A :: A; A sharp; A flat; A double sharp; A double flat Ais :: A; A sharp; A flat; A double sharp; A double flat As :: A; A sharp; A flat; A double sharp; A double flat Aisis :: A; A sharp; A flat; A double sharp; A double flat Ases [mus.] :: A; A sharp; A flat; A double sharp; A double flat A-Dur {n} :: A major das A und O [ugs.] :: the nuts and bolts [coll.] Aale {pl} :: eels (zoological order) Aalartige {pl} (Anguilliformes) (zoologische Ordnung) :: eels (zoological order) echte Aale :: freshwater eels; anguilla (zoological genus) Flussaale :: freshwater eels; anguilla (zoological genus) Süßwasseraale (Anguilla) (zoologische Gattung) :: freshwater eels; anguilla (zoological genus) Aal grün :: Boiled Eel served with Parsely Sauce grüner Aal [cook.] :: Boiled Eel served with Parsely Sauce Aal blau :: Eel au bleu; Eel steamed and served with Butter blauer Aal [cook.] :: Eel au bleu; Eel steamed and served with Butter Aal in Aspik :: Jellied Eel Aal in Gelee [cook.] :: Jellied Eel Aalbestand {m} :: eel stock Aalbestände {pl} :: eel stocks Aalbutt {m} :: plaice Aalspieß {m} :: eel spear Aalspieße {pl} :: eel spears Aalfang {m} :: eel fishing Aalfischerei {f} :: eel fishing Aalmutter {f} [zool.] (Fischart) :: eelpout Aalräucherei {f} :: eel smokery; eel-smoking business Aalräuchereien {pl} :: eel smokeries; eel-smoking businesses Aalreuse {f} :: eel trap Aalreusen {pl} :: eel traps Aalstrich {m} [zool.] (dunkler Rückenstreifen) :: dorsal stripe Aalsuppe {f} [cook.] :: eel soup Aalsuppen {pl} :: eel soups Aalterrine {f} [cook.] :: terrine of eel Aaltreppe {f} :: eel ladder Aalleiter {f} :: eel ladder Aaltreppen {pl} :: eel ladders Aalleitern {pl} :: eel ladders Aar {m} [poet.] (Adler) :: eagle Aas {n} :: carrion Aasfleisch {n} :: carrion Aaronsstab {m} (Zierleiste) :: Aaron's rod Aasfliege {f} [zool.] :: carrion fly; fleshfly; flesh fly Aasfliegen {pl} :: carrion flies; fleshflies; flesh flies Aasfresser {m} [zool.] :: scavenger; carrion eater; carrion feeder; scavenging animal Aasfresser {pl} :: scavengers; carrion eaters; carrion feeders; scavenging animals Aasgeier {m} [zool.] :: vulture Aasgeier {pl} :: vultures Aaskäfer {m} [zool.] :: burying beetle; sexton beetle Aaskäfer {pl} :: burying beetles; sexton beetles Aaskopf {m} (als Ornament) :: bucranium Abacá {f} :: abacá (Musa textilis); Manila fiber [Am.]; Manila fibre [Br.] Abaka {f} :: abacá (Musa textilis); Manila fiber [Am.]; Manila fibre [Br.] Manilahanf {m} [bot.] :: abacá (Musa textilis); Manila fiber [Am.]; Manila fibre [Br.] Abakus {m} [arch.] :: abacus Abakusblume {f} [arch.] :: abacus flower Abakusblumen {pl} :: abacus flowers Abakussäule {f} [arch.] :: abacus column Abakussäulen {pl} :: abacus columns A-Betrieb {m} :: class-A operation A-bewertet {adj} :: A-weighted Abänderung {f} :: modification (to sth.) Modifikation {f} :: modification (to sth.) Modifizierung {f} :: modification (to sth.) (teiweise) Änderung {f} (an etw.) :: modification (to sth.) Abänderungen {pl} :: modifications Modifikationen {pl} :: modifications Modifizierungen {pl} :: modifications Änderungen {pl} :: modifications Ich habe am urspünglichen Entwurf ein paar Änderungen vorgenommen. :: I've made one or two modifications to the original design. Abänderungsantrag {m} :: amendment Ergänzungsantrag {m} :: amendment Zusatzantrag {m} :: amendment Abänderungsanträge {pl} :: amendments Ergänzungsanträge {pl} :: amendments Zusatzanträge {pl} :: amendments Abänderungsgesetz {n} :: amending law Ergänzungsgesetz {n} :: amending law Abänderungsgesetze {pl} :: amending laws Ergänzungsgesetze {pl} :: amending laws Abänderungsvorschlag {m} :: proposed amendment; proposal of amendment Ergänzungsvorschlag {m} :: proposed amendment; proposal of amendment Abänderungsvorschläge {pl} :: proposed amendments Ergänzungsvorschläge {pl} :: proposed amendments Abarbeitung {f} :: execution Abarbeiten {n} :: attention handling Abarbeitungsfolge {f} :: operating sequence; sequence of operations Abarbeitungsmechanismen {pl} :: working-off mechanisms Abarbeitungszeit {f} :: processing time Bearbeitungszeit {f} :: processing time Abarbeitungszyklus {m} :: processing cycle Abarbeitungszyklen {pl} :: processing cycles Abart {f} :: subspecies Abartigkeit {f} :: kinkiness sexuelle Abartigkeit {f} [psych.] :: sexual deviancy; sexual deviance Abbau {m} [chem.] :: degradation thermischer Abbau :: thermal degradation biologischer Abbau :: biodegradation Abbau {m} (einer Maschine) :: dismounting (of a machine) Abbau {m} (Druck :: decay (pressure; vacuum) Vakuum) :: decay (pressure; vacuum) Abbau {m} :: dismantlement; dismantling Demontage {f} :: dismantlement; dismantling Abbruch {m} :: dismantlement; dismantling Schleifung {f} [techn.] :: dismantlement; dismantling Abbau eines Messestands :: dismantlement of a stand at a fair Abbau {m} (von Bodenschätzen) [geol.] [min.] :: exploitation; carrying; extracting; extraction; cutting; winning Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit :: full-seam extraction Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte :: level free workings Abbau in regelmäßigen Abständen :: open stope with pillar Abbau mit Bergversatz :: mining with filling Abbau mit Druckwasser :: hydraulic mining Abbau mit Schappe :: auger mining Abbau mit Versatz :: stowing exploitation Abbau unter Tage :: underground stoping stufenweiser Abbau :: benching work(ing) völliger Abbau :: exhaustion vollständiger Abbau :: complete extraction vom Ausstrich ansetzender Abbau :: patching Abbau {m} [min.] (Bergbau) :: mining Abbaubarkeit {f} :: degradability biologische Abbaubarkeit :: biodegradability Abbauerlaubnis {f} :: mining permit Abbaugenehmigung {f} [min.] :: mining permit Abbauerlaubnisse {pl} :: mining permits Abbaugenehmigungen {pl} :: mining permits Abbaufirma {f} :: mining company Abbauunternehmen {n} (Bergwerk) [min.] :: mining company Abbaufirmen {pl} :: mining companies Abbauunternehmen {pl} :: mining companies Abbaufrist {f} :: dismantling deadline Abbaufristen {pl} :: dismantling deadlines Abbaugebiet {n} [min.] :: mining area Abbaugebiete {pl} :: mining areas Abbaugenehmigungsantrag {m} [min.] :: mining permit application Abbaugenehmigungsanträge {pl} :: mining permit applications Abbaugrad {m} :: decomposition level Abbauintoxikation {f} [med.] :: endogenous autointoxication Abbauland {n} [min.] :: mining land Abbauleistung {f} [chem.] :: degradation capacity Abbaumaschine {f} [min.] :: mining machine Abbaumaschinen {pl} :: mining machines Abbauprodukt {n} [chem.] :: decomposition product Abbauprodukte {pl} :: decomposition products Abbauprodukt {n} [biol.] :: product of catabolism Abbauprodukte {pl} :: products of catabolism Abbaurate {f} [chem.] :: degradation rate Abbe {m} :: abbe Abbé {m} :: abbe Abbauschutt {m} [min.] :: mining debris Abbaustelle {f} [min.] :: open cut mine Abbaustellen {pl} :: open cut mines Abbauvertrag {m} :: mining contract Abbaukontrakt {m} [min.] :: mining contract Abbauverträge {pl} :: mining contracts Abbaukontrakten {pl} :: mining contracts Abbauwand {f} (Steinbruch) [min.] :: quarry face Abbeizen {n} :: pickling; stripping Abbeizmittel {n} :: paint stripper; paint remover; pickling agent Abbeizer {m} :: paint stripper; paint remover; pickling agent Abbeizmittel {pl} :: paint strippers; paint removers; pickling agents Abbeizer {pl} :: paint strippers; paint removers; pickling agents Abbeizpaste {f} :: scouring paste Abberufung {f} :: recall Abberufungen {pl} :: recalls Abbesche Zahl {f} [math.] :: Abbe coefficient Abbestellung {f} (einer Zeitschrift) :: cancellation (of a periodical) Abbestellung {f} :: countermand Widerruf {m} :: countermand Abbestellungen {pl} :: countermands Abbieger {m} :: turning vehicle Abbiegende {m,f} :: turning vehicle Abbiegender [auto] :: turning vehicle Abbieger {pl} :: turning vehicles Abbiegenden {pl} :: turning vehicles Abbiegende :: turning vehicles Abbiegespur {f} :: turn-off lane Abbiegespuren {pl} :: turn-off lanes Abbiegestelle {f} (Bewehrung) [constr.] :: point of bending Abbiegestellen {pl} :: points of bending Abbild {n} :: image Abbilder {pl} :: images Abbindebeginn {m} (Beton) :: initial set; initial setting Abbindebereich {m} (Beton) [constr.] :: curing area Abbindeende {n} (Beton) [constr.] :: final set Abbindebehandlung {f} [constr.] :: curing Abbindebeschleuniger {m} [constr.] :: curing accelerator Abbindebeschleunigung {f} [constr.] (Beton) :: curing acceleration; hardening acceleration Abbindedauer {f} (von Beton) [constr.] :: setting time Abbindeenergie {f} (Beton) [constr.] :: setting energy Abbinden {n} :: ligation Verbinden {n} [med.] :: ligation Abbinden/Abklemmen der Eileiter (Sterilisation) :: tubal ligation Abbinden {n} (von Beton) [constr.] :: setting Abbindeplatz {m} :: curing area Abbindelager {n} [constr.] :: curing area Abbindeprozess {m} :: setting process; curing process Abbindevorgang {m} :: setting process; curing process Abbindeverlauf {m} (Beton) [constr.] :: setting process; curing process fehlerhafter Abbindeprozess :: faulty setting process Abbindeprüfung {f} (Beton) [constr.] :: setting test Abbindereaktion {f} (Beton) [constr.] :: setting reaction Abbinderegulator {m} (Beton) [constr.] :: setting control agent Abbindeschwindung {f} (Beton) [constr.] :: setting shrinkage Abbindeschwund {m} (Beton) [constr.] :: setting shrinkage Abbindesteuerung {f} (Beton) [constr.] :: set control; setting control Abbindestörung {f} (Beton) [constr.] :: faulty setting Abbindetemperatur {f} (Beton) [constr.] :: setting temperature Abbindetest {m} :: setting test Abbindeprüfung {f} (Beton) [constr.] :: setting test Abbindeverhalten {n} [constr.] :: setting behavior (US); setting behaviour (UK) Abbindeverzögerer {m} [constr.] :: curing retardant; curing retardent Abbindewasser {n} (Beton) [constr.] :: setting water Abbindewärme {f} [constr.] :: maturing heat Abbindezeit {f} [constr.] :: setting time Abbindezeit {f} (bei Zement) [constr.] :: water curing Abbildung {f} :: map; mapping Abbildungen {pl} :: maps; mappings Abbildung {f} [math.] :: mapping; map; transformation Abbildungen {pl} :: mappings; maps; transformations konforme Abbildung :: conformal map; conformal mapping Abbildungsbreite {f} :: apparently source width; auditory source width Klangkörperausdehnung {f} (Akustik) :: apparently source width; auditory source width Abbildungsfehler {m} :: aberration; image defect Abbildungsfehler {pl} :: aberrations; image defects Abbildtheorie {f} [phil.] :: image theory; picture theory; representation theory Abbildungsgenauigkeit {f} :: color fastness [Am.]; colour fastness [Br.] Abbildungsqualität {f} [techn.] :: color fastness [Am.]; colour fastness [Br.] Abbildungsmaßstab {m} :: magnification Abbildungsoptik {f} :: imaging optics Abbildungsregister {n} :: image register Abbildungsregister {pl} :: image registers Abbildungsverzeichnis {n} :: table of figures; register of illustrations Abbildungsverzeichnisse {pl} :: tables of figures; registers of illustrations Abbitte {f} :: apology jdm. Abbitte leisten :: to ask sb.'s pardon jdm. Abbitte tun :: to ask sb.'s pardon Abbitte leisten :: to apologize [eAm.]; to apologise [Br.] Abblaseabsperrventil {n} [techn.] :: pressurizer relief stop valve; relief isolation valve; turbine bypass valve; turbine by-pass blow-off valve Abblaseabsperrventile {pl} :: pressurizer relief stop valves; relief isolation valves; turbine bypass valves; turbine by-pass blow-off valves Abblasebehälter {m} [techn.] :: pressurizer relief tank; pressure-relief tank Abblasebehälter {pl} [techn.] :: pressurizer relief tanks; pressure-relief tanks Abblasebehälterkühler {m} [techn.] :: pressurizer relief tank cooler Abblasebehälterkühler {pl} [techn.] :: pressurizer relief tank coolers Abblasedampf {m} [techn.] :: blow-off steam Abblasedruck {m} [techn.] :: blow-off pressure Abblasedruckregler {m} [techn.] :: blow-off pressure regulator Abblasedruckregler {pl} :: blow-off pressure regulators Abblaseeinrichtung {f} [techn.] :: blow-off system; exhaust system; by-pass system Abblaseeinrichtungen {pl} :: blow-off systems; exhaust systems; by-pass systems Abblaseeinrichtung {f} (ins Freie) [mach.] :: atmospheric relief system Abblaseeinrichtungen {pl} :: atmospheric relief systems Abblasegrenzdruckregler {m} [techn.] :: steam back-pressure regulator Abblasegrenzdruckregler {pl} :: steam back-pressure regulators Abblasehaube {f} [mach.] :: (atmospheric) relief hood Abblasehauben {pl} :: relief hoods Abblaseleistung {f} [mach.] :: discharge capacity Abblaseleitung {f} [techn.] :: exhaust pipe; pressure relief line; blow-off piping; compressor bleed air pipe Abblaseleitungen {pl} :: exhaust pipes; pressure relief lines; blow-off pipings; compressor bleed air pipes Abblasemenge {f} [techn.] :: blowdown rate Abblasemengen {pl} [techn.] :: blowdown rates Abblaseregelung {f} [techn.] :: relief control system Abblaseregelungen {pl} [techn.] :: relief control systems Abblaseregelventil {n} [techn.] :: blow-off control valve Abblaseregelventile {pl} :: blow-off control valves Abblaserohr {n} [techn.] :: blow-off pipe; exhaust pipe Abblaserohre {pl} :: blow-off pipes; exhaust pipes Abblaseschalldämpfer {m} [techn.] :: blowdown silencer Abblaseschnellschlussventil {n} :: by-pass stop valve Abblaseschnellschlußventil {n} [alt] [techn.] :: by-pass stop valve Abblaseschnellschlussventile {pl} :: by-pass stop valves Abblaseschnellschlußventile {pl} :: by-pass stop valves Abblasestation {f} [techn.] :: atmospheric steam dump station Abblasesteuerung {f} [techn.] :: blow-off control Abblasetank {m} [techn.] :: pressure relief tank Abblasetauchspulregler {m} [techn.] :: by-pass solenoid-type controller Abblaseverhältnisdruckregler {m} [techn.] :: differential by-pass pressure regulator Abblaseventil {n} [mach.] :: (atmospheric) relief valve Abblaseventile {pl} :: relief valves Abblaseventil {n} [techn.] :: blow-off valve Abblaseventile {pl} :: blow-off valves Abblasevorrichtung {f} [techn.] :: blow-off device Abblasevorrichtungen {pl} :: blow-off devices Abblättern {n} der Oberfläche :: surface peeling Abblättern {n} (Profil) :: flaking Abblätterung {f} :: chipping Abblättern {n} :: chipping Absplitterung {f} :: chipping Absplittern {n} :: chipping Abblätterung {f} :: delamination; exfoliation Abblendlicht {n} [auto] :: dimmed headlights [Am.]; dipped headlights [Br.] mit Abblendlicht fahren :: to drive on dipped headlights; to drive on dimmed headlights Abblendlicht {n} :: dim light Abblendlicht {n} :: low beam light Abblendrelais {n} [auto] :: dimmer relay Abblendrelais {pl} :: dimmer relays Abblendschalter {m} :: dimmer switch Abblendschalter {pl} :: dimmer switches Abblendschalter {m} [auto] :: dipper; dip switch Abblendschalter {pl} :: dippers; dip switches Abblendung {f} :: dimming Abbolzung {f} [constr.] :: propping Abbrand {m} [electr.] :: loss of contact material Abbrechen {n} :: abort; abortion; cancellation Abbrechen {n} ohne Änderungen :: abort without change Abbrecher {m} :: dropout Abbrecherin {f} (Studien...) :: dropout Abbrecher {pl} :: dropouts Abbrecherinnen {pl} :: dropouts Abbrechung {f} :: abruption Abbremsplatz {m} [aviat.] :: run-up area Abbremsplätze {pl} :: run-up areas Abbrechversuch {m} (Betontest) [constr.] :: break-off test Abbremsstelle {f} [aviat.] :: run-up position Abbremsstellen {pl} :: run-up positions Abbremsung {f} :: retardation Verzögerung {f} :: retardation Abbremsvorgang {m} :: slowing-down process Abbremsvorgänge {pl} :: slowing-down processes Abbremszeit {f} :: stop time Abbrennen {n} :: burning off Abbrennstumpfschweißen {n} [techn.] :: flash butt welding; flash welding Abbröckelung {f} [geol.] :: crumbling away Abbruchüberwachung {f} [constr.] :: demolition monitoring Abbruch {m} :: demolition; pulling down Zerstörung {f} :: demolition; pulling down Abriss {m} :: demolition; pulling down Abbruch {m} [sport] :: break-off; stop; stopping Abbruch {m} :: dropout Abbruch {m} :: severance Abbruch {m} :: truncation Abbruchabfall {m} [constr.] :: demolition waste Abbruchanforderungssignal {n} :: break request signal Abbrucharbeiten {pl} :: demolition work Abrissarbeiten {pl} :: demolition work Abbruchantrag {m} :: demolition application Abbruchanträge {pl} :: demolition applications Abbrucharbeiter {m} :: wrecker Abbrucharbeiter {pl} :: wreckers Abbruchbedingung {f} [comp.] :: termination condition Abbruchbedingungen {pl} :: termination conditions Abbruchbagger {m} [constr.] :: demolition excavator Abbruchbagger {pl} :: demolition excavators Abbruchbeton {m} [constr.] :: demolition concrete Abbruchblutung {f} :: withdrawal bleeding Entzugsblutung {f} [med.] :: withdrawal bleeding Abbruchblutungen {pl} :: withdrawal bleedings Entzugsblutungen {pl} :: withdrawal bleedings Abbruchcode {m} :: abort code Abbruchfirma {f} :: demolition firm; wrecking company Abbruchunternehmen {n} :: demolition firm; wrecking company Abbruchfirmen {pl} :: demolition firms; wrecking companies Abbruchunternehmen {pl} :: demolition firms; wrecking companies Abbruchgebot {n} :: demolition order Abbruchanordnung {f} :: demolition order Abbruchanweisung {f} :: demolition order Abbruchgenehmigung {f} :: wrecking permit Abbruchhammer {m} :: demolition hammer Abbruchhämmer {pl} :: demolition hammers Abbruchgrundstück {n} :: demolition site Abbruchgrundstücke {pl} :: demolition sites Abbruchhaus {n} :: condemned house Abbruchhäuser {pl} :: condemned houses Abbruchholz {n} :: demolition wood Abbruchkolonne {f} :: demolition squad Sprengkommando {n} :: demolition squad Sprengtrupp {m} :: demolition squad Abbruchkolonnen {pl} :: demolition squads Sprengkommandos {pl} :: demolition squads Sprengtruppen {pl} :: demolition squads Abbruchkosten {pl} :: demolition costs Abbruchkostenschätzung {f} :: demolition cost estimate Abbruchmakro {n} [comp.] :: abort macro Abbruchmakros {pl} :: abort macros Abbruchmaterial {n} [constr.] :: demolition material Abbruchmaterialien {pl} :: demolition materials Abbruchmethode {f} :: demolition method Abbruchmethoden {pl} :: demolition methods Abbruchphase {f} :: demolition period Abbruchplan {m} [constr.] :: demolition plan Abbruchplaner {m} [constr.] :: demolition planner Abbruchplaner {pl} :: demolition planners Abbruchplanung {f} [constr.] :: demolition planning Abbruchpreis {m} :: demolition price Abbruchpreise {pl} :: demolition prices Abbruchprojekt {n} [constr.] :: demolition project Abbruchprojekte {pl} :: demolition projects Abbruchprozess {m} :: demolition process Abbruchvorgang {m} [constr.] :: demolition process Abbruchprozesse {pl} :: demolition processes Abbruchvorgänge {pl} :: demolition processes Abbruchschaufel {f} :: demolition bucket Abbruchlöffel {m} [constr.] :: demolition bucket Abbruchschaufeln {pl} :: demolition buckets Abbruchlöffel {pl} :: demolition buckets Abbruchschere {f} [constr.] :: demolition shears Abbruchschutt {m} [constr.] :: demolition debris Abbruchsimulation {f} (Gebäudeabriss) [constr.] :: demolition simulation; simulation of demolition Abbruchsimulationen {pl} :: demolition simulations; simulations of demolition Abbruchspezialist {m} [constr.] :: demolition specialist Abbruchspezialisten {pl} :: demolition specialists Abbruchtechniker {m} [constr.] :: demolition engineer Abbruchtechniker {pl} :: demolition engineers Abbruchverfahren {n} (Tiefflug) [aviat.] :: abort procedure (low flying) Abbruchverzögerung {f} :: demolition delay Abbruchaufschub {m} [constr.] :: demolition delay Abbruchvorbereitung {f} :: demolition preparation Abbruchwerkzeug {n} [constr.] :: demolition tool Abbruchwerkzeuge {pl} :: demolition tools Abbuchung {f} :: debit; debit entry Abbuchung {f} (durch Dauerauftrag) [fin.] :: (payment by) standing order Abbuchung {f} (durch Einzugsermächtigung) [fin.] :: (payment by) direct debit Abbuchungsauftrag {m} :: debit order Abbuchungsaufträge {pl} :: debit orders Abbuchungsverfahren {n} :: direct debiting ABC-Abwehr {f} [mil.] :: NBC defense [Am.]; NBC defence [Br.] ABC-Hubschrauber {m} :: ABC helicopter; advanced blade concept helicopter ABC-Kriegsführung {f} [mil.] :: NBC warfare ABC-Regeln {pl} :: rules for alphabetical arrangement Abc-Schütze {m} :: abecedarian ABC-Schutzanzug {m} [mil.] :: NBC protection suit; NBC suit ABC-Spürpanzer {m} [mil.] :: NBC reconnaissance vehicle /NBCRV/ ABC-Waffen {pl} :: nuclear, biological, and chemical weapons; NBC weapons atomare, biologische und chemische Waffen [mil.] :: nuclear, biological, and chemical weapons; NBC weapons Abdampf {m} :: exhaust steam Abdampfdruck {m} :: exhaust steam pressure Abdampfdurchsatz {m} :: exhaust steam velocity Abdampfende {n} :: exhaust (steam) end Abdampfenergie {f} :: exhaust steam energy Abdampffeuchte {f} :: exhaust steam moisture Abdampfflansch {m} :: exhaust steam flange Abdampfflut {f} :: exhaust steam flow Abdampfgehäuse {n} :: exhaust casing Abdampfhaube {f} :: exhaust hood Abdampfhauben {pl} :: exhaust hood Abdampfkrümmer {m} :: exhaust bend; exhaust steam elbow Abdampfleitung {f} :: exhaust steam pipe Abdampfmenge {f} :: exhaust steam flow; exhaust steam volume Abdampfnässe {f} :: exhaust steam moisture; exhaust steam wetness Abdampfquerschnitt {m} :: exhaust steam cross section Abdampfringraum {m} :: exhaust steam annulus area Abdampfspeicher {m} :: exhaust steam accumulator Abdampfstutzen {m} :: exhaust flange; exhaust nozzle Abdampfteil {n} :: steam exhaust end; steam exhaust section; exhaust (end) section Abdampftemperatur {f} :: exhaust steam temperature Abdampfturbine {f} :: exhaust steam turbine Abdampfventil {n} :: exhaust valve Abdampfventile {pl} :: exhaust valves Abdampfverbindung {f} :: steam exhaust connection Abdampfvolumen {n} :: exhaust volume Abdampfvolumenstrom {m} :: exhaust volume flow Abdampfvorwärmer {m} :: exhaust preheater Abdampfverlust {m} :: boil-off loss Abdanker {m} :: abdicator Verzichter {m} :: abdicator Thronverzichter {m} :: abdicator Abdankung {f} :: abdication Zurücktreten {n} :: abdication Abdankung {f} :: resignations Abdankungen {pl} :: resignations Abdeckband {n} :: cover band; masking tape Abdecker {m} :: renderer; knacker [Br.] Schinder {m} :: renderer; knacker [Br.] Kadaverbeseitiger {m} [veralt.] :: renderer; knacker [Br.] Abdecker {m} :: knacker [Br.]; horse slaughterer Pferdeschlächter {m} :: knacker [Br.]; horse slaughterer Pferdeschlachter {m} :: knacker [Br.]; horse slaughterer Abdecker {pl} :: knackers; horse slaughterers Pferdeschlächter {pl} :: knackers; horse slaughterers Pferdeschlachter {pl} :: knackers; horse slaughterers Abdeckcreme {f} :: blemish cream Abdeckerei {f} :: knacker's yard Pferdeschlächterei {f} :: knacker's yard Abdeckereien {pl} :: knacker's yards Pferdeschlächtereien {pl} :: knacker's yards Abdeckfolie {f} :: cover sheeting Abdeckhaube {f} :: covering hood; shrouding cover; exciter housing Abdeckhauben {pl} :: covering hoods; shrouding covers; exciter housings Abdeckkappe {f} :: shroud; cover cap Abdeckkappen {pl} :: shrouds Abdeckklappe {f} (z. B. für Schmiernippel) [techn.] :: protective cap Abdeckklebeband {n} :: adhesive masking tape Abdeckklebebänder {pl} :: adhesive masking tapes Abdecklack {m} :: protective lacquer Abdeckmaterial {n} :: covering material Abdeckpapier {n} :: masking paper Abdeckmutter {f} [techn.] :: cover nut Abdeckmuttern {pl} :: cover nuts Abdeckplane {f} :: covering sheet Abdeckplanen {pl} :: covering sheets Abdeckplatte {f} :: flashing Abdeckplatten {pl} :: flashings Abdeckplatte {f} :: copestone Abdeckstein {m} [arch.] :: copestone Abdeckplatten {pl} :: copestones Abdecksteine {pl} :: copestones Abdeckplatte {f} aus Beton [constr.] :: concrete coping slab Abdeckprofil {n} :: cover profile Abdeckprofile {pl} :: cover profiles Abdeckrahmen {m} :: masking frame Abdeckring {m} :: cover ring Abdeckschraube {f} [techn.] :: cover screw Abdeckschrauben {pl} :: cover screws Abdeckstift {m} :: concealer; concealer stick; blemish stick; cover-up stick Abdeckung {f} :: access cover; blanking cover Abdeckungen {pl} :: access covers; blanking covers Abdeckung {f} :: coping Abdeckziegel {m} [constr.] :: capping tile Abdeckung {f} (einer Öffnung) :: cover Abdeckungen {pl} :: covers Abdeckung {f} :: covering Bedeckung {f} :: covering Verhüllung {f} :: covering Abdeckungen {pl} :: coverings Bedeckungen {pl} :: coverings Verhüllungen {pl} :: coverings Abdeckung {f} :: barrier Abdeckung {f} :: escutcheon Schutzabdeckung {f} :: escutcheon Abdichter {m} :: caulker Abdichter {pl} :: caulkers Abdichtfarbe {f} :: sealing paint Abdichtfarben {pl} :: sealing paints Abdichtgummi {m} :: sealing rubber Dichtgummi {m} :: sealing rubber Dichtungsgummi {m} :: sealing rubber Abdichtmasse {f} :: sealing compound Abdichtungsmasse {f} :: sealing compound Abdichtung {f} (gegen Zugluft) :: draughtproofing Abdichtung {f} (gegen Wasser) :: waterproofing Abdichtring {m} :: caulking ring Abdichtringe {pl} :: caulking rings Abdichttopf {m} :: sealing pot Abdichttöpfe {pl} :: sealing pots Abdichtung {f} :: sealing; seal Abdichtungen {pl} :: sealings kabelseitige Abdichtung :: cable sealing Abdichtungsband {n} :: calking strip Abdichtungsbänder {pl} :: calking strips Abdichtungsfolie {f} :: waterproofing foil; sealing foil Abdichtungsleiste {f} :: sealing fillet Abdichtleiste {f} :: sealing fillet Abdichtungsleisten {pl} :: sealing fillets Abdichtleisten {pl} :: sealing fillets Abdichtungsmaterial {n} [constr.] :: sealing material Abdichtungsmethode {f} :: sealing method Abdichtmethode {f} :: sealing method Abdichtungsverfahren {n} :: sealing method Abdichtverfahren {n} :: sealing method Abdichtungsmethoden {pl} :: sealing methods Abdichtmethoden {pl} :: sealing methods Abdichtungsverfahren {pl} :: sealing methods Abdichtverfahren {pl} :: sealing methods Abdichtungsmörtel {m} [constr.] :: plugging mortar Abdichtungspaste {f} :: sealing paste Abdichtungspfropfen {m} :: sealing plug Abdichtungspfropfen {pl} :: sealing plugs Abdichtungsreserve {f} :: sealing reserve Abdichtungssystem {n} :: sealing system Abdichtungssysteme {pl} :: sealing systems Abdichtungsvorrichtung {f} :: capping system Abdichtwand {f} :: seal wall Abdomen {m} :: abdomen Bauch {m} :: abdomen Unterleib {m} [anat.] :: abdomen Abdominallavage {f} [med.] :: irrigation of the abdominal cavity Abdominalsegment {n} [anat.] :: abdominal segment Abdominalsegmente {pl} :: abdominal segments Abdreheisen {n} :: turning tool Abdrehen {n} [techn.] :: turning Abdruck {m} :: mark Abdrücke {pl} :: marks Abdruck {m} :: copy; print; offprint Abdrucke {pl} :: copies; prints; offprints Abdruck {m} :: moulding [Br.]; molding [Am.] Guss {m} :: moulding [Br.]; molding [Am.] Abguss {m} :: moulding [Br.]; molding [Am.] Abdruck {m} :: imprint Eindruck {m} :: imprint Gepräge {n} :: imprint Abdrücke {pl} :: imprints Eindrücke {pl} :: imprints Abdruck {m} :: impression Prägung {f} :: impression einen Abdruck nehmen :: to take an impression Abdruckmasse {f} :: molding compound; casting compound Abdrückdeckel {m} :: pressure test cover Abdrückmutter {f} [techn.] :: jacknut Abdrückmuttern {pl} :: jacknuts Abdrückpumpe {f} :: hydraulic test pump; hydrostatic test pump Abdrückpumpen {pl} :: hydraulic test pumps; hydrostatic test pumps Abdrückschraube {f} :: set screw; jacking screw; jackscrew; jacking bolt; lifting screw Abdrückschrauben {pl} :: set screws; jacking screws; jackscrews; jacking bolts; lifting screws Abdrücksignal {n} (Rangiersignal) :: humpyard signal Abdrücken verboten! :: No humping! Abdrückvorrichtung {f} :: jacking fixture; pressing-off fixture Abdunkelungsvorrichtung {f} :: dimmer Abdunkelungsvorrichtungen {pl} :: dimmers Abduktion {f} :: abduction Abduktivismus {m} :: abductivism Abdunklung {f} :: dimout Abdunklungen {pl} :: dimouts Abelit {m} (Spengstoff) [mil.] :: abelite (explosive) Abelsche Gruppe {f} [math.] :: Abelian group Abelsches Konvergenzkriterium {n} [math.] :: Abel's convergence criterion Abend {m} :: evening; eve; eventide Abende {pl} :: evenings am Abend :: in the evening Abendandacht {f} :: Evening prayer Abendandacht {f} :: Evening prayer; evensong Abendgottesdienst {m} [relig.] :: Evening prayer; evensong Abendanzug {m} :: evening suit; dress suit Abendblatt {n} :: daily evening paper Abendblätter {pl} :: daily evening papers Abendbrotzeit {f} :: suppertime Abendessenzeit {f} :: suppertime Abenddämmerung {f} :: gloaming [Sc.] [poet.] Abendessen {n} :: supper; evening meal Abendbrot {n} :: supper; evening meal Nachtmahl {n} [Ös.] :: supper; evening meal Nachtessen {n} [Ös.] :: supper; evening meal Znacht {n} [Schw.] :: supper; evening meal Gute-Nacht-Imbiss {m} (in Großbritannien) :: supper; evening meal Abendessen {pl} :: suppers Abendbrot essen :: to have (one's) supper; to have one's evening meal Abendbrot essen :: to have tea [Sc.] zu Abend essen :: to have tea [Sc.] Abendessen inbegriffen :: evening meal included Abendessen {n} (als Hauptmahlzeit) :: dinner zu Abend essen :: to be having one's dinner Abendgebet {n} :: evening prayer Abendgesellschaft {f} :: dinner party Abendgesellschaft mit Tanz :: dinner dance Abendglocke {f} :: curfew Abendglocken {pl} :: curfews Abendgottesdienst {m} [relig.] :: evening service Abendgottesdienste {pl} :: evening services Abendhimmel {m} :: sunset sky Abendkarte {f} :: evening menu Abendkarten {pl} :: evening menus Abendkasse {f} :: box office Abendkassen {pl} :: box offices Abendkleid {n} :: dinner dress Abend- und Cocktailkleid {n} :: dinner-cum-cocktail-dress Abendkleid {n} :: evening dress Abendgarderobe {f} :: evening dress Abendrobe {f} :: evening dress Abendkleider {pl} :: evening dresses Abendkleid {n} :: evening gown Abendkleid mit geschnürtem Rücken :: lace-up back gown Abendkleidung {f} :: evening wear Abendkurs {m} :: evening class Abendkurse {pl} :: evening classes Abendland {n} :: occident; Western World Westen {m} :: occident; Western World Abendmahl {n} :: (Holy) Communion; the Lord's Supper; Eucharist Eucharistie {f} [relig.] :: (Holy) Communion; the Lord's Supper; Eucharist das Abendmahl empfangen (reichen) :: to receive (administer) Holy Communion das Abendmahl empfangen :: to commune [Am.] das Letzte Abendmahl :: Last supper Abendlicht {n} :: sunset light Abendluft {f} :: evening air Abendmahlsgottesdienst {m} [relig.] :: Communion service Abendmahlswein {m} [relig.] :: Communion wine Abendmahlzeit {f} :: evening meal Abendmesse {f} :: evening mass Abendgottesdienst {m} [relig.] :: evening mass Abendnachrichten {pl} :: evening news Abendpfauenauge {n} (Falter) [zool.] :: eyed hawkmoth (Smerinthus ocellata) Abendpost {f} :: evening mail Abendprogramm {n} (TV :: evening programme Radio) :: evening programme Abendrot {n} :: sunset Abendröte {f} :: sunset Sonnenuntergang {m} :: sunset Abendröte {f} :: afterglow Abendschule {f} :: evening classes; night school Abendgymnasium {n} [school] :: evening classes; night school Abendschulen {pl} :: evening classes; night schools Abendgymnasien {pl} :: evening classes; night schools Abendsegler {m} [zool.] (Fledermaus) :: noctule bat Abendsegler {pl} :: noctule bats Abendsonne {f} :: setting sun Abendstern {m} :: evening star Abendstille {f} :: quiet of the evening Abendstudium {n} [stud.] :: evening course Abendstudien {pl} :: evening courses Abendstunde {f} :: evening hour Abendstunden {pl} :: evening hours Abendtrunk {m} :: sundowner Dämmerschoppen {m} :: sundowner ein Gläschen am Abend :: sundowner Abendunterricht {m} [school] :: night school Abendunterricht besuchen :: to attend evening classes Abendverkauf {m} :: late opening Abendvorstellung {f} :: evening performance Abendwind {m} :: evening breeze Abendzeit {f} :: evening Abendzeitung {f} :: evening paper; evening newspaper Abenteuer {n} :: adventure Abenteuer {pl} :: adventures Abenteuerdrang {m} :: spirit of adventure Abenteuerfilm {m} :: adventure movie Abenteurerfilm {m} :: adventure movie Abenteuergeschichte {f} :: adventure story Abenteurergeschichte {f} :: adventure story Abenteuergeschichten {pl} :: adventure stories Abenteurergeschichten {pl} :: adventure stories Abenteuerleben {n} :: adventurous life Abenteurerleben {n} :: adventurous life Abenteuerlichkeit {f} :: adventurousness Abenteuerlust {f} :: adventurousness Abenteuerlust {f} :: spirit of adventure Abenteuerlustige {m,f} :: adventure seeker Abenteuerlustiger :: adventure seeker Abenteuerlustigen {pl} :: adventure seekers Abenteuerlustige :: adventure seekers Abenteuerreise {f} :: adventure journey; adventure trip; adventure travel Abenteuerreisen {pl} :: adventure journeys; adventure trips; adventure travels Abenteuerroman {m} :: adventure novel Abenteuerromane {pl} :: adventure novels Abenteuersüchtige {m,f} :: adventure addict Abenteuersüchtiger :: adventure addict Abenteuersüchtigen {pl} :: adventure addicts Abenteuersüchtige :: adventure addicts Abenteuerspiel {n} :: adventure game Abenteuerspiele {pl} :: adventure games Abenteuerspielplatz {m} :: adventure playground Abenteuerspielplätze {pl} :: adventure playgrounds Abenteuersportarten {pl} :: adventure sports Abenteuertourismus {m} :: adventure tourism Abenteuerurlaub {m} :: adventure holiday; adventure vacation Abenteurer {m} :: adventurer Abenteurer {pl} :: adventurers Abenteurerin {f} :: adventuress Abenteurergeist {m} :: adventurous spirit Aber {n} :: but Aberglaube {m} :: superstition Aberglaube {m} :: superstitiousness Aberkennung {f} :: deprivation; denial; disallowance; disallowing (of sb.'s right to sth.) Entzug {m} :: deprivation; denial; disallowance; disallowing (of sb.'s right to sth.) Entziehung {f} :: deprivation; denial; disallowance; disallowing (of sb.'s right to sth.) Aberkennungen {pl} :: deprivations; denials; disallowances; disallowings Entzüge {pl} :: deprivations; denials; disallowances; disallowings Entziehungen {pl} :: deprivations; denials; disallowances; disallowings Aberkennung der Vormundschaft :: deprivation of guardianship Aberkennung der Staatsbürgerschaft :: deprivation of citizenship / nationality vollständige oder teilweise Aberkennung der Versorgungsansprüche :: withdrawal in whole or in part of pension rights jdm. seine (Bürger)rechte aberkennen [pol.] :: to disenfranchise sb.; to disfranchise sb. seine Rechte aberkennend :: disenfranchising; disfranchising seine Rechte aberkannt :: disenfranchised; disfranchised Aberwitz {m} :: (a piece of) lunacy Abessinierbrunnen {m} :: abyssinian well Abfälligkeit {f} :: snideness Abfärben {n} :: decloration Abfahrauftrag {m} (Eisenbahn) :: order of departure Abfahrauftragssignal {n} :: departure signal Abfahrtsignal {n} (Eisenbahn) :: departure signal Abfahrauftragssignale {pl} :: departure signals Abfahrtsignale {pl} :: departure signals Abfahrbefehl {m} (Eisenbahn) :: depart station Abfahrdampfsystem {n} :: shutdown steam system Abfahrgeschwindigkeit {f} :: shutdown rate Abfahrsignal {n} (Eisenbahn) :: starting signal Abfahrsignale {pl} :: starting signals Abfahrsystem {n} :: shutdown system Abfahrsysteme {pl} :: shutdown systems Abfahrvorgang {m} [mach.] (Kessel) :: shutdown procedure Abfahrt {f} /Abf./ :: departure /dep./ Abflug {m} :: departure /dep./ Start {m} :: departure /dep./ Abfahrten {pl} :: departures Abflüge {pl} :: departures Starts {pl} :: departures zur Abfahrt bereitstehen :: to be ready to depart Abfahrt {f} :: exit Autobahnabfahrt {f} :: exit Abfahrten {pl} :: exits Autobahnabfahrten {pl} :: exits Abfahrtsbahnhof {m} :: departure station Abfahrtsbahnhöfe {pl} :: departure stations Abfahrtsbahnsteig {m} (Eisenbahn) :: departure platform; out-track platform Abfahrtshafen {m} :: port of departure Abfahrtshäfen {pl} :: ports of departure Abfahrtsgleis {n} (Eisenbahn) :: starting track Abfahrtsgleise {pl} :: starting tracks Abfahrtshocke {f} [sport] :: downhill position Abfahrt-Skistiefel {m} :: down-hill ski boot Abfahrt-Skistiefel {pl} :: down-hill ski boots Abfahrtslauf {m} :: downhill ski run; downhill; downhill racing Abfahrtsrennen {n} (Ski) [sport] :: downhill ski run; downhill; downhill racing Abfahrtsläufer {m} :: downhill racer Abfahrtsläuferin {f} [sport] :: downhill racer Abfahrtsort {m} :: point of departure Abfahrtsplan {m} :: departure schedule Abfahrtsfahrplan {m} :: departure schedule Abfahrtspläne {pl} :: departure schedules Abfahrtsfahrpläne {pl} :: departure schedules Abfahrtstafel {f} :: departure board Abfahrtstafeln {pl} :: departure boards Abfahrtstafel {f} (Eisenbahn) :: train departure indicator [Am.] Abfahrtszeit {f} :: time of departure; departure time Abflugszeit {f} :: time of departure; departure time Abflugzeit {f} :: time of departure; departure time voraussichtliche Abfahrtszeit :: estimated time of departure /ETD/ voraussichtliche Abflugszeit :: estimated time of departure /ETD/ planmäßige Abfahrtszeit :: scheduled time of departure /STD/ planmäßige Abflugszeit :: scheduled time of departure /STD/ (herumliegender) Abfall {m} :: litter Straßenabfall {m} :: litter Abfälle {pl} :: litter Straßenabfälle {pl} :: litter Abfall {m} :: wastage Ausschuss {m} :: wastage Verschnitt {m} :: wastage Abfall {m} :: dross Unrat {m} :: dross wertloses Zeug :: dross Abfall verstreuen :: to litter verschmutzen :: to litter Abfall verstreuend :: littering verschmutzend :: littering Abfall verstreut :: littered verschmutzt :: littered Abfall {m} :: rubbish [Br.] Hausabfall {m} :: rubbish [Br.] Kehricht {m} :: rubbish [Br.] Abfall {m} :: garbage [Am.] Hausabfall {m} :: garbage [Am.] Abfall {m} :: waste Abfallstoffe {pl} :: waste Abfälle {pl} :: waste kommunaler Abfall :: municipal waste Abfall... :: waste Abfall {m} :: offal Ausschuss {m} :: offal Abfall {m} :: drop Fallen {n} :: drop Sinken {n} (Temperatur...) :: drop Abfall {m} vom Glauben :: apostasy Apostasie {f} :: apostasy Abfallablagerung {f} :: waste disposal Abfallart {f} :: type of waste Abfallarten {pl} :: types of waste Abfallbehörde {f} :: waste disposal authority Abfallbehörden {pl} :: waste disposal authorities Abfallbehandlung {f} :: refuse treatment; waste treatment Abfallbehandlung {f} (Kerntechnik) :: radioactive waste management Abfallaufbereitungsanlage {f} :: waste processing plant; waste recycling plant Abfallaufbereitungsanlagen {pl} :: waste processing plants; waste recycling plants Abfallaufkommen {n} :: generated waste Abfallbeauftragte {m,f} :: waste disposal officer Abfallbeauftragter :: waste disposal officer Abfallbeauftragten {pl} :: waste disposal officers Abfallbeauftragte :: waste disposal officers Abfallbehälter {m} :: refuse container; waste bin Abfallbehälter {pl} :: refuse containers; waste bins Abfallbehälter {m} :: litter bin; litter basket [Br.] Abfalleimer {m} :: litter bin; litter basket [Br.] Abfallkorb {m} :: litter bin; litter basket [Br.] Abfallbehälter {pl} :: litter bins; litter baskets Abfalleimer {pl} :: litter bins; litter baskets Abfallkörbe {pl} :: litter bins; litter baskets Abfallberater {m} :: waste (disposal) consultant Abfallberaterin {f} :: waste (disposal) consultant Abfallberater {pl} :: waste consultants Abfallberaterinnen {pl} :: waste consultants Abfallbeseitigung {f} :: trash removal; waste disposal Abfallbeseitigungsgesetz {n} :: Waste Disposal Act Abfallbunker {m} :: waste bunker Abfallbunker {pl} :: waste bunkers Abfallcontainer {f} :: trash dumpster; dumpster [Am.]; waste container Müllcontainer {f} :: trash dumpster; dumpster [Am.]; waste container Abfallcontainer {pl} :: trash dumpsters; dumpsters; waste containers Müllcontainer {pl} :: trash dumpsters; dumpsters; waste containers Abfalldeponierung {f} :: landfilling Abfalleigenschaft {f} :: waste characteristic Abfalleigenschaften {pl} :: waste characteristics Abfallendlagerung {f} :: ultimate waste storage Abfallerzeuger {m} :: producer of waste; generator of waste Abfallverursacher {m} :: producer of waste; generator of waste Abfallgebinde {n} :: waste package Abfallgebühren {pl} :: waste collection fees Abfallgesetz {n} :: Waste Act Abfallgesetze {pl} :: Waste Acts Abfallgrube {f} :: rubbish pit Abfallgruben {pl} :: rubbish pits Abfallgruppe {f} :: waste group Abfallgruppen {pl} :: waste groups Abfalleimer {m} :: dust bin; dustbin Abfallbehälter {m} :: dust bin; dustbin Abfalleimer {pl} :: dust bins; dustbins Abfallbehälter {pl} :: dust bins; dustbins Abfalleimer {m} :: trash can [Am.]; garbage can [Am.] Abfallentsorgung {f} :: waste disposal; garbage collection Abfallentsorgungsanlage {f} :: waste disposal facility; waste disposal plant Abfallentsorgungsanlagen {pl} :: waste disposal facilities; waste disposal plants Abfallentsorgungsgebühr {f} :: waste disposal charge Abfallgebühr {f} :: waste disposal charge Abfallentsorgungsgebühren {pl} :: waste disposal charges Abfallgebühren {pl} :: waste disposal charges Abfallentsorgungsinfrastruktur :: waste disposal infrastructure bfallentsorgungskosten {pl} :: waste disposal costs Abfallentsorgungspflicht {f} :: waste disposal obligation Abfallentsorgungsverpflichtung {f} :: waste disposal obligation Abfallentsorgungspflichten {pl} :: waste disposal obligations Abfallentsorgungsverpflichtungen {pl} :: waste disposal obligations Abfallentsorgungsplan {m} :: waste disposal plan Abfallentsorgungspläne {pl} :: waste disposal plans Abfallentsorgungsplaner {m} :: waste disposal planner Abfallentsorgungsplaner {pl} :: waste disposal planners Abfallentsorgungsplanung {f} :: waste disposal planning Abfallholz {n} :: waste wood; scrap wood Holzabfall {m} :: waste wood; scrap wood Abfallkalender {m} :: household refuse collection calendar Abfallkalender {pl} :: household refuse collection calendars Abfallkasten {m} am Lochstreifenstanzer [comp.] :: chadbox Abfallkataster {m,n} :: waste register; waste cadastre Abfallklasse {f} :: class of waste Abfallklassen {pl} :: classes of waste Abfalllager {n} :: waste store Abfalllager {pl} :: waste stores Abfalllagerung {f} :: waste storage Abfallmanager {m} :: waste manager Abfallmanager {pl} :: waste managers Abfallmühle {f} :: garbage grinder; waste grinder; waste mill Abfallmühlen {pl} :: garbage grinders; waste grinders; waste mills Abfallpapier {n} :: wastepaper Abfallprodukt {n} :: by-product Abfallprodukte {pl} :: by-products Abfallprodukt {n} :: waste product Abfallstoff {m} :: waste product Abprodukt {n} :: waste product Abfallprodukte {pl} :: waste products Abfallstoffe {pl} :: waste products Abprodukte {pl} :: waste products Abfallrohr {n} :: down pipe Abfallrohre {pl} :: down pipes Abfallsack {m} :: rubbish sack Abfallsäcke {pl} :: rubbish sacks Abfallsammelplatz {m} :: waste collecting point Abfallsammelpunkt {m} :: waste collecting point Abfallsammelstelle {f} :: waste collecting point Abfallsammelplätze {pl} :: waste collecting points Abfallsammelpunkte {pl} :: waste collecting points Abfallsammelstellen {pl} :: waste collecting points Abfallschacht {m} :: refuse chute Abfallschächte {pl} :: refuse chutes Abfallsortiereinrichtung {f} :: waste sorting facility Abfallsortiereinrichtungen {pl} :: waste sorting facilities Abfallspannung {f} [electr.] :: drop-out voltage Abfalltechnik {f} :: waste engineering; waste-disposal technology Abfallverbrennungsofen {m} :: waste incinerator Abfallverbrennungsöfen {pl} :: waste incinerators Abfallverdichtungsanlage {f} :: waste compaction plant Abfallverdichtungsanlagen {pl} :: waste compaction plants Abfallverwertung {f} :: recycling Abfallumschlagsstation {f} :: waste transfer station Abfallumschlagsstationen {pl} :: waste transfer stations Abfallverwertungsanlage {f} :: garbage disposer Abfallverwertungsanlagen {pl} :: garbage disposers Abfallverwertungsunternehmen {n} :: waste management company Abfallverwerter {m} :: waste management company Müllverwertungsunternehmen {n} :: waste management company Müllverwerter {m} :: waste management company Abfallverwertungsunternehmen {pl} :: waste management companies Abfallverwerter {pl} :: waste management companies Müllverwertungsunternehmen {pl} :: waste management companies Müllverwerter {pl} :: waste management companies Abfallwiederverwertung {f} :: reuse of waste; waste recycling Abfallwirtschaft {f} :: waste management Abfallzeit {f} :: connection timeout Abfallzeit {f} :: fall time Abfallzeit {f} :: drop-out time Abfallzerkleinerer {m} :: waste grinder Abfallzerkleinerer {pl} :: waste grinders Abfallzerkleinerungsmaschine {f} :: waste grinding machine Abfallzerkleinerungsmaschinen {pl} :: waste grinding machines Abfangeinrichtung {f} :: intercept device Abfangeinrichtungen {pl} :: intercept devices Abfangeinsatz {m} [mil.] [aviat.] :: intercept; intercept mission Abfangen {n} :: interception Abhören {n} :: interception Abwehr {f} :: interception Abfangen {n} :: enticing away a customer Abwerben {n} :: enticing away a customer Abspenstigmachen {n} eines Kunden :: enticing away a customer Abwerbung von Kunden :: enticement of customers Abfangjagd {f} [mil.] [aviat.] :: interception bodengeführte Abfangjagd :: ground controlled interception Abfangjäger {m} [mil.] :: interceptor; fighter interceptor Abfangjäger {pl} :: interceptors; fighter interceptors Abfangklappe {f} [techn.] :: intercept valve; butterfly intercept valve Abfangklappen {pl} :: intercept valves; butterfly intercept valves Abfangschnellschlussventil {n} :: intercept stop valve Abfangschnellschlussventile {pl} :: intercept stop valves Abfangtau {n} (Befahreinrichtung) [mach.] :: safety rope Abfangventil {n} [techn.] :: intercept valve Abfangventile {pl} :: intercept valves Abfangwasser {n} :: intercepted water Abfertigung {f} :: dispatch Erledigung {f} :: dispatch begrenzte Abfertigung :: limited service Abfertigung {f} :: check-in Check-in {n} :: check-in Abfertigung {f} (Zoll) :: clearing; processing Abfertigungsbereich {m} :: check-in area Abfertigungsbereiche {pl} :: check-in areas Abfertigungsdisziplin {f} :: service discipline Abfertigungsgebäude {n} :: passenger terminal Abfertigungsgebäude {pl} :: passenger terminals Abfertigungsgebühr {f} :: passenger service charge Abfertigungsgebühren {pl} :: passenger service charges Abfertigungshalle {f} [aviat.] :: air terminal; terminal; terminal building; check-in area Abfertigungshallen {pl} :: air terminals; terminals; terminal buildings; check-in areas Abfertiger {m} :: expediter Abfertiger {m} [aviat.] :: dispatcher Abfertiger {pl} :: dispatchers Abfertigungsschalter {m} :: check-in counter; check-in desk Abflugschalter {m} :: check-in counter; check-in desk Abfertigungsschalter {pl} :: check-in counters; check-in desks Abflugschalter {pl} :: check-in counters; check-in desks Abfertigungszeit {f} (zwischen Einsätzen) [aviat.] :: turnaround time Abfertigungszone {f} :: check-in zone Abfertigungszonen {pl} :: check-in zones Abfertigungsstelle {f} :: dispatch office Abfertigungsstellen {pl} :: dispatch offices Abfeuern {n} :: firing Abschuss {m} :: firing Abschüsse {pl} :: firing Abfindung {f} :: financial settlement Abfindungen {pl} :: financial settlements Abfindung {f} :: indemnity Entschädigung {f} :: indemnity Ersatz {m} :: indemnity Abfindungen {pl} :: indemnities Entschädigungen {pl} :: indemnities Ersatz für einen Schaden :: indemnity for a loss Entschädigung für Verluste :: indemnity for losses Abfindung {f} (bei Entlassung) :: severance pay; severance payment; redundancy payment Abfindung {f} (von Gläubigern) :: paying off Abfindung {f} :: gratuity [Br.] Gratifikation {f} :: gratuity [Br.] Abfindungen {pl} :: gratuities Abfindung {f} :: redundancy payment Abfindung {f} :: forisfamiliation hohe Abfindung {f} :: golden handshake [fig.] goldener Händedruck [übtr.] :: golden handshake [fig.] Abfindungssumme {f} :: payment; sum in settlement; sum in compensation; sum of acquittance Abfindungssummen {pl} :: payments; sums in settlement; sums in compensations; sums of acquittances Abfindungsvertrag {m} :: termination agreement Abfindungsverträge {pl} :: termination agreements Abfindungswert {m} :: amount payable on settlement Abfischung {f} :: fishing dry Abflachung {f} :: flat portion Abflachung {f} :: flattening Abflachungen {pl} :: flattenings Abflauen {n} :: abatement Abklingen {n} :: abatement Abflug {m} :: takeoff; take-off Abflüge {pl} :: takeoffs eine Stunde vor Abflug :: an hour before take-off Abfluganweisungen {f} [aviat.] :: departure instructions Abflugbereich {m} :: departure area Abflugbereiche {pl} :: departure areas Abflugdatum {n} :: departure date; date of departure Abflugfreigabe {f} [aviat.] :: departure clearance Abfluggebäude {n} :: departure building Abfluggebäude {pl} :: departure buildings Abfluggeschwindigkeit {f} :: lift-off speed Abhebegeschwindigkeit {f} :: lift-off speed Abflughafen {m} :: airport of departure; departure airport Abflughäfen {pl} :: airports of departure; departure airports Abflughalle {f} :: departure lounge Abflughallen {pl} :: departure lounges Abflugkurs {m} über Grund [aviat.] :: outbound track Abflugpunkt {m} [aviat.] :: take-off position Abflugpunkte {pl} :: take-off positions Abflugraster {n} [aviat.] :: slot Abflugsektor {m} [aviat.] :: departure area Abflugsektoren {pl} :: departure areas Abflugsort {m} :: location of departure; departure point; point of departure Abflugort {m} [aviat.] :: location of departure; departure point; point of departure Abflugsorte {pl} :: locations of departure; departure points; points of departure Abflugorte {pl} :: locations of departure; departure points; points of departure Abflugsteig {m} :: departure gate Abflugsteige {pl} :: departure gates Abflugstrecke {f} [aviat.] :: departure route Abflugstrecken {pl} :: departure routes Abflugterminal {n} [aviat.] :: departure terminal Abflugterminals {pl} :: departure terminals Abflugverfahren {n} [aviat.] :: departure procedure Abfluss {m} :: flowing off; discharge; drain; flow; caisson; outlet Ablauf {m} :: flowing off; discharge; drain; flow; caisson; outlet beschleunigter Abfluss :: accelerated flow Abflugzone {f} [aviat.] :: departure zone Abflugzonen {pl} :: departure zones Abfluss {m} :: leakage Absickerung {f} :: leakage Abflussarmatur {f} :: drain fitting Abflussbeiwert {m} :: run-off coefficient Abflusskennzahl {f} :: run-off coefficient Abflusskoeffizient {m} :: run-off coefficient Abflussbeiwerte {pl} :: run-off coefficients Abflusskennzahlen {pl} :: run-off coefficients Abflusskoeffizienten {pl} :: run-off coefficients Abflussdaten {pl} :: runoff data Abflussdruck {m} :: drain pressure Abflussfülle {f} :: flow volume Abflussgitter {n} :: drain grate Abflussgitter {pl} :: drain grates Abflussgraben {m} :: gutter; drain ditch Abflussgräben {pl} :: gutters; drain ditches Abflusshahn {m} :: drain cock Abflusshähne {pl} :: drain cocks Abflusskanal {m} :: spillway Abflusskanäle {pl} :: spillways Abflussleitung {f} :: discharge pipe; discharge line Abflussleitungen {pl} :: discharge pipes; discharge lines Abflussloch {n} :: drain hole Abflusslöcher {pl} :: drain holes Abflussloch {n} :: plughole Abflussöffnung {f} :: plughole Abfluss {m} :: plughole Abflusslöcher {pl} :: plugholes Abflussöffnungen {pl} :: plugholes Abflüsse {pl} :: plugholes Abflussmenge {f} :: flow rate Abflusshöhe {f} :: flow rate Abflussmessgerät {n} :: discharge measurement device Abflussmessgeräte {pl} :: discharge measurement devices Abflussmessstelle {f} :: gauging station Abflussmessstellen {pl} :: gauging stations Abflussmessung {f} :: discharge measurement Abflussmessungen {pl} :: discharge measurements Abflussmodell {n} :: flow regime Abflussmodelle {pl} :: flow regimes Abflussstelle {f} :: outlet Abflussstellen {pl} :: outlets Abflussregelung {f} :: discharge control Abflussregler {m} :: drain controller Abflussregler {pl} :: drain controllers Abflussreiniger {m} :: drain cleaner Abflussreiniger {pl} :: drain cleaners Abflussrinne {f} :: gutter Abflussrinnen {pl} :: gutters Abflussrohr {m} :: drain; drainpipe; waste pipe; spout; outlet; outfall pipe Abflussrohre {pl} :: drains; drainpipes; waste pipes; spouts; outlets; outfall pipes Abflusstrichter {m} :: exhaust cone; drain funnel; tun dish [Br.] Abflusstrichter {pl} :: exhaust conies; drain funnels; tun dishes Abflussventil {n} :: drain valve Abflussventile {pl} :: drain valves Abflussverhalten {n} :: runoff characteristics Abflussvermögen {n} :: channel capacity; discharge capacity Abflusswert {m} :: runoff coefficient Abflusswerte {pl} :: runoff coefficients Abflutwasser {n} :: main water discharge Abformwerkzeug {n} :: moulding tool [Br.]; molding tool [Am.] Abformwerkzeuge {pl} :: moulding tools; molding tools Abforstung {f} :: deforestation; disforestation Abholzung {f} :: deforestation; disforestation Abforstungen {pl} :: deforestations; disforestations Abholzungen {pl} :: deforestations; disforestations Abfrage {f} :: interrogation Abfrage {f} :: recitation Abfrage {f} :: request Abruf {m} :: request Abfrageeinrichtung {f} :: interrogator Abfragekriterium {n} :: qualifier Abfragekriterien {pl} :: qualifiers Abfragemodus {m} :: sample mode Abfragen {n} :: retrieval Abrufen {n} :: retrieval Abrufen von Systemmeldungen :: system message retrieval Abfragesprache {f} :: query language; retrieval language Abfragesprachen {pl} :: query languages; retrieval languages Abfragestation {f} :: query station Abfragestationen {pl} :: query stations Abfragestation {f} :: retrieval terminal Abfragestationen {pl} :: retrieval terminals Abfragesystem {n} :: retrieval system Abfragesysteme {pl} :: retrieval systems Abfrageverfahren {n} :: polling method Abfrageverfahren {pl} :: polling methods Abfühlstift {m} :: pecker Abfühlstifte {pl} :: peckers Abführmittel {n} :: laxative Laxans {n} :: laxative Laxativ {n} [med.] [pharm.] :: laxative Abführmittel {n} :: physic; purge Abführmittel {n} [med.] :: cathartic medicine; cathartic Abführung {f} [fin.] :: payment Abführung {f} [techn.] :: eduction Abfüllanlage {f} :: bottling plant Abfüllanlagen {pl} :: bottling plants Abfüllbetrieb {m} :: bottling factory Abfüllbetriebe {pl} :: bottling factories Abfülldatum {n} :: date of bottling Abfüllen {n} :: bottling Abfüllerfirma {f} :: bottler Abfüller {m} :: bottler Abfüllerfirmen {pl} :: bottlers Abfüller {pl} :: bottlers Abfüllstation {f} :: drumming station Abfüllung {f} :: filling Abfuhr {f} :: removal Behebung {f} :: removal Beseitigung {f} :: removal Entfernung {f} :: removal Umzug {m} :: removal Abfuhr {f} :: put-down Abfuhr {f} :: rejection Korb {m} [ugs.] :: rejection bei/von jdm. einen Korb bekommen/kriegen [ugs.] :: to be rejected; to get dumped; to get turned down (by sb.) jdm. einen Korb geben [ugs.] :: to reject sb; to turn sb. down Abfunken {n} :: spark test Abgabe {f} :: surrender Übergabe {f} :: surrender Übertragung {f} :: surrender Auslieferung {f} :: surrender Aushändigung {f} :: surrender Abgabe {f} :: tribute Tribut {m} :: tribute Abgaben {pl} :: tributes Tribute {pl} :: tributes Abgabe {f} :: tax Gebühr {f} :: tax Steuer {f} :: tax Abgaben {pl} :: taxes Steuern {pl} :: taxes alle sonstigen Abgaben :: any other duties and taxes Abgaben {pl} :: levy Steuern {pl} :: levy Abgabeleistung {f} :: output power Abgabenbefreiung {f} :: exemption from charge Abgabenordnung {f} :: tax code; fiscal code; General Fiscal Law Abgabenordnung der USA :: Internal Revenue Code Abgabenquote {f} :: tax and contribution ratio Abgabepflicht {f} :: liability for social security contributions Abgabenpflicht {f} (für Sozialleistungen) :: liability for social security contributions Abgabepumpe {f} :: discharge pump Abgaberate {f} :: rate of discharge Abgabestation {f} :: discharge station Abgabetag {m} :: return day Abgabetermin {n} :: closing date; submission date Abgang {m} :: leaving; departure; exit Abgänge {pl} :: leaving; departures; exits nach dem Abgang von der Schule :: after leaving school sich einen guten Abgang verschaffen :: to make a graceful exit Abgang {m} :: dispatch; despatch Absendung {f} (Warenversand) :: dispatch; despatch Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.) :: withdrawals Abgang {m} (Bankbilanz) :: items disposed of Abgänge {pl} :: persons leaving Abgang {m} (Nachgeschmack beim Wein) :: finish; final note (wine) langer Abgang :: long finish mild im Abgang (alkoholische Getränke) :: with a mild finish/final note (alcoholic drinks) Abgangsabstand {m} :: interdeparture time Abgangsbahnhof {m} :: departure station Abgangsbahnhöfe {pl} :: departure stations Abgangsdatum {n} :: date of dispatch Abgangsfeld {n} :: outgoing feeder panel Abgangsfelder {pl} :: outgoing feeder panels Abgangsflughafen {m} [aviat.] :: airport of departure Abgangsflughäfen {pl} :: airports of departure Abgangsklemme {f} :: output terminal Abgangsklemmen {pl} :: output terminals Abgangskontrolle {f} :: physical exit control Abgangskontrolle {f} :: removal control Abgangsort {m} :: dispatching location Abgangsorte {pl} :: dispatching locations Abgangsprozess {m} :: departure process Abgangsprozesse {pl} :: departure processes Abgangsrate {f} :: separation rate; wastage rate Abgangsraten {pl} :: separation rates; wastage rates Abgangswelle {f} [techn.] :: output shaft Abgangswellen {pl} :: output shafts Abgangszeit {f} :: departure time Abgangszeugnis {n} :: leaving certificate; diploma [Am.] Abgas {n} :: flue gas Rauchgas {n} :: flue gas Abgas {n} :: exhaust gas; waste gas Abgase {pl} :: exhaust gases; waste gases schädliche Abgase :: noxious fumes Abgasabführung {f} :: flue gas evacuation Abgasanalyse {f} :: flue analysis; analysis of exhaust gases; exhaust gas analysis Abgasanlage {f} :: flue gas system Abgasanlagen {pl} :: flue gas systems Abgasanschluss {m} :: flue gas connection Abgasanschlüsse {pl} :: flue gas connections Abgasaustrittskanal {m} :: exit flue Abgasaustrittskanäle {pl} :: exit flues Abgasdiffusor {m} :: exhaust gas diffuser Abgasdruck {m} :: exhaust gas pressure Abgasemission {f} :: exhaust gas emission Abgasemissionen {pl} :: exhaust gas emissions Abgasentgiftung {f} :: exhaust purification Abgasfilter {m} :: exhaust filter Abgasfilter {pl} :: exhaust filters Abgasgegendruck {m} :: exhaust gas back pressure Abgashaube {f} :: exhaust hood Abgashauben {pl} :: exhaust hoods Abgaskamin {m} :: exhaust gas stack Abgaskaminne {pl} :: exhaust gas stacks Abgaskanal {m} :: flue Abgaskanäle {pl} :: flues geflanschter Abgaskanal :: flanged flue Abgaskatalysator {m} :: exhaust gas catalytic converter Abgasklappe {f} :: flue gas damper Abgasklappen {pl} :: flue gas dampers Abgaskomponente {f} :: exhaust gas component Abgaskomponenten {pl} :: exhaust gas components Abgaskühler {m} :: exhaust gas cooler Abgasleitung {f} :: exhaust gas line Abgasleitungen {pl} :: exhaust gas lines Abgasmenge {f} :: exhaust gas quantity; exhaust gas flow Abgasmessgeräte {pl} :: exhaust gas measuring equipment Abgasmessstrecke {f} :: flue gas test section Abgasmeßstrecke {f} [alt] :: flue gas test section Abgasnachbehandlung {f} :: after-treatment of exhaust gases Abgasniveau {n} :: exhaust gas level Abgasrohr {n} :: flue pipe Abgasrohre {pl} :: flue pipes Abgasnorm {f} :: exhaust emission standard Abgasnormen {pl} :: exhaust emission standards Abgasrückführung {f} :: exhaust gas recirculation Abgasrückführung {f} :: exhaust gas recycling Abgasrückführungsventil {n} [auto] :: exhaust gas regulation valve Abgasrückführungsventile {pl} :: exhaust gas regulation valves Abgassammlerhaube {f} für Brennöfen :: gathering hood Abgassammlerhauben {pl} für Brennöfen :: gathering hoods Abgasschalldämpfer {m} :: exhaust gas silencer; exhaust gas sound attenuator; exhaust muffler Abluftschalldämpfer {m} [techn.] :: exhaust gas silencer; exhaust gas sound attenuator; exhaust muffler Abgasschlauch {m} :: exhaust tube Abgasschläuche {pl} :: exhaust tubes Abgassicherungstemperatur {f} :: exhaust gas safety temperature Abgasstrang {m} :: exhaust gas system Abgassonderuntersuchung {f} /ASU/ [auto] :: exhaust emission inspection Abgasstutzen {m} :: exhaust gas stub Abgasstutzen {pl} :: exhaust gas stubs Abgassystem {n} :: exhaust gas system Abgassysteme {pl} :: exhaust gas systems Abgastemperatur {f} :: exhaust gas temperature Abgastemperaturen {pl} :: exhaust gas temperatures Abgasturbine {f} :: exhaust turbine Abgasturbinen {pl} :: exhaust turbines Abgasturboaufladung {f} [auto] :: turbo charging Abgasturbolader {m} [auto] :: exhaust gas turbocharger Abgasturboläufer {m} :: exhaust gas turbo rotor Abgasuntersuchung {f} /AU/ [auto] :: emissions test; exhaust emission test Abgasuntersuchungen {pl} :: emissions tests; exhaust emission tests Abgasverlust {m} :: exhaust gas losses Abgasverlust {m} [mach.] (Kessel) :: flue gas loss Abgas-Absauganlage {f} :: exhaust extraction system Abgas-Regelsystem {n} :: emission control system Abgas-Wärmetauscher {m} [techn.] :: exhaust gas heat exchanger Abgaswäscher {m} :: flue gas scrubber Rauchgaswäscher {m} [techn.] :: flue gas scrubber Abgaswäscher {pl} :: flue gas scrubbers Rauchgaswäscher {pl} :: flue gas scrubbers Abgaszähler {m} :: exhaust gas counter Abgelegenheit {f} :: remoteness Abgelegenheit {f} :: isolation Einsamkeit {f} :: isolation Abgelehnte {m,f} :: reject Ausgemusterte {m,f} :: reject Abgelehnten {pl} :: rejects Ausgemusterten {pl} :: rejects Abgeltung {f} [fin.] :: payment in lieu; compensation; reimbursement; settlement Abgeneigtheit {f} :: averseness Abgeordnete {m,f} :: deputy; assemblyman [Am.]; assemblywoman [Am.] Abgeordneter :: deputy; assemblyman [Am.]; assemblywoman [Am.] Abgeordnetenbank {f} :: bench Abgeordnetenhaus {n} :: House of Representatives Abgeordnetenkammer {f} [pol.] :: House of Representatives Abgeordnetenkammer {f} [pol.] :: chamber of deputies; parliament Abgeordnetenversammlung {f} :: diet Abgesandte {m} :: delegate Abgesang {m} [übtr.] :: farewell Abgesang {m} (Minnelied) :: abgesang Abgeschiedenheit {f} :: seclusion; solitude Abgeschlossenheit {f} :: insularity Abgeschlossenheit {f} :: seclusiveness Abgeschlossenheitsrelation {f} [math.] :: closure relation; completeness relation Abgeschlossenheit {f} :: seclusion Abgeschmacktheit {f} :: ineptitude Abgestumpftheit {f} :: hebetude; mental dullness; mental sluggishness (geistige) Stumpfheit {f} :: hebetude; mental dullness; mental sluggishness mentale Trägheit {f} :: hebetude; mental dullness; mental sluggishness Abglanz {m} :: reflection Abgleich {m} :: adjustment; balance; alignment Abgleichbohle {f} [constr.] :: screed; floating screed Abgleichbohlen {pl} :: screeds; floating screeds Abgleichfehler {m} :: alignment fault Abgleichklemme {f} :: compensating terminal Abgleichkondensator {m} [electr.] :: balancing capacitor Abgleichkondensatoren {pl} :: balancing capacitors Abgleichpunkt {m} :: balance point Abgleichpunkte {pl} :: balance points Abgleichregler {m} :: matching controller Abgleichregler {pl} :: matching controllers Abgleichschalter {m} :: balance switch Abgleichschalter {pl} :: balance switches Abgleichwiderstand {m} [electr.] :: balancing resistor; adjustable resistor; trimming resistor Abgleichwiderstände {pl} :: balancing resistors; adjustable resistors; trimming resistors Abgott {m} :: idol Abgötter {pl} :: idols Abgötterei {f} :: idolatrousness Abgötterei {f} :: idolization [eAm.]; idolisation [Br.] Abgrabung {f} :: excavation; excavation site Abgrenzer {m} :: delimiter Begrenzer {m} :: delimiter Abgrenzer {pl} :: delimiters Begrenzer {pl} :: delimiters Abgrenzung {f} :: delimitation Abgrenzungen {pl} :: delimitations Abgrenzung {f} der Gebiete :: delimitation of areas Abgrenzung {f} :: demarcation Begrenzung {f} :: demarcation Abgrenzungen {pl} :: demarcations Begrenzungen {pl} :: demarcations Abgrenzungsbank {f} :: barrier bench Abgrenzungsbänke {pl} :: barrier benches Abgrenzungsdatum {n} :: accrual date Abgrenzungskonzept {n} :: segregation concept Abgrenzungskonzepte {pl} :: segregation concepts Abgrenzungskonto {n} :: accrual account Abgrenzungskontos {pl} :: accrual accounts Abgrenzungskriterium {n} :: demarcation criterion; criterion of demarcation Abgrenzungsproblem {n} :: problem of demarcation Abgrenzungsprobleme {pl} :: problems of demarcation Abgrenzungsstreitigkeiten {pl} :: demarcation dispute Abgrenzungssystem {n} :: demarcation system Abgrenzungssysteme {pl} :: demarcation systems Abgriff {m} :: pickup Abgrund {m} :: abyss; abysm Schlund {m} :: abyss; abysm Hölle {f} :: abyss; abysm Abgründe {pl} :: abysses; abysms Schlünde {pl} :: abysses; abysms Abgrund {m} :: fovea Abgründe {pl} :: foveae Abgrund {m} :: precipice Abgründe {pl} :: precipices sich am Rande eines Abgrundes befinden :: to be on the edge of a precipice am Rande des Abgrunds stehen :: to stand on the edge of a precipice Abgrund {m} :: chasm Schlucht {f} :: chasm Abgründe {pl} :: chasms Schluchten {pl} :: chasms Abguss {m} :: casting; cast Abguß {m} [alt] :: casting; cast Abgüsse {pl} :: castings Güsse {pl} :: castings Abhängige {m,f} :: dependant; dependent Abhängiger :: dependant; dependent Abhängigen {pl} :: dependents Abhängige :: dependents Abhängigkeit {f} (von) :: dependence; dependency (on) Abhängigkeiten {pl} :: dependences; dependencies kausale Abhängigkeit :: causal dependence nonkausale Abhängigkeit :: non-causal dependence soziale Abhängigkeit :: social dependence in Abhängigkeit von :: depending on Abhängigkeit {f} (von) :: addiction (to) Abhänger {m} (Bau) :: suspending bracket Abhängigkeit {f} (von) :: reliance (on) Abhängigkeit {f} [ling.] :: subordination Abhängigkeit {f} (von) :: subjection (to) Abhängigkeitsstruktur {f} :: dependence-structure Abhängigkeitsstrukturen {pl} :: dependence-structures Abhängigkeitssystem {n} :: system of dependences Abhängigkeitssysteme {pl} :: systems of dependences Abhängigkeitsverhältnis {n} :: interdependence; interdependency gegenseitige Abhängigkeit {f} :: interdependence; interdependency Abhängigkeitsverhältnis {n} :: dependence-relation; relation of dependence Abhängigkeitsverhältnisse {pl} :: dependence-relations; relations of dependence Abhängung {f} [constr.] :: suspension Abhängungsstab {m} [constr.] :: suspension rod Abhängungsstäbe {pl} :: suspension rods Abhärtung {f} :: inurement Gewöhnung {f} :: inurement Abhakliste {f} :: tally list Abhaklisten {pl} :: tally lists Abhaldung {f} (Kohle) [techn.] :: reclaiming Abhaltung {f} :: disincentive Abhandlung {f} :: disquisition Abhandlungen {pl} :: disquisitions Abhandlung {f} :: treatise Traktat {n} :: treatise Abhandlungen {pl} :: treatises Traktate {pl} :: treatises Abhang {m} :: declivity Abhänge {pl} :: declivities Abhaspel {f} :: pay off reel; decoiler Abheben {n} :: loss of adhesion Abheben {n} [aviat.] :: take-off Abheben {n} (eines Spielkartenstoßes vor dem Geben) :: cut (dividing a pack of playing cards into two before dealing) Abheben {n} [aviat.] (Raketenstart) :: liftoff; lift-off Abhebesicherung {f} :: anti-derail device Absturzsicherung {f} :: anti-derail device Abhebezeit {f} [aviat.] :: airborne time; time off the ground Abhebezeit {f} [aviat.] (Raketenstart) :: lift-off time Abhebung {f} :: withdrawal (of an amount of money) Behebung {f} [Ös.] (eines Geldbetrags) [fin.] :: withdrawal (of an amount of money) Abhebung/Behebung [Ös.] vom Geldausgabeautomaten :: withdrawal at cash points/cash machines/ATMs; cash point/cash machine/ATM withdrawal Bankomatbehebung [Ös.] :: withdrawal at cash points/cash machines/ATMs; cash point/cash machine/ATM withdrawal Abhilfe {f} :: remedy Rechtsmittel {n} :: remedy Rechtsbehelf {m} :: remedy Abhilfen {pl} :: correctives Abhitzekessel {m} [mach.] :: waste heat boiler; waste heat recovery boiler Abhitzekessel {pl} :: waste heat boilers; waste heat recovery boilers Abhitzeverwerter {m} :: recuperator Rekuperator {m} [techn.] :: recuperator Abhitzeverwertung {f} [techn.] :: waste heat recovery Abholadresse {f} :: collection address (location from where an item is collected) Abholbereich {m} :: pick-up area Abholbereiche {pl} :: pick-up areas Abholdatum {n} :: pickup date; date of pick-up Abholen {n} :: pickup; pick-up Abholgeschäft {n} :: cash-and-carry shop Abholgeschäfte {pl} :: cash and carry shops Abholgroßhändler {m} :: cash-and-carry wholesaler Abholgroßmarkt {m} :: cash-and-carry supermarket; cash-and-carry wholesale Abholmarkt {m} :: cash-and-carry supermarket; cash-and-carry wholesale Abholgroßmärkte {pl} :: cash-and-carry supermarkets Abholmärkte {pl} :: cash-and-carry supermarkets Abholrestaurant {n} :: takeaway shop Abholservice {m} :: pick-up service Abholtag {m} :: pick-up day Abholtermin {m} :: pick-up date Abholung {f} (in der Wohnung) :: collection (at residence) zur Abholung bereit :: ready for collection; awaiting collection Abhöraffäre {f} :: bugging affair Abhöranlage {f} :: listening facility Abhöranlagen {pl} :: listening facilities Abhöranlage {f} :: bugging system Abhörsystem {n} :: bugging system Abhöranlagen {pl} :: bugging systems Abhörsysteme {pl} :: bugging systems Abholzeit {f} :: fetch time Abholzen {n} :: chopping down; forest clearing; clearing Abholzung {f} :: chopping down; forest clearing; clearing Waldrodung {f} :: chopping down; forest clearing; clearing Abhorchen {n} (mit einem Stethoskop) :: listening (with a stethoscope); auscultation Auskultation {f} [med.] :: listening (with a stethoscope); auscultation Abhören {n} :: wiretapping Abhören von Telefonen :: phone tapping Abhören ohne Vollmacht :: warrantless wiretapping Abhören {n} :: eavesdropping Lauschen {n} :: eavesdropping Abhörgerät {n} :: monitor Überwachungsgerät {n} :: monitor Abhörgerät {n} :: bugging device Wanze {f} :: bugging device Abhörgeräte {pl} :: bugging devices Wanzen {pl} :: bugging devices Abhörgesetz {n} :: wiretap law Abhörgesetze {pl} :: wiretap laws Abhörkabine {f} :: listening booth Abhörkabinen {pl} :: listening booths Abhörlautsprecher {m} :: control loudspeaker Abhörlautsprecher {pl} :: control loudspeakers Abhörplatz {m} :: listening place Abhörplätze {pl} :: listening places Abiogenese {f} :: abiogenesis Abiose {f} :: abiosis Abirrung {f} :: aberrance Abisolieren {f} :: skinning Abisoliergerät {n} :: insulation stripper Abisoliergeräte {pl} :: insulation strippers Abisolierlänge {f} :: wire stripping Abisoliermesser {n} :: stripping knife Abisoliermesser {pl} :: stripping knives Abisolierwerkzeug {n} :: stripping tool Abisolierzange {f} :: cable stripper; stripping tongs; wire stipper Abisolierzangen {pl} :: cable strippers; stripping tongses; wire stippers Abitur {n} :: school leaving examination; general qualification for university entrance; A-levels [Br.]; Higher School Certificate [Austr.]; Certificate Victorian Education /CVE/ [Austr.] Abi {n} [ugs.] :: school leaving examination; general qualification for university entrance; A-levels [Br.]; Higher School Certificate [Austr.]; Certificate Victorian Education /CVE/ [Austr.] Matura {f} [Ös.] :: school leaving examination; general qualification for university entrance; A-levels [Br.]; Higher School Certificate [Austr.]; Certificate Victorian Education /CVE/ [Austr.] Abiturprüfung {f} :: school leaving examination; general qualification for university entrance; A-levels [Br.]; Higher School Certificate [Austr.]; Certificate Victorian Education /CVE/ [Austr.] Reifeprüfung {f} :: school leaving examination; general qualification for university entrance; A-levels [Br.]; Higher School Certificate [Austr.]; Certificate Victorian Education /CVE/ [Austr.] englisches Abitur :: A levels Abiturzeugnis {n} :: "Abitur" certificate; GCE A-levels [Br.]; graduation diploma [Am.] Abjunktion {f} :: abjunction Abkantmaschine {f} [mach.] :: folding machine Abkantmaschinen {pl} :: folding machines Abkantpresse {f} [mach.] :: bend press Abkantpressen {pl} :: bend presses Abkantung {f} :: splay; fold Abkantung {f} :: angle of bend Abkehr {f} :: turning away Abklatsch {m} :: poor imitation Abklatschen {n} mit ausgestrecktem, erhobenem Arm zur Begrüßung oder Gratulation :: High five jdn. abklatschen :: to slap a high five; to give a high five Abklebband {n} :: masking tape Abklingbehälter {m} [mach.] :: decay tank Abklingbehälter {pl} :: decay tanks Abklingcharakteristik {f} :: decay characteristic Abklingen {n} des angeregten Zustandes :: excited-state deactivation Abklingfaktor {m} :: decay factor Abklingfaktoren {pl} :: decay factors Abklingkonstante {f} :: decay constant Abklingkonstanten {pl} :: decay constants Abklingrate {f} :: decay rate Abklingwärme {f} [mach.] :: decay heat Abklingzeit {f} :: decay time Abklingzeitkonstante {f} :: damping time constant Abklingzeitkonstanten {pl} :: damping time constants Abkommen {n} :: agreement Vertrag {m} :: agreement Abkommen {pl} :: agreements Verträge {pl} :: agreements Abkommen mit den Gläubigern :: arrangement with creditors ein Abkommen treffen :: to make an agreement stillschweigendes Abkommen :: gentlemen's agreement mündlicher Vertrag :: verbal agreement Abkommen {n} :: contract; treaty Vertragswerk {n} :: contract; treaty Abkommen {n} :: covenant Vertrag {m} :: covenant Abkommen {pl} :: covenants Verträge {pl} :: covenants Abkommen {n} :: accord [Am.] Abkömmling {m} :: derivative Derivat {n} [chem.] :: derivative Abkömmling {m} :: descendant; descendent Abkömmlinge {pl} :: descendants; descendents Abkömmlinge {pl} :: issue leibliche Nachkommenschaft {f} :: issue Abkühlgeschwindigkeit {f} :: cooling rate Abkühlung {f} :: cooling down; cool-off Abkühlung {f} :: cooling; chilling Kühlung {f} :: cooling; chilling Abkühlungsart {f} :: type of cooling Abkühlungsperiode {f} :: cooling-off period Abkühlungsperioden {pl} :: cooling-off periods Abkürzer {m} :: abbreviator Abkürzer {pl} :: abbreviators Abkürzung {f} /Abk./ :: abbreviation /abbr./ Abkürzungen {pl} :: abbreviations Abkürzung {f} :: shortcut (shorter route) Abschneider {m} [Ös.] (kürzerer Weg) :: shortcut (shorter route) Abkürzungen {pl} :: shortcuts Abschneider {pl} :: shortcuts Abkürzungsverzeichnis {n} :: list of abbreviations Abkürzungsverzeichnisse {pl} :: lists of abbreviations Abkürzungszeichen {n} :: abbreviation Abladegebühr {f} :: handling charges Abladeplatz {m} :: unloading point Abladeplätze {pl} :: unloading points Ablass {m} :: drain Ablassöffnung {f} :: drain Ablassleitung {f} :: drain; drain line Ablaßleitung {f} [alt] (Kessel) [mach.] :: drain; drain line Ablassleitungen {pl} :: drains; drain lines Ablaßleitungen {pl} :: drains; drain lines ablassschieber {m} :: sluice gate Ablaßschieber {m} [alt] (Spülkammer) [mach.] :: sluice gate ablassschieber {pl} :: sluice gates Ablaßschieber {pl} :: sluice gates Ablader {m} :: unloader Ablader {pl} :: unloaders Abladestelle {f} :: unloading point; unloading area Abladestellen {pl} :: unloading points; unloading areas Ablation {f} :: ablation Ablatio {f} :: ablation Entfernen von Körpergewebe [med.] :: ablation Ablativ {m} [gramm.] :: ablative Ablängzange {f} (für Kabel) :: cable cutter Ablage {f} :: storage place; storage room Ablage {f} :: clipboard Ablage {f} :: deposition Ablagerung {f} :: deposition Absetzen {n} :: deposition Ablagen {pl} :: depositions Ablagerungen {pl} :: depositions Ablage {f} :: filing Ablegen {n} :: filing Abheften {n} :: filing Ablage {f} :: pocket Fach {n} :: pocket Ablagefach {n} :: pocket Ablagen {pl} :: pockets Fächer {pl} :: pockets Ablagefächer {pl} :: pockets Ablage {f} :: tray Ablagekorb {m} :: tray Ablagekasten {m} :: tray Ablagen {pl} :: trays Ablagekörbe {pl} :: trays Ablagekästen {pl} :: trays Ablage {f} :: stacking Aufstapeln {n} :: stacking Aufschichten {n} :: stacking Kellern {n} :: stacking Ablagefach {n} :: pigeon-hole Ablagefächer {pl} :: pigeon-holes Ablagekorb {m} :: filing tray Ablagekörbe {pl} :: filing traies Ablagemagazin {n} :: stacker Ablagemagazine {pl} :: stackers Ablageort {m} :: file cabinet location Ablageorte {pl} :: file cabinet locations Ablageschrank {m} :: filing cabinet Ablageschränke {pl} :: filing cabinets Ablagesystem {n} :: filing system Ablagesysteme {pl} :: filing systems Ablagerung {f} :: debris Ablagerungen {pl} :: debris Ablagerung {f} :: deposit Ablage {f} [geol.] :: deposit Ablagerungen {pl} :: deposits Ablagen {pl} :: deposits Ablagerung {f} :: sediment Ablagerungen {pl} :: sediments Ablagerungsdichte {f} [geol.] :: deposit density Ablagerungsgestein {n} :: sedimentary rock; stratified rock; bedded rock; sedimentite Schichtgestein {n} :: sedimentary rock; stratified rock; bedded rock; sedimentite Sedimentgestein {n} :: sedimentary rock; stratified rock; bedded rock; sedimentite Sediment {n} [geol.] :: sedimentary rock; stratified rock; bedded rock; sedimentite Ablagetisch {m} :: deposit table Ablagetische {pl} :: deposit tables Ablassbrief {m} :: letter of indulgence Ablassbriefe {pl} :: letters of indulgence Ablasshahn {m} :: drain cock Ablasshähne {pl} :: drain cocks Ablasshandel {m} :: sale of indulgences; selling of indulgences Ablaßhandel {m} [alt] [hist.] :: sale of indulgences; selling of indulgences Ablauf {m} (periodisch) :: cycle Ablauf {m} :: sequence; course; succession Verlauf {m} :: sequence; course; succession Abfolge {m} :: sequence; course; succession der zeitliche Ablauf / die zeitliche Abfolge von etw. :: the chronological/timing sequence; the time profile; the timeline of sth. der zeitliche Ablauf (vergangener Ereignisse) :: the chronology (of past events) der Ablauf/die Abfolge der Ereignisse :: the chronology of the facts; the sequence of events; the succession of steps für einen glatten Ablauf sorgen :: to make sure things run smoothly Ablauf {m} :: sequence Reihenfolge {f} :: sequence Aufeinanderfolge {f} :: sequence Sequenz {f} :: sequence Abläufe {pl} :: sequences Sequenzen {pl} :: sequences Folgen {pl} :: sequences Ablauf {m} :: drain Entwässern {n} :: drain Abfließen {n} :: drain Austrocknen {n} :: drain Abläufe {pl} :: drains Ablauf {m} (einer Frist) :: expiry; expiration [Am.] (of a time limit) Ablauf des Patentschutzes :: patent expiry Ablauf einer Frist :: expiration of a deadline Ablauf eines Vertrages :: expiration of a contract; lapse of a contract Ablauf- und Aufbauorganisation {f} :: operational and organisational structure Ablaufwanne {f} :: drain pan Ablaufwannen {pl} :: drain pans Ablass {m} [relig.] :: indulgence Ablasskanal {m} :: drain Abzugskanal {m} :: drain Rinne {f} :: drain Gosse {f} :: drain Entwässerungsgraben {m} :: drain Ablasssammler {m} :: drain header Ablaßsammler {m} [alt] [techn.] :: drain header Ablasssammler {pl} :: drain headers Ablaßsammler {pl} :: drain headers Ablassschraube {f} [techn.] :: drain plug Ablassschrauben {pl} :: drain plugs Ablassventil {n} [techn.] :: release valve Ablassventile {pl} :: release valves Ablaufanlage {f} (Eisenbahn) :: gravity hump yard Ablaufanweisung {f} :: run chart Ablaufbahn {f} (für Stapellauf) :: launch slip Ablaufberg {m} (Eisenbahn) :: marshaling hump Ablaufblende {f} :: drain orifice Ablaufbetrieb {m} (Eisenbahn) :: gravity switching; gravity sorting Ablaufdiagramm {n} :: flow chart; flowchart Ablaufplan {m} :: flow chart; flowchart Ablaufschaubild {n} :: flow chart; flowchart Ablaufdiagramme {pl} :: flow charts; flowcharts Ablaufpläne {pl} :: flow charts; flowcharts Ablaufschaubilder {pl} :: flow charts; flowcharts Ablaufdiagramm {n} :: flow diagram Ablaufdiagramme {pl} :: flow diagrams Ablaufdiagramm {n} :: flow direction Ablaufgitter {n} :: gully grid; waste grating Ablaufrost {n} :: gully grid; waste grating Ablaufgitter {pl} :: gully grids; waste gratings Ablaufroste {pl} :: gully grids; waste gratings Ablaufglied {n} :: step logic element Ablaufglieder {pl} :: step logic elements Ablaufhahn {m} [techn.] :: draincock Ablaufkette {f} :: sequence cascade Ablaufketten {pl} :: sequence cascades Ablaufleitung {f} :: exhaust line Ablaufleitungen {pl} :: exhaust lines Ablauflogik {f} :: processing logic Ablauforganisation {f} :: workflow management Ablauforganisation {f} :: process organization [eAm.]; process organisation [Br.]; process-oriented organization Ablauforganisation {f} :: internal coordination and scheduling Ablaufplan {m} :: flow sheet Ablaufpläne {pl} :: flow sheets Ablaufphase-Fehler {m} :: runtime error Ablaufphase-Fehler {pl} :: runtime errors Ablaufplan {m} :: time schedule Terminplan {m} :: time schedule Ablaufpläne {pl} :: time schedules Terminpläne {pl} :: time schedules Ablaufplansymbol {n} :: flowchart symbol Ablaufplansymbole {pl} :: flowchart symbols Ablaufplanung {f} :: operations planning; operations scheduling; sequencing Ablaufprotokoll {n} :: flow trace Ablaufrechner {f} :: object computer Ablaufregelventil {n} [techn.] :: discharge control valve Ablaufregelventile {pl} :: discharge control valves Ablaufregler {m} :: drain regulator; drain controller Ablaufregler {pl} :: drain regulators; drain controllers Ablaufrinne {f} :: drain channel; discharge Ablaufrinnen {pl} :: drain channels; discharges Ablaufrohr {n} :: drain pipe Abflussleitung {f} :: drain pipe Ablaufrohre {pl} :: drain pipes Abflussleitungen {pl} :: drain pipes Ablaufschaltwerk {n} :: sequence processor Ablaufschräge {f} (Rollgang) [mach.] :: inclined roller table Ablaufschlauch {m} (Maschinenteil) [techn.] :: drain hose (machine part) Ablaufschritt {m} :: step Ablaufschritte {pl} :: steps Ablaufsprache {f} :: sequential function chart Ablaufsprachen {pl} :: sequential function charts Ablaufsteuerung {f} :: sequential control; sequence control system Ablaufsteuerung {f} :: sequencer; sequencing Ablaufstopfen {m} :: waste plug Ablaufstopfen {pl} :: waste plugs Ablaufterminierung {f} :: scheduling sequence Ablaufverfolger {m} :: tracer Ablaufverfolgung {f} :: trace; tracing; backtrace Ablaufverfolgung {f} :: lot tracking Ablaufverfolgungsprogramm {n} :: trace program Ablaufverfolgungsprogramme {pl} :: trace programs Ablaufzeit {f} :: elapse time Laufzeit {f} :: elapse time Ablaugekessel {m} [mach.] :: liquor-fired boiler Ablaugekessel {pl} :: liquor-fired boilers Ablaut {m} [ling.] :: vowel gradation; ablaut Ablaute {pl} :: vowel gradations Ableben {n} :: decease [adm.]; demise [poet.] Hinscheiden {n} [poet.] :: decease [adm.]; demise [poet.] Hinschied {n} [poet.] [Schw.] :: decease [adm.]; demise [poet.] Ableger {m} :: scion Ableger {pl} :: scions Ableger {m} [bot.] :: offset Ablehnung {f} :: disaffirmation Ablehnung {f} :: refusal; declination Absage {f} :: refusal; declination Weigerung {f} :: refusal; declination Ablehnungen {pl} :: refusals; declinations Absagen {pl} :: refusals; declinations Weigerungen {pl} :: refusals; declinations höfliche Absage einer Einladung :: polite refusal of an invitation sich eine Absage einhandeln :: to meet with a refusal abberichtet werden [Schw.] :: to meet with a refusal Ablehnung {f} :: rejection Zurückweisung {f} :: rejection Rückweisung {f} :: rejection Verwerfung {f} :: rejection Verneinung {f} :: rejection Ablehnungen {pl} :: rejections Zurückweisungen {pl} :: rejections Rückweisungen {pl} :: rejections Verwerfungen {pl} :: rejections Verneinungen {pl} :: rejections Ablehnungen {pl} :: disaffirmations eine glatte Ablehnung erfahren :: to meet with a square refusal Ablehnung {f} :: defeat Ablehnung {f} :: hostility Abwehr {f} :: hostility Ablehnung {f} :: repudiation Zurückweisung {f} :: repudiation Ablehnung {f} :: rejectance Absage {f} :: rejectance Ablehnungsbescheid {m} :: notification of rejection Ablehnungsbescheide {pl} :: notifications of rejection Ablehnungshinweis {m} :: disclaimer Ablehnungsschreiben {n} :: letter of regret Ablehnungsschreiben {pl} :: letters of regret Ableitbarkeit {f} :: deducibility; derivability Ableitbarkeitsbeziehung {f} :: derivability relation Ableitbarkeitsfrage {f} :: question of derivability Ableitbarkeitsfragen {pl} :: questions of derivability Ableitblech {n} :: deflector; discharge plate; diverter Leitblech {n} :: deflector; discharge plate; diverter Ableitbleche {pl} :: deflectors; discharge plates; diverters Leitbleche {pl} :: deflectors; discharge plates; diverters Ableiten {n} :: differentiation Differenzieren {n} [math.] :: differentiation Ableiter {m} :: deflector Ablenkspule {f} :: deflector Ableiter {pl} :: deflectors Ablenkspulen {pl} :: deflectors Ableiter {m} :: surge arrester Ableiter {pl} :: surge arresters Ableitkondensator {m} [electr.] :: bypass capacitor Ableitkondensatoren {pl} :: bypass capacitors Ableitstrom {m} :: leakage current; leakance current Ableitung {f} :: derivation Herleitung {f} :: derivation Ableitungen {pl} :: derivations Herleitungen {pl} :: derivations Ableitung {f} [math.] :: derivative Ableitungen {pl} :: derivatives totale Ableitung {f} :: total derivative partielle Ableitung {f} :: partial derivative Ableitung der Funktion f :: f'; "f-prime"; derivative of function f f' :: f'; "f-prime"; derivative of function f "f Strich" :: f'; "f-prime"; derivative of function f Zeitableitung einer Funktion :: time derivative of a function Ableitung {f} :: derive Ableitung {f} :: deduction Ableitung {f} [electr.] [phys.] :: lead Ableitung {f} :: revulsion Ableitung {f} :: dissipation Dissipation {f} [electr.] :: dissipation Ableitung {f} [electr.] :: leakage Ableitung {f} der Steuerspannungsversorgung [electr.] :: control voltage supply discharge Ableitungsbronchus {m} :: draining bronchus Drainagebronchus {m} [anat.] :: draining bronchus Ableitungskanal {m} :: drainage Ableitungsfistel {f} [med.] (Chirurgie) :: draining fistula Ableitungsfisteln {pl} :: draining fistulas Ableitungskomplexität {f} :: derivational complexity Ableitungsregel {f} :: inference rule; rule of derivation Ableitungsregeln {pl} :: inference rules; rules of derivation Ableitungsverhältnis {n} :: relation of derivability Ableitungsverhältnisse {pl} :: relations of derivability Ableitwiderstand {m} [electr.] :: bleeder; bleeder resistor Ableitwiderstände {pl} :: bleeders; bleeder resistors Ablenkbarkeit {f} [psych.] :: distractibility Ablenkelektrode {f} [electr.] :: deflection electrode; deflecting electrode Ablenkelektroden {pl} :: deflection electrodes; deflecting electrodes Ablenkempfindlichkeit {f} :: deflection sensitivity Ablenkmagnet {m} :: deflecting magnet Ablenkmagnete {pl} :: deflecting magnets Ablenkplatte {f} :: deflection plate Ablenkplatten {pl} :: deflection plates Ablenkspule {f} :: deflection coil Ablenkspulen {pl} :: deflection coils Ablenkprisma {n} :: deflection prism Ablenkprismen {pl} :: deflection prisms Ablenkstrahl {m} (Fernsehen) :: scanning beam Ablenkstrahlen {pl} :: scanning beams Ablenkfrequenz {f} :: sweep frequency Ablenkfrequenzen {pl} :: sweep frequencies Ablenksystem {n} :: deflection system Ablenksysteme {pl} :: deflection systems Ablenkung {f} :: diversion; distraction Zerstreuung {f} :: diversion; distraction Ablenkungen {pl} :: diversions; distractions Ablenkung {f} :: deviation Abtrieb {m} :: deviation Abweichung {f} (Schifffahrt :: deviation Luftfahrt) :: deviation Ablenkung {f} :: deflection; deflexion [Br.] Ablenken {n} :: deflection; deflexion [Br.] Ausschlag {m} :: deflection; deflexion [Br.] Ablenkungen {pl} :: deflections; deflexions Ausschläge {pl} :: deflections; deflexions Ablenkung im Magnetfeld :: magnetic deflection Ablenkung {f} :: deviation Auslenkung {f} [phys.] :: deviation Ablenkungsmanöver {n} :: diversionary tactic Ablenkungsmanöver {n} :: red herring Ablesefehler {m} :: reading error Ablesefehler {pl} :: reading errors Ablesen {n} :: reading Ablesung {f} :: reading Messung {f} :: reading Ableseergebnis {n} :: reading das (Thermometer :: the reading is ... Messgerät) steht auf ... :: the reading is ... Ablieferungsanzeige {f} :: delivery advice Ablieferungsschein {m} :: delivery order /D.O./ Ablieferungsscheine {pl} :: delivery order /D.O./s Ablöse {f} /Abl./ :: key money [Br.]; premium (on a lease) Abstandszahlung {f} (Mietobjekt) :: key money [Br.]; premium (on a lease) Ungesetzliche Ablösen können auf dem Klageweg zurückgefordert werden. :: Unlawful premiums may be recovered by action. Ablöse {f} (an einen Vormieter) :: one-off payment (to a previous tenant) Ablösesumme {f} :: transfer fee Ablöse {f} [sport] :: transfer fee Ablösesummen {pl} :: transfer fees ablösefrei {adj} :: without transfer fee Ablösbarkeit {f} :: removability Ablösung {f} :: removal; detachment Ablösung {f} :: relief Ablösung {f} :: redemption; repayment Ablösung {f} :: relay Schicht {f} :: relay Ablösungssumme {f} :: redemption sum Ablösungssummen {pl} :: redemption sums Ablösung {f} :: stripping Abluft {f} :: used air; foul air Abwetter {n} :: used air; foul air Abluft {f} :: exhaust air; extracted air Ausgangsluft {f} :: exhaust air; extracted air Abluftanlage {f} :: exhaust-air system; exhaust-air unit Abluftsystem {n} :: exhaust-air system; exhaust-air unit Abluftanlagen {pl} :: exhaust-air systems; exhaust-air units Abluftysteme {pl} :: exhaust-air systems; exhaust-air units Abluftfahne {f} :: plume Abluftkamin {m} :: vent stack; exhaust chimney Abluftkamine {pl} :: vent stacks; exhaust chimneys Abluftkanal {m} :: foul-air duct Abluftkanäle {pl} :: foul-air ducts Abluftklappe {f} :: exhaust air damper Abluftklappen {pl} :: exhaust air dampers Abluftöffnung {f} :: vent hole Abluftöffnungen {pl} :: vent holes Abluftreinigung {f} :: exhaust air treatment Abluftreinigungssystem {n} :: exhaust air decontamination system Abluftreinigungssysteme {pl} :: exhaust air decontamination systems Abluftrohr {n} :: exhaust pipe Abluftrohre {pl} :: exhaust pipes Abluftsammelkanal {m} :: exhaust air collecting duct Abluftsammelkanäle {pl} :: exhaust air collecting ducts Abluftstutzen {m} :: air vent Entlüfterstutzen {m} [techn.] :: air vent Abluftstutzen {pl} :: air vents Entlüfterstutzen {pl} :: air vents Abluftventilator {m} :: exhaust air fan Abluftventilatoren {pl} :: exhaust air fans Ablüftzeit {f} :: flash-off time Abmachung {f} :: arrangement Regelung {f} :: arrangement Abmachungen {pl} :: arrangements Regelungen {pl} :: arrangements Abmachung {f} :: deal Handel {m} :: deal Geschäft {n} :: deal Deal {m} [ugs.] :: deal Geschäftsvereinbarung {f} :: business deal Koppelungsgeschäft [econ.] :: linked deal ein Geschäft machen :: to swing a deal ein gutes Geschäft machen :: to make a good deal ein Geschäft sausen lassen :: to let a business deal go Geschäft/Vertrag mit auffallender Bevorzugung einer Seite (Korruption/Nepotismus) :: sweetheart deal; sweetheart contract Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben? :: Are you forgetting our deal? Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen. :: I would never agree to such a deal. Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen. :: We got a good/bad deal on our holiday" Abmachung {f} :: settlement Vereinbarung {f} :: settlement Vergleich {m} :: settlement Einigung {f} :: settlement Regulierung {f} :: settlement Abmachungen {pl} :: settlements Vereinbarungen {pl} :: settlements Vergleiche {pl} :: settlements Einigungen {pl} :: settlements Regulierungen {pl} :: settlements gütliche Einigung :: amicable settlement; favorable settlement Abmagerung {f} :: emaciation Abzehrung {f} :: emaciation Auszehrung {f} :: emaciation Abmagerungen {pl} :: emaciations Abzehrungen {pl} :: emaciations Abmagerungspille {f} :: fen-phen (diet pill containing fenfluramine and phentermine) Appetitzügler {m} (Kombination aus Fenfluramin und Phentermin) :: fen-phen (diet pill containing fenfluramine and phentermine) Abmahnung {f} :: dissuasion; caution Abmahnung {f} :: written warning Abmahnungen {pl} :: written warnings Abmahnung {f} :: cease and desist letter Unterlassungsaufforderung {f} [jur.] :: cease and desist letter Abmahnungen {pl} :: cease and desist letters Unterlassungsaufforderungen {pl} :: cease and desist letters Abmarsch {m} :: decampment Abmehlen {n} :: chalking; powdering Abmeldefrist {f} :: cancellation notice period Abmeldebestätigung {f} :: confirmation of cancellation/departure Sie erhalten dann eine Abmeldebestätigung. :: Then you'll get the confirmation of your cancellation. Abmeldung {f} :: notice of departure; notice of withdrawal polizeiliche Abmeldung {f} :: notice of departure Abmelden {n} :: logout Abmeldung {f} :: logout Abmeldevorgang {m} [comp.] :: logout Abmeldeverfahren {n} :: log-off procedure Abmeldung {f} (vom System) [comp.] :: logging off; logoff Abmeldung {f} :: cancellation Kündigung {f} :: cancellation Abmessen {n} der Baustelle :: survey of site Abmessung {f} :: measurement Maß {n} :: measurement Ausmaß {n} :: measurement etw. abmessen :: to take/make a measurement of sth. etw. ausmessen :: to take/make a measurement of sth. Abmessung {f} :: dimension Abmaß {n} :: dimension Größe {f} :: dimension Abmessungen {pl} :: dimensions Abmaße {pl} :: dimensions Größe {f} :: dimensions alle Abmessungen in Millimeter :: all dimensions in millimeter Abmessungsverhältnis {n} :: proportion of dimensions Abmessungsverhältnisse {pl} :: proportions of dimensionss Abmoderation {f} (TV, Radio, Veranstaltungen) :: closing remarks Abnäher {m} :: tuck Bundfalte {f} [textil.] :: tuck Abnäher {pl} :: tucks Bundfalten {pl} :: tucks Abnahme {f} :: decrease Verminderung {f} :: decrease Minderung {f} :: decrease Verringerung {f} :: decrease Rückgang {m} :: decrease Schwund {m} :: decrease Abnahme {f} :: certification; inspection Abnabelung {f} [med.] :: cutting of a child's cord Abnabelung {f} [übtr.] vom Elternhaus :: breaking away from the parental home Abnahme {f} :: inspection and approval Prüfung {f} :: inspection and approval Abnahmen {pl} :: inspections and approvals Prüfungen {pl} :: inspections and approvals Abnahme {f} :: testing and passing Test {m} (eines Fahrzeuges) :: testing and passing Abnahmen {pl} :: testings and passings Tests {pl} :: testings and passings Abnahme {f} :: acceptance Endabnahme {f} :: acceptance Vorabnahme {f} :: pre-acceptance Die Abnahme der Lieferungen erfolgt formell durch Unterzeichnung eines Abnahmeprotokolls. (Vertragsklausel) :: Acceptance of the supplies shall be formally attested by signing an acceptance certificate. (contractual clause) Abnahme {f} :: diminution Verkleinerung {f} :: diminution Abnahmebedingung {f} :: acceptance term; acceptance specification Abnahmebedingungen {pl} :: acceptance terms; terms of acceptance Abnahmebehörde {f} :: inspecting authority Prüfstelle {f} :: inspecting authority Abnahmebehörden {pl} :: inspecting authorities Prüfstellen {pl} :: inspecting authorities Abnahmebereich {m} :: acceptance region Gutbereich {m} :: acceptance region Abnahmebescheinigung {f} :: acceptance certificate Abnahmeprotokoll {n} :: acceptance certificate Abnahmefähigkeit {f} :: acceptability Abnahmegarantie {f} :: guaranteed purchase; commitment to purchase; firm order Abnahmegrenze {f} :: acceptance limit Abnahmekommission {f} :: acceptance committee Abnahmekonfiguration {f} :: acceptance configuration Abnahmekontrolle {f} :: acceptance sampling Abnahmekontrolle {f} :: acceptance inspection Abnahmeprüfung {f} :: acceptance inspection Abnahmekriterium {n} :: acceptance criterion; approval criterion Abnahmekriterien {pl} :: acceptance criteria; approval criteria Abnahmelinie {f} :: acceptance line Akzeptlinie {f} :: acceptance line Abnahmemenge {f} :: purchase quantity Abnahmemenge von ... Stück :: quantity of ... units Abnahmeprotokoll {n} :: test certificate Abnahmeprotokolle {pl} :: test certificates Abnahmeprüfprotokoll {n} :: inspection report; acceptance test record Abnahmeprüfprotokolle {pl} :: inspection reports; acceptance test records Abnahmeprüfung {f} :: acceptance trials Abnahmeprüfung {f} :: approval test; proof test Abnahmeprüfungen {pl} :: approval tests; proof tests Abnahmeprüfung {f} :: specification test Abnahmeprüfungen {pl} :: specification tests Abnahmeprüfung {f} :: acceptance test Übernahmeprüfung {f} :: acceptance test Abnahmeprüfungen {pl} :: acceptance tests Übernahmeprüfungen {pl} :: acceptance tests Abnahmequittung {f} :: acceptor handshake Abnahmetermin {m} :: acceptance date Abnahmetest {m} :: acceptance trial Abnahmetests {pl} :: acceptance trials Abnahmevorrichtung {f} :: unloading device Abnahmevorschrift {f} :: acceptance test procedure Abnahmevorschriften {pl} :: acceptance test procedures Abnahmeversuch {m} [mach.] (Kessel) :: acceptance test Abnahmeversuche {pl} :: acceptance tests Abnahmevorschriften {pl} :: acceptability standards Abnahmebedingungen {pl} :: acceptability standards Abnahmezahl {f} :: acceptance number Abnahmezeugnis {n} :: approval certificate Abnahmezeugnisse {pl} :: approval certificates Abnehmen {n} :: dieting Abnehmen und gleich wieder zunehmen :: yo-yo dieting Abnehmer {m} :: account debtor Abnehmer {m} [econ.] :: buyer; purchaser Abnehmer {pl} :: buyers; purchasers Abnehmer {m} :: taker Kunde {m} :: taker Abnehmer {m} :: authorized inspector [Am.]; authorised inspector [Br.] Abnehmerin {f} :: authorized inspector [Am.]; authorised inspector [Br.] Abnahmebeamte {m} :: authorized inspector [Am.]; authorised inspector [Br.] Abnahmebeamter :: authorized inspector [Am.]; authorised inspector [Br.] Abnehmer {pl} :: authorized inspectors; authorised inspectors Abnehmerinnen {pl} :: authorized inspectors; authorised inspectors Abnahmebeamten {pl} :: authorized inspectors; authorised inspectors Abnahmebeamte :: authorized inspectors; authorised inspectors Abnehmerbügel {m} :: towing arm Abnehmerland {n} :: buyer country Abnehmerländer {pl} :: buyer countries Abneigung {f} :: aversion Aversion {f} :: aversion Antipathie {f} :: aversion Gräuel {m} :: aversion Greuel {m} [alt] :: aversion Abneigungen {pl} :: aversions Abneigung {f} :: disinclination Abneigungen {pl} :: disinclinations Abneigung {f} :: dislike (of; for) Antipathie {f} (gegen) :: dislike (of; for) sofort eine Abneigung gegen etw. empfinden :: to take an instant dislike to sth. Abneigung {f} :: indisposition Abneigungen {pl} :: indispositions Abneigung {f} :: reluctance Widerwillen {m} :: reluctance Abneigung {f} :: repugnance Abneigungen {pl} :: repugnances Abnormität {f} :: anomalousness Abnormitäten {pl} :: abnormalities Abnutzung {f} :: abrasion Abnützung {f} :: abrasion Abreibung {f} :: abrasion Abschaben {n} :: abrasion Abschleifung {f} :: abrasion Abnutzung {f} :: wear; wear and tear; wearing dachförmige Abnutzung :: roof-shaped wear exzentrische Abnutzung :: eccentric wear gleichmäßige Abnutzung :: even (tread) wear; smooth wear; uniform wear regelmäßige Abnutzung :: regular wear sägezahnförmige Abnutzung :: heel-and-toe wear; tooth-shaped wear schnelle Abnutzung :: rapid wear stellenweise Abnutzung :: spotty wear ungleichmäßige Abnutzung :: irregular wear ungleichmäßige Abnutzung (Lauffläche) :: uneven tread wear wellenförmige Abnutzung :: wave-like wear Abnutzung {f} :: fading Abnutzung {f} :: scuff Abnutzung {f} :: wastage Verschleiß {m} :: wastage Schwund {m} :: wastage Verbrauch {m} :: wastage Abnutzung {f} :: wearout Verschleiß {m} :: wearout Abnutzung {f} :: attrition Verschleiß {m} :: attrition Abnutzungsanzeiger {m} :: tread wear indicator; wear indicator Abnutzungserscheinungen {pl} :: wear marks Abnutzungsgrad {m} :: degree of wear Abnutzungsrate {f} :: rate of wear Abnutzungsraten {pl} :: rates of wear Abnutzungsstelle {f} :: chafing mark Abnutzungsstellen {pl} :: chafing marks Abnutzungstest {m} :: wear out test Abnutzungstests {pl} :: wear out tests Abolitionist {m} :: abolitionist Abolitionisten {pl} :: abolitionists Abonnement {n} (Abo) :: subscription Abonnements {pl} :: subscriptions im Abonnement beziehen :: to buy by subscription ein Abonnement kündigen :: to cancel a subscription Abonnementsbedingungen {pl} :: terms of subscription Abonnementserneuerung {f} :: renewal of subscription Abonnementspreis {m} :: subscription rate Abonnementpreis {m} :: subscription rate Abonnementspreise {pl} :: subscription rates Abonnementpreise {pl} :: subscription rates Abonnementvorstellung {f} :: subscription performance Abonnementvorstellungen {pl} :: subscription performances Abonnent {m} :: subscriber Abonnenten {pl} :: subscribers Abonnentenanalyse {f} :: subscriber analysis Abonnentenanalysen {pl} :: subscriber analyses Abonnentenversicherung {f} :: subscribers' insurance Abonnentenversicherungen {pl} :: subscribers' insurances Abordnung {f} :: delegacy Abordnung {f} :: delegation Delegation {f} :: delegation Abordnungen {pl} :: delegations Delegationen {pl} :: delegations Abordnung {f} :: deputation Delegation {f} :: deputation Aborigine {m} :: Aborigine Australischer Ureinwohner :: Aborigine Aborigines {pl} :: Aborigines Australische Ureinwohner :: Aborigines Abort {m} (Toilette) :: toilet; lavatory Aborte {pl} :: toilets; lavatories Abort {m} :: privy Abtritt {m} :: privy Latrine {f} :: privy Donnerbalken {m} :: privy Plumpsklo {n} [ugs.] :: privy Abpackbetrieb {m} :: packing plant [Am.] Abpackbetriebe {pl} :: packing plants Abpfiff {m} :: final whistle Schlusspfiff {m} [sport] :: final whistle Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff. :: The referee blew for full-time. Abpflasterung {f} :: armouring Abplattfräser {m} [mach.] :: profile cutter Abplattfräser {pl} :: profile cutters Abplatthobel {m} [mach.] :: panel raising plane Abplatthobel {pl} :: panel raising planes Abplattung {f} :: flat spot Abplattung {f} :: flattening; oblateness Abplatzen {n} :: spalling Abplatzung {f} :: spalling Abplatzen der Glasur in kleinen Teilen :: blistering Abpolsterung {f} :: cushioning; padding Abprall {m} :: rebound Abrüstzeit {f} :: tearing-down time; tear-down time Abrüstzeit bei Arbeitsschluss :: shut-down time Abrasion {f} :: abrasion Abrasio :: abrasion Ausschabung {f} [med.] :: abrasion Abraten {n} :: dissuasion Abräumer {m} [sport] :: enforcer Abräumer {pl} :: enforcers Abrakadabra {n} :: abracadabra Abraum {m} :: overburden; spoil pile Abraumhalde {f} (Kohlebergwerk) :: overburden; spoil pile Abraum {m} :: overlay shelf Abraumbagger {m} :: stripping shovel Abraumbagger {pl} :: stripping shovels Abraumbeseitigung {f} :: removal of overburden; stripping Abreaktion {f} :: abreaction Abrechnung {f} :: cashing up Schlussrechnung {f} :: cashing up Abrechnung {f} :: pay-off Quittung {f} :: pay-off Abrechnung {f} :: deduction Abrechnung {f} :: accounting Buchen {n} :: accounting Buchung {f} :: accounting Abrechnung {f} :: billing Abrechnen {n} :: billing Abrechnung nach Zeit :: billing on the clock Abrechnung nach Zeitaufwand :: billing on the clock Abrechnung {f} :: statement of account; statement Abrechnungen {pl} :: statements of account Abrechnung {f} :: settlement die Abrechnung verschieben :: to postpone settlement mit monatlicher Abrechnung :: with monthly settlement Abrechnungsart {f} :: accounting approach; charging method Abrechnungsarten {pl} :: accounting approaches; charging methods Abrechnungsbeleg {m} :: receipt Abrechnungsbelege {pl} :: receipts Abrechnungsbetrug {m} :: submission of false claims Abrechnungscomputer {m} [comp.] :: accounting computer Abrechnungscomputer {pl} :: accounting computers Abrechnungsdatei {f} :: accounting file Abrechnungsdateien {pl} :: accounting files Abrechnungsperiode {f} :: account period Abrechnungsperioden {pl} :: account periods Abrechnungsposten {m} :: clearing item Abrechnungsposten {pl} :: clearing items Abrechnungsprotokolldatei {f} :: accounting log file Abrechnungsroutine {f} :: accounting routine Abrechnungsroutinen {pl} :: accounting routines Abrechnungssaldo {n} [fin.] :: clearing balance Abrechnungstag {m} :: account day; settlement day Abrechnungstage {pl} :: account days; settlement days Abrechnungsverfahren {n} :: billing procedure Abrechnungsverfahren {pl} :: billing procedures Abrechnungstermin {m} :: setting day [Br.] Abrechnungsverkehr {m} [fin.] :: clearing Abrechnungszeitraum {m} :: accounting period Abrechnungsperiode {f} :: accounting period Abrechnungszeiträume {pl} :: accounting periods Abrechnungsperioden {pl} :: accounting periods Abreißschiene {f} :: sharing rail Abreißschienen {pl} :: sharing rails Abreiben {n} :: abrasiveness Abreibung {f} :: working-over Abreibung {f} :: attrition Abreibung {f} :: rubdown Abreicherung {f} :: depletion Abreise {f} :: departure Antritt {m} einer Reise :: departure Reiseantritt {m} :: departure bei meiner Abreise :: when I leave Abreisedatum {n} :: departure date Abreisen {n} :: depart Abreisetag {m} :: departure day; date of travel Abreisetage {pl} :: departure days Abreißbewehrung {f} [constr.] :: top reinforcement; shear reinforcement Abreißblock {m} :: tear-off notebook Abreißblöcke {pl} :: tear-off notebooks Abreißgebiet {n} :: stall range Abreißkalender {m} :: tear-off calendar Abreißkalender {pl} :: tear-off calendars Abreißrollenpapier {n} :: counter roll paper Abreiteplatz {m} :: warming-up area Abreiteplätze {pl} :: warming-up areas Abreption {f} :: abreption Trennung der Seele vom Körper :: abreption Abrichte {f} :: jointer; planer Abrichthobelmaschine {f} (Holzbearbeitung) [mach.] :: jointer; planer Abrichten {pl} :: jointers; planer Abrichthobelmaschinen {pl} :: jointers; planer Abrichter {m} :: animal trainer Abrichterin {f} :: animal trainer Dresseur {m} :: animal trainer Dresseurin {f} :: animal trainer Abrichter {pl} :: animal trainers Abrichterinnen {pl} :: animal trainers Dresseure {pl} :: animal trainers Dresseurinnen {pl} :: animal trainers Abrichtung {f} :: training; drill Abrichten {n} :: training; drill Abrieb {m} :: abrasion; wear Abrieb {m} :: dust Abrieb {m} :: attrition Abriebfähigkeit {f} :: abrasiveness Abriebfestigkeit {f} :: abrasion resistance; wear resistance; rub resistance Abriebprüfmaschine {f} :: abrasion tester Abriebverhalten {n} :: abrasion characteristics Abriss {m} :: talon Abriss {m} :: outline Grundriss {m} :: outline Abrisse {pl} :: outlines Grundrisse {pl} :: outlines Abriss {m} :: stub Abreißzettel {m} :: stub Stichleitung {f} :: stub Abriss {m} :: avulsion Ausriss {m} :: avulsion Ausreißen {n} :: avulsion Abrissbirne {f} :: wrecking ball; demolition ball Abrißbirne {f} [alt] :: wrecking ball; demolition ball Fallbirne {f} [constr.] :: wrecking ball; demolition ball Abrissbirnen {pl} :: wrecking balls; demolition balls Abrißbirnen {pl} :: wrecking balls; demolition balls Fallbirnen {pl} :: wrecking balls; demolition balls Abrissfirma {f} :: demolition firm; wrecking company Abrissunternehmen {n} :: demolition firm; wrecking company Abrissfirmen {pl} :: demolition firms; wrecking companies Abrissunternehmen {pl} :: demolition firms; wrecking companies Abrissgebiet {n} :: demolition area; demolition zone Abbruchgebiet {n} :: demolition area; demolition zone Abbruchareal {n} :: demolition area; demolition zone Abrissgebiete {pl} :: demolition areas; demolition zones Abbruchgebiete {pl} :: demolition areas; demolition zones Abbruchareale {pl} :: demolition areas; demolition zones Abrissgenehmigung {f} :: wrecking permit Abrissgenehmigungen {pl} :: wrecking permits Abrisskante {f} :: tear-off edge Abrisskanten {pl} :: tear-off edges Abrisskarte {f} :: scored card Abrissverfügung {f} :: demolition order Abrollbewegung {f} beim Gehen :: flexing action during walking Abrollen {n} :: unwinding Abspulen {n} :: unwinding Abrollgerät {n} [comp.] :: rollover device; ball roller Abrollgeräte {pl} :: rollover devices; ball rollers Abrollfunktion {f} :: scrolling function Scrollingfunktion {f} [comp.] :: scrolling function Abrollgeräusch {n} auf rauer Straße :: noise on rough road Abrollklopfen {n} (Reifen) :: thump Abrollkomfort {m} (Reifen) :: comfort; ride comfort Abrollumfang {m} :: rolling circumference Abrollversuch {m} :: peel test Abrollversuche {pl} :: peel tests Abrüstung {f} :: disarmament nukleare Abrüstung :: nuclear disarmament Abrüstungskonferenz {f} [pol.] :: disarmament conference Abrüstungsverhandlung {f} [pol.] :: disarmament talks; disarmament negotiation Abrüstungsverhandlungen {pl} :: disarmament talks; disarmament negotiations Abruf {m} :: fetch; calling up auf Abruf zur Verfügung stehen :: to be available on call Abrufauftrag {m} :: call order; make-and-hold-order; make-and-take-order Abrufaufträge {pl} :: call orders; make-and-hold-orders; make-and-take-orders Abrufbestellung {f} :: blanket purchase order Abrufbetrieb {m} :: polling automatischer Abrufbetrieb :: automatic polling Abrufmenge {f} :: released quantity Abrufzyklus (eines Befehls) {f} :: fetch cycle Abrundung {f} :: rounding (off) Abrundung {f} :: rounding off Abrunden {n} :: rounding off Vervollkommnung {f} :: rounding off Absackmaschine {f} :: bagging machine Absackmaschinen {pl} :: bagging machines Absäuerung {f} :: acid-washing Absäuern {n} [chem.] :: acid-washing Absage {f} :: cancellation Streichung {f} :: cancellation Absagen {pl} :: cancellations Streichungen {pl} :: cancellations Absagebrief {m} :: letter of refusal Absagebriefe {pl} :: letters of refusal Absalzregler {m} :: desalting regulator Absalzregler {pl} :: desalting regulators Absanden {n} [constr.] :: sanding Absatz {m} /Abs./ :: paragraph /par./; subsection Abschnitt {m} :: paragraph /par./; subsection Absätze {pl} :: paragraphs; subsections Abschnitte {pl} :: paragraphs; subsections neuer Absatz :: new paragraph Der ganze Satzteil wird zu einem neuen Absatz. (Vertragsänderung) :: Convert the whole of the clause into a separate paragraph. (contract amendment) Absatz {m} :: heel Schuhabsatz {m} :: heel Absätze {pl} :: heels Schuhabsätze {pl} :: heels auf dem Absatz kehrt machen [übtr.] :: to turn on one's heels [fig.] Absatz {m} (Buchdruck) :: break Absatz {m} :: recess Absatz {m} :: sales; turnover Warenabsatz {m} [econ.] :: sales; turnover reißenden Absatz finden :: to sell like hot cakes Absatz {m} (Gelände) :: terrace Absatz {m} :: landing Treppenabsatz {m} :: landing Treppenpodest {n} :: landing Absatz- und Vertriebsplanung {f} [econ.] :: sales and operations planning Absatzabsprache {f} :: marketing agreement Absatzabsprachen {pl} :: marketing agreements Absatzbeil {n} :: palstave Absatzberater {m} :: marketing consultant Absatzberaterin {f} :: marketing consultant Absatzberater {pl} :: marketing consultants Absatzberaterinnen {pl} :: marketing consultants Absatzchance {f} :: sales possibility; sales opportunity Absatzchancen {pl} :: sales possibilities; sales opportunities Absatzfähigkeit {f} :: saleability Verkäuflichkeit {f} [econ.] :: saleability Absatzförderung {f} [econ.] :: sales promotion Absatzgebiet {n} :: trading area; sales territory Verkaufsgebiet {n} [econ.] :: trading area; sales territory Absatzgebiete {pl} :: trading areas; sales territories Verkaufsgebiete {pl} :: trading areas; sales territories Absatzgebiet {n} :: outlet Absatzkanal {m} :: outlet Absatzmarkt {m} :: outlet Absatzkette {f} :: distribution chain Vertriebskette {f} [econ.] :: distribution chain Absatzkontingent {n} [econ.] :: sales quota Absatzkrise {f} [econ.] :: sales crisis Absatzkrisen {pl} :: sales crises Absatzlage {f} [econ.] :: sales situation Absatzmagnet {n} :: anchor tenant Absatzmarkt {m} [econ.] :: market Absatzmärkte {pl} :: markets ausländische Absatzmärkte :: foreign markets monopolistischer Absatzmarkt :: captive market Erschließung neuer Absatzmärkte :: opening up new markets Absatzmethode {f} :: marketing approach Absatzmethoden {pl} :: marketing approaches Absatzmöglichkeiten {pl} [econ.] :: sales potential Absatzplan {m} [econ.] :: sales plan; marketing plan Absatzpläne {pl} :: sales plans; marketing plans Absatzpreis {m} :: selling price Absatzpreise {pl} :: selling prices Absatzprognose {f} [econ.] :: sales forecast Absatzprognosen {pl} :: sales forecasts Absatzrückgang {m} [econ.] :: decline in sales Absatzrückgänge {pl} :: decline in saless Absatzschwierigkeiten {pl} [econ.] :: sales problems; marketing difficulties Absatzstück {n} :: offset Absatzsteigerung {f} [econ.] :: sales increase; increase in sales Absatzstockung {f} :: stagnation of the market Absatzstudie {f} :: market study Absatzstudien {pl} :: market studies Absatztendenz {f} :: sales trend Verkaufstendenz {f} [econ.] :: sales trend Absatztendenzen {pl} :: sales trends Verkaufstendenzen {pl} :: sales trends Absatzvolumen {n} :: sales volume Absatzweg {m} :: sales channel; distribution channel; channel of distribution; marketing channel Absatzkanal {m} :: sales channel; distribution channel; channel of distribution; marketing channel Absatzwege {pl} :: sales channels; distribution channels; channels of distribution; marketing channels Absatzkanäle {pl} :: sales channels; distribution channels; channels of distribution; marketing channels Absatzwesen {n} :: marketing Absatzwirtschaft {f} :: distributive trade Absatzzeichen {n} :: pilcrow; paragraph sign Absatzzeichen {pl} :: pilcrows; paragraph signs Absatzziel {n} :: sales target; sales goal Absatzsoll {n} :: sales target; sales goal Absatzziele {pl} :: sales targets; sales goals Absaugkatheter {m} [med.] :: suction catheter Absaugkatheter {pl} :: suction catheters Absaugöffnung {f} :: exhaust port Absaugöffnungen {pl} :: exhaust ports Absauganlage {f} :: dust extractor; dust and fume extraction equipment; extraction unit; dust collector Absauganlagen {pl} :: dust extractors; extraction units; dust collectors Absaugeanlage {f} :: extraction unit Absaugeanlagen {pl} :: extraction units Absaugegebläse {n} :: extract fan Absaugetechnik {f} :: dust and fume extraction technology Absauggitter {n} :: extraction grid Absaughaube {f} :: suction hood Absaughauben {pl} :: suction hoods Absaugpumpe {f} :: exhaust pump Absaugpumpen {pl} :: exhaust pumps Absaugschlauch {m} :: extraction hose Absaugschläuche {pl} :: extraction hoses Absaugtrichter {m} :: suction funnel Absaugtrichter {pl} :: suction funnels Absaugung {f} :: suction Absaugvorrichtung {f} :: exhaust unit; exhaust system Absaugvorrichtungen {pl} :: exhaust units; exhaust systems Abschätzung {f} :: estimation Bewertung {f} :: estimation Abschätzung der noch ausstehenden Aktivitäten im Projekt :: estimate to complete Abschätzung der Umsätze :: sales estimate Abschätzung des Schadens :: estimate of damages Abschätzung {f} :: appreciation Einschätzung {f} :: appreciation Die damit verbundenen Risiken waren mir nicht bewusst. :: I had no appreciation of the risks involved. Abschätzung {f} :: appraisal Einschätzung {f} :: appraisal Abschätzungen {pl} :: appraisals Einschätzungen {pl} :: appraisals Abschätzung des Schadens :: appraisal of damage Abschätzung {f} :: evaluation Schätzung {f} :: evaluation Taxierung {f} :: evaluation nach meiner Schätzung :: in my evaluation neue Abschätzung :: reevaluation Abschätzung {f} [math.] :: estimate Abschäumer {m} :: skimmer Abstreicher {m} :: skimmer Abschäumer {pl} :: skimmers Abstreicher {pl} :: skimmers Kombination aus Abschäumer und Filter :: skilter Abschaffung {f} :: abolition; abolishment Aufhebung {f} :: abolition; abolishment Beseitigung {f} :: abolition; abolishment Beseitigung {f} von Handelsschranken :: abolition of trade barriers Abschaffung von Beschränkungen :: abolition of restrictions Beseitigung von Beschränkungen :: abolition of restrictions Abschaltanweisung {f} :: shutdown procedure Abschaltautomatik {f} :: automatic switchoff Abschaltbestätigung {f} :: hold acknowledge Abschaltbetrieb {m} :: turn-off operation etw. zum Abschalten :: mind candy etw. unterhaltsames und wenig anspruchsvolles :: mind candy Abschaltdrehmoment {n} :: cut-out torque Abschaltdruck {m} :: shutdown pressure Abschaltgrenzwert {m} [electr.] :: trip limit value Abschaltgrenzwerte {pl} :: trip limit values Abschaltimpuls {m} :: turn-off pulse Abschaltimpulse {pl} :: turn-off pulses Abschaltkreis {m} :: de-energizing circuit Abschaltspannung {f} :: interrupting voltage Abschaltrelais {n} [electr.] :: cut-out relay Abschaltrelais {pl} :: cut-out relays Abschaltstrom {m} :: cut-off current; breaking current Abschaltstromkreis {m} :: shutdown circuit Abschaltstromkreise {pl} :: shutdown circuits Abschaltsystem {n} :: shut-off system Abschaltsysteme {pl} :: shut-off systems Abschaltthyristor {m} [electr.] :: gate-turn-off thyristor /GTO/ Abschaltthyristoren {pl} :: gate-turn-off thyristors Abschaltung {f} :: switching off; shutdown Abschaltung {f} :: cutoff Abschaltung {f} :: deactivation Deaktivierung {f} :: deactivation Abschaltungen {pl} :: deactivations Deaktivierungen {pl} :: deactivations Abschaltung {f} :: passivation Passivierung {f} :: passivation Abschaltung {f} :: de-energization [eAm.]; de-energisation [Br.] Abschaltung {f} :: abandonment of service Serviceabschaltung {f} :: abandonment of service Abschaltung {f} :: cutout Sicherungsautomat {m} :: cutout Abschaltung {f} :: shutoff Abschaltverzögerung {f} :: turn-off delay Abschaltvorgang {m} :: power down Abschaltzeit {f} :: disconnecting time; turn-off time Abschattung {f} :: shade hue; shade; shadowing Abschaum {m} :: dregs Abschaum {m} :: scum der Abschaum der Menschheit :: the scum of the earth Abscheideanlage {f} :: deposition equipment Abscheidebehälter {m} [techn.] (Fackelsystem) :: knock-out vessel Abscheidebehälter {pl} :: knock-out vessels Abscheideeinrichtung {f} (Wasser/Dampf) [techn.] :: (water/steam) separation system Abscheideflasche {f} :: separating vessel Abscheidegefäß {n} [mach.] (Kessel) :: separating vessel Abscheideflaschen {pl} :: separating vessels Abscheidegefäße {pl} :: separating vessels Abscheidegrad {m} :: separation ratio Abscheidekopf {m} :: deposition head Abscheideköpfe {pl} :: deposition heads Abscheiderate {f} :: deposition rate Abscheider {m} :: separator Abscheider {pl} :: separators Abscheider {m} :: settling tank Abscheider {pl} :: settling tanks Abscheidung {f} :: precipitation; separation Abscheidung {f} aus der Gasphase :: vapour deposition Abscheidungsgeschwindigkeit {f} :: deposition rate Abscheidungsgrad {m} :: separation efficiency Abscheidungsstoff {m} :: precipitate Abscheidungstechnik {f} :: deposition technique Abscherbeanspruchung {f} [techn.] :: shearing stress Abscherdruck {m} :: stripping pressure Abscheren {n} :: shearing; shearing action Abscherfestigkeit {f} [techn.] :: shearing strength Abschertest {m} :: die shear test; die push test Abscherung {f} [tech.] :: shear Abscheu {m,f} :: abhorrence Verachtung {f} :: abhorrence Antipathie {f} :: abhorrence Abscheu vor sich selbst :: self-abhorrence Abscheu {m,f} :: abomination Abscheu {m,f} :: detestation Abscheu {m,f} :: horror Abscheu {m} :: execration Abscheulichkeit {f} :: abomination Abscheulichkeit {f} :: detestableness Abscheulichkeit {f} :: heinousness Abscheulichkeit {f} :: hellishness Abscheulichkeit {f} :: hideousness Abscheulichkeit {f} :: atrocity Abscheulichkeiten {pl} :: atrocities Abschiebehaft {f} :: custody pending deportation; custody with a view to deporation [Am.] Schubhaft {m} [Ös.] :: custody pending deportation; custody with a view to deporation [Am.] in Abschiebehaft genommen werden :: to be placed in custody pending deportation; tb be placed in custody with a view to deporation in Schubhaft genommen werden :: to be placed in custody pending deportation; tb be placed in custody with a view to deporation Abschiebehäftling {m} :: alien detained in custody pending deportation Schubhäftling {m} [Ös.] :: alien detained in custody pending deportation Abschiebehäftlinge {pl} :: aliens detained in custody pending deportation Schubhäftlinge {pl} :: aliens detained in custody pending deportation Abschiebetest {m} :: bond push test Abschiebung {f} :: deportation Abschiebungen {pl} :: deportations Abschied {m} (von) :: parting (from) Abschied nehmen :: to take leave Abschied {m} :: valediction Abschiedsakt {m} :: valediction Abschiednehmen {n} :: valediction Abschiede {pl} :: valedictions Abschiedsbesuch {m} :: parting visit Abschiedsbrief {m} :: farewell letter Abschiedsfeier {f} :: farewell party Abschiedsparty {f} :: farewell party Abschiedsfeiern {pl} :: farewell parties Abschiedspartys {pl} :: farewell parties Abschiedsgeschenk {n} :: farewell gift; parting gift Abschiedsgeschenk {n} :: leaving present Abschiedsgeschenk {n} :: token Andenken {n} :: token Abschiedsgeschenke {pl} :: tokens Andenken {pl} :: tokens Abschiedsgesuch {n} :: letter of resignation Abschiedsgesuche {pl} :: letters of resignation sein Abschiedsgesuch einreichen :: to tender one's resignation Abschiedsgruß {m} :: goodbye; goodby; farewell Abschied {m} :: goodbye; goodby; farewell jdm. auf Wiedersehen sagen :: to say goodbye to Abschiedsgruß {m} :: valediction Abschiedsrede {f} :: valediction Abschieds... :: goodbye; goodby Abschiedskuss {m} :: parting kiss Abschiedsrede {f} :: farewell speech Abschiedsreden {pl} :: farewell speeches Abschiedsrede {f} :: valedictory Abschiedsreden {pl} :: valedictories Abschiedsredner {m} :: valedictorian Abschiedsredner {pl} :: valedictorians Abschiedsredner {m} :: valedictorian; valedictory speaker Abschiedsrednerin {f} (Herausragende/r des Schuljahrgangs) :: valedictorian; valedictory speaker Abschiedsschmerz {m} :: wrench Abschiedsstunde {f} :: parting hour Abschiedsstunden {pl} :: parting hours Abschiedstrunk {m} :: parting drink Abschiedsworte {pl} :: parting words; valediction Abschiefern {n} :: shaling Abschirmblech {n} [techn.] :: baffle Abschirmbleche {pl} :: baffles Abschirmdeckel {m} :: shielding cover Abschirmdeckel {pl} :: shielding covers Abschirmdienst {m} :: counterintelligence; counter-espionage service Spionageabwehr {f} :: counterintelligence; counter-espionage service Militärischer Abschirmdienst /MAD/ :: Military Counter-Intelligence Service Abschirmeffekt {m} :: shielding effect Abschirmeinrichtung {f} :: shielding device Abschirmeinrichtungen {pl} :: shielding devices Abschirmgeflecht {n} (Kabel) :: mesh wire shield (cable) Abschirmhalterung {f} [electr.] :: shield latch Abschirmhalterung einer Fassung :: shield latch of a socket Abschirmleiter {m} :: shielding conductor Abschirmleitung {f} :: shield cable Abschirmung {f} :: shielding; screening; covering Abschirmen {n} :: shielding; screening; covering elektrische Abschirmung :: electromagnetic shielding Abschirmung {f} :: shield; screen; shield braid Abschlachten {n} :: slaughtering; slaughter (of) Gemetzel {n} :: slaughtering; slaughter (of) Massentötung {f} (von) :: slaughtering; slaughter (of) Abschlag {m} :: anticipated payment Abschläge {pl} :: anticipated payments Abschlag {m} :: discount Disagio {n} :: discount Skonto {m} :: discount Rabatt {m} :: discount Abschläge {pl} :: discounts Disagios {pl} :: discounts Skontos {pl} :: discounts Rabatte {pl} :: discounts Abschlagszahlung {f} :: payment on account Abschlagszahlungen {pl} :: payments on account Abschlagplatz {m} [sport] (Golf) :: teeing ground Abschlagszahlung {f} :: instalment; installment [Am.] Teilzahlung {f} :: instalment; installment [Am.] Abschlagszahlung {f} :: part payment; anticipatory payment Teilzahlung {f} :: part payment; anticipatory payment Abschlagszahlungen {pl} :: part payments; anticipatory payments Teilzahlungen {pl} :: part payments; anticipatory payments Abschlagszahlung {f} (nach Baufortschritt) :: progress payment Abschlagszahlungen {pl} :: progress payments Abschlämmautomat {m} :: mud remover Abschlämmleitung {f} (Kessel) [mach.] :: blowdown pipe Abschlämmleitungen {pl} :: blowdown pipes Abschlämmung {f} :: desludging Abschlämmung {f} (Kessel) [mach.] :: blowdown Abschlämmventil {n} (Kessel) [mach.] :: blowdown valve Abschlämmventile {pl} :: blowdown valves Abschleifen {n} :: abrasion Abschleppdienst {m} [auto] :: breakdown recovery service; wrecking service; towing service; tow service [Am.] Abschleppdienste {pl} :: wrecking services Abschleppen {n} [auto] :: tow; towage; towing Abschleppseil {n} [auto] :: tow rope; towrope Abschleppseile {pl} :: tow ropes Abschlepphaken {m} :: tow hook Abschlepphaken {pl} :: tow hooks Abschleppkosten {pl} :: towing charges Abschleppkran {m} :: wrecking crane Abschleppkrane {pl} :: wrecking cranes Abschleppöse {f} :: tow ring Abschleppösen {pl} :: tow rings Abschleppstange {f} [auto] :: tow bar Abschleppstangen {pl} :: tow bars Abschleppwagen {m} :: breakdown vehicle; breakdown lorry [Br.]; breakdown truck [Am.]; breakdown van; recovery vehicle Abschleppfahrzeug {n} :: breakdown vehicle; breakdown lorry [Br.]; breakdown truck [Am.]; breakdown van; recovery vehicle Abschleppwagen {pl} :: breakdown vehicles; breakdown lorries; breakdown trucks; breakdown vans; recovery vehicles Abschleppfahrzeuge {pl} :: breakdown vehicles; breakdown lorries; breakdown trucks; breakdown vans; recovery vehicles Abschleppwagen {m} :: tow-away vehicle; tow truck; wrecker [Am.] Abschleppwagen {pl} :: tow-away vehicles; tow trucks; wreckers Abschließbarkeit {f} :: locking capability Abschliff {m} [techn.] (Metallverarbeitung) :: stock removal Abschluss {m} :: windup Abschluß {m} [alt] :: windup Abschluss {m} :: termination Abschlüsse {pl} :: terminations Abschlussbesprechung {f} :: final meeting Abschlußbesprechung {f} [alt] :: final meeting Abschlussbesprechungen {pl} :: final meetings Abschlußbesprechungen {pl} :: final meetings Abschlusspreis {m} :: contract price Abschlußpreis {m} [alt] [econ.] :: contract price Abschlusspreise {pl} :: contract prices Abschlußpreise {pl} :: contract prices Abschluss {m} (von Geschäften) :: trade Trade :: trade Abschluss {m} :: conclusion Abschluss einer Vereinbarung :: conclusion of an agreement Abschluss eines Geschäfts :: conclusion of a deal Abschluss {m} :: closure Abschließung {f} [math.] :: closure zum Abschluss :: finally zum Abschluss bringen :: to clinch perfekt machen :: to clinch Abschluss auf rein geschäftlicher Grundlage :: arm's length transaction Abschluss {m} (eines Vertrages) :: completion (of a contract) Datum des Vertragsabschlusses :: completion date feierlicher Abschluss (im Seniorjahr der High School) :: prom night Abschlussanweisung {f} :: close instruction Abschlußanweisung {f} [alt] :: close instruction Abschlussarbeit {f} :: final paper Examensarbeit {f} [stud.] :: final paper Abschlussarbeiten {pl} :: final papers Examensarbeiten {pl} :: final papers Abschlussball {m} (am Ende eines Tanzkurses) :: end-of-course dance Abschlussball {m} (einer Schule) :: graduation ball; graduation dance Abschlussbericht {m} :: final report Abschlussberichte {pl} :: final reports Abschlussbuchung {f} :: annual closing entry Abschlussbuchungen {pl} :: annual closing entries Abschlussfeier {f} (mit Diplomverleih an Universitäten) :: commencement Abschlussfeiern {pl} :: commencements Abschlussfeier {f} :: final party; going away party Abschlussparty {f} :: final party; going away party Abschlussfeiern {pl} :: final parties; going away parties Abschlusspartys {pl} :: final parties; going away parties Abschlussfeier {f} :: final ceremony; closing ceremony Abschlußfeier {f} [alt] :: final ceremony; closing ceremony Abschlussfeiern {pl} :: final ceremonies; closing ceremonies Abschlußfeiern {pl} :: final ceremonies; closing ceremonies Abschlussfest {n} :: farewell party Abschlussfeste {pl} :: farewell parties Abschlussgebühr {f} :: acquisition fee Abschlussimpedanz {f} [electr.] :: terminating impedance Abschlusskappe {f} :: end cap Endkappe {f} :: end cap Abschlusskappen {pl} :: end caps Endkappen {pl} :: end caps Abschlussklausur {f} stud :: final written exam Abschlusskonto {n} [fin.] :: final account Abschlusskonten {pl} :: final accounts Abschlussmast {m} :: terminal tower Abschlussmutter {f} [techn.] :: head lock nut Abschlussmuttern {pl} :: head lock nuts Abschlussorgan {n} [techn.] :: orifice Abschlussprogramm {n} :: terminator Endezeichen {n} :: terminator Abschlussort {m} :: place of signature Abschlußort {m} [alt] :: place of signature Abschlussorte {pl} :: places of signature Abschlußorte {pl} :: places of signature Abschlussprovision {f} :: acquisition commission Abschlussprozedur {f} :: close procedure Abschlußprozedur {f} [alt] :: close procedure Abschlussprüfer {m} :: annual auditor Abschlussprüfer {m} :: auditor of annual accounts Abschlussprüfung {f} [school] [stud.] :: final examination; degree examination; final; finals; graduation [Am.] Abschlussprüfungen {pl} :: final examinations; degree examinations; finals Abschlussprüfung {f} :: final verification Abschlussprüfungen {pl} :: final verifications jährliche Abschlussprüfung {f} [econ.] :: audit of annual accounts Abschlussrechnung {f} :: final account Abschlußrechnung {f} [alt] :: final account Schlussabrechnung {f} :: final account Abschlussrechnungen {pl} :: final accounts Abschlußrechnungen {pl} :: final accounts Schlussabrechnungen {pl} :: final accounts Abschlussschaltung {f} :: terminator circuit Abschlußschaltung {f} [alt] :: terminator circuit Abschlussschaltungen {pl} :: terminator circuits Abschlußschaltungen {pl} :: terminator circuits Abschlussscheibe {f} [techn.] :: closure lid Abschlussscheiben {pl} :: closure lids Abschlussstopfen {m} :: tubing plug Abschlussstopfen {pl} :: tubing plugs Abschlussstück {n} :: end cap Abschlussstücke {pl} :: end caps Abschlussstück {m} von Lichtleitfasern :: optical fibre pigtail; optical fiber pigtail Abschlussteil {n} :: end part Abschlussteile {pl} :: end parts Abschlusstermin {m} :: closing date Abschlußtermin {m} [alt] :: closing date Abschlusstermine {pl} :: closing dates Abschlußtermine {pl} :: closing dates Abschlusstest {m} :: final test Abschlußtest {m} [alt] :: final test Abschlusstests {pl} :: final tests Abschlußtests {pl} :: final tests Abschlusstraining {n} :: final training Abschlußtraining {n} [alt] [sport] :: final training Abschlussturnier {n} (eines Kurses) :: end-of-course tournament Abschlusswiderstand {m} :: terminator Abschlusszahlung {f} :: payoff; final payment Endzahlung {f} :: payoff; final payment Abschlusszahlungen {pl} :: payoffs; final payments Endzahlungen {pl} :: payoffs; final payments Abschlusszeitpunkt {m} :: completion date vorgegebener Abschlusszeitpunkt :: target completion date Abschlusszeugnis {n} :: leaving certificate; final grade certificate; leaving cert results; final degree Abschlußzeugnis {n} [alt] [school] [stud.] :: leaving certificate; final grade certificate; leaving cert results; final degree Abschlusszeugnisse {pl} :: leaving certificates; final grade certificates Abschlußzeugnisse {pl} :: leaving certificates; final grade certificates Abschlusszeugnis {n} [school] [stud.] :: diploma [Am.] Abschlusszeugnis einer High School :: high school diploma Abschlusszyklus {m} :: termination cycle Abschmatzen {n} :: slobbation Abschmelzdauer {f} :: fusing time Schmelzzeit {f} :: fusing time Abschmelzelektrode {f} [techn.] :: consumable electrode Abschmelzelektroden {pl} :: consumable electrodes Abschmelzung {f} :: smelting Abschminkwatte {f} :: make-up remover pad Abschneidedraht {m} :: cutting wire; cut-off wire Abschneiden {n} :: abscission; cutting off Abtrennen {n} :: abscission; cutting off Trennung {f} :: abscission; cutting off Abschneiden {n} in der Schule :: school achievement; school performance Abschneiden {n} (von Zahlen) :: truncation Abbruch (Programm) {m} :: truncation Abschnitt {m} :: chapter Stück {n} :: chapter Abschnitte {pl} :: chapters Stücke {pl} :: chapters Abschnitt {m} :: episode Folge {f} :: episode Fortsetzung {f} :: episode Abschnitte {pl} :: episodes Folgen {pl} :: episodes Fortsetzungen {pl} :: episodes Abschnitt {m} /Abschn./ :: section Abschnitte {pl} :: sections Abschnitt {m} :: part Anteil {m} :: part Teilstück {n} :: part Abschnitte {pl} :: parts Anteile {pl} :: parts Teilstücke {pl} :: parts Abschnitt {m} :: segment Kreisabschnitt {m} :: segment Abschnitte {pl} :: segments Kreisabschnitte {pl} :: segments Abschnitt {m} einer Münze :: exergue Abschnitt {m} :: stage Etappe {f} :: stage Teilstrecke {f} :: stage Abschnitte {pl} :: stages Etappen {pl} :: stages Teilstrecken {pl} :: stages etappenweise {adv} :: in stages; by stages Abschnittsetikett {n} :: segment label Abschnittsmarke {f} :: control mark Abschnittsnummer {f} :: segment number Abschnittsbevollmächtigte {m} :: community policeman Abschnittsbevollmächtigter (der DDR) :: community policeman Abschnürspannung {f} [electr.] :: pinch-off voltage Abschnürung {f} :: strangulation Abbindung {f} :: strangulation Abschnürung {f} :: pinch-off Abschöpfung {f} der Kaufkraft :: absorption of buying power Abschottung {f} :: separation Abschottung {f} :: compartmentalization [eAm.]; compartmentalisation [Br.]; walling-off; partitioning-off Abschottung des Marktes :: compartmentalization of the market Abschottung {f} :: bulkheading; sealing-off Abschraubmoment {n} (bei Muttern) [techn.] :: unscrewing torque; loosening torque Abschrägen {n} :: chamfering Anfasen {n} :: chamfering Drehen einer Fase [mach.] :: chamfering Abschrägung {f} :: chamfered edge Abschrägungen {pl} :: chamfered edges Abschreckanlage {f} [techn.] :: quenching equipment Abschreckdauer {f} [techn.] :: quenching time Abschrecken {n} :: quenching (of steel) Abschreckung {f} (von Stahl) [techn.] :: quenching (of steel) Abschreckhärten {n} [techn.] :: quench hardening Abschreckmittel {n} [techn.] :: quenchant Abschreckmittel {pl} :: quenchants Abschreckung {f} :: determent Abschreckungen {pl} :: determents Abschreckung {f} :: deterrence; deterrent atomare Abschreckung :: nuclear deterrence Abschreckungsfunktion {f} :: deterrent function Abschreckungsfunktion des Gesetzes :: deterrent function of law Abschreckungsmittel {n} :: deterrant; deterrent Abschreckungsmittel {pl} :: deterrants; deterrents Abschreckungspolitik {f} :: policy of deterrence Abschreckungspotenzial {n} :: deterrent potential Abschreckungspotential {n} [alt] :: deterrent potential Abschreckungstheorie {f} :: deterrence theory Abschreckungswaffe {f} :: deterrent; deterrent weapon Abschreckwirkung {f} :: chilling effect Kühlwirkung {f} :: chilling effect Abschreibepolice {f} :: declaration policy; floating policy offene Police {f} :: declaration policy; floating policy Abschreiber {m} :: cribber Abschreibung {f} [fin.] :: capital allowance Abschreibung {f} :: tax write-off Steuerabschreibung {f} [fin.] :: tax write-off Abschreibungen {pl} :: write-offs Abschreibung {f} :: depreciation Wertminderung {f} :: depreciation Wertverminderung {f} [fin.] :: depreciation Abschreibung auf Gebäude :: depreciation on buildings Abschreibung aus finanzpolitischen Gründen :: appropriation depreciation method beschleunigte Abschreibung :: accelerated depreciation degressive Abschreibung :: degressive depreciation lineare Abschreibung :: straight-line depreciation progressive Abschreibung :: progressive depreciation vorgezogene Abschreibung :: anticipated depreciation zusätzliche Abschreibung :: additional depreciation Abschreibungsart {f} :: amortization type [eAm.]; amortisation type [Br.] Abschreibungsarten {pl} :: amortization types; amortisation types Abschreibungsbetrag {m} :: amortization amount [eAm.]; amortisation amount [Br.] Abschreibungsbeträge {pl} :: amortization amounts; amortisation amounts Abschreibungsbetrag {m} :: amount of depreciation Abschreibungsbuchung {f} :: amortization posting [eAm.]; amortisation posting [Br.] Abschreibungsfeld {n} :: amortization field [eAm.]; amortisation field [Br.] Abschreibungsgesellschaft {f} :: tax-loss company Abschreibungsformel {f} :: depreciation formula Abschreibungsgrundlage {f} :: depreciation base Abschreibungskonto {n} :: depreciation account Abschreibungskonten {pl} :: depreciation accounts Abschreibungskorrektur {f} :: amortization adjustment [eAm.]; amortisation adjustment [Br.] Abschreibungskorrekturen {pl} :: amortization adjustments; amortisation adjustments Abschreibungskosten {pl} :: amortization costs [eAm.]; amortisation costs [Br.] Abschreibungsliste {f} :: amortization list [eAm.]; amortisation list [Br.] Abschreibungslisten {pl} :: amortization lists; amortisation lists Abschreibungsmethode {f} :: amortization method [eAm.]; amortisation method [Br.] Abschreibungsmethoden {pl} :: amortization methods; amortisation methods Abschreibungsmodus {m} :: amortization mode [eAm.]; amortisation mode [Br.] Abschreibungsmöglichkeit {f} :: possibility of setting off items against taxable income Abschreibungsparameter {m} :: amortization parameter [eAm.]; amortisation parameter [Br.] Abschreibungsparameter {pl} :: amortization parameters; amortisation parameters Abschreibungsperiode {f} :: amortization period [eAm.]; amortisation period [Br.] Abschreibungsdauer {f} :: amortization period [eAm.]; amortisation period [Br.] Abschreibungsperioden {pl} :: amortization periods; amortisation periods Abschreibungsprognose {f} :: amortization forecast [eAm.]; amortisation forecast [Br.] Abschreibungsprognosen {pl} :: amortization forecasts; amortisation forecasts Abschreibungsrate {f} [fin.] :: depreciation rate; amortization rate [eAm.]; amortisation rate [Br.] Abschreibungsraten {pl} :: depreciation rates; amortization rates; amortisation rates Abschreibungsrechnung {f} :: amortization calculation [eAm.]; amortisation calculation [Br.] Abschreibungsrechnungen {pl} :: amortization calculations; amortisation calculations Abschreibungsregel {f} :: amortization rule [eAm.]; amortisation rule [Br.] Abschreibungsregeln {pl} :: amortization rules; amortisation rules Abschreibungssatz {m} :: amortization record [eAm.]; amortisation record [Br.] Abschreibungssätze {pl} :: amortization records; amortisation records Abschreibungsschlüssel {m} :: amortization code [eAm.]; amortisation code [Br.] Abschreibungsschlüssel {pl} :: amortization codes; amortisation codes Abschreibungsstornierung {f} :: amortization cancelation [eAm.]; amortisation cancellation [Br.] Abschreibungsüberwachung {f} :: amortization control [eAm.]; amortisation control [Br.] Abschreibungswert {m} :: amortization value [eAm.]; amortisation value [Br.] Abschreibungswerte {pl} :: amortization values; amortisation values Abschreibungszeiten {pl} :: depreciation period Abschrift {f} :: manuscript Abschriften {pl} :: manuscripts Abschrift {f} :: transcription Umschrift {f} :: transcription Abschriften {pl} :: transcriptions Umschriften {pl} :: transcriptions Abschrift {f} :: copy Exemplar {n} :: copy Abschriften {pl} :: copies Exemplare {pl} :: copies Abschrift für den privaten Gebrauch :: copy for private use gleichlautende Abschrift :: true copy Abschussanlage {f} :: launch facility Abschussanlagen {pl} :: launch facilities Abschussrampe {f} :: launching platform Abschussrampen {pl} :: launching platforms Abschussrampe {f} :: gantry Abschussrampen {pl} :: gantries Abschussrohr {n} :: launching tube Abschussrohre {pl} :: launching tubes Abschusswinkel {m} :: launching angle Abschusswinkel {pl} :: launching angles Abschürfung {f} :: abrasion; excoriation Hautabschürfung {f} :: abrasion; excoriation Schürfwunde {f} [med.] :: abrasion; excoriation Abschwächen {m} des Lenkgefühls :: lightness of steering feel Abschwächer {m} :: reducer Abschwächung {f} :: alleviation Erleichterung {f} :: alleviation Verminderung {f} :: alleviation Abschwächung {f} :: attenuation Abmilderung {f} :: attenuation Abschwämmeln {n} :: sponging Abschweifung {f} :: digression Abstecher {m} :: digression Umschweif {m} :: digression Exkurs {m} :: digression Abschweifungen {pl} :: digressions Abstecher {pl} :: digressions Exkurse {pl} :: digressions Exkurs {m} über russische Geschichte :: digression on Russian history Abschweifungen {pl} :: meanderings Abschwung {m} [econ.] :: downswing; downturn konjunktureller Abschwung :: cyclical downturn wirtschaftlicher Abschwung :: economic downturn Abseilen {n} (Bergsteigen) :: abseil Abseilkurs {m} :: rappeling class Abseiltechnik {f} :: rappeling technique Abseits {n} :: aside Abseitsfalle {f} [sport] :: offside trap es mit der Abseitsfalle versuchen :: to be trying to play the off-side trap Abseitsregel {f} [sport] :: offside rule Abseitsregeln {pl} :: offside rules Abseitsstellung {f} :: offside Abseitsposition {f} :: offside Abseits {n} [sport] :: offside Abseitsstellungen {pl} :: offsides im Abseits stehen [sport] :: to be offside nicht im Abseits :: onside jdn. ins Abseits laufen lassen :: to play sb. off-side Abseitsstellung {f} [sport] :: off-side position sich in Abseitsstellung befinden :: to be in an off-side position Abseitstor {n} [sport] :: offside goal Abseitstore {pl} :: offside goals Absendedatum {n} :: date of dispatch Absenden {n} :: dispatch; despatch; dispatchment Abschicken {n} :: dispatch; despatch; dispatchment Aufgeben {n} :: dispatch; despatch; dispatchment Versenden {n} :: dispatch; despatch; dispatchment Entsendung {f} :: dispatch; despatch; dispatchment Absender {m} einer Warensendung :: consignor; shipper ausgestellt an den Absender :: issued to the consignor Absender {m} :: despatcher Absender {m} :: forwarder Absender {pl} :: forwarders Absender {m} /Abs./ :: sender Absender {pl} :: senders Absender {m} :: originator Ausgangspunkt {m} :: originator die anfragende Stelle :: the originator of an enquiry Absenderkennung {f} :: source identifier Absenker {m} :: layer Ableger {m} :: layer Absenktunnel {m} :: immersed tunnel Absenkung {f} (des Grundwasserspiegels) :: lowering (of the groundwater level) Absenkungsbereich {m} :: drawdown area Absenkung {f} (Kesseldehnung) [mach.] :: downward expansion; downward thermal growth Absenkungsbetrag {m} :: drawdown Absenz {f} :: absence; mild epilepsy kleiner epileptischer Anfall :: absence; mild epilepsy Geistesabwesenheit {f} [med.] :: absence; mild epilepsy Absetzbecken {n} :: slurry tank; sedimentation tank Absetzbecken {pl} :: slurry tanks; sedimentation tanks Absetzbecken {n} :: settling basin; settling tank; clarifier [Am.] Absetzbecken {pl} :: settling basins; settling tanks; clarifiers Absetzbecken {n} (zur Tonaufbereitung) :: settling pit Absetzbecken {pl} :: settling pits Absetzbarkeit {f} :: settleability Absetzfähigkeit {f} :: settleability Absetzbecken {n} (Entaschung) [mach.] :: settling tank Absetzbecken {pl} :: settling tanks Absetzen {n} der Glasur :: sedimentation Absetzzeit {f} :: settling time Ablaufen {n} :: run-off Ablaufen {n} der Glasur :: glaze run-off Absetzer {m} (Luftlandetruppe) [mil.] :: jump master Absetzer {pl} :: jump masters Absetzer {m} (Bekohlung) [techn.] :: stacker gemischte Absetzung {f} :: combination drop Absetzen {n} von Personen und Lasten [mil.] :: combination drop Absetznutzlast {f} [mil.] :: airdrop payload Absetzung {f} :: degradation Erniedrigung {f} :: degradation Absetzungen {pl} :: degradations Absetzplattform {f} [mil.] :: airdrop platform Absetzplattformen {pl} :: airdrop platforms Absetzpunkt {m} (computerunterstütztes Absetzverfahren) [mil.] :: calculated air release point /CARP/ Absetzsäge {f} [mach.] :: crosscut saw Absetzsägen {pl} :: crosscut saws Absetzung {f} :: displacement Absetzversuch {m} :: hydrometer analysis; elutriation analysis; settling analysis; hydrometer test Schlämmanalyse {f} :: hydrometer analysis; elutriation analysis; settling analysis; hydrometer test Absetzversuche {pl} :: hydrometer analyses; elutriation analyses; settling analyses; hydrometer tests Schlämmanalysen {pl} :: hydrometer analyses; elutriation analyses; settling analyses; hydrometer tests Absicherung {f} :: safeguarding Sicherung {f} :: safeguarding Absicherungstemperatur {f} :: safety temperature Absicht {f} :: intent in guter Absicht :: with good intent ohne böse Absicht :: with no ill intent in betrügerischer Absicht :: with intent to defraud in böser Absicht :: with malicious/evil intent; with malice; maliciously boswillig {adv} :: with malicious/evil intent; with malice; maliciously Absicht {f} :: purpose; intention Intention {f} :: purpose; intention Zweck {m} :: purpose; intention Vorsatz {m} :: purpose; intention Bestimmung {f} :: purpose; intention Wille {m} :: purpose; intention Absichten {pl} :: purposes; intentions; intents Intentionen {pl} :: purposes; intentions; intents Vorsätze {f} :: purposes; intentions; intents Bestimmungen {pl} :: purposes; intentions; intents in der besten Absicht :: with the best of intentions in der Absicht zu ... :: with the intention of ... einem Zweck entsprechen :: to answer the purposes zum Zweck :: for the purpose of zu diesem Zweck :: for that purpose; with this in mind den Zweck erfüllen :: to serve the purpose Absicht {f} :: mind Wunsch {m} :: mind Wille {m} :: mind Neigung {f} :: mind Absicht durchkreuzen :: to foil vereiteln :: to foil zunichte machen :: to foil unterlaufen {vt} :: to foil Absicht durchkreuzend :: foiling vereitelnd :: foiling zunichte machend :: foiling unterlaufend :: foiling Absicht durchkreuzt :: foiled vereitelt :: foiled zunichte gemacht :: foiled unterlaufen :: foiled Absichtlichkeit {f} :: deliberateness; purposiveness; intentionality Intentionalität {f} :: deliberateness; purposiveness; intentionality Absichtserklärung {f} :: declaration of intent Absichtserklärungen {pl} :: declarations of intent gemeinsame Absichtserklärung {f} :: Memorandum of Understanding Absinkgeschwindigkeit {f} :: descent rate Absinth {m} [cook.] :: absinth Absolutadressbereich {m} [comp.] :: absolute address area Absolutaktenzeichen {n} :: absolute file reference Absolutauswahl {f} :: absolute selection Absolutbeschleunigung {f} :: absolute acceleration Absolutbetrag {m} [math.] :: absolute value Absolutdatei {f} :: absolute file Absolute {f} :: absoluteness Absolutdruck {m} :: absolute pressure Absoluteintragung {f} :: absolute entry Absolutgeschwindigkeit {f} :: absolute velocity Absolutheit {f} :: totality Absolutheitsanspruch {m} :: claim to absoluteness Absolutheitsansprüche {pl} :: claims to absoluteness Absolutismus {m} :: absolutism Absolutist {m} :: absolutist Absolutlader {m} :: absolute loader Absolutname {m} :: absolute name Absolutsphäre {f} :: absolute sphere Absolutsteuerblock {m} :: absolute control block Absoluttext {m} :: absolute text Absolutum {n} :: absolute Absolutwert {m} :: absolute value absoluter Betrag :: absolute value absoluter Wert {m} :: absolute value Absolutwertgeber {m} [techn.] :: absolute valuator device; absolute value transmitter Absolutwertübertrager {m} :: transducer Absolutzeitgeber {m} :: real-time clock Absolutzeitimpuls {m} :: real-time pulse Absolvent {m} :: graduate (of a university) Absolventin {f} (einer Universität) :: graduate (of a university) Absolventen {pl} :: graduates Absolventinnen {pl} :: graduates College-Absolvent :: college graduate Absolvent {m} :: alumnus; alumna; alum [coll.] Absolventin {f} :: alumnus; alumna; alum [coll.] ehemaliger Schüler :: alumnus; alumna; alum [coll.] ehemalige Schülerin :: alumnus; alumna; alum [coll.] ehemaliger Student :: alumnus; alumna; alum [coll.] ehemalige Studentin :: alumnus; alumna; alum [coll.] Absolventen {pl} :: alumni Absolventinnen {pl} :: alumni ehemalige Schüler :: alumni ehemalige Schülerinnen :: alumni ehemalige Studenten :: alumni ehemalige Studentinnen :: alumni Alumni {pl} :: alumni Student an einer graduate school [Am.] :: graduate Absolvent {m} eines Lehrgangs :: student who has completed a course (etwa) Abiturient {m} :: high-school graduate Abiturientin {f} :: high-school graduate Absonderung {f} :: dissociation Absonderungen {pl} :: dissociations Absonderung {f} :: isolation Absonderung {f} :: reject Absonderung {f} :: sequestration (from) Abscheidung {f} :: sequestration (from) Ausschluss {m} (von :: sequestration (from) aus) :: sequestration (from) Absonderung {f} :: emission Auswurf {m} :: emission Absonderung {f} :: secretion Sekretion {f} [med.] :: secretion Absorber {m} :: absorber Absorber {pl} :: absorbers Absorberauftragung {f} :: absorber deposition Absorberschicht {f} :: absorber film Absorberschichten {pl} :: absorber films Absorberkammer {f} :: anechoic chamber Absorberkammern {pl} :: anechoic chambers Absorberstruktur {f} :: absorber pattern Absorberstrukturen {pl} :: absorber patterns Absorption {f} :: absorption Absorbierung {f} :: absorption Aufsaugen {n} :: absorption Aufsaugung {f} [phys.] :: absorption Absorptionsdämpfungsglied {n} :: absorptive attenuator Absorptionsdämpfungsglieder {pl} :: absorptive attenuators Absorptionsfähigkeit {f} :: absorbability Absorptionsfarbstoff {m} :: absorbing dye Absorptionsfilter {m} :: absorption filter Absorptionsfilter {pl} :: absorption filters Absorptionsfrequenzmessgerät {n} :: absorption frequency meter Absorptionsgesetz {n} :: law of absorption Absorptionsfunktion {f} :: absorption function Absorptionsfunktionen {pl} :: absorption functions Absorptionsgrad {m} :: absorbance; absorptivity Absorptionskälteanlage {f} :: adsorption-type refrigeration system Absorptionskälteanlagen {pl} :: adsorption-type refrigeration systems Absorptionsmessgerät {n} :: absorptionmeter Absorptionsmesstechnik {f} :: absorptiometry Absorptionsmittel {n} :: absorbent Absorptionsmittel {pl} :: absorbents Absorptionsneigung {f} :: propensity to absorb Absorptionsneigungen {pl} :: propensity to absorbs Absorptionsquerschnitt {m} :: absorption cross-section spezifische Absorptionsrate {f} /SAR/ [phys.] :: specific absorption rate /SAR/ Absorptionsschalldämpfer {m} :: absorption-type silencer Absorptionsschalldämpfer {pl} :: absorption-type silencers Absorptionsspektrum {n} :: absorption spectrum Absorptionsspektren {pl} :: absorption spectra Absorptionstheorie {f} :: absorption approach Absorptionsverlust {m} :: absorption loss Absorptionsverluste {pl} :: absorption losses Absorptionsvermögen {n} :: absorbency; absorptivity Aufnahmefähigkeit {f} :: absorbency; absorptivity Absorptionsvermögen {n} :: absorption capacity Aufsaugvermögen {n} :: absorption capacity Absorptionswärmepumpe {f} :: absorption heat pumps Abspaltung {f} :: splitting-off Abspann {m} (Film) :: final credits Abspülung {f} :: washdown Abspannisolator {m} :: shackle insulator Abspannleine {f} :: guy-wire; guy rope Abspannseil {n} :: guy-wire; guy rope Abspannleinen {pl} :: guy-wires; guy ropes Abspannseile {pl} :: guy-wires; guy ropes Abspannmast {m} :: span pole; dead-end tower Abspannmasten {pl} :: span poles; dead-end towers Abspanntransformator {m} [electr.] :: step-down transformer Abspanntransformatoren {pl} :: step-down transformers Abspenstigmachen {n} :: enticement; enticing away Abwerben {n} :: enticement; enticing away Absperrband {n} :: barrier tape Absperreinrichtung {f} :: isolating equipment Absperreinrichtungen {pl} :: isolating equipment Absperren {n} :: cordoning off Absperrung {f} :: cordoning off Absperrhahn {m} :: stopcock Abstellhahn {m} :: stopcock Sperrhahn {m} :: stopcock Absperrhähne {pl} :: stopcocks Abstellhähne {pl} :: stopcocks Sperrhähne {pl} :: stopcocks Absperrhahn {m} :: gate valve; shut-off valve Absperrhähne {pl} :: gate valves; shut-off valves Absperrklappe {f} [techn.] :: shutoff damper; butterfly valve; shut-off valve Absperrklappen {pl} :: shutoff dampers; butterfly valves; shut-off valves Absperrschieber {m} :: gate valve; stop valve Schieber {m} :: gate valve; stop valve Absperrschieber {pl} :: gate valves; stop valves Schieber {pl} :: gate valves; stop valves Absperrschieber {m} [mach.] (Bunker :: slide gate valve; shutter valve Silo :: slide gate valve; shutter valve Trichter) :: slide gate valve; shutter valve Absperrschieber {pl} :: slide gate valves; shutter valves Absperrschieber {m} [mach.] (Steckschieber) :: guillotine damper Absperrschieber {pl} :: guillotine dampers Absperrung {f} :: barrier Barriere {f} :: barrier Grenzschicht {f} :: barrier Sperre {f} :: barrier Absperrungen {pl} :: barriers Barrieren {pl} :: barriers Grenzschichten {pl} :: barriers Sperren {pl} :: barriers Absperrventil {n} [techn.] :: stop valve; shut-off valve; cut-off valve; check valve; blocking valve Absperrventile {pl} :: stop valves; shut-off valves; cut-off valves; check valves; blocking valves Absperrventil {n} [techn.] :: isolating valve Absperrventile {pl} :: isolating valves Absperrvorrichtung {f} :: barrier; shutoff device; cutoff Absperrvorrichtungen {pl} :: barriers; shutoff devices; cutoffs Abspielanlage {f} :: playback equipment Abspielen {n} :: play-back Absplitterung {f} :: split-off Absprache {f} :: arrangement; agreement Absprachen {pl} :: arrangements; agreements laut Absprache :: as agreed eine Absprache treffen :: to make an arrangement; to come to an arrangement geheime Absprache :: secret arrangement Absprache {f} :: consultation nach Absprache :: upon consultation Abspreizung {f} (Orthopädie) [med.] :: spreading out; splaying; stretching out Abspritzpumpe {f} [mach.] (Siebbandanlage) :: screen wash pump Abspritzpumpen {pl} :: screen wash pumps Absprung {m} :: jump; take-off Absprünge {pl} :: jumps Absprungbalken {m} :: take-off board Absprunggeschwindigkeit {f} :: take-off velocity Absprungstelle {f} :: jumping-off point Absprungzone {f} :: drop zone Abwurfzone {f} :: drop zone Absprunggebiet {n} :: drop zone Abwurfgebiet {n} (einer Luftlandeoperation) [mil.] :: drop zone Absprungzonen {pl} :: drop zones Abwurfzonen {pl} :: drop zones Absprunggebieten {pl} :: drop zones Abwurfgebieten {pl} :: drop zones Abstammung {f} :: ancestory Abstammung {f} :: origin Herkunft {f} :: origin Abstammung {f} :: ancestry Abstammungen {pl} :: ancestries Abstaffelung {f} :: depreciation Abstammung {f} :: lineage; filiation Abstammungen {pl} :: lineages; filiations Abstammung {f} :: genealogy Ahnentafel {f} :: genealogy Abstammung {f} :: parentage Abstammungsgruppe {f} :: ancestral group; descent group Abstammungslehre {f} :: theory of evolution; descent theory Abstammungstheorie {f} :: theory of evolution; descent theory Abstammungslinie {f} :: line of ancestry Abstammungslinien {pl} :: lines of ancestry Abstammungsurkunde {f} :: certificate of descent; full form birth certificate Abstammungsurkunden {pl} :: certificates of descent; full form birth certificates Abstand {m} :: distance (between) Zwischenraum {m} (zwischen) :: distance (between) Abstände {pl} :: distances Zwischenräume {pl} :: distances in 25 Meter Abstand :: at a distance of 25 metres im Abstand von 5 Metern :: 5 metres apart lichter Abstand :: clear distance den gebührenden Abstand halten :: to keep the proper distance Abstand halten! :: Keep a distance! Abstand {m} :: interval; gap Zeitspanne {f} :: interval; gap in Abständen von 10 Minuten :: at 10 minute intervals zeitlicher Abstand :: time lag Verzögerung {f} :: time lag Abstand {m} [math.] :: distance Abstand {m} :: displacement Abstand {m} :: pitch Raster {n} (Gewindeabstand) [techn.] :: pitch Abstand {m} :: spacing Abstand von Bewehrungsstäben :: spacing of reinforcement bars Abstand {m} :: clearance Abstand halten [naut.] :: to keep a berth Abstand nehmen von :: to refrain from absehen von :: to refrain from etw. unterlassen :: to refrain from Bitte unterlassen Sie das Rauchen! :: Please refrain from smoking! mit Abstand :: by far Abstandbuchse {f} :: tubular spacer Abstandbuchsen {pl} :: tubular spacers Abstandhülse {f} :: distance sleeve Abstandhülsen {pl} :: distance sleeves Abstandhalter {m} :: separator; spacer Abstandhalter {pl} :: separators; spacers Abstandnahme {f} :: desistance Abstandprüfung {f} :: bias test Abstandsblech {n} [techn.] :: shim Abstandsbolzen {m} [techn.] :: distance bolt; spacing bolt Abstandsbolzen {pl} :: distance bolts; spacing bolts Abstandsbolzen {m} :: standoff bolt; standoff Distanzbolzen {m} [techn.] :: standoff bolt; standoff Abstandsbolzen {pl} :: standoff bolts; standoffs Distanzbolzen {pl} :: standoff bolts; standoffs Abstandsfläche {f} :: distance space; clearance Abstandsflugkörper {m} :: stand-off missile Standoff-Flugkörper {m} [mil.] :: stand-off missile Abstandsflugkörper {pl} :: stand-off missiles Standoff-Flugkörper {pl} :: stand-off missiles Abstandsmaß {n} :: clearance Abstandsregelautomat {m} [auto] :: vehicle distance speed regulator Abstandsring {m} :: spacer ring Abstandring {f} [techn.] :: spacer ring Abstandsringe {pl} :: spacer rings Abstandringe {pl} :: spacer rings Abstandsrolle {f} :: distance roll Abstandsrollen {pl} :: distance rolls Abstandsscheibe {f} [techn.] :: shim Abstandsscheiben {pl} :: shims Abstandssensor {m} :: distance sensor Abstandssensoren {pl} :: distance sensors mikrooptischer Abstandssensor :: micro-optical distance sensor kapazitiver Abstandssensor :: capacitive distance sensor Abstandsstück {n} :: spacer; distance spacer Abstandshülse {f} [techn.] :: spacer; distance spacer Abstandsstücke {pl} :: spacers; distance spacers Abstandshülsen {pl} :: spacers; distance spacers Abstandsteil {n} :: spacer; washer Abstandsteile {pl} :: spacers; washers Abstauber {m} [sport] :: tap-in Abstaubertor {n} [sport] :: poacher's goal Abstaubertore {pl} :: poacher's goals Abstech- und Einstechmeißel {m} [techn.] :: parting-off and recessing tool Abstecher {m} :: side trip Abstecher {pl} :: side trips Abstechstahl {m} [techn.] :: knife tool; parting tool Absteckpfahl {m} :: stake Absteigen {n} :: downswing Absteiger {m} [sport] :: relegated team Absteiger {pl} :: relegated teams Abstellgleis {n} :: siding; stabling siding; holding siding; parking siding; back track Seitengleis {n} :: siding; stabling siding; holding siding; parking siding; back track Abstellgleise {pl} :: sidings Seitengleise {pl} :: sidings aufs Abstellgleis geschoben werden [übtr.] :: to put sb. in a backwater [fig.] Abstellgleis {n} :: bay Abstellflügel {m} :: removable casement Abstellflügel {pl} :: removable casements Abstellbahnhof {m} :: holding sidings Abstellfläche {f} :: parking space Abstellflächen {pl} :: parking spaces Abstellkammer {f} :: storeroom; lumber room; box room [Br.] Abstellraum {m} :: storeroom; lumber room; box room [Br.] Abstellkammern {pl} :: storerooms; lumber rooms; box rooms Abstellräume {pl} :: storerooms; lumber rooms; box rooms Abstellplatz {m} :: compound site Abstellplätze {pl} :: compound sites Abstellplatz {m} :: flightline Parkposition {f} :: flightline Wartungsplatz {m} für Flugzeuge [aviat.] :: flightline Abstellplatz {m} (für behördlich abgeschleppte Fahrzeuge) :: tow lot [Am.] Abstellung {f} [mil.] :: secondment Absterben {n} :: dying (out) Absterben des Staates :: withering away of the state Absteuerbeschleuniger {m} :: dump valve Abstich {m} :: tap Abzweigung {f} :: tap Abstich {m} :: cutting Abstechen {n} :: cutting Abstich {m} (Metall) :: tapping Abstieg {m} :: descent Heruntersteigen {n} :: descent Hinuntersteigen {n} :: descent Talfahrt {f} :: descent Abstiege {pl} :: descents Abstieg {m} [sport] :: relegation; moving down dem Abstieg (knapp) entgehen :: to (narrowly) escape relegation den Abstieg (gerade noch) abwenden :: to (narrowly) escape relegation Abstiegsgespenst {n} [sport] [ugs.] :: spectre of relegation Abstiegshilfe {f} :: aid in descending Abstiegshilfen {pl} :: aids in descending Abstiegsmobilität {f} :: downward mobility Abstiegsplatz {m} [sport] :: relegation spot Abstiegsplätze {pl} :: relegation spots Abstiegszone {f} [sport] :: relegation zone; drop zone aus der Abstiegszone rücken/kommen :: to move out of the relegation zone eine Mannschaft aus der Abstiegszone führen :: to pull/lift a team out of the relegation zone Abstillen {n} (Säugling) :: ablactation; weaning Abstimmbereich {m} :: tuning range Abstimmbereiche {pl} :: tuning ranges Abstimmeinheit {f} :: tuning unit Abstimmeinheiten {pl} :: tuning units Abstimmen {n} :: voting Abstimmung {f} :: voting Abstimmen {n} (von Farben) :: matching Abstimmkondensator {m} [electr.] :: tuning capacitor Abstimmkondensatoren {pl} :: tuning capacitors Abstimmschaltung {f} :: tuning circuit Abstimmung {f} :: ballot (geheime) Wahl {f} :: ballot geheime Abstimmung :: secret ballot Abstimmung {f} (von Terminen) :: coordination (of dates) in Abstimmung mit :: in coordination with Abstimmung {f} :: poll Abstimmung {f} :: tuning Abstimmen {n} (von Instrumenten) [mus.] :: tuning Abstimmung {f} :: vote Stimmabgabe {f} :: vote Abstimmungen {pl} :: votes neue Abstimmung {f} :: revote namentliche Abstimmung :: roll-call vote Abstimmung durch Zuruf :: voice vote zur Abstimmung kommen :: to come to the vote eine Abstimmung (über etw.) durchführen :: to take a vote (on sth.); to hold a ballot offene Abstimmung {f} :: open roll call Abstimmung {f} [electr.] :: tuning Abstimmung des Durchlassbereichs :: passband tuning Abstimmung {f} :: reconciliation; reconcilement Abstimmungsbedarf {m} :: need for coordination Abstimmungsglocke {f} (im britischen Unterhaus) :: division bell (in the House of Commons) [Br.] Abstimmungsprozess {m} :: process of coordination planerischer Abstimmungsprozess :: process of coordination of planning Abstimmungsverfahren {n} :: voting procedure Abstinenz {f} :: abstinence Enthaltung {f} :: abstinence Enthaltsamkeit {f} :: abstinence Abstinenz {f} :: teetotalism Abstinenzbewegung {f} :: temperance movement Abstinenzerscheinung {f} [med.] :: withdrawal symptom Abstinenzerscheinungen {pl} :: withdrawal symptoms Abstinenzler {m} :: teetotaler; teetotaller Abstinenzler {pl} :: teetotalers; teetotallers Abstinenzler {m} :: abstainer Abstinenzlerin {f} :: abstainer Abstinenzler {m} :: non-drinker Abstinenzlerin {f} :: non-drinker Nichttrinker {m} :: non-drinker Abstinenzler {pl} :: non-drinkers Abstinenzlerinnen {pl} :: non-drinkers Nichttrinker {pl} :: non-drinkers Abstinenztheorie {f} [fin.] :: abstinence theory Abstinenztheorie des Zinses :: abstinence theory of interest; agio theory of interest Abstoß {m} :: goal kick Torabschlag {m} :: goal kick Abschlag {m} (Fußball) [sport] :: goal kick Abstöße {pl} :: goal kicks Torabschläge {pl} :: goal kicks Abschläge :: goal kicks Abstoßung {f} :: repulsion Abstoßung {f} :: repellency Abstoßungskraft {f} :: repulsive force Abstrahlen {n} (mit Sand usw.) :: blast Abstrahlen {n} :: blow-off Abstrahlung {f} [phys.] :: radiation Abstrahlung {f} [electr.] :: emission Abstraktion {f} :: abstraction Abstrahieren {n} :: abstraction formalisierende Abstraktion :: formalizing abstraction generalisierende Abstraktion :: generalizing abstraction mathematische Abstraktion :: mathematical abstraction Abziehung {f} :: abstraction Abstraktheit {f} :: abstractness Abstrakte {n} :: abstract Abstraktionismus {m} :: abstractionism Abstraktionsebene {f} :: level of abstraction Abstraktionsgrad {m} :: degree of abstraction Abstraktionsklasse {f} :: abstraction class Abstraktionsprozess {m} :: process of abstraction Abstraktionsstufe {f} :: level of abstraction Abstraktionstheorie {f} :: abstraction theory Abstraktionsverfahren {n} :: method of abstraction Abstraktionsvermögen {n} :: faculty of abstraction; abstractive ability Abstraktum {n} :: abstractum; abstraction Abstreifer {m} :: wiper Wischer {m} :: wiper Abstreifblech {n} [techn.] :: wiper Abstreifer {pl} :: wipers Wischer {pl} :: wipers Abstreifbleche {pl} :: wipers Abstreifer {m} :: stripper Stripper {m} [techn.] :: stripper Abstreifer {pl} :: strippers Stripper {pl} :: strippers Abstreicher {m} [mach.] (Siebtrommel) :: doctor blade Abstreicher {pl} :: doctor blades Abstreifring {m} [techn.] :: scraper ring; wiper ring Abstreifringe {pl} :: scraper rings; wiper rings Abstrich {m} [med.] :: smear; smear test; cervical smear; pap test Abstriche {pl} :: smears; smear tests; cervical smears; pap tests einen Mundhöhlenabstrich machen :: to take a mouth swab; to take an oral swab Abstrich {m} [mus.] (Streichinstrument) :: down-bow Abstriche machen [übtr.] :: to lower one's sights Abströmhaube {f} [mach.] (E-Filter) :: outlet hood Abströmhauben {pl} :: outlet hoods Abströmkante {f} [mach.] :: trailing edge Abströmkanten {pl} :: trailing edges Abströmlochblech {n} [techn.] :: perforated sheet metal plate for air discharge Abströmlochbleche {pl} :: perforated sheet metal plates for air discharge Abströmöffnung {f} :: air discharge opening Abströmöffnungen {pl} :: air discharge openings Abstrusität {f} :: abstrusity Abstufung {f} :: nuance Nuance {f} :: nuance Zwischenton {m} :: nuance Abstufungen {pl} :: nuances Nuancen {pl} :: nuances Abstufung {f} :: graduation; gradation Einteilung {f} :: graduation; gradation Abstufungen {pl} :: graduations; gradations Einteilungen {pl} :: graduations; gradations Abstufung {f} :: shade; color shade Farbabstufung {f} :: shade; color shade Farbnuance {f} :: shade; color shade Abstumpfen {n} :: blunting gefühlsmäßiges Abstumpfen :: emotional blunting Abstumpfung {f} :: hebetation Absturz {m} :: crash Abstürze {pl} :: crashes Absturz {m} :: washout Abstürze {pl} :: washouts Absturz {m} (eines Flugzeuges) :: prang [Br.] [coll.] Unfall {m} :: prang [Br.] [coll.] einen Unfall bauen [ugs.] :: to have a prang Absturzgefahr {f} :: crash hazard; fall hazard Absturzsicherung {f} :: falling protection Abstützung {f} :: outrigger; support jib Stützenausleger {m} :: outrigger; support jib Abstützungen {pl} :: outriggers; support jibs Stützenausleger {pl} :: outriggers; support jibs Abstützkonstruktion {f} [mach.] :: support structure Abstützkonstruktionen {pl} :: support structures Abstützung {f} :: support; shoring Absorbierung {f} :: absorbance Absurde {n} :: the absurd Absurdes :: the absurd Absurdität {f} :: absurdity Unding {n} :: absurdity Absurditäten {pl} :: absurdities Abszisse {f} :: abscissa; x-coordinate; axis of abscissas; x-axis x-Koordinate {f} :: abscissa; x-coordinate; axis of abscissas; x-axis x-Achse {f} (Waagerechte im Diagramm) [math.] :: abscissa; x-coordinate; axis of abscissas; x-axis Abszissenachse {f} :: x-axis Abszissenachsen {pl} :: x-axes Abszess {m} :: abscess Eiterbeule {f} [med.] :: abscess Abszesse {pl} :: abscesses Eiterbeulen {pl} :: abscesses Abszessmesser {n} [med.] :: abscess knife Abszessmesser {pl} :: abscess knives Abszissenwert {m} :: x-coordinate; abscissa Abszissenwerte {pl} :: x-coordinates; abscissae Abt {m} [relig.] :: abbot Äbte {pl} :: abbots Äbtissin {f} :: abbess Abtissin {f} [relig.] :: abbess Äbtissinnen {pl} :: abbesses Abtissinnen {pl} :: abbesses Abtakelung {f} [naut.] :: dismantlement Abtast-Halte-Schaltung {f} :: sample-and-hold circuit Abtastalgorithmus {m} :: scan-line algorithm Abtastalgorithmen {pl} :: scan-line algorithms Abtasteinheit {f} :: scanning unit Abtasteinheiten {pl} :: scanning units Abtasten {n} :: sampling Abtasten {m} (einer Person) :: frisking; frisk Leibesvisitation {f} :: frisking; frisk Abtaster {m} :: scanner Abtaster {pl} :: scanners Abtaster {m} (Brennerüberwachung) [techn.] :: scanner Abtastfehler {m} :: sampling error; reading error Abtastfehler {pl} :: sampling errors; reading errors Abtastfilterung {f} :: sampled data filtering Abtastfrequenz {f} :: sampling rate Abtastrate {f} :: sampling rate Abtasthalteglied {n} :: sample and hold element (S&H) Abtastimpuls {m} :: strobe pulse Abtastkondensator {m} [electr.] :: sampling capacitor Abtastkondensatoren {pl} :: sampling capacitors Abtastkopf {m} :: sensing head Abtastköpfe {pl} :: sensing heads Abtastlaserstrahl {m} :: scanning laser beam Abtastmatrix {f} :: scan matrix Abtastmatrizen {pl} :: scan matrices Abtastmikroskop {n} :: scanning microscope Abtastmikroskope {pl} :: scanning microscopes Abtastöffnung {f} :: scan window Abtastöffnungen {pl} :: scan windows Abtastpunkt {m} :: scan point Abtastpunkte {pl} :: scan points Abtastregler {m} :: sampled data feedback controller Abtastregler {pl} :: sampled data feedback controllers Abtastregelung {f} :: sampling control Abtastsystem {n} :: scanning system Abtastsysteme {pl} :: scanning systems Abtasttheorem {n} :: sampling theorem Abtasttheoreme {pl} :: sampling theorems Abtastung {f} :: scanning Abtastung {f} :: sensing Abtastung {f} im Gegentakt :: push-pull scanning Abtastverfahren {n} :: scanning method; sampling method Abtastverfahren {pl} :: scanning methods; sampling methods Abtastzeit {f} :: sampling time; scan time Abtauen {n} :: de-icing; defrosting; defrost Abtauung {f} :: de-icing; defrosting; defrost Abtei {f} :: abbey Klosterkirche {f} [relig.] :: abbey Abteien {pl} :: abbeys Klosterkirchen {pl} :: abbeys Abteil {n} :: compartment Abteile {pl} :: compartments Abteil {n} :: partition Trennwand {f} :: partition Zwischenwand {f} :: partition Abteile {pl} :: partitions Trennwände {pl} :: partitions Zwischenwände {pl} :: partitions Abteilung {f} :: division Sparte {f} :: division Kategorie {f} :: division Fach {n} :: division Abteilungen {pl} :: divisions Sparten {pl} :: divisions Kategorien {pl} :: divisions Fächer {pl} :: divisions Abteilung {f} /Abt./ :: department /dept./ Ressort {n} :: department /dept./ Gebiet {n} :: department /dept./ Referat {n} :: department /dept./ Sektion {f} :: department /dept./ Abteilungen {pl} :: departments Ressorts {pl} :: departments Gebiete {pl} :: departments Referate {pl} :: departments Sektionen {pl} :: departments ausführende Abteilung :: responsible department beratende Abteilung :: advisory department Referat Bildung :: education department zwischen den Abteilungen :: interdepartmental Abteilung {f} :: detachment Abteilung {f} :: compartment (of a ship) Sektor {n} (eines Schiffes) :: compartment (of a ship) Abteilungen {pl} :: compartments Sektoren {pl} :: compartments Abteilung {f} :: fraction Abteilung {f} :: section Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks) :: section Abteilung {f} (eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) :: subdivision Abteilung {f} :: unit Abteilungen {pl} :: units Abteilung Flugbetrieb der Bundeswehr [mil.] :: Federal Armed Forces Flight Operations Division (Germany) Abteilungsdirektor {m} :: senior director Abteilungsdirektorin {f} :: senior director Abteilungsdirektoren {pl} :: senior directors Abteilungsdirektorinnen {pl} :: senior directors Abteilungserfolgsrechnung {f} :: activity accounting Abteilungskosten {pl} :: departmental costs Abteilungskostenrechnung {f} :: departmental costing Abteilungsleiter {m} :: head of department Abteilungsleiterin {f} :: head of department Abteilungsleiter {pl} :: heads of department Abteilungsleiterinnen {pl} :: heads of department Abteilungsleiter {m} :: floorwalker [ugs.] Abteilungsleiter {pl} :: floorwalkers Abteilungs... :: departmental Abteilungsrechner {m} :: departmental computer Abteilungstitel {m} (einer Unterabteilung eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) :: divisional title Abteilwagen {m} (Eisenbahn) :: compartment car Abteilwagen {pl} :: compartment cars Abtreiber {m} :: abortionist Abteilungstitel {m} (eines fortlaufenden Sammelwerks) :: section title Abtragen {n} von Material :: material removal Abtraggeschwindigkeit {f} :: strip rate Abtreibung {f} :: abortion Schwangerschaftsabbruch {m} :: abortion Abtreibungen {pl} :: abortions Abtreibung {f} in fortgeschrittener Schwangerschaft :: late-term abortion Abtragsrate {f} :: ablation rate Abtragsschwelle {f} :: ablation threshold Abtransport {n} :: transportation Abtreibungsarzt {m} [med.] :: abortion doctor Abtreibungsärzte {pl} :: abortion doctors Abtreibungsbefürworter {m} :: pro-choice advocate Abtreibungsbefürworterin {f} :: pro-choice advocate Abtreibungsgegner {m} :: anti-abortionist; pro-life activist Abtreibungsgegnerin {f} :: anti-abortionist; pro-life activist Abtreibungspille {f} [med.] :: abortion pill Abtreibungspillen {pl} :: abortion pills Abtrennung {f} :: separation Lösung {f} :: separation Ablösung {f} :: separation Abtrennregel {f} :: rule of detachment Abtrennungsregel {f} :: rule of detachment Abtrennregeln {pl} :: rules of detachment Abtrennungsregeln {pl} :: rules of detachment Abtreppung {f} :: stepping Abtretbarkeit {f} :: assignability Abtreten {n} einer Forderung :: subrogation Forderungsübergang {m} :: subrogation Gläubigerübergang {m} [jur.] :: subrogation Abtretende {m,f} :: assigner; assignor; transferor Abtretender :: assigner; assignor; transferor Zedent {m} :: assigner; assignor; transferor Zedentin {f} :: assigner; assignor; transferor Abtretung {f} :: cession Abtretungen {pl} :: cessions Abtretung {f} :: surrender Abtretungen {pl} :: surrenders Abtretung von Hoheitsrechten :: surrender of sovereignty Abtretung {f} :: assignment Abtretungen {pl} :: assignments Abtretung einer Arbeitsnehmererfindung {f} :: assignment of invention Abtretung kraft Gesetzes :: assignment by operation of law Abtretung einer Forderung :: assignment of a claim Abtretung von Forderungen :: assignment of accounts receivable Abtretung einer Hypothek :: mortgage assignment Abtretung zugunsten der Gläubiger :: assignment for the benefit of creditors Abtretungsformular {n} :: assignment form Abtrieb {m} :: output Abtrieb {m} [mot.] :: downthrust Abtriebsdrehmoment {n} :: output torque Abtriebsdrehzahl {f} :: output speed Abtriebsritzel {n} [techn.] :: drive pinion Abtriebsritzel {pl} :: drive pinions Abtriebsseite {f} :: power takeoff side; output end Abtriebswelle {f} [techn.] :: pinion shaft; output shaft Abtriebswellen {pl} :: pinion shafts; output shafts Abtriebswellendrehzahl {f} [techn.] :: output shaft speed Abdrift {m} :: leeway Abtrift {f} [naut.] :: leeway Abtrift {f} :: drift; drift from course Abdrift {f} :: drift; drift from course Versetzung {f} :: drift; drift from course Kursversetzung {f} [naut.] :: drift; drift from course Abtritterker {m} :: garderobe Aborterker {m} :: garderobe Abdriftkorrektur {f} :: drift correction Abtropfbrett {n} :: draining board Abtropfbretter {pl} :: draining boards Abtropfbrett {n} :: dishrack Abtropfgefäß {n} :: drainer Ableiter {m} :: drainer Abtropfgefäße {pl} :: drainers Ableiter {pl} :: drainers Abtropfgewicht {n} :: drained weight Abtropfwasser {n} :: dripping water Abtrünnige {m,f} :: apostate Abtrünniger :: apostate Abtrünnige {m,f} :: defector Abtrünniger :: defector Überläufer {m} :: defector Überläuferin {f} :: defector Abtrünnigen {pl} :: defectors Abtrünnige :: defectors Überläufer {pl} :: defectors Überläuferinnen {pl} :: defectors Abtrünnige {m,f} :: renegade Abtrünniger :: renegade Abtrünnigen {pl} :: renegades Abtrünnige :: renegades Abtrünnige {m,f} :: secessionist Abtrünniger :: secessionist Abtrünnigen {pl} :: secessionists Abtrünnige :: secessionists Abtrünnige {m,f} :: turncoat Abtrünniger :: turncoat Abtrünnigen {pl} :: turncoats Abtrünnige :: turncoats Abtrünnigkeit {f} :: apostasy Abtuschanlage {f} :: inking equipment Aburteilung {f} :: sentencing Abwägung {f} :: weighting; consideration gerechte Abwägung der Interessen von :: weighting to the respective interests of Mängel {pl} der Abwägung :: procedural flaws in the course of consideration Abwägungsergebnis {n} :: outcome of consideration Abwahl {f} :: voting out (of office) Abwanderung {f} :: migration Abwanderung {f} :: exodus Auswanderung {f} :: exodus Exodus {m} :: exodus Abwanderung {f} :: movement Abwanderung {f} von Arbeitskräften :: movement of labour Abwanderung von Waren :: movement of goods Abwanderung {f} von hochqualifizierten Arbeitskräften :: brain drain Abwanderungsquote {f} :: churn rate Wechselquote {f} (von Kunden zu anderen Anbietern) :: churn rate Abwandlung {f} :: variation; modification Abwandlungen {pl} :: variations; modifications Abwärme {f} :: waste heat; exhaust heat Abhitze {f} :: waste heat; exhaust heat Abwärmenutzungsanlage {f} :: cogeneration system; cogeneration of heat and electricity Kraft-Wärme-Kopplung {f} :: cogeneration system; cogeneration of heat and electricity Abwärmenutzungsanlagen {pl} :: cogeneration systems Kraft-Wärme-Kopplungen {pl} :: cogeneration systems Abwärmeeinleitung {f} :: thermal discharge Abwärmenutzungsanlage {f} :: waste heat recovery system; waste heat plant Abhitzeanlage {f} :: waste heat recovery system; waste heat plant Abhitzesystem {n} :: waste heat recovery system; waste heat plant Abwärmenutzungsanlagen {pl} :: waste heat recovery systems; waste heat plants Abhitzeanlagen {pl} :: waste heat recovery systems; waste heat plants Abhitzesysteme {pl} :: waste heat recovery systems; waste heat plants anhaltende Abwärtsentwicklung {f} :: downward slide Abwärtskettung {f} :: downward chaining Abwärtskompatibilität {f} :: backwards compatibility; downward compatibility Abwärtspfeil {m} :: down arrow Abwärtspfeile {pl} :: down arrows Abwärtstransformator {m} [electr.] :: step-down converter; step-down transformer Abwärtsstrom {m} :: downstream Abwärtsstrudel {f} :: downward spiral Abwärtsspirale {f} [econ.] :: downward spiral Abwärtsstrudel {pl} :: downward spirals Abwärtsspiralen {pl} :: downward spirals Abwärtsstrukturierung {f} :: top-down design Abwärtstrend {m} :: downward trend; downhill trend; downside trend; downtrend; recession Abwärtstrend der Geburtenrate :: downward trend in the birth rate Rückläufigkeit der Geburtenrate :: downward trend in the birth rate Abwärtswandler {m} :: step-down-converter Abwasch {m} :: dish washing; washing-up Aufwasch {m} :: dish washing; washing-up alles in einem Aufwasch [fig.] :: all in one go Abwaschtuch {n} :: dishcloth; dishrag Abwaschlappen {m} :: dishcloth; dishrag Abwaschtücher {pl} :: dishcloths; dishrags Abwaschlappen {pl} :: dishcloths; dishrags Abwasser {n} :: sewage; sewerage; effluent Abwässer {pl} :: sewages industrielles Abwasser :: industrial effluent Abwasser {n} :: waste water; wastewater ungeklärte Abwässer :: untreated waste water Abwasser {n} :: residual water; used water; foul water Abwasser- und Abfalltechnik {f} :: sewage and waste-disposal technology Abwasserabgabengesetz {n} :: Waste Water Levy Act Abwasserableitung {f} :: waste water draw-off Abwasseranlage {f} :: wastewater system Abwasseranlagen {pl} :: wastewater systems Abwasseranschluss {m} :: sewage hook-up Abwasseraufbereitung {f} :: effluent treatment; sewage treatment Abwasseraufbereitungsanlage {f} :: liquid waste processing system Abwasseraufbereitungsanlagen {pl} :: liquid waste processing systems Abwasserbehandlung {f} :: waste water treatment; sewage treatment Abwasserbelastung {f} :: waste water load Abwasserbeseitigung {f} :: sewage disposal; effluent disposal zentrale Abwasserbeseitigung {f} :: central sewage treatment zentrale Abwasserbeseitigung {f} :: central sewerage provisions Abwasserbeseitigungsanlage {f} :: sewerage facility Abwasserbeseitigungsanlagen {pl} :: sewerage facilities Abwasserdesinfektion {f} :: wastewater disinfection Abwassereinleiter {m} :: polluter Abwasserentsorgung {f} :: effluent disposal; sewage disposal Abwasserfahne {f} :: plume; effluent plume Schadstofffahne {f} :: plume; effluent plume Abwassergebühr {f} :: sewage charge Abwassergebühren {pl} :: sewage charges Abwasserhebeanlage {f} :: wastewater pump station Abwasserhebeanlagen {pl} :: wastewater pump stations Abwasserkanal {m} :: sewer; drain; sewer tunnel Abwasserleitung {f} :: sewer; drain; sewer tunnel Schmutzwasserleitung {f} :: sewer; drain; sewer tunnel Abwasserkanäle {pl} :: sewers; drains; sewer tunnels Abwasserleitungen {pl} :: sewers; drains; sewer tunnels Schmutzwasserleitungen {pl} :: sewers; drains; sewer tunnels Abwassernetz {n} :: waste water system Abwassernetze {pl} :: waste water systems Abwasserproblem {n} :: sewage problem Abwasserprobleme {pl} :: sewage problems Abwasserpumpe {f} :: wastewater pump Abwasserpumpen {pl} :: wastewater pumps Abwasserreinigung {f} :: wastewater treatment; effluent treatment Abwasserreinigung {f} :: sewage purification; sewage clarification Abwasserreinigungsanlage {f} :: wastewater treatment plant; sewage works Abwasserreinigungsanlagen {pl} :: wastewater treatment plants; sewage works Abwasserrohr {n} :: wastewater pipe Abwasserrohre {pl} :: wastewater pipes Abwassersystem {n} :: wastewater system Abwassersysteme {pl} :: wastewater systems Abwassertechnik {f} :: sewage technology Abwasserverband {m} :: sanitary district Abwasserverbrennungsanlage {f} [techn.] :: liquid waste incineration plant Abwasserverbrennungsanlagen {pl} :: liquid waste incineration plants Abwasserwirtschaft {f} :: sewage management Abwechslung {f} :: change Abwechslungen {pl} :: changes zur Abwechslung :: for a change angenehme Abwechslung :: pleasant change schöne Abwechslung :: nice change Abwechslung {f} :: diversification Vielfalt {f} :: diversification Veränderung {f} :: diversification Abweg {m} :: wrong way Abwege {pl} :: wrong ways Abwegigkeit {f} :: deviousness Abwegigkeit {f} :: digressiveness Abwehr {f} :: defense [Am.]; defence [Br.] Abwehr {f} [sport] :: defense [Am.]; defence [Br.] Abwehraktion {f} :: clearance; clearing Abwehr {f} [sport] :: clearance; clearing Abwehren {n} :: repelling Abwehrfehler {m} [sport] :: defensive error Abwehrfehler {pl} :: defensive errors einen Abwehrfehler begehen :: to commit a defensive error Abwehrkraft {f} :: power of resistance Abwehrkraft {f} des Körpers :: body's defence; body's defense [Am.] Abwehrkräfte {pl} des Körpers :: body's defences; body's defenses Abwehrkräfte {pl} :: defensive forces Abwehrmechanismus {m} :: escape mechanism; defence mechanism Abwehrmechanismen {pl} :: escape mechanisms; defence mechanisms Abwehrmittel {n} :: repellent Repellent {m} :: repellent Schutzmittel {n} :: repellent Vergrämungsmittel {n} :: repellent Abwehrmittel {pl} :: repellents Repellentien {pl} :: repellents Schutzmittel {pl} :: repellents Vergrämungsmittel {pl} :: repellents Abwehrreihe {f} [sport] :: defensive line; back line Abwehrreihen {pl} :: defensive lines; back lines Abwehrspannung {f} [med.] :: muscular defense Abwehrstoff {m} :: antibody Abwehrstoffe {pl} :: antibodies Abwehrstoff {m} :: antigen Abwehrstoffe {pl} :: antigens Abwehrzentrum {n} [sport] :: centre of defence Abweichen {n} (von) :: departure (from); divergence (from) Abweichler {m} :: deviant Abweichlerin {f} :: deviant Abweichler {pl} :: deviants Abweichlerinnen {pl} :: deviants Abweichler {m} :: dissenter Abweichlerin {f} :: dissenter Abweichler {pl} :: dissenters Abweichlerinnen {pl} :: dissenters Abweichsignal {n} :: tracking signal Abweichung {f} :: aberration Aberration {f} :: aberration chromatische Aberration {f} :: chromatic aberration Größe der Abweichung :: amplitude of aberration Abweichung {f} :: aberrance; aberrancy Verirrung {f} :: aberrance; aberrancy Abweichung {f} :: abnormality Abnormalität {f} :: abnormality Abweichungen {pl} :: abnormalities Abweichung {f} :: deviant Abweichungen {pl} :: deviants Abweichung {f} :: deviation (from) Abweichen {n} (von) :: deviation (from) Abweichungen {pl} :: deviations absolute Abweichung :: absolute deviation geringfügige Abweichung :: minor deviation mittlere Abweichung :: average deviation Abweichung vom Muster :: deviation from sample Abweichung von der Beschreibung :: deviation from description Abweichung von der Qualität :: deviation of quality Abweichung von der Reiseroute :: deviation from the voyage Abweichung {f} :: divergence Abweichungen {pl} :: divergences Abweichung {f} :: excursion Abweichung {f} vom Kurs :: sheer Abweichung {f} :: variance Veränderung {f} :: variance negative Abweichung {f} :: adverse variance Abweichungen {pl} :: variances vorhersehbare Abweichung {f} zweier Zahlenreihen :: predictable variance between two sets of figures Abweichung {f} :: deviance; deviancy Abweichungen {pl} :: deviances; deviancies Abweichung {f} [mach.] (Qualität) :: non-conformance Abweichung {f} (bei) :: variation (of) Abweichungen {pl} :: variations Abweichungsbericht {m} :: deviation report Abweichungsberichte {pl} :: deviation reports Abweichungsbericht {m} [mach.] (Qualität) :: non-conformance report Abweichungsberichte {pl} :: non-conformance reports Abweichungsverteilung {f} :: allocation of variances Abweiser {m} :: keep-off rail Abweisung {f} :: dismissal Einstellung {f} :: dismissal Ablehnung {f} :: dismissal Verwerfung {f} :: dismissal Abwendung des Konkurses {f} :: avoidance of bankruptcy Abwendung {f} :: prevention (of) Verhütung {f} :: prevention (of) Vorbeugung {f} :: prevention (of) Prävention {f} (gegen) :: prevention (of) Abwendungsrecht {n} :: right to forestall Abwerbeverbot {n} :: non-solicitation agreement Abwerbung {f} von Arbeitskräften :: labour piracy Abwerfen {n} (von Ladung vom Schiff im Notfall) [naut.] :: jettisoning (from ship) Abwerten {n} :: devaluate Abwertung {f} :: abasement Abwertung {f} (einer Währung) :: devaluation Abwertungen {pl} :: devaluations Abwertung wegen Mengenrisiko :: adjustment for quantitative risk Abwertung wegen Preisrisiko :: adjustment for price risk Abwesende {m,f} :: absentee Abwesender :: absentee Abwesenden {pl} :: absentees Abwesenheit {f} (von) :: absence (of) Fehlen {n} :: absence (of) Mangel {m} :: absence (of) Absenz {f} [Ös.] :: absence (of) Abwesenheiten {pl} :: absences krankheitsbedingte Abwesenheit :: sickness absence unerlaubte Abwesenheit von der Truppe [mil.] :: absence without leave /AWOL/ durch Abwesenheit glänzen [iron.] :: to be conspicuous by one's absence häufige, längere (unentschuldigte) Abwesenheit {f} :: absenteeism Fernbleiben {n} :: absenteeism Schwänzen {n} :: absenteeism Absentismus {m} :: absenteeism Abwesenheitskarte {f} :: absence card Abwesenheitskarten {pl} :: absence cards Abwesenheitsnotiz {f} :: notice of absence; out-of-office message; vacation notice; away message Abwesenheitsnotizen {pl} :: notices of absence; out-of-office messages; vacation notices; away messages Abwesenheitsrate {f} :: absence rate Abwesenheitsraten {pl} :: absence rates Abwesenheitszeit {f} :: absence time Abwickeleinrichtung {f} :: unwinder Abroller {m} :: unwinder Haspel {f} :: unwinder Abwickeleinrichtungen {pl} :: unwinders Abroller {pl} :: unwinders Haspeln {pl} :: unwinders Abwickeln {n} :: phaseout Abwickelrolle {f} :: unwind reel Abwickelspule {f} :: take-off reel Abwicklung {f} (eines Vorganges) :: processing Abwicklung {f} :: liquidation Abwicklung {f} (eines Geschäfts) :: clearing and settlement Abwicklung von Projekten :: projects being executed Abwicklung {f} [math.] :: settlement Abwicklungskosten {pl} :: handling costs Abwicklungssteuerung {f} :: handling control Abwicklungswerkzeug {n} :: unwrapping tool Abwicklungszentrum {n} :: order processing center Abwind {m} :: downwash Abwindwinkel {m} :: downwash angle bis zum Abwinken [übtr.] :: till the cow comes home [fig.] Abwrackprämie {f} (für alte Autos) :: (car) scrapping bonus; car scrappage scheme [Br.] Abwurf {m} aus der Luft :: airdrop Versorgung aus der Luft :: airdrop Abwurf {m} :: dropping (of bombs) Wurf {m} (von Bomben) :: dropping (of bombs) Abwurfdreh {m} (Frisbee) [sport] :: release; technique; motion; throw Der richtige Abwurfdreh aus dem Handgelenk ist das A und O. :: The correct motion/throw/technique/release from the wrist is the trick. Abwurfstelle {f} (im Baseball) [sport] :: mound Abwurftank {m} :: drop tank Abzählbarkeitsaxiom {n} [math.] :: axiom of countability; axiom of numerability auf Abzahlung kaufen :: to buy on hire purchase; to buy on the instalment plan; to buy on the installment plan [Am.] Abzahlungsgeschäft {n} :: hire purchase business Abzahlungskauf {m} :: hire-purchase Abzahlungskauf {m} :: purchase on account Abzahlungskäufe {pl} :: purchases on account Abzahlungskredit {m} [fin.] :: instalment credit; installment credit Abzahlungskredite {pl} :: instalment credits; installment credits Abzahlungssystem {n} [fin.] :: installment system; tally system Abzahlungssysteme {pl} :: installment systems; tally systems Abzahlungsverkauf {m} :: sale on hire-purchase [Br.] Abzahlungsvertrag {m} :: hire-purchase agreement Mietkaufvertrag {m} :: hire-purchase agreement Abzahlungsverträge {pl} :: hire-purchase agreements Mietkaufverträge {pl} :: hire-purchase agreements Abzahlung {f} :: payment Abzapfpunkt {m} für reduzierte Leistung :: reduced power tapping Abzapfstrom {m} aus einer Wicklung :: tapping current of winding Abzapfwechsler {m} unter Last [electr.] :: on-load tap-changer Abzäunung {f} :: fencing Abzeichen {n} :: badge Plakette {f} :: badge Dienstgradabzeichen {f} :: badge Abzeichen {pl} :: badges Plaketten {pl} :: badges Dienstgradabzeichen {pl} :: badges verbotenes Abzeichen :: forbidden badge Abzeichen {n} für Leistungen im Truppendienst [mil.] :: German Armed Forces Badge for Military Proficiency Abzeichen {n} :: insignia Abziehbild {n} :: decal [Am.] Aufkleber {m} :: decal [Am.] Abziehbilder {pl} :: decals Aufkleber {pl} :: decals Abziehbild {n} :: transfer picture Abziehbilder {pl} :: transfer pictures Abziehen {n} :: decal Abzieher {m} :: proof-puller; puller Abzieherin {f} (Druckwesen) :: proof-puller; puller Abziehklinge {f} :: scraper Ziehklinge {f} [mach.] :: scraper Abziehklingen {pl} :: scrapers Ziehklingen {pl} :: scrapers Abziehlatte {f} [constr.] :: levelling board Abziehlatten {pl} :: levelling boards Abziehmesser {n} :: drawing knife; drawknife Ziehmesser {n} :: drawing knife; drawknife Abziehmesser {pl} :: drawing knives; drawknives Ziehmesser {pl} :: drawing knives; drawknives Abziehpresse {f} :: proff press; proofing press Abziehpressen {pl} :: proff presses; proofing presses Abziehstein {m} :: oilstone; waterstone; whetstone Schleifstein {m} :: oilstone; waterstone; whetstone Abziehsteine {pl} :: oilstones; waterstones; whetstones Abziehstein {m} :: sharpening stone Abziehvorrichtung {f} [techn.] :: extractor; extractor device; extruder Abziehwerkzeug {n} :: extraction tool Ausbauwerkzeug {n} :: extraction tool Lösewerkzeug {n} :: extraction tool Abzocke {f} :: rip-off [coll.] Abzockerei {f} :: rip-off [coll.] Nepp {m} :: rip-off [coll.] Abriss {m} [Schw.] [ugs.] :: rip-off [coll.] Abzocker {m} :: wheeler-dealer Abzockerin {f} [ugs.] :: wheeler-dealer Abzocker {pl} :: wheeler-dealers Abzockerinnen {pl} :: wheeler-dealers Abzug {m} :: discount Abzüge {pl} :: discounts Abzug {m} :: deduction Einbehaltung {f} :: deduction Absetzung {f} :: deduction Abstrich {m} :: deduction Abzüge {pl} :: deductions nach Abzug von ... :: after deducting ... Abzug der Spesen :: deduction of expenses Abzug {m} :: dump Dump {m} [comp.] :: dump Abzug {m} :: subtraction Subtraktion {f} :: subtraction Abzüge {pl} :: subtractions Subtraktionen {pl} :: subtractions Abzug {m} :: trigger Abzugshebel {m} :: trigger Drücker {m} (am Gewehr) [mil.] :: trigger Abzugsband {n} :: discharge belt; discharge conveyor Abzugsförderer {m} [techn.] :: discharge belt; discharge conveyor Abzugsbügel {m} :: trigger Abzugsbügel {pl} :: triggers Abzugsformat {n} [comp.] :: dump format Abzugsgraben {m} :: gully Abzugshaube {f} :: extraction fan Abzugshauben {pl} :: extraction fans Abzugskanal {m} :: culvert Abzugskanäle {pl} :: culverts Abzugsöffnung {f} :: vent Abzugsöffnungen {pl} :: vents Abzugspflicht {f} :: deduction at source Abzugsregler {m} :: exhaust control system Abzugsregler {pl} :: exhaust control systems Abzugsrohr {n} :: drainpipe Abzugsrohre {pl} :: drainpipes Abzugsroutine {f} :: dump routine Abzugsroutinen {pl} :: dump routines Abzugsschach {n} :: discovered check Abzugsschacht {m} :: flue Abzugsschächte {pl} :: flues Abzweig {m} :: junction; turn-off Abzweigung {f} :: branch Abzweig... :: branch Abzweigbahnhof {m} :: junction station Abzweigbahnhöfe {pl} :: junction stations Abzweigdose {f} :: distribution box; junction box; conduit box Abzweigdosen {pl} :: distribution boxes; junction boxes; conduit boxes Abzweigfilter {m} :: ladder filter Abzweigfilter {pl} :: ladder filters Abzweigkasten {m} :: branch box; junction box Stromkasten {m} [ugs.] :: branch box; junction box Abzweigkästen {pl} :: branch boxes; junction boxes Stromkästen {pl} :: branch boxes; junction boxes Abzweigklemme {f} :: tap terminal Abzweigklemmen {pl} :: tap terminals Abzweigkreis {m} :: derived circuit Abzweigkreise {pl} :: derived circuits Abzweigleitung {f} :: branch circuit; branch line; submain; branch-off Abzweigleitungen {pl} :: branch circuits; branch lines; submains Abzweigmuffe {f} :: branch tee Abzweigmuffen {pl} :: branch tees Abzweigregler {m} :: tapped controller Abzweigregler {pl} :: tapped controllers Abzweigrohr {n} :: branch pipe Abzweigrohre {pl} :: branch pipes Abzweigstecker {m} [electr.] :: Y-connector Abzweigstecker {pl} :: Y-connectors Abzweigstelle {f} :: branch-off point Abzweigstellen {pl} :: branch-off points Abzweigstelle {f} :: junction Abzweigstück {n} :: branch piece Abzweigstücke {pl} :: branch pieces Abzweigung {f} :: turning Abbiegung {f} :: turning Abzweigungen {pl} :: turnings Abbiegungen {pl} :: turnings Abzweigung {f} :: divergency Abzweigung {f} :: turn-off; branch-off Acajoubaum {m} [bot.] :: cashew Acarophobie {f} :: acarophobia Furcht vor Insekten oder -stichen :: acarophobia Accessoire {n} :: accessory Accessoires {pl} :: accessories ACE-Hemmer {m} [pharm.] :: ACE inhibitor ACE-Schnelleingreifkorps {n} [mil.] :: ACE Rapid Reaction Corps /ARRC/ Aceraceae {pl} :: aceraceae Ahorngewächse {pl} [bot.] :: aceraceae Acetanhydrid {n} [chem.] :: acetic anhydride Acerolakirsche {f} [bot.] :: acerola cherry Acethylcholin {n} [chem.] :: acethylcholine Acethylenflasche {f} :: acetylene cylinder Aceton {n} :: acetone Azeton {n} [chem.] :: acetone Acetylcystein {n} /ACC/ [pharm.] [chem.] :: acetylcysteine /NAC/ Acetylen {n} :: acetylene Acethylen {n} [chem.] :: acetylene Acetylgruppe {f} [chem.] :: acetyl group Acetylierung {f} [chem.] :: acetylation Acetylsalicylsäure {f} /ASS/ [chem.] :: acetylsalicylic acid mit Ach und Krach :: by the skin of one's teeth mit Ach und Weh :: with doleful outcry Achat {m} [min.] :: agate (stone) bleifarbener Achat :: phassachate Achillesferse {f} [übtr.] :: Achilles' heel [fig.]; weak spot wunder Punkt :: Achilles' heel [fig.]; weak spot Schwachstelle {f} :: Achilles' heel [fig.]; weak spot Achillessehne {f} [anat.] :: Achilles' tendon Achillessehne {f} [anat.] (bei Tieren) :: hamstring Achillessehnen {pl} :: hamstrings Achromat-Linse {f} :: achromatic lens Achsabstand {m} :: stack centres Achsabstand {m} :: centre distance Achsenabstand {m} :: centre distance Achsabstände {pl} :: centre distances Achsenabstände {pl} :: centre distances Achsabstandsabweichung {f} :: centre distance deviation Achsabstandsabweichungen {pl} :: centre distance deviations Achsabstandslinie {f} :: centre distance line Achsabstandslinien {pl} :: centre distance lines Achsabstandsschwankung {f} :: centre distance fluctuation Achsabstandsschwankungen {pl} :: centre distance fluctuations Achsabstandsänderung {f} :: centre distance alteration Achsabstandsänderungen {pl} :: centre distance alterations Achsaggregat {n} [auto] :: axle assembly Achsaggregate {pl} :: axle assemblies Achsantrieb {m} :: final drive Achsenantrieb {m} [auto] :: final drive Achsaufbau {m} [auto] :: axle configuration Achsaufhängung {f} [auto] :: axle mounting Achsbauform {f} :: type of axle Achsbauformen {pl} :: types of axles Achsbelastung {f} :: axle load Achsbolzen {n} :: axle bolt Achsbolzen {pl} :: axle bolts Achsbrücke {f} :: axle beam Achsbrücken {pl} :: axle beams Achsbruch {m} :: axle fracture Achsenbruch {m} :: axle fracture Achsbrüche {pl} :: axle fractures Achsenbrüche {pl} :: axle fractures Achsdruckentlastung {f} [auto] :: squat Achse {f} :: axle Welle {f} :: axle Achsen {pl} :: axles feste Achse :: fixed axle Achse {f} :: axis Achsen {pl} :: axes Achse {f} [math.] :: axis Achse {f} :: arbor Welle {f} :: arbor Achsen {pl} :: arbors Achse {f} :: pivot Drehpunkt {m} :: pivot Achsel {f} [anat.] :: shoulder Achseln {pl} :: shoulders Achselfleck {m} [textil.] :: pit stain Achselflecken {pl} :: pit stains Achselgriff {m} :: underarm grip Achselhaar {m} :: underarm hair; axillary hair Achselhaare {pl} :: underarm hair; axillary hair Achselhöhle {f} :: armpit; arm pit; pit; underarm; axilla; oxter [Sc.] Achsel {f} [anat.] :: armpit; arm pit; pit; underarm; axilla; oxter [Sc.] Achselhöhlen {pl} :: armpits; arm pits; pits; underarms; oxters Achseln {pl} :: armpits; arm pits; pits; underarms; oxters Achselhöhle {f} [anat.] :: axillary Achselknospe {f} [bot.] :: axillary bud Achselknospen {pl} :: axillary buds Achselschweiß {m} :: underarm perspiration Achselspross {m} [bot.] :: axillary shoot Achselstück {n} :: epaulet Achselstücke {pl} :: epaulets Achselzucken {n} :: shrug; shrug of the shoulders mit den Achseln zucken :: to give a shrug die Achseln zucken :: to shrug (the shoulders) die Achseln zuckend :: shrugging zuckt die Achseln :: shrugs zuckte die Achseln :: shrugged achselzuckend {adj} :: shrugging Achsenabschnitt {m} :: intercept Achsenkalibrierung {f} :: axis calibration Achsenkreuz {n} [math.] :: axes of coordinates Achsenmächte {pl} [hist.] :: Axis Powers Achsenmaß {n} :: center-to-center distance Achsenneigung {f} [auto] :: axial inclination Achsenposition {f} :: axis position Achsenpositionen {pl} :: axis positions Achsensteuerung {f} :: axis control Achsensteuerungen {pl} :: axis controls Achsensymmetrie {f} :: axis symmetry Achsenverhältnis {n} [techn.] :: axial ratio; axis ratio Achsenverhältnisse {pl} :: axial ratios; axis ratios Achs-Elastokinematik {f} :: axial elasto-kinematics Achsfolge {f} :: wheel arrangement Achsfolgen {pl} :: wheel arrangements Achsgehäuse {n} :: axle casing [Br.]; axle housing [Am.] Achsgeometrie {f} :: axle geometry Achshalter {m} [techn.] :: axle keep plate; axle retainer; axle bracket Achshalter {pl} :: axle keep plates; axle retainers; axle brackets Achslager {n} [techn.] :: axle box; axle bearing Achslager {pl} :: axle boxes; axle bearings Achslast {f} [auto] :: axle load; axle weight; load per axle Achslastverteilung {f} :: axle-load distribution Achslinie {f} :: centre line Achslinien {pl} :: centre lines Achsmanschette {f} [techn.] :: axle boot Achsmessgerät {n} :: wheel alignment gauge Achsmessgeräte {pl} :: wheel alignment gauges Achsmutter {f} [techn.] :: hub axle nut Achsmuttern {pl} :: hub axle nuts Achsnagel {m} :: linchpin Achsennagel {m} :: linchpin Achsnägel {pl} :: linchpins Achsennägel {pl} :: linchpins Achsneigung {f} :: axle inclination Achsparallelität {f} [auto] :: track alignment Achsschenkel {m} :: knuckle Achsschenkel {pl} :: knuckles Achsrohr {n} :: axle tube Achsrohre {pl} :: axle tubes Achsschenkellenkung {f} [auto] :: Ackerman steering Achsschrägung {f} :: axial skew Achssplint {m} [techn.] :: linch pin Achsstand {n} [techn.] :: wheel base Achsschwingung {f} :: axle oscillation Achsstrebe {f} [techn.] :: axial strut Achsstreben {pl} :: axial struts Achsstrebe {f} [techn.] :: torque rod Achsstreben {pl} :: torque rods Achsstummel {m} [techn.] :: axle stub Achsstummel {pl} :: axle stubs Achssystem {n} des Fahrzeugs [auto] :: vehicle axis system Achsübersetzung {f} [auto] :: final drive ratio Achsüberstand {m} [techn.] :: spigot Achsversatz {m} [techn.] :: offset Achsvorschub {m} :: axis feed Achswelle {f} [auto] :: half-shaft Achswellen {pl} :: half-shafts Achswinkel {m} [techn.] :: shear angle Achswinkel {pl} :: shear angles Achszähler {m} [techn.] (Eisenbahn) :: axle counter Achszählsystem {n} [techn.] (Eisenbahn) :: axle counting system Achszählysteme {pl} :: axle counting systems Achszapfen {m} :: kingpin Achsschenkelbolzen {m} [techn.] :: kingpin Achszapfen {pl} :: kingpins Achsschenkelbolzen {pl} :: kingpins in Acht nehmen :: to take care of sich sehr in Acht nehmen :: to mind one's P's and Q's (... one's "pleases" and "thank-you's") sich anständig benehmen :: to mind one's P's and Q's (... one's "pleases" and "thank-you's") auf sein Auftreten aufpassen :: to mind one's P's and Q's (... one's "pleases" and "thank-you's") Achtbitzeichen {n} :: octet Achteck {n} :: octagon; octogon Oktagon {n} :: octagon; octogon Oktogon {n} :: octagon; octogon Achtecke {pl} :: octagons; octogons Oktagone {pl} :: octagons; octogons Oktogone {pl} :: octagons; octogons Achtel {n} :: eighth; eighth part Achtel {n} (Wein) :: eighth (of a litre of wine) Achtelfinale {n} [sport] :: second round; round before the quarterfinal; round of sixteen (bei einem Wettkampf) das Achtelfinale erreichen :: to reach the last sixteen (in/of a competition) sich für das Achtelfinale qualifizieren :: to qualify for the round of sixteen Achtelmeile {f} :: furlong Achtelnote {f} :: eighth note [Am.]; quaver [Br.] Achtel {n} [mus.] :: eighth note [Am.]; quaver [Br.] Achtelpause {f} [mus.] :: eighth note rest [Am.]; quaver rest [Br.] Achtelpausen {pl} :: eighth note rests; quaver rests Achtelseite {f} :: an eighth of a page Achteltakt {m} [mus.] :: quaver time Achtender {m} :: eightpointer Achtender {pl} :: eightpointers Achter {m} [sport] (Rudern) :: eight Achter {pl} :: eights Achterbahn {f} :: roller coaster; big dipper Achterbahnen {pl} :: roller coasters; big dippers Achtercode {m} :: eight-level code Achteralphabet {n} :: eight-level code Achterdeck {m} [naut.] :: afterdeck; poop deck Achterdeck des Schiffs (Sternbild) [astron.] :: Puppis; Poop Deck Achterknoten {m} [naut.] :: figure eight knot Achterleine {f} [naut.] :: stern line Achterliek {n} [naut.] :: leech Achterliekskrümmung {f} [naut.] :: roach Achterpiek {f} [naut.] :: lazarette Achterschiff {n} [naut.] :: stern of the ship; ship's stern Achterstag {n} [naut.] :: backstay Achtersteven {m} :: sternpost Rudersteven {m} [naut.] :: sternpost Achtfache {n} :: octuple Achtkaräter {m} (Edelstein) :: eight-carat stone (gemstone) Achtkaräter {pl} :: eight-carat stones Achtlosigkeit {f} :: carelessness Nachlässigkeit {f} :: carelessness Achtsamkeit {f} :: attentiveness Achtsamkeit {f} :: regardfulness Achtspurlochstreifen {m} :: eight-channel tape Achtstundentag {m} :: eight hour day Achtung {f} :: attention Aufmerksamkeit {f} :: attention Joint Attention :: joint attention gemeinsame Aufmerksamkeit (Interaktionsverhalten) [psych.] :: joint attention Achtung! :: Attention! Achtung! :: Attention!; Ten-hut!; A-ten-hut! [Am.]; A-ten-shun! [Br.] [Am.] Aaach-tung! :: Attention!; Ten-hut!; A-ten-hut! [Am.]; A-ten-shun! [Br.] [Am.] Stillgestanden! [mil.] :: Attention!; Ten-hut!; A-ten-hut! [Am.]; A-ten-shun! [Br.] [Am.] Achtung gebietend :: imposing achtunggebietend [alt] :: imposing Achtung {f} :: regard; high regard Hochachtung {f} :: regard; high regard Wertschätzung {f} :: regard; high regard Hochachtung vor jdm. haben :: to hold so. in high regard jdn. sehr schätzen :: to hold so. in high regard Hochachtung vor etw. haben :: to hold sth. in high regard Achtung! :: Heads up! Vorsicht! [interj.] :: Heads up! Achtungserfolg {m} :: decent result Achtungserfolge {pl} :: decent results Achtungssignal {n} :: warning signal Achtungssignale {pl} :: warning signals Achtungssignal geben :: to whistle for attention Achtzehntel {n} :: eighteenths Achtziger {m} :: octogenarian Achtzigerin {f} :: octogenarian Achtzigjährige {m,f} :: octogenarian Achtzigjähriger :: octogenarian Achtzigstel {n} :: eightieth achtzigste :: eightieth Achtzylinder-V-Motor {m} [auto] :: eight-cylinder V-engine Achtzylinder {m} :: eight-cylinder Acker {m} :: field Feld {n} :: field Ackerfläche {f} :: field Äcker {pl} :: fields Felder {pl} :: fields Ackerflächen {pl} :: fields den Acker bestellen :: to till the soil einen Acker bewirtschaften :: to work the land Ackerbau {m} :: farming; agriculture Landwirtschaft {f} [agr.] :: farming; agriculture Ackerbau und Viehzucht :: mixed farming Ackerbau {m} :: cultivation Anbau {m} :: cultivation Bebauung {f} :: cultivation Bestellung {f} [agr.] :: cultivation Ackerbau {m} :: tillage Ackern {n} :: tillage Ackerbau {m} :: husbandry Ackerbau {m} :: tilth Ackerbohne {f} [bot.] :: field bean; broad bean; English bean; European bean; horse bean Ackeregge {f} [agr.] :: heavy harrow; general harrow Ackereggen {pl} :: heavy harrows; general harrows Ackerfrucht {f} [agr.] :: arable crop Ackerfrüchte {pl} :: arable crops Ackergaul {m} :: farm horse Acker-Hellerkraut {n} [bot.] (Thlaspi arvense) :: stinkweed Ackerkrume {f} :: topsoil Ackerklee {m} [bot.] :: field clover Ackerland {n} :: arable farm land; farmland; cropland; cultivated land; tillage; tilth landwirtschaftliche Nutzfläche {f} :: arable farm land; farmland; cropland; cultivated land; tillage; tilth Ackerboden {m} [agr.] :: arable farm land; farmland; cropland; cultivated land; tillage; tilth Ackerkratzdistel {f} [bot.] :: creeping thistle; Canada thistle (Cirsium arvense) Ackerland {n} :: infield Ackermann-Lenkung {f} [auto] :: A steering; Ackermann steering Ackermannwinkel {m} :: Ackerman steer angle Ackermaschine {f} :: agricultural machine Ackerpferd {n} :: plough horse Ackergaul {m} :: plough horse Ackerpferde {pl} :: plough horses Ackergäule {pl} :: plough horses Ackerschiene {f} (am Traktor) [agr.] :: tractor linkage drawbar Ackerschienen {pl} :: tractor linkage drawbars Ackerschlepper {m} [agr.] :: agricultural tractor; tractor Ackerschlepper {pl} :: agricultural tractors; tractors Ackerschlepperfrontreifen {m} :: front wheel tractor tyre; tractor front tyre; front wheel tractor tire [Am.]; tractor front tire [Am.] (agricultural) Ackerschlepperfrontreifen {pl} :: front wheel tractor tyres; tractor front tyres; front wheel tractor tires; tractor front tires Ackerschlepperhinterradreifen {m} :: tractor rear tyre; tractor rear tire [Am.] (agricultural) Ackerschlepperhinterradreifen {pl} :: tractor rear tyres; tractor rear tires Ackerschlepperreifen {m} :: tractor tyre; tractor tire [Am.] (agricultural) Ackerschlepperreifen {pl} :: tractor tyres; tractor tires Ackersenf {m} [bot.] :: charlock; wild mustard; field mustard (Sinapsis arvensis) Ackerwagen {m} :: agricultural trailer; animal drawn vehicle Ackerwagenreifen {m} :: agricultural trailer tyre; agricultural trailer tire [Am.] Ackerwagenreifen {pl} :: agricultural trailer tyres; agricultural trailer tires Ackerwalze {f} [agr.] :: earth roller; land roller; bed roller Ackerwalzen {pl} :: earth rollers; land rollers; bed rollers Ackerwinde {f} [bot.] :: field bindweed; wild morning-glory (Convolvulus arvensis) Ackerzwischennutzung {f} [agr.] :: intermediate cropping use Acousticophobie {f} :: acousticophobia; phonophobia Phonophobie {f} :: acousticophobia; phonophobia Angst vor Lärm, Geräuschen, der eigenen Stimme :: acousticophobia; phonophobia Acryl {n} :: acrylic Akryl {n} [chem.] :: acrylic Acryl-Decklack {m} :: acrylic finishing paint Acrylfarbe {f} :: acrylic paint Acrylglas {n} :: acrylic glass Acrylglasfenster {n} :: plexiglass window Acrylglasfenster {pl} :: plexiglass windows Acrylharz {n} [chem.] :: acrylic resin Acrylharzlack {m} :: acrylic resin lacquer; acrylic resin varnish Acrylkautschuk {m} :: acrylic rubber Acrylsäure {f} [chem.] :: acryl acid Adagio {n} [mus.] :: adagios; adagio Adam und Eva [relig.] :: Adam and Eve Adamsapfel {m} :: Adam's apple Kehlkopf {m} [anat.] :: Adam's apple Adäquanzbedingung {f} :: adequacy condition Adamant {m} (hartes Gestein) [min.] :: adamant Adamantan {n} [min.] :: adamantane Adamskostüm {n} :: birthday suit Evakostüm {n} :: birthday suit Adaptation {f} :: adaptation Anpassung {f} [med.] :: adaptation Adapter {m} :: adapter Anpassungseinrichtung {f} :: adapter Anpassungsvorrichtung {f} :: adapter Zwischenstecker {m} :: adapter Adapter {pl} :: adapters Adapter {m} :: adapter unit Adaptronik {f} :: adaptronic Anpassungstechnik {f} [techn.] :: adaptronic Addierer {m} :: adder; totalizer [eAm.]; totaliser [Br.] Addierwerk {n} :: adder; totalizer [eAm.]; totaliser [Br.] Zählwerk {n} :: adder; totalizer [eAm.]; totaliser [Br.] Summierzählwerk {n} [techn.] :: adder; totalizer [eAm.]; totaliser [Br.] Addierer {pl} :: adders; totalizers; totalisers Addierwerke {pl} :: adders; totalizers; totalisers Zählwerke {pl} :: adders; totalizers; totalisers Summierzählwerke {pl} :: adders; totalizers; totalisers Addier... :: adding Addierfehler {m} :: adding mistake Addierfehler {pl} :: adding mistakes Addiergeschwindigkeit {f} :: accumulation speed Addierglied {n} :: adder Addiermaschine {f} :: adding machine Addiermaschinen {pl} :: adding machines Addiermodus {m} :: add mode Hinzufügemodus {m} :: add mode Addierschaltung {f} :: adding circuit; adding network Addition {f} :: addition Addieren {n} :: addition Additionen {pl} :: additions Additionsanweisung {f} :: add statement Additionsbefehl {m} :: add instruction Addierbefehl {m} :: add instruction Additionsprinzip {n} [math.] :: summation principle Additionsstoppuhr {f} :: adding stopwatch Additions-Subtraktionszeit {f} :: add-subtract time Additionstheorem {n} :: addition theorem Additionsübertrag {m} :: add carry Übertrag {m} :: add carry Additionsverbindung {f} :: addition compound Additionswert {m} :: addend Zusatz {m} :: addend Additionszeichen {n} :: addition sign Additivität {f} [math.] :: additivity Additivitätsproblem {n} :: additivity problem Additivverfahren {n} :: additive process Addivität {f} :: addivity Addukt {n} :: adduct zusammengesetztes Molekül [chem.] :: adduct Adduktor {m} :: adductor Anziehmuskel {m} [anat.] :: adductor Adduktorenlähmung {f} [med.] :: adductor paralysis; paralysis of the adductor muscles Adduktorenspasmus {m} [med.] :: adductor spasm Adel {m} :: nobility; nobleness von Adel sein :: to be a member of the nobility geistiger Adel :: intellectual elite Adel verpflichtet :: noblesse oblige (hoher) Adel {m} :: aristocracy Adligen {pl} :: aristocracies Adlige :: aristocracies Adelsbrief {m} :: patent of nobility Adelsgeschlecht {n} :: nobility; noble family Adelsfamilie {f} :: nobility; noble family Adelsstand {m} :: nobility Adelsstände {pl} :: nobilities in den Adelsstand erhoben werden :: to receive a knighthood Adelstitel {m} :: title (of nobility) Adenitis {f} :: adenitis; gland inflammation Drüsenentzündung {f} [med.] :: adenitis; gland inflammation Adelswürde {f} :: peerage Adel {m} :: peerage die Peers :: the Peerage [Br.] Adenokarzinom {n} [med.] :: adenocarcinoma Adenom {n} :: adenoma; non-cancerous tumour gutartige Geschwulst {f} [med.] :: adenoma; non-cancerous tumour Adenome {pl} :: adenomas; non-cancerous tumours gutartige Geschwülste {pl} :: adenomas; non-cancerous tumours Adenosintriphosphat {n} [chem.] :: adenosine triphosphate /ATP/ Ader {f} :: blood vessel; vein Blutader {f} [anat.] :: blood vessel; vein Adern {pl} :: veins Ader {m} :: vein Gang {m} [geol.] :: vein Ader {f} [electr.] :: core; lead abgeschirmte Ader :: screened core jdn. zur Ader lassen :: to bleed sb. {bled; bled} jdn. schröpfen {vt} :: to bleed sb. {bled; bled} zur Ader lassend :: bleeding schröpfend :: bleeding zur Ader gelassen :: bled geschröpft :: bled Ader-Polarität {f} [telco.] :: wire polarity Aderendhülse {f} [electr.] :: wire end ferrule; end splice Aderendhülsen {pl} :: wire end ferrules; end splices Aderhaut {f} [anat.] :: choroid Aderisolierung {f} [electr.] :: wire insulation; core insulation Aderlass {m} [med.] [hist.] :: blood-letting; bleeding Adernbelegung {f} [electr.] :: wire assignment Adernbelegungen {pl} :: wire assignments Adernkennzeichnung {f} [electr.] :: line coding Adernschluss {m} [electr.] :: interwire short Aderquerschnitt {m} [electr.] :: wire cross-section Aderumhüllung {f} [electr.] :: core covering gemeinsame Aderumhüllung :: inner covering Adhäsion {f} :: adhesion Haftung {f} [phys.] :: adhesion Adhäsion {f} :: adhesion Verwachsung {f} [med.] :: adhesion Adhäsionsbruch {m} (Mörtel) [constr.] :: adhesion failure Adhäsionsmoment {n} :: adhesive moment Adhäsionsspannung {f} :: adhesive tension Adhäsionsverschluss {m} :: self adhesive seal; adhesion sealing Adhäsionswasser {n} :: adhesive water Adiabate {f} :: adiabatic curve Adiabatenexponent {m} :: adiabatic exponent Adipinsäure {f} [chem.] :: adipic acid Adjazenz {f} :: adjacency Adjazenzmatrix {f} [math.] :: adjacency matrix Adjazenzmatrizen {pl} :: adjacency matrices Adjektiv {n} /Adj./ :: adjective /adj./ Eigenschaftswort {n} [gramm.] :: adjective /adj./ Adjektive {pl} :: adjectives Eigenschaftswörter {pl} :: adjectives Adjunkte {f} [math.] :: adjoint Adjunktion {f} :: adjunction Adjustierpapier {n} :: adjusting paper Adjutant {m} [mil.] :: adjutant; aide-de-camp /ADC/ Adjutanten {pl} :: adjutants; aide-de-camps Adler {m} [ornith.] :: eagle Adler {pl} :: eagles Adler {m} (Sternbild) [astron.] :: Aquila; Vulture Adlerauge {n} :: eagle eye Adleraugen {pl} :: eagle eyes Adlerblick {m} :: eagle's eye Adlerfarn {m} [bot.] :: bracken fern (Pteridum aquilinum) Adlerfisch {m} [zool.] :: Meagre Adlerfische {pl} :: Meagres Adlerhorst {m} :: eagle's nest Adlerhorste {pl} :: eagle's nests Adlerjunge {n} :: eaglet Adlerjunges :: eaglet Adlerjungen {pl} :: eaglets Adlerjunge :: eaglets Adlernase {f} :: aquiline nose Adlige {m,f} :: noble; noble man; noble woman Adliger :: noble; noble man; noble woman Adligen {pl} :: nobles; noble men; noble women Adlige :: nobles; noble men; noble women Administrationsbefehl {m} :: administration command Administrationsprogramm {n} :: administrative program Administrativverfahren {n} :: administrative procedure Sachverfahren {n} :: administrative procedure Administrativverfahren {pl} :: administrative procedures Sachverfahren {pl} :: administrative procedures Administrator {m} :: administrator Administratorin {f} :: administrator Administratoren {pl} :: administrators Administratorinnen {pl} :: administrators Admiral {m} [mil.] :: admiral Admirale {pl} :: admirals Admiral {m} [zool.] :: red admiral Admirale {pl} :: red admirals Admiralstab {m} :: naval staff Admittanz {f} [electr.] :: admittance Adnexitis {f} :: adnexitis; ovary inflammation Unterleibsentzündung {f} [med.] :: adnexitis; ovary inflammation Adoleszent {m} :: adolescent Jugendlicher [med.] :: adolescent Adoleszenten {pl} :: adolescents Jugendliche :: adolescents Adoleszenz {f} :: adolescence Pubertät {f} :: adolescence Zeit des Erwachsenwerdens :: adolescence jugendliches Alter :: adolescence vorpubertäres Alter :: preadolescence Adoptierende {m,f} :: adopter Adoptierender :: adopter Adoptierenden {pl} :: adopters Adoptierende :: adopters Adonis {m} (hübscher Jüngling ) :: Adonis Adonisröschen {n} [bot.] :: pheasant's eye Adoptierte {m,f} :: adoptee Adoptierter :: adoptee Adoptierten {pl} :: adoptees Adoptierte :: adoptees Adoption {f} :: adoption Kindesannahme {f} :: adoption Annahme an Kindes statt :: adoption zur Adoption freigeben :: to adopt out jdn. zur Adoption freigeben :: to give so. up for adoption; to put so. up for adoption Adoptivbruder {m} :: adopted brother Adoptivbrüder {pl} :: adopted brothers Adoptiveltern {pl} :: adoptive parents Adoptivfamilie {f} :: adoptive families Adoptivfamilien {pl} :: adoptive familiess Adoptivkind {n} :: adoptive child; adopted child; adoptee Adoptivkinder {pl} :: adoptive children; adopted children; adoptees Vermittlung eines Adoptivkindes :: placement of a child for adoption Adoptivschwester {m} :: adopted sister Adoptivschwestern {pl} :: adopted sisters Adressabbildung {f} :: address mapping Adressabbildungen {pl} :: address mappings Adressabstand {m} [comp.] :: offset Adrenalektomie {f} :: adrenalectomy; suprarenalectomy Entfernung der Nebenniere(n) [med.] :: adrenalectomy; suprarenalectomy Adrenalin {n} :: adrenalin; epinephrine; epinephrin Epinephrin {n} [biochem.] :: adrenalin; epinephrine; epinephrin Adrenalinstoß {m} :: surge of adrenalin Adressanhängung {f} :: address enable Adrenocorticosteroid {n} [chem.] :: adrenocorticosteroid Adrenocorticosteroide {pl} :: adrenocorticosteroids Adressatenkreis {m} :: addressed audience Adressaufbau {m} :: address structure Adressauflösungsprotokoll {n} [comp.] :: address resolution protocol /ARP/ Adressaufruf {m} :: address call Adressauswahl {f} :: address selection Adressbereich {m} :: address range Adressbereiche {pl} :: address ranges Adressbildung {f} :: address generation Adressbit {n} :: address bit Adressbereich {m} [comp.] :: address space Adressbereiche {pl} :: address spaces Adressbuch {n} :: address book; address-book Adreßbuch {n} [alt] :: address book; address-book Adressbücher {pl} :: address books; address-books Adreßbücher {pl} :: address books; address-books Adressbuch {n} :: address table; table of addresses Adressbücher {pl} :: address tables; tables of addresses Adressbuch {n} :: directory Adressbus {m} [comp.] :: address bus Adresscodeformat {n} :: address code format Adressformat {n} :: address code format Adressdatei {f} :: address file Adressdateien {pl} :: address files Adressdaten {pl} :: address data Adressdatenverarbeitung {f} :: address data processing Adressdekodierung {f} :: address decode logic Adresse {f} /Adr./ :: address Anschrift {f} :: address Adressen {pl} :: addresses Anschriften {pl} :: addresses per Adresse /p.A. :: care of (c/o) p.Adr./ :: care of (c/o) bei :: care of (c/o) wohnhaft bei :: care of (c/o) ladungsfähige Anschrift/Adresse [jur.] :: address for service of a summons; address where a summons may be served Adresse {f} [comp.] :: address absolute Adresse :: specific address absolute Adresse :: actual address Maschinenadresse :: actual address absolute Adresse :: effective address echte Adresse :: effective address absolute (wirkliche) Adresse :: absolute address alphanumerische Adresse :: alphanumeric address explizite Adresse :: explicit address ausdrückliche Adresse :: explicit address implizite Adresse :: implicit address physische Adresse :: physical address relative Adresse :: displacement symbolische Adresse :: symbolic address tatsächliche Adresse :: real address virtuelle (gedachte) Adresse :: virtual address Adressenaufkleber {m} :: address label; adhesive address label Adressaufkleber {m} :: address label; adhesive address label Adressenaufkleber {pl} :: address labels; adhesive address labels Adressaufkleber {pl} :: address labels; adhesive address labels Adressenänderung {f} :: address modification Adressenmodifikation {f} [comp.] :: address modification Adressenanschluss {m} [comp.] :: address pin Adressenansteuerung {f} [comp.] :: address selection Adressenansteuerungsystem {n} [comp.] :: address selecting system Adressenauswahl {f} :: address selection Adressenauswahleinrichtung {f} [comp.] :: address selection unit Adressenbelegungszeit {f} [comp.] :: address hold time Adressendefinition {f} [comp.] :: address definition Adressendezeichen {n} [comp.] :: end-of-address character Adresseneingabe {f} :: address input Adresseneingangsregister {n} [comp.] :: address latch Adressenerzeugung {f} :: address generation Adressenfreigabe {f} [comp.] :: address enable Adressenkapazität {f} :: address capacity Adressenkarte {f} :: address card Adressenkartei {f} :: address file Adressenleerstelle {f} [comp.] :: address blank Adressennummer {f} :: address number Adressatennummer {f} :: address number Adressenplatz {m} [comp.] :: address location Adressenplätze {pl} :: address locations Adressenquelle {f} :: address source Adressenquellen {pl} :: address sources Adressenschreibung {f} :: address printing Adressensystem {n} :: address system Adressensysteme {pl} :: address systems Adressentausch (im Arbeitsspeicher) {m} [comp.] :: bank-switching Adressentschlüsselung {f} [comp.] :: address decoding Adressenumsetzung {f} [comp.] :: address conversion Adressenumwandlung {f} [comp.] :: address conversion Adressenverzahnung {f} [comp.] :: address interleaving Adressenzuweisung {f} [comp.] :: address assignment Adresserhöhung {f} [comp.] :: address increment Adressersetzung bei Adressmodifikation {f} [comp.] :: address substitution Adressetikett {n} :: address label Adressetiketten {pl} :: address labels Adressfehler {f} :: address error Adressfeld {n} [comp.] :: address array Adressfeld {n} :: address field Adressenfeld {n} :: address field Anschriftsfeld {n} :: address field Adressfolge {f} [comp.] :: address sequence Adressformat {n} :: address format Befehlstyp {m} [comp.] :: address format Adressgrenze {f} [comp.] :: address boundary Adressierbarkeit {f} [comp.] :: addressability Adressiermaschine {f} :: addressing machine Adressiermaschine {f} :: mailing machine Adressiermethode {f} [comp.] :: address mode Adressiermethode {f} [comp.] :: address technique Adressierung {f} :: addressing Adressieren {n} :: addressing Adressierung {f} :: addressing Adressieren {n} [comp.] :: addressing abgekürzte Adressierung :: abbreviated addressing absolute Adressierung :: absolute addressing direkte Adressierung :: direct addressing indirekte Adressierung :: indirect addressing indizierte Adressierung :: indexed addressing relative Adressierung :: relative addressing symbolisches Adressieren :: symbolic addressing unmittelbare Adressierung :: immediate addressing virtuelle Adressierung :: virtual addressing Adressierung über Basisadresse :: base displacement addressing Adressierungsart {f} [comp.] :: addressing mode Adressierungsarten {pl} :: addressing modes Adressierungsvorschrift {f} [comp.] :: marking instructions Adressimpulseingang {m} [comp.] :: address strobe input Adressindex {m} [comp.] :: address index Adresskennsatz {m} :: address header Adresskopf {m} [comp.] :: address header Adresskennsätze {pl} :: address headers Adressköpfe {pl} :: address headers Adresskennzeichen {n} :: address identification Anschriftenkennzeichen {n} [comp.] :: address identification Adresskonstante {f} [comp.] :: address constant Adresslänge {f} [comp.] :: address length Adressleiste {f} [comp.] :: address bar Adressleisten {pl} :: address bars Adressleitung {f} [comp.] :: address line Adressliste {f} :: address list Adressenliste {f} :: address list Adressmarke {f} [comp.] :: address marker Adressmarkierung {f} [comp.] :: address mark Adressmodifikator {m} [comp.] :: label modifier Adressobergrenze {f} [comp.] :: upper-bound address Adressparameter {m} [comp.] :: reference parameter Adresspegel {m} :: address level Adresspegelzähler {m} :: location counter Adresspfad {m} [comp.] :: address trunk; address highway Adressraum {m} [comp.] :: address space Adressräume {pl} :: address spaces Adressrechnen {n} [comp.] :: address arithmetic Adressrechnung {f} :: address calculation Adressrechnung {f} :: address computation Adressrechnung {f} :: randomizing Adressregister {n} :: address register Adresssatz {m} :: address record Adressschalter {m} [comp.] :: address adder Adressschlüssel {m} :: address code Anredeschlüssel {m} :: address code Adressschema {n} :: addressing scheme Adressschlüssel {m} [comp.] :: actual address key Adressschlüssel {pl} :: actual addreses keys aktueller Adressschlüssel :: actual address key Adressspeicher {m} [comp.] :: address storage Adressspur {f} [comp.] :: address track Adressstruktur {f} [comp.] :: address pattern Adressteil des Befehls {m} [comp.] :: address section Adressteil {m} :: address part Adressenteil {m} :: address part Anschriftsteil {m} :: address part Adressteilung {f} [comp.] :: address division Adressüberschreitung {f} [comp.] :: address overflow Adressübersetzung {f} :: address translation Adressenübersetzung {f} [comp.] :: address translation Adressuntergrenze {f} [comp.] :: lower-bound address Adressverkettung {f} [comp.] :: address chaining Adressverriegelung {f} [comp.] :: address latch enable Adressverschachtelung {f} [comp.] :: address nesting Adresswiederholung {f} [comp.] :: repetitive addressing Adresszähler {m} [comp.] :: address counter Adresszeiger {m} [comp.] :: address pointer Adresszuordnung {f} [comp.] :: address assignment Adriane {f} :: adrienne Adsorbatimpfstoff {m} [med.] :: adsorbed vaccine Adsorbent {m} :: adsorbent Adsorption {f} :: adsorption Anreicherung {f} von Gasen und Dämpfen :: adsorption Adsorptionsfähigkeit {f} :: adsorptive capacity; adsorbing capacity Adsorptionsgleichgewicht {n} :: adsorption equilibrium Adstrat {n} [ling.] :: adstratum Adstringens {m} :: astringents Advent {m} :: advent Adventismus {m} :: adventism Adventsingen {n} :: Advent choral concert Advektion {f} :: advection Heranführen {n} (von Dingen) :: advection Advektion {f} :: advection Heranführen {n} von Luftmassen [meteo.] :: advection Warmluftadvektion {f} :: warm advection Kaltluftadvektion {f} :: cold advection Adventivwurzel {f} [bot.] :: adventitious root Adventivwurzeln {pl} :: adventitious roots Adventskalender {m} :: Advent calendar Adventskalender {pl} :: Advent calendars Adventskranz {m} :: Advent wreath Adventskränze {pl} :: Advent wreaths Adventswochenende {n} :: weekend in Advent Adventswochenenden {pl} :: weekends in Advent Adventszeit {f} :: advent season Adverb {n} /Adv./ :: adverb /adv./ Umstandswort {n} [gramm.] :: adverb /adv./ Adverbien {pl} :: adverbs Advertorial {n} :: advertorial PR-Text {m} :: advertorial Werbereportage {f} :: advertorial Publireportage {f} [Schw.] (als redaktioneller Artikel getarnte Werbeanzeige) :: advertorial Advertorials {pl} :: advertorials PR-Texte {pl} :: advertorials Werbereportagen {pl} :: advertorials Publireportagen {pl} :: advertorials Advokat {m} :: lawyer [Br.] Rechtsanwalt {m} :: lawyer [Br.] Rechtsberater {m} :: lawyer [Br.] Advokaten {pl} :: lawyers Rechtsanwalten {pl} :: lawyers Rechtsberater {pl} :: lawyers der Advocatus diaboli {m} :: the devil's advocate den Advocatus Diaboli spielen :: to play devil's advocate AD-Wandler {m} :: A-D converter; analogue/digital converter A/D-Wandler {m} :: A-D converter; analogue/digital converter A-D-Wandler {m} [electr.] :: A-D converter; analogue/digital converter Ächtung {f} :: outlawing Ächzen {n} :: groaning Äderung {f} :: veining Ägide {f} :: aegis Obhut {f} :: aegis Schirmherrschaft {f} :: aegis Leitung {f} :: aegis unter der Schirmherrschaft von :: under the aegis of Ähnlichkeit {f} :: likeness Ähnlichkeit {f} :: resemblance Ähnlichkeiten {pl} :: resemblances Ähnlichkeit {f} (an) :: similarity (to) Ähnlichkeiten {pl} :: similarities Anklänge {pl} :: similarities ... gibt es gewisse Ähnlichkeiten/Anklänge an ... :: there are certain similarities to / echoes of ... Ähnlichkeit {f} [math.] :: similarity Ähnlichkeit {f} :: similitude Ähnlichkeiten {pl} :: similitudes Ähnlichkeitsbeziehung {f} :: similarity relation Ähnlichkeitsmaß {n} :: similarity measure Ältere {m,f} :: older; the older man; the older woman Älterer :: older; the older man; the older woman die Älteren :: older ones; older people der Ältere :: senior /Sen.; sen.; Snr; Sr/ Senior /d.Ä. :: senior /Sen.; sen.; Snr; Sr/ Sen./ :: senior /Sen.; sen.; Snr; Sr/ Älteste {m,f} :: oldest; eldest Ältester :: oldest; eldest Älteste {m,f} :: presbyter Ältester [relig.] :: presbyter Ältestenrat {m} [pol.] :: Council of Elders Änderung {f} :: alteration Abänderung {f} :: alteration Veränderung {f} :: alteration Umarbeitung {f} :: alteration Umänderung {f} :: alteration Änderungen {pl} :: alterations Abänderungen {pl} :: alterations Veränderungen {pl} :: alterations Umarbeitungen {pl} :: alterations Umänderungen {pl} :: alterations Möchten Sie irgendetwas ändern, hinzufügen oder richtigstellen? :: Do you wish to make any alterations, additions or corrections? Änderung {f} :: change Veränderung {f} :: change Wendung {f} :: change Umkehr {f} :: change Änderungen {pl} :: changes Veränderungen {pl} :: changes totale Veränderung :: sea change einschneidende Veränderungen :: bold changes Änderung {f} :: amendment Abänderung {f} :: amendment Novellierung :: amendment Änderungen {pl} :: amendments Abänderungen {pl} :: amendments Novellierungen {pl} :: amendments vereinfachte Änderung {f} :: simplified amendment Änderung {f} :: revision Durchsicht {f} :: revision Redigieren {n} :: revision Revision {f} :: revision Änderungen {pl} :: revisions Durchsichten {pl} :: revisions Revisionen {pl} :: revisions Änderung {f} :: erratum Korrektur {f} :: erratum Änderungen {pl} :: errata Korrekturen {pl} :: errata Änderungen {pl} :: edits Änderungsanforderung {f} :: change request Änderungsantrag {m} :: change application Änderungsanträge {pl} :: change applications Änderungsart {f} :: alteration type Änderungsarten {pl} :: alteration types Änderungsauftrag {m} :: change order Änderungsaufträge {pl} :: change orders Änderungsauftragsfolgeblatt {n} :: change order attachment sheet Änderungsauftragsfolgeblätter {pl} :: change order attachment sheets Änderungsaufzeichnung {f} :: change recording Änderungsaufzeichnungen {pl} :: change recordings Änderungsband {n} :: amendment tape Änderungsbeleg {m} :: change document; change voucher Änderungsbelege {pl} :: change documents; change vouchers Änderungscode {m} :: alteration code Änderungsdatei {f} :: amendment file Fortschreibungsdatei {f} :: amendment file Änderungsdateien {pl} :: amendment files Fortschreibungsdateien {pl} :: amendment files Änderungsdatum {n} :: alteration date Änderungsdatum {n} :: amendment date Änderungsdienst {m} :: change service Änderungsdienste {pl} :: change services Änderungsdienst {m} :: updating service Änderungsdienstprogramm {n} :: change utility Änderungsgenehmigung {f} :: change authorization [eAm.]; change authorisation [Br.] Änderungsgenehmigungen {pl} :: change authorizations; change authorisations Änderungsgenehmigungsentwurf {m} :: change authorization draft [eAm.]; change authorisation draft [Br.] Änderungsgenehmigungsentwürfe {pl} :: change authorization drafts; change authorisation drafts Änderungsgeschichte {f} :: change history Änderungsgrund {m} :: reason for changes Änderungsgründe {pl} :: reasons for changes Änderungsindex {m} :: amendment index Änderungskennzeichen {n} :: change code Änderungslauf {m} :: update run Änderungsmitteilung {f} :: notification of change; change notice; change information Änderungsnotiz {f} :: notification of change; change notice; change information Änderungsinformation {f} :: notification of change; change notice; change information Änderungsmitteilungen {pl} :: notifications of change; change notices; change information Änderungsnotizen {pl} :: notifications of change; change notices; change information Änderungsinformationen {pl} :: notifications of change; change notices; change information Änderungspaket {n} :: modification package Änderungspakete {pl} :: modification packages Änderungsprogrammierer {m} :: amendment programmer Änderungsprotokoll {n} :: activity log Änderungsprotokoll {n} :: amendment log Änderungsrate {f} :: alteration rate; rate of change Änderungssatz {m} :: transaction record Änderungssatz {m} :: amendment record Transaktionssatz {m} :: amendment record Änderungssensibilität {f} :: responsiveness Änderungsstand {m} :: state of revision Änderungsverfahren {n} :: revision procedure; amendment procedure vereinfachtes Änderungsverfahren :: simplified amendment procedure Änderungsvermerk {m} :: revision mark Änderungsverwaltung {f} :: change management Änderungsvorbehalt {m} :: subject to alterations (reservation of right) Änderungsvorschlag {m} :: proposal for modification Änderungsvorschläge {pl} :: proposals for modification Änderungswunsch {m} :: change request Änderungswünsche {pl} :: change requests Änderungszeile {f} :: alteration line Änderungszeilen {pl} :: alteration lines Änderungszeit {f} :: alteration time Änderungszyklus {m} :: updating cycle Änderungszyklen {pl} :: updating cycles Ängstlichkeit {f} :: anxiety Ängstlichkeiten {pl} :: anxieties Ängstlichkeit {f} :: anxiousness Ängstlichkeit {f} :: timidness Äon {m} :: aeon; eon sehr langer Zeitraum :: aeon; eon Weltalter {n} :: aeon; eon Äquator {m} [geogr.] :: equator Äquatortaufe {f} :: crossing-the-line ceremony; line-crossing ceremony Äquilibrierung {f} [math.] :: equilibration Äquilibrist {m} :: equilibrist Equilibrist {m} :: equilibrist Gleichgewichtsartist {m} :: equilibrist Akrobat {m} :: equilibrist Äquilibristen {pl} :: equilibrists Equilibristen {pl} :: equilibrists Gleichgewichtsartisten {pl} :: equilibrists Akrobaten {pl} :: equilibrists Äquinoktium {n} :: equinox Tagundnachtgleiche {f} [astron.] :: equinox Frühjahrs-Tagundnachtgleiche {f} :: vernal equinox Herbst-Tagundnachtgleiche {f} :: autumnal equinox Äquivalent {n} :: equivalent (for; of) Entsprechung {f} (für) :: equivalent (for; of) Äquivalenthöhe {f} :: scale height (aerospace) Maßstabhöhe {f} (Raumfahrt) :: scale height (aerospace) Äquivalenz {f} :: equivalence Äquivalenz {f} [math.] :: equivalence Äquivalenzklasse {f} [math.] :: equivalence class Äquivalenzklassen {pl} :: equivalence classes Äquivalenzprüfung {f} :: equivalence test Äquivalenzprüfungen {pl} :: equivalence tests Äquivalenzrelation {f} [math.] :: equivalence relation Äquivalenzrelationen {pl} :: equivalence relations Äquivalenztypen {pl} :: equivalent types Ärger {m} :: anger Ärger {m} :: worry Sorge {f} :: worry Ärger {m} :: trouble Sorge {f} :: trouble Zoff {m} [ugs.] :: trouble Ärger bekommen :: to run into trouble Zoff bekommen [ugs.] :: to run into trouble Ärger machen :: to make trouble Ärger suchen :: to look for trouble Damit handelst du dir nur Ärger ein. :: That's asking for trouble Willst du Ärger haben? :: Are you looking for trouble? Ärger {m} :: aggravation [coll.] Ärger {m} :: dander Ärger {m} :: fret Verdruss {m} :: fret voll Verdruss sein :: to be in a fret Ärger {m} :: irritation Ärger {m} :: vexation Ärger {m} :: bother Schwierigkeiten {pl} :: bother Wie ärgerlich! :: Bother! Ärgerlichkeit {f} :: peskiness Ärgernis {n} :: nuisance Plage {f} :: nuisance Missstand {m} :: nuisance Ärgernisse {pl} :: nuisances Plagen {pl} :: nuisances Missstände {pl} :: nuisances öffentliches Ärgernis :: public nuisance Ärgernis {n} :: irritant Stein {m} des Anstoßes [übtr.] :: irritant Ärgernis {n} :: pain in the ass; pain in the neck [coll.] [Am.] Ärgernis {n} :: irk Ärmel {m} :: sleeve Ärmel {pl} :: sleeves mit Ärmeln :: sleeved Ärmel {m} :: arm Ärmelkanaltunnel {m} :: English Channel tunnel (Chunnel) Ärmelschoner {m} :: protective sleeve Ärmelschoner {pl} :: protective sleeves Ärmelspange {f} [textil.] :: sleeve tab Ärmelspangen {pl} :: sleeve tabs Adyton {n} (abgeschlossener Raum in griechischen Tempeln) :: adyton Aerobic {f} :: aerobics rhythmische Gymnastik [sport] :: aerobics Aerobicstunden {pl} :: aerobics classes Aerodynamik {f} :: aerodynamics Aerophagie {f} :: aerophagy; air swallowing Luftschlucken {n} [med.] :: aerophagy; air swallowing Aerosol {n} :: aerosol Äsche {f} [zool.] :: grayling Äschen {pl} :: graylings Äschenregion {f} :: grayling region Ästhet {m} :: aesthete; esthete Ästhetin {f} :: aesthete; esthete Schöngeist {m} :: aesthete; esthete Ästheten {pl} :: aesthetes; esthetes Ästhetinnen {pl} :: aesthetes; esthetes Schöngeister {pl} :: aesthetes; esthetes Ästhetik {f} :: aesthetic; aesthetics [Br.]; esthetic [eAm.] Ästuar {m} :: estuary; tidal river Trichtermündung {f} eines Flusses [geogr.] :: estuary; tidal river Äther {n} [chem.] :: ether; aether Ätherwellen {pl} :: airwaves {pl}; air Äther {m} :: airwaves {pl}; air über den Äther :: over the air Äthyl {n} :: ethyl Äthyle {pl} :: ethyls Ätiologie {f} :: aetiology; etiology Lehre von den Ursachen der Krankheit [med.] :: aetiology; etiology Ätzanlage {f} :: etching equipment Ätzbad {n} :: etch bath Ätzbarriere {f} :: etching barrier Ätzbild {n} :: etching figure Ätzbilder {pl} :: etching figures Ätzbrand {m} :: pre-etch bake Ätzdauer {f} :: etching period; etch time Ätzdruck {m} [textil.] :: discharge Ätzgaszuführung {f} :: etch gas supply Ätzgeschwindigkeit {f} :: etch rate Ätzgraben {m} :: etched trench Ätzgrube {f} :: etch pit Ätzgruben {pl} :: etch pits Ätzhügel {m} :: hillock Ätzkali {n} [chem.] :: potassium hydroxide Ätzkali {n} [chem.] :: caustic potash Ätzkalk {m} :: quicklime; caustic lime ungelöschter Kalk :: quicklime; caustic lime Ätzkammer {f} :: etching chamber Ätzkammern {pl} :: etching chambers Ätzkurve {f} :: etching curve Ätzkurven {pl} :: etching curves Ätzlösung {f} :: etching solution; pickling solution Ätzmaske {f} :: etching mask Ätzmasken {pl} :: etching masks Ätzmaß {n} :: etch critical dimension Ätzmittel {n} :: caustic; cautery; pyrotic agent; etchant Kaustikum {n} :: caustic; cautery; pyrotic agent; etchant Ätznatron {n} :: caustic soda; sodium hydroxide kaustisches Soda :: caustic soda; sodium hydroxide Ätzschichtrest {m} :: etching residue Ätzsperrschicht {f} :: etch barrier Ätzsperrschichten {pl} :: etch barriers Ätzstrukturauflösung {f} :: etch pattern resolution Ätztechnik {f} :: etching technology Ätztiefe {f} :: etching depth Ätzverfahren {n} :: etching technique Ätzwiderstand {m} :: etching resistance Ätzwiderstände {pl} :: etching resistances Ätzübergang {m} :: etching transition Ätzübergänge {pl} :: etching transitions Ätzung {f} :: etching Ätzungen {pl} :: etchings Ätzzeit-Ende {n} :: end of etching Äußere {n} :: outside Außenseite {f} :: outside Außenseiten {pl} :: outsides an der Außenseite befindlich :: peripheral Äußerlichkeit {f} :: outwardness zum Äußersten treiben :: to carry to an extreme zum Letzten treiben :: to carry to an extreme wenn es zum Äußersten kommt :: when it comes to the pinch wenn es zum Schlimmsten kommt :: when it comes to the pinch Äußerung {f} :: pronouncement (sprachliche) Äußerung {f} :: utterance Worte {pl} :: utterance Äußerungen {pl} :: utterances etw. zum Ausdruck bringen :: to give utterance to sth. Äußerung {f} :: ventilation (of an opinion) Vorbringen {n} (einer Meinung) :: ventilation (of an opinion) Äußerung {f} :: uttering Äußerungen {pl} :: utterings Affäre {f} :: affair Skandal {m} :: affair Affären {pl} :: affairs Skandale {pl} :: affairs Affäre {f} :: affair Liaison {f} :: affair Verhältnis {n} :: affair Liebschaft {f} :: affair eine Affäre mit jdm. haben :: to have an involvement with sb.; to have a fling with sb. Affe {m} :: ape Menschenaffe {m} [zool.] :: ape Affen {pl} :: apes Menschenaffen {pl} :: apes Menschenäffin {f} :: female ape; she-ape Affe {m} [zool.] :: monkey; simian Affen {pl} :: monkeys Affenweibchen {n} :: female monkey; she-monkey Äffin {f} :: female monkey; she-monkey Affenweibchen {pl} :: female monkeys; she-monkeys Äffinnen {pl} :: female monkeys; she-monkeys Affekt {m} :: emotion; affect im Affekt handeln :: to act in the heat of the moment Affekterkennung {f} [psych.] :: affect recognition mimische Affekterkennung :: facial affect recognition elektronische Affekterkennung [comp.] :: affective computing Affekthandlung {f} :: emotional act; act committed under the influence of emotion Affektiertheit {f} :: affectation Verstellung {f} :: affectation Affektiertheit {f} :: artificialness Affektiertheit {f} :: preciosity Ziererei {f} :: preciosity Pretiosität {f} :: preciosity Preziosität {f} [alt] :: preciosity Affektion {f} [med.] :: affection Affenbrotbaum {m} [bot.] :: baobab Affenbrotbäume {pl} :: baobabs Affenhaus {n} (im Zoo) :: ape house Affenhäuser {pl} :: ape houses Affenliebe {f} :: doting love Affenmensch {m} [ugs.] :: apeman Affenschande {f} :: crying shame; beastly shame Affentempo {n} :: breakneck speed [coll.] Affenzahn {m} [ugs.] :: breakneck speed [coll.] mit einem Affentempo :: at breakneck speed Affentheater {n} [ugs.] :: crazy business Affigkeit {f} :: foppishness Affodill {m} [bot.] :: asphodel Weißer Affodill :: white asphodel Affodillgewächse {pl} [bot.] :: asphodelaceae; asphodels Affordanz {f} [psych.] :: affordance Afrikanischer Messerfisch {m} (Xenomystus nigri) [zool.] :: African knife fish Afrikanistik {f} :: African studies Afroamerikaner {m} :: African-American Afroamerikanerin {f} :: African-American Afroamerikaner {pl} :: African-Americans Afroamerikanerinnen {pl} :: African-Americans Affrikat {m} :: affricate Verschluss- und Reibelaut {m} [ling.] :: affricate Affrikaten {pl} :: affricates Verschluss- und Reibelaute {pl} :: affricates Afrodeutsche {m,f} :: Afro-German Afrodeutscher :: Afro-German Afrodeutschen {pl} :: Afro-Germans Afrodeutsche :: Afro-Germans After {m} :: anus Anus {m} [anat.] :: anus Afterflosse {f} :: anal fin Agalaktie {f} :: agalactia Fehlen der Milchproduktion in der Stillzeit [med.] :: agalactia Agar {n} :: agar; nutrient agar Agar-Agar {n} [biol.] :: agar; nutrient agar Agave {f} [bot.] :: agave Agaven {pl} :: agaves Agens {n} :: agent Agenzien {pl} :: agents Agens {n} [phys.] :: medium Agent {m} :: agent Agenten {pl} :: agents Agentur {f} :: agency Agenturen {pl} :: agencies Vermittlungen {pl} :: agencies Agenturbericht {m} :: agency report Agenturmeldung {f} :: agency report Agenturberichte {pl} :: agency reports Agenturmeldungen {pl} :: agency reports Agenturbriefing {n} :: agency-briefing Agenturgebühr {f} :: agency fee Agenturgebühren {pl} :: agency fees Agenturgeschäft {n} :: agency business Agenturrecht {n} :: agency law Agenturvergütung {f} :: agency commission Agenturvertreter {m} :: agency representative Agenturwaren {pl} :: agency goods Agenzien {pl} :: stressors Agflation {f} :: agflation vom Agrarsektor ausgehende Inflation :: agflation Aggravation {f} :: aggravation Verschlimmerung {f} :: aggravation Verschärfung {f} :: aggravation Erschwerung {f} :: aggravation Aggregat {n} [techn.] :: unit Aggregat {n} :: aggregate Aggregate {pl} :: aggregates hydraulisches Aggregat :: hydraulic aggregate poliertes Aggregat :: polished aggregate Aggregat {n} :: equipment set; set of machines Aggregatnummer {f} :: aggregate number Aggregation {f} :: aggregation Zusammenballung {f} :: aggregation Aggregationsnetz {n} [telco.] :: aggregation network Aggregationsnetze {pl} :: aggregation networks Aggregattafel {f} :: aggregate table Aggregattafeln {pl} :: aggregate tables Aggregatzustand {m} :: state; aggregate state; state of matter; phase of matter Aggregatzustände {pl} :: states; aggregate states; states of matter; phases of matter fester Aggregatzustand :: solid condition; solid state of aggregation; solid state Aggregatzustand: flüssig :: condition of aggregation: liquid im gasförmigen Aggregatzustand :: in the gaseous state Aggression {f} :: aggression Angriff {m} :: aggression Überfall {m} :: aggression Aggressionen {pl} :: aggressions Angriffe {pl} :: aggressions Überfälle {pl} :: aggressions offene Aggression :: overt aggression verdeckte Aggression :: covert aggression Aggressionsakt {m} :: act of aggression Aggressionskrieg {m} :: war of aggression Aggressionskriege {pl} :: wars of aggression Aggressionsneigung {f} :: inclination to aggression Aggressionstheorie {f} :: theory of aggression; aggression theory Aggressionstrieb {m} :: aggressive instinct; aggression drive Aggressionsverhalten {n} :: aggressive behaviour Aggressivität {f} :: acrimony Bissigkeit {f} :: acrimony Schärfe {f} :: acrimony Aggressivität {f} :: aggressiveness Angriffslust {f} :: aggressiveness Agility {f} (Hundesportart) :: agility Agio {m} :: agio; agiotage; premium Aufgeld {n} :: agio; agiotage; premium Aufpreis {m} [fin.] :: agio; agiotage; premium Agitation {f} :: agitation motorische Unruhe {f} [med.] :: agitation Agitation {f} :: agitation Agitator {m} :: agitator Agitatorin {f} :: agitator Agitatoren {pl} :: agitators Agitatorinnen {pl} :: agitators Agitprop {m} :: agitprop propagandistische Kunst {f} :: agitprop Agitproptheater {n} :: agitprop theatre Agitproptheater {pl} :: agitprop theatres Agnosie {f} :: agnosia; state of not knowing Nichtwissen {n} :: agnosia; state of not knowing Agnostiker {m} :: agnostic Agnostikerin {f} :: agnostic Agnostiker {pl} :: agnostics Agnostikerinnen {pl} :: agnostics Agnostizismus {m} [phil.] :: agnosticism Agonie {f} :: throe Agonist {m} :: agonist Muskel, der eine entgegengesetzte Bewegung ausführt [anat.] :: agonist Agonisten {pl} :: agonists Agoraphobie {f} :: agoraphobia Angst vor weiten Räumen :: agoraphobia Platzangst {f} [psych.] :: agoraphobia Agrar... :: agrarian Agrarabschöpfung {f} :: agricultural levy Agrarerzeugnis {n} :: agricultural product Agrarerzeugnisse {pl} :: agricultural products Agraffiermaschine {f} :: wire-hooding machine (for sparkling wine bottles) Verdrahtungsmaschine {f} (für Sektflaschen) :: wire-hooding machine (for sparkling wine bottles) Agraffiermaschinen {pl} :: wire-hooding machines Verdrahtungsmaschinen {pl} :: wire-hooding machines Agraphie {f} :: agraphia Schreibunfähigkeit {f} [med.] :: agraphia Agrarexport {m} :: agricultural export; agri export Agrarexporte {pl} :: agricultural exports; agri exports Agrargenossenschaft {f} [agr.] :: agricultural cooperative Agrargenossenschaften {pl} :: agricultural cooperatives Agrargesellschaft {f} :: agrarian society Agrargesellschaften {pl} :: agrarian societies Agrargesetzgebung {f} :: agrarian legislation Agrarimport {m} :: agricultural import Agrarimporte {pl} :: agricultural imports Agrarindustrie {f} :: agribusiness Agrarkapitalismus {m} :: agrarian capitalism Agrarkredit {m} :: agricultural credit Agrarland {n} :: agrarian country Agrarländer {pl} :: agrarian countries Agrarlandschaft {f} :: agricultural landscape Agrarmarkt {m} :: agricultural commodity market; farm products market Agrarmärkte {pl} :: agricultural commodity markets; farm products markets Agrarökologie {f} :: agricultural ecology; agroecology Agrarpolitik {f} :: agricultural policy Gemeinsame Agrarpolitik /GAP/ :: Common Agricultural Policy /CAP/ Agrarpreis {pl} :: agricultural price Agrarpreise {pl} :: agricultural prices Agrarproduktion {f} :: agricultural production Agrarreform {f} :: agrarian reform Agrarreformen {pl} :: agrarian reforms Agrarrevolution {f} :: green revolution Agrarrevolutionen {pl} :: green revolutions Agrarstaat {m} :: agrarian state Agrarstaaten {pl} :: agrarian states Agrarstatistik {f} :: agricultural statistics Agrarstruktur {f} :: agrarian structure Agrarstruktur {f} :: agricultural structure Verbesserung {f} der Agrarstruktur :: improvement of agricultural structure Agrarsubvention {f} :: agricultural aid; aid to farmers Agrarsubventionen {pl} :: agricultural aids; aids to farmers Agrarüberschüsse {pl} :: agricultural surplus Agrarverordnung {f} :: agricultural regulation Agrarwissenschaft {f} :: agricultural economics Agrarwissenschaftler {m} :: agronomist Agrarwissenschaftlerin {f} :: agronomist Agrarwissenschaftler {pl} :: agronomists Agrarwissenschaftlerinnen {pl} :: agronomists Agrarwissenschaft {f} :: agronomy Agrarzoll {m} :: agricultural duty Agrarzölle {pl} :: agricultural duties Agrobiotechnologie {f} :: agri-biotech Agrochemikalien {pl} [agr.] :: agrochemicals Agrohydrologie {f} :: agrohydrology Agronom {m} :: agronomist Agronomin {f} :: agronomist Diplomlandwirt {m} [agr.] :: agronomist Agronomen {pl} :: agronomists Agronominnen {pl} :: agronomists Diplomlandwirte {pl} :: agronomists Agromanie {f} :: agromania (krankhafter) Einsamkeitsdrang {m} :: agromania Einsamkeitstrieb {m} [med.] :: agromania Agronomie {f} :: agronomics Ackerbaukunde {f} [agr.] :: agronomics Aguti {n} [zool.] :: agouti Agutis {pl} :: agoutis Ahle {f} :: awl; pricker Pfriem {m} :: awl; pricker Ahlen {pl} :: awls; prickers Aha-Erlebnis {n} :: aha-experience; sudden insight Ahle {f} :: bodkin Ahn {m} :: forefather Vorfahre {m} :: forefather Ahnen {pl} :: forefathers Voreltern {pl} :: forefathers Ahndung {f} :: revenge die rigorose Ahndung von Verstößen :: zero tolerance policy Ahnenbild {n} :: ancestral portrait Ahnenbilder {pl} :: ancestral portraits Ahnenforschung {f} :: genealogical research Ahnenkult {m} :: ancestor worship Ahnenverehrung {f} :: ancestor worship Ahnenpass {m} [hist.] :: ancestor passport; proof of ancestry Ahnentafel {f} :: pedigree Stammbaum {m} :: pedigree Ahnfrau {f} :: ancestress Ahnfrauen {pl} :: ancestresses Ahnfrau {f} :: beldam Ahnfrauen {pl} :: beldams Ahnung {f} :: intuitiveness Ahnung {f} :: apprehension Vorahnung {f} :: apprehension Besorgnis {f} :: apprehension Befürchtung {f} :: apprehension Furcht {f} :: apprehension Bangigkeit {f} :: apprehension Ahnung {f} :: notion Ich habe keine Ahnung. :: I have no idea. nicht die leiseste Ahnung haben von :: not to have the vaguest/slightest notion of Ich habe den Verdacht, dass ... :: I have a notion that ... keine Ahnung von ... :: no concept of ... keine Ahnung :: no savvy Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? :: Have you any idea where he could be?; Have you an idea where he could be? Ahnungslosigkeit {f} :: cluelessness Ahorn {m} [bot.] :: maple Ahorne {pl} :: maples Ahornblatt {n} :: maple leaf Ahornblätter {pl} :: maple leaves Ahornholz {n} :: maplewood Ahoi! [interj.] :: Ahoy! [interj.] Schiff ahoi! :: Ship ahoy! Ahorn... :: acer Ahornsirup {m} [cook.] :: maple syrup Ahornzucker {m} [cook.] :: maple sugar Ahornsirupkrankheit {f} :: maple syrup urine disease /MSUD/ Leuzinose {f} [med.] :: maple syrup urine disease /MSUD/ Ähre {f} (Getreide) :: ear Ähren {pl} :: ears Ähre {f} (Gras) :: head Ähren {pl} :: heads Ähre {f} :: spike Ährenfisch {m} :: Silverside; Sand smelt Streifenfisch {m} [zool.] :: Silverside; Sand smelt Ährenfische {pl} :: Silversides; Sand smelts Streifenfische {pl} :: Silversides; Sand smelts Ährenkranz {m} :: garland of corn Ährenkränze {pl} :: garlands of corn Aids {n} [med.] :: AIDS; Aids (acquired immune deficiency syndrome) Aids-assozierte opportunistische Infektionen und Koinfektionen :: AIDS-associated opportunistic infections, co-infections, and malignancies Aids-Infizierte {m,f} :: person with AIDS /PWA/ Aids-Infizierter [med.] :: person with AIDS /PWA/ Ailurophobie {f} :: ailurophobia Angst vor Katzen :: ailurophobia Airbag {m} :: airbag; Air Cushion Restraint System /ACRS/; Supplemental Inflatable Restraint /SIR/; Supplemental Restraint System /SRS/ Prallkissen {n} :: airbag; Air Cushion Restraint System /ACRS/; Supplemental Inflatable Restraint /SIR/; Supplemental Restraint System /SRS/ Luftkissen {n} :: airbag; Air Cushion Restraint System /ACRS/; Supplemental Inflatable Restraint /SIR/; Supplemental Restraint System /SRS/ Prallsack {m} :: airbag; Air Cushion Restraint System /ACRS/; Supplemental Inflatable Restraint /SIR/; Supplemental Restraint System /SRS/ Schutzkissen {n} [auto] :: airbag; Air Cushion Restraint System /ACRS/; Supplemental Inflatable Restraint /SIR/; Supplemental Restraint System /SRS/ Airbags {pl} :: airbags Fahrer-Airbag :: drivers' airbag Beifahrer-Airbag :: passengers' airbag Airbag-Abdeckung {f} [auto] :: airbag cover Airbag-Kontrollleuchte {f} [auto] :: airbag warning light Airbag-Modul {n} [auto] :: airbag module Airbag-Steuergerät {n} [auto] :: airbag computer Airbus {m} :: airbus Ajamalin {n} [pharm.] :: ajamaline Ajowan-Kümmel {m} [cook.] :: ajwain; Ajowan caraway; carom seed; thymol seed Aka {m} :: aka Akademie {f} :: academy Hochschule {f} :: academy höhere Lehranstalt {f} [stud.] :: academy Akademien {pl} :: academies Hochschulen {pl} :: academies höhere Lehranstalten :: academies Akademie der Künste (in Großbritannien) :: Royal Academy of Arts [Br.] Akademie der Wissenschaft :: academy of sciences Akademie für Schauspielkunst :: academy of drama höhere technische Lehranstalten :: higher technical college Akademie {f} :: academe Alma mater {f} :: academe Akademieschrift {f} :: academic publication Akademiker {m} :: university graduate; academic Akademikerin {f} :: university graduate; academic Akademiker {pl} :: university graduates; academics Akademikerinnen {pl} :: university graduates; academics Akademikerarbeitslosigkeit {f} :: graduate unemployment; unemployment amongst graduates Akarizid {n} :: miticide; acaricide Akarizide {pl} :: miticides; acaricides Akathisie {f} :: akathisia dauernde Bewegungsunruhe {f} [med.] :: akathisia Akazie {f} [bot.] (Laubbaum) :: acacia; wattle [Austr.] Akazienzweig {m} :: acacia sprig Akazienzweige {pl} :: acacia sprigs Akelei {f} [bot.] :: columbine; aquilegia; aquilege Akinese {f} :: akinesia Akinesie {f} :: akinesia Unbeweglichkeit {f} :: akinesia Bewegungsarmut {f} :: akinesia Bewegungshemmung {f} [med.] :: akinesia Akklimatisierung {f} :: acclimatization [eAm.]; acclimatisation [Br.]; acclimation Akkommodation {f} :: accommodation Anpassung {f} [med.] :: accommodation Akkomodationskoeffizient {m} :: accommodation coefficient Akkord {m} :: chord Akkorde {pl} :: chords den richtigen Ton treffen :: to strike the right chord Akkordarbeit {f} :: job-work Akkordarbeit {f} :: piece-rate work; piecework Akkord {m} :: piece-rate work; piecework Stückakkord {m} :: piece-rate work; piecework nach Stück bezahlt werden :: to do piecework Akkordarbeiter {m} :: pieceworker Stückarbeiter {m} :: pieceworker Akkordeon {n} :: accordion Ziehharmonika {f} [mus.] :: accordion Akkordeons {pl} :: accordions Ziehharmonikas {pl} :: accordions Akkordausgleich {m} :: timeworkers' bonus Akkordeonspieler {m} :: accordionist Akkordeonspielerin {f} [mus.] :: accordionist Akkordeonspieler {pl} :: accordionists Akkordeonspielerinnen {pl} :: accordionists Akkordfestsetzung {f} :: rate fixing Akkordlohn {m} :: piecework wage; piecework rate; piece rate Stücklohn {m} :: piecework wage; piecework rate; piece rate Akkordrichtsatz {m} :: basic piece work rate Akkordsatz {m} :: job rate knapper Akkordsatz :: tight piece rate; tight rate Akkordzeit {f} :: allowed time Akkordzither {f} [mus.] :: autoharp Akkordzithern {pl} :: autoharps Akkreditierung {f} (eines Botschafters) :: accreditation (of an ambassador) Akkreditierung {f} :: accreditation; accrediting Beglaubigung {f} :: accreditation; accrediting Akkuladeschaltung {f} :: charging circuit Akkulturation {f} :: acculturation Kulturanpassung {f} :: acculturation Akkumulation {f} :: accumulation Akkumulation des Kapitals :: capital accumulation ursprüngliche Akkumulation :: primary accumulation; original accumulation Akkumulationsquote {f} :: rate of accumulation Akkumulationstheorie {f} :: accumulation theory Akkumulator {m} :: accumulator; battery; power pack; rechargeable battery Akku {m} [electr.] :: accumulator; battery; power pack; rechargeable battery Akkumulatoren {pl} :: accumulators; batteries; power packs; rechargeable batteries Akkus {pl} :: accumulators; batteries; power packs; rechargeable batteries alkalischer Akkumulator :: alkaline storage battery Akkumulator {m} :: accumulator Register {n} zur Ergebnisaufnahme [comp.] :: accumulator Akkumulatorfahrzeug {n} :: accumulator vehicle Akkumulatorinhalt {m} :: accumulator contents Akkumulatorkasten {f} :: accumulator box Akkumulatorladung {f} :: accumulator charge Akkumulatorleistungsanzeige {f} :: accumulator capacity indicator Akkumulatorrechner {m} :: accumulator computer Akkumulatorsäure {f} :: electrolyte; battery acid Akkumulatorzelle {f} :: accumulator cell Akkumulierungsfeld {n} :: accumulation field Akkusativ {m} :: accusative vierter Fall [gramm.] :: accusative Akkusativobjekt {n} [gramm.] :: direct object Akne {f} [med.] :: acne Akontozahlung {f} :: payment on account Akosmismus {m} [phil.] :: acosmism Akquisition {f} :: getting Akquirierung {f} :: acquisition Akquisition {f} :: acquisition Übernahme {f} :: acquisition Aufkauf {m} :: acquisition Kauf {m} :: acquisition Erwerb {m} :: acquisition Akquise {f} [fin.] :: acquisition Akquisitionen {pl} :: acquisitions Übernahmen {pl} :: acquisitions Aufkäufe {pl} :: acquisitions Käufe {pl} :: acquisitions Erwerbe {pl} :: acquisitions Akquisen {pl} :: acquisitions Akratotherme {f} :: acratotherm Akren {pl} :: acren äußerste Teile eine Organismus [anat.] :: acren Akribie {f} :: meticulousness Akrobat {m} :: acrobat Akrobatin {f} :: acrobat Akrobaten {pl} :: acrobats Akrobatinnen {pl} :: acrobats Akrobatik {f} :: acrobatics Akrolein {n} [chem.] :: acrolein Akromegalie {f} [med.] :: acromegaly Akromionplastik {f} [med.] :: acromioplasty Akronym {n} :: acronym Abkürzung {f} :: acronym Initialwort {f} :: acronym Akronyme {pl} :: acronyms Abkürzungen {pl} :: acronyms Initialwörter {pl} :: acronyms Akropolis {f} :: acropolis Akt {m} :: act Aufzug {m} (Theater) :: act Akt {m} (Kunst) :: nude Akte {f} :: file; record Akt {m} [Ös.] :: file; record Akten {f} :: files; records etw. zu den Akten legen :: to put sth. on file; to file sth. away etw. auf Akte halten :: to keep sth. on file etw. evident halten [Ös.] :: to keep sth. on file etw. in Evidenz halten [Ös.] :: to keep sth. on file Holen Sie mir die Akte / den Akt [Ös.]. :: Get me the file. Akten {pl} :: documents Urkunden {pl} :: documents Aktenauflage {f} [Schw.] :: (public) access to the file Möglichkeit zur (allgemeinen) Akteneinsicht :: (public) access to the file Aktenberg {m} :: mountain of files Aktenberge {pl} :: mountains of files Aktendeckel {m} :: folder Aktendeckel {pl} :: folders Faltprospekte {pl} :: folders Aktenablage {f} :: filing; filing cabinet Aktendeckelkarton {m} :: cardboard for folders; dossier cover Akteneinsicht {f} :: inspection of files Aktenfahne {f} :: file divider Aktenschwanz {m} :: file divider Trennblatt {n} :: file divider Aktenfahnen {pl} :: file dividers Aktenschwänze {pl} :: file dividers Trennblätter {pl} :: file dividers Aktenförderbahn {f} :: telpher Aktenklammer {f} :: paper clip Aktenklammer {pl} :: paper clips Aktennotiz {f} :: memorandum for file; note for the files Aktenvermerk {m} :: memorandum for file; note for the files Aktennotiz {f} mit Festlegung der Aktionspunkte :: action memo Aktenordner {m} :: file [Br.]; ring binder Aktenordner {pl} :: files; ring binders Aktenpapier {n} :: deed paper Urkundenpapier {n} :: deed paper Aktenschrank {m} :: filing cabinet Aktenschränke {pl} :: filing cabinets Aktenregal {n} :: filing shelf Aktenregale {pl} :: filing shelves Aktenstapel {m} :: pile of documents; stack of documents Aktenstapel {pl} :: piles of documents; stacks of documents Aktentasche {f} :: brief case; briefcase Aktentaschen {pl} :: brief cases; briefcases Aktentasche {f} :: attache case Aktenkoffer {m} :: attache case Aktentaschen {pl} :: attache cases Aktenkoffer {pl} :: attache cases Aktenteil {m} :: part of a file Aktenvermerk {m} :: memo; note Aktenvermerken {pl} :: memos; notes Aktenvernichter {m} :: shredder; shredding machine Reißwolf {m} :: shredder; shredding machine Aktenvernichter {pl} :: shredders; shredding machines Reißwölfe {pl} :: shredders; shredding machines Aktenzeichen {n} :: file number Aktenzahl {f} /Az./ [adm.] :: file number Aktenzeichen {pl} :: file numbers Aktenzeichen {n} (im Schriftverkehr) :: reference (in correspondence) das Aktenzeichen angeben :: to use / quote reference Aktenzeichner {m} :: applicant for shares Akteur {m} :: participant; protagonist Akteurin {f} :: participant; protagonist Akteure {pl} :: participants; protagonists Akteurinnen {pl} :: participants; protagonists Akteur {m} :: actor Aktfotografie {f} :: nude photography Aktfotografie {f} (Bild) :: nude photograph Aktfotografien {pl} :: nude photographs Aktie {f} :: share [Br.]; stock [Am.] Aktien {pl} :: shares; stocks eigene Aktien :: own shares [Br.]; treasury stock Vorratsaktien {pl} :: own shares [Br.]; treasury stock Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen :: to trade in stocks and bonds Aktien besitzen :: to hold shares Aktien umsetzen :: to trade stocks eine Aktie sperren :: to stop a stock Aktien aufteilen :: to split stocks; to split shares Aktien zeichnen :: to subscribe for shares Aktien zuteilen :: to allot shares gesperrte Aktien :: stopped stock Aktien auf dem Markt abstoßen :: to unload stocks on the market sichere Aktien mit hoher Dividende :: widow-and-orphan stock stark schwankende Aktien :: yo-yo stock eingebüßte Aktien :: forfeited shares enorme Nachfrage nach Aktien :: run on stocks stimmberechtigte Aktie :: voting stock noch nicht emittierte Aktien :: unissued stock [Am.]; unissued shares 1 Aktien von produzierenden Firmen :: smokestack stocks Aktien der Elektronikindustrie :: electronics shares Aktien der Gummiindustrie :: rubber shares Aktien der Maschinenbauindustrie :: engineering shares Aktien der Nahrungsmittelindustrie :: foods shares Aktien der Schiffsbauindustrie :: shipbuilding shares Aktien für die Direktoren :: management shares Aktien mit garantierter Dividende :: debenture stock Aktien von Versicherungsgesellschaften :: insurance shares Aktien- und Kursindizes {pl} :: stock indexes and averages Aktienanleihe {f} [fin.] :: reverse convertible bond Aktienanleihen {pl} :: reverse convertible bonds Aktienanpassungsprinzip {n} :: stock adjustment principle Aktienausgabe {f} :: issue Emission {f} :: issue Effektenemission {f} :: issue Aktienausgaben {pl} :: issues Emissionen {pl} :: issues Effektenemissionen {pl} :: issues erste Emission :: first issue Auflegen {n} :: issue Auflegung {f} (einer Anleihe) :: issue Ausstellen {n} [fin.] :: issue öffentliche Auflegung :: public offering Auflegen {n} :: laying Aktienbesitz {m} :: share holdings; stockholding Aktienbestand {m} :: stock portfolio [Am.]; share portfolio [Br.] Aktienportefeuille {n} :: stock portfolio [Am.]; share portfolio [Br.] Aktienbank {f} :: joint stock bank Aktienbanken {pl} :: joint stock banks Aktienbezugsrecht {n} :: stock purchase warrant; stock option right Aktienemission {f} [fin.] :: stock issue Aktienemissionen {pl} :: stock issues Aktienfonds {m} [fin.] :: equity fund Aktiengesellschaft {f} /AG/ [econ.] :: stock corporation; Corp. (stock); incorporated company [Am.] Aktiengesellschaften {pl} :: stock corporations Aktiengesellschaft {f} /AG/ [econ.] :: public limited company /PLC/ [Br.] Aktiengesetz {n} [jur.] :: Public Companies Act Aktienhändler {m} :: stock trader Aktienhändlerin {f} :: stock trader Aktienhändler {pl} :: stock traders Aktienhändlerinnen {pl} :: stock traders Aktienhandel {m} :: stock trading Effektenhandel {m} :: stock trading Aktieninhaber {m} :: shareholder Hauptaktionär {m} :: shareholder Aktieninhaber {pl} :: shareholders Hauptaktionäre {pl} :: shareholders Aktienindex {m} :: share index [Br.]; stock index [Am.] Börsenindex {m} :: share index [Br.]; stock index [Am.] Aktienkapital {n} :: capital stock; joint stock nicht ausgegebenes Aktienkapital :: unissued capital stock Aktienkapital {n} :: share capital Aktienkurs {m} :: share price; stock price [Am.] höherer Aktienkurs als vorher :: uptick niedrigerer Aktienkurs als vorher :: downtick Aktienmarkt {m} :: stock market; equities market Effektenmarkt {m} :: stock market; equities market Aktienmehrheit {f} :: majority of shares Besitzer der Aktienmehrheit :: majority stockholder Aktiennotierung {f} [fin.] :: stock quotation Aktiennotierungen {pl} :: stock quotations Aktienoption {f} :: stock option eine Aktienoption verkaufen :: to write a stock option Aktienoptionsplan {m} [fin.] :: stock option plan Aktienoptionspläne {pl} :: stock option plans Aktienoptionsplan {m} :: stock purchase plan Aktienbezugsplan {m} [fin.] :: stock purchase plan Aktienoptionspläne {pl} :: stock purchase plans Aktienbezugspläne {pl} :: stock purchase plans Aktienpaket {n} [fin.] :: equity stake Aktienpakete {pl} :: equity stakes Aktienpaket {n} :: parcel of shares Aktienpreisindex {m} :: share price index; stock price index Aktienquittung {f} :: stock receipt Aktienquittungen {pl} :: stock receipts Aktienrendite {f} [fin.] :: stock yield Aktienrückkauf {m} :: share buyback; buyback Aktienrecht {n} :: law on stock companies Aktienregister {n} :: stock record Aktienscheck {m} :: stock check [Am.]; stock cheque [Br.] Aktiensplit {m} :: stock split Aktienaufteilung {f} :: stock split Aktienstreubesitz {m} :: shares on the market Aktienübernahme {f} :: stock takeover Aktienübertragung {f} :: stock transfer Aktienübertragung ohne Namensnennung :: blank transfer Aktienverhältnis {n} :: stock ratio Aktienverzeichnis {n} :: stock register Aktienzeichnung {f} :: application for shares Aktienzertifikat {n} :: stock certificate [Am.]; share certificat [Br.] Aktienurkunde {f} :: stock certificate [Am.]; share certificat [Br.] Aktienzertifikat {n} :: stock certificate Aktienzusammenlegung {f} :: stock splitdown Aktienzuteilung {f} :: stock allotment; allotment of shares Aktin {n} [biochem.] :: actin Aktinfilament {n} [biochem.] :: actin filament Aktinfilamente {pl} :: actin filaments Aktinograph {m} :: actinograph Aktion {f} :: action Handlung {f} :: action Wirkung {f} :: action Aktionen {pl} :: actions Handlungen {pl} :: actions Wirkungen {pl} :: actions konzertierte Aktion :: concerted action Aktion scharf {f} :: crackdown (on sb.) scharfes Vorgehen {n} (gegen jdn.) :: crackdown (on sb.) Die Polizei hat eine Aktion scharf gegen betrunkene Randalierer und unseriöse Lokalbesitzer gestartet :: Police have launched a crackdown on drunken yobs and rogue licensees. Aktionär {m} :: shareholder; stockholder Aktionärin {f} :: shareholder; stockholder Aktionäre {pl} :: shareholders; stockholders Aktionärinnen {pl} :: shareholders; stockholders Aktionärsvereinigung {f} :: association of shareholders Aktionärsvereinigungen {pl} :: associations of shareholders Aktionismus {m} :: actionism Aktionsblock {m} :: action block Aktionsblöcke {pl} :: action blocks Aktionsdiagramm {n} :: action chart Maßnahmendiagramm {n} :: action chart Aktionsdiagramme {pl} :: action charts Maßnahmendiagramme {pl} :: action charts Aktionsforschung {f} :: action research Aktionsgemeinschaft {f} :: action group Bürgerinitiative {f} :: action group Aktionsgemeinschaften {pl} :: action groups Bürgerinitiativen {pl} :: action groups Aktionsparameter {m} :: action parameter Aktionsparameter {pl} :: action parameters Aktionsgruppe {f} :: ginger group Scharfmacher {m} [ugs.] innerhalb einer Partei oder Organisation :: ginger group Aktionskunst {f} :: performance art Aktionsmalerei {f} :: action painting Aktionsobjekt {n} :: object of operation; object of action Aktionsplanung {f} :: planning of action Aktionspotenzial {n} :: action potential Aktionspotential {n} [alt] :: action potential Aktionsprogramm {n} :: action program; action programme [Br.] Handlungsprogramm {n} :: action program; action programme [Br.] Aktionsprogramme {pl} :: action programs; action programmes Handlungsprogramme {pl} :: action programs; action programmes Aktionspunkte {pl} :: action items Aktionsrad {n} :: impulse wheel Aktionsräder {pl} :: impulse wheels Aktionsradius {m} :: radius; radius of action /ROA/; sphere of action Aktiv {n} :: active Tatform {f} [gramm.] :: active Aktiva {pl} :: assets Bilanzaktiva {pl} :: assets Wirtschaftsgüter {pl} [fin.] :: assets Aktiva und Passiva :: assets and liabilities sonstige Aktiva :: other assets sonstiges Vermögen :: other assets anrechnungsfähige Aktiva :: admitted assets mündelsichere Anlagen :: squeaky-clean assets Aktivbilanz {f} :: favourable balance günstige Bilanz {f} [fin.] :: favourable balance Aktive {m,f} :: active participant Aktiver :: active participant Aktive {m,f} :: full member (of an organization) Aktiver (in einer Organisation) :: full member (of an organization) Aktivierung {f} :: activation Betätigung {f} :: activation Anschaltung {f} :: activation Einschaltung {f} :: activation Start {m} :: activation Aktivierungen {pl} :: activations Betätigungen {pl} :: activations Anschaltungen {pl} :: activations Einschaltungen {pl} :: activations Starts {pl} :: activations Aktivierung der Geschäfte :: activation of trade Aktivierungsbeleg {m} :: activation voucher Aktivierungsbelege {pl} :: activation vouchers Aktivierungsbereich {m} am Bildschirm (für Mausklicks) [comp.] :: screen hotspot; hotspot; hot spot Aktivierungsbereiche {pl} am Bildschirm :: screen hotspots; hotspots; hot spots Aktivierungskennzeichen {n} :: activation marker Aktivierungskennzeichen {pl} :: activation markers Aktivierungsnummer {f} :: activation number Aktivierungsnummern {pl} :: activation numbers Aktivierungsschalter {m} :: activation switch Aktivierungsschalter {pl} :: activation switches Aktivismus {m} :: activism Aktivismus {m} :: activisms Aktivist {m} :: activist Aktivistin {f} :: activist Aktivisten {pl} :: activists Aktivistinnen {pl} :: activists Aktivität {f} :: activity Umtrieb {m} :: activity Rührigkeit {f} :: activity Aktivitäten {pl} :: activities Umtriebe {pl} :: activities Auswertung von Aktivitäten :: evaluation of activities Aktivitätensteuerteil {m} :: activity request packet Aktivitätensteuerung {f} :: activity control Aktivitätsanalyse {f} :: activity analysis Prozessanalyse {f} :: activity analysis Aktivitätsanalysen {pl} :: activity analyses Prozessanalysen {pl} :: activity analyses Aktivitätsdauer {f} :: activity duration Aktivierungsenergie {f} :: activation energy Aktivitätskette {f} :: activity chain Aktivitätsketten {pl} :: activity chains Aktivitätskoeffizient {m} :: activity coefficient Aktivitätskoeffizienten {pl} :: activity coefficients Aktivitätsordnung {f} :: active life table Aktivitätsschub {m} :: splurge of activity Aktivitätsstrahl {m} :: activity ray Prozessstrahl {m} :: activity ray Aktivitätsstrahlen {pl} :: activity rays Prozessstrahlen {pl} :: activity rays Aktivposten {m} :: asset item Aktivsaldo {n} :: active trade balance aktive Handelsbilanz [fin.] :: active trade balance Aktivschlamm {m} :: activated sludge Belebungsschlamm {m} :: activated sludge Aktivseite {f} :: asset side Aktivseiten {pl} :: asset sides Aktivkohle {f} :: activated carbon; active carbon; activated charcoal Aktivkohlebehälter {m} :: activated carbon canister Aktivkohlefilter {m} :: charcoal absorber; activated carbon filter Aktivkohlefilter {pl} :: charcoal absorbers; activated carbon filters Aktivum {m} :: asset Vermögenstitel {m} [fin.] :: asset liquides Aktivum :: liquid asset Aktivurlaub {m} :: activity holiday Aktivzinsen {pl} [fin.] :: interest receivable Aktmalerei {f} :: nude painting Aktor {m} :: actuator; effector Effektor {m} [techn.] :: actuator; effector Aktoren {pl} :: actuators; effectors Effektoren {pl} :: actuators; effectors Aktstudie {f} :: study from the nude Aktstudien {pl} :: studies from the nude Aktualisierung {f} :: updating; update Aktualität {f} :: relevance to the current situation Aktualität {f} :: topicality Aktualität {f} :: up-to-dateness; currentness; currency Aktualwert {m} :: actual value Akupressur {f} [med.] :: acupressure Akupunktur {f} [med.] :: acupuncture Akupunkturen {pl} :: acupunctures Akustik {f} :: acoustics Akustikbaustein {m} :: acoustic block Akustikstein {m} :: acoustic block Akustikbausteine {pl} :: acoustic blocks Akustiksteine {pl} :: acoustic blocks Akustiker {m} :: acoustician Akustikerin {f} :: acoustician Akustiker {pl} :: acousticians Akustikerinnen {pl} :: acousticians Akustikkoppler {m} :: acoustic coupler Akustikkoppler {pl} :: acoustic couplers Akustikdecke {f} :: acoustic ceiling Akustikdecken {pl} :: acoustic ceilings Akustikplatte {f} :: acoustic board Akustikplatten {pl} :: acoustic boards Akustikputz {m} [constr.] :: sound-control plaster Akut {n} :: acute accent Akut-Zeichen {n} :: acute accent Akutbett {n} [med.] :: acute care bed Akutbetten {pl} :: acute care beds Akutkranke {m,f} :: acute patient Akutkranker :: acute patient Akutkranken {pl} :: acute patients Akutkranke :: acute patients Akutkrankenhaus {n} :: hospital for acute cases Akutkrankenhäuser {pl} :: hospitals for acute cases Akutversorgung {f} :: acute care Akutkrankenversorgung {f} [med.] :: acute care Akzelerationsprinzip {n} :: acceleration principle Akzent {m} :: accent Akzente {pl} :: accents irischer Akzent :: Irish accent; brogue einen grausamen/furchtbaren Akzent haben :: to have an accent you could cut with a knife [coll.] Akzent {m} :: highlight Schlaglicht {n} :: highlight Akzente {pl} :: highlights Schlaglichter {pl} :: highlights ein Schlaglicht werfen auf :: to highlight Poster setzen optische Akzente in kahlen Besprechungsräumen. :: Posters provide visual highlights for bare meeting rooms. Akzent {m} :: emphasis Gewichtung {f} :: emphasis Schwergewicht {n} :: emphasis Schwerpunkt {m} :: emphasis Akzente {pl} :: emphases Gewichtungen {pl} :: emphases Schwergewichte {pl} :: emphases Schwerpunkte {pl} :: emphases eigene Akzente setzen :: to add one's own emphases Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. :: I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. :: The projects, while similar, have different emphases. Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. :: The film has a different emphasis from the book. Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. :: Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. :: There is too much emphasis on research. In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. :: In Japan there is a lot of emphasis on politeness. Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. :: He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. :: We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. :: There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. Akzentbuchstabe {m} :: accent character Akzentbuchstaben {pl} :: accent characters Akzentverschiebung {f} :: shift of stress Akzentverschiebungen {pl} :: shifts of stress An-/Aus-Schalter {m} :: power button Akzeptierbarkeit {f} :: acceptability Akzeptierung {f} :: acceptance Akzeptanz {f} :: acceptance Akzept-Obligobuch {n} [fin.] :: acceptor's ledger Akzept {n} :: accept order Accept Order [econ.] :: accept order Akzeptabilität {f} :: acceptability Akzeptabilitätsbedingungen {pl} :: conditions of acceptability; acceptability conditions Akzeptanzforschung {f} [econ.] :: acceptance research Akzeptbank {f} :: acceptance house Wechselbank {f} :: acceptance house Akzeptkredit {m} :: acceptance credit Akzeptkredite {pl} :: acceptance credits Akzeptlimit {n} [fin.] :: acceptance credit line Akzeptmarkt {m} :: acceptance market Akzeptmeldung {f} [fin.] :: advice of acceptance Akzeptobligo {n} [fin.] :: accept liability Akzession {f} :: accession Akzession {f} :: acquisition Akzessionsjournal {n} :: accession book Akzidens {n} :: accident Akzidenz {f} [phil.] :: accident Akzidenzdruck {m} :: job printing Al Kaida-Netzwerk {n} (Terrorismus) [pol.] :: Al-Qaeda network (terrorism) Alabaster {m} [min.] :: alabaster Alabasterkarton {m} :: alabaster cardboard Aland {m} :: ide; orfe Orfe {f} :: ide; orfe Nerfling {m} (Leuciscus idus) [zool.] :: ide; orfe Alanin {n} [biochem.] :: Alanine Alarm {m} :: alarm Alarme {pl} :: alarms Alarm schlagen :: to sound the alarm Alarm auslösen :: to give the alarm; to alarm Alarm geben :: to give the alarm; to alarm blinder Alarm [übtr.] :: hoax falschen Alarm geben :: to cry wolf Alarmanlage {f} :: alarm system Alarmsystem {n} :: alarm system Alarmanlage {pl} :: alarm systems Alarmsysteme {pl} :: alarm systems Alarmanzeige {f} :: alarm display Alarmausgangskarte {f} :: alarm output card Alarmbefehl {m} [mil.] :: alert order Alarmbefehle {pl} :: alert orders Alarmbereitschaft {f} :: alert in Alarmbereitschaft sein :: to be on (the) alert höchste Alarmbereitschaft :: red alert Sämtliche Grenzübergänge sind in höchster Alarmbereitschaft. :: All border points are on full / high alert. Die in der Nähe stationierten Truppen wurden in Alarmbereitschaft versetzt. :: The troops in the vicinity were put on alert. Alarm-Bereitschaftsstufe {f} [mil.] :: alert status; alert state Alarm-Bereitschaftsstufen {pl} :: alert states Alarm- und Sicherheitsanlagenbauer {m} :: alarm and security system engineer Alarm- und Sicherheitsanlagenbauer {pl} :: alarm and security system engineers Alarmeingangskarte {f} :: alarm input card Alarmeinrichtung {f} :: alarm equipment; alarm device Alarmeinrichtungen {pl} :: alarm devices Alarmglocke {f} :: alarm bell Alarmglocken {pl} :: alarm bells bei jdm. geht die Alarmglocke [übtr.] :: sb. sees the warning signs Alarmierung {f} :: alerting Alarmklingel {f} :: warning bell Alarmklingeln {pl} :: warning bells Alarmliste {f} :: alarm list Alarmlisten {pl} :: alarm lists Alarmmelder {m} :: alarm annunciator Alarmmelder {pl} :: alarm annunciators Alarmmeldung {f} :: alert message Alarmmeldungen {pl} :: alert messages Alarmsignal {n} :: alarm signal; danger signal Alarmsignale {pl} :: alarm signals; danger signals Alarmsignal {n} :: alert Alarmruf {m} :: alert Warnton {m} :: alert Alarmsignale {pl} :: alerts Alarmstart {m} [mil.] [aviat.] :: scramble Alarmstartbefehl {m} [mil.] [aviat.] :: airborne order Alarmstartbefehle {pl} :: airborne orders Alarmstufe {f} :: alert phase; state of alert Alarmstufen {pl} :: alert phases; states of alert Alarmventil {n} :: alarm valve Alarmventile {pl} :: alarm valves Alarmverhalten {n} [techn.] :: behaviour at alarms Alaun {m} [chem.] :: alum Alaunstift {m} :: styptic pencil Albernheit {f} :: absurdity Albernheit {f} :: ineptitude Albinismus {m} :: albinism Albino {m} :: Albino Albe {f} :: alb Albedo :: albedo Lichtrückstreuung von Himmelskörpern [astron.] :: albedo Albernheit {f} :: silliness Albernheit {f} :: tomfoolery Schwabenstreich {m} :: tomfoolery Album {n} :: album Alben {pl} :: albums Albumin {n} :: albumin Eiweißkörper {m} [med.] :: albumin Albumkarton {m} :: album cardboard Alchemie {f} :: alchemy Alchimie {f} :: alchemy Alchimist {m} :: alchemist Alchemist {m} :: alchemist Alchimisten {pl} :: alchemists Alchemisten {pl} :: alchemists Alchimismus {m} :: alchemism Alcopops {pl} :: alcopops; alcoholic lemonades Alkopops {pl} :: alcopops; alcoholic lemonades alkoholhaltige Limonadengetränke :: alcopops; alcoholic lemonades Aldehyd {m} [chem.] :: aldehyde Aldehydmutase {f} [biochem.] :: aldehyde mutase Ale {n} :: ale Äl {n} :: ale obergäriges Bier :: ale Aleatorik {f} :: aleatory Algebra {f} [math.] :: algebra abstrakte Algebra :: abstract algebra Boolesche Algebra {f} :: algebra of logic; Boolean algebra Alethiologie {f} :: alethiology; alethology Alethologie {f} :: alethiology; alethology Alexander der Große [hist.] :: Alexander the Great Alexandertechnik {f} :: Alexander technique Alexandrismus {m} [phil.] :: Alexandrianism Alge {f} [bot.] :: alga Algen {pl} :: algae; algas Algen... :: algal; algae ... Algenbekämpfung {f} :: algae control Algenbildung {f} :: algal formation Algenblüte {f} :: algal bloom Algenfilter {m} :: algal scrubber Algenfilter {pl} :: algal scrubbers Algenpest {f} :: seaweed plague; algae outbreak Algenteppich {m} [biol.] :: algae slick; carpet of algae Algenwachstum {n} :: algae growth; algal growth Algenwuchs {m} :: algae growth; algal growth Algerienkrieg {m} [hist.] [mil.] :: Algerian War Algesimetrie {f} :: pain measurement Algimetrie {f} :: pain measurement Algometrie {f} :: pain measurement Schmerzmessung {f} :: pain measurement Schmerzempfindungsmessung {f} [med.] :: pain measurement Algesiologie {f} :: algesiology Schmerzforschung {f} [med.] :: algesiology Alginat {n} [chem.] :: alginate Algizid {n} :: algaecide; algicide Algenbekämpfungsmittel {n} :: algaecide; algicide Algizide {pl} :: algaecides; algicides Algenbekämpfungsmittel {pl} :: algaecides; algicides Algophobie {f} :: algophobia Angst vor Schmerz :: algophobia Alginsäure {f} :: alginic acid Algensäure {f} [chem.] :: alginic acid Algorithmus {m} :: algorithm Algorithmen {pl} :: algorithms Alias {m} :: alias Alias-Effekt {m} :: aliasing Aliasing-Frequenz {f} :: aliased frequency Aliasname {m} :: surrogate name Hilfsname {m} :: surrogate name Alibi {n} :: alibi Alibis {pl} :: alibis Alibiaktion {f} :: tokenism [pej.] Alibipolitik {f} :: tokenism [pej.] Feigenblattaktion {f} :: tokenism [pej.] Feigenblattpolitik {f} [pej.] :: tokenism [pej.] Alimente {f} :: alimony Unterhaltszahlung {f} :: alimony Alimente {pl} :: alimonies Alimentenklage {f} [jur.] :: alimony suit Alimentenklagen {pl} :: alimony suits Aliquot {n} :: aliquot Teilprobe {f} :: aliquot Aliquote {f} :: aliquot; aliquot part aliquoter Teil [math.] :: aliquot; aliquot part Aliquotierungsfaktor {m} [math.] :: aliquot factor Alkalboden {m} :: alkaline soil Alkali {n} :: alkali Laugensalz {n} [chem.] :: alkali Alkalibatterie {f} :: alkaline cell Alkalinität {f} :: alkalinity Alkalität {f} :: alkalinity Alkalose {f} [med.] :: alkalosis Alkensäure {f} [chem.] :: alkene Alkohol {m} :: alcohol dem Alkohol verfallen :: to become addicted to alcohol dem Alkohol zusprechen :: to be on the bottle [Br.] [fig.] gerne biberln [Ös.] :: to be on the bottle [Br.] [fig.] keinen Alkohol trinken :: to be on the wag; to be on the wagon [coll.] Antialkoholiker sein :: to be on the wag; to be on the wagon [coll.] Ich trinke keinen Alkohol. :: I don't take alcohol. Alkohol {m} :: booze [Br.] Schnaps {m} :: booze [Br.] Fusel {m} :: booze [Br.] Alkoholabhängigkeit {f} :: alcohol dependence; alcohol dependency Alkoholberatung {f} :: alcohol counselling; alcohol education Alkoholdelikt {n} :: alcohol violation Alkoholdelikte {pl} :: alcohol violations Alkoholdemenz {f} :: alcoholic dementia Alkoholembryopathie {f} [med.] :: fetal alcohol syndrome Alkoholepilepsie {f} [med.] :: alcoholic epilepsy Alkoholfahne {f} :: alcohol halitosis; malodorous breath from alcohol Fahne {f} [ugs.] :: alcohol halitosis; malodorous breath from alcohol Alkoholgegner {m} :: prohibitionist; dry Alkoholgegnerin {f} :: prohibitionist; dry Verfechter des Alkoholverbots :: prohibitionist; dry Alkoholgehalt {m} :: alcohol content; alcoholic content; alcohol strength Alkoholgehalt {m} (im Blut) :: alcohol level Promille {f} [ugs.] :: alcohol level Er hatte 1,5 Promille. [ugs.] :: He had an alcohol level of 150 millilitres. Alkoholiker {m} :: alcoholic; alcohol dependent Alkoholikerin {f} :: alcoholic; alcohol dependent Alkoholabhängige {m,f} :: alcoholic; alcohol dependent Alkoholabhängiger :: alcoholic; alcohol dependent Alkoholiker {pl} :: alcoholics; alcohol dependents Alkoholikerinnen {pl} :: alcoholics; alcohol dependents Alkoholabhängigen {pl} :: alcoholics; alcohol dependents Alkoholabhängige :: alcoholics; alcohol dependents die anonymen Alkoholiker :: Alcoholics Anonymous /AA/ Alkoholismus {m} :: alcoholism Trunksucht {f} :: alcoholism Alkoholkonsum {m} :: consumption of alcohol; alcohol consumption Alkoholverbrauch {m} :: consumption of alcohol; alcohol consumption Alkoholkonsument {m} :: alcohol user Alkoholkonsumenten {pl} :: alcohol users (polizeiliche) Alkoholkontrolle {f} :: (police) alcohol check; roadside alcohol check; sobriety checkpoint [Am.] Alkoholkontrollen {pl} :: alcohol checks; roadside alcohol checks; sobriety checkpoints Staatliche Alkoholkontrolle :: alcoholic beverage control /ABC/ Alkoholleiche {f} :: snoozing drunk Schnapsleiche {f} :: snoozing drunk Bierleiche {f} [ugs.] :: snoozing drunk Alkoholleichen {pl} :: snoozing drunks Schnapsleichen {pl} :: snoozing drunks Bierleichen {pl} :: snoozing drunks Alkoholmesser {m} :: alcohol meter süßes, hochprozentiges Alkoholmischgetränk {n} :: alcopop Alkoholmissbrauch {m} :: alcohol abuse; alcohol misuse Alkohol- oder Drogenmissbrauch am Steuer :: driving under the influence /DUI/ Alkoholoxidase {f} [biochem.] (Enzym) :: alcohol oxidase Alkoholschmuggler {m} :: moonshiner [coll.] Alkoholprävention {f} :: alcohol abuse prevention; alcohol prevention Alkoholsteuer {f} :: alcoholic beverage tax; liquor tax Alkoholproblem {n} :: drinking problem Alkoholprobleme {pl} :: drinking problems Alkoholsucht {f} :: dipsomania Trunksucht {f} :: dipsomania Alkoholsüchtige {m,f} :: dipsomaniac Alkoholsüchtiger :: dipsomaniac Trunksüchtige {m,f} :: dipsomaniac Trunksüchtiger :: dipsomaniac Alkoholsüchtigen {pl} :: dipsomaniacs Alkoholsüchtige :: dipsomaniacs Trunksüchtigen {pl} :: dipsomaniacs Trunksüchtige :: dipsomaniacs Alkoholsyndrom {n} [med.] :: alcohol syndrome Alkoholtest {m} :: breathalyzer test; (roadside) breath test [Am.] Alkotest {m} :: breathalyzer test; (roadside) breath test [Am.] Alkomat-Test {m} :: breathalyzer test; (roadside) breath test [Am.] Alkoholtests {pl} :: breathalyzer tests; breath tests Alkotests {pl} :: breathalyzer tests; breath tests Alkomat-Tests {pl} :: breathalyzer tests; breath tests einen Fahrzeuglenker zum Alkoholtest auffordern :: to require a driver to take a breathalyzer / breath [Am.] test jdn. einem Alkotest/Alkomattest unterziehen :: to breathalyze sb.; to breathalyse sb. [Br.] Alkoholverbot {n} :: ban on alcohol; alcohol ban Alkoholverbote {pl} :: bans on alcohol; alcohol bans ein Alkoholverbot verhängen :: to impose an alcohol ban das Alkoholverbot aufheben :: to lift the alcohol ban Alkoholvergiftung {f} :: alcoholic poisoning Alkoholvergiftungen {pl} :: alcoholic poisonings Alkomat {m} :: breathalyzer; drunkometer [Am.] (humor.) Alkoven {m} [arch.] :: alcove Alkydharz {n} :: alkyd resin Alkydharzlack {m} :: alkyd resin varnish Alkylchlorid {n} [chem.] :: alkyl chloride Alkylierung {f} [chem.] :: alkylation All... :: omni- Allbekanntheit {f} :: notoriety Allee {f} :: avenue /Ave/; alley (of trees) Straße {f} :: avenue /Ave/; alley (of trees) Alleen {pl} :: avenues; alleys Straßen {pl} :: avenues; alleys Allegorie {f} :: allegory Sinnbild {n} :: allegory Gleichnis {n} :: allegory sinnbildliche Darstellung :: allegory Allegro {n} :: allegro lebhaftes Tempo [mus.] :: allegro Alleinagentur {f} :: sole agency Alleinagenturen {pl} :: sole agencies Alleinanbieter {m} :: sole supplier Alleinanbieter {pl} :: sole suppliers Alleinbegünstigte {m,f} :: sole beneficiary Alleinbegünstigter :: sole beneficiary Alleinbegünstigten {pl} :: sole beneficiaries Alleinbegünstigte :: sole beneficiaries Alleinbesitz {m} :: exclusive possession Alleinerbe {m} :: sole heir; sole heiress Alleinerbin {f} :: sole heir; sole heiress Alleinerben {pl} :: sole heirs; sole heiresses Alleinerbinnen {pl} :: sole heirs; sole heiresses jdn. zum Alleinerben einsetzen :: to appoint sb. as one's sole heir; to make sb. (the) universal beneficiary [Br.] Alleinerziehende {m,f} :: single parent; lone parent Alleinerziehender :: single parent; lone parent Alleinerziehenden {pl} :: single parents; lone parents Alleinerziehende :: single parents; lone parents Alleinflug {m} :: solo flight Alleinflüge {pl} :: solo flights Alleingang {m} :: solo run Alleingänge {pl} :: solo runs ein Alleingang Polens :: a solo run by Poland nationale Alleingänge :: unilateral/isolated national initiatives etw. im Alleingang machen :: to do sth. single-handedly; to do sth. solo Herausforderungen, die nur schwer im Alleingang zu bewältigen sind :: challenges that isolated responses alone are unlikely to overcome Alleinherrschaft {f} :: autarchy Alleinherrschaft {f} :: sole reign Alleinherrschaften {pl} :: sole reigns Alleinhandel {m} :: sole distribution Alleinherrscher {m} :: autocrat Autokrat {m} :: autocrat Alleinherrscher {pl} :: autocrats Autokraten {pl} :: autocrats Alleinhersteller {m} :: sole manufacturer; sole producer Alleininhaber {m} :: sole owner Alleinlage {f} :: standalone location Solitärlage {f} (einer Immobilie) :: standalone location Alleinmakler {m} :: exclusive agent Alleinmakler {pl} :: exclusive agents Alleinmieter {m} :: sole tenant Alleinmieterin {f} :: sole tenant Alleinmieter {pl} :: sole tenants Alleinmieterinnen {pl} :: sole tenants Alleinreisende {m,f} :: lone traveller; solo traveller; person travelling alone Alleinreisender :: lone traveller; solo traveller; person travelling alone Einzelreisende {m,f} :: lone traveller; solo traveller; person travelling alone Einzelreisender :: lone traveller; solo traveller; person travelling alone Alleinreisenden {pl} :: lone travellers; solo travellers; persons travelling alone Alleinreisende :: lone travellers; solo travellers; persons travelling alone Einzelreisenden {pl} :: lone travellers; solo travellers; persons travelling alone Einzelreisende :: lone travellers; solo travellers; persons travelling alone Dieses Gästehaus ist besonders für alleinreisende Frauen geeignet. :: This guest house is a particularly congenial place for solo women travellers. Alleinrecht {n} :: sole right alleiniges Recht :: sole right ausschließliches Recht :: sole right Alleinrechte {pl} :: sole rights Alleinschuld {f} :: sole blame; sole responsibility Alleinsein {n} :: privateness Alleinsein {n} :: soleness Alleinstehende {m,f} :: single person Alleinstehender :: single person Alleinstehenden {pl} :: single persons; single people Alleinstehende :: single persons; single people Alleinstellungsmerkmal {n} :: unique characteristic Alleinstellungsmerkmale {pl} :: unique characteristics Alleinstellungsmerkmal {n} (eines Produktes) :: unique selling proposition /USP/; unique selling point Alleinstellungsmerkmale {pl} :: unique selling propositions; unique selling points Alleinverkauf {m} :: monopoly Alleinverkaufsrecht {n} :: sole distribution rights Alleinverkaufsrecht {n} :: franchise Vorrecht {n} :: franchise Alleinverkaufsrecht {n} :: monopoly Alleinvertreter {m} :: sole agent; sole representative Generalvertreter {m} :: sole agent; sole representative Alleinvertreter {pl} :: sole agents; sole representatives Generalvertreter {pl} :: sole agents; sole representatives Alleinvertretung {f} :: sole agency Generalvertretung {f} :: sole agency Alleinvertretungsanspruch {m} [pol.] :: claim to sole representation Alleinvertretungsansprüche {pl} :: claims to sole representation Alleinvertretungsrecht {n} :: sole right of representation Alleinvertretungsrechte {pl} :: sole rights of representation Alleinvertrieb {m} :: sole distributors Alleinvertriebsrecht {n} :: sole right of distribution Alleinvertriebsvereinbarung {f} :: exclusive distribution agreement Allel {n} :: allele Allergen {n} :: allergen Allergiestoff {m} [med.] :: allergen Allergene {pl} :: allergens Allergiestoffe {pl} :: allergens Allergenextrakt {m} :: allergenic extract Allergie {f} (gegen) [med.] :: allergy (to) Allergien {pl} :: allergies Allergieanamnese {f} [med.] :: history of allergy Allergieerreger {m} :: allergenic agent Allergieerreger {pl} :: allergenic agents Allergiker {m} :: allergy sufferer; so. who is allergic; so. who suffers from allergies Allergikerin {f} :: allergy sufferer; so. who is allergic; so. who suffers from allergies Allergiker {pl} :: allergy sufferers Allergikerinnen {pl} :: allergy sufferers Allergose {f} :: allergic disease Allerheiligen {n} [relig.] :: All Saints' Day; Allhallows; Hallow; Hallowmas Allerheiligste {n} :: sanctum Allerheiligstes :: sanctum Heiligtum {n} :: sanctum Allerlei {n} :: welter; farrago Leipziger Allerlei {n} [cook.] :: Leipzig mixed vegetable Allerseelen [relig.] :: All Souls' Day Alles-oder-nichts ... :: all-or-nothing ... Alles-oder-nichts-Lösung {f} :: all-or-nothing solution Allerwelts... :: catch-all; catchall Universal... :: catch-all; catchall Allerweltswort {n} :: catch-all term Allerweltswörter {pl} :: catch-all terms Allesfresser {m} [biol.] :: omnivore; omnivorous animal Allesfresser {pl} :: omnivores; omnivorous animals; omnivora Omnivoren {pl} :: omnivores; omnivorous animals; omnivora Alleskönner {m} :: all-rounder [Br.] [Austr.]; Jack-of-all-trades; jack of all trades [coll.] [Am.] Alleskönnerin {f} :: all-rounder [Br.] [Austr.]; Jack-of-all-trades; jack of all trades [coll.] [Am.] Multitalent {n} :: all-rounder [Br.] [Austr.]; Jack-of-all-trades; jack of all trades [coll.] [Am.] Allrounder {m} :: all-rounder [Br.] [Austr.]; Jack-of-all-trades; jack of all trades [coll.] [Am.] Alleskönner {pl} :: all-rounders Alleskönnerinnen {pl} :: all-rounders Multitalente {pl} :: all-rounders Allrounder {pl} :: all-rounders Alleskönner {m} :: Renaissance man Allroundtalent {n} (Kunst :: Renaissance man Wissenschaft) :: Renaissance man Alleskleber {m} :: all-purpose glue; all-purpose adhesive Allgas {n} :: all-gas Allgegenwart {f} :: omnipresence Allgegenwart des Seins [phil.] :: omnipresence of being Allgegenwart Gottes {f} :: omnipresence of God Allgegenwart {f} :: ubiquity; ubiquitousness Ubiquität {f} :: ubiquity; ubiquitousness Omnipräsenz {f} :: ubiquity; ubiquitousness Allgemeinbegriff {m} :: general term; universal concept allgemeiner Begriff :: general term; universal concept Allgemeinbibliographie {f} :: general bibliography; universal bibliography Allgemeinbildung {f} :: general education Allgemeinfläche {f} :: common area Allgemeinflächenfaktor {m} :: add-on factor Allgemeingültigkeit {f} :: generality; universality Allgemeingültigkeit {f} :: universal validity; general validity Allgemeingültigkeit {f} :: catholicity Allgemeinheit {f} :: universality Allgemeinheiten {pl} :: universalities Allgemeinheit {f} :: generality ohne Beschränkung der Allgemeinheit /oBdA/ :: without loss of generality /WLOG/ die Allgemeinheit :: the general public die Allgemeinheit :: commonality; commonalty; commons das gemeine Volk :: commonality; commonalty; commons Allgemeinmedizin {m} [med.] :: general medicine Allgemeintoleranz {f} :: general tolerance Allgemeintoleranzen {pl} :: general tolerances Allgemeinverweisung {f} :: general reference Allgemeinwissen {n} :: general knowledge Allgemeinwohl {n} :: public good; public welfare; common wealth Allgemeinwohl {n} :: general public interest Allgemeinzustand {m} :: general condition Allheilmittel {n} :: panacea Wundermittel {n} :: panacea Allheit {f} [phil.] :: allness Allianz {f} :: alliance Allianzen {pl} :: alliances Alligator {m} [zool.] :: alligator; gator Alligatoren {pl} :: alligators; gators Alligator-Dübel {m} [techn.] :: toothed ring Alliierte {m,f} :: ally Alliierter :: ally Verbündete {m,f} :: ally Verbündeter :: ally die Alliierten {pl} :: the Allies die Verbündeten {pl} :: the Allies Allmacht {f} :: omnipotence; almightiness Allmächtigkeit {f} :: omnipotence; almightiness Omnipotenz {f} :: omnipotence; almightiness Allmacht Gottes :: omnipotence of God Allmächtigkeit Gottes [relig.] :: omnipotence of God Allmacht {f} :: all-pervading power; unlimited might Allmächtige {m} [relig.] :: Almighty Allmachtsgefühl {n} :: feeling of omnipotence Allmende {f} :: common land; common Allmeind {f} :: common land; common Allokation {f} :: allocation Zuordnung {f} :: allocation Allokation der Ressourcen :: allocation of resources effiziente Allokation :: efficient allocation Allokationsabteilung {f} :: allocation branch Allopathie {f} [med.] :: allopathy Allotropie {f} [chem.] :: allotropy; allotropism Allpass {m} [electr.] :: all-pass filter Allpassverhalten {n} [electr.] :: all-pass response Allquantor {m} :: universal quantifier Allrad... :: all-wheel; four-wheel; 4-wheel Allradantrieb {m} :: 4x4 drive; Four by Four drive; all-wheel drive /AWD/; four wheel drive; 4-wheel drive /4WD/ Allrad [ugs.] [auto] :: 4x4 drive; Four by Four drive; all-wheel drive /AWD/; four wheel drive; 4-wheel drive /4WD/ permanenter Allradantrieb :: permanent 4-wheel drive Allradlenkung {f} [auto] :: all-wheel steering Allrounder {m} :: handyman Handlanger {m} :: handyman Allroundsportler {m} :: all-rounder [Br.] Allroundsportlerin {f} [sport] :: all-rounder [Br.] Allseitigkeit {f} :: universality Allseitigkeit der Entwicklung :: universality of development Allstrom... :: AC/DC; alternating current/direct current Allstrommotor {m} [electr.] :: all-current motor [Am.]; all-mains motor [Br.] Alltäglichkeit {f} :: everyday occurrence etw. (ganz) Alltägliches sein :: to be an everyday occurrence Alltäglichkeit {f} :: prosaicness Alltag {m} :: everyday life; daily routine Alltagstrott {m} :: everyday life; daily routine Der Alltag hat mich/uns wieder. :: It's back to everyday life now. Morgen geht der Alltagstrott wieder los. :: Tomorrow it's back to the rat race. Alltags... :: workaday; everyday Alltagsarbeiten {pl} :: routine tasks Alltagsarbeiten wie Abwaschen :: routine tasks such as washing up Alltagsbedarf {m} :: day-to-day need Alltagsbegriff {m} :: household word Alltagsbegriffe {pl} :: household words Alltagsgegenstände {pl} :: workaday items; everyday items Alltagsleben {n} :: everyday life; daily life; mundane existence Alltagstauglichkeit {f} :: suitability for daily use Praxistauglichkeit {f} :: suitability for daily use Alluvialboden {m} [geol.] :: alluvial soil Allüren {pl} :: affectations Allwellenantenne {f} :: multiband antenna Allwetter... :: all-weather Allwetteranzug {m} :: all-weather suit Allwetterflugbetrieb {m} [aviat.] :: all weather operation Allwissenheit {f} :: omniscience Allzeithoch {n} :: all-times high Höchststand {m} :: all-times high Höchstleistung {f} :: all-times high Allzweck... :: multi-purpose; all duty; all-purpose Mehrzweck... :: multi-purpose; all duty; all-purpose Universal... :: multi-purpose; all duty; all-purpose Allzweckhalle {f} :: all-purpose hall Allzweckhallen {pl} :: all-purpose halls Allzweckrechner {m} :: all-purpose computer Universalrechner {m} [comp.] :: all-purpose computer Allzweckrechner {pl} :: all-purpose computers Universalrechner {pl} :: all-purpose computers Allzweckraum {m} :: utility room Allzweckräume {pl} :: utility rooms Allzweckreifen {m} [auto] :: all-purpose tyre; all-purpose tire [Am.] Allzweckreifen {pl} :: all-purpose tyres; all-purpose tires Allzweckschere {f} :: all-purpose scissors; utility scissors Allzweckscheren {pl} :: all-purpose scissors; utility scissors Allzwecktuch {n} :: all-purpose tissue; multi-purpose cloth Allzwecktücher {pl} :: all-purpose tissues; multi-purpose cloths Alm {f} :: mountain pasture; Alpine pasture; alp; Alpine meadow; hill farm Almweide {f} :: mountain pasture; Alpine pasture; alp; Alpine meadow; hill farm Alpweide {f} :: mountain pasture; Alpine pasture; alp; Alpine meadow; hill farm Almen {pl} :: mountain pastures; Alpine pastures; alps; Alpine meadows; hill farms Almweiden {pl} :: mountain pastures; Alpine pastures; alps; Alpine meadows; hill farms Alpweiden {pl} :: mountain pastures; Alpine pastures; alps; Alpine meadows; hill farms Alma Mater {f} :: Alma Mater Almabtrieb {m} :: ceremonial driving down of cattle from the mountain pastures into the valley in autumn Almglocken {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: almglocken Almhütte {f} :: Alpine hut Almkäse {m} [cook.] :: cheese from a hill farm Almanach {n} :: almanac Jahrbuch {n} :: almanac Almosen {n,pl} :: alms milde Gabe {f} :: alms von Almosen leben :: to live on charity Almosenpfleger {m} :: almoner Heiligenpfleger {m} [hist.] :: almoner Almosenspender {m} :: alms-giver Almosenspenderin {f} :: alms-giver Almosenspender {pl} :: alms-givers Almosenspenderinnen {pl} :: alms-givers Aloe {f} [bot.] :: aloe Alopezie {f} :: alopecia; baldness Haarausfall {m} [med.] :: alopecia; baldness Alp {m} :: incubus Alpaka {n} :: alpaca Alpakastoff {m} [textil.] :: alpaca Alpakawolle {f} [textil.] :: alpaca wool Alpen... :: alpine alpin {adj} :: alpine Alpenflora {f} :: alpine flora Gebirgsflora {f} :: alpine flora alpine Flora {f} [bot.] :: alpine flora Alpengasthof {m} :: alpine guest house Alpengasthöfe {pl} :: alpine guest houses Alpenglühen {n} :: alpenglow Alpen-Helmkraut {n} [bot.] :: alpine skullcap Alpen-Lichtnelke [bot.] :: alpine campion Alpenblume {f} [bot.] :: Alpine flower Alpenkonvention {f} :: Alpine Convention Alpenland {n} :: alpine country Alpenländer {pl} :: alpine countries in Alpennähe :: near the Alps Alpenmurmeltier {n} :: alpine marmot Mankei {n} [Süddt.] [zool.] :: alpine marmot Alpenmurmeltiere {pl} :: alpine marmots Mankeie {pl} :: alpine marmots Alpenpass {m} :: alpine pass Alpenpässe {pl} :: alpine passes Alpenraum {m} :: Alpine region; Alps region Alpenregion {f} :: Alpine region; Alps region die Alpenrepubliken [geogr.] [pol.] :: Austria and Switzerland Alpenrose {f} :: alpine rose Almrose {f} [Ös.] [bot.] :: alpine rose Alpenrosen {pl} :: alpine roses Almrosen {pl} :: alpine roses Alpenveilchen {n} [bot.] :: cyclamen Alpenveilchen {pl} :: cyclamens Alpenverein {m} :: Alpinist association Alpenvereine {pl} :: Alpinist associations Alpenvorland {n} :: Alpine Foothills Alpha (griechischer Buchstabe) :: Alpha Alphabet {n} :: alphabet ABC {n} :: alphabet Alphabet... :: alphabetic Alphabetisierung {f} :: alphabetization [eAm.]; alphabetisation [Br.] Alphabetisierungskampagne {f} :: literacy campaign Kampagne gegen das Analphabetentum :: literacy campaign Alphabetisierungsrate {f} :: literacy rate Alphabetprüflocher {m} :: alphabetic verifier Alphabetsortierung {f} :: alphabetic sort Alphablocker {m} [med.] :: alpha blocker Alphadaten {pl} [comp.] :: alpha data Alphaeingabe {f} :: alpha input Alphanumerik {f} :: alphanumerics Alpha-Rezeptor {m} :: alpha receptor Alpha-Rezeptoren {pl} :: alpha receptors Alpha-Alkoholismus {m} [med.] :: alpha alcoholism Alpha-Tier {n} [biol.] :: alpha leader Alpha-Tiere {pl} :: alpha leaders Alphastrahlen {pl} [phys.] :: alpha rays Alphateilchen {n} [phys.] :: alpha particle Alphateilchen {pl} :: alpha particles Alphaverarbeitung {f} :: alpha processing Buchstabenverarbeitung {f} :: alpha processing Alphawelle {f} (EEG) [med.] :: alpha wave Alphawellen {pl} :: alpha waves Alphorn {n} [mus.] :: alphorn; alpenhorn Alphörner {pl} :: alphorns; alpenhorns Alpin... :: alpine Alpingendarm {m} :: mountain police Alpinismus {m} :: alpinism Alpinistik {f} :: alpinism Alpinist {m} :: alpinist Alpinistin {f} :: alpinist Alpinisten {pl} :: alpinists Alpinistinnen {pl} :: alpinists Albtraum {m} :: nightmare Alptraum {m} [alt] :: nightmare Albdrücken {n} :: nightmare Alpdrücken {n} [alt] :: nightmare Alpdruck {m} :: nightmare Albträume {pl} :: nightmares Alpträume {pl} [alt] :: nightmares Albtraum {m} :: incubus Alptraum {m} :: incubus drückende Last {f} :: incubus Alraun {m} :: mandrake Alraune {f} :: mandrake Alraunwurzel {f} :: mandrake Alt {m} [mus.] :: alto; contralto Alt singen :: to sing alto Alt {n} :: top-fermented German dark beer Altbier {n} :: top-fermented German dark beer Altan {m} [arch.] :: balcony Altanlagen {pl} :: old sites Altar {m} :: altar Altare {pl} :: altars Altar {m} (Sternbild) [astron.] :: Ara; Altar Altargemälde {n} :: altar piece; altarpiece Altarbild {n} :: altar piece; altarpiece Altartafel {f} :: altar piece; altarpiece Altargemälde {pl} :: altar pieces; altarpieces Altarbilder {pl} :: altar pieces; altarpieces Altartafeln {pl} :: altar pieces; altarpieces Altarme eines Flusses :: cut-off meander Altarraum {m} :: chancel Altarräume {pl} :: chancels Altarwein {m} :: altar wine Altauto {n} :: scrap car; old car; end-of-life vehicle Altbau {m} :: old building Altbaumodernisierung {f} [constr.] :: modernisation of an old building Altbausanierung {f} [constr.] :: refurbishment of an old building Altbatterie {f} :: used battery Altbausanierung {f} (einer Fläche) :: area rehabilitation Altbauwohnung {f} :: old flat [Br.]; old apartment [Am.] Altbestand {m} :: old stock Altbestandskatalogisierung {f} :: retrospective conversion Altblockflöte {f} [mus.] :: treble recorder [Br.]; alto recorder [Am.] Altblockflöten {pl} :: treble recorders; alto recorders Altdaten {pl} :: legacy data; historical data Stammdaten {pl} :: legacy data; historical data Altdaten {pl} :: aged data veraltete Daten {pl} :: aged data Alte {f} :: old woman; old man Alte {m} :: old woman; old man ein Alter :: an old person die Alten :: ancients Alte {m} :: gaffer Altenhilfe {f} :: old people's welfare Altenpflege {f} :: geriatric care; geriatric nursing; care of the elderly Altenpflegeheim {n} :: nursing home for the elderly Altenpflegeheime {pl} :: nursing homes for the elderly Altenpfleger {m} :: old people's nurse; geriatric nurse Altenpflegerin {f} :: old people's nurse; geriatric nurse Altenhelfer {m} :: old people's nurse; geriatric nurse Altenhelferin {f} :: old people's nurse; geriatric nurse Altenpfleger {pl} :: old people's nurses; geriatric nurses Altenpflegerinnen {pl} :: old people's nurses; geriatric nurses Altenhelfer {pl} :: old people's nurses; geriatric nurses Altenhelferinnen {pl} :: old people's nurses; geriatric nurses Altenpflegezentrum {n} :: geriatric care centre [Br.]; geriatric care center [Am.] Altenpflegezentren {pl} :: geriatric care centres; geriatric care centers Alter {n} :: age Lebensdauer {f} :: age hohes Alter :: old age; great age im Alter von :: at the age of; aged in meinem Alter :: at my age in diesem Alter :: at this age im zarten Alter von :: at the tender age of von mittlerem Alter :: middle-aged in mittlerem Alter :: middle-aged mittleren Alters :: middle-aged ein hohes Alter erreichen :: to attain a great age in hohem Alter :: at a great age sich seinem Alter gemäß verhalten :: to act one's age schwieriges Alter :: awkward age Alter {n} :: seniority Alter {n} :: antiqueness Alter Ego {n} :: alter ego Altern {n} :: ageing [Br.]; aging [Am.] Alternantensatz {m} [math.] :: alternation theorem Alternativfrage {f} :: alternative question Alternativfragen {pl} :: alternative questions Alternativfreigabe {f} [aviat.] :: alternate clearance Alternativangebot {n} :: alternative offer Alternative {f} :: alternative; alternative choice; option Alternativen {pl} :: alternatives Alternativhypothese {f} :: alternative hypothesis Alternativhypothesen {pl} :: alternative hypotheses Alternativkontur {f} der Schultern (Reifen) :: bead seat optional contour Alternativkosten {pl} :: alternative costs Opportunitätskosten {pl} [econ.] :: alternative costs Alternativkultur {f} :: alternative culture Alternativlösung {f} :: alternative solution Alternativlösungen {pl} :: alternative solutions Alternativmedizin {f} [med.] :: alternative medicine Alternativmodus {m} :: alternative mode Alternativpfad {m} :: alternative path Alternativpfade {pl} :: alternative paths Alternativplan {m} :: alternative plan Alternativpläne {pl} :: alternative plans Alternativplanung {f} :: alternative planning Alternativplanungen {pl} :: alternative plannings Alternativprognose {f} :: alternative forecast Alternativprognosen {pl} :: alternative forecasts Alternativsprache {f} :: alternative language Alternativvorschlag {m} :: alternative proposal; alternative suggestion Alternativvorschläge {pl} :: alternative proposals; alternative suggestions Alternativweg {m} :: alternative route Alternativwege {pl} :: alternative routes Altersaufbau {m} :: age distribution Altersgliederung {f} :: age distribution Altersbeschwerden {pl} :: complaints of old age Altersbestimmungen {pl} :: age regulations Altersdemenz {f} :: senile dementia senile Demenz {f} [med.] :: senile dementia Altersdiabetes {f} [med.] :: adult-onset diabetes Alterserscheinung {f} :: symptom of old age; sign of old age Alterserscheinungen {pl} :: symptoms of old age; signs of old age Altersflecken {pl} :: senile lentigo Alterspigmentierungen {pl} [med.] :: senile lentigo Altersfreibetrag {m} :: age allowance Altersfreibeträge {pl} :: age allowances Altersfürsorge {f} :: care of the elderly Altersgrenze {f} :: age-limit; age limit Altersgrenzen {pl} :: age-limits; age limits aus Altersgründen :: for reasons of age Altersgruppe {f} :: age group; age bracket Altersstufe {f} :: age group; age bracket Altersgruppen {pl} :: age groups; age brackets Altersstufen {pl} :: age groups; age brackets Altersgruppe {f} :: age cohort Altersjahrgang {m} :: age cohort Geburtsjahrgang {m} :: age cohort Jahrgang {m} :: age cohort die Gruppe der 1998 Geborenen :: the 1998 birth cohort Die Studie begleitete eine Gruppe von 150 Patienten, die 50 oder älter waren. :: The study followed up a cohort of 150 patients aged 50 plus. Altersheim {n} :: retirement home; old people's home; senior-citizens home; rest home Altenheim {n} :: retirement home; old people's home; senior-citizens home; rest home Altenwohnheim {n} :: retirement home; old people's home; senior-citizens home; rest home Altersheime {pl} :: retirement homes; old people's homes; senior-citizens homes; rest homes Altenheime {pl} :: retirement homes; old people's homes; senior-citizens homes; rest homes Altenwohnheime {pl} :: retirement homes; old people's homes; senior-citizens homes; rest homes Altersklasse {f} :: age group; age class Altersklassen {pl} :: age groups; age classes Alterskrankheiten {pl} [med.] :: diseases of aging [Am.] / ageing [Br.] Alterskriminalität {f} [jur.] :: elderly crime Altersnachweis {m} :: proof of age Alterspsychiatrie {f} :: gerontopsychiatry geriatrische Psychiatrie {f} :: gerontopsychiatry Gerontopsychiatrie {f} [psych.] :: gerontopsychiatry Alterspyramide {f} :: age pyramid Alterspyramiden {pl} :: age pyramids Altersrente {f} :: old-age pension Altersruhegeld {n} :: old-age benefits; old-age pension Altersschwäche {f} :: infirmity (of old age) an Altersschwäche sterben :: to die of old age Alterssicherung {f} :: provision for one's old age Altersvorsorge {f} :: provision for one's old age Alterssichtigkeit {f} :: presbyopia Weitsichtigkeit {f} im Alter [med.] :: presbyopia Altersschwäche {f} :: senility Altersschwerhörigkeit {f} :: presbyacusis Presbyakusis {f} [med.] :: presbyacusis Altersstarrsinn {m} :: obstinacy of old age; senile stubbornness Altersstruktur {f} :: age structure; ageing structure [Br.]; aging structure [Am.]; age distribution Altersstufe {f} :: age; stage in life Altersteilzeit {f} :: semi-retirement Altersunterschied {m} :: age difference; difference in years Altersversicherung {f} :: old-age insurance; old-age pension scheme Altersversicherungsbeitrag {m} :: superannuation contribution Altersversorgung {f} :: old-age pension scheme; old-age pension betriebliche Altersversorgung :: company pension scheme Altersvorsorge {f} :: pension plan Altertum {n} :: antiquity Vorzeit {f} :: antiquity im Altertum :: in ancient times die Menschen des Altertums :: the Ancients Deutschlands Altertum :: early German history Altertumswert {m} :: antique value Altertumswert haben :: to have antique value Alterung {f} :: aging [Am.]; ageing [Br.] Alterungsbeständigkeit {f} :: durability Alterungsbild {n} :: age progression picture Alterungslehre {f} :: gerontologic Alterungsprozess {m} :: senescence Seneszenz {f} :: senescence Altflöte {f} [mus.] (Blasinstrument) :: alto flute; bass flute Altflöten {pl} :: alto flutes; bases flutes Altglas {n} :: used glass Altgriechisch {n} :: Old Greek Althochdeutsch {n} :: Old High German Altweibersommer {m} :: Indian summer Altweibersommer {m} :: gossamer Althorn {n} [mus.] :: tenor horn [Br.]; alto horn [Am.] Althörner {pl} :: tenor horns; alto horns Altistin {f} [mus.] :: alto; alto-singer Altkanzler {m} [pol.] :: former chancellor Altkanzler {pl} :: former chancellors Altlast {f} :: legacy Altkleider {pl} :: old clothes Altkleidersack {m} :: old-clothes bag Altkleidersäcke {pl} :: old-clothes bags Altklarinette {f} [mus.] :: alto clarinet Altklarinetten {pl} :: alto clarinets Altkleidersammler {m} :: rag-and-bone man [Br.]; ragman [Am.]; ragpicker Lumpensammler {m} :: rag-and-bone man [Br.]; ragman [Am.]; ragpicker Fetzentandler {m} [Ös.] :: rag-and-bone man [Br.]; ragman [Am.]; ragpicker Altkleidersammler {pl} :: rag-and-bone men; ragmen; ragpickers Lumpensammler {pl} :: rag-and-bone men; ragmen; ragpickers Fetzentandler {pl} :: rag-and-bone men; ragmen; ragpickers Altkleidersammlung {f} :: old clothes collection Altkleidersammlungen {pl} :: old clothes collections Altlast {f} :: dangerous waste Altlasten {pl} :: old neglected deposits of toxic waste Altlasten {pl} :: inherited waste; polluted areas Altmaterial {n} :: salvage Altmeister {m} :: ex-champion; past master Altmetall {n} :: scrap metal Altmetalle {pl} :: scrap metals Altmetalllagerplatz {m} :: scrap metal yard Altmetalllager {n} :: scrap metal yard Schrottlager {m} :: scrap metal yard Schrottlagerplatz {m} :: scrap metal yard Schrottplatz {m} :: scrap metal yard Altmetalllagerplätze {pl} :: scrap metal yards Altmetalllager {pl} :: scrap metal yards Schrottlager {pl} :: scrap metal yards Schrottlagerplätze {pl} :: scrap metal yards Schrottplätze {pl} :: scrap metal yards Altmetallwarenhändler {m} :: scrap metal dealer Altmetallwarenhändlerin {f} :: scrap metal dealer Schrotthändler {m} :: scrap metal dealer Schrotthändlerin {f} :: scrap metal dealer Altmetallwarenhändler {pl} :: scrap metal dealers Altmetallwarenhändlerinnen {pl} :: scrap metal dealers Schrotthändler {pl} :: scrap metal dealers Schrotthändlerinnen {pl} :: scrap metal dealers Altniederdeutsch {n} :: Old Low German Altöl {n} :: waste oil; used oil Altpapier {n} :: waste paper; scrap Altpapier entsorgen :: to dispose of waste paper aufgelöstes Altpapier :: pulped waste paper Altpaläolithikum {n} [hist.] :: lower Paleolithic Altpapieraufbereitungsanlage {f} :: waste paper treatment plant Altpapieraufbereitungsanlagen {pl} :: waste paper treatment plants Altpapiersammlung {f} :: waste paper collection Altpapierfaser {f} :: recycling paper fibre; recycling paper fiber Altpapierfasern {pl} :: recycling paper fibres; recycling paper fibers Altpapiersortierung {f} :: waste paper sorting Altphilologie {f} :: classics Altruismus {m} :: altruism Selbstlosigkeit {f} :: altruism Uneigennützigkeit {f} :: altruism reziproker Altruismus [biol.] :: reciprocal altruism Altruist {m} :: altruist Altruistin {f} :: altruist Altruisten {pl} :: altruists Altruistinnen {pl} :: altruists Altsachsen {pl} [hist.] :: Early Saxons Altstadt {f} :: old town; historic section of town historischer Stadtteil :: old town; historic section of town Altsaxophon {n} [mus.] (Blasinstrument) :: alto saxophone Altsaxophone {pl} :: alto saxophones Altstadterhaltungsfonds {m} :: Community Preservation Fund Altstadtfest {n} :: festival in the old town Altstar {m} :: veteran performer Altstimme {f} [mus.] :: alto (voice) Altsystem {n} :: legacy system vorhandenes System :: legacy system Altsysteme {pl} :: legacy systems vorhandene Systeme :: legacy systems ALT-Taste {f} [comp.] :: alternate key Altversion {f} :: legacy version vorhandene Version {f} :: legacy version installierte Version {f} :: legacy version Altwaren {pl} :: scrap Altmaterial {n} :: scrap Altwarenhändler {m} :: second-hand dealer Altwassersee {m} :: oxbow lake Alterspräsident {m} :: president by right of age; preliminary president by seniority Alterspräsidentin {f} [pol.] :: president by right of age; preliminary president by seniority Alu-Nutenprofilgestell {n} :: aluminium profile frame; aluminum profile frame Alufolie {f} :: aluminium foil; aluminum foil [Am.] Aluminiumfolie {f} :: aluminium foil; aluminum foil [Am.] Aluminiumanstrich {m} :: aluminium coating [Br.]; aluminum coating [Am.] Aluminiumaußenhaut {f} [aviat.] :: aluminium airframe Aluminiumblech {n} :: aluminum sheet; aluminium sheet [Br.] Aluminiumfassade {f} :: aluminium facade [Br.]; aluminum facade [Am.] Aluminiumfelge {f} :: alloy rim Aluminiumfelgen {pl} :: alloy rims Aluminiumfensterrahmen {m} :: aluminium window frame [Br.]; aluminum window frame [Am.] Aluminiumfensterrahmen {pl} :: aluminium window frames; aluminum window frames Aluminiumfensterbank {f} :: aluminium window-sill [Br.]; aluminum window-sill [Am.] Aluminiumglasdach {n} :: aluminium frame glass roof Aluminiumglasdächer {pl} :: aluminium frame glass roofs Aluminiumguss {m} :: aluminium cast [Br.]; aluminum cast [Am.] Aluguss {m} :: aluminium cast [Br.]; aluminum cast [Am.] Aluminiumhütte {f} :: aluminium mill [Br.]; aluminum mill [Am.] Aluminiumhütten {pl} :: aluminium mills; aluminum mills Aluminiumlegierung {f} :: aluminium alloy [Br.]; aluminum alloy [Am.] Aluminiumoxidscheibe {f} [electr.] :: aluminium oxyde wafer Aluminiumrahmen {m} :: aluminium frame [Br.]; aluminum frame [Am.] Aluminiumpulver {n} :: aluminium powder [Br.]; aluminum powder [Am.] Alupulver {n} :: aluminium powder [Br.]; aluminum powder [Am.] Aluminiumpigment {n} [techn.] :: aluminium powder [Br.]; aluminum powder [Am.] Aluminiumrohr {n} :: aluminium tube [Br.]; aluminum tube [Am.] Aluminiumrohre {pl} :: aluminium tubes; aluminum tubes Aluminiumschicht {f} :: aluminum layer Aluminiumschichten {pl} :: aluminum layers Aluminiumverbundfolie {f} :: aluminium compound foil; aluminum compound foil [Am.] Alustahlseil {n} :: aluminium steel-reinforced cable Alveolar {m} :: alveolar consonant Alveolartasche {f} [med.] (Zahnmedizin) :: periodontal pocket Alveolartaschen {pl} :: periodontal pockets Alveolitis {f} [med.] :: alveolitis Alzheimer Krankheit {f} :: Alzheimer's disease Alzheimersche Krankheit {f} [med.] :: Alzheimer's disease Ama {m} :: ama Amalgam {n} [med.] :: amalgam Amalgamierung {f} :: amalgamation Amalgamüberempfindlichkeit {f} [med.] :: amalgam sensitivity Amaranth {m} :: amaranth Amarant {m} [bot.] [cook.] :: amaranth Amaryllis {f} :: amaryllis Ritterstern {m} [bot.] :: amaryllis Amastie {f} :: amastia Aplasia mammae [med.] :: amastia Amateur {m} :: amateur Amateurin {f} :: amateur Amateure {pl} :: amateurs Amateurinnen {pl} :: amateurs Amateurfunk {m} :: amateur radio; ham radio Amateurfunklizenz {f} :: amateur radio licence [Br.]; amateur radio license [Am.] Amateurfotograf {m} :: amateur photographer Amateurfotografin {f} :: amateur photographer Amateurphotograph {m} :: amateur photographer Amateurphotographin {f} :: amateur photographer Amateurfotografen {pl} :: amateur photographers Amateurfotografinnen {pl} :: amateur photographers Amateurphotographen {pl} :: amateur photographers Amateurphotographinnen {pl} :: amateur photographers Amateurfunksatellit {m} :: orbiting satellite carrying amateur radio Amateurfunksatelliten {pl} :: orbiting satellites carrying amateur radio Amazonas-Schwertpflanze {f} (Echinodorus spp.) :: amazon sword (plant) Amazone {f} :: Amazon Amazonen {pl} :: Amazons Amazonenpapageien {pl} (Amazona) (zoologische Gattung) [zool.] :: amazon parrots (zoological genus) Amber {m} :: ambergris Ambra {f} :: ambergris Ambiente {n} :: ambience; atmosphere Atmosphäre {f} :: ambience; atmosphere Stimmung {f} :: ambience; atmosphere eine düstere Atmosphäre :: an atmosphere of gloom eine gedrückte Stimmung :: an atmosphere of gloom Ambition {f} :: ambition ehrgeiziges Streben :: ambition Ambitionen {pl} :: ambitions Ambitionen auf etw. haben :: to have ambitions of getting sth. Ambivalenz {f} :: ambivalence Doppelwertigkeit {f} :: ambivalence Amboss {m} :: anvil Amboß {m} [alt] [techn.] [mus.] :: anvil Ambosse {pl} :: anvils auf den Amboss schlagen :: to smite on the anvil Ambulanz {f} :: outpatients' department; out-patient care; walk-in centre; walk-in clinic Ambulanzen {pl} :: outpatients' departments; walk-in centres; walk-in clinics Ambulanzfahrzeug {n} :: ambulance car Ambulanzwagen {m} :: ambulance car Ambulanzfahrzeuge {pl} :: ambulance cars Ambulanzwagen {pl} :: ambulance cars Ambulanzhubschrauber {m} [aviat.] :: ambulance helicopter Ambulanzhubschrauber {pl} :: ambulance helicopters Ambulanzpatient {m} :: walk-in patient Ambulanzpatientin {f} [med.] :: walk-in patient Ambulanzpatienten {pl} :: walk-in patients Ambulanzpatientinnen {pl} :: walk-in patients Ameise {f} [zool.] :: ant Ameisen {pl} :: ants Ameisenbär {m} [zool.] :: ant bear; anteater Ameisenbären {pl} :: ant bears; anteaters Ameisenfresser {m} [zool.] :: ant-eater Ameisenfresser {pl} :: ant-eaters Ameisenhaufen {m} :: anthill Ameisenhaufen {pl} :: anthills Ameisenigel {m} :: spiny anteater; echidna Schnabeligel {m} :: spiny anteater; echidna Echidna {n} [zool.] :: spiny anteater; echidna Ameisenigel {pl} :: spiny anteaters; echidnas Schnabeligel {pl} :: spiny anteaters; echidnas Echidnaen {pl} :: spiny anteaters; echidnas Ameisenkriechen {n} :: formication Ameisenlaufen {n} (Kribbeln auf der Haut :: formication "Einschlafen") [med.] :: formication Ameisenlarve {f} :: doodlebag [Am.] Ameisenlarven {pl} :: doodlebags Ameisensäure {f} [chem.] :: formic acid Ameisenvolk {n} [zool.] :: colony of ants Ameisenwespe {f} [zool.] :: velvet ant Ameisenwespen {pl} :: velvet ants Amen {n} :: amen so sicher wie das Amen in der Kirche [übtr.] :: as sure as shooting; as sure as eggs is eggs Amenorrhoe {f} :: amenorrhoea; lack of periods Ausbleiben der Regelblutung [med.] :: amenorrhoea; lack of periods Amerikanismus {m} :: americanism Amerikanistik {f} :: American studies Amerikanische Gesellschaft der Maschinenbauer :: American Society of Mechanical Engineering /ASME/ Amerikanische Gesellschaft für das Prüf- und Materialwesen :: American Society of Testing Materials /ASTM/ Amerikafeindlichkeit {f} :: anti-Americanism Antiamerikanismus {m} [pol.] :: anti-Americanism Amethyst {m} [min.] :: amethyst Ami {m} [ugs.] :: Yank Amis {pl} :: Yanks Amin {n} [chem.] :: amine Aminosäure {f} [biochem.] :: amino acid Aminosäuren {pl} :: amino acids rechtsdrehende Aminosäuren :: dextrorotary amino acids Aminotransferase {f} [biochem.] :: transaminase die Amischen {pl} [relig.] :: the Amish Amme {f} :: (wet) nurse Ammen {pl} :: (wet) nurses Ammenmärchen {n} :: cock-and-bull story; old wives' tale Ammer {f} [ornith.] :: bunting Ammoniak {n} [chem.] :: ammonia Ammonifikation {f} [chem.] :: ammoniation Ammonifikation von Torf :: peat ammoniation Ammonium {n} [chem.] :: ammonium Amnesie {f} :: amnesia Erinnerungslücke {f} [med.] :: amnesia Amnestie {f} :: amnesty Amnesty International /AI/ :: Amnesty International /AI/ Amnion {m} :: amnion Embryonalhülle {f} [med.] :: amnion Amnioskopie {f} :: amnioscopy Fruchtwasserspiegelung {f} [med.] :: amnioscopy Amniotomie {f} :: amniotomy Blasensprengung {f} [med.] :: amniotomy Amobarbital {n} :: amobarbital; 5-aethyl-5-isopentyl-barbituric acid 5-Ethyl-5-(3-methylbutyl)-barbitursäure [pharm.] :: amobarbital; 5-aethyl-5-isopentyl-barbituric acid Amöbe {f} [biol.] :: amoeba; ameba [Am.] Amöben {pl} :: amoebas; amebas Amok {m} :: amok Amok laufen :: to run amok Amokfahrt {f} :: mad drive Amoklauf {m} :: crazed action; killing spree Amoklauf {m} :: shooting rampage Amokläufe {pl} :: shooting rampages Amokläufer {m} :: person running amok Amokläuferin {f} :: person running amok Amokschütze {m} :: mad gunman Amokschützen {pl} :: mad gunmen Amor {m} :: Cupid Amors Bogen :: Cupid's bow Amortisation {f} :: amortization [eAm.]; amortisation [Br.] Amortisierung {f} :: amortization [eAm.]; amortisation [Br.] Abschreibung {f} :: amortization [eAm.]; amortisation [Br.] Amortisationen {pl} :: amortizations; amortisations Amortisierungen {pl} :: amortizations; amortisations Abschreibungen {pl} :: amortizations; amortisations Amortisationsfonds {m} [fin.] :: sinking fund Ampel {f} :: hanging lamp Ampel {f} :: traffic light; traffic lights; robot [South Africa] Verkehrsampel {f} :: traffic light; traffic lights; robot [South Africa] Lichtsignalanlage {f} :: traffic light; traffic lights; robot [South Africa] Ampeln {pl} :: traffic lights; robots Verkehrsampeln {pl} :: traffic lights; robots Lichtsignalanlagen {pl} :: traffic lights; robots rotes Licht (an der Ampel) :: stop light bei Rot über die Ampel fahren :: to jump a red light [coll.] Ampelanlage {f} :: traffic lights; set of traffic lights Ampelanlagen {pl} :: traffic lights; sets of traffic lights Ampere {n} /A/ [electr.] :: ampere; amp /A/ Milliampere {n} :: milliampere; milliamp Mikroampere {n} :: microampere; microamp Ampelkreuzung {f} [auto] :: traffic lights crossing Ampelkreuzungen {pl} :: traffic lights crossings Ampelmast {m} :: traffic light post Ampelmasten {pl} :: traffic light posts Ampelsystem {n} :: traffic light system Ampelysteme {pl} :: traffic light systems Ampelsystem zur Lagerführung [econ.] :: traffic light system for stock control Amperemeter {n} :: ammeter Strommesser {m} [electr.] :: ammeter Amperesekunde {f} [electr.] :: ampere-second Amperesekunden {pl} :: ampere-seconds Amperestunde {f} [electr.] :: ampere hour; ampere-hour Amperestunden {pl} :: ampere hours; ampere-hours Amperewindungszahl {f} [electr.] :: ampere-turn; ampere turn Amperezahl {f} [electr.] :: amperage Amphetamin {n} [chem.] :: amphetamine; amp [slang] Amphetamine {pl} :: amphetamines Amphibienfahrzeug {n} :: amphibian vehicle Amphibienfahrzeuge {pl} :: amphibian vehicles Amphibienflugzeug {n} [aviat.] :: amphibian aircraft; amphibious aircraft Amphibienflugzeuge {pl} :: amphibian aircraft; amphibious aircraft Amphibienhubschrauber {m} :: amphibian helicopter Amphibienhelikopter {m} [aviat.] :: amphibian helicopter Amphibienhubschrauber {pl} :: amphibian helicopters Amphibienhelikopter {pl} :: amphibian helicopters Amphibienpanzer {m} :: amphibian tank Amphibienpanzer {pl} :: amphibian tanks Amphibrachys {m} (Versmaß) :: amphibrach Amphipoden {pl} :: amphipods (e.g. sea lice) Amfipoden {pl} (z. B. Seeläuse) :: amphipods (e.g. sea lice) Amphitheater {n} :: amphitheater [Am.]; amphitheatre [Br.] Amphore {f} :: amphora Amphoren {pl} :: amphorae Amplitude {f} :: amplitude Schwingungsweite {f} :: amplitude Amplitudenbegrenzerschaltung {f} [electr.] :: amplitude limiter circuit Amplitudenfrequenzgang {m} :: amplitude frequency response Amplitudenfrequenzgangkurve {f} :: amplitude-frequency response curve Amplitudengang {f} :: amplitude-frequency characteristic; amplitude characteristic; frequency characteristic; amplitude response Amplitudenmodulation {f} /AM/ :: amplitude modulation /AM/ Amplitudenrand {m} :: amplitude margin Amplitudenreserve {f} :: gain margin Amplitudenspektrum {n} :: amplitude spectrum Amplitudentastung {f} :: amplitude shift keying Amplitudenverhältnis {n} :: amplitude ratio Ampullarium {n} [med.] :: ampoule kit; ampule kit Ampulle {f} :: ampoule; ampule; ampul Ampullen {pl} :: ampoules; ampules; ampuls Ampullenverpackung {f} :: ampoule package Ampullenverpackungen {pl} :: ampoule packages Amputation {f} [med.] :: amputation Amputationsmesser {n} [med.] :: amputation knife Amputationsmesser {pl} :: amputation knives Amputationsmesser {n} mit zwei Schneiden :: catling Amputierte {m,f} :: amputee Amputierter :: amputee Amputierten {pl} :: amputees Amputierte :: amputees Amsel {f} :: blackbird Schwarzdrossel {f} [ornith.] :: blackbird Amseln {pl} :: blackbirds Schwarzdrosseln {pl} :: blackbirds Amt {n} :: office Dienst {m} :: office sein Amt antreten :: to come into office im Amt sein :: to hold office ein Amt ablehnen :: to refuse an office Amt {n} (Dienststelle) :: office; administrative office; agency; department Ämter {pl} :: administrative bodies das zuständige Amt :: the relevant office ein Amt übernehmen :: to assume an office im Amt :: in office von Amts wegen :: ex officio; officially Amt {n} :: office; function; post; task Funktion {f} :: office; function; post; task Stellung {f} :: office; function; post; task Aufgabe {f} :: office; function; post; task seine Funktionen ausüben/wahrnehmen :: to perform/exercise one's functions alle seine Funktionen zurücklegen :: to resign from/lay down all one's functions Amt {n} :: trunk Amt {n} :: commission Dienst {m} :: commission Betrieb {m} :: commission Tätigkeit {f} :: commission Amt {n} :: charge Pflicht {f} :: charge Verpflichtung {f} :: charge amtlicher Zeitungsschreiber {m} :: gazetteer Amtsantritt {m} :: assumption of office Amtsantritte {pl} :: assumptions of office Amtsarzt {m} :: public health officer; medical officer Amtsärztin {f} :: public health officer; medical officer Amtsärzte {pl} :: public health officers; medical officers Amtsärztinnen {pl} :: public health officers; medical officers Amtsbefugnis {f} :: competence Befugnis {f} :: competence Zuständigkeit {f} :: competence konkurrierende Zuständigkeit :: concurrent competence parallele Zuständigkeit :: concurrent competence gemeinsame Zuständigkeit :: joint competence Nichtzuständigkeit {f} :: incompetence Amtsbereich {m} :: prelacy Amtsbereiche {pl} :: prelacies Amtsbezirk {m} :: administrative district Amtsbezirk {m} :: bailiwick Amtsblatt {n} :: official gazette; official journal Amtsblätter {pl} :: official gazettes; official journals im Amtsblatt bekannt gebend (bekanntgebend [alt]) :: gazetting Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft :: Official Journal of the European Community; Gazette of the European Community Amtsbonus {m} :: advantage of incumbency Amtsbruder {m} :: colleague Mitarbeiter {m} :: colleague Amtsdauer {f} :: term of office Amtsperiode {f} :: term of office Regierungszeit {f} :: term of office Amtsdelikt {n} :: misconduct in office Pflichtverletzung {f} im Amt :: misconduct in office Amtsdelikte {pl} :: misconduct in offices Pflichtverletzungen {pl} im Amt :: misconduct in offices Amtsdruckschriften {pl} :: government documents Amtseid {m} :: oath of office Amtseinsetzung {f} :: chaired Amtseinführung {f} :: induction [Am.] Amtseinsetzung {f} :: investiture Amtseinsetzung {f} :: chairing Amtsenthebung {f} :: dismissal Entlassung {f} :: dismissal Amtsenthebung {f} :: deposition Absetzung {f} :: deposition Entthronung {f} :: deposition Amtsenthebungen {pl} :: depositions Absetzungen {pl} :: depositions Entthronungen {pl} :: depositions Amtsenthebung {f} :: ouster; ousting Entlassung {f} :: ouster; ousting Amtsenthebung {f} (eines Priesters) :: defrocking Amtsenthebungsverfahren {n} :: impeachment proceedings; impeachment Amtsenthebungsverfahren {n} :: procedure for divestiture; suspension proceedings Amtsführung {f} :: administration Verwaltung {f} :: administration Amtsgeheimnis {n} :: official secret Amtsgebäude {n} :: municipal offices Amtsgericht {n} :: county court; local court Amtsgeschäfte {pl} :: official duties Amtspflichten {pl} :: official duties Dienstpflichten {pl} :: official duties Amtshandlung {f} :: official act Amtshandlungen {pl} :: official acts Amtsgewalt {f} :: authority Amtsbefugnis {f} :: authority Befehlsgewalt {f} :: authority Amtsgewalt {f} :: official powers Amtsvollmacht {f} :: official powers Amtshilfe {f} :: administrative cooperation Amtsinhaber {m} :: incumbent; officeholder; holder of the office Amtsinhaberin {f} :: incumbent; officeholder; holder of the office Amtsinhaber {pl} :: incumbents; officeholders; holders of the office Amtsinhaberinnen {pl} :: incumbents; officeholders; holders of the office Amtskette {f} :: chain of office Amtsketten {pl} :: chains of office Amtskollege {m} :: counterpart Amtskollegen {pl} :: counterparts Amtsleitung {f} [telco.] :: exchange line; trunk line; local loop Amtsleitung {f} :: head of office Amtslizenz {f} :: ex officio licence Amtsmiene {f} :: official air Amtsmissbrauch {m} :: abuse of authority; abuse of one's position Amtsmißbrauch {m} [alt] :: abuse of authority; abuse of one's position Amtsnachfolger {m} :: successor in office Amtsnachfolgerin {f} :: successor in office Amtsnachfolger {pl} :: successor ins office Amtsnachfolgerinnen {pl} :: successor ins office Amtsrobe {f} :: state robe Amtsschimmel {m} :: red tape [coll.] Papierkrieg {m} [ugs.] :: red tape [coll.] Amtssitz {m} :: official seat; location of office Amtssitz {m} :: official residence Amtssitze {pl} :: official residences Amtssprache {f} :: official language Amtssprachen {pl} :: official languages Amtsstil {m} :: officialese Amtstracht {f} :: official attire Amtstracht {f} :: vestment Amtskleidung {f} :: vestment Amtstrachten {pl} :: vestments Amtsträger {m} :: office holder; officeholder Amtsträgerin {f} :: office holder; officeholder Amtsträger {pl} :: office holders; officeholders Amtsträgerinnen {pl} :: office holders; officeholders Amtsübernahme {f} :: assumption of (an) office Amtsüberschreitung {f} :: official excess Amtsverletzung {f} :: misconduct in office Amtsvorgänger {m} :: predecessor in office Amtsvorgängerin {f} :: predecessor in office Amtsvorgänger {pl} :: predecessors in office Amtsvorgängerinnen {pl} :: predecessors in office Amtsverzicht {m} :: demission Amtsvorsteher {m} :: head official; head of an office Amtsvorsteherin {f} :: head official; head of an office Amtsleiter {m} :: head official; head of an office Amtleiterin {f} :: head official; head of an office Amtsvorsteher {pl} :: head officials; heads of an office Amtsvorsteherinnen {pl} :: head officials; heads of an office Amtsleiter {pl} :: head officials; heads of an office Amtleiterinnen {pl} :: head officials; heads of an office Amtswechsel {m} :: change of office Amtswürde {f} :: abbacies Amtszeichen {n} [telco.] :: dialling tone Amtszeit {f} :: incumbency Amtszeiten {pl} :: incumbencies Amtszeit {f} :: tenure; tenure of office; time of office; term of office Amtsdauer {f} :: tenure; tenure of office; time of office; term of office Amtszeit {f} :: curatorship Amtszeit {f} als Premierminister :: premiership Amtsperiode {f} als Premierminister :: premiership Amtszeit {f} :: ministry; period of government Amtszimmer {n} :: office Amtsstube {f} :: office Amtszimmer {pl} :: offices Amtsstuben {pl} :: offices Amulett {n} :: amulet Amulette {pl} :: amulets Amulettkapsel {f} :: amulet capsule Amulettkapseln {pl} :: amulet capsules Amüsierviertel {m} :: nightclub district Amüsierviertel {pl} :: nightclub districts Amylase {f} [biochem.] :: amlylase Amyotrophe Lateralsklerose {f} [med.] :: amyotrophic lateral sclerosis /ALS/; motor neuron disease Anämie {f} :: anemia [Am.]; anaemia [Br.] Blutarmut {f} [med.] :: anemia [Am.]; anaemia [Br.] Anämie bei Krebs :: anemia in cancer aplastische Anämie :: aplastic anemia hämolytische Anämie :: hemolytic anemia megaloblastäre Anämie :: macrocytic anemia Anästhesie {f} :: anesthesia [Am.]; anaesthesia [Br.] Betäubung {f} :: anesthesia [Am.]; anaesthesia [Br.] Narkose {f} [med.] :: anesthesia [Am.]; anaesthesia [Br.] Anästhesie {f} Narkosefachlehre {f} [med.] :: anesthesiology Anästesist {m} :: anesthetist [Am.]; anaesthetist [Br.] Anästhesistin {f} :: anesthetist [Am.]; anaesthetist [Br.] Narkosearzt {m} [med.] :: anesthetist [Am.]; anaesthetist [Br.] Anästesisten {pl} :: anesthetists; anaesthetists Anästhesistinnen {pl} :: anesthetists; anaesthetists Narkoseärzte {pl} :: anesthetists; anaesthetists Anästhesist {m} :: anesthesiologist [Am.]; anaesthesiologist [Br.] Anästhesistin {f} :: anesthesiologist [Am.]; anaesthesiologist [Br.] Narkosefacharzt {m} [med.] :: anesthesiologist [Am.]; anaesthesiologist [Br.] Anästhesiologie {f} [med.] :: anaesthesiology [Br.]; anesthesiology [Am.] Anabolikum {n} [pharm.] :: anabolic drug; anabolic steroid Anabolika {pl} :: anabolic drugs; anabolic steroids Anachoret {m} :: anchorite Anachoreten {pl} :: anchorites Anachronismus {m} :: anachronism Analog-Ausgabeeinheit {f} :: analog output unit Anagenese {f} [biol.] :: anagenesis Anagramm {n} :: anagram Anagramme {pl} :: anagrams Anakoluth {m,n} :: anacoluthon Anakoluthie {f} :: anacoluthon Satzbruch {m} [gramm.] :: anacoluthon Anakonda {f} [zool.] :: anaconda Analgesie {f} [med.] :: analgesia Analeptikum {n} :: analeptic erregender Wirkstoff [med.] [pharm.] :: analeptic Analgetikum {n} :: analgesic; anodyne Schmerzmittel {n} :: analgesic; anodyne schmerzstillendes Mittel :: analgesic; anodyne schmerzlinderndes Mittel [med.] [pharm.] :: analgesic; anodyne Analgosedierung {f} [med.] :: analgosedation Analog-Digital-Umsetzer {m} :: analog-digital converter; A/D converter Analog-Digitalwandler {m} :: analog (to) digital converter /ADC/ Analog-Eingabeeinheit {f} :: analog input unit Analoganschluss {m} :: analog line Analoganschlüsse {pl} :: analog lines Analoganzeige {f} :: analog display; analogue display Analoganzeigen {pl} :: analog displays; analogue displays Analogausfall {m} :: analog failure Analogausfälle {pl} :: analog failures Analogausgang {m} :: analog output Analogausgabe {f} :: analog output Analogausgänge {pl} :: analog outputs Analogausgaben {pl} :: analog outputs Analogdarstellung {f} :: analog representation Analogdarstellungen {pl} :: analog representations Analogdatenverarbeitung {f} :: analogue data processing Analog- und Digital-Oszilloskop {n} :: analog and digital oscilloscopes Analog- und Digitalelektronik {f} :: analog and digital electronics Analoggröße {f} :: analog quantity Analoghilfseingang {m} :: auxiliary analog input Analogie {f} :: analogy Entsprechung {f} :: analogy Analogien {pl} :: analogies Entsprechungen {pl} :: analogies analog zu etw. :: by analogy with/to sth. in Analogie zu etw. :: by analogy with/to sth. neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen :: to coin new words by analogy with existing ones etw. analog anwenden [jur.] :: to apply sth. by analogy einen Analogieschluss ziehen :: to use an argument by analogy; to argue by analogy Analogieschlüsse ziehen :: to use an argument by analogy; to argue by analogy Analogieverbot {n} [jur.] :: prohibition against reasoning by analogy / against creating crimes by analogy Analogkanal {m} :: analog channel Analogkanäle {pl} :: analog channels Analogmessinstrument {n} :: analog measuring instrument Analogmessinstrumente {pl} :: analog measuring instruments Analogon {n} :: analog; analogue Gegenstück {n} :: analog; analogue Nachbildung {f} :: analog; analogue Analogquelle {f} :: analog supply Analogrechner {m} [comp.] :: analog computer Analogrechner {pl} :: analog computers Analogschaltung {f} :: analog circuit Analogschaltungen {pl} :: analog circuits integrierte Analogschaltung :: analog integrated circuit Analogschnittstelle {f} :: analog interface; analogue interface Analogschnittstellen {pl} :: analog interfaces; analogue interfaces Analogsichtgerät {n} :: analog display unit Analogsichtgeräte {pl} :: analog display units Analogsignal {n} :: analog signal Analogsignale {pl} :: analog signals Analogsignalverarbeitung {f} :: analog signal processing Analogspeicher {m} :: analog memory Analogtechnik {f} :: analog instrumentation; analog technique; analogue technology Analogverstärkung {f} :: analog gain Analogwert {m} :: analog value Analogwerte {pl} :: analog values Analogwertschreiber {m} :: analog data recorder Analogzeichen {n} :: analog character [Am.]; analogue character [Br.] Analogzeichengeber {m} :: analog transmitter Analphabet {m} :: illiterate Analphabetin {f} :: illiterate Analphabeten {pl} :: illiterates Analphabetinnen {pl} :: illiterates Analphabetenquote {f} :: literacy rate Alphabetisierungsgrad {m} :: literacy rate Analphabetentum {n} :: illiteracy Analphabetismus {m} :: illiteracy Anal-Oralsex {m} :: anilingus; rimming; rimjob [slang] Analsex {m} :: anal sex Analverkehr {m} :: buggery Analverkehr Ausübender :: bugger Analysator {m} :: analyzer [Am.]; analyser [Br.] Analysator für Einschwingungsvorgänge :: transient network analyzer/analyser Analysator {m} :: analogue Analyse {f} :: analysis Analysierung {f} :: analysis Auswertung {f} :: analysis Untersuchung {f} :: analysis Bestimmung {f} :: analysis Analysen {pl} :: analyses Analysierungen {pl} :: analyses Auswertungen {pl} :: analyses Untersuchungen {pl} :: analyses Bestimmungen {pl} :: analyses eine Analyse machen / erstellen / durchführen / vornehmen :: to do / carry out / conduct an analysis multidisziplinäre Auswertung :: mulitidisciplinary analysis Analyse {f} (von) :: analysis (of) Untersuchung {f} (von) :: analysis (of) kritische Auseinandersetzung {f} (mit) :: analysis (of) Analysen {pl} :: analyses Untersuchungen {pl} :: analyses kritische Auseinandersetzungen {pl} :: analyses Analysedatei {f} :: analysis file Analysedateien {pl} :: analysis files Analysefunktion {f} :: analysis function Analysefunktionen {pl} :: analysis functions Analysemethode {f} :: analysis method Analysemethoden {pl} :: analysis methods Analysenprobe {f} :: analysis sample Analysenproben {pl} :: analysis samples Analyseprogramm {n} :: analyzer; analyser [Br.] Analysierprogramm {n} :: analyzer; analyser [Br.] Analyseroutine {f} :: analyzer Analysierung {f} :: analyzation methodische Untersuchung {f} :: analyzation Analytik {f} :: analytics Analytiker {m} :: analyst Analyst {m} :: analyst Analytiker {m} :: analyst Organisator {m} :: analyst Problemanalytiker {m} :: analyst Anamnese {f} :: anamnesis; medical history Vorgeschichte {f} [med.] :: anamnesis; medical history Ananas {f} [bot.] [cook.] :: pineapple Ananassaft {m} [cook.] :: pineapple juice Ananasschneider {m} :: pineapple cutter; pineapple slicer Ananasschneider {pl} :: pineapple cutters; pineapple slicers Ananasstücke {pl} :: pineapple chunks Ananastomate {f} [bot.] [cook.] :: pineapple tomato Ananastomaten {pl} :: pineapple tomatoes Anapher {f} :: anaphora Wortwiederholung {f} :: anaphora Anarchie {f} :: anarchy Anarchien {pl} :: anarchies Anapäst {m} (Versmaß) :: anapest; anapaest Anaphylaxie {f} :: anaphylaxis Anarchismus {m} [pol.] :: anarchism Anarchist {m} :: anarchist Anarchistin {f} :: anarchist Anarchisten {pl} :: anarchists Anarchistinnen {pl} :: anarchists Anastomose {f} [med.] :: anastomosis Anatom {n} :: anatomist Anatomie {f} :: anatomy Lehre {f} vom Körper :: anatomy Anatomie des Menschen :: human anatomy Anatomiesaal {m} :: dissecting room Anatomiesäle {pl} :: dissecting rooms Anbau {m} :: building extension Anbau {m} :: attachment Anbau {m} :: lean-to Wetterschutz {m} :: lean-to Verschlag {m} :: lean-to Anbau {m} :: annex Nebenhaus {n} :: annex Anbaubeschränkung {f} :: acreage restriction Anbaufläche {f} :: area under cultivation Anbauflächen {pl} :: areas under cultivation Anbaufläche {f} :: acreage Fläche {f} :: acreage Anbaugerät {n} :: accessory equipment; auxiliary product Anbaugebiet {n} :: arable land ...anbaugebiet {n} :: ... growing area Anbaugrubber {m} [agr.] :: mounted cultivator Anbaumöbel {n} :: unit furniture Anbaumethode {f} [agr.] :: farming method; cultivation method Anbaumethoden {pl} :: farming methods; cultivation methods Anbaumotor {m} [mach.] :: flange-mounted motor Anbaumotoren {pl} :: flange-mounted motors Anbaupflug {m} [agr.] :: mounted tractor plough [Br.]; mounted tractor plow [Am.] Anbaupflüge {pl} :: mounted tractor ploughs; mounted tractor plows Anbauplatte {f} [techn.] :: mounting bracket Anbauplatten {pl} :: mounting brackets Anbauscheibenpflug {m} :: mounted disc plough [Br.]; mounted disk plow [Am.] Anbauscheibenpflüge {pl} :: mounted disc ploughs; mounted disk plows Anbauschrank {m} :: cupboard unit Anbauschränke {pl} :: cupboard units Anbausteuergerät {n} :: add-on control module Anbausteuergeräte {pl} :: add-on control modules Anbauteil {n} :: add-on component; add-on piece Anbauteile {pl} :: add-on components; add-on pieces Anbauten {pl} :: cultivations Anbauten {pl} :: cultures Anbauten {pl} :: penthouses Anbauweise {f} :: mounting Anbeter {m} :: idolater Anbeterin {f} :: adorer Anbeter {m} :: adorer in Anbetracht :: in consideration of; by taking into consideration unter Berücksichtigung :: in consideration of; by taking into consideration in Anbetracht :: considering anbetracht (+Genitiv) :: considering in Anbetracht der Tatsache, dass :: given that; given the fact that angesichts der Tatsache, dass :: given that; given the fact that wo doch :: given that; given the fact that In Anbetracht der Tatsache, dass sie dafür ein halbes Jahr Zeit hatte, hat sie wenig Fortschritt gemacht. :: Given (the fact) that she has had six months to do this, she hasn't made much progress. in Anbetracht von etw :: given sth. bei etw. :: given sth. in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu) :: given what I have said (about) wenn man das von mir Gesagte voraussetzt :: given all I have said In Anbetracht seines Alters läuft er schnell. :: Given his age, he is a fast runner. Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung. :: Given the circumstances, you've done really well. Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie. :: Given her interest in children, teaching is the right job for her. Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich. :: Given his temperament, that seems unlikely to me. Anbetung {f} :: adoration Verehrung {f} :: adoration Anbetungswürdigkeit {f} :: adorability Anbetungswürdigkeiten {pl} :: adorableness Anbiederungsversuch {m} :: smarmy approach Anbiederungsversuche {pl} :: smarmy approaches Anbieten {n} :: offering Opfern {n} :: offering Anbieter {m} :: supplier; provider; tenderer; bidder; (potential) seller Ausstatter {m} [econ.] :: supplier; provider; tenderer; bidder; (potential) seller Anbieter {pl} :: suppliers; providers; tenderers; bidders; (potential) sellers Ausstatter {pl} :: suppliers; providers; tenderers; bidders; (potential) sellers Anbieter {m} :: offerer; offeror Anbieter {m} :: host Anbieterabsprache {f} [econ.] :: collusive bidding Anbieterwechsel {m} :: (customer) churn (with service providers; = change + turn) Kundenabwanderung {f} (bei Dienstleistern) [econ.] :: (customer) churn (with service providers; = change + turn) Maßnahmen zur Verhinderung des Anbieterwechsels :: churn management Anbindung {f} :: accessibility; binding Anbindung {f} :: linking; linkage Verkettung {f} :: linking; linkage Anblattung {f} :: halving Anblick {m} :: aspect Aspekt {m} :: aspect Seite {f} :: aspect Anblick {m} :: view Ansicht {f} :: view Sicht {f} :: view Blick {m} :: view Aussicht {f} :: view Ausblick {m} :: view Anblicke {pl} :: views Ansichten {pl} :: views Sichten {pl} :: views Blicke {pl} :: views Aussichten {pl} :: views Ausblicke {pl} :: views isometrische Ansicht :: isometric view ein verdrehtes Bild von etw. :: a distorted view of sth. jdm. die Sicht mit etw. verdecken :: to block sb.'s view with sth. Anblick {m} :: sight Blick {m} :: sight Ansicht {f} :: sight Anblicke {pl} :: sights Blicke {pl} :: sights Ansichten {pl} :: sights fesselnder Anblick :: fascinating sight hässlicher Anblick :: ugly sight ein alltäglicher Anblick :: a common sight auf den ersten Blick :: at first blush; at first sight in seinen Augen :: in his sight seiner Ansicht nach :: in his sight unschöner Anblick :: eyesore Anbrandphase {f} :: initial combustion bei Anbruch der Dunkelheit :: at nightfall Andacht {f} :: devotion Zuwendung {f} :: devotion Andachten {pl} :: devotions Andacht {f} :: prayers Andachtsbildchen {n} :: devotional picture Andachtsbuch {n} :: devotional book; manual of devotion Andachtsbücher {pl} :: devotional books; manuals of devotion Andachtsraum {m} :: oratory Oratorium {n} :: oratory Andachtsräume {pl} :: oratories Oratorien {pl} :: oratories Andenken {n} :: keepsake; keep-sake Erinnerung {f} :: keepsake; keep-sake Andenken {n} :: souvenir Souvenir {n} :: souvenir Mitbringsel {n} :: souvenir Andenken {pl} :: souvenirs Souvenirs {pl} :: souvenirs Mitbringsel {pl} :: souvenirs Andenkenladen {m} :: souvenir shop; souvenir store [Am.] Souvenirladen {m} :: souvenir shop; souvenir store [Am.] Souvenirgeschäft {n} :: souvenir shop; souvenir store [Am.] Andenkenläden {pl} :: souvenir shops; souvenir stores Souvenirläden {pl} :: souvenir shops; souvenir stores Souvenirgeschäfte {pl} :: souvenir shops; souvenir stores Andenstaat {m} :: Andean country Andenstaaten {pl} :: Andean countries Anderkonto {n} :: escrow account; account held in trust Treuhandkonto {n} [fin.] :: escrow account; account held in trust Anderkonten {pl} :: escrow accounts; accounts held in trust Treuhandkonten {pl} :: escrow accounts; accounts held in trust Geld auf ein Anderkonto legen :: to put money in escrow Anderkontozeit {f} :: escrow period Treuhandperiode {f} :: escrow period Treuhandphase {f} :: escrow period Anderkontozeiten {pl} :: escrow periods Treuhandperioden {pl} :: escrow periods Treuhandphasen {pl} :: escrow periods Andersartigkeit {f} :: distinction; being different Andersartigkeit {f} :: alterity Alterität {f} :: alterity Andersdenkende {m,f} :: dissenter; dissident Andersdenkender :: dissenter; dissident Andersdenkenden {pl} :: dissenters; dissidents Andersdenkende :: dissenters; dissidents Anderthalbliterflasche {f} :: magnum; magnum bottle Andeutung {f} :: hint Anspielung {f} :: hint Andeutungen {pl} :: hints Anspielungen {pl} :: hints eine Andeutung fallen lassen :: to drop a hint eine Bemerkung fallen lassen :: to drop a hint Andeutung {f} :: adumbration Andeutung {f} :: inkling Ahnung {f} :: inkling Wink {m} :: inkling Andeutungen {pl} :: inklings Ahnungen {pl} :: inklings nicht die leiseste Ahnung :: not the least inkling von etw. keine Ahnung haben :: to have no inkling of sth. Andeutung {f} :: intimation Andeutungen {pl} :: intimations Andockzeit {f} [aviat.] :: on-block time Andragogik {f} :: andragogy Andrang {m} :: boom Andrang {m} :: rush; crush Andreaskreuz {n} :: St. Andrew's cross; diagonal cross Androgen {n} :: androgen; androgenic hormone Androgene {pl} :: androgens; androgenic hormones Androgynie {f} :: androgyny Androgynität {f} :: androgyny Andrehkurbel {f} :: starting handle Andrehkurbeln {pl} :: starting handles Andringen {n} :: urging Android {m} :: android Androide {m} :: android Androiden {pl} :: androids Androloge {m} :: andrologist Andrologin {f} [med.] :: andrologist Andrologen {pl} :: andrologists Androloginnen {pl} :: andrologists Andrologie {f} [med.] :: andrology Andromeda {f} (Sternbild) [astron.] :: Andromeda Andromeda-Galaxie {f} :: Andromeda galaxy; Great Andromeda Nebula Andromedanebel {m} [astron.] :: Andromeda galaxy; Great Andromeda Nebula Andropathologie {f} :: andropathology Androphobie {f} :: androphobia Angst vor Männern :: androphobia Andruck... :: press-on Andruckrolle {f} :: pressure roll; pinch roller Andruckrollen {pl} :: pressure rolls; pinch rollers Andruckschraube {f} [techn.] :: thrust bolt Andruckschrauben {pl} :: thrust bolts Andrückvorrichtung {f} :: pressing fixture Aneignung {f} :: adoption Übernahme {f} :: adoption Aneignung {f} :: annexation Aneignungen {pl} :: annexations Aneignung {f} :: occupance Aneignung {f} :: appropriation Besitznahme {f} :: appropriation widerrechtliche Aneignung (von etw.) :: wrongful appropriation (of sth.) Aneinanderreihung {f} :: stringing together Anekdote {f} :: anecdote Anekdoten {pl} :: anecdotes Anekdotenerzähler {m} :: anecdotist; raconteur Anekdotenerzähler {pl} :: anecdotists; raconteurs Anemometer {n} :: anemometer Windmesser {m} :: anemometer Anemometer {pl} :: anemometers Windmesser {pl} :: anemometers Anemone {f} :: anemone Windröschen {n} [bot.] :: anemone Anemonen {pl} :: anemones Windröschen {pl} :: anemones Anemonenfischkrankheit {f} :: clown fish disease Anenzephalie {f} :: anencephaly Anenkephalie {f} [med.] :: anencephaly Anerbieten {n} :: offer Anerkenntnis {n} :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] Anerkenntnis {n} :: recognizance; recognisance Anerkennung {f} :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] Anerkennung {f} :: acclaim Anerkennung erhalten :: to receive acclaim Anerkennung {f} :: acceptance Anerkennung finden :: to find acceptance; to win acceptance anerkannt werden :: to find acceptance; to win acceptance allgemeine Anerkennung finden :: to meet with general acceptance Anerkennung {f} :: recognition Bestätigung {f} :: recognition Anerkennungen {pl} :: recognitions Bestätigungen {pl} :: recognitions akademische Anerkennung :: academic recognition gegenseitige Anerkennung :: mutual recognition gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise :: mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.] :: mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU) Aneurysma {n} :: aneurysm; aneurism krankhafte Erweiterung einer Arterie [med.] :: aneurysm; aneurism Anfänger {m} :: beginner Anfängerin {f} :: beginner Anfänger {pl} :: beginners Anfängerinnen {pl} :: beginners blutiger Anfänger [übtr.] :: absolute beginner; raw recruit; greenhorn Anfänger {m} :: inceptor Anfängerin {f} :: inceptor Anfänger {m} :: babe Anfängerin {f} :: babe Anfänger {m} :: newcomer Newcomer {m} :: newcomer Anfänger {m} :: novice Neuling {m} :: novice Anfänger {pl} :: novices Neulinge {pl} :: novices Anfänger {m} :: rookie Anfänger {m} :: tenderfeet Anfänger {m} :: fledgeling; fledgling Neuling {m} :: fledgeling; fledgling Grünschnabel {m} :: fledgeling; fledgling Anfänger {m} :: tyro [Am.]; tiro [Br.] Anfängerfehler {n} :: rookie mistake Anfängerfehler {pl} :: rookie mistakes Anfängerkurs {m} :: beginners' course; course for beginners Anfängerrohr {n} :: starter pipe Anfängerrohre {pl} :: starter pipes Anfärbbarkeit {f} [chem.] :: dyability Anfahranlage {f} [mach.] (Kessel) :: start-up (bypass) system Anfahranlagen {pl} :: start-up systems Anfahrautomatik {f} :: automatic start-up system Anfahrdrehmoment {n} :: starting torque Einschaltmoment {n} :: starting torque Anzugsmoment {n} :: starting torque Anfahren {n} :: starting Anfahren am Berg [auto] :: hill-starting; starting on hill das Anfahren am Berg üben :: to practise a hill start Anfahren mit reduzierter Spannung [electr.] :: partial voltage starting Anfahrentspanner {m} [mach.] :: start-up flash tank Anfahrentspanner {pl} :: start-up flash tanks Anfahrgenauigkeit {f} [mach.] :: approach accuracy Anfahrgeschwindigkeit {f} :: operating speed Anfahrkraft {f} :: tractive force; starting power Anfahrhilfe {f} :: start-up aid Anfahrkreislauf {m} [mach.] :: start-up system Anfahrkupplung {f} :: starting clutch Anfahrrollenhebel {m} :: roller lever Anfahrschalter {m} :: starter Anfahrschwelle {f} [auto] [constr.] :: parking stop Anfahrschwellen {pl} :: parking stops Anfahrsperrschieber {m} [mach.] :: start-up gate valve Anfahrsperrschieber {pl} :: start-up gate valves Anfahrt {f} :: journey; drive Anfahrtsweg {m} :: journey; drive Anfahrt {f} :: approach Zufahrt {f} :: approach Zugang {m} :: approach Anfahrtsweg {m} :: approach Zufahrtsstraße {f} :: approach Anfahrtransformator {m} :: starting transformer Anfahrtsbeschreibung {f} :: journey description Anfahrtsbeschreibungen {pl} :: journey descriptions Anfahrtsskizze {f} :: directions sketch Anfahrtsskizzen {pl} :: directions sketches Anfahrtszeit {f} :: travelling time Anfahrtszeiten als Arbeitszeit anrechnen :: to count travelling time as working time Anfahrvorgang {m} :: start-up procedure Anfahrvorgänge {pl} :: start-up procedures Anfahr-Zugkraft {f} :: tractive effort on starting Anfahrzeit {f} [mach.] :: start-up time Anfall {m} :: attack Krampf {m} :: attack Attacke {f} [med.] :: attack Anfälle {pl} :: attacks Krämpfe {pl} :: attacks Attacken {pl} :: attacks leichter Anfall :: touch Anfall {m} :: fit in einem Anfall von Wut :: in a fit of anger Anfall {m} (Dividende :: accrual Erbschaft) :: accrual Entstehung {f} (Anspruch) :: accrual Anfänge {pl} :: first lines Anfang {m} :: start Beginn {m} :: start Start {m} :: start Auftakt {m} :: start am Anfang :: at the start von Anfang an :: (right) from the start Anfang {m} :: first step Beginn {m} :: first step erster Schritt :: first step Anfang {m} :: beginning Beginn {m} :: beginning Anbruch {m} :: beginning Anfänge {pl} :: beginnings Anbrüche {pl} :: beginnings ganz am Anfang :: at the very beginning von Anfang an :: from the beginning von Anfang bis Ende :: from beginning to end Anfang des Monats :: beginning of the month Anfang Mai :: beginning of May Das war der Auftakt zu einem Krieg. :: It marked the beginning of a war. Anfang {m} :: commencement Beginn {m} :: commencement Anfänge {pl} :: commencements Inkrafttreten eines Gesetzes :: commencement of an act Anfang {m} :: entrie Anfang {m} :: incipience Anfänge {pl} :: incipiencies Anfang {m} :: init Anfang {m} :: outset Beginn {m} :: outset zu Anfang :: at the outset am Anfang :: at the outset von Anfang an :: from the outset von Anbeginn :: from the outset Anfang {m} :: top Anfang {m} :: onset Beginn {m} :: onset Einsatz {m} :: onset Einsetzen {n} :: onset bei Beginn :: at the first onset bei Einbruch :: at the first onset Anfangs... :: initial; start Initial... :: initial; start Anfangtafel {f} (Eisenbahn) :: begin signal wieder ganz am Anfang stehen :: to be back to square one der Anfang :: the thin end of the wedge das Vorspiel :: the thin end of the wedge ein erster kleiner Anfang :: the thin end of the wedge Anfangsadresse {f} [comp.] :: start address Anfangsbeanspruchung {f} :: initial strain; initial stress Anfangsanflug {m} [aviat.] :: initial approach Anfangsbedingung {f} :: initial condition Anfangsbedingungen {pl} :: initial conditions Anfangsbestand {m} :: initial inventory Anfangsbuchstabe {m} :: initial letter Anfangsbuchstaben {pl} :: initial letters Anfangscheibe {f} (Eisenbahn) :: begin post Anfangscheiben {pl} :: begin posts Anfangsdampfzustand {m} [techn.] :: initial steam condition Anfangsdruck {m} :: initial pressure Anfangsdurchgangswiderstand {m} [electr.] :: initial contact resistance Anfangserfolg {m} :: initial success Anfangserregungsgeschwindigkeit {f} :: initial excitation system response Anfangsetikett {n} :: header label Dateianfangskennsatz {m} :: header label Anfangsfehler {m} :: inherent error Anfangsfeld {m} (Eisenbahn) :: entrance block instrument Anfangsgehalt {n} :: starting salary Anfangsgehälter {pl} :: starting salaries Anfangsgründe {pl} :: rudiments Anfangsgeschwindigkeit {f} :: initial velocity Anfangshaftung {f} :: initial bond Anfangsjahre {pl} :: early years Anfangskapital {n} :: opening capital Anfangskohorte {f} (Statistik) :: inception cohort Anfangskohorten {pl} :: inception cohorts Anfangskraft {f} :: starting power Anfangslage {f} :: start position Anfangskurzschlusswechselstrom {m} [electr.] :: initial symmetrical short-circuit current Anfangslast {f} :: initial load Anfangspermeabilität {f} :: initial permeability Anfangsphase {f} :: initial phase; first phase; early stage Anfangsstadium {n} :: initial phase; first phase; early stage Anfangsphasen {pl} :: initial phases; first phases; early stages Anfangsstadien {pl} :: initial phases; first phases; early stages im Anfangsstadium :: in the early stages Anfangsprämie {f} :: initial premium Anfangsprämien {pl} :: initial premiums Anfangsroutine {f} :: leader routine Anfangssaldo {m} :: opening balance Anfangsschwierigkeiten {pl} :: initial problems Anfangsseite {f} :: welcome page Anfangsseiten {pl} :: welcome pages Anfangsspalte {f} :: begin column Anfangsspalten {pl} :: begin columns Anfangsspannung {f} :: initial stress Anfangsstadium {n} :: initial stage Anfangsstadien {pl} :: initial stages Anfangsstellung {f} :: initial position Anfangsstellungen {pl} :: initial positions Anfangstemperatur {f} :: initial temperature Anfangstemperaturen {pl} :: initial temperatures Anfangsunterricht {m} :: elementary instruction Anfangswert {m} :: initial value Ausgangswert {m} :: initial value Anfangswerte {pl} :: initial values Ausgangswerte {pl} :: initial values Anfangszeitpunkt {m} :: start date frühester Anfangszeitpunkt :: early start date geplanter Anfangszeitpunkt :: planned start date; scheduled start date spätester Anfangszeitpunkt :: late start date tatsächlicher Anfangszeitpunkt :: actual start date vorgegebener Anfangszeitpunkt :: target start date Anfangsvermögen {n} :: original assets Anfangsversatz {m} :: initial offset Anfangswiderstand {m} :: initial resistance zum Anfassen :: at your fingertips Stars zum Anfassen :: stars at your fingertips Wissenschaft zum Anfassen :: science at your fingertips Anfechtung {f} [jur.] :: avoidance Anfechtung {f} :: impeachment Bestreitung {f} der Glaubwürdigkeit oder Gültigkeit :: impeachment Anfechtung {f} :: contestation; contesting Streit {m} :: contestation; contesting Anfechtung {f} (einer Sache) :: challenge of sb./sth. Ablehnung {f} (einer Person) [jur.] :: challenge of sb./sth. Anfechtungen {pl} :: challenges Ablehnungen {pl} :: challenges Anfechtung eines Beschlusses vor dem Höchstgericht :: challenge of a decision before/in the Supreme Court Einwendungen gegen die Echtheit bzw. Erheblichkeit eines Beweismittels machen :: to file challenges [Am.] Ablehnung sämtlicher Geschworenen :: challenge to the panel/array [Am.] Ablehnung (von Geschworenen) ohne Angabe von Gründen :: peremptory challenge; challenge without (showing ) cause Anfechtungsklage {f} [jur.] :: action for annulment Anfechtungsklagen {pl} :: actions for annulment Anfechtungsklausel {f} :: avoidance clause Anfechtungsklauseln {pl} :: avoidance clauses Anfeindung {f} :: hostility Feindschaft {f} :: hostility Anfeindungen {pl} :: hostilities Anfersen {n} [sport] :: heel-to-butt running Anfertigung {f} :: production Anfertigungen {pl} :: makings Herstellungen {pl} :: makings Anfettung {f} [auto] :: enrichment Anfeuchtdüse {f} [techn.] :: spray nozzle Anfeuchtdüsen {pl} :: spray nozzles Anfeuerungsruf {m} :: yell [Am.] Anfeuerungsrufe {pl} :: yells Anflachung {f} :: spot face Anflanschfläche {f} :: mating flange surface Anflanschmotor {m} :: flanged-on motor Anflanschmotoren {pl} :: flanged-on motors Anflug {m} (auf einen Ort) [aviat.] :: approach (to a place) Anflüge {pl} :: approaches Anflug {m} :: touch; whiff (of) Hauch {m} (von) [übtr.] :: touch; whiff (of) Anflugblitzbefeuerungsanlage {f} [aviat.] :: approach flash lighting system Anflugglasur {f} :: vapour glazing Salzglasur {f} :: vapour glazing Anflughilfe {f} :: landing aid Anflughilfen {pl} :: landing aids Anflugkurs {m} (zum Absprung- / Absetzpunkt) [mil.] :: air route to drop zone Anfluglotse {m} [aviat.] :: approach controller Anfluglotsen {pl} :: approach controllers Anflugweg {m} [aviat.] :: approach path Anflugwege {pl} :: approach paths Anforderung {f} :: requirement Erfordernis {n} :: requirement Anforderungen {pl} :: requirements Erfordernisse {pl} :: requirements Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen :: requirements concerning healthy living and working conditions formale Anforderungen :: formal requirements den Anforderungen entsprechen :: to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements den Erfordernissen genügen :: to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung :: opt-in requirement Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden. :: There is a requirement under certain conditions to notify changes of address. Anforderung {f} :: request Aufforderung {f} :: request Anforderungen {pl} :: requests Aufforderungen {pl} :: requests Anforderung {f} :: demand Anforderungen {pl} :: demands auf Anforderung :: on demand Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen :: demands of providing healthy living and working conditions Anforderung {f} :: requisition Verlangen {n} :: requisition Anforderungsanalyse {f} :: requirement engineering Anforderungsformblatt {n} :: requisition form Anforderungsformblätter {pl} :: requisition forms Anforderungshäufigkeit {f} :: challenge rate Anforderungskatalog {m} :: statement of requirement Anforderungskataloge {pl} :: statements of requirement Anforderungsmodus {m} :: request mode Anforderungsprofil {n} :: job profile Anforderungsprofile {pl} :: job profiles Anforderungsprofil {n} :: requirements profile Anforderungsstufe {f} :: performance level; performance class Anforderungsstufen {pl} :: performance levels; performance classes Anforderungszeichen {n} :: prompt Bedienerhinweis {m} :: prompt Anfrage {f} :: query Abfrage {f} [comp.] :: query Anfragen {pl} :: queries Abfragen {pl} :: queries Anfügung {f} :: attachment Anfuhr {f} :: carriage Abfuhr {f} :: carriage Anführer {m} :: leader Anführerin {f} :: leader Führer {m} :: leader Führerin {f} :: leader Anführer {pl} :: leaders Anführerinnen {pl} :: leaders Führer {pl} :: leaders Führerinnen {pl} :: leaders Anführer {m} :: chief Anführerin {f} :: chief Führer {m} :: chief Führerin {f} :: chief Oberhaupt {n} :: chief Anführer {pl} :: chiefs Anführerinnen {pl} :: chiefs Führer {pl} :: chiefs Führerinnen {pl} :: chiefs Oberhäupte {pl} :: chiefs Anführer {m} :: cheer leader Anführung {f} :: citation Anführungszeichen {n} :: quotation mark; inverted comma [Br.]; quote Anführungsstrich {m} :: quotation mark; inverted comma [Br.]; quote Anführungszeichen {pl} :: quotation marks; inverted commas; quotes Anführungsstriche {pl} :: quotation marks; inverted commas; quotes Anführungszeichen unten :: quote Anführungszeichen oben :: unquote Angabe {f} :: specification nähere Angabe :: specification Angabe {f} :: detail Angaben {pl} :: details Angaben zur Person :: personal details Wir brauchen nähere Angaben. :: We need fuller details / more background information. eine Angabe :: a piece of data Angeber {m} :: blowhard; swaggerer; bragger Angeberin {f} :: blowhard; swaggerer; bragger Wichtigtuer {m} :: blowhard; swaggerer; bragger Wichtigtuerin {f} :: blowhard; swaggerer; bragger Prahler {m} :: blowhard; swaggerer; bragger Prahlerin {f} :: blowhard; swaggerer; bragger Aufschneider {m} :: blowhard; swaggerer; bragger Aufschneiderin {f} :: blowhard; swaggerer; bragger Angeber {pl} :: blowhards; swaggerers; braggers Angeberinnen {pl} :: blowhards; swaggerers; braggers Wichtigtuer {pl} :: blowhards; swaggerers; braggers Wichtigtuerinnen {pl} :: blowhards; swaggerers; braggers Prahler {pl} :: blowhards; swaggerers; braggers Prahlerinnen {pl} :: blowhards; swaggerers; braggers Aufschneider {pl} :: blowhards; swaggerers; braggers Aufschneiderinnen {pl} :: blowhards; swaggerers; braggers Angeber {m} :: swank Angeberin {f} :: swank Angeber {m} :: braggart Angeberin {f} :: braggart Angeber {pl} :: braggarts Angeberinnen {pl} :: braggarts Angeber {m} :: rodomont Aufschneider {m} :: rodomont Angeber {m} :: showoff Angeber {pl} :: showoffs Angeber {m} :: tinhorn [coll.] [Am.] Angeber {m} :: wanker [slang] Angeberauto {n} :: swanky car; bling bling car [coll.] Angeberwagen {m} [ugs.] :: swanky car; bling bling car [coll.] Angeber-Look {m} [ugs.] :: bling bling look [coll.] Angeberei {f} :: swank Angabe {f} :: swank Angeberei {f} :: swaggering großspuriges Auftreten :: swaggering Angeberstück {n} (protziger Gegenstand) [ugs.] :: bling bling [coll.] Angeblichkeit {f} :: colorability Angeborensein {n} :: innateness angeborene Eigenschaft :: innateness Angebot {n} :: offer (for) Offerte {f} :: offer (for) Offert {n} [Ös.] (für :: offer (for) über) :: offer (for) Angebote {pl} :: offers Offerten {pl} :: offers erstaunliches Angebot :: amazing offer günstiges Angebot :: attractive offer im Angebot :: on special offer ein Angebot unterbreiten :: to submit an offer ein Angebot abgeben :: to submit an offer ein Angebot annehmen :: to accept an offer ein Angebot ablehnen :: to refuse an offer; to reject an offer ein Angebot ausschlagen :: to refuse an offer; to reject an offer Angebote erbitten :: to invite offers ein Angebot widerrufen :: to revoke an offer ein außergewöhnliches Angebot :: an exceptional offer ernst gemeintes Angebot :: genuine offer mündliches Angebot :: verbal offer verbindliches Angebot :: binding offer verlangtes Angebot :: solicited offer verstecktes Angebot :: hidden offer; buried offer; subordinated offer unverbindliches Angebot :: offer without engagement unverlangtes Angebot :: unsolicited offer an ein Angebot gebunden sein :: to be bound by an offer ein Angebot offen lassen :: to keep an offer open adressierte Offerte :: addressed offer Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt :: offer subject to prior sale Angebot {n} :: tender Angebot von Sicherheitsleistungen :: tender of securities Angebot {n} :: bid Bieten {n} :: bid Gebot {n} :: bid Angebot {n} :: proposal Angebote {pl} :: proposals konkretes Angebot :: concrete proposal Angebot mit kleinem Umfang :: limited effort proposal Angebot {n} :: quote Preisangebot {n} :: quote Angebote {pl} :: quotes Preisangebote {pl} :: quotes Angebot {n} :: supply Angebot und Nachfrage :: supply and demand Gesetz von Angebot und Nachfrage :: law of supply and demand Unausgewogenheit von Angebot und Nachfrage :: imbalance of supply and demand Abnahme des Angebots :: decrease in supply Nachlassen des Angebots :: dwindling of supplies Veränderung des Angebots :: movement in supply Verschiebung des Angebots :: shift in supply effektives Angebot :: effecive supply elastisches Angebot :: elastic supply gekoppeltes Angebot :: joint supply Angebot "zwei zum Preis von einem" :: twofer Doppelangebot {n} :: twofer Angebots-Kick-Off {n} :: proposal kick-off Angebotsabgabe {f} :: proposal submittal Angebotsanfrage {f} :: request for proposal /RFP/ Eingang der Angebotsanfrage :: receipt of RFP Angebotsanfrage {f} :: request for quotation /RFQ/ Angebotsanfragen {pl} :: requests for quotation Angebotsanweisungen {pl} :: proposal instructions Angebotsaufforderung {f} :: request for proposal /RFP/ Angebotsaufforderungen {pl} :: requests for proposal Angebotsbedingungen {pl} :: bid terms Angebotsbindefrist {f} [econ.] :: offer acceptance deadline Angebotsbindefristen {pl} :: offer acceptance deadlines Angebotsbroschüre {f} :: bidding brochure Angebotsbroschüren {pl} :: bidding brochures Angebotsbudget {n} :: proposal budget Angebotsbudgets {pl} :: proposal budgets Angebotschlussbesprechung {f} :: final bid meeting Angebotschlussbesprechungen {pl} :: final bid meetings Angebotseinholung {f} :: solicitation Ausschreibung {f} :: solicitation Angebotseinholung {f} :: calling for tenders; request for tenders Einholung {f} von Angeboten :: calling for tenders; request for tenders Angebotselastizität {f} [econ.] :: supply elasticity Angebotsempfänger {m} :: offeree Angebotsempfängerin {f} :: offeree Empfänger {m} des Angebotes :: offeree Angebotsempfänger {pl} :: offerees Angebotsempfängerinnen {pl} :: offerees Empfänger {pl} des Angebotes :: offerees Angebotsentwicklung {f} :: proposal preparation Angebotsentwurf {m} :: proposal write-up Angebotseröffnung {f} :: bid opening Angebotseröffnungen {pl} :: bid openings Angebotserstellung {f} :: proposal preparation Angebotsgenehmigung {f} :: proposal approval Angebotskurve {f} [econ.] :: supply curve Angebotskurven {pl} :: supply curves aggregierte Angebotskurve :: aggregate supply curve Angebotslücke {f} :: gap in supplies Angebotslücken {pl} :: gaps in supplies Angebotspreis {m} :: offer price; bid price Angebotspreise {pl} :: offer prices; bid prices Angebotsschema {n} [econ.] :: supply schedule Angebotsstrategie {f} :: proposal strategy Angebotsstrategien {pl} :: proposal strategies Angebotssumme {f} :: bid sum; sum of bids Angebotssummen {pl} :: bid sums; sums of bids Angebotsverantwortliche {m,f} :: proposal manager Angebotsverantwortlicher :: proposal manager Angebotsverantwortlichen {pl} :: proposal managers Angebotsverantwortliche :: proposal managers Angebotsverschiebung {f} :: shift in supply Angebotsvielfalt {f} :: multiplicity of provision Angebotswesen {n} :: proposal system Angebotszeitplanung {f} :: proposal schedule Angehörige {m,f} :: relative Angehöriger :: relative Angehörigen {pl} :: relatives Angehörige :: relatives der nächste Angehörige :: the next of kin; next-of-kin /NOK/ die nächsten Angehörigen :: the next of kin; next-of-kin /NOK/ Wir haben seine Angehörigen von seinem Tod verständigt. :: We notified his next-of-kin of his death. Angehörige {m,f} :: dependant Angehöriger :: dependant Familienangehörige {m,f} :: dependant Familienangehöriger :: dependant Familienmitglied {n} :: dependant Angehörigen {pl} :: dependents Angehörige :: dependents Familienangehörigen {pl} :: dependents Familienangehörige :: dependents Angehörige {f} :: kinswoman Angehörige {m} :: kinsman die engsten Angehörigen :: the immediate family Angeklagte {m,f} :: accused; defendant Angeklagter :: accused; defendant Angeklagten {pl} :: accuseds; defendants Angeklagte :: accuseds; defendants "Angeklagter!" :: "Prisoner at the bar!" anonymer Angeklagter oder anonymes Opfer (in einer Anklageschrift) :: (the person of) John Doe (in a bill of indictment) [Am.] anonyme Angeklagte oder anonymes Opfer (in einer Anklageschrift) :: (the person of) Jane Doe (in a bill of indictiment) [Am.] Angel {f} :: fishing rod Angeln {pl} :: fishing rods an der Angel hängen :: to be hooked aus den Angeln heben :: to unhinge aus den Angeln hebend :: unhinging aus den Angeln gehoben :: unhinged Angelausflug {m} :: fishing expedition Angelausflüge {pl} :: fishing expeditions Angelegenheit {f} :: concern Sache {f} :: concern Angelegenheit {f} :: affair Vorgang {m} :: affair Angelegenheiten {pl} :: affairs Vorgänge {pl} :: affairs seine Angelegenheiten in Ordnung bringen :: to order one's affairs seine Angelegenheiten abwickeln :: to wind up one's affairs innere Angelegenheiten [pol.] :: home affairs internationale Angelegenheiten :: international affairs zwischenstaatliche Angelegenheiten [pol.] :: international affairs Angelegenheit {f} :: business Sache {f} :: business Problem {n} :: business Angelegenheit {f} :: pidgin Geschäft {n} :: pidgin Angelgerät {n} :: fishing gear Angelgeräte {pl} :: fishing gear Angelhaken {m} :: fishhook; fish hook Angelhaken {pl} :: fishhooks Angelplatz {m} :: fishing area Angelrute {f} :: fishing rod; fishing pole Angelruten {pl} :: fishing rods; fishing poles Angelsachse {m} :: Anglo-Saxon Angelsachsen {pl} :: Anglo-Saxons Angelschein {m} :: fishing permit; fishing licence Angelscheine {pl} :: fishing permits; fishing licences Angelschnur {f} :: fishing line Angelschnüre {pl} :: fishing lines Angelsport {m} :: angling Angelsteg {m} :: fishing dock Angelstege {pl} :: fishing docks Angelvorschriften {pl} :: fishing regulations Angelzeug {m} :: fishing tackle Angemeldete {m,f} :: enrollee Angemeldeter :: enrollee Immatrikulierte {m,f} :: enrollee Immatrikulierter :: enrollee Angemeldeten {pl} :: enrollees Angemeldete :: enrollees Immatrikulierten {pl} :: enrollees Immatrikulierte :: enrollees Angemessenheit {f} :: adequacy; adequateness Adäquanz {f} :: adequacy; adequateness Adäquatheit {f} :: adequacy; adequateness Angemessenheit {f} :: appropriateness Eignung {f} :: appropriateness Angemessenheit {f} :: acceptability Angemessenheit {f} :: commensurability Angemessenheit {f} :: commensurateness Angemessenheit {f} :: congenialness Angemessenheit {f} :: fittingness Angemessenheit {f} :: pertinency Angemessenheit {f} :: suitability Angemessenheit {f} :: commensuration Angemessenheit {f} :: suitableness Angenehmheit {f} :: palatableness Anger {m} :: common; common land; village green Gemeindeland {n} :: common; common land; village green Dorfwiese {f} :: common; common land; village green Gemeindewiese {f} :: common; common land; village green Angerdorf {n} :: village built around a village green Angerufene {m,f} :: telephonee Angerufener :: telephonee Angesicht {n} :: face Zeit, die man von Angesicht zu Angesicht verbringt :: face time körperlicher Sex (im Gegensatz zu Cybersex) :: f2f-sex; face-to-face sex [coll.] Angestellte {m,f} :: employee Angestellter :: employee Angestellten {pl} :: employees Angestellte :: employees leitender Angestellter :: officer Kaderangestellter [Schw.] :: officer Kadermitarbeiter [Schw.] :: officer Angestellter im öffentlichen Dienst :: public employee öffentlich Bediensteter :: public employee Angestellte {m,f} :: clerk; clerical worker Angestellter :: clerk; clerical worker Büroangestellte {m,f} :: clerk; clerical worker Büroangestellter :: clerk; clerical worker Sekretärin {f} :: clerk; clerical worker Angestellten {pl} :: clerks; clerical workers Angestellte :: clerks; clerical workers Büroangestellten {pl} :: clerks; clerical workers Sekretärinnen {pl} :: clerks; clerical workers Angestellte {m,f} :: staffer Angestellter :: staffer Mitarbeiter {m} :: staffer Mitarbeiterin {f} :: staffer Angestellten {pl} :: staffers Mitarbeiter {pl} :: staffers Mitarbeiterinnen {pl} :: staffers Angestellte {m,f} auf Probe :: probationer probeweise Eingestellte {m,f} :: probationer Angestellten {pl} auf Probe :: probationers probeweise Eingestellten {pl} :: probationers Angestelltenzahl {f} :: headcount Angewohnheit {f} :: habit Gewohnheit {f} :: habit Gepflogenheit {f} :: habit Angewohnheiten {pl} :: habits Gewohnheiten {pl} :: habits Gepflogenheiten {pl} :: habits aus Gewohnheit :: by habit Macht {f} der Gewohnheit :: force of habit die Angewohnheit haben zu :: to be in the habit of die Gewohnheit haben zu :: to be in the habit of mit einer Gewohnheit brechen :: to break a habit sich etw. abgewöhnen :: to break a habit zur Gewohnheit werden :: to grow into a habit; to become a habit Angiitis {f} [med.] :: angiitis Angina pectoris {f} :: angina pectoris Herzenge {f} [med.] :: angina pectoris Angina {f} [med.] :: angina Angiogramm {n} :: angiogram Röntgenbild von Blutgefäßen [med.] :: angiogram Angioplastie {f} [med.] :: angioplasty Angleichung {f} :: assimilation Angleichungen {pl} :: assimilations Angleichung {f} (an) :: alignment (with) Anpassung {f} (an) :: alignment (with) Ausrichtung (nach) {f} :: alignment (with) die Ausrichtung der Steuern am Kohlendioxid-Ausstoß von Kfzs :: the alignment of taxes with car Co2 emissions Angleichung {f} :: adjustment Angleichung von Zollsätzen :: adjustment of tariff rates Angler {m} :: angler; fisherman Angler {pl} :: anglers; fishermen Anglermesser {n} :: fishing knife Angliederung {f} :: incorporation Vereinigung {f} :: incorporation Angliederung {f} :: affiliation Zugehörigkeit {f} :: affiliation Angliederungen {pl} :: affiliations Angliederung {f} :: attachment Zuordnung {f} :: attachment Anglist {m} :: English specialist; Anglicist Anglistin {f} :: English specialist; Anglicist Anglistik {f} :: English Studies; English language and literature Anglizismus {m} :: anglicism Anglizismen {pl} :: anglicisms Anglo... :: Anglo... Angel... :: Anglo... Angorakaninchen {n} [zool.] :: Angora rabbit Angorakatze {f} [zool.] :: Angora cat Angoraziege {f} [zool.] :: Angora goat Angorawolle {f} :: mohair Mohairwolle {f} :: mohair Angreifer {m} :: aggressor Aggressor {m} :: aggressor Angreifer {pl} :: aggressors Aggressoren {pl} :: aggressors Angreifer {m} :: attacker Angreiferin {f} :: attacker Angreifer {pl} :: attackers Angreiferinnen {pl} :: attackers Angreifer {m} :: assailant Angreifer {pl} :: assailants Angreifer {m} :: assaulter Angreifer {pl} :: assaulters Angreifer {m} :: raider Angriff {m} :: attack (on) Anschlag {m} (auf) :: attack (on) Angriffe {pl} :: attacks Anschläge {pl} :: attacks einem Anschlag zum Opfer fallen :: to be assassinated Angriff ist die beste Verteidigung. :: Attack is the best form/means of defense. Angriff mit hohen Opferzahlen :: mass-casualty attack Angriff {m} [mil.] :: attack Angriffe {pl} :: attacks bewaffneter Angriff :: armed attack zum Angriff bereit :: ready to attack Angriff {m} :: assault Ansturm {m} :: assault Angriffe {pl} :: assaults Anstürme {pl} :: assaults tätlicher Angriff mit Körperverletzung :: assault Angriff {m} :: offence; offense [Am.] Angriffe {pl} :: offences; offenses [Am.] Angriff {m} [mil.] :: onset Angriffe {pl} :: onsets Angriff {m} :: onslaught Angriffe {pl} :: onslaughts Angriff {m} :: whammy Angriffe {pl} :: whammies Angriff {m} :: charge Sturm {m} :: charge Angriffssignal {n} [mil.] :: charge Angriff {m} [sport] :: attack; offensive move Angriffe {pl} :: attacks; offensive moves etw. in Angriff nehmen :: to make a start on sth. Angriff {m} [mil.] :: raid Angriffe {pl} :: raids Angriffsbedingungen {pl} :: attack conditions Angriffsbereich {m} :: zone of attack Angriffshubschrauber {m} [mil.] [aviat.] :: attack helicopter Angriffshubschrauber {pl} :: attack helicopters Angriffskrieg {m} :: war of aggression Angriffspunkt {m} :: weak point einen Angriffspunkt bieten :: to lay oneself open to attack keine Angriffspunkte bieten :: not to lay oneself open to attack Angriffsspiel {n} [sport] :: attacking game Angriffsspitze {f} :: spearhead Vorhut {f} [mil.] :: spearhead Angriffsziel {n} [mil.] :: objective Angriffszone {f} [sport] (Eishockey) :: attacking zone Angriffszonen {pl} :: attacking zones Angst {f} :: anxiety (about) Sorge {f} :: anxiety (about) Besorgnis {f} :: anxiety (about) Beklemmung {f} (wegen) :: anxiety (about) Ängste {pl} :: anxieties Sorgen {pl} :: anxieties Beklemmungen {pl} :: anxieties jdm. Angst machen :: to cause sb. anxiety jdm. Sorgen machen :: to cause sb. anxiety Angst {f} :: fear; angst Angst vor {+Dativ} :: fear of aus Angst vor :: for fear of Angst haben (vor) :: to be afraid (of); to be scared (of) schreckliche Angst :: awful fear Keine Angst! :: Don't worry! von Ängsten geplagt :: angst-riven vor Angst beben :: to tingle with fear große Angst haben :: to be funky [Am.] [coll.] fürchterlich Schiss haben :: to be funky [Am.] [coll.] Angst machen :: to creep out [slang] erschrecken :: to creep out [slang] Angst vor Arbeit :: ergophobia Angstgefühl {n} :: sensation of fear Gefühl der Angst :: sensation of fear Angstattacke {f} :: anxiety attack panischer Angstanfall :: anxiety attack Angstattacken {pl} :: anxiety attacks panischer Angstanfälle :: anxiety attacks Angstdepression {f} :: anxiety depression Angstgegner {m} [ugs.] [sport] :: bogy opponent; bogey opponent; bogey team; dreaded opponent; feared opponent; dreaded rival [Am.] Angsthase {m} :: coward; yellow-belly; milquetoast Hasenfuß {m} :: coward; yellow-belly; milquetoast Schisser {m} :: coward; yellow-belly; milquetoast Schisserin {f} [ugs.] :: coward; yellow-belly; milquetoast Feigling {m} :: coward; yellow-belly; milquetoast Angsthase {m} :: chicken Angstkomplex {m} :: anxiety complex Angstkomplexe {pl} :: anxiety complexes Angstmacher {m} :: scare monger Angstmacher {pl} :: scare mongers Angstmacherei {f} :: scare tactics Panikmacherei {f} :: scare tactics Panikmache {f} :: scare tactics Angstneurose {f} :: anxiety neurosis Angstneurosen {pl} :: anxiety neuroses Angstpsychosen {pl} :: panics Angstrand {m} :: chicken strip [coll.] Angststreifen {m} (äußere Lauffläche beim Motorradreifen) {m} [ugs.] [auto] :: chicken strip [coll.] Angstreaktion {f} :: anxiety reaction Angstreaktionen {pl} :: anxiety reactions Angström {n} [phys.] (Längeneinheit) :: angstroem; angstrom (metric unit) Angstschauder {m} :: shudder of fear Angstschweiß {m} :: cold sweat Angststörung {f} :: anxiety disorder Angstsyndrom {n} :: anxiety syndrome Angstsyndrome {pl} :: anxiety syndromes Angstverbreitung {f} :: fearmongering Angstzustand {m} :: anxiety state Angstzustände {pl} :: anxiety states Anguss {m} :: gate; sprue Angussabfall {m} :: sprue waste Angussabfälle {pl} :: sprue waste Angussart {f} :: gate type Angussbuchse {f} [techn.] :: sprue bush Angussbuchsen {pl} :: sprue bushes Angusskanal {m} :: runner Angussverteiler {m} :: runner Abstichrinne {f} :: runner Angusskanäle {pl} :: runners Angussverteiler {pl} :: runners Abstichrinnen {pl} :: runners Angusssystem {n} :: gating system Angusssysteme {pl} :: gating systems Anhängekupplung {f} :: trailer hitch; hitch; towbar Anhängerkupplung {f} [auto] :: trailer hitch; hitch; towbar Anhängekupplungen {pl} :: trailer hitches; hitches; towbars Anhängerkupplungen {pl} :: trailer hitches; hitches; towbars Anhängelast {f} [auto] :: towing capacity Anhänger {m} :: adherent Anhängerin {f} :: adherent Anhänger {pl} :: adherents Anhängerinnen {pl} :: adherents Anhänger {m} :: disciple Anhängerin {f} :: disciple Anhänger {pl} :: disciples Anhängerinnen {pl} :: disciples (treuer) Anhänger {m} :: stalwart Anhänger {m} :: clinger Anhänger {m} :: collectivist Anhänger {m} :: devotee Anhänger {pl} :: devotees Anhänger {m} (Wohnwagen) :: trailer Anhänger {pl} :: trailers Anhänger {m} :: supporter Anhängerin {f} :: supporter Fan {m} :: supporter Anhänger {pl} :: supporters Anhängerinnen {pl} :: supporters Fans {pl} :: supporters Anhängerschaft {f} :: supporters Anhänger {m} :: henchman begeisterter Anhänger {m} :: aficionado; addict Fan {m} :: aficionado; addict Liebhaber {m} :: aficionado; addict Kenner {m} :: aficionado; addict Anhänger {m} :: tag Kennzeichen {n} :: tag Marke {f} :: tag Anhängerin {f} :: follower Anhänger {m} :: follower Anhängerinnen {pl} :: followers Anhänger {pl} :: followers Anhänger {m} :: adherer Anhänger {m} der politischen Mitte {m} [pol.] :: centrist wing Anhänger-Bremsanlage {f} [auto] :: trailer brake system Anhängerschaft {f} :: discipleship Anhängeschürfkübel {m} :: towed scraper; scraper trailer Anhänglichkeit {f} :: adherence Anhänglichkeit {f} :: attachment (to) Bindung {f} (an) :: attachment (to) Anhängsel {n} :: appendage Anhängsel {n} :: attachment Beiwerk {n} :: attachment Anhäufung {f} :: agglomeration Zusammenballung {f} :: agglomeration Ballung {f} :: agglomeration Anhäufungen {pl} :: agglomerations Zusammenballungen {pl} :: agglomerations Ballungen {pl} :: agglomerations Anhäufung {f} :: accumulation Häufung {f} :: accumulation Ansammlung {f} :: accumulation Anhäufungen {pl} :: accumulations Häufungen {pl} :: accumulations Ansammlungen {pl} :: accumulations Anhäufung {f} :: culmination Kulmination {f} :: culmination Anhäufung {f} :: amassing; amassment Anhäufung {f} :: cluster Anhäufung {f} :: aggregation Ansammlung {f} :: aggregation Anhaften {n} :: inherence Anhaftung {f} [techn.] :: clingage Anhaftung {f} :: adhesion Anhaften {n} :: adhesion Anhaltekontrolle {f} :: stop-and-search Anhaltekontrollen {pl} :: stops-and-searches Anhaltepunkt {m} :: breakpoint Programmstopp {m} [comp.] :: breakpoint Anhaltepunkte {pl} :: breakpoints Programmstopps {pl} :: breakpoints Anhalter {m} :: hitchhiker Anhalterin {f} :: hitchhiker Tramper {m} :: hitchhiker Tramperin {f} :: hitchhiker Autostopper {m} [Ös.] [Schw.] [Lux.] :: hitchhiker Anhalter {pl} :: hitchhikers Anhalterinnen {pl} :: hitchhikers Tramper {pl} :: hitchhikers Tramperinnen {pl} :: hitchhikers Autostopper {pl} :: hitchhikers per Anhalter fahren :: to hitchhike; to hitch; to go backpacking; to thumb a lift [coll.] per Autostopp fahren :: to hitchhike; to hitch; to go backpacking; to thumb a lift [coll.] autostoppen [Ös.] :: to hitchhike; to hitch; to go backpacking; to thumb a lift [coll.] trampen :: to hitchhike; to hitch; to go backpacking; to thumb a lift [coll.] per Anhalter fahrend :: hitchhiking trampend :: hitchhiking per Anhalter gefahren :: hitchhiked getrampt :: hitchhiked er/sie fährt per Anhalter :: he/she hitchhikes er/sie trampt :: he/she hitchhikes ich/er/sie fuhr per Anhalter :: I/he/she hitchhiked ich/er/sie trampte :: I/he/she hitchhiked er/sie ist/war per anhalter gefahren :: he/she has/had hitchhiked er/sie ist/war getrampt :: he/she has/had hitchhiked Sie fuhren per Anhalter quer durch Europa. :: They hitchhiked across Europe. Anhalteweg {m} :: stopping distance Anhaltewege {pl} :: stopping distances Anhalteweg insgesamt :: overall stopping distance Anhaltezentrum {m} (der Polzei) :: police detention centre Anhaltezentren {pl} :: police detention centres Anhaltspunkt {m} :: clue; guide; criterion Anhaltspunkte {pl} :: clues; guides; criteria ohne Anhaltspunkt :: clueless Ich habe keine Ahnung! :: I haven't a clue! eine Ahnung haben :: to have an idea einen Anhaltspunkt haben :: to have an idea Anhaltspunkt {m} :: grounds (for a presumption) Anhalt {m} (für eine Vermutung) :: grounds (for a presumption) Anhang {m} /Anh./ :: appendix /app./ Ergänzung {f} :: appendix /app./ Nachtrag {m} :: appendix /app./ Anhänge {pl} :: appendices; appendixes Ergänzungen {pl} :: appendices; appendixes Nachträge {pl} :: appendices; appendixes Anhang {m} :: supplement Zusatz {m} :: supplement Nachtrag {m} :: supplement Beilage {f} :: supplement Anhänge {pl} :: supplements Zusätze {pl} :: supplements Nachträge {pl} :: supplements Beilagen {pl} :: supplements Anhang {m} :: attachment Attachment {n} :: attachment Anlage {f} :: attachment Anhänge {pl} :: attachments Attachments {pl} :: attachments Anlagen {pl} :: attachments Anhang {m} :: rider Zusatzklausel {f} :: rider Zusatz {m} [jur.] :: rider Anhänge {pl} :: riders Zusatzklauseln {pl} :: riders Zusätze {pl} :: riders Anhang {m} :: annex Anhang {m} :: affix Anhang {m} :: appendage Anhänge {pl} :: appendages Anhang {m} [fin.] [econ.] :: notes to the financial statement; notes Anhang {m} :: schedule Anhang {m} :: subjoinder Anhangbereich {m} :: append area Anhangbereiche {pl} :: append areas Anhängerstecker {m} [auto] :: trailer cable plug Anhängerstecker {pl} :: trailer cable plugs Anhängerstabilisierung {f} :: trailer sway control [Am.] Giermoment-Regelung {f} [auto] :: trailer sway control [Am.] Anhängersteckdose {f} [auto] :: trailer socket Anhängersteckdosen {pl} :: trailer sockets Anhängevorrichtung {f} :: coupling device Anhängevorrichtungen {pl} :: coupling devices Anheben {n} :: raising (of) Anhebung {f} :: raising (of) Hebung {f} (von) :: raising (of) Anhebung {f} (von) :: increase; rise (in) Anhebung der Gehälter um 3% :: increase of 3% in salaries Anhedonie {f} :: anhedonia; inability to experience pleasure Lustlosigkeit :: anhedonia; inability to experience pleasure Freudlosigkeit {f} [psych.] :: anhedonia; inability to experience pleasure Anheften {n} :: attachment Beiheften {n} :: attachment Anheizzeit {f} :: warming-up period auf Anhieb :: at the first go; at the first go-off gleich beim ersten Mal :: at the first go; at the first go-off auf Anhieb :: at one go auf einen Schlag :: at one go Anhörung {f} :: hearing Hearing {n} :: hearing Verhandlung {f} :: hearing Anhörungen {pl} :: hearings Hearings {pl} :: hearings Verhandlungen {pl} :: hearings eine Anhörung vertagen :: to adjourn a hearing Anhydrit {n} [chem.] :: anhydride Anhydritestrich {m} [constr.] :: anhydride screed Anhydritmörtel {m} [constr.] :: anhydride mortar Anilinfarbstoff {m} :: aniline dye Anilinfarbe {f} :: aniline ink Animation {f} :: animation Animateur {m} :: holiday entertainer Unterhalter {m} :: holiday entertainer Anion {n} (negativ geladenes Ion) [chem.] :: anion Anionen {pl} :: anions Animierdame {f} :: nightclub hostess; bar hostess; bar girl [Am.]; B-girl [Am.] (old-fashioned) Animiermädchen {n} :: nightclub hostess; bar hostess; bar girl [Am.]; B-girl [Am.] (old-fashioned) Animierdamen {pl} :: nightclub hostesses; bar hostesses; bar girls; B-girls Animiermädchen {pl} :: nightclub hostesses; bar hostesses; bar girls; B-girls Animierlokal {n} :: hostess bar; clip joint [pej.] Animierkneipe {f} :: hostess bar; clip joint [pej.] Animierlokale {pl} :: hosteses bars; clip joints Animierkneipen {pl} :: hosteses bars; clip joints Animismus {m} [relig.] :: animism Animist {m} :: animist Animistin {f} [relig.] :: animist Animisten {pl} :: animists Animistinnen {pl} :: animists Anionenaustauscher {m} [chem.] :: anion exchanger Anionenaustauscher {pl} :: anion exchangers Anionenfilter {m} [chem.] :: anion filter Anionenfilter {pl} :: anion filters Anis {m} [bot.] [cook.] :: anise Anisogamie {f} [biol.] :: anisogamy Anisokorie {f} :: anisocoria ungleiche Weite der Pupillen [med.] :: anisocoria Anisotropie {f} :: anisotropy; anisotropism; aeolotropy Richtungsabhängigkeit {f} [geol.] [phys.] [chem.] [med.] :: anisotropy; anisotropism; aeolotropy Anissamen {m} :: aniseed Ankauf {m} :: purchase Ankäufe {pl} :: purchases Anistreplase {f} [pharm.] :: anistreplase Ankathete {f} [math.] :: adjacent (of a right-angled triangle) Ankaufermächtigung {f} :: authority to buy Ankaufkurs {m} :: buying rate; buying rate of exchange Ankaufssatz {m} :: buying rate; buying rate of exchange Sortenankaufskurs {m} :: buying rate; buying rate of exchange Anker {m} :: anchor Anker {pl} :: anchors den Anker lichten :: to weigh anchor; to pull anchor den Anker werfen :: drop anchor vor Anker liegen :: to lie at anchor; to ride at anchor Anker gelichtet :: anchor aweigh Anker ist frei :: anchor aweigh Anker mit Überlänge :: anchor with overhang Den Anker lichten! :: Anchors away! vor Anker treiben :: to drag (the anchor) Anker {m} :: guy Abspannung {f} :: guy Anker {m} :: armature Läufer {m} [electr.] :: armature Anker mit geschlossenen Nuten :: closed slot armature Ankerbauart {f} :: design type of anchor; design of anchor; type of anchor Ankerbereich {m} [electr.] :: armature range Ankerblechpaket {n} [electr.] :: armature core Ankerbohrgerät {n} :: anchor boring rig Ankerbohrgeräte {pl} :: anchor boring rigs Ankerboje {f} :: anchor buoy Ankerbojen {pl} :: anchor buoys Ankerbolzen {m} :: rawlbolt; rawlplug Ankerbolzen {pl} :: rawlbolts; rawlplugs Ankerbolzen {m} [constr.] :: anchor bolt; anchor rod; anchor pin Ankerbolzen {pl} :: anchor bolts; anchor rods; anchor pins Ankerbolzen {m} [techn.] :: expanding type foundation bolt Ankerbolzen {pl} :: expanding type foundation bolts Ankerdurchflutung {f} [electr.] :: armature ampere-turns; armature flux Ankerflussdichte {f} [electr.] :: armature flux density Ankergegenwirkung {f} [electr.] :: armature reaction Ankergrund {m} :: anchorage; anchorage ground Ankerplatz {m} :: anchorage; anchorage ground Ankerhemmung {f} (Uhrwerk) :: escapement; lever escapement; escapement mechanism Ankerkasten {m} :: anchor locker Ankerkästen {pl} :: anchor lockers Ankerkette {f} :: chain cable; anchor chain Ankerketten {pl} :: chain cables; anchor chain Ankerkopf {m} :: anchor head Ankerköpfe {pl} :: anchor heads kugeliger Ankerkopf :: shaped anchor head Ankerkopfausbildung {f} :: design of anchor head Ankerkopfverschiebung {f} :: dislocation of anchor head Ankerkörper {m} :: anchor body; anker body Ankerkraft {f} :: anchoring force Ankerkraftkontrollgerät {n} :: anchoring force test jack Ankerlage {f} :: row of anchor Ankerlänge {f} :: anchor length Ankerleine {f} :: rode Ankerkette {f} [naut.] :: rode Ankerloch {n} :: anchor hole Ankerlöcher {pl} :: anchor holes Ankerlöcher sind auf der Baustelle zu bohren. :: Anchor holes must be drilled at the building site. Ankermieter {m} :: anchor tenant Ankerneigung {f} :: inclination of anchor Ankerplatte {f} :: anchor plate Ankerplatten {pl} :: anchor plates Ankerpunkt {m} :: anchor point Ankerpunkte {pl} :: anchor points Ankerquerfeld {n} [electr.] :: armature quadrative-axis field Ankerring {m} :: anchor ring Ankerringe {pl} :: anchor rings Ankerschiene {f} :: anchor bar Ankerschienen {pl} :: anchor bars Ankerschraube {f} [techn.] :: anchor bolt Ankerschrauben {pl} :: anchor bolts Ankersatz {m} :: anchor record Ankerschuhhaube {f} [mach.] :: protective hood of anchor head Ankerschuhhauben {pl} :: protective hoods of anchor head Ankersegment {n} :: anchor segment Ankersegmente {pl} :: anchor segments Ankerspule {f} :: armature coil Ankerspulen {pl} :: armature coils freie Ankerstrecke {f} :: unbonded length of anchor; boundless length of anchor Ankerstrom {m} [electr.] :: armature current Ankertragfähigkeit {f} :: anchor capacity Ankertragkraft {f} :: anchor capacity Ankerwelle {f} :: armature spindle; rotor shaft Ankerwellen {pl} :: armature spindles; rotor shafts Ankertasche {m} [naut.] :: anchor pocket Ankertaschen {pl} :: anchor pockets Ankertrosse {f} :: anchor cable Ankertrossen {pl} :: anchor cables Ankerwiderstand {m} [electr.] :: armature resistance Ankerwiderstände {pl} :: armature resistances Ankerwickler {m} :: winder Ankerwickler {pl} :: winders Ankerwicklung {f} [electr.] :: armature winding Ankerwicklungen {pl} :: armature windings Ankerwinde {f} :: anchor winch; anchor windlass Ankerwinden {pl} :: anchor winches; anchor windlasses Ankerwinde {f} :: windlass Ladewinde {f} :: windlass Winde {f} :: windlass Ankerwinden {pl} :: windlasses Ladewinden {pl} :: windlasses Winden {pl} :: windlasses Ankerzahn {m} [electr.] :: armature tooth Ankerzugglied {n} :: anchoring tendon Ankerzugstange {f} [mach.] :: tie rod Ankerzugstangen {pl} :: tie rods Ankipphöhe {f} :: cant height Anklang {m} (Zustimmung) :: approval bei jdm. Aklnag finden :: to meet with the approval of sb. Ankläger {m} :: prosecutor; accuser; denouncer Anklägerin {f} [jur.] :: prosecutor; accuser; denouncer Ankläger {pl} :: prosecutors; accusers; denouncers Anklägerinnen {pl} :: prosecutors; accusers; denouncers Anklage {f} :: prosecution; counsel for the prosecution; prosecution counsel Anklagevertretung {f} :: prosecution; counsel for the prosecution; prosecution counsel Vertreter {m} der Anklage [jur.] :: prosecution; counsel for the prosecution; prosecution counsel Anklage {f} [jur.] :: indictment Anklagen {pl} :: indictments gegen jdn. Anklage erheben (wegen) :: to lay/prefer an indictment against sb.; to indict sb. (on a charge of) Anklage {f} :: accusal Anklage {f} :: accusativeness Anklage eines Ministers usw. wegen Amtsmissbrauchs :: impeachment Anklagen {pl} :: impeachments Anklage {f} :: impeachment Beschuldigung {f} :: impeachment Anklage {f} :: denouncement Anklagen {pl} :: denouncements zweimalige Anklage wegen des gleichen Vergehens {f} [jur.] :: double jeopardy Verbot {n} doppelter Strafverfolgung :: prohibition against double jeopardy zur Anklage vernehmen [jur.] :: to arraign Anklagebank {f} :: dock auf der Anklagebank sitzen :: to stand at the bar; to be in the dock Anklageschrift {f} :: bill; bill of indictment Klageschrift {f} :: bill; bill of indictment Anklageschriften {pl} :: bills of indictment Anklageverlesung {f} :: arraignment Anklageerhebung {f} [jur.] :: arraignment Anklagevertreter {m} :: prosecuting counsel großen Anklang finden :: to be very well received keinen Anklang finden :: to be badly received wenig Anklang finden :: to be poorly received Ankleider {m} :: dresser Ankleiderin {f} :: dresser Garderobier {m} :: dresser Garderobiere {f} :: dresser Anknüpfungspunkt {m} :: link; point of contact Anknüpfungspunkte {pl} :: links; points of contact Ankonstruktion {f} :: die addendum Anklopfen {n} [telco.] :: call waiting Anklopfschutz {m} [telco.] :: call-waiting protection; call-waiting block Ankopplung {f} (an) :: connection (to); linking up (to; with) Ankopplung {f} (an) (Raumfahrt) :: docking (with) Ankömmling {m} :: arrival neuer Gast :: arrival Ankömmlinge {pl} :: arrivals neue Gäste :: arrivals Ankörnschablone {f} [techn.] :: marking-off template Ankörnschablonen {pl} :: marking-off templates Ankündigung {f} :: advertisement Ankündigung {f} :: announcement Ankündigungen {pl} :: announcements Ankunft {f} /Ank./ :: arrival /arr./ Eintreffen {n} :: arrival /arr./ Erscheinen {n} :: arrival /arr./ bei Ankunft :: on arrival bei Ankunft bereits tot :: dead on arrival /DOA/ bis zu deren Ankunft :: until their arrival Ankunftbahnsteig {m} (eisenbahn) :: arrival platform Ankunftbahnsteige {pl} :: arrival platforms Ankunftsabstand {m} :: interarrival time Ankunftsfahrplan {m} :: arrival schedule Ankunftsfahrpläne {pl} :: arrival schedules Ankunftshafen {m} :: port of destination Ankunftshäfen {pl} :: ports of destination Ankunftshalle {f} :: arrival hall Ankunftshallen {pl} :: arrival halls Ankunftsort {m} :: place of arrival Ankunftstafel {f} :: arrival board Ankunftsprozess {m} :: arrival process Ankunftstag {m} :: day of arrival; arrival day Ankunftszeit {f} :: arrival time; time of arrival voraussichtliche Ankunftszeit :: estimated time of arrival /ETA/ planmäßige Ankunftszeit :: scheduled time of arrival /STA/ Ankurbelung {f} (der Wirtschaft) :: pump priming Ankylose {f} :: ankylosis Ankylosis {f} :: ankylosis Gelenkversteifung {f} [med.] :: ankylosis Anlage {f} :: plant Apparatur {f} :: plant Anlagen {pl} :: plants Apparaturen {pl} :: plants Anlage {f} :: installation Anlagen {pl} :: installations elektrische Anlagen :: electrical installations technische Anlagen :: technical installations Anlage {f} :: system lüftungstechnische Anlage :: ventilation system Anlage {f} :: processor Anlage {f} :: arrangement Einteilung {f} :: arrangement Anlage {f} :: construction Errichtung {f} :: construction Anlagen {pl} :: constructions Bauten {pl} :: constructions Anlage {f} /Anl./ (im Brief) :: enclosure /enc./ Briefanlage {f} :: enclosure /enc./ Anhang {m} :: enclosure /enc./ Beilage {f} :: enclosure /enc./ Anlagen {pl} :: enclosures Briefanlagen {pl} :: enclosures Anhänge {pl} :: enclosures Beilagen {pl} :: enclosures in der Anlage übersenden wir Ihnen :: attached please find bauliche Anlage {f} :: physical structure Erhaltung einer baulichen Anlage :: preservation of physical structure Anlageanweisung {f} :: asset advice Anlageberater {m} :: investment advisor Anlageberaterin {f} :: investment advisor Anlageertrag {m} :: revenue from capital employed Anlageerträge {pl} :: revenues from capital employed Anlagefläche {f} :: lay-on surface; contact surface Anlagefonds {m} :: mutual fund; unit trust offener Investmentfonds [fin.] :: mutual fund; unit trust Anlagegegenstand mit eigenem Konto :: asset accountability unit Anlageinvestition {f} :: fixed asset investment Anlagekapital {n} :: invested capital Anlagekosten {pl} :: initial cost Anlagemarkt {m} [fin.] :: investment market Anlagenabgang {m} :: asset disposal Anlagenabgangsbuchung {f} :: asset disposal posting Anlagenabschaltung {f} :: system shut-down Systemabschaltung {f} :: system shut-down Anlagenanschluss {m} [telco.] :: system line Anlagenanschluss vor Ort :: local system line Anlagenausführung {f} :: implementation of plants Anlagenbau {m} [techn.] :: plant engineering; plant construction Anlagenbauer {m} :: plant builder Anlagenbauer {pl} :: plant builders Anlagenbeleg {m} :: asset voucher Anlagenberechtigung {f} [fin.] :: assets authorization [eAm.]; authorisation [Br.] Anlagenbereich {m} :: assets area Anlagenbereiche {pl} :: assets areas Anlagenbestand {m} :: asset investment Anlagenbestände {pl} :: asset investments Anlagenbestandskonto {n} :: asset investment account Anlagenbetriebstechnik {f} :: plant operations engineering Anlagenbewegungssatz {m} :: asset transaction record Anlagenbewertung {f} :: asset valuation Anlagenbezeichnung {f} :: system code Anlagenbezeichnung {f} :: system designation mehrstellige Anlagenbezeichung :: multi-digit system designation Anlagenbuch {n} :: asset ledger Anlagenbücher {pl} :: asset ledgers Anlagenbuchhalter {m} :: asset accountant Anlagenbuchhaltung {f} :: assets accounting Anlagenbuchhaltung {f} :: plant record division Anlagenbuchhaltungsbeleg {m} :: assets accounting voucher Anlagenbuchhaltungssystem {n} :: assets accounting system Anlagenbuchung {f} :: asset posting Anlagenbuchungen {pl} :: asset postings Anlagenbuchungszeilen {pl} :: asset posting lines Anlagendatei {f} :: asset file Anlagenentwicklung {f} :: asset development Anlagenfeldgröße {f} :: asset field size Anlagenfertigstellung {f} :: asset completion Anlagengeschäft {n} [fin.] :: investment business Anlagengitter {n} :: asset history sheet Anlagengrenze {f} [techn.] :: battery limit Anlagengruppe {f} :: asset group Anlagengruppen {pl} :: asset groups Anlagenjournal {n} :: assets daily ledger Anlagenkarte {f} :: assets card Anlagenkarten {pl} :: assets cards Anlagenkennzeichen {n} [techn.] :: plant identification code Anlagenkennzeichnung {f} [techn.] :: plant identification Anlagenklasse {f} :: asset category Anlagenkonto {n} :: assets account Anlagenkontos {pl} :: assets accounts Anlagenkurztext {m} :: assets summary Anlagenlieferant {m} :: plant vendor Anlagenlieferer {m} :: plant vendor Anlagenlieferanten {pl} :: plant vendors Anlagenlieferer {pl} :: plant vendors Anlagennummer {f} :: asset number Anlagennummern {pl} :: asset numbers Anlagennummerierung {f} :: system numbering Anlagenrechnung {f} :: asset accounting Anlagensatz {m} :: assets record Anlagenschlüssel {m} :: asset key Anlagenschlüssel {m} :: assets code Anlagensicherheits-Handbuch {n} :: plant safety manual Anlagenspiegel {m} :: assets analysis Anlagenstamm {m} :: asset master Anlagenstammdaten {pl} :: asset master data Anlagenstammdatenübernahme {f} :: asset master data transfer Anlagenstammsatz {m} :: asset master record Anlagentechnik {f} :: installation engineering Anlagenteil {m} :: plant section; system section; installation section Anlagenteile {pl} :: plant sections; system sections; installation sections Anlagenteil {n} [mach.] :: (plant) component Anlagentext {m} :: asset text Anlagenumbuchungen {pl} :: asset re-postings Anlagenumsetzung {f} :: asset transfer Vermögensübertragung {f} :: asset transfer Anlagenverfügbarkeit {f} :: plant availability Anlagenverwaltung {f} :: assets management Anlagenwertführung {f} :: assets management Anlagenzugang {m} :: asset addition Anlagenzugänge {pl} :: asset additions Anlageobjekt {n} :: investment property Anlageimmobilie {f} :: investment property Anlagepapier {n} [fin.] :: investment security Anlagepapiere {pl} :: investment securities Anlagepolitik {f} :: investment policy Anlageportefeuille {n} :: investment portfolio Beteiligungsportefeuille {n} [fin.] :: investment portfolio Anlagestiftung {f} [fin.] :: investment foundation Anlagestiftungen {pl} :: investment foundations Anlagevermögen {n} [fin.] :: fixed assets; invested capital Anlagewert {m} [fin.] :: investment value; asset value Anlageziel {n} [fin.] :: investment objective Anlandung {f} :: accretion Anlass {m} :: occasion Anlaß {m} [alt] :: occasion Gelegenheit {f} :: occasion Anlässe {pl} :: occasions Gelegenheiten {pl} :: occasions bei verschiedenen Gelegenheiten :: on several occasions mehrmals :: on several occasions zu diesem Anlass :: on this occasion damals :: on that occasion Anlass geben zu :: to give occasion to diese Gelegenheit ergreifen, um ... :: to take this occasion to ... Gelegenheit haben zu :: to have occasion to sich der Lage gewachsen zeigen :: to rise to the occasion beim geringsten Anlass :: at the slightest provocation Anlass sein :: to occasion Veranlassung sein (zu) :: to occasion Anlass seiend :: occasioning Veranlassung seiend :: occasioning Anlass gewesen :: occasioned Veranlassung gewesen :: occasioned Anlasseinrichtung {f} :: starting device Anlassen {n} :: starting Anlauf {m} :: starting Anlassen {n} (Stahl) :: tempering Anlasser {m} :: starter Starter {m} [auto] :: starter Anlasser {pl} :: starters Starter {pl} :: starters Anlassermotor {m} :: starter motor Startermotor {m} [techn.] :: starter motor Anlassermotoren {pl} :: starter motors Startermotoren {pl} :: starter motors Anlasserritzel {n} [auto] :: starter pinion Anlasserritzel {pl} :: starter pinions Anlassfreigabe {f} :: start-up clearance Anlaßfreigabe {f} [alt] [aviat.] :: start-up clearance Anlassofen {m} :: tempering furnace Anlassöfen {pl} :: tempering furnaces Anlassspartransformator {m} [electr.] :: autotransformer starter Anlassspartransformatoren {pl} :: autotransformer starters Anlassstellung {f} :: start position Anlasstemperatur {f} :: annealing temperature Anlasswiederholsperre {f} [techn.] :: engine re-start interlock Anlauf {m} :: inrun Anläufe {pl} :: inruns Zustrom {m} :: inruns Anlauf {m} [sport] :: approach Anlauf {m} :: start-up; run-up einen Anlauf nehmen :: to take a run-up erst beim zweiten Anlauf :: only at the second go Anlauf {m} :: warm-up Anlaufen {n} :: warm-up Anlaufblech {n} [techn.] :: approach plate Anlaufbleche {pl} :: approach plates Anlaufdauer {f} :: start-up time Anlaufen {n} :: tarnish Beschlag {m} :: tarnish Anlaufhafen {m} :: port of call Anlaufkosten {pl} :: launching costs Anlaufmoment {n} :: starting torque Anlaufplatte {f} [techn.] :: axial buffer disc [Br.]; axial buffer disk [Am.] Anlaufplatten {pl} :: axial buffer discs; axial buffer disks Anlaufring {m} :: thrust ring Anlaufringe {pl} :: thrust rings Anlaufroller {m} [techn.] :: approach roller Anlaufroller {pl} :: approach rollers Anlaufscheibe {f} :: stop disc [Br.]; stop disk [Am.]; thrust washer Anlaufscheiben {pl} :: stop discs; stop disks; thrust washers Anlaufstelle {f} :: place to go; drop-in center Anlaufstellen {pl} :: places to go; drop-in centers Anlaufstrom {m} [electr.] :: starting current Anlaufstrombegrenzer {m} [electr.] :: starting current limiter Anlaufstrombegrenzer {pl} :: starting current limiters Anlaufstrombegrenzung {f} [electr.] :: starting current limitation Anlaufzeit {f} :: starting time Anlaufzeit {f} :: warm-up time Anlaufzeit {f} :: acceleration time Startzeit {f} :: acceleration time Anlaut {m} [ling.] :: initial sound Anlaute {pl} :: initial sounds Anlegedrehzahl {f} [mach.] :: abutting speed Anlegeplatz {m} :: embarkation point Anlegeplätze {pl} :: embarkation points Anlauttabelle {f} :: initial sound table Anlauttabellen {pl} :: initial sound tables Anleger {m} :: investor Anlegerin {f} [fin.] :: investor Anleger {pl} :: investors Anlegerinnen {pl} :: investors Im Sinne dieses Vertrags bedeutet "Anleger" eine natürliche Person. (Vertragsformel) [jur.] :: As used in this Contract, the term 'investor' shall mean a natural person. (contractual phrase) Anlegervertrauen {n} :: investor's confidence Anlegesteg {m} :: jetty Anlegestelle {f} :: landing stage Anlegestellen {pl} :: landing stages Anlegestelle {f} :: marina Anlegestellen {pl} :: marinas Anlehnung {f} (an) :: dependence (on) in Anlehnung an :: following; in the style of in Anlehnung an :: modelled after um ... zu ähneln :: modelled after Anlehnungsdepression {f} :: anaclitic depression amaklitische Depression {f} :: anaclitic depression Affektentzugssyndrom {n} [med.] :: anaclitic depression Anleihe {f} :: bond; bond issue Obligation {f} :: bond; bond issue Bond {m} :: bond; bond issue Schuldverschreibung {f} [fin.] :: bond; bond issue Anleihen {pl} :: bonds Obligationen {pl} :: bonds Bonds {pl} :: bonds Schuldverschreibungen {pl} :: bonds Staatsanleihe {f} :: government bond Bundesobligationen {pl} :: government bond Obligationen mit verzögerter Verzinsung :: deferred bonds Anleihe {f} [fin.] :: loan; public loan Anleihen {pl} :: loans; public loans Ausgabe einer Anleihe :: issue of a loan eine Anleihe tilgen :: to redeem a loan eine Anleihe zeichnen :: to subscribe for a loan Anleihe {f} mit variabler Verzinsung [fin.] :: floating rate note /FRN/; floater variabel verzinste Anleihe, bei der die Laufzeit gewechselt werden kann :: flip-flop floater Anleihemarkt {m} :: bond market Obligationenmarkt {m} :: bond market Anleihen {pl} :: borrowings Kreditbeanspruchung {f} :: borrowings Anleitung {f} :: guidance Anleitung {f} :: instruction; instructions Anleitungen {pl} :: instructions Anleitung {f} :: navigating Anleitung {f} :: tutorial Anleitung {f} :: guide Anleitungen {pl} :: guides Anlernling {m} :: trainee Anlernlingen {pl} :: trainees Anlieferungszustand {m} :: condition as received (from supplier); manufacturing state Anliegen {n} :: concern ein nationales Anliegen :: a matter of national concern Anlieger {m} :: abutter Anlieger {m} :: abutter [Am.] Grenznachbar {m} :: abutter [Am.] Anlieger {pl} :: abutters Grenznachbarn {pl} :: abutters Anliegerstaat {m} :: neighboring state [Am.]; neighbouring state [Br.]; bordering (border) state; riparian state Anliegerstaaten {pl} :: neighboring states; neighbouring states; bordering states; riparian states Anliegerverkehr {m} :: access traffic Anlötteile {pl} :: bosses Anmache {f} [ugs.] :: come-on [coll.] jdn. anmachen [ugs.] :: to give so. the come-on [coll.] sexuelle Anmache {f} (von Kindern) :: sexual grooming (of children) sexuelle Anmache {f} (beim Chatten) im Internet :: Internet grooming Anmachflüssigkeit {f} :: mixing liquid Anmachwasser {n} :: tempering water; gauging water; mixing water Anmaischbehälter {m} :: mashing tank Anmaischbehälter {pl} :: mashing tanks Anmarsch {m} :: advance Anmarschieren {n} :: advance im Anmarch sein :: to be advancing Anmaßlichkeit {f} :: pretentiousness Anmaßung {f} :: arrogation Anmaßung {f} :: presumptuousness Anmaßung {f} :: overbearance Anmaßung {f} :: pretension Anmaßungen {pl} :: pretensions Anmaßung {f} :: arrogance Hochmut {m} :: arrogance Übermut {m} :: arrogance Anmeldefrist {f} :: registration period; registration deadline Anmeldeamt {n} :: receiving office Anmeldebestätigung {f} :: registration confirmation Anmeldedatum {n} :: date of application; filing date Anmeldeformular {n} :: registration form Einschreibeformular {n} :: registration form Anmeldeformulare {pl} :: registration forms Einschreibeformulare {pl} :: registration forms Anmeldeformular {n} :: application form Antragsformular {n} :: application form Anmeldeformulare {pl} :: application forms Antragsformulare {pl} :: application forms Anmeldeformular {n} :: intentions form Anmeldeformulare {pl} :: intentions forms Anmeldegebühr {f} :: registration fee; application fee; filing fee Anmelden {n} [comp.] :: sign-on einmaliges Anmelden :: single sign-on /SSO/ Anmeldenachweis {m} :: proof of registration Anmeldepflicht {f} :: compulsory registration Anmeldepflicht {f} :: obligation to register (one's address) Anmelder {m} :: applicant Anmelderin {f} :: applicant Anmeldeschluss {m} :: registration deadline; application deadline Anmeldetag {m} :: date of application; date of filing Anmeldetermin {m} :: registration date Anmeldeunterlagen {pl} :: registration documents Anmeldeverfahren {n} :: application procedure Anmeldeverordnung {f} :: registration ordinance Anmeldevorschriften {pl} :: application requirements Anmeldung {f} :: announcement Anmeldung {f} :: registration (desk) Anmerkung {f} :: annotation Kommentar {m} :: annotation Notiz {f} :: annotation Anmerkungen {pl} :: annotations Kommentare {pl} :: annotations Notizen {pl} :: annotations mit Anmerkungen versehen :: to annotate annotieren :: to annotate Anmerkung {f} /Anm./ :: note; memo; /N.B.; NB/ Notiz {f} :: note; memo; /N.B.; NB/ Vermerk {m} :: note; memo; /N.B.; NB/ Anmerkungen {pl} :: notes; memos Notizen {pl} :: notes; memos Vermerke {pl} :: notes; memos Anmietung {f} :: renting; leasing Anmut {f} :: grace Anmoderation {f} (TV, Radio, Veranstaltungen) :: lead-in; introduction; intro; introductory remarks Anmut {f} :: comeliness Anmut {f} :: gracefulness Grazie {f} :: gracefulness Anmut {f} :: charm Charme {m} :: charm Zauber {m} :: charm Anmutung {f} :: impression Annalen {pl} :: annals Jahresbericht {m} :: annals Annäherung {f} (an) :: approach (to) Annäherungen {pl} :: approaches Annäherung {f} :: rapprochement Annäherungen {pl} :: rapprochements Annäherung {f} :: approximation Angleichung {f} :: approximation Näherung {f} :: approximation Annäherung des Rechts :: approximation of law Angleichung des Rechts :: approximation of law Angleichung der Steuersätze :: approximation of tax rates Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften (EU) [jur.] :: approximation of national legislations (EU) Annäherung {f} :: convergency Annäherungsversuch {m} :: advance Annäherungsversuche {pl} :: advances Annäherungsversuche machen :: to make obvious advances Annäherungsversuche bei jdm. machen :: to make approaches to sb. einen Annäherungsversuch bei jdm. machen :: to make a pass at sb. Annäherungsversuch {m} :: overtures Annäherungsversuche bei jdm. machen :: to make overtures to so. Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport] :: approach Annäherungsversuch {m} [pol.] :: attempted rapprochement Annäherungsversuche {pl} :: attempted rapprochements Annahme {f} :: acceptance Abnahme {f} :: acceptance bedingte Annahme :: qualified acceptance unbedingte Annahme :: absolute acceptance Annahme {f} :: assumption Vermutung {f} :: assumption Voraussetzung {f} :: assumption Annahmen {pl} :: assumptions willkürliche Annahme :: arbitrary assumption Alles-oder-nichts-Annahme :: all-or-nothing assumption; all-or-none assumption in der Annahme, dass ... :: assuming that; supposing that gesetzt den Fall, dass ... :: assuming that; supposing that Gehe ich recht in der Annahme, dass ...? :: Am I right in assuming that ...? Annahme {f} :: fiction Annahme {f} :: final passage Verabschiedung {f} :: final passage Annahme {f} :: adoption Harmonisierung {f} :: adoption Harmonisierung gemeinschaftlicher Normen :: adoption of common standards Annahmefrist {f} :: term of acceptance Annahmemulde {f} :: input basin Annahmemulden {pl} :: input basins Annahmestelle {f} :: receiving office Annahmestellen {pl} :: receiving offices Annahmeverweigerung {f} :: non acceptance Annahmeverzug {m} :: default of acceptance Annahmewert {m} :: assumed value Annahmewerte {pl} :: assumed values Annehmbarkeit {f} :: acceptability Annehmlichkeit {f} :: comfort Behaglichkeit {f} :: comfort Annehmlichkeiten {pl} :: comforts Behaglichkeiten {pl} :: comforts in angenehmen Verhältnissen leben :: to live in comfort komfortabel leben :: to live in comfort die Annehmlichkeiten des Lebens :: creature comforts alles bequem vom Wohnzimmer aus :: all from the comfort of your living room Der Termin rückt bedrohlich näher :: The deadline is getting too close for comfort. Jetzt konnte er sich zur Ruhe setzen und den Rest seines Lebens angenehm leben. :: He could retire now and live in comfort for the rest of his life. Annehmlichkeit {f} :: acceptableness Annehmlichkeit {f} :: adoptability Annehmlichkeiten {pl} :: adoptabilities Annehmlichkeit {f} :: amenity Komfort {m} :: amenity angenehme Lage {f} :: amenity Annehmlichkeiten {pl} :: amenities Komfort {m} :: amenities Annehmlichkeit {f} :: agreeableness; acceptability Annehmlichkeit {f} :: convenience Annehmlichkeiten {pl} :: conveniences Annehmlichkeiten {pl} :: goodies Annexion {f} :: annexation Annominatio {f} :: annomination; agnomination Annomination {f} :: annomination; agnomination Wortspiel mit ähnlich klingenden Wörtern :: annomination; agnomination Annona {f} [bot.] :: soursop fruit; annona; sugar apple Annoncenexpedition {f} :: advertisement representative Annuität {f} :: annuity Annuitätendarlehen {n} :: annuity loan Annuitätsfaktor {m} [fin.] :: annuity factor Annuitätsfaktoren {pl} :: annuity factors Annuitätsmethode {f} :: annuity method Annuitätsmethoden {pl} :: annuity methods Annullator {m} :: annihilator Annullierung {f} :: cancellation; cancelation [Am.] Annullation {f} :: cancellation; cancelation [Am.] Aufhebung {f} :: cancellation; cancelation [Am.] Die Annullierung wird von den Verwaltungsbehörden vorgenommen :: The cancellation is effected by the administrative authorities. Annullieren {n} :: undoing Annullierung {f} :: anullment Annullierung {f} :: nullification Aufhebung {f} :: nullification Annullierungen {pl} :: nullifications Aufhebungen {pl} :: nullifications Annullierung {f} :: defeasance Annullierungen {pl} :: defeasances Annullierungskosten {pl} :: cancellation charges; cancellation expenses Stornokosten {pl} :: cancellation charges; cancellation expenses Anode {f} [electr.] :: anode Anoden {pl} :: anodes Anodengitter {f} :: anode gate Anodenkennung {f} :: anode characteristics Anodenbasisschaltung {f} [electr.] :: cathode follower Anodenspannung {f} :: plate-supply Anodensperrstrom {m} :: anode cutoff current Anodenzündstrom {m} :: anode trigger current Anodisierbarkeit {f} :: anodic oxidisability Anomalie {f} :: anomaly Unregelmäßigkeit {f} :: anomaly Besonderheit {f} :: anomaly Abweichung {f} :: anomaly Anomalien {pl} :: anomalies Anomalie {f} :: aberration Anomalie {f} :: abnormity Missbildung {f} [biol.] :: abnormity Anomie {f} :: anomie Anonymität {f} :: anonymity Anonymitäten {pl} :: anonymities Anonymität {f} :: namelessness Anorak {m} [textil.] :: anorak Anorak mit Kapuze :: hooded anorak Anordnung {f} :: order Befehl {m} :: order Vorschrift {f} :: order Anordnungen {pl} :: orders Befehle {pl} :: orders Vorschriften {pl} :: orders Anordnung {f} :: configuration Belegung {f} :: configuration Anordnung {f} :: disposal Anordnung {f} :: disposition Einteilung {f} :: disposition Gliederung {f} :: disposition Anordnungen {pl} :: dispositions Anordnung {f} :: system Anordnung {f} :: serialization [eAm.]; serialisation [Br.] Anordnung {f} :: array Aufstellung {f} :: array Feld {n} :: array Matrix {f} :: array Bereich {m} :: array Reihe {f} :: array Anordnungen {pl} :: arrays Aufstellungen {pl} :: arrays Felder {pl} :: arrays Matrizen {pl} :: arrays Bereiche {pl} :: arrays Reihen {pl} :: arrays Anordnung {f} :: layout Ausstattung {f} :: layout Anordnung {f} in einer Linie :: alignment Ausrichten {n} :: alignment Anordnung {f} :: adjustment Ordnung {f} :: adjustment Anordnung {f} nach Sachgebieten :: subject classification Anordnung {f} :: set-up Anordnungsplan {m} [mach.] :: general arrangement drawing Anordnungspläne {pl} :: general arrangement drawings Anordnungszeichnung {f} :: layout drawing; arrangement drawing Anordnungszeichnungen {pl} :: layout drawings; arrangement drawings Anordnung {f} :: regulation Vorschrift {f} :: regulation Verordnung {f} :: regulation Festlegung {f} :: regulation Anordnungen {pl} :: regulations Vorschriften {pl} :: regulations Verordnungen {pl} :: regulations Festlegungen {pl} :: regulations geltende Vorschriften :: applicable regulations gemäß den Richtlinien :: subject to the regulations Verordnung des Rates :: council regulation gegen die Vorschriften :: contrary to regulations Bereinigung von Vorschriften [jur.] :: cleaning up of regulations Anordnung {f} :: fiat Gebot {n} :: fiat Befehl {m} :: fiat Erlass {m} :: fiat Anordnungen {pl} :: fiats Gebote {pl} :: fiats Anordnung {f} :: ordinance Verordnung {f} :: ordinance Anordnungen {pl} :: ordinances Verordnungen {pl} :: ordinances Anordnung {f} :: array Array {n} :: array Anordnungsaxiom {n} [math.] :: ordering axiom Anordnungsbefugnis {f} :: jurisdiction (to be in charge) Anordnungsbeschluss {m} (Zwangsverwaltung) [jur.] :: writ of sequestration Anordnungsbeschlüsse {pl} :: writs of sequestration Anordnungspatent {n} :: arrangement patent Anordnungspatente {pl} :: arrangement patents Anormalität {f} :: abnormality Anosmie {f} :: anosmia; lack of sense of smell Geruchsminderung {f} [med.] :: anosmia; lack of sense of smell Anoxämie {f} [med.] :: anoxemia Anpassbarkeit {f} :: adaptability Anpassungsmöglichkeit {f} :: adaptability Adaptabilität {f} :: adaptability Anoxie {f} [med.] :: anoxia Anpassen {n} :: suiting Abstimmen {n} :: suiting Anpassen {n} :: site fitting Anpassung {f} :: accommodation Anpassungen {pl} :: accommodations Anpassung {f} :: adaption Adaption {f} :: adaption Adaptierung {f} :: adaption Anpassung {f} :: adaptation Bearbeitung {f} :: adaptation Anpassungen {pl} :: adaptations Bearbeitungen {pl} :: adaptations Anpassung {f} :: assimilation neue Anpassung {f} :: reassimilation Anpassung {f} :: conformation (to) Angleichung {f} (an) :: conformation (to) Anpassung {f} :: alignment Anpassung {f} (an) :: conformity (with) Anpassung {f} :: conformableness Anpassung {f} :: matching Anpassung (kundenspezifisch) {f} :: customization; customizing [eAm.]; customisation; customising [Br.] Zuschnitt {m} :: customization; customizing [eAm.]; customisation; customising [Br.] Anpassung {f} :: modulation Einstellung {f} :: modulation Regulierung {f} :: modulation Anpassungsbeihilfe {f} :: adapt subsidy Anpassungsdarlehen {n} :: adjustment loan Anpassungsfähigkeit {f} :: adaptability Wandlungsfähigkeit {f} :: adaptability Anpassungsvermögen {n} :: adaptability Anpassungsfähigkeiten {pl} :: adaptabilities Anpassungsfähigkeit {f} :: adaptiveness Anpassungsfähigkeit {f} :: action flexibility Verhaltensflexibilität {f} :: action flexibility Anpassungsgebühr {f} :: adaption charge Anpassungsgebühren {pl} :: adaption charges Anpassungsgerät {n} :: adaptor; adapter Anpassungsgeräte {pl} :: adaptors; adapters Anpassungshilfe {f} :: adjustment assistance Anpassungsmechanismus {m} :: adjustment mechanism Anpassungsmechanismen {pl} :: adjustment mechanisms Anpassungsprozess {m} :: adjustment process Anpassungsprozesse {pl} :: adjustment processes Anpassungsrendite {f} [fin.] :: reversionary yield Anpassungsschwierigkeiten {pl} :: adaptive difficulties Anpassungsteil {n} :: intermediate device Anpassungsteile {pl} :: intermediate devices Anpassungsstrategie {f} :: adaptation strategy Anpassungsstrategien {pl} :: adaptation strategies Anpassungstrafo {m} [electr.] :: impedance corrector Anpassungstransformator {m} [electr.] :: impedance matching transformer Anpassungstransformatoren {pl} :: impedance matching transformers Anpassungsverhalten {n} :: adaptive behavior [Am.]; adaptive behaviour [Br.] Anpassungsverstärker {m} [electr.] :: matching amplifier Anpassungsverstärker {pl} :: matching amplifiers Anpfiff {m} [sport] :: whistle; whistle for the start of play Anpfiff zur zweiten Halbzeit :: whistle for the start of the second half Anpfiff {m} [ugs.] :: bawling-out [coll.] Zurechtweisung {f} :: bawling-out [coll.] Anpflaumerei {f} :: flame Anprallkraft {f} :: impact force Anprallverletzung {f} (Reifen) :: fabric break Anpressdruck {m} :: contact pressure; surface pressure Anpressdruck {m} des Stromabnehmers :: pantograph pressure Anpressdruck {m} (Luftklappe :: closing pressure (air vent flap; exchouse) Erregerhaube) :: closing pressure (air vent flap; exchouse) Anpresskraft {f} :: downforce Anpresskraft {f} :: contact pressing force Anpressvorrichtung {f} :: contact device Anpressvorrichtungen {pl} :: contact devices Anprobe {f} (von Kleidung) :: fitting (of clothes) Anproben {pl} :: fittings Anprobe {f} :: fitting room Anprobenraum {m} :: fitting room Anproben {pl} :: fitting rooms Anprobenräume {pl} :: fitting rooms Anrainer {m} :: abutting owner; neighbor [Am.]; neighbour [Br.] Anrainerstaat {m} :: bordering state; adjacent state Anrainerstaaten {pl} :: bordering states; adjacent states Anraten {n} :: recommendation auf Anraten des Arztes :: on doctor's recommendation; on the doctor's advice Anrechnung {f} :: charges Berechnung {f} :: charges Anrechnungen {pl} :: charges unter Anrechnung :: taking into account Anrechnungspunkt {m} :: credit (ECTS) Anrechnungspunkte {pl} :: credits Anrechnungswert {m} :: accepted value Anrechnungswerte {pl} :: accepted values Anrede {f} :: salutation Gruß {m} :: salutation Grußformel {f} :: salutation Grußzeile {f} :: salutation Anreden {pl} :: salutations Grüße {pl} :: salutations Grußformeln {pl} :: salutations Grußzeilen {pl} :: salutations Anrede {f} :: address; form of address formelle Anrede :: formal form of address Anrede {f} (in Formularen) :: title Anredetext {m} :: address text Adressentext {m} :: address text Anreger {m} :: inspirer Anregelzeit {f} [techn.] :: rise time Anreger {m} :: stimulator Stimulator {m} :: stimulator Anreger {pl} :: stimulators Stimulatoren {pl} :: stimulators Anregung {f} :: animation Anregung {f} :: incitation Anregungen {pl} :: incitations Anregung {f} :: viviparity Anregung {f} :: motivation Ansporn {m} :: motivation Anregung {f} :: stimulation Belebung {f} :: stimulation Stimulation {f} :: stimulation Anregungen {pl} :: stimulations Belebungen {pl} :: stimulations Stimulationen {pl} :: stimulations Anregungsmittel {n} :: stimulant Anregungsmittel {pl} :: stimulants Anreicherung {f} :: enhancement Anreicherung {f} (Stoffe) :: enrichment Anreicherungen {pl} :: enrichments Anreicherung {f} [min.] :: enrichment; concentration; accumulation supergene Anreicherung :: supergene enrichment Anreicherung durch dezendente Lösungen :: supergene enrichment Anreicherung durch aszendente Lösungen :: hypogene enrichment Anreicherungsschicht (Halbleiter) {f} [electr.] :: carrier concentration layer Anreicherungstyp {m} :: enhancement mode Anreihklemme {f} :: modular terminal Anreihschrank {m} :: modular cabinet Anreihschränke {pl} :: modular cabinets Anreise {f} :: arrival; journey to a destination Anreisetag {m} :: arrival day; day of arrival Anreisetermin {m} :: date of arrival Anreisetermine {pl} :: dates of arrival Anreiseweg {m} :: way here; way there Anreißen {n} [techn.] :: marking; line-marking; scribing Anreißer {m} :: scriber Anreißlehre {f} [techn.] :: marking gauge Anreißlehren {pl} :: marking gauges Anreißschablone {f} :: marking template Anreiz {m} :: incentive Antrieb {m} :: incentive Ansporn {m} :: incentive Anreize {pl} :: incentives Antriebe {pl} :: incentives finanzieller Anreiz :: financial incentive materieller Anreiz :: material incentive wirtschaftliche Anreize :: economic incentives Anreizmuster {n} :: incentive pattern Anreizsystem {n} :: reward system Anreizsysteme {pl} :: reward systems Anreiz {m} :: stimulus Ansporn {m} :: stimulus Reiz {m} :: stimulus Antrieb {m} :: stimulus Anregung {f} :: stimulus Anreize {pl} :: stimuli Anregungen {pl} :: stimuli Stimuli {pl} :: stimuli Anreiz {m} :: inducement Ansporn {m} :: inducement Anreiz {m} :: fillip Ansporn {m} :: fillip Anregung {f} :: fillip Anreize {pl} :: fillips Anregungen {pl} :: fillips die Wirtschaft beleben :: to give a fillip to the economy Anreiz {m} :: incitement (to) Ansporn {m} :: incitement (to) Anregung {f} (zu) :: incitement (to) Anreize {pl} :: incitements Anregungen {pl} :: incitements Anrichte {f} :: sideboard; buffet Büfett {n} :: sideboard; buffet Buffet {n} :: sideboard; buffet Büffet {n} :: sideboard; buffet Serviertisch {m} (Möbelstück) :: sideboard; buffet Anrichten :: sideboards; buffets Büfetts {pl} :: sideboards; buffets Büfette {pl} :: sideboards; buffets Serviertische {pl} :: sideboards; buffets Anrüchigkeit {f} :: fishiness Anrüchigkeit {f} :: ominousness Anruf {m} :: call; phone call; telephone call; ring [Br.]; buzz [coll.] Telefonanruf {m} :: call; phone call; telephone call; ring [Br.]; buzz [coll.] Telefonat {n} :: call; phone call; telephone call; ring [Br.]; buzz [coll.] Telefonverbindung {f} [telco.] :: call; phone call; telephone call; ring [Br.]; buzz [coll.] Anrufe {pl} :: calls; phone calls; telephone calls; rings; buzzes Telefonanrufe {pl} :: calls; phone calls; telephone calls; rings; buzzes Telefonate {pl} :: calls; phone calls; telephone calls; rings; buzzes Telefonverbindungen {pl} :: calls; phone calls; telephone calls; rings; buzzes Telefonat {n} :: telcon [coll.] entgangener Anruf :: missed call abgehende Telefonverbindung :: outgoing call ankommende Verbindung :: incoming call gehaltene Verbindung :: held call einen Anruf durchführen :: to complete a call Taschenruf {m} :: pocket call Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche :: pocket call Anruf {m} :: challenge (order from a guard/sentry to stop and prove identity) "Wer da"-Ruf {m} :: challenge (order from a guard/sentry to stop and prove identity) Anhaltung und Aufforderung zur Ausweisleistung (durch einen Wachposten) [mil.] :: challenge (order from a guard/sentry to stop and prove identity) Anrufanforderung {f} :: attention request Anrufbeantworter {m} [telco.] :: answering machine; answerphone [Br.]; automatic answering set Anrufbeantworter {pl} :: answering machines; answerphones Anrufbeantworter des Mobiltelefons :: voicebox; mobilbox Anrufbeantworter {m} :: answering equipment automatische Anrufbeantwortung {f} [telco.] :: automatic answering; auto answer; auto answering Anrufbeantwortungsmodus {m} :: auto-answer mode Anrufbestätigung {f} [telco.] :: call confirmation Anrufbestätigungen {pl} :: call confirmations Anrufwiederholung {f} [telco.] :: redialing automatische Anrufwiederholung :: automatic redialing Anrufer {m} :: caller; telephoner Anruferin {f} [telco.] :: caller; telephoner Anrufer {pl} :: callers Anruferinnen {pl} :: callers Anruferkennung {f} [telco.] :: call detection Anruferkennung {f} [telco.] :: call identification; caller ID Anruferzustandsanzeige {f} [telco.] :: caller status display Anrufsignal {n} [telco.] :: call sign Anrufsignale {pl} :: call signs Anrufumleitung {f} :: call diversion Rufumleitung {f} :: call diversion Anrufweiterschaltung {f} [telco.] :: call diversion Anrufumleitungen {pl} :: call diversions Rufumleitungen {pl} :: call diversions Anrufweiterschaltungen {pl} :: call diversions sofortige Anrufumleitung :: immediate call diversion Anrufversuch {m} [telco.] :: attempted call Anrufversuche {pl} :: attempted calls Anrufverteiler {m} [telco.] :: call distributor Anrufverteiler {pl} :: call distributors Anrufweiterleitung {f} :: call forwarding /CF/ Rufweiterleitung {f} [telco.] :: call forwarding /CF/ Anrufwiederholung {f} [telco.] :: call repetition Anrufzeit {f} :: call time Verbindungsdauer {f} [telco.] :: call time Anrührplatte {f} :: mixing slab Ansage {f} :: announcement; message Durchsage {f} :: announcement; message automatische Ansage {f} :: recorded message Ansagegerät {n} :: public address unit Ansagegeräte {pl} :: public addreses units Ansager {m} :: announcement; announcer Ansagerin {f} :: announcement; announcer Sprecher {m} :: announcement; announcer Sprecherin {f} :: announcement; announcer Ansammlung {f} :: accumulativeness Ansammlung {f} :: agglomerate Anhäufung {f} :: agglomerate Ansammlungen {pl} :: agglomerates Anhäufungen {pl} :: agglomerates Ansammlung {f} :: package Ansatz {m} :: basic approach Ansätze {pl} :: basic approaches Ansatz {m} :: (basic) approach Auffassung {f} :: (basic) approach Ansatz {m} :: rudiment Ansätze {pl} :: rudiments Ansatz {m} [math.] [phys.] :: ansatz Ansatz {m} (Flansch) [mach.] :: hub Ansatzfehler {m} (Schweißnahtfehler) [mach.] :: poor restart Ansatzfunktion {f} [math.] :: trial function Ansatzpunkt {m} :: starting point Ausgangspunkt {m} :: starting point Ansatzpunkte {pl} :: starting points Ausgangspunkte {pl} :: starting points Ansatzrohr {n} [techn.] :: additional pipe Ansatzrohre {pl} :: additional pipes mit Ansatzrohr :: tubulated Ansatzschraube {f} :: collar screw Bundschraube {f} [techn.] :: collar screw Ansatzschrauben {pl} :: collar screws Bundschrauben {pl} :: collar screws Ansatzschraube {f} [techn.] :: shoulder screw Ansatzschrauben {pl} :: shoulder screws Ansaug... {m} :: suction Ansaugdruck {m} [techn.] :: suction pressure Ansaugöffnung {f} :: intake Ansaugdüse {f} :: suction nozzle Einlaufdüse {f} [techn.] :: suction nozzle Ansaugdüsen {pl} :: suction nozzles Einlaufdüsen {pl} :: suction nozzles Ansaugfilter {m} [techn.] :: air inlet filter Ansaugfilter {pl} :: air inlet filters Ansaugfilter {m} [techn.] :: suction filter Ansaugfilter {pl} :: suction filters Ansaugkanal {m} [techn.] :: intake duct Ansaugkanäle {pl} :: intake ducts Ansaugklappenwinkel-Geber {m} [techn.] :: throttle potentiometer Ansaugkrümmer {m} [auto] :: intake manifold Ansaugluft {f} :: intake air; induction air; inlet air; suction air Ansaugpumpe {f} :: suction pump Ansaugpumpen {pl} :: suction pumps Ansaugrohr {n} :: suction pipe; induction pipe Ansaugrohre {pl} :: suction pipes; induction pipes Ansaugtakt {m} [techn.] :: induction stroke; intake period Ansaugung {f} :: inlet; intake Ansaugsystem {n} [auto] :: intake system Ansaugsystem {n} :: suction system pneumatische Förderung {f} :: suction system Anschaffung {f} :: purchase Einkauf {m} :: purchase Kauf {m} :: purchase Erwerb {m} :: purchase Anschaffungsbetrag {m} :: amount of the purchase price Anschaffungsbeträge {pl} :: amounts of the purchase price Anschaffungsetat {n} :: acquisition budget Anschaffungskosten {pl} :: asset cost Anschaffungskosten {pl} :: prime cost Anschaffungskosten {pl} :: acquisition cost Abschlusskosten {pl} :: acquisition cost Akquisitionskosten {pl} :: acquisition cost Anschaffungskosten {pl} :: aboriginal cost Primärkosten {pl} :: aboriginal cost auf Tageswerte umgerechnete Anschaffungskosten :: adjusted historical cost Anschaffungspreis {m} :: cost price; purchase price Anschaffungsvorschlag {m} / Anfrage (Bibliothek) :: acquisition request Anschaffungsvorschläge {pl} :: acquisition requests Anschaffungsvorschlag {m} (Bibliothek) :: book suggestion; recommendation Anschaffungsvorschläge {pl} :: book suggestions; recommendations Anschaffungswert {m} :: cost value zum Anschaffungswert :: at cost Anschaltkosten {pl} je Stunde :: connect hour charges automatische Anschaltleitungstrennung {f} :: automatic answer disconnect automatische Anschaltleitungstrennung {f} :: automatic answer hang up Anschaltung {f} :: power-on Anschaltverzögerung {f} :: turn-on delay Anschaltzeit {f} :: connection time Anschaulichkeit {f} :: clearness Deutlichkeit {f} :: clearness Übersichtlichkeit {f} :: clearness Anschauung {f} :: view Hinblick {m} :: view Betrachtung {f} :: view Auffassung {f} :: view mit Hinblick auf :: with a view to zu der Anschauung gelangen, dass :: to come to the conclusion that bei näherem Hinsehen :: upon a closer view Anschauung {f} [phil.] :: intuition Anschauungsmaterial {n} :: illustrative material Anschauungsobjekte {pl} :: realia reale Objekte :: realia Anschauungsunterricht {m} :: object-lesson Anschauungsunterricht {m} :: visual instruction Anschauungsweise {f} :: point of view Sichtweise {f} :: point of view Anschein {m} :: appearance Erscheinung {f} :: appearance Erscheinungsbild {n} :: appearance dem Anschein nach :: by all appearances allem Anschein nach :: to all appearances es hat den Anschein, als ob ... :: it seems as if ... Anschein {m} :: colour [Br.]; color [Am.] Anstrich {m} :: colour [Br.]; color [Am.] ein falsches Licht auf die Ereignisse werfen :: to give a false colour [Br.]/color [Am.] to the incidents [fig.] die Ereignisse in einem falschen Licht erscheinen lassen [übtr.] :: to give a false colour [Br.]/color [Am.] to the incidents [fig.] Anschein {m} (von etw.) :: semblance (of sth.) den Anschein von Ordnung wahren :: to maintain some semblance of order unter dem Deckmantel der Freundschaft :: under the semblance of friendship Anschein {m} :: face Oberfläche {f} :: face Anscheuerung {f} (Wulst :: chafing (bead) Reifen) :: chafing (bead) Anschlag {m} :: attempt Anschläge {pl} :: attempts ein (missglückter) Anschlag auf jdn. :: an attempt on sb.'s life Anschlag {m} (Schreibmaschine) :: stroke Anschläge {pl} :: strokes 180 Anschläge pro Minute :: 180 strokes a minute Anschlag {m} (Tastatur :: touch Klavier :: touch Schwimmen) :: touch Anschlag {m} :: stop; end stop Sperre {f} :: stop; end stop Anschläge {pl} :: stops Sperren {pl} :: stops bis zum Anschlag :: until stop; up to the stop Anschlag {m} (für Fenster oder Tür) :: rabbet (for window or door) Fensteranschlag {f} [arch.] :: rabbet (for window or door) Anschläge {pl} :: rabbets Fensteranschläge {pl} :: rabbets Anschlag {m} [techn.] :: fence Anschläge {pl} :: fences bis zum Anschlag aufdrehen :: to turn sth. as far as it will go einen Anschlag machen :: to put a notice up etw. in Anschlag bringen :: to take sth. into account Anschlagbolzen {m} :: stop pin Anschlagbolzen {pl} :: stop pins Anschlagbrett {n} :: billboard Anschlagtafel {f} :: billboard Plakatwand {f} :: billboard Anschlagbretter {pl} :: billboards Anschlagtafeln {pl} :: billboards Plakatwände {pl} :: billboards Anschlagbrett {n} :: notice board; noticeboard [Br.]; bulletin board schwarzes Brett :: notice board; noticeboard [Br.]; bulletin board Pinnwand {f} :: notice board; noticeboard [Br.]; bulletin board Anschlagbretter {pl} :: notice boards; noticeboard; bulletin boards schwarze Bretter :: notice boards; noticeboard; bulletin boards Pinnwande {pl} :: notice boards; noticeboard; bulletin boards am schwarzen Brett aushängen :: to be up on the noticeboard [Br.]; to be up on the bulletin board Anschlagdrucker {m} :: impact printer Anschlagdrucker {pl} :: impact printers Anschlagen {n} (eines Hundes) [zool.] :: challenge (of a dog) Anschlaghammer {m} :: striking hammer; jack hammer Anschlaghämmer {pl} :: striking hammers; jack hammers Anschlagfeder {f} [mach.] :: pad Anschlaghebel {m} [techn.] :: stop lever Anschlaghebel {pl} :: stop levers Anschlaghülse {f} [techn.] :: cable end ferrule Anschlagkante {f} :: stop angle Anschlagnocken {m} [techn.] :: stop-cam Anschlagplatte {f} :: stop plate Anschlagplatten {pl} :: stop plates Anschlagsäule {f} :: advertising pillar Plakatsäule {f} :: advertising pillar Litfaßsäule {f} :: advertising pillar Anschlagsäulen {pl} :: advertising pillars Plakatsäulen {pl} :: advertising pillars Litfaßsäulen {pl} :: advertising pillars Anschlagschiene {f} :: stop rail; stop bar Anschlagschienen {pl} :: stop rails; stop bars Anschlagschraube {f} [techn.] :: stop screw Anschlagschrauben {pl} :: stop screws Anschlagsdynamik {f} :: keyboard expression Anschlagdynamik {f} [mus.] :: keyboard expression Anschlagsgeschwindigkeit {f} (bei elektronischen Tasteninstrumenten) [mus.] :: velocity Anschlagstift {m} :: stop pin Anschlagstifte {pl} :: stop pins Anschlagwerkzeug {n} :: termination tool Anschlagwerkzeuge {pl} :: termination tools Anschlagwinkel {m} :: try square; bracket Schreinerwinkel {m} [techn.] :: try square; bracket Anschlagwinkel {pl} :: try squares; brackets Schreinerwinkel {pl} :: try squares; brackets Anschlagzettel {m} :: placard Anschlag {m} :: placard Anschlagzettel {pl} :: placards Anschläge {pl} :: placards Anschleichen {n} :: stalking Verfolgen {n} :: stalking Anschluss {m} [telco.] :: termination Anschleppen {n} [auto] :: tow-starting Anschluss {m} :: port Anschlüsse {pl} :: ports mit zwei Anschlüssen :: two-port Anschluss {m} :: connector Stecker {m} :: connector Buchse {f} :: connector Anschlüsse {pl} :: connectors Stecker {pl} :: connectors Buchsen {pl} :: connectors Anschluss {m} :: connection Verbindung {f} :: connection Anschlüsse {pl} :: connections Verbindungen {pl} :: connections elektrische Anschlüsse {pl} :: electrical connections Anschluss zum Ventilator :: connection to ventilator Anschluss {m} :: alignment im Anschluss an :: subsequent to Anschlussart {f} [electr.] :: contact termination Anschlussauftrag {m} :: add-on sale Anschlussaufträge {pl} :: add-on sales Anschlussbaugruppe {f} :: adapter board Anschlussbaugruppen {pl} :: adapter boards Anschlussbedingung {f} :: connecting condition Anschlussbedingungen {pl} :: connecting conditions Anschlussbelegung {f} :: terminal assignment Anschlussbelegung {f} [telco.] :: line occupancy Anschlussbewehrung {f} [constr.] :: starter bars {pl} Anschlussblech {n} [techn.] :: joint plate; joining plate Anschlussbleche {pl} :: joint plates; joining plates Anschlussbuchse {f} :: connector socket Anschlussbuchsen {pl} :: connector sockets Anschlussbuchse {f} :: receptacle Anschlussbuchsen {pl} :: receptacles Anschlussdeckung {f} (Versicherung) :: ancillary cover Anschlussdetail {n} :: connection detail Anschlussdetails {pl} :: connection details Anschlussdose {f} :: junction box Verteilerdose {f} [electr.] :: junction box Anschlussdosen {pl} :: junction boxes Verteilerdosen {pl} :: junction boxes Anschlussdraht {m} :: lead; pigtail Anschlussdurchmesser {m} :: termination diameter Anschlusseisen {n} [constr.] :: starter bar; splice bar Anschlusseisen {pl} :: starter bars; splice bars Anschlussfahne {f} :: terminal lug; terminals Anschlussfahnen {pl} :: terminal lugs; terminals Anschlussfeld {n} :: connector panel Anschlussfelder {pl} :: connector panels Anschlussfläche {f} :: joint plane Anschlußfläche {f} :: joint plane Anschlussflächen {pl} :: joint planes Anschlußflächen {pl} :: joint planes Anschlussflansch {m} [techn.] :: companion flange Anschlussflansche {pl} :: companion flanges Anschlussflug {m} :: connecting flight; onward flight Anschlussflüge {pl} :: connecting flights; onward flights Anschlussgerät {n} :: attach device Anschlussgeräte {pl} :: attach devices Anschlussgleis {n} :: feeder track Anschlussgleise {pl} :: feeder tracks Anschlusshülse {f} :: conductor barrel Anschlusshülsen {pl} :: conductor barrels Anschlusskabel {n} :: connection cable; power cable Anschlusskabel {pl} :: connection cables; power cables Anschlusskasten {m} :: terminal box; junction box Anschlusskästen {pl} :: terminal boxes; junction boxes Anschlussklemme {f} :: feeder clip; terminal; terminal clamp; connecting terminal; lug Anschlussklemmen {pl} :: feeder clips; terminals; terminal clamps; connecting terminals; lugs Anschlusslager {n} [techn.] :: connection bearing Anschlusslager {pl} :: connection bearings Belastung der Anschlusslager :: load of connection bearings Anschlusslänge {f} :: termination length Anschlussleiste {f} :: pinboard Anschlusstafel {f} :: pinboard Steckschalttafel {f} :: pinboard Anschlussleiste {f} :: connector block Anschlussleisten {pl} :: connector blocks Anschlussleistung {f} [electr.] :: installed load; installed power Anschlussleitung {f} :: subscriber line Anschluss {m} :: subscriber line Teilnehmeranschlussleitung {f} [telco.] :: subscriber line Anschlussleitungen {pl} :: subscriber lines Anschlüsse {pl} :: subscriber lines Teilnehmeranschlussleitungen {pl} :: subscriber lines asymmetrische digitale Anschlussleitung :: asymmetric digital subscriber line /ADSL/ digitale Anschlussleitung :: digital subscriber line /DSL/ digitaler Anschluss :: digital subscriber line /DSL/ digitale Anschlussleitung für hohe Bitraten :: high bit-rate digital subscriber line /HDSL/ Anschlussleitung {f} :: access line; flex; power supply cord Anschlussleitungen {pl} :: access lines; power supply cords Anschlusslinie {f} :: feeder line Anschlusslinien {pl} :: feeder lines Anschlussmarkt {m} :: after market Sekundärmarkt {m} :: after market Anschlussmärkte {pl} :: after markets Sekundärmärkte {pl} :: after markets Anschlussmaß {n} :: companion dimension; connection dimension; fitting dimension; connecting dimension Anschlussmöglichkeit {f} :: connection available Anschlussmöglichkeit {f} :: connectivity Verbindung {f} :: connectivity Konnektivität {f} :: connectivity Anschlussmuffe {f} :: splice Anschlussnippel {n} :: fitting Anschlusspfosten {m} :: round termination post Anschlussplan {m} :: terminal connection diagram; connection diagram Anschlusspläne {pl} :: terminal connection diagrams; connection diagrams Anschlussplatte {f} :: connecting plate Anschlussplatten {pl} :: connecting plates Anschlusspunkt {m} :: terminal point Anschlusspunkte {pl} :: terminal points Anschlussrahmen {m} :: adapter base Anschlussraster {n} :: spacing Anschlussrohr {n} :: connection pipe Anschlussrohre {pl} :: connection pipes Anschlussschiene {f} :: terminal bus Anschlußschiene {f} [alt] :: terminal bus Anschlussschienen {pl} :: terminal buses; terminal busses [Am.] Anschlußschienen {pl} :: terminal buses; terminal busses [Am.] Anschlussschraube {f} [techn.] :: connection bolt Anschlussschrauben {pl} :: connection bolts Anschlusssicherung {f} [electr.] :: main fuse Anschlusssicherungen {pl} :: main fuses Anschlussspannung {f} [electr.] :: supply voltage Anschlussstecker {m} :: connector socket; coupler connector Anschlussstecker {pl} :: connector sockets; coupler connectors Anschlussstecker {m} :: plug Stecker {m} :: plug Anschlussstelle {f} :: junction Anschlussstift {m} :: pin; connector pin Anschlussstifte {pl} :: pins; connector pins Anschlussstück {n} :: terminal Polklemme {f} :: terminal Anschlussstücke {pl} :: terminals Polklemmen {pl} :: terminals Anschlussstück {n} :: adaptor Anschlussstücke {pl} :: adaptors Anschlussstück {n} :: connection; fitting; connecting piece Anschlussstücke {pl} :: connections; fittings; connecting pieces Anschlussstutzen {m} :: connection; connecting branch; connection sleeve; connection pipe Anschlussstutzen {pl} :: connections; connecting branches; connection sleeves; connection pipes Anschlusstechnik {f} :: termination technique Anschlussteile {pl} :: connection parts Anschlusstor {n} :: goal which leaves the side only one down Anschlusstreffer {m} :: goal which leaves the side only one down Anschlusswert {m} :: connected value elektrischer Anschlusswert :: connected value Anschlusswerte {pl} :: connected values elektrische Anschlusswerte :: connected values Anschlusswiderstand {m} [electr.] :: ferrule resistor Anschlusszug {m} :: connecting train Anschlusszüge {pl} :: connecting trains Anschlusszuordnung {f} (in einem Stecker) :: pin assignment Anschnallgurt {m} :: seatbelt Anschnallgurte {pl} :: seatbelts Anschnallzeichen {n} :: fasten-seatbelts sign Anschnallzeichen {pl} :: fasten-seatbelts signs Anschnitt {m} :: first cut Anschnitte {pl} :: first cuts Anschnitt {m} :: ingate Anschnittsteuerung {f} :: phase angle control Anschraublochkreisdurchmesser {m} :: diameter for fixing the disc [Br.]/ disk [Am.] to the brackets Anschreiben {n} (beim Angebot) :: proposal submittal letter Anschubfinanzierung {f} [fin.] :: knock-on financing; launching financing; start-up funding Anschubkosten {pl} :: start-up costs Anschüttung {f} :: backfill; backing Hinterfüllung {f} :: backfill; backing aufgeschütteter Boden :: backfill; backing Anschwärzung {f} :: denigration Anschwärzungen {pl} :: denigrations Anschweißverschraubung {f} [mach.] :: weld-on union Anschweißreduzierstück {n} (Rohr- und Kesselbau) [mach.] :: welding neck Anschweißreduzierstücke {pl} :: welding necks Anschwellen {n} :: groundswell Zunahme {f} :: groundswell Anschwellen {n} :: swelling; swell Anschwellung {f} :: swelling; swell Anschwemmfilter {n} [mach.] :: precoat filter Anschwemmfilter {pl} :: precoat filters Anschwemmvorgang {m} [mach.] :: precoar cycle Ansehen {n} :: credit Geltung {f} :: credit guter Name :: credit Ansehen {n} :: eminence Berühmtheit {f} :: eminence Ansehen {n} :: renown Leumund {m} :: renown Ruf {m} :: renown Renommee {n} :: renown Ansehen {n} :: reputation Reputation {f} :: reputation Ansehen {n} :: cachet Distinktion {f} :: cachet Ansehen {n} :: respectability Ehrbarkeit {f} :: respectability Anständigkeit {f} :: respectability Seriosität {f} :: respectability Achtbarkeit {f} :: respectability Ansehnlichkeit {f} :: sightliness Ansetzungsform {f} :: heading Ansetzungsform {f} :: main heading erster Teil :: main heading Ansicht {f} :: notion Meinung {f} :: notion Ansicht {f} (im Schnitt) :: sectional view Ansicht {f} :: view Ansicht im Grundriss :: top view Ansicht im Schnitt :: sectional view Ansicht im Seitenriss :: side view Ansicht in natürlicher Größe :: full-size view Ansicht von einem Ende aus :: end-on view Ansicht von hinten :: rear view Ansicht von oben :: overhead view Ansicht von unten :: view from below Ansicht von vorn :: front view Ansicht im Aufriss :: elevation zur Ansicht :: on approval Ansichtskarte {f} :: picture postcard Ansichtskarten {pl} :: picture postcards Ansichtsbestellung {f} :: approval order Ansichtsfenster {n} des Papierbereichs (Zeichnung) :: viewport Ansichtssache {f} :: matter of opinion Ansichtssendung {f} :: consignment on approval Ansiedeln {n} :: settling Ansiedlung {f} :: settling Besiedeln {n} :: settling Besiedlung {f} :: settling Ansiedler {f} :: settler Siedler {m} :: settler Ansiedler {pl} :: settlers Siedler {pl} :: settlers Ansiedlung {f} (von Firmen) :: establishing (of firms) Ansinnen {n} :: suggestion Vorschlag {m} :: suggestion Ansinnen {pl} :: suggestions Vorschläge {pl} :: suggestions ein Ansinnen an jdn. stellen :: to make a suggestion to sb. Ansinterung {f} (Feuerraum) [mach.] :: slagging Anspannung {f} :: strain Anstrengung {f} :: strain Kraftaufwand {f} :: strain Anspannungen {pl} :: strains Anspannung {f} :: tenseness Angespanntheit {f} :: tenseness Gespanntheit {f} :: tenseness Angespanntheit der Lage :: tenseness of the situation Anspielung {f} :: allusion Anspielungen {pl} :: allusions Anspielung {f} :: suggestion Unterstellung {f} :: suggestion Anspielungen {pl} :: suggestions Unterstellungen {pl} :: suggestions Diese Unterstellung weise ich entschieden zurück. :: I strongly resent that suggestion. unterstellen, dass ... :: to make the suggestion that ... Anspielung {f} :: insinuation Andeutung {f} :: insinuation Anspielungen {pl} :: insinuations Andeutungen {pl} :: insinuations Anspielung {f} :: indirectness Anspielung {f} :: innuendo Anspitzer {m} :: sharpener Spitzer {m} :: sharpener Anspitzer {pl} :: sharpeners Spitzer {pl} :: sharpeners Ansporn {m} :: spur Ansporn {m} :: goad [fig.] Ansprache {f} :: address Rede {f} :: address Ansprachen {pl} :: addresses Reden {pl} :: addresses Ansprache {f} :: speech Sprache {f} :: speech Ansprachen {pl} :: speeches Sprachen {pl} :: speeches (lange) Ansprache {f} :: harangue eine Ansprache halten :: to harangue predigen :: to harangue hält eine Ansprache :: harangues Ansprechbarkeit {f} :: responsiveness Entgegenkommen {n} :: responsiveness Ansprechbarkeit {f} :: addressability Ansprechdruck {m} :: response pressure Ansprechen {n} :: reaction Ansprechpartner {m} :: contact; contact person; counterpart; point of contact Ansprechpartnerin {f} :: contact; contact person; counterpart; point of contact Ansprechpartner {pl} :: contacts; contact persons; counterparts; points of contact Ansprechpartnerinnen {pl} :: contacts; contact persons; counterparts; points of contact kompetenter Ansprechpartner :: competent point of contact Ansprechpartner {m} :: person in charge; reference person Ansprechpartnerin {f} :: person in charge; reference person Ansprechpartner {pl} :: persons in charge; reference persons Ansprechpartnerinnen {pl} :: persons in charge; reference persons Ansprechspannung {f} :: operating voltage Ansprechstrom {m} :: operating current Ansprechtemperatur {f} :: operating temperature Ansprechtemperaturen {pl} :: operating temperatures Ansprechverhalten {n} :: response characteristic Ansprechvermögen {n} :: responsivity (e.g. of a sensor) Ansprechverzug {m} :: response delay Ansprechwert {m} :: response level Ansprechwerte {pl} :: response levels Ansprechwert {m} :: minimum value of response Ansprechwerte {pl} :: minimum values of response Ansprechzeit {f} :: pick time Anspritzrest {m} :: sprue Anspruch {m} :: demand Verlangen {n} :: demand Ansprüche {pl} :: demands Ansprüche befriedigen :: to meet demands; to meet expenses Ausgaben bestreiten :: to meet demands; to meet expenses auf Verlangen :: on demand Anspruch {m} :: requirement Ansprüche {pl} :: requirements den Ansprüchen gerecht werden :: to meet the requirements Die Teilnehmer haben das Kursziel erreicht. :: The participants have met the course requirements. Anspruch {m} :: claim Recht {n} :: claim Ansprüche {pl} :: claims verjährter Anspruch :: outlawed claim abhängiger Anspruch :: dependent claim obligatorischer Anspruch [jur.] :: claim arising from contract unabhängiger Anspruch :: independent claim Anspruch geltend machen :: to assert a claim Forderung geltend machen :: to assert a claim Anspruch anerkennen :: to admit a claim Ansprüche anmelden :: to stake out a claim Anspruch aufgeben :: to abandon a claim Anspruch erheben auf :: to lay claim to; to claim to jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) [jur.] :: to take legal action against sb. (for sth.) jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern) :: to bring claims against sb. (for sth.) Anspruch {m} :: pretension Forderung {f} :: pretension Prätension {f} :: pretension Ansprüche {pl} :: pretensions Forderungen {pl} :: pretensions Prätensionen {pl} :: pretensions (Zeit) über Gebühr in Anspruch nehmen :: to trespass (on; upon) den Ansprüchen genügen :: to measure up einem Standard genügen :: to measure up to a standard einem Standard entsprechen :: to measure up to a standard jds. Erwartungen genügen :: to measure up to sb.'s expectations Anspruchsbegründung {f} :: proof of claim Anspruchsberechtigte {m,f} :: stakeholder Anspruchsberechtigter :: stakeholder Anspruchsperson {f} :: stakeholder Anspruchsberechtigte {m,f} :: entitled beneficiary Anspruchsberechtigter :: entitled beneficiary Anspruchsberechtigte {m,f} :: claimant Anspruchsberechtigter :: claimant Anspruchsberechtigten {pl} :: claimants Anspruchsberechtigte :: claimants Anspruchsdenken {n} gegenüber dem Staat :: dependency culture Anspruch {m} (aus Mängeln) [jur.] :: claim for defects Anspruchempfindlichkeit {f} :: responsiveness Anspruchsfassung {f} :: wording of the claim Anspruchsklasse {f} :: grade Anspruchslose {m,f} :: lowbrow Anspruchsloser :: lowbrow Kulturbanause {m} :: lowbrow Anspruchsniveau {n} :: aspiration level Anspruchsregulierung {f} :: adjustment of claims Anspruchsteller {m} :: claimant Anspruchsteller {pl} :: claimants zustehender Betrag :: entitlement (berechtigter) Anspruch :: entitlement Anständigkeit {f} :: reputability Anstalt {f} :: establishment; institute; institution Institution {f} :: establishment; institute; institution Organ {n} :: establishment; institute; institution Anstalten {pl} :: institutions Anstalt des öffentlichen Rechts :: public agency Anstalten treffen zu :: to make arrangements for Anstalten machen zu :: to get ready to Anstand {m} :: decorum Anstand {m} :: policy Anstand {m} :: seemliness Anstand {m} :: decency Schicklichkeit {f} :: decency Anstand {m} :: policy Taktik {f} :: policy anöden {vt} :: to bore stiff; to bore to tears anödend :: boring stiff; boring to tears angeödt :: bored stiff; bored to tears ödet an :: bores stiff; bores to tears ödete an :: bored stiff; bored to tears an der Grenze des Anständigen :: near the knuckle Anstandsdame {f} :: chaperone Anstandsdamen {pl} :: chaperones Anstecknadel {f} :: pin Brosche {f} :: pin Pin {m} :: pin Anstecknadeln {pl} :: pins Broschen {pl} :: pins Pins {pl} :: pins Anstecknadel {f} :: badge Anstecknadeln {pl} :: badges Anstecksträußchen {n} :: corsage Ansteckung {f} :: contagion Ansteckungen {pl} :: contagions Ansteckung {f} :: contamination Ansteigen {n} :: elevation Anstieg {m} :: elevation Anstellung {f} :: tenure Anstellung {f} auf Probe :: probationary employment Anstellung {f} :: appointive Anstellungsbedingung {f} :: condition of employment Anstellungsbedingungen {pl} :: conditions of employment Anstellungsprüfung {f} :: qualifying test Anstellungsprüfungen {pl} :: qualifying tests Anstellungsvertrag {m} :: employment contract Anstellungsverträge {pl} :: employment contracts Anstellwinkel {m} :: angle of attack Anstellwinkel {pl} :: angles of attack Ansteuerung {f} :: triggering Auslösen {n} :: triggering Ansteuerung {f} :: activation; drive level; excitation; control Ansteuerung {f} :: pitch Blattverstellung {f} [aviat.] (Hubschrauber) :: pitch kollektive Ansteuerung :: collective pitch kollektive Blattverstellung :: collective pitch zyklische Ansteuerung :: cyclic pitch zyklische Blattverstellung :: cyclic pitch Anstieg {m} :: increase; rise Steigung {f} :: increase; rise Anstiege {pl} :: rises steiler Anstieg :: steep incline; steep rise gleichmäßiger Anstieg :: steady rise Anstieg {m} :: ascent Steigung {f} :: ascent Anstieg {m} (Straße) :: gradient; grade [Am.] Anstieg {m} :: bulge Zunahme {f} :: bulge Anstieg {m} :: progressivity Anstieg {m} der Seitenkraft (Reifen) :: progressivity in lateral adherence im Anstieg :: on the upward plane Anstieg {m} :: enlargement; upward movement Anstieg {m} [electr.] :: ramp Anstiegsrate {f} :: slew rate Abfallrate {f} :: slew rate Anstiegszeit {f} :: rise time Flankenanstiegszeit {f} :: rise time Anstifter {m} :: abettor Anstifter {m} :: agitator Anstifter {pl} :: agitators Anstifter {m} :: fomenter Anstifter {pl} :: fomenters Anstifter {m} :: instigator Anstifterin {f} :: instigator Anführer {m} :: instigator Anführerin {f} :: instigator Anstifter {pl} :: instigators Anstifterinnen {pl} :: instigators Anführer {pl} :: instigators Anführerinnen {pl} :: instigators Anstifter {m} :: suborner Anstifter {pl} :: suborners Anstiftung {f} :: instigation Aufruf {m} :: instigation Anzettelung {f} :: instigation Aufruf zur Gewalt :: instigation of violence Anstiftung {f} :: subornation Anstiftungen {pl} :: subornations Anstößiges :: sleaze Anstößigkeit {f} :: objectionability Anstößigkeit {f} :: obnoxiousness; objectionableness Anstoß {m} :: impulse Impuls {m} :: impulse Anstöße {pl} :: impulses Impulse {pl} :: impulses Anstoß {m} :: impulsion Anstöße {pl} :: impulsions Anstoß {m} :: umbrage Anstoß {m} [sport] :: kick-off den Anstoß ausführen :: to kick off Welche Mannschaft hat Anstoß? :: Which team will kick off? Anstoß nehmen an :: to take offence at Anstoß {m} :: impetus Auftrieb {m} :: impetus Anstöße {pl} :: impetuses Auftriebe {pl} :: impetuses jdm. Auftrieb geben :: to give sb. a strong impetus jdn. motivieren :: to give sb. a strong impetus Anstoß {m} :: initiation Einleitung {f} :: initiation Anstoßeffekt {m} :: knock-on-effect Anstoßeffekte {pl} :: knock-on-effects Anstoßeffekt {m} :: impact effect Anfangseffekt {m} :: impact effect Anstoßeffekte {pl} :: impact effects Anfangseffekte {pl} :: impact effects Anstoßpunkt {m} [sport] :: centre spot [Br.]; center spot [Am.]; kick-off spot Anstoßpunkte {pl} :: centre spots; center spots; kick-off spots Anstreichen {n} :: painting Anstrengung {f} :: strenuousness Anstrengung {f} :: effort Bemühung {f} :: effort Bemühen {n} :: effort Anstrengungen {pl} :: efforts Bemühungen {pl} :: efforts im Bemühen, etw. zu tun :: in an effort to do sth. die bisherigen Bemühungen :: the efforts undertaken to date Anstrengung {f} :: exertion Strapaze {f} :: exertion Anstrengungen {pl} :: exertions Strapazen {pl} :: exertions Anstrengung {f} (für jdn.) :: strain (on sb.) Strapaze {f} (für jdn.) :: strain (on sb.) Überanstrengung {f} (+Gen.) :: strain (on sb.) (nervliche, finanzielle) Belastung {f} (für jdn.) :: strain (on sb.) Last {f} [übtr.] :: strain (on sb.) jdn. Nerven kosten :: to be a strain on sb.'s nerves jdn./etw. stark beanspruchen/belasten :: to put/place a great strain on sb./sth. mitgenommen sein :: to be under strain mit den Nerven fertig sein :: to be under strain Das nimmt einen ganz schön mit. :: It's a big/huge strain. Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet. :: Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor. Max spürt langsam die Last der Verantwortung. :: Max begins to feel the strain of responsibility. Anstrengung {f} :: elbow-grease schwere körperliche Arbeit :: elbow-grease plötzliche Anstrengung {f} :: spurt lebhafte Aktivität {f} :: spurt Anstrich {m} :: coating Belag {m} :: coating Beschichtung {f} :: coating Farben und Lacke :: coatings Anstrichmittel {n} :: coating agent Anstrichmittel {pl} :: coating agents Anstrichstoff {m} :: coating material Anstrichverträglichkeit {f} :: coating compatibility Anströmgeschwindigkeit {f} :: inflow velocity Anströmkante {f} [techn.] :: leading edge Anströmkanten {pl} :: leading edges Anströmmachzahl {f} :: inflow mach number Anströmrichtung {f} :: direction of inflow Anströmung {f} :: inflow; incident flow; flow into blades Anströmwinkel {m} :: angle of inflow; angle of incidence Ansturm {m} :: onrush Anstürme {pl} :: onrushes Ansturm {m} :: run (on) Run {m} (auf) :: run (on) die Geschäfte stürmen [übtr.] :: to make a run on the shops [Br.] /stores [Am.] [fig.] Antagonist {m} :: antagonist Hemmstoff {m} [med.] [pharm.] :: antagonist Antagonisten {pl} :: antagonists Hemmstoffe {pl} :: antagonists Antarktis {f} :: antarctica; antarctic continent Antarktika {f} [geogr.] :: antarctica; antarctic continent Antazidum {n} :: antiacid säurebindendes Mittel [med.] [pharm.] :: antiacid Anteil {m} :: proportion Verhältnis {n} :: proportion Proportion {f} :: proportion Ausmaß {n} :: proportion Quote {f} :: proportion Anteile {pl} :: proportions Verhältnisse {pl} :: proportions Proportionen {pl} :: proportions Ausmaße {pl} :: proportions Quoten {pl} :: proportions erschreckende Ausmaße annehmen :: to assume alarming proportions; to assume horrifying proportions biblische Ausmaße :: biblical proportions Anteil {m} :: allotment Anteile {pl} :: allotments Anteil {m} (an) :: share (in) Anteile {pl} :: shares Davon entfallen 20% auf Europa. :: Europe's share is 20 percent. Anteil {m} :: stake (in) Beteiligung {f} (an) :: stake (in) Anteil {m} :: lot Anteile {pl} :: lots Anteileemission {f} :: bond issue Anteileemissionen {pl} :: bond issues Anteil der geprüften Stücke :: average fraction inspected Anteil {m} :: exposure Beteiligung {f} :: exposure Engagement {n} :: exposure Partizipation {f} [fin.] :: exposure Anteil {m} :: interest beteiligt sein :: to have an interest (in) Anteil haben (an) :: to have an interest (in) Anteil pro Pfund :: poundage ins richtige Verhältnis bringen :: to proportion (to) anpassen (an) :: to proportion (to) ins richtige Verhältnis bringend :: proportioning anpassend :: proportioning ins richtige Verhältnis gebracht :: proportioned angepasst :: proportioned Anteil {m} :: interest Zins {m} :: interest mittlerer Anteil voll geprüfter Lose :: average total inspection Anteilhaber {m} :: allottee Anteilhaberin {f} :: allottee Anteilnahme {f} :: sympathy Beileid {n} :: sympathy mit aufrichtigem Beileid :: in deepest sympathy jdm. sein Beileid bezeigen :: to offer one's sympathies to sb. jdm. kondolieren :: to offer one's sympathies to sb. Vielen Dank für Ihre Anteilnahme. :: Many thanks for your sympathy you have shown us. Anteilnahme {f} :: care Interesse {n} :: care Anteilschein {m} :: share certificate Anteilscheine {pl} :: share certificates Antenne {f} :: aerial Antennen {pl} :: aerials abgeschirmte Antenne :: screened aerial Antenne {f} :: antenna [Am.] Antennen {pl} :: antennae; antennas Antennenanlage {f} :: aerial system Antennenanlagen {pl} :: aerial systems Antennenbuchse {f} :: antenna socket Antennenbuchsen {pl} :: antenna sockets Antennendiagramm {n} :: antenna pattern Antennendiagramme {pl} :: antenna patterns Antennenkabel {n} :: aerial cable; antenna cable; aerial wire Antennenkabel {pl} :: aerial cables; antenna cables; aerial wires Antennenmast {m} :: aerial mast Antennenmasten {pl} :: aerial masts Antennennachführsystem {n} :: antenna tracking system Antennennachführsysteme {pl} :: antenna tracking systems Antennenschwert {n} :: antenna sword Anthelminthikum {n} :: anthelmintic; anti-worm drug Wurmmittel {n} [med.] [pharm.] :: anthelmintic; anti-worm drug Anthologie {f} :: anthology Anthologien {pl} :: anthologies Anthracnose {f} :: anthracnose Pilzerkrankung bei Pflanzen [biol.] :: anthracnose Anthraxsporen {pl} :: anthrax spores Anthrazen {n} :: anthracene Anthrazit {n} [min.] :: anthracite; anthracitic coal Anthropogenese {f} :: anthropogenesis; anthropogeny; human evolution Menschwerdung {f} :: anthropogenesis; anthropogeny; human evolution Evolution {f} des Menschen :: anthropogenesis; anthropogeny; human evolution Anthropologe {m} :: anthropologist Anthropologin {f} :: anthropologist Anthropologen {pl} :: anthropologists Anthropologinnen {pl} :: anthropologists Anthropologie {f} :: anthropology Menschenkunde {f} :: anthropology Lehre {f} vom Menschen :: anthropology medizinische Anthropologie :: medical anthropology Anthropometrie {f} :: anthropometry Lehre von der Vermessung des menschlichen Körpers :: anthropometry Anthropotechnik {f} :: human factors technology Anthygronschraubbuchse {f} :: anthygron screw-in bushing Antiabsetzmittel {n} :: antisettling agent Antialkoholiker {m} :: teetotaler Antialkoholikerin {f} :: teetotaler Antialkoholikerinnen {pl} :: teetotalers Antialkoholiker {pl} :: teetotalers Antiabtreibungskampagne {f} :: anti-abortion campaign Antiallergikum {n} [med.] :: antiallergic Antiarrhythmikum {n} [med.] :: anti-arrhythmic Antiasthmatikum {n} :: antiasthmatic; asthma drug Mittel gegen Asthma [med.] [pharm.] :: antiasthmatic; asthma drug Antiausschwimmmittel {n} :: antifloating agent Antibabypille {f} :: birth control pill; the pill; contraceptive pill Pille {f} [med.] [pharm.] :: birth control pill; the pill; contraceptive pill Antibiose {f} :: antibiotherapy; treatment with antibiotics; antibiosis Antibiotikatherapie {f} [med.] :: antibiotherapy; treatment with antibiotics; antibiosis Antibiotikum {n} [med.] [pharm.] :: antibiotic Antibiotika {pl} :: antibiotics Antiblockiersystem {n} /ABS/ :: anti-lock braking system /ABS/ Blockierschutzbremssystem {n} [auto] :: anti-lock braking system /ABS/ Bremssystem {n} mit ABS :: antilock brakes Antiblockmittel {n} :: antiblocking agent Antiblockmittel {pl} :: antiblocking agents Antichrist {m} :: antichrist Antichristen {pl} :: antichrists Antidüne {f} :: antidune Antidünen {pl} :: antidunes Antidepressivum {n} :: antidepressant; tranquilizer Mittel gegen Depressionen [med.] [pharm.] :: antidepressant; tranquilizer Antidepressiva {pl} :: antidepressants; tranquilizers Antidiabetikum {n} :: antidiabetic; diabetes drug blutzuckersenkendes Mittel [med.] [pharm.] :: antidiabetic; diabetes drug Antidiskriminierung {f} :: anti-discrimination Antidröhnblech {n} :: noise suppression plate Antidröhnmittel {n} :: sound-absorptive compound Antidumping-Vorschriften {pl} :: anti-dumping provisions Antiemetikum {n} :: antiemetic; substance to stop vomiting Mittel gegen Erbrechen [med.] [pharm.] :: antiemetic; substance to stop vomiting Antiepileptikum {n} [med.] [pharm.] :: anti-epileptic Antifaltencreme {f} :: anti-wrinkle cream Antifaschismus {m} [pol.] :: anti-fascism Antifaschist {m} :: anti-fascist Antifaschistin {f} [pol.] :: anti-fascist Antifaschisten {pl} :: anti-fascists Antifaschistinnen {pl} :: anti-fascists Antifleck... :: non-soil Antigen {n} :: antigen; foreign substance Antikörperbildner {m} [med.] :: antigen; foreign substance prostataspezifisches Antigen /PSA/ :: prostate-specific antigen /PSA/ Antihaftbeschichtung {f} (einer Pfanne) :: nonstick coating (of a pan) Antiheld {m} :: antihero Antihistaminikum {n} [pharm.] :: antihistamine Antihypertonikum {n} :: antihypertensive; high blood pressure drug Heilmittel gegen erhöhten Blutdruck [med.] [pharm.] :: antihypertensive; high blood pressure drug Anti-Inflationspolitik {f} :: anti-inflationary policy Anti-Korruptionsgesetz {n} :: anti-corruption law Anti-Korruptionsgesetze {pl} :: anti-corruption laws Antiklimax {f} :: anticlimax Antikoagulans {n} :: anticoagulant; substance that prevents blood clotting Antikoagulant {m} :: anticoagulant; substance that prevents blood clotting Gerinnungshemmer {m} :: anticoagulant; substance that prevents blood clotting gerinnungshemmende Substanz {f} [med.] [pharm.] :: anticoagulant; substance that prevents blood clotting Antikommunist {m} :: anti-communist; anticommunist Antikommunistin {f} [pol.] :: anti-communist; anticommunist Antikommunisten {pl} :: anti-communists; anticommunists Antikommunistinnen {pl} :: anti-communists; anticommunists Antiklopfmittel {n} [auto] :: antiknock Antikondensationsbeutel {m} :: desiccant bag Antikdruckpapier {n} :: antique paper Antike {f} [hist.] :: antiquity in der Antike :: in ancient times die Kunst der Antike :: the art of the ancient world Antikonvulsant {m} [med.] :: anticonvulsant Antikörper {m} :: antibody Antikörper {pl} :: antibodies monoklonale Antikörper :: monoclonal antibodies Antilogarithmus {m} :: antilogarithm Antilope {f} [zool.] :: antelope Antilopen {pl} :: antelopes Antimaterie {f} :: antimatter Antimetrie {f} :: antisymmetry Antioxidationsmittel {n} :: antioxidant Antioxidans {n} :: antioxidant Antioxidationsmittel {pl} :: antioxidants Antioxidantien {pl} :: antioxidants Antipathie {f} :: antipathy Abneigung {f} :: antipathy Antipathien {pl} :: antipathies Abneigungen {pl} :: antipathies Antiphlogistikum {n} :: antiphlogistic entzündungshemmende Mittel [med.] [pharm.] :: antiphlogistic Antipode {m} :: antipode Antipoden {pl} :: antipodes Antipyretikum {n} :: antipyretic fiebersenkendes Mittel [med.] :: antipyretic Antiqua :: roman type Antiquar {m} :: antique dealer; antiquarian bookseller Antiquarin {f} :: antique dealer; antiquarian bookseller Antiquare {pl} :: antique dealers; antiquarian booksellers Antiquarinnen {pl} :: antique dealers; antiquarian booksellers Antiquariat {n} :: antiquarian bookshop; antiquarian book trade Antiquariate {pl} :: antiquarian bookshops Antiquariat {n} :: second hand bookshop Antiquariate {pl} :: second hand bookshops Antiquarisches :: second hand antiquars Antiquität {f} :: antique Antiquitäten {pl} :: antiques Antiquität {f} :: antiquity Antiquitäten {pl} :: antiquities Antiquitätengeschäft {n} :: antique shop; antiques shop Antiquitätenhandlung {f} :: antique shop; antiques shop Antiquitätenladen {m} :: antique shop; antiques shop Antiquitätengeschäfte {pl} :: antique shops; antiques shops Antiquitätenhandlungen {pl} :: antique shops; antiques shops Antiquitätenläden {pl} :: antique shops; antiques shops Antiquitätengeschäft {n} :: antique store; antiques store [Am.] Antiquitätenhandlung {f} :: antique store; antiques store [Am.] Antiquitätenladen {m} :: antique store; antiques store [Am.] Antiquitätengeschäfte {pl} :: antique stores; antiques stores Antiquitätenhandlungen {pl} :: antique stores; antiques stores Antiquitätenläden {pl} :: antique stores; antiques stores Antiquitätenhändler {m} :: antiques dealer Antiquitätenhändler {pl} :: antiques dealers Antiraucher... :: anti-smoking Antireflexionsschicht {f} :: antireflexion coating Antirutschsocken {pl} :: non-slip (kids') socks Anti-Rutschbelag {m} :: anti-slip covering Antischaummittel {n} :: anti-foaming agent Antischockhose {f} [med.] :: antishock trousers {pl} Antiseptikum {n} :: antiseptic Desinfektionsmittel {n} :: antiseptic keimtötendes Mittel [med.] [pharm.] :: antiseptic Antiseptika {pl} :: antiseptics Desinfektionsmittel {pl} :: antiseptics Antiselektion {f} :: adverse selection Gegenauslese {f} :: adverse selection Negativauslese {f} :: adverse selection Antisemit {m} :: anti-Semite Antisemitin {f} :: anti-Semite Antisemiten {pl} :: anti-Semites Antisemitinnen {pl} :: anti-Semites Antisemitismus {m} :: anti-Semitism Antiserum {n} [med.] [pharm.] :: antiserum Antiskabiosa {pl} :: antiscabietic agents Mittel gegen Krätze [med.] :: antiscabietic agents Antistatiktüte {f} :: antistatic bag Antistatiktüten {pl} :: antistatic bags Antistatikum {n} :: static inhibitor; antistatic agent; antielectrostatic agent Antisyphilitikum {n} :: antiluetic agent antisyphilitisches Mittel :: antiluetic agent Mittel gegen Syphilis [med.] :: antiluetic agent Antiterroreinsatz {m} [pol.] :: anti-terrorist operation Antiterroreinsätze {pl} :: anti-terrorist operations Antithrombotikum {n} :: antithrombotic agent thromboseverhinderndes, antithrombotisches Mittel [med.] :: antithrombotic agent Antithrombozytenserum {n} [med.] :: antiplatelet serum Antithymusserum {n} [med.] :: antithymus serum Antitoxin {n} :: antitoxin; vaccine Gegengift {n} [med.] [pharm.] :: antitoxin; vaccine Antitranspirant {m} :: antiperspirant schweißhemmendes Mittel :: antiperspirant Antischweißmittel {n} :: antiperspirant Antitussivum {n} :: antitussive; cough medicine Hustenmittel {n} [med.] [pharm.] :: antitussive; cough medicine Antivalenz {f} :: anticoincidence exklusives ODER :: anticoincidence Kontravalenz {m} :: anticoincidence Antivalenzmeldung {f} :: noncoincidence alarm (signal) Antivalenzüberwachung {f} :: non-equivalence monitoring; non-coincidence monitoring Antizipation {f} :: anticipation Antizipationen der Wahrnehmung :: anticipations of perception Antizyklone {f} :: anticyclone Hochdruckgebiet {n} :: anticyclone Hochdruck {m} [meteo.] :: anticyclone Anti-Aliasing {n} :: anti-aliasing; antialiasing; dejagging Kantenglättung {f} [comp.] :: anti-aliasing; antialiasing; dejagging Anti-Atombewegung {f} :: anti-nuclear movement Anti-Atom-Bewegung {f} :: anti-nuclear movement Antiatomkraft-Bewegung {f} :: anti-nuclear movement Anti-Drogen-Aktion {f} :: drug abuse resistance education /DARE/ Anti-Subventionsverfahren {n} :: anti-subsidy procedure Anti-Viren-Programm {m} [comp.] :: anti-virus-program Antivirensoftware {f} :: anti-virus software Antivirus-Software {f} [comp.] :: anti-virus software Antlitz {n} :: countenance Miene {f} :: countenance Angesicht {n} :: countenance Gesichtsausdruck {m} :: countenance Antlitze {pl} :: countenances Mienen {pl} :: countenances das Gesicht verlieren :: to lose countenance das Gesicht bewahren :: to keep one's countenance die Fassung bewahren :: to keep one's countenance Antonomasie {f} :: antonomasia Antonym {n} (zu) [ling.] :: antonym (of) Antonyme {pl} :: antonyms Antonymie {f} [ling.] :: antonymy Antrag {m} :: application Anmeldung {f} :: application Anträge {pl} :: applications Anmeldungen {pl} :: applications auf Antrag :: on application; upon application vorläufige Anmeldung :: provisional application einen Antrag einreichen :: to file an application eine Anmeldung einreichen :: to file an application einen Antrag genehmigen :: to approve an application abgezweigte Anmeldung :: divisional application abgetrennte Anmeldung :: divisional application Antrag {m} :: motion Gesuch {n} :: motion Anträge {pl} :: motions Gesuche {pl} :: motions gemeinsamer Antrag :: joint motion einen Antrag stellen :: to bring forward a motion einen Antrag stellen :: to make a motion einen Antrag ablehnen :: to reject a motion einen Antrag annehmen :: to carry a motion einen Antrag durchbringen :: to carry a motion über einen Antrag entscheiden :: to decide on a motion Antrag {m} :: proposal Anträge {pl} :: proposals Antragsannahme {f} :: acceptance proposal Antragsbearbeitung {f} :: processing of the applications Antragsberechtigung {f} :: entitlement Antragsdelikt {n} :: offence prosecutable (up)on complaint Ermächtigungsdelikt {n} [Ös.] [jur.] :: offence prosecutable (up)on complaint Antragsdelikte {pl} :: offences prosecutable on complaint Ermächtigungsdelikte {pl} :: offences prosecutable on complaint Antragsformular {n} :: applications form Antragsformulare {pl} :: applications forms Antragsfrist {f} :: term of application Antragsteller {m} :: claimant Antragstellerin {f} :: claimant Antragsteller {pl} :: claimants Antragstellerinnen {pl} :: claimants Antragsteller {m} :: enrollee Antragstellerin {f} :: enrollee Antragsteller {pl} :: enrollees Antragstellerinnen {pl} :: enrollees Antragsteller {m} :: proposer Antragstellerin {f} :: proposer Antragsteller {pl} :: proposers Antragstellerinnen {pl} :: proposers Antragsteller {m} :: requester; requestor Antragsteller {pl} :: requesters; requestors Antragstellung {f} :: application for permit Antragsunterlagen {pl} :: application papers Antreten einer Einheit zum Essensempfang [mil.] :: chow call [Am.] [coll.] Antrieb {m} :: actuation Antrieb {m} :: drive; propulsion; motor; power unit Fahrantrieb {m} :: drive; propulsion; motor; power unit Antriebe {pl} :: drives umrichtergespeister Antrieb :: inverter-fed drive elektrische Antriebe :: electrical drives Antrieb {m} :: urge Trieb {m} :: urge Drang {m} :: urge Antrieb {m} (Getriebe) :: drive train Antrieb {m} :: impellent Antrieb {m} :: impulsion Antriebe {pl} :: impulsions Antrieb {m} :: prompting Antrieb {m} (Motor über Getriebe) [mach.] :: geared motor drive Antrieb {m} (Motor über Riemen) [mach.] :: belted motor drive Antrieb geben :: to energize [eAm.]; to energise [Br.] unter Strom setzen [electr.] :: to energize [eAm.]; to energise [Br.] Antriebsachse {f} [techn.] :: driving axle Antriebsachsen {pl} :: driving axles Antriebsachse {f} [auto] :: drive axle Antriebsachsen {pl} :: drive axles Antriebsaggregat {n} :: drive assembly Antriebsaggregate {pl} :: drive assemblies Antriebsanlage {f} :: drive line; drive line system; driveline; drive unit Antriebssystem {n} :: drive line; drive line system; driveline; drive unit Kraftübertragung {f} :: drive line; drive line system; driveline; drive unit Antriebsanlagen {pl} :: drive lines; drive line systems; drivelines; drive units Antriebssysteme {pl} :: drive lines; drive line systems; drivelines; drive units Kraftübertragungen {pl} :: drive lines; drive line systems; drivelines; drive units Antriebsart {f} :: mode of driving; type of drive Antriebsarten {pl} :: modes of driving; types of drive Antriebsbewegung {f} :: actuator travel Antriebsgruppe {f} :: drive group Antriebsgruppen {pl} :: drive groups Antriebsdrehmoment {n} :: driving torque Antriebsgruppensteuerung {f} :: drive group control Antriebshebel {m} :: crank arm Antriebshebel {pl} :: crank arms Antriebskegelrad {n} [techn.] :: bevel pinion; drive pinion; driving pinion Antriebskegelräder {pl} :: bevel pinions; drive pinions; driving pinions Antriebskombination {f} :: drive combination Antriebskette {f} [techn.] :: driving chain Antriebsketten {pl} :: driving chains Antriebskette {f} [techn.] :: secondary chain Antriebskettenrad {n} [techn.] :: chain drive sprocket Antriebskettenräder {pl} :: chain drive sprockets Antriebskopf {m} :: power head Antriebsköpfe {pl} :: power heads Antriebskraft {f} [techn.] :: driving power; motive power Antriebskraft {f} :: expansionary force Antriebskräfte {pl} :: expansionary forces Antriebskraft {f} :: motive force Antriebskraft {f} :: prime mover treibende Kraft {f} :: prime mover Antriebskraft {f} :: tractive force Antriebskupplung {f} :: drive coupling Antriebsleistung {f} :: driving power; driver input Antriebsleitebene {f} :: drive control level Antriebsloch {n} der Diskette [comp.] :: drive hole Antriebslöcher {pl} der Diskette :: drive holes Antriebsmaschine {f} [techn.] :: main engine; prime mover Antriebsmaschinen {pl} :: main engines; prime movers Antriebsmoment {n} :: drive torque; driving torque; starting torque Antriebsrad {m} [techn.] :: drive wheel; driving wheel; power wheel [Am.]; traction wheel Antriebsräder {pl} :: drive wheels; driving wheels; power wheels; traction wheels Antriebsrad {n} [techn.] :: drive gear Antriebsrad {n} :: impeller Laufrad {n} [techn.] :: impeller Antriebsräder {pl} :: impellers Laufräder {pl} :: impellers Antriebsregelung {f} [techn.] :: drive control Antriebsriemen {m} [techn.] :: drivebelt; driving belt Antriebsriemen {pl} :: drivebelts; driving belts Antriebsreifen {m} [auto] :: drive wheel tyre; drive wheel tire [Am.] Antriebsreifen {pl} :: drive wheel tyres; drive wheel tires Antriebsritzel {n} :: drive pinion Antriebsritzel {pl} :: drive pinions Antriebsrolle {f} [techn.] :: driving roller Antriebsrollen {pl} :: driving rollers Antriebsscheibe {f} [auto] :: drive pulley Antriebsscheiben {pl} :: drive pulleys Antriebsschlupf {m} :: driving slip Antriebsschnecke {f} [techn.] :: driving worm Antriebsschutzverriegelung {f} :: drive protection interlock Antriebsschwinge {f} [techn.] :: gear support Antriebsseite {f} [techn.] :: drive end Antriebssicherheit {f} :: uplift resistance Antriebsspindel {f} [techn.] :: drive screw; drive stem Antriebsstation {f} [techn.] :: driving station; drive station Antriebsstationen {pl} :: driving stations; drive stations Antriebssteuerungschrank {m} [techn.] :: drive control cubicle Antriebssteuerungschränke {pl} :: drive control cubicles Antriebssteuergerät {n} :: drive controller Antriebssteuergeräte {pl} :: drive controllers Antriebssteuerung {f} [mach.] :: drive control Antriebssteuerungseinrichtung {f} :: drive control equipment Antriebsstrang {m} [auto] :: power train; drive train; powertrain; drivetrain Antriebsstrangattribut {n} [auto] :: drivetrain attribute; powertrain attribute Antriebssystem {n} [techn.] :: drive system Antriebssysteme {pl} :: drive systems Antriebssystem {n} :: means of propulsion Antriebstechnik {f} [techn.] :: propulsion technology; drive engineering elektrische Antriebstechnik {f} :: electrical drive engineering Antriebsturbine {f} :: circulator turbine Antriebsturbinen {pl} :: circulator turbines Antriebsvorrichtung {f} :: drive unit Antriebsvorrichtungen {pl} :: drive units Antriebswelle {f} :: drive shaft; motor shaft Antriebwelle {f} [techn.] :: drive shaft; motor shaft Antriebswellen {pl} :: drive shafts; motor shafts Antriebwellen {pl} :: drive shafts; motor shafts biegsame Antriebswelle :: flexible drive shaft Antriebswelle {f} [techn.] :: shaft drive Antriebswellen {pl} :: shaft drives Antriebszahnrad {n} [techn.] :: drivegear; pinion gear drive Antriebszahnräder {pl} :: drivegears; pinion gear drives Antritt {m} :: beginning; setting out vor Antritt seiner Reise :: before setting out on his journey bei Antritt des Amtes :: on taking up office Antritt {m} [sport] :: acceleration Antritt {m} :: entrance upon Antritte {pl} :: entrances upon Antrittsbesuch {m} :: first visit; inaugural visit Antrittsbesuche {pl} :: first visits; inaugural visits Antrittsrede {f} :: inaugural; inaugural address Antrittsreden {pl} :: inaugural addresses Antrocknen {n} :: surface drying Antwort {f} :: answer (to) Reaktion {f} :: answer (to) Erwiderung {f} (auf) :: answer (to) Antworten {pl} :: answers Reaktionen {pl} :: answers Erwiderungen {pl} :: answers als Antwort :: by way of an answer als Antwort auf :: in answer to als Reaktion auf :: in answer to unbedachte Antwort :: glib answer leicht dahingesagte Antwort :: glib answer eine Antwort formulieren :: to frame an answer eine Antwort schuldig bleiben :: to be at a loss for an answer keine Antwort schuldig bleiben :: not be at a loss for an answer auf Antwort drängen :: to push for answer Tut mir Leid, ich weiß die Antwort nicht. :: I'm sorry, I don't know the answer. Antwort {f} :: response; reaction Erwiderung {f} :: response; reaction Reaktion {f} :: response; reaction Antworten {pl} :: responses Erwiderungen {pl} :: responses als Antwort auf :: in response to in Erwiderung zu :: in response to abschlägige Antwort :: adverse response ablehnende Antwort :: negative response Antwort {f} :: reply Antworten {pl} :: replies ablehnende Antwort :: negative reply Vielen Dank für Ihre Antwort. :: Thank you very much for your reply. Dringende Antwort erbeten. :: Please reply as a matter of urgency. Antwort {f} :: replying ohne Antwort :: unreplying um Antwort wird gebeten /u.A.w.g./ :: repondez s'il vous plait /RSVP/; please reply mit mehreren Antworten zur Auswahl :: multiple-choice {adj} mit Antwortvorgaben :: multiple-choice {adj} Auswahlfrage {f} (bei einer Prüfung) :: multiple-choice question (in a test) automatischer Antwortbetrieb :: auto answer mode Antwortfeld {n} :: response field Antwortfelder {pl} :: response fields Antwortfunktion {f} :: response function Antwortfunktionen {pl} :: response functions Antwortkarte {f} :: reply card Antwortkarten {pl} :: reply cards Antwortschein {m} :: reply coupon Antwortscheine {pl} :: reply coupons Antwortmodus {m} :: response mode Antwortschema {n} :: answer-scheme Antwortschreiben {n} :: written reply Antwortschreiben {pl} :: written replies Antwortspektrum {n} :: response spectrum Antwortverhalten {n} :: responsiveness Reaktionsvermögen {n} :: responsiveness Reaktionsfähigkeit {f} :: responsiveness Antwortzeit {f} :: response time Ansprechzeit {f} :: response time Antwortzustand {m} :: answer state Antwortzustände {pl} :: answer states Anundfürsichsein {n} [phil.] :: being-in-and-for-itself Anurie {f} :: anuria; non-production of urine fehlende Harnabsonderung {f} [med.] :: anuria; non-production of urine Anwachsung {f} :: accretion Anwahl {f} :: selection Anwählen {n} :: calling; dialing Anwahlsteuerung {f} :: selective control Anwalt {m} :: advocate Anwalt {m} :: attorney Anwälte {pl} :: attorneys Anwalt {m} :: lawyer Anwälte {pl} :: lawyers Anwalt {m} :: procurator Anwalt sein :: to practise law Anwaltspraxis ausüben :: to practise law Anwalt vor Gericht sein :: to be a member at the bar als Anwalt vor Gericht zugelassen werden :: to be admitted to the bar Anwaltsassessor {m} :: junior barrister Anwaltsassessoren {pl} :: junior barristers Anwaltsassistent {m} :: paralegal Anwaltsassistentin {f} :: paralegal juristische Hilfskraft {f} :: paralegal Anwaltsberuf {m} :: legal profession Anwaltschaft {f} :: attorneyship Anwaltsbüro {n} :: lawyer's office Anwaltschaft {f} :: the bar Anwaltsgebühren {pl} :: attorney fees Anwaltshonorar {n} :: lawyer's fee Anwaltskanzlei {f} :: lawyer's office; law office; chamber(s) [Br.]; law firm [Am.] Kanzlei {f} [jur.] :: lawyer's office; law office; chamber(s) [Br.]; law firm [Am.] Anwaltskanzleien {pl} :: lawyer's offices; law offices; chambers; law firms Kanzleien {pl} :: lawyer's offices; law offices; chambers; law firms Gemeinschaftskanzlei [jur] :: chambers [Br.] Anwaltsliste {f} :: roll of solicitors Anwaltsverband {m} :: bar association Anwaltszulassung {f} :: admission as attorney Anwaltszulassungen {pl} :: admission as attorneys Anwaltvorschuss {m} :: retainer Anwandlung {f} :: mood Anwärmbrenner {m} :: preheating torch Anwärmdauer {f} :: warm-up time; heating time Anwärmdrehzahl {f} :: warm-up speed Anwärmehaube {f} :: preheating hood Anwärmehauben {pl} :: preheating hoods Anwärmofen {m} :: preheating oven Anwärmöfen {pl} :: preheating ovens Anwärmperiode {f} :: warm-up period Aufwärmperiode {f} :: warm-up period Anwärmzeit {f} :: warm-up period Aufwärmzeit {f} :: warm-up period Anwärmperioden {pl} :: warm-up periods Aufwärmperioden {pl} :: warm-up periods Anwärmzeiten {pl} :: warm-up periods Aufwärmzeiten {pl} :: warm-up periods Anwärmregler {m} :: warm-up controller; warming-up controller Anwärmregler {pl} :: warm-up controllers; warming-up controllers Anwärmung {f} :: heating Anwärmvorgang {m} :: warm-up process Anwärmvorgänge {m} :: warm-up processes Anwartschaft {f} (auf) :: candidacy; candidature (for) Anwartschaft {f} (auf einen Titel) :: claim (to a title) Anwartschaftsbarwert {m} [econ.] :: defined benefit obligation Anwartschaftsrecht {n} :: expectant right Anwartschaftszeit {f} :: eligibility period Anwartschaftszeiten {pl} :: eligibility periods Anweisung {f} :: directive Anweisungen {pl} :: directives Anweisung {f} :: instruction Anordnung {f} :: instruction Instruktion {f} :: instruction Anweisungen {pl} :: instructions Anordnungen {pl} :: instructions Instruktionen {pl} :: instructions eindeutig klare Anweisung :: precise instruction Anweisung {f} :: instructing Anweisung {f} :: statement Anweisungen {pl} :: statements Anweisung {f} :: assignment Zuweisung {f} :: assignment Anweisungen {pl} :: assignments Zuweisungen {pl} :: assignments Anweisung {f} :: assignation Zuweisung {f} :: assignation Bestimmung {f} :: assignation Anweisungen {pl} :: assignations Zuweisungen {pl} :: assignations Bestimmungen {pl} :: assignations Anweisung {f} :: direction Leitung {f} :: direction Anweisungen {pl} :: instructions Anweisungen {pl} :: briefing Anweisungsschild {n} :: instruction plate Anweisungsschilder {pl} :: instruction plates Anwendbarkeit {f} :: applicability Eignung {f} :: applicability Anwendungsmöglichkeit {f} :: applicability Anwendbarkeit eines Verfahrens :: applicability of a procedure Anwendbarkeit {f} :: applicableness Anwendbarkeit {f} :: practicalness Anwender {m} :: handler Anwender {m} :: operator Betreiber {m} :: operator Anwenderprogramm {n} :: application program Anwenderprogramme {pl} :: application programs Anwenderschnittstelle {f} :: user interface Anwenderschnittstellen {pl} :: user interfaces Anwenderbefragung {f} :: user survey Anwenderbefragungen {pl} :: user surveys Anwenderhinweis {m} :: advice for users Anwenderhinweise {pl} :: advice for users Anwenderprogramm {n} :: user program Anwendungsprogramm {n} [comp.] :: user program Anwenderprogramme {pl} :: user programs Anwendungsprogramme {pl} :: user programs Anwendersoftware {f} :: user software Anwendungssoftware {f} [comp.] :: user software Anwendersoftware {f} [comp.] :: software application Anwendung {f} :: application Verwendung {f} :: application Gebrauch {m} :: application Einsatz {m} :: application Einsatzfall {m} :: application Anwendungen {pl} :: applications Verwendungen {pl} :: applications Einsatzfälle {pl} :: applications gewerbliche Anwendung :: industrial application kommerzielle Anwendung :: business application weitere Anwendung :: additional application der Einsatz neuer Technologien :: the application of new technology äußerst populäres und erfolgreiches Computerprogramm [comp.] :: killer application; killer app Anwendung {f} :: exertion Einsatz {m} :: exertion Anwendung {f} :: usage; use; utilisation praktische Anwendung {f} :: implementation Anwendungsbeispiel {n} :: example of use Anwendungsbeispiele {pl} :: examples of use Anwendungsbereich {m} :: range of application; application range Anwendungsbereiche {pl} :: ranges of application; application ranges Anwendungsdatei {f} :: application file Anwendungsdateien {pl} :: application files Anwendungsdaten {pl} :: application data Anwendungsdiskette {f} :: application diskette Anwendungsdisketten {pl} :: application diskettes Anwendungsdokumentation {f} :: application documentation Anwendungsebene {f} :: application level Anwendungsentwickler {m} [comp.] :: application developer Anwendungsentwickler {pl} :: application developers Anwendungsentwicklung {f} :: application development Anwendungserfolg {m} :: success in application Anwendungsfehler {m} :: application error Anwendungsfehler {pl} :: application errors Anwendungsfall {m} :: application Anwendungsfall {m} [comp.] :: use case Anwendungsfälle {pl} :: use cases Anwendungsfalldiagramm {n} :: use case diagram Anwendungsfalldiagramme {pl} :: use case diagrams Anwendungsfeld {n} :: field of application Anwendungsfelder {pl} :: fields of application Anwendungsfunktion {f} :: application function Anwendungsfunktionen {pl} :: application functions Anwendungsgebiet {n} :: area of application; field of application; scope of application Anwendungsbereich {m} :: area of application; field of application; scope of application Anwendungsgebiete {pl} :: areas of application; fields of application; scopes of application Anwendungsbereiche {pl} :: areas of application; fields of application; scopes of application Anwendungsgenerator {m} [comp.] :: applications generator Anwendungsgrenze {f} :: limitation Anwendungsgrenzen {pl} :: limitations Anwendungshilfe {f} :: application hint Anwendungshilfen :: application hints Anwendungsinformation {f} :: application information Anwendungsleiste {f} [comp.] :: task bar Anwendungspaket {n} :: applications package Applikationsprogramm {n} [comp.] :: applications package Anwendungsmodul {n} com :: application module Anwendungspaket {n} :: application package Anwendungssoftware {f} [comp.] :: application package Anwendungspaket {n} :: application kit Anwendungspakete {pl} :: application kits Anwendungsprogramm {n} [comp.] :: application program Anwendungsprogramme {pl} :: application programs Anwendungsprogrammierer {m} :: application programmer Anwendungsprogrammiererin {f} [comp.] :: application programmer Anwendungsprogrammierer {pl} :: application programmers Anwendungsprogrammiererinnen {pl} :: application programmers Anwendungsprogrammierung {f} [comp.] :: application programming Anwendungsprotokoll {n} :: application log Anwendungsprotokolle {pl} :: application logs Anwendungsschicht {f} :: application layer Anwendungsebene {f} [comp.] :: application layer Anwendungsschichten {pl} :: application layers Anwendungsebenen {pl} :: application layers Anwendungsschnittstelle {f} [comp.] :: application interface Anwendungssoftware {f} [comp.] :: application software Anwendungsstandard {m} :: application standard Anwendungsstandards {pl} :: application standards Anwendungsstatistik {f} :: application statistics Anwendungsstudie {f} :: application study Anwendungsstudien {pl} :: application studies Anwendungssystem {n} :: application system; applications system Anwendungssysteme {pl} :: application systems; applications systems Anwendungstechnik {f} :: applications engineering Anwendungstechniker {m} :: application engineer; applications engineer Anwendungstechnikerin {f} :: application engineer; applications engineer Anwendungstechniker {pl} :: application engineers; applications engineers Anwendungstechnikerinnen {pl} :: application engineers; applications engineers Anwendungstemperatur {f} :: application temperature Anwendungstemperaturen {pl} :: application temperatures Anwendungsverarbeitung {f} :: application processing Anwendungs- und Systemprogrammierung {f} [comp.] :: application and system programming Anwerbung {f} :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.] Anwerbungen {pl} :: enrolments Anwerfimpuls {m} [telco.] :: actuator pulse Anwerfimpuls des Netzes :: network actuator pulse Anwerfvorrichtung {f} :: manually-operated turning gear Anwesen {n} :: estate; land; premises herrschaftliches Anwesen :: mansion Anwesende {m,f} :: attendant Anwesender :: attendant Anwesenden {pl} :: attendees Anwesende :: attendees alle Anwesenden :: all those present die Anwesenden eingeschlossen :: counting those present Anwesende ausgenommen :: present company excepted Anwesenheit {f} :: presence Gegenwart {f} :: presence in Anwesenheit von ... :: in the presence of ... in Gegenwart des/der ... :: in the presence of ... Anwesenheit {f} :: attendance die Anwesenheit feststellen :: to call the roll Anwesenheitsbeleg {m} :: attendance sheet Anwesenheitsliste {f} :: attendance sheet Anwesenheitskarte {f} :: attendance card Anwesenheitsliste {f} :: attendance list Präsenzliste {f} :: attendance list Anwesenheitslisten {pl} :: attendance lists Präsenzlisten {pl} :: attendance lists Führung einer Anwesenheitsliste (zu Beginn einer Unterrichtsstunde) :: attendance; roll call Anwesenheitspflicht {f} :: compulsory attendance; obligation to attend Anwesenheitsprämie {f} :: attendance bonus Anwesenheitsprämien {pl} :: attendance bonuses Anwesenheitszeit {f} :: attendance time Anwohner {m} :: resident Bewohner {m} :: resident Anlieger {m} :: resident Anwohner {pl} :: residents Bewohner {pl} :: residents Anlieger {pl} :: residents Anwohnerschaft {f} :: residents Anwurfmotor {m} :: starting motor Anxiolytikum {n} :: anxiolytic angstlösende Mittel [med.] [pharm.] :: anxiolytic Anzahl {f} :: number (of) Reihe {f} (von) :: number (of) eine ganze Anzahl Leute :: quite a number of people eine ganze Menge Leute :: quite a number of people eine große Auswahl von etw. :: a wide range of sth. eine ganze Anzahl :: a whole lot Anzahl {f} :: count Anzahlung {f} (bei Ratenzahlung) [fin.] :: down payment Anzahlung {f} :: deposit Deposit {n} :: deposit Einlage {f} [fin.] :: deposit Anzahlungen {pl} :: deposits Depositen {pl} :: deposits Einlagen {pl} :: deposits Anzahlung {f} [fin.] :: advance Anzahlungen {pl} :: advances geleistete Anzahlungen :: advances to supply erhaltene Anzahlungen :: advances from demand erhaltene Anzahlungen auf Verkaufsverträge :: advances on sales contracts keine Anzahlung :: nothing down Anzahlung {f} :: prepayment Frankierung {f} :: prepayment Vorauszahlung {f} :: prepayment Anzahlungsgarantie {f} :: advance payment guarantee; advance guaranty Anzahlungsbedingungen {pl} :: down-payment conditions Anzahlungskonto {n} [fin.] :: prepayment account; advance payment account Anzahlungskontos {pl} :: prepayment accounts; advance payment accounts Anzahlungsrechnung {f} [econ.] :: advance invoice Anzapfbetrieb {m} :: extraction operation Anzapfdampfdruck {m} :: extraction steam pressure Anzapfdampfmenge {f} :: extraction steam flow Anzapfdruck {m} :: extraction pressure Anzapfeinstelleinrichtung {f} :: extraction valve relay Anzapfklappe {f} :: extraction check valve Anzapfleitung {f} :: bleed line; extraction line Anzapfleitungen {pl} :: bleed lines; extraction lines Anzapfstelle {f} :: extraction point Anzapfstellen {pl} :: extraction points Anzapfstrom {m} :: extraction flow rate Anzapfstutzen {m} :: bleed connection; extraction nozzle Anzapfstutzen {pl} :: bleed connections; extraction nozzles Anzapfstufe {f} :: extraction stage Anzapfstufen {pl} :: extraction stages Anzapfung {f} :: extraction Anzapfung {f} :: tap; tapping Abzweigung {f} [electr.] :: tap; tapping Anzapfventil {n} [techn.] :: bleed valve; extraction valve Anzapfventile {pl} :: bleed valves; extraction valves Anzeichen {n} :: sign; indication (of) Hinweis {m} :: sign; indication (of) Andeutung {f} :: sign; indication (of) Zeichen {n} :: sign; indication (of) Indiz {n} :: sign; indication (of) Symptom {n} (für) :: sign; indication (of) Anzeichen {pl} :: signs; indications Hinweise {pl} :: signs; indications Andeutungen {pl} :: signs; indications Zeichen {pl} :: signs; indications Indizien {pl} :: signs; indications Symptome {pl} :: signs; indications Anzeichen {n} :: suggestion (of sth.) Anhaltspunkt {m} (für etw.) :: suggestion (of sth.) Es gibt Anzeichen dafür, dass der Eindringling ein polizeibekannter Einbrecher war. :: There's some suggestion that the intruder was a criminally known burglar. Es gab zu keinem Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen. :: There was never any suggestion of criminal involvement. Anzeige {f} :: advertisement; ad [Am.]; advert [Br.] Annonce {f} :: advertisement; ad [Am.]; advert [Br.] Inserat {n} :: advertisement; ad [Am.]; advert [Br.] Anzeigen {pl} :: advertisements; ads; adverts Annoncen {pl} :: advertisements; ads; adverts Inserate {pl} :: advertisements; ads; adverts Anzeige, die Neugier weckt :: teaser advertisement großformatige Anzeige :: broadsheet mehrfarbige Anzeige :: colored advertisement eine Anzeige schalten :: to place an ad eine Anzeige aufgeben :: to place an ad durch Inserat suchen :: to advertise for sich auf eine Anzeige melden :: to answer an advertisement Anzeige {f} :: information; complaint; report (against sb.) Strafanzeige {f} (gegen jdn.) :: information; complaint; report (against sb.) gegen jdn. Anzeige erstatten (wegen etw.) :: to report sb. to the police; to inform against sb. [Br.]; to lay information against sb. [Br.]; to file a complaint about sb. [Am.] (for sth.) Anzeige {f} :: indexing Anzeige {f} :: indication Angabe {f} :: indication Anzeigen {pl} :: indications Angaben {pl} :: indications Anzeige {f} :: indicator Anzeigen {pl} :: indicators visuelle Anzeige :: visual indicator Anzeige für wartende Nachrichten [telco.] :: message waiting indicator /MWI/ Anzeige {f} :: notification Anzeigen {pl} :: notifications Anzeige {f} :: readout Anzeige {f} :: display Bildschirm {m} :: display Ausstellung {f} :: display Ansicht {f} :: display grafische Anzeige :: graphic display Anzeigebereich {m} :: nominal range; indicating range Anzeigedauer {f} :: display time Anzeigefehler {m} :: indication error Anzeigeformat {n} :: display format Anzeigegerät {n} :: display unit; indicator; display equipment; indicating equipment Anzeigeeinheit {f} :: display unit; indicator; display equipment; indicating equipment Anzeigegeräte {pl} :: display units; indicators; display equipment; indicating equipment Anzeigeeinheiten {pl} :: display units; indicators; display equipment; indicating equipment Anzeigegerät {n} :: monitor Monitor {m} :: monitor Anzeigegeräte {pl} :: monitors Monitore {pl} :: monitors Anzeigelampe {f} :: indicator lamp Anzeigenleuchte {f} :: indicator lamp Anzeigelampen {pl} :: indicator lamps Anzeigenleuchten {pl} :: indicator lamps Anzeigemodus {m} :: display mode Anzeigenakquisiteur {m} :: advertisement canvasser Anzeigenakquisiteurin {f} :: advertisement canvasser Anzeigenakquisiteure {pl} :: advertisement canvassers Anzeigenakquisiteurinnen {pl} :: advertisement canvassers Anzeigenannahme {f} :: advertising office Anzeigenannahmen {pl} :: advertising offices Anzeigen {n} :: indication Erkennenlassen {n} :: indication Anzeigenannahmebüro {n} :: advertising bureau Anzeigenannahmebüros {pl} :: advertising bureaus Anzeigenauftrag {m} :: advertisement order; advertising order; ad order Anzeigenaufträge {pl} :: advertisement orders; advertising orders; ad orders Anzeigenbeilage {f} :: ad insert; advertising insert Anzeigenbeilagen {pl} :: ad inserts; advertising inserts Anzeigenblatt {n} :: advertising journal; advertising paper Anzeigenblätter {pl} :: advertising journals; advertising papers kostenloses Anzeigenblatt :: give-away ad newspaper Anzeigenbüro {n} :: advertising agency Werbungsmittler {m} :: advertising agency Anzeigenbüros {pl} :: advertising agencies Anzeigenformat {n} :: advertisement size Anzeigengrundpreis {m} :: advertising base price Anzeigengrundpreise {pl} :: advertising base prices Anzeigenkunde {m} :: advertising customer Anzeigenkundin {f} :: advertising customer Anzeigenkunden {pl} :: advertising customers Anzeigenkundinnen {pl} :: advertising customers Anzeigenpapier {n} :: announcement paper Anzeigenplatzierung {f} :: advertisement positioning Anzeigenplatzierungen {pl} :: advertisement positionings Anzeigenpreis {m} :: advertising rates; ad rate Anzeigentarif {m} :: advertising rates; ad rate Anzeigenpreise {pl} :: advertising rates; ad rates Anzeigentarife {pl} :: advertising rates; ad rates Anzeigenredakteur {m} :: advertising editor Anzeigenredakteurin {f} :: advertising editor Anzeigenredakteure {pl} :: advertising editors Anzeigenredakteurinnen {pl} :: advertising editors Anzeigenredaktion {f} :: advertising newsroom Anzeigenschaltung {f} :: ad placement Anzeigenschaltungen {pl} :: ad placements Anzeigenschluss {m} :: publisher's deadline; copy deadline; deadline Anzeigenspalte {f} :: advertisement column Anzeigenspalten {pl} :: advertisement columns Anzeigenteil {m} (einer Zeitung) :: advertisement section; advertisements Zeitungsteil mit Kleinanzeigen :: classified advertising Anzeigentext {m} :: advertising copy Anzeigenummer {f} :: ad reference number Anzeigenummern {pl} :: ad reference numbers Anzeigenvertrag {m} :: advertising contract Anzeigenverträge {pl} :: advertising contracts Anzeigenvertreter {m} :: ad agent Anzeigenagentur {f} :: ad agent Anzeigenvertreter {m} :: advertising representative Anzeigenagentur {f} :: advertising representative Anzeigenvertreter {m} :: advertising sales agency Anzeigenakquisiteur {m} :: advertising sales agency Anzeigepflicht {f} :: obligation to disclose; duty of disclosure; duty to give notice Anzeigepflicht {f} :: reporting requirements Meldepflicht {f} :: reporting requirements Anzeiger {m} :: indicator Anzeiger {pl} :: indicators Anzeiger {m} :: detector Detektor {m} :: detector Gleichrichter {m} :: detector Anzeiger {m} :: gazette Anzeigenblatt {n} :: gazette Anzeiger {pl} :: gazettes Anzeigenblätter {pl} :: gazettes Anzeigereihenfolge {f} :: display order Anzeigesystem {n} :: readout system Anzeigesysteme {pl} :: readout systems Anzeigetafel {f} :: scoreboard Anzeigetafeln {pl} :: scoreboards Anzeigeverfahren {n} :: notification procedure Anzeigeverfahren {pl} :: notification procedures Anziehbarkeit {f} :: attractability Anziehdrehmoment {n} :: starting torque Anziehkraft {f} :: tightening force Anziehung {f} :: attraction Anziehungen {pl} :: attractions magnetische Anziehung :: magnetic attraction Anziehungskraft {f} [phys.] :: attraction; power of attraction; attractional force atomare Anziehungskraft :: nuclear attraction Anziehschraube {f} [techn.] :: swivel screw; turnbuckle screw Anziehschrauben {pl} :: swivel screws; turnbuckle screws Anziehungspunkt {m} :: cynosure Anziehungspunkte {pl} :: cynosures Anziehungspunkt {m} :: attraction Anziehungspunkte {pl} :: attractions Anzünder {m} :: lighter Anzüglichkeit {f} :: offensiveness Anstößigkeit {f} :: offensiveness Widerwärtigkeit {f} :: offensiveness Anziehung {f} :: appeal Anziehungskraft {f} :: appeal Zugkraft {f} :: appeal Wirkung {f} :: appeal Anklang {m} :: appeal Anzuchtbeet {n} [agr.] :: plant bed [Am.] Anzuchtbeete {pl} :: plant beds Anzug {m} :: suit Anzüge {pl} :: suits im Anzug sein :: to be coming; to be coming on im Anzug sein :: to be advancing [mil.]; to be in the offing (storm; danger) im Anzug sein (Gewitter) :: to brew Anzugsmoment {n} [techn.] :: tightening torque Anzugsmoment {n} :: locked rotor torque Anzugsordnung {f} :: dress code Kleiderordnung {f} :: dress code Kleidungsempfehlung {f} :: dress code Anzugsreihenfolge {f} [techn.] :: tightening sequence Anzugsstrom {m} :: locked rotor current; breakaway starting current Anzugstoff {m} :: suiting Anzugsvermögen {n} :: acceleration Aorta {f} :: aorta; aortae Hauptschlagader {f} [anat.] :: aorta; aortae Aortenaneurysma {n} [med.] :: aortic aneurysm abdominales Aortenaneurysma :: abdominal aortic aneurysm Bauchaortenaneurysma {n} :: abdominal aortic aneurysm Aortenbogen {m} [anat.] :: aortic arch Aortenbogensyndrom {n} :: pulseless disease pulslose Krankheit {f} [med.] :: pulseless disease Aortographie {f} [med.] :: aortography Aortenklappe {f} [anat.] :: aortic valve Aortenklappen {pl} :: aortic valves Aortendissektion {f} [med.] :: aortic dissection Aortenklappeninsuffizienz {f} [med.] :: aortic valve insufficiency; aortic insufficiency Aortenherz {n} :: boat shaped heart Aortenkonfiguration {f} :: boat shaped heart Schuhform des Herzens [med.] :: boat shaped heart Aortenklappenstenose {f} :: aortic valve stenosis valvuläre Aortenstenose [med.] :: aortic valve stenosis Aortenruptur {f} :: aortic rupture Aufplatzen der Hauptschlagader [med.] :: aortic rupture Aortensklerose {f} [med.] :: aortic sclerosis Aortenstenose {f} [med.] :: aortic stenosis Aortaklemme {f} [med.] :: aortic cross clamp Apalliker {m} :: apallic Apallikerin {f} [med.] :: apallic Apanage {f} :: apanage; appanage Jahreszahlung {f} :: apanage; appanage Zahlung zum Unterhalt an Adelige :: apanage; appanage Apache {m} :: apache Apachin {f} :: apache Apachenführer {m} :: Apache leader Apartheidpolitik {f} [hist.] :: apartheid policy; segregationism Apathie {f} :: apathy Teilnahmslosigkeit {f} :: apathy Gleichgültigkeit {f} :: apathy Aperitif {m} [cook.] :: appetizer Apersonalismus {m} :: apersonalism Aperspektivität {f} :: aperspectivity Aperturblende {f} :: aperture diaphragm; pinhole Aperturblenden {pl} :: aperture diaphragms; pinholes Apertognathie {f} :: apertognathia offener Biß [med.] :: apertognathia Aperturverzerrung {f} :: aperture distortion Aperturwinkel {m} :: aperture angle Aperturwinkel {pl} :: aperture angles Apfel {m} [bot.] [cook.] :: apple Äpfel {pl} :: apples glasierter Apfel :: toffie apple [Br.]; candy apple für einen Apfel und ein Ei :: for peanuts; for next to nothing für ein Butterbrot [übtr.] :: for peanuts; for next to nothing Äpfel mit Birnen vergleichen [übtr.] :: to compare apples and oranges [fig.] Apfelbaum {m} [bot.] :: apple tree Apfelbäume {pl} :: apple trees Apfel-Beignet {m} [cook.] :: apple fritter Apfelbeere {f} (Aronia) [bot.] [cook.] :: chokeberry (aronia) Apfelbeeren {pl} :: chokeberries Apfelblüte {f} :: apple blossom Apfelessig {m} [cook.] :: cider vinegar Apfelkompott {n} [cook.] :: stewed apples Apfelkraut {n} :: apple butter Apfelsiruo {m} [cook.] :: apple butter Apfelkuchen {m} [cook.] :: apple pie Apfelkuchen {pl} :: apple pies Apfelmus {n} [cook.] :: apple puree; apple purée; apple sauce; applesauce Apfelpfannkuchen {m} [cook.] :: apple pancake Apfelpfannkuchen {pl} :: apple pancakes Apfelpresse {f} :: cider press Apfelpressen {pl} :: cider presses Apfelpudding {m} [cook.] :: pandowdy Apfelsaft {m} [cook.] :: apple juice Apfelsaft {m} :: cider Apfelmost {m} (vergoren) [cook.] :: cider Apfelsaftschorle {f} :: apple juice with sparkling mineral water Apfelschorle {f} [cook.] :: apple juice with sparkling mineral water Apfelsorte {f} :: kind of apple Apfelsorten {pl} :: kinds of apple Apfelstreusel {m} [cook.] :: apple crumble Apfelstrudel {m} [cook.] :: apple strudel; apfelstrudel Apfelsäure {f} :: malic acid Apfelschale {f} :: apple skin Apfelschaum {m} [cook.] :: apple mousse Apfelschimmel {m} :: apple grey Apfelschnaps {m} :: applejack Apfeltasche {f} [cook.] :: apple turnover Apfeltrester {m} :: pomace Apfelwein {m} :: cider Aphasie {f} :: aphasia; stroke Sprachstörung {f} [med.] :: aphasia; stroke Aphel {n} :: aphelion Aphelium {n} :: aphelion Sonnenferne {f} [astron.] :: aphelion Aphonie {f} :: aphonia; loss of voice Stimmlosigkeit {f} [med.] :: aphonia; loss of voice Apherese {f} (Blutreinigungsverfahren) [med.] :: apheresis Aphorismus {m} :: aphorism Sentenz {f} :: aphorism Aphorismen {pl} :: aphorisms Sentenzen {pl} :: aphorisms Aphoristiker {m} :: aphorist Aphrodisiakum {n} :: aphrodisiac Aphrodisiaka {pl} :: aphrodisiacs Aphthongie {f} :: aphthongia Sprachbehinderung {f} durch Verkrampfung [med.] :: aphthongia Aplasie {f} :: aplasia; non-development of an organ Ausbleiben der Entwicklung eines Körperteils [med.] :: aplasia; non-development of an organ Apnoe {f} :: apnoea Atemstillstand {m} [med.] :: apnoea Apodiktik {f} :: apodictics; apodeictics Apogäum {n} :: apogee Erdferne {f} [astron.] :: apogee Apokalypse {f} :: apocalypse Weltuntergang {m} :: apocalypse Apokalypsen {pl} :: apocalypses Apologetik {f} :: apologetics Apologet {m} :: apologist Apologetin {f} :: apologist Apomorphin {n} [pharm.] :: apomorphine Apostel {m} :: apostle Apostel {pl} :: apostles Apoptose {f} :: apoptosis; programmed cell death programmierter Zelltod [biol.] :: apoptosis; programmed cell death Apostelbrief {m} :: epistle Apostelbriefe {pl} :: epistles Aporie {f} [phil.] :: aporia Apostelgeschichte {f} [relig.] :: Acts of the Apostles Apostroph {m} :: apostrophe Apostille {f} :: apostille; legalization of a document for international use internationale Beglaubigungs- oder Legalisationsform :: apostille; legalization of a document for international use Apostroph {m} :: single quotation mark Hochkomma {n} :: single quotation mark Apostrophe {pl} :: single quotation marks Hochkommata {pl} :: single quotation marks Apotheke {f} :: drugstore [Am.]; chemist's shop [Br.] Apotheken {pl} :: drugstores; chemist's shops Apotheke {f} :: pharmacy Apotheken {pl} :: pharmacies Apotheke {f} :: dispensary Arzneiausgabe {f} :: dispensary Apotheken {pl} :: dispensaries Apotheker {m} :: apothecary; pharmacist; dispensing chemist; druggist [Am.] Apothekerin {f} :: apothecary; pharmacist; dispensing chemist; druggist [Am.] Apotheker {pl} :: apothecaries; pharmacists; dispensing chemists; druggists Apothekerinnen {pl} :: apothecaries; pharmacists; dispensing chemists; druggists Apotheose {f} :: apotheosis Vergöttlichung {f} :: apotheosis Apparat {m} :: apparatus Gerät {n} :: apparatus Vorrichtung {f} :: apparatus Ausrüstung {f} :: apparatus Apparate {pl} :: apparatuses Geräte {pl} :: apparatuses Vorrichtungen {pl} :: apparatuses Ausrüstungen {pl} :: apparatuses (seltsamer) Apparat {m} :: contraption Vorrichtung {f} :: contraption Ungetüm {n} :: contraption Ding {n} :: contraption Was ist denn das für ein seltsames Ding, das du da in der Garage hast? :: Whatever is that strange contraption you've got in the garage? Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte. :: The people wondered how the contraption worked. Apparatebau {m} :: apparatus engineering Apparateraum {m} :: machine room; mechanical room Apparateräume {pl} :: machine rooms; mechanical rooms Apparatschik {m} :: apparatchik Apparatur {f} :: equipment Apparatur {f} :: gadgetry Gerät {n} :: gadgetry Appartement {n} :: flatlet Appartements {pl} :: flatlets Appartement {n} :: apartment Etagenwohnung {f} :: apartment Appartementreinigung {f} :: apartment cleaning Appell {m} :: appeal (to) Aufruf {m} :: appeal (to) dringende Bitte {f} (an) :: appeal (to) Appelle {pl} :: appeals Aufrufe {pl} :: appeals dringende Bitten {pl} :: appeals Appell {m} :: plea Bitte {f} :: plea Flehen {n} :: plea Gesuch {n} :: plea Befürwortung {f} :: plea zu etw. aufrufen :: to make a plea for sth. jds. Bitten nachkommen :: to be responsive to sb.'s pleas Appendixtumor {m} :: tumour of the appendix Geschwulst {f} des Wurmfortsatzes [med.] :: tumour of the appendix Appendixtumoren {pl} :: tumours of the appendix Geschwülste {pl} des Wurmfortsatzes :: tumours of the appendix Apperzeption {f} :: apperception begrifflich urteilendes Erfassen :: apperception bewusste sinnliche Wahrnehmung :: apperception Appetit {m} (auf) :: appetite (for) Appetit auf etw. haben :: to have an appetite for sth. jdm. Appetit machen :: to give sb. an appetite jdm. den Appetit auf etw. verderben :: to spoil sb.'s appetite for sth. Appetitanreger {m} :: appetizer Appetithäppchen {n} :: appetizer Appetitanreger {pl} :: appetizers Appetithäppchen {pl} :: appetizers Appetenzverhalten {n} [biol.] [psych.] :: appetitive behaviour; appetitive behavior [Am.] Appetitlosigkeit {f} :: lack of appetite; loss of appetite; anorexia Anorexie {f} [med.] :: lack of appetite; loss of appetite; anorexia Appetitzügler {n} :: appetite suppressant Appetitzügler {pl} :: appetite suppressants Applaus {m} :: applause Beifall {m} :: applause Beifallklatschen {n} :: applause Händeklatschen {n} :: applause rauschender Beifall :: resounding applause schwacher Beifall :: modest applause mäßiger Applaus :: modest applause Beifall finden :: to meet with applause Applet {n} :: applet Minianwendung {f} :: applet kleine Anwendung :: applet kleines Programm [comp.] :: applet Applikation {f} [comp.] :: application Applikationen {pl} :: applications Application Service Provider {m} :: application service provider /ASP/ Anwendungsdienstleister {m} [comp.] :: application service provider /ASP/ Applikationsentwicklung {f} :: applications development Applikator {m} :: applicator Applikationsgerät {n} :: applicator Applikatoren {pl} :: applicators Applikationsgeräte {pl} :: applicators Apportieren {n} :: retrieval Apportierhund {m} :: retriever Apportierhunde {pl} :: retrievers Apposition {f} :: apposition Beifügung {f} :: apposition Hinzufügung {f} :: apposition Appretbrecher {m} [textil.] :: finish breaker Appretur {f} :: finish; dressing; glaze (ärztliche) Approbation {f} :: licence to practise medicine; license to practice medicine [Am.] Approximation {f} [math.] :: approximation Approximationstheorie {f} [math.] :: approximation theory Approbationsordnung {f} :: medical act Approximierungsrechnung {f} :: approximate computation Näherungsrechnung {f} :: approximate computation Après-Ski-Kleidung {f} [textil.] :: aprés-ski attire Aprikose {f} :: apricot Marille {f} [Ös.] [bot.] :: apricot Aprikosen {pl} :: apricots Marillen {pl} :: apricots Aprikosenkonfitüre {f} :: apricot jam Aprikosenkuchen {m} :: apricot cake Marillenkuchen {m} [cook.] :: apricot cake April {m} :: April der 1. April :: All Fools Day; April fools' day Aprilnarr {m} :: April fool Aprilnarren {pl} :: April fools jdn. in den April schicken :: to make an April fool of sb. Aprilscherz {m} :: April Fool's hoax; April fool hoax Aprilscherze {pl} :: April Fool's hoaxes; April fool hoaxes jdm. einen Aprilscherz spielen :: to April fool sb. jdn. in den April schicken :: to April fool sb. Hat dir heute jemand einen Aprilscherz gespielt? :: Did you get April fooled by anyone today? Du bist auf einen Aprilscherz hereingefallen! :: You have been April fooled! Apsis {f} [arch.] :: apse; apsis Apsiden {pl} :: apses; apsides Apsis {f} [astron.] :: apsis Apsiden {pl} :: apsides Apsithyrie {f} :: apsithyria Stimmverlust {m} [med.] :: apsithyria Aquavit {n} :: aquavit; akvavit Akvavit {n} [cook.] (Kümmelbranntwein) :: aquavit; akvavit Aquädukt {n} :: aqueduct Aquädukte {pl} :: aqueducts Aquajogging {n} [sport] :: aqua jogging Aquamanile {f} :: aquamanile Aquakultur {f} :: aquaculture Zucht von Wassertieren :: aquaculture Aquamarin {m} [min.] :: aquamarine Aquaplaning {n} :: aquaplaning; hydroplaning Wasserglätte {f} [auto] :: aquaplaning; hydroplaning Aquarell {n} :: watercolour [Br.]; watercolor [Am.] Aquarelle {pl} :: watercolours [Br.]; watercolors [Am.] Aquarellmalerei {f} :: watercolour painting [Br.]; watercolor painting [Am.] Aquarellzeichnung {f} :: watercolour painting [Br.]; watercolor painting [Am.] Aquarellmalereien {pl} :: watercolour paintings; watercolor paintings Aquarellzeichnungen {pl} :: watercolour paintings; watercolor paintings Aquarellpapier {n} :: watercolour paper [Br.]; watercolor paper [Am.] Aquarium {n} :: aquarium; fish tank Aquarien {pl} :: aquaria Aquatinta {f} :: aquatint Aquiclude {m} :: aquiclude Ar {n} (Flächenmaß) :: are; ar Ara {m} [ornith.] (Papagei) :: macaw Araber {m} :: Arab Araberin {f} :: Arab Araber {pl} :: Arabs Araberinnen {pl} :: Arabs Arabistik {f} :: Arabic studies {pl} Arachnoidalzotte {d} [anat.] :: arachnoid villus Arachnoidalzotten {pl} :: arachnoid villi Arachnoidea {f} [anat.] :: arachnoid membrane Arachnologe {m} :: arachnologist Arachnologin {f} :: arachnologist Spinnenkundler {m} :: arachnologist Spinnenforscher {m} :: arachnologist Arachnologen {pl} :: arachnologists Arachnologinnen {pl} :: arachnologists Spinnenkundler {pl} :: arachnologists Spinnenforscher {pl} :: arachnologists Arachnophobie {f} :: arachnophobia; fear of spiders Angst vor Spinnen :: arachnophobia; fear of spiders A-Radschaufel {f} :: a-wheel blade Aralie {f} [bot.] :: aralia Araliengewächse {pl} [bot.] :: araliaceae; aralia family; ivy family Aramäisch {n} :: Aramaic aramäisch {adj} [ling.] :: Aramaic Aräometer {n} :: hydrometer Arbeit {f} :: work Tätigkeit {f} :: work Arbeiten {pl} :: works bei der Arbeit :: at work in Arbeit :: in the works; work in progress in Arbeit begriffen :: in the works; work in progress zur Arbeit gehen :: to go to work an die Arbeit gehen :: to go to work niedere Arbeit :: dirty work schmutzige Arbeit :: dirty work illegale Arbeit :: illegal work Arbeit suchen :: to look for work sich an die Arbeit machen :: to set to work die Arbeit niederlegen :: to down tools in der Arbeit erstickt [übtr.] :: to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.] unproduktive Tätigkeit :: make-work; busywork Beschäftigungstherapie {f} [ugs.] :: make-work; busywork Arbeit {f} [phys.] :: work Prinzip der virtuellen Arbeit :: principle of virtual work Arbeit {f} :: job Beruf {m} :: job Tätigkeit {f} :: job Stellung {f} :: job Arbeit ohne Ende :: a never-ending job ein schweres Stück Arbeit :: a tough job eine Arbeit annehmen :: to accept a job ausgeübter Beruf :: actual job; job held; occupation held Beruf ohne Zukunft :: dead-end job Arbeit {f} :: labour [Br.]; labor [Am.] Arbeit {f} :: job Auftrag {m} :: job Arbeiten {pl} :: jobs Aufträge {pl} :: jobs Arbeit {f} :: stint Aufgabe {f} :: stint Arbeit {f} :: chore seine Arbeit leisten :: to do one's stint seinen Teil beitragen :: to do one's stint sich an die Arbeit machen :: to knuckle down sich an die Arbeit machend :: knuckling down sich an die Arbeit gemacht :: knuckled down An die Arbeit! :: Let's knuckle down! Arbeit (an jdn.) abgeben :: to farm out <> work (to sb.) (Arbeit :: to farm out <> work (to sb.) Auftrag) vergeben :: to farm out <> work (to sb.) Arbeit mit Gipsformen :: mold work Arbeiter {m} :: worker Arbeiterin {f} :: worker Arbeiter {pl} :: workers Arbeiterinnen {pl} :: workers Arbeiter in der Produktion :: shop floor workers eingearbeiteter Arbeiter :: qualified worker qualifizierter Arbeiter :: qualified worker ausgebeutete Arbeiter :: sweated workers geschundene Arbeiter :: sweated workers Arbeiter {m} :: working man; workman Arbeiter {pl} :: working men; workmen Arbeiter {m} :: blue-collar worker Arbeiter {pl} :: blue-collar workers Arbeiter {m} :: laborer [Am.]; labourer [Br.] Arbeiter {pl} :: labourers Arbeiter {m} :: jobber Arbeiter {pl} :: jobbers Arbeiter {m} :: toiler Arbeiterbewegung {f} :: labour movement Arbeiterbiene {f} [zool.] :: worker bee Arbeiterbienen {pl} :: worker bees Arbeiterführer {m} :: labor leader [Am.]; labour leader [Br.] Arbeiterführerin {f} :: labor leader [Am.]; labour leader [Br.] Arbeiterführer {pl} :: labor leaders; labour leaders Arbeiterführerinnen {pl} :: labor leaders; labour leaders Arbeitergewerkschaft {f} :: blue-collar union Arbeiterklasse {f} :: working class zur Arbeiterklasse gehörend :: to be working-class Arbeiterpartei {f} [pol.] :: labour party Arbeiterparteien {pl} :: labour parties Arbeiterpriester {m} :: worker priest Arbeiterschaft {f} :: labour force; workforce; working classes organisierte Arbeiterschaft :: organized labour Arbeiterselbstverwaltung {f} :: autogestion Arbeiterunruhen {pl} :: labour troubles Arbeiterverein {m} :: workers' association Arbeitervereine {pl} :: workers' associations Arbeiterviertel {n} :: working-class district Arbeiterwohnviertel {n} :: working-class district Arbeiterviertel {pl} :: working-class districts Arbeiterwohnviertel {pl} :: working-class districts Arbeitgeber {m} :: employer Firma {f} :: employer Arbeitgeber {pl} :: employers Arbeitgeber {m} :: taskmaster Arbeitgeberanteil {m} :: employer's contribution Arbeitgeberverband {m} :: employers' association; federation of employers Arbeitsleben {n} :: working life; professional life Berufsleben {n} :: working life; professional life Erwerbsleben {n} :: working life; professional life im Arbeitsleben stehend :: actively working Abgang aus dem Erwerbsleben :: departure from the labour force Arbeitnehmer {m} :: employee Arbeitnehmerin {f} :: female employee Arbeitnehmeranteil {m} :: employee's contribution Arbeitnehmerbindung {f} :: employee retention Arbeitnehmererfindung {f} :: employee invention Arbeitnehmererfindungen {pl} :: employee inventions Abtretung {f} einer Arbeitnehmererfindung :: assignment of invention Arbeitnehmermitbestimmung {f} :: worker participation Arbeitnehmerorganisation {f} :: workers' organization [eAm.]; workers' organisation [Br.] Arbeitnehmerorganisationen {pl} :: workers' organizations; workers' organisations Arbeitnehmerrechte {pl} :: employment rights Arbeitnehmerschutz {m} :: occupational health and safety Arbeitnehmerseite {f} :: employees' side Arbeitnehmerüberlassungsgesetz {n} :: employee lending law Arbeitnehmervertreter {m} :: employee representative Arbeitnehmervertretung {f} :: workers' representation Arbeitsablauf {m} :: workflow; work flow; flow of work Arbeitsabläufe {pl} :: workflows; work flows; flows of work Arbeitsablauf {m} :: sequence of operations; operating sequence Arbeitsfolge {f} :: sequence of operations; operating sequence Arbeitsabläufe {pl} :: sequences of operations; operating sequences Arbeitsfolgen {pl} :: sequences of operations; operating sequences Arbeitsablauf {m} :: operation; cycle Arbeitsgang {m} :: operation; cycle Arbeitsabläufe {pl} :: operations; cycles Arbeitsgänge {pl} :: operations; cycles Arbeitsablaufdiagramm {n} :: process chart; flow sheet Arbeitsablaufdiagramme {pl} :: proceses charts; flow sheets Arbeitsablaufplan {m} :: job schedule; operations plan Arbeitsablaufpläne {pl} :: job schedules; operations plans Arbeitsablaufstudie {f} :: analysis of workflow Arbeitsabstand {m} :: working distance Arbeitsabstände {pl} :: working distances Arbeitsamt {n} :: labour exchange; job center; employment agency Agentur {f} für Arbeit :: labour exchange; job center; employment agency Arbeitsanforderung {f} :: job specification Arbeitsanforderungen {pl} :: job specifications Arbeitsangebot {n} [econ.] :: labour supply [Br.]; labor supply [Am.] Arbeitsanleitung {f} :: instruction sheet Arbeitsanleitungen {pl} :: instruction sheets Arbeitsanweisung {f} :: operating instructions; work instructions {pl} Arbeitsanzug {m} :: work clothing Arbeitsanzug {m} :: dungaree Arbeitsanzüge {pl} :: dungarees Arbeitsanzug {m} [mil.] :: utility uniform [Am.] Arbeitsassistent {m} :: work assistant Arbeitsassistenten {pl} :: work assistants Arbeitsaufgabe {f} :: workitem Arbeitsschritt {m} :: workitem Arbeitsaufkommen {n} :: workload voraussichtliches Arbeitsaufkommen :: expected workload erhöhtes Arbeitsaufkommen :: increased workload Arbeitsaufteilung {f} :: apportionment of work Arbeitsaufwand {m} (für) :: amount of work (involved in); work input etw. mit großem Arbeitsaufwand erreichen :: to (have to) put a lot of work into sth. Arbeitsauftrag {m} :: work order; manufacturing order; factory order Arbeitsaufträge {pl} :: work orders; manufacturing orders; factory orders Arbeitsaufwand {m} :: expenditure of human labour; expenditure of human labor [Am.] Arbeitsaufwand {m} :: labour costs Arbeitsaufwand {m} :: work load; workload Arbeitsauslastung {f} :: workload distribution Arbeitsausschuss {m} :: working party Arbeitsausschüsse {pl} :: working parties Arbeitsband {n} :: scratch tape Arbeitsbeanspruchung {f} :: workload Arbeitslast {f} :: workload Arbeitsbelastung {f} :: workload Arbeitspensum {n} :: workload Arbeitsbedingung {f} :: working condition Arbeitsbedingungen {pl} :: working conditions Arbeitsbedingungen {pl} :: terms of service Arbeitsbereich {m} :: area of operations Arbeitsbereich {m} :: work area; working area Arbeitsbereiche {pl} :: work areas; working areas Arbeitsbericht {m} :: employment report Arbeitsberichte {pl} :: employment reports Arbeitsbeschaffung {f} :: provision of work Arbeitsbeschaffungsmaßnahme {f} /ABM/ :: employment-creation measure; scheme aimed at creating jobs Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen {pl} :: employment-creation measures Arbeitsbeschaffungsprogramm {n} :: job creation scheme Arbeitsbeschaffungsprogramme {pl} :: job creation schemes Arbeitsbescheinigung {f} :: certificate of employment Arbeitsbescheinigungen {pl} :: certificates of employment Arbeitsbeschreibung {f} :: job description; work specification Arbeitsbeschreibungen {pl} :: job descriptions; work specifications Arbeitsbewertung {f} :: job evaluation; job rating Arbeitsblatt {n} :: worksheet Arbeitsblätter {pl} :: worksheets Arbeitsbock {m} :: trestle Arbeitsböcke {pl} :: trestles Arbeitsbühne {f} [techn.] :: working platform; work platform; saller; scaffold; stand; staging; drilling floor; derrick floor Arbeitsbühnen {pl} :: working platforms; work platforms; sallers; scaffolds; stands; stagings; drilling floors; derrick floors hydraulische Arbeitsbühne {f} :: boom lift; Hydraladder; cherry picker Steiger {m} :: boom lift; Hydraladder; cherry picker hydraulische Arbeitsbühne auf LKW-Fahrgestell :: bucket truck Arbeitsdatei {f} [comp.] :: work file Arbeitsdateien {pl} :: work files Arbeitsdatei des Editors :: editor workspace file Arbeitsdienst {m} [mil.] :: fatigue Arbeitsebene {f} :: working plane Arbeitsebenen {pl} :: working planes Arbeitsdirektor {m} :: labour director [Br.]; labor director; worker director Arbeitsdirektorin {f} :: labour director [Br.]; labor director; worker director Arbeitsdirektoren {pl} :: labour directors; labor directors; worker directors Arbeitsdirektorinnen {pl} :: labour directors; labor directors; worker directors Arbeitsdruck {m} :: working pressure Arbeitseinsatz {m} :: voluntary labour stint Arbeitseinsätze {pl} :: voluntary labour stints Arbeitseinsatz {m} :: work assignment; assignment Einsatz {m} :: work assignment; assignment Arbeitseinstellung {f} :: cessation of work; attitude to work Arbeitsende {n} :: work finish Arbeitsergebnis {n} :: deliverable Ergebnis {n} :: deliverable Arbeitsergebnisse {pl} :: deliverables Ergebnisse {pl} :: deliverables Arbeitserlaubnis {f} :: work permit; working permission Arbeitsbewilligung {f} :: work permit; working permission Arbeitsgenehmigung {f} :: work permit; working permission Arbeitsessen {n} :: working lunch Arbeitsförderungsgesetz {n} :: Employment Promotion Act Arbeitsethos {n} :: work ethic Arbeitsfähigkeit {f} :: ability to work; capacity to work Erwerbsfähigkeit {f} :: ability to work; capacity to work Arbeitsfähigkeit {f} :: employability Arbeitsfähigkeit {f} :: workableness Arbeitsfeld {n} :: field of work Arbeitsfelder {pl} :: fields of work Arbeitsfläche {f} :: desktop Arbeitsfläche {f} :: work space Arbeitsflächen {pl} :: work spaces Arbeitsfläche {f} :: work surface Arbeitsflächen {pl} :: work surfaces Arbeitsfreiheit {f} :: right to work Arbeitsfreude {f} :: joy of working Arbeitsfrieden {m} :: industrial peace; peaceful industrial relations Arbeitsfuge {f} [techn.] :: construction joint Arbeitsfugen {pl} :: construction joints Arbeitsgang {m} :: shop operation Arbeitsgänge {pl} :: shop operations Arbeitsgang {m} :: process Arbeitsgang {m} :: routing alternativer Arbeitsgang :: alternative routing Arbeitsgangbeschreibung {f} :: description of operation Arbeitsgas {n} :: working gas Arbeitsgebiet {n} :: field of activity Arbeitsgebiete {pl} :: fields of activity Arbeitsgemeinschaft {f} :: joint venture Arbeitsgemeinschaft {f} :: work group; working group; syndicate Arbeitsgemeinschaften {pl} :: work groups; working groups; syndicates Arbeitsgemeinschaft Druckbehälter {f} /AD/ :: pressure vessel working committee Arbeitsgericht {n} [jur.] :: labour court; employment tribunal [Br.] Arbeitsgerichte {pl} :: labour courts; employment tribunals Arbeitsgeschwindigkeit {f} :: operating speed; working speed Arbeitsgesetzgebung {f} :: labour legislation; labor legislation; industrial law; labour law; labor law Arbeitsrecht {n} [jur.] :: labour legislation; labor legislation; industrial law; labour law; labor law Arbeitsgruppe {f} :: working team; study group (school) Arbeitsgruppen {pl} :: working teams; study groups Arbeitsgruppe {f} :: work group; working group Arbeitskreis {m} :: work group; working group Arbeitsgruppen {pl} :: work groups; working groups Arbeitskreise {pl} :: work groups; working groups Arbeitshaus {n} :: workhouse Arbeitshäuser {pl} :: workhouses Arbeitsheft {n} :: workbook Arbeitsbuch {n} :: workbook Arbeitshefte {pl} :: workbooks Arbeitsbücher {pl} :: workbooks Arbeitshub {m} [techn.] :: working stroke Arbeitshub {m} [techn.] (Zerspanung) :: cutting stroke Arbeitshub {m} [techn.] (Motor) :: firing stroke; expansion stroke Arbeitshund {m} :: working dog Arbeitshunde {pl} :: working dogs Arbeitshypothese {f} :: working hypothesis Arbeitsimmigrant {m} :: economic migrant Arbeitsimmigrantin {f} :: economic migrant Arbeitsimmigranten {pl} :: economic migrants Arbeitsimmigrantinnen {pl} :: economic migrants Arbeitsinhalt {m} :: work content Arbeitsinhalte {pl} :: work contents Arbeitsjahr {n} :: person-year; man-year Mannjahr {n} :: person-year; man-year Arbeitsjahre {pl} :: person-years; man-years Mannjahre {pl} :: person-years; man-years Arbeitskabine {f} :: carrel; booth Arbeitskabinen {pl} :: carrels; booths Arbeitskampf {m} :: industrial action Arbeitskampf {m} :: labor dispute [Am.]; labour dispute [Br.] Arbeitskampfmaßnahme {f} :: form of industrial action Arbeitskleidung {f} :: work clothes Arbeitsknecht {m} :: grunt boy Arbeitsknechte {pl} :: grunt boys Arbeitskollege {m} :: teammate; team mate; work mate; mate Arbeitskollegin {f} :: teammate; team mate; work mate; mate Arbeitskamerad {m} :: teammate; team mate; work mate; mate Kumpel {m} :: teammate; team mate; work mate; mate Arbeitskollegen {pl} :: teammates; team mates; work mates; mates Arbeitskolleginnen {pl} :: teammates; team mates; work mates; mates Arbeitskameraden {pl} :: teammates; team mates; work mates; mates Kumpel {pl} :: teammates; team mates; work mates; mates Arbeitskosten {pl} :: cost of labour [Br.]; labor costs [Am.] direkte Arbeitskosten :: direct labor costs Arbeitskraft {f} :: man power; manpower Menschenkraft {f} :: man power; manpower Arbeitskräfte {pl} :: work force; labour force; human resources; workers; labour Arbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit :: senior employees Arbeitskräfte ohne Arbeitsgenehmigung :: illicit labour Arbeitskräfte {pl} :: manpower Personalbestand {m} :: manpower Arbeitskräfte abbauen :: to cut down on manpower Arbeitskräfte freisetzen :: to make sb. redundant freigesetzte Arbeitskräfte :: redundant workers natürlicher Arbeitskräfteabgang :: natural wastage natürliche Personalreduzierung {f} :: natural wastage Arbeitskräfteangebot {n} :: supply of labour; supply of labor Angebot an Arbeitskräften :: supply of labour; supply of labor Arbeitskräfteangebotskurve {f} :: labour supply curve Arbeitskräftebedarf {m} :: labour requirements; manpower requirements Arbeitskräfteengpass {m} :: labour bottleneck; manpower bottleneck Arbeitskräfteknappheit {f} :: labour bottleneck; manpower bottleneck Arbeitskräftekoeffizient {m} :: labour coefficient Arbeitskräftemangel {m} :: labour shortage; shortage of manpower Arbeitskräftedefizit {n} :: labour shortage; shortage of manpower Arbeitskräftenachfrage {f} :: demand for labour Arbeitskräfteplanung {f} :: manpower planning Arbeitskräftepotenzial {n} :: work force; labour force potential Arbeitskräftepotential {n} [alt] :: work force; labour force potential Arbeitskräfteüberangebot {n} :: excess supply of labour Arbeitskräftewanderung {f} :: labour migration; migration of labour; manpower migration Arbeitskreis {m} Geldwäschebekämpfung :: Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) Arbeitskurve {f} :: work curve Arbeitslänge {f} [techn.] :: working length Arbeitslager {n} :: labour camp Arbeitslager {pl} :: labour camps Arbeitslast {f} :: work-load Arbeitspensum {n} :: work-load Arbeitslauf {m} :: production run Arbeitsläufe {pl} :: production runs Arbeitsleistung {f} :: efficiency Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik) :: output Arbeitsleistung {f} (einer Person :: performance von Technik) :: performance Arbeitslinie {f} :: working line Arbeitslose {m,f} :: unemployed; nonworker Arbeitsloser :: unemployed; nonworker Arbeitslosen {pl} :: workless; unemployed people Arbeitsloseninitiative {f} :: jobclub Arbeitslosenverein {m} :: jobclub Arbeitsloseninitiativen {pl} :: jobclubs Arbeitslosenvereine {pl} :: jobclubs Arbeitslosenpflichtversicherung {f} :: compulsory unemployment insurance Arbeitslosenquote {f} :: rate of unemployment; unemployment rate Arbeitslosenrate {f} :: rate of unemployment; unemployment rate Arbeitslosenanteil {m} :: rate of unemployment; unemployment rate Arbeitslosenstatistik {f} :: unemployment statistics Arbeitslosenunterstützung {f} :: unemployment benefit Arbeitslosengeld {n} :: unemployment benefit Arbeitslosenunterstützungen {pl} :: unemployment benefits Arbeitslosenunterstützung {f} :: dole [Br.] Arbeitslosengeld {n} :: dole [Br.] Arbeitslosengeld beziehen :: to be on the dole [Br.] Arbeitslosenunterstützungen {pl} :: doles Arbeitslosenversicherung {f} :: unemployment insurance Arbeitslosenversicherungen {pl} :: unemployment insurances Gesetzliche Arbeitslosenversicherung {f} :: Public Unemployment Insurance Arbeitslosenzahl {f} :: unemployment rate Arbeitslosenziffer {f} :: unemployment rate Arbeitslosenzahlen {pl} :: unemployment figures; unemployment data Arbeitslosigkeit {f} :: unemployment Dauer der Arbeitslosigkeit :: duration of unemployment; length of unemployment Arbeitslosigkeit {f} :: inoccupation Arbeitslosigkeit {f} :: redundancy Arbeitslosigkeit {f} :: joblessness Arbeitsmann {m} :: laboring man; labouring man Arbeitsmann {m} :: workingman Arbeitsleute {pl} :: workingmen Arbeitsmarkt {m} :: labor market [Am.]; labour market [Br.]; job market Lage auf dem Arbeitsmarkt :: job situation Arbeitsmarkt für Hochschullehrer :: academic labour market Arbeitsmarkt für qualifizierte Kräfte :: primary labour market Arbeitsmarktanpassung {f} :: adjustment of the labour market Arbeitsmarktaussichten {pl} :: employment prospects; job prospects Arbeitsmarktbeobachtung {f} :: labour market monitoring Arbeitsmarktentwicklung {f} :: labour market trend Arbeitsmarktlage {f} :: state of the labour market Arbeitsmarktpolitik {f} :: labour market policy aktive Arbeitsmarktpolitik :: active employment policy Arbeitsmarktsituation {f} :: labour-market situation Arbeitsmarktstatistik {f} :: census of employment; labour market statistics Arbeitsmarkttheorie {f} :: labour economics; labour market theory Arbeitsmarktungleichgewicht {n} :: disequilibrium on the labour market; job market imbalance Arbeitsmaschine {f} :: processing machine; work machine Arbeitsmaschinen {pl} :: processing machines; work machines selbstfahrende Arbeitsmaschine {f} [agr.] :: self-propelled agricultural implement Arbeitsmaterial {n} :: material for one's work Arbeitsmedium {n} :: working fluid Arbeitsmatte {f} :: anti-slip mat Arbeitsmatten {pl} :: anti-slip mats Arbeitsmedizin {f} :: occupational medicine [Br.]; industrial medicine [Am.]; occupational medicine and health care Arbeitsmediziner {m} :: occupational health physician; company doctor Arbeitsmedizinerin {f} :: occupational health physician; company doctor Werksarzt {m} :: occupational health physician; company doctor Werksärztin {f} :: occupational health physician; company doctor Betriebsarzt {m} :: occupational health physician; company doctor Betriebsärztin {f} :: occupational health physician; company doctor Arbeitsmediziner {pl} :: occupational health physicians; company doctors Arbeitsmedizinerinnen {pl} :: occupational health physicians; company doctors Werksärzte {pl} :: occupational health physicians; company doctors Werksärztinnen {pl} :: occupational health physicians; company doctors Betriebsärzte {pl} :: occupational health physicians; company doctors Betriebsärztinnen {pl} :: occupational health physicians; company doctors Arbeitsmethode {f} :: work method Arbeitsmethoden {pl} :: work methods Arbeitsmethodik {f} :: industrial methods Arbeitsminister {m} :: minister for employment Arbeitsministerin {f} :: minister for employment Arbeitsminister {m} :: Secretary of Employment [Br.]; Secretary of Labor [Am.] Arbeitsministerin {f} :: Secretary of Employment [Br.]; Secretary of Labor [Am.] Arbeitsministerium {n} :: ministry for employment Arbeitsministerium {n} :: Department of Employment [Br.] Arbeitsministerium {n} :: Department of Labor [Am.] Arbeitsmittel {pl} :: means of labour Arbeits- und Betriebsmittel {pl} [econ.] :: equipment and inputs Arbeitsmonat {m} :: man-month Mannmonat {m} :: man-month Arbeitsmonate {pl} :: man-months Mannmonate {pl} :: man-months Arbeitsmoral {f} :: working morale; morale of the workers Arbeitsnachfrage {f} [econ.] :: labour demand [Br.]; labor demand [Am.] Arbeitsnehmerschutzbestimmungen {pl} :: regulations for the protection of employees Arbeitsnorm {f} :: job norm Arbeitsoberfläche {f} [comp.] :: desktop; workplace Arbeitsordnung {f} :: work regulations; work rules [Am.] Betriebsordnung {f} :: work regulations; work rules [Am.] Arbeitsorganisation {f} :: labor organization [eAm.]; labour organisation [Br.] Internationale Arbeitsorganisation /IAO/ :: International Labour Organization /IAO/ Arbeitsort {m} :: place of work der gewöhnliche Arbeitsort (einer Person) :: the habitual place of work (of a person) Arbeitspapier {n} :: working paper Arbeitspaket {n} :: work package; working package; activity package Arbeitspause {f} :: break Arbeitspausen {pl} :: breaks Arbeitspferd {n} [übtr.] :: workhorse; work-horse Arbeitspferde {pl} :: workhorses; work-horses Arbeitsphysiologie {f} :: work physiology Arbeitsplan {m} :: work schedule; production schedule; working plan Ablaufplan {m} :: work schedule; production schedule; working plan Arbeitspläne {pl} :: work schedules; production schedules Ablaufpläne {pl} :: work schedules; production schedules Arbeitsplan {m} :: routing [Am.] Arbeitsplaner {m} :: process planner Arbeitsplatte {f} :: work disc [Br.]; work disk [Am.] Arbeitsplatten {pl} :: work discs; work disks Arbeitsplatte {f} :: worktop Arbeitsplatten {pl} :: worktops Arbeitsplatz {m} :: workplace; place of work; working place Arbeitsstätte {f} :: workplace; place of work; working place Arbeitsplätze {pl} :: workplaces; places of work; working places Arbeitsstätten {pl} :: workplaces; places of work; working places Arbeitsplatz {m} :: workstation Arbeitsplätze {pl} :: workstations PC-Arbeitsplatz {m} :: PC workplace Arbeitsplatz {m} :: employment Anstellung {f} :: employment Dienst {m} :: employment Arbeitsplatz {m} :: activity area Werkplatz {m} :: activity area Arbeitsplatz {m} :: job Arbeitsplätze {pl} :: jobs Arbeitsplätze schaffen :: to add new jobs Arbeitsplätze erhalten :: to preserve jobs Arbeitsplatzabbau {m} :: job losses Arbeitsplatzbewertung {f} :: job evaluation; job analysis Arbeitsanalyse {f} :: job evaluation; job analysis Arbeitsplatzerfordernisse {pl} :: job requirements Arbeitsplatzgestaltung {f} :: workplace design Arbeitsplatzkürzungen {pl} :: job cuts Arbeitsplatzstreichungen {pl} :: job cuts Arbeitsplatzkosten {pl} :: burden rate Arbeitsplatzrechner {m} [comp.] :: workstation computer Arbeitsplatzrechner {pl} :: workstation computers Arbeitsplatzrotation {f} :: job rotation Arbeitsplatzsicherheit {f} :: job security; security of employment Arbeitsplatzsicherung {f} :: safeguarding of jobs Arbeitsplatzstudie {f} :: job study Arbeitsplatzstudien {pl} :: job studies Arbeitsplatzsuche {f} :: job hunting Arbeitsplatzverlust {m} :: loss of job; job loss Arbeitsplatzwechsel {m} :: job change; change of job Stellenwechsel {m} :: job change; change of job häufiger Arbeitsplatzwechsel :: job hopping [coll.] jemand, der häufig den Arbeitsplatz wechselt :: job hopper [coll.] Arbeitsposition {f} :: work position Arbeitspositionen {pl} :: work positions Arbeitspotenzial {n} :: man-power Arbeitspotential {n} [alt] :: man-power Arbeitsprinzip {n} :: working method Arbeitsprinzipien {pl} :: working methods Arbeitsprioritätenbericht {m} :: priority work report Arbeitsproduktivität {f} :: labour productivity; labor productivity Arbeitsprogramm {n} :: work programme; work program Arbeitsprozess {m} :: operating process; work process automatisierter Arbeitsprozess :: automated operating procedure Arbeitsprüfung {f} (Schweißen) [mach.] :: production control test Arbeitspsychologie {f} :: industrial psychology; occupational psychology Arbeitspunkt {m} :: operating point Arbeitspunkte {pl} :: operating points Arbeitsraum {m} :: workspace; working room; working area Arbeitsräume {pl} :: workspaces; working rooms; working areas Arbeitsraum {m} :: group room Gruppenraum {m} :: group room Arbeitsräume {pl} :: group rooms Gruppenräume {pl} :: group rooms Arbeitsregister {n} :: working register Arbeitsreise {f} :: work journey; travel for work Arbeitsreisen {pl} :: work journeys; travels for work Arbeitsrichtlinien {pl} :: labor standards gerechte Arbeitsrichtlinien (US) :: fair labor standards Arbeitssatz {m} :: principle of work and energy Arbeitsscheinwerfer :: working lights Arbeitsschicht {f} :: tour Umlauf {m} :: tour Arbeitsschritt {m} :: job step; step of a procedure; individual operation Arbeitsschritte {pl} :: job steps; steps of a procedure; individual operations Arbeitsschrittfolge {f} :: sequence of work Arbeitsschuhe {pl} :: work boots feste, halbhohe Arbeitsschuhe :: bunnies [Austr.] Arbeitsschutz {m} :: maintenance of industrial health and safety standards; safety at work Arbeitsschutz {m} :: provisions on labor Arbeitsschutzbestimmungen {pl} :: provisions on labor Arbeitsschutzbestimmung {f} :: health and safety regulation Arbeitsschutzbestimmungen {pl} :: health and safety regulations Arbeitsschutzgesetzgebung {f} :: legislation concerning health and safety at work Arbeitsschutzhelm {m} :: work protective helmet; safety hat; safety cap Arbeitsschutzhelme {pl} :: work protective helmets; safety hats; safety caps Arbeitsschutzkleidung {f} :: work protective clothing Arbeitsschutzvorschrift {f} :: health and safety regulation; industrial safety regulation Arbeitsschutzvorschriften {pl} :: health and safety regulations Arbeitssicherheit {f} :: occupational safety; safety at work Sicherheit am Arbeitsplatz :: occupational safety; safety at work Fachkraft für Arbeitssicherheit :: occupational safety specialist; occupational safety engineer Arbeitsspeicher {m} :: main storage Arbeitsspeicher {m} :: working memory; working storage Arbeitsspeicherkapazität {f} :: working storage capacity Arbeitsstation {f} :: workstation Arbeitsstationen {pl} :: workstations Arbeitsstelle {f} :: job; place of work Arbeitsstellen {pl} :: jobs; places of work freie Arbeitsstelle {f} :: vacancy offene Stelle {f} :: vacancy Er sucht eine Arbeitsstelle, wo er bestimmen kann, was geschieht. :: He seeks a job where he is able to call the shots/tune. Arbeitsstück {n} :: piece of work; work item; work-piece Arbeitsstücke {pl} :: pieces of work; work items; work-pieces Arbeitsstudie {f} :: work study Arbeitsstudien {pl} :: work studies Arbeitsstunde {f} :: working hour Arbeitsstunden {pl} :: working hours geleistete Arbeitsstunden :: hours worked Arbeitssuche {f} :: job search Arbeitssuchende {m,f} :: job-seeker; job applicant Arbeitssuchender :: job-seeker; job applicant Arbeitssuchenden {pl} :: job-seekers; job applicants Arbeitssuchende :: job-seekers; job applicants registrierte Arbeitssuchende :: registered job-seekers Arbeitssucht {f} :: work addiction Arbeitssüchtige {m,f} :: workaholic Arbeitssüchtiger :: workaholic Arbeitswütige {m,f} :: workaholic Arbeitswütiger :: workaholic Arbeitstier {n} :: workaholic Arbeitskranker :: workaholic Arbeitssüchtigen {pl} :: workaholics Arbeitssüchtige :: workaholics Arbeitswütigen {pl} :: workaholics Arbeitswütige :: workaholics Arbeitstiere {pl} :: workaholics Arbeitskranke :: workaholics Arbeitstag {m} :: working day; business day Arbeitstag {m} :: workday; working day Werktag {m} :: workday; working day Arbeitstage {pl} :: workdays; working days Werktage {pl} :: workdays; working days Arbeitstakt {m} :: cycle segment Arbeitstakt {m} (Motor) :: firing stroke; power stroke Arbeitstechnik {f} :: work technique Arbeitstechniken {pl} :: work techniques Arbeitsteilung {f} :: division of labour; distribution of tasks; division of tasks; division of duties internationale Arbeitsteilung :: international division of labour Arbeitstier {n} :: work animal, working animal Arbeitstiere {pl} :: work animal, working animals Arbeitstier {n} [übtr.] :: plodder; slogger Arbeitstiere {pl} :: plodders; sloggers Arbeitstier {n} [übtr.] :: eager beaver Arbeitstiere {pl} :: eager beavers Arbeitstisch {m} :: worktable; workbench Arbeitstische {pl} :: worktables; workbenches Arbeitstitel {m} :: working title Arbeitsturbine {f} :: power turbine Arbeitsüberlastung {f} :: overwork Arbeitsübersetzung {f} [ling.] :: working translation Arbeitsübersetzungen {pl} :: working translations Arbeitsumfang {m} :: scope of work /SOW/ Arbeitsumfang eines Projektes :: project scope of work Arbeitsumfeld {n} :: working sphere Arbeitsumgebung {f} :: working environment; work environment Arbeitsumfeld {n} :: working environment; work environment Arbeitsumgebung {f} (Software) :: work bench Arbeitsumverteilung {f} :: redistribution of work Arbeitsunfall {m} :: industrial accident; accident at work Berufsunfall {m} :: industrial accident; accident at work Arbeitsunfälle {pl} :: industrial accidents; accidents at work Berufsunfälle {pl} :: industrial accidents; accidents at work Arbeitsunfallversicherung {f} :: workers' compensation Arbeitsunfähigkeit {f} :: non-viability Arbeitsunfähigkeit {f} :: inability to work; incapacity for work; disability for work Erwerbsunfähigkeit {f} :: inability to work; incapacity for work; disability for work Arbeitsunfähigkeit {f} (wegen Krankheit) :: unfitness for work Arbeitsunfähigkeit {f} :: incapacitation for work Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung {f} :: certificate of disability Arbeitsunfähigkeitsbescheinigungen {pl} :: certificates of disability Arbeitsunterbrechung {f} :: layoff; lay-off Arbeitspause {f} :: layoff; lay-off Arbeitsunterbrechungen {pl} :: layoffs; lay-offs Arbeitspausen {pl} :: layoffs; lay-offs Arbeitsunterbrechung {f} :: work stoppage Arbeitsniederlegung {f} :: work stoppage Arbeitseinstellung {f} :: work stoppage Arbeitsvereinbarung {f} :: work agreement Arbeitsvereinbarungen {pl} :: work agreements Arbeitsvereinfachung {f} :: work simplification Arbeitsverfahren {n} :: manufacturing process Arbeitsverhältnis {n} :: employer-employee relationship im Arbeitsverhältnis stehen bei :: to be employed by (with) Arbeitsverhältnis {n} :: employment contract; work contract befristetes Arbeitsverhältnis :: temporary work contract ruhendes Arbeitsverhältnis :: inactive work contract Arbeitsvermittlung {f} :: job placement Arbeitsvermittlungsstelle {f} :: job centre Arbeitsverteilungsplan {m} :: job assignment plan Arbeitsverteilungspläne {pl} :: job assignment plans Arbeitsvertrag {m} :: employment contract Beschäftigungsvertrag {m} :: employment contract Arbeitsverträge {pl} :: employment contracts Beschäftigungsverträge {pl} :: employment contracts befristeter Arbeitsvertrag :: fixed term contract Arbeitsverwaltung {f} :: labour administration; labor administration; manpower administration Arbeitsvorbereiter {m} :: work scheduler; work planner Arbeitsvorbereitung {f} :: production planning; operations scheduling; work scheduling technische Arbeitsvorbereitung :: process engineering Arbeitsvorbereitung {f} :: preparation of work Arbeitsvorbereitung {f} :: job preparation schedules Arbeitsvorgabe {f} :: work assignment Arbeitsvorgang {m} :: process; cycle; operation; working process Arbeitsvorgänge {pl} :: processes; cycles; operations; working processes Arbeitsvorschrift {f} :: process specification; manufacturing specification Arbeitsvorschriften {pl} :: process specifications; manufacturing specifications Arbeitsweg {m} :: way to work Arbeitsweise {f} :: operation Funktionsweise {f} :: operation Arbeitsweise {f} :: functioning Arbeitsweise {f} :: workings Funktionsweise {f} :: workings Arbeitsweise {f} :: procedure Verfahren {n} :: procedure Arbeitsweisen {pl} :: procedures Verfahren {pl} :: procedures Arbeitsweise {f} (einer Person) :: approach to work Er zeichnete sich durch eine konstruktive und effiziente Arbeitsweise aus. :: His approach to work was constructive and efficient. Arbeitswelt {f} :: world of employment; working world; working environment Arbeitswert {m} :: labor value Arbeitswerte {pl} :: labor values Arbeitswirkungsgrad {m} :: job efficiency Arbeitswoche {f} :: working week; workweek Arbeitswochen {pl} :: working weeks; workweeks Arbeitszeit {f} :: working time; working hours während der Arbeitszeit :: during working hours Arbeitszeiterfassung {f} :: timekeeping Arbeitszeitkarte {f} :: daily job time report Arbeitszeitkarten {pl} :: daily job time reports Arbeitszeitordnung {f} :: working time regulations; working hour regulations Arbeitszeitverlängerung {f} :: working time extension Arbeitszeugnis {n} (vom Arbeitgeber) :: reference from one's employer; track Arbeitszimmer {n} :: workroom Arbeitszimmer {pl} :: workrooms Arbeitszimmer {n} :: study Arbeitszuschlag {m} :: premium payment Arbeitszuschläge {pl} :: premium payments Arbeitszufriedenheit {f} :: job satisfaction Arbeitszustand {m} des Übertragungskanals [comp.] :: active data link channel Arbeitszuteilung {f} :: assignment of activities Arbeitsverteilung {f} :: assignment of activities Arbeitszyklus {m} :: duty cycle; operating cycle Arbeitszyklen {pl} :: duty cycles; operating cycles Arbeitszylinder {m} :: working cylinder Arbeitszylinder {pl} :: working cylinders Arbitrage {f} [fin.] :: arbitrage Archäologe {m} :: archeologist; archaeologist Archäologin {f} {adj} :: archeologist; archaeologist Archäologen {pl} :: archeologists; archaeologists Archäologinnen {pl} :: archeologists; archaeologists Archäologie {f} :: archeology; archaeology Altertumskunde {f} :: archeology; archaeology experimentelle Archäologie :: experimental archaeology Archäometrie {f} :: archaeometry Archaikum {n} [geol.] :: Archean Archaismus {m} :: archaism Archäozoologie {f} :: archaeozoology Arche Noah {f} [relig.] :: Noah's Ark Archipel {n} [geogr.] :: archipelago Archetypus {m} :: archetype Archetyp {m} :: archetype Urbild {n} :: archetype Archetypen {pl} :: archetypes Urbilder {pl} :: archetypes Architekt {m} :: architect Architektin {f} :: architect Architekten {pl} :: architects Architektinnen {pl} :: architects Architektengruppe {f} :: architectural firm Architektengruppen {pl} :: architectural firms Architektenkammer {f} :: Chamber of Architects Architektenbüro {n} :: architect's office; firm of architects; architecture firm; architectural office; architectural practice Architekturbüro {n} :: architect's office; firm of architects; architecture firm; architectural office; architectural practice Architektenbüros {pl} :: architect's offices; firms of architects; architecture firms; architectural offices; architectural practices Architekturbüros {pl} :: architect's offices; firms of architects; architecture firms; architectural offices; architectural practices Architektur {f} :: architecture Baukunst {f} :: architecture sakrale Baukunst {f} :: ecclesiastical architecture die Baukunst betreffend :: architectural gründerzeitliche Architektur :: Wilhelminian architecture wilheminische Architektur :: Wilhelminian architecture zeitgenössische Architektur :: contemporary architecture Architekturgeschichte {f} :: history of architecture Architekturschule {f} :: school of architecture Architekturschulen {pl} :: schools of architecture Architekturstil {f} :: architectural style Architekturstile {pl} :: architectural styles Architekturtheorie {f} :: theory of architecture Architekturwettbewerb {m} :: architectural competition Architekturwettbewerbe {pl} :: architectural competitions Architrav {m} :: architrave; epistyle Archiv {n} :: archive; record office Archive {pl} :: archives; record offices Archivar {m} :: archivist Archivarin {f} :: archivist Archivare {pl} :: archivists Archivarinnen {pl} :: archivists Archivband {n} :: archive tape Archivdatei {f} :: archive file Archivdateien {pl} :: archive files Archivierung {f} :: archiving Archivierungen {pl} :: archivings elektronische Archivierung :: electronic archiving Archivnummer {f} :: archive number Archivnummern {pl} :: archive numbers Archivnummernvergleich {m} :: archive number comparison Arcuscosinus {m} [math.] :: arc cosine Arcussinus {m} [math.] :: arc sine Arcustangens {m} [math.] :: arc tangent Ardennenschlacht {f} :: The Battle of the Bulge Ardennenoffensive {f} :: The Battle of the Bulge Schlacht in den Ardennen {f} [hist.] [mil.] :: The Battle of the Bulge Arena {f} :: arena Arenen {pl} :: arenas Arginin {n} [biochem.] :: Arginine Arglist {f} :: guile Arglosigkeit {f} :: artlessness Arglosigkeit {f} :: guilelessness Arglosigkeit {f} :: innocence Argonarcgerät {n} [techn.] :: argon electric-arc welding equipment Argument {n} :: argument Argumente {pl} :: arguments ein Argument anbringen :: to make a point Das ist kein Argument. :: You have no case there. Argumente für etw. anführen :: to make out a case for sth.; to make a case for sth. für etw. argumentieren :: to make out a case for sth.; to make a case for sth. sich für etw. einsetzen :: to make out a case for sth.; to make a case for sth. Argument {n} :: argument (of a function) unabhängige Variable (einer Funktion) :: argument (of a function) Argumente {pl} :: arguments unabhängige Variablen :: arguments unzulässiges Argument :: invalid argument Argumentation {f} :: line of reasoning; argumentation Argumentationshilfe {f} :: argumentation aid Argumentationshilfen {pl} :: argumentation aids Argumentbyte {n} :: argument byte Argumententabelle {f} :: argument table Argumententeil {n} :: argument section Argumentierende {m,f} :: arguer Argumentierender :: arguer Argumentierenden {pl} :: arguers Argumentierende :: arguers Argusaugen {pl} :: eagle-eyes etw. mit Argusaugen beobachten :: to watch sth. like a hawk Argwohn {m} :: distrustfulness Argwohn {m} :: suspicion Verdacht {m} :: suspicion Vermutung {f} :: suspicion Ahnung {f} :: suspicion Arie {f} [mus.] :: aria Arien {pl} :: arias Arier {m} :: Aryan Arillus {m} :: aril fleischiger Samenmantel [bot.] :: aril Aristokrat {m} :: aristocrat Aristokraten {pl} :: aristocrats Aristokratie {f} :: aristocracy Aristophanes {m} :: aristophanes Arithmetik {f} :: arithmetic Arithmetik-Prozessor {m} :: arithmetic processing unit Co-Prozessor {m} :: arithmetic processing unit Arithmetiker {m} :: arithmetician Arkade {f} :: ambulatory Wandelgang {m} :: ambulatory Arkaden {pl} :: ambulatories Wandelgänge {pl} :: ambulatories Arkadengang {m} :: arcade Arkadengänge {pl} :: arcades Arkadenhof {m} :: arcade court Arkadien {n} :: Arcadia; Arkadía Arkebuse {f} [hist.] [mil.] :: arquebus; harquebus; hackbut Arkebusen {pl} :: arquebuses; harquebuses; hackbuts Arktis {f} :: arctic Arm {m} :: arm Arme {pl} :: arms Arm in Arm :: arm in arm ein gebrochener Arm :: a broken arm mit den Armen in die Seite gestemmt :: akimbo Arkus {m} :: arc Arm {m} :: arm Abzweigung {f} :: arm jdn. auf den Arm nehmen :: to pull sb.'s leg; to take the mickey out of sb.; to tease sb. jdn. auf die Schippe nehmen [übtr.] :: to pull sb.'s leg; to take the mickey out of sb.; to tease sb. jdn. veräppeln [ugs.] {vt} :: to pull sb.'s leg; to take the mickey out of sb.; to tease sb. Arm voll :: armfull Armada {m} :: armada Armadas {pl} :: armadas Armatur {f} :: fittings Armaturen {pl} :: fittings erdverlegte Armatur :: buried fitting Armaturenbalken {m} :: fitting assembly Armaturenblatt {n} :: valve data sheet Armaturenbrett {n} [auto] :: car dashboard; dashboard; instrument board Armaturenbretter {pl} :: dashboards Armatureneinsatz {m} :: valve cover assembly Armaturentafel {f} :: instrument panel Armaturentafeln {pl} :: instrument panels Armaturentafel {f} :: fascia [Br.] Armauflage {f} :: arm rest Armauflagen {pl} :: arm rests Armband {n} :: bracelet Armreif {m} :: bracelet Armreifen {m} :: bracelet Armbänder {pl} :: bracelets Armreifen {pl} :: bracelets Armband mit Anhängern :: charm bracelet Armband {n} :: wristband Armbänder {pl} :: wristbands Armband {m} einer Uhr :: strap; watchstrap Armbänder {pl} einer Uhr :: straps; watchstraps Armbanduhr {f} :: wristwatch; wrist watch Armbanduhren {pl} :: wristwatches; wrist watches Armbeuge {f} [anat.] :: arm bend Armbeugen {pl} :: arm bends Armbinde {f} :: armlet Armband {n} (Schmuck) :: armlet Armbinden {pl} :: armlets Armbänder {pl} :: armlets Armbinde {f} :: armband; arm band Armbinden {pl} :: armbands; arm bands Armbrust {f} :: crossbow Armbrüste {pl} :: crossbows Armbrust {f} :: arbalest Armbrustbolzen {m} :: crossbow bolt Armbrustbolzen {pl} :: crossbow bolts Armbruch {m} [med.] :: fracture of the arm Armbrüche {pl} :: fractures of the arm Armbrustschießen {n} :: crossbow-shooting Armdrücken {n} :: arm wrestling Arme {m} :: poor man Armer :: poor man Arme {f} :: poor woman Armen {pl} :: the poor Arme Ritter (US-Frühstücksgericht) :: French toast [Am.] Armee {f} :: army Heer {n} [mil.] :: army Armeen {pl} :: armies Heere {pl} :: armies in der Armee dienen :: to serve in the army US-Armee (Heer) :: US Army die Rote Armee [hist.] :: the Red Army zur Armee gehen :: to join the army zum Heer gehen :: to join the army stehendes Heer :: regular army Armeegebäude {n} :: army building Armeeoffizier {m} :: army officer Offizier in der Armee [mil.] :: army officer Armeeoffiziere {pl} :: army officers Offiziere in der Armee :: army officers Armeerevolte {f} :: army revolt Armeerevolten {pl} :: army revolts Armeestützpunkt {m} :: army base Armeebasis {f} [mil.] :: army base Armeestützpunkte {pl} :: army bases Armeebasen {pl} :: army bases Armeestützpunkt {m} :: army post Heeresstützpunkt {m} [mil.] :: army post Armeestützpunkte {pl} :: army posts Heeresstützpunkte {pl} :: army posts Armenfürsorge {f} :: poor relief Armenhaus {n} :: poorhouse; poor house; almshouse Armenhäuser {pl} :: poorhouses; poor houses; almshouses Armenrecht {n} :: poor law Armengesetzgebung {f} [jur.] :: poor law Armenspital {n} :: poor-law infirmary Armenspitäler {pl} :: poor-law infirmaries Armensteuer {f} :: poor rate Armenunterstützung {f} :: pauper relief Armenviertel {n} :: poor district; poor quarter Armenviertel {pl} :: poor districts; poor quarters Armfüßer {m} [biol.] :: bachiopod; lamp shell Armfüßer {pl} :: bachiopods; lamp shells Armiereisen {n} [constr.] :: reinforcing bar Armiereisen {pl} :: reinforcing bars Armierung {f} (an Hydraulikschlauch) :: crimping Armierungsgewebe {n} [constr.] :: reinforcement fabric Armierungsgitter {n} [constr.] :: reinforcement lattice Armierungsgitter {pl} :: reinforcement lattices Armierungsmatte {f} [constr.] :: reinforcement steel mesh Armierungsmatten {pl} :: reinforcement steel meshes Armierungsmörtel {n} [constr.] :: basecoat mortar Armillarsphäre {f} :: armillary sphere; armilla; armil Himmelsglobus {m} [astron.] [hist.] :: armillary sphere; armilla; armil Armlänge {f} :: sleeve length Armlängen {pl} :: sleeve lengths Armlehne {f} :: armrest; arm Armlehnen {pl} :: armrests; arms Armloch {n} :: armhole Armlöcher {pl} :: armholes Armreif {m} :: bangle Armspange {f} :: bangle Armreifen {pl} :: bangles Armspangen {pl} :: bangles Armschiene {f} :: bracers Armschienen {pl} :: bracers Armschlinge {f} :: arm sling Armschlinge {pl} :: arm slings Armschutz {m} :: bracer Armseligkeit {f} :: beggarliness Armseligkeit {f} :: paltriness Armut {f} :: poverty; impoverishment in äußerster Armut :: in dire poverty geistige Armut :: intellectual poverty neue Armut :: new poverty Armut {f} :: penury Not {f} :: penury Armut {f} :: privation Not {f} :: privation Leben in Armut :: life of privation Armut {f} :: impecuniousness; penuriousness; pennilessness Geldmangel {m} :: impecuniousness; penuriousness; pennilessness Armut {f} :: poorness Armseligkeit {f} :: poorness Armutsfalle {f} [übtr.] :: poverty trap Armutsgrenze {f} :: poverty level; poverty line Existenzminimum {n} :: poverty level; poverty line an der Armutsgrenze :: at the poverty line unter der Armutsgrenze :: below the poverty line Armutszeugnis {n} :: evidence of incapacity sich ein Armutszeugnis ausstellen :: to shame oneself Arnika {n} :: arnica montana; wolf's bane Berg-Wohlverleih {m} [bot.] :: arnica montana; wolf's bane Aroma {n} :: aroma Aroma {n} :: flavor [Am.]; flavour [Br.] Würze {f} :: flavor [Am.]; flavour [Br.] aromatischer Geschmackstoff :: flavor [Am.]; flavour [Br.] Würzessenz :: flavor [Am.]; flavour [Br.] Aromen {pl} :: flavor [Am.]; flavours [Br.] Aromabad {n} :: aromatic bath Aromastoff {m} :: flavouring agent Aromastoff, der zur Verwendung in Nahrungsmitteln als sicher anerkannt ist :: GRAS flavouring agent (generally recognised as safe in food) Aromatherapie {f} :: aroma therapy; aromatherapy Aromazusatz {m} [cook.] :: flavour enhancer [Br.]; flavor enhancer [Am.] Aromazusätze {pl} :: flavour enhancers; flavor enhancers Aronstab {m} [bot.] :: arum Gefleckter Aronstab (Arum maculatum) :: common arum Arrak {m} [cook.] :: arrack Arrangeur {m} :: arranger Arrangeurin {f} :: arranger Bearbeiter {m} :: arranger Bearbeiterin {f} [mus.] :: arranger Arrangeure {pl} :: arrangers Arrangeurinnen {pl} :: arrangers Bearbeiter {pl} :: arrangers Bearbeiterinnen {pl} :: arrangers Arrestierung {f} :: taking into custody Verhaftung {f} :: taking into custody Arrestzelle {f} :: detention cell; bullpen [Am.] [coll.] Arrestzellen {pl} :: detention cells; bullpens Arretierbolzen {m} :: locating pin Arretierbolzen {pl} :: locating pins Arretiernocken {m} :: locking key Arretiernocken {pl} :: locking keys Arretierkugel {f} :: detent ball Arretierkugeln {pl} :: detent balls Arretiernute {f} :: locking keyway Arretiernuten {pl} :: locking keyways Arretierstift {m} :: arresting pin Arretierstifte {pl} :: arresting pins Arretierung {f} [techn.] :: locking; locking mechanism Arretierungsklotz {m} :: retaining pad Arretiervorrichtung {f} [techn.] :: stop device Arretiervorrichtungen {pl} :: stop devices Arrhythmie {f} :: arrhythmia; irregular heartbeat unregelmäßige Herzschlag [med.] :: arrhythmia; irregular heartbeat Arrivist {m} :: aimer Arroganz {f} :: arrogance Überheblichkeit {f} :: arrogance Arroganz {f} :: arrogancy Arsch {m} [ugs.] :: arse [Br.]; ass [Am.] [coll.] jdm. in den Arsch kriechen [ugs.] :: to suck up to sb.; to kiss sb.'s ass [coll.] sich den Arsch aufreißen [ugs.] :: to work one's balls off [coll.] am Arsch der Welt [ugs.] :: at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.] (total) im Arsch [ugs.] :: (all) messed up [coll.] (total) im Arsch [ugs.] :: (all) fucked up [slang] Arschficker {m} [vulg.] :: arse-fucker; bum-fucker [Br.]; butt-fucker; fudge packer [Am.] [vulg.] Arschgesicht {n} [vulg.] :: butthead; shitface [slang] Arschlecker {m} [vulg.] :: arselicker; ass kisser; bumlicker; brownnoser [slang] Arschloch {n} [vulg.] :: arsehole; asshole [slang] Arschtritt {m} [slang] :: kick up the arse; kick behind Arschgeweih {n} [ugs.] :: tramp stamp; lower back tatoo Rückentätowierung in der Steißgegend :: tramp stamp; lower back tatoo Arschkriecher {m} [ugs.] :: arse licker; brown noser [coll.] ein Arschkriecher sein :: to kiss ass [Am.] Arschkriecherei {f} [ugs.] :: bumsucking [Br.] [coll.] Arsenal {n} :: arsenal; armory [Am.]; armoury [Br.] Waffenvorrat {m} :: arsenal; armory [Am.]; armoury [Br.] Arsenale {pl} :: arsenals Arsenid {n} [chem.] :: arsenide Arsenkies {m} :: mispickel; arsenopyrite Arsenverbindung {f} [chem.] :: arsenic compound Arsenverbindungen {pl} :: arsenic compounds Arsenvergiftung {f} :: arsenic poisoning chronische Arsenvergiftung [med.] :: arsenism Arsin {n} :: arsine Arsenwasserstoff {m} [chem.] :: arsine Art {f} :: fashion Art {f} :: fits Art {f} [biol.] :: species Verteilung der Arten :: distribution of species ausgestorbene Art :: extinct species dominierende Art :: dominant species eindringende Art :: invaders überlebende Art :: survival species vikarierende Art :: vicarious species; representative species zur selben Art gehörend :: conspecific Art und Weise {f} :: way Weg {m} :: way die Art und Weise, etw. zu tun :: the way of doing sth. Art und Weise {f} :: wise Art und Weise {f} :: manner Methode {f} :: manner Verhalten {n} :: manner Art {f} :: kind Sorte {f} :: kind Klasse {f} :: kind eine Art (von) :: a kind of; some kind of irgendeine Art (von) :: a kind of; some kind of irgendeine Art von Krankheit :: some kind of sickness von derselben Sorte :: the same kind Art {f} :: variety Sorte {f} :: variety Exemplar {n} :: variety seltene Exemplare von Fischen :: rare varieties of fishes Art {f} :: breed Sorte {f} :: breed Art {f} :: type Typ {m} :: type Arten {pl} :: types Typen {pl} :: types Art der Nutzung :: type of use allgemeine Art der baulichen Nutzung :: general land-use type besondere Art der baulichen Nutzung :: specific land-use type Art und Maß der baulichen Nutzung :: type and degree of building and land use auf irgendeine Art :: somehow or other Artefakt {n} :: artefact; artifact [Am.] vom Menschen geschaffenes Objekt :: artefact; artifact [Am.] Artenschutz {m} :: species protection Artenschutzkriminalität {f} :: wildlife crime Artenschwund {m} [biol.] :: extinction of species Artenschutzabkommen {n} :: Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora Artenvielfalt {f} [biol.] :: diversity of species Artenvielfalt {f} :: biodiversity; species diversity Artenreichtum {m} :: biodiversity; species diversity Biodiversität {f} :: biodiversity; species diversity biologische Vielfalt {f} :: biodiversity; species diversity genetische Vielfalt {f} :: biodiversity; species diversity Artenmannigfaltigkeit {f} [biol.] :: biodiversity; species diversity Artenzahl {f} :: number of species Arterhaltung {f} :: species conservation Arterie {f} :: artery Hauptader {f} :: artery Schlagader {f} [anat.] :: artery Arterien {pl} :: arteries Hauptadern {pl} :: arteries Schlagadern {pl} :: arteries eine Hauptader betreffend :: arterial Arterienchirurgie {f} (Gefäßchirurgie) [med.] :: arterial surgery Arterienersatz {m} [med.] :: arterial graft Arterienkatheter {m} [med.] :: arterial line placement Arterienklemme {f} [med.] :: artery clamp; artery forceps Arterienklemmen {pl} :: artery clamps; artery forceps Arterienverkalkung {f} :: arteriosclerosis Arteriosklerose {f} [med.] :: arteriosclerosis Arterienverschluss {m} [med.] :: arterial occlusion Arterienverschlüsse {pl} :: arterial occlusions akuter Arterienverschluss :: acute arterial occlusion Arterienwand {f} [anat.] :: artery wall Arteriole {f} [anat.] :: arteriole; arteriola; capillary artery die Arteriole betreffend [med.] :: arteriolar Arteriospasmus {m} [med.] :: arteriospasm; arterial spasm Artgenosse {m} :: conspecific; member of the same species Artgenossin {f} [biol.] :: conspecific; member of the same species Artgenossen {pl} :: conspecifics; members of the same species Artgenossinnen {pl} :: conspecifics; members of the same species Arthritis {f} :: arthritis Gelenkentzündung {f} [med.] :: arthritis Arthralgie {f} :: arthralgia; pain in a joint Gelenkschmerz {m} [med.] :: arthralgia; pain in a joint Arthrodese {f} (operative Gelenkversteifung) [med.] :: arthrodesis Arthropathie {f} :: arthropathy; joint disease Arthropathia {f} :: arthropathy; joint disease Gelenkerkrankung {f} [med.] :: arthropathy; joint disease Arthroplastik {f} :: arthroplasty Gelenkplastik {f} [med.] :: arthroplasty Arthrose {f} :: arthrosis; joint disease Gelenkerkrankung {f} [med.] :: arthrosis; joint disease Arthroskopie {f} :: arthroscopy Arthroendoskopie {f} [med.] :: arthroscopy Artigkeit {f} :: suavity höfliche Liebenswürdigkeit {f} :: suavity Artigkeiten {pl} :: suavities höfliche Liebenswürdigkeiten {pl} :: suavities Artikel {m} :: article Geschlechtswort {n} [gramm.] :: article Artikel {pl} :: articles Geschlechtswörter {pl} :: articles Artikel {m} (Ware) :: article Gegenstand {m} :: article Objekt {n} :: article Artikel {pl} :: articles Gegenstände {pl} :: articles Objekte {pl} :: articles Artikel {m} /Art./ :: article /art./; feature Beitrag {m} (Zeitung) :: article /art./; feature Artikel {pl} :: articles Beiträge {pl} :: articles einen Artikel zusammenschreiben :: to knock together an article Artikel {m} :: requisite Artikel {pl} :: requisites Reiseartikel {pl} :: travel requisites Reiseutensilien {pl} :: travel requisites Artikelart {f} :: article type Artikelarten {pl} :: article types Artikelbezeichnung {f} :: article description Artikelbezeichnungen {pl} :: article descriptions Artikelcharakter {m} :: article character Artikelgruppe {f} :: article group Artikelgruppen {pl} :: article groups Artikelkatalog {m} :: article catalog Artikelkataloge {pl} :: article catalogs Artikelkonto {n} :: article account Artikelkontos {pl} :: article accounts Artikelkontodatei {f} [comp.] :: article history file Artikelkontonummer {f} :: article account number Artikelkontonummern {pl} :: article account numbers Artikelnummer {f} :: article number; item number; order number Artikelnummern {pl} :: article numbers; item numbers; order numbers Artikelnummer {f} [econ.] :: stock keeping unit /SKU/ Artikelnummern {pl} :: stock keeping units Artikelnummerkriterium {n} :: article number criterion Artikelsperre {f} :: article immobilisation Artikelstammdatei {f} [comp.] :: article master file Artikelstammdaten {pl} [comp.] :: article master data Artikelstammerweiterung {f} :: article master extension Artikelstammfeld {n} :: article master field Artikelstammkonvertierung {f} :: article master conversion Artikelstammwartung {f} :: article master maintenance Artikelstatistik {f} :: article statistics Artikelübersicht {f} :: article report Artikulation {f} :: articulation; enunciation Aussprache {f} :: articulation; enunciation Artillerie {f} [mil.] :: artillery Artilleriewaffen {pl} :: ordnance Geschütze {pl} [mil.] :: ordnance schwere Geschütze :: heavy ordnance Artilleriefeuer {n} [mil.] :: artillery barrage Artillerietruppe {f} [mil.] :: artillery Artillerist {m} [mil.] :: artilleryman Artilleristen {pl} :: artillerymen Artischocke {f} [bot.] :: artichoke; globe artichoke Artischocken {pl} :: artichokes Artist {m} :: artist Artistin {f} :: artist Artisten {pl} :: artists Artistinnen {pl} :: artists Artkonzept {n} :: species concept biologisches Artkonzept :: biological species concept Artkreuzung {f} [biol.] :: hybridization of species [eAm.]; hybridisation of species [Br.] Artname {m} [biol.] :: name of a species Artothek {f} :: picture lending library; art lending library Arznei {f} :: medicine; medicines Arzneimittel {n} :: medicine; medicines Medizin {f} [ugs.] :: medicine; medicines Arzneibuch {n} [pharm.] :: pharmacopeia; pharmacopoeia Arzneiform {f} :: dosage form Arzneiformen {pl} :: dosage forms Arzneimittel {n} [pharm.] [med.] :: drug; medication Arzneimittel {pl} :: drugs; medications Arzneimittel {pl} für seltene Leiden :: orphan drugs Abgabe {f} von Arzneimitteln :: drug dispensing Arzneimittel-Nahrungs-Wechselwirkung {f} [pharm.] [med.] :: drug-food interaction Arzneikosten {pl} :: cost of medicaments Arzneimittelallergie {f} :: drug allergy; drug hypersensitivity Medikamentenüberempfindlichkeit {f} [med.] :: drug allergy; drug hypersensitivity Arzneimittelbestellung {f} :: medication order Medikamentenbestellung {f} :: medication order Apothekenbestellung {f} :: medication order Arzneimittelbestellungen {pl} :: medication orders Medikamentenbestellungen {pl} :: medication orders Apothekenbestellungen {pl} :: medication orders Arzneimittelfieber {n} [med.] :: drug fever Arzneimittelgesetz {n} :: pharmaceutical law Arzneimittelikterus {m} [med.] :: drug-induced jaundice Arzneimittelsicherheit {f} :: drug safety Arzneimitteltherapie {f} :: pharmacotherapy Arzneimittelzubereitung {f} :: pharmacy Arzneischrank {m} :: medicine cabinet Arzneischränke {pl} :: medicine cabinets Arzneitee {m} :: medicinal tea Arzt {m} :: doctor; physician; medical doctor /M.D./; medic [coll.] Ärztin {f} :: doctor; physician; medical doctor /M.D./; medic [coll.] Mediziner {m} :: doctor; physician; medical doctor /M.D./; medic [coll.] Medizinerin {f} :: doctor; physician; medical doctor /M.D./; medic [coll.] Ärzte {pl} :: doctors; physicians; medics Ärztinnen :: doctors; physicians; medics Mediziner {pl} :: doctors; physicians; medics Medizinerinnen {pl} :: doctors; physicians; medics der behandelnde Arzt :: the attending physician; the attending doctor zum Arzt gehen :: to go to the doctor; to go to the doctor's Arzt im Praktikum (AiP) :: intern; first year resident [Am.]; junior house officer [Br.]; Foundation House Officer /FHO/ [Br.]; pre-registration house officer [Br.] Turnusarzt {m} [Ös.] :: intern; first year resident [Am.]; junior house officer [Br.]; Foundation House Officer /FHO/ [Br.]; pre-registration house officer [Br.] Assistent im ersten Jahr :: intern; first year resident [Am.]; junior house officer [Br.]; Foundation House Officer /FHO/ [Br.]; pre-registration house officer [Br.] Arzt in der Ausbildung :: doctor-in-training Dienst habender Arzt :: doctor in charge; physician in charge behandelnder Arzt :: doctor in charge; physician in charge angehender Arzt :: doctor-to-be Jungassistent {m} :: resident [Am.]; senior house officer /SHO/ [Br.] Altassistent {m} :: fellow [Am.]; registrar [Br.] Wir ließen den Arzt kommen. :: We sent for the doctor. Kannst du mir einen guten Arzt nennen? :: Can you give me the name of good doctor? Arzt-Patient-Beziehung {f} [med.] :: doctor-patient-relationship; doctor-patient relation Arzt-Patient-Beziehungen {pl} :: doctor-patient-relationships Arzt für Allgemeinmedizin :: general practitioner /GP/ Allgemeinarzt {m} :: general practitioner /GP/ Allgemeinärztin {f} :: general practitioner /GP/ Allgemeinmediziner {m} :: general practitioner /GP/ Allgemeinmedizinerin {f} :: general practitioner /GP/ praktischer Arzt [med.] :: general practitioner /GP/ Arztbericht {m} :: doctor's report Arztberichte {pl} :: doctor's reports Arztberuf {m} :: job of doctor den Arztberuf ergreifen :: to become a doctor Arzt werden :: to become a doctor Ärztin werden :: to become a doctor Arztbrief {m} :: physician's letter Arztbriefe {pl} :: physician's letters Arztgebühren {pl} :: medical fees Arzthelferin {f} :: doctor's assistant; doctor's receptionist; practice nurse; medical secretary Arzthelfer {m} :: doctor's assistant; doctor's receptionist; practice nurse; medical secretary Notarzthelfer {m} :: doctor's assistant; doctor's receptionist; practice nurse; medical secretary Arzthelferin {f} :: doctor's receptionist Ärztekammer {f} :: Medical Association; Medical Board; General Medical Council [Br.] die Berufsordnung der Ärztekammer :: the Medical Association's professional code of conduct Arzthonorar {n} :: doctor's fee ärztliches Honorar :: doctor's fee Arztkittel {m} :: doctor's overall Doktorkittel {m} [med.] :: doctor's overall Arztkoffer {m} [med.] :: doctor's kit; doctor's case Arztkoffer {pl} :: doctor's kits; doctor's cases Arztpraxis {f} :: medical practice; doctor's surgery [Br.]; medical office [Am.] Ordination {f} [Ös.] :: medical practice; doctor's surgery [Br.]; medical office [Am.] Arztambulatorium {n} [Südtirol] :: medical practice; doctor's surgery [Br.]; medical office [Am.] Arztpraxen {pl} :: medical practices; doctor's surgeries; medical offices Ordinationen {pl} :: medical practices; doctor's surgeries; medical offices Arztambulatorien {pl} :: medical practices; doctor's surgeries; medical offices eine Arztpraxis / Ordination [Ös] / ein Arztambulatorium [Südtirol] übernehmen :: to take over a medical practice/doctor's surgery [Br.] / medical office [Am.] Ärzteschaft {f} :: medical profession Ärztezentrum {n} :: health centre [Br.]; health center [Am.] Ärztezentren {pl} :: health centres; health centers Arztrechnung {f} :: doctor's bill Arztrechnungen {pl} :: doctor's bills Arztstempel {m} :: doctor's personal seal Arztstempel {pl} :: doctor's personal seals Arzttermin {m} :: doctor's appointment Arzttermine {pl} :: doctor's appointments Arztwartezimmer {n} :: doctor's waiting room Arztwartezimmer {pl} :: doctor's waiting rooms Arztzimmer {n} :: doctor's room Arztzimmer {pl} :: doctor's rooms A-Säule {f} [auto] :: A-pillar Ass {n} :: ace As {n} [alt] :: ace Eins {f} auf dem Würfel :: ace Asse {pl} :: aces Herzass {n} (Kartenspiel) :: ace of hearts ein Ass spielen :: to serve an ace ein Ass im Ärmel haben [übtr.] :: to have an ace up one's sleeve Ass {n} :: crackerjack [coll.] Spezialist {m} :: crackerjack [coll.] Asbest {m} [constr.] :: asbestos Asbestanzug {m} :: asbestos suit Asbestanzüge {pl} :: asbestos suits Asbestdichtung {f} [techn.] :: asbestos gasket Asbestdichtungen {pl} :: asbestos gaskets Asbestgeflecht {n} :: asbestos braid Asbestgewebematte {f} [constr.] :: asbestos fiber mat Asbestgewebematten {pl} :: asbestos fiber mats Asbestpapier {n} :: asbestos paper Asbestplatte {f} :: asbestos sheet Asbestplatten {pl} :: asbestos sheets Asbestverseuchung {f} :: asbestos contamination Asbestzement {m} [constr.] :: asbestos cement Asbestzementplatte {f} [constr.] :: asbestos cement board Asbestzementplatten {pl} :: asbestos cement boards Asbestzementrohr {n} [constr.] :: asbestos cement pipe Asbestzementrohre {pl} :: asbestos cement pipes Asbestzementschiefer {m} [constr.] :: asbestos cement slate Asche {f} :: ash Oxidasche {f} :: oxidized ash eingebrachte Asche :: ash in fuel resurgente Asche :: accessory ash vulkanische Asche :: volcanic ash Asche zu Asche :: ashes to ashes in Asche legen :: to reduce to ashes Asche {f} :: cinders Ascheabsetzbecken {n} :: ash settling pond Ascheabzug {m} :: ash drain; cinder outlet Ascheabzug {m} :: ash handling flüssiger Ascheabzug :: wet ash handling trockener Ascheabzug :: dry ash handling Aschebestandteile {pl} :: ash constituents Aschebreipumpe {f} [techn.] :: slurry pump Aschebreipumpen {pl} :: slurry pumps Aschebunker {m} :: ash bunker Aschebunker {pl} :: ash bunkers Ascheeinbindung {f} [techn.] :: ash retention Aschefangrost {n} [mach.] (Kessel) :: slag (tube) screen Aschegefäß {n} [mach.] (Abhitzekessel) :: catchpot Aschegefäße {pl} :: catchpots Aschegehalt {m} :: ash content Aschelagerung {f} :: ash storage Aschenbahn {f} [sport] :: dirt track; cinder track; running track Aschenbahnen {pl} :: dirt tracks; cinder tracks; running tracks Aschenbahnrennen {n} [sport] :: dirt-track racing Aschenbecher {m} :: ashtray; ash-tray Ascher {m} :: ashtray; ash-tray Aschenbecher {pl} :: ashtrays Ascher {pl} :: ashtrays Aschenbecherbeleuchtung {f} [auto] :: ashtray illumination Aschenbehälter {m} :: ash hopper Aschengrube {f} :: ash pit; ashpit Aschenkasten {m} :: ash pit; ashpit Aschenraum {m} :: ash pit; ashpit Aschengruben {pl} :: ash pits; ashpits Aschenkästen {pl} :: ash pits; ashpits Aschenräume {pl} :: ash pits; ashpits Aschenkasten {m} :: ashpan; ash-pan Aschkasten {m} :: ashpan; ash-pan Aschenkästen {pl} :: ashpans; ash-pan Asschkästen {pl} :: ashpans; ash-pan Ascherückführzyklon {m} [techn.] (Wirbelschichtverbrennung) :: ash recycle cyclone Aschermittwoch {m} :: Ash Wednesday Aschesammelbunker {m} [mach.] :: ash collecting hopper Aschesammelbunker {pl} :: ash collecting hoppers Aschetrichter {m} [techn.] :: ash hopper Aschetrichter {pl} :: ash hoppers Ascheverfestigung {f} :: ash solidification ASCII-Tastatur {f} :: ASCII keyboard Ascorbinsäure {f} :: ascorbic acid Ase {m} (nordischer Gott) :: áss; ase Asen {pl} :: ásses; ases Aseität {f} [relig.] :: aseity Asepsis {f} :: asepsis Keimfreiheit {f} [med.] :: asepsis Askese {f} :: asceticism (mönchische) Entsagung {f} :: asceticism Asienwissenschaften {pl} :: Asian studies Ostasienwissenschaften {pl} :: East Asian studies Asket {m} :: ascetic Asketin {f} :: ascetic Asketen {pl} :: ascetics Asketismus {m} :: ascetism Asoziale {m,f} :: social misfit Asozialer :: social misfit Asparagin {n} [biochem.] :: Asparagine Asparaginsäure {f} [biochem.] :: Aspartic Acid Aspartat {n} [chem.] :: aspartate Aspekt {m} :: aspect Gesichtswinkel {m} [übtr.] :: aspect Aspekte {pl} :: aspects Gesichtswinkel {pl} :: aspects unter diesem Aspekt betrachtet :: seen from this angle Asphalt {m} :: asphalt; metal Asphaltbeton {m} [constr.] :: bituminous concrete; aspahltic concrete Asphaltbinder {m} :: bitumen binder Asphaltbinder {pl} :: bitumen binders Asphaltdecke {f} :: pavement [Am.] [Austr.] Asphalt {m} :: pavement [Am.] [Austr.] Asphaltfertiger {m} (Straßenbaumaschine) :: asphalt paver (road construction machine) Asphaltfertiger {pl} :: asphalt pavers Asphaltschneidemaschine {f} :: asphalt cutting machine; asphalt cutter Asphaltschneider {m} [mach.] :: asphalt cutting machine; asphalt cutter Asphaltschneidemaschinen {pl} :: asphalt cutting machines; asphalt cutters Asphaltschneider {pl} :: asphalt cutting machines; asphalt cutters Asphaltstraße {f} :: asphalt road Asphaltstraßen {pl} :: asphalt roads Asphaltversiegelung {f} :: bituminous course Asphodeliengrund {m} (griechische Mythologie) :: asphodel meadows Aspik {m} :: aspic Sülze {f} [cook.] :: aspic in Aspik einlegen :: to jelly Aspirant {m} :: aspirant Anwärter {m} :: aspirant Kandidat {m} :: aspirant Aspiranten {pl} :: aspirants Anwärter {pl} :: aspirants Kandidaten {pl} :: aspirants Aspisviper {f} [zool.] :: asp Aspisvipern {pl} :: asps Aspiration {f} :: aspiration Ansaugen {n} [med.] :: aspiration Aspirationen {pl} :: aspirations Aspiration {f} :: aspiration Behauchung {f} :: aspiration Aspirationsbiopsie {f} :: aspiration biopsy Aspirin {n} [tm] [pharm.] :: aspirin Assekuranz {f} :: assecurance; asecurance company Assembler {m} [comp.] :: assembler Assembler {m} :: assembly Assembler-Primärprogramm {n} [comp.] :: assembler primary program Assembler-Programmierer {m} [comp.] :: assembler programmer Assembler-Programmverknüpfung {f} [comp.] :: assembler program link Assemblerbefehl {m} [comp.] :: assembler instruction Assemblerbefehl {m} [comp.] :: assembly instruction Assemblerdirektive {f} [comp.] :: assembler directive Assemblerformat {n} [comp.] :: assembler format Assemblermodul {n} [comp.] :: assembler module Assemblerprotokoll {n} :: assembler listing Übersetzungsprotokoll {n} [comp.] :: assembler listing Assemblersprache {f} [comp.] :: assembler language; assembly language Asservat {n} :: court exhibit Verwahrstück {n} (als Beweismittel) [jur.] :: court exhibit Assessment Center {n} :: Assessment Center /AC/ Auswahlverfahren für Stellenbewerber :: Assessment Center /AC/ Assimilation {f} :: assimilation Aufnahme {f} [biol.] :: assimilation Assimilierung {f} :: (cultural) assimilation Assimilation {f} :: (cultural) assimilation Aufnahme {f} :: (cultural) assimilation Integration {f} :: (cultural) assimilation Vereinnahmung {f} :: (cultural) assimilation Assistent {m} /Ass./ :: assistant /asst./ Assistentin {f} :: assistant /asst./ Mitarbeiter {m} :: assistant /asst./ Assi {m} [ugs.] :: assistant /asst./ Assistenten {pl} :: assistants Mitarbeiter {pl} :: assistants medizinisch-technische Assistentin /MTA/ :: medical-laboratory assistant Assistent im Gesundheitswesen :: health care assistant medizinisch-technischer Radiologieassistent {m} :: medical X-ray technician medizinisch-technische Radiologieassistentin {f} :: medical X-ray technician medizinisch-technischer Assistent {m} / Assistentin {f} für Funktionsdiagnostik {m} :: medical functional diagnostics technician veterinärmedizinisch-technischer Assistent {m} :: veterinary technician Assistent {m} :: diener; deaner Laborassistent {m} :: diener; deaner Assistentenprogramm {n} für ... [comp.] :: ... wizard Assistentenstelle {f} :: assistantship [Am.] Assistentsarzt {m} :: assistant doctor Assistenzarzt {m} :: assistant doctor Assistentsärzte {pl} :: assistant doctors Assistenzärzte {pl} :: assistant doctors Assistenz {f} :: assistance Assistenz... :: assistance unter Assistenz von ... :: with the assistance of ... Assistenz-Professor {m} :: assistant professor [Am.]; assistant lecturer [Br.] Assistenz-Professorin {f} :: assistant professor [Am.]; assistant lecturer [Br.] Assistenz-Professoren {pl} :: assistant professors; assistant lecturers Assistenz-Professorinnen {pl} :: assistant professors; assistant lecturers Assistenzhund {m} :: assistance dog Assistenzhunde {pl} :: assistance dogs Assonanz {f} :: assonance Assonanzen {pl} :: assonances Assoziation {f} :: association Sammlung {f} :: association Assoziation {f} :: connotation Konnotation {f} :: connotation Assoziationen {pl} :: connotations Konnotationen {pl} :: connotations Assoziationsanalyse {f} :: association analysis Assoziationsanalysen {pl} :: association analyses Assoziationstest {m} :: association test Assoziationstests {pl} :: association tests Assoziationsvertrag {m} :: association treaty Assoziationsverträge {pl} :: association treaties Assoziativgesetz {n} [math.] :: associative law allgemeines Assoziativgesetz :: generalized associative law Assoziativität {f} :: associativity Assoziativrelation {f} :: associative storage Assoziativspeicher {m} [comp.] :: associative memory Assoziierungsabkommen {n} [pol.] :: association agreement Assoziierungsabkommen {pl} :: association agreements Ast {m} :: bough Äste {pl} :: boughs Ast {m} (im Holz) :: knot Äste {pl} :: knots gesunder, verwachsener Ast (im Holz) :: sound knot Ast {m} :: limb Arm {m} :: limb Äste {pl} :: limbs Arme {pl} :: limbs Ast {m} :: perch Allgemeiner Studentenausschuss /AStA/ :: Students Union Aster {f} [bot.] :: aster Astern {pl} :: asters Asteroid {m} :: asteroid; planetoid; minor planet Planetoid {m} [astron.] :: asteroid; planetoid; minor planet Asteroiden {pl} :: asteroids; planetoids; minor planets Planetoiden {pl} :: asteroids; planetoids; minor planets Asthenie {f} :: asthenia; weakness Kraftlosigkeit {f} [med.] :: asthenia; weakness Asthenosphäre {f} :: asthenosphere Teil des oberen Erdmantels [geol.] :: asthenosphere Asthma {n} [med.] :: asthma Asthmaanfall {m} [med.] :: asthmatic attack; fit of asthma Asthmaanfälle {pl} :: asthmatic attacks; fits of asthma Astigkeit {f} :: branchiness; knottiness Ästigkeit {f} :: branchiness; knottiness Astigmatismus {m} :: astigmatism Astloch {n} :: knothole Astlöcher {pl} :: knotholes Astraphobie {f} :: astraphobia Angst vor Blitzen und Gewitter :: astraphobia Astrologe {m} :: astrologer Sterndeuter {m} :: astrologer Astrologen {pl} :: astrologers Sterndeuter {pl} :: astrologers Astrologie {f} :: astrology Sterndeuterei {f} :: astrology Astrometrie {f} :: astrometry Astronom {m} :: astronomer Astronomin {f} :: astronomer Sternforscher {m} [astron.] :: astronomer Astronomen {pl} :: astronomers Astronominnen {pl} :: astronomers Sternforscher {pl} :: astronomers Astronomie {f} :: astronomy Sternkunde {f} [astron.] :: astronomy aeronautische Astronomie :: aeronautic astronomy; aeronautical astronomy Astrophysik {f} [astron.] [phys.] :: astrophysics Astrophysiker {m} :: astrophysicist Astrophysikerin {f} :: astrophysicist Astrophysiker {pl} :: astrophysicists Astrophysikerinnen {pl} :: astrophysicists Aststumpf {m} :: snag Aststümpfe {pl} :: snags Asyl {n} [pol.] :: asylum um (politisches) Asyl bitten :: to ask for (political) asylum Asyl gewähren :: to grant asylum Asylant {m} :: person seeking (political) asylum Asylantin {f} :: person seeking (political) asylum Asylanten {pl} :: persons seeking asylums Asylantinnen {pl} :: persons seeking asylums Asylantenunterkunft {f} :: asylum-seeker accommodation Aslyberwerberunterkunft {f} :: asylum-seeker accommodation Asylwerberunterkunft {f} [Ös.] [pol.] :: asylum-seeker accommodation Asylantenwohnheim {n} :: asylum-seekers' hostel; asylum seeker hostel Asylantenheim {n} :: asylum-seekers' hostel; asylum seeker hostel Asylbewerberheim {n} :: asylum-seekers' hostel; asylum seeker hostel Asylantenwohnheime {pl} :: asylum-seekers' hostels Asylantenheime {pl} :: asylum-seekers' hostels Asylbewerberheime {pl} :: asylum-seekers' hostels Asylantrag {m} :: application for asylum Asylanträge {pl} :: applications for asylum einen Asylantrag stellen :: to apply for asylum Asylbescheid {m} [adm.] :: decision on asylum ablehnender Asylbescheid :: Asylum Reasons for Refusal letter [Br.] Asylbetrug {m} :: asylum fraud Asylbewerber {m} :: asylum seeker Asylbewerberin {f} :: asylum seeker Asylwerber {m} [Ös.] :: asylum seeker Asylwerberin {f} [Ös.] :: asylum seeker Asylsuchende {m,f} :: asylum seeker Asylsuchender :: asylum seeker Asylbewerber {pl} :: asylum seekers Asylbewerberinnen {pl} :: asylum seekers Asylwerber {pl} :: asylum seekers Asylwerberinnen {pl} :: asylum seekers Asylsuchenden {pl} :: asylum seekers Asylsuchende :: asylum seekers Asylgrund {m} :: reason for asylum; grounds for asylum Asylrecht {n} [jur.] [pol.] :: right of (political) asylum Asylrechte {pl} :: rights of asylum Asylverfahren {n} [pol.] [jur.] :: court hearing to determine a person's right to political asylum Asylverfahrensgesetz {n} [pol.] [jur.] :: Asylum Procedure Act Asymmetrie {f} :: asymmetry; dissymmetry; enantiomorphism Asymptote {f} :: asymptote Annäherungslinie {f} :: asymptote Asymptoten {pl} :: asymptotes Asymptote {f} [math.] :: asymptote Asynchronadmittanz {f} [electr.] :: asynchronous admittance Asynchron-Belastungsmaschine {f} [techn.] :: asynchronous load machine Asynchronbetrieb {m} [techn.] :: asynchronous processing; asynchronous working Asynchrongenerator {m} [techn.] :: asynchronous alternator; induction generator Asynchronmaschine {f} [techn.] :: asynchronous machine umrichtergespeiste Asynchronmaschine :: inverter-fed asynchronous machine Asynchronimpedanz {f} :: asynchronous impedance Asynchronmotor {m} [electr.] :: AC induction motor Asynchronmotor {m} [techn.] :: asynchronous motor Asynchronmultiplexer {m} [techn.] :: asynchronous multiplexer Asynchronprogramm {n} [comp.] :: asynchronous program Asynchronrechner {m} [comp.] :: asynchronous computer Asystolie {f} Herzstillstand {m} [med.] :: asystole; cardiac arrest Aszendent {m} :: ascendant; ascendent Aszendenten {pl} :: ascendants; ascendents im Aszendenten stehen :: to be in the ascendant aszendieren :: to be in the ascendant Aszites {f} [med.] :: ascites Ataraxie {f} [phil.] :: ataraxia Atavismus {m} [biol.] :: atavism Entwicklungsrückschlag {m} :: atavism Rückschlag {m} :: atavism Ataxie {f} [med.] :: ataxy; ataxia Atelektase {f} [med.] :: atelectasis Atelierkamera {f} :: studio camera Atelierkameras {pl} :: studio cameras Atelierwohnung {f} :: studio apartment [Am.] Atem {m} :: breath Atemzug {m} :: breath Atemzüge {pl} :: breaths Atem holen :: to catch one's breath; to draw (a) breath Atem schöpfen :: to draw breath mit angehaltenem Atem :: with bated breath den Atem anhalten :: to hold one's breath tief Luft holen :: to take a deep breath jdm. den Atem verschlagen :: to stagger sb. Mir verschlug es die Sprache. :: I was staggered. Atem-Durchflussgeschwindigkeit {f} :: volumetric respiratory flow Atemalkoholkonzentration {f} :: breath alcohol concentration Atembeschwerden {pl} [med.] :: difficulties of breathing Atemfrequenz {f} [med.] :: breathing rate; respiratory rate /RR/ Atemgeräusche {pl} :: breath sounds Atemgerät {n} [med.] :: respirator; breathing apparatus; breather Atemgeräte {pl} :: respirators; breathing apparatuss; breathers Atemloch {n} :: spiracle Atemlöcher {pl} :: spiracles Atemlosigkeit {f} :: breathlessness Atemnot {f} [med.] :: difficulty in breathing Atempause {f} :: breathing space/room/time; breather [coll.] [fig.] Verschnaufpause {f} [übtr.] :: breathing space/room/time; breather [coll.] [fig.] sich eine Verschnaufpause gönnen :: to take a breathing space jdm. eine Atempause gönnen :: to give sb. a breather Jetzt habe ich endlich einmal eine Atempause! :: Finally, I can breathe again! Atempause {f} [anat.] [mus.] :: breathing break Atemschutz {m} :: respiratory protection Atemschutzgerät {n} :: breathing apparatus; respirator Atemschutzgeräte {pl} :: breathing apparatuses; respirators Atemschutzmaske {f} :: respirator mask Atemmaske {f} :: respirator mask Atemschutzmasken {pl} :: respirator masks Atemmasken {pl} :: respirator masks Atemschutzraum {m} :: respirator room Atemschutzräume {pl} :: respirator rooms Atemübung {f} :: breathing exercises Atemweg {m} [anat.] :: airway Atemwege {pl} :: respiratory tract verlegter Atemweg {m} [med.] :: blocked airway Atemwegserkrankung {f} [med.] :: respiratory ailment Atemwegserkrankungen {pl} :: respiratory ailments Atemwegsinfekt {m} [med.] :: respiratory tract infection Atemwegsinfekte {pl} :: respiratory tract infections Atemwegskrankheit {f} [med.] :: respiratory disorder Atemwegskrankheiten {pl} :: respiratory disorders Schweres Akutes Respiratorisches Syndrom {n} /SARS/ :: Severe Acute Respiratory Syndrome /SARS/ Schweres Akutes Atemwegssyndrom {n} [med.] :: Severe Acute Respiratory Syndrome /SARS/ Atemzug {m} :: exhalation Atheismus {m} :: atheism Ablehnung eines Gottesglaubens :: atheism Atheist {m} :: atheist Atheistin {f} :: atheist Atheisten {pl} :: atheists Atherom {n} [med.] :: atheroma Atherome {pl} :: atheromata Athetose {f} :: athetosis Bewegungsstörung {f} [med.] :: athetosis Athlet {m} :: athlete Athletin {f} :: athlete Sportler {m} :: athlete Sportlerin {f} :: athlete Athleten {pl} :: athletes Athletinnen {pl} :: athletes Sportler {pl} :: athletes Sportlerinnen {pl} :: athletes Athletik {f} :: athleticism Atlantischer Delfin {m} [zool.] :: Atlantic Humpback Dolphin; Cameroon Dolphin Atlantische Delfine {pl} :: Atlantic Humpback Dolphins; Cameroon Dolphins Atlantischer Flugfisch :: Flying fish Meerschwalbe {f} [zool.] :: Flying fish Atlantische Flugfische :: Flying fishes Meerschwalben {pl} :: Flying fishes Atlantischer Weißseitendelfin {m} [zool.] :: Atlantic White-sided Dolphin; Jumper; Springer Atlantische Weißseitendelfine {pl} :: Atlantic White-sided Dolphins; Jumpers; Springers Atlantischer Wrackbarsch [zool.] :: Wreckfish; Stone Bass Atlantische Wrackbarsche {pl} :: Wreckfishes; Stone Basses Atlantikwall {m} [mil.] [hist.] :: Atlantic Wall (Nazi defensive works against invasion from England) Atlas {m} :: atlas Atlant {m} :: atlas Atlanten {pl} :: atlases Atlasse {pl} :: atlases geologischer Atlas :: geological atlas Atlasspat {m} [min.] :: satin spar Atlaswirbel {m} :: first vertebra (of the neck) erster Halswirbel [anat.] :: first vertebra (of the neck) Atmen {n} :: breathing Atmung {f} :: breathing Atmosphäre {f} :: atmosphere Lufthülle {f} [meteo.] :: atmosphere Atmosphäre {f} [chem.] :: atmosphere Atmosphären {pl} :: atmospheres oxidierende Atmosphäre :: oxidizing atmosphere reduzierende Atmosphäre :: reducing atmosphere Atmosphärendruck {m} :: atmospheric pressure atmosphärischer Druck :: atmospheric pressure Atmung {f} :: respiration Atmungen {pl} :: respirations Atmungsbalg {m} :: breather diaphragm Atmungskette {f} :: respiratory chain Atmungsorgan {n} [anat.] :: respiratory organ Atmungsorgane {pl} :: respiratory organs Atmungssystem {n} :: respiratory system Atmung {f} [anat.] :: respiratory system Atmungssysteme {pl} :: respiratory systems Atmungen {pl} :: respiratory systems Atmungsvertiefung {f} :: bathypnoea Atemzugintensivierung {f} :: bathypnoea Bathypnoe {f} [med.] :: bathypnoea Atoll {n} :: atoll Atolle {pl} :: atolls Atom {n} :: atom Atome {pl} :: atoms Atom {n} :: corpuscle Atom... :: atomic Atomabbrand {m} :: burn-up fraction Atom-U-Boot {n} [mil.] :: nuclear-powered submarine; nuclear submarine; nuke sub [coll.] Atomabsorptionsspektrometrie {f} :: atomic absorption spectrometry /AAS/ Atomabstand {m} :: inter-atomic distance Atomarität {f} :: atomicity Atombatterie {f} [ugs.] :: atomic battery Atombatterien {pl} :: atomic batteries Atomblitz {m} :: atomic flash Atomblitze {pl} :: atomic flashs Atombombe {f} :: nuclear bomb; A-bomb; atomic bomb Nuklearbombe {f} [mil.] :: nuclear bomb; A-bomb; atomic bomb Atombomben {pl} :: nuclear bombs; atomic bombs Nuklearbomben {pl} :: nuclear bombs; atomic bombs Atombombenabwurf {m} [mil.] :: atomic bomb dropping; atomic bombing; dropping of an atom bomb; atomic bomb release Atombombenexplosion {f} :: atomic bomb burst Atombombenexplosionen {pl} :: atomic bomb bursts Atombombentest {m} [mil.] :: nuclear (weapons) test Atombombentests {pl} :: nuclear tests Atombunker {m} :: nuclear blast-proof bunker Atombunker {pl} :: nuclear blast-proof bunkers Atombusen {m} [ugs.] :: atomic boobs [coll.] Atomeisbrecher {m} :: nuclear-powered icebreaker Atomeisbrecher {pl} :: nuclear-powered icebreakers Atomenergiekommission {f} :: Atomic Energy Commission /AEC/ Atomforscher {m} :: atomic scientist Atomforscherin {f} :: atomic scientist Atomforscher {pl} :: atomic scientist s Atomforscherinnen {pl} :: atomic scientist s Atomexplosion {f} :: atomic explosion Atomexplosionen {pl} :: atomic explosions Atomforschung {f} :: atomic research Atomforschungszentrum {n} :: atomic research centre [Br.]; atomic research center [Am.] Atomgesetz {n} :: Atomic Energy Act Atomgewicht {n} [chem.] :: atomic weight Atomhülle {f} [phys.] :: atomic shell Atomindustrie {f} :: nuclear industry Atomwirtschaft {f} :: nuclear industry Atomisierung {f} :: atomization; atomisation [Br.] Atomismus {m} :: atomism Atomistik {f} [phil.] :: atomism Atomist {m} :: atomist Atomistin {f} [phil.] :: atomist Atomisten {pl} :: atomists Atomistinnen {pl} :: atomists Atomkern {m} :: nucleus; atomic kernel Atomkerne {pl} :: nuclei; atomic kernels Atomkoffer {m} :: Nuclear Football Atomlagenabscheidung {f} [techn.] [chem.] :: atomic layer deposition Atomkrieg {m} :: nuclear war; nuclear warfare Atomkriege {pl} :: nuclear wars Atomlobby {f} :: nuclear power lobby Atommacht {f} :: state with nuclear weapons Staat mit atomaren Waffen [pol.] :: state with nuclear weapons Atommächte {pl} :: states with nuclear weapons; the nuclear club Staaten mit atomaren Waffen :: states with nuclear weapons; the nuclear club Atommasse {f} [530+] [phys.] :: atomic mass; isotopic mass Einheit der Atommasse :: atomic mass unit Atommodell {n} :: atom model Atommodelle {pl} :: atom models Atommüll {m} :: nuclear waste; atomic waste Atomphysik {f} :: atomic physics Atomphysiker {m} :: atomic physicist Atomphysikerin {f} :: atomic physicist Atomphysiker {pl} :: atomic physicists Atomphysikerinnen {pl} :: atomic physicists Atompilz {m} :: mushroom cloud Atompilze {pl} :: mushroom clouds Atompolitik {f} [pol.] :: nuclear policy Atomrakete {f} [mil.] :: nuclear missile Atomraketen {pl} :: nuclear missiles Atomrisikoversicherung {f} :: nuclear risk insurance Atomschiff {n} :: nuclear-powered ship Atomschiffe {pl} :: nuclear-powered ships Atomspion {m} :: nuclear spy Atomspionin {f} :: nuclear spy Atomspione {pl} :: nuclear spies Atomspioninnen {pl} :: nuclear spies Atomstreitmacht {f} [pol.] :: atomic force; nuclear force; atomic capability Atomstreitmächte {pl} :: atomic forces; nuclear forces; atomic capabilities Atomstrom {m} :: electricity generated by nuclear power (plants) Atomtest {m} [pol.] [ugs.] :: nuclear test Atomtests {pl} :: nuclear tests Atomteststopp {m} :: nuclear test ban Atomteststopp-Vertrag {m} :: nuclear test ban treaty Atomteststoppabkommen {n} [pol.] :: nuclear test ban treaty Atomuhr {f} :: atomic clock; atomic timing device Atomuhren {pl} :: atomic clocks; atomic timing devices Cäsium-Atomuhr {f} :: caesium (atomic) beam clock; caesium atomic clock; cesium atomic clock [Am.] Rubidium-Atomuhr {f} :: rubidium (atomic) beam clock; rubidium atomic clock Thallium-Atomuhr {f} :: thallium (atomic) beam clock Wasserstoff-Atomuhr {f} :: hydrogen atomic clock Atomtod {m} :: nuclear death Atomunfall {m} :: nuclear accident Atomunfalle {pl} :: nuclear accidents Atomversuch {m} :: nuclear test; nuclear experiment Atomversuche {pl} :: nuclear tests; nuclear experiments Atomwaffenproduktion {f} :: production of nuclear weapons; nuclear weaponry production Atomwaffenherstellung {f} :: production of nuclear weapons; nuclear weaponry production Atomwaffentest {m} :: nuclear weapons test Atomwaffentests {pl} :: nuclear weapons tests Atomwaffenverzicht {m} [pol.] :: relinquishment of nuclear weapons Atomwirtschaft {f} :: nuclear economy Atomwissenschaft {f} :: nuclear science Atomwissenschaftler {m} :: nuclear scientist Atomwissenschaftlerin {f} :: nuclear scientist Atomwissenschaftler {pl} :: nuclear scientists Atomwissenschaftlerinnen {pl} :: nuclear scientists Atomzahl {f} im Molekül [chem.] [phys.] :: atomicity Atomzeit {f} :: atomic time Atomzeitalter {n} [hist.] :: atomic age Atomzerfall {m} :: atomic decay; atomic disintegration Atomzwischenraum {m} [phys.] :: atomic spacing Atomzwischenräume {pl} :: atomic spacings Atonie {f} :: atony Schlaffheit {f} [med.] :: atony Atopie {f} :: atopic; allergic reaction Überempfindlichkeitsreaktion {f} [med.] :: atopic; allergic reaction Atresie {f} :: atresia angeborenen Verschluss eines Hohlorganes [med.] :: atresia Atrium {n} :: atrium; auricle Vorhof des Herzens [anat.] :: atrium; auricle Atrophie {f} :: atrophy Gewebsschwund {m} [med.] :: atrophy Atropin {n} :: atropine Attaché {m} :: attaché; attache Attache {m} :: attaché; attache Attasche {f} :: attachment; handle attachment (geglücktes) Attentat {n} :: assassination (on sb.) (geglückter) Anschlag {m} (auf jdn.) :: assassination (on sb.) missglücktes Attentat :: assassination attempt; attempted assassination (on sb.'s life) missglückter Anschlag (auf jdn.) :: assassination attempt; attempted assassination (on sb.'s life) ein (geglücktes) Attentat auf jdn. verüben :: to assassinate sb. (missglücktes) Attentat auf jdn. :: attempt on sb.'s life ein (missglücktes) Attentat auf jdn. verüben :: to make an (assassination) attempt on sb.'s life einem Anschlag/Attentat entgehen :: to escape an assassination attempt einem Anschlag/Attentat zum Opfer fallen :: to fall victim to an assassination Attentäter {m} :: assassin Meuchelmörder {m} :: assassin Attentäter {pl} :: assassins Meuchelmörder {pl} :: assassins Attest {n} :: attestation Beglaubigung {f} :: attestation Zeugnis {n} :: attestation Atteste {pl} :: attestations Beglaubigungen {pl} :: attestations Zeugnisse {pl} :: attestations Attest {n} :: certificate Bescheinigung {f} :: certificate Nachweis {m} :: certificate Atteste {pl} :: certificates Bescheinigungen {pl} :: certificates Nachweise {pl} :: certificates medizinisches Attest :: medical certificate Attitüde {f} :: posture geistige Haltung {f} :: posture Atto (a :: atto Vorsilbe für Maßeinheiten) :: atto Attraktion {f} :: attraction Attraktionen {pl} :: attractions Attraktionen {pl} :: goodies tolle Sachen :: goodies Attraktivität {f} :: attractiveness; attraction Attrappe {f} :: mockup Modell {n} (in voller Größe) :: mockup Attrappen {pl} :: mockups Modelle {pl} :: mockups Attrappe {f} :: dummy Attrappen {pl} :: dummies Attribut {n} :: attribute Attribute {pl} :: attributes attributive Prüfung {f} :: inspection by attributes Attributaktualisierung {f} :: attribute update Attributbyte {n} :: attribute byte Attributenprüfung {f} :: attribute gage Attributkennzeichen {n} :: attribute identifier Attributmodifikation {f} :: attribute modification Attributverwendung {f} :: attribute use Attributzeichen {n} :: attribute sign Au-pair {n} :: au pair Au-pair-Mädchen {n} :: au pair Aubergine {f} :: eggplant; aubergine; madapple Eierfrucht {f} :: eggplant; aubergine; madapple Melanzani {f} [Ös.] [bot.] [cook.] :: eggplant; aubergine; madapple Auberginen {pl} :: eggplants; aubergines Audienz {f} (bei) :: audience (with) Audienzzimmer {n} :: audience chamber Audienzzimmer {pl} :: audience chambers Audiogeräte {pl} :: audio equipment Tongeräte {pl} :: audio equipment Audimax {n} :: main lecture hall Auditorium maximum {n} :: main lecture hall Audio... :: audio Audiokassette {f} :: cassette Audiokonferenz {f} :: audio conference Audiokonferenzen {pl} :: audio conferences Audiokonferenzsystem {n} :: audio conference-system Audiokonferenzsysteme {pl} :: audio conference-systems Audiologie {f} :: audiology Audioverstärker {m} :: audio amplifier Aue {f} :: river meadow; floodplain; flood land; callow Au {f} :: river meadow; floodplain; flood land; callow Flussaue {f} :: river meadow; floodplain; flood land; callow Auen {pl} :: river meadows; floodplains; flood lands; callows Flussauen {pl} :: river meadows; floodplains; flood lands; callows Auen {pl} :: alluvial area; alluvial land Auenerweiterung {f} :: expansion of alluvial areas Auenschutz {m} :: protection of alluvial areas Auenwald {m} :: riverside forest Auerhuhn {n} :: wood grouse Auerhahn {m} [ornith.] :: wood grouse Auerhühner {pl} :: wood grouses Auerhähne {pl} :: wood grouses Auerochse {m} :: aurochs; urus Auerochs {m} :: aurochs; urus Ur {m} [zool.] :: aurochs; urus Auerochsen {pl} :: aurochses Ure {pl} :: aurochses Auf und Ab {n} :: tide [fig.] Auf- und Abbewegung {f} :: bobbing movement Aufarbeiten {n} :: work off Aufarbeitung {f} (von Arbeitsrückstand) :: work off Aufarbeitung {f} :: refurbishment öffentliche Aufbahrung {f} (eines Toten) :: public viewing of the body Aufbau {m} :: building-up; build-up Aufbauen {n} (Vorgang) :: building-up; build-up Aufbau eines Magnetfelds :: build-up of a magnetic field sich noch im Aufbau befinden :: to be still in the process of being established/developed; to be still in a growing phase Diese Internetseite befindet sich noch im Aufbau. :: This website is still under construction. Aufbau {m} :: superstructure; superstruction Überbau {m} :: superstructure; superstruction Oberbau {m} [naut.] :: superstructure; superstruction langer Aufbau (Schiff) :: long superstructure im Aufbau begriffen :: developing im Aufbau befindlich :: developing in den Aufbau einbezogen [auto] :: paddle-boxed Aufbauten {pl} [naut.] :: superstructure Aufbaucreme {f} :: regenerative cream Aufbaudeck {n} [naut.] :: superstructure deck Aufbaudiät {f} :: building diet; anabolic diet (strength sports) anabole Diät {f} (Kraftsport) :: building diet; anabolic diet (strength sports) Aufbaueinheit {f} [techn.] :: constructional unit; building block machine Aufbaueinheiten {pl} :: constructional units; building block machines Aufbaufaktor {m} :: build-up factor Aufbaukost {f} :: convalescent diet Aufbaudiät {f} [med.] :: convalescent diet Aufbaukurs {m} :: advanced training course Aufbaukurse {pl} :: advanced training courses Aufbaulänge {f} [auto] :: bodywork lenght Aufbauleuchte {f} :: surface mounted ceiling luminaire Aufbauleuchten {pl} :: surface mounted ceiling luminaires Aufbaumaschine {f} :: building machine Aufbaumaschinen {pl} :: building machines Aufbaumaschine {f} [techn.] :: modular-unit construction and transfer machine Aufbaumaschine für Reifen {f} [auto] :: lay-up machine for tyres Aufbauorganisation {f} :: organizational structure [Am.]; organisational structure [Br.] Aufbauorganisation {f} einer Firma :: company organization structure [eAm.]; company organisation structure [Br.] besondere Aufbauorganisation /BAO/ :: special organisational structure [Br.]; special organizational structure [eAm.] /SOS/ Aufbauphase {f} :: building phase Aufbauphasen {pl} :: building phases Aufbauplan {m} :: schematic diagram Aufbaupläne {pl} :: schematic diagrams Aufbaupräparat {n} :: restorative tonic Aufbaupräparate {pl} :: restorative tonics Aufbauprinzip {n} :: structural principle Aufbauprinzipien {pl} :: structural principles Aufbauskizze {f} :: arrangement sketch Aufbauskizzen {pl} :: arrangement sketches Aufbauspiel {n} [sport] :: build-up play Aufbauspritze {f} [med.] :: restorative injection Aufbaustudium {n} [stud.] :: postgraduate course; postgraduate studies Aufbaustudien {pl} :: postgraduate courses; postgraduate studies Aufbegehren {n} :: revolt (against parental rules etc.); rebellion Aufbereiten {n} :: editing; redacting; redaction Aufbereitung {f} :: preparation Vorbereitung {f} :: preparation Aufbereitungscode {m} :: edit code Aufbereitungskapazität {f} :: treatment capacity; processing capacity Aufbereitungsleistung {f} :: treatment capacity; processing capacity Aufbereitungsmaske {f} :: edit word Aufbereitungsanlage {f} :: treatment plant Aufbereitungsanlagen {pl} :: treatment plants Aufbereitungsanlage für Faul- und Biogase :: treatment plant for fermentation gas and bio gas Aufbereitungsoption {f} :: editing option Aufbereitungsoptionen {pl} :: editing options Aufbesserung {f} :: amelioration Verbesserung {f} :: amelioration Aufbesserungen {pl} :: ameliorations Verbesserungen {pl} :: ameliorations Aufbeton {m} [constr.] :: top concrete layer; grout topping Aufbettung {f} :: extra bed; extra beds Aufbewahrung {f} :: storage sichere Aufbewahrung {f} :: safekeeping zur Aufbewahrung geben :: to check [Am.] Aufbewahrungsgebühr {f} :: charge for deposit/storage Aufbewahrungsgebühren {pl} :: charges for deposit/storage Aufbewahrungsgebühr (für Wertsachen) :: safe deposit fee; safe custody fee; fee for safe keeping Aufbewahrungsgebühr (für Gepäck) :: charge for left luggage; cloak-room fee [Br.]; checkroom fee [Am.] Aufbewahrungskiste {f} :: storage box Aufbewahrungskasten {m} :: storage box Aufbewahrungsbox {f} :: storage box Aufbewahrungskisten {pl} :: storage boxes Aufbewahrungskästen {pl} :: storage boxes Aufbewahrungsboxen {pl} :: storage boxes Aufbewahrungsort {m} :: repository Aufbewahrungsorte {pl} :: repositories Aufbewahrungspflicht {f} (für Geschäftsunterlagen) :: obligation to preserve commercial records Aufbewahrungsschein {m} :: deposit receipt Aufbewahrungsscheine {pl} :: deposit receipts Aufbewahrungszeitraum {m} :: retention period; preservation period; period of storage Aufbewahrungsfrist {f} :: retention period; preservation period; period of storage Sperrfrist {f} [adm.] :: retention period; preservation period; period of storage Aufbewahrungszeiträume {pl} :: retention periods; preservation periods; periods of storage Aufbewahrungsfristen {pl} :: retention periods; preservation periods; periods of storage Sperrfristen {pl} :: retention periods; preservation periods; periods of storage Aufbiegung {f} :: bending up Aufbietung {f} :: mobilization [eAm.]; mobilisation [Br.] Mobilmachung {f} :: mobilization [eAm.]; mobilisation [Br.] Aufblasvolumen {n} :: inflating volume Aufblähung {f} :: puffing Aufbohrer {m} (Spiralsenker) :: spiral-flute counterbore Aufbrausen {n} :: flare; flare-up hydraulisches Aufbrechen (von Gestein zur Öl- und Gasförderung) [min.] :: hydraulic fracturing; fracking; hydrofracking; hydro-fracing Aufbruch {m} :: decampment Aufbruch {m} :: start Aufbruchsstimmung {f} :: euphoric mood; spirit of optimism Aufbruchstimmung {f} :: euphoric mood; spirit of optimism Aufbruchversuch {m} :: attempted break-in Aufbruchversuche {pl} :: attempted break-ins Aufdampfung {f} :: vapor deposition Aufdrängen {n} :: obtrusion Aufdringlichkeit {f} :: importunity Belästigung {f} :: importunity beharrliches Bedrängen :: importunity Aufdringlichkeiten {pl} :: importunities Aufdringlichkeit {f} :: meretriciousness Aufdringlichkeit {f} :: obtrusiveness Aufdringlichkeit {f} :: pushiness Aufdringlichkeit {f} :: intrusiveness Zudringlichkeit {f} :: intrusiveness Aufdruck {m} :: overprint; imprint Aufdrucke {pl} :: overprints; imprints kopfstehender Aufdruck :: inverted overprint Aufdruckfarbe {f} :: colour of overprint Aufdrucktyp {m} :: overprint type Aufeinanderfolge {f} :: consecutiveness Aufeinanderfolge {f} :: successiveness Aufeinanderfolge {f} :: succession Folge {f} :: succession Abfolge {f} :: succession Reihenfolge {f} :: succession in kurzer Aufeinanderfolge :: in close succession in rascher Abfolge :: in quick succession unmittelbar hintereinander :: in immediate succession Sie bekamen drei Söhne hintereinander . :: They had three sons in rapid succession. Aufenthalt {m} :: stay Verweilen {n} :: stay Halt {m} :: stay Aufenthalt {m} :: abode; dwelling Aufenthaltsort {m} :: abode; dwelling Wohnsitz {m} :: abode; dwelling ohne festen Wohnsitz [adm.] :: no fixed abode /N.F.A./ Aufenthalt {m} :: stop; stopover Wartezeit {f} :: stop; stopover Aufenthalt {m} :: abidance Aufenthalt {m} :: inhabitancy Aufenthalt {m} :: inhabitation Aufenthalt {m} :: layover Aufenthaltsberechtigung {f} :: right of residence Aufenthaltsberechtigungen {pl} :: rights of residence Aufenthaltsdauer {f} :: length of stay Aufenthaltserlaubnis {f} :: residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence Aufenthaltsbewilligung {f} :: residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence Aufenthaltsgenehmigung {f} :: residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence Aufenthaltsbefugnis {f} :: residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence Aufenthaltstitel {m} :: residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence Aufenthaltserlaubnisse {pl} :: residence permits; permission to reside; permission to stay; permits of residence Aufenthaltsbewilligungen {pl} :: residence permits; permission to reside; permission to stay; permits of residence Aufenthaltsgenehmigungen {pl} :: residence permits; permission to reside; permission to stay; permits of residence Aufenthaltsbefugnisse {pl} :: residence permits; permission to reside; permission to stay; permits of residence unbefristete Aufenthaltsgenehmigung/Aufenthaltserlaubnis :: permanent residence permit Niederlassungserlaubnis/Niederlassungsbewilligung {f} :: permanent residence permit Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken [stud.] :: student residence permit Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde [pol.] :: Irish-born child status; IBC status [Ir.] Aufenthaltsgesetz {n} [jur.] :: residence law Aufenthaltsort {m} :: whereabouts {pl} Aufenthalt {m} :: whereabouts {pl} Verbleib {m} :: whereabouts {pl} Er ist unbekannten Aufenthalts. [adm.] :: His present whereabouts are unknown. Aufenthaltsraum {m} :: common room Tagesraum {m} :: common room Aufenthaltsräume {pl} :: common rooms Tagesräume {pl} :: common rooms Aufenthaltsraum für Künstler hinter der Bühne/dem Studio :: green room Aufenthaltstag {m} :: day of stay Aufenthaltstage {pl} :: days of stay erster Aufenthaltstag :: first day of stay Aufenthaltszweck {m} [pol.] :: purpose of the stay Belege zum Nachweis des Aufenthaltszwecks :: documents justifying the purpose of the stay Aufenthaltsraum {m} :: lounge; guest lounge Gesellschaftsraum {m} :: lounge; guest lounge Foyer {n} :: lounge; guest lounge Aufenthaltsräume {pl} :: lounges; guest lounges Gesellschaftsräume {pl} :: lounges; guest lounges Foyers {pl} :: lounges; guest lounges Auferlegung {f} :: imposition Strafarbeit {f} :: imposition Auferlegungen {pl} :: impositions Strafarbeiten {pl} :: impositions Auferstehung {f} :: resurrection Auffanggesellschaft {f} [econ.] :: rescue company Auffanggesellschaften {pl} :: rescue companies Auffanglager {n} :: reception camp Auffanglager {pl} :: reception camps Auffangpilz {m} :: mushroom-type collector Auffangpilze {pl} :: mushroom-type collectors Auffangraum {m} :: catchment area Auffangräume {pl} :: catchment areas Auffangvorrichtung {f} für Unrat :: trashrack Auffangvorrichtungen {pl} für Unrat :: trashracks Auffangbecken {n} :: collecting tank Auffangbecken {pl} :: collecting tanks Auffangbecken {n} [übtr.] :: gathering place Auffangbecken {pl} :: gathering places Auffangbehälter {m} :: collection cup; catch tank Auffangbehälter {pl} :: collection cups; catch tanks Auffangwanne {f} :: collecting trough; catch basin Auffangwannen {pl} :: collecting troughs; catch basins Auffahrt {f} :: driveway Fahrweg {m} :: driveway Auffahrten {pl} :: driveways Fahrwege {pl} :: driveways Auffahrt {f} :: slip road [Br.] Einfahrt {f} :: slip road [Br.] Ausfahrt {f} :: slip road [Br.] Auffahrten {pl} :: slip roads Einfahrten {pl} :: slip roads Ausfahrten {pl} :: slip roads Auffahrrampe {f} :: loading ramp; ro-ro ramp Auffahrrampen {pl} :: loading ramps; ro-ro ramps Auffahrtsrampe {f} :: access ramp Auffahrtsrampen {pl} :: access ramps Auffahrunfall {m} [auto] :: rear-end collison; rear-impact crash Auffahrunfälle {pl} :: rear-end collisons; rear-impact crashes Auffahrzeit {f} :: boost time Ladezeit {f} :: boost time Auffälligkeit {f} :: distinctive feature; striking feature Auffälligkeit {f} :: prominence seine ausgeprägte Stirn :: the prominence of his forehead Auffassung {f} :: conception; apprehension Begriff {m} :: conception; apprehension Vorstellung {f} :: conception; apprehension Anschauung {f} :: conception; apprehension Ansicht {f} :: conception; apprehension Auffassung {f} :: perception Auffassungskraft {f} :: perception eine großzügige Auffassung vertreten :: to take a broad view meiner Auffassung nach :: in my judgement (judgment) eine unterschiedliche Auffassung :: a slight variance of opinion Auffassungsgabe {f} :: perceptive faculty Er hat eine schnelle Auffassungsgabe. :: He has a keen perception.; He has a quick grasp of things. Sie erfasst auch komplizierte Sachverhalte schnell. :: She has a strong ability to quickly grasp even complex subject matter. Auffassungsgabe {f} :: (intellectual) grasp Auffassungsvermögen {n} :: perceptivity Wahrnehmungsvermögen {n} :: perceptivity Auffassungsvermögen {n} :: uptake Aufnahme {f} :: uptake Auffindwahrscheinlichkeit {f} :: detection probability Aufforderung {f} :: invitation Aufforderung {f} (an jdn., etw. zu tun) :: challenge (to sb. to do sth.) Ich reagierte mit der offenen Aufforderung an sie, das Gegenteil zu beweisen. :: I responded with an open challenge to her to prove the opposite. Aufforderungscharakter {m} [psych.] :: valence; demanding character Aufforstung {f} :: reforestation; afforestation Wiederaufforstung {f} :: reforestation; afforestation Auffrischen {n} :: refreshing Auffrischung {f} :: revitalization; revitalisation [Br.] Auffrischungskurs {m} :: refresher course Auffrischungskurse {pl} :: refresher courses Auffrischungsmittel {n} :: reviver Aufführungsort {m} :: performance venue Aufführungsorte {pl} :: performance venues Aufführungsrecht {n} :: performing rights Auffüllen {n} :: padding Auffüllung {f} :: back filling Auffüllung {f} :: replenishment Nachschub {m} :: replenishment Ergänzung {f} :: replenishment Auffüllzeichen {n} :: pad character Auffüllzeichen {pl} :: pad characters Auffüllventil {n} [techn.] :: topping-off valve Auffüllventile {pl} :: topping-off valves Aufgabe {f} :: task; mission; work Auftrag {m} :: task; mission; work Obliegenheit {f} :: task; mission; work :: task; mission; work Aufgaben {pl} :: tasks; missions; works Aufträge {pl} :: tasks; missions; works Obliegenheiten {pl} :: tasks; missions; works :: tasks; missions; works der Aufgabe gewachsen sein :: to be adequate to the task Aufgaben erledigen :: to complete tasks Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen. :: The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions. Aufgabe {f} :: job Aufgaben {pl} :: jobs eine schwierige Aufgabe :: an uphill job eine Aufgabe übertragen :: to assign a job Aufgabe {f} :: problem Problem {n} :: problem Schwierigkeit {f} :: problem Aufgabe {f} :: exercise Aufgabe {f} :: surrender Preisgabe {f} :: surrender Aufgabe {f} :: abandonment Verzicht {m} :: abandonment Preisgabe {f} :: abandonment Aufgabe eines Projekts :: abandonment of a project Aufgabe eines Schiffs :: abandonment of a ship Aufgabe {f} :: assignment Arbeit {f} :: assignment Auftrag {m} :: assignment zugewiesene Aufgabe :: assignment Aufgaben {pl} :: assignments Arbeiten {pl} :: assignments Aufträge {pl} :: assignments zugewiesene Aufgaben :: assignments vordringliche Aufgabe :: priority assignment leichte Aufgabe :: doddle [Br.] Kinderspiel {n} [übtr.] :: doddle [Br.] Aufgabe des Balls an den Gegner durch Fußabschlag [sport] :: punt (American football) Aufgabekorngröße {f} [techn.] :: feed size; feed material size Aufgabematerial {n} [techn.] :: feed material Aufgabenablauffolge {f} :: job sequence Aufgabenablauffolge {f} :: job stream Aufgabenbereich {m} :: terms of reference Aufgabenbereich {m} :: area of responsibility Aufgabengebiet {n} :: area of responsibility Aufgabenbereiche {pl} :: areas of responsibility Aufgabengebiete {pl} :: areas of responsibility Aufgabenbereich {m} :: remit Aufgabengebiet {n} :: remit Aufgabenbereicherung {f} :: job enrichment Aufgabenbeschreibung {f} :: task breakdown; task description Aufgabenbeschreibungen {pl} :: task breakdowns; task descriptions Aufgabenerweiterung {f} :: job enlargement Aufgabenerweiterungen {pl} :: job enlargements Aufgabenfeld {n} :: task field Aufgabenfelder {pl} :: task fields Aufgabenheft {n} :: copy book Aufgabenhefte {pl} :: copy books Aufgabenkreis {m} :: field of activity Tätigkeitsfeld {n} :: field of activity Tätigkeitsbereich {m} :: field of activity Aufgabenkreise {pl} :: fields of activity Arbeitsgebiete {pl} :: fields of activity Aufgabenliste {f} :: to-do list; things-to-do list Aufgabenlisten {pl} :: to-do lists; things-to-do lists Aufgabenstellung {f} :: task formulation; conceptual formulation Aufgabensteuerung {f} :: task control Aufgabenverteilung {f} :: allocation of responsibilities; allocation of duties Verteilen {n} von Aufgaben :: allocation of responsibilities; allocation of duties Aufgabenverteilung {f} :: distribution of responsibilities Aufgabeschurre {f} [techn.] :: feeding chute Aufgabeschurren {pl} :: feeding chutes Aufgabestößel {m} [techn.] :: ram feeder Aufgabestößel {pl} :: ram feeders Aufgabestation {f} :: loading station Aufgabestelle {f} [techn.] :: feeding point Aufgabestellen {pl} :: feeding points Aufgeblasenheit {f} :: self-importance Aufgebot {m} :: banns das Aufgebot aushängen :: to put up the banns Aufgeklärtheit {f} :: enlightenment Aufgeschlossenheit {f} :: impressionableness Aufgeschlossenheit {f} :: open mindedness Weltoffenheit {f} :: open mindedness Aufgewühltheit {f} :: turbulence Aufglasurdekoration {f} :: onglaze decoration Aufgleisgerät {n} (Eisenbahn) :: rerailer Aufgleisgeräte {pl} :: rerailers Aufgliederung {f} :: breakdown; subdivision; structuring; categorization [eAm.]; categorisation [Br.]; classification (into sth.) Untergliederung {f} (in etw.) :: breakdown; subdivision; structuring; categorization [eAm.]; categorisation [Br.]; classification (into sth.) Aufguss {m} (Tee) [cook.] :: infusion (tea) zweiter Aufguss :: second brew Aufguss {m} (Sauna) :: pouring of a load of water on the stones (sauna) einen Aufguss machen :: to pour a load of water on the stones Aufhängung {f} :: suspension Aufhängen :: suspension Aufhängungen {pl} :: suspensions federnde Aufhängung :: spring suspension starre Aufhängung :: rigid suspension schwimmend gelagerte Aufhängung :: floating supported suspension Aufhängung zum Ausleger :: boom suspension Aufhängung zur Bühne :: suspension to the platform Aufhängen {n} (eines Programms in einer Schleife) [comp.] :: hang-up Aufhängen {n} :: hanging Aufhängenase {f} :: suspension lug Aufhänger {m} :: hanger Anhänger {m} :: hanger Aufhänger {pl} :: hangers Anhänger {pl} :: hangers Aufhängeblech {n} :: suspension plate Aufhängeeinrichtung {f} :: lifting mechanism Aufhängeeisen {n} [techn.] :: hanger Aufhängeeisen {pl} :: hangers Aufhängeeinrichtung {f} :: suspension gear Aufhängehaken {m} :: suspension hook Aufhängehaken {pl} :: suspension hooks Aufhängekonsole {f} :: suspension bracket Aufhängekonsolen {pl} :: suspension brackets Aufhängeöse {f} [techn.] :: suspension eye; suspension shackle; attachment eye Aufhängeösen {pl} :: suspension eyes; suspension shackles; attachment eyes Aufhängepunkt {m} :: suspension point Aufhängepunkte {pl} :: suspension points Aufhänger {m} :: hook Aufhänger {pl} :: hooks Aufhängestange {f} [techn.] (als Traganker) :: hanger rod Aufhängestangen {pl} :: hanger rods Aufhängetraverse {f} (am Zug) :: suspension cross bar Aufhängewinkel {m} [techn.] :: suspension bracket Aufhängewinkel {pl} :: suspension brackets Aufhärtbarkeit {f} :: tempering ability Aufhärtung {f} :: hardness increase; increased hardness Aufhaspel {f} :: pay on reel; coiler Wickler {m} :: pay on reel; coiler Aufhebung {f} :: annulment Außerkraftsetzung {f} :: annulment Rückgängigmachung {f} :: annulment Annulierung {f} :: annulment Aufhebungen {pl} :: annulments Außerkraftsetzungen {pl} :: annulments Rückgängigmachungen {pl} :: annulments Annulierungen {pl} :: annulments Aufhebung einer Ehe :: annulment of a marriage Aufhebung einer Zulassung :: annulment of a registration Aufhebung {f} :: rescindment Aufhebung {f} :: rescission Aufhebungen {pl} :: rescissions Aufhebung {f} [phil.] :: sublation Aufhebung {f} :: repeal (of sth.) Wegfall {m} :: repeal (of sth.) Entfall {m} [Ös.] (von etw.) [jur.] :: repeal (of sth.) die Aufhebung des Jagdgesetzes :: the repeal of the Hunting Act der Wegfall von Absatz 12 des alten Gesetzes :: the repeal of subsection 12 of the old Act Aufhebung {f} der Sklaverei :: abolition of slavery Aufhebung {f} :: abrogation Außerkraftsetzung {f} :: abrogation Kündigung {f} :: abrogation Aufhebungen {pl} :: abrogations Aufhebung {f} der Rassentrennung :: desegregation Aufhebungsbeschluss {m} :: resolution on revocation Aufhebungsvertrag {m} :: termination agreement; agreement to terminate a contract Aufhebungsverträge {pl} :: termination agreements; agreements to terminate a contract Aufheizbrenner {m} [mach.] :: booster burner Aufheizbrenner {pl} :: booster burners Aufheiterung {f} [meteo.] :: brighter period Aufheizen {n} :: heating-up Aufheizgeschwindigkeit {f} :: heating rate Aufhellung {f} :: clarification Aufhellung {f} [photo.] :: fill-light Aufhetzung {f} :: incitement (to) Aufwiegelung {f} :: incitement (to) Anstiftung {f} (zu) :: incitement (to) Aufholeffekt {m} :: catch-up effect Aufholeffekte {pl} :: catch-up effects Aufholentwicklung {f} :: catch-up development (of a country) nachholende Entwicklung (eines Landes) {f} [pol.] :: catch-up development (of a country) Aufkäufer {m} :: wholesale buyer Aufkäufer {pl} :: wholesale buyers Aufkäufer {m} unrentabler Anlagen :: asset stripper Aufkippbauweise {f} :: tilt-up method Aufkantung {f} :: upstand Aufkauf {m} :: buying up; buyout Aufkauf einer Kapitalgesellschaft durch eigenes Management durch externe Finanzierung [econ.] :: leveraged buyout Aufkaufen {n} :: abbroachement Wiederverkauf {m} :: abbroachement Aufklärer {m} :: scout Kundschafter {m} :: scout Späher {m} :: scout Aufklärer {pl} :: scouts Kundschafter {pl} :: scouts Späher {pl} :: scouts Aufklärer {m} [mil.] :: spotter Aufklärer {pl} :: spotters Aufklärung {f} (einer Straftat) :: clearing up; solving (a crime) an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten :: to be trying to solve (clear up) a crime sexuelle Aufklärung {f} :: sex education; facts of life die Aufklärung {f} [hist.] :: the Enlightenment Aufklärung {f} [mil.] :: reconnaissance; recon [Am.] [coll.]; recce [Br.] [coll.] Aufklärung verlangen :: to demand an explanation (of) Aufschluss verlangen (über) :: to demand an explanation (of) Aufklärung {f} (des Himmels) :: clearing zur Aufklärung einer Sache beitragen :: to throw light on sth. (on the matter) Aufklärungs... :: scouting Aufklärungsarbeit {f} :: educational work Aufklärungsbuch {n} :: sex education book Aufklärungsflug {m} [mil.] :: reconnaissance flight; reconnaissance mission Aufklärungsflüge {pl} :: reconnaissance flights; reconnaissance missions Aufklärungsflugzeug {n} :: reconnaissance plane; reconnaissance aircraft Aufklärer {m} [mil.] :: reconnaissance plane; reconnaissance aircraft Aufklärungsflugzeuge {pl} :: reconnaissance planes; reconnaissance aircraft Aufklärer {pl} :: reconnaissance planes; reconnaissance aircraft Aufklärungskampagne {f} :: information campaign Aufklärungskampagnen {pl} :: information campaigns Aufklärungsschrift {f} :: information pamphlet Aufklärungsschriften {pl} :: information pamphlets Aufklärungsziel {n} [mil.] :: reconnaissance objective Aufklärungsziele {pl} :: reconnaissance objectives Aufkleben {n} :: adhesive bonding Aufkleber {m} :: sticker Klebezettel {m} :: sticker Klebeschild {n} :: sticker Etikett {n} :: sticker Pickerl {n} [Ös.] :: sticker Aufkleber {pl} :: stickers Klebezettel {pl} :: stickers Klebeschilder {pl} :: stickers Etiketten {pl} :: stickers Pickerl {pl} :: stickers Aufkleber {m} :: label; adhesive label Klebeetikett {m} :: label; adhesive label Aufkleber {pl} :: labels; adhesive labels Klebeetiketten {pl} :: labels; adhesive labels Aufkohlen {n} :: carburization [eAm.]; carburisation [Br.] Karbonisation {f} (Härten von Stahl) :: carburization [eAm.]; carburisation [Br.] Aufladegerät {n} :: recharger Aufladegeräte {pl} :: rechargers Aufladung {f} :: charge Aufladung {f} :: pressure charging; supercharging Aufladung {f} (Turbo) [auto] :: forced induction Auflage {f} /Aufl./ :: edition /ed./ Ausgabe {f} :: edition /ed./ Edition {f} /Ed./ (eines Buches) :: edition /ed./ Auflagen {pl} :: editions Ausgaben {pl} :: editions aktualisierte Ausgabe {f} :: updated edition überarbeitete Auflage :: revised edition unveränderte Auflage :: unrevised edition beschränkte Auflage {f} :: limited edition broschierte Ausgabe eines Buches :: paper edition of a book mehrsprachige Ausgabe {f} :: polyglot edition Auflage {f} (einer Zeitung) :: circulation Auflage {f} :: condition; requirement Bedingung {f} :: condition; requirement unter der Auflage :: on condition Auflage {f} :: rest; support Unterlage {f} :: rest; support Stütze {f} :: rest; support Auflagen {pl} :: rests; supports Unterlagen {pl} :: rests; supports Stützen {pl} :: rests; supports Stellen Sie die Leiter auf eine feste Unterlage und auf ebenen Boden. :: Place the ladder on a firm support and on even ground. Auflage {f} :: impost Auflagen {pl} :: imposts Auflage {f} :: Impression Auflage von ... :: run of ... copies Auflagebalken {m} :: footing beam Auflagebalken {pl} :: footing beams Auflageblock {m} :: support block Auflagedruck {m} :: bearing pressure; support pressure Auflagerdruck {m} :: bearing pressure; support pressure Auflagerpressung {f} :: bearing pressure; support pressure Auflagefläche {f} :: seating Fundament {n} :: seating Auflagefläche {f} :: bed Ladefläche {f} :: bed Auflagefläche {f} :: supporting surface Auflagekonsole {f} :: support bracket Auflagekraft {f} :: bearing-strength Auflageleiste {f} [mach.] (Entascher) :: seating ledge Auflageleisten {pl} :: seating ledges Auflagepunkt {m} :: support point Auflager {n} [techn.] :: support eingespanntes Auflager :: restraint abutment freies Auflager :: free support frei drehbares Auflager :: hinged support Auflagerfläche {f} :: bearing surface Auflagergelenk {n} :: abutement hinge Auflagering {m} [techn.] :: bearing ring Auflageringe {pl} :: bearing rings Auflagerkonsole {f} :: bearing bracket Auflagerkonsolen {pl} :: bearing brackets Auflagerkräfte {pl} :: supporting loads Auflagerkraft {f} :: reaction force Auflagermitte {f} (Statik) :: centre of support [Br.]; center of support [Am.] Auflagerplatte {f} [techn.] :: bearing plate Auflagerplatten {pl} :: bearing plates Auflagerpunkt {m} :: point of support Auflagerschwert {n} :: bearing blade Auflagerschwerte {pl} :: bearing blades Auflagerung {f} [techn.] :: bearing Auflagerungen {pl} :: bearings Auflagescheibe {f} [techn.] :: support disc [Br.]; support disk [Am.] Auflagescheiben {pl} :: support discs; support disks Auflageschiene {f} [techn.] :: bearing rail Auflageteller {m} [techn.] :: support plate Auflageteller {pl} :: support plates Auflagetisch {m} :: supporting table Auflagewinkel {m} :: bearing elbow Auflageziffern {pl} :: issues Ausgaben {pl} :: issues Auflagezunge {f} [techn.] :: support tongue Auflagezungen {pl} :: support tongues Auflandungsstrecke {f} :: reach of deposition Auflassung {f} [jur.] :: conveyance Auflast {f} :: superimposed load Auflauf {m} :: soufflé; souffle Soufflé {n} :: soufflé; souffle Souffle {n} [cook.] :: soufflé; souffle Aufläufe {pl} :: soufflés; souffles Soufflées {pl} :: soufflés; souffles Souffles {pl} :: soufflés; souffles Auflaufbremse {f} [techn.] :: overrun brake Auflaufbremsen {pl} :: overrun brakes Auflaufen {n} (Zinsen) :: accrual Auflaufform {f} [cook.] :: baking dish; gratin dish; casserole dish Auflaufförmchen {n} [cook.] :: ramekin; ramequin Auflaufförmchen {pl} :: ramekins; ramequins Auflegewerkzeug {n} [electr.] :: punch down tool; punchdown tool Auflegewerkzeuge {pl} :: punch down tools; punchdown tools Auflehnung {f} :: revolution Auflehnung {f} (gegen etw./jdn.) :: opposition; rebellion (against sth./sb.) Auflicht {n} :: incident light einfallendes Licht :: incident light Auflichtmikroskop {n} :: reflected-light microscope Auflichtmikroskope {pl} :: reflected-light microscopes Auflieger {m} [auto] :: trailer Auflieger {pl} :: trailers Auflister {m} :: lister Auflistung {f} :: account Aufstellung {f} :: account über etw. Buch führen [übtr.] :: to keep an account of sth. Er führte über ihre Reisebewegungen genau Buch. :: He kept a detailed account of her travel movements. Auflistung {f} :: laundry list [coll.] detaillierte Auflistung {f} :: laundry list [coll.] Liste {f} :: laundry list [coll.] Auflockern {n} :: aeration (of soil) Belüftung {f} (des Bodens) :: aeration (of soil) Auflockerung {f} :: breaking-up; loosening; disaggregation Auflockerungsgebläse {n} :: fluidizing fan Auflockerungsluftgebläse {n} [mach.] (pneum. Entaschung) :: fluidizing fan Auflodern {n} :: flare; flare-up Aufflackern {n} :: flare; flare-up Auflösbarkeit {f} :: dissolvability Auflöser {m} :: solver Löser {m} (von Rätseln) :: solver Auflösung {f} :: solution Lösungskonzept {n} :: solution Auflösung {f} (optisch) [techn.] :: resolution hohe Auflösung :: high resolution; fine resolution in/mit höherer Auflösung :: at a higher resolution Auflösung {f} :: breakup Auflösung {f} :: disbandment Auflösungen {pl} :: disbandments Auflösung {f} (von Nebel) :: dispersal (of mist) Auflösung {f} :: dissolution Zersetzung {f} [chem.] :: dissolution Auflösungen {pl} :: dissolutions Zersetzungen {pl} :: dissolutions Auflösung {f} :: disorganization [eAm.]; disorganisation [Br.] Unordnung {f} :: disorganization [eAm.]; disorganisation [Br.] Auflösung von Rechnungsabgrenzungsposten :: amortization of accruals and deferrals Auflösungszeichen {n} [mus.] :: natural (äußere) Aufmachung :: trappings Drum und Dran :: trappings Drumherum {n} :: trappings Aufmachung {f} :: make-up Ausstattung {f} :: make-up Ausstaffierung {f} :: make-up Aufmachung {f} :: getup; turnout; outfit Outfit {n} :: getup; turnout; outfit Aufmacher {m} :: lead story Hauptartikel {m} :: lead story Aufmöbeln {n} :: pepping up Aufpeppen {n} :: pepping up Aufmüpfigkeit {f} :: rebelliousness; insubordination Aufbegehren {n} :: rebelliousness; insubordination Aufmachung {f} :: furbelows Putz {m} :: furbelows Aufmarsch {m} :: procession; parade Aufmärsche {pl} :: processions; parades Aufmarschieren {n} in Linie :: deployment Aufstellen {n} :: deployment Errichten {n} :: deployment Aufmarschgebiet {n} :: deployment zone Aufmaß {n} :: site measuring; measurement (of quantities) Aufmaß {n} :: measurement of finished work Aufmaß {n} :: allowance Zuschlag {m} :: allowance Toleranz {f} :: allowance Zugabe {f} :: allowance Materialzugabe {f} :: allowance Aufmerksamkeit {f} :: attention Aufmerksamkeiten {pl} :: attentions Aufmerksamkeit erregen :: to arrest attention jdm. Aufmerksamkeit zukommen lassen :: to devote attention to sb. Aufmerksamkeit {f} :: heedfulness; mindfulness Achtsamkeit {f} :: heedfulness; mindfulness Aufmerksamkeit {f} :: subtlety Aufmerksamkeitsdefizit {n} :: attention deficit Aufmerksamkeitsschwäche {f} [psych.] :: attention deficit Aufmerksamkeitsdefizitsyndrom {n} :: attention deficit disorder /ADD/ ADS-Syndrom {n} :: attention deficit disorder /ADD/ Aufmerksamkeitsstörungen {f} [psych.] :: attention deficit disorder /ADD/ Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätssyndrom {n} /ADHS/ :: attention deficit hyperactivity disorder /ADHD/ Aufmerksamkeitsspanne {f} [psych.] :: attention span eine kurze Aufmerksamkeitsspanne haben :: to have a short attention span Aufmunterung {f} :: encouragement Ermunterung {f} :: encouragement Zuspruch {m} :: encouragement Aufmunterungen {pl} :: encouragements Ermunterungen {pl} :: encouragements Zusprüche {pl} :: encouragements Aufmunterung {f} :: cheering up; cheer Ermutigung {f} :: cheering up; cheer Aufmunterung {f} :: livening up; pepping up [coll.] Belebung {f} :: livening up; pepping up [coll.] Aufnäher {m} :: patch Aufnahme {f} (in) :: initiation (into) Aufnahme {f} :: picture Foto {n} :: picture Film {m} :: picture Aufnahmen {pl} :: pictures Fotos {pl} :: pictures Filme {pl} :: pictures eine Aufnahme machen :: to take a picture ein Foto aufnehmen :: to take a picture fotografieren :: to take a picture Aufnahmen machen :: to take pictures Aufnahme {f} [photo.] :: taking; take Aufnahme {f} :: ingestion Ingestion {f} [med.] :: ingestion Aufnahme {f} :: absorption Aufnahme {f} :: inclusion Aufnahme {f} (von Karten) :: survey (of maps) bauliche Aufnahme :: survey of buildings and site geologische Aufnahme :: geological survey markscheiderische Aufnahme :: survey plan topografische Aufnahme :: reconnaissance Aufnahme {f} :: incorporation Einverleibung {f} :: incorporation Aufnahme {f} (aus der Luft) von Kräften aus der Tiefe des feindlichen Raumes [mil.] :: extraction operation Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung) :: intake ernährungsbedingte Aufnahme von bestimmten Substanzen :: dietary intake of given substances Aufnahmeantrag {m} :: apply for admission Aufnahmeanträge {pl} :: applies for admission Aufnahmebedingungen {pl} :: terms of admission Aufnahmedorn {m} [techn.] :: mandrel; mounting mandrel Aufnahmedorne {pl} :: mandrels; mounting mandrels Aufnahmefähigkeit {f} :: absorbing capacity; absorption power Aufnahmefähigkeit {f} :: capacitance Aufnahmefähigkeit {f} des Marktes :: market capacity Aufnahmefähigkeit {f} :: receptiveness Aufnahmefähigkeit {f} :: receptivity Empfänglichkeit {f} :: receptivity Aufnahmefähigkeiten {pl} :: receptivities Aufnahmeflansch {m} :: reception flange Aufnahmegebühr {f} :: admission fee Aufnahmegebühren {pl} :: admission fees Aufnahmegerät {m} :: recorder Registrierapparat {m} :: recorder Aufnahmegeräte {pl} :: recorders Registrierapparate {pl} :: recorders Aufnahmehülle {f} :: pod Aufnahmegehäuse {n} (für außerhalb des Rumpfes oder der Tragfläche montierte Triebwerke/Geräte von Flugzeugen) {f} [aviat.] :: pod in einer Aufnahmehülle / in einem Aufnahmegehäuse außerhalb des Rumpfes montiert {adj} :: podded Aufnahmekapazität {f} :: acceptance capacity Aufnahmeland {n} :: receiving country Aufnahmeleistung {f} :: input power Aufnahmeplatte {f} :: feeder plate Aufnahmeplatten {pl} :: feeder plates Aufnahmeprüfung {f} :: entrance examination; entrance exam; admission examination Zulassungsprüfung {f} :: entrance examination; entrance exam; admission examination Aufnahmeprüfungen {pl} :: entrance examinations; entrance exams; admission examinations Zulassungsprüfungen {pl} :: entrance examinations; entrance exams; admission examinations Aufnahmepunkt {m} :: position point Aufnahmepunkte {pl} :: position points Aufnahmespule {f} :: take-up reel Aufwickelspule {f} :: take-up reel Aufnahmespulen {pl} :: take-up reels Aufwickelspulen {pl} :: take-up reels Aufnahmestudio {n} :: recording studio Aufnahmestudios {pl} :: recording studios Aufnahmetechnik {f} :: recording technique Aufnahmezeremonie {f} :: initiation ceremony Aufnahmezeremonien {pl} :: initiation ceremonies Aufnehmen {n} :: grabbing Aufopferungsbereitschaft {f} :: self-sacrifice Aufpanzerung {f} (Schweißvorgang) [techn.] :: hard surfacing; hard facing Aufpasser {m} :: overseer Aufpasserin {f} :: overseer Aufseher {m} :: overseer Aufseherin {f} :: overseer Aufpasser {pl} :: overseers Aufpasserinnen {pl} :: overseers Aufseher {pl} :: overseers Aufseherinnen {pl} :: overseers Aufprall {m} :: impact Einschlag {m} :: impact Aufschlag {m} :: impact Aufpralle {pl} :: impacts Einschläge {pl} :: impacts Aufschläge {pl} :: impacts primärer Einschlag :: primary impact sekundärer Einschlag :: secondary impact Aufprall {m} :: bounce Aufprallenergie {f} :: impact energy Aufprallerkennung {f} :: impact detection Aufprallgeschwindigkeit {f} :: impact speed Aufprallkontur {f} :: impact outline Aufprallsensor {m} [techn.] :: impact sensor Aufprallsensoren {pl} :: impact sensors Aufprallversuch {m} :: impact test Aufprallversuche {pl} :: impact tests Aufprallwinkel {m} :: impact angle Aufprallwinkel {pl} :: impact angles Aufprallzone {f} :: impact zone Aufprallzonen {pl} :: impact zones Aufpreis {m} :: surcharge; extra Zuschlag {m} :: surcharge; extra Aufschlag {m} :: surcharge; extra Mehrpreis {m} :: surcharge; extra Aufpreise {pl} :: surcharges Zuschläge {pl} :: surcharges Aufschläge {pl} :: surcharges gegen Aufpreis :: for an additional charge jdn. mit einem Zuschlag belegen :: to surcharge sb. einen Zuschlag auf etw. erheben :: to surcharge sth. etw. mit einem Zuschlag belegen :: to surcharge sth. für etw. einen Zuschlag bezahlen müssen :: to be surcharged on/for sth. Aufpress- und Abziehvorrichtung {f} [techn.] :: pusher-puller Aufputschmittel {n} :: dope Aufputschmittel {n} :: adrenalin Aufputz {m} :: finery Putz {m} :: finery Aufputzdose {f} :: surface box; box mounted on wall; on-wall mounted box Aufputzmontage {f} :: installation on wall Aufputzverteilerdose {f} :: on-wall mounted junction box Aufputzverteilerdosen {pl} [electr.] :: on-wall mounted junction boxes Aufrauen {n} :: roughening; grinding Aufrauhen {n} [alt] :: roughening; grinding Aufräumarbeiten {pl} :: cleanup efforts; clearing-up operation Aufräumungsarbeiten {pl} :: cleanup efforts; clearing-up operation Aufrechnung {f} :: compensation Aufrechnung {f} [jur.] :: set-off [Br.]; setoff [Am.] Aufrechterhaltung {f} :: maintenance Aufrechterhaltung {f} (einer Meinung) :: adherence Aufrechterhaltungsgebühr {f} :: maintenance fee Aufregung {f} :: commotion Aufregungen {pl} :: commotions Aufregung {f} :: discomposure Aufregung {f} :: dither in Aufregung versetzen :: to throw into a dither; be all of a dither; be in a dither Aufregung {f} :: excitement; flustered state Aufgeregtheit {f} :: excitement; flustered state vor Aufregung zittern :: to tingle with excitement Aufregung {f} :: pother Aufregungen {pl} :: pothers Aufregung {f} :: upset Ärger {m} :: upset Aufreißring {m} :: ring-pull Aufreiben {n} :: reaming Reiben {n} [techn.] :: reaming Aufregung {f} :: flurry Nervosität {f} :: flurry plötzliches Durcheinander :: flurry helle Aufregung {f} :: a flurry of excitement große Aufregung {f} :: a flurry of excitement Aufregung {f} :: stir Bewegung {f} :: stir helle Aufregung {f} :: flap [coll.] Panik {f} :: flap [coll.] in heller Aufregung sein :: to flap [coll.] in helle Aufregung geraten :: to start to flap [coll.] in Flattern geraten [ugs.] :: to start to flap [coll.] höchste Aufregung {f} :: tizzy Zittern {n} :: tizzy Stress {m} :: tizzy Aufrichtigkeit {f} :: candor [Am.]; candour [Br.] Aufrichtigkeit {f} :: sincerity Aufrichtigkeiten {pl} :: sincerities Aufrichtigkeit {f} :: unaffectedness Aufrichtung {f} :: erection Errichtung {f} :: erection Aufrichtungen {pl} :: erections Aufriss {m} :: vertical section Aufriss {m} :: elevation Aufriß {m} [alt] :: elevation Aufrisszeichnung {f} :: elevation etw. im Aufriss zeichnen :: to draw the side/front elevation Aufrollen {n} :: winding Aufrollvorrichtung {f} (für Gurte) [auto] :: seat belt retractor Aufrührer {m} :: insurrectionist Aufrührer {m} :: rioter Tumultant {m} :: rioter Aufrüstung {f} :: rearmament Aufrüstung {f} :: armament Rüstung {f} :: armament Aufrüstungen {pl} :: armaments Rüstungen {pl} :: armaments Aufrüttelung {f} :: shaking up; shakeup; rousing Aufrüttlung {f} :: shaking up; shakeup; rousing Aufruf {m} :: call; calling Aufruf zum Streik :: strike call Aufruf {m} :: cue Aufruf {m} :: envoking Aufruf {m} :: invocation Aufrufe {pl} :: invocations Aufruf {m} :: invoking neuer Aufruf :: resummon erneute Vorladung {f} :: resummon Aufrufadresse {f} [comp.] :: call address Aufrufbefehl {m} [comp.] :: calling instruction Aufrufprogramm {n} :: solicitor Aufruhr {m} (Erregung) :: tumult; turmoil in Aufruhr geraten :: to be thrown into a turmoil Aufruhr {m} :: riot Volksaufruhr {m} :: riot Aufruhr und Unruhen :: riot and civil commotion Aufruhr {m} :: fracas Aufruhr {m} :: insurrection Aufruhr {m} :: uproar Lärm {m} :: uproar Getöse {n} (einer Menge) :: uproar Aufruhrklausel {f} :: riots clause Aufruhrklauseln {pl} :: riots clauses Aufruhrstimmung {f} :: mood of revolt Aufsässigkeit {f} :: rebelliousness rebellische Gesinnung {f} :: rebelliousness Abtrünnigkeit {f} :: rebelliousness Aufsatz {m} :: essay Schulaufsatz {m} :: essay Aufsätze {pl} :: essays Schulaufsätze {pl} :: essays Aufsager {m} (TV, Radio) :: voicer (TV, radio) Aufsatz {m} (Zeitung) :: article Aufsätze {pl} :: articles Aufsatz {m} :: composition Abfassung {f} :: composition Aufsätze {pl} :: compositions Abfassungen {pl} :: compositions Aufsatz {m} :: top part; upper part; top piece; top Aufbau {m} :: top part; upper part; top piece; top Aufsätze {pl} :: top parts; upper parts; top pieces; tops Aufbauten {pl} :: top parts; upper parts; top pieces; tops Aufsatzthema {n} :: essay subject Aufsatzthemen {pl} :: essay subjects Aufsatzwettbewerb {m} :: essay contest; essay competition Aufsatzwettbewerbe {pl} :: essay contests; essay competitions Aufsaugfähigkeit {f} :: absorbability Aufsaugfähigkeiten {pl} :: absorbabilities Aufschluss {m} :: information Aufklärung {f} :: information jdm. Aufschluss über etw. geben :: to give sb. information about sth. Aufschluss geben (über) :: to be informative (of) Aufschlussbohrung {f} (nach Erdöl) :: wildcat; new field wildcat /NFW/; new pool wildcat /NPW/; wildcat well [Am.] Aufschiebungskosten {pl} :: costs of postponement Aufschießen {n} (von feuerfestem Material) [mach.] :: gunning Aufschlag {m} :: lapel; revere; revers Revers {n} :: lapel; revere; revers Fasson {n} :: lapel; revere; revers Aufschläge {pl} :: lapels Aufschlag {m} :: percussion Aufschlag {m} (Tennis) [sport] :: serve Aufschläger {m} :: server Aufschlägerin {f} (beim Tennis) [sport] :: server Aufschläger {pl} :: servers Aufschlägerinnen {pl} :: servers Aufschlag {m} [econ.] :: mark-up Aufschlagfehler {m} [sport] :: fault; service fault Aufschlagfehler {pl} :: faults; service faults Aufschlagzünder {m} [mil.] :: percussion fuse Aufschlagzünder {pl} :: percussion fuses Aufschlüsselung {f} :: breakdown Aufschlüsselung des Vertragspreises :: contract price breakdown Aufschmelztiefe {f} [techn.] :: fusion penetration Aufschneider {m} :: boaster Aufschneiderei {f} :: boasting; bragging; cockalorum Prahlerei {f} :: boasting; bragging; cockalorum Angeberei {f} :: boasting; bragging; cockalorum Angabe {f} :: boasting; bragging; cockalorum Aufschnitt {m} [cook.] :: cold cuts [Am.]; cold meats [Br.] Aufschnittplatte {f} :: (Assorted) Cold Meat Platter [Br.]; Cold Cut Platter [Am.] Kalte Platte {f} [cook.] :: (Assorted) Cold Meat Platter [Br.]; Cold Cut Platter [Am.] Aufschraubschloss {n} :: rimlock Aufschraubschlösser {pl} :: rimlocks Aufschraubventil {n} :: screw-on valve Aufschraubventile {pl} :: screw-on valves Aufschrei {m} :: yelp Aufschrei {m} :: outcry Aufschreie {pl} :: outcries Aufschrei {m} :: scream Aufschreie {pl} :: screams Aufschrift {f} :: lettering; writing; inscription; legend [Am.] Aufschriftschild {n} :: lettering; writing; inscription; legend [Am.] Aufschriften {pl} :: inscriptions Aufschriftschilder {pl} :: inscriptions ein Schild mit der Aufschrift "BBC" :: a sign marked "BBC" Aufschub {m} :: adjurnment Aufschübe {pl} :: adjurnments Aufschub {m} :: delay keinen Aufschub dulden :: to admit of no delay Aufschub {m} :: procrastination Aufschub {m} :: respite Pause {f} :: respite Aufschub {m} :: postponement Aufschiebung {f} :: postponement Unterordnung {f} :: postponement vorübergehende Aufhebung {f} :: suspension Hemmung {f} :: suspension Aufschüttung {f} :: filled ground Erdaufschüttung {f} :: filled ground Aufschüttung {f} :: earth deposit Aufschwemmen {n} (von Bodenproben) :: flotation Aufschwung {m} :: upswing Anstieg {m} :: upswing Ansteigen {n} :: upswing Aufschwünge {pl} :: upswings Aufschwung {m} :: lift; uplift Auftrieb {m} :: lift; uplift Aufschwung {m} :: rally; recovery Erholung {f} [econ.] :: rally; recovery jdm. neuen Aufschwung geben :: to give sb. a new lease on life eine Stadt mit Aufschwung :: a booming city Aufsehen {n} :: furore Furore {f} :: furore Aufsehen {n} :: sensation Aufsehen erregen :: to cause a sensation; to create a sensation Aufsehen erregen :: to make a noise in the world von sich reden machen :: to make a noise in the world Aufseher {m} :: checker Aufseher {m} :: custodian Wächter {m} :: custodian Hüter {m} :: custodian Aufseher {pl} :: custodians Wächter {pl} :: custodians Hüter {pl} :: custodians Aufseherin {f} :: custodian Wächterin {f} :: custodian Hüterin {f} :: custodian Aufseherinnen {pl} :: custodians Wächterinnen {pl} :: custodians Hüterinnen {pl} :: custodians Aufseher {m} :: attendant Wächter {m} :: attendant Aufseher {pl} :: attendants Wächter {pl} :: attendants Aufseher {m} :: inspector Aufseher {pl} :: inspectors Aufseher {m} :: keeper Aufseher {m} :: supervisor Aufseherin {f} :: supervisor Aufseher {pl} :: supervisors Aufseherinnen {pl} :: supervisors Aufseher {m} :: warden Aufseher {pl} :: wardens Aufseher {m} :: overman Aufsetzen und Durchstarten {n} [aviat.] :: touch and go Aufsetzer {m} :: bouncer; bouncing ball Aufsetzerball {m} [sport] :: bouncer; bouncing ball Aufsetzer {pl} :: bouncers; bouncing balls Aufsetzerbälle {pl} :: bouncers; bouncing balls Aufsetzpunkt {m} [aviat.] :: touchdown Aufsicht {f} :: supervision unter ärztlicher Aufsicht :: under medical supervision Aufsicht {f} :: surveillance Aufsicht {f} :: custody Obhut {f} :: custody Aufsicht {f} :: supervisor; person in charge die Aufsicht haben (über) :: to be on duty; be in charge (of) leiten :: to be on duty; be in charge (of) ohne Aufsicht :: unattended ohne Bedienung :: unattended Aufsichtsbehörde {f} :: surveillance authority; regulatory authority; supervisory authority Aufsichtsbehörde {f} (für Flüsse :: conservancy Häfen :: conservancy Forst) :: conservancy Aufsichtsführende {m} :: proctor Aufsichtsgremium {n} :: Board of Directors Aufsichtspersonal {n} :: supervisory staff Aufsichtspersonal {n} (im Gefängnis) :: prison wardens Aufsichtspflicht {f} :: responsibility Aufsichtsplatz {m} :: reference desk Aufsichtsplätze {pl} :: reference desks Aufsichtsrat {m} :: supervisory board Aufsichtsräte {pl} :: supervisory boards Aufsichtsratsbeschluss {m} :: decision of the supervisory board Aufsichtsratsbeschlüsse {pl} :: decisions of the supervisory board Aufsichtsratssitzung {f} :: supervisory board meeting Aufsichtsratssitzungen {pl} :: supervisory board meetings Aufsichtsratsvorsitzende {m,f} :: chairman of the board Aufsichtsratsvorsitzender :: chairman of the board Vorsitzende {m,f} des Aufsichtsrats :: chairman of the board Aufsichtsratsvorsitzenden {pl} :: chairmans of the board Aufsichtsratsvorsitzende :: chairmans of the board Vorsitzende des Aufsichtsrats :: chairmans of the board Aufsicht {f} :: oversight Beaufsichtigung {f} :: oversight Aufsicht {f} :: prudential supervision Aufsicht {f} :: shopwalker [Br.]; floorwalker [Am.] (in large shops) Aufsichtsperson {f} (in großen Geschäften) :: shopwalker [Br.]; floorwalker [Am.] (in large shops) Aufsichtspersonen {pl} :: shopwalkers; floorwalkers Ausfischtspersonal {n} :: shopwalkers; floorwalkers Aufsicht führend :: in a supervisory capacity aufsichtführend :: in a supervisory capacity Aufsichtsschüler {m} :: prefect [Br.] Aufsichtsschülerin {f} :: prefect [Br.] Aufsichtsschüler {pl} :: prefects Aufsichtsschülerinnen {pl} :: prefects Aufsitzmäher {m} :: ride-on mower Aufsitzmäher {pl} :: ride-on mowers Aufspaltung {f} [chem.] :: breakdown Aufspaltung von Aktivitäten :: breakdown of activities Aufspannplatte {f} :: fixing plate; clamping plate; mounting plate Aufspannplatten {pl} :: fixing plates; clamping plates; mounting plates Aufspannplatte {f} :: bolster plate; adapter plate; carrier plate; clip Aufspannfläche {f} :: mounting table Aufspannflächen {pl} :: mounting tables Aufspannflansch {m} :: fixing flange Aufspannflansche {pl} :: fixing flanges Aufspannung {f} :: setting Aufspannvorrichtung {f} :: clamping device Aufspannvorrichtungen {pl} :: clamping devices Aufsprung {m} (Skispringen) [sport] :: landing Aufspürbarkeit {f} :: traceability Verfolgbarkeit {f} :: traceability Aufspürer {m} :: tracker Fährtenfinder {m} :: tracker Aufspürer {pl} :: trackers Spürhunde {pl} :: trackers Aufspülung {f} :: sand replenishment Sandaufspülung {f} :: sand replenishment Aufspüren {n} :: tracing; tracking Aufspüren {n} gesuchter Personen :: skip tracing; skiptracing Aufheben {n} :: fuss Getue {n} :: fuss Gedöns {n} :: fuss viel Aufhebens machen um :: to make a fuss about ein Gedöns machen um :: to make a fuss about viel Aufhebens von etw. machen :: to make a great song and dance about sth. ein großes Aufheben um etw. machen :: to make (out) a meal of sth. [Br.] [Austr.] [coll.] Meine Tochter machte ein großes Aufheben, um ihr Zimmer aufzuräumen. Es dauerte ganze 3 Stunden, obwohl sie es in 15 Minuten schaffen könnte. :: My daughter made a meal of tidying her bedroom ? it took her 3 whole hours, when she could have done it in 15 minutes. Aufstand {m} :: insurgency; revolt; rebellion Aufruhr {m} :: insurgency; revolt; rebellion Revolte {f} :: insurgency; revolt; rebellion Rebellion {f} :: insurgency; revolt; rebellion Aufstände {pl} :: insurgencies; revolts; rebellions Aufruhren {pl} Revolten {pl} :: insurgencies; revolts; rebellions Rebellionen {pl} :: insurgencies; revolts; rebellions in Aufruhr sein :: to be in revolt Aufstand {m} :: (big) fuss Getue {n} :: (big) fuss Aufstand {m} :: uprising; rising Erhebung {f} :: uprising; rising Aufstände {pl} :: uprisings Erhebungen {pl} :: uprisings Aufstand {m} :: insurgence Aufstände {pl} :: insurgencies Aufstand {m} :: insurrection Aufstände {pl} :: insurrections Aufstands... :: uprising Aufstands... :: insurgency Aufstandsfläche {f} :: contact area; contact patch; footprint Aufstandsflächen {pl} :: contact areas; contact patches; footprints Aufstandspunkt {m} :: contact patch Aufstandspunkte {pl} :: contact patches Aufstauung {f} (Wasser) :: impoundment Aufsteckhalter {m} :: arbor Aufsteckhalter {pl} :: arbors Aufsteckhülse {f} :: slip-on bushing Aufsteckhülsen {pl} :: slip-on bushings Aufsteckknarre {f} [techn.] :: ratchet adapter Aufsteckknarren {pl} :: ratchet adapters Aufsteckreibahle {f} [techn.] :: arbor-mounted reamer Aufsteckreibahlen {pl} :: arbor-mounted reamers Aufstecksicherheit {f} :: mismating Aufsteck-Gewindebohrer {m} [techn.] :: arbor-mounted tap Aufsteck-Gewindebohrer {pl} :: arbor-mounted taps Aufsteck-Senker {m} [techn.] :: arbor-mounted counterbore Aufsteck-Senker {pl} :: arbor-mounted counterbores Aufsteigen {n} :: ascension (sozialer) Aufsteiger {m} :: social climber Aufsteigerin {f} :: social climber Aufsteiger {pl} :: social climbers Aufsteigerinnen {pl} :: social climbers Aufsteigesicherung {f} :: anti-derail device Aufstellfläche {f} :: installation surface Aufstellflächen {pl} :: installation surfaces Aufstellung {f} :: itemization [eAm.]; itemisation [Br.]; listing Aufgliederung {f} (Liste) :: itemization [eAm.]; itemisation [Br.]; listing Aufstellung {f} :: setting up Aufstellung {f} :: shelving Aufstellung {f} :: assembly Aufbau {m} :: assembly Aufstellung {f} (Mannschaft) :: lineup Aufstellung {f} :: nomination Nominierung {f} (Kandidaten :: nomination Spieler) :: nomination Aufstellung {f} einer Bilanz :: preparation of a balance sheet Aufstellungsort {m} :: site Standort {m} :: site Aufstellungsplan {m} :: arrangement drawing Aufstellungspläne {pl} :: arrangement drawings Aufstieg {m} :: way up; climb up Aufstieg {m} :: ascent Besteigung {f} :: ascent Aufstiege {pl} :: ascents Besteigungen {pl} :: ascents Aufstieg {m} [sport] :: promotion; moving up Aufstieg {m} (im Beruf) :: promotion; advancement jdm. den Aufstieg verbauen :: to wreck someone's chances (in life) Aufstieg {m} :: rise im Aufstieg begriffen sein :: to be on the rise; to be rising kapillarer Aufstieg :: capillary rise Aufstiegschancen {pl} :: promotion prospects Aufstiegsmöglichkeiten {pl} :: upward mobility Aufstiegsspiel {n} [sport] :: promotion tie den Aufstieg schaffen :: to be promoted Aufstockung {f} [arch.] :: addition of another storey Aufstockung {f} :: increase Vermehrung {f} :: increase Aufstockung {f} [econ.] :: accumulation of capital Aufstrich {m} :: spread Brotaufstrich {m} :: spread Aufstriche {pl} :: spreads Brotaufstriche {pl} :: spreads Aufströmfilter {m} [mach.] :: upflow filter Aufströmfilter {pl} :: upflow filters Aufstrich {m} [mus.] (Streichinstrument) :: up-bow Auftakt {m} [mus.] :: upbeat; anacrusis den Auftakt bilden (zu) :: to be a prelude (to) Auftaktspiel {n} :: opening match; opening game; opener Auftaktspiele {pl} :: opening matches; opening games; openers Auftanken {n} :: refueling Auftanken mit laufendem Triebwerk {n} [aviat.] [mil.] :: hot refueling Auftauchen {n} :: emersion Auftauchen {n} :: loom Sichtbarwerden {n} (Marine) :: loom Auftauchen {n} :: emergence Auftreten {m} :: emergence Entstehung {f} :: emergence Hervorkommen {n} :: emergence Erscheinung {f} :: emergence Hervorgang {m} :: emergence Bekanntwerden {n} von Fakten :: emergence of facts Hervorgehen aus :: emergence from Auftauzeit {f} :: defrost time; thawing time Aufteilung {f} :: partitioning Aufteilen {n} :: partitioning Aufteilung {f} (in etw.) :: division (into sth.) die Unterteilung der Wörter in Silben :: the division of words into syllables die traditionelle Aufteilung der Arbeit zwischen Mann und Frau :: the traditional division of labour between husband and wife Ich bin für eine Aufteilung in drei Blöcke. :: I'm in favour of a division into three blocks. Aufteilung {f} :: division Aufgliederung {f} :: division Aufteilung {f} :: segmentation Zerlegung {f} :: segmentation Auftrag {m} :: order (placed with sb.) Bestellung {f} :: order (placed with sb.) Order {f} (bei jdm.) :: order (placed with sb.) Aufträge {pl} :: orders Bestellungen {pl} :: orders im Auftrag von :: by order of; under the authority of im Auftrag /i.A./ :: per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy erwartete Aufträge :: expected orders regelmäßige Aufträge :: regular orders auf Bestellung :: per order großer Auftrag :: large order; sizeable order; substantial order einen Auftrag annehmen :: to accept an order einen Auftrag entgegennehmen :: to take an order einen Auftrag aufnehmen :: to take an order einen Auftrag bearbeiten :: to process an order einen Auftrag ausführen :: to execute an order den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen :: to execute the order by the end of next week einen Auftrag erteilen (über) :: to place an order (for); to award a contract Auftrag gültig bis auf Widerruf :: good-till-cancelled order; GTC order; open order Auftrag mit versteckter Menge :: hidden size order Auftrag zum Eröffnungskurs :: opening rotation order Auftrag {m} :: purchase order Bestellung {f} :: purchase order Aufträge {pl} :: purchase orders Bestellungen {pl} :: purchase orders Auftrag {m} :: mission Mission {f} :: mission Aufgabe {f} :: mission Sendung {f} [geh.] :: mission Aufträge {pl} :: missions Missionen {pl} :: missions Aufgaben {pl} :: missions Sendungen {pl} :: missions Auftrag ausgeführt! [mil.] :: Mission accomplished! in geheimem Auftrag :: on a secret mission an seine Sendung glauben :: to believe in one's mission schleichende, (absichtliche) Ausweitung/Änderung einer Mission/Auftrags/Zieles (ähnlich "Salami-Taktik") [mil.] [jur.] :: mission creep Auftrag {m} :: instruction Auftrag {m} :: commission Instruktion {f} :: commission Aufträge {pl} :: commissions Instruktionen {pl} :: commissions Auftrag {m} :: commission Weisung {f} :: commission Aufgabe {f} :: commission Bestellung {f} :: commission Aufträge {pl} :: commissions Weisungen {pl} :: commissions Aufgaben {pl} :: commissions Bestellungen {pl} :: commissions einen Auftrag ausführen :: to carry out a commission Auftrag {m} :: brief jdm. einen Auftrag geben :: to brief so. Auftrag {m} :: application (of paint) (to) Auftragen {n} :: application (of paint) (to) Auftragung {f} (von Farbe) (auf) :: application (of paint) (to) Aufträge hereinholen :: to attract new business einen Auftrag vergeben :: to accept a bid den Zuschlag erteilen :: to accept a bid Auftragen {n} der Dekoration :: application of decoration Auftraggeber {m} :: purchaser; orderer Besteller {m} [econ.] :: purchaser; orderer Auftraggeber {pl} :: purchasers; orderers Besteller {pl} :: purchasers; orderers Auftraggeber {m} :: principal; client; purchaser Auftraggeberin {f} :: principal; client; purchaser Auftragsgeber {m} :: principal; client; purchaser Auftraggeber {pl} :: principals; clients; purchasers Auftraggeberinnen {pl} :: principals; clients; purchasers Auftragsgeber {pl} :: principals; clients; purchasers die Auftraggeber einer Straftat ausforschen :: to trace the principals in a crime Auftragleim {m} :: size Auftragnehmer {m} :: contractor beauftragte Firma {f} :: contractor Auftragnehmer {pl} :: contractors beauftragte Firmen {pl} :: contractors Auftragnehmer {m} :: firm accepting the order Auftragnehmer {pl} :: firms accepting the orders Auftragsabrechnung {f} :: job accounting Auftragsabwicklung {f} :: job handling Jobabwicklung {f} :: job handling Auftragsabwicklung {f} :: processing of orders; order procedure; order processing; order transaction Auftragsbearbeitung {f} :: purchase order processing Auftragsannahme {f} :: order acceptance Auftragsbestätigung {f} :: acknowledgement of order [Br.]; acknowledgment of order [Am.] Auftragsbestätigungen {pl} :: acknowledgements of order; acknowledgments of order Auftragsarbeit {f} :: commissioned work Auftragsbestätigung {f} :: order confirmation; confirmation of order; confirmation of order Bestellbestätigung {f} :: order confirmation; confirmation of order; confirmation of order Auftragsbestätigungen {pl} :: order confirmations; confirmations of order; confirmations of order Bestellbestätigungen {pl} :: order confirmations; confirmations of order; confirmations of order Auftragsbestätigung {f} :: acceptance of order Bestellungsannahme {f} :: acceptance of order Auftragsbestand {m} :: orders on hand Auftragsbestand {m} :: business backlog Auftragsbestand {m} :: unfilled orders Auftragsbuch {n} :: order book Auftragsbücher {pl} :: order books Auftragschweißen {n} :: deposition welding Auftragseingang {m} :: incoming orders Auftragseingang {m} (als Vorgang) :: intake of orders Verhau {m} (Sperre) :: barrier; entanglement Verhältnis von Auftragseingang zu Auftragsauslieferung econ :: book-to-bill ratio Auftragserteilung {f} :: assignment of a mission Auftragserteilung {f} :: placing of order Auftragsformular {n} :: order form Auftragsformulare {pl} :: order forms Auftragsforschung {f} :: contract research Auftragsforschungsinstitut {n} :: contract research organization [eAm.]; contract research organisation /CRO/ [Br.] Auftragsforschungsinstitute {pl} :: contract research organizations; contract research organisations Auftragskontrolle {f} :: order control Auftragslage {f} :: order situation; situation concerning orders Auftragskosten {pl} :: job order cost Auftragslötung {f} :: fillet brazed Auftragsmörder {m} :: contract killer Auftragsmörderin {f} :: contract killer Auftragskiller {m} :: contract killer Auftragsmörder {pl} :: contract killers Auftragsmörderinnen {pl} :: contract killers Auftragskiller {pl} :: contract killers Auftragsmangel {m} :: lack of orders Auftragsmord {m} :: contract killing Auftragsmorde {pl} :: contract killings Auftragsnummer {f} :: order number Auftragsnummern {pl} :: order numbers Auftragsnummer {f} :: tracking number Frachtnummer {f} (zum Verfolgen der Fracht) :: tracking number Auftragsnummern {pl} :: tracking numbers Frachtnummern {pl} :: tracking numbers Auftragsplanung {f} :: job order planning Auftragsrückstand {m} :: back orders Auftragsschweiße {f} :: hard surfacing layer; hard facing layer Aufpanzerung {f} [techn.] :: hard surfacing layer; hard facing layer Auftragsschweißung {f} [techn.] :: steel facing; deposit welding Auftragssteuersprache {f} :: job control language Kommandosprache {f} :: job control language Auftragssteuerung {f} :: job control; job controlling Auftragstaktik {f} [mil.] :: Directive Control [Am.]; mission-type tactics Auftragsüberhang {m} :: backlog Auftragsüberhänge {pl} :: backlogs Auftragsverwaltung {f} :: job management Auftragsvolumen {n} :: volume of orders; quantity of orders; quantity ordered Auftragsvergabe {f} :: commissioning Auftragsverfolgung {f} :: order tracking Auftragsvergabe {f} :: procurement Auftragswesen {n} :: procurement öffentliche Auftragsvergabe {f} :: public procurement öffentliches Auftragswesen :: public procurement Auftragsvergabe {f} :: contract award process Auftragswalze {f} :: applicator roll Auftragswalzen {pl} :: applicator rolls Auftragswerk {n} :: commissional work Auftragswert {m} [econ.] :: contract value; order value Auftragswerte {pl} :: contract values; order values Auftreten {n} :: occurrence Vorkommen {n} :: occurrence Erscheinen {n} :: occurrence Erscheinung {f} :: occurrence erneutes Auftreten :: recurrence Auftrieb {m} :: buoyancy Auftriebskraft {f} [phys.] :: buoyancy Auftrieb {m} :: boost Aufschwung {m} :: boost Auftrieb {m} [aviat.] :: lift Auftrieb {m} :: lifting rig Segelauftrieb {m} [naut.] :: lifting rig Auftriebshilfe {f} [aviat.] :: flap Auftriebshilfen {pl} :: flaps Auftritt {m} (einer Treppe) [constr.] :: tread Auftrittsangst {f} [psych.] :: performance anxiety Auftrittspotenzial {n} :: appearance potential Auftrittspotential {n} [alt] :: appearance potential Aufwärmen {n} [sport] :: warm-up Die Mannschaft wärmten sich vor dem Spiel auf. :: The teams had a warm-up before the game. Aufwärmküche {f} :: kitchen to reheat foods Aufwärmzeit {f} :: heating period Aufwärter {m} :: steward Aufwärterin {f} :: stewardess Aufwärtshaken {m} :: uppercut Aufwärtsknick {m} :: uptick Aufwärtstransformator {m} [electr.] :: step-up converter; step-up transformer Aufwachraum {m} [med.] :: recovery room Aufwachräume {pl} :: recovery rooms Aufwallung {f} :: upsurge; surge Aufwallungen {pl} :: upsurges; surges Aufwand {m} (an) [fin.] :: expenditure (of) erfolgswirksamer Aufwand :: revenue expenditure Aufwand {m} :: outlay Kostenaufwand {m} :: outlay Kosten {pl} :: outlay anfängliche Aufwendungen :: initial outlay die Auslagen hereinwirtschaften :: to recoup one's outlay Aufwand {m} :: effort Anstrengung {f} :: effort Mühe {f} :: effort unnötiger Aufwand :: wasteful of effort unnütze Mühe :: wasteful of effort zugeteilter Aufwand :: apportioned effort keine Mühe scheue :: to be unsparing in one's efforts trotz aller Mühe :: in spite of every effort um mehrfachen Aufwand zu vermeiden :: to avoid a duplication of effort um Doppelarbeit zu vermeiden :: to avoid a duplication of effort um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden :: to avoid a duplication of effort Aufwand {m} [math.] :: complexity nach Aufwand :: at cost nach Aufwand verrechnen :: to invoice at cost einen großen Aufwand an Energie erfordern :: to require a great deal of energy für etw. einen großen Aufwand betreiben :: to fuss over sth. Aufwandmontage {f} :: front-panel mounting Aufwands... :: sumptuary Aufwandsentschädigung {f} :: expense allowance Aufwandsentschädigung {f} :: compensation for expenses Aufwandskonto {n} :: activity account Ertragskonto {n} :: activity account Aufwandspauschale {f} :: entertainment allowance Aufwartefrau {f} :: cleaning woman; charwoman Aufwartefrauen {pl} :: cleaning women jdm. seine Aufwartung machen :: to make a courtesy call on sb.; to pay sb. a courtesy visit Aufwärtsbewegung {f} :: upward movement Aufwärtsentwicklung {f} :: upward trend Aufwärtsentwicklungen {pl} :: upward trends Aufweichung {f} :: maceration Mazeration {f} :: maceration Aufweichung {f} (eines Standpunktes) :: softening (of an attitude) Aufweitdorn {m} [techn.] :: expanding mandrel Aufweitdorne {pl} :: expanding mandrels Aufweitepresse {f} [techn.] :: reaming press Aufweitepressen {pl} :: reaming presses Aufweitung {f} :: widening Aufweitungen {pl} :: widenings Aufweitwerkzeug {n} [techn.] :: sizing tool Aufweitwerkzeuge {pl} :: sizing tools Aufwendung {f} :: expenditure Aufwendungen {pl} :: expenditures außerordentliche Aufwendung :: below the line expenditure besondere Aufwendung :: extraordinary expenditure notwendige Aufwendungen :: unavoidable expenditures; necessary expenditures Aufwendung {f} :: expense Aufwertung {f} :: valorization [eAm.]; valorisation [Br.] Aufwertungen {pl} :: valorizations; valorisations Aufwertung {f} :: upgrading Aufwertung {f} :: appreciation; appreciation of value Wertsteigerung {f} :: appreciation; appreciation of value Wertzuwachs {m} :: appreciation; appreciation of value Aufwertung von Anlagen :: appreciation of assets Höherbewertung von Anlagen :: appreciation of assets Aufwertung {f} (einer Gegend durch Renovierung oder Zuzug von sozial besser Gestellten) :: gentrification Aufwertung {f} :: revaluation Umwertung {f} :: revaluation Umbewertung {f} :: revaluation Neubewertung {f} [econ.] :: revaluation Aufwertungen {pl} :: revaluations Umwertungen {pl} :: revaluations Umbewertungen {pl} :: revaluations Neubewertungen {pl} :: revaluations Aufwertungsobjekt {n} :: value-add property Aufwertungsobjekte {pl} :: value-add properties Aufwickel {m} :: take-up Aufwiedersehen {n} :: good-bye Aufwiegelung {f} :: sedition Verhetzung {f} :: sedition Aufruhr {m} [pol.] :: sedition Aufwiegler {m} :: seditionary Aufrührer {m} :: seditionary Aufwiegler {pl} :: seditionaries Aufrührer {pl} :: seditionaries Aufwind {m} [aviat.] [meteo.] :: updraft; up wind; upwind; anabatic wind Aufwinde {pl} :: updrafts; up winds Aufwischen {n} :: wiping up; mopping up Aufzählung {f} :: enumeration Aufzählungen {pl} :: enumerations Aufzählung {f} :: numeration Aufzeichnung {f} :: chronicle Aufzeichnung {f} :: videotaping Aufzeichnung {f} :: record; recording Aufnahme {f} :: record; recording Aufzeichnungen {pl} :: records; recordings Aufnahmen {pl} :: records; recordings Aufzeichnung mit doppelter Dichte [comp.] :: double density recording Aufzeichnung {f} :: notes Aufzeichnungen {pl} :: notations sich Aufzeichnungen machen über :: to take notes of Aufzeichnungen {pl} :: accounting records Aufzeichnung {f} der Niederschlagsmenge [meteo.] :: rain gauge Aufzeichnungsgerät {m} für Gespräche :: voice-recorder Aufzieh... :: windup Aufziehspielzeug {n} :: windup toy Aufzinsungsfaktor {m} :: accumulation factor Aufzug {m} :: elevator [Am.]; lift [Br.] Fahrstuhl {m} :: elevator [Am.]; lift [Br.] Winde {f} :: elevator [Am.]; lift [Br.] Aufzüge {pl} :: elevators; lifts Fahrstühle {pl} :: elevators; lifts Winden {pl} :: elevators; lifts getriebeloser Aufzug :: gearless lift; gearless elevator hydraulischer Aufzug :: hydraulic lift; hydraulic elevator verglaster Aufzug :: glass lift; glass elevator Aufzug mit Spindelantrieb :: screw-driven lift; screw-driven elevator Aufzug mit Triebscheibenantrieb :: sheave drive lift; sheave drive elevator Aufzug mit Trommelantrieb :: drum-driven lift; drum-driven elevator Aufzug {m} :: procession; parade Umzug {m} :: procession; parade Aufzuganlage {f} :: elevator system [Am.]; lift system [Br.] Aufzuganlagen {pl} :: elevator systems; lift systems Aufzugfahrt {f} :: lift ride [Br.]; elevator ride [Am.] Liftfahrt {f} :: lift ride [Br.]; elevator ride [Am.] Fahrstuhlfahrt {f} :: lift ride [Br.]; elevator ride [Am.] Aufzugfahrten {pl} :: lift rides; elevator rides Liftfahrten {pl} :: lift rides; elevator rides Fahrstuhlfahrten {pl} :: lift rides; elevator rides Aufzuginspektion {f} :: elevator inspection [Am.]; lift inspection [Br.] Aufzugsinspektion {f} :: elevator inspection [Am.]; lift inspection [Br.] Aufzuginspektionen {pl} :: elevator inspections; lift inspections Aufzugsinspektionen {pl} :: elevator inspections; lift inspections Aufzugkabine {f} :: elevator cab [Am.]; lift car [Br.] Aufzugkabinen {pl} :: elevator cabs; lift cars Aufzugs-, Rolltreppen- und Wartungsinstallateur {m} :: lift [Br.]/elevator [Am], hoist, escalator, and handling equipment engineer Aufzugsschacht {m} :: lift shaft [Br.]; elevator shaft [Am.] Aufzugschacht {m} :: lift shaft [Br.]; elevator shaft [Am.] Aufzugsschächte {pl} :: lift shafts; elevator shafts Aufzugschächte {pl} :: lift shafts; elevator shafts Aufzugtechnik {f} :: elevator technology [Am.]; lift technology [Br.] Aufzugtür {f} :: elevator door [Am.]; lift door [Br.] Aufzugtüren {pl} :: elevator doors; lift doors Augapfel {m} [anat.] :: eyeball Augäpfel {pl} :: eyeballs mein Augapfel :: apple of my eye mein Juwel :: apple of my eye Auge in Auge (mit) :: eyeball to eyeball (with) sich Auge in Auge gegenüberstehen :: to be eyeball to eyeball etw. wie seinen Augapfel hüten :: to guard sth. like gold; to cherish sth. like life itself Auge {n} [anat.] :: eye Augen {pl} :: eyes ein Auge zudrücken [übtr.] :: to turn a blind eye [fig.] mit aufgerissenen Augen :: saucer eyed mit bloßem Auge :: with the naked eye; for the naked eye unter vier Augen :: between you and me and the gatepost unter vier Augen :: in private jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.] :: to lose sight of sb. mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.] :: to get off cheaply; to get off lightly glimpflich davonkommen :: to get off cheaply; to get off lightly sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen :: to go into a risk with one's eyes open [fig.] mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] :: to go through life with one's eyes open [fig.] blaues Auge :: black eye schrägstehende Augen :: slanted eyes stechende Augen :: ferrety eyes wässrige Augen :: liquid eyes große Augen machen :: to be all eyes direkt vor den Augen von :: in full view of Augen mit schweren Lidern :: hooded eyes mit aufgerissenen Augen :: wide-eyed; round-eyed mit zusammengekniffenen Augen :: with narrowed eyes vor meinem geistigen Auge :: in my mind's eye die Augen hinten haben [übtr.] :: to have eyes at the back of one's head jdn./etw. vor Augen haben :: to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight jdm. die Augen öffnen :: to give sb. a reality check nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] :: to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] ins Auge sehen :: to face dem Feind ins Auge sehen :: to face the enemy Augen... :: ocular Augen... :: ophthalmic Augenabstand {m} :: interocular distance Augenabstand vom Bildschirm :: viewing distance Augenanker {m} [mach.] :: eye rod Augenanker {pl} :: eye rods Augenarzt {m} :: eye specialist; eye doctor; ophthalmologist Augenärztin {f} :: eye specialist; eye doctor; ophthalmologist Ophthalmologe {m} [med.] :: eye specialist; eye doctor; ophthalmologist Augenärzte {pl} :: eye specialists; eye doctors; ophthalmologists Augenärztinnen {pl} :: eye specialists; eye doctors; ophthalmologists Ophthalmologen {pl} :: eye specialists; eye doctors; ophthalmologists Augenaufschlag {m} :: look Augenbewegung {f} :: eye movement Okulomotorik {f} :: eye movement Augenbewegungen {pl} :: eye movements Augenbinde {f} :: blindfold Augenblick {m} :: moment Augenblicke {pl} :: moments im Augenblick :: at the moment vorerst :: at the moment im Augenblick :: at present; right now im letzten Augenblick :: in the nick of time; in the (very) last moment im ersten Augenblick :: for a moment (I thought) im ersten Moment :: for a moment (I thought) einen Augenblick (dachte ich) :: for a moment (I thought) den günstigen Augenblick wahrnehmen :: to seize the moment (kurzer) Augenblick {m} :: instant; jiffy; split second; shake [coll.] Moment {m} :: instant; jiffy; split second; shake [coll.] im Augenblick :: in an instant im Nu :: in an instant in diesem Augenblick :: at this instant Augenblick {m} :: tick kritischer Augenblick :: juncture in diesem Augenblick :: at this juncture zu diesem Zeitpunkt :: at this juncture Augenbohne {f} :: Black-eyed pea [Am.]; cowpea Kuhbohne {f} [cook.] [biol.] :: Black-eyed pea [Am.]; cowpea Augenbraue {f} [anat.] :: eyebrow Augenbrauen {pl} :: eyebrows Augenbraue {f} :: brow Stirn {f} :: brow Augenbrauenstift {m} :: eyebrow pencil; eyepencil Augenbrauenstifte {pl} :: eyebrow pencils; eyepencils Augenentzündung {f} [med.] :: ophthalmitis Augenheilkunde {f} :: ophthalmology Ophthalmologie {f} [med.] :: ophthalmology Augeninnendruck {m} [med.] :: intra-ocular pressure Augenklinik {f} [med.] :: eye clinic Augenkliniken {pl} :: eye clinics Augenkonturenstift {m} :: eyeliner; eye liner Eyeliner {m} :: eyeliner; eye liner Augenstift {m} :: eyeliner; eye liner Augenkonturenstifte {pl} :: eyeliners; eye liners Eyeliner {pl} :: eyeliners; eye liners Augenstifte {pl} :: eyeliners; eye liners Augenerkrankung {f} [med.] :: eye disorder Augenerkrankungen {pl} :: eye disorders Augenfarbe {f} :: color of eyes; colour of eyes Augenfältchen {pl} :: crow's feet Augenglas {n} :: eyeglass Augenhöhe {f} :: eye-level in Augenhöhe :: at eye-level auf gleicher Augenhöhe (mit jdm.) [übtr.] :: on an equal footing (with sb.) Augenhöhle {f} :: eye socket; orbit Orbita {f} [anat.] :: eye socket; orbit Augenklappe {f} :: eye patch Augenklappen {pl} :: eye patches Augenlicht {n} :: eyesight Augenlid {n} :: eyelid; lid; palpebra Lid {n} :: eyelid; lid; palpebra Palpebra {f} [anat.] :: eyelid; lid; palpebra Augenlider {pl} :: eyelids; lids Lider {pl} :: eyelids; lids Augenmaß {n} [übtr.] :: sense of proportion nach Augenmaß :: by eye Augenmerk {n} :: attention sein Augenmerk richten (auf) :: to direct one's attention; to turn one's attention (to) Augenmuskel {m} [anat.] :: eye muscle Augenmuskeln {pl} :: eye muscles Augennadel {f} :: eye needle Augennadeln {pl} :: eye needles Augennerv {m} [anat.] :: optic nerve Augennerven {pl} :: optic nerves Augenoptiker {m} :: ophthalmic optician [Br.] Augenoptikerin {f} :: ophthalmic optician [Br.] Augenoptiker {pl} :: ophthalmic opticians Augenoptikerinnen {pl} :: ophthalmic opticians Augenpflege {f} :: eyecare; eye care Augenrand {m} (Brille) :: eyewire; rim Augenschein {m} :: inspection; visual inspection richterlicher Augenschein :: judicial inspection etw. in Augenschein nehmen :: to have a close look at sth.; to give sth. a close inspection dem ersten Augenschein nach :: at first sight Augensalbe {f} [med.] [pharm.] :: eye ointment Augenschmaus {m} [übtr.] :: feast for the eyes Augenreizstoff {m} :: lacrimator Augenreizstoffe {pl} :: lacrimators Augenschmerz {m} [med.] :: eye pain Augenschmerzen {pl} :: eye pains; eyestrain Augenspezialist {m} :: oculist; optometrist Augenspezialistin {f} [med.] :: oculist; optometrist Augenspezialisten {pl} :: oculists; optometrists Augenspezialistinnen {pl} :: oculists; optometrists Augenspiegel {m} [med.] :: ophthalmoscope Augenspiegel {pl} :: ophthalmoscopes Augenschraube {f} :: eyebolt; eye-bolt Ösenschraube {f} :: eyebolt; eye-bolt Ringschraube {f} :: eyebolt; eye-bolt Augenbolzen {m} [techn.] :: eyebolt; eye-bolt Augenschrauben {pl} :: eyebolts; eye-bolts Ösenschrauben {pl} :: eyebolts; eye-bolts Ringschrauben {pl} :: eyebolts; eye-bolts Augenbolzen {pl} :: eyebolts; eye-bolts Augenspülung {f} :: eye rinsing Augenspülmittel {n} :: eye rinsing solution Augentropfen {pl} [med.] :: eye drops Augentrost {m} :: eyebright Augenverletzung {f} [med.] :: eye injury Augenverletzungen {pl} :: eye injuries Augenwasser {m} [anat.] :: eyewash Augenweide {f} :: feast for the eyes eine Augenweide :: a sight for sore eyes ein erfreulicher Anblick :: a sight for sore eyes ein göttlicher Anblick :: a sight for sore eyes Augenwimper {f} [anat.] :: eyelash Augenwimpern {pl} :: eyelashes Augenwinkel {m} [anat.] :: canthus; corner of the eye Augenwinkel {pl} :: canthi Augenwischerei {f} :: window dressing; eyewash [Br.]; baloney [Am.] Augenauswischerei {f} [Ös.] :: window dressing; eyewash [Br.]; baloney [Am.] Augenzeuge {m} :: eyewitness Augenzeugen {pl} :: eyewitnesses Augenzeugenbericht {m} :: eyewitness report Augenzeugenberichte {pl} :: eyewitness reports (mit einem) Augenzwinkern :: (with a) wink Augewässer {n} :: water bodies in the wetlands Augmentativ {n} :: augmentative Augmentativum {n} :: augmentative Vergrößerungsform eines Substantivs [gramm.] :: augmentative Augmentative {pl} :: augmentatives Augmentativa {pl} :: augmentatives Augspleiß {m} :: eye splice Augur {m} :: augur Weissager {m} :: augur Wahrsager {m} :: augur Augurenlächeln {n} :: knowing smile überheblich-wissendes Lächeln :: knowing smile August {m} :: August Mitte des Augusts :: mid-August in der Mitte des Augusts :: in mid-August Augustinermönch {m} :: Augustinian monk; Austin friar [Br.] Auktion {f} :: auction Versteigerung {f} :: auction Auktionen {pl} :: auctions Versteigerungen {pl} :: auctions Auktion {f} :: public sale Auktionslokal {n} :: auction room Auktionslokale {pl} :: auction rooms Auktionsmarkt {m} :: auction market Auktionsmärkte {pl} :: auction markets Auktionspreis {m} :: auction price Auktionspreise {pl} :: auction prices Auktionshammer {m} :: auction hammer Auktionshämmer {pl} :: auction hammers Auktionshaus {n} :: auctioneers Auktionskatalog {m} :: auction catalogue; auction catalog [Am.] Auktionskataloge {pl} :: auction catalogues; auction catalogs Aula {f} :: auditorium Aula {f} :: assembly hall Aura {f} :: aura Ausstrahlung {f} :: aura Aurikel {f} :: auricula; bear's ear; European primrose Alpenschlüsselblume {f} [bot.] :: auricula; bear's ear; European primrose Aus-Zustand {m} :: off state Aus {n} [sport] :: out; out of play den Ball ins Aus schlagen :: to hit the ball out ins Aus gehen :: to go out Der Ball ging ins Aus. :: The ball went out (of play). Aus {n} :: exit Ausscheiden {n} [sport] :: exit Aus {n} [übtr.] :: end; finish Ausarbeitung {f} :: elaboration Ausarbeitungen {pl} :: elaborations Ausarbeitung {f} :: working out Ausarbeitung {f} :: development Ausarbeitung {f} :: draft Ausatmung {f} :: exhalation; breathing out Ausbau {m} :: upgrading Erweiterung {f} :: upgrading Ausbau {m} von Flüssen :: river training Ausbau {m} :: removal; removing; disassembling Ausbauen {n} :: removal; removing; disassembling Entfernen {n} :: removal; removing; disassembling Zerlegen {n} :: removal; removing; disassembling Ausbauchung {f} :: flare Ausbaugewerke {pl} [constr.] :: finishing craft; finishing trade Ausbauhaus {n} [constr.] :: bare-bone house; grow house; starter house Ausbauhäuser {pl} :: bare-bone houses; grow houses; starter houses Ausbaustufe {f} :: increment Ausbaustufen {pl} :: increments Ausbaufähigkeit {f} :: expandability Ausbaufähigkeit {f} :: upgradability Ausbauten {pl} :: enlargements Vergrößerungen {pl} :: enlargements Ausbesserung {f} :: repair Ausbesserung {f} :: reparation Ersatz {m} :: reparation Ausbeinmesser {n} :: boner knife; boning knife Ausbeinmesser {pl} :: boner knives; boning knives Ausbesserungsarbeiten {pl} :: repair work Ausbesserungslack {m} :: touch-up paint Tupflack {m} [auto] :: touch-up paint Ausbeulen {n} :: buckling Ausbeulung {f} :: bulge Ausbeute {f} :: yield Ertrag {m} :: yield Gewinn {m} :: yield Ergiebigkeit {f} :: yield Erträge {pl} :: yields Erträge {pl} :: yields Gewinne {pl} :: yields Ertrag aus Aktien :: yield on shares Ertrag aus den Anlagen :: yield on invested funds Ertrag aus Wertpapieren :: yield on securities Ausbeute {f} :: picking Ausbeute {f} :: spoil Ausbeuter {m} :: exploiter Ausbeutung {f} (der Arbeiterklasse) :: exploitation (of the working classes) Ausbeutungsbetrieb {m} :: sweatshop Ausbeutungsbetriebe {pl} :: sweatshops Ausbilder {m} :: instructor Ausbilderin {f} :: instructor Ausbilder {pl} :: instructors Ausbilderinnen {pl} :: instructors Ausbilder {m} :: trainer Ausbilderin {f} :: trainer Ausbilder {pl} :: trainers Ausbilderinnen {pl} :: trainers Ausbilder {m} [mil.] (für Rekruten) :: drill master; drillmaster; drill instructor Ausbilder {pl} :: drill masters; drillmasters; drill instructors Ausbildung {f} :: schooling Schulung {f} :: schooling Ausbildungen {pl} :: schoolings Schulungen {pl} :: schoolings Ausbildung {f} :: training Ausbildungen {pl} :: training Aus- und Fortbildung {f} :: education and training; education and further education betriebliche Ausbildung :: on-the-job training Ausbildung am Arbeitsplatz :: on-the-job training Ausbildung, die nicht direkt an Berufsarbeit gebunden ist :: off the job training praktische Ausbildung {f} :: practical training; in-job training Ausbildung {f} von Bibliothekaren / Bibliothekarinnen :: education of librarians zur Ausbildung gehörend :: educational Ausbildungsbeihilfe {f} :: education allowance; training allowance Ausbildungsberatung {f} :: educational guidance Ausbildungsbescheinigung {f} :: certificate of training Ausbildungsbescheinigungen {pl} :: certificates of training Ausbildungsbetrieb {m} :: company that takes on trainees Ausbildungsbibliothek {f} :: training library Ausbildungsdauer {f} :: duration of training; period of training; length of training; training period Ausbildungszeit {f} :: duration of training; period of training; length of training; training period Ausbildungsgebühr {f} :: training fee Ausbildungsgebühren {pl} :: training fees Ausbildungshilfe {f} :: educational endowment Ausbildungskosten {pl} :: training costs; schooling costs Schulungskosten {pl} :: training costs; schooling costs Ausbildungslager {n} :: boot camp Feldlager {n} für Rekruten :: boot camp Rekrutenschule {f} [mil.] :: boot camp Ausbildungslager {pl} :: boot camps Feldlager {pl} für Rekruten :: boot camps Rekrutenschulen {pl} :: boot camps Ausbildungslager {n} (für Kämpfer) :: training camp; training base (for fighters) Ausbildungslager {pl} :: training camps; training bases Ausbildungslehrgang {m} :: training course Ausbildungskurs {m} :: training course Ausbildungslehrgänge {pl} :: training courses Ausbildungskurse {pl} :: training courses Ausbildungsmethoden {pl} :: teachware Ausbildungsmöglichkeiten {pl} :: training possibilities Ausbildungsplan {m} :: training schedule Ausbildungspläne {pl} :: training schedules Ausbildungsplatzabgabe {f} :: training levy Ausbildungssprung {f} [mil.] :: basic airborne jump Ausbildungssprünge {pl} :: basic airborne jumps Ausbildungsstandards {pl} :: educational standards Ausbildungsstätte {f} :: training facility Ausbildungseinrichtung {f} :: training facility Ausbildungsstätten {pl} :: training facilities Ausbildungseinrichtungen {pl} :: training facilities Ausbildungsstätte {f} :: training center Ausbildungsstätten {pl} :: training centers Ausbildungsstufe {f} :: training level; training stage Ausbildungsstufen {pl} :: training levels; training stages Ausbildungsrichtlinien {pl} :: training rules Ausbildungsvorschriften {pl} :: training rules Ausbildungsschwerpunkt {m} :: key course element Ausbildungsvertrag {m} :: articles of apprenticeship Lehrvertrag {m} :: articles of apprenticeship Ausbildungsvertrag {m} :: indentures {pl} Ausbildungszentrum {n} :: training center Ausbildungszentren {pl} :: training centers Ausbildungsziel {n} :: training goal Ausbildungsziele {pl} :: training goals Ausblasedampf {n} (Brenner) [mach.] :: purging steam Ausblaskammer {f} [techn.] :: pressure chamber Ausblenden {n} (Grafik) :: shielding; reverse clipping Ausblendung {f} :: fade-out Ausblick {m} :: outlook Aussicht {f} :: outlook Ausblicke {pl} :: outlooks Aussichten {pl} :: outlooks trüber Ausblick :: dismal outlook Ausblühen {n} :: blooming Ausblühung {f} :: efflorescence; scum Ausbrandrost {m} [techn.] :: burnout grate Ausbrechen {n} (Fahrzeug) :: breakaway Ausbreiten {n} :: widening; spreading Erweitern {n} :: widening; spreading Ausbreitung {f} :: dispersal Verbreitung {f} [biol.] :: dispersal Ausbreitung {f} :: spread; spreading Verbreitung {f} :: spread; spreading Verteilung {f} :: spread; spreading Streuung {f} :: spread; spreading Ausbreitung {f} in neue Lebensräume (einer Tierart) [biol.] :: radiation (of a species) Ausbreitungsgeschwindigkeit {f} :: velocity of propagation Ausbreitungsmodell {n} :: dispersion model Ausbreitungsmodelle {pl} :: dispersion models Ausbreitungswiderstand {m} :: spreading resistance Ausbreitungswiderstände {pl} :: spreading resistances Ausbrennen {n} :: burnout Ausbrennkammer {f} (Abfallverbrennung) [mach.] :: burnout chamber Ausbrennkammern {pl} :: burnout chambers Ausbrennmasse {f} :: organic filler Ausbringung {f} :: output; production Ausbringungsmenge {f} :: output quantity Ausbruch {m} :: eruption Eruption {f} :: eruption Ausbrüche {pl} :: eruptions Eruptionen {pl} :: eruptions Ausbruch {m} :: outbreak; outburst Ausbrüche {pl} :: outbreaks; outbursts Ausbruch {m} :: break-out; break Ausbruch {m} :: escape Entlaufen {n} :: escape Entrinnen {n} :: escape Ausbruch {m} [med.] :: onset Ausbruch {m} :: impetuosity Ausbruch {m} :: sally Ausbrüche {pl} (Profilteile) :: chunking Ausbuchtung {f} :: convexity Ausbuchtungen {pl} :: convexities Ausbuchen {n} :: check out Auschecken {n} :: check out Ausbürgerung {f} :: expatriation; denaturalization [eAm.]; denaturalisation [Br.] Ausbürgerungen {pl} :: expatriations; denaturalizations; denaturalisations Ausdauer {f} :: endurance Geduld {f} :: endurance Ausdauer {f} :: enduringness Ausdauer {f} :: hardiness Ausdauer {f} :: persistence Beharrlichkeit {f} :: persistence Langlebigkeit {f} :: persistence Ausdauer {f} :: persistency Ausdauer {f} :: stamina Stehvermögen {n} :: stamina keine Ausdauer haben :: to have no stamina ... mangelt es an Stehvermögen :: ... lacks legs [slang] Ausdauer {f} :: perseverance Beharrlichkeit {f} :: perseverance Beharrlichkeiten {pl} :: perserverances Ausdauertraining {n} :: endurance training Ausdehnung {f} :: dimensioning Ausdehnung {f} :: expanse Weite {f} :: expanse Ausdehnungen {pl} :: expanses Ausdehnung {f} :: dilatation; dilation; expansion; extension Erweiterung {f} :: dilatation; dilation; expansion; extension Dehnung {f} :: dilatation; dilation; expansion; extension Ausdehnungen {pl} :: dilatations; dilations; expansions; extensions Erweiterungen {pl} :: dilatations; dilations; expansions; extensions Dehnungen {pl} :: dilatations; dilations; expansions; extensions Ausdehnung {f} :: displacement Verformung {f} :: displacement Ausdehnungen {pl} :: displacements Verformungen {pl} :: displacements Ausdehnung {f} :: extent Ausdehnungen {pl} :: extents Ausdehnungsbehälter {m} :: expansion tank Ausdehnungsbehälter {pl} :: expansion tanks Ausdehnungsfähigkeit {f} :: expansivity Ausdehnungsgefäß {n} :: expansion tank; expansion vessel Entspannungsgefäß {n} :: expansion tank; expansion vessel Ausdehnungsgefäße {pl} :: expansion tanks; expansion vessels Entspannungsgefäße {pl} :: expansion tanks; expansion vessels Ausdehnungskoeffizient {m} :: coefficient of expansion; expansion coefficient; expansivity Ausdehnungskoeffizienten {pl} :: coefficients of expansion; expansion coefficients Ausdehnungsvermögen {n} :: expansibility Schwellvermögen {n} :: expansibility Ausdeutung {f} :: interpretation Interpretation {f} :: interpretation Interpretierung {f} :: interpretation Ausdrehung {f} :: cut out; wheel tread Ausdruck {m} :: expression Ausdrücke {pl} :: expressions absoluter Ausdruck :: absolute expression ungeschickt gewählter Ausdruck :: the infelicity of the expression unglücklich gewählter Ausdruck :: the infelicity of the expression Ausdruck {m} :: expression Äußerung {f} :: expression Redensart {f} :: expression mündlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit) [ling.] :: oral expression (language skill) schriftlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit) [ling.] :: written expression (language skill) Ausdruck {m} :: manifestation (of) Äußerung {f} :: manifestation (of) Manifestation {f} (+Genitiv) :: manifestation (of) Die Unruhen sind Ausdruck wachsender Unzufriedenheit. :: The riots are a manifestation of growing discontent. Ausdruck {m} :: term; specialist term Fachausdruck {m} :: term; specialist term Begriff {m} :: term; specialist term Fachbegriff {m} :: term; specialist term Ausdrücke {pl} :: terms; specialist terms Fachausdrücke {pl} :: terms; specialist terms Begriffe {pl} :: terms; specialist terms Fachbegriffe {pl} :: terms; specialist terms medizinischer Fachausdruck :: medical term medizinischer Fachbegriff :: medical term Ausdruck {m} :: hard copy Ausdruck {m} :: printout Ausdruck {m} :: routine Ausdruck {m} :: verbalism Ausdrücke {f} :: verbalisms Ausdruck verleihen {+Dativ} :: to give voice (to) Ausdruck verleihend :: giving voice Ausdruck verliehen :: given voice Ausdrucksfähigkeit {f} :: expressiveness Ausdrucksfähigkeit {f} :: articulateness Gewandtheit {f} :: articulateness Fähigkeit, sich gut auszudrücken :: articulateness Ausdrucksform {f} :: form of expression Ausdrucksformen {pl} :: forms of expression Ausdruckskraft {f} :: expressiveness Ausdruckskraft {f} :: vigor [Am.]; vigour [Br.] Ausdruckstanz {m} :: character dance Ausdrucksweise {f} :: idiom Ausdrucksweise {f} :: locution Ausdruck {m} :: locution Ausdrucksweise {f} :: parlance Ausdrucksweisen {pl} :: parlances Ausdrucksweise {f} :: phraseology Ausdrucksweise {f} :: style Ausdrucksweisen {pl} :: styles Ausdünstung {f} :: evaporation Verdampfung {f} :: evaporation Ausdünstungen {pl} :: evaporations Verdampfungen {pl} :: evaporations Auseinandersetzung {f} :: contention Streit {m} :: contention Streitigkeit {f} :: contention Auseinandersetzungen {pl} :: contentions Streitigkeiten {pl} :: contentions Auseinandersetzung {f} :: argument Wortwechsel {m} :: argument Auseinandersetzungen {pl} :: arguments Wortwechsel {pl} :: arguments Auseinandersetzung {f} :: skirmish Auseinandersetzung {f} :: dispute Disput {m} :: dispute Streit {m} :: dispute Streitigkeit {f} :: dispute Zwistigkeit {f} :: dispute Auseinandersetzungen {pl} :: disputes Dispute {pl} :: disputes Streite {f} :: disputes Streitigkeiten {pl} :: disputes Zwistigkeiten {pl} :: disputes innenpolitische Auseinandersetzung :: dispute over domestic policy eine Streitigkeit beilegen :: to settle a dispute einen Streit schlichten :: to settle a dispute einen Streit regeln :: to settle a dispute alle Streitigkeiten, die sich ergeben :: all disputes arising ... führte zu Streitigkeiten :: ... was leading to disputes persönliche Auseinandersetzung {f} :: faceoff Konfrontation {f} :: faceoff Auseinandersetzung {f} :: hassle Auseinandersetzungen {pl} :: hassles lautstarke Auseinandersetzung {f} :: altercation (between) lautstarke Meinungsverschiedenheit {f} (zwischen) :: altercation (between) lautstarke Auseinandersetzungen {pl} :: altercations lautstarke Meinungsverschiedenheiten {pl} :: altercations Es kam zu einer lautstarken Auseinandersetzung zwischen Personal und Kunden. :: An altercation occurred between staff and customers. Auseinandersetzung {f} mit einer Sache (geistige Beschäftigung) {f} :: involvement with a matter die künstlerische Auseinandersetzung mit der Landschaftsmalerei :: the artistic involvement with painting the landscape handgreifliche Auseinandersetzung {f} :: dust-up Streit {m} :: dust-up heftige Auseinandersetzung :: battle royal Auseinandersetzungsanspruch {m} :: requirement for argument Auseinandersetzungsansprüche {pl} :: requirements for argument Auserkorene {m,f} :: intended Auserkorener :: intended Auserkorenen {pl} :: intendeds Auserkorene :: intendeds Auserwählte {m,f} :: the chosen one Auserwählter :: the chosen one die Auserwählten {pl} :: the chosen; the favored few [Am.]; the favoured few [Br.] Auserwählte :: the chosen; the favored few [Am.]; the favoured few [Br.] seine Auserwählte :: his number one girl ihr Auserwählter :: her number one man Ausfachung {f} (Stahlbau) [techn.] :: web bracing Ausfachungsmauerwerk {n} [constr.] :: infill brickwork Ausfachungswand {f} [constr.] :: infill wall Ausfachungswände {pl} :: infill walls Ausfahrgruppe {f} (Eisenbahn) :: departure sidings Ausfahrsignal {n} (Eisenbahn) :: exit signal Ausfahrt {f} :: exit; gateway Ausfahrten {pl} :: exits; gateways Ausfall {m} :: blackout Ausfälle {pl} :: blackouts Ausfall {m} :: breakdown Störfall {m} :: breakdown Betriebsstörung {f} :: breakdown Ausfall {m} :: failure Ausfälle {pl} :: failures Ausfall {m} :: sortie Ausfälle {pl} :: sorties Ausfall {m} [mil.] :: sally einen Ausfall machen :: to make a sally; to sally forth Ausfallabstand {m} :: time between failure /TBF/ mittlerer Ausfallabstand :: mean time between failure /MTBF/ Ausfällapparat {m} :: precipitator Ausfallbogen {m} :: outturn sheet Ausfallbürgschaft {f} :: letter of indemnity; indemnity bond; deficit guarantee; deficiency suretyship; conditional guarantee Ausfallende {n} :: dropout Ausfallenden {pl} :: dropouts horizontale Ausfallende :: horizontal drop-outs vertikale Ausfallenden :: vertical dropouts Ausfallentgelt {n} :: idle time compensation Ausfallkosten {pl} :: cancellation expenses Stornierungskosten {pl} :: cancellation expenses Ausfallkörnung {f} :: gap grading Ausfallmuster {n} :: outturn sample Ausfalloffenbarungszeit {f} (Eisenbahn) :: failure disclosing time Ausfallrate {f} :: failure rate Ausfallquote {f} :: failure rate Durchfallrate {f} :: failure rate Ausfallraten {pl} :: failure rates Ausfallquoten {pl} :: failure rates Durchfallraten {pl} :: failure rates Ausfallrate {m} [econ.] :: default-rate Ausfallrisiko {n} :: credit risk Kreditrisiko {n} [fin.] :: credit risk Ausfallrisiken {pl} :: credit risks Kreditrisiken {pl} :: credit risks Ausfallrisiko {n} :: default risk Ausfallsatz {m} :: fraction failure Ausfallsicherheit {f} :: safeguarding against failure; reliability; failsafe performance Ausfallschritt {m} :: sidestep Ausfallschritte {pl} :: sidesteps Ausfallsicherung {f} :: failover Ausfallsicherung {f} :: failure protection Ausfallstatistik {f} :: failure statistics Ausfallstraße {f} :: traffic artery; arterial road Ausfallstraßen {pl} :: traffic arteries; arterial roads Ausfalltor {n} :: sally port Ausfallversicherung {f} :: bad debts insurance Ausfallwahrscheinlichkeit {f} :: probability of default Ausfallzeit {f} :: downtime Stillstandszeit {f} :: downtime Stillstandzeit {f} :: downtime Standzeit {f} :: downtime Ausfederung {f} :: hopping Ausfeger {m} :: the last dance Kehraus {m} (letzter Tanz) :: the last dance Ausfertigung {f} :: engrossment dritte Ausfertigung :: triplicate in dreifacher Ausfertigung :: in triplicate Ausflucht {f} :: elusion Ausflüchte {pl} :: elusions Ausflaggen {n} :: flagging out Ausflucht {f} :: prevarication Ausflucht {f} :: subterfuge Ausflüchte {pl} :: subterfuges Ausflucht {f} :: tergiversation Ausflüchte {pl} :: tergiversations Ausflüchte machen :: to prevaricate Ausflüchte machend :: prevaricating Ausflüchte gemacht :: prevaricated macht Ausflüchte :: prevaricates machte Ausflüchte :: prevaricated Ausflüchte machen :: to shift Ausflüchte machend :: shifting Ausflüchte gemacht :: shifted Ausflüchte machen :: to dodge Winkelzüge machen :: to dodge sich hin und her wenden :: to dodge Ausflüchte machend :: dodging Winkelzüge machend :: dodging sich hin und her wendend :: dodging Ausflüchte gemacht :: dodged Winkelzüge gemacht :: dodged sich hin und her gewendet :: dodged Ausfluchten {n} :: alignment Ausrichten {n} :: alignment seitliches Ausrichten :: lateral alignment Ausflügler {m} :: tripper; sightseer Ausflügler {pl} :: trippers Ausflug {m} :: trip Fahrt {f} :: trip (organisierte) Reise {f} :: trip Trip {m} :: trip eine (organisierte) Reise/Fahrt machen :: to go on/make/take a trip Gute Reise und komm gut wieder/zurück. :: I wish you a safe trip. Komm gut nach Hause! :: Have a safe trip home! Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. :: We had a nice weekend trip. Wie war die Reise nach Prag? :: How was your trip to Prague? War die Reise erfolgreich? :: Was it a good trip? Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? :: Do you want to go on the school trip to Rome this year? Wir könnten z.B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen. :: We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay. Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. :: We can't afford another trip abroad this year. Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? :: How many business trips do you make yearly? Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. :: I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left. Ausflug {m} :: excursion; outing; short trip Ausflugsfahrt {f} :: excursion; outing; short trip Ausflüge {pl} :: excursions; outings; short trips einen Ausflug machen :: to go on an outing Ausflug {m} :: jaunt Spritztour {f} :: jaunt Ausflüge {pl} :: jaunts Spritztouren {pl} :: jaunts einen Ausflug machen :: to jaunt einen Ausflug machend :: jaunting einen Ausflug gemacht :: jaunted macht einen Ausflug :: jaunts machte einen Ausflug :: jaunted einen Ausflug mit dem Auto machen :: to go for a run in the car Ausflugsboot {n} :: excursion boat; pleasure boat Ausflugsboote {pl} :: excursion boats; pleasure boats Ausflugsschiff {n} :: excursion ship Ausflugsschiffe {pl} :: excursion ships Ausflugsziel {n} :: excursion destination; destination for a day trip Ausflugsziele {pl} :: excursion destinations; destinations for a day trip Ausfluss {m} :: effluence Ausflüsse {pl} :: effluences Ausfluss {m} :: outflow Ausfluss {m} (eines Sees) :: effluent (from a lake) Ausfluss {m} :: efflux Ausfließen {n} :: efflux Ausströmen {n} :: efflux Ausfluss {m} :: outfall Ausfluss {m} :: flowing off Ablauf {m} :: flowing off Ausformung {f} :: shaping Ausformen {n} :: shaping Ausfräsung {f} [techn.] :: milled-out portion; milled edge Ausfräsungen {pl} :: milled-out portions; milled edges Ausfräsung {f} [mach.] :: milling groove Ausfräsungen {pl} :: milling grooves Ausführbarkeit {f} :: feasibility; practicability; realizability Realisierbarkeit {f} :: feasibility; practicability; realizability Umsetzbarkeit {f} :: feasibility; practicability; realizability Ausführen {n} :: performing Ausführung {f} :: execution Abwicklung {f} :: execution Durchführung {f} :: execution Ausführungen {pl} :: executions Abwicklungen {pl} :: executions Durchführungen {pl} :: executions Ausführung eines Vertrages :: execution of a contract Ausführer {m} :: exporter Exportierer {m} :: exporter Ausführer {pl} :: exporters Exportierer {pl} :: exporters ermächtigter Ausführer :: approved exporter Ausführer {m} :: implementor Durchführer {m} :: implementor Umsetzer {m} :: implementor Vollstrecker {m} :: implementor Ausführer {pl} :: implementors Durchführer {pl} :: implementors Umsetzer {pl} :: implementors Vollstrecker {pl} :: implementors Ausführung {f} :: accomplishment Ausführungen {pl} :: accomplishments Ausführung {f} :: achievement Ausführungen {pl} :: achievements Ausführung {f} :: effectuation Ausführungen {pl} :: effectuations Ausführung {f} :: executing Ausführung {f} :: construction verstärkte Ausführung {f} :: reinforced construction (handwerkliche) Ausführung {f} :: workmanship Verarbeitung {f} :: workmanship Arbeitsausführung {f} :: workmanship Ausführungen {pl} :: report Ausführungsanzeige {f} :: advice of deal Ausführungsanordnung {f} :: implementing ordinance; execution order; implementing regulation Ausführungsbestätigung {f} :: confirmation of execution; fill report Ausführungsbeispiel {n} :: execution example Ausführungsbeispiele {pl} :: execution examples Ausführungsbestimmungen {pl} :: regulatory statutes; executive regulations Ausführungsform {f} :: embodiment Ausführungsbeispiel {n} :: embodiment Ausführungsformen {pl} :: embodiments Ausführungsbeispiele {pl} :: embodiments Ausführungsform {f} :: design layout Ausführungsformen {pl} :: design layouts Ausführungsfortschritt {f} :: construction progress Ausführungsgenehmigung {f} :: model approval Ausführungsgenehmigungen {pl} :: model approvals Ausführungshöhe {f} :: working height Ausführungsnachweis {m} :: proof of work Ausführungsplan {m} :: final plan Ausführungspläne {pl} :: final plans Ausführungsplanung {f} :: detailed design Ausführungsstand {m} :: execution state Ausführungsunterlagen {pl} :: final planning documents Ausführungszeichnung {f} :: shop drawing Fertigungszeichnung {f} :: shop drawing Ausführungszyklus {m} :: execute cycle Ausfugmasse {f} :: jointing compound Ausfuhr {f} (Handel) :: export Ausfuhren {pl} :: exports gesamte Ausfuhr :: total exports Ausfuhrbescheinigung {f} :: export certificate Exportbescheinigung {f} :: export certificate Ausfuhrbescheinigungen {pl} :: export certificates Exportbescheinigungen {pl} :: export certificates Ausfuhrbeschränkung {f} :: restriction on exports Exportbeschränkung {f} :: restriction on exports Ausfuhrbeschränkungen {pl} :: restriction on exportss Exportbeschränkungen {pl} :: restriction on exportss Ausfuhranmeldung {f} :: notification of goods removal; export declaration [Br.] Ausfuhranmeldungen {pl} :: notifications of goods removal; export declarations Ausfuhrbestimmungen {pl} :: export regulations; regulations on exports Exportbestimmungen {pl} :: export regulations; regulations on exports Ausfuhrerklärung {f} :: export customs declaration Ausfuhrgenehmigung {f} :: export licence; export license [Am.]; export permit Exportgenehmigung {f} :: export licence; export license [Am.]; export permit Ausfuhrbewilligung {f} :: export licence; export license [Am.]; export permit Ausfuhrgenehmigungen {pl} :: export licences; export licenses; export permits Exportgenehmigungen {pl} :: export licences; export licenses; export permits Ausfuhrbewilligungen {pl} :: export licences; export licenses; export permits die Ausfuhrbewilligung beschaffen :: to obtain any export licence die Kosten der Ausfuhrbewilligung :: the cost of export licence Ausfuhrgüter {pl} :: exportables exportierbare Güter [econ.] :: exportables Ausfuhrhandel {m} :: export trade Ausfuhrkontingent {n} :: export quota Exportkontingent {n} [econ.] :: export quota Ausfuhrkontingente {pl} :: export quotas Exportkontingente {pl} :: export quotas Ausfuhrkontrolle {f} :: export control Ausfuhrsperre {f} :: embargo on export; export embargo Ausfuhrembargo {n} :: embargo on export; export embargo Exportembargo {n} :: embargo on export; export embargo Ausfuhrsperren {pl} :: embargoes on export; export embargos Ausfuhrembargos {pl} :: embargoes on export; export embargos Exportembargos {pl} :: embargoes on export; export embargos Ausfuhrverbot {n} :: export embargo; export ban Ausfuhrverbote {pl} :: export embargos; export bans Ausfuhrzoll {m} :: export duty Ausfuhrzölle {pl} :: export duties Ausfüllen (eines Formulares) :: completion (of a form) Ausgabe {f} :: issue Nummer {f} :: issue Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift) :: issue Ausgaben {pl} :: issues Nummern {pl} :: issues Zeitschriftenausgaben {pl} :: issues alte Ausgabe :: back issue beginnend mit der Ausgabe vom 1. Juli :: starting with the issue of July 1 Ausgabe {f} :: disbursement Aufwendung {f} :: disbursement Ausgaben {pl} :: disbursements Aufwendungen {pl} :: disbursements abzüglich Aufwendungen :: less disbursements Ausgabe {f} (Banknoten) :: issuance; issue (of sth.) Emission {f} (Wertpapiere) :: issuance; issue (of sth.) Begebung {f} (Wertpapiere) :: issuance; issue (of sth.) Ausstellung {f} (Ausweise, Schecks) (von etw.) :: issuance; issue (of sth.) Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.] :: output Ausgabe {f} :: release Ausgabeaufschlag {m} [fin.] :: issue surcharge; asset-based fees Ausgabebezeichnung {f} :: edition statement Ausgabedatei {f} :: output file Ausgabedateien {pl} :: output files Ausgabeeinheit {f} :: output unit Ausgabeeinheiten {pl} :: output units Ausgabegerät {n} :: output device Ausgabegeräte {pl} :: output devices Ausgabeglied {n} :: output element Ausgabekurs {m} [fin.] :: issue price Ausgabekürzung {f} :: expenditure cut; cut in expenditure Ausgabensenkung {f} :: expenditure cut; cut in expenditure Ausgabekürzungen {pl} :: expenditure cuts; cuts in expenditure Ausgabensenkungen {pl} :: expenditure cuts; cuts in expenditure Ausgabeliste {f} :: analysis sheet Ausgabelisten {pl} :: analysis sheets Ausgabemaske {f} :: edit mask Ausgabemasken {pl} :: edit masks Ausgaben {pl} :: expenditure obligatorische Ausgaben :: obligatory expenditure nicht zwingende Ausgaben :: non-compulsory expenditure nichtobligatorische Ausgaben :: non-obligatory expenditure nominale Ausgaben :: nominal expenditure zwingende Ausgaben :: compulsory expenditure Ausgaben {pl} :: spending Ausgabename {m} :: outputname Ausgabenbuch {n} :: accounts book Rechnungsbuch {n} :: accounts book Ausgabenbücher {pl} :: accounts books Rechnungsbücher {pl} :: accounts books Ausgabengrenze {f} :: budget ceiling Ausgabenkürzung {f} :: retrenchment Ausgabensperre {f} :: blocking of expenditure Ausgabenzuweisung {f} :: allocation of expenditure Ausgabeort {m} :: place of issue Ausgabesignal {n} :: output signal Ausgabe: Andere Materialien :: Edition: Other materials Ausgabe: Bücher, graue Literatur, Liefer. :: Edition: Books, pamphlets, fasc. Ausgabe: Computerdateien :: Edition: Computer files Ausgabe: Unveröffentlichte Werke :: Edition: Unpublished items Ausgabestelle {f} :: place of issue Ausstellungsort {m} :: place of issue Ausgabezeitpunkt {m} :: editing date Ausgang {m} :: conjunction Ausgang {m} :: egress Ausgänge {m} :: egresses Ausgang {m} :: exit Ausgänge {pl} :: exits Ausgang {m} (AV-Technik) [techn.] :: output abgeschirmter Ausgang :: guarded output Ausgang {m} :: way out Ausgang {m} :: egression Ausgänge {pl} :: egressions Ausgang {m} :: outlet Ausgangsadresse {f} :: home address Sprungadresse {f} [comp.] :: home address Ausgangsadressen {pl} :: home addresses Sprungadressen {pl} :: home addresses Ausgangsbasis {f} :: starting point Ausgangsbedingung {f} :: starting condition Ausgangsbedingungen {pl} :: starting conditions Ausgangsdaten {pl} :: raw data Urdaten {pl} :: raw data Ausgangsflur {m} :: exit corridor Ausgangsflure {pl} :: exit corridors Ausgangsdeklaration {f} :: clearance outwards Ausgangsform {f} :: slug Ausgangsfracht {f} :: freight outward Ausgangsgeschwindigkeit {f} :: initial speed Ausgangsgröße {f} :: output parameter Ausgangsgrößen {pl} :: output parameters Ausgangskontrolle {f} :: check point Ausgangskontrollen {pl} :: check points Ausgangslastfaktor {m} :: fan-out Ausgangsleistung {f} :: power output; output power Ausgangsleistung {f} [techn.] :: output rating Ausgangslinie {f} :: taw Ausgangslinien {pl} :: taws Ausgangsmaterial {n} :: starting material; feedstock industrielles Ausgangsmaterial :: industrial feedstock Ausgangsmaterial {n} :: staple Ausgangsposition {f} :: starting position; initial position Ausgangspositionen {pl} :: starting positions; initial positions Ausgangsposition {f} eines Gespräches :: point of departure Ausgangspost {f} :: outgoing mail Postausgang {m} :: outgoing mail Ausgangspreis {m} :: initial price Ausgangspreise {pl} :: initial prices Ausgangsprozess {m} :: output process Ausgangsprozesse {pl} :: output processes Ausgangspunkt {m} :: point of departure Ausgangspunkte {pl} :: points of departure wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen [übtr.] :: to come/turn/go full circle Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion. :: Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion. womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme :: and here I turn full circle Früher oder später kommt jede Mode wieder. :: Sooner or later, fashion comes full circle. Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt. :: Now that she is back on the stage, her career has gone full circle. Jetzt, wo er wieder in seiner Heimatstadt ist, schließt sich der Kreis. :: Things have come full circle now that he is back in his hometown. Ausgangsrechnung {f} :: outgoing invoice Ausgangsrechnungen {pl} :: outgoing invoices Ausgangssituation {f} :: starting situation; initial situation Ausgangslage {f} :: starting situation; initial situation Ausgangssituationen {pl} :: starting situations; initial situations Ausgangslagen {pl} :: starting situations; initial situations Ausgangssperre {f} [pol.] [mil.] :: curfew Ausgangssperren {pl} :: curfews Ausgehverbote {pl} :: curfews eine Ausgangssperre verhängen :: to impose a curfew Ausgangssperre {f} (für Soldaten) :: confinement to barracks Ausgangssprache {f} :: source language Ausgangssprachen {pl} :: source languages Ausgangsstellung {f} [sport] :: starting position Ausgangsstellungen {pl} :: starting positions Ausgangsstellung {f} :: original position; initial position Ausgangslage {f} :: original position; initial position Ausgangszustand {m} :: original position; initial position Ausgangsstellungen {pl} :: original positions; initial positions Ausgangslagen {pl} :: original positions; initial positions Ausgangszustände {pl} :: original positions; initial positions Ausgangsstellung {f} :: home position Normalstellung {f} :: home position Ruhestellung {f} :: home position Ruhelage {f} :: home position Ausgangsstellungen {pl} :: home positions Normalstellungen {pl} :: home positions Ruhestellungen {pl} :: home positions Ruhelagen {pl} :: home positions Ausgangsstellung {f} :: beachhead Ausgangsstoff {m} :: base material; raw material; starting substance Ausgangsstoffe {pl} :: base materials; raw materials; starting substances Ausgangssymptom {n} [med.] :: baseline sign Ausgangssymptome {pl} :: baseline signs Ausgangsverbindung {f} :: starting compound Ausgangsverbindungen {pl} :: starting compounds Ausgangsverbot {n} :: ban on going out Ausgehverbot {n} :: ban on going out Ausgangsverbote {pl} :: bans on going out Ausgehverbote {pl} :: bans on going out Ausgangszeile {f} :: break line Ausgangswert {m} :: default value Ausgangswerte {pl} :: default values Ausgangszustand {m} :: initial condition; original condition Anfangszustand {m} :: initial condition; original condition Ausgangszustände {pl} :: initial conditions; original conditions Anfangszustände {pl} :: initial conditions; original conditions Ausgasung {f} :: outgassing; offgassing Ausgasen {n} :: outgassing; offgassing Entgasung {f} :: outgassing; offgassing Ausgeber {m} :: issuer Ausgeber {pl} :: issuers Ausgeburt {f} :: evil product eine Ausgeburt von Schlechtigkeit :: a monster of wickedness Ausgeglichenheit {f} :: evenness; even nature Gleichmut {m} :: evenness; even nature Ausgeglichenheit {f} :: equanimity Gleichmut {f} :: equanimity Gelassenheit {f} :: equanimity etw. mit Fassung tragen :: to take sth. with equanimity nichts Ausgefallenes :: nothing fancy Ausgeherlaubnis {f} :: permission to go out Ausgeherlaubnisse {pl} :: permissions to go out Ausgehanzug {m} :: one's best suit Ausgeherlaubnis {f} [mil.] :: pass Ausgeherlaubnis {f} :: exeat Ausgehverbot {n} [mil.] :: confinement to barracks Ausgelassenheit {f} :: frolic Ausgelassenheit {f} :: exuberance Lebendigkeit {f} :: exuberance Ausgereiftheit {f} :: sophistication Ausgesetztsein {n} :: exposure Preisgegebensein {n} :: exposure Ausgewogenheit {f} :: balance Ausgeglichenheit {f} :: balance Aussetzen {n} :: exposure Preisgabe {f} :: exposure Ausgestaltung {f} :: arrangement; decoration Gestaltung {f} :: arrangement; decoration Ausgestoßene {m,f} :: outcast Ausgestoßener :: outcast Ausgestoßenen {pl} :: outcasts Ausgestoßene :: outcasts Ausgestoßene {m,f} :: derelict Ausgestoßener :: derelict Ausgestoßene {m,f} :: pariah Ausgestoßener :: pariah Ausgleich {m} :: compensation Ersatz {m} :: compensation angemessener Ausgleich :: fair compensation als Ersatz für :: as compensation for; by way of compensation for Ausgleich {m} :: equalization [eAm.]; equalisation [Br.] Gleichstellung {f} :: equalization [eAm.]; equalisation [Br.] Ausgleichung {f} :: equalization [eAm.]; equalisation [Br.] Ausgleichungen {pl} :: equalizations; equalisations Gleichstellungen {pl} :: equalizations; equalisations Ausgleichungen {pl} :: equalizations; equalisations Ausgleich {m} :: equation Ausgleich {m} (für) :: balance (to) zum Ausgleich unseres Kontos :: in order to balance our account Ausgleich {m} :: consideration Ersatz {m} :: consideration Ausgleich {m} :: offset zum Ausgleich :: as an offset (to) als Ausgleich (für) :: as an offset (to) Ausgleich {m} [sport] :: tie; draw Ausgleich {m} :: settlement vollständiger Ausgleich :: full settlement Bank für Internationalen Zahlungsausgleich :: Bank for International Settlements Ausgleicher {m} :: compensator Ausgleicher {pl} :: compensators Ausgleicher {m} :: balancer Ausgleichregler {m} :: balancer Ausgleicher {pl} :: balancers Ausgleichregler {pl} :: balancers Ausgleicher {m} :: equalizer Ausgleichkolben {m} [techn.] :: balance piston; dummy piston Ausgleichkolben {pl} :: balance pistons; dummy pistons Ausgleichs- oder Entschädigungsleistung {f} :: financial settlement and compensatory payment Ausgleichplatte {f} :: levelling slab Ausgleichplatten {pl} :: levelling slabs Ausgleichsabgabe {f} :: countervailing charge; countervailing duty Ausgleichszoll {m} :: countervailing charge; countervailing duty Ausgleichsbecken {n} :: compensating reservoir; equalizing reservoir Ausgleichbecken {n} :: compensating reservoir; equalizing reservoir Ausgleichsbecken {pl} :: compensating reservoirs; equalizing reservoirs Ausgleichbecken {pl} :: compensating reservoirs; equalizing reservoirs Ausgleichsbehälter {m} :: compensating reservoir Ausgleichsbehälter {pl} :: compensating reservoirs Ausgleichsbeton {m} [constr.] :: blinding concrete Ausgleichsblech {n} [techn.] :: balance plate Ausgleichsbleche {pl} :: balance plates Ausgleichsbuchung {f} [fin.] :: chargeback Ausgleichsbuchungen {pl} :: chargebacks Ausgleichsdüse {f} [techn.] :: compensating jet Ausgleichsdüsen {pl} :: compensating jets Ausgleichsfeder {f} [techn.] :: differential spring Ausgleichsfedern {pl} :: differential springs Ausgleichsgehäuse {n} :: differential case Ausgleichsgetriebe {n} [techn.] :: differential gear Ausgleichsgewicht {n} :: balance weight; counterweight Ausgleichsgewichte {pl} :: balance weights; counterweights Ausgleichsgewicht {n} :: balancer Balancier {m} :: balancer Ausgleichsklappe {f} (für Ruderrückstellung) [aviat.] :: antibalance tab Ausgleichsklappen {pl} :: antibalance tabs Ausgleichskondensator {m} [electr.] :: balancing capacitor Ausgleichskondensatoren {pl} :: balancing capacitors Ausgleichslager {n} :: buffer stock Ausgleichsleitung {f} :: balancing line Ausgleichsleistung {f} :: adjustment payment; compensatory payment Ausgleichszahlung {f} :: adjustment payment; compensatory payment Ausgleichsmaßnahme {f} :: counterbalance; compensation; compensation measure Ausgleichsmaßnahmen {pl} :: compensation measures Ausgleichsplan {m} :: compensation scheme Ausgleichsplatte {f} :: compensating plate Ausgleichsplatten {pl} :: compensating plates Ausgleichsposten {m} :: adjustment item Ausgleichsposten aus der Konsolidierung :: adjustment resulting from consolidation Ausgleichsprozess {m} :: netting Netting {n} :: netting Ausgleichschale {f} [techn.] :: balance piston shell Ausgleichschalen {pl} :: balance piston shells Ausgleichsputz {m} [constr.] :: patching mortar Ausgleichsschicht {f} :: leveling course; smoothing layer Ausgleichsschichten {pl} :: leveling courses; smoothing layers Ausgleichssport {m} [sport] :: sport for fitness Ausgleichstransaktion {f} :: accommodating transaction Ausgleichstransaktionen {pl} :: accommodating transactions Ausgleichsstück {n} [techn.] :: balancing piece; compensating piece; leveling piece Ausgleichsstücke {pl} :: balancing pieces; compensating pieces; leveling pieces Ausgleichstreffer {m} :: equalizer; equaliser; equalizing goal Ausgleichstor {n} :: equalizer; equaliser; equalizing goal Ausgleich {m} [sport] :: equalizer; equaliser; equalizing goal Ausgleichstreffer {pl} :: equalizers; equalisers; equalizing goals Ausgleichstore {pl} :: equalizers; equalisers; equalizing goals Ausgleichstreifen {m} :: regulating stripe; regulating course Ausgleichstreifen {pl} :: regulating stripes; regulating courses Ausgleichsverfahren {n} :: method of compensation Ausgleichsverfahren {pl} :: methods of compensation Ausgleichsvergütung {f} :: catch-up allowance Ausgleichswelle {f} [techn.] :: balance shaft Ausgleichswellen {pl} :: balance shafts Ausgleichszahlung {f} [fin.] :: equalization payment [eAm.]; equalisation payment [Br.] Ausgleichszahlungen {pl} :: equalization payments; equalisation payments Ausgleichszahlung {f} für Währungsschwankungen und erhöhte Lebenshaltungskosten an Angehörige der US-Truppen im Ausland [mil.] :: cost and living allowance /COLA/ [Am.] Ausgleichszeit {f} :: compensation time Ausgleichsziel {n} :: balancing objective Ausgleiten {n} :: slip Ausrutschen {n} :: slip ausrutschen und hinfallen :: to have a slip Ausgliederung {f} :: outsourcing Auslagerung {f} :: outsourcing Outsourcen {n} :: outsourcing Ausgliederung {f} :: disembodiment Ausgliederung {f} :: spinoff; spin-off Ausgründung {f} :: spinoff; spin-off Spin-Off {n} :: spinoff; spin-off Abspaltung {f} :: spinoff; spin-off eine Ausgründung aus der Universität :: a spin-off company from a university Ausgrabung {f} :: excavation; dig Ausschachtung {f} :: excavation; dig Ausgrabungen {pl} :: excavations Ausschachtungen {pl} :: excavations Ausgründung {f} :: hive-down Ausgliederung {f} [econ.] :: hive-down Ausgrabungsingenieur {m} :: excavation engineer Ausgrabungsingenieurin {f} :: excavation engineer Ausgrabungsort {f} :: excavation site; archeological dig Ausgrabungsstätte {f} :: excavation site; archeological dig Ausgrabungsorte {pl} :: excavation sites; archeological digs Ausgrabungsstätten {pl} :: excavation sites; archeological digs Ausgräber {m} :: excavator Ausgräberin {f} :: excavator Ausgräber {pl} :: excavators Ausgrenzung {f} :: exclusion soziale Ausgrenzung :: social exclusion soziale Isolierung :: social exclusion Ausguck {m} :: lookout Ausguss {m} :: sink Ausgüsse {pl} :: sinks Ausguss {m} :: outlet Ausgusstülle {f} :: nozzle-spout Ausguss {m} :: beak-shaped spout Schnabel {m} (von Gefäß) :: beak-shaped spout Aushülsen {n} (von Erbsen) :: shelling; podding (of peas) Aushalsemeißel {m} :: necking tool Aushang {m} :: posting [Am.] Aushänge {pl} :: postings Aushändigung {f} :: handing over Übergabe {f} :: handing over Ausfolgung {f} [Ös.] :: handing over Aushängeschild {n} :: figurehead Aushängesicherung {f} :: safety catch Aushärtezeit {f} :: cure time Aushärtung {f} :: cure Aushärtung {f} :: age hardening Aushärtungszeit {f} :: cure time Aushauschere {f} :: blanking shears; nibbler Nibbelmaschine {f} :: blanking shears; nibbler Aushauscheren {pl} :: blanking shears; nibblers Nibbelmaschinen {pl} :: blanking shears; nibblers Aushebung {f} :: conscription Aushebung {f} :: roundup Aushecken {n} :: concoction Erfindung {f} :: concoction Erfindungen {pl} :: concoctions Ausheizen {n} [mach.] (Elektronenbearbeitung) :: filament peaking Aushilfe {f} :: temporary help; stand-in; temp Aushilfen {pl} :: temporary helps; stand-ins; temps Aushilfskraft {f} :: temporary worker; temporary helper; temporary assistant; casual employee; temp [coll.] Aushilfskräfte {pl} :: temporary workers; temporary helpers; temporary assistants; casual employees; temps Aushilfsausgabe {f} :: provisional issue Aushilfsausgaben {pl} :: provisional issues Aushilfsmarke {f} :: provisional stamp Aushilfsmarken {pl} :: provisional stamps Aushöhlung {f} :: cavity Höhlung {f} :: cavity Aushöhlungen {pl} :: cavities Höhlungen {pl} :: cavities Aushöhlung {f} [übtr.] :: corrosion Aushub {m} :: excavation; digging; back-dirt; ground excavation Erdaushub {m} :: excavation; digging; back-dirt; ground excavation Aushub {m} :: spoil; muck Abraum {m} :: spoil; muck Aushubmasse {f} :: spoil; muck Aushub {m} :: overburden Aushubarbeit {f} [constr.] :: excavation work Aushubböschung {f} :: excavation slope Aushubböschungen {pl} :: excavation slopes Aushubhügel {m} :: spoil heap Aushubhügel {pl} :: spoil heaps Aushubmaschine {f} :: excavator Aushubmaschinen {pl} :: excavators Aushubmaterial {n} :: excavated Material Aushubtiefe {f} :: excavation depth Auskehlung {f} :: channeling Auskleidung {f} :: lining Auskleidungsepithel {n} [anat.] :: lining epithelium Ausklang {m} :: conclusion; close; end zum Ausklang des Festes :: to close the festival zum Ausklang der Saison :: to end the season einen heiteren Ausklang haben :: to end brightly Ausklang {m} [mus.] :: final notes; final chord Ausklinkfräse {f} [techn.] :: end milling machine Ausklinkfräsen {pl} :: end milling machines Ausklinkwerkzeug {n} :: notching tool; notching die Ausklinkwerkzeuge {pl} :: notching tools; notching dies Auskofferung {f} (Straßenbau) :: road bed excavation Auskolkung {f} :: cratering Auskoppeln {n} :: decoupling Auskragung {f} [techn.] :: cantilever arm Auskunft {f} :: information Auskünfte {pl} :: (pieces of) information falsche Auskunft {f} :: wrong information; false information; misinformation ein paar magere Auskünfte :: a few scraps of information Auskunft {f} :: information desk Auskunftsschalter {m} :: information desk Information {f} :: information desk Informationsschalter {m} :: information desk Auskunftsabteilung {f} :: reference department Auskunftsabteilungen {pl} :: reference departments Auskunftsberechtigte {m,f} :: person entitled to receive information Auskunftsberechtigter [jur.] :: person entitled to receive information Auskunftsbibliothekarin {f} :: reference librarian Auskunftsbüro {n} :: information bureau; inquiry office Auskunftei {f} :: information bureau; inquiry office Auskunftsbüros {pl} :: information bureaus; inquiry offices Auskunfteien {pl} :: information bureaus; inquiry offices Auskunftsdienst {m} :: information service Informationsdienst {m} :: information service Auskunftsdienste {pl} :: information services Informationsdienste {pl} :: information services Auskunftsdienst {m} :: readers' service; reference service Auskunftsersuchen {n} [adm.] :: request for information Auskunftsformular {n} :: information request form Auskunftsformulare {pl} :: information request forms Auskunftspersonal {n} :: information staff Auskunftspflicht {f} (gegenüber jdm.) [jur.] :: obligation/duty to provide information (to sb.) Auskunftspflicht des Vormunds gegenüber dem Vormundschaftsgericht :: obligation of the guardian to inform the guardianship court Auskunftspflicht {f} (Versicherungsrecht) [jur.] :: duty of disclosure (insurance law) Auskunftsplatz {m} :: information center Auskunftspraxis {f} [adm.] :: handling of information requests Auskunftsrufnummer {f} :: phone info number Auskunftsrufnummern {pl} :: phone info numbers Auskunftsstelle {f} :: information office Auskunftsstellen {pl} :: information offices Auskunftsverlangen {n} :: request for information Auskunftsverweigerung {f} [jur.] :: refusal to give/furnish information Auskunftsverweigerungen {pl} :: refusals to give/furnish information Auskunftsverweigerungsrecht {n} [jur.] :: right to withhold information in respect of a request Auskuppelvorrichtung {f} [techn.] :: disengaging device Auskuppelvorrichtungen {pl} :: disengaging devices Ausladekosten {pl} :: charges for unloading alle Ausladekosten tragen :: to pay any charges for unloading Ausladung {f} :: reach; swing Ausladung {f} :: nosing Ausladung {f} :: cancellation of an invitation Zurücknahme {f} einer Einladung :: cancellation of an invitation Ausladung {f} (Kranausleger) [mach.] :: jib length; jib working radius Ausländer {m} :: foreigner; alien [adm.] Ausländerin {f} :: foreigner; alien [adm.] Ausländer {pl} :: foreigners; aliens Ausländerinnen {pl} :: foreigners; aliens illegale Ausländer :: illegal aliens; illegals [coll.] Illegale [ugs.] (ohne Aufenthaltserlaubnis) [adm.] :: illegal aliens; illegals [coll.] jdn. zum unerwünschten Ausländer erklären :: to classify sb. as an undesirable alien Ausläufer {m} :: offshoot Ableger {m} :: offshoot Ausläufer {pl} :: offshoots Ableger {pl} :: offshoots Ausläufer {m} [meteo.] :: remnant; ridge Ausläufer {pl} :: remnants; ridges die Ausläufer eines Sturms :: the remnants of a storm die Ausläufer eines Hochs/Hochdruckgebiets :: a ridge of high pressure die Ausläufer eines Tiefs/Tiefdruckgebiets [meteo.] :: a trough of low pressure Ausläufer {pl} :: foothills Vorberge {pl} :: foothills Auslage {f} :: display Schaufensterauslage {f} :: display Auslagen {pl} :: expenses Kosten {pl} :: expenses abzüglich Auslagen :: less expenses notwendige Auslagen :: reasonable expenses auf seine eigenen Kosten :: at one's own expenses Auslagerung {f} :: relocation; swapping Austausch {m} :: relocation; swapping Auslagerungsdatei {f} [comp.] :: swap file; page file Ausland {n} :: foreign countries aus dem Ausland :: from abroad im Ausland :: abroad ins Ausland :: abroad ins Ausland gehen :: to go abroad die Reaktion des Auslandes :: reactions from abroad im Ausland nicht gültig :: not valid abroad Ausländeramt {n} :: foreigners registration office; aliens registration authority Ausländerbehörde {f} :: foreigners registration office; aliens registration authority Ausländerbeauftrage {m,f} :: Foreign Student Adviser/Advisor /FSA/ Ausländerbeauftrager i(für Studenten) :: Foreign Student Adviser/Advisor /FSA/ Ausländerfeindlichkeit {f} :: hostility towards foreigners Ausländerfeindlichkeit {f} :: anti-alien feeling Ausländerrecht {n} :: law concerning foreigners Auslandkorrespondent {m} :: foreign correspondent Auslandsabteilung {f} :: foreign department Auslandsabteilungen {pl} :: foreign departments Akademisches Auslandsamt (Universität) [stud.] :: international students' (academic) registry; International Office Auslandsanlagen {pl} :: investments abroad Auslandsaufenthalt {m} :: stay abroad Auslandsbeteiligung {f} :: associated company abroad Auslandsbeziehungen {pl} :: international relations Auslandserfahrung {f} :: experience abroad; international experience Auslandserfahrung {f} :: foreign experience Auslandsgeschäft {n} :: foreign business; business transacted overseas Auslandsgespräch {n} :: international call Auslandsverbindung {f} [telco.] :: international call Auslandsgespräche {pl} :: international calls Auslandsverbindungen {pl} :: international calls Auslandsinvestition {f} [econ.] :: foreign investment; investment abroad Auslandsinvestitionen {pl} :: investment in foreign countries Auslandskonkurrenz {f} [econ.] :: foreign competition Auslandskorrespondent {m} :: foreign correspondent Auslandskorrespondentin {f} :: foreign correspondent Auslandkorrespondenten {pl} :: foreign correspondents Auslandshilfe {f} :: external aid; foreign aid Auslandskunde {m} :: foreign customer Auslandskunden {pl} :: foreign customers Auslandslieferant {m} :: foreign supplier Auslandslieferanten {pl} :: foreign suppliers Auslandsmarkt {m} :: foreign market Auslandsnachfrage {f} :: foreign demand Auslandsmesse {f} :: foreign fair Auslandsniederlassung {f} :: foreign branch Auslandsniederlassungen {pl} :: foreign branches Auslandspraktikum {n} :: practical training abroad Auslandspresse {f} :: foreign press Auslandsrecht {n} [jur.] :: foreign law Auslandsreise {f} :: journey abroad Auslandsreisen {pl} :: journeys abroad Auslandsschulden {pl} :: foreign debts; debts in foreign countries Auslandschulden {pl} :: foreign debts; debts in foreign countries Auslandssemester {n} [stud.] :: term abroad; semester abroad Auslandssemester {pl} :: terms abroad Auslandsstartgenehmigung {f} :: authorization to take part in events abroad [eAm.]; authorisation to take part in events abroad [Br.] Auslandsstipendium {n} :: travelling fellowship Auslandsstudium {n} [stud.] :: study abroad Auslandsüberweisung {f} :: overseas bank transfer Auslandsüberweisungen {pl} :: overseas bank transfers Auslandsverbindlichkeiten {pl} [fin.] :: external liabilities; foreign liabilities Auslandsverlagerung {f} :: offshoring Verlagerung unternehmerischer Prozesse ins Ausland [econ.] :: offshoring Auslandsvermögen {n} [fin.] :: external assets; foreign assets Auslandsvertreter {m} :: agent abroad Auslandsvertreter {pl} :: agents abroad Auslandswechsel {m} [fin.] :: bill in foreign currency; foreign bill Auslandswerte {pl} [fin.] :: external assets Auslass {m} :: outlet; outflow; discharge Auslauf {m} :: outlet; outflow; discharge Auslässe {pl} :: outlets; outflows; discharges Ausläufe {pl} :: outlets; outflows; discharges Auslassgitter {n} :: outlet grid Auslassgitter {pl} :: outlet grids Auslassung {f} :: omission Auslassungen {pl} :: omissions Auslassungszeichen {n} :: apostrophe Hochkomma {n} :: apostrophe Auslassventil {n} :: outlet valve; exhaust valve Ablassventil {n} [techn.] :: outlet valve; exhaust valve Auslassventile {pl} :: outlet valves; exhaust valves Ablassventile {pl} :: outlet valves; exhaust valves Auslassventilstößel {m} [techn.] :: exhaust valve lifter Auslassventilstößel {pl} :: exhaust valve lifters Auslastung {f} :: usage rate; fill rate Auslastungsfaktor {m} :: load factor; usage factor Kapazitätsfaktor {m} :: load factor; usage factor Auslastungsfaktoren {pl} :: load factors; usage factors Kapazitätsfaktoren {pl} :: load factors; usage factors Auslastungsgrad {m} :: degree of utilization Auslastungskoeffizient {m} :: rate of use Auslaufen {n} :: leakage Austreten {n} :: leakage Durchsickern {n} :: leakage Durchsickern {n} von Informationen :: leakage of information Auslaufmodell {n} :: discontinued model; obsolescent model Auslaufmodelle {pl} :: discontinued models; obsolescent models Auslaufregelung {f} [pol.] :: sunset regulation; sunset provision; phase-out; phase-out regulation; phase-out arrangements Auslaufregelungen {pl} :: sunset regulations; sunset provisions; phase-out regulations; phase-out arrangements Auslaufstück {n} :: outlet piece Auslaufstücke {pl} :: outlet pieces Auslaufzeit {f} :: flow time Auslaufzone {f} (einer Rennbahn) :: run-off area (on a racetrack) Auslaufzonen {pl} :: run-off areas Auslaugen {n} :: leaching Auslaut {m} [ling.] :: final sound Auslaute {pl} :: final sounds Ausleger {m} :: boom; jib; gantry Kranausleger {m} :: boom; jib; gantry Ausleger {pl} :: booms; jibs; gantries Kranausleger {pl} :: booms; jibs; gantries zweiteiliger Ausleger :: two-piece boom Ausleger {m} :: cantilever; cantilever arm vorspringender Träger :: cantilever; cantilever arm Hebelarm {m} [techn.] :: cantilever; cantilever arm Ausleger {m} [naut.] :: outrigger Auslegergerüst {n} :: projecting scaffolding Auslegerkonsole {f} :: suspension bracket Auslegerkonsolen {pl} :: suspension brackets Auslegekran {m} :: jib crane; boom crane Auslegerkran {m} [techn.] :: jib crane; boom crane Auslegekrane {pl} :: jib cranes; boom cranes Auslegerkrane {pl} :: jib cranes; boom cranes Auslegerendteil {n} [techn.] :: boom endpart Auslegermittelteil {n} [techn.] :: boom centre part Auslegerträger {m} [techn.] :: cantilever girder Auslegervorderteil {n} [techn.] :: boom front part Auslegeschrift {f} :: examined and published application öffentliche Auslegung {f} :: public display Auslegung {f} :: interpretation Deutung {f} :: interpretation wörtliche Auslegung :: literal interpretation enge Auslegung :: narrow interpretation Auslegung von technischen Ausdrücken :: interpretation of technical terms Auslegung {f} [techn.] :: design Auslegungsberechnung {f} [mach.] :: design calculation Auslegungsblatt {n} [mach.] :: design data sheet Auslegungsblätter {pl} :: design data sheets Auslegungsbrennstoff {m} [mach.] :: design-based fuel Auslegungsdaten {pl} :: technical data; design data; performance data Auslegungsdruck {m} [techn.] :: design pressure Auslegungsfrist {f} :: display period Auslegungsschwierigkeiten {pl} :: interpretive problems Auslegungstemperatur {f} [mach.] :: design temperature Auslegungswerte {pl} :: design data Auslegungskriterien {pl} :: design criteria Auslegungsleistung {f} (einer Anlage) [mach.] :: (plant) design capacity; (plant) design output Auslegungsmerkmal {n} [mach.] :: design feature Auslegungsmerkmale {pl} :: design features Auslegungsparameter {m} :: dimensioning parameter Auslegungsvorschrift {f} [mach.] :: design specification Auslegungsvorschriften {pl} :: design specifications Auslegungswert {m} :: design value Auslegungswerte {pl} :: design values Ausleihbeschränkungen {pl} :: lending restrictions Ausleihbestimmungen {pl} :: borrowing regulations Ausleihbibliothek {f} :: lending library Ausleihdatum {n} :: date of issue Ausleihe {f} :: loan; issue; lending Ausleihung {f} :: loan; issue; lending Ausleihfrist {f} :: loan period Ausleihgebühr {f} :: loan charge Ausleihgebühren {pl} :: loan charges Ausleihstatistik {f} :: loan statistics; circulation statistics Ausleihstatus {m} :: loan status Ausleihung {f} :: asset exposure Auslenkung {f} :: excursion Auslese {f} :: selection Auswahl {f} :: selection Selektion {f} :: selection diversifizierende Selektion [biol.] :: diversifying selection gerichtete Selektion [biol.] :: directional selection natürliche Selektion [biol.] :: natural selection; survival of the fittest sexuelle Selektion [biol.] :: sexual selection stabilisierende Selektion [biol.] :: stabilizing selection (kriminelles) Auslesen {n} von Daten (auf Zahlkarten) :: skimming (crime) Auslieferung {f} [jur.] :: extradition Auslieferungsantrag {m} :: application of extradition; request for extradition; extradition request Auslieferungsbegehren {n} [jur.] :: application of extradition; request for extradition; extradition request einen Auslieferungsantrag stellen :: to make an extradition request Auslieferungsfahrt {f} [econ.] :: delivery journey Auslieferungsfahrten {pl} :: delivery journeys Auslieferungsgebiet {n} :: area of distribution Auslieferungsgebiete {pl} :: areas of distribution Auslieferungshaft {f} :: custody pending extradition; custody with a view to extradition in Auslieferungshaft nehmen :: to take into custody prior to extradition Auslieferungslager {n} :: distribution centre [Br.]; distribution center [Am.] Auslieferungszentrum {n} :: distribution centre [Br.]; distribution center [Am.] Auslieferungsvertrag {m} :: extradition treaty Auslieferungsverträge {pl} :: extradition treaties Auslistung {f} :: dump Auslosung {f} :: draw Auslosungen {pl} :: draws Auslösestrom {m} [electr.] :: trip current Auslosung {f} :: assignment Auslosungsanzeige {f} :: assignment notice Auslosungsanzeigen {pl} :: assignment notices Auslöschung {f} :: effacement Auslöschungen {pl} :: effacements Auslösehebel {m} :: tripping lever Auslösehebel {pl} :: tripping levers Auslöseanforderung {f} [telco.] :: disconnect request Auslösegerät {n} :: tripping unit Auslöseimpuls {m} :: trigger pulse Auslöseimpulse {pl} :: trigger pulses Auslöseimpuls {m} :: stimulus Anregung {f} :: stimulus Auslöseknopf {m} :: cancellation button Auslöseknöpfe {pl} :: cancellation buttons Auslösestromkreis {m} :: trigger circuit Auslösekreis {m} [telco.] :: trigger circuit Auslösekreis-Gleichstromschleife :: trigger circuit DC loop Auslösemechanismus {m} :: trigger mechanism; release mechanism Auslöser {m} :: trigger mechanism; release mechanism Auslöser {m} :: trigger Auslöser {pl} :: triggers Auslöser {m} [photo.] :: (shutter) release Auslöser {m} :: enabler Ermöglicher {m} :: enabler Auslöser {pl} :: enablers Ermöglicher {pl} :: enablers Auslöser {m} :: trippet Auslöser {m} :: driver Beweggrund {m} :: driver Auslöser {pl} :: drivers Beweggründe {pl} :: drivers Auslösereiz {m} :: cue Auslöseschaltung {f} :: trigger circuit Auslöseschaltungen {pl} :: trigger circuits Auslöseventil {n} :: trip valve Auslöseventile {pl} :: trip valves Auslösung {f} :: accommodation allowance Auslöse {f} :: accommodation allowance Auslösung {f} :: cleardown Auslösung {f} :: tripping Auslösung {f} :: triggering Betätigung {f} (eines Mechanismus) :: triggering Auslösung {f} einer Verbindung [telco.] :: call disconnection Auslösungspreis {m} :: activating price; trigger price Auslüften {n} :: airing Lüftung {f} :: airing Lüften {n} :: airing Ausmaß {n} :: dimension Maß {n} :: dimension Ausmaße {pl} :: dimensions Maße {pl} :: dimensions Maße geändert :: dimensions modified Ausmaß {n} :: magnitude Schwere {f} :: magnitude Bedeutung {f} :: magnitude Größe {f} :: magnitude von äußerster Wichtigkeit :: of the first magnitude Ausmaß {n} :: extent Größe {f} :: extent Länge {f} :: extent Ausdehnung {f} :: extent Umfang {m} :: extent das ganze Ausmaß von etw. übersehen können :: to be able to see the full extent of sth. etw. in vollem Umfang übersehen können :: to be able to see the full extent of sth. bis zur Größe von 1.000 Megawatt :: intended for 1,000 megawatt in welchem Ausmaß? :: to which extent? in welchem Umfang? :: to which extent? Ausmauerung {f} [constr.] :: cladding; beam filling Ausmusterung {f} :: withdrawal from service Ausmünzung {f} :: monetization [eAm.]; monetisation [Br.] Ausnahme {f} :: exception; exceptional case Ausnahmefall {m} :: exception; exceptional case Ausnahmen {pl} :: exceptions; exceptional cases Ausnahmefälle {pl} :: exceptions; exceptional cases Keine Regel ohne Ausnahme. :: There's an exception to every rule. eine Ausnahme machen mit :: to except Ausnahmebestimmung {f} :: exemption clause Ausnahmebestimmungen {pl} :: exemption clauses Ausnahmeerscheinung {f} :: nonpareil Ausnahmegenehmigung {f} :: special case authorization [eAm.]; special case authorisation [Br.] certificate of exemption Ausnahmegenehmigungen {pl} :: special case authorizations; special case authorisation certificates of exemption Ausnahmeregel {f} :: exclusionary rule Ausnahmeregeln {pl} :: exclusionary rules Ausnahmeregelung {f} :: exemption; exemption clause Ausnahme {f} :: exemption; exemption clause Ausnahmeregelungen {pl} :: exemptions; exemption clauses Ausnahmen {pl} :: exemptions; exemption clauses Aufhebung einer Ausnahmeregelung :: closing of an exemption Ausnahmesituation {f} :: exceptional situation; special situation Ausnahmesituationen {pl} :: exceptional situations; special situations Ausnahmestellung {f} :: special position; exceptional position Ausnahmestellungen {pl} :: special positions; exceptional positions Ausnahmezustand {m} :: state of emergency Ausnahmezustände {pl} :: states of emergency Ausnüchterungszelle {f} :: drying-out cell; drunk tank [coll.]; drying-out cell Ausnüchterungszellen {pl} :: drying-out cells; drunk tanks Ausnutzen {n} eines Sicherheitsproblems von Software [comp.] :: exploit Ausnutzung {f} :: exploitation Nutzung {f} :: exploitation Ausnutzung {f} :: saturation Sättigung {f} :: saturation Ausnutzungsgrad {m} :: occupancy rate Auspeitschen {n} :: whipping Auspeitscher {m} :: flogger; scourger Auspeitscher {pl} :: floggers; scourgers Auspeitschung {f} :: lashing Auspfeifen {n} :: catcalls interner Hinweisgeber {m} :: whistle-blower; whistleblower interner Informant, der Informationen (über Missstände) nach außen gibt :: whistle-blower; whistleblower interne Hinweisgeber {pl} :: whistle-blowers; whistleblowers Auspizien {pl} [geh.] :: auspices Vorzeichen {pl} :: auspices Ausplünderung {f} :: shakedown [Am.] [coll.] Erpressung {f} :: shakedown [Am.] [coll.] Filzung {f} [pej.] :: shakedown [Am.] [coll.] eine mafiöse Erpressung :: a Mafia shakedown Ausprüfung {f} :: check out Auspuff {m} :: exhaust Auspuffe {pl} :: exhausts Auspuff {m} :: exhaust pipe Auspuffrohr {n} :: exhaust pipe Auspuffe {pl} :: exhaust pipes Auspuffrohre {pl} :: exhaust pipes Auspuffanlage {f} :: exhaust system Auspuffanlagen {pl} :: exhaust systems Auspuffgase {pl} :: exhaust fumes; automobile exhaust Autoabgase {pl} :: exhaust fumes; automobile exhaust Auspuffkrümmer {m} :: exhaust manifold Abgaskrümmer {m} [auto] :: exhaust manifold Auspuffkrümmer {pl} :: exhaust manifolds Abgaskrümmer {pl} :: exhaust manifolds Auspufftakt {m} [techn.] :: exhaust cycle Auspufftakte {pl} :: exhaust cycles Auspufftopf {m} :: silencer [Br.]; muffler [Am.] Auspuff {m} [auto] :: silencer [Br.]; muffler [Am.] Auspufftöpfe {pl} :: silencers; mufflers Auspuffe {pl} :: silencers; mufflers Auspuffventil {n} :: blow-off valve; exhaust valve Ausblasventil {n} [techn.] :: blow-off valve; exhaust valve Auspuffventile {pl} :: blow-off valves; exhaust valves Ausblasventile {pl} :: blow-off valves; exhaust valves Ausraster {m} :: tantrum; temper tantrum; hissy fit Wutanfall {m} :: tantrum; temper tantrum; hissy fit Wutausbruch {m} :: tantrum; temper tantrum; hissy fit Zornausbruch {m} :: tantrum; temper tantrum; hissy fit Ausraster {pl} :: tantrums; temper tantrums; hissy fits Wutanfälle {pl} :: tantrums; temper tantrums; hissy fits Wutausbrüche {pl} :: tantrums; temper tantrums; hissy fits Zornausbrüche {pl} :: tantrums; temper tantrums; hissy fits ausrasten :: to throw/have a tantrum/hissy fit Sie fuhr fuchsteufelswild davon. :: She drove away in a tantrum. Er rastete aus, als sie meinte, das Hotelzimmer wäre nicht groß genug. :: He threw a hissy fit when she decided the hotel room wasn't big enough. Ausrede {f} :: excuse Ausflucht {f} :: excuse Entschuldigung {f} :: excuse Vorwand {m} :: excuse Ausreden {pl} :: excuses Ausflüchte {f} :: excuses Entschuldigungen {pl} :: excuses Ausflüchte machen :: to make excuses faule Ausrede :: lame excuse; blind excuse eine Ausrede erfinden :: to think up an excuse schnell Entschuldigungen bei der Hand haben :: to be glib in finding excuses Ausrede {f} :: alibi Entschuldigung {f} :: alibi Ausregelzeit {f} :: settling time Ausreiber {m} :: reamer; countersink bit Krauskopf {m} [mach.] :: reamer; countersink bit Ausreiber {pl} :: reamers; countersink bits Krausköpfe {pl} :: reamers; countersink bits Ausreifungszeit {f} (einer Investition) [econ.] :: gestation period Ausreise {f} :: departure; outbound passage; outward voyage; voyage out bei der Ausreise :: on leaving the country auf der Ausreise :: outward bound Ausreiseerlaubnis {f} :: exit permit Ausreiseerlaubnisse {pl} :: exit permits Ausreisevisum {n} :: exit visa Ausreisevisa {pl} :: exit visas Ausreißer {m} :: bolter Ausreißer {m} :: eloper Ausreißer {m} :: runaway Ausreißerin {f} :: runaway Ausreißer {pl} :: runaways Ausreißerinnen {pl} :: runaways Ausreißer {m} :: rogue result Ausreißer {m} :: outlier Sonderfall {m} :: outlier Ausreißer {pl} :: outliers Sonderfälle {pl} :: outliers Ausreißertest {m} :: outlier test Ausreißertests {pl} :: outlier tests Ausreißversuch {m} :: slug test Ausreißversuche {pl} :: slug tests Ausrichtplatte {f} :: joggling plate Ausrichtplatten {pl} :: joggling plates Ausrichtung {f} :: alignment Gruppierung {f} :: alignment Ausrichtungen {pl} :: alignments Gruppierungen {pl} :: alignments Ausrichtung {f} :: orientation bevorzugte Ausrichtung :: preferred orientation Ausrichtungsfehler {m} :: misalignment Falschausrichtung {f} :: misalignment fehlerhafte Ausrichtung {f} :: misalignment schlechte Justierung :: misalignment Ausrichtungspapier {n} :: aligning paper Ausrottung {f} :: eradication Ausrottungen {pl} :: eradications Ausrottung {f} :: extirpation Ausrottung {f} :: extermination Vertilgung {f} :: extermination Ausrottungen {pl} :: exterminations Vertilgungen {pl} :: exterminations Ausrückgabel {f} [techn.] :: release fork Ausrückgabeln {pl} :: release forks Ausrückhebel {m} [techn.] :: throw-out lever Ausrückhebel {pl} :: throw-out levers Ausrückkupplung {f} [techn.] :: release clutch Ausrücklager {n} [techn.] :: release bearing Ausrücklager {pl} :: release bearings Ausrückwelle {f} [techn.] :: release shaft Ausrückwellen {pl} :: release shafts Ausrüstung {f} :: equipment elektrische Ausrüstung :: electrical equipment technische Ausrüstung :: technical equipment Ausrüstung {f} :: machinery; plant Ausrüstung {f} :: rig Ausrüster {m} :: outfitter Ausstattungsgeschäft {n} :: outfitter Ausrüster {pl} :: outfitters Ausstattungsgeschäfte {pl} :: outfitters Ausrüstteile {pl} :: accessories Ausrüstung {f} :: equipage Ausrüstung {f} [textil.] :: finishing Ausrüstung im Schlauch :: tubular finishing Ausrüstung {f} :: gear; appurtenances {pl} Zubehör {n} :: gear; appurtenances {pl} Utensilien {pl} :: gear; appurtenances {pl} Ausrüstungspflicht {f} (für Schiffe) :: carriage requirements (for vessels) Ausrüstungsspezifizierung {f} :: equipment specification Ausruf {m} :: exclamation Ausrufe {pl} :: exclamations Ausrufer {m} :: bellman Ausrufezeichen {n} :: exclamation mark Ausrufungszeichen {n} :: exclamation mark Ausrutscher {m} :: gaffe Fauxpas {m} :: gaffe Aussat {f} :: seeding Aussäen {n} [agr.] :: seeding Aussäuerung {f} :: souring Aussage {f} :: statement Aussagen {pl} :: statements unwiderlegliche Aussage :: apodictic statement nach Ihrer Aussage :: according to what you said Ich bleibe bei meiner Aussage. [jur.] :: I stand by my prior statement. Aussage {f} :: predication eidesstattliche Aussage {f} :: deposition Aussage unter Eid :: deposition Aussageabsicht {f} :: intention Aussagefähigkeit {f} :: significance Aussagekraft {f} :: expressiveness (of a name etc.) Charakteristik {f} (eines Namens etc.) :: expressiveness (of a name etc.) Aussagekraft {f} :: conclusiveness Beweiskraft {f} :: conclusiveness mangelnde Aussagekraft :: inconclusiveness Aussage {f} (künstlerische) :: message Aussage {f} [jur.] (Gericht) :: testimony beweiskräftige Aussage {f} :: testimonial evidence Aussagesatz {m} :: clause of statement Aussagesätze {pl} :: clauses of statement Aussageverweigerung {f} [jur.] :: refusal to tesitify Ausschalen {n} [constr.] :: stripping (the formwork) Ausschalfrist {f} :: stripping time Ausschalten {n} :: power down Ausschalter {m} :: cut-off switch; cutoff switch; breaker Ausschalter {pl} :: cut-off switches; cutoff switches; breakers Ausschalter {m} :: access standby switch Ausschaltmechanismus {m} [techn.] :: cutoff Ausschaltsignal {n} :: shutdown signal; switch-of post Ausschaltsignale {pl} :: shutdown signals; switch-of posts Ausschaltvorsignal {n} :: prepare-to-shutdown indicator Ausschaltvorsignale {pl} :: prepare-to-shutdown indicators Ausschaltung {f} :: cut-off Ausschaltung {f} :: disconnection Abschaltung {f} :: disconnection Trennung {f} :: disconnection Ausschaltung {f} :: elimination Ausschaltung der Konkurrenz :: elimination of competition Ausschaltung des Risikos :: elimination of the risk Ausschaltung von Risiken :: elimination of risks automatische Ausschaltung {f} :: automatic cutout Ausschank {m} :: serving of drinks Ausschank {f} [Ös.] (Getränkeausgabe) :: serving of drinks Wein im glasweisen Ausschank :: wine served by the glass Ausschank über die Straße :: off-sales [Br.] Kein / Keine [Ös.] Ausschank an Jugendliche unter 16 Jahren. :: Drinks are not sold to persons under (the age of) 16 (years). Ausschankgenehmigung {f} :: liquor license [Am.] Ausschankerlaubnis {f} :: liquor license [Am.] Ausschau halten nach :: to be on the look-out for; to be on the lookout for Ausschau halten nach :: to watch out for Ausschau halten :: to prospect (for) suchen (nach) :: to prospect (for) Ausschau haltend :: prospecting suchend :: prospecting Ausschau gehalten :: prospected gesucht :: prospected nach etw. Ausschau halten :: to scout (around) for sth. sich nach etw. umsehen :: to scout (around) for sth. Ausschau {f} :: lookout Ausschau halten [naut.] :: to keep lookout Ausscheiden {n} :: elimination; withdrawal Ausscheidungsspiel {n} :: play-off; playoff Entscheidungsspiel {n} :: play-off; playoff Stechen {n} [sport] :: play-off; playoff Ausscheidungs... :: emulsive Ausscheren {n} :: swerve; swerving; veering Ausbrechen {n} [auto] :: swerve; swerving; veering Gieren {n} [naut.] :: swerve; swerving; veering Ausscheren {n} [auto] :: veer Ausschiffung {f} :: debarkation Ausschiffung {f} :: disembarkation Ausschiffungen {pl} :: debarkations Ausschilderung {f} :: sign-posting Ausschlachtung {f} :: cannibalization [eAm.]; cannibalisation [Br.] Ausschlachtungen {pl} :: cannibalizations; cannibalisations Ausschlag {m} :: rash Hautausschlag {m} [med.] :: rash einen Ausschlag bekommen :: to erupt Ausschleusen {n} [techn.] :: outward transfer Ausschleusung {f} :: exfiltration Herausschleusen {n} :: exfiltration Ausschließlichkeit {f} :: exclusivity Exklusivität {f} :: exclusivity Ausschluss {m} :: exclusion Ausschlüsse {pl} :: exclusions gegenseitiger Ausschluss [comp.] :: mutex; mutual exclusion Ausschluss {m} [sport] :: expel Ausschluss {m} :: preclusion Ausschlusskriterium {n} (für etw. / bei etw.) :: exclusion criterion (for sth. / in sth.) Ausschlussprinzip {n} :: exclusion principle Ausschlussprinzipien {pl} :: exclusion principles zeitweiliger Ausschluss :: suspension Ausschlussklausel {f} für Haftung [jur.] :: disclaimer Ausschlussklauseln {pl} für Haftung :: disclaimers Ausschlussverfahren {n} :: process of elimination Ausschlussverfahren {pl} :: processes of elimination Ausschmückung {f} :: ornamentation Verzierung {f} :: ornamentation Dekoration {f} :: ornamentation Ausschneidefigur {f} :: cut-out figure Ausschneidefiguren {pl} :: cut-out figures Ausschnitt {m} :: part; section Ausschnitte {pl} :: parts; sections Ausschnitt {m} :: (low) neckline Dekolleté {n} :: (low) neckline Dekolletee {n} (Kleid) :: (low) neckline tiefer Ausschnitt :: plunging neckline tiefes Dekolleté :: plunging neckline einen tiefen Ausschnitt haben :: to have a low neckline Dekolletee, das tiefe Einblicke gewährt [humor.] :: rather revealing neckline Ausschnitt {m} :: clip; clipping Ausschnitt {m} (aus Zeitungen) :: (press) cutting Ausschnitt {m} :: cut-out Ausschnitt {m} :: detail Ausschnitte {pl} :: details Ausschnitt {m} :: cleavage Dekolleté {n} :: cleavage Dekolletee {n} :: cleavage Ausschrägung {f} [arch.] :: splay Ausschreibung {f} :: invitation to bid /ITB/; invitation of tenders Aufforderung zur Abgabe eines Angebots :: invitation to bid /ITB/; invitation of tenders Ausschreibungen {pl} :: invitations to bid; invitations of tenders (öffentliche) Ausschreibung {f} (einer Stelle) :: advertised bidding; advertising Ausschreibung {f} :: tender; call for tender öffentliche Ausschreibung (eines Projektes) :: public tender Ausschreibung {f} :: call for proposal Ausschreibung :: supplementary regulations Angebot {n} auf eine Ausschreibung :: submission Ausschreibungs- und Vergabeverfahren {n} :: tendering and award procedures Ausschreibungstext {m} :: tender specification Ausschreibungsunterlagen {pl} :: tender documents Ausschreibungszeichnung {f} :: tender drawing Ausschreibungszeichnungen {pl} :: tender drawings Ausschreitung {f} :: riot Tumult {m} :: riot Aufstand {m} :: riot Ausschreitungen {pl} :: riots Unruhen {pl} :: riots Tumulte {pl} :: riots Aufstände {pl} :: riots Ausschuss {m} :: committee Ausschuß {m} [alt] :: committee Gremium {n} :: committee Ausschüsse {pl} :: committees Gremien {pl} :: committees in einem Ausschuss sein :: to be on a committee ständiger Ausschuss :: standing committee beratender Ausschuss :: advisory committee; consultative committee Verfahren des beratenden Ausschusses :: advisory committee procedure Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. [pol.] :: The committee meets in different configurations. Internationale kriminalpolizeiliche Organisation /IKPO/ :: International Criminal Police Organization /ICPO/; Interpol /IP/ Interpol /IP/ {f} :: International Criminal Police Organization /ICPO/; Interpol /IP/ Internationaler Ausschuss für den Telegrafen- und Fernsprechdienst :: Comité Consultatif International Télégraphique et Téléphonique /CCITT/ Ausschuss {m} :: junk; rejects; cull Ausschuß {m} [alt] :: junk; rejects; cull Ausschuss {m} :: panel Kommission {f} :: panel Gremium {n} :: panel Ausschüsse {pl} :: panels Kommissionen {pl} :: panels Gremien {pl} :: panels beratender Ausschuss :: advisory panel Sachverständigengremium {n} :: panel of experts Ausschuss... :: spoilt Ausschussdaten {pl} :: garbage Ausschusslehrdorn {m} :: no-go plug gauge Ausschusslehre {f} [techn.] :: no-go gauge Ausschusslehren {pl} :: no-go gauges Ausschusslehrenkörper {m} :: no-go gauging member Ausschussmitglied {n} :: committee member Ausschussrate {f} [techn.] :: reject rate Ausschusssitzung {f} :: committee meeting Ausschussware {f} :: substandard goods zulässige Ausschusszahl {f} :: allowable defects Ausschüttung {f} von Dividenden [fin.] :: distribution Ausschweifung {f} :: dissipation Ausschweifungen {pl} :: dissipation zügelloses Leben :: dissipation Ausschweifung {f} :: debauchery Ausschweifungen {pl} :: debaucheries Ausschwitzung {f} :: exudation Aussehen {n} :: appearance Äußere {n} :: appearance Äußeres :: appearance Optik {f} :: appearance gepflegtes Äußeres :: well-groomed appearance das Äußere einer Person :: (outside) appearance geschniegeltes Aussehen :: slickness (of appearance) jdm. ein neues Aussehen verpassen :: to give sb. a complete makeover Aluminiumoptik {f} :: appearance of aluminum Aussehen {n} :: lookout Aussehen {n} :: complexion Aussehen {n} :: air Ausuferung {f} :: proliferation Außen... :: ambient; external Außen... :: outer; exterior; overall Außen... :: outboard; outlying Außenanschluss {m} :: exterior outlet Außenanschlüsse {pl} :: exterior outlets Außenanlagen {pl} :: outside facilities Außenansicht {f} :: exterior view Außenansichten {pl} :: exterior views Außenanstrich {m} :: outside coating Außenaufnahme {f} (Film) :: location shot Außenbeleuchtung {f} :: outside lighting Außenbereich {m} :: outdoor area; outlying area Außenbereiche {pl} :: outdoor areas; outlying areas Außenbahn {f} [sport] :: outer track; outer lane Außenbahnen {pl} :: outer tracks; outer lanes Außenbahnsteig {m} :: side-boarding platform Außenbahnsteige {pl} :: side-boarding platforms Außenbereich {m} (einer Stadt) :: outskirt area (of a city) Außenbereiche {pl} :: outskirt areas Außenbogen-Weiche {f} (Eisenbahn) :: wye turnout Außenbogen-Weichen {pl} :: wye turnouts Außenborder {m} [naut.] :: outboard Außenbordmotor {m} :: outboard motor Außenbordmotoren {pl} :: outboard motors Außendeich {m} :: outer dike Außendienst {m} :: sales representatives; sales reps Außendienst {m} :: agency plant Außendienstorganisation {f} :: agency plant Außendienst {m} :: field service Kundendienst {m} :: field service Außendienstarbeit {f} :: field work; fieldwork Außendienstarbeiter {m} :: field worker; fieldworker Außendienstarbeiterin {f} :: field worker; fieldworker Außendienstler {m} :: field worker; fieldworker Außendienstlerin {f} :: field worker; fieldworker Außendienstarbeiter {pl} :: field workers; fieldworkers Außendienstarbeiterinnen {pl} :: field workers; fieldworkers Außendienstler {pl} :: field workers; fieldworkers Außendienstlerinnen {pl} :: field workers; fieldworkers Außendienstleiter {m} :: agency manager Außendienstleiter {pl} :: agency managers Außendiensttechniker {m} :: field engineer Außendiensttechniker {pl} :: field engineers Außendienstmitarbeiter {m} :: field representative; outdoor staff Außendienstmitarbeiterin {f} :: field representative; outdoor staff Außendienstmitarbeiter sein :: to work in the field Außendruck {m} :: external pressure Außendurchmesser {m} :: outside diameter /O.D./; outer diameter; external diameter Außendurchmesser {m} (im Betrieb) :: overall diameter Aussendung {f} :: emission Ausstrahlung {f} :: emission Aussendung {f} :: emanation Ausstrahlung {f} :: emanation Emanation {f} [phys.] :: emanation Außerkraftsetzung {f} :: waiver Außerstreitverfahren {n} :: non-contested proceedings außerstreitiges Verfahren [Ös.] [jur.] :: non-contested proceedings im Außerstreitverfahren :: in non-contested proceedings Außenfeld {n} [sport] :: outfield Außengebäude {n} :: outbuilding Außengeräusch {n} [auto] :: exterior noise Außengeräusche {pl} :: exterior noises Außengewinde {n} [techn.] :: external thread; male thread; outside thread Außengriff {m} :: outer handle Außengriffe {pl} :: outer handles Außenhandel {m} :: foreign trade Außenwirtschaft {f} [econ.] :: foreign trade Außenhandelsbank {f} :: foreign trade bank Außenhandelsbanken {pl} :: foreign trade banks Außenhandelsdefizit {n} [econ.] :: foreign trade deficit; trade gap Außenhandelsdefizite {pl} :: foreign trade deficits; trade gaps Außenhandelsfinanzierung {f} :: foreign trade financing Außenhandelsgewinn {m} :: gains from foreign trade Außenhandelsinformation {f} :: foreign trade information Außenhandelsinformationen {pl} :: foreign trade information Außenhandelsministerium {n} [pol.] :: Ministry of Foreign Trade Außenhandelsrisiken {pl} :: foreign trade risks Außenhandelstätigkeit {f} :: foreign trade activity Außenhandelstatistik {f} :: foreign trade statistics Außenhandelstatistiken {pl} :: foreign trade statistics Außenhandelstheorie {f} [econ.] :: foreign trade theory; trade theory monetäre Außenhandelstheorie :: monetary trade theory reine Außenhandelstheorie :: pure trade theory Außenhandelsüberschuss {m} :: foreign trade surplus Außenhandelsüberschüsse {pl} :: foreign trade surpluses; foreign trade surplusses Außenhandelsvertrag {m} :: foreign trade contract Außenhandelsverträge {pl} :: foreign trade contracts Außenhandelsvolumen {n} :: foreign trade volume Außenhaut {f} :: shell Gerippe {n} :: shell Außenhof {m} :: bailey Außenhöfe {pl} :: baileys Außenkabel {n} :: outdoor cable Außenkabel {pl} :: outdoor cables Außenkabine {f} :: outside cabin Außenkabinen {pl} :: outside cabins Außenkante {f} :: outer edge Außenkanten {pl} :: outer edges Außenkanzel {f} :: exterior pulpit Außenkanzeln {pl} :: exterior pulpits Außenknöchel {m} [anat.] :: lateral malleolus Außenlasche {f} :: outer flap Außenlaschen {pl} :: outer flaps Außenkonus {m} [techn.] :: exterior cone Außenlastaufhängung {f} [aviat.] [mil.] :: pylon station Außenlastaufhängungen {pl} :: pylon stations Außenlastaufhängung unter der Tragfläche :: under-wing pylon station Außenlastaufhängung am Rumpf :: under-fuselage pylon station Außenlasten {f} [aviat.] [mil.] :: external stores Außenkurve {f} [auto] :: outside bend; outside curve Außenkurven {pl} :: outside bends; outside curves Außenlastgeschirr {n} [aviat.] :: cargo sling; cargo sling assembly Außenlaufsteg {m} :: outside gangway Außenlaufstege {pl} :: outside gangways Außenläufermotor {m} [techn.] :: external rotor motor Außenläufermotoren {pl} :: external rotor motors Außenlicht {n} :: outside light Außenluft {f} :: make-up air; outside air Außenluftanlage {f} :: make-up air system Außenluftaufbereitungsanlage {f} :: make-up air system Außenluftanlagen {pl} :: make-up air systems Außenluftaufbereitungsanlagen {pl} :: make-up air systems Außenlufteinheit {f} :: make-up air unit Außenlufthaube {f} :: make-up air hood Außenlufthauben {pl} :: make-up air hoods Außenmaß {n} :: overall dimension Außenabmessung {f} :: overall dimension Außenmauer {f} :: outer wall Außenmauern {pl} :: outer walls Außenmikrometer {n} :: outside micrometer Außenminister {m} :: foreign minister; Foreign Secretary [Br.]; Secretary of State [Am.] Außenministerin {f} [pol.] :: foreign minister; Foreign Secretary [Br.]; Secretary of State [Am.] Rat der Außenminister :: Council of Ministers of Foreign Affairs Außenministerkonferenz {f} [pol.] :: conference of foreign ministers Außenministerium {n} :: foreign office Auswärtiges Amt [pol.] :: foreign office Außenministerien {pl} :: foreign offices Außenministerium {n} [pol.] :: State Department [Am.] Außenpolitik {f} [pol.] :: foreign policy Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik :: common foreign and security policy Außenputz {m} [constr.] :: exterior plaster; exterior rendering Außenrad {n} :: exterior wheel Außenräder {pl} :: exterior wheels Außenrestaurierung {f} :: exterior restoration Außenring {m} :: outer race; cup Außenringe {pl} :: outer races; cups Außenschalung {f} :: external shuttering Außenschicht {f} :: facing Außenschichten {pl} :: facings Außenseite {f} :: periphery Außenseiter {m} :: outsider Nichteingeweihte {m,f} :: outsider Nichteingeweihter :: outsider Außenseiter {pl} :: outsiders Nichteingeweihten {pl} :: outsiders Nichteingeweihte :: outsiders Außenseiter {m} :: longshot Außenseiterin {f} :: longshot ziemlich aussichtslos sein :: to be a long shot Außenseiter der Gesellschaft :: social outcast Außenseiter {m} :: misfit Außenseiterin {f} :: misfit Außenseiter {pl} :: misfits Außenseiterinnen {pl} :: misfits Außenseiter der Gesellschaft :: society's misfits Außenskelett {n} :: exoskeleton Außensohle {f} :: outsole Außensohlen {pl} :: outsoles Außenspiegel {m} [auto] :: exterior rear-view mirror; mirror Außenspiegel {pl} :: exterior rear-view mirrors; mirrors elektrisch verstellbare Außenspiegel :: power mirrors Außenstand {m} [fin.] :: receivable Außenstände {pl} :: accounts receivable; receivables Außenstation {f} :: outstation Gegenstation {f} [telco.] :: outstation Außenstehende {m,f} :: outsider Außenstehender :: outsider Außenstehenden {pl} :: outsiders Außenstehende :: outsiders Außenstelle {f} :: satellite station Außenstellen {pl} :: satellite stations Außenstellenleiter {m} :: field executive Außenstellenleiterin {f} :: field executive Außenstellenleiter {pl} :: field executives Außenstellenleiterinnen {pl} :: field executives Außentank {m} :: external tank Außentanks {pl} :: external tanks (abwerfbarer) Außentank an einer Tragflächenstation [aviat.] :: (droppable) pylon tank (abwerfbarer) Außentank an den Tragflächenspitzen :: (droppable) tip-tank Außentasche {f} :: outer pocket Außentaschen {pl} :: outer pockets Außentaster {m} :: outside caliper; outside calliper [Br.] Außentemperatur {f} :: outdoor temperature Außentemperaturen {pl} :: outdoor temperatures Außentemperatursensor {m} :: outside temperature sensor Außentemperatursensoren {pl} :: outside temperature sensors Außentür {f} :: outer door; exterior door Außentüren {pl} :: outer doors; exterior doors Außenverkleidung {f} :: siding Außenvertäfelung {f} :: siding Außenfassade {f} :: siding Außenverkleidungen {pl} :: sidings Außenvertäfelungen {pl} :: sidings Außenfassaden {pl} :: sidings Außenverpackung {f} :: outer packing Außenverpackungskarton {m} :: exterior package board Außenverzahnung {f} :: external teeth Außenverzahnung {f} :: external tooth system vom Verkehr mit der Außenwelt abgeschnitten :: incommunicado Außenwand {f} :: exterior wall; outer wall Außenwerbung {f} :: outdoor advertising Außerbetriebnahme {f} :: tagout Abschaltung {f} :: tagout Außenwirkung {f} :: visibility; public image; public perception Außenwahrnehmung {f} :: visibility; public image; public perception die Außenwirkung/Außenwirksamkeit einer Institution/eines Produkts steigern (sie/es bekannter machen) :: to enhance the visibility of an institution/a product (make it more visible) eine hohe Außenwirkung entfalten :: to gain high visibility einen hohen Bekanntheitsgrad erreichen :: to gain high visibility Aktivitäten mit (großer) Außenwirkung :: (high) visibility activities Außenwirkung {f} :: external effects Außenwirkung haben :: to have external effects; to have effects on third parties außenwirksam sein :: to have external effects; to have effects on third parties außenwirksame Entscheidungen {pl} :: decisions affecting third parties Außenwirtschaftsrecht {n} :: International trade law internationales Handelsrecht [jur.] :: International trade law Außerbetriebsetzen {n} :: decommissioning Außerbetriebnahme {f} :: decommissioning Stilllegung {f} :: decommissioning Außerdienststellung {f} (Reaktor) [mach.] :: decommissioning Außerirdische {m,f} :: alien Außerirdischer :: alien Alien {m} :: alien Aussetzer {m} :: dropout Aussetzbetrieb {m} :: intermittent service Aussetzung {f} :: suspension Aufschub {m} :: suspension Verschiebung {f} :: suspension Aussetzung des Verfahrens :: suspension of the proceedings Aussetzung {f} :: exposure Kindsaussetzung {f} :: exposure Aussicht {f} :: prospect Chance {f} :: prospect Erwartung {f} :: prospect Sicht {f} :: prospect Perspektive {f} :: prospect Aussichten {pl} :: prospects Chancen {pl} :: prospects Erwartungen {pl} :: prospects Sichten {pl} :: prospects Perspektiven {pl} :: prospects in Aussicht :: in prospect keine Zukunft haben :: to have no prospects etw. in Aussicht stellen :: to hold out the prospect of sth. kaum Aussichten haben :: not to have a prayer [coll.] geringe Chancen haben :: not to have a prayer [coll.] weitere 50 sind geplant :: a further 50 are in prospect jdm. etw. in Aussicht stellen :: to promise so. sth. in Aussicht stellend :: promising in Aussicht gestellt :: promised Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird. :: He gave us to understand that he would help us. Aussondern {n} :: removal Ausscheidung {f} :: removal die geringste Aussicht :: the ghost of a chance Aussicht {f} :: expectation (of) Aussichten {pl} (auf) :: expectation (of) Aussichtsplattform {f} :: observation platform Aussichtspunkt {m} :: viewpoint Aussichtspunkte {pl} :: viewpoints Aussichtspunkt {m} [mil.] :: vantage point Aussichtsturm {m} :: observation tower; lookout tower Aussichtstürme {pl} :: observation towers; lookout towers Aussiedler {m} :: emigrant; refugee Aussiedler {pl} :: emigrants; refugees deutscher Aussiedler :: ethnic German (emigrant) Aussparung {f} :: recess Einbuchtung {f} :: recess Eintiefung {f} :: recess Einstich {m} :: recess Aussperrung {f} :: lockout Aussperrungen {pl} :: lockouts Aussprache {f} :: pronunciation Aussprachen {pl} :: pronunciations falsche Aussprache :: mispronunciation deutliche Aussprache {f} :: diction; enunciation offene Aussprache {f} :: ventilation (of) Erörterung {f} (über) :: ventilation (of) Aussprachezeichen {n} :: diacritical mark Ausspruch {m} :: remark Aussprüche {pl} :: remarks witziger Ausspruch :: one-liner kurzer Witz :: one-liner Ausspulen {n} :: spool-out Ausspülung {f} :: elution Elution {f} :: elution Ausstattung {f} :: accoutrement; accouterment [Am.] Ausrüstung {f} :: accoutrement; accouterment [Am.] Ausstaffierung {f} :: accoutrement; accouterment [Am.] Ausstattung {f} :: configuration Ausstattung {f} :: decorations Ausstattung {f} :: endowment Ausstattungen {pl} :: endowments Ausstattung {f} :: fitments Ausstattung {f} :: outfit Ausstaffierung {f} :: outfit Ausrüstung {f} :: outfit Austattungen {pl} :: outfits Ausrüstungen {pl} :: outfits Ausstattung {f} :: fittings Zubehör {n} :: fittings Ausstattung {f} :: amenities; features Ausstattung {f} :: furnishing Einrichtungsgegenstände {pl} :: furnishing Ausstattung {f} :: furniture Möbel {pl} :: furniture technische Ausstattung {f} :: equipping Ausstattung {f} :: decor Ausstattungen {pl} :: decors Ausstattung {f} :: equipment Ausrüstung {f} :: equipment spezielle Ausstattung :: special equipment Ausstattung {f} :: kit [Br.] Ausrüstung {f} :: kit [Br.] Ausstattungen {pl} :: kits Ausrüstungen {pl} :: kits Ausstattungsvariante {f} [auto] :: trim level Aussteifung {f} :: bracing; stiffing; stiffening Versteifung {f} :: bracing; stiffing; stiffening Absteifung {f} :: bracing; stiffing; stiffening Verstrebung {f} :: bracing; stiffing; stiffening Aussteifungsstab {m} :: bracing strut Aussteifungsstäbe {pl} :: bracing struts Aussteifungswand {f} [constr.] :: stiffening wall Aussteifungswände {pl} :: stiffening walls Ausstechform {f} :: cookie cutter [Am.] Keksausstecher {m} :: cookie cutter [Am.] Ausstecher {m} [cook.] :: cookie cutter [Am.] Ausstechformen {pl} :: cookie cutters Keksausstecher {pl} :: cookie cutters Ausstecher {pl} :: cookie cutters Aussteiger {m} :: dropout; person who opts out Aussteigerin {f} :: dropout; person who opts out Aussteiger {pl} :: dropouts; persons who opt out Aussteigerinnen {pl} :: dropouts; persons who opt out Aussteiger {m} :: downshifter Aussteigerin {f} :: downshifter Aussteller {m} :: exhibitor Ausstellerin {f} :: exhibitor Aussteller {pl} :: exhibitors Ausstellerinnen {pl} :: exhibitors Aussteller {m} :: drawer Trassant {m} :: drawer Aussteller {m} :: issuer; issued by Ausstellerausweis {m} :: exhibitors' ID Ausstellerverzeichnis {n} :: list of exhibitors Ausstellerliste {f} :: list of exhibitors Ausstellung {f} :: exhibition Ausstellungen {pl} :: exhibitions eine Ausstellung eröffnen :: to open an exhibition Ausstellung {f} :: exposition Exposition {f} :: exposition Ausstellungen {pl} :: expositions Expositionen {pl} :: expositions Ausstellung {f} (Scheck) :: issuance Ausstellung {f} :: show Vorstellung {f} :: show Schau {f} :: show Ausstellungsbeginn {m} :: start of the exhibition Ausstellungsdatum {n} :: date of issue; issue date Ausgabetag {m} :: date of issue; issue date Ausstellungsfläche {f} :: floor space; exhibition space Ausstellungsfläche mieten :: to book exhibition space Ausstellungsgelände {n} :: exhibition area; showground Ausstellungsgüter {pl} :: exhibition materials Ausstellungskatalog {m} :: official catalogue Ausstellungsmaterial {n} :: display material Ausstellungsordnung {f} :: exhibition regulations Ausstellungsplatz {m} :: exhibition site Messegelände {n} :: exhibition site Ausstellungsraum {m} :: exhibition space Ausstellungsräume {pl} :: exhibition spaces Ausstellungsraum {m} :: showroom Vorführungssaal {m} :: showroom Ausstellungsräume {pl} :: showrooms Vorführungssäle {pl} :: showrooms Ausstellungsstand {m} :: booth Ausstellungsstück {n} :: exhibit Ausstellungsgegenstand {m} :: exhibit Exponat {n} :: exhibit Ausstellungsstücke {pl} :: exhibits Ausstellungsgegenstände {pl} :: exhibits Exponate {pl} :: exhibits Ausstellungsstück {n} (im Schaufenster) :: display item Ausstellungsstücke {pl} :: display items Ausstellungstermin {m} :: exhibition date Ausstellungstermine {pl} :: exhibition dates Ausstellungsversicherung {f} :: exhibition insurance Ausstellungswagen {m} [auto] :: exhibition car Ausstellungswagen {pl} :: exhibition cars Ausstellungswagen {m} (Eisenbahn) :: exhibition coach Ausstellungswand {f} :: exhibition wall Ausstellungswände {pl} :: exhibition walls Aussterben {n} :: extinction; disappearance Arten vor dem Aussterben retten :: save species from extinction vom Aussterben bedroht sein :: to be on the brink of extinction Aussteuer {f} :: trousseau Brautaussteuer {f} :: trousseau Aussteuer {f} :: endowment Aussteuer {f} :: bottom drawer Aussteuermagazin {n} :: reject stacker Aussteuerung {f} :: rejection Ausstieg {m} :: exit Ausstieg {m} aus der Kernenergie :: phasing out nuclear energy; withdrawal from the nuclear energy programme; opting out of the nuclear energy program Atomausstieg {m} :: phasing out nuclear energy; withdrawal from the nuclear energy programme; opting out of the nuclear energy program Ausstiegsklausel {f} [jur.] :: opt-out clause Ausstiegsklauseln {pl} :: opt-out clauses Ausstoß {m} :: output; turnout; outturn produzierte Menge {f} [econ.] :: output; turnout; outturn Ausstoß {m} :: ejection Ausstoßer {m} :: ejector Ausstoßer {pl} :: ejectors Ausstoßtakt {m} [techn.] :: exhaust stroke Ausstoßung {f} :: ejection Vertreibung {f} :: ejection Ausstrahlung {f} :: radiation Ausstrahlungen {pl} :: radiations Ausstrahlung {f} (Radio :: broadcasting; transmission TV) :: broadcasting; transmission Ausstrahlung {f} [übtr.] :: charisma; vibes Charisma {n} :: charisma; vibes Strahlkraft {f} :: charisma; vibes Charismen {pl} :: charismas eine positive Ausstrahlung haben (Person) :: to have a positive appearance and attitude (person) eine positive Ausstrahlung haben (Sache) :: to have a positive appearance (thing) einer Sache eine besondere Ausstrahlung verleihen :: to give sth. individuality and charm Etwas verleiht einer Person/Sache eine positive Ausstrahlung. :: Something gives a person/thing a positive appearance. Ausstreuung {f} :: dissemination Verteilung {f} :: dissemination Ausströmdüse {f} [techn.] :: emitter nozzle Ausströmdüsen {pl} :: emitter nozzles Ausströmer {m} (Aquarium) :: airstone Ausströmen {n} :: outpouring Ausströmung {f} :: outpouring Ausströmungen {pl} :: outpourings Ausströmung {f} :: ooziness Ausstattung {f} :: environment Umgebung {f} :: environment Austausch {m} :: exchange Umtausch {m} :: exchange Tausch {m} :: exchange Austausch {m} :: commutation Austausch {m} :: interchange Austausch {m} :: transposition Austauschgerät {n} :: replacement device; alternate device Austauschgeräte {pl} :: replacement devices; alternate devices Austauschmotor {m} :: replacement engine Austauschmotoren {pl} :: replacement engines Austauschprogramm {n} :: exchange program; exchange programme [Br.] Austauschprogramme {pl} :: exchange programs; exchange programmes Austausch... :: exchange Austausch... :: replace; substitutional Austauschbarkeit {f} :: commutability Austauschbarkeit {f} :: interchangeability Austauschschüler {m} :: exchange student Austauschschülerin {f} [school] :: exchange student Austauschschüler {pl} :: exchange students Austauschschülerinnen {pl} :: exchange students Austauschstromdichte {f} :: exchange current density Austauschstudent {m} :: exchange student Austauschstudentin {f} [stud.] :: exchange student Austauschstudenten {pl} :: exchange students Austauschstudentinnen {pl} :: exchange students Austauschteil {n} :: replacement part Austauschteile {pl} :: replacement parts Austauschvertrag {m} :: exchange agreement Austauschverträge {pl} :: exchange agreements Austeiler {m} :: dispenser Verteiler {m} :: dispenser Spender {m} :: dispenser Abroller {m} :: dispenser Austeiler {pl} :: dispensers Verteiler {pl} :: dispensers Spender {pl} :: dispensers Abroller {pl} :: dispensers Austeilung {f} :: dispensation Verteilung {f} :: dispensation Austenit {m} [techn.] :: austenite Austenitgefüge {n} [techn.] :: austenitic structure Auster {f} :: oyster Austern {pl} :: oysters Austernbank {f} :: oyster bed; oysterbed Austernbänke {pl} :: oyster beds; oysterbeds Austernseitling {m} :: oyster mushroom Austernpilz {m} [biol.] :: oyster mushroom Austernseitlinge {pl} :: oyster mushrooms Austernpilze {pl} :: oyster mushrooms Austesten {n} :: checkout Austesten {n} :: debugging Fehlerbeseitigung {f} :: debugging Austrag {m} :: discharge Austragrost {n} [techn.] :: burnout grate Austragsschnecke {f} [techn.] :: discharge screw conveyor Austragungsort {m} :: venue Veranstaltungsort {m} :: venue Ort :: venue Australien {n} :: down under [coll.] Neuseeland {n} :: down under [coll.] in Australien/Neuseeland leben :: to live down under Austreiben {n} (von flüchtigen Substanzen durch Erhitzen) :: calcination Austreiber {m} :: drift punch Austreibung {f} :: expulsion Austria Presse Agentur {f} /APA/ :: Austrian press agency Austritt {m} :: exit; discharge Austritt (aus) {m} [jur.] :: withdrawal; retirement (from) Austritt eines Gesellschafters [econ.] :: withdrawal of a partner Parteiaustritt {m} :: withdrawal from a party Austritt aus einer Partei :: withdrawal from a party Kirchenaustritt {m} :: secession from the Church Austritt aus der Kirche :: secession from the Church seinen Austritt erklären :: to give notice of one's withdrawal; to declare one's intention to leave Austrittsalter {n} :: age at withdrawal Austrittsarbeit {f} (eines Elektrons) [phys.] :: (electron) work function Austrittserklärung {n} :: notice of withdrawal Austrittserklärungen {pl} :: notices of withdrawal Austrittsfilter {m} :: outlet filter Austrittsfilter {pl} :: outlet filters Austrittsquerschnitt {m} [techn.] :: outlet profile; outlet section Austrittsquerschnitte {pl} :: outlet profiles; outlet sections Austrittsrecht {n} :: right of withdrawal Austrittssammler {m} [techn.] :: outlet header Austrocknung {f} :: dehydration Dehydratisierung {f} :: dehydration Dehydratation {f} :: dehydration Entwässerung {f} :: dehydration Austrocknung {f} :: seasoning; exsiccation; desiccation Austrocknung {f} :: withering Ausübung {f} :: exertion Ausübung von Druck auf etw. :: exertion of pressure on sth. Ausübung {f} :: exercise (of a thing) Ausüben {f} (einer Sache) :: exercise (of a thing) bei der Ausübung seiner Pflichten :: in the exercise of his duties Ausübungsanzeige {f} :: exercise notice Ausübungslimit {n} :: exercise limit Ausübungspreis {m} :: exercise price; strike price; striking price Basispreis {m} :: exercise price; strike price; striking price Ausverkauf {m} :: clearance sale Schlussverkauf {m} :: clearance sale Ausverkäufe {pl} :: clearance sales Schlussverkäufe {pl} :: clearance sales im Ausverkauf kaufen :: to buy in the sales; to buy at the sales Sommerschlussverkauf {m} /SSV/ :: summer sale; summer sales Winterschlussverkauf {m} /WSV/ :: winter sale; winter sales Ausverkauf {m} :: selling off Ausverkauf {m} :: sellout; closeout Auswahl {f} :: choice Sortiment {n} :: choice Auswahlen {pl} :: choices Sortimente {pl} :: choices eine Auswahl an Produkten :: a choice of products Auswahl {f} :: range Angebot {n} :: range Spektrum {n} :: range Auswahl {f} :: choosing Auswahl {f} (an) :: variety (of) Auswahl {f} :: cull Auswahl {f} von Mitarbeitern :: sourcing of staff Auswahlbibliographie {f} :: selective bibliography Auswahlgremium {n} :: selection commission Auswahlkriterium {n} :: selection criterion Auswahlkriterien {pl} :: selection criteria Auswahlmenü {n} :: menu prompt Menüauswahl {f} [comp.] :: menu prompt Auswahlschalter {m} :: selector module Auswahlsendung {f} :: sampled offer Auswahlsendungen {pl} :: sampled offers Auswahltabelle {f} :: selection table Auswahltabellen {pl} :: selection tables Auswahltyp {m} :: recommended type Auswahlverfahren {n} :: selection procedure Auswahlverfahren {pl} :: selection procedures Auswahlverfahren {n} der Geschworenen :: voir dire Schöffenauswahlverfahren {n} [jur.] :: voir dire Auswanderer {m} :: emigrant Auswanderin {f} :: emigrant Auswanderer {pl} :: emigrants Auswanderinnen {pl} :: emigrants Auswanderung {f} :: emigration Auswanderungen {pl} :: emigrations Auswanderung {f} :: transmigration Auswanderungen {pl} :: transmigrations Auswärtssieg {m} [sport] :: away victory; away win Auswärtssiege {pl} :: away victories; away wins Auswärtsspiel {n} [sport] :: away match; away game Auswärtsspiele {pl} :: away matches; away games Auswärtstor {n} [sport] :: goal scored in an away game Auswärtstore {pl} :: goals scored in an away game Auswaschen {n} :: leaching Auswaschungen {pl} :: localised flatting; spotty wear Auswechselspieler {m} :: substitute; sub Auswechselspielerin {f} :: substitute; sub Ersatzspieler {m} :: substitute; sub Ersatzspielerin {f} [sport] :: substitute; sub Auswechselspieler {pl} :: substitutes; subs Auswechselspielerinnen {pl} :: substitutes; subs Ersatzspieler {pl} :: substitutes; subs Ersatzspielerinnen {pl} :: substitutes; subs Auswechslung {f} :: replacement Auswechselung {f} :: replacement Ersatz {m} :: replacement Auswechslungen {pl} :: replacements Auswechselungen {pl} :: replacements Auswechslung {f} :: change (for) Auswechselung {f} (gegen) :: change (for) Auswechslungen {pl} :: changes Auswechselungen {pl} :: changes Auswechslung {f} :: substitution Spielerwechsel {m} [sport] :: substitution Auswechslungen {pl} :: substitutions Spielerwechsel {pl} :: substitutions Ausweg {m} :: way out Auswege {pl} :: ways out der einzige Ausweg :: the only way out Ausweg {m} :: recourse (letzte) Möglichkeit {f} :: recourse Eine Operation ist vielleicht der einzige Ausweg. :: Surgery may be the only recourse. Er hat nur die Möglichkeit, eine Beschwerde an die Geschäftsleitung zu richten. :: His only recourse is to file a complaint with the management. Sie hat keine Möglichkeit, gegen das Magazin juristisch vorzugehen. :: She has no legal recourse against the magazine. Ausweichen {n} :: runaround Ausweichende {m,f} :: avoider Ausweichender :: avoider Ausweichenden {pl} :: avoiders Ausweichklausel {f} [jur.] :: escape clause Ausweichmanöver {n} :: jink; evasive maneuver Ausweichmanöver {n} :: sidestep Ausweichplan {m} :: contingency plan Ausweichpläne {pl} :: contingency plans Ausweichstelle {f} :: passing place; passing point; meeting Ausweichstellen {pl} :: passing places; passing points Ausweidung {f} :: evisceration; disembowelment Ausnehmen {n} :: evisceration; disembowelment Ausweidungen {pl} :: eviscerations; disembowelments Ausweis {m} :: identity card; ID card Personalausweis {m} :: identity card; ID card Identitätskarte {f} :: identity card; ID card Ausweise {pl} :: identity cards; ID cards Personalausweise {pl} :: identity cards; ID cards Identitätskarten {pl} :: identity cards; ID cards falscher Ausweis :: bogus identity card Ausweis {m} :: identification card Ausweisleser {m} :: badge reader Ausweisnummer {f} :: ID number Ausweisnummern {pl} :: ID numbers Ausweispapier {n} :: identification paper; identity paper Ausweispapiere {pl} :: identification papers; identity papers Ausweispflicht {f} :: identity card requirement Ausweisung {f} (aus) :: expulsion (from) Ausweisung {f} (von Ausländern u.a) :: removal (of aliens and others) [Am.] Ausweisungsbefehl {m} :: expulsion order Ausweisungsbefehle {pl} :: expulsion orders Ausweitung {f} :: extension; expansion; spreading; escalation Auswerfer {m} :: ejector Auswerfer {pl} :: ejectors Auswerfer für Tränengasgranaten [mil.] :: tear-gas grenade ejector Auswerteeinrichtung {f} :: evaluator Auswerteeinrichtungen {pl} :: evaluators Auswertestation {f} :: playback station Auswertestationen {pl} :: playback stations Auswertformular {n} :: scoring sheet Auswertformulare {pl} :: scoring sheets Auswertung {f} :: evaluation Berechnung {f} :: evaluation Auswertung {f} :: appraisal Bewertung {f} :: appraisal Schätzung {f} :: appraisal Bewertung der Leistung :: performance appraisal Auswertung {f} (von Statistiken) :: interpretation visuelle Auswertung :: visual interpretation; eye-ball interpretation stratigraphische Auswertung :: stratigraphic interpretation Auswertung {f} :: plotting fehlerhafte Auswertung :: faulty plotting Auswertung/Analyse {f} der verfügbaren Daten :: desk review; desktop review Prüfung der vorliegenden Unterlagen {f} :: desk review; desktop review Auswertung {f} :: debriefing; debriefing session Abschlussbesprechung {f} :: debriefing; debriefing session Nachbesprechung {f} :: debriefing; debriefing session Auswertungsprogramm {n} :: analysis program Auswertungsprogramme {pl} :: analyses programs Auswertungszweck {m} :: analysis purpose Auswirkung {f} :: repercussion Rückwirkung {f} :: repercussion Auswirkungen {pl} :: repercussions Rückwirkungen {pl} :: repercussions Auswirkung {f} :: fall-out Nebenwirkung {f} :: fall-out Auswirkung {f} (auf) :: effect (on) Folge {f} :: effect (on) Ergebnis {n} :: effect (on) Auswirkungen {pl} :: effects Folgen {pl} :: effects Ergebnisse {pl} :: effects diplomatische Auswirkungen [pol.] :: diplomatic fallout Auswuchs {m} :: outgrowth Nebenerscheinung {f} :: outgrowth Auswuchs {m} (negativ) :: negative spin-off Auswüchse {pl} :: negative spin-offs Auswuchs {m} :: excesses Extreme {pl} :: excesses Auswuchs {m} [med.] :: growth Auswuchten {n} :: wheel balancing Auswuchtung {f} [auto] :: wheel balancing Auswuchtgewicht {n} :: balance weight; wheel balance weight Radauswuchtgewicht {n} [auto] :: balance weight; wheel balance weight Auswuchtgewichte {pl} :: balance weights; wheel balance weights Radauswuchtgewichte {pl} :: balance weights; wheel balance weights Auswuchtkörper {m} :: counterbalancing weight Auswuchtgewicht {n} :: counterbalancing weight Auswuchtkörper {pl} :: counterbalancing weights Auswuchtgewichte {pl} :: counterbalancing weights Auswuchtmaschine {f} :: balancing machine; wheel balance machine Radauswuchtmaschine {f} [auto] :: balancing machine; wheel balance machine Auswuchtmaschinen {pl} :: balancing machines; wheel balance machines Radauswuchtmaschinen {pl} :: balancing machines; wheel balance machines Auswuchtpflaster {n} [auto] :: balance patch; dough [Am.] Auswuchtpflaster {pl} :: balance patches; doughs Auswuchtscheibe {f} :: compensating washer Auswuchtscheiben {pl} :: compensating washers Auswurf {m} :: throw-off Auswurfmechanismus {m} :: ejection device Auswurftaste {f} :: eject button Auswurftasten {pl} :: eject buttons Auszahlung {f} [fin.] :: payment; paying out (of money); paying off; disbursement telegrafische Auszahlung :: telegraphic transfer /T.T/; cable transfer Auszahlung eines Gläubigers :: paying off of a creditor Auszahlung eines Teilhabers :: buying out a partner Auszahlungsschein {m} :: withdrawal slip Auszahlungsscheine {pl} :: withdrawal slips Auszeichnung {f} :: accolade Lob {n} :: accolade Auszeichnung {f} :: distinction Unterscheidung {f} :: distinction Auszeichnung {f} :: award Preis {m} :: award Zuerkennung {f} :: award Auszeichnungen {pl} :: awards Preise {pl} :: awards Zuerkennungen {pl} :: awards Auszeit {f} :: time-out Unterbrechung {f} :: time-out Pause {f} [sport] :: time-out Auszieher {m} :: extractor Auszieher {pl} :: extractors Ausziehknopf {m} :: winder Spuler {m} :: winder Ausziehknöpfe {pl} :: winders Spuler {pl} :: winders Ausziehcouch {m} :: sofa-sleeper Ausziehkraft {f} :: extraction force Ausziehkraft eines Kontaktes [electr.] :: contact extraction force Ausziehkraft {f} :: retention force Ausziehkraft {f} (Leiter) :: pull-out force Abziehkraft {f} :: pull-out force Ausziehstoß {m} (Schiene) :: feathered joint Ausziehstöße {pl} :: feathered joints Ausziehtisch {m} :: extending table Ausziehtische {pl} :: extending tables Ausziehversuch {m} :: tensile strength test Ausziehversuche {pl} :: tensile strength tests Ausziehwerkzeug {n} :: removal tool Ausziehwerkzeuge {pl} :: removal tools Auszubildende {m,f} :: trainee Auszubildender :: trainee Auszubildender :: trainee Azubi {m} :: trainee Lehrling {m} :: trainee Auszubildenden {pl} :: trainees Auszubildende {m,f} :: apprentice Auszubildender :: apprentice Azubi {m} :: apprentice Lehrling {m} (handwerklich) :: apprentice Auszubildenden {pl} :: apprentices Auszubildende :: apprentices Azubis {pl} :: apprentices Lehrlinge {pl} :: apprentices Auszug {m} (aus der Wohnung) :: move Auszug {m} :: excerpt Exzerpt {n} :: excerpt Auszüge {pl} :: excerpts Exzerpte {pl} :: excerpts Auszug {m} :: extract Ausschnitt {m} :: extract Auszüge {pl} :: extracts Ausschnitte {pl} :: extracts Auszug aus einem Buch :: extract from a book Ausschnitt aus einem Buch :: extract from a book Auszug {m} :: pullout Auszug {m} :: syllabus Auszüge {pl} :: syllabuses; syllabi Auszug {m} :: epitome Inhaltsangabe {f} :: epitome Auszüge {pl} :: epitomes Inhaltsangaben {pl} :: epitomes Auszug {m} :: abstract Abriss {m} :: abstract Auszüge {pl} :: abstracts Abrisse {pl} :: abstracts einen Auszug machen von :: to abstract (Konto-) Auszug {m} :: statement (of account) Auszüge {pl} :: statements Auszug {m} :: outline (of a book) Abriss {m} (eines Buches) :: outline (of a book) Auszug {m} [relig.] :: recession; recessional Auszugskraft {f} :: retention force Haltekraft {f} :: retention force Rückhaltekraft {f} :: retention force Auszugskraft {f} :: withdrawal force Auszugskraft {f} :: push-out force Authentifizierung {f} :: authentication Authentifikation {f} :: authentication Überprüfung der Identität :: authentication Authentifizierungs- und Autorisierungs-Infrastruktur {f} /AAI/ [comp.] :: authentication and authorization infrastructure /AAI/ Authentisierung {f} :: authentication Nachweis der Identität :: authentication Auto {n} :: car Wagen {m} :: car Kraftwagen {m} :: car Autos {pl} :: cars Wagen {pl} :: cars Kraftwagen {pl} :: cars mit dem Auto fahren :: to go by car; to travel by car mit dem Wagen fahren :: to go by car; to travel by car ein richtiges Auto :: a car with a capital C Ich fahre mit dem Auto. :: I'm going by car. Autismus {m} [med.] :: autism Auto {n} :: auto Auto {n} :: automobile Autos {pl} :: automobiles Auto {n} :: motorcar kleines Auto :: subcompact kleine Autos :: subcompacts Autoantenne {f} :: car aerial Autoaufkleber {m} :: bumper sticker Autoatlas {m} :: road atlas Autoatlanten {pl} :: road atlases Autoatlasse {pl} :: road atlases Autoausstellung {f} :: motor show Autoausstellungen {pl} :: motor shows Autobahn {f} /A/ :: motorway /M/ [Br.]; freeway [Am.]; autobahn (in German-speaking countries) Autobahnen {pl} :: motorways; freeways Stadtautobahn {f} :: expressway [Am.] gebührenpflichtige Autobahn {f} :: turnpike; throughway [Am.]; thruway [Am.]; toll highway [Am.] mautpflichtige Autobahn {f} :: turnpike; throughway [Am.]; thruway [Am.]; toll highway [Am.] mehrspurige Autobahn {f} :: superhighway [Am.] Autobahnanbindung {f} :: motorway access; freeway access Autobahnanschluss {m} :: motorway access; freeway access Autobahnauffahrt {f} :: motorway access Autobahnausfahrt {f} :: motorway exit; highway exit Autobahneinfahrt {f} :: access road Autobahngebühr {f} :: motorway toll [Br.]; expressway toll Autobahngebühren {pl} :: motorway tolls Autobahnhotel {n} :: motorway motel; freeway motel Autobahnkreuz {n} :: motorway intersection; expressway interchange Autobahnpolizei {f} :: highway patrol Autobahnvignette {f} :: motorway toll sticker [Br.]; highway toll sticker [Am.]; motorway tag [coll.] [Br.]; highway tag [coll.] [Am.] Vignette {f} :: motorway toll sticker [Br.]; highway toll sticker [Am.]; motorway tag [coll.] [Br.]; highway tag [coll.] [Am.] Pickerl {n} [ugs.] [Ös.] :: motorway toll sticker [Br.]; highway toll sticker [Am.]; motorway tag [coll.] [Br.]; highway tag [coll.] [Am.] Autobahnvignetten {pl} :: motorway toll stickers; highway toll stickers; motorway tags; highway tags Vignetten {pl} :: motorway toll stickers; highway toll stickers; motorway tags; highway tags Pickerl {pl} :: motorway toll stickers; highway toll stickers; motorway tags; highway tags Autobahnzubringer {n} :: freeway feeder road; feeder road Zubringerstraße {f} :: freeway feeder road; feeder road Zubringer {m} :: freeway feeder road; feeder road Autobank {f} [fin.] :: car bank Autobanken {pl} :: car banks Autobatterie {f} [auto] :: car battery Autobatterien {pl} :: car batteries Autobiografie {f} :: autobiography Autobiographie {f} [alt] :: autobiography Autobiographien {pl} :: autobiographies Autobiograph {m} :: autobiographer Autobiographin {f} :: autobiographer Autobombe {f} :: car bomb; vehicle bomb Autobomben {pl} :: car bombs; vehicle bombs Autobusbahnhof {m} :: bus terminal Autobusbahnhöfe {pl} :: bus terminals Autobus {m} :: bus Bus {m} :: bus Autobusse {pl} :: buses; busses [Am.] Busse {pl} :: buses; busses [Am.] Autocode {m} :: autocode Autodach {n} [auto] :: roof of a car; car top Autodächer {pl} :: car roofs; car tops Autodidakt {m} :: self-educated person Autodidaktin {f} :: self-educated person ein Autodidakt :: a self man Autodidakt {m} :: autodidact Autodieb {m} :: car thief Autodiebin {f} :: car thief Autodiebe {pl} :: car thieves Autodiebinnen {pl} :: car thieves Autodiebstahl {m} :: car theft; auto theft Autodiskrimination {f} :: autodiscrimination Autodrom {n} :: motor-racing circuit Autoelektrik {f} :: car electrical system; automotive electrics Autofabrik {f} :: car factory; automobile factory Autofähre {f} :: car ferry; auto ferry Autofähren {pl} :: car ferries Autofokus {m} /AF/ [photo.] :: autofocus Autofokuskamera {f} :: autofocus camera AF-Kamera {f} :: autofocus camera Autofreak {m} :: gearhead [coll.] Technikfreak {m} [ugs.] :: gearhead [coll.] Autofreaks {pl} :: gearheads Technikfreaks {pl} :: gearheads Autofriedhof {m} :: car dump Autofriedhöfe {pl} :: car dumps Autofußmatte {f} [auto] :: car floor mat Autofußmatten {pl} :: car floor mats Autofahren {n} [auto] :: driving; motoring Autofahrer {m} :: driver; motorist Autofahrerin {f} [auto] :: driver; motorist Autofahrer {pl} :: drivers; motorists Autofahrerinnen {pl} :: drivers; motorists fahrerflüchtiger Unfallverursacher :: hit-and-run driver Autofahrer, der Fahrerflucht begeht :: hit-and-run driver Autofahrerclub {m} [auto] :: automobile club; automobile association; motoring association Autofahrerclubs {pl} :: automobile clubs; automobile associations; motoring associations Autofahrt {f} :: car ride; drive Autofahrten {pl} :: car rides; drives Autogenschneiden {n} :: gas cutting; oxyacetylene cutting Autogenschweißen {n} :: gas welding; oxyacetylene welding Autogepäckträger {n} [auto] :: car top carrier Autogramm {n} :: autograph Autogramme {pl} :: autographs Autogrammjäger {m} :: autograph hunter Autogrammjägerin {f} :: autograph hunter Autogrammjäger {pl} :: autograph hunters Autogrammjägerinnen {pl} :: autograph hunters Autogrammstunde {f} :: autographing session Autogrammstunden {pl} :: autographing sessions Autograph {m} :: autograph Autographen {pl} :: autographs das Original :: the original autograph Autohaus {n} :: car dealer; car dealership Autohäuser {pl} :: car dealers; car dealerships Autohändler {m} :: car dealer; auto dealer Autohändler {pl} :: car dealers; auto dealers Autohersteller {m} :: car maker; auto maker Autohersteller {pl} :: car makers; auto makers Autoherstellung {f} :: car production Autoimmunerkrankung {f} [med.] :: autoimmune disease Autoindustrie {f} :: car industry; auto industry Automobilindustrie {f} :: car industry; auto industry Autoindustrie {f} :: automobile industry Automobilindustrie {f} :: automobile industry Autoinsasse {m} :: car passenger; motor vehicle passenger Kfz-Insasse {m} [auto] :: car passenger; motor vehicle passenger Autoinsassen {pl} :: car passengers; motor vehicle passengers Kfz-Insassen {pl} :: car passengers; motor vehicle passengers Autokarte {f} :: roadmap; road map Straßenkarte {f} :: roadmap; road map Autokarten {pl} :: roadmaps; road maps Straßenkarten {pl} :: roadmaps; road maps Autokennzeichen {n} :: number plate; registration plate [Br.]; license plate [Am.] Kfz-Kennzeichen {n} :: number plate; registration plate [Br.]; license plate [Am.] Nummernschild {n} :: number plate; registration plate [Br.]; license plate [Am.] Autonummer {f} :: number plate; registration plate [Br.]; license plate [Am.] Autokennzeichen {pl} :: number plates; registration plates; license plates Kfz-Kennzeichen {pl} :: number plates; registration plates; license plates Nummernschilder {pl} :: number plates; registration plates; license plates Autonummern {pl} :: number plates; registration plates; license plates Autokino {n} :: drive-in cinema; Drive in [Am.] Autokinos {pl} :: drive-in cinemas Autoklav {m} (gasdichter Druckbehälter) [techn.] [med.] :: autoclave Autoklaven {pl} :: autoclaves Autoknacker {m} :: car burglar Automarder {m} :: car burglar Autoknacker {pl} :: car burglars Automarder {pl} :: car burglars Autokollisions-Verfahren {n} :: autocollision process Autokolonne {f} :: line of cars Autokolonnen {pl} :: lines of cars Autokolonne {f} :: motorcade Wagenkolonne {f} :: motorcade Autokonsolidierung von Staatsfinanzen :: automatic consolidation of public sector deficits Autokorrelation {f} :: autocorrelation Autokorso {n} :: car parade Autokorsos {pl} :: car parades Autokran {m} [auto] [mach.] :: truck-mounted crane; truck crane; car-mounted crane Autokrane {pl} :: truck-mounted cranes; truck cranes; car-mounted cranes Autokrankheit {f} [med.] :: carsickness Autokratie {f} :: autocracy Alleinherrschaft {f} :: autocracy Selbstherrschaft {f} [pol.] :: autocracy Autokratien {pl} :: autocracies Autolack {m} [auto] :: car paint Autolyse {f} :: autolysis Selbstauflösung {f} (von Zellen durch Enzyme) [biol.] :: autolysis Automat {m} :: automate Automaten {pl} :: automats Automat {m} :: automatic machine Automaten {pl} :: automatic machines Automat {m} :: automaton endlicher Automat [comp.] :: finite state automaton /FSA/; finite automaton Automatendreher {m} [techn.] :: automatic-lathe operator Automatendreher {pl} :: automatic-lathe operators Automatendrehmeißel {m} [techn.] :: tool for automatic lathes Automatendrehmeißel {pl} :: tools for automatic lathes Automatenkurve {f} [techn.] :: cam for the automatic lathe Automatenstahl {m} :: free cutting steel Automatenteile {pl} [techn.] :: repetition work Automatenteile hoher Genauigkeit :: precision screw machine parts Automatenverpackung {f} :: package for automatic machine Automatik {f} :: automatic Automatik {f} :: automatism Automatikgetriebe {n} [auto] :: automatic transmission /AT/; automatic gear; automatic gearbox [Br.] stufenloses Automatikgetriebe :: continuously variable transmission automatisiertes Schaltgetriebe :: automated manual transmission /AMT/ Automatikuhr {f} :: self-winding clock; self-winding watch Automatikuhren {pl} :: self-winding clocks; self-winding watches Automatik-Schalthebel {m} [auto] :: automatic gear-shift lever Automatikwahl {m} :: autodial Automation {f} :: automation Automatisierung {f} :: automation Automatisierungen {pl} :: automations Automationstheorie {f} :: automatics Automatisierung {f} :: automation Automatisierung {f} technischer Prozesse :: automation of technical processes dezentrale Automatisierung {f} :: decentral automation Automatisierungsgerät {n} [techn.] :: automation device Automatisierungsgeräte {pl} :: automation devices Automatisierungstechnik {f} :: automation; automation engineering Automechaniker {m} :: car mechanic Automechanikerin {f} :: car mechanic Automonteur {m} :: car mechanic Automonteurin {f} :: car mechanic Autoschlosser {m} :: car mechanic Autoschlosserin {f} :: car mechanic Automechaniker {pl} :: car mechanics Automechanikerinnen {pl} :: car mechanics Automonteure {pl} :: car mechanics Automonteurinnen {pl} :: car mechanics Autoschlosser {pl} :: car mechanics Autoschlosserinnen {pl} :: car mechanics Automobilclub {m} :: automobile association Automobilklub {m} :: automobile association Allgemeiner Deutscher Automobil-Club /ADAC/ :: General German Automobile Association britischer Automobilclub :: Automobile Association [Br.] /AA/ Königlicher Automobilklub :: Royal Automobile Club [Br.] /RAC/ amerikanischer Automobilclub :: American Automobile Association [Am.] /AAA/ Österreichischer Automobil-, Motorrad- und Touring Club /ÖAMTC/ :: Austrian Automobile, Motorcycle & Touring Club Touring Club Schweiz /TCS/ :: Touring Club Switzerland Automobilwerte {pl} :: automotive stocks Automorphismengruppe {f} [math.] :: automorphism group; group of automorphisms Automorphismus {m} [math.] :: automorphism äußerer Automorphismus :: outer automorphism Automysophobie {f} :: automysophobia Angst, schmutzig zu sein :: automysophobia Autonomie {f} :: autonomy Autonomien {pl} :: autonomies Autonomie {f} :: self-government Selbstverwaltung {f} :: self-government Autonomist {m} :: autonomist Autonomisten {pl} :: autonomists Autonummer {f} :: car number Autopapiere {pl} :: car documents; vehicle documents Fahrzeugpapiere {pl} :: car documents; vehicle documents Wagenpapiere {pl} :: car documents; vehicle documents Autophobie {f} :: autophobia Angst vor sich selbst :: autophobia Angst allein zu sein :: autophobia Autopilot {m} :: autopilot mit Autopilot :: on autopilot Autopsie {f} :: autopsy; post-mortem examination; postmortem; PM; necropsy Obduktion {f} :: autopsy; post-mortem examination; postmortem; PM; necropsy Leichenobduktion {f} :: autopsy; post-mortem examination; postmortem; PM; necropsy Sektion {f} :: autopsy; post-mortem examination; postmortem; PM; necropsy Nekropsie {f} :: autopsy; post-mortem examination; postmortem; PM; necropsy Leichenschau {f} [med.] :: autopsy; post-mortem examination; postmortem; PM; necropsy Autopsien {pl} :: autopsies; necropsies Obduktionen {pl} :: autopsies; necropsies Leichenobduktionen {pl} :: autopsies; necropsies Sektionen {pl} :: autopsies; necropsies Nekropsien {pl} :: autopsies; necropsies Autor {m} :: author; writer Autorin {f} :: author; writer Verfasser {m} :: author; writer Verfasserin {f} :: author; writer Autoren {pl} :: authors; writers Autorinnen {pl} :: authors; writers Verfasser {pl} :: authors; writers Verfasserinnen {pl} :: authors; writers der Autor des hier vorliegenden Werkes {adj} :: the present author Autoradio {n} :: car radio; car stereo Autoradios {pl} :: car radios; car stereos Autoregulation {f} [med.] :: autoregulation Autoreifen {m} :: car tire [Am.]; car tyre Autoreifen {pl} :: car tires; car tyres Autoreisezug {m} :: motorail train; motorail Autozug {m} :: motorail train; motorail Autoreisezüge {pl} :: motorail trains; motorails Autozüge {pl} :: motorail trains; motorails mit dem Autozug :: by motorail Autorenexemplar {n} :: authors copy Autorenexemplare {pl} :: authors copies Autorengemeinschaft {f} [lit.] :: authors' team; author's group Autorengemeinschaften {pl} :: authors' teams; author's groups Autorenkatalog {m} :: author catalogue Autorenkataloge {pl} :: author catalogues Autorennbahn {f} :: motor-racing circuit; race car track [Am.] Autorennbahnen {pl} :: motor-racing circuits; race car tracks Autorennen {n} :: car racing Autorensystem {n} :: authoring system Verfassersystem {n} :: authoring system Autorensysteme {pl} :: authoring systems Verfassersysteme {pl} :: authoring systems Autoreparatur {f} :: car repair Autorität {f} :: authority Ansehen {n} :: authority Autoritäten {pl} :: authorities Autoritarismus {m} :: authoritarianism Autoritätsmissbrauch {m} :: abuse of authority Autoritätsstruktur {f} :: authority structure Autorkorrektur {f} :: author's alteration Autorkorrekturen {pl} :: author's alterations Autorotation {f} [aviat.] :: autorotation Autoschütter {m} :: dump truck; dumper Autoschalter {m} :: drive-in counter Autoschalter {pl} :: drive-in counters Autoschalter {m} (einer Bank) :: drive-in bank; drive-through bank; drive-thru bank; drive-up ATM Autoschieberei {f} [jur.] :: vehicle trafficking Autoschlange {f} :: line of cars Autoschlangen {pl} :: lines of cars Autoschlosser {m} :: panel beater Autoschlosser {pl} :: panel beaters Autoschlüssel {m} :: car key Fahrzeugschlüssel {m} [auto] :: car key Autoschlüssel {pl} :: car keys Fahrzeugschlüssel {pl} :: car keys Autosom {n} [biol.] :: autosome Autospediteur {m} :: trucker [Am.] Autosperre {f} :: ban on cars Autostart {m} :: auto boot Autostereoskopie (TV) {f} :: autostereoscopy Autosuggestion {f} :: autosuggestion Autotelefon {n} :: carphone; car phone; car telephone Autotransfusion {f} [med.] :: autotransfusion Autotransportwagen {m} [auto] :: autorack; auto carrier; stand-in deck coach carrier Autotransportwagen {pl} :: autoracks; auto carriers; stand-in deck coach carriers Autotür {f} :: car door Wagentür {f} [auto] :: car door Autotüren {pl} :: car doors Wagentüren {pl} :: car doors Autotyp {m} :: type of car Wagentyp {m} [auto] :: type of car Autotypen {pl} :: types of car Wagentypen {pl} :: types of car Autounfall {m} :: car accident; motor vehicle accident Autounfälle {pl} :: car accidents; motor vehicle accidents Autounfall mit Todesfolge :: motor vehicle accident resulting in death Unfall mit mehreren Fahrzeugen :: multi-vehicle accident Autounfall {m} :: fender-bender [Am.] kleine Kollision mit geringem Schaden :: fender-bender [Am.] Autoverkäufer {m} :: car salesman Autoverkäufer {pl} :: car salesmen Autoverkehr {m} :: traffic Verkehr {m} :: traffic Autoverladerampe {f} [auto] :: road vehicle loading ramp Autoverladerampen {pl} :: road vehicle loading ramps Autoverleih {m} :: car hire; car rental service; car hire firm Autovermietung {f} :: car hire; car rental service; car hire firm Autovervollständigen {n} :: autocomplete automatisches Vervollständigung {f} [comp.] :: autocomplete Autoverwerter {m} :: car breaker Autoverwerter {pl} :: car breakers Autoverwertung {f} :: car breaker's yard; automobile wreck yard; wrecker's yard; salvage yard Autoschrottplatz {m} :: car breaker's yard; automobile wreck yard; wrecker's yard; salvage yard Autoverwertungen {pl} :: car breaker's yards; wreck yards; wrecker's yards; salvage yards Autoschrottplätze {pl} :: car breaker's yards; wreck yards; wrecker's yards; salvage yards Autowachs {m} [auto] :: car wax Autowaschanlage {f} :: car wash Waschanlage {f} :: car wash Autowerkstatt {f} :: garage; car repair shop Reparaturwerkstatt {f} :: garage; car repair shop Autowerkstätten {pl} :: garages; car repair shops Reparaturwerkstätten {pl} :: garages; car repair shops Autowiederholung {f} :: autorepeat Avantgarde {f} :: avant-garde Avantgardismus {m} :: avant-gardism Avantgardist {m} :: member of the avant-garde; avant-gardist Avantgardist {f} :: member of the avant-garde; avant-gardist AV-Block {m} :: AV block atrioventrikulärer Block [med.] :: AV block AV-Knoten {m} :: AV node Atrioventrikularknoten {m} [med.] :: AV node Avatar {m} :: avatar virtuelle Figur {f} :: avatar grafischer Stellvertreter einer echten Person [comp.] :: avatar Avatare {pl} :: avatars virtuelle Figuren {pl} :: avatars Aventuringlasur {f} :: aventurine glaze saturated iron glaze Avionik {f} :: avionic Avis {m,n} :: advice; advice note; notice Aviso {n} [Ös.] :: advice; advice note; notice Voravis {m,n} :: preadvice Avocado {f} [cook.] [bot.] :: avocado Avocadobaum {m} [bot.] :: avocado tree Avogadro-Konstante {f} :: Avogadro constant; Avogadro number Avogadrosche Zahl {f} [phys.] :: Avogadro constant; Avogadro number Axialgebläse {n} :: axial fan Axialkolben {m} [techn.] :: axial piston Axialkolben {pl} :: axial pistons Axialkraft {f} :: axial force Axialkräfte {pl} :: axial forces Axialkraft bei Drehmoment :: axial force at torque Axiallager {n} [techn.] :: axial bearing Axiallager {pl} :: axial bearings Axel {m} [sport] :: axel Axial-Rillenkugellager {n} [techn.] :: deep groove ball thrust bearing Axial-Rillenkugellager {pl} :: deep groove ball thrust bearings Axialschub {m} :: axial thrust Axialschweißen {n} [mach.] :: axial welding Axialspiel {n} [techn.] :: axial play Axialverdichter {m} :: axial compressor Axillarlinie {f} [med.] :: axillary line Axiom {n} [math.] :: axiom Axiome {pl} :: axioms Newtonsches Axiom :: Newton's law Axiomatik {f} :: axiomatics Axt {f} :: axe; ax Beil {n} :: axe; ax Äxte {pl} :: axes Beile {pl} :: axes mit der Axt niederschlagen :: to ax Azalee {f} [bot.] :: azalea Azetaldehyd {n} [chem.] :: acetaldehyde Azetat {n} :: acetate Acetat {n} [chem.] :: acetate Azeton {n} [chem.] :: acetone Azidität {f} :: acidity Säuregrad {m} [med.] :: acidity Azetylator {m} [biochem.] :: acetylator Azetylatoren {pl} :: acetylators schneller Azetylator :: rapid acetylator /RA/ langsamer Azetylator :: slow acetylator /SA/ Azetylenlampe {f} :: acetylene lamp Azetylenlampen {pl} :: acetylene lamps Azimut {m} :: azimuth Abweichung {f} :: azimuth Azimute {pl} :: azimuths Abweichungen {pl} :: azimuths Azimutbremse {f} :: yaw brake Azoikum {n} [geol.] :: Azoic Azoospermie {f} :: azoospermia; lack of sperm Fehlen von Spermien im Ejakulat [med.] :: azoospermia; lack of sperm Azteke {m} :: Aztec Azteken {pl} :: Aztecs B {n} :: flat Erniedrigungszeichen {n} [mus.] :: flat B-Tonarten {pl} [mus.] :: flat keys Baader-Meinhof-Bande {f} :: Baader-Meinhof Gang; Baader-Meinhof Group (terrorist group) Baader-Meinhof-Gruppe {f} (Terrorgruppe) [hist.] :: Baader-Meinhof Gang; Baader-Meinhof Group (terrorist group) Babyausstattung {f} :: baby equipment Babybadewanne {f} :: baby bathtub Babybadewannen {pl} :: baby bathtubs Babybekleidung {f} :: baby clothes Babyklappe {f} :: baby flap; baby hatch Babynest {n} :: baby flap; baby hatch Babykörbchen {n} [ugs.] :: baby flap; baby hatch Babyklappen {pl} :: baby flaps; baby hatches Babynester {pl} :: baby flaps; baby hatches Babykörbchen {pl} :: baby flaps; baby hatches Babylon {n} [hist.] [geogr.] :: babylon Babymuschel {f} :: baby shell Babymuscheln {pl} :: baby shells Babynahrung {f} :: baby food Babypuder {n} :: baby powder Babyschlitten {m} :: baby sled Babysitten {n} :: babysitting; baby-sitting Babysitting {n} :: babysitting; baby-sitting Beaufsichten ... eines Babys/Kleinkindes :: babysitting; baby-sitting Babysitter {m} :: babysitter; baby-sitter Babysitterin {f} :: babysitter; baby-sitter Kinderhüter {m} :: babysitter; baby-sitter Babysitting-Service {m} :: babysitting service Babyspielzeug {n} :: baby toy Babysitz {n} :: baby carrier; infant carrier; baby seat Baby-Sicherheitssitz {m} :: baby safety seat Baby-Sicherheitssitze {pl} :: baby safety seats Babysprache {f} :: babytalk; baby talk Babyschuh {m} :: bootie Babywiege {f} :: baby cradle Bacchus {m} :: bacchus Bach {m} :: brook; creek; rivulet; riveret; streamlet Flüsschen {n} :: brook; creek; rivulet; riveret; streamlet Bäche {pl} :: brooks; creeks; rivulets; riverets; streamlets Flüsschen {pl} :: brooks; creeks; rivulets; riverets; streamlets zeitweiliger Bach :: blind creek Bach {m} :: stream Bach {m} :: beck [Br.] Wildbach {m} :: beck [Br.] Bäche {pl} :: becks Wildbäche {pl} :: becks Bächlein {n} :: streamlet Bächlein {pl} :: streamlets den Bach runtergehen [ugs.] :: to go to hell in a handbasket [Am.] [coll.] Bache {f} [zool.] :: wild sow Bachen {pl} :: wild sows Bachforelle {f} [zool.] :: brown trout; brook trout Bachforellen {pl} :: brown trout; brook trout Bachlauf {m} :: course of the stream Bachläufe {pl} :: courses of streams Bachkrebs {m} [zool.] :: crawfish Bachkrebse {pl} :: crawfishs Bachstelze {f} [ornith.] :: wagtail Bachstelzen {pl} :: wagtails Bachufer {n} :: brookside Bacillus {m} [med.] :: bacillus Backaroma {n} [cook.] :: extracts (for baking) Backblech {n} :: baking sheet; baking tin; baking tray; cookie sheet [Am.] Backbleche {pl} :: baking sheets; baking tins; baking trays; cookie sheets Backbone {n} [comp.] :: backbone Backbord {n} :: port; port side Backbordseite {f} :: port; port side backbord :: on the port side backbords {adv} :: on the port side Backbord {n} :: larboard backbord :: larboard Backenbart {m} :: whisker; whiskers mit einem Backenbart :: whiskered Backenbrecher {m} [techn.] :: jawcrusher; jaw crusher; jaw breaker Backenbrecher {pl} :: jawcrushers; jaw crushers; jaw breakers Ein-Kniehebelbrecher {m} :: single-toggle jaw crusher Doppel-Kniehebelbrecher {m} :: double-toggle jaw crusher Backenknochen {m} :: maxillary bone Kinnbackenknochen {m} [anat.] :: maxillary bone Backenknochen {pl} :: maxillary bones Kinnbackenknochen {pl} :: maxillary bones Backenschiene {f} (Eisenbahn) :: stick rail Backenschienen {pl} :: stick rails Backenzahn {m} [anat.] :: molar; molar tooth; back tooth; grinder; cheek tooth Backenzähne {pl} :: molars; molar teeth; cheek teeth Prämolar {m} :: bicuspid; premolar vorderer Backenzahn :: bicuspid; premolar erster Prämolar :: first bicuspid; first premolar Bäcker {m} :: baker Bäckerin {f} :: baker Bäcker {pl} :: bakers Bäckerinnen {pl} :: bakers Bäckerallergie {f} [med.] :: flout allergy Bäckerei {f} :: bakery Bäckereien {pl} :: bakeries Bäckerladen {m} :: baker's; baker's shop Bäckergeschäft {n} :: baker's; baker's shop Bäckerläden {pl} :: baker's shops Bäckergeschäfte {pl} :: baker's shops Bäckermaschine {f} :: dough mixer Teigknetmaschine {f} :: dough mixer Bäckermaschinen {pl} :: dough mixers Teigknetmaschinen {pl} :: dough mixers Backerbsen {pl} :: fried batter pearls Suppenperlen {pl} :: fried batter pearls Backnüssli {pl} [Schw.] (Suppeneinlage) [cook.] :: fried batter pearls Backfett {n} :: shortening Backform {f} [cook.] :: baking dish; baking pan Backformen {pl} :: baking dishes; baking pans Backgammon {n} :: backgammon Backhaul {m} :: backhaul Anbindung an den zentralen Netzknoten [comp.] :: backhaul Backmischung {f} [cook.] :: cake mix Backmittel {n} [cook.] :: baking agent Backmittel {pl} :: baking agents Backofen {m} :: baking oven; oven Backöfen {pl} :: baking ovens; ovens Backofen {m} :: furnace heißer Raum :: furnace Backpapier {n} :: baking pan liner paper; baking parchment; baking paper Backpflaume {f} :: prune Pflaume {f} :: prune gedörrte Zwetschge {f} [cook.] :: prune Backpflaumen {pl} :: prunes Pflaumen {pl} :: prunes gedörrte Zwetschgen :: prunes Backpflaumenkompott {n} [cook.] :: stewed prunes Backplane {f} [comp.] :: backplane Backpulver {n} [cook.] :: baking powder Backronym {n} (Abkürzung, die nachträglich neue Bedeutung bekommen hat) [ling.] :: backronym Backslash {m} :: backslash zurückgelehnter Schrägstrich :: backslash Backstag {n} [naut.] :: preventer; running backstay Backstein {m} :: brick Backsteine {pl} :: bricks Backstube {f} :: bakery Backstuben {pl} :: bakeries Backtemperatur {f} [cook.] :: baking temperature Backtriebmittel {n} [cook.] :: raising agent Backtriebmittel {pl} :: raising agents Backware {f} :: pastries; baked goods; bakery products Backwaren {pl} :: pastries; baked goods; bakery products Backwarenindustrie {f} :: baking industry Backwind {m} :: caught aback (wind) Backzeit {f} [cook.] :: baking time Wannenbad {n} :: bath; tub [coll.] [Am.] Bad {n} :: bath; tub [coll.] [Am.] Wannenbäder {pl} :: baths Bäder {pl} :: baths ein Bad nehmen :: to have [Br.] / take [Am.] a bath (in der Wanne) baden :: to have [Br.] / take [Am.] a bath ansteigendes Bad :: a graduated bath adstringierendes Bad :: astringent bath chemisches Bad [chem.] :: chemical bath fiebersenkendes Bad :: fever-reducing bath heißes Bad :: hot tub hydroelektrisches Bad :: hydroelectric bath lauwarmes Bad :: tepid bath medizinisches Bad :: medicinal bath türkisches Bad :: Turkish bath Säurebad [chem.] :: bath of acid etw. durch das Bad gehen lassen [chem.] :: to run sth. through the bath ein Bad abschwächen [chem.] :: to lessen a bath Badest oder duschst du lieber? :: Do you prefer baths or showers? Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete. :: He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang. Nach der Operation können sie einmal pro Woche baden. :: You can take a bath a week after the surgery. Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen. :: I had a long soak in a hot bath. Ich werde jetzt die Kinder baden. :: I'll give the children their bath. Soll ich dir ein Bad einlassen? :: Would you like me to run/draw a bath for you? Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen. :: The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.] Bad {n} :: bathhouse; swimming pool; swimming bath [Br.] (old-fashioned); bath [hist.] Badeanstalt {f} :: bathhouse; swimming pool; swimming bath [Br.] (old-fashioned); bath [hist.] Bäder {pl} :: bathhouses; swimming pools; swimming baths; baths Badeanstalten {pl} :: bathhouses; swimming pools; swimming baths; baths die antiken römischen Bäder :: the ancient Roman baths Bad {n} :: swim Schwimmen {n} :: swim :: swim (eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen :: to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen. :: We have time for a quick swim before dinner. Das (Schwimmen) war jetzt angenehm. :: That was a nice swim. Da muss man weit schwimmen. :: It's a long swim. Sie ist gerne mitten im Geschehen. :: She likes to be in the swim of things. Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen. :: When he gets into the swim of things again, he'll be much happier. Bad {n} :: spa Mineralquelle {f} :: spa Heilquelle {f} :: spa Badeort {m} :: spa Heilbad {n} :: spa Bad {n} :: baths; public baths Stadtbad {n} :: baths; public baths öffentliches Bad :: baths; public baths Badeanstalt {f} :: baths; public baths Bad in der Menge :: walkabout Badablauf {m} :: bath waste gully; bath waste drain Badabläufe {pl} :: bath waste gullies; bath waste drains Badansatz {m} [chem.] :: solution preparation Badansätze {pl} :: solution preparations Badaufkohlen {n} [chem.] :: bath carburizing Badbedeckung {f} [chem.] :: tank cover Badbedeckungen {pl} :: tank covers Badbehälter {m} [chem.] :: (plating) tank; (plating) unit Badbehälter {pl} :: tanks; units Badbewegung {f} (Galvanisieren) :: circulation of the electrolyte (electroplating) Badeanzug {m} :: swimsuit; bathing suit; swimming costume Schwimmanzug :: swimsuit; bathing suit; swimming costume Badeanzüge {pl} :: swimsuits; bathing suits Schwimmanzüge {pl} :: swimsuits; bathing suits Badeanzug {m} :: bathing costume Badedermatitis {f} [med.] :: swimmer's itch; swamp itch; cercarial dermatitis; schistosome dermatitis bullöse Badedermatitis {f} :: grass dermatitis; dermatitis pratensis Badegast {m} :: bather Badegäste {pl} :: bathers Badehaus {n} :: bathhouse Badehäuser {pl} :: bathhouses Badehose {f} :: swimming trunks; swim pants Badehosen {pl} :: swimming trunks Badehosennävus {m} [med.] :: bathing-trunk naevus Badeinfektion {f} [med.] :: swimming-pool infection Badeinfektionen {pl} :: swimming-pool infections Badekabine {f} :: bathing hut Badekabinen {pl} :: bathing huts Badekappe {f} :: bathing cap Badekappen {pl} :: bathing caps Badekaue {f} [min.] :: wash house Badekauen {pl} :: wash houses Badekonjunktivitis {f} [med.] :: swimming-pool conjunctivitis Badelandschaft {f} :: swimming complex Badelandschaften {pl} :: swimming complexes Badekur {f} :: balneation; balnear therapy; balneotherapy; balneological treatment; balneotherapeutics Bäderbehandlung {f} :: balneation; balnear therapy; balneotherapy; balneological treatment; balneotherapeutics Bäderanwendung {f} [med.] :: balneation; balnear therapy; balneotherapy; balneological treatment; balneotherapeutics Badelandschaft {f} (in einem Hotel etc.) :: landscaped swimming area (in a hotel etc.) Bademantel {m} :: bath robe; bathrobe Bademäntel {pl} :: bath robes Badematte {f} :: bathtub mat; bath mat Badevorleger {m} :: bathtub mat; bath mat Badematten {pl} :: bathtub mats; bath mats Badevorleger {pl} :: bathtub mats; bath mats Bademeister {m} :: bath attendant; pool attendant Bademeisterin {f} :: bath attendant; pool attendant Bademeister {pl} :: bath attendants; pool attendants Bademeisterinnen {pl} :: bath attendants; pool attendants Baden {n} :: bathing; swimming Badeofen {m} :: bathwater heater; bathing furnace Badeöfen {pl} :: bathwater heaters; bathing furnaces Badenixe {f} [humor.] :: bathing beauty Badenixen {pl} :: bathing beauties Badentfettung {f} :: soak cleaning Badeotitis {f} [med.] :: swimmer's ear; swimming-pool otitis Badeöl {n} :: bath oil Badeort {m} :: bathing resort; swimming resort Badeorte {pl} :: bathing resorts; swimming resorts Badesachen {pl} :: bathing clothes; bathing gear; bathing things; swimming things Badezeug {n} :: bathing clothes; bathing gear; bathing things; swimming things Badesalz {n} :: bath salts Badezusatz {m} :: bath salts Badeschuhe {pl} :: shower sandals Badesandalen {pl} :: shower sandals Badelatschen {pl} :: shower sandals Badepuschen {pl} :: shower sandals Badeschluffen {pl} :: shower sandals Badeschlappen {pl} :: shower sandals Badeschlapfen {pl} [Ös.] :: shower sandals Badefinken {pl} [Schw.] :: shower sandals Badeschlarpe {pl} [Schw.] :: shower sandals Badeschuh {m} :: flip flop Badelatsch {m} :: flip flop Badeschuhe {pl} :: flip flops Badelatschen {pl} :: flip flops Badesee {m} :: swimming pond Badeseen {pl} :: swimming ponds Badesteg {m} :: bathing jetty; swimming pier Badestege {pl} :: bathing jetties; swimming piers Badestelle {f} :: swimming spot; bathing area Badestellen {pl} :: swimming spots; bathing areas Badestrand {m} :: beach Strand {m} :: beach Badestrände {pl} :: beaches Strände {pl} :: beaches Badeteich {m} :: swimming pond Schwimmteich {m} :: swimming pond Badeweiher {m} :: swimming pond Badeteiche {pl} :: swimming ponds Schwimmteiche {pl} :: swimming ponds Badeweiher {pl} :: swimming ponds Badetuch {n} :: bath towel; swimming towel Badetücher {pl} :: bath towels Badeurlaub {m} :: holiday at the seaside; vacation by the sea [Am.] einen Badeurlaub machen :: to go to the seaside for one's holiday; to go on a beach vacation [Am.] Badewärter {m} :: bath attendant Badewanne {f} :: bath; bathtub; bath tub Badewannen {pl} :: bath tubs begehbare Badewanne :: walk-in bathtub ein Bad einlassen :: to run a bath; to fill a bathtub Badewannenkurve {f} [electr.] :: bath-tub life curve Badewasser {n} :: bath water Badezimmer {n} :: bathroom; bath room Badezimmer {pl} :: bathrooms; bath rooms Sie haben ihr eigenes Badezimmer. :: They have a separate bathroom. Badezimmerschrank {m} :: bathroom cabinet Badezimmerschränke {pl} :: bathroom cabinets Badezimmerwaage {f} :: bathroom scales {pl} Badezimmerwaagen {pl} :: bathroom scales Badgalvanisierung {f} [chem.] :: vat plating [Br.]; still plating [Am.] Badgenerator {m} [chem.] :: electroplating generator; plating generator Badgeneratoren {pl} :: electroplating generators; plating generators Badmintonschuh {m} :: badminton shoe Badmintonschuhe {pl} :: badminton shoes Badnebel {m} [chem.] :: bath vapour Badnitrieren {n} [chem.] :: bath nitriding; liquid nitriding Badpatentieren {n} [min.] :: bath patenting Badrezept {n} :: solution formula(tion) Badformel {f} [chem.] :: solution formula(tion) Badschmierung {f} [auto] :: sump lubrication Badspannung {f} (Galvanisieren) [chem.] :: tank voltage; cell voltage (electroplating) Badstrom {m} (Galvanisieren) [chem.] :: bath current (electroplating) Badtür {f} :: bath door Badtüren {pl} :: bath doors Bäderabteilung {f} [med.] :: balneary Bäderabteilungen {pl} :: balnearies Bäderarzt {m} :: physician at a spa; balneologist Bäderärztin {f} [med.] :: physician at a spa; balneologist Bäderärzte {pl} :: physicians at a spa; balneologists Bäderärztinnen {pl} :: physicians at a spa; balneologists Bäderkunde {f} :: balneology (medical application of baths) Balneologie {f} (medizinische Wasseranwendungen) [med.] :: balneology (medical application of baths) Bädertechnik {f} :: balneotechnics Bädertherapie {f} [med.] :: balneotherapy Bad-Kryostat {m} [chem.] :: bath cryostat Bähen {n} :: fomentation Warmwasserbehandlung {f} :: fomentation feuchte Umschläge [med.] :: fomentation Bändel {n} :: ribbon; shoelace Bällchen {n} :: small ball Bänderriss {m} [med.] :: torn ligament Bändsel {n} [naut.] :: marline Bänkelsänger {m} :: balladeer Bär {m} [zool.] :: bear Bären {pl} :: bears der Große Bär [astron.] (Sternbild) :: the Great Bear; the Big Dipper [Am.]; Ursa Major der Kleine Bär [astron.] (Sternbild) :: the Little Bear; the Little Dipper [Am.]; Ursa Minor Bärendienst {m} [übtr.] :: disservice schlechter Dienst :: disservice jdm. einen Bärendienst erweisen :: to do so. an unintentional disservice Bärenfell {n} :: bearskin Bärenfelle {pl} :: bearskins Bärenhüter {m} [astron.] (Sternbild) :: Bear Watcher (Boötes) Bärenklau {m} :: acanthus Akanthus :: acanthus Bärentraube {f} [bot.] :: bearberry; manzanita; kinnikinnick Bärentrauben {pl} :: bearberries; manzanitas Bärenzwinger {m} :: bear pit Bärenzwinger {pl} :: bear pits Bärin {f} :: she-bear Bärinnen {pl} :: she-bears Bärlauch {m} [bot.] :: bear's garlic; wild garlic; ramson Bäuerin {f} :: farmer's wife; countrywoman Bauersfrau {f} :: farmer's wife; countrywoman Bäuerinnen {pl} :: countrywomen (arme) Bäuerin :: peasant woman Bärtierchen {n} [zool.] :: tardigrade Bäumchen {n} :: sapling; small tree; young tree junger Baum :: sapling; small tree; young tree junge Bäume :: sapling; small tree; young tree Baduhr {f} [chem.] :: electroplating clock Baduhren {pl} :: electroplating clocks Badzementieren {n} [chem.] :: salt bath nitriding Badzusatz {m} (Galvanisieren) [chem.] :: addition agent (electroplating) Bagasse {f} :: bagasse Bagatelldiebstahl {m} :: petty theft Bagatelldiebstähle {pl} :: petty thefts Bagatellfall {m} :: trivial case Bagatellfälle {pl} :: trivial cases Bagatellgrenze {f} :: de minimis limit Bagatellkrankheit {f} [med.] :: trivial disease Bagatellkrankheiten {pl} :: trivial diseases Bagatellen {pl} :: trivia Bagatelle {f} :: trifle; petty little matter Lappalie {f} :: trifle; petty little matter Belanglosigkeit {f} :: trifle; petty little matter Bagatellen {pl} :: trifles; petty little matters Lappalien {pl} :: trifles; petty little matters Belanglosigkeiten {pl} :: trifles; petty little matters eine bloße Lappalie :: a mere nothing Bagatelle {f} :: fleabite [fig.] Bagatelldelikt {n} [jur.] :: petty crime Bagatelldelikte {pl} :: petty crimes Bagel {n} :: bagel kleines, rundes Brötchen [cook.] :: bagel Bagger {m} :: excavator Bagger {pl} :: excavators Bagger {m} (im Wasser) :: dredger Bagger {pl} :: dredgers Bagger {m} :: digger; dipper dredger Löffelbagger {m} :: digger; dipper dredger Bagger {pl} :: diggers Löffelbagger {pl} :: diggers Bagger {m} :: earthmover Baggereimer {m} :: scoop; dredger bucket; dredging bucket; dipper; shovel dipper Baggerlöffel {m} :: scoop; dredger bucket; dredging bucket; dipper; shovel dipper Baggereimer {pl} :: scoops; dredger buckets; dredging buckets; dippers; shovel dippers Baggerlöffel {pl} :: scoops; dredger buckets; dredging buckets; dippers; shovel dippers Baggerfahrer {m} :: operator; excavator's operator Baggerfahrer {pl} :: operators; excavator's operators Baggergut {n} :: dredged material Baggerlader {m} :: backhoe loader Baggerlader {pl} :: backhoe loaders Baggerschaufel {f} :: excavator shovel; bucket Baggerschaufeln {pl} :: excavator shovels; buckets Baggerrinne {f} :: dredged channel Baggerrinnen {pl} :: dredged channels Baggersee {m} :: quarry pond (in a gravel pit); flooded gravel pit Baggerseen {pl} :: quarry ponds; flooded gravel pits Baguette {n} :: baguette; French stick; French loaf; French bread [Am.] französisches Brot [cook.] :: baguette; French stick; French loaf; French bread [Am.] Baguettes {pl} :: baguettes; French sticks; French loaves; French breads Bahá'í :: Bahá'í; Bahai Bahai [relig.] :: Bahá'í; Bahai Bahaismus {m} [relig.] :: Bahaism Bahn {f} :: pathway; path; way Bahnen {pl} :: pathways; paths; ways Bahn frei! :: Make way! Bahn {f} :: course Kurs {m} :: course Bahn {f} :: tram Bahnen {pl} :: trams Bahn {f} :: railway Eisenbahn {f} :: railway Deutsche Bahn {f} /DB/ :: German Railways Schweizerische Bundesbahnen /SBB/ :: Swiss Federal Railways Königlich Bayerische Staatsbahn /K.Bay.Sts.B./ [hist.] :: Royal Bavarian State Railroad Eisenbahn in Großbritannien :: British Rail /BR/ Bahn {f} :: web Papierrolle {f} :: web Bahn brechen :: to break fresh ground sich Bahn brechen {vr} :: to forge Bahn {f} :: rail mit der Bahn fahren :: to travel by rail mit der Bahn verschicken :: to rail auf die schiefe Bahn geraten [übtr.] :: to go off the rails [fig.] Bahnabriss {m} :: web break Bahnbeamte {m,f} :: railway official Bahnbeamter :: railway official Bahnbeamten {pl} :: railway officials Bahnbeamte :: railway officials Bahnabzweigung {f} (Eisenbahn) :: rail junction Bahnabzweigungen {pl} :: rail junctions Bahnbeschleunigung {f} :: path acceleration; tangential acceleration Bahnanlagen {pl} (Eisenbahn) :: railroad property; railway construction Bahnanschluss {m} :: rail connection Bahnanschlüsse {pl} :: rail connections Bahnanschlussgleis {n} (Eisenbahn) :: rail siding Bahnbetriebswerk {n} :: depot Betriebswerk {n} /Bw/ :: depot Bahnbrecher {m} [übtr.] :: spearhead Vorkämpfer {m} :: spearhead Bahnbrecher {pl} :: spearheads Vorkämpfer {pl} :: spearheads Bahndamm {m} :: railroad embankment Bahndämme {pl} :: railroad embankments Bahndienstwagen {m} :: maintenance car Bahndienstwagen {pl} :: maintenance cars Bahneinführung {f} :: web feeding Bahnelektronik {f} [electr.] :: railway electronics; rail electronics Bahnelemente {pl} [astron.] :: orbital elements Bahnenware {f} :: web material Bahnware {f} [textil.] :: web material Bahnfahrkarte {f} :: rail ticket; train ticket Eisenbahnfahrkarte {f} :: rail ticket; train ticket Zugfahrkarte {f} :: rail ticket; train ticket Bahnkarte {f} :: rail ticket; train ticket Bahnfahrkarten {pl} :: rail tickets; train tickets Eisenbahnfahrkarten {pl} :: rail tickets; train tickets Zugfahrkarten {pl} :: rail tickets; train tickets Bahnkarten {pl} :: rail tickets; train tickets Bahnfahrplanauskunft {f} :: train schedule information Bahnfahrt {f} :: train journey Bahnfahrten {pl} :: train journeys Bahnfracht {f} [transp.] :: rail carriage; railway freight Bahngelände {n} :: railway property Bahngeschwindigkeit {f} :: speed Bahngesellschaft {f} :: railroad company [Am.]; railway company [Br.] Eisenbahngesellschaft {f} :: railroad company [Am.]; railway company [Br.] Bahngesellschaften {pl} :: railroad companies; railway companies Eisenbahngesellschaften {pl} :: railroad companies; railway companies Bahnglättung {f} :: web glazing Bahngleis {n} :: railway line [Br.]; railroad line [Am.] Bahnhof {m} :: railway station; railroad station [Am.] Bahnhöfe {pl} :: railway stations; railroad stations Bahnhof {m} /Bhf./ :: station /Sta.; Stn/; train station Bahnhöfe {pl} :: stations; train stations auf dem Bahnhof :: at the train station im Bahnhof :: at the train station Bahnhofsgebäude {n} :: railway building Bahnhofsgebäude {pl} :: railway buildings Bahnhofshalle {f} :: station concourse Bahnhofshallen {pl} :: station concourses Bahnhofshotel {n} :: station hotel Bahnhofshotels {pl} :: station hotels Bahnhofsmission {f} :: railway mission Bahnhofsmissionen {pl} :: railway missions Bahnkörper {m} :: roadbed; permanent way Bahnlinie {f} :: railway; railway line; railroad (line) [Am.] Bahnlinien {pl} :: railway lines; railroad lines Bahnnetz {n} :: railway network [Br.]; railroad network [Am.]; rail network Bahnpolizei {f} :: railway police Bahnpoststempel {m} :: railroad cancel Bahnpreise {pl} :: rail prices Bahnradius {m} [techn.] :: turning radius Bahnreisen {n} :: rail travel Bahnreise {f} :: train ride Bahnfahrt {f} :: train ride Bahnreisen {pl} :: train rides Bahnfahrten {pl} :: train rides Bahnradrennen {n} :: track cycling Bahnradsport {m} [sport] :: track cycling Bahnreisende {m,f} :: train traveler Bahnreisender :: train traveler Bahnreisenden {pl} :: train travelers Bahnreisende :: train travelers Bahnreisespezialist {m} :: rail travel specialist Bahnreisespezialisten {pl} :: rail travel specialists Bahnreservierung {f} :: train reservation Bahnreservierungen {pl} :: train reservations Bahnspannung {f} :: web tension Bahnspediteur {m} [transp.] :: railway agent Bahnspediteure {pl} :: railway agents Bahnsteig {m} :: platform; track [Am.] Perron {m} [Schw.] :: platform; track [Am.] Bahnsteige {pl} :: platforms; tracks Perrons {pl} :: platforms; tracks Bahnsteiggleis {n} :: station track; platform line Bahnsteiggleise {pl} :: station tracks; platform lines Bahnsteigkante {f} :: platform edge Bahnsteigkanten {pl} :: platform edges Bahnsteiggleisüberwachung {f} :: platform track monitoring Bahnstrecke {f} :: (railway) line; (railroad) track [Am.] Eisenbahnstrecke {f} :: (railway) line; (railroad) track [Am.] Bahnstrecken {pl} :: lines; tracks Eisenbahnstrecken {pl} :: lines; tracks eingleisige Eisenbahnstrecke :: monotrack zweigleisige Eisenbahnstrecke :: dual track Bahnstromversorgung {f} :: traction power supply; traction current supply Bahnsystem {n} [techn.] :: railway system; railroad system [Am.] Bahnysteme {pl} :: railway systems; railroad systems Bahntarife {pl} :: rates for rail travel Bahntransport {m} :: rail transport Eisenbahntransport {m} :: rail transport verpackt für Eisenbahntransport :: packed for rail transport Bahnübergang {m} :: level crossing; railroad crossing [Am.] Bahnübergänge {pl} :: level crossings; railroad crossings Bahnübergangssystem {n} :: level crossing protection system Bahnübergangsysteme {pl} :: level crossing protection systems Bahnübergangüberwachungssignal {n} :: level crossing monitor signal Bahnübergangüberwachungssignale {pl} :: level crossing monitor signals Bahnunterführung {f} :: railway underpass Bahnunterführungen {pl} :: railway underpasses Bahnverkehr {m} :: rail traffic Zugverkehr {m} :: rail traffic Bahnwärter {m} :: signalman Stellwärter {m} :: signalman Bahnwärter {pl} :: signalmen Stellwärter {pl} :: signalmen Bahre {f} :: bier Totenbahre {f} :: bier Bahren {pl} :: biers Totenbahren {pl} :: biers Bahre {f} :: stretcher Trage {f} :: stretcher Krankentrage {f} :: stretcher Bahren {pl} :: stretchers Tragen {pl} :: stretchers Krankentragen {pl} :: stretchers Bahrtuch {n} :: pall Bahrtücher {pl} :: palls Baiser {n} [cook.] :: meringue Baisergebäck {n} :: meringue pastry Schaumgebäck {n} [cook.] :: meringue pastry Baisertorte {f} [cook.] :: meringue cake Baisse {f} :: bear market Börsenbaisse {f} [fin.] :: bear market auf Baisse gerichtet :: bearish auf Baisse spekulieren :: to operate for a fall Baissespekulation {f} [fin.] :: bearish speculation; bearish operation Baissetendenz {f} [fin.] :: bearish tendency Baissier {m} :: bear Börsenspekulant {m} :: bear Bajonett {n} :: bayonet Bajonettbahn {f} [techn.] :: bayonet groove Bajonettkupplung {f} [techn.] :: bayonet clutch Bajonettverbindung {f} [techn.] :: bayonet joint Bajonettverschluss {m} :: bayonet socket; bayonet coupling Bajonettrahmen {m} [techn.] :: bayonet slots {pl} Bake {f} :: countdown marker; marker buoy Bake {f} :: beacon Baken {pl} :: beacons Bakelit {n} :: bakelite Bakelitpapier {n} :: bakelite paper Bakkalaureat {n} :: baccalaureate Hochschulreife {f} :: baccalaureate Bakkalaureus {m} :: bachelor Bachelor {m} [stud.] :: bachelor niedrigster akademischer Grad :: bachelor of science /B.Sc./; bachelor of arts /B.A./ Bakkalaureus der Philosophie :: Bachelor of Arts /BA/ Bakkalaureus {m} der Theologie :: Bachelor of Divinity /BD/ Bakkalaureus {m} der Ingenieurwissenschaften :: Bachelor of Engineering /BEng/ Bakkalaureus {m} des Rechts :: Bachelor of Law /BL/ Bakkalaureus {m} der Literatur(wissenschaft) :: Bachelor of Literature /BLit/ Bakkalaureus {m} der Literaturwissenschaft :: Bachelor of Letters /BLitt/ Bakkalaureus {m} der Medizin :: Bachelor of Medicine /BM/ Bakkalaureus {m} der Naturwissenschaften :: Bachelor of Science [Am.] /BS/ /BSc/ Bakkalaureus {m} der Chirurgie :: Bachelor of Surgery [Br.] /BS/ Bakkalaureus {m} der Wirtschaftswissenschaften :: Bachelor of Economic Science /BScEcon/ Bakterie {f} :: bacterium Bakterium {n} :: bacterium Spaltpilz {m} [biol.] [med.] :: bacterium Bakterien {pl} :: bacteria; bacteriums Bakterienkultur {f} :: bacterial culture Bakterienstamm {m} :: strain Bakteriologe {m} :: bacteriologist Bakteriologin {f} :: bacteriologist Bakteriologen {pl} :: bacteriologists Bakteriologinnen {pl} :: bacteriologists Bakteriologie {f} :: bacteriology Bakterienkunde {f} [biol.] :: bacteriology Bakteriophage {f} :: bacteriophage; phage [coll.] Phage {f} [biol.] :: bacteriophage; phage [coll.] Bakteriophagen {pl} :: bacteriophages; phages Phagen {pl} :: bacteriophages; phages Bakterizid {n} :: bactericide Bakterizide {pl} :: bactericides Balalaika {f} [mus.] :: balalaika Balalaikas {pl} :: balalaikas Balance {f} :: balance Balanceakt {m} :: balancing act Balanceakte {pl} :: balancing acts Balanceregler {m} :: balance control Balanceregler {pl} :: balance controls Balanciersegment {n} [techn.] :: balancing weight Balanciersegmente {pl} :: balancing weights Balancierzapfen {m} [techn.] :: balancing bolt Balancierzapfen {pl} :: balancing bolts Balanitis {f} :: balanitis Entzündung der Eichel {f} [med.] :: balanitis Baldachin {m} :: canopy Betthimmel {m} :: canopy Baldrian {m} [bot.] :: valerian Balettmeister {m} :: ballet master Balettmeister {pl} :: ballet masters Balg {m} :: bag Bälge {pl} :: bags Balgenauszug {m} :: bellows unit Balgmanometer {n} :: bellows pressure gauge Balkanisierung {f} :: balkanization [eAm.]; balkanisation [Br.]; political fragmentation Aufsplitterung {f} :: balkanization [eAm.]; balkanisation [Br.]; political fragmentation Zersplitterung {f} (von Vielvölkerstaaten in kleine Nationalstaaten) [pol.] :: balkanization [eAm.]; balkanisation [Br.]; political fragmentation Balkanroute {f} (Schmuggelroute) :: Balkans route (smuggling route) Balken {m} :: beam Träger {m} [constr.] :: beam Balken {pl} :: beams Träger {pl} :: beams beidseitig gelenkig gelagerter Balken :: simple beam deckengleicher Balken :: flush beam strip eingespannter Balken :: fixed end beam einseitig eingespannter Balken :: cantilever beam freiaufliegender Balken :: suspended beam Balken {m} :: joist Stahlbalken {m} [constr.] :: joist Balken {pl} :: joists Stahlbalken {pl} :: joists Balken {m} :: timber Balken {m} :: arbor Holm {m} :: arbor Dorn {m} :: arbor Balken {m} :: balk [Am.]; baulk [Br.] Hauptbalken {m} :: balk [Am.]; baulk [Br.] Balkenanzeige {f} :: bargraph Balkenbreite {f} :: beam width Balkenbrücke {f} :: beam bridge Balkendiagramm {n} :: bar chart Balkendiagramme {pl} :: bar charts Balkenhöhe {f} :: beam depth Balkenschuh {m} :: joist hanger Balkenschuhe {pl} :: joist hangers Balkenspirale {f} :: barred spiral Balkenspiralen {pl} :: barred spirals Balkenstempel {m} :: bars cancel Balkentheorie {f} :: beam theory Balkon {m} :: balcony Galerie {f} [arch.] :: balcony Balkone {pl} :: balconies französischer Balkon :: French balcony; French door with balcony Balkonentwässerung {f} :: balcony drainage Ball {m} :: ball Knäuel {n} :: ball Kugel {f} :: ball Bälle {pl} :: balls bei jdm. am Ball bleiben [übtr.] :: to keep in with sb. Du bist jetzt am Ball. [übtr.] :: The ball is in your court. [fig.] Ball {m} [sport] :: ball Bälle {pl} :: balls am Ball bleiben :: to keep the ball am Ball sein :: to have the ball immer am Ball sein :: to be on the ball jdm. den Ball zuspielen :: to pass the ball to sb. den Ball abgeben :: to pass the ball to sb. den Ball laufen lassen :: to keep the ball moving den Ball vertändeln :: to give the ball away den Ball wegklatschen (Torhüter) :: to swat the ball away den Ball im Tor versenken :: to finish the ball into the net Spiel ohne Ball :: movement off-the-ball Er gab den Ball weiter an seinen Mitspieler. :: He passed the ball on to his teammate Er spielte den Ball weiter an seinen Mitspieler. :: He passed the ball on to his teammate Ball {m} :: ball; formal dance; formal [Am.] Tanzball {m} :: ball; formal dance; formal [Am.] Tanzfest {n} :: ball; formal dance; formal [Am.] Ball {m} :: prom; school prom; Senior Prom Schulball {m} :: prom; school prom; Senior Prom Abschlussball {m} (einer High school) :: prom; school prom; Senior Prom Bälle {pl} :: proms Schulbälle {pl} :: proms Abschlussbälle {pl} :: proms Abschlussballkönigin {f} :: prom queen Schulballkönigin {f} :: prom queen Ball {m} [math.] :: ball Ballabwehr {f} :: save Parade {f} [sport] :: save Ballade {f} :: ballad; lay Balladen {pl} :: ballads; lays Balladendichtung {f} :: balladry Balladendichtungen {pl} :: balladries Balladesänger {m} :: balladeer Liedermacher {m} :: balladeer Balladesänger {pl} :: balladeers Ballast {m} :: ballast Ballaste {pl} :: ballasts mit Ballast beladen :: to ballast mit Ballast beladen sein :: to be ballasted mit Ballast beladend :: ballasting zusätzlicher Ballast :: added ballast weight Ballast und Treibgut :: flotsam and jetsam Ballaststoffe {pl} :: roughage; dietary fiber Ballastwiderstand {m} :: fix resistance Ballbehauptung {f} [sport] :: keeping possession of the ball Ballbeherrschung {f} :: ball control Ballführung {f} [sport] :: ball control Ballbesitz {m} [sport] :: ball possession Ballen {m} [anat.] :: ball Ballen {m} :: roll Bündel {n} :: roll Ballen {pl} :: rolls Bündel {pl} :: rolls Stoffballen {m} :: roll of fabric ein Bündel Banknoten :: a roll of banknotes Ballenpresse {f} :: baling press Ballenpressen {pl} :: baling presses Ballenreißer {m} :: bale shredder Ballenreißer {pl} :: bale shredders Ballenumreifung {f} :: bale strapping Ballermann {m} [ugs.] (Lokal für exzessives Feiern im Urlaub) :: lager-lout land Ballermanntypen {pl} (betrunkene Randalierer) :: lager-louts Balleröffnung {f} :: ball opening Ballerina {f} :: ballerina Ballerinas {pl} :: ballerinas Ballerspiel {n} [comp.] :: shoot-em-up game; shoot'em up game Ballerspiele {pl} :: shoot-em-up games; shoot'em up games Ballett {n} :: ballet Ballette {pl} :: ballets Balletttänzer {m} :: ballet dancer Ballettänzer {m} [alt] :: ballet dancer Balletttänzer {pl} :: ballet dancers Ballettänzer {pl} [alt] :: ballet dancers Ballgefühl {n} [sport] :: feel for the ball Ballhupe {f} :: bulb horn Ballhupen {pl} :: bulb horns Balligkeit {f} [techn.] :: crowning; crown height; convexity Balliste {f} [mil.] [hist.] :: ballista Ballisten {pl} :: ballistas Ballistik {f} :: ballistics Balljunge {m} :: ball boy Ballbube {m} [sport] :: ball boy Balljungen {pl} :: ball boys Ballbuben {pl} :: ball boys Ballkleid {n} :: ball dress; ball gown Ballrobe {f} :: ball dress; ball gown Ballkleider {pl} :: ball dresses; ball gowns Ballroben {pl} :: ball dresses; ball gowns Ballon {m} :: balloon Ballone {pl} :: balloons Ballons {pl} :: balloons im Ballon fahren :: to balloon Ballonfahren {n} :: ballooning Ballonfahrer {m} :: balloonist Ballonfahrerin {f} :: balloonist Ballonfahrer {pl} :: balloonists Ballonfahrerinnen {pl} :: balloonists Ballonfahrt {f} :: balloon ride Ballonfahrten {pl} :: balloon rides auf Ballonfahrt gehen :: to balloon eine Ballonfahrt machen :: to balloon Ballonreifen {m} :: balloon tyre; balloon tire [Am.] Ballonreifen {pl} :: balloon tyres; balloon tires großer Ballonreifen :: doughnut tire [Am.] [slang] Ballonrock {m} [textil.] :: bubble skirt Ballonröcke {pl} :: bubble skirts Ballonwerbung {f} :: balloon advertising Ballsaal {m} :: ballroom; ball room Tanzsaal {m} :: ballroom; ball room Ballsäle {pl} :: ballrooms; ball rooms Tanzsäle {pl} :: ballrooms; ball rooms Ballspende {f} :: ball gift; ladies ball gift (at balls) Damenspende {f} (bei Ballveranstaltungen) :: ball gift; ladies ball gift (at balls) Ballspiel {m} :: ball game; ballgame Ballspiele {pl} :: ball games; ballgames Ballspieler {m} :: ballplayer Ballspielerin {f} :: ballplayer Ballspieler {pl} :: ballplayers Ballsportarten {pl} :: ball sports Ballsport {m} [sport] :: ball sports Ballungsgebiet {n} :: congested urban area; conurbation; agglomeration area Ballungsraum {m} :: congested urban area; conurbation; agglomeration area Ballungsgebiete {pl} :: congested urban areas; conurbations; agglomeration areas Ballungsräume {pl} :: congested urban areas; conurbations; agglomeration areas Ballungsraum {m} :: megalopolis Ballungszentrum {n} :: centre of ...; center of ... Ballungszentren {pl} :: centres of ...; centers of ... industrielles Ballungszentrum :: centre of industry Ballverlust {m} [sport] :: turnover Ballverluste {pl} :: turnovers Ballwechsel {m} (beim Tennis) :: rally Ballwurfmaschine {f} [sport] :: tennis-ball serving machine Ballwurfmaschinen {pl} :: tennis-ball serving machines Balsa {n} [bot.] :: balsa Balsaholz {n} :: balsa wood Balsam {m} :: balsam; balm Ihre Worte waren Balsam für seine Seele. :: Her words were balm for his soul. Balsam {m} (für) :: salve (to) Baltenstaat {m} :: Baltic state das Baltikum [geogr.] [pol.] :: the Baltic States baltisch {adj} :: Baltic Balzen {n} :: courtship Balz {f} [zool.] :: courtship Balzverhalten {n} [zool.] :: courtship behaviour; courtship behavior [Am.] Bambus {m} [bot.] :: bamboo Bambusraspel {f} [mus.] () :: bamboo scraper Bambusraspeln {pl} () :: bamboo scrapers Bambusrohr {n} :: bamboo shoot Bambusrohre {pl} :: bamboo shoots Bambusschüttelrohr {n} [mus.] (Instrument) :: bamboo shaker Bambusschüttelrohre {pl} :: bamboo shakers Bambussprossen {pl} [cook.] :: bamboo shoots Bambuszellstoff {m} :: bamboo pulp Bammel {m} :: funk Schiss {m} [ugs.] :: funk Banachraum {m} [math.] :: Banach space Banachscher Fixpunktsatz [math.] :: Banach fixed-point theorem Banalität {f} :: banality Banalitäten {pl} :: banalities Banalität {f} :: triteness Banane {f} [bot.] [cook.] :: banana Bananen {pl} :: bananas Banana-split {n} [cook.] :: banana-split Bananensattel :: high-rise saddle Bananenschale {f} :: banana skin Bananenschalen {pl} :: banana skins Bananenflanke {f} (Fußball) :: curling cross (football) Bananenstecker {m} [electr.] :: banana jack; banana plug Bananenstecker {pl} :: banana jacks; banana plugs Banause {m} :: peasant; farmer [Am.] [pej.] Prolet {m} :: peasant; farmer [Am.] [pej.] Proletin {f} :: peasant; farmer [Am.] [pej.] Ignorant {m} :: peasant; farmer [Am.] [pej.] Ignorantin {f} [pej.] :: peasant; farmer [Am.] [pej.] Er ist ungebildet (ungehobelt :: He is a peasant. unkultiviert :: He is a peasant. ein Banause). :: He is a peasant. Band {n} :: ligament Ligament {n} [anat.] :: ligament Band {n} :: ribbon Bänder {pl} :: ribbons Band {n} :: tape Bänder {pl} :: tapes Musik vom Band spielen :: to play music from tape Musik ab Band spielen [Schw.] :: to play music from tape mit einem Band befestigen :: to tape mit einem Band befestigend :: taping mit einem Band befestigt :: taped Band {n} :: tie Bänder {pl} :: ties Band {n} :: reel Bandspule {f} :: reel Band {m} /Bd./ :: volume /vol./ (of a book) Jahrgang {m} (eines Buches) :: volume /vol./ (of a book) Bände {pl} /Bde./ :: volumes /vols./ Band {n} (Förderband) :: belt Bänder {pl} :: belts Band {n} :: band Bänder {pl} :: bands Band {f} :: band Musikgruppe {f} :: band Musikkapelle {f} :: band Kapelle {f} :: band Bands {pl} :: bands Musikgruppen {pl} :: bands Musikkapellen {pl} :: bands Kapellen {pl} :: bands am laufenden Band [übtr.] :: non-stop; continuously Bande {f} :: band Schar {f} :: band Trupp {m} :: band Kolonne {f} :: band Bandleiter {m} :: bandleader Bandleiterin {f} :: bandleader Chef einer Musikgruppe :: bandleader Bandleiter {pl} :: bandleaders Bandleiterinnen {pl} :: bandleaders in einem Band :: bound together Blaues Band :: blue ribband; blue riband Bandabgleich {m} :: assembly line balancing Bandabsetzer {m} [techn.] :: stacker Bandabsetzer {pl} :: stackers Bandabstand {m} :: band gap Bandage {f} :: bandage Bandagen {pl} :: bandages mit harten Bandagen kämpfen :: to fight with the gloves off [fig.] warme Bandage {f} [mach.] (Kessel) :: (boiler) tie bar Bandagist {m} [med.] :: surgical truss maker Bandagisten {pl} :: surgical truses makers Bandanfang {m} :: beginning of tape Bandantenne {f} :: band aerial Bandantrieb {m} :: tape drive Bandaufnahme {f} :: tape recording Bandaufnahmen {pl} :: tape recordings Bandbeschichten {n} :: coil coating Bandbeschichtung {f} :: coil coating Bandblock {m} :: tape block Bandbreite {f} :: bandwidth Streifenbreite {f} (AV-Technik) [techn.] :: bandwidth Bandbreiten {pl} :: bandwidths Bandbreite {f} :: spectrum Skala {f} :: spectrum Spektrum {n} :: spectrum Bandbreite {f} :: strip width Breite {f} eines Bandes :: strip width Bandbrücke {f} :: conveyor bridge Bandbrücken {pl} :: conveyor bridges Bandring {m} :: coil Bandbund {n} :: coil Bande {f} :: gang Verbrecherbande {f} :: gang Banden {pl} :: gangs Verbrecherbanden {pl} :: gangs Bande {f} :: rout; gang; mob Rotte {f} :: rout; gang; mob Zusammenrottung {f} :: rout; gang; mob Banden {pl} :: routs; gangs; mobs Rotten {pl} :: routs; gangs; mobs Zusammenrottungen {pl} :: routs; gangs; mobs Bande {f} :: cliques Clique {f} :: cliques Banden {pl} :: cliques Cliquen {pl} :: cliques Bande {f} :: caboodle Rasselbande {f} :: caboodle Bande {f} (Billardtisch) :: cushion Bandeisen {n} :: steel strip Bandstahl {m} :: steel strip Bandende {n} :: end of tape /EOT/ Bandende {n} :: trailer Nachspann {m} :: trailer Bandendeetikett {n} :: tape trailer label Bandendeetiketten {pl} :: tape trailer labels Bandenkämpfer {m} :: guerrilla Banderder {m} :: earthing strip Banderder {pl} :: earthing strips Bandenwerbung {f} :: perimeter advertising; perimeter ad Banderdungsschelle {f} [electr.] :: strip earth band Banderdungsschellen {pl} :: strip earth bands Banderole {f} :: banderole Banderolen {pl} :: banderoles Banderoliermaschine {f} :: banderoling machine Banderoliermaschinen {pl} :: banderoling machines Bandetikett {n} :: volume label Datenträgeretikett {n} :: volume label Bandetiketten {pl} :: volume labels Datenträgeretiketten {pl} :: volume labels Bandfertigung {f} :: line production Bandproduktion {f} :: line production Fließfertigung {f} :: line production Bandfilter {m} :: bandpass filter Bandfilter {pl} :: bandpass filters Bandförderer {m} :: ropebelt conveyor; belt conveyor Laufband {n} :: ropebelt conveyor; belt conveyor Bandführung {f} :: tape treading path Bandgeschwindigkeit {f} [techn.] :: tape speed Bandhenkel {m} :: strap handle seitlicher Henkel :: strap handle Bandit {m} :: bandit Räuber {m} :: bandit Banditen {pl} :: bandits Bandhubwagen {m} [techn.] :: coil lift truck Banditentum {n} :: banditry Bandkatalog {m} :: catalogue in book form Bandkeil {m} :: belt key Bandkontakt {m} :: strip contact Bandlaufregler {m} :: strip position controller Bandlaufwerk {n} :: tape drive Bandlaufwerke {pl} :: tape drives Bandlöten {n} :: fillet brazing Bandlücke {f} :: bandgap Bandmaß {n} :: measuring tape Bandmaße {pl} :: measuring tapes Bandmatrix {f} [math.] :: band matrix; banded matrix Bandmatrizen {pl} :: band matrices; banded matrices Bandnudel {f} [cook.] :: ribbon noodle; tagliatelle Bandnudeln {pl} :: ribbon noodles Bandoneon {n} [mus.] (Tasteninstrument) :: bandoneon Bandoneons {pl} :: bandoneons Bandpass {m} :: bandpass Bandpassfilter {m} [electr.] (Audio) :: band-pass filter Bandpassfilter {pl} :: band-pases filters Bandplattierung {f} [mach.] :: strip weld cladding Bandrolle {f} :: reel Bandsäge {f} :: band saw Bandsägemaschine {f} [techn.] :: band saw Bandsägen {pl} :: band saws Bandsägemaschinen {pl} :: band saws Bandscheibe {f} :: intervertebral disc [Br.]; intervertebral disk [Am.]; spinal disc [Br.]; spinal disk [Am.] Zwischenwirbelscheibe {f} [anat.] :: intervertebral disc [Br.]; intervertebral disk [Am.]; spinal disc [Br.]; spinal disk [Am.] Bandscheiben {pl} :: intervertebral discs; intervertebral disks Zwischenwirbelscheiben {pl} :: intervertebral discs; intervertebral disks einen Bandscheibenschaden bekommen :: to slip a disc Bandscheibendegeneration {f} [med.] :: intervertebral disk degeneration Bandscheibensyndrom {n} [med.] :: spinal disk syndrome; discopathy Bandscheibenvorfall {m} :: prolapsed intervertebral disc [Br.] / disk [Am.]; herniated disc/disk; disc/disk herniation; slipped disc/disk Bandscheibenriss {m} [med.] :: prolapsed intervertebral disc [Br.] / disk [Am.]; herniated disc/disk; disc/disk herniation; slipped disc/disk thorakaler Bandscheibenvorfall :: thoracic disc/disk herniation Bandschieflaufüberwachung {f} [mach.] :: belt training Bandschleife {f} :: tape loop Bandschleifen {pl} :: tape loops Bandschleifmaschine {f} [techn.] :: belt sander Bandschleifmaschinen {pl} :: belt sanders Bandschloss {n} :: belt lock Bandschlupf {m} :: tape slippage Bandschlüssel {m} :: strap wrench Bandschräglauf {m} :: tape skew Bandschreiber {m} :: strip chart recorder Streifenschreiber {m} :: strip chart recorder Bandspannungsregulierung {f} :: tape tension controller Bandspule {f} :: spool Bandspulen {pl} :: spools Bandspuler {m} :: tape spooler Bandspuler {pl} :: tape spoolers Bandstab {m} :: flat bar Bandstäbe {pl} :: flat bars Bandstacheldraht {m} :: razor wire Klingendraht {m} :: razor wire oder NATO-Draht {m} [ugs.] :: razor wire Bandstahl {m} :: strip steel; hoop Bandtragrolle {f} [techn.] (Förderer) :: belt idler Bandtragrollen {pl} :: belt idlers muldenförmige Bandtragrollenstation {f} (Förderer) [mach.] :: belt troughingidler set (conveyor) Bandtransport- und Führeinrichtung {f} (Schweißen) [mach.] :: strip feeding and guiding system (welding) Bandwaage {f} [techn.] :: conveyor type weigher; belt weigher Bandwaagen {pl} :: conveyor type weighers; belt weighers Bandwiege {f} :: coil cradle Bandwurm {m} [zool.] :: tapeworm Bandwürmer {pl} :: tapeworms; cestoda Bandwurmsatz {m} [ugs.] [ling.] :: excessively long sentence Bandwurmsätze {pl} :: excessively long sentences Bangemacher {m} :: scaremonger Bangemacherin {f} :: scaremonger Panikmacher {m} :: scaremonger Panikmacherin {f} :: scaremonger Bangemacher {pl} :: scaremongers Bangemacherinnen {pl} :: scaremongers Panikmacher {pl} :: scaremongers Panikmacherinnen {pl} :: scaremongers Banjo {n} [mus.] :: banjo Banjos {pl} :: banjos Bank {f} :: bank Bankinstitut {n} [fin.] :: bank Banken {pl} :: banks Bankinstitute {pl} :: banks Bank für Internationalen Zahlungsausgleich /BIZ/ :: Bank for International Settlements /BIS/ anerkannte Bank :: approved bank die vorlegende Bank :: the presenting bank eingeschaltete Bank :: intermediary bank Bad Bank {f} :: Bad Bank Abwicklungsbank {f} :: Bad Bank zentrales Geldinstitut zum Aufkauf uneinbringlicher Kredite :: Bad Bank Ich arbeite in einer Bank, genauer gesagt in der Barclays Bank. :: I work in a bank, or more precisely at Barclays Bank. Bank {f} :: bench Sitzbank {f} :: bench Bänke {pl} :: benches Sitzbänke {pl} :: benches auf der Bank sitzen :: to sit on the bench Bank {f} :: settle Bank {f} :: bank Gruppe {f} :: bank Verband amerikanischer Banken und Bankiers :: American Bankers Association /ABA/ etw. auf die lange Bank schieben [übtr.] :: to put sth. into cold storage; to put sth. off (Geld) auf die Bank bringen :: to bank einzahlen {vt} :: to bank auf die Bank bringend :: banking einzahlend :: banking auf die Bank gebracht :: banked eingezahlt :: banked bringt auf die Bank :: banks zahlt ein :: banks brachte auf die Bank :: banked zahlte ein :: banked Bankabbuchung {f} :: bank direct debit Bankabrechnung {f} :: statement Bankangestellte {m,f} :: bank employee; bank assistant; banker Bankangestellter :: bank employee; bank assistant; banker Bankmitarbeiter {m} :: bank employee; bank assistant; banker Bankmitarbeiterin {f} :: bank employee; bank assistant; banker Banker {m} :: bank employee; bank assistant; banker Bankfachmann {m} :: bank employee; bank assistant; banker Bankauskunft {f} :: information from a bank; credit report from a bank Bankanweisung {f} :: banker's order Bankauswahlverfahren {n} zur Umschaltung in Speichermodulen :: bank switching Bankbeamte {m} :: bank clerk Bankbeamten {pl} :: bank clerks Bankbeleg {m} :: bank receipt Bankbelege {pl} :: bank receipts Bankbetriebslehre {f} :: banking management Bankbuch {n} :: passbook Bankbücher {pl} :: passbooks Bankdarlehen {n} [fin.] :: bank loan; bank credit; bank advance Bankdarlehen {pl} :: bank loans; bank credits; bank advances Bankdaten {pl} :: bank data Bankdirektor {m} :: bank director Bankdirektoren {pl} :: bank directors Bankdrücken {n} [sport] :: bench press Bankeinlage {f} [fin.] :: bank deposit Bankeinlagen {pl} :: bank deposits Bankeinzug {m} :: automatic debit transfer system per Bankeinzug :: per direct debit Bankenaufsicht {f} :: bank supervision Bankenaufsichtspolitik {f} :: banking supervision policy Bankenkonsortium {n} :: group of banks; banking syndicate; consortium of banks Bankett {n} :: banquet; banquet meal Bankettessen {n} :: banquet; banquet meal Festessen {n} :: banquet; banquet meal Bankette {pl} :: banquets Bankenrichtlinie {f} :: directive on banking Bankettservice {m} :: banquet service; catering service Banketteilnehmer {m} :: banqueter Banketteilnehmer {pl} :: banqueters Bankfach {n} :: bank deposit safe Safe {m} :: bank deposit safe Bankfächer {pl} :: bank deposit safes Safes {pl} :: bank deposit safes Bankfeiertag {m} :: bank holiday [Am.] Bankgarantie {f} :: bank guarantee; banker's guarantee Bankbürgschaft {f} :: bank guarantee; banker's guarantee Bankaval {n} [fin.] :: bank guarantee; banker's guarantee Bankfiliale {f} [fin.] :: branch of a bank; bank office Bankfilialen {pl} :: branches of a bank; bank offices Bankfoyer {n} :: bank lobby Bankgebühren {pl} [fin.] :: bank charges Bankgeheimnis {n} :: confidentiality in banking Bankguthaben {n} [fin.] :: bank balance; cash in bank Bankguthaben {pl} :: bank balances Bankhaken {m} [mach.] :: bench dog Bankhaken {pl} :: bench dogs Bankhalter {m} :: banker Bankhalter {pl} :: bankers Bankhobel {m} [mach.] :: bench plane Bankhobel {pl} :: bench planes Bankier {m} :: banker Bankkaufmann {m} :: banker Bankkauffrau {f} :: banker Bankiers {pl} :: bankers Bankkarte {f} :: debit card; bank card; check card Debitkarte {f} :: debit card; bank card; check card Bankomatkarte {f} [Ös.] [fin.] :: debit card; bank card; check card Bankkarten {pl} :: debit cards; bank cards; check cards Debitkarten {pl} :: debit cards; bank cards; check cards Bankomatkarten {pl} :: debit cards; bank cards; check cards Bankkaufmann {m} :: bank clerk; stock market clerk Bankkauffrau {f} :: bank clerk; stock market clerk Bankkaufmänner {pl} :: bank clerks; stock market clerks Bankkauffrauen {pl} :: bank clerks; stock market clerks Bankkennzahl {f} :: bank identifier code /BIC/ BIC-Code {m} :: bank identifier code /BIC/ SWIFT-BIC :: bank identifier code /BIC/ SWIFT-Code {m} [fin.] :: bank identifier code /BIC/ Bankkonto {n} :: bank account Bankkonten {pl} :: bank accounts ein Bankkonto eröffenen :: to open a bank account ein Bankkonto mit Dispositionsrahmen / Überziehungsrahmen [Ös.] :: a bank account with an overdraft facility ein Bankkonto haben :: to bank Bankkunde {m} :: bank customer Bankkundin {f} :: bank customer Bankkunden {pl} :: bank customers Bankkundinnen {pl} :: bank customers Bankleitzahl {f} /BLZ/ [fin.] :: bank code number; bank identification code; bank sorting code; bank routing number Banknote {f} [fin.] :: banknote [Br.]; bill [Am.] Ausgabe von Banknoten :: issue of notes Bilder auf Banknoten :: denominational portraits Einziehung von Banknoten :: withdrawal of banknotes Nennwert einer Banknote :: denomination of a bank note abgenutzte Banknoten :: worn bank notes verschmutzte Banknoten :: soiled banknotes Banknotenpapier {n} :: banknote paper Wertzeichenpaper {n} :: banknote paper Bankrott machen :: to smash [fig.] Pleite gehen :: to smash [fig.] Bankrotterklärung {f} :: declaration of bankruptcy Bankrotterklärungen {pl} :: declarations of bankruptcy Bankrotteur {m} :: banrupt Bankrotteurin {f} :: banrupt Bankschalter {m} [fin.] :: counter (at a bank) Bankschalter {pl} :: counters Bankspesen {pl} [fin.] :: bank charges Bankusancen {pl} [fin.] :: banking practices Banküberfall {m} :: bank raid; bank hold-up Banküberfälle {pl} :: bank raids; bank hold-ups Banküberweisung {f} [fin.] :: bank transfer Banküberweisungen {pl} :: bank transfers Banküberziehung {f} [fin.] :: bank overdraft Banküberziehungen {pl} :: bank overdrafts Bankverbindung {f} [fin.] :: banking details; bank info; bankers: particulars of one's bank account; banking arrangements Bankverbindungen {pl} :: banking details; bank infos Bankverbindung {f} (einer Bank) [fin.] :: correspondent Bankverbindungen {pl} (einer Bank) :: correspondents Bankverkehr {m} [fin.] :: bank transactions Bankvollmacht {f} [fin.] :: third-party mandate: signing powers Bankwesen {n} :: banking; banking system Bankbranche {f} :: banking; banking system Bankgewerbe {n} [fin.] :: banking; banking system Kredit- und Bankwesen :: banking and credit Bankzusammenbruch {m} [fin.] :: bank failure Bankzusammenbrüche {pl} :: bank failures Bannbulle {f} :: bull of excommunication Banner {n} :: banner Transparent {n} :: banner Banner {pl} :: banners Bannerwerbung {f} :: banner ad Balkenwerbung {f} :: banner ad Bannerwerbungen {pl} :: banner ads Balkenwerbungen {pl} :: banner ads Bannfluch {m} :: excommunication Bannspruch {m} :: excommunication Bantangewicht {n} [sport] :: bantamweight Bar {f} :: bar Theke {f} :: bar Schanktisch {m} :: bar Büfett {n} :: bar Bars {pl} :: bars Theken {pl} :: bars Schanktische {pl} :: bars Bar {f} :: bar; nightclub Nachtlokal {n} :: bar; nightclub Nachtklub {m} :: bar; nightclub Bars {pl} :: bars; nightclubs Nachtlokale {pl} :: bars; nightclubs Nachtklubs {pl} :: bars; nightclubs Bar {n} [meteo.] :: bar Baracke {f} :: wooden hut Baracken {pl} :: wooden huts Barackenstadt {f} :: shantytown Barackenstädte {pl} :: shantytowns Baratterie {f} :: barratry Betrügerei {f} :: barratry Baratterien {pl} :: barratries Betrügereien {pl} :: barratries Barausschüttung {f} :: cash dividend Bardividende {f} :: cash dividend ausgeschüttete Dividende {f} :: cash dividend Barauszahlung {f} :: cash payment Barauszahlungen {pl} :: cash payments Barbar {m} :: barbarian Barbarin {f} :: barbarian Barbaren {pl} :: barbarians Barbarei {f} :: barbarity Unmenschlichkeit {f} :: barbarity Barbarei {f} :: barbarism Barberismus {m} :: barbarism Barbe {f} [zool.] :: barbel Barben {pl} :: barbels Barbesitzer {m} :: barkeeper Kneipenwirt {m} :: barkeeper Barbesitzer {pl} :: barkeepers Kneipenwirten {pl} :: barkeepers Barbestand {m} :: cash reserve; cash in hand Barmittel {pl} :: cash reserve; cash in hand Kassenbestand {m} :: cash reserve; cash in hand Barbier {m} :: barber Barbiere {pl} :: barbers Barbitursäurepräparat {n} :: barbiturate Barbitursäurepräparate {pl} :: barbiturates Barbotine {f} :: barbotine Barchent {m} [textil.] :: fustian Bardame {f} :: barmaid Bardamen {pl} :: barmaids Barde {f} :: bard keltischer Sänger :: bard Barden {pl} :: bards keltische Sänger :: bards Bareinnahme {f} :: cash receipts Bareinnahmen {pl} :: cash receipts baren bars Barfuß-Wasserskifahrer {m} :: barefooter Bargeld {n} :: cash Bargeld einnehmen :: to take in cash zu Geld machen :: to turn into cash Bargeld lacht. [Sprw.] :: Cash is (the) key.; Cash preferred. Bargeld {n} :: hardcash Bargeldumstellung {f} :: conversion of notes and coins Bargeldumstellungen {pl} :: conversions of notes and coins Bargeschäft {n} :: spot business Bargeschäfte {pl} :: spot businesses Barhocker {m} :: bar stool Barhocker {pl} :: bar stools Bariton {m} [mus.] :: baritone Baritone {pl} :: baritones Baritonhorn {n} :: baritone horn; baritone; euphonium Bariton {n} :: baritone horn; baritone; euphonium Baryton {n} [mus.] :: baritone horn; baritone; euphonium Baritonhörner {pl} :: baritone horns; baritones Baritone {pl} :: baritone horns; baritones Barytone {pl} :: baritone horns; baritones Baritonsaxophon {n} [mus.] (Blasinstrument) :: baritone saxophone Baritonsaxophone {pl} :: baritone saxophones Bariumkarbonat {n} [chem.] :: barium carbonate Bark {f} :: barque Barkauf {m} :: cash purchase Barkeeper {m} :: bartender [Am.]; barman Schankkellner {m} :: bartender [Am.]; barman Barmann {m} :: bartender [Am.]; barman Barkeeper {pl} :: bartenders; barmen Schankkellner {pl} :: bartenders; barmen Barmänner {pl} :: bartenders; barmen Barkentine {f} :: barquentine Barliquidität {f} :: absolute liquidity ratio Barliquidität {f} :: available cash Barmittel {pl} :: available cash Barmädchen {n} :: bar maid Barmherzigkeit {f} :: mercy; compassion Barmherzigkeit {f} :: lovingness Barmherzigkeit {f} :: remorsefulness Barock {m,n} :: baroque Barockstil {m} :: baroque style Barockzeit {f} :: baroque period Barometer {n} :: barometer Barometer {pl} :: barometers Barometerstand {m} :: barometer reading Baron {m} :: baron Barone {pl} :: barons Baronin {m} :: baroness Freiherrin {m} :: baroness Baroninnen {pl} :: baronesses Freiherrinnen {pl} :: baronesses Barpreis {m} :: cash price Barpreise {pl} :: cash prices Barpreis {m} :: spot price Barpreise {pl} :: spot prices Barrakudas {f} :: barracudas Barren {m} [sport] :: (parallel) bars am Barren turnen :: to exercise on the bars Barren {m} :: ingot Barren {pl} :: ingots Barrenholm {m} :: bar Holm {m} [sport] :: bar Barreserve {f} :: cash reserver Barriere {f} :: barrage Barriere {f} [biol.] :: barrier postzygotische Barriere :: postzygotic barrier präzygotische Barriere :: prezygotic barrier unsichtbare Barriere, die eine Entwicklung hindert :: glass ceiling Barrierefreiheit {f} :: accessibility Barrierefreiheit im WWW :: Web accessibility Barrierentechnik {f} :: barrier technique Barrikade {f} :: barricade Barrikaden {pl} :: barricades auf die Barrikaden gehen :: to go on the warpath Barrique {n} :: barrique; oak barrel for wine-making Eichenfass zur Weinherstellung :: barrique; oak barrel for wine-making Barsch {m} :: perch Flussbarsch {m} :: perch Egli {m} [Schw.] [zool.] :: perch Barsche {pl} :: perches Flussbarsche {pl} :: perches Eglis {pl} :: perches Barscheck {m} :: open cheque [Br.]; open check [Am.] Barschecks {pl} :: open cheques; open checks Barscheck {m} :: personal cheque Barschecks {pl} :: personal cheques Barsieb {n} :: bar strainer; strainer Barsiebe {pl} :: bar strainers; strainers Bart {m} :: beard Bärte {pl} :: beards sich einen Bart wachsen lassen :: to grow a beard etw. in den Bart nuscheln :: to mumble (mutter) sth. into one's beard in den Bart brummen :: to mumble (away) to oneself vor sich hin murmeln :: to mumble (away) to oneself Bartagame {m} [zool.] :: bearded dragon Bartagamen {pl} :: bearded dragons Bartalgen {pl} (Compsopogon) :: beard algae Bartaxt {f} :: beard axe Bartäxte {pl} :: beard axes Barthaar {n} :: hair of the beard; whisker Barthaare {pl} :: hair of the beard; whiskers Bartmannkrug {m} :: beardman jug Bartnelke {f} [bot.] :: sweet william Bartschatten {m} :: five o'clock shadow Bartschneider {m} :: beard trimmer Bartschneider {pl} :: beard trimmers Bartstoppeln {pl} :: stubble Bartstoppeln {pl} :: stubbles Bartwichse {f} :: moustache wax Bartwuchs {m} :: growth of beard starker Bartwuchs :: strong growth of beard Barverkauf {m} :: cash sale Barverlust {m} :: net loss Barverluste {pl} :: net losses Baryon {n} [phys.] :: baryon Barytlauge {f} :: barium hydroxide solution Barytwasser {n} [chem.] :: barium hydroxide solution Baryzentrum {n} :: barycenter [Am.]; barycentre [Br.] Schwerpunkt {m} [astron.] :: barycenter [Am.]; barycentre [Br.] Barzahlung {f} :: cash payment Barzahlungen {pl} :: cash payments Barzahlung {f} :: cash Kasse {f} :: cash gut bei Kasse sein [übtr.] :: to be flush knapp bei Kasse sein :: to be short of money; to be short of cash; to be a bit hard up klamm sein :: to be short of money; to be short of cash; to be a bit hard up knapp bei Kasse sein [ugs.] :: to be in low water; to be low [coll.] Ich bin diesen Monat knapp bei Kasse. :: I'm short of cash this month. jdn. zur Kasse bitten [übtr.] :: to present sb. with the bill [fig.] Einmal mehr wird der Steuerzahler zur Kasse gebeten. :: Once again, the taxpayer is presented with the bill. Kasse vor Lieferung :: cash before delivery /c.b.d./ bar gegen Versandpapiere :: cash against documents /c.a.d./; documents against payments (D/P) Kasse gegen Dokumente :: cash against documents /c.a.d./; documents against payments (D/P) Barzahlungskunde {m} :: cash customer Barzahlungskunden {pl} :: cash customers Barzahlungsrabatt {m} :: cash discount Barzahlungsskonto {m} [econ.] :: cash discount Basalhirn {n} [anat.] :: brain basement Basalt {m} [min.] :: basalt Basar {m} :: bazaar Basare {pl} :: bazaars Baseball {m} [sport] :: baseball Baseballschläger {m} [sport] :: baseball bat Base {f} [chem.] :: base Basen {pl} :: bases Baseballspieler {m} [sport] :: baseball player Baseballspieler {pl} :: baseball players Baseballstadion {n} [sport] :: ballpark [Am.] Baseballstadien {pl} :: ballparks Basedowsche Krankheit {f} :: Grave's disease; exophthalmic goitre Basedowkrankheit {f} [med.] :: Grave's disease; exophthalmic goitre Basic {n} [comp.] :: Basic Basilienkräuter {pl} [cook.] :: basils Basilika {f} :: basilica Basiliken {pl} :: basilicas Basilikum {n} [bot.] [cook.] :: basil Basilikumrahmsauce {f} [cook.] :: basil cream sauce Basilisk {m} :: basilisk Basilisken {pl} :: basilisks Basis {f} :: base Unterlage {f} :: base Unterbau {m} :: base Stützpunkt {m} :: base Basen {pl} :: bases Unterbauten {pl} :: bases Basis {f} :: basis Grundzahl {f} [math.] :: basis zulässige Basis :: admissible basis gemeinsame Basis {f} :: common ground eine gemeinsame Basis finden (mit jdm.) :: to find common ground (with sb.) Basis {f} [pol.] :: the grass roots Basis {f} einer Partei [pol.] :: rank-and-file Basis-Inflationsrate {f} [fin.] :: underlying rate of inflation Basisregister {n} :: memory pointer Basisadressregister {n} [comp.] :: memory pointer Basisadresse {f} [comp.] :: base address Basisadresse {f} [comp.] :: basicaddress Basisadressierung {f} [comp.] :: base addressing Basisadressverschiebung {f} [comp.] :: base relocation Basisband {n} :: baseband Basisdemokratie {f} [pol.] :: grass-roots democracy; grassroots democracy Basisblech {n} :: base sheet Grundblech {n} [techn.] :: base sheet Basisdotierung {f} :: base doping Basiserwachsenenbildung {f} :: adult basic education Basisfläche (Grundfläche) {f} :: footprint Basisfunktion {f} [math.] :: basis function Basisfunktionen {pl} :: basis functions Basisgeldmenge {f} [fin.] :: high-powered money Basisgummi {m} (Reifen) :: undertread Basisimpfung {f} [med.] :: primary vaccination Basisimpfungen {pl} :: primary vaccinations Basisinstrument {n} :: underlying asset Basisinstrumente {pl} :: underlying assets Basisjahr {n} :: base year Basisjahre {pl} :: base years Basiskanal {m} [telco.] :: basic channel Basiskanäle {pl} :: basic channels Basiskomplement {n} :: radix complement Basiskomplemente {pl} :: radix complements Basiskurve {f} (Optik) :: base curve /BK/ Basiskonsumgüter {pl} :: consumer staples nicht-zyklische Konsumgüter :: consumer staples Basiskurvenradius {m} (Optik) :: base curve radius /BKR/ Basislager {n} :: base camp Basislager {pl} :: base camps Basismiete {f} :: base rent Basismieten {pl} :: base rents Basisnetz {n} [telco.] :: basic network Basisnetze {pl} :: basic networks Basispatent {n} :: basic patent Basispatente {pl} :: basic patents Basisplatte {f} :: ground plate Basisplatten {pl} :: ground plates Basisregister {n} [comp.] :: base register Basisregister {pl} :: base registers Basissatz {m} :: base rate Basissätze {pl} :: base rates Basisspannung {f} [electr.] :: base voltage Basisspannungen {pl} :: base voltages Basisspitzenspannung {f} [electr.] :: peak voltage Basisspitzenspannungen {pl} :: peak voltages Basisspitzenstrom {m} :: peak current Basisspitzenströme {pl} :: peak currents Basisstation {f} :: base station Basisstationen {pl} :: base stations Basistechnologie {f} :: enabling technology Basistechnologien {pl} :: enabling technologies Basisvariable {f} [math.] :: basis variable Basisvariablen {pl} :: basis variables Basisvektor {m} [math.] :: basis vector Basisvektoren {pl} :: basis vectors Basisversion {f} :: base version Basisversion {f} :: entry-level version Einstiegsversion {f} :: entry-level version Basiswahrscheinlichkeitszuweisung {f} :: basic probability assignment Basiswiderstand {m} :: base resistance Basiswiderstände {pl} :: base resistances Basiswissen {n} :: basics Basiszahl {f} :: radix Wurzel {f} :: radix Basiszinssatz {m} [fin.] :: base rate Basiszinssätze {pl} :: base rates Basiszone {f} :: base region Basiszonen {pl} :: base regions Basizität {f} :: basicity Baskenmütze {f} :: beret Barett {n} :: beret Baskenmützen {pl} :: berets Barette {pl} :: berets Basketball {m} :: basketball Korbball {m} [sport] :: basketball Basketbälle {pl} :: basketballs Baskettball spielen :: to play basketball Basketball kraftvoll im Korb versenken [sport] :: to slam-dunk Basketballplatz {m} :: basketball court Basketballspieler {m} :: basketball player; hoopster [coll.] Basketballspielerin {f} [sport] :: basketball player; hoopster [coll.] Basketballspieler {pl} :: h basketball players; oopsters Basketballspielerinnen {pl} :: h basketball players; oopsters Basrelief {n} :: bas-relief Bass {m} [mus.] :: bass Bässe {pl} :: basses tiefer Bass :: deep bass vorgezogener Bass :: anticipated bass Bass {m} (Stimmlage) [mus.] :: basso Bass-Buffo {m} [mus.] :: bass buffo Bassgeige {f} :: double bass; contrabass Kontrabass {m} :: double bass; contrabass Bassgeigen {pl} :: double bass; contrabasses Kontrabässe {pl} :: double bass; contrabasses Bassblockflöte {f} [mus.] (Blasinstrument) :: bass recorder Bassblockflöten {pl} :: bases recorders Bassetthorn {n} [mus.] :: bassethorn Bassetthörner {pl} :: bassethorns Bassgitarre {f} [mus.] :: bass guitar Bassgitarren {pl} :: bass guitars Bassgitarrist {m} :: bass guitarist Bassgitarristin {f} :: bass guitarist Bassist {m} :: bass guitarist Bassistin {f} [mus.] :: bass guitarist Bassist {m} :: bass singer Basssänger {m} [mus.] :: bass singer Bassisten {pl} :: bases singers Basssänger {pl} :: bases singers Bassklarinette {f} [mus.] :: bass clarinet Bassklarinetten {pl} :: bases clarinets Basslautsprecher {m} :: bass loudspeaker; woofer Basslautsprecher {pl} :: bases loudspeakers; woofers Basspartie {f} [mus.] :: bass part Basspfeife {f} :: drone Basssaite {f} [mus.] :: bass string Basssaiten {pl} :: bases strings Basssaxophon {n} [mus.] (Blasinstrument) :: bass saxophone Basssaxophone {pl} :: bases saxophones Bassschlüssel {m} [mus.] :: bass clef Bassstimme {f} [mus.] :: bass voice Bassstimmen {pl} :: basses; bass voices Basstrompete {f} [mus.] (Blasinstrument) :: bass trumpet Basstrompeten {pl} :: bases trumpets Basstuba {f} :: bombardon Bombardon {n} [mus.] (Blasinstrument) :: bombardon Basstuba {f} [mus.] (Blasinstrument) :: bass tuba Bast {m} :: bast Bastard {m} :: bastard Kreuzung {f} :: bastard Bastarde {pl} :: bastards Bastei {f} :: bastion Bastion {f} :: bastion Basteien {pl} :: bastions Bastionen {pl} :: bastions Bastelarbeit {f} :: piece of handicraft work Bastelei {f} :: piece of handicraft work Basteln {n} :: handicraft work; handicrafts Bastelarbeiten {pl} :: handicraft work; handicrafts Bastelei {f} :: handicraft work; handicrafts Bastelsatz {m} :: kit Bastelsätze {pl} :: kits Bastfaser {f} :: bast fibre Bastille {f} :: Bastille Bastler {m} :: handicraft enthusiast Bastlerin {f} :: handicraft enthusiast Bastonade {f} :: bastinado Bastonaden {pl} :: bastinadoes Bastrock {m} :: bast skirt; raffia skirt Bataillon {n} [mil.] :: battalion; regiment [Br.] Bataillone {pl} :: battalions; regiments Bataillonskommandeur {m} [mil.] :: battalion commander Bataillonskommandeure {pl} :: battalion commanders Batch-Reaktor {m} :: stirred tank reactor /STR/; batch reactor diskontinuierlicher Reaktor [techn.] :: stirred tank reactor /STR/; batch reactor Batch-Reaktoren {pl} :: stirred tank reactors; batch reactors diskontinuierliche Reaktoren :: stirred tank reactors; batch reactors Bateau-Ausschnitt {m} (schiffförmig) [textil.] :: bateau neckline (ship-shaped) Bathmotropie {f} :: bathmotropism Bathmotropismus {m} [med.] :: bathmotropism Bathymetrie {f} :: bathymetry Vermessung der topographischen Gestalt der Meeresböden [geol.] [phys.] :: bathymetry konsistente digitale Bathymetrie :: consistent digital bathymetry Batik {m,f} [textil.] :: batik Batik-Effekt {m} [textil.] :: batik effect Batist {m} [textil.] :: cambric; batiste Batson'scher Plexus {m} (Venensystem der Wirbelsäule) [anat.] :: Batson's plexus Batterie {f} :: battery Batterien {pl} :: batteries entladene Batterie :: discharged battery wiederaufladbare Batterie :: rechargeable battery Battarismus {m} (überhastete, polternde Sprechweise) [med.] :: battarism Batterie {f} [mil.] :: battery Batterien {pl} :: batteries Batterieaufladezeit {f} :: battery recharge time Batterie-Empfänger {m} :: battery receiver Batterie-Empfänger {pl} :: battery receivers Batterie-Zündanlage {f} :: battery ignition system Batteriedeckel {m} :: battery cover Batteriedeckel {pl} :: battery covers Batteriefahrbetrieb {m} :: accumulator traction Batteriegerät {n} :: battery set Batteriegeräte {pl} :: battery sets Batteriehauptschalter {m} :: battery switch Batteriehauptschalter {pl} :: battery switches Batteriekasten {m} :: battery box Batteriekästen {pl} :: battery boxes Batterieklemme {f} :: battery terminal Batterieklemmen {pl} :: battery terminals Batteriekontrolle {f} :: battery check Batteriekontrollen {pl} :: battery checks Batterieladestation {f} :: battery charging station Batterieladestationen {pl} :: battery charging stations Batterieladung {f} :: battery level; battery charge Batterieprüfgerät {n} :: battery tester Batterieprüfgeräte {pl} :: battery testers Batteriesäure {f} :: battery acid Batteriespannung {f} [electr.] :: battery voltage; battery charge Batterietester {m} :: battery tester Batterietester {pl} :: battery testers Batteriezelle {f} :: battery cell Batteriezellen {pl} :: battery cells Batteriezündung {f} [auto] :: battery ignition Bau {m} :: fabric Bausubstanz {f} :: fabric Gebilde {n} :: fabric Bau {m} :: construction; building Errichtung {f} :: construction; building im Bau :: under construction Bauabmessung {f} :: building dimension Bauabnahme {f} :: acceptance of work Bauabnahme {f} :: snagging [Br.] Bauabschnitt {m} :: stage of construction; construction stage; job section Bauabwicklung {f} :: execution of construction work Bauakustik {f} [constr.] :: architectural acoustics Bauamt {n} :: building authorities Bauanleitung {f} :: construction manual Bauanleitungen {pl} :: construction manuals Bauantrag {m} :: building application; planning application Baugesuch {n} :: building application; planning application Bauanträge {pl} :: building applications; planning applications Baugesuche {pl} :: building applications; planning applications Bauarbeiten {pl} :: construction work Bauarbeiter {m} :: construction worker Bauarbeiterin {f} :: construction worker Bauarbeiter {pl} :: construction workers Bauarbeiterinnen {pl} :: construction workers Bauart {f} :: design Aufbau {m} :: design Bauart {f} :: construction type; building technique offene Bauart :: open type Bauartkode {m} :: construction code Bauartzulassung {f} :: design approval Bauaufseher {m} :: inspector Bauaufseherin {f} :: inspector Bauaufsicht {f} :: construction supervision Bauüberwachung {f} :: construction supervision Bauaufsichtsbehörde {f} :: building control authority; building supervisory board Bauaufsichtsrecht {n} :: planning control law Bauauftrag {m} :: building contract; construction contract Bauaufträge {pl} :: building contracts; construction contracts öffentlicher Bauauftrag :: public-sector construction contract Bauaufzug {m} [constr.] :: builder's hoist Bauaufzüge {pl} :: builder's hoists Bauausführung {f} :: building construction; execution of construction work Baubeschränkungen in einer Zone :: zoning restrictions Baubeschreibung {f} [constr.] :: general construction description Baubesichtigung {f} :: field visit Baubeginn {m} :: start of construction works; start of building Baubestandsplan {m} :: as-built drawing Bestandsplan {m} :: as-built drawing Baubestandspläne {pl} :: as-built drawings Bestandspläne {pl} :: as-built drawings Baubetreuung {f} :: building support Baubetriebsplanung {f} :: planning the construction phase Bauboom {m} :: building boom Baubüro {n} :: site office Baustellenbüro {n} :: site office Baubude {f} :: site hut Baubuden {pl} :: site huts Bauch {m} :: belly Leib {m} :: belly Ranzen {m} [Süddt.] :: belly Bäuche {pl} :: bellies Bäuchlein {n} :: tummy im Bauch :: under one's belt [coll.] Bauch... :: ventral ventral {adj} [anat.] :: ventral auf dem Bauch liegend :: prone; prostrate auf dem Bauch liegen :: to lie prone etw. aus dem Bauch heraus entscheiden [übtr.] :: to decide sth. according to instinct Bauchansatz {m} :: beginnings of a paunch Bauchaorta {f} [anat.] :: abdominal aorta; abdominal part of the aorta Baucharterie {f} :: abdominal artery Bauchschlagader {f} [anat.] :: abdominal artery Bauchatmung {f} :: abdominal respiration; abdominal breathing Abdominalatmung {f} :: abdominal respiration; abdominal breathing Zwerchfellatmung {f} [med.] :: abdominal respiration; abdominal breathing Bauchbinde {f} (Papier) :: band Bauchchirurgie {f} :: abdominal surgery Viszeralchirurgie {f} :: abdominal surgery Abdominalchirurgie {f} [med.] :: abdominal surgery Bauchdecke {f} :: abdominal wall Bauchwand {f} [anat.] :: abdominal wall Bauchfell {n} :: peritoneum Peritoneum {n} [anat.] :: peritoneum Bauchfelle {pl} :: peritonea Bauchfell... [anat.] :: peritoneal Bauchflosse {f} [zool.] :: ventral fin; pelvic fin Bauchflossen {pl} :: ventral fins; pelvic fins Bauchlandung {f} :: belly landing; pancake landing Bauchlandungen {pl} :: belly landings; pancake landings Bauchgefühl {n} :: gut feeling; gut feel Bauchgurt {m} :: abdominal belt Bauchgürte {pl} :: abdominal belts Bauchhöhle {f} :: abdominal cavity; peritoneal cavity Leibeshöhle {f} :: abdominal cavity; peritoneal cavity Bauchfellraum {m} [anat.] :: abdominal cavity; peritoneal cavity Bauchhöhlenschwangerschaft {f} [med.] :: abdominal pregnancy; ectopic pregnancy Bauchklatscher {m} :: bellyflop Bauchklatscher {pl} :: bellyflops Bauchladen {m} :: vendor's tray Bauchläden {pl} :: vendor's trays Bauchlage {f} [med.] :: prone position in Bauchlage :: in prone position Bauchmuskel {m} [anat.] :: abdominal muscle Bauchmuskeln {pl} :: abdominal muscles; abdominals; abs Bauchmuskeltrainer {m} :: abdominal exercise machine; abdo machine Bauchtrainer {m} [sport] :: abdominal exercise machine; abdo machine Bauchmuskeltrainer {pl} :: abdominal exercise machines; abdo machines Bauchtrainer {pl} :: abdominal exercise machines; abdo machines Bauchmuskulatur {f} [anat.] :: abdominal muscles Bauchnabel {m} [anat.] :: bellybutton; belly button Bauchpressen {n} [sport] :: crunch; curl-up Bauchreden {n} :: ventriloquism Bauchredner {m} :: ventriloquist Bauchredner {pl} :: ventriloquists Bauchrednerei {f} :: ventriloquy Bauchschmerzen {pl} :: stomach pains; upset stomach; tummy ache; belly ache; stomachache Bauchweh {n} :: stomach pains; upset stomach; tummy ache; belly ache; stomachache Leibschmerzen {pl} [med.] :: stomach pains; upset stomach; tummy ache; belly ache; stomachache Bauchschnitt {m} [med.] :: abdominal incision; abdominal section; abdominal laparotomy Bauchschuss {m} :: shot in the stomach Bauchschüsse {pl} :: shots in the stomache Bauchspeck {m} :: belly of pork Bauchfleisch {n} [cook.] :: belly of pork Bauchspeicheldrüse {f} :: pancreas Pankreas {n} [anat.] :: pancreas Bauchspeicheldrüsen... :: pancreatic Bauchtanz {m} :: belly dance; belly dancing Bauchtanzen {n} :: belly dance; belly dancing Bauchtänzerin {f} :: belly dancer Bauchtänzerinnen {pl} :: belly dancers Bauchtanzlehrerin {f} :: belly dancing teacher; belly dancing instructor Bauchtanzlehrerinnen {pl} :: belly dancing teachers; belly dancing instructors Bauchtasche {f} :: bum bag [Br.]; fanny pack [Am.] Bauchtaschen {pl} :: bum bags; fanny packs Bauchumfang {m} :: abdominal girth Bauchwandhernie {f} :: abdominal wall hernia Bauchwandbruch {m} :: abdominal wall hernia Bauchhernie {f} :: abdominal wall hernia Bauchwassersucht {f} [med.] :: dropsy Bauchzirkel {m} :: callipers Baud {n} :: baud Baude {f} :: mountain hut; mountain inn Bauden {pl} :: mountain huts; mountain inns Baudarlehen {n} :: building credit; building loan Baukredit {m} [fin.] :: building credit; building loan Baudarlehen {pl} :: building credits; building loans Baukredite {pl} :: building credits; building loans Baudatum {n} :: building date Baudenkmal {n} :: building of historic importance; historical monument Baudezernat {n} :: building department Baudepartement {n} [Schw.] :: building department Baudezernate {pl} :: building departments Baudepartements {pl} :: building departments Baudienststelle {f} :: building agency Baudienststellen {pl} :: building agencies Baud-Rate {f} :: baud rate Baudrate {f} :: baud rate Datenübertragungsgeschwindigkeit {f} :: baud rate Baueingabeplan {m} :: pre-construction drawing Baueingabepläne {pl} :: pre-construction drawings Bauelement {n} :: module; device Bauelemente {pl} :: modules; devices ladungsgekoppeltes Bauelement :: charge coupled device /CCD/ oberflächenmontierbares Bauelement :: surface mounted device /SMD/ bedrahtetes Bauelement :: leaded device Bauelement {n} :: prefabricated building unit Bauen {n} :: constructing; construction ressourcenschonendes Bauen :: sustainable construction Bauentwurf {m} :: structural design Bauentwurfszeichnung {f} :: design scheme Bauer {m} :: grower Bauer {m} (Schach) :: pawn Bauern {pl} :: pawns nach Bauernart :: country-style Bauernaufstand {m} [hist.] :: peasant uprising Bauernbrot {n} [cook.] :: farmer's bread Bauernbrote {pl} :: farmer's breads Bauernbursche {m} :: swain Bauernburschen {pl} :: swains Bauernfänger {m} [ugs.] :: confidence man; con man; conman; con artist; confidence trickster Bauernfänger {pl} :: confidence men; con men; conmen; con artists; confidence tricksters Bauernfrühstück {n} [cook.] :: fried potatoes with scrambled egg and bacon Bauernwurst {f} [cook.] :: farmer sausage Bauersfrau {f} :: farmer's wife Bauerngarten [bot.] :: cottage garden Bauernhaus {n} :: farmhouse Bauernhäuser {pl} :: farmhouses Bauernheer {n} [mil.] [hist.] :: peasant army Bauernheere {pl} :: peasant armies Bauernhof {m} :: farm Hof {m} :: farm Bauerngut {n} :: farm Bauernhöfe {pl} :: farms Höfe {pl} :: farms Bauerngüter {pl} :: farms ab Hof :: direct from the farm Bauernhof {m} :: farmstead Bauernhöfe {pl} :: farmsteads Ferien auf dem Bauernhof :: agrotourism (armer) Bauernjunge {m} :: peasant boy (armes) Bauernkind {n} :: peasant child Bauernkrieg {m} [hist.] :: peasants' revolt Bauernlümmel {m} :: bumpkin; country bumpkin; hayseed Bauerntölpel {m} :: bumpkin; country bumpkin; hayseed Bauerntrampel {m} :: bumpkin; country bumpkin; hayseed Bauernlümmel {pl} :: bumpkins; country bumpkins; hayseeds Bauerntölpel {pl} :: bumpkins; country bumpkins; hayseeds Bauerntrampel {pl} :: bumpkins; country bumpkins; hayseeds (armes) Bauernmädchen {n} :: peasant girl Bauernmarkt {m} :: farmer's market; country market Bauernmärkte {pl} :: farmer's markets; country markets Bauernmöbel {n} :: country furniture Bauernregel {f} :: country saying; folk saying Bauernregeln {pl} :: country sayings; folk sayings Bauernregel {f} [meteo.] :: weather saying; weather lore Bauernregeln {pl} :: weather sayings; weather lores (arme) Bauernschaft {f} :: peasantry Landvolk {n} :: peasantry Bauerntum {f} :: peasantry Bauernspeck {m} [cook.] :: farmhouse bacon Bauerntölpel {m} :: clodhopper; country clodhopper [coll.] Bauerntölpel {pl} :: clodhoppers; country clodhoppers Bauerntanz {m} :: barn dance Bauerntopf {m} [cook.] :: country casserole Bauerntöpfe {pl} :: country casseroles Bauernunruhen {pl} :: peasant unrest Bauernverband {m} :: farmers' association Bauernverbände {pl} :: farmers' associations Bauernweisheit {f} :: country lore Bauerwartungsland {n} [constr.] :: development area Baufach {n} :: building trade Baufachmann {m} :: construction expert Baufachfrau {f} :: construction expert Baufachmänner {pl} :: construction experts Baufachfrauen {pl} :: construction experts Baufahrzeug {f} :: construction vehicle Baufahrzeuge {pl} :: construction vehicles Baufeuchte {f} [constr.] :: building moisture Baufinanzierung {f} :: construction financing Baufirma {f} :: building enterprise; construction firm; construction company Bauunternehmung {f} :: building enterprise; construction firm; construction company Baunternehmen {n} [constr.] [econ.] :: building enterprise; construction firm; construction company Baufirmen {pl} :: building enterprises; construction firms; construction companies Bauunternehmungen {pl} :: building enterprises; construction firms; construction companies Baunternehmen {pl} :: building enterprises; construction firms; construction companies Baufläche {f} :: building area; building land Bauflächen {pl} :: building areas; building lands Baufolie {f} [constr.] :: construction foil Bauform {f} :: construction Bauform {f} :: version; style; model; type Ausführung {f} :: version; style; model; type Modell {n} :: version; style; model; type Typ {m} :: version; style; model; type Bauform {f} :: structural shape Bauformvariante {f} :: style variant Baufortschritt {m} :: progress of the construction works; construction progress Baugebiet {n} :: specific land-use area allgemeine Zweckbestimmung des Baugebiets :: general function of the specific land-use area Eigenart des Baugebiets :: special character of the specific land-use area Baugebot {n} :: building order Durchführung eines Baugebots :: implementation of a building order Baugelände {n} :: building site Baugebiet {n} :: building site Baugenehmigung {f} :: building permission; planning permission Baugenehmigungen {pl} :: building permissions; planning permissions Versagung {f} einer Baugenehmigung :: refusal of a building permission Baugeld {n} :: building capital Baugenehmigung {f} :: construction approval; building permit Bauerlaubnis {f} :: construction approval; building permit Baugenehmigungen {pl} :: construction approvals; building permits Bauerlaubnisse {pl} :: construction approvals; building permits Baugenehmigungsbehörde {f} :: building permit authority Baugenehmigungsverfahren {n} :: proceeding on the granting of permission Baugenossenschaft {f} :: building cooperative Baugerüst {n} :: scaffolding; scaffold Gerüst {n} [constr.] :: scaffolding; scaffold Baugerüste {pl} :: scaffoldings; scaffolds Gerüste {pl} :: scaffoldings; scaffolds fahrbares Gerüst :: mobile scaffolding ein Gerüst aufstellen :: to put up a scaffolding Baugewerbe {n} :: building trade Bauhandwerk {n} :: building trade Baugrenze {f} :: required set-back line Baugröße {f} :: frame size; size Baugrube {f} :: building pit; foundation pit; excavation Baugruben {pl} :: building pits; foundation pits; excavations Baugrubenaushub {m} :: basement excavation Baugrubensprengung {f} :: building pit blasting Baugrubenverfüllung {f} :: refilling of a building pit Baugrubenverkleidung {f} :: building pit lining Baugrubenwand {f} :: slope of pit Baugrund {m} :: subsoil; foundation soil; building ground Baugrundboden {m} :: subsoil; foundation soil; building ground durchlässiger Baugrund :: pervious subsoil gewachsener Baugrund :: substratum Baugrundeigenschaften {pl} :: subsoil properties Baugrundstück {n} :: site; building plot Baugrundstücke {pl} :: sites; building plots Baugrunduntersuchung {f} :: soil investigation Bodenuntersuchung {f} [chem.] :: soil investigation Baugrunduntersuchungen {pl} :: soil investigations Bodenuntersuchungen {pl} :: soil investigations Baugrunduntersuchung {f} [chem.] :: subsurface investigation; soil examination; subsoil exploration Baugrunduntersuchungen {pl} :: subsurface investigations; soil examinations; subsoil explorations Baugruppe {f} :: assembly; subassembly; structural component; assembly unit; assy; ass'y [coll.] Aggregat {n} :: assembly; subassembly; structural component; assembly unit; assy; ass'y [coll.] Baugruppen {pl} :: assemblies; subassemblies; structural components; assembly units Aggregate {pl} :: assemblies; subassemblies; structural components; assembly units Baugruppe {f} [electr.] :: board Baugruppen-Simulation {f} :: device simulation Baugruppen-Belegungsplan {m} [mach.] :: schedule of assemblies Baugruppenkonstruktion {f} :: componentized construction Baugruppensystem {n} [techn.] :: modular system Baugruppensysteme {pl} :: modular systems Baugüte {f} :: building materials quality Baugüteüberwachung {f} :: building materials quality control Bauherr {m} :: building owner; client; master of the works Bauherren {pl} :: building owners Bauhöhe {f} :: headroom normale Bauhöhe :: standard headroom verkürzte Bauhöhe :: reduced headroom Bauholz {n} :: timber; construction timber; structural timber [Am.]; lumber Bauhölzer {pl} :: timbers; lumbers Bauholzverleimung {f} [constr.] :: timber bonding; timber glueing Bauhütte {f} :: builders' hut Bauindustrie {f} :: building industry; construction industry Bauwirtschaft {f} :: building industry; construction industry Bauingenieur {m} :: civil engineer /CE/ Bauingenieurin {f} :: civil engineer /CE/ Bauingenieure {pl} :: civil engineers Bauingenieurinnen {pl} :: civil engineers Bauingenieur {m} :: structural engineer; architectural engineer Bauingenieurin {f} (Hochbau) :: structural engineer; architectural engineer Bauingenieurwesen {n} :: civil engineering Ingenieurbau {m} :: civil engineering Bauinspektor {m} :: building surveyor Bauinspektorin {f} :: building surveyor Baugutachter {m} :: building surveyor Baugutachterin {f} :: building surveyor Bauinspektoren {pl} :: building surveyors Bauinspektorinnen {pl} :: building surveyors Baugutachter {pl} :: building surveyors Baugutachterinnen {pl} :: building surveyors Baujahr {n} :: year of construction Baujahre {pl} :: years of construction Baujahr {m} (eines Autos) :: model (of a car) Baujahr 2010 :: 2010 model PKW älteren Baujahrs :: older model car Das Auto ist schon ein älteres Baujahr. :: The car is an older model. Baukasten {m} :: building set; building block Baukästen {pl} :: building sets Baukalk {m} :: building lime Baukantine {f} :: site canteen Baukantinen {pl} :: site canteens Baukastenprinzip {n} [techn.] :: modular design principle Baukastensystem {n} :: modular (assembly) system; modular construction system Baukastensysteme {pl} :: modular systems; modular construction systems Baukeramik {f} :: architectural ceramics; structural ceramics Baukies {m} [constr.] :: construction gravel Bauklammer {f} [constr.] :: cramp iron Bauklammern {pl} :: cramp irons Bauklimatik {f} :: building climate control Baukolonne {f} :: gang of building workers; construction gang Baukolonnen {pl} :: gangs of building workers; construction gangs Baukonstruktionslehre {f} :: structural theory Baukosten {pl} :: construction costs; building costs {pl} Erstellungskosten {pl} :: construction costs; building costs {pl} Baukostenindex {m} :: construction cost index Baukostenkalkulator {m} :: quantity surveyor [Br.] Baukostenvoranschlag {m} [constr.] :: contractor's estimate Baukostenvoranschläge {pl} :: contractor's estimates Baukostenzuschuss {m} :: building grant; building subsidy Baukostenzuschüsse {pl} :: building grants; building subsidies Baukörper {m} :: building Baukörper {m} :: structure Bau {m} :: structure Gerippe {n} :: structure Gerüst {m} :: structure Gebilde {n} :: structure Baukran {m} [constr.] :: building crane Baukrane {pl} :: building cranes Baukräne {pl} :: building cranes Baulabor {n} :: field laboratory Bauland {n} :: building land Baulärm {m} :: construction noise Bauleiter {m} :: site manager; construction manager; construction supervisor kaufmännischer Leiter einer Baustelle :: site administrator Verwaltungschef auf der Baustelle [constr.] :: site administrator Bauleitplan {m} :: urban land-use plan Bauleitpläne {pl} :: urban land-use plans Aufstellung eines Bauleitplans :: preparation of a land-use plan Entwurf eines Bauleitplans :: draft of a land-use plan Bauleitplanung {f} :: urban land-use planning Bauleitung {f} :: construction supervision; management of works; site office; site supervision; site management Baulinie {f} :: fixing building limiting line; building line Baulücke {f} :: gap between buildings; vacant lot Baulücken {pl} :: gaps between buildings; vacant lots Baulückenschließung {f} :: in-fill development Baum {m} :: tree Bäume {pl} :: trees mit Bäumen bestanden :: tree-covered; tree-lined Baum {m} :: boom Spiere {f} [naut.] :: boom Baumarkt {m} :: DIY superstore; do-it-yourself store; home improvement store Heimwerkermarkt {m} :: DIY superstore; do-it-yourself store; home improvement store Baumärkte {pl} :: DIY superstores; do-it-yourself stores; home improvement stores Heimwerkermärkte {pl} :: DIY superstores; do-it-yourself stores; home improvement stores Baumarktartikel {m} :: DIY superstore article Baumarktartikel {pl} :: DIY superstore articles Baumaschine {f} :: construction machine Baumaschinen {pl} :: construction machines Baumaschinen {pl} :: construction machine; piece of construction machinery Baumaschinen {pl} :: construction machines; construction machinery; construction site equipment Baumasse {f} :: cubic capacity Baumassenzahl {f} :: cubic index Baumaßnahme {f} :: building project Baumaßnahme {f} :: building measure; constructional measure Baumaterial {n} :: building material; construction material; structural material Baumaterialien {pl} :: building materials; construction materials; structural materials Baumblüte {f} :: tree blossom Baumeister {m} :: builder; master-builder Baumeister {pl} :: builders; master-builders Baumfarn {m} [bot.] :: tree fern; arborescent fern Baumfarne {pl} :: tree ferns; arborescent ferns Baumgrenze {f} :: timberline; tree line; limit of trees Baumgrenzen {pl} :: timberlines Baumgruppe {f} [bot.] :: patch of trees Baumgruppen {pl} :: patches of trees Baumhaus {n} :: tree house Baumhäuser {pl} :: tree houses Baumkante {f} :: wane Baumkataster {m,n} :: orchard register Baumkletterer {m} :: tree clamberer Baumkraxler {m} [Ös.] :: tree clamberer Baumkletterer {pl} :: tree clamberers Baumkraxler {pl} :: tree clamberers Baumkrone {f} [bot.] :: treetop; crown Baumkronen {pl} :: treetops; crowns Baumkuchen {m} [cook.] :: pyramide cake; baumkuchen Baumkunde {f} :: dendrology Baummarder {m} [zool.] :: baum marten; pine marten Baummarder {pl} :: baum martens; pine martens Baumniederholer {m} [naut.] :: boom vang; boomvang Baumpfleger {m} :: arborist; tree surgeon Baumpflegerin {f} :: arborist; tree surgeon Baumpfleger {pl} :: arborists Baumpflegerinnen {pl} :: arborists Baumrinde {f} [bot.] :: tree bark Baumrinden {pl} :: tree barks Baumsarg {m} :: tree-coffin Baumsärge {pl} :: tree-coffins Baumschäden {pl} :: damage to trees Baumschere {f} :: pruning shears Baumschule {f} :: tree nursery; arboretum Arboretum {n} :: tree nursery; arboretum Baumgarten {m} [agr.] :: tree nursery; arboretum Baumschulen {pl} :: tree nurseries Baumspritze {f} für Schlepperanbau :: crop sprayer; orchard sprayer Baumstamm {m} :: log Holzstamm {m} :: log Baumstämme {pl} :: logs Holzstämme {pl} :: logs Baumstamm {m} :: bole Baumstämme {pl} :: boles Baumstammrollen {n} [sport] :: logrolling; birling Baumstruktur {f} :: tree structure Baumstrukturen {pl} :: tree structures Baumstumpf {m} (in Flüssen) :: snag Baumstumpf {m} :: (tree) stump Baumstütze {f} [naut.] :: gallows frame Baumverhau {m} [mil.] :: abatis Baumwollbüschel {n} :: cotton tuft Baumwollbüschel {pl} :: cotton tufts Baumwolldrillich {m} [textil.] :: denim; dungaree Baumwolle {f} [agr.] [textil.] :: cotton reine Baumwolle :: pure cotton Baumwollernte {f} :: cotton harvest Ernten {n} der Baumwolle [agr.] :: cotton harvest Baumwollernten {pl} :: cotton harvests Baumwollernte {f} :: cotton yield; yield of cotton Baumwollernteertrag {m} [agr.] :: cotton yield; yield of cotton Baumwollfaser {f} [textil.] :: cotton fiber [Am.]; cotton fibre [Br.] Baumwollfasern {pl} :: cotton fibers; cotton fibres Baumwollfeld {n} [agr.] :: cotton field Baumwollflanell {n} :: flannelette Biber {m} [textil.] :: flannelette Baumwollflocke {f} :: cotton flock Baumwollflocken {pl} :: cotton flocks Baumwollgarn {n} [textil.] :: sewing cotton; cotton; cotton yarn; cotton thread [Am.] Baumwollgarne {pl} :: cotton yarns; cotton threads Baumwollgras {n} :: cotton grass Baumwollhalbstoff {m} [textil.] :: cotton rag pulp; cotton pulp Baumwollhandel {m} :: cotton trade Baumwollhemd {n} [textil.] :: cotton shirt Baumwollhemden {pl} :: cotton shirts Baumwollgewebe {n} [textil.] :: cotton fabric; cotton cloth; cotton reines Baumwollgewebe {n} :: all-cotton cloth Baumwollhose {f} :: cotton pants [Am.]; cotton trousers Baumwollhosen {pl} [textil.] :: cotton pants [Am.]; cotton trousers Baumwollindustrie {f} :: cotton industry Baumwollkapsel {f} [agr.] :: cotton boll Baumwollkapseln {pl} :: cotton bolls Baumwollkleidung {f} :: cotton clothing Baumwollbekleidung {f} [textil.] :: cotton clothing Baumwollpflanze {f} [bot.] [agr.] :: cotton plant Baumwollpflanzen {pl} :: cotton plants Baumwollplantage {f} [agr.] :: cotton plantation Baumwollplantagen {pl} :: cotton plantations Baumwollpresse {f} :: cotton press Baumwollpressen {pl} :: cotton presses Baumwollpullover {m} :: cotton sweater [Am.]; cotton jumper [Br.]; cotton jersey Baumwollpulli {m} [textil.] :: cotton sweater [Am.]; cotton jumper [Br.]; cotton jersey Baumwollpullover {pl} :: cotton sweaters; cotton jumpers; cotton jerseys Baumwollpullis {pl} :: cotton sweaters; cotton jumpers; cotton jerseys Baumwollsamen {m} :: cottonseed Baumwollsaat {f} [bot.] [agr.] :: cottonseed Baumwollsamenöl {n} :: cottonseed oil Baumwollsaatöl {n} :: cottonseed oil Cottonöl {n} :: cottonseed oil Baumwollsamt {m} [textil.] :: velveteen Baumwollsatin {m} [textil.] :: sateen Baumwollspinnerei {m} :: cotton mill; cotton spinning mill Baumwollspinnereien {pl} :: cotton mills; cotton spinning mills Baumwollstoff {m} [textil.] :: cotton; scrim Baumwollstreichgarn {n} [textil.] :: condenser cotton yarn Baumwolltragetasche {f} :: cotton carrier bag; cotton bag Baumwolltasche {f} :: cotton carrier bag; cotton bag Baumwolltragetaschen {pl} :: cotton carrier bags; cotton bags Baumwolltaschen {pl} :: cotton carrier bags; cotton bags Baumwolltuch {n} [textil.] :: cotton cloth Baumwolltücher {pl} :: cotton cloths Baumwollvlies {n} :: cotton fleece Baumwollvollerntemaschine {f} [agr.] :: cotton combine Baumwollvollerntemaschinen {pl} :: cotton combines Baumwollwatte {f} :: cotton wadding; cotton wad; cotton wool [Br.] Baumwollweberei {f} :: cotton weaving mill Baumwollwebereien {pl} :: cotton weaving mills Baumwollzellstoff {m} :: cotton pulp Baumwollzwirn {m} [textil.] :: cotton twine; cotton twist Baumwollzwirner {m} [mach.] :: cotton twister Baumwollzwirner {pl} :: cotton twisters Baumwurf {m} :: tree hole; tree windthrow Baunachfrage {f} :: construction demand Baunagel {m} [constr.] :: construction nail Baunägel {pl} :: construction nails Baunebengewerke {pl} :: related trades; ancillary trades Baunebenkosten {pl} :: additional building costs Baunivellier {m} :: builder's level Baumwurzel {f} :: tree root Baumwurzeln {pl} :: tree roots Baunorm {f} [constr.] :: construction standard Baunormen {pl} :: construction standards Baunormung {f} :: construction standardization [eAm.]; construction standardisation [Br.] Baunutzungsordnung {f} :: land use act Baunutzungsverordnung {f} :: Federal Land Utilisation Ordinance Bauöffnungsmaß {n} :: wall opening dimensions Bauordnung {f} :: building regulations Baubestimmungen {pl} :: building regulations technische Baubestimmungen  :: technical building regulations  Bauobjekt {n} [arch.] :: construction object Bauobjekte {pl} :: construction objects Bauordnungsrecht {n} :: Federal State Building Order Bauphase {f} [constr.] :: construction phase Bauphasen {pl} :: construction phases Bauphysik {f} :: building physics; construction physics Bauplan {m} :: construction plan; building plan Baupläne {pl} :: construction plans; building plans Bauplanung {f} :: project planning; structural design Bauplanung {f} :: building design Bauzeichung {f} [constr.] :: building design Bauplatte {f} :: building slab Bauplatten {pl} :: building slabs Bauplatz {m} :: building lot; building ground; building site Bauplatz {m} :: site Lage {f} :: site Bauplatz {m} :: subdivision [Am.] Baupolizei {f} :: building inspectorate Bauprodukt {m} :: building product Bauprodukte {pl} :: building products Bauproduktengesetz {m} :: Building Products Act Bauproduktenrichtlinie {f} :: Building Products Guideline Bauprogramm {n} :: building schedule Bauprüfung {f} :: inspection of building Bauprozess {m} :: construction process; construction phase Bauprozesse {pl} :: construction processes; construction phases Bauprüfung {f} :: design and construction test Baurecht {n} [jur.] :: building laws Baurechtsbehörde {f} :: legal board of construction Bauregelliste {f} :: Building Rules List Baureihe {f} [techn.] :: line of products Baureihen {pl} :: lines of products Baureihe {f} :: (production) series Baureihenfahrzeug {n} :: model line vehicle Baureihenfahrzeuge {pl} :: model line vehicles Baurichtmaß {n} :: basic dimensions Bauruine {f} :: unfinished building Bauruinen {pl} :: unfinished buildings Bausaison {f} :: building season Bausatz {m} :: construction kit; self-assembly kit Bausätze {pl} :: construction kits; self-assembly kits Baurundholz {n} :: round timber Bauschaum [constr.] :: filling foam glue Bauschärmel {m} (Trachtenmode) [textil.] :: bag sleeve; bishop sleeve (traditional custumes) Bauschärmel {pl} :: bag sleeves; bishop sleeves Bausch {m} :: wad in Bausch und Bogen :: lock, stock, and barrel Bauschild {n} [constr.] :: construction sign Bauschilder {pl} :: construction signs Bauschlosser {m} :: building fitter Bauschlosserin {f} :: building fitter Bauschlosser {pl} :: building fitters Bauschlosserinnen {pl} :: building fitters Bauschutt {m} :: rubble; building rubble; construction waste Baurestmasse {f} [constr.] :: rubble; building rubble; construction waste Bausparer {m} :: building society saver Bausparerin {f} :: building society saver Bausparer {pl} :: building society savers Bausparerinnen {pl} :: building society savers Bausparkasse {f} [fin.] :: building society Bausparkassen {pl} :: building societies Bausparvertrag {m} [fin.] :: building loan contract; building loan agreement Bausparverträge {pl} :: building loan contracts; building loan agreements Bauspekulant {m} :: speculative builder Baustahl {m} [constr.] :: construction steel; structural steel; engineering steel allgemeine Baustähle :: general engineering steels Baustahlgewebe {n} [constr.] :: steel wire fabric; wire fabric reinforcement Baustahlgewebematte {f} [constr.] :: reinforcement bar mat; rebar mat Baustahlgewebematten {pl} :: reinforcement bar mats; rebar mats Baustahlmatte {f} [constr.] :: reinforcement mat; reinforcement steel mesh Baustahlmatten {pl} :: reinforcement mats; reinforcement steel meshes Baustahlmattenschneider {m} :: steel wire mesh cutter Baustahlmattenschneider {pl} :: steel wire mesh cutters Baustahlprofil {n} :: structural steel section Baustatik {f} :: construction analysis Baustein {m} :: building block; building stone Bausteine {pl} :: building blocks; building stones Baustein {m} :: module Modul {n} :: module Baustein-Auswahl {f} :: chip-select Baustein-Freigabe {f} :: chip-enable Bausteinprinzip {n} :: modularity Baukastenprinzip {m} :: modularity Modularität {f} :: modularity Baustelle {f} [constr.] :: building site; construction site; site of works Baustellen {pl} :: building sites; construction sites auf der Baustelle anpassen :: to adapt at the building site auf der Baustelle kürzen :: to shorten at the building site Das ist nicht meine Baustelle. [übtr.] (Da kenne ich mich nicht aus.) :: This is not my line of country. [fig.] (offene) Baustelle [übtr.] (mühsames Vorhaben, Konfliktbereich, unerledigte Aufgabe) :: trouble spot (painful project, area of conflict, unfinished task) [fig.] Bausteinsystem {n} :: unit construction system Bausteinysteme {pl} :: unit construction systems Baustelle {f} (Straßenbau) :: road works Achtung Baustelle! (Warnschild im Straßenbau) :: Road Works!; Construction Works!; Men at Work! Baustellen-Langsamfahrsignal {n} (Eisenbahn) :: working site signal Baustellenabläufe {pl} [constr.] :: building site processes Baustellenanschluss {m} :: site connection; field connection Baustellenanstrich {m} :: site painting; field painting Baustellenbaracke {f} :: building site hut Baustellenbereich {m} :: construction zone Baustellenbesichtigung {f} :: building site visit Baustelleneinrichtung {f} :: building site facilities Baustellenschweißung {f} :: site welding; field welding Baustellenzaun {m} :: building site fence; site fence Baustellenzäune {pl} :: building site fences; site fences Baustil {m} :: architectural style Baustile {pl} :: architectural styles Baustoff {m} :: building material; construction material Baustoffe {pl} :: building materials; construction materials Baustoff {m} :: nutrient Baustoffklasse {f} :: building material class Baustofflieferant {m} :: supplier of building material; supplier of construction material Baustofflieferanten {pl} :: suppliers of building material; suppliers of construction material Baustopp {m} :: suspension of building work Baustrom {m} [constr.] :: power consumed on a construction site Bausubstanz {f} :: basic structure of a building Bautafel {f} :: construction sign building-blackboard Bausumme {f} :: building sum; construction sum Bausummen {pl} :: building sums; construction sums Bautagebuch {n} [constr.] :: construction journal [Br.] Bautagebücher {pl} :: construction journals Bautätigkeit {f} :: construction activity Bautechnik {f} :: architectural technology Bauteil {n} :: component; structural element Bauelement {n} :: component; structural element Bauteile {pl} :: components; structural elements Bauelemente {pl} :: components; structural elements elektronische Bauelemente :: electronic components explosionsgeschütztes Bauelement :: explosion-proof component mechanisches Bauteil :: mechanical component mechanische Bauteile :: mechanical components steckbare Bauelemente :: plug-in components steckkraftloses Bauelement :: zero insertion force component aufnehmendes Bauteil :: female component Bautenschutz {m} :: preservation of structures Bautenschutztechnik {f} :: building protection technology Bautischler {m} :: carpenter Bauschreiner {m} :: carpenter Bautischler {pl} :: carpenters Bauschreiner {pl} :: carpenters Bautoleranz {f} :: dimensional tolerance Bauunterkunft {f} :: site accommodation Bauträger {m} :: property developer; real estate developer; building promoter Bauträger {pl} :: property developers; real estate developers; building promoters Bautrupp {m} :: construction team Bautrupps {pl} :: construction teams Bautruppen {pl} der U.S. Navy :: Seabees [Am.] Marinepioniere {pl} [mil.] :: Seabees [Am.] Angehöriger der Bautruppen der U.S. Navy :: Seabee [Am.] Marinepionier {m} :: Seabee [Am.] Bauunternehmer {m} :: building contractor Baufirma {f} :: building contractor Bauunternehmer {pl} :: building contractors Baufirmen {pl} :: building contractors Bauveränderung {f} :: structural alteration Bauverfahren {n} :: construction method Bauvertrag {m} :: building contract Bauverträge {pl} :: building contracts Bauvoranfrage {f} :: outline building application Bauvoranfragen {pl} :: outline building applications Bauvorbescheid {m} :: outline building permit Bauvorbescheide {pl} :: outline building permits Bauvorbesprechung {f} :: pre-construction conference Bauvorbesprechungen {pl} :: pre-construction conferences Bauvorhaben {n} :: building project; construction project Bauvorhaben {pl} :: building projects; construction projects genehmigungsbedürftiges Bauvorhaben :: building development requiring building permission Bauvorlage {f} :: required documentation Bauvorlageberechtigung {f} :: authorization to present building documents Bauvorschrift {m} :: building regulation; provision under buildung law baurechtliche Vorschrift {f} :: building regulation; provision under buildung law Bauvorschriften {pl} [constr.] :: building regulations Bauwagen {m} :: contractor's shed Bauweise {f} :: coverage type geschlossene Bauweise {f} :: closed coverage type offene Bauweise {f} :: open coverage type Bauweise {f} :: type of building coverage Bauweise {f} :: architecture; structure; construction; construction method; construction style erdbebensichere Bauweise :: earthquake engineering Bauwesen {n} :: building and construction industry Bauwesen {n} :: civil engineering; architecture Bauzaun {m} :: hoarding Bauzulieferer {m} :: building supplier Bauzulieferer {pl} :: building suppliers Bauzustand {m} :: state of construction Bauzustandsbesichtigung {f} :: visits to sites to inspect the state of construction Bauxit {n} [min.] :: bauxite; alumina hydrate tonhaltiger Bauxit :: argillaceous bauxite Bauxitzement {m} :: bauxite cement Bauzeichnung {f} :: construction drawing Bauzeichnungen {pl} :: construction drawings Bauzeit {f} :: construction time Bazillus {m} :: bacillus Bazillen {pl} :: bacilli Bazillus {m} :: bug Fieber {n} :: bug Be- und Entladen :: loading and unloading Beachtung {f} :: heed; heeding Befolgen {n} :: heed; heeding Beachtung {f} :: attention Berücksichtigung {f} :: attention sorgfältige Beachtung :: care and attention Beachtung {f} :: notice Aufsehen {n} :: notice Beachten {n} :: notice nicht der Beachtung wert :: beneath notice Zur Beachtung: :: Please note: Aufsehen vermeiden :: to avoid notice Beachtung verdienen :: to deserve some notice von jdm./etw. Notiz nehmen :: to take notice of sb./sth. Beachtung {f} :: observance (of); compliance (with) Beachten {n} :: observance (of); compliance (with) Einhaltung {f} :: observance (of); compliance (with) Einhalten {n} :: observance (of); compliance (with) Befolgung {f} (von) :: observance (of); compliance (with) Beachtung der Vorschriften :: observance of the regulation; compliance with the regulation unter Beachtung von :: with ... in mind in Anbetracht :: with ... in mind Beachtungsbedürfnis {n} :: attention-seeking Beamte {m,f} :: clerk Beamter :: clerk Büroangestellte {m,f} :: clerk Büroangestellter :: clerk Schalterbeamter :: clerk Beamten {pl} :: clerks Beamte :: clerks Büroangestellten {pl} :: clerks Büroangestellte :: clerks Schalterbeamte :: clerks Beamtenbeleidigung {f} :: libelling an official; insulting an official Beamtendeutsch {n} :: officialese German Papierdeutsch {n} :: officialese German Kanzleideutsch {n} :: officialese German Beamtenrecht {n} :: civil service law Beamtensprache {f} :: officialese Behördensprache {f} :: officialese Beamtenchinesisch {n} [pej.] :: officialese Beamte {m,f} :: civil servant Beamter :: civil servant Beamten {pl} :: civil servants Beamte :: civil servants Beamter {m} :: officer Offizier {m} :: officer Beamter {m} :: official Beamten {pl} :: officials Beamte :: officials Beanspruchte {n} :: matter claimed Beanspruchtes :: matter claimed Beanspruchung {f} :: stress mechanische Beanspruchung :: mechanical stress gerichtete Beanspruchung :: directed stress tektonische Beanspruchung :: tectonic stress zusammengesetzte Beanspruchung :: combined stress Beanspruchung {f} :: strain Spannung {f} :: strain Zug {m} :: strain Beanspruchung {f} :: load Beanspruchungsgruppe {f} :: stress group Beanstandung {f} :: complaint Reklamation {f} :: complaint Beanstandungen {pl} :: complaints Reklamationen {pl} :: complaints eine Beanstandung machen :: to make a complaint (about) eine Reklamation anzeigen :: to make a complaint (about) einen Mangel rügen (wegen) :: to make a complaint (about) ohne Beanstandung (Prüfberichtsvermerk) :: (results were) satisfactory Wenn Anlass zur Beanstandung besteht, ... wenden Sie sich bitte an ... :: If there is a reason for complaint, please apply to ... Beanstandung {f} :: objection Beanstandungsrate {f} :: complaint rate Beantwortung {f} :: reply Beantwortungen {pl} :: replies Gegenrede {f} :: replies in Beantwortung Ihres Schreibens vom :: in reply to your letter of automatische Beantwortung {f} :: auto-answer Bearbeiten {n} eines Dokuments :: editing a document Bearbeiter {m} :: processor Bearbeitung {f} :: editing in Bearbeitung :: under way Bearbeitung {f} :: machining Verarbeitung {f} :: machining Bearbeitungsgebühr {f} :: handling charge; handling fee Abwicklungspauschale {f} :: handling charge; handling fee Bearbeitungsgebühren {pl} :: handling charges; handling fees Abwicklungspauschalen {pl} :: handling charges; handling fees Bearbeitungsgebühr {f} :: arrangement fee; processing fee; administration fee Bearbeitungsentgelt {n} :: arrangement fee; processing fee; administration fee Bearbeitungsgebühren {pl} :: arrangement fees; processing fees; administration fees Bearbeitungsentgelte {pl} :: arrangement fees; processing fees; administration fees Bearbeitung {f} (eines Vorganges) :: handling Bearbeitungsprozess {m} :: handling process Bearbeitungsprozesse {pl} :: handling processes Bearbeitungsvermerk {m} :: processing comment Bearbeitungsvermerke {pl} :: processing comments Beat {m} :: beat; beat music Beatmusik {f} [mus.] :: beat; beat music Beatmung {f} [med.] :: ventilation; ventilation künstliche Beatmung :: mechanical ventilation Beatmungsdruckluft {f} :: respiratory pressurized air Beatmungsgerät {n} :: airpack Beatmungsgeräte {pl} :: airpacks Beatmungsmaske {f} :: air mask Beatmungsmasken {pl} :: air masks Beatnik {m} [ugs.] :: beatnik [coll.] Beatniks {pl} :: beatniks Beaufschlagung {f} :: impact Anschlag {m} :: impact Beaufschlagung {f} :: admission flow Beaufsichtigen {n} :: caregiving Beaufsichtigende {m,f} :: peer Beaufsichtigender :: peer Beaufsichtigung {f} :: supervision unter Beaufsichtigung stehen :: to be kept under supervision Beaufsichtigung {f} :: chaperoning Begleitung {f} :: chaperoning Beauftragte {m,f} :: representative; official representative Beauftragter :: representative; official representative Bevollmächtigte {m,f} :: representative; official representative Bevollmächtigter :: representative; official representative Beauftragten {pl} :: representatives Beauftragte :: representatives Bevollmächtigten {pl} :: representatives Bevollmächtigte :: representatives Beauftragte {m,f} :: commissary Beauftragter :: commissary Beauftragten {pl} :: commissaries Beauftragte :: commissaries Bebauung {f} :: development rückwärtige Bebauung {f} :: rear development unzulässige Bebauung {f} :: inadmissible development vorhandene Bebauung {f} :: existing development Bebauungsplan {m} :: (binding) land-use plan Bebauungspläne {pl} :: land-use plans rechtskräftiger Bebauungsplan :: legally binding land-use plan Bebauungsplanänderung {f} :: rezoning Änderung {f} des Flächenwidmungs- und Bebauungsplanes :: rezoning Bebaubarkeit {f} :: development potential Bebauungsplan {m} :: building plan; development plan; master plan Hauptbebauungsplan {m} :: building plan; development plan; master plan Bebauungspläne {pl} :: building plans; development plans; master plans Hauptbebauungspläne {pl} :: building plans; development plans; master plans Bebauungsplan {m} :: zoning map Bebauungspläne {pl} :: zoning maps Bebauungsplangebiet {n} :: area covered by a binding land-use plan Bebauungstiefe {f} :: coverage depth Bebauungsvorschriften {pl} :: zoning regulations Bebilderung {f} :: artwork; illustration Bebrillte {m,f} :: four-eyes Bebrillter :: four-eyes Becher {m} :: mug; cup Becher {pl} :: mugs; cups Becher {m} (Sternbild) [astron.] :: Crater; Cup Becherglas {n} :: tumbler Wasserglas {n} :: tumbler Becher {m} :: tumbler Bechergläser {pl} :: tumblers Wassergläser {pl} :: tumblers Becher {pl} :: tumblers Becher {m} :: beaker Becherglas {n} (Labor) :: beaker Becher {pl} :: beakers Bechergläser {pl} :: beakers konischer Becher :: conical beaker Becherhalter {m} [auto] :: cupholder Becherhalter {pl} :: cupholders Becherleiter {f} :: bucket ladder Becherleitern {pl} :: bucket ladders Becken {n} :: basin Trog {m} [geogr.] :: basin Becken {pl} :: basins Tröge {pl} :: basins Becken {n} [mus.] (Schlaginstrument) :: cymbal Becken {pl} :: cymbals chinesische Becken {pl} :: Chinese cymbals türkische Becken {pl} :: Turkish cymbals hängendes Becken :: suspended cymbal Charleston-Becken {n} :: charleston cymbal Becken {n} [anat.] :: pelvis Becken {pl} :: pelves Becken {n} :: basin Stromgebiet {n} :: basin Becken {pl} :: basins Stromgebiete {pl} :: basins Becken... :: pelvic Beckenarterie {f} [anat.] :: pelvic artery Beckenboden {m} [anat.] :: pelvic floor Beckenausgang {m} [anat.] :: pelvic outlet Beckenbindegewebe {n} [anat.] :: pelvic connective tissue Beckenbodengymnastik {f} :: pelvic re-education Beckenbodenmuskulatur {f} [anat.] :: pelvic floor muscles Beckenbodenplastik {f} [med.] :: pelvic floor repair Beckenbruch {m} :: pelvic fracture Beckenfraktur {f} [med.] :: pelvic fracture Beckenbrüche {pl} :: pelvic fractures Beckenfrakturen {pl} :: pelvic fractures Beckendystokie {f} [med.] :: pelvic dystocia Beckengurt {m} :: lap belt Beckengurte {pl} :: lap belts Beckenendlagengeburt {f} :: breech delivery Steißgeburtentbindung {f} [med.] :: breech delivery Beckengürtel {m} [anat.] :: pelvic girdle Beckenhochlagerung {f} :: ned elevation of the pelvis Beckenkamm {m} [anat.] :: iliac crest Beckenkammpunktion {f} [med.] :: iliac crest puncture Beckenknochen {m} [anat.] :: pelvic bone Beckenknochen {pl} :: pelvic bones Beckenlymphknoten {m} [anat.] :: pelvic lymph node Beckenlymphknoten {pl} :: pelvic lymph nodes Beckenmessung {f} [med.] :: pelvimetry Beckenniere {f} :: pelvic kidney pelvine Nierendystopie [med.] :: pelvic kidney Beckenringbruch {m} [med.] :: fracture of the pelvic ring Beckenschaufelfraktur {f} [med.] :: iliac wing fracture Beckenschaufelfrakturen {pl} :: iliac wing fractures Beckenvenenthrombose {f} :: pelvic vein thrombosis Beckenthrombose {f} [med.] :: pelvic vein thrombosis Beckenschiefstand {m} [med.] :: pelvic obliquity Beckenschläger {m} [mus.] :: cymbalist Beckenschläger {pl} :: cymbalists Becquerel {n} (Einheit der Radioaktivität) [phys.] :: Becquerel Bedächtigkeit {f} :: deliberation Bedachung {f} :: roofing Dachdeckung {f} :: roofing Bedachungen {pl} :: roofings Bedarf {m} :: need den Bedarf decken :: to supply the need den Bedarf decken von :: to satisfy the needs of bei Bedarf :: if needed; when required; as required; on request bei dringendem Bedarf :: in cases of urgent need Dinge des täglichen Bedarfs :: everyday necessities; basic necessities einem Bedarf abhelfen :: to meet a need Bedarf {m} :: demand Nachfrage {f} :: demand Bedarf übersteigen :: to exceed demand nach Bedarf :: according to demand über Bedarf :: in excess of demand Bedarf wecken :: to create demand Bedarf {m} :: requirement; requirements erhöhter Bedarf :: increased requirements voraussichtlicher Bedarf :: anticipated requirement Bedarfsanalyse {f} :: demand analysis; requirement analysis Analyse {f} der Nachfrage :: demand analysis; requirement analysis Bedarfsanalysen {pl} :: demand analyses; requirement analyses Analysen {pl} der Nachfrage :: demand analyses; requirement analyses Bedarfsartikel {pl} :: essential goods; consumer goods Bedarfsaufstellung {f} :: requirements list; list of requirements; requirement specification Anforderungsliste {f} :: requirements list; list of requirements; requirement specification Bedarfsaufstellungen {pl} :: requirements lists; lists of requirements; requirement specifications Anforderungslisten {pl} :: requirements lists; lists of requirements; requirement specifications im Bedarfsfall :: in case of need; if necessary Bedarfsdeckung {f} :: fulfillment of demand [Am.]; fulfilment of demand [Br.] Bedarfsermittlung {f} :: determination of requirements Bedarfshaltestelle {f} :: request stop [Br.]; demand stop technische Bedarfsprämie {f} :: pure burning cost Bedarfsplanung {f} [econ.] :: requirement planning Bedarfsprüfung {f} :: needs-related examination Bedarfsstandort {m} :: place of demand status Bedarfsträger {m} :: public agency; public utility provider Bedarfszweck {m} :: requirement purpose Bedarfszwecke {pl} :: requirement purposes Bedarfstruktur {f} :: pattern of wants Bedauern {n} :: regret sehr zu meinem Bedauern :: much to my regret Es tut mir sehr leid, aber ich glaube, dass ich euch dieses Jahr nicht besuchen werde können. :: I think, much to my regret, that I will not be able to visit you this year. Bedauern {n} :: regretfulness Bedecktsamer {m} :: angiosperm; angiospermous plant Angiosperme {f} [bot.] :: angiosperm; angiospermous plant Bedecktsamer {pl} :: angiosperms; angiospermous plants Angiospermen {pl} :: angiosperms; angiospermous plants Bedeckung {f} :: encrustation Bedeckungen {pl} :: encrustations Bedeckung {f} [astron.] :: occultation Bedeckungsgrad {m} (des Himmels mit Wolken) :: cloud coverage Bedenken {pl} :: qualm; qualms (about) Skrupel {pl} (wegen) :: qualm; qualms (about) Gewissensbisse {pl} :: qualms of conscience Hast du Bedenken, Texte herunterzuladen, die als Buch nicht erhältlich sind? :: Do you have qualms about downloading texts that are not available as books? Der Kripobeamte hatte keine Skrupel, die Vorschriften zu missachten. :: The detective felt no qualms about bending the rules. Bedenkzeit {f} :: respite Frist {f} :: respite Bedenkzeiten {pl} :: respites Fristen {pl} :: respites Bedeutung {f} :: meaning Bedeutungen {pl} :: meanings Bedeutung {f} :: importance von größter Bedeutung :: of prime importance nichts von Bedeutung :: nothing of any importance Bedeutung {f} :: prominence Bedeutung {f} :: significance Tragweite {f} :: significance Wichtigkeit {f} :: significance Wertigkeit {f} :: significance Bedeutungen {pl} :: significances alles Wichtige :: everything of significance alles Große :: everything of significance von besonderer Bedeutung :: of great significance von religiöser Bedeutung :: of religious significance Bedeutung {f} :: account von geringer Bedeutung sein :: to be of little account ohne Bedeutung sein :: to be of no account Bedeutung {f} :: signification Sinn {m} :: signification Bedeutungen {pl} :: significations Bedeutung beimessen :: to attach importance; to attach value (to) Bedeutung beilegen :: to attach importance; to attach value (to) Wert legen {vi} (auf) :: to attach importance; to attach value (to) Bedeutung beimessend :: attaching importance; attaching value Bedeutung beigemessen :: attached importance; attached value (einen) besonderen Wert auf etw. legen :: to attach great importance to sth. von aktueller Bedeutung :: of relevance to the present situation von Bedeutung sein :: to matter von Wichtigkeit sein :: to matter von Belang sein :: to matter wichtig sein :: to matter von Bedeutung seiend :: mattering von Wichtigkeit seiend :: mattering von Belang seiend :: mattering wichtig seiend :: mattering von Bedeutung gewesen :: mattered von Wichtigkeit gewesen :: mattered von Belang gewesen :: mattered wichtig gewesen :: mattered Es macht nichts. :: It doesn't matter. Bedeutung {f} :: sense (of a word) Sinn {m} (eines Wortes) :: sense (of a word) eine Bedeutung habend :: denotative bedeutend {adj} :: denotative Bedeutungsfehler {m} :: semantic error logischer Fehler :: semantic error Bedeutungsfehler {pl} :: semantic errors logische Fehler :: semantic errors Bedeutungslosigkeit {f} :: insignificance; unimportance Bedeutungslosigkeit {f} :: meaninglessness Ausdruckslosigkeit {f} :: meaninglessness Bedeutungsumfang {m} :: comprehension Bedienelement {n} :: control element; operating element; operational control Betätigungselement {n} :: control element; operating element; operational control Bedienelemente {pl} :: control elements; operating elements; operational controls Betätigungselemente {pl} :: control elements; operating elements; operational controls Bediener {m} :: operator Bediener {pl} :: operators Bedien- und Anzeigesystem {n} :: operation and display system Bedien- und Anzeigeysteme {pl} :: operation and display systems Bedienbarkeit {f} :: usability leichte Bedienbarkeit {f} :: ease of use Bediendauer {f} :: service time Bedienen {n} :: waiting Servieren {n} :: waiting Bedienerfreundlichkeit {f} :: operator convenience Bedienerführung {f} :: operator guidance Bedieneroberfläche {f} (Computerprogramm) :: user interface Bedienfeld {n} :: control panel Bedienungsfeld {n} :: control panel Bedientafel {f} :: control panel Bedienpult {n} :: control panel Bedienfelder {pl} :: control panels Bedienungsfelder {pl} :: control panels Bedientafeln {pl} :: control panels Bedienpulte {pl} :: control panels Bedienflasche {f} [mach.] :: pendant control panel Bedienflaschen {pl} :: pendant control panels Bediengerät {n} :: operator unit Bediengeräte {pl} :: operator units Bedienkomfort {m} :: ease of use Bedienkonzept {n} :: operating concept; control concept Bedienkonzepte {pl} :: operating concepts; control concepts Bedienoberfläche {f} :: man-machine interface /MMI/ Bedienpult {n} :: control console; operator's console Bedienpulte {pl} :: control consoles; operator's consoles Bedienschalter {m} :: operating switch Bedienungsschalter {m} :: operating switch Bedienschalter {pl} :: operating switches Bedienungsschalter {pl} :: operating switches Bedienstelle {f} :: control-section öffentlich Bediensteter {m} :: civil servant; public servant; government employee Staatsangestellter {m} :: civil servant; public servant; government employee Staatsdiener {m} [humor.] :: civil servant; public servant; government employee Vertragsbediensteter {m} [Ös.] [adm.] :: civil servant; public servant; government employee Bedienung {f} :: handling Bedienung {f} :: operating Bedienung {f} :: operation Handhabung {f} :: operation Bedienungen {pl} :: operations Handhabungen {pl} :: operations Bedienung {f} :: service Bedienungsanleitung {f} :: directions for use Bedienungsanleitung {f} (Druckwerk) :: instruction book/manual/leaflet Bedienungsanleitungen {pl} :: instruction books/manuals/leaflets Betriebsanweisungen {pl} :: instruction books/manuals/leaflets Bedienungs- und Wartungsanleitung {f} :: operating and maintenance instructions Bedienungsanweisung {f} :: operating instructions {pl}; operation instructions Bedienungsanleitung {f} :: operating instructions {pl}; operation instructions Betriebsanleitung {f} :: operating instructions {pl}; operation instructions Betriebsanweisung {f} :: operating instructions {pl}; operation instructions Bedienungsanweisungen {pl} :: operating instructions; operation instructions Bedienungsanleitungen {pl} :: operating instructions; operation instructions Betriebsanleitungen {pl} :: operating instructions; operation instructions Betriebsanweisungen {pl} :: operating instructions; operation instructions Bedienungsart {f} :: method of control Bedienungsarten {pl} :: methods of control Bedienungselement {n} :: control Bedienungselemente {pl} :: operating equipment Bedienungsfehler {m} :: handling error Bedienungsfehler {pl} :: handling errors Bedienungsfeld {n} :: console Bedienungsfelden {pl} :: consoles Bedienungsfeld {n} :: switch panel Schalterleiste {f} :: switch panel Bedienungsfelder {pl} :: switch panels Schalterleisten {pl} :: switch panels Bedienungsfeld {n} :: console Tastatur {f} :: console Bedienungshandbuch {n} :: reference manual Bedienungshandbücher {pl} :: reference manuals Bedienungshandrad {n} :: control wheel Schaltrad {n} :: control wheel Bedienungshandräder {pl} :: control wheels Schalträder {pl} :: control wheels Bedienungsknopf {m} :: operating button Bedienungsknöpfe {pl} :: operating buttons Bedienungsmannschaft {f} :: operating crew Bedienungsmaßnahme {f} :: action Bedienungspersonal {n} :: service personnel Bedienungsseite {f} :: operating side Bedienungstafel {f} :: operating panel Bedienungstafeln {pl} :: operating panels Bedingtheit {f} :: conditionality Bedingtheit {f} :: relativity Relativität {f} :: relativity Bedingung {f} :: condition Voraussetzung {f} :: condition Kondition {f} :: condition Bedingungen {pl} :: conditions Voraussetzungen {pl} :: conditions Konditionen {pl} :: conditions angemessene Bedingung {f} :: reasonable term and condition geeignete Bedingungen :: suitable conditions gegebene Bedingung :: prevailing condition übliche Bedingungen :: usual conditions /u.c./ unter dieser Bedingung :: on that condition unter einer Bedingung :: on one condition unter keiner Bedingung :: on no condition zu den gleichen Bedingungen :: under the same conditions Bedingungen erfüllen :: to comply with conditions an eine Bedingung geknüpft :: conditional Coulombsche Bedingung :: Coulomb's condition Bedingung {f} :: stipulation Klausel {f} :: stipulation Bedingungen {pl} :: stipulations Klauseln {pl} :: stipulations alle anderen Bedingungen des Kredits :: all other stipulations of the credit Bedingungen {pl} :: terms Konditionen {pl} :: terms Klauseln {pl} :: terms zu günstigen Bedingungen :: on easy terms; on favourite terms zu günstigen Konditionen :: on easy terms; on favourite terms zu den genannten Bedingungen :: on the terms indicated zu gleichen Bedingungen :: on equal terms gemäß der vorliegenden Klausel :: under the present term gemäß dieser Klausel :: under this term ohne (zusätzliche) Bedingungen :: without strings; with no strings attached Bedingungslosigkeit {f} :: unquestioning nature Bedingungssatz {m} :: conditional clause Bedrängnis {f} :: distress Elend {n} :: distress Not {f} :: distress Notlage {f} :: distress in großer Not sein :: to be in great distress sehr leiden :: to be in great distress die Not lindern :: to relieve the distress Bedrängnis {f} :: affliction Leid {n} :: affliction Bedrohung {f} :: threat Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend) :: threat Bedrohungen {pl} :: threats Gefahren {pl} :: threats eine Gefahr/Bedrohung für jdn./etw. darstellen :: to pose a threat to sb./sth. echte Bedrohung :: real threat asymmetrische Bedrohung (durch einen unterlegenen Feind) :: asymmetric threat (from an inferior enemy) Wie groß ist die Gefahr wirklich? :: How great a threat does it really pose? Bedrohungsanalyse {f} :: threat analysis Bedrohungsanalysen {pl} :: threat analyses der/die Bedrohte {m,f} :: the threatened person Bedrohungsreduktion {f} :: threat reduction Bedruckbarkeit {f} :: printability Bedrucken {n} :: marking Bedruckstoff {m} :: printing substrate Bedrückung {f} :: depression Bedürfnis {n} :: need Bedürfnisse {pl} :: needs jds. Bedürfnisse abdecken :: to fit so.'s needs (dringendes) Bedürfnis {n} :: necessity die Bedürftigen {pl} :: the needy; those in need Bedürftige :: the needy; those in need Bedürftigkeit {f} :: neediness Beduine {m} :: bedouins Beduinin {f} :: bedouins Beduinen {pl} :: bedouins Beefsteak {n} :: beefsteak Beeidigung {f} :: administration of oath Beeinflussung {f} :: impact (starker) Einfluss {m} :: impact Auswirkung {f} :: impact Wirkung {f} :: impact Beeinflussung {f} :: interference; influencing versuchte Einflussnahme {f} :: lobbying effort Beeinträchtigung {f} :: adverse effect Beeinträchtigung {f} :: derogation Beeinträchtigungen {pl} :: derogations Beeinträchtigung {f} :: negative impact Beeinträchtigung {f} :: impairment; damage Schaden {m} :: impairment; damage Beeinträchtigungen {pl} :: impairments; damages Schäden {pl} :: impairments; damages selektive Beeinträchtigung :: selective impairment Beeinträchtigung {f} :: detraction; detracting Beeinträchtigung {f} :: encroachment Beeinträchtigung {f} :: spoiling Beeinträchtigung {f} :: nuisance ohne Beeinträchtigung irgendwelcher Ansprüche :: without prejudice to any claim unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.] :: without prejudice to any claim Artikel 5 bleibt davon unberührt. (Vertragsklausel) [jur.] :: This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause) Beelzebub {m} [relig.] :: Beelzebub Beendigung {f} :: completion Beendung {f} :: completion Abschluss {m} :: completion Erledigung {f} :: completion nach Abschluss des Kurses :: on completion of the course Beendigung {f} :: determining Beendigung {f} :: ending Beendigung {f} :: finalization [eAm.]; finalisation [Br.] Fertigstellung {f} :: finalization [eAm.]; finalisation [Br.] Abschluss {m} :: finalization [eAm.]; finalisation [Br.] Beendigung {f} :: termination Terminierung {f} :: termination Kündigung {f} :: termination Beendigungen {pl} :: terminations Terminierungen {pl} :: terminations Kündigungen {pl} :: terminations Beerdigung {f} :: interment Beerdigungen {pl} :: interments Beerdigungsinstitut {n} :: undertaker; funeral undertaker; funeral home; funeral parlour Bestattungsinstitut {n} :: undertaker; funeral undertaker; funeral home; funeral parlour Bestattungsunternehmen {n} :: undertaker; funeral undertaker; funeral home; funeral parlour Beerdigungskosten {pl} :: funeral expenses Beere {f} :: berry Beeren {pl} :: berries Beerenobst {n} :: soft fruit Beet {n} :: bed Blumenbeet {n} :: bed Beete {pl} :: beds Beet {n} :: plot; patch Gemüsebeet {n} :: plot; patch Beete {pl} :: plots; patches Gemüsebeete {pl} :: plots; patches Befähigung {f} :: competency Befähigung {f} :: qualification Eignung {f} :: qualification Befähigungen {pl} :: qualifications Eignungen {pl} :: qualifications berufsqualifizierender Abschluss :: qualification to enter a profession seine Befähigung nachweisen :: to establish/prove one's qualification Befähigungsnachweis {m} (Urkunde) :: certificate of qualification; certificate of competence; certificate of proficiency Befähigungsnachweise {pl} :: certificates of qualification; certificates of competence; certificates of proficiency Anerkennung von fremden Befähigungsnachweisen :: recognition of foreign qualifications Befähigungsnachweis {m} (Kategorie) :: proof of one's qualification (Grad der) Befahrbarkeit {f} (eines Geländes) :: trafficability Befahreinrichtung {f} [techn.] (Feuerraum) :: (furnace) inspection equipment Befall {m} :: infestation; attack Befallenheit {f} :: affectedness Befangenheit {f} :: self-consciousness Gehemmtheit {f} :: self-consciousness Befehl {m} :: instruction Vorschrift {f} :: instruction Befehle {pl} :: instructions Vorschriften {pl} :: instructions angewandter Befehl :: applied instruction privilegierter Befehl [comp.] :: privileged instruction Befehl {m} :: mandamus Befehls-Ausführungszeit {f} [comp.] :: execution time Befehl {m} :: command Gebot {n} :: command Kommando {n} :: command Befehle {pl} :: commands Befehls... :: instructional Befehls... :: jussive Befehlscode {m} :: opcode Befehlsempfänger {m} :: heeler Befehlsempfänger {m} :: heelers Befehlsform {f} :: imperative Imperativ {m} [gramm.] :: imperative Befehlsformen {pl} :: imperatives Imperative {pl} :: imperatives Befehlsgewalt {f} :: command Kommando {n} [mil.] :: command die Befehlsgewalt übernehmen :: to take command (of) das Kommando übernehmen (über) :: to take command (of) Befehlshaber {m} :: commander Führer {m} [mil.] :: commander Befehlshaber {pl} :: commanders Führer {pl} :: commanders Führer Luftlandeoperation :: airborne joint force commander Führer Luftlandkräfte :: airborne force commander Befehlskette {f} :: chain of commands Weisungskette {f} :: chain of commands Befehlsketten {pl} :: chains of commands Weisungsketten {pl} :: chains of commands Befehlslandeplatz {m} :: airstrip Befehlssatz {m} :: instruction set Befehlsvorrat {m} [comp.] :: instruction set Befehlssätze {pl} :: instruction sets Befehlsvorräte {pl} :: instruction sets Befehlsstand {m} :: command post Befehlsstelle {f} :: command post Gefechtsstand {m} [mil.] :: command post Befehlsstände {pl} :: command posts Befehlsstellen {pl} :: command posts Gefechtsstände {pl} :: command posts fliegender Befehlsstand :: airborne command post luftbewegliche Befehlsstelle :: airborne battlefield command and control center /ABCCC/ [Am.] luftbeweglicher Gefechtsstand [mil.] :: airborne battlefield command and control center /ABCCC/ [Am.] vorgeschobener Gefechtsstand :: advance command post Befehlsstelle des Einsatzleiters :: operation command post Befehlstaktik {f} [mil.] :: Directive Leadership; Command and Control; detailed-order tactics Befehlsübernahme {f} :: staticizing Befehlsverknüpfung {f} :: pipelining Parallelverarbeitung {f} :: pipelining Befehlsverweigerung {f} [mil.] :: insubordination Befehlsvorrat {m} :: instruction repertoire Befehlszähler {m} :: instruction counter Befestigen {n} :: attachment Festmachen {n} :: attachment Befestigung {f} :: attachment Bindung {f} :: attachment Befestigungen {pl} :: attachments neue Befestigung {f} :: reattachment Befestigung {f} :: fortification Festigung {f} :: fortification Befestigungen {pl} :: fortifications Festigungen {pl} :: fortifications künstliche Befestigung :: artificial fortification Befestigung {f} :: fastening Befestigungsbohrung {f} :: anchor point Befestigungsbohrungen {pl} :: anchor points Befestigungsblech {n} :: mounting panel Befestigungsbleche {pl} :: mounting panels Befestigungsbolzen {m} [techn.] :: mounting bolt Befestigungsbolzen {pl} :: mounting bolts Befestigungsbuchse {f} :: mounting bushing Befestigungsbuchsen {pl} :: mounting bushings Befestigungsflansch {m} :: mounting flange Befestigungsflansche {pl} :: mounting flanges Befestigungskonstruktion {f} :: fastening construction Befestigungsloch {n} :: mounting hole Befestigungslöcher {pl} :: mounting holes Befestigungsart {f} :: mounting method Befestigungsarten {pl} :: mounting methods Befestigungslasche {f} :: grounding clip; cleat Befestigungsloch {n} :: mounting hole Montagebohrung {f} :: mounting hole Befestigungslöcher {pl} :: mounting holes Montagebohrungen {pl} :: mounting holes Befestigungsmaterial {n} :: mounting material; fixing material Befestigungsmutter {f} [techn.] :: clamp nut; securing nut; fixture nut Befestigungsmuttern {pl} :: clamp nuts; securing nuts; fixture nuts Befestigungsniet {m} :: pushfit rivet Befestigungsnieten {pl} :: pushfit rivets Befestigungsplatte {f} :: connection plate; mounting plate Befestigungsplatten {pl} :: connection plates; mounting plates Befestigungspunkt {m} :: fastening point Befestigungspunkte {pl} :: fastening points Befestigungssatz {m} :: fastening set Befestigungsschelle {f} [techn.] :: mounting clip Befestigungsschellen {pl} :: mounting clips Befestigungsschiene {f} :: fastening bar; fixing rail Befestigungsschienen {pl} :: fastening bars; fixing rails Befestigungsscheibe {f} [techn.] :: lock washer Befestigungsscheiben {pl} :: lock washers Befestigungsscheibe {f} :: shim Befestigungsscheiben {pl} :: shims Befestigungsschraube {f} [techn.] :: clamping bolt; fastening screw Befestigungsschrauben {pl} :: clamping bolts; fastening screws Befestigungsstift {m} [techn.] :: boardlock Befestigungsstifte {pl} :: boardlocks Befestigungsstrebe {f} [techn.] :: fastening strut Befestigungsstreben {pl} :: fastening struts Befestigungstechnik {f} :: fastening technology Befestigungsteil {n} [techn.] :: fixing part Befestigungsteile {pl} :: fixing parts Befestigungswinkel {m} :: clip angle Befestigungswinkel {m} :: mounting bracket Befestigungswulst {f} (Ventil) :: indicator ring (valve) Befestungsvorrichtung {f} :: fixture device; affixation device [Am.] Befestungsvorrichtungen {pl} :: fixture devices; affixation devices Befeuchter {m} :: humidifier; moisturizer; moisturiser Befeuchtungseinrichtung {f} :: humidifier; moisturizer; moisturiser Befeuchtung {f} :: humidification; moisturization [eAm.]; moisturisation [Br.] Befeuchtigung {f} :: humidification; moisturization [eAm.]; moisturisation [Br.] Anfeuchtung {f} :: humidification; moisturization [eAm.]; moisturisation [Br.] Be- und Entfeuchtung der Luft :: air humidification and dehumidification Befeuerung {f} :: lights; lighting Feuer {n} (Flugsicherung) [aviat.] :: lights; lighting allseitig strahlende Feuer :: omnidirectional lights Befeuerungsanlage {f} [aviat.] :: lighting system Befeuerungsanlagen {pl} :: lighting systems Befinden {n} :: (state of) health Befindlichkeit {f} :: sensitivities Befindlichkeiten {pl} :: sensitivities Befleckung {f} :: maculation Beflockung {f} [textil.] :: flocking (berufliche) Beförderung {f} :: promotion Aufstieg {m} :: promotion Beförderung in einen höheren Dienstgrad [mil.] :: promotion to higher rank Beförderung {f} :: advancement Förderung {f} :: advancement Beförderung {f} :: conveyance Übertragung {f} :: conveyance Übermittlung {f} :: conveyance Beförderung {f} :: preferment Beförderungen {pl} :: preferments Beförderung {f} :: traction Transport {m} :: traction Ziehen {n} :: traction Beförderung {f} [mil.] :: promotion Beförderungen {pl} :: promotions Beförderung {f} :: elevation Berufung {f} :: elevation Beförderung {f} :: haulage Transport {m} :: haulage Beförderungskosten {pl} :: haulage; transport cost(s) Transportkosten {pl} :: haulage; transport cost(s) Beförderungsband {n} :: conveyor belt Beförderungsbänder {pl} :: conveyor belts Beförderungsbedingungen {pl} :: conditions of carriage Beförderungsentgelt {n} :: delivery fee Beförderungsklasse {f} :: class of carriage Beförderungsmittel {n} :: transport Beförderungsmittel {n} :: transportation Beförderungsmittel {pl} :: transportations Beförderungszyklus {m} :: haulage cycle Beförderungszyklen {pl} :: haulage cycles Befrachter {m} :: freighter Befrachter {m} eines Schiffes :: charterer Befrachtung {f} :: charter; freighting Befrachtungsvertrag {m} :: affreightment Befrager {m} :: interviewer Befragerin {f} :: interviewer Interviewer {m} :: interviewer Interviewerin {f} :: interviewer Befrager {pl} :: interviewers Befragerinnen {pl} :: interviewers Interviewer {pl} :: interviewers Interviewerinnen {pl} :: interviewers Befragung {f} :: interrogation Verhör {n} :: interrogation Befragte {m,f} :: respondent; answerer (survey) Befragter :: respondent; answerer (survey) Auskunftsperson {f} (Umfrage) :: respondent; answerer (survey) Befragten {pl} :: respondents; answerers Befragte :: respondents; answerers Auskunftspersonen {pl} :: respondents; answerers Befragung {f} :: inquiry Erhebung {f} :: inquiry Befragungen {pl} :: inquiries Erhebungen {pl} :: inquiries Befragung {f} :: questioning Vernehmung {f} :: questioning Einvernahme {f} [Ös.] :: questioning Befragungen {pl} :: questionings Vernehmungen {pl} :: questionings Einvernahmen {pl} [Ös.] :: questionings kontradiktorische Vernehmung/Einvernahme [Ös.] (eines Zeugen im Strafprozess) [jur.] :: adversary questioning (of a witness in a criminal trial) Befragung {f} :: consultation; consult Befragung {f} :: debriefing Befreier {m} :: liberator Erlöser {m} :: liberator Befreier {pl} :: liberators Befreier {m} :: deliverer Befreier {pl} :: deliverers Befreier {m} :: emancipator Befreier {pl} :: emancipators Befreitsein {n} :: riddance Befreiung {f} :: liberation Befreiungen {pl} :: liberations Befreiung {f} :: deliverance (from) Errettung {f} :: deliverance (from) Rettung {f} (von) :: deliverance (from) Befreiung {f} :: release Erlösung {f} :: release Befreiung {f} :: riddance Befreiung {f} :: extrication Bergung {f} :: extrication Freilegung {f} (z. B. aus Unfallauto) :: extrication Befreiungsaktion {f} [mil.] :: liberation operation Befreiungsaktionen {pl} :: liberation operations Befreiungsbewegung {f} [pol.] :: liberation movement Befreiungsbewegungen {pl} :: liberation movements Befreiungsschlag {m} [sport] :: clearance Befreiungstheologie {f} [relig.] :: liberation theology das Befriedigende :: satisfactoriness Befriedigung {f} :: satisfaction Befriedigungen {pl} :: satisfactions Befriedigung {f} [psych.] :: gratification sexual gratification :: sexuelle Befriedigung aufgeschobene Befriedigung / Bedürfnisbefriedigung / Belohnung :: deferred / delayed gratification Spaßorientierte Leute erwarten unmittelbare Bedürfnisbefriedigung. :: Fun-orientated people expect instant need-gratification. Das ist reine Selbstbefriedigung. [übtr.] :: This is pure self-gratification. Befriedigung {f} :: pacification Beschwichtigung {f} :: pacification Befriedung {f} :: establishment of peace Befriedungsverhalten {n} :: appeasement behavior [Am.]; appeasement behaviour Befristung {f} :: setting of a time limit; limitation Befruchtung {f} :: fecundation Befruchtung {f} :: fertilization [eAm.]; fertilisation [Br.] Befruchtung {f} :: pollination Befruchtung {f} :: impregnation Schwängerung {f} :: impregnation Befruchtungen {pl} :: impregnations Befürchtung {f} :: misgiving Bedenken {n} :: misgiving Befürchtungen {pl} :: misgivings Bedenken {pl} :: misgivings Befüllglocke {f} (Reifenmontage) [techn.] :: inflation bell (tyre/tire fitting) Befürchtung {f} :: fear Sorge {f} :: fear Befürchtungen aufkommen lassen :: to raise fears Es gibt Befürchtungen, dass ... :: There are fears that ... Befürworter {m} :: proponent Befürworterin {f} :: proponent Verfechter {m} :: proponent Verfechterin {f} :: proponent Befürworter {pl} :: proponents Befürworterinnen {pl} :: proponents Verfechter {pl} :: proponents Verfechterinnen {pl} :: proponents Befürworter {m} :: supporter Befürworter {pl} :: supporters Befürworter {m} :: advocator Befürworter {m} :: interventionist Befürwortung {f} :: advocacy Empfehlung {f} :: advocacy Befürwortung {f} :: support Befugnis {f} :: authority Vollmacht {f} :: authority Befugnisübergabe {f} :: devolution Befund {m} (Diagnose) [med.] :: findings; result; results Befunde {pl} :: findings; results ohne Befund /o.B./ :: negative; results negative Befund eines Krankenhauses [med.] :: clinical report Befund {m} :: findings Funde {pl} :: findings Begabte {m,f} :: talented person; talented man; talented woman; gifted person; gifted man; gifted woman Begabter :: talented person; talented man; talented woman; gifted person; gifted man; gifted woman Begabten {pl} :: talented persons; talented men; talented women; gifted persons; gifted men; gifted women Begabte :: talented persons; talented men; talented women; gifted persons; gifted men; gifted women Begabtenförderung {f} :: promotion of gifted students; scholarship system; (provision of) scholarships for outstanding pupils or students Begabung {f} :: vocation Talent {n} :: vocation Begabung {f} :: giftedness Begabtheit {f} :: giftedness Talentiertheit {f} :: giftedness Hochbegabung {f} :: intellectual giftedness Begabung {f} :: aptitude Befähigung {f} :: aptitude Fähigkeit {f} :: aptitude Begabungen {pl} :: aptitudes Befähigungen {pl} :: aptitudes Fähigkeiten {pl} :: aptitudes Begabung {f} :: faculty Fähigkeit {f} :: faculty Vermögen {n} :: faculty Begabungen {pl} :: faculties Fähigkeiten {pl} :: faculties Begabung {f} :: endowment Talent {n} :: endowment Begasung {f} [techn.] :: gas application Begattung {f} :: copulation Begebenheit {f} :: incident Begebenheit {f} :: occurrence; event Begegnung {f} :: encounter Begegnungspädagogik {f} :: intercultural encounter programmes Begehbarkeit {f} :: accessibility bedingte Begehbarkeit :: limited accessibility Begehbarkeit der Decke :: ceiling accessibility Begehren {n} :: desire; longing Begierde {f} :: desire; longing sexuelles Begehren :: sexual desire brennende Begierde :: consuming desire Begehrensneurose {f} :: compensating neurosis Tendenzneurose {f} [med.] :: compensating neurosis Begehrensneurosen {pl} :: compensating neuroses Tendenzneurosen {pl} :: compensating neuroses Begehrlichkeit {f} :: concupiscence Begehrlichkeit {f} :: covetousness Habsucht {f} :: covetousness Begehrlichkeit {f} :: greediness Gierigkeit {f} :: greediness Begehungshorizont {m} :: occupation layer Begeisterung {f} :: enthusiasm; verve Enthusiasmus {m} :: enthusiasm; verve Begeisterungsfähigkeit {f} :: enthusiasm; verve Eifer {m} :: enthusiasm; verve Verve {f} :: enthusiasm; verve Welle der Begeisterung :: wave of enthusiasm Begeisterung {f} :: exaltation Begeisterung {f} :: rapture Begeisterungen {pl} :: raptures Begeisterung {f} :: rapturousness Begeisterung {f} :: ardor [Am.]; ardour [Br.] Überschwang {m} :: ardor [Am.]; ardour [Br.] ohne Begeisterung :: unenthusiastic ohne Begeisterungen :: unenthusiastically Begeisterung für Altertümer {f} :: antiquarianism Begeisterungsfähigkeit {f} [psych.] :: surgency Begeisterungstaumel {m} :: furore Begierde {f} :: appetency Begierde {f} :: avidity Begierden {pl} :: avidities Begierde {f} :: avidness Begierde {f} :: cupidity (for) Gier {f} (nach) :: cupidity (for) Begierde {f} :: lust Lust {f} :: lust Sinneslust {f} :: lust Begierigkeit {f} :: desirousness Begießen {n} :: perfusion Besprengen {n} :: perfusion Beginn {m} :: inception Anfang {m} :: inception Inkrafttreten {n} :: inception Inkrafttreten des Vertrages (Versicherung) :: inception of the policy Beginn {m} :: advent Anfang {m} :: advent Anbruch {m} :: advent Einführung {f} :: advent Beglaubigung {f} :: notarization [eAm.]; notarisation [Br.] Beglaubigungen {pl} :: notarizations [eAm.]; notarisations [Br.] Beglaubigung {f} :: witnessing Beglaubigung {f} :: authentication Beurkundung {f} :: authentication Beglaubigungen {pl} :: authentications Beglaubigungsschreiben {n} :: letter of accreditation Beglaubigungsschreiben {n} :: credentials Begleichung {f} :: settlement; acquittance Begleichung einer Rechnung :: settlement of an account nach Begleichung der Schulden :: after paying the debts in Begleichung einer Schuld :: in payment of a debt Begleit... :: concomitant Begleitbrief {m} :: covering letter Anschreiben {n} :: covering letter Begleitbriefe {pl} :: covering letters Anschreiben {pl} :: covering letters Der Name ... wurde im Anschreiben erwähnt. :: The name of ... was mentioned in the covering letter. Begleiter {m} :: companion Begleiterin {f} :: companion Gefährte {m} :: companion Gefährtin {f} :: companion Begleiter {pl} :: companions Gefährten {pl} :: companions ständiger Begleiter :: constant companion (offizieller) Begleiter {m} :: escort (offizielle) Begleiterin {f} :: escort Begleiter {m} :: attendant Begleiter {pl} :: attendants Begleiter {m} :: chaperon; chaperone Reisebegleiter {m} :: chaperon; chaperone Begleiterin {f} :: chaperon; chaperone Reisebegleiterin {f} :: chaperon; chaperone Begleiter {m} :: chaperon; chaperone Begleiterin {f} :: chaperon; chaperone Begleiter {m} :: accompanist Begleiterin {f} [mus.] :: accompanist Begleiter {pl} :: accompanists Begleiterinnen {pl} :: accompanists Begleiter {m} :: tutor reizende Begleiterin :: arm candy [coll.] Begleiterscheinung {f} :: concomitant phenomenon; concomitant Begleiterscheinungen {pl} :: concomitant phenomena; concomitant phenomenons; concomitants Begleiterscheinung {f} :: ramification (of sth.) Weiterung {f} :: ramification (of sth.) (negative) Konsequenz {f} :: ramification (of sth.) Auswirkung {f} :: ramification (of sth.) Komplikation {f} :: ramification (of sth.) Begleiterscheinungen {pl} :: ramifications Weiterungen {pl} :: ramifications Konsequenzen {pl} :: ramifications Auswirkungen {pl} :: ramifications Komplikationen {pl} :: ramifications die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt :: the environmental ramifications of the road-building program dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen :: this enormous problem and its many ramifications die ... Frage und die damit verbundenen Probleme :: the ... question and its many ramifications Das Abkommen ist von großer Tragweite für die französische Politik :: The agreement has significant ramifications for French politics. Begleitfahrzeug {n} :: escort vehicle Begleitfahrzeuge {pl} :: escort vehicles Begleitflugzeug {n} [mil.] :: aerial escort Begleitforschung {f} :: accompanying research Begleitheizung {f} [techn.] :: heat tracing Begleithund {m} :: companion dog Begleithunde {pl} :: companion dogs Begleitjagdflugzeug {n} [mil.] :: escort fighter Begleitjagdflugzeuge {pl} :: escort fighters Begleitkommentar {m} :: voice-over Begleitkriminalität {f} :: accompanying crime Begleitliste {f} :: accompanying list Begleitlisten {pl} :: accompanying lists Begleitmeldung {f} :: accompanying message Begleitmeldungen {pl} :: accompanying messages Begleitmerkmal {n} :: concomitant feature Begleitmerkmale {pl} :: concomitant features Begleitmusik {f} :: background music Musikuntermalung {f} :: background music Begleitmusik {f} :: incidental music Begleitpapier {n} :: accompanying document Warenbegleitschein {m} :: accompanying document Begleitpapiere {pl} :: accompanying documents Warenbegleitscheine {pl} :: accompanying documents Begleitschreiben {n} :: accompanying letter Begleitschreiben {pl} :: accompanying letters Begleitsänger {m} :: backing vocalist; backing singer; backup singer; background singer Begleitsängerin {f} :: backing vocalist; backing singer; backup singer; background singer Backgroundsänger {m} :: backing vocalist; backing singer; backup singer; background singer Backgroundsängerin {f} [mus.] :: backing vocalist; backing singer; backup singer; background singer Begleitsänger {pl} :: backing vocalists; backing singers; backup singers; background singers Begleitsängerinnen {pl} :: backing vocalists; backing singers; backup singers; background singers Backgroundsänger {pl} :: backing vocalists; backing singers; backup singers; background singers Backgroundsängerinnen {pl} :: backing vocalists; backing singers; backup singers; background singers Begleitschreiben {n} :: covering note Begleitschreiben {pl} :: covering notes Begleitsymptom {n} :: attendant symptom Begleiterscheinung {f} [med.] :: attendant symptom Begleitsymptome {pl} :: attendant symptoms Begleiterscheinungen {pl} :: attendant symptoms Begleittext {m} :: accompanying text; explanatory notes Begleittexte {pl} :: accompanying texts; explanatory notes Begleitumstand {m} :: concomitant; concomitant circumstance Nebenumstand {m} :: concomitant; concomitant circumstance Begleitumstände {pl} :: concomitant circumstancea; concomitants Nebenumstände {pl} :: concomitant circumstancea; concomitants Begleitumstand {m} :: concurrent Begleitumstände {pl} :: attendant circumstances; surrounding circumstances Begleitumstände {pl} (eines Sachverhalts) [jur.] :: res gestae Begleit... :: companion Begleitung {f} :: company Begleiten {n} :: company Begleitungen {pl} :: companies in Begleitung einer Frau :: in female company; with a woman mit einer Frau :: in female company; with a woman (schützende) Begleitung {f} :: escort Begleitperson {f} :: escort Begleitung {f} :: entourage Gefolge {n} (eines Prominenten) :: entourage in Begleitung von :: accompanied by ohne Begleitung :: alone; unaccompanied ohne Begleitung :: unchaperoned in Begleitung sein :: to be with sb. Begleitung {f} [mus.] :: accompaniment (improvisierte) Begleitung {f} :: vamp Improvisation {f} [mus.] :: vamp Begleitung {f} :: attendance Begleitung {f} :: chaperonage Beglücker {m} :: bringer of happiness Beglückerin {f} :: bringer of happiness Begnadigung {f} :: reprieve Begnadigung {f} :: pardon Straferlass {m} :: pardon Begnadigungsgesuch {n} :: plea for reprieve Begnadigungsgesuche {pl} :: pleas for reprieve Begnadigungsrecht {n} :: right of reprieve Begnadigungsrecht {n} [jur.] [pol.] :: prerogative of mercy [Br.] Begonie {f} [bot.] :: begonia Begonien {pl} :: begonias Begradigung {f} :: straightening Ausrichtung {f} :: straightening Begradigung {f} von Wasserläufen :: straightening of watercourses Ausrichtung der Bohrung :: hole straightening Begräbnis {n} :: funeral Beerdigung {f} :: funeral Beisetzung {f} :: funeral Begräbnisse {pl} :: funerals Beerdigungen {pl} :: funerals Beisetzungen {pl} :: funerals Begräbnis {n} :: burial Beisetzung {f} :: burial Beerdigung {f} :: burial Begräbnisse {pl} :: burials Beisetzungen {pl} :: burials Beerdigungen {pl} :: burials kirchliches Begräbnis :: Christian burial Begräbnis {n} :: sepulture Begräbnisse {pl} :: sepultures Begräbnis {n} :: entombment Begräbnissitte {f} :: mortuary practice Begräbnissitten {pl} :: mortuary practices Begräbnisunternehmer {m} :: undertaker; mortician; funeral director Bestattungsunternehmer {m} :: undertaker; mortician; funeral director Beerdigungsunternehmer {m} :: undertaker; mortician; funeral director Begräbnisunternehmer {pl} :: undertakers; morticians; funeral directors Bestattungsunternehmer {pl} :: undertakers; morticians; funeral directors Beerdigungsunternehmer {pl} :: undertakers; morticians; funeral directors Begräbnis... :: funeral Leichen... :: funeral Begreifen {n} :: apprehension Verstand {m} :: apprehension Fassungsgabe {f} :: apprehension Begreifen {n} :: comprehension Verstehen {n} :: comprehension Begreiflichkeit {f} :: comprehensibleness Begrenzer {m} [techn.] :: limiter Begrenzer {pl} :: limiters Begrenzer {m} :: clipper Begrenzer {pl} :: clippers Begrenztheit {f} :: narrowness Begrenztheiten {pl} :: narrowness Begrenzung {f} :: definition Begrenzung {f} :: limitation Einschränkung {f} :: limitation Begrenzungen {pl} :: limitations Begrenzung {f} :: limiting Begrenzung {f} :: zoning Begrenzung {f} des Temperaturschwankungsbereichs :: variation limits of temperature Begrenzung {f} :: containment Eingrenzung {f} :: containment Begrenzungsleuchte {f} :: side light Begrenzungsleuchten {pl} :: side lights Begrenzungslinien {pl} [sport] :: sidelines am Spielfeldrand :: on the sidelines Begrenzungsregler {m} :: limit governor Begrenzungsregler {pl} :: limit governors Begrenzungsschalter {m} :: limit switch Endbegrenzungsschalter {m} :: limit switch Grenztaster {m} [techn.] :: limit switch Begrenzungsschalter {pl} :: limit switches Endbegrenzungsschalter {pl} :: limit switches Grenztaster {pl} :: limit switches Begrenzungsschraube {f} [techn.] :: check screw Begrenzungsschrauben {pl} :: check screws Begrenzungszeichen {n} :: separator Begriff {m} :: concept Begriffe {pl} :: concepts Begriff, der sich einer genauen Definition entzieht :: concept which somehow evades precise definition Begriff {m} :: item Begriffe {pl} :: items Begriff {m} :: perception Vorstellung {f} :: perception Erkenntnis {f} :: perception Begriff {m} :: notion Gedanke {m} :: notion Idee {f} :: notion Begriffe {pl} :: notions gebräuchlicher Begriff :: household name bekannter Name :: household name zu einem Begriff werden :: to become a household name im Begriff sein, etw. zu tun :: to be about to do sth. dabei sein, etwas zu tun :: to be about to do sth. im Begriff sein zu :: to be going to; gonna [Am.] dabei sein, etw. zu tun :: to be going to; gonna [Am.] im Begriff sein zu :: to be on the point of Begriffsbestimmung {f} :: definition Begriffsbildung {f} :: concept formation Begriffsklärung {f} :: disambiguation Begriffsklärungen {pl} :: disambiguations Begriffsmensch {m} :: abstractionist Begriffsstutzigkeit {f} :: obtuseness; dimness Begriffssystem {n} :: system of concepts Begriffsvermögen {n} :: comprehension (of) Fassungsvermögen {n} :: comprehension (of) Verständnis {n} :: comprehension (of) Einsicht {f} (für) :: comprehension (of) jenseits des menschlichen Fassungsvermögens :: beyond the compass of the human mind Begriffsverwirrung {f} :: confusion of idea Begründer {m} :: founder Begründerin {f} :: founder Gründer {m} :: founder Gründerin {f} :: founder Begründer {pl} :: founders Begründerinnen {pl} :: founders Gründer {pl} :: founders Gründerinnen {pl} :: founders Begründer {m} :: father Vater {m} [übtr.] :: father Begründer {pl} :: fathers Väter {pl} :: fathers Er war der Bergünder der schwedischen Gymnastik. :: He was the father of Swedish gymnastics. Begründerin {f} :: mother Mutter {f} [übtr.] :: mother Begründerinnen {pl} :: mothers Mütter {pl} :: mothers Begründung {f} :: reason; reasons seine Begründung war :: the reasons he gave were Begründung {f} :: substantiation Bekräftigung {f} :: substantiation Begründungen {pl} :: substantiations Bekräftigungen {pl} :: substantiations Begründung {f} :: account Rechenschaft {f} :: account Rechenschaft ablegen über :: to account for; to give an account of jdn. zur Rechenschaft ziehen :: to call sb. to account Begründung {f} :: statement of grounds; explanatory statement Begründung {f} von Miteigentum :: establishment of joint ownership Begrüßung {f} :: greeting Begrüßung {f} :: welcoming Begrüßen {n} (von Gästen) :: welcoming Begünstigung {f} :: favor [Am.]; favour [Br.] Beguss {m} :: slip; engobe Begussmasse {f} :: slip; engobe Engobe {f} :: slip; engobe mit Engoben verzierte Keramik :: slipware Begutachter {m} :: assessor [Br.] Begutachter {pl} :: assessors Begutachtung {f} :: assessment; expert assessment Gutachten {n} :: assessment; expert assessment Begutachtung {f} durch Kollegen :: peer review Begutachtung {f} :: surveying Begutachten {n} :: surveying Behälter {m} :: receptacle Gefäß {n} :: receptacle Behältnis {n} :: receptacle Behälter {pl} :: receptacles Gefäße {pl} :: receptacles Behältnisse {pl} :: receptacles Behälter- und Apparatebauer {m} :: industrial container and apparatus manufacturer Behälter {m} :: tidy Box {f} :: tidy Behälter {m} :: repository Behältnis {n} :: repository Behälter {pl} :: repositories Behältnisse {pl} :: repositories Behälter {m} :: reservoir Sammelbecken {n} :: reservoir Behälter {pl} :: reservoirs Sammelbecken {pl} :: reservoirs Behälter {m} :: tank Wasserbecken {n} :: tank Metallbecken {n} :: tank Behälter {m} :: container Gefäß {n} :: container Container {m} :: container Behältnis {n} :: container Behälter {pl} :: containers Gefäße {pl} :: containers Container {pl} :: containers Behältnisse {pl} :: containers Behälterbarriere {f} :: containment barrier; confinement barrier Einschlussbarriere {f} :: containment barrier; confinement barrier Behälterbau {m} :: tank construction Behälterdichtung {f} :: tank sealing Behälterdichtungen {pl} :: tank sealings Behälterwagen {m} :: container coach Behaartheit {f} :: pilosity Haarigkeit {f} :: pilosity Behaarung {f} :: hairiness Behaartheit {f} :: hairiness Behaglichkeit {f} :: comfortableness Gemütlichkeit {f} :: comfortableness Behaglichkeit {f} :: cosiness Behaglichkeitskurve {f} :: comfort curve Behaglichkeitskurven {pl} :: comfort curves Behandler {m} :: handler Behandlung {f} :: treatment Verfahren {n} :: treatment Behandlungen {pl} :: treatments schlechte Behandlung {f} :: ill-treatment Misshandlung {f} :: ill-treatment von jdm. grob behandelt werden :: to get a rough treatment from sb. Einige Täter sind nicht behandelbar und müssen weggesperrt werden. :: Some offenders are beyond treatment and need locking up. Behandlung {f} [med.] :: treatment Behandlungen {pl} :: treatments in ärztlicher Behandlung sein :: to be under medical treatment stationäre Behandlung :: stationary treatment chirurgische Behandlung :: surgical treatment pharmakologische Behandlung :: pharmacologic treatment Behandlung {f} :: handling; use; manipulation Bedienung {f} :: handling; use; manipulation Handhabung {f} :: handling; use; manipulation Behandlung {f} :: care Pflege {f} :: care Behandlung {f} (eines Themas) :: approach Behandlung {f} [med.] :: attendance medizinische Behandlung :: medical attendance Behandlungs... :: treatment ungerechte Behandlung {f} :: victimization [eAm.]; victimisation [Br.] Behandlungsart {f} :: type of treatment Behandlungsarten {pl} :: types of treatment Behandlungsbecken {n} :: medication tank Behandlungsbecken {pl} :: medication tanks Behandlungsgefäß {n} :: treatment vessel Behandlungsgefäße {pl} :: treatment vessels Behandlungskosten {pl} :: medical costs Behandlungsmethode {f} :: method of treatment Behandlungsweise {f} [med.] :: method of treatment Behandlungsmethoden {pl} :: methods of treatment Behandlungsweisen {pl} :: methods of treatment Behandlungsplan {m} [med.] :: treatment plan Behandlungspläne {pl} :: treatment plans Behandlungsraum {m} :: treatment room Behandlungsräume {pl} :: treatment rooms Behandlungsverlauf {m} [med.] :: course of treatment Behandlungsverläufe {pl} :: courses of treatment Behandlungszimmer {n} [med.] :: doctor's examination room Behandlungszimmer {pl} :: doctor's examination rooms Behang {m} :: hanging; hangings Beharrlichkeit {f} :: insistence Beharrlichkeit {f} :: pertinaciousness Beharrungsvermögen {n} :: inertia Beharrungszustand {m} :: equilibrium; balance; steady-state Behauptung {f} :: claim Behauptungen {pl} :: claims Behauptung {f} :: assertion Behauptungen {pl} :: assertions unbegründete Behauptung {f} :: assertion without substance haltlose Behauptung {f} :: untenable assertion eine Behauptung aufstellen :: to make an assertion Behauptung {f} [math.] :: assertion Behauptung {f} :: averment Behauptungen {pl} :: averments Behauptung {f} :: contention Behauptungen über etw. aufstellen :: to make claims about sth. jemand, der ständig Behauptungen aufstellt :: second guesser Behaupti {m} [Schw.] :: second guesser Behauptungszeichen {n} :: assertion sign Behausung {f} :: dwelling Behausungen {pl} :: dwellings Behebung {f} der Mängel :: correction of the defects Behelfsbau {m} :: temporary building Behelfsbrücke {f} :: makeshift bridge Behelfsunterkunft {f} :: makeshift shelter Behelligung {f} :: molestation Behändigkeit {f} :: agility Behendigkeit {f} [alt] :: agility Beherbergungsbetrieb {m} :: (tourist) accommodation establishment Beherbergungsbetriebe {pl} :: accommodation establishments Beherrscher {m} :: dominator Beherrschung {f} :: governing Beherrschung {f} :: control (of) beherrschender Einfluss (auf) :: control (of) Beherrschungsvertrag {m} [econ.] :: domination agreement; contract of domination Beherrschungsverträge {pl} :: domination agreements; contracts of domination Behinderte {m,f} :: handicapped person; disabled person Behinderter :: handicapped person; disabled person Versehrte {m,f} :: handicapped person; disabled person Versehrter :: handicapped person; disabled person die Behinderten {pl} :: handicapped people; the disabled; the handicapped die Versehrten {pl} :: handicapped people; the disabled; the handicapped geistig Behinderter :: mentally handicapped person Behindertenarbeit {f} :: work with the disabled Behindertenausweis {m} :: disabled person card Behindertenfürsorge {f} :: disability care Behindertenolympiade {f} :: Paralympics Paralympics [sport] :: Paralympics Behindertensport {m} :: disabled sport Behindertentoilette {f} :: disabled toilet Behindertentoiletten {pl} :: disabled toilets Behindertenwerkstatt {f} :: sheltered workshop Werkstatt {f} für Behinderte (WfB) :: sheltered workshop Behindertenwerkstätten {pl} :: sheltered workshops Behinderung {f} :: handicap; disability; physical handicap; physical disability Körperbehinderung {f} :: handicap; disability; physical handicap; physical disability Behinderungen {pl} :: handicaps Behinderungsgrad {m} :: disability rating [Am.] Grad {m} der Behinderung /GdB/ [med.] :: disability rating [Am.] Behörde {f} :: authority; authorities; administrative bodies Behörden {pl} :: authority; authorities; administrative bodies ausstellende Behörde :: issuing authority nächsthöhere Behörde {f} :: superior authority zuständige Behörde {f} :: responsible authority; appropriate authority Behördensprache {f} :: officalese Amtsdeutsch {n} :: officalese Behördenvertreter {m} :: representative of authority Behutsamkeit {f} :: caution; cautiousness Vorsicht {f} :: caution; cautiousness Beibehaltung {f} des Gesundheitsverhaltens :: health behaviour maintenance Beiblatt {n} (zu) :: supplement (to) Beiblätter {pl} :: supplements Beichte {f} [relig.] :: confession zur Beichte gehen :: to go to confession beichten gehen :: to go to confession die Beichte ablegen bei jdm. :: to make one's confession to sb. jdm. die Beichte abnehmen :: to confess sb.; to hear sb.'s confession Beichte {f} :: shrift Beichten {pl} :: shrifts die Beichte abnehmen [relig.] :: to shrive {shrove; shriven} Beichtgeheimnis {n} :: confessional secret; seal of confession Beichtkind {n} :: penitent Beichtstuhl {m} :: confessional Beichtstühle {pl} :: confessionals Beichtvater {m} :: confessor Beidhänder {m} :: ambidexter Beidhänder {pl} :: ambidexters Beidhändigkeit {f} :: ambidexterity Beidseitigkeit {f} :: bilateralism Beieierstock {m} [anat.] :: paroophoron Beifahrer {m} :: co-driver ((lorry, rally); front-seat passenger (car) Beifahrerin {f} [auto] :: co-driver ((lorry, rally); front-seat passenger (car) Beifahrer {pl} :: co-drivers; front-seat passengers Beifahrerinnen {pl} :: co-drivers; front-seat passengers Beifahrerseite {f} [auto] :: nearside [Br.] auf der Beifahrerseite :: on the nearside Beifahrersitz {m} :: front passenger seat; pillion (seat) Soziussitz {m} [auto] :: front passenger seat; pillion (seat) Beifahrersitze {pl} :: front passenger seats; pillions Soziussitze {pl} :: front passenger seats; pillions Beifahrertür {f} [auto] :: passenger door Beifahrertüren {pl} :: passenger doors Beifall {m} :: acclamation Beifall {m} :: acclaim; eclat; éclat Zustimmung {f} :: acclaim; eclat; éclat Beifall {m} :: plaudit Beifall spenden :: to applaud applaudieren :: to applaud klatschen :: to applaud Beifall spendend :: applauding applaudierend :: applauding klatschend :: applauding Beifall gespendet :: applauded applaudiert :: applauded geklatscht :: applauded spendet Beifall :: applauds applaudiert :: applauds klatscht :: applauds spendete Beifall :: applauded applaudierte :: applauded klatschte :: applauded Beifallklatscher {m} :: clapper Beifallklatscher {pl} :: clappers Beifallspender {m} :: applauder Beifallspender {m} :: rooter Beifallsruf {m} :: cheer Hurraruf {m} :: cheer Beifallssturm {m} :: thundering applause Beifallsstürme {pl} :: thundering applauses Beifang {m} (industrielle Fischerei) :: bycatch (industrial fishing) Beifügung {f} :: addendum Beifügung {f} :: adjunct Attribut {n} :: adjunct Beifügungen {pl} :: adjuncts Attribute {pl} :: adjuncts Beifuß {m} [bot.] :: mugwort Beigabe {f} :: adjunct Zusatz {m} :: adjunct Zubehör {n} :: adjunct Beigaben {pl} :: adjuncts Beigaben {pl} :: additions to the description Beigeschmack {m} :: flavor [Am.]; flavour [Br.] Beigeschmack {m} (von etw.) :: smack (of sth.) leichter Geschmack/Geruch (nach etw.) :: smack (of sth.) ein bitterer Beigeschmack in dem Medikament :: a smack of bitter in the medicine Die Auszeichnung hat etwas von einem Trostpreis an sich. :: The award has a smack of the consolation prize. Beigeschmack {m} :: smack einen Beigeschmack geben (von) :: to tincture (with) einen Beigeschmack von etw. haben :: to be tinctured with sth. Beignet {m} :: fritter Schmalzgebackenes [cook.] :: fritter Beiheft {n} :: supplement Beihilfe {f} :: grant-in-aid Zuschuss {m} :: grant-in-aid Beihilfen {pl} :: grants-in-aid Zuschüsse {pl} :: grants-in-aid Beihilfe {f} :: abetment Vorschub {m} :: abetment Anstiftung {f} :: abetment Beihilfen {pl} :: abetments Anstiftungen {pl} :: abetments Beihilfe {f} :: benefit Beihilfe {f} :: aid and abet Beihilfen {pl} :: aids Beihilfe zur Tat :: aiding and abetting Beihilfe {f} :: allowance (finanzielle) Zuwendung {f} :: allowance Beihilfe für Erwerbsunfähige :: disability living allowance Beihoden {m} [anat.] :: paradidymis; parepididymis; Giraldes' organ Beil {n} :: hatchet Kriegsbeil {n} :: hatchet Beile {pl} :: hatchets Kriegsbeile {pl} :: hatchets Beiladung {f} :: additional cargo Beilage {f} :: inclosure Beilage {f} :: side dish; side order; extra Sättigungsbeilage {f} [obs.] [cook.] :: side dish; side order; extra Beilagen {pl} :: side dishes; sode orders; extras Beileid {n} :: condolence; condolences sein Beileid bekunden :: to offer one's condolences Beileids... :: condolatory Beileid bezeigend :: condolatory Beileidsbrief {m} :: letter of condolence; letter of sympathy Beileidschreiben {n} :: letter of condolence; letter of sympathy Beileidsschreiben {n} :: letter of condolence; letter of sympathy Beileidsbekundung {f} :: letter of condolence; letter of sympathy Beileidsbriefe {pl} :: letters of condolence; letters of sympathy Beileidschreiben {pl} :: letters of condolence; letters of sympathy Beileidsschreiben {pl} :: letters of condolence; letters of sympathy Beileidsbekundungen {pl} :: letters of condolence; letters of sympathy Beileidskarte {f} :: sympathy card Beileidskarten {pl} :: sympathy cards Beilkespiel {n} :: shuffleboard Beilklinge {f} :: axe blade Beimengung {f} :: admixture; addition; additive Beimischung {f} :: admixture; addition; additive Zusatzstoff {m} :: admixture; addition; additive Beimengungen {pl} :: admixtures; additions; additives Beimischungen {pl} :: admixtures; additions; additives Zusatzstoffe {pl} :: admixtures; additions; additives Beimischvorgang {m} :: mixing process Bein {n} [anat.] :: leg Beine {pl} :: legs O-Beine {pl} :: bandy legs seine Beine überschlagen :: to cross one's legs die Beine in die Hand nehmen [übtr.] :: to take to one's heels etw. auf die Beine bringen [übtr.] :: to get sth. going Beimpfung {f} :: inoculation Beimpfen {n} (einer Bakterienkultur) :: inoculation Beinaheunfall {m} :: near accident Beiname {m} :: epithet Beinarbeit {f} [sport] :: foot work; footwork Beinbruch {m} [med.] :: fracture of the leg Beinbrüche {pl} :: fractures of the leg Beinfreiheit {f} :: legroom Freiheit für die Beine :: legroom Beinglatze {f} :: hairless legs Beinhaus {n} :: charnel house; charnel; ossuary Ossarium {n} :: charnel house; charnel; ossuary Karner {m} [Süddt.] [Ös.] :: charnel house; charnel; ossuary Beinhäuser {pl} :: charnel houses; charnels; ossuaries Ossarien {pl} :: charnel houses; charnels; ossuaries Karner {pl} :: charnel houses; charnels; ossuaries Beinkleid {n} :: trousers Beinkleider {pl} [obs.] :: trousers Beinknopf {m} :: bone button Beinknöpfe {pl} :: bone buttons Beinleiden {n} [med.] :: leg condition Beinödem {n} [med.] :: edema of the leg Beinprothese {f} [med.] :: artificial leg Beinprothesen {pl} :: artificial legs Beinschere {f} (Ringen) [sport] :: leg scissors Beinschiene {f} :: leg splint Beinschienen {pl} :: leg splints Beinschienen {pl} :: greaves Beinstumpf {m} [med.] :: stump of the leg Beinstümpfe {pl} :: stumps of the leg Beinvene {pl} [anat.] :: leg vein Beinvenen {pl} :: leg veins Beinwell {m} :: comfrey (Symphytum officinale) Beinwurz {m} :: comfrey (Symphytum officinale) Bienenkraut {n} :: comfrey (Symphytum officinale) Schwarzwurz {f} [bot.] :: comfrey (Symphytum officinale) Beiordnung {f} :: coordinateness Beipackzettel {m} :: instruction leaflet Beipflichtende {m,f} :: assenter Beipflichtender :: assenter Beipflichtenden {pl} :: assenters Beirat {m} :: advisory council; advisory board; advisory committee Beratungsausschuss {m} :: advisory council; advisory board; advisory committee Beiräte {pl} :: advisory councils; advisory boards; advisory committees Beratungsausschüsse {pl} :: advisory councils; advisory boards; advisory committees wissenschaftlicher Beirat :: scientific advisory board Beisammensein {n} :: get-together; being together Beieinandersein {n} :: get-together; being together Zusammensein {n} :: get-together; being together geselliges Beieinandersein {n} :: cosy get-together; cozy get-together [Am.] Beischlaf {m} :: sexual intercourse Beisegel {n} [naut.] :: light sail; additional sail Beisegel {pl} :: light sails; additional sails Beisein {n} :: presence in meinem Beisein :: in my presence Beisetzung {f} :: inhumation Beerdigung {f} :: inhumation Beisitzer {m} :: assessor Beisitzer {pl} :: assessors Beispiel {n} :: example Beispiele {pl} :: examples zum Beispiel /z. B./ :: for example /e.g./ (exempli gratia) jdm. ein Beispiel geben :: to set an example to sb. für jdn. ein Vorbild sein :: to set an example to sb. mit gutem Beispiel vorangehen :: to set a good example jdm. ein schlechtes Beispiel geben :: to set a bad example for sb. ein Beispiel anführen :: to cite an example Das ist ein schönes Beispiel dafür. :: This is a case in point. ein Zeichen setzen :: to set an example Um ein typisches Beispiel zu nennen: :: As a case in point, ... Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... :: Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. :: An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. Beispiel {n} :: instance zum Beispiel :: for instance als Beispiel für :: as an instance of Beispiele anführen :: to instance als Beispiel anführen :: to instance anführen :: to instance Beispiele anführend :: instancing als Beispiel anführend :: instancing anführend :: instancing Beispiele angeführt :: instanced als Beispiel angeführt :: instanced angeführt :: instanced führte als Beispiel an :: instanced ohne Beispiel :: without precedent noch nie da gewesen (dagewesen [alt]) :: without precedent als Beispiel dienen für :: to exemplify; to serve as example of als Beispiel dienend :: exemplifying; serving as example als Beispiel gedient :: exemplified; served as example Beispiellosigkeit {f} :: singularity Einzigartigkeit {f} :: singularity Beispielsatz {m} :: example sentence; illustrative sentence Beispielsätze {pl} :: example sentences; illustrative sentences Beißende {f} :: pungency Beißerchen {pl} (Kindersprache für Zähne) :: toothy-pegs Beißring {m} :: teething ring Beißringe {pl} :: teething rings Beißzange {f} :: pair of pincers; pincers Beistandsmechanismus {m} [pol.] :: assistance mechanism Beistellbett {n} :: rollaway bed; rollaway Rollbett {n} :: rollaway bed; rollaway Beistelltisch {m} :: side table Beistelltische {pl} :: side tables Beistellungen {pl} (durch den Auftraggeber/Kunden) :: free-issue parts Beitrag {m} :: contribution Beiträge {pl} :: contributions Beitrag zur Altersversicherung :: superannuation contribution finanzieller Beitrag :: financial contribution Beitel {m} :: chisel Stechbeitel {m} [mach.] :: chisel Beitel {pl} :: chisels Stechbeitel {pl} :: chisels kräftiger Stechbeitel :: firmer chisel leichter Stechbeitel :: paring chisel Beitrag {m} :: due Gebühr {f} :: due Lohn {m} :: due Beiträge {pl} :: dues Gebühren {pl} :: dues Löhne {pl} :: dues Beitragende {m,f} :: contributor Beitragender :: contributor Mitarbeiter {m} :: contributor Beitragenden {pl} :: contributors Beitragende :: contributors Mitarbeiter {pl} :: contributors Beitragsbemessungsgrenze {f} :: earnings ceiling; assessment ceiling Beitragsbemessungsgrenze {f} (für Sozialversicherung) :: social security contribution assessment ceiling Beitragsbescheid {m} :: demand for payment Beitragspflicht {f} :: liability to pay contributions Beitragspflicht {f} :: duty to render Beitragssatz {m} :: contribution rate; rate of contribution Beitragssätze {pl} :: contribution rates; rates of contribution Beitragszahlung {f} :: payment of contributions Beitragszahlungen {pl} :: payments of contributions Beitritt {m} :: joining Beitritt {m} :: accedence Beitreten {n} :: accedence Beitritt {m} (zu einem Vertrag) :: accession (to an agreement) seinen Beitritt erklären :: to become a member (als Mitglied) beitreten :: to become a member Mitglied werden :: to become a member seine Mitgliedschaft erklären :: to become a member seinen Beitritt erklärend :: becoming a member beitretend :: becoming a member Mitglied werdend :: becoming a member seine Mitgliedschaft erklärend :: becoming a member seinen Beitritt erklärt :: become a member beigetreten :: become a member Mitglied geworden :: become a member seine Mitgliedschaft erklärt :: become a member Beitrittsakte {f} (EU) [pol.] :: Act of Accession (EU) Beitrittsantrag {m} :: application for membership Beitrittsanmeldung {f} :: application for membership Beitrittsanträge {pl} :: applications for membership Beitrittsanmeldungen {pl} :: applications for membership Beitrittsgebiet {n} :: acceding territory Beitrittsgebiete {pl} :: acceding territories Beitrittsgegner {m} :: anti-marketeer Beitrittskandidat (zur EU) {m} :: pre-accession country (for the EU); candidate country Beitrittskandidaten {pl} :: pre-accession countries; candidate countries Beitrittsklausel {f} :: accession clause Beitrittsklauseln {pl} :: accession clauses Beitrittsland {n} :: acceding country Beitrittsländer {pl} :: acceding countries Beitrittsurkunde {f} :: instrument of accession Beitrittsurkunden {pl} :: instruments of accession Beitrittsverhandlungen {pl} :: accession negotiations; accession talks Beitrittsgespräche {pl} [pol.] :: accession negotiations; accession talks mit jdm. Beitrittsverhandlungen aufnehmen :: to launch accession negotiations with sb. Beitrittsvertrag {m} :: treaty of accession Beitrittsverträge {pl} :: treaties of accession Beiwagen {m} :: side car Seitenwagen {m} :: side car Beiwagen {pl} :: side cars Seitenwagen {pl} :: side cars Beiwert {m} :: coefficient Beiwerte {pl} :: coefficients Beiwort {n} :: epithet Beiworte {pl} :: epithets Beizbad {n} :: pickling bath Beizeisen {n} [mach.] :: cold chisel Beizeisen {pl} :: cold chisels Beizen {n} (von Holz) :: staining Beizen {n} (Metall :: pickling Tabak) :: pickling Beizkraft {f} :: causticity Beizmittel {n} :: mordant Beizmittel {pl} :: mordants Beizpaste {f} :: pickling paste Bejahung {f} :: affirmative bejahender Satz :: affirmative Bejahungen {pl} :: affirmatives Bejahung {f} :: affirmation Bekämpfung {f} :: control (of sth.) Eindämmung {f} (von etw.) :: control (of sth.) Abrüstungsverhandlungen {pl} :: talks on arms control amtliche Preisregelung {f} :: official price control zur Verhütung von Straftaten :: for crime control purposes zur Verbrechensvorbeugung :: for crime control purposes Bekämpfung {f} :: combat Bekämpfungen {pl} :: combats Bekannte {m,f} :: acquaintance Bekannter :: acquaintance ein(e) flüchtige(r) Bekannte(r) (von jdm.) sein :: to be a passing acquaintance (of sb.) (mit jdm.) flüchtig bekannt sein :: to have a passing acquaintance (with sb./sth.) oberflächliche Kenntnisse (von etw.) haben :: to have a passing acquaintance (with sb./sth.) Bekannten {pl} :: acquaintances; friends Bekanntschaften {pl} :: acquaintances; friends Umgang {m} :: acquaintances; friends Bekanntenkreis {m} :: circle of acquaintances; acquaintances Bekanntgabe {f} :: publication Veröffentlichung {f} :: publication Bekanntgabe {f} :: issuing of an announcement Bekanntheitsgrad {m} einer Person :: extent of sb.'s fame seinen Bekanntheitsgrad steigern (bei jdm.) :: to raise one's profile (with sb.) Bekanntheit {f} :: prominence Beliebtheit {f} :: prominence bekannt werden :: to come into prominence; to rise to prominence in Vergessenheit geraten :: to fade from prominence etw. in den Vordergrund stellen :: to give prominence to sth. Bekanntheitsgrad {m} :: (degree of) familiarity Bekanntheitsgrad {m} (eines Produktes) :: level of awareness Markenbekanntheit {f} :: brand awareness Bekanntheitsgrad einer Marke :: brand awareness Bekanntmachung {f} :: announcement Bekanntgabe {f} :: announcement Mitteilung {f} :: announcement Erklärung {f} :: announcement für jdn. eine Erklärung abgeben :: to make an announcement on sb.'s behalf Bekanntmachung {f} :: circularization [eAm.]; circularisation [Br.] Bekanntmachung {f} :: proclamation Bekanntmachungen {pl} :: proclamations Bekanntmachung {f} :: disclosure Bekanntgabe {f} :: disclosure Veröffentlichung {f} :: disclosure Mitteilung {f} :: disclosure Bekanntmachungen {pl} :: disclosures Bekanntgaben {pl} :: disclosures Veröffentlichungen {pl} :: disclosures Mitteilungen {pl} :: disclosures amtliche Bekanntmachung {f} :: notification; official letter Bekanntmachung {f} :: notice Aushang {m} :: notice Anschlag {m} :: notice Bekanntmachungen {pl} :: notices Aushänge {pl} :: notices Anschläge {pl} :: notices öffentliche Bekanntmachung :: public notice Bekanntschaft {f} :: acquaintance Bekanntenkreis {m} :: acquaintance Bekanntschaft {f} :: acquaintanceship jds. Bekanntschaft machen :: to pick up with sb. Bekehrung {f} [relig.] :: conversion Bekehrung des Apostels Paulus :: conversion of St. Paul Bekehrungseifer {m} :: proselyte Bekehrungserlebnis {n} :: experience of conversion Bekenntnis {n} :: confession Konfession {f} :: confession Bekenntnisse {pl} :: confessions Bekenntnis {n} (zu) :: profession (to) Erklärung {f} :: profession (to) Bekenntnis {n} zu :: declared belief in; declaration of belief in Bekenntnisschule {f} :: faith school [Br.] Bekenntnisschulen {pl} :: faith schools Bekennerschreiben {n} :: claim of responsibility Bekenntnis {n} :: avowal Bekundung {f} :: avowal Erklärung {f} :: avowal Geständnis {n} :: avowal Bekenntnisse {pl} :: avowals Bekundungen {pl} :: avowals Erklärungen {pl} :: avowals Geständnisse {pl} :: avowals Beklagte {m,f} :: defendant Beklagter :: defendant Angeklagte {m,f} :: defendant Angeklagter :: defendant Beklagten {pl} :: defendants Beklagte :: defendants Angeklagten {pl} :: defendants Angeklagte :: defendants Beklagte {m,f} :: respondent Beklagter :: respondent Berufungsbeklagter {m} :: respondent Antragsgegner {m} [jur.] :: respondent Beklagten {pl} :: respondents Beklagte :: respondents Berufungsbeklagten {pl} :: respondents Antragsgegner {pl} :: respondents Bekleidungsgeschäft {n} :: clothes shop; apparel shop [Br.]; apparel store [Am.] Kleidergeschäft {n} :: clothes shop; apparel shop [Br.]; apparel store [Am.] Bekleidungsgeschäfte {pl} :: clothes shops; apparel shops; apparel stores Kleidergeschäfte {pl} :: clothes shops; apparel shops; apparel stores Bekleben {n} :: bonding Klebung {f} :: bonding Bekleidungsindustrie {f} [textil.] :: apparel industry; clothing industry Beklommenheit {f} :: trepidation Angst {f} :: trepidation Bekohlungsanlage {f} :: coaling station; coaling facility Bekohlungsanlagen {pl} :: coaling stations; coaling facilities Bekräftigung {f} :: affirmation Bekräftigungen {pl} :: affirmations Bekrittelung {f} :: caviling Bekrittlung {f} :: caviling Belaubung {f} :: leafiness Belästigung {f} :: annoyance; nuisance das Lästige :: annoyance; nuisance Belästigungen {pl} :: annoyances ziemlich lästig :: somewhat of a nuisance jdm. lästig fallen :: to be a nuisance to sb. Belästigung {f} :: harassment sexuelle Belästigung :: sexual harassment Belästigung {f} :: inconvenience Belästigungen {pl} :: inconveniences Belästigung {f} :: molestation Belästigung {f} :: pestering Belag {m} :: covering Beläge {pl} :: coverings Belag {m} Auflage {f} :: coating Beschichtung {f} :: coating Überzug {m} [techn.] :: coating galvanischer Überzug :: electroplated coating gleichmäßiger Überzug :: conformal coating Belag {m} :: facing mit einem Belag versehen :: to surface belegen {vt} :: to surface mit einem Belag versehend :: surfacing belegend :: surfacing mit einem Belag versehen :: surfaced belegt :: surfaced mit einem neuen Belag versehen :: to resurface neu belegen :: to resurface Belag {m} [cook.] :: topping Belag {m} mit Rillen :: grooved runway Belagerer {m} :: besieger Belagerer {pl} :: besiegers Belagerung {f} :: besiegement Belagerungen {pl} :: besiegements Belagerung {f} :: siege Belagerungen {pl} :: sieges Belagerungszustand {m} :: state of siege Belagerungszustände {pl} :: states of siege im Belagerungszustand :: in a state of siege; under siege für etw. ohne Belang sein :: to be extraneous to sth. für etw. ohne Belang sein :: to be of no importance for sth. Belange {pl} :: interests jds. Belange wahrnehmen :: to look after sb.'s interests von Belang (für) :: germane (to) von Belang sein für :: to be germane to Die Frage ist in der gegenwärtigen Diskussion nicht von Belang. :: The issue is not germane to the present discussion. Belange {pl} :: concerns; matters Angelegenheiten {pl} :: concerns; matters Belanglosigkeit {f} :: immaterialness Belanglosigkeit {f} :: irrelevance Belanglosigkeiten {pl} :: irrelevances Belastbarkeit {f} :: ability to cope with pressure (strain) Belastbarkeit {f} [electr.] :: power rating Belastbarkeit {f} :: loading capacity Nutzlast {f} :: loading capacity Tragkraft {f} [techn.] :: loading capacity bis zur Grenze der Belastbarkeit :: to breaking point Belasten {n} :: loading ruckfreies Belasten :: jerkyless loading Belastung {f} [fin.] :: debit direkte Belastung {f} :: direct debit Belastung {f} (mit Schulden) :: encumbrance Verschuldung {f} :: encumbrance Belastungen {pl} :: encumbrances Belastung {f} (mit Schadstoffen) [envir.] :: pollution (with/by pollutants emitted); contamination (with/by pollutants absorbed) Belastung mit Schwermetallen :: heavy metal pollution (emission), heavy metal contamination (absorption) thermische Belastung :: thermal pollution (of a river) Wärmebelastung {f} (eines Flusses) :: thermal pollution (of a river) Belastung {f} :: application of load Belasten {n} :: application of load Belastung {f} (für jdm.), Inanspruchnahme (von jdm.) [übtr.] :: strain (on sb.) [fig.] für jdn. eine Belastung sein/darstellen :: to put/place a strain on sb. Belastungen {pl} :: pressures Belastungsangabe {f} (Reifen) [techn.] :: load index (tyres) Belastungsannahme {f} :: assumed load Belastungsanzeige {f} :: debit advice; debit note Belastungsbegrenzer {m} :: load limiter Belastungsbreite {f} :: width of loading Belastungsdauer {f} :: loading time; loading duration Belastungsechokardiographie {f} [med.] :: exercise echocardiography Belastungselektrokardiogramm {n} :: exercise electrocardiogram; exercise ECG Belastungs-EKG [med.] :: exercise electrocardiogram; exercise ECG Belastungsfähigkeit {f} [electr.] :: permissible current density Belastungsgrad {m} :: load point relative Belastung :: load point Belastungsgrenze {f} :: limit of what sb. can take Belastungsgrenzen {pl} :: limits of what sb. can take Belastungsfall {m} :: case of loading Belastungsgrenze {f} :: maximum load Belastungsgrenzen {pl} :: maximum loads Belastungsinsuffizienz {f} [med.] :: exercise-induced (cardiac) insufficiency Belastungskennlinie {f} [techn.] :: load characteristic Belastungsprobe {f} :: severe test Belastungsproben {pl} :: severe tests Belastungskollaps {m} [med.] :: collapse due to exertion Belastungsprüfstand {m} :: load test rig Belastungsprüfstände {pl} :: load test rigs Belastungskurve {f} :: load curve Belastungskurven {pl} :: load curves Belastungspunkt {m} :: load locus Belastungsreaktion {f} :: stress reaction Belastungsreaktionen {pl} :: stress reactions Belastungssimulation {f} :: load simulation Belastungsvermögen {n} :: load carrying capacity Belastungsversuch {m} :: load test Belastungsprüfung {f} :: load test Belastungsversuche {pl} :: load tests Belastungsprüfungen {pl} :: load tests Belastungswiderstand {m} :: ballast resistance Belastungszeuge {m} :: prosecution witness; witness for the prosecution Belastungszeugin {f} :: prosecution witness; witness for the prosecution Belastungszeugen {pl} :: prosecution witnesses; witnesses for the prosecution Belastungszeuginnen {pl} :: prosecution witnesses; witnesses for the prosecution Belastungszyklus {m} (Spannung) [techn.] :: stress cycle Belastungszyklen {pl} :: stress cycles Belebung {f} :: enlivenment Belebung {f} :: vitalization [eAm.]; vitalisation [Br.] Belebungen {pl} :: vitalizations; vitalisations Belebung {f} :: vivification Belebungen {pl} :: vivifications Belebungsbad {n} (Badezusatz) :: energising bath [Br.]; energizing bath [Am.] Belebungsstufe {f} :: activated phase Beleg {m} :: evidence Anzeichen {n} :: evidence Hinweis {m} :: evidence Beleg {m} :: voucher Originalbeleg {m} :: voucher Zahlungsbeleg {m} :: voucher Belege {pl} :: vouchers Originalbelege {pl} :: vouchers Zahlungsbelege {pl} :: vouchers geprüfter Beleg :: audited voucher anerkannter Beleg :: approved voucher Beleg {m} :: supporting document Nachweis {m} :: supporting document Belege {pl} :: supporting documents Nachweise {pl} :: supporting documents weitere Unterlagen :: supporting documents Dem Formular sind die erforderlichen Nachweise beizufügen/beizulegen. [jur.] :: The form must be accompanied by the required/requisite supporting documents/documentation. Beleg {m} :: slip Abschnitt {m} :: slip Zettel {m} :: slip Belege {pl} :: slips Abschnitte {pl} :: slips Zettel {pl} :: slips Belegarzt {m} :: inpatient physician; general (or specialist) practitioner who also looks after patients in a hospital Belegärztin {f} [med.] :: inpatient physician; general (or specialist) practitioner who also looks after patients in a hospital Belegdatum {n} :: document date; voucher date Belegexemplar {n} :: voucher copy Belegexemplare {pl} :: voucher copies Belegexemplar {n} :: authors's copy Autorenkopie {f} :: authors's copy Belegexemplare {pl} :: authors's copies Autorenkopie {pl} :: authors's copies Belegfrist {f} :: enrolment period Belegfristen {pl} :: enrolment periods Belegleser {m} :: document reader Belegleser {pl} :: document readers Belegmaterial {n} (für) :: documentary evidence (of) Belegnagel {m} [naut.] :: belaying pin Belegnummer {f} :: reference number Belegnummern {pl} :: reference numbers Belegschaft {f} :: staff; personnel; employees Personal {n} :: staff; personnel; employees Personalbestand {m} :: staff; personnel; employees Belegschaft {f} :: work force Belegschaft {f} :: head-count Belegschaft reduzieren, so dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kann :: to dumbsize Belegschaftsaktie {f} :: employees' share Belegschaftsdaten {pl} :: personnel records Belegschaftsgröße {f} :: employment size of a company Belegschaftsmitglied {n} :: employee Belegschaftsversammlung {f} :: meeting of the staff Belegsortierer {m} :: document sorter Belegstelle {f} :: reference Belegung {f} :: occupancy Belegung {f} :: allocation Zuordnung {f} :: allocation Zuweisung {f} :: allocation Zuteilung {f} :: allocation Kontingent {n} :: allocation Belegungsgrad {m} :: occupancy rate Belegungsrecht {n} [jur.] :: right of occupation Belegzeit {f} :: action period Funktionszeit {f} :: action period Belegzeiten {pl} :: action periods Funktionszeiten {pl} :: action periods Belehnte {f} :: feoff Belehnter {m} :: feoffee Belehrung {f} :: indoctrination Belehrung {f} durch Vorgesetzte :: instructions by superiors Beleibtheit {f} :: corpulence Korpulenz {f} :: corpulence Körperfülle {f} :: corpulence Fülle {f} :: corpulence Beleibtheit {f} :: fatness Beleibtheit {f} :: stoutness Beleibtheit {f} :: obeseness Korpulenz {f} :: obeseness Beleidigung {f} :: insult; slander Verunglimpfung {f} :: insult; slander Beleidigungen {pl} :: insults; slanders Verunglimpfungen {pl} :: insults; slanders persönliche Verunglimpfungen :: personal slander Beleidigung {f} :: slur Verleumdung {f} :: slur Beleidigungen {pl} :: slurs Verleumdungen {pl} :: slurs rassistische Bemerkung {f} :: racial slur Beleidigung {f} :: affront Affront {m} :: affront Kränkung {f} :: affront Beleidigung {f} :: offence; offense [Am.] Beleidigung {f} :: slight (against) Kränkung {f} :: slight (against) Affront {m} (gegen) :: slight (against) Beleidigung {f} :: indignity Beleidigungen {pl} :: indignities Beleidigung {f} :: scathe Beleidigungsklage {f} :: libel action; libel suit Beleidigungsprozess {m} :: libel action; libel suit Beleidigungsklage anstrengen :: to sue sb. for libel (slander) Beleidigungen {pl} :: abusive language Beschimpfungen {pl} :: abusive language Schimpfworte {pl} :: abusive language Beleihungsgrenze {f} [fin.] :: lending limit Beleihungswert {m} :: loan value Beleihungswerte {pl} :: loan values Belesenheit {f} :: reading; wide reading Belesenheit {f} :: erudition Gelehrsamkeit {f} :: erudition Beleuchter {m} :: illuminator Beleuchter {m} :: illuminators Beleuchtung {f} :: illumination globale Beleuchtung :: global illumination lokale Beleuchtung :: local illumination Beleuchtung {f} :: lighting Beleuchtungen {pl} :: lightings direkte Beleuchtung :: direct lighting indirekte Beleuchtung {f} :: panel lighting Beleuchtung {f} :: illumination Beleuchtungsstärke {f} :: illumination Beleuchtungsanlage {f} :: lighting set Beleuchtungsanlagen {pl} :: lighting sets Beleuchtungsdichte {f} :: irradiance Beleuchtungsmodell {n} :: illumination model Beleuchtungsmodelle {pl} :: illumination models globales Beleuchtungsmodell :: global illumination model Beleuchtungsstärke {f} :: illuminance; illuminance level Beleuchtungssteuerung {f} :: lighting control Beleuchtungs-Warnmodul {n} :: lights-on warning module Beleuchtungsabdeckung {f} :: lighting fixture covering Beleuchtungsabdeckungen {pl} :: lighting fixture coverings Beleuchtungskörper {m} :: lighting fixture Beleuchtungskörper {pl} :: lighting fixtures Beleuchtungstechnik {f} :: lighting technology; lighting engineering Belichtung {f} :: exposure Belichtungsdauer {f} :: duration of exposure Belichtungsmesser {m} :: exposure meter Belichtungsmesser {pl} :: exposure meters Belichtungsgerät {n} :: exposure unit Belichtungsgeräte {pl} :: exposure units Belichtungsmesser {m} :: light meter Belichtungsmesser {pl} :: light meters Belichtungstabelle {f} :: exposure table Belichtungstabellen {pl} :: exposure tables Belichtungszeit {f} :: exposure time Belichtungszeiten {pl} :: exposure times nach Belieben (so viel/oft man will) :: at one's pleasure Salz nach Belieben zugeben. (Rezept) [cook.] :: Add salt at your pleasure. (recipe) nach Belieben :: at will Beliebtheit {f} :: popularity Popularität {f} :: popularity Beliebtheit {f} :: approval rate Beliebtheitsgrad {m} (eines Politikers) :: approval rate Beliebtheitsgrad {m} :: extent of one's popularity; popularity; popularity rating Belladonna {f} :: belladonna Bellen {n} :: bay Heulen {n} :: bay Bellen {n} :: bark Beller {m} :: barker Beller {pl} :: barkers Belletrist {m} :: fiction writer Belletristin {f} :: fiction writer Belletristik {f} :: (poetry and) fiction; belles lettres schöngeistige Literatur {f} :: (poetry and) fiction; belles lettres Belletristik {f} :: book of fiction; fiction book Bellhusten {m} [med.] :: barking cough Belobigung {f} :: praise; commendation Auszeichnung {f} :: praise; commendation Belohnung {f} :: reward Prämie {f} :: reward Lohn {m} :: reward Belohnungen {pl} :: rewards Prämien {pl} :: rewards Löhne {pl} :: rewards als Belohnung für :: as a reward for zum Dank für :: as a reward for eine Belohnung aussetzen (für) :: to offer a reward (for) ausloben :: to offer as a reward for Belohnung {f} :: prize Ehrenpreis {m} :: prize Belohnungen {pl} :: prizes Ehrenpreise {pl} :: prizes Belohnung {f} :: remuneration Belohnungsaufschub {m} :: delayed gratification pattern Befriedigungsaufschub {m} [psych.] :: delayed gratification pattern Belüftung {f} :: ventilation Entlüftung {f} :: ventilation Lüftung {f} :: ventilation Belüftungsdüse {f} :: ventilation nozzle Belüftungsdüsen {pl} :: ventilation nozzles Belüftungsfilter {m} :: ventilation filter Belüftungsfilter {pl} :: ventilation filters Belüftungsgitter {n} :: ventilation grid Belüftungsgitter {pl} :: ventilation grids Belüftungshebel {m} :: ventilation control lever Belüftungshebel {pl} :: ventilation control levers Belüftungsloch {n} :: vent hole; ventilation hole Belüftungslöcher {pl} :: vent holes; ventilation holes Belüftungsring {n} :: aeration ring Belüftungsringe {pl} :: aeration rings Belüftungsventil {n} :: venting valve Belüftungsventile {pl} :: venting valves Be- und Entlüftungsanlage {f} :: aeration plant Be- und Entlüftungsanlagen {pl} :: aeration plants Beluga-Stör {m} :: grand sturgeon Belustigung {f} :: amusement Vergnügung {f} :: amusement Belustigung {f} :: merriment Belustigungen {pl} :: merriments Belustigung {f} :: merrymaking Belvedere {n} [arch.] :: Belvedere Bemaßung {f} :: dimensioning; dimensions Bemaßungslinie {f} :: dimension line Bemerkung {f} :: comment Erläuterung {f} :: comment Bemerkung {f} :: remark (on) Anmerkung {f} (über :: remark (on) zu) :: remark (on) Bemerkungen {pl} :: remarks eine Bemerkung machen (zu :: to make a remark (at; about); to remark (on; upon) über) :: to make a remark (at; about); to remark (on; upon) eine spitze Bemerkung :: a pointed remark eine taktlose Bemerkung machen :: to drop a brick abschließende Bemerkung :: closing remark; concluding remark amüsante Bemerkung :: zinger geistreiche Bemerkung :: zinger scharfe Bemerkung :: zinger eine treffende Bemerkung :: a poignant remark Bemerkung {f} :: observation Äußerung {f} :: observation Überlegung {f} :: observation Bemerkungen {pl} :: observations Äußerungen {pl} Überlegungen {pl} :: observations Überlegungen anstellen (zu) :: to make observations (about; on) geistreiche Bemerkung {f} :: witticism Bemessung {f} :: calculation Bemessung {f} :: dimensioning Bemessung {f} :: assessment Bemessung der Eingangsabgaben :: assessment of import duties Bemessungs-Betriebsstrom {m} :: rated normal current Bemessungsdruck {m} :: rated pressure Bemessungsfrequenz {f} :: rated frequency Bemessungsgröße {f} :: rating Bemessungsgrundlage {f} :: assessment basis; basis for assessment; basis of assessment die Bemessungsgrundlage überschreiten :: to exceed the assessment basis Bemessungshochwasser {n} :: design flood Bemessungs-Isolationspegel {m} :: rated insulation level Bemessungs-Kurzschlussspannung {f} [electr.] :: rated percent impedance Bemessungsleistung {f} :: rated power Bemessungsniederschlag {m} [meteo.] :: design depth of precipitation Bemessungswelle {f} :: design wave Bemessungswellen {pl} :: design waves Bemessungswert {m} :: rated value Bemessungswerte {pl} :: rated values Bemitleidung {f} :: commiseration Bemusterung {f} :: sampling Bemusterungen {pl} :: samplings neue Bemusterung :: resampling makroskopische Bemusterung :: macroscopic sampling Bemühung {f} :: endeavour; endevour Anstrengung {f} :: endeavour; endevour Bemühungen {pl} :: endeavours; endevours Anstrengungen {pl} :: endeavours; endevours Benachrichtigung {f} :: apprisement Benachrichtigung {f} :: notification Mitteilung {f} :: notification Benachrichtigung der nächsten Angehörigen :: notification of next of kin Benachrichtigung {f} :: information Benachrichtigungskette {f} :: notification chain Benachrichtigungsschreiben {n} :: letter of advice Benchmarking {n} :: benchmarking Vergleich von Prozessen [econ.] :: benchmarking Benchmark-Test {m} :: benchmark test Test auf dem Prüfstand :: benchmark test Benchmark-Tests {pl} :: benchmarks Benedikt {m} :: benedict Benediktiner {m} :: benedictine Benediktiner {pl} :: benedictines Benediktinerorden {m} :: Benedictine order Benefiz... :: benefit Wohltätigkeitsveranstaltung {f} :: benefit Benefizkonzert {n} :: benefit concert Benefizium {n} :: benefice Benefizspiel {n} :: benefit match; charity match Benefizspiele {pl} :: benefit matches; charity matches Benefizveranstaltung {f} :: benefit performance Benefizveranstaltungen {pl} :: benefit performances Benehmen {n} :: behavior [Am.]; behaviour [Br.] Betragen {n} :: behavior [Am.]; behaviour [Br.] Verhalten {n} :: behavior [Am.]; behaviour [Br.] Handlungsweise {f} :: behavior [Am.]; behaviour [Br.] gutes Benehmen an den Tag legen :: to be on one's good behavior [Am.]; to be on one's good behaviour [Br.] Benehmen {n} :: demeanor [Am.]; demeanour [Br.] Verhalten {n} :: demeanor [Am.]; demeanour [Br.] Auftreten {n} :: demeanor [Am.]; demeanour [Br.] Benehmen {n} :: deportment Benehmen {n} :: discipline Benennung {f} :: naming Nominierung {f} :: naming Benennung {f} :: denomination Bezeichnung {f} :: denomination Benetzbarkeit {f} :: wettability Benetzung {f} :: wetting Benetzungsmittel {n} :: wetting agent Netzmittel {n} :: wetting agent Benetzungsmittel {pl} :: wetting agents Netzmittel {pl} :: wetting agents Bengel {m} :: urchin Bengel {pl} :: urchins Bengel {m} :: rascal Lausebengel {m} :: rascal Lausbube {m} :: rascal Frechdachs {m} [ugs.] :: rascal Gauner {m} :: rascal Bengel {pl} :: rascals Lausebengel {pl} :: rascals Lausbuben {pl} :: rascals Gauner {pl} :: rascals Benimmregeln {pl} :: rules of politeness; etiquette Anstandsregeln {pl} :: rules of politeness; etiquette Benommenheit {f} :: light-headedness Benommenheit {f} :: dazed feeling Benommenheit {f} :: numbness Benommenheit {f} :: stupor Benotung {f} :: mark; marking; grading Benoten {n} :: mark; marking; grading Benthal {n} [biol.] (Biotop am Meeresboden) :: benthic zone Benutzer {m} :: user Benutzerin {f} :: user Anwender {m} :: user Anwenderin {f} :: user Benutzer {pl} :: users Benutzerinnen {pl} :: users Anwender {pl} :: users Anwenderinnen {pl} :: users Benutzer {m} :: borrower; reader Benützer {m} (einer Bibliothek) :: borrower; reader Benutzerakzeptanz {f} :: user acceptance Benutzeranfangskennsatz {m} :: user header label Benutzeranforderung {f} :: user requirement Benutzeranfrage {f} :: user inquiry; user query; user request Benutzeranwendung {f} :: user application Benutzeraufruf {m} :: user call Benutzerbedürfnisse {pl} :: user's needs Benutzerbetreuung {f} :: user support Anwenderunterstützung {f} :: user support Anwenderbetreuung {f} :: user support Benutzerbibliothek {f} :: user library Benutzerbibliotheken {pl} :: user libraries Benutzerdaten {pl} :: user data erweiterte Benutzerdaten :: advanced user data Benutzerdokumentation {f} :: user documentation Benutzerebene {f} :: user level Benutzerführung {f} :: user guidance; user guidance system Bedienerführung {f} [comp.] :: user guidance; user guidance system Benutzerfreundlichkeit {f} :: user-friendliness Nutzerfreundlichkeit {f} :: user-friendliness Anwenderfreundlichkeit {f} :: user-friendliness Benutzerfunktion {f} :: user function Benutzergewohnheiten {pl} :: user's habits Benutzergruppe {f} :: user group Anwendergruppe {pl} :: user group Benutzergruppen {pl} :: user groups Anwendergruppe {pl} :: user groups Benutzerhandbuch {n} :: user guide; user manual Benutzerhandbücher {pl} :: user guides; user manuals Benutzerinformation {f} :: user information Benutzerinformationen {pl} :: user information Benutzerkatalog {m} :: public catalogue Benutzerkatalogen {pl} :: public catalogues Benutzerkennsatz {m} :: user label Benutzerkennzeichen {n} :: user identification Benutzerkennung {f} :: user identification Benutzerkennzeichen {pl} :: user identifications Benutzerkennungen {pl} :: user identifications Benutzerklasse {f} :: class of service Benutzerklasse {f} :: user class Benutzerklassen {pl} :: user classes Benutzerkomfort {m} :: user comfort Nutzerkomfort {m} :: user comfort Benutzerkontrolle {f} :: user control Benutzermodus {m} :: user mode Benutzername {m} [comp.] :: username; user name Benutzernamen {pl} :: usernames; user names Benutzernummer {f} :: user number Nutzernummer {f} :: user number Benutzernummern {pl} :: user numbers Nutzernummern {pl} :: user numbers Benutzeroberfläche {f} :: user interface Benutzungsoberfläche {f} :: user interface Benutzerschnittstelle {f} :: user interface grafische Benutzeroberfläche :: graphical user interface /GUI/ Benutzerprofil {n} :: user profile Anwenderprofil {n} :: user profile Benutzerprofile {pl} :: user profiles Anwenderprofile {pl} :: user profiles Benutzerschulung {f} :: user education; user training Anwenderschulung {f} :: user education; user training Benutzerschulungen {pl} :: user training Anwenderschulungen {pl} :: user training Benutzerstation {f} :: user terminal Benutzerverhalten {n} :: reader behavior Benutzerverhalten {n} :: user attitudes Benutzungsbedingungen {pl} :: terms of usage Benutzungsgebühr {f} :: service charge Benutzungshinweis {m} :: usage hint Nutzungshinweis {m} :: usage hint Benutzungshinweise {pl} :: usage hints Nutzungshinweise {pl} :: usage hints Benzin {n} :: petrol [Br.]; gas; gasoline [Am.] Ottokraftstoff {m} :: petrol [Br.]; gas; gasoline [Am.] Sprit {m} [ugs.] :: petrol [Br.]; gas; gasoline [Am.] Benzin schluckend :: gas-guzzling Benzinabscheider {m} :: petrol interceptor Benzinabscheider {pl} :: petrol interceptors Benzindirekteinspritzung {f} [auto] :: fuel stratified injection /FSI/ Benzineinspritzung {f} [techn.] :: petrol injection Benzingeld {n} :: petrol allowance [Br.]; gas allowance [Am.] Benziner {m} [ugs.] :: gasoline car; petrol car; petrol-driven car [Br.]; gasoline-powered car [Am.] benzingetriebenes Auto :: gasoline car; petrol car; petrol-driven car [Br.]; gasoline-powered car [Am.] Benzinfass {n} :: steel drum Steel-Drum {n} [mus.] (Schlaginstrument) :: steel drum Benzinfässer {pl} :: steel drums Steel-Drums {pl} :: steel drums Benzinfilter {m} :: petrol filter Benzinfilter {pl} :: petrol filters Benzingase {pl} :: petrol vapour Benzingemisch {m} :: gas mixture Gemisch {n} :: gas mixture mageres Gemisch :: lean gas mixture Benzingutschein {m} [mil.] :: gas coupon [Am.] Benzingutscheine {pl} :: gas coupons Benzinhahn {m} [auto] :: fuel petcock Benzinhähne {pl} :: fuel petcocks Benzinhunne {f} :: teenicider [slang] Autowildling {m} :: teenicider [slang] Benzinkanister {m} :: jerrycan Benzinkanister {m} :: petrol can; gasoline can Benzinkanister {pl} :: petrol cans; gasoline cans Benzinkosten {pl} :: petrol costs [Br.]; gas costs [Am.] Benzinmotor {m} :: petrol engine [Br.]; gasoline engine [Am.] Benzinmotoren {pl} :: petrol engines; gasoline engines Benzinpreis {m} :: petrol price [Br.]; gas price; gasoline price [Am.] Benzinpreise {pl} :: petrol prices; gas prices; gasoline prices Benzinprobe {f} :: fuel control Benzinpumpe {f} [techn.] :: fuel pump; petrol pump Benzinpumpen {pl} :: fuel pumps; petrol pumps Benzinschlauch {m} :: fuel feed pipe Benzinsteuer {f} :: gasoline tax [Am.] Benzintank {m} :: petrol tank Benzintanks {pl} :: petrol tanks Benzinuhr {f} :: fuel consumption gauge; fuel gauge; petrol gauge Tankuhr {f} :: fuel consumption gauge; fuel gauge; petrol gauge Benzinuhren {pl} :: fuel consumption gauges; fuel gauges; petrol gauges Tankuhren {pl} :: fuel consumption gauges; fuel gauges; petrol gauges Benzinverbrauch {m} :: fuel consumption Benzinverschwender {m} :: gas guzzler Spritschleuder {f} [ugs.] :: gas guzzler Benzinverschwender {pl} :: gas guzzlers Spritschleudern {pl} :: gas guzzlers Benzodiazepin {n} [biochem.] :: benzodiazepine Benzodiazepine {pl} :: benzodiazepines Benzol {n} [chem.] :: benzene Benzylmenthylketon {n} /BMK/ :: benzyl-methyl-ketone /BMK/; phenylacetone; 1-phenyl-2-propanone Phenylaceton {n} :: benzyl-methyl-ketone /BMK/; phenylacetone; 1-phenyl-2-propanone 1-Phenyl-2-Propanon {n} [chem.] :: benzyl-methyl-ketone /BMK/; phenylacetone; 1-phenyl-2-propanone Beobachtbarkeit {f} :: observability Beobachter {m} :: observer Beobachterin {f} :: observer Zuschauer {m} :: observer Zuschauerin {f} :: observer Beobachter {pl} :: observers Beobachterinnen {pl} :: observers Zuschauer {pl} :: observers Zuschauerinnen {pl} :: observers Beobachter {m} :: lurker passiver Teilnehmer :: lurker Beobachter {pl} :: lurkers passive Teilnehmer :: lurkers Beobachterstand {m} :: blister Radarkuppel {f} [mil.] :: blister Beobachterstatus {m} :: observatory status Beobachtung {f} :: observation Beobachten {n} :: observation Beobachtungen {pl} :: observations jdn. unter Beobachtung halten :: to keep sb. under observation Beobachtung {f} von Neuerscheinungen :: current awareness service Beobachtungsbunker {m} [mil.] :: blockhouse Beobachtungsbunker {pl} :: blockhouses Beobachtungsfläche {f} :: observation plot Beobachtungsflächen {pl} :: observation plots Beobachtungsfehler {m} :: error of observation Beobachtungsfehler {pl} :: errors of observation Beobachtungsflugzeug {n} [aviat.] :: observer plane Beobachtungsflugzeuge {pl} :: observer planes Beobachtungsgabe {f} :: power of observation Beobachtungslernen {n} :: observational learning Beobachtungsnormalform {f} :: observable canonical form Beobachtungsposten {m} :: observation post Beobachtungsposten {pl} :: observation posts Beobachtungssatellit {m} :: observation satellite Beobachtungssatelliten {pl} :: observation satellites Beobachtungszeitraum {m} :: observation period; period under observation; period under consideration Betrachtungszeitraum {m} :: observation period; period under observation; period under consideration Beobachtungszeiträume {pl} :: observation periods; periods under observation; periods under consideration Betrachtungszeiträume {pl} :: observation periods; periods under observation; periods under consideration Beobachtungsstation {f} :: observation ward Bepflanzung {f} :: planting Beplankung {f} :: plating Außenhaut {f} :: plating Bequemheit {f} :: cushiness Bequemlichkeit {f} :: accommodativeness Bequemlichkeit {f} :: comfort Gemütlichkeit {f} :: comfort Bequemlichkeit {f} :: ease Berandung {f} :: boundary Berandungen {pl} :: boundaries Berater {m} :: adviser; advisor Ratgeber {m} :: adviser; advisor Berater {pl} :: advisers; advisors Ratgeber {pl} :: advisers; advisors Berater {m} :: consultant Beraterin {f} :: consultant Berater für Druckangelegenheiten :: printing consultant Berater {m} :: consulter Technischer Berater (in den Streitkräften) [mil.] :: Tech Rep [Am.] Beraterfähigkeiten {pl} :: mentoring skills Beratergruppe {f} :: brain trust Beratung {f} :: consultation Beratungen {pl} :: consultations Beraterstab {m} :: group of advisors Beraterstäbe {pl} :: groups of advisors Beratung {f} :: consulting; consulting service IT-Beratung {f} :: IT consulting EDV-Beratung {f} :: IT consulting Beratung {f} :: counsel; counselling Beratungen {pl} :: counsels; counsellings Beratung {f} :: advice Ratschlag {m} :: advice Hinweisgabe {f} :: advice Beratung {f} :: deliberation Beratungen {pl} :: deliberations Beratungsdienst {m} :: advisory service; counseling Beratungsdienste {pl} :: advisory services Beratungsdienstleistungen {pl} :: advisory services Beratungsfirma {f} :: business consultancy Beratungsfirmen {pl} :: business consultancies Beratungsgremium {n} :: advisory body; advisory board beratendes Gremium :: advisory body; advisory board Beratungsgremien {pl} :: advisory bodies; advisory boards beratende Gremiem :: advisory bodies; advisory boards Beratungskompetenz {f} :: advisory skills Beratungslehrer {m} :: counselor; support teacher; pastoral advisor Beratungslehrerin {f} :: counselor; support teacher; pastoral advisor Beratungslehrer {pl} :: counselors; support teachers Beratungslehrerinnen {pl} :: counselors; support teachers Beratungspflicht {f} (Abtreibung etc.) :: counselling [Br.] / counseling [Am.] requirement (abortion etc.) Beratungsstelle {f} :: information centre Beratungsstellen {pl} :: information centres Beratungsstelle {f} :: advice centre; centre of consulting Beratungsstelle {f} :: help desk; helpdesk Informationsschalter {m} :: help desk; helpdesk Auskunft {f} :: help desk; helpdesk Helpdesk {m} :: help desk; helpdesk Beratungstätigkeit {f} :: advisory activity Beratungsverfahren {n} :: consultation procedure Beratungsvertrag {m} :: advisory contract Beratungsverträge {pl} :: advisory contracts Beraubung {f} :: divestment Beraubung {f} :: robbery Beraubungen {pl} :: robberies Beraubungsgraben {m} (Archäologie) :: robber trench Beraubungsgräben {pl} :: robber trenches Berberine {f} :: berberine (Gewöhnliche) Berberitze {f} :: European barberry (Berberis vulgaris) Sauerdorn {m} :: European barberry (Berberis vulgaris) Echte Berberitze {f} :: European barberry (Berberis vulgaris) Berechenbarkeit {f} :: calculability Berechenbarkeit {f} :: computability Berechenbarkeit {f} :: countability Berechenbarkeit {f} :: predictability Vorhersagbarkeit {f} :: predictability Berechnung {f} :: calculation Berechnungen {pl} :: calculations Berechnung nach DIN :: calculation according to DIN Berechnung der Gebühren :: calculation of charges Berechnung der Kosten :: calculation of charges Berechnung der Prämien :: calculation of premiums Berechnung der Wahrscheinlichkeit :: calculation of probability Berechnung des Wertes :: calculation of value Berechnung der Zinsen :: calculation of interest statische Berechnung :: static calculation Berechnung {f} :: computation Rechnung {f} :: computation Errechnung {f} :: computation Berechnungen {pl} :: computations Rechnungen {pl} :: computations Errechnungen {pl} :: computations Berechnung {f} :: reckoning Rechnung {f} :: reckoning Zählung {f} :: reckoning Berechnung {f} :: counting Berechnungen {pl} :: countings Berechnungsergebnis {n} :: calculation result Berechnungsergebnisse {pl} :: calculation results Berechnungsgrundlage {f} :: calculation base Berechnungsverfahren {n} :: computing method Berechnungsverfahren {pl} :: computing methods Berechnungsstatik {f} :: static calculation Berechnungsstelle {f} :: calculation agent Berechnungsstellen {pl} :: calculation agents Berechnungsverfahren {n} :: arithmetic technique Berechtigte {m,f} :: entitled; person entitled; entitled party Berechtigter :: entitled; person entitled; entitled party Berechtigten {pl} :: the entitled; entitled persons Berechtigte :: the entitled; entitled persons Nichtberechtigte :: non-entitled person; non-entitled party wirtschaftlich Berechtigter :: beneficial owner /B.O./ Berechtigung {f} :: warranty Gewähr {f} :: warranty Gewährleistung {f} :: warranty Garantie {f} :: warranty Berechtigungsgruppe {f} :: authorization group [eAm.]; authorisation group [Br.]; authorized group [Am.]; authorised group [Br.] Berechtigungsgruppen {pl} :: authorization groups; authorisation groups; authorized groups; authorised groups Berechtigungskennzeichen {n} :: authorization identification [eAm.]; authorisation identification [Br.] Berechtigungskennzeichen {pl} :: authorization identifications; authorisation identifications Berechtigungsklasse {f} :: authorization category [eAm.]; authorisation category [Br.] Berechtigungsklassen {pl} :: authorization categories; authorisation categories Berechtigungsmarkierung {f} :: authorization flag [eAm.]; authorisation flag [Br.] Berechtigungsmarkierungen {pl} :: authorization flags; authorisation flags Berechtigungsmaske {f} :: authorization mask [eAm.]; authorisation mask [Br.] Berechtigungsmasken {pl} :: authorization masks; authorisation masks Berechtigungsnachweis {m} :: credential Berechtigungsnachweise {pl} :: credentials Berechtigungsprüfung {f} :: authorization check [eAm.]; authorisation check [Br.] Berechtigungsprüfungen {pl} :: authorization checks; authorisation checks Berechtigungsschein {m} :: qualification certificate Berechtigungsscheine {pl} :: qualification certificates Beredsamkeit {f} :: eloquence Eloquenz {f} :: eloquence Bereich {m} :: region Region {f} :: region Bereiche {pl} :: regions Regionen {pl} :: regions kritischer Bereich :: critical region küstennaher Bereich :: nearshore region sichtbarer Bereich :: visible region Bereich {m} :: sphere Umfeld {n} :: sphere Sphäre {f} :: sphere Domäne {f} :: sphere Bereiche {pl} :: spheres Sphären {pl} :: spheres Bereich {m} :: area Gebiet {n} :: area Fläche {f} :: area Areal {n} :: area bestimmter Bereich :: area Bereiche {pl} :: areas bebautes Gebiet :: built-up area bebautes Gelände :: built-up area eingriffsempfindliche Bereiche :: areas sensitive to interferences gemeinsamer Bereich :: same area Mitgliederbereich einer Internetseite :: members' area of a Website im öffentlichen Bereich einer Homepage :: on/in the public area of a Website im geschützten/gesperrten Bereich einer Homepage :: on/in the secure/restricted area of a Website Bereich {m} :: scope Zuständigkeitsbereich {m} :: scope Bereiche {pl} :: scopes Zuständigkeitsbereiche {pl} :: scopes Bereich {m} :: purview Bereiche {pl} :: purviews Diese Angelegenheit fällt in den Bereich des Gesundheitsministeriums. :: This matter comes within/under the purview of the Ministry of Health. Diese Frage fällt nicht in meinen Bereich. :: That question is beyond/outside my purview. Bereicherung {f} (Profit :: enrichment Mehrwert) :: enrichment Bereichsadresse {f} :: area address Bereichsadressen {pl} :: area addresses Bereichsanfang {m} :: area start Bereichsangabe {f} :: area specification Bereichsangaben {pl} :: area specifications Bereichsauflösung {f} :: area deallocation Bereichsdefinition {f} :: area definition Bereichsdefinitionen {pl} :: area definitions Bereichsgrenze {f} :: area boundary Bereichsgrenzen {pl} :: area boundaries Bereichskennzeichen {n} :: area flag Bereichskontroller {m} :: area controller Bereichsleiter {m} :: business unit manager Bereichsleiterin {f} :: business unit manager Bereichsleiter {pl} :: busineses unit managers Bereichsleiterinnen {pl} :: busineses unit managers Bereichsmatrix {f} :: area matrix Bereichsmatrizen {pl} :: area matrices Bereichsvariable {f} :: array variable Bereichsvariablen {pl} :: array variables Bereichsvariable {f} :: area variable lokale Variable {f} [comp.] :: area variable Bereichsvereinbarung {f} :: array declaration Matrixvereinbarung {f} :: array declaration Bereichszuweisung {f} :: area allocation Bereifung {f} [auto] :: tyre [Br.] / tire [Am.] equipment; tyres [Br.]; tires [Am.] Bereinigung {f} :: settlement; clearing up; validation; adjustment; correction Bereitschaft {f} :: preparedness Bereitschaft {f} :: readiness mangelnde Bereitschaft :: unreadiness Bereitschaft zu investieren :: readiness to invest China hat seine Bereitschaft bekundet, die Gespräche wieder aufzunehmen. [pol.] :: China has signalled (its) readiness to resume talks. Bereitschaftsdienst {m} :: on-call service Rufbereitschaft {f} :: on-call service Bereitschaftsdienst haben :: to be on-call in Rufbereitschaft sein :: to be on-call Bereitschaftsdienst {m} :: stand-by duty; standby duty Bereitschaftsdienste {pl} :: stand-by duties; standby duties Bereitschaftslicht {n} :: stand-by lighting Bereitschaftsparallelbetrieb {m} [electr.] :: continuous battery power supply Bereitschaftspolizei {f} :: riot police; task force Bereitschaftssignal {n} :: attention interrupt Bereitschaftspotenzial {n} :: readiness potential Bereitschaftspotential {n} [alt] :: readiness potential Bereitschaftspotenziale {pl} :: readiness potentials Bereitschaftspotentiale {pl} :: readiness potentials Bereitschaftssystem {n} (bei Ausfall) :: backup system Bereitschaftssysteme {pl} :: backup systems Bereitschaftszeit {f} :: standby time Bereitschaftszustand {m} :: standby; standby condition heißer Bereitschaftszustand :: hot standby (condition) Bereitstellung {f} :: provision; supply Beistellung {f} :: provision; supply Bereitstellungsflugplatz {m} [aviat.] :: marshalling-airfield Bereitstellungsflugplatzen {pl} :: marshalling-airfields Bereitstellungskonto {n} :: appropriation account Bereitstellungskonten {pl} :: appropriation accounts Bereitstellungsraum {m} :: assembly area Bereitstellungsräume {pl} :: assembly areas Bereitstellungsraum {m} :: marshalling-area Bereitstellungsräume {pl} :: marshalling-areas Bereitstellungszeit {f} :: provisioning time Bereitstellungszinsen {pl} [fin.] :: supply rates; provision rates; commitment interest Bereitwilligkeit {f} :: willingness Willigkeit {f} :: willingness Bereitschaft {f} :: willingness Einsatzbereitschaft {f} :: willingness Bereitwilligkeit {f} :: alacrity Bereitwilligkeit {f} :: promptness Berg {m} :: mountain Berge {pl} :: mountains submariner Berg :: sea mountain Berge versetzen [übtr.] :: to move mountains [fig.] Berg {m} :: mount /Mt/ Berge {pl} :: mounts hinterm Berg halten :: to beat about the bush über den Berg kommen [übtr.] :: to turn the corner [fig.] über den Berg sein [übtr.] :: to be over the worst; to be over the hump hinterm Berg halten :: to pussyfoot around nicht zur Sache kommen :: to pussyfoot around um den heißen Brei herumreden [übtr.] :: to pussyfoot around Berg-und-Tal-Bahn {f} :: roller coaster [Am.]; switchback Bergahorn {m} :: sycamore [Am.] Platane {f} [bot.] :: sycamore [Am.] Bergakademie {f} :: mining college; mining academy; school of mines Bergakademien {pl} :: mining colleges; mining academies; schools of mines Bergamotte {f} :: bergamot Bergamottenbaum {m} [bot.] :: bergamot Bergamottöl {n} :: bergamot oil Bergamt {n} :: mining office Bergämter {pl} :: mining offices Berganfahren {n} [auto] :: hill start Bergarbeiter {m} :: miner Bergmann {m} :: miner Kumpel {m} :: miner Bergarbeiter {pl} :: miners Bergmänner {pl} :: miners Kumpel {pl} :: miners Bergarbeiterstreik {m} :: miner's strike Bergarbeiterstreiks {pl} :: miner's strikes Bergaufsicht {f} :: mining authority; mining control authority Bergbahn {f} :: mountain railway Bergbau {m} :: mining; mining industry Bergbauindustrie {f} :: mining; mining industry Bergbau über Tage :: opencast mining; open-pit mining; open-cut mining Bergbau unter Tage :: underground mining; deep mining (in einem Gebiet) Bergbau betreiben :: to mine (an area) Bergbau und Forsteinsatz :: mining and logging Bergbaukonzession {f} [min.] :: mining licence Bergbewohner {m} :: mountaineer Bergbewohner {pl} :: mountaineers Bergbewohner {m} :: highlander Hochlandbewohner {m} :: highlander Hochländer {m} :: highlander Bergbewohner {pl} :: highlanders Hochlandbewohner {pl} :: highlanders Hochländer {pl} :: highlanders Bergepanzer {m} [mil.] :: armoured recovery vehicle [Br.]; armored recovery vehicle [Am.] /ARV/ Bergepanzer {pl} :: armoured recovery vehicles; armored recovery vehicles Bergerfahrung {f} :: mountain experience Meine erste Bergerfahrung machte ich am Mount Prevost. :: I had my first mountain experience on Mount Prevost. Bergfahrt {f} :: lift-ride up the mountain Bergfest {n} [ugs.] :: party to celebrate reaching the halfway stage Bergfried {m} (Turm einer mittelalterlichen Burg) [hist.] :: bergfried; keep Bergführer {m} :: mountain guide Bergführerin {f} :: mountain guide Bergführer {pl} :: mountain guides Bergführerinnen {pl} :: mountain guides Berggeist {m} :: mountain ghost Berggeister {pl} :: mountain ghosts Berggipfel {m} :: mountain top Berggipfel {pl} :: mountain tops Berghütte {f} :: mountain lodge; mountain hut Berghütten {pl} :: mountain lodges; mountain huts Berghang {m} :: mountainside; mountain side; mountain slope; hillside Berghänge {pl} :: mountainsides; mountain sides; mountain slopes; hillsides steiler Berghang :: cleve Bergkette {f} :: mountain range; range of hills; mountain chain Gebirgszug {m} [geogr.] :: mountain range; range of hills; mountain chain Bergketten {pl} :: mountain ranges; ranges of hills; mountain chains Gebirgszüge {pl} :: mountain ranges; ranges of hills; mountain chains Bergkiefer {f} :: mountain pine; mugo pine Latschenkiefer {f} :: mountain pine; mugo pine Latsche {f} :: mountain pine; mugo pine Legföhre {f} :: mountain pine; mugo pine Legkiefer {f} :: mountain pine; mugo pine Krummholzkiefer {f} :: mountain pine; mugo pine Krüppelkiefer {f} [bot.] :: mountain pine; mugo pine Bergkiefern {pl} :: mountain pines; mugo pines Latschenkiefern {pl} :: mountain pines; mugo pines Latschen {pl} :: mountain pines; mugo pines Legföhren {pl} :: mountain pines; mugo pines Legkiefern {pl} :: mountain pines; mugo pines Krummholzkiefern {pl} :: mountain pines; mugo pines Krüppelkiefern {pl} :: mountain pines; mugo pines Bergkrankheit {f} [med.] :: mountain sickness Bergkristall {m} [min.] :: rock crystal; crystallized quartz; mountain crystal; berg crystal Bergkuppe {f} :: hill top Bergkuppen {pl} :: hill tops Bergland {n} [geogr.] :: mountainous country Berglandschaft {f} :: mountain landscape Bergluft {f} :: mountain air Bergmann {m} :: collier; mine worker Bergarbeiter {m} :: collier; mine worker Bergleute {pl} :: colliers; mine workers Bergarbeiter {pl} :: colliers; mine workers Bergmann {m} :: pitman Bergmänner {pl} :: pitmen Bergmann {m} :: digger Bergmassiv {n} :: massif Gebirgsmassiv {n} :: massif Bergmassive {pl} :: massifs Gebirgsmassive {pl} :: massifs Bergpredigt {f} [relig.] :: sermon on the Mount Bergrettung {f} :: mountain rescue Bergrücken {m} :: mountain ridge; ridge; back of a mountain Bergrücken {m} :: crest; mountain crest Rücken {m} :: crest; mountain crest Kamm {m} :: crest; mountain crest Bergrücken {pl} :: crests; mountain crests Rücken {pl} :: crests; mountain crests Kämme {pl} :: crests; mountain crests dammartiger Rücken :: embankment magmatischer Rücken :: magmatic crest Mittelatlantischer Rücken :: Mid Altlantic ridge ozeanischer Rücken :: ocean ridge überdeckter Rücken :: buried hill unveränderter Rücken :: primary back (of a nappe) Bergrutsch {m} :: landslide Bergsturz {m} :: landslide Erdrutsch {m} :: landslide Rufe {f} :: landslide Rüfe {f} [Schw.] :: landslide Bergrutsche {pl} :: landslides Bergstürze {pl} :: landslides Erdrutsche {pl} :: landslides Bergschlucht {f} :: glen schmales, enges Tal :: glen Bergschluchten {pl} :: glens Bergschlucht {f} :: gulch Bergschluchten {pl} :: gulches Bergschuh {m} :: climbing boot; mountaineering boot Bergschuh {m} :: hiking shoe Wanderschuh {m} :: hiking shoe Bergschuhe {pl} :: alpine boots Wanderschuhe {pl} :: alpine boots (kleiner) Bergsee {m} :: tarn; mountain tarn Bergseen {pl} :: tarns; mountain tarns Bergsenkungsgebiet {n} :: region of mining subsidence Bergspitze {f} :: hilltop Bergspitze {f} :: mountain peak Bergspitze {f} :: mountaintop Bergstation {f} :: summit station Bergsteigen {n} :: mountaineering Bergsteigerei {f} :: mountaineering Bergsteiger {m} :: mountaineer; climber Bergsteigerin {f} :: mountaineer; climber Bergstraße {f} :: mountain road Bergtour {f} :: mountain tour; hillwalk auf Bergtour gehen :: to go backpacking Bergulme {f} [bot.] :: wych elm; Scots elm Bergulmen {pl} :: wych elms; Scots elms Bergung {f} :: rescue Errettung {f} :: rescue Rettung {f} :: rescue Bergungen {pl} :: rescues Bergung {f} (von Fahrzeugen :: recovery Toten) :: recovery Bergung {f} (auf See) :: salvage Bergung aus Seenot :: maritime salvage Bergungsarbeiten {pl} :: rescue work Bergungsarbeiter {m} :: salvager Bergungsarbeiter {pl} :: salvagers Bergungsdienst {m} :: recovery service Bergungsdienste {pl} :: recovery services Bergungsfahrzeug {n} :: recovery vehicle Bergungsfahrzeuge {pl} :: recovery vehicles Bergungskosten {pl} :: salvage charges; salvage costs Bergungsmannschaft {f} :: rescue party; salvage crew Bergungsmannschaften {pl} :: rescue parties; salvage crews Bergungsschiff {n} :: salvage vessel Bergungsschiffe {pl} :: salvage vessels Bergungsschock {m} [med.] :: afterdrop syndrome Bergungsseilwinde {f} :: salvage winch Bergungswinde {f} :: salvage winch Bergungsseilwinden {pl} :: salvage winches Bergungswinden {pl} :: salvage winches Bergversatz {m} :: rock filling Bergwacht {f} :: mountain rescue service Bergrettungsdienst {m} :: mountain rescue service Bergwand {f} :: mountain face Bergwände {pl} :: mountain faces Bergwanderung {f} :: mountain hike Bergwanderungen {pl} :: mountain hikes Bergwandern {n} :: mountain hiking Bergwerk {n} :: mine Mine {f} :: mine Grube {f} [min.] :: mine Bergwerke {pl} :: mines Minen {pl} :: mines Gruben {pl} :: mines eine Grube aufgeben :: to abandon a mine Bergwerk {n} :: colliery Bergwerksaktie {f} :: mining share Bergwerksfahrzeug {n} :: mining car Bergwerksfahrzeuge {pl} :: mining cars Bergwerkskonzession {f} :: concession of a mine Bergziege {f} [zool.] :: mountain goat Bergziegen {pl} :: mountain goats Bericht {m} :: report (on) Report {m} :: report (on) Meldung {f} (über) :: report (on) Berichte {pl} :: reports Reporte {pl} :: reports Meldungen {pl} :: reports Bericht erstatten :: to make a report; to give a report Meldung erstatten :: to make a report; to give a report ausführlicher Bericht :: full report Bericht des behandelnden Arztes :: report of the physician in charge Wir berichteten darüber in der gestrigen Ausgabe. :: We ran a report on this in yesterday's issue. Bericht {m} :: dispatch; despatch Meldung {f} :: dispatch; despatch Depesche {f} :: dispatch; despatch Telegramm {n} :: dispatch; despatch Berichte {pl} :: dispatches; despatches Meldungen {pl} :: dispatches; despatches Depeschen {pl} :: dispatches; despatches Telegramme {pl} :: dispatches; despatches Bericht {m} :: narrative Schilderung {f} :: narrative Erzählen {n} :: narrative Bericht {m} :: account (of sth.) Schilderung {f}, Beschreibung {f} (von etw.) :: account (of sth.) Berichte {pl} :: account Schilderungen {pl}, Beschreibungen {pl} :: account ausführlicher Bericht :: full account Nach seinen/eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend. :: By his own account, he is quite wealthy. Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab. :: The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official version. Bericht {m} aus erster Hand :: firsthand-account allen Berichten nach :: according to all accounts laut Aussagen :: according to all accounts nach allem, was man so hört :: according to all accounts Berichterstatter {m} :: reporter; rapporteur; judge-rapporteur Referent {m} :: reporter; rapporteur; judge-rapporteur Berichterstatter {pl} :: reporters Berichterstattung {f} :: coverage Berichterstattung {f} :: reporting; reportage periodische Berichterstattung :: periodic reporting Berichtigung {f} :: adjustment Berichtigung {f} :: amendment Berichtigungen {pl} :: amendments Berichtigung {f} :: rectification Richtigstellung {f} :: rectification Berichtigungs... :: correctional Berichtigungsbuchung {f} :: adjusting entry Berichtigungshaushalt {m} :: amended budget Berichtigungsposten {m} zum Eigenkapital :: adjustments to catipal account Berichtsform {f} :: report form Berichtsformen {pl} :: report forms Berichtsjahr {n} :: year under report; year under review Berichtsjahre {pl} :: years under report; years under review Berichtsmonat {m} :: month under report Berichtsmonate {pl} :: months under report Berichtspflicht {f} :: reporting duty; eporting commitment Berichtswesen {n} :: reporting; reporting system aufsichtsrechtliches Berichtswesen (Bankwesen) :: regulatory reporting (banking) doppeltes Berichtswesen [econ.] :: dual reporting webbasiertes Berichtswesen :: web reporting Berichtswoche {f} :: reference week Berichtswochen {pl} :: reference weeks Berichtszeitraum {m} :: period under review Berichtszeiträume {pl} :: periods under review im Berichtszeitraum :: during the period under report; during the period under review Berieselungsanlage {f} :: sprinkler Berieselungsanlagen {pl} :: sprinklers Berliner {m} :: doughnut; donut Pfannkuchen {m} [Ostdt.] :: doughnut; donut Krapfen {m} [Süddt.] [Ös.] :: doughnut; donut Faschingskrapfen {m} [Süddt.] [Ös.] :: doughnut; donut Doghnut {m} [cook.] :: doughnut; donut Berme {f} :: berm Bermen {pl} :: berms Bermudasegel {n} :: Bermuda sail Bernhardiner {m} :: Saint Bernard dog Bernhardiner-Hund {m} [zool.] :: Saint Bernard dog Bernoulli-Effekt {m} [phys.] :: Bernoulli effect Bernoulli-Polynom {n} [math.] :: Bernoulli polynomial Bernoulli-Verteilung {f} [math.] :: Bernoulli distribution Bernstein {m} [min.] :: amber; succinite Bernsteine {pl} :: ambers wolkiger Bernstein :: mineral amber Bernsteinzimmer {n} [hist.] :: Amber Room Bersten {n} :: break-up Zerbersten {n} :: break-up Zerschellen {n} :: break-up Berstdruck {m} [techn.] :: burst pressure; bursting pressure; destructive overrange Berserker {m} [hist.] :: berserker; berserk wie ein Berserker arbeiten [ugs.] :: to work like mad Berserkerwut {f} :: berserk rage Berstfestigkeit {f} [techn.] :: bursting strength; resistance to bursting Berstindex {m} [techn.] :: burst index Berstscheibe {f} [techn.] :: bursting disc [Br.]; bursting disk [Am.]; rupture disk [Am.] Berstscheiben {pl} :: bursting discs; bursting disks; rupture disks Berücksichtigung {f} :: consideration unter Berücksichtigung von :: in consideration of unter Berücksichtigung des Allgemeinwohls :: in due consideration of general public interest ohne Berücksichtigung von :: without consideration for ohne Berücksichtigung :: regardless of unter Berücksichtigung aller Vorschriften :: subject to all regulations unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände :: in the light of all the relevant circumstances Berücksichtigung finden :: to be considered Analyse der indischen Wirtschaft unter besonderer Berücksichtigung des Exports :: analysis of the Indian economy with a special focus on export Berühmtheit {f} :: celebrity; celeb [coll.] berühmte Persönlichkeit {f} :: celebrity; celeb [coll.] Prominente {m,f} :: celebrity; celeb [coll.] Prominenter :: celebrity; celeb [coll.] Promi {m} [ugs.] :: celebrity; celeb [coll.] Berühmtheiten {pl} :: celebrities berühmte Personen :: celebrities Prominenten {pl} :: celebrities Prominente :: celebrities Promis :: celebrities Berühmtheit {f} :: famousness Berühmtheit {f} :: illustriousness Erhabenheit {f} :: illustriousness Berührpunkt {m} [math.] :: boundary point (leichte) Berührung {f} :: touch bei bloßer Berührung :: at a touch Berühmung {f} (eines Anspruchs, Patents usw.) (Geltendmachung) [jur.] :: assertion (of a claim, patent etc.) sich eines Rechts berühmen :: to assert a claim Berührung {f} :: contact mit jdm./etw. in Berührung kommen :: to come into contact with sb./sth. körperliche Berührung :: physical contact; bodily contact Berührung {f} :: tangency Tangenz {f} :: tangency Berührungen {pl} :: tangencies Berührungsangst {f} :: fear of contact; reserve Berührungsängste {pl} :: fears of contacts Berührungsbildschirm {m} :: touch-screen Berührungsbildschirme {pl} :: touch-screens Berührungsdruck {m} :: contact pressure Berührungsfläche {f} :: contact surface; contact area Berührungsflächen {pl} :: contact surfaces; contact areas Berührungslinie {f} :: tangent Berührungslinien {pl} :: tangents Berührungspunkt {m} :: point of contact Berührpunkt {m} :: point of contact Berührungspunkte {pl} :: points of contact Berührpunkte {pl} :: points of contact Berührungsschutz {m} (Wärmeisolierung) [mach.] :: personnel protection insulation Beruf {m} :: profession Berufe {pl} :: professions von Beruf :: by profession einem Beruf nachgehen :: to practise a profession Beruf {m} :: occupation Beschäftigung {f} :: occupation Berufe {pl} :: occupations Beschäftigungen {pl} :: occupations Beruf {m} :: career Berufsbild {n} :: career Berufslaufbahn {f} :: career Laufbahn {f} :: career berufliche Laufbahn {f} :: career structure Entscheidung für eine Laufbahn :: career decision jdn. auf eine Laufbahn vorbereiten :: to groom sb. for a career das Berufsbild "Kriminalbeamter" :: the career of police detective Beruf {m} :: trade von Beruf :: by trade Beruf {m} :: vocation erlernter Beruf :: vocation learnt ausgeübter Beruf :: vocation practiced Berufer {m} :: appointer Berufsakademie {f} :: university of cooperative education Berufsakademien {pl} :: universities of cooperative education Berufsalltag {m} :: everyday working life Berufsausbildung {f} :: professional training Fachausbildung {f} :: professional training Berufsausbildung {f} :: vocational training; vocational education berufliche Ausbildung {f} :: vocational training; vocational education berufliche Fortbildung {f} :: vocational training; vocational education Zusatzausbildung {f} :: additional vocational education Berufsanfänger {m} :: entrant Berufsanfängerin {f} :: entrant Berufsanfänger {pl} :: entrants Berufsanfängerinnen {pl} :: entrants Berufsarmee {f} [mil.] :: professional army Berufsarmeen {pl} :: professional armies Berufsausübung {f} :: professionalism Berufsbekleidung {f} :: working clothes Berufsberater {m} :: careers officer; vocational adviser Berufsberaterin {f} :: careers officer; vocational adviser Berufsberater {pl} :: careers officers; vocational advisers Berufsberaterinnen {pl} :: careers officers; vocational advisers Berufsberatung {f} :: vocational guidance; career counselling [Br.] Berufsbezeichnung {f} :: job title Berufsbezeichnungen {pl} :: job titles Berufsbild {n} :: job outline; outline of a profession; professional profile Berufsbilder {pl} :: job outlines; outlines of professions; professional profiles Berufsbildung {f} :: vocational education; vocational training; occupational training Internationales Zentrum für Berufsbildung :: International Centre for Technical and Vocational Education and Training /UNEVOC/ Berufsbildungszentrum {n} :: vocational training center [Am.]; vocational training centre [Br.] Berufsbildungszentren {pl} :: vocational training centers; vocational training centres Berufsboxer {m} :: professional boxer; prizefighter Berufsboxerin {f} :: professional boxer; prizefighter Profiboxer {m} :: professional boxer; prizefighter Profiboxerin {f} [sport] :: professional boxer; prizefighter Berufsboxer {pl} :: professional boxers; prizefighters Berufsboxerinnen {pl} :: professional boxers; prizefighters Profiboxer {pl} :: professional boxers; prizefighters Profiboxerinnen {pl} :: professional boxers; prizefighters Berufserfahrung {f} :: work experience Arbeitserfahrung {f} :: work experience Berufserfahrung {f} :: professional experience Berufsfachschule {f} :: college Berufsfachschulen {pl} :: colleges Berufsfachschulreife {f} :: entrance qualification for a technical college Berufsfeld {n} :: occupational area; occupational field Berufsfelder {pl} :: occupational areas; occupational fields Berufsforschung {f} :: occupational research Berufsfreiheit {f} :: free choice of job; freedom to choose and carry out one's career; freedom to choose an occupation Berufsgeheimnis {n} :: professional secret Berufsgeheimnisse {pl} :: professional secrets Berufsgenossenschaft {f} :: (German) employer's liability insurance association Berufsgenossenschaft {f} :: professional association; trade association Berufsgenossenschaften {pl} :: professional associations; trade associations Berufsgenossenschaft {f} :: workers' compensation board Berufsgruppe {f} :: professional group; occupational group Fachgruppe {f} :: professional group; occupational group Berufsgruppen {pl} :: professional groups; occupational groups Fachgruppen {pl} :: professional groups; occupational groups Berufsgruppeneinteilung {f} :: occupational classification Berufssystematik {f} :: occupational classification Berufsgruppenindex {m} :: occupation index Berufshaftpflichtversicherung {f} :: professional liability insurance Berufskollege {m} :: work mate Berufskollegin {f} :: work mate Berufskollegen {pl} :: work mates Berufskolleginnen {pl} :: work mates Berufskrankheit {f} [med.] :: occupational disease Berufskrankheiten {pl} :: occupational diseases Berufslaufbahn {f} :: occupational history; job history; professional career; occupational career Berufsverlauf {m} :: occupational history; job history; professional career; occupational career berufliche Entwicklung {f} :: occupational history; job history; professional career; occupational career Berufsoffizier {m} [mil.] :: regular officer Berufsoffiziere {pl} :: regular officers Berufsmerkmal {n} :: job characteristic; occupational characteristic Tätigkeitsmerkmal {n} :: job characteristic; occupational characteristic Berufsmerkmale {pl} :: job characteristics; occupational characteristics Tätigkeitsmerkmale {pl} :: job characteristics; occupational characteristics Berufsorientierungsunterricht {m} [school] :: career guidance classes Berufspraktikum {n} (für Schüler) :: work experience Schülerpraktikum {n} :: work experience Berufsschreiber {m} :: scrivener Berufspraxis {f} :: professional practice Berufsprognose {f} :: occupational forecast Berufsprognosen {pl} :: occupational forecasts Berufsqualifikation {f} :: occupational qualification berufliche Qualifikation {f} :: occupational qualification Berufsreifeprüfungszeugnis {n} :: vocational maturity certificate Berufsreifeprüfungszeugnisse {pl} :: vocational maturity certificates Berufsrisiko {n} :: occupational hazard Berufsrisiken {pl} :: occupational hazards Berufsschule {f} :: vocational school Berufsschulen {pl} :: vocational schools Berufssoldat {m} :: professional soldier; regular soldier; regular Berufssoldatin {f} [mil.] :: professional soldier; regular soldier; regular Berufssoldaten {pl} :: professional soldiers; regular soldiers; regulars Berufssoldatinnen {pl} :: professional soldiers; regular soldiers; regulars Berufssoldat {m} :: lifer Berufssportler {m} :: professional sportsman; professional sportswoman Berufssportlerin {f} :: professional sportsman; professional sportswoman Berufssportler {pl} :: professional sportsmen; professional sportswomen Berufssportlerinnen {pl} :: professional sportsmen; professional sportswomen Berufstätige {m,f} :: employed person Berufstätiger :: employed person Berufsstand {m} :: profession; trade Stand {m} :: profession; trade Berufsstände {pl} :: professions Stände {pl} :: professions Berufstätigkeit {f} :: professional activity; professional life; occupation Berufsumschulung {f} :: occupational retraining Berufsunfallversicherung {f} :: workmen's compensation insurance Berufsunfähigkeit {f} :: inability to practise one's profession; disability Berufsunfähigkeitsversicherung {f} :: disability insurance Berufsverband {m} :: professional association Berufsvereinigung {f} :: professional association Fachschaft {f} :: professional association Berufsverbände {pl} :: professional associations Berufsvereinigungen {pl} :: professional associations Fachschaften {pl} :: professional associations Berufsverbot {n} :: employment ban jdm. Berufsverbot erteilen :: to ban sb. from a profession Berufsverbrecher {m} :: professional criminal; career criminal Berufsverbrecherin {f} :: professional criminal; career criminal Berufsverbrecher {pl} :: professional criminals; career criminals Berufsverbrecherinnen {pl} :: professional criminals; career criminals Berufsvergehen {n} :: malpractice Amtsvergehen {n} :: malpractice Berufsverkehr {m} :: rush-hour traffic Stoßverkehr {m} :: rush-hour traffic in den Berufsverkehr kommen :: to be caught up in rush-hour traffic Berufsverletzung {f} :: occupational injury Berufsverletzungen {pl} :: occupational injuries Berufsvorbereitung {f} :: vocational preparation Berufswahl {f} :: choice of occupation; choice of profession; choice of vocation Berufswunsch {m} :: career aspiration Berufszählung {f} :: occupation census Berufung {f} :: vocation Berufungen {pl} :: vocations sich zum Lehrer berufen fühlen :: to feel a vocation to teach Berufung {f} :: calling Berufungen {pl} :: callings Berufung {f} :: appeal Revision {f} :: appeal Einspruch {m} :: appeal Anfechtung {f} [jur.] :: appeal Berufungen {pl} :: appeals Revisionen {pl} :: appeals Einsprüche {pl} :: appeals Anfechtungen {pl} :: appeals Berufung einlegen :: to appeal (against) Revision einlegen :: to appeal (against) Widerspruch einlegen (gegen) :: to appeal (against) Berufung einlegend :: appealing Revision einlegend :: appealing Widerspruch einlegend :: appealing Berufung eingelegt :: appealed Revision eingelegt :: appealed Widerspruch eingelegt :: appealed Berufung {f} (auf) :: citation (of) Heranziehung {f} :: citation (of) unter Berufung auf etw. :: referring to sth.; basing one's argument on sth. unter Berufung auf eine Informationsquelle :: citing a source of information unter Berufung auf Artikel 15 der Charta :: invoking article 15 of the Charter unter Berufung auf die Nichteinhaltung der gesetzlichen Bestimmungen kündigen :: to give notice on the grounds of non-compliance with the statutory requirements die Berufung betreffend :: appellate Berufungsgericht {n} :: court of appeal Berufungsgerichte {pl} :: courts of appeal Berufungskommission {f} :: appointments committee Berufungskommissionen {pl} :: appointments committees Berufungsrecht {n} :: right of appeal Berufungsrechte {pl} :: rights of appeal Berufungsurkunde {f} :: certificate of appointment; document of appointment Berufungsurkunden {pl} :: certificates of appointment; documents of appointment Berufungsverfahren {n} [jur.] :: appeal proceedings Beruhigung {f} :: pacification Beruhigung {f} :: sedation Beruhigungen {pl} :: sedations Beruhigung {f} :: reassurance Beruhigung {f} :: appeasement Befriedigung {f} :: appeasement Beruhigungsbecken :: stilling basin Beruhigungsbecken :: stilling basins Beruhigungsmittel {n} :: sedative; tranquillizer Sedativum {n} :: sedative; tranquillizer Tranquilizer {m} [med.] [pharm.] :: sedative; tranquillizer Beruhigungsmittel {pl} :: sedatives; tranquillizers Sedativuma {pl} :: sedatives; tranquillizers Tranquilizer {pl} :: sedatives; tranquillizers Beruhigungsmittel {n} :: suppressant Beruhigungsmittel {pl} :: suppressants Beruhigungsmittel {n} :: depressant Beruhigungsmittel {pl} :: depressants Beruhigungsmittel {n} :: downer Beruhigungsmittel {n} [med.] :: bromide jdm. Beruhigungsmittel verabreichen :: to drug sb. jdm. Beruhigungsmittel verabreichend :: drugging sb. jdm. Beruhigungsmittel verabreicht :: drugged sb. Beryll {m} [min.] :: beryl Besänftigung {f} :: conciliation Beschwichtigung {f} :: conciliation Besänftigungsmittel {n} :: sop Beruhigungspille {f} :: sop Besänftigkeit {f} :: soothingness Besänftigung {f} :: mollification Besamung {f} :: fertilization [eAm.]; fertilisation [Br.] (künstliche) Besamung {f} :: insemination Besan {m} [naut.] :: mizzen Besan {n} :: spanker Besansegel {n} [naut.] :: spanker Besandungsgleis {n} :: sand track Besanmast {m} [naut.] :: mizenmast; mizzenmast; jigger Besatz {m} :: trimming Besätze {pl} :: trimmings Besatzer {m} [mil.] :: member of the occupying forces Besatzer {pl} :: the occupying forces; occupying troops Besatzung {f} :: the occupying forces; occupying troops Besatzungstruppen {pl} :: the occupying forces; occupying troops Okkupationstruppen {pl} [mil.] :: the occupying forces; occupying troops Besatzraum {m} (eines Brennofens) :: stacking space Besatzräume {pl} :: stacking spaces Besatzung {f} :: garrison Verteidigungstruppe {f} [mil.] :: garrison Besatzungen {pl} :: garrisons Besatzung {f} :: complement vollständige Besatzung :: complement; complements die volle Schiffsbesatzung :: the ship's complement Besatzungsarmee {f} [mil.] :: occupying army Besatzungsgeld {n} :: occupation money Besatzungskind {n} [hist.] :: occupation child; child born of a GI and a German mother after 1945 Besatzungskinder {pl} :: occupation children Besatzungsmacht {f} :: occupying power Besatzer {m} [mil.] :: occupying power Besatzungsmächte {pl} :: occupying powers Besatzer {pl} :: occupying powers Besatzungszone {f} [mil.] :: occupation zone; zone of occupation Besatzungszonen {pl} :: occupation zones; zones of occupation Beschädigung {f} :: damage Beschädigung {f} durch Öl :: oil damage Beschädigung der Ware :: damage to the goods Beschädigung {f} :: injury Beschämung {f} :: embarrassment Beschämung {f} :: abashment Verlegenheit {f} :: abashment Beschämung {f} :: humiliation Erniedrigung {f} :: humiliation Demütigung {f} :: humiliation Beschämungen {pl} :: humiliations Erniedrigungen {pl} :: humiliations Demütigungen {pl} :: humiliations Beschaffenheit {f} :: habit Beschaffenheit {f} :: texture Konsistenz {f} :: texture Beschaffenheit {f} :: character Beschaffenheit {f} :: quality structure äußerlich gute Beschaffenheit :: apparent good order and condition Beschaffung {f} :: procurement Besorgung {f} :: procurement Einkauf {m} :: procurement Beschaffungskosten {pl} :: procurement costs Beschaffungskriminalität {f} :: acquisitive crime Beschaffungskriminalität {f} (für Drogenkonsum) :: crime as a means of supporting one's drug habits Beschaffungsmanagement {n} :: procurement management Beschaffungsmarkt {m} :: buying market Beschaffungspolitik {f} :: procurement policy Beschaffungsprogramm {n} [econ.] :: procurement plan Beschaffungsprogramme {pl} :: procurement plans Beschaffungsstatus {m} :: procurement status Beschaffungswert {m} :: acquisition value Anschaffungswert {m} :: acquisition value Beschaffungswerte {pl} :: acquisition values Anschaffungswerte {pl} :: acquisition values Beschäftigte {m,f} :: employee /EE/ Beschäftigter :: employee /EE/ Mitarbeiter {m} /MA/ :: employee /EE/ Mitarbeiterin {f} :: employee /EE/ Beschäftigten {pl} :: employees Beschäftigte :: employees Mitarbeiter {pl} :: employees Mitarbeiterinnen {pl} :: employees Mitarbeiter {m} auf Probe :: probationary employee tarifvertraglich Beschäftigte {pl} :: bargained-for staff/employees Beschäftigte {m,f} mit Zeitvertrag :: contingent workers Beschäftigtsein {n} :: busyness Beschäftigung {f} :: occupation Tätigkeit {f} :: occupation Beschäftigung {f} :: pursuits Tätigkeit {f} :: pursuits Arbeit {f} :: pursuits Beschäftigung {f} (Arbeit) :: employment Beschäftigungen {pl} :: employments abhängige Beschäftigung :: dependent employment ohne Arbeit, Aus- und Weiterbildung :: not currently engaged in employment, education or training /NEET/ Beschäftigung {f} :: employ bei jdm. beschäftigt sein :: to be in the employ of sb.; to be in sb.'s employ Beschäftigungsabweichung {f} :: activity variance Beschäftigungsanreize {pl} :: employment incentives; employment stimuli Beschäftigungsart {f} :: mode of employment Beschäftigungsarten {pl} :: modes of employment Beschäftigungsaussichten {pl} :: employment outlook; employment prospects; job opportunities; job prospects Berufsaussichten {pl} :: employment outlook; employment prospects; job opportunities; job prospects Beschäftigungsdauer {f} :: duration of employment Dauer der Beschäftigung :: duration of employment Beschäftigungseffekt {m} :: effect on employment; employment effect Beschäftigungseffekte {pl} :: effect on employments; employment effects Beschäftigungsengpass {m} :: employment bottleneck Beschäftigungsentwicklung {f} :: employment trend Beschäftigungstendenz {f} :: employment trend Beschäftigungsentwicklungen {pl} :: employment trends Beschäftigungstendenzen {pl} :: employment trends Beschäftigungsgrad {m} :: activity level; level of employment Beschäftigungsindex {m} :: employment index Beschäftigungsmaßnahme {f} :: employment measure Beschäftigungsmaßnahmen {pl} :: employment measures Beschäftigungsmöglichkeiten {pl} :: employment opportunities; job opportunities Beschäftigungsnachweis {m} :: certificate of employment Beschäftigungsnachweise {pl} :: certificates of employment Beschäftigungsniveau {n} :: level of employment; occupational level Beschäftigungsort {m} :: place of employment Beschäftigungsorte {pl} :: places of employment Beschäftigungsplanung {f} :: employment scheduling Beschäftigungspolitik {f} :: employment policy Beschäftigungsstatistik {f} :: employment statistics Beschäftigungsstatistiken {pl} :: employment statistics Beschäftigungstheorie {f} :: employment theory Beschäftigungstherapeut {m} :: occupational therapist; work therapist; ergotherapist Beschäftigungstherapeutin {f} :: occupational therapist; work therapist; ergotherapist Arbeitstherapeut {m} :: occupational therapist; work therapist; ergotherapist Arbeitstherapeutin {f} :: occupational therapist; work therapist; ergotherapist Ergotherapeut {m} :: occupational therapist; work therapist; ergotherapist Ergotherapeutin {f} [med.] :: occupational therapist; work therapist; ergotherapist Beschäftigungstherapeuten {pl} :: occupational therapists; work therapists; ergotherapists Beschäftigungstherapeutinnen {pl} :: occupational therapists; work therapists; ergotherapists Arbeitstherapeuten {pl} :: occupational therapists; work therapists; ergotherapists Arbeitstherapeutinnen {pl} :: occupational therapists; work therapists; ergotherapists Ergotherapeuten {pl} :: occupational therapists; work therapists; ergotherapists Ergotherapeutinnen {pl} :: occupational therapists; work therapists; ergotherapists Beschäftigungsumfang {m} :: volume of employment Beschäftigungswechsel {m} :: change of occupation Beschäftigungszeit {f} :: period of employment Beschallung {f} (mit Ultraschall) :: sonication Beschallungssystem {n} :: public address system; PA system Beschattung {f} :: shadowing; tailing Beschäler {m} :: stud; stallion Beschauer {m} :: inspector Beschaufelung {f} :: blading Beschaufelungsplan {m} :: blading diagram Beschaufelungspläne {pl} :: blading diagrams Beschaulichkeit {f} :: tranquillity Stille {f} :: tranquillity Bescheid {m} :: message Bescheid bekommen :: to hear {heard; heard} erfahren :: to hear {heard; heard} überall Bescheid wissen :: to have a wide-ranging knowledge Bescheid geben :: to inform Mitteilung machen :: to inform Bescheid gebend :: informing Mitteilung machend :: informing Bescheid gegeben :: informed Mitteilung gemacht :: informed jdm. Bescheid geben :: to clue sb. up [coll.] jdm. Bescheid sagen :: to clue sb. up [coll.] über etw. Bescheid wissen :: to be clued up about/on sth.; to be clued in on sth. jdm. auf dem Laufenden halten :: to keep sb. clued up Bescheidenheit {f} :: modesty bei aller Bescheidenheit :: in all modesty Bescheidenheit bringt nichts/hilft nichts, wenn es darum geht, ... :: Modesty doesn't butter any parsnips when it comes to ... [fig.] Bescheidenheit {f} :: conservativeness Bescheidenheit {f} :: humility Bescheinigung {f} :: attestation Bescheinigung {f} :: certification; certificate Beurkundung {f} :: certification; certificate Schein {m} :: certification; certificate Abschluss {m} :: certification; certificate Bescheinigungen {pl} :: certifications Beurkundungen {pl} :: certifications Scheine {pl} :: certifications Abschlüsse {pl} :: certifications Bescheinigung {f} :: credentials Zeugnis {n} :: credentials Bescheinigung {f} :: bill Beschenkte {m,f} :: donee Beschenkter :: donee Empfänger eines Geschenkes :: donee Beschenkten {pl} :: donees Beschenkte :: donees Bescherung {f} :: a nice mess Bescherung {f} :: distribution of (Christmas) presents Weihnachtsbescherung {f} :: distribution of (Christmas) presents Bescherung {f} :: state of affairs die ganze Bescherung :: the whole bag of tricks eine schöne Bescherung :: a nice how-d'ye-do Beschichten {n} :: plating Beschichtung {f} :: plating Oberfläche {f} :: plating Beschichtung {f} :: dip Beschichtungskabine {f} :: spray booth Beschichtungskabinen {pl} :: spray booths Beschickung {f} :: charging Beschicken {n} (eines Hochofens) :: charging Beschickung {f} :: charge Füllung {f} :: charge Beschickung {f} :: feed Beschickungsanlage {f} :: stoker Beschickungsanlagen {pl} :: stokers Beschießung {f} :: bombardment Beschimpfung {f} :: insult Beschimpfungen {pl} :: insults Beschimpfung {f} :: invectiveness Beschimpfung {f} :: vituperation Beschimpfungen {pl} :: vituperations Beschimpfung {f} :: name-calling Beschimpfungen {pl} :: name-callings Beschimpfungen {pl} :: offensive language beleidigende Sprache :: offensive language Beschiss {m} :: rip-off [coll.] Beschiß {m} [alt] [ugs.] :: rip-off [coll.] Beschlag {m} :: metal fittings; iron mounting Beschläge {pl} :: metal fittings; iron mountings Beschlag {m} (Bücher) :: bookfittings Beschläge {pl} :: bookfittings mit Beschlag belegen :: to garrison Beschlagnagel {m} :: stud Knopf {m} :: stud Knauf {m} :: stud Buckel {m} :: stud Beschlagnahme {f} :: impressment Beschlagnahme {f} :: sequestration Zwangsverwaltung {f} :: sequestration Einziehung {f} :: sequestration unter Zwangsverwaltung stehender Grundbesitz [jur.] :: sequestered real estate Beschlagnahmung {f} :: impoundment Beschlagnahmungen {pl} :: impoundments Beschleuniger {m} :: accelerator Akzelerator {m} :: accelerator Beschleuniger {pl} :: accelerators Akzeleratoren {pl} :: accelerators Beschleuniger {m} :: catalyst Katalysator {m} :: catalyst Beschleuniger {pl} :: catalysts Katalysatoren {pl} :: catalysts Beschleunigerkarte {f} [comp.] :: accelerator card Beschleunigerkarten {pl} :: accelerator cards Beschleunigerpumpe {f} [techn.] :: accelerator pump; acceleration pump Beschleunigerpumpen {pl} :: accelerator pumps; acceleration pumps Beschleunigung {f} :: acceleration Beschleunigung {f} :: speedup; speed-up Beschleunigungs... :: accelerating Beschleunigungsaufnehmer {m} [techn.] :: accelerometer; acceleration transducer; acceleration sensor Beschleunigungsbegrenzer {m} [techn.] :: acceleration limiter Beschleunigungsbegrenzer {pl} :: acceleration limiters Beschleunigungsklopfen {n} [auto] :: acceleration knocking Beschleunigungskraft {f} :: accelerating force Beschleunigungskräfte {pl} :: accelerating forces Beschleunigungsmesser {m} :: accelerometer Beschleunigungsmesser {pl} :: accelerometers Beschleunigungsmoment {n} :: acceleration torque Beschleunigungsregelung {f} :: acceleration control Beschleunigungsspannung {f} [electr.] :: accelerating voltage Beschleunigungszeit {f} :: duration of acceleration Beschleunigungsregler {m} (Turbine) [mach.] :: acceleration governor Beschleunigungsregler {pl} :: acceleration governors Beschluss {m} :: decision Beschluß {m} [alt] :: decision Beschlüsse {pl} :: decisions Sie dürfen keine Beschlüsse in eigener Sache fassen. :: They must not take decisions involving themselves. gemeinsamer Beschluss {m} :: resolution Entschließung {f} :: resolution Resolution {f} :: resolution Motion {f} [Schw.] [pol.] :: resolution gemeinsame Beschlüsse {pl} :: resolutions Entschließungen {pl} :: resolutions Resolutionen {pl} :: resolutions Motionen {pl} :: resolutions gemeinsamer Beschluss (von) :: joint resolution (of) eine Entschließung einbringen :: to table a resolution [Br.] eine Entschließung verabschieden :: to adopt/pass/carry a resolution Beschluss {m} :: determination Bestimmtheit {f} :: determination Beschluss {m} :: resolve den Beschluss fassen, etw. zu tun :: to make a resolve to do sth. Beschlussfassung {f} :: resolution; passing of a resolution Beschlussfähigkeit {f} :: quorum Beschlussunfähigkeit {f} :: absence of quorum Beschmutzer {m} :: defiler Beschmutzer {pl} :: defilers Beschmutzung {f} :: mudslinging Beschneidelinie {f} :: cutting line; trimming line Beschneidelinien {pl} :: cutting lines; trimming lines Beschneiden {n} :: trimming; cutting to shape Abschneiden {n} :: trimming; cutting to shape Zurechtschneiden {n} :: trimming; cutting to shape Beschneiden {n} :: pruning Stutzen {n} :: pruning Beschneidung {f} :: circumcision Zirkumzision {f} [med.] :: circumcision Beschneidung weiblicher Genitalien :: female genital cutting /FGC/ Beschnitt {m} (Druckerei) :: bleed Beschnittzeichen {n} :: crop mark Beschnittzeichen {pl} :: crop marks Beschönigung {f} :: palliation Beschotterung {f} :: metalling Beschränktheit {f} :: density Dummheit {f} :: density Beschränktheit {f} :: narrowness Beschränktheit {f} [math.] :: boundedness Beschränkung {f} (auf) :: limitation; restriction (to) devisenrechtliche Beschränkung :: exchange restriction mengenmäßige Beschränkung :: quantitative restriction verschleierte Beschränkung :: disguised restriction Beschränkung {f} (Maßnahme) :: restrictive measure; restraint Beschränkung {f} (auf) :: confinement (to) Beschreibbarkeit {f} :: writability Beschreibbarkeit {f} :: descriptiveness Beschreiber {m} :: describer Beschreibung {f} :: description Schilderung {f} :: description Beschreibungen {pl} :: descriptions Schilderungen {pl} :: descriptions allgemeine Beschreibung :: general description ausführliche Beschreibung :: full description eingehende Beschreibung :: narrow description von der Beschreibung gestützt :: supported by the description siehe Beschreibung :: see description eine Person, auf die die Beschreibung passt :: an individual matching the description / who matches the description Beschreibungsmerkmal {n} :: descriptor (of/for sth.) Merkmal {n} :: descriptor (of/for sth.) Bezeichnung {f} (Gen/für etw.) :: descriptor (of/for sth.) Auf der Verpackung muss eine Bezeichnung stehen, die den Produkttyp ausweist. :: A descriptor identifying the product by type must be written on the packaging. Diese Person entspricht nicht den angegebenen Merkmalen wie Alter, Größe und Augenfarbe. :: This individual does not fit the descriptors provided as the age, height, and eye color. Beschreibung {f} :: specification Beschreibungen {pl} :: specifications Beschreibung {f} :: description Art {f} :: description Beschreibungseinleitung {f} :: introduction to the description; preamble; introductory part Beschriftung {f} :: lettering; marking; label Kennzeichnung {f} :: lettering; marking; label Beschriftungen {pl} :: letterings; markings; labels Kennzeichnungen {pl} :: letterings; markings; labels Beschriftungsfolie {f} :: labelling foil Beschriftungseinrichtung {f} :: marking device Beschriftungssatz {m} :: labelling kit Beschriftungsschablone {f} :: labelling template Beschuss {m} (einer Waffe) [mil.] :: proof-firing (of a weapon) eine Waffe beschießen :: to proof-fire a weapon Die Waffen wurden beschossen. :: The weapons were proof-fired. Beschussamt {n} :: proof house Beschussstempel {m} [mil.] :: proof mark Beschussstempel {pl} :: proof marks Beschützer {m} :: buckler Beschützer {pl} :: bucklers Beschützer {m} :: guardian Beschützer {m} :: paladin Beschuldigung {f} :: incrimination Beschuldigung {f} :: accusation Anschuldigung {f} :: accusation Vorwurf {m} :: accusation Bezichtigung {f} :: accusation Anklage {f} :: accusation Beschuldigungen {pl} :: accusations Anschuldigungen {pl} :: accusations Vorwürfe {pl} :: accusations Bezichtigungen {pl} :: accusations Anklagen {pl} :: accusations grundlose Anschuldigung :: unfounded/wild accusation jdn. beschuldigen :: to make an accusation against sb. Beschuldigung {f} :: charge Vorwurf {m} (wegen :: charge +Gen) :: charge in der Partei wurden Vorwürfe laut, dass ... :: there were charges from within the party that ... Beschuhen {n} :: shoeing Beschlagen {n} :: shoeing Hufbeschlag {m} :: shoeing ohne Hufbeschlag :: shoeless Beschuldigung {f} :: imputation Unterstellung {f} :: imputation Beschuldigungen {pl} :: imputations Beschwerde {f} :: complaint Klage {f} :: complaint Beschwerden {pl} :: complaints Klagen {pl} :: complaints eine Beschwerde vorbringen :: to make a complaint eine Beschwerde einreichen :: to file a complaint einzige Beschwerde :: sole complaint berechtigte Beschwerde :: legitimate complaint ohne Beschwerden :: uncomplaining nichts als Klagen :: nothing but complaints; nothing except grief Beschwadung {f} :: steam injection; steaming Beschwaden {n} (Bedampfen von Backwaren) [cook.] :: steam injection; steaming Beschwerde {f} [jur.] :: appeal Beschwerde einlegen gegen jdn. :: to file an appeal against sb. Beschwerde {f} :: administrative appeal Beschwerde {f} :: grievance Klage {f} :: grievance Beschwerden {pl} :: grievances eine Beschwerde ablehnen :: to refuse a claim eine Beschwerde anerkennen :: to grant a claim Beschwerde {f} :: gripe [coll.] Meckerei {f} [ugs.] :: gripe [coll.] Ich möchte mich über den Service hier beschweren. :: I have a gripe about the service here. Beschwerdeabteilung {f} :: appeal division Beschwerdebegründung {f} :: statement of appeal; notice of grievance Beschwerdebrief {m} :: (letter of) complaint; written complaint Beschwerdefrist {f} :: time limit for appeal Beschwerdeführer {m} :: appellant Beschwerdeführer {m} :: complainant Beschwerdeführer {m} :: protester Beschwerdekammer {f} :: board of appeal Beschwerden {pl} :: discomfort Unbehagen {n} :: discomfort Missbehagen {n} :: discomfort Beschwerden {pl} :: trouble Leiden {n} :: trouble Krankheit {f} [med.] :: trouble Leberbeschwerden {pl} :: liver trouble Leberleiden {n} :: liver trouble Beschwerderecht {n} :: right of appeal Beschwerdeverfahren {n} :: complaints procedure Beschwerdeverfahren {pl} :: complaints procedures Wenn Sie mit der Bearbeitung Ihres Problems oder unserer Entscheidung nicht zufrieden sind, können Sie im Rahmen unseres Beschwerdeverfahrens Beschwerde anmelden. :: If you are unhappy with the way we deal with your problem or with the decision we make, you can register a complaint through our complaints procedure. Beschwerdeverfahren {n} [jur.] :: appeal's procedure Beschwerlichkeit {f} :: difficulty Beschwerlichkeiten {pl} :: difficulties mit Beschwerlichkeit :: with difficulty Beschwerlichkeit {f} :: arduousness Schwierigkeit {f} :: arduousness Beschwerlichkeit {f} :: tribulations Anstrengungen {pl} :: tribulations Beschwichtigung {f} :: placation Beschwichtigungspolitik {f} :: appeasement Beschwörung {f} :: conjuration Beschwörungen {pl} :: conjurations Beschwörung {f} :: adjuration inständige Bitte {f} :: adjuration Beschwörung {f} :: incantation Beschwörungen {pl} :: incantations Beseitigung {f} :: deletion Beseitigung {f} :: disposal Loswerden {n} :: disposal Beseitigung radioaktiver Abfälle :: radioactive waste disposal Beseitigung {f} :: elimination Abschaffung {f} :: elimination Abschaffung der mengenmäßigen Beschränkungen :: elimination of quantative restrictions Abschaffung der Zölle :: elimination of customs duties Beseitigung {f} :: removal Beseitigung {f} :: settling Erledigung {f} :: settling Beseitigung {f} :: redress Behebung {f} :: redress Abhilfe {f} :: redress Beseitigung {f} :: obviation Ausschluss {m} :: obviation Verhinderung {f} :: obviation Besen {m} :: broom Auskehrer {m} :: broom Besen {pl} :: brooms mit eisernem Besen kehren :: to rule with a rod of iron; to apply drastic remedies Besen {m} [pej.] (Frau) :: battleaxe [coll.] Besenkammer {f} :: broom closet Besenkammern {pl} :: broom closets Besenpfrime {f} :: brooms Besenschrank {m} :: broom cupboard Besenschränke {pl} :: broom cupboards Besenstiel {m} :: broomstick; broom handle Besenstiele {pl} :: broomsticks Besenwirtschaft {f} :: winegrower's new vintage outlet Straußenwirtschaft {f} :: winegrower's new vintage outlet Heckenwirtschaft {f} :: winegrower's new vintage outlet Buschenschank {m} [Ös.] :: winegrower's new vintage outlet Besessenheit {f} :: possession Besessenheit {f} :: obsession Obsession {f} :: obsession Besessenheiten {pl} :: obsessions Besetzer {m} :: occupant Besetzer {pl} :: occupants Besetzt-Meldung {f} :: all trunks busy Besetztsignal {n} [telco.] :: busy signal [Am.]; engaged signal [Br.] Besetztsignale {pl} :: busy signals; engaged signals Besetztton {m} :: busy tone [Am.]; engaged tone [Br.] Besetztzeichen {n} :: busy tone [Am.]; engaged tone [Br.] "Gassen besetzt"-Ton [telco.] :: busy tone [Am.]; engaged tone [Br.] Besetzttöne {pl} :: busy tones; engaged tones Besetztzeichen {pl} :: busy tones; engaged tones Besetztzustand {m} [telco.] :: busy state Besetzung {f} (einer Stelle) :: filling Besetzung {f} (einer Rolle) :: casting Besetzung {f} :: cast die Mitwirkenden (Theater :: cast Musiktheater :: cast Film) :: cast Ensemble {n} (Theater :: cast Musiktheater) :: cast Wer spielt mit (in einem Film/Theaterstück)? :: Who is in the cast (of a film/play)? Besetzung {f} :: occupation Okkupation {f} :: occupation Inbesitznahme {f} :: occupation Besetzungen {pl} :: occupations Besetzung {f} :: allocation Besetzung {f} :: translation Besetzungsbeispiel {n} :: configuration example Besetzungsplan {m} :: configuration diagram Besetzungspläne {pl} :: configuration diagrams Besichtigung {f} (Museum) :: tour (museum) Besichtigungen {pl} :: tours Besichtigung {f} (eines Hauses) :: viewing Besichtigung {f} (von Truppen) :: inspection; review (of troops) Besichtigungen {pl} :: inspections; reviews Besichtigung {f} :: visit Besichtigungen {pl} :: visits Besichtigung {f} :: perambulation Besichtigungsreise {f} :: tour of inspection Besichtigung {f} :: sightseeing Besichtigungen {pl} :: sightseeings Besiedler {m} :: colonizer; coloniser [Br.] Besiedlung {f} :: settlement Ansiedlung {f} :: settlement planmäßige, systematische Besiedlung [hist.] :: plantation Ansiedlung von Briten in Nordirland [hist.] :: Plantation of Ulster Besiedlungsgeschichte {f} :: demographical history Besinnen {n} :: consideration; thought Überlegen {n} :: consideration; thought nach kurzem Besinnen :: after brief consideration Besinnung {f} :: reflection; reflexion [Br.] Spiegelbild {n} :: reflection; reflexion [Br.] Besinnungslosigkeit {f} :: unconsciousness Bewusstlosigkeit {f} :: unconsciousness Besitz {m} :: possession Besitz erwerben :: to acquire possession in Besitz nehmen :: to take possession of sich bemächtigen :: to take possession of Besitz einer verbotenen Waffe :: possession of a prohibited weapon Besitz {m} :: holdings Besitz {m} :: tenure Besitze {pl} :: tenures Besitz {m} :: domain Bereich {m} :: domain an jdn. Besitzansprüche stellen :: to be possessive towards sb. Besitz ergriffen haben :: to possess lästiger Besitz, der hohe Kosten verursacht :: white elephant [fig.] Besitzer {m} :: owner Besitzerin {f} :: owner Besitzer {pl} :: owners Besitzerinnen {pl} :: owners Besitzer {m} :: possessor Inhaber {m} :: possessor Besitzer {pl} :: possessors Inhaber {pl} :: possessors Besitzer {m} :: occupier Besitzergreifung {f} :: occupancy Besitzergreifungen {pl} :: occupancies Besitzergreifung {f} :: seizure (gewaltsame) Besitznahme {f} :: seizure Besitzgier {f} :: possessiveness Besitzinventar {n} :: property inventory Besitznahme {f} :: appropriation Besitztitel {m} :: tenure Besitztitel {pl} :: tenures Besitztum {n} :: estate Grundbesitz {m} :: estate Gutshof {m} :: estate Gut {n} :: estate Besitztümer {pl} :: estates Grundbesitze {pl} :: estates Gutshöfe {pl} :: estates Güter {pl} :: estates Besitzung {f} :: possession; estate; property Besitzübergabe {f} [jur.] :: transfer of title Besitzübertragung {f} :: demise Besitzübertragungen {pl} :: demises Besitzwechsel {m} :: change in ownership Besoffene {m,f} :: lush Besoffener :: lush Besoffenen {pl} :: lushes Besoffene :: lushes Besoffenheit {f} :: jaggedness Besohlung {f} :: top capping; top treading [Am.] Besoldung {f} :: pay Dienstbezüge [mil.] :: pay Besoldungsgruppe {f} :: salary grade Besoldungsgruppen {pl} :: salary grades Besoldungsgruppe {f} [mil.] :: pay grade [Am.] Besoldungsgruppen {pl} :: pay grades nichts Besonderes :: nothing special; nothing mind Es ist nichts Besonderes los. :: Nothing special is going on.; Nothing exceptional is happening.; Nothing unusual is going on. Besonderheit {f} :: speciality; specialty [Am.] besonderes Merkmal :: speciality; specialty [Am.] Spezialität {f} :: speciality; specialty [Am.] Besonderheiten {pl} :: specialities; specialties Besonderheiten {pl} :: specifics Besonderheit {f} :: distinctiveness Besonderheit {f} :: particularity Besonderheiten {pl} :: particularities das Besondere :: special feature Besonderes :: special feature etwas Besonderes :: something special nichts Besonderes :: nothing special vom Allgemeinen zum Besonderen :: from the general to the particular im Besonderen /i.B./ :: in particular Was ist das Besondere an ...? :: What's so special/remarkable about ...? Besonderheit {f} :: separability Besonnenheit {f} :: deliberateness Besonnenheit {f} [psych.] :: desurgency Besonnenheit {f} :: prudence Umsicht {f} :: prudence Vorsicht {f} :: prudence Besorgnis {f} :: concern Besorgnisse {pl} :: concerns Besorgnis {f} :: apprehensiveness Besorgnis {f} :: solicitude Besorgnis erregend :: distressing; distressful erschütternd {adj} :: distressing; distressful Besorgtheit {f} :: solicitousness; solicitude Besorgung {f} :: errand Besorgungen machen :: to run errands Besprechung {f} :: discussion Diskussion {f} :: discussion Erörterung {f} :: discussion Besprechungen {pl} :: discussions Diskussionen {pl} :: discussions Erörterungen {pl} :: discussions Bespannung {f} :: covering Besprechung {f} :: powwow [coll.] Besprechung {f} :: talk Aussprache {f} :: talk Diskussion {f} :: talk Besprechungen {pl} :: talks Aussprachen {pl} :: talks Diskussionen {pl} :: talks Besprechungsbericht {m} :: meeting report Besprechungsberichte {pl} :: meeting reports Besprechungsnotizen {pl} :: meeting minutes Besprechungszimmer {n} :: briefing room Besprechungszimmer {pl} :: briefing rooms Besserung {f} :: betterment; melioration Verbesserung {f} :: betterment; melioration Besserungen {pl} :: betterments; meliorations Verbesserungen {pl} :: betterments; meliorations Besserung {f} :: reform Verbesserung {f} :: reform Besserung {f} :: improvement Verbesserung {f} :: improvement Fortschritt {m} :: improvement Steigerung {f} :: improvement Besserungen {pl} :: improvements Verbesserungen {pl} :: improvements Fortschritte {pl} :: improvements Steigerungen {pl} :: improvements auf dem Wege der Besserung sein :: to be on the way to recovery auf dem Wege der Besserung sein :: to be on the mend sich bessern :: to be on the mend Besserungsanstalt {f} :: reformatory Erziehungsanstalt {f} :: reformatory Besserungsanstalten {pl} :: reformatories Erziehungsanstalten {pl} :: reformatories Besserwisser {m} :: smart alec/aleck; smarty-pants; clever clogs/dick [Br.]; know-all [Br.]; know-it-all [Am.]; wise guy [Am.]; wiseacre [Am.] (old-fashioned); wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] Besserwisserin {f} :: smart alec/aleck; smarty-pants; clever clogs/dick [Br.]; know-all [Br.]; know-it-all [Am.]; wise guy [Am.]; wiseacre [Am.] (old-fashioned); wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] Schlauberger {m} :: smart alec/aleck; smarty-pants; clever clogs/dick [Br.]; know-all [Br.]; know-it-all [Am.]; wise guy [Am.]; wiseacre [Am.] (old-fashioned); wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] Schlaumeier {m} :: smart alec/aleck; smarty-pants; clever clogs/dick [Br.]; know-all [Br.]; know-it-all [Am.]; wise guy [Am.]; wiseacre [Am.] (old-fashioned); wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] Neunmalkluger {m} (veraltet) :: smart alec/aleck; smarty-pants; clever clogs/dick [Br.]; know-all [Br.]; know-it-all [Am.]; wise guy [Am.]; wiseacre [Am.] (old-fashioned); wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] Obergscheiter {m} [Ös.] :: smart alec/aleck; smarty-pants; clever clogs/dick [Br.]; know-all [Br.]; know-it-all [Am.]; wise guy [Am.]; wiseacre [Am.] (old-fashioned); wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] jemand, der überall dreinredet [pej.] :: backseat driver [fig.] Beständigkeit {f} :: constancy Stetigkeit {f} :: constancy Beständigkeit {f} :: fixity Beständigkeit {f} :: invariance Beständigkeit {f} :: resistance (to) Resistenz {f} (gegen) :: resistance (to) Beständigkeit gegen Salznebel :: resistance to salt spray Beständigkeit {f} :: perpetualness Beständigkeit {f} :: consistency Stetigkeit {f} :: consistency Beständigkeit {f} :: resistiveness Beständigkeit {f} :: stability; continuity; persistence Beständigkeiten {pl} :: stable properties Bestätiger {m} :: certifier Bestätigung {f} :: confirmation Zusage {f} :: confirmation Zusicherung {f} :: confirmation Bestätigungen {pl} :: confirmations Zusagen {pl} :: confirmations Zusicherungen {pl} :: confirmations Bestätigung des Zahlungseingangs :: confirmation of receipt of payment Bitte um Bestätigung. :: Please confirm! Bestätigung {f} :: corroboration Bestätigungen {pl} :: corroborations Bestätigung {f} :: endorsement Befürwortung {f} :: endorsement Bestätigung {f} :: validation Bestätigungen {pl} :: validations Bestätigung {f} :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] Quittung {f} :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] Quittierung {f} :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] Rückmeldung {f} :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] Bestätigung {f} von Prüfungen :: witnessing of tests Bestätigung {f} :: reinforcement Bestätigung {f} :: verification Verifikation {f} :: verification Nachweis {m} :: verification nach Richtigbefund :: after verification Bestätigung {f} :: affirmation Versicherung {f} :: affirmation erneute Bestätigung :: reaffirmation Bestätigung {f} :: reassurance Bestätigungstaste {f} :: acknowledgement key Quittungstaste {f} :: acknowledgement key Bestätigungstasten {pl} :: acknowledgement keys Quittungstasten {pl} :: acknowledgement keys Bestätigungsfrage {f} :: tag question Bestätigungsfragen {pl} :: tag questions Bestätigungskode {m} :: validation code Bestätigungsmeldung {f} :: acknowledgement message; acknowledgment message Bestätigungsmeldungen {pl} :: acknowledgement messages; acknowledgment messages Bestätigungsvermerk {m} :: audit certificate Prüfungsbericht {m} :: audit certificate Bestätigungsvermerken {pl} :: audit certificates Prüfungsberichte {pl} :: audit certificates Bestäuber {m} :: pollinator Bestäuber {pl} :: pollinators Bestäubung {f} :: pollination Pollination {f} [bot.] :: pollination Bestand {m} :: continued existence Bestand {m} :: inventory; armory Vorrat {m} :: inventory; armory Lagerbestand {m} :: inventory; armory Warenbestand {m} :: inventory; armory Bestände {pl} :: inventories; armories Vorräte {pl} :: inventories; armories Lagerbestände {pl} :: inventories; armories Warenbestände {pl} :: inventories; armories Bestände/Vorräte auffüllen :: to accumulate inventories mittlerer Lagerbestand :: average inventory on hand Bestand haben :: to be permanent; to endure von Bestand sein :: to be permanent; to endure Bestand {m} (an) :: stock (of) Bestände {pl} :: stocks tatsächlicher Bestand :: actual stock eiserner Bestand :: base stock Bestandsabgänge {pl} :: decrease in stocks Bestandsaufnahme {f} :: stock taking; stocktaking Bestandsaufnahme machen :: to take stock Bestandsaufnahme {f} :: stock-check Bestandsaufnahme {f} :: inventory control; taking of an inventory Bestandsführung {f} :: inventory management Bestandsgröße {f} [fin.] :: stock variable Bestandsgrößen {pl} :: stock variables Bestandskonto {n} :: stock-account Bestandskonto {n} :: asset account Aktivkonto {n} [fin.] :: asset account Bestandskonten {pl} :: asset accounts Aktivkonten {pl} :: asset accounts Bestandsliste {f} :: inventory listing; stock sheet Bestandslisten {pl} :: inventory listings; stock sheets Bestandsnachweis {m} :: inventory evidence Bestandsübertragung {f} :: transfer of stock Bestandswissen {n} :: knowledge set; knowledge base; state of research; background information Bestandszeichnung {f} :: as-built drawing Bestandteil {m} :: component Teil {n} :: component Bestandteile {pl} :: components Teile {pl} :: components Bestandteil {m} :: ingredient Ingredienz {f} :: ingredient Ingredens {n} :: ingredient Bestandteile {pl} :: ingredients Ingredienzen {pl} :: ingredients Ingredienzien {pl} :: ingredients fester Bestandteil {m} :: integral part; essential part feste Bestandteile {pl} :: integral parts; essential parts Bestandteile {pl} :: the component parts Einzelteile {pl} :: the component parts Bestandteil {m} :: constituent part; constituent element; constituent essentieller Bestandteil :: part and parcel sich in seine Bestandteile auflösen :: to fall to pieces; to come apart in seine Bestandteile zerlegen :: to take to pieces; to take apart Bestatter {m} :: mortician Bestatter {pl} :: morticians Bestattung {f} :: burial; interment Bestattungen {pl} :: burials; interments Bestattungsgewerbe {n} :: undertaking; funeral business Bestattungsriten {pl} :: burial rites der/die/das Beste :: the best Möge der/die Bessere gewinnen. :: May the best win. das Beste :: the cream die Auslese :: the cream das Beste vom Besten :: the cream of the crop Bestecher {m} :: briber Bestecher {pl} :: bribers Bestechlichkeit {f} :: corruptibility Korrumpierbarkeit {f} :: corruptibility Bestechung {f} :: bribery; graft Bestechungen {pl} :: briberies; grafts Bestechung {f} :: corruption Korruption {f} :: corruption Käuflichkeit {f} :: corruption Bestechungen {pl} :: corruptions Korruptionen {pl} :: corruptions Bestechung {f} :: bribe; bung [Br.] [slang] Bestechungsgeld {n} :: bribe; bung [Br.] [slang] Schmiergeld {n} [ugs.] :: bribe; bung [Br.] [slang] Bestechungen {pl} :: bribes; bungs Bestechungsgelder {pl} :: bribes; bungs Schmiergelder {pl} :: bribes; bungs Bestechungsgeld {n} :: pay-off; payoff Schmiergeld {n} :: pay-off; payoff Bestechungsgeschenke {pl} :: freebies Besteck {n} :: cutlery; silverware [Am.] Essbesteck {n} :: cutlery; silverware [Am.] Bestecke {pl} :: sets of cutlery Besteckkasten {m} :: canteen of cutlery [Br.] Besteckschublade {f} :: cutlery drawer Besteckschubkasten {m} :: cutlery drawer Bestehen {n} :: pass (in an exam) [Br.] Durchkommen {n} (bei einer Prüfung) :: pass (in an exam) [Br.] in Physik durchkommen :: to get a pass in physics die Physikprüfung bestehen :: to get a pass in physics 12 positive Ergebnisse und 3 negative :: 12 passes and 3 fails Ab 50% ist die Arbeit/Prüfung positiv. :: The pass mark is 50%. Bestellbetrag {m} :: amount of the order Bestellbeträge {pl} :: amounts of the order Bestellbezeichnung {f} :: order reference Bestellschlüssel {m} :: order reference Bestellbezeichnungen {pl} :: order references Bestellschlüssel {pl} :: order references Bestellbuch {n} :: order book Bestellbücher {pl} :: order books Bestelldaten {pl} :: order data; ordering data Bestelleingang {m} :: order intake Bestellformular {n} :: order form Bestellformulare {pl} :: order forms leeres Bestellformular :: order blank Angaben auf einem Bestellformular :: details on an order form Bestellmenge {f} :: quantity; order quantity Bestellnummer {f} /Best.-Nr./ :: order number /ord.no./ Bestellnummern {pl} :: order numbers Bestellschein {m} :: order form Bestellscheine {pl} :: order forms Bestellschein {m} :: call card; request form Bestellung {f} :: order; ordering; mail-order Bestellungen {pl} :: orders; orderings Bestellung bestätigen :: to confirm an order Bestellung vormerken :: to enter an order Bestellung vormerken :: to book an order laut Ihrer Bestellung :: as per your order laut Ihrer Bestellung :: in accordance with your order folgende Bestellungen :: follow-up orders eine Bestellung aufnehmen :: to take an order die Bestellung falsch aufnehmen :: to get the order wrong Bestellzettel {m} :: call slip Beste {m,f,n} :: best Bester :: best Besten {pl} :: bests Beste :: bests das Beste aus der Sache machen :: to make the best of it das Beste draus machen :: to make the best of it sein Bestes tun :: to do one's best sein Möglichstes tun :: to do one's best Beste {m,f,n} :: top-of-the-range Primus {m} :: top-of-the-range Besteuerung {f} :: taxation Steuerveranschlagung {f} [fin.] :: taxation Besteuerungen {pl} :: taxations getrennte Besteuerung :: separate taxation Steuersplitting {n} :: separate taxation Splitting {n} :: separate taxation Bestialität {f} :: bestiality Bestialitäten {pl} :: bestialities Bestimmbarkeit {f} :: determinability Bestimmtheit {f} :: definiteness Bestimmtheit {f} [math.] :: determinedness Bestimmtheit {f} :: determinateness Bestimmtheit {f} :: positiveness; dogmaticalness Hartnäckigkeit {f} :: positiveness; dogmaticalness Bestimmtheit {f} :: assertiveness Bestimmtheitsmaß {n} :: coefficient of determination Determinationskoeffizient {m} [math.] (Statistik) :: coefficient of determination Bestimmung {f} :: assignment Festsetzung {f} :: assignment Bestimmung {f} :: appointment Festsetzung {f} :: appointment Bestimmungen {pl} :: appointments Bestimmung {f} :: destination Bestimmung {f} [gramm.] :: modifier Bestimmung {f} :: determination; determining Bestimmen {n} :: determination; determining Bestimmungen {pl} :: determinations Bestimmung {f} (von Tieren oder Pflanzen) :: classification Bestimmung {f} :: ascertainment Feststellung {f} :: ascertainment Festsetzung {f} :: ascertainment Bestimmungsflughafen {m} :: airport of destination Bestimmungsgröße {f} :: determinant Bestimmungsgrößen {pl} :: determinants Bestimmungshafen {m} :: port of destination mit Bestimmungshafen ... :: bound for ... Bestimmungsland {n} :: country of destination Bestimmungsländer {pl} :: countries of destination Bestimmungsort {m} :: place of destination Bestimmungsorte {pl} :: places of destination endgültiger Bestimmungsort :: place of final destination Bestimmungswort {n} [gramm.] :: determiner Bestlast {f} (Leistung) [mach.] :: maximum economic rating /M.E.R./ Bestleistung {f} :: best performance; record Bestrafer {m} :: castigator Bestrafer {m} :: chastiser Bestrafer {pl} :: chastisers Bestrafung {f} :: punishment Strafe {f} :: punishment Abstrafung {f} :: punishment Bestrafungen {pl} :: punishments Strafen {pl} :: punishments Abstrafungen {pl} :: punishments eine gerechte Strafe :: a just punishment eine verdiente Strafe :: a just punishment zur Strefe :: as a punishment etw. unter Strafe stellen :: to make sth a punishable offence Bestrafung {f} :: correction Bestrafung {f} :: penalisation Züchtigung {f} :: penalisation Bestrahlung {f} :: irradiation Einstrahlung {f} :: irradiation Bestrahlen {n} :: irradiation Bestrebung {f} :: endeavor [Am.]; endeavour [Br.]; attempt; effort; efforts Bestreben {n} :: endeavor [Am.]; endeavour [Br.]; attempt; effort; efforts Bestrebungen {pl} :: endeavors; endeavours; attempts; efforts Bestrebung {f} :: movement Streben {n} :: movement Bestreitbarkeit {f} :: deniability glaubhafte Bestreitbarkeit [pol.] :: plausible deniability Bestromung {f} [electr.] :: current feed Bestseller {m} :: best seller Erfolgsautor {m} :: best seller Bestückautomat {m} :: mounting machine Bestückung {f} :: mounting Bestückung {f} :: placement Unterbringung {f} :: placement Bestückungsplan {m} :: layout diagram Bestückungspläne {pl} :: layout diagrams Bestückungsseite {f} einer Platine :: component side Bestzeit {f} [sport] :: best time Bestzustand {m} :: top condition Bestform {f} :: top condition Bestuhlung {f} :: seating; seats Gestühl {n} :: seating; seats Bestuhlung {f} :: provision of seating Bestürzung {f} :: consternation Konsternierung {f} :: consternation Bestürzungen {pl} :: consternations Bestürzung {f} :: dismay Entsetzen {n} :: dismay Besuch {m} :: visit Besuche {pl} :: visits einen Besuch machen bei jdm. :: to pay a visit to sb.; to make a visit to sb.; to pay a call to sb. jdm. einen Besuch abstatten :: to pay a visit to sb.; to make a visit to sb.; to pay a call to sb. Besuch {m} :: visitation Besuche {pl} :: visitations (kurzer) Besuch (bei jdm.) {m} :: call (on sb. / at sb.'s place) [Br.] ein kurzer Besuch im Krankenhaus :: a call at the hospital jdm. einen Besuch abstatten :: to make / pay a call on sb. jdn. besuchen :: to make / pay a call on sb. Besucher {m} :: visitor Besucherin {f} :: visitor Besucher {pl} :: visitors Besucherinnen {pl} :: visitors Besucher eines Museums :: visitor to a museum alle Besucher der Vorstellung :: all those attending he performance Besucher, die mit dem Auto kommen :: motorists attending the event Besucher {m} :: caller Besucherstrom {m} :: influx of visitors Besucherzahl {f} :: attendance figures; number of visitors Besucherzahlen {pl} :: attendance figures; number of visitors Besucherzentrum {n} :: visitors' center; visitors' centre Besucherzentren {pl} :: visitors' centers; visitors' centres Besuchsbericht {m} :: visit report Besuchsberichten {pl} :: visit reports Besuchsprogramm {n} :: programme of visits Besuchsrecht {n} für seine Kinder :: right of access to one's children Besuchszeit {f} :: visiting hours Besuchszeiten {pl} :: visiting hours Wann ist Besuchszeit? :: When are visiting hours? Betätigungsfeld {n} :: field of activity; sphere of activity Handlungsfeld {n} :: field of activity; sphere of activity Betätigungsfelder {pl} :: fields of activity; spheres of activity Handlungsfelder {pl} :: fields of activity; spheres of activity Betätigungshebel {m} :: operating lever Betätigungshebel {pl} :: operating levers Betätigungskraft {f} :: actuating force Betätigungsmoment {m} :: coupling moment Betätigungsstange {f} :: activation rod Betätigungsstangen {pl} :: activation rods Betätigungszylinder {m} :: actuating cylinder Betätigungszylinder {pl} :: actuating cylinders Betäubung {f} :: anesthetization [eAm.]; anaesthetization; anaesthetisation [Br.] Betäubung {f} :: stupefaction Betäubung {f} :: torpidity Betäubungsmittel {n} :: narcotic Narkotikum {n} :: narcotic Betäubungsmittel {pl} :: narcotics Betäubungsmittel {n} :: anesthetic [Am.]; anaesthetic [Br.] Anästhetikum {n} [med.] :: anesthetic [Am.]; anaesthetic [Br.] Beta {n} (griechischer Buchstabe) :: Beta Betablocker {m} [med.] :: beta-blocker Betagtheit {f} :: old age Betankung {f} :: refuelling [Br.]; refueling [Am.] Betankung in der Luft [aviat.] :: in-flight refueling; aerial refueling; mid-air refuelling [Br.]; in-flight gas up [Am.] Betankungsfahrzeug {n} :: bowser Betankungsfahrzeuge {pl} :: bowsers Betastung {f} :: palpation Beteiligte {m,f} :: person involved; party Beteiligter :: person involved; party Beteiligten {pl} :: the parties concerned Beteiligte :: the parties concerned alle Beteiligten :: all parties concerned An dem Projekt sind mehrere Partner aktiv beteiligt. :: There are several active parties to the project. Beteiligung {f} :: advocation Beteiligung {f} :: share; interest (in) Anteil {m} (an) [fin.] [econ.] :: share; interest (in) an einem Unternehmen beteiligt sein :: to hold a share in a business Anteile an einem Unternehmen haben :: to hold a share in a business Beteiligung {f} :: participation; attendance Teilnahme {f} :: participation; attendance Beteiligung {f} [econ.] :: partnership stille Beteiligung :: silent partnership Beteiligungs- und Verbreitungsregeln {pl} :: rules for participation and dissemination Beteiligungsaufruf {m} :: call for papers /CfP/ (for a book, journal, conference) Einladung {f} zum Einreichen von Fachbeiträgen (für Buch, Zeitschrift, Konferenz) :: call for papers /CfP/ (for a book, journal, conference) Beteiligungsbesitz {m} [fin.] :: shareholding Beteiligungserwerb {m} [fin.] :: acquisition of stock Beteiligungsfinanzierung {f} [fin.] :: equity financing Beteiligungsfinanzierung {f} [fin.] (Erwerb von Beteiligungen) :: investment financing; acquisition financing Beteiligungsgesellschaft {f} :: associated company Beteiligungsgesellschaften {pl} :: associated companies Beteiligungskapital {n} [fin.] :: private equity Beteiligungsquote {f} :: amount of holding Beteiligungsverhältnisse {pl} :: ownership structure Betende {m,f} :: prayer Betender :: prayer Betenden {pl} :: prayers Betende :: prayers Beteuerung {f} :: asseveration Beteuerungen {pl} :: asseverations Beteuerung {f} :: protestation Beteuerungen {pl} :: protestations Unschuldsbeteuerungen {pl} :: protestations of innocence Bethaus {n} :: synagogue; temple Bethäuser {pl} :: synagogues; temples Betitelung {f} :: titling Benennung {f} :: titling Betörung {f} :: infatuation Beton {m} [constr.] :: concrete armierter Beton :: reinforced concrete bewehrter Beton :: statically reinforced concrete unbewehrter Beton :: unreinforced concrete wasserundurchlässiger Beton :: waterproof concrete WU-Beton :: waterproof concrete Beton angreifend :: aggressive to concrete Betonarbeit {f} [constr.] :: concrete work Betonarten {pl} [constr.] :: types of concrete Betonauflager {n} [constr.] :: concrete bedding Betonbauer {m} [constr.] :: concrete worker Betonbauer {pl} :: concrete workers Betonblock {m} :: concrete block Betonklotz {m} [constr.] :: concrete block Betonblöcke {pl} :: concrete blocks Betonklötze {pl} :: concrete blocks Betonboden {m} [constr.] :: concrete floor Betonbombe {f} :: kibble Betonierbombe {f} [constr.] :: kibble Betonbomben {pl} :: kibbles Betonierbomben {pl} :: kibbles Betonbrecher {m} [constr.] :: concrete breaker Betonbrecher {pl} :: concrete breakers Betonbügel {m} [constr.] :: concrete bolt Betonbügel {pl} :: concrete bolts Betondachstein {n} [constr.] :: concrete roofing tile Betondachsteine {pl} :: concrete roofing tiles Betondecke {f} [constr.] :: concrete ceiling; concrete pavement Betondecken {pl} :: concrete ceilings; concrete pavements abgehängte Betondecke :: suspended concrete ceiling Betondeckung {f} :: concrete cover Betondübel {m} [constr.] :: concrete dowel Betondübel {pl} :: concrete dowels Betoneinbringung {f} :: placing of concrete Betonieren {n} [constr.] :: placing of concrete Betonfahrbahn {f} :: concrete carriage-way Betonfertigteil {n} [constr.] :: concrete component Betonfertigteile {pl} :: concrete components Betonfestigkeit {f} [constr.] :: concrete strength Betonfläche {f} [constr.] :: concrete area Betonform {f} [constr.] :: concrete molding Betonformstahl {m} [constr.] :: deformed bar Betonfundament {n} [constr.] :: concrete foundation Betonfundamente {pl} :: concrete foundations Betongüte {f} [constr.] :: concrete quality Betonhohlblockstein {m} [constr.] :: hollow concrete block Betonhohlblocksteine {pl} :: hollow concrete blocks Betonieranlage {f} [constr.] :: concreting plant Betonieranlagen {pl} :: concreting plants Betonierfuge {f} [constr.] :: construction joint Betonierfugen {pl} :: construction joints Betonkegel {m} [constr.] :: concrete cone Betonkegel {pl} :: concrete cones Betonkopf {m} [übtr.] :: reactionary die-hard Betonköpfe {pl} :: reactionary die-hards Betonlabor {n} [constr.] :: concrete lab; concrete laboratory Betonmauerdeckung {f} [constr.] :: concrete capping Betonmischanlage {f} [constr.] :: concrete mixing plant Betonmischanlagen {pl} :: concrete mixing plants Betonmischen {n} [constr.] :: mixing of concrete Betonmischer {m} :: concrete mixer; cement mixer Betonmischmaschine {f} [constr.] :: concrete mixer; cement mixer Betonmischer {pl} :: concrete mixers; cement mixers Betonmischmaschinen {pl} :: concrete mixers; cement mixers Betonmischfahrzeug {n} :: concrete mixer truck Betonmischfahrzeuge {pl} :: concrete mixer trucks Betonfahrzeug {n} :: concrete transport truck; cement truck Betonfahrzeuge {pl} :: concrete transport trucks; cement trucks Betonmischung {f} [constr.] :: concrete mix Betonmischung mit niedrigem w/z-Wert :: low-w/c mix Betonnung {f} [naut.] :: buoyage; beaconage Betonpfahl {m} [constr.] :: concrete pile Betonpfähle {pl} :: concrete piles Betonplastizität {f} [constr.] :: plasticity of concrete Betonplatte {f} [constr.] :: concrete slab Betonplatten {pl} :: concrete slabs Betonrippendecke {f} [constr.] :: ribbed concrete floor Betonrippendecken {pl} :: ribbed concrete floors Betonrohr {n} [constr.] :: concrete pipe Betonrohre {pl} :: concrete pipes Betonsäule {f} [constr.] :: concrete column Betonsäulen {pl} :: concrete columns Betonschwindung {f} [constr.] :: concrete shrinkage Betonsichtfläche {f} [constr.] :: visible concrete surface Betonsockel {f} [constr.] :: concrete base Betonsockel {pl} :: concrete bases Betonsohle {f} [constr.] :: concrete slab Betonsohlen {pl} :: concrete slabs Betonspannung {f} [constr.] :: concrete stress Betonstahl {m} [constr.] :: reinforcing steel Betonstahlmatte {f} [constr.] :: reinforcing steel mesh Betonstahlmatten {pl} :: reinforcing steel meshes Betonstahlschere {f} [constr.] :: iron bar cutter Betonstahlscheren {pl} :: iron bar cutters Betonstampfer {m} [constr.] :: concrete tamper Betonstampfer {pl} :: concrete tampers Betonstein {m} [constr.] :: precast concrete block Betonsteine {pl} :: precast concrete blocks Betonsteinherstellung {f} :: manufacture of concrete blocks Betonstraße {f} :: concrete road Betonstraßen {pl} :: concrete roads Betonstraße {f} :: slab [Am.] Betonstraßen {pl} :: slabs Betonsturz {m} [constr.] :: concrete lintel Betonstürze {pl} :: concrete lintels Betontheit {f} :: demonstrativeness Betontransportfahrzeug {n} :: mixer conveyor Betontransportfahrzeuge {pl} :: mixer conveyors Betonüberdeckung {f} :: concrete cover Betonung {f} :: accent Betonungen {pl} :: accents Betonung {f} (auf) [ling.] :: emphasis (on) ein Wort betonen :: to lay/put emphasis on a word Dieses Wort wird auf der letzen Silbe betont. :: The emphasis in this word is on the final syllable. Betonung {f} :: accentuation Akzentuierung {f} :: accentuation Betonungen {pl} :: accentuations Akzentuierungen {pl} :: accentuations Betonungszeichen {n} :: stress mark Betonungszeichen {pl} :: streses marks Betonverteiler {m} [constr.] :: hopper spreader Betonwand {f} [constr.] :: concrete wall Betonwände {pl} :: concrete walls Betonwüste {f} :: concrete desert; concrete jungle Betonwüsten {pl} :: concrete deserts; concrete jungles Wir müssen kämpfen, sonst verwandeln die Immobilienfirmen alle unbebauten Flächen in eine Betonwüste. :: We have to fight, otherwise developers will turn all open space into a concrete jungle. Betonwüste {f} :: sea of concrete [fig.] Betonwaren {pl} [constr.] :: concrete goods Betonwerk {n} :: precast concrete factory Betonwerke {pl} :: precast concrete factories Betonwerkstein {m} [constr.] :: artificial stone Betonwerksteine {pl} :: artificial stones Betonzusatz {m} [constr.] :: concrete additive Betonzusätze {pl} :: concrete additives Betrachter {m} :: observer; beholder Betrachterin {f} :: observer; beholder Betrachter {pl} :: observers; beholders; viewers Betrachterinnen {pl} :: observers; beholders; viewers Betrachter {m} :: viewer Betrachterin {f} :: viewer Beschauer {m} :: viewer Beschauerin {f} :: viewer der aufmerksame Betrachter wird feststellen :: to the alert eye it will become apparent Betrachtung {f} :: contemplation Betrachten {n} :: contemplation Anschauung {f} :: contemplation Nachsinnen {n} :: contemplation Kontemplation {f} :: contemplation in Anschauung versunken :: lost in contemplation Betrachtung {f} :: inspection Beschauung {f} :: inspection Betrachtung {f} :: meditation Betrachtungen {pl} :: meditations in Betrachtungen versunken :: lost in meditation; lost in thought Betrachtungsweise {f} :: approach (to); view (of) Betrachtungswinkel {m} :: viewing angle; angle of vision Betrag {m} :: amount Summe {f} :: amount Beträge {pl} :: amounts Summen {pl} :: amounts ausgezahlter Betrag :: amount paid out ausgewiesener Betrag :: amount stated ausstehender Betrag :: amount outstanding zum Betrag von :: at the amount of eine ansehnliche Summe :: a substantial amount gutgeschriebener Betrag :: amount credited überfälliger Betrag :: amount overdue ein Betrag in Höhe von ... :: an amount of ... ein nicht unbeträchtlicher Betrag :: a considerable amount zu viel berechneter Betrag :: overcharge Betrag {m} [math.] :: absolute value; modulus Betrag {m} :: quantum Menge {f} :: quantum Betragsabweichung {f} :: amount deviation Betragsabweichungen {pl} :: amount deviations Betragsaufbereitung {f} :: amount editing Betragsausrechnung {f} :: amount calculation Betragsberechtigung {f} :: amount authorization [eAm.]; authorisation [Br.] Betragsberichtigung {f} :: amount adjustment Betragseingabe {f} :: amount input Betragsfeld {n} :: amount field Betragskontierung {f} :: amount posting Betragskorrektur {m} :: amount correction Betragszuordnung {f} :: amount allocation Betreff {m} :: subject kein Betreff :: no subject ohne Thema :: no subject Betreffende {m,f} :: person concerned Betreffender :: person concerned die Betreffenden {pl} :: those concerned auf Betreiben von :: at the instigation of auf Ersuchen von :: at the instigation of auf Veranlassung von :: at the instigation of Betreiber {m} :: carrier Betreiber {pl} :: carriers Betreibung {f} :: prosecution Betreuer {m} :: doctor; physio Betreuerin {f} (im Sport) :: doctor; physio Betreuer {m} :: person in charge; sb. who looks after sb. Betreuerin {f} :: person in charge; sb. who looks after sb. Betreuer {f} :: minder; childminder Betreuerin {f} (von Kindern) :: minder; childminder Betreuer {m} :: supervisor; tutor Betreuerin {f} (einer Diplomarbeit) :: supervisor; tutor Betreuer {m} :: counsellor [Br.]; counselor [Am.] Betreuerin {f} in einem Sommerlager :: counsellor [Br.]; counselor [Am.] Betreuerzimmer {n} :: room for supervisory staff Betreuerzimmer {pl} :: rooms for supervisory staff Betreuung {f} (von wissenschaftlichen Arbeiten) :: supervision Betreuung {f} von Kunden :: support service; support Betreuung {f} :: care medizinische Betreuung :: medical care betriebsärztliche Betreuung :: occupational-medical care Betreuungsstelle {f} :: support centre [Br.]; support center [Am.] Betreuungszentrum {n} :: support centre [Br.]; support center [Am.] Betreuungsstellen {pl} :: support centres; support centers Betreuungszentren {pl} :: support centres; support centers Betrieb {m} :: operation in Betrieb :: in operation; at work in Betrieb setzen :: to put into operation in Betrieb gesetzt :: activated Betrieb und Wartung :: operation and maintenance in Betrieb gehen :: to be brought on line außer Betrieb sein :: to be out of operation Betrieb ohne Last :: no-load operation Betrieb unter Last :: on-load operation Betrieb {m} :: service Betrieb {m} :: mode Betrieb {m} in Sperrichtung :: reverse-biasing Betrieb {m} :: bustle Gewühl {n} :: bustle reges Treiben :: bustle geschäftiges Treiben :: bustle Betriebliches Sicherheitswesen {n} :: industrial safety Betriebs- und Maschinendatenerfassung {f} :: operating and machine data logging Betriebs- und Wartungshandbuch {n} [mach.] :: service and maintenance manual Betriebs- und Wartungshandbücher {pl} :: service and maintenance manuals Betriebs... :: operating in Betrieb befindlich :: operating Betriebsanalyse {f} :: operations review Betriebsanalysen {pl} :: operations reviews Betriebsangehörige {m,f} :: employee Betriebsangehöriger :: employee Betriebsangehörigen {pl} :: employees Betriebsangehörige :: employees Betriebsanlagen {pl} :: capital equipment Anlagen {pl} :: capital equipment Betriebsanleitung {f} :: guide book Einführung {f} :: guide book Betriebsanleitungen {pl} :: guide books Einführungen {pl} :: guide books Betriebsanleitung {f} [mach.] :: operating manual Betriebsanleitungen {pl} :: operating manuals Betriebsablauf {m} :: operating procedure; operation Betriebsabläufe {pl} :: operating procedures; operations normaler Betriebsablauf :: normal course of operations störungsfreier Betriebsablauf :: failure-free operation Betriebsabsprache {f} [mil.] [aviat.] :: letter of agreement Betriebsamkeit {f} :: activity; hustle and bustle Betriebsanweisung {f} :: company ruling Betriebsanweisungen {pl} :: company rulings Betriebsanzeige {f} :: operation display Betriebsanzeigen {pl} :: operation displays Betriebsart {f} :: operating mode; mode of operation Betriebsarten {pl} :: operating modes; modes of operation Betriebsart Automatik :: automatic mode Betriebsart Einrichten :: initial setting mode Betriebsart Hand :: manual mode Betriebsart Schrittsetzen :: step setting mode Betriebsart Teilautomatik :: semi-automatic mode Betriebsart Tippen :: inching mode Betriebsartenwähler {m} :: mode selector Betriebsartenwähler {pl} :: mode selectors Betriebsassistent {m} :: assistant to works manager Betriebsassistenten {pl} :: assistants to works manager Betriebsaufsicht {f} :: works supervisor Betriebsauftrag {m} :: business order Betriebsaufträge {pl} :: business orders Betriebsausfall {m} :: failure Betriebsausfälle {pl} :: failures Betriebsausflug {m} :: works outing; annual works outing Betriebsausflüge {pl} :: works outings Betriebsbedingungen {pl} :: operation conditions; service conditions Betriebsbereitschaft {f} :: state of readiness Betriebsbereitschaft {f} :: operational conditions Betriebsbeschreibung {f} :: service description Betriebsbeschreibungen {pl} :: service descriptions Betriebsblindheit {f} :: organisational blindness; blinkered attitude to one's work Betriebsbreite {f} des Reifens :: overall tyre/tire width maximale Betriebsbreite :: maximum overall tyre/tire width in service Betriebsbremsventil {n} [techn.] :: service brake valve Betriebsbremsventile {pl} :: service brake valves Betriebsdatenauswertung {f} :: evaluation of operational data Betriebsbuchhaltung {f} :: factory bookkeeping Betriebsdaten {pl} :: operating data Betriebsdatenerfassung {f} /BDE/ [econ.] :: production data acquisition /PDA/ Betriebsdatenerfassung {f} :: factory data capture; industrial data capture Betriebsdatenerfassung {f} :: operating data logging Betriebsdauer {f} :: operating time Betriebszeit {f} :: operating time Betriebsdauer {f} :: service life Lebensdauer {f} :: service life Betriebsdrehzahl {f} :: operating speed Betriebsdruck {m} :: working pressure Betriebsebene {f} :: establishment level Betriebseinkommen {n} :: operating income Betriebseinrichtung {f} :: factory equipment Betriebsanlagen {pl} :: factory equipment Betriebsausstattung {f} :: factory equipment Betriebsendschalter {m} :: operational limit switch Betriebserdung {f} :: system earth(ing) [Br.]; system ground [Am.] Betriebserde {f} [electr.] :: system earth(ing) [Br.]; system ground [Am.] Betriebsergebnis {n} nach Steuern :: after-tax (operating) results Betriebsergebnis {n} :: operating results; working results; rading profits Betriebsergebnis {n} vor Steuern :: pre-tax (operating) results Betriebserlaubnis {f} :: operating license [Am.]; operating licence [Br.] Betriebserlaubnisse {pl} :: operating licenses; operating licences Betriebsfähigkeit {f} :: serviceability Gebrauchsfähigkeit {f} :: serviceability Betriebsferien {pl} :: vacation close-down; company holidays Betriebsurlaub {m} :: vacation close-down; company holidays Wegen Betriebsferien geschlossen. :: Closed for annual holidays. Betriebsfest {n} :: firm's party; office party Betriebsfeier {f} :: firm's party; office party Firmenfest {n} :: firm's party; office party Betriebsfeste {pl} :: firm's parties; office parties Betriebsfeiern {pl} :: firm's parties; office parties Firmenfeste {pl} :: firm's parties; office parties Betriebsfestigkeit {f} :: operational stability Betriebsfestigkeitssoftware {f} [comp.] :: operational stability software Betriebsfrequenz {f} :: operating frequency Betriebsfrequenzen {pl} :: operating frequencies Betriebsführung {f} :: industrial management; works management Betriebsgebäude {n} :: company building; factory building Werksgebäude {n} :: company building; factory building Betriebsgebäude {pl} :: company buildings; factory buildings Werksgebäude {pl} :: company buildings; factory buildings Betriebsgeheimnis {n} :: trade secret Betriebsgeheimnisse {pl} :: trade secrets Betriebsgelände {n} :: company grounds {pl} Betriebsgenehmigung {f} :: operational approval Betriebsgenehmigungen {pl} :: operational approvals Betriebsgesundheit {f} :: occupational health Betriebsgesundheitsfürsorge {f} :: occupational health care Betriebsgrößenersparnisse {pl} [econ.] :: economies of scale /EOS/ Betriebshaftpflicht {f} :: public liability Betriebshaftpflicht {f} :: third-party liability Betriebshaftpflichtversicherung {f} :: public liability insurance Betriebshandbuch {n} :: operating manual Betriebshandbücher {pl} :: operating manuals Betriebshäufigkeit {f} :: operating frequency Betriebsingenieur {m} :: production engineer Betriebsingenieure {pl} :: production engineers Betriebskapital {n} :: rolling capital; working capital Betriebsvermögen {n} :: rolling capital; working capital Betriebsmittel {pl} [econ.] :: rolling capital; working capital Betriebskapital {n} :: capital employed Betriebsklima {n} :: work climate; working atmosphere Arbeitsklima {n} :: work climate; working atmosphere Arbeitsatmosphäre {f} :: work climate; working atmosphere Betriebskonzept {n} :: operational concept Betriebskonzepte {pl} :: operational concepts Betriebskosten {pl} :: running costs Betriebskosten {pl} :: working expenses Betriebskosten {pl} :: operating costs; operating expenses Betreibungskosten {pl} :: operating costs; operating expenses Betriebsausgaben {pl} :: operating costs; operating expenses Betriebskrankenkasse {f} :: company sickness insurance scheme; employer-based health insurance Betriebslehre {f} :: business operations Betriebsleistung {f} :: operating performance Betriebsleistung {f} :: factory output Betriebsleiter {m} :: plant manager; works manager; factory manager Betriebsleiterin {f} :: plant manager; works manager; factory manager Werkdirektor {m} :: plant manager; works manager; factory manager Werkdirektorin {f} :: plant manager; works manager; factory manager Betriebsleiter {pl} :: plant managers; works managers; factory managers Betriebsleiterinnen {pl} :: plant managers; works managers; factory managers Werkdirektoren {pl} :: plant managers; works managers; factory managers Werkdirektorinnen {pl} :: plant managers; works managers; factory managers Betriebsleiter {m} :: Chief Operating Officer; Chief Operations Officer /COO/ leitender Geschäftsführer :: Chief Operating Officer; Chief Operations Officer /COO/ Betriebsleiter {m} :: operations manager Betriebsleitung {f} :: factory managemenet; plant management; works management Betriebsluftdruck {m} :: operating pressure Betriebsmedien {pl} :: utilities Betriebsmittel {n} :: means of production; manufacturing equipment Betriebsmittel {n} :: resource Hilfsmittel {n} :: resource Betriebsmittel {n} :: operating resource; operating material Betriebsmittel {pl} :: resources; production facilities; operating funds; operating consumables Betriebsmittel {pl} :: working stock Betriebsmittelzeit {f} :: available machine time Betriebsnummer {f} :: road number Betriebsorganisation {f} :: company organisation Betriebsparameter {m} :: operational parameter; running parameter Betriebsparameter {pl} :: operational parameters; running parameters Betriebspeilung {f} :: operational sounding Betriebsprotokoll {n} [techn.] :: log sheet; operating log sheet Betriebsprotokolle {pl} :: log sheets; operating log sheets Betriebspersonal {n} :: operating staff; operating personnel Betriebsplan {m} :: management plan Betriebsprüfung {f} :: (company) audit Audit :: (company) audit Betriebsprüfung {f} [techn.] :: field test Betriebspsychologie {f} :: industrial psychology Betriebspunkt {m} :: operating point Betriebspunkte {pl} :: operating points Betriebsrat {m} :: works council; workers' council; works committee; industrial council; shop committee Betriebsräte {pl} :: works councils Betriebsratsvorsitzende {m,f} :: chairman of the works committee Betriebsratsvorsitzender :: chairman of the works committee Betriebsratsvorsitzender {m} :: shop chairman; shop steward Betriebsrente {f} :: company pension Betriebsschaden {m} :: breakdown Betriebsschalter {m} :: engage switch Betriebsschalter {pl} :: engage switches Betriebsschluss {m} :: end of business hours; end of working hours Betriebssicherheit {f} :: operational safety; safety at work Betriebssicherheit {f} :: reliability (of operation); operational dependability Betriebssoftware {f} [comp.] :: operating software Betriebssoziologie {f} :: industrial sociology Betriebsspannung {f} :: operating voltage; supply voltage; working voltage Arbeitsspannung {f} [electr.] :: operating voltage; supply voltage; working voltage Betriebsstätte {f} :: commercial unit Betriebsstätte {f} :: permanent business establishment Betriebsstörung {f} :: disruption in operation Betriebsstätte {f} :: industrial premises Betriebsstilllegung {f} :: closure of a firm; works closure Betriebsschließung {f} :: closure of a firm; works closure Betriebsstoff {m} :: working materials Betriebsstoffe {pl} :: working materials Betriebsstrahler {m} :: holding ejector Betriebsstrom {m} [electr.] :: operating current Betriebsstromversorgung {f} :: auxiliary power supply Betriebsstunde {pl} :: operating hour Betriebsstunden {pl} :: operating hours Betriebsstundenzähler {m} :: operating hours counter Betriebsstundenzähler {pl} :: operating hours counters Betriebssystem {n} [comp.] :: operating system /OS/ Betriebssysteme {pl} :: operating systems Betriebstaktfrequenz {f} :: operating clock frequency Betriebstechnik {f} :: management engineering Betriebstemperatur {f} :: operating temperature; working temperature Arbeitstemperatur {f} :: operating temperature; working temperature Betriebstemperaturen {pl} :: operating temperatures; working temperatures Arbeitstemperaturen {pl} :: operating temperatures; working temperatures Betriebstemperaturbereich {m} [techn.] :: operating temperature range /OTR/ Betriebstemperaturbereiche {pl} :: operating temperature ranges Betriebsüberdruck {m} [techn.] :: positive operating pressure zulässiger Betriebsüberdruck (Kessel) :: maximum allowable working pressure Betriebsüberwachung {f} :: control of operations; process monitoring Prozessüberwachung {f} :: control of operations; process monitoring Betriebsunfall {m} :: shop-accident; operating accident Betriebsunfälle {pl} :: shop-accidents; operating accidents Betriebsvereinbarung {f} :: agreement between works committee and management Betriebsvereinbarungen {pl} :: agreements between works committee and management Betriebsverfahren {n} :: operation procedure Betriebsverfahren {pl} :: operation procedures Betriebsverfassung {f} :: code of industrial relations Betriebsverfassungsgesetz {n} :: industrial relations law; Industrial Constitution Law Betriebsverhalten {n} :: operational behavior (behaviour); operating characteristic Betriebsverkleinerung {f} :: retrenchment Betriebsverlust {m} :: operational loss Betriebsversammlung {f} :: works meeting; meeting of the workforce Betriebsversammlungen {pl} :: works meetings; meetings of the workforce Betriebsvorschriften {pl} :: company regulations Betriebsweihnachtsfeier {f} :: office Christmas party Betriebsweise {f} :: operational mode Betriebswert {m} (Leistung) :: rating Betriebswirt {m} :: graduate in business management; management expert Betriebswirtin {f} :: graduate in business management; management expert staatlich geprüfter Betriebswirt :: State Certified Business Administrator [Am.] Betriebswirtschaft {f} :: business economics; business management Betriebswirtschaftslehre {f} :: business economics; business management forstliche Betriebswirtschaftlehre :: forest economics Betriebswirtschaft {f} :: managerial-economics Betriebswirtschaftler {m} :: business economist Betriebswirtschaftlerin {f} :: business economist Betriebswirtschaftler {pl} :: busineses economists Betriebswirtschaftlerinnen {pl} :: busineses economists Betriebswirtschaftslehre {f} :: business administration; industrial management Betriebszeit {f} :: attended time Betriebszeit {f} :: operation time Betriebszeit {f} :: power-on time Betriebszeit {f} :: up time; uptime Betriebszeit {f} :: duty Betrieb {m} :: duty Acht-Stunden-Betrieb :: eight-hour duty Betriebszeiten {pl} :: hours of operation Betriebszeitung {f} :: company newspaper Betriebszeitungen {pl} :: company newspapers Betriebszugehörigkeit {f} :: employment with a company; period of employment Betriebszustand {m} :: operating state; operating condition Betriebszustände {pl} :: operating states; operating conditions automatischer Betriebszustand :: automatic operation instationärer Betriebszustand :: transient operating condition Betriebszweig {m} :: branch of industry Betriebszweige {pl} :: branches of industry Betriebszyklus {m} [mach.] :: cycle of operation Betriebszyklen {pl} :: cycles of operation Betroffene {m,f} :: person affected; person concerned; party concerned; stakeholder (in a matter) Betroffener :: person affected; person concerned; party concerned; stakeholder (in a matter) Beteiligte {m,f} :: person affected; person concerned; party concerned; stakeholder (in a matter) Beteiligter (bei einer Sache) :: person affected; person concerned; party concerned; stakeholder (in a matter) die Betroffenen :: the people concerned; those affected die (von etw.) Betroffenen in den Prozess miteinbeziehen :: to involve those affected (by sth.) in the process Betroffenheit {f} :: concernment Betroffenheit {f} :: shock Betrogene {m,f} :: dupe Betrogener :: dupe Betrübnis {f} :: sadness Betrübtheit {f} :: sorriness Betrüger {m} :: swindler; scammer Betrügerin {f} :: swindler; scammer Schwindler {m} :: swindler; scammer Schwindlerin {f} :: swindler; scammer Betrüger {pl} :: swindlers; scammers Betrügerinnen {pl} :: swindlers; scammers Schwindler {pl} :: swindlers; scammers Schwindlerinnen {pl} :: swindlers; scammers Betrüger {m} :: cheater Betrügerin {f} :: cheater Schwindler {m} :: cheater Schwindlerin {f} :: cheater Mogler {m} :: cheater Moglerin {f} :: cheater Betrüger {pl} :: cheaters Betrügerinnen {pl} :: cheaters Schwindler {pl} :: cheaters Schwindlerinnen {pl} :: cheaters Mogler {pl} :: cheaters Moglerinnen {pl} :: cheaters Betrüger {m} :: beguiler Betrüger {pl} :: beguilers Betrüger {m} :: blackleg Betrüger {pl} :: blacklegs Betrüger {m} :: double-dealer Betrügerin {f} :: double-dealer Betrüger {pl} :: double-dealers Betrügerinnen {pl} :: double-dealers Betrüger {m} :: deceiver Betrüger {m} :: diddler Betrüger {m} :: impostor; imposter; fraud Betrügerin {f} :: impostor; imposter; fraud Schwindler {m} :: impostor; imposter; fraud Schwindlerin {f} :: impostor; imposter; fraud Betrüger {pl} :: impostors; imposters; frauds Betrügerinnen {pl} :: impostors; imposters; frauds Schwindler {pl} :: impostors; imposters; frauds Schwindlerinnen {pl} :: impostors; imposters; frauds Betrüger {m} :: peculator Betrüger {pl} :: peculators Betrügerei {f} :: fraudulence Betrügereien {pl} :: fraudulences Betrügerei {f} :: underhandedness Betrügerei {f} :: victimization [eAm.]; victimisation [Br.] Betrügerei {f} :: swindle Betrug {m} :: swindle Betrügereien {pl} :: swindles ein glatter Betrug :: a fair swindle Betrug {m} :: fraud Schiebung {f} :: fraud Betrügereien {pl} :: frauds Das ist Betrug! :: It's all a fraud! Betrug {m} :: scam Beschiss {m} :: scam Betrug {m} :: bamboozlement Betrug {m} :: confidence trick Betrug {m} :: delusiveness Betrug {m} :: imposture Betrügereien {pl} :: impostures geschickter Betrug :: jugglery Schwindel {m} :: jugglery Trickserei {f} :: jugglery Betrug {m} :: cheat Schwindel {m} :: cheat Betrugshandlung {f} :: fraudulent activity; fraud betrügerische Handlung {f} :: fraudulent activity; fraud Betrugsversuch {m} :: fraud attempt Betrugsversuche {pl} :: fraud attempts versuchter Betrug (Straftat) [jur.] :: attempted fraud (offence) Betrunkene {m,f} :: drunkard; drunkenly Betrunkener :: drunkard; drunkenly Säufer {m} :: drunkard; drunkenly Betrunkenen {pl} :: drunkards; drunks Betrunkene :: drunkards; drunks Säufer {pl} :: drunkards; drunks ein Betrunkener :: a drunken man Betrunkenheit {f} :: drunkenness Trunkenheit {f} :: drunkenness Bett {n} :: bed Bettstatt {f} :: bed Schlafstätte {f} :: bed Lager {n} :: bed Betten {pl} :: beds das Bett machen :: to make a bed; to do the bed im Bett bleiben :: to stay in bed das Bett hüten :: to stay in bed im Bette :: abed [poet.] auf dem Bette :: abed [poet.] zu Bette [poet.] :: abed [poet.] im Bett :: between the sheets ins Bett bringen :: to put to bed ins Bett gehen :: to go to bed ins Bett steigen :: to get into bed aus dem Bett hüpfen :: to spring out of bed sich in die Falle hauen [ugs.] :: to hit the sack [slang] ins Bett gehen :: to hit the sack [slang] Seine Eltern ruhten auf dem Bette und schliefen. :: His parents were abed and sleeping. miteinander ins Bett gehen {m} [ugs.] :: to go all the way [coll.] mit jedem ins Bett gehen [ugs.] :: to sleep around Bettbezug {m} :: quilt cover; duvet cover Bettbezüge {pl} :: quilt covers; duvet covers Bettbezug {m} :: bedcover Bettbezug {m} :: plumeau case Bettdecke {f} :: bedspread Bettdecken {pl} :: bedspreads Bettdecke {f} :: blanket Bettdecken {pl} :: blankets Bettdecke {f} :: coverlet dekorative Bettdecke {f} :: quilt Zierdecke {f} [textil.] :: quilt dekorative Bettdecken {pl} :: quilts Zierdecken {pl} :: quilts Bettelbrief {m} :: begging letter Bittschreiben {n} :: begging letter Bettelbriefe {pl} :: begging letters Bittschreiben {pl} :: begging letters Bettelei {m} :: mendicancy Betteleien {pl} :: mendicancies Bettelmönch {m} :: mendicant Bettler {m} :: mendicant Betteln {n} :: begging Bettelei {f} :: begging Bettelstudent {m} :: beggar student Bettelstudenten {pl} :: beggar students Bettenstation {f} [med.] :: inpatient ward Bettenstationen {pl} :: inpatient wards unfallchirurgische Bettenstation :: accident and emergency ward Bettfeder {f} (in Matratze) :: bedspring Bettfedern {pl} :: bedsprings Bettflasche {f} :: hot water bottle Bettflaschen {pl} :: hot water bottles Bettgeflüster {n} :: pillow-talk Bettgestell {n} :: bedstead Bettgestelle {pl} :: bedsteads Bettizahlen {pl} [math.] :: Betti numbers Bettler {m} :: beggar Bettlerin {f} :: beggar Bettler {pl} :: beggars Bettlerinnen {pl} :: beggars Bettler {m} :: lazar Bettler {m} :: panhandler [Am.] Bettlektüre {f} :: bedtime reading Bettlerei {f} :: beggary Bettelarmut {f} :: beggary jdn. an den Bettelstab bringen :: to beggar sb.; to reduce sb. to begging Bettnässen {n} :: bedwetting; enuresis Enurese {f} [med.] :: bedwetting; enuresis Bettnässer {m} :: bedwetter Bettnässerin {f} [psych.] :: bedwetter Bettnässer {pl} :: bedwetters Bettnässerinnen {pl} :: bedwetters zum Bettnässer werden :: to acquire a bed-wetting habit zur Bettnässerin werden [psych.] :: to acquire a bed-wetting habit Bettpfanne {f} [med.] :: bedpan Bettpfannen {pl} :: bedpans Bettpfosten {m} :: bedpost Bettpfosten {pl} :: bedposts Bettschiene {f} :: bed splint Bettschienen {pl} :: bed splints Bettstelle {f} :: bedstead Bettstellen {pl} :: bedsteads Betttuch {n} :: sheet; bed sheet Bettuch {n} [alt] :: sheet; bed sheet Bettlaken {n} :: sheet; bed sheet Laken {n} :: sheet; bed sheet Leintuch {n} [textil.] :: sheet; bed sheet Betttücher {pl} :: sheets; bed sheets Bettücher {pl} [alt] :: sheets; bed sheets Bettlaken {pl} :: sheets; bed sheets Laken {pl} :: sheets; bed sheets Leintücher {pl} :: sheets; bed sheets Bettüberzug {m} :: bed tick Bettüberzüge {pl} :: bed ticks Bettungsschicht {f} :: underlay Bettwäsche {f} :: bed linen Bettwäsche {f} :: bedclothes Bettwäschegarnitur {f} :: bed-set Bettwäschegarnituren {pl} :: bed-sets Bettzeug {n} :: bedcloths; bedding die Betten neu beziehen :: to put on clean bedding Bettzipfel {m} :: corner of the bed cover nach dem Bettzipfel schielen [ugs.] :: to be longing for one's bed Beuge-Spreizstellung {f} (Orthopädie) [med.] :: flexion-abduction position Beugehaft {f} :: imprisonment for contempt; coercive detention Beugemuskel {m} :: flexor Beugemuskeln {pl} :: flexors Beugewinkel {m} :: deflection angle; bending angle Beugewinkel {pl} :: deflection angles; bending angles resultierender Beugewinkel :: resulting deflection angle Beugung {f} :: flection; flexion Beugungen {pl} :: flections; flexions Beugung {f} :: diffraction Diffraktion {f} [phys.] :: diffraction Beugungsbild {n} [astron.] :: diffraction picture Beugungsmorphem {n} [gramm.] :: inflectional morpheme Beule {f} :: lump Schwellung {f} :: lump Knoten {m} :: lump Geschwulst {f} [med.] :: lump Beulen... :: bubonic Beule {f} :: dent; indent Einbeulung {f} :: dent; indent Delle {f} :: dent; indent Kerbe {f} :: dent; indent Beule {f} :: welt Beule {f} :: bump Beulen {pl} :: bumps Beule am Kopf :: bump on the head Beulen {n} :: bulging Beulenpest {f} [med.] :: bubonic plague Beulfeldbreite {f} [techn.] :: width of bulging field Beulfeldgeometrie {f} :: geometry of bulging field Beulfeldlänge {f} :: length of bulging field Beulfestigkeit {f} [mach.] :: buckling resistance; buckling strength; deflexion strength Beulsicherheit {f} :: safety against local buckling; safety against bulging erforderliche Beulsicherheit :: required safety against bulging vorhandene Beulsicherheit :: existing safety against bulging Beulspannung {f} :: local buckling stress Beunruhigung {f} :: harassment Beunruhigung {f} :: perturbation Beunruhigung {f} :: disturbance Störung {f} :: disturbance Beurlaubung {f} :: leave of absence eine halbjährliche Beurlaubung beantragen :: to apply for half year's leave of absence Beurlaubung {f} (eines Schülers) :: exeat [Br.] Beurlaubung {f} :: suspension Suspendierung {f} :: suspension zeitweise Beurlaubung {f} :: administrative suspension Beurteilungserwartung {f} :: evaluation apprehension Beurteilungskriterien {pl} :: appraisal factors Beurteilung {f} :: judgment; judgement Wertung {f} :: judgment; judgement Beurteilungen {pl} :: judgments; judgements Wertungen {pl} :: judgments; judgements Beurteilung {f} in Personalakten :: confidential report Beute {f} :: booty; booties Beute {f} :: quarry Opfer {n} :: quarry Beute {f} :: loot Ausbeute {n} [übtr.] :: loot Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht. :: The attackers got a lot of loot in the robbery. Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute. :: The intruders were disturbed and fled without stealing anything / taking any property. She showed me the loot from her shopping trip. :: Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour. Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht. :: He made a lot of loot selling cars. Beute {f} :: spoil Gewinn {m} :: spoil Beute {f} :: prey Opfer {n} :: prey leichte Beute :: easy prey Beute machen (auf) :: to prey (on; upon) Beute {f} :: swag Beute {f} :: haul Diebesbeute {f} :: haul reiche Beute :: good haul Beute {f} :: take Fang {m} :: take Beutekunst {f} :: looted art Raubkunst {f} :: looted art Beutel {m} :: sac Beutel {pl} :: sacs Beutel {m} [zool.] (z. B. von Känguru) :: pouch; marsupium Beutelfilter {m} :: bag filter Beutelteufel {m} :: Tasmanian Devil (Sarcophilus harrisii) Tasmanischer Teufel :: Tasmanian Devil (Sarcophilus harrisii) Buschteufel {m} [zool.] :: Tasmanian Devil (Sarcophilus harrisii) Beuteltier {n} [zool.] :: marsupial Beuteltiere {pl} :: marsupials Beutelverschluss {m} :: bag closure Beutelverschlüsse {pl} :: bag closures Beutestück {n} :: loot item Beutestücke {pl} :: loot items Beutetier {n} [biol.] :: prey Beutetiere {pl} :: preys Bevölkerung {f} Bev./ :: population /pop./ abnehmende Bevölkerung :: declining population überalterte Bevölkerung :: ageing population Bevölkerungsdichte {f} :: population density; density of population Bevölkerungsdichte {f} :: populousness Bevölkerungsentwicklung {f} :: population development Bevölkerungsexplosion {f} :: population explosion Bevölkerungsmehrheit {f} [pol.] :: the population majority Die schwarze Bevölkerungsmehrheit kämpft für die Unabhängigkeit. :: The black population majority / majority of the population struggles for independence. Länder mit einer islamischen Bevölkerungsmehrheit :: countries with a predominantly Muslim population Ein Bezirk hat eine mehrheitlich lateinamerikanische Bevölkerung. :: One district has a hispanic population majority. Bevölkerungspolitik {f} [pol.] :: population policy Bevölkerungsschicht {f} :: population stratum; class of population Bevölkerungsstruktur {f} :: population structure Bevölkerungsstrukturen {pl} :: population structures Bevölkerungsüberschuss {m} :: population surplus Bevölkerungsstudie {f} :: population study Bevölkerungsstudien {pl} :: population studies Bevölkerungsüberschuss {m} :: overspill [Br.] Bevölkerungswachstum {n} :: growth of population; population growth Bevölkerungszunahme {f} :: growth of population; population growth Bevollmächtigte {m,f} :: attorney Bevollmächtigter :: attorney rechtlicher Vertreter :: attorney Bevollmächtigten {pl} :: attorneys Bevollmächtigte :: attorneys Bevollmächtigte {m,f} :: authorizer Bevollmächtigter :: authorizer Bevollmächtigten {pl} :: authorizers Bevollmächtigte {m,f} :: commissioner Bevollmächtigter :: commissioner Bevollmächtigten {pl} :: commissioners Bevollmächtigte :: commissioners Bevollmächtigte {m,f} :: designee Bevollmächtigter :: designee Bevollmächtigte {m,f} :: plenipotentiary Bevollmächtigter :: plenipotentiary Bevollmächtigten {pl} :: plenipotentiaries Bevollmächtigte {m,f} :: assignee Abtretungsempfänger {m} :: assignee Bevollmächtigung {f} :: power of attorney Bevollmächtigung {f} :: empowerment Bevormundung {f} :: paternalism; dictation; tutelage Bevormundung {f} :: infantilizing Bevorratung {f} :: provisioning Beschaffung {f} :: provisioning Bevorrechtigung {f} :: precemption Bevorzugung {f} :: preferableness Bevorzugung {f} :: preference Vorliebe {f} :: preference Bewacher {m} :: guard Bewacherin {f} :: guard Bewacher {pl} :: guards Bewacherinnen {pl} :: guards Bewacher {m} :: marker Bewacherin {f} :: marker Manndecker {m} [sport] :: marker Bewacher {pl} :: markers Bewacherinnen {pl} :: markers Manndecker {pl} :: markers Bewachung {f} :: custody Bewachungen {pl} :: custodies Bewährung {f} (im Strafvollzug) [jur.] :: probation auf Bewährung :: on probation Bewährung haben :: to be on probation auf Bewährung sein :: to be on probation eine Bewährungsstrafe aussprechen :: to give a suspended sentence [Br.] jds. Strafe zur Bewährung aussetzen :: to suspend sb.'s sentence on probation; to place sb. on probation Anordnung der Strafaussetzung (zur Bewährung) :: probation order den zur Bewährung ausgesetzten / bedingt erlassenen / nachgesehenen [Ös] Teil einer früheren Strafe wieder in Kraft setzen :: to reinstate the suspended part of a previous sentence Bewährung {f} [jur.] :: parole unter Bewährung stehen :: to be on parole jdn. bedingt entlassen :: to let sb. out on parole; to parole sb. jdn. auf Bewährung entlassen (aus der Strafhaft) :: to let sb. out on parole; to parole sb. eine Strafe zur Bewährung aussetzen :: to give a suspended sentence jdn. bedingt entlassen :: to parole sb. auf Bewährung entlassen (aus der Strafhaft) {vt} :: to parole sb. bedingt entlassend :: paroling auf Bewährung entlassend :: paroling bedingt entlassen :: paroled auf Bewährung entlassen :: paroled auf Bewährung Entlassener :: parolee bedingt Entlassener :: parolee auf Bewährung Entlassene :: parolees bedingt Entlassene :: parolees Bewährungsaufstieg {m} :: automatic progression Bewährungsfrist {f} [jur.] :: period of probation; probationary period Bewährungsfristen {pl} :: periods of probation; probationary periods Bewährungshelfer {m} :: probation officer Bewährungshelferin {f} [jur.] :: probation officer Bewährungshelfer {pl} :: probation officers Bewährungshelferinnen {pl} :: probation officers Bewährungshilfe {f} [jur.] :: probation work Bewältigung {f} :: coverage Bewässerung {f} :: irrigation; watering Bewässerungen {pl} :: irrigations Bewässerungsanlage {f} :: irrigation plant Bewässerungsanlagen {pl} :: irrigation plants Bewässerungsbedarf {m} :: irrigation requirement Bewässerungsgraben {m} :: feeder Bewässerungsgräben {pl} :: feeders Bewässerungskanal {n} :: irrigation canal Bewässerungskanäle {pl} :: irrigation canals Bewässerungssystem {n} :: aquifer Bewaffnung {f} :: armament Ausrüstung {f} :: armament Rüstung {f} [mil.] :: armament Bewaffnung {f} :: arms Bewaffnung {f} :: weaponization [eAm.]; weaponisation [Br.] Umwandlung zur Waffe :: weaponization [eAm.]; weaponisation [Br.] Bewahrer {m} :: preserver Bewahrer {m} :: preservationist Bewahrerin {f} :: preservationist Schützer {m} :: preservationist Schützerin {f} :: preservationist Erhalter {m} :: preservationist Erhalterin {f} :: preservationist Bewahrer {pl} :: preservationists Bewahrerinnen {pl} :: preservationists Schützer {pl} :: preservationists Schützerinnen {pl} :: preservationists Erhalter {pl} :: preservationists Erhalterinnen {pl} :: preservationists Bewahrung {f} :: preservation; conservation Bewahrungsverfahren {n} :: retention system Bewandtnis {f} :: reason; explanation Damit hat es eine andere Bewandtnis. :: There's another reason/explanation for that. Damit hat es seine eigene Bewandtnis. :: That's a long story.; Thereby hangs a tale. Bewandtnisse {pl} :: matters Beweggrund {m} :: motive; motivation Beweggründe {pl} :: motives; motivations aus moralischen Beweggründen :: out of moral considerations niedrige Beweggründe :: ulterior motives Beweglichkeit {f} :: flexibility Beweglichkeit {f} :: maneuverability Beweglichkeit {f} :: mobility Beweglichkeit des Kapitals :: mobility of capital Beweglichkeit der Arbeitskräfte :: mobility of labour Beweglichkeit {f} :: movability Beweglichkeit {f} :: volubility Beweglichkeit {f} :: mobility Tragbarkeit {f} :: mobility Beweglichkeit {f} :: portability Übertragbarkeit {f} :: portability Bewegtbild {n} :: moving image Bewegtbild... :: full-video Bewegtheit {f} :: choppiness Bewegung {f} :: motion Bewegungen {pl} :: motions ebene Bewegung :: plane motion gebundene Bewegung :: constrained motion krummlinige Bewegung :: curvilinear motion räumliche Bewegung :: space motion Bewegung {f} :: move in Bewegung :: on the move auf Achse [ugs.] :: on the move auf Achse sein :: to be on the move; to be on the go auf Trab sein [ugs.] :: to be on the move; to be on the go Ich war den ganzen Tag auf Achse. :: I've been on the go all day. jdn. auf Trab halten :: to keep sb. on the move/go Unsere vier Kinder halten uns auf Trab. :: Having four children keeps us on the go. Bewegung {f} :: movement Bewegungen {pl} :: movements Bewegung nach oben :: upward movement Bewegung nach unten :: downward movement eingeschränkte Bewegung :: constrained movement Bewegung {f} :: stir Aufregung {f} :: stir körperliche Bewegung {f} :: exercise; physical exercise körperliche Betätigung {f} :: exercise; physical exercise in Bewegung setzen :: to send {sent; sent} treiben :: to send {sent; sent} stoßen :: to send {sent; sent} in Bewegung setzend :: sending treibend :: sending stoßend :: sending in Bewegung gesetzt :: sent getrieben :: sent gestoßen :: sent sich in Bewegung setzen :: to get under way anlaufen :: to get under way in Gang kommen [übtr.] {vi} :: to get under way Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen. :: The ship got under way last week. Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag. :: The tournament got under way on Friday. Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen. :: Her social life has yet to get properly under way. Die geballte Durchsetzung von technischen Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefgreifende Krise durchlaufen hat. :: A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis. Bewegungs-Zeit-Untersuchung {f} :: time-and-motion study Bewegungs-Zeit-Studie {f} :: time-and-motion study Bewegungs-Zeit-Untersuchungen {pl} :: time-and-motion studies Bewegungs-Zeit-Studien {pl} :: time-and-motion studies Bewegungsanalyse {f} :: micromotion study Bewegungsanalysen {pl} :: micromotion studies Bewegungsarmut {f} :: hypokinesia Hypokinese {f} [med.] :: hypokinesia Bewegungsbeginn {m} :: entrainment Bewegungsbild {n} :: movement pattern Bewegungsmuster {n} :: movement pattern Bewegungsbilder {pl} :: movement patterns Bewegungsmuster {pl} :: movement patterns Bewegungselement {n} :: motion element; element of motion Bewegungselemente {pl} :: motion elements; elements of motion Bewegungsenergie {f} :: kinetic energy Bewegungsfreiheit {f} :: freedom of movement Freizügigkeit {f} [jur.] :: freedom of movement Er war durch den Helm in seiner Bewegungsfreiheit eingeschränkt. :: He was hampered in his movements by the helmet. Die Truppen wurden durch den Feind in ihrer Bewegungsfreiheit eingeschränkt. [mil.] :: The troops were restricted in their movements by the enemy. Bewegungsgeschwindigkeit {f} :: motion speed; speed of movements Bewegungsgleichung {f} :: equation of motion Bewegungsgleichungen {pl} :: equations of motion Bewegungsgröße {f} :: linear momentum Impuls {m} :: linear momentum Bewegungshäufigkeit {f} :: activity ratio Bewegungshäufigkeit {f} einer Datei :: activity rate Bewegungskategorie {f} :: class of movement Bewegungskategorien {pl} :: classes of movement Bewegungskorrektur {f} :: realignment Bewegungslosigkeit {f} :: motionlessness Bewegungslosigkeit {f} :: stirlessness Reglosigkeit {f} :: stirlessness Regungslosigkeit {f} :: stirlessness Bewegungsmelder {n} :: motion detector Bewegungsmelder {pl} :: motion detectors Bewegungsradius {m} :: mobility eingeschränkter Bewegungsradius :: limited mobility; reduced mobility Personen mit eingeschränktem Bewegungsradius :: people with limited/reduced mobility Bewegungsreibung {f} :: dynamic friction Bewegungsrichtung {f} :: direction of motion; direction of movement Bewegungsrichtungen {pl} :: directions of motion; directions of movement Bewegungssehen {n} :: motion perception Bewegungssensor {m} :: motion sensor Bewegungssensoren {pl} :: motion sensors Bewegungsspiel {n} :: motion game; exercise game Bewegungsspiele {pl} :: motion games; exercise games Verein für Bewegungsspiele /VfB/ :: motion games sports club Bewegungsspielraum {m} :: ease of movement ausreichende Bewegungsfreiheit {f} :: ease of movement Bewegungstherapie {f} :: exercise therapy Bewegungsunschärfe {m} :: motion blur Bewegungsuntersuchung {f} :: motion study Bewegungsuntersuchungen {pl} :: motion studies Bewegungsverlangsamung {f} :: bradykinesia Verlangsamung {f} der Bewegungsabläufe :: bradykinesia Bradykinese {f} [med.] :: bradykinesia Bewegungsverlauf :: path of motions; path of movement Bewehrung {f} :: reinforcement; armoring; armour; sheathing Armierung {f} [constr.] :: reinforcement; armoring; armour; sheathing Bewehrungsplan {m} [constr.] :: reinforcement plan; reinforcement drawing Bewehrungspläne {pl} :: reinforcement plans; reinforcement drawings Bewehrungs- und Schalungsplan {m} [constr.] :: reinforcement and formwork plan Bewehrungs- und Schalungspläne {pl} :: reinforcement and formwork plans Bewehrungseisen {n} [constr.] :: reinforcement steel Bewehrungsgrad {m} :: percentage of reinforcement Bewehrungsprozentsatz {m} [constr.] :: percentage of reinforcement Bewehrungskorb {m} [constr.] :: reinforcement cage Bewehrungskörbe {pl} :: reinforcement cages Bewehrungsmatte {f} :: reinforcement steel mesh Armierungsmatte {f} [constr.] :: reinforcement steel mesh Bewehrungsmatten {pl} :: reinforcement steel meshes Armierungsmatten {pl} :: reinforcement steel meshes Bewehrungsstab {m} [constr.] :: reinforced bar Bewehrungsstäbe {pl} :: reinforced bars Bewehrungsstahl {m} [constr.] :: reinforced steel Bewehrungsstange {f} [constr.] :: reinforcement rod Bewehrungsstangen {pl} :: reinforcement rods Beweis {m} :: evidence nicht der geringste Beweis :: not a scrap of evidence zulässiges Beweismaterial :: admissible evidence zweifelsfreier Beweis :: unequivocal evidence; unimpeachable evidence objektiver Beweis :: physical evidence als Beweis :: in evidence Beweis durch Augenschein :: real evidence; evidence from/by inspection den Beweis erbringen (für) :: to furnish evidence (of); to supply evidence (of) Beweise erbringen :: to produce evidence Beweismaterial beibringen :: to produce evidence den Beweis antreten :: to offer evidence; to tender evidence Beweise ignorieren :: to ignore evidence Beweismaterial nicht beachten :: to ignore evidence Beweis {m} :: proof zwingender Beweis :: stringent proof; stringency nicht der geringste Beweis :: not the slightest proof Beweis {m} [math.] :: proof mathematischer Beweis :: mathematical proof was zu beweisen war /wzbw./ :: quod erat demonstrandum (Q.E.D.; which was to be demonstrated) unter Beweis stellen :: to prove {proved; proved, proven} beweisen {vt} :: to prove {proved; proved, proven} unter Beweis stellend :: proving beweisend :: proving unter Beweis gestellt :: proved; proven bewiesen :: proved; proven entscheidender Beweis :: smoking gun [Am.] Beweisaufnahme {f} :: taking of evidence; hearing of evidence Beweiserhebung {f} [jur.] :: taking of evidence; hearing of evidence Beweisaufnahmen {pl} :: takings of evidence; hearings of evidence Beweiserhebungen {pl} :: takings of evidence; hearings of evidence Beweisbarkeit {f} :: demonstrability Beweisführung {f} :: argumentation Schlussfolgerung {f} :: argumentation Beweiskraft {f} :: evidential / probative / probatory [Am.] force / value die Beweiskraft von Geschäftsbüchern :: the evidential value of business records Beweislage {f} [jur.] :: evidence unsichere Beweislage :: shaky evidence Die Anklage wird durch die Beweislage nicht gestützt. :: The evidence does not support the prosecution's case. Beweislast {f} :: onus; onus of proof Beweislast {f} :: burden of proof Beweismaterial {n} :: evidence; piece of evidence Beweisstück {n} :: evidence; piece of evidence Beweismittel {n} :: evidence; piece of evidence auf Beweismitteln basieren :: to rest on evidence Beweismittelsammlung {f} für einen Strafprozess [jur.] :: Book of Evidence [Ir.] Beweissicherung {f} :: perpetuation of evidence Beweissicherung durchführen :: to collect evidence Beweisstück {n} [jur.] :: exhibit Beweisstücke {pl} :: exhibits Beweisverwertung {f} (durch das Gericht) [jur.] :: use of evidence (by the court) das Recht auf faire Beweisverwertung :: the right to have evidence handled fairly Beweisverwertungsverbot {n} [jur.] :: exclusion of evidence improperly obtained Fernwirkung des Beweisverwertungsverbots :: fruit of the poisonous tree doctrine [Am.] Beweisvorlage {f} [jur.] :: submission of evidence Beweisvorlagen {pl} :: submissions of evidence Beweiswürdigung {f} [jur.] :: evaluation of evidence freie Beweiswürdigung durch das Gericht :: free evaluation of evidence by the court Bewerber {m} :: applicant Bewerberin {f} :: applicant Antragsteller {m} :: applicant Antragssteller {m} :: applicant Antragstellerin {f} :: applicant Bewerber {pl} :: applicants Bewerberinnen {pl} :: applicants Antragsteller {pl} :: applicants Antragsstellerinnen {pl} :: applicants Bewerber {m} :: enrollee Bewerberin {f} :: enrollee Bewerberinnen {pl} :: enrollees Bewerber {pl} :: enrollees Bewerber {m} :: candidate Bewerber {m} :: contender Bewerber {pl} :: contenders Bewerberliste {f} :: list of applicants Bewerberlisten {pl} :: lists of applicants Bewerbung {f} (um :: application (for) für) :: application (for) Bewerbungen {pl} :: applications eine aussagekräftige Bewerbung :: an application detailing (sb.'s) qualifications and experience Bewerbung um Zulassung :: application for admission Bewerbung {f} :: candidacy Bewerbungen {pl} :: candidacies Bewerbung {f} :: solicitation Bewerbungsaufforderung {f} :: competitive calls Bewerbungsformular {n} :: application form Bewerbungsbogen {m} :: application form Bewerbungsformblatt {n} :: application form Bewerbungsformulare {pl} :: application forms Bewerbungsbögen {pl} :: application forms Bewerbungsformblätter {pl} :: application forms Bewerbungsfrist {f} :: term for filing application; application deadline; application period Bewerbungsfristen {pl} :: terms for filing applications; application deadlines Bewerbungsmodalitäten {pl} :: Application guidelines Bewerbungsschreiben {n} :: letter of application Bewerbungsunterlagen {pl} :: application papers; application credentials Bewerbungsverfahren {n} :: application process Bewerbungsverfahren {pl} :: application processes Bewerbungsvoraussetzung {f} :: eliglibility to apply Bewertung {f} :: assessment Wertung {f} :: assessment Beurteilung {f} :: assessment Einschätzung {f} :: assessment Schätzung {f} :: assessment Bewertung {f} :: benchmark Bewertung {f} :: valuation Wertung {f} :: valuation Schätzung {f} :: valuation Bewertungen {pl} :: valuations Wertungen {pl} :: valuations Schätzungen {pl} :: valuations Bewertung von Wertpapieren :: valuation of securities Bewertung {f} :: weighing Bewertung {f} :: measurement Bewertung {f} :: weighting Bewertung {f} zu Durchschnittspreisen :: average cost method Bewertung {f} :: rating Einschätzung {f} :: rating Bewertungen {pl} :: ratings Einschätzungen {pl} :: ratings Bewertung {f} :: benchmark test Leistungsvergleich {m} (bei DV-Systemen) :: benchmark test neue Bewertung {f} :: reappraisal Bewertung nach Niederstwertprinzip :: at the lower of cost or market steuerliche Bewertungsabschläge auf Vorräte :: adjustment of inventories to tax base Bewertungsfehler {m} :: estimation error Bewertungsfehler {pl} :: estimation errors Bewertungsgebühr {f} :: appraisal fee Bewertungsgebühren {pl} :: appraisal fees Bewertungsbogen {m} :: evaluation sheet Bewertungsbögen {pl} :: evaluation sheets Bewertungsdatum {n} :: date of valuation Bewertungsgrundlage {f} :: basis of assessment Bewertungsklasse {f} :: value class; valuation class Bewertungsklassen {pl} :: value classes; valuation classes Bewertungskriterium {n} :: evaluation criterion Bewertungskriterien {pl} :: evaluation criteria Bewertungsprogramm {n} :: benchmark program Bewertungsprogramme {pl} :: benchmark programs Bewertungsregel {f} :: valuation rule Bewertungsregeln {pl} :: valuation rules Bewertungsschlüssel {m} :: scale of point values Bewertungssystem {n} :: valuation system Bewertungssysteme {pl} :: valuation systems Bewertungsüberschuss {m} :: appreciation surplus Bewertungsüberschüsse {pl} :: appreciation surplusses Bewertungsverfahren {n} :: scoring method Scoring-Methode {f} :: scoring method Bewertungsverfahren {pl} :: scoring methods Scoring-Methoden {pl} :: scoring methods Bewertungsvorschlag {m} :: assessment proposal Bewertungsvorschläge {pl} :: assessment proposals Bewertungszweck {m} :: purpose of valuation Bewetterung {f} [min.] (Kohlegewinnung) :: ventilation; aeration gegenläufige Bewetterung :: antitropal ventilation gleichlaufende Bewetterung :: homotropal ventilation Bewilligung {f} :: grant Bewilligungen {pl} :: grants Bewilligung {f} :: allocation Bewilligungsrecht {n} :: appropriation power Bewilligungsbescheid {m} :: notice of granting Bewilligungsbescheide {pl} :: notices of granting Bewilligungsvorlage {f} :: appropriations bill Bewilligungsvorlagen {pl} :: appropriations bills Bewilligungszeitraum {m} :: appropriation period Bewilligungszeiträume {pl} :: appropriation periods Bewirtschaftung {f} :: rationing Bewirtung {f} :: hospitality Bewirten {n} :: hospitality Bewirtung {f} :: catering; feeding; service; provision of food and drink Bewirtung {f} :: treat Festessen {n} :: treat Bewirtungskosten {pl} :: entertainment expenses Bewölkung {f} :: clouds Wolken {pl} [meteo.] :: clouds aufgelockerte Bewölkung {f} :: scattered clouds Bewölkung {f} [meteo.] :: cloudiness Bewölkung {f} [meteo.] :: clouding over; darkening Bewohnbarkeit {f} :: habitability Bewohnbarkeit {f} :: inhabitability Bewohner {m} :: denizen Bewohnerin {f} :: denizen Einwohner {m} :: denizen Einwohnerin {f} :: denizen Bewohner {pl} :: denizens Bewohnerinnen {pl} :: denizens Einwohner {pl} :: denizens Einwohnerinnen {pl} :: denizens Bewohner {m} :: dweller Bewohner {pl} :: dwellers Bewohner {m} :: inhabitant Bewohner {pl} :: inhabiters Bewohner {m} :: occupant Bewuchs {m} :: fouling; vegetation Bewuchsmerkmal {n} :: crop-mark Bewunderung {f} :: admiration Hochachtung {f} :: admiration Bewusstheit {f} :: awareness Bewusstheit {f} :: self-consciousness Bewusstlose {m} :: unconscious man; unconscious woman Bewusstlose {f} :: unconscious man; unconscious woman Bewusstsein {n} :: consciousness Bewußtsein {n} [alt] :: consciousness das Bewusstsein wiedererlangen :: to recover consciousness antizipierendes Bewusstsein :: anticipatory consciousness Bewusstsein {n} :: awareness ins Bewusstsein rufen :: to make aware Bewusstseinsstörung {f} [med.] :: disturbed consciousness Bewusstseinsstrom {m} :: stream of consciousness bei Bewusstsein :: conscious (of) bewusst {adj} :: conscious (of) wieder zu Bewusstsein bringen :: to bring round wieder zu Bewusstsein bringend :: bringing round wieder zu Bewusstsein gebracht :: brought round ins Bewusstsein dringen :: to sink in sich in den Köpfen festsetzen :: to sink in ins Bewusstsein dringend :: sinking in sich in den Köpfen festsetzend :: sinking in ins Bewusstsein gedrungen :: sunk in sich in den Köpfen festgesetzt :: sunk in Er hielt inne, um seine Worte wirken zu lassen. :: He paused to let his words sink in. Es ist jetzt endlich ins allgemeine Bewusstsein vorgedrungen. :: It has (now) finally sunk in! Es hat sich jetzt endlich in den Köpfen festgesetzt. :: It has (now) finally sunk in! Bewusstwerdung {f} :: ideational realization [eAm.]; ideational realisation [Br.] Bezahlung {f} :: payment Vergütung {f} :: payment Bezahlen {n} :: payment Bezahlung der gesamten Summe :: payment in full Bezahlung {f} :: consideration Entgelt {n} :: consideration gegen Entgelt :: for a consideration Bezahlung {f} :: remuneration Vergütung {f} :: remuneration Honorar {n} :: remuneration Bezahlung nach Fuß :: footage sofortige Bezahlung {f} :: spot cash gegen sofortige Bezahlung :: for spot cash Bezahlung {f} :: contribution Bezauberung {f} :: enchantment Bezauberung {f} :: enchantment Verzauberung {f} :: enchantment Bezauberungen {pl} :: enchantments Verzauberungen {pl} :: enchantments Bezeichner {m} :: identifier Bezeichner {pl} :: identifiers Bezeichnung {f} :: name Bezeichnungen {pl} :: names Die Bezeichnung ... ist in Frankreich nicht zugelassen. :: The name (of) ... is not recognized in France. Bezeichner {m} :: designator Bezeichner {pl} :: designators Bezeichnung {f} :: appellation Benennung {f} :: appellation Bezeichnung {f} :: designation; designating Benennung {f} :: designation; designating Bezeichnungen {pl} :: designations; designatings Benennungen {pl} :: designations; designatings Bezeichnung der Reifengröße :: tyre/tire size designation Bezeichnung {f} :: notation Bezeichnungen {pl} :: notations Bezeichnung {f} :: denotation Bedeutung {f} :: denotation Bezeugung {f} :: testimony Bezeugungen {pl} :: testimonies Beziehung {f} (zu) :: concern (with) Beziehung {f} :: relation (with sb.) (persönliches) Verhältnis {n} :: relation (with sb.) Verbindung {f} (zu jdm.) :: relation (with sb.) Beziehungen {pl} :: relations Verhältnisse {pl} :: relations Verbindungen {pl} :: relations zwischenmenschliche Beziehungen :: human relations außereheliche Beziehungen :: relations outside marriage die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen :: to break off diplomatic relations with the regime internationale wissenschaftliche Beziehungen :: international scientific relations Beziehungen anknüpfen :: to establish relations Ich stehe in keinem Verhältnis zu dieser Firma. :: I bear/have no relation to this company. Beziehung {f} :: relationship Verhältnis {n} :: relationship Beziehungen {pl} :: relationships Verhältnisse {pl} :: relationships Beziehungen aufbauen :: to build relationships Netze aufbauen :: to build relationships eine gewaltgeprägte Beziehung :: an abusive relationship Beziehungen {pl} :: dealings Umgang {m} :: dealings im Umgang mit Kindern erfahren sein :: to be experienced in dealing with children diplomatische Beziehungen :: diplomatic relations diplomatische Beziehungen aufnehmen :: to establish diplomatic relations diplomatische Beziehungen abbrechen :: to break off diplomatic relations Beziehungen {pl} :: footing Beziehungen spielen lassen :: to pull strings in Beziehung stehend :: correlated zu jdm. eine (enge) Beziehung haben :: to be involved with sb. mit jdm. ein Verhältnis haben :: to be involved with sb. in keiner Beziehung zueinander stehen :: to have no connection with each other Beziehungen haben :: to have connections; to know the right people die richtigen Leute kennen :: to have connections; to know the right people in dieser Beziehung :: in this regard; in this respect ohne Beziehung :: unrelated ohne Bezug {adj} :: unrelated Beziehungskiste {f} [ugs.] :: relationship Beziehungskisten {pl} :: relationships Beziehungskrise {f} [psych.] :: relationship crisis Beziehungskrisen {pl} :: relationship crises Beziehungsreichtum {m} :: evocativeness Beziehungsstraftat {f} :: acquaintance crime Beziehungsstraftaten {pl} :: acquaintance crime Beziehungstat {f} :: acquaintance crime Beziehungstaten :: acquaintance crime Bezierkurve {f} [math.] :: Bezier curve Bezierkurven {pl} :: Bezier curves Bezirk {m} /Bez./ :: district /dist./ Kreis {m} :: district /dist./ Stadtviertel {n} :: district /dist./ Landstrich {m} :: district /dist./ Bezirke {pl} :: districts Kreise {pl} :: districts Stadtviertel {pl} :: districts Landstriche {pl} :: districts Bezirk {m} :: borough Stadtgemeinde {f} :: borough Bezirke {pl} :: boroughs Stadtgemeinden {pl} :: boroughs Bezirk {m} :: canton Verwaltungsbezirk {m} :: canton Bezirke {pl} :: cantons Verwaltungsbezirke {pl} :: cantons Bezirk {m} :: precinct Bezirk {m} :: circuit Bezirksaufdruck {m} :: district overprint Bezirksdirektion {f} :: regional head office; general agency Bezirksdirektionen {pl} :: regional head offices; general agencies Bezirksdirektor {m} :: agency superintendent Bezirksgericht {n} :: circuit court Bezirksgerichte {pl} :: circuit courts Bezirksleiter {m} :: district manager Bezirksleiterin {f} :: district manager Bezirksleiter {pl} :: district managers Bezirksleiterinnen {pl} :: district managers Bezirksname {m} :: name of district Bezirksnamen {pl} :: names of district Bezirksregierung {f} :: district government Bezirksregierungen {pl} :: district governments Bezogene {m,f} :: drawee Bezogener :: drawee Bezug {m} :: reference (to sth.) Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) :: reference (to sth.) im Bezug auf :: relating in Bezug auf :: in relation to; with reference to in Bezug auf :: with regard to in Hinsicht auf :: with regard to in Bezug auf :: in terms of unter ... Aspekt :: in terms of in punkto :: in terms of mit Bezug auf :: in regard to; with regard to ohne Bezug auf :: without reference to unabhängig von :: without reference to unter Bezugnahme auf :: with reference to; in reference to; referring to Bezug nehmend auf :: with reference to; in reference to; referring to bezugnehmend [alt] auf :: with reference to; in reference to; referring to rein informationshalber :: for reference only nur informativ :: for reference only nur für Dokumentationszwecke :: for reference only nur für Aktenzwecke [adm.] :: for reference only nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] :: for reference only zur weiteren Verwendung :: for future reference; for your reference zu Dokumentationszwecken :: for future reference; for your reference für Aktenzwecke [adm] :: for future reference; for your reference zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.] :: for future reference; for your reference für Ihre Aktenhaltung [adm.] :: for future reference; for your reference zum Nachschlagen :: for future reference; for your reference für Nachschlagezwecke :: for future reference; for your reference In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... :: In this connection reference should again be made to the fact that ... Informationshalber sei erwähnt, dass ... :: For reference, ...; For the record, ... Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... :: For reference, ...; For the record, ... Nur zur Information: seine Adresse lautet: :: For reference, his address is: Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. :: Reference is made to your enquiry dated May 5th. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. :: The given figures are for reference only. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. :: The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. :: We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. :: We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können. :: Keep the price list on file for future reference. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. :: Please keep one signed copy for your reference. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. :: Please be reminded of this for future reference. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. :: An index is included for quick/easy reference. Bezug {m} (Zusammenhang) :: relation (to sth.) Verhältnis {n} :: relation (to sth.) Relation {f} (zu etw.) :: relation (to sth.) in Bezug auf etw. :: in relation to sth. im Verhältnis zu etw. :: in relation to sth. Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig :: Women's earnings are still low in relation to men's. das Verhältnis/die Relation zwischen Preisen und Löhnen :: the relation/relationship between prices and wages Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun. :: The plot bears little relation to the reality. Bezugsebene {f} :: reference plane Bezugsfläche {f} :: reference plane Bezugsebenen {pl} :: reference planes Bezugsflächen {pl} :: reference planes Bezugnahme {f} :: quotation Belegstelle {f} :: quotation Bezugsangebot {f} :: preemptive rights offering Bezugsart {f} :: acquisition type Bezugsberechtigter {m} :: allottee Bezugsberechtigung {f} (Versicherungsleistung) :: right to benefit Bezugsdaten {pl} :: acquisition data Bezugsgröße {f} :: reference quantity Bezugsgröße {f} :: reference value Bezugsgrößen {pl} :: reference values Bezugsgruppe {f} :: reference group Referenzgruppe {f} :: reference group Bezugsgruppen {pl} :: reference groups Referenzgruppen {pl} :: reference groups Bezugskostenbetrag {m} :: amount of delivery costs Bezugskostenbeträge {pl} :: amounts of delivery costs Bezugslinie {f} :: reference line Bezugslinien {pl} :: reference lines Bezugsmarkengeber {m} :: reference mark sensor Bezugsmaß {n} :: absolute measurements; absolute dimensions; datum dimension Bezugsmaße {pl} :: absolute measurements; absolute dimensions; datum dimension Bezugsnebenkosten {pl} :: additional delivery costs Bezugspeilung {f} :: reference soundings Bezugsperson {f} :: reference person; attachment figure; psychological parent Bezugsperson {f} :: significant other /SO/ Bezugspunkt {m} :: reference point; point of reference Bezugspunkte {pl} :: reference points; points of reference Bezugspunkt {m} (Vermessung) :: datum point Bezugsquelle {f} :: source of supply Lieferquelle {f} :: source of supply Bezugsquellen {pl} :: sources of supply Lieferquellen {pl} :: sources of supply Bezugsquellennachweis {n} :: list of suppliers Bezugsquelle {f} :: supplier; buying source Bezugsquellen {pl} :: suppliers; buying sources Bezugsrecht {n} [jur.] :: preemptive right; pre-emption right Bezugsrechte {pl} :: preemptive rights; pre-emption rights Bezugsrechtsemission {f} [fin.] :: rights issue Bezugsrechtsemissionen {pl} :: rights issues Bezugsschein {m} :: coupon; ration coupon Bezugsscheine {pl} :: coupons; ration coupons Bezugssystem {n} :: frame of reference; reference frame Bezugsrahmen {m} :: frame of reference; reference frame Bezugssystem {n} :: reference system; system of reference Referenzsystem {n} :: reference system; system of reference Bezugssysteme {pl} :: reference systems; systems of reference Referenzsysteme {pl} :: reference systems; systems of reference geodätisches Bezugssystem :: geodetic reference system Bezugszeichen {n} :: reference sign Bezugszeichen {pl} :: reference signs Bezugszahl {f} [adm.] :: reference number Bezugszahlen {pl} :: reference numbers Bezugszeichnung {f} :: reference drawing Bezugszeichnungen {pl} :: reference drawings das große Bibbern haben :: to get a touch of the jitters Bezuschussung {f} :: subsidization [eAm.]; subsidisation [Br.] Subventionierung {f} :: subsidization [eAm.]; subsidisation [Br.] Bezuschussungen {pl} :: subsidizations; subsidisations Subventionierungen {pl} :: subsidizations; subsidisations Bhangra {m} (Punjabi-Volkstanz/Volksmusik :: Bhangra [In.] heute mit Popmusik vermischt) :: Bhangra [In.] Bias {n} :: bias systematischer Fehler :: bias Biathlon {n} [sport] :: biathlon Bibel {f} :: Bible die Lehre der Bibel :: the teachings of the Bible Bibelerklärung {f} :: exegesis Bibelkunde {f} [relig.] :: Bible survey (class / course) Bibelpapier {n} :: bible paper Bibeldünndruckpapier {n} :: bible paper Bibelspruch {m} :: verse from the Bible Bibelsprüche {pl} :: verses from the Bible Bibelstudium {n} :: Bible studies; biblical studies Bibelstudien {pl} [relig.] :: Bible studies; biblical studies Bibelübersetzung {f} :: bible translation Bibelübersetzungen {pl} :: bible translations Region {f} mit starker religiöser Prägung (insb. Südstaaten der USA) :: Bible belt Biber {m} [zool.] :: beaver; castor Biber {pl} :: beavers; castors europäischer Biber :: European beaver kanadischer Biber :: Canadian beaver Biberburg {m} [zool.] :: beaver's lodge Biberburgen {pl} :: beaver's lodges Bibergeil {n} :: castoreum Castoreum {n} (Drüsensekret der Analdrüse des Bibers) [zool.] :: castoreum Biberhut {m} :: beaver Kastorhut {m} :: beaver Bibliografie {f} :: bibliography Bibliographie {f} :: bibliography Bibliografien {pl} :: bibliographies Bibliographien {pl} :: bibliographies abgeschlossene Bibliographie :: closed bibliography Biberschwanz {m} [zool.] :: beaver's tail Biberschwanz {m} (Dachziegel) [constr.] :: plain tile Bibliograph {m} :: bibliographer Bibliographen {pl} :: bibliographers Bibliophilie {f} :: bibliophily Bibliothek {f} :: library Bücherei {f} :: library Bibliotheken {pl} :: libraries Büchereien {pl} :: libraries öffentliche Bibliothek {f} :: public library wissenschaftliche Bibliothek {f} :: academic library; research library; scientific library Bibliothekar {m} :: librarian Bibliothekarin {f} :: librarian Bibliothekaren {pl} :: librarians Bibliothekarinnen {pl} :: librarians Bibliotheksausbildung {f} :: library education Bibliotheksexperten {pl} :: peers Bibliotheksführung {f} :: library tour Bibliotheksführungen {pl} :: library tours Bibliotheksgebäude {n} :: library building Bibliotheksgebäude {pl} :: library buildings Bibliotheksgrundriss {m} :: library's outline Bibliothekspersonal {n} :: library personnel; library staff Bibliotheksschule {f} :: library school Bibliotheksschulen {pl} :: library schools Bibliotheksschulen-Ausbildung {f} :: library school education Bibliothekstechniker {m} :: library technician Bibliothekstechniker {pl} :: library technicians Bibliotheksverwaltung {f} :: library maintenance Bibliothekswesen {n} :: librarianship Bidualmodul {n} [math.] :: bidual module Biedermeiersträußchen {n} :: nosegay Sträußchen {n} :: nosegay Blumenstrauß {m} :: nosegay Biedermeiersträußchen {pl} :: nosegays Sträußchen {pl} :: nosegays Blumensträuße {pl} :: nosegays Biegbarkeit {f} :: bending property Biegebruch {m} :: bending fracture Biegebrüche {pl} :: bending fractures Biegedehnung {f} :: bending strain Biegedorn {m} [techn.] :: mandrel Biegedorne {pl} :: mandrels Biegedrillknicken {n} [techn.] :: torsional flexural buckling Biegeebene {f} :: plane of bending Biegeebenen {pl} :: planes of bending Biegeelastizität {f} [techn.] :: elasticity of bending Biegefestigkeit {f} :: bending strength; flexural strength Biegefestigkeit {f} :: resistance to bending Biegeknickung {f} :: flexural buckling Biegekraft {f} :: bending force; bending power Biegelinie {f} :: deflection curve; elastic line Biegelinien {pl} :: deflection curves; elastic lines Biegemaschine {f} :: bending machine Biegemaschinen {pl} :: bending machines Biegemoment {n} :: bending moment; flexural moment Biegen {n} :: flexure; flexing Biegung {f} :: flexure; flexing auf Biegen und Brechen :: by hook or by crook; by hook or crook Biegeprüfmaschine {f} :: bending machine Biegeprüfmaschinen {pl} :: bending machines Biegeprüfung {f} :: bending test Biegeprüfungen {pl} :: bending tests Biegeradius {m} :: bending radius Biegerollendurchmesser {m} :: diameter of bending block Biegeschwingfestigkeit {f} :: resistance to bending under vibration Biegeschwingung {f} :: bending vibration Biegeschwingungen {pl} :: bending vibrations Biegespannung {f} :: bending stress Biegespannung {f} :: flexural stress Biegesteifigkeit {f} :: bending stiffness; flexural rigidity Biegestelle {f} :: bending point Biegestellen {pl} :: bending points Biegestempel {m} [techn.] :: bending die Biegestempel {pl} :: bending dies Biegetisch {m} :: bending table Biegetische {pl} :: bending tables Biegeverformung {f} :: bending deformation Biegeversuch {m} (Festigkeitsprüfung) :: bending test Biegeversuche {pl} :: bending tests Biegeversuch {m} :: flexural test Biegeversuche {pl} :: flexural tests Biegewelle {f} :: flexible shaft Biegewellen {pl} :: flexible shafts Biegewerkzeug {n} :: bending tool Biegewerkzeuge {pl} :: bending tools Biegewinkel {m} :: bend angle Biegewinkel {pl} :: bend angles Biegezugfestigkeit {f} :: bending tension strength; flexural strength Biegsamkeit {f} :: flexibility Biegsamkeit {f} :: limberness Biegsamkeit {f} :: pliability Biegsamkeit {f} :: pliancy Geschmeidigkeit {f} :: pliancy Biegung {f} :: bend; bending Kurve {f} :: bend; bending Bogen {m} :: bend; bending Biegungen {pl} :: bends reine Biegung {f} :: pure bending schiefe Biegung :: oblique bending Biegung {f} :: flexuosity Biegung {f} :: inflection; inflexion [Br.] Flexion {f} :: inflection; inflexion [Br.] Biegungen {pl} :: inflections; inflexions [Br.] Flexionen {pl} :: inflections; inflexions [Br.] Biegung {f} :: twist Kurve {f} :: twist Biegungen {pl} :: twists Kurven {pl} :: twists Biegungsbelastung {f} :: bending stress; bending load; transverse stress Biegebeanspruchung {f} [techn.] :: bending stress; bending load; transverse stress Biegungslinie {f} :: bending line Knicklinie {f} :: bending line Biegungslinien {pl} :: bending lines Knicklinien {pl} :: bending lines Biene {f} [zool.] :: bee Bienen {pl} :: bees fleißig wie eine Biene [übtr.] :: busy as a bee [fig.] die Bienchen und Blümchen :: the birds and the bees (flotte) Biene {f} (Mädchen) :: bird [Br.] Biene {f} :: cootie Bienen-Ragwurz {f} (Ophrys apifera) [bot.] :: bee orchid Bienenfreund {m} [bot.] :: purple tansy; fiddleneck Bienenhaus {n} :: apiary Bienenhäuser {pl} :: apiaries Bienenhaus {n} :: bee house Bienenhäuser {pl} :: bee houses Bienenkönigin {f} :: queen bee Weisel {f} :: queen bee Stockmutter {f} :: queen bee Bienenköniginnen {pl} :: queen bees Weiseln {pl} :: queen bees Stockmütter {pl} :: queen bees Bienenschwarm {m} :: swarm of bees Bienenschwärme {pl} :: swarms of bees Bienenstich {m} :: bee sting; bee bite Bienenstiche {pl} :: bee stings; bee bites Bienenstich {m} :: bee sting cake Bienenstichkuchen {m} [cook.] :: bee sting cake Bienenstock {m} :: beehive; hive Bienenkorb {m} :: beehive; hive Bienenstöcke {pl} :: beehives; hives Bienenkörbe {pl} :: beehives; hives in den Bienenstock bringen :: to hive (bees) einfangen :: to hive (bees) Bienenvolk {n} :: hive Bienenschwarm {m} :: hive Bienenwabenkühler {m} [auto] :: honey-comb radiator Bienenwachs {n} :: beeswax mit Terpentin verflüssigtes Bienenwachs :: beeswax thinned with turpentine Bienenzucht {f} :: beekeeping; apiculture Bienenhaltung {f} [agr.] :: beekeeping; apiculture Bienenzüchter {m} :: bee keeper; beekeeper Bienenzüchterin {f} :: bee keeper; beekeeper Bienenzüchter {pl} :: bee keepers; beekeepers Bienenzüchterinnen {pl} :: bee keepers; beekeepers Bier {n} :: beer Biere {pl} :: beers helles Bier :: lager; light beer dunkles Bier :: brown ale; dark beer Bier von Fass :: draught beer; draft beer [Am.] Fassbier {n} :: draught beer; draft beer [Am.] Gerstensaft {m} [ugs.] :: amber nectar [Br.] [Aus.] [coll.] Bierbass {m} [ugs.] :: deep bass voice Bierbauch {m} :: beer belly Bierbrauerei {f} :: brewery Bierbrauereien {pl} :: breweries Bierchen {n} :: brewski [Am.] Wie wär's mit einem Bierchen? :: How about a brewski? Bierdeckelpappe {f} :: beer coaster board Bierdose {f} :: beer can Bierdosen {pl} :: beer cans Biereifer {m} [ugs.] :: excessive enthusiasm Bierfahne {f} :: beer-breath eine Bierfahne haben :: to smell of beer Bierfass {n} :: beer barrel Bierfässer {pl} :: beer barrels Bierflasche {f} :: beer bottle; bottle of beer Flasche Bier :: beer bottle; bottle of beer Bierflaschen {pl} :: beer bottles; bottles of beer Biergarten {m} :: beer garden; beergarden Biergärten {pl} :: beer gardens Biergeruch {m} :: smell of beer Bierglas {n} :: beer glass Biergläser {pl} :: beer glasses hohes Bierglas :: beer schooner Bierhefe {f} :: brewer's yeast Bierhumpen {m} :: beer stein Bierkasten {m} :: beer crate; crate of beer Kasten {m} Bier :: beer crate; crate of beer Bierkiste {f} :: beer crate; crate of beer Biertragl {m} [Süddt.] :: beer crate; crate of beer Bierkästen {pl} :: beer crates; crates of beer Kästen {pl} Bier :: beer crates; crates of beer Bierkisten {pl} :: beer crates; crates of beer Bierkrug {m} :: beer mug Bierkrüge {pl} :: beer mugs Bierschänke {f} :: alehouse; ale house Bierschenke {f} :: alehouse; ale house Bierstube {f} :: alehouse; ale house Bierschänken {pl} :: alehouses; ale houses Bierschenken {pl} :: alehouses; ale houses Bierstuben {pl} :: alehouses; ale houses Bierstube {f} :: brasserie Bieruntersetzer {m} :: beer mat; (beer) coaster [Am.] Bierdeckel {m} :: beer mat; (beer) coaster [Am.] Bierfilz {m} :: beer mat; (beer) coaster [Am.] Bierfilzl {n} [Süddt.] :: beer mat; (beer) coaster [Am.] Bieruntersetzer {pl} :: beer mats; coasters Bierdeckel {pl} :: beer mats; coasters Bierfilze {pl} :: beer mats; coasters Bierfilzl {pl} :: beer mats; coasters Bierwürze {f} :: wort Bierzelt {n} :: beer tent Bierzelte {pl} :: beer tents Biese {f} [textil.] :: tuck Biesen {pl} :: tucks Biesen nähen [textil.] :: to tuck; to put tucks in Biest {n} :: beast Bestie {f} :: beast Biester {pl} :: beasts Bestien {pl} :: beasts kleines Biest [ugs.] :: minx Bieter {m} :: bidder Bieterin {f} :: bidder Bietende {m,f} :: bidder Bietender :: bidder Bieter {pl} :: bidders Bieterinnen {pl} :: bidders Bietenden {pl} :: bidders Bietende :: bidders Bietergarantie {f} :: bid bond Angebotsgarantie {f} [fin.] :: bid bond Bifokalbrille {f} :: bifocals; bifocal spectacles Zweistärkenbrille {f} :: bifocals; bifocal spectacles Bigamie {f} :: bigamy Doppelehe {f} :: bigamy in Doppelehe leben :: to live in bigamy Bigamist {m} :: bigamist Bigamisten {pl} :: bigamists Bigotterie {f} [relig.] :: bigotry Bijektion {f} [math.] :: bijection Bijouterie {f} :: jeweller; jeweller's shop Bikarbonat {n} [chem.] :: bicarbonate Bikini {m} :: bikini Bikinis {pl} :: bikinis Bikiniunterteil {n} :: bikini bottom Bikubische parametrische Teilfläche {f} :: Bi-cubic parametric patch Bilanz {f} :: balance Bilanzen {pl} :: balances Bilanz ziehen :: to make up a balance Bilanz {f} :: balance sheet Bilanzaufstellung {f} :: balance sheet Bilanzbuchhalter {m} :: accountant; stewardship accountant Bilanzbuchhalterin {f} :: accountant; stewardship accountant Bilanzbuchhalter {m} :: certified general accountant /CGA/ Bilanzbuchhalterin {f} :: certified general accountant /CGA/ Bilanzbuchhalter {pl} :: certified general accountants Bilanzbuchhalterinnen {pl} :: certified general accountants Bilanzgleichung {f} :: accounting equation Bilanzierung {f} :: balancing Bilanzhochrechnung {f} :: balance sheet extrapolation Bilanzierungshandbuch {n} :: accounting manual Bilanzierungshandbücher {pl} :: accounting manuals Bilanzierungsmodell {n} :: balance model Bilanzierungsmodelle {pl} :: balance models Bilanzkennzahl {f} :: balance sheet ratio Bilanzkennzahlen {pl} :: balance sheet ratios Bilanzkreis {m} :: accounting grid periodengerechte Bilanzposten :: above the line items Bilanzpolitik {f} [fin.] :: accounting policy Bilanzpressekonferenz {f} :: financial statement press conference Bilanzprüfung {f} :: auditing of accounts Bilanzprüfungen {pl} :: auditings of accounts Bilanzstichtag {m} :: date of balance Bilanzsumme {f} :: balance sheet total Bilanzsummen {pl} :: balance sheet totals Bilanzverlust {m} :: accumulated loss Bilanzverschleierung {f} [fin.] :: cooking of balances; doctoring of balances Bilch {m} :: dormouse Schlafmaus {f} [zool.] :: dormouse Bilche {pl} :: dormice Schlafmäuse {pl} :: dormice Bild {n} :: picture Abbildung {f} :: picture Darstellung {f} :: picture Bilder {pl} :: pictures Abbildungen {pl} :: pictures Darstellungen {pl} :: pictures im Bilde sein :: to be in the picture ein differenziertes Bild zeigen/bieten/ergeben [übtr.] :: to show/present/reveal a varied picture [fig.] .. dann ergibt sich ein differenzierteres Bild . :: ... then a more varied picture emerges. Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. :: A picture is worth a thousand words. Bild {n} :: image Abbildung {f} :: image Darstellung {f} :: image Bilder {pl} :: images Abbildungen {pl} :: images Darstellungen {pl} :: images Bilanzwert {m} :: book value Bild {n} :: figure /fig./ Abbildung {f} /Abb./ :: figure /fig./ Bilder {pl} :: figures Abbildungen {pl} :: figures siehe Abbildung 1 bis 5 :: see figures 1 to 5 Bild {n} [math.] :: image Bild {n} :: tableau Szene {f} :: tableau Bilder {pl} :: tableaux Szenen {pl} :: tableaux Bilder {pl} :: imagery bildliche Darstellungen :: imagery jdn. ins Bild setzen :: to give sb. the low-down jdn. über etw. ins Bild setzen :: to fill sb. in on sth. doppelseitiges Bild in der Mitte einer Zeitschrift :: centrefold [Br.]; centerfold [Am.] Bild {n} [übtr.] :: sight ein Bild des Grauens bieten :: to be a horrific sight Es gibt ein Bild. :: It is a sight. Bild {n} (im Fernsehen) :: video Bildauflösung {f} :: pixel resolution Bildausschnitt {m} :: detail of a photograph Bildabtastgerät {n} :: video scanner Bilddatei {f} :: image file; photo file; picture file Bilddateien {pl} :: image files; photo files; picture files Bilddiagonale {f} :: (diagonal) TV screen size Bildband {m} :: pictorial; illustrated book; coffee-table book Bildbände {pl} :: pictorials; illustrated books; coffee-table books Bildbearbeitung {f} :: image editing Bilddokumentation {f} :: pictorial documentation; photographic record Bilddokumentationen {pl} :: pictorial documentations; photographic records Bilddurchlaufbereich {m} :: scrolling region Bilddurchlaufmodus {m} :: scroll mode Bildebene {f} (Optik) :: image plane Bildebenen {pl} :: image planes Bildelement {n} :: picture element; pixel Bildelemente {pl} :: picture elements; pixels Bildelementrate {f} :: pixelrate Bilderbuch {n} :: picture-book; picture book Bilderbücher {pl} :: picture-books; picture books Bilderkennung {f} :: image recognition Bilderkennung {f} :: pattern perception Mustererkennung {f} [comp.] [techn.] :: pattern perception Bilderkennungssystem {n} :: image recognition system Bilderkennungssysteme {pl} :: image recognition systems Bilderrahmen {m} :: picture frame Bilderrahmen {pl} :: picture frames Bilderrätsel {n} :: picture puzzle Bilderrätsel {pl} :: picture puzzles Bilderrätsel {n} :: rebus Rebus {m} :: rebus Bilderstürmer {m} :: iconoclast Bilderstürmerin {f} [hist.] [relig.] :: iconoclast Bilderstürmer {pl} :: iconoclasts Bildersturm {m} :: iconoclasm Ikonoklasmus {m} [hist.] [relig.] :: iconoclasm Bildertheologie {f} [relig.] :: picture theology Bilderverbot {n} [relig.] :: ban on images Bilderzeuger {m} :: image generator Bilderzimmer {n} :: painting gallery; painting display room Bilderzimmer {pl} :: painting galleries; painting display rooms Bildfernschreiben {n} :: teleautography Bildfernschreiber {m} :: teleautograph Bildfläche {f} :: image area Bildfolge {f} :: picture sequence Bildfolgen {pl} :: picture sequences Bildformat {n} :: image format; picture size Bildformate {pl} :: image formats; picture sizes Bildfrequenz {f} :: vision frequency Bildfrequenzen {pl} :: vision frequencies Bildfunk {m} :: facsimile transmission; facsimile broadcast(ing) Bildfunkgerät {n} :: facsimile apparatus Bildfunkgeräte {pl} :: facsimile apparatuses Bildgeschichte {f} :: picture story; strip cartoon Bildergeschichte {f} :: picture story; strip cartoon Bildgeschichten {pl} :: picture stories; strip cartoons Bildergeschichten {pl} :: picture stories; strip cartoons Bildgüte {f} :: picture quality Bildhauer {m} :: sculptor Bildhauerin {f} :: sculptor Skulpteur {m} :: sculptor Skulpteurin {f} :: sculptor Plastiker {m} :: sculptor Bildhauer {pl} :: sculptors Bildhauerinnen {pl} :: sculptors Skulpteuren {pl} :: sculptors Skulpteurinnen {pl} :: sculptors Plastiker {pl} :: sculptors Bildhauer {m} :: statuary Bildhauer {pl} :: statuaries Bildhauer {m} (Sternbild) [astron.] :: Sculptor Bildhauerei {f} :: sculpture Bildhauerin {f} :: sculptress Bildhauerinnen {pl} :: sculptresses Bildhauerkunst {f} :: statuary Bildkodierung {f} :: image coding Bildkommunikation {f} :: image communication Bildmenge {f} [math.] :: image set Bildmischer {m} :: vision mixer Bildmischpult {n} :: vision mixer Bildmischer {pl} :: vision mixers Bildmischpulte {pl} :: vision mixers Bildmontage {f} :: composite illustration Bildnis {n} :: effigy Statue {f} :: effigy Nachbildung {f} :: effigy Abbild {n} :: effigy Bildnisse {pl} :: effigies Statuen {pl} :: effigies Nachbildungen {pl} :: effigies Abbilder {pl} :: effigies Bildnis {n} :: portrait Bildplatte {f} :: optical disc [Am.]; optical disk [Am.]; videodisk Bildplatten {pl} :: optical discs; optical disks; videodisks Bildpunkt {m} :: pixel (picture element) Pixel {n} [comp.] :: pixel (picture element) Bildpunkte {pl} :: pixels Pixel {pl} :: pixels Bildqualität {f} :: picture quality; quality of image Bildrauschen {n} :: picture noise; snowy picture; snow [coll.] verrauschtes Bild :: picture noise; snowy picture; snow [coll.] Schnee {m} [ugs.] :: picture noise; snowy picture; snow [coll.] Ameisenkrieg {m} [humor.] (TV) :: picture noise; snowy picture; snow [coll.] Bildröhre {f} :: picture tube Bildröhren {pl} :: picture tubes Bildschärfe {f} :: focus Bildschirm {m} [comp.] :: screen Bildschirme {pl} :: screens geteilter Bildschirm :: split screen Bildschirmaufteilung :: split screen Diese Bilder flimmern ständig über die Bildschirme. :: These images constantly fill our screens. Bildsäule {f} :: statue Bildschirm {m} :: telescreen (Text auf) Bildschirm rollen :: to scroll scrollen [comp.] :: to scroll Bildschirm rollend :: scrolling scrollend :: scrolling Bildschirm gerollt :: scrolled gescrollt :: scrolled Bildschirm {m} :: screen Wandschirm {m} :: screen Leinwand {f} :: screen Tarnung {f} :: screen Bildschirm {m} :: monitor Überwachungsgerät {n} :: monitor Bildschirm... :: onscreen automatische Bildschirmabschaltung {f} [comp.] :: auto screen blank Bildschirmabzug {m} :: screenshot; screen dump Bildschirmfoto {n} :: screenshot; screen dump Bildschirmkopie {f} :: screenshot; screen dump Bildschirmabdruck {m} [comp.] :: screenshot; screen dump Bildschirmabzüge {pl} :: screenshots; screen dumps Bildschirmfotos {pl} :: screenshots; screen dumps Bildschirmkopien {pl} :: screenshots; screen dumps Bildschirmabdrucke {pl} :: screenshots; screen dumps Bildschirmarbeit {f} :: screen handling Bildschirmauflösung {f} [comp.] :: screen resolution Bildschirmauflösungen {pl} :: screen resolutions Bildschirmaufteilung {f} [comp.] :: screen layout Bildschirmausdruck {m} :: hardcopy digitale Bildschirmaufzeichnung {f} (der Bedienung von Software) [comp.] :: screencast; screen recording; screen capture Bildschirmausgabe {f} [comp.] :: soft copy Bildschirmdiagonale {f} :: screen diagonal Bildschirmfenster {n} [comp.] :: screen window Bildschirmfenster {pl} :: screen windows Bildschirmgerät {n} :: video terminal Datensichtgerät {n} :: video terminal Bildschirmgröße {f} :: screen size Bildschirmhalter {m} :: monitor support Bildschirminhalt {m} [comp.] :: screen content Bildschirminhalt nach oben verschieben :: to scroll upward Bildschirminhalt nach unten schieben :: to scroll downward Bildschirminhalt verschieben :: to scroll (the screen) blättern :: to scroll (the screen) Bildschirmmaske {f} [comp.] :: screen mask Bildschirmmasken {pl} :: screen masks Bildschirmrollen {n} [comp.] :: scroll Bildschirmschoner {m} [comp.] :: screen saver; screensaver Bildschirmschoner {pl} :: screen savers; screensavers Bildschirmseite {f} :: screen page Bildschirmseiten {pl} :: screen pages Bildschirmstation {f} :: display terminal Bildschirmstationen {pl} :: display terminals Bildschirmtext /BTX/ {m} :: interactive videotex Bildschirmtextdienst /BTX/ {m} :: interactive videotex service Bildschirmtextsystem {m} :: viewdata Bildschirmverschieben {n} [comp.] :: scrolling Bildseite {f} :: face; picture page Bildseitenverhältnis {n} :: aspect ratio Seitenverhältnis {n} :: aspect ratio Bildserie {f} :: series of pictures; sequence of pictures Bilderserie {f} :: series of pictures; sequence of pictures Bildspeicher {m} :: mapped memory Bildspeicher {m} :: matrix memory Bildstock {m} :: (votive) wayside shrine Wegstock {m} :: (votive) wayside shrine Helgenstöckli {n} [Ös.] :: (votive) wayside shrine Marter [Ös.] :: (votive) wayside shrine Marterl [Ös.] :: (votive) wayside shrine Kappile [Lie.] [relig.] :: (votive) wayside shrine Bildstörung {f} :: image interference Bildstreifen {m} :: filmstrip Bildstreifen {pl} :: filmstrips Bildtelegramm {n} :: facsimile Bildtelegramm {n} :: wirephoto Bildtelefon {n} :: visual telephone Bildtelephon {n} [alt] :: visual telephone Bildtreue {f} :: fidelity of picture Bildübertragung {f} :: phototelegraphy Bildumlauf {m} :: wraparound Bildung {f} :: education Erziehung {f} :: education Bildung {f} :: forming; formation Bilden {n} :: forming; formation Bildungen {pl} :: formations Bildung {f} :: learning Bildung {f} (Entwicklung) :: development Bildung {f} (Schaffung) :: creation Bildungszentrum {n} [school] :: learning center; center of learning Bildungszentren {pl} :: learning centers; centers of learning Bildungsziel {n} [school] :: educational goal Bildungsziele {pl} :: educational goals Bildunterschrift {f} :: caption; legend Bildunterschriften {pl} :: captions; legends etw. für seine Bildung tun :: to improve one's mind Bildung {f} :: literacy Gebildetsein {n} :: literacy Fähigkeit zu lesen und zu schreiben :: literacy Bildungs... :: educational erzieherisch {adj} :: educational (höchster) Bildungsabschluss {m} :: educational attainment Bildungsabschluß {m} [alt] [school] :: educational attainment Bildungsanstalt {f} [school] :: educational establishment Bildungsanstalten {pl} :: educational establishments Bildungsanstalt {f} :: seminary Bildungsanstalten {pl} :: seminaries höhere Bildungsanstalt (allgemein) :: college Bildungsauftrag {m} [school] :: educational mission; mission to educate der Bildungsauftrag einer Institution :: an institution's mission to educate; the educational mission of an institution Bildungschance {f} [school] :: educational opportunity Bildungschancen {pl} :: educational opportunities Bildungseinrichtung {f} :: educational institution Bildungsstätte {f} [school] :: educational institution Bildungseinrichtungen {pl} :: educational institutions Bildungsstätten {pl} :: educational institutions Bildungsgang {m} :: course of education Bildungsweg {m} [school] :: course of education Bildungsenthalpie {f} :: enthalpy of formation Bildungsfernsehen {n} :: educational television /ETV/ Schulfernsehen {n} :: educational television /ETV/ Bildungsgrad {m} [school] :: educational level Bildungsgewebe {n} :: cambium Bildungshunger {m} :: thirst for education Bildungsinvestition {f} :: investment in training Bildungslandschaft {f} [school] :: education infrastructure Bildungskonstante {f} :: constant of formation Bildungslücke {f} :: knowledge gap; gap in one's knowledge Wissenslücke {f} :: knowledge gap; gap in one's knowledge Da habe ich eine Bildungslücke! :: That's a gap in my knowledge! Bildungsmaßnahmen {pl} :: training measures Bildungsminister {m} :: minister of education Bildungsministerin {f} :: minister of education Bildungsminister {pl} :: ministers of education Bildungsministerinnen {pl} :: ministers of education Bildungsministerium {n} :: ministry of education Unterrichtsministerium {n} [Ös.] :: ministry of education Bildungspflicht [school] {f} :: compulsory education Bis zum Ende des 18. Lebensjahres besteht Bildungspflicht. :: Education is compulsory for under-18-year olds. Bildungspolitik {f} [pol.] [school] :: educational policy Bildungsreise {f} :: educational tour Bildungsreisen {pl} :: educational tours Bildungsroman {m} :: bildungsroman; education novel Bildungsromane {pl} :: bildungsromans; education novels Bildungssackgasse {f} :: educational blind alley Bildungssackgassen {pl} :: educational blind alleys Bildungsstand {m} [school] :: educational background; level of education Bildungswärme {f} :: heat of formation Bildungssystem {n} :: educational system Ausbildungssystem {n} :: educational system Schulsystem {n} :: educational system Erziehungswesen {n} [school] :: educational system Bildungssysteme {pl} :: educational systems Ausbildungssysteme {pl} :: educational systems Schulsysteme {pl} :: educational systems Bildungsurlaub {m} :: educational leave bezahlter Bildungsurlaub :: paid educational leave Bildungsweise {f} :: method of formation; mode of formation Bildungswesen {n} [school] :: education; education system Bildungszusammenarbeit {f} :: educational cooperation Bildverarbeitung {f} :: image processing elektronische Bildverarbeitung /EBV/ :: digital image processing /DIP/ Bildverschiebung {f} :: scrolling Abrollen {n} [comp.] :: scrolling Bildwörterbuch {n} :: illustrated dictionary; picture dictionary Bildwörterbücher {pl} :: illustrated dictionaries; picture dictionaries Bildwiederholfrequenz {f} :: display refresh rate; video refresh rate Bildwiederholrate {f} :: refresh rate; display refresh rate Bildwinkel {m} :: picture angle Bildzahl {f} :: number of exposures Bildzählwerk {n} [photo.] :: exposure counter Bildzeichen {n} :: pictogram; pictograph Piktogramm {n} :: pictogram; pictograph Bildzeichen {pl} :: pictograms; pictographs Piktogramme {pl} :: pictograms; pictographs Bildzeilensprung {m} [electr.] :: interlace scanning Bildzergliederung {f} :: image dissection Bilgenpumpe {f} [naut.] :: bilge pump Bilgenpumpen {pl} :: bilge pumps Bilgenwasser {n} [naut.] :: bilge water Billard {n} :: billiard den weißen Spielballs beim Billard versenken :: to scratch Billardkugel {f} :: billiard ball Billardkugeln {pl} :: billiard balls Billardspieler {m} :: billiard player; pool player Billardspieler {pl} :: billiard players; pool players Billardstock {m} :: cue; billiard cue Billardqueue {n} :: cue; billiard cue Queue {n} :: cue; billiard cue Billardstöcke {pl} :: cues; billiard cues Billardqueues {pl} :: cues; billiard cues Queues {pl} :: cues; billiard cues Stütze {f} für das Queue :: cue rest Billardzimmer {n} :: poolroom Billardzimmer {pl} :: poolrooms Billet {n} :: ticket Billett {n} :: ticket Billets {pl} :: tickets Billetts {pl} :: tickets Billiarde {f} :: quadrillion; thousand billion [Br.] [obs.]; thousand million million Billiarden {pl} :: quadrillions Billig... :: cut-price; cut-rate Billig... :: cheapjack Billigangebot {n} :: bargain offer Billigangebote {pl} :: bargain offers Billiger {m} :: approver Billigflagge {f} :: flag of convenience Billigflaggen {pl} :: flags of convenience Billigfluggesellschaft {f} :: low-cost airline; no-frills airline; no-frills carrier Billigflieger {m} :: low-cost airline; no-frills airline; no-frills carrier Billigfluglinie {f} :: low-cost airline; no-frills airline; no-frills carrier Billigfluggesellschaften {pl} :: low-cost airlines; no-frills airlines; no-frills carriers Billigflieger {pl} :: low-cost airlines; no-frills airlines; no-frills carriers Billigfluglinien {pl} :: low-cost airlines; no-frills airlines; no-frills carriers Billigkaufhaus {n} :: five-and-dime; five-and-ten [Am.] Billigkeit {f} :: cheapness Billigkeit {f} :: inexpensiveness Billigkeitsgerichtsbarkeit {f} [jur.] :: equitable jurisdiction Billigladen {m} :: dimestore; dime store [pej.] Ramschladen {m} [pej.] :: dimestore; dime store [pej.] Billigprodukt {n} :: cheap product; cheap article Billigprodukte {pl} :: cheap products; cheap articles Billigreisende {m,f} :: budget traveller Billigreisender :: budget traveller Billigreisenden {pl} :: budget travellers Billigreisende :: budget travellers Billigung {f} :: approbation Billigung {f} :: approval Befürwortung {f} :: approval Zustimmung {f} :: approval Bewilligung {f} :: approval Billigungen {pl} :: approvals Befürwortungen {pl} :: approvals Zustimmungen {pl} :: approvals Bewilligungen {pl} :: approvals Billion {f} :: trillion; billion [Br.] [obs.]; million million Billionen {pl} :: trillions; billions; million millions Bimbo {m} [pej.] :: coon [pej.] Bimetall {n} :: bimetal; bimetal strip Bimetallstreifen {m} :: bimetal; bimetal strip Bimetallelement {n} :: bimetallic element Bimetallelemente {pl} :: bimetallic elements Bimetallfeder {f} [techn.] :: bi-metal string Bimetallfedern {pl} :: bi-metal strings Bimetallismus {n} [fin.] :: bimetallism Bimsbeton {m} [constr.] :: pumice concrete Bimsstein {m} :: pumice; pumice stone; volcanic foam Bims {n} [min.] :: pumice; pumice stone; volcanic foam Bimssteine {pl} :: pumices Binär-Ausgabeeinheit {f} :: binary output unit Binär-Ausgabeeinheiten {pl} :: binary output units Binär-Eingabeeinheit {f} :: binary input unit Binär-Eingabeeinheiten {pl} :: binary input units Binärbaum {m} :: binary tree Binärbäume {pl} :: binary trees Binärentwicklung {f} [math.] :: binary expansion Binärcode {m} für Dezimalzahlen [comp.] :: binary coded decimal /BCD/ Binärcode {m} [comp.] :: natural binary code reiner Binärcode :: natural binary code Binärfeld {n} [comp.] :: binary field Binärfelder {pl} :: binary fields Binärgeber {m} [techn.] :: binary transmitter Binärgeber {pl} :: binary transmitters Binärkomma {n} [comp.] :: binary point angenommenes Binärkomma :: assumed binary point Binärprogramm {n} :: binary ausführbares Programm (in Maschinenkode) [comp.] :: binary Binärprogramme {pl} :: binaries ausführbare Programme :: binaries Binärzahl {f} :: binary number Binärzahlen {pl} :: binary numbers Binärzeichen {n} :: binary character Binärzeichen {pl} :: binary characters Binärziffer {f} :: binary digit Binärziffern {pl} :: binary digits Binde {f} :: bandage Binden {pl} :: bandages elastische Binde {f} :: elastic bandage Binde {f} :: fascia Binden {pl} :: fasciae Binde {f} :: linking sich einen hinter die Binde gießen [übtr.] [ugs.] (Alkohol trinken) :: to knock back sth.; to put a few drinks away; to whet one's whistle [fig.] Bindeblech {n} :: batten plate; tie plate Bindebleche {pl} :: batten plates; tie plates Bindebogen {n} :: slur Bindung {f} [mus.] :: slur Binde-Lader {m} :: linking loader Bindedraht {m} :: binding wire; baling wire Bindefähigkeit {f} :: binding quality Bindequalität {f} :: binding quality Bindefaser {f} :: binding fibre Bindefehler {m} [techn.] :: lack of fusion Bindegewebe {f} [anat.] :: connective tissue Bindeglied {n} :: link; connective link Bindeglieder {pl} :: links; connective links Bindehaut {f} [anat.] :: conjunctiva Bindehautentzündung {f} :: trachoma Trachom {n} [med.] :: trachoma Bindemittel {n} :: binder; binding agent; binding material Bindemittel {pl} :: binders Binden {pl} :: binders Bindemittel {n} :: cement Bindenahtfestigkeit {f} :: weld line strength Bindenwaran {m} [zool.] :: water monitor (Varanus salvator) Bindeprogramm {n} :: linkage editor Binder {m} :: binder Grundstoff {m} :: binder Beschlag {m} :: binder Binder {m} [techn.] :: truss Binderstein {m} :: header (brick) Kopfstein {m} (im Mauerwerk) :: header (brick) Binderverband {m} :: heading bond Bindestrich {m} :: hyphen Trennstrich {m} :: hyphen Trennungsstrich {m} :: hyphen Bindestriche {pl} :: hyphens Trennstriche {pl} :: hyphens Trennungsstriche {pl} :: hyphens mit Bindestrich geschrieben :: hyphenated ohne Bindestrich :: unhyphenated Bindeton {m} :: bond clay Bindezeit {f} :: link time Bindezone {f} (Schweißen) [techn.] :: weld junction Bindfaden {m} :: packthread Bindfäden {pl} :: packthreads Bindfaden {m} :: twist Faden {m} :: twist Bindfäden {pl} :: twists Fäden {pl} :: twists ein Knäuel Bindfaden :: a ball of string Bindung {f} :: fixation; fixing Befestigung {f} :: fixation; fixing Fixierung {f} :: fixation; fixing Bindungen {pl} :: fixations Befestigungen {pl} :: fixations Fixierungen {pl} :: fixations Bindung {f} [chem.] :: bond chemische Bindung :: chemical bond molekulare Bindung :: molecular bond van-der-Waals-Bindung :: residual bond Bindung {f} :: ligature Bindung {f} (Ski :: binding Snowboard) :: binding Bindungen {pl} :: bindings Bindungen {pl} :: ties Verbindungen {pl} :: ties familiäre Bindungen :: family ties Bindung {f} :: tie Verpflichtung {f} :: tie Belastung {f} :: tie Bindungsangst {f} :: fear of attachment; fear of commitment; commitment phobia Bindungsängste {pl} [psych.] :: fear of attachment; fear of commitment; commitment phobia Bindungsprotein {n} :: ligand Ligand {m} [biochem.] :: ligand Bindungswirkung {f} (von Entscheidungen, Verträgen) [jur.] :: binding force / authority / effect (of decisions, contracts) Damit wurde den Regelungen Bindungswirkung verliehen. :: Thus, the rules were given a binding legal effect. Das sind Entscheidungen, die keine (rechtliche) Bindungswirkung entfalten. :: These are decisions which do not produce a binding (legal) effect. Die Rechtskraftwirkung ist die mindeste Bindungswirkung, die ein Urteil haben kann. :: The force of res judicata represents the minimum binding effect which a judgment can have. Bingo {n} :: bingo Binnenböschung {f} :: landward slope Binnenböschungen {pl} :: landward slopes Binnenfischerei {f} :: freshwater fishery; river fishery Binnengewässer {n} :: inland water Binnengewässer {pl} :: inland waters Binnenhafen {m} :: inland port Binnenhäfen {pl} :: inland ports Binnenhandel {m} [econ.] :: domestic trade; intratrade Binnenland {n} :: inland Binnenländer {pl} :: inlands Binnenland {n} :: midland Binnenmarkt {m} :: domestic market; internal market Binnenmarkt {m} :: single market Europäischer Binnenmarkt :: European Single Market /ESM/ mit Binnenschiff transportieren :: to barge mit Binnenschiff transportierend :: barging mit Binnenschiff transportiert :: barged Container, die durch die niederländischen Wasserstraßen transportiert werden :: containers which are barged via Dutch waterways Binnennachfrage {f} :: domestic demand inländische Nachfrage {f} :: domestic demand Binnenschiff {n} :: inland navigation vessel; inlandgoing vessel Binnenschiffe {pl} :: inland navigation vessels; inlandgoing vessels Binnenschifffahrt {f} :: inland navigation Binnenschiffahrt {f} [alt] :: inland navigation Binnenstaat {m} [geogr.] :: landlocked country Binnenstaaten {pl} :: landlocked countries Binnentransportversicherung {f} :: inland transportation insurance Binnenverkehr {m} :: inland traffic Binnenwanderung {f} :: internal migration Binom {n} [math.] :: binomial Binomialkoeffizient (n über k) {m} [math.] :: binomial coefficient (n choose k) Binomialtest {m} [math.] :: binominal test Binomialtheorem {n} [math.] :: binomial theorem Binomialverteilung {f} [math.] :: binominal distribution Binomische Reihe {f} [math.] :: binomial series Binomischer Lehrsatz [math.] :: binomial theorem Binormale {f} [math.] :: binormal Binse {f} [bot.] :: bulrush; rush Binsen {pl} :: bulrushes; rushes Binsenweisheit {f} :: truism Binsenwahrheit {f} :: truism Binsenweisheiten {pl} :: truisms Binsenwahrheiten {pl} :: truisms Bio... :: bio... Bio-Rotteturm {m} [mach.] :: bio-reactor Bio-Rottetürme {pl} :: bio-reactors Bio-Nachrotteturm {m} [mach.] :: secondary bio-reactor Bio-Nachrottetürme {pl} :: secondary bio-reactors Bioangriff {m} [mil.] :: bioattack Bioangriffe {pl} :: bioattacks Biobauer {m} :: organic farmer Biolandwirt {m} :: organic farmer Ökobauer {m} [agr.] [envir.] :: organic farmer Biobauern {pl} :: organic farmers Biolandwirte {pl} :: organic farmers Ökobauern {pl} :: organic farmers Biochemie {f} [biol.] [chem.] :: biochemistry Biochip {m} :: biochip Biochips {pl} :: biochips Biochemiker {m} :: biochemist Biochemikerin {f} :: biochemist Biochemiker {pl} :: biochemists Biochemikerinnen {pl} :: biochemists Biodiesel {m} :: biodiesel Bio-Diesel {m} [envir.] :: biodiesel Biodiversitätsflächenregelung {f} [agr.] :: biodiversity land-use regulation Biodiversitätsflächenregelungen {pl} :: biodiversity land-use regulations Bioenergie {f} [envir.] :: bioenergy Biofeedback {n} :: biofeedback Biofilm {m} [biol.] :: biofilm Biofilter {m} :: bio filter Biofilter {pl} :: bio filters Biogas {n} [envir.] :: biogas Biogasanlage {f} [envir.] :: biogas plant Biogasanlagen {pl} :: biogas plants Biogasbehälter {m} [techn.] [envir.] :: biogas container Biogasbehälter {pl} :: biogas containers Biogaserzeugung {f} [envir.] :: anaerobic digestion Biogenese {f} :: biogenesis Entwicklungsgeschichte {f} :: biogenesis Lehre von der Entstehung des Lebens [biol.] :: biogenesis Biograph {m} :: biographer Biographen {pl} :: biographers Biografie {f} :: biography; bio Biographie {f} :: biography; bio Lebensbeschreibung {f} :: biography; bio Biografien {pl} :: biographies Biographien {pl} :: biographies Lebensbeschreibungen {pl} :: biographies Bioindustrie {f} :: bioindustry Bioinformatik {f} :: bioinformatics Biokonversion {f} :: bioconversion Bioumwandlung {f} :: bioconversion Bioumbau {m} :: bioconversion Biokraftstoff {m} :: biofuel; agrofuel Biolabor {n} :: bio lab; biology laboratory Genlabor {n} :: bio lab; biology laboratory Biologielaboratorium {n} :: bio lab; biology laboratory Biolabors {pl} :: bio labs; biology laboratories Biolabore {pl} :: bio labs; biology laboratories Genlabors {pl} :: bio labs; biology laboratories Genlabore {pl} :: bio labs; biology laboratories Biologielaboratorien {pl} :: bio labs; biology laboratories Bioladen {m} :: organic grocery store; whole-food shop Bioläden {pl} :: organic grocery stores; whole-food shops Biologe {m} :: biologist Biologin {f} :: biologist Biologen {pl} :: biologists Biologinnen {pl} :: biologists Biologie {f} :: biology Biomalz {n} [cook.] :: a German patent nutritional supplement Biomasse {m} :: biomass Biomüll {m} :: organic waste; biodegradable waste; bio-waste Bioabfall {m} :: organic waste; biodegradable waste; bio-waste Biomüllpresse {f} [techn.] :: bio-garbage compactor Biomüllpressen {pl} :: bio-garbage compactors Biomassekonverter {m} :: biomass converter Biomassekonverter {pl} :: biomass converters Biometrie {f} :: biometrics; biometry Bionik {f} :: bionics Biopace (Fahrrad) :: Biopace Biophysik {f} [biol.] [phys.] :: biophysics Biophysiker {m} :: biophysicist Biophysikerin {f} :: biophysicist Biophysiker {pl} :: biophysicists Biophysikerinnen {pl} :: biophysicists BIOS {n} :: BIOS Startprogramm für Computer [comp.] :: BIOS Bioprodukte {pl} :: bio product; organic product; bio produce; organic produce Bioprodukte {pl} :: bio products; organic products Biopsat {n} (durch Biopsie entnommenes Gewebe) [med.] :: biopsy specimen Biopsie {f} :: biopsy Entnahme von Gewebe [med.] :: biopsy Biorhythmus {m} :: biorhythm Biosphäre {f} :: biosphere Biosphären {pl} :: biospheres Biostratigrafie {f} :: biostratigraphy Biostratigraphie {f} :: biostratigraphy Biosynthese {f} :: biosynthesis Biota {f} :: biota; all the plant and animal life of a particular region Flora und Fauna einer Region :: biota; all the plant and animal life of a particular region Biosystematik {f} [biol.] :: biosystematics; biosystematy Biotechnologie {f} :: biotechnology; bioengineering Biotechnik {f} :: biotechnology; bioengineering Biotechnologiefirma {f} :: bioengineering company Biotechnologiefirmen {pl} :: bioengineering companies durch Biotechnik gewachsen :: bioengineered Biotopstruktur {f} :: biotope structure Biotropfkörper {m} :: bio-trickling system Bioturbation {f} :: bioturbation Bioverfügbarkeit {f} :: bioavailability Biowaffe {f} [mil.] :: bioweapon Biowaffen {pl} :: bioweapons Biozid {n} [biochem.] :: biocide Biozide {pl} :: biocides Bipolarschaltung {f} :: bipolar integrated circuit Birett {n} (katholische Priestermütze) :: biretta (Catholic clergy cap) Birke {f} [bot.] :: birch Birken {pl} :: birches Birkenbaum {m} [bot.] :: birch tree Birkenbäume {pl} :: birch trees Birkenbruch {m} :: birch mire; birch swamp Birkenpech {n} :: birch pitch; birch bark pitch Birkenpollen {pl} [bot.] [med.] :: birch pollen Birkenrinde {f} :: birchbark Birne {f} [bot.] [cook.] :: pear Birnen {pl} :: pears Birne {f} :: barrel socket (wind instrument) Wulst {f} (Blasinstrument) [mus.] :: barrel socket (wind instrument) Birne {f} :: noddle [Br.] [coll.]; noodle [coll.] Grips {m} [ugs.] :: noddle [Br.] [coll.]; noodle [coll.] Streng deinen Grips an. :: Use your noddle.; Use your noodle. Birnbaum {m} [bot.] :: pear tree Birnbäume {pl} :: pear trees Birnenmost {m} (vergoren) [cook.] :: perry Birnsauger {m} (Psylla pyri) [bot.] :: pear louse Bisam {m} :: musk; muskrat Bisam {m} (Pelz) :: musquash Bisamratte {f} :: muskrat; musquash Bisamratten {pl} :: musquashes Bischof {m} :: bishop Bischöfe {pl} :: bishops Bischofsstab {m} :: pastoral staff Bisektionsverfahren {n} [math.] :: bisection method Bisektor {m} :: bisector Bisektoren {pl} :: bisectors Bisexualität {f} :: bisexuality Bissexuelle {m,f} :: bisexual Bisexueller :: bisexual Bissexuellen {pl} :: bisexual people Bisexuelle :: bisexual people Biskuit {m,n} [cook.] :: (fatless) sponge; sponge cake Biskuitgebäck {n} [cook.] :: sponge cake; sponge cakes Biskuitporzellan {n} :: biscuit china; bisque Biskuitrolle {f} [cook.] :: Swiss roll Biskuitteig {m} [cook.] :: sponge mixture Bismarckhering {m} [cook.] :: Bismarck herring Biss {m} :: bite Beißen {n} :: bite Bison {m} [zool.] :: bison Amerikanischer Bison :: American bison; American buffalo Indianerbüffel {m} :: American bison; American buffalo Büffel {m} :: American bison; American buffalo Bisphosphonat {n} :: bisphosphonate; diphosphonate Diphosphonat {n} [pharm.] :: bisphosphonate; diphosphonate Bisphosphonate {pl} :: bisphosphonates; diphosphonates Diphosphonate {pl} :: bisphosphonates; diphosphonates Bissen {m} :: bite Happen {m} :: bite Bissen {m} :: bit Stückchen {n} :: bit Bissen {m} :: morsel eingetunkter Bissen :: sop Bissigkeit {f} :: acidness Bissigkeit {f} :: currishness Bissigkeit {f} :: doggishness Bissigkeit {f} :: mordancy Bissigkeit {f} :: rattiness Bistro {n} :: bistro Bistum {n} :: see Diözese {f} :: see Landeskirche {f} :: see Bisulfitzellstoff {m} :: bisulphite pulp Bit {n} :: bit (binary digit) Bits {pl} :: bits Bit mit dem höchsten Stellenwert [comp.] :: most significant bit /MSB/ Bit mit dem niedrigsten Stellenwert [comp.] :: least significant bit /LSB/ niedrigstwertiges Bit [comp.] :: lowest-order bit Bits pro Sekunde (Übertragungsrate) /BPS/ [comp.] :: bits per second Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) /BPI/ [comp.] :: bits per inch Kilobit {n} (kBit) :: kilobit (kbit) Megabit {n} (MBit) :: megabit (Mbit) Gigabit {n} (GBit) :: gigabit Terabit {n} (TBit) :: terabit Bit-Scheibe {f} :: bit-slice Bit-Slice {n} :: bit-slice Bitmap {f} [comp.] :: bitmap Bitadresse {f} :: bit location Bitposition {f} [comp.] :: bit location Bitdichte {f} [comp.] :: bit density Bitfrequenz {f} :: bit rate Bitgeschwindigkeit {f} :: bit rate Bitimpuls {m} :: rectangular pulse Bitimpuls {m} :: square pulse Rechteckimpuls {m} :: square pulse Bitmodus {m} :: bitmode Bitmuster {n} :: bit pattern Bitmuster {pl} :: bit patterns Bitprozessor {m} [comp.] :: bit processor Bitprozessoren {pl} :: bit processors Bitrate {f} [comp.] :: bitrate Bittbrief {m} :: letter of request Bittbriefe {pl} :: letters of request Bitte {f} :: request Gesuch {n} :: request Ersuchen {n} :: request Antrag {m} :: request Nachfrage {f} :: request Wunsch {m} :: request Anliegen {pl} :: request Bitten {pl} :: requests Gesuche {pl} :: requests Anträge {pl} :: requests Nachfragen {pl} :: requests Wünsche {pl} :: requests Anliegen {pl} :: requests auf Bitten von :: at request of; at the request of auf Antrag von :: at request of; at the request of auf Wunsch :: on request; by request auf Anfrage :: on request; by request auf meine Bitte :: at my request auf vielfachen Wunsch :: by popular request auf vielseitigen Wunsch :: by popular request dringende Bitte {f} (an :: appeal (to; for) um) :: appeal (to; for) mit der Bitte um Kenntnisnahme :: please take note Bitten {n} :: pleading Bitterkeit {f} :: acrimony Erbitterung {f} :: acrimony Bitterkeit {f} :: bitterness Verbitterung {f} :: bitterness ein Anzeichen von Bitterkeit :: a badge of bitterness Bittermandel {f} [cook.] :: bitter almond Bittermandelöl {n} :: oil of bitter almond; bitter almond oil 1 Tropfen blausäurefreies Bittermandelöl :: 1 drop of bitter almond oil (free of hydrocyanic acid)) Bitterschokolade {f} [cook.] :: dark chocolate Bitterstoff {m} :: bitter substance Bitterstoffe {pl} :: bitter substances Bittgebet {n} :: invocation Bittgesuch {n} :: petition Gesuch {n} :: petition Bitte {f} :: petition Petition {f} :: petition Antrag {m} :: petition Bittschrift {f} :: petition Bittgesuche {pl} :: petitions Gesuche {pl} :: petitions Bitten {pl} :: petitions Petitionen {pl} :: petitions Anträge {pl} :: petitions Bittschriften {pl} :: petitions einen Antrag einreichen :: to file a petition eine Bittschrift an jdn. richten :: to petition sb. Bittsteller {m} :: applicant Bittsteller {pl} :: applicants Bittsteller {m} :: suppliant Bittsteller {pl} :: suppliants Bittsteller {m} :: supplicant Bittstellerin {f} :: supplicant Bittsteller {m} :: petitioner Antragsteller {m} :: petitioner Antragstellerin {f} :: petitioner Kläger {m} :: petitioner Bitumen {n} :: bitumen Erdpech {n} :: bitumen Bitumenanstrich {m} :: bituminous coat Bitumenbahn {f} :: bituminous sheeting Bitumenemulsion {f} :: asphaltic emulsion Bitumenholzfaserplatte {f} :: asphalttreated chipboard Bitumenkaltanstrich {m} :: cold asphaltic coating Bitumenkies {m} :: asphalt-coated gravel Bitumenkocher {m} :: bitumen heating tank Bitumenpapier {n} :: asphalt-saturated paper Bitumenpappe {f} :: bituminized felt Bitumenschweißbahn {f} :: asphalt sheeting Bitversatz {m} :: skew Schräglauf {m} :: skew Bitzelle {f} :: bit-cell Biwak {m} :: bivouac Beiwacht {f} :: bivouac Biwaks {pl} :: bivouacs Biwakschachtel {f} :: prefab shelter; prefabricated shelter Bizarrerie {f} :: bizarreness Bizeps {pl} [anat.] :: biceps Blähbeton {m} [constr.] :: expended concrete; gas concrete Blähsucht {f} [med.] :: flatulency Blähung {f} :: flatulence; wind Flatulenz {f} [med.] :: flatulence; wind Blähungen {pl} :: flatulences Bläschen {n} :: bleb Bläschen {pl} :: blebs Bläschen {n} :: small blister Bläschen {n} :: vesicle kleine Blase :: vesicle Bläschen {pl} :: vesicles Bläser {m} [mus.] :: wind player die Bläser {pl} :: the wind (section) Bläser {m} :: blower Bläser {pl} :: blowers Bläserdampf {m} [mach.] :: sootblowing steam Bläsernothandbedienung {f} [mach.] :: sootblower crankhandle for emergency retraction Bläserquintett {n} [mus.] :: wind quintet Bläserverfahreinrichtung {f} [mach.] :: sootblower retract mechanism Bläsersteuerung {f} [mach.] :: sootblower control Bläserstrangventil {m} [mach.] :: sootblower sectioning valve Bläservorschublänge {f} [mach.] :: sootblower stroke length Blässe {f} :: paleness Blässe {f} :: pallidness Blässe {f} :: pallor Blässe {f} :: wanness Blätter treiben {vt} [bot.] :: to foliate Blätter treibend :: foliating Blätter getrieben :: foliated Blättern {n} :: page turning Blätterpilz {m} [biol.] :: gill fungus; agaric Blätterpilze {pl} :: gill fungi Blätterteig {m} [cook.] :: puff pastry; flaky pastry Bläue {f} :: blueness Blabla {n} [ugs.] :: blah; blah-blah [coll.] Blackbox {f} :: black box schwarzer Kasten (interner Aufbau eines Systems) :: black box Blackout {m} :: blackout Aussetzer {m} :: blackout zeitweises Aussetzen des Gedächtnisses :: blackout Erinnerungslücke {f} :: blackout Erinnerungslücken {pl} :: blackouts einen Aussetzer haben (Gedächtnisblockade) [übtr.] :: to have a blackout (loss of memory) Blancoabtretung {f} :: assignment in blank Blancozession {f} :: assignment in blank Blankdraht {m} :: bare wire Blankglühen {n} :: bright annealing Blanking-System {n} [mach.] :: blanking system Blankoabtretung {f} :: transfer in blank Blankoakzept {n} :: acceptance in blank; blank acceptance Blankoannahme {f} :: acceptance in blank Blankoindossament {n} :: blank endorsement; endorsement in blank; general endorsement Blankogiro {n} [fin.] :: blank endorsement; endorsement in blank; general endorsement Blankokredit {m} :: blank credit/loan; credit/loan in blank; open credit/loan; blank advance; unsecured credit Blankodarlehen {n} [fin.] :: blank credit/loan; credit/loan in blank; open credit/loan; blank advance; unsecured credit Blankokredite {pl} :: blank credits/loans; credits/loans in blank; open credits/loans; blank advances; unsecured credits Blankoscheck {m} [fin.] :: blank cheque [Br.]; blank check [Am.] Blankoschecks {pl} :: blank cheques; blank checks Das ist ein Blankoscheck für Beamte, sich über die Vorschriften hinwegzusetzen. :: This is a carte blanche for officials to ignore the rules. Blankoscheck {m} :: carte blanche unbeschränke Handlungsvollmacht {f} :: carte blanche freie Hand {f} [übtr.] [econ.] :: carte blanche Blankounterschrift {f} :: blank signature Blankounterschriften {pl} :: blank signatures Blankovollmacht {f} :: full discretionary power; full power of attorney; carte blanche Blankowechsel {m} [fin.] :: blank bill; blank draft Blankowechsel {pl} :: blank bills; blank drafts Blankozession {f} :: transfer in blank Blankozessionen {pl} :: transfers in blank Blanksammelschiene {f} [electr.] :: bare busbar Blanksammelschienen {pl} :: bare busbars Blankstahl {m} :: bright steel Blase {f} [anat.] :: bladder Blasen {pl} :: bladders Blase {f} :: blister Hautblase {f} :: blister Pustel {f} :: blister Brandblase {f} :: blister Blasen {pl} :: blisters Brandblasen {pl} :: blisters Blase {f} :: bubble Luftblase {f} :: bubble Blasen {pl} :: bubbles Blase {f} :: flaw Wolke {f} (in Edelsteinen) :: flaw Blase {f} (Sprech-) :: balloon Blasen... :: cystic Blasen bekommen :: to blister Blasen werfen :: to blister Blasen hervorrufen auf :: to blister Blasen ziehen :: to blister Blasen werfen :: to blister Blasen hervorgerufen :: blistered Blasen ziehen :: to vesicate Blasen ziehend :: vesicating Blasen gezogen :: vesicated zieht Blasen :: vesicates zog Blasen :: vesicated Blasebalg {m} :: bellow; pair of bellows; bag bellow Faltenbalg {m} :: bellow; pair of bellows; bag bellow Blasebalgtasche {f} [textil.] :: bellows pocket Blasebalgtaschen {pl} :: bellows pockets Blasenbildung {f} :: blistering Blasenbildung {f} :: bloating; lumps Blasenentzündung {f} [med.] :: cystitis Blasenhals {m} [anat.] :: neck of the bladder Blasenhirn {n} :: vesicular brain; hydranencephaly Hydranenzephalie {f} [med.] :: vesicular brain; hydranencephaly Blasenkapazität {f} [anat.] :: vesical capacity; bladder capacity Blasenkatheter {m} [med.] :: urinal catheter Blasenleiden {n} [med.] :: bladder trouble Blasenschließmuskel {m} [anat.] :: bladder sphincter Blasenschnitt {m} :: cystotomy Zystotomie {f} (operative Eröffnung der Harnblase) [med.] :: cystotomy Blasensieden {n} :: bulk boiling Blasenpunktion {f} [med.] :: puncture of the bladder Blasenspeicher {m} [comp.] :: bubble storage Blasenspeicherstörungen {pl} [med.] :: urine storage disorder Blasenspülung {f} [med.] :: vesicoclysis; bladder irrigation Blasenruptur {f} :: vesical rupture Einriss der Harnblasenwand [med.] :: vesical rupture Blasenstarre {f} [med.] :: rigidity of the bladder Blasenstein {m} :: bladder stone; urinary calculus Harnstein {m} :: bladder stone; urinary calculus Harnkonkrement {n} [med.] :: bladder stone; urinary calculus Blasensteine {pl} :: bladder stones; urinary calculusses Harnsteine {pl} :: bladder stones; urinary calculusses Harnkonkremente {pl} :: bladder stones; urinary calculusses Blasensteinschnitt {m} :: lithocystotomy Lithozystotomie {f} [med.] :: lithocystotomy Blasenspiegel {m} :: cystoscope Zystoskop {n} [med.] :: cystoscope Blasensprung {m} [med.] :: amniorrhexis; rupture of the (fetal) membranes frühzeitiger Blasensprung :: premature rupture rechtzeitiger Blasensprung :: rupture at time verzögerter Blasensprung :: delayed rupture Blasentamponade {f} [med.] :: vesical tamponade Blasentang {m} [bot.] :: fucus; bladder wrack Blasentee {m} :: diuretic tea harntreibender Tee [med.] :: diuretic tea Blasentenesmus {m} :: vesical tenesmus Harndrang {m} :: vesical tenesmus Blasentraining {n} :: bladder cycling Blasentumor {m} [med.] :: bladder tumor; vesical tumor Blasentumoren {pl} :: bladder tumors; vesical tumors Blasenvarizen {pl} [med.] :: vesical varicosis Blasformen {n} :: blow moulding [Br.]; blow molding [Am.] Extrusionsblasen {n} [techn.] :: blow moulding [Br.]; blow molding [Am.] Blasinstrument {n} [mus.] :: wind instrument Blasinstrumente {pl} :: wind instruments; the brass Blaskapelle {f} :: brass band Blaskopf {m} [mach.] :: sootblower lance tip Blasköpfe {pl} :: sootblower lance tips Blasmusik {f} [mus.] :: music for brass instruments; playing of a brass band Blasphemie {f} :: blasphemy Gotteslästerung {f} :: blasphemy Gotteslästerungen {pl} :: blasphemies Blasrohr {n} (Waffe) :: blowpipe; blowgun Blasrohre {pl} :: blowpipes; blowguns Blasrohr {n} :: sootblower lance Blasrohre {pl} :: sootblower lances Blasrohr {n} [techn.] :: blast pipe Blasrohre {pl} :: blast pipes Blastem {n} [med.] :: blastema Blastzelle {f} [anat.] :: blast cell Blastzellen {pl} :: blast cells Blaswinkel {m} [mach.] :: blowing sweep Blatt {n} :: leaf Laubblatt {n} [bot.] :: leaf Blätter {pl} :: leaves Laubblätter {pl} :: leaves die Blätter abwerfen :: to cast its leaves Blatt {n} :: sheet Bogen {m} :: sheet Blätter {pl} :: sheets ein Blatt Papier :: a sheet of paper beschnittener Bogen :: trimmed sheet eingebundene Blätter :: bound sheets Blatt {n} :: leaf Türflügel {m} :: leaf Flügel {m} (Tür) :: leaf Blätter {pl} :: leaves Türflügel {pl} :: leaves Flügel {pl} :: leaves Blatt {n} (gezogene Spielkarten) :: hand (of cards) (playing cards drawn) ein gutes Blatt haben {n} :: to have a good hand (of cards) Blattaufbau {m} :: sheet construction Blattbildung {f} :: foliation Blattbildungen {pl} :: foliations Blättchen {n} :: leaflet Blättchen {pl} :: leaflets Blattdünger {m} :: foliar fertilizer Blattfeder {f} :: leaf spring; laminated spring Blattfedern {pl} :: leaf springs; laminated springs Blattform {f} [bot.] :: leaf shape Blattformen {pl} :: leaf shapes Blattgelatine {f} [cook.] :: gelatin leaves Blattgold {n} :: beatgold; beat gold Schlaggold {n} :: beatgold; beat gold Blattgröße {f} :: sheet size Blattgrund {m} [bot.] :: leaf node Blatthornkäfer {pl} :: scarabs; scarab beetles; chafers (zoological family) Scarabaeidae {pl} (zoologische Familie) {pl} [zool.] :: scarabs; scarab beetles; chafers (zoological family) Blattkalender {m} :: wallet calendar Blattkalender {pl} :: wallet calendars Blattknospe {f} [bot.] :: leaf bud Blattknospen {pl} :: leaf buds Blattkrankheit {f} [bot.] :: leaf disease Blattkrankheiten {pl} :: leaf diseases Blattlaus {f} [zool.] :: greenfly; aphid; plant louse Blattläuse {pl} :: greenflies; aphids; plant lice Blattnerv {m} :: leaf vein Blattader {f} :: leaf vein Blattrippe {f} [bot.] :: leaf vein Blattnerven {pl} :: leaf veins Blattader {pl} :: leaf veins Blattrippen {pl} :: leaf veins Blattnasennatter {f} (Langaha) [zool.] :: leaf-nosed snake; spear-nosed snake Blattnasennattern {pl} :: leaf-nosed snakes; spear-nosed snakes Blattnervatur {f} :: leaf venation Blattaderung {f} [bot.] :: leaf venation Blattpflanze {f} [bot.] :: foliate plant Blattpflanzen {pl} :: foliate plants Blattsalat {m} [bot.] [cook.] :: green salad; leaf salad Blattrand {m} [bot.] :: leaf margin Blattränder {pl} :: leaf margins Blattscheide {f} :: sheath Scheide {f} [bot.] :: sheath Blattschreiber {m} :: page printer Seitendrucker {m} :: page printer Blattsingen {n} [mus.] :: sight-singing Blattspiel {n} :: sight-reading Blattsingen {n} [mus.] :: sight-reading Blattspinat {m} [bot.] [cook.] :: leaf spinach Blattspitze {f} :: leaf point Blattstärke {f} (Papier) :: web density Blattvergoldung {f} :: leaf gilding Blattstiel {m} [bot.] :: leaf stalk Blattstiele {pl} :: leaf stalks Blattstruktur {f} [bot.] :: leaf structure Blattstrukturen {pl} :: leaf structures Blattverlust {m} :: foliage loss Nadelverlust {m} [bot.] :: foliage loss Blattverstellstange {f} [aviat.] :: link assy Blattvorschub {m} :: sheet feed; bill feed Blattwerk {n} :: foliage; leaves {pl} Laub {n} :: foliage; leaves {pl} Blätter {pl} :: foliage; leaves {pl} Belaubung {f} :: foliage; leaves {pl} Blattzählung {f} :: sheet counting Blau {n} :: blue Blaue-Windeln-Syndrom {n} [med.] :: tryptophane malabsorption syndrome Blauer Fadenfisch {m} (Trichogaster trichopterus) [zool.] :: blue gourami Blauer Fadenfisch {m} (Trichogaster trichopterus) [zool.] :: three-spotted gourami Blauer Kongosalmler {m} (Phenacogrammus interruptus) [zool.] :: congo tetra Blauer Segelflossen-Doktorfisch {m} :: purple tang Seebader {m} (Zebrasoma xanthurum) [zool.] :: purple tang Blaues Schwalbenschwänzchen {n} (Chromis cyanea) [zool.] :: blue reef chromis Blaualgen {pl} (Cyanobacteria) :: cyano (bacteria); blue-green algae Blaubarsch {m} :: Bluefish Schnapper {m} [zool.] :: Bluefish Blaubarsche {pl} :: Bluefishes Schnapper {pl} :: Bluefishes Blaublindheit {f} :: blue blindness Tritanopie {f} [med.] :: blue blindness Blaublinde {m,f} :: tritanope Blaublinder :: tritanope Blaublinden {pl} :: tritanopes Blaublinde :: tritanopes Blaufarbstoff {m} :: woad Blaufärbung {f} :: blue colour; blue coloration; blueness Blaufärbung {f} (der Gliedmaßenenden) [med.] :: acrocyanosis Blaufärbung {f} (der Haut) [med.] :: cyanosis; cyanoderma Blaufärbung {f} (des Urins) [med.] :: urocyanosis Blaufäule {f} :: blue stain Blaufelche {f} [zool.] (Fischart) :: common whitefish Blaufeuer {n} [naut.] :: blue flare-up light Blaufilter {m} [photo.] [techn.] :: blue filter Blaufilter {pl} :: blue filters Blaufränkisch {m} :: Lemberger Lemberger {m} (Rebsorte) :: Lemberger Blaugas {n} :: cyanogen; carburet of nitrogen Cyanogen {n} :: cyanogen; carburet of nitrogen Cyangas {n} [phys.] :: cyanogen; carburet of nitrogen Blaugel {n} [chem.] :: blue gel Blaugelb-Blindheit {f} [med.] :: blue-yellow blindness; tritanop(s)ia Blaugelber Herzogfisch {m} :: bicolor (dwarf) angel Blaugelber Zwerg-Kaiserfisch {m} (Centropyge bicolor) [zool.] :: bicolor (dwarf) angel Blauglasurpigment {n} :: blue glaze pigment Blauglasurpigmente {pl} :: blue glaze pigments Blauglühen {n} [techn.] :: blue annealing; open annealing Blaugrün-Filter {m} [techn.] :: cyan filter Blaugürtel-Kaiserfisch {m} :: blue girdled angel Traumkaiserfisch {m} (Pomacanthus navarchus) [zool.] :: blue girdled angel Blauhelm {m} (UNO-Soldat) [pol.] [mil.] :: blue beret; blue helmet (UN soldier) Blauhelme {pl} :: blue berets; blue helmets Blauholzeinbadschwarz {n} [techn.] :: single-bath logwood Blaukolbenblitz {m} [techn.] :: blue (coated) flash bulb Blaukopf-Torpedobarsch {m} :: blue head tilefish Starcks Torpedobarsch {m} (Hoplolatilus starcki) [zool.] :: blue head tilefish Blauküpe {f} [techn.] :: blue vat Blaulicht {n} (TV) [techn.] :: blue luminescence Blaulichtbehandlung {f} [med.] :: blue-light treatment Blaukreuzgas {n} [chem.] :: blue cross gaz; diphenyl arsinchloride /D.A./; diphenyl arsincyanide Blaulateralmagnet {m} (TV) [techn.] :: blue lateral magnet Blaulateralmagnete {pl} :: blue lateral magnets Blaulichtorganisationen {pl} :: (public) emergency services Einsatzorganisationen {pl} :: (public) emergency services Einsatzkräfte {pl} :: (public) emergency services Blauprobe {f} :: indigo carmine excretion test Blauausscheidung {f} (Nierenfunktionsprüfung) [med.] :: indigo carmine excretion test Blaupunkt-Brunnenbauer {m} (Opistognathus rosenblatti) [zool.] :: blue dot jawfish Blaupunkt-Falterfisch {m} (Chaetodon plebeius) [zool.] :: blue spot butterfly Blaupauspapier {n} :: blue-print paper; blue carbon paper Blaupapier {n} :: blue-print paper; blue carbon paper Blaupapier {n} (Stomatologie) [med.] :: articulating paper Blauregen {m} [bot.] :: wisteria Blausand {m} [geol.] :: blue sand Blausäurevergiftung {f} [med.] :: hydrocyanic acid poisoning; hydrocyanism Blauschimmel {m} (Tabak) :: blue mold Blauschimmelkäse {m} [cook.] :: blue cheese Blauschreiber {m} [techn.] :: dark trace oscilloscope Blauschreiber {pl} :: dark trace oscilloscopes Blauschriftröhre {f} [techn.] :: dark-trace tube Blauschriftröhren {pl} :: dark-trace tubes Blauschwachsichtigkeit {f} :: tritanomaly Blauschwäche {f} [med.] :: tritanomaly Blausichtigkeit {f} :: cyanop(s)ia; kyanopsia Blausehen {n} [med.] :: cyanop(s)ia; kyanopsia Blaustanze {f} (TV) [techn.] :: blue screen; chroma key; colour key Blaustich {m} [techn.] :: bluish cast; blue cast etw. entscheinen :: to debloom sth. den Blaustich unterdrücken {vt} [techn.] :: to debloom sth. Blaustreifen-Falterfisch {m} :: blue stripe butterfly Hawaii-Falterfisch {m} (Chaetodon fremblii) [zool.] :: blue stripe butterfly Blaustreifengrundel {f} (Lythrypnus dalli) [zool.] :: catalina goby Blaustrumpf {m} :: bluestocking Blausucht {f} [med.] :: cyanosis; dyanopathy Blausucht des Neugeborenen :: blue baby; cyanosis of the newborn; morbus caeruleus neonatorum Blautanne {f} [bot.] :: blue spruce; Colorado spruce Blautannen {pl} :: blue spruces; Colorado spruces Blauverschiebung {f} [astron.] :: blueshift Blauwärme {f} [techn.] :: blue temper heat Blauzwecke {f} :: blueheaded tack Blazer {m} :: blazer Klubjacke {f} :: blazer Sportjacke {f} :: blazer Blazer {pl} :: blazers Klubjacken {pl} :: blazers Sportjacken {pl} :: blazers (grobes) Blech {n} (über 5 mm) :: plate Bleche {pl} :: plates Blech 6mm dick :: plate 6mm thick Blech auf Dopplung schallen :: plate is to be sounded on lamination Blech {n} :: sheet metal; sheet; sheet of metal Walzblech {n} (bis 5 mm) :: sheet metal; sheet; sheet of metal Bleche {pl} :: sheets; sheets of metal Walzbleche {pl} :: sheets; sheets of metal Blechabdeckung {f} :: sheet covering Blechabräumer {m} [techn.] :: tray disposition point Blechanker {m} :: sheet anchor Blechanker {pl} :: sheet anchors Blechanschluss {m} :: sheet metal flashing Blecharbeiten {pl} :: sheetmetal work Blechbearbeitung {f} :: shaping of sheet Blechblasinstrument {n} :: brass instrument Blechinstrument {n} [mus.] :: brass instrument Blechblasinstrumente {pl} :: brass instruments Blechbeule {f} :: dent Blechbeulen {pl} :: dents Blechbläser {m} [mus.] :: brass Blechdeckung {f} [constr.] :: sheet roofing Blechdicke {f} :: thickness of plate Blechdose {f} :: tin can Blechdosen {pl} :: tin cans Blecheimer {m} :: metal bucket Blecheimer {pl} :: metal buckets Blecheinlage {f} :: metal insert Blechflöte {f} [mus.] :: tin whistle; whistle Blechflöten {pl} :: tin whistles; whistles Blechgeschirr {n} :: tinware Blechhaube {f} :: sheet metal cover Blechhauben {pl} :: sheet metal covers Blechhaut {f} [mach.] :: stell skin innere Blechhaut :: internal stell skin Blechkiste {f} :: junker; wreck; jalopy; tin lizzy; flivver Blechkisten {pl} :: junkers Blechkompensator {m} [mach.] :: metallic expansion joint Blechkompensatoren {pl} :: metallic expansion joints Blechkonstruktion {f} :: fabricated steel sheet structure Blechlasche {f} :: metal butt strap Blechlaschen {pl} :: metal butt straps Blechlawine {f} [übtr.] :: solid line of cars Blechlawinen {pl} :: solid lines of cars Blechmantel {m} :: steel jacket Blechmäntel {pl} :: steel jackets Blechmutter {f} [techn.] :: speed nut Blechmuttern {pl} :: speed nuts Blechnapf {m} :: tin bowl Blechnäpfe {pl} :: tin bowls Blechöse {f} :: sheet-metal eyelet Blechösen {pl} :: sheet-metal eyelets Blechpaket {n} [techn.] :: stack of sheets; bundle of laminations Blechplatte {f} :: sheet Blechschaden {m} [auto] :: car body damage; damage to (car) body-work kleiner Blechschaden :: fender-bender [coll.] Blechschere {f} :: plate shears Blechschmied {m} :: tinsmith Blechschmiede {pl} :: tinsmiths Blechschraube {f} [techn.] :: self-tapping screw; tapping screw Blechschrauben {pl} :: self-tapping screws; tapping screws Blechschraube {f} [techn.] :: sheet-metal screw Blechschrauben {pl} :: sheet-metal screws Blechstopfen {m} :: sheet-metal plug Blechstopfen {pl} :: sheet-metal plugs Blechträger {m} :: plate girder Blechträger {pl} :: plate girders Blechteil {n} :: sheet metal part Blechteile {pl} :: sheet metal parts Blechteilfertigung {f} :: fabrication of sheet metal parts Blechtrommel {f} [mus.] :: tin drum Blechtrommeln {pl} :: tin drums Blechumformung {f} :: sheet forming Blechunterlage {f} :: metal support Blechverkleidung {f} [mach.] :: sheet metal cladding; sheet covering; sheet metal housing innere Blechverkleidung :: internal (metal) shroud (schwer) wie Blei :: like lead; leaden; like a lead weight aus Blei :: lead ...; made of lead Bleiche {f} :: bleaching Entfärbung {f} :: bleaching Bleicher {m} :: bleacher Bleicherin {f} :: bleacher Bleibatterie {f} :: lead acid battery Bleicherei {f} :: bleachery Bleichplatz {m} :: bleachery Bleibe {f} :: a place to stay; domicile eine Bleibe suchen :: to look for a place to stay keine Bleibe haben :: to have nowhere to stay Bleichgesicht {n} :: paleface Bleichgrad {m} :: degree of bleaching Bleichmittel {n} :: bleach; bleaching agent; whitener Bleichmittel {pl} :: bleaches; whiteners Bleichromat {n} [chem.] :: lead chromate Bleichsucht {n} :: anemia [Am.]; anaemia [Br.] Bleierz {m} [min.] :: lead ore Bleifassung {f} :: leads Bleifritte {f} :: lead frit mit Bleifuß fahren [ugs.] :: to drive with one's foot down to the floor Bleigewicht {n} :: plummet Senker {m} :: plummet Bleigießen {n} :: lead-pouring; pouring of molten lead Bleigitter {n} für Akkumulatoren :: accumulator grid Bleiglanz {m} :: lead glance; galena; galenite; plumbago; blue lead Galenit {m} [min.] :: lead glance; galena; galenite; plumbago; blue lead Bleiglas {n} :: leaded glass Bleiglasfenster {n} :: leaded window Bleiglasfenster {pl} :: leaded windows Bleiglasur {f} :: lead glaze Bleiglasur {f} (roh :: Galena glaze ungefrittet) :: Galena glaze Bleihülle {f} :: lead coating; lead covering Bleimantel {m} :: lead coating; lead covering Bleihüllen {pl} :: lead coatings; lead coverings Bleimäntel {pl} :: lead coatings; lead coverings Bleikathode {f} :: lead cathode Bleilässigkeit {f} :: lead solubility Bleimantel {m} :: lead sheath; lead jacket; lead cover; leaden case; leaden covering Bleimäntel {pl} :: lead sheaths; lead jackets; lead covers; leaden cases; leaden coverings Bleimantelkabel {n} :: lead sheathed cable; lead covered cable; L.C.-cable Bleimantelkabel mit PET-Hülle :: lepeth cable Bleimantelleitung {f} :: plain lead covered cable Bleimantelleiter {m} [electr.] :: plain lead covered cable Bleimantelleitungen {pl} :: plain lead covered cables Bleimantelleiter {pl} :: plain lead covered cables Bleimantelpresse {f} :: lead cable press Bleimantelpressen {pl} :: lead cable presses Bleimantelverlust {m} (Kabel) :: sheathing loss Bleimantelverluste {pl} :: sheathing losses Bleimennige {f} :: red lead Bleimennige-Grundanstrich {m} :: red lead priming coat Bleisatz {m} :: hot type Bleistift {m} :: pencil Stift {m} :: pencil Bleistifte {pl} :: pencils Stifte {pl} :: pencils mit dem Bleistift schreiben :: to write in pencil mit Bleistift schreiben :: to pencil mit Bleistift zeichnen :: to pencil mit Bleistift schreibend :: pencilling mit Bleistift zeichnend :: pencilling mit Bleistift geschrieben :: pencilled mit Bleistift gezeichnet :: pencilled Bleistiftstumpf {m} :: stub of a pencil Bleistiftstumpfe {pl} :: stubs of pencils Bleistiftmine {f} :: pencil lead; lead Bleistiftspitzer {m} :: pencil-sharpener Bleistiftspitzer {pl} :: pencil-sharpeners Blei-Borglasur {f} :: lead borosilicate glaze Bleivergiftung {f} [med.] :: lead poisoning; saturnism; plumbism Bleiverkleidung {f} :: lead covering Bleiverkleidungen {pl} :: lead coverings Bleiweiß {n} :: white lead Bleizucker {m} :: lead acetate; sugar of lead Bleiacetat {n} :: lead acetate; sugar of lead Blendbogen {m} :: blind arch Blende {f} :: cover; panel; screen Blenden {pl} :: covers; panels; screens Blende {f} [photo.] :: diaphragm Blende {f} :: blind Schirm {m} :: blind Vorhang {m} :: blind Blenden {pl} :: blinds Schirme {pl} :: blinds Vorhänge {pl} :: blinds Blende {f} (Erz) [min.] :: blende Blendenschirm {m} :: gobo Blendenschirme {pl} :: gobos Blender {m} :: dazzler Blender {pl} :: dazzlers Blender {m} :: phoney Blenderin {f} :: phoney Blendenbereich {m} [photo.] :: aperture speed range Blendfreiheit {f} :: nonglaring Blendlicht {n} :: glare blendendes Licht :: glare Blendmauer {f} [constr.] :: facing wall; screen wall Blendmauern {pl} :: facing walls; screen walls Blendschutzfilter {m} :: anti-dazzle filter Blendschutzfilter {pl} :: anti-dazzle filters Blendschutzschild {n} :: anti-glare shield Blendschutzschilde {pl} :: anti-glare shields Blendschutz... :: antidazzle Blendung {f} :: glare Blendung {f} :: dazzling akustische Blendung :: aural dazzling Blendwirkung {f} :: dazzling effect Blepharitis {f} :: blepharitis; eyelid inflammation Augenlidentzündung {f} [med.] :: blepharitis; eyelid inflammation Blessur [med.] [übtr.] {f} :: bruise; wound [fig] kleinere Blessuren {f} :: minor cuts and bruises Blick {m} :: look ein banger Blick :: a look of trepidation ein besorgter Blick :: a concerned look ein gequälter Blick :: a haunted look ein verdutzter Blick :: a baffled look giftiger Blick :: dirty look kritischer Blick :: dirty look Ihre Blicke trafen sich. :: Their eyes met. Blick {m} :: gaze seinen Blick abwenden von :: to avert one's gaze from Blick {m} :: vista Blicke {pl} :: vistas einen Blick werfen in :: to dip into sich flüchtig befassen mit :: to dip into finsterer Blick :: scowl unmutiger Ausdruck :: scowl Blickfang {m} :: attention getter Blickfang {m} :: eye-catcher Blickfeld {n} :: field of vision; range of vision Blickfelder {pl} :: fields of vision im Blickfeld sein :: to be in frame; to be in shot Mit dem Beitritt Polens zur Schengen-Zone rücken die Regionen unmittelbar jenseits von Oder und Neiße stärker ins Blickfeld. :: With the accession of Poland to the Schengen Zone, the regions immediately adjacent to the Oder and Neisse are coming more distinctly into view. Blickkontakt {m} :: eye contact Augenkontakt {m} :: eye contact Blickkontakte {pl} :: eye contacts Augenkontakte {pl} :: eye contacts Blickkontrolle {f} :: peek-a-boo Blickpunkt {m} :: visual focus Blickpunkte {pl} :: visual foci im Blickpunkt der Öffentlichkeit :: in the public gaze im Blickpunkt der Öffentlichkeit stehen :: to be in the public eye Blickrichtung {f} :: viewing direction Blicksprung {m} (Augenbewegung) :: saccade Blickverfolgung {f} :: gaze tracking Blickregistrierung {f} :: gaze tracking Blickwinkel {m} :: perspective Blickwinkel {m} :: slant; slanting view [coll.] Ansicht {f} :: slant; slanting view [coll.] Einstellung {f} :: slant; slanting view [coll.] Meinung {f} :: slant; slanting view [coll.] Färbung {f} [übtr.] :: slant; slanting view [coll.] Blickwinkel {m}, Perspektive {f} :: angle Standpunkt {m} :: angle etw. von allen Seiten betrachten :: to consider sth. from all angles etw. aus einem anderen Blickwinkel sehen :: to see sth. from a different angle Wie stehst du zu diesem Problem? :: What's your angle on this issue? Blickwinkel {m} :: vantage point aus heutigem Blickwinkel :: from the vantage point of the present aus heutiger Sicht :: from the vantage point of the present Blide {f} :: trebuchet; trebucket Tribock {m} (katapultartige Wurfwaffe) [mil.] [hist.] :: trebuchet; trebucket Blindbaugruppe {f} :: dummy module; dummy unit; blank module Leerbaugruppe {f} [techn.] :: dummy module; dummy unit; blank module Blindbaugruppen {pl} :: dummy modules; dummy units; blank modules Leerbaugruppen {pl} :: dummy modules; dummy units; blank modules Blindblech {n} :: blank panel Blindbleche {pl} :: blank panels Blinddarm {m} :: appendix; vermiform appendix Wurmfortsatz {m} :: appendix; vermiform appendix Appendix {m} [anat.] :: appendix; vermiform appendix Blinddarmentzündung {f} :: appendicitis Appendizitis {f} [med.] :: appendicitis Blinddarmklappe {f} :: Bauhin's valve Bauhinsche Klappe {f} [anat.] :: Bauhin's valve Blinddarmoperation {f} :: appendectomy Appendektomie {f} [med.] :: appendectomy Blinddarmoperationen {pl} :: appendectomies Blinddarmreizung {f} [med.] :: grumbling appendix Blinddatei {f} :: dummy file Leerdatei {f} [comp.] :: dummy file Blinddateien {pl} :: dummy files Leerdateien {pl} :: dummy files Blinddaten {pl} :: null data; dummy data Leerdaten {pl} [comp.] :: null data; dummy data Blinddraht {m} :: blind wire Blinde {m,f} :: blind man; blind woman; blind person Blinder :: blind man; blind woman; blind person die Blinden :: the blind Blinde Kuh {f} :: blind man's buff; blindman's buff Blindekuh {f} (Kinderspiel) :: blind man's buff; blindman's buff Blindenanstalt {f} :: home for the blind Blindenanstalten {pl} :: homes for the blind Blindenhund {m} :: guide dog Blindenhunde {pl} :: guide dogs Blindenschrift {f} :: braille Brailleschrift {f} :: braille Bücher in Blindenschrift :: braille books Blindenschrift {f} :: embossed printing Blindenschule {f} :: school for the blind Schule für Blinde [school] :: school for the blind Blindenschulen {pl} :: schools for the blind Schulen für Blinde :: schools for the blind Blindflug {m} :: blind flying Blindfliegen {n} :: blind flying Blindflansch {m} [techn.] :: blind flange; blind; blank flange Blindfluggerät {n} :: blind flying equipment Blindgänger {m} :: dud Blindgänger {pl} :: duds Blindgruppe {f} [telco.] :: padding Blindheit {f} :: blindness; amaurosis Blindheit {f} :: sightlessness Blindleistung {f} [electr.] :: idle power; reactive power Blindleitwert {m} :: susceptance Blindmutter {f} [techn.] :: cap nut; box nut Blindmuttern {pl} :: cap nuts; box nuts Blindnaht {f} [mach.] (Schweißen) :: bead on plate weld Blindniet {m} [techn.] :: blind rivet Blindnieten {pl} :: blind rivets Blindnietzange {f} :: blind rivet gun Blindnietzangen {pl} :: blind rivet guns Blindprobe {f} :: blank test Blindproben {pl} :: blank tests Blindscheibe {f} :: dummy disc [Br.]; dummy disk [Am.] Blindscheiben {pl} :: dummy discs; dummy disks Blindschleiche {f} [zool.] :: slowworm; blindworm; caecilain; coecilian Blindschleichen {pl} :: slowworms; blindworms Blindschraube {f} [techn.] :: blind screw Blindschrauben {pl} :: blind screws Blindschreiben {n} :: touch typing Blindsegment {n} :: blind segment Blindsegmente {pl} :: blind segments Blindsteckdose {f} :: dummy receptacle Blindsteckdosen {pl} :: dummy receptacles Blindstecker {m} :: dummy connector; dummy plug Blindstecker {pl} :: dummy connectors; dummy plugs Blindstopfen {m} :: dummy plug; blanking plug; filler plug; sealing plug Blindstopfen {pl} :: dummy plugs; blanking plugs; filler plugs; sealing plugs Blindstrom {m} [electr.] :: idle current Blindstudie {f} :: blind study Blindstudien {pl} :: blind studies Blindverkostung {f} :: blind tasting Blindverkostungen {pl} :: blind tastings Blindverlust {m} :: parasitic loss Blindverluste {pl} :: parasitic losses Blindversuch {m} :: blind test Blindversuche {pl} :: blind tests Blindwelle {f} [techn.] :: jackshaft Blindwellen {pl} :: jackshafts Blindwert {m} :: blank value Blindwerte {pl} :: blank values Blindwiderstand {m} :: reactance Reaktanz {f} [electr.] :: reactance kapazitiver Blindwiderstand :: capacity reactance Blindzeichen {n} :: dummy character Blinkeinrichtung {f} (im Bildschirm) :: flasher Blinken {n} :: flashing Blinkanlage {f} [auto] :: flasher; indicator system Blinkanlagen {pl} :: flashers; indicator systems Blinkcode {m} :: flash code Blinker {m} :: indicator; direction indicator; indicator light; winker Blinkleuchte {f} [auto] :: indicator; direction indicator; indicator light; winker Blinker {pl} :: indicators; direction indicators; indicator lights; winkers Blinkleuchten {pl} :: indicators; direction indicators; indicator lights; winkers Blinker {m} (Angeln) :: spoon; spoon-bait Blinkeranzeige {f} :: indicator warning light Blinkereinheit {f} :: flasher unit Blinkereinheiten {pl} :: flasher units Blinkerhebel {m} :: direction-indicator control Blinkerhebel {pl} :: direction-indicator controls Blinkermodul {n} [auto] :: flasher module Blinkerrelais {n} [auto] :: flasher relay Blinkerrelais {pl} :: flasher relays Blinkerschalter {m} [auto] :: direction-indicator switch Blinkerschalter {pl} :: direction-indicator switches Rückstellnocken {m} für Blinkerschalter :: indicator cam Blinkfeuer {n} :: intermittent light Blinkgeber {m} [auto] :: indicator flasher Blinkgeber {pl} :: indicator flashers Blinkkomparator {m} [astron.] :: blink comparator Blinkleuchte {f} :: flashing light Blinkleuchten {pl} :: flashing lights Blinklicht {n} [auto] :: indicator light; flashing light Blinkrhythmus {m} :: rate of flashing Blisterkarton {m} :: blister board Blisterkartons {pl} :: blister boards Blisterverpackung {f} :: blister pack Blisterverpackungen {pl} :: blister packs Blitz {m} :: flash Blitz {m} :: lightning wie ein geölter Blitz [ugs.] :: like greased lightning; like a bat out of hell; like a blue streak [coll.] Blitz und Donner :: thunder and lightning vom Blitz getroffen [übtr.] :: thunderstruck Blitz {m} mit Donnerschlag :: thunderbolt Blitze {pl} :: thunderbolts Blitz {m} :: bolt Blitz {m} :: lightning Blitzen {n} :: lightning ein Blitz aus heiterem Himmel :: a bolt from the blue; a bolt out of the blue Blitzableiter {m} :: lightning rod; lightning conductor [Br.] Blitzableiter {pl} :: lightning rods; lightning conductors Blitzableiter {m} :: lightning arrester; arrester; lightning arrestor Ableiter {m} :: lightning arrester; arrester; lightning arrestor Blitzableiter {m} :: earthwire Blitzauflauf {m} (elektronisch verabredete konzertierte Juxaktion) :: flashmob (electronically arranged concerted fun happening) Blitzbesuch {m} [pol.] :: blitz visit Blitzbesuche {pl} :: blitz visits Blitzdemonstration {f} :: smartmob (electronically arranged concerted protest action) Blitzdemo {f} [ugs.] (elektronisch verabredete konzertierte Protestaktion) :: smartmob (electronically arranged concerted protest action) Blitzeinbruch {m} (in ein Geschäftslokal) :: smash-and grab raid (on a shop) Blitzeis {n} [meteo.] [auto] :: black ice [Am.] Blitzen {n} :: coruscation Blitzer {m} :: streaker Blitzerin {f} :: streaker Blitzer {pl} :: streakers Blitzerinnen {pl} :: streakers Blitzerfolg {m} :: overnight success Blitzesschnelle {f} :: instantaneousness Blitzgerät {n} :: flash attachment Blitzkrieg {m} [mil.] [hist.] :: blitz; blitzkrieg Blitzlampe {f} :: flashbulb Blitzlampen {pl} :: flashbulbs Blitzlicht-Methode {f} :: flash feddback Blitzlicht {n} :: photoflash Blitzlicht {n} :: flashlight Blitzlichter {pl} :: flashlights Blitzlichtkontakt {m} :: flash contact Blitzschlag {m} [meteo.] :: stroke of lightning Blitzschläge {pl} :: strokes of lightning Blitzschutz {m} :: lightning protection Blitzschutzanlage {f} :: lightning protection system Blitzschutzanlagen {pl} :: lightning protection systems Blitzschutzstange {f} :: lightning protective post Blitzschutzstangen {pl} :: lightning protective posts Blitzstoßspannung {f} :: lightning impulse voltage Blitzstromableiter {m} :: lightning stroke current arrester Blitzstromableiter {pl} :: lightning stroke current arresters Blitzwürfel {m} :: flashcube Blitzwürfel {pl} :: flashcubes Block {m} :: block Klotz {m} :: block Blöcke {pl} :: blocks Klötze {pl} :: blocks Block {m} (Platte :: physical record Disk) [comp.] :: physical record Blockabsatz {m} (Schuh) :: platform heel Blockabsätze {pl} :: platform heels Blockade {f} :: blockade Sperre {f} :: blockade Blockaden {pl} :: blockades Sperren {pl} :: blockades Blockbergung {f} :: block excavation Blockbildung {f} :: arrangement into blocks; blocking Blockbuch {n} :: blockbook Blockbücher {pl} :: blockbooks Blockcopolymer {n} [chem.] :: block copolymer Blockcopolymere {pl} :: block copolymers Blockdiagramm {n} :: block diagram Blockschaltbild {n} :: block diagram Blockschema {n} :: block diagram Blockdiagramme {pl} :: block diagrams Blockschaltbilden {pl} :: block diagrams Blockschemata {pl} :: block diagrams Blockende {n} :: end of block Blockfeld {n} :: boulder field Blockflöte {f} [mus.] :: recorder Blockflöten {pl} :: recorders Blockhaus {n} [arch.] :: log house; log home Blockhäuser {pl} :: log houses; log homes Blockheizkraftwerk {n} /BHKW/ :: communal heating/power station; thermal power station; cogeneration unit; combined heat and power unit /CHP/ Blockheizkraftwerke {pl} :: communal heating/power stations; thermal power stations; cogeneration units; combined heat and power units Blockieren {n} des Rades [auto] :: wheel lock-up Blockierschaltung {f} :: clamping circuit Blockierschutz... :: anti-lock Blockierschutzbremsen {pl} :: anti-lock brakes Blockierung {f} :: blockage; blocking Blockierungen {pl} :: blockages; blockings äußere Blockierung :: external blocking Blockierwerkzeug {n} :: lockring driver Blockierung {f} :: deadlock Verklemmung {f} :: deadlock völliger Stillstand :: deadlock Blockierung {f} :: obstruction Behinderung {f} :: obstruction Blockierung {f} des Arbeitsablaufes :: hangup Blockkraftwerk {n} :: block-unit power station Blocklast {f} :: block load Blocklücke {f} :: interblock gap Blocklücken {pl} :: interblock gaps Blockmotor {m} [techn.] :: block engine Blockmotoren {pl} :: block engines Blockmultiplexverarbeitung {f} :: block multiplexing Blockpedal {n} :: roadster pedal Blockpedale {pl} :: roadster pedals Blockprofil {n} :: block type tread Blockprüfzeichen {n} :: block check character Blocksatz {m} :: justification Blocksatz ohne Silbentrennung :: hyphenless justification Blockschelle {f} :: block clamp Blockschokolade {f} :: cooking chocolate Kochschokolade {f} [cook.] :: cooking chocolate Blockschrift {f} :: block letters Blockstand {m} :: island stand; island booth [Am.] Blocktafel {f} :: block table Blocktafeln {pl} :: block tables Blockveranstaltung {f} [stud.] :: block course Blockveranstaltungen {pl} :: block courses Blockverband {m} :: block bond Blockwarte {f} [techn.] :: unit control room Blödheit {f} :: goofiness Blödheit {f} :: zaniness Blödmann {m} :: stupid idiot; stupid fool; stupid; jackass Dummkopf {m} :: stupid idiot; stupid fool; stupid; jackass Blödian {m} [ugs.] :: stupid idiot; stupid fool; stupid; jackass Blödmänner {pl} :: stupid idiots; stupid fools; stupids; jackasses Dummköpfe {pl} :: stupid idiots; stupid fools; stupids; jackasses Blödiane {pl} :: stupid idiots; stupid fools; stupids; jackasses Blödmann {m} :: dumbass; dipwad; wally; muppet [Br.] [slang] Idiot {m} :: dumbass; dipwad; wally; muppet [Br.] [slang] Trottel {m} :: dumbass; dipwad; wally; muppet [Br.] [slang] Blödmänner {pl} :: dumbasses; dipwads; wallies; muppets Idioten {pl} :: dumbasses; dipwads; wallies; muppets Trottel {pl} :: dumbasses; dipwads; wallies; muppets Blödsinn {m} :: monkeyshine dummer Streich :: monkeyshine dumme Streiche :: monkeyshines Blödsinn {m} :: taradiddle; tarradiddle Quatsch {m} :: taradiddle; tarradiddle Humbug {m} :: taradiddle; tarradiddle Blödsinn {m} :: shenanigans Unfug {m} :: shenanigans Bloßstellung {f} :: exposure Entlarvung {f} :: exposure Enttarnung {f} :: exposure Enthüllung {f} :: exposure Aufdeckung {f} :: exposure Blöken {n} :: bleat Meckern {n} :: bleat Blöker {m} :: bogue Gelbstrieme {f} [zool.] :: bogue Blöker {pl} :: bogues Gelbstriemen {pl} :: bogues Blöße {f} :: bareness Nacktheit {f} :: bareness Blonde {f} :: blonde Blondine {f} :: blonde Blonden {pl} :: blonds Blondinen {pl} :: blonds eine Wasserstoffblondine [ugs.] :: a bottle/bleached/peroxide blonde Sie ist naturblond. [ugs.] :: She's a natural blonde. Blonde {m} :: blond; blond man; fair-haired man Blonder :: blond; blond man; fair-haired man blonder Mann :: blond; blond man; fair-haired man der Blonde da drüben :: the blond over there Bloomer-Kostüm {n} :: bloomer weites, kurzes Kleid und lange Hosen :: bloomer Blühen {n} :: blooming; bloom Blümchen {n} :: floret Blümchen {pl} :: florets Blüte {f} :: blossom; flower Blüten {pl} :: blossoms in Blüte stehen :: to be in flower blühen :: to be in flower Blüte {f} :: bloom in Blüte :: abloom blühend :: abloom in voller Blüte stehen :: to be in full bloom in der Blüte der Jahre :: in the prime of life Blüte {f} :: florescence Blüte {f} (Falschgeld) :: dud Blüten {pl} :: duds Blütenbeschreibung {f} [bot.] :: anthography Blütenbeschreibungen {pl} :: anthographies Blütenblatt {n} [bot.] :: petal Blütenblätter {pl} :: petals Blütenboden {m} [bot.] :: receptacle Blütendiagramm {n} :: flower diagram Blütendiagramme {pl} :: flower diagrams Blütenform {f} [bot.] :: flower shape Blütenformen {pl} :: flower shapes Blütenkelch {m} [bot.] :: calyx Blütenkelche {pl} :: calyces Blütenkelchröhre {m} [bot.] :: calyx tube Blütenkelchröhren {pl} :: calyx tubes Blütenkopf {m} [bot.] :: flower head Blütenköpfe {pl} :: flower heads Blütenlese {f} :: florilegium Blütenpflanze {f} [bot.] :: flowering plant Blütenpflanzen {pl} :: flowering plants Blütenpracht {f} :: flowerage Blütenscheide {f} :: spathe Blütenstand {m} [bot.] :: inflorescence; inflorescense Blütenstände {pl} :: inflorescences; inflorescenses Blütenstengel {m} :: pedicel Blütenstiel {m} [bot.] :: pedicel Blütenstengel {pl} :: pedicels Blütenstiele {pl} :: pedicels Blütentraube {f} [bot.] :: raceme Blütentrauben {pl} :: racemes Blütezeit {f} :: flowering time; flowering season; blossom; blossoming; inflorescence Blütezeit {f} :: prime Blüte {f} :: prime in der Blüte des Lebens :: in one's prime Blütezeit {f} :: days of glory Großmachtperiode {f} [übtr.] :: days of glory Blütezeiten {n} :: florescences der Blues {m} [mus.] :: the blues Bluegrass (Stilart der Country-Musik) [mus.] :: bluegrass Bluejeans {pl} :: blue jeans Nietenhose {f} :: blue jeans Bluetooth... (drahtlose Übertragung) [comp.] :: Bluetooth Bluff {m} :: bluff Bluffer {m} :: bluffer Blume {f} :: flower Blüte {f} :: flower Blumen {pl} :: flowers Wir bitten von Blumenspenden abzusehen. :: No flowers by request. Blumen... :: floral Blumenbeet {n} :: flowerbed Blumenbeete {pl} :: flowerbeds Blumenausstellung {f} :: flower show Blumenschau {f} :: flower show Blumenausstellungen {pl} :: flower shows Blumenbinder {m} :: florist; flower arranger Blumenbinderin {f} :: florist; flower arranger Florist {m} :: florist; flower arranger Floristin {f} :: florist; flower arranger Blumenbinder {pl} :: florists; flower arrangers Blumenbinderinnen {pl} :: florists; flower arrangers Floristen {pl} :: florists; flower arrangers Floristinnen {pl} :: florists; flower arrangers Blumenbukett {n} :: bouquet of flowers Blumendraht {m} :: florist's wire Blumenerde {f} :: potting soil; potting compost Pflanzenerde {f} :: potting soil; potting compost Blumenduft {m} :: flower scent Blumenessenz {f} :: attar Blumenessenzen {pl} :: attars Blumengarten {m} :: flower garden Blumengärten {pl} :: flower gardens Blumengeschäft {n} :: florist's; flower shop; floral shop Blumenladen {m} :: florist's; flower shop; floral shop Blumengeschäfte {pl} :: flower shops; floral shops Blumenläden {pl} :: flower shops; floral shops jdm. einen Blumengruß übermitteln :: to send sb. flowers Blumenhändler {m} :: florist Blumenhändlerin {f} :: florist Blumenhändler {pl} :: florists Blumengeschäfte {f} :: florists Floristen {pl} :: florists Blumenkarre {f} :: flower barrow Pflanzkarre {f} :: flower barrow Blumenkarren {pl} :: flower barrows Pflanzkarren {pl} :: flower barrows Blumenkasten {m} :: window box Blumenkästen {pl} :: window boxes Blumenkette {f} :: lei (Hawaiian) Hawaiikette {f} :: lei (Hawaiian) Blumenkind {n} :: flower child Blumenkinder {pl} :: flower children Blumenkinder {pl} :: flower people Hippies {pl} :: flower people Blumenkohl {m} :: cauliflower Karfiol {m} [Ös.] [bot.] :: cauliflower Blumenkranz {m} :: coronal Blumenkrone {f} :: corolla Blumenkronen {pl} :: corollas Blumenmädchen {n} :: flower girl Blumenstreumädchen {n} :: flower girl Blumen streuendes Mädchen (bei Hochzeit) :: flower girl Blumenmädchen {pl} :: flower girls Blumenstreumädchen {pl} :: flower girls Blumenpracht {f} :: floridity Überladenheit {f} :: floridity Blumenschmuck {m} :: flower arrangements; floral decorations; flowers Blumenseidenpapier {n} :: flower tissue paper Blumenstängel {m} :: flower stem Blumenstengel {m} [alt] [bot.] :: flower stem Blumenstängel {pl} :: flower stems Blumenstengel {pl} :: flower stems Blumenstrauß {m} :: bouquet; bunch of flowers Strauß {m} Blumen :: bouquet; bunch of flowers Blumensträuße {pl} :: bouquets Sträuße {pl} :: bouquets einen (Blumen-) Strauß binden :: to make up a bouquet (kleiner) Blumenstrauß {m} :: posy Sträußchen {n} :: posy Blumensträuße {pl} :: posies Blumentopf {m} :: flowerpot; flower pot Blumentöpfe {pl} :: flowerpots Blumenzucht {f} :: floriculture Bluse {f} :: blouse Blusen {pl} :: blouses bestickte Bluse :: embroidered blouse durchscheinende Bluse :: sheer blouse (tief) ausgeschnittene Bluse :: (very) low-cut blouse Blut {n} :: blood Blut vergießen :: to shed blood Blut husten :: to expectorate blaues Blut [übtr.] :: blue blood [fig.] böses Blut [übtr.] :: bad blood [fig.] (vergossenes :: gore geronnenes) Blut {n} :: gore Blut {n} :: lifeblood Blut-Hirn-Schranke {f} :: blood-brain barrier; blood-cerebral barrier Blut-Gehirn-Schranke {f} :: blood-brain barrier; blood-cerebral barrier Blut saugen :: to leech schmarotzen [übtr.] :: to leech Blut saugend :: leeching schmarotzend :: leeching Blut gesaugt :: leeched schmarotzt :: leeched Blutalkohol {m} :: blood alcohol; blood alcohol concentration /BAC/; level of alcohol in the blood Blutalkoholgehalt {m} :: blood alcohol; blood alcohol concentration /BAC/; level of alcohol in the blood Blutalkoholspiegel {m} [med.] :: blood-alcohol level Blutandrang {m} :: plethora Plethora {f} [med.] :: plethora Blutbad {n} :: carnage Blutbank {f} :: blood bank Blutbanken {pl} :: blood banks Blutbad {n} :: massacre Massaker {n} :: massacre Blutbäder {pl} :: massacres Blutbild {n} [med.] :: blood count; hemogram Blutchemie {f} :: blood chemistry Blutdruck {m} [med.] :: blood pressure hoher Blutdruck :: high blood pressure Blutdruckmessgerät {n} [med.] :: blood pressure meter Blutdruckmessung {f} [med.] :: taking the blood pressure Bluter {m} :: hemophiliac; haemophiliac; bleeder Bluterin {f} [med.] :: hemophiliac; haemophiliac; bleeder Bluterguss {m} :: haematoma; bruise Hämatom {n} :: haematoma; bruise blauer Fleck [med.] :: haematoma; bruise blaue Flecke bekommen :: to bruise Bluterguss {m} [med.] :: effusion of blood Blutergüsse {pl} :: effusions of blood Bluterkrankheit {f} :: hemophilia [Am.]; haemophilia [Br.] Hämophilie {f} [med.] :: hemophilia [Am.]; haemophilia [Br.] Blutgerinnsel {n} :: blood clot; coagulum Gerinnsel {n} :: blood clot; coagulum Koagulum {n} [med.] :: blood clot; coagulum Blutgefäß {n} [anat.] :: blood vessel Blutgefäße {pl} :: blood vessels Blutgeld {n} :: blood money Blutgerinnung {f} :: blood coagulation; clotting of the blood Blutgruppe {f} [med.] :: blood group Blutgruppen {pl} :: blood groups Blutdruckmesser {m} :: blood pressure gauge; sphygmomanometer Blutdruckmessgerät {n} [med.] :: blood pressure gauge; sphygmomanometer Blutdürstigkeit {f} :: bloodthirstiness Blutegel {m} :: leech Egel {m} [zool.] :: leech Blutegel {pl} :: leeches Egel {pl} :: leeches Bluten {f} [med.] :: bleeding; hemorrhaging [Am.]; haemorrhaging [Br.] Blutentnahme {f} :: blood collection; taking of a blood sample Blutabnahme {f} [med.] :: blood collection; taking of a blood sample Nüchtern-Blutentnahme {f} :: fasting blood collection Nüchtern-Blutabnahme {f} :: fasting blood collection Blutfarbe {f} :: blood colour [Br.]; blood color [Am.] Blutfette {pl} [med.] :: blood lipids erhöte Blutfettwerte :: elevated blood lipids Blutfettspiegel {m} [med.] :: blood lipid level Blutfleck {m} :: bloodstain; blood stain Blutflecken {pl} :: bloodstains Bluthund {m} :: bloodhound Blutkrankheit {f} :: blood disorder Bluterkrankung {f} [med.] :: blood disorder Blutkrankheiten {pl} :: blood disorders Bluterkrankungen {pl} :: blood disorders Blutkreislauf {m} :: blood circulation; circulation Blutzirkulation {f} :: blood circulation; circulation großer Blutkreislauf :: systemic circulation Körperkreislauf {m} [anat.] :: systemic circulation Blutlache {f} :: pool of blood Blutlachen {pl} :: pools of blood Blutlosigkeit {f} :: bloodlessness Blutorange {f} [bot.] [cook.] :: blood orange Blutorangen {pl} :: blood oranges Blutplasma {n} :: blood plasm Blutplättchen {n} :: (blood) platelet Thrombozyt {m} [anat.] :: (blood) platelet Blutprobe {f} :: blood test; blood work Bluttest {m} :: blood test; blood work Blutuntersuchung {f} :: blood test; blood work Blutproben {pl} :: blood tests; blood works Bluttests {pl} :: blood tests; blood works Blutuntersuchungen {pl} :: blood tests; blood works Blutprobe {f} :: blood sample kleine Blutmenge :: blood sample Blutproben {pl} :: blood samples kleine Blutmengen :: blood samples Blutprozent {n} :: haemoglobin percentage Blutrache {f} :: blood revenge; blood vengeance Blutrache {f} :: vendetta Vendetta {f} :: vendetta Fehde {f} :: vendetta an jdm. Blutrache üben :: to carry on a vendetta against sb. Blutrausch {m} :: blood frency; murderous frenzy Blutsaugen {n} :: vampirism Blutsauger {m} :: leech Blutsaugerin {f} [übtr.] :: leech Blutsauger {pl} :: leeches Blutsaugerinnen {pl} :: leeches Blutschande {f} :: incest Inzest {m} :: incest Blutsenkungsgeschwindigkeit {f} /BSG/ [med.] :: erythrocyte sedimentation rate /ESR/; blood sedimentation value Blutspende {f} [med.] :: blood donation Blutspenden {pl} :: blood donations Blutspender {m} :: blood donor Blutspenderin {f} [med.] :: blood donor Blutspender {pl} :: blood donors Blutspenderinnen {pl} :: blood donors Blutspendewesen {n} :: blood donor service Blutspendedienst {m} [med.] :: blood donor service Blutspendezentrale {f} [med.] :: blood donor centre Blutspendezentralen {pl} :: blood donor centres Blutspur {f} :: trail of blood Blutspuren {pl} :: trails of blood Blutstatus {m} [med.] :: complete blood count /CBC/ Blutstillung {f} :: stopping bleeding; staunching bleeding Blutstillung {f} [med.] :: hemostasis Blutstrom {m} :: bloodstream Blutbahn {f} :: bloodstream Blutstropfen {m} :: drop of blood Blutstropfen {pl} :: drops of blood Blutsturz {m} [med.] :: sudden hemorrhage; violent hemorrhage [Am.]; sudden haemorrhage; violent haemorrhage [Br.] Blutsverwandte {m,f} :: relative by blood Blutsverwandter :: relative by blood Blutsverwandten {pl} :: relatives by blood Blutsverwandte :: relatives by blood Blutsverwandtschaft {f} :: blood relation Blutsverwandtschaft {f} :: consanguinity Blutsverwandtschaft {f} :: kindredship Bluttransfusion {f} [med.] :: blood transfusion Bluttransfusionen {pl} :: blood transfusions Blutung {f} :: bleeding Blutungen {pl} :: bleedings eine Blutung stillen :: to arrest bleeding Blutung {f} :: issue of blood Blutung {f} :: hemorrhage [Am.]; haemorrhage [Br.]; internal hemorrhage / haemorrhage Einblutung {f} [med.] :: hemorrhage [Am.]; haemorrhage [Br.]; internal hemorrhage / haemorrhage Blutverdünnungsmittel {n} :: blood thinner Blutverdünner {m} :: blood thinner Blutverdünnungsmittel {pl} :: blood thinners Blutverdünner {pl} :: blood thinners Blutvergießen {n} :: bloodletting Blutvergießen {n} :: bloodshed Blutvergiftung {f} :: blood poisoning; toxemia Blutverlust {m} :: loss of blood Blutverluste {pl} :: losses of blood Blutwerte {pl} [med.] :: blood parameters; blood values Überwachung der Blutwerte :: monitoring of blood values Blutwurst {f} :: kind of black pudding; blutwurst [Am.]; blood sausage [Am.] Rotwurst {f} [cook.] :: kind of black pudding; blutwurst [Am.]; blood sausage [Am.] Blutwurz {n} :: tormentil Tormentill {n} [bot.] :: tormentil Blutzelle {f} [biol.] :: blood cell Blutzellen {pl} :: blood cells Blutzucker {m} [med.] :: blood sugar Blutzuckerwert {m} [med.] :: blood sugar level Blutzuckerwerte {pl} :: blood sugar levels unterzuckert sein :: to have a low blood sugar level BMW {m} [tm] [auto] :: BMW [tm]; BM; beamer [coll.]; beemer [coll.]; bimmer [coll.] (car) Bayerische Motoren Werke /BMW/ :: Bavarian Motor Works Boßeln {n} :: klootschieten Klootschießen {n} :: klootschieten Boa {f} [zool.] :: boa Boas {pl} :: boas Bob {m} [sport] :: bob; bobsleigh; bobsled Bobs {pl} :: bobs; bobsleighs; bobsleds Bob fahren :: to bob; to bobsled Bock {m} (Tier :: buck Sportgerät) :: buck Böcke {pl} :: bucks Bock springen :: to vault over the buck Bock {m} :: trestle; dog Auflagebock {m} [techn.] :: trestle; dog einen Bock schießen [übtr.] :: to blunder; to commit a blunder einen Bock schießen [übtr.] :: to make a bull; to pull a boner den Bock zum Gärtner machen [übtr.] :: to set a fox to keep the geese; to let the fox guard the hen house; to set a thief to catch a thief; to set the cat among the pigeons [fig.] auf etw. Bock haben [ugs.] :: to fancy sth.; to be up to sth. [coll.] keinen Bock auf etw. haben :: not to fancy sth. keinen Bock haben, etw. zu tun [ugs.] :: not to fancy doing sth. null Bock auf etw. haben :: not to feel like doing sth. null Bock auf gar nichts :: to be pissed off with everything [coll.] Ich habe keinen Bock/keine Lust auf ... :: I don't want to ... Bockbier {n} :: bock; bock beer Bockbrücke {f} :: trestle bridge Bocken {n} :: buck Bockkäfer {m} [zool.] :: longhorn beetle Bockkäfer {pl} :: longhorn beetles Bockleiter {f} :: double ladder Bockmist {m} :: bullshit /BS/ [coll.] Mist {m} :: bullshit /BS/ [coll.] Scheiß {m} :: bullshit /BS/ [coll.] Schwachsinn {m} [ugs.] :: bullshit /BS/ [coll.] Bockshornklee {m} [bot.] :: fenugreek Bockshornkleesamen {m} :: fenugreek seed Bockspringen {n} [sport] :: leapfrog Bockwurst {f} [cook.] :: bockwurst; sausage Bockwürste {pl} :: bockwursts; sausages Bodden {m} [geogr.] :: glacial lagoon Bodden {m} an der Ostsee :: bay on the Baltic Sea Bode-Diagramm {n} :: frequency-response characteristics; Bode plot Bodediagramm {n} [electr.] :: frequency-response characteristics; Bode plot Boden {m} :: ground; earth Erdboden {m} :: ground; earth Land {n} :: ground; earth Böden {pl} :: grounds Erdböden {pl} :: grounds anstehender Boden :: natural ground; "the natural" gewachsener Boden :: natural ground; "the natural" angeschwemmter Boden :: alluvium; alluvion angeschwemmtes Land :: alluvium; alluvion bestelltes Land :: tilth verwehtes Land :: blow land über der Erde :: above ground; overground; on the surface; topside über Tage :: above ground; overground; on the surface; topside unter der Erde :: below ground unter Tage :: below ground an Boden gewinnen :: to gain ground auf festem Boden :: on firm ground Boden-Boden-Rakete {f} [mil.] :: surface to surface missile /SSM/ Boden-Luft-Rakete {f} [mil.] :: surface to air missile /SAM/ Boden {m} :: bottom Fußgrund {m} :: bottom Böden {pl} :: bottoms auf dem Boden :: at the bottom Boden {m} (eines Seiteninstruments) [mus.] :: back (of a string instrument) Boden {m} :: sole Fußboden {m} [naut.] :: sole Boden {m} :: bottom Grund {m} :: bottom über sandigem und schlammigem Grund :: over sand and mud bottoms Boden {m} (von Gefäß) :: base Boden {m} :: soil Erdboden {m} :: soil Böden {pl} :: soils anstehender Boden :: in-situ soil ungestörter Boden :: in-situ soil bindiger Boden :: cohesive soil gepflügter Boden :: plough soil; plow soil jungfräulicher Boden :: virgin soil ungebautes Land :: virgin soil etw. mit einem Boden aus etw. versehen :: to floor sth. with sth. mit einem Boden versehend :: flooring mit einem Boden versehen :: floored Boden... :: land Land... :: land Grundstücks... :: land Bodenabdeckung {f} :: floor cover Bodenablauf {m} :: floor drainage Bodenabläufe {pl} :: floor drainages Bodenabsenkung {f} :: settled earth Bodenanalyse {f} :: soil analysis Bodenanalysen {pl} :: soil analyses Bodenangriff {m} [mil.] :: ground attack Bodenangriffe {pl} :: ground attacks Bodenangriffsflugzeug {n} [mil.] :: ground attack plane Bodenangriffsflugzeuge {pl} :: ground attack planes Bodenart {f} [geol.] :: character of soil; soil character; type of soil; soil texture Bodenarten {pl} :: characters of soil; soil characters; types of soil; soil textures rollige Bodenart :: loose soil character Bodenaufstandsfläche {f} :: ground contact area Bodenbearbeitung {f} :: cultivation Bewirtschaftung {f} [agr.] :: cultivation Bodenbearbeitung {f} [agr.] [techn.] :: soilwork Bodenbearbeitungstechnik {f} [agr.] :: cultivation engineering Bodenbelag {m} :: floor covering Bodenbelag {m} [constr.] :: flooring Bodenbelag aus Hartholzbohlen bzw. aus Parkett auf Bohlen :: hardwood flooring Bodenbelastung {f} :: floor loading Bodenbeschaffenheit {f} :: composition of the ground Bodenbestellung {f} :: tillage Bestellung {f} :: tillage Bodenbebauung {f} :: tillage Bodenkultivierung {f} :: tillage Bodenbestellungen {pl} :: tillages Bodenblech {n} :: floor panel; floor plate; bottom plate Bodendeckung {f} [agr.] :: ground cover Bodendenkmalpflege {f} :: ground monument conservation; archaeological monument conservation Bodenbrett {n} :: puncheon Bodenbretter {pl} :: puncheons Bodendichte {f} :: density of soil Bodenebene {f} :: ground level Bodeneigenschaften {pl} :: soil characteristics; soil properties Bodeneinlauf {m} :: floor drain; floor trap Bodeneinläufe {pl} :: floor drains; floor traps Bodendruck {m} :: ground pressure; ground contact pressure Bodenentleerer {m} :: bottom dump truck Bodenerosion {f} [geol.] [agr.] :: soil erosion Bodendurchbruch {m} [constr.] :: floor opening Bodendurchbrüche {pl} :: floor openings Bodenertrag {m} :: crop yield Bonität {f} [agr.] :: crop yield Bodenfahrwerk {n} [aviat.] :: ground handling gear Bodenfeuchte {f} :: soil moisture; soil humidity; ground humidity; surface humidity; soil wetness Bodenfeuchtezone {f} :: belt of soil moisture Bodenfläche {f} :: floor space Bodenfräse {f} [agr.] :: rotary cultivator Bodenfräsen {pl} :: rotary cultivators Bodenfliesen- und Estrichleger {m} :: floor tile and coating fitter Bodenfreiheit {f} [auto] :: ground clearance; trim height; ride height; ground clearing Bodenfrost {m} :: ground frost Bodenfund {m} :: archaeological find Bodengrund {m} (Aquarium) :: substrate Bodengrundfilter {m} :: undergravel filter /UGF/ Bodengrundfilter mit umgekehrter Flussrichtung :: reverse flow undergravel filter Bodengrundheizung {f} :: substrate heating Bodengrundheizungen {pl} :: substrate heatings Bodengutachten {n} :: soil expertise Bodengutachten {pl} :: soil expertises Bodenhaftung {f} (Reifen) :: tyre grip; tire grip [Am.]; wheel grip; footing geringe Bodenhaftung :: poor footing Bodenhaltung {f} [agr.] :: free run Bodenhöhe {f} :: ground level Bodennähe {f} :: ground level Geländehöhe {f} :: ground level in Bodennähe :: at ground level unter dem Boden :: below ground level Bodenkanal {m} [constr.] :: floor duct Bodenkanäle {pl} :: floor ducts Bodenkunde {f} :: pedology; soil science Pedologie {f} [geol.] :: pedology; soil science Bodenleitfähigkeitsmesser {m} [geol.] :: ground conductivity meter Bodenmechanik {f} [geol.] :: soil mechanics Bodenmerkmal {n} :: soilmark Bodenmerkmale {pl} :: soilmarks Bodennebel {m} [meteo.] :: ground fog Bodenordnung {f} :: land readjustment; land management Bodenpersonal {n} :: ground crew; ground personnel Bodenplatte {f} [constr.] :: floor slab Bodenplatten {pl} :: floor slabs Bodenplatte {f} :: paving tiles Bodenfliese {f} [constr.] :: paving tiles Bodenplatten {pl} :: paving tiles Bodenfliesen {pl} :: paving tiles Bodenpolitik {f} :: land policy Bodenpressung :: base compression Bodenprobe {f} :: soil sample; sediment sample Bodenproben {pl} :: soil samples; sediment samples Bodenrahmen {m} :: floor frame Bodensatz {m} :: lees {pl} Bodensatz {m} :: deposit Bodensatz {m} :: dregs; settlings Satz {m} :: dregs; settlings Bodensatz {m} :: sediment Satz {m} :: sediment schlammiger Bodensatz {m} :: sludge Bodenschäden {pl} :: soil damage Bodenschätze {pl} [min.] :: natural resources; mineral resources; mineral wealth Bodenschätze {pl} :: treasures of the soil Bodenscherbe {f} :: bottom sherd; basal sherd Bodenschicht {f} :: formation wasserführende Bodenschicht :: water bearing formation Bodenschubspannung {f} :: bottom shear stress Bodenschwelle {f} :: ground sill Bodenschwellen {pl} :: ground sills Bodensenke {f} :: swale Bodensenken {pl} :: swales Bodensediment {n} :: bottom sediment Bodensedimente {pl} :: bottom sediments Bodenseefelchen {m} :: Coregonus wartmanni Blaufelchen {m} [zool.] (Fischart) :: Coregonus wartmanni Bodensenkung {f} :: submergence of ground; subsidence of ground; depression of ground; sagging Bodenstabilität {f} :: soil stability Bodenstation {f} :: tracking station Bodenstationen {pl} :: tracking stations Bodenstativ {n} :: floor stand Bodenstewardess {f} :: ground hostess Bodenstewardessen {pl} :: ground hostesses Bodentragfähigkeit {f} :: soil bearing capacity Bodentransport {m} :: ground transport Bodenturnen {n} [sport] :: floor exercises Bodenvegetation {f} [bot.] :: groundcover; ground vegetation Bodenuntersuchung {f} :: ground survey Bodenuntersuchungen {pl} :: ground surveys Bodenventil {n} [auto] :: bottom valve Bodenventile {pl} :: bottom valves Bodenverbesserung {f} [agr.] :: soil improvement; amelioration Bodenverdichtung {f} :: soil compaction; soil consolidation; soil densificaton Bodenverfestiger {m} :: compactor Bodenverdichter {m} :: compactor Bodenverfestiger {pl} :: compactors Bodenverdichter {pl} :: compactors Bodenverfestigung {f} [constr.] :: ground stabilization [eAm.]; ground stabilisation [Br.]; soil solidification Bodenverschiebungen {pl} :: slippage of soil Bodenverschmutzung {f} [envir.] :: soil pollution Schadstoffbelastung des Bodens :: soil pollution level/load Bodenversiegelung {f} [envir.] :: sealing of the soil surface Bodenwasserspannung {f} :: soil moisture tension Bodenwelle {f} :: bump Fahrbahnunebenheit {f} [auto] :: bump Bodenwellen {pl} :: bumps Fahrbahnunebenheiten {pl} :: bumps auf eine Bodenwelle auffahren :: to hit a bump Bodenwindscherung {f} [aviat.] :: low-level wind shear Bodenzusammensetzung {f} :: soil composition Body {m} [textil.] :: bodysuit Bodyboard {n} :: bodyboard; boogie board Boogieboard {n} :: bodyboard; boogie board Surfbrett zum Wellenreiten :: bodyboard; boogie board Bodybuilder {m} [sport] :: bodybuilder Bodybuilder {pl} :: bodybuilders Bodybuilding {n} :: bodybuilding Muskelaufbautraining {n} :: bodybuilding Muskelauf {m} [sport] :: bodybuilding Bodycheck {m} :: bodycheck Bö {f} :: gust (of wind) Böe {f} [meteo.] :: gust (of wind) Böen {pl} :: gusts Bö {f} :: squall Böe {f} (mit Regen) :: squall Sturmschauer {m} [meteo.] :: squall Bö {f} :: bump Bö {f} :: blast Böe {f} :: blast Böen {pl} :: blasts Bördeldichtring {m} [techn.] :: flared conical nipple Bördelkantenschutz {m} :: clinched flange protection Bördelkantenversiegelung {f} [techn.] :: clinch flange sealing Bördelnaht {f} [techn.] :: flanged seam Bördelring {m} :: beaded ring Bördelringe {pl} :: beaded rings Bördelscheibe {m} [techn.] :: flared disc [Br..]; flared disk [Am.] Bördelscheiben {pl} :: flared discs; flared disks Bördelverbindung {f} [techn.] :: flare joint Bördelverbindungen {pl} :: flare joints Bördelverschraubung {f} [techn.] :: flanged screw fitting Bördelverschraubungen {pl} :: flanged screw fittings Bördelwerkzeug {n} [techn.] :: bordering tool Bördelwerkzeuge {pl} :: bordering tools Börse {f} :: stock exchange Aktienbörse {f} :: stock exchange Wertpapierbörse {f} :: stock exchange Effektenbörse {f} :: stock exchange Börsen {pl} :: stock exchanges Aktienbörsen {pl} :: stock exchanges Wertpapierbörsen {pl} :: stock exchanges Effektenbörsen {pl} :: stock exchanges Börsen... :: exchange Devisen... :: exchange Börsianer {m} :: stock exchange operator; stock exchange speculator Börsianerin {f} [fin.] :: stock exchange operator; stock exchange speculator Börsianer {pl} :: stock exchange operators; stock exchange speculators Börsianerinnen {pl} :: stock exchange operators; stock exchange speculators Börsenbericht {m} [fin.] :: market report Börsenberichte {pl} :: market reports Börsenblatt {n} [fin.] :: financial newspaper Börsenblätter {pl} :: financial newspapers Börseneinführung {f} :: Initial Public Offering /IPO/ Erstemission {f} :: Initial Public Offering /IPO/ Neuemission {f} [fin.] :: Initial Public Offering /IPO/ Börseneinführungskosten {pl} [fin.] :: stock exchange admission fee Börsenfernschreiber {m} :: quotation ticker Börsenfernschreiber {pl} :: quotation tickers Börsengeschäft {n} [fin.] :: stock exchange transaction Börsengeschäfte {pl} :: stock exchange transactions Börsenhandel {m} [fin.] :: stock exchange dealing Börsenhändler {m} :: stock exchange trader Börsenhändlerin {f} [fin.] :: stock exchange trader Börsenhändler {pl} :: stock exchange traders Börsenhändlerinnen {pl} :: stock exchange traders Börsenindex {m} [fin.] :: market index; stock market index kursgewichteter Börsenindex :: value-weighted market index Börsenindex {m} [fin.] :: stock exchange index Börsenkurs {m} :: quotation Kurs {m} :: quotation Börsennotierung {f} :: quotation Kursnotierung {f} :: quotation Quotation {f} [fin.] :: quotation Börsenkurs {m} [fin.] :: market-price Börsenkursindex {m} [fin.] :: stock exchange price index; stock exchange quotation Börsenmakler {m} :: stock broker; securities broker Börsenmaklerin {f} :: stock broker; securities broker Effektenmakler {m} :: stock broker; securities broker Effektenmaklerin {f} :: stock broker; securities broker Effektenhändler {m} :: stock broker; securities broker Effektenhändlerin {f} [fin.] :: stock broker; securities broker Börsenmakler {pl} :: stock brokers; securities brokers Börsenmaklerinnen {pl} :: stock brokers; securities brokers Effektenmakler {pl} :: stock brokers; securities brokers Effektenmaklerinnen {pl} :: stock brokers; securities brokers Effektenhändler {pl} :: stock brokers; securities brokers Effektenhändlerinnen {pl} :: stock brokers; securities brokers Börsenordnung {f} :: stock exchange regulations Börsenpapiere {pl} [fin.] :: listed stock Börsenpreisindex {m} [fin.] :: stock market price index Börsenreport {m} :: contango Börsenschluss {m} :: close of the market bei Börsenschluss :: at the close (of the market) Börsenspekulant {m} :: stock exchange speculator Börsenspekulantin {f} [fin.] :: stock exchange speculator Börsenspekulanten {pl} :: stock exchange speculators Börsenspekulantinnen {pl} :: stock exchange speculators Börsenspekulant {m} :: stock jobber Börsenspekulanten {pl} :: stock jobbers Börsenspekulation {f} [fin.] :: speculation on the stock exchange; gambling on the stock exchange Börsentermingeschäft {n} [fin.] :: time bargain Börsenumsatzsteuer {f} [fin.] :: stock exchange transfer tax Börsenzeitung {f} [fin.] :: financial paper Börsenzeitungen {pl} :: financial papers Börsenwert {m} [fin.] :: stock exchange value Börsenwerte {pl} :: stock exchange values Börsenzettel {m} :: stock list; stock exchange list; stocklist Kurszettel {m} :: stock list; stock exchange list; stocklist Börsenbericht {m} [fin.] :: stock list; stock exchange list; stocklist Börsenzettel {pl} :: stock lists; stock exchange lists; stocklists Kurszettel {pl} :: stock lists; stock exchange lists; stocklists Börsenberichte {pl} :: stock lists; stock exchange lists; stocklists Bösartigkeit {f} :: malignity Bösartigkeit {f} :: sinisterness Bösartigkeit {f} :: viciousness Boshaftigkeit {f} :: viciousness Böschung {f} :: embankment Uferböschung {f} :: embankment (steile) Böschung {f} :: scarp Abhang {m} :: scarp Böschungsversagen {n} :: slope failure Böse {n} :: evil Böses :: evil Übel {n} :: evil Gut und Böse :: good and evil jdn. nichts Böses wünschen :: to wish sb. no evil Bösewicht {m} :: villain Schurke {m} :: villain Schuft {m} :: villain Bösewichte {pl} :: villains Schurken {pl} :: villains Schufte {pl} :: villains Bösewicht {m} :: badman [Am.] Bösewichte {pl} :: badmen Bösgläubigkeit {f} [jur.] :: bad faith Bösheit {f} :: rancorousness Böskeit {f} :: invidiousness Böswilligkeit {f} :: malevolence Boshaftigkeit {f} :: malevolence Böswilligkeiten {pl} :: malevolences Bogen {m} :: arc Bögen {pl} :: arcs Bogen {m} :: arch Gewölbebogen {m} :: arch Gewölbe {n} [arch.] :: arch Bögen {pl} :: arches Gewölbebögen {pl} :: arches Gewölbe {pl} :: arches Bogen {m} [mus.] :: bow Bögen {pl} :: bows Bogen {m} (hist. Waffe) :: bow Bögen {pl} :: bows Bogen {m} :: crescent; crescent-shaped object Bogen {m} [techn.] :: elbow den Bogen überspannen [übtr.] :: to push one's luck [Br.]; to press ones's luck [Am.] Lass es nicht darauf ankommen! :: Don't push your luck! [Br.]; Don't press your luck! [Am.] Treib es nicht auf die Spitze! :: Don't push your luck! [Br.]; Don't press your luck! [Am.] Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun. :: She's agreed to stand in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too. Bogenansatz {m} [arch.] :: spring of an arch; springing of an arch Bogenbauer {m} :: bowyer Bogenbauer {pl} :: bowyers Bogenecke {f} :: corner of sheet Bogenelastizität {f} :: arc elasticity Bogenentladungsröhre {f} :: arc discharge tube Bogenfenster {n} :: arched window Bogenfenster {pl} :: arched windows Bogengang {m} :: archway Bogengang {m} :: arcade Säulengang {m} :: arcade Arkade {f} :: arcade Bogengrad {n} (Winkelmaß) :: degree (angular measure) Bogenhöhe {f} :: arch rise; arc height Bogenkante {f} :: scallop-edge; scallop Feston {n} :: scallop-edge; scallop Bogenlänge {f} [math.] :: arc length Bogenlampe {f} :: arclamp Bogenleuchte {f} :: gooseneck lamp Lampe mit biegsamer Halterung :: gooseneck lamp Bogenlicht {n} :: arclight Bogenmaß {m} :: radian measure Bogenmauerwerk {n} [constr.] :: arch masonry Bogenminute {f} :: minute of arc; arc minute Bogenoffset {n} :: sheet offset Bogenoffsetverfahren {n} (Druck) :: sheet offset Bogenpapier {n} :: sheeted paper Bogenschießen {n} [hist.] [sport] :: archery Bogentor {n} [arch.] :: arched gateway Bogentore {pl} :: arched gateways Bogenwasserzeichen {n} :: sheet watermark Bogenrand {m} :: margin of sheet Bogenschneider {m} :: sheet cutter Bogenschütze {m} :: archer; bow hunter; bowman Bogenschützin {f} :: archer; bow hunter; bowman Schütze {m} :: archer; bow hunter; bowman Schützin {f} :: archer; bow hunter; bowman Bogenschützen {pl} :: archers; bow hunters; bowmen Bogenschützinnen {pl} :: archers; bow hunters; bowmen Schützen {pl} :: archers; bow hunters; bowmen Schützinnen {pl} :: archers; bow hunters; bowmen Bogensekunde {f} :: second of arc; arc second Bogenspannweite {f} [arch.] :: arch span Bogensprung {m} :: curvet Bogensprünge {pl} :: curvets Bogenstück {n} :: curved section Bogenzahnkupplung {f} [mach.] :: geared coupling Bogenzahnkupplungen {pl} :: geared couplings Bogie {m} :: bogie Achsaggregat {n} [techn.] :: bogie zweiachsiger Bogie :: tandem axle bogie Bohle {f} :: plank Holzbohle {f} :: plank Bohlen {pl} :: planks Holzbohlen {pl} :: planks Bohlenweg {m} :: togher; trackway Bohne {f} :: bean Fisole {f} [Ös.] [bot.] :: bean Bohnen {pl} :: beans Bohnen {pl} (Kot) :: droppings eine Art Bohnen-Mais-Eintopf :: succotash [Am.] Bohneneintopf {m} [cook.] :: bean stew Bohnenkaffee {m} [cook.] :: pure coffee Bohnenkraut {n} [bot.] [cook.] :: savory Bohnensalat {m} :: green bean salad Fisolensalat {m} [Ös.] [cook.] :: green bean salad Bohnenranke {f} [bot.] :: bean stalk Bohnenranken {pl} :: bean stalks Bohnenstange {f} :: bean pole Bohnenstangen {pl} :: bean poles Bohnenstengel {m} [bot.] :: beanstalk Bohnenstengel {pl} :: beanstalks dumm wie Bohnenstroh [übtr.] :: as thick as two short planks [fig.] Bohnermaschine {f} [electr.] :: floor buffer Bohnermaschinen {pl} :: floor buffers Bohranordnung {f} :: assembly for drilling Bohrbereich {m} :: drilling range; bore range Bohrbereiche {pl} :: drilling ranges; bore ranges Bohrbild {n} [techn.] :: bore hole pattern Bohrbilder {pl} :: bore hole patterns Bohrbuchse {f} {m} [mach.] :: boring bush Bohrbuchsen {pl} :: boring bushes Bohreinsatz {m} [mach.] :: drill bit; auger bit Bohreinsätze {pl} :: drill bits; auger bits Bohren {n} [mach.] :: boring; drilling drehendes Bohren :: drilling by rotation kerloses Bohren :: full hole drilling schlagendes Bohren :: percussion drilling Einzelpulsbohren {n} :: single pulse drilling Perkussionsbohren {n} :: percussion drilling Trepanierbohren {n} :: trepanning drilling Bohrer {m} [mach.] :: drill; driller; borer Bohrer {pl} :: drills; drillers; borers Bohrer {m} :: drill Bohrgerät {n} :: drill Bohrmaschine {f} :: drill Bohrer {pl} :: drills Bohrgeräte {pl} :: drills Bohrmaschinen {pl} :: drills Bohrer {m} :: wimble Bohrer {m} :: burr; bur Bohrerlehre {f} [techn.] :: drill gauge Bohrerlehren {pl} :: drill gauges Bohrfeld {n} :: oil field; gas field Bohrfelder {pl} :: oil fields; gas fields Bohrfräse {f} :: fraise Bohrfräsen {pl} :: fraises Bohrfutter {n} :: drill chuck; chuck Bohrfutterschlüssel {m} [techn.] :: chuck key Bohrgestänge {n} :: drill pipe; boring rod; drill rod Bohrhammer {m} :: hammer-drill; Hilti [tm] Bohrhämmer {pl} :: hammer-drills; Hiltis Bohrinsel {f} :: drilling platform; oil rig Ölbohrinsel {f} :: drilling platform; oil rig Bohrinseln {pl} :: drilling platforms; oil rigs Ölbohrinseln {pl} :: drilling platforms; oil rigs Bohrknarre {f} :: ratchet brace Sperrhaken {m} :: ratchet brace Sperrklinke {f} [techn.] :: ratchet brace Bohrknarren {pl} :: ratchet braces Sperrhaken {pl} :: ratchet braces Sperrklinken {pl} :: ratchet braces Bohrkolonne {f} :: boring workteam Bohrkolonnen {pl} :: boring workteams Bohrkopf {m} [techn.] :: drill head; boring head; cutting head; drill bit Bohrköpfe {pl} :: drill heads; boring heads; cutting heads; drill bits Bohrlehre {f} [techn.] :: boring jig; drilling jig Bohrlehren {pl} :: boring jigs; drilling jigs Bohrkrone {f} :: drill bit; crown; core bit Bohrkronen {pl} :: drill bits; crowns; core bits Bohrloch {n} :: drill hole; drilled hole; borehole; (drilled) well; bore Bohrung {f} :: drill hole; drilled hole; borehole; (drilled) well; bore Bohrlöcher {pl} :: drill holes; drilled holes; boreholes; wells; bores Bohrungen {pl} :: drill holes; drilled holes; boreholes; wells; bores ein Bohrloch erweitern :: to enlarge a bore hole Bohrlochabstand {m} :: spacing of holes Bohrlochmund {m} :: mouth of bore Bohrlochwand {f} :: perimeter of bore hole Bohrmaschine {f} [mach.] :: drilling machine; drill machine; machine drill; power drill Bohrmaschinen {pl} :: drilling machines; drill machines; machine drills; power drills Bohrmeister {m} :: drillmaster Bohrmeister {pl} :: drillmasters Bohrmeißel {m} :: boring tool; drill bit Bohrmeißel {pl} :: boring tools; drill bits Bohrmesser {n} :: boring bar bit Bohrmuldenschlüssel {m} :: dimple key; dimple-pattern key Bohrmuldenschlüssel {pl} :: dimple keys; dimple-pattern keys Bohrmuschel {f} [zool.] :: drill mussel Bohrmuscheln {pl} :: drill mussels Bohrpfahl {m} [constr.] :: drilled pile; bored pile; foundation pile Bohrpfähle {pl} :: drilled piles; bored piles; foundation piles Bohrpfahlwand {f} [arch.] :: secant pile wall Bohrpfahlwände {pl} :: secant pile walls Bohrprobe {f} :: drill test Bohrproben {pl} :: drill tests Bohrschablone {f} [techn.] :: drilling template; drilling jig Bohrschablonen {pl} :: drilling templates; drilling jigs Bohrschraube {f} [techn.] :: drilling screw Bohrschrauben {pl} :: drilling screws Bohrspindel {f} [techn.] :: drill spindle Bohrstange {f} :: boring bar; drill rod Bohrstangen {pl} :: boring bars; drill rods Bohrständer {m} :: drill stand Bohrständer {pl} :: drill stands Bohrtechnik {f} :: boring technique; drilling engineering Bohrturm {m} :: drilling derrick; wellhead; boring tower; boring trestle; drill tower; drill rig Bohrtürme {pl} :: drilling derricks; wellheads; boring towers; boring trestles; drill towers; drill rigs Bohrung {f} :: bore; drill; hole Bohrungen {pl} :: bores; drills; holes Bohrung {f} [geol.] :: drilling; boring eine Bohrung ausführen :: to make a drilling / boring ein Verbot von Öl- und Gasbohrungen :: a ban on drilling for oil and gas drehende Bohrung {f} :: rotary drilling / boring; drilling with rotary table Rotary-Bohrung {f} [min.] :: rotary drilling / boring; drilling with rotary table schlagende Bohrung {f} :: percussive drilling / boring Rammkern-Bohrung {f} :: percussive drilling / boring Bohrvorrichtung {f} :: drilling jig; boring jig Bohrvorrichtungen {pl} :: drilling jigs; boring jigs Bohrwerk {n} :: boring mill Bohrwerke {pl} :: boring mills Bohrwinde {f} [mach.] :: brace Bohrwinden {pl} :: braces Bohr-Gewinde-Werkzeug {n} :: combination drill tap Bohrungsdrücken {n} [techn.] :: spin extrusion Bohrungsdrückmaschine {f} [techn.] :: spin extrusion machine Bohrungsdrückmaschinen {pl} :: spin extrusion machines Bohrungsmitte {f} :: hole centre Boje {f} :: buoy Bojen {pl} :: buoys mit Bojen markieren :: to buoy eine Boje verankern :: to put down a buoy Boje zur Wellenmessung :: waverider buoy Bolero {m} :: bolero Bolid {m} :: bolide; fireball Bolide {m} :: bolide; fireball leuchtstarker Meteorit [astron.] :: bolide; fireball Bolide {m} [ugs.] :: fast car Böckchen {n} :: bracket Böller {m} :: saluting gun Bollerwagen {m} :: handcart; transport wagon Bollwerk {n} :: stronghold Bollwerk {n} :: bulwark Bollwerke {pl} :: bulwarks Bolschewik {m} [pol.] [hist.] :: bolshevik Bolschewiken {pl} :: bolsheviks Bolschewiki {pl} :: bolsheviks Boltzmann-Konstante {f} :: Boltzmann constant Boltzmannsche Konstante {f} [phys.] :: Boltzmann constant Bolusinjektion {f} :: bolus injection intravenöse Schnellinjektion {f} [med.] :: bolus injection Bolzen {m} :: bolt; stud Bolzen {pl} :: bolts Bolzen {m} :: pin; gib Stift {m} :: pin; gib Bolzen {pl} :: pins; gibs Stifte {pl} :: pins; gibs Bolzenbefestigung {f} :: bolt attachment Bolzenbefestigungen {pl} :: bolt attachments Bolzenbohrung {f} [techn.] :: pin bore Bolzengelenk {n} :: pin joint Bolzengelenke {pl} :: pin joints Bolzengewinde {f} :: bolt thread Bolzenkopf {m} :: bolt head Bolzenköpfe {pl} :: bolt heads Bolzenkupplung {f} [mach.] :: pin coupling Bolzenkupplungen {pl} :: pin couplings Bolzenloch {n} [techn.] :: bolt hole; stud hole; pin hole Bolzenlöcher {pl} :: bolt holes; stud holes; pin holes zylindrisches Bolzenloch :: plain stud hole Anzahl der Bolzenlöcher :: number of stud holes Bolzenlochausführung {f} [techn.] :: type of stud hole Bolzenlochdurchmesser {m} [techn.] :: stud hole diameter Bolzenschneider {m} [techn.] :: bolt clipper Bolzenschweißung {f} [mach.] :: stud (arc) welding Bolzenzentrierung {f} [techn.] :: bolt centering Bolzplatz {m} [sport] :: amateur football field; amateur soccer field [Am.] Bolzplätze {pl} :: amateur football fields; amateur soccer fields Bombardierung {f} [mil.] :: shellfire Bombastik {f} :: bombast Bombay-Beule {f} :: cutaneous/dermal leishmaniasis Biskra-Beule {f} [med.] :: cutaneous/dermal leishmaniasis Bombe {f} :: bomb; bombshell Abwurfwaffe {f} [mil.] :: bomb; bombshell Bomben {n} :: bombs schmutzige Bombe :: dirty bomb; radiological dispersal device /RDD/ radiologische Dispersionsvorrichtung (konventioneller Sprengsatz, der radioaktives Material verstreut) :: dirty bomb; radiological dispersal device /RDD/ (versteckte) Sprengbombe am Straßenrand :: roadside bomb Bombe {f} (überraschendes Ereignis) [übtr.] :: bombshell Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe. :: This news was a bombshell. Dann ließ er die Bombe platzen und gab bekannt, dass er schwul ist. :: Then he dropped the bombshell by revealing that he was gay. Bombe {f} :: bombshell unerwartete Überraschung {f} :: bombshell Bombenabwurf {m} [mil.] :: bombing Bombenalarm {m} [mil.] :: bomb scare Bombenangriff {m} :: bomb attack; air raid; bombardment Bombardement {n} [mil.] :: bomb attack; air raid; bombardment Bombenangriffe {pl} :: bomb attacks; air raids; bombardments Bombardements {pl} :: bomb attacks; air raids; bombardments Bombenanschlag {m} :: bomb attack; bombing raid Bombenanschläge {pl} :: bomb attacks; bombing raids ein verbrecherischer Bombenanschlag :: a bomb outrage Bombenattrappe {f} :: fake bomb Sprengsatzattrappe {f} [mil.] :: fake bomb Bombenattrappen {pl} :: fake bombs Sprengsatzattrappen {pl} :: fake bombs Bombendrohung {f} :: bomb threat Bombendrohungen {pl} :: bomb threats Bombenerfolg {m} :: huge success Bombenerfolge {pl} :: huge successes Bombenentschärfer {m} :: bomb technician Entschärfer {m} [mil.] :: bomb technician Bombenentschärfer {pl} :: bomb technicians Entschärfer {pl} :: bomb technicians Bombenerfolg {m} :: wow großartige Sache {f} :: wow großer Erfolg {m} :: wow Bombenfabrik {f} [mil.] :: bomb factory Bombengeschäft {n} :: roaring trade Bombengroßangriff {m} [mil.] :: clobbering Bombenleger {m} :: bomb planter Bombenlegerin {m,f} :: bomb planter Bombenräumung {f} [mil.] :: bomb disposal Bombenräumtrupp {m} [mil.] :: bomb disposal unit Bombenschacht {m} [mil.] :: bomb bay Bombenschächte {pl} :: bomb bays Bombenschütze {m} [mil.] :: bombardier Bombenschützen {pl} :: bombardiers Bombenstimmung {f} [ugs.] :: fantastic atmosphere Bombentrichter {m} [mil.] :: bomb crater Bombentrichter {pl} :: bomb craters Bombenwarnung {f} :: bomb scare Bomber {m} [mil.] :: bomber Bomber {pl} :: bombers Bomhard {m} :: bombarde Pommer {m} [mus.] (Blasinstrument) :: bombarde Bommel {f,m} :: bobble; pompom Bommeln {pl} :: bobbles; pompoms Bon {m} :: voucher; bon Bonbon {n} :: goody Bonbon {n} :: lozenge Lutschtablette {f} :: lozenge Pastille {f} :: lozenge Bonbon {n} :: sweetmeat Bonbons {pl} :: sweetmeats Bonbon {n} :: candy Bonbons {pl} :: candies Bonboneinwickelpapier {n} :: candy wrapping paper Bonder {m} (Gerät zum Aufbringen von Chips auf einen Träger) :: die bonder Bondkopf {m} :: bond head Bondköpfe {pl} :: bond heads Bondkraft {f} :: bond force Bondparameter {pl} :: bonding parameters Bongotrommel {f} :: bongo drum; bongo Bongo {n} [mus.] :: bongo drum; bongo Bongotrommeln {pl} :: bongo drums; bongos Bongos {pl} :: bongo drums; bongos Bonhomie {f} :: bonhomie Jovialität {f} :: bonhomie Bonitätsprüfung {f} [fin.] :: credit assessment Bonitätsprüfungen {pl} :: credit assessments Bonmot {n} :: bon mot; mot; well-chosen word(s); a witty remark witzige, geistreiche Bemerkung :: bon mot; mot; well-chosen word(s); a witty remark Bonobo {m} :: bonobo (Pan paniscus) Bonobos {pl} :: bonobos (Pan paniscus) Bonsai {n} :: bonsai kleinwüchsige Bäume oder Sträucher [bot.] :: bonsai Bonus {m} :: premium; bonus Prämie {f} :: premium; bonus Provision {f} :: premium; bonus Boni {pl} :: premiums; bonuses Bonusse {pl} :: premiums; bonuses Prämien {pl} :: premiums; bonuses Provisionen {pl} :: premiums; bonuses Bonus {m} [fin.] :: bonus Bonus bei Schadensfreiheit :: no-claims bonus Bonusmaterial {n} (CD/DVD) :: bonus material; bonus content Bonusprogramm {n} :: bonus program Bonusprogramme {pl} :: bonus programs Bonuspunkt {m} :: bonus point Bonuspunkte {pl} :: bonus points Bonusrücklage {f} :: bonus reserve Bonze {m} [relig.] :: bonze Boogie-Woogie {m} [mus.] :: boogie-woogie Acht Schläge pro Takt (Bezeichnung für Boogie-Woogie) :: eight to the bar Boojum (Baumart in Mexiko) [bot.] :: boojum (Fouquieria columnaris) Bool'sche Logik {f} :: Boolean logic Bool'sche Operatoren :: Boolean operators Boom {m} :: boom Konjunktur {f} :: boom Hochkonjunktur {f} :: boom Aufschwung {m} :: boom Aufschwünge {pl} :: booms kleine, vorübergehende Konjunktur :: boomlet [coll.] einen Boom erleben :: to boom einen Aufschwung erleben :: to boom boomen :: to boom einen Aufschwung nehmend :: booming einen Aufschwung genommen :: boomed Boot {n} :: boat Kahn {m} :: boat Boote {pl} :: boats Kähne {pl} :: boats im gleichen Boot sitzen [übtr.] :: to be in the same boat [fig.] kleines Boot :: cockle; cockleshell Nussschale {f} :: cockle; cockleshell ein Boot aussetzen :: to lower a boat Wir sitzen alle in einem / im selbem Boot. :: We're all in the same boat. Zwei neue Jungautoren wurden für das Projekt mit ins Boot geholt. [übtr.] :: Two new junior authors have been brought on board for the project. [fig.] Bootfahrt {f} :: boating Bootleg {n} :: bootleg inoffiziell vertriebener Tonträger :: bootleg Boots- und Schiffbauer {m} :: boat and ship builder Boots- und Schiffbauer {pl} :: boat and ship builders Bootsanleger {m} :: levy [Am.] Bootsbau {m} :: boat building industry Bootsbauer {m} :: boat builder; boatbuilder Bootsbauer {pl} :: boat builders; boatbuilders Bootsfahrer {m} :: boater Bootsfahrerin {f} :: boater Bootsfahrer {pl} :: boaters Bootsfahrerinnen {pl} :: boaters Bootsfahrt {f} :: boat trip Bootsfahrten {pl} :: boat trips Bootsführer {m} :: boatman Bootsführer {pl} :: boatmen Bootsgrab {n} :: boat grave Bootshaken {m} :: boat hook Bootshaken {pl} :: boat hooks Bootshändler {m} :: yachting broker Bootshändlerin {f} :: yachting broker Bootshändler {pl} :: yachting brokers Bootshändlerinnen {pl} :: yachting brokers Bootshaus {n} :: boat house; boathouse Bootshäuser {pl} :: boat houses; boathouses Bootsheck {n} :: boattail Bootslack {m} :: spar varnish Bootsmann {m} [naut.] :: boatswain; bosun; bos'n Bootsmänner {pl} :: boatswains Bootsstange {f} [naut.] :: quant; quant pole; barge pole Bootsstangen {pl} :: quants; quant poles; barge poles Sowas wie Dich würd' ich nicht mal mit 'ner Kneifzange anfassen. [übtr.] :: I wouldn't touch you with a barge pole. [fig.] Bor... [chem.] :: boric Bootsverleih {m} :: boats for hire Borax {n} [chem.] :: borax Bord {n} :: board Deck {n} [naut.] :: board an Bord :: on board; aboard an Bord eines Schiffes :: aboard a ship an Bord eines Flugzeugs :: aboard an aircraft über Bord :: overboard überbord :: overboard etw. über Bord werfen :: to throw sth. overboard Bord {n} (eines Schiffes) :: side (of a ship) von Bord gehen {vi} :: to leave the ship; to disembark Bordbrett {n} :: shelf Bordbuch {n} :: log; logbook Bordbücher {pl} :: logs; logbooks Bordbucheintrag {m} :: logbook entry Bordbucheinträge {pl} :: logbook entries Bordcomputer {m} :: on-board computer Bordcomputer {pl} :: on-board computers Bordcomputer {m} (Schiff) [naut.] :: seaborne computer Bordcomputer {m} in Raum- oder Luftfahrzeugen :: airborne computer Bordelektronik {f} [techn.] :: on-board electronics (vehicles); avionics (aircraft) Bordell {n} :: brothel; whorehouse Freudenhaus {n} :: brothel; whorehouse Laufhaus {n} :: brothel; whorehouse Puff {m} [ugs.] :: brothel; whorehouse Bordelle {pl} :: brothels; whorehouses Freudenhäuser {pl} :: brothels; whorehouses Laufhäuser {pl} :: brothels; whorehouses Puffs {pl} :: brothels; whorehouses Bord... :: shipboard an Bord :: on shipboard Border-Collie {m} (Hunderasse) [zool.] :: Border Collie Borderline-Persönlichkeitsstörung {f} /BPS/ [psych.] :: borderline personality disorder /BPD/ Bordflugzeug {n} :: ship plane Bordflugzeuge {pl} :: ship planes Bordfunker {m} :: radio operator Bordgang {m} [naut.] :: gangboard Bordkarte {f} :: boarding card; boarding pass; boarding ticket Bordpass {m} :: boarding card; boarding pass; boarding ticket Bordkarten {pl} :: boarding cards; boarding passes; boarding tickets Bordpässe {pl} :: boarding cards; boarding passes; boarding tickets Bordmechaniker {m} :: flight mechanic Bordmechaniker {pl} :: flight mechanics Bordnetz {n} (eines Fahrzeugs) :: vehicle electrical system Bordpapiere {pl} :: embarkation papers Bordpasskontrolle {f} :: boarding pass control Bordrechner {m} bei Fahrzeugen :: on-board computer Bordrestaurant {n} :: on-board restaurant Bordscheibe {f} :: flanged wheel Bordstein {m} :: curb; curbstone; curbside [Am.]; kerbside [Br.] Randstein {m} :: curb; curbstone; curbside [Am.]; kerbside [Br.] Bordstein {m} :: kerb [Br.] Steinrand {m} :: kerb [Br.] Bordsteinanscheuerung {f} (Reifen) :: curbstone chafing [Am.] Bordsteinaufprall {m} (Reifen) :: edge climb Bordsteinkante {f} :: kerb; edge of the kerb [Br.]; curb [Am.] Bordsteinkanten {pl} :: kerbs; edges of the kerb [Br.]; curbs [Am.] Bordüre {f} :: border Bordüren {pl} :: borders Bordüre {f} :: trim Rand {m} :: trim Bordwaffen {pl} [mil.] :: armament Bordwand {f} :: plate; side plate Bordwand {f} :: tailboard; tailgate Borfritte {f} :: borax frit Borglas {n} :: boron glass Borkenkäfer {m} [zool.] :: bark beetle Borkenkäfer {pl} :: bark beetles Borniertheit {f} :: bigotry Engstirnigkeit {f} :: bigotry Borniertheit {f} :: localism Borosilikat {n} [chem.] :: borosilicate Borough {n} :: borough Stadt mit Selbstverwaltung {f} [hist.] :: borough Borreliose {f} :: Lyme disease; Lyme borreliosis Lyme-Borreliose {f} :: Lyme disease; Lyme borreliosis Lyme-Krankheit {f} [med.] :: Lyme disease; Lyme borreliosis Borretsch {m} [bot.] :: borage Borsalbe {f} [med.] [pharm.] :: boric ointment Borsäure {f} [chem.] :: boric acid Borschtsch {m} [cook.] :: borsch Börsenbericht {m} [fin.] :: exchange-report Borste {f} :: bristle Borsten {pl} :: bristles Borte {f} :: lace Tresse {f} :: lace Litze {f} :: lace Borten {pl} :: laces Tressen {pl} :: laces Litzen {pl} :: laces Borwasser {n} [pharm.] :: boracic lotion Bösartigkeit {f} :: malice Böswilligkeit {f} :: malice Bösartigkeit {f} :: malignancy Malignität {f} [med.] :: malignancy Boshaftigkeit {f} :: evilness Boshaftigkeit {f} :: spite Gehässigkeit {f} :: spite etw. aus reiner Boshaftigkeit tun :: to do sth. out of spite Boschhammer {m} [tm] [constr.] :: electric hammer Boshaftigkeit {f} :: shrewishness Bosheit {f} :: malice Arglist {f} :: malice Bosheiten {pl} :: malices aus Bosheit :: out of malice aus lauter Bosheit :: from pure malice Bosheit {f} :: cursedness Bosheit {f} :: fiendishness Bosheit {f} :: impishness Bosheit {f} :: maliciousness Böswilligkeit {f} :: maliciousness Niederträchtigkeit {f} :: maliciousness Bosheit {f} :: malignity Bosheiten {pl} :: malignities Bosheit {f} :: wickedness Verruchtheit {f} :: wickedness aus reiner Bosheit :: mischievously Boskop {m} :: russet Boskoop {m} (Apfel) [bot.] :: russet Boson {n} [phys.] :: boson Bosonen {pl} :: bosons Boss {m} :: top dog [coll.] das Sagen haben :: to be top dog [coll.] der Boss sein :: to be top dog [coll.] Bot {m} :: bot; Internet bot; web robot Internet-Bot {m} :: bot; Internet bot; web robot autonom arbeitendes Computerprogramm (z. B. für Suchmaschinen oder Chat) [comp.] :: bot; Internet bot; web robot Bot-Netz {n} :: bot net Netz vieler ferngesteuert arbeitender Computerprogramme, meist für dubiose Absichten verwendet (Internet-Attacken :: bot net Spam-Versand) [comp.] :: bot net Botanik {f} :: botany Pflanzenkunde {f} :: botany Pflanzenlehre {f} :: botany Botaniker {m} :: botanist Botanikerin {f} :: botanist Botaniker {pl} :: botanists Botanikerinnen {pl} :: botanists Botanisiertrommel {f} :: vasculum; botanist's vasculum Botanisiertrommel {pl} :: vasculums; botanist's vasculums Bote {m} :: messenger; intelligencer Botin {f} :: messenger; intelligencer Überbringer {m} :: messenger; intelligencer Überbringerin {f} :: messenger; intelligencer Boten {pl} :: messengers; intelligencer Botinnen {pl} :: messengers; intelligencer Überbringer {pl} :: messengers; intelligencer Überbringerinnen {pl} :: messengers; intelligencer einen Boten schicken :: to send a messenger Bote {m} :: summoner Boten {pl} :: summoners Botengang {m} :: errand Botengänge machen :: to run errands Bote {m} :: carrier Boten {pl} :: carriers Botschaft {f} [pol.] :: embassy Botschaften {pl} :: embassies Botschaft {f} :: message eine Botschaft ausrichten :: to deliver a message eine falsche Botschaft vermitteln :: to send a wrong message Botschafter {m} :: ambassador Repräsentant {m} :: ambassador Botschafter {pl} :: ambassadors Repräsentanten {pl} :: ambassadors Botschafterin {f} :: ambassadress Botschafterinnen {pl} :: ambassadresses Botschaftskanzlei {f} :: chancellery Botschaftskanzleien {pl} :: chancelleries Botschaftsrat {m} :: counsellor [Br.]; counselor [Am.] Bottich {m} :: tub Trog {m} :: tub Zuber {m} :: tub Schaff {n} [Süddt.] :: tub halbautomatische Bottichwaschmaschine {f} :: twin-tub Bottom-Brake {f} (Fahrrad) :: bottom brake Botulinumtoxin {n} :: Botulinum toxin; Botox [tm] Botox {n} [tm] (kosmetisches Medikament gegen Falten) [med.] :: Botulinum toxin; Botox [tm] Botulismus {m} :: botulism Nahrungsmittelvergiftung {f} :: botulism Bougainvillea {f} :: bougainvillea; bougainvilla Drillingsblume {f} [bot.] :: bougainvillea; bougainvilla Bouillon {n} :: bouillon Fleischbrühe {f} [cook.] :: bouillon Bouldern {n} :: bouldering Klettern an Feslblöcken :: bouldering Boulevard {n} :: boulevard Prachtstraße {f} :: boulevard Boulevardreporter {m} :: tabloid reporter Boulevardreporterin {f}, Klatschreporter {m} :: tabloid reporter Klatschreporterin {f} :: tabloid reporter Boulevardreporter {pl} :: tabloid reporters Boulevardreporterinnen {pl}, Klatschreporter {pl} :: tabloid reporters Klatschreporterinnen {pl} :: tabloid reporters Boulevardzeitung {f} :: tabloid newspaper; tabloid Boulevardblatt {n} :: tabloid newspaper; tabloid Klatschzeitung {f} :: tabloid newspaper; tabloid Boulevardzeitungen {pl} :: tabloid newspapers; tabloids Boulevardblätter {pl} :: tabloid newspapers; tabloids Klatschzeitungen {pl} :: tabloid newspapers; tabloids Boulevardpresse {f} :: tabloid press; gutter press; yellow press Regenbogenpresse {f} :: tabloid press; gutter press; yellow press Klatschpresse {f} :: tabloid press; gutter press; yellow press Bourbone {m} :: Bourbon Bourbonin {f} :: Bourbon Bourbonen {pl} :: Bourbons Bourboninnen {pl} :: Bourbons Bourbon {m} :: Bourbon; Bourbon whiskey Bourbon-Whiskey {m} :: Bourbon; Bourbon whiskey Boutique {f} :: boutique; millinery Boutiquen {pl} :: boutiques; millineries Boutique-Hotel {n} :: boutique hotel kleines luxuriöses, teures Hotel :: boutique hotel Bovist {m} :: puffball bofist {m} [bot.] :: puffball Bowdenzug {m} [techn.] :: Bowden wire; Bowden cable Bowle {f} (Getränk) :: (cold) punch Bowle {f} (Gefäß) :: punchbowl; bowl Bowlen {pl} :: punchbowls; bowls Bowling spielen :: to bowl kegeln :: to bowl Bowling spielend :: bowling kegelnd :: bowling Bowling gespielt :: bowled gekegelt :: bowled Bowlingbahn {f} :: bowling alley Bowlingbahnen {pl} :: bowling alleys Bowlingkugel {f} :: bowling ball Bowlingkugeln {pl} :: bowling balls Bowlingspiel {n} :: bowling; bowls Bowling {n} :: bowling; bowls Rasenplatz {m} für Bowling :: bowling-green Box {f} (Pferdebox) :: box Boxen {pl} :: boxes Box {f} [sport] :: pit Boxen {n} [sport] :: boxing Boxenaufsicht {f} :: pit observer Boxenausfahrt {f} :: pit lane exit Boxengasse {f} :: pit lane Boxengassen {pl} :: pit lanes Boxenluder {n} [slang] [sport] (Mädchen für Promotion bei Motorsport-Veranstaltungen) :: paddock girl; pit babe; pit chick [Am.] [slang] Boxenstopp {m} :: pit stop Boxenstopps {pl} :: pit stops Boxer {m} :: boxer Boxerin {f} :: boxer Faustkämpfer {m} [sport] :: boxer Boxer {pl} :: boxers Boxerinnen {pl} :: boxers Faustkämpfer {pl} :: boxers Boxer {m} :: pugilist; pug Boxer {pl} :: pugilists; pugs Boxeraufstand {m} [hist.] :: Boxer Rebellion Boxermotor {m} :: opposed cylinder engine; engine with pistons reciprocating Boxermotoren {pl} :: opposed cylinder engines; engines with pistons reciprocating Boxershorts {pl} :: boxer shorts Boxhandschuh {m} :: boxing glove Boxhandschuhe {pl} :: boxing gloves; mittens Boxkampf {m} [sport] :: fight; boxing match; boxing contest Boxkämpfe {pl} :: fights; boxing matches; boxing contests Schaust du dir den großen Boxkampf heute Abend an? :: Are you going to watch the big fight tonight? Boygroup {f} [mus.] :: boygroup Boygroups {pl} :: boygroups Boxpalette {f} :: box pallet Boxpaletten {pl} :: box pallets Boxspring-Matratze {f} :: boxspring mattress Matratze mit Taschenfederkern im Gestell :: boxspring mattress Boykott {m} :: boycott gemeinsamer Boykott :: joint boycott Boykottierende {m,f} :: boycotter Boykottierender :: boycotter Boykottierenden {pl} :: boycotters Boykottierende :: boycotters Boykottierung {f} :: boycotting Brachacker {m} :: fallow ground; fallow field Brachfeld {n} [agr.] :: fallow ground; fallow field Brachäcker {pl} :: fallow grounds; fallow fields Brachfelder {pl} :: fallow grounds; fallow fields Brachialgewalt {f} :: brute force mit Brachialgewalt :: by brute force mit brachialer Gewalt :: by brute force Brachland {n} :: fallow land; fallow Brache {f} :: fallow land; fallow Brachytherapie {f} [med.] :: brachytherapy Brackwasser {n} :: brackish water Brackwasser... :: brackish Brät {m,n} [cook.] :: sausage meat Bräu {n} [cook.] :: brew Bräune {f} :: quinsy Bräutigam {m} :: bride groom; bridegroom Bräutigamme {pl} :: bridegrooms Bradycardie {f} :: bradycardia; abnormally slow heartbeat zu niedrige Herzfrequenz [med.] :: bradycardia; abnormally slow heartbeat Bradypnoe :: bradypnoea; slow breathing verminderte Atemfrequenz {f} [med.] :: bradypnoea; slow breathing Brain-Truster {m} :: brain truster [Am.] Bramsegel {n} [naut.] :: topgallant sail Branche {f} :: branch Abteilung {f} :: branch Branchen {pl} :: branches Abteilungen {pl} :: branches Branche {f} :: line Geschäftszweig {m} :: line Branchen {pl} :: lines Geschäftszweige {pl} :: lines fundierte Branchenkenntnisse :: profound knowledge of the trade Branchenindex {m} [fin.] :: sectoral index Branchenmix {m} [econ.] :: mix of industries Branchenspanne {f} :: average industry margin Branchenstruktur {f} :: structure of the branch; structure of the specific sectors Branchenverzeichnis {n} :: classified directory Brand {m} :: fire Brände {pl} :: fires in Brand geraten :: to catch fire Feuer fangen :: to catch fire etw. in Brand setzen :: to set sth. on fire; to set sth. alight etw. in Brand stecken :: to set sth. on fire; to set sth. alight Brand {m} :: blaze Großbrand {m} :: blaze Feuersbrunst {f} :: blaze Brand {m} :: smut Getreidebrand {m} (Pilzerkrankung auf Pflanzen) [bot.] :: smut Brand {m} (von Keramik) :: firing in Brand setzen :: to torch anstecken {vt} :: to torch in Brand setzend :: torching ansteckend :: torching in Brand gesetzt :: torched angesteckt :: torched Brandabschnitt {m} :: fire compartment; fire area; fire lobby Brandabschnittsbegrenzung {f} :: limitation of fire area Brandabschnittsbildung {f} :: creation of fire compartments Brandabschnittsunterteilung {f} :: division into fire compartments Brandanschlag {m} :: incendiary attack; arson attack Brandanschläge {pl} :: incendiary attacks; arson attacks Brandbekämpfung {f} :: fire-fighting; firefighting Feuerbekämpfung {f} :: fire-fighting; firefighting Brandbereich {m} :: area subject to fire risk Brandbereichen {pl} :: areas subject to fire risk Brandbeschleuniger {m} :: fire accelerant; accelerant Brandbeschleuniger {pl} :: fire accelerants; accelerants Brandbestattung {f} :: cremation burial Brandbestattungen {pl} :: cremation burials Brandbombe {f} [mil.] :: incendiary bomb Brandbomben {pl} :: incendiary bombs Brandbrasse {f} [zool.] :: Saddled seabream Brandbrassen {pl} :: Saddled seabreams Branddämmung {f} :: fire insulation Branden {n} (des Meeres) :: surge (of the sea) Brandenburger Tor {n} :: Brandenburg Gate (sight in Berlin) Brandfackel {f} :: firebrand; brand Fackel {f} :: firebrand; brand Brandfackeln {pl} :: firebrands; brands Fackeln {pl} :: firebrands; brands Brandente {f} :: sheldrake Brandgans {f} [zool.] :: sheldrake Brandenten {pl} :: sheldrakes Brandgansen {pl} :: sheldrakes Brandfleck {m} :: scorch mark versengte Stelle :: scorch mark verbrannte Stelle :: scorch mark Brandflecken {pl} :: scorch marks versengte Stellen :: scorch marks verbrannte Stellen :: scorch marks Brandflecken {pl} :: gangrenous spot Brandfluchthaube {f} :: (emergency escape) smoke hood; fire emergency mask Brandfluchtmaske {f} :: (emergency escape) smoke hood; fire emergency mask Brandschutzhaube {f} :: (emergency escape) smoke hood; fire emergency mask Brandschutzmaske {f} :: (emergency escape) smoke hood; fire emergency mask Brandfluchthauben {pl} :: smoke hoods; fire emergency masks Brandfluchtmasken {pl} :: smoke hoods; fire emergency masks Brandschutzhauben {pl} :: smoke hoods; fire emergency masks Brandschutzmasken {pl} :: smoke hoods; fire emergency masks Brandgas {n} :: combustion gas; conflagration gas Brandgefahr {f} :: fire hazard Brandrisiko {n} :: fire hazard ein Brandrisiko darstellen :: to be a fire hazard Brandgeruch {m} :: burnt smell Brandgeschoss {n} [mil.] :: incendiary projectile; flame projectile Brandgeschossen {pl} :: incendiary projectiles; flame projectiles Brandherd {m} :: source of fire Brandherde {pl} :: sources of fire Brandkatastrophe {f} :: fire disaster Brandkatastrophen {pl} :: fire disasters Brandlegungsmittel {n} :: incendiary agent Brandlegungsmittel {pl} :: incendiary agents Brandlehm {m} :: burnt clay Brandleiche {f} :: burnt body Brandleichen {pl} :: burnt bodies Brandmal {n} :: stigma Schandmal {n} :: stigma Brandmale {pl} :: stigmas Schandmale {pl} :: stigmas Brandmalerei {f} :: poker work Holzbrandmalerei {f} :: poker work Brandmarkung {f} :: stigmatization [eAm.]; stigmatisation [Br.] Brandmauer {f} :: fire wall Brandmauern {pl} :: fire walls Brandmelder {m} :: fire detector Brandmelder {pl} :: fire detectors Brandmeldezentrale {f} :: central fire alarm system Brandmeldezentralen {pl} :: central fire alarm systems Brandrodung {f} :: slash-and-burn Brandsalbe {f} [med.] [pharm.] :: burn ointment Brandsalben {pl} :: burn ointments Brandsatz {m} :: incendiary device Brandsätze {pl} :: incendiary devices Brandschaden {m} :: fire damage Brandschäden {pl} :: fire damages leichter Brandschaden :: singe Brandschatzung {f} :: pillaging and threat of burning Brandschicht {f} :: burnt layer Brandschott {n} (zwischen Triebwerk und Kabine) [aviat.] :: firewall Brandschutz {m} :: fire prevention; fire protection; protection against fire Brandschutzanstrich {m} :: fire-proof coating Brandschutzanstriche {pl} :: fire-proof coatings Brandschutzeinrichtung {f} :: fire control system; fire protection device Brandschutzeinrichtungen {pl} :: fire control systems; fire protection devices Brandschutzklappe {f} :: fire damper Brandschutzklappen {pl} :: fire dampers Brandschutzklasse {f} :: fire protection classification Brandschutzklassen {pl} :: fire protection classifications Brandschutzventil {n} :: fire protection valve Brandschutzventile {pl} :: fire protection valves Brandsohle {f} :: insole Brandsohlen {pl} :: insoles Brandstelle {f} :: scene of fire Brandstellen {pl} :: scenes of fire Brandstifter {m} :: arsonist; fire-raiser Brandstifterin {f} :: arsonist; fire-raiser Brandleger {m} :: arsonist; fire-raiser Brandlegerin {f} :: arsonist; fire-raiser Brandstifter {pl} :: arsonists; fire-raisers Brandstifterinnen {pl} :: arsonists; fire-raisers Brandleger {pl} :: arsonists; fire-raisers Brandlegerinnen {pl} :: arsonists; fire-raisers Brandstifter {m} :: torch [Am.] Brandstifter {m} :: incendiary Brandstifterin {f} :: incendiary Aufrührer {m} :: incendiary Brandstifter {pl} :: incendiaries Brandstifterinnen {pl} :: incendiaries Aufrührer {pl} :: incendiaries Brandstiftung {f} :: arson; fire raising Brandstiftungen {pl} :: arsons Brandstiftung als Versicherungsbetrug :: Texas lightning [Am.] [coll.] warme Sanierung {f} :: Texas lightning [Am.] [coll.] heißer Abriss [ugs.] :: Texas lightning [Am.] [coll.] Brandteig {m} [cook.] :: choux pastery Brandung {f} :: surf Brandungsschwingung {f} :: surf beat Brandungsstau {m} :: wave set-up Brandungsströmung {f} :: longshore current Brandungsuntersuchung {f} :: breaker zone investigations Brandungswelle {f} :: surging billow Brandungswellen {pl} :: surging billows; billows Brandungszone {f} :: surf zone Brandungszonen {pl} :: surf zones Branduntersuchung {f} :: fire investigation Brandermittlungen {pl} :: fire investigation Branduntersuchungen {pl} :: fire investigations Brandermittlungen {pl} :: fire investigations Brandursache {f} :: cause of the fire Brandwand {f} :: firewall Feuerwand {f} :: firewall Brandwunde {f} :: burn (on) Verbrennung {f} (an) [med.] :: burn (on) Brandwunden {pl} :: burns Verbrennung {f} zweiten Grades :: second-degree burn Verbrennungen dritten Grades :: tertiary burns Brandzeichen {n} :: brand Brandmal {n} :: brand einen riesigen Brand haben (Durst) :: to be parched; to be dying of thirst Branntkalk {m} :: anhydrous lime; calcinated lime; common lime; quick lime Branntwein {m} :: brandy Branntwein {m} :: firewater Branntweine {pl} :: firewaters Branntwein {m} :: spirits Sprit {m} :: spirits Branntweinbrenner {m} :: distiller Brasil-Gewürz {n} [cook.] :: brazilian spice Brasilianischer Wassernabel {m} [bot.] (Hydrocotyle leucocephala) :: water pennywort Brasse {f} :: bream Brachsen {m} [zool.] :: bream Bratapfel {m} [cook.] :: baked apple Bratäpfel {pl} :: baked apples Braten {m} [cook.] :: roast einen Braten begießen :: to baste a roast Bratenfett {n} [cook.] :: drippings Bratensoße {f} :: gravy Bratensaft {m} :: gravy braune Soße {f} :: gravy Jus {f,n,m} [Ös.] [cook.] :: gravy Bratensoßen {pl} :: gravies Bratfett {n} [cook.] :: dripping Bratfisch mit Pommes frites [cook.] :: fish and chips Brathähnchen {n} :: roast chicken gebratenes Huhn :: roast chicken Broiler {m} [Ostdt.] [cook.] :: roast chicken Brathering {m} [cook.] :: fried herring Bratkartoffeln {pl} [cook.] :: fried potatoes Bratpfanne {f} :: frying pan; fryer [Br.]; skillet [Am.] Tiegel {m} :: frying pan; fryer [Br.]; skillet [Am.] Bratpfannen {pl} :: frying pans; skillets Tiegel {pl} :: frying pans; skillets Bratrost {m} :: broiler Bratroste {pl} :: broilers Bratrost {m} :: gridiron; grid Rost {m} :: gridiron; grid Bratroste {pl} :: gridirons; grids Roste {pl} :: gridirons; grids Bratsche {f} :: viola Viola {f} [mus.] :: viola Bratschen {pl} :: violas Violen {pl} :: violas Bratschist {m} :: violist; viola player Bratschistin {f} [mus.] :: violist; viola player Bratschisten {pl} :: violists; viola players Bratschistinnen {pl} :: violists; viola players Bratschlauch {m} [cook.] :: oven bag [Am.] Bratschläuche {pl} :: oven bags Bratspieß {m} [cook.] :: spit; skewer Bratspieße {pl} :: spits; skewers Bratwurst {f} [cook.] :: frying sausage; bratwurst; brat Bratwürste {pl} :: frying sausages; brats Brauch {m} :: convention es ist Brauch, etw. zu tun :: it is the convention to do sth. Brauchbarkeit {f} :: usefulness Nützlichkeit {f} :: usefulness Nutzen {m} :: usefulness Zweckmäßigkeit {f} :: usefulness neue Brauchbarkeit {f} :: re-usableness Brauchbarkeitsdauer {f} :: life utility Brauchtum {n} :: custom Brauchwasser {n} :: industrial water Brauchwasser {n} :: service water; service process water Brauchwasseranlage {n} :: service water system Brauchwasserpumpe {f} :: industrial water pump Braue {f} [anat.] :: brow Brauen {pl} :: brows die Brauen zusammenziehen :: to knit one's brows Brauer {m} :: brewer Brauerin {f} :: brewer Bierbrauer {m} :: brewer Brauer {pl} :: brewers Bierbrauer {pl} :: brewers Brauerei {f} :: brewery kleine Brauerei mit Ausschank :: micro-brewery Brauereiaktien {pl} :: breweries shares Brauereigewerbe {n} :: brewing Braugerste {f} :: brewer's barley; malting barley Brauhaus {n} :: brew-house Brauhäuser {pl} :: brew-houses Braun {n} :: brown Braunalge {f} [bot.] :: brown alga Braunalgen {pl} :: brown algae Braunbär {m} [zool.] :: brown bear Braunbären {pl} :: brown bears Braunbär {m} :: bruin Meister Petz :: bruin Brauner Gabeldorsch [zool.] :: Forkbeard Braune Gabeldorsche :: Forkbeards Braunfäule {f} :: blight Brand {m} :: blight Mehltau {m} :: blight Braunkohle {f} [min.] :: lignite; brown coal Braunfleckigkeit {f} der Haut [med.] :: chloasma; melasma Braunkohlenbrikett {n} :: brown-coal briquette Braunkohlenbriketts {pl} :: brown-coal briquettes Braunkohlenkoks {m} :: brown coal coke Braunkohlestaub {m} [min.] :: lignite coke Braunkohlekraftwerk {n} [techn.] :: lignite fuelled power station; brown coal power station Braunkohlekraftwerke {pl} :: lignite fuelled power stations; brown coal power stations Braunkohlenteer {m} :: lignite tar; bituminous tar; brown-coal tar; tar from lignite Braunkohlenteeröl {n} :: brown coal tar oil Braunsche Röhre {f} :: oscilloscope Oszilloskop {n} [techn.] :: oscilloscope Brausepulver {n} [cook.] :: sherbet powder Brausebad {n} [obs.] :: shower-bath Brausen {n} (des Verkehrs) :: hum (of the traffic) Brausepulver {n} :: effervescent powder Brausetablette {f} :: fizzy tablet; effervescent tablet Brausetabletten {pl} :: fizzy tablets; effervescent tablets Braut {f} :: bride Bräute {pl} :: brides zukünftige Braut :: bride-to-be zickige Braut :: bridezilla Braut... :: bridal Brautbecher {m} :: bridal cup; wedding cup Hochzeitsbecher {m} :: bridal cup; wedding cup Brautbecher {pl} :: bridal cups; wedding cups Hochzeitsbecher {pl} :: bridal cups; wedding cups Brautbett {n} :: bridal bed Brautbetten {pl} :: bridal beds Brautjungfer {f} :: bridesmaid; maid of honor; maid of honour Brautkleid {n} :: wedding dress; wedding gown; bridal gown Brautkleider {f} :: wedding dresses; wedding gowns; bridal gowns Brautleute {pl} :: engaged couple Brautmutter {f} :: bride's mother; mother of the bride Brautmütter {pl} :: bride's mothers Brautnacht {f} :: wedding night Brautnächte {pl} :: wedding nights Brautpaar {n} :: bride and groom; bride and bridegroom; bridal pair Hochzeitspaar {n} :: bride and groom; bride and bridegroom; bridal pair Brautpaar {n} :: engaged couple die Verlobten :: engaged couple Brautraub {m} :: abduction of the bride Brautentführung {f} :: abduction of the bride Brautschleier {m} :: bridal veil Brautschleier {pl} :: bridal veils Brautschleppe {f} :: bridal train; bride's train Brautschleppen {pl} :: bridal trains; bride's trains Brautvater {m} :: bride's father; father of the bride Brautväter {pl} :: bride's fathers Brauwasser {n} :: brewing water Brautwerber {m} :: matchmaker Brautwerber {pl} :: matchmakers Bravo {n} :: bravos Bravour {f} :: bravura Bravourstück {n} :: bravura piece; bravura passage Break-even-Umsatz {m} :: break-even turnover Rentabilitätsschwelle {f} beim Umsatz [econ.] :: break-even turnover Breakdance {m} :: break dancing Breakdance tanzen :: to break dance Brechbacke {f} [techn.] :: crusher jaw Brechbacken {pl} :: crusher jaws Brechbarkeit {f} :: refractivity; refrangibility Brechungsvermögen {n} :: refractivity; refrangibility Brecheisen {n} :: jimmy; jemmy [Br.] Brechbohnen {pl} [cook.] :: French beans [Br.]; green beans Brechen {n} :: breaking Brecher {m} :: crusher Brechmaschine {f} :: crusher Brechwerk {n} :: crusher Brechanlage {f} [techn.] :: crusher Brecher {pl} :: crushers Brechmaschinen {pl} :: crushers Brechwerke {pl} :: crushers Brechanlagen {pl} :: crushers fahrbare Brechanlage :: mobile crusher Brecher {m} [geogr.] :: breaker kollabierender Brecher :: collapsing breaker Brecheranlage {f} :: crushing plant Zerkleinerungsanlage {f} [techn.] :: crushing plant Brecheranlagen {pl} :: crushing plants Zerkleinerungsanlagen {pl} :: crushing plants semi-mobile Brecheranlage :: semi-mobile crushing plant mobile Brecheranlage :: mobile crushing plant stationäre Brecheranlage :: stationary crushing plant transportable Brecheranlage :: portable crushing plant Brecherhaus {n} :: crusher house; crusher building Brechergebäude {n} [techn.] :: crusher house; crusher building Brecherhäuser {pl} :: crusher houses; crusher buildings Brechergebäude {pl} :: crusher houses; crusher buildings Brechmittel {n} :: emetic Brechmittel {pl} :: emetics ein Brechmittel sein :: to be enough to make one puke Brechpunkt {m} :: breaking point Brechpunkte {pl} :: breaking points Brechring {m} [techn.] :: crushing ring Brechringe {pl} :: crushing rings Brechstange {f} [techn.] :: tire iron Brechstangen {pl} :: tire irons Brecheisen {n} :: crow bar; wrecking bar; pinch bar; pry bar; gavelock; bucker; ringer Stemmeisen {n} :: crow bar; wrecking bar; pinch bar; pry bar; gavelock; bucker; ringer Kuhfuß {m} [ugs.] :: crow bar; wrecking bar; pinch bar; pry bar; gavelock; bucker; ringer Brecheisen {pl} :: crow bars; wrecking bars; pinch bars; pry bars; gavelocks; buckers; ringers Stemmeisen {pl} :: crow bars; wrecking bars; pinch bars; pry bars; gavelocks; buckers; ringers Brechung {f} [phys.] :: refraction Brechung {f} :: breaking Brechungen {pl} :: breakings Brechungs... :: refractivity Brechungsfehler {m} :: refraction error Brechungsfehler {pl} :: refraction errors Brechungsgesetz {n} [phys.] :: law of refraction Brechungsindex {m} :: refractive index; refraction index Brechungsstreifen {pl} :: refraction fringes Brechungswinkel {m} :: angle of refraction Brechwert {m} (Optik) :: optical power; dioptric power; refractive power Brechwurzel {f} :: ipecac Brei {m} [cook.] :: mash um den heißen Brei herumreden [ugs.] :: to beat about the bush [fig.] Brei {m} :: pap Breie {pl} :: paps Brei {m} :: porridge dünner Brei :: skilly [Br.] Armensuppe {f} :: skilly [Br.] Brei {m} :: pulp breiige Masse {f} :: pulp zu Brei werden :: to pulp zu Brei verarbeiten :: to pulp etw. in Brei auflösen :: to reduce sth. to pulp Breitausrüstung {f} [textil.] :: open finishing Breitband {n} :: broadband; wideband Breitbandfilter {m} :: wide-range filter Breitbandfilter {pl} :: wide-range filters Breitbandlautsprecher {m} :: full-frequency speaker Breitbandlautsprecher {pl} :: full-frequency speakers Breitbandleitung {f} :: wideband line Breitbandrauschen {n} :: broadband noise Breitband-ISDN {n} :: wide-band ISDN Breitband-Oszillator {m} :: wideband oscillator abstimmbarer Breitband-Oszillator :: wideband tunable oscillator Breite {f} :: width Weite {f} :: width beschnittene Breite {f} :: trimmed width lichte Breite {f} :: clear width Breite {f} :: breadth Breiten {pl} :: breadths Breite {f} :: broadness geografische Breite {f} :: latitude /lat./ Breiten {pl} :: latitudes Breite {f} :: wide größte Breite {f} (eines Schiffes) :: beam (of a ship) Breiten... :: latitudinal Breiteneinstellung {f} [textil.] :: tentering Breitengrad {m} [geogr.] :: latitude; degree of latitude; latitude degree Breitensport {m} :: mass sport; mass sports Volkssport {m} :: mass sport; mass sports Massensport {m} [sport] :: mass sport; mass sports Breitmaulnashorn {n} :: white rhinoceros; white rhino; square lipped rhinoceros Weißes Nashorn [zool.] :: white rhinoceros; white rhino; square lipped rhinoceros Breitmaulnashörner {pl} :: white rhinoceroses; square lipped rhinoceroses Weiße Nashörner :: white rhinoceroses; square lipped rhinoceroses Breitnasenaffe {m} [zool.] :: new-world monkey; platyrrhine monkey; American monkey Breitnasenaffen {pl} :: new-world monkeys; platyrrhine monkeys; American monkeys Breitreifen {m} [auto] :: wide base tyre; wide base tire [Am.] Breitreifen {pl} :: wide base tyres; wide base tires Breitschrift {f} :: wide font Breitschwert {n} :: broadsword Breitschwerte {pl} :: broadswords Breitseite {f} :: broadside Breitseiten {pl} :: broadsides Breitwand {f} (Kino) :: wide screen Breitwandbauweise {f} :: wide wall design Bremsankerplatte {f} [techn.] :: backing plate Bremsankerplatten {pl} :: backing plates Bremsanlage {f} :: braking system Bremssystem {n} :: braking system Bremsanlagen {pl} :: braking systems Bremssysteme {pl} :: braking systems hydraulische Bremsanlage :: hydraulic brakes Bremsanlagenwarnlicht {n} [techn.] :: brake system warning light Bremsassistent {m} [auto] :: brake assistant Bremsassistenten {pl} :: brake assistants Bremsbügel {m} [techn.] :: brake arm Bremsbügel {pl} :: brake arms Bremsbügel außen :: outer brake arm Bremsbügel innen :: inner brake arm Bremsbacke {f} [auto] :: brake shoe; brake block Bremsbacken {pl} :: brake shoes; brake blocks Bremsband {n} :: brake tape Bremsbelag {m} [auto] :: brake lining; brake pad; disc pad Bremsbeläge {pl} :: brake linings; brake pads; disc pads Bremsbelagdicke {f} [auto] :: break-pad thickness Bremsbolzen {m} [techn.] :: center mounting bolt Bremsdeckel {m} :: brake cover Bremshaube {f} [techn.] :: brake cover Bremsdeckel {pl} :: brake cover Bremshauben {pl} :: brake cover Bremsdruck {m} [auto] :: brake pressure Bremsdruckminderer {m} [auto] :: brake-pressure reducer Bremsdruckminderer {pl} :: brake-pressure reducers Bremsdruckregelung {f} [auto] :: brake-pressure control Bremsdrucksensor {m} [auto] :: brake-pressure sensor Bremsdrucksensoren {pl} :: brake-pressure sensors Bremsdruckstange {f} [auto] :: servo push rod Bremsdruckstangen {pl} :: servo push rods Bremsdruck-Warnleuchte {f} [auto] :: brake-pressure warning light Bremse {f} :: brake Bremsen {pl} :: brakes hintere Bremse {f} :: rear brake auf die Bremse treten :: to jam on the brakes eine Bremse belegen :: to line a brake Bremse {f} (Fliege) [zool.] :: horsefly Bremsen {pl} :: horseflies Bremse {f} :: retardant; retardent Bremsen {pl} :: retardants; retardents Bremsen {n} :: braking Bremsung {f} :: braking Bremsen in der Kurve :: braking in curve Bremskraftkoeffizient {m} :: braking force coefficient Bremskraftverteilung {f} :: brake balance Bremsenquietschen {n} :: brake squeal Bremsenprüfstand {m} :: test stand for brakes Bremsenprüfstände {pl} :: test stands for brakes Bremser {m} :: brakeman Bremser {pl} :: brakemen Bremsenrubbeln {n} [auto] :: brake judder Bremsenstaub {m} [auto] :: brake dust Bremserhaus {n} :: brakeman's cab Bremsfallschirm {m} :: brake parachute; drogue parachute; landing parachute Bremsfallschirme {pl} :: brake parachutes; drogue parachutes; landing parachutes Bremsfeder {f} :: brake spring Bremsflüssigkeit {f} [auto] :: brake fluid Bremsflüssigkeits-Niveauschalter {m} [techn.] :: brake fluid level switch Bremsgestänge {n} :: brake rigging Bremshandhebel {m} :: brake lever Renn-Handhebel :: drop handlebar brake lever Touren-Handhebel :: touring brake lever Zusatz-Handhebel :: extension brake lever Bremshebel {m} :: brake lever; brake arm Bremsarm {m} :: brake lever; brake arm Bremshebelüberzug {m} :: brake lever sleeve Bremskabel {n} :: brake cable Bremsklotz {m} :: brake block; brake shoe Bremsklötze {pl} :: brake blocks; brake shoes Bremsklotz {m} :: brake pad Bremsgummi {m} :: brake pad Bremsklötze {pl} :: brake pads Bremsgummis {pl} :: brake pads Bremsklötze {pl} [aviat.] :: chocks Bremskonus {m} [techn.] :: brake cone Bremskraft {m} :: brake force; braking force; braking power Bremskraftregler {m} [auto] :: braking force compensator; compensator Bremskraftregler {pl} :: braking force compensators; compensators Bremskreis {m} [auto] :: brake circuit Bremskreise {pl} :: brake circuits Bremskreisaufteilung {f} [auto] :: brake circuit scheme Bremskraftverstärker {m} [auto] :: brake booster Bremskraftverstärker {pl} :: brake boosters Bremskraftverteiler {m} [auto] :: brake power distributor Bremskraftverteiler {pl} :: brake power distributors Bremsleistung {f} :: brake power; brake performance Bremsleitung {f} :: brake line Bremsleitungen {pl} :: brake lines Bremslichtüberwachung {f} [auto] :: stop light checker Bremslicht {m} :: brake light; brake lamp Bremsleuchte {f} [auto] :: brake light; brake lamp Bremslichter {pl} :: brake lights; brake lamps Bremsleuchten {pl} :: brake lights; brake lamps Bremslicht {m} :: stop light; stop lamp Bremsleuchte {f} :: stop light; stop lamp Bremslichter {pl} :: stop lights Bremsleuchten {pl} :: stop lights Bremslichtschalter {m} :: brake lamp switch Bremslichtschalter {pl} :: brake lamp switches Bremslüfter {m} [techn.] :: brake lifting device Bremslüftweg {m} [techn.] :: brake lifting path Bremsmoment {n} :: braking torque Bremsnabe {f} [techn.] :: rear brake hub Bremsnaben {pl} :: rear brake hubs Eingang-Rücktritt-Bremsnabe :: single speed back-pedalling brake hub Bremsnachstellung {f} :: brake adjustment Bremseneinstellung {f} :: brake adjustment Bremseinstellung {f} [techn.] :: brake adjustment Bremspedal {n} [auto] :: brake pedal Bremspedalen {pl} :: brake pedals Bremspedalweg {m} [auto] :: brake pedal travel Bremsrakete {f} :: retrorocket Bremsraketen {pl} :: retrorockets Bremsprüfgerät {n} :: brake tester Bremsprüfgeräte {pl} :: brake testers Bremsprüfstand {m} :: brake roller test stand Bremsprüfstände {pl} :: brake roller test stands Bremsregelkreis {m} [auto] :: brake control loop Bremsregelkreise {pl} :: brake control loops Bremsring {m} [techn.] :: brake ring Bremsringe {pl} :: brake rings Bremsrubbeln {n} :: braking growl Bremssattel {m} [auto] :: caliper; brake caliper Bremsscheibe {f} :: brake disc [Br.]; brake disk [Am.]; rotor [Am.] Bremsscheiben {pl} :: brake discs; brake disks; rotors Bremsscheibenschlag {m} [auto] :: brake caliper run-out Bremsschlauch {m} :: brake hose; flexible brake hose Bremsschläuche {pl} :: brake hoses; flexible brake hoses Bremsschuh {m} :: brake pad Bremsschuhe {pl} :: brake pads Bremsschuh {m} :: brake block holder Bremsklotzhalter {m} :: brake block holder Bremsseil {n} [auto] :: brake cable Bremsseile {pl} :: brake cables Bremsseilzug {m} [auto] :: brake cable pull Bremssockel {m} :: brake bosses Bremssprung {m} :: braking hop Bremsspur {f} :: skid marks Bremsspuren {pl} :: skid markss Bremsteller {m} :: brake washer Bremsteller {pl} :: brake washers Bremsstrahlungsverluste {pl} :: energy loss by emission of bremsstrahlung Bremsstrahlung {f} :: bremsstrahlung; slowing-down radiation Bremstrommel {f} :: brake drum Bremstrommeln {pl} :: brake drums Bremsventil {n} [auto] :: brake valve Bremsventile {pl} :: brake valves Anhänger-Bremsventil {n} :: trailer brake valve Bremsverband {m} [techn.] :: brake structure Bremsversagen {n} [auto] :: brake failure Bremsverschleißsensor {m} [techn.] :: brake wear sensor Bremsverschleißsensoren {pl} :: brake wear sensors Bremsverzögerung {f} [auto] :: braking deceleration Bremsvorrichtung {f} :: brake mechanism Bremsvorrichtungen {pl} :: brake mechanisms Bremsweg {m} :: braking distance (hinterer) Bremszughalter {m} :: cable hanger Bremswiderstand {m} :: brake resistance Bremswirkung {f} :: braking effect Bremszylinder {m} [techn.] :: brake cylinder Bremszylinder {pl} :: brake cylinders Brennbarkeit {f} :: combustibility Brennbarkeit {f} :: inflammableness Brennbarkeitsprüfung {f} :: flammability test Brennebene {f} :: focal plane Brenneisen {n} :: cautery; cauterant Brennen {n} :: cauterization [eAm.]; cauterisation [Br.] Ausbrennen {n} (einer Wunde) :: cauterization [eAm.]; cauterisation [Br.] Brennelement {n} :: fuel assembly Brennelemente {pl} :: fuel assemblies Brennen {n} in einer Brenngrube :: pitfiring Brennen {n} im offenen Feuer :: bush firing Brenner {m} :: burner Brenner {pl} :: burners innerer Brenner (Feuerraumwand) :: mid-position burner Brennerei {f} :: distillery Destille {f} :: distillery Branntweinbrennerei {f} :: distillery Schnapsbrennerei {f} :: distillery Brennereien {pl} :: distilleries Destillen {pl} :: distilleries Branntweinbrennereien {pl} :: distilleries Schnapsbrennereien {pl} :: distilleries Brennereinsatz mit Düsenstockhalter {m} [mach.] :: burner gun assembly with coupling yoke Brennerarbeitsbereich {m} [mach.] :: burner turndown range Brennerarmaturen {pl} [mach.] :: burner valves and and accessories Brennerarmaturengruppe {f} [mach.] :: burner valves and accessories station Brennerarmaturengruppen {pl} :: burner valves and accessories stations Brennerbefestigungsplatte {f} [mach.] :: burner mounting plate Brennerbefestigungsplatten {pl} :: burner mounting plates Brennerbefestigungsteile {pl} [mach.] :: burner fastenings Brennerdralleinrichtung {f} [mach.] :: burner swirl-vane assembly; burner air swirler Brennerdralleinrichtungen {pl} :: burner swirl-vane assemblies; burner air swirlers Brennerdüse {f} :: burner nozzle Brennerdüsen {pl} :: burner nozzles Brennererstausstattung {f} [mach.] :: burner commissioning spares Brennerfrontplatte {f} [mach.] :: burner front Brennerfrontplatten {pl} :: burner fronts ausschwenkbare Brennerfrontplatte :: hinged burner front Brennergaseinsatz {m} [mach.] :: burner gas element Brennergaseinsätze {pl} :: burner gas elements Brennergehäuse {n} [mach.] :: burner casing Brennergürtelbelastung {f} [mach.] :: burner-belt heat release (rate) Brennergürtelhöhe {f} [mach.] :: burner belt height Brennerhaube {f} [mach.] :: (amonia) burner head Brennerkopf {m} :: burner tip assembly Brennermundstück {n} [mach.] :: burner tip assembly Brennerköpfe {pl} :: burner tip assemblies Brennermundstücke {pl} :: burner tip assemblies Brennerkopfdichtung {f} [mach.] :: burner tip sealing Brennerkopfdichtungen {pl} :: burner tip sealings Brennerkorb {m} [mach.] :: catalyst basket Brennerkörbe {pl} :: catalyst baskets Brennerlanze {f} [mach.] :: burner gun Brennerlanzen {pl} :: burner guns Brennerlanzenverfahreinrichtung {f} [mach.] :: burner gun retract mechanism Brennerleistung {f} :: burner capacity Brennerluft {f} (Primärluft) [mach.] :: burner primary air Brennerluftvorlage {f} [mach.] :: burner windbox Brennermuffel {m} [mach.] :: burner throat; burner quarl Brennermuffelkasten {m} [mach.] :: burner quarl box Brennermuffelkästen {pl} :: burner quarl boxes Brenneröffnung {f} :: burner port Brennerloch {n} :: burner port Brenneröffnungen {pl} :: burner ports Brennerlöcher {pl} :: burner ports Brennen {n} :: sting brennender Schmerz :: sting Brennnessel {f} :: stinging nettle Brennessel {f} [alt] [bot.] :: stinging nettle Brennnesseln {pl} :: stinging nettles Brennesseln {pl} :: stinging nettles Brennerrücklauf {m} (Rohr im Brenner) [mach.] :: burner fuel return barrel Brennerrücklaufleitung {f} [mach.] :: burner fuel return line Brennerrücklaufleitungen {pl} :: burner fuel return lines Brennerrücklaufmenge {f} [mach.] :: burner fuel return flow Brennersteuerung {f} [mach.] :: burner management system Brennersteuerungen {pl} :: burner management systems Brennervorlauf {m} (Rohr im Brenner) [mach.] :: burner fuel supply barrel Brennervorlaufleitung {f} [mach.] :: burner fuel supply line Brennervorlaufleitungen {pl} :: burner fuel supply lines Brennervorlaufmenge {f} [mach.] :: burner fuel supply flow Brennerwärmebelastung {f} [mach.] :: burner heat load Brennerwärmeleistung {f} [mach.] :: burner thermal ouput Brenngas {f} [mach.] :: fuel gas; gaseous fuel; combustible gas Brenngeschwindigkeit {f} :: rate of combustion Brennglas {n} :: burning glass Brenngläser {pl} :: burning glasses Brennholz {n} :: firewood; kindling; kindling wood Kleinholz {n} :: firewood; kindling; kindling wood Brennhölzer {pl} :: firewoods gut abgelagertes Brennholz :: well-seasoned firewood Brennkammer {f} :: combustion chamber Brennraum {m} [mach.] :: combustion chamber Brennkammern {pl} :: combustion chambers Brennräume {pl} :: combustion chambers geschlossene Brennkammer :: furnace (arrangement) with slag screen offene Brennkammer :: open furnace arrangement Brennkammer {f} :: packing chamber Einsetzkammer {f} :: packing chamber Brennkammern {pl} :: packing chambers Einsetzkammern {pl} :: packing chambers Brennkammerbelastung {f} [mach.] :: combustion chamber heat release (rate) Brennkammerboden {m} [mach.] :: combustion chamber floor; combustion chamber bottom Brennkammerdecke {f} [mach.] :: combustion chamber roof Brennkammerkühlrohr {f} [mach.] :: combustion chamber cooling tube Brennkammerkühlrohre {pl} :: combustion chamber cooling tubes Brennkammerrückwand {f} [mach.] :: combustion chamber rear wall Brennkammerrückwände {pl} :: combustion chamber rear walls Brennkammerseitenwand {f} [mach.] :: combustion chamber side wall Brennkammerseitenwände {pl} :: combustion chamber side walls Brennkammerstirnwand {f} [mach.] :: combustion chamber front wall Brennkammerstirnwände {pl} :: combustion chamber front walls Brennkammertrichter {m} [mach.] :: furnace hopper Brennkammertrichter {pl} :: furnace hoppers Brennkammerwand {f} [mach.] :: combustion chamber wall Brennkammerwände {pl} :: combustion chamber walls Brennkapsel {f} :: saggar Brennkapseln {pl} :: saggars imaginärer Brennkreis (Tangentialfeuerung) [mach.] :: (burners firing onto an) imaginary circle Brennofen {m} :: kiln; pottery-kiln Brennofen mit überschlagender Flamme :: downdraught kiln Brennofen mit einer Kammer :: single-chambered kiln Brennofen mit aufsteigender Flamme :: updraught (updraft [Am.]) kiln Brennofen mit durchziehender Flamme :: cross-draught kiln Frontlader-Brennofen {m} :: front loading kiln mit Kohle geheizter Brennofen :: coal burning kiln Brennofenbau {m} :: kiln building Brennphase {f} :: firing stage Brennphasen {pl} :: firing stages Brennplatte {f} :: shelve; bat Brennpunkt {m} :: combustion point Brennpunkt {m} :: focal point; focus Brennpunkte {pl} :: focal points; foci Brennpunkte {pl} der Ellipse :: foci of the ellipse Brennpunkt {m} :: hotspot; hot spot (for sth.) Schwerpunkt {m} (+Gen) [pej.] :: hotspot; hot spot (for sth.) Brennpunkte {pl} :: hotspots; hot spots Schwerpunkte {pl} :: hotspots; hot spots Unruheherd {m} :: trouble hotspot; hotspot for trouble Krisenherd {m} [pol.] :: trouble hotspot; hotspot for trouble Unfallschwerpunkt {m} :: accident hotspot; hotspot for accidents Umweltbrennpunkt {m} [envir.] :: environmental hotspot Kriminalitätsschwerpunkt {m} :: crime hotspot; hotspot for crime Brennpunkt... :: focal Brennraumform {f} :: combustion chamber shape Brennraumgestaltung {f} :: combustion-chamber configuration Brennraummulde {f} [techn.] :: combustion bowl Brennraummulden {pl} :: combustion bowls Brennriss {m} :: cracking Brennschema {n} :: firing schedule Brennschneiden {n} [techn.] :: gas cutting; flame cutting autogenes Brennschneiden :: oxy-fuel cutting Brennschneider {m} :: welding torch Brennschnitt {m} [techn.] :: cut line Brennspiegel {m} :: concave mirror Brennspiritus {m} :: denatured alcohol Brennspiritus {m} :: methylated spirits [Br.] Brennstab {m} :: fuel rod Brennstoff {m} :: fuel Brennmaterial {n} :: fuel Treibstoff {m} :: fuel Kraftstoff {m} :: fuel Brennstoffe {pl} :: fuels Brennmaterialien {pl} :: fuels Treibstoffe {pl} :: fuels Kraftstoffe {pl} :: fuels fossiler Brennstoff :: fossil fuel konventioneller Brennstoff :: fossil fuel fester Brennstoff :: solid fuel; combustible gasförmiger Brennstoff :: gaseous fuel schwieriger Brennstoff :: problem fuel mit Brennstoff versorgen :: to fuel ohne Treibstoff :: unfueled mit zwei verschiedenen Brennstoffen :: dualfuel Brennstoff aus Müll :: refuse-derived fuel Brennstoff-Luftverhältnis-Regelung {f} [mach.] :: fuel-air ration control Brennstoffe {pl} :: combustibles Brennstoffanalyse {f} [mach.] :: fuel analysis Brennstoffanalysen {pl} :: fuel analyses Brennstoffasche {f} [mach.] :: fuel ash Brennstoffaufbereitung {f} [mach.] :: fuel preperation; fuel treatment Brennstoffaufgabe {f} [mach.] :: fuel feed Brennstoffballastgehalt {m} [mach.] :: fuel inerts content Brennstoffbedarf {m} :: fuel requirement Brennstoffbelastung {f} :: fuel loading Brennstoffeigenschaft {f} [mach.] :: fuel property Brennstoffeigenschaften {pl} :: fuel properties Brennstoffentmischung {f} [mach.] :: fuel size segregation Brennstofffilter {m} :: fuel filter Brennstofffilter {pl} :: fuel filters Brennstoffknappheit {f} :: fuel shortage Brennstoffverriegelung {f} [mach.] :: fuel feed interlock Brennstoffvorschub {m} [mach.] :: fuel feeding Brennstoffwärme {f} [mach.] :: fuel heat eingebrachte Brennstoffwärme :: fuel heat input spezifischer Brennstoffwärmeverbrauch :: fuel heat rate Brennstoffwähler {m} [mach.] :: fuel selector Brennstoffwähler {pl} :: fuel selectors Brennstoffwurfeintrag {m} [mach.] :: spreader feeding Brennstoffzelle {f} :: fuel cell Brennstoffzellen {pl} :: fuel cells alkalische Brennstoffzelle :: alkaline fuel cell /AFC/ Direktmethanol-Brennstoffzelle :: direct methanol fuel cell /DMFC/ Festelektrolyt-Brennstoffzelle :: solid polymer fuel cell /SPFC/ Festoxid-Brennstoffzelle :: solid oxide fuel cell /SOFC/ phosphorsaure Brennstoffzelle :: phosphoric acid fuel cell /PAFC/ Protonenaustauschmembran-Brennstoffzelle :: proton exchange membrane fuel cell /PEMFC/ Schmelzkarbonat-Brennstoffzelle :: molten carbonate fuel cell /MCFC/ Brennstoffpumpe {f} [mach.] :: fuel feed pump Brennstoffpumpen {pl} :: fuel feed pumps Brennstoffschicht {f} [mach.] :: fuel bed Brennstoffschichthöhe {f} [mach.] :: fuel bed depth Brennstoffschichthöhenregler {m} [mach.] :: fuel bed depth regulator; coal gate Brennstoffsorte {f} [mach.] :: fuel grade Brennstoffteilchen {n} [mach.] :: fuel particle Brennstoffteilchen {pl} :: fuel particles Brennstoffverbrauch {m} [mach.] :: fuel consumption Brennstoffverhalten {n} [mach.] :: fuel behaviour [Br.]; fuel behavior [Am.]; fuel performance Brennstoffzerstäubung {f} [mach.] :: fuel atomization [eAm.]; atomisation [Br.] Brennstoffzuführung {f} :: fuel feed; fuel supply Brennstrahl {m} :: focal ray Brenntorf {m} :: firepeat Brennverhalten {n} :: flammability Brennweite {f} :: focal length Brennwert {m} :: calorific value; heat rating; (upper) heating value Wärmewert {m} :: calorific value; heat rating; (upper) heating value Brennziegel {m} :: coal-dust brick; coal cake Brikett {n} :: coal-dust brick; coal cake Kohlenpressstein {m} :: coal-dust brick; coal cake Brennziegel {pl} :: coal-dust bricks; coal cakes Briketts {pl} :: coal-dust bricks; coal cakes Kohlenpresssteine {pl} :: coal-dust bricks; coal cakes Brenzkatechin {n} :: pyrocatechol; catechol Brenztraubensäure {f} :: pyruvic acid Brennzünder {m} (Sprengkörper) [mil.] [min.] :: burning fuse; (powder-train) time fuse; incendiary fuse (explosive device) Brennzünder {pl} :: burning fuses; (powder-train) time fuses; incendiary fuses Brenzweinsäure {f} [chem.] :: pyrotartaric acid Bresche {f} :: breach in die Bresche springen :: to step into the breach; to throw oneself into the breach eine Bresche schlagen :: to clear the way; to breach Brett {n} :: board Diele {f} :: board Planke {f} :: board Bretter {pl} :: boards Dielen {pl} :: boards Planken {pl} :: boards Brett aus Weichholz :: deal Er hat ein Brett vorm Kopf. [ugs.] :: He's as thick as two short planks. [coll.] Verpflegung {f} :: board (dickes) Brett {n} :: plank Bretter {pl} :: planks Brett {n} :: shelf Bord {n} :: shelf Bretter {pl} :: shelves ein Brett vor dem Kopf haben :: to be a blockhead Brettchenklapper {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: bones Brettchenweben {n} :: tablet weaving Bretterdach {n} :: board roof Bretterdächer {pl} :: board roofs Bretterzaun {m} :: wooden fence Bretterzäune {pl} :: wooden fences Brettschichtholz {n} :: glued laminated timber Leimholz {n} [ugs.] :: glued laminated timber Brettspiel {n} :: board game Brettspiele {pl} :: board games Brettwurzel {f} [bot.] :: buttress root Brettwurzeln {pl} :: buttress roots Brevier {n} :: breviary Brezel {f} :: pretzel Brezn {f} :: pretzel Brezeln {pl} :: pretzels Bri-Nylon {n} [tm] [textil.] :: bri-nylon Bridge {n} (Kartenspiel) :: bridge (cards game) Brie {m} :: Brie; Brie cheese Briekäse {m} [cook.] :: Brie; Brie cheese Brief {m} :: letter Schreiben {n} :: letter Briefe {pl} :: letters offener Brief :: open letter eigenhändiger Brief :: autograph letter einen Brief schreiben :: to write a letter einen Brief senden :: to send a letter Briefe austragen :: to deliver letters obszöner, verleumderischer Brief :: poison-pen letter hasserfüllte Briefe :: hate mail blauer Brief [ugs.] :: pink slip [coll.] Kündigungsschreiben {n} :: pink slip [coll.] Kündigungsmitteilung {f} :: pink slip [coll.] Brief einer Frau an ihren Mann oder Freund, mit dem sie die Liebesbeziehung beendet :: Dear John letter Brief eines Mannes an seine Frau oder Freundin, mit dem er die Liebesbeziehung beendet :: Dear Jane letter Briefadel {m} :: title of nobility conferred by letters patent Briefbeschwerer {m} :: paper weight Briefbeutel {m} :: mailbag Briefbildsender {m} :: telescriptor Briefbogen {m} :: (a sheet of) letter paper; writing paper; note paper Briefbombe {f} :: letter bomb; mail bomb [Am.] Briefbomben {pl} :: letter bombs; mail bombs Briefeinwurf {m} :: mail slot; mailslot; letterbox [Br.] Briefschlitz {m} :: mail slot; mailslot; letterbox [Br.] Briefeinwürfe {pl} :: mail slots; mailslots; letterboxes Briefschlitze {pl} :: mail slots; mailslots; letterboxes Brieffreund {m} :: penfriend; pen friend; pen pal Brieffreundin {f} :: penfriend; pen friend; pen pal Briefpartner {m} :: penfriend; pen friend; pen pal Briefpartnerin {f} :: penfriend; pen friend; pen pal Brieffreunde {pl} :: penfriends; pen friends; pen pals Brieffreundinnen {pl} :: penfriends; pen friends; pen pals Briefpartner {pl} :: penfriends; pen friends; pen pals Briefpartnerinnen {pl} :: penfriends; pen friends; pen pals Brieffreundschaft {f} :: correspondence with a pen friend eine Brieffreundschaft mit jdm. haben :: to be pen friends with sb. Briefgeheimnis {n} :: privacy of letters; privacy of correspondence Briefgeheimnis {n} :: secrecy of letter Briefgeheimnis {n} :: inviolability of the mail Briefkasten {m} (am Haus) :: letter-box; letter box [Br.]; mail box; mailbox [Am.] Briefkästen {pl} :: letter boxes; mailboxes elektronischer Briefkasten :: electronic mailbox Briefkasten {m} (auf der Straße) :: post box; postbox [Br.]; mail box [Am.]; pillar box Briefkastenadresse {f} :: accommodation address Briefkastenfirma {f} :: letter-box company; offshore company Briefkastenfirmen {pl} :: letter-box companies; offshore companies Briefkopf {m} :: letterhead; letter-heading Briefköpfe {pl} :: letterheads Briefkopierpresse {f} :: letterpress Briefkurs {m} :: asked price Angebotskurs {m} :: asked price Briefmarke {f} :: postage stamp; stamp Marke {f} :: postage stamp; stamp Briefmarken {pl} :: postage stamps; stamps Marken {pl} :: postage stamps; stamps Briefmarken sammeln :: to collect stamps Briefmarkenpapier {n} :: postage stamp paper Briefmarkensammlung {f} :: stamp collection Briefordner {m} :: letter file Brieföffner {m} :: letter opener; paper knife Brieföffner {pl} :: letter openers; paper knives Brieföffnermaschine {f} :: letter-opening machine Brieföffnermaschinen {pl} :: letter-opening machines Briefpapier {n} :: writing paper; notepaper; stationery Briefporto {n} :: postage for letters Briefroman {m} :: epistolary novel Briefromane {pl} :: epistolary novels Brieftasche {f} :: billfold [Am.] Portemonnaie {n} :: billfold [Am.] Geldscheintasche {f} :: billfold [Am.] Brieftaschen {pl} :: billfolds Portemonnais {pl} :: billfolds Geldscheintaschen {pl} :: billfolds Briefpost {f} :: letter post Brieftasche {f} :: wallet [Br.] Geldscheintasche {f} :: wallet [Br.] Brieftaschen {pl} :: wallets Geldscheintaschen {pl} :: wallets im Brieftaschenformat :: wallet-sized Brieftaube {f} :: carrier pigeon; messenger pigeon; homing pigeon; homer Brieftauben {pl} :: carrier pigeons; messenger pigeons; homing pigeons; homers Brieftelegramm {n} :: letter telegram Brieftelegramme {pl} :: letter telegrams Briefträger {m} :: postman; postwoman [Br.]; postie [Br.] [coll.]; mailman; mailwoman [Am.] Briefträgerin {f} :: postman; postwoman [Br.]; postie [Br.] [coll.]; mailman; mailwoman [Am.] Zusteller {m} :: postman; postwoman [Br.]; postie [Br.] [coll.]; mailman; mailwoman [Am.] Zustellerin {f} [adm.] :: postman; postwoman [Br.]; postie [Br.] [coll.]; mailman; mailwoman [Am.] Postbote {m} :: postman; postwoman [Br.]; postie [Br.] [coll.]; mailman; mailwoman [Am.] Postbotin {f} :: postman; postwoman [Br.]; postie [Br.] [coll.]; mailman; mailwoman [Am.] Postler {m} [Ös.] [ugs.] :: postman; postwoman [Br.]; postie [Br.] [coll.]; mailman; mailwoman [Am.] Pöstler {m} [Schw.] [ugs.] :: postman; postwoman [Br.]; postie [Br.] [coll.]; mailman; mailwoman [Am.] Briefträger {pl} :: postmen; mailmen Zusteller {pl} :: postmen; mailmen Postboten {pl} :: postmen; mailmen Postler {pl} :: postmen; mailmen Briefträgerinen {pl} :: postwomen; mailwomen Zustellerinnen {pl} :: postwomen; mailwomen Postbotinnen {pl} :: postwomen; mailwomen Briefumschlag {m} :: envelope Umschlag {m} :: envelope Briefkuvert {n} :: envelope Kuvert {n} :: envelope Briefumschläge {pl} :: envelopes Umschläge {pl} :: envelopes Briefkuverts {pl} :: envelopes Kuverts {pl} :: envelopes Umschlag mit eigener Adresse :: self-addressed envelope freigemachter Umschlag mit eigener Adresse :: self-addressed and stamped envelope frankierter Rückumschlag :: self-addressed stamped envelope [Am.]; stamped addressed envelope /s.a.e./ gepolsterter Umschlag :: padded envelope wattierter Umschlag :: padded envelope gummierter Briefumschlag :: adhesive envelope Briefumschlag {m} :: mailer Briefumschlagwerbung {f} :: advertising on envelope Briefwähler {m} :: absentee voter Briefwahl {f} [pol.] :: postal voting [Br.]; absentee voting [Am.]; absentee ballot [Am.] per Briefwahl wählen :: to have a postal vote Briefwahlstimmen {pl} [pol.] :: postal votes [Br.]; absentee votes [Am.] Briefwahlunterlagen {pl} [pol.] :: postal voting papers [Br.]; absentee voting forms [Am.] Briefwechsel {m} :: correspondence; exchange of letters (with sb.) Briefkontakt {m} :: correspondence; exchange of letters (with sb.) Korrespondenz {f} :: correspondence; exchange of letters (with sb.) Schriftwechsel {m} [adm.] :: correspondence; exchange of letters (with sb.) Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) :: correspondence; exchange of letters (with sb.) In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. :: A rather formal tone is used in business correspondence. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. :: We communicated by telephone and correspondence. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. :: We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. :: Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. :: We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt. :: They have been in correspondence for months. Briefzustellung {f} :: mail delivery Bries {n} :: sweetbread Brieschen {n} [cook.] :: sweetbread Brigg {f} [naut.] :: brig Brigade {f} [mil.] :: brigade Brigaden {pl} :: brigades luftbewegliche Brigade :: air-mobile brigade Brigade {f} :: work team; brigade Brigaden {pl} :: work teams; brigades Die roten Brigaden {pl} (Terrorgruppe) [pol.] :: The Red Brigades (terrorist group) Brigadekommandeur {m} [mil.] :: brigade commander Brigadekommandeure {pl} :: brigade commanders Brigadier {m} :: work team leader; brigadier Brigadegeneral {m} :: brigadier; brigadier general Brigadier {m} [mil.] :: brigadier; brigadier general Brigadegeneräle {pl} :: brigadiers; brigadier generals Brigadiere {pl} :: brigadiers; brigadier generals Brigant {m} :: brigand Briganten {pl} :: brigands Brikett {n} :: briquette; briquet Briketts {pl} :: briquettes; briquets Brikettierpresse {f} :: briquette press; briquet press Brikettpresse {f} :: briquette press; briquet press Brikettierpressen {pl} :: briquette presses; briquet presses Brikettpressen {pl} :: briquette presses; briquet presses Brikettierung {f} [techn.] :: briquetting; agglomeration Brillant {m} :: brilliant; diamond Brillanten {pl} :: brilliants; diamonds Brillanz {f} :: splendour Brillantring {m} :: brilliant ring; diamond ring Brillantringe {pl} :: brilliant rings; diamond rings Brille {f} :: glasses; eyeglasses Augengläser {pl} [Ös.] :: glasses; eyeglasses rahmenlose Brille :: rimless glasses; rimless mounting Brille mit goldenem Gestell :: gold-rimmed glasses Brille mit Drahtgestell :: wire-rimmed glasses durch eine rosa Brille sehen [übtr.] :: to see things through rose-colored glasses Brille {f} :: spectacles; specs [coll.] rahmenlose Brille :: rimless spectacles Brille {f} (Blasinstrument) [mus.] :: ring key (wind instrument) Brillenband {n} :: glasses lace Brillenbänder {pl} :: glasses laces Brillenbügel {m} :: earpiece; side piece Bügel {m} :: earpiece; side piece Brillenbügel {pl} :: earpieces; side pieces Bügel {pl} :: earpieces; side pieces Brillenbügel {m} :: frame temple; temple [Am.] Bügel {m} :: frame temple; temple [Am.] Brillenbügel {pl} :: frame temples; temples Bügel {pl} :: frame temples; temples Brillenetui {n} :: spectacle case; glasses box Brillenetuis {pl} :: spectacle cases; glasses boxes Brillenfassung {f} :: eyeglass frame; spectacles frame; rim Brillengestell {n} :: eyeglass frame; spectacles frame; rim Brillenrahmen {m} :: eyeglass frame; spectacles frame; rim Brillenfassungen {pl} :: eyeglass frames; spectacles frames; rims Brillengestelle {pl} :: eyeglass frames; spectacles frames; rims Brillenrahmen {pl} :: eyeglass frames; spectacles frames; rims Brillenglas {n} :: spectacles glass; ophthalmic lens; lens Glas {n} :: spectacles glass; ophthalmic lens; lens Brillengläser {pl} :: spectacles glasses; ophthalmic lenses; lenses Gläser {pl} :: spectacles glasses; ophthalmic lenses; lenses hochbrechendes Glas :: high-index lens Brillenkette {f} :: glasses chain Brillenketten {pl} :: glasses chains Brillenoptik {f} :: spectacle optics Brillenschlange {f} :: cobra; spectacled cobra Kobra {f} [zool.] :: cobra; spectacled cobra Brillenschlangen {pl} :: cobras; spectacled cobras Kobras {pl} :: cobras; spectacled cobras Brillenschlange {m} [pej.] (Brillenträger) :: four-eyes [pej.] Brillensteckscheibe {f} [techn.] :: spectacle blind Brillenträger {m} :: spectacle wearer; wearer of glasses Brillenträgerin {f} :: spectacle wearer; wearer of glasses Brillenträger {pl} :: spectacle wearers; wearers of glasses Brillenträgerinnen {pl} :: spectacle wearers; wearers of glasses Brinellhärte {f} [techn.] :: Brinell hardness Bringer {m} :: bringer Bringschuld {f} :: debt to be discharged at creditor's domicile Brinksitzer {m} [hist.] :: small farmer living at the brink of the community (without own land) Brisanz {f} :: explosive nature; explosiveness Brisanz einer Sache :: explosive nature of a matter ein Thema von hoher politischer Brisanz :: a highly explosive political subject Er erkannte die politische Brisanz des Berichts. :: The political explosiveness of the report became clear to him. Brisanz {f} [mil.] :: explosive force Brise {f} [meteo.] :: breeze Brisen {pl} :: breezes leicht Brise :: light breeze; slight breeze schwache Brise :: gentle breeze mäßige Brise :: moderate breeze frische Brise :: fresh breeze starker Wind :: strong breeze Es weht kein Lüftchen. :: There's not a breeze stirring. Bristolkarton {m} :: envelope lining paper Brite {m} :: pommy; pommie [Austr.] [pej.] Britin {f} :: pommy; pommie [Austr.] [pej.] Britisch Kurzhaar {f} /BKH/ (Katzenrasse) [zool.] :: British Shorthair Britpop {m} [mus.] :: Britpop Broadcast-Adresse {f} [comp.] :: broadcast address Brocken {m} :: gobbet Kloß {m} (von Fleisch) :: gobbet Brocken {pl} :: gobbets Brocken {m} :: hunk Brocken {pl} :: hunks Brocken {m} :: snatch Stück {n} :: snatch Fetzen {m} :: snatch ein paar Brocken Englisch :: a few scraps of English Bröckligkeit {f} :: friability; crumbliness Brüchigkeit {f} :: friability; crumbliness Brodeln {n} :: hubble-bubble Brogue-Schuh {m} :: wingtip shoe; wingtip brogue shoe Budapester Schuh (mit gestanzten Löchern verzierter Schuh) :: wingtip shoe; wingtip brogue shoe Brokat {m} :: brocade Brokatstoff {m} [textil.] :: brocade Brokkoli {m} :: broccoli Broccoli {m} [bot.] :: broccoli Brokkolisuppe {f} :: cream of broccoli soup Broccolicremesuppe {f} [cook.] :: cream of broccoli soup Brombeere {f} [bot.] :: blackberry Brombeeren {pl} :: blackberries Boysenbeere {f} :: boysenberry eine Art Brombeere [bot.] :: boysenberry Brombeerstrauch {m} [bot.] :: blackberry bush Brombeersträucher {pl} :: blackberry bushes Bromid {n} [chem.] :: bromide Bromierung {f} [chem.] :: bromination Bromsilberdruck {m} :: bromide Bromverbindung {f} [chem.] :: bromine compound Bromverbindungen {pl} :: bromine compounds Bromzahl {f} [chem.] :: bromine number Bronchial... :: bronchial bronchial {adj} [anat.] :: bronchial Bronchus {m} [anat.] :: bronchus Bronchien {pl} :: bronchi linker/rechter Hauptbronchus :: left/right main bronchus; left/right primary bronchus Bronchialasthma {m} [med.] :: bronchial asthma Bronchialsystem {n} [anat.] :: bronchial system Bronchitis {f} :: bronchitis Entzündung der Bronchien [med.] :: bronchitis Bronchopneumonie {f} :: bronchopneumonia; bronchial pneumonia Lungenentzündung {f} [med.] :: bronchopneumonia; bronchial pneumonia Bronchodilatation {f} :: bronchodilatation Erweiterung verengter Bronchien [med.] :: bronchodilatation Bronchospasmus {m} :: bronchospasm Krampfzustand der Bronchialmuskulatur [med.] :: bronchospasm Bronchoskopie {f} :: bronchoscopy Untersuchung der Atemwege [med.] :: bronchoscopy Brontosaurus {m} [zool.] :: brontosaurus Bronze {f} :: bronze Bronzelegierung {f} :: bronze alloy Bronzelegierungen {pl} :: bronze alloys Bronzekrankheit {f} :: bronze disease Bronzepest {f} [med.] :: bronze disease Bronzemedaille {f} :: bronze medal Bronzemedaillen {pl} :: bronze medals Bronzezeit {f} [hist.] :: Bronze Age mittlere Bronzezeit :: Middle Bronze Age Brosame {f} (literarisch) :: crumb Brosamen {pl} :: crumbs Brosche {f} :: brooch Broschen {pl} :: brooches Broschur {f} (auf Gaze geheftetes Büchlein) [print] :: stitched book; unbound book Broschuren {pl} :: stitched books; unbound books Broschurenmaschine {f} :: casing-in machine Borschureneinhängemaschine {f} [print] :: casing-in machine Broschurenmaschinen {pl} :: casing-in machines Borschureneinhängemaschinen {pl} :: casing-in machines Broschurenmaschine {f} [print] :: block stitching machine Broschurenmaschinen {pl} :: block stitching machines Broschurkalender {m} :: brochure calendar Broschürenkalender {m} (zwei Blätter bilden eine Ansicht) [print] :: brochure calendar Broschurkalender {pl} :: brochure calendars Broschürenkalender {pl} :: brochure calendars Broschüre {f} :: booklet Büchlein {n} :: booklet Bändchen {n} [print] :: booklet Broschüren {pl} :: booklets Büchlein {pl} :: booklets Bändchen {pl} :: booklets Broschüre {f} :: brochure Prospekt {m,n} [print] :: brochure Broschüren {pl} :: brochures Prospekt {pl} :: brochures Broschürenheftmaschine {f} [print] :: booklet stitching machine Broschürenheftmaschinen {pl} :: booklet stitching machines Brot {n} :: bread Brote {pl} :: breads abgepacktes Brot :: wrapped bread frisches Brot :: new bread rundes Brot :: cob selbstgebackenes Brot :: home-baked bread Broteinheit {f} :: carbohydrate exchange [Br.]; bread unit [Am.] Broteinwickelpapier {n} :: bread wrapping paper Brotarbeit {f} :: a survival job Brotaufstrich {m} [cook.] :: parfait Brotbacken {n} [cook.] :: bread baking Brotbackmischung {f} [cook.] :: bread mix Brotbelag {m} [cook.] :: bread spread Brotberuf {m} [ugs.] :: day job; one's "bread and butter" [coll.] Brotbeutel {m} :: breadbag Brotbeutel {pl} :: breadbags Brotbeutel {m} :: haversack Brotbrett {n} :: breadboard Brötchen {n} :: roll; bread roll Semmel {f} :: roll; bread roll Wecken {m} :: roll; bread roll Schrippe {f} [cook.] :: roll; bread roll Brötchen {pl} :: rolls; bread rolls Semmeln {pl} :: rolls; bread rolls Wecken {pl} :: rolls; bread rolls Schrippen {pl} :: rolls; bread rolls (kleines, rundes) Brötchen {n} :: biscuit [Am.] kleine(re) Brötchen backen müssen [übtr.] :: to have to set one's sights lower Brötchen {n} :: bun Teilchen {n} :: bun Rosinenbrötchen {n} :: bun Brötchen {pl} :: buns Rosinenbrötchen {pl} :: buns Brotende {n} :: end of the bread; butt of the bread Raftl {n} [Ös.] :: end of the bread; butt of the bread Scherz {n} :: end of the bread; butt of the bread Scherzel {n} [Süddt.] [Ös.] :: end of the bread; butt of the bread Ramftl {n} :: end of the bread; butt of the bread Renftel {n} [Sächsich] :: end of the bread; butt of the bread Knust {m} :: end of the bread; butt of the bread Kanten {m} [Norddt.] :: end of the bread; butt of the bread Broterwerb {m} :: living; earning a living zum Broterwerb :: for a living als Broterwerb :: for a living Brotgetreide {n} :: breadstuffs Brotkasten {m} :: bread bin; bread box Brotherr {m} [obs.] :: employer Brotkorb {m} :: bread basket; breadbasket Brotkörbe {pl} :: bread baskets; breadbaskets Brotkrume {f} :: breadcrumb; crumb Krume {f} :: breadcrumb; crumb Brotkrümel {n} :: breadcrumb; crumb Brotkrumen {pl} :: breadcrumbs; crumbs Krumen {pl} :: breadcrumbs; crumbs Brotkrümel {pl} :: breadcrumbs; crumbs Brotkruste {f} :: crust; bread crust Brotrinde {f} :: crust; bread crust Brotkrusten {pl} :: crusts; bread crusts Brotrinden {pl} :: crusts; bread crusts Brotmangel {m} :: bread shortage; lack of bread Brotmesser {n} :: bread knife Brotmesser {pl} :: bread knives Brotschale {f} :: bread bowl Brotscheibe {f} :: slice (of bread) Brotscheiben {pl} :: slices Brotschneidemaschine {f} :: bread cutter; bread slicer Brotschneidemaschinen {pl} :: bread cutters; bread slicers Brotschnitte {f} :: slice of bread Brotschnitten {pl} :: slices of bread Brottopf {m} [cook.] :: bread crock Brottöpfe {pl} :: bread crocks Bruch {m} :: break; breaking Brüche {pl} :: breakings in die Brüche gehen :: to go to pieces entzweigehen :: to go to pieces in die Brüche gehen :: to break up sich trennen :: to break up zu Bruch gehen :: to get broken Bruch {m} :: fraction Bruchteil {m} :: fraction Brüche {pl} :: fractions Bruchteile {pl} :: fractions im Bruchteil einer Sekunde :: in a fraction of a second; in a split second Bruch {m} :: fracture Knochenbruch {m} :: fracture Fraktur {f} [med.] :: fracture Brüche {pl} :: fractures Knochenbrüche {pl} :: fractures Frakturen {pl} :: fractures Bruch {m} [techn.] :: fracture Brüche {pl} :: fractures spröder Bruch :: brittle fracture zäher Bruch :: ductile fracture Bruch {m} [geol.] :: fracture; rupture; failure; fall; fault; disturbance blättriger Bruch :: lamellar fracture ebener Bruch :: even fracture faseriger Bruch :: fibrous fracture frischer Bruch :: fresh cleavage muscheliger Bruch :: conchoidal fracture; flinty fracture; shell-like fracture nadelförmiger Bruch :: acicular fracture unebener Bruch :: uneven fracture wiederbelebter Bruch :: recurrent faulting; revived faulting Bruch {m} [math.] :: fraction echter Bruch :: proper fraction gemeiner Bruch :: vulgar fraction; common fraction unechter Bruch :: improper fraction dyadischer Bruch :: dyary fraction Erweiterung eines Bruches :: reduction of a fraction Bruch {m} [med.] [ugs.] :: rupture sich einen Bruch zuziehen :: to rupture oneself; to do oneself an injury sich einen Bruch heben :: to rupture oneself; to do oneself an injury sich verheben :: to rupture oneself; to do oneself an injury Bruch {m} :: fraction Bruchrechnung {f} :: fraction Stückchen {n} :: fraction Bruch {m} des Eheversprechens :: breach of promise Bruch {m} durch Anprall :: concussion damage Bruch {m,n} :: forest mire Bruchwald {m} :: forest mire Waldmoor {n} :: forest mire Bruchmoor {n} :: forest mire Bruch {m} :: breakage Bruch {m} :: disruption Riss {m} :: disruption Brüche {pl} :: disruptions Risse {pl} :: disruptions Bruchband {n} [med.] :: truss; hernial Bruchbude {f} :: ramshackle hut Bruchdehnung {f} :: tensile stretch; breaking elongation; elongation at break; maximum elongation Bruchfestigkeit {f} :: breaking strength; fracture strength; rupture strength; break resistance Bruchfestigkeit {f} (Bruchmodul) :: modulus of rupture Bruchgrenze {f} :: ruputure limit; breaking limit Bruchgrenzen {pl} :: ruputure limits; breaking limits Bruchgrenze {f} [techn.] (Festigkeit) :: ultimate strength Bruchkante {f} :: scarp [Br.] Abbruchkante {f} [geol.] :: scarp [Br.] Bruchkanten {pl} :: scarps Abbruchkanten {pl} :: scarps Bruchkraft {f} :: breaking strength rechnerische Bruchkraft :: calculated breaking strength Bruchlandung {f} :: crash landing Bruchlandungen {pl} :: crash landings Bruchlast {f} [techn.] :: break load; breaking load; collapse load; rupture load Bruchlastspielzahl {f} [techn.] :: number of cycles to failure Bruchlinie {f} :: yield line Bruchlinien {pl} :: yield lines Bruchlast {f} [techn.] :: overrange without destruction Bruchmechanik {f} :: fracture mechanics Bruchnarbe {f} [med.] :: hernia scar Bruchnarben {pl} :: hernia scars Bruchrechnung {f} [math.] :: fractions Bruchschaden {m} :: breakages Bruchstellen {pl} :: breakages Bruchsicherheit {f} :: safety against rupture Bruchstein {m} :: quarrystone; quarry block Bruchsteine {pl} :: quarrystones; quarry blocks Bruchstein {m} :: rubble Bruchgestein {n} :: rubble Trümmer {m} :: rubble Bruchsteine {pl} :: rubbles Bruchgesteine {pl} :: rubbles Trümmer {pl} :: rubbles Bruchsteinmauer {f} [constr.] :: dry-stone wall Bruchsteinmauern {pl} :: dry-stone walls Bruchsteinmauerwerk {n} [constr.] :: quarry Bruchsteinschüttung {f} [constr.] :: quarrystone rubble Bruchsteinschüttungen {pl} :: quarrystone rubbles Bruchstelle {f} :: breakage Bruchstelle {f} :: breaking point Bruchstellen {pl} :: breaking points Bruchstelle {f} :: site of fracture Bruchstellen {pl} :: sites of fracture Bruchstrich {m} [math.] :: fraction bar; fraction line Bruchstriche {pl} :: fraction bars Bruchstrich {m} :: horizontal line Bruchstruktur {f} (Glaseigenschaft) [techn.] :: fracture pattern (glass property) Bruchstück {n} :: fractionary in Bruchstücken :: fractional Bruchstück {n} :: piece Bruchstück {n} :: fragment Fragment {n} :: fragment Bruchstücke {pl} :: fragments Fragmente {pl} :: fragments Bruchstück {n} :: piece Stück {n} :: piece Bruchstücke {pl} :: pieces Stücke {pl} :: pieces Bruchteil {m} :: trickle [fig.] Bruchteile {pl} :: trickles Bruchzahl {f} :: fraction number Bruchzahlen {pl} :: fraction numbers Bruchzins {m} [fin.] :: broken interest Bruchzone {f} [geol.] :: rupture zone; fault zone; ruptured zone; caving zone; fracture zone; crushing zone; fault belt; rift zone Bruchzonen {pl} :: rupture zones; fault zones; ruptured zones; caving zones; fracture zones; crushing zones; fault belts; rift zones Bruchzähigkeit {f} :: fracture toughness Bruxismus {m} (nächtliches Zähneknirschen) [med.] :: bruxism Bruder {m} :: brother Brüder {pl} :: brothers Gebrüder /Gebr./ :: brothers /Bros./ älterer Bruder :: big brother großer Bruder :: big brother die Gebrüder Grimm :: the Grimm brothers Brüderchen {n} :: kid brother; little brother; baby brother Brüderlein {n} :: kid brother; little brother; baby brother kleiner Bruder :: kid brother; little brother; baby brother Bruder {m} [relig.] :: brethren; brother Bruder {m} :: sibling Schwester {f} :: sibling Geschwister {n} :: sibling Geschwister {pl} :: siblings Bruderkrieg {m} :: fratricidal war Bruderkriege {pl} :: fratricidal wars Bruderliebe {f} :: brotherly love Bruderschaft {f} :: brotherhood Bruderschaften {pl} :: brotherhoods Bruderzwist {m} :: fraternal strife Bruderschaft {f} :: fraternity; confraternity Fraternität {f} :: fraternity; confraternity Brücke {f} :: bridge Brücken {pl} :: bridges eine Brücke schlagen :: to bridge Brücke {f} :: bridgework Brücke {f} :: jumper Brückenachse {f} :: centre line of bridge Brückenachsen {pl} :: centre lines of bridge Brückenbelag {m} :: bridge flooring Brückenbreite {f} :: bridge width Brückenechse {f} :: tuatara Brückenfahrbahn {f} :: bridge deck Brückenfahrbahnen {pl} :: bridge decks Brückengeländer {n} :: parapet Brückengeländer {pl} :: parapets Brückenkopf {m} :: bridgehead; bridge head Brückenköpfe {pl} :: bridgeheads Brückengewindestück {n} :: swivel; swivel plug Brückengewindestücke {pl} :: swivels; swivel plugs Brückengleichrichter {m} [electr.] :: bridge rectifier Brückengleichrichter {pl} :: bridge rectifiers Brückenhaubensyndrom {n} :: tegmental syndrome Gasperini-Syndrom {n} [med.] :: tegmental syndrome Brückenkopf {m} :: toehold Brückenköpfe {pl} :: toeholds Brückenkran {m} :: overhead crane; gantry crane; pulley block Brückenkräne {pl} :: overhead cranes; gantry cranes; pulley blocks Brückenkreis {m} :: bridge circuit Brückenkreise {pl} :: bridge circuits Brückenlängsachse {f} :: longitudinal axis of bridge Brückenlängsachsen {pl} :: longitudinal axes of bridge Brückenlegepanzer {m} [mil.] :: armoured bridge layer Brückenlegepanzer {pl} :: armoured bridge layers Brückenmittelteil {n} :: bridge central part Brückenmittelteile {pl} :: bridge central parts Brückenpfeiler {m} :: bridge pier; pier Pfeiler {m} :: bridge pier; pier Brückenpfeiler {pl} :: bridge piers; piers Pfeiler {pl} :: bridge piers; piers Brückenschaltung {f} :: bridge circuit Brückenschaltungen {pl} :: bridge circuits Brückenscheibe {f} :: bridgewasher Brückenscheiben {pl} :: bridgewashers Brückenstecker {m} :: strapping plug Brückenstecker {pl} :: strapping plugs Brückentag {m} :: extra day off to bridge single working day between a bank holiday and the weekend Fenstertag {m} [Ös.] :: extra day off to bridge single working day between a bank holiday and the weekend Brückenteil {n} :: bridge part Brückenteile {pl} :: bridge parts Brückenteil 10m Festpunktseite :: 10m bridge part near fixed point Brückenteil 10m Lospunktseite :: 10m bridge part near pendulum support Brückenträgerstoß {m} :: bridge joint Brückenwaage {f} (für Fahrzeuge) :: weighbridge; weigh bridge Brückenwaagen {pl} :: weighbridges; weigh bridges Brüderlein {n} :: baby brother; little brother Brüderlichkeit {f} :: brotherliness Brüden {m} :: exhaust vapour Brüdenbrenner {m} [mach.] :: vapour burner Brüdenbrenner {pl} :: vapour burners Brüdendampf {m} [techn.] :: flash steam Brüdenfilter {n} [mach.] :: vapour (electrostatic) precipitator; vapour ESP Brüdenfilter {pl} :: vapour precipitators; vapour ESPs Brüdenventilator {m} [mach.] :: vapour fan Brüdenventilatoren {pl} :: vapour fans Brüdenverdampfer {m} [mach.] :: brine evaporator Brüdenverdampfer {pl} :: brine evaporators Brüderschaft {f} :: brotherhood Brüderschaft {f} :: fraternity Brühe {f} :: stock Grundbrühe {f} :: stock Sud {m} [cook.] :: stock Brühe {f} :: broth Fleischbrühe {f} [cook.] :: broth Brühen {pl} :: broths Fleischbrühen {pl} :: broths Brühwurst {f} [cook.] :: kielbasa sausage Brühwurste {pl} :: kielbasa sausages Brüllaffe {m} [zool.] :: howler monkey; howler Brüllaffen {pl} :: howler monkeys; howlers Brünette {f} :: brunette Brünetten {pl} :: brunettes Brünieren {n} (Stahl) :: bronzing; browning; burnishing Brüstung {f} :: balustrade Balustrade {f} :: balustrade Brüstungen {pl} :: balustrades (gemauerte) Brüstung {f} :: parapet Brustwehr {f} :: parapet Brummbär {m} :: growler; grumbler Brummbären {pl} :: growlers; grumblers Brummbass {m} :: rumbling bass Brummeinkopplung {f} [electr.] :: hum pick up Brummen {n} :: drone Dröhnen {n} :: drone Summen {n} :: drone Brummfrequenz {f} [electr.] :: hum frequency Brummstörung {f} [electr.] :: hum trouble Brummschädel {m} :: headache Kopfschmerz {m} :: headache Kopfweh {n} :: headache Brummspannung {f} :: hum voltage Brummspannung {f} :: ripple Welligkeit {f} :: ripple Brunnen {m} :: well Brunnenschacht {m} :: well Quelle {f} :: well Brunnen {pl} :: wells Brunnenschächte {pl} :: wells Quellen {pl} :: wells Artesischer Brunnen :: artesian well; artesian spring toter Brunnen :: unused well versiegter Brunnen :: exhausted well; depleted well einen Brunnen anlegen :: to sink a well; to drive a well einen Brunnen bohren :: to sink a well; to drive a well Brunnen {m} :: fountain Brunnen {pl} :: fountains Brunnenabsenkung {f} :: well sinking Brunnenauflassung {f} :: well abandonment Brunnenbau {m} :: well digging; well boring; well construction Brunnenbauer {m} :: well digger; well sinker; well borer Brunnenmeister {m} [Ös.] :: well digger; well sinker; well borer Brunnenbauer {pl} :: well diggers; well sinkers; well borers Brunnenmeister {pl} :: well diggers; well sinkers; well borers Brunnenbautechnologie {f} :: well technology Brunnenbecken {n} :: basin of a fountain Brunnenfigur {f} :: sculpture on a fountain; fountain figure Brunnenfiguren {pl} :: sculptures on a fountain; fountain figures Brunnenfigurengruppe {f} :: fountain figure group Brunnenfigurengruppen {pl} :: fountain figure groups Brunnenhaus {n} :: pump room Brunnenhäuser {pl} :: pump rooms Brunnenkresse {f} [bot.] [cook.] :: watercress Brunnenschacht {m} :: well shaft Brunnenschächte {pl} :: well shafts Brunnenvergiftung {f} :: water poisoning Brunnenwasser {n} :: well water Brunst {f} :: mating season; rut; rutting season; heat Brunft {f} :: mating season; rut; rutting season; heat Brunstzeit {f} :: mating season; rut; rutting season; heat Brunftzeit {f} :: mating season; rut; rutting season; heat Paarungszeit {f} [zool.] :: mating season; rut; rutting season; heat in der Brunst sein :: to be rutting in der Brunft sein :: to be rutting Brust {f} [anat.] :: breast Brüste {pl} :: breasts Brust {f} :: chest Brustkorb {m} :: chest Brustkasten {m} [anat.] :: chest Brust... :: mammary zur Brust gehörig {adj} :: pectoral Brust... [anat.] :: pectoral sich einen zur Brust nehmen [ugs.] :: to give beans sich einen zur Brust nehmen :: to get one down oneself sich einen genehmigen [ugs.] :: to get one down oneself Brust {f} :: bust Busen {m} :: bust Brustamputation {f} :: amputation of the breast; breast ablation Mammaamputation {f} :: amputation of the breast; breast ablation Ablatio mammae [med.] :: amputation of the breast; breast ablation Mastektomie {f} :: mastectomy Entfernung der Brustdrüse :: mastectomy Brustbein {n} :: sternum; breastbone Sternum {n} [anat.] :: sternum; breastbone Brustbeine {pl} :: sternums; breastbones Brustbeinfortsatz {m} [anat.] [zool.] :: episternum Brustbein... [anat.] :: sternal Brustbeschwerden {pl} [med.] :: chest troubles Brustbeutel {m} :: money bag (worn around the neck) Brustbeutel {pl} :: money bags Brustbild {n} :: half length portrait Brustbilder {pl} :: half length portraits Brustchirurgie {f} [med.] :: breast surgery plastische Brustchirurgie :: breast plastic surgery Brustdrüse {f} [anat.] :: mammary gland Brustdrüsen {pl} :: mammary glands Brustfell {n} [anat.] :: pleura Brustgurt {m} :: chest strap Brustgurte {pl} :: chest straps Brusthaar {n} :: chest hair Brusthaare {pl} :: chest hair Brustharnisch {m} :: breastplate Brustplatte {f} :: breastplate Brustharnische {pl} :: breastplates Brustplatten {pl} :: breastplates Brustholz {n} [constr.] :: soldier beam Brusthöhendurchmesser {m} :: diameter at breast height Brustimplantat {n} [med.] :: breast implant Brustimplantate {pl} :: breast implants Brustkorb {m} :: thorax; rib cage; ribcage Thorax {m} [anat.] :: thorax; rib cage; ribcage Brustkörbe {pl} :: thoraxes Brustkrankheit {f} [med.] :: breast disease Brustkrankheiten {pl} :: breast diseases Brustkrebs {m} [med.] :: breast cancer Brustkrebs-Früherkennung {f} [med.] :: breast cancer screening Brustkrebsrisiko {n} [med.] :: breast cancer risk Brustkrebsrisiken {pl} :: breast cancer risks Brustkrebs-Therapie {f} [med.] :: breast cancer treatment Brustleier {f} [mus.] :: breast drill Brustlymphgang {m} :: thoracic Brust... [anat.] :: thoracic Brustschild {n} :: breast shield Brustschilde {pl} :: breast shields Brust {f} :: breaststroke Brustschwimmen {n} :: breaststroke Bruststil {m} (Schwimmstil) [sport] :: breaststroke im Bruststil schwimmen :: to swim/do the breaststroke brustschwimmen :: to swim/do the breaststroke 100 Meter Brust :: 100 metres breaststroke Bruststück {n} (des Stethoskops) :: chestpiece (of the stethoscope) Bruststern {m} (Orden) :: Breast Star (order) Bruststimme {f} :: chest voice Brustumfang {m} :: chest measurement Brustuntersuchung {f} [med.] :: breast exam Brustuntersuchungen {pl} :: breast exams Brustvergrößerung {f} [med.] :: breast augmentation; breast enlargement Brustvergrößerungen {pl} :: breast augmentations; breast enlargements Brustwandtumor {pl} [med.] :: chest wall tumour Brustwandtumoren {pl} :: chest wall tumours Brustwarze {f} :: nipple Brustwarzen {pl} :: nipples Brustwarze {f} :: teat Brustwarzen {pl} :: teats Brustwarzenentzündung {f} :: thelitis Thelitis {f} [med.] :: thelitis Brut {f} :: spawn Brut {f} :: brood; mob; lot die Jungen :: brood; mob; lot Brut {f} :: brooding; sitting Brüten {n} :: brooding; sitting Brutalität {f} :: brutality Unmenschlichkeit {f} :: brutality Brutalitäten {pl} :: brutalities Unmenschlichkeiten {pl} :: brutalities Brutalität {f} :: bestiality Brutalität {f} :: savageness Grausamkeit {f} :: savageness Brutapparat {m} :: incubator Brutschrank {m} :: incubator Brutkasten {m} :: incubator Inkubator {m} :: incubator Brutapparate {pl} :: incubators Brutschränke {pl} :: incubators Brutkästen {pl} :: incubators Inkubatoren {pl} :: incubators Brutei {n} :: hatching egg Bruteier {pl} :: hatching eggs Bruthenne {f} :: sitting hen; hatcher Bruthennen {pl} :: sitting hens; hatchers Bruthitze {f} :: sweltering heat Affenhitze {f} [ugs.] :: sweltering heat Brutplatz {m} :: hatchery Brutraum {m} [agr.] :: brooder house Bruträume {pl} :: brooder houses Brutreaktor {m} :: breeder reactor; breeder Brüter {m} [phys.] :: breeder reactor; breeder Brutreaktoren {pl} :: breeder reactors; breeders Brüter {pl} :: breeder reactors; breeders schneller Brutreaktor :: fast breeder reactor schneller Brüter :: fast breeder reactor flüssigmetallgekühlter schneller Brutreaktor :: liquid metal fast breeder reactor /LMFBR/ gasgekühlter schneller Brutreaktor :: gas-cooled fast breeder reactor /GFBR/ Brutstätte {f} :: hotbed Nährboden {m} :: hotbed Brutstätten {pl} :: hotbeds Nährböden {pl} :: hotbeds Brutto {n} :: gross /gr./ Brutto... /Br./ :: gross /gr./ brutto für netto :: gross for net Bruttobetrag {m} :: gross amount Bruttobeträge {pl} :: gross amounts Bruttoeinnahmen {pl} :: gross earnings; gross receipts Bruttoeinkünfte {pl} :: gross earnings; gross receipts Bruttogewicht {n} :: gross weight /gr.wt./ Bruttogewichte {pl} :: gross weights Bruttoersparnis {f} :: gross saving Bruttogehalt {n} :: gross salary; gross pay Bruttobezug {m} :: gross salary; gross pay Bruttogewinn {m} :: top-line profit Bruttogewinne {pl} :: top-line profits Bruttohandelsspanne {f} :: gross margin Bruttoinlandsprodukt {n} :: gross domestic product /GDP/ Bruttoinlandprodukt {n} /BIP/ [econ.] :: gross domestic product /GDP/ Bruttoinvestition {f} :: gross investment Bruttojahresarbeitsentgelt {n} :: annual gross pay Bruttokapitalbildung {f} :: gross capital formation Bruttokomplement {n} :: gross complement Bruttolohn {m} :: gross wage; gross pay Bruttomiete {f} :: gross rent Bruttomieten {pl} :: gross rents Bruttoprämie {f} :: gross premium Bruttoprämien {pl} :: gross premiums Bruttopreis {m} :: gross price Bruttopreise {pl} :: gross prices Bruttoregistertonnen /BRT/ :: gross register tons /GRT/ Bruttosozialprodukt {n} :: gross national product /GNP/ Bruttonationaleinkommen {n} /BSP/ :: gross national product /GNP/ Bruttosozialprodukt pro Kopf :: per capita gross national product Bruttosubstitut {n} [econ.] :: gross substitute Bruttoverdienst {m} :: gross income; before-tax income Bruttoeinkommen {n} :: gross income; before-tax income Bruttoverdienst {m} :: gross profit Bruttoverdienste {pl} :: gross profits Bruttoverkaufspreis {m} :: gross selling price Bruttoverlust {m} :: gross loss Bruttovolkseinkommen {m} :: gross national income Bruttowertschöpfung {f} :: gross value added Bub {m} :: boy; lad; scoundrel; bub Bube {m} :: boy; lad; scoundrel; bub Steppke {m} (kleiner Junge) :: boy; lad; scoundrel; bub Buben {pl} :: boys; lads; scoundrels; bubs Steppken {pl} :: boys; lads; scoundrels; bubs Jungs {pl} :: boys; lads; scoundrels; bubs Bübchen {n} :: little boy Bube {m} :: jack; knave Unter {m} (Kartenspiel) :: jack; knave Pik Bube :: jack of spades Bubblegum {m} :: bubble gum Kaugummi {m} (zum Blasenmachen) :: bubble gum Bubenstreich {m} :: childish prank Bubenstreiche {pl} :: childish pranks Bubikopf {m} (Frisur) :: shingle; shingled hair; bob Bubiköpfchen {n} :: baby's tears; angel's tears; mind-your-own-business Bubikopf {m} [bot.] :: baby's tears; angel's tears; mind-your-own-business Buch {n} :: book Heft {n} :: book Bücher {pl} :: books Hefte {pl} :: books ausgeliehene Bücher :: books on loan lieferbare Bücher :: books in print Buch aufnehmen :: to catalogue a book; to list a book Buch einordnen :: to put the book in order; to shelve a book Buch absignieren :: to check books against readers' requests (Buch) durchblättern :: to flip through in ein Buch vertieft sein :: to be sunk in a book wie es im Buche steht :: a textbook example spannendes Buch :: page-turner fesselndes Buch :: page-turner vorhandene Bücher in der Bibliothek :: books available in the library ein Buch mit sieben Siegeln [übtr.] :: a sealed book Wie finden Sie das Buch? :: How do you like that book? Öffnet eure Bücher auf Seite ... :: Open your books at page ... Buch {n} zum Film :: film-tie-in; tie-in edition Begleitbuch {n} :: film-tie-in; tie-in edition Buch führen über :: to keep a tally of Bücher führen :: to keep books Bücher prüfen :: to audit Bücher revidieren :: to audit Bücher prüfend :: auditing Bücher revidierend :: auditing Bücher geprüft :: audited Bücher revidiert :: audited prüft :: audits revidiert :: audits prüfte :: audited revidierte :: audited Buchauswahl {f} :: book selection Buchband {n} :: volume Buchbände {pl} :: volumes Buchbesprechung {f} :: book review Buchbesprechungen {pl} :: book reviews Buchbestand {m} :: bookstock; collection Buchbestände {pl} :: bookstocks; collections Buchbinden {n} :: bookbinding Buchbinder {m} :: bookbinder Buchbinder {pl} :: bookbinders Buchbinderei {f} :: bindery Buchbindereien {pl} :: binderies Buchbinderei {f} :: bookbindery Buchbindereien {pl} :: bookbinderies Buchbinderleinen {n} :: bookbinder's cloth Buchbinderpappe {f} :: binder board; bookbinding board Buchblock {m} :: bookblock Buchblock {m} :: body of the book; innerbook Buchdruck {m} :: letterpress Buchdrucker {m} :: printer Buchdruckerin {f} :: printer Buchdrucker {pl} :: printers Buchdruckerinnen {pl} :: printers Buchdruckerei {f} :: printing office Bucheinband {m} :: book cover Bucheinbände {pl} :: book covers Buche {f} :: beech Buchen {pl} :: beeches aus Buchenholz :: beechen Buchecker {f} [bot.] :: beechnut Bucheckern {pl} :: beechnuts Buchen {n} :: booking; reservation Buchung {f} :: booking; reservation Reservierung {f} :: booking; reservation Bestellung {f} :: booking; reservation Buchungen {pl} :: bookings; reservations Reservierungen {pl} :: bookings; reservations Bestellungen {pl} :: bookings; reservations Kunde, der eine Buchung nicht in Anspruch nimmt :: no-show (client) Buchenholz {n} :: beech wood Bücherausstellung {f} :: book exhibition Bücherbrett {n} :: bookcase Buchforderung {f} :: book claim Buchforderungen {pl} :: book claims Buchführer {m} :: accountant Buchhalter {m} :: accountant Buchführung {f} :: bookkeeping einfache Buchführung :: single-entry bookkeeping doppelte Buchführung :: double-entry bookkeeping Buchführung {f} :: accounting Buchhaltung {f} :: accounting Buchführung {f} und Fakturierung {f} :: accounting and billing Buchführungsrichtlinien {pl} :: accounting principles Buchgattung {f} :: genre; type of book Buchgeld {n} [fin.] :: book money; credit money; deposit money Buchgelehrte {m,f} :: bookman; theorist Buchgelehrter :: bookman; theorist Stubengelehrte {m,f} :: bookman; theorist Stubengelehrter :: bookman; theorist Buchgemeinschaft {f} :: book club Buchklub {m} :: book club Buchgemeinschaften {pl} :: book clubs Buchklubs {pl} :: book clubs Buchgewinn {m} :: accounting profit rechnerischer Gewinn :: accounting profit Buchhändler {m} :: bookseller Buchhändler {pl} :: booksellers Buchhalter {m} :: bookkeeper; book keeper Buchhalterin {f} :: bookkeeper; book keeper Buchhalter {pl} :: bookkeepers Buchhalterinnen {pl} :: bookkeepers Buchhalter {m} :: accountant; accounting clerk; accounting clerk; accounts clerk Buchhalterin {f} :: accountant; accounting clerk; accounting clerk; accounts clerk Buchhalter {pl} :: accountants; accounting clerks; accounting clerks; accounts clerks Buchhalterinnen {pl} :: accountants; accounting clerks; accounting clerks; accounts clerks Buchhaltung {f} :: accounting department; accounts department; bookkeeping; book keeping Buchhaltung {f} :: accountancy Rechnungswesen {n} :: accountancy Rechnungsführung {f} :: accountancy Buchhaltungen {pl} :: accountancies Rechnungsführungen {pl} :: accountancies Buchhaltungsabschluss {m} :: accounts closing Buchhaltungsbeleg {m} :: accounting voucher Buchhaltungsdaten {pl} :: accounting data Buchhaltungssegment {n} :: accounting segment Buchhaltungsgrundsätze {pl} :: accounting principles Buchhaltungspraxis {f} :: accounting practice Buchhaltungsrichtlinien {pl} :: accounting conventions Buchhaltungsstruktur {f} :: accounting structure Buchhaltungsstrukturen {pl} :: accounting structures Buchhaltungssystem {n} :: accounting system Buchführungssystem {n} :: accounting system Buchhaltungssysteme {pl} :: accounting systems Buchführungssysteme {pl} :: accounting systems Buchhaltungstheorie {f} :: accountancy theory Buchhaltungsverfahren {n} :: accounting procedure Buchhaltungsverfahren {pl} :: accounting procedures Buchhandel {m} :: book trade; bookselling Buchhandelserscheinungen {pl} :: publications from publishing houses Buchhandlung {f} :: bookshop; bookstore Buchladen {m} :: bookshop; bookstore Buchhandlungen {pl} :: bookshops; bookstores Bücherläden {pl} :: bookshops; bookstores Buchhülle {f} :: book wrapper Buchhüllen {pl} :: book wrappers Buchkauf {m} :: book-purchasing Buchmachen {n} :: bookmaking Buchmacher {m} (Wettbüro) :: bookmaker; bookie Buchmacher {pl} :: bookmakers; bookies Buchmacher {m} (Pferderennen) :: turf accountant Bücherschreiber {m} :: bookmaker Buchmalerei {f} :: illumination Illumination {f} :: illumination Buchmesse {f} :: book fair Buchmessen {pl} :: book fairs Buchname {m} :: bookname Buchnamen {pl} :: booknames Buchnummer {f} :: book number Buchnummern {pl} :: book numbers Buchreihe {f} :: series of books; library Buchrücken {m} :: book spine; spine of a book; spine; back of a book Rücken {m} :: book spine; spine of a book; spine; back of a book Buchrücken {pl} :: book spines; spines of a book; spines Rücken {pl} :: book spines; spines of a book; spines augebogener Rücken :: clocked spine Buchsbaum {m} [bot.] :: box; box tree; boxwood Buchse {f} :: bush; bushing Büchse {f} [techn.] :: bush; bushing Buchsen {pl} :: bushes; bushings Büchsen {pl} :: bushes; bushings Buchschuld {f} [fin.] :: book debt Buchse {f} :: socket Buchsen {pl} :: sockets Buchse {f} :: female Buchse {f} :: jack Stecker {m} :: jack Buchsen {pl} :: jacks Stecker {pl} :: jacks Buchseite {f} :: page Buchseiten {pl} :: pages Buchsengehäuse {n} [techn.] :: bush bearing Buchsengehäuse {pl} :: bush bearings Buchsenklemmung {f} :: connecting block Buchsenklemmungen {pl} :: connecting blocks Buchsenkontakt {m} :: socket contact Sockelkontakt {m} :: socket contact Buchsenkontakte {pl} :: socket contacts Sockelkontakte {pl} :: socket contacts Buchsenleiste {f} :: female header; female connector strip Buchsenleisten {pl} :: female headers; female connector strips Buchsenstecker {m} :: receptacle connector Buchsenstecker {pl} :: receptacle connectors Buchstabe {m} :: letter Buchstaben {pl} :: letters Buchstabe {m} :: character Buchstaben {pl} :: characters Buchstabencode {m} :: letter code Buchstabendreher {m} :: scrambled letters; transposed letters Buchstabenfolge {f} :: letter string Buchstaben-Ziffern-Kombination {f} :: alphanumeric combination Buchstaben-Ziffernumschaltung {f} :: case shift Buchstabenglaube {m} :: literalism Buchstabenkette {f} :: alphabetic string Buchstabenketten {pl} :: alphabetical strings Buchstabenrätsel {n} :: anagram Buchstabenschlüssel {m} :: alphabetic key Buchstabentaste {f} :: alphabetic key Buchstabensymbol {n} :: literal Buchstabenverschlüsselung {f} :: alphabetic coding Buchstabenvorrat {m} :: alphabetic character set Buchstabieralphabet {n} :: phonetic alphabet Buchstabierer {m} :: speller Buchstabierer {pl} :: spellers Bucht {f} :: bay; bight Bai {f} :: bay; bight Buchten {pl} :: bays; bights kleine Bucht {f} :: cove Buchteln {pl} [cook.] :: yeast pastry; sweet dumplings made of yeast dough Buchteln in Vanillesauce {pl} :: (sweet) yeast pastry in custard Buchtitel {m} :: title; book title Buchtitel {pl} :: titles; book titles Buchumschlag {m} :: wrapper Hülle {f} :: wrapper Buchumschläge {pl} :: wrappers Hüllen {pl} :: wrappers ohne Umschlag :: disbound Buchumschlag {m} :: jacket Umschlag {m} :: jacket Buchumschläge {pl} :: jackets Umschläge {pl} :: jackets Buchung {f} :: posting Buchung {f} :: ticketing Buchungs- und Reservierungsbüro {n} [mil.] :: billeting office [Am.] Buchungsangaben {pl} :: booking data Buchungsanzeige {f} :: booking note Buchungsanzeigen {pl} :: booking notes Buchungsbeleg {m} :: voucher Buchungsbelege {pl} :: vouchers Buchungsbestätigung {f} :: confirmation of reservation; booking confirmation Buchungsbestätigungen {pl} :: confirmations of reservation; booking confirmations Buchungsbetrag {m} :: amount posted Buchungsbeträge {pl} :: amount posteds Buchungsdatum {n} :: booking date; posting date Buchungsdurchlauf {m} :: accounting cycle Umschlagzyklus {m} :: accounting cycle Buchungsdurchläufe {pl} :: accounting cycles Umschlagzyklen {pl} :: accounting cycles Buchungsgebühr {f} :: account management fee Buchungskontrolle {f} :: audit trail Buchungshotline {f} :: reservation hotline Buchungskreis {m} :: accounting area Buchungsmaschine {f} :: accounting machine Abrechnungsmaschine {f} :: accounting machine Fakturiermaschine {f} :: accounting machine Buchungsnummer {f} :: number of entry Buchungsplatz {m} :: booking terminal Buchungsschema {n} :: accounting schedule Buchungsstation {f} :: reservation terminal Buchungsstationen {pl} :: reservation terminals Buchungssystem {n} :: booking system Buchungssysteme {pl} :: booking systems Buchungsunterlage {f} :: accounting document Buchungsunterlagen {pl} :: accounting documents Buchungsverfahren {n} :: method of accounting Buchungsvorfall {m} :: accountable event Buchungsvorfälle {pl} :: accountable events Buchvernichter {m} :: bookdestroyer Buchvernichter {pl} :: bookdestroyers Buchvorlage {f} :: the original book Buchvorlagen {pl} :: the original books Buchweizen {m} [bot.] [cook.] :: buckwheat Buchwert {m} [fin.] :: asset value; book value Buchwerte {pl} :: asset values; book values Buchwert {m} [fin.] :: carrying amount Buchzeichen {n} :: bookmarker Buckel {m} :: hump; hunch Höcker {m} :: hump; hunch Auswuchs {m} :: hump; hunch Buckel {pl} :: humps; hunches Höcker {pl} :: humps; hunches Auswüchse {pl} :: humps; hunches Buckel {m} :: hunchback Buckel {pl} :: hunchbacks Buckel {m} :: stoop krummer Rücken :: stoop gebeugter Rücken :: stoop Buckelige {m,f} :: humpback Buckeliger :: humpback Buckeligen {pl} :: humpbacks Buckelpiste {f} (Geländesport) :: moguls Parallel-Buckelpiste {f} :: dual moguls einen Buckel machen :: to hump one's back; to arch one's back Die Katze machte einen Buckel. :: The cat arched its back. Bücken {n} :: stoop Bucklige {m,f} :: hunchback Buckliger :: hunchback Buddelschiff {n} :: ship in a bottle Buddelschiffe {pl} :: ships in bottles Buddha {m} [rel.] :: Buddha Buddhismus {m} [relig.] :: Buddhism Buddhaskulptur {f} :: Buddha sculpture Buddhaskulpturen {pl} :: Buddha sculptures Buddhastatue {f} :: Buddha statue Buddhastatuen {pl} :: Buddha statues Buddhist {m} :: Buddhist Buddhistin {f} :: Buddhist Buddhisten {pl} :: Buddhists Buddhistinnen {pl} :: Buddhists Bude {f} :: booth Stand {m} :: booth Zelle {f} :: booth Buden {pl} :: booths; boothes Stände {pl} :: booths; boothes Zellen {pl} :: booths; boothes Bude {f} :: shanty armselige Hütte {f} :: shanty Baracke {f} :: shanty Schuppen {m} :: shanty Buden {pl} :: shanties Hütten {pl} :: shanties Bude {f} [ugs.] :: den Bude {f} :: diggings Bude {f} :: hangout Bude {f} :: shack Bretterbude {f} :: shack Buden {pl} :: shacks Bretterbuden {pl} :: shacks Bude {f} :: shebang Bude {f} :: stall Buden {pl} :: stalls Budgetanforderungen nach den Vorjahresansätzen plus taktisch begründetem Zuschlag :: adding machine approach Budgetbeschränkung {f} :: budget constraint; budget restriction Haushaltbeschränkung {f} :: budget constraint; budget restriction Budgetrestriktion {f} :: budget constraint; budget restriction Budgetbeschränkungen {pl} :: budget constraints; budget restrictions Haushaltbeschränkungen {pl} :: budget constraints; budget restrictions Budgetrestriktionen {pl} :: budget constraints; budget restrictions weiche Budgetbeschränkung :: soft budget constraint Budgetrestriktion des Staates :: government budget constraint Budgetlinie {f} [econ.] :: budget line Budgetlinien {pl} :: budget lines Budgetliniensystem {n} [econ.] :: budget map Budgetlinienysteme {pl} :: budget maps Budgetraum {n} [econ.] :: budget space ein Budget machen :: to budget budgetieren :: to budget planen :: to budget ein Budget machend :: budgeting budgetierend :: budgeting planend :: budgeting ein Budget gemacht :: budgeted budgetiert :: budgeted geplant :: budgeted Bücherbus {m} :: bookmobile Bücherfreund {m} :: bibliophile; booklover; book lover Bücherfreundin {f} :: bibliophile; booklover; book lover Bücherfreunde {pl} :: bibliophiles; booklovers; book lovers Bücherfreundinnen {pl} :: bibliophiles; booklovers; book lovers Büchergutschein {m} :: book token [Br.]; book certificate [Am.] Büchergutscheine {pl} :: book tokens; book certificates Bücherleidenschaft {f} :: bibliomania Büchermappe {f} :: briefcase Mappe {f} :: briefcase Büchermappen {pl} :: briefcases Mappen {pl} :: briefcases Büchermarkt {m} :: bookmarket Büchermärkte {pl} :: bookmarkets Büchernarr {m} :: bibliomaniac Büchernarren {pl} :: bibliomaniacs Bücherregal {n} :: bookshelf Bücherbrett {n} :: bookshelf Bücherbord {n} :: bookshelf Büchergestell {n} :: bookshelf Bücherregale {pl} :: bookshelves Bücherbretter {pl} :: bookshelves Bücherborde {pl} :: bookshelves Büchergestelle {pl} :: bookshelves Bücherregal {n} :: bookcase Bücherrevision {f} :: audit (of the accounts) Bücherrevisionen {pl} :: audits Bücherrevisor {m} :: accounter Büchersammler {m} :: bookcollector; book collector Büchersammlerin {f} :: bookcollector; book collector Büchersammler {pl} :: bookcollectors; book collectors Büchersammlerinnen {pl} :: bookcollectors; book collectors Büchersammlung {f} :: book collection; collection of books Büchersammlungen {pl} :: book collections; collections of books Bücherschrank {m} :: bookcase; library cupboard Bücherschränke {pl} :: bookcases; library cupboards Bücherstütze {f} :: bookend Buchstütze {f} :: bookend Bücherstützen {pl} :: bookends Buchstützen {pl} :: bookends Bücherverbrennung {f} [hist.] [pol.] :: bookburning Bücherwagen {m} :: book mobile Büchse {f} :: box Büchse der Pandora :: Pandora's box Büchsen... :: canned [Am.]; tinned [Br.] Büchsenfleisch {n} :: canned meat [Am.]; tinned meat [Br.] Büchsenmacher {m} :: gunsmith Büchsenmacher {pl} :: gunsmiths Bückling {m} :: bloater; kipper Kipper {m} :: bloater; kipper geräucherter Hering [cook.] :: bloater; kipper Bücklinge {pl} :: bloaters; kippers Büffel {m} [zool.] :: buffalo Büffel {pl} :: buffalos Büfettier {m} :: bartender Büfettiers {pl} :: bartenders kaltes Büfett :: cold buffet kaltes Buffet {m} [cook.] :: cold buffet sich am kalten Büffet bedienen :: to choose/select from the cold buffet Müsli gibt es/wartet auf Sie am kalten Büffet. :: Muesli can be found/is available on the cold buffet. Büffelei {f} [ugs.] :: swotting [Br.] Büffelgras {n} [bot.] :: buffalo grass Büffelherde {f} :: herd of buffalo Büffelherden {pl} :: herds of buffalo Büffelhorn {n} :: buffalo horn Büffelleder {m} :: buffalo hide; buffalo skin Büffler {m} :: crammer; grind [coll.] Büfflerin {f} [ugs.] :: crammer; grind [coll.] Büffler {pl} :: crammers; grinds Büfflerinnen {pl} :: crammers; grinds Bug {m} [naut.] :: bow; bows im Bug :: in the bows Bug {m} :: nose Nase {f} (eines Luftfahrzeugs) [aviat.] :: nose Buganker {m} :: best bower Buganker {pl} :: best bowers Bugfahrwerk {n} [aviat.] :: nose landing gear; nose gear Bugkorb {m} [naut.] :: pulpit Bugkörbe {pl} :: pulpits Bugleine {f} :: bow line Bugleinen {pl} :: bow lines Bugrad {n} [aviat.] :: nose wheel Bugräder {pl} :: nose wheels Bugrichtung {f} :: heading Bügel {m} :: stirrup; frame Bügel {pl} :: stirrups; frames Bügel {m} :: U-bolt Bügelschraube {f} [techn.] :: U-bolt Bügel {pl} :: U-bolts Bügelschrauben {pl} :: U-bolts Bügel {m} :: yoke Bügel {m} :: bail Haltevorrichtung {f} :: bail Bügel {m} :: clamp Kleiderbügel {m} :: clamp Spannbügel {m} :: clamp Steigbügel {m} :: clamp Bügelbrett {n} :: ironing board Plättbrett {n} :: ironing board Bügelbretter {pl} :: ironing boards Plättbretter {pl} :: ironing boards Bügelechtheit {f} :: fastness to ironing Bügeleisen {n} :: iron; flat-iron Plätteisen {n} :: iron; flat-iron Glätteisen {n} [Schw.] :: iron; flat-iron Bügeleisen {pl} :: irons; flat-irons Plätteisen {pl} :: irons; flat-irons Glätteisen {pl} :: irons; flat-irons Bügelfalte {f} :: crease Bügelfalten {pl} :: creases Bügelklemme {f} (U-förmig) :: U-clamp terminal Bügelmaschine {f} :: rotary iron Bügelmaschinen {pl} :: rotary irons Bügelmessschraube {f} [techn.] :: outside micrometer Bügelmessschrauben {pl} :: outside micrometers Bügelmutter {f} :: lifting nut Bügelmuttern {pl} :: lifting nuts Bügelrechen {m} (Garten) :: bow rake Bügelrechen {pl} :: bow rakes Bügelsäge {f} :: hacksaw Bügelsägemaschine {f} :: hacksaw Bügelsägeblatt {n} [techn.] :: hacksaw blade Bügelsägeblätter {pl} :: hacksaw blades Bügelschelle {f} :: bolt clamp Bügelschellen {pl} :: bolt clamps Bügeltisch {m} :: ironing table Bügeltische {pl} :: ironing tables Bugspoiler {m} [auto] :: front spoiler Bugspoiler {pl} :: front spoilers Bugspriet {n} [naut.] :: bow sprit; bowsprit Bugstrahlruder {n} [naut.] :: bow thruster; lateral-thrust unit Bugüberhang {m} [naut.] :: prow Bugwulst {m} [naut.] :: bulb of a prow Buhle {m,f} :: paramour Buhler {m} :: paramour Buhlerin {f} [obs.] :: paramour Buhler {m} :: wooer Buhmann {m} :: bogeyman; booger der Schwarze Mann :: bogeyman; booger Feindbild {n} :: bogeyman; booger Buhne {f} :: groyne; groin Buhnen {pl} :: groynes; groins Buhnenfeld {n} :: groyne field; groin system Buhnenfelder {pl} :: groyne fields; groin systems Buhnenkopf {m} :: groyne head Buhnenköpfe {pl} :: groyne heads Bühne {f} :: stage Podium {n} :: stage Bühnen {pl} :: stages Podien {pl} :: stages auf der Bühne :: onstage hinter der Bühne :: backstage die Bühne betreten :: to go on stage etw. auf die Bühne bringen :: to stage sth.; to put sth. on stage etw. szenisch darstellen :: to stage sth.; to put sth. on stage (Stück) aufführen {vt} :: to stage sth.; to put sth. on stage auf die Bühne bringend :: staging; putting on stage aufführend :: staging; putting on stage auf die Bühne gebracht :: staged; put on stage aufgeführt :: staged; put on stage Bühne {f} :: scene Schauplatz {m} :: scene Bühnen {pl} :: scenes Schauplätze {pl} :: scenes Bühne {f} :: platform Rampe {f} :: platform Bühnen {pl} :: platforms Rampen {pl} :: platforms Bühnenanweisung {f} :: stage direction Regieanweisung {f} :: stage direction Bühnenanweisungen {pl} :: stage directions Regieanweisungen {pl} :: stage directions Bühnenarbeiter {m} :: stagehand Bühnenarbeiter {pl} :: stagehands Bühnenausstattung {f} :: decor Bühnenbearbeitung {f} :: dramatization [eAm.]; dramatisation [Br.] Bühnenbild {n} :: stage design Bühnenbilder {m} :: stage designer; scenic designer Bühnenbilderin {f} :: stage designer; scenic designer Bühnenbilder {pl} :: stage designers; scenic designers Bühnenbilderinnen {pl} :: stage designers; scenic designers Bühneneffekte {pl} (Theater) :: scenic effects Bühnenkunst {m} :: stagecraft schauspielerisches/dramaturgisches Können :: stagecraft Bühnenmaler {m} :: scenic artist; scene painter Bühnenmalerin {f} :: scenic artist; scene painter Bühnenmaler {pl} :: scenic artists; scene painters Bühnenmalerinnen {pl} :: scenic artists; scene painters Bühnenpräsenz {f} :: stage presence Buhruf {m} :: boo; catcall Buhrufe {pl} :: boos; catcalls Bukett {n} :: bouquet Bouquet {n} :: bouquet Bukett {n} (Wein) :: bouquet; aroma; nose Bündel {n} :: bundle Pack {m} :: bundle Bündel {pl} :: bundles Päcke {pl} :: bundles Bündel {n} :: pack Bündel {n} :: truss [Br.] Ballen {m} :: truss [Br.] Bündel {n} :: sheaf Bündel {pl} :: sheaves Bündel {n} :: bale Ballen {m} :: bale Bündel {n} :: bunch Bund {n} :: bunch Strauß {m} :: bunch Bündel {pl} :: bunches Bunde {pl} :: bunches Sträuße {pl} :: bunches Bündelmaschine {f} :: bounding machine Bündelung {f} :: bundling Bündelung von Maßnahmen :: bundling of measures Bündelung {f} :: grouping Gruppierung {f} :: grouping Bündnis {n} :: confederation Bund {m} :: confederation Bündnisse {pl} :: confederations Bünde {pl} :: confederations Bündnis {n} :: confederacy Bündnisse {pl} :: confederacies (schwere) Bürde {f} :: (heavy) load Bürette {f} (Labor) :: burette Bürette {f} mit Eichstrichen :: graduated burette Bürettenstativ {n} (Labor) :: burette stand Bürge {m} :: surety Bürgin {f} :: surety Bürge {m} :: bailsman Bürgen {pl} :: bailsmen Bürge {m} :: guarantor Bürge {m} :: cosigner; co-signer Bürgen {pl} :: cosigners; co-signers Bürger {m} :: citizen Staatsbürger {m} :: citizen Bürger {pl} :: citizens Staatsbürger {pl} :: citizens Die Bürger sollten sich für die Gesellschaft engagieren, in der sie leben. :: Citizens should be stakeholders in the society they live in. Bürger {m} :: bourgeois Bürgeraktion {f} :: citizens' initiative; citizens' action group Bürgerin {f} :: burgess Bürger {pl} :: burgesses Bürger {m} :: burgher Bürger {m} :: commoner Bürger {m} :: townsman Bürger {m} :: townsmen Bürger {m} :: bourgeois Spießer {m} :: bourgeois Bürgerkrieg {m} :: civil war Bürgerlichen {pl} :: commons Bürgerliches Gesetzbuch [jur.] /BGB/ :: Civil Code; Civil Law Code Bürgermeister {m} :: mayor Bürgermeister {pl} :: mayors Bürgermeisterin {f} :: mayoress der amtierende Bürgermeister :: the incumbent mayor stellvertretender Bürgermeister :: assistant mayor der regierende Bürgermeister von ... :: the governing Mayor of .. Bürgermeisteramt {n} :: mayoralty Bürgermeisterschaft {f} :: mayoralty Amt des Bürgermeisters :: mayoralty während seiner Zeit als Bürgermeister :: during his mayoralty Bürgerpflicht {f} :: civil duty; civic duty Bürgerrecht {n} :: civil right Bürgerrechte {pl} :: civil rights jdm. das Bürgerrecht zuerkennen :: to enfranchise sb jdm. das Wahlrecht erteilen :: to enfranchise sb Bürgerrechtsbewegung {f} :: civil rights campaign Bürgerrechtskämpfer {m} :: civil rights campaigner Bürgerrechtskämpferin {f} :: civil rights campaigner Bürgerrechtskämpfer {pl} :: civil rights campaigners Bürgerrechtskämpferinnen {pl} :: civil rights campaigners Bürgerschaft {f} :: citizenry Bürgerschaft {f} :: township Bürgertum {n} :: bourgeoisie Bürgertum {n} :: middle classes Bürgerwehr {f} :: militia; vigilante committee Bürgerwehr {f} :: neighbourhood watch [Br.]; neighborhood watch [Am.] Bürgschaft {f} :: surety Sicherheit {f} :: surety Bürgschaft leisten :: to stand surety (for sb.) Bürgschaft übernehmen (für jdn.) :: to stand surety (for sb.) Bürgschaft {f} :: guarantee; guaranty selbstschuldnerische Bürgschaft :: absolute guaranty; absolute suretyship Bürgschaften {pl} :: guarantees; guaranties Bürgschaft {f} (Strafrecht) :: bail Bürgschaft leisten für :: to go bail for Bürgschaft {f} :: sponsion Bürgschaft {f} :: security Sicherheit {f} :: security Bürgschaftsempfänger {m} :: bailee Bürgschaftsempfängerin {f} :: bailee Bürgschaftsempfänger {pl} :: bailees Bürgschaftsempfängerinnen {pl} :: bailees Bürgschaftsleistung {f} :: bailment Bürgschaftsvertrag {m} :: contract of surety; guaranty agreement Bürgschaftsverträge {pl} :: contracts of surety; guaranty agreements Büro {n} :: office Büros {pl} :: offices im Büro :: at the office Büro {n} :: bureau Amt {n} :: bureau Büros {pl} :: bureaus Büro... :: secretarial Büroangestellte {m,f} :: white-collar worker; office-worker Büroangestellter :: white-collar worker; office-worker Büroangestellten {pl} :: white-collar workers; office-workers Büroangestellte :: white-collar workers; office-workers Büroarbeit {f} :: paperwork; clerical work; office work Schreibarbeit {f} :: paperwork; clerical work; office work liegengebliebene Büroarbeiten erledigen :: to catch up on some paperwork Büroausstattung {f} :: office equipment Büroausstattungsmesse {f} :: office equipment fair Büroausstattungsmessen {pl} :: office equipment fairs Büroautomation {f} :: office automation Bürobedarf {m} :: office supply Bürobedarfsartikel {pl} :: office supplies Büroberuf {m} :: office occupation Bürotätigkeit {f} :: office occupation Bürobriefpapier {n} :: office stationery Bürochef {m} :: head clerk Bürochefs {pl} :: head clerks Bürocomputer {m} :: office computer; business computer Bürocomputer {pl} :: office computers; business computers Bürodrehstuhl {m} :: office swivel chair Bürodrehstühle {pl} :: office swivel chairs Büroeinrichtung {f} :: office equipment Bürogebäude {n} :: office building; office block Bürogebäude {pl} :: office buildings; office blocks Bürogehilfe {m} :: clerical assistant Bürogehilfin {f} :: clerical assistant Bürogehilfen {pl} :: clerical assistants Bürogehilfinnen {pl} :: clerical assistants Bürogehilfe {m} :: office boy Bürogehilfen {pl} :: office boys Bürogehilfin {f} :: office girl Bürogehilfinnen {pl} :: office girls Bürogeräte {pl} :: office equipment Bürohilfe {f} :: office help Bürohilfen {pl} :: office helps Bürokauffrau {f} :: office executive; office administrator Bürokaufmann {m} :: office executive; office administrator Büroklammer {f} :: paper-clip; paperclip Büroklammern {pl} :: paperclips Büroklima {n} :: office atmosphere Bürokommunikationstechnik {f} :: office communications Bürokopiergerät {n} :: office copier; copying machine Bürokosten {pl} :: office expenses; office charges Bürokrat {m} :: bureaucrat Bürokraten {pl} :: bureaucrats Bürokratie {f} :: bureaucracy Bürokratien {pl} :: bureaucracies Bürokratie {f} :: officialdom Bürokratie {f} :: officialism Bürokratismus {m} :: bumbledoms Bürokratismus {m} :: red tape Bürolandschaft {f} :: office landscape Büroleiter {m} :: office manager; office supervisor Büromaschine {f} :: office machine; business machine Büromaschinen {pl} :: business machines Büromaterial {n} :: office supplies; office stationery Büromensch {m} :: office worker; office clerk Büromenschen {pl} :: office workers; office clerks Büromensch {m} [pej.] :: office drudge; pencil-pusher; office drone [pej.] Büromenschen {pl} :: office drudges; pencil-pushers; office drones Büromöbel {n} :: office furniture Büroorganisation {f} :: office organization [eAm.]; organisation [Br.] Büropapier {n} :: office paper Büropersonal {n} :: clerical staff; clerical workers Büropersonal {n} :: office personnel Büropersonal {n} :: office-hands Büroraum {m} :: office; office accommodation Büroräume {pl} :: offices; office accommodation Büroschrank {m} :: office cupboard Büroschränke {pl} :: office cupboards Büroschreibmaschine {f} :: office typewriter Büroschreibmaschinen {pl} :: office typewriters Büroservice {m} :: office service Büroset {n} :: stationery set Bürozubehör {n} :: stationery set Bürosprache {f} :: officialese Bürosprechstelle {f} :: office station Bürostuhl {m} :: office chair Bürostühle {pl} :: office chairs Büro- und EDV-Systemtechnik {f} :: office automation and IT systems Bürotür {f} :: office door Kontortür {f} [obs.] :: office door Bürotüren {pl} :: office doors Kontortüren {pl} :: office doors Bürotätigkeit {f} :: clerical occupation Büroberuf {m} :: clerical occupation Bürovorstand {m} :: chief clerk Bürovorsteher {m} :: head-clerk Bürovorsteherin {f} :: head-clerk Bürovorsteher {pl} :: head-clerks Bürovorsteherinnen {pl} :: head-clerks Bürschchen {n} :: stripling Jüngelchen {n} :: stripling Bürschchen {pl} :: striplings Jüngelchen {pl} :: striplings Bürste {f} :: brush Bürsten {pl} :: brushes Bürste {f} :: scrubber Bürsten {pl} :: scrubbers Bürstenglättung {f} :: brush glazing Bürstenhaarschnitt {m} :: buzzcut; induction cut; whiffle Igelschnitt {m} :: buzzcut; induction cut; whiffle Igelfrisur {f} :: buzzcut; induction cut; whiffle Stiftelkopf {m} [ugs.] :: buzzcut; induction cut; whiffle Meckifrisur {f} [ugs.] :: buzzcut; induction cut; whiffle Bürstenhalter {m} :: brush holder Bürstenhalter {pl} :: brush holders Bürstensaum {m} [anat.] :: cuticular layer; brush border Bürstenschnitt {m} :: crewcut; crew cut; butch haircut [Am.] Igelschnitt {m} (Haarschnitt) :: crewcut; crew cut; butch haircut [Am.] Bürzel {m} :: rump Sterz {m} :: rump Bürzel {pl} :: rumps Sterze {pl} :: rumps Bürzeldrüse {f} :: oil gland Büschel {n} :: crest Haube {f} :: crest Kamm {m} :: crest Büschel {n} :: truss Fruchttraube {f} :: truss Büschel {n} :: fascicle Büschel {n} :: tuft Büschel {pl} :: tufts Büschel {n} :: tussock Büschel {pl} :: tussocks Büschel {n} :: cluster Traube {f} :: cluster Büschel {pl} :: clusters Trauben {pl} :: clusters Büschel {n} :: wisp Bündel {n} :: wisp Büschel {pl} :: wisps Bündel {pl} :: wisps Büschel {n} :: bunch Büste {f} :: bust Büsten {pl} :: busts Büstenhalter {m} :: brassiere; bra BH {m} :: brassiere; bra Büstenhalter {pl} :: brassieres Büßer {m} :: penitent; repentant Büßerin {f} :: penitent; repentant reuiger Sünder :: penitent; repentant reuige Sünderin {f} :: penitent; repentant Büßer {pl} :: penitents; repentants Büßerinnen {pl} :: penitents; repentants reuige Sünder :: penitents; repentants reuige Sünderinnen {pl} :: penitents; repentants Büßerhemd {n} :: hairshirt, hair-shirt, hair shirt [fig.] Büßergewand {n} :: hairshirt, hair-shirt, hair shirt [fig.] Kleidung aus rauem/hautreizendem Material [übtr.] :: hairshirt, hair-shirt, hair shirt [fig.] grobe Textilie aus Pferde-/Kamelhaar :: haircloth.hair-cloth [fig.] Sacktuch {n} :: haircloth.hair-cloth [fig.] Bütt {f} :: speaker's platform; carnival soapbox in der Bütt stehen :: to stand on the platform Bütte {f} :: vat Büttel {m} :: bailiff Häscher {m} :: bailiff Büttel {m} :: minion of the law Büttenpapier {n} :: handmade paper Büttenrandpapier {m} :: deckle edge paper Büttenrede {f} :: carnival speech Büttenredner {m} :: carnival speaker Büttenrednerin {f} :: carnival speaker Büttenredner {pl} :: carnival speakers Büttenrednerinnen {pl} :: carnival speakers Bug {m} :: prow Bulimie {f} :: bulimia Ess-Brech-Sucht {f} [med.] :: bulimia Bulkware {f} :: bulk material Bullauge {n} [naut.] :: porthole Bulldogge {f} [zool.] :: bulldog Bulldoggen {pl} :: bulldogs Bulle {m} (unfreundlich für Polizist) :: screw; bobby [Br.]; rozzer [Br.]; bull; cop; fuzz; roller [slang] Bullen {pl} :: screws; bobbies; rozzers; bulls; cops; rollers Bulle {m} :: flatfoot [slang] Bullen {pl} :: flatfoots Bulle {f} :: bull Bullenstander {m} [naut.] :: lazy guy; bull pendant; check rope Bulletin {n} :: bulletin Bericht {m} :: bulletin Bulletins {pl} :: bulletins Berichte {pl} :: bulletins Bully {m} [sport] :: faceoff; bully das Bully machen :: to bully off Bumerang {m} :: boomerang Bumerangeffekt {m} :: boomerang effect Bumerangeffekte {pl} :: boomerang effects einen Bumerangeffekt haben/auslösen (für jdn.) :: to have/create/trigger a boomerang effect (on sb.) Bummelstreik {m} :: go-slow Bummler {m} :: drifter Bummler {pl} :: drifters Bummler {m} :: johnny Bummler {m} :: laggard Bummlerin {f} :: laggard Bummelant {n} :: laggard Bummelantin {f} :: laggard Nachzügler {m} :: laggard Nachzüglerin {f} :: laggard Bummler {pl} :: laggards Bummlerinnen {pl} :: laggards Bummelanten {pl} :: laggards Bummelantinnen {pl} :: laggards Nachzügler {pl} :: laggards Nachzüglerinnen {pl} :: laggards Bummler {m} :: truant Bump {m} :: bump; raised contact-pad erhöhter Kontaktierungsflecken [electr.] :: bump; raised contact-pad Bums {m} :: bump Stoß {m} :: bump Bums {m} :: thump dumpfer Schlag :: thump Knuff {m} :: thump Bumsmusik {f} [ugs.] :: oompah music [coll.] der Bund {m} [pol.] :: the federal government; the Federation Bund und Länder [pol.] :: federal and state governments Bund {m} :: collar Bund {m} [mus.] :: fret Bund {m} :: truss Bund {m} :: waistband Bünde {pl} :: waistbands Bund {m} :: flange Bundbolzen {m} :: collar stud Bundbuchse {f} :: collar bushing Bundes... :: federal /fed./ Bundesagentur {f} für Arbeit :: Federal Labour Office Bundesanstalt {f} für Arbeit /BfA/ :: Federal Labour Office Bundesamt {n} (Deutschland) :: Federal Office (Germany) Bundesamt für Seeschiffahrt und Hydrographie /BSH/ :: Federal Maritime and Hydrographic Office Bundesamt für Migration und Flüchtlinge /BAMF/ :: Federal Office for Migration and Refugees Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik /BSI/ :: Federal Office for Information Security Bundesamt für Wasserwirtschaft :: Federal Office for Water Management Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung [mil.] :: Federal Office of Military Technology and Procurement Statistisches Bundesamt (von Deutschland) :: German Federal Statistical Office Bundesanstalt {f} :: Federal Institute Bundesanstalten {pl} :: Federal Institutes Bundesanstalt für Materialprüfung /BAM/ :: Federal Institute for Material Testing (Germany) Bundesanstalt für Wasserbau /BAW/ :: Federal Waterways Engineering and Research Institute Bundesanwaltschaft {f} :: federal prosecutor Bundesarbeitsgericht {n} :: German Federal Labour Court Bundesausbildungsförderungsgesetz {n} /BAFOeG, BAFöG/ [stud.] :: Federal Education and Training Assistance Act Bundesautobahn {f} :: federal motorway Bundesautobahnen {pl} :: federal motorways Bundesbank {f} :: German Central Bank Bundesbedienstete {m,f} :: federal employee Bundesbediensteter :: federal employee Bundesbediensteten {pl} :: federal employees Bundesbedienstete :: federal employees Bundesbehörde {f} :: federal authority Bundesoberbehörden :: Higher federal authorities US-Bundesbehörde für Luftfahrt :: Federal Aviation Administration /FAA/ Bundesebene {f} :: federal level auf Bundesebene :: at federal level Bundesfinanzministerium {n} :: Federal Ministry of Finance Bundesgebiet {n} :: federal territory Bundesgebiete {pl} :: federal territories Bundesgenosse {n} :: confederate Bundesgenossen {pl} :: confederates Bundesgericht {n} [jur.] :: federal court Schweizerisches Bundesgericht :: Federal Supreme Court of Switzerland Bundesgerichtshof {m} /BGH/ [jur.] :: Federal Supreme Court [Am.] Bundesgerichtshof {m} für Bundesbezirke :: U.S. District Court [Am.] Bundesgesetz {n} :: federal law Bundesgesetze {pl} :: federal laws Bundesgrenzschutz {m} :: Federal Border Guard Bundeshaushalt {m} :: federal budget Bundesheer {n} :: armed forces Bundeskanzler {m} :: Bundeskanzler; Bundeskanzlerin; Federal Chancellor Bundeskanzlerin {f} [pol.] :: Bundeskanzler; Bundeskanzlerin; Federal Chancellor Bundeskartellamt {n} :: Federal Cartel Office Bundeslade {f} :: Ark of (the) Covenant Bundeskriminalamt {n} /BKA/ :: German Federal Criminal Office US-Bundeskriminalamt :: Federal Bureau of Investigation /FBI/ Bundesland {n} :: (federal) state; land; (German) Bundesland Bundesländer {pl} :: (federal) states; (German) Bundeslaender die alten Bundesländer [pol.] :: the old West German states/Bundeslaender die neuen Bundesländer [pol.] :: the newly-formed German states/Bundeslaender Bundesliga {f} [sport] (Deutschland) :: national league (Germany) Fußball-Bundesliga {f} :: German professional football league; German professional soccer league [Am.] Bundesministerium {n} [pol.] :: Federal Ministry Bundesministerien {pl} :: Federal Ministries Bundesnachrichtendienst {m} /BND/ :: Federal Intelligence Service Bundesnaturschutzgesetz {n} :: Federal Act for the Protection of Nature Bundesrat {m} [pol.] :: Bundesrat; Upper House of the German Parliament Bundesnetzagentur {f} :: Federal Network Agency; Federal Grid Agency Bundespräsident {m} :: Federal President Bundespräsidentin {f} [pol.] :: Federal President Bundespräsidenten {pl} :: Federal Presidents Bundespräsidentinnen {pl} :: Federal Presidents Bundesrat {m} [pol.] :: Federal Council Bundesrechnungshof {m} :: Federal Court of Audit Bundesrecht {n} :: federal law Bundesregierung {f} :: Federal Government Bundesrepublik {f} [pol.] :: federal republic Bundessicherheitspolizist {m} :: fed [Am.] Bundessicherheitspolizisten {pl} :: feds Bundesstaat {m} :: federal state Bundesstaaten {pl} :: federal states Bundessteuer {f} :: federal tax Bundessteuerbehörde {f} der USA :: Internal Revenue Service; IRS Bundesstraße {f} :: interstate road; federal highway [Am.]; main road Bundesstraßen {pl} :: interstate roads; federal highways; main roads Bundestag {m} [pol.] :: Bundestag; Lower House of German Parliament; Federal Parliament Mitglied des Bundestages /MdB/ :: Member of the Bundestag Bundestagsabgeordnete {m,f} :: member of the Bundestag Bundestagsabgeordneter [pol.] :: member of the Bundestag Bundestagsabgeordneten {pl} :: members of the Bundestags Bundestagsabgeordnete :: members of the Bundestags Bundestagswahl {f} [pol.] :: parliamentary elections (for the Bundestag) Bundestagswahlen {pl} :: parliamentary elections (for the Bundestag) Bundesterritorium {n} :: federal territory Bundestrainer {m} :: coach of the national team Bundesverband {m} :: Federal association Bundesvereinigung {f} :: Federal association Bundesverdienstkreuz {n} :: order of the Federal Republic of Germany Bundesverdienstkreuz {n} :: Federal Cross of Merit [Am.] Bundesverfassung {f} :: federal constitution Bundesverfassungsgericht {n} :: Federal Constitutional Court Bundesverkehrswegeplan {m} :: Plan for Federal Traffic Routes Bundesvermögenverwaltung {f} :: German Federal Office of Real Estate Management Bundesversammlung {f} [pol.] :: Federal Assembly Bundesverwaltungsgericht {n} :: Federal Administration Court Bundeswasserstraßen {pl} :: Federal waterways Bundeswehr {f} /Bw./ [mil.] :: Federal Armed Forces; German armed forces Bundeszentrale {f} für politische Bildung [pol.] :: Federal Agency for Civic Education Bundfalten {pl} :: pleats Bundfaltenhose {f} :: pleat-front trousers Bundsteg {m} (Buchdruck) :: back margin; gutter stick Bungalow {m} :: bungalow Bungalows {pl} :: bungalows Bungeespringen {n} :: bungee jumping Bunker {m} :: bunker Bunker {pl} :: bunkers Bunker {m} :: shelter Schutzraum {m} [mil.] :: shelter Bunker {pl} :: shelters Schutzräume {pl} :: shelters Bunker {m} :: bunker; fuel oil bunker Treibstofftank {m} :: bunker; fuel oil bunker Bunker {pl} :: bunkers; fuel oil bunkers Treibstofftanks {pl} :: bunkers; fuel oil bunkers Bunker {m} :: dugout Bunker {pl} :: dugouts Bunker {m} (Golf) :: trap Bundkragen {m} :: spigot Bundschraube {f} [techn.] :: jack screw Bundschrauben {pl} :: jack screws Bunny Hop {m} :: bunny hop Sprung aus gerader Fahrt (Fahrrad :: bunny hop Wasserski) :: bunny hop Bunsenbrenner {m} :: Bunsen burner Buntheit {f} :: colorfulness; colourfullness Buntheit {f} :: variegation Buntkarton {m} :: tintet board Buntmetall {n} :: non-ferrous heavy metal Buntmetalle {pl} :: non-ferrous heavy metals Buntpapier {n} :: coloured paper Buntschneidemesser {n} :: decorating knife Buntschneidemesser {pl} :: decorating knives Buntstift {m} :: crayon Malstift {m} :: crayon Zeichenstift {m} :: crayon Buntstifte {pl} :: crayons Malstifte {pl} :: crayons Zeichenstifte {pl} :: crayons Buntwaran {m} [zool.] :: lace monitor (Varanus varius) Burenkrieg {m} [hist.] :: Boer War Burggraben {m}, Schlossgraben {m} :: castle moat Burggräben {pl}, Schlossgräben {pl} :: castle moats Burgruine {f} :: castle ruin Burgruinen {pl} :: castle ruins Burgunder {m} :: Burgundy; Burgundy wine Burgunderwein {m} :: Burgundy; Burgundy wine Burgverlies {n} :: castle dungeon Burgverliese {pl} :: castle dungeons Burgvogt {m} :: castellan Kastellan {m} :: castellan Burleske {f} :: burlesque Parodie {f} :: burlesque Posse {f} :: burlesque Burlesken {pl} :: burlesques Parodien {pl} :: burlesques Possen {pl} :: burlesques Burn-out-Syndrom {n} [med.] :: burnout syndrome Bursche {m} :: bloke Burschen {pl} :: blokes Bursche {m} :: chap Kerl {m} :: chap Burschen {pl} :: chaps Kerle {pl} :: chaps Jungs {pl} :: chaps alter Junge [ugs.] :: old chap Na, altes Haus! [ugs.] :: Hey, old chap! Bursche {m} :: laddie Bursche {m} :: lad Jüngling {m} :: lad Burschenschaft {f} :: (student) fraternity; frat; student league Studentenverbindung {f} :: (student) fraternity; frat; student league Bursitis {f} :: bursitis Schleimbeutelentzündung {f} [med.] :: bursitis Burst-Generator {m} :: burst generator Bus {m} :: bus Busse {pl} :: buses; busses [Am.] mit dem Bus fahren :: to go by bus Bus {m} [comp.] :: bus universeller serieller Bus /USB/ :: universal serial bus /USB/ (Bussystem im Computer) :: small computer system interface /SCSI/ Busreise {f} :: coach trip; bus trip Busreisen {pl} :: coach trips; bus trips Busrundfahrt {f} (durch) :: coach tour (of; through) Busrundfahrten {pl} :: coach tours Bus-Leiterplatte {f} :: circuit card Bus-Schnittstelle {f} [comp.] :: bus interface Bus-Steuerung {f} [comp.] :: bus controller Busabschluss {m} [comp.] :: bus termination Busbahnhof {m} :: bus station; bus terminal Busbahnhöfe {pl} :: bus stations; bus terminals Busbeförderung von Schulkindern in andere Stadtteile, um Rassentrennung zu verhindern :: bussing; busing [Am.] Busbegleiterin {f} :: bus hostess Busbegleiterinnen {pl} :: bus hostesses Busch {m} :: bush; shrub Strauch {m} :: bush; shrub Büsche {pl} :: bushes; shrubs Sträucher {pl} :: bushes; shrubs Buschfeuer {n} :: bush fire Buschbrand {m} :: bush fire Buschfeuer {pl} :: bush fires Buschbrände {pl} :: bush fires Buschkamp {n} :: bushkamp Buschland {n} :: veld Buschländer {pl} :: velds Buschmesser {n} :: bushwhacker Buschmesser {pl} :: bushwhackers Buschwanderung {f} :: walkabout [Austr.] Buschwerk {n} :: bushes; shrubs {pl} Gesträuch {n} :: bushes; shrubs {pl} Buschwindröschen {n} [bot.] :: wood anemone Buschwindröschen {pl} :: wood anemones Busen {m} :: bosom Busenblitzer {m} :: nipple slip Busenblitzer {pl} :: nipple slips Busenfreund {m} :: bosom friend; bosom buddy Busenfreunde {pl} :: bosom friends; bosom buddies ein Herz und eine Seele sein :: to be bosom friends Buserweiterung {f} :: bus extender Busfahrer {m} :: bus driver Busfahrerin {f} :: bus driver Busfahrer {pl} :: bus drivers Busfahrerinnen {pl} :: bus drivers Busfahrt {f} :: bus ride Busfahrt {f} (im Reisebus) :: coachride Busgesellschaft {f} :: bus company Busgesellschaften {pl} :: bus companies Bushaltestelle {f} :: bus stop Autobushaltestelle {f} :: bus stop Bushaltestellen {pl} :: bus stops Autobushaltestellen {pl} :: bus stops Bushel {m} (britisches und amerikanisches Raummaß) :: bushel /bu.; bsh./ ein Bushel Weizen :: a bushel of wheat Business Angel {m} :: angel investor [Am.]; business angel [Br.] Unternehmensengel {m} :: angel investor [Am.]; business angel [Br.] privater Investor, der Risikokapital in eine Firma investiert :: angel investor [Am.]; business angel [Br.] Businessclass {f} :: business class Businessklasse {f} :: business class Buskabel {n} :: bus cable Buskabel {pl} :: bus cables Busklemme {f} [techn.] :: bus terminal Busklemmen {pl} :: bus terminals Busleitung {f} :: highway Buslinie {f} :: bus route Buslinien {pl} :: bus routes Buslinie 42 :: bus number 42; the number 42 bus Bussard {m} [ornith.] :: buzzard Bussarde {pl} :: buzzards Bussystem {n} [comp.] :: bus system Bussysteme {pl} :: bus systems Buße {f} :: penance Reue {f} [relig.] :: penance Buße tun :: to do penance Buße und Versöhnung (katholisches Sakrament) [relig.] :: Penance and Reconciliation (Catholic Sacrament) Bußfertigkeit {f} :: penitence Bußgeld {n} :: fine sofort fälliges Bußgeld :: spot fine Bußgeldbescheid {m} :: official demand for payment of a fine Bußpredigt {f} :: penitential sermon Buß- und Bettag {m} :: Day of Prayer and Repentance Bußtag {m} :: day of penance Bußtage {pl} :: days of penance Bustakt {m} [comp.] :: bus clock Bustreiber {m} [comp.] :: bus driver Bustreiber {pl} :: bus drivers Busverbindung {f} :: bus connection Busverbindungen {pl} :: bus connections Busverkehr {m} :: bus service Bußzahlungen {pl} :: punitive damages Butandiol {n} [chem.] :: butanediol Butangas {n} :: butane gas Butler {m} :: butler Diener {m} :: butler Butter {f} :: butter mit Butter bestreichen :: to butter ohne Butter :: unbuttered in Butter sein [übtr.] :: to be going smoothly Alles ist in Butter. :: Everything is OK.; Everything is fine.; Everything is hunky-dory. Es ist alles in Butter. :: Everything is OK.; Everything is fine.; Everything is hunky-dory. Butterblume {f} :: buttercup Butterbonbon {n} :: butterscotch Butterbrot {n} :: bread and butter Butterbrote {pl} :: sandwiches Butterbrot {n} :: slice of bread and butter Butterbrote {pl} :: slices of bread and butter Butterbrot {n} :: sandwich für ein Butterbrot zu haben sein [übtr.] :: to go for a song [fig.] Butterbrotpapier {n} :: sandwich paper; grease-proof paper; greaseproof paper Pergamentpapier {n} :: sandwich paper; grease-proof paper; greaseproof paper Buttercreme {f} [cook.] :: butter-cream; buttercream Buttercremetorte {f} [cook.] :: butter-cream cake Butterkäse {m} [cook.] :: mild, full-fat cheese Butterdose {f} :: butter dish Butterdosen {pl} :: butter dishes Buttereinwickelpapier {n} :: butter wrapping paper Butterfahrt {f} [ugs.] :: shopping excursion (by boat) to buy cheap/duty-free goods Butterfass {n} :: butter tub Butterfässer {pl} :: butter tubs Butterfass {n} :: churn große Milchkanne {f} [Br.] :: churn Butterkeks {m} [cook.] :: shortbread; shortbread biscuit; shortbread cookie [Am.] Butterkekse {pl} :: shortbreads; shortbread biscuits; shortbread cookies Butterlampe {f} :: butter lamp Butterlampen {pl} :: butter lamps Buttermilch {f} :: buttermilk Buttersäure {f} :: butyric acid Butylsäure {f} [chem.] :: butyric acid Butternuss {f} :: butternut Graunuss {f} :: butternut Weiße Walnuss {f} (Juglans cinerea) [bot.] :: butternut Butternussbaum {m} :: butternut tree Butterreis {m} [cook.] :: buttered rice Butterröhrling {m} :: slippery jack; Suillus luteus Butterpilz {m} :: slippery jack; Suillus luteus Butterschmalz {m} [cook.] :: clarified butter Butterteig {m} :: puff paste Butzemann {m} :: bogeyman Butzen {m} :: snuff Butzenscheibe {f} :: bullseye pane Bypass {m} [med.] :: bypass Bypässe {pl} :: bypasses Bypass-Operation {f} [med.] :: bypass surgery; by-pass operation Bypass-Operationen {pl} :: bypass surgeries; by-pass operations Bypassventil {n} [techn.] :: bypass valve Bypassventile {pl} :: bypass valves Byte {n} :: byte Bytes {pl} :: bytes niederwertiges Byte :: low byte höherwertiges Byte :: high byte Bytes parallel (gleichzeitig) übertragen :: byte-parallel Byteordnung: höherwertiges Byte zuerst :: big-endian byte order Motorola-Format [comp.] :: big-endian byte order Byteordnung: niederwertiges Byte zuerst :: little-endian byte order Intel-Format [comp.] :: little-endian byte order Byteanzahl {f} :: byte count Bytebearbeitung {f} :: byte handling Bytelänge {f} :: byte length Bytemultiplexverarbeitung {f} :: byte multiplexing Bytenummer {f} :: byte number C :: C; C sharp; C flat; C double sharp; C double flat Cis :: C; C sharp; C flat; C double sharp; C double flat Ces :: C; C sharp; C flat; C double sharp; C double flat Cisis :: C; C sharp; C flat; C double sharp; C double flat Ceses [mus.] :: C; C sharp; C flat; C double sharp; C double flat C-Säule {f} [auto] :: C-pillar CB-Funk /CB/ :: Citizens' Band /CB/ CBRN-Kampfmittel {pl} :: CBRN agents; chemical, biological, radiological, or nuclear agents chemische, biologische, radiologische oder nukleare Kampfmittel [mil.] :: CBRN agents; chemical, biological, radiological, or nuclear agents CRC-Prüfung {f} :: crc check Cäsarsalat {m} [cook.] :: Caesar salad CO2-Bilanz {f} [envir.] :: carbon balance; carbon dioxide balance Cabaza {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: cabasa Cabrio {n} :: convertible; cabriolet Cabriolet {n} :: convertible; cabriolet Kabrio {n} :: convertible; cabriolet Kabriolett {n} [auto] :: convertible; cabriolet Cabrios {pl} :: convertibles; cabriolets Cabriolets {pl} :: convertibles; cabriolets Kabrios {pl} :: convertibles; cabriolets Kabrioletts {pl} :: convertibles; cabriolets Cache {m} :: cache; cache memory Cachespeicher {m} :: cache; cache memory Zwischenspeicher {m} [comp.] :: cache; cache memory in den Cachespeicher aufnehmen :: to cache Caching {n} :: caching Aufnehmen im Zwischenspeicher [comp.] :: caching CAD-Werkzeug {m} :: CAD tool CAD-Werkzeuge {pl} :: CAD tools Caddie {m} :: caddy; caddie Cadillac {m} :: cadillac Cafe {n} :: cafe; café; coffee shop Café {n} :: cafe; café; coffee shop Cafeteria {f} :: cafeteria Café {n} :: cafe; coffeehouse; coffe shop; coffee bar Kaffeehaus {n} :: cafe; coffeehouse; coffe shop; coffee bar Cafés {pl} :: cafes; coffeehouses; coffee shops; coffee bars Kaffeehäuser {pl} :: cafes; coffeehouses; coffee shops; coffee bars Cakewalk {m} (Gesellschaftstanz) :: cakewalk Callcenter {n} :: call center; call centre [Br.] Callcenter {pl} :: call centers; call centres Callgirl {n} :: call girl Callgirls {pl} :: call girls Calvados {m} [cook.] :: Calvados Calypso {m} :: calypso Camée {n} :: cameo Kamee {n} :: cameo erhabene Gemme {f} :: cameo geschnittener Stein (Schmuckstein) :: cameo Camcorder {m} [techn.] :: camcorder Camembert {m} [cook.] :: Camembert Camp {n} :: camp Camping {n} :: camping; tent camping Zelten {n} :: camping; tent camping wildes Zelten :: backcountry camping Campingausrüstung {f} :: camping equipment; camping outfit Campingbett {n} :: campbed; sunbed Campingliege {f} :: campbed; sunbed Gartenliege {f} :: campbed; sunbed Sonnenliege {f} :: campbed; sunbed Dreibeinliege {f} :: campbed; sunbed Campingbetten {pl} :: campbeds; sunbeds Campingliegen {pl} :: campbeds; sunbeds Gartenliegen {pl} :: campbeds; sunbeds Sonnenliegen {pl} :: campbeds; sunbeds Dreibeinliegen {pl} :: campbeds; sunbeds Campingführer {m} :: camping guide; camping guidebook Campingplatz {m} :: camp site; campground; camping ground [Am.] Campingplätze {pl} :: camp sites; campgrounds; camping grounds Campingplatzgebiet {n} :: caravan and camping area Campingplatzgebiete {pl} :: caravan and camping areas Campingstuhl {m} :: (folding) camp chair Campingstühle {pl} :: (folding) camp chairs Campingtisch {m} :: (folding) camp table Campingtische {pl} :: (folding) camp tables Campingurlaub {m} :: camping vacation Campingwagen {m} :: camping car Campingwagen {pl} :: camping cars Campusnetz {n} :: campus network Campusnetze {pl} :: campus networks Canangabaum {m} [bot.] :: ylang ylang Canasta {n} :: canasta Cannabis {m} :: cannabis <420 ("four-twenty") > Cannabisharz {n} :: cannabis resin Cannon-Stecker {m} :: Cannon connector Cantilever-Felgenbremse {f} :: cantilever caliper brake Cantilever-Felgenbremsen {pl} :: cantilever caliper brakes Cappuccino {m} [cook.] :: cappuccino CAPTCHA (Vollautomatischer öffentlicher Turing-Test, um Computer von Menschen zu unterscheiden) [comp.] :: CAPTCHA (Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart) Caprihose {f} [textil.] :: Capri pants Captive {f} :: captive Carbolöl {n} :: carbolic oil Carbonsäure {f} [chem.] :: carboxylic acid Carpaccio {n} [cook.] :: Carpaccio Carpaccio vom deutschen Rind :: German Beef Carpaccio Carport {m} :: carport (überdachter) Stellplatz {m} (fürs Auto) :: carport Carports {pl} :: carports Stellplätze {pl} :: carports Carrel {n} :: booth Carving {n} (Wintersport) [sport] :: carving Casanova {m} :: Casanova Cashewbaum {m} :: cashew tree Nierenbaum {m} [bot.] :: cashew tree Cashewbäume {pl} :: cashew trees Nierenbäume {pl} :: cashew trees Cashewnuss {f} [bot.] [cook.] :: cashew nut Cashewnüsse {pl} :: cashew nuts; cashews Cashflow {m} [econ.] :: cash flow Casting {n} (Angelsport) [sport] :: casting Castingshow {f} :: casting show Talentschau {f} :: casting show Castingshows {pl} :: casting shows Catboot {n} :: catboat Cauchyfolge {f} [math.] :: Cauchy sequence Cauchy-Produkt {n} [math.] :: Cauchy product CD-Brenner {m} [comp.] :: CD writer; CD burner CD-Hülle {f} :: CD cover CD-Hüllen {pl} :: CD covers CD-ROM {f} [comp.] :: CD-ROM CD-Spieler {m} :: CD player; compact disc player [Br.]; compact disk player [Am.] CD-Spieler {pl} :: CD players; compact disc players; compact disk players CE-Kennzeichnung {f} :: CE marking; CE mark CE-Konformitätszeichen {n} :: CE conformity marking Cedille {f} :: cedilla Cédille {f} :: cedilla Ceilidh (schottischer Volkstanz) :: Ceilidh Cellist {m} :: cellist; cello player Cellistin {f} :: cellist; cello player Cellospieler {m} :: cellist; cello player Cellospielerin {f} [mus.] :: cellist; cello player Cellisten {pl} :: cellists; cello players Cellistinnen {pl} :: cellists; cello players Cellospieler {pl} :: cellists; cello players Cellospielerinnen {pl} :: cellists; cello players Celesta {f} [mus.] (Tasteninstrument) :: celesta Cellophan {n} :: cellophane Zellophan {m} [tm] :: cellophane Cellulite {f} :: cellulite Zellulite {f} :: cellulite Orangenhaut {f} [med.] :: cellulite Cembalist {m} :: harpsichordist Cembalistin {f} [mus.] :: harpsichordist Cembalisten {pl} :: harpsichordists Cembalistinnen {pl} :: harpsichordists Cembalo {n} [mus.] :: harpsichord Cembali {pl} :: harpsichords Cetanzahl {f} :: cetane number Cent-Zeichen {n} :: cent sign (¢) Centriolen {pl} [biol.] :: centriols Centrosom {n} :: centrosome Zentrosom {n} [biol.] :: centrosome Centrosomen {pl} :: centrosomes Zentrosomen {pl} :: centrosomes Cerealien {pl} :: Cerealia Cerialia {pl} [hist.] :: Cerealia Cermet-Potentiometer {n} [electr.] :: cermet potentiometer; cermet pot Chalcedon {m} [min.] :: chalcedony; calcedony Chamäleon {n} [zool.] :: chameleon Chamäleons {pl} :: chameleons Chamäleon {n} (Sternbild) [astron.] :: Chamaeleon; Chameleon Champagner {m} :: champagne Champignon {m} :: mushroom Champignons {pl} :: mushrooms Champions League {f} :: Champions League Pokal der Meister [sport] :: Champions League Chancengleichheit {f} :: equal opportunities Chancengleichheit von Männern und Frauen :: equal opportunities for men and women Chanson {m} [mus.] :: chanson Chansons {pl} :: chansons Chantilly-Sauce {f} [cook.] :: chantilly sauce Chaos {n} :: chaos Durcheinander {n} :: chaos Chaos {n} :: bedlam Tohuwabohu {n} :: bedlam Tumult {m} :: bedlam Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos. :: It was bedlam at our house on the morning of the wedding. Das Stadion war ein Tollhaus. :: The stadium was a bedlam. Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter. :: The place was a bedlam of shouts and laughter. Plötzlich brach das Chaos aus. :: All of a sudden bedlam broke out/loose. Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los. :: When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world. Chaos {n} :: shambles chaotische Zustände :: shambles Chaos {n} :: mayhem Chaos Computer Club {m} /CCC/ :: Chaos Computer Club /CCC/ Charakter {m} :: character Person {f} :: character Persönlichkeit {f} :: character Dazu gehört Charakter. :: This/That needs character. Charakter {m} :: moral courage Charakterstärke {f} :: moral courage Charakterbild {n} :: character sketch Charakterbilder {pl} :: character sketches Charaktereigenschaft {f} :: characteristic; character attributes; trait of character Merkmal {n} :: characteristic; character attributes; trait of character Charaktereigenschaften {pl} :: characteristics Merkmale {pl} :: characteristics maßliche Merkmale :: dimensional characteristics Charakterfehler {m} :: fault in character; character defect Charakterfehler {pl} :: faults in character Charakterisierung {f} :: characterization [eAm.]; characterisation [Br.] Charakterisierungen {pl} :: characterizations; characterisations Charakteristik {f} :: characteristic Ausprägung {f} :: characteristic Charakteristiken {pl} :: characteristics Ausprägungen {pl} :: characteristics Charakteristikum {n} :: characteristic charakteristisches Merkmal :: characteristic charakteristische Eigenschaft :: characteristic Eigentümlichkeit {f} :: characteristic Charakteristika {pl} :: characteristics charakteristische Merkmale :: characteristics charakteristische Eigenschaften :: characteristics Eigentümlichkeiten {pl} :: characteristics eines der charakteristischsten Merkmale :: one of the main characteristics Charakteristikum {n} :: feature Charakterlosigkeit {f} :: lack of character Charakterschwäche {f} :: weakness of character Charakterschwächen {pl} :: weaknesses of character Charakterskizze {f} :: vignette (literarische) Skizze {f} :: vignette Charakterstärke {f} :: strength of character Charaktertanz {m} :: character dancing Charakterzug {m} :: character trait; trait Zug {m} :: character trait; trait Eigenschaft {f} :: character trait; trait Merkmal {n} :: character trait; trait Charakterzüge {pl} :: traits Züge {pl} :: traits Eigenschaften {pl} :: traits Merkmale {pl} :: traits Charakterzug {m} :: lineament Charakterzug {m} :: feature; characteristic Charakterzüge {pl} :: features; characteristics Charge {f} :: batch Charis (griechsische Mythologie) :: Charis; Grace Chariten {pl} :: Charites Charismatiker {m} :: charismatic person Charismatikerin {f} :: charismatic person Charismatiker {pl} :: charismatic persons Charismatikerinnen {pl} :: charismatic persons Charlestonmaschine {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: hi-hat pedal Charlestonmaschinen {pl} :: hi-hat pedals Charlston {m} :: Charlston Charmeur {m} :: charmer Charmeure {pl} :: charmers Charmoffensive {f} :: charm offensive (bei jdm.) eine Charmoffensive starten :: to launch a charm offensive (on sb.) Charta {f} :: charter Grundgesetz {n} :: charter Verfassungsurkunde {f} :: charter Charterflug {m} :: charter flight Charterflüge {pl} :: charter flights Charterfluggesellschaft {f} :: charter airline Charterfluggesellschaften {pl} :: charter airlines Charterflugzeug {n} :: charter plane Chartermaschine {f} :: charter plane Charterflugzeuge {pl} :: charter planes Chartermaschinen {pl} :: charter planes Chartergeschäft {n} :: charter business Chartergesellschaft {f} :: charter party Chartergesellschaften {pl} :: charter parties Charter-Schule {f} :: charter school [Am.] Vertragsschule {f} (amerikanische Schulform) [school] :: charter school [Am.] Chartervertrag {m} :: charter contract; charter party Charterverträge {pl} :: charter contracts; charter parties Chartreuse {f} :: chartreuse Chartreux {f} :: Chartreux Kartäuserkatze {f} [zool.] :: Chartreux Charts {pl} :: charts Hitliste {f} :: charts Chassisträger {m} [techn.] :: beam; support Chat-Raum {m} :: chat room Plauschecke {f} :: chat room Chauffeur {m} :: chauffeur Fahrer {m} :: chauffeur Chauffeure {pl} :: chauffeurs Fahrer {pl} :: chauffeurs Chausseebaum {m} :: alley tree; roadside tree Chaussee-Baum {m} [bot.] :: alley tree; roadside tree Chausseebäume {pl} :: alley trees; roadside trees Chaussee-Bäume {pl} :: alley trees; roadside trees Chauvi {m} :: male chauvinist pig /MCP/ [coll.] Chauvischwein {n} [ugs.] :: male chauvinist pig /MCP/ [coll.] Chauvihaltung {f} [ugs.] :: male chauvinist attitude Chauvinismus {m} :: chauvinism; flag-waving Chauvinismus {m} :: chauvinistic remark chauvinistische Äußerung {f} :: chauvinistic remark Chauvinist {m} :: chauvinist Chauvinist {m} :: flag-waver; jingo Cheddarkäse {m} :: cheddar cheese; cheddar Cheddar {m} [cook.] :: cheddar cheese; cheddar Cheerleader {m} :: cheerleader Anfeuerer {m} :: cheerleader Cheeseburger {m} [cook.] :: cheeseburger Chef {m} :: boss Boss {m} :: boss Chefs {pl} :: bosses Bosse {pl} :: bosses Chefin {f} :: female boss Chef {m} :: foreman; honcho; gaffer; governor [Br.] [coll.] Boss {m} :: foreman; honcho; gaffer; governor [Br.] [coll.] Chefankläger {m} :: Attorney General oberster Anklagevertreter {m} Kronanwalt {m} (in GB) :: Attorney General Justizminister {m} (und Generalstaatsanwalt) (in USA) [pol.] :: Attorney General Chefarzt {m} :: head physician; chief physician Primararzt {m} [Ös.] :: head physician; chief physician Chefärzte {pl} :: head physicians; chief physicians Primarärzte {pl} :: head physicians; chief physicians Chefbeleuchter {m} :: gaffer Gaffer {m} (Film) :: gaffer Chefingenieur {m} :: chief engineer Chefingenieurin {f} :: chief engineer Chefingenieure {pl} :: chief engineers Chefingenieurinnen {pl} :: chief engineers Chefredakteur {m} :: chief editor; editor-in-chief Chefredakteurin {f} :: chief editor; editor-in-chief Chefredakteure {pl} :: chief editors Chefredakteurinnen {pl} :: chief editors Chefsache {f} :: management issue etw. zur Chefsache erklären :: to make sth. a matter for decision at the management level Das ist Chefsache. :: It's a matter for the boss. Chefschreibtisch {m} :: executive desk Chefschreibtische {pl} :: executive desks Chefsekretärin {f} :: executive secretary Chefsekretärinnen {pl} :: executive secretaries Chefsessel {m} :: executive chair Chefsessel {pl} :: executive chairs Chefsteward {m} :: purser Chefstewardess {f} [aviat.] :: purser Cheftaste {f} [comp.] [ugs.] :: boss key [coll.] Cheftrainer {m} :: head coach Chefcoach {m} :: head coach Chelat-Therapie {f} (gegen Schwermetallvergiftung) [med.] :: chelation therapy Chemie {f} :: chemistry analytische Chemie :: analytical chemistry anorganische Chemie :: inorganic chemistry organische Chemie :: organic chemistry Chemie der Atmosphäre :: atmochemistry Chemie-Abfälle {pl} :: chemical waste Chemiefaser {f} :: chemical fibre; chemical fiber [Am.] Chemiefasern {pl} :: chemical fibres; chemical fibers Chemieingenieur {m} :: chemical engineer Chemieingenieurin {f} :: chemical engineer Chemieingenieure {pl} :: chemical engineers Chemieingenieurinnen {pl} :: chemical engineers Chemietechniker {m} :: chemical engineer Chemietechnikerin {f} :: chemical engineer Chemietechniker {pl} :: chemical engineers Chemietechnikerinnen {pl} :: chemical engineers Chemikalie {f} :: chemical Chemikalien {pl} :: chemicals Chemikaliengesetz {n} [jur.] :: Chemicals Act Chemikalienlager {n} :: chemical storage Chemikalienrecht {n} :: chemical law; law regulating chemicals; law on chemicals chemikalienrechtliche Verordnungen :: chemical-legal regulations Chemikalienschutz {m} :: chemical protection Chemikant {m} :: chemical worker Chemikantin {f} :: chemical worker Chemikanten {pl} :: chemical workers Chemikantinnen {pl} :: chemical workers Chemiker {m} :: chemist Chemikerin {f} :: chemist Chemiker {pl} :: chemists Chemikerinnen {pl} :: chemists Chemiker {m} :: analyst Chemikerin {f} :: analyst Laborchemiker {m} :: analyst Laborchemikerin {f} :: analyst Chemiker {pl} :: analysts Chemikerinnen {pl} :: analysts Laborchemiker {pl} :: analysts Laborchemikerinnen {pl} :: analysts Chemischreinigungsechtheit {f} [textil.] :: fastness to dry-cleaning Chemorezeptor {m} :: chemoreceptor Chemorezeptoren {pl} :: chemoreceptors Chemosis {f} :: chemosis Ödem der Bindehaut :: chemosis starke Bindehautentzündung [med.] :: chemosis Chemotherapeutikum {n} [med.] :: chemotherapeutic Chemotherapie {f} [med.] :: chemotherapy Chenille {m} [textil.] :: chenille Cherokee {n} :: cherokee Cherub {m} :: cherub Chi (griechischer Buchstabe) :: Chi Chiasma {n} [biol.] :: chiasma; chiasm Chiasmata {pl} :: chiasmata Chiasmus {m} :: chiasmus Chi-Quadrat-Verteilung {f} [math.] :: chi-square distribution Chi-2-Unabhängigkeitstest {m} [math.] :: chi-square test Chicoree {m} :: chicory; witloof; Belgian endive Chicorée {m} :: chicory; witloof; Belgian endive Schikoree {m} [bot.] [cook.] :: chicory; witloof; Belgian endive Chiffon {n} :: chiffon dünnes Seidengewebe [textil.] :: chiffon Chiffre {f} :: cipher Kode {m} :: cipher Code {m} :: cipher Chiffre {f} :: code; marine code Signal {n} :: code; marine code Flaggensignal {n} :: code; marine code Funksignal {n} :: code; marine code Chiffre {f} :: box number Chiffrenummer {f} (in Anzeigen) :: box number Chiffrenummern {pl} :: box numbers Zuschriften unter Chiffre :: reply quoting box number Chiffreanzeige {f} :: box number advertisement Chiffreur {m} :: chiffre officer; chiffre clerk Dechiffreur {m} :: chiffre officer; chiffre clerk Chiffrierdaten {pl} :: cryptodata Chiffriermaschine {f} :: cipher machine Chiffrierstelle {f} :: code centre Chiffrierung {f} :: codification Chiffrierverkehr {m} :: ciphony Chiffrierung {f} :: ciphony Chili {m} [cook.] :: chili Chili con carne {n} :: chili con carne Chilischote {f} [cook.] :: chile; chile pepper China, das Reich der Mitte :: Cathay Chinagras {n} [agr.] [pharm.] :: Ramie; China Grass Chinakohl {m} :: Chinese cabbage Jägersalat {m} [Ös.] [cook.] :: Chinese cabbage Chinasäure {f} [chem.] :: quinic acid Chinchilla {n} [zool.] :: chinchilla Chinchillas {pl} :: chinchillas Chinchillakaninchen {n} [zool.] :: chinchilla rabbit Chinchillakaninchen {pl} :: chinchilla rabbits Chinesischer Restsatz [math.] :: Chinese remainder theorem Chinhydron {n} [chem.] :: quinhydrone Chinin {n} :: quinine Chinolin {n} [chem.] :: quinoline Chinon {n} [chem.] :: quinone Chinook {m} :: chinook; chinook wind Chinook-Wind {m} :: chinook; chinook wind warmer Föhnwind in den Rocky Mountains :: chinook; chinook wind Chinook {m} :: Chinook Chinook-Indianer {m} :: Chinook Chinoxalin {n} :: quinoxaline Chintz {m} [textil.] :: chintz; chintzing Chip {m} [electr.] :: chip Chipfabrik {f} :: chip fabrication plant Chipkarte {f} :: smart card Chipkarten {pl} :: smart cards Chip-Kondensator {m} [electr.] :: chip capacitor Chip-Scheibe {f} [electr.] :: chip-slice Chip-Scheiben {pl} :: chip-slices Chips {pl} :: chips [Am.]; crisps [Br.] Kartoffelchips {pl} [cook.] :: chips [Am.]; crisps [Br.] Chipsatz {m} [electr.] :: chipset Chipsätze {pl} :: chipsets Chip-Testgerät {n} [electr.] :: chip tester Chip-Testgeräte {pl} :: chip testers Chip-Widerstand {m} [electr.] :: chip resistor Chip-Widerstände {pl} :: chip resistors Chiropraktik {f} :: chiropractic Chiropraktik {f} [med.] :: chiropractic Chiropraktiker {m} [med.] :: chiropractor; bonesetter Chiropraktiker {pl} :: chiropractors Chiralität {f} [chem.] [phys.] :: chirality Chirotherapie {f} :: joint manipulation manuelle Medizin {f} [med.] :: joint manipulation Chirurg {m} :: surgeon Chirurgin {f} [med.] :: surgeon Chirurgen {pl} :: surgeons Chirurginnen {pl} :: surgeons Chirurgie {f} [med.] :: surgery kosmetische Chirurgie :: cosmetic surgery minimal-invasive Chirurgie {f} /MIC/ :: minimally invasive surgery; keyhole surgery Schlüsselloch-Chirurgie {f} :: minimally invasive surgery; keyhole surgery plastische Chirurgie {f} :: plastic surgery Chloasma {f} :: chloasma Leberfleck {m} [med.] :: chloasma Chlorat {n} [chem.] :: chlorate Chlamydien {pl} (Bakteriengattung) [biol.] :: chlamydia Chlamydieninfektion {f} [med.] :: chlamydia infection Chlorbleiche {f} :: chlorine bleach Chlorbutanadienkautschuk {m} [chem.] :: Neoprene Chlordämpfe {pl} :: chlorine vapours Chloren {n} :: chlorination Chlorierung {f} :: chlorination Chlorgas {n} :: chlorine gas Chlorhydrat {n} [chem.] :: hydrochloride Chlorid {n} [chem.] :: chloride Chloridbelastung {f} :: chloride pollution Chlorkalk {m} :: chlorinated lime Chlorkohlenwasserstoff {m} [chem.] :: chlorinated hydrocarbon Chloroform {n} [chem.] :: chloroform Chlorophyll {n} :: chlorophyll Blattgrün {n} [biochem.] :: chlorophyll Chlorsäure {f} [chem.] :: chloric acid; hydrochlorous acid Chlorverbindung {f} [chem.] :: chlorine compound Chlorwasserstoff {m} [chem.] :: hydrogen chloride Chocolo {n} :: chocolo; chocalho Tubo {m} [mus.] (Schlaginstrument) :: chocolo; chocalho Choke {m} :: choke Starterzug {m} :: choke Starthilfe {f} [auto] :: choke Cholangitis {f} :: cholangitis; bile duct inflammation Entzündung der Gallengänge [med.] :: cholangitis; bile duct inflammation Cholelithiasis {f} :: cholelithiasis; gallstones Gallensteinleiden {n} [med.] :: cholelithiasis; gallstones Cholera {f} [med.] :: cholera Choleriker {m} :: choleric type Cholerikerin {f} :: choleric type Choleriker {pl} :: choleric types Cholerikerinnen {pl} :: choleric types Cholesky-Zerlegung {f} [math.] :: Cholesky decomposition Cholestase {f} :: cholestasis; bile flow stoppage Gallestauung {f} [med.] :: cholestasis; bile flow stoppage Cholesterin {n} [med.] [biochem.] :: cholesterol Cholesterinspiegel {m} [med.] :: cholesterol level Cholezystitis {f} :: cholecystitis; gall bladder inflammation Gallenblasenentzündung {f} [med.] :: cholecystitis; gall bladder inflammation Chor {m} (Gemeinschaft von Singenden) [mus.] :: choir (group of singers) Chöre {pl} :: choirs im Chor singen :: to sing in the choir Er singt im Schulchor. :: He sings in the school choir. arrangiert/transkribiert für A-Capella-Chor :: arranged/transcribed for a cappella choir Sinfonische Suite für (Konzert)chor und Orchester :: Symphonic Suite for Chorus and Orchestra Chor {m} (Teil einer Komposition/Aufführung) [mus.] :: chorus (part of a musical composition/performance) der Halleljuah-Chor aus Händels 'Messias' :: the Hallelujah chorus from Haendel's 'Messias' etw. im Chor sagen :: to say sth. in chorus Der Männerchor setzt vor dem Frauenchor ein. :: The men's chorus comes in before the women's chorus. im Chor singen :: to chorus im Chor sprechen :: to chorus im Chor singend :: chorusing im Chor gesungen :: chorused singt im Chor :: choruses sang im Chor :: chorused Chor {m} [arch.] :: chancel; choir Chor... :: chorally Choral {m} :: chorale Choreograph {m} :: choreographer Choreographin {f} :: choreographer Choreographen {pl} :: choreographers Choreographinnen {pl} :: choreographers Chorempore {f} [arch.] :: choir gallery Choremporen {pl} :: choir galleries Choreologe {m} [mus.] :: choreologist Choreologen {pl} :: choreologists Choreographie {f} :: choreography Choreographien {pl} :: choreographies Chorfestspiele {pl} :: choir festival Chorfestspiele {pl} :: choir festivals Chorgesang {m} :: choral singing Chorhemd {n} :: surplice Chorhemden {pl} :: surplices Chorklang {m} [mus.] :: choral sound Chorknabe {m} :: choir boy; choirboy Chorknaben {pl} :: choir boys; choirboys Chorkonzert {n} :: choral concert Chorkonzerte {pl} :: choral concerts Chorleiter {m} :: choirmaster Chorleiterin {f} :: choirmaster Chorleiter {pl} :: choirmasters Chorleiterinnen {pl} :: choirmasters Chorliteratur {f} [mus.] :: choir literature Chormusik {f} :: choral music Chorsatz {m} [mus.] :: chorus texture Chorsätze {pl} :: chorus textures Chorpartitur {f} [mus.] :: choral score; choir score; chorus score Chorpartituren {pl} :: choral scores; choir scores; chorus scores Chorprobe {f} :: choir practise [Br.]; choir practice Chorproben {pl} :: choir practises; choir practices Chorsänger {m} :: chorus singer; chorister Chorsängerin {f} :: chorus singer; chorister Chormitglied {n} [mus.] :: chorus singer; chorister Chorsänger {pl} :: chorus singers; choristers Chorsängerinnen {pl} :: chorus singers; choristers Chormitglieder {pl} :: chorus singers; choristers Chorstelle {f} [mus.] :: chorus passage Chorstellen {pl} :: chorus passages die Chorstimmen {pl} [mus.] :: the chorus / choral parts Chorwettbewerb {m} :: choir contest Chose {f} :: stuff; thing; matter Schose {f} [ugs.] :: stuff; thing; matter die ganze Chose :: the whole stuff Chow-Chow {m} [zool.] :: chowchow Chow-Chows {pl} :: chowchows Christ {m} :: Christian Christin {f} :: Christian Christen {pl} :: Christians Christinnen {pl} :: Christians Christlich-Demokratische Union {f} /CDU/ [pol.] :: Christian Democratic Union Christlicher Verein Junger Menschen /CVJM/ :: Young Men's Christian Association /YMCA/ Christlicher Verein Junger Frauen und Mädchen :: Young Women's Christian Association /YWCA/ Christlich-Soziale Union {f} /CSU/ [pol.] :: Christian Social Union Christus /Chr./ :: Christus /Xt/ Jesus Christus :: Jesus Christ /JC/ Christbaum {m} :: Christmas tree Weihnachtsbaum {m} :: Christmas tree Lichterbaum {m} :: Christmas tree Christbäume {pl} :: Christmas trees Weihnachtsbäume {pl} :: Christmas trees Lichterbäume {pl} :: Christmas trees Christbaumkugel {f} :: glitter ball Weihnachtsbaumkugel {f} :: glitter ball Weihnachtskugel {f} :: glitter ball Christbaumkugeln {pl} :: glitter balls Weihnachtsbaumkugeln {pl} :: glitter balls Weihnachtskugeln {pl} :: glitter balls Christbaumschmuck {m} :: Christmas tree decorations {pl} Weihnachtsbaumschmuck {m} :: Christmas tree decorations {pl} Christentum {n} :: Christianity Christenheit {f} [relig.] :: Christianity Christi Geburt {f} [relig.] :: the Nativity Christi Himmelfahrt [relig.] :: the Ascension Christianisierung {f} :: Christianization [eAm.]; Christianisation [Br.]; conversion to Christianity Christkind {n} [relig.] :: the infant Jesus; baby Jesus Chrom {n} :: chrome Chromatid {n} [biol.] :: chromatid Chromatierung {f} :: chromate conversion coating Chromatizität {f} :: chromaticity Chromatogramm {n} :: chromatogram Chromatographie {f} :: chromatography Chromerz {n} [min.] :: chrome ore Chromfarbstoff {m} :: chrome dye Chromfarbstoffe {pl} :: chrome dyes Chrom-Molybdän {n} :: chrome-moly Chrom-Molybdänstahl {m} :: chromium-molybdenum steel Chrom-Nickelstahl {m} :: chromium-nickel steel Chromolithographie {f} :: chromolithography Chromosom {n} :: chromosome Chromosomen {n} [biol.] :: chromosome Chromosomen {pl} :: chromosomes homologes Chromosomen :: homologous chromosome Chromosomenabweichung {f} :: chromosomal aberration; chromosomal abnormality Chromosomenanomalie {f} [med.] :: chromosomal disorder Chromosomenanomalien {pl} :: chromosomal disorders Chromosphäre {f} [astron.] :: chromosphere Chromsäure {f} [chem.] :: chromic acid Chromsäuresalz {n} :: chromate chromsaures Salz [chem.] :: chromate Chronik {f} :: chronicle Chroniken {pl} :: chronicles Chronist {m} :: annalist Chronist {m} :: chronicler Chronisten {pl} :: chroniclers Chronogramm {n} :: chronogram Chronograph {m} :: chronograph Chronologe {m} :: chronologer Chronozyklograph {m} :: chronocyclegraph Chronozyklographen {pl} :: chronocyclegraphs Chronologie {f} :: chronology Chronologien {pl} :: chronologies Chronist {m} :: chronologist Chronistin {f} :: chronologist Chronologist {m} :: chronologist Chronisten {pl} :: chronologists Chronistinnen {pl} :: chronologists Chronologisten {pl} :: chronologists Chrotta {f} [mus.] [hist.] :: crowd Chrysantheme {f} [bot.] :: chrysanth; chrysanthemum; mum [Am.] Chrysanthemen {pl} :: chrysanths; chrysanthemums; mums Chutney {n} :: chutney gewürzte Fruchtpaste [cook.] :: chutney Chuzpe {f} :: chutzpah Unverfrorenheit {f} :: chutzpah Es gehört schon eine gehörige Portion Unverfrorenheit dazu, das vorzuschlagen. :: It takes some/a lot of chutzpah to propose this. Chylus {n} :: chyle Milchsaft {m} :: chyle Darmlymphe {f} :: chyle Cinch-Buchse {f} :: cinch-socket Cinch-Buchsen {pl} :: cinch-sockets Cinch-Kabel {m} :: RCA cable Cinch-Kabel {pl} :: RCA cables Cinch-Stecker {m} :: cinch-plug; RCA jack Cinch-Stecker {pl} :: cinch-plugs; RCA jacks Cinemathek {f} :: film library; film archive Cinerarium {n} :: cinerarium Gefäß für die Asche von verbrannten Toten :: cinerarium Cister {f} [mus.] [hist.] :: cittern Citrin {m} [min.] :: citrine; false topaz; topaz quartz Citronellöl {n} :: lemon grass oil Lemongrasöl {n} :: lemon grass oil Cladogenese {f} [biol.] :: cladogenesis Claim {n} :: claim Förderrecht {n} :: claim ein Claim abstecken :: to stake a claim Claudicatio :: claudication; limping Hinken {n} [med.] :: claudication; limping Clavichord {n} :: clavicord Klavichord {n} :: clavicord Clinch {m} :: clinch (mit jdn.) im Clinch liegen :: to be at loggerheads (with sb.) sich in den Haaren liegen :: to be at loggerheads (with sb.) Clinometer {m} :: clinometer; inclinometer Klinometer {n} :: clinometer; inclinometer Neigungsmesser {m} :: clinometer; inclinometer Gefällmesser {m} :: clinometer; inclinometer Winkelmesser {m} :: clinometer; inclinometer Clinometer {pl} :: clinometers; inclinometers Klinometer {pl} :: clinometers; inclinometers Neigungsmesser {pl} :: clinometers; inclinometers Gefällmesser {pl} :: clinometers; inclinometers Winkelmesser {pl} :: clinometers; inclinometers Clipper-Schaltung {f} [electr.] :: clipper; clipper circuit Clipschelle {f} :: clip Schelle {f} :: clip Klemme {f} :: clip Taschenklemme {f} :: clip Clipschellen {pl} :: clips Schellen {pl} :: clips Klemmen {pl} :: clips Taschenklemmen {pl} :: clips Clique {f} :: clique Clique {f} :: coterie Zirkel {m} :: coterie geschlossene Gesellschaft :: coterie Clique {f} :: junto Clique {f} :: posse [coll.] Gruppe {f} (junger Leute) :: posse [coll.] Cliquenhaftigkeit {f} :: cliquishness Clogs {pl} :: clogs Clown {m} :: clown Kasper {m} :: clown Kasperl {n} :: clown Faxenmacher {m} :: clown Clowns {pl} :: clowns Kasper {pl} :: clowns Faxenmacher {pl} :: clowns Clownerei {f} :: clownery Cluster {m,n} :: cluster Cluster {pl} :: clusters in Cluster ... :: clustering Clusteranalyse {f} :: cluster analysis Clusteranalysen {pl} :: cluster analyses Cluster-Kopfschmerz {m} [med.] :: cluster headache Clusterknoten {m} [comp.] :: cluster node Clusterknoten {pl} :: cluster nodes Clusterkoeffizient {m} :: clustering coefficient Clusterkoeffizienten {pl} :: clustering coefficients CNC-Drehmaschine {f} [techn.] :: CNC lathe CNC-Drehmaschinen {pl} :: CNC lathes Cockerspaniel {m} [zool.] :: cocker Cockerspaniel {pl} :: cockers Cockpit {n} :: flight compartment; cockpit Pilotenkanzel {f} :: flight compartment; cockpit Flugzeugkanzel {f} [aviat.] :: flight compartment; cockpit Cockpits {pl} :: flight compartments; cockpits Pilotenkanzeln {pl} :: flight compartments; cockpits Flugzeugkanzeln {pl} :: flight compartments; cockpits Cocktail {n} [cook.] :: cocktail Cocktails {pl} :: cocktails Cocktailhappen {m} :: canapé; canape Appetithappen {m} [cook.] :: canapé; canape Cocktailspieß {m} :: cocktail stick Cocktailtomate {f} [cook.] :: cocktail tomato Cocktailtomaten {pl} :: cocktail tomatoes Code {m} :: code Kode {m} :: code Codes {pl} :: codes Kodes {pl} :: codes alphabetischer Code :: alphabetic code Code-Schlüssel {m} :: code key Code-Schlüssel {pl} :: code keys Code-Umsetzer {m} :: code converter Code-Umsetzer {pl} :: code converters Codeausdruck {m} :: code value Codeausdrücke {pl} :: code values Codec {m} :: codec; coder decoder Kodierer-Dekodierer {m} :: codec; coder decoder Bauteilsatz bestehend aus Encoder und Decoder :: codec; coder decoder Codeliste {f} :: code set Codelisten {pl} :: code sets Codeumsetzer {m} :: transcoder Codeumsetzer {pl} :: transcoders Codierblatt {n} :: coding sheet Codierblätter {pl} :: coding sheets Codiereinrichtung {f} :: encoder Codiereinrichtungen {pl} :: encoders Codierer {m} :: coder Programmierer {m} :: coder Codierung {f} :: coding; encoding Kodierung {f} :: coding; encoding Codierungen {pl} :: codings; encodings Kodierungen {pl} :: codings; encodings Codierungstheorie {f} :: coding theory Kodierungstheorie {f} [math.] :: coding theory Coenzym {n} [med.] :: coenzyme Cola {f} :: coke [coll.] Collage {f} :: collage Collagen {pl} :: collages Colascione {m} [mus.] [hist.] :: colascione Colcannon {m} (irischer/westschottischer Eintopf aus Kartoffeln und Kohl) [cook.] :: colcannon College {n} :: college College für die ersten beiden Jahre :: junior college [Am.] College-Student {m} :: college student College-Studentin {f} :: college student Collegestudent {m} :: college student College-Studenten {pl} :: college students College-Studentinnen {pl} :: college students Collegestudenten {pl} :: college students College-Studentin {f} :: college girl College-Studentinnen {pl} :: college girls Combo {f} [mus.] :: combo; small band Comic {m} :: strip cartoon; comic cartoon Comicstrip {m} :: strip cartoon; comic cartoon Comicausstellung {f} :: comic exhibition Comicausstellungen {pl} :: comic exhibitions Comicbuch {n} :: comic book; comic Comicheft {n} :: comic book; comic Comicbücher {pl} :: comic books; comics Comichefte {pl} :: comic books; comics Comic-Held {m} :: comic-strip hero Comic-Helden {pl} :: comic-strip heroes Comiczeichner {m} :: comic-strip artist Comiczeichnerin {f} :: comic-strip artist Comiczeichner {pl} :: comic-strip artists Comiczeichnerinnen {pl} :: comic-strip artists Coming-out {n} :: coming out Commodore {m} :: commodore Compact Disk {f} :: compact disc [Br.]; compact disk [Am.] /CD/ CD {f} :: compact disc [Br.]; compact disk [Am.] /CD/ Kompaktplatte {f} :: compact disc [Br.]; compact disk [Am.] /CD/ Compact Disks {pl} :: compact discs; compact disks; CDs CDs {pl} :: compact discs; compact disks; CDs Kompaktplatten {pl} :: compact discs; compact disks; CDs Compagnie {f} /Co./ (Handelsgesellschaft) [econ.] :: company /Co./ Compagnon {m} /Co./ (Mitinhaber) [econ.] :: partner Compiler {m} :: compiler Übersetzer {m} [comp.] :: compiler Compiler {pl} :: compilers Übersetzer {m} :: compilers Compilerbau {m} [comp.] :: compiler construction Compilierung {f} [comp.] :: compilation Computer {m} :: computer Rechner {m} :: computer Datenverarbeitungsanlage {f} [comp.] :: computer Computer {pl} :: computers Rechner {pl} :: computers Datenverarbeitungsanlagen {pl} :: computers einen Computer hochfahren :: to boot a computer starten :: to boot a computer den Computer einschalten/starten :: to power up/start the computer arbeitender Rechner :: active computer Ich sitze am Computer. :: I'm sitting at the computer. Ich arbeite gerade am Computer. :: I'm working on the computer. Die Daten sind im Computer gespeichert. :: The details are stored on computer. Bestellungen können über Computer gemacht werden. :: Orders may be placed by computer. Computer... :: computational Rechen... :: computational Computerabteilung {f} :: computer department Computerabteilungen {pl} :: computer departments Computeramateur {m} :: bit-bender [coll.] Computeranwendung {f} [comp.] :: computer application Computeranwendungen {pl} :: computer applications Computerausdruck {m} [comp.] :: computer printout Computerausgabe auf Mikrofilm /COM/ :: computer-output microfilm Computerberechnung {f} :: computer calculation Computerberechnungen {pl} :: computer calculations Computerbetrug {m} :: computer fraud Computerkriminalität {f} :: computer fraud Computerfreak {m} :: computer freak; computer nerd Computerfreaks {pl} :: computer freaks; computer nerds Computergeneration {f} :: computer generation Computergeschäft {n} :: computer shop; computer store Computerladen {m} :: computer shop; computer store Computergeschäfte {pl} :: computer shops; computer stores Computerläden {pl} :: computer shops; computer stores Computergeschäft {n} :: computer business Computergestützter Leistungsprüfstand :: computer-controlled performance test station Computergrafik {f} :: computer graphics Computergraphik {f} [comp.] :: computer graphics Computerhersteller {m} :: computer manufacturer Computerhersteller {pl} :: computer manufacturers Computerisierung {f} :: computerization [eAm.]; computerisation [Br.] Computerkenntnisse {pl} :: computer skills Computerkriminalität {f} [jur.] :: computer crime Computerland {n} :: computerland Computerlinguistik {f} :: computational linguistics Computernetzwerk {n} :: computer network Computernetzwerke {pl} :: computer networks Computerpapier {n} :: computer stationary Computerpersonal {n} :: computer staff Computerprogramm {n} :: computer program Computerprogramme {pl} :: computer programs Computersatz {m} (Drucktechnik) :: computer composition Computersimulation {f} [comp.] :: computer simulation Computersimulationen {pl} :: computer simulations Computersystem {n} :: computer system Rechnersystem {n} [comp.] :: computer system Computersysteme {pl} :: computer systems Rechnersysteme {pl} :: computer systems Computerspiel {n} [comp.] :: computer game Computerspiele {pl} :: computer games Computerspieler {m} :: online gamer; computer gamer Computerspielerin {f} [comp.] :: online gamer; computer gamer Computerspieler {pl} :: online gamers; computer gamers Computerspielerinnen {pl} :: online gamers; computer gamers Computerspieler-Jargon {m} :: online-gaming slang Computersystemoperateur {m} :: sysop; system operator Computersystemoperateure {pl} :: sysops Computertechnik {f} :: computer engineering Rechentechnik {f} :: computer engineering Computertomografie {f} :: computer tomography /CT/; CT scanning Computertomographie {f} (Schichtaufnahme des Körpers) /CT/ [med.] :: computer tomography /CT/; CT scanning Computertomograf {m} :: computer-assisted tomograph; CT scanner; computer tomography scanner Computertomograph {m} [med.] :: computer-assisted tomograph; CT scanner; computer tomography scanner Computertomografen {pl} :: computer-assisted tomographs; CT scanners; computer tomography scanners Computertomographen {pl} :: computer-assisted tomographs; CT scanners; computer tomography scanners Computerzubehör {n} :: computing equipment Computer-Generation {f} :: e-generation Internet-Generation {f} :: e-generation Computer-Hersteller {m} :: computer maker PC-Hersteller {m} [comp.] :: computer maker Computer-Hersteller {pl} :: computer makers PC-Hersteller {pl} :: computer makers Computer-Versessene {m,f} :: geek Computer-Versessener :: geek Online-Spinner {m} :: geek Computer-Versessenen {pl} :: geeks Computer-Versessene :: geeks Online-Spinner {pl} :: geeks Computer-Notdienst {m} :: computer emergency service Conchieren {n} :: conching Konchieren {n} :: conching Conchierprozess {m} :: conching process Concierge {m} (französischer Portier/Hausmeister) :: concierge Condyloma {n} :: condyloma; genital wart; venereal wart Feigwarze {f} :: condyloma; genital wart; venereal wart Feuchtwarze {f} [med.] :: condyloma; genital wart; venereal wart Condylomae {pl} :: condylomas; genital warts; venereal warts Feigwarzen {pl} :: condylomas; genital warts; venereal warts Feuchtwarzen {pl} :: condylomas; genital warts; venereal warts Conga {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: conga Containerdienst {m} :: container service Containerdienste {pl} :: container services Containern {n} :: dumpster diving; dumpstering; binning; trashing; garbage picking; skipping [Br.] Wühlen nach brauchbaren Dingen oder Informationen im Abfall :: dumpster diving; dumpstering; binning; trashing; garbage picking; skipping [Br.] Containerschiff {n} :: container ship Containerschiffe {pl} :: container ships Container-Logistik {f} :: container logistics Containerwagen {m} :: container car in Container verladen :: to containerize [eAm.]; to containerise [Br.] in Container verladend :: containerizing; containerising in Container verladen :: containerized; containerised Contergan {n} [tm] :: thalidomide Thalidomid {n} [pharm.] :: thalidomide Contergankind {n} [med.] :: thalidomide child Contergankinder {pl} :: thalidomide children Contre-Pente /CP/ :: contre pente /CP/ Controller {m} :: controller Steuerung {f} [techn.] :: controller analoge Steuerung :: analog controller elektrohydraulische Steuerung {f} :: electro-hydraulic controller freiprogrammierbare Steuerung :: programmable controller speicherprogrammierbare Steuerung {f} /SPS/ :: programmable logic controller /PLC/ Controller {m} :: (financial) controller Rechnungsprüfer {m} :: (financial) controller Rechnungsprüferin {f} :: (financial) controller Controller {pl} :: controllers Rechnungsprüfer {pl} :: controllers Rechnungsprüferinnen {pl} :: controllers Controlling {n} :: (financial) controlling; cost control Rechnungsprüfung {f} :: (financial) controlling; cost control Cookie {n} :: cookie Online-Identifikator {m} [comp.] :: cookie Cookies {pl} :: cookies Online-Identifikatoren {pl} :: cookies Coprozessor {m} [comp.] :: coprocessor Coprozessoren {pl} :: coprocessors Copyright {n} :: Copyright mit einem Copyright versehen :: copyrighted Copyright-Zeichen {n} :: copyright sign (©) Cord {n} :: cord Raummaß für Holz (USA) :: cord Cordoba {n} :: cordoba Coriolis-Beschleunigung {f} [phys.] :: Coriolis acceleration Corioliskonstante {f} :: Coriolis constant Coriolis-Konstante {f} [phys.] :: Coriolis constant Corioliskraft {f} :: Coriolis force; Coriolis effect Coriolis-Kraft {f} [phys.] :: Coriolis force; Coriolis effect Corn Dog {m} (Würstchen in frittiertem Maisteig) [cook.] :: Corn Dog [Am.] Corned Beef {n} [cook.] :: corned beef Cornflakes {pl} :: corn flakes Maisflocken {pl} [cook.] :: corn flakes Coroner {m} :: coroner Untersuchungsrichter {m} (für gewaltsame Todesfälle) :: coroner Leichenbeschauer {m} :: coroner Corporate Identity {f} :: corporate identity Unternehmensidentität {f} :: corporate identity Corrigendum {n} :: corrigendum Korrektur {f} :: corrigendum Korrekturliste {f} :: corrigendum Corrigenda {pl} :: corrigenda Corticosteroid {n} :: corticosteroid Nebennierenrindenhormon {n} [med.] :: corticosteroid Cortisol {n} :: cortisol; hydrocortisone Hydrocortison {f} [biochem.] :: cortisol; hydrocortisone Cosinus {m} :: cosine Kosinus {m} [math.] :: cosine Cosinus hyperbolicus {m} [math.] :: hyperbolic cosine Cosinussatz {m} :: law of cosines Kosinussatz {m} [math.] :: law of cosines Cosplay {n} :: cosplay; costume play Kostümspiel {n} :: cosplay; costume play Couchgarnitur {f} :: three-piece suite Couchgarnituren {pl} :: three-piece suites Coup {m} :: coup Streich {m} :: coup gelungener Streich :: coup Coups {pl} :: coup Streiche {pl} :: coup Couchtisch {m} :: coffee table (niedriger) Wohnzimmertisch :: coffee table Countdown {n} :: countdown Country-Klub {m} :: country club Country-Klubs {pl} :: country clubs Country-Musik {f} [mus.] :: country music Coupé {n} :: coupé Coupon {m} :: coupon; voucher Kupon {m} :: coupon; voucher Coupons {pl} :: coupons; vouchers Kupons {pl} :: coupons; vouchers Couponbogen {m} :: coupon sheet Couponbögen {pl} :: coupon sheets Courage {f} :: courage; pluck; spunk Courtage {f} :: stock brokerage; stock broker's commission Maklergebühr {f} / Maklerprovision {f} bei Börsengeschäften [fin.] :: stock brokerage; stock broker's commission franko Courtage :: free of stock broker's commission Courtagerechnung {f} [fin.] :: stock brokerage account Courtagerechnungen {pl} :: stock brokerage accounts Cousin {m} :: cousin Kusin {m} :: cousin Vetter {m} (veraltet) :: cousin Cousins {pl} :: cousins Kusins {pl} :: cousins Vettern {pl} :: cousins Cousin ersten Grades :: first cousin once removed Cousin zweiten Grades :: second cousin; cousin twice removed Cousine {f} :: cousin Kusine {f} :: cousin Base {f} (veraltet) :: cousin Cousinen {pl} :: cousins Kusinen {pl} :: cousins Basen {pl} :: cousins Cousine ersten Grades :: cousin once removed Cousine zweiten Grades :: cousin twice removed Cousine dritten Grades :: third cousin Coverversion {f} [mus.] :: cover version Cowboy {m} :: cowboy; buckaroo; vaquero Cowboy (der Pferde versorgt) :: wrangler [Am.] Cowgirl {n} :: cowgirl Crack {n} (Rauschgift) :: crack Cracken {n} :: cracking Kracken {n} :: cracking Spalten von Kohlenwasserstoffen (Erdölverarbeitung) [chem.] :: cracking katalytisches Cracken :: catalytic cracking thermisches Cracken :: thermal cracking Cramersche Regel {f} [math.] :: Cramer's rule Crannóg :: crannóg; crannog; crannoge Crannog :: crannóg; crannog; crannoge künstliche Inseln aus Steinen oder Stämmen (britische Inseln) :: crannóg; crannog; crannoge Pfahlbauten vergleichbar [hist.] :: crannóg; crannog; crannoge Crash {m} :: crash Crash-Test {m} :: crash test zur Crème de la Crème gehören :: to be on the A-list Cremetorte {f} :: cream cake; cream-pie Sahnetorte {f} [cook.] :: cream cake; cream-pie Cremetörtchen {n} :: small cream cake Sahnetörtchen {n} [cook.] :: small cream cake Cremona-Plan {m} :: Maxwell (-Cremona) diagram Crepe {n} :: crepe; crêpe; crape; French pancake Crêpe {n} [cook.] :: crepe; crêpe; crape; French pancake Crepes {pl} :: crepes; crêpes; crapes; French pancakes Crêpes {pl} :: crepes; crêpes; crapes; French pancakes Crescendo {n} :: swell Anschwellen {n} [mus.] :: swell Crimpbacke {f} [techn.] :: crimp die obere Crimpbacke :: upper crimp die untere Crimpbacke :: lower crimp die Cretonne {m} [textil.] :: cretonne Crimpeinsatz {m} [techn.] :: crimping pliers insert Crimpen {n} [techn.] :: crimping Crimphülse {f} [techn.] :: crimp sleeve Crimphülsen {pl} :: crimp sleeves Crimpkontakt {m} [techn.] :: crimp contact Crimpkontakte {pl} :: crimp contacts metrischer Crimpkontakt :: metric size crimp contact Crimp-Stempel {m} [techn.] :: crimp jaw Crimptiefe {f} [techn.] :: depth of crimp Crimpwerkzeug {n} :: crimping tool Abquetschwerkzeug {n} [techn.] :: crimping tool Crimpwerkzeuge {pl} :: crimping tools Abquetschwerkzeuge {pl} :: crimping tools Aufnahme des Crimpwerkzeuges :: locator of a crimping tool Crimpzange {f} :: crimping pliers Kabelschuhzange {f} [techn.] :: crimping pliers Crimpzange {f} :: crimping tool Quetschzange {f} :: crimping tool Handzange {f} (für Kontakte) [techn.] :: crimping tool Crimpzangen {pl} :: crimping tools Quetschzangen {pl} :: crimping tools Handzangen {pl} :: crimping tools Cromlech :: cromlech historische Megalithformation [hist.] :: cromlech Croque {n} :: croque französisches Sandwich [cook.] :: croque Croissant {n} :: croissant; crescent Hörnchen {n} :: croissant; crescent Kipfel {n} :: croissant; crescent Kipferl {n} [Ös.] [cook.] :: croissant; crescent Croissants {pl} :: croissants; crescents Hörnchen {pl} :: croissants; crescents Kipfel {pl} :: croissants; crescents Cross-Selling {n} :: cross-selling Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten [econ.] :: cross-selling Cross-Jet {m} [mach.] (Gasstrahl) :: cross jet Cross-Assembler {m} :: cross-assembler Crosskabel {n} :: crossover cable Crossoverkabel {n} :: crossover cable überkreuztes Kabel [telco.] :: crossover cable Crosskabel {pl} :: crossover cables Crossoverkabel {pl} :: crossover cables überkreuzte Kabel :: crossover cables Croupier {m} :: croupier Croupiers {pl} :: croupiers Croutons {pl} :: croutons Croûtons {pl} [cook.] :: croutons Cryophobie {f} :: cryophobia Angst vor Kälte :: cryophobia Csardas {m} :: czardas Cuica {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: cuica Cunnilingus {m} :: cunnilingus Curling {n} :: curling Eisschießen {n} :: curling Eisstockschießen {n} [sport] :: curling Curling spielen [sport] :: to curl Curlingspieler {m} :: curler Curlingspielerin {f} [sport] :: curler Curlingspieler {pl} :: curlers Curlingspielerinnen {pl} :: curlers Curry {m,n} [cook.] :: curry Currysuppe {f} [cook.] :: mulligatawny Currywurst {f} [cook.] :: sausage in curry sauce Cursor {m} :: cursor Cuticula {f} [anat.] :: cuticle; cuticula Cutter {m} :: editor Cutterin {f} (Film) :: editor Cuttermesser {m} :: utility knife; Stanley knife [tm]; carpet cutter; box cutter; Japanese knife Cutter {m} :: utility knife; Stanley knife [tm]; carpet cutter; box cutter; Japanese knife Teppichmesser {n} :: utility knife; Stanley knife [tm]; carpet cutter; box cutter; Japanese knife Abbrechklingenmesser {n} :: utility knife; Stanley knife [tm]; carpet cutter; box cutter; Japanese knife Japanmesser {n} :: utility knife; Stanley knife [tm]; carpet cutter; box cutter; Japanese knife Stanley-Messer {n} [tm] [Ös.] :: utility knife; Stanley knife [tm]; carpet cutter; box cutter; Japanese knife Cuttermesser {pl} :: utility knives; Stanley knives; carpet cutters; box cutters; Japanese knives Cutter {pl} :: utility knives; Stanley knives; carpet cutters; box cutters; Japanese knives Teppichmesser {pl} :: utility knives; Stanley knives; carpet cutters; box cutters; Japanese knives Abbrechklingenmesser {pl} :: utility knives; Stanley knives; carpet cutters; box cutters; Japanese knives Japanmesser {pl} :: utility knives; Stanley knives; carpet cutters; box cutters; Japanese knives Stanley-Messer {pl} :: utility knives; Stanley knives; carpet cutters; box cutters; Japanese knives Cyanwasserstoff {n} :: hydrocyanic acid; Prussic acid; hydrogen cyanide Blausäure {f} [chem.] :: hydrocyanic acid; Prussic acid; hydrogen cyanide Cybernaut {m} :: cybernaut Internetfreak {m} [comp.] :: cybernaut Cybernauten {pl} :: cybernauts Internetfreaks {pl} :: cybernauts Cyberphobie {f} :: cyberphobia Angst vor Computern :: cyberphobia Cybersex {m} :: cybersex Cyberspace {m} :: cyberspace Cynophobie {f} :: cynophobia Angst vor Hunden :: cynophobia Cystom {n} :: cystoma cystische Geschwulst {f} [med.] :: cystoma Cytoplasma {n} :: cytoplasm Zellplasma {n} [biol.] :: cytoplasm Cystein {n} [biochem.] :: Cysteine D :: D; D sharp; D flat; D double sharp; D double flat Dis :: D; D sharp; D flat; D double sharp; D double flat Des :: D; D sharp; D flat; D double sharp; D double flat Disis :: D; D sharp; D flat; D double sharp; D double flat Deses [mus.] :: D; D sharp; D flat; D double sharp; D double flat D-Sub-Haube {f} [techn.] :: junction shell D-Zug {m} :: express train DV-Mitarbeiter {pl} :: computer personnel Dach {n} :: roof Dächer {pl} :: roofs Dach {n} :: housetop Dächer {pl} :: housetops etw. unter Dach und Fach bringen [übtr.] :: to get sth. in the bag [fig.] unter Dach und Fach gebracht [übtr.] :: it's all done and dusted Dachbalken {m} :: roof beam Dachbalken {pl} :: roof beams Dachablauf {m} [constr.] :: roof outlet Dachbedeckung {f} :: roof covering Dachbinder {m} [constr.] :: roof truss Dachblech {n} :: roof sheet; roof sheet metal Dachboden {m} :: attic; loft [Br.]; garret [poet.] Boden {m} [ugs.] :: attic; loft [Br.]; garret [poet.] Speicher {m} :: attic; loft [Br.]; garret [poet.] Söller {m} :: attic; loft [Br.]; garret [poet.] Bühne {m} :: attic; loft [Br.]; garret [poet.] Unterdach {n} [Schw.] :: attic; loft [Br.]; garret [poet.] Estrich {m} [Schw.] [arch.] :: attic; loft [Br.]; garret [poet.] Dachböden {pl} :: attics; lofts; garrets Böden {pl} :: attics; lofts; garrets Speicher {pl} :: attics; lofts; garrets Söller {pl} :: attics; lofts; garrets Bühnen {pl} :: attics; lofts; garrets Unterdacher {pl} :: attics; lofts; garrets Estriche {pl} :: attics; lofts; garrets auf dem Dachboden :: in the attic Wir sollten den Dachboden ausbauen. :: We should do a loft conversion. [Br.] Dachdämmung {f} :: roof insulation Dachisolierung {f} :: roof insulation Dachdecken {n} :: tiling of the roof Dachdecker {m} :: roofer Dachdeckerin {f} :: roofer Dachdecker {pl} :: roofer Dachdeckerinnen {pl} :: roofer Dachdecker {m} (für Reetdächer) :: thatcher Dachdecker {m} :: tiler Dachdecker {pl} :: tilers Dachdeckerarbeit {f} [constr.] :: roof tiling work Dachdeckerarbeiten {pl} :: roofing work Dachdichtung {f} :: roof sealing Dachdichtungsbahn {f} :: moisture-proof roof sheet Dacheindeckung {f} :: roofing; roof cladding Dachentwässerung {f} :: roof drainage Dacherker {m} :: gabled dormer window Dachfenster {n} :: roof window; dormer; dormer window; roof-light; skylight Dachfenster {pl} :: roof windows; dormers; dormer windows; roof-lights; skylights Dachfirst {m} :: roof ridge; ridge First {m} [arch.] :: roof ridge; ridge Dachfirste {pl} :: roof ridges; ridges Firste {pl} :: roof ridges; ridges Dachfläche {f} :: roof area Dachflächen {pl} :: roof areas Dachgarten {m} :: roofgarden; roof garden Dachterrasse {f} :: roofgarden; roof garden Dachgärten {pl} :: roofgardens; roof gardens Dachterrassen {pl} :: roofgardens; roof gardens Dachgaube {f} :: dormer; dormer of a roof Gaube {f} [arch.] :: dormer; dormer of a roof Dachgauben {pl} :: dormers; dormers of a roof Gauben {pl} :: dormers; dormers of a roof Dachgefälle {n} :: roof pitch; pitch of the roof; roof inclination Dachneigung {f} :: roof pitch; pitch of the roof; roof inclination Dachschräge {f} :: roof pitch; pitch of the roof; roof inclination Dachgepäckträger {m} :: roof rack; roof luggage rack Dachgeschoss {n} :: top floor; loft; attic; attic storey im Dachgeschoss :: in the attic im Dachgeschoss wohnen :: to live under the roof Dachgeschosswand {f} [constr.] :: storey wall Dachgeschosswände {pl} :: storey walls Dachgesellschaft {f} :: holding company Dachgesims {n} :: fascia Gurtsims {m} :: fascia Dachgesims {n} :: principal cornice Dachgully {n} :: roof gully Dachhaut {f} :: roof membrane Dachbelag {m} :: roof membrane Dachhülse {f} :: roof sleeve Dachkante {f} :: roof-edge Dachkehle {f} :: valley Kehle {f} :: valley Schnittlinie zweier Dachflächen [constr.] :: valley Dachkoffer {m} :: roof-top carrier Dachkonstruktion {f} [constr.] :: roof structure; roof construction Dachkonstruktion {f} aus Holz :: timber roof construction Dachlast {f} :: roof load Dachlatte {f} :: roof batten Dachlatten {pl} :: roof battens Dachlüfter {m} :: roof fan Dachluke {f} :: dormer window Dachluken {pl} :: dormer windows Dachöffnung {f} :: roof opening Dachöffnungen {pl} :: roof openings Dachorganisation {f} :: umbrella organization [eAm.]; umbrella organisation [Br.]; parent organization [eAm.]; parent organisation [Br.] Dachorganisationen {pl} :: umbrella organizations; umbrella organisations; parent organizations; parent organisations Dachpappe {f} :: tar paper [Am.] Teerpappe {f} [constr.] :: tar paper [Am.] Dachpappe {f} [constr.] :: roofing felt Dachpfanne {f} [constr.] :: pantile Dachpfette {f} :: purlin Pfette {f} [constr.] :: purlin Dachpfetten {pl} :: purlins Pfetten {pl} :: purlins Dachpfettenstoß {m} [constr.] :: purling joint Dachplatte {f} [constr.] :: roof slab; roofing slab Dachplatten {pl} :: roof slabs; roofing slabs Dachreling {f} :: roof rails Dachshetze {f} :: badger baiting Dachshund {m} :: basset Dachshunde {pl} :: bassets Dachrinne {f} :: eaves Dachs {m} [zool.] :: badger Dachse {pl} :: badgers Dachsbau {m} :: badger's set Dachschale {f} :: roof-shell Dachschiefer {m} [constr.] :: roof slate; roofing slate; table slate; shiver; shindle Dachschindel {f} [constr.] :: roofing shingle Dachschindeln {pl} :: roofing shingles Dachschindel {f} :: clapboard Schindel {f} (Holz) [constr.] :: clapboard Dachschindeln {pl} :: clapboards Schindeln {pl} :: clapboards Dachsparren {m} :: rafter Sparren {m} [constr.] :: rafter Dachsparren {pl} :: rafters Sparren {pl} :: rafters Dachspriegel {m} :: roof bow Spriegel {m} :: roof bow Dachspriegel {pl} :: roof bows Spriegel {pl} :: roof bows Dachstroh {n} :: thatch ein Dach mit Stroh decken :: to thatch a roof Dachstromabnehmer {m} :: pantograph Dachstuhl {m} :: roof truss; roof timbers Dachterrasse {f} :: roof terrace Dachterrassen {pl} :: roof terraces Dachträger {m} :: roof girder Dachträger {pl} :: roof girders Dachverband {m} :: umbrella association; umbrella organization; parent organization Dachorganisation {f} :: umbrella association; umbrella organization; parent organization Dachverbände {pl} :: umbrella association; umbrella organizations; parent organizations Dachorganisationen {pl} :: umbrella association; umbrella organizations; parent organizations Dachverband {m} [constr.] :: roof framework Dachverglasung {f} :: roof glazing Dachverschalung {f} :: firring Dachwohnung {f} :: penthouse Dachterrassenwohnung {f} :: penthouse Dachwohnungen {pl} :: penthouses Dachterrassenwohnungen {pl} :: penthouses Dachziegel {m} [constr.] :: (roof) tile; roofing tile Dachziegel {pl} :: (roof) tiles Dackel {m} :: dachshund; sausage dog [coll.]; wiener dog [Am.] [coll.] Teckel {m} :: dachshund; sausage dog [coll.]; wiener dog [Am.] [coll.] Dachshund {m} [zool.] :: dachshund; sausage dog [coll.]; wiener dog [Am.] [coll.] Dackel {pl} :: dachshunds; sausage dogs Teckel {pl} :: dachshunds; sausage dogs Dackelzug {m} [mach.] (Kesselquerzug) :: horizontal pass Dada {n} :: Dada Dadaismus {m} :: Dadaism Daghestan {n} [geogr.] :: Daghestan Dahlanderschaltung {f} [electr.] :: Dahlander pole changing Dahlie {f} [bot.] :: dahlia Dahlien {pl} :: dahlias Daktylus {m} (Versmaß) :: dactyl Dalai Lama {m} :: Dalai Lama Dalbe {f} :: dolphin Pfahl oder Pfahlbündel im Gewässergrund zum Festmachen von Schiffen o.ä. [constr.] [naut.] :: dolphin Dalben {pl} :: dolphins Davidstern {m} :: Star of David Dämlichkeit {f} :: dimwittedness Dämlichkeit {f} :: dopiness Dämmblock {m} :: slab insulation Dämmeinlage {f} :: insulation insert Dämmerung {f} :: dawn Morgendämmerung {f} :: dawn bei Dämmerung :: at dawn; at daybreak Dämmerschlaf {m} :: doze; snooze; twilight sleep [med.] Dämmerung {f} :: dusk; twilight Abenddämmerung {f} :: dusk; twilight Abenddämmerungen {pl} :: dusks in der Dämmerung :: at dusk; at nightfall Dämmerstunde {f} :: twilight hour Dämmerstunden {pl} :: twilight hours Dämmerungs... :: crepuscular dämmrig {adj} :: crepuscular dämmerungsaktive Tiere [zool.] :: crepuscular animals Dämmerzustand {m} :: dozy state Dämmmatte {f} :: dolphin pile Dämmmatten {pl} :: dolphin piles Dämmplatte {f} [constr.] :: insulating wall panel Dämmplatten {pl} :: insulating wall panels Dämmplatte {f} mit Nut und Feder :: slab with spigot and groove Dämmputz {m} [constr.] :: insulating plaster Dämmschicht {f} [constr.] :: insulating layer; layer of insulating material Dämmschichten {pl} :: insulating layers; layers of insulating material Fliesen mit einer Dämmschicht unterfüttern :: to back tiles with a layer of insulating material Dämmschicht {f} :: isolating course Dämon {m} :: demon; daemon Dämonen {pl} :: demons; daemons Dämonenlehre {f} :: demonology Dämonisierung {f} :: demonization [eAm.]; demonisation [Br.] Dämonismus {m} :: demonism Dämpfer {m} :: damp Entmutigung {f} :: damp Hemmnis {n} :: damp Dämpfer {m} [mus.] (beim Klavier) :: damper Dämpfer {pl} :: dampers Dämpfer {m} [mus.] (bei Streich- und Blasinstrumenten) :: mute Dämpfer {pl} :: mutes Dämpfer {m} [sport] :: draw; tie game jdm. einen Dämpfer geben :: to take sb. down; to bring sb. down a peg or two Dämpffähigkeit {f} des Reifens :: tyre/tire absorption capacity Dämpfung {f} :: damping Dämpfungen {pl} :: dampings Dämpfung {f} :: decay Dämpfung {f} :: bounce memory Dämpfungsblättchen {n} :: felt pad Dämpfungsglied {n} :: attenuator Dämpfer {m} :: attenuator Dämpfungselement {n} :: attenuator Abschwächer {m} :: attenuator Dämpfungsglieder {pl} :: attenuators Dämpfer {pl} :: attenuators Dämpfungselemente {pl} :: attenuators Abschwächer {pl} :: attenuators Dämpfungsgrad {m} :: damping factor Dämpfungsmaß {n} :: damping factor Dämpfungskonstante {f} :: damping coefficient Lehrsches Dämpfungsmaß :: damping factor Dämpfungsscheibe {f} :: damping disc [Br.]; damping disk [Am.] Dämpfungsscheiben {pl} :: damping discs; damping disks Dämpfungssystem {n} :: damping system Dämpfungsysteme {pl} :: damping systems Dämpfungsvorrichtung {f} :: damper operator Dalmatiner {m} [zool.] :: Dalmatian Damast {m} [textil.] :: damask Dame {f} :: lady Damen {pl} :: ladies Dame {f} (Adelsprädikat) :: dame Dame {f} :: madam Dame {f} (Schach :: queen Kartenspiel) :: queen Dame {f} :: draughts; checkers [Am.] Damespiel {n} :: draughts; checkers [Am.] Dame {f} (Doppelstein beim Damespiel) :: king feine Dame :: swell feiner Herr :: swell die feinen Leute :: the swells Damebrett {n} :: checkerboard; draughtboard Damebretter {pl} :: checkerboards; draughtboards Damen-Rahmen {m} (Fahrrad) :: lady's frame Damenbesuch {m} :: lady visitor Damenbinde {f} :: sanitary towel Damenbinden {pl} :: sanitary towels Damenbrieftasche {f} :: ladies' wallet Damenbrieftaschen {pl} :: ladies' wallets Damenfriseur {m} :: hairdresser Haarschneider {m} :: hairdresser Damengabel {f} (Schach) :: queen fork Damenhandtasche {f} :: ladies' handbag; ladies' purse [Am.] Damenhandtaschen {pl} :: ladies' handbags; ladies' purses Damenmannschaft {f} :: woman team Damenmannschaften {pl} :: woman teams Damenmode {f} :: ladies' fashion Damenopfer {n} (Schach) :: queen sacrifice Damensattel {m} :: side saddle Damensättel {pl} :: side saddles Damenriege {f} [sport] :: ladies' squad Damenriegen {pl} :: ladies' squads Damenschneider {m} :: dressmaker; ladies' tailor Damenschneiderin {f} :: dressmaker; ladies' tailor Damenschneider {pl} :: dressmakers; ladies' tailors Damenschneiderinnen {pl} :: dressmakers; ladies' tailors Damenschneiderei {f} :: couture Damentoilette {f} :: women's restroom [Am.]; women's room [Am.] Damenumkleideraum {m} :: ladies' room Damenunterwäsche {f} :: lingerie Unterwäsche {f} :: lingerie Damenwahl {f} :: ladies' turn Damhirsch {m} [zool.] :: fallow deer Damhirsche {pl} :: fallow deer Damm {m} :: embankment Uferdamm {m} :: embankment Dämme {pl} :: embankments Uferdämme {pl} :: embankments Damm {m} :: levee Schutzdamm {m} :: levee Dämme {pl} :: levees Schutzdämme {pl} :: levees Damm {m} :: causeway Straßendamm {m} :: causeway Dämme {pl} :: causeways Straßendämme {pl} :: causeways Damm {m} [anat.] :: perineum Dammbau {m} :: dam construction Dammbruch {m} :: breach in a dam; collapse of an embankment; dam break; dam failure Dammbrüche {pl} :: breaches in a dam; collapses of an embankment; dam breaks; dam failures Dammfuß {m} :: dam toe; toe of the dam Dammfüße {pl} :: dam toes; toes of the dam Dammkrone {f} :: dam crest; crest of the dam Dammkronen {pl} :: dam crests; crests of the dam Damoklesschwert {n} :: sword of Damocles Dampf {m} :: steam geothermaler Dampf :: geothermal steam Dampf {m} :: vapor [Am.]; vapour [Br.] Schwaden {m} :: vapor [Am.]; vapour [Br.] Wrasen {m} :: vapor [Am.]; vapour [Br.] Dämpfe {pl} :: vapors; vapours Dampf dahinter machen :: to put some oomphh into it Dampf machen :: to buck up Dampfabscheider {m} [techn.] :: steam separator Dampfabscheider {pl} :: steam separators Dampfbad {n} :: steam bath Dampfbäder {pl} :: steam baths Dampfbefeuchter {m} :: steam humidifier Dampfbefeuchter {pl} :: steam humidifiers Dampfbefeuchterventil {n} :: steam humidifier valve Dampfbefeuchterventile {pl} :: steam humidifier valves Dampfbegleitheizung {f} :: steam tracing Dampfbehandlung {f} :: steaming Dampfbiegen {n} :: steam bending Dampfblasenanteil {m} :: steam void fraction Dampfvolumenanteil {m} :: steam void fraction Dampfbügeleisen {n} :: steam iron Dampfbügeleisen {pl} :: steam irons Dampfdichte {f} :: vapour density Dampfdom {m} [techn.] :: dome Dampfdruck {m} :: vapor pressure; vapour pressure; vapour pressure; evaporation pressure Dampfdruckkurve {f} :: vaporization curve Siedekurve {f} [phys.] [techn.] :: vaporization curve Dampfdruckkurven {pl} :: vaporization curves Siedekurven {pl} :: vaporization curves Dampfdruckreiniger {m} [techn.] :: steam power cleaner Dampfdruckreiniger {pl} :: steam power cleaners Dampfeinspritzkühler {m} [mach.] (Kessel) :: spray attemperator Dampfeinspritzkühler {pl} :: spray attemperators Dampfeintrittsdruck {m} (Turbine) [mach.] :: throttle steam pressure Dampfeintrittsdruck {m} [mach.] :: steam inlet pressure Dampfeintrittssammler {m} [mach.] (Kessel) :: steam inlet header Dampfeintrittssammler {pl} :: steam inlet headers Dampfentlüfter {m} :: steam trap Dampfentlüfter {pl} :: steam traps Dampfer {m} :: damper Dampfer {m} :: steamer Dampfer {pl} :: steamers Dampferzeuger {m} :: steam generator Dampferzeuger {pl} :: steam generators Dampfflutanlage {f} [techn.] (Öllagerstätte) :: steam flooding plant (for oil revervoirs) Dampfflutanlagen {pl} :: steam flooding plants Dampfgehalt {m} :: steam quality; steam mass fraction Dampfgenerator {m} :: steam generator Dampfgeneratoren {pl} :: steam generators Dampfgeschwindigkeit {f} [mach.] :: steam velocity Dampfheizschlange {f} :: steam coil Dampfschlange {f} [mach.] :: steam coil Dampfheizschlangen {pl} :: steam coils Dampfschlangen {pl} :: steam coils Dampfheizung {f} :: steam heating Dampfheizungen {pl} :: steam heatings Dampfigkeit {f} :: steaminess Dampfkessel {m} :: boiler; steam boiler Siedekessel {m} :: boiler; steam boiler Dampfkessel {pl} :: boilers; steam boilers Siedekessel {pl} :: boilers; steam boilers Technische Regeln für Dampfkessel /TRD/ :: Technical Rules for Steam Boilers Dampfkesselbau {m} [mach.] :: steam boilermaking; steam boiler engineering Dampfkesselverordnung {f} [mach.] :: Steam Boiler Code Dampfkesselversicherung {f} :: steam boiler insurance Dampfkochtopf {m} [cook.] :: autoclave; pressure cooker Dampfkochtöpfe {pl} :: autoclaves; pressure cookers Dampfkraftanlage {f} :: steam-power system Dampfkraftanlagen {pl} :: steam-power systems Dampfkraftwerk {n} :: steam power plant Dampfkraftwerke {pl} :: steam power plants Dampflanze {f} :: steam distributor Dampfleitung {f} :: steam piping Dampfmaschine {f} [techn.] [hist.] :: steam engine Dampfmaschinen {pl} :: steam engines Dampflokomotive {f} :: steam engine [Am.]; steam locomotive Dampflok {f} [techn.] :: steam engine [Am.]; steam locomotive Dampflokomotiven {pl} :: steam engines; steam locomotives Dampfloks {pl} :: steam engines; steam locomotives Dampfmenge {f} :: flow (steam) Dampfnässe {f} [mach.] :: steam moisture; steam wetness Dampfphasenlötung {f} :: vapor phase soldering Dampfreduzier- und Kühlstation {f} [mach.] :: steam pressure reducing and desuperheating station Dampfreformer {m} :: steam reformer Dampfprobeentnahme {f} [mach.] :: steam sampling Dampfprobeentnahmekühler {m} [mach.] :: steam sample cooler Dampfprobeentnahmekühler {pl} :: steam sample coolers Dampfprobeentnahmestelle {f} [mach.] :: steam sampling point Dampfprobeentnahmestellen {pl} :: steam sampling points Dampfprobeentnahmeventil {n} [mach.] :: steam sampling valve Dampfprobeentnahmeventile {pl} :: steam sampling valves Dampfraumbelastung {f} [mach.] :: steam space loading Dampfreformierung {f} :: steam reforming Dampfreinheit {f} [mach.] :: steam purity Dampfross {n} :: iron horse Dampfsammelschiene {f} [mach.] :: common steam mains; common steam range Dampfsammler {m} [mach.] :: steam header Dampfsammler {pl} :: steam headers Dampfsauna {f} :: steam sauna Dampfsaunas {pl} :: steam saunas Dampfsaunen {pl} :: steam saunas Dampfschiene {f} [mach.] :: steam mains; steam range Dampfschienen {pl} :: steam ranges Dampfschiff {n} :: steamboat Dampfer {m} :: steamboat Dampfschiffe {pl} :: steamboats Dampfer {pl} :: steamboats Dampfschiff {n} :: steamship /SS; s.s./ Dampfer {m} :: steamship /SS; s.s./ Dampfschiffe {pl} :: steamships Dampfer {pl} :: steamships Dampfschifffahrt {f} :: steam navigation Dampfschiffahrt {f} [alt] :: steam navigation Dampfschwade {f} :: flash steam Dampfsieb {n} (Rohrleitung) [mach.] :: steam strainer Dampfsiebe {pl} :: steam strainers Dampfsieb {n} (Wasser-Dampf-Trennung) [mach.] :: scrubber Dampfsiebe {pl} :: scrubbers Dampfspeicher {m} [mach.] :: steam accumulator Dampfspeicher {pl} :: steam accumulators Dampfsperre {f} [constr.] :: moisture barrier; vapour barrier; vapor barrier; baffle Dampfsperren {pl} :: moisture barriers; vapour barriers; vapor barriers; baffles Dampfstrahler {m} :: steam-jet air ejector Dampfstrahler {pl} :: steam-jet air ejectors Dampfstrahlgebläse {n} :: steam-jet blower Dampfstrahlgebläse {pl} :: steam-jet blowers Dampfstrahlgerät {n} :: steam-jet degreaser Dampfstrahlgeräte {pl} :: steam-jet degreasers Dampfstrahlpumpe {f} :: injector; steam injector; ejector; steam ejector; thermocompressor Dampfstrahlspeisepumpe {f} [techn.] :: injector; steam injector; ejector; steam ejector; thermocompressor Dampfstrahlpumpen {pl} :: injectors; steam injectors; ejectors; steam ejectors; thermocompressors Dampfstrahlspeisepumpen {pl} :: injectors; steam injectors; ejectors; steam ejectors; thermocompressors Dampfturbine {f} :: steam turbine Dampfturbinen {pl} :: steam turbines Dampfüberströmleitung {f} (Turbine) [mach.] :: cross-over pipe Dampfüberströmleitungen {pl} :: cross-over pipes Dampfumformer {m} [mach.] :: steam converter Dampfumformer {pl} :: steam converters Dampfumformstation {f} [mach.] :: steam conditioning station Dampfumformstationen {pl} :: steam conditioning stations Dampfverteilung {f} :: steam distribution Dampfwalze {f} :: steamroller Dampfwalzen {pl} :: steamrollers Dampfzuleitung {f} :: steam supply line Dampfzuleitungen {pl} :: steam supply lines Dampfzustand {m} :: steam state hoch-überkritischer Dampfzustand :: ultra-supercritical steam state Damwild {n} [zool.] :: fallow deer Dan {m} [sport] :: Dan Dandy {m} :: dandy feiner Pinkel :: dandy eitler Mann :: dandy Dank {m} :: thank Vielen Dank! :: Many thanks!; Thanks a lot! (for) Schönen Dank! :: Many thanks!; Thanks a lot! (for) Herzlichen Dank! (für) :: Many thanks!; Thanks a lot! (for) Vielen Dank im voraus! :: Many thanks in advance! Dankadresse {f} :: official letter of thanks Dankbarkeit {f} :: gratefulness Dankbarkeit {f} :: gratitude in Dankbarkeit für :: in gratitude for Dankbarkeit {f} :: thankfulness Dankbarkeit {f} :: gratitude Erkenntlichkeit {f} :: gratitude jdm. seine Dankbarkeit ausdrücken :: to express one's gratitude to sb. Danksagung {f} :: expression of thanks Danksagung {f} (des Autors in einem Buch) :: acknowledgments (credits in a book) Danksagung {f} :: acknowledgment [Am.]; acknowledgement [Br.] Dankdekret {n} :: decree of thanks Dankdekrete {pl} :: decrees of thanks Dankesbrief {m} :: thank-you letter; letter of thanks Dankbrief {m} :: thank-you letter; letter of thanks Dankesbriefe {pl} :: thank-you letters; letters of thanks Dankbriefe {pl} :: thank-you letters; letters of thanks Dankesbrief {m} :: bread-and-butter letter; bread-and-butter note Dankeschön {n} :: thank you nicht mal ein Dankeschön bekommen :: not get so much as a thank you Dankeswort {n} :: word of thanks Dankesworte {pl} :: words of thanks Dankfest {n} :: thanksgiving Danksagung {f} [relig.] :: thanksgiving Dankfeste {pl} :: thanksgivings Danksagungen {pl} :: thanksgivings Dankgebet {n} :: thanksgiving prayer Dankgebete {pl} :: thanksgiving prayers Dankgottesdienst {m} :: thanksgiving service Dankopfer {n} :: thank offering Dankopfer {pl} :: thank offerings Dankschreiben {n} :: letter of thanks Darbietung {f} :: performance Darbieten {n} :: performance Darbietung {f} :: act Dargebotene {n} :: act Darbietung {f} :: entertainment Darlehensantrag {m} [fin.] :: loan application Darlehensanträge {pl} :: loan applications Darlehensbedingungen {pl} :: terms of a loan Darlehensberater {m} :: loan officer Darlehensberaterin {f} :: loan officer Darlehensberater {pl} :: loan officers Darlehensberaterinnen {pl} :: loan officers Darlehensgeber {m} :: lender Darlehensgeber {pl} :: lenders Darlehenskasse {f} :: loan society Darlehenskassen {pl} :: loan societies Spar- und Darlehnskasse :: savings and loan association Darlehenskonto {n} :: loan account Darlehenskonten {pl} :: loan accounts Darlehensmöglichkeiten {pl} [fin.] :: credit facilities Darlehensrückzahlung {f} :: amortization of loan [eAm.]; amortisation of loan [Br.] Darlehenstilgung {f} [fin.] :: amortization of loan [eAm.]; amortisation of loan [Br.] Darlehenssumme {f} :: amount borrowed Darlehensvermittler {m} :: loan broker Darlehensvermittlerin {f} :: loan broker Darlehensvermittler {pl} :: loan brokers Darlehensvermittlerinnen {pl} :: loan brokers Darlehenszinsen {pl} [fin.] :: loan interest Darlehensvertrag {m} [fin.] :: contract of loan; loan agreement neue Darlegung {f} :: reanalysis neue Darlegung :: reformulation neue Darlegungen :: reformulations Darm {m} [anat.] :: intestine Därme {pl} :: intestines Darm {m} :: bowel Darm {m} :: gut Därme {pl} :: guts Darm... :: intestinal intestinal {adj} [med.] :: intestinal Darmbein {n} [anat.] :: ilium; illiac bone Darmbruch {m} [med.] :: enterocele Darmentleerung {f} [med.] :: defecation Darmentleerungen {pl} :: defecations Darmgeräusch {n} :: borborygmus Darmkollern {n} :: borborygmus Borborygmus {m} :: borborygmus Darmgeschwür {n} [med.] :: intestinal ulcer Darmkrebs {m} [med.] :: intestinal cancer Darmrohr {m} [anat.] :: foregut Darmsaite {f} [mus.] :: catgut; catgut string Darmsaiten {pl} :: catguts; catgut strings Darmspiegelung {f} :: colonoscopy Koloskopie {f} [med.] :: colonoscopy Darmvirus {m} [med.] :: intestinal virus; bowel virus Darre {f} :: drying-kiln Darrofen {m} :: drying-kiln Darreichung {f} :: presentation Darreichungsform {f} :: dosage form Darstellbarkeit {f} :: presentability Darsteller {m} :: impersonator Darstellung {f} :: representation isometrische Darstellung {f} :: isometric representation maßgleiche Darstellung {f} :: isometric representation abbildende Darstellung :: depictive representation; mimesis absichtlich falsche Darstellung :: intentional misrepresenting Darstellung {f} :: statement Behauptung {f} :: statement Feststellung {f} :: statement Äußerung {f} :: statement Stellungnahme {f} :: statement Ausführung {f} :: statement Darstellungen {pl} :: statements Behauptungen {pl} :: statements Feststellungen {pl} :: statements Äußerungen {pl} :: statements Stellungnahmen {pl} :: statements Ausführungen {pl} :: statements falsche Darstellung :: misstatement falsche Behauptung :: misstatement Das ist eine kühne Behauptung (in Anbetracht ...) :: This is a bold statement (considering ...) eine pauschale Behauptung :: a blanket statement seine Stellungnahme zu etw. abgeben :: to make a statement on sth. Darstellung {f} :: presentation Darstellungen {pl} :: presentations Darstellung {f} :: phantom Darstellung {f} :: presentment Darstellung {f} :: embodiment Inbegriff {m} :: embodiment Darstellungen {pl} :: embodiments Inbegriffe {pl} :: embodiments Darstellung {f} :: portrayal Schilderung {f} :: portrayal Darstellung {f} :: representation Vertretung {f} :: representation Darstellung {f} :: depiction Beschreibung {f} :: depiction Schilderung {f} :: depiction Darstellungen {pl} :: depictions Beschreibungen {pl} :: depictions Schilderungen {pl} :: depictions Darstellung {f} :: exposition (of) Erläuterung {f} (zu) :: exposition (of) Darstellungen {pl} :: expositions Erläuterungen {pl} :: expositions Darstellungsart {f} :: notation Darstellungsarten {pl} :: notations Darstellungsdienst {m} :: presentation service Darstellungskunst {f} :: dramatics Darstellungsprotokoll {n} :: presentation protocol Darstellungsprotokolle {pl} :: presentation protocols Darstellungsschicht {f} [comp.] :: presentation layer Darstellungsschichten {pl} :: presentation layers Darts {n} :: darts Pfeilwurfspiel {n} :: darts Dartspiel {n} :: game of darts Dartspiele {pl} :: games of darts Darwinismus {m} (Evolutionstheorie) :: darwinism Dasein {n} :: entities Dasein {n} :: being Wesen {n} :: being Dasein {n} :: entity Wesen {n} :: entity Ding {n} :: entity Eigenheit {f} :: entity Dasein {n} :: existence Vorhandensein {n} :: existence Leben {n} :: existence Daseinsberechtigung {f} :: right to exist Data-Mining {n} :: data mining intelligente Datenanalyse {f} [comp.] :: data mining Datei {f} :: file; data file; computer file File {n} :: file; data file; computer file Computerdatei {f} [comp.] :: file; data file; computer file Dateien {pl} :: files; data files Files {pl} :: files; data files aktive Datei :: active file gemeinsame Datei :: shared file eine Datei speichern :: to save a file in eine Datei speichern :: to save in a file Datei {f} :: data set; dataset Dateien {pl} :: datasets Datei {f} :: file Kartei {f} :: file Ordner {m} :: file Dateiabschlussroutine {f} [comp.] :: close routine Dateiabschlussroutinen {pl} :: close routines Dateianfangskennsatz {m} [comp.] :: beginning file label Dateiaufbereiter {m} :: file editor Dateibelegungstabelle {f} [comp.] :: file allocation table Dateiende {n} [comp.] :: end of file /EOF/ Dateiendekennsatz {m} :: trailer label Dateideskriptor {m} [comp.] :: file handle Dateideskriptoren {pl} :: file handles Dateienverknüpfung {f} :: concatenation Dateigeneration {f} :: generation data set Dateigröße {f} :: filesize Filegröße {f} [comp.] :: filesize Dateikonvertierung {f} [comp.] :: file conversion Dateikonvertierungen {pl} :: file conversions Dateikopf {m} [comp.] :: header Dateiköpfe {pl} :: headers Dateilöschung {f} :: file deletion Dateiname {m} [comp.] :: filename Dateinamen {pl} :: filenames Dateinamenserweiterung {f} :: filename extension; filename suffix Dateiendung {f} [comp.] :: filename extension; filename suffix Dateinamenserweiterungen {pl} :: filename extensions; filename suffixes Dateiendungen {pl} :: filename extensions; filename suffixes Dateiorganisation {f} :: data organization; file organization [eAm.]; data organisation; file organisation [Br.] Dateiorganisation {f} :: file architecture Dateipfad {m} [comp.] :: file path Dateipfade {pl} :: file paths vollständiger Dateipfad :: full file path Dateischutz {m} :: file protection Dateispeichern {n} :: filesave Dateisteuerblock {m} :: fcb Dateisystem {n} [comp.] :: file system Dateisysteme {pl} :: file systems Andrew-Dateisystem {n} :: Andrew File System /AFS/ Netz-Dateisystem {n} :: network file system Dateiübertragung {f} [comp.] :: file transfer Dateiübertragungsprotokoll {n} [comp.] :: file transfer protocol /FTP/ Dateiverwaltung {f} [comp.] :: file management Dateiverzeichnis {n} :: directory Inhaltsverzeichnis {n} :: directory Dateiverzeichnisse {pl} :: directories Inhaltsverzeichnisse {pl} :: directories Dateizugriff {m} [comp.] :: file access Dateizugriffe {pl} :: file accesses Dateizuordnungstabelle {f} [comp.] :: file allocation table /FAT/ Daten {pl} :: data [techn.]; details analoge Daten :: analogue data betriebliche Daten {pl} :: operational data globale und lokale Daten :: global and local data personenbezogene Daten :: personal data strukturierte Daten :: structured data technische Daten :: technical data ungültige Daten :: bad data veraltete Daten :: decaying data Daten übermitteln :: to submit data Daten erneut übermitteln :: to resubmit data Daten weitergeben (verbreiten) :: to disseminate data Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. :: Timeliness and accuracy in data quality often collide. Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. :: I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. Daten aufrufen :: to activate a file Daten zerstören :: to mung data [coll.] Dateien beschädigen [comp.] :: to mung data [coll.] Datenmanipulation {f} :: data munging Bearbeitung von Daten {f} [comp.] :: data munging Daten {pl} :: details Angaben {pl} [adm.] :: details Angaben in absoluten Zahlen :: expressed in absolute terms Angaben in Prozentzahlen :: expressed in percentage terms Datenabruf {m} :: data retrieval Datenabfrage {f} :: data retrieval Datenaktualität {f} :: data timeliness; data freshness Datenarchiv {n} :: storage archive Datenart {f} :: data type Datenaufbereitung {f} :: data preparation Datenaufzeichnung {f} [comp.] :: data recording; data journalling; data logging Datenausgabe {f} :: data output Datenaustausch {m} [comp.] [telco.] :: data exchange Datenautobahn {f} :: information highway Datenbank {f} [comp.] :: database; data base Datenbanken {pl} :: databases Angaben in einer Datenbank speichern :: to store information on/in a database in einer Datenbank verzeichnet sein :: to be held on/in a database in einer Datenbank aufscheinen [Ös.] :: to be held on/in a database Datenbank {f} :: data warehouse Datenlager {n} :: data warehouse Datenbank {f} :: data bank Datenbankabfrage {f} [comp.] :: database query Datenbankabfragen {pl} :: database queries eine Datenbankabfrage machen :: to run a database query Datenbankabfragesprache {f} [comp.] :: query language Datenbankanbindung {f} [comp.] :: database connection Datenbankanbindungen {pl} :: database connections Datenbankanwendung {f} [comp.] :: database application Datenbankanwendungen {pl} :: database applications Datenbankerstellung {f} :: database production Datenbankmaschine {f} :: datadase machine Datenbankmodell {n} [comp.] :: database model Datenbankmodelle {pl} :: database models Datenbankschema {n} :: schema Schema {n} [comp.] :: schema Datenbankstruktur {f} [comp.] :: database structure Datenbankstrukturen {pl} :: database structures Datenbanksystem {n} [comp.] :: database system Datenbanksysteme {pl} :: database systems relationales Datenbanksystem :: relational database system Datenbankverwaltungssystem {n} [comp.] :: database management system Datenbankverwaltungssysteme {pl} :: database management systems Datenbasis {f} :: pool Datenbearbeitungssprache {f} [comp.] :: data manipulation language Datenbearbeitungssprachen {pl} :: data manipulation languages Datenbeschreibungssprache {f} [comp.] :: data description language Datenbeschreibungssprachen {pl} :: data description languages Datenbeschreibungsverzeichnis {n} :: data dictionary Datenbeschreibungsverzeichnisse {pl} :: data dictionaries Datenbestand {m} :: data pool; data stock; amount of data Datenbibliothek {f} :: library of data Datenbibliotheken {pl} :: libraries of data Datenbit {n} [comp.] :: data bit Datenbits {pl} :: data bits Datenblatt {n} :: data sheet; fact-sheet Datenblätter {pl} :: data sheets; fact-sheets Datenblock {m} :: data block Datenbaustein {m} :: data block Datenblöcke {pl} :: data blocks Datenbausteine {pl} :: data blocks Datenbus {m} [comp.] :: data bus Datendurchsatz {m} :: data throughput Dateneingabe {f} :: data input; data entry Dateneingabeformat {n} :: data entry format; entry format Eingabeformat {n} [comp.] :: data entry format; entry format Dateneinheit {f} :: data unit Dateneinheiten {pl} :: data units Datenendgerät {n} :: data terminal Terminal {n} :: data terminal Datenendgerät {n} :: data terminal equipment /DTE/ Datenerfassung {f} :: data acquisition Datenbeschaffung {f} :: data acquisition Datenerfassung {f} :: data gathering; data capture; data sampling Datenerfassung {f} :: data entry beleglose Datenerfassung :: primary data entry Datenerfassung {f} vom Urbeleg :: secondary data entry Datenerfassungsschema {n} :: data acquisition scheme Datenerfassungssystem {n} :: data-handling system; computer data logging system Datenerfassungsysteme {pl} :: data-handling systems; computer data logging systems Datenerhebung {f} :: data collection; data ascertainment Datenfälschung {f} [comp.] :: data falsification Datenfehler {m} :: data error Datenfehler {pl} :: data errors Datenfehler {m} :: data alert Datenfeld {n} [comp.] :: data item Datenfelder {pl} :: data items Datenfernübertragung {f} /DFÜ/ :: remote data transmission; long-distance data transmission Datenfernverarbeitung {f} :: teleprocessing Datenfile {n} [comp.] :: datafile Datenfluss {m} :: data flow; information flow Datenformat {n} [comp.] :: data format Datenformate {pl} :: data formats Datenfracht {f} :: data load Datengeheimnis {n} :: data secrecy Datengenauigkeit {f} :: data accuracy Datenhelm {m} :: virtual-reality helmet Datenhelme {pl} :: virtual-reality helmets Datenintegration {f} :: integration of data Datenintegrität {f} :: data integrity Datenrichtigkeit {f} :: data integrity Datensicherheit {f} :: data integrity Datenkabel {n} [comp.] :: data cable Datenkabel {pl} :: data cables Datenklassifikation {f} :: military classification Datenkommunikation {f} :: data communication Datenkompression {f} :: data compression Datenkonversion {f} :: data conversion Datenleitung {f} :: data line Datenfernleitung {f} /DFL/ [telco.] :: data line Datenleitungen {pl} :: data lines Datenfernleitungen {pl} :: data lines Datenmanagement {n} :: data management Datenverwaltung {f} :: data management Datenmatrixkode {m} [comp.] :: data matrix code Datenmenge {f} :: quantity of data; amount of data; volume of data; amount of information Datenmengen {pl} :: amounts of data Datenmodell {n} :: data model Datenmodelle {pl} :: data models Datenmodellierung {f} :: data modelling Datennetz {n} :: data network Datennetze {pl} :: data networks Datenoase {f} :: data haven Datenpaar im Wechselformat :: alternating data pair Datenpaket {n} [comp.] :: datagram; packet Datenpakete {pl} :: datagram; packets Datenpaket {n} [telco.] [comp.] :: data packet Datenpakete {pl} :: data packets Datenpaket-Schnüffler {m} :: packet sniffer Paketschnüffler {m} (Programm zum Abgreifen von Netzdaten) [comp.] :: packet sniffer Datenpflege {f} :: data maintenance Datenprozessor {m} [comp.] :: data processor Datenprozessoren {pl} :: data processors Datenprüfzeichen {n} [comp.] :: data check character Datenprüfzeichen {pl} :: data check characters Datenprüfziffer {f} [comp.] :: data check digit Datenprüfziffern {pl} :: data check digits Datenpuffer {m} [comp.] :: data buffer Datenpunkt {m} :: data point Datenqualität {f} :: data quality Datenquelle {f} :: data origin; data source Datenquellen {pl} :: data origins; data sources Datenrate {f} :: data rate Datenübertragungsrate {f} :: data rate Datensalat {m} :: data garbage; jabber Geschnatter {n} [comp.] :: data garbage; jabber Datensammelsystem {n} :: data collection system Datensammelsysteme {pl} :: data collection systems Datensammler {m} :: data logger Datensammlung {f} :: data collection; data pooling Datenerfassung {f} :: data collection; data pooling Datensatz {m} [comp.] :: data record; record Datensätze {pl} :: data records; records Datensatz mit fester Länge :: fixed-length record; fixed-size record Datensatz mit variabler Länge :: variable-length record leerer Datensatz :: dummy data record; dummy record einen Datensatz anlegen :: to create a record Datensatzaufbau {m} :: (data) record structure; record layout; record format Datensatzstruktur {f} :: (data) record structure; record layout; record format Datensatzformat {n} [comp.] :: (data) record structure; record layout; record format Datensatzaufbereitung {f} [comp.] :: composition formatting Datensatzbedingung {f} [comp.] :: data record condition Datensatzbereich {m} [comp.] :: record area Datensatzende {n} [comp.] :: end-of-record /EOR/ Datensatzgruppe {f} [comp.] :: record set Datensatzgruppen {pl} :: record sets Datensatzkette {f} [comp.] :: (data) record chain Datensatzketten {pl} :: record chains Datensatzlänge {f} [comp.] :: record length Datensatzmarke {f} [comp.] :: record mark Datensatzmarken {pl} :: record marks Datensatzsegment {n} [comp.] :: record segment Datensatzsegmenten {pl} :: record segments Datensatzsperre {f} [comp.] :: record lock Datensatzsperren {pl} :: record locks Datensatztrennzeichen {n} [comp.] :: (data) record delimiter Datensatztrennzeichen {pl} :: record delimiters Datensatzverkettung {f} [comp.] :: data record chaining Datenschalter {m} :: data switch Datenschutz {m} :: data protection; data privacy; privacy Alle übermittelten personenbezogenen Daten dienen nur dem internen Gebrauch durch unser Unternehmen und werden nicht an Dritte weitergegeben. (Datenschutzklausel) [jur.] :: All personal data provided/supplied are exclusively intended for internal use by our company and will/shall not be disseminated/disclosed to third parties. (privacy clause) Datenschrank {m} :: data cabinet Datenschränke {pl} :: data cabinets Datenschutzbeauftragte {m,f} :: data protection official; data security engineer; data protection registrar; commissioner for data protection Datenschutzbeauftragter :: data protection official; data security engineer; data protection registrar; commissioner for data protection Datenschutzbeauftragten {pl} :: data protection officials; data security engineers; data protection registrars; commissioners for data protection Datenschutzbeauftragte :: data protection officials; data security engineers; data protection registrars; commissioners for data protection Datenschutzbehörde {f} :: privacy authority Datenschutzbehörden {pl} :: privacy authorities Datenschutzgesetz {n} :: data protection act Datenschutzgesetze {pl} :: data protection acts Datenschutzhinweise {pl} :: privacy statements Datenschutzklausel {f} :: privacy clause Datenschutzklauseln {pl} :: privacy clauses Datenschutzrichtlinie {f} :: privacy policy Datenschutzrichtlinien {pl} :: privacy policies Datensicherheit {f} :: data security Datensicherung {f} :: backup Sicherung {f} :: backup Backup {n} [comp.] :: backup Datensicherungen {pl} :: backups Sicherungen {pl} :: backups Backups {pl} :: backups Du solltest jede Arbeit am Computer sichern. :: You should make a backup of any work you do on the computer. Datensicherung {f} :: data protection Datensicherungs- und Schutzmaßnahmen {pl} :: data security Datenspeicher {m} [comp.] :: memory; data storage Datensperre {f} [comp.] :: locking globale Datensperre :: global locking Datenspeichereinheit {f} [comp.] :: data storage unit Datenstation {f} [comp.] :: terminal arbeitende Datenstation {f} :: active station empfangende Datenstation {f} :: accepting station intelligente Datenstation {f} :: intelligent terminal unintelligente Datenstation {f} :: dumb terminal nicht programmierbare Datenstation {f} :: nonintelligent terminal Datenstrom {m} [comp.] :: data stream Datenstruktur {f} [comp.] :: data structure Datenstrukturen {pl} :: data structures Datensuche {f} :: data search Datenträger {m} :: data medium Datenträger {m} :: data carrier; record carrier Datentrennzeichen {n} [comp.] :: data separator character Datentrennzeichen {pl} :: data separator characters automatische Datenträgererkennung {f} :: automatic volume recognition Datentransfer {m} :: data transfer Datenübernahme {f} :: data transfer Datenübergabe {f} :: data transfer Datentyp {m} :: data type allgemeiner Datentyp :: generic data type Datenübermittlung {f} :: data transmission; data transfer Datenübertragung {f} :: data transmission; data transfer Datenübermittlung aufwärts (z. B. vom Boden zum Flugzeug) :: uplink Datenübermittlung abwärts (z. B. vom Flugzeug zum Boden) :: downlink Datenübertragung {f} :: data communication Datenübertragung {f} :: transmission of signals Signalübertragung {f} :: transmission of signals Datenübertragung über Stromkabel :: Digital Power Line /DPL/; powerline communications /PLC/ Datenübertragungsblock {m} :: frame Frame {m} [comp.] :: frame Datenübertragungsblöcke {pl} :: frames Frames {pl} :: frames drahtloser Datenübertragungsdienst :: general packet radio service /GPRS/ allgemeiner paketorientierter Funkdienst (Mobilfunk) [telco.] :: general packet radio service /GPRS/ Datenübertragungsdienstleistungen der Post [alt] :: datel service Datenübertragungsprotokoll {n} [comp.] :: network protocol Datenumschaltsignal {n} :: automatic changeover Datenverarbeiten {n} :: data processing Datenverarbeiter (Person) :: data processor Rechner {m} :: data processor Datenverarbeitung {f} [comp.] :: data processing; data handling automatisierte Datenverarbeitung {f} :: automatic data processing elektronische Datenverarbeitung /EDV/ :: electronic data processing /EDP/ dezentralisierte Datenverarbeitung {f} :: decentralized data processing graphische Datenverarbeitung {f} :: computer graphics kommerzielle Datenverarbeitung {f} :: business data processing Datenverarbeitung ohne Medienbrüche :: seamless data processing Datenverarbeitungspersonal {n} :: liveware Datenverbindung {f} :: data link Datenverbund {m} [comp.] :: data sharing network; data sharing system Datenverbünde {pl} :: data sharing networks; data sharing systems Datenverkehr {m} [comp.] :: data traffic Datenverletzung {f} :: data contamination Datenverlust {m} :: data loss; loss of data Datenverluste {pl} :: data losses; losses of data Datenvermittlung {f} :: data switching Datenwort {n} [comp.] :: word Datenzeichen {n} [comp.] :: data character Datenzugriff {m} :: data access Datenzugriffe {pl} :: data accesses Datexdienst {m} :: datex service Datexnetz {n} [telco.] [hist.] :: datex network Datierung {f} :: dating absolute Datierung :: absolute dating Datierung {f} :: ageing; age determination Dativ {m} :: dative; dative case dritter Fall [gramm.] :: dative; dative case Dativobjekt {n} [gramm.] :: indirect object Dattel {f} [bot.] [cook.] :: date Datteln {pl} :: dates Dattelkern {m} :: date kernel Dattelkernen {pl} :: date kernels Dattelpalme {f} [bot.] :: date tree; date palm Dattelpalmen {pl} :: date trees; date palms Dattelpflaume {f} :: persimmon Persimone {f} [bot.] :: persimmon Dattelpflaumen {pl} :: persimmons Persimonen {pl} :: persimmons Dattelpflaumenbaum {m} [bot.] :: persimmon Dattelpflaumenbäume {pl} :: persimmons Datum {m} :: datum Festpunkt {m} (Bezugspunkt für die Vermessung eines Landes) :: datum Höhenfestpunkt {m} /HFP/ :: datum point of altitude; elevation mark Höhenmarke {f} :: datum point of altitude; elevation mark Datumspunkt {m} :: datum point; datum mark Bezugspunkt {m} :: datum point; datum mark Lagefestpunkt {m} /LFP/ :: datum point of position Normalhorizont {m} :: datum surface; true level wahrer Horizont :: datum surface; true level Normalnull (n) :: ordnance datum [Br.] amtlicher (Höhen-) Festpunkt :: ordnance datum [Br.] Normalnull (n) für Großbritannien (mittlerer Meeresspiegel bei Newlyn, Cornwall) :: Ordnance Datum [Br.] (mean sea level near Newlyn, Cornwall) lokaler (Höhen-) Festpunkt :: site datum Datum {n} :: date Zeitangabe {f} :: date Zeitpunkt {m} :: date Termin {m} :: date Verabredung {f} :: date Daten {pl} :: dates neueren Datums :: of recent date ohne Datum :: no date /n.d./ Datumsgrenze {f} :: date line Datumsstempel {m} :: date stamp; dater Datumstempel {m} :: date stamp; dater Poststempel {m} :: date stamp; dater Datumsstempel {pl} :: date stamps; daters Datumstempel {pl} :: date stamps; daters Poststempel {pl} :: date stamps; daters mit einem Datumsstempel versehen :: to date stamp Datumsuhr {f} [techn.] (Kennzeichnung in einem Spritzguß-Werkzeug) :: date insert; date stamp [Br.] Datumszeile {f} :: dateline Datumszeilen {pl} :: datelines Dau {f} :: dhow Dhau {f} (Segelschifftyp im Indischen Ozean) :: dhow Daube {f} :: stave Dauer {f} :: duration ursprüngliche Dauer :: original duration verbleibende Dauer :: remaining duration Dauer {f} :: endurance Dauer {f} :: shelf life Dauer {f} :: permanence Dauer... :: continuous; permanent auf die Dauer :: in the long run von gleicher Dauer :: coterminous {adj} Dauer {f} der Betriebszugehörigkeit :: job tenure; seniority Dienstalter {n} :: job tenure; seniority Daueraufenthalt {m} :: permanent residency Dauerauftrag {m} [fin.] :: standing order; banker's order Daueraufträge {pl} :: standing orders Daueranker {m} :: permanent anchor Daueranker {pl} :: permanent anchors Daueranzeige {f} :: permanent advertisement Daueranzeigen {pl} :: permanent advertisements Dauerausstellung {f} :: permanent exhibition Dauerausstellungen {pl} :: permanent exhibitions Dauerbehandlung {f} [med.] :: continuous treatment; prolonged treatment Dauerbehandlungen {pl} :: continuous treatments; prolonged treatments Dauerbelastung {f} [med.] :: continuous load (on organs); continuous stress (on the psyche) Dauerbetrieb {m} [techn.] :: continuous operation; continuous working; permanent operation; non-stop operation Dauerbrandofen {m} :: slow-burning stove Dauerbrenner {m} :: slow-burning stove Dauerbrandöfen {pl} :: slow-burning stoves Dauerbrenner {pl} :: slow-burning stoves Dauerbremsüberbelastung {f} :: steady braked load Dauerbrenner {m} [übtr.] :: long runner Dauerbrenner {pl} :: long runners Dauercamping {n} :: permanent camping Dauereinstellung {f} :: tenure-track position unbefristete Stelle {f} :: tenure-track position Dauereinstellungen {pl} :: tenure-track positions unbefristete Stellen :: tenure-track positions Dauerfestigkeit {f} :: fatigue limit Dauerfestigkeit {f} :: fatigue strength Dauerfeuer {n} [mil.] :: automatic fire; fully automatic fire; automatic gunfire in ungezieltem Dauerfeuer schießen :: spray and pray sprayen :: spray and pray bratzen [slang] :: spray and pray unter Dauerfeuer stehen [übtr.] :: to be the subject of relentless criticism Dauerfrost {m} :: permafrost Permafrost {m} :: permafrost Dauerfrostboden {m} :: permafrost soil; pergelisol Permafrostboden {m} :: permafrost soil; pergelisol Dauerfunktionstaste {f} :: repeat key Dauerfunktionstasten {pl} :: repeat keys Dauergeschwindigkeit {f} :: sustained speed Dauerhaftigkeit {f} :: durability Haltbarkeit {f} :: durability Dauerhaftigkeit {f} :: permanence Konstanz {f} :: permanence Dauerhaftigkeit {f} :: stability Stabilität {f} :: stability Standsicherheit {f} :: stability Dauerhaftigkeit {f} :: durableness Dauerhaftigkeit {f} :: lastingness Dauerhaftigkeitsprüfung {f} :: endurance test Dauerinvalidität {f} :: permanent invalidity dauernde Erwerbsunfähigkeit :: permanent invalidity Dauerkarte {f} :: season ticket Dauerkarten {pl} :: season tickets Dauerkurzschlussstrom {m} [electr.] :: sustained short-circuit current Dauerküssen {n} :: marathon kissing Dauerlast {f} :: continuous load; steady load; sustained load Dauerbelastung {f} :: continuous load; steady load; sustained load unter Dauerlast :: under continuous load; under a constant load unter Dauerbelastung :: under continuous load; under a constant load Dauerlauf {m} :: endurance run Ausdauerlauf {m} [sport] :: endurance run Dauerläufe {pl} :: endurance runs Ausdauerläufe {pl} :: endurance runs Dauerlauftest {m} :: endurence test Dauerlauftests {pl} :: endurence tests Dauerleistung {f} :: steady state Dauerlichtelement {n} :: continuous light element Dauerlichtelemente {pl} :: continuous light elements Dauerlinie {f} :: duration curve Dauerlinien {pl} :: duration curves Dauermagnet {m} :: constant magnet Dauermagnete {pl} :: constant magnets Dauermaßnahme {f} :: permanent measure Dauermaßnahmen {pl} :: permanent measures Dauermessereinrichtung {f} :: permanent gauging device Dauermessereinrichtungen {pl} :: permanent gauging devices Dauerprüfung {f} :: fatigue testing Dauerprüfungen {pl} :: fatigue testings Dauerschwingbruch {m} :: vibration fatigue failure Dauerschwingbrüche {pl} :: vibration fatigue failures Dauerschwingung {f} [electr.] [phys.] :: sustained oscillation; undamped oscillation Dauerschwingungen {pl} :: sustained oscillations; undamped oscillations Dauersparauftrag {m} [fin.] :: automatic deduction plan Dauersparaufträge {pl} :: automatic deduction plans Dauerregen {m} :: steady rain Landregen {m} [meteo.] :: steady rain Dauerregen {m} [meteo.] :: incessant rain; continuous rain Dauerstandfestigkeit {f} :: creep resistance Dauerstellung {f} :: permanency; permanent appointment; tenure Dauerstrahlung {f} :: persistent radiation Dauerstrichlaser {m} :: continuous beam laser Dauerstrom {m} :: continuous current Dauertest {m} :: endurance test Belastungsprobe {f} :: endurance test Dauertests {pl} :: endurance tests Belastungsproben {pl} :: endurance tests Dauertanzen {n} :: marathon dancing Dauertest {m} :: fatigue test Dauerfestigkeitsversuch {m} :: fatigue test Dauertests {pl} :: fatigue tests Dauerfestigkeitsversuche {pl} :: fatigue tests Dauerumlauf {m} :: recirculation Dauerumschaltung {f} :: shift-out Dauerversuch {m} :: endurance test Dauerversuche {pl} :: endurance tests Dauerwelle {f} :: perm Dauerwellen {pl} :: perms Dauerwelle {f} :: permanent wave Dauerzustand {m} :: permanent condition; permanent state Das ist bei ihr ein Dauerzustand. :: That's a permanent state for her. Dauerwitz {m} :: running gag Running Gag {m} :: running gag Dauerwitze {pl} :: running gags Running Gags {pl} :: running gags Dauerzahl {f} :: duration number Dauerzustand {m} :: steady state stationärer Zustand :: steady state Daumen {m} :: thumb Daumen {pl} :: thumbs Daumen drehen :: to twiddle one's thumbs Däumchen drehen :: to twiddle one's thumbs die Daumen drücken :: to cross one's fingers; to keep one's fingers crossed den Daumen nach unten :: thumbs down Daumen lutschen :: to suck the thumb etw. über den Daumen peilen :: to estimate sth. by rule of thumb einen grünen Daumen haben [übtr.] (gärtnerisches Geschick haben) :: to have a green thumb [fig.]; to have green fingers Daumenabdruck {m} :: thumb print; thumbprint Daumendrucktechnik {f} :: thumbing Daumenkino {n} :: flip-book Daumenlutschen {n} :: thumb-sucking in Daumendrucktechnik hergestelltes Gefäß :: pinch pot Daumennagel {m} :: thumbnail Daumennägel {pl} :: thumbnails Daumenring {m} (Blasinstrument) [mus.] :: thumb-hold (wind instrument) Daumenringe {pl} :: thumb-holds Daumenschraube {f} :: thumbscrew Daumenschrauben {pl} :: thumbscrews Daune {f} :: downy feather; down Flaum {m} :: downy feather; down Daunen {pl} :: down Daunendecke {f} :: eiderdown; eiderdown quilt; duvet; comforter Daunenbett {n} :: eiderdown; eiderdown quilt; duvet; comforter Federbett {n} :: eiderdown; eiderdown quilt; duvet; comforter Daunendecken {pl} :: eiderdowns; eiderdown quilts; duvets; comforters Daunenbetten {pl} :: eiderdowns; eiderdown quilts; duvets; comforters Federbetten {pl} :: eiderdowns; eiderdown quilts; duvets; comforters Daunenjacke {f} :: down jacket Daunenjacken {pl} :: down jackets Deadlock {m} :: deadlock Deadlock-Situation {f} [comp.] :: deadlock Debakel {n} :: debacle Katastrophe {f} :: debacle Debakel {pl} :: debacles Katastrophen {pl} :: debacles Debatte {f} :: debate Streitgespräch {n} :: debate Wortstreit {m} :: debate Diskussion {f} :: debate Auseinandersetzung {f} :: debate Debatten {pl} :: debates Streitgespräche {pl} :: debates Wortstreite {pl} :: debates Diskussionen {pl} :: debates Auseinandersetzungen {pl} :: debates politische Debatte :: political debate Debatte {f} :: argument Diskussion {f} :: argument Erörterung {f} :: argument Beweisführung {f} :: argument Debattenführer {m} :: floor leader Debetkonto {n} :: debit account Debetsaldo {n} :: debit balance Debetzeichen {n} :: debit symbol Debitorenauswertung {f} :: accounts receivable analysis Debitorenbereich {m} :: accounts receivable area Debitorenbuchung {f} [fin.] :: receivables posting Debitorenbuchung {f} :: accounts receivable entry Debitorenkartei {f} :: accounts receivable file Debitorendatei {f} :: accounts receivable file Debitorenkonto {n} :: accounts receivable account Debitorenkredit {m} :: accounts receivable loan Debitorennummer {f} :: accounts receivable number Debitorenstamm {m} :: accounts receivable master Debitorenteil {m} :: accounts receivable section Debitorenwagnis {f} :: accounts receivable risk Vertriebswagnis {f} :: accounts receivable risk Debitposten {m} :: debit item Debüt {n} :: debut Debüts {pl} :: debuts etw. zum ersten Mal zeigen/vorstellen :: to debut sth. Debütalbum {n} :: debut album Debütalben {pl} :: debut albums Debütant {m} :: debutant Debütanten {pl} :: debutants Debütantenball {m} :: cotillion; debutante ball Debütantin {f} :: debutante; deb Debütantinnen {pl} :: debutantes; debs Debugger {m} :: debugger Fehleraufspürer {m} [comp.] :: debugger Dechiffrierung {f} :: deciphering Dechlorierung {f} [chem.] :: dechlorination Decarboxylierung {f} [chem.] :: decarboxylation Dechsel {f} :: adz; adze Breitbeil {n} :: adz; adze Querbeil {n} :: adz; adze Queraxt {f} [mach.] :: adz; adze Dechsel {pl} :: adzes Breitbeile {pl} :: adzes Querbeile {pl} :: adzes Queräxte {pl} :: adzes Deck {n} :: deck an Deck :: on deck über Deck :: above deck unter Deck :: below deck Deckadresse {f} :: cover address Deckadressen {pl} :: cover addresses Deckanstrich {m} :: top coating; finishing coat Deckanstriche {pl} :: top coatings; finishing coats Deckbett {n} :: feather bed Oberbett {n} :: feather bed Deckbetten {pl} :: feather beds Oberbetten {pl} :: feather beds Deckblatt {n} :: cover sheet; cover page; flyleaf Vorsatzblatt {n} :: cover sheet; cover page; flyleaf Deckblätter {pl} :: cover sheets; cover pages; flyleaves Vorsatzblätter {pl} :: cover sheets; cover pages; flyleaves Deckblech {n} [techn.] :: cap plate Deckbleche {pl} :: cap plates Deckchen {n} :: doily Decke {f} :: blanket; robe [Am.] Decken {pl} :: blankets eine Decke zusammenlegen :: to fold a blanket Decke {f} :: manta Decke {f} :: cover Deckel {m} :: cover Überzug {m} :: cover mit jdm. unter einer Decke stecken [übtr.] :: to be in cahoots with sb. an die Decke gehen :: to go ballistic; to go through the roof [fig.] die Wände hochgehen [übtr.] :: to go ballistic; to go through the roof [fig.] sich nach der Decke strecken (müssen) [übtr.] :: to (need/have to) cut one's coat according to the cloth [fig.] Deckel {m} :: cap; cover Haube {f} :: cap; cover Deckel {pl} :: caps; covers Hauben {pl} :: caps; covers mit einem Deckel versehen :: to cap mit einer Kappe versehen {vt} :: to cap mit einem Deckel versehend :: capping mit einer Kappe versehend :: capping mit einem Deckel versehen :: capped mit einer Kappe versehen :: capped Deckel {m} :: lid Topfdeckel {m} :: lid Deckel {pl} :: lids Topfdeckel {pl} :: lids Deckel {m} (Blasinstrument) [mus.] :: plate; cup (wind instrument) Deckel {pl} :: plates; cups Deckeldichtung {f} [techn.] :: cover gasket Deckeldichtungen {pl} :: cover gaskets Deckelhalterung {f} :: cover holder Deckelhalterungen {pl} :: cover holders Deckelkorb {m} :: hamper Schließkorb {m} :: hamper Korb mit Deckel :: hamper Deckelkörbe {pl} :: hampers Schließkörbe {pl} :: hampers Körbe mit Deckel :: hampers Deckelverschluss {m} :: lid clip Deckelverschlüsse {pl} :: lid clips Deckelwappen {n} :: lid emblem Decken {n} :: marking Deckung {f} [sport] :: marking Deckenbalken {m} :: floor joist Deckenträger {m} :: floor joist Deckenbalken {pl} :: floor joists Deckenträger {pl} :: floor joists Deckenbeleuchtung {f} :: ceiling lighting Deckenbeleuchtung {f} :: skylight Deckenbereich {m} :: floor zone Deckenbrenner {m} [mach.] :: roof burner Deckenbrenner {pl} :: roof burners Deckendetail {n} :: ceiling detail Deckendetails {pl} :: ceiling details Deckendurchbruch {m} [constr.] :: floor breakthrough; ceiling opening Deckendurchbrüche {pl} :: floor breakthroughs; ceiling openings Deckenebene {f} :: roof level Deckenebenen {pl} :: roof levels Deckenelement {n} :: floor element Deckenelemente {pl} :: floor elements Deckenfeld {n} :: ceiling panel Deckenfeuerung {f} (Feuerraum) [mach.] :: roof-fired furnace Deckenfluter {m} :: uplight Deckenfluter {pl} :: uplights Deckenfüllstein {m} aus Ziegel :: hollow clay Deckengemälde {n} :: ceiling fresco Deckenhöhe {f} :: ceiling height Deckenhalter {m} :: (roof) suspension bracket Deckenhohlraum {m} :: ceiling void Deckenkassette {f} :: bay Deckenkran {m} :: underslung crane Deckenkräne {pl} :: underslung cranes Deckenlasche {f} :: ceiling plate Deckenlaschen {pl} :: ceiling plates Deckenlast {f} [constr.] :: floor load Deckenlattung {f} :: ceiling battens; bantering Deckenleiste {f} :: cover strip Abdeckleiste {f} :: cover strip Deckenleisten {pl} :: cover strips Abdeckleisten {pl} :: cover strips Deckenleuchte {f} :: ceiling light Deckenleuchten {pl} :: ceiling lights Deckenluftauslass {m} :: ceiling diffusor Deckenoberlicht {n} :: roof light Deckenplatte {f} :: top panel; structural slab Deckenplatten {pl} :: top panels; structural slabs Deckenputz {m} [constr.] :: ceiling plaster Deckenputzträger {m} [constr.] :: ceiling plaster lath Deckenschalung {f} :: ceiling boarding Deckenscheibe {f} :: ceiling disc [Br.]; ceiling disk [Am.] Deckenscheiben {pl} :: ceiling discs; ceiling disks Deckenscheibe {f} :: diaphragm Deckenspiegel {m} [arch.] :: reflected ceiling plan Deckensprung {m} :: expansion joint for ceiling grid Deckensprung {m} [arch.] :: split-level ceiling Deckenstativ {n} :: ceiling mount Deckenstehbolzen {m} :: crown stay; vertical stay Deckentapete {f} :: celing paper Deckenträger {m} :: supporting beam Deckenträger {pl} :: supporting beams Deckenunterzug {m} [constr.] :: ceiling joist Deckenunterzüge {pl} :: ceiling joists Deckenventilator {m} :: ceiling fan Deckenventilatoren {pl} :: ceiling fans Deckenverkleidung {f} :: ceiling lining Deckenverkleidungen {pl} :: ceiling linings Deckfarbe {f} :: body colour Deckgestein {n} :: overburden Deckglas {n} :: cover slip; coverslip; cover glass Deckkraft {f} :: opacity Decklage {f} (Schweißen) [techn.] :: final run; final pass; top layer Deckmantel {m} :: cloak Deckmäntel {pl} :: cloaks unter dem Deckmantel :: under the guise; in the guise Deckname {m} :: alias Aliasname {m} :: alias angenommener Name :: alias Deckname {m} :: assumed name Decknamen {pl} :: assumed names Deckpassagier {m} :: first class passenger Deckpassagiere {pl} :: first class passengers Deckplatte {f} :: cover plate Abdeckplatte {f} :: cover plate Deckblech {n} :: cover plate Abdeckblech {n} :: cover plate Abschlussblech {n} :: cover plate Deckplatten {pl} :: cover plates Abdeckplatten {pl} :: cover plates Deckbleche {pl} :: cover plates Abdeckbleche {pl} :: cover plates Abschlussbleche {pl} :: cover plates rückseitigte Abdeckplatte :: back-coverplate Deckputz {m} :: final rendering; plasterwork Verputz {m} [constr.] :: final rendering; plasterwork Decksbalken {pl} :: the beams Deckscheibe {f} :: cover disc [Br.]; cover disk [Am.] Deckscheiben {pl} :: cover discs; cover disks Deckschicht {f} :: top layer; topping; top stratum Oberschicht {f} :: top layer; topping; top stratum Deckschichten {pl} :: top layers; toppings; top stratums Oberschichten {pl} :: top layers; toppings; top stratums Deckschicht {f} :: top coat Deckskante {f} [naut.] :: rail Deckstein {m} :: capstone; endstone Decksteine {pl} :: capstones; endstones Deckstrich {m} :: top coat Deckung {f} (Schutz) :: cover in Deckung gehen :: to take cover Volle Deckung! :: Take cover! aus der Deckung heraus :: from cover jdm. Deckung geben :: to cover sb. jdm. Deckung geben :: to give sb. cover in Deckung gehen :: to run for cover Schutz suchen :: to run for cover Deckung {f} (Boxen) [sport] :: guard Deckung {f} (von etw.) :: covering up (for sth.) Deckung {f} (Schach) :: protection Deckungsbeitrag {m} :: contribution margin; profit margin Deckungsbeiträge {pl} :: contribution margins; profit margins Deckungsbestätigung {f} (Versicherung) [fin.] :: insurance cover note Deckungsbeitrag {m} :: amount of coverage Deckungsbeiträge {pl} :: amounts of coverage Deckungsbeitragsrechnung {f} [fin.] :: breakeven analysis Deckungslücke {f} :: hole in the budget Deckungsloch {n} im Haushalt :: hole in the budget Deckungslücken {pl} :: holes in the budget Deckungslöcher {pl} im Haushalt :: holes in the budget Deckungszusage {f} [fin.] :: binding receipt; conditional receipt Deckungszusage {f} :: slip Deckunterzug {m} :: longitudinal deck beam Decoupage-Technik {f} :: decoupage Deeskalation {f} :: de-escalation Deklaration {f} :: declaration Deklarationen {pl} :: declarations Decoder {m} :: decoder Decodierer {m} :: decoder Decodieralgorithmus {m} :: decoding algorithm Decodierer {m} :: decrypter Defäkation {f} :: defaecation Stuhlentleerung {f} :: defaecation Defätismus {m} :: defeatism Miesmacherei {f} :: defeatism Schwarzseherei {f} :: defeatism Defekt {m} :: defect; fault Mangel {m} :: defect; fault Schaden {m} :: defect; fault Missstand {m} :: defect; fault Defekte {pl} :: defects Mängel {pl} :: defects Schäden {pl} :: defects Missstände {pl} :: defects augenscheinlicher Mangel :: apparent defect körperlicher Defekt :: physical defect körperlicher Schaden :: physical defect geistiger Defekt :: mental defect geistiger Schaden :: mental defect mechanischer Defekt :: mechanical defect Defekt {m} :: bug Macke {f} :: bug Defekte {pl} :: bugs Macken {pl} :: bugs Defekt {m} :: failure Defekte {pl} :: failures Defektelektron {n} :: p-hole Loch (Halbl.) {n} :: p-hole Defektelektronen {pl} :: p-holes Löcher {pl} :: p-holes Defensive {f} :: defensive in der Defensive sein :: to be on the defensive in die Defensive gehen :: to go on the defensive jdn. in die Defensive drängen :: to force sb. onto the defensive Defensivmedizin {f} [med.] :: defensive medicine Defensivreaktion {f} :: defensive reaction Defensivreaktionen {pl} :: defensive reactions Defensivspiel {n} [sport] :: defensive play Defibrillation {f} [med.] :: defibrillation Defibrillator {m} [med.] (Gerät zur Beseitigung von Herzkammerflimmern) :: defibrillator Defibrillatoren {pl} :: defibrillators Definition {f} :: definition Definitionen {pl} :: definitions Definition {f} [math.] :: definition Definitionsbereich {m} [math.] :: domain Defizient {m} [math.] :: deficient Defizienz {f} :: deficiency Mangelhaftigkeit {f} :: deficiency Defizit {n} :: deficit Minusbetrag {m} :: deficit Unterschuss {m} :: deficit Defizite {pl} :: deficits Minusbeträge {pl} :: deficits übermäßiges Defizit :: excessive deficit ein Defizit aufweisen :: to show a deficit Deflation {f} [math.] :: deflation Deflationen {pl} :: deflations Deflation {f} [fin.] :: deflation Deflator {m} :: deflator Deflektor {m} :: deflector Umlenkelement {n} :: deflector Deflektoren {pl} :: deflectors Umlenkelemente {pl} :: deflectors Deformation {f} :: deformation elastische Formänderung {f} :: deformation Deformation {f} :: strain Verzerrung {f} :: strain Defokussierung {f} :: defocusing Defoplastizität {f} :: plasticity value (Defo) Deformationsschwingung {f} :: deformation vibration; bending vibration Degen {m} :: sword Degen {m} :: épée; epee Fechtdegen {m} [sport] :: épée; epee Degeneration {f} :: degeneration Entartung {f} :: degeneration Degenerationen {pl} :: degenerations Degenscheide {f} :: scabbard Degradierung {f} :: degradation Degradierungen {pl} :: degradations Degradierung {f} :: demotion Degradierungen {pl} :: demotions Degradierung {f} [mil.] :: reduction to lower rank Degu {m} :: degu; common degu; brush-tailed rat (Octodon degus) Gewöhnlicher Degu [zool.] :: degu; common degu; brush-tailed rat (Octodon degus) Degus {pl} :: degus; common degus; brush-tailed rats Gewöhnliche Degus :: degus; common degus; brush-tailed rats Degustation {f} :: degustation; tasting; savoring; savouring; relishing Verkostung {f} :: degustation; tasting; savoring; savouring; relishing Dehnbarkeit {f} :: distensibility Dehnbarkeit {f} :: extensibility Dehnbarkeiten {pl} :: extensibilities Dehnbarkeit {f} :: tensibility Dehnbarkeit {f} :: malleableness Geschmeidigkeit {f} :: malleableness Dehnfuge {f} [techn.] :: expansion joint Dehnfugenabdichtung {f} :: expansion joint sealing Dehnungsfugenband {n} :: expansion joint tape Dehngefäß {n} :: bellow Dehngefäße {pl} :: bellows Dehnhülse {f} [techn.] :: expansion sleeve Dehnhülsen {pl} :: expansion sleeves Dehnkatheter {m} [med.] :: dilatation catheter Dehnmessstreifen {m} [techn.] :: resistive wire strain; strain gauge Dehnschraube {f} [techn.] :: stress bolt; expansion bolt Dehnschrauben {pl} :: stress bolts; expansion bolts Dehnstiftschraube {f} [techn.] :: expansion stud Dehnstiftschrauben {pl} :: expansion studs Dehnung {f} :: stretching; stretch die Dehnung beachten :: to pay attention to stretch Dehnung {f} :: distension Dehnungen {pl} :: distensions Dehnung {f} :: elongation Ausdehnung {f} :: elongation Verlängerung {f} :: elongation Dehnung bei Höchstkraft :: percentage elongation Dehnung {f} :: strain Verdehnung {f} :: strain (verformende) Spannung {f} :: strain Dehnung {f} :: extension bleibende Dehnung :: permanent extension; permanent set Dehnungsanalyse {f} :: strain analysis Dehnungsanalysen {pl} :: strain analyses Dehnungsband {n} :: expansion strap Dehnungsbänder {pl} :: expansion straps Dehnungselastizität {f} :: extension compensating Dehnungsfuge {f} :: expansion joint; contraction joint Bewegungsfuge {f} [techn.] :: expansion joint; contraction joint Dehnungsfugen {pl} :: expansion joints; contraction joints Bewegungsfugen {pl} :: expansion joints; contraction joints Dehnungshülse {f} [mach.] :: expansion sleeve Dehnungshülsen {pl} :: expansion sleeves Dehnungsmessgerät {n} :: expansion measuring device Dehnungsmessgeräte {pl} :: expansion measuring devices Dehnungsmessstreifen {m} :: strain gauge; wire strain gauge; expansion measuring strip Dehnungsmeßstreifen {m} :: strain gauge; wire strain gauge; expansion measuring strip Dehnungsmessstreifen {pl} :: strain gauges; wire strain gauges; expansion measuring strips Dehnungsmeßstreifen {pl} :: strain gauges; wire strain gauges; expansion measuring strips Dehnungsrohr {n} [techn.] :: expansion pipe Dehnungsrohre {pl} :: expansion pipes Dehnungsstück {n} [mach.] :: expansion joint Dehnungsstücke {pl} :: expansion joints Dehnungstoleranz {f} :: growth allowance Dehnungsversuch {m} :: tensile test Dehnungsversuche {pl} :: tensile tests Dehydration {f} :: dehydration Dehydrierung {f} [ugs.] [med.] :: dehydration Dehydrierung {f} [chem.] :: dehydrogenation Deich {m} :: dike; dyke; levee; sea wall Damm {m} :: dike; dyke; levee; sea wall Deiche {pl} :: dikes; dykes; levees; sea walls Dämme {pl} :: dikes; dykes; levees; sea walls natürlicher Damm :: natural dike; natural levee Deichbau {m} :: dike construction Deichbemessung {f} :: dike design Deichbruch {m} :: dike breach; breach in a dike; breach of a dike; dike failure Deichbrüche {pl} :: dike breaches; breaches in dikes; breaches of dikes; dike failures Deichhöhenbemessung {f} :: dike design height Deichquerschnitt {m} :: dike cross section Deichrückverlegung {f} :: managed realignment (of dikes; of embankments); dike relocating Deichsel {f} :: shaft; drawbar; towing bar Deichseln {pl} :: shafts; drawbars; towing bars Deichunterhaltung {f} :: dike maintenance Deinstallation {f} [comp.] :: uninstalling Deismus {m} [phil.] :: deism Deist {m} :: deist Deistin {f} :: deist Deisten {pl} :: deists Deistinnen {pl} :: deists Deixis {f} [ling.] :: deixis Deka (da :: deca Vorsilbe für Maßeinheiten) :: deca Dekade {f} :: decade Jahrzehnt {n} :: decade Dekaden {pl} :: decades Jahrzehnt zwischen 2000 und 2009 :: the noughties Dekadenz {f} :: decadence; fin de siecle Dekagramm {n} :: decagram; dekagramme Deka {n} :: decagram; dekagramme 10 Dekagramm [Ös.] :: 100 grams Dekahedron {n} :: decahedron Dekaliter {m} :: decalitre; decaliter [Am.] Dekalzifizierungssyndrom {n} :: Milkman's syndrome Looser-Milkman-Syndrom {n} :: Milkman's syndrome Milkman-Syndrom {n} [med.] :: Milkman's syndrome Dekameter {n} :: decameter Dekan {m} :: dean; department head Dekane {pl} :: deans Dekanat {n} [relig.] :: deanery Dekanate {pl} :: deaneries Dekanat {n} :: deanship Dekantieren {n} :: decantation Dekantation {f} :: decantation vorsichtiges Abgießen (von Wein :: decantation Wasser) :: decantation Dekatieren {n} [textil.] :: decatizing Deklamation {f} :: declamation Deklamationen {pl} :: declamations Deklamator {m} :: declaimer Deklamatoren {pl} :: declaimers Deklination {f} [astron.] :: declination Deklination {f} [gramm.] :: declension Deklinationen {pl} :: declensions starke Deklination {f} :: strong declension schwache Deklination {f} :: weak declension (magnetische) Deklination {f} :: magnetic declination; magnetic variation Ortsmissweisung {f} [geogr.] :: magnetic declination; magnetic variation Dekodierung {f} :: decoding Dekodierung {f} :: decryption Dekokt {n} :: decoction Abkochung {f} :: decoction Sud {m} :: decoction Absud {m} [pharm.] :: decoction Dekolonisation {f} :: decolonization [eAm.]; decolonisation [Br.] Dekommodifikation {f} [econ.] :: decommodification Dekompensation {f} :: decompensation nicht mehr ausgleichbare Organstörung [med.] :: decompensation Dekompressionskrankheit {f} :: bends; decompression sickness Taucherkrankheit {f} [med.] :: bends; decompression sickness Dekomprimierung {f} :: decompression Dekonstruktion {f} :: deconstruction Dekor {n} :: decor Dekontaminierung {f} :: decontamination Dekorateur {m} :: adorner Dekorateur {m} :: decorator Dekorateure {pl} :: decorators Dekorateur {m} :: upholsterer Dekorateure {pl} :: upholsterers Dekoration {f} :: decoration Verzierung {f} :: decoration Schmuck {m} :: decoration Dekorationen {pl} :: decorations Verzierungen {pl} :: decorations Dekorbrand {m} :: onglaze fire Dekorpapier {n} :: alpha cellulose paper Dekret {n} :: decree Dekrete {pl} :: decrees Dekrement {n} :: decrement logarithmisches Dekrement :: logarithmic decrement Dekubitalnekrose {f} [med.] :: decubital gangrene Dekubitalphlegmone {f} [med.] :: decubital phlegmon Dekubitus {m} :: decubitus; decubital (pressure) ulcer; bedsore; decubitus (pressure) sore Dekubitalgeschwür {n} :: decubitus; decubital (pressure) ulcer; bedsore; decubitus (pressure) sore Wundliegen {n} [med.] :: decubitus; decubital (pressure) ulcer; bedsore; decubitus (pressure) sore Dekubitalsepsis {f} [med.] :: decubital sepsis Dekubitusmatratze {f} [med.] :: oscillating (rocking) bed Dekupiersäge {f} :: scroll saw; fretsaw; jig saw Dekupiersägen {pl} :: scroll saws; fretsaws; jig saws Delamination {f} :: delamination Schichtablösung {f} :: delamination Ablösung von (Laminat-) Schichten :: delamination Delegationsmitglied {n} :: delegation member Delegationsmitglieder {pl} :: delegation members Delegierte {m,f} :: delegate; representative Delegierter :: delegate; representative Abgeordnete {m,f} :: delegate; representative Abgeordneter :: delegate; representative bevollmächtigter Vertreter :: delegate; representative Delegierten {pl} :: delegates; representatives Delegierte :: delegates; representatives Abgeordneten {pl} :: delegates; representatives Abgeordnete :: delegates; representatives bevollmächtigte Vertreter :: delegates; representatives Deletion {f} [biol.] :: deletion Delfin {m} :: dolphin Delphin {m} [zool.] :: dolphin Delfine {pl} :: dolphins Delphine {pl} :: dolphins Delfin {m} (Sternbild) [astron.] :: Delphinus; Dolphin Delfin {m} :: butterfly; butterfly stroke Delphin {m} :: butterfly; butterfly stroke Delfinschwimmen {n} :: butterfly; butterfly stroke Delfinstil {m} :: butterfly; butterfly stroke Schmetterling {m} :: butterfly; butterfly stroke Schmetterlingstil {m} (Schwimmstil) [sport] :: butterfly; butterfly stroke Delfinarium {n} :: dolphinarium Delphinarium {n} :: dolphinarium Delfinbeobachtung {f} :: dolphin watching Delfinfleisch {n} :: dolphin meat Delfinsaga {f} :: dolphin legend; dolphin folklore; dolphin mythology Delfinlegende {f} :: dolphin legend; dolphin folklore; dolphin mythology Delfinmythologie {f} :: dolphin legend; dolphin folklore; dolphin mythology Delfinshow {f} :: dolphin show Delphinshow {f} :: dolphin show Delfintherapie {f} :: dolphin therapy Delfin-Kur {f} :: dolphin therapy Delikatessen {pl} :: delicatessen Feinkost {f} [cook.] :: delicatessen Delikatessenhandlung {f} :: delicatessen shop; deli Feinkostgeschäft {n} :: delicatessen shop; deli Feinkostladen {m} :: delicatessen shop; deli Schlemmershop {m} [ugs.] :: delicatessen shop; deli Delikatessenhandlungen {pl} :: delicatessen shops; delis Feinkostgeschäfte {pl} :: delicatessen shops; delis Feinkostläden {pl} :: delicatessen shops; delis zivilrechtliches Delikt :: civil wrong; wrong zivilrechtlich unerlaubte Handlung [jur.] :: civil wrong; wrong zivilrechtliches Deliktsrecht :: tort Recht der unerlaubten Handlung [jur.] :: tort Delikt {n} :: defence; defense [Am.] Tat {f} :: defence; defense [Am.] Delinquenz {f} [jur.] :: delinquency Delirium {n} :: delirium Säuferwahnsinn {m} :: delirium Delirien {pl} :: deliriums Delirium tremens {n} [med.] :: delirium tremens Delkredererisiko {m} [fin.] :: del credere risk Delle {f} :: dent; dint Beule {f} :: dent; dint Vertiefung {f} :: dent; dint Strieme {f} :: dent; dint Dellen {pl} :: dents; dints Beulen {pl} :: dents; dints Vertiefungen {pl} :: dents; dints Striemen {pl} :: dents; dints Delle {f} :: indentation Vertiefung {f} :: indentation Abdruck {m} :: indentation Delle {f} :: buckle Beule {f} :: buckle Dellen {pl} :: buckles Beulen {pl} :: buckles Dellwarze {f} [med.] :: molluscum contagiosum Delta (griechischer Buchstabe) :: Delta Deltaflügel {m} [aviat.] :: delta wing Deltaflügel {pl} :: delta wings Delta {n} :: delta; river delta Flussdelta {n} [geogr.] :: delta; river delta Deltas {pl} :: deltas; river deltas Delten {pl} :: deltas; river deltas Flussdeltas {pl} :: deltas; river deltas Flussdelten {pl} :: deltas; river deltas Deltaflügler {m} :: delta-wing aircraft Deltaflugzeug {n} [aviat.] (Flugzeug) :: delta-wing aircraft Deltaflügler {pl} :: delta-wing aircraft Deltaflugzeuge {pl} :: delta-wing aircraft Deltamuskel {m} :: deltoid Demagoge {m} :: demagogue; demagog; rabble-rouser Demagogin {f} :: demagogue; demagog; rabble-rouser Demagogen {pl} :: demagogues; demagogs; rabble-rousers Demagoginnen {pl} :: demagogues; demagogs; rabble-rousers Demagoge {m} :: tub-thumper Demagogin {f} :: tub-thumper Demagogen {pl} :: tub-thumpers Demagoginnen {pl} :: tub-thumpers Demagogie {f} :: demagogy Demagogie {f} :: tub-thumping Demarche {f} :: démarche; demarche Protestnote {f} :: démarche; demarche diplomatisches Manöver [pol.] :: démarche; demarche Demarkation {f} [pol.] :: demarcation Demarkationslinie {f} [pol.] :: demarcation line Demarkationslinien {pl} :: demarcation lines Dementi {n} :: disclaimer Widerruf {m} :: disclaimer ein offizielles Dementi :: an official denial Dementia {n} :: dementia Demenz {f} :: dementia geistiger Verfall [med.] :: dementia Demenz-Nachweistest {m} [med.] :: dementia detection test Demiurg {m} :: demiurge Demo-Aufnahme {f} :: demonstration recording; demo recording Demo-Aufnahmen {pl} :: demonstration recordings; demo recordings Demobilisierung {f} :: demobilization [eAm.]; demobilisation [Br.] Demobilisierungen {pl} :: demobilizations; demobilisations Demodulation {f} :: demodulation Demodulator {m} :: demodulator Demodulatoren {pl} :: demodulators Demograph {m} :: demographer Demograf {m} :: demographer Demographie {f} :: demography Demografie {f} :: demography Demographien {pl} :: demographics Demografien {pl} :: demographics Demokrat {m} :: democrat Demokratin {f} :: democrat Demokraten {pl} :: democrats Demokratinnen {pl} :: democrats Demokratie {f} [pol.] :: democracy Demokratien {pl} :: democracies Demokratische Partei {f} (der USA) [pol.] :: Democratic Party (United States) Demokratisierung {f} [pol.] :: democratization [eAm.]; democratisation [Br.] Demolierung {f} :: demolition Zerstörung {f} :: demolition Demolierungen {pl} :: demolitions Zerstörungen {pl} :: demolitions Demonstrant {m} :: demonstrator Demonstrantin {f} :: demonstrator Demonstranten {pl} :: demonstrators Demonstrantinnen {pl} :: demonstrators vermummte Demonstranten :: masked demonstrators; hooded demonstrators Demonstration {f} :: demonstration; demo [coll.] Demo {f} [ugs.] :: demonstration; demo [coll.] Demonstrationen {pl} :: demonstrations; demos Demos {pl} :: demonstrations; demos Demonstration {f} :: demonstration Vorführung {f} :: demonstration Beweis {m} :: demonstration Demonstrationen {pl} :: demonstrations Vorführungen {pl} :: demonstrations eine Vorführung vereinbaren :: to arrange a demonstration Demonstrationstätigkeit {f} :: demonstration activity Demonstrativpronomen {n} :: demonstrative; deictic pronoun hinweisendes Fürwort [gramm.] :: demonstrative; deictic pronoun Demonstrativpronomen {pl} :: demonstratives; deictic pronouns hinweisende Fürworter :: demonstratives; deictic pronouns Demontage {f} :: disassembly Abbau {m} :: disassembly Demontagen {pl} :: disassemblies Demonym {n} :: demonym Volksbezeichnung {f} :: demonym Demoralisation {f} :: demoralization [eAm.]; demoralisation [Br.] (moralische) Zermürbung {f} [übtr.] :: demoralization [eAm.]; demoralisation [Br.] Demütigung {f} :: indignity Demütigungen {pl} :: indignities Demütigung {f} :: mortification Demos :: demos Staatsvolk {n} :: demos Gemeinde {f} [hist.] :: demos Demoskop {m} :: opinion pollster Demoskopin {f} :: opinion pollster Demoskope {pl} :: opinion pollsters Demoskopinnen {pl} :: opinion pollsters Demoskopie {f} :: public opinion research Meinungsforschung {f} :: public opinion research Demotivierung {f} :: dismotivation; lack of motivation Demut {f} :: humbleness Demut {f} :: humility Demut {f} :: lowliness Demutshaltung {f} :: attitude to submission Demyelinisierung {f} :: demyelination Verlust der Nervenscheiden [med.] :: demyelination Denaturierung {f} [chem.] :: denaturation Dendrit {m} [biol.] :: dendrite Dendriten {pl} :: dendrites Dendrit {m} :: dendrite; arborescent crystal Dendriten {pl} :: dendrites; arborescent crystals Dendrologe {m} :: dendrologist Dendorologin {f} :: dendrologist Dendrologen {pl} :: dendrologists Dengeln {n} [agr.] :: sharpening (of a scythe by hammering out irregularities) Denise {f} :: denise Denguefieber {n} [med.] :: dengue fever; dengue Denitrifikationsfilter {m} :: denitrator Denk... :: reasoning Denkvermögen {n} :: power of reasoning Denkfähigkeit {f} :: power of reasoning Urteilsvermögen {n} :: power of reasoning Urteilskraft {f} :: power of reasoning Denkansatz {m} :: approach; thought impetus Denkansätze {pl} :: approaches richtiger Denkansatz :: right approach falscher Denkansatz :: wrong approach pragmatischer Denkansatz :: pragmatic approach wissenschaftlicher Denkansatz :: scientific approach Denkanstoß {m} :: cause for thought; food for thought jdm. einen Denkanstoß geben :: to set sb. thinking Denkbarkeit {f} :: conceivableness Denken {n} :: thought; thinking abstraktes Denken :: abstract thinking logisches Denken :: logical thinking Denker {m} :: thinker Denker {pl} :: thinkers Denkfähigkeit {f} :: cogitation Denkfähigkeit {f} :: thought Verstand {m} :: thought Denkfabrik {f} :: thought factory Gedankenfabrik {f} :: thought factory Denkfaulheit {f} :: mental laziness Denkfreiheit {f} :: freedom of thought Denkmal {n} :: memorial Mahnmal {n} :: memorial Denkmale {pl} :: memorials Denkmäler {pl} :: memorials Mahnmale {pl} :: memorials Denkmal {n} :: monument Denkmale {pl} :: monuments Denkmäler {pl} :: monuments ein Denkmal errichten :: to raise a monument Denkmalliste {f} :: monument register Denkmallisten {pl} :: monument registers Denkmalpflege {f} :: preservation of historical monuments; monument conservation; monument preservation Denkmalspflege {f} :: preservation of historical monuments; monument conservation; monument preservation Landesamt {n} für Denkmalpflege :: state office for the preservation of monuments Denkmalschutz {m} :: protection of historical buildings and monuments unter Denkmalschutz stehen :: to be listed; to be protected; to be scheduled; to be under a preservation order unter Denkmalschutz stellen :: to put a preservation order on; to list; to schedule Denkmodell {n} :: thinking model Denkmodelle {pl} :: thinking models Denkmünze {f} :: votive medal Denkmünzen {pl} :: votive medals eingefahrene Denkmuster {pl} :: (professional) blinkers Denkpause {f} :: pause for thought eine Denkpause einlegen :: to adjourn for further thought eine Denkpause nehmen :: to have a think Denkpause {f} (bei Verhandlungen ) :: break; adjournment (to think things over) Denkprozess {m} :: thinking process Denkprozesse {pl} :: thinking processes Denkrichtung {f} :: school of thought Denkschrift {f} :: memoir Denkschriften {pl} :: memoirs Denkschrift {f} :: expose Denksportaufgabe {f} :: teaser; brain teaser; a hard nut to crack [fig.] harte Nuss {f} :: teaser; brain teaser; a hard nut to crack [fig.] schwere Frage {f} :: teaser; brain teaser; a hard nut to crack [fig.] Denkvermögen {n} :: intellectual power Denkvermögen {n} :: ability to think kreatives Denkvermögen :: ability to think creatively logisches Denkvermögen :: ability to reason Denkvermögen {n} :: intellectual capacity Denkvermögen {n} :: rationalness Denkvorgänge {pl} :: mental operations Denkweise {f} :: reasoning (behind sth.) Überlegung {f} (hinter etw.) :: reasoning (behind sth.) Schlussfolgerungen {pl} :: reasoning (behind sth.) Argumentation {f} :: reasoning (behind sth.) Argumentarium {n} [Schw.] :: reasoning (behind sth.) Beweisführung {f} [jur.] :: reasoning (behind sth.) logisches Denken :: logical reasoning schlussfolgerndes Denken :: deductive reasoning juristische/wissenschaftliche Denkweise :: legal/scientific reasoning sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f} :: verbal reasoning Zirkelschluss {m} :: circular reasoning; circular argument Zirkelbeweis {m} :: circular reasoning; circular argument Circulus vitiosus :: circular reasoning; circular argument Denkfehler {m} :: error in reasoning lückenlose Beweisführung {f} :: close reasoning Könntest du erklären, wie du dazu kommst? :: Could you explain your reasoning? Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung? :: What is the reasoning behind this decision? Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann. :: The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you. Diese Argumentation ist nicht stichhaltig. :: This line of reasoning is faulty. Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie. :: The main reasoning in her book is ecological. Denkweise {f} :: way of thinking; thought Denkweise {f} :: mind Denkwürdigkeit {f} :: eventfulness Denkwürdigkeit {f} :: memorability Denkwürdigkeit {f} :: memorableness Denkzettelwahl {f} [pol.] :: punishing election Dennebaum {m} :: hatch coaming; hatchway coaming Tennebaum {m} :: hatch coaming; hatchway coaming seitliche Laderaumbegrenzung oberhalb des Gangbordes [naut.] :: hatch coaming; hatchway coaming Denominierung {f} :: denomination Densitometer {n} :: densitometer Dental {m} :: dental Zahnlaut {m} [ling.] :: dental Dentallaut {m} [ling.] :: dental sound Dentallaute {pl} :: dental sounds Dentin {n} :: dentine [Br.]; dentin [Am.]; tooth enamel Zahnbein {n} [anat.] :: dentine [Br.]; dentin [Am.]; tooth enamel Dentition {f} :: dentition Zahnung {f} [med.] :: dentition Denunziant {m} :: denunciator Denunziantin {f} :: denunciator Denunzianten {pl} :: denunciators Denunziantinnen {pl} :: denunciators Denunziant {m} :: informer Denunzianten {pl} :: informers Denunziation {f} :: denunciation Denunziationen {pl} :: denunciations Deo {n} :: deo; deodorant; antiperspirant Deodorant {n} :: deo; deodorant; antiperspirant Deodorant benutzen :: to wear deodorant Deontologie {f} :: deontology Lehre der ethischen Pflichten :: deontology Pflichtethik {f} :: deontology Deoroller {m} :: deo roll-on; roll-on deodorant Depersonalisation {f} :: depersonalization [eAm.]; depersonalisation [Br.] Depletion {f} :: depletion Mangel {m} [med.] :: depletion Depot {n} :: depot Lager {n} :: depot Magazin {n} :: depot Depots {pl} :: depots Lager {pl} :: depots Magazine {pl} :: depots Depolarisation {f} :: depolarization [eAm.]; depolarisation [Br.] Depolarisationsgrad {m} :: degree of depolarisation Depolymerisation {f} [chem.] :: depolymerization; depolymerisation [Br.] Deponens {n} :: deponent; deponent verb Deponie {f} :: landfill; dumpsite; disposal Deponien {pl} :: landfills; dumpsites; disposals Deponiesteuer {n} :: landfill tax Deport {m} :: deport Abschlag {m} :: deport Deportation {f} [hist.] :: deportation Deportationen {pl} :: deportations Depot {n} :: deposit Depots {pl} :: deposits Depot {n} [mil.] :: dump Depot {n} (für Wertpapiere) :: securities deposit account Depotbank {f} :: custodian bank verwahrende Bank {f} :: custodian bank Depotfett {n} :: depot fat Depotgebühr {f} :: custodian fee Verwahrgebühr {f} :: custodian fee Depotgesetz {n} :: law on deposits of securities Depositenabteilung {f} [fin.] :: deposit division Depositenabteilungen {pl} :: deposit divisions Depositenbank {f} [fin.] :: deposit bank Depositenbanken {pl} :: deposit banks Depositengeschäft {n} [fin.] :: deposit banking Depositenkasse {f} [fin.] :: branch office Depositenkassen {pl} :: branch offices Depositenzinsen {pl} [fin.] :: interest on deposits Depositenkonto {n} [fin.] :: deposit account Depositenkonten {pl} :: deposit accounts Depotkonto {n} [fin.] :: custodianship account Depotkontos {pl} :: custodianship accounts Depotland {n} (für Drogen) :: deposit country (for drugs) Depotländer {pl} :: deposit countries Depotverwahrung {f} [fin.] :: safe deposit Depp {m} :: schnook Idiot {m} :: schnook Deppen {pl} :: schnooks Idioten {pl} :: schnooks Depp {m} :: fool; tomfool; saphead; sap Dummkopf {m} :: fool; tomfool; saphead; sap Narr {m} :: fool; tomfool; saphead; sap Tor {m} :: fool; tomfool; saphead; sap Deppen {pl} :: fools; tomfools; sapheads; saps Dummköpfe {pl} :: fools; tomfools; sapheads; saps Narren {pl} :: fools; tomfools; sapheads; saps Toren {pl} :: fools; tomfools; sapheads; saps der größte Tor :: the biggest fool; the greatest fool Depression {f} :: depression; black mood Depressionen {pl} :: depressions Depressionen haben :: to suffer from depression; to be in a black mood jahreszeitlich bedingte Depression :: seasonal affective disorder /SAD/ Deprivation {f} [med.] :: deprivation Deproteinisierung {f} [biol.] :: deproteinization [eAm.]; deproteinisation [Br.] Deputatkohle {f} :: concessionary coal Derating-Kurven {pl} :: derating curves Derbheit {f} :: ribaldry Zotigkeit {f} :: ribaldry Anzüglichkeit {f} :: ribaldry Derby {n} [sport] :: derby Deregulierung {f} :: deregulation Abschaffung von beschränkenden Bestimmungen :: deregulation Dermabrasion {f} :: dermabrasion Hautabschürfung {f} [med.] :: dermabrasion Dermatika {pl} :: ointments Dermatitis {f} :: dermatitis Hautentzündung {f} [med.] :: dermatitis Dermatologie {f} :: dermatology Dermatomykose {f} :: dermatomycosis Pilzerkrankung der Haut [med.] :: dermatomycosis Dermatophytie {f} [med.] :: dermatophytosis Dermographie {f} [med.] :: dermographia Derogation {f} :: derogation Teilaufhebung {f} (eines Gesetzes) [jur.] :: derogation Abweichend von (den Bestimmungen unter) Punkt 5 [jur.] :: By way of derogation from (the provisions of) point 5 Abweichende Regelungen können getroffen werden, wenn ... :: Derogations may be made when ... Derwisch {m} :: dervish Desensibilisierung {f} :: desensitization [eAm.]; desensitisation [Br.] Deserteur {m} :: deserter Fahnenflüchtige {m,f} :: deserter Fahnenflüchtiger [mil.] :: deserter Deserteure {pl} :: deserters Fahnenflüchtigen {pl} :: deserters Fahnenflüchtige :: deserters fahnenflüchtig sein :: to be a deserter Desertion {f} :: desertion Fahnenflucht {f} [mil.] :: desertion Überlaufen zum Feind :: desertion to the enemy Design {n} :: design Muster {n} :: design Designer {m} :: designer Designerin {f} :: designer Designer {pl} :: designers Designerinnen {pl} :: designers Designerdroge {f} :: designer drug Designerdrogen {pl} :: designer drugs Designprüfung {f} :: design review Desinfektion {f} :: disinfection Desinfizierung {f} :: disinfection Desinfektion {f} :: fumigation Desinfektionen {pl} :: fumigations Desinfektionsmethode {f} :: sanitization method [eAm.]; sanitisation method [Br.] Desinfektionsmethoden {pl} :: sanitization methods; sanitisation methods Desinfektionsmittel {n} :: disinfectant Desinfektionsmittel {pl} :: disinfectants Desinfektionswirkung {f} :: disinfectant effect Desinfektionswirkungen {pl} :: disinfectant effects Desinfiziens {n} :: disinfectant keimtötendes Mittel [med.] :: disinfectant Desinteresse {n} :: lack of interest Deskriptor {m} :: descriptor Deskriptoren {pl} :: descriptors Desktop-Computer {m} :: desktop computer Schreibtischrechner {m} :: desktop computer Tischrechner {m} [comp.] :: desktop computer Desktop-Computer {pl} :: desktop computers Schreibtischrechner {pl} :: desktop computers Tischrechner {pl} :: desktop computers Desktop-Publishing {n} :: Desktop Publishing /DTP/ computergestütztes Publizieren [comp.] :: Desktop Publishing /DTP/ Desodorierung {f} :: deodorization [eAm.]; deodorisation [Br.] Desorientierung {f} :: disorientation Verwirrung {f} :: disorientation Desorption {f} :: desorption Austreiben {n} :: desorption Desoxyribonukleinsäure {f} /DNS/ {n} [biol.] :: deoxyribonucleic acid /DNA/ Despot {m} :: despot Despotin {f} :: despot Despoten {pl} :: despots Despotinnen {pl} :: despots Despotismus {m} :: despotism Despotie {f} :: despotism Desquamation {f} :: desquamation Abschuppung {f} :: desquamation Schuppung {f} (der obersten Hautschicht) [med.] :: desquamation Dessert {n} :: dessert; sweet; afters Nachtisch {m} :: dessert; sweet; afters Nachspeise {f} :: dessert; sweet; afters Süßspeise {f} [cook.] :: dessert; sweet; afters Desserts {pl} :: desserts; sweets; afters Nachtische {pl} :: desserts; sweets; afters Nachspeisen {pl} :: desserts; sweets; afters Süßspeisen {pl} :: desserts; sweets; afters Dessertbuffet {n} :: dessert buffet Dessertbuffets {pl} :: dessert buffets Dessertlöffel {m} :: dessertspoon Dessertlöffel {pl} :: dessertspoons Dessertteller {m} :: dessert plate Dessertteller {pl} :: dessert plates Dessinblech {n} :: fancy sheet metal Dessindraht {m} :: profiled wire Dessous {n} :: (ladies') underwear; undergarment Destabilisierung {f} :: destabilization [eAm.]; destabilisation [Br.] Destabilisierungen {pl} :: destabilizations; destabilisations Destandardisierung {f} :: destandardization [eAm.]; destandardisation [Br.] Destillat {n} :: distillate Destillate {pl} :: distillates Destillation {f} :: distillation Destillierapparat {m} :: still Destillierkolben {m} :: distillation flask Destinatär {m} :: beneficiary Leistungsberechtigte {m,f} :: beneficiary interessantes Detail :: titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.]; titbit of information Faktum :: titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.]; titbit of information Geschichte :: titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.]; titbit of information Schmankerl {n} [Ös.] [Süddt.] [übtr.] :: titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.]; titbit of information Tratschgeschichen :: tidbits/snippets of gossip Klatschgeschichten :: tidbits/snippets of gossip Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean. :: The magazine revealed/unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean. Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten. :: Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle. Detailentwurf :: detailed design Detailhandel {m} :: retail business Detailist {m} :: retail dealer Detaillierungsgrad {m} :: level of detail Detaillierungsgrade {pl} :: levels of detail Detailplan {m} [constr.] :: detailed drawing Detailpläne {pl} :: detailed drawings Detailplanung {f} :: detailed planning Detailschilderung {f} :: circumstance Detailschilderung {f} :: particularization [eAm.]; particularisation [Br.] Detailschnitzer {m} :: detail carver Detailschnitzerin {f} :: detail carver Detailschnitzer {pl} :: detail carvers Detailschnitzerinnen {pl} :: detail carvers Detektei {f} :: (private) detective agency; firm of private investigators Detektivbüro {n} :: (private) detective agency; firm of private investigators Detektiv {m} :: detective; sleuth Detektivin {f} :: detective; sleuth Detektiven {pl} :: detectives; sleuths Detektivinnen {pl} :: detectives; sleuths Detektiv {m} :: investigator Detektivin {f} :: investigator Detektive {pl} :: investigators Detektivinnen {pl} :: investigators Detektiv {m} :: spotter [Am.] Detektive {pl} :: spotters Detektiv {m} :: hawkshaw Detektiv {m} :: operative Detektivin {f} :: operative Agent {m} :: operative Agentin {f} :: operative Detektive {pl} :: operatives Detektivinnen {pl} :: operatives Agenten {pl} :: operatives Agentinnen {pl} :: operatives Detektivgeschichte {f} :: mystery story; detective story Detektivgeschichten {pl} :: mystery stories; detective stories Detergens {n} [med.] :: detergent Determinante {f} [math.] :: determinant Determinanten {pl} :: determinants Determinativ {n} :: determinative Determinativum {n} [gramm.] :: determinative Determinismus {m} [phil.] :: determinism Determinist {m} :: determinist Deterministin {f} :: determinist Deterministen {pl} :: determinists Deterministinnen {pl} :: determinists Detonation {f} :: detonation Detonationen {pl} :: detonations Detonationsgeschwindigkeit {f} :: velocity of detonation; rate of detonation Detonationsspritzen {n} :: detonation spraying Detonationswelle {f} :: detonation wave; blast wave; shock wave Detonationswellen {pl} :: detonation waves; blast waves; shock waves Detoxikation {f} :: detoxication Entgiftung {f} [med.] :: detoxication Deutlichkeit {f} :: clarity Deutlichkeit {f} :: plainness Eindeutigkeit {f} :: plainness Deutlichkeit {f} :: conspicuousness Auffälligkeit {f} :: conspicuousness Deut {m} :: bit; whit; jot keinen Deut besser als :: not one bit better than; not one whit better than Deuterium {n} (schweres Wasserstoffisotop) [chem.] :: deuterium Deutlichkeit {f} :: decidedness Deutlichkeit {f} :: distinctness mit aller Deutlichkeit :: quite distinctly Deutlichkeit {f} :: lucidness Deutlichkeit {f} :: markedness Ausprägung {f} :: markedness aufdringliche Deutlichkeit :: ostentation demonstrativ {adj} :: with ostentation der typische Deutsche :: the stereotype of the German Deutsche {m,f} :: Hun [pej.] Deutscher :: Hun [pej.] Deutschen {pl} :: Huns Deutsche :: Huns Deutsche Weinstraße {f} :: German Wine Street Deutsche im 2. Weltkrieg :: the Krauts [pej.] Deutsche Angestelltengewerkschaft {f} /DAG/ :: Trade Union of German Employees Deutscher Bildungsrat :: German Education Council Deutsche Demokratische Republik {f} /DDR/ [hist.] :: German Democratic Republic /GDR/; East Germany Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft /DRG/ [hist.] :: German State Railroad Company Deutsches Jungvolk [hist.] :: German Youth Deutschlehrer {m} :: German teacher Deutschlehrerin {f} :: German teacher Deutschstämmige {m,f} :: ethnic German Deutschstämmiger :: ethnic German Deutschstämmigen {pl} :: ethnic Germans Deutschstämmige :: ethnic Germans Deutschstunde {f} :: German lesson Deutschtum {n} :: Germanness; German nationality Deutschunterricht {m} [school] :: teaching of German; German lessons Deutschunterricht geben :: to teach German Deviationsmoment {n} :: moment of deviation Devisen {pl} :: foreign currencies; foreign exchange (forex) Valuta {pl} :: foreign currencies; foreign exchange (forex) Fremdwährung {f} [fin.] :: foreign currencies; foreign exchange (forex) Devisenausgleichfonds {m} :: exchange equalization fund [eAm.]; exchange equalisation fund [Br.] Devisenausgleichsfonds {m} [fin.] :: exchange equalization fund [eAm.]; exchange equalisation fund [Br.] Devisengeschäft {n} [fin.] :: (foreign) exchange transactions; transaction in foreign exchange Devisenhandel {m} :: agiotage Devisenhändler {m} :: (foreign) exchange dealer; currency dealer Devisenhändler {pl} :: exchange dealers; currency dealers Devisenkontrolle {f} :: control of foreign exchange; foreign exchange control Devisenmarkt {m} [fin.] :: currency market; foreign exchange market Devisenmärkte {pl} :: currency markets; foreign exchange markets Devisenpolitik {f} :: exchange policy Devisenschmuggel {m} :: currency smuggling Devisenterminkurs {m} [fin.] :: forward exchange rate Devisenterminkurse {pl} :: forward exchange rates Devisenterminmarkt {m} [fin.] :: forward exchange market Devisensperre {f} :: exchange embargo Devolution {f} :: devolution Devon {n} [geol.] :: Devonian Dewargefäß {n} :: Dewar flask Gefäß zur thermischen Isolierung :: Dewar flask Dezember {m} :: December Christmonat {m} [obs.] :: December Devotionalie {f} [relig.] :: devotional thing Devotionalien {pl} :: devotional things Dezentralisierung {f} :: decentralization [eAm.]; decentralisation [Br.] Dezentralisation {f} :: decentralization [eAm.]; decentralisation [Br.] Dezentralisierung {f} :: devolution Regionalisierung {f} [pol.] :: devolution Dezernat {n} :: department; section [Br.] Dezernate {pl} :: departments, sections Dezernat {n} :: squad Dezi (d :: deci Vorsilbe für Maßeinheiten) :: deci Dezibel {n} :: decibel (dB) Dezil {n} :: dezile Dezimalbruch {m} [math.] :: decimal fraction Dezimalbrüche {pl} :: decimal fractions periodischer Dezimalbruch :: repeating decimal endlicher Dezimalbruch :: proper decimal fraction unendlicher, periodischer Dezimalbruch :: recurring decimal 0,42 :: 0.42; "zero point four two"; "zero point forty-two"; "forty-two hundreths" "Null Komma vier zwei" :: 0.42; "zero point four two"; "zero point forty-two"; "forty-two hundreths" Dezimaldarstellung {f} :: decimal notation Dezimalen {pl} :: decimals Dezimalkomma {n} :: decimal point angenommenes Dezimalkomma :: assumend decimal point Dezimalisierung {f} :: decimalization [eAm.]; decimalisation [Br.] Umstellung auf das Dezimalsystem :: decimalization [eAm.]; decimalisation [Br.] Dezimalkorrektur {f} :: decimal adjust Dezimalanordnung {f} :: decimal adjust Dezimalpunkt {m} :: decimal point Dezimalpunkten {pl} :: decimal points Dezimalrechnung {f} [math.] :: decimals Dezimalstelle {f} :: decimal place Dezimalstellen {pl} :: decimal places Dezimalsystem {n} :: decimal system Zehnersystem {n} [math.] :: decimal system Dezimaltrennzeichen {n} [math.] :: decimal separator Dezime {f} [mus.] :: tenth Dezimeter {m} :: decimeter Dezimeter {pl} :: decimeters Dezimierung {f} :: decimation Dezimierungen {pl} :: decimations Dezitonne {f} :: deciton Dezitonnen {pl} :: decitons Dia {n} :: slide; transparency; diapositive Diapositiv {n} :: slide; transparency; diapositive Dias {pl} :: slides; transparencies; diapositives Diapositive {pl} :: slides; transparencies; diapositives Diabetes {m} :: diabetes Diabetes mellitus {m} /DM/ :: diabetes Zuckerkrankheit {f} [med.] :: diabetes Diabetes verhütend :: anti-diabetic Diabetiker {m} :: diabetic Diabetikerin {f} :: diabetic Diabetiker {pl} :: diabetics Diabetikerinnen {pl} :: diabetics Sind Sie Diabetiker? :: Are you a diabetic? Diabetikerschokolade {f} [cook.] :: diabetic chocolate Diadem {n} :: diadem Diademe {pl} :: diadems Diadem {n} :: coronet Diadem {n} :: tiara Stirnreif {m} :: tiara Diärese {f} :: diaeresis; dieresis Diät {f} :: diet Diäten {pl} :: diets proteinreiche Diät :: high protein diet Diät halten :: to diet Diät haltend :: dieting hielt Diät :: dieted Diätassistent {m} :: dietitian Diätassistentin {f} :: dietitian Diätassistenten {pl} :: dietitians Diätassistenzinnen {pl} :: dietitians Diätberater {m} :: dietician Diätberaterin {f} :: dietician Diätberater {pl} :: dieticians Diätberaterinnen {pl} :: dieticians Diäteinstufung {f} :: diet staging Diäten {pl} (für Abgeordnete) :: parliamentary allowance Diäten {pl} (Verpflegungsmehraufwand) :: per diems Diäthetik {f} :: dietetics Diäthyläther {m} [chem.] :: diethyl ether Diätlehre {f} :: dietetics Diätetik {f} :: dietetics Diätnahrungsmittel {pl} :: dietetic foods Diätpatient {m} :: dieter Diätpatientin {f} :: dieter Diätetiker {m} :: dieter jemand, der Diät hält :: dieter Diätpatienten {pl} :: dieters Diätpatientinnen {pl} :: dieters Diätetiker {pl} :: dieters Diätplan {m} :: diet sheet Diätpläne {pl} :: diet sheets Diätvorschrift {f} :: dietary Diätvorschriften {pl} :: dietaries Diagnose {f} :: diagnosis Diagnosen {pl} :: diagnoses erste Diagnose :: initial diagnosis endgültige Diagnose :: final diagnosis eine Diagnose stellen :: to make a diagnosis; to confirm a diagnosis eine Diagnose sichern :: to make a diagnosis; to confirm a diagnosis mit einer Diagnose übereinstimmen :: to agree with a diagnosis Diagenese {f} :: diagenesis Diagnose-Programm {n} [comp.] :: diagnostic routines Diagnosebuchse {f} :: diagnostic socket Diagnosemelder {m} :: diagnostic analyser Diagnoseprüfung {f} :: diagnostic test Diagnoseschreiber {m} :: diagnostic recorder Diagnosestecker {m} :: diagnostic connector Diagnosesystem {n} :: diagnosis system Diagnosezentrum {n} :: diagnostic clinic Diagnostik {f} :: diagnostics Diagnostika-Produkt {n} :: diagnostic product Diagonale {f} [math.] :: diagonal Diagonalen {pl} :: diagonals Diagonalgürtelreifen {m} [auto] :: bias belted tyre; bias belted tire [Am.] Diagonalgürtelreifen {pl} :: bias belted tyres; bias belted tires Diagonalkarkasse {f} :: bias ply carcass; cross-ply casing; diagonal casing; diagonal ply carcass; diagonal ply casing Diagonalmatrix {f} [math.] :: diagonal matrix Diagonalmatrizen {pl} :: diagonal matrices Diagonalreifen {m} [auto] :: bias tire [Am.]; conventional tire; cross-ply tyre; diagonal tyre (cross-ply) Diagonalschelle {f} :: diagonal clamp Diagonalschellen {pl} :: diagonal clamps Diagonalschneidemaschine {f} [techn.] :: diagonal cutter Diagonalschneidemaschinen {pl} :: diagonal cutters Diagonalstab {m} :: diagonal bar; diagonal strut Diagonalstäbe :: diagonal bars; diagonal struts Diagonalstrebe {f} :: cross stay Diagonalverband {m} :: diagonal brace Diagramm {n} /Diag./ :: diagram /diag./ Schaubild {n} :: diagram /diag./ grafische Darstellung {f} :: diagram /diag./ Diagramme {pl} :: diagrams räumliches Diagramm :: three-dimensional diagram wie das Diagramm zeigt :: as shown in the diagram Diagramm {n} [math.] :: diagram Diagrammpapier {n} :: chart paper Diakon {m} :: deacon Kirchenvorsteher {m} :: deacon Diakone {pl} :: deacons Kirchenvorsteher {pl} :: deacons Diakonat {n} :: diaconate Diakonie {f} :: welfare and social work Diakonin {f} :: deaconess Diakonisse {f} :: deaconess Diakonissin {f} :: deaconess Dialekt {m} :: dialect Dialekte {pl} :: dialects Dialekt sprechen :: to speak in dialect Dialekt... :: dialectal mundartlich {adj} :: dialectal Dialekt {m} :: idiom; accent Dialekte {pl} :: idioms Dialekt {m} :: patois Dialektik {f} :: dialectics Dialektiker {m} :: dialectician Dialektiker {pl} :: dialecticians Dialog {m} :: dialogue; dialog [Am.] Zwiegespräch {n} :: dialogue; dialog [Am.] Wechselrede {f} :: dialogue; dialog [Am.] Dialoge {pl} :: dialogues; dialogs [Am.] mit jdm. in Dialog treten :: to get into a dialogue with sb. Dialogdatenverarbeitung {f} :: interactive data processing Dialogeingriff {m} :: interaction Dialogfenster {n} [comp.] :: dialog box; dialogue box Dialogfenster {pl} :: dialog boxes; dialogue boxes Dialogist {m} :: dialogist Dialogisten {pl} :: dialogists Dialogprotokolldatei {f} :: audit file Prüfdatei {f} :: audit file Dialogrechner {m} :: interactive computer Dialogstation {f} :: interactive terminal Dialogsystem {n} :: query-reply system Dialogverarbeitung {f} :: transaction processing Dialogverkehr {m} :: dialogue exchange Dialysator {m} :: dialyzer; dialysis machine Dialyseapparat {m} [med.] [techn.] :: dialyzer; dialysis machine Dialysatoren {pl} :: dialyzers; dialyses machines Dialyseapparate {pl} :: dialyzers; dialyses machines Dialyse {f} [med.] :: dialysis Dialyse {f} :: renal unit Dialysegerät {n} [med.] :: renal unit Dialysezentrum {f} [med.] :: dialysis centre; dialysis center Dialysezentren {pl} :: dialyses centres; dialyses centers Diamant {m} [min.] :: diamond Diamanten {pl} :: diamonds Diamant mittlerer Qualität [685.31+] [techn.] :: regular Diamant 1/4 Karat :: grainer Diamant 1/2 Karat :: two-grainer Diamant 3/4 Karat :: three-grainer einkarätiger Diamant :: special round farbiger Diamant :: fancy stone gelber Diamant :: cape diamond gerundeter Diamant :: rounded diamond hochwertiger Diamant :: four-grainer minderwertiger Diamant :: inferior stone schwarzer Diamant :: carbon diamond; black diamond; carbonado trüber Diamant :: cloudy diamond unechter Diamant :: fake diamond ungeschliffener Diamant :: dob Diamant {m} :: sparkler Diamanten {pl} :: sparklers Diamantarmband {n} :: diamond bracelet Diamantarmbänder {pl} :: diamond bracelets Diamantbohrer {m} :: diamond drill Diamantbohrer {pl} :: diamond drills Diamantenhalskette {f} :: diamond necklace Diamantenhalsketten {pl} :: diamond necklaces Diamantrahmen {m} :: diamond frame Diamantrahmen {pl} :: diamond frames Diamantsäge {f} (zum Zerteilen von Halbleiter-Wafer in Chips) :: die saw Diamantsägen {pl} :: die saws Diamantschleifen {n} :: diamond cutting Diamantspat {m} [min.] :: adamantine spar Diamantstaub {m} :: bort; boart Diamantpulver {n} :: bort; boart Bort {n} :: bort; boart Diaphanität {f} :: diaphaneity Durchlässigkeit von Lichtstrahlen :: diaphaneity Diaphorese {f} :: diaphoresis Schwitzen {n} [med.] :: diaphoresis Diaphragma {n} :: diaphragm Diaprojektor {m} :: slide projector Diaprojektoren {pl} :: slide projectors Diashow {f} :: slideshow; slide show Diavorführung {f} :: slideshow; slide show Diavortrag {m} :: slideshow; slide show Diashows {pl} :: slideshows; slide shows Diavorführungen {pl} :: slideshows; slide shows Diavorträge {pl} :: slideshows; slide shows Diaspora {f} [relig.] :: diaspora Diastole {f} (Entspannungsphase des Herzens) [med.] :: diastole (relaxing phase of the heart) Diastolen {pl} :: diastoles Diastole der Herzkammern :: ventricular diastole Entspannung der Ventrikel :: ventricular diastole Diastole der Vorhöfe des Herzens :: atrial diastole Entspannung der Vorhöfe :: atrial diastole Diathermie {f} :: diathermy Diathese {f} [med.] :: diathesis Dichotomie {f} :: dichotomy Zwiespalt {m} :: dichotomy Gegensätzlichkeit {f} :: dichotomy Zweiteilung {f} :: dichotomy Dichtband {n} :: sealing tape Dichtungsband {n} :: sealing tape Dichroismus {m} :: dichroism Zweifarbigkeit {f} :: dichroism Dichtbeilage {f} :: gasket Dichtflansch {m} :: gasket Dichtungsmanschette {f} [techn.] :: gasket Dichtbeilagen {pl} :: gaskets Dichtflansche {pl} :: gaskets Dichtungsmanschetten {pl} :: gaskets Dichte {f} :: density; thickness Dichtheit {f} :: density; thickness Dichten {pl} :: densities Dichte {f} :: specific gravity /S.G./ Wichte {f} :: specific gravity /S.G./ spezifisches Gewicht [phys.] :: specific gravity /S.G./ Dichte {f} :: density Schwärzung {f} [photo.] :: density Dichteanalyse {f} [geogr.] :: density analysis Dichteanalysen {pl} :: density analyses Dichtebild {n} :: density image Dichtebilder {pl} :: density images Dichtefunktion {f} :: density function Dichtefunktionen {pl} :: density functions Dichte-Gradienten-Zentrifugation {f} :: density-gradient centrifugation Dichtegradient {m} :: density gradient Dichtegradienten {pl} :: density gradients Dichtemesser {m} :: densimeter Dichtemesser {pl} :: densimeters Dichteprüfung {f} :: tightness testing Dichteprüfungen {pl} :: tightneses testings Dichter {m} :: poet Dichter {pl} :: poets Dichterin {f} :: poetess Dichterinnen {pl} :: poetesses Dichterling {m} :: poetaster Dichterling {m} :: rhymer Dichterlesung {f} :: poetry reading Dichterling {m} :: versifier Dichterlinge {pl} :: versifiers Dichteschichtung {f} :: density stratification Dichtesortierung {f} :: density separation) Dichteströmung {f} :: density current Dichteverhältnis {n} :: density ratio Dichteverhältnisse {pl} :: density ratios Dichtfläche {f} :: sealing surface Dichtflächen {pl} :: sealing surfaces Dichtheit {f} :: tightness Dichte {f} :: tightness Dichtheitsprüfung {f} :: leak test Dichtigkeitsprüfung {f} :: leak test Dichtheitsprüfung von luftführenden Kanälen :: leak test of air ducts Dichtigkeit {f} :: denseness Dichtkappe {f} :: sealing cap Dichtkappen {pl} :: sealing caps Dichtkleber {m} :: sealing glue Dichtkörper {m} :: grommet Dichtkörperöffnung {f} :: grommet cavity Dichtkunst {f} :: poetry Dichtkünste {pl} :: poetic arts; poetries Dichtleiste {f} :: sealing strip Dichtmasse {f} :: sealing agent; sealing compound; jointing compound Dichtrahmen {m} :: sealing frame Dichtrahmen {pl} :: sealing frames Dichtring {m} :: sealing ring; oil seal Dichtringe {pl} :: sealing rings; oil seals Dichtscheibe {f} :: packing washer; sealing disc [Br.]; sealing disk [Am.] Dichtscheiben {pl} :: packing washers; sealing discs; sealing disks Dichtschnur {f} :: packing cord Dichtband {n} :: packing cord Dichtstoff {m} :: jointing compound Dichtung {f} :: literature; poetry Dichtung {f} :: fiction Erdichtung {f} :: fiction Dichtungen {pl} :: fictions Dichtung und Wahrheit :: facts and fiction Dichtung {f} :: verse Dichtung {f} [techn.] :: seal; gasket; packing Dichtungen {pl} :: seals; gasket; packing Dichtung am Montageausschnitt :: panel seal elektrisch leitfähige Dichtung :: electric conductive gasket hermetische Dichtung :: hermetic seal Dichtung {f} [techn.] :: sealing gasket Dichtungsbahn {f} :: sealing sheeting Dichtungsbahnen {pl} :: sealing sheetings Dichtungsanstrich {m} :: sealing coat Dichtungsbalg {m} :: sealing bellows Dichtungsband {n} :: sealing strip; insulating tape Abdichtstreifen {m} :: sealing strip; insulating tape Dichtungsbänder {pl} :: sealing strips; insulating tapes Abdichtstreifen {pl} :: sealing strips; insulating tapes Dichtungsblech {n} [techn.] :: flashing Dichtungsbleche {pl} :: flashings Dichtungsdruckhülse {f} :: grommet ferrule Dichtungsdruckhülsen {pl} :: grommet ferrules Dichtungshülse {f} :: grommet Dichtungshülsen {pl} :: grommets Dichtungshalter {m} [techn.] (Ventileinsatz) :: cup (valve); valve cup Dichtungshalter {pl} :: cups; valve cups Dichtungskappe {f} :: sealing cap Dichtungskappen {pl} :: sealing caps Dichtungskitt {m} :: sealing putty Dichtungsleiste {f} :: weatherstrip Dichtungsleisten {pl} :: weatherstrips Dichtungsmasse {f} :: sealing material Abdichtmaterial {n} :: sealing material Dichtungsmittel {n} :: sealant Dichtstoff {m} :: sealant Dichtungsmittel {pl} :: sealants Dichtungsmutter {f} :: grommet nut Dichtungsmuttern {pl} :: grommet nuts Dichtungsnut {f} :: seal channel Dichtungsnuten {pl} :: seal channels Dichtungsring {m} :: O-ring; sealing ring; sealing washer Dichtungsringe {pl} :: O-rings; sealing rings; sealing washers Dichtungsring {m} :: gasket Dichtscheibe {f} :: gasket Dichtungsringe {pl} :: gaskets Dichtscheiben {pl} :: gaskets Dichtungsring {m} :: washer Dichtring {m} :: washer Dichtung {f} :: washer Unterlegscheibe {f} :: washer Dichtungsringe {pl} :: washers Dichtringe {pl} :: washers Dichtungen {pl} :: washers Unterlegscheiben {pl} :: washers Dichtungsscheibe {f} :: sealing washer Dichtungsscheiben {pl} :: sealing washers Dichtungsschnur {f} :: sealing cord Dichtungsschweißung {f} :: caulk welding Dichtungsstrick {m} :: sealing rope Dichtungstülle {f} :: sealing grommet Dichtungstüllen {pl} :: sealing grommets Dichtungsunterlage {f} :: seal support Dichtungsunterlagen {pl} :: seal supports Dickbauch {m} :: potbelly Speckbauch {m} :: potbelly Dickbäuche {pl} :: potbellies Speckbäuche {pl} :: potbellies Dickblütigkeit {f} [med.] :: pachyhaemia Dickdarm {m} [anat.] :: colon; large intestine Dickdarmerkrankung {f} [med.] :: colonopathy Dickdarmflora {f} [med.] :: colonic flora Dickdarmkatarrh {m} [med.] :: colitis Dickdarmkrebs {m} [med.] :: colon cancer Dicke {f} :: thickness Stärke {f} :: thickness Dicken {pl} :: thicknesses Stärken {pl} :: thicknesses Dicke {f} :: fatness Dicke {f} :: gauge Breite {f} :: gauge Dicke {m} :: the fat one Dicker :: the fat one Dickenabweichung {f} der Bremsscheibe [auto] :: disk thickness variation /DTV/ Dickenhobelmaschine {f} :: planer; thicknesser; thickness planer Dickenhobel {m} [mach.] :: planer; thicknesser; thickness planer Dickenhobelmaschinen {pl} :: planers; thicknessers; thickness planers Dickenhobel {pl} :: planers; thicknessers; thickness planers Dickenlehre {f} [techn.] :: thickness gauge Dickenlehren {pl} :: thickness gauges Dickenmesser {m} :: thickness tester; thickness gauge; pachymeter; pachometer Dickenmesser {pl} :: thickneses testers; thickneses gauges; pachymeters; pachometers Dickfilm {m} (Hämatologie) [med.] :: thick blood film Dickfingerigkeit {f} [med.] :: pachydactyly Dickhäuter {m} :: pachyderm Dickhäuter {pl} :: pachyderms Dickicht {n} :: thicket Gesträuch {n} :: thicket Dickichte {pl} :: thickets Dickicht {n} :: spinney [Br.] Unterholz {n} :: spinney [Br.] Dickicht {n} :: boscage Busch {m} :: boscage Dickkopf {m} :: bullhead Dickköpfe {pl} :: bullheads Dickkopf {m} :: mule; pighead [coll.] Dickschädel {m} [ugs.] :: mule; pighead [coll.] Dickköpfe {pl} :: mules; pigheads; pigheaded people Dickschädel {pl} :: mules; pigheads; pigheaded people einen Dickkopf haben :: to be stubborn; to be pigheaded Dickleibigkeit {f} :: corpulency Dickleibigkeit {f} :: pudginess Dickmilch {f} :: clabber [Am.] Sauermilch {f} :: clabber [Am.] Gestockte Milch [Süddt.] [cook.] :: clabber [Am.] Dickschicht-Hybridtechnik {f} [electr.] :: thick-film hybrid technology Dickröhrling {m} (Pilzgattung) [bot.] :: bolete Dickschichtschaltkreis {m} [electr.] :: thick-film circuit Dickschichtschaltkreise {pl} :: thick-film circuits Dickschichtwiderstand {m} [electr.] :: thick-film resistor Dickschichtwiderstände {pl} :: thick-film resistors Didaktik {f} :: didactics Dieb {m} :: thief Diebe {pl} :: thieves Haltet den Dieb! :: Stop thief! Dieb {m} :: burglar Diebe {pl} :: burglars Dieb {m} :: filcher Diebe {pl} :: filchers Dieb {m} :: larcenist Dieb {m} :: pilferer Dieb {m} :: purloiner Diebe {pl} :: purloiners Dieb, der aus Autos im Stau stiehlt :: jammer [slang] Dieberei {f} :: pilferage Diebesbande {f} :: gang of thieves Diebesbanden {pl} :: gangs of thieves Diebesgut {n} :: stolen goods; stolen items; stolen property Diebsgut {n} :: stolen goods; stolen items; stolen property keinen Abnehmer für das Diebsgut finden :: to fail to find a buyer for the stolen items Diebstahl {m} :: theft Diebstähle {pl} :: thefts schwerer Diebstahl :: grand theft Diebstahl {m} :: larceny Diebstähle {pl} :: larcenies Diebstahl {m} :: thievery; thieving geistigen Diebstahl an jdm. begehen :: to pick sb.'s brains Diebstahlschutz {m} :: theft protection Diebstahlsicherung {f} :: anti-theft device; anti-theft system Diebstahlsicherungswarnleuchte {f} :: anti-theft warning light Diebstahlsicherungswarnleuchten {pl} :: anti-theft warning lights Diebstahlversicherung {f} :: theft loss waiver /TLW/ Diebstahlwarnanlage {f} :: anti-theft alarm Diele {f} :: hall; hallway Flur {m} :: hall; hallway Hausflur {m} :: hall; hallway Diele {f} :: floor board Fußbodenbrett {n} :: floor board Bodenbrett {n} :: floor board Dielen {pl} :: floor boards Fußbodenbretten {pl} :: floor boards Bodenbretten {pl} :: floor boards Dielektrikum {n} :: dielectric Dielektrizitätskonstante {f} :: dielectric constant; permittivity Dielektrizitätskonstante {f} des Vakuums [phys.] :: vacuum permittivity Dielektrizitätskonstante {f} :: capacitivity Diener {m} :: servant Knecht {m} :: servant Diener {pl} :: servants Knechte {pl} :: servants Diener {m} :: attendant; attender Diener {m} :: manservant Diener {pl} :: menservants Diener {m} :: ministrant Diener {m} :: server Diener {pl} :: servers Diener {m} :: slave Diener {m} :: valet Dienerschaft {f} :: domestics Hausangestellten {pl} :: domestics Dienerschaft {f} :: flunkeydom; flunkydom Dienerschaften {pl} :: flunkeydoms; flunkydoms Dienst {m} :: service Service {m} :: service Dienste {pl} :: services öffentlicher Dienst :: public service gehobener Dienst :: higher service höherer Dienst :: senior service einen Dienst erweisen :: to do a service; to render a service Dienst {m} :: ministration guter Dienst :: good turn jdm. einen guten Dienst erweisen :: to do so. a good turn mittlerer Dienst :: clerical grade Dienst haben :: to be on duty im Dienst :: in commission in Betrieb :: in commission außer Dienst :: out of commission; out-of-operation außer Betrieb :: out of commission; out-of-operation kaputt :: out of commission; out-of-operation nicht funktionierend :: out of commission; out-of-operation in Dienst stellen :: to commission Dienst nach Vorschrift :: work-to-rules; work-to-rule Wir machen Dienst nach Vorschrift. :: We work to rule. Dienst habend :: orderly Dienst tuend [mil.] :: orderly Dienstag {m} /Di/ :: Tuesday /Tue/ Dienstalter {n} :: age in grade Dienstanweisung {f} :: instructions; regulations Dienstanzug {m} :: service dress Dienstanzüge {pl} :: service dresses Dienstbarkeit {f} :: servitude Dienstbarkeit {f} :: subservience Dienstbeflissenheit {f} :: solicitude Diensteifer {m} :: solicitude Dienstbereich! :: No admittance except on business! Zutritt nur dienstlich! :: No admittance except on business! Dienstbezüge {pl} :: official emoluments Dienstbote {m} :: domestic; servant Dienstbotin {f} [obs.] :: domestic; servant Dienstboten {pl} :: domestics; servants Dienstbotinnen {pl} :: domestics; servants Dienste {pl} :: offices Dienstgebrauch {m} :: official use nur für den Dienstgebrauch :: for official use only Privatnutzung verboten :: for official use only Dienstgespräch {n} :: official call Dienstgespräche {pl} :: official calls Dienstfahrzeug {n} :: official vehicle; office car; company vehicle; company car Dienstwagen {m} :: official vehicle; office car; company vehicle; company car Dienstauto {n} :: official vehicle; office car; company vehicle; company car Dienstfahrzeuge {pl} :: official vehicles; office cars; company vehicles; company cars Dienstwagen {pl} :: official vehicles; office cars; company vehicles; company cars Dienstautos {pl} :: official vehicles; office cars; company vehicles; company cars Dienstgewicht {n} :: service weight Dienstgipfelhöhe {f} [aviat.] (eines Flugzeuges) :: service ceiling [Am.] Dienstgrad {m} :: rank Charge {f} :: rank Dienstgrad {m} [mil.] :: rank Dienstgrade {pl} :: ranks Dienstgrad {m} :: rating Dienstgüte {f} :: quality of service (QoS) Servicequalität {f} :: quality of service (QoS) Dienstgütevereinbarung {f} :: service level agreement Diensthund {m} :: working dog Diensthunde {pl} :: working dogs Diensthundeführer {m} :: working dog handler Diensthundeführerin {f} :: working dog handler Diensthundeführer {pl} :: working dog handlers Diensthundeführerinnen {pl} :: working dog handlers Dienstjahr {n} :: year of service Dienstjahre {pl} :: years of service Dienstleister {m} :: service provider Dienstanbieter {m} :: service provider Diensterbringer {m} :: service provider Dienstleister {pl} :: service providers Dienstanbieter {pl} :: service providers Diensterbringer {pl} :: service providers Dienstleistung {f} :: service; provision of services Leistung {f} :: service; provision of services Dienstleistungen {pl} :: services Leistungen {pl} :: services wirtschaftsnahe Dienstleistungen [econ.] :: business services eine Leistung erbringen :: to render a service eine Dienstleistung in Anspruch nehmen :: to use a service geleisteter Dienst :: service rendered erbrachte Leistungen :: services rendered Recht zur Erbringung von Dienstleistungen :: right to provide services interne staatliche Leistungen {pl} :: intragovernmental services Dienstleistung {f} :: attendance Wartung {f} :: attendance Dienstleistungen {pl} :: attendances Wartungen {pl} :: attendances Dienstleistungsanbieter {m} :: service provider Dienstleistende {m,f} :: service provider Dienstleistender :: service provider Dienstleistungsanbieter {pl} :: service providers Dienstleistenden {pl} :: service providers Dienstleistende :: service providers Dienstleistungsbereich {m} :: services sector Dienstleistungsberuf {m} :: service occupation Dienstleistungsberufe {pl} :: service occupations Dienstleistungsbetrieb {m} :: service enterprise Dienstleistungsbetriebe {pl} :: service enterprises Dienstleistungsfreiheit {f} :: free movement of services; freedom to provide services; liberalization of services [eAm.]; liberalisation of services (EU) [Br.] freier Dienstleistungsverkehr (EU) :: free movement of services; freedom to provide services; liberalization of services [eAm.]; liberalisation of services (EU) [Br.] Dienstleistungsgesellschaft {f} :: service society Dienstleistungsgewerbe {n} :: services trade; tertiary industry Dienstleistungssektor {m} :: services trade; tertiary industry Dienstleistungskosten {pl} :: service costs Sach- und Dienstleistungskosten {pl} :: material and service costs Dienstleistungsorganisation {f} :: service organisation Dienstleistungsunternehmen {n} :: (public) service(s) company Dienstleistungsverkehr {m} :: movement of services Dienstleistungsvertrag {m} :: service agreement Dienstleistungsvereinbarung {f} :: service agreement Dienstleistungsverträge {pl} :: service agreements Dienstleistungsvereinbarungen {pl} :: service agreements Dienstleistungswirtschaft {f} [econ.] :: service economy Dienstleistungszeichen {n} :: service mark Dienstliste {f} :: roster Bereitschaftsdienst-Liste {f} :: on-call roster Dienstmädchen {n} :: maid Dienstmädchen {n} :: maidservant; servant Dienstmagd {f} :: ancilla Dienerin {f} :: ancilla Dienstmarke {f} :: badge of office Dienstmarke {f} :: official stamp Dienstmarken {pl} :: official stamps Dienstmodellierungsebene {f} [telco.] :: global functional plane /GFP/ Dienstordnung {f} :: official regulations Dienstpferd {n} :: charger Dienstpferde {pl} :: chargers Dienstpflicht {f} :: official duty Dienstpistole {f} :: service pistol; service revolver Dienstpistolen {pl} :: service pistols; service revolvers Dienstplan {m} :: duty rota Dienstpläne {pl} :: duty rotas Dienstplan {m} [mil.] :: duty roster Dienstpläne {pl} :: duty rosters Dienstpost {f} :: official mail Dienstprogramm {n} :: service routine Dienstprogramm {n} :: utility Hilfsprogramm {n} [comp.] :: utility Dienstprogramme {pl} :: utilities Hilfsprogramme {pl} :: utilities Dienstrecht {n} [jur.] :: public sector employment law Dienstsiegel {n} :: official seal (stamp) Amtssiegel {n} :: official seal (stamp) Dienstreise {f} :: business trip auf Dienstreise :: on a business trip Dienstreiseanordnung {f} [mil.] :: travel order Dienstreiseantrag {m} :: travel authorization request [eAm.]; authorisation request /TAR/ [Br.] Reiseantrag {m} :: travel authorization request [eAm.]; authorisation request /TAR/ [Br.] Dienstreiseanträge {pl} :: travel authorization requests; travel authorisation requests Reiseanträge {pl} :: travel authorization requests; travel authorisation requests Dienstrock {m} [mil.] :: ervice tunic Dienstsitz {m} :: office; usual office; official residence; regular place of work Dienststelle {f} :: agency Amt {n} :: agency Behörde {f} :: agency Dienststellung {f} :: official position Dienststellungen {pl} :: official positions Dienststunde {f} :: office hour Dienststunden {pl} :: office hours Dienstuniform {f} (Tuchjacke und Tuchhose mit weißem Hemd) [mil.] :: Semi-Formal Uniform [Am.] Dienstvertrag {m} :: contract of employment Dienstverträge {pl} :: contracts of employment Dienstblockade {f} [comp.] :: denial of service (DoS) Dienstblockadeangriff {m} :: denial-of-service attack; DoS attck Angriff zur Dienstblockade (im Internet) :: denial-of-service attack; DoS attck verteilte Dienstblockade :: distributed denial of service /DDoS/ Dienstvorgesetzte {m,f} :: supervisor Dienstvorgesetzter :: supervisor Dienstvorschrift {f} :: service regulations Dienstvorschriften {pl} :: official instructions; staff regulations Technische Dienstvorschrift {f} [mil.] :: Technical Order teilstreitkraftübergreifende Dienstvorschrift {f} der U.S. Air Force und U.S. Army [mil.] :: Air Force Joint Manual /AFJMAN/ Dienstwaffe {f} :: service weapon Dienstwaffen {pl} :: service weapons Dienstwagen {m} :: official car Dienstwagen {pl} :: official cars Dienstweg {m} :: official channel; chain of command Dienstwege {pl} :: official channels; chains of command Dienstwohnung {f} :: official residence Amtswohnung {f} :: official residence Dienstwohnungen {pl} :: official residences Amtswohnungen {pl} :: official residences Dienstzeit {f} :: period of service Dienstzeit {f} :: tenure in the military Armeezeit {f} [mil.] :: tenure in the military Dienstzeugnis {n} :: testimonial Diesel {m} :: diesel Diesel-Einspritzanlage {f} :: diesel injection system Diesel-Einspritzanlagen {pl} :: diesel injection systems Diesel-Partikelfilter {m} :: diesel particulate filter Dieselaggregat {n} :: diesel generator set Dieselaggregate {pl} :: diesel generator sets Dieselklopfen {n} :: diesel knocking Dieselkraftstoff {m} :: diesel fuel Diesellok {f} :: diesel engine; diesel locomotive Diesellokomotive {f} :: diesel engine; diesel locomotive Dieselloks {pl} :: diesel engines; diesel locomotives Diesellokomotiven {pl} :: diesel engines; diesel locomotives Dieselmotor {m} :: diesel engine Dieselmotoren {pl} :: diesel engines Dieselöl {n} :: diesel oil Dieselramme {f} :: diesel hammer Dieselrammen {pl} :: diesel hammers Dieselrauch {m} :: diesel smoke Dieselrußfilter {m} [auto] :: diesel particulate filter Dieselrußfilter {pl} :: diesel particulate filters Dieselrußmessgerät {n} :: diesel soot measuring equipment Dieseltester {m} :: diesel tester Dieseltester {pl} :: diesel testers Diesseits {n} :: this world im Diesseits :: in this world Dietrich {m} :: picklock; skeleton key Diffamierung {f} :: defamation Diffamieren {n} :: defamation Diffamierung {f} :: defamatory statement diffamierende Bemerkung {f} :: defamatory statement Diffamierung {f} (eines politischen Gegners) :: roorback verleumderische Behauptung {f} (insb. im Wahlkampf) [pol.] :: roorback Diffeomorphismus {m} [math.] :: diffeomorphism Differential... :: differential Differenzial... :: differential Differentialdiagnose {f} [med.] /DD/ :: differential diagnosis Differentialdiagnosen {pl} :: differential diagnoses Differentialform {f} [math.] :: differential form Differentialgeometrie {f} [math.] :: differential geometry Differentialgleichung {f} [math.] :: differential equation Differentialgleichungen {pl} :: differential equations Differential-Anteil {m} :: differential action Differential {n} [math.] :: differential Differentialblutbild {n} [med.] :: differential blood count Differentialkalorimetrie {f} [phys.] :: differential scanning calorimetry /DSC/ Differentialoperator {m} [math.] :: differential operator Differentialoperatoren {pl} :: differential operators Differentialquotiententen {pl} :: differentials Differentialrechnung {f} [math.] :: differential calculus Differentialsperre {f} [techn.] :: differential lock; differential pawl Differentialthermoanalyse {f} /DTA/ :: differential thermal analysis Differentialzylinder {m} [techn.] :: differential cylinder Differentialzylinder {pl} :: differential cylinders Differentiation {f} [math.] [geol.] :: differentiation gravitative Differentiation :: gravitative differentiation magmatische Differentiation :: magmatic differentiation Differenz {f} :: difference Differenzen {pl} :: differences Differenz {f} [math.] :: difference Differenzbetrag {m} :: difference; balance Differenzbeträge {pl} :: differences; balances Differenzdruck {m} :: differential pressure Differenzdruck-Messumformer {m} :: differential pressure transmitter Differenzdruckschalter {m} :: differential pressure switch Differenzdruckschalter {pl} :: differential pressure switches Differenzdrucksensor {m} :: pressure differential sensor Differenzdrucksensoren {pl} :: pressure differential sensors Differenzenquotient {m} [math.] :: difference quotient Differenzenquotienten {pl} :: difference quotients Differenzenschema {f} [math.] :: difference scheme Differenzierbarkeit {f} [math.] :: differentiability Differenzierer {m} :: differentiator Differenzierglied {n} :: differentiator Differenzial {n} [auto] :: differential Differenzialgetriebe {n} :: differential gear Differenzierung {f} :: differentiation Unterscheidung {f} :: differentiation Differenzierungen {pl} :: differentiations Unterscheidungen {pl} :: differentiations äußere Differenzierung :: external differentiation innere Differenzierung :: internal differentiation; interior differentiation Differenzkosten {pl} :: avoidable cost Differenzlast {f} :: difference load Differenzweg {m} :: differential movement Diffusion {f} :: diffusion Streuung {f} :: diffusion Diffusion {f} :: diffusion Eindringen {n} in eine Substanz :: diffusion Diffusionsfähigkeit {f} :: diffusivity Diffusionsvermögen {n} [phys.] :: diffusivity Diffusionsgeschwindigkeit {f} :: rate of diffusion Diffusionsindex {m} :: diffusion index Diffusionskoeffizient {m} :: diffusion coefficient; diffusivity coefficient Diffusionsschicht {f} :: diffusion layer Diffusionsschichten {pl} :: diffusion layers Diffusionstransistor {m} [electr.] (Transistorherstellungsart) :: diffusion transistor Diffusionstransistoren {pl} :: diffusion transistors Diffusionsbarriere {f} :: diffusion barrier Diffusionsbarrieren {pl} :: diffusion barriers Diffusionsvermögen {n} :: diffusibility Diffusor {m} :: diffusor Diffusoren {pl} :: diffusors Diffusorprinzip {n} [techn.] :: coke-bottle principle [Am.] Digerati {pl} :: digerati Internetexperten {pl} :: digerati digitale Elite :: digerati Digest {m,n} :: digest Zeitschrift mit Auszügen aus Büchern oder Zeitschriften :: digest Digital... :: digital Digital-Ausgabeeinheit {f} :: digital output unit Digital-Ausgabeeinheiten {pl} :: digital output units Digital-Eingabeeinheit {f} :: digital input unit Digital-Eingabeeinheiten {pl} :: digital input units Digital-Pegelschreiber {m} :: digital water level recorder Digital-Pegelschreiber {pl} :: digital water level recorders Digital-Spannungsmesser {m} :: digital voltmeter Digital-Spannungsmesser {pl} :: digital voltmeters Digital/Analog-Umsetzer {m} :: digital-analog converter Digital/Analog-Umsetzer {pl} :: digital-analog converters Digitale Mess- und Regelungstechnik {f} :: digital systems for measurement and control Digital Fabricator {m} :: digital fabricator; fabber Fabber {m} :: digital fabricator; fabber Digitalausgabe {f} :: digital output Digitaleingabe {f} :: digital input Digitalis {n} :: digitalis Roter Fingerhut [bot.] :: digitalis Digitalisierbrett {n} :: digitizing board Digitalisierer {m} :: digitizer [eAm.]; digitiser [Br.] Digitalisierung {f} :: digitization; digitizing [eAm.]; digitisation; digitising [Br.] Digitalisieren {n} :: digitization; digitizing [eAm.]; digitisation; digitising [Br.] Digitalisierungskarte {f} [comp.] :: capture card Digitalisierungskarten {pl} :: capture cards Digitalkamera {f} :: digital camera Digitalkameras {pl} :: digital cameras Digitalrechner {m} :: digital computer Digitalschaltung {f} :: digital circuit digitale Schaltung {f} :: digital circuit Digitaltechnik {f} :: digital technology; digital technique Analog- und Digitaltechnik {f} :: analogue [Br.] / analog [Am.] and digital technology / techniques Digitalumsetzer {m} :: digitizer Digitalumsetzer {pl} :: digitizers Digitalzeichengeber {m} :: digital transmitter Digitalzeichengeber {pl} :: digital transmitters Digitalzeitalter {n} :: digital age Kind des Digitalzeitalters [übtr.] :: digital native Digraph {m} [ling.] [comp.] :: digraph Digraphen {pl} :: digraphs Diktaphon {n} :: dictaphone Diktafon {n} :: dictaphone Diktiergerät {n} :: dictaphone Diktierapparat {m} :: dictaphone Diktaphone {pl} :: dictaphones Diktafone {pl} :: dictaphones Diktiergeräte {pl} :: dictaphones Diktierapparate {pl} :: dictaphones Diktat {n} :: dictation Diktieren {n} :: dictation ein Diktat aufnehmen :: to take a dictation nach Diktat :: from dictation Diktat {n} :: dictates; diktat Befehl {m} :: dictates; diktat Zwang {m} :: dictates; diktat Diktator {m} :: dictator Gewaltherrscher {m} :: dictator Diktatoren {pl} :: dictators Diktator {m} [pol.] :: strongman Diktatoren {pl} :: strongmen Diktierende {m,f} :: dictator Diktierender :: dictator Diktatur {f} :: dictatorship Gewaltherrschaft {f} :: dictatorship Diktaturen {pl} :: dictatorships Diktatur des Proletariats :: dictatorship of the proletariat Diktiergerät {n} :: dictating machine; dictation machine Diktion {f} :: diction Ausdrucksweise {f} :: diction Stil {m} :: diction Sprache {f} :: diction Diktionen {pl} :: dictions Diktion {f} :: elocution Vortragskunst {f} :: elocution Diktionen {pl} :: elocutions Vortragskünste {pl} :: elocutions Diktogrammleuchte {f} :: exit lighting; exit sign Dilatation {f} [med.] :: dilatation Dilatometer {n} :: dilatometer Dilatometer {pl} :: dilatometers Dildo {m} :: dildo Godemiché {m} :: dildo künstlicher Penis :: dildo Dilemma {n} :: dilemma; fix Dilemma {n} :: catch-22 situation Sackgasse {f} :: catch-22 situation Teufelskreis {m} :: catch-22 situation Zwickmühle {f} :: catch-22 situation verfahrene Situation {f} :: catch-22 situation vertrackte Situation {f} :: catch-22 situation Da beißt sich die Katze in den Schwanz. [übtr.] :: It/this is catch-22. Dilettant {m} :: amateur Dilettantin {f} :: amateur Dilettanten {pl} :: amateurs Dilettantinnen {pl} :: amateurs Dilettant {m} :: dabbler Dilettanten {pl} :: dabblers Dilettant {m} :: dilettante Amateur {m} :: dilettante Dilettanten {pl} :: dilettantes; dilettanti Amateure {pl} :: dilettantes; dilettanti Dilettantismus {m} :: amateurishness Dilettantismus {m} :: dilettantism Dill {m} [bot.] [cook.] :: dill Dillkartoffeln {pl} [cook.] :: dill potatoes Dimension {f} :: dimension Dimensionen {pl} :: dimensions ohne Dimension :: dimensionless Dillsoße {f} :: dill sauce Dillsauce {f} :: dill sauce Dillensoße {f} [Ös.] [cook.] :: dill sauce Aal in Dillsoße :: Eel with Dill Sauce Dimension {f} [math.] :: dimension Dimensionen {pl} :: proportions Proportionen {pl} :: proportions Ausmaße {pl} :: proportions Dimensionierung {f} :: dimensioning Auslegung {f} :: dimensioning Dimensionsstabilität {f} :: dimensional stability Dimer {n} [chem.] :: dimer Dimere {pl} :: dimers Dimerisation {f} [chem.] :: dimerization [eAm.]; dimerisation [Br.] Dimethoxyamphetamin {n} /DMA/ [pharm.] :: dimethoxyamphetamine /DMA/ Dimethoxybromamphetamin {n} /DOB/ [pharm.] :: dimethoxybromoamphetamine /DOB/ Dimethoxyethylamphetamin {n} /DOET/ [pharm.] :: dimethoxyethylamphetamine Dimethoxymethylamphetamin {n} /DOM/ [pharm.] :: dimethoxymethylamphetamine Diminutiv {n} :: diminutive; diminutive form Deminutiv {n} :: diminutive; diminutive form Diminutivum {n} :: diminutive; diminutive form Verkleinerungsform eines Substantivs [gramm.] :: diminutive; diminutive form Diminutive {pl} :: diminutives Deminutive {pl} :: diminutives Diminutiva {pl} :: diminutives Dimmer {m} :: dimmer Verdunkelungsschalter {m} :: dimmer Helligkeitsregler {m} :: dimmer Dimmer {pl} :: dimmers Verdunkelungsschalter {pl} :: dimmers Helligkeitsregler {pl} :: dimmers Dimorphismus {m} :: dimorphism (occurrance in two forms) Zweigestaltigkeit {f} :: dimorphism (occurrance in two forms) Diner {n} :: formal dinner; luncheon Ding {n} :: thing Sache {f} :: thing Dinge {pl} :: things Sachen {pl} :: things Krempel {m} :: things Dinge für sich behalten :: to keep things to oneself die Dinge laufen lassen :: to let things slide den Dingen auf den Grund gehen :: to get to the bottom of things beim augenblicklichen Stand der Dinge :: as things stand now; as things are now das Ding an sich :: the thing-in-itself über solchen Dingen stehen :: to be above such things Er ist der Sache nicht ganz gewachsen. :: He is not really on top of things. Ding {n} :: concern Geschichte {f} :: concern Ding {n} :: gimmick Kniff {m} :: gimmick Trick {m} :: gimmick Dinghy {n} :: dinghy Beiboot {n} :: dinghy Dinghys {pl} :: dinghies Beiboote {pl} :: dinghies Dings {n} :: dingus Dingens {n} [ugs.] :: dingus Dingsbums {n} :: thingamabob; thingumabob; thingmabob; thingamajig; thingumajig; thingmajig; thingummy Dings {n} :: dohickey; dojigger; doodad; doodah [Br.]; doohickey; hickey; gimmick Dingsbums {n} :: dohickey; dojigger; doodad; doodah [Br.]; doohickey; hickey; gimmick Dingsda {n} :: dohickey; dojigger; doodad; doodah [Br.]; doohickey; hickey; gimmick ganz aus dem Häuschen sein :: to be all of a doodah in der Klemme stecken :: to be in deep doodah [Br.] in der Patsche sitzen :: to be in deep doodah [Br.] Dingsbums {n} :: gizmo technisches Ding :: gizmo Dingsbums {n} :: whatnot Dingsbumse {pl} :: whatnots Dinkel {m} [bot.] :: spelt Dinosaurier {m} [zool.] [hist.] :: Dinosaur Dinosauriere {pl} :: Dinosaurs Diode {f} [electr.] :: diode Dioden {pl} :: diodes Diodeneinbaubuchse {f} [electr.] :: diode panel jack Dioden-Löschglied {n} [electr.] :: diode-suppressor Diözese {f} :: diocese; bishopric Bistum {n} :: diocese; bishopric Stift {n} :: diocese; bishopric Diözesen {pl} :: dioceses; bishoprics Bistümer {pl} :: dioceses; bishoprics Dioptrie {f} :: diopter; dioptre [Br.] (dpt) Maßeinheit für den Brechwert optischer Systeme (dpt) :: diopter; dioptre [Br.] (dpt) Diorama {n} :: diorama; custom action figure scenery mit Figuren nachgestellte Szene (im Museum) :: diorama; custom action figure scenery Dioxid {n} :: dioxide Dioxyd {n} [chem.] :: dioxide Dioxin {n} [chem.] :: dioxin Dip {m} :: dip [Am.] Soße {f} :: dip [Am.] Tunke {f} :: dip [Am.] DIP-Schalter {m} :: dual inline plug switch /DIP switch/ kleiner Kippschalter [electr.] :: dual inline plug switch /DIP switch/ Diphtherie {f} :: diphtheria Echter Krupp [med.] :: diphtheria Diphthong {m} :: diphthong Zwielaut {m} [ling.] :: diphthong Diphthonge {pl} :: diphthongs Zwielaute {pl} :: diphthongs Diplom {n} /Dipl./ (erster akademischer Grad) [stud.] :: diploma Diplome {pl} :: diplomas Diplomarbeit {f} [stud.] :: diploma thesis; degree dissertation; final year project Diplomarbeiten {pl} :: diploma theses; degree dissertations; final year projects Diplomarbeitsbetreuer {m} :: thesis supervisor; thesis advisor Diplomarbeitsbetreuerin {f} :: thesis supervisor; thesis advisor Diplomarbeitsbetreuer {pl} :: thesis supervisors; thesis advisors Diplomarbeitsbetreuerinnen {pl} :: thesis supervisors; thesis advisors Diplomand {m} :: student about to take his/her diploma/degree Diplomandin {f} [stud.] :: student about to take his/her diploma/degree Diplomanden {pl} :: students about to take their diplomas Diplomandinnen {pl} :: students about to take their diplomas Diplomat {m} :: diplomat; diplomatist Diplomatin {f} :: diplomat; diplomatist Diplomaten {pl} :: diplomats; diplomatists Diplomatinnen {pl} :: diplomats; diplomatists Diplomatenkoffer {m} :: executive briefcase Diplomatenkoffer {pl} :: executive briefcases Diplomatie {f} :: diplomacy Diplom-Exportwirt {m} :: graduate in export administration Diplom-Exportwirtin {f} :: graduate in export administration Diplom-Exportwirte {pl} :: graduate in export administrations Diplom-Exportwirtinnen {pl} :: graduate in export administrations Diplomingenieur {m} :: graduate engineer Diplomingenieurin {f} /Dipl.-Ing./ :: graduate engineer Diplomingenieure {pl} :: graduate engineers Diplomingenieurinnen {pl} :: graduate engineers Diplomkaufmann {m} /Dipl.-Kfm./ :: business graduate; MBA Diplomkaufmänner {pl} :: busineses graduates; MBAs Diplomprüfung {f} [stud.] :: diploma examination Diplomprüfungen {pl} :: diploma examinations Diplomstudiengang {m} [stud.] :: course of study leading to a diploma Diplomstudiengänge {pl} :: courses of study leading to a diploma Diplom-Zahnmediziner {m} :: Master of Dental Surgery /MDS/ Diplopie {f} :: diplopia; double vision Doppeltsehen {n} [med.] :: diplopia; double vision Dipol {n} :: dipole Dipole {pl} :: dipoles Dipol {n} :: doublet Zweibiteinheit {f} :: doublet Diptam :: dittany; gas plant; burning bush Brennender Busch [bot.] :: dittany; gas plant; burning bush Dirac-Impuls {m} [math.] :: unit-impulse-sequence Direktabfluss {m} :: direct runoff Direktantrieb {m} :: direct drive Direktantriebe {pl} :: direct drives Direktfarbstoff {m} :: direct dye Direktfarbstoffe {pl} :: direct dyes Direktflug {m} :: through flight; direct flight Direktflüge {pl} :: through flights; direct flights Direktheit {f} :: directness Direktheit {f} :: bluntness Unverblümtheit {f} :: bluntness Offenheit {f} :: bluntness Ihre glatte Absage hat ihn regelrecht schockiert. :: He was shocked by the bluntness of her refusal. Entschuldige meine Offenheit, aber jedem, was ihm gebührt/zusteht. :: Excuse the bluntness, but if the cap [Br.] / shoe [Am.] fits wear it! [fig.] Direktinvestitionen {pl} im Ausland [econ.] :: foreign direct investment /FDI/ Direktion {f} /Dir./ :: top management; the directors oberste Leitung :: top management; the directors Direktionsassistent {m} :: assistant to top management Direktive {f} :: directive Direktiven {pl} :: directives Direktmandat {n} [pol.] :: direct mandate Direktmandate {pl} :: direct mandates durch Direktmandat :: by direct mandate Direktmarketing {n} :: direct marketing Direktor {m} :: director /Dir.; dir./ Direktorin {f} /Dir./ :: director /Dir.; dir./ Direktoren {pl} :: directors Direktorinnen {pl} :: directors Technischer Direktor :: Chief Technology Officer /CTO/ Direktor {m} :: headmaster Rektor {m} :: headmaster Direktoren {pl} :: headmasters Rektoren {pl} :: headmasters Direktor {m} (einer Firma, nicht offiziell ernannt) :: associate director Direktorat {n} :: directorship Direktorenamt {n} :: directorship Direktorenstelle {f} :: directorate Direktorenstellen {pl} :: directorates Direktorin {f} :: headmistress Direktorinnen {pl} :: headmistresses Direktorin {f} :: manageress Direktorinnen {pl} :: manageresses Direktsteuerung {f} :: direct control Direktübertragung {f} :: live broadcast; live transmission Originalübertragung {f} :: live broadcast; live transmission Live-Sendung {f} :: live broadcast; live transmission Direktübertragungen {pl} :: live broadcasts; live transmissions Originalübertragungen {pl} :: live broadcasts; live transmissions Live-Sendungen {pl} :: live broadcasts; live transmissions Direktverbindung {f} :: direct connection Direktverbindungen {pl} :: direct connections Direktverkauf {m} :: direct selling; direct sales Direktvertrieb {m} :: direct selling; direct sales Direktverkauf {m} :: factory outlet Direktversicherung {f} :: direct insurance Direktversicherungen {pl} :: direct insurances Direktversicherer {m} :: direct insurer Erstversicherer {m} :: direct insurer Direktversicherer {pl} :: direct insurers Erstversicherer {pl} :: direct insurers Direktwahl {f} :: direct election direkte Wahlen :: direct elections Direktwahl-Gespräch {n} :: automatically dialed call Direktwahl-Taste {f} :: speed-dial button Kurzwahl-Taste {f} :: speed-dial button Direktwerbungsagentur {f} :: direct advertising agency Direktwert {m} :: actual value Istwert {m} :: actual value Ist-Wert {m} :: actual value Direktzugriff {m} :: direct access; direct-access Direktzugriff {m} :: random access Zufallszugriff {m} :: random access Direktzugriffsspeicher {m} :: random access memory /RAM/ Direktzugriffsspeicher {m} :: addressable storage; addressed memory adressierbarer Speicher [comp.] :: addressable storage; addressed memory Direktzugriffsspeicher {m} :: direct access storage Dirigent {m} :: conductor Dirigentin {f} [mus.] :: conductor Dirk {f} [naut.] :: topping lift Dirndl {n} :: dirndl; dirndl dress Dirndlkleid {n} :: dirndl; dirndl dress Dirndlkostüm {n} :: dirndl costume Dirndlkostüme {pl} :: dirndl costumes Dirndlrock {m} :: dirndl skirt Dirndlröcke {pl} :: dirndl skirts Dirndlschürze {f} :: dirndl apron Dirndlschürzen {pl} :: dirndl aprons Dirne {f} :: strumpet Hure {f} :: strumpet Dirnen {pl} :: strumpets Huren {pl} :: strumpets Dirne {f} :: wanton Dirne {f} :: doxy Kurtisane {f} :: doxy Disaggregation {f} :: disaggregation Disagio {n} :: accretion of discount Zuwachs {m} :: accretion of discount Disagio {n} [fin.] [math.] :: discount Disambiguierung {f} :: disambiguation Auflösen von Mehrdeutigkeiten :: disambiguation Disassemblerprogramm {n} [comp.] :: disassembler Disassemblierung {f} [comp.] :: disassembly Discount-Eignung {f} :: discountability Discountgeschäft {n} :: discount; discount shop Discountladen {m} :: discount; discount shop Discounter {m} :: discount; discount shop Discountgeschäfte {pl} :: discounts; discount shops Discountläden {pl} :: discounts; discount shops Discounter {pl} :: discounts; discount shops Disharmonie {f} :: disharmony Disharmonien {pl} :: disharmonies Disjunktion {f} :: disjunction ODER-Verknüpfung {f} :: disjunction Diskant {m} [mus.] :: treble Diskantstimme {f} [mus.] :: treble Diskette {f} [comp.] :: floppy-disc [Br.]; floppy disk [Am.]; floppy Disketten {pl} :: floppy-discs; floppy disks; floppies doppelseitige Diskette :: double-sided disk Diskette {f} [comp.] :: discette; diskette Diskettenbereich {m} [comp.] :: cluster Diskettenfehler {m} [comp.] :: (critical) disc error [Br.]; disk error [Am.] Diskettenfehler {pl} :: disc errors; disk errors Diskettenlaufwerk {n} [comp.] :: disc drive [Br.]; disk drive [Am.]; floppy drive Diskettenlaufwerke {pl} :: disc drives; disk drives; floppy drives Diskjockey {m} :: disc jockey; jock [coll.] /DJ/ DJ {m} :: disc jockey; jock [coll.] /DJ/ Diskontgeschäft {n} [fin.] :: bill-broking Diskontpolitik {f} :: discount policy Diskontsatz {m} [fin.] :: bank rate; minimum lending rate /MLR/ [Br.] Diskontsätze {pl} :: bank rates Erhöhung des Diskontsatzes :: increase in the bank rate; increase in the discount rate; raising of the bank rate den Diskontsatz erhöhen :: to put up the bank rate den Diskontsatz senken :: to lower the bank rate Diskontsatz {m} [fin.] :: discount rate den Diskontsatz herabsetzen :: to lower the discount rate Diskontbank {f} [fin.] :: discount house Diskontwechsel {m} [fin.] :: discounted bill Diskothek {f} :: discotheque; disco; club [Am.] Disco {f} :: discotheque; disco; club [Am.] Disko {f} :: discotheque; disco; club [Am.] Diskotheken {pl} :: discotheques; discos; clubs Discos {pl} :: discotheques; discos; clubs Diskos {pl} :: discotheques; discos; clubs Diskrepanz {f} :: non-compliance Diskretheit {f} :: discreetness Diskretion {f} :: discretion Umsicht {f} :: discretion Diskretisierung {f} [math.] :: discretization [eAm.]; discretisation [Br.] Diskriminanzanalyse {f} :: discriminant analysis; analysis of discrimination Diskriminanzfunktion {f} :: discriminant function Trennfunktion {f} :: discriminant function lineare Diskriminanzfunktion :: linear discriminant function lineare Trennfunktion :: linear discriminant function Diskriminierung {f} :: discrimination Benachteiligung {f} :: discrimination Diskriminierungen {pl} :: discriminations Benachteiligungen {pl} :: discriminations indirekte Diskriminierung :: indirect discrimination indirekte Benachteiligung :: indirect discrimination Diskriminierungsverbot {n} :: non-discrimination principle Diskriminierungsvereinbarung {f} :: discriminatary agreement Diskurs {m} :: discourse einen Diskurs führen :: to discourse Diskus {m} :: discus Wurfscheibe {f} [sport] :: discus Diskusse {pl} :: discuses Wurfscheiben {pl} :: discuses Diskussion {f} :: discussion (about; on) Auseinandersetzung {f} (über) :: discussion (about; on) Diskussionen {pl} :: discussions eine Diskussion führen (mit jdm. über etw.) :: to hold / have a discussion (with sb. about sth.) tiefgehende Diskussion {f} :: serious discussion ausufernde, endlose Diskussion :: (color of the) bikeshed [fig.] zur Diskussion stehen :: to be under consideration Diskussiongruppe {f} :: discussion group Diskussiongruppen {pl} :: discussion groups Diskussionsanlage {f} :: discussion equipment Diskussiontechniken {pl} :: discussion techniques Diskussionsbeitrag {m} :: contribution to the discussion Diskussionsbeiträge {pl} :: contributions to the discussion Diskussionsforum {n} :: discussion forum Diskussionsforen {pl} :: discussion forums; discussion fora Diskussionsforum {n} (Internet) :: message board; bulletin board; discussion forum (Internet) seine Meinung in einem Diskussionforum kundtun/einbringen :: to share one's views on/in a message board Diskussionsgrundlage {f} :: basis for discussion Diskussionsgruppe {f} :: discussion group Diskussionsgruppen {pl} :: discussion groups Diskussionsleiter {m} :: moderator Diskussionsleiterin {f} :: moderator Diskussionsleiter {pl} :: moderators Diskussionsleiterinnen {pl} :: moderators Diskussionsleiter {m} :: anchorman; anchorwoman; anchor Diskussionsleiterin {f} :: anchorman; anchorwoman; anchor Koordinator {m} :: anchorman; anchorwoman; anchor Koordinatorin {f} :: anchorman; anchorwoman; anchor Moderator {m} :: anchorman; anchorwoman; anchor Moderatorin {f} (im Fernsehen) :: anchorman; anchorwoman; anchor Diskussionsleiter {pl} :: anchormen; anchorwomen; anchors Diskussionsleiterinnen {pl} :: anchormen; anchorwomen; anchors Koordinatoren {pl} :: anchormen; anchorwomen; anchors Koordinatorinnen {pl} :: anchormen; anchorwomen; anchors Moderatoren {pl} :: anchormen; anchorwomen; anchors Moderatorinnen {pl} :: anchormen; anchorwomen; anchors Diskussionsteilnehmer {m} :: panelist Diskussionsteilnehmerin {f} :: panelist Diskussionsteilnehmer {pl} :: panelists Diskussionsteilnehmerinnen {pl} :: panelists Diskussionsthema {n} :: discussion topic; topic of discussion Gesprächsthema {n} :: discussion topic; topic of discussion Diskussionsthemen {pl} :: discussion topics; topics of discussion Diskussionsthemata {pl} :: discussion topics; topics of discussion Gesprächsthemen {pl} :: discussion topics; topics of discussion Gesprächsthemata {pl} :: discussion topics; topics of discussion Diskussionsveranstaltung {f} :: discussion meeting Diskussionsveranstaltungen {pl} :: discussion meetings Diskuswerfer {m} :: discus thrower Diskuswerferin {f} [sport] :: discus thrower Diskuswerfer {pl} :: discus throwers Diskuswerferinnen {pl} :: discus throwers Diskuswerfer {m} (antike Statue) :: discobolus Dislokation {f} :: displacement Disparität {f} :: disparity Dispatcher {m} :: call-taker Dispatcher {m} :: dispatcher Dispatcherin {f} :: dispatcher Fahrzeugabfertiger {m} :: dispatcher Fahrzeugabfertigerin {f} :: dispatcher Verkehrsdisponent {m} :: dispatcher Verkehrsdisponentin {f} :: dispatcher Dispatcher {pl} :: dispatchers Dispatcherinnen {pl} :: dispatchers Fahrzeugabfertiger {pl} :: dispatchers Fahrzeugabfertigerinnen {pl} :: dispatchers Verkehrsdisponenten {pl} :: dispatchers Verkehrsdisponentinnen {pl} :: dispatchers Dispergievermögen {n} (von Flüssigkeiten) [chem.] :: dispersing capacity (of liquids) Dispersionsmittel {n} :: dispersing agent; dispersant; deflocculating agent; deflocculant Dispergiermittel {n} :: dispersing agent; dispersant; deflocculating agent; deflocculant Dispergierungsmittel {n} :: dispersing agent; dispersant; deflocculating agent; deflocculant Dispersionsmittel {pl} :: dispersing agents; dispersants; deflocculating agents; deflocculants Dispergiermittel {pl} :: dispersing agents; dispersants; deflocculating agents; deflocculants Dispergierungsmittel {pl} :: dispersing agents; dispersants; deflocculating agents; deflocculants Dispersion {f} [phys.] [chem.] :: dispersion; dispersal Dispersionsbereich {m} :: dispersion range Dispersionseigenschaft {f} :: dispersion characteristic Dispersionseigenschaften {pl} :: dispersion characteristics Dispersionsfarbe {f} :: emulsion paint Disponent {m} :: dispatcher Disponentin {f} (Transportunternehmen) :: dispatcher Disponenten {pl} :: dispatchers Disponentinnen {pl} :: dispatchers Disponent {m} :: managing clerk; junior departmental manager Disponentin {f} :: managing clerk; junior departmental manager Disponenten {pl} :: managing clerks; junior departmental managers Disponentinnen {pl} :: managing clerks; junior departmental managers Disponent {m} :: expeditor Disponenten {pl} :: expeditors Disposition {f} :: disposition (to) Anlage {f} (für :: disposition (to) zu) [med.] :: disposition (to) Disposition {f} :: disposal jdm. etw. zur Disposition stellen :: to place sth. at sb.'s disposal Disproportionierung {f} [chem.] :: disproportionation Disputant {m} :: debater Disputanten {pl} :: debaters Disputant {m} :: disputant Disputanten {pl} :: disputants Disputation {f} :: disputation wissenschaftliches Streitgespräch :: disputation Disputationen {pl} :: disputations Disqualifikation {f} :: disqualification Disqualifizierung {f} :: disqualification Disqualifikation {f} :: incapacity Dissens {f} :: dissent andere Meinung :: dissent andere Ansicht :: dissent Dissensen {pl} :: dissents Dissertation {f} :: thesis; doctoral thesis; dissertation Doktorarbeit {f} [stud.] :: thesis; doctoral thesis; dissertation Dissertationen {pl} :: theses; dissertations Dissident {m} :: dissident Dissidentin {f} :: dissident Regimekritiker {m} :: dissident Regimekritikerin {f} :: dissident Dissidenten {pl} :: dissidents Dissidentinnen {pl} :: dissidents Regimekritiker {pl} :: dissidents Regimekritikerinnen {pl} :: dissidents Dissoziation {f} :: dissociation Aufhebung {f} einer Verbindung [chem.] :: dissociation Dissoziation von Wasser bei hohen Temperaturen :: dissociation of water at high temperatures Dissoziationsdruck {m} :: dissociation pressure Distanz {f} :: displacement Distanz {f} in Meilen :: milage; mileage Anzahl der Meilen :: milage; mileage Laufzeit {f} :: milage; mileage Distanzadresse {f} :: bias address Distanzadresse {f} [comp.] :: displacement address Distanzadressen {pl} :: displacement addresses Distanzblech {n} :: distance plate Distanzbleche {pl} :: distance plates Distanzbuchse {f} [techn.] :: spacer bushing; distance tube; distance bush Distanzbuchsen {pl} :: spacer bushings; distance tubes; distance bushes Distanzgummi {m} [techn.] :: spacer rubber Distanzhalter {m} :: spacer Abstandshalter {m} [techn.] :: spacer Distanzhalter {pl} :: spacers Abstandshalter {pl} :: spacers Distanzhülse {f} :: spacer sleeve; distance bush; spacer tube Abstandhalterhülse {f} [techn.] :: spacer sleeve; distance bush; spacer tube Distanzhülsen {pl} :: spacer sleeves; distance bushes; spacer tubes Abstandhalterhülsen {pl} :: spacer sleeves; distance bushes; spacer tubes Distanziertheit {f} :: detachment Distanzierung {f} :: dissociation (of) Abgrenzung {f} (von) :: dissociation (of) Distanzmutter {f} [techn.] :: spacer nut Distanzmuttern {pl} :: spacer nuts Distanzplatte {f} [techn.] :: spacer plate Distanzplatten {pl} :: spacer plates Distanzreiten {n} :: endurance riding Distanzring {m} [techn.] :: spacer ring; distance ring; spacing ring Distanzringe {pl} :: spacer rings; distance rings; spacing rings Distanzring {m} [techn.] (Ventil) :: valve spacer Distanzringe {pl} :: valve spacers Distanzrohr {n} [techn.] :: spacer tube; distance tube Distanzrohre {pl} :: spacer tubes; distance tubes Distanzsäule {f} [techn.] :: distance column Distanzsäulen {pl} :: distance columns Distanzscheibe {f} [techn.] :: spacer; spacing washer; distance ring Distanzscheiben {pl} :: spacers; spacing washers; distance rings Distanzschelle {f} [techn.] :: spacer clamp Distanzschellen {pl} :: spacer clamps Distanzschraube {f} :: spacer bolt Stehbolzen {m} :: spacer bolt Abstandbolzen {m} [techn.] :: spacer bolt Distanzschrauben {pl} :: spacer bolts Stehbolzen {pl} :: spacer bolts Abstandbolzen {pl} :: spacer bolts Distanzstück {n} :: distance piece; spacer; separator Abstandhalter {m} [techn.] :: distance piece; spacer; separator Distanzstücke {pl} :: distance pieces; spacers; separators Abstandhalter {pl} :: distance pieces; spacers; separators Distel {f} [bot.] :: thistle Disteln {pl} :: thistles Distelfink {m} [ornith.] :: goldfinch Distelfinken {pl} :: goldfinches Distelöl {n} [cook.] :: safflower oil Distelorden {m} :: Order of the Thistle; The Most Noble Order of the Thistle Orden von der Distel :: Order of the Thistle; The Most Noble Order of the Thistle Distelwolle {f} :: thistledown Distension {f} :: distension Überdehnung {f} :: distension Distribution {f} :: distribution Distributivgesetz {n} [math.] :: distributive law Disziplin {f} :: discipline Disziplin halten :: to keep discipline eiserne Disziplin verlangen :: to be a strict disciplinarian Disziplinarausschuss {m} :: disciplinary committee Disziplinarausschüsse {pl} :: disciplinary committees Disziplinarmaßnahme {f} :: disciplinary action Disziplinarmaßnahmen {pl} :: disciplinary actions gegen jdn. Disziplinarmaßnahmen einleiten :: to take disciplinary action against sb. Disziplinarstrafe {f} :: disciplinary punishment Disziplinarstrafen {pl} :: disciplinary punishments Disziplinarverfahren {n} :: disciplinary action Disziplinarverfahren {pl} :: disciplinary actions Disziplinarvorgesetzte {m,f} :: disciplinary superior Disziplinarvorgesetzter [mil.] :: disciplinary superior Disziplinarvorgesetzten {pl} :: disciplinary superiors Disziplinarvorgesetzte :: disciplinary superiors Dithering {n} (Nachbildung von Zwischenfarben durch Grundfarben) :: dithering Diurese {f} [med.] :: Diurese Dithyrambus {m} :: dithyramb ekstatisches Loblied :: dithyramb enthusiastische Lobrede {f} :: dithyramb Diuretikum {n} :: diuretic harntreibendes Mittel [med.] :: diuretic Diva {f} :: diva; prima donna Operndiva {f} :: diva; prima donna Diven {pl} :: divas Divergenz {f} :: divergence Divergenz {f} [math.] :: divergence Divergenzen {pl} :: divergences Divergenzwinkel {m} :: divergence angle Divergenzwinkel {pl} :: divergence angles Diversifikation {f} :: diversification; diversification of supply; diversification of sources of supply Diversifizierung {f} :: diversification; diversification of supply; diversification of sources of supply Vervielfältigung {f} des Angebotes [econ.] :: diversification; diversification of supply; diversification of sources of supply Divertikel {m} :: diverticulum Ausstülpung {f} eines Hohlorgans [med.] :: diverticulum Divertikel {pl} :: diverticula Ausstülpungen {pl} eines Hohlorgans :: diverticula Divertikelbildung {f} [med.] :: diverticularization [eAm.]; diverticularisation [Br.] Divertikelhernie {f} [med.] :: diverticular hernia Divertikelkrankheit {f} [med.] :: diverticular disease Divertikulitis {f} :: diverticulitis Entzündung eines Divertikels [med.] :: diverticulitis Divertikulose {f} [med.] :: diverticulosis Dividend {m} (zu teilende Zahl) [math.] :: dividend Dividende {f} :: dividend; divvy [coll.] Gewinnanteil {m} [fin.] :: dividend; divvy [coll.] mit Dividende :: cum dividend aufgelaufene Dividende {f} :: dividend in arrears rückständige Dividende {f} :: dividend in arrears aufgelaufene Dividende {f} :: accrued dividend ausgewiesene Dividende {f} :: declared dividend außerordentliche Dividende {f} :: extraordinary dividend fiktive Dividende {f} :: sham dividend geringe Dividende {f} :: poor dividend kumulative Dividende {f} :: cumulative dividend Erhöhung der Dividenden :: increase of dividends Dividende {f} in Form von Schuldurkunden :: liability dividend eine Dividende ausfallen lassen :: to pass a dividend Verhältnis von Gewinn zu Dividende :: dividend cover Die Dividende ist festgesetzt worden. :: The dividend has been declared. Dividendenanteilschein {m} [fin.] :: dividend warrant Dividendenausschüttungsbeschluss {m} [fin.] :: dividend resolution Dividendenausschüttungssatz {m} [fin.] :: dividend payout ratio Dividendenbedarf {m} [fin.] :: dividend requirement Dividendenbeleg {m} [fin.] :: dividend voucher Dividendeneinkommen {n} [fin.] :: dividend income Dividendenfreibetrag {m} [fin.] :: dividend exclusion Dividendenfreibeträge {pl} [fin.] :: dividend exclusions Dividendenpolitik {f} [fin.] :: dividend policy; dividend payout policy Dividendenquellensteuer {f} [fin.] :: dividend withholding tax Dividendenrendite {f} :: dividend yield Dividendenertrag {m} [fin.] :: dividend yield Dividenden-Rollover-Plan {m} [fin.] :: dividend rollover plan Dividendenrücklage {f} [fin.] :: dividend reserve fund Dividendenrückstände {pl} [fin.] :: arrears of dividends Dividendenschein {m} [fin.] :: dividend coupon Dividendensteuer {f} :: dividend tax Kapitalertragsteuer {f} [fin.] :: dividend tax Dividenden-Stripping {n} [fin.] :: dividend stripping Abschlagsdividende {f} :: interim dividend Zwischendividende {f} [fin.] :: interim dividend Abschlagsdividende {f} [fin.] :: partial dividend Abschlussdividende {f} [fin.] :: final dividend Aktienbuch {n} :: stock book Aktienbücher {pl} :: stock books Aktiendividende {f} [fin.] :: share dividend Aktiendividenden {pl} :: share dividends Bruttodividende {f} [fin.] :: gross dividend Bruttodividenden {pl} :: groses dividends erzielte Bruttodividende :: grossed-up dividend Friedensdividende {f} [fin.] :: peace dividend Sachdividende {f} [fin.] :: property dividend Sachdividenden {pl} :: property dividends Sonderdividende {f} :: extra dividend; surplus dividend Dividendenzuschlag {m} [fin.] :: extra dividend; surplus dividend Sonderdividenden {pl} :: extra dividends; surplus dividends Dividendenzuschläge {pl} :: extra dividends; surplus dividends Vorzugsdividende {f} [fin.] :: preference dividend [Br.]; preferred dividend [Am.] Vorzugsdividenden {pl} :: preference dividends; preferred dividends Zuteilung von Gratisaktien anstelle einer Bardividende [fin.] :: scrip dividend Division {f} :: division Teilen {n} [math.] :: division Division durch Null :: division by zero Division {f} [mil.] :: division Divisionen {pl} :: divisions Divisionszeichen {n} :: division sign Divisor {m} (Teiler des Bruches) [math.] :: divisor Diwan {m} :: divan Dixieland {m} :: Dixieland; Dixie Dixie {m} [mus.] :: Dixieland; Dixie DNS-Fingerabdruckmethode {f} :: DNA fingerprinting Döbel {m} :: chub Alet {m} :: chub Aitel {m} :: chub Eitel {m} :: chub Kaulbarsch {m} [zool.] :: chub Docht {m} :: wick Dochte {pl} :: wicks Dobermann {m} :: doberman; Doberman pinscher Dobermannpinscher {m} [zool.] :: doberman; Doberman pinscher Dobermänner {pl} :: dobermans; Doberman pinschers Dobermannpinscher {pl} :: dobermans; Doberman pinschers Dochtmaterial {n} :: wicking Dochtschere {f} :: snuffers {pl} Dochtschmierung {f} :: wick lubrication Dock {n} :: dock Docks {pl} :: docks Dockarbeiter {m} :: dock worker; docker Dockarbeiter {pl} :: dock workers; dockers Docke {f} (einer Drehbank) [techn.] :: poppet head Docke {f} :: jack Springer {m} [mus.] :: jack Docke {f} (Garnbündel) :: skein Dockstation {f} :: docking station Doge {m} :: doge Dogma {n} :: tenet Dogge {f} [zool.] :: mastiff Doggen {pl} :: mastiffs Deutsche Dogge {f} :: Great Dane; German Mastiff Dogmatik {n} :: dogmatics; dogmatism Dogmatiker {m} :: dogmatist Dogmatikerin {f} :: dogmatist Dogmatiker {pl} :: dogmatists Dogmatikerinnen {pl} :: dogmatists Dogmatismus {m} :: dogmatism Rechthaberei {f} :: dogmatism Rechthabereien {pl} :: dogmatism Dohle {f} [ornith.] :: jackdaw; daw Dohlen {pl} :: jackdaws Doktor {m} /Dr./ :: doctor /Dr/; doc [coll.] Doktorin {f} :: doctor /Dr/; doc [coll.] Doktoren {pl} :: doctors; docs Doktorinnen {pl} :: doctors; docs Doktor der Rechte /Dr. jur./ :: Doctor of Laws; legum doctor /LLD; LL D/ Doktor der Medizin /Dr. med./ :: Doctor of Medicine; medicinae doctor /MD/ Doktor der Philosophie /Dr. phil./ :: Doctor of Philosophy /DPhil; PhD; Ph.D; DPh/ Doktor der Naturwissenschaften /Dr. rer.nat./ :: Doctor of Science /DSc; ScD/ Doktor der Theologie /Dr. theol./ :: Doctor of Divinity /DD/ Doktor der Zahnmedizin :: Doctor of Dental Surgery /DDS/ Doktor des Zivilrechts /Dr. jur./ :: Doctor of Civil Law /DCL/; juris civilis doctor /JCD/ Doktor beider Rechte :: juris utriesque doctor /JUD/; Doctor of Canon and Civil Law Doktor der Literaturwissenschaften :: Doctor of Letters, Doctor of Literature /DLit/ Doktor... :: doctoral Doktorand {m} :: doctoral candidate; graduate student studying for a doctorate Doktorandin {f} [stud.] :: doctoral candidate; graduate student studying for a doctorate Doktoranden {pl} :: doctoral candidates; graduate students studying for a doctorate Doktorandinnen {pl} :: doctoral candidates; graduate students studying for a doctorate Doktorandenkolloquium {n} [stud.] :: seminar for doctoral candidates Doktorarbeit {f} [stud.] :: thesis; doctoral thesis Doktorarbeiten {pl} :: theses; doctoral theses nach der Doktorarbeit :: postdoctoral Doktorat {n} :: doctorate Doktorgrad {m} [stud.] :: doctoral degree Doktorhut {m} :: mortarboard Doktorhüte {pl} :: mortarboards Doktorvater {m} :: PhD supervisor; professor supervising a doctoral thesis Doktrin {f} :: doctrine Lehre {f} :: doctrine Lehren {pl} :: doctrines Dokument {n} :: document Aktenstück {n} :: document Dokumente {pl} :: documents Aktenstücke {pl} :: documents ausgehende Dokumente :: inquiry documents echtes Dokument :: authentic document authentisches Dokument :: authentic document abhanden gekommenes Dokument :: lost document Dokudrama {n} :: docudrama Doku-Drama {n} :: docudrama Dokudramen {pl} :: docudramas Doku-Dramen {pl} :: docudramas Dokument {n} :: scripture Manuskript {n} :: scripture Dokumente {pl} :: scriptures Manuskripte {pl} :: scriptures handschriftliches Dokument des Verfassers :: holograph Dokumentar {m} :: documentalist Dokumentarin {f} :: documentalist Dokumentarfilm {m} :: documentary film; documentary Dokumentation {f} :: documentary film; documentary Dokumentarfilme {pl} :: documentaries Dokumentarfilmfestival {n} :: documentary film festival Dokumentarfilmfestivals {pl} :: documentary film festivals Dokumentarfilmpreis {m} :: documentary film award Dokumentarfilmpreise {pl} :: documentary film awards Dokumentarspielfilm {m} :: documentary feature Dokumentation {f} :: documentation (recording) (of sth.) Aufstellung {f} (schriftliches Festhalten) :: documentation (recording) (of sth.) Dokumentationen {pl} :: documentations tabellarische Dokumentation :: tabular documentation eine genaue Aufstellung der Kosten :: a careful documentation of the costs Die Dokumentation des Vorfalls strotzt vor Schlampigkeitsfehlern. :: The documentation of the incident is filled with inaccuracies. Dokumentation {f} (Sammlung, Zusammenstellung) (+Gen) :: documentation (collection) (of sth.) eine Dokumentation aufbauen :: to lay out a library Dokumentation {f} (Zeugnis [übtr]) (+Gen) :: documentation (testimony) (of sth.) Man könnte den Roman als Dokumentation einer persönlichen Entwicklung sehen. :: The novel might be viewed as a documentation of a personal evolution. Dokumentation {f} (Bericht) (über etw.) :: documentation (report) (about/on sth.) Ich habe vor kurzem im Fernsehen eine Dokumentation über die Weltraumstation ISS gesehen. :: I recently saw a documentation on TV about the space station ISS. Dokumentationsstelle {f} :: clearing house Dokumentationsstelle {f} :: documentation center Dokumentationsstellen {pl} :: documentation centers Dokumentationsunterlagen {pl} :: documentation components Dokumentationsverantwortung {f} :: responsibility for documentation Dokumentenakkreditiv {n} :: documentary credit Dokumentenbezeichnung {f} :: document identification Dokumenteninhalt {m} :: document contents Dokumenteninkasso {n} [econ.] :: documentary collection Dokumentennummer {f} :: document number Dokumentenbezeichnungsnummer {f} :: document number Dokumentennummern {pl} :: document numbers Dokumentenbezeichnungsnummern {pl} :: document numbers Dokumentenpapier {n} :: bondpaper Dokumentenpapier {n} :: high-quality paper used for documents Dokumentenprüfung {f} :: administrative checking Dokumententypdefinition {f} [comp.] :: Document Type Definition /DTD/ Dokumentschutz {m} [comp.] :: document protection den Dokumentschutz aufheben :: to lift / remove the document protection Dokumentvorlage {f} :: template Dokumentvorlagen {pl} :: templates Dolch {m} :: dagger Dolche {pl} :: daggers Dolch {m} :: dirk Dolch {m} :: poniard schlanker Dolch {m} :: bodkin Dolchstich {m} :: stab with a dagger Dolchstiche {pl} :: stabs with a dagger Dolde {f} :: umbel Dolden {pl} :: umbels Dollar {m} :: dollar Dollars {pl} :: dollars Einhundert-Dollar-Note {f} :: Abe's cape [slang] Dollar {m} :: buck; clam; smacker [slang] Dollars {pl} :: bucks; clams; smackers Dollar-Zeichen {n} :: dollar sign ($) Dollbord {n} [naut.] (Ruderboot) :: gunwale Dollborde {pl} :: gunwales Dolmen {m} :: dolmen; Hunebed Hünengrab {n} [hist.] :: dolmen; Hunebed Dolmetscher {m} :: interpreter Dolmetscherin {f} :: interpreter Übersetzer {m} :: interpreter Übersetzerin {f} :: interpreter Dolmetscher {pl} :: interpreters Dolmetscherinnen {pl} :: interpreters Übersetzer {pl} :: interpreters Übersetzerinnen {pl} :: interpreters Dolmetscherinstitut {n} :: institute for interpreters Dolmetscherinstitute {pl} :: institutes for interpreters Dolmetscherkabine {f} :: interpreting booth Dolmetschkabine {f} :: interpreting booth Dolmetscherkabinen {pl} :: interpreting booths Dolmetschkabinen {pl} :: interpreting booths stumme Kabine {f} :: dummy booth Dolomit {m} :: dolomite; bitter spar Dolomitspat {m} [min.] :: dolomite; bitter spar Dolomit {m} :: dolomite; dolomite rock; magnesian limestone; dolostone Dolomitgestein {n} [min.] :: dolomite; dolomite rock; magnesian limestone; dolostone Dolomitbranntkalk {m} :: dolomite quicklime Dom {m} :: cathedral Dome {pl} :: cathedrals Dom {m} :: minster Dome {pl} :: minsters Domainbesetzer {m} :: cybersquatter; domain grabber [slang] Domaingrabber {m} [comp.] :: cybersquatter; domain grabber [slang] Domäne {f} :: domain; estate Domänen {pl} :: domains; estates Domänenname {m} [comp.] :: domain name Domherr {m} :: canon; capitular [Am.] Domina {f} :: domina; dominatrix Dominante {f} :: dominant Dominanz {f} :: dominance Domination {f} :: ascendence Dominationen {pl} :: ascendences Dominikaner {m} :: Dominican Dominikanerkloster {n} :: Dominican monastery Domino {n} :: dominoes; game of dominoes Dominospiel {n} :: dominoes; game of dominoes Domino spielen :: to play at dominoes Dominoeffekt {m} :: domino effect Dominoeffekt {m} :: knock on effect Dominostein {m} :: domino Dominosteine {pl} :: dominoes Domizil {n} :: domicile Unterbringungsort {m} :: domicile Domizile {pl} :: domiciles Unterbringungsorte {pl} :: domiciles Der Hauptstandort des Museums ist ein Herrenhaus aus dem 18. Jh. :: The museum's main domicile is a 18th century mansion. Domizilprovision {f} [econ.] :: commission for domiciling Domizilprovisionen {pl} :: commissions for domiciling Domizilwechsel {m} [econ.] :: domiciled/domiciliated bill Domizilwechsel {pl} :: domiciled/domiciliated bills Domkapitel {n} [relig.] :: cathedral chapter Domkappe {f} (Ventil) [techn.] :: dome top cap (valve) Dompteur {m} :: tamer; animal tamer Dompteuse {pl} :: tamer; animal tamer Bändiger {m} :: tamer; animal tamer Tierbändiger {m} :: tamer; animal tamer Tierzähmer {m} :: tamer; animal tamer Dompteure {pl} :: tamers; animal tamers Dompteusen {pl} :: tamers; animal tamers Bändiger {pl} :: tamers; animal tamers Tierbändiger {pl} :: tamers; animal tamers Tierzähmer {pl} :: tamers; animal tamers Dompteur {m} :: (animal) trainer Dompteuse {f} :: (animal) trainer Dompteure {pl} :: (animal) trainers Dompteusen {pl} :: (animal) trainers Domschatzkammer {f} [art.] :: Cathedral Treasury Domschatzkammern {pl} :: Cathedral Treasuries Don Juan {m} :: Don Juan Donator {m} :: donator; donor Spender {m} :: donator; donor Donatoren {pl} :: donators; donors Spender {pl} :: donators; donors Donauanrainerstaaten {pl} [pol.] :: Danube Riparian States Donner {m} :: thunder anrollender Donner :: rolling thunder; approaching thunder Donnerbüchse {f} :: blunderbuss Donnerbüchsen {pl} :: blunderbusses Donnermaschine {f} [mus.] :: thunder machine Donnermaschinen {pl} :: thunder machines Donnerschlag {m} [meteo.] :: peal of thunder; crash of thunder Donnerschläge {pl} :: peals of thunder; crashes of thunder Donnerschlag {m} :: thunderclap Donnerschläge {pl} :: thunderclaps Donnerstag {m} /Do/ :: Thursday /Thu/ Donnerstimme {f} :: thundering voice Donnerstimmen {pl} :: thundering voices Donnervogel {m} (Mythologie) :: thunderbird Donnerwetter! {interj} [ugs.] :: Wow!; Golly!; By jove! [coll.] Donnerwetter! :: Golly!; Gosh!; Oh my gosh!; Goddamn! [coll.] Mensch! :: Golly!; Gosh!; Oh my gosh!; Goddamn! [coll.] Gott! {interj} :: Golly!; Gosh!; Oh my gosh!; Goddamn! [coll.] Donquichotterie {f} :: quixotic act; quixotic project Doofmann {m} :: dimwit Dummer :: dimwit Doofmänner {pl} :: dimwits Dummen {pl} :: dimwits Doping {n} [sport] :: doping; taking drugs Dopamin {n} [med.] [biochem.] :: dopamine Dopinganalyse {f} :: doping analysis Dopinganalysen {pl} :: doping analyses Anti-Doping-Agentur {f} :: Anti-doping agency Dopingkontrolle {f} :: drugs test; drug test Dopingtest {m} [sport] :: drugs test; drug test Dopingkontrollen {pl} :: drugs tests; drug tests Dopingtests {pl} :: drugs tests; drug tests Dopingmittel {n} :: drug (for athletes); doping substance; dope Dopingpräparat {n} :: drug (for athletes); doping substance; dope Dopingmittel {pl} :: drugs; doping substances Dopingpräparate {pl} :: drugs; doping substances jdm. Dopingmittel verabreichen :: to dope sb. Dopingtest {m} :: dope test Dopingkontrolle {f} :: dope test Dopingtests {pl} :: dope tests Dopingkontrollen {pl} :: dope tests sich einer Dopingkontrolle unterziehen :: to take a dope test einen Dopingtest bestehen :: to pass a doüe test Dopingverdacht {m} :: suspicion of having taken drugs Doppelader {f} :: twin conductor Doppelader {pl} :: twin conductors Doppelanschlag {m} :: doublestrike Doppelanschläge {pl} :: doublestrikes Doppelaufgabe {f} :: dual task Doppelaufgaben {pl} :: dual tasks Doppelaussage {f} :: tautology Doppelaussagen {pl} :: tautologies Doppelbelichtungssperre {f} [photo.] :: double exposure prevention Doppelbesteuerung {f} :: double taxation Doppelbesteuerungsabkommen {n} :: double tax agreement; double taxation convention; double tax treaty Doppelbackenbremse {f} [techn.] :: double-cheek brake Doppelbackenbremsen {pl} :: double-cheek brakes Doppelbett {n} :: double bed Doppelbetten {pl} :: double beds ca. 1,50m breites Doppelbett :: queen-size bed ca. 1,90m breites Doppelbett :: king-size bed Doppelbett {n} (2 getrennte Betten) :: twin beds Doppelbildung {f} :: gemination Gemination {f} :: gemination Doppelbindung {f} :: double bond Doppelboden {m} :: false floor Zwischenboden {m} (für Kabelverlegung) :: false floor Doppelboden {m} :: double bottom doppelter Boden :: double bottom Doppelboden {m} :: raised floor Doppelbrechung {f} (Optik) :: birefringence; double refraction optische Doppelbrechung :: optical double refraction Doppelbruch {m} :: compound fraction Doppelbrüche {pl} :: compound fractions Doppeldecker {m} [aviat.] :: bi-plane; biplane Doppeldecker {pl} :: bi-planes; biplanes Doppeldecker {m} :: double decker; double-decker bus Doppeldeckerbus {m} :: double decker; double-decker bus Doppeldecker {pl} :: double deckers; double-decker buses; double-decker busses [Am.] Doppeldeckerbusse {pl} :: double deckers; double-decker buses; double-decker busses [Am.] Doppeldeutigkeit {f} :: ambiguity Zweideutigkeit {f} :: ambiguity Doppeldeutigkeiten {pl} :: ambiguities Zweideutigkeiten {pl} :: ambiguities Doppeldickendspeiche {f} :: double swaged spoke Doppeldickspeiche {f} :: double butted spoke Doppeldruck {m} :: double printing; double strike Doppeldipol {m} :: twin dipole Doppeldipole {pl} :: twin dipoles Doppeldruckverfahren {n} :: overprinting Doppelfalz {f} :: double seam Doppelfalze {pl} :: double seams Doppelfalzung {f} :: double fold Doppelfehler {m} :: double fault Doppelfehler {pl} :: double faults Doppelfenster {n} :: double window Doppelfenster {pl} :: double windows Doppelfernröhre {f} [mil.] [hist.] :: binoculars Doppelflinte {f} :: double-barrelled shotgun Doppelflinten {pl} :: double-barrelled shotguns Doppelfunktionstaste {f} :: alternate action key Doppelfunktionstasten {pl} :: alternate action keies Doppelfüßer {m} [zool.] :: millipede Doppelfüßer {pl} :: millipedes Doppelgabelschlüssel {m} :: open-end wrench Doppelgänger {m} :: double; doppelganger; doubleganger; lookalike; dead ringer Doppelgängerin {f} :: double; doppelganger; doubleganger; lookalike; dead ringer Double {m} :: double; doppelganger; doubleganger; lookalike; dead ringer Doppelgänger {pl} :: doubles Doppelgängerinnen {pl} :: doubles Doubles {pl} :: doubles Doppelgarage {f} :: double garage Doppelgeschlechtigkeit {f} :: bisexuality Zwittrigkeit {f} :: bisexuality Zweigeschlechtigkeit {f} :: bisexuality Doppelgestalt {f} :: biformity Doppelgummitülle {f} :: double rubber grommet Doppelgummitüllen {pl} :: double rubber grommets Doppelhacke {f} (Garten) :: double hoe; duo hoe Doppelhacken {pl} :: double hoes; duo hoes Doppelhaken {m} :: ramshorn hook Doppelhaltesystem {n} :: double retention system Doppelhaus {n} :: pair of semi-detached houses; pair of semis [ugs.]; duplex [Am.] Doppelhäuser {pl} :: pairs of semi-detached houses; pairs of semis Doppelhaushälfte {f} [arch.] :: semi-detached house; semi [ugs.]; half of a duplex [Am.]; duplex-half [Am.] Doppelhaushälften {pl} :: semi-detached houses; semis; halves of a duplex; duplex-halves Doppelhelix {f} :: double helix Doppelhobel {m} [mach.] :: double iron plane Doppelhobel {pl} :: double iron planes Doppelhump (H2) :: double hump (H2) Doppelinstrumentierung {f} :: dual controls Doppelsteuerung {f} [aviat.] :: dual controls Doppelintegral {n} [math.] :: double integral Doppelintegrale {pl} :: double integrals Doppelkabel {n} :: dual cable Doppelkabel {pl} :: dual cables paarweise verdrilltes Doppelkabel [telco.] :: twisted pair cable Doppelkegeldämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] :: double mute (wind instrument) Doppelkegeldämpfer {pl} :: double mutes Doppelkeks {m} mit Vanillecremefüllung [cook.] :: custard cream biscuit Doppelkernwulst {f} :: twin bead Doppelkinn {n} :: double chin Doppelklemmung {f} :: double termination Doppelkolbenpumpe {f} [techn.] :: double piston pump Doppelkolbenpumpen {pl} :: double piston pumps Doppelkopf {m} (Kartenspiel) :: Doppelkopf; German card game Doppelkreuz-Zeichen {n} :: number sign; sharp; hash; hash sign; pound sign [Am.]; octothorpe Rautezeichen {n} :: number sign; sharp; hash; hash sign; pound sign [Am.]; octothorpe Doppelkreuz {n} :: sharp; double sharp Doppelkreuz {n} [relig.] :: patriarchal cross Doppelkupplung {f} [auto] :: dual clutch Doppelkupplungsgetriebe {n} [auto] :: dual clutch transmission /DCT/; twin clutch transmission Doppelkurve {f} :: double bend; S-bend S-Kurve {f} :: double bend; S-bend Doppelkurven {pl} :: double bends; S-bends S-Kurven {pl} :: double bends; S-bends scharfe S-Kurve :: double hairpin bend / turn Doppellaufwerk {m} :: twin drive Doppellaufwerke {pl} :: twin drives Doppelmandat {n} [pol.] :: dual mandate Doppelmandate {pl} :: dual mandates Doppelmanometer {n} :: duplex pressure gauge Doppelmantel {m} :: double shell Doppelmaulschlüssel {m} :: open-end wrench Doppelmoral {f} :: double moral standard; double moral standards Doppelmord {m} :: double murder Doppelmorde {pl} :: double murders Doppelmörder {m} :: double murderer Doppelmörderin {f} :: double murderer Doppelmörder {pl} :: double murderers Doppelmörderinnen {pl} :: double murderers Doppelname {m} :: double name Doppelnamen {pl} :: double names Doppelöse {f} :: double eyelet Doppelösen {pl} :: double eyelets Doppelpaddel {n} :: double-bladed paddle Doppelpaddel {pl} :: double-bladed paddles Doppelpulslaser {m} :: double pulse laser Doppelpulslaser {pl} :: double pulse lasers Doppelpass {m} [sport] :: one-two pass; give and go pass Doppelpässe {pl} :: one-two passes; give and go passes Doppelpedalharfe {f} [mus.] :: double action harp Doppelpedalharfen {pl} :: double action harps Doppelpunkt {m} :: colon Doppelpunkte {pl} :: colons Doppelratschenschlüssel {m} [techn.] :: reversible ratchet wrench Doppelratschenschlüssel {pl} :: reversible ratchet wrenches Doppelrechner {m} (zur Sicherung) [comp.] :: duplex computer Doppelrechner {pl} :: duplex computers Doppelrechnersystem {n} [comp.] :: bi-processor system Doppelrechnersysteme {pl} :: bi-processor systems Doppelreihe {f} [math.] :: double series Doppelringschlüssel {m} [techn.] :: double-end box wrench Doppelringschlüssel {pl} :: double-end box wrenches offener Doppelringschlüssel {m} :: double-end flare nut wrench Doppelrohrblatt {n} :: double reed (woodwind instrument) Doppelzunge {f} (Holzblasinstrument) [mus.] :: double reed (woodwind instrument) Doppelrohrwärmetauscher {m} [mach.] :: field-tube heat exchanger Doppelrohrwärmetauscher {pl} :: field-tube heat exchangers Doppelrotoraustragschnecke {f} [mach.] (Kompostierung) :: double-rotor discharge screw conveyor Doppelrotoraustragschnecken {pl} :: double-rotor discharge screw conveyors Doppelsaugfilter {m} [mach.] :: duplex suction strainer Doppelsaugfilter {pl} :: duplex suction strainers Doppelschach {n} :: double check Doppelschalthebel {m} :: frame-mounted double derailleur control Doppelschicht {f} :: double layer Doppelschichten {pl} :: double layers diffuse Doppelschicht :: diffuse double layer starre Doppelschicht :: rigid double layer elektrolytische Doppelschicht :: electrolytic double layer Doppelschleife {f} (Fingerlinien) :: double-loop whorl (fingerlines) Doppelschiffsschraube {f} :: twin propeller Doppelschiffsschrauben {pl} :: twin propellers Doppelseite {f} (in einer Publikation) (Presse) :: spread (in a publication) ganzseitiger / zweiseitiger Bericht (über jdn./etw) :: full-page / double-page spread (on/about sb./sth.) ganzseitiger Bildbericht (über jdn./etw.) :: picture spead (on/about sb./sth.) Doppelsenker {m} [techn.] :: double countersink Doppelsenker {pl} :: double countersinks Doppelsieg {m} :: first and second place einen Doppelsieg feiern :: to celebrate taking first and second place Doppelsinn {m} :: double win Doppelsinnigkeit {f} :: ambiguity Doppelsitz-Regelventil {n} [techn.] :: double-seat control valve Doppelsitz-Regelventile {pl} :: double-seat control valves Doppelsitzer {m} :: two-seater Doppelspiel {n} :: double-cross falsches Spiel :: double-cross Doppelspüle {f} :: double bowl sink Doppelspülen {pl} :: double bowl sinks Doppelstangenkopf {m} [techn.] :: double tie rod Doppelstangenköpfe {pl} :: double tie rods Doppelstecker {m} :: two way adapter Doppelstecker {pl} :: two way adapters Doppelsteckschlüssel {m} [techn.] :: double-end socket wrench Doppelstegbrille {f} :: double bridge glasses Doppelstrom-Strahltriebwerk {n} :: turbo-jet fan engine Doppel-Stromabnehmerwagen {m} :: double collector trolley Doppel-Stromabnehmerwagen {pl} :: double collector trolleys Doppelstunde {f} :: double period Doppelsummenkurve {f} :: double mass curve Doppelsystem {n} :: twin system Doppelsysteme {pl} :: twin systems Doppel-T-Träger {m} :: double T-girder Doppeltür {f} :: double door; double-winged door; French door Doppeltüren {pl} :: double doors; double-winged doors; French doors Doppelunglück {n} :: double whammy doppeltes Pech :: double whammy zweiseitiges Problem :: double whammy Doppelvektor {m} [math.] :: dyad Doppelveranlagung {f} [fin.] :: double assessment Doppelverbindung {f} :: double compound Doppelverdiener {m} :: double earner; dual earner couple Doppelverdiener {pl} :: double earners; dual earner couples Doppelvergaser {m} [techn.] :: dual carburettor Doppelverglasung {f} [constr.] :: double glazing Doppelversicherungsklausel {f} :: double indemnity clause Unfallzusatzversicherung {f} :: double indemnity clause Doppelvokal {m} :: double vowel Doppelvokale {pl} :: double vowels Doppelvorschub {m} :: dual carriage Doppelvorschubdrucken {n} :: dual carriage print Doppelwährung {f} :: double standard Doppelwährungsphase {f} :: dual currency phase Doppelwendel {f} :: coiled coil Doppelwendel {f} :: double helix Doppelwinde {f} [techn.] :: double acting winch Doppelwinden {pl} :: double acting winches Doppelwortanweisung {f} :: double-word instruction Doppelzählung {f} :: double count Doppelwulst {f} :: double bead Doppelzentner {m} :: quintal Doppelzentner {pl} :: quintals Doppelzimmer {n} :: double room Doppelzimmer {pl} :: double rooms Doppelzündung {f} [auto] :: twin spark ignition Doppelzüngigkeit {f} :: duplicity Doppler {m} :: doppler Doppler {pl} :: dopplers Dopplereffekt {m} [phys.] :: Doppler effect Dopplerpeiler {m} [techn.] :: Doppler direction finder Dopplerradar {m} [techn.] :: Doppler radar Dorf {n} :: village Dörfer {pl} :: villages globales Dorf [übtr.] :: global village Dorf {n} :: cottage Dörfer {pl} :: cottages Dorfbewohner {m} :: villager Dorfbewohner {pl} :: villagers Döner Kebab {m} [cook.] :: doner kebab Dörfchen {n} :: hamlet kleines Dorf :: hamlet Weiler {m} :: hamlet Dorfbild {n} :: villagescape Dorffest {n} :: village fair Dorffeste {pl} :: village fairs Dorfjugend {f} :: village youth; country youth; young people of the village; young hicks [pej.] Dorfschönheit {f} :: belle of the village Dorftrottel {m} :: village idiot Dorfdepp {m} :: village idiot Dorftrottel {pl} :: village idiots Dorfdeppen {pl} :: village idiots Dorfzentrum {n} :: village center [Am.]; village centre [Br.] Dorfkern {m} :: village center [Am.]; village centre [Br.] Dorfzentren {pl} :: village centers; village centres Dorfkerne {pl} :: village centers; village centres Dormitorium {n} :: dormitory Dormitorien {pl} :: dormitories Dorn {m} :: thorn Dorne {f} [bot.] :: thorn Dornen {pl} :: thorns Dorn {m} [techn.] :: mandrel; mandril Dorne {pl} :: mandrels; mandrils Dorn {m} (für Platinenschichtung) [techn.] :: stacking mandrel Dorn {m} (für Dreharbeiten) [techn.] :: mandrel Dorn {m} (für Fräsen, Schleifscheiben, Kreissägen) [techn.] :: arbor Dorndurchmesser {m} :: broach diameter Dorndurchmesser {pl} :: broach diameters Dornenkrone {f} :: crown of thorns Dornenkronen {pl} :: crowns of thorns Dornenstrauch {m} :: bramble Brombeerstrauch {m} [bot.] :: bramble Dornensträucher {pl} :: brambles Brombeersträucher {pl} :: brambles Dornhai {m} [zool.] :: spiny dogfish; piked dogfish; spurdog [coll.] Dornhaie {pl} :: spiny dogfishs; piked dogfishs; spurdogs Dornigkeit {f} :: thorniness Dornpresse {f} :: arbor press Dornröschenschlaf {m} [iron.] :: long sleep Dornstrauch {m} :: briar; brier Dornbusch {m} :: briar; brier Dornsträucher {pl} :: briars; briers Dornbüsche {pl} :: briars; briers Dornwarze {f} [med.] :: plantar wart Dornwarzen {pl} :: plantar warts Dörren {n} :: torrefaction (of biomass) Rösten {n} (von Biomasse) :: torrefaction (of biomass) Dörrfleisch {n} [cook.] :: dried meat Dörrobst {n} :: dried fruit Dörrpflaume {f} [cook.] :: prune Dorsch {m} [zool.] :: cod; codfish Dorsche {pl} :: cods; codfishes Dorschrogen {m} :: cod roe Dose {f} :: tin [Br.] Blechdose {f} :: tin [Br.] Blechbüchse {f} :: tin [Br.] Büchse {f} :: tin [Br.] Zinnblechbüchse {f} :: tin [Br.] Dosen {pl} :: tins Blechdosen {pl} :: tins Blechbüchsen {pl} :: tins Büchsen {pl} :: tins Zinnblechbüchsen {pl} :: tins Dose {f} :: can [Am.] Blechdose {f} :: can [Am.] Blechbüchse {f} :: can [Am.] Büchse {f} :: can [Am.] Zinnblechbüchse {f} :: can [Am.] Dosen {pl} :: cans Blechdosen {pl} :: cans Blechbüchsen {pl} :: cans Büchsen {pl} :: cans Zinnblechbüchsen {pl} :: cans Dose {f} :: box Gehäuse {n} :: box Dosen {pl} :: boxes Gehäuse {pl} :: boxes Dosenbier {n} :: canned beer Dosenfibel {f} (Archäologie) :: box brooch Dosenlibelle {f} :: circular level; cross level bubble; circular spirit level Dosenöffner {m} :: can opener [Am.]; tin-opener [Br.] Büchsenöffner {m} :: can opener [Am.]; tin-opener [Br.] Dosenöffner {pl} :: can openers; tin-openers Büchsenöffner {pl} :: can openers; tin-openers Dosieranlage {f} :: batcher Dosieranlagen {pl} :: batchers Dosenpfand {n} :: can deposit Dosiereinheit {f} :: dosing unit Dosiereinheiten {pl} :: dosing units Dosenring {m} (auf Getränkedosen) :: ring-pull [Br.]; pull tab [Am.] (on beverage cans) Dosenringe {pl} :: ring-pulls; pull tabs Dosiereinrichtung {f} :: metering device Dosiereinrichtungen {pl} :: metering devices Dosiergerät {n} :: dosing unit; metering unit Dosiergeräte {pl} :: dosing units; metering units Dosierpumpe {f} :: metering pump; dosing pump Dosierpumpen {pl} :: metering pumps; dosing pumps Dosiersystem {n} :: metering system Zählsystem {n} :: metering system Dosierysteme {pl} :: metering systems Zählysteme {pl} :: metering systems Dosierung {f} :: dosage; dosing; proportioning; feed regulation; dosage metering Dosierungen {pl} :: dosages Dosierungssystem {n} :: dosing system Dosierungsysteme {pl} :: dosing systems Dosierungsschema {n} :: dosage schedule Dosierventil {n} :: metering valve Zumessventil {n} :: metering valve Dosierventile {pl} :: metering valves Zumessventile {pl} :: metering valves Dosimeter {n} :: dosage meter; dosimeter Dosimeter {pl} :: dosage meters; dosimeters Dosis {f} :: dose tödliche Dosis :: lethal dose letale Dosis :: lethal dose Dossier {n} :: dossier Akte {f} :: dossier Dossiers {pl} :: dossiers Akten {pl} :: dossiers Dotiermittel {n} :: dopant; doping agent Dotierungsstoff {m} :: dopant; doping agent Dotand {m} :: dopant; doping agent Dotiersubstanz {m} :: dope additive Dotierung {f} :: endowment Stiftung {f} :: endowment Gabe {f} :: endowment Dotierungen {pl} :: endowments Dotierung {f} [electr.] :: doping Dotter {n} :: yolk Eidotter {n} :: yolk Dotter {pl} :: yolks Eidotter {pl} :: yolks Dottersack {m} :: yolk sac Double {n} :: double das Double schaffen :: to do the double Double {n} (Film) :: double Double für Sexszenen :: body double Doublette {f} :: clone (fraudulent duplicate) Dublette {f} (Duplikat für Betrugszwecke) :: clone (fraudulent duplicate) Doubletten {pl} :: clones Dubletten {pl} :: clones Doublettenfahrzeug {n} (mit gleichen Identifikationsnummern) :: cloned vehicle (with identical ID) Doublettenfahrzeuge {pl} :: cloned vehicles Doublettenkennzeichen {n} [auto] :: cloned registration Douglasie {f} [bot.] :: Oregon pine; Douglas fir Douglasien {pl} :: Oregon pines; Douglas firs Down-Syndrom {n} :: Down's syndrome [Br.]; Down syndrome; trisomy 21 Downsyndrom {n} :: Down's syndrome [Br.]; Down syndrome; trisomy 21 Trisomie 21 {f} [med.] :: Down's syndrome [Br.]; Down syndrome; trisomy 21 Doxographie {f} [phil.] :: doxography Dozent {m} /Doz./ :: university lecturer Dozentin {f} :: university lecturer Vortragende {m,f} :: university lecturer Vortragender :: university lecturer Lehrbeauftragte {m,f} :: university lecturer Lehrbeauftragter [stud.] :: university lecturer Dozenten {pl} :: university lecturers Dozentinnen {pl} :: university lecturers Vortragenden {pl} :: university lecturers Vortragende :: university lecturers Lehrbeauftragten {pl} :: university lecturers Lehrbeauftragte :: university lecturers Dozenten {pl} :: training staff Dozentenstellung {f} :: readership Drache {m} :: dragon Drachen {pl} :: dragons geflügelter Drache :: wivern; wyvern Drache {m} [astron.] (Sternbild) :: Draco Drachen {m} :: kite Drachen {pl} :: kites einen Drachen steigen lassen :: to fly a kite Drachen {m} :: vixen; harpy; hellcat Fuchtel {f} :: vixen; harpy; hellcat Besen {m} [ugs.] [pej.] (zänkische, herrschsüchtige Frau) :: vixen; harpy; hellcat Drachenblut {n} :: dragon's blood Drachme {f} (ehemalige, auch antike griechische Währung) :: drachma Drachenfliegen {m} :: hang-gliding Drachenflieger {m} :: hang-glider Drachenfliegerin {f} :: hang-glider Drachenform {f} :: deltoid Deltaform {f} :: deltoid Draftmodus {m} :: draft mode Dragee {f,n} :: sugar-coated tablet Draht {m} :: wire Kabel {n} :: wire Leitung {f} :: wire Drahtschlinge {f} :: wire Drähte {pl} :: wires Kabel {pl} :: wires Leitungen {pl} :: wires abgeschirmter Draht :: shielded wire elektrische Leitung :: connecting wire stromführender Draht :: live wire mit zwei Drähten :: two-wire Abmanteln des Kabels :: stripping of cable Drähte abisolieren :: to strip wires abisolierter Draht :: stripped wire abisolierte Leitung :: stripped wire dünne Leitungen :: wires with small insulation diameter jdn. auf Draht bringen :: to bring sb. up to scratch Dragoner {m} [hist.] :: dragoon Draht-Verbund-Sicherheitsglas {n} :: laminated wire glass Dragster {m} :: dragster Fahrzeug für Beschleunigungsrennen :: dragster Draht-Stropp {n} :: bidle Drahtanschluss {m} :: wire bonding Drahtauslöser {m} :: cable release Drahtauslöser {pl} :: cable releases Drahtauslöseranschluss {m} :: cable release connection Drahtauslöseranschlüsse {pl} :: cable release connections Drahtbahn {f} :: funicular Seilbahn {f} :: funicular Drahtbahnen {pl} :: funiculars Seilbahnen {pl} :: funiculars Drahtbewehrung {f} [constr.] :: wire armoring Drahtbewehrungen {pl} :: wire armorings Drahtbruch {m} :: wire breakage Drahtbrüche {pl} :: wire breakages Drahtbruchnest {n} :: wire break nest Drahtbrücke {f} :: wire strap Drahtbrücken {pl} :: wire straps Drahtbund {n} :: coil of wire; ring of wire Drahtrolle {f} :: coil of wire; ring of wire Drahtbünde {pl} :: coils of wire; rings of wire Drahtrollen {pl} :: coils of wire; rings of wire Drahtbürste {f} :: wire brush Drahtbürsten {pl} :: wire brushes Abbürsten mit Drahtbürste :: wire brushing rotierende Drahtbürste :: rotary wire brush Drahteinlage {f} :: bead wires Drahtelektrode {f} :: wire electrode umhüllte Drahtelektrode :: fluxed wire electrode Drahterodieren {n} [techn.] :: wire-cut EDM; continuous wire EDM Drahterodiermaschine {f} [techn.] :: wire eroding machine; wire EDM machine Drahterodiermaschinen {pl} :: wire eroding machines; wire EDM machines Drahtesel {m} [ugs.] :: bike Drahtesel {pl} :: bikes Drahtfunk {m} :: wired radio Drahtführung {f} :: wire guide Drahtgeflecht {n} :: wire netting; mesh wire; wire mesh webbing; wire meshing; wire cloth Drahtgeflechte {pl} :: wire nettings; wire meshings nichtrostendes Drahtgeflecht :: stainless steel netting Drahtgewebe {n} :: wire-cloth Drahtglas {n} :: wired glass Drahtisolation {f} :: strand isolation Drahtkernreifen {m} :: straight-sided tyre; straight-sided tire [Am.] Drahtkernreifen {pl} :: straight-sided tyres; straight-sided tires Drahtkorb {m} :: wire cage; muselet (on a sparkling wine bottle) Drahlgeflecht {n} :: wire cage; muselet (on a sparkling wine bottle) Agraffe {f} (auf einer Sektflasche) :: wire cage; muselet (on a sparkling wine bottle) Drahtkugellager {n} [techn.] :: wire race ball bearing Drahtkugellager {pl} :: wire race ball bearings Drahtlehre {f} [techn.] :: wire gauge Drahtlehren {pl} :: wire gauges Drahtlitze {f} :: wire strand Drahtmodell {n} :: wire frame model Drahtmodelle {pl} :: wire frame models Drahtnetz {n} :: wire gauze Drahtnetze {pl} :: wire gauzes Drahtöse {f} :: wire eyelet Drahtösen {pl} :: wire eyelets Drahtputzdecke {f} [constr.] :: wire plaster ceiling Drahtputzdecken {pl} :: wire plaster ceilings Drahtreifen {m} :: wired-on tyre [Br.]; wired-on tire [Am.] Drahtreifen {pl} :: wired-on tyres; wired-on tires Drahtschere {f} :: wire cutter Drahtzange {f} :: wire cutter Drahtscheren {pl} :: wire cutters Drahtzangen {pl} :: wire cutters Drahtschere {f} :: wire shears Drahtschlinge {f} :: wire Drahtschlingen {pl} :: wires Drahtseil {n} :: stranded wire Litzendraht {m} :: stranded wire Drahtseile {pl} :: stranded wires Litzendrähte {pl} :: stranded wires Drahtseil {n} :: wire rope; wire cable; cable rope Drahtseile {pl} :: wire ropes; wire cables; cable ropes Drahtseilakt {m} :: balancing act Drahtseilakte {pl} :: balancing acts Drahtseilbahn {f} :: cable railway; cable car Luftseilbahn {f} :: cable railway; cable car Drahtseilbahnen {pl} :: cable railways; cable cars Luftseilbahnen {pl} :: cable railways; cable cars Drahtseillitze {f} :: wire rope strand Drahtspeiche {f} :: wire spoke Drahtspeichen {pl} :: wire spokes Drahtspeichenrad {n} :: wire wheel Drahtspeichenräder {pl} :: wire wheels Drahtspeicher {m} [comp.] [hist.] :: plated-wire memory Drahtspion {m} :: wire feeler gauge Drahtsteckanschluss {m} :: wire wrapping Drahtverhau {m} :: wire entanglement; wire enclosure Drahtverhaue {pl} :: wire entanglements; wire enclosures Drahtverspannung {f} :: bracing wire Drahtwickel {m} :: wire-wrap Drahtzange {f} :: wire cutter Drahtzangen {pl} :: wire cutters Drahtzieher {m} :: wiredrawer Drahtzieherin {f} :: wiredrawer Drahtzieher {pl} :: wiredrawers Drahtzieherinnen {pl} :: wiredrawers Drahtzieher {m} :: wire-puller; manipulator Drahtzieherin {f} [übtr.] :: wire-puller; manipulator Drahtzieher {pl} :: wire-pullers; manipulators Drahtzieherinnen {pl} :: wire-pullers; manipulators der Drahtzieher sein :: to pull the strings Drahtzieher {m} :: powerbroker, power broker [Am.] [coll.] Strippenzieher {m} :: powerbroker, power broker [Am.] [coll.] Politiker mit großer Hausmacht :: powerbroker, power broker [Am.] [coll.] Großkopferter [pol.] [übtr.] :: powerbroker, power broker [Am.] [coll.] Drainagekoeffizient {m} :: drainage coefficient Draisine {f} :: handcar; trolley Draisinen {pl} :: handcars Drall {m} (eines Geschosses, Balls) :: spin Drall {m} :: twist Effet {m} :: twist Drall {m} :: english Effet {m} (Billard) :: english Drallauslass {m} [techn.] :: ceiling diffusor Dralldrossel {f} [techn.] :: inlet guide vane Drallheit {f} :: buxomness Drallregler {m} [techn.] :: inlet vane control; twist adjusting device Drallregler {pl} :: inlet vane controls; twist adjusting devices Drallvorrichtung {f} (Brenner) [mach.] :: swirl-vane assy; air swirler Drallzündtrichter {m} (Brenner) [mach.] :: impeller Drallzündtrichter {pl} :: impellers Drama {n} :: drama Dramen {pl} :: dramas Dramatik {f} :: dramatic art Dramatik {f} (Spannung) [übtr.] :: drama [fig.] die Dramatik des Augenblicks :: the drama of the moment eine hochdramatische Nacht :: a night of high drama einer Sache Dramatik verleihen :: to lend drama to sth. Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen :: accidents, burst pipes, and other domestic dramas Er macht aus allem immer ein Drama. :: He always makes such a drama out of everything. jemand, der um alles viel Theater macht :: drama queen Mach doch nicht so ein Theater darum! :: Stop being such a drama queen! Dramatiker {m} :: playwright; dramatist Dramatikerin {f} :: playwright; dramatist Bühnendichter {m} :: playwright; dramatist Bühnendichterin {f} :: playwright; dramatist Dramatiker {pl} :: playwrights; dramatists Dramatikerinnen {pl} :: playwrights; dramatists Bühnendichter {pl} :: playwrights; dramatists Bühnendichterinnen {pl} :: playwrights; dramatists Dramaturg {m} :: dramatic adviser Dramaturgin {f} :: dramatic adviser Dramaturgen {pl} :: dramatic advisers Dramaturginnen {pl} :: dramatic advisers Dramaturgie {f} :: dramaturgy; dramatic composition Dramaturgie {f} :: script department Drän {m} :: drain; drain pipe Dränleitung {f} :: drain; drain pipe Dränageöffnung {f} :: drainage opening Drängelei {f} :: pushing and shoving; jostling Drängerei {f} [Ös.] :: pushing and shoving; jostling Zwängerei [Schw.] {f} [pej.] :: pushing and shoving; jostling Drängen {n} :: solicitation dringende Bitte {f} :: solicitation Flehen {n} :: solicitation Ansuchen {n} :: solicitation Drängler {m} :: pushy person Dränglerin {f} :: pushy person Drängler {pl} :: pushy persons Dränglerinnen {pl} :: pushy persons Drängler {m} :: tailgater; pushy driver Dränglerin {f} (Straßenverkehr) :: tailgater; pushy driver Drängler {pl} :: tailgaters; pushy drivers Dränglerinnen {pl} :: tailgaters; pushy drivers Drängrabenfräse {f} :: rotary wheel trencher Drängrabenfräsen {pl} :: rotary wheel trenchers Drangsal {f} :: tribulation Drapierung {f} :: drapery Draufgänger {m} :: go-getter Draufgänger {m} :: daredevil Wagehals {m} :: daredevil Draufgänger {pl} :: daredevils Wagehälse {pl} :: daredevils Draufgängertum {n} :: recklessness Rücksichtslosigkeit {f} :: recklessness Draufsicht {f} :: topview; top view; plan Aufsicht {f} :: topview; top view; plan Ansicht {f} :: topview; top view; plan Draufsichten {pl} :: topviews; top views; plans Aufsichten {pl} :: topviews; top views; plans Ansichten {pl} :: topviews; top views; plans Draufsicht {f} (technische Zeichnung) :: top view Drechselbank {f} :: woodturning lathe; wood lathe Drechselbänke {pl} :: woodturning lathes; wood lathes Drechseln {n} :: woodturning Drechslerarbeit {f} :: woodturning Drechslerei {f} :: woodturning Drechsler {m} :: woodturner; turner Drechslerin {f} :: woodturner; turner Drechsler {pl} :: woodturners Drechslerei {f} :: woodturner's workshop Drechslereiwerkstatt {f} :: woodturner's workshop Dreck {m} :: dirt Schmutz {m} :: dirt Erde {f} :: dirt Dreck {m} :: muckiness; raunchiness; scruffiness Dreck {m} :: dreck; drek Dreck {m} :: smut Schmutz {m} :: smut jdn. wie den letzten Dreck behandeln :: to treat sb. like dirt sich einen Dreck kümmern [vulg.] :: not to give a fuck [slang] Dreckding {n} [pej.] :: dirty thing; filthy thing; damn thing Dreckloch {n} :: sinkhole Drecklöcher {pl} :: sinkholes Drecksack {m} [ugs.] :: dirtbag; scumbag; dirty bastard [slang] Dreckskerl {m} [ugs.] :: punk [Am.] [slang] Drehachse {f} [math.] :: rotation axis; axis of rotation; pivotal axis Drehachsen {pl} :: rotation axes; axes of rotation; pivotal axes Dreh-Kipp-Fenster {n} [constr.] :: turn-tilt-window; turn and tilt window Dreh-Kipp-Fenster {pl} :: turn-tilt-windows; turn and tilt windows Dreh {m} [ugs.] (Film) :: shoot [coll.] Dreharbeit {f} (vom Dreher) :: lathe work Dreharbeiten {pl} :: shooting; film shooting; filming; making of the film Filmdreh {m} (Film) :: shooting; film shooting; filming; making of the film Dreharbeit {f} :: turning operation Dreharbeiten {pl} :: turning operations Drehbank {f} :: lathe Drehmaschine {f} [mach.] :: lathe Drehbänke {pl} :: lathes Drehmaschinen {pl} :: lathes Futterdrehbank {f} :: chuck lathe Drehbank mit feststehender Reitstockspitze :: dead-center lathe Drehbank mit Pedalantrieb :: treadle lathe Drehbewegung {f} :: rotation; turn Drehbewegung {f} :: rotary motion Kreisbewegung {f} :: rotary motion Drehbewegungen {pl} :: rotary motions Kreisbewegungen {pl} :: rotary motions Drehbleistift {m} :: propelling pencil Drehbleistifte {pl} :: propelling pencils Drehbohrgerät {n} :: rotary drilling implement Drehbolzen {m} :: pintle Drehbolzen {pl} :: pintles Drehbrücke {f} :: swing bridge Drehbrücken {pl} :: swing bridges Drehbuch {n} :: screenplay; script Drehbücher {pl} :: screenplays; scripts Drehbuch {n} :: scenario Drehbücher {pl} :: scenarios Drehbuchautor {m} :: screenwriter; scriptwriter Drehbuchautoren {pl} :: screenwriters; scriptwriters Drehbühne {f} :: revolving stage Drehdorn {m} :: turning mandrel Drehebene {f} [math.] :: rotation plane Dreheinrichtung {f} :: barring gear Drehen {n} :: jiggering Dreher {m} :: lathe operator Dreherin {f} :: lathe operator Dreher {pl} :: lathe operators Dreherinnen {pl} :: lathe operators Drehfeder {f} :: torsional spring; torsion spring Torsionsfeder {f} [techn.] :: torsional spring; torsion spring Drehfedern {pl} :: torsional springs; torsion springs Torsionsfedern {pl} :: torsional springs; torsion springs Drehfeld {n} [electr.] :: rotating field Drehfelder {pl} :: rotating fields Drehflügel {m} :: rotor Drehflügel {pl} :: rotors Drehfestigkeit {f} :: torsional strength Drehflügelfenster {n} [constr.] :: turn window; turn-only window Drehflügelfenster {pl} :: turn windows; turn-only windows Drehflügler {m} [aviat.] :: rotary wing aircraft Drehflügler {pl} :: rotary wing aircraft Drehfrequenz {f} :: rotary frequency Drehfrequenzen {pl} :: rotary frequencies Drehfunkfeuer {n} [aviat.] :: omnidirectional radio beacon Drehgeber {m} :: rotary position transducer Drehgelenk {n} [techn.] :: swivel joint; pivot joint; hinge joint Drehgelenke {pl} :: swivel joints; pivot joints; hinge joints Drehgelenk {n} :: turning knuckle Drehgelenke {pl} :: turning knuckles Drehgenehmigung {f} :: permission to film; permission to shoot Drehgenehmigungen {pl} :: permissions to film; permissions to shoot Drehgeschwindigkeit {f} :: rotating speed; rotary speed Drehgeschwindigkeit {f} (Kran) :: slewing speed Drehgestell {n} :: bogie [Br.]; truck [Am.] Drehgestellfahrwerk {n} :: articulated trolley Drehgestellfahrwerke {pl} :: articulated trolleys Drehgetriebe {n} [techn.] :: turning drive Drehgetriebe {pl} :: turning drives Drehgriff {m} :: turning handle Drehgriffe {pl} :: turning handles Drehgriffschalter {m} :: grip shifter Drehherz {n} (Drehmaschine) [techn.] :: lathe dog Drehimpuls {m} :: angular momentum; moment of momentum Drall {m} [phys.] :: angular momentum; moment of momentum Drehimpulserhaltung {f} [phys.] :: conservation of angular momentum Drehimpulssatz {m} :: principle of angular momentum Drallsatz {m} [phys.] :: principle of angular momentum Drehkettenförderer {m} [techn.] :: rotating chain conveyor Drehkettenförderer {pl} :: rotating chain conveyors Drehkiefer {f} [bot.] (Pinus contorta) :: lodgepole pine; lodgepole; shore pine Drehkippfenster {n} [constr.] :: tilt and turn window Drehkippfenster {pl} :: tilt and turn windows Drehklappe {f} [mach.] :: butterfly valve Drehklappen {pl} :: butterfly valves Drehkolben {m} [mach.] :: rotary piston Drehkolben {pl} :: rotary pistons Drehkolben-Dichtleiste {f} (Drehkolbengebläse) tech :: rotary piston apex seal Drehkolbengebläse {n} [mach.] :: Roots blower Drehkolbengebläse {pl} :: Roots blowers Drehkolbenkompressor {m} (Verdichter) [mach.] :: rotary compressor Drehkolbenkompressoren {pl} :: rotary compressors Drehkolbenmotor {m} [techn.] :: rotary engine Drehkolbenmotoren {pl} :: rotary engines Drehkolbenpumpe {f} [mach.] :: rotary pump Drehkolbenpumpen {pl} :: rotary pumps Drehkraft {f} :: operating torque Drehknopf {m} :: rotary knob Drehknöpfe {pl} :: rotary knobs Drehkondensator {m} (Drehko) [electr.] :: variable capacitor Drehkondensatoren {pl} :: variable capacitors Drehkoppler {m} :: rotary coupler Drehkoppler {pl} :: rotary couplers Drehkran {m} :: revolving crane; slewing crane Drehkräne {pl} :: revolving cranes; slewing cranes fahrbarer Drehkran :: travelling slewing crane Drehkranz {m} :: turntable Drehkranz {m} [techn.] :: turret [Am.] Drehkreuz {n} :: turnstile Drehkreuze {pl} :: turnstiles Drehkreuzantenne {f} :: turnstile antenna Drehkreuzantennen {pl} :: turnstile antennas Drehkugelschreiber {m} :: twist-action ball-point Drehkugelschreiber {pl} :: twist-action ball-points Drehlager {n} :: swivel Drehring {m} :: swivel Drehlager {pl} :: swivels Drehringe {pl} :: swivels Drehleier {f} :: hurdy-gurdy Radleier {f} :: hurdy-gurdy Leier {f} [mus.] :: hurdy-gurdy Drehleiern {pl} :: hurdy-gurdies Radleiern {pl} :: hurdy-gurdies Leiern {pl} :: hurdy-gurdies Drehluftvorwärmer {m} [mach.] :: rotary air heater Drehluftvorwärmer {pl} :: rotary air heaters Drehmaschinen-Spannfutter {n} :: lathe chuck Drehfutter {n} [techn.] :: lathe chuck Drehmaschinenfutter {n} mit einzeln verstellbaren Backen :: independent chuck Drehmasse {f} :: throwing body Drehmeißel {m} :: lathe tool Drehstahl {m} :: lathe tool Drehmeißel {pl} :: lathe tools Drehstähle {pl} :: lathe tools Drehmittelpunkt {m} :: instant center Drehmittelpunkte {pl} :: instant centers Drehmoment {n} [phys.] [techn.] :: torque; turning moment Drehmomente {pl} :: torques Drehmoment... :: torsional Drehmomentbegrenzer {m} [mach.] :: torque limiter Drehmomentbegrenzer {pl} :: torque limiters Drehmomenterzeugung {f} [electr.] :: torque generation Drehmomentkompensator {m} [mach.] :: torque-balance system Drehmomentkompensatoren {pl} :: torque-balance systems Drehmomentkonstante {f} :: torsional constant Drehmomentmesser {m} :: torque meter Drehmomentmesser {pl} :: torque meters Drehmomentschalter {m} [electr.] :: torque switch Drehmomentschalter {pl} :: torque switches Drehmomentschlüssel {m} [techn.] :: torque wrench; torque spanner; dynamometric key Drehmomentschlüssel {pl} :: torque wrenches; torque spanners; dynamometric keys Drehmomentstütze {f} :: torque support Drehmomentstützen {pl} :: torque supports Drehmomentverfahren {n} :: torque method Drehmomentverfahren {pl} :: torque methods Drehmomentverstärker {m} [mach.] :: torque amplifier Drehmomentverstärker {pl} :: torque amplifiers Drehmomentwandler {m} [techn.] :: torque converter Drehmomentwandler {pl} :: torque converters Drehofen {m} [techn.] :: rotary kiln Drehöfen {pl} :: rotary kilns Drehorgel {f} :: barrel-organ; street organ Leierkasten {m} [mus.] :: barrel-organ; street organ Drehorgeln {pl} :: barrel-organs; street organs Leierkästen {pl} :: barrel-organs; street organs Drehorgelspieler {m} :: organ grinder Drehorgelspielerin {f} :: organ grinder Leierkastenmann {m} :: organ grinder Leierkastenfrau {f} :: organ grinder Drehorgelspieler {pl} :: organ grinders Drehorgelspielerinnen {pl} :: organ grinders Leierkastenmänner {pl} :: organ grinders Leierkastenfrauen {pl} :: organ grinders Drehort {m} (Film) :: location Drehorten {pl} :: locations Drehpendel {n} :: rotating pendulum Drehpendel {pl} :: rotating pendulums; rotating pendula Drehpfeiler {m} :: turn pillar Drehpfeiler {pl} :: turn pillars Drehpunkt {m} :: centre of rotation Drehpunkte {pl} :: centres of rotation Drehpunkt {m} :: fulcrum Drehradius {m} :: radius of gyration Drehratensensor {m} [techn.] :: rotary rate sensor Drehratensensoren {pl} :: rotary rate sensors Drehrichtung {f} :: rolling direction Drehrichtungen {pl} :: rolling directions Drehriegelverschluss {m} mit Stange :: cabinet bolt Drehrohrbläser {m} [mach.] :: rotary extended-lance sootblower Drehrohrbläser {pl} :: rotary extended-lance sootblowers Drehrohrförderer {m} [mach.] :: rotary cylinder conveyor Drehrohrförderer {pl} :: rotary cylinder conveyors Drehrohrofen {m} [techn.] :: rotary kiln Drehrohröfen {pl} :: rotary kilns Drehrohrzuteiler {m} [mach.] :: rotary cylinder feeder Drehrohrzuteiler {pl} :: rotary cylinder feeders Drehrollenbahn {f} :: rotating roller track Drehrollenbahnen {pl} :: rotating roller tracks Drehschalter {m} :: rotary switch Drehschalter {pl} :: rotary switches Drehschalter {m} :: turn-switch Drehschalter {m} :: engaging spring switch Drehscheibe {f} :: (potter's) wheel Drehscheiben {pl} :: wheels Drehscheibe {f} [übtr.] :: hotspot; hot spot (for sth.) Hochburg {f} :: hotspot; hot spot (for sth.) Anlaufstelle {f} :: hotspot; hot spot (for sth.) Zentrum {n} (für etw.) :: hotspot; hot spot (for sth.) Zwei Tage lang wurde der botanische Garten in Sheffield zur Anlaufstelle für Künstler und Kunstliebhaber. :: For two days Sheffield's Botanical Gardens became a hotspot for artists and art lovers. Sobald es aktiviert ist, macht das Programm aus dem Handy eine Zentrale für sämtliche angeschlossenen Geräte. :: When activated, the program turns that handset into a hotspot for any, and all, connected devices. Drehscheibenschlüssel {m} :: abloy key Drehscheibenschlüssel {pl} :: abloy keys Drehscheibe {f} :: turntable Drehscheiben {pl} :: turntables elektrisch angetriebene Drehscheibe {f} :: power-wheel; electric powered wheel Drehschieber {m} :: rotary slide Drehschieberpumpe {f} [techn.] :: sliding vane rotary pump Drehschiebervakuumpumpe {f} [techn.] :: slide vane rotary vacuum pump Drehschiene {f} :: rib Drehschraubstock {m} :: swivel vise Drehschwingung {f} :: torsional vibration Drehspindel {f} :: fulcrum shaft Drehspindeln {pl} :: fulcrum shafts Drehspul-Messgerät {n} [electr.] :: moving-coil instrument Drehspul-Messgeräte {pl} :: moving-coil instruments Drehspulstrommesser {m} [electr.] :: moving-coil current meter Drehspulstrommesser {pl} :: moving-coil current meters Drehspul-Vibrationsgalvanometer [electr.] :: moving-coil vibration galvanometer Drehspul-Vibrationsgalvanometer :: moving-coil vibration galvanometers Drehspuren {pl} :: throwing marks Drehstab {m} :: torsion bar Torsionsstab {m} [techn.] :: torsion bar Drehstäbe {pl} :: torsion bars Torsionsstäbe {pl} :: torsion bars Drehstabfeder {f} [techn.] :: torsion beam support Drehstahl {m} :: turning tool Drehstift {m} :: tommy bar Drehstrom {m} [electr.] :: rotary current Drehstrom {m} :: three-phase current; three-phase A.C. current Dreiphasenwechselstrom {m} [electr.] :: three-phase current; three-phase A.C. current Drehstrom-Asynchronmaschine {f} [electr.] :: three-phase induction machine Drehstrom-Asynchronmaschinen {pl} :: three-phase induction machines Drehstromantrieb {m} :: three-phase drive Drehstromantriebe {pl} :: three-phase drives Drehstromgenerator {m} :: alternator; three-phase generator Drehstromgeneratoren {pl} :: alternators; three-phase generators Drehstromgetriebemotor {m} :: three-phase current geared motor Drehstromgetriebemotoren {pl} :: three-phase current geared motors Drehstrommaschine {f} :: three-phase machine Drehstrommaschinen {pl} :: three-phase machines Drehstrommotor {m} :: three-phase motor; three-phase a.c. motor; three-phase current motor Drehstromschrittmotor {m} [techn.] :: three-phase stepper motor Drehstromschrittmotoren {pl} :: three-phase stepper motors Drehstromsteller {m} [electr.] :: a.c. power controller Drehstromsystem {n} :: three-phase system Drehstromsysteme {pl} :: three-phase systems Drehstromtransformator {m} [electr.] :: three-phase transformer Drehstromtransformatoren {pl} :: three-phase transformers Drehstuhl {m} :: swivel chair Drehstühle {pl} :: swivel chairs Drehteller {m} :: rotary disc [Br.]; rotary disk [Am.]; rotary table Drehteller {pl} :: rotary discs; rotary disks; rotary tables Drehteller {m} :: lazy susan Drehplatte {f} (fest in der Tischmitte installiert) :: lazy susan Drehtisch {m} :: turntable; rotary table Drehtische {pl} :: turntables Drehtischförderer {m} [techn.] :: turntable conveyor Drehtischförderer {pl} :: turntable conveyors Drehtorantrieb {m} :: swing gate operator; revolving gate drive Drehtorantriebe {pl} :: swing gate operators; revolving gate drives Drehtür {f} :: revolving door Drehung {f} :: turn; twist Umdrehung {f} :: turn; twist Drehungen {pl} :: turns; twists Umdrehungen {pl} :: turns; twists Drehumsetzstation {f} [techn.] :: turning transfer station Drehumsetzstationen {pl} :: turning transfer stations Drehung {f} :: gyration Drehung {f} [math.] :: rotation Drehung {f} :: twist; twisting Windung {f} :: twist; twisting Drehung {f} um die Längsachse :: barrel roll Fassrolle {f} [aviat.] :: barrel roll Drehung {f} (Wind etc.) :: veer Drehungsvermögen {n} :: rotary power Drehvektor {m} :: instantaneous axis of rotation Drehventil {n} :: rotary valve (wind instrument) Zylinderventil {n} (Blasinstrument) [mus.] :: rotary valve (wind instrument) Drehventile {pl} :: rotary valves Zylinderventile {pl} :: rotary valves Drehwertgeber {m} [techn.] :: rotary encoder Drehwertgeber {pl} :: rotary encoders Drehwinkel {m} [math.] :: rotation angle Drehzahl {f} :: number of revolutions; number of revs Drehzahl {f} :: revolutions per minute; revs per minute; rpm; rev Drehzahlen {pl} :: revs biegekritische Drehzahl {f} [techn.] :: critical bending speed Drehzahlanzeige {f} [auto] :: speed indicator Drehzahlbegrenzung {f} :: overspeed trip unit Drehzahlbegrenzungsregler {m} [auto] :: speed limit governor Drehzahlbereich {m} :: engine speed range; operating-speed range Drehzahlerhöhung {f} :: speed-up Drehzahlmesser {m} [auto] :: rev counter; revmeter; r.p.m. counter; revolution counter Drehzahlmesser {pl} :: rev counters; revmeters; r.p.m. counters; revolution counters Drehzahlfühler {m} :: rotary speed sensor Drehzahlmesser {m} :: tachometer Drehzahlminderer {m} :: speed reducer Drehzahlregelung {f} :: speed control; speed regulation Drehzahlregulierung {f} [techn.] :: speed control; speed regulation stufenlose Drehzahlregulierung :: variable speed control Drehzahlrückstellung {f} :: engine-speed reduction Drehzahlsensor {m} [techn.] :: speed sensor Drehzahlsensoren {pl} :: speed sensors induktiver Drehzahlsensor :: inductive speed sensor Drehzahlsteller {m} :: speed controller Drehzahlsteller {pl} :: speed controllers Drehzahlverminderung {f} :: slow-down Drehzahlversteller {m} :: speed adjustor; speed control adjustment Drehzahlverstellung {f} :: speed adjustor; speed control adjustment Drehzahlversteller {pl} :: speed adjustors; speed control adjustments Drehzahlwächter {m} :: speed sensing switch Drehzapfen {m} :: centre pin; pivot Drehzentrum {n} :: machining centre Drehzylinder {m} :: rotor Induktor {m} :: rotor Motorläufer {m} :: rotor Dreibackenfutter {n} :: three-jaw chuck Dreibackenfutter {n} (mit Aufsatzbacken) [techn.] :: three-jaw chuck with interchangeable false jaws Dreißigstel {m} :: thirtieth Dreißigste {m,f} :: thirtieth Dreißigster :: thirtieth Dreißigstes :: thirtieth Drei-Schluchten-Damm {m} :: Three Gorge Dam Dreibein {n} :: tripod Dreibeine {pl} :: tripods Dreieck {n} [math.] :: triangle Dreieck {n} :: triangle Dreiecke {pl} :: triangles Dreieck {n} (Sternbild) [astron.] :: Triangulum Dreieck-Schaltung {f} :: delta connection Dreiecksschaltung {f} [electr.] :: delta connection im Dreieck geschaltet :: delta connected Dreieck-Stern-Umwandlung {f} [electr.] :: delta-wye conversion Dreiecksbinder {m} :: triangular truss Dreieckschütz {m} :: delta contactor Dreieckslast {f} :: triangular load Dreieckschwingung {f} (Akustik) [techn.] :: triangle-wave (oscillation) Dreieckschwingungen {pl} :: triangle-waves Dreiecksleiste {f} :: triangular fillet Dreiecksleisten {pl} :: triangular fillets Dreiecksmanöver durchführen (Schach) :: to triangulate Dreiecksmatrix {f} [math.] :: triangular matrix Dreiecksmatrizen {pl} :: triangular matrices obere Dreiecksmatrix {f} [math.] :: upper triangular matrix untere Dreiecksmatrix {f} [math.] :: lower triangular matrix Dreieckspannung {f} [electr.] :: delta voltage Dreieckstufe {f} :: spandrel step Dreieckstuch {n} :: triangular scarf Dreieckstücher {pl} :: triangular scarfs Dreiecksungleichung {f} [math.] :: triangle inequality Dreiecksverband {m} :: diagonal bracing Dreiecksverbände {pl} :: diagonal bracings Dreiecksverhältnis {n} :: eternal triangle Dreiecksverhältnisse {pl} :: eternal triangles Dreieckszerlegung {f} [math.] :: triangular decomposition Dreieinigkeitslehre {f} :: trinitarianism Dreiergruppe {f} :: threesome Dreier {m} :: threesome zu dritt :: in a threesome Dreierkette {f} [sport] :: straight three-man backfield Dreierkonferenz {f} [telco.] :: three-way conference Dreierpackung {f} :: triple pack Dreierset {n} :: triple pack Dreierpackungen {pl} :: triple packs Dreiersets {pl} :: triple packs Dreierstreifen {m} :: strip of three Dreiexzesscode {m} :: exess-three code Stibitzcode {m} :: exess-three code Dreifachbindung {f} :: triple bond Dreifache {n} :: treble [Br.] Dreifachmord {m} :: triple murder Dreifachmorde {pl} :: triple murders Dreifachrollenkette {f} [mach.] :: triplex roller chain Dreifachrollenketten {pl} :: triplex roller chains Dreifachverglasung {f} [constr.] :: triple glazing Dreifaltigkeit {f} :: Trinity Dreieinigkeit {f} :: Trinity Trinität {f} [relig.] :: Trinity die heilige Dreieinigkeit :: the Holy Trinity Dreifarbendruck {m} :: three-color printing Dreifingerfurche {f} (Herzlinie) :: distal transverse crease (line of heart) Dreifuß {m} :: trivet Dreifüße {pl} :: trivets Dreifuß {m} :: tripod Stativ {n} :: tripod Dreifüße {pl} :: tripods Stative {pl} :: tripods Dreifußgang {m} :: tripod gait Dreigangnabe {f} [techn.] :: three-speed hub Dreigangnaben {pl} :: three-speed hubs Dreigelenkbogen {m} :: three-hinged arch Dreigelenkbögen {pl} :: three-hinged arches Dreigestirn {n} :: triumvirate Dreigestirne {pl} :: triumvirates Dreihalskolben {m} (Labor) :: three-necked flask Dreikammerstein {m} :: three core block Dreikant {m} :: triangle Dreikant-Hohlschaber {m} :: three-square hollow scraper Dreikantleiste {f} :: triangular cleat; chamfer strip Dreikantleisten {pl} :: triangular cleats; chamfer strips Dreikäsehoch {m} :: knee-high boy Knirps {m} [ugs.] :: knee-high boy Dreiklang {m} [mus.] :: triad Dreikönigsfest {n} :: Epiphany Heilig-Dreikönige [relig.] :: Epiphany Dreiländereck {n} [geogr.] :: tri-border region; tri-border area Dreilinien-Diagramm {n} :: three-line diagram Dreimaster {m} :: threemasted vessel ständiges Dreinreden {n} [pej.] :: backseat driving [fig.] Dreiperiodensystem {n} :: three-age system Dreirad {n} :: three wheeler Dreiräder {pl} :: three wheelers Dreipunktgurt {m} [auto] :: lap and diagonal seat belt Dreipunktgurte {pl} :: lap and diagonal seat belts Dreipunktsicherheitsgurt {m} [auto] :: three-point safety belt Dreipunktsicherheitsgurte {pl} :: three-point safety belts Dreirad {n} :: tricycle; trike; velocipede Dreiräder {pl} :: tricycles; trikes; velocipedes Dreisatz {m} :: rule of three Dreisatzrechnung {f} :: rule of three Schlussrechnung {f} [Ös.] [math.] :: rule of three Dreispitz {m} :: three-cornered hat Dreisprung {m} [sport] :: triple jump Dreistärkenglas {n} (Brille) :: trifocal lens Dreistärkengläser {pl} :: trifocal lenses Dreistärkenlinse {f} :: trifocal; trifocal lens Dreistärkenlinsen {pl} :: trifocals; trifocal lenses Dreistigkeit {f} :: boldness Unverfrorenheit {f} :: boldness Dreistigkeit {f} :: audacity Unverfrorenheit {f} :: audacity Dreistufen... :: three-step dreistufig {adj} :: three-step Dreitagebart {m} :: three-day beard ein Mann mit einem Dreitagebart :: a man with a three-day growth of beard Dreitagefieber {n} [med.] :: three-day fever Dreiteilung {f} :: trisection Dreiteilungen {pl} :: trisections Dreiviertel... (Mond) :: gibbous (moon) Dreivierteltakt {m} [mus.] :: three-four time Dreiviertelziegel {m} :: king closer Dreizack {m} :: trident Dreizimmerwohnung {f} :: three-room apartment; three-room flat [Br.] Dreiraumwohnung {f} :: three-room apartment; three-room flat [Br.] Dreizimmerwohnungen {pl} :: three-room apartments; three-room flats Dreiraumwohnungen {pl} :: three-room apartments; three-room flats Dreizüger {m} (Problemschach) :: three-mover Dreizüger {pl} :: three-movers Drell {m} :: ticking Inlettstoff {m} :: ticking Dreschen {n} [agr.] :: thrashing Drempel {m} [arch.] :: sill Drescher {m} :: thresher Drescherin {f} [agr.] :: thresher Drescher {pl} :: threshers Drescherinnen {pl} :: threshers Dreschflegel {m} :: flail Flegel {m} [agr.] [hist.] :: flail Dreschflegel {pl} :: flails Flegel {pl} :: flails Dreschmaschine {f} [agr.] :: stationary thresher; threshing machine Dreschmaschinen {pl} :: stationary threshers; threshing machines Dressing {n} :: dressing Salatsoße {f} [cook.] :: dressing Salatdressing {n} :: French dressing französisches Dressing :: French dressing italienisches Dressing :: Italian dressing Dressman {m} :: (male) model Dressur {f} :: (animal) training Dressuren {pl} :: training Dressurpferd {n} :: dressage horse Dressurreiten {n} :: dressage Dressur {f} :: dressage Dribbling {n} [sport] :: dribbling; dribble Dribblings {pl} :: dribblings Drift {f} :: drift Driftströmung {f} :: drift current Driftwinkel {m} :: drift angle; side slip angle Driftwinkel {pl} :: drift angles; side slip angles Drill {m} :: drill strenge Ausbildung {f} :: drill Übung {f} :: drill Exerzieren {n} :: drill Dies ist keine Übung. :: This is not a drill. Drillbohrer {m} [mach.] :: push drill Drillbohrer {pl} :: push drills Drilldüngemaschine {f} [agr.] :: combine drill Drilldüngemaschinen {pl} :: combine drills Drillich {m} [textil.] :: drill Drilliche {pl} :: drills Drilling {m} :: triplet Drillinge {pl} :: triplets Drilling {m} (Gewehr) :: triple barrelled shotgun; three-barrelled shotgun Drillinge {pl} :: triple barrelled shotguns; three-barrelled shotguns Drillknicken {n} :: torsional buckling Torsionsknicken {n} :: torsional buckling Drillmaschine {f} :: seeder; sowing machine Sämaschine {f} [agr.] :: seeder; sowing machine Drillmaschinen {pl} :: seeders; sowing machines Sämaschinen {pl} :: seeders; sowing machines pneumatische Drillmaschine :: air-seeder Drillmoment {n} :: twisting moment Drillschraube {f} [techn.] :: drill screw Drillschrauben {pl} :: drill screws Drillung {f} :: torsional Dringlichkeit {f} :: urgency Dringlichkeit {f} :: exiguity Dringlichkeit {f} :: instancy Dringlichkeit {f} :: exigency Dringlichkeitsantrag {m} :: application of urgency Dringlichkeitsanträge {pl} :: applications of urgency Dringlichkeitsliste {f} :: priority list; prior list Dringlichkeitslisten {pl} :: priority lists; prior lists Dringlichkeitsstufe {f} :: degree of urgency; degree of priority Dringlichkeitsstufen {pl} :: degrees of urgency; degrees of priority Drittanbieter {m} :: third-party supplier; third-party vendor Drittlieferant {m} :: third-party supplier; third-party vendor Drittanbieter {pl} :: third-party suppliers; third-party vendors Drittlieferanten {pl} :: third-party suppliers; third-party vendors Drittanbieter... :: third-party ...; 3rd-party ... Dritte {m,f} :: third party Dritter [jur.] :: third party Dritten {pl} :: third parties Dritte :: third parties Dritte {m,f,n} :: third Drittel {n} :: third Drittel {n} :: third Drittelverband {m} [constr.] :: 1/3 bond Drittgeschäft {n} [econ.] :: third-party business Drittland {n} [pol.] :: third country Drittländer {pl} :: third countries Drittmittel {pl} :: third-party funds; external funds Drittmittelförderung {f} :: external funding Drittmittelforschung {f} :: contract research; third-party-funded research Drittschuldner {m} :: garnishee Drittschuldner {pl} :: garnishees Drittstaat {m} :: third country Drittstaaten {pl} :: third countries Drittstaatenregelung {f} (Asylanten können in das erste sichere Land zurückgeschoben werden, das sie betreten haben :: safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in; EU law) EU-Recht) [pol.] :: safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in; EU law) Drittstaatsangehörige {m,f} :: third-country national Drittstaatsangehöriger [pol.] :: third-country national Drittstaatsangehörigen {pl} :: third-country nationals Drittstaatsangehörige :: third-country nationals Drittwiderspruchsklage {f} [jur.] :: third-party motion to vacat Drive-In-Restaurant {n} :: drive-thru restaurant; drive-through [Am.]; drive inn Autorestaurant {n} :: drive-thru restaurant; drive-through [Am.]; drive inn Droge {f} :: drug Drogen {pl} :: drugs Droge {f} :: narcotic drug Suchtstoff {m} :: narcotic drug Suchtmittel {n} :: narcotic drug Suchtgift {m} [Ös.] :: narcotic drug Drogen {pl} :: narcotic drugs Suchtstoffen {pl} :: narcotic drugs Suchtmittel {pl} :: narcotic drugs Suchtgifte {pl} :: narcotic drugs bewusstseinsverändernde Droge :: smart drug gestreckte Drogen :: impure drugs Drogen dealen :: to traffic in drugs jdn. unter Drogen setzen :: to drug sb. jdn. unter Drogen setzend :: drugging sb. jdn. unter Drogen gesetzt :: drugged sb. Drogenabhängige {m,f} :: drug dependent; drug dependant Drogenabhängiger :: drug dependent; drug dependant Drogenabhängigen {pl} :: drug dependents; drug dependants Drogenabhängige :: drug dependents; drug dependants ehemalige Drogenabhängige :: former drug dependents Drogenabhängigkeit {f} :: drug addiction Amerikanische Drogenbehörde {f} :: drug enforcement agency /DEA/ Drogenalarm {m} :: drug scare Drogenarbeit {f} (Sozialarbeit mit Drogensüchtigen) :: drug work (social work with narcotic addicts) Drogenfahnder {m} :: nark [Am.] Rauschgiftfahnder {m} :: nark [Am.] Drogenfahnder {pl} :: narks Rauschgiftfahnder {pl} :: narks Drogenaufklärung {f} (in Schulen usw.) :: drug education (in schools etc.) Drogenausgangsstoffe {pl} :: drug precursor substances; drug precursors Vorläufersubstanzen {pl} von Drogen [chem.] :: drug precursor substances; drug precursors Drogenberatung :: drugs counselling [Br.]; drug counseling [Am.] Drogenberatungsstelle {f} :: drugs counselling centre [Br.]; drugs counseling center [Am.] Drogenberatungsstellen {pl} :: drugs counselling centres; drugs counseling centers Drogenboss {m} :: drug lord [Am.] Drogenbosse {pl} :: drug lords Drogenfahndung {f} (Abteilung) :: drug squad Drogenhändler {m} :: drug dealer; dope dealer Drogenhändlerin {f} :: drug dealer; dope dealer Drogendealer {m} :: drug dealer; dope dealer Drogendealerin {f} :: drug dealer; dope dealer Drogenhändler {pl} :: drug dealers; dope dealers Drogenhändlerinnen {pl} :: drug dealers; dope dealers Drogendealer {pl} :: drug dealers; dope dealers Drogendealerinnen {pl} :: drug dealers; dope dealers Drogenkonsum {m} :: drug consumption Drogenkonsument {m} :: drug user Drogenkonsumenten {pl} :: drug users Drogenkriminalität {f} :: drug crime; drug-related crime; narcotics crime Rauschgiftkriminalität {f} :: drug crime; drug-related crime; narcotics crime Suchtmittelkriminalität {f} :: drug crime; drug-related crime; narcotics crime Suchtgiftkriminalität {f} [Ös.] :: drug crime; drug-related crime; narcotics crime Drogenkurier {m} :: drug mule; mule [fig.] Drogenkuriere {pl} :: drug mules; mules Drogenmissbrauch {m} :: drug abuse Rauschgiftmissbrauch {m} :: drug abuse Suchtgiftmissbrauch {n} [Ös.] :: drug abuse schwerer Drogenmissbrauch :: heavy drug abuse (consuming large quantities); aggravated drug abuse (under aggravating circumstances) schwerer Suchtgiftmissbrauch [Ös.] :: heavy drug abuse (consuming large quantities); aggravated drug abuse (under aggravating circumstances) Drogenopfer {n} :: drug victim Drogenopfer {pl} :: drug victims Drogenprävention :: drug prevention Drogensüchtige {m,f} :: drug addict Drogensüchtiger :: drug addict Rauschgiftsüchtige {m,f} :: drug addict Rauschgiftsüchtiger :: drug addict Drogensüchtigen {pl} :: drug addicts Drogensüchtige :: drug addicts Rauschgiftsüchtigen :: drug addicts Rauschgiftsüchtige :: drug addicts Drogenrazzia {f} :: drugs bust; drugs raid Drogenrazzien {pl} :: drugs busts; drugs raids bei einer Drogenrazzia :: in a drugs bust; in a drugs raid Drogensüchtige {m,f} :: dope fiend [slang] Drogensüchtiger :: dope fiend [slang] Drogenszene {f} :: drug scene offene Drogenszene (in einer Stadt) :: open drug scene (in a city) Drogentote {m,f} :: drug-related death Drogentoter :: drug-related death Drogentoten {pl} :: drug-related deaths Drogentote :: drug-related deaths Drogenzubehör-Fachhandel {m} :: head shop Drogerie {f} :: chemist's shop [Br.]; chemist's [Br.]; drugstore [Am.] (without prescriptions counter) Drogerien {pl} :: chemist's shops; drugstores Drogist {m} :: chemist; druggist [Am.] Drogistin {f} :: chemist; druggist [Am.] Drogisten {pl} :: chemists; druggists Drogistinnen {pl} :: chemists; druggists Drohbrief {m} :: threatening letter Drohbriefe {pl} :: threatening letters Dröhnen {n} :: boom Donner {m} :: boom Brausen {n} :: boom Dröhnen {n} :: clang Dröhngeräusch {n} :: boom Drohgebärde {f} :: threatening gesture Drohgebärden {pl} :: threatening gestures Drohne {f} :: drone; drone aircraft (unmanned reconnaissance aircraft) Drohnenflugzeug {n} (unbemanntes Aufklärungsflugzeug) [mil.] :: drone; drone aircraft (unmanned reconnaissance aircraft) Drohnen {pl} :: drones; drone aircraft Drohnenflugzeuge {pl} :: drones; drone aircraft Drohne {f} [zool.] :: drone Drohnen {pl} :: drones Drohung {f} :: threat Androhung {f} :: threat Drohungen {pl} :: threats Androhungen {pl} :: threats gefährliche Drohung (Straftatbestand) [jur.] :: serious threat of violence (criminal offence) unter Androhung von Gewalt :: with the threat of violence durch die Androhung seines Rücktrittes :: by threatening to resign Drohung {f} :: menace Androhung {f} :: menace Bedrohung {f} :: menace Drohungen {pl} :: menaces Androhungen {pl} :: menaces Bedrohung {f} :: menaces Drolligkeit {f} :: drollness Dromedar {n} [zool.] :: dromedary Dromedare {pl} :: dromedaries Dronte {f} [ornith.] :: dodo Drops {m,n} [cook.] :: fruit drop saure Drops :: acid drops Droschke {f} :: hackney carriage; cab; cabby Pferdedroschke {f} :: hackney carriage; cab; cabby Fiaker {m} [Ös.] :: hackney carriage; cab; cabby Droschken {pl} :: hackney carriages; cabs Pferdedroschken {pl} :: hackney carriages; cabs Fiaker {pl} :: hackney carriages; cabs Droschkenkutscher {m} :: cabman Droschkenkutscher {pl} :: cabmen Drossel {f} :: choke; choking coil Drosselspule {f} [techn.] :: choke; choking coil Drossel {f} [techn.] :: throttle Drossel {f} [ornith.] :: thrush Drosseln {pl} :: thrushes Drosselblende {f} [techn.] :: orifice Drosselblenden {pl} :: orifices Drosselklappe {f} [techn.] :: damper flap; reducing damper Drosselklappen {pl} :: damper flaps; reducing dampers Drosselklappe {f} [techn.] :: throttle valve; butterfly valve Drosselklappen {pl} :: throttle valves; butterfly valves Drosselklappenbetätigung {f} :: throttle linkage Drosselklappengehäuse {n} :: throttle body housing Drosselklappenrückholfeder {f} :: throttle return spring Drosselkondensator {m} [electr.] :: suppressor Drosselkondensatoren {pl} :: suppressors Drosselrückschlagventil {n} [techn.] :: one-way-restrictor Drosselrückschlagventile {pl} :: one-way-restrictors Drosselspule {f} [electr.] :: reactor Drosselspulen {pl} :: reactors Drosselung {f} :: slow-down Drosselung {f} :: throttling Drosseln {n} :: throttling Drosselventil {n} [techn.] :: throttle valve; throttling valve Drosselventile {pl} :: throttle valves; throttling valves Drosselventil {n} [techn.] :: regulationg valve; flow control valve; choker valve Drosselventile {pl} :: regulationg valves; flow control valves; choker valves Druck {m} :: pressure Drucke {pl} :: pressures Drücke {pl} :: pressures gleichmäßiger Druck :: smooth and continuous pressure voller Druck :: full pressure den Druck mindern :: to reduce the pressure unter Druck stehen :: to be under pressure unter Druck setzen :: to put under pressure auf jdn. Druck ausüben :: to put pressure on sb.; to apply pressure to sb. jdn. unter Druck setzen :: to put pressure on sb.; to apply pressure to sb. Druckmittel anwenden auf :: to apply pressure to mit Hochdruck arbeiten :: to work at high pressure absoluter Druck :: absolute pressure allseitiger Druck :: confining pressure; pressure acting in all directions einseitiger Druck :: directional pressure; unilateral pressure mittiger Druck :: axial compression 3D-Druck {m} :: 3D printing; protoprinting Prototypdruck {m} :: 3D printing; protoprinting Druck auf :: pressing Druck ausüben :: to press drängen {vt} :: to press Druck ausübend :: pressing drängend :: pressing Druck ausgeübt :: pressed gedrängt :: pressed unter Druck setzen :: to pressurize [eAm.]; to pressurise [Br.]; to pressure zwingen {vt} :: to pressurize [eAm.]; to pressurise [Br.]; to pressure unter Druck setzend :: pressurizing; pressurising; pressuring zwingend :: pressurizing; pressurising; pressuring unter Druck gesetzt :: pressurized; pressurised; pressured gezwungen :: pressurized; pressurised; pressured jdn. unter Druck setzen :: to put the bite on sb. [Am.] jdn. unter Druck setzen (, dass er etw. tut) :: to bully sb. (into doing sth.) unter Druck stehend {adj} [techn.] :: pressurized Druck {m} von Kollegen :: peer pressure Druck {m} :: pressure Dringlichkeit {f} :: pressure Druck {m} :: compression; pression; thrust Druck {m} :: oppressiveness Druck {m} :: print Fotoabzug {m} :: print Druck {m} :: printing Drucke {pl} :: printings Druck herabsetzen :: to depressurize [eAm.]; to depressurise [Br.] Druck erniedrigen :: to depressurize [eAm.]; to depressurise [Br.] Druckabfall {m} :: drop in pressure; pressure decrease Druckabfälle {pl} :: drops in pressure; pressure decreases Druckabfall haben :: to depressurize [eAm.]; to depressurise [Br.] Druckanstieg {m} :: increase in pressure Druckanzeige {f} :: pressure reading Druckanzug {m} :: pressurized suit Druckanzüge {pl} :: pressurized suits Druckaufnehmer {m} [techn.] :: pressure transducer; pressure sensor Druckaufnehmer {pl} :: pressure transducers; pressure sensors Druckaufbau {m} [techn.] :: pressure built-up Druckaufbau {m} :: inflation freier Druckaufbau :: capped inflation geregelter Druckaufbau :: regulated inflation Druckauflage {f} :: print run Druckauftrag {m} :: print job Druckaufträge {pl} :: print jobs Druckausdehnungsgefäß {n} :: pressure compensating tank Druckausgabe {f} :: printout; printed output; printer output Druckausgaben {pl} :: printouts; printed outputs; printer outputs Druckausgleich {m} :: pressure balance Druckausgleichsbehälter {m} :: pressure compensation container Druckausgleichsventil {n} :: pressure compensation valve Druckausgleichsventile {pl} :: pressure compensation valves Druckbeanspruchung {f} :: compressive stress Druckbeaufschlagung {f} :: pressurisation Druckbegrenzung {f} :: pressure limits Druckbegrenzungsventil {n} :: pressure relieve valve; pressure control valve Überdruckventil {n} [techn.] :: pressure relieve valve; pressure control valve Druckbegrenzungsventile {pl} :: pressure relieve valves; pressure control valves Überdruckventile {pl} :: pressure relieve valves; pressure control valves Druckbehälter {m} :: pressure vessel Kessel {m} :: pressure vessel Druckbehälter {pl} :: pressure vessels Kessel {pl} :: pressure vessels abnahmepflichtiger Druckbehälter :: coded pressure vessel Druckbelastung {f} :: pressure test Druckprüfung {f} :: pressure test Druckversuch {m} :: pressure test Druckbelastungen {pl} :: pressure tests Druckprüfungen {pl} :: pressure tests Druckversuche {pl} :: pressure tests Druckbelastung {f} :: compressive load Druckbelastung {f} :: pressure load Druckbeton {m} [constr.] :: compressed concrete Drückblech {n} :: pressure sheet Drückbleche {pl} :: pressure sheets Druckbewehrung {f} [constr.] :: compressive reinforcement Spannung {f} in der Druckbewehrung :: stress of the compression reinforcement Druckbleistift {m} :: mechanical pencil Druckbleistifte {pl} :: mechanical pencils Druckbreite {f} :: print span Druckbreite {f} :: print width Druckbremse {f} :: air brake Druckbremsen {pl} :: air brakes Druckbruch {m} :: compressive fracture Druckbrüche {pl} :: compressive fractures Druckbuchstabe {f} :: block letter Druckbuchstaben {pl} :: block letters Druckbuchstabe {pl} :: printed character Druckbuchstaben {pl} :: printed characters Druckdezimalpunkt {m} :: actual decimal point Druckdiagonale {f} :: compression diagonal Druckdiagonalen {pl} :: compression diagonals Druckdichte {f} :: printing density; print density Druckdifferenz {f} :: pressure differential; delta P Druckdifferenzregler {m} :: pressure differential controller Druckdifferenzregler {pl} :: pressure differential controllers Druckeinheit {f} :: pressure unit Druckeinheiten {pl} :: pressure units Druckelastizität {f} :: elasticity of compression Drucken {n} :: print; printing automatisches Drucken :: auto print Druckentlastungshaube {f} :: pressure relief cover Druckentlastungshauben {pl} :: pressure relief covers Drucker {m} :: print worker; printing machinist [Austr.]; printer Druckerin {f} :: print worker; printing machinist [Austr.]; printer Druckereiarbeiter {m} :: print worker; printing machinist [Austr.]; printer Druckereiarbeiterin {f} :: print worker; printing machinist [Austr.]; printer Drucker {pl} :: print workers; printing machinists; printers Druckerinnen {pl} :: print workers; printing machinists; printers Druckereiarbeiter {pl} :: print workers; printing machinists; printers Druckereiarbeiterinnen {pl} :: print workers; printing machinists; printers Drucker {m} :: printer; lineprinter Drucker {pl} :: printers; lineprinters Druckerei {f} :: print shop; printing works; printing house; printer's; printery Druckereien {pl} :: print shops; printing works; printing houses; printeries Druckereileiter {m} :: pressmen Drückerfisch {m} (Balistidae) [zool.] :: trigger (fish) Druckerhöhung {f} :: pressure rise Druckerhöhungsgebläse {n} [mach.] :: booster fan Druckerhöhungsgebläse {pl} :: booster fans Druckerhöhungspumpe {f} [mach.] :: booster pump Druckerhöhungspumpen {pl} :: booster pumps Druckerkabel {n} :: printer cable Druckerkabel {pl} :: printer cables Drückerkolonne {f} [pej.] :: doorstep brigade; door-to-door-sales force [Br.] [pej.] Drückerkolonnen {pl} :: doorstep brigades Druckerlaubnis {f} :: imprimatur; permission to print Druckerlaubnisse {pl} :: imprimaturs Druckerlaubnis {f} :: printing licence Druckerpatrone {f} :: printer cartridge Druckerpatronen {pl} :: printer cartridges Druckerpresse {f} :: printing press Druckmaschine {f} :: printing press Druckerpressen {pl} :: printing presses Druckmaschinen {pl} :: printing presses Druckerschwärze {f} :: newsprint; printer's ink; printing ink Schwärze {f} :: newsprint; printer's ink; printing ink Druckertreiber {m} [comp.] :: printer driver Druckertreiber {pl} :: printer drivers Druckerzeugnis {n} :: piece of printed matter Druckerzeugnisse {pl} :: pieces of printed matter Druckfahne {f} :: galley proof Druckfahnen {pl} :: galley proofs Druckfarbe {f} :: printing ink Druckfarben {pl} :: printing inks Druckfähigkeit {f} :: printability Druckfeder {f} :: compressing spring; pressure spring Druckfehler {m} :: misprint; typo Druckfehler {pl} :: misprints Druckfehler {m} :: printing error Fehldruck {m} :: printing error Druckfehlerteufel {m} [ugs.] :: printshop gremlin Druckfehlerverzeichnis {n} :: errata slip Druckfestigkeit {f} :: compressive strength Druckfeuerfestigkeit {f} :: refractory under load Druckfühler {m} [techn.] :: pressure sensor Druckfühler {pl} :: pressure sensors Druckgasspeicher {m} :: compressed gas storage Druckgasversorgung {f} :: compressed gas supply Druckgefälle {n} :: pressure drop; pressure gradient; hydraulic gradient Druckgerät {n} [techn.] :: pressure equipment Druckgeräterichtlinie {f} :: pressure equipment directive Druckgeschwindigkeit {f} :: print speed Druckgießanlage {f} :: pressure die casting equipment Druckguss {m} :: high pressure die casting; die casting Druckgießen {n} :: high pressure die casting; die casting Zink-Druckguss {m} :: zinc die casting Druckglied {n} :: compression member Druckglieder {pl} :: compression members Druckgussform {f} :: die Druckgussformen {pl} :: dies Druckhalter {m} :: pressurizer Druckholz {n} (bei Nadelbäumen) :: compression wood Druckhülse {f} :: ferrule Endring {f} [techn.] :: ferrule Druckindustrie {f} :: printing industry Druckkabine {f} :: pressurized cabin Druckkabinen {pl} :: pressurized cabins Druckkalibrator {m} :: pressure calibrator Druckkalibratoren {pl} :: pressure calibrators Druckkammer {f} :: pressure box Druckkammern {pl} :: pressure boxes Druckkaskade {f} :: pressure cascade Druckkaskaden {pl} :: pressure cascades Druckknopf {m} :: push button Drucktaste {f} :: push button Drucktaster {m} :: push button Druckknöpfe {pl} :: push buttons Drucktasten {pl} :: push buttons Drucktaster {pl} :: push buttons Druckknopf {m} (am Kleidung) :: snap fastener; snap; press stud [Br.]; popper [Br.] [coll.] Druckknöpfe {pl} :: snap fasteners; snaps; press studs; poppers Druckknopfschalter {m} :: push-button switch Druckknopfschalter-Mechanik {f} :: mechanical system of a push-button switch Druckkontakt {m} :: pressure contact Druckkontakte {pl} :: pressure contacts Druckkontaktsteckverbinder {m} :: butting connector Druckkontaktsteckverbinder {pl} :: butting connectors Druckkontrolle {f} :: pressure check Druckkontrollen {pl} :: pressure checks Druckkopf {m} :: printhead Druckköpfe {pl} :: printheads Druckkopfpatrone {f} :: printer cartridge Druckkopfpatronen {pl} :: printer cartridges Druckkraft {f} :: compressive force Druckleitung {f} :: pressure pipe; delivery pipe; pressure line Druckleitungen {pl} :: pressure pipes; delivery pipes; pressure lines Druckluft {f} :: compressed air Druckluft-Fanfare {f} :: air horn Stadion-Fanfare {f} :: air horn Druckluft-Fanfaren {pl} :: air horns Stadion-Fanfaren {pl} :: air horns Druckluftanlage {f} :: compressor unit Druckluftanlagen {pl} :: compressor units Druckluftanschluss {m} :: compressed air supply Druckluftanschlüsse {pl} :: compressed air supplies Druckluftbremse {f} [auto] :: pneumatic brake; air brake Druckluftbremsen {pl} :: pneumatic brakes; air brakes Druckluftfilter {m} :: compressed air filter Druckluftfilter {pl} :: compressed air filters Druckluftflasche {f} :: compressed air bottle Druckluftflaschen {pl} :: compressed air bottles Druckluftkammer {f} :: air caisson Druckluftkammern {pl} :: air caissons Druckluftkanal {m} (Kessel) [mach.] :: forced-draught duct; FD-duct Druckluftkanäle {pl} :: forced-draught ducts; FD-ducts Druckluftkompressor {m} :: air compressor Druckluftkompressoren {pl} :: air compressors Druckluftleitung {f} :: pneumatic line Druckluftleitungen {pl} :: pneumatic lines Druckluftnachkühler {m} [techn.] :: compressed air aftercooler Druckluftnachkühler {pl} :: compressed air aftercoolers Druckluftpegel {m} :: bubble gauge Druckluftpegel {pl} :: bubble gauges Druckluftramme {f} :: air hammer Druckluftrammen {pl} :: air hammers Druckluftschalter {m} :: air break switch Druckluftschalter {pl} :: air break switches Druckluftschleuse {f} [mach.] :: air lock Druckluftschleusen {pl} :: air locks Druckluftspannzange {f} :: pneumatic collet chuck Druckluftspannzangen {pl} :: pneumatic collet chucks Druckluftspeicher {m} :: compressed air reservoir Druckluftspeicher {pl} :: compressed air reservoirs Druckmaschine {f} :: printing machine Druckmaschinen {pl} :: printing machines Druckmesser {m} :: manometer; pressure gage [Am.]; pressure gauge Manometer {n} :: manometer; pressure gage [Am.]; pressure gauge Druckmesser {pl} :: manometers; pressure gages; pressure gauges Manometer {pl} :: manometers; pressure gages; pressure gauges Druckmesser {m} :: tonometer Tonometer {n} [techn.] [med.] :: tonometer Druckmesser {pl} :: tonometers Tonometer {pl} :: tonometers Druckmedium {n} :: printed medium Printmedium {n} :: printed medium Druckmedien {pl} :: printed media Printmedien {pl} :: printed media Druckmessleitung {f} :: pressure sensing line Druckmessleitungen {pl} :: pressure sensing lines Druckmessumformer {m} :: pressure transducer Druckmessumformer {pl} :: pressure transducers Druckmessung {f} :: pressure measurement Druckmessungen {pl} :: pressure measurements Druckminderer {m} :: pressure regulator Druckminderer {pl} :: pressure regulators Druckmittel {n} :: leverage Druckmittel {pl} :: leverages etw. als Druckmittel einsetzen :: to use sth. as leverage Druckmuster {n} :: printed sample Druckniveau {n} :: pressurization level [eAm.]; pressurisation level [Br.] Druckniveaus {pl} :: pressurization levels; pressurisation levels Druckölschmierung {f} :: pressure oil lubrication Druckplatte {f} :: printing plate; stereotype Druckplatten {pl} :: printing plates; stereotypes Druckplatte {f} :: pressure plate Druckplatten {pl} :: pressure plates Druckplenum {n} :: pressure plenum Druckprobe {f} :: proof Druckproben {pl} :: proofs korrigierte Druckprobe :: corrected proof Druckprüfer {m} :: pressure gauge Druckpuffer {m} [comp.] :: spooler Druckpumpe {f} :: positive displacement pump Druckpumpen {pl} :: positive displacement pumps Druckpunkt {m} :: pressure point; action point Druckpunkte {pl} :: pressure points; action points Druckqualität {f} :: print quality Druckqualitätstest {m} :: printability test Druckraum {m} :: pressroom Druckraum {m} :: discharge chamber Druckräume {pl} :: discharge chambers Druckreduzierung {f} :: pressure reduction Druckreduzierventil {n} :: pressure reducing valve Druckminderungsventil {n} :: pressure reducing valve Druckminderventil {n} [techn.] :: pressure reducing valve Druckreduzierventile {pl} :: pressure reducing valves Druckminderungsventile {pl} :: pressure reducing valves Druckminderventile {pl} :: pressure reducing valves Druckregelklappe {f} :: pressure-controlling damper Druckregelklappen {pl} :: pressure-controlling dampers Druckregelung {f} [techn.] :: pressure control Druckregelventil {n} [techn.] :: pressure control valve; performance valve Druckregelventile {pl} :: pressure control valves; performance valves Druckregler {m} :: pressure regulator Druckregler {pl} :: pressure regulators Druckregler {m} :: pressure balance Druckregler {m} :: pressurestat Druckreinraumdecke {f} [techn.] :: pressurized cleanroom ceiling Druckrichtung {f} :: print direction Druckrichtungen {pl} :: print directions Druckring {m} :: pressure sleeve Druckringe {pl} :: pressure sleeves Druckring {m} :: thrust pad; thrust ring; thrust collar Druckringe {pl} :: thrust pads; thrust rings; thrust collars Druckröhrenreaktor {m} [mach.] :: pressure-tube reactor Druckröhrenreaktoren {pl} :: pressure-tube reactors Druckrohrleitung {f} :: penstock Druckrolle {f} :: thrust roller Drucksache {f} :: printed matter Druckschalter {m} [techn.] :: press key; pressure switch; pressure linker Druckschalter {pl} :: press keys; pressure switches; pressure linkers Druckscheibe {f} :: pressure disc [Br.]; pressure disk [Am.] Druckscheiben {pl} :: pressure discs; pressure disks Druckschelle {f} :: snap-in clamp Druckschmierung {f} :: pump-fed lubrication Druckschraube {f} [techn.] :: pressure screw; drive screw Druckschrauben {pl} :: pressure screws; drive screws Drucksensor {m} :: pressure sensor Drucksensoren {pl} :: pressure sensors Druckschrift {f} :: blockletters Druckseite {f} :: printed page Druckseiten {pl} :: printed pages Drucksicherheitsfaktor {m} [mach.] :: burst strength factor Drucksicherheitsfaktoren {pl} :: burst strength factors Druckspalte {f} :: column Druckspalten {pl} :: columns Druckspannung {f} :: compressive stress Druckstange {f} :: pressure rod Druckstangen {pl} :: pressure rods Drucksteifigkeit {f} :: compressive rigidity Druckstelle {f} [med.] :: pressure sore Druckstellen {pl} :: pressure sores Druckstelle {f} (an Obst) :: bruise (on fruit) Druckstellen bekommen :: to bruise Drucksteuerventil {n} :: pressure control valve Drucksteuerventile {pl} :: pressure control valves Druckstockzeichnung {f} :: silkscreen Druckstoß {m} :: water hammer; fluid hammer Wasserhammer {m} [techn.] :: water hammer; fluid hammer Druckstrebe {f} :: strut Druckstufe {f} :: pressure stage Druckstufen {pl} :: pressure stages Druckstufensystem {n} /DSS/ [mach.] :: pressure stage system Druckstufensysteme {pl} /DSS/ :: pressure stage systems Drucksystem {n} :: pressure system Drucksysteme {pl} :: pressure systems Drucktaupunkt {m} [techn.] :: pressure dew point; dew point Drucktechnik {f} :: typography Drucktest {m} :: pressure test Drucktests {pl} :: pressure tests Drucktiegel {m} :: platen Drucktiegel {pl} :: platens Drucktype {f} mit Oberlänge :: bold type Druckumlaufschmierung {f} [techn.] :: forced-feed lubrication Druckunterschied {m} :: pressure difference Druckunterschiede {pl} :: pressure differences Druckventil {n} :: pressure valve; pressure control valve Druckventile {pl} :: pressure valves; pressure control valves Druckventil {n} [techn.] :: delivery valve Druckventile {pl} :: delivery valves Druckverband {m} :: compressor Druckverfahren {n} :: printing process Druckverformungsrest {m} :: compression set Druckvergaser {m} [techn.] :: pressure carburetor Druckverlauf {m} (zeitlich) :: pressure history Druckverlust {m} :: pressure loss; pressure drop; pressure decline; drop in pressure Druckverluste {pl} :: pressure losses; pressure drops; pressure declines; drops in pressure Druckverlustbeiwert {m} :: pressure loss coefficient Druckverlusttester {m} :: pressure loss tester Druckverlusttester {pl} :: pressure loss testers Druckverminderung {f} :: decompression Druckabnahme {f} :: decompression Druckversion {f} :: print version Druckversionen {pl} :: print versions Druckversuch {m} (Festigkeitsprüfung) :: compression test Druckversuche {pl} :: compression tests triaxialer Druckversuch :: triaxial compression test Druckverteilung {f} :: pressure distribution Druckvorlage {f} :: setting copy Druckvorschau {f} :: print preview Druckvorstufe {f} :: pre-press Druckwasser {n} :: presswater; artesian water; pressure water; power water Druckwasserreaktor {m} :: pressurized-water reactor Druckwasserreaktoren {pl} :: pressurized-water reactors Druckwächter {m} [techn.] :: pressure switch Druckwächter {pl} :: pressure switches Druckwasserstoff {m} [chem.] :: compressed gaseous hydrogen Druckwelle {f} :: blast wave; shock wave Druckwellen {pl} :: blast waves; shock waves Druckwelle {f} :: blast Explosion {f} :: blast Knall {m} :: blast Druckwellen {pl} :: blasts Explosionen {pl} :: blasts Explosion einer Bombe :: bomb blast Druckwerk {n} :: printed publication Druckwerke {pl} :: printed publications Druckwirkung {f} :: pressure effect Druckwirkungen {pl} :: pressure effects Druckzone {f} :: pressure area; compression zone Druckzonen {pl} :: pressure areas; compression zones Drückeberger {m} :: blue funk Drückeberger {m} :: hedger Drückeberger {pl} :: hedgers Drückeberger {m} :: quitter Kneifer {m} :: quitter Drückeberger {pl} :: quitters Drückeberger {m} [ugs.] :: shirker Drückeberger {pl} :: shirkers Du bist ein Drückeberger :: You're shirking. Drückeberger {m} :: slacker Faulenzer {m} :: slacker Drückeberger {pl} :: slackers Drückebergerei {f} :: shirking Drücken {n} :: hitting Drücken {n} (Umformen) :: spinning (forming) Drücker {m} (auf Türen) :: latch key; latchkey Druckzunahme {f} :: pressure increase Druckzwiebel {f} :: pressure bulb Druckzwiebeln {pl} :: pressure bulbs Drudel {n} (Bilderrätsel) :: droodle Druide {m} :: druid Druiden {pl} :: druids mit allem Drum und Dran :: the whole shebang Drüse {f} [anat.] :: gland Drüsen {pl} :: glands Pfeiffersches Drüsenfieber {n} :: glandular fever; mononucleosis; kissing disease Studentenfieber {n} :: glandular fever; mononucleosis; kissing disease Mononukleose {f} [med.] :: glandular fever; mononucleosis; kissing disease Druse {m} :: geode Drusen {pl} :: geodes Dschihad {m} :: Jihad Dschungel {m} :: jungle der fast undurchdringliche Dschungel :: the barely penetrable jungle Dschunke {f} :: junk Dschunken {pl} :: junks Dualismus {m} :: dualism Dualprozessorsystem {n} [comp.] :: dual-processor system Dualprozessorsysteme {pl} :: dual-processor systems Dualist {m} :: dualist Dualisten {pl} :: dualists Dualität {f} :: duality Dubiose {n} :: bad debt Dubioses :: bad debt Doublémetall {n} :: rolled gold Dublee {n} (Metall mit Gold-Überzug) :: rolled gold Doublé-Armband {n} :: rolled gold bracelet Dublette {f} :: duplicate copy Dubletten {pl} :: duplicate copies Dublette {f} :: doublet Ducken {n} :: duck Neigen {n} (des Kopfes) :: duck Ducker (Bovidae Cephalophinae) (Antilopenart) [zool.] :: Duiker (antelope species) Duckmäuser {m} [ugs.] :: chicken; coward Dudelei {f} [ugs.] :: tootling Dudelsack {m} :: bagpipes {pl}; pipes {pl} Sackpfeife {f} [mus.] :: bagpipes {pl}; pipes {pl} Dudelsäcke {pl} :: bagpipes Sackpfeifen {pl} :: bagpipes Dudelsack spielen :: to play the bagpipes Dudenkopf {m} [obs.] :: dude; swell; dandy Dudelsackpfeifer {m} :: bagpiper; piper Dudelsackpfeiferin {f} :: bagpiper; piper Dudelsackspieler {m} :: bagpiper; piper Dudelsackspielerin {f} [mus.] :: bagpiper; piper Dudelsackpfeifer {pl} :: bagpipers; pipers Dübel {m} [constr.] :: wall plug; rawlplug [Br.]; screw anchor; dowel; peg Dübel {pl} :: wall plugs; rawlplugs; screw anchors; dowels; pegs Düffel {m} :: duffel Dükerbau {m} :: culvert construction Dümmlichkeit {f} :: inanity Duell {n} :: duel Zweikampf {m} :: duel Duelle {pl} :: duels Zweikämpfe {pl} :: duels Duellant {m} :: dueler Duellanten {pl} :: duelers Duellant {m} :: duelist Duellanten {pl} :: duelists Düne {f} :: dune; drift hill Dünen {pl} :: dunes; drift hills Dünenbildung {f} :: dune formation Dünensand {m} [min.] :: dune sand; aeolian; sand; anemonarenyte Dünenwanderung {f} [geol.] :: dune migration Dünenwanderungen {pl} :: dune migrations Düngemittel {n} :: fertilizer; fertiliser Dünger {m} [agr.] :: fertilizer; fertiliser Düngemittel {pl} :: fertilizers; fertilisers Dünger {pl} :: fertilizers; fertilisers Dünger {m} [agr.] :: manure Kunstdünger {m} :: artificial manure Düngung {f} :: fertilization [eAm.]; fertilisation [Br.]; fertilizing [eAm.]; fertilising [Br.] Düngen {n} [agr.] :: fertilization [eAm.]; fertilisation [Br.]; fertilizing [eAm.]; fertilising [Br.] Dünkelhaftigkeit {f} :: bumptiousness Dünn- und Dickdarmentfernung {f} [med.] :: enterocolectomy Dünnbettverfahren {n} [constr.] :: glue-fixing-method Dünnbier {n} [cook.] :: weak beer Dünndarm {m} [anat.] :: small intestine Dünndarmschlinge {f} [med.] :: intestinal loop Dünndarmschlingen {pl} :: intestinal loops Dünndarmvene {f} [med.] :: intestinal vein Dünndarmvenen {pl} :: intestinal veins Dünnfilm... :: thin-film Dünnglas {n} :: thin window glass Dünnheit {f} :: gauntness Dünnheit {f} :: tenuity Dünnheit {f} :: tenuousness Dünnheit {f} :: thinness Dünnpfiff {m} [ugs.] :: the runs [coll.]; the shits [slang] Dünnschiss {m} :: the runs [coll.]; the shits [slang] Scheißerei {f} [slang] :: the runs [coll.]; the shits [slang] Dünnsäure {f} :: dilute acid Dünnsäureverklappung {f} :: dumping of dilute acid (into the sea) Dünnschichtchromatographie {f} :: thin-layer chromatography Dünnschicht-Verdampfer {m} [techn.] :: thin-film evaporator Dünnschichtenausstrich {m} (Hämatologie) [med.] :: thin-film method Dünnschichtschaltkreis {m} :: thin-film circuit Dünnschichtspeicher {m} :: magnetic film memory Dünnschichttechnik {f} :: thin-film technology Dünnschichttomografie {f} :: thin-section tomography Dünnschlamm {m} :: thin mud Dünnschnitt {m} :: thin-section mikroskopischer Dünnschnitt (eines Gewebepräparats) [med.] :: microsection Dünnungseffekt {m} :: diluting effect Dünnungseffekte {pl} :: diluting effects Dünung {f} :: groundswell Düppel {m} (Radartäuschung) [mil.] :: chaff [Am.] Düppelabwurfbehälter {m} :: chaff dispenser Düppelabwurfvorrichtung {f} [mil.] :: chaff dispenser Düppelabwurfbehälter {pl} :: chaff dispensers Düppelabwurfvorrichtungen {pl} :: chaff dispensers Dürftigkeit {f} :: indigence Armut {f} :: indigence Dürre {f} :: aridity; aridness Dürren {pl} :: aridities Dürre {f} :: drought Trockenheit {f} :: drought Dürreperiode {f} :: drought Dürren {pl} :: droughts Dürreperioden {pl} :: droughts Düse {f} [techn.] :: nozzle; orifice Düsen {pl} :: nozzles eingezogene Düse {f} :: con-di nozzle; convergent-divergent nozzle; Laval nozzle Düse {f} [aviat.] :: jet Düsen {pl} :: jets Düse {f} :: blast pipe Düse {f} [techn.] (Extrusion) :: die Düsenantrieb {m} :: jet propulsion mit Düsenantrieb :: jet-propelled düsengetrieben :: jet-propelled Düsenflugzeug {n} :: jet; jet plane Düsenflieger {m} [aviat.] :: jet; jet plane Düsenflugzeuge {pl} :: jets; jet planes Düsenflieger {pl} :: jets; jet planes Düsenjäger {m} [mil.] :: jet fighter Düsenjäger {pl} :: jet fighters Düsenlanze {f} :: spraying pipe Düsennadel {f} :: jet needle Düsennadeln {pl} :: jet needles Düsenpilot {m} :: jet pilot Düsenströmung {f} :: nozzle flow Düsentriebwerk {n} [aviat.] :: jet engine Düsentriebwerke {pl} :: jet engines Düsenverkehrsflugzeug {n} :: jetliner Düsterkeit {f} :: dimness Düsterkeit {f} :: dismalness Düsterkeit {f} :: drabness Düsterkeit {f} :: duskiness Düsterkeit {f} :: grayness Düsterkeit {f} :: luridness Düsterkeit {f} :: somberness Duett {n} :: duet Duette {pl} :: duets im Duett singen :: to sing a duet Duft {m} :: aura Düfte {pl} :: aurae; auras Duft {m} :: redolence Duft {m} :: scent Geruch {m} :: scent Duft {m} :: perfume Wohlgeruch {m} :: perfume Duft {m} :: fragrance Duftnote {f} :: fragrance Wohlgeruch {m} :: fragrance Düfte {pl} :: fragrances Duftnoten {pl} :: fragrances Wohlgerüche {pl} :: fragrances Duft {m} [poet.] :: haze Duftende Platterbse {f} [bot.] :: sweet pea (Lathyrus odoratus) Duftkissen {n} :: sachet Kissen {n} :: sachet Duftkissen {pl} :: sachets Kissen {pl} :: sachets Duftmarke {f} [zool.] :: scent mark Duftmarken {pl} :: scent marks Duftöl {n} :: fragrance oil Duftölen {pl} :: fragrance oils Duftstoff {m} :: scent Duftstoffe {pl} :: scents Duftwasser {m} :: toilet water; perfume Duftstreifen {pl} :: fragrance strips Duftwolke {f} :: whiff Duft {m} :: whiff Duldung {f} :: toleration; tolerance (stillschweigende) Duldung {f} :: connivance Duldung {f} :: sufferance unter stillschweigender Duldung :: on sufferance nur geduldet :: on sufferance geduldeterweise :: on sufferance Duldungsvollmacht {f} :: agency by estoppel Dulzian {m} [mus.] (Blasinstrument) :: dulcian Dumas {m} :: dumas Dumdum {n} :: dumdum; dumdum bullet Dumdumgeschoss {n} :: dumdum; dumdum bullet Dumme {m,f} :: fool Dummer :: fool der Dumme sein :: to be the loser Dummchen {n} [ugs.] :: silly [coll.] Sei kein Dummchen! :: Don't be a silly! Dummerchen {m} :: nitwit; ninny; silly-billy [coll.] Dummchen {n} [ugs.] :: nitwit; ninny; silly-billy [coll.] Dummheit {f} :: brutishness Dummheit {f} :: gabbiness Dummheit {f} :: oafishness Dummheit {f} :: stupidity; thickness Beschränktheit {f} :: stupidity; thickness Dummheit {f} :: witlessness Dummheit {f} :: asininely Dummkopf {m} :: booby; chump; dullard; dummy; dough head [Am.] [coll.] Tölpel {m} [ugs.] :: booby; chump; dullard; dummy; dough head [Am.] [coll.] Dummköpfe {pl} :: boobies; chumps; dullards; dummies; dough heads Tölpel {pl} :: boobies; chumps; dullards; dummies; dough heads Dummkopf {m} :: fool Dummköpfe {pl} :: fools Dummkopf {m} :: git [coll.] Schwachkopf {m} :: git [coll.] Depp {m} [pej.] [ugs.] :: git [coll.] Dummköpfe {pl} :: gits Schwachköpfe {pl} :: gits Deppen {pl} :: gits Dummkopf {m} [pej.] [ugs.] :: hardhead; loggerhead; thickhead [coll.] Dummköpfe {pl} :: hardheads; loggerheads; thickheads Dummkopf {m} :: blockhead; bonehead; lunkhead; hammerhead; knucklehead; muttonhead [coll.] Schafskopf {m} :: blockhead; bonehead; lunkhead; hammerhead; knucklehead; muttonhead [coll.] Holzkopf {m} :: blockhead; bonehead; lunkhead; hammerhead; knucklehead; muttonhead [coll.] Armleuchter {m} :: blockhead; bonehead; lunkhead; hammerhead; knucklehead; muttonhead [coll.] Idiot {m} [pej.] [ugs.] :: blockhead; bonehead; lunkhead; hammerhead; knucklehead; muttonhead [coll.] Dummköpfe {pl} :: blockheads; bonehead Schafsköpfe {pl} :: blockheads; bonehead Holzköpfe {pl} :: blockheads; bonehead Armleuchter {pl} :: blockheads; bonehead Idioten {pl} :: blockheads; bonehead Du Dummkopf! {m} [ugs.] :: Duh! [Am.] [slang] Dummy {m} :: crash-test dummy Autocrashpuppe {f} :: crash-test dummy Dummys {pl} :: crash-test dummies Autocrashpuppen {pl} :: crash-test dummies Dumpfbacke {f} [ugs.] :: dumb-ass [coll.] Dumpingverbotsgesetz {n} :: antidumping Dumpingpreis {m} :: dumping price; giveaway price zu Dumpingpreisen verkaufen :: to dump verschleudern :: to dump Dung {m} :: dung; manure Mist {m} [agr.] :: dung; manure Dunggrube {f} :: manure pit Dunggruben {pl} :: manure pits Dunghaufen {m} :: dunghill; manure heap Dunghaufen {pl} :: dunghills; manure heaps Dungstreuer {m} [agr.] :: manure spreader Dungstreuer {pl} :: manure spreaders Dunkelfeld {m} :: dark field Dunkelheit {f} :: blackness Dunkelheit {f} :: darkness; dark Dunkel {n} :: darkness; dark Finsternis {f} :: darkness; dark im Dunkeln lassen :: to keep in the dark völlige Dunkelheit :: complete darkness Dunkelheit {f} :: gloom; gloominess Finsternis {f} :: gloom; gloominess Düsterheit {f} :: gloom; gloominess Dunkelheit {f} :: murk Dunkelheit {f} :: obscureness Dunkelheit {f} :: obscurity Dunkelheit {f} :: swarthiness Dunkelheiten {pl} :: murkiness Dunkelkammer {f} :: dark room; darkroom Dunkelkammern {pl} :: dark rooms; darkrooms Dunkelmann {m} :: obscurantist Dunkelmänner {pl} :: obscurantists Dunkeltastung {f} :: blanking Dunkeltönung {f} :: shading Schraffierung {f} :: shading Dunkelziffer {f} :: estimated number of unknown cases; estimated number of unrecorded cases eine beachtliche Dunkelziffer von Verbrechen :: a considerable number of undetected crimes Dunst {m} :: haze Dunstschleier {m} :: haze (leichter) Nebel {m} :: haze Schleier {m} :: haze Trübung {f} [meteo.] :: haze Dunst {m} :: fume Rauch {m} :: fume blauer Dunst [übtr.] :: sheer invention sich in Dunst auflösen :: to go up in smoke jdm. blauen Dunst vormachen :: to pull the wool over sb.'s eyes Dunstabzug {m} :: fume hood Abzug {m} :: fume hood Abzughaube {f} :: fume hood Dunstabzugshaube {f} :: extractor hood Dunstabzugshauben {pl} :: extractor hoods Dunstrohr {n} :: outlet vent Dunstrohre {pl} :: outlet vents Duo {n} :: duo Duos {pl} :: duos Duodenalatresie {f} [med.] :: duodenal atresia Duodenalgeschwür {n} :: duodenal ulcer Geschwür {n} im Zwölffingerdarm [med.] :: duodenal ulcer Duodenalgeschwüre {pl} :: duodenal ulcers Geschwüre {pl} im Zwölffingerdarm :: duodenal ulcers Duodenalsonde {f} [med.] :: duodenal tube Duodenalstenose {f} :: duodenal stenosis Verengung des Zwölffingerdarms [med.] :: duodenal stenosis Duodenalverschluss {m} [med.] :: duodenorrhaphy Duodezimal {n} :: duodecimal Duplex-Druckfilter {m} [mach.] :: duplex discharge strainer Duplex-Druckfilter {pl} :: duplex discharge strainers Duplexer {m} :: duplexer Duplexer {pl} :: duplexers Duopol {n} [econ.] :: duopoly; dyopoly Duopole {pl} :: duopolies; dyopolies Duopolist {m} [econ.] :: duopolist; dyopolist Duopolisten {pl} :: duopolists; dyopolists Duplikat {n} :: duplicate Kopie {f} :: duplicate Doppel {n} :: duplicate Abzug {m} :: duplicate Duplikate {pl} :: duplicates Kopien {pl} :: duplicates Doppel {pl} :: duplicates Abzüge {pl} :: duplicates in doppelter Ausfertigung :: in duplicate Duplikat {n} :: dupe Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.] :: major Stück in F-Dur :: piece in F major Durchblaseleitungen {pl} (Kesselsystem) [mach.] :: blow-through pipework Durchblick {m} :: vista Durchblicke {pl} :: vistas Durchblick {m} :: perspective Perspektive {f} :: perspective Durchbiegung {f} :: warpage Wölbung {f} :: warpage Verzug {m} :: warpage Durchbiegung {f} :: deflection point Durchblutung {f} :: blood flow; circulation; blood supply; perfusion Durchblutungsstörung {f} [med.] :: circulatory disorder Durchblutungsstörungen {pl} :: circulatory disorders vorübergehende Durchblutungsstörung :: transient ischemic attack /TIA/ Durchbrennen {n} (Sicherung) :: blasting Durchbruch {m} :: breakthrough; opening; breach (of a wall); cut-off (of a meander) Durchbrüche {pl} :: breakthroughs; openings; breaches; cut-offs Durchbruchsbereich {m} :: breakdown region Durchbruchsbereiche {pl} :: breakdown regions Durchdachtheit {f} :: sophistication Ausgeklügeltheit {f} :: sophistication Durchdenken eines Problems :: walkthrough Durchdrehen {n} (Rad) :: spinning Durchdringbarkeit {f} :: penetrativeness Durchdringung {f} :: penetration Durchdringungen {pl} :: penetrations Durchdringung {f} :: pervasion Durchdringverbindung {f} :: insulation piercing Durcheinander {n} :: snarl Chaos {m} :: snarl Verkehrschaos {n} :: snarl Durcheinander {n} :: jumble; muddle; mare's nest Wirrwarr {n} :: jumble; muddle; mare's nest in Unordnung geraten :: to get into a muddle durcheinander geraten :: to get into a muddle Durcheinander {n} :: mess; medley; mix-up; hash Kuddelmuddel {n} :: mess; medley; mix-up; hash in Unordnung geraten :: to get into a mess durcheinander geraten :: to get into a mess Durcheinander {n} :: dog's dinner; dog's breakfast [Br.] [fig.] Unordnung {f} :: dog's dinner; dog's breakfast [Br.] [fig.] Wirrwarr {n} :: dog's dinner; dog's breakfast [Br.] [fig.] Durcheinander {n} :: whirl Trubel {m} :: whirl Hin und Her {n} :: whirl Durchfahrt {f} :: lane; shipping lane Schiffsdurchfahrt {f} :: lane; shipping lane Durchfahrt {f} :: passage Durchreise {f} :: passage Durchfahrtkontrolle {f} :: passage check; passage control (road traffic/race, car park) Durchfahrtskontrolle {f} (Straßenverkehr, Straßenrennen, Parkhaus) :: passage check; passage control (road traffic/race, car park) Durchfahrtshöhe {f} :: overhead clearance; clearance Durchfall {m} :: diarrhea [Am.]; diarrhoea [Br.] Diarrhoe {f} [med.] :: diarrhea [Am.]; diarrhoea [Br.] heftiger, dünnflüssiger Stuhl :: explosive diarrhea Durchfall {m} [ugs.] :: gippy tummy [coll.]; squits [Br.] [coll.] Durchfall haben :: to ride the porcelain god [slang] Durchfaller {m} :: flunker Durchfallerin {f} (durch eine Prüfung) :: flunker Durchfaller {pl} :: flunkers Durchfallerinnen {pl} :: flunkers Durchfallen {n} [stud.] :: failing the exam Durchfallquote {f} :: failure rate Durchfallrate {f} [stud.] :: failure rate Durchfederung {f} :: elasticity Durchfluss {m} :: flow rate; discharge rate Flussrate {f} je Zeiteinheit :: flow rate; discharge rate Durchfluss {m} :: discharge Durchflussbegrenzer {m} :: restrictor Durchflussgeometrie {f} :: flow geometry Durchflussmenge {f} :: rate of flow Durchflussmesser {m} :: flow meter Durchflussmesser {pl} :: flow meters Durchflussquerschnitt {m} :: surface of flow; cross section of flow; flow section Durchflussrichtung {f} :: flow pattern Durchführbarkeit {f} :: actability Durchführbarkeit {f} :: feasibility Durchführbarkeit {f} :: operability Durchführbarkeit {f} :: feasibleness Durchführbarkeit {f} :: practicability Durchführbarkeitsstudie {f} :: feasibility study Durchführbarkeitsuntersuchung {f} :: feasibility study Durchführbarkeitsstudien {pl} :: feasibility studies Durchführbarkeitsuntersuchungen {pl} :: feasibility studies Durchführung {f} :: carrying out Ausführung {f} :: carrying out Durchführung {f} :: realization [eAm.]; realisation [Br.] Ausführung {f} :: realization [eAm.]; realisation [Br.] Durchführung {f} :: transaction Abwicklung {f} :: transaction Erledigung {f} :: transaction Tätigung {f} :: transaction Durchführungen {pl} :: transactions Abwicklungen {pl} :: transactions Erledigungen {pl} :: transactions Tätigungen {pl} :: transactions Durchführung {f} :: performance; performing Durchführung von Schulungen :: performance of training courses Durchführung {f} :: holding Abhaltung {f} :: holding Durchführung {f} :: prosecution Durchführungsbeschluss {m} [pol.] :: implementing decision Durchführungsbeschlüsse {pl} :: implementing decisions Durchführungsbestimmung {f} :: implementing provision; by-law Durchführungsverordnung {f} :: implementing provision; by-law Durchführungsbestimmungen {pl} :: implementing provisions; by-laws Durchführungsverordnungen {pl} :: implementing provisions; by-laws Durchführungskabel {n} [electr.] :: leading-out cable Durchführungsklemme {f} :: lead-through terminal Durchführungsverantwortung {f} :: performance responsibilty Durchführungsverzögerung {f} :: administrative lag Durchgängigkeit {f} :: consistency Durchgängigkeit {f} :: patency Durchgängigkeit {f} :: ability to penetrate (freier) Durchgang :: thoroughfare Durchgänge {pl} :: thoroughfars Durchgang {m} :: transit Durchgänge {pl} :: transits Durchgang {m} :: passage Korridor {m} :: passage Gang {m} :: passage freier Durchgang :: free passage schmaler Durchgang :: alleyway Durchgang {m} :: orifice Durchgangsbahnhof {m} :: through station Durchgangsbahnhöfe {pl} :: through stations Durchgangsklemme {f} :: through clamp Durchgangsklemmen {pl} :: through clamps Durchgangskühlwasserregler {m} [techn.] :: straight cooling water radiator Durchgangslager {n} :: transit camp Durchgangsloch {n} :: clearance hole; through hole Durchgangslöcher {pl} :: clearance holes; through holes Durchgangsstraße {f} :: through road; main road Durchgangsventil {n} [techn.] :: straight way valve Durchgangsventile {pl} :: straight way valves Durchgangsverdrahtung {f} [electr.] :: feed-through wiring Durchgangsverkehr {m} :: through traffic Durchgangsvermittlung {f} :: tandem switching Durchgangswiderstand {m} :: resistance Durchgangszeit {f} :: transit time Durchgangszimmer {n} [arch.] :: walk-through room Durchgangszimmer {pl} :: walk-through rooms Durchgesiebte {n} :: siftings Durchgesiebtes :: siftings Gesiebtes :: siftings Siebabfälle {pl} :: siftings hartes Durchgreifen :: clampdown Durchhaltevermögen {n} :: endurance großes Durchhaltevermögen haben :: to have great powers of endurance Durchhaltevermögen {n} :: staying power Stehvermögen {n} :: staying power Ausdauer {f} :: staying power Durchhaltevermögen {n} :: mettle Courage {f} :: mettle Stehvermögen {n} :: mettle Zähigkeit {f} :: mettle in Höchstform sein :: to be on one's mettle zeigen, was in einem steckt :: to show one's mettle beweisen, was in einem steckt :: to prove one's mettle herausfinden, was in jdm. steckt :: to test sb's mettle: to be a test of sb's mettle jdn. fordern :: to put sb. on his mettle Durchhang {m} :: sag Durchhärtezeit {f} :: full-hardening time Durchkontaktierung {f} :: interlayer connection; continuous bonding Durchkontaktierung {f} :: plated through-hole Durchkontaktierung {f} :: through-connection Durchschaltung {f} :: through-connection Durchlässigkeit {f} :: permeance Permeanz {f} [techn.] :: permeance Durchlässigkeit {f} :: penetrability; perviousness Durchlässigkeit {f} :: porosity; porousness Porosität {f} :: porosity; porousness Porigkeit {f} :: porosity; porousness geschlossene Porosität {f} :: sealed porosity Durchlässigkeitsgrad {m} :: transmittance Durchlass {m} :: outlet Abzug {m} :: outlet Druchlass {m} :: passage; opening Durchlaß {m} [alt] :: passage; opening Durchlassgitter {n} :: intake ducts Durchlassspannung {f} :: forward bias Vorwärtsspannung {f} [phys.] :: forward bias Durchlassstrom {m} [phys.] :: forward current Durchlasswahrscheinlichkeit {f} [telco.] :: probability of a successful call Durchlasszustand {m} :: on-state Ein-Zustand {m} :: on-state Durchlaucht {f} [hist.] :: Serene Highness Durchlauf {m} :: pass Arbeitsgang {m} :: pass Durchläufe {pl} :: passes Arbeitsgänge {pl} :: passes Durchlaufbrecher {m} [techn.] :: feeder breaker Durchlaufbrecher {pl} :: feeder breakers Durchlauferhitzer {m} :: instantaneous water heater; tankless water heater; (continuous) flow heater; geyser [Br.] Durchlauferhitzer {pl} :: instantaneous water heaters; tankless water heaters; flow heaters; geysers Durchlaufgeschwindigkeit {f} :: speed of sweep Durchlaufpfette {f} [techn.] :: continuous purlin Durchlaufpfetten {pl} :: continuous purlins Durchlaufposten {m} :: transitory item durchlaufender Posten [fin.] :: transitory item Durchlaufträger {m} :: continuous beam Durchlaufzeit {f} :: lead time; cycle time Durchlaufzeit {f} :: pass-through time Durchleitungskabel {n} :: cable transits Durchleuchtung {f} :: radioscopy Durchlicht {n} :: shining-through light Durchlichtaufsatz {m} :: transparency unit Durchmarsch {m} :: marching-through Durchmärsche {pl} :: marchings-through Durchmesser {m} :: diameter Diameter {n} :: diameter Kreisdurchmesser {m} :: diameter Durchmesser der Radanlagefläche :: attachment face diameter Durchmesser {m} [math.] :: diameter Durchmusterung {f} [astron.] :: survey Durchperlen {n} :: sparging Durchperlung {f} [chem.] :: sparging Heliumdurchperlung {f} :: Helium sparging Durchreiche {f} :: hatch; transfer hatch Durchreise {f} :: journey through; travel through Durchreisenden {pl} :: transients Durchreisende :: transients Durchreißwiderstand {m} :: tear resistance Durchsatz {m} :: flow-rate Durchsatz {m} :: performance Durchsatz {m} :: throughput; process throughput Ausstoß {m} :: throughput; process throughput Durchsatzrate {f} :: transfer rate Durchscheinen {n} :: show through Durchscheingemälde {n} :: diorama Diorama {n} :: diorama Durchschläger {m} :: drift punch Durchtreiber {m} :: drift punch Durchschleifsteckverbinder {m} [electr.] :: daisy-chain connector mittlerer Durchschlupf :: average outgoing quality Durchschlupfgrenze {f} :: average outgoing quality limit /AOQL/ Durchschlag {m} :: press copy; copy Durchschläge {pl} :: press copies; copies Durchschrift {f} :: copy Durchschlag {m} :: copy Durchschriften {pl} :: copies Durchschläge {pl} :: copies Durchschrift mit Kohlepapier :: carbon copy; carbon; blue copy kohlefreie Durchschrift :: carbonless copy Durchschlag {m} [electr.] :: disruptive discharge Durchschlagen {n} :: severance Durchtrennen :: severance Abschlagen {n} :: severance Abtrennen {n} :: severance Durchschlagfestigkeit {f} :: dielectric strength Durchschlagfestigkeit {f} :: disruptive strength Durchschlagpapier {n} :: typing paper Durchschlagsfestigkeit {f} [electr.] :: dielectric strength Durchschlagskraft {f} :: penetrating power Durchschlagsspannung {f} :: breakdown voltage Durchschlagspannung {f} [electr.] :: breakdown voltage Durchschlagsspannung {f} :: disruptive discharge voltage; disruptive voltage Durchschlagspannung {f} [electr.] :: disruptive discharge voltage; disruptive voltage Durchschlagverhalten {n} [electr.] :: discharge behaviour Durchschmelzen {n} [electr.] :: blowout Durchschnitt {m} :: average Durchschnitte {pl} :: averages im Durchschnitt /i.D./ :: averaged; on average /on av./ über dem / überm [ugs.] Durchschnitt :: above average unter dem Durchschnitt :: below average den Durchschnitt ermitteln :: to average out guter Durchschnitt :: fair average arithmetischer Durchschnitt :: arithmetic average gleitender Durchschnitt :: moving average Durchschnitt (von Mengen) {m} :: intersection (of sets) Schnittmenge {f} [math.] :: intersection (of sets) im Durchschnitt betragen {vt} :: to average Durchschnitts-Gemeinkostensatz {m} :: average burden rate; average overhead rate Durchschnitts-Stückkosten {pl} :: average unit cost Durchschnitts-Stundenverdienst {m} :: average hourly earnings Durchschnittsabnahme {f} :: average decrement Durchschnittsalter {n} :: average age Durchschnittsbetrag {m} :: average amount Durchschnittsbeträge {pl} :: average amounts Durchschnittsbürger {m} :: everyman Durchschnittsbürger {pl} :: everymen Durchschnittsdauer {f} :: average duration Durchschnittseinkommen {n} :: average income Durchschnittseinstandspreis {m} :: average cost price Durchschnittsentgelt {n} :: average compensation Durchschnittsentgelt {n} :: average pay Durchschnittserlös {m} :: average revenue Durchschnittsertrag {m} :: average yield Durchschnittsrendite {f} :: average yield Durchschnittserträge {pl} :: average yields Durchschnittsrenditen {pl} :: average yields Durchschnittserwartung {f} :: average expectation Durchschnittsgeschwindigkeit {f} :: average speed Durchschnittsguthaben {n} :: average balance Durchschnittskapazität {f} :: average capacity Durchschnittskunde {m} :: average customer Durchschnittskunden {pl} :: average customers Durchschnittskurs {m} :: average market price Durchschnittsleistung {f} :: average output Durchschnittsleistung {f} :: average performance Durchschnittsmensch {m} :: average person (geistiger) Durchschnittsmensch {m} :: middlebrow Durchschnittsnote {f} :: grade point average [Am.] Durchschnittspreis {m} :: average price Durchschnittskurs {m} :: average price Durchschnittspreise {pl} :: average prices Durchschnittskurse {pl} :: average prices Durchschnittsqualität {f} :: fair average quality /f.a.q./ Durchschnittsrechnung {f} :: medial alligation Durchschnittssatz {m} :: average rate Durchschnittsverbrauch {m} :: average consumption Durchschnittsverbraucher {m} :: average consumer Durchschnittsverbraucher {pl} :: average consumers Durchschnittsstundenverdienst {m} :: average hourly earnings Durchschnittstagesverdienst {m} :: average daily earnings; daily average earnings Durchschnittsverdienst {m} :: average earnings Durchschnittstemperatur {f} :: average temperature Durchschnittstemperaturen {pl} :: average temperatures Durchschnittsverhalten {n} :: average behaviour; average behavior Durchschnittsverlust {m} :: average loss Durchschnittsverluste {pl} :: average losses Durchschnittsverzinsung {f} :: average interest rates Durchschnittsware {f} :: fair average quality /f.a.q./ Durchschnittswert {m} :: average value; mean value Durchschnittswerte {pl} :: average values; mean values Durchschnittswochenlohn {m} :: average weekly wages Durchschnittswochenverdienst {m} :: average weekly earnings Durchschnittswertzeile {f} :: average value line Durchschnittszahl {f} :: average number Durchschnittszeit {f} :: average time Durchschnittszuwachs {m} :: average increment Durchschreibformular {m} :: multipart form Durchschreibformulare {pl} :: multipart forms Durchschreibpapier {n} :: blue-carbon leaf Durchschuss {m} :: interleaf Zwischenblatt {n} (Druckwesen) :: interleaf Durchsetzbarkeit {f} :: enforceability Durchsetzfügen {n} [techn.] :: clinching Durchsetzung {f} :: enforcement Vollstreckung {f} :: enforcement Anwendung {f} :: enforcement Durchsetzung {f} :: interspersion Durchsetzung {f} :: assertion Durchsetzungsfähigkeit {f} :: ability to assert oneself Durchsetzungsvermögen {n} :: ability to assert oneself Durchsetzungsvermögen {n} :: powers of self-assertion; self-assertion Durchsetzungskraft {f} :: powers of self-assertion; self-assertion sorgfältige Durchsicht {f} :: perusal (of documents) sorgfältiges Studium (von Dokumenten) :: perusal (of documents) Durchsichten {pl} :: perusals Durchsichtigkeit {f} :: transparency; translucence; diaphanousness; translucency Durchsichtigkeit {f} :: insightfulness Durchsichtigkeit {f} :: limpidity; limpidness; pellucidity; pellucidness Durchsichtigkeit {f} :: transparence Durchstartleistung {f} [aviat.] :: overshoot performance Durchsteckschraube {f} [techn.] :: through bolt Durchsteckschrauben {pl} :: through bolts Durchstich {m} :: cutoff Durchstich {m} (Reifen) :: puncture (tyre/tire) Durchstiche {pl} :: punctures Durchstoßkurve {f} [aviat.] :: penetration turn Durchstoßkurven {pl} :: penetration turns Durchstoßverfahren {n} [aviat.] :: penetration procedure Durchstoßfestigkeit {f} :: resistance to perforation Durchstrahlungsprüfung {f} [techn.] :: radiographic test Durchströmungsprüfstand {m} [techn.] :: through-flow testing rig Durchsuchung {f} :: search Durchsuchungen {pl} :: searches Durchsuchungsrecht {n} :: right of visitation Durchtrieb {m} :: (through) drive shaft Durchtriebswelle {f} [techn.] :: (through) drive shaft Durchtrittsstrom {m} :: transmitted current Durchtriebenheit {f} :: archness Durchtriebenheit {f} :: slyness Schlauheit {f} :: slyness Durchwahl {f} :: extension /ext./; direct dialing; direct dialling Apparat {m} /App./ [telco.] :: extension /ext./; direct dialing; direct dialling Durchwahlrufnummer {f} [telco.] :: direct dialing in /DDI/ number Durchwahlrufnummern {pl} :: direct dialing in numbers; DDI numbers Durchweichtsein {n} :: soddeness Durchziehtülle {f} :: grommet Durchziehtüllen {pl} :: grommets Durchziehnadel {f} :: bodkin Durchziehung {f} :: pervasiveness Durian :: durian Stinkfrucht {f} :: durian Käsefrucht {f} [bot.] :: durian Duroplast {n} :: thermoset; thermosetting plastic Duroplastpresse {f} :: thermosetting press Durst {m} :: thirst brennender Durst :: raging thirst Durst haben :: to be thirsty seinen Durst löschen :: to quench one's thirst Durstgefühl {n} :: sensation of thirst Durstigkeit {f} :: thirstiness Durststrecke {f} :: lean period; hard times Dusche {f} :: shower Brause {f} :: shower Duschen {pl} :: showers Duschbad {n} :: shower bath Duschgel {n} :: shower gel; shower foam Duschkabine {f} :: shower cubicle Duschkabinen {pl} :: shower cubicles Duschhaube {f} :: shower cap Duschhauben {pl} :: shower caps Duschkopf {m} :: shower head Duschköpfe {pl} :: shower heads Duschraum {m} :: shower room Duschräume {pl} :: shower rooms Duschvorhang {m} :: shower curtain Duschvorhänge {pl} :: shower curtains Duschwanne {f} :: shower tub; shower basin Duschwannen {pl} :: shower tubs; shower basins Dussel {m} :: mutt Schafskopf {m} :: mutt Dussel {pl} :: mutts Schafsköpfe {pl} :: mutts Dussel {m} :: dope; berk [coll.] Trottel {m} [ugs.] :: dope; berk [coll.] Dussel {pl} :: dopes; berks Trottel {pl} :: dopes; berks Dussel {m} :: goof; goofball [Am.]; bozo; fathead; jackass [coll.] Doofie {m} [ugs.] :: goof; goofball [Am.]; bozo; fathead; jackass [coll.] Dussel {pl} :: goofs; goofballs; bozos; fatheads; jackasses Doofies {pl} :: goofs; goofballs; bozos; fatheads; jackasses Dutt {m} :: bun Haarknoten {m} :: bun Knoten {m} :: bun Kauz {m} :: bun einen Dutt tragen :: to wear one's hair in a bun Dutzend {n} /Dtzd./ :: dozen /doz./ Dutzende {pl} :: dozens 13 Stück :: baker's dozen; long dozen; devil's dozen Dyade {f} :: dyadic product dyadisches Produkt [math.] :: dyadic product Dyaden {pl} :: dyadic products dyadische Produkte :: dyadic products Dynamik {f} [phys.] :: dynamics Dynamik {f} :: dynamism Dynamik {f} (bei Dingen) :: vitality (of things) Dynamikumfang {m} :: dynamic range Dynamit {n} :: dynamite; nitroglycerine explosive; giant powder Dynamitpatrone {f} :: stick of dynamite Dynamitpatronen {pl} :: sticks of dynamite Dynamo {m} :: generator Dynamos {pl} :: generators Dynastie {f} :: dynasty Dynastien {pl} :: dynasties Dynaxität {f} (Dynamik-Komplexität) :: dynaxity (dynamics-complexity) Dysarthrie {f} :: dysarthria; speech defect Sprachstörung {f} [med.] :: dysarthria; speech defect Dysenterie {f} :: dysentery Ruhr {f} [med.] :: dysentery Dysfunktion {f} :: dysfunction Funktionsstörung {f} :: dysfunction Fehlfunktion {f} :: dysfunction zerebrale Dysfunktion :: cerebral dysfunction cerebrale Dysfunktion :: cerebral dysfunction Dysgenese {f} :: dysgenesis angeborene Fehlentwicklung {f} [med.] :: dysgenesis Dysgeusie {f} :: dysgeusia; distortion of sense of taste Störung des Geschmacksempfindens [med.] :: dysgeusia; distortion of sense of taste Dyskinesie {f} :: dyskinesia Störung des Bewegungsablaufs [med.] :: dyskinesia Dyskrasie {f} [med.] :: dyscrasia Dyslexie {f} :: dyslexia Dysmenorrhoea {f} :: dysmenorrhoea; dysmenorrhea (severe uterine pain during menstruation) Regelschmerzen {pl} :: dysmenorrhoea; dysmenorrhea (severe uterine pain during menstruation) Menstruation {f} mit Unterleibsschmerzen [med.] :: dysmenorrhoea; dysmenorrhea (severe uterine pain during menstruation) Dyspareunie {f} :: dyspareunia schmerzhafter Koitus [med.] :: dyspareunia Dysmenorrhoe {f} :: body dysmorphic disorder /BDD/ Dysmorphophobie {f} :: body dysmorphic disorder /BDD/ körperdysmorphe Störung {f} [med.] :: body dysmorphic disorder /BDD/ Dyspepsie {f} :: dyspepsia; indigestion; digestive disorder Verdauungsstörung {f} [med.] :: dyspepsia; indigestion; digestive disorder Dyspepsien {pl} :: dyspepsias; indigestions; digestive disorders Verdauungsstörungen {pl} :: dyspepsias; indigestions; digestive disorders Dysphagie {f} :: dysphagia; difficulty in swallowing Schluckstörung {f} [med.] :: dysphagia; difficulty in swallowing Dysphonia {f} :: dysphonia Dysphonie {f} :: dysphonia Dysphonemie {f} :: dysphonia Stimmbildungsstörung {f} [med.] :: dysphonia Dysphorie {f} :: dysphoria Missstimmung {f} [med.] :: dysphoria Dyspnoe {f} :: dyspnoea Atemstörung {f} [med.] :: dyspnoea Dystonie {f} :: dystonia fehlerhafter Spannungszustand [med.] :: dystonia Dystrophie {f} [med.] :: dystrophy Dysurie {f} :: dysuria; painful urination schmerzhafter Harndrang [med.] :: dysuria; painful urination E :: E; E sharp; E flat; E double sharp; E double flat Eis :: E; E sharp; E flat; E double sharp; E double flat Es :: E; E sharp; E flat; E double sharp; E double flat Eisis :: E; E sharp; E flat; E double sharp; E double flat Eses [mus.] :: E; E sharp; E flat; E double sharp; E double flat E-Dur {f} :: E Major e-Moll {n} :: E minor EB-Team {n} (Elektronische Berichterstattung) :: ENG crew (Electronic News Gathering) (TV) operatives Team aus Kameramann und Assistenten :: ENG crew (Electronic News Gathering) (TV) E-Book {n} :: e-book elektronisches Buch :: e-book E-Business {n} :: e-business E-Commerce :: e-commerce; electronic commerce elektronischer Geschäftsverkehr :: e-commerce; electronic commerce E-Winde {f} [techn.] :: power winch E-Winden {pl} :: power winches ECU (Europäische Währungseinheit) :: ECU (European Currency Unit) ECU-Verrechnungssystem {n} :: ECU clearing system EDV-Anwendung {f} [comp.] :: computer application EDV-Anwendungen {pl} :: computer applications EDV-Katalogisierung {f} :: computer cataloguing EDV-Kenntnisse {pl} :: computer literacy EDV-Personal {n} :: liveware EDV-Verbuchung {f} :: computer charging E-Learning {n} :: e-learning computergestütztes Lernen :: e-learning ERASMUS-Programm {m} :: ERASMUS programme Ebbdauer {f} :: ebb period Ebbdelta {n} :: ebb delta Ebbe {f} :: ebb; ebb tide ablaufendes Wasser :: ebb; ebb tide Ebbe {f} :: low tide Niedrigwasser {n} :: low tide Ebbstromgeschwindigkeit {f} :: ebb current velocity Ebenbürtigkeit {f} :: equality Ebenbild {n} :: image jds. Ebenbild sein :: to be the spitting image of sb. Ebene {f} :: plain flaches Land [geogr.] :: plain Ebenen {pl} :: plains Ebene {f} :: lowlands; champaign flaches Land [geogr.] :: lowlands; champaign Ebene {f} [math.] :: plane schiefe Ebene {f} :: inclined plane auf gleicher Ebene (wie) :: in-plane; level (with) z-Ebene :: z-plane Ebene {f} :: level Niveau {n} :: level Pegel {m} :: level Stand {m} :: level Stufe {f} :: level Höhe {f} :: level Ebenen {pl} :: levels Niveaus {pl} :: levels Pegel {pl} :: levels Stände {pl} :: levels Stufen {pl} :: levels Höhen {pl} :: levels auf niedriger Ebene :: low-level auf tiefer Stufe :: low-level auf hoher Ebene :: high-level auf hoher Stufe :: high-level auf gleicher Höhe mit :: on a level with auf gleicher Höhe sein mit :: to be (on a) level with das Niveau heben :: to raise the level Ebene {f} :: rank Rang {m} :: rank Stufe {f} :: rank Ebene {f} :: layer Schicht {f} :: layer Lage {f} :: layer Auflage {f} :: layer Ebene {f} :: coplanarity Ebenheit {f} :: evenness Ebenheit {f} :: levelness Ebenholz {n} :: ebony Ebenholzbaum {m} [bot.] :: ebony aus Ebenholz :: ebony Eber {m} [zool.] :: boar Eber {pl} :: boars Eberesche {f} [bot.] :: mountain ash; rowan (tree) Eberesche {f} :: sorb Ebola {n} :: Ebola; Ebola fever Ebolafieber {n} [med.] :: Ebola; Ebola fever Ebolavirus {m,n} [med.] :: Ebola virus Ebonit {n} :: vulcanite Ebullioskop {n} :: ebulliometer Echo {n} :: echo Widerhall {m} :: echo Echos {pl} :: echoes Echoanzeige {f} [aviat.] :: radar echo Echofunktion {f} :: echo feature Echofunktionen {pl} :: echo features Echograf {m} :: echograph Echograph {m} :: echograph Echografen {pl} :: echographs Echographen {pl} :: echographs Echinokokkose {f} :: echinococcosis Wurmerkrankung durch Fuchsbandwurm [med.] :: echinococcosis Echografie {f} :: echography Echographie {f} :: echography Echolot {n} :: echo-sounder; sonar [Am.]; sounding; sounding device; sonic altimeter; depth sounder Echolote {pl} :: echo-sounders; sonars; soundings; sounding devices; sonic altimeters; depth sounders Echolotdaten {pl} :: echolocation data Echolotung {f} :: echolocation Echolot {n} :: echolocation Echomodus {m} :: blipmode Echoprüfung {f} :: echo check Echoverzögerung {f} :: echo delay Echte {n} :: the genuine; the real Wirkliche {n} :: the genuine; the real Echter Bonito [zool.] :: skipjack tuna; Oceanic bonito Echte Bonitos {pl} :: skipjack tunas; Oceanic bonitos Echtfarbendarstellung {f} :: true-color display Echtheit {f} :: authenticity Authentizität {f} :: authenticity Beweis {m} der Echtheit :: proof of authenticity Echtheit eines Schriftstücks :: authenticity of a document Echtheit {f} :: genuineness Echtheit einer Unterschrift :: genuineness of a signature Echtheit eines Dokuments :: genuineness of a document Echtheit {f} :: realness Echtheitsprüfung {f} (von Urkunden) [jur.] :: (document) authenticity check Echtheitsprüfungen {pl} :: authenticity checks Echtsilber {n} :: real silver Echtzeit... :: real-time Echtzeit-Betriebssystem {n} [comp.] :: real-time operating system Echtzeitbetriebssystem {n} :: real-time operating system Echtzeitbetriebssysteme {pl} :: real-time operating systems Echtzeitstrategie {f} [comp.] :: real time strategy /RTS/ Echtzeitverarbeitung {f} :: real-time processing Eckball {m} :: corner kick; corner throw; corner ball; corner Ecke {f} [sport] :: corner kick; corner throw; corner ball; corner Eckbälle {pl} :: corner kicks; corner throws; corner balls; corners Ecken {pl} :: corner kicks; corner throws; corner balls; corners einen Eckball treten :: to take a corner; to make a corner kick zur Ecke klären :: to clear the ball to the corner Eckanlenkung {f} [techn.] :: articulated corner joint Eckbank {f} :: corner seat Eckbänke {pl} :: corner seats Eckblech {n} [techn.] :: corner plate Eckbleche {pl} :: corner plates Eckbuchstabe {m} :: corner letter Eckbuchstaben {pl} :: corner letters Eckdaten {pl} :: basic information Ecke {f} :: corner Eck {n} :: corner Winkel {m} :: corner Zipfel {m} :: corner Ecken {pl} :: corners Winkel {pl} :: corners Zipfel {pl} :: corners um die Ecke biegen :: to turn the corner obere Ecke :: upper corner Ecke oben links :: left upper corner Ecke oben rechts :: right upper corner Ecke unten links :: bottom left corner Ecke unten rechts :: bottom right corner kurze Ecke [sport] (Fußball) :: near post corner lange Ecke [sport] (Fußball) :: far post corner Ecke {f} [math.] :: vertex Ecke {f} :: wedge keilförmiges Stück :: wedge Stück {n} :: wedge um die Ecke bringen [ugs.] :: to put away [coll.] Eckenabschnitt {m} bei Lochkarten :: card corner Eckenabschnitt {m} der Lochkarte :: corner cut Eckenbrenner {m} [techn.] :: (tangential) corner burner Eckenbrenner {pl} :: corner burners Eckenfeuerung {f} [techn.] (Feuerraum) :: corner-fired furnace Eckenregisterbrenner {m} [techn.] :: multi-jet corner burner Eckenregisterbrenner {pl} :: multi-jet corner burners Eckenrundbrenner {m} [techn.] :: circular type corner burner Eckenrundbrenner {pl} :: circular type corner burners Eckensimshobel {m} [mach.] :: bullnose plane Eckensimshobel {pl} :: bullnose planes Eckigkeit {f} :: angularness Eckkanal {m} :: corner duct Eckkanäle {pl} :: corner ducts Eckkreis {m} [sport] :: corner arc Eckkreise {pl} :: corner arcs Eckleiste {f} :: cornice Eckleisten {pl} :: cornices ausgerundete Eckleiste :: coved cornice Ecknaht {f} [techn.] :: corner weld Ecknähte {pl} :: corner welds Eckpfeiler {m} :: corner pillar Eckpfeiler {pl} :: corner pillars Eckpfeiler {m} [übtr.] :: cornerstone Eckpfeiler {pl} :: cornerstones Eckpfosten {m} :: hip vertical; corner post Eckpfosten {pl} :: hip verticals; corner posts Eckplatz {m} :: corner seat Eckplätze {pl} :: corner seats Eckpunkt {m} :: corner; corner mark Eckpunkte {pl} :: corners; corner marks Eckpunktdurchmesser {m} der Felge :: specified rim diameter Eckrohrkessel {m} [mach.] :: corner-tube boiler Eckrohrkessel {pl} :: corner-tube boilers Eckstand {m} :: corner stand; corner booth [Am.] Eckstoß {m} [sport] :: corner kick Eckstöße {pl} :: corner kicks Eckschutzleiste {f} :: angle bead; edge protection bead Eckschutzleisten {pl} :: angle beads; edge protection beads Eckstoß {m} :: angle joint Eckstück {n} :: elbow joint Eckstücke {pl} :: elbow joints Eckturm {m} [techn.] (Bekohlung) :: corner tower Ecktürme {pl} :: corner towers Eckventil {n} :: angle valve Eckventile {pl} :: angle valves Eckverbindung {f} :: edge joint Eckverbindungen {pl} :: edge joints Eckwandständer {m} :: angular wall base Eckwert {m} [econ.] :: benchmark Eckwerte {pl} :: benchmarks Eckzahn {m} :: canine tooth; canine; eye tooth; tusk; cuspid Spitzzahn {m} :: canine tooth; canine; eye tooth; tusk; cuspid Augenzahn {m} [anat.] :: canine tooth; canine; eye tooth; tusk; cuspid Eckzähne {pl} :: canine teeth; canines; eye teeth; tusks; cuspids Spitzzähne {pl} :: canine teeth; canines; eye teeth; tusks; cuspids Augenzähne {pl} :: canine teeth; canines; eye teeth; tusks; cuspids Eckzins {m} [fin.] :: base lending rate; base rate Eckzinsen {pl} :: base lending rates; base rates Eclair {n} [cook.] :: cream bun; eclair Edamer {m} [cook.] :: edam Edel... :: precious Edelgas {n} [chem.] :: noble gas; rare gas Edelgase {pl} :: noble gases; rare gases Edelmann {m} :: nobleman Edelmänner {pl} :: noblemen Edelmetall {n} [chem.] :: noble metal Edelmetalle {pl} :: noble metals Edelmetall {n} :: precious metal Edelmetalle {pl} :: precious metals Edelmetallabteilung {f} :: bullion department Edelmetallvorräte {pl} :: stock of bullion Edelmut {m} :: generosity Großzügigkeit :: generosity Generosität {f} :: generosity Edelreis {m} :: graft Pfropfreis {n} [bot.] [agr.] :: graft Edelstahl {m} :: high-grade steel; special steel Sonderstahl {m} :: high-grade steel; special steel Edelstahlband {n} :: high-grade steel strip Edelstahlrohr {n} :: stainless steel tube Edelstahlrohre {pl} :: stainless steel tubes Edelstahlspüle {f} :: stainless steel kitchen sink Edelstahlspülen {pl} :: stainless steel kitchen sinks Edelstahlstab {m} :: stainless steel bar Edelstahlstäbe {pl} :: stainless steel bars Edelstein {m} :: gem; gemstone; precious stone; jewel Gemme {f} :: gem; gemstone; precious stone; jewel Juwel {f} :: gem; gemstone; precious stone; jewel Edelsteine {pl} :: gems; gemstones; precious stones; jewels Gemmen {pl} :: gems; gemstones; precious stones; jewels Juwelen {pl} :: gems; gemstones; precious stones; jewels Edelsteinschneider {m} :: lapidaries Edelweiß {n} [bot.] :: edelweiss Editiergerät {n} :: editing device Editiermenü {n} :: editor menu Dateiaufbereitungsmenü {n} :: editor menu Editiermodus {m} :: editing mode Editiermöglichkeit {f} :: editing possibility Editierplatz {m} :: editing place Editiersitzung {f} :: editing session Editierstation {f} (BTX) :: editing terminal Editiertastenblock {m} :: editing keypad Editierverfahren {n} :: editing method Editierzeichen {n} :: edit symbol Editierzeile {f} :: edit line Editmenü {n} :: edit menu Editor {m} :: editor Editor {m} :: editor Eingaberoutine {f} :: editor Editzeichen {n} :: edit signal Eduard der Bekenner [hist.] :: Edward the Confessor Edukt {n} :: reagent; reactant Reaktant {m} :: reagent; reactant Reaktand {m} (Ausgangsprodukt) [chem.] :: reagent; reactant Edutainment {n} :: edutainment unterhaltende Bildung {f} :: edutainment bildende Unterhaltung {f} :: edutainment Edwin {m} :: edwin Efeu {m} [bot.] :: ivy Effekt {m} :: effect Effekte {pl} :: effects komische Effekte :: strange effects externe Effekte :: externalities Externalitäten {pl} [econ.] :: externalities Effekten {pl} [fin.] :: stock exchange securities lombardierte Effekten :: securities pledged as collateral; collateral securities Effekten lombardieren {vt} :: to advance money/grant a loan on collateral securities Effekten lombardieren lassen :: to give securities as a collateral; to take up a loan on collateral securities Effektenabteilung {f} [fin.] :: securities department Effektenabteilungen {pl} :: securities departments Effektenbesitzer {m} [fin.] :: stockholder Effektenbesitzer {pl} :: stockholders Effektenbuchhaltung {f} [fin.] :: securities accounting Effektendifferenzgeschäft {n} [fin.] :: margin business Effektenhandel {m} [fin.] :: dealing in stocks Effektenleihe {f} [fin.] :: stock borrowing Effektenlombard {m} [fin.] :: loan on securities; advance against/on securities Effektenmakler {m} [fin.] :: stockbroker Effektenmakler {pl} :: stockbrokers Effektenverwaltung {f} [fin.] :: investment management Effektgarn {n} [textil.] :: effect yarn Effekthascherei {f} :: claptrap Effekthascherei {f} :: straining after effect Effektivleistung {f} :: effective output Effektivlohn {m} :: actual earnings Effektivität {f} :: effectiveness Effektivwert {m} :: effective value; mean Effektivwerte {pl} :: effective values Effektivwert {m} :: root mean square /RMS/ Quadratmittel {n} :: root mean square /RMS/ Effektor {m} :: effector Effektoren {pl} :: effectors Effektpedal {n} :: effects pedal; effect pedal Effektpedale {pl} :: effects pedals; effect pedals Effizienz {f} :: efficiency Egal! {interj} :: Whatever! [Br.] [coll.] Egalitarismus {m} :: egalitarianism Verfechter/in des Egalitarismus :: egalitarian Egge {f} :: harrow Eggen {pl} :: harrows Ego-Shooter {m} (Ballerspiel aus dem Blickwinkel eines einzigen Protagonisten) [comp.] :: first-person shooter (shoot-em-up game from the visual perspective of one protagonist) Egoismus {m} :: egoism; selfishness; egotism Selbstsucht {f} :: egoism; selfishness; egotism Egoist {m} :: egoist Egoistin {f} :: egoist Egoisten {pl} :: egoists Egoistinnen {pl} :: egoists Egomanie {f} :: egomania Selbstsucht {f} :: egomania krankhafte Selbstgefälligkeit {f} :: egomania Egomane {m} :: ego-maniac; egomaniac Egomanin {f} :: ego-maniac; egomaniac Egomanen {pl} :: ego-maniacs; egomaniacs Egomaninnen {pl} :: ego-maniacs; egomaniacs Egotrip {m} :: ego trip Egozentrik {f} :: self-centredness [Am.] Ichbezogenheit {f} :: self-centredness [Am.] Egozentriker {m} :: egotist Egozentrikerin {f} :: egotist ichbezogener Mensch :: egotist Egozentriker {pl} :: egotists Egozentrikerinnen {pl} :: egotists Ehe {f} :: marriage Heirat {f} :: marriage Heiraten {n} :: marriage die Ehe eingehen :: to enter into marriage die Ehe vollziehen :: to consummate the marriage etw. in die Ehe einbringen / mitbringen :: to bring sth. into the marriage die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte :: the children his second wife had brought into the marriage von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen :: assets brought in by the wife Ehe {f} :: wedlock Ehen {pl} :: wedlocks Ehe {f} (katholisches Sakrament) [relig.] :: Matrimony (Catholic Sacrament) wilde Ehe {f} :: concubinage Konkubinat {n} :: concubinage Eheberater {m} :: marriage-guidance-counsellor Eheberaterin {f} :: marriage-guidance-counsellor Eheberater {pl} :: marriage-guidance-counsellors Eheberaterinnen {pl} :: marriage-guidance-counsellors Eheberatung {f} :: marriage counselling; marriage guidance Ehebett {n} :: marriage-bed Ehebetten {pl} :: marriage-beds Ehebrecher {m} :: adulterer Ehebrecher {pl} :: adulterers Ehebrecherin {f} :: adulteress Ehebrecherinnen {pl} :: adulteresses Ehebrecher {m} :: home wrecker Ehebruch {m} :: adulterousness Ehebruch {m} :: adultery; fornication Ehebrüche {pl} :: adulteries Ehebündnis {n} :: matrimony Ehestand {m} :: matrimony Ehebund {m} :: marriage-tie Ehefähigkeitszeugnis {n} :: certificate of free status Ehefeind {m} :: misogamist Ehefeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) marriage; misogamy Misogamie {f} :: hostility to(wards) marriage; misogamy Ehegatte {m} :: spouse Ehegattin {f} :: spouse Gatte {m} :: spouse Gattin {f} :: spouse Ehepartner {m} :: spouse Ehepartnerin {f} :: spouse Ehegemahl {m} :: spouse Ehegatten {pl} :: spouses Ehegattinnen {pl} :: spouses Gatten {pl} :: spouses Gattinnen {pl} :: spouses Ehepartner {pl} :: spouses Ehepartnerinnen {pl} :: spouses Ehegatten {pl} :: husband and wife Ehegelöbnis {n} :: nuptial vows Ehegelübde {n} :: nuptial vows Eheglück {n} :: wedded bliss Ehehälfte {f} :: better half; significant other /SO/ [coll.] Angetraute {m,f} :: better half; significant other /SO/ [coll.] bessere Hälfte {f} [ugs.] :: better half; significant other /SO/ [coll.] Ehekrach {m} :: domestic disturbance; marital row Eheleben {n} :: married-life Eheleute {pl} :: married-couple Ehelosigkeit {f} :: singleness Ehemann {m} :: husband Mann {m} :: husband Ehemänner {pl} :: husbands Männer {pl} :: husbands mein Mann :: my husband Noch-Ehemann {m} :: soon-to-be ex-husband Exmann {m} :: ex-husband ehemaliger Ehemann :: ex-husband Ehemann {m} :: hubby [coll.] Ehemännchen {n} :: hubby [coll.] Männe {m} [ugs.] :: hubby [coll.] Ehepaar {n} :: married couple Ehepaare {pl} :: married couples Eherecht {n} :: marriage-law Eherecht {n} [jur.] :: matrimonial law Ehering {m} :: wedding ring Eheringe {pl} :: wedding rings Ehescheidungsklage {f} [jur.] :: petition for divorce Eheschließung {f} :: matrimony Eheschließungen {pl} :: matrimonies Ehestand {m} :: connubiality Ehestifter {m} :: matchmaker Ehestifter {pl} :: matchmakers Ehestreit {m} :: domestic quarrel Ehevermittlung {f} :: marriage-bureau Eheversprechen {n} :: promise of marriage Ehevertrag {m} :: marriage-contract; prenuptial agreement; prenup [coll.]; prenupt [coll.] Eheverträge {pl} :: marriage-contracts; prenuptial agreements Ehrabschneider {m} :: slanderer Verleumder {m} :: slanderer Ehrabschneider {pl} :: slanderers Verleumder {pl} :: slanderers Ehrbarkeit {f} :: respectableness Ehrbietigkeit {f} :: respectfulness Ehre {f} :: honor [Am.]; honour [Br.] Ehrung {f} :: honor [Am.]; honour [Br.] Ehren {pl} :: honors [Am.]; honours [Br.] Deine Erfahrungen in (allen) Ehren, aber die Welt hat sich seither ziemlich verändert. :: With all due respect for your experiences, the world has changed quite a bit since. Ehre {f} :: honesty Ehre {f} :: kudos Anerkennung {f} :: kudos Ehre {f} :: glory Ehre {f} :: privilege die Ehre haben, etw. zu tun :: to have the privilege of doing sth. Ich habe die besondere Ehre, Ihnen Herrn ... vorstellen zu dürfen. :: I am privileged to be able to present to you Mr ... jdm. Ehre machen :: to be a tribute to sb. jdm. die Ehre erweisen (zu) :: to do sb. the compliment (of) jdm. die letzte Ehre erweisen :: to pay one's last respects to sb. Ehre {f} :: izzat Reputation {f} :: izzat Rang in einer Kastengesellschaft :: izzat Ehrenamt {n} :: honorary post Ehrenamtliche {m,f} :: volunteer Ehrenamtlicher :: volunteer Ehrenamtlichen {pl} :: volunteers Ehrenamtliche :: volunteers Ehrenbeleidigungsklage {f} :: action for libel; action for slander; libel action Ehrenbürger {m} :: honorary citizen Ehrenbezeigung {f} :: compliment Lob {n} :: compliment Ehrendame {f} :: maid-of-honour [Br.]; maid-of-honor [Am.] Ehrendoktor {m} :: honorary doctor /h.c./ Ehrendoktoren {pl} :: honorary doctors Ehreneintritt {m} :: act of honour [Br.]; act of honor [Am.] Ehrengarde {f} :: guard of honour [Br.]; honor guard [Am.] Ehrenformation {f} [mil.] :: guard of honour [Br.]; honor guard [Am.] Ehrengarden {pl} :: guards of honour; honor guards Ehrenformationen {pl} :: guards of honour; honor guards Ehrengast {m} :: guest of honour [Br.]; guest of honor [Am.] Ehrengäste {pl} :: guests of honour; guests of honor Ehrengericht {n} :: court of honour [Br.]; court of honor Ehrengerichte {pl} :: courts of honour; courts of honor Ehrenmal {n} :: cenotaph Ehrengrabmal {n} :: cenotaph Ehrenkodex {m} :: code of honour [Br.]; code of honor [Am.] Ehrenkränkung {f} :: libel; slander; defamation; insult Ehrenkreuz {n} :: honor cross [Am.]; honour cross [Br.] Ehrenkreuze {pl} :: honor crosses; honour crosses Ehrenkreuz der Bundeswehr [mil.] :: Honor Cross of the German Armed Forces [Am.]; Honour Cross of the German Armed Forces [Br.] Ehrenliste {f} :: roll of honour [Br.]; roll of honor [Am.] Ehrenlisten {pl} :: rolls of honour; rolls of honor Ehrenloge {f} :: VIP box Ehrenmann {m} :: gentleman Gentleman {m} :: gentleman Ehrenmänner {m} :: gentlemen sich wie ein Gentleman benehmen :: to act like a gentleman Ehrenmitglied {n} :: honorary member Ehrenmitglieder {pl} :: honorary members Ehrenmord {m} :: honour killing [Br.]; honor killing [Am.] Ehrenmorde {pl} :: honour killings; honor killings Ehrenplatz {m} :: place of honour [Br.]; place of honor [Am.]; seat of honour [Br.]; seat of honor [Am.]; special place Ehrenplätze {pl} :: places of honour; places of honor; seats of honour; seats of honor; special places Ehrenplatz {m} :: pride of place den Ehrenplatz einnehmen :: to have pride of place; to take pride of place Ehrenpreis {m,n} [bot.] :: veronica Ehrenrunde {f} :: lap of honour [Br.]; lap of honor [Am.] Ehrenrunden {pl} :: laps of honour; laps of honor Ehrensache {f} :: affair of honour [Br.]; affair of honor [Am.] eine Ehrensache :: a point of honour/honor Ehrenschuld {f} :: debt of honour [Br.]; debt of honor [Am.] Ehrenschulden {pl} :: debts of honour; debts of honor Ehrentag {m} :: great day Ehrentitel {m} :: honorary title Ehrentitel {pl} :: honorary titles Ehrentor {n} :: consolation goal Ehrentreffer {m} [sport] :: consolation goal Ehrentore {pl} :: consolation goals Ehrentreffer {pl} :: consolation goals Ehrenwort {n} :: word of honour [Br.]; word of honor [Am.] Ehrenworte {pl} :: words of honour; words of honor Ehrenzeichen {n} :: badge of honour [Br.]; badge of honor [Am.] Ehrenabzeichen {n} :: badge of honour [Br.]; badge of honor [Am.] Ehrenzeichen {pl} :: badges of honour; badges of honor Ehrenabzeichen {pl} :: badges of honour; badges of honor Ehrenzahlung {f} :: payment for honour [Br.]; payment for honor [Am.] Ehrenzeichen {n} [mil.] :: decoration Ehrerbietung {f} :: deference Ehrerbietung {f} :: obeisance Ehrerbietungen {pl} :: obeisances Ehrfurcht {f} :: awe (of) Scheu {f} (vor) :: awe (of) Ehrfurcht vor jdm. haben :: to be in awe of sb.; to stand in awe of sb. jdn. fürchten :: to be in awe of sb.; to stand in awe of sb. in Ehrfurcht erstarren :: to be awestruck in Ehrfurcht erschauern :: to be awestruck mit Furcht erfüllen :: to strike with awe bewundernd :: in awe Ehrfurcht gebietend :: awe-inspiring achtunggebietend :: awe-inspiring beeindruckend :: awe-inspiring ehrfurchtgebietend :: awe-inspiring ehrwürdig {adj} :: awe-inspiring Ehrgefühl {n} :: sense of honour [Br.]; sense of honor [Am.] Ehrgeiz {m} :: ambition; ehrgeiz den Ehrgeiz befriedigen :: to satisfy an ambition Ehrlichkeit {f} :: forthrightness Ehrlichkeit {f} :: honesty Ehrlichkeit {f} :: straightforwardness Ehrlosigkeit {f} :: dishonorableness Ehrlosigkeit {f} :: infamousness Ehrlosigkeit {f} :: infamy Ehrung {f} :: distinction Auszeichnung {f} :: distinction Ehrverletzungsprozess {m} :: action for libel; action for slander; libel action Ehrwürdigkeit {f} :: venerability Ei {n} [biol.] [agr.] [cook.] :: egg; hen fruit [Am.] [slang] Eier {pl} :: eggs faules Ei :: rotten egg gekochtes Ei :: boiled egg verlorene Eier :: poached eggs pochierte Eier :: poached eggs ein Ei ausblasen :: to blow an egg Sie müssen ihn wie ein rohes Ei behandeln. [übtr.] :: You must handle him with kid gloves. [fig.] unbefruchtetes Ei :: ovule Ovulum {n} [zool.] :: ovule Eier {pl} :: balls; bollocks; testes; nuts; eggs; nadgers; cojones [slang] Nüsse {pl} [vulg.] (Hoden) :: balls; bollocks; testes; nuts; eggs; nadgers; cojones [slang] Eier ablegen (Fliegen) :: to flyblow {flyblew; flyblown} gebackener Eierteig (zum Rinderbraten) [cook.] :: Yorkshire pudding Eiablage {f} :: Eiablage Eiausstoß {m} :: ovulation Eibe {f} [bot.] :: yew; yew tree Eiben {pl} :: yews; yew trees Gemeine Eibe :: English yew Gewöhnliche Eibe (Taxus baccata) :: English yew Eibisch {m} :: marshmellow; marsh mellow Echter Eibisch [bot.] :: marshmellow; marsh mellow Eibisch {m} [bot.] (Pflanzengattung) :: mallow Eichamt {n} :: bureau of standards [Am.]; Weights and Measures office Eiche {f} [bot.] :: oak Eichen {pl} :: oaks junge Eiche :: oaklett Eichel {f} [bot.] :: acorn Eicheln {pl} :: acorns Eichel {f} [anat.] :: glans Eichel {f} :: bell-end [Br.] [vulg.] Eichelhäher {m} [ornith.] :: jay Eichelhäher {pl} :: jays Eichenholz {n} :: oak aus Eichenholz :: oaken Eichenlaub {n} (zum Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes) [hist.] [mil.] :: oakleaves (to the Knight's Cross of the Iron Cross) Eichenschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: oak hawkmoth [Marumba quercus] Eichenwald {m} :: oak forest Eichenwälder {pl} :: oak forests Eichhörnchen {n} :: squirrel Eichkätzchen {n} [zool.] :: squirrel Eichhörnchen {pl} :: squirrels Eichkätzchen {pl} :: squirrels Eichkurve {f} :: calibration curve Eichkurven {pl} :: calibration curves Eichmaß {n} :: calibration standard; gauge Eichmeister {m} :: calibrator Eichmeister {m} :: gauger Eichmeister {pl} :: gaugers Eichstrich {m} :: calibration mark Eichstriche {pl} :: calibration marks Eichung {f} :: calibration Eichungen {pl} :: calibrations Eichung {f} :: gauging Eid {m} :: oath Schwur {m} :: oath Eide {pl} :: oaths Schwüre {pl} :: oaths der hippokratische Eid :: hippocratic oath unter Eid :: under oath Aussage unter Eid :: sworn evidence jdm. den Eid abnehmen :: to put sb. upon his oath jdm. einen Eid abnehmen :: to administer an oath to sb. einen Eid schwören (auf) :: to swear an oath; to take an oath (on; to) jdn. einen Eid zuschieben :: to tender an oath to sb. unter Eid aussagen :: to depose unter Eid stehen :: to be under oath seinen Schwur brechen :: to break one's oath Eid auf die Bibel :: gospel oath Eidbrecher {m} :: perjurer Eidbruch {m} :: perjury Meineid {m} :: perjury Eides Statt :: to declare on oath Eidesformel {f} :: form of oath Eidechse {f} :: lizard Echse {f} [zool.] :: lizard Eidechsen {pl} :: lizards Echsen {pl} :: lizards Eidechse {f} (Sternbild) [astron.] :: Lacerta Eiderdaune {f} :: eider down; eiderdown Eideshelfer {m} :: compurgator Eidesleistung {f} :: oath taking Eidgenossenschaft {f} :: confederation Schweizerische Eidgenossenschaft :: Swiss Confederation Eidgenössische Technische Hochschule {f} /ETH/ :: technical university in Switzerland Eidgenössische Technische Hochschule Zürich :: Swiss Federal Institute of Technology Zurich ETH Zürich :: Swiss Federal Institute of Technology Zurich Eidotter {n} :: yolk Eidverweigerer {m} :: non juror Eierbecher {m} [cook.] :: eggcup Eierbecher {pl} :: eggcups Eierflip {m} :: eggnog Eierhandgranate {f} [mil.] :: egg hand-grenade; egg-shaped hand-grenade Eierhandgranaten {pl} :: egg hand-grenades; egg-shaped hand-grenades Eierkocher {m} [cook.] :: egg cooker Eierkocher {pl} :: egg cookers Eierkopf {m} :: boffin [Br.] Eierköpfe {pl} :: boffins Eierkopf {m} :: egghead Eierköpfe {pl} :: eggheads Eierkopp {m} [ugs.] [pej.] :: pointy-head Eierköppe {pl} :: pointy-heads Eierkrem {f} :: custard Eiercreme {f} [cook.] :: custard Eierkuchen {m} :: pancake; hotcake [Am.] Pfannkuchen {m} :: pancake; hotcake [Am.] Frittate {f} [Ös.] [cook.] :: pancake; hotcake [Am.] Eierkuchen {pl} :: pancakes; hotcakes Pfannkuchen {pl} :: pancakes; hotcakes Frittaten {pl} [Ös.] :: pancakes; hotcakes wie warme Semmeln weggehen [übtr.] :: to sell like hotcakes [Am.] [fig.] Eierlikör {m} [cook.] :: egg nog; egg flip; egg liqueur Eierlöffel {m} :: egg-spoon Eierlöffel {pl} :: egg-spoons Eierschale {f} :: eggshell Eierschalen {pl} :: eggshells Eierschecke {f} [Ostdt.] [cook.] :: egg custard cake Eierschneider {m} [cook.] :: egg slicer Eierschneider {pl} :: egg slicers Eierstock {m} [anat.] :: ovary Eierstöcke {pl} :: ovaries Eierstockentfernung {f} :: oophorectomy; ovariectomy; ovariotomy Ovariotomie {f} [med.] :: oophorectomy; ovariectomy; ovariotomy Eierstockkrebs {m} :: ovarian cancer Ovarialkarzinom {n} [med.] :: ovarian cancer Eierstöcke entfernen :: to spay Eierstöcke entfernend :: spaying Eiertanz {m} [übtr.] :: intricate manoeuvring einen richtigen Eiertanz aufführen :: to engage in a really intricate manoeuvring Eieruhr {f} :: egg timer Eieruhren {pl} :: egg timers Eierwärmer {m} :: egg cosy Eierwärmer {pl} :: egg cosies Eifer {m} :: alacrity Eifer {m} :: assiduousness Eifer {m} :: eagerness Eifer {m} :: ardency Leidenschaftlichkeit {f} :: ardency Eifer {m} :: intentness Eifer {m} :: mettles Eifer {m} :: zeal Eifer {m} :: zealousness Eifersucht {f} :: jealousy (of) Neid {m} :: jealousy (of) Missgunst {f} (auf) :: jealousy (of) Eifersucht {f} :: jealousness Eiffelturm {m} :: Eiffel tower Eigenüberwachung {f} :: self-control Eigenanteil {m} :: equity ratio Eigenanteil {m} (Versicherung) :: own risk Eigenanteile {pl} :: own risks Eigelb {n} :: egg yolk Eidotter {n} :: egg yolk Eigenart {f} :: particular nature Wesensart {f} :: particular nature Eigelenk {n} :: condyloid joint Ellipsoidgelenk {n} :: condyloid joint Eigenart {f} :: idiosyncrasy Schrulle {f} [ugs.] :: idiosyncrasy Abneigung {f} :: idiosyncrasy Eigenart {f} :: quirk Schrulle {f} :: quirk Marotte {f} :: quirk Eigenarten {pl} :: quirks Schrullen {pl} :: quirks Marotten {pl} :: quirks Eigenbedarf {m} :: home requirements Eigenbedarf {m} [mach.] (Kessel) :: auxiliary power requirement elektrischer Eigenbedarf zum Betreiben einer Anlage [electr.] :: on-site power Eigenbeschränkung {f} :: self-restriction freiwillige Eigenbeschränkung :: voluntary self-restriction Eigenbewegung {f} :: proper motion Eigenblut {n} [med.] :: autoblood Eigenbrötler {m} :: solitary person Eigenbrötler {pl} :: solitary people Eigendynamik {f} :: self-reinforcing tendencies; inherent dynamism eine Eigendynamik entwickeln :: to become a process with its own dynamic Eigenentwicklung {f} :: self-development Eigenentwicklungen {pl} :: self-developments Eigenerregung {f} :: self-excitation Selbsterregung {f} [electr.] :: self-excitation Eigenfabrikat {n} :: self produced Eigenfabrikat {n} :: self-produced article Eigenfabrikate {pl} :: self-produced articles Eigenfestigkeit {f} :: natural strength Eigenfinanzierung {f} [fin.] :: equity financing Eigenfrequenz {f} :: proper frequency Eigenfrequenz {f} :: natural frequency; eigenfrequency Eigenfunktion {f} :: eigenfunction Eigengeschwindigkeit {f} des Flugzeugs [aviat.] :: airspeed Eigengewicht {n} :: own weight; dead weight; self weight Eigenheim {n} :: home Eigenheime {pl} :: homes Eigenheit {f} :: peculiarity Eigenart {f} :: peculiarity Eigentümlichkeit {f} :: peculiarity Besonderheit {f} :: peculiarity Ausprägung {f} :: peculiarity Eigenheiten {pl} :: peculiarities Eigenarten {pl} :: peculiarities Besonderheiten {pl} :: peculiarities Eigenheit {f} :: mannerism Angewohnheit {f} :: mannerism Eigeninduktion {f} [electr.] :: self-inductance Eigeninitiative {f} :: initiative (of one's own) ohne jede Eigeninitiative sein :: to be completely unresourceful Eigenimpfstoff {m} :: autovaccine Autovakzine {pl} [med.] :: autovaccine Eigeninteresse {n} :: self-interest; personal interest Eigennutz {m} :: self-interest; personal interest eigenes Interesse :: self-interest; personal interest in unserem eigenen Interesse :: in our own self-interest Eigenkapital {n} [econ.] :: equity; equity capital Eigenkapital {n} :: own capital Eigenkapitalquote {f} [econ.] :: equity ratio Eigenkapitalrentabilität {f} /EKR/ :: return on equity /ROE/; return on average common equity /ROACE/ Eigenkapitalrendite {f} [fin.] :: return on equity /ROE/; return on average common equity /ROACE/ Eigenkapitalüberdeckung {f} [econ.] :: debt-to-equity ratio Eigenkapitalzuwachs {m} aus sonstigen Quellen [econ.] :: additional paid in capital Eigenkirche {f} [hist.] :: proprietary church Eigenlast {f} :: dead load Totlast {f} :: dead load Eigenleben {n} :: one's own life; life of one's own ein Eigenleben haben :: to live one's own life ein Eigenleben führen :: to live one's own life Eigenleben {n} :: independent existence Eigenleistung {f} :: personal contribution Eigenliebe {f} :: self-love Selbstliebe {f} :: self-love Eigenlob {n} :: self-praise Selbstlob {n} :: self-praise sein Eigenlob singen :: to blow one's own trumpet [fig.] Eigenmarke {f} :: private brand; own brand Eigenmarken {pl} :: private brands; own brands Eigenmächtigkeit {f} :: arbitrary act Eigenmittel {pl} :: one's own resources (funds; capital) Eigenname {m} :: proper name Eigennamen {pl} :: proper names Eigenproduktion {f} :: in-house production Eigenproduktionen {pl} :: in-house productions in Eigenproduktion (hergestellt) :: in-house produced Eigenraum {m} [math.] :: eigenspace Eigenpotenzial {n} :: spontaneous potential; self potential Eigenpotential {n} [alt] :: spontaneous potential; self potential Eigenpotenzialmessung {f} :: self-potential measurement; spontaneous potential logging Eigenpotentialmessung {f} [alt] :: self-potential measurement; spontaneous potential logging Eigenreklame {f} :: self-advertisement Eigenwerbung {f} :: self-advertisement Eigenschaft {f} :: property Eigenheit {f} :: property Eigenschaften {pl} :: properties Eigenheiten {pl} :: properties Eigenschaft {f} :: predicate Prädikat {n} :: predicate Eigenschaften {pl} :: predicates Prädikate {pl} :: predicates Eigenschaften {pl} :: attributes Eigenschwingung {f} :: natural frequency; natural vibration Eigenschwingung {f} :: natural oscillation Eigenschwingungsform {f} :: natural mode; eigenform Eigensicherheit {f} :: intrinsic safety Eigensinn {m} :: stubbornness Starrköpfigkeit {f} :: stubbornness Verstocktheit {f} :: stubbornness Eigensinn {m} :: waywardness Eigensinn {m} :: obstinacy Eigenspannung {f} :: internal stress; residual stress; initial stress; body stress Eigenstaatlichkeit {f} :: statehood Eigenstabilität {f} :: inherent stability; autostability Eigenständigkeit {f} :: independence; self-reliance Eigentor {n} [sport] :: own goal Eigentore {pl} :: own goals ein Eigentor schießen :: to score an own goal Eigentümerschaft {f} :: ownership absolute Eigentümerschaft :: absolute ownership Eigentümlichkeit {f} :: medievalism Eigentum {n} :: property Besitz {m} :: property Grundbesitz {m} :: property Grundstück {n} :: property Eigentum {n} :: properties Grundbesitze {pl} :: properties geistiges Eigentum :: intellectual property /IP/ gewerbliches Eigentum :: industrial property Besitz erwerben :: to acquire property Eigentum erwerben :: to acquire property bewegliches Eigentum :: moveables; movable property unbewegliches Eigentum :: immoveables; real property unbelasteter Grundbesitz :: unencumbered property unveräußerlicher Grundbesitz :: entailed property Eigentum an Patenten und Gebrauchsmustern :: industrial property Eigentum an einer Ware :: property in goods Eigentum {n} :: ownership Eigentum erwerben :: to acquire ownership of Eigentum {n} :: absolute ownership Eigentum {n} :: proprietary Eigentum {n} :: estate Besitz {m} :: estate Besitztümer {pl} :: estate persönliches Eigentum :: personal estate Eigentum {n} :: proprietorship Eigentumsrecht {n} :: proprietorship Eigentum {n} :: belongings Habseligkeiten {pl} :: belongings Eigentümer {m} :: owner Eigentümerin {f} :: owner Inhaber {m} :: owner Inhaberin {f} :: owner Eigner {m} :: owner Eignerin {f} :: owner Eigentümer {pl} :: owners Eigentümerinnen {pl} :: owners Inhaber {pl} :: owners Inhaberinnen {pl} :: owners Eigner {pl} :: owners Eignerinnen {pl} :: owners Eigentümer eines Gegenstandes :: owner of an article Eigentümer des Grundstücks :: real owner Eigentümer in gutem Glauben :: bona fide owner Eigners Gefahr :: owner's risk /O.R./ Eigentumsurkunde {f} (Grundstück) :: title of land; title deed Eigentumsübergang {m} :: property transfer; mutation; passage of title Eigentumsübertragung {f} (Grundstück) :: quitclaim deed Eigentumsbescheinigung {f} :: ownership certificate; certificate of ownership Eigentumsbescheinigungen {pl} :: ownership certificates; certificates of ownership Eigentumsdelikt {n} [jur.] :: property crime/offence; crime/offence against property Eigentumsdelikte {pl} :: property crimes/offences; crimes/offences against properties Eigentumserwerb {m} :: acquisition of ownership Eigentumserwerb des Finders [jur.] :: acquisition of title/ownership by finding Eigentumsfreiheitsklage {f} [jur.] :: action for abatement; action to abate an interference with the right of ownership Eigentumsherausgabeanspruch {m} :: claim by the owner for the return of his property; rei vindicatio rei vindicatio [jur.] :: claim by the owner for the return of his property; rei vindicatio Eigentumsklage {f} :: action of trespass Besitzstörungsklage {f} [jur.] :: action of trespass Eigentumsklagen {pl} :: actions of trespass Besitzstörungsklagen {pl} :: actions of trespass Eigentumsnachweis {m} :: abstract of title; evidence of ownership Eigentumsrecht {n} :: ownership; right of ownership; right to property Eigentumsrecht {n} :: proprietary right Eigentumsrechte {pl} :: proprietary rights Eigentumsverhältnis {n} :: ownership structure; ownership situation; ownership Eigentumsverhältnisse {pl} :: ownership structures; ownership situations Eigentumsvorbehalt {m} [jur.] :: reservation of proprietary rights Eigentumswohnung {f} :: condominium; condo [Am.]; owner-occupied flat [Br.] Eigentumswohnungen {pl} :: condominiums; condos [Am.]; owner-occupied flats [Br.] Wohnblock mit Eigentumswohnungen :: condominium block [Am.] Eigenvektor {m} [math.] :: eigenvector Eigenverantwortlichkeit {f} :: autonomy Eigenverantwortlichkeit {f} :: personal responsibility; direct responsibility (for) Eigenverantwortung {f} (für) :: personal responsibility; direct responsibility (for) Eigenverantwortung {f} :: self-responsibility Selbstverantwortung {f} :: self-responsibility Eigenverlag {n} [lit.] :: self-publishing company Eigenverlage {pl} :: self-publishing companies Eigenverschulden {n} :: personal negligence Eigenwechsel {m} :: promissory Eigenwechsel {m} :: promissory note Eigenwert {m} [math.] :: eigenvalue Eigenwertproblem {n} [math.] :: eigenvalue problem Eigenwille {m} :: self will Eigenwilligkeit {f} :: self-will Eigensinn {m} :: self-will Eigenwilligkeit {f} :: outlandishness; bizarreness Eignung {f} :: aptitude Eignung {f} :: eligibility (of persons) Qualifikation {f} (von Personen) :: eligibility (of persons) Qualifikation für ein Amt :: eligibility for (an) office Eignung {f} :: eligibility (of things) Anrechenbarkeit {f} (von Sachen) :: eligibility (of things) Eignungsbeurteilung {f} :: appraisal of aptitude Eignungsbeurteilung {f} :: fittness report Eignungsfeststellung {f} :: assessment of aptitude Eignungsnachweis {m} :: proof of suitability; verification of suitability großer Eignungsnachweis {m} (DIN 4100) :: comprehensive qualification certificate; comprehensive qualification record Eignungsprüfung {f} :: fitness test Gesundheitstest {m} :: fitness test Eignungstest {m} :: aptitude test Eignungsprüfung {f} :: aptitude test Eignungstests {pl} :: aptitude tests Eignungsprüfungen {pl} :: aptitude tests Eihülle {f} [biol.] :: embryonic membrane Eihülle {f} :: egg integument Eihüllen {pl} :: egg integuments Eilauftrag {m} :: rush order; express order; rush job Eilaufträge {pl} :: rush orders; express orders Eilbestellung {f} :: express delivery Eilbestellungen {pl} :: express deliveries Eilbote {m} :: express messenger Eilbotin {f} :: express messenger Eilboten {pl} :: express messengers Eilbotinnen {pl} :: express messengers Eilbote {m} :: courier Stafette {f} :: courier durch Eilboten :: express; express delivery Eilbrief {m} :: express letter Eile {f} :: hurry Hast {f} :: hurry in Eile sein :: to be in a hurry; to be in a rush überstürzte Eile {f} :: hurry-scurry nicht die geringste Eile :: not the slightest hurry Bist du in Eile? :: Are you in a hurry? Hast du es eilig? :: Are you in a hurry? jdn. zur Eile treiben :: to make sb. hurry up etw. schnell / in aller Eile zusammenschustern [ugs.] :: to put sth. together in a hurry / in some haste Eile {f} :: rush schleunigst :: at a rush; on the rush schnellstens :: at a rush; on the rush in aller Eile {adv} :: at a rush; on the rush auf einmal :: with a rush plötzlich {adv} :: with a rush Wir haben es mit dem Verkauf des Hauses nicht eilig. :: We are in no rush to sell the house. Eile {f} :: haste Hast {f} :: haste Eile {f} :: hastiness Eilfertigkeit {f} :: hastiness Eile {f} :: expedition Eile {f} :: precipitance Übereilung {f} :: precipitance Eile {f} :: speed Geschwindigkeit {f} :: speed Eile {f} :: hurriedness Eileiter {m} [anat.] :: fallopian tube; oviduct; uterine tube; salpinx Eileiter {pl} :: fallopian tubes; oviducts; uterine tubes; salpinges Eileiterschwangerschaft {f} :: ectopic pregnancy; tubal pregnancy ektopische Schwangerschaft {f} [med.] :: ectopic pregnancy; tubal pregnancy Eilfracht {f} :: express goods Eilgang {m} [mach.] :: rapid motion Eilgut {n} :: express freight Eilmeldung {f} :: newsflash; breaking news Sondermeldung {f} :: newsflash; breaking news Kurzmeldung {f} :: newsflash; breaking news Eilzug {m} :: fast train; fast stopping train [Br.] Eilzüge {pl} :: fast trains; fast stopping trains Eimer {m} :: bucket Kübel {m} :: bucket Behälter {m} :: bucket Eimer {pl} :: buckets Kübel {pl} :: buckets Behälter {pl} :: buckets Eilpaket {n} :: express parcel Eilpakete {pl} :: express parcels Eilverfahren {n} [jur.] :: summary proceedings {pl} etw. im Eilverfahren erledigen [übtr.] :: to do sth. in a rush Eilzustellung {f} :: express delivery Eilzustellungen {pl} :: express deliveries Eimer {m} :: pail Eimer {pl} :: pails Eimerhenkel {m} :: bucket-handle Eimerhenkel {pl} :: bucket-handles Eimerkette {f} (Bagger) :: bucket chain; bucket line Eimerketten {pl} :: bucket chains; bucket lines Eimerkettenbagger {m} :: continuous-bucket dredger; continuous-bucket excavator; bucket(-ladder) excavator; ladder-bucket dredger; bucket-chain dredger; chain-bucket dredger Eimerkettenbagger {pl} :: continuous-bucket dredgers; continuous-bucket excavators; bucket(-ladder) excavators; ladder-bucket dredgers; bucket-chain dredgers; chain-bucket dredgers Eimerkettengrabenbagger {m} :: ladder trencher Eimerkettengrabenbagger {pl} :: ladder trenchers Ein-Ausgabe-Steuersystem {n} :: input-output system /IOS/ Ein-Ausgabe-Steuerung {f} :: peripheral control Ein-Thema-Kandidat {m} :: single-issue candidate Ein-Thema-Kandidatin {f} :: single-issue candidate Einthemenkandidat {m} :: single-issue candidate Einthemenkandidatin {f} [pol.] :: single-issue candidate Ein-Thema-Kandidaten {pl} :: single-issue candidates Ein-Thema-Kandidatinnen {pl} :: single-issue candidates Einthemenkandidaten {pl} :: single-issue candidates Einthemenkandidatinnen {pl} :: single-issue candidates Ein-Euro-Job {m} :: one euro job Ein-Euro-Jobs {pl} :: one euro jobs Einachsanhänger {m} [auto] :: two-wheel trailer Einachsanhänger {pl} :: two-wheel trailers Einachsschlepper {m} [agr.] :: rotary cultivator Einachsschlepper {pl} :: rotary cultivators Einachsschlepper {m} :: walking tractor; two-wheeled tractor Einachstraktor {m} [agr.] :: walking tractor; two-wheeled tractor Einachsschlepper {pl} :: walking tractors; two-wheeled tractors Einachstraktoren {pl} :: walking tractors; two-wheeled tractors Einadress... :: one-address Einadressrechner {m} [comp.] :: single-address computer Einadressrechner {pl} :: single-address computers Einarbeitung {f} :: initial training; induction Einarbeitungszeit {f} :: period of vocational adjustment Einarbeitungszuschuss {m} :: settling-in allowance; settling-in grant Einarmschwinge {f} :: swinging arm Einarmschwingen {pl} :: swinging arms Einäscherung {f} :: incineration Verbrennung {f} :: incineration Einäscherungen {pl} :: incinerations Verbrennungen {pl} :: incinerations Einbahnkreisförderer {m} [techn.] :: one-way circular conveyor Einbahnkreisförderer {pl} :: one-way circular conveyors Einbahnstraße {f} :: one-way street; oneway Einbahnstraßen {pl} :: one-way streets; oneways Einbahnzirkus {m} [pej.] [auto] :: one-way maze Einbalsamierung {f} :: embalmment Einbalsamierungen {pl} :: embalmments Einband {m} :: binding Einbände {pl} :: bindings Einfassungen {pl} :: bindings Einband lose :: binding loose beschädigter Einband :: binding worn fester Einband :: hard-cover flexibler Einband :: soft-cover gestickter Einband :: embroidered binding Einband fehlt :: binding gone lose im Einband :: binding loosened Einbandart {n} :: kind of binding Einbau {m} (eingebautes Teil) :: fitting Einbau {m} :: installation; fitting Montage {f} :: installation; fitting Einbauanleitung {f} :: mounting guidelines; fixing instruction Einbauanweisung {f} :: mounting guidelines; fixing instruction Einbaublech {n} :: sheet-metal plate Einbaubleche {pl} :: sheet-metal plates Einbauplatte {f} :: shelve Einbauplatten {pl} :: shelves Einbauküche {f} :: fitted kitchen; built-in kitchen Teil einer Einbauküche :: kitchen unit Einbaulage {f} :: mounting position; installation position Einbauleuchte {f} :: recessed luminaire; recessed light; downlight Einbaustrahler {m} (in die Decke) :: recessed luminaire; recessed light; downlight Einbauleuchten {pl} :: recessed luminaires; recessed lights; downlights Einbaustrahler {pl} :: recessed luminaires; recessed lights; downlights Einbaum {m} :: dugout canoe; logboat Einbaumaße {pl} :: mounting dimensions Einbaurahmen {m} :: mounting frame; installation frame Einbaurahmen {pl} :: mounting frames; installation frames Einbauraum {m} :: clearance Einbauschema {n} :: stacking arrangement Einbauschlitz {m} (für Platine) [electr.] :: card slot Einbauschlitze {pl} :: card slots Einbauschrank {m} :: built-in cupboard; built-in wardrobe Einbauschränke {pl} :: built-in cupboards Einbauten {pl} :: components; installations Einbautiefe {f} :: installation depth Einbautür {f} :: loading door Einbautüren {pl} :: loading doors Einbauverhältnisse {pl} :: installation dimensions Einbauwerkzeug {n} :: insertion tool Einsatzwerkzeug {n} :: insertion tool Einbauwerkzeuge {pl} :: insertion tools Einsatzwerkzeuge {pl} :: insertion tools Einbauzeichnung {f} :: installation drawing Einbauzeichnungen {pl} :: installation drawings Einbehaltung {f} :: retention Beibehaltung {f} :: retention Bewahrung {f} :: retention Einberufene {m,f} :: selectee Einberufener :: selectee Einberufenen {pl} :: selectees Einberufene :: selectees Einberufung {f} :: draft; induction [Am.]; conscription Einziehung {f} [mil.] :: draft; induction [Am.]; conscription Einberufung {f} :: convocation Einberufungen {pl} :: convocations Einberufung {f} :: convening Einberufung einer Versammlung :: convening of a meeting Einberufungsbehörde {f} [mil.] :: draft board [Am.] Einberufungsbescheid {m} :: call-up order; draft order [Am.] Einberufungsbefehl {m} :: call-up order; draft order [Am.] Einberufung {f} :: call-up order; draft order [Am.] Aufgebot {n} [Schw.] [mil.] :: call-up order; draft order [Am.] Einbettung {f} :: embedding; interbedding Einbettungsschicht {f} :: buried layer Einbettungsschichten {pl} :: buried layers Einbettzimmer {n} :: single room Einzelzimmer {n} :: single room Einbettzimmer {pl} :: single rooms Einzelzimmer {pl} :: single rooms Einbeziehung {f} :: inclusion; involvement Einbeziehen {n} :: inclusion; involvement Einbezug {m} [Schw.] :: inclusion; involvement unter Einbeziehung aller Faktoren :: taking all factors into account unter Beteiligung / Einbeziehung von jdm. :: involving sb. Einbiegeverkehr {m} [auto] :: traffic turning the corner Einbildung {f} :: chestiness Einbildung {f} :: conceit Dünkel {m} :: conceit Selbstüberhebung {f} :: conceit Einbildungen {pl} :: conceits Einbildung {f} :: imagination Einbildung {f} :: presumption Einbildung {f} :: uppityness Einbildung {f} :: vanity Einbildungen {pl} :: vanities Einbildungskraft {f} :: fancy Einbindelänge {f} :: bond length; grip length Einbinden {n} :: binding Einbindetiefe {f} :: fixing-in depth Einbindung {f} (in) :: integration (into); involvement (in) Einbindung in internationale Verpflichtungen :: involvement in international tasks Einbit... :: one-digit Einblasefeuerung {f} [techn.] :: direct-firing system Einblasemühle {f} [techn.] :: direct-firing mill Einblasemühlen {pl} :: direct-firing mills Einblasring {m} [techn.] :: injection ring Einblasringe {pl} :: injection rings Einblastemperatur {f} [comp.] :: supply air temperature Einblendung {f} :: fade-in Einblick {m} (in) :: insight (into) Einblicke {pl} :: insights einen Einblick in etw. geben :: to give an insight into sth. Einblick in etw. bekommen :: to gain an insight into sth. Einblick {m} [techn.] :: viewing system lichtoptischer Einblick :: light-optical viewing system elektronenoptischer Einblick :: electron optical viewing system Einbrandkerbe {f} [mach.] :: undercut Einbrandkerben {pl} :: undercuts Einbrecher {m} :: burglar; burgler Einbrecherin {f} :: burglar; burgler Einbrecher {pl} :: burglars; burglers Einbrecherinnen {pl} :: burglars; burglers Einbrecher {m} :: picklock; housebreaker Einbrecherin {f} :: picklock; housebreaker Einbrecher {pl} :: picklocks; housebreakers Einbrecherinnen {pl} :: picklocks; housebreakers Einbrecherbande {f} :: gang of burglars Einbrecherbanden {pl} :: gangs of burglars Einbrennen {n} :: baking Einbrennlackierung {f} :: stove-enamel Einbringen {n} :: contribution (of sth. to a company) Einbringung {f} (von etw. in eine Firma) [econ.] :: contribution (of sth. to a company) Einbringen von Wertpapieren in eine Gesellschaft :: contribution of securities to a company Einbringung von Kapital in eine Gesellschaft :: contribution of (equity) capital to a company; capital contribution; investment of capital in a company Einbringung {f} (von etw. ins Parlament) [pol.] :: introduction (of sth. before Parliament) Einbringung eines Gesetzesentwurfs :: introduction of a bill Einbringung {f} von Sachen bei Gastwirten [jur.] :: deposit of things with innkeepers Einbruchsdiebstahl {m} :: burglary (in) Einbruchdiebstahl {m} [jur.] /ED/ :: burglary (in) Einbruch {m} [ugs.] :: burglary (in) Bruch {m} [ugs.] (in) :: burglary (in) Einbruchsdiebstähle {pl} :: burglaries Einbruchdiebstähle {pl} :: burglaries Einbrüche {pl} :: burglaries Brüche {pl} :: burglaries einen Einbruch verüben :: to do a break-in einen Bruch machen [slang] :: to do a break-in Einbruch {m} (in) :: break-in (to/at/of) Einbrüche {pl} :: break-ins Einbruch {m} :: incursion Einbrüche {pl} :: incursions Einbruch {m} :: irruption Einbrüche {pl} :: irruptions Einbruch- und Diebstahlversicherung {f} :: burglary insurance Einbruchmeldeanlage {f} :: (automatic) burglar alarm /ABA/; intrusion alarm Einbruchsmeldeanlage {f} /EMA/ {f} :: (automatic) burglar alarm /ABA/; intrusion alarm Einbruchsdieb {m} (durch Fassadenkletterei) :: cat burglar Einbruchsdiebe {pl} :: cat burglars Einbuchtung {f} :: indentation; inlet; bay; embayment Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern) :: introduction Einbürgerungsurkunde {f} :: naturalization papers [eAm.]; naturalisation papers [Br.] Einbuße {f} :: loss Schaden {m} :: loss Verlust {m} :: loss Ausfall {m} :: loss Einbußen {pl} :: losses Schäden {pl} :: losses Verluste {pl} :: losses ausfälle {pl} :: losses (schwere) Einbußen erleiden :: to suffer (heavy) losses Schaden begrenzen :: to cut one's losses erlittener Schaden :: loss sustained entstandener Schaden :: loss occurred Er wurde um diesen Betrag geschädigt. / Er erlitt einen Schaden in dieser Höhe. :: He suffered a loss in that amount. Einbuße {f} :: forfeit Einchip... :: one-chip; single-chip Einchipprozessor {m} :: single-chip microprocessor Eindämmung {f} :: containment Eindämmungen {pl} :: containments Eindämmung {f} :: embankment Eindämmungen {pl} :: embankments Eindämmung {f} :: embankment Deich {m} :: embankment Damm {m} :: embankment Kai {m} :: embankment Eindecker {m} :: monoplane Eindeutigkeit {f} :: unambiguousness Eindeutigkeit {f} [math.] :: uniqueness Eindickendspeiche {f} :: swaged spoke Eindicker {m} [techn.] :: thickener Eindickung {f} :: thickening; concentration Eindrehspindel {f} :: jolley Eindrehspindeln {pl} :: jolleys Eindrehung {f} :: trepan Eindringen {n} :: irruption Eindringen {n} :: infusion Eindringen {n} :: permeation Eindringen {n} :: entry gewaltsames Eindringen :: forced entry (gewaltsames) Eindringen {n} (in) :: intrusion (into) Eindringlichkeit {f} :: urgency; impressiveness; forcefulness Eindringling {m} :: intruder Eindringlinge {pl} :: intruders Eindringling {m} :: gatecrasher ungebetener Gast :: gatecrasher Eindringlinge {pl} :: gatecrashers ungebetene Gäste :: gatecrashers Eindringling {m} :: interloper Eindringlinge {pl} :: interlopers Eindringling {m} :: invader Angreifer {m} :: invader Eindringlinge {pl} :: invaders Angreifer {pl} :: invaders Eindringmittel {n} :: penetrant Eindringtiefe {f} :: penetration Eindringtiefe {f} [techn.] :: penetration depth; depth of penetration Eindringungsvermögen {n} :: penetration Eindringversuch {m} :: penetration test Eindringversuche {pl} :: penetration tests Eindruck {m} :: impression Eindrücke {pl} :: impressions bleibender Eindruck :: lasting impression; permanent impression bleibende Eindrücke :: lasting impressions; permanent impressions den Eindruck machen :: to give the impression Eindruck machen :: to carry weight Eindruck schinden :: to cut a figure Eindruck machen :: to cut a figure Eindrücken {n} :: push in Einehe {f} :: monogamy; monogyny; monogamousness Monogamie {f} :: monogamy; monogyny; monogamousness Einehen {pl} :: monogamies Monogamien {pl} :: monogamies Einengung {f} :: narrowing Einschnürung {f} :: narrowing Beschränkung {f} :: narrowing Einengungen {pl} :: narrowings Einschnürungen {pl} :: narrowings Beschränkungen {pl} :: narrowings Einer {m} :: unit; unit place Einerstelle {f} [math.] :: unit; unit place Einer {m} (Rudern) [sport] :: single scull Einerkomplement {n} :: ones complement Einfachdatei {f} [comp.] :: flat file Einfachformular {n} :: one-part form Einfachheit {f} :: elementariness Einfachheit {f} :: homeliness Einfach-Gehäuse {n} :: one-gang shell Einfachheit {f} :: simpleness Einfachheit {f} :: simplicity Einfachmanschette {f} [textil.] :: barrel cuff Einfachmanschetten {pl} :: barrel cuffs Einfachstangenkopf {m} [techn.] :: single tie rod Einfachstangenköpfe {pl} :: single tie rods Einfachsaugfilter {m} [mach.] :: simplex suction strainer Einfachsaugfilter {pl} :: simplex suction strainers Einfachsteuer {f} :: flat tax /FT/; flat rate tax Einheitssteuer {f} [fin.] :: flat tax /FT/; flat rate tax Einfältigkeit {f} :: fatuity Einfachzucker {m} :: monosaccharide; simple sugar Monosaccharid {n} [biochem.] :: monosaccharide; simple sugar Einfachzucker {pl} :: monosaccharides Monosaccharide {pl} :: monosaccharides Einfahren {n} (eines Systems) :: running-in Einfahrt {f} [min.] (Bergbau) :: descent Einfahrt {f} :: gateway Einfall {m} :: incidence Einfall {m} :: incursion (into) Eindringen {n} (in) :: incursion (into) Einfälle {pl} :: incursions Einfall {m} :: vagary Einfälle {pl} :: vagaries Einfallschurre {f} (Kohle) [mach.] :: (coal) down-chute Einfallsreichtum {m} :: ingenuity Findigkeit {f} :: ingenuity Erfindergeist {m} :: ingenuity Scharfsinn {m} :: ingenuity Erfindungsgabe {f} :: ingenuity Einfallstelle {f} [techn.] [mach.] :: sink area; sink Einfallstellen {pl} :: sink areas Einfallswinkel {m} :: angle of incidence Einfallswinkel {pl} :: angles of incidence Einfallswinkel {m} von Strahlen :: wave angle Einfalt {f} :: simplemindedness Einfaltspinsel {m} :: tomfool Einfaltspinsel {pl} :: tomfools Einfaltspinsel {m} :: simpleton Pinsel {m} :: simpleton Einfaltspinsel {pl} :: simpletons Pinsel {pl} :: simpletons Einfamilienhaus {n} :: one-family house; single-family house Einfamilienhäuser {pl} :: one-family houses; single-family houses freistehendes Einfamilienhaus :: detached house Einzelhaus {n} :: detached house Einfarbigkeit {f} :: monochromaticity Einfassung {f} :: edging Einfassung {f} :: welt Einfassungen {pl} :: welts Einfassung {f} :: bezel Blende {f} [techn.] :: bezel Einfassungen {pl} :: bezels Blenden {pl} :: bezels Einfassungszaun {m} :: perimeter fence Einfassungszäune {pl} :: perimeter fences Einfederung {f} (Reifen) :: deflection (tyre/tire) Einfederungshöhe {f} [techn.] :: spring deflection height Einfeldträger {m} [techn.] :: single span girder Einfeldträger {pl} :: single span girders Einflößen {n} :: infusion Eingießen {n} :: infusion Einflugschneise {f} [aviat.] :: approach corridor Einflugschneisen {pl} :: approach corridors Einfluss {m} :: influence (on) Einfluß {m} [alt] :: influence (on) Beeinflussung {f} (auf) :: influence (on) Einflüsse {pl} :: influences Beeinflussungen {pl} :: influences Einfluss ausüben :: to exert influence Einfluss geltend machen :: to exert influence ohne Einfluss auf :: without influence to einen guten Einfluss haben :: to be a good influence unter Alkoholeinfluss :: under the influence (of alcohol) Einfluss {m} :: sway Macht {f} :: sway Herrschaft {f} :: sway Einfluss {m} :: clout Einfluss {m} :: leverage [fig.] Macht {f} :: leverage [fig.] Einflussfaktor {m} :: factor; bottleneck factor; influencing factor Einfluss {m} :: factor; bottleneck factor; influencing factor Einflussfaktoren {pl} :: factors; bottleneck factors; influencing factors Einflüsse {pl} :: factors; bottleneck factors; influencing factors Einflussgröße {f} :: magnitude of influence Einflussgrößen {pl} :: magnitudes of influence Einflussgröße {f} :: explanantory variable; cause variable Einflussgrößen {pl} :: explanantory variables; cause variables Einflusslinie {f} :: influence line Einflussnahme {f} :: exertion of influence Einflussöffnung {f} :: inlet opening Einflusszone {f} :: zone of influence Einflusszonen {pl} :: zones of influence Einfriedung {f} (einer Gemeinde oder eines Hafens) :: precincts (of a community or a port) Einfriedungsmauer {f} :: enclosure wall Einfriedungsmauern {pl} :: enclosure walls Einfriedung {f} :: means of enclosure; fence Einfrieren {n} :: freezing Einfrieren von Vermögenswerten [fin.] :: freezing of assets Einfügung {f} :: insertion Einschub {m} :: insertion Einfügungen {pl} :: insertions Einschübe {pl} :: insertions neue Einfügung {f} :: reinsertion Einfügung {f} :: inclusion Einfügung {f} :: infix Einfügungen {pl} :: infixes Einfügung {f} :: interposition Einfügungsdämpfung {f} :: insertion loss Einfügedämpfung [telco.] :: insertion loss Einfühlungsvermögen {n} :: intuition; empathy; sensitivity Empathie {f} :: intuition; empathy; sensitivity Einführschräge {f} :: lead-in chamfer Einführung {f} :: introduction Einleitung {f} :: introduction Einführungen {pl} :: introductions Einleitungen {pl} :: introductions Einleitung von Maßnahmen :: introduction of measures Einführung einer neuen Methode :: introduction of a new method Einführung {f} :: approach erster Schritt (zu) :: approach Versuch {m} :: approach Einführung {f} :: implementation Realisierung {f} :: implementation Einführung {f} (eines neuen Produktes) :: launch (of a new product) etw. auf den Markt bringen :: to launch sth. etw. herausbringen [ugs.] :: to launch sth. Einführung {f} :: primer Einführung {f} :: inaugural Einführungen {pl} :: inaugurals Einführung {f} :: inauguration Einführungen {pl} :: inaugurations Tag des Amtsantritts (des US Präsidenten) [pol.] :: inauguration day Einführungsangebot {n} :: introductory offer Einführungsangebote {pl} :: introductory offers Einführungsanzeige {f} :: launch advertisement; launch ad Einführungsanzeigen {pl} :: launch advertisements; launch ads Einführungsgesetz {n} :: introductory law Einführungskampagne {f} :: initial campaign; introductory campaign Einführungskampagnen {pl} :: initial campaigns; introductory campaigns Einführungskurs {m} :: introductory course; introduction class; introductory course-class Einführungskurse {pl} :: introductory courses; introduction classes; introductory course-classes fachlicher Einführungskurs :: subject-oriented introductory course Einführungspreis {m} :: advertising price; introductory price Angebotspreis {m} :: advertising price; introductory price Werbepreis {m} :: advertising price; introductory price Einführungspreise {pl} :: advertising prices; introductory prices Angebotspreise {pl} :: advertising prices; introductory prices Werbepreise {pl} :: advertising prices; introductory prices Einführungsveranstaltung {f} :: introductory class; introductory event Einführungsveranstaltungen {pl} :: introductory classes; introductory events Erstbestellerrabatt {m} [econ.] :: initial orders discount; initial discount Erstbestellerrabatte {pl} :: initial orders discounts; initial discounts Erstbestellung {f} :: initial order Erstbestellungen {pl} :: initial orders Erstbeurteilung {f} :: initial assessment Erstbeurteilungen {pl} :: initial assessments Ersterwerber {m} :: first buyer Ersterwerber {pl} :: first buyers Einführungsrabatt {m} :: introductory offer discount; introductory discount Einführungsrabatte {pl} :: introductory offer discounts; introductory discounts Einführungsrunde {f} :: green flag lap Einführungswerbung {f} :: announcement advertising Einführungszeit {f} :: lead time Einfüllstutzen {m} :: filler; filler tube; filling orifice Einfüllstutzen {pl} :: fillers; filler tubes; filling orifices Einfülltrichter {m} (Müllverbrennung) [mach.] :: hopper; charging hopper Einfülltrichter {pl} :: hoppers; charging hoppers Einfüllverschluss {m} :: filler cap Einfuhr {f} :: influx Zufuhr {f} :: influx Zufluss {m} :: influx Einfuhrbeschränkung {f} :: import restriction Importbeschränkung {f} :: import restriction Einfuhrbeschränkungen {pl} :: import restrictions Importbeschränkungen {pl} :: import restrictions Einfuhrbestimmung {f} :: import regulation Importbestimmung {f} :: import regulation Einfuhrbestimmungen {pl} :: import regulations Importbestimmungen {pl} :: import regulations Einfuhrgenehmigung {f} :: import licence; import permit Einfuhrerlaubnis {f} :: import licence; import permit Einfuhrgenehmigungen {pl} :: import licences; import permits Einfuhrerlaubnisse {pl} :: import licences; import permits die Einfuhrerlaubnis beschaffen :: provide the import licence Einfuhrgüter {pl} :: importables importierbare Güter [econ.] :: importables Einfuhrhafen {m} [econ.] :: port of entry Einfuhrhäfen {pl} :: ports of entry Einfuhrhandel {m} :: import trade Einfuhrkontingent {n} :: allocated quota Einfuhrkontingente {pl} :: allocated quotas Einfuhrquote {f} :: import quota Einfuhrkontingent {n} [econ.] :: import quota Einfuhrquoten {pl} :: import quotas Einfuhrkontingente {pl} :: import quotas Einfuhrsperre {f} :: import embargo Einfuhrembargo {n} :: import embargo Einfuhrstopp {m} :: ban on imports Einfuhrsperre {f} :: ban on imports eine Einfuhrsperre für etw. :: a ban on the import of sth. Einfuhrumsatzsteuer {f} :: turnover tax on imports; import sales tax Einfuhrverbot {n} :: embargo on imports Einfuhrverbote {pl} :: embargoes on imports Einfuhrvergünstigung {f} :: import rebate Einfuhrvergünstigungen {pl} :: import rebates Eingabe {f} :: feed Eingabe {f} :: input Input {m} [comp.] :: input Eingabe {f} :: intake Eingabe {f} :: enter Eintrag {m} :: enter Eingabe {f} :: entry neue Eingabe :: re-entry falsche Eingabe :: misentry eine Eingabe machen :: to make a request ein Gesuch machen :: to make a request Eingabe {f} :: submission Eingaben {pl} :: submissions begründete Eingaben :: reasoned submissions Eingabeaufforderung {f} [comp.] :: prompt Eingabedaten {pl} :: input data Eingabeeinheit {f} :: signal conditioning unit Eingabefeld {n} :: input field Eingabefelder {pl} :: input fields Eingabefehler {m} :: type error Eingabefehler {m} [math.] :: input data error Eingabegerät {n} :: signal conditioning device Eingabegerät {n} :: input device Eingabegeräte {pl} :: input devices Eingabeglied {n} :: signal conditioning element Eingabemaske {f} :: entry form; input mask Eingabemasken {pl} :: entry forms; input masks Eingabemodus {m} :: input mode Eingabename {f} :: input name Eingabesignal {m} :: input signal Eingabesignale {pl} :: input signals Eingabeprozedur {f} :: entry procedure; filing procedure Eingabesteuerung {f} :: input control Eingabekontrolle {f} :: input control Eingabetaste {f} :: enter key Eingang {m} :: entrance; entranceway Zugang {m} :: entrance; entranceway Einfahrt {f} :: entrance; entranceway behindertengerechter Eingang :: disability access Eingang {m} :: entrance Eintritt {m} :: entrance Eingang {m} :: entry; entryway Eintritt {m} :: entry; entryway Eingang {m} :: inlet Eintritt {m} :: inlet Eingang {m} (AV-Technik) [techn.] :: input Eingangsbereich {m} :: entry area Eingangsbereiche {pl} :: entry areas Eingangsbestätigung {f} :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] Eingangsdaten {pl} :: input data; incoming data Eingangsbuch {n} :: book of arrivals; register of items received Eingangsbücher {pl} :: books of arrivals; registers of items received Eingangsdatum {n} :: date of receipt Empfangsdatum {n} :: date of receipt Eingangsdruck {m} :: inlet pressure Eingangsfächer {pl} :: fan-in Eingangsfracht {f} :: freight inward Eingangshalle {f} :: entrance hall Eingangshallen {pl} :: entrance halls Eingangsklemme {f} :: input terminal Eingangsklemmen {pl} :: input terminals Eingangskontrolle {f} :: receiving control Eingangskontrollen {pl} :: receiving controls Eingangslastfaktor {m} :: fan-in Eingangsleistung {f} :: power input Eingangslied {n} :: introit Eingangspost {f} :: incoming mail Eingangssignal {n} :: input signal Eingangssignale {pl} :: input signals Eingangsspannung {f} [electr.] :: input voltage Eingangsstelle {f} :: entry point; receiving section Eingangsstellen {pl} :: entry points; receiving sections Eingangsstufe {f} :: doorstep Eingangsstufen {pl} :: doorsteps Eingangstest {m} :: incoming test Eingangsprüfung {f} :: incoming test Wareneingangsprüfung {f} [techn.] :: incoming test Eingangstests {pl} :: incoming tests Eingangsprüfungen {pl} :: incoming tests Wareneingangsprüfungen {pl} :: incoming tests Eingangstür {f} :: entrance door; front door Eingangstüren {pl} :: entrance doors; front doors Eingangswelle {f} [techn.] :: input shaft Eingangswellen {pl} :: input shafts Eingeben {n} :: administration Verabreichung {f} :: administration Darreichung {f} :: administration Applikation {f} (von Medikamenten) [med.] :: administration erzwungene Verabreichung (von Medikamenten) :: forced administration (of (of medication) Eingebildetheit {f} :: self-conceit Eingebildetheit {f} :: conceitedness Eingeborene {m,f} :: native; indigenous man; indigenous woman Eingeborener :: native; indigenous man; indigenous woman Eingeborenen {pl} :: indigenous people; tribal people Eingeborene :: indigenous people; tribal people Eingeborenenrecht {n} :: native law Eingeborenenstamm {m} :: native tribe Eingeborenenstämme {pl} :: native tribes Eingebundenheit {f} (Soziologie) :: embeddedness beziehungsmäßige Eingebundenheit :: relational embeddedness soziale Eingebundenheit :: social embeddedness Eingebung {f} :: inspiration Eingebungen {pl} :: inspirations Eingebung {f} :: intuition Ahnung {f} :: intuition Eingebungen {pl} :: intuitions Ahnungen {pl} :: intuitions Eingebungskraft {f} :: power of intuition Eingeladene {m,f} :: invitee Eingeladener :: invitee geladener Gast :: invitee Eingeladenen {pl} :: invitees Eingeladene :: invitees geladene Gäste :: invitees Eingemachtes [cook.] :: conserves Eingemeindung {f} :: incorporation Eingeständnis {n} :: admission Eingeweide {n} [anat.] :: viscera; guts {pl}; intestines Eingeweiden {pl} :: entrails; innards Eingeweiden... :: viscerally Eingeweidewürmer {pl} :: enthelminthes Enthelminthen {pl} :: enthelminthes Endohelminthen {pl} [med.] :: enthelminthes Eingeweihte {m,f} :: adept Eingeweihter :: adept Eingeweihten {pl} :: adepts Eingeweihte {m,f} :: hepcat Eingeweihter :: hepcat Eingeweihten {pl} :: hepcats Eingeweihte {m,f} :: insider Eingeweihter :: insider Insider {m} :: insider Mitglied {n} :: insider Eingewöhnung {f} :: settling in; familiarization [eAm.]; familiarisation [Br.] Eingezogene {m,f} :: draftee Eingezogener :: draftee Eingezogenen {pl} :: draftees Eingreifen {n} :: intervention Eingriff {m} :: intervention Eingrenzung {f} :: perimeter Grenze {f} :: perimeter Eingrenzung {f} :: localization [Am.]; localisation [Br.] Eingriff {m} :: encroachment Übergriff {m} :: encroachment Eingriffe {pl} :: encroachments Übergriffe {pl} :: encroachments Eingriff {m} :: interference Eingriff {m} :: invasion Eingriff {m} :: mesh Ineinandergreifen {n} (von Zahnrädern) :: mesh Eingriff {m} (in Unterhose) :: front opening im Eingriff sein :: to be in mesh im Eingriff stehen :: to be in mesh Eingruppierungskatalog {m} für Patienten (DRG) :: Healthcare Resource Groups /HRG/ [Br.]; Disease Related Groups /DRG/ Einguss {m} :: git Eingusstrichter {m} :: funnel Einhalsung {f} [mach.] :: flanged-in opening; necked-in opening Einhaltung {f} :: adherence Einhandmischer {m} :: single lever tap [Br.]; single lever faucet [Am.] (fitting) Einhebelmischer {m} (Armatur) [techn.] :: single lever tap [Br.]; single lever faucet [Am.] (fitting) Einhandmischer {pl} :: single lever taps; single lever faucets Einhebelmischer {pl} :: single lever taps; single lever faucets Einhausung {f} :: housing Einhausungen {pl} :: housings Einhebelarmatur {f} :: single-lever fitting Einhebelarmaturen {pl} :: single-lever fittings Einheimische {m,f} :: local; resident of a certain place from the time of birth Einheimischer :: local; resident of a certain place from the time of birth Einheimischen {pl} :: locals Einheimische :: locals Einheirat {f} :: marry-in Einheit {f} :: unity Einheit {f} :: unit Maßeinheit {f} :: unit Stück {n} :: unit Einheiten {pl} :: units Maßeinheiten {pl} :: units astronomische Einheit {f} /AE/ :: astronomical unit /AU/ abgeleitete Einheit :: derived unit gebuchte Einheiten :: units booked automatische Einheit für ankommende und/oder abgehende Rufe :: automatic calling and/or answering equipment Einheit {f} :: device Laufwerk {n} :: device Gerät {n} :: device Einheit {f} :: oneness Einheit {f} [mil.] :: unit Einheiten {pl} :: units periphere Einheit {f} [telco.] :: peripheral unit abgesetzte periphere Einheit :: remote peripheral unit Internationales Einheitensystem (SI) :: International System of Units /SI/ SI-Einheit {f} :: SI unit Einheitlichkeit {f} :: uniformity Gleichheit {f} :: uniformity Einheitlichkeit {f} :: consistency Einheitlichkeit {f} :: togetherness Einheitlichkeit {f} :: unity Einheitsdosis {f} :: unitdose Einheitsführer {m} [mil.] :: unit commander Einheitsführer {pl} :: unit commanders Einheitsfeldmütze {f} [mil.] :: standard field cap Einheitsfeldmützen {pl} :: standard field caps Einheitskreis {m} [math.] :: unit circle Einheitskreise {pl} :: unit circles Einheitsladung {f} :: unit load Einheitsladungen {pl} :: unit loads Einheitskugel {f} [math.] :: unit ball Einheitskugeln {pl} :: unit balls Einheitsliste {n} :: single list; single ticket [Am.] Einheitsmatrix {f} [math.] :: identity matrix; unit matrix Einheitsmatrizen {pl} :: identity matrices; unit matrices Sozialistische Einheitspartei Deutschlands {f} [pol.] [hist.] /SED/ :: Socialist Unity Party of Germany Einheitspreis {m} :: standard price; standard rate Einheitspreise {pl} :: standard prices; standard rates Einheitspreisvertrag {m} :: unit price contract Einheitspreisverträge {pl} :: unit price contracts Einheitssprung {m} :: unit step; unit step function Einheitsstaat {m} [pol.] :: centralized state Einheitsstaaten {pl} :: centralized states Einheitstarif {m} :: flat tariff; uniform tariff Einheitstitel {m} :: uniform title Einheitsvektor {m} [math.] :: unit vector Einheitsversicherung {f} :: stock-in-transit insurance Einheitsversicherung {f} :: omnium insurance Einheitswährung {f} :: single currency Einheitswert {m} :: taxation value Einhelligkeit {f} :: unanimity Einstimmigkeits... :: unanimity Einhieb-Feile {f} :: single-cut file Einhieb-Feilen {pl} :: single-cut files Einholm-Dachstromabnehmer {m} :: single-arm pantograph Einhorn {n} [zool.] :: unicorn Einhorne {pl} :: unicorns Einhörner {pl} :: unicorns Einhorn {n} (Sternbild) [astron.] :: Monoceros; Unicorn Einhufer {m} :: equid Equid {m} :: equid pferdeähnliches Tier :: equid Einhufer {pl} :: equids Equiden {pl} :: equids Pferdeähnlichen {pl} :: equids Einhüllende {f} [math.] :: envelope Einigung {f} :: agreement Einigung über Beendigung des Vertrages :: agreement of rescission Einigungsversuch {m} :: attempt to reach an agreement Einigungsvertrag {m} [pol.] :: unification treaty Einigungsverträge {pl} :: unification treaties Einimpfung {f} :: implantation Einimpfungen {pl} :: implantations Einkäufer {m} :: shopper Einkäuferin {f} :: shopper Kauflustige {m,f} :: shopper Kauflustiger :: shopper Einkaufskunde {m} :: shopper Einkäufer {pl} :: shoppers Einkäuferinnen {pl} :: shoppers Kauflustigen {pl} :: shoppers Kauflustige :: shoppers Einkaufskunden {pl} :: shoppers Einkäufer {m} :: commodity buyer; buying agent Beschaffer {m} :: commodity buyer; buying agent Einkaufsmakler {m} :: commodity buyer; buying agent Einkäufer {pl} :: commodity buyers; buying agents Beschaffer {pl} :: commodity buyers; buying agents Einkaufsmakler {pl} :: commodity buyers; buying agents Einkammersystem {n} :: single-chamber system Einkammersysteme {pl} :: single-chamber systems Einkanal... :: single-channel Einkanalschreiber {m} :: single-channel recorder Einkaufsabteilung {f} :: purchasing department Einkauf {m} :: purchasing department Einkaufsabteilungen {pl} :: purchasing departments Einkaufsassistent {m} :: assistant merchandiser; assistant merchandizer Einkaufsassistentin {f} :: assistant merchandiser; assistant merchandizer Einkaufsassistenten {pl} :: assistant merchandisers; assistant merchandizers Einkaufsassistentinnen {pl} :: assistant merchandisers; assistant merchandizers Einkaufsbedingungen {pl} :: buying conditions; conditions of purchase Einkaufskonditionen {pl} :: buying conditions; conditions of purchase Einkauf {m} :: shopping Einkaufen {n} :: shopping Erledigung {f} von Einkäufen :: shopping Einkäufe machen :: to do one's shopping Besorgungen machen :: to do one's shopping Danke für Ihren Einkauf. :: Thank you for shopping with us. Einkaufbuch {n} :: bought ledger Kreditorenbuch {n} :: bought ledger Lieferantenbuch {n} [fin.] :: bought ledger Einkaufsbeutel {m} :: grocery bag [Am.] Einkaufsbeutel {pl} :: grocery bags Einkaufsbummel {m} :: shopping spree einen Einkaufsbummel machen :: to go on a shopping spree Einkaufsfahrt {f} :: shopping trip; shopping excursion Einkaufsfahrten {pl} :: shopping trips; shopping excursions Einkaufskorb {m} :: shopping basket Einkaufskörbe {pl} :: shopping baskets Einkaufsmeile {f} :: shopping mile Einkaufsmeilen {pl} :: shopping miles Einkaufsmöglichkeiten {pl} :: shopping facilities Einkaufsnetz {n} :: string bag Einkaufsnetze {pl} :: string bags Einkaufsorganisation {f} [econ.] :: buying group Einkaufsplan {m} :: purchasing budget Einkaufspläne {pl} :: purchasing budgets Einkaufspreis {m} :: purchase price; buying price Kaufpreis {m} :: purchase price; buying price Einkaufspreise {pl} :: purchase prices; buying prices Kaufpreise {pl} :: purchase prices; buying prices Einkaufsstraße {f} :: shopping street; shopping promenade Kaufstraße {f} :: shopping street; shopping promenade Einkaufspromenade {f} :: shopping street; shopping promenade Gehstraße {f} :: shopping street; shopping promenade Einkaufsstraßen {pl} :: shopping streets; shopping promenades Kaufstraßen {pl} :: shopping streets; shopping promenades Einkaufspromenaden {pl} :: shopping streets; shopping promenades Gehstraßen {pl} :: shopping streets; shopping promenades Einkaufsstraße in Fußgängerzone :: pedestrian-only shopping street [Am.] Einkaufssüchtige {m,f} :: shopaholic Einkaufssüchtiger :: shopaholic Einkaufssüchtigen {pl} :: shopaholics Einkaufssüchtige :: shopaholics Erzeugerpreis {m} :: producer price Erzeugerpreise {pl} :: producer prices Erzeugerpreisindex {m} :: producer price index Einkaufstasche {f} :: shopping bag Einkaufstaschen {pl} :: shopping bags (große) Einkaufstasche {f} :: tote bag; tote [Am.] Tragetasche {f} :: tote bag; tote [Am.] Einkaufsviertel {n} :: shopping area Einkaufsviertel {pl} :: shopping areas Einkaufswagen {m} :: shopping cart; shopping trolley Einkaufswagen {pl} :: shopping carts; shopping trolleys Einkaufszentrum {n} :: mall; shopping mall [Am.] Einkaufszentren {pl} :: malls; shopping malls Einkaufszentrum {n} :: shopping centre; shopping center Einkaufszentren {pl} :: shopping centres; shopping centers Einkaufszettel {m} :: shopping list Einkaufsliste {f} :: shopping list Einkaufszettel {pl} :: shopping lists Einkaufslisten {pl} :: shopping lists Einkehrschwung {m} (Gaststättenbesuch unterwegs) :: stop for a snack at a local tavern Einkellerung {f} :: storing in a cellar einen Einkehrschwung machen [übtr.] :: to stop for a snack at a local tavern Einkerbung {f} :: indent Kerbe {f} :: indent Einkerbungen {pl} :: indents Kerben {pl} :: indents Einkerkerung {f} :: incarceration Gefangenennahme {f} :: incarceration Einklagbarkeit {f} :: suability Einklang {m} :: unison Einklänge {pl} :: unisons im Einklang sein :: to be in tune mit etw. im Einklang sein :: to be in tune with sth. mit etw. nicht im Einklang sein :: to be out of tune with sth. mit jdm. auf einer Wellenlänge liegen :: to be in tune with sb. in Einklang bringen :: to bring into accordance; to harmonize; to reconcile (with) in Übereinstimmung bringen (mit) :: to bring into accordance; to harmonize; to reconcile (with) im Einklang mit :: in accordance with mit etw. in Einklang stehen :: to be in accord with sth. in Einklang bringen :: to bring in line Einklemmen {n} [techn.] :: entrapment Einknicken {n} (Lkw mit Anhänger oder Sattelanhänger) :: jack-knifing Einknüpftülle {f} :: snap-in grommet Einknüpftüllen {pl} :: snap-in grommets Einkommen {n} :: income Familien mit niedrigem Einkommen :: low-income families ständiges Einkommen :: regular income bescheidenes Einkommen :: moderate income permanentes Einkommen :: permanent income persönliches verfügbares Einkommen :: personal disposable income transitorisches Einkommen :: transitory income Art des Einkommens :: kind of income Einkommen {n} :: revenue Revenue {f} :: revenue Einkommen {pl} :: revenues Einkommen {n} :: return Ertrag {m} :: return Gewinn {m} :: return abnehmender Ertrag :: diminishing returns Einkommenseffekt {m} :: income effect Einkommenseffekte {pl} :: income effects Einkommenselastizität {f} :: income elasticity Einkommenselastizität der Nachfrage :: income elasticity of demand Einkommensersatzrate {f} :: replacement ratio Einkommenshypothese {f} :: income theory absolute Einkommenshypothese {f} :: absolute income theory relative Einkommenshypothese {f} :: relative income theory Einkommenskreislaufgeschwindigkeit {f} des Geldes :: income velocity of money Einkommensnivellierung {f} :: leveling of incomes Einkommensquelle {f} :: revenue Einkommensstufe {f} :: income group Einkommensteuer {f} :: income tax Einkommenssteuer {f} :: income tax Einkommensteuer einbehalten :: to deduct income tax at source gestaffelte Einkommensteuer :: graduated income tax Einkommensteuererklärung {f} :: income tax return Formular zur Einkommensteuererklärung :: form of income tax return Einkommensüberschuss {m} :: earnings upside Verdienstüberschuss {m} :: earnings upside Einkommensunterschiede {pl} :: income differentials Einkommensverteilung {f} :: income distribution Einkommensverwendung {f} :: application of income Einkommensverschiebung {f} :: assignment of income Einkomponentenkleber {m} :: single component glue Einkomponentenlack {m} :: single component lacquer Einkorn {n} :: einkorn Einkreisbremse {f} [techn.] :: single-circuit brake system Einkreisung {f} :: encirclement Einkreisungen {pl} :: encirclements Einkristall {m} :: single crystal; monocrystal Einkristalle {pl} :: single crystals; monocrystals Einkünfte {pl} :: income Einkünfte aus unselbstständiger Arbeit :: income from employment; income from salaried employment Einkünfte {pl} :: earnings {pl} Einkommen {n} :: earnings {pl} Einnahme {f} :: earnings {pl} Einnahmen {pl} :: earnings {pl} Einkünfte aus Erwerbstätigkeit :: earned income voraussichtliche Einkünfte :: prospective earnings Gewinn je Aktie :: earnings per share /EPS/ Einkünfte {pl} :: returns Einlasseckenhobel {m} [mach.] :: butt hinge plane Einlasseckenhobel {pl} :: butt hinge planes Einladung {f} (zu) :: invitation (to) Einladungen {pl} :: invitations Wir haben Ihre Einladung dankend erhalten. :: Your invitation was received with thanks. Einladungsschreiben {n} :: letter of invitation Einladungsschreiben {pl} :: letters of invitation Einlage {f} :: wadding Einlage {f} :: inset Beilage {f} :: inset Einlagen {pl} :: insets Beilagen {pl} :: insets Einlage {f} (Handel) :: contribution Einlagekapital {n} [fin.] :: deposit capital; capital paid up Einlagensicherungssystem {n} [fin.] :: bank deposit guarantee scheme Einlagerung {f} :: admission into warehouse Einlagerungsmöglichkeit {f} :: self-storage facility Einlass {m} :: admission Einlass {m} [techn.] :: inlet Einlassebene {f} :: inlet plane Einlassebenen {pl} :: inlet planes Einlassflansch {m} :: inlet flange Einlassflansche {pl} :: inlet flanges Einlasskanal {m} :: inlet duct; intake port; receiving canal Einlaßkanal {m} [alt] [techn.] :: inlet duct; intake port; receiving canal Einlasskanäle {pl} :: inlet ducts; intake ports; receiving canals Einlaßkanäle {pl} :: inlet ducts; intake ports; receiving canals Einlasskontrolle {f} :: access control elektronische Einlasskontrolle :: electronic access control Einlasskrümmer {m} [auto] :: induction manifold; inlet manifold Einlasskrümmer {pl} :: induction manifolds; inlet manifolds Einlassöffnung {f} :: inlet port Einlassöffnungen {pl} :: inlet ports Einlassrohr {n} :: inlet pipe Einlassrohre {pl} :: inlet pipes Einlassung {f} [jur.] :: testimony; statement Einlassventil {n} :: inlet valve; induction valve Einlassventile {pl} :: inlet valves; induction valves Einlastung {f} [econ.] :: dispatching Einlauf {m} [sport] :: finish; placings Einlauf {m} :: enema Klistier {n} :: enema Klysma {n} [med.] :: enema Einläufe {pl} :: enemas jdm. einen Einlauf machen :: to give sb. an enema Einlaufbecken {n} [techn.] :: intake basin Einlaufbecken {pl} :: intake basins Einlaufen {n} :: shrinkage Eingehen {n} :: shrinkage Krumpfung {f} (Textilien) :: shrinkage Einlaufrechen {m} [techn.] :: intake screen Einlaufschacht {m} :: gully; sump; loading chamber Einlaufwette {f} :: place bet Einlaufwetten {pl} :: place bets Einlegearbeit {f} :: inlay; inlay work; inlaying Intarsia {f} :: inlay; inlay work; inlaying eingelegte Arbeit {f} :: inlay; inlay work; inlaying eingelegtes Muster :: inlay; inlay work; inlaying Einlegearbeiten {pl} :: inlays Intarsien {pl} :: inlays Einlegeboden {m} :: shelf Einlegeböden {pl} :: shelves Einlegekeil {m} :: sunk key Einlegekeile {pl} :: sunk keys Einlegesohle {f} :: insole; inner sole; innersole Einlegesohlen {pl} :: insoles; inner soles; innersoles Einlegesohle {f} :: sock Einlegesohlen {pl} :: socks Einleitung {f} :: induction Herbeiführen {n} :: induction Einleitungen {pl} :: inductions Einleiten {n} von Substanzen :: dumping of substances Einleiter {m} :: preluder Einleitung {f} [electr.] :: leading-in Einleitung {f} :: preliminary Vorbereitung {f} :: preliminary Einleitung {f} von Schadstoffen :: discharge of noxious substances Einleitung {f} :: lead in Einführung {f} :: lead in Einleitung {f} :: proem Einleitungen {pl} :: proems Einlieferung {f} :: committal Übergabe {f} :: committal Einlieferungen {pl} :: committal Übergaben {pl} :: committal Einlieferung {f} :: admission (to hospital) Annahme {f} (ins Krankenhaus) :: admission (to hospital) Einlieferungsschein {m} :: receipt of posting Einlieferungsscheine {pl} :: receipts of posting Einloch-Montage {f} :: single-hole mounting Einmachglas {n} :: preserving jar; jar Einweckglas {n} :: preserving jar; jar Weckglas {n} [tm] [cook.] :: preserving jar; jar Einmachgläser {pl} :: preserving jars; jars Einweckgläser {pl} :: preserving jars; jars Weckgläser {pl} :: preserving jars; jars Einmachtopf {m} [cook.] :: canning pot; preserving pot Einmachtöpfe {pl} :: canning pots; preserving pots Einmachzeit {f} :: canning season Einmaleins {n} :: multiplication-table; multiplication tables; tables kleines Einmaleins :: simple multiplication; tables up to ten großes Einmaleins :: compound multiplication; tables over ten das Einmaleins lernen :: to learn one's tables Einmalgebühr {f} :: one-time charge Einmalgebühren {pl} :: one-time charges Einmalhandschuhe {pl} :: disposable gloves Einmalhandtuch {n} :: disposable towel Einmalhandtücher {pl} :: disposable towels Einmalspritze {f} [med.] :: disposable syringe Einmalspritzen {pl} :: disposable syringes Einmalzahlung {f} [fin.] :: single payment; one-off payment Einmalzahlungen {pl} :: single payments; one-off payments Einmalzahlungen {pl} [fin.] :: one-off costs Einmannbetrieb {m} :: one-man operation /OMO/ Einmanngeschäft {n} :: one-man business Einzelfirma {f} :: one-man business Einmannbetrieb {m} [econ.] :: one-man business Einmanngeschäfte {pl} :: one-man businesses Einzelfirmen {pl} :: one-man businesses Einmannbetriebe {pl} :: one-man businesses Einmannpackung {f} (EPa) [mil.] :: 24 Hour Operational Ration Pack /ORP/ [Br.]; Meal Ready to Eat /MRE/ [Am.]; Combat Ration Pack /CRP/ [Austr.]; Individual Meal Pack /IMP/ (Canada) Einmarsch {m} (in) [mil.] :: intrusion (into) Einmarsch {m} :: march-in Einmessen {n} :: measuring Einmischung {f} (in) :: intrusion (upon) Einmischung {f} :: interference Einmischungen {pl} :: interferences Einmischung {f} :: meddling Einmündung {f} (Straße) :: T-junction Einmütigkeit {f} :: unanimity Einmütigkeiten {pl} :: unanimities Einnahme {f} :: seizure Besetzung {f} :: seizure Kapern {n} :: seizure Einnahme {f} :: taking Einnahme einstellen :: to stop taking absetzen :: to stop taking Einnahme {f} :: receipts Einkünfte {pl} (einer Firma) :: receipts Einnahmequelle {f} (des Staates) :: source of revenue Einnahmequellen {pl} :: sources of revenue Einnahmequelle {f} :: source of income; revenue stream Einnahmequellen {pl} :: sources of income; revenue streams Einnahmen-Ausgaben-Rechnung {f} [fin.] :: accounting on a cash basis Einnahmen/Ausgaben {pl} :: sales/purchases Einnahmen {pl} :: take [Am.] Einnahmen {pl} :: receipts Eingänge {pl} :: receipts Einöde {f} :: wasteland Wüste {f} [ugs.] {vt} :: wasteland Einöde {f} :: solitude Einölung {f} :: lubrication Einnietwerkzeug {n} [techn.] :: rivet tool Einordnung {f} :: classification Einteilung {f} :: classification chronologische Einordnung :: chronological classification Einparkhilfe {f} [auto] :: park distance control Einpass {m} [techn.] :: counter bore Einpass... :: one-pass Einpassen mit Gummibandfunktion :: rubber banding Einpegelung {f} :: levelling; leveling [Am.] Richten {n} :: levelling; leveling [Am.] Einpfählung {f} :: stockade Staket {n} :: stockade Einphasentransformator {m} :: one-phase transformer Einphasenwechselstrom {m} [electr.] :: single phase alternating current Einplatinenrechner {m} :: monoboard computer Einplatinenrechner {m} :: one-board computer Einplatinenrechner {m} :: single-board computer Einplatzsystem {n} :: single-station system Einpressaufnahmen {pl} für Kontakte :: press-in dies for contacts Einpressblock {m} :: pressblock Einpressen {n} :: press-in operation Einpresskopf {m} :: pressfit die Einpressköpfe {pl} :: pressfit dies Einpresshilfe {f} :: grouting aid Einpresshilfen {pl} :: grouting aids Einpresskopf {m} :: press-in head Einpressköpfe {pl} :: press-in heads Einpresskraft {f} :: press-in force Einpressmutter {f} [techn.] :: insert nut Einpressmuttern {pl} :: insert nuts Einpresstechnik {f} :: pres-in connection; press-in Einpresstiefe {f} :: offset Einpresstiefe null :: zeroset negative Einpresstiefe :: outset positive Einpresstiefe :: inset Einpresszapfen {m} :: push-fit peg Einpresszapfen {pl} :: push-fit pegs Einpunktfrage {f} (Moderation) :: single-dot question (moderation) Einpunktfragen {pl} :: single-dot questions Einputzen {n} [constr.] :: plastering Einquartierung {f} [mil.] :: billeting Einrad {n} [sport] :: unicycle Einräder {pl} :: unicycles Einrastposition {f} :: snap-in position Einrastpositionen {pl} :: snap-in positions Einreibemittel {n} :: liniment; embrocation Einreibung {f} [med.] :: liniment; embrocation Einreichung {f} :: submission Einsendung {f} :: submission Einreichungen {pl} :: submissions Einsendungen {pl} :: submissions Einreichung {f} [jur.] :: filing Einreichungen {pl} :: filings Einreichung {f} :: lodgment Einreichungsdatum {n} :: filing date; date of application Einreise {f} (in :: entry (into) nach) :: entry (into) bei der Einreise :: on arrival; when entering jdm. die Einreise verweigern :: to refuse sb. entry (admission) Einreisebestimmungen {pl} :: entry regulations Einreiseerlaubnis {f} :: entry permit Einreisegenehmigung {f} :: entry permit Einreisebewilligung {f} :: entry permit Einreiseerlaubnisse {pl} :: entry permits Einreisegenehmigungen {pl} :: entry permits Einreisebewilligungen {pl} :: entry permits Einreiseformalitäten {pl} :: entry formalities Einreiserecht {n} :: right of entry Einreisesichtvermerk {m} :: visa Einreiseverweigerung {f} :: refusal of entry Zurückweisung {f} an der Grenze [pol.] :: refusal of entry Einreiseverweigerungen {pl} :: refusals of entry Schengen-Ausschreibung zur Einreiseverweigerung :: Schengen alert refusing entry Einreisevisum {n} [pol.] :: entrance visa Einreisevisa {pl} :: entrance visas Einrichtbetrieb {m} [techn.] :: setting mode Einrichteblatt {n} :: tooling sheet Einrichteblätter {pl} :: tooling sheets Einrichter {m} :: setter Einrichterin {f} :: setter Einrichter {pl} :: setters Einrichterinnen {pl} :: setters Einrichter für Werkzeugmaschinen :: tool setter Einrichter für Maschinen :: machine setter Einrichter {m} :: fitter Einrichterin {f} :: fitter Installateur {m} :: fitter Installateurin {f} :: fitter Monteur {m} :: fitter Monteurin {f} :: fitter Einrichter {pl} :: fitters Installateure {pl} :: fitters Monteure {pl} :: fitters Einrichtroutine {f} :: adjustment routine Einrichtung {f} :: arrangement Einrichtung {f} :: appointments Ausstattung {f} :: appointments Einrichtung {f} :: constitution Einrichtungen {pl} :: constitutions Einrichtung {f} :: establishment Schaffung {f} :: establishment Bildung {f} :: establishment Einrichtungen {pl} :: establishments Einrichtung {f} :: feature Vorrichtung {f} :: feature Einrichtung {f} :: furnishings; interior furnishings Inneneinrichtung {f} :: furnishings; interior furnishings Einrichtung {f} :: installation Einrichtung {f} :: institution Anstalt {f} :: institution Einrichtung {f} :: facility Anlage {f} (Objekt) :: facility Einrichtungen {pl} :: facilities Anlagen {pl} :: facilities kerntechnische Anlage :: nuclear facility medizinische Einrichtungen :: medical facilities militärische Anlage :: military facility Einrichtung {f} :: facility Anlage {f} (zweckbestimmte Ausstattung oder Dienstleistung) :: facility Einrichtungen für Behinderte :: facilities for the disabled technische Einrichtungen :: technical facilities; technical equipment ein Hotel mit allem Komfort :: a hotel with all facilities Alle Zimmer verfügen über eigenes Bad/WC. :: All rooms have private facilities. Einrichtung {f} :: provision (for) Vorrichtung {f} (für) :: provision (for) Einrichtung {f} :: setup öffentliche Einrichtung {f} :: public building öffentliche Einrichtungen :: public buildings öffentliche Einrichtung (als Teil der Wohnqualität) :: public amenity eine Gegend mit hoher Wohnqualität :: a high amenity district Einrichtungs... :: one-way Einweg... :: one-way Einrichtungsgegenstand {m} :: fitment Einrichtungsgegenstand {m} :: fixtures Inventar {n} :: fixtures Einriss {m} :: crack Anriss {m} :: crack Einrisse {pl} :: cracks Anrisse {pl} :: cracks Einrohr-Schwingungsdämpfer {m} :: single-tube vibration damper Einrohr-Schwingungsdämpfer {pl} :: single-tube vibration dampers Einrohrdampfkessel {m} [mach.] :: monotube steam generator; monotube steam boiler Einrohrdampfkessel {pl} :: monotube steam generators; monotube steam boilers Einrohrrahmen {m} :: monotube frame Einrohrrahmen {pl} :: monotube frames Einrollen {n} :: rolling in Einrücken {n} :: indention Einrückung {f} :: indentation; indent; indeture Einzug {m} (Text) :: indentation; indent; indeture Einsamkeit {f} :: loneliness; solitude; aloneness; lonesomeness Alleinsein {n} :: loneliness; solitude; aloneness; lonesomeness Einsamkeit {f} :: reclusion Einsamkeit {f} :: reclusiveness; solitariness Zurückgezogenheit {f} :: reclusiveness; solitariness Einsamkeit {f} :: secludedness Einsanden {n} :: sand back-filling Einsattelung {f} (Gebirge) :: dip Einsatz {m} :: inset Einsatzteil {n} :: inset Einsätze {pl} :: insets Einsatz {m} :: action; operation Einsatz {m} :: mission (operation, visit) Dienstreise {f} :: mission (operation, visit) Einsätze {pl} :: missions Dienstreisen {pl} :: missions Delegationsreise {f} :: representative/representational mission Kommandounternehmen, Stoßtruppeinsatz [mil.] :: intruder mission auf Dienstreise/in dienstlichem Auftrag/dienstlich an einem Ort sein :: to be on a mission to a place Unsere Truppen beteiligen sich am friedenserhaltenden Einsatz der UNO. :: Our troops take part in the UN peacekeeping mission. Die Piloten flogen Abriegelungseinsätze gegen feindliche Ziele. :: The pilots flew interdiction missions against enemy targets. Einsatz {m} :: tray Schubladeneinsatz {m} :: tray Einsätze {pl} :: trays Schubladeneinsätze {pl} :: trays Einsatz {m} (Musik) :: entry Einsatz {m} :: entrance Auftritt {m} (Erscheinen auf der Bühne) (Theater) :: entrance Einsatz {m} (von Arbeitskräften) :: employment Einsatz {m} :: commitment Hingabe {f} :: commitment Einsatz {m} :: deployment Einsatz {m} :: encouragement Einsatz {m} :: insert Einsatz {m} :: ante den Einsatz erhöhen :: to up the ante Einsatz {m} :: jackpot Einsatz {m} :: stake; pool Spieleinsatz {m} :: stake; pool den Einsatz erhöhen :: to raise the stake um hohe Einsätze spielen :: to gamble for high stakes Einsatz der Instrumente [mus.] :: entry of the instruments im Einsatz :: in use; in action militärischer Einsatz [mil.] :: military activity zum Einsatz kommen :: to go into action unter Einsatz von :: using sich zum Einsatz melden {vr} :: to report for duty Einsatzanalyse {f} :: deployment analysis Einsatzbedingungen {pl} :: conditions of service; operating conditions; operational conditions Einsatzbefehl {m} :: order to go into action Einsatzanzug {m} (Polizei) :: riot gear Einsatzbereich {m} :: operating range; range of application; range of service Einsatzbereiche {pl} :: operating ranges; ranges of application; ranges of service Einsatzbereitschaft {f} :: readiness for duty Einsatzbereitschaft {f} [mil.] :: operational readiness Einsatzbereitschaft {f} [psych.] :: readiness for action Einsatzbereitschaft {f} [techn.] :: readiness for use Einsatzbesprechung {f} :: briefing; briefing session Einsatzbesprechung {f} :: debriefing; debriefing session Einsatzbüchse {f} :: insert shell Einsatzfeld {pl} :: field of application; field Einsatzgebiet {n} :: field of application; field Einsatzfelder {pl} :: fields of application; fields Einsatzgebiete {pl} :: fields of application; fields Einsatzgebiet {n} [mil.] :: operational area Einsatzgebiete {pl} :: operational areas Einsatzgehäuse {n} (Ventil) :: core housing Einsatzgruppe {f} :: task force; operational unit Einsatzkommando {n} :: task force; operational unit Einsatzgruppen {pl} :: task forces; operational units Einsatzkommandos {pl} :: task forces; operational units Einsatzabschnitt {m} Nord (Einsatzgruppe) :: North operational unit Einsatzhärten {n} [techn.] :: case hardening Einsatzhärtungstiefe {f} [techn.] :: case depth Einsatzhundertschaft {f} (Polizei) :: mobile squad Einsatzhundertschaften {pl} :: mobile squads Einsatzkörper {m} :: plug (valve) Einsatzkräfte {pl} :: emergency crews Einsatzleiter {m} :: head of operations; director of operations; officer-in-charge Einsatzleiterin {f} :: head of operations; director of operations; officer-in-charge Einsatzleiter {pl} :: heads of operations; directors of operations; officer-in-charges Einsatzleiterinnen {pl} :: heads of operations; directors of operations; officer-in-charges Einsatzleitgruppe {f} [mil.] [aviat.] :: Air Force Combat Control Team Einsatzleitstelle {f} :: mission control center [Am.]; mission control centre [Br.] Einsatzleitstellen {pl} :: mission control centers; mission control centres Einsatzleiter {m} :: leader of the task force Einsatzleiterin {f} :: leader of the task force Einsatzleiter {pl} :: leaders of the task force Einsatzleiterinnen {pl} :: leaders of the task force Einsatzmittelstrukturplan {m} :: resource breakdown structure Einsatzmöglichkeit {f} :: field of application Einsatzmöglichkeiten {pl} :: fields of application Einsatzoffizier {m} [mil.] :: operations officer Einsatzoffiziere {pl} :: operations officers Einsatzorganisation {f} (Ablaufgestaltung bei Einsätzen) :: management of operations Einsatzort {m} :: place of action Einsatzorte {pl} :: places of action Einsatzplan {m} :: plan of action Einsatzpläne {pl} :: plans of action Einsatzplanung {f} :: applications planning Einsatzring {m} :: insert ring Einsatzringe {pl} :: insert rings Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.] :: case Einsatzsprung {m} [mil.] :: combat air drop; combat jump Einsatzsprünge {pl} :: combat air drops; combat jumps Einsatzstabsoffizier {m} :: senior air traffic control officer Einsatzoffizier {m} (Luftwaffe) [mil.] :: senior air traffic control officer Einsatzstahl {m} [techn.] :: case hardening steel Einsatzverpflegung {f} :: M.R.E.; meal ready to eat [Am.] Fertigverpflegung {f} [mil.] :: M.R.E.; meal ready to eat [Am.] Einsatzvorbereitung {f} :: application engineering Einsatzzentrale {f} :: operations centre Einsatzzentrum {n} für Krisenfälle :: crisis centre Einsatzzirkel {m} :: compass with interchangeable attachments Einsatzzweck {m} :: purpose Einsaugung {f} :: aspiration Aufsaugung {f} :: aspiration Einschätzung {f} :: evaluation Bewertung {f} :: evaluation Beurteilung {f} :: evaluation Maßstäbe zur Bewertung :: criteria for evaluation Ex-ante-Bewertung {f} :: Ex-ante evaluation Ex-post-Bewertung {f} :: Ex-post evaluation Einschätzung {f} :: measurement Einstufung {f} :: measurement Maßstab {m} :: measurement Einschalt-Stromspitze {f} :: start-up peak Einschaltautomatik {f} :: automatic switchon Einschaltbefehl {m} :: actuation signal Einschaltdauer {f} :: duty cycle Einschalteinrichtung {f} :: activate facility Anschalteinrichtung {f} :: activate facility Einschalten {n} :: power up Einschalter {m} :: "on"-switch Einschaltquote {f} :: popularity rating; rating eine hohe Einschaltquote haben :: to be high in the ratings Einschaltquote {f} :: audience rating; viewing figures Einschaltstrom {m} [electr.] :: inrush current; input surge current Einschaltungszeichen {n} :: caret Einschaltungszeichen {pl} :: carets Einscheibenbremse {f} :: single-disk brake Einscheibenbremsen {pl} :: single-disk brakes Einscheibenkupplung {f} [techn.] :: single disc clutch [Br.]; single disk clutch [Am.] Einscheibenkupplungen {pl} :: single disc clutches; single disk clutches Einscheiben-Trockenkupplung {f} :: single-disc dry clutch [Br.]; single-disk dry clutch [Am.] Einscheiben-Trockenkupplungen {pl} :: single-disc dry clutches; single-disk dry clutches Einscheibensicherheitsglas {n} /ESG/ :: single-pane safety glass; single-layer safety glass Einscherung {f} :: reeving Einschiebung {f} :: intercalation Einschienenbahn {f} :: monorail; monorail runway; monorail conveyor Einschienenbahnen {pl} :: monorails; monorail runways; monorail conveyors Einschienen-Hängebahn {f} [techn.] :: monorail overhead conveyor Einschienen-Hängebahnen {pl} :: monorail overhead conveyors Einschienen-Hängebahnsystem {n} :: overhead monorail system Einschiffung {f} :: embarkment Einschiffungen {pl} :: embarkments Einschiffung {f} :: embarkation Verladung {f} :: embarkation Einschiffungen {pl} :: embarkations Verladungen {pl} :: embarkations Einschlag {m} :: impaction Einschläge {pl} :: impactions Einschlag {m} (Saum oder Naht) [textil.] :: allowance (seam or hem) Einschlag {m} :: weft; woof Durchschuss {m} :: weft; woof Einschläge {pl} :: wefts; woofs Durchschüsse {pl} :: wefts; woofs Einschlagheft {n} :: folding handle Einschlaglupe {f} :: folding magnifier Einschlaglupen {pl} :: folding magnifiers Einschlagswinkel {m} :: steering lock angle Einschlagswinkel {pl} :: steering lock angles Einschlagverfahren {n} :: cutting method; cutting system Einschlagverfahren {pl} :: cutting methods; cutting systems selektives Einschlagverfahren :: selection cutting system Einschlagwinkel {m} (Lenkung) [auto] :: steering angle Einschleichdiebstahl {m} :: walk-in theft Einschleppung {f} :: infiltration Einschließung {f} :: embedment Einschleusen {n} in den / Ausschleusen {n} aus dem Operationssaal {n} [med.] :: transfer from / to the operating theatre Einschließung {f} :: encompassment Einschluss {m} :: embedding Einschlüsse {pl} :: embeddings Einschluss {m} [techn.] :: inclusion; occlusion; incasement Einschlüsse {pl} :: inclusions; occlusions; incasements nichtmetallische Einschlüsse :: nonmetallic inclusions Einschluss gummierter Bänder (Sperrholz) :: inclusion of gummed tape Einschluss {m} :: inlay Einschluss {m} :: involvement Einschlüsse {pl} :: involvements Einschluss {m} in Behältern (Atommüll) :: encapsulation Einschlussthermometer {n} :: enclosed-scale thermometer Einschlussthermometer {pl} :: enclosed-scale thermometers Einschlussverbindung {f} :: inclusion compound; adduct Clathrat {n} [chem.] :: inclusion compound; adduct Einschmelzrohr {n} :: Carius tube Einschmelzrohre {pl} :: Carius tubes Einschmelzung {f} :: melting Schmelz... :: melting Einschnitt {m} :: gash Spalte {f} :: gash Einschnitte {pl} :: gashes Spalten {pl} :: gashes Einschnitt {m} :: incision Kerbe {f} :: incision Schnitt {m} :: incision Einschnitte {pl} :: incisions Kerben {pl} :: incisions Schnitte {pl} :: incisions Einschnitt {m} :: indent Einschnitt {m} :: indentation; indenture Kerbe {f} :: indentation; indenture Einschnitte {pl} :: indentations; indentures Kerben {pl} :: indentations; indentures Einschnüren {n} :: constriction Einschnürung {f} :: constriction Einschnürung {f} :: pinch; pinching Einschnürungen {pl} :: pinches; pinchings (selbstauferlegte) Einschränkung {f} :: austerity Entbehrung {f} :: austerity Einschränkungen {pl} :: austerities Entbehrungen {pl} :: austerities Einschränkung {f} :: limitation Einschränkung {f} [math.] :: restriction Einschränkung {f} :: restriction Beeinträchtigung {f} :: restriction Einengung {f} :: restriction Restriktion {f} :: restriction Einschränkungen {pl} :: restrictions Beeinträchtigungen {pl} :: restrictions Restriktionen {pl} :: restrictions Einschränkung {f} :: derogation Verminderung {f} :: derogation Einschränkung {f} :: constraint Beschränkung {f} :: constraint Restriktion {f} :: constraint Einschränkung {f} :: restrictiveness Einschränkung {f} :: retrenchment Einschränkungen {pl} :: retrenchments mit Einschränkungen :: in a qualified sense Einschraubbrücke {f} :: bridge (valve); swivel; swivel plug Einschraubmoment {m} :: bolting up torque Einschraubmutter {f} [techn.] :: screwed insert Einschraubmuttern {pl} :: screwed inserts Einschraubstutzen {m} :: hex spud Einschraubstutzen {pl} :: hex spuds Einschraubthermometer {n} :: direct-reading thermometer Einschraubthermometer {pl} :: direct-reading thermometers Einschraubventil {n} :: clamp-in valve; metal clamp-in valve Einschraubventile {pl} :: clamp-in valves; metal clamp-in valves Einschreibebrief {m} :: registered letter Einschreibebriefe {pl} :: registered letters Einschreibefrist {f} [stud.] :: enrolment period; matriculation period; registration deadline Einschreiben {n} :: registered mail Einschreibung {f} :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.] Eintragung {f} [stud.] :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.] Einschreibungen {pl} :: enrollments; enrolments Eintragungen {pl} :: enrollments; enrolments Einschreibung ohne Examensabsicht :: non-award enrolment Ersteinschreibung {f} :: first enrolment; first registration Einschreibungsformular {n} :: registration form Einschreibungsformulare {pl} :: registration forms Einschriftleser {m} :: single-font reader Einschub {m} :: slide-in unit; withdrawable unit Einschübe {pl} :: slide-in units; withdrawable units Einschub {m} :: parenthesis Zwischensatz {m} :: parenthesis Zwischenbemerkung {f} :: parenthesis Parenthese {f} :: parenthesis Einschub {m} :: plug-in; plug-in unit Einschübe {pl} :: plug-ins; plug-in units Einschub {m} :: pugging Einschub... :: slide-in Einschubsteckverbinder {m} [electr.] :: rack and panel connector Einschubsteckverbinder {pl} :: rack and panel connectors Einschubtechnik {f} :: withdrawable-unit design Einschulung {f} :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.]; first day at school Schulanfang {m} :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.]; first day at school Aufnahme in die Schule :: school enrolment differenzierte Schuleingangsphase :: differentiated enrolment of elementary school Einschüchterung {f} :: intimidation Einschuss {m} :: entry point of a bullet Einschussstelle {f} :: entry point of a bullet Einschüsse {pl} :: entry points of bullets Einschussstellen {pl} :: entry points of bullets Einschussloch {n} :: bullet hole Einschuss {m} :: bullet hole Einschusslöcher {pl} :: bullet holes Einschüsse {pl} :: bullet holes Einschüchterungs... :: bully-boy Einschüchterungstaktik {f} :: bully-boy tactics Einschüchterungsversuch {m} :: attempt at intimidation Einschüchterungsversuche {pl} :: attempts at intimidation Einschwärzung {f} :: inking Einschweishülse {n} [techn.] :: welded pocket Einschweishülsen {pl} :: welded pockets Einschweißen {n} (in Folien zwischen Heizbacken) [techn.] :: jig welding Einschweißen {n} (in Folie) :: shrink-wrapping Einschweißmuffe {f} [techn.] :: welding sleeve Einschweißmuffen {pl} :: welding sleeves Einschwingen {n} :: transient oscillation Einschwemmkatheter {m} [med.] :: flow-directed catheter Einschwingverhalten {n} :: transient response; transient phenomenon Einschwingvorgang {m} :: settling process; transient condition Einschwingvorgänge {pl} :: settling processes; transient conditions Einschwingzeit {f} :: settling time; rise time Einseitenbandempfänger {m} :: SSB receiver Einseitenbandmodulation {f} :: single-sideband modulation; SBB modulation Einseitigkeit {f} :: one-sidedness Einseitigkeit {f} :: imbalance Unausgewogenheit {f} :: imbalance Einseitigkeit {f} :: lopsidedness; skewness Schräge {f} :: lopsidedness; skewness Einsendung {f} :: transmittal Einsendungen {pl} :: transmittals Einsendeschluss {m} :: closing date Einsenkung {f} (Straßenbau) :: deflection Einser {m} :: one's Einserkomplement {n} :: complement on one Einsetzung {f} (in) :: appointment (to) Einsicht {f} :: insight; realization [eAm.]; realisation [Br.] Erkenntnis {f} :: insight; realization [eAm.]; realisation [Br.] Einsicht {f} :: discernment Einsichten {pl} :: discernments Einsicht {f} :: knowledge; discretion; intelligence; sense; reason; understanding; remorse Einsicht {f} :: judiciousness zur Einsicht bringen (durch) :: to chasten (by) zur Einsicht gelangt :: chastened by zur Einsichtnahme :: for inspection Einsichtnahme {f} :: viewing öffentliche Einsichtnahme (in Akten) :: public viewing (of records) Einsiedler {m} :: anchorite Einsiedler {m} :: recluse Einsiedlerleben {n} :: solitary life Einsingen {n} :: warm-up (before singing) Einspannschaft {m} [techn.] :: stem; clamping shank Einspannstelle {f} :: fixing point Einspannstellen {pl} :: fixing points Einspannvorrichtung {f} [techn.] :: jig Einsparungspotenzial {n} :: potential savings; potential cost savings; savings potential; saving potential (in sth.) Einsparpotenzial {n} :: potential savings; potential cost savings; savings potential; saving potential (in sth.) Einsparungspotential {n} [alt] :: potential savings; potential cost savings; savings potential; saving potential (in sth.) Einsparpotential {n} [alt] (bei etw.) :: potential savings; potential cost savings; savings potential; saving potential (in sth.) das Einsparungspotenzial bei der Reisezeit :: the potential savings in travel time Das Einsparungspotenzial ist beträchtlich. :: The potential savings are considerable. / The savings potential is considerable. Die Automatisationstechnik eröffnet neue Einsparpotenziale bei den Betriebskosten. :: Automation technology is opening up new savings potentials in operating costs. Der Ermäßigungsausweis bietet ein Einsparungspotential von mehr als 400 EUR. :: The discount pass offers potential savings of over 400 EUR. Das Einsparpotenzial wird bei Wohnhäusern auf 30% des jetzigen Verbrauchs geschätzt. :: The savings potential for residential buildings is estimated at/to be 30% of the present consumption. Einsparung {f} (an) :: saving (in) Einsparungen {pl} :: savings umfangreiche Einsparungen :: extensive economies Einsparungen an Kosten :: savings in costs; economies in costs Einsparungen an Energie :: savings in energy; economies in energy Einsparungen an Material :: savings in materials; economies in materials durch Einsparungen an/von :: by economizing on; by saving Einsparungsmaßnahme {f} [econ.] :: economy measure Einsparungsmaßnahmen {pl} :: economy measures Einspeisefeld {n} :: incoming feeder cubicle Einspeiseleitung {f} [electr.] :: power supply Einspeiseleitungen {pl} :: power supplies Einspeisespannung {f} :: input terminal voltage Speisespannung {f} [electr.] :: input terminal voltage Einspeisespannungen {pl} :: input terminal voltages Speisespannungen {pl} :: input terminal voltages Einspeisetarif {m} :: feed-in tariff Einspeisetarife {pl} :: feed-in tariffs Einspeisevergütung {f} :: compensation for electricity fed into the grid Einspeisung {f} :: feed; power feed Einspeisungen {pl} :: feeds; power feeds Einsperren {n} :: confinement Gefangenhalten {n} :: confinement Einspielergebnis {n} (eines Filmes) :: box-office takings; box-office receipts Einsprechende {m,f} :: opposer; opponent Einsprechender [jur.] :: opposer; opponent Einsprechenden {pl} :: opposers; opponents Einsprechende [jur.] :: opposers; opponents Einsppritzstation {f} (Kühler) [mach.] :: attemperator station; injection station Einsppritzstationen {pl} :: attemperator stations; injection stations Einsprengung {f} (in Gestein) :: inclusion Einsprengungen {pl} :: inclusions Einspritzdruck {m} :: injection pressure Einspritzdüse {f} [techn.] :: injection nozzle; injector Einspritzdüsen {pl} :: injection nozzles; injectors Einspritzfolge {f} :: injection order Einspritzkühler {m} (am Dampferzeuger) [mach.] :: attemperator Einspritzkühler {pl} :: attemperators Einspritzkühler {m} (Rauchgaswäscher) [mach.] :: injection cooler Einspritzkühler {pl} :: injection coolers Einspritzkühlung {f} (Kessel) [mach.] :: spray attemperation Einspritzleitung {f} [auto] :: fuel injector rail Einspritzmengen-Regelung {f} [auto] :: control of the fuel quantity injected Einspritzmotor {m} [techn.] :: fuel-injected engine; engine with fuel injection Einspritzmotoren {pl} :: fuel-injected engines; engines with fuel injection Einspritzpumpe {f} [techn.] :: injection pump; fuel injection pump Einspritzpumpen {pl} :: injection pumps; fuel injection pumps Einspritzpumpenrad {n} :: fuel injection pump pulley Einspritzpumpenräder {pl} :: fuel injection pump pulleys Einspritzregelventil {n} [mach.] :: spray water control valve Einspritzregelventile {pl} :: spray water control valves Einspritzstrahl {m} :: injection spray Einspritzstrecke {f} (Kühler) [mach.] :: attemperation spray section Einspritzstrecken {pl} :: attemperation spray sections Einspritzsystem {n} :: injection system; injection pump system Einspritzsysteme {pl} :: injection systems; injection pump systems variables Einspritzsystem :: variable injection pump system Einspritzung {f} [auto] :: injection; fuel injection sequentielle Einspritzung :: sequentiel injection simultane Einspritzung :: simultaneous injection zentrale Einspritzung :: central injection Einspritzventil {n} :: injector Injektor {m} :: injector Einspritzventile {pl} :: injectors Injektoren {pl} :: injectors Einspritzzeitpunkt {m} [techn.] :: fuel injection timing Einspruch {m} :: caveat Vorbehalt {m} :: caveat Einsprüche {pl} :: caveats Vorbehalte {pl} :: caveats Einspruch einlegen :: to enter a caveat Einspruch {m} :: plea Einsprüche {pl} :: pleas Einspruch {m} :: veto Veto {n} :: veto Einspruch erheben :: to appeal (against) (to) Beschwerde einlegen :: to appeal (against) (to) berufen [Ös.] (gegen) (bei) :: to appeal (against) (to) Einspruch erhebend :: appealing Beschwerde einlegend :: appealing Einspruch erhoben :: appealed Beschwerde eingelegt :: appealed Einspruch erheben gegen :: to object to Einwand erheben :: to object to einwenden :: to object to beanstanden :: to object to Einspruch erhebend gegen :: objecting Einwand erhebend :: objecting einwendend :: objecting beanstandend :: objecting Einspruch erhoben :: objected Einwand erhoben :: objected eingewendet :: objected eingewandt :: objected beanstandet :: objected erhebt Einspruch :: objects erhebt Einwand :: objects wendet ein :: objects beanstandet :: objects erhob Einspruch :: objected erhob Einwand :: objected wendete ein :: objected wandte ein :: objected beanstandete :: objected Einspruch {m} :: opposition Einsprüche {pl} :: oppositions Einspruch einlegen (gegen) :: to give notice of opposition; to oppose (against) (Ich erhebe) Einspruch! [jur.] :: Objection! Einspruch (wird) stattgegeben! :: Objection sustained! Einspruch abgelehnt! :: Objection overruled! Einspruchsabteilung {f} :: opposition division Einspruchsbegründung {f} :: substantiation of opposition Einspruchsgrund {m} :: ground for opposition Einspruchsrecht {n} :: veto; power of veto Einspruchsrechte {pl} :: vetoes Einspruchsschrift {f} :: statement of opposition Einspruchsverfahren {n} :: opposition procedure Einsprungstelle {f} :: entrance Einspulen {n} :: spool-in Einstand {m} :: first day seinen Einstand feiern :: to celebrate the start of a new job seinen Einstand geben :: to make one's debut sein Debüt geben :: to make one's debut Einstand {m} (Tennis) [sport] :: deuce Einstandspreis {m} :: acquisition price Lagereinstandspreis {m} :: acquisition price Einstandspreise {pl} :: acquisition prices Lagereinstandspreise {pl} :: acquisition prices Einstärkenglas {n} (Brille) :: single vision lens Einstärkengläser {pl} :: single vision lenses Einsteckklemme {f} :: plug-in terminal Einsteckknarre {f} [techn.] :: ratchet adapter Einsteckknarren {pl} :: ratchet adapters Einsteckkraft {f} :: insertion force Steckkraft {f} :: insertion force geringe Einsteckkraft :: low insertion force /LIF/ Null-Steckkraft :: zero insertion force /ZIF/ verschwindend kleine Einsteckkraft :: zero insertion force /ZIF/ Einsteckmutter {f} [techn.] :: speed nut Einsteckmuttern {pl} :: speed nuts Einsteckpuffer {m} :: protection buffer Einsteckschloss {n} :: mortise lock Einsteckschlösser {pl} :: mortise locks Einsteckschweißen {n} :: socket welding Muffenschweißen {n} :: socket welding Einsteiger {m} :: newcomer; beginner Einsteigerin {f} :: newcomer; beginner Einsteiger {pl} :: newcomers; beginners Einsteigerinnen {pl} :: newcomers; beginners Einstellbereich {m} :: adjustment range Anpassungsbereich {m} :: adjustment range Einstellbereiche {pl} :: adjustment ranges Anpassungsbereiche {pl} :: adjustment ranges Einstellen {n} :: adjusting Einstellung {f} :: adjusting Einstellung der Waagen mittels geeichter Prüflast :: adjusting the scale devices by means of calibrated test load Einstellen {n} (des Luftdrucks) :: adjustment (of inflation pressure) Einsteller {m} :: adjuster Einsteller {pl} :: adjusters Einstellgenauigkeit {f} :: tolerance of setting Einstellhülse {f} :: adjusting sleeve Einstellhülsen {pl} :: adjusting sleeves Einstellknopf {m} :: setting knob Einstellknöpfe {pl} :: setting knobs Einstelllehre {f} [techn.] :: setting gauge; adjustment gauge Einstelllehren {pl} :: setting gauges; adjustment gauges Einstellmarkierung {f} :: timing mark Einstellmarkierungen {pl} :: timing marks Einstellmotor {m} :: positioning motor Einstellmotoren {pl} :: positioning motors Einstellscheibe {f} :: adjusting shim Einstellscheiben {pl} :: adjusting shims Einstellschieber {m} (Kohle auf Rost) [mach.] :: coal gate Einstellschieber {pl} :: coal gates Einstellschraube {f} [techn.] :: regulating screw; setting screw Einstellschrauben {pl} :: regulating screws; setting screws Einstellschraube H (Gangschaltung am Fahrrad) :: high-gear limit screw Einstellschraube L (Gangschaltung am Fahrrad) :: low-gear limit screw Einstellstift {m} :: setting pen Einstellstifte {pl} :: setting pens Einstellung {f} :: alignment (innere) Einstellung {f} (zu etw.) :: attitude (towards sth.) Einstellung zur Arbeit :: attitude to work Einstellung der Verbraucher :: consumer attitude Änderung der Einstellung :: change of attitude Erforschung der Einstellung :: attitude survey Einstellung {f} [jur.] :: abatement Einstellung einer Klage :: abandonment of an action Einstellung des Verfahrens :: stay/discontinuation/termination of proceedings; abatement of action (civil action); dismissal of proceedings; withdrawal of prosecution; nolle prosequi (criminal action) Einstellung {f} :: engagement Einstellungen {pl} :: engagements Einstellung {f} :: justification Einstellung {f} :: setting Einstellungen {pl} :: settings Einstellung {f} :: adjustment Einstellen {n} :: adjustment Einregulierung {f} :: adjustment Regelung {f} :: adjustment Anpassung {f} :: adjustment Adaptierung {f} :: adjustment Justierung {f} :: adjustment Justieren {n} :: adjustment Einstellen der Uhrzeit :: clock time adjustment Einstellen von Ventilatoren während des Betriebes :: in-flight adjustment of fans Einstellung {f} :: justification Justierung {f} :: justification Ausrichtung {f} :: justification Einstellung {f} (eines Arbeitssuchenden) :: placement Stellenvermittlung {f} :: placement Vermittlung {f} :: placement Einstellung von Personal :: engagement of new staff; engagement of personnel Einstellung {f} (Film) :: shot; take autoritäre Einstellung {f} :: authoritarianism einstweilige Einstellung {f} :: suspension Einstellung des Flugbetriebs {f} [aviat.] :: suspension of operations Einstellungsquote {f} :: accession rate Einstellungsquoten {pl} :: accession rates Einstellungsstopp {m} :: hiring freeze Einstellungstest {m} :: employment test Einstellungstests {pl} :: employment tests Einstellungsverfügung {f} [jur.] :: order for withdrawal of prosecution; nolle prosequi Einstellverfahren {n} :: adjustment procedure Einstellvorgang {m} :: adjustment Einstellvorrichtung {f} :: adjuster Nachstellvorrichtung {f} :: adjuster Einstellvorrichtungen {pl} :: adjusters Nachstellvorrichtungen {pl} :: adjusters Einstellvorschrift {f} :: adjustment instruction Einstellvorschriften {pl} :: adjustment instructions Einstellwinkel {m} :: entering angle; angle of setting Einstellwinkel {pl} :: entering angles; angles of setting Einstellwinkel {m} [aviat.] :: angle of incident Einstich {m} :: insertion Einstiche {pl} :: insertions Einstich {m} :: puncture; prick Einstichstelle {f} :: puncture; prick Einstiche {pl} :: punctures; pricks Einstichstellen {pl} :: punctures; pricks Einstich {m} [techn.] :: groove Einstiche {pl} :: grooves schwalbenschwanzförmiger Einstich :: dovetailed groove Einstich {m} :: trepan Einstichstelle {f} [med.] :: injection port Einstichstellen {pl} :: injection ports Einstieg {m} :: entrance Einstiegen {pl} :: entrances Einstiegsdroge {f} :: conditioning drug; come-on drug; gateway drug Einstiegsdrogen {pl} :: conditioning drugs; come-on drugs; gateway drugs Einstiegsgehalt {n} [econ.] :: starting salary Einstiegsgehälter {pl} :: starting salaries Einstiegsleuchte {f} [auto] :: access light Einstiegsleuchten {pl} :: access lights Einstiegsschacht {m} :: manhole Kanalisationsschacht {m} :: manhole Schacht {m} :: manhole Einstiegsschächte {pl} :: manholes Kanalisationsschächte {pl} :: manholes Schächte {pl} :: manholes Einstiegstür {f} :: access door Einstiegstüren {pl} :: access doors Einstiegsverkleidung {f} :: access panelling Einstimmigkeit {f} :: unanimity Einstimmigkeit erzielen :: to achieve unanimity Einstimmung {f} [psych.] :: attunement Einstrahlwinkel {m} :: radiation angle; penetration angle Einstrahlwinkel {pl} :: radiation angles; penetration angles Einstreichsäge {f} :: slitting saw Einstreichsägen {pl} :: slitting saws Einströmleitung {f} :: inlet pipe Einströmleitungen {pl} :: inlet pipes Einströmstutzen {m} :: inlet stub Einströmstutzen {pl} :: inlet stubs Einströmung {f} :: inflow; influx Zustrom {m} :: inflow; influx Einstufung {f} :: classification Einstufungen {pl} :: classifications Einstufung {f} :: grading Bewertung {f} :: grading Einstufungen {pl} :: gradings Bewertungen {pl} :: gradings Einstufung {f} der Reifengüte :: tyre/tire quality grading Einstufung {f} :: placement Einstufungstest {m} :: placement test; evaluative test Einstufungstests {pl} :: placement tests; evaluative tests Einsturz {m} :: collapse Einstürze {pl} :: collapses Einsturzgefahr {f} :: danger of collapse Einszustand {m} :: one-state Eintagsfliege {f} [zool.] :: mayfly Eintagsfliegen {pl} :: mayflies Eintagsfliegen {pl} :: ephemera Ephemeriden {pl} [zool.] :: ephemera Eintagsfliege {f} [übtr.] :: nine-days wonder [fig.] Eintagsfliegen {pl} :: ephemera verübergehende Erscheinungen {pl} :: ephemera Sammlerobjekte {pl} (eigentlich nur für kurzen Gebrauch, z.B. Eintrittskarten) :: ephemera Eintagsfliege {f} [übtr.] :: passing phase kein Dauerzustand :: passing phase Eintagstide {f} [geogr.] :: diurnal tide Eintauchfühler {m} [techn.] :: immersion sensor Eintauchfühler {pl} :: immersion sensors Eintauchtiefe {f} :: depth of immersion Einteilungsfaktor {m} :: scale factor Einteilungsfaktoren {pl} :: scale factors Einthemenwahlkampf {m} [pol.] :: single-issue campaign Einthemenwahlkämpfe {pl} :: single-issue campaigns Eintiefungsstrecke {f} :: degradation stretch Eintor {n} [electr.] :: oneport Eintore {pl} :: oneports Eintönigkeit {f} :: monotonousness Eintopf {m} :: mulligan; minestrone; hotchpotch Eintopfgericht {n} [cook.] :: mulligan; minestrone; hotchpotch Eintopf {m} :: stew Eintopfgericht {n} :: stew Stew {m} [cook.] :: stew Lammeintopf {m} :: Irish stew; lamb stew Hammeleintopf {m} :: Irish stew; lamb stew eine Art Eintopf :: olla podrida Eintopf aus Fleisch und Kartoffeln :: hotpot; hot pot Eintopf {m} :: chowder dicke Suppe {f} (meist mit Fisch oder Meeresfrüchten) [cook.] :: chowder Muschelsuppe {f} :: clam chowder Eintracht {f} :: unity Einigkeit {f} :: unity Eins {f} :: unity Einheit {f} :: unity Einträglichkeit {f} :: lucrativeness Einträger-Deckenkran {m} :: single girder underslung crane Einträger-Laufkran {m} :: single girder overhead travelling cran Einträglichkeit {f} :: profitableness Eintrag {m} [math.] :: entry Eintrag {m} :: entry Eintragung {f} :: entry Einträge {pl} :: entries Eintragungen {f} :: entries analytische Eintragung {f} :: analytical entry Eintragen {n} :: entering Eintrag {m} :: entering Eintragung {f} :: entering Eintragung {f} :: registration Einschreibung {f} :: registration Eintragungsschein {m} :: certificate of registration Eintragungsscheine {pl} :: certificates of registration Eintreibdorn {m} [techn.] :: drift Eintreibung {f} :: exaction Eintreibungen {pl} :: exactions Eintreten {n} :: espousal Eintreten {n} :: eventuation Eintreten {n} :: advocacy Fürsprache {f} :: advocacy Eintritt {m} :: admittance Eintritt {m} :: entree; entrée Eintritt {m} :: occurrence (of an event) Eintreten {n} (eines Ereignisses) [jur.] :: occurrence (of an event) Eintritt eines Schadenfalls :: occurrance of a loss; occurance of an event of loss Eintritt des Versicherungsfalls :: occurrance of the insurance contingency / of the event insured against bei Eintritt des Todes :: upon death nach Eintritt des Erbfalls :: after the death of the testator nach Eintritt der Volljährigkeit :: after coming of (full) age; after reaching majority nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit :: upon insolvency; after insolvency has occurred beim Eintreten von Zahlungsrückständen :: when/if arrears arise wenn es zu Zahlungsrückständen kommt :: when/if arrears arise beim Eintreten des Versicherungsfalls :: when/if the risk materializes; in the event that the risk scenario materializes beim Eintreten außergewöhnlicher Umstände, die die Versorgung beeinträchtigen :: in the event of exceptional circumstances affecting supplies; when/if exceptional circumstances occur which affect supplies Eintritt {m} :: ingress Eindringen {n} [techn.] :: ingress Eintritte {pl} :: ingresses Eindringen von Verunreinigungen :: contamination ingress Eintrittsalter {n} :: age at entry Eintrittsantrag {m} :: application for entry Eintrittsanträge {pl} :: applications for entry Eintrittsbedingung {f} :: conditions for participation Eintrittsbedingungen {pl} :: conditions for participation Eintrittsdatum {n} :: date of joining Eintrittsgeld {n} :: entrance fee Eintrittsgelder {pl} :: entrance fees Eintritt frei :: entrance free Eintrittsinvarianz {f} :: reentrancy Eintrittskarte {f} :: ticket Ticket {n} :: ticket Karte {f} :: ticket Eintrittskarten {pl} :: tickets Tickets {pl} :: tickets Karten {pl} :: tickets elektronisches Ticket :: electronic tickets zwei Eintrittskarten für das Fußballspiel :: two tickets for the soccer game Eintrittskarte {f} :: admission ticket Einlasskarte {f} :: admission ticket Eintrittskarten {pl} :: admission tickets Einlasskarten {pl} :: admission tickets Eintrittspforte {f} (eines Erregers) [med.] :: portal of entry (of a pathogen) Eintrittspreis {m} :: admission fee Eintrittsgebühr {f} :: admission fee Eintrittsdruck {m} :: inlet pressure Einvernehmen {n} :: harmony Eintracht {f} :: harmony Harmonie {f} :: harmony in gutem Einvernehmen leben :: to live in perfect harmony Einvernehmen {n} :: understandings Einverständnis {n} (zu) :: approval (of) Einverständniserklärung {f} :: statement of agreement Einverständniserklärungen {pl} :: statements of agreement Einverständniserklärung {f} [psych.] :: informed consent Einwaage {f} [chem.] :: weight of sample taken; original weight Einwahlmöglichkeiten {pl} :: dial-up facilities Einwalken {n} [textil.] :: fulling Einwahl {f} [telco.] :: dial-up Einwahlpunkt {m} [telco.] :: dial-in point Einwahlpunkte {pl} :: dial-in points Einwahlverbindung {f} [telco.] :: dial-up connection Einwahlverbindungen {pl} :: dial-up connections Einwalzenbrecher {m} [techn.] :: single roll crusher Einwalzenbrecher {pl} :: single roll crushers Einwalzenschlackebrecher {m} [techn.] :: single roll slag crusher Einwalzenschlackebrecher {pl} :: single roll slag crushers Einwalzwerkzeug {n} :: roller expander; swaging tool Einwalzwerkzeuge {pl} :: roller expanders; swaging tools Einwand {m} :: objection Einspruch {m} :: objection Widerspruch {m} :: objection Widerwort {n} :: objection Einwände {pl} :: objections Einsprüche {pl} :: objections Widersprüche {pl} :: objections Widerworte {pl} :: objections einen Einwand beseitigen :: to meet an objection Einspruch einlegen :: to raise an objection Einwand erheben :: to raise an objection Einspruch einlegen :: to file an objection Einwände und Anregungen :: objections and suggestions jds. Einwände übergehen :: to ignore so.'s objections Einwand {m} :: demur Bedenken {pl} :: demur Einwendung {f} :: demur Einwendungen {pl} :: demurs Einwände haben :: to demur Einwände erheben :: to demur Bedenken äußern :: to demur Einwände habend :: demurring Einwände erhebend :: demurring Bedenken äußernd :: demurring Einwände gehabt :: demurred Einwände erhoben :: demurred Bedenken geäußert :: demurred Einwanderer {m} :: immigrant Einwanderin {f} :: immigrant Zuwanderer {m} :: immigrant Zuwanderin {f} :: immigrant Immigrant {m} :: immigrant Immigrantin {f} :: immigrant Einwanderer {pl} :: immigrants Zuwanderer {pl} :: immigrants Immigranten {pl} :: immigrants Einwanderung {f} :: immigration Zuwanderung {f} :: immigration Immigration {f} :: immigration Einwanderungen {pl} :: immigrations Zuwanderungen {pl} :: immigrations Immigrationen {pl} :: immigrations Die Zuwanderung ist durch/mit/über Quoten geregelt. [pol.] :: Immigration is subjected to quotas. Einwanderungsbehörde {f} :: immigration authority; immigration office US-Einwanderungsbehörde {f} :: immigration and naturalization service /INS/ Einwanderungsland {n} :: country of immigration Einwanderungsländer {pl} :: countries of immigration Einwanderungsquote {f} :: immigration quota Einwanderungssystem {n} [pol.] :: immigration system Einwanderungssysteme {pl} :: immigration systems Einweg... :: nonreturnable Einweg... :: disposable; single-use Einmal... :: disposable; single-use Wegwerf... :: disposable; single-use Einwegartikel {m} :: disposable article Einwegartikel {pl} :: disposable articles Einwegflasche {f} :: non-returnable bottle Einwegflaschen {pl} :: non-returnable bottles Einwegpackung {f} :: expendable pack Einwegpackungen {pl} :: expendable packs Einwegpalette {f} :: throw-away pallet; disposable pallet Einwegpaletten {pl} :: throw-away pallets; disposable pallets Einwegüberziehschuhe {pl} :: booties; disposable shoe covers Einweichen {n} :: soak Durchtränken {n} :: soak Einweihung {f} :: opening; official opening; tape-cutting ceremony Einweihungsfeier {f} :: opening; official opening; tape-cutting ceremony Einweihungen {pl} :: openings; official openings; tape-cutting ceremonies Einweihungsfeiern {pl} :: openings; official openings; tape-cutting ceremonies Einweihung {f} :: inauguration Einweihung {f} :: induction Einweihung {f} :: initiation Einweiser {m} am Boden zum Absetzen von Lasten aus einem Luftfahrzeug :: pathfinder Einweisung {f} ins Krankenhaus :: admission; hospitalization [eAm.]; hospitalisation [Br.] Zwangseinweisung {f} :: compulsory hospitalization Einweisung {f} (in neue Tätigkeit) :: introduction Einweisung {f} :: briefing Einweisungsfahrzeug {n} :: follow-me car Einweisungswagen {m} [aviat.] :: follow-me car Einweisungsfahrzeuge {pl} :: follow-me cars Einweisungswagen {pl} :: follow-me cars Einweihung {f} :: dedication Einweihungsparty {f} :: housewarming party; house-warming party Einwellenanordnung {f} (Turbine) [mach.] :: single-shaft arrangement; tandem-compound arrangement Einwickelpapier {n} :: wrapping paper Einwilligung {f} (in) :: agreement; consent; approval (for) Einwilligungen {pl} :: agreements; consents Einwilligung {f} :: adhesion Einwilligung {f} :: assent Billigung {f} :: assent Einwilligungen {pl} :: assents Billigungen {pl} :: assents Einwilligung {f} :: acquiescence Nachgiebigkeit {f} :: acquiescence Einwilligung {f} :: indulgence Einwinkpersonal {n} :: marshallers Einwirkkraft {f} [techn.] :: reaction force Einwirkung {f} :: impact; influence; effect Einwirkungen {pl} :: impacts; influences; effects Einwirkungsbereich {m} :: zone of impact; area of impact Einwirkungsfläche {f} :: zone of impact; area of impact Einwirkungsbereiche {pl} :: zones of impact; areas of impact Einwirkungsflächen {pl} :: zones of impact; areas of impact Einwohner {m} :: inhabitant; habitant Einwohner {pl} :: inhabitants; habitants Einwohner Birminghams :: Brummie [Br.] [coll.] Einwohnermeldeamt {n} :: residents' registration office; registration office Meldeamt {n} :: residents' registration office; registration office Meldestelle {f} :: residents' registration office; registration office Meldebehörde {f} :: residents' registration office; registration office Einwohnerkontrolle {f} [Schw.] :: residents' registration office; registration office Einwohnerdienste {pl} [Schw.] [adm.] :: residents' registration office; registration office Einwohnermeldeämter {pl} :: registration offices; residents registration offices Meldeämter {pl} :: registration offices; residents registration offices Meldestellen {pl} :: registration offices; residents registration offices Meldebehörden {pl} :: registration offices; residents registration offices Einwohnerzahl {f} :: number of inhabitants; (total) population Einwurf {m} :: insertion (of a coin) Einwerfen {n} :: insertion (of a coin) Hineinwerfen {n} (einer Münze) :: insertion (of a coin) Einwurf {m} :: posting; mailing Aufgabe {f} :: posting; mailing Einlieferung {f} (von Briefen) :: posting; mailing Einwurf {m} :: interjection; submission Zwischenbemerkung {f} (in einem Gespräch) :: interjection; submission Einwürfe {pl} :: interjections; submissions Zwischenbemerkungen {pl} :: interjections; submissions Einwurf {m} [sport] :: throw-in; toss Einwürfe {pl} :: throw-ins; tosses falscher Einwurf :: foul throw Einzahl {f} :: singular Singular {m} :: singular Einzahlung {f} :: deposit Einzahlung {f} :: payment; payment-in Einzahlungen {pl} :: payments; payments-in Einzahlungsschein {m} [fin.] :: pay-in slip; inpayment form Einzahlungsscheine {pl} :: pay-in slips; inpayment form Einzäunung {f} :: enclosure; fence Umfriedung {f} :: enclosure; fence Einhegung {f} :: enclosure; fence Gehege {n} :: enclosure; fence Einzelüberprüfung {f} :: checking in detail Einzelabschluss {m} [fin.] :: unconsolidated financial statement Einzeladerabdichtung {f} [electr.] :: single-wire sealing Einzelaktion {m} :: solo effort Alleingang {m} [sport] :: solo effort Eine Einzelaktion von Stuart führte zum Führungstreffer für Manchester. :: A solo effort by Stuart led to the goal that gave Manchester the lead. Einzelanfertigung {f} :: single-piece production Einzelbeachtung {f} :: one-on-one attention Einzelbeleg {m} :: single document Einzelbelege {pl} :: single documents Einzelbeleg {m} :: single-sheet Einzelbenutzer... :: single-user ... Einzelbaumauslese {f} :: single tree selection Einzelbereifung {f} :: single fitment (tyres) Einzelbericht {m} :: anecdotal report Einzelberichte {pl} :: anecdotal reports Einzelbestellung {f} :: individual order Einzelbestellungen {pl} :: individual orders Einzelbestimmung {f} :: relevant specification Einzelbestimmungen {pl} :: relevant specifications Einzelbeulspannung {f} [techn.] :: single bulging stress Einzelblattförderer {m} :: sheet conveyor Einzelblatteinzug {m} :: sheet feed Einzelblattzuführung {f} :: sheet feeder Einzelblüte {f} [bot.] :: single flower Einzelblüten {pl} :: single flowers Einzeldraht... :: single-wire Einzelentwässerung {f} (Kesseldruckteil) [mach.] :: selective drainage Einzelfall {m} :: individual case; particular case Einzelfälle {pl} :: individual cases nur in Einzelfällen :: only in isolated/individual/particular cases je nach den Umständen des Einzelfalles [jur.] :: depending on the circumstances of each case Einzelfenster {n} :: single window Einzelfenster {pl} :: single windows Einzelfertigung {f} :: batch production Einzelfilterversorgung {f} :: individual filter supply Einzelfirma {f} :: individual enterprise Einzelfirmen {pl} :: individual enterprises Einzelformular {n} :: cut form Einzelformulare {pl} :: cut forms Einzelfrage {f} :: individual question Einzelfragen {pl} :: individual questions Einzelfreistellung {f} :: individual exemption Einzelfund {m} :: single find Einzelfunkenspule {f} :: single-spark ignition coil Einzelfunkenspulen {pl} :: single-spark ignition coils Einzelfundament {n} :: individual foundation; foundation block Einzelfundamente {pl} :: individual foundations; foundation blocks Einzelgänger {m} :: lone wolf Einzelgängerin {f} :: lone wolf Einzelgänger {m} :: loner Einzelgänger {m} :: maverick Außenseiter {m} :: maverick Einzelgerät {n} :: single device Einzelgeräte {pl} :: single devices Einzelgespräch {n} :: one-to-one conversation Einzelgespräche {pl} :: one-to-one conversations interne Beratung eines Verhandlungsteams :: caucus Einzelgespräch {n} (zwischen Vermittler und einem Verhandungspartner) :: caucus Einzelgründung {f} :: individual foundation Einzelhaft {f} :: solitary; solitary confinement in Einzelhaft :: incommunicado in Isolierhaft :: incommunicado Einzelhändler {m} :: retailer; retail trader (kleiner) Händler {m} :: retailer; retail trader Einzelhändler {pl} :: retailers Kleine Händler geben normalerweise nicht viel Geld für EDV aus. :: Retailers typically are not big spenders on IT. Einzelhandel {m} :: retail; retail trade; retailing Kleinhandel {m} :: retail; retail trade; retailing Einzel- und Großhandel :: retail and wholesale im Einzelhandel :: retail Einzelhandel betreiben :: to retail; to sell by retail im Einzelhandel verkaufen :: to retail; to sell by retail Einzelhandelsabsatz {m} :: retail Kleinverkauf {m} :: retail Einzelhandelsgeschäft {n} :: retail store; retail outlet Einzelhandelsgeschäfte {pl} :: retail stores; retail outlets Einzelhandelskauffrau {f} :: trained retail saleswoman Einzelhandelskaufmann {m} :: trained retail salesman Einzelhandelskette {f} :: retail store chain Einzelhandelsketten {pl} :: retail store chains Einzelhandelspreisindex {m} :: retail price index Einzelheit {f} :: detail Detail {n} :: detail Einzelheiten {pl} :: details Details {pl} :: details in den kleinsten Einzelheiten :: in the minutest details in allen Einzelheiten :: in explicit detail weitere Einzelheiten :: further details Einzelheiten {pl} :: elaboration genauere Angaben :: elaboration Einzelheit {f} :: particular Einzelheiten {pl} :: particulars Einzelheit {f} :: item Element {n} :: item Punkt {m} :: item Gegenstand {m} :: item Artikel {m} :: item Stück {n} :: item Einzelheiten {pl} :: items Elemente {pl} :: items Punkte {pl} :: items Gegenstände {pl} :: items Artikel {pl} :: items Stücke {pl} :: items zuletzt angesehene Artikel :: recently viewed items kürzlich angesehene Artikel :: recently viewed items (belanglose) Einzelheiten {pl} :: minutiae (of sth.) Details {pl} (von etw.) :: minutiae (of sth.) Der Ausschuss studierte stundenlang die Einzelheiten des Berichts. :: The committee studied the minutiae of the report for hours. Komik beruht oft auf den kleinen Dingen des Alltags. :: Comedy is often based on the minutiae of everyday life. Einzelkabine {f} :: single cabin Einzelkabinen {pl} :: single cabins Einzelkampf {m} :: single combat Einzelkämpfe {pl} :: single combats Einzelkämpfer {m} :: lone fighter Einzelkämpferin {f} :: lone fighter Einzelkämpfer {pl} :: lone fighters Einzelkämpferinnen {pl} :: lone fighters Einzelkaufmann {m} :: sole proprietor Einzelkind {n} :: (an) only child Einzelkontakt {m} :: individual force Einzelkosten {pl} :: individual costs Einzelkosten {pl} :: product-related costs Einzelkraft {f} :: single force; concentrated force Einzellage {f} :: detached location Einzellast {f} :: single load; concentrated load; point load Einzellasten {pl} :: single loads; concentrated loads; point loads Einzellitzen {pl} :: single strands Einzellöschzeichen {n} :: character erase Einzelmaßnahme {f} :: individual measure Einzelmaßnahmen {pl} :: individual measures Einzelmontage {f} :: single mounting Einzelnote {f} [school] :: individual mark; individual grade Einzelnoten {pl} :: individual marks; individual grades Einzelperson {f} (im Gegensatz zu Gruppe) :: single person; unaccompanied person Einzelpersonen {pl} :: single persons; unaccompanied persons für eine Einzelperson :: for one person (only) Einzelperson {f} :: individual person Privatperson {f} (im Gegensatz zu Staat, Organisation) :: individual person Einzelpersonen {pl} :: individual persons Privatpersonen {pl} :: individual persons Einzelphänomen {n} :: individual phenomenon; single phenomenon Einzelphänomene {pl} :: individual phenomena; single phenomena Das ist allerdings kein Einzelphänomen. :: This, however, is not an isolated phenomenon. Einzelplatzsystem {n} :: single-position system Einzelplatzsysteme {pl} :: single-position systems Einzelposten {m} :: single item Einzelposten {pl} :: single items Einzelpreis {m} :: flat rate; price of a single piece; price of a single item Einzelpreise {pl} :: flat rates; prices of a single piece; prices of a single item Einzelrad {n} :: single wheel Einzelräder {pl} :: single wheels Einzelradaufhängung {f} [auto] :: independent wheel suspension Einzelrechner {m} :: stand-alone computer eigenständiger Rechner [comp.] :: stand-alone computer Einzelrechner {pl} :: stand-alone computers eigenständige Rechner :: stand-alone computers Einzelschicksal {n} :: individual fate Einzelschicksale {pl} :: individual fates Einzelschleifensteuerung {f} :: single-loop controller Einzelschritt {m} :: single step Einzelschritte {pl} :: single steps Einzelschritt-Fehlersuche {f} :: trace Verfolgung {f} [comp.] :: trace Einzelspindelantrieb {m} [techn.] :: single spindle drive Einzelstufe {f} :: individual step Einzelstufen {pl} :: individual steps Einzelstück {n} :: individual item; individual piece Einzelstücke {pl} :: individual items; individual pieces Einzelstück {n} :: single copy Einzelsteuerung {f} :: individual control Antriebssteuerung {f} :: individual control Einzeltarif {m} :: rate Einzelteil {n} :: part; component part; single part Einzelteile {pl} :: parts; component parts; single parts Einzelteil {n} :: unit Anbauteil {n} :: unit Element {n} :: unit Einzelteile {pl} :: units Anbauteile {pl} :: units Elemente {pl} :: units Einzelteile {pl} :: piece parts Einzelteilfertigung {f} :: single item production system Einzelunternehmen {n} [econ.] :: individual enterprise; one-man business Einzelunternehmen {pl} :: individual enterprises Einzelunternehmen {n} :: personal undertaking Einzelunternehmer {m} :: sole trader Einzelunternehmerin {f} :: sole trader Einzelunterricht {m} [school] :: individual instruction; one-to-one lesson; separate tuition Einzelunterricht {m} (Sonderpädagogik) [school] :: individualized personal instruction /IPI/ Einzelverdrahtung {f} :: single-wire harnessing Einzelverkauf {m} :: sale by retail Einzelverkäufe {pl} :: sales by retail Einzelverpackung {f} :: packaging Einzelversicherer {m} :: individual insurer Einzelversicherer {pl} :: individual insurers Einzelversuch {m} :: solo attempt Einzelversuche {pl} :: solo attempts Einzelwelle {f} :: solitary wave Einzelwellen {pl} :: solitary waves Einzelwerk {n} :: Monograph Einzelwesen {n} :: individual; individual being Einzelwertberichtigung vornehmen :: to make a reserve for bad debt Pauschalwertberichtigung buchen [fin.] :: to make a reserve for bad debt Einzelzahlung {f} :: individual payment Einzelzahlungen {pl} :: individual payments Einzelzelle {f} :: solitary cell Einzelzellen {pl} :: solitary cells Einzelziehkraft {f} :: individual withdrawal force Einzelzimmer {n} /EZ/ :: single room Einzelzimmer {pl} :: single rooms Einzelzimmer {n} :: apartment Einzelzimmer {pl} :: apartments Einzelzimmerzuschlag {m} :: surcharge for single occupancy Einzelzimmerzuschläge {pl} :: surcharges for single occupancy einen Einzelzimmerzuschlag bezahlen müssen :: to be surcharged for a single room Einzelzulassung {f} :: approval for specific use Einziehung {f} :: levy Eintreibung {f} (von Steuern) :: levy Beschlagnahme {f} :: levy Einziehvorrichtung {f} :: pull in device Einzigartigkeit {f} :: inimitability Einzigartigkeit {f} :: singularity Einzigartigkeiten {pl} :: singularities Einzigartigkeit {f} :: uniqueness Einmaligkeit {f} :: uniqueness Einzige {n} :: the only thing Einzige {m,f} :: the only one Einzimmerwohnung {f} :: one-room apartment; one-room flat [Br.]; studio apartment [Am.] Einraumwohnung {f} :: one-room apartment; one-room flat [Br.]; studio apartment [Am.] Einzimmerwohnungen {pl} :: one-room apartments; one-room flats; studio apartments Einraumwohnungen {pl} :: one-room apartments; one-room flats; studio apartments Einzug {m} (in eine Wohnung) :: moving in Einzug {m} :: entry (into); marching in Einmarsch {m} (in) :: entry (into); marching in Einzugsermächtigung {f} :: direct debit mandate; direct debit authorisation [Br.]; direct debit authorization [eAm.] Einziehungsauftrag {m} [fin.] :: direct debit mandate; direct debit authorisation [Br.]; direct debit authorization [eAm.] Einzugsermächtigungen {pl} :: direct debit mandates; direct debit authorisations; direct debit authorizations Einziehungsaufträge {pl} :: direct debit mandates; direct debit authorisations; direct debit authorizations Einzugsgebiet {n} :: catchment area; service area Einzugsbereich {m} :: catchment area; service area Einzugsgebiete {pl} :: catchment areas; service areas Einzugsbereiche {pl} :: catchment areas; service areas örtlich angrenzendes Einzugsgebiet :: adjacent catchment area Einzugsgebiet {n} :: hinterland Umland {n} (einer Stadt) :: hinterland Einzugsgebiet {n} :: commuter belt Einzugsgebietsanalyse {f} :: site catchment analysis Einzugsgebietsanalysen {pl} :: site catchment analyses Einzugskosten {pl} [fin.] :: encashment charges Einzugsschnecke {f} [techn.] :: auger Einzugstraversenkühlung {f} [techn.] :: feed traverse cooling Einzugsverfahren {n} [fin.] :: automatic debit transfer system Einzugswicklung {f} :: move-in winding Einzugswicklungen {pl} :: move-in windings Einzweck... :: single-purpose Einzylinder-Prüfstand {m} :: single cylinder test station Einzylindermotor {m} :: single-cylinder engine Einzylindermotoren {pl} :: single-cylinder engines Eis {n} (gefrorenes Wasser) :: ice zu Eis gefrieren :: to freeze {froze; frozen}; to turn to ice zu Eis werden :: to freeze {froze; frozen}; to turn to ice sich auf dünnem Eis bewegen [übtr.] :: to be treading on thin ice; to tread on thin ice; to walk on thin ice; to skate on thin ice [fig.] das Eis brechen :: to break the ice etw. auf Eis legen [übtr.] (etw. zurückstellen) :: to put on ice; to put sth. on the backburner [fig.] auf Eis liegen [übtr.] :: to be on hold Eis {n} :: ice-cream; ice cream Speiseeis {n} [cook.] :: ice-cream; ice cream ein Eis essen :: to eat an ice-cream dünn geschabtes mit Sirup übergossenes Eis :: snow cone; snowball Eis am Stiel :: popsicle [Am.]; ice lolly [tm]; lollipop [Br.] Eisbarriere {f} (in einem Gewässer verursacht durch Eisschollen) :: ice jam [Am.] Eisbär {m} [zool.] :: polar bear; ice bear Eisbären {pl} :: polar bears; ice bears Eisbahn {f} :: ice rink; skating rink Eisbahnen {pl} :: ice rinks; skating rinks Eisbecher {m} (mit Früchten) :: sundae; ice-cream sundae Eisbein {n} :: knuckle of pork Schweinsknöchel {n} [cook.] :: knuckle of pork Eisberg {m} :: iceberg; berg Eisberge {pl} :: icebergs; bergs (kleiner) Eisberg :: growler Spitze des Eisbergs :: peak of the iceberg Eisbeutel {m} :: ice bag Eisbeutel {pl} :: ice bags Eisbewegung {f} :: ice run; motion of ice Eisbewegungen {pl} :: ice runs; motions of ice Eisblume {f} :: frost work; frost pattern Eisblumen {pl} :: frost work; frost patterns Eisbombe {f} :: ice cream bomb Eisbomben {pl} :: ice cream bombs Eisbrecher {m} :: icebreaker Eisbrecher {pl} :: icebreakers Eischnee {m} :: whipped egg whites steifgeschlagenes Eiweiß :: whipped egg whites Eiscrusher {m} :: ice crusher Eisdecke {f} :: sheet of ice; ice cover Eisdecken {pl} :: sheets of ice Eisdicke {f} :: ice thickness Eisdiele {f} :: ice-cream parlor [Am.] Eisdielen {pl} :: ice-cream parlors Eisdruck {m} :: ice load Eisen {n} :: iron schmiedbares Eisen :: malleable iron durch Chelatoren stabilisiertes Eisen :: chelated iron Eisen {n} :: ferric zum alten Eisen gehören [übtr.] :: to be on the shelf jdn. zum alten Eisen werfen [übtr.] :: to throw sb. on the scrap heap noch andere Eisen im Feuer haben [übtr.] :: to have other irons in the fire Eisenabscheider {m} :: magnetic separator Magnetabscheider {m} [mach.] :: magnetic separator Eisenabscheider {pl} :: magnetic separators Magnetabscheider {pl} :: magnetic separators Eisenauflage {f} (bei Eisenhobeln) [mach.] :: frog Eisenbahn {f} :: railway; railroad /RR/ [Am.] Eisenbahnen {pl} :: railways; railroads mit der Eisenbahn :: by rail Transsibirische Eisenbahn {f} :: Trans-Siberian Railway Eisenbahn {f} :: train Eisenbahnbehörde {f} :: railway authority Eisenbahner {m} :: railroader Eisenbahnfrachtbrief {m} :: railway consignment note Eisenbahnknotenpunkt {m} :: railway junction; railroad junction [Am.] Eisenbahnnetz {n} :: railway network Eisenbahnschwelle {f} :: cross-tie; railway tie [Am.]; railway sleeper [Br.] Eisenbahnschwellen {pl} :: cross-ties; railway ties; railway sleepers Eisenbahnpaketmarke {f} :: railway parcel stamp Eisenbahnpaketmarken {pl} :: railway parcel stamps Eisenbahnstation {f} :: railway station Eisenbahnstationen {pl} :: railway stations Eisenbahnstrecke {f} :: railway line; railroad line [Am.]; line section Eisenbahnstrecken {pl} :: railway lines; railroad lines; line sections Eisenbahnunglück {n} :: railway accident Eisenbahnunglücke {pl} :: railway accidents Eisenbahnverkehr {m} :: rail traffic; railroad traffic Eisenbarren {m} :: bar iron Eisenbeschlag {m} :: iron mountings Eisenbeschläge {pl} :: iron mountings Eisenchlorid {n} [chem.] :: ferrochlorid Eisenerz {n} [min.] :: iron ore Eisenerzader {f} [min.] :: vein of iron ore Eisenerzadern {pl} :: veins of iron ore Eisenerzgrube {f} [min.] :: iron ore mine Eisenerzgruben {pl} :: iron ore mines Eisengehalt {m} :: iron content Eisengießerei {f} :: iron foundry Eisengießereien {pl} :: iron foundries Eisengitter {n} :: iron grate Eisenguss {m} :: iron casting Eisenhändler {m} :: ironmonger Eisenhändler {pl} :: ironmongers Eisenhaken {m} :: piton Eisenhütte {f} :: ironworks Eisenwerk {n} :: ironworks Eisenhut {m} [bot.] :: monkshood; wolfsbane Blaubrüchigkeit {f} :: blue brittleness Blausprödigkeit {f} [techn.] :: blue brittleness Blauer Eisenhut :: blue monkshood; Frair's cap; garden monkshood; aconite Echter Eisenhut :: blue monkshood; Frair's cap; garden monkshood; aconite Echter Sturmhut [bot.] :: blue monkshood; Frair's cap; garden monkshood; aconite Eisenkern {m} [electr.] :: dust core; iron core Eisenkerne {pl} :: dust cores; iron cores Eisenkraut {n} [bot.] :: verbena Eisenmangel {m} :: iron deficiency Eisenmangelanämie {f} [med.] :: iron-deficiency anemia Eisenoxid {n} :: ferric oxide Eisenoxyd {n} [alt] [chem.] :: ferric oxide Eisenoxide {pl} :: ferric oxides Eisen(II)oxid {n} :: ferrous oxide Eisen-2-Oxid {n} :: ferrous oxide eisen(III)ixid {n} :: ferric oxide Eisen-3-Oxid {n} :: ferric oxide hoher Gehalt an Eisenoxid :: high iron Eisenrohr {n} :: iron tube Eisenrohre {pl} :: iron tubes Eisenschwammspeicher {m} :: iron sponge storage Eisenspat {m} [min.] :: iron spar Eisenstange {f} :: iron rod; iron bar Eisenstab {m} :: iron rod; iron bar Eisenstangen {pl} :: iron rods; iron bars Eisenstäbe {pl} :: iron rods; iron bars Eisensuchgerät {n} (Bekohlung) [mach.] :: tramp iron detector Eisensuchgeräte {pl} :: tramp iron detectors Eisentablette {f} [med.] :: iron tablet Eisentabletten {pl} :: iron tablets Eisenteile {pl} (in der Kohle) [mach.] :: tramp iron Eisenverlust {m} [electr.] :: core loss; iron loss Eisenverluste {pl} :: core losses; iron losses Eisenwaren {pl} :: hardware Haushaltwaren {pl} :: hardware Eisenwarenhändler {m} :: ironmonger Eisenwarenhandlung {f} :: ironmonger Eisenwaren {pl} :: ironmongery [Br.] Eisenzeug {n} :: ironmongery [Br.] auch: Haushaltswaren {pl} :: ironmongery [Br.] Eisenwarenhandlung {f} :: hardware store; ironmongery [Br.] Eisenwarenhandlungen {pl} :: hardware stores; ironmongeries Eisenwarenindustrie {f} :: hardware industry Eisenwerkstoff {m} :: ferrous material Eisenwinkel {m} :: angle iron Eisenzeit {f} [hist.] :: Iron Age vorrömische Eisenzeit {f} :: pre-Roman iron age frühe Eisenzeit :: early Iron Age späte Eisenzeit :: late Iron Age Eisforschung {f} :: ice research Eisheiligen {pl} :: icemen Eishockey {n} [sport] :: ice hockey; hockey Eishockey ist ein beliebter Sport in Kanada. :: Ice hockey is a popular sport in Canada. Eishockeyspieler {m} :: ice-hockey player Eishockeyspielerin {f} [sport] :: ice-hockey player Eishockeyspieler {pl} :: ice-hockey players Eishockeyspielerinnen {pl} :: ice-hockey players Eishügel {m} :: hummock Eishügel {pl} :: hummocks Eiskappe {f} :: ice cap Eiskappen {pl} :: ice caps Eiskeil {m} [geol.] :: ice-wedge Eiskristall {m} :: ice crystal Eiskristallen {pl} :: ice crystals Eiskruste {f} :: ice rind Eiskrusten {pl} :: ice rinds Eiskunstlauf {m} :: figure skating Eiskunstlaufen {n} [sport] :: figure skating Eiskunstläufer {m} :: figure skater Eiskunstläuferin {f} [sport] :: figure skater Eiskunstläufer {pl} :: figure skaters Eiskunstläuferinnen {pl} :: figure skaters Eiskunstläufer {m} :: skater Schlittschuhläufer {m} [sport] :: skater Eiskunstläufer {pl} :: skaters Schlittschuhläufer {pl} :: skaters Eisläufer {m} :: ice-skater Eisläuferin {f} [sport] :: ice-skater Eisläufer {pl} :: ice-skaters Eisläuferinnen {pl} :: ice-skaters Eismeer {n} [geogr.] :: Polar Sea Eisschaber {m} :: ice scraper Eiskratzer {m} :: ice scraper Eisschaber {pl} :: ice scrapers Eiskratzer {pl} :: ice scrapers Eispende {f} [med.] :: egg donation Eispenden {pl} :: egg donations Eisschnelllauf {m} :: speed skating Eisschnelllaufen {n} :: speed skating Eisschnellauf {m} [alt] [sport] :: speed skating der Eisschnelllaufsport :: the [sport] of speed skating Eisscholle {f} :: ice floe Eisschollen {pl} :: ice floes Eisschrank {m} :: refrigerator; fridge Eisschränke {pl} :: refrigerators; fridges Eissegelboot {n} :: iceboat Eissegelboote {pl} :: iceboats Eisteddfod :: eisteddfod walisisches Musik- und Literaturfestival :: eisteddfod Eissorte {f} :: type of ice cream Eisstock {m} :: ice stick; curling stone Eisstockschießen {n} [sport] :: ice stick shooting; Bavarian curling Eistüte {f} :: ice-cream cone Eistüten {pl} :: ice-cream cones Eistee {m} :: iced tea Eisverkäufer {m} :: iceman Eisverkäufer {pl} :: icemen Eisvogel {m} [ornith.] :: kingfisher; halcyon Eisvögel {pl} :: kingfishers Eiswürfel {m} :: ice cube mit Eiswürfeln :: on the rocks on the rocks (Getränk) :: on the rocks Eiszapfen {m} :: icicle Eiszapfen {pl} :: icicles Eiszuwachs {m} :: ice accretion Eitelkeit {f} :: conceitedness Eitelkeit {f} :: vanity Eiter {n} [med.] :: pus; matter mit Eiter gefüllt :: pus-filled vereitert :: pus-filled Eiterabsonderung {f} [med.] :: issue of pus Eiterflechte {f} :: impetigo Eiterung {f} :: ulceration Eiterungen {pl} :: ulcerations Eitrigkeit {f} :: purulence Eiweiß {n} :: egg-white; white of an egg Eiklar {n} :: egg-white; white of an egg Klar {n} [Ös.] (eines Eies) [cook.] :: egg-white; white of an egg Eiweiß schaumig / steif / zu Schnee schlagen :: to beat the egg-white until it is stiff Eiweiß {n} :: protein Protein {n} [biochem.] :: protein Eiweiß {n} :: albumen; albumin Albumen {n} :: albumen; albumin Eiweißbedarf {m} :: protein requirement Eiweißgehalt {m} :: protein content Eiweißkörper {m} :: protein; albuminous substance Eiweißmangel {m} :: protein deficiency Eizelle {f} :: egg cell Ejakulation {f} :: ejaculation; cumshot [slang] Samenerguss {m} :: ejaculation; cumshot [slang] Ejakulationen {pl} :: ejaculations Samenergüsse {pl} :: ejaculations vorzeitiger Samenerguss :: premature ejaculation /PE/ Ejakulationsstörung {f} [med.] :: ejaculation disorder Ejakulationsstörungen {pl} :: ejaculation disorders Ejektionsfraktion {f} [med.] :: ejection fraction Ekchymose {f} :: ecchymosis kleinflächige Hautblutung {f} [med.] :: ecchymosis Ekel {m} :: aversion; loathing (of; for) Abscheu {m,f} (vor) :: aversion; loathing (of; for) Abscheu vor etw. haben :: to have a loathing of sth. Ekel {m} (vor) :: disgust (at; for) sich vor Ekel abwenden :: to look away in disgust Ekel {m} (vor) :: revulsion (at) Ekel empfinden :: to disgust einen Ekel haben :: to disgust ekeln :: to disgust anekeln :: to disgust anwidern :: to disgust degoutieren {vt} :: to disgust Ekel empfindend :: disgusting einen Ekel habend :: disgusting ekelnd :: disgusting anekelnd :: disgusting anwidernd :: disgusting degoutierend :: disgusting Ekel empfunden :: disgusted einen Ekel gehabt :: disgusted geekelt :: disgusted angeekelt :: disgusted angewidert :: disgusted degoutiert :: disgusted jdn. anekeln :: to gross sb. out [Am.] [coll.] Ekelempfindlichkeit {f} :: disgust sensitivity Ekelfaktor {m} :: yuck factor Ekelfaktoren {pl} :: yuck factors Ekklesiologie {f} :: ecclesiology Lehre von der Kirche in der christlichen Theologie [relig.] :: ecclesiology Eklampsie {f} [med.] :: eclampsia Eklat {m} :: sensation einen Eklat verursachen :: to cause a sensation; to cause a stir Es kam zu einem Eklat. :: A dispute broke out. Eklektizismus {m} :: eclecticism Ekstase {f} :: ecstasy Verzückung {f} :: ecstasy Ekstasen {pl} :: ecstasies Verzückungen {pl} :: ecstasies Ekstase {f} :: frenzy Ekstasen {pl} :: frenzies Ektomie {f} [med.] :: ectomy; resection Ekzem {n} :: eczema Flechte {f} [med.] :: eczema Ekzeme {pl} :: eczemas Flechten {pl} :: eczemas Elaboration {f} :: elaboration Elan {m} :: pep Schwung {m} :: pep Pep {m} :: pep Elan {m} :: vim [coll.] Schwung {m} :: vim [coll.] voller Schwung und Elan :: full of vim and vigor Elastan {n} [chem.] :: Spandex Elastanz {f} :: elastance Elastikschlüpfer {m} :: roll-on Elastizität {f} :: elasticity Dehnbarkeit {f} :: elasticity Elastizität {f} :: stretch Dehnbarkeit {f} :: stretch Elastizität {f} :: resilience; resiliency Elastizität {f} :: springiness Elastizität {f} [econ.] :: elasticity Elastizität {f} der Nachfrage :: elasticity of demand Elastizität von eins :: unit(ary) elasticity Elastizitätsgrenze {f} :: elastic limit Elastizitätsgrenzen {pl} :: elastic limits Elastizitätsmodul {n,m} :: modulus of elasticity; elastic modulus; Young's modulus [Am.] E-Modul {n,m} :: modulus of elasticity; elastic modulus; Young's modulus [Am.] Elastizitätsrückgewinnung {f} :: elastic recovery Elastomer {n} :: elastomer elastischer Kunststoff (vernetzter/vulkanisierter Kautschuk) [chem.] :: elastomer thermoplastisches Elastomer :: thermo plastics stark vernetztes Elastomer :: duro plastics gummielastisch vernetztes Elastomer :: thermoplastic elastomer Elastomerfuge {f} :: elastomeric joint Elastomerfugen {pl} :: elastomeric joints Elch {m} [zool.] :: elk; European elk; moose [Am.] Elche {pl} :: elks; moose Elch (in Nordamerika) :: moose Elch (in Europa und Asien) :: elk Elefant {m} [zool.] :: elephant Elefanten {pl} :: elephants Eleganz {f} :: elegance Eleganz der Kleidung :: sartorial elegance Eleganz {f} :: dapperness; jauntiness Eleganz {f} (Mode) :: stylishness; smartness Eleganz {f} :: dressiness Elegantheit {f} :: dressiness Eleganz {f} :: classiness Eleganz {f} :: fashionability Eleganz {f} :: poshness Eleganz {f} :: ritziness Elegie {f} :: elegy Klagelied {n} :: elegy Elektrifizierung {f} :: electrification Elektriker {m} :: electrician Elektrikerin {f} :: electrician Elektriker {pl} :: electricians Elektrikerinnen {pl} :: electricians Elektriker-Maulschlüssel {m} :: ignition wrench Elektrisierung {f} :: electrification Elektrisierungen {pl} :: electrifications Elektrizität {f} :: electricity positive Elektrizität {f} :: vitreous electricity Elektrizitäts-Versorgungs-Unternehmen {n} /EVU/ :: power company Elektrizitätsversorger {m} :: power company Elektrizitätswerk {n} :: power station; power plant Elektro... :: electric Elektrode {f} [electr.] [techn.] :: electrode Elektroden {pl} :: electrodes Elektrode (erzsauer) :: iron oxide electrode Elektrode (Fülldraht) :: cored-wire electrode Elektrode (kalkbasisch) :: basic electrode Elektrode (nackt :: bare-wire electrode blank) :: bare-wire electrode Elektrode (Seelen) :: cored electrode umhüllte Elektrode :: covered electrode; coated electrode Elektrodenabstand {m} [electr.] :: electrode gap Elektro-Stehroller {m} :: electric foot scooter; Segway personal transporter; Segway [tm] Elektroakustik {f} :: electro-acoustics Elektroauto {n} :: electric car; electrically powered car; e-car Elektroautos {pl} :: electric cars; electrically powered cars; e-cars Elektrochemie {f} [chem.] :: electrochemistry Elektrodenbezeichnung {f} [techn.] :: electrode classification Elektrodenhalter {m} :: electrode holder Elektrodenzange {f} [techn.] :: electrode holder Elektrodenhalter {pl} :: electrode holders Elektrodenzangen {pl} :: electrode holders Elektrodenköcher {m} [techn.] :: electrode case Elektrodenköcher {pl} :: electrode cases Elektrodentrockenofen {m} [techn.] :: electrode oven Elektrodentrockenöfen {pl} :: electrode ovens Elektrodynamik {f} :: electrodynamics Elektroenzephalographie {f} :: electroencephalography EEG {n} [med.] :: electroencephalography Elektrofahrrad {n} :: electric bicycle; e-bike E-Bike {n} :: electric bicycle; e-bike Elektrofahrräder {pl} :: electric bicycles; e-bikes E-Bikes {pl} :: electric bicycles; e-bikes Elektrofahrzeug {n} :: electric vehicle /EV/ Elektrofahrzeuge {pl} :: electric vehicles batteriebetriebens Elektrofahrzeug :: battery electric vehicle /BEV/ Elektrofilter {m} :: electrostatic precipitator /ESP/ E-Filter {m} :: electrostatic precipitator /ESP/ Elektro-Staubfilter {m} [techn.] :: electrostatic precipitator /ESP/ Elektrofilter {pl} :: electrostatic precipitators E-Filter {pl} :: electrostatic precipitators Elektro-Staubfilter {pl} :: electrostatic precipitators Elektrogerät {m} :: electric appliance; electrical device Elektroapparat {m} :: electric appliance; electrical device Elektrogeräte {pl} :: electric appliances; electrical devices Elektroapparate {pl} :: electric appliances; electrical devices Elektrogeräte vor Ort :: electrical devices on site Elektrogeschäft {n} :: electric shop Elektrogeschäfte {pl} :: electric shops Elektrogitarre {f} :: electric guitar; e-guitar E-Gitarre {f} [mus.] :: electric guitar; e-guitar Elektrogitarren {pl} :: electric guitars; e-guitars E-Gitarren {pl} :: electric guitars; e-guitars Elektroherd {m} :: electric range Elektroherd {m} :: electric cooker Elektroherde {pl} :: electric cookers Elektrohubwagen {m} :: electric lifting truck Elektrohubwagen {pl} :: electric lifting trucks Elektroinstallateur {m} :: electrical fitter; electrician Elektroinstallateurin {f} :: electrical fitter; electrician Elektromonteur {m} :: electrical fitter; electrician Elektroinstallateure {pl} :: electrical fitters; electricians Elektroinstallateurinnen {pl} :: electrical fitters; electricians Elektromonteure {pl} :: electrical fitters; electricians Elektroingenieur {m} :: electrical engineer; electrical engineering technician Elektroingenieurin {f} :: electrical engineer; electrical engineering technician Elektrotechniker {m} :: electrical engineer; electrical engineering technician Elektrotechnikerin {f} :: electrical engineer; electrical engineering technician Elektroingenieure {pl} :: electrical engineers; electrical engineering technicians Elektroingenieurinnen {pl} :: electrical engineers; electrical engineering technicians Elektrotechniker {pl} :: electrical engineers; electrical engineering technicians Elektrotechnikerinnen {pl} :: electrical engineers; electrical engineering technicians Elektroinstallation {f} [electr.] :: electrical installation Elektrokardiographie {f} [med.] :: electrocardiography Elektrokardiogramm {n} /EKG/ [med.] :: electrocardiogram /ECG/ Elektrokardiogramme {pl} :: electrocardiograms Elektrokardiograph {n} :: electrocardiograph Elektrokardiographen {pl} :: electrocardiographs Elektrokettenzug {m} :: electric chain hoist Elektrokettenzüge {pl} :: electric chain hoists Elektrolüfter {m} :: electric fan Elektrolüfter {pl} :: electric fans Elektrokrampftherapie {f} /EKT/ :: electroconvulsive therapy /ECT/; electroshock Elektrokonvulsionstherapie {f} :: electroconvulsive therapy /ECT/; electroshock Elektroschocktherapie {f} :: electroconvulsive therapy /ECT/; electroshock Elektrolufterhitzer {m} :: electrical air heater Elektrolufterhitzer {pl} :: electrical air heaters Elektrolyse {f} :: electroanalysis Elektrolyse {f} :: electrolysis Elektrolyseur {m} :: elektrolyzer Elektrolyt {m} :: electrolyte Elektrolyten {pl} :: electrolytes Elektrolytkondensator {m} (Elko) [electr.] :: electrolytic capacitor Elektrolytkondensatoren {pl} :: electrolytic capacitors Elektrolytlösung {f} :: electrolytic solution Elektrolytlösungen {pl} :: electrolytic solutions Elektromagnet {m} :: electromagnet Elektromagneten {pl} :: electromagnets Elektromagnete :: electromagnets Elektromagnetbandscheider {m} [mach.] :: electromagnetic belt separator Elektromagnetbandscheider {pl} :: electromagnetic belt separators Elektromagnetismus {m} :: electromagnetism Elektromagnetventil {n} [mach.] :: solenoid valve Elektromagnetventile {pl} :: solenoid valves Elektromaschinenbauer {m} [techn.] :: electrical machine engineer Elektromaschinenbauer {pl} :: electrical machine engineers Elektromechanik {f} :: electromechanics Elektromechaniklabor {n} :: electromechanics laboratory Elektromechaniklabors {pl} :: electromechanics laboratories Elektromotor {m} :: electric motor Elektromotoren {pl} :: electric motors Elektron {n} :: electron Elektronen {pl} :: electrons Elektronenbeschuss {m} :: electron bombardment Elektronenbeugung {f} :: electron diffraction Elektronegativität {f} /EN/ [phys.] :: electronegativity Elektronenbeweglichkeit {f} :: electron mobility Elektronendichte {f} [phys.] :: electron density Elektronenemission {f} :: electron emission Elektronenemissionen {pl} :: electron emissions Elektronenemissionsbereich {m} :: electron-emitting area Elektronenemissionsbereiche {pl} :: electron-emitting areas Elektronenfluss {m} :: electron flow Elektronenhülle {f} des Atoms [phys.] :: atomic electron shell Elektronenröhre {f} :: electron tube; electronic tube Elektronenröhren {pl} :: electron tubes; electronic tubes Elektronenmikroskop {n} [techn.] [phys.] :: electron microscope Elektronenmikroskope {pl} :: electron microscopes Elektronenmikroskop mit elektrostatischen Linsen :: electrostatic electron microscope Elektronenmikroskop mit magnetischen Linsen :: magnetic electron microscope Elektronenradius {m} [phys.] :: electron radius Elektronenrechner {m} [comp.] :: electronic computer Elektronenrechner {pl} :: electronic computers Elektronenröhre {f} :: gas tube Ionenröhre {f} :: gas tube Elektronenröhren {pl} :: gas tubes Ionenröhren {pl} :: gas tubes Elektronenröhre {f} :: valve Elektronenruhemasse {f} [phys.] :: electron rest mass Elektronensicherung {f} :: fusetron Elektronenstrahl {m} :: electron beam Elektronenstrahlen {pl} :: electron beams Elektronenstrahl-Mikrosonde {f} :: electromicroprobe; electronic moicroprobe Elektronenstrahl-Mikrosonden {pl} :: electromicroprobes; electronic moicroprobes Elektronenstrahl-Glühen {n} [mach.] :: electron-beam annealing Elektronenstrahl-Härten {n} [mach.] :: electron-beam hardening Elektronenstrahl-Legieren {n} [mach.] :: electron-beam alloying Elektronenstrahlröhre {f} :: electron ray tube Elektronenstrahlröhren {pl} :: electron ray tubes Elektronenstrahlschweißen {n} [techn.] :: electron beam welding /EBW/ Elektronenstrahlschweißen an Atmosphäre :: non-vacuum electron beam welding /NV-EBW/ Atmosphären-Elektronenstrahl-Schweißanlage {f} :: electron beam system for welding in the atmosphere Elektronenstrom {m} :: electron current Elektronenverteilung {f} :: electron distribution Elektronik {f} :: electronics Elektroniker {m} :: electronics technician Elektronikerin {f} :: electronics technician Elektroniker {pl} :: electronics technicians Elektronikerinnen {pl} :: electronics technicians Elektroniker für audiovisuelle Anlagen :: audiovisual (electronics) engineer Elektroniker für Bürotechnik :: office equipment and information technology engineer Elektronikindustrie {f} :: electronic industry Elektronikkonzern {m} :: electronics company Elektronikfirma {f} :: electronics company Elektronikkonzerne {pl} :: electronics companies Elektronikfirmen {pl} :: electronics companies Elektronikschrank {m} :: electronics cabinet Elektronikschränke {pl} :: electronics cabinets Elektronik-Zange {f} :: electronics pliers Elektronische Post {f} :: electronic mail Elektronisierung {f} :: electronization [eAm.]; electronisation [Br.] Elektroofen {m} :: electric furnace Elektroöfen {pl} :: electric furnaces Elektroosmose {f} [phys.] :: electro-osmosis Elektropherogramm {n} [chem.] [med.] :: electropherogram Elektrophon {n} [mus.] :: electrophonic instrument; electrophone Elektrophonen {pl} :: electrophonic instruments; electrophones Elektrophorese {f} (Elektronenwanderung) :: electrophoresis Elektropumpe {f} :: electrically operated pump Elektropumpen {pl} :: electrically operated pumps Elektrorasierer {m} :: shaver Elektrorasierer {pl} :: shavers Elektroscheider {m} :: electrostatic separator Elektroscheider {pl} :: electrostatic separators Elektroschock {m} [med.] :: electric shock; shock Elektroschocks {pl} :: electric shocks Elektroschockbehandlung {f} [med.] :: electric shock treatment Elektroschockbehandlungen {pl} :: electric shock treatments Elektroschrauber {m} [mach.] :: electric screwdriver Elektroschrauber {pl} :: electric screwdrivers Elektroschreiber {m} :: electric engraver Elektroschreiber {pl} :: electric engravers Elektroseilzug {m} :: electric wire rope hoist Elektroseilzüge {pl} :: electric wire rope hoists Elektrosmog {m} :: environmental stress Elektrostahl {m} [techn.] :: electric furnace steel Elektrosockelleiste {f} :: power skirting Elektrostahlguss {m} [techn.] :: elctric steel casting Elektrostatik {f} :: electrostatics Elektrotechnik {f} :: electrical engineering Elektrowerkzeug {n} [techn.] :: power tool Elektrowerkzeuge {pl} :: power tools Elektrozuleitung {f} :: power cord; line cord; or mains cable Verbindungsschnur {f} :: power cord; line cord; or mains cable Elektrozuleitungen {pl} :: power cords; line cords; or mains cables Verbindungsschnüre {pl} :: power cords; line cords; or mains cables Element {n} :: element Elemente {pl} :: elements aktives Element :: active element Element {n} [math.] :: element Elementarität {f} :: elementarity Elementarladung {f} [phys.] :: elementary charge Elementarladungen {pl} :: elementary charges Elementarschule {f} [school] :: primary school Elementarschulen {pl} :: primary schools Elementanalyse {f} [chem.] :: ultimate analysis Elementanalysen {pl} :: ultimate analyses Elementarteilchen {n} [phys.] :: elementary particle Elementarteilchen {pl} :: elementary particles Elementarteiler {m} [math.] :: elementary divisor Elementarwelle {f} :: head wave Elementarwellen {pl} :: head waves Elementarzelle {f} :: unit cell; elementary crystal cell Einheitszelle {f} [min.] [chem.] :: unit cell; elementary crystal cell Elementarzellen {pl} :: unit cells Elementgruppe {f} :: element group Gruppe {f} :: element group Elementgruppen {pl} :: element groups Gruppen {pl} :: element groups Elementmanager {m} :: element manager Elementmanager {pl} :: element managers Elementumwandlung {f} :: elementary conversion Elementumwandlungen {pl} :: elementary conversions Elend {n} :: misery Not {f} :: misery Misere {f} :: misery Elend {n} :: calamity Not {f} :: calamity Elend {n} :: squalor Elend {n} :: unhappiness Elend {n} :: woefulness Elend {n} :: wretchedness Elend {n} :: calamitousness Elendsindex {m} :: misery index Elendsviertel {n} :: slum; slum area Armenviertel {n} :: slum; slum area Elendsviertel {pl} :: slums Armenviertel {pl} :: slums Elendsviertel {n} :: shanty town Elendsviertel {pl} :: shanty towns Elevation {f} [astron.] :: elevation Elevation {f} [relig.] :: elevation Elevationswinkel {m} :: angle of elevation Erhöhungswinkel {m} :: angle of elevation Elevationswinkel {pl} :: angles of elevation Erhöhungswinkel {pl} :: angles of elevation Elf {f} (Fußballmannschaft) [sport] :: the eleven (players) (football team) Elfe {f} :: elf; elfin Elfen {pl} :: elves Elfe {f} :: pixie Elfen {pl} :: pixies Elfe {f} :: sprite Elfen {pl} :: sprites Elfen... :: fairy; faerie; faery; sprite Elfenartigkeit {f} :: elfishness Elfenbein {n} :: ivory Elfenbeinschnitzerei {f} :: ivory carving Elfenbeinturm {m} [übtr.] :: ivory tower [fig.] Elfenkönig {f} :: fairy king; faerie king Elfenkönigin {f} :: fairy queen; faerie queen Elfenreigen {m} :: fairy dance Elfmeter {m} [sport] :: penalty kick; penalty (from eleven meters) einen Elfmeter verursachen :: to concede a penalty einen Elfmeter geben / verhängen :: to give a penalty; to award a penalty auf Elfmeter erkennen :: to give a penalty; to award a penalty Handelfmeter {m} :: penalty for handball Foulelfmeter {m} :: penalty for a foul Elfmeterpunkt {m} [sport] :: penalty spot Elfmeterschießen {n} [sport] :: penalty shoot-out Elimination {f} :: elimination Ausscheidung {f} :: elimination Eliminationsverfahren {n} [math.] :: elimination method Elision {f} :: elision Auslassung {f} :: elision Weglassung {f} (von unbetonten Vokalen) :: elision Elisionen {pl} :: elisions Auslassungen {pl} :: elisions Weglassungen {pl} :: elisions Elite {f} :: elite; élite [Br.] Eliten {pl} :: elites Eliteeinheit {f} [mil.] :: crack troops {pl} Eliteuniversitäten im Nordosten der USA :: the Ivy League; group of prestigious US American East coast universities Elitismus {m} :: elitism Eloxalschicht {f} :: anodized layer Ellbogen {m} :: elbow; cubitus; elbow joint; cubital joint Ellbogengelenk {n} [anat.] :: elbow; cubitus; elbow joint; cubital joint scharfe Ellbogen haben :: to have sharp elbows Ellbogenfreiheit {f} :: elbow room Ellbogengesellschaft {f} :: society where the weakest go to the wall eine Sache des Ellbogengebrauchs :: a case of dog-eat-dog Elle {f} :: ell Elle {f} :: cubit Ellen {pl} :: cubits Elle {f} (Unterarmknochen) [anat.] :: ulna Ellen {pl} :: ulnas Ellenbogen {m} :: elbow Ellenbogen {pl} :: elbows Ellipse {f} [math.] :: ellipse Ellipsen {pl} :: ellipses Ellipse {f} :: eclipsis; ellipsis Auslassung {f} :: eclipsis; ellipsis Aussparung {f} (von Wörtern) :: eclipsis; ellipsis Ellipsen {pl} :: ellipses Auslassungen {pl} :: ellipses Ellipsenbahn {f} :: elliptical orbit Ellipsenbahnen {pl} :: elliptical orbits Ellipsenschablone {f} :: ellipse template Ellipsenschablonen {pl} :: ellipse templates Ellipsoid {n} :: ellipsoid Ellipsoiden {pl} :: ellipsoids Ellipsoidreflektor {m} :: ellipsoid reflector Ellipsoidreflektoren {pl} :: ellipsoid reflectors Elmsfeuer {n} :: St. Elmo's fire Elritze {f} [zool.] :: minnow Elster {f} [ornith.] :: magpie; madge Elstern {pl} :: magpies Elter {n,m} :: parent Elternteil {n} :: parent Erziehungsberechtigte {m,f} :: parent Erziehungsberechtigter :: parent Eltern {pl} :: parents besorgte Eltern :: concerned parents (meine) Eltern {pl} :: (my) folks Alten {pl} [ugs.] :: (my) folks biologische Eltern :: biological parents Eltern-Kind-Beziehung {f} :: parent-child relationship Elternabend {m} :: parents' evening Elternbeirat {m} :: parents council Elterngeneration {f} :: parent's generation Elternhaus {n} :: parental home Elternhäuser {pl} :: parental homes aus gutem Elternhaus stammen :: to come from a good home Elternmissbrauch {m} :: parent abuse Elternmord {m} :: parricide Elternmörder {m} :: parricide Elternmörderin {f} :: parricide Elternmörder {pl} :: parricides Elternmörderinnen {pl} :: parricides Elternschaft {f} :: parenting Elternschaft {f} [jur.] [biol.] :: parenthood; parentage Elternschule {f} :: parenting classes Elternschulen {pl} :: parenting classes Elternsprechtag {m} :: parent teacher meeting Elternsprechtage {pl} :: parent teacher meetings Elterntyp {m} [biol.] :: parental type Elternverantwortung {f} :: parental responsibility Elternverein {m} :: parents' association Elternvereine {pl} :: parents' associations Elternzeit {f} :: parental leave Erziehungsurlaub {m} :: parental leave Karenz {f} [Ös.] :: parental leave Elutriation {f} :: elutriation Schlammspülung {f} :: elutriation Schlämmung {f} :: elutriation E-Mail {f,n} :: email; e-mail; electronic mail E-Post {f} :: email; e-mail; electronic mail elektronische Post {f} :: email; e-mail; electronic mail unerwünschte E-Mail :: junk mail unerwünschte Werbe-E-Mail :: unsolicited commercial e-mail [comp.] /UCE/ Den Bezugsquellennachweis erhalten sie entweder per E-Mail, per Fax oder über unsere Homepage. :: The list of suppliers can be received either by/via e-mail, facsimile, or via our website. E-Mail-Adresse {f} :: email address; e-mail address E-Mail-Adressen {pl} :: email addresses; e-mail addresses Emailgeschirr {n} :: enamel ware Emaille {f} :: enamel Email {f} :: enamel Schmelzglas {n} :: enamel Emaillelack {m} :: vitreous enamel Emailleschüssel {f} :: enamel bowl; enamel dish; enamel basin Emailschüssel {f} :: enamel bowl; enamel dish; enamel basin Emailleschüsseln {pl} :: enamel bowls; enamel dishes; enamel basins Emailschüsseln {pl} :: enamel bowls; enamel dishes; enamel basins Emaillierofen {m} :: enameling furnace; enamelling furnace Farbenschmelzofen {m} :: enameling furnace; enamelling furnace Emailmalerei {f} :: enamel Emanation {f} [phil.] :: emanationism Emanze {f} [ugs.] [pej.] :: women's libber [coll.]; women's liberationist; redstocking Emanzen {pl} :: women's libbers; women's liberationists Emanzipation {f} :: emancipation Emanzipationen {pl} :: emancipations die Emanzipation der Frau :: the emancipation of women; the liberation of women Emanzipationsbewegung {f} :: liberation movement Embargo {n} :: embargo Handelssperre {f} :: embargo Handelsverbot {n} :: embargo Embargos {pl} :: embargos Handelssperren {pl} :: embargos Handelsverbote {pl} :: embargos ein Embargo über etw. verhängen :: to put an embargo on sth.; to lay an embargo on sth. etw. mit einem Embargo belegen :: to place an embargo on sth.; to embargo sth. Emblem {n} :: emblem Wahrzeichen {n} :: emblem Hoheitszeichen {n} :: emblem Symbol {n} :: emblem Embleme {pl} :: emblems Wahrzeichen {pl} :: emblems Hoheitszeichen {pl} :: emblems Symbole {pl} :: emblems Emblem {n} :: device Wappen {n} :: device Embolie {f} :: embolism; sudden blocking of an artery plötzlicher Verschluss eines Blutgefäßes [med.] :: embolism; sudden blocking of an artery Embolien {pl} :: embolisms Embolus {m} [med.] :: embolus Embryo {n} [anat.] :: embryo Embryoen {pl} :: embryos Embryos {pl} :: embryos Embryogenese {f} :: embryogenesis Embryonalentwicklung {f} :: embryogenesis Keimesentwicklung {f} :: embryogenesis Embryologie {f} :: embryology Emendation {f} :: emendation Berichtigung {f} :: emendation Verbesserung {f} :: emendation Emendationen {pl} :: emendations Berichtigungen {pl} :: emendations Verbesserungen {pl} :: emendations Emergenz {f} :: emergence Emesis {f} :: emesis; vomitus; vomiting Vomitus :: emesis; vomitus; vomiting Erbrechen {n} [med.] :: emesis; vomitus; vomiting Emetikum {n} :: emetic; substance to cause vomiting Brechmittel {n} [med.] :: emetic; substance to cause vomiting Emigrant {m} :: emigrant; emigré; emigree Emigrantin {f} :: emigrant; emigré; emigree Auswanderer {m} :: emigrant; emigré; emigree Auswanderin {f} :: emigrant; emigré; emigree Emigranten {pl} :: emigrants; emigrés; emigrees Emigrantinnen {pl} :: emigrants; emigrés; emigrees Auswanderer {pl} :: emigrants; emigrés; emigrees Auswanderinnen {pl} :: emigrants; emigrés; emigrees Emigration {f} :: emigration Emigrieren {n} :: emigration Auswanderung {f} :: emigration Emigrationen {pl} :: emigrations Auswanderungen {pl} :: emigrations innere Emigration :: inner emigration Eminenz {f} :: eminence Seine (Ihre) Eminenz :: His (Her) Eminence /HE/ Emirat {n} :: emirate Emirate {pl} :: emirates Emission {f} :: launch Emission {f} :: emission Emissionen {pl} :: emissions punktuelle Emissionen :: point source emissions diffuse Emissionen :: non-point source emissions Emissionsbank {f} :: bank of issue Währungsbank {f} [fin.] :: bank of issue Emissionsbereich {m} [electr.] :: emitter zone Emissions-Pressekonferenz {f} [fin.] :: share issue press conference Emissionsfläche {f} :: emission area Emissionsflächen {pl} :: emission areas Emissionshandel {m} :: emissions trading (climate protection) Handel {m} mit Emissionsrechten (Klimaschutz) :: emissions trading (climate protection) Kohlendioxid-Handel :: carbon trade; carbon emissions trading Emissionsrate {f} :: emission rate Emissionsraten {pl} :: emission rates Emissionsspektrum {n} :: emissions spectrum Emissionsvermögen {n} :: emissivity Emissionsvolumen {n} [fin.] :: issue volume Emissionswert {m} :: emission value Emissionswerte {pl} :: emission values Emittent {m} :: issuer Emittenten {pl} :: issuers Emitterbahnwiderstand {m} [electr.] :: emitter series resistance Emittentengruppe {f} :: issuing group Emittentengruppen {pl} :: issuing groups Emittentenklasse {f} :: issuing class Emittentenklassen {pl} :: issuing classes Emmentaler Käse {m} [cook.] :: Emmental-type cheese; Emmentaler Cheese Emoticon {n} [comp.] :: emoticon Emotionalität {f} :: emotionality Empfang {m} :: reception; check-in desk [Am.] Rezeption {f} :: reception; check-in desk [Am.] Aufnahme {f} :: reception; check-in desk [Am.] Empfang {m} :: reception jdm. einen herzlichen Empfang bereiten :: to give sb. a warm reception einen Empfang geben :: to give a reception; to hold a reception einen Empfang veranstalten :: to give a reception; to hold a reception Empfang {m} (eines Briefes :: receipt einer Ware) :: receipt den Empfang (von etw.) rückbestätigen :: to return receipt of sth. den Empfang von etw. bestätigen :: to acknowledge receipt of sth. zahlbar nach Empfang :: payable on receipt Empfang {m} :: receiving Annahme {f} :: receiving beim Empfang :: upon receiving Empfang {m} :: recipience Empfang {m} :: radio reception Funkempfang {m} :: radio reception nur zum Empfang :: receive-only Empfangsantenne {f} :: receiving aerial Empfangsbereich {m} :: reception area Empfangsbescheinigung {f} :: receipt voucher Empfangsbescheinigungen {pl} :: receipt vouchers Empfangsbestätigung {f} :: acknowledgement of receipt [Br.]; acknowledgment of receipt [Am.] Eingangsanzeige {f} :: acknowledgement of receipt [Br.]; acknowledgment of receipt [Am.] Empfangsbestätigungen {pl} :: acknowledgements of receipt Empfangschef {m} :: receptionist Empfangsdame {f} :: receptionist Empfangschef {m} :: reception clerk Empfänger {m} :: listener Empfänger {m} :: receiver Empfänger {pl} :: receivers Empfänger {m} :: receptionist Empfänger {m} :: receptor Empfänger {m} :: recipient Rezipient {m} :: recipient Empfänger {pl} :: recipients Empfänger {m} :: addressee Empfängerin {f} :: addressee Adressat {m} :: addressee Adressatin {f} :: addressee Empfänger {pl} :: addressees Empfängerinnen {pl} :: addressees Adressaten {pl} :: addressees Adressatinnen {pl} :: addressees Empfänger unbekannt :: addressee unknown Empfänger {m} :: acceptor Abnehmer {m} :: acceptor Empfänger {pl} :: acceptors Abnehmer {pl} :: acceptors Empfänger {m} :: radio receiver Funkempfänger {m} :: radio receiver Empfänger {pl} :: radio receivers Funkempfänger {pl} :: radio receivers Empfängnis {f} :: conception Konzeption {f} [med.] :: conception Empfängnisse {pl} :: conceptions die Unbefleckte Empfängnis [relig.] :: the Immaculate Conception Empfangsfeld {m} :: destination field Empfangsgerät {n} :: receiver terminal Empfangsgerät {n} :: receiving set Empfänglichkeit {f} :: susceptibility Anfälligkeit {f} :: susceptibility Empfänglichkeit {f} (für) :: predisposition (for) Empfängnisverhütung {f} :: contraception Schwangerschaftsverhütung {f} :: contraception natürliche Empfängnisverhütung :: natural contraception Empfängnisverhütungsmittel {n} :: contraceptive Verhütungsmittel {n} :: contraceptive Empfängnisverhütungsmittel {pl} :: contraceptives Verhütungsmittel {pl} :: contraceptives Verhütungsmittel benutzen :: to use contraceptives Empfangshalle {f} :: reception lobby; foyer Empfangshallen {pl} :: reception lobbies; foyers Empfangshalle {f} :: arrival hall; entrance hall; anteroom Empfangshallen {pl} :: arrival halls; entrance halls; anterooms Empfangsquittung {f} :: receipt of delivery Empfangsquittungen {pl} :: receipts of delivery Empfangsschalter {m} :: reception desk Empfangsschalter {pl} :: reception desks Empfangsstation {f} :: called station Empfangsstationen {pl} :: called stations Empfangsstation {f} :: receiving station Empfangsstationen {pl} :: receiving stations Empfangstag {m} :: at home day Empfangszimmer {n} :: reception room Empfangszimmer {pl} :: reception rooms Empfehlung {f} :: recommendation Empfehlungen {pl} :: recommendations auf Empfehlung von :: on the recommendation of Empfehlung {f} :: advice Vorschlag {m} :: advice Tipp {m} :: advice Tip {m} [alt] :: advice Empfehlungen {pl} :: advice Vorschläge {pl} :: advice Tipps {pl} :: advice Tips {pl} :: advice Empfehlung {f} :: reference Referenz {f} :: reference Empfehlungen {pl} :: references Referenzen {pl} :: references Angabe von Referenzen :: indication of references; quotation of references Darf ich mich auf Sie berufen? :: May I use your name as a reference? Empfehlungen {pl} :: compliments meine Empfehlung :: my best compliments Empfehlung {f} :: commendation Empfehlung {f} :: referral Empfehlungskarte {f} :: complimentary card; complimentary slip Empfehlungskarten {pl} :: complimentary cards; complimentary slips Empfehlungsschreiben {n} :: letter of recommendation; letter of reference [Am.] Empfehlungsschreiben {pl} :: letters of recommendation; letters of reference Empfehlungsschreiben {n} :: credentials Empfehlungsschreiben {n} :: introduction Empfindlichkeit {f} (gegen) :: sensivity (to) Empfindlichkeiten {pl} :: sensivities Empfindlichkeit {f} :: pettishness Empfindlichkeit {f} :: sensibility Empfindlichkeit {f} :: sensitiveness Empfindlichkeit {f} :: sensitivity Empfindlichkeiten {pl} :: sensitivities Empfindlichkeit {f} :: touchiness Empfindlichkeit {f} :: selectivity Trennschärfe {f} :: selectivity Empfindsamkeit {f} :: emotionalism Empfindung {f} [phil.] :: sentience Empfindungen {pl} :: sentiences Empfindung {f} :: sentiment Gefühl {n} :: sentiment Empfindungen {pl} :: sentiments Gefühle {pl} :: sentiments Empfindungslosigkeit {f} :: insensateness Empfindungslosigkeit {f} :: insensitiveness Empfindungsvermögen {n} :: sensitive faculty Empfindungsvermögen {n} :: sentence Emphysem {n} [med.] :: emphysema Empyem {n} :: empyema; collection of pus Eiteransammlung {f} [med.] :: empyema; collection of pus Empiriker {m} :: empiricist Empirikerin {f} :: empiricist Empiriker {pl} :: empiricists Empirikerinnen {pl} :: empiricists Empirismus {m} :: empiricism Empirie {f} :: empiricism Erfahrungsdenken {n} :: empiricism Empörung {f} :: indignation (at) Entrüstung {f} (über) :: indignation (at) Empörungen {pl} :: indignations über etw. in Empörung geraten :: to get indignant about sth. Empörung {f} (gegen) :: outrage (at) mit Empörung reagieren :: to react with a sense of outrage empört sein :: to react with a sense of outrage Empore {f} :: gallery Galerie {f} [arch.] :: gallery Emporen {pl} :: galleries Galerien {pl} :: galleries Emporkömmling {m} :: parvenu Emporkömmling {m} :: upstage Emporkömmling {m} :: upstart Emporkömmlinge {pl} :: upstarts Emsigkeit {f} :: sedulity Emsigkeit {f} :: sedulousness Emulation {f} :: emulation Emulator {m} :: emulator Nachbilder {m} :: emulator Emulgator {n} [chem.] :: emulsifier; emulsifying agent Emulsion {f} :: emulsion Emulsionen {pl} :: emulsions Emulsionsfarbe {f} :: emulsion paint Emulsionshaut {f} :: emulsion membrane Emulsionskolloid {n} :: emulsion colloid Emulsionskolloide {pl} :: emulsion colloids Emulsionsvermögen {n} (von Flüssigkeiten) [chem.] :: emulsifying capacity (of liquids) Emulsions-Spaltkolben {m} :: emulsion separating flask Enanthem {n} :: enanthema Schleimhautausschlag {m} [med.] :: enanthema Enantiomer {n} [chem.] :: enantiomer Enantiomere {pl} :: enantiomers End... :: terminal Anschluss... :: terminal Abschluss... :: terminal End... :: terminative End-zu-End... :: end-to-end Ende-zu-Ende... :: end-to-end Endabdeckung {f} :: end cover Abschlussdeckel {m} :: end cover Abschlusshaube {f} :: end cover Endabdeckungen {pl} :: end covers Abschlussdeckel {pl} :: end covers Abschlusshauben {pl} :: end covers Endabnehmer {m} :: end buyer Endabnehmerin {f} :: end buyer Endabnehmer {pl} :: end buyers Endabnehmerinnen {pl} :: end buyers Endabnehmer {m} [econ.] :: retail customer Endabnehmer {pl} :: retail customers Endabrechnung {f} :: final account Endabrechnungen {pl} :: final accounts Endabstellstange {f} :: limit switch bar Endschalterstange {f} [techn.] :: limit switch bar Endalter {n} :: age at expiry Endanflug {m} [aviat.] :: final approach Endanflüge {pl} :: final approaches Endanschlag {m} :: end stop; limit stop Anschlag {m} [techn.] :: end stop; limit stop Endanschläge {pl} :: end stops; limit stops Anschläge {pl} :: end stops; limit stops Endbenutzer {m} :: end-user Endbenutzer {pl} :: end-users Endanstrich {m} [mach.] :: finishing coat Endaussteifung {f} :: end stiffener Endbesteuerung {f} :: taxation at source; taxation under PAYE [Br.] Quellenbesteuerung {f} :: taxation at source; taxation under PAYE [Br.] Abzugsbesteuerung {f} [fin.] :: taxation at source; taxation under PAYE [Br.] Endbetätigungskraft {f} :: total over-travel force Endbetrag {m} :: final amount; total amount Endbeträge {pl} :: final amounts; total amounts Endbindeblech {n} [techn.] :: end tie plate Endbindebleche {pl} :: end tie plates Enddruck {m} :: ultimate pressure Ende {n} :: end (of) Zweck {m} :: end (of) Ziel {n} (von) :: end (of) Ende Januar :: end of January letztes Ende :: fag end am Ende seiner Kraft :: at the end of one's tether am Ende der Geschichte :: at the end of the story am oberen Ende :: at the head am Ende seiner Künste sein :: to be at one's wits end ein Ende machen :: to put an end to am Ende sein :: to be running on empty einer Sache ein Ende machen :: to put a stop to sth. das Ende vom Lied :: the end of the story mit dem Ende nach vorne :: endwise; endways mit dem Ende zuerst :: endwise; endways mit den Enden aneinander :: end to end; endwise gegen Ende seiner Tage :: in his declining days Alles hat ein Ende. :: All comes to an end. Ende {n} :: ending Ende {n} :: bottom Ende {n} :: exit Ende {n} :: quietus Ende {n} :: tail Rest {m} :: tail Enden {pl} :: tails Reste {pl} :: tails Ende {n} :: expiration Verfall {m} :: expiration Ende {n} :: finish Abschluss {m} :: finish Ende {n} :: cessation Ende der Beschäftigung :: cessation of employment Ende des Arbeitsverhältnisses :: cessation of employment am (anderen) Ende anlangen :: to come/turn/go full circle [fig.] seinen Abschluss finden :: to come/turn/go full circle [fig.] Das Jahrhundert hatte noch nicht seinen Abschluss gefunden. :: The century had not yet come full circle. 3'-Ende {n} (Genetik) [biol.] ("drei-strich-ende") :: 3' end ("three-prime-end") 5'-Ende {n} (Genetik) [biol.] ("fünf-strich-ende") :: 5' end ("five-prime-end") Endeadresse {f} bei einer Eingabedatei [comp.] :: at-end address Endebedingung {f} einer Programmschleife [comp.] :: at-end condition Endedatum {n} (eines Aushanges :: unposting date einer Anzeige) :: unposting date Endeinspeisung {f} :: end feed Endergebnis {n} :: final result Endstand {m} :: final result Endergebnisse {pl} :: final results Endstände {pl} :: final results Endezeichen {n} :: back-to-normal signal Schlusszeichen {n} :: back-to-normal signal Endfertigung {f} :: completion; finishing Endfestigkeit {f} :: final strength Endfilter {m} :: final filter Endgehäuse {n} :: endbell; end shell gerades Endgehäuse :: straight endbell Endgehäuse {n} :: termination assemblies Endgerät {n} :: terminal; terminal equipment Endeinrichtung {f} [telco.] :: terminal; terminal equipment Endgeräte {pl} :: terminals; terminal equipment Endeinrichtungen {pl} :: terminals; terminal equipment analoges Endgerät :: analogue device; analog device [Am.] analoge Endeinrichtung :: analogue device; analog device [Am.] Endgeräteanschluss {m} [telco.] :: terminal equipment line Endgültigkeit {f} :: definitiveness Endgültigkeit {f} :: finality; decisiveness Endgültigkeit {f} :: peremptoriness Endgültigkeit {f} :: ultimateness; ultimacy Endhaltestelle {f} :: terminus Endivie {f} [bot.] :: endive; Belgian endive Endklammer {f} :: end terminal Endklammern {pl} :: end terminals Endklemme {f} :: end clamp Endklemmen {pl} :: end clamps Endknospe {f} [bot.] :: terminal bud Endkontrolle {f} :: final check; final checkup Endlage {f} :: stop position Endkunde {m} :: end customer Endkundin {f} :: end customer Endkunden {pl} :: end customers Endkundinnen {pl} :: end customers Endkundengeschäft {n} [econ.] :: business to customer; B2C Endlagenschalter {m} [techn.] :: proximity switch Endlagenschalter {pl} :: proximity switches Endlager {n} (für Atommüll) [envir.] :: permanent disposal site (for nuclear waste) Endlager {pl} :: permanent disposal sites Endlagerung {f} :: final disposal Endlagerungen {pl} :: final disposals Endlauf {m} [sport] :: final run Endläufe {pl} :: final runs Endleitung {f} [telco.] :: terminating line Endleitungen {pl} :: terminating lines Endlichkeit {f} :: finitude Endlichkeit {f} :: limitedness Endlichkeit {f} :: finiteness Endlinie {f} :: end line Endlinien {pl} :: end lines Endlosformular {n} :: continuous form Endlosformulare {pl} :: continuous forms Endlosformular {n} :: endless form Endlosformular {n} :: tab form Endlosigkeit {f} :: ceaselessness Endlosigkeit {f} :: infinity Endlosigkeit {f} :: interminableness Endlospapier {n} :: continuous paper Endlosschleife {f} :: infinite loop Endlösung {f} (Vernichtung der Juden durch die Nazis) [hist.] :: the Final Solution (extermination of the Jews by the Nazis) Endmaß {n} [techn.] :: gauge block Endmaße {pl} :: gauge blocks Endmaß {n} :: final dimension; final shape auf Endmaß :: to the final dimensions auf das gewünschte Endmaß :: to the desired final dimensions Endmontage {f} :: final assembly Endmoräne {f} [geol.] :: terminal moraine; end moraine; border moraine; stadial moraine; submarginal moraine Endnachfrage {f} :: final demand Endnote {f} :: final score Endnoten {pl} :: final scores Endnutzer {m} :: end user Endnutzerin {f} :: end user Endbenutzer {m} :: end user Endbenutzerin {f} :: end user Endanwender {m} :: end user Endanwenderin {f} :: end user Endnutzer {pl} :: end users Endnutzerinnen {pl} :: end users Endbenutzer {pl} :: end users Endbenutzerinnen {pl} :: end users Endanwender {pl} :: end users Endanwenderinnen {pl} :: end users Endoberfläche {f} :: finish plating Endodermis {f} [bot.] :: endodermis Endokarditis {f} :: endocarditis Entzündung der Herzinnenhaut [med.] :: endocarditis akute bakterielle Endokarditis :: acute bacterial endocarditis Endokarp {n} (innere, oft harte Schicht der Fruchtwand) [bot.] :: endocarp Endokrinologie {f} :: endocrinology Lehre von inneren Drüsen [med.] :: endocrinology Endokrinopathie {f} [med.] :: endocrine disorder Endokrinologe {m} :: endocrinologist Endokrinologin {f} [med.] :: endocrinologist Endokrinologen {pl} :: endocrinologists Endokrinologinnen {pl} :: endocrinologists Endometriose {f} :: endometriosis gutartige Wucherung von Gebärmutterschleimhaut [med.] :: endometriosis Endometriose {f} [med.] :: endometriosis Endometritis {f} Entzündung der Gebärmutterschleimhaut [med.] :: endometritis; inflammation of the endometrium Endometriumkarzinom {n} [med.] :: endometrial cancer Endomorphismus {m} [math.] :: endomorphism Endophyt {m} [biol.] :: endophyte Endophyten {pl} :: endophytes Endorphin {n} :: endorphin Endorphine {pl} :: endorphins Endoskop {n} [med.] :: endoscope Endoskope {pl} :: endoscopes Endoskop {n} [techn.] :: borescope Endoskope {pl} :: borescopes Endoskopie {f} [med.] :: endoscopy Endothel {n} :: endothelium Endothelium {n} [med.] :: endothelium Endplatte {f} :: end barrier; end plate Endplatten {pl} :: end barriers; end plates Endotrachealtubus {m} [med.] :: endotrachesl tube /ET/ /ETT/ Endplatzierung {f} :: final placing Endplazierung {f} [alt] :: final placing Endplatzierungen {pl} :: final placings Endplazierungen {pl} :: final placings Endpreis {m} :: final price Endpreise {pl} :: final prices Endprodukt {n} :: end product; final product Endprodukte {pl} :: end products; final products; final goods Endpunkt {m} :: endpoint Endpunkte {pl} :: endpoints Endpunkt {m} [math.] :: endpoint Endreinigung {f} :: final cleaning Endresultat {n} :: end result; final result; final outcome Endresultate {pl} :: end results; final results; final outcomes Endrick-Felge {f} :: straight-sided rim Endrunde {f} :: final lap; final round letzte Runde {f} [sport] :: final lap; final round Endrohr {n} :: tail pipe Endrohre {pl} :: tail pipes Endrunde {f} [sport] :: final Endrunden {pl} :: finals Endsaldo {m} :: closing balance Endschalldämpfer {m} [auto] :: muffler; rear section Endschalter {m} :: limit switch; limit stop switch Endschalter {pl} :: limit switches; limit stop switches drehmomentabhängiger Endschalter :: torque limit switch Endschaufel {f} (Turbine) [mach.] :: last-stage blade Endschaufeln {pl} :: last-stage blades Endschaufelkranz {m} (Turbine) [mach.] :: last-stage blade ring Endsieg {m} :: ultimate victory Endsiege {pl} :: ultimate victories Endsilbe {f} :: final syllable Endsilben {pl} :: final syllables Endspiel {n} (Schach) :: endgame; end game Schlussphase {f} [übtr.] :: endgame; end game Endspurt {m} :: final spurt; finish; final stretch [fig.] Endspurte {pl} :: final spurts zum Endspurt ansetzen :: to start the final spurt Endstadium {n} :: final stage; terminal stage; terminal phase; final phase Endphase {f} :: final stage; terminal stage; terminal phase; final phase Endstufe {f} :: final stage; terminal stage; terminal phase; final phase Endstadien {pl} :: final stages; terminal stages; terminal phases; final phases Endphasen {pl} :: final stages; terminal stages; terminal phases; final phases Endstufen {pl} :: final stages; terminal stages; terminal phases; final phases Endstation {f} :: terminus Endstelle {f} :: terminus Endstationen {pl} :: termini Endstöpsel {m} :: end plug Endstöpsel {pl} :: end plugs Endstromkreis {m} [electr.] :: final circuit Endstromkreise {pl} :: final circuits Endstufe {f} [electr.] :: power amplifier Endstufen {pl} :: power amplifiers Endstück {n} [techn.] :: endpiece; tail end Endstück {n} vom Auspuffrohr [auto] :: tailpipe Endsumme {f} :: total Endsummen {pl} :: totals Endtemperatur {f} (Feuerraum) [mach.] :: (furnace) oulet temperature Endtermin {m} :: finish date frühester Endtermin :: earliest finish time Endung {f} :: ending Endungen {pl} :: endings Endurteil {n} :: final judgement Endurteile {pl} :: final judgements Endverbrauch {m} :: final consumption Endverbraucher {pl} :: ultimate consumer Letztverbraucher {m} :: ultimate consumer Endverbraucher {pl} :: ultimate consumers Letztverbraucher {pl} :: ultimate consumers Endverkauf {m} :: final sale Endverkäufe {pl} :: final sales Endvermittlungsstelle {f} :: terminal exchange Endverstärker {m} :: final amplifier Endverstärker {pl} :: final amplifiers Endwassergehalt {m} (Kohle) [mach.] :: as-fired moisture Endwert {m} :: accumulated value Endwerte {pl} :: accumulated values Endwert {m} [fin.] :: terminal value Endwerte {pl} :: terminal values Endwertung {f} [sport] :: final score Endwertungen {pl} :: final scores Endzeitpunkt {m} :: finish date frühester Endzeitpunkt :: early finish date geplanter Endzeitpunkt :: planned finish date; scheduled finish date spätester Endzeitpunkt :: late finish date tatsächlicher Endzeitpunkt :: actual finish date vorgegebener Endzeitpunkt :: target finish date Endzeitstimmung {f} :: apocalyptic mood; fin de siecle atmosphere Weltuntergangsstimmung {f} :: apocalyptic mood; fin de siecle atmosphere Endziel {n} :: final aim Endziele {pl} :: final aims Endzustand {m} :: final state Endzustände {pl} :: final states Energie {f} [phys.] :: energy Energien {pl} :: energies elektrische Energie :: electric power erneuerbare Energie :: renewable energy regenerative Energie :: renewable energy Energie erzeugen [ugs.] :: to produce energy Energie {f} :: energy Tatkraft {f} :: energy vor Energie sprühen :: to be brim-full of energy Energie freisetzen :: to release energy Energie {f} :: vigor [Am.]; vigour [Br.] Kraft {f} :: vigor [Am.]; vigour [Br.] Dynamik {f} :: vigor [Am.]; vigour [Br.] Heftigkeit {f} :: vigor [Am.]; vigour [Br.] Leidenschaftlichkeit {f} :: vigor [Am.]; vigour [Br.] Energien {pl} :: vigors [Am.]; vigours [Br.] Kräfte {pl} :: vigors [Am.]; vigours [Br.] Energie verleihen :: to energize [eAm.]; to energise [Br.] erregen {vt} :: to energize [eAm.]; to energise [Br.] Energie verleihend :: energizing; energising erregend :: energizing; energising Energie verliehen :: energized; energised erregt :: energized; energised Energie liefern an :: to energize [eAm.]; to energise [Br.] Energie- und Stoffstrommanagement {n} /ESSM/ :: material flow management /MFM Internationale Energieagentur {f} /IEA/ :: International Energy Agency /IEA/ Energieausbruch {m} :: burst of energy; outburst of energy Energiebedarf {m} :: energy requirement; power requirement; energy needs; energy demand niedriger Energiebedarf :: low power requirements Energieausbrüche {pl} :: bursts of energy; outbursts of energy Energiebilanz {f} :: energy balance Energiebilanzen {pl} :: energy balances Energiebreite {f} [phys.] :: energy spread Energiebündel {n} :: live wire [fig.] Temperamentsbolzen {m} :: live wire [fig.] Quirl {m} [ugs.] (lebhafter Mensch) :: live wire [fig.] Energiedifferenz {f} :: energy difference Energiedifferenzen {pl} :: energy differences Energieeffizienz {f} :: energy efficiency Energieeinsparung {f} :: energy saving Energieelektroniker {m} :: electronics installer Energieelektronikerin {f} :: electronics installer Energieelektroniker {pl} :: electronics installers Energieelektronikerinnen {pl} :: electronics installers Energieerhaltung {f} :: conservation of energy; energy conservation Energiefluenz {f} :: energy fluence Energiegefälle {n} :: energy gradient Energieerzeugung {f} innerhalb einer Pflanzenzelle [bot.] :: energesis Energieform {f} :: form of energy Energieformen {pl} :: forms of energy Energiegewinnung {f} :: power generation Energieerzeugung {f} [ugs.] :: power generation Energiegröße {f} :: energy parameter Energiehaushalt {m} der Erde :: earth's energy budget Energieinhalt {m} :: energy content Energiekonzern {m} :: energy combine; energy company; power company Energiekosten {pl} :: energy costs Energienachfrage {f} :: demand for energy die wachsende Energienachfrage vermindern :: to moderate the growing demand for energy Energiepflanzen {pl} :: energy crop Energiequelle {f} :: energy source Energiequellen {pl} :: energy sources Energieressourcen {pl} :: energy resources Energierückgewinnung {f} :: energy recovery; energy recuperation Energieschwelle {f} :: energy barrier; energy threshold Energiesnack {m} (Mix aus Nüssen, Rosinen, Schokolade usw.) :: trail mix; gorp [Am.]; scroggin [Br.] [coll.] Energiesparbirne {f} [electr.] [ugs.] :: energy efficient bulb Energiesparbirnen {pl} :: energy efficient bulbs Energiesparfenster {n} [constr.] :: energy-saving window Energiesparfenster {pl} :: energy-saving windows Energiesparlampe {f} :: energy saving lamp; energy-saving lamp Energiesparleuchte {f} [electr.] :: energy saving lamp; energy-saving lamp Energiesparlampen {pl} :: energy saving lamps; energy-saving lamps Energiesparleuchten {pl} :: energy saving lamps; energy-saving lamps Energiespeicherung {f} :: energy storage Energiespeicherung in der Schwachlastzeit :: off-peak energy storage Energiestrom {m} :: energy flux Energietechnik {f} :: power engineering elektrische Energietechnik :: electrical engineering Energieträger {m} :: source of energy; energy carrier elektrische Energieübertragung {f} :: electrical transmission Energieumsetzung {f} :: energy transformation Energieumformung {f} :: mutation of energy; energy transformation Energieumwandlung {f} :: energy conversion Energieumwandlungen {pl} :: energy conversions Energieverbrauch {m} :: energy consumption; consumption of energy; expenditure of energy Energieverbraucher {m} :: ernergy consumer; consumer of energy Energieverbraucher {pl} :: ernergy consumers; consumers of energy Energieverlust {m} :: energy dissipation; energy loss Energieversorgung {f} :: energy supply; power supply; supply of energy Energieversorgungsunternehmen {n} :: power supply company Energieverteilung {f} :: energy distribution Energiewert {m} :: energy value Energiezufuhr {f} :: energy input; input Engagement {n} :: commitment; involvement stärkeres Engagement :: stronger commitment; greater involvement Engagement {n} :: dedication Einsatz {m} :: dedication Engagement {n} (Theater) :: engagement Enge {f} :: strait in die Enge treiben :: to corner (Feind) stellen {vt} :: to corner in die Enge treibend :: cornering stellend :: cornering in die Enge getrieben :: cornered gestellt :: cornered treibt in die Enge :: corners stellt :: corners trieb in die Enge :: cornered stellte :: cornered Engel {m} :: angel Engel {pl} :: angels ein barmherziger Engel :: a ministering angel Engelkurve {f} [econ.] :: Engel curve Engelmacher {m} :: backstreet abortionist Engelmacherin {f} :: backstreet abortionist Engelsgeduld {f} :: patience of a saint; patience of Job Engerling {m} :: grub; cockchafer grub; june beetle grub Maikäferlarve {f} :: grub; cockchafer grub; june beetle grub Junikäferlarve {f} [zool.] :: grub; cockchafer grub; june beetle grub Engerlinge {pl} :: grubs; cockchafer grubs; june beetle grubs Maikäferlarven {pl} :: grubs; cockchafer grubs; june beetle grubs Junikäferlarven {pl} :: grubs; cockchafer grubs; june beetle grubs Engigkeit {f} :: pokiness Engländer {m} :: limey [Am.] [slang] Engländerin {f} :: limey [Am.] [slang] Englisch {n} :: English auf Englisch :: in English technisches Englisch :: technical English Englischhorn {n} [mus.] :: cor anglais [Br.]; English horn [Am.] Englischkenntnisse {pl} :: command of English Englischkurs {m} :: English class Englischkurse {pl} :: English classes Englischlehrer {m} :: English teacher Englischlehrerin {f} :: English teacher Englischlehrer {pl} :: English teachers Englischlehrerinnen {pl} :: English teachers Engobenmalerei {f} :: slip trailing; slip decoration Engpass {m} [übtr.] :: bottleneck Engpässe {pl} :: bottlenecks Auflösung von Engpässen :: debottlenecking Engpass {m} :: notch [Am.] Engspaltschweißen {n} [techn.] :: narrow-gap welding Engstelle {f} :: constriction; bottleneck Engstellen {pl} :: constrictions; bottlenecks Auflösung von Engstellen :: debottlenecking Enjambement {n} :: enjambment; enjambement Zeilensprung {m} :: enjambment; enjambement Brechung im Versmaß :: enjambment; enjambement Enkel {m} :: grandchild Enkelkind {n} :: grandchild Enkel {pl} :: grandchildren Enkelkinder {pl} :: grandchildren Enkel {m} :: grandson Enkelsohn {m} :: grandson Enkel {pl} :: grandsons Enkelsöhne {pl} :: grandsons Enkelgesellschaft {f} [econ.] :: sub-subisidiary; second-tier subsidiary; company controlled through subsidiaries Enkelgesellschaften {pl} :: sub-subisidiaries; second-tier subsidiaries; companies controlled through subsidiaries Enkelin {f} :: granddaughter Enkeltochter {f} :: granddaughter Enkelinnen {pl} :: granddaughters Enkeltöchter {pl} :: granddaughters Enklave {f} :: enclave Enklaven {pl} :: enclaves Enolisierung {f} :: enolisation Ensemble {n} :: ensemble Ensembles {pl} :: ensembles Entartung {f} :: degeneracy Entartung {f} :: degenerateness Entäußerung {f} :: relinquishment Entaschungsanlage {f} [techn.] :: ash handling plant; ash removal; ash disposal Entaschungsanlagen {pl} :: ash handling plants; ash removals; ash disposals Entaschungsanlage {f} [techn.] (für Feuerungsraum) :: bottom-ash handling plant Entaschungsanlagen {pl} :: bottom-ash handling plants Entbasung {f} [chem.] :: decationization [eAm.]; decationisation [Br.] Entbehrung {f} :: privation Einschränkung {f} :: privation Mangel {m} :: privation Entbehrung {f} :: deprivation Mangel {m} :: deprivation Entbehrungen {pl} :: deprivations Entbehrungen des Krieges :: deprivations of the war Entbindung {f} :: delivery; labour; accouchement; parturition; child-bearing Geburtsvorgang {m} :: delivery; labour; accouchement; parturition; child-bearing Geburt {f} :: delivery; labour; accouchement; parturition; child-bearing Gebären {n} :: delivery; labour; accouchement; parturition; child-bearing Niederkunft {f} [poet.] [med.] :: delivery; labour; accouchement; parturition; child-bearing die Geburt erleichtern :: to facilitate delivery die Geburt anregen :: to stimulate labour die Geburt einleiten :: to induce labour die Geburt leiten :: to manage delivery/labour bei der Geburt assistieren :: to handle the delivery gut/schlecht auf die Geburt vorbereitet sein :: to be well/ill prepared for labour Geburt auf natürlichem Wege [med.] :: delivery by way of natural maternal passages Geburt bei verengtem Becken [med.] :: contracted pelvis delivery Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang [med.] :: dry labour; xerotocia Geburt nach dem Termin [med.] :: post-term birth Geburt in Längslage [med.] :: longitudinal presentation Geburt in Querlage [med.] :: transverse presentation; cross-birth Geburt in Schräglage [med.] :: oblique presentation Geburt in Beckenendlage [med.] :: breech presentation während der Geburt (auftretend) {adj} [med.] :: intranatal; intrapartal Entbindung {f} (von einer Pflicht) :: release (from) Entbindung {f} :: childbearing; childbirth Entbindungsheim {n} :: maternity hospital Entbindungsheime {pl} :: maternity hospitals Entbindungsklinik {f} [med.] :: maternity clinic Entbindungsstation {f} :: maternity ward; labour ward; maternity unit Entbindungsstationen {pl} :: maternity wards; labour wards; maternity units Entblätterung {f} :: defoliation Entblätterungen {pl} :: defoliations Entblocken {n} :: deblocking Entblockung {f} :: unblocking Freigabe {f} :: unblocking Entblößung {f} :: denudation Entblößungen {pl} :: denudations Entblößung {f} :: divestiture unsittliche Entblößung {f} :: indecent exposure Entbrummer {m} [electr.] :: hum eliminator Entenjagd {f} :: duck hunting Entenküken {n} :: duckling Entchen {n} :: duckling Entlein {n} :: duckling Entenküken {pl} :: ducklings Entchen {pl} :: ducklings Entlein {pl} :: ducklings hässliches Entlein :: ugly duckling "Alle meine Entchen" (Kinderlied) :: "All my little ducklings" (nursery rhyme) Entdampfung {f} :: steam extraction Entdecker {m} :: discoverer Entdeckerin {f} :: discoverer Entdecker {pl} :: discoverers Entdeckung {f} :: discovery Entdeckungen {pl} :: discoveries eine revolutionierende Entdeckung :: a revolutionary discovery Entdeckung {f} :: finding; discovery Erkenntnis {f} :: finding; discovery Entdeckung {f} :: detection Aufdeckung {f} :: detection Feststellung {f} :: detection Nachweis {m} :: detection Entdeckungen {pl} :: detections Aufdeckungen {pl} :: detections Feststellungen {pl} :: detections Nachweise {pl} :: detections Entdeckung {f} :: recovering Entdeckungsreise {f} :: mystery tour Fahrt {f} ins Blaue :: mystery tour eine Entdeckungsreise durch Rom :: a mystery tour of Rome Entdrosselung {f} [auto] :: de-throttling Ente {f} [ornith.] :: duck Enten {pl} :: ducks Ente {f} :: hoax; canard; false report Zeitungsente {f} :: hoax; canard; false report Enten {pl} :: hoaxes; canards; false reports Zeitungsenten {pl} :: hoaxes; canards; false reports Enteigner {m} :: expropriator; dispossessor Enteigner {pl} :: expropriators; dispossessors Enteignung {f} :: expropriation Zwangsenteignung {f} [pol.] :: expropriation Enteignungen {pl} :: expropriations Zwangsenteignungen {pl} :: expropriations (Recht des Staates auf) Enteignung (gegen Entschädigung) [jur.] :: eminent domain [Am.]; compulsory purchase [Br.] Enteignung {f} :: dispossession Enteignung {f} :: ouster Enteisungsanlage {f} :: deicer Enteisungsanlagen {pl} :: deicers Enteisungsanlage {f} :: defroster Entfroster {m} :: defroster Enteisungsanlagen {pl} :: defrosters Entfroster {pl} :: defrosters Enteisungsmittel {n} :: de-icing agent Enteisungsvorrichtung {f} (aufblasbare Gummihaut) [aviat.] :: deice boots Entenbraten {m} [cook.] :: roast duck Entenbrust {f} [cook.] :: duckling breast; breast of duck Entenjagd {f} :: duck shooting Enterbung {f} :: disinheritance Entenleber-Pastete {f} [cook.] :: duck liver pâté Entente {f} :: entente loses Staatenbündnis [pol.] :: entente Enterhaken {m} :: grapnel Enterich {m} :: drake Enteriche {pl} :: drakes Enteritis {f} :: enteritis; intestine inflammation Entzündung der Darmwand [med.] :: enteritis; intestine inflammation Entermesser {n} :: cutlass Entermesser {pl} :: cutlasses Enterokolitis {f} :: enterocolitis; intestine inflammation Schleimhautentzündung des Darms [med.] :: enterocolitis; intestine inflammation Entertainer {m} :: entertainer Entertainerin {f} :: entertainer Unterhalter {m} :: entertainer Unterhalterin {f} :: entertainer Unterhaltungskünstler {m} :: entertainer Unterhaltungskünstlerin {f} :: entertainer Entertainer {pl} :: entertainers Entertainerinnen {pl} :: entertainers Unterhalter {pl} :: entertainers Unterhalterinnen {pl} :: entertainers Unterhaltungskünstler {pl} :: entertainers Unterhaltungskünstlerinnen {pl} :: entertainers Entfaltung {f} :: development Gelegenheit {f} zur Entfaltung :: room for development die Entfaltung der Persönlichkeit :: the development of one's personality Jeder hat das Recht auf die freie Entfaltung seiner Persönlichkeit. :: Every person shall have the right to free development of his personality. Entfärben {n} :: decolourizing; bleaching; weather stain Entfaltung {f} :: evolvement Entfaltungen {pl} :: evolvements Entfaltung {f} :: unfolding Entfaltung {f} [math.] :: deconvolution Entfernung {f} :: ablation Abtragung {f} :: ablation Abtragen {n} :: ablation Entfernung {f} :: dislodgement Entfernen {n} :: clearance Beseitigen {n} :: clearance Beseitigung {f} :: clearance Entfernen {n} der Rückseiten [comp.] :: backface culling; hidden surface removal Entfernung {f} :: distance Entfernungen {pl} :: distances in einer Entfernung von :: at a distance of geringe Entfernung :: short distance Entfernung {f} :: range Bereich {m} :: range aus kürzester Entfernung :: at point-blank range auf nahe Entfernung :: at close range in einer Entfernung von :: at a range of Entfernung {f} :: remoteness Entfernung {f} :: removing; removal; disposal Entfernen {n} :: removing; removal; disposal Entfernung {f} [phil.] :: deseverance Entfernungsmesser {m} :: range finder; rangefinder; distance meter Entfernungsmesser {pl} :: range finders; rangefinders; distance meters Entfernungsmessung {f} :: distance measurement Entfernungstabelle {f} :: distance table Entfernungstabellen {pl} :: distance tables Entfernungsmodul {m} :: distance modulus Entfesselungskünstler {m} :: escape artist Entfesselungskünstlerin {f} :: escape artist Entfesselungskünstler {pl} :: escape artists Entfesselungskünstlerinnen {pl} :: escape artists Entfesselungskunst {f} :: escapology Entfettung {f} :: degreasing Entfettungseinrichtung {f} :: degreasing device Entfettungseinrichtung für Gehäuse :: degreasing device for shells Entfettungsmittel {n} :: degreasing agent Entfettungsmittel {pl} :: degreasing agents Entfeuchter {m} :: defogger; dehumidifier Entfeuchter {pl} :: defoggers; dehumidifiers Entfeuchtung {f} :: dehumidification Entfernung {f} von Feuchtigkeit :: dehumidification Entflammbarkeit {f} :: flammability Entflammbarkeitsgrenze {f} :: limit of flammability Entflechtung {f} :: demerger Entflechtung {f} :: unbundling Entformen {n} (Gie0erei) :: demoulding [Br.]; demolding [Am.] Entformungsschräge {f} (bei Spritzgussteil) [techn.] :: draft angle Entfremdung {f} :: alienation Entfremdung {f} :: estrangement Entfremdungen {pl} :: estrangements Entfremdungskoeffizient {m} :: alienation coefficient Entfremdungskoeffizienten {pl} :: alienation coefficients Entfusionierung {f} :: demerger Entführer {m} :: kidnapper; hijacker Entfüherin {f} :: kidnapper; hijacker Entführer {pl} :: kidnappers; hijackers Entfüherinnen {pl} :: kidnappers; hijackers Entführer {m} :: abductor Entführung {f} :: kidnapping Verschleppung {f} :: kidnapping Entführungen {pl} :: kidnappings Verschleppungen {pl} :: kidnappings Entführung {f} :: abduction Entführung {f} :: ravishment Entführung {f} :: snatch Entführung {f} :: hijacking; hijack Flugzeugentführung {f} :: hijacking; hijack Entführungen {pl} :: hijackings; hijacks Flugzeugentführungen {pl} :: hijackings; hijacks Autoentführung {f} (mit Insassen) :: carjacking Entgaser {m} :: deaerator Entgaser {pl} :: deaerators Entgasung {f} :: degassing; vent; devolatilizing Entgasen {n} [chem.] :: degassing; vent; devolatilizing Entgasungseinheit {f} [techn.] :: venting unit; devolatilizing unit Entgasungseinheiten {pl} :: venting units; devolatilizing units Entgasungszone {f} :: vent zone Entgasungszonen {pl} :: vent zones Entgelt {n} :: hire Entgelte {pl} :: hires Entgegenhaltung {f} :: anticipation Entgegenkommen {n} :: complaisance Respekt {m} :: complaisance gegenseitiges Entgegenkommen {n} :: give-and-take Kompromissbereitschaft {f} :: give-and-take Entgegenkommen {n} :: good will Vielen Dank für Ihr Entgegenkommen. :: Thank you for being so cooperative. Entgelt {n} :: charges Entgeltbetrag {m} :: amount of compensation Entgeltaufkommen {n} :: amount of compensation Entgeltbeträge {pl} :: amounts of compensation Entgeltaufkommen {pl} :: amounts of compensation Entgiften {n} :: decontaminating Entgiftung {f} :: detoxification Entgiftung {f} :: decontamination; decontaminating Dekontamination {f} :: decontamination; decontaminating Entseuchung {f} :: decontamination; decontaminating Entgiftungen {pl} :: decontaminations Entgleisung {f} :: derailment Entgraten {n} :: deburring; burr removing; deflashing Abgraten {n} [techn.] :: deburring; burr removing; deflashing Entgraten {n} :: trimming Entgrater {m} :: deburrer Entgrater {pl} :: deburrers Enthaarung {f} :: depilation Depilation {f} :: depilation Enthaarungen {pl} :: depilations Enthaarungscreme {f} :: depilatory cream Enthaarungsmittel {n} :: depilatory Haarentferner {m} :: depilatory Enthaarungsmittel {pl} :: depilatories Enthärtung {f} [chem.] :: softening Enthärtungsmittel {n} :: softener Enthärtungsmittel {pl} :: softeners Enthemmung {f} :: disinhibition Enthalpie {f} [phys.] :: enthalpy spezifische Enthalpie :: specific enthalpy Enthaltsamkeit {f} :: abstemiousness Enthaltsamkeit {f} :: austereness Enthaltung {f} :: abstention sexuelle Enthaltsamkeit :: abstention from sex Enthauptung {f} :: decapitation Enthüllung {f} :: divulgement Enthüllung {f} :: revealment Enthüllungen {pl} :: revealments Enthüllung {f} :: uncovering Enthüllen {n} :: uncovering Aufdecken {n} :: uncovering Enthüllungen {pl} :: uncoverings Enthusiast {m} :: enthusiast Enthusiastin {f} :: enthusiast Liebhaber {m} :: enthusiast Liebhaberin {f} :: enthusiast Schwärmer {m} :: enthusiast Schwärmerin {f} :: enthusiast Enthusiasten {pl} :: enthusiasts Enthusiastinnen {pl} :: enthusiasts Liebhaber {pl} :: enthusiasts Liebhaberinnen {pl} :: enthusiasts Schwärmer {pl} :: enthusiasts Schwärmerinnen {pl} :: enthusiasts Entionisierung {f} (Wasseraufbereitung) [mach.] :: ion starvation Entity {f} :: entity Entität {f} (Satzinhalt eines Datenbanksegmentes) [comp.] :: entity Entkalkung {f} [chem.] :: decalcification; deliming Entkalkungsmittel {n} :: decalcifier Entkalkungsmittel {pl} :: decalcifiers Entkarbonisierung {f} (Wasseraufbereitung) [mach.] :: dealkalization [eAm.]; dealkalisation [Br.]; carbonate removal Entkerner {m} :: seeder Entkerner {pl} :: seeders Entkernung {f} [constr.] :: gutting Durch die Entkernung des Altbaus unter Beibehaltung des historischen Gerüsts wird ein größerer Lichteinfall ermöglicht. :: The gutting of the old building while retaining the historical fabric will allow more natural light to enter the building. Entkieselung {f} (Wasseraufbereitung) [mach.] :: silica removal Entkohlung {f} [mach.] :: decarburization [eAm.]; decarburisation [Br.] Entkommen {n} :: getaway ein knappes Entkommen :: a narrow escape Entkoppeln {n} :: decoupling Entkoppler {m} :: decoupler Entkopplung {f} :: isolation Entkopplungseinheit {f} :: de-coupling module Entkörperlichung {f} :: disembodiment Entkräftung {f} :: enfeeblement Entkräftung {f} :: invalidation Entkräftung {f} :: inanition Erschöpfung {f} :: inanition Ermüdung {f} :: inanition Inanition {f} :: inanition Entkräftung {f} :: enervation Schwächung {f} :: enervation Schwäche {f} :: enervation Abgespanntheit {f} :: enervation Entkrustung {f} :: descaling Entkuppler {m} :: uncoupler Entladehafen {m} :: port of discharge Entladehäfen {pl} :: ports of discharge Entladehalle {f} (Müll) [mach.] :: unloading bay Entladehallen {pl} :: unloading bays Entladeklappe {f} :: unloading hatch Entladeklappen {pl} :: unloading hatches Entladekosten {pl} :: charges for unloading Entladen {n} :: unloading Entlötpumpe {f} [techn.] :: desoldering pump Entlötpumpen {pl} :: desoldering pumps Entladepistole {n} [techn.] :: discharge tube Entladepistolen {pl} :: discharge tubes Entlader {m} :: discharger Entlader {pl} :: dischargers Entladerampe {f} :: unloading bay Entladerampen {pl} :: unloading bays Entladung {f} :: discharge elektrostatische Entladung {f} :: electrostatic discharge /ESD/ elektrostatische Ableitung {f} :: electrostatic discharge /ESD/ elektrostatische Auf- und Entladung :: electrostatic charging and discharge elektrische Entladung :: electrical discharge Entladungslampe {f} :: discharge lamp Entladungslampen {pl} :: discharge lamps Entladungswiderstand {m} [electr.] :: discharge resistor Entladungswiderstände {pl} :: discharge resistors Entlassung {f} (aus) :: discharge (from) Entlassung {f} :: dismissal Kündigung {f} :: dismissal Entlassungen {pl} :: dismissals Kündigungen {pl} :: dismissals fristlose Kündigung :: summary dismissal Entlassung {f} :: redundancy Freisetzung {f} von Arbeitskräften :: redundancy Entlassungen {pl} :: redundancies Angst haben, seinen Arbeitsplatz zu verlieren :: to fear redundancy Entlassung {f} :: layoff; lay-off Entlassungen {pl} :: layoffs; lay-offs Entlassung {f} (aus der Haft) :: release (from) Freilassung {f} (aus) [jur.] :: release (from) Entlassung auf Bewährung :: conditional release Entlassung unter Führungsaufsicht :: supervised release Entlassung {f} :: sack [coll.] jdn. entlassen :: to give so. the sack jdn. hinauswerfen :: to give so. the sack Entlastung {f} :: easing the burden (of; on) Entlastung {f} :: relief of the strain (on) Entlastung {f} [jur.] :: exoneration Entlassung {f} [mil.] :: discharge Entlassungen {pl} :: discharges ehrenhafte Entlassung :: honorable discharge [Am.]; honourable discharge [Br.] unehrenhafte Entlassung :: dishonorable discharge [Am.]; dishonourable discharge [Br.] verhaltensbedingte Entlassung :: bad-conduct discharge [Am.] Entlassung {f} :: displacement Entlassungsgesuch {n} :: petition for release Entlassungsgesuche {pl} :: petitions for release Entlastung {f} :: exculpation Freisprechung {f} :: exculpation Entlastung {f} :: relief of load; reduction of load Entlastungsklausel {f} [jur.] :: exculpatory clause Entlastungsklauseln {pl} :: exculpatory clauses Entlassungsgrund {m} :: cause of dismissal Entlassungsgründe {pl} :: causes of dismissal Entlassungspapiere {pl} :: discharge papers Entlassungsschein {m} :: discharge Entlassungsscheine {pl} :: discharges Entlassungsschreiben {n} :: lay-off notice Entlastungskurve {f} [geol.] :: swelling curve; decompression curve Entlastungskurven {pl} :: swelling curves; decompression curves Entlastungsmethode {f} :: relaxation method Entlastungsmethoden {pl} :: relaxation methods Entlastungsmine {f} [mil.] :: tension-release mine Entlastungsminen {pl} :: tension-release mines Entlastungsschacht {m} [min.] :: relief shaft Entlastungsschächte {pl} :: relief shafts Entlastungsseil {n} :: strain release wire Entlastungsseil für Leitungswagen :: strain release wire for cable trolley Entlastungsstraße {f} :: by-pass road Entlastungsstraßen {pl} :: by-pass roads Entlastungsventil {n} :: relief valve Entlastungsventile {pl} :: relief valves Entlastungszeuge {m} [jur.] :: witness for the defence Entlastungszeugen {pl} :: witnesses for the defence Entlastungszug {m} :: relief train Entlaubungsmittel {n} :: defoliant Entlaubungsmittel {pl} :: defoliants Entleerung {f} :: deflation Entleerung {f} :: evacuation Entleerung {f} :: emptying Entleerungshahn {m} :: drain cock Entleerungsleitung {f} :: drain pipe Entleerungsleitungen {pl} :: drain pipes Entleerungsstation {f} :: unloading station Entlegenheit {f} :: remoteness Entleihdatum {n} :: date of issue Entleiher {m} :: borrower betrügerisches Entlocken sensibler Daten [comp.] :: phishing (password fishing) Entlohnung {f} :: pay; payment Entlohnung {f} :: compensation [Am.] Lohn {m} :: compensation [Am.] Gehalt {n} :: compensation [Am.] Entlohnungsschema {n} [econ.] :: pay scale Entlüften {n} :: bleeding Entlüfter {m} :: ventilator; bleeder Entlüftergehäuse {m} :: engine breather cover Motorentlüftergehäuse {n} [techn.] :: engine breather cover Entlüftergehäuse {pl} :: engine breather covers Motorentlüftergehäuse {pl} :: engine breather covers Entlüftung {f} :: degassing Entlüftung {f} :: vent; venting; ventilation; breather Entlüftungen {pl} :: vents; ventings; ventilations; breathers Entlüftung {f} :: deaeration Entlüftungsanlage {f} :: ventilation system Entlüftung {f} :: ventilation system Entlüftungsanlagen {pl} :: ventilation systems Entlüftungen {pl} :: ventilation systems Entlüftungsbehälter {m} :: bleed container Entlüftungsbehälter {pl} :: bleed containers Entlüftungshahn {m} :: air bleed cock Entlüftungshaube {f} :: air vent Entlüftungshauben {pl} :: air vents Entlüftungsleitung {f} :: vent line Entlüftungsleitungen {pl} :: vent lines Entlüftungsöffnung {f} :: vent Entlüftungsöffnungen {pl} :: vents Entlüftungsrille {f} :: venting groove Entlüftungsrillen {pl} :: venting grooves Entlüftungsrohr {n} :: vent pipe Entlüftungsrohre {pl} :: vent pipes Entlüftungsschraube {f} [techn.] :: bleed screw Entlüftungsschrauben {pl} :: bleed screws Entlüftungsschraube {f} [techn.] :: ventilating plug; breather plug Entlüftungsschrauben {pl} :: ventilating plugs; breather plugs Entlüftungsventil {n} [techn.] :: exhaust valve; air-release valve; air bleed valve Entlüftungsventile {pl} :: exhaust valves; air-release valves; air bleed valves Entmachtung {f} :: deprivation of power Entmagnetisierung {f} :: demagnetization; de-magnetizing [eAm.]; demagnetisation; de-magnetising [Br.] Entmagnetisieren {n} :: demagnetization; de-magnetizing [eAm.]; demagnetisation; de-magnetising [Br.] Entmagnetisierung {f} :: degaussing Entmannung {f} :: emasculation Entmannungen {pl} :: emasculations Entmenschlichung {f} :: dehumanization [eAm.]; dehumanisation [Br.] Entmilitarisierung {f} [pol.] [mil.] :: demilitarization [eAm.]; demilitarisation [Br.] Entmündigung {f} :: incapacitation Untauglichkeit {f} :: incapacitation Entmischungstemperatur {f} :: demixing temperature; separation temperature Entmutigung {f} :: discouragement Entnahme {f} :: draft Abhebung {f} :: draft Entnahme {f} :: abstraction Entnahme {f} (Dampf) :: bleeding Entnahme {f} (Druck) :: tapping Entnahme {f} (Flüssigkeit) :: draw-off Entnahme von Rückinformationen (Funktechnik :: extraction of upstream information TV) :: extraction of upstream information Entnahmearmaturen {pl} :: taps and fittings Entnahmedruck {m} :: extraction pressure Entnahmegegendruckturbine {f} :: tech extraction back pressure turbine Entnahmekrater {m} :: suction crater Entnahmekrater {pl} :: suction craters Entnahmestelle {f} :: sampling point; tapping point Entnahmestellen {pl} :: sampling points; tapping points Entnahmeventil {n} :: extraction valve Entnahmeventile {pl} :: extraction valves Entnebeler {m} :: defogger Entnetzung {f} [techn.] :: dewetting Entomologe {m} :: entomologist Entomologin {f} :: entomologist Entomologie {f} :: entomology Insektenkunde {f} [biol.] :: entomology Entoderm {n} :: endoderm Endoderm {n} [anat.] :: endoderm Entomophobie {f} :: entomophobia Angst vor Insekten :: entomophobia Entpacken {n} :: unpacking Entpalettiergerät {n} [techn.] :: depalletizer; pallet unloader Entpalettiergeräte {pl} :: depalletizers; pallet unloaders Entpersönlichung {f} :: depersonalization [eAm.]; depersonalisation [Br.] Entpolarisierung {f} :: depolarization; depoliticizing [eAm.]; depolarisation; depoliticising [Br.] Entpolitisierung {f} :: depoliticising Entprellen {n} :: debouncing Entprellung {f} :: debouncing Entprellzeit {f} [techn.] :: debounce time Entpuppung {f} [zool.] :: eclosion Entraucher {m} :: gas purger [am.]; smoke extract [Br.] Entrauchung {f} :: gas purge [Am.]; smoke extraction [Br.] Entrechtung {f} :: disenfranchisement; disfranchisement (rare) Aberkennung {f} von Bürgerrechten (insbes. des Wahlrechts) :: disenfranchisement; disfranchisement (rare) Entrecote {n} (Rückenstück vom Rind) [cook.] :: entrecote; entrecôte Entropie {f} :: entropy Entriegelung {f} :: unlocking; unlocking device Entriegelung {f} (Schaltkreis) [mach.] :: interlock release Entriegelungsstange {f} :: release rod; unlocking rod Entriegelungsstangen {pl} :: release rods; unlocking rods Entrinden {n} (von Baumstämmen) :: debarking Entropie {f} :: average information content Maß für den Informationsgehalt :: average information content Entrosten {n} :: derusting Entrostung {f} :: removing of rust; removal of rust Entrücktheit {f} :: reverie; abstraction in völliger Entrücktheit :: completely lost in reverie Entrückung {f} [relig.] :: Rapture Entrümpelung {f} :: clearing out Entsäuerung {f} :: deacidification Entsagung {f} :: abjuration Abschwörung {f} :: abjuration Entsagung {f} :: renunciation Abschwören {n} :: renunciation Leugnung {f} :: renunciation Verleugnung {f} :: renunciation Entsagungen {pl} :: renunciations Entsalzung {f} :: desalination; demineralization [eAm.]; demineralisation [Br.]; desalting Entsalzungsanlage {f} :: desalination plant; desalting plant Entsalzungsanlagen {pl} :: desalination plants; desalting plants Entsatz {m} [mil.] :: relief; succor [Am.] Entsättigung {f} :: desaturation Entschädigung {f} :: compensation Abfindung {f} :: compensation angemessene Entschädigung {f} :: adequate compensation Entschädigung zahlen :: to pay compensation als Entschädigung für :: as compensation for; by way of compensation for Entschädigung für Verlust oder Beschädigung :: compensation for loss or damage Entschädigung {f} :: indemnification Wiedergutmachung {f} :: indemnification Entschädigung {f} :: recoupment Entschädigungen {pl} :: recoupments Entschädigung {f} :: reparation Reparationen {pl} :: reparation Wiedergutmachung {f} :: reparation Entschädigungen {pl} :: reparations Entschädigungsanspruch {m} :: claim for compensation; claim for indemnity Entschädigungsansprüche {pl} :: claims for compensation; claims for indemnity Entschädigungsbetrag {m} :: indemnity sum Entschädigungsbeträge {pl} :: indemnity sums Entschädigungsforderung {f} :: claim for compensation Entschädigungsforderungen {pl} :: claims for compensation Entschädigungssumme {f} :: amount of indemnification Entschädigungssummen {pl} :: amounts of indemnification Entschärfung {f} :: defusing; deactivation Entschärfung von Bomben :: disablement [Am.]; render safe procedure /RSP/ Entscheid {m} :: judgement; decision Entscheide {pl} :: judgements; decisions Entscheidbarkeit {f} :: decidability Entscheider {m} :: decision-maker Entscheiderin {f} :: decision-maker Entscheider {pl} :: decision-makers Entscheiderinnen {pl} :: decision-makers Entscheidung {f} (über) :: decision (over) Urteil {n} :: decision (over) Beschluss {m} :: decision (over) Entscheidungen {pl} :: decisions begründete Entscheidung :: reasoned decision endgültige Entscheidung :: final decision eine Entscheidung treffen :: to make a decision; to come to a decision eine Entscheidung fällen :: to make a decision; to come to a decision zu einer Entscheidung gelangen :: to arrive at a decision sich eine Entscheidung schwer machen :: to find it hard to make a decision; to find the decision a hard one Entscheidung {f} :: adjudication Urteil {n} :: adjudication Entscheidung {f} :: arbitration Entscheidungen {pl} :: arbitrations Entscheidung {f} :: ruling Entscheidungen {pl} :: rulings eine Entscheidung fällen :: to give a ruling einen Bescheid erhalten :: to get a ruling eine Entscheidung erzwingen :: to force an issue Entscheidungsbaum {m} :: decision tree Entscheidungsbäume {pl} :: decision trees Entscheidungsbedarf {m} :: need for a decision Entscheidungsbefugnis {f} :: authority to decide Entscheidungsfalle {f} [psych.] :: decision trap Entscheidungsfindung {f} :: decision-making Entscheidung {f} :: decision-making Entscheidungsgrundlage {f} :: basis of decision-making Entscheidungshilfe {f} :: aid to decision-making; decision support Entscheidungshilfen {pl} :: aids to decision-making; decision supports Entscheidungsinstanz {f} :: arbitration Entscheidungskampf {m} :: armageddon Entscheidungslauf {m} :: runoff Entscheidungsläufe {pl} :: runoffs Entscheidungsprozess {m} :: decision-making process; sense-making process Entscheidungsprozesse {pl} :: decision-making processes; sense-making processes politischer Entscheidungsprozess :: political decision-making (process) Entscheidungsregel {f} :: decision rule Entscheidungsschlacht {f} :: decisive battle Entscheidungssituation {f} :: decisive situation Entscheidungssituationen {pl} :: decisive situations in einer Entscheidungssituation :: in a decisive situation Entscheidungsspiel {n} :: deciding game Entscheidungssymbol {n} :: decision box Entscheidungstabelle {f} :: decision table Entscheidungstabellen {pl} :: decision tables Entscheidungstechniken {pl} :: decision-making techniques Entscheidungstheorie {f} :: decision theory Entscheidungsträger {m} :: decision maker Entscheidungsträger {pl} :: decision makers politischer Entscheidungsträger :: policy-maker Entscheidungsvorlage {f} :: decision model presentation Entschiedenheit {f} :: resolution etw. mit aller Entschiedenheit ablehnen :: to reject sth. flatly etw. mit aller Entschiedenheit dementieren :: to deny sth. categorically Entschlackung {f} (des Darmes) :: purging; purge Entschlackung {f} [med.] :: purification Entschlichtung {f} [textil.] :: desizing Entschließungsantrag {m} [pol.] :: motion for a resolution Entschließungsanträge {pl} :: motions for resolutions Entschließungsentwurf {m} [pol.] :: draft resolution Entschließungsentwürfe {pl} :: draft resolutions Entschlossenheit {f} :: determinedness Entschlossenheit {f} :: intentness Entschlossenheit {f} :: purposefulness Entschlossenheit {f} :: decisiveness Entschlussfreudigkeit {f} :: decisiveness Entschlossenheit {f} :: resoluteness Entschlossenheit {f} :: resolve Entschlossenheit {f} :: firmness Bestimmtheit {f} :: firmness Entschiedenheit {f} :: firmness mit Entschlossenheit auftreten :: to act with firmness Entschlossenheit {f} :: determination Entschiedenheit {f} :: determination Entschluss {m} :: determination Bestimmung {f} :: determination Entschlüsselung {f} :: decoding Entschlüsselung {f} :: decryption Entschlüsselungseinrichtung {f} :: decoder Entschlüssler {m} :: cryptographer Entschluss {m} :: decision Beschluss {m} :: decision Entschlüsse {pl} :: decisions einen Entschluss fassen :: to take a decision sich zu einem Entschluss durchringen :: to force oneself to take a decision spontaner Entschluss :: off-the-cuff decision; spur-of-the-moment decision seinem Entschluss treu bleiben :: to stick to (by) one's decision Entschuldigung {f} :: apology Entschuldigungen {pl} :: apologies Entschuldigungsschreiben {n} :: letter of apology Entschuldigungsschreiben {pl} :: letters of apology Entschuldigung {f} :: exculpation Rechtfertigung {f} :: exculpation Entschuldigung {f} :: sorry Entschuldigung, ... :: I'm sorry, ... Entschuldigung {f} :: exculpation Exculpation {f} [jur.] :: exculpation Entschwefelung {f} [chem.] :: desulfurization [eAm.]; desulphurisation [Br.] Entsendung {f} :: delegation Entsetzlichkeit {f} :: direness Entsetzen {n} :: horror voller Entsetzen :: horror-stricken; horror-struck von Entsetzen gepackt :: horror-stricken; horror-struck sprachlos vor Entsetzen :: struck dumb with horror Entsetzensschauder {m} :: thrill of horror; frisson of horror Entsorger {m} :: disposer Entsorgung {f} :: dumping Entsorgung {f} (einer Stadt) :: cleaning up Entsorgung {f} :: disposal; waste disposal Müllentsorgung {f} :: disposal; waste disposal Entsorgungsbrunnen {m} :: disposal well Entsorgungsbrunnen {pl} :: disposal wells Entsorgungsmaßnahme {f} :: pollution abatement Entsorgungsplatz {m} :: dump; burial ground Entsorgungsstation {f} :: waste treatment area Entsorgungsstationen {pl} :: waste treatment areas Entsorgungstechnik {f} :: disposal technology; disposal engineering Entsorgungsunternehmen {n} :: dumping enterprise Entspannen {n} [techn.] :: stress relief; stress relieving Entspanner {m} :: pressure reducer Entspanner {m} :: flash tank Entspannungstopf {m} :: flash tank Laugenentspanner {m} [techn.] :: flash tank Entspanner {pl} :: flash tanks Entspannungstöpfe {pl} :: flash tanks Laugenentspanner {pl} :: flash tanks Entspannung {f} :: catharsis; katharsis Entspannungen {pl} :: catharses Entspannung {f} [pol.] :: detente; détente Entspannung {f} :: relaxation Lockerung {f} :: relaxation Entlastung {f} :: relaxation Lockerung der Kontrollen :: relaxation of controls Entspannungsübung {f} :: relaxation exercise Entspannungsübungen {pl} :: relaxation exercises Entspannungsbad {n} (Badezusatz) :: relaxation bath (essence) Entspannungsglühen {n} [techn.] :: stress-reflief annealing; stress relieving annealing Entspannungsmittel {n} :: relaxant Relaxans {n} [med.] :: relaxant Entspannungsmittel {n} [techn.] :: wetting agent Entspannungspolitik {f} [pol.] :: policy of detente; policy of détente Entspannungsprozess {m} [pol.] :: process of detente; process of détente Entspannungsrohr {n} :: flash pipe Entspannungsrohre {pl} :: flash pipes Entspannungstemperatur {f} (Glas) :: strain temperature Entsparen {n} [econ.] :: dissaving Entsperrtaste {f} :: unlock key Korrekturtaste {f} :: unlock key Entsperrtasten {pl} :: unlock keys Korrekturtasten {pl} :: unlock keys Entsprechung {f} :: counterpart Gegenstück {n} :: counterpart Entsprechungen {pl} :: counterparts Gegenstücke {pl} :: counterparts Entstaubung {f} :: dedusting Entstaubungssystem {n} :: dust extraction system Entstehung {f} :: accruement Entstehungen {pl} :: accruements Entstehung {f} :: nascency Entstehungen {pl} :: nascencies Entstehung {f} :: origin Entstehungen {pl} :: origins Entstehung {f} des Schadens :: incursion of liability Entstehungsgeschichte {f} :: history of origins Entstehungsort {m} :: point of origin Entstehungsorte {pl} :: points of origin Entstellung {f} :: defacement Entstellungen {pl} :: defacements Entstellung {f} :: disfiguration Entstellung {f} :: deformation Verunstaltung {f} :: deformation Entstellungen {pl} :: deformations Verunstaltungen {pl} :: deformations Entstellung {f} :: disfigurement Schönheitsfehler :: disfigurement Entstipper {m} [mach.] :: deflaker Entstöradapter {m} :: suppressor adapter Entstöradapter {pl} :: suppressor adapters Entstörkondensator {m} [electr.] :: interference suppression capacitor Entstörkondensatoren {pl} :: interference suppression capacitors Entstörungsfrist {f} :: fault clearance time Entstörung {f} [telco.] :: suppression of interference; suppressing Entstörung {f} [telco.] :: fault-clearing; fault clearance Enttäuschung {f} :: disappointment Enttäuschungen {pl} :: disappointments eine Enttäuschung für jdn. sein :: to come as a disappointment to sb. So eine Enttäuschung! :: How disappointing! Enttäuschung {f} :: letdown Entvölkerung {f} :: depopulation Entwöhnung {f} :: weaning Entwanzer {m} :: debugger Entwarnung {f} :: all clear (signal) Startfreigabe {f} :: all clear (signal) grünes Licht :: all clear (signal) Entwässerung {f} :: drainage; draining; dewatering; unwatering Trockenlegung {f} :: drainage; draining; dewatering; unwatering Drainage {f} :: drainage; draining; dewatering; unwatering Dränage {f} :: drainage; draining; dewatering; unwatering Entwässerung {f} im Boden :: ground drainage drucklose Entwässerung {f} [mach.] :: drainage by gravity Drainage infolge Schwerkraft :: gravity drainage Entwässerung {f} :: dewatering Wasserentzug {m} :: dewatering Entwässerungsanlage {f} :: drainage system Entwässerungssystem {n} :: drainage system Entwässerungsanlagen {pl} :: drainage systems Entwässerungssysteme {pl} :: drainage systems Entwässerungsgebiet {n} [geogr.] :: drainage basin Entwässerungskanal {m} :: drainage ditch Entwässerungskanäle {pl} :: drainage ditches Entwässerungsleitung {f} :: drain pipe Kanalisationsrohr {n} :: drain pipe Entwässerungsleitungen {pl} :: drain pipes Kanalisationsrohre {pl} :: drain pipes Entwässerungspumpe {f} :: drains pump Entwässerungspumpe {pl} :: drains pumps Entwässerungspumpe {f} :: dewatering pump Absenkpumpe {f} :: dewatering pump Entwässerungspumpen {pl} :: dewatering pumps Absenkpumpen {pl} :: dewatering pumps Entwässerungsventil {n} :: drain valve Entwässerungsventile {pl} :: drain valves Entweihung {f} :: profanation Entwendung {f} :: abstraction Entwertung {f} :: cancellation Entwertungen {pl} :: cancellations Entwertung {f} :: debasement Entwertungen {pl} :: debasements Entwickler {m} :: developer Entwicklerin {f} :: developer Entwickler {pl} :: developers Entwicklerinnen {pl} :: developers Entwicklung {f} :: evolution Entwicklungen {pl} :: evolutions Entwicklung {f} [math.] :: expansion Entwicklung {f} :: development Entstehung {f} :: development Entfaltung {f} :: development Entwicklungen {pl} :: developments bedrohliche Entwicklung :: threatening development beschleunigte Entwicklung :: accelerated development gegenwärtige Entwicklung :: present development wirtschaftliche Entwicklung :: economic development wirtschaftlicher Aufbau :: economic development jüngste Entwicklungen :: recent developments Entwicklung {f} :: deployment Entwicklungsabteilung {f} :: development department Entwicklungsabweichung {f} :: abnormal development Entwicklungsantrag {m} :: development request Entwicklungsanträge {pl} :: development requests Entwicklungsarbeiten {pl} :: development work Entwicklungsaufwand {m} :: development effort Entwicklungsbereich {m} :: development zone Entwicklungsbereiche {pl} :: development zones städtebaulicher Entwicklungsbereich :: urban development zone Entwicklungserregung {f} :: activation Entwicklungsfonds {m} [fin.] :: development fund Europäischer Entwicklungsfonds /EEF/ :: European Development Fund /EDF/ Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau :: United Nations Development Fund for Women /UNIFEM/ Entwicklungsgebiet {n} :: development area Entwicklungsregion {f} :: development area Entwicklungsgebiete {pl} :: development areas Entwicklungsregionen {pl} :: development areas Entwicklungsgeschichte {f} :: history of development Entwicklungshelfer {m} :: development aid worker; development aid volunteer; aid worker Entwicklungshelferin {f} :: development aid worker; development aid volunteer; aid worker Aufbauhelfer {m} :: development aid worker; development aid volunteer; aid worker Aufbauhelferin {f} [pol.] :: development aid worker; development aid volunteer; aid worker Entwicklungshelfer {pl} :: development aid workers; development aid volunteers Entwicklungshelferinnen {pl} :: development aid workers; development aid volunteers Aufbauhelfer {pl} :: development aid workers; development aid volunteers Aufbauhelferinnen {pl} :: development aid workers; development aid volunteers humanitärer Helfer :: aid worker Mitarbeiter einer Hilfsorganisation :: aid worker Entwicklungshilfe {f} :: development aid; development assistance; foreign aid Aufbauhilfe {f} [pol.] :: development aid; development assistance; foreign aid projektgebundene Entwicklungshilfe :: tied aid nicht projektgebundene Entwicklungshilfe :: untied aid Entwicklungshilfekredit {m} :: aid loan Entwicklungshilfekredite {pl} :: aid loans Entwicklungsingenieur {m} :: designing engineer Entwicklungsingenieurin {f} :: designing engineer Entwicklungsingenieure {pl} :: designing engineers Entwicklungsingenieurinnen {pl} :: designing engineers Entwicklungskosten {pl} :: development costs Entwicklungsland {n} :: developing nation; developing country Entwicklungsländer {pl} :: developing countries die Entwicklungsländer {pl} :: the developing world städtebauliche Entwicklungsmaßnahme {f} :: urban development measure Entwicklungsplanung {f} :: development planning Entwicklungspolitik {f} [pol.] :: development policy Entwicklungspotenzial {f} :: development potential Entwicklungsprozess {m} :: development process Entwicklungsprozesse {pl} :: development processes Entwicklungspsychologie {f} :: developmental psychology Entwicklungsroman {m} :: entwicklungsroman; development novel Entwicklungsstörung {f} :: developmental disorder Entwicklungsstörungen {pl} :: developmental disorders tiefgreifende Entwicklungsstörungen {pl} :: pervasive developmental disorders Entwicklungsstadium {n} :: evolutionary stage; developmental stage; stage of development; stage of evolution Entwicklungsstadien {pl} :: evolutionary stages; developmental stages; stages of development; stages of evolution Entwicklungsstand {m} :: stage of development; state of development; level of development Entwicklungsstufe {f} :: stage of development; state of development; level of development Entwicklungsphase {f} :: stage of development; state of development; level of development Entwicklungsstände {pl} :: stages of development; states of development; levels of development Entwicklungsstufen {pl} :: stages of development; states of development; levels of development Entwicklungsphasen {pl} :: stages of development; states of development; levels of development Entwicklungsstufe {f} (der Menschheit) :: evolutionary stage Entwicklungsstufen {pl} :: evolutionary stages Entwicklungssystem {n} :: developing system Entwicklungssysteme {pl} :: developing systems Entwicklungssystem {n} :: development system Entwicklungssysteme {pl} :: development systems Entwicklungstätigkeit {f} :: development activity Forschungs- und technologische Entwicklungstätigkeit :: research and technological development activity Entwicklungstrend {m} :: development trend; tendency of development Entwicklungstendenz {f} :: development trend; tendency of development Entwicklungstrends {pl} :: development trends; tendencies of development Entwicklungstendenzen {pl} :: development trends; tendencies of development Entwicklungsumgebung {f} :: development environment Entwicklungsumgebungen {pl} :: development environments integrierte Entwicklungsumgebung :: integrated development environment /IDE/ Entwicklungszeit {f} :: developmental period Entwicklungszusammenarbeit {f} :: development cooperation Entwicklungszyklus {m} :: cycle of development Entwicklungszyklen {pl} :: cycles of development Entwurzeltsein {n} :: rootlessness Entwurzelung {f} :: rootlessness Entwurzelung {f} :: uprooting Entwurzeln {n} :: uprooting Entwürdigung {f} :: degradation Entwürdigung {f} :: derogation Entwirrer {m} :: untangler Entwurf {m} :: draft; draft version; outline Skizze {f} :: draft; draft version; outline Zeichnung {f} :: draft; draft version; outline Vorlage {f} :: draft; draft version; outline Entwürfe {pl} :: drafts; draft versions; outlines Skizzen {pl} :: drafts; draft versions; outlines Zeichnungen {pl} :: drafts; draft versions; outlines Vorlagen {pl} :: drafts; draft versions; outlines endgültiger Entwurf :: final draft Entwurf {m} :: layout Skizze {f} :: layout Plan {m} :: layout Entwürfe {pl} :: layouts Skizzen {pl} :: layouts Pläne {pl} :: layouts Entwurf {m} :: plot Entwurf {m} :: project Entwurf {m} :: scheme Plan {m} :: scheme Schema {n} :: scheme Programm {n} :: scheme Projekt {n} :: scheme Entwürfe {pl} :: schemes Pläne {pl} :: schemes Schemata {pl} :: schemes Programme {pl} :: schemes Projekte {pl} :: schemes Entwurf {m} :: design Planung {f} :: design Entwürfe {pl} :: designs Planungen {pl} :: designs mechanischer Entwurf :: mechanical design Entwurfsmuster {n} :: singleton; singleton pattern Singleton {n} [comp.] :: singleton; singleton pattern Entwurfsplanung {f} :: design documentation /DD/ Entwurfsdokumentation {f} :: design documentation /DD/ Entwurfsplanung {f} :: schematic design /SD/ Entwurfsplanungen {pl} :: schematic designs Entzerr... :: equalizing Entzerrer {m} :: equalizer Ausgleicher {m} (Audio) :: equalizer Entzerrer {pl} :: equalizers Ausgleicher {pl} :: equalizers Entzerrer {m} :: corrector Entzerrung {f} :: equalization [eAm.]; equalisation [Br.] adaptive Entzerrung :: adaptive equalization Entziehung des Wahlrechts [pol.] :: disfranchisement zeitweilige Entziehung {f} :: suspension Entziehungskur {f} :: withdrawal treatment Entziehungskuren {pl} :: withdrawal treatments Entzifferung {f} :: decipherment Entzücken {n} :: delight Entzückung {f} :: delight Entzücken {n} :: rapture Verzückung {f} :: rapture Schwärmerei {f} :: rapture Entzug {m} :: prohibition Entziehung {f} :: prohibition Entzug {m} :: withdrawal Entziehung {f} :: withdrawal trockener Entzug :: cold turkey (drug addition) [Am.] [slang] kalter Entzug (Drogenabhängigkeit) {m} :: cold turkey (drug addition) [Am.] [slang] einen kalten Entzug machen :: to go cold turkey Entzugserscheinung {f} :: withdrawal symptom Entzugserscheinungen {pl} :: withdrawal symptoms Entzugssyndrom {n} :: withdrawal syndrome Abstinenzsyndrom {n} :: withdrawal syndrome Entzugserscheinung {f} [med.] :: withdrawal syndrome Entzugssyndrome {pl} :: withdrawal syndromes Abstinenzsyndrome {pl} :: withdrawal syndromes Entzugserscheinungen {pl} :: withdrawal syndromes Entzündbarkeit {f} :: inflammability Entzündung {f} :: ignition Entzündung {f} :: inflammation Inflammatio [med.] :: inflammation Entzündungen {pl} :: inflammations Entzündungshemmer {m} :: anti-inflammatory Entzweiung {f} :: divisiveness Trennung {f} :: divisiveness Teilung {f} :: divisiveness Envenomisation {f} [biol.] :: envenomation Enzephalitis {f} :: encephalitis; brain inflammation; brain-fever Gehirnentzündung {f} [med.] :: encephalitis; brain inflammation; brain-fever Enzian {m} [bot.] :: gentian Enzyklika {f} :: encyclical päpstlicher Erlass :: encyclical Enzykliken {pl} :: encyclicals Enzyklopädie {f} :: cyclopedia Enzyklopädien {pl} :: encyclopaedias Enzym {n} :: enzyme Ferment {n} :: enzyme Enzyme {pl} :: enzymes Fermente {pl} :: enzymes Enzymatik {f} :: enzymology Enzymologie {f} [biol.] :: enzymology Eozän {n} [geol.] :: Eocene Epicondylitis {f} [med.] :: epicondylitis Epidemie {f} :: epidemic Seuche {f} :: epidemic Epidemien {pl} :: epidemics Seuchen {pl} :: epidemics Ephemeride {f} :: ephemeris Positionstabelle für astronomischen Objekte [astron.] :: ephemeris Ephemeriden {pl} :: ephemerides Positionstabellen für astronomischen Objekte :: ephemerides Epidemiologie {f} :: epidemiology Epidermis {f} :: epidermis Oberhaut {f} [anat.] :: epidermis Epigastralgie {f} :: epigastralgia; upper abdomen pain Schmerzen im mittleren Oberbauch [med.] :: epigastralgia; upper abdomen pain Epigenetik {f} [biol.] :: epigenetics Epigone {m} :: epigone; imitator Epigonin {f} :: epigone; imitator Epikureer {m} :: epicurean Genussmensch {m} :: epicurean Epilepsie {f} :: epilepsy Fallsucht {f} [med.] :: epilepsy Epilepsieanfall {m} [med.] :: epileptic fit; seizure Epilepsieanfälle {pl} :: epileptic fits; seizures großer Epilepsieanfall :: generalized seizure Grand mal :: generalized seizure Epilation {f} (Haarentfernung samt Haarwurzel) :: epilation Epilationsverfahren {n} mit Wachs :: waxing Epileptiker {m} :: epileptic Epilektikerin {f} [med.] :: epileptic Epileptiker {pl} :: epileptics Epilektikerinnen {pl} :: epileptics Epiliergerät {n} :: epilator Epilierer {m} :: epilator Gerät zum Entfernen von Haaren :: epilator Epiliergeräte {pl} :: epilators Epilierer {pl} :: epilators Epilog {m} :: epilogue; epilog [Am.] Nachwort {n} :: epilogue; epilog [Am.] Epiloge {pl} :: epilogues; epilogs [Am.] Nachworte {pl} :: epilogues; epilogs [Am.] Epimorphose {f} [biol.] :: epimorphosis Epiphanias {n} [relig.] :: Epiphany Epiphanie {f} [relig.] :: epiphany Epiphora {f} :: epiphora Epiphore {f} (Wiederholung von Wortgruppen am Vers- oder Satzende) :: epiphora Episiotomie {f} :: episiotomy; cut to vagina in childbirth Scheidendammschnitt {m} :: episiotomy; cut to vagina in childbirth Dammschnitt {m} [med.] :: episiotomy; cut to vagina in childbirth Epiphyt {n} :: epiphyte Aufsitzerpflanze {f} [bot.] :: epiphyte Epiphyten {pl} :: epiphytes Aufsitzerpflanzen {pl} :: epiphytes Episkopalkirche {f} [relig.] :: Episcopal church Angehörige(r) {m,f} der Episkopalkirche :: Episcopalian zu einer Episkopalkirche gehörig :: episcopalian Episode {f} :: episode Episoden {pl} :: episodes Epistase {f} [biol.] :: epistasis Epistaxis {f} :: epistaxis; nosebleed Nasenbluten {n} [med.] :: epistaxis; nosebleed Epistel {f} :: epistle; lesson Epistemologie {f} :: epistemology Erkenntnistheorie {f} :: epistemology Epitaxietransistor {m} [electr.] :: epitaxial transistor Epitaxiewachstum {n} :: epitaxial growth Aufwachsen einer Halbleiterschicht [electr.] :: epitaxial growth Epithel {n} :: epithelium Deckgewebe {n} [anat.] :: epithelium Epithele {pl} :: epitheliums Epitheliom {n} :: epithelioma Geschwulst aus Epithelzellen [med.] :: epithelioma Epizentrum {n} (oberirdisches Erdbebenzentrum) [geol.] ~Erdbebenherd :: epicentre [Br.]; epicenter [Am.] Epizentren {pl} :: epicentres; epicenters; seismic origins Epizykloid {n} [math.] :: epicycloid Epizykloiden {pl} :: epicycloids Epoche {f} :: epoch Epochen {pl} :: epochs Epoche {f} :: era Ära {f} :: era Zeitalter {n} :: era Epochen {pl} :: eras abiotisches Zeitalter :: abiotic era geologisches Zeitalter :: geologic(al) age vorgeschichtliches Zeitalter :: prehistoric period Epochenwechsel {m} :: change of eras Epochenumbruch {m} [hist.] :: change of eras Epochenwechsel {pl} :: changes of eras Epochenumbrüche {pl} :: changes of eras Eponym {n} :: eponym von einer Person hergeleiteter Name :: eponym Epos {n} :: epic; epic poem; epos; epopee Epoxid {n} :: epoxy Epoxyd {n} :: epoxy Epoxidgießharz {n} :: epoxy casting resin Epoxidglasfaserplatte {f} :: epoxy glass fiber board Epoxidharz {n} :: epoxy resin Epoxydharz {n} :: epoxy resin Epoxidharzklebstoff {m} :: epoxy resin adhesive Epoxidharzlack {m} :: epoxy enamel; epoxy resinvarnish Epoxidpulver {n} :: epoxy powder Epsilon (griechischer Buchstabe) :: Epsilon Erarbeitung {f} :: working out; preparation; development Erbabfindung {f} :: compensation paid to a beneficiary in full settlement of his right of inheritance Erbauseinandersetzung {f} unter Miterben :: partition among coheirs; settelment of an estate eine Erbauseinandersetzung fand statt :: a partition of the estate was carried out vorzeitiger Erbausgleich eines nichtehelichen Kindes [jur.] :: premature settlement of an illegitimate child's future rights of succession Erbauung {f} [übtr.] :: edification zu meiner Erbauung :: for my own edification Erbärmlichkeit {f} :: piteousness Erbärmlichkeit {f} :: pitifulness Erbärmlichkeit {f} :: scabbiness Erbbauberechtigte {m,f} :: holder of the heritable building right Erbbauberechtigter :: holder of the heritable building right Erbbauberechtigten {pl} :: holders of the heritable building right Erbbauberechtigte :: holders of the heritable building right Erbbaugrundbuch {n} :: land register for heritable building rights Erbbaurecht {n} :: heritable building right; lease in perpetuity; building/ground lease Erbbaurechtsvertrag {m} :: heritable building right contract Erbbaurechtsverträge {pl} :: heritable building right contracts Erbbaurecht {n} [agr.] :: emphyteusis Erbbauzins {m} :: ground rent; interest on heritable building rights Erbberechtigte {m,f} :: person entitled to inherit / to an estate / to succeed to sb.'s estate Erbberechtigter :: person entitled to inherit / to an estate / to succeed to sb.'s estate Erbberechtigung {f} :: right of inheritance; right to a deceased's [Br.] / decedent's [Am.] estate Erbanlage {f} :: genes; genetic make-up; genetic endowment Erbanlage {f} :: hereditary disposition Erbanwartschaft {f} :: expectancy of an estate [Br.] / inheritance [Am.]; contingent interest in an estate Erbanwärter {m} :: expectant heir Erbanwärterin {f} :: expectant heir Erbanwärter {pl} :: expectant heirs Erbanwärterinnen {pl} :: expectant heirs Erbarmen {n} :: pity mit jdm. Erbarmen haben :: to feel pity for sth. kein Erbarmen kennen :: to know no pity Erbauer {m} :: constructor Erbauer {pl} :: constructors Erbauer {m} :: erector Erbauer {pl} :: erectors Erbe {m} (Person) :: heir; inheritor [Am.] Erben {pl} :: heirs Thronerben {pl} :: heirs rechtmäßiger Erbe :: heir apparent jds. Erbe sein :: to be heir of/to sb. der Erbe eines Vermögens sein :: to be heir to an estate alleiniger Erbe :: sole heir; sole person entitled to a deceased's/decedent's estate berechtigter Erbe :: rightful heir Erbe {n} :: heritage Tradition {f} [übtr.] :: heritage kulturelles Erbe :: cultural heritage Erbe der Menschheit :: heritage of mankind; mankind's heritage Erbe {n} :: inheritance Erbe {n} :: hereditament Erbteil {n} :: hereditament Erbengemeinschaft {f} [jur.] :: community of heirs; joint ownership of an estate by coheirs Erbfaktor {m} [biol.] :: gene; hereditary factor Erbfaktoren {pl} :: genes Erbfehler {m} :: hereditary defect Erbfeind {m} :: hereditary enemy Erbfeinde {pl} :: hereditary enemies Erbfolge {f} :: succession Erbfolgekrieg {m} [hist.] :: war of succession Erbfolgekriege {pl} :: wars of succession Österreichischer Erbfolgekrieg :: War of the Austrian Succession Spanischer Erbfolgekrieg :: War of the Spanish Succession Erbin {f} :: heiress Erbinnen {pl} :: heiresses Erbin {f} :: inheritress Erbitterung {f} :: exacerbation Erbitterung {f} :: exasperation Erbitterungen {pl} :: exacerbations Erbkrankheit {f} [med.] :: hereditary disease Erblasser {m} :: testator Erblasser {pl} :: testators Erblasserin {f} :: testatrix Erblasserinnen {pl} :: testatrixes Erblichkeit {f} :: heredity Heredität {f} :: heredity Erblichkeit {f} :: heritability Erblindung {f} :: blindness Verblendung {f} :: blindness Erbmasse {f} :: genotype Genotyp {m} [biol.] :: genotype Erbmassen {pl} :: genotypes Genotypen {pl} :: genotypes Erbprinz {m} [hist.] :: hereditary prince Erbprinzen {pl} :: hereditary princes Erbrechen {n} :: regurgitation Hochwürgen {n} :: regurgitation Regurgitation {f} [med.] :: regurgitation bis zum Erbrechen [ugs.] :: ad nauseam Erbrecht {n} [jur.] :: law of trusts; law of succession Erbringung {f} einer Dienstleistung :: service delivery Erbrochene {n} :: sick Erbrochenes :: sick Erbschaft {f} :: inheritance; estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) Erbe {n} :: inheritance; estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) väterliches Erbe :: patrimony, property inherited from one's father angefallene Erbschaft :: accrued inheritance dem Staat anheimgefallene Erbschaft :: escheated inheritance [Am.] zu erwartende Erbschaft :: estate in expectancy eine Erbschaft antreten :: to enter upon an inheritance Erbschaftsanspruch {m} :: claim to an inheritance Erbanspruch {m} :: claim to an inheritance Erbschaftsansprüche {pl} :: claims to an inheritance Erbansprüche {pl} :: claims to an inheritance Erbschaftssteuer {f} :: estate duty; death duty; death duties Erbschaftsteuer {f} :: estate duty; death duty; death duties Erbschein {m} :: certificate of inheritance Erbnachweis {m} :: certificate of inheritance Erbschleicher {m} :: legacy hunter Erbse {f} [bot.] [cook.] :: pea Erbsen {pl} :: peas grüne Erbsen :: green peas Erbsen in Schoten :: peas in the pod Erbsenschote {f} :: pea pod Erbsenschoten {pl} :: pea pods Erbsensuppe {f} [cook.] :: pea soup Erbsenzähler {m} :: nitpicker; bean-counter [coll.] Korinthenkacker {m} :: nitpicker; bean-counter [coll.] Krümelkacker {m} :: nitpicker; bean-counter [coll.] I-Tüpferl-Reiter {m} [Ös.] :: nitpicker; bean-counter [coll.] Tüpflischeisser {m} [Schw.] [ugs.] :: nitpicker; bean-counter [coll.] Erbstück {n} :: heirloom Erbsünde {f} :: original sin Erbteil {n} [jur.] :: inheritance; portion of the inheritance Erbteile {pl} :: inheritances Erbteil {n} :: inherited trait Veranlagung {f} :: inherited trait Erbteil {n} :: distributive share Erdachse {f} :: axis of the earth Erdachsen {pl} :: axes of the earth Erdalkalimetall {n} :: alkaline earth metal Erdanker {m} [constr.] :: ground anchor Erdanker {pl} :: ground anchors Erdantenne {f} :: ground aerial Erdantennen {pl} :: ground aerials Erdanziehung {f} :: earth's gravitational pull Erdapfel {m} :: potato Erdbirne {f} [Ös.] :: potato Erdäpfel {pl} :: potatoes Erdbirnen {pl} [Ös.] :: potatoes Erdarbeiten {pl} [constr.] :: earth works; earth-moving; earthwork Erdatmosphäre {f} [geol.] [meteo.] :: earth's atmosphere; terrestrial atmosphere Erdatmosphäre und Weltraum :: aerospace Erdbahn {f} :: earth's orbit Erdbau {m} [constr.] :: earthworks; earth-moving Erdbaumaschinen {pl} :: earth-moving-machinery; earth-moving equipment Maschinen {pl} für Erdbewegungen :: earth-moving-machinery; earth-moving equipment Fahrzeug {n} für Erdarbeiten :: earth-moving vehicle Erdbaumechanik {f} :: soil mechanics Erdbeben {n} [geol.] :: earthquake; temblor; seism; shake [Am.] Erdbeben {pl} :: earthquakes; temblors; seisms; shakes ein vom Erdbeben zerstörtes Gebiet :: an area devastated by the earthquake vom Erdbeben betroffen/heimgesucht sein :: to be affected/impacted by the earthquake Erdbebengefahr {f} :: earthquake hazard; earthquake risk Erdbebenrisiko {n} :: earthquake hazard; earthquake risk Erdbebengürtel {f} :: earthquake zone; seismic zone Erdbebengebiet {n} :: earthquake zone; seismic zone Erdbebenzone {f} [geol.] :: earthquake zone; seismic zone Erdbebengürtel {pl} :: earthquake zones; seismic zones Erdbebengebiete {pl} :: earthquake zones; seismic zones Erdbebenzonen {pl} :: earthquake zones; seismic zones Erdbebenherd {m} [geol.] :: earthquake focus; seismic focus; seismic centre Erdbebenherde {pl} :: earthquake foci; seismic foci; seismic centres Erdbebenhilfe {f} :: earthquake relief Erdbebenopfer {n} :: earthquake victim Erdbebenopfer {pl} :: earthquake victims Erdbebenschutz {m} :: earthquake protection Schutz vor Erdbeben :: earthquake protection Erdbebensicherheit {f} :: earthquake safety Erdbebensicherheit im Mauerwerksbau :: earthquake safety of masonry structures Nachweis der Erdbebensicherheit von Stauanlagen :: earthquake safety evaluation of dams Erdbebenstärke {f} [geol.] :: magnitude of an earthquake; earthquake intensity Erdbebenwarte {f} [geol.] :: seismological station Erdbebenwarten {pl} :: seismological stations Erdbebenwelle {f} [geol.] :: seismic wave Erdbebenwellen {pl} :: seismic waves langperiodische Erdbebenwellen :: long-period waves Erdbeerbaum {m} [bot.] :: arbutus Westlicher Erdbeerbaum {m} [bot.] :: strawberry tree Erdbeere {f} [bot.] [cook.] :: strawberry Erdbeeren {pl} :: strawberries Erdbeereis {n} [cook.] :: strawberry ice-cream Erdbeschleunigung {f} :: gravity; force of gravity; gravitational acceleration; acceleration due to gravity Erdbewegung {f} [constr.] :: earth-moving Erdbewegungsreifen {m} :: earthmover tyre; earthmover tire [Am.] Baggerreifen {m} :: earthmover tyre; earthmover tire [Am.] Radladerreifen {m} :: earthmover tyre; earthmover tire [Am.] Erdbewegungsreifen {pl} :: earthmover tyres; earthmover tires Baggerreifen {pl} :: earthmover tyres; earthmover tires Radladerreifen {pl} :: earthmover tyres; earthmover tires Erdbewohner {m} :: inhabitant of the earth Erdbewohner {pl} :: inhabitants of the earth Erdbewohner {m} :: terrestrial; earthling Erdenbewohner {m} :: terrestrial; earthling Erdling {m} :: terrestrial; earthling Erdbewohner {pl} :: terrestrials; earthlings Erdenbewohner {pl} :: terrestrials; earthlings Erdlinge {pl} :: terrestrials; earthlings Erdbohrer {m} [min.] :: auger; boring tube Erdbohrer {pl} :: augers; boring tubes Erddamm {m} :: earth-fill dam Erddämme {pl} :: earth-fill dams Erddruck {m} :: earth pressure; earth thrust; thrust of the ground; earth load Erde {f} [astron.] :: Earth Tag der Erde :: Earth Day Erde {f} :: earth Erden {pl} :: earths seltene Erden :: rare earths; noble earths Erde {f} [electr.] :: ground jdn. unter die Erde bringen [ugs.] :: to cause sb.'s death; to cause sb. to be buried Erdeichhörnchen {n} :: gopher Erdhörnchen {f} [zool.] :: gopher Erdeichhörnchen {pl} :: gophers Erdhörnchen {pl} :: gophers Erderanordnung {f} [electr.] :: grounding layout Erderwärmung {f} :: global warming Erdfahne {f} [electr.] :: earth lug Erdfahnen {pl} :: earth lugs Erdferkel {n} [zool.] :: aardvark Erdferkel {pl} :: aardvarks Erdgas {n} :: natural gas; rock gas komprimiertes Erdgas :: compressed natural gas /CNG/ Erdgeschichte {f} [550+] [geol.] :: geological history; history of the earth Erdgeschoss {n} /EG/ :: first floor [Am.]; ground floor Erdgeschosse {pl} :: first floors; ground floors im Erdgeschoss :: on the first floor; on the ground floor Erdhörnchen {n} [zool.] :: chipmunk; ground squirrel Erdhörnchen {pl} :: chipmunks; ground squirrels Erdhobel {m} [constr.] :: grader; road grader Erdhobel {pl} :: graders; road graders Erdkeller {m} :: earth cellar Erdkern {m} [550+] [geol.] :: centrosphere core of the earth; central core (of the earth); earth's nucleus; earth's core Erdkruste {f} [geol.] :: earth's crust; terrestrial crust; earth's shell kontinentale Erdkruste :: continental crust ozeanische Erdkruste :: oceanic crust Erdkuckuck {m} :: roadrunner Rennkuckuk {m} [ornith.] :: roadrunner Erdkugel {f} :: terrestrial globe; terrestrial ball; terrestrial sphere Erdkugeln {pl} :: terrestrial globes; terrestrial balls; terrestrial spheres Erdmasse {f} :: mass of the earth; soil mass; body of soil Erdmännchen {n} [zool.] :: meerkat (Suricata suricatta); suricate Erdmännchen {pl} :: meerkats; suricates Erdmantel {m} [geol.] :: earth's mantle; mantle of the earth Erdmutter {f} (myth.) :: earth mother Erdneuzeit {f} :: Cenozoic; Cainozoic (era) Känozoikum {n} [geol.] :: Cenozoic; Cainozoic (era) Erdnuss {f} :: peanut; groundnut [Br.]; goober Aschanti {f} [Ös.] [bot.] [cook.] :: peanut; groundnut [Br.]; goober Erdnüsse {pl} :: peanuts; groundnuts; goobers Aschantis {pl} :: peanuts; groundnuts; goobers Erdnussbutter {f} [cook.] :: peanut butter Erdoberfläche {f} :: earth's surface; surface of the earth Erdöl {n} :: oil; mineral oil; petroleum; fossil oil; rock oil nach Erdöl bohren :: to drill for oil auf Erdöl stoßen :: to strike oil Erdöl aus der Nordsee :: North Sea oil Erdölangebot auf dem Weltmarkt [econ.] :: world petroleum supply konventionell gefördertes Erdöl :: conventional oil Erdölaktien {pl} :: oil shares; oil stock; oils Erdölwerte {pl} [fin.] :: oil shares; oil stock; oils Erdölanzeichen {n} [min.] :: oil indication Erdölanzeichen {pl} :: oil indications Erdölausfuhrland {n} :: oil exporting country Erdölausfuhrländer {pl} :: oil exporting countries Erdölbedarf {m} [econ.] :: oil requirement Erdölbitumen {n} :: aspaltic bitumen Erdölbohrinsel {f} :: oil drilling platform Erdölbohrinseln {pl} :: oil drilling platforms Erdölbohrturm {m} :: oil derrick Erdölbohrtürme {pl} :: oil derricks Erdölbohrungen in unerschlossenem Gebiet durchführen :: to wildcat [Am.] Erdöleinfuhrland {n} :: oil importing country Erdöleinfuhrländer {pl} :: oil importing countries abiotische Erdölentstehung {f} [geol.] :: abiogenic petroleum origin Erdölerkundung {f} [min.] :: prospection for petroleum Erdölfeld {n} :: oil field; petroleum field; oil producing formation Erdölfelder {pl} :: oil fields; petroleum fields; oil producing formations Erdölerzeugerland {n} :: oil producing country Erdölförderland {n} :: oil producing country Erdölerzeugerländer {pl} :: oil producing countries Erdölförderländer {pl} :: oil producing countries Erdölerzeugnis {n} :: petroleum product Erdölprodukt {n} :: petroleum product Erdölerzeugnisse {pl} :: petroleum products Erdölprodukte {pl} :: petroleum products Erdölfirma {f} :: oil company Erdölgesellschaft {f} :: oil company Erdölfirmen {pl} :: oil companies Erdölgesellschaften {pl} :: oil companies Erdölförderland {n} :: oil-producing country Erdölförderländer {pl} :: oil-producing countries Erdölfördersäule {f} [techn.] :: articulated loading platform /ALP/ Erdölförderung {f} [min.] :: oil production verflüssigtes Erdölgas {n} :: liquefied petroleum gas /LPG/ Erdölindustrie {f} :: oil industry; petroleum industry Erdöllagerstätte {f} [min.] :: oil field; petroleum deposit; oil pool; oil sheet Erdöllagerstätten {pl} :: oil fields; petroleum deposits; oil pools; oil sheets Erdöllagerung {f} :: oil storage Erdölkartell {n} :: oil producers' cartel Erdölkartelle {pl} :: oil producers' cartels Erdölkonzession {f} :: oil concession Erdölkonzessionen {pl} :: oil concessions Erdölkonzessionen an jdn. vergeben :: to award oil concessions to sb. Erdölleitung {f} :: oil pipeline Erdölleitungen {pl} :: oil pipelines Erdöllieferung {f} :: petroleum delivery Erdöllieferungen {pl} :: petroleum deliveries Erdölmangel {m} :: oil shortage Erdölverknappung {f} :: oil shortage Erdölnachfrage {f} [econ.] :: demand for oil Erdölquelle {f} :: oil spring; oil well Erdölquellen {pl} :: oil springs; oil wells Erdölraffinerie {f} :: petroleum refinery; oil refinery Ölraffinerie {f} [chem.] [techn.] :: petroleum refinery; oil refinery Erdölraffinerien {pl} :: petroleum refineries; oil refineries Ölraffinerien {pl} :: petroleum refineries; oil refineries Erdölsuche {f} [min.] :: oil research; prospecting for oil Erdölsuche {f} :: search for oil fields Erdölverarbeitung {f} :: processing of crude oil; mineral oil processing Erdölverteuerung {f} :: increase in oil costs Erdölvorkommen {n} :: oil deposit; oil occurrence; oil basin Erdölvorräte {pl} :: oil resources; oil stocks Erdpech {n} :: mineral pitch; natural asphalt Erdpotenzial {n} :: earth potential Erdpotential-Verbindung {f} :: Earth bonding Erdrutsch {m} :: landslide; landslip; slip; soil creep Erdrutsche {pl} :: landslides; landslips soil creeps Erdradius {m} :: radius of the earth Erdreich {n} :: soil; earth Erdrutschsieg {m} :: landslide; landslide victory deutlicher Wahlsieg :: landslide; landslide victory Erdschatten {m} :: shadow of the earth Erdschicht {f} [geol.] :: stratum Erdschichten {pl} :: strata Erdschicht {f} :: layer of earth Erdschichtenaufbau {m} [geol.] :: strata structure Erdschichtenuntersuchung {f} :: strata investigations Erdschluss {m} [electr.] :: earth fault; earth-leakage; ground fault Erdschluss {m} :: accidental ground Erdschlussmelder {m} :: ground indicator Erdschlussmelder {pl} :: ground indicators Erdschlussprüfer {m} :: ground detector Erdschlussprüfer {pl} :: ground detectors Erdschlussreaktanz {f} :: earthing reactor Erdschlusswächter {m} [electr.] :: earth-leakage relay; earth-leakage monitor Erdscholle {f} :: clod (of earth) Ackerscholle {f} :: clod (of earth) Erdschollen {pl} :: clods (of earth) Ackerschollen {pl} :: clods (of earth) Erdschwere {f} :: gravity; force of gravity Erdschwerefeld {n} :: earth's gravitational field Erdsieb {n} :: soil sieve Erdsiebe {pl} :: soil sieves Erdstoß {m} :: earth tremor; shock; earthquake shock; seism Erdstöße {pl} :: earth tremors; shocks; earthquake shocks; seisms Erdstrahlen {pl} :: earth radiation Erdstrom {m} :: earth current Erdsystem {n} :: earth system Erdumdrehung {f} :: rotation of the earth Erdumdrehungen {pl} :: rotations of the earth Erdumfang {m} :: circumference of the earth Erdumlaufbahn {f} eines Satelliten :: (earth) orbit in die Erdumlaufbahn schießen :: to send into orbit Erdung {f} [electr.] :: grounding; earthing Erdungseinrichtung {f} [electr.] :: earthing device Erdungsbolzen {m} :: earth bolt Erdungsdraht {m} [electr.] :: drain wire Erdungsfestpunkt {m} :: ground clip Erdungslasche {f} :: ground clip Erdungshülse {f} :: grounding sleeve Erdungshülsen {pl} :: grounding sleeves Erdungsstange {f} :: grounding rod; ground rod Erdungsstangen {pl} :: grounding rods; ground rods Erdungssteckverbinder {m} [electr.] :: earthing connector; grounding connector Erdungssteckverbinder {pl} :: earthing connectors; grounding connectors Erdungswinkel {m} :: grounding bracket; ground strap Erdurzeit {f} [geol.] :: Hadean Erdverwehung {f} :: soil drift Erdverwehungen {pl} :: soil drifts Erdwärme {f} :: geothermal energy; geothermy; heat of the earth Erdwärmekraftwerk {n} :: geothermal power station Erdwall {m} :: mound Erdhügel {m} :: mound Hügel {m} :: mound Aufschüttung {f} :: mound Erdwall {m} :: earth wall Erdwälle {pl} :: earth walls Erdwerk {n} :: earthwork Erdwall {m} :: earthwork Erdwiderstand {m} :: passive resistance Erdzeichnung {f} :: earth drawing; earth figure; landscape drawing; ground design; geoglyph Geoglyph {m} :: earth drawing; earth figure; landscape drawing; ground design; geoglyph Geoglyphe {f} [geogr.] :: earth drawing; earth figure; landscape drawing; ground design; geoglyph Ereignis {n} :: occurrence Vorkommnis {n} :: occurrence Vorfall {m} :: occurrence Ereignisse {pl} :: occurrences Vorkommnisse {pl} :: occurrences Vorfälle {pl} :: occurrences ein tragischer Vorfall :: a tragic occurrence Ereignis {n} :: event Geschehnis {n} :: event Ereignisse {pl} :: events Geschehnisse {pl} :: events bedeutendes Ereignis :: major event; important event freudiges Ereignis :: happy event gesellschaftliches Ereignis :: social event zufälliges Ereignis :: fortuitous event die bisherigen Ereignisse :: events so far die Geschehnisse der letzten Tage :: the events of the past few days die Geschehnisse der letzten Tage :: what has been happening in the past few days Ereignis {n} :: incident Geschehnis {n} :: incident Vorfall {m} :: incident Vorkommnis {n} :: incident Zwischenfall {m} :: incident Ereignisse {pl} :: incidents Geschehnisse {pl} :: incidents Vorfälle {pl} :: incidents Vorkommnisse {pl} :: incidents Zwischenfälle {pl} :: incidents ein kleiner Vorfall :: a minor incident ein kleiner Zwischenfall :: a minor incident meldepflichtiger Vorfall :: reportable incident Meldefall {m} :: reportable incident ein ereignisreiches Leben :: a life full of incidents keine besonderen Vorkommnisse/Vorfälle :: no serious incidents Ereignis {n} :: happening Ereignisse {pl} :: happenings Ereignis {n} :: ongoing Ereignis {n} [math.] :: event disjunkte Ereignisse :: disjoint events komplementäres Ereignis :: complementary event abhängige Ereignisse :: dependent events langanhaltendes Ereignis :: ...athon [coll.] langwierige Diskussion :: talkathon Ereignishorizont [astron.] [phys.] :: event horizon Ereignismenge {f} [math.] :: set of events Ereignisraum {m} :: sample space Stichprobenraum {m} [math.] :: sample space Eremit {m} :: hermit Eremitin {f} :: hermit Einsiedler {m} :: hermit Klausner {m} :: hermit Eremiten {pl} :: hermits Eremitinnen {pl} :: hermits Einsiedler {pl} :: hermits Erfahrenheit {f} :: adeptness Erfahrenheit {f} :: sophistication Erfahrung {f} :: experience Praxis {f} {f} :: experience Erfahrungen {pl} :: experiences praktische Erfahrung {f} :: practical knowledge Übung {f} :: practical knowledge praktische Erfahrung {f} :: operational experience Betriebserfahrung {f} :: operational experience eine Erfahrung machen :: to have an experience Erfahrung sammeln :: to gain experience Erfahrung hinzugewinnen :: to gain experience eine etwa zwanzigjährige Erfahrung :: some twenty years of experience langjährige Erfahrungen mit/in :: many years of experience with/in; a long experience with/in nach unserer Erfahrung :: as far as our experience goes besondere Erfahrung :: special experience besondere Berufserfahrung :: special experience aus Erfahrung :: by experience nach meinen Erfahrungen :: in my experience nach meiner Erfahrung :: in my experience Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten. :: My statements are based on experience. Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien. :: He has a lot of experience of dealing with the media. Erfahrung {f} :: experience Erlebnis {n} :: experience Erfahrungen {pl} :: experiences Erlebnisse {pl} :: experiences aus (eigener) Erfahrung wissen :: to know from (one's own) (personal) experience Die Erfahrung hat gezeigt, dass ... :: Experience has shown that ... Das war etwas völlig Neues für mich! :: That was a new experience for me! Wir sollten aus der Erfahrung lernen. :: We ought to learn from experience. Das was eine schmerzliche Erfahrung für uns. :: That was a painful experience for us. Ich spreche aus eigener Erfahrung. :: I speak from personal experience. Das war vielleicht was! :: What an experience! Erfahrung {f} :: empirical knowledge Erfahrungswissen {n} :: empirical knowledge Empirie {f} :: empirical knowledge praktische Erfahrung {f} :: rule of thumb Erfahrungswert {m} :: rule of thumb Erfahrung {f} :: background Vorkenntnisse {pl} :: background mit Erfahrung in ... :: with a background in ... Erfahrung in etw. haben :: to have a background in sth. eine Ausbildung in etw. haben :: to have a background in sth. jds. Vorbildung :: sb.'s educational background musikalisch vorbelastet sein :: to have a musical background Welche Ausbildung haben Sie? :: What's your educational background? Vorkenntnisse in technischer Informatik etc. haben :: to have a background in computer engineering etc. mit Vorkenntnissen in einer Materie :: with a background in a subject Erfahrungen austauschen :: to compare notes eine kurze, böse Erfahrung :: a bad quarter of an hour etw. in Erfahrung bringen :: to learn sth.; to find out sth.; to come to know sth. Erfahrungsaustausch {m} :: exchange of experiences Erfahrungsbericht {m} :: progress report Erfahrungsberichte {pl} :: progress reports Erfassen {n} :: apprehension Fassungskraft {f} :: apprehension Erfassung {f} :: registration Erfassung {f} (von Daten) :: capture Erfassung {f} :: coverage Erfassung {f} :: gathering Erfassung {f} :: logging Erfassung {f} :: census Erhebung {f} :: census Zählung {f} :: census Erfassungsabwicklung {f} :: acquisition management Erfassungsaufgabe {f} :: acquisition task Erfassungsaufwand {m} :: acquisition effort Erfassungsbild {n} :: acquisition screen Erfassungsblock {m} :: acquisition block Erfassungsfeld {n} :: acquisition field Erfassungsform {f} :: acquisition form Erfassungsformat {n} :: acquisition format Erfassungskosten {pl} :: acquisition expense Erfassungsliste {f} :: acquisition list Zugangsliste {f} :: acquisition list Erfassungsmöglichkeit {f} :: acquisition option Erfassungsnachweis {m} :: acquisition check Erfassungsprogramm {n} :: acquisition program Erfassungssystem {n} :: registration system; capture system; detection system Erfassungstechnik {f} :: acquisition technique Erfassungsvorgang {m} :: acquisition process Erfahrungswelt {f} (einer Person) [psych.] :: world of experience (of a person) Erfahrungswert {m} :: experience value; practical value Erfahrungswerte {pl} :: experience Erfahrungswerte für Rückerstattungen :: experience refund Erfassungszeitraum {m} :: acquisition period Bezugsperiode {f} :: acquisition period Erfinder {m} :: inventor Erfinderin {f} :: inventor Erfinder {pl} :: inventors Erfinderinnen {pl} :: inventors Erfinder {m} :: contrivancer Erfinder {pl} :: contrivances Erfinder {m} :: deviser Erfinder {m} :: originator Schöpfer {m} :: originator Erfinderbenennung {f} :: naming of the inventor; mention of the inventor Erfindung {f} :: invention Erfindungen {pl} :: inventions Erfindung {f} :: contrivance Erfindung {f} :: fabrication Erfindung {f} :: figment Erfindungen {pl} :: figments Erfindungshöhe {f} :: amount of invention; level of invention; inventive step; nonobviousness [Am.] mangelnde Erfindungshöhe :: lack of inventive step Erfindungsmeldung {f} :: announcement of an invention; disclosure of an invention; notice of an invention Erfindungsmeldung {f} (eines Arbeitnehmers an den Arbeitgeber) [jur.] :: invention disclosure (by an employee to his employer) Erfindungsschutz {m} :: protection of inventions Erfolg {m} :: success Erfolge {pl} :: successes mit wechselndem Erfolg :: with varying success; with varying degrees of success ohne jeglichen Erfolg :: without any success ein Erfolg sein :: to be a success zum Erfolg bringen :: to work up Ihre Zufriedenheit ist unser Erfolg. :: Your satifaction means/is our success! Erfolg {m} :: prosperity Erfolg {m} :: prosperousness Erfolg haben :: to have success; to succeed; to meet with success Erfolg habend :: having success; succeeding; meeting with success Erfolg gehabt :: had success; succeeded; met with success Erfolg durch gesellschaftliches Engagement :: Doing well by doing good Erfolg haben {vi} :: to thrive {throve, thrived; thriven, thrived} Erfolgsanteil {m} :: share in results Erfolgsanteile {pl} :: shares in results Erfolgsaussicht {f} :: prospect of success; chance of success Erfolgschance {f} :: prospect of success; chance of success Erfolgsaussichten {pl} :: prospects of success; chances of success Erfolgschancen {pl} :: prospects of success; chances of success Erfolgsbilanz {f} :: record of success Erfolgsbilanzen {pl} :: records of success Erfolgsbilanz {f} :: track record Erfolgsgeschichte {f} :: track record Liste {f} von Erfolgen :: track record Erfolgserlebnis {n} :: sense of achievement; lift Erfolgsfaktor {m} :: success factor Erfolgsfaktoren {pl} :: success factors kritischer Erfolgsfaktor /KEF/ [econ.] :: critical success factor /CSF/ Erfolgsgrundlage {f} :: basis for success Erfolgshonorar {n} :: contingent fee; contingency fee [Am.] Erfolgshonorare {pl} :: contingent fees; contingency fees Erfolgshonorar {n} :: success fee Leistungshonorar {n} :: success fee Erfolgshonorare {pl} :: success fees Leistungshonorare {pl} :: success fees Erfolgshunger {m} :: appetite for success Erfolgskonto {n} [fin.] :: profit and loss account Erfolgskontos {pl} :: profit and loss accounts Erfolgskontrolle {f} :: success control Erfolgskriterien {pl} :: success metrics Erfolglosigkeit {f} :: inefficaciacy Erfolglosigkeit {f} :: negativeness Erfolglosigkeit {f} :: unsuccessfulness Erfolglosigkeit {f} :: failure Fehlschlag {m} :: failure Erfolglosigkeiten {pl} :: failures Fehlschläge {pl} :: failures Versäumnisse {f} :: failures Erfolgsleiter {f} :: ladder of success Erfolgsmeldung {f} :: success message Erfolgsmeldungen {pl} :: success messages Erfolgsrate {f} :: success rate Erfolgsquote {f} :: success rate Erfolgsraten {pl} :: success rates Erfolgsquoten {pl} :: success rates Erfolgsrechnungen {pl} :: profit and loss account Erfolgszurechnung {f} :: allocation of earnings Erfordernis {n} :: demand Erfordernisse {pl} :: demands technische Erfordernisse :: technical demands Erfordernis {n} (für) :: requisite (for) Erforderung {f} :: entailment Erfordernis {n} :: exigence; exigency Anforderung {f} :: exigence; exigency Erfordernisse {pl} :: exigences; exigencies Anforderungen {pl} :: exigences; exigencies Erfordernishochdruck {m} :: compensatory hypertension Erforscher {m} :: investigator Erforscherin {f} :: investigator Untersuchende {m,f} :: investigator Untersuchender :: investigator Erforscher {pl} :: investigators Erforscherinnen {pl} :: investigators Untersuchenden {pl} :: investigators Untersuchende :: investigators Erforschung {f} :: exploration Erforschungen {pl} :: explorations Erforschung {f} :: investigation Erfrierung {f} :: frostbite Erfrierungen {pl} :: frostbite Erfrischung {f} :: refreshment Stärkung {f} :: refreshment Erfrischungen {pl} :: refreshments Erfrischung {f} :: refection Erfrischungen {pl} :: refections Erfrischung {f} :: refresher Erfrischungen und Süßigkeiten :: tuck [Br.] Erfrischungsbad {n} (Badezusatz) :: refreshment bath (essence) Erfrischungsraum {m} :: refreshment room Erfülltheit {f} (des Lebens) :: richness (of life) Erfüllung {f} :: compliance Erfüllung {f} :: fruition Erfüllungen {pl} :: fruitions Erfüllung {f} :: fulfillment [Am.]; fulfilment [Br.] Erfüllungen {pl} :: fulfillments; fulfilments Erfüllung {f} :: implementation Ausführung {f} :: implementation Durchführung {f} :: implementation Umsetzung {f} :: implementation Umsetzung von Beschlüssen :: implementation of the decisions Erfüllung {f} :: acquittance Quittung {f} :: acquittance Erfüllung {f} :: acquittal Erledigung {f} :: acquittal Erfüllung {f} :: self-fulfilment Erfüllung {f} von Lösungsbedingungen :: constraint satisfaction Erfüllungsgehilfe {m} :: vicarious agent Erfüllungsgehilfen {pl} :: vicarious agents der Erfüllungsgehilfe von Interessen :: the vicarious agent of interests der (brave) Erfüllungsgehilfe der Regierung/der Musikindustrie sein :: to be the government's/music industry's rubber stamp [fig.] Erfüllungsort {m} :: place of performance Erfüllungspolitik {f} :: policy of appeasement Ergänzung {f} :: complement Vervollständigung {f} :: complement Ergänzungen {pl} :: complements Ergativ {m} [ling.] :: ergative case Ergativsprache {f} [ling.] :: ergative-absolutive language Ergänzung {f} (zu) :: supplement (to) Supplement {n} :: supplement (to) Ergänzungen {pl} :: supplements Ergänzung {f} :: supplementation Ergänzung {f} :: completion Vervollständigung {f} :: completion Ergänzung der Stützen :: completion of support Ergänzung {f} :: addition Zusatz {m} :: addition Zugabe {f} :: addition Ergänzungen {pl} :: additions Zusätze {pl} :: additions Zugaben {pl} :: additions Ergänzungsabgabe {f} :: supplementary tax Ergänzungsabgaben {pl} :: supplementary taxes Ergänzungsfach {n} [school] [stud.] :: complementary subject Ergänzungsfächer {pl} :: complementary subjects Ergänzungsfrage {f} :: probe question Ergänzungsprodukt {n} :: add on product Ergänzungsspeicher {m} :: shadow storage Schattenspeicher {m} :: shadow storage Ergänzungsstudium {n} [stud.] :: complementary studies Ergänzungsstudien {pl} :: complementary studies Ergänzungsvorlagen {pl} zum Haushalt :: bills of bidgetary amendments Ergänzungsvorschlag {m} :: addition proposal Ergänzungsvorschläge {pl} :: addition proposals Ergänzungswahl {f} :: by election Ersatzwahl {f} :: by election Ergänzungswerk {n} :: supplementary series Ergänzungswert {m} :: supplementary value Ergebenheit {f} :: resignedness Ergebenheit {f} :: submissiveness Gehorsam {m} :: submissiveness Ergebenheit {f} :: uxoriousness Ergebnis {n} :: outcome Auswirkung {f} :: outcome Ergebnis {n} :: result Ergebnisse {pl} :: results als Ergebnis von :: as a result of ermutigendes Ergebnis :: encouraging result greifbares Ergebnis :: tangible result sehr knappes Ergebnis :: very close result positives Ergebnis :: positive result; positive outcome Ergebnisse des Geschäftsjahres :: trading results Ergebnisse eines Experiments :: results of an experiment Ergebnis {n} :: resulting Ergebnis {n} :: upshot Ausgang {m} :: upshot Ergebnis {n} :: issue Ausgang {m} :: issue Abschluss {m} :: issue Schluss {m} :: issue Ergebnis {n} :: sum Summe {f} :: sum Ergebnisse {pl} :: sums Summen {pl} :: sums zu einem Ergebnis kommen :: to conclude zu einem Entschluss kommen {vi} :: to conclude zu einem Ergebnis kommend :: concluding zu einem Entschluss kommend :: concluding zu einem Ergebnis gekommen :: concluded zu einem Entschluss gekommen :: concluded Ergebnispotenzierung {f} :: synergy Ergebung {f} :: acquiescence Ergiebigkeit {f} :: productiveness Ergiebigkeit {f} :: source function Ergibtzeichen {n} :: colon equal Erglühen {n} :: incandescence Glühen {n} :: incandescence Ergötzen {n} :: delight; delectation Ergometer {n} :: ergometer; dynamometer Dynamometer {n} :: ergometer; dynamometer Ergometer {pl} :: ergometers; dynamometers Dynamometer {pl} :: ergometers; dynamometers Ergodenhypothese {f} :: ergodic hypothesis Ergometerrad {n} :: exercise bike; exercycle Ergometerräder {pl} :: exercise bikes; exercycles Ergonomie {f} :: ergonomics Arbeitswissenschaft {f} :: ergonomics Arbeitswissenschaften {pl} :: ergonomics Ergonomieberatung {f} :: ergonomics consulting Ergonomiker {m} :: ergonomist Ergonomikerin {f} :: ergonomist Arbeitswissenschaftler {m} :: ergonomist Arbeitswissenschaftlerin {f} :: ergonomist Ergonomikeg {pl} :: ergonomists Ergonomikerinnen {pl} :: ergonomists Arbeitswissenschaftler {pl} :: ergonomists Arbeitswissenschaftlerinnen {pl} :: ergonomists Ergotherapie {f} :: ergotherapy; occupational therapy; work therapy Arbeitstherapie {f} :: ergotherapy; occupational therapy; work therapy Beschäftigungstherapie {f} [med.] :: ergotherapy; occupational therapy; work therapy Ergotismus {m} :: ergotism Vergiftung durch Mutterkorn [med.] :: ergotism Ergreifung {f} :: seizure Ergreifungen {pl} :: seizures Ergriffenheit {f} :: emotion Ergriffenheiten {pl} :: emotions Erguss {m} :: effusion Erguß {m} [alt] :: effusion Ergüsse {pl} :: effusions Erguss {m} :: outpouring; outpour; outflow; outwelling Erguß {m} [alt] :: outpouring; outpour; outflow; outwelling Ergüsse {pl} :: outpourings Erhabenheit {f} :: elevation Würde {f} :: elevation Hoheit {f} :: elevation Erhabenheit {f} :: augustness Erhängen {n} :: hanging Hinrichtung {f} durch Erhängen :: hanging Erhabenheit {f} :: convexness Erhabenheit {f} :: loftiness Erhabenheit {f} :: sublimeness Erhabenheit {f} :: transcendence Erhabenheiten {pl} :: transcendency Erhabenheit {f} :: sublimity Erhalt {m} :: receipt Empfang {m} :: receipt Erhalten {n} :: receipt nach Erhalt von :: after receipt of Erhalt von Geld :: receipt of money Erhalt eines Schreibens :: receipt of a letter Bezieher einer Pension/Beihilfe etc. sein :: to be in receipt of a pension/allowance etc. Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung. :: If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us. Erhalter {m} :: upholder Erhalter {pl} :: upholders Erhaltung {f} :: conservation Erhaltung {f} :: preservation Erhalt {m} :: preservation Erhaltungsbedingungen {pl} :: preservation conditions Erhaltungsladung {f} [electr.] :: trickle charging Erhaltungszucht {f} [zool.] :: conservation breeding Erheblichkeit {f} :: materiality Erhebung {f} (von Gebühren) :: levying Erhebung {f} :: rise kleiner Hügel :: rise Erhebung {f} :: elevation Anhöhe {f} :: elevation Höhe {f} :: elevation Erhebung {f} :: elatedness Erhebung {f} :: ennoblement Erhebung {f} :: exaltation Erhebungen {pl} :: exaltations Erhebung {f} :: levy Erhebungen {pl} :: levies Erhebung {f} (von Daten) :: elicitation Erhebung {f} :: upheaval Erhebungsdaten {pl} :: survey data Befragungsdaten {pl} :: survey data Erhebungsfehler {m} :: ascertainment error Erhebungsgrundlage {f} (Statistik) :: frame Erheiterung {f} :: exhilaration freudige Erregung {f} :: exhilaration Frohsinn {m} :: exhilaration Heiterkeit {f} :: exhilaration Erhellung {f} :: explanation; inight Erhitzen {n} im Mikrowellenofen :: microwave heating Erhitzer {m} :: boiler Erhitzer {pl} :: boilers Erhitzung {f} :: build-up (heat); heat build-up Erhöhung {f} :: hike Anstieg {m} :: hike Erhöhung {f} :: elevation Emporheben {n} :: elevation Erhöhung {f} :: raising Erhöhen {n} :: raising leichte Erhöhung {f} :: uptick; up-tick (Gehalts-) Erhöhung {f} :: raise Erhöhung {f} :: exaltation Erholung {f} :: recreation Freizeit und Erholung :: recreation Erholung {f} :: recuperation Genesung {f} :: recuperation Erholung {f} :: relaxation Entspannung {f} :: relaxation Ruhe {f} :: relaxation Erholung im nachbörslichen Verkehr [econ.] :: after hours rally Erholungsgebiet {n} :: recreation area; holiday area Erholungsgebiete {pl} :: recreation areas; holiday areas Erholungsheim {n} :: recreation home; holiday home Erholungsheime {pl} :: recreation homes; holiday homes Erholungspause {f} :: break Erholungspausen {pl} :: breaks Urlaubsaufenthalt {m} :: holiday (recreational stay) Erholungsaufenthalt {m} :: holiday (recreational stay) Erholungswald {m} :: recreational forest Erholungswälder {pl} :: recreational forests Erholungswert {m} :: recreational value Erholungszeit {f} :: recovery time Erholzeit {f} :: recovery time Erholungszentrum {n} :: recreation park; leisure centre Erholungszentren {pl} :: recreation parks; leisure centres Erholzeit {f} eines Zeitgliedes [techn.] :: recovery time Erichsen-Tiefung {f} [techn.] :: Erichsen cupping Erinnerung {f} (an) :: reminder (of) Erinnerungen {pl} :: reminders Erinnerung {f} :: memory Andenken {n} :: memory Erinnerungen {pl} :: memories Andenken {pl} :: memories zum Andenken an :: in memory of Erinnerungen wecken :: to bring back memories Erinnerung {f} :: recollection Erinnerungen {pl} :: recollections Erinnerung {f} :: memento Andenken {n} :: memento Erinnerungsstück {n} :: memento Erinnerungen {pl} :: mementos Andenken {pl} :: mementos Erinnerungsstücke {pl} :: mementos Erinnerung {f} :: memorization [eAm.]; memorisation [Br.] Erinnerung {f} :: remembrance (of) Gedächtnis {n} (an) :: remembrance (of) Erinnerungen {pl} :: remembrances im Gedenken an :: in remembrance of in Erinnerung an :: in remembrance of Erinnerung {f} :: retrospection Erinnerungen {pl} :: retrospections Erinnerung {f} an :: reminiscence Erinnerungen {pl} :: reminiscences noch in frischer Erinnerung :: fresh in my mind Erinnerungs... :: commemorative Erinnerungsvermögen {n} :: powers of recollection Erinnerungsliteratur {f} [lit.] :: memoir literature Erinnerungslücke {f} :: memory loss Erinnerungslücken {pl} :: memory losses Erinnerungsschreiben {n} :: reminder; reminder letter Mahnung {f} :: reminder; reminder letter Urgenz {f} [Ös.] :: reminder; reminder letter Erinnerungsschreiben {pl} :: reminders; reminder letters Mahnungen {pl} :: reminders; reminder letters Urgenzen {pl} :: reminders; reminder letters Erinnerungsstücke {pl} :: memorabilia Andenken {pl} :: memorabilia Sammlerstücke {pl} :: memorabilia Fanartikel {pl} :: memorabilia Erinnerungsvision {f} :: reminiscential Erkalten {n} :: cooling Erkältung {f} [med.] :: cold; common cold Erkältungen {pl} :: colds eine schlimme Erkältung haben :: to have a bad cold Ich bin erkältet. :: I have a cold. Erkältungsbad {n} (Badezusatz) [med.] :: cold and flu bath (essence) Erkältungskrankheiten {pl} [med.] :: coughs and sneezes Erkältungsvirus {n} [med.] :: cold virus Erkennbarkeit {f} :: perceptibility Erkennbarkeit {f} :: recognizability Erkenntlichkeit {f} :: sign of gratitude Erkenntlichkeiten {pl} :: signs of gratitude Erkenntnis {f} :: cognition Erkennung {f} :: cognition Erkennen {n} :: cognition Erkenntnisse {pl} :: cognitions Erkenntnis {f} :: recognition; realization [eAm.]; realisation [Br.] Erkennen {n} :: recognition; realization [eAm.]; realisation [Br.] Erkenntnis {f} :: cognizance; ken Kenntnis {f} :: cognizance; ken außerhalb unserer Kenntnis :: beyond our ken; outside our ken Erkenntnis... :: recognitional Erkenntnisse {pl} (aufbereitete Informationen) :: intelligence (of sth.) Ermittlungsergebnisse {pl} (zu/über etw.) :: intelligence (of sth.) kriminalpolizeiliche Erkenntnisse :: criminal intelligence Nach unseren Erkenntnissen ... :: Intelligence suggests that ...; According to our intelligence ... gesicherte/verbürgte Daten :: hard information; hard intelligence gesicherte Erkenntnisse {pl} :: hard information; hard intelligence Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln/gewinnen :: to collect/gather intelligence about terrorist activities Wir hatten keine Erkenntnisse darüber, dass die Angriffe heute stattfinden sollten. :: There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt. :: There is no trace of this person in the criminal intelligence indices. Erkenntnisstand {m} :: level of knowledge Erkenntnistheorie {f} :: theory of cognition Erkenntnisvermögen {n} :: cognitive faculty Erkennung {f} :: detection Erkennung {f} :: identification Erkennung {f} :: recognition Erkennungs... :: cognitional verwandt :: cognitional Erkennungscode {m} :: detecting Erkennungsmarke {f} :: identity disc [Br.]; identification tag [Am.]; identity disk [Am.] Erkennungsmarken {pl} :: identity discs; identification tags; identity disks Erkennungsmarke {f} [mil.] :: dog tag Erkennungsmarken {pl} :: dog tags Erkennungswort {n} :: password Kennwort {n} :: password Erkennungszeichen {n} :: distinctive mark Erkennungszeichen {n} :: shibboleth Erker {m} :: bay Erker {pl} :: bays Erker {m} :: oriel Erkerfenster {n} :: bay window Erkerfenster {pl} :: bay windows Erklärung {f} :: explanation Erläuterung {f} :: explanation Darlegung {f} :: explanation Erklärungen {pl} :: explanations eine plausible Erklärung :: a plausible explanation eine überzeugende Erklärung :: a convincing explanation eine grobe Erklärung :: a rough explanation Erklärung {f} :: explanation Deutung {f} :: explanation Erklärung {f} :: declaration Erklärungen {pl} :: declarations Erklärung {f} :: statement Mitteilung {f} :: statement eine Erklärung abgeben :: to make a statement eine Erklärung unterschreiben :: to sign a statement Erklärung {f} :: legend Hinweistext {m} :: legend rationale Erklärung {f} (für) :: rationale (of) Erklärung {f} :: explication Erklärung {f} an Eides statt [jur.] :: affirmation Erklärungsbedarf {m} :: need for an explanation Es besteht Erklärungsbedarf. :: There is a need for an explanation. eine Geschichte, die einer Erklärung bedarf / die der Aufklärung bedarf :: a story (that stands) in need of an explanation Sie haben Erklärungsbedarf, warum sie das getan haben. :: They are in need of an explanation for why they have done this. Erklärungskraft {f} :: explanatory power Erklärungspotenzial {n} :: explanatory potential Erklärungspotential {n} [alt] :: explanatory potential Erklärungsversuch {m} :: attempt to explain Erklärungsversuche {pl} :: attempts to explain sich jedem Erklärungsversuch entziehen :: to defy any explanation Erkrankung {f} :: disease; illness Krankheit {f} [med.] :: disease; illness Erkrankungen {pl} :: diseases; illnesses Krankheiten {pl} :: diseases; illnesses seltene Erkrankung :: orphan disease bei jdm. Erkundigungen {pl} einziehen (über jdn./etw.) :: to make enquiries [Br.]/inquiries [Am.] with/at sb. (about sb./sth.) Erkundung {f} :: reconnaissance Rekognoszierung {f} :: reconnaissance Erkundungen {pl} :: reconnaissances Erkundungs... :: investigative; investigatory; fact-finding Ermittlungs... :: investigative; investigatory; fact-finding Erkundungsfahrt {f} :: exploratory trip Erkundungsmission {f} :: fact-finding mission Erläuterung {f} :: elucidation Erläuterungen {pl} :: elucidations Erläuterung {f} :: exemplification Erlangung {f} :: obtainment Erlass {m} (einer Strafe :: remission (of punishment; of fees) von Gebühren) :: remission (of punishment; of fees) Erlass {m} :: edict Verordnung {f} :: edict Erlasse {pl} :: edicts Verordnungen {pl} :: edicts Erlass {m} :: writ Erlasse {pl} :: writs Erlassung {f} :: remittal Erlaubnis {f} :: permission Erlaubnisse {pl} :: permissions eine Erlaubnis erteilen :: to grant permission die Erlaubnis geben etw. zu tun :: to give permission to do sth. jdn. um Erlaubnis bitten :: to ask permission of so. mit Ihrer Erlaubnis :: with your permission Erlaubnis {f} :: admission Erlaubnis {f} :: allowance Bewilligung {f} :: allowance Genehmigung {f} :: allowance Erlaubnis {f} :: compliance Erlaubnis {f} :: licence Erlaubnis {f} :: permit Erlaubnisschein {m} :: permit ohne Erlaubnis wegbleiben :: to take French leave [fig.] Erle {f} [bot.] :: alder Erlen {pl} :: alders Erlenholz {n} :: alder wood Erleben {n} :: experience Erfahren {n} :: experience Erlebnisfeld {n} :: field of experience Erlebnispädagogik {f} /EP/ :: experiential education; adventure-based learning; experimental education; outdoor education Erlebnispark {m} :: amusement park Erlebnisparke {pl} :: amusement parks Erlebnisparks {pl} :: amusement parks Erlebnisphase {f} :: experience phase Erlebnisphasen {pl} :: experience phases Erlebniswelt {f} :: world of experience Erlebniswirtschaft {f} :: experience economy Abenteuerwirtschaft {f} [econ.] :: experience economy Erledigung {f} :: execution; carrying out; settlement in Erledigung Ihres Auftrages :: in execution of your order endgültige Erledigung :: ultimate settlement Erledigungsliste {f} (Zeitplanung) :: to-do list (time management) etw. zur Erledigung außer Haus geben :: to farm sth. out (prompte) Erledigung {f} :: dispatch; despatch Erleichterung {f} :: easement Erleichterungen {pl} :: easements Erleichterung {f} :: facilitation Erleichterung {f} :: relief Erleichterungen {pl} :: reliefs Erleichterung {f} :: relief Unterstützung {f} :: relief Hilfe {f} :: relief Erlenmeyerkolben {m} [chem.] :: Erlenmeyer flask; conical flask Erlesenheit {f} :: choiceness Erlesenheit {f} :: selectness Erleuchtung {f} :: enlightenment Seligkeit {f} :: enlightenment Erleuchtungen {pl} :: enlightenments Erleuchtung {f} :: satori Erliegen {n} :: standstill etw. zum Erliegen bringen :: to bring sth. to a standstill zum Erliegen kommen :: to come to a standstill Erlkönig {m} :: erl-king Erlös {m} :: receipts Erlös {m} :: proceeds Einnahmen {pl} :: proceeds den Erlös aufteilen :: to split the proceeds Errechnung des Erlöses :: calculation of the proceeds die Einnahmen kassieren :: to collect the proceeds Erlös {m} :: revenue (monetärer) Ertrag {m} :: revenue Erlöse {pl} :: revenues Erträge {pl} :: revenues Erlöschen {n} [jur] :: expiry [Br]; expiration [Am.]; extinction; extinguishment; termination (of sth.) Erlöschen {n} eines Patents :: expiration of a patent Zeitpunkt des Erlöschens eines Patents :: expiration date of a patent Erlöschen einer Konzession :: expiry/expiration of a licence/license Erlöschen eines Anspruchs :: extinction/lapse of a claim Erlöschen der Zahlungsverpflichtung :: extinction of the duty to pay the purchase price Erlöschen einer Grunddienstbarkeit :: extinguishment of an easement Erlöschen von Schuldverhältnissen :: extinction of obligations Erlöschen einer Vollmacht :: termination of a power of attorney Erlöschen eines Warenzeichens :: lapse of a trademark Erlöschen einer Hypothek :: discharge of a mortgage Erlöschen der Mitgliedschaft :: cessation/termination of membership nach Erlöschen der Mitgliedschaft eines Staates :: after a country ceases to be a member mit dem Erlöschen der Ermächtigung :: on the eypiry/at the date of expiration of the authorization Erlöser {m} :: Saviour; Redeemer Heiland {m} [relig.] :: Saviour; Redeemer Erlösstelle {f} [econ.] :: revenue centre [Br.] Erlösstellen {pl} :: revenue centres Erlösung {f} :: redemption Erlösung {f} :: deliverance Erlösung {f} [relig.] :: ransom Ermächtigung {f} :: authorization [eAm.]; authorisation [Br.] Bevollmächtigung {f} :: authorization [eAm.]; authorisation [Br.] Ermächtigungen {pl} :: authorizations; authorisations gerichtliche Ermächtigung [jur.] :: authorization by court Ermächtigungsgesetz {n} [jur.] [pol.] :: enabling law; enabling act Ermächtigungsgesetze {pl} :: enabling laws; enabling acts Ermäßigung {f} :: reduction Ermäßigungen {pl} :: reductions Ermäßigung {f} :: abatement; concession Nachlass {m} :: abatement; concession Nachlass des Kaufpreises :: abatement of the purchase price Ermahnung {f} :: admonition Verweis {m} :: admonition Warnung {f} :: admonition Ermahnungen {pl} :: admonitions Ermahnung {f} :: exhortation Mahnung {f} :: exhortation Ermahnungen {pl} :: exhortations Mahnungen {pl} :: exhortations in Ermangelung :: for want of Ermattung {f} :: jadedness Ermessen {n} :: discretion Gutdünken {n} :: discretion in jds. Ermessen :: at sb.'s discretion; at the discretion of sb. im Ermessen vor jdm. :: at sb.'s discretion; at the discretion of sb. in jemandes Ermessen stehen :: to be at sb.'s discretion nach meinem Ermessen :: in my estimation nach freiem Ermessen :: at one's own discretion nach eigenem Ermessen :: at one's own discretion jdm. anheimstellen :: to leave to sb.'s discretion Das liegt in Ihrem Ermessen. :: That's within your discretion. Ermessens... :: discretionary Ermessensentscheidung {f} :: arbitrary decision; discretionary decision Ermessensentscheidungen {pl} :: arbitrary decisions; discretionary decisions Ermessensfrage {f} :: a matter of discretion Ermessensfreiheit {f} :: power of discretion; discretionary power Ermessensmissbrauch {m} :: abuse of discretion; abuse of discretionary power Ermessensspielraum {m} :: scope of (administrative) discretion; area of discretion Ermessensspielraum {m} :: discretionary powers Ermittler {m} :: investigator Ermittlerin {f} :: investigator Untersucher {m} :: investigator Ermittler {pl} :: investigators Ermittlerinnen {pl} :: investigators Untersucher {pl} :: investigators verdeckter Ermittler :: undercover investigator; undercover officer; undercover agent Ermittler {m} :: gumshoe [coll.] Detektiv {m} :: gumshoe [coll.] Schnüffler {m} :: gumshoe [coll.] Ermittler {m} :: observer Ermittlung {f} :: ascertainment; ascertaining Ermitteln {n} :: ascertainment; ascertaining Ermittlungen {pl} :: ascertainments Ermittlung {f} :: determination; determining; establishment; establishing Ermitteln {n} :: determination; determining; establishment; establishing Ermittlung {f} (von Personen) :: tracing Ermittlung {f} :: snapping Ermittlung {f} :: detection Ermittlungsansatz {m} :: line of inquiry Ermittlungsansätze {pl} :: lines of inquiry Es wurden alle Ermittlungsansätze ausgeschöpft. :: They have exhausted all lines of inquiries. Ermittlungsarbeit {f} :: investigatory work Ermittlungsausschuss {m} [pol.] :: committee of inquiry [Br.]; fact-finding committee [Am.] Ermittlungsausschüsse {pl} :: committees of inquiry; fact-finding committees Ermittlungsbeamte {m,f} :: investigating officer Ermittlungsbeamter :: investigating officer Ermittlungsbeamten {pl} :: investigating officers Ermittlungsbeamte :: investigating officers Ermittlungsbehörde {f} :: investigating authority Ermittlungsbehörden {pl} :: investigating authorities Ermittlungsdienst {m} :: investigation service Ermittlungsdienste {pl} :: investigation services Ermittlungsergebnisse {pl} :: findings of an inquiry; findings of an investigation Ermittlungsverfahren {n} [jur.] :: preliminary proceedings; preliminary inquiry in einem Ermittlungsverfahren untersucht werden :: to be under investigation Das Material wird nur für interne Ermittlungszwecke verwendet. :: The material will be used for internal purposes only. Ermordung {f} :: assassination Ermüdung {f} :: fatigue; fatique Müdigkeit {f} :: fatigue; fatique Ermattung {f} :: fatigue; fatique Schlappheit {f} :: fatigue; fatique nicht die leichteste Spur von Müdigkeit :: not even a suggestion of fatigue Ermüdungsbruch {m} [med.] :: fatigue fracture Ermüdungsbrüche {pl} :: fatigue fractures Ermüdungsbruch {m} :: fatigue break Ermüdungsbrüche {pl} :: fatigue breaks Ermüdungsdefekt {m} :: fatigue failure Ermüdungsdefekte {pl} :: fatigue failures Ermüdungsriss {m} :: fatigue crack Ermüdungsrisse {pl} :: fatigue cracks Ermüdungswiderstand {m} :: fatigue resistance Ermüdungswiderstände {pl} :: fatigue resistances Ermutigung {f} :: encouragement Ermutigungen {pl} :: encouragements Ernährer {m} :: provider Versorger {m} :: provider Ernährung {f} :: nutrition Ernährung {f} :: feeding Ernährung {f} [med.] :: alimentation Ernährungsberatung {f} :: nutrition consultation Ernährungssünde {f} :: bad diet habit; bad dietary habit Ernährungsfachmann {m} :: nutrition specialist Ernährungsfachfrau {f} :: nutrition specialist Ernährungsfachmänner {pl} :: nutrition specialists Ernährungsfachfrauen {pl} :: nutrition specialists Ernährungserziehung {f} :: nutritional education Ernährungsfaktor {m} :: nutritive factor Ernährungsfaktoren {pl} :: nutritive factors Ernährungsgewohnheiten {pl} :: dietary habits Essgewohnheiten {pl} :: dietary habits Ernährungslehre {f} :: dietetics; threpsology Diätkunde {f} :: dietetics; threpsology Ernährungsstand {m} [med.] :: nutrition level Ernährungsstörung {f} :: nutritional disturbance Ernährungstherapie {f} :: dietetic treatment Ernährungsweise {f} :: nutrition Ernährung {f} :: nutrition Ernährungsumstellung {f} [med.] :: dietary changes {pl} Ernährungswissenschaft {f} :: nutritional science; dietectics Ernährungswissenschaftler {m} :: nutritionist; dietitian; dietician Ernährungswissenschaftlerin {f} :: nutritionist; dietitian; dietician Ernährungswissenschaftler {pl} :: nutritionists; dietitians; dieticians Ernährungswissenschaftlerinnen {pl} :: nutritionists; dietitians; dieticians Ernährungswissenschaftler {pl} :: nutritionists Ernährungszustand {m} :: nutritional condition Ernährungszustand {m} :: nutritional status Ernannte {m,f} :: appointee Ernannter :: appointee Beauftragte {m,f} :: appointee Beauftragter :: appointee die von Miller ernannte Person :: Miller appointee Ernenner {m} :: nominator Ernenner {pl} :: nominators Ernennung {f} :: creation Herstellung {f} :: creation Ernennung {f} :: appointment Berufung {f} :: appointment Ernennung {f} auf Lebenszeit :: appointment for life Berufung in ein Ehrenamt :: honorary appointment Berufung in ein öffentliches Amt :: appointment to a public office Ich möchte Ihnen zu Ihrer Ernennung zum Vorsitzenden gratulieren. :: Let me congratulate you on your appointment as chairman. Ernennung {f} :: nomination Ernennungen {pl} :: nominations Ernennung {f} :: assignment Ernennungsurkunde {f} :: letter of appointment Ernennungsurkunden {pl} :: letters of appointment Erneuerer {m} :: renovator Erneuerung {f} :: novation Erneuerung {f} :: renewal Erneuerungen {pl} :: renewals Erneuerungsschein {m} [fin.] :: talon Erneuerungsscheine {pl} :: talons Erniedriger {m} :: abaser Erniedrigung {f} :: abasement Demütigung {f} :: abasement Ernst {m} :: seriousness Ernsthaftigkeit {f} :: seriousness Seriosität {f} :: seriousness Eifer {m} :: seriousness Zielstrebigkeit :: seriousness of purpose Es ist erstaunlich, mit welchem Ernst/Eifer das Kind bei der Sache ist. :: The child's seriousness is surprising. Ernst {m} :: earnestness Ernst {m} :: gravity; solemnity Feierlichkeit {f} :: gravity; solemnity Ernst {m} :: solemnity Erwürdigkeit {f} :: solemnity Erhabenheit {f} :: solemnity Ernst {m} :: seriousness Sachlichkeit {f} :: seriousness :: seriousness Jetzt aber mal ganz ernst / im Ernst: ... :: In all seriousness now, ... tierischer Ernst [ugs.] :: deadly seriousness Ernst {m} :: seriousness fester Wille :: seriousness feste Überzeugung {f} :: seriousness Es wurde als Zeichen gewertet, dass er es mit den Menschenrechten ernst meint. :: It was seen as a sign of his seriousness on human rights. Du kannst doch nicht allen Ernstes erwarten, dass ich damit einverstanden bin. :: You cannot in all seriousness expect me to accept that. Ernst {m} :: seriousness; gravity Bedrohlichkeit {f} :: seriousness; gravity Schwere {f} :: seriousness; gravity Sie hat den Ernst der Lage nicht erkannt. :: She has failed to understand /recognise/grasp the seriousness/gravity of the situation. Ernst machen :: to unsheathe [fig.] Ernst machend :: unsheathing Ernst gemacht :: unsheathed macht Ernst :: unsheathes machte Ernst :: unsheathed im Ernst :: in earnest in vollem Ernst :: in dead earnest Diesmal ist es mir Ernst damit. :: This time I'm in earnest about it. Ernstfall {m} :: case of emergency Ernstfälle {pl} :: cases of emergency Ernsthaftigkeit {f} :: graveness Ernsthaftigkeit {f} :: sobriety Ernsthaftigkeit {f} :: wholeheartedness Ernte {f} :: harvest Lese {f} :: harvest Ausbeute {f} :: harvest Ertrag {m} [agr.] :: harvest Ernten {pl} :: harvests Einbringen der Ernte :: harvest home Ernte {f} :: crop Erntehelfer {f} :: harvester Erntehelferin {f} :: harvester Erntearbeiter {m} :: harvester Erntearbeiterin {f} :: harvester Erntehelfer {pl} :: harvesters Erntehelferinnen {pl} :: harvesters Erntearbeiter {pl} :: harvesters Erntearbeiterinnen {pl} :: harvesters Erntemaschine {f} [agr.] :: harvester Erntemaschinen {pl} :: harvesters Ernteausfall {m} :: crop shortfall Ernteausfälle {pl} :: crop shortfalls Erntedankfest {n} [relig.] :: harvest festival Ernteertrag {m} :: harvest Ernteertrag {m} :: picking Ernte {f} :: picking Erntefest {n} :: harvest home Erntedankfest {n} :: harvest home jüdisches Erntefest [relig.] :: (Jewish) Pentecost; Pentecost Erntehieb {m} :: harvest cut Erntehiebe {pl} :: harvest cuts Erntejahr {n} :: crop year Erntejahre {pl} :: crop years Erntemann {m} :: harvestman Weberknecht {m} :: harvestman Erntemethode {f} [agr.] :: harvesting method Erntemethoden {pl} :: harvesting methods selektive Erntemethode :: selection harvesting Ernten {n} :: harvesting Ernte {f} :: harvesting Ernten {n} :: picking Pflücken {n} :: picking Lesen {n} :: picking Ernterückstände {pl} [agr.] :: harvest residues Erntesegen {m} :: rich harvest Ernteversicherung {f} :: crop insurance; growing crops insurance Erntezeit {f} :: harvest time Ernüchterung {f} :: disenchantment Ernüchterungen {pl} :: disenchantments Ernüchterung {f} :: disillusion Ernüchterungen {pl} :: disillusions Ernüchterung {f} :: disillusionment Eroberer {m} :: conqueror Bezwinger {m} :: conqueror Eroberer {pl} :: conquerors Bezwinger {pl} :: conquerors Eroberung {f} :: conquest Eroberungen {pl} :: conquests Eroberungskrieg {m} :: war of conquest Eroberungskriege {pl} :: wars of conquest Erodieren {n} :: Electrical Discharge Machining /EDM/ Funkenerodieren {n} [techn.] :: Electrical Discharge Machining /EDM/ Erodiermaschine {f} [techn.] :: eroding machine Erodiermaschinen {pl} :: eroding machines Erodierstruktur {f} [techn.] :: EDM structure Erodierstrukturen {pl} :: EDM structures Eröffnung {f} :: opening Übergabe {f} :: opening Eröffnungen {pl} :: openings zur Eröffnung {f} :: at the opening Eröffnung {f} :: initiation (into) Einleitung {f} :: initiation (into) Einführung {f} (in) :: initiation (into) Eröffnungsansprache {f} :: opening address Eröffnungsansprachen {pl} :: opening addresses Eröffnungsansprache {f} :: salutatory Eröffnungsansprachen {pl} :: salutatories Eröffnungsfeier {f} :: opening ceremony Eröffnungsfeiern {pl} :: opening ceremonies Eröffnungsmenü {n} :: top menu Startmenü {n} [comp.] :: top menu Eröffnungssitzung {f} :: initial meeting Eröffnungssitzungen {pl} :: initial meetings Eröffnungsrede {f} :: opening speech Eröffnungsreden {pl} :: opening speeches die Eröffnungsrede halten :: to make the opening speech; to give the opening speech Eröffnungsredner {m} :: salutatorian; salutatory speaker Eröffnungsrednerin {f} (zweite/r Herausragende/r des Schuljahrganges) :: salutatorian; salutatory speaker Eröffnungsspiel {n} [sport] :: opening game; opening match Eröffnungsspiele {pl} :: opening games; opening matches Erörterung {f} :: canvassing Untersuchung {f} :: canvassing Erosion {f} :: erosion Abtragung {f} [550+] [geol.] :: erosion Erosionen {pl} :: erosions Abtragungen {pl} :: erosions rückschreitende Erosion :: regressive erosion Erosion {f} :: degradation Erosionskeil {m} :: erosion wedge Erosionskeile {pl} :: erosion wedges Erosionsschutzbauwerke {pl} :: erosion protection works Erotik {f} :: eroticism; erotism; sexiness Erpresser {m} :: blackmailer Erpresserin {f} :: blackmailer Erpresser {pl} :: blackmailers Erpresserinnen {pl} :: blackmailers Erpel {m} [ornith.] (männliche Ente) :: drake Erpel {pl} :: drakes Erpresser {m} :: extortioner; extortionist Erpresserin {f} :: extortioner; extortionist Erpresser {pl} :: extortioners; extortionists Erpresserinnen {pl} :: extortioners; extortionists Erpresser {m} :: racketeer Erpresser {pl} :: racketeers Erpressung {f} :: blackmail Erpressungen {pl} :: blackmails politische Erpressung :: political blackmail; political coercion Erpressung {f} :: extortion Erpressungen {pl} :: extortions Erpressungssoftware {f} [comp.] :: ransomware Erpressungsversuch {m} :: extortion attempt Erpressungsversuche {pl} :: extortion attempts versuchte Erpressung (Straftat) [jur.] :: attempted extortion (offence) Erprobbarkeit {f} :: trialability Erprobung {f} :: proving Prüfung {f} :: proving Erquickung {f} :: refreshment Labung {f} :: refreshment Erratum {n} :: erratum Druckfehler {m} :: erratum Errata {pl} :: errata Druckfehler {pl} :: errata Erregbarkeit {f} :: excitability Reizbarkeit {f} :: excitability Erregbarkeit {f} :: irritability Reizbarkeit {f} :: irritability Erreger {m} :: exciter Erregerdiode {f} [electr.] :: excitation diode Erregerfrequenz {f} [electr.] :: excitation frequency; exciting frequency Erregerfrequenz {f} (mechanisch) :: vibration generator frequency Erregerstrom {m} :: exciting current Erregerwicklung {f} :: field winding Erregtheit {f} :: infuriation Erregtheit {f} :: tumultuousness Erregtheit {f} :: uproariousness Erregung {f} :: arousal Erregungen {pl} :: arousals Erregung {f} :: uproar Erregungen {pl} :: uproars Erregung {f} :: agitation Beunruhigung {f} :: agitation Aufregung {f} :: agitation Aufgeregtheit {f} :: agitation Erregung {f} :: excitation Anregung {f} [electr.] :: excitation Erreichbarkeit {f} :: accessibleness Erreichbarkeit {f} :: reachability Erreichen {n} :: achievement Erreichen von Zielen :: achievement of objectives Erreichung {f} :: attainability Erektion {f} :: erection Morgenlatte {f} [slang] (morgendliche Erektio) :: morning wood [Am.]; morning glory; piss proud [Br.] [slang] Erektuionsstörung {f} :: erectile dysfunction /ED/ erektile Dysfunktion {f} /ED/ [med.] :: erectile dysfunction /ED/ Erektuionsstörungen {pl} :: erectile dysfunctions erektile Dysfunktionen {pl} :: erectile dysfunctions Erretter {m} :: rescuer Errichtung {f} :: edification Erröten {n} :: flush Röte {f} (des Gesichts) :: flush Erröten {n} :: blush Errungenschaft {f} :: attainment Leistung {f} :: attainment Errungenschaften {pl} :: attainments Leistungen {pl} :: attainments Errungenschaft {f} :: achievement bedeutende Leistung {f} :: achievement Errungenschaften {pl} :: achievements bedeutende Leistungen :: achievements große Errungenschaften :: major achievements Ersatz {m} :: displacement Ersetzung {f} :: displacement Ersatz {m} :: replacement Sie haben mir innerhalb kürzester Zeit Ersatz geschickt. :: They sent me a replacement in next to no time. Ersatz {m} :: understudy Ersatz... :: ersatz (billige) Kopie :: ersatz Ersatz... :: surrogate Ersatzaufkleber {m} :: spare sticker Ersatzauto {n} :: replacement car Ersatzautos {pl} :: replacement cars Ersatzbank {f} :: substitutes' bench Auswechselbank {f} [sport] :: substitutes' bench Ersatzbänke {pl} :: substitutes' benches Auswechselbänke {pl} :: substitutes' benches auf der Ersatzbank :: on the bench Ersatzbedarf {m} :: replacement need; replacement requirement; replacement demand Ersatzbefriedigung {f} [psych.] :: displacement activity; vicarious satisfaction sexuelle Ersatzbefriedigung {f} :: vicarious sexual thrill Ersatzbrennstoff {m} :: substitute fuel Ersatzcrimpstempel {m} :: spare locator Ersatzdarsteller {m} :: understudy; standby Ersatzdarstellerin {f} (Theater) :: understudy; standby Ersatzdarsteller {pl} :: understudies; standbys Ersatzdarstellerinnen {pl} :: understudies; standbys Ersatzdienst {m} :: alternative service Ersatzfahrer {m} :: reserve; reserver driver Ersatzfahrer {pl} :: reserves; reserver drivers Ersatzfahrzeug {m} :: replacement vehicle Ersatzwagen {m} :: replacement vehicle Ersatzfahrzeuge {pl} :: replacement vehicles Ersatzwagen {pl} :: replacement vehicles Ersatzfamilie {f} :: surrogate family Ersatzfamilien {pl} :: surrogate families Ersatzinvestition {f} [fin.] :: replacement investment Ersatzinvestitionen {pl} :: replacement investments Ersatzkanal {m} :: alternative channel Ersatzkanäle {pl} :: alternative channels Ersatzkarte {f} für eine ausgefallene Veranstaltung :: rain check [Am.]; raincheck [Am.] Zusage {f} für einen Ersatztermin :: rain check [Am.] [fig.] auf ein Angebot zurückkommen :: to take a rain check / raincheck on an offer [Am.] [fig.] Möchtest Du was trinken? - Ich komme gern später darauf zurück, danke. :: Care for a drink? - I'll take a rain check, thanks. Isst du mit uns zu Mittag? - Kann ich darauf/auf die Einladung ein andermal zurückkommen? Ich muss das fertigmachen. :: Are you coming for lunch with us? - Can I have/take a rain check (on the invitation)? I must get this finished. Ersatzleistung {f} :: compensation; compensatory service Ersatzlieferung {f} :: compensation delivery Ersatzlieferungen {pl} :: compensation deliveries Ersatzmine {f} :: refill Ersatzpatrone {f} :: refill Ersatzmittel {n} :: surrogate Ersatz {m} :: surrogate Surrogat {n} :: surrogate Ersatzmittel {pl} :: surrogates Ersatznetz {n} :: equivalent network Ersatzrad {n} [auto] :: spare wheel Ersatzräder {pl} :: spare wheels Ersatzrechner {m} :: backup computer Reserverechner {m} [comp.] :: backup computer Ersatzrechner {pl} :: backup computers Reserverechner {pl} :: backup computers Ersatzreifen {m} [auto] :: spare tyre; spare tire [Am.] gefaltener Ersatzreifen :: folded spare tyre/tire Ersatzsektor {m} :: alternate sector Ersatzsektorentabelle {f} :: alternate sector table Ersatzsektorentabellen {pl} :: alternate sector tables Ersatzschaltung {f} :: replacement connection Ersatzverbindung {f} :: replacement connection Ersatzschaltungen {pl} :: replacement connections Ersatzverbindungen {pl} :: replacement connections Ersatzschlüssel {m} :: spare key Ersatzschlüssel {pl} :: spare keys Ersatzseite {f} (Buchdruck) :: cancel Ersatzseiten {pl} :: cancels Ersatzsektorenzuweisung {f} :: alternate sector assignment Ersatzsektorenzuweisungen {pl} :: alternate sector assignments Ersatzspur {f} :: alternate track Ersatzspuren {pl} :: alternate tracks Ersatzspur {f} :: backup track Ersatzspuren {pl} :: backup tracks Ersatzspurverkettungssatz {m} [comp.] :: bad track linking record Ersatzspurverkettungssätze {pl} :: bad track linking records Ersatzteil {n} :: spare part; spare; replacement part Reserveteil {n} :: spare part; spare; replacement part Ersatzteile {pl} :: spare parts; spares Reserveteile {pl} :: spare parts; spares Das Konzept, Embryos als menschliche Ersatzteillager zu gebrauchen, ist moralisch verwerflich. :: The idea of using embryos for human spare parts is morally repugnant. Ersatzteillager {n} :: spare part storage Ersatzteillager {pl} :: spare part storages Ersatzteillager {n} :: spare parts stock; stock of spare parts Ersatzteillager {pl} :: spare parts stocks; stocks of spare parts Ersatzteilliste {f} :: spare parts list; list of spare parts Ersatzteillisten {pl} :: spare parts lists; lists of spare parts Ersatzteilpaket {n} :: spare parts package Ersatzteilpakete {pl} :: spare parts packages Ersatztermin {m} :: alternate date Ersatztermine {pl} :: alternate dates Ersatzware {f} :: replacement goods; replacement parts Ersatzwaren {pl} :: replacement goods; replacement parts Erschaffer {m} :: creator Erschafferin {f} :: creator Erschaffer {pl} :: creators Erschafferinnen {pl} :: creators Ersatzzustellung {f} [adm.] :: substituted service Erschaffung {f} :: creation Erschaffungen {pl} :: creations Erscheinen {n} :: appearance Auftreten {n} :: appearance Auftritt {m} :: appearance Vorkommen {n} :: appearance Ein guter Auftritt ist die halbe Miete. :: Good presentation is half the battle (won). Erscheinung {f} :: appearance Erscheinungen {pl} :: appearances äußere Erscheinung :: physical appearance Erscheinung {f} :: guise Erscheinungen {pl} :: guises Erscheinung {f} :: parameterization [eAm.]; parameterisation [Br.] Erscheinung {f} :: phenomenon Erscheinungen {pl} :: phenomena; phenomenons Erscheinung {f} :: apparition; ghostly apparition Geistererscheinung {f} :: apparition; ghostly apparition Spuk {m} :: apparition; ghostly apparition Erscheinungen {pl} :: apparitions Geistererscheinungen {pl} :: apparitions göttliche Erscheinung {f} [relig.] :: theophany (göttliche) Erscheinung {f} :: epiphany Manifestation {f} :: epiphany Offenbarung {f} [relig.] :: epiphany in Erscheinung treten :: to appear; to manifest themselves 2005 trat er polizeilich (mit einer Straftat) in Erscheinung. :: In 2005 he came to the attention of (the) police (for an offence). in Erscheinung treten :: to show themselves; to become visible; to become obvious sichtbar werden :: to show themselves; to become visible; to become obvious Erscheinungsbild {n} [comp.] :: skin im Erscheinungsbild änderbar :: skinnable Erscheinungsform {f} :: outward form Erscheinungsformen {pl} :: outward forms Erscheinungsform {f} [biol.] :: phenotype Erscheinungsform {f} [med.] :: manifestation Erscheinungsjahr {n} :: year of publication; date of publication Erscheinungsjahre {pl} :: years of publication; dates of publication Erscheinungsmerkmal {n} :: layout attribute; visual feature Erscheinungsmerkmale {pl} :: layout attributes; visual features Erscheinungsort {m} (Drucksache) :: printing place Erscheinungstermin {m} :: publication date Herausgabedatum {n} :: publication date Erscheinungstermine {pl} :: publication dates Erscheinungsvermerk {m} :: imprint Erscheinungsvermerke {pl} :: imprints Erscheinungsweise {f} :: publication dates; publication frequency; frequency Erscheinungsweise: monatlich :: appearing monthly Erschießung {f} :: shooting Erschießen {n} :: shooting Füsilieren {n} :: shooting jdn. zum Tod durch Erschießen verurteilen :: to sentence sb. to be executed by firing squad Erschießungskommando {n} :: firing squad Hinrichtungs-Peloton {n} [mil.] :: firing squad Erschießungskommandos {pl} :: firing squads Hinrichtungs-Pelotons {pl} :: firing squads Erschließung {f} :: opening (up); development Erschließung {f} :: development Aufschluss {m} :: development Erschließung {f} :: indexing Erschließungskosten {pl} [constr.] :: development costs Erschöpfung {f} :: depletion Erschöpfungen {pl} :: depletions allmähliche Erschöpfung {f} :: drain Erschöpfung der Ressourcen :: drain on resources Erschöpfung {f} :: effeteness Erschöpfung {f} :: exhaustion Schlappheit {f} :: exhaustion geistige Erschöpfung :: mental exhaustion; brainfag Erschöpfungsanzeichen {pl} :: signs of exhaustion Verschleißerscheinungen {pl} :: signs of exhaustion Erschöpfungskennzahl {f} [mach.] :: life-consumption characteristic Erschrecken {n} :: fright Erschütterung {f} :: agitation heftige Bewegung {f} :: agitation Erschütterung {f} :: commotion Erschütterungen {pl} :: commotions Erschütterung {f} :: concussion Schlag {m} :: concussion Erschütterungen {pl} :: concussions Schläge {pl} :: concussions Erschütterung {f} :: shock Erschütterung {f} :: vibration Erschwerniszulage {f} :: hardship pay; hardship duty pay; post hardship differential [Am.] Erschwinglichkeit {f} (Preis) :: affordability Ersetzbarkeit {f} :: substitutability Ersetzung {f} :: substitution Ersetzungen {pl} :: substitutions Ersetzung {f} :: supersedure; supersession Ersetzungszeichen {n} :: replacement character Ersitzung {f} :: acquisitive prescription Ersparnis {f} (bei) :: savings (in) Ersparnisse {pl} :: savings Erst-Inbetriebnahme {f} :: start-up Erstantrag {m} :: first application Erstanträge {pl} :: first applications Erstanwender {m} [comp.] :: new user Erstanwender {pl} :: new user; newusers Erstarrung {f} :: congealment; congelation Gefrieren {n} :: congealment; congelation Erstarrung {f} :: torpidor Erstarrung {f} :: torpidity; torpidness; torpor Trägheit {f} :: torpidity; torpidness; torpor Energielosigkeit {f} :: torpidity; torpidness; torpor Erstarrung {f} :: stupor starr vor Staunen stehen :: to stand in a stupor Erstarrung {f} :: stiffness Steifheit {f} :: stiffness Steifigkeit {f} :: stiffness Steife {f} :: stiffness Erstarrungsbeschleuniger {m} :: accelerating admixture Erstarrungsbeschleuniger {pl} :: accelerating admixtures Erstarrungskurve {f} [phys.] [techn.] :: fusion curve Erstarrungskurven {pl} :: fusion curves Erstarrungspunkt {m} :: freezing point; solidification point Erstauflage {f} :: first print; first print-run; first run Erstauflagen {pl} :: first prints; first print-runs; first runs Erstaufnahmezentrum {n} :: reception centre (for asylum seekers) Erstaufnahmeeinrichtung {f} (für Asylbewerber) [pol.] :: reception centre (for asylum seekers) Erstaufnahmezentren {pl} :: reception centres Erstaufnahmeeinrichtungen {pl} :: reception centres Erstauftrag {m} :: first order; initial order; opening order; pilot order Erstaufträge {pl} :: first orders; initial orders; opening orders; pilot orders Erstaunen {n} :: astonishment sprachloses Erstaunen :: blank astonishment sehr zu meinem Erstaunen :: much to my astonishment äußerst erstaunt :: in utter astonishment Erstaunen {n} :: wondrousness in Erstaunen setzen :: to amaze in Erstaunen setzend :: amazing in Erstaunen gesetzt :: amazed Erstausgabe {f} /EA/ :: first issue; first edition Erstausgaben {pl} :: first issues; first editions Erstausrüster {m} :: original equipment manufacturer; original equipment market /OEM/ Hersteller/Vertreiber von Originalteilen :: original equipment manufacturer; original equipment market /OEM/ Erstausrüstung {f} :: original equipment Erst- und Zweitausrüstung {f} :: original and replacement equipment Erstausrüstungsreifen {m} :: original equipment tyre; original equipment tire [Am.] Erstausrüstungsreifen {pl} :: original equipment tyres; original equipment tires Erstausstrahlung {f} (TV) :: first broadcast Erstbegutachtung {f} :: initial review Ersteinsatz {m} :: first use Ersteinsatz von Atomwaffen :: first use of nuclear weapons auf den Ersteinsatz von Atomwaffen verzichten :: to renounce the first use of nuclear weapons Ersteintrag {m} :: first entry; top entry; top-level entry Ersteinträge {pl} :: first entries; top entries; top-level entries Erstdruck {m} :: first print Erstdrucke {pl} :: first prints Erstdruck und Zweitdruck vor der Herausgabe :: first and second printing before publication Erstellen {n} eines Dokuments :: authoring automatisches Erstellen :: auto create Erstellung {f} :: building Erstellungsdatum {n} :: creation date Erzeugungsdatum {n} :: creation date Erstellungshilfe für Anwendungen :: application design tool Erstgeborene {m,f} :: first-born Erstgeborener :: first-born Erstgeburtsrecht {n} [jur.] :: primogeniture; birthright Ersthelferausbildung {f} [med.] [mil.] :: self-aid and buddy care training [Am.] Erstickung {f} :: asphyxiation Erstickungen {pl} :: asphyxiations Erstickung {f} :: suffocation Erstickungen {pl} :: suffocations Das Einatmen von Biogas führt zu Vergiftung und Erstickung. :: Breathing in biogas results in toxication and suffocation. Erstickungstod {m} :: asphyxia; suffocation; asphyxiation Asphyxie {f} [med.] :: asphyxia; suffocation; asphyxiation Erstinvestition {f} :: initial investment Erstkauf {m} :: initial purchase Erstkäufe {pl} :: initial purchases Erstklässler {m} :: first-grader [Am.]; first-year pupil Erstklässlerin {f} :: first-grader [Am.]; first-year pupil Erstklässler {pl} :: first-graders; first-year pupils Erstklässlerinnen {pl} :: first-graders; first-year pupils Erstkommunion {f} :: first communion Erstling {m} :: first born Erstlinge {pl} :: first borns Erstkunde {m} :: launch customer Erstkundin {f} :: launch customer Erstanwender {m} :: launch customer Produkteinführungskunde {m} :: launch customer Erstkunden {pl} :: launch customers Erstkundinnen {pl} :: launch customers Erstanwender {pl} :: launch customers Produkteinführungskunden {pl} :: launch customers Erstling {m} :: firstling Erstlinge {pl} :: firstlings Erstlingswerk {n} :: first work Erstlingswerke {pl} :: first works Erstmaßnahmen {pl} :: first measures Erstprämie {f} :: first premium Erstprüfung {f} :: original inspection Erstschlag {m} [mil.] :: first strike Erstschlagsfähigkeit {f} [mil.] :: first-strike capability Erststimme {f} :: first vote Erststudium {n} [stud.] :: first degree course Ersttagsbrief {m} :: first day cover Ersttagsbriefe {pl} :: first day covers Erstzahlung {f} :: initial payment Erstzulassung {f} :: registration date Erteilung {f} :: granting; giving; issuing Erteilungsantrag {m} :: request for granting Erteilungsanträge {pl} :: requests for granting Erteilungsdatum {n} :: date of granting Erteilungsverfahren {n} :: procedure up to granting Erteilungsverfahren {pl} :: procedures up to granting Erträglichkeit {f} :: endurability Erträglichkeit {f} :: tolerableness; tolerability Ertrinken {n} :: drawning Ertragsausfall {m} :: loss of earnings Ertragsausfälle {pl} :: losses of earnings Ertragsfunktion {f} :: yield function Ertragsfunktionen {pl} :: yield functions Ertragen {n} :: bearing Erdulden {n} :: bearing Dulden {n} :: bearing unerträglich :: beyond bearing; past (all) bearing nicht zum Aushalten :: beyond bearing; past (all) bearing Ertragskraft {f} :: earning power Ertragswert {m} :: earning power Ertragskunde {f} :: yield science Ertragskurve {f} [econ.] :: product curve Ertragskurven {pl} :: product curves Ertragslage {f} (einer Firma) [econ.] :: profit situation; profit position; earnings situation; operating results (of a company) Ertragsmanagement {n} [econ.] :: yield management; revenue management Ertragssteigerung {f} [econ.] :: rise in profits Ertragssteigerungen {pl} :: rise in profits Ertragsrate {f} :: rate of return Ertragssatz {m} :: rate of return Ertragsraten {pl} :: rates of return Ertragssätze {pl} :: rates of return Ertragssteuer {f} [fin.] :: profit tax; profits tax; tax on profits Ertragssteuern {pl} :: profit taxes; profits taxes; taxes on profits Ertragswachstum {n} :: revenue growth Ertüchtigung {f} :: training; physical training /PT/; strengthening; toughening körperliche Ertüchtigung {f} :: training; physical training /PT/; strengthening; toughening Leibesübungen {pl} :: training; physical training /PT/; strengthening; toughening Eruktation {f} :: eructation; belching Aufstoßen {n} [med.] :: eructation; belching Eruptionsgewitter {n} :: eruption thunderstorm; volcanic eruption storm Eruptionsgewitter {pl} :: eruption thunderstorms; volcanic eruption storms Eruptionssäule {f} :: eruption column; eruption plume Eruptionssäulen {pl} :: eruption columns; eruption plumes Eruptiv... :: igneous Eruptivgestein {n} :: igneous rock; eruptive rock; volcanic rock Extrusivgestein {n} [geol.] :: igneous rock; eruptive rock; volcanic rock Erwachen {n} :: awakening Erwachsene {m,f} :: adult Erwachsener /Erw./ :: adult Erwachsenen {pl} :: adults Erwachsene :: adults junge Erwachsene :: young adults Erwachsene {m,f} :: grownup Erwachsener :: grownup Erwachsenen {pl} :: grown ups Erwachsenenarbeit {f} :: adult work Erwachsenenbildung {f} :: adult education Erwachsenenwelt {f} :: adult world; world of adults Welt der Erwachsenen :: adult world; world of adults Erwachsensein {n} :: adulthood Erwachsenenalter {n} :: adulthood Erwachsenwerden {n} :: coming of age Erwachsenwerden {n} :: rite of passage Erwägungen {f} :: consideration Erwägungen {pl} :: considerations etw. in Erwägung ziehen :: to take into consideration; to give sth. one's consideration Erwählung {f} :: Election Erwähnen {n} :: referencing Beziehen {n} :: referencing Erwähnung {f} :: mention Nennung {f} :: mention Erwähnungen {pl} :: mentions Nennungen {pl} :: mentions ehrenvolle Erwähnung {f} :: citation Erwärmung {f} :: heating treatment Erwärmung {f} :: heating Heizung {f} :: heating Aufheizung {f} :: heating Erwärmungsversuch {m} :: heat run Erwartung {f} :: expectation Anspruch {m} :: expectation Erwartungen {pl} :: expectations hinter den Erwartungen zurückbleiben :: to be falling short of expectations seinen Erwartungen entsprechen :: to come up to one's expectations; to meet one's expectations jds. Erwartungen gerecht werden :: to come up to sb.'s expectations alle Erwartungen übertreffen :: to surpass all expectations den Erwartungen nicht entsprechen :: to fall short of one's expectations Erwartungen in etw. setzen :: to have expectations of sth. Erwartungen wecken :: to raise expectations die Erwartungen dämpfen :: to lower expectations; to dampen expectations Erwartung {f} :: expectancy Erwartungsanalyse {f} :: expectancy analysis; prospect analysis Erwartungsanalysen {pl} :: expectancy analyses; prospect analyses Erwartungsbildung {f} :: expectation formation Erwartungseffekt {m} :: expectancy effect Erwartungseffekte {pl} :: expectancy effects Erwartungsfehler {m} :: anticipation error Erwartungsfehler {pl} :: anticipation errors Erwartungshaltung {f} :: expectations {pl} Erwartungshorizont {m} :: horizon of expectation Erwartungshorizonte {pl} :: horizons of expectation Erwartungswert {m} [math.] :: expected value; expectation value; expectancy value; mathematical expectation Erweckung {f} :: arousal Erweckung {f} :: revival Wiederbelebung {f} [übtr.] :: revival Erweckungsbewegung {f} :: revivalist movement Anhänger {m} der Erweckungsbewegung :: revivalist Erweckungserlebnis {n} :: experience of enlightenment Erleuchtungserlebnis {n} :: experience of enlightenment Erweichungspunkt {m} :: softening point Erweichungstemperatur {f} :: refractory deformation temperature Erweichungstemperatur {f} :: squatting temperature; slumping temperature Erweiterer {m} :: enhancer Erweiterbarkeit {f} :: extensibility Erweiterung {f} :: extension Ausdehnung {f} :: extension Erweiterungen {pl} :: extensions Ausdehnungen {pl} :: extensions die Ausdehnung der Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums auf Online-Inhalte :: the extension of intellectual property laws to cover online materials Erweiterung {f} :: enhancement Verbesserung {f} :: enhancement Erweiterungen {pl} :: enhancements Verbesserungen {pl} :: enhancements zur Erweiterung ihrer Fremdsprachenkenntnisse :: to increase her knowledge of foreign languages Erweiterung {f} :: amplification Erweiterungen {pl} :: amplifications Erweiterung {f} :: expander Erweiterung {f} :: interpolation Interpolation {f} :: interpolation Erweiterungsbau {m} :: extension Erweiterungsbauten {pl} :: extensions Erweiterungseinheit {f} :: expander rack Erweiterungseinheiten {pl} :: expander racks Erweiterungsfaktor {f} :: extension factor Erweiterungsfaktoren {pl} :: extension factors Erweiterungsfähigkeit {f} :: upgradeability Erweiterungskarte {f} :: expansion card Erweiterungskarten {pl} :: expansion cards Erweiterungsspeicher {m} :: add-on memory Erweiterungsmodul {n} :: extension module Erweiterungsmodule {pl} :: extension modules Erweiterungsstück {n} :: extension piece Erweiterungsstücke {pl} :: extension pieces Erwerb {m} :: acquisition Erwerbung {f} :: acquisition Aneignung {f} :: acquisition Anschaffung {f} :: acquisition Erfassung {f} :: acquisition Erwerb {m} :: purchases Erwerber {m} :: transferee Erwerberin {f} :: transferee Übernehmer {m} :: transferee Übernehmerin {f} :: transferee Indossar {m} :: transferee Erwerber {pl} :: transferees Erwerberinnen {pl} :: transferees Übernehmer {pl} :: transferees Übernehmerinnen {pl} :: transferees Indossare {pl} :: transferees Erwerber {m} :: acquirer [Am.] Erwerberin {f} :: acquirer [Am.] Ankäufer {m} :: acquirer [Am.] Ankäufering {f} :: acquirer [Am.] Erwerber {pl} :: acquirers Erwerberinnen {pl} :: acquirers Ankäufer {pl} :: acquirers Ankäuferingen {pl} :: acquirers potenzielle Käufer :: potential acquirers Erwerber {m} :: alienee Erwerbgemüsebau {m} [agr.] :: commercial vegetale growing Erwerbsfähigkeit {f} :: fitness for work Arbeitstauglichkeit {f} :: fitness for work Erwerbsgenossenschaft {f} :: co operative society Erwerbsgenossenschaften {pl} :: co operative societies Erwerbskurs plus aufgelaufene Zinsen :: and interest price Erwerbsleben {n} :: gainful activity Erwerbsminderung {f} :: reduction in earning capacity Erwerbsquelle {f} :: source of income Erwerbsquellen {pl} :: sources of income Erwerbspersonen {pl} :: labour force; working population Erwerbstätigen {pl} :: labour force; working population Erwerbsbevölkerung {f} :: labour force; working population erwerbstätige Bevölkerung {f} :: labour force; working population abhängige Erwerbspersonen :: dependent labour force; dependent working population Erwerbsquote {f} :: labor force participation rate Erwerbssteuer {f} :: profit and income tax Erwerbstätigkeit {f} :: gainful employment Erwerbsarbeit {f} :: gainful employment Erwerbsunfähigkeit {f} :: disability; inability to work Erwerbsunfähigkeit {f} :: unemployability Arbeitsunfähigkeit {f} :: unemployability Erwerbsunfähigkeitsrente {f} :: disability pension Erwerbung {f} :: acquirement Erwerb {m} :: acquirement Erlangung {f} :: acquirement Erwerbungsetat {n} :: acquisitions budget Erwerbungspolitik {f} :: acquisition policy Erwiderung {f} :: replication Echo {n} :: replication Erwiderung {f} :: comeback [coll.] Erwiderung {f} :: reciprocality Erwiderung {f} :: rejoinder; retort (to) Entgegnung {f} (auf) :: rejoinder; retort (to) Erwiderungen {pl} :: rejoinders; retorts Entgegnungen {pl} :: rejoinders; retorts eine bissige Erwiderung :: a snappy come-back Erwünschte {n} :: desideratum Erwünschtes :: desideratum Wünschenswertes :: desideratum Desiderat {n} :: desideratum Erwünschtheit {f} :: desirability Erwünschtheit {f} :: desirableness Erysipel {m} :: erysipelas Wundrose {f} [med.] :: erysipelas Erythem {n} :: erythema Hautrötung {f} [med.] :: erythema Erythrasma {n} :: erythrasma Zwergflechte {f} [med.] :: erythrasma Erythropoese {f} :: erythropoiesis; red blood cell production Erythrozytopoese {f} :: erythropoiesis; red blood cell production Bildung von roten Blutkörperchen [med.] :: erythropoiesis; red blood cell production Erz {n} :: ore Erz... :: arch Erzader {f} [min.] :: vein of ore; ore vein; metalliferous vein; streak; rib Erzadern {pl} :: veins of ores; ore veins; metalliferous veins Erzaufbereitung {f} [min.] [techn.] :: ore dressing; preparation of ore; cleansing of ore; ore seperation; ore benefication Erzaufbereitungsmaschine {f} :: ore dressing plant Erzaufbereitungsanlage {f} [min.] [techn.] :: ore dressing plant Erzaufbereitungsmaschinen {pl} :: ore dressing plants Erzaufbereitungsanlagen {pl} :: ore dressing plants Erzausscheidung {f} [min.] :: gangartige Erzausscheidung :: vein lagerartige Erzausscheidung :: flatwork Erzähler {m} :: narrator; teller Erzählerin {f} :: narrator; teller Geschichtenerzähler {m} :: narrator; teller Geschichtenerzählerin {f} :: narrator; teller Erzähler {pl} :: narrators; tellers Erzählerinnen {pl} :: narrators; tellers Geschichtenerzähler {pl} :: narrators; tellers Geschichtenerzählerinnen {pl} :: narrators; tellers Erzählergabe {f} :: narrative skill Erzählung {f} :: narrative Geschichte {f} :: narrative Erzählungen {pl} :: narratives Erzählung {f} :: narration Erzählungen {pl} :: narrations Erzählzeit {f} [lit.] :: narration time Erzählung {f} :: novella Erzbischof {m} [relig.] :: archbishop Erzbischöfe {pl} :: archbishops Erzbistum {n} [relig.] :: archbishopric Erzbistümer {pl} :: archbishoprics Erzbrecher {m} :: ore crusher Erzbrecher {pl} :: ore crushers Erzbunker {m} :: ore bin; ore bunker Erzbunker {pl} :: ore bins; ore bunkers Erzdiakon {m} :: archdeacon Archidiakon {m} [relig.] :: archdeacon Erzdiözese {f} [relig.] :: archdiocese Erzengel {m} :: archangel Erzengel {pl} :: archangels Erzengel Gabriel :: Archangel Gabriel Erzeuger {m} :: generator Erzeuger {pl} :: generators Erzeuger {m} :: originator Erzeugnis {n} :: manufacture Fabrikat {n} :: manufacture Erzeugnis {n} :: produce Produkt {n} :: produce Ertrag {m} :: produce Ausbeute {f} :: produce Erzeugnisse {pl} :: produce Produkte {pl} :: produce Erzeugung {f} :: generation Erzeugung {f} :: creation Erzfall {m} [min.] :: ore shoot; chimney of ore; squat; bonanza; burk Erzfeind {m} :: arch enemy; archenemy Erzfeindin {f} :: arch enemy; archenemy Erzgegner {m} :: arch enemy; archenemy Erzgegnerin {f} :: arch enemy; archenemy Erzfeinde {pl} :: arch enemies; archenemies Erzfeindinnen {pl} :: arch enemies; archenemies Erzgegner {pl} :: arch enemies; archenemies Erzgegnerinnen {pl} :: arch enemies; archenemies Erzgang {m} :: ore lode; metalliferous lode; ore vein; metalliferous vein; ledge vein Ader {f} [min.] :: ore lode; metalliferous lode; ore vein; metalliferous vein; ledge vein Erzgänge {pl} :: ore lodes; metalliferous lodes; ore veins; metalliferous veins; ledge veins Adern {pl} :: ore lodes; metalliferous lodes; ore veins; metalliferous veins; ledge veins Erzhütte {f} :: smelting works Erzhütten {pl} :: smelting works Erzgrube {f} [min.] :: ore mine Erzgruben {pl} :: ore mines ergiebige Erzgrube :: bonanza Erzhalde {f} [min.] :: ore dump; heap of dead ore Erzhalden {pl} :: ore dumps; heaps of dead ore Erzhammer {m} [min.] :: ore hammer Erzhämmer {pl} :: ore hammers Erzherzog {m} :: archduke Erzherzoge {pl} :: archdukes Erzherzogin {f} :: archduchess Erzherzoginnen {pl} :: archduchesses Erzieher {m} :: educator; teacher Erzieherin {f} :: educator; teacher Erzieher {pl} :: educators; teachers Erzieherinnen {pl} :: educators; teachers staatlich anerkannter Erzieher :: state-recognized childcare worker staatlich anerkannte Erzieherin :: state-recognized childcare worker Erzieher {m} :: housemaster [Br.] Lehrer {m}, der für ein Gruppenhaus zuständig ist :: housemaster [Br.] Erziehung {f} :: breeding schlechte Erziehung {f} :: ill-breeding Unerzogenheit {f} :: ill-breeding Erziehung {f} :: upbringing Erziehung {f} :: nurture Bildung {f} :: nurture Erziehungsberatung {f} :: educational counselling Erziehungsberechtigte {m,f} :: legal guardian Erziehungsberechtigter :: legal guardian Erziehungsheim {n} :: community home Erziehungsheim {n} :: Borstal [Br.] Erziehungsanstalt {f} :: Borstal [Br.] Besserungsanstalt für jugendliche Straftäter :: Borstal [Br.] Erziehungsheim {n} :: house of correction [obs.] Besserungsanstalt {f} [obs.] :: house of correction [obs.] Erziehungsheim {n} :: approved school Erziehungsmaßregel {f} :: corrective method Erziehungsmaßregeln {pl} :: corrective methods Erziehungsprogramm {n} :: educational program; educational programme Erziehungsprogramme {pl} :: educational programs; educational programmes Erziehungsmethode {f} :: educational method Erziehungsmethoden {pl} :: educational methods Erzielen {n} eines Punktes :: scoring Erzkörper {m} [min.] :: ore body Erzlagerstätte {f} :: ore deposit; source of ore Erzlager {n} [min.] :: ore deposit; source of ore Erzlagerstätten {pl} :: ore deposits; sources of ore Erzlager {pl} :: ore deposits; sources of ore Erzlaute {f} [mus.] :: archlute Erzlauten {pl} :: archlutes Erzmineral {n} [min.] :: ore mineral; metalliferous mineral; metallogenic mineral Erzminerale {pl} :: ore minerals; metalliferous minerals; metallogenic minerals Erznest {n} :: nest of ore; chamber of ore; ore brunch; ore pocket; ore shoot; kidney (of ore) Erztasche {f} :: nest of ore; chamber of ore; ore brunch; ore pocket; ore shoot; kidney (of ore) Nest {n} [min.] :: nest of ore; chamber of ore; ore brunch; ore pocket; ore shoot; kidney (of ore) Erznester {pl} :: nests of ore; chambers of ore; ore brunches; ore pockets; ore shoots Erztaschen {pl} :: nests of ore; chambers of ore; ore brunches; ore pockets; ore shoots Nester {pl} :: nests of ore; chambers of ore; ore brunches; ore pockets; ore shoots Erzniere {f} [min.] :: ore nodule; ore group Erzpocher {m} [min.] :: bucker Erzpocher {pl} :: buckers Erzrivale {m} :: arch-rival; arch rival Erzrivalin {f} :: arch-rival; arch rival Erzrivalen {pl} :: arch-rivals; arch rivals Erzrivalinnen {pl} :: arch-rivals; arch rivals Erzscheider {m} [min.] :: ore distinguisher Erzscheidung {f} [min.] :: sorting of ores Erzschlämme {f} [min.] :: ore sludge; ore slime Erzvorrat {m} [min.] :: ore stock; ore reserve Erzwäsche {f} [min.] :: ore washery Escape-Taste {f} :: escape key Abbruchtaste {f} [comp.] :: escape key Eschatologie {f} :: eschatology Lehre {f} vom Weltende und Anbruch einer neuen Welt :: eschatology Esche {f} [bot.] :: ash; ash tree Eschen {pl} :: ashes Eschen... :: ashen Eschenholz {n} :: ash wood aus Eschenholz :: ashen Eschenholzrahmen {m} :: ash timber frame ESD-Pistole {f} :: electron-stream drilling gun Esel {m} [zool.] :: donkey Esel {pl} :: donkeys Esel {m} :: moke [Br.] Esel {m} :: burros Esel {m} (männlich) :: jackass Esel {pl} :: jackasses Esel {m} :: ass Dummkopf {m} :: ass Esel {pl} :: asses Dummköpfe {pl} :: asses Eselsbrücke {f} :: mnemonic; mnemonic rhyme Gedächtnishilfe {f} :: mnemonic; mnemonic rhyme Eselsohr {n} :: dog's ear; dog-ear umgeknickte Stelle :: dog's ear; dog-ear Eselsohren {pl} :: dog-ears Eselsschrei {m} :: bray Eskalation {f} :: escalation Eskalierung {f} :: escalation Eskalationen {pl} :: escalations Eskalierungen {pl} :: escalations Eskalationsspirale {f} :: escalation ladder Eskalationsleiter {f} :: escalation ladder Eskapade {f} :: escapade Eskapaden {pl} :: antics Streiche {pl} :: antics Mätzchen {pl} :: antics Eskarpe {f} :: scarp Eskarpen {pl} :: scarps Esoterik {f} :: esoterism; esotericism Espe {f} [bot.] :: aspen Espen {pl} :: aspens Espenschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: aspen hawkmoth (Laothoe amurensis) Esperanto {n} :: Esperanto Espresso {m} [cook.] :: espresso Espressos {pl} :: espressos Esplanade {f} :: esplanade Uferpromenade {f} :: esplanade Espressobar {f} :: espresso bar Espressobars {pl} :: espresso bars Espressomaschine {f} [cook.] :: espresso machine Espressomaschinen {pl} :: espresso machines Espressopulver {n} [cook.] :: espresso powder Espressotasse {f} :: espresso cup Espressotassen {pl} :: espresso cups Esprit {m} :: esprit Witz {m} :: esprit Ess... :: dining Ess-Sucht {f} [med.] :: binge eating Essay {n} :: essay Essays {pl} :: essays Essbereich {m} (in einem Gebäude) [arch.] :: eating space (in a building) Esse {f} (Schmiede) [techn.] :: (smith's) hearth Essecke {f} :: dinette Essecken {pl} :: dinettes Essen {n} :: food Essen und Trinken :: food and drink Essen zum Mitnehmen :: takeaway food Essen {n} :: meal Mahl {n} :: meal Mahlzeit {f} :: meal Essen mit fünf Gängen :: five-course meal das Essen fertig machen :: fix the meal Essen auf Rädern :: Meals on Wheels essen gehen :: to go for a meal eine Mahlzeit einnehmen :: to have a meal ein bestimmtes Essen :: a certain meal; a particular meal ein bestimmtes Gericht :: a certain meal; a particular meal Essen {n} im Freien :: cookout Essenmarke {f} :: luncheon voucher; meal ticket Essensmarke {f} :: luncheon voucher; meal ticket Essensbon {m} :: luncheon voucher; meal ticket Essenscoupon {m} :: luncheon voucher; meal ticket Essensgutschein {m} :: luncheon voucher; meal ticket Essenmarken {pl} :: luncheon vouchers; meal tickets Essensmarken {pl} :: luncheon vouchers; meal tickets Essensbons {pl} :: luncheon vouchers; meal tickets Essenscoupons {pl} :: luncheon vouchers; meal tickets Essensgutscheine {pl} :: luncheon vouchers; meal tickets Essenskorb {m} :: dinner basket Essenskörbe {pl} :: dinner baskets Essensreste {pl} :: leftovers Essenszeit {f} :: mealtime Essenz {f} :: essence Essenzen {pl} :: essences Esser {m} :: eater Esserin {f} :: eater Esser {pl} :: eaters Esserinnen {pl} :: eaters guter Esser {m} :: trencherman gute Esser {pl} :: trenchermen Essgabel {f} :: table fork Essgabeln {pl} :: table forks Essgeschirr {n} :: plates and dishes; dishes Geschirr {n} :: plates and dishes; dishes Essgeschirr {n} [mil.] :: mess kit Essgewohnheit {f} :: habit of eating; eating habit Essgewohnheiten {pl} :: eating habits Essig {m} [cook.] :: vinegar Essig... :: pickled Essiggurke {f} [cook.] :: pickle Essiggurken {pl} :: pickles Essigessenz {f} [cook.] :: vinegar essence; vinegar concentrate Essigessenzen {pl} :: vinegar essences; vinegar concentrates Essigfliege {f} [zool.] :: vinegar fly Essigfliegen {pl} :: vinegar flies Essiggurke {f} :: gherkin; pickled gherkin saure Gurke {f} :: gherkin; pickled gherkin Salzgurke {f} :: gherkin; pickled gherkin Pfeffergurke {f} [cook.] :: gherkin; pickled gherkin Essiggurken {pl} :: gherkins; pickled gherkins saure Gurken {pl} :: gherkins; pickled gherkins Salzgurken {pl} :: gherkins; pickled gherkins Essigreiniger {m} :: vinegar-based cleaner Essigsäure {f} [chem.] :: ethanoic acid; acetic acid Essigsäureanhydrid {n} [chem.] :: acetic anhydride Essigsäurebildungsphase {f} [biochem.] :: acetogenese Die Essigsäurebildungsphase ist der dritte Schritt im Prozess der Biogasherstellung. :: Acetogenese is the third step in the production process of biogas. Essigstich {m} :: acescence Essküche {f} :: kitchen-dining room Essküchen {pl} :: kitchen-dining rooms Esskohle {f} [techn.] :: forge coal Esskultur {f} :: food culture; dining culture Esslöffel {m} :: table spoon; tablespoon /tbsp./ Esslöffel {pl} :: table spoons Esslöffel {m} :: soup spoon Suppenlöffel {m} :: soup spoon esslöffelvoll {adv} :: tablespoonful /tbsp/ Esslust {f} :: gluttonousness Essnische {f} :: dinette Essstäbchen {n} :: chopstick Stäbchen {n} :: chopstick Essstäbchen {pl} :: chopsticks Stäbchen {pl} :: chopsticks Essstörung {f} [med.] :: eating disorder Essstörungen {pl} :: eating disorders Esssucht {f} [med.] :: food addiction Essteller {m} :: dinner plate Eßteller {m} [alt] :: dinner plate Essteller {pl} :: dinner plates Eßteller {pl} [alt] :: dinner plates Esstisch {m} :: dining table; dining room table Esstische {pl} :: dining tables; dining room tables Esswaren {pl} :: edibles Esswaren {pl} :: victuals Proviant {m} :: victuals Verpflegung {f} :: victuals Viktualien {pl} :: victuals Esszimmer {n} :: dining room Speisezimmer {n} :: dining room Esszimmer {pl} :: dining rooms Speisezimmer {pl} :: dining rooms Wohn- und Esszimmer :: dining-cum-sitting-room Establishment {n} :: the establishment [Br.] Angehöriger des Establishments :: establishment figure Ester {n} [chem.] :: ester Estragon {m} [bot.] [cook.] :: tarragon Estrich {m} (Unterboden) [constr.] :: stone floor; floor pavement; floor finish; floor fill Estrichleger {m} [constr.] :: concrete flooring specialist Estrichleger {pl} :: concrete flooring specialists Estrichpumpe {f} [constr.] :: floor screed pump Estrichpumpen {pl} :: floor screed pumps Eta (griechischer Buchstabe) :: Eta Etablierung {f} :: establishment Etablissement {n} :: establishment; institution Etage {f} :: floor /fl./ Geschoss {n} :: floor /fl./ Stock {m} :: floor /fl./ Etagen {pl} :: floors Geschosse {pl} :: floors Stöcke {pl} :: floors Etage {f} :: tier Stufe {f} :: tier Etagen {pl} :: tiers Stufen {pl} :: tiers Etagenansage {f} (im Aufzug) :: floor announcement (in a lift) Etagenansagen {pl} :: floor announcements Etagenbett {n} :: bunk bed Hochbett {n} :: bunk bed Kajütenbett {n} :: bunk bed Etagenbetten {pl} :: bunk beds Hochbetten {pl} :: bunk beds Kajütenbetten {pl} :: bunk beds Etagenfläche {f} :: floor area Geschossfläche {f} :: floor area Etagenverteiler {m} [constr.] :: storey distribution board Etagenverteiler {pl} :: storey distribution boards Etagenhöhe {f} :: floor height Geschosshöhe {f} :: floor height Etappe :: leg Abschnitt :: leg Teilstrecke {m} [sport] :: leg Etappe :: legs Abschnitt :: legs Teilstrecken {pl} :: legs Etappe {f} :: hop Teilstrecke {f} :: hop Etappen {pl} :: hops Teilstrecken {pl} :: hops in Etappen tun :: to do in snatches Etat {m} :: budget Budget {n} :: budget Haushalt {m} :: budget Haushaltsplan {m} :: budget Etats {pl} :: budgets Budgets {pl} :: budgets Haushalte {pl} :: budgets Haushaltspläne {pl} :: budgets etw. im Haushaltsplan vorsehen :: to budget for sth. den Haushaltsplan einhalten :: to adhere to the budget im Rahmen des Budgets :: in line with the budget Vorentwurf eines Haushaltsplans :: preliminary draft budget Etataufstellung {f} :: budgeting Etatausweitung {f} :: budget busting Etatentwurf {m} :: budget projection Etatentwürfe {pl} :: budget projections Etatkürzung {f} :: money cut Etatkürzungen {pl} :: money cuts Eternit [constr.] :: eternit; fiber-cement board Eternitfassade {f} [constr.] :: eternit façade Eternitplatte {f} [constr.] :: eternit panel Eternitplatten {pl} :: eternit panels Ethan {n} :: ethane Äthan {n} :: ethane Ethangas {n} [chem.] :: ethane Ethanol {n} :: ethanol Äthanol {n} [alt] [chem.] :: ethanol Ethologe {m} :: ethologist Ethologin {f} :: ethologist Tierverhaltensforscher {m} :: ethologist Tierverhaltensforscherin {f} :: ethologist Ethologen {pl} :: ethologists Ethologinnen {pl} :: ethologists Tierverhaltensforscher {pl} :: ethologists Tierverhaltensforscherinnen {pl} :: ethologists Ethologie {f} :: ethology Tierverhaltensforschung {f} :: ethology Ethos {n} :: ethos; ethic Ethylacetat {n} [chem.] :: ethyl acetate Ethylen {n} :: ethylene; ethene Äthylen {n} :: ethylene; ethene Ethen {n} :: ethylene; ethene Äthen {n} [chem.] :: ethylene; ethene Ethylenglycol {n} :: ethylene glycol Frostschutzmittel {f} [chem.] :: ethylene glycol Ethylenvinylacetat {n} [chem.] :: ethylene vinyl acetate /EVA/ Ethylalkohol {m} [chem.] :: ethyl alcohol Ethernet {n} [telco.] :: ethernet Ethernet-Hausanschluss über Telefonkabel :: Ethernet in the first mile on copper; EFM on copper Ethernet im Teilnehmeranschlussbereich :: Ethernet in the first mile; EFM Ethik {f} :: ethic; ethics Sittenlehre {f} :: ethic; ethics Ethiker {m} :: ethicist Ethikerin {f} :: ethicist Ethiker {pl} :: ethicists Ethikerinnen {pl} :: ethicists Ethnoarchäologie {f} :: ethnoarchaeology Ethnologie {f} :: ethnology Völkerkunde {f} :: ethnology Etikett {n} :: label Etikette {f} [Ös.] :: label Kennzeichen {n} :: label Etiketten {pl} :: labels Kennzeichen {pl} :: labels Etikett {n} :: tag Namensschild {n} :: tag Schildchen {n} :: tag Anhänger {m} :: tag Etiketten {pl} :: tags Namensschilder {pl} :: tags Schildchen {pl} :: tags Anhänger {pl} :: tags Etikette {f} :: etiquette Verhaltensregel {f} :: etiquette gegen die Etikette verstoßen :: to offend against etiquette Etikettendruck {m} :: label printing Etikettendrucker {m} :: label printer Etikettendrucker {pl} :: label printers Etikettenleser {m} :: ticket reader Etikettenleser {pl} :: ticket readers Etikettiermaschine {f} :: labeling machine Etikettiermaschinen {pl} :: labeling machines Etikettierung {f} :: labeling [Am.]; labelling Etikettenschwindel {m} :: bogus claim Etiolement {n} :: etiolation Vergeilung {f} :: etiolation Vergeilen {n} [bot.] :: etiolation Etüde {f} :: etude Etüden {pl} :: etudes Etrusker {m} [hist.] :: Etruscan Etrusker {pl} :: Etruscans Etui {n} :: case Etuis {pl} :: cases Etymologe {m} :: etymologist Etymologistin {f} :: etymologist Etymologen {pl} :: etymologists Etymologistinnen {pl} :: etymologists Etymologie {f} :: etymology Lehre von der Wortherkunft :: etymology EU-Bauartzulassung {f} :: EU qualification approval EU-Politik {f} :: EU policy EU-Richtlinie {f} :: EU Directive EU-Verordnung {f} :: EU regulation EU-Vertrag {m} :: EU treaty Eucharistiefeier {f} (Messliturgie) [relig.] :: Eucharistic celebration; liturgy of the Eucharist (mass liturgy) Eugenik {f} :: eugenics Eukalyptus {m} :: eucalyptus Eukalyptuspflanzen {pl} :: eucalyptuses Eukalyptusbonbon {n} :: eucalyptus cough sweet [Br.]; cough drop Eukalyptusbonbons {pl} :: eucalyptus cough sweets; cough drops Eukalyptusöl {n} :: eucalyptus oil Eule {f} [ornith.] :: owl Eulen {pl} :: owls Eulen nach Athen tragen :: to carry coals to Newcastle [prov.] Holz in den Wald tragen [Sprw.] :: to carry coals to Newcastle [prov.] Eule {f} :: owlet Eulenfalter {m} [zool.] :: owlet moth Eulenfalter {pl} :: owlet moths; owlet mothes Eulenfalterraupe {f} [zool.] :: owlet moth caterpillar Eulenfalterraupen {pl} :: owlet moth caterpillars Eulenspiegel {m} :: owlglass Euler-Konstante {f} [math.] :: Euler's constant Eulersche Formel {f} [math.] :: Euler's identity Eulersche Phi-Funktion {f} [math.] :: Euler's totient function; totient function Eunuch {m} :: eunuch Eunuche {m} :: eunuch Kastrat {m} :: eunuch Euphemismus {m} :: euphemism sprachliche Beschönigung {f} :: euphemism beschönigende Umschreibung {f} :: euphemism Euphemismen {pl} :: euphemisms Euphonium {n} [mus.] :: euphonium Euphorie {f} :: euphoria Euphoriegefühl {n} :: euphoria in eine Euphorie fallen :: to go into a state of euphoria Euro {m} :: euro Einführung {f} des Euro :: introduction of the euro Euroeinführung {f} :: introduction of the euro Übergang {m} zum Euro :: transition to the euro Umstellung {f} auf den Euro :: changeover to the euro Der Euro ist ein Teuro. [ugs.] :: The Euro causes prices to rise. Einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum :: single euro payments area /SEPA/ Eurocent {m} :: eurocent Eurozone {f} :: euro zone Eurodollar {m} [fin.] :: Eurodollar Europagegner {m} :: Euroskeptic Europagegnerin {f} [pol.] :: Euroskeptic Europagegner {pl} :: Euroskeptics Europagegnerinnen {pl} :: Euroskeptics Eurolasche {f} :: Euro hanger Europakarte {f} :: euroboard Europalette {f} :: euro-pallet Europaletten {pl} :: euro-pallets Europameister {m} :: European champion Europameisterin {f} [sport] :: European champion Europameister {pl} :: European champions Europameisterinnen {pl} :: European champions Europameisterschaft {f} /EM/ [sport] :: European championship Europameisterschaften {pl} :: European championships Europaparlament {n} [pol.] :: European Paliament /EP/ Mitglied des Europaparlaments /MdEP/ :: Member of the European Paliament /MEP/ Europarat {m} :: Council of Europe Europa-Parlament {n} :: European Parliament Europäisches Parlament [pol.] :: European Parliament Europawahl {f} [pol.] :: European election Europawahlen {pl} :: European elections Europawissenschaften {pl} :: European studies Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung :: European Bank for Reconstruction and Development /EBRD/ Europäische Gemeinschaft {f} /EG/ [pol.] :: European Community /EC/ Europäische Investitionsbank {f} :: European Investment Bank /EIB/ Europäische Kommission {f} :: European Commission Europäisierung {f} :: Europeanizing Europäische Meersau {f} :: Large-scaled scorpion fish Grober Drachenkopf [zool.] :: Large-scaled scorpion fish Europäische Menschenrechtskommission :: European Commission on Human Rights Europäische Wirtschaftsgemeinschaft /EWG/ :: European Economic Community /EEC/ Europäische Union {f} /EU/ :: European Union /EU/ Europäische wirtschaftliche Interessensvereinigung {f} /EWIV/ :: European Economic Interest Grouping /EEIG/ Europäischer Börsenverband :: Federation of European Stock Exchanges Europäischer Forschungsraum :: European Research Area Europäischer Investitionsfonds /EIF/ :: European Investment Fund /EIF/ Europäischer Gerichtshof :: European Court of Justice Europäischer Rat [pol.] :: European Council Europäischer Rechnungshof :: European Court of Auditors Europäischer Regionalfonds /ERF/ :: European Regional Fund /ERF/ Europäischer Sozialfonds :: European Social Fund Europäisches Komitee für Normung :: European Committee for Standardization /CEN/ Europäisches Patentabkommen :: European Patent Convention Europäisches Patentamt /EPA/ :: European Patent Office /EPO/ Europäisches Polizeiamt :: European Police Office Europäisches Zentralbankensystem /EZBS/ :: European System of Central Bank /ESCB/ Europide {m,f} :: Caucasian Europider :: Caucasian Weißer :: Caucasian Europlatine {f} :: eurocard Euroscheck {m} [fin.] :: Eurocheque Euroscheckkarte {f} :: Eurocheque card; EC card EC-Karte {f} :: Eurocheque card; EC card Kann ich mit EC-Karte bezahlen? :: Can I pay by EC card? Euroskeptiker {m} :: Eurosceptic [Br.]; Euroskeptic [Am.] Euroskeptikerin {f} [pol.] :: Eurosceptic [Br.]; Euroskeptic [Am.] Euroskeptiker {pl} :: Eurosceptics; Euroskeptics Euroskeptikerinnen {pl} :: Eurosceptics; Euroskeptics Euroskeptizismus {m} [pol.] :: euroscepticism Eurowährung {f} :: Eurocurrency Eurythmie {f} :: eurythmy; eurythmics Eustachische Röhre {f} (im Ohr) [anat.] :: Eustachian tube (in the ear) Eutektikum {n} :: eutectic (mixture) Euter {n} :: udder Euter {pl} :: udders Eutrophierung {f} :: eutrophication Überdüngung von Gewässern :: eutrophication Evakuation {f} [med.] :: evacuation Evakuierte {m,f} :: evacuee Evakuierter :: evacuee Evakuierten {pl} :: evacuees Evakuierung {f} :: evacuation Abtransport {m} :: evacuation Evakuierungen {pl} :: evacuations Abtransporte {pl} :: evacuations Evakuierung {f} (Turbine) [mach.] :: (condenser) air extraction Evakuierte {m,f} :: evacuee Evakuierter :: evacuee Umsiedler {m} :: evacuee Evakuierten {pl} :: evacuees Evakuierte :: evacuees Umsiedler {pl} :: evacuees Evaluation {f} :: evaluation Evaluierung {f} :: evaluation fachgerechte Bewertung {f} :: evaluation Evangelium {n} :: Gospel Evangelien {pl} :: Gospel Evangelienbuch {n} [relig.] :: Gospel Matthäusevangelium {n} :: Gospel of Matthew Evangelium nach Matthäus :: Gospel of Matthew Markusevangelium {n} :: Gospel of Mark Evangelium nach Markus :: Gospel of Mark Lukasevangelium {n} :: Gospel of Luke Evangelium nach Lukas :: Gospel of Luke Johannesevangelium {n} :: Gospel of John Evangelium nach Johannes :: Gospel of John Evangelischen {pl} :: evangelicals Evangelismus {m} :: evangelism Evangelist {m} :: evangelist Evangelisten {pl} :: evangelists Evapotranspiration {f} :: evapotranspiration Eventmarketing {n} :: event marketing Eventualfonds {m} :: contingency fund Eventualität {f} :: contingency; eventuality möglicher Fall :: contingency; eventuality Eventualitäten {pl} :: contingencies alle Eventualitäten berücksichtigen :: to provide for all contingencies alle Möglichkeiten berücksichtigen :: to provide for all contingencies Evergreen {m} :: oldie Oldie {m} [mus.] :: oldie Evergreens {pl} :: oldies Oldies {pl} :: oldies Evidenzerlebnis {n} :: evidential experience Evidenzerlebnisse {pl} :: evidential experiences Eventualität {f} :: eventuality Eventualverbindlichkeit {f} :: contingent liability Eventualverpflichtung {f} [fin.] :: contingent liability Eventualverhältnis {n} [jur.] :: Die beiden Fragen stehen in einem Eventualverhältnis zueinander. [jur.] :: Of the two questions one is contingent on the answer to the other. Evolute {f} [math.] :: evolute Evoluten {pl} :: evolutes Evolution {f} :: evolution Darwin'sche Evolution [biol.] :: Darwinian evolution Evolutionismus {m} :: evolutionism Evolutionstheorie {f} :: theory of evolution; evolutionary theory Evolutionslehre {f} [biol.] :: theory of evolution; evolutionary theory Evolutionist {m} :: evolutionist Evolutionisten {pl} :: evolutionists Evolvente {f} [math.] :: involute Evolventenschnecke {f} [mach.] :: involute worm Evolventenschnecken {pl} :: involute worms Evolvente {f} :: evolvent Ewigkeit {f} :: aeon Ewigkeit {f} :: eternity Ewigkeiten {pl} :: eternities Es dauert eine Ewigkeit. :: It takes ages. Ewiggestrige {m,f} :: die-hard Ewiggestriger :: die-hard Ewigkeit {f} :: perpetuity Exa (E :: exa Vorsilbe für Maßeinheiten) :: exa Exaktheit {f} :: exactitude Genauigkeit {f} :: exactitude Examen {n} [stud.] :: examination; exam Examen machen :: to take one's exams Examenskolloquium {n} [stud.] :: seminar for examination candidates Examensnote {f} [stud.] :: final grade Examensnoten {pl} :: final grades Exanthem {n} :: exanthema Hautausschlag {m} [med.] :: exanthema Exazerbation {f} :: exacerbation Verschlimmerung einer Krankheit [med.] :: exacerbation Exegese {f} :: exegesis Exekution {f} :: execution Exekutivgewalt {f} :: executive power Exekutivorgan {n} :: law enforcement agency Exekutivorgane {pl} :: law enforcement agencies Exemplar {n} :: specimen Exemplare {pl} :: specimens Exergie {f} [phys.] :: exergy Exergieverlust {m} [mach.] :: exergy loss Exerzierplatz {m} :: parade Parade {f} :: parade Exerzitien {f} [relig.] :: retreat; spiritual exercises Exerzitien machen :: to go on a retreat Exfoliation {f} [med.] :: exfoliation Ex-Freund {m} :: ex-friend Exfreund {m} :: ex-friend Ex-Freunde {pl} :: ex-friends Exfreunde {pl} :: ex-friends Ex-Freundin {m} :: ex-girlfriend Exfreundin {f} :: ex-girlfriend Ex-Freundinnen {pl} :: ex-girlfriends Exfreundinnen {pl} :: ex-girlfriends Exhalation {f} [geol.] :: exhalation; volcanic emanation Exhibitionist {m} :: exhibitionist; flasher [coll.] Exhibitionisten {pl} :: exhibitionists; flashers Exhumierung {f} :: disinterment; exhumation Exhumierungen {pl} :: disinterments; exhumations Exil {n} :: exile Fremde {f} :: exile Existenz {f} :: existence sich eine Existenz aufbauen :: to make a (new) life for oneself; to set up a business Existenzangst {f} :: fear for one's existence Existenzängste {pl} :: fears for one's existence Existenzberechtigung {f} :: right to exist Existenzberechtigung {f} :: raison d'être Existenzgründer {m} :: entrepreneur Existenzgründerin {f} [econ.] :: entrepreneur Existenzgründer {pl} :: entrepreneurs Existenzgründerinnen {pl} :: entrepreneurs Existenzgründer-Training {n} :: training for people starting up their own business Existenzkampf {m} :: struggle for existence Existenzkämpfe {pl} :: struggles for existence Existenzminimum {n} :: subsistence level Existenzquantor {m} :: existential quantifier Exklave {f} :: exclave Exklaven {pl} :: exclaves Exklusivbericht {m} :: scoop sensationelle Erstmeldung {f} (Zeitung) :: scoop Exklusivberichte {pl} :: scoops sensationelle Erstmeldungen :: scoops Exklusivinterview {n} :: exclusive interview Exklusivinterviews {pl} :: exclusive interviews Exklusivität {f} :: exclusiveness Exklusivvertrag {m} :: exclusive contract; exclusive agreement Exklusivverträge {pl} :: exclusive contracts; exclusive agreements Exkommunikation {f} [relig.] :: excommunication Exkrement {n} :: excrement Exkremente {pl} :: excrements Exkretion {f} :: excretion Ausscheidung {f} [med.] :: excretion Exkretionen {pl} :: excretions Ausscheidungen {pl} :: excretions Exkurs {m} :: excursus; excursion Exkursion {f} :: excursion; study trip; field trip Exkursionen {pl} :: excursions; study trips; field trips Exlibris {n} :: ex libris; ex-libris; bookplate Exmatrikulation {f} [stud.] :: exmatricilation Exmission {f} :: eviction Exon {n} [biol.] :: exon Exophthalmus {m} :: exophthalmos krankhaftes Vortreten des Augapfels [med.] :: exophthalmos Exorzismus {m} :: exorcism Exorzist {m} :: exorcist Exorzisten {pl} :: exorcists Exot {m} :: strange foreigner Exotin {f} :: strange foreigner exotischer Mensch :: strange foreigner Exoten {pl} [ornith.] :: exotic birds Exotik {f} :: exoticism Exotismus {m} :: exotism Expander {m} [sport] :: chest expander Expansion {f} :: expansion Ausdehnung {f} :: expansion Ausweitung {f} :: expansion Erweiterung {f} :: expansion Expansionsmuffe {f} :: expansion joint Kompensator {m} :: expansion joint Expansionspolitik {f} [pol.] :: expansionism Expansionsventil {n} [techn.] :: expansion valve Expansionsventile {pl} :: expansion valves Expatriate {m,f} :: expatriate; expat vorübergehend im Ausland Lebende/Arbeitende :: expatriate; expat Expatriates {pl} :: expatriates; expats vorübergehend im Ausland Lebende :: expatriates; expats Expedition {f} :: expedition Entdeckungsreise {f} :: expedition Forschungsreise {f} :: expedition Expeditionen {pl} :: expeditions Entdeckungsreisen {pl} :: expeditions Forschungsreisen {pl} :: expeditions Expeditionskorps {n} :: expeditionary force Expeditionsmitglied {n} :: member of the/an expedition Expeditionsmitglieder {pl} :: members of the/an expedition Expektorans {n} [med.] :: expectorant Experiment {n} :: experiment Versuch {m} :: experiment Experimente {pl} :: experiments Versuche {pl} :: experiments Experimentalphysik {f} :: experimental physics Experimentieren {n} :: experimentation Experimentierkasten {m} :: laboratory kit; experimental kit Experte {m} :: expert Expertin {f} :: expert Sachverständige {m,f} :: expert Sachverständiger :: expert Koryphäe {f} :: expert Experten {pl} :: experts Expertinnen {pl} :: experts Sachverständigen {pl} :: experts Fachleute {pl} :: experts Koryphäen {pl} :: experts Experte auf dem Gebiet sein :: to be an expert on the subject Expertengremium {n} :: braintrust Expertenkommission {f} :: think tank Expertenkommissionen {pl} :: think tanks Expertensystem {n} [comp.] :: expert system Expertensysteme {pl} :: expert systems Expertentum {n} :: proficiency Expertenwissen {n} :: expert know-how Explorationsbohrung {f} :: exploratory drilling Aufschlussbohrung {f} :: exploratory drilling Explosion {f} :: explosion Explosionen {pl} :: explosions Explosion {f} :: fulmination Explosionen {pl} :: fulminations Explosion {f} :: burst; bursting Bruch {m} :: burst; bursting zur Explosion bringen :: to detonate sprengen :: to detonate zur Explosion bringend :: detonating sprengend :: detonating zur Explosion gebracht :: detonated gesprengt :: detonated explosionsgefährdeter Bereich :: area with potentially explosive atmosphere; area subject to explosion hazards Ex-Bereich {m} :: area with potentially explosive atmosphere; area subject to explosion hazards Explosionsdarstellung {f} :: exploded view; exploded diagram Explosionsbild {n} (Darstellungsart) :: exploded view; exploded diagram Explosionsdarstellungen {pl} :: exploded views; exploded diagrams Explosionsbilder {pl} :: exploded views; exploded diagrams Explosionsdruck {m} :: explosion pressure; blast pressure Explosionsgefahr {f} :: explosion hazard; danger of explosion Explosionsgrenze {f} [chem.] :: explosive limit; explosion limit Explosionsgrenzen {pl} :: explosive limits; explosion limits Explosionsgrenze {f} :: flammability limit Explosionskatastrophe {f} :: explosion disaster Explosionskatastrophen {pl} :: explosion disasters Explosionsklappe {f} [mach.] :: explosion door Explosionsklappen {pl} :: explosion doors Explosionskrater {m} :: explosion crater Explosionstrichter {m} :: explosion crater Explosionskrater {pl} :: explosion craters Explosionstrichter {pl} :: explosion craters Explosionsort von Atomwaffen [mil.] :: ground zero Explosionsplattierung {f} [mach.] :: explosion-bonded cladding Explosionsrisiko {n} :: risk of explosion Explosionsrisiken {pl} :: risks of explosion Explosionsschutz {m} :: explosion protection Explosionsschutzwand {f} :: blast wall Feuerschutzwand {f} :: blast wall Explosionsschutzwände {pl} :: blast walls Feuerschutzwände {pl} :: blast walls Explosionstemperatur {f} :: explosion temperature Explosionstemperaturen {pl} :: explosion temperatures Explosionszeichnung {f} :: exploded view Explosionsansicht {f} :: exploded view Explosionszeichnungen {pl} :: exploded views Explosionsansichten {pl} :: exploded views Explosionszeichnung {f} :: blown-up drawing Explosionsursache {f} :: explosion cause Explosionsursachen {pl} :: explosion causes Explosionszentrum {n} :: explosion center [Am.]; explosion centre [Br.] Explosionsherd {m} :: explosion center [Am.]; explosion centre [Br.] Explosionszentren {pl} :: explosion centers; explosion centres Explosionsherde {pl} :: explosion centers; explosion centres Explosivität {f} :: explosiveness Explosivkopf {m} (einer Harpune) :: explosive charge (of a harpoon) Explosivköpfe {pl} :: explosive charges Explosivumformen {n} [techn.] :: explosive forming Exponent {m} :: superscript hochgestellte Zahl {f} :: superscript oberer Index :: superscript Exponent {m} :: exponent Vertreter {m} :: exponent Exponent {m} [math.] :: exponent Exponenten {pl} :: exponents Exponential... :: exponential Exponentialfunktion {f} [math.] :: exponential function Exponentialreihe {f} [math.] :: exponential series Export {m} :: export; exportation Exporte {pl} :: exports; exportations subventionierte Exporte :: subsidized exports geförderte Exporte :: subsidized exports Exportabteilung {f} :: export division Exportartikel {m} :: article of exportation; export good Ausfuhrartikel {m} :: article of exportation; export good Exportgut {n} :: article of exportation; export good Exportartikel {pl} :: articles of exportation; export goods Ausfuhrartikel {pl} :: articles of exportation; export goods Exportgüter {pl} :: articles of exportation; export goods Exportgeschäft {n} :: export business Exportauftrag {m} :: export order Exportaufträge {pl} :: export orders Exportfirma {f} :: export firm Exportfirmen {pl} :: export firms Exportgüter {pl} :: merchandise intended for export Exportieren {m} :: exporting; exportation Exportlizenz {f} :: export licence; export license [Am.] Exportlizenzen {pl} :: export licences; export licenses Exportquote {f} [econ.] :: export ratio Exposé {n} :: exposé; report; sales particulars Expose {n} :: exposé; report; sales particulars Exposee {n} :: exposé; report; sales particulars Exposition {f} :: exposition erster Teil :: exposition Beginn [mus.] [lit.] :: exposition Expositur {f} :: branch Expressentstörung {f} :: express fault repair Expressionismus {m} :: expressionism Expressionist {m} :: expressionist Expressionistin {f} :: expressionist Expressionisten {pl} :: expressionists Expressionistinnen {pl} :: expressionists Express-Sendung {f} :: air-express Expresszug {m} :: express train; express Schnellzug {m} :: express train; express Eilzug {m} :: express train; express Exspiration {f} :: expiration; breathing out Ausatmung {f} [med.] :: expiration; breathing out Exstirpation {f} :: extirpation Ektomie {f} :: extirpation Herausschneiden eines Organs oder Gewebes [med.] :: extirpation Exsudat {n} :: exsudate durch Entzündung entstehende Körperflüssigkeit [med.] :: exsudate Extension {f} :: extension Begriffsumfang {m} :: extension Extension {f} :: extension Ausdehnung {f} [med.] :: extension Extensionen {pl} :: extensions Ausdehnungen {pl} :: extensions Extensität {f} :: extensity Externe {m,f} :: extern Externer :: extern (externer) Praktikant {m} :: extern Externsortierung {f} :: external sorting Extinktion {f} [astron.] [phys.] :: extinction Extrakt {m} :: extract Auszug {m} [cook.] :: extract Auszug ausgewählter Kräuter :: extract of selected herbs Auszug edelster Kräuter :: extract of finest herbs Extrakt {m} :: extraction Extraktion {f} :: extraction Entziehung {f} :: extraction Entzug {m} :: extraction Extrakte {pl} :: extractions Extra-Kommunique {n} :: special communique; special message Eilnachricht {f} :: special communique; special message Extra-Mehrwert {m} [hist.] (Marxismus) :: superprofit; surplus profit; extra surplus-value (marxism) Extrablatt {n} :: special Extrablätter {pl} :: specials Extraktionsmittel {n} [chem.] :: extracting agent Extraktionsmittel {pl} :: extracting agents Extraktionszange {f} :: dental forceps Zahnzange {f} [med.] :: dental forceps Extraktionszangen {pl} :: dental forcepses Zahnzangen {pl} :: dental forcepses Extrapolation {f} [math.] :: extrapolation Extrapolationen {pl} :: extrapolations Extrapolymer {n} [chem.] :: extra polymer Extrasendung {f} (Fernsehen) :: television special; TV special Extraversion {f} :: extroversion Extravertiertheit {f} :: extroversion nach außen gerichtetes Interesse :: extroversion zur Extravertiertheit neigen :: to have extrovert tendecies Extrasystole {f} :: extrasystole; premature heart contraction; premature ventricular contraction /PVC/ vorzeitige Kontraktion des Herzmuskels [med.] :: extrasystole; premature heart contraction; premature ventricular contraction /PVC/ Extravertierte {m,f} :: extrovert extravertierter Mensch :: extrovert Extrawurst {f} (abweichende persönliche Behandlung) [übtr.] :: different treatment; special arrangement Er will/muss immer eine Extrawurst (gebraten) haben. :: He always wants/has to have things differently. Extrawürste wird es für sie nicht geben. :: They won't be given special arrangements. Eine Extrawurst werde ich dir nicht braten. :: I won't make an exception for you. Extrem {n} :: extreme Extrema {pl} :: extremes extreme Hitze und Kälte :: extremes of heat and cold ins andere Extrem verfallen :: to go to the other extreme von einem ins andre Extrem fallen :: to go from one extreme to the other einen Hang zum Extremen haben :: to run to extremes auf der einen Seite :: at one extreme, ... Extrembeispiel {n} :: extreme example Extremfall {m} :: extreme example Extrembeispiele {pl} :: extreme examples Extremfälle {pl} :: extreme examples Extremfall {m} :: extreme case Extremfälle {pl} :: extreme cases Extremfeministin {f} :: extreme feminist Extremfeministinnen {pl} :: extreme feminists Extremist {m} :: extremist Extremistin {f} :: extremist Extremisten {pl} :: extremists Extremistinnen {pl} :: extremists Extremsport {m} :: extreme sport Extremum {n} [math.] :: extremum lokales Extremum :: local extremum Extremum {n} unter Nebenbedingungen :: constrained extremum Extremwert {m} :: extreme value; high value Extremwerte {pl} :: extreme values; high values Extremwetterlage {f} [meteo.] :: extreme weather; freak weather Extremwetterlagen {pl} :: extreme weather; freak weather Die globale Temperaturerwärmung führt zu Extremwetterlagen. :: Rising global temperatures will bring extreme/freak weather patterns. Extruder {m} :: extruder Extruder {pl} :: extruders Extrusion {f} :: extrusion Extrudieren {n} :: extrusion Extrusionsblasmaschine {f} [mach.] :: blow mould machine Extrusionsblasmaschinen {pl} :: blow mould machines Exuvie {f} :: moult; molt abgelegte Tierhaut [zool.] :: moult; molt Exzellenz {f} :: Excellency Exzellenzen {pl} :: excellencies Seine Exzellenz :: His Excellency /HE/ Ihre Exzellenz :: Her Excellency /HE/ Exzenter {m} :: eccentric tappet; eccentric Exzenterbohrmeißel {m} [techn.] :: eccentric bit; one-sided bit Exzenterhebel {m} [mach.] :: cam lever Exzenterhebel {pl} :: cam levers Exzenterniet {m} :: eccentric rivet Exzenternieten {pl} :: eccentric rivets Exzenterschleifer {m} [mach.] :: disk-type sander [Am.]; random orbital sander; rotary sander Exzenterschleifer {pl} :: disk-type sanders; random orbital sanders; rotary sanders Exzenterschneckenpumpe {f} [techn.] :: eccentric screw pump Exzenterschneckenpumpen {pl} :: eccentric screw pumps Exzenterpresse {f} [techn.] :: eccentric press Exzenterpressen {pl} :: eccentric presses Exzenterschraube {f} :: eccentric screw Excenterschnecke {f} [techn.] :: eccentric screw Exzenterschrauben {pl} :: eccentric screws Excenterschnecken {pl} :: eccentric screws Exzenterstange {f} [techn.] :: eccentric rod Exzenterstangen {pl} :: eccentric rods Exzenterwelle {f} [techn.] :: eccentric shaft Exzenterwellen {pl} :: eccentric shafts Exzentriker {m} :: eccentric Exzentrikerin {f} :: eccentric Sonderling {m} :: eccentric Exzentriker {pl} :: eccentrics Exzentrikerinnen {pl} :: eccentrics Sonderlingen {pl} :: eccentrics Exzentriker {m} :: oddball Exzentriker {m} :: wack Exzentrizität {f} :: eccentricity; excentricity Überspanntheit {f} :: eccentricity; excentricity Exzentrizitäten {pl} :: eccentricities Exzentrizität {f} :: eccentricity Ausmittigkeit {f} :: eccentricity außermittige Lage {f} :: eccentricity Ausmitte {f} :: eccentricity Exzess {m} :: excess Exzision {f} :: excision chirurgisches Entfernen von Körpergewebe [med.] :: excision Exzitation {f} :: excitation Erregung {f} [med.] :: excitation Exziton {n} (Quasiteilchen) [phys.] :: exciton Exzitonen {pl} :: excitons Elektronen- und Löcherrekombination {f} :: exciton decay Eyelinerpinsel {m} :: eyeliner brush Eyelinerpinselen {pl} :: eyeliner brushes F :: F; F sharp; F flat; F double sharp; F double flat Fis :: F; F sharp; F flat; F double sharp; F double flat Fes :: F; F sharp; F flat; F double sharp; F double flat Fisis :: F; F sharp; F flat; F double sharp; F double flat Feses [mus.] :: F; F sharp; F flat; F double sharp; F double flat FKK-Bereich {m} :: naturist area; nudist zone FKK-Gelände {n} :: naturist area; nudist zone FKK-Bereiche {pl} :: naturist areas; nudist zones FKK-Gelände {pl} :: naturist areas; nudist zones Fabel {f} :: fable Fabeln {pl} :: fables Fabel {f} :: tale Fabeln {pl} :: tales Fabel {f} :: myth Fiktion {f} :: myth Märchen {n} :: myth Fabelbuch {n} :: book of fables Fabelbücher {pl} :: books of fables Fabeldichter {m} :: write of fables; fabulist Fabeldichterin {f} :: write of fables; fabulist Fabeldichter {pl} :: writes of fables; fabulists Fabeldichterinnen {pl} :: writes of fables; fabulists Fabelhaftigkeit {f} :: scrumptiousness Fabeltier {n} :: mythological creature; mythical creature; fabulous animal; fabulous creature; fabulous being Fabelwesen {n} :: mythological creature; mythical creature; fabulous animal; fabulous creature; fabulous being Fabeltiere {pl} :: mythological creatures; mythical creatures; fabulous animals; fabulous creatures; fabulous beings Fabelwesen {pl} :: mythological creatures; mythical creatures; fabulous animals; fabulous creatures; fabulous beings Fabrik {f} :: factory Fabriken {pl} :: factories gläserne Fabrik :: transparent factory Fabrik {f} :: plant Werk {n} :: plant Werksanlage {f} :: plant Fabriken {pl} :: plants Werke {pl} :: plants Werksanlagen {pl} :: plants Fabrikabgabepreis {m} :: price ex factory Fabrikant {m} :: factory owner Fabrikarbeit {f} :: work in a factory Fabrikarbeiter {m} :: factory worker Fabrikarbeiter {m} :: operatives Fabrikat {n} :: make Marke {f} :: make Fabrikate {pl} :: makes Marken {pl} :: makes beliebtes Fabrikat :: popular make Fabrikation {f} :: production Fabrikationsfehler {m} :: defect in manufacture; flaw Fabrikationsfehler {m} :: manufacturing-defective Fabrikationsnummer {f} :: serial number Fabrik-Nummer {f} :: serial number Fabrikbesitzer {m} :: factory owner; factory proprietor; industrialist Fabrikbesitzerin {f} :: factory owner; factory proprietor; industrialist Fabrikbesitzer {pl} :: factory owners; factory proprietors; industrialists Fabrikbesitzerinnen {pl} :: factory owners; factory proprietors; industrialists Fabrikfassade {f} :: factory facade Fabrikfassaden {pl} :: factory facades Fabrikplanung {f} :: factory planning Fabrikschild {n} :: manufacturer's plate Fabrikschilder {pl} :: manufacturer's plates Fabriktor {n} :: factory gate Werkstor {n} :: factory gate Fabriktore {pl} :: factory gates Werkstore {pl} :: factory gates Fabrikverkauf {m} :: outlet; outlet store; factory outlet Fabriksverkauf {m} :: outlet; outlet store; factory outlet Fabrikladen {m} :: outlet; outlet store; factory outlet Werksverkauf {m} :: outlet; outlet store; factory outlet Fabrikverkäufe {pl} :: outlets; outlet stores; factory outlets Fabriksverkäufe {pl} :: outlets; outlet stores; factory outlets Fabrikläden {pl} :: outlets; outlet stores; factory outlets Fabrikverkaufszentrum {n} /FVZ/ :: outlet mall Fabrikverkaufszentren {pl} /FVZ/ :: outlet malls Fabrikwasserzeichen {n} :: maker's watermark Facette {f} :: facet Fassette {f} :: facet Facetten {pl} :: facets Fassetten {pl} :: facets Facettenauge {n} :: compound eye; faceted eye Fassettenauge {n} :: compound eye; faceted eye Komplexauge {n} :: compound eye; faceted eye Netzauge {n} [anat.] :: compound eye; faceted eye Facettenaugen {pl} :: compound eyes Fassettenaugen {pl} :: compound eyes Komplexaugen {pl} :: compound eyes Netzaugen {pl} :: compound eyes Fach {n} :: panel Fach {n} :: pigeonhole; compartment Schubfach {n} :: pigeonhole; compartment Schublade {f} :: pigeonhole; compartment Fächer {pl} :: pigeonholes; compartments Schubfächer {pl} :: pigeonholes; compartments Schubladen {pl} :: pigeonholes; compartments Fach {n} :: case Fach... :: skilled Fachabitur {n} :: vocational baccalaureate diploma Fachabteilung {f} :: competent department Fachabteilungen {pl} :: competent departments Facharbeit {f} :: skilled work Fachanwalt {m} :: specialist solicitor [Br.] Fachanwältin {f} [jur.] :: specialist solicitor [Br.] Fachanwälte {pl} :: specialist solicitors Fachanwältinnen {pl} :: specialist solicitors Facharbeiter {m} :: skilled worker Facharbeiterin {f} :: skilled worker Facharbeiter :: skilled workers Facharbeiterinnen {pl} :: skilled workers Facharbeiter {m} :: craftsman Facharbeiterbrief {m} :: craft certificate; certificate of proficiency; trade proficiency certificate Facharbeitsgruppe {f} :: specialized working group; specialised working group Facharzt {m} :: specialist (in) Fachärztin {f} (für) :: specialist (in) Fachärzte {pl} :: specialists Fachärztinnen {pl} :: specialists Facharzt {m} :: consultant [Br.]; attending [Am.] Fachärzte {pl} :: consultants; attendings Facharzt für Psychiatrie :: psychiatric consultant; consultant psychiatrist Facharzt {m} für Allergien :: allergist Allergologe {m} :: allergist Allergologin {f} [med.] :: allergist Fachärzte {pl} für Allergien :: allergists Allergologen {pl} :: allergists Allergologinnen {pl} :: allergists Facharzt {m} für plastische Chirurgie [med.] :: plastic surgeon Facharztausbildung {f} :: residency; resident training Assistenzzeit {f} (eines Arztes im Krankenhaus) [med.] :: residency; resident training Weiterbildungsprogramm Krankenhauspharmazie / Klinische Pharmazie :: hospital pharmacy residency program Fachvorgesetzter in der Facharztausbildung :: supervising resident Fachausbildung {f} :: special training Fachausdruck {m} :: technical term Fachbegriff {m} :: technical term Fachwort {n} :: technical term Fachausdrücke {pl} :: technical terms Fachbegriffe {pl} :: technical terms Fachwörter {pl} :: technical terms Fachaufsicht {f} (Schule) :: academic supervision Fachausdrücke {pl} :: terminology Fachausdrücke {pl} :: nomenclature Fachberater {m} :: technical adviser; consultant Fachbereich {m} :: faculty; department [Am.]; school Fachbereichsarbeit {f} :: specialised paper [Br.]; specialized paper [Am.] Fachbereichsarbeiten {pl} :: specialised papers; specialized papers eine Fachbereichsarbeit schreiben (in Geschichte/über Windkraft) :: to write a specialised paper (in history/on wind power) Fachbesucher {m} :: qualified visitor Fachbesucherin {f} :: qualified visitor Fachbesucher {pl} :: qualified visitors Fachbesucherinnen {pl} :: qualified visitors Fachbezeichnung {f} :: nomenclature Fachbibliothek {f} :: technical library Fachbibliotheken {pl} :: technical libraries Fachdidaktik {f} :: teaching methodology Fachbuch {n} :: specialist book; specialist publication Fachbücher {pl} :: specialist books; specialist publications Fachdaten {pl} :: thematic data Fachdienst {m} :: special service Fachdienste {pl} :: special services Fachdisziplin {f} :: specialist discipline Fachdisziplinen {pl} :: specialist disciplines Fachen {n} [textil.] :: doubling-folding Fachgebiet {n} :: special field; special field of work Fachgebiete {pl} :: special fields; special fields of work Fachgebiet {n} :: specialism Fachgelehrte {m,f} :: pundit Fachgelehrter :: pundit Experte {m} :: pundit Expertin {f} :: pundit Pandit {m} :: pundit Fachgelehrten {pl} :: pundits Fachgelehrte :: pundits Experten {pl} :: pundits Expertinnen {pl} :: pundits Panditen {pl} :: pundits Fachgeschäft {n} :: one-line business Fachgeschäft {n} :: specialized dealer Fachhändler {m} :: specialized dealer Fachgespräch {n} :: shop talk Fachgruppe {f} :: specialized group; specialized section Fachgruppen {pl} :: specialized groups; specialized sections Fachhandel {m} für ... :: dealer specialising in ... Fachhandel {m} :: specialized trade Fachhochschule {f} /FH/ [stud.] :: University for applied sciences; University of applied sciences; advanced technical college Fachhochschulen {pl} :: Universities for applied sciences; Universities of applied sciences; advanced technical colleges Fachhochschule {f} :: Polytechnic [Br.] höhere technische Lehranstalt {f} [Ös.] [stud.] :: Polytechnic [Br.] Fachhochschulen {pl} :: Polytechnics höhere technische Lehranstalten :: Polytechnics Fachhochschulreife {f} :: advanced technical college certificate Fachidiot {m} :: one-track specialist Fachidiotin {f} [ugs.] :: one-track specialist Fachidioten {pl} :: one-track specialists Fachidiotinnen {pl} :: one-track specialists Fachidiot {m} [ugs.] :: nerd [coll.] intelligente, aber kontaktarme Person :: nerd [coll.] Fachidioten {pl} :: nerds Fachinformatiker {m} :: IT specialist Fachinformatikerin {f} :: IT specialist Fachinformatiker {pl} :: IT specialists Fachinformatikerinnen {pl} :: IT specialists Fachinformation {f} :: specialized information; science information Fachinformationssystem {n} :: branch information system Fachinformationssysteme {pl} :: branch information systems Fachinformationszentrum {n} :: science information center Fachinformationszentren {pl} :: science information centers Fachjargon {m} :: technical jargon Fachchinesisch {n} [ugs.] :: technical jargon Fachjargon {m} :: lingo Fachsprache {f} :: lingo Fachkenntnisse {pl} :: specialized knowledge Fachkompetenz {f} :: professional competence Fachkraft {f} :: skilled employee; specialist Fachkräfte {pl} :: skilled employees; skilled personnel; specialists Fachkraft für Gesundheitsförderung :: health promotion professional Fachkreis {m} :: circle of experts Fachkreise {pl} :: circles of experts Fachkurs {m} :: special course Fachkurse {pl} :: special courses Fachlehrer {m} :: specialist subject teacher Fachlehrerin {f} :: specialist subject teacher Fachlehrer {pl} :: specialist subject teachers Fachlehrerinnen {pl} :: specialist subject teachers Fachleiter {m} :: discipline leader Fachleiter {pl} :: discipline leaders Fachleute {pl} :: specialists Fachleute {pl} :: peers Fachliteratur {f} :: specialist literature; technical literature Fachmaßnahmen {pl} :: specific measures Fachmann {m} :: specialist; expert Fachfrau {f} :: specialist; expert Fachkraft {f} :: specialist; expert Fachmänner {pl} :: specialists; experts Fachfrauen {pl} :: specialists; experts Fachkräfte {pl} :: specialists; experts Fachmann {m} :: technician Fachmesse {f} :: specialized fair; trade fair Fachmessen {pl} :: specialized fairs; trade fairs Fachoberschule {f} [school] :: specialized secondary school; college specializing in particular subjects Fachoberschulen {pl} :: specialized secondary schools; colleges specializing in particular subjects Fachobmann {m} :: head of department Fachpersonal {n} :: specialized staff; qualified personnel Fachpräsentation {f} :: special presentation; professional presentation Fachpräsentationen {pl} :: special presentations; professional presentations Fachplanung {f} :: sector planning Fachpresse {f} :: specialist publications Fachrahmen {m} :: trussed frame Fachrahmen {pl} :: trussed frames Fachreferat {n} :: subject specialization [eAm.]; subject specialisation [Br.] Fachreferent {m} :: subject specialist Fachreferentin {f} :: subject specialist Fachreferenten {pl} :: subject specialists Fachreferentinnen {pl} :: subject specialists Fachreferent {m} :: consultant; advisor Fachreferentin {f} :: consultant; advisor Kundenberater {f} :: consultant; advisor Kundenberaterin {f} :: consultant; advisor Berater {m} :: consultant; advisor Beraterin {f} :: consultant; advisor Fachreferenten {pl} :: consultants; advisors Fachreferentinnen {pl} :: consultants; advisors Kundenberater {pl} :: consultants; advisors Kundenberaterinnen {pl} :: consultants; advisors Berater {pl} :: consultants; advisors Beraterinnen {pl} :: consultants; advisors Fachrichtung {f} :: subject area; field; branch of ... Fachrichtungen {pl} :: subject areas; fields; branches of ... Fachschaft {f} [stud.] :: student body of a faculty; departmental student organization [Am.] Fachschaften {pl} :: student bodies of a faculty; departmental student organizations Fachschaftsrat {m} [stud.] :: student representatives of a faculty Fachschulbildung {f} :: technical training Fachschule {f} [school] :: technical college; technical school Fachschulen {pl} :: technical colleges; technical schools Fachschule {f} für Betriebswirtschaft :: school of business administration Fachschulreife {f} [school] :: entrance qualification for a technical college Fachschulung {f} :: technical training Fachsemester {n} [stud.] :: subject-related term; subject-related semester Fachsemester {pl} :: subject-related terms; subject-related semesters Fachsimpelei {f} :: shop talk; shoptalk Fachsprache {f} :: shop language Fachsprache {f} :: special language Fachsprache {f} :: technical terminology Fachterminologie {f} :: technical terminology Fachtext {m} :: specialist text; technical text Fachtexte {pl} :: specialist texts; technical texts Fachübersetzung {f} :: technical translation Fachübersetzungen {pl} :: technical translations Fachveranstaltung {f} :: special event Fachveranstaltungen {pl} :: special events Fachverband {m} :: trade association; professional association Berufsvertretung {f} :: trade association; professional association Fachverbände {pl} :: trade associations; professional associations Berufsvertretungen {pl} :: trade associations; professional associations Fachverkäufer {m} :: specialized shop assistant Fachverkäuferin {f} :: specialized shop assistant Fachverkäufer {pl} :: specialized shop assistants Fachverkäuferinnen {pl} :: specialized shop assistants Fachwörterbuch {n} :: specialist dictionary Fachwörterbücher {pl} :: specialist dictionaries Fachwand {f} :: panel wall Fachwelt {f} :: experts in der Fachwelt :: among experts; in professional circles Fachwerk {n} :: half-timbered construction Fachwerkbauweise {f} [constr.] :: half-timbered construction Fachwerk {n} [constr.] :: frame-work; framework; truss Fachwerk... :: timber-framed Fachwerkbinder {m} [arch.] :: trussed rafter Fachwerkbinder {pl} :: trussed rafters Fachwerkelement {n} [arch.] :: truss element Fachwerkelemente {pl} :: truss elements Fachwerkhaus {n} [arch.] :: half-timbered house; tudor house [Br.] Fachwerkhäuser {pl} :: half-timbered houses; tudor houses Fachwerkknoten {m} [arch.] :: truss joint Fachwerkknoten {pl} :: truss joints Fachwerkpfette {f} [arch.] :: lattice purlin Fachwerkpfetten {pl} :: lattice purlins Fachwerkstütze {f} [arch.] :: lattice stanchion Fachwerkstützen {pl} :: lattice stanchions Fachwerkträger {m} [arch.] :: trussed girder; lattice girder Fachwerkträger {pl} :: trussed girders; lattice girders Fachwirt {m} :: business administrator Fachwirtin {f} :: business administrator Fachwissen {n} :: specialised knowledge; expertise Fachzeitschrift {f} :: professional journal; professional magazine; periodical Fachmagazin {n} :: professional journal; professional magazine; periodical Fachblatt {n} :: professional journal; professional magazine; periodical Fachjournal {n} :: professional journal; professional magazine; periodical Fachzeitschriften {pl} :: professional journals; professional magazines; periodicals Fachmagazine {pl} :: professional journals; professional magazines; periodicals Fachblätter {pl} :: professional journals; professional magazines; periodicals Fachjournale {pl} :: professional journals; professional magazines; periodicals Fachzeitschrift {f} :: trade journal Fachblatt {n} :: trade journal Fachzeitschriften {pl} :: trade journals Fachblätter {pl} :: trade journals Fackel {f} :: torch Fackeln {pl} :: torches Fackel {f} :: flare Fackel {f} :: flambeau Fackeln {pl} :: flambeaus Fackelbrenner {m} [mach.] :: flare burner Fackelbrenner {pl} :: flare burners Fackellauf {m} :: torch relay Fackelläufe {pl} :: torch relays Olympischer Fackellauf :: Olympic torch relay Fackelschein {m} :: torchlight Fackelscheine {pl} :: torchlights Fackelträger {m} :: torch-bearer; torchbearer Fackelträger {pl} :: torch-bearers; torchbearers Fackelzug {m} :: torch parade; torchlight procession Fackelzüge {pl} :: torch parades; torchlight processions Faction {f} (Romane oder Filme, die Tatsachen und Fiktionen vermischen) :: faction Faden {m} :: thread Zwirn {m} :: thread Fäden {pl} :: threads roter Faden [übtr.] :: red thread [fig.] den Faden verlieren [übtr.] :: to lose the thread [fig.] den Faden wieder aufnehmen [übtr.] :: to pick up the threads [fig.] am seidenen Faden hängen [übtr.] :: to hang by a thread [fig.] Faden {m} :: twine Zwirnsfaden {m} :: twine Zwirn {m} :: twine Faden {m} :: filament Draht {m} :: filament Heizfaden {m} :: filament Fäden {pl} :: filaments Faden {m} :: fathom (fm; unit of measurement, 6 feet) Klafter {m,n} (Längenmaß :: fathom (fm; unit of measurement, 6 feet) 6 Fuß) :: fathom (fm; unit of measurement, 6 feet) Faden {m} (Marionette) :: string die Fäden in der Hand haben :: to pull the strings Fadenalgen {pl} (Spirogyra :: thread algae Süßwasser - Derbesia/Bryopsis :: thread algae Meerwasser) :: thread algae Fadenbruch {m} :: cord break; cord break up Fadenbruchdetektor {m} :: thread breakage detector Fadenbruchdetektoren {pl} :: thread breakage detectors Fadenkreuz {n} :: reticle Fadennetz {n} (Optik) :: reticle Fadenkreuze {pl} :: reticles Fadennetze {pl} :: reticles Fadenkreuz {n} :: cross hairs; crosshairs; hair cross; crossed threads Fadennetz {n} [comp.] [techn.] :: cross hairs; crosshairs; hair cross; crossed threads die Werkzeugschneide exakt am Fadenkreuz positionieren :: to position the cutting edge accurate on the crosshairs Fadenlage {f} :: orientation of cords Fadenlauf {m} [textil.] :: grain (of the cloth); run of thread; weave Fadenmolekül {n} :: linear molecule Fadenmoleküle {pl} :: linear molecules Fadennudeln {pl} :: vermicelli Vermicelli {pl} [cook.] :: vermicelli Fadenscheinigkeit {f} :: flimsiness Fadenspiel {n} :: string game Fadenspiele {pl} :: string games Fadenabnehmspiel {n} :: cat's cradle (string game) Faden abnehmen {n} :: cat's cradle (string game) Fadenstärke {f} :: denier Fadenwinkel {m} :: cord angle Fadenwinkel {pl} :: cord angles Fadenwurm {m} [zool.] :: eelworm Fadenwürmer {pl} :: eelworms Fadenzieher {m} (in Textilien) :: snag Fadheit {f} :: vapidness Fächer {m} :: fan Fächer {pl} :: fans Fächer aus Küstensand [550+] [geol.] :: wash-over fan Fächerbesen {m} (Garten) :: tine rake Fächerbesen {pl} :: tine rakes mit Fächern (Regalen) versehen {vt} :: to shelve Fächerfalte {f} :: fan fold Fächerfalten {pl} :: fan folds Fächerkombination {f} :: combination of subjects Fähe {f} (weibliches Raubtier, wie Fuchs, Wolf, Dachs, Luchs usw.) [zool.] :: female fox; female wolf; female badger; female lynx Fähen {pl} :: female foxes; female wolves; female badgers; female lynxes Fähigkeit {f} :: capability Vermögen {n} :: capability Befähigung {f} :: capability Fähigkeiten {pl} :: capabilities Befähigungen {pl} :: capabilities körperliche oder geistige Fähigkeit {f} :: capability Fähigkeit {f} :: efficiency Tüchtigkeit {f} :: efficiency Fähigkeit {f} :: feature Funktion {f} :: feature Fähigkeiten {pl} :: features Funktionen {pl} :: features Fähigkeit {f} :: ability Begabung {f} :: ability Befähigung {f} :: ability Vermögen {n} :: ability Möglichkeit {f} :: ability Fähigkeiten {pl} :: abilities Begabungen {pl} :: abilities analytische Fähigkeiten :: analytical abilities Fähigkeit {f} :: competence; competency Fähigkeiten {pl} :: competences; competencies Fähigkeit {f} :: accomplishment Fertigkeit {f} :: accomplishment Fähigkeiten {pl} :: accomplishments Fertigkeiten {pl} :: accomplishments Fahndung {f} (nach) :: search (for) eine Person zur Fahndung ausschreiben :: to circulate a person as wanted ein Kfz/einen Ausweis etc. zur Fahndung ausschreiben :: to circulate a vehicle/an id-document etc. as stolen Fahndungsausschreibung {f} :: wanted person circulation Fahndungsfoto {n} :: wanted photo; wanted person photograph; photo of a wanted person Fahndungsfotos {pl} :: wanted photos; wanted person photographs; photos of a wanted person Fahndungsliste {f} :: wanted list Fahndungslisten {pl} :: wanted lists Fahndungsmeldung {f} :: alert Fahndungsausschreibung {f} :: alert Fahndungsnotierung {f} :: alert Fahndungsmeldungen {pl} :: alerts Fahndungsausschreibungen {pl} :: alerts Fahndungsnotierungen {pl} :: alerts Fährboot {n} :: ferry boat; ferryboat Fähre {f} :: ferry boat; ferryboat Fährboote {pl} :: ferry boats; ferryboats Fähren {pl} :: ferry boats; ferryboats Fahrdienstleiter {m} :: dispatcher Fahrdienstleiterin {f} :: dispatcher Fahrdienstleiter {pl} :: dispatchers Fahrdienstleiterinnen {pl} :: dispatchers Fahrdienstleitung {f} (Bahn) :: station master (railway) Fahrdraht {m} :: catenary wire Fähre {f} :: ferry Fähren {pl} :: ferries Fahreigenschaften {pl} [auto] :: road performance; driving properties {pl}; roadability Fahren {n} :: travel Fahren {n} :: driving vorausschauendes Fahren :: anticipatory driving vorausschauender Fahrstil [auto] :: anticipatory driving Fahren {n} auf der Autobahn :: motorway driving Fahren {n} mit hoher Geschwindigkeit :: high speed driving Fahren {n} ohne Luft :: running flat Fahrendschalter {m} :: cross travel limit switch; long travel limit switch Katzfahrendschalter {m} [techn.] :: cross travel limit switch; long travel limit switch Fahrer {m} :: driver Fahrerin {f} :: driver Lenker {m} :: driver Lenkerin {pl} :: driver Fahrer {pl} :: drivers Fahrerinnen {pl} :: drivers Lenker {pl} :: drivers Lenkerinnen {pl} :: drivers Fahrerassistenzsystem {n} [auto] :: driver assistance system Fahrerassistenzsysteme {pl} :: driver assistance systems Fahrerbesprechung {f} :: driver briefing Fahrerbesprechungen {pl} :: driver briefings Fahrerflucht {f} :: hit and run Fahrerkabine {f} :: driver cabin Fahrerkabinen {pl} :: driver cabins Boden zur Fahrerkabine :: driver cabin floor Fahrerlager {n} :: paddock Fahrerseite {f} :: driver's side Fahrersitz {m} [auto] :: driver's seat Fahrersitze {pl} :: driver's seats Fahrersitz {m} (Rennwagen) [auto] :: cockpit (racing car) Fährhafen {m} :: ferry terminal Fährhäfen {pl} :: ferry terminals Fährmann {m} :: ferryman Fährmänner {pl} :: ferrymen Fährmann {m} :: waterman Fährleute {pl} :: watermen Fährschiff {n} :: ferry-boat Fährschiffreeder {m} :: ferry-operator Fährte {f} :: track; trackway Fährten {pl} :: tracks Fährten lesen :: to track jdn. auf die falsche Fährte bringen :: to set sb. on the wrong track Fährte {f} :: scent Fährtenarbeit {f} (mit einem Hund) :: tracking work (with a dog) Fäkalien {pl} :: faeces; feces [Am.] Exkremente {pl} :: faeces; feces [Am.] Fälscher {m} :: counterfeiter; faker Fälscherin {f} :: counterfeiter; faker Fälscher {pl} :: counterfeiters; fakers Fälscherinnen {pl} :: counterfeiters; fakers Fälscher {m} :: forger Fälscherin {f} :: forger Fälscher {pl} :: forgers Fälscherinnen {pl} :: forgers Fälscher {m} :: falsifier Verfälscher {m} (Gegenstand) :: falsifier Fälscher {pl} :: falsifiers Verfälscher {pl} :: falsifiers Fälschung {f} :: adulteration Fälschung {f} :: falsification Verfälschung {f} :: falsification Fälschungen {pl} :: falsifications Verfälschungen {pl} :: falsifications Fälschung {f} :: forgery Verfälschung {f} (Vorgang und Gegenstand) :: forgery Fälschungen {pl} :: forgeries Verfälschungen {pl} :: forgeries Fälschung {f} :: fabrication Lügenmärchen {n} :: fabrication Fälschungen {pl} :: fabrications Lügenmärchen {pl} :: fabrications Fälschung {f} :: counterfeit Fälschungen {pl} :: counterfeits Fälschung {f} :: fudge Schwindel {m} :: fudge Fälschung {f} :: phoney Fälschungen {pl} :: phonies Fälschung {f} :: imitation Nachahmung {f} :: imitation Imitation {f} :: imitation Fälschungen {pl} :: imitations Nachahmungen {pl} :: imitations Imitationen {pl} :: imitations eine schlechte Nachahmung :: a pale imitation Fälschung {f} :: sham Schein... :: sham Fänger {m} :: backstop Fänger {pl} :: backstops Fänger {m} :: captor Fänger {m} :: catcher Fänger {m} :: fielder Färbemittel {n} :: dyer Färbemittel {pl} :: dyers Färberdistel {f} :: safflower Saflor {m} :: safflower Öldistel {f} :: safflower Falscher Safran [bot.] :: safflower Färberdisteln {pl} :: safflowers Saflore {pl} :: safflowers Öldisteln {pl} :: safflowers Färberei {f} :: dyeworks; dye factory Färbung {f} :: coloring [Am.]; colouring [Br.] Einfärbung {f} :: coloring [Am.]; colouring [Br.] Färbungen {pl} :: colorings; colourings Färbung {f} :: coloration [Am.]; colouration [Br.] Färbung {f} :: dyeing Färben {n} :: dyeing Einfärbung {f} :: dyeing Färbung {f} auf Spinnkuchen [textil.] :: spinning cake dyeing Färbung {f} :: stain Färse {f} :: heifer Kalbin {f} [Süddt.] [zool.] [agr.] :: heifer Färsen {pl} :: heifers Fäserchen {n} :: fibril Fässchen {n} :: firkin Fässchen {n} :: keg kleines Fass {n} :: keg Fässchen {pl} :: kegs Fäulnis {f} :: putrefaction Verwesung {f} :: putrefaction Fäulnis {f} :: putrescence Fäulnis {f} :: rot; rottenness Fäule {f} :: rot; rottenness Moder {m} :: rot; rottenness den Fäulnisprozess aufhalten :: to stop the rot Fäulnis {f} [med.] :: sepsis; septicity Fäulnisbakterie {f} :: putrefactive bacterium Fäulniserreger {m} :: putrefactive agent; organism causing putrefaction Faulpelz {m} :: lazybones; slacker; sluggard; slug Fäustel {m} (Hammer) :: sledgehammer; sledge hammer Fäustel {pl} :: sledgehammers; sledge hammers Fäustling {m} :: mitten Fäustlinge {pl} :: mittens Fading {n} :: fading; fade-out Schwund {m} (Radio) :: fading; fade-out Fagopyrismus {m} :: fagopyrism Buchweizenkrankheit {f} [med.] :: fagopyrism Fagott {n} [mus.] :: bassoon Fagotte {pl} :: bassoons Fagottist {m} :: bassoonist Fagottistin {f} [mus.] :: bassoonist Fagottisten {pl} :: bassoonists Fagottistinnen {pl} :: bassoonists Fahlheit {f} :: lividity Fahlheit {f} :: lividness Fahlheit {f} :: sallowness Blässe {f} :: sallowness fahle Farbe {f} :: sallowness Fahne {f} :: flag Flagge {f} :: flag Fähnchen {n} :: flag Fahnen {pl} :: flags Flaggen {pl} :: flags die Fahne hochhalten :: to fly the flag Fahne auf Halbmast :: flag at half-mast; flag at half-staff Fahne {f} :: ensign Fahnen {pl} :: ensigns Fahnenabordnung {f} [mil.] :: Color Guard [Am.] Fahneneid {m} :: oath of allegiance Fahnenjunker {m} [mil.] [hist.] :: probationary officer cadet Fahnenmast {m} :: flagstaff; flag pole; flagpole Fahnenstange {f} :: flagstaff; flag pole; flagpole Fahnenmasten {pl} :: flagstaffs; flag poles; flagpoles Fahnenstangen {pl} :: flagstaffs; flag poles; flagpoles Fahnenträger {m} :: standard-bearer Fahnenträgerin {f} :: standard-bearer Fahnenträger {pl} :: standard-bearers Fahnenträgerinnen {pl} :: standard-bearers Fahnentuch {n} :: bunting Fahnenweihe {f} :: consecration of the flag Fähnrich {m} [mil.] :: ensign [Am.] Fähnrich {m} zur See :: petty officer Maat {m} :: petty officer Marineunteroffizier {m} [mil.] :: petty officer Fähnrich {m} [mil.] [hist.] :: (junior) officer cadet; probationary officer Oberfähnrich {m} :: senior officer cadet Fahr... :: driving Fahrassistenzsystem {n} [auto] :: driving assistance system Fahrassistenzsysteme {pl} :: driving assistance systems Fahrbahn {f} :: carriageway Fahrbahn {f} :: lane Fahrbahnen {pl} :: lanes Fahrbahn {f} :: runway Laufbahn {f} (beim Kran) :: runway Fahrbahnen {pl} :: runways Laufbahnen {pl} :: runways Fahrbahngeräusch {n} :: road noise Fahrbahnmarkierung {f} :: road marking Fahrbahnmarkierungen {pl} :: road markings Fahrbahnschwelle {f} :: speed bump; speed hump [Br.]; sleeping policeman [Br.] Bremsschwelle {f} :: speed bump; speed hump [Br.]; sleeping policeman [Br.] Holperschwelle {f} :: speed bump; speed hump [Br.]; sleeping policeman [Br.] Rüttelschwelle {f} :: speed bump; speed hump [Br.]; sleeping policeman [Br.] Krefelder/Moabiter Kissen [auto] :: speed bump; speed hump [Br.]; sleeping policeman [Br.] Fahrbahnschwellen {pl} :: speed bumps; speed humps; sleeping policemen Bremsschwellen {pl} :: speed bumps; speed humps; sleeping policemen Holperschwellen {pl} :: speed bumps; speed humps; sleeping policemen Rüttelschwellen {pl} :: speed bumps; speed humps; sleeping policemen Krefelder/Moabiter Kissen :: speed bumps; speed humps; sleeping policemen Fahrbahnstabilität {f} :: path firmness Fahrbereitschaft {f} :: motor pool Fahrbereitschaft {f} [mil.] :: MT section Fahrbibliothek {f} :: mobile library; traveling library mobile Bibliothek {f} :: mobile library; traveling library Autobücherei {f} :: mobile library; traveling library Fahrbibliotheken {pl} :: mobile libraries; traveling libraries mobile Bibliotheken {pl} :: mobile libraries; traveling libraries Autobüchereien {pl} :: mobile libraries; traveling libraries Fahrdynamik {f} :: driving dynamics Fahrgast {m} :: passenger Insasse {m} :: passenger Insassin {f} :: passenger Fahrgast {m} :: fare Fahrgeld {n} :: fare Fahrpreis {n} :: fare Fahrtkosten {pl} :: fare Fahrgelder {pl} :: fares Fahrpreise {pl} :: fares Fahrgastraum {m} :: passenger compartment Fahrgasträume {pl} :: passenger compartments Fahrgastzelle {f} :: passenger cell; passenger saloon Fahrgastraum {m} [auto] :: passenger cell; passenger saloon Fahrgastzellen {pl} :: passenger cells; passenger saloons Fahrgasträume {pl} :: passenger cells; passenger saloons Fahrgefühl {n} [auto] :: driving experience Das Auto bietet ein ausgesprochen sportliches Fahrgefühl. :: The car delivers a distinctly sporty driving experience. Fahrgeld {n} :: carfare Fahrgelder {pl} :: carfares Fahrgemeinschaft {f} :: car pool; car sharing; ride sharing [Am.]; car-pooling eine Fahrgemeinschaft bilden :: to carpool Fahrgeräusch {n} :: road noise Fahrgeräusche {pl} :: road noises Fahrgeschwindigkeit {f} :: driving speed Fahrgeschwindigkeit {f} :: cross travel speed Katzfahrgeschwindigkeit {f} (bei Fahrwerken) :: cross travel speed Fahrgeschwindigkeit {f} :: travel speed Fahrgeschwindigkeit {f} (beim Kran) :: long travel speed Fahrgestell {n} :: chassis Chassis {n} :: chassis das Fahrgestell behandeln lassen :: to have the car undersealed; to have the car undercoated Unterbodenpflege machen lassen :: to have the car undersealed; to have the car undercoated Fahrgestell {n} :: undercarriage Fahrgestell {n} :: landing gear (airplane) Fahrwerk {n} [aviat.] :: landing gear (airplane) einziehbares Fahrwerk :: retractable landing gear nichteinziehbares Fahrwerk :: fixed landing gear Fahrwerk ausgefahren :: landing gear down and in place Fahrgestellnummer {f} [auto] :: vehicle identification number /VIN/ Fahrgestellnummern {pl} :: vehicle identification numbers Fahrgestellrahmen {m} :: chassis frame Fahrgestellrahmen {pl} :: chassis frames Fahrkarte {f} :: ticket Fahrkarten {pl} :: tickets einfache Fahrkarte {f} :: single ticket; one way ticket [Am.] eine Fahrkarte kaufen :: to buy a ticket eine Fahrkarte lösen :: to buy a ticket Fahrkartenautomat {m} :: ticket machine Fahrkartenautomaten {pl} :: ticket machines Fahrkartenschalter {m} :: booking office Fahrkartenschalter {pl} :: booking offices Fahrkomfort {m} [auto] :: comfort; passenger comfort Fahrkomfort {m} :: drive comfort Schwingungskomfort {m} [auto] :: drive comfort Fahrkorb {m} :: car Fahrkörbe {pl} :: cars Fahrkosten {pl} :: travelling costs; travel costs Fahrtkosten {pl} :: travelling costs; travel costs Fahrlässigkeit {f} :: negligence grobe Fahrlässigkeit {f} :: gross negligence den Vorwurf grober Fahrlässigkeit erheben :: to allege criminal negligence Fahrlehrer {m} :: driving instructor Fahrlehrer {pl} :: driving instructors Fahrleistung {f} :: road performance; driving performance Fahrleistungen {pl} :: road performance; driving performance Fahrleitung {f} :: conductor rail Fahrleitungsschiene {f} :: conductor rail Fahrleitungssytem {n} :: overhead catenary sytem Fahrmotor {m} (Schienenfahrzeugbau) [techn.] :: traction motor Fahrmotoren {pl} :: traction motors Fahrmotor {m} :: travel motor Fahrplan {m} :: timetable; time-table; schedule Flugplan {m} :: timetable; time-table; schedule Fahrpläne {pl} :: timetables; time-tables; schedules Flugpläne {pl} :: timetables; time-tables; schedules Fahrpraxis {f} :: driving experience Fahrpreisermäßigung {f} :: fare reduction; reduced rate fare Fahrpreisermäßigungen {pl} :: fare reductions Fahrpreiszone {f} :: fare [Br.] Tarifzone {f} :: fare [Br.] Teilstrecke {f} :: fare [Br.] Fahrprüfung {f} :: driving test Fahrprüfungen {pl} :: driving tests Fahrrad {n} :: bicycle; bike; pushbike [Austr.] Rad {n} :: bicycle; bike; pushbike [Austr.] Velo {n} [Schw.] :: bicycle; bike; pushbike [Austr.] Fahrräder {pl} :: bicycles; bikes; pushbikes Räder {pl} :: bicycles; bikes; pushbikes Velos {pl} :: bicycles; bikes; pushbikes Fahrrad fahren :: to ride a bicycle; to go by bicycle Fahrrad {n} mit Hilfsmotor :: motor-assisted pedal cycle [Br.] Fahrradanhänger {m} :: bicycle trailer; bike trailer Fahrradanhänger {pl} :: bicycle trailers; bike trailers Fahrradanhänger für Kinder :: baby bike trailer Fahrradaufbewahrung {f} :: bicycle storage Fahrradergometer {n} [sport] :: bicycle ergometer; ergometer bicycle Fahrradergometer {pl} :: bicycle ergometers; ergometer bicycles Fahrradfahren {n} :: bicycling Fahrradhelm {m} :: bicycle helmet Fahrradhelme {pl} :: bicycle helmets Fahrradkurier {m} :: bicycle messenger; bike courier Fahrradkuriere {pl} :: bicycle messengers; bike couriers Fahrradpacktasche {f} :: bicycle saddle-bag Fahrradpacktaschen {pl} :: bicycle saddle-bags Fahrradpumpe {f} :: bicycle pump; cycle pump Fahrradluftpumpe {f} :: bicycle pump; cycle pump Fahrradpumpen {pl} :: bicycle pumps; cycle pumps Fahrradluftpumpen {pl} :: bicycle pumps; cycle pumps Fahrradreifen {m} :: bicycle tyre; cycle tyre; bicycle tire [Am.]; cycle tire [Am.] Fahrradreifen {pl} :: bicycle tyres; cycle tyres; bicycle tires; cycle tires Fahrradsattel {m} :: bicycle saddle Fahrradsättel {pl} :: bicycle saddles Fahrradschlauch {m} :: inner tube Fahrradschläuche {pl} :: inner tubes Fahrradständer {m} :: bicycle stand Fahrradständer {m} (am Fahrrad) :: kick stand Fahrradtaxi {n} :: cycle taxi; pedicab [coll.] Fahrradträger {m} (fürs Auto) :: bicycle car rack; bike carrier (for car) Fahrradträger {pl} :: bicycle car racks; bike carriers Fahrradverleih {m} :: bike hire [Br.]; bicycle loan Fahrradvermietung {f} :: bicycle rental; bike rental Fahrradzubehör {n} :: bicycle accessories Fahrrinne {f} :: fairway Fahrrinne {f} :: navigation channel; navigational route; shipping lane Vertiefung der Fahrrinne :: deepening of the navigational route Fahrrinnenbreite {f} :: width of the fairway Fahrschein {m} :: ticket Fahrscheine {pl} :: tickets Fahrscheinkontrolleur {m} :: ticket inspector Fahrkartenkontrolleur {m} :: ticket inspector Fahrscheinkontrollor {m} [Ös.] :: ticket inspector Schwarzkappler {m} [Ös.] [ugs.] :: ticket inspector Fahrscheinkontrolleure {pl} :: ticket inspectors Fahrkartenkontrolleure {pl} :: ticket inspectors Fahrscheinkontrollore {pl} :: ticket inspectors Schwarzkappler {pl} :: ticket inspectors Fahrschüler {m} :: learner; learner driver Fahrschülerin {f} :: learner; learner driver Fahrschüler {pl} :: learners; learner drivers Fahrschülerinnen {pl} :: learners; learner drivers Fahrschule {f} :: driving school Fahrschulen {pl} :: driving schools Fahrsilo {n} :: slap silo Fahrsilos {pl} :: slap silos Fahrspur {f} :: lane Spur {f} :: lane Fahrspuren {pl} :: lanes Spuren {pl} :: lanes die Spur wechseln :: to change lanes in der linken Spur fahren :: to drive in the left-hand lane Fahrstabilität {f} beim Bremsen :: braking stability Fahrstellung {f} :: drive position Fahrstörung {f} :: ride disturbance Fahrstunde {f} :: driving lesson Fahrstunden {pl} :: driving lessons Fahrt {f} :: drive Fahrweg {m} :: drive Schwung {m} :: drive Drang {m} :: drive Fahrt {f} :: ride ein Fahrt machen :: to go for a ride Fahrt {f} :: speed Fahrgeschwindigkeit {f} :: speed Fahrt aufnehmen :: to pick up speed Fahrt {f} :: travel Reise {f} (Fortbewegungsart) :: travel Fahrten {pl} :: travels Reisen {pl} :: travels auf Reisen sein :: to be away on travel verreist sein :: to be away on travel Uns verbindet die Begeisterung fürs Reisen. :: We share a love of travel. Diese Stelle ist mit Auslandsreisen verbunden. :: The post involves foreign travel / travel abroad. Flugreisen sind sehr billig geworden. :: Air travel has become very cheap. Der Ausweis berechtigt zu beliebig vielen Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln. :: The pass allows unlimited travel on public transport. Auf seinen Reisen in Fernost lernte er viele Leute kennen. :: He met a lot of people on his travels in/around the Far East. Fahrt {f} :: journey Anreise {f} :: journey Reise {f} (Reisegeschehen) :: journey eine Reise machen :: to go on a journey auf der Fahrt von und zur Arbeit :: on the journey to and from work Der Weg ist das Ziel. :: The journey is the reward. [prov.] Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich. :: I had a terrible journey to work this morning. Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde. :: The journey from London to Brighton will take about one hour. In der Bahn lese ich meistens. :: I usually read during the train journey. Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? :: How long does the journey to Madrid take by train? Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. :: I am going on a long journey and won't be home for a few weeks. Sind sie gut gereist? :: Did you have a good journey? Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. :: Thank you for visiting us, and have a safe journey home. Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen. :: Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving. eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] :: a journey through the ages [fig.] Fahrt {f} :: run in Fahrt kommen :: to get going in Fahrt geraten sein :: have got going jdn. in Fahrt bringen :: to get sb. going Fahrtantritt {m} :: travel commencement Fahrtdauer {f} :: length of the trip Fahrzeit {f} :: length of the trip Fahrtenbuch {n} :: logbook Fahrtenbücher {pl} :: logbooks Fahrtenschreiber {m} :: tachograph Fahrtlichter {pl} [naut.] :: running lights Fahrtenschreiber {pl} :: tachographs Fahrtmesser {m} [aviat.] :: airspeed indicator /ASI/ Fahrtmesser {pl} :: airspeed indicators in Fahrtrichtung sitzen :: to sit facing the engine Fahrtrichtungsanzeiger {f} :: direction indicator Fahrtrichtungsanzeiger {pl} :: direction indicators Fahrtroute {f} :: (driving) route Fahrtstrecke {f} :: (driving) route Fahrtrouten {pl} :: routes Fahrtstrecken {pl} :: routes Fahrtroute {f} :: trip route Fahrtrouten {pl} :: trip routes Fahrtunterbrechung {f} :: break of journey Fahrunterbrechung {f} :: break of journey Fahrtwind {m} :: airstream; airflow Fahrunterbrechungen {pl} :: breaks of journey jdn. mit Fahrverbot belegen :: to suspend sb.'s driving licence (driver's license [Am.]) Ihm wurde Fahrverbot erteilt. :: He was banned from driving. Fahrvergnügen {n} :: fahrvergnuegen; joy of driving Fahrverhalten {n} :: behaviour (road); handling; ride comfort Fahrverhalten {n} :: driving behaviour; driving behavior Fahrvorschrift {f} :: driving rule Fahrvorschriften {pl} :: driving rules Fahrwasser {n} :: navigable water; strait Fahrwasser {n} (eines Schiffes) :: channel (of a ship) Fahrweise {f} :: way of driving; quality of driving aggressive Fahrweise {f} :: road rage Fahrweise {f} [mach.] :: mode of operation; operation Fahrweg {m} :: road way Fahrwerk {n} :: chassis Fahrwerk {n} [aviat.] :: undercarriage Fahrwerke {pl} :: undercarriages Fahrwerk {n} :: travel carriage; trolley Fahrwerke {pl} :: travel carriages; trolleys Fahrwerk {n} :: bogie Fahrwerksklappe {f} [aviat.] :: gear door Fahrwerksklappen {pl} :: gear doors Fahrwerksschild {n} :: trolley side cheek Fahrwerkstraverse {f} :: travel unit cross bar Fahrwerkuntersuchung {f} :: chassis analysis Fahrzeug {n} :: vehicle Wagen {m} :: vehicle Fahrzeuge {pl} :: vehicles Wagen {pl} :: vehicles landwirtschaftliches Fahrzeug :: agricultural vehicle Fahrzeug {n} (mit Rädern) :: wheeler Fahrzeuge {pl} :: wheelers Fahrzeug für Straßenkampf [mil.] :: riot-control vehicle Fahrzeug {n} (Schiff :: craft (ship; airplane) Flugzeug) :: craft (ship; airplane) geländegängiges Fahrzeug der US-Armee [mil.] :: High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle /HMMWV/; Humvee; Hum-Vee geländegängiges Fahrzeug (Zivil) :: Hummer Fahrzeug... :: automotive Fahrzeugart {f} :: vehicle type Fahrzeugarten {pl} :: vehicle types Fahrzeugaußenbereich {m} :: vehicle exteriors Fahrzeugbau {m} :: vehicle construction Fahrzeugbegleitblatt {n} :: vehicle identification sheet Fahrzeugbegleitblätter {pl} :: vehicle identification sheets Fahrzeugbrief {m} :: (vehicle) registration document; car title [Am.] Fahrzeugbriefe {pl} :: registration documents; car titles Fahrzeugeigentümer {m} :: car owner Fahrzeugeigentümerin {f} :: car owner Fahrzeugeigentümer {pl} :: car owners Fahrzeugeigentümerinnen {pl} :: car owners Fahrzeugelektronik {f} [auto] [electr.] :: automotive electronics Fahrzeugführer {m} :: driver; vehicle operator Fahrzeugführerin {f} :: driver; vehicle operator Fahrzeugführer {pl} :: drivers; vehicle operators Fahrzeugführerinnen {pl} :: drivers; vehicle operators Fahrzeuggeräuschpegel {m} :: vehicle noise level Fahrzeuggeschwindigkeit {f} :: vehicle speed Fahrzeuggewicht {n} :: vehicle weight maximal zulässiges Fahrzeuggewicht :: maximum loaded vehicle weight Fahrzeughersteller {m} :: motor vehicle manufacturer; vehicle manufacturer Fahrzeughersteller {pl} :: motor vehicle manufacturers; vehicle manufacturers Fahrzeughöhe {f} [auto] :: vehicle height Fahrzeughalter {m} :: registered keeper (of a vehicle) Fahrzeughalterin {f} :: registered keeper (of a vehicle) Zulassungsbesitzer {m} [Ös.] [Schw.] [auto] :: registered keeper (of a vehicle) Fahrzeughalter {pl} :: registered keepers Fahrzeughalterinnen {pl} :: registered keepers Zulassungsbesitzer {pl} :: registered keepers Fahrzeuginnenbereich {m} [auto] :: vehicle interiors Fahrzeugkonstruktionslast {f} :: vehicle design load Fahrzeugkontrolle {f} :: vehicle inspection Fahrzeuginspektion {f} :: vehicle inspection Fahrzeugkontrollen {pl} :: vehicle inspections Fahrzeuginspektionen {pl} :: vehicle inspections Fahrzeugkontrolle {f} :: vehicle spotcheck Fahrzeugkontrollen {pl} :: vehicle spotchecks Fahrzeugkran {m} :: mobile crane Fahrzeugkrane {pl} :: mobile cranes Fahrzeuglenker {m} :: driver (of a vehicle) Fahrzeuglenkerin {f} [auto] :: driver (of a vehicle) Fahrzeuglenker {pl} :: drivers Fahrzeuglenkerinnen {pl} :: drivers Fahrzeugmängelanzeige {f} :: vehicle defect form Fahrzeugpanne {f} :: mechanical breakdown Fahrzeugpannen {pl} :: mechanical breakdowns Fahrzeugpark {m} :: automobile fleet; fleet (of cars) Fahrzeugreaktion {f} :: vehicle response Fahrzeugreaktionen {pl} :: vehicle responses Fahrzeugschlüssel {m} :: vehicle key Fahrzeugschlüssel {pl} :: vehicle keys Fahrzeugsicherheit {f} :: vehicle safety Fahrzeugsteuerung {f} :: vehicle control system; car control system Fahrzeugtechnik {f} :: automotive engineering Fahrzeugtechnik {f} :: automotive technology Fahrzeugterminologie {f} :: vehicle terminology Fahrzeugverkehr {m} :: (vehicular) traffic Faible {n} :: weakness Faible {n} für jdn. :: soft spot Fairness {f} :: fairness Fairness {f} :: equity Fairplay {n} [sport] :: fair play Fakir {m} :: fakir Fakire {pl} :: fakirs Faksimile {n} :: facsimile genaue Kopie {f} :: facsimile Reproduktion {f} :: facsimile naturgetreue Nachbildung {f} :: facsimile Faksimile-Ausgabe {f} :: facsimile reproduction Fakt {m} :: fact Faktum {n} :: fact Tatsache {f} :: fact Fakten {pl} :: facts Tatsachen {pl} :: facts entgegen den Fakten :: counterfactual den Fakten zuwider :: counterfactual Fakten {pl} :: lowdown Faktor {m} :: factor Faktoren {pl} :: factors bestimmender Faktor :: determining factor kritischer Faktor :: critical factor einer der schwierigsten Faktoren :: one of the most difficult factors entscheidender Faktor :: clincher den Ausschlag geben :: to be the clincher; to turn the scales Faktenverfälscher {m} :: gerrymander Faktor des Wohlbefindens :: feelgood factor Faktorakkumulation {f} [econ.] :: factor accumulation Faktoranpassungskurve {f} :: expansion path Expansionspfad {m} [econ.] :: expansion path Faktorbewegung {f} [econ.] :: factor movement Faktorbewegungen {pl} :: factor movements intersektorale Faktorbewegungen :: intersectoral factor movements Faktoreinsatz {m} :: factor input Faktorenanalyse {f} :: factor analysis Faktoranalyse {f} :: factor analysis Faktorenanalysen {pl} :: factor analyses Faktoranalysen {pl} :: factor analyses Faktorintensität {f} [econ.] :: factor intensity Faktorisierung {f} [math.] :: factorisation [Br.]; factorization [Am.]; factoring Faktorkosten {pl} [econ.] :: factor costs Faktormarkt {m} [econ.] :: factor market Faktorzerlegung {f} [math.] :: factorization; factorisation [Br.]; factoring Faktotum {n} :: factotum Fakturierautomat {m} :: automatic billing machine Fakturiermaschine {f} :: invoice machine Fakturierung {f} :: invoicing; invoice processing Fakultät {f} (einer Universität) :: faculty [Br.]; department [Am.] Fakultäten {pl} :: faculties; departments juristische Fakultät {f} :: law school [Am.] Fakultät {f} [math.] :: factorial Falafel {pl} [cook.] :: falafel Falbel {f} :: furbelow Faltensaum {m} :: furbelow mit Falbeln besetzen :: to furbelow Falke {m} [ornith.] :: falcon Falken {pl} :: falcons Falke {m} [ornith.] :: hawk Falken {pl} :: hawks Falkenhorst {m} :: falcons's nest Falkenhorste {pl} :: falcons's nests Falkenjagd {f} :: falconry Falkner {m} :: falconer Falknerin {f} :: falconer Falkner {pl} :: falconers Falknerei {f} :: falconry; falconer's Fall {m} :: instance Angelegenheit {f} :: instance in den meisten Fällen :: in most instances Fall {m} :: case Sache {f} :: case Fälle {pl} :: cases in diesem Fall :: in this case auf jeden Fall :: at all events; in any event; at any rate auf jeden Fall :: in any case auf alle Fälle :: in any case auf keinen Fall :: by no means; in no case; on no account auf gar keinen Fall :: not on any account dieser spezielle Fall :: this particular case ein schwieriger Fall :: a hard case für alle Fälle :: just in case für den Fall, dass ich ... :: in case I ... für solche Fälle :: for such occasions hoffnungsloser Fall :: basket case schlimmster Fall :: worst case ungünstigster Fall :: worst case in den meisten Fällen :: in the majority of cases im Falle :: in the event für den Fall :: in the event in diesem Fall :: in that case in vielen Fällen :: in many instances zu Fall bringen :: to make fall; to bring down zu Fall bringen :: to cause the downfall auf alle Fälle :: at all events auf alle Fälle :: without fail einer der wenigen Fälle :: one of the rare cases Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. :: It is not a case of winning or losing. im schlimmsten Fall :: as a last resort wenn alle Stricke reißen [übtr.] :: as a last resort Fall {m} :: fall Sturz {m} :: fall Absturz {m} :: fall Fälle {pl} :: falls Stürze {pl} :: falls Abstürze {pl} :: falls freier Fall :: free fall in freiem Fall :: in free fall Fall {m} :: case Kasus {m} [gramm.] :: case Nominativ {m} :: nominative case erster Fall :: nominative case Genitiv {m} :: genitive case zweiter Fall :: genitive case Dativ {m} :: dative case dritter Fall :: dative case Akkusativ {m} :: accusative case vierter Fall :: accusative case Instrumental {n} :: instrumental case fünfter Fall :: instrumental case Ablativ {m} :: ablative case fünfter Fall :: ablative case Präpositiv {m} :: prepositional case sechster Fall :: prepositional case Vokativ {m} (Anredefall) :: vocative case sechster Fall :: vocative case Fall {n} :: halyard; halliard Flaggleine {f} [naut.] :: halyard; halliard Fälle {pl} :: causes Fall... :: downstream Fall-Kontroll-Studie {f} :: case-control study Fallanalytiker {m} :: profiler Fallanalytikerin {f} :: profiler Fallanalytiker {pl} :: profilers Fallanalytikerinnen {pl} :: profilers Fallbearbeitungssystem {n} :: call tracking system; trouble ticket system /TTS/ Trouble-Ticket-System {n} :: call tracking system; trouble ticket system /TTS/ Fallbearbeitungssysteme {pl} :: trouble ticket system /TTS/s Trouble-Ticket-Systeme {pl} :: trouble ticket system /TTS/s Fallbeispiel {n} :: case example Fallbesprechung {f} :: case review Fallbesprechung {f} [med.] :: case conference Fallbeschleunigung {f} :: acceleration due to gravity; acceleration of gravity Falle {f} :: trap Fallen {pl} :: traps in eine Falle geraten :: to fall into a trap in der Falle sitzen :: to be trapped Falle {f} :: gin Schlinge {f} :: gin Falle {f} :: latch Sperre {f} :: latch Falle {f} :: pitfall Fallgrube {f} :: pitfall Fallen {pl} :: pitfalls Fallgruben {pl} :: pitfalls in die Falle locken :: to trap; to entrap in die Falle lockend :: trapping; entrapping in die Falle gelockt :: trapped; entrapped in die Falle gehen :: to turn in [coll.] sich hinhauen [ugs.] (schlafen gehen) :: to turn in [coll.] Einbau von Fallen :: entrapment Einbau von Schwachstellen :: entrapment Fallenstellen {n} :: entrapment Fällen {n} :: felling Fällgriff {m} :: fell handle Fallensteller {m} :: trapper Fallensteller {pl} :: trappers Trapper {pl} :: trappers Fallgatter {n} :: portcullis Fallgitter {n} :: portcullis Fallgeschwindigkeit {f} :: velocity of fall; rate of fall Fallgewicht {n} :: falling weight Fallgrube {f} :: pit; trap Fälligkeit {f} :: maturity bei Fälligkeit :: at maturity fällig werden :: to come to maturity Fälligkeitsdatum {n} :: expiration date; expiry date Ablaufdatum {n} :: expiration date; expiry date Fälligkeitsdatum {n} :: aging date [Am.]; ageing date [Br.]; due date; date of lapse Fälligstellung {f} :: repayment Fälligkeitstabelle {f} :: aging schedule [Am.]; ageing schedule [Br.] Fälligkeitstag {m} :: accrual date mittlerer Fälligkeitstermin :: average due rate Fallhammer {m} :: drop hammer Fallhämmer {pl} :: drop hammers Fallhöhe {f} :: height of fall Fallhöhe des Meißels :: percussion bit stroke Fallkerbe {f} :: kerf Fallobst {n} [agr.] :: windfall; windfalls Fallkonferenz {f} :: grand rounds große Runde {f} [med.] :: grand rounds Falllinie {f} :: line of greatest slope; line of dip Fallinie {f} [alt] :: line of greatest slope; line of dip Fallout {n} :: fallout; fall-out; radioactive dust radioaktiver Niederschlag nach einer Kernexplosion [mil.] :: fallout; fall-out; radioactive dust Fallpauschale {f} :: lump compensation Fallpauschale {f} [med.] :: flat rate payment Fallrecht {n} :: case law Präzedenzrecht {n} :: case law Richterrecht {n} [jur.] :: case law Fallreep {n} [naut.] :: accommodation ladder Fallrichtung {f} :: direction of dip entgegengesetzt der Fallrichtung :: up-dip in der Fallrichtung :: downdip Fallrohr {n} (Dachrinne) :: downspout; downpipe Fallrohre {pl} :: downspouts; downpipes Fallrohrauslauf {m} :: downpipe shoe Fallrückzieher {m} [sport] :: falling overhead kick; bicycle kick; scissors kic Fallrückzieher {pl} :: falling overhead kicks; bicycle kicks; scissors kics Fallschirm {m} :: parachute; chute [coll.] Fallschirme {pl} :: parachutes; chutes den Fallschirm öffnen :: to deploy the parachute Fallschirmabsprung {m} :: parachute jump Fallschirmabsprünge {pl} :: parachute jumps Fallschirm-Dreikappensystem {n} (für Schwerlast) [mil.] :: cluster of parachutes Fallschirmgriff {m} :: ripcord Schirmgriff {m} :: ripcord Aufziehgriff {m} :: ripcord Auslösegriff {m} (Fallschirmspringen) :: ripcord Fallschirmjäger {m} :: paratrooper; Para [Br.] Luftlandesoldat {m} [mil.] :: paratrooper; Para [Br.] Fallschirmjäger {pl} :: paratroopers; Paras Luftlandesoldaten {pl} :: paratroopers; Paras Fallschirmjägerkompanie {f} [mil.] :: airborne rifle company /ARC/ Fallschirmjägerkompanien {pl} :: airborne rifle companies Fallschirmjägertruppe {f} [mil.] :: parachute regiment Fallschirmjägerzug {m} [mil.] :: airborne rifle platoon /ARP/ Fallschirmjägerzüge {pl} :: airborne rifle platoons Fallschirmkappe {f} [sport] [mil.] :: canopy Fallschirmkappen {pl} :: canopies Fallschirmpacker (Luftlandetruppe) {m} [mil.] :: rigger [Am.] Fallschirmpacker {pl} :: riggers Fallschirmspringen {n} :: skydiving; parachuting Fallschirmspringen mit freiem Fall :: free-fall parachuting Fallschirmspringer {m} :: parachutist; skydiver Fallschirmspringerin {f} :: parachutist; skydiver Fallschirmspringer {pl} :: parachutists; skydivers Fallschirmspringerinnen {pl} :: parachutists; skydivers Fallschirmspringerabzeichen :: jump wings [Am.] Springerabzeichen :: jump wings [Am.] Sprungabzeichen {m} [mil.] :: jump wings [Am.] Fallschirmspringerlehrgang {m} [mil.] :: basic airborne course /BAC/ Fallschirmspringerlehrgänge {pl} :: basic airborne courses Fallschirmsprungoperation {f} [mil.] :: parachute assault; airborne operation; airdrop Fallschirmsprungoperationen {pl} :: parachute assaults; airborne operations; airdrops eine Fallschirmsprungoperation durchführen {f} [mil.] :: to conduct a parachute assault; to conduct an airborne operation; to conduct an airdrop Fallschirmtruppe {f} :: paratroop Luftlandetruppe {f} [mil.] :: paratroop Fallschirmtruppen {pl} :: paratroops Luftlandetruppen {pl} :: paratroops Fallsicherung {f} :: safety device to prevent falling Fallstrick {m} :: snare Fallstricke {pl} :: snares Fallstromvergaser {m} [auto] :: downdraft carburettor [Am.] downdraught carburettor [Br.] Fallstudie {f} :: case study Fallbeispiel {n} :: case study Fallstudien {pl} :: case studies Fallbeispiele {pl} :: case studies Fallsucht {f} :: falling sickness Falltor {n} (Schleuse) :: paddle Falltür {f} :: trapdoor; trap door Falltüren {pl} :: trapdoors; trap doors Fällung {f} :: rendition Fällungsindikator {m} :: precipitation indicator Fällungsindikatoren {pl} :: precipitation indicators Fällungsmittel {n} [chem.] :: precipitant Fällungsmittel {pl} :: precipitants Fällungsprodukt {n} :: precipitate Fällungsreagenz {n} :: precipitating agent Fällungsreaktion {f} [chem.] :: precipitation reaction Fällungsreaktionen {pl} :: precipitation reactions Fällungstitration {f} [chem.] :: precipitation titration Fällungstitrationen {pl} :: precipitation titrations Fallunterscheidung {f} :: distinction of cases Fallunterscheidungen {pl} :: distinctions of cases Fallunterscheidung {f} :: definition by cases Fallunterscheidung {f} :: case discrimination Fallwind {m} [meteo.] :: fall wind Fallwind {m} :: down draught Falsch... :: bogus Schein... :: bogus Falschbetankung {f} :: mis-fuelling Betankung {f} mit falschem Kraftstoff :: mis-fuelling Falschfarben {pl} :: false colors; false colours Falschfarbenfotografie {f} [photo.] :: false colour photography; false color photography Falschgeld {n} :: counterfeit money; bogus money Falschheit {f} :: deceitfulness Falschheit {f} :: fallaciousness Falschheit {f} :: falseness Falschheit {f} :: falsity Falschheit {f} :: nontruth Falschheit {f} :: phoniness Falschheit {f} :: shoddiness Falschluft {f} [techn.] :: false air Falschmeldung {f} :: false report Falschmeldungen {pl} :: false reports Falschmeldungen {pl} [comp.] :: false positives Falschmünzerei {f} :: counterfeiting; money forging; false coining Falschspieler {m} :: cheat Schwindler {m} :: cheat Betrüger {m} :: cheat Falschspieler {pl} :: cheats Schwindler {pl} :: cheats Betrüger {pl} :: cheats Falschspieler {m} :: cardsharp; cardsharper Falschspieler {pl} :: cardsharps; cardsharpers Falsifizierbarkeit {f} :: falsifiability Faltboot {n} :: folding canoe; faltboat Faltboote {pl} :: folding canoes; faltboats Faltbett {n} :: folding bed Faltbetten {pl} :: folding beds Faltblatt {n} :: leaflet Faltblätter {pl} :: leaflets Faltdach {n} :: folding roof Faltdächer {pl} :: folding roofs Falte {f} :: fold Falten {pl} :: folds Falte {f} [550+] [geol.] :: fold allochtone Falte :: allochtonous fold; displaced fold aufrechte Falte :: upright fold; erect fold; symmetrical fold breite Falte :: wide fold; broad fold disharmonische Falte :: disharmonic fold flache Falte :: open fold geneigte Falte :: inclined fold; gentle fold liegende Falte :: lying fold offene Falte :: open fold steile Falte :: steep fold überkippte Falte :: overturned fold; inverted fold; recumbent fold; reversed fold; overfold überschobene Falte :: overthrust fold verdeckte Falte :: buried fold Falte {f} :: ply Strähne {f} :: ply Falte {f} :: pleat Falten {pl} :: pleats Fältchen {n} :: wrinkle; crow's-feet Falte {f} :: wrinkle in Falten legen :: to purse in Falten legend :: pursing in Falten gelegt :: pursed Falte {f} :: crease Kniff {m} :: crease Eselsohr {n} :: crease Falten {pl} :: creases Kniffe {pl} :: creases Eselsohren {pl} :: creases Falte {f} :: line Runzel {f} :: line Furche {f} :: line Falten {pl} :: lines Runzeln {pl} :: lines Furchen {pl} :: lines Faltenbalg {m} :: boot; gaiter Faltenbälge {pl} :: boots; gaiters Faltenbalgventil {n} [techn.] :: bellows valve Faltenbalgventile {pl} :: bellows valves Faltenbecher {m} :: folded beaker Faltenbecher {pl} :: folded beakers Faltenbesatz {m} :: smocking Faltenhalter {m} :: foldholder; fold-holder Faltenhalter {pl} :: foldholders; fold-holders Faltenriss {m} :: fold split Faltenrisse {pl} :: fold splits Faltenrock {m} :: fustanella Faltenrock {m} :: pleated skirt Faltenröcke {pl} :: pleated skirts Faltenschlauch {m} :: pleated hose Faltenschläuche {pl} :: pleated hoses Falten werfen :: to wrinkle (up) knittern :: to wrinkle (up) Falten werfen {vi} :: to pucker in Falten legen {vt} :: to pucker Falter {m} :: folder Faltfenster {n} :: folding window Faltfenster {pl} :: folding windows Faltigkeit {f} :: crinkliness Faltkarte {f} :: folding map; pull-out map Faltkarten {pl} :: folding maps; pull-out maps Faltmaschine {f} [mach.] :: folder Faltmaschinen {pl} :: folders Faltprospekt {n} :: folder Faltblatt {n} :: folder Broschüre {f} :: folder Faltprospekte {pl} :: folders Faltblätter {pl} :: folders Broschüren {pl} :: folders Faltschachtel {f} :: collapsible box Faltschachteln {pl} :: collapsible boxes Faltstativ {n} :: folding stand Faltstative {pl} :: folding stands Falttür {f} :: folding door Falttüren {pl} :: folding doors Faltung {f} [math.] :: convolution Faltversuch {m} :: folding test Falx {f} [anat.] :: falx Falz {m} :: fold; rabbet [Am.]; rebate [Br.] Falze {pl} :: folds; rabbets; rebates Falzbein {n} :: bone folder Falzbeine {pl} :: bone folders Falzen {n} [techn.] :: hemming Falzperforation {f} :: folding perforation Falzhobel {m} [mach.] :: fillister plane; rabbet plane Falzhobel {pl} :: fillister planes; rabbet planes Falzpresse {f} :: hemming press Bördelpresse {f} [techn.] :: hemming press Falzpressen {pl} :: hemming presses Bördelpressen {pl} :: hemming presses Falzziegel {m} [constr.] :: interlocking tile Falzziegel {pl} :: interlocking tiles Familie {f} /Fam./ :: family Familien {pl} :: families Familie (als Adresse) /Fam./ :: Mr & Ms ... [Br.]; Mr. & Ms. ... [Am.] eine Familie mit drei Personen :: a family of three eine Familie unterhalten :: to keep a family eine Familie ernähren :: to support a family seine Familie verlassen :: to abandon one's family in der Familie liegen :: to run in the family Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden :: skip-generation family Du gehörst jetzt zur Familie. :: Now you're one of the family. Das liegt in der Familie. :: It runs in the family. Das kommt in den besten Familien vor. :: It happens in the best families. Familienaufstellung {f} :: family constellation; systemic constellation systemische Aufstellung {f} [psych.] :: family constellation; systemic constellation Familienaufstellungen {pl} :: family constellations; systemic constellations systemische Aufstellungen {pl} :: family constellations; systemic constellations Familienähnlichkeit {f} :: family likeness Familienangehörige {m,f} :: member of the family Familienmitglied {n} :: member of the family Familienangehörigen {pl} :: members of the family Familienmitglieder {pl} :: members of the family Familienmitglied {n} :: family member; dependant Familienmitglieder {pl} :: family members; dependants Familienalbum {n} :: family album Familienalben {pl} :: family albums Familienangelegenheit {f} :: family affair Familienangelegenheiten {pl} :: family affairs in dringenden Familienangelegenheiten :: on urgent family business Familienbesitz {m} :: family property in/im Familienbesitz sein :: to be family-owned; to be in family ownership Das Gemälde ist alter Familienbesitz. :: The painting has been in the family for a long time. Familienbetrieb {m} :: family business Familiengericht {n} [jur.] :: domestic relations court; family courthouse [Am.] Familiengerichte {pl} :: domestic relations courts; family courthouses Familienglück {n} :: domestic happiness Familiengrab {n} :: family grave Familiengräber {pl} :: family graves Familiengröße {f} :: family size Familiengruft {f} :: family vault Familiengruften {pl} :: family vaults Familienbeziehung {f} :: family relationship; family relations Familienbeziehungen {pl} :: family relationships; family relations Familienbrauerei {f} :: family brewery Familienbrauereien {pl} :: family breweries Familieneinkommen {n} :: family income Familienfürsorge {f} :: family care Familienfürsorger {m} :: homemaker Familienfürsorgerin {f} :: homemaker Familienfürsorger {pl} :: homemakers Familienfürsorgerinnen {pl} :: homemakers Familiengut {n} :: entailed estate Erbgut {n} :: entailed estate Familiengüter {pl} :: entailed estates Erbgüter {pl} :: entailed estates Familienhilfe {f} :: family support Familienkreis {m} :: family circle Familienleben {n} :: family circle Familienplanung {f} :: family planning Familienrat {m} :: family powwow Familienrecht {n} [jur.] :: family law Familiensorgen {pl} :: family troubles Familienstand {m} :: marital status; family status Familientreffen {n} :: family reunion Familienfeier {f} :: family reunion Familientreffen {pl} :: family reunions Familienfeiern {pl} :: family reunions Familienunternehmen {n} :: family business Familienbetrieb {m} :: family business Familienverhältnisse {pl} :: family circumstances; family background aus geordneten Familienverhältnissen kommen :: to have a stable family background geregelte Familienverhältnisse :: an orderly family setting Familienvorstand {m} :: family head Familienzulage {f} :: family allowance Familienzusammenführung {f} :: family reunion Familienzuschuss {m} :: family allowance Familienzuschlag {m} :: family allowance Familienzuschüsse {pl} :: family allowances Familienzuschläge {pl} :: family allowances Familienzuwachs {m} :: addition to the family Famulatur {f} [med.] :: clinical traineeship; medical clerkship Famulus {m} [med.] :: medical student doing clinical training; intern [Am.] Fan {m} :: fan; fanboy Liebhaber {m} :: fan; fanboy Fans {pl} :: fans; fanboys Liebhaber {pl} :: fans; fanboys Fan {m} :: buff Opernfan {m} :: opera buff Fanal {n} :: signal Fanatiker {m} :: fanatic Fanatiker {pl} :: fanatics Fanatiker {m} :: fiend Fan {m} :: fiend Anhänger {m} :: fiend Anhängerin {f} :: fiend Narr {m} :: fiend Närrin {f} :: fiend Theaternarr {m} :: theatre fiend Theaternärrin {f} :: theatre fiend Fanatiker {m} :: bigot Fanatikerin {f} :: bigot Fan {m} :: bigot Eiferer {m} :: bigot Fanatiker {pl} :: bigots Fanatikerinnen {pl} :: bigots Fans {pl} :: bigots Eiferer {pl} :: bigots Fanatismus {m} :: fanaticism Fanatismus {m} :: zealotry Zelotismus {m} :: zealotry blinder Eifer :: zealotry Fandango {m} (spanischer Tanz mit Kastagnetten) :: fandango Fanfare {f} :: fanfare; flourish of trumpets; multitone horn Fang {m} :: catch Fang {m} :: capture Fang {m} :: haul Beutezug {m} :: haul Fischzug {m} :: haul Beutezüge {pl} :: hauls Fischzüge {pl} :: hauls Fang {m} (Vogelkralle) :: claw Fang {m} :: fang Fangzahn {m} :: fang Reißzahn {m} :: fang guter Fang [ugs.] :: lucky gain; scoop Fang-Lasso {n} :: snap lasso Fangarm {m} :: tentacle Fangarme {pl} :: tentacles Fangbereich {m} :: catch range Fangeinrichtung {f} [electr.] :: air terminal Fangenspiel {n} :: tag (children's game) Fangenspielen {n} :: tag (children's game) Fangfrage {f} :: trick question; catch question Fanghaken {m} :: arresting hook; arrester hook; tail hook Fanghaken {pl} :: arresting hooks; arrester hooks; tail hooks Fanghandschuh {m} (Baseball) :: mitt Flosse {f} [ugs.] :: mitt Fangkorb {m} (am Rasenmäher) :: grass box (of lawn mower) Fangkörbe {pl} :: grass boxes Fangopackung {f} :: mud pack Schlammpackung {f} [med.] :: mud pack Fangopackungen {pl} :: mud packs Schlammpackungen {pl} :: mud packs Fangprämie {f} :: bounty Abschussprämie {f} :: bounty Fangprämien {pl} :: bounties Abschussprämien {pl} :: bounties Fangradius {m} :: snap distance Fangraster {n} :: snap raster Fangrinnenabscheider {m} [mach.] :: chevron type separator Fangrinnenabscheider {pl} :: chevron type separators Fangschaltung {f} [telco.] :: tracing device; interception cicuit Fangschaltungen {pl} :: tracing devices; interception cicuits bei jdm. eine Fangschaltung installieren :: to install a trap and trace device on sb.'s phone/line Fangspitze {f} :: lightning spike Fangspitzen {pl} :: lightning spikes Fangstange {f} :: lightning rod Fangstangen {pl} :: lightning rods Fangvorrichtung {f} [techn.] :: safety gear; safety catch; safety stop gear Fangzahn {m} eines Ebers [zool.] :: tusk Fangzähne {pl} :: tusks Fanklub {m} :: fan club Fanclub {m} :: fan club Fanklubs {pl} :: fan clubs Fanclubs {pl} :: fan clubs Fanmagazin {n} :: fanzine; fan magazine Fanmagazine {pl} :: fanzines; fan magazines Fanmeile {f} :: fan fest auf der Fanmeile :: at the fan fest Fantasie {f} :: imagination; mind; fantasy; fancy Phantasie {f} :: imagination; mind; fantasy; fancy schmutzige Fantasie {f} :: dirty mind schmutzige Phantasie {f} :: dirty mind nur in seiner Fantasie :: only in his mind nur in seiner Phantasie :: only in his mind seine Phantasien ausleben :: to act out one's fantasies beim besten Willen nicht :: by no stretch of the imagination Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss. :: With a little imagination you can still recognise how it must have looked. Fantasie {f} [mus.] :: fantasia Fantasterei {f} :: fantasy Fantasie {f} :: fantasy Fantasievorstellung {f} :: figment of the imagination Fantasievorstellungen {pl} :: figments of the imagination Fantast {m} :: dreamer; visionary Fantastin {f} :: dreamer; visionary Fantasten {pl} :: dreamers; visionaries Fantastinnen {pl} :: dreamers; visionaries Fantasy-Roman {m} :: fantasy novel Fantasy-Romane {pl} :: fantasy novels Farad {n} [electr.] :: farad Faradaykäfig {m} [phys.] :: Faraday cage Faradaykonstante {f} :: Faraday constant Faradaysche Konstante {f} [phys.] :: Faraday constant Farb... :: colour [Br.]; color [Am.] Farbandruck {m} :: color proof Farbangleichung {f} :: colour matching [Br.]; color matching [Am.] Farbanstrich {m} :: coat of paint Anstrich {m} :: coat of paint Farbanstriche {pl} :: coats of paint Anstriche {pl} :: coats of paint Farbänderung {f} :: change of colour; change of color [Am.] Farbänderungen {pl} :: changes of colour; changes of color Farbanzeige {f} :: colour advertisement; color ad Farbanzeigen {pl} :: colour advertisements; color ads Farbauflösung {f} :: color resolution Farbauszug {m} :: color separations Farbauszüge {pl} :: color separations Farbbad {n} :: dip Tauchbad {n} :: dip Farbbalken {m} :: colour bar [Br.]; color bar [Am.] Farbbalken {pl} :: colour bars; color bars Farbband {n} :: ribbon; ink ribbon Farbberater {m} :: colour consultant [Br.]; color consultant [Am.] Farbberaterin {f} :: colour consultant [Br.]; color consultant [Am.] Farbbild {n} :: colour image [Br.]; color image [Am.] Farbbilder {pl} :: colour images; color images Farbbildschirm {m} :: colour monitor [Br.]; color monitor [Am.]; colour display [Br.]; color display [Am.] Farbmonitor {m} :: colour monitor [Br.]; color monitor [Am.]; colour display [Br.]; color display [Am.] Farbbildschirm {m} :: colour terminal [Br.]; color terminal [Am.] Farbbildschirm {m} :: chromatic terminal Farbdüse {f} :: paint nozzle Farbdüsen {pl} :: paint nozzles Farbdichte {n} :: ink density Farbdrucker {m} [comp.] :: color printer [Am.]; colour printer [Br.] Farbdrucker {pl} :: color printers; colour printers Farbe {f} :: colour [Br.]; color [Am.] Farben {pl} :: colours [Br.]; colors [Am.] komplementäre Farben :: complementary colors kühle Farben :: cool colours warme Farben :: warm colours verlaufene Farben :: runny colours Welche Farben gibt es? :: Which colours are available? Sie müssen Farbe bekennen. [übtr.] :: You have to show your colours. [fig.] Bring Farbe in dein Leben! :: Colour your life! Gib Deinem Leben Farbe! :: Colour your life! Farbe {f} :: paint Anstrich {m} :: paint Anstrichfarbe {f} :: paint Farben {pl} :: paints Anstriche {pl} :: paints Anstrichfarben {pl} :: paints Farbe {f} :: tint Farbe {f} :: stain; wood-stain; wood stain Färbemittel {n} :: stain; wood-stain; wood stain Beize {f} :: stain; wood-stain; wood stain Farbe {f} (im Kartenspiel) :: suit (cards) Kartenfarbe {f} :: suit (cards) eine Farbe bedienen :: to follow suit (card game) Farbechtheit {f} :: colour fastness [Br.]; color fastness [Am.] Farbeindringmittel {n} [mach.] :: dye penetrant Farbeindringmittel {pl} :: dye penetrants Farbeindringprüfung {f} :: dye penetrant testing Farbeindringverfahren {n} [mach.] :: penetrant testing (ASME) [Am.]; penetrant flaw detection (BS) [Br.] Farbenabart {f} :: colour variety; color variety [Am.] Farbenblindheit {f} :: colour blindness; achondroplasia; acritochromacy; achromatopsy Farbenblindheit {f} :: colour blindness; achondroplasia; acritochromacy; achromatopsy Achromatopsie {f} :: colour blindness; achondroplasia; acritochromacy; achromatopsy Achromasie {f} [med.] :: colour blindness; achondroplasia; acritochromacy; achromatopsy Farbendruck {m} :: chromotypography Farbengoben {pl} :: painted slips Farbkarte {f} :: color card [Am.]; colour card [Br.] Farbenkarte {f} :: color card [Am.]; colour card [Br.] Farbkarten {pl} :: color cards; colour cards Farbenkarten {pl} :: color cards; colour cards Farbkennung {f} :: colour code [Br.]; color code [Am.] Farbkode {m} :: colour code [Br.]; color code [Am.] Farbkennungen {pl} :: colour codes; color codes Farbkodes {pl} :: colour codes; color codes Farbkennzeichnung {f} :: colour marking [Br.]; color marking [Am.] Farbenkünstler {m} :: colorist Farbenkünstler {pl} :: colorists Farbenlehre {f} :: chromatics Farbenlehre {f} :: theory of colours Farbenmesser {m} :: colorimeter Kolorimeter {n} :: colorimeter Farbmanagementsystem {n} :: color management system; colour management system Farbmanagementsysteme {pl} :: color management systems; colour management systems Farbmessung {f} :: colorimetry Farbmetrik {f} :: colorimetry Kolorimetrie {f} :: colorimetry Farbenphotographie {f} :: heliochromy Farbenpracht {f} :: blaze of colour Farbenmeer {n} :: blaze of colour Farbenrad {n} :: color wheel Farbenräder {pl} :: color wheels Farbenspiel {n} :: play of colours; play of colors Farbentest {m} :: colour test Farbentferner {m} :: stripper Farbenzusammenstellung {f} :: combination of colours Farbenzusammenstellungen {pl} :: combinations of colours Farbfehlsichtigkeit {f} [med.] :: colour-blindness [Br.]; color-blindness [Am.] Farbfehlsichtigenmodus {m} :: colour-blind mode [Br.]; color-blind mode [Am.] Farbfernsehen {n} :: color television; colour television Farbfernseher {m} :: color TV; color television set [Am.]; colour TV set [Br.] Farbfernsehgerät {n} :: color TV; color television set [Am.]; colour TV set [Br.] Farbfernseher {pl} :: color TVs; colour TV sets Farbfernsehgeräte {pl} :: color TVs; colour TV sets Farbfilm {m} :: color film [Am.]; colour film [Br.] Farbfilme {pl} :: color films; colour films Farbfilm {m} :: technicolor Farbfilmverfahren {n} :: technicolor Farbfoto {n} :: colour photo; colour photography Farbphoto {n} :: colour photo; colour photography Farbaufnahme {f} :: colour photo; colour photography Farbfotos {pl} :: colour photos; colour photographies Farbphotos {pl} :: colour photos; colour photographies Farbaufnahmen {pl} :: colour photos; colour photographies Farbfotografie {f} :: colour photography Farbgebung {f} :: colouring; choice of colours Farbgestaltung {f} :: colouring; choice of colours Farbgefühl {n} :: colour sense [Br.]; color sense [Am.] Farbglas {n} :: tinted glass Farbheberwalze {f} [techn.] (Druckmaschine) :: ink feed roller Farbheberwalzen {pl} :: ink feed rollers Farbige {m,f} :: colored person Farbiger [obs.] :: colored person Farbigen {pl} :: colored people Farbige :: colored people Farbinfrarotbild {n} :: colour infrared image [Br.]; color infrared image [Am.] Farbkissen {n} :: inking pad Farbkissen {pl} :: inking pads Farbkodierung {f} :: colour coding [Br.]; color coding [Am.] Farbkennzeichnung {f} :: colour coding [Br.]; color coding [Am.] Farbkodierungen {pl} :: colour codings; color codings Farbkennzeichnungen {pl} :: colour codings; color codings Farbkombination {f} :: combination of colors [Am.]; combination of colours [Br.] Farbkombinationen {pl} :: combinations of colors; combinations of colours Farbkontrast {m} :: colour contrast [Br.]; color contrast [Am.] Farbkörper {m} :: pigment; color pigment Farbpigment {n} :: pigment; color pigment Farbkorrektur {f} :: colour correction [Br.]; color correction [Am.] Farblosigkeit {f} :: colorlessness Farblosigkeit {f} :: paleness Blässe {f} :: paleness Farbmischung {f} :: mixture of paint Farbmischungen {pl} :: mixtures of paint Farbmischung {f} :: colour mixing [Br.]; color mixing [Am.] Farbmodell {n} :: colour model [Br.]; color model [Am.] Farbmodelle {pl} :: colour models; color models CMYK-Farbmodell :: cyan, magenta, yellow, black /CMYK/ Farbmuster {n} :: colour sample [Br.]; color sample [Am.] Farbmuster {pl} :: colour samples; color samples Farboxid {n} :: colouring oxide Farbpalette {f} :: colour palette [Br.]; color palette [Am.] Farbpaletten {pl} :: colour palettes; color palettes Farbphotographie {f} :: colour photography Farbphotographien {pl} :: colour photographies Farbraum {m} :: colour space [Br.]; color space [Am.] Farbräume {pl} :: colour spaces; color spaces Farbschicht {f} :: layer of paint; coat of paint Farbschichten {pl} :: layers of paint; coats of paint Farbsehen {n} :: colour-vision; color vision Farbsichtigkeit {f} :: colour-vision; color vision Farbseparation {f} :: colour separation [Br.]; color separation [Am.] Farbskala {f} :: colour range; color range [Am.]; gamut; colour chart Farbreduktion {f} :: colour reduction [Br.]; color reduction [Am.] Farbspektrum {n} :: chromatic spectrum Farbenspektrum {n} :: chromatic spectrum Farbstift {m} :: coloured pencil; colored pencil Farbstifte {pl} :: coloured pencils; colored pencils Farbstoff {m} :: dye stuff; dye Farbstoffe {pl} :: dye stuffs vormetallisierter Farbstoff :: pre-metallized dye Farbstoff {m} :: (artifical) colouring Farbstoff {m} :: colourant [Br.]; colorant [Am.] Farbstoff {m} :: pigment Farbstoffteilchen {n} :: pigment Farbstoffzwischenprodukt {n} :: dyestuff intermediate Farbsystem {n} :: colour system [Br.]; color system [Am.] Farbsysteme {pl} :: colour systems; color systems Farbtabelle {f} :: colour table; colour lookup table Farbtabellen {pl} :: colour tables; colour lookup tables Farbtafel {f} :: color chart; colour chart Farbtafeln {pl} :: color charts; colour charts Farbtemperatur {f} :: colour temperature; color temperature Farbtherapie {f} :: colour healing; color healing Farbentherapie {f} :: colour healing; color healing Colortherapie {f} [med.] :: colour healing; color healing Farbtiefe {f} :: colour depth [Br.]; color depth [Am.] Farbton {m} :: tone; colour tone; color tone; shade Farbton {m} :: hue Farbe {f} :: hue Tönung {f} :: hue Färbung {f} :: hue Farbton {m} :: tint Farbtonabweichung {f} :: hue error Farbtonabweichungen {pl} :: hue errors Farbtopf {m} :: paint-pot Farbtöpfe {pl} :: paint-pots Farbtreue {f} :: color fidelity; colour fidelity Farbtuch {n} (des Druckers) :: ink cloth Farbtupfer {m} :: dash of colour Farbtupfer {pl} :: dashes of colour Farbumschlagstift {m} [techn.] :: temperature-indicating crayon; tempilstick Farbumschlagstifte {pl} :: temperature-indicating crayons; tempilsticks Farbunterschied {m} :: color difference [Am.]; colour difference [Br.] Farbunterschiede {pl} :: color differences; colour differences Farbverlauf {m} :: gradient Farbverläufe {pl} :: gradients Farbwahrnehmung {f} :: experience of colour; experience of color Farbwalze {f} :: paint roller Farbwalzen {pl} :: paint rollers Farbwechsel {f} :: change of colour; change of color [Am.] Farbwiedergabe {f} :: colour rendering; color rendering Farbzuordnung {f} :: pen assignment Farce {f} :: farce Posse {f} :: farce Farcen {pl} :: farces Possen {pl} :: farces Farm {f} [agr.] :: farm; ranch Farmen {pl} :: farms; ranches Farm {f} :: grange Farmer {m} :: farmer Farmerin {f} [agr.] :: farmer Farmer {pl} :: farmers Farmerinnen {pl} :: farmers Farmpächter {m} :: sharecropper Farmpächter {pl} :: sharecroppers Farn {m} [bot.] :: fern Farne {pl} :: ferns Farnkraut {n} :: bracken Farnwedel {m} :: fern frond Farnwedel {pl} :: fern fronds Farthing {m} :: farthing Viertelpenny {m} :: farthing Fasan {m} [ornith.] :: pheasant Fasane {pl} :: pheasants Fasanenmännchen {n} [ornith.] :: cock pheasant Faschine {f} :: fascine Faschinen {pl} :: fascines Fasching {m} :: carnival; Mardi Gras [Am.] Karneval {m} :: carnival; Mardi Gras [Am.] Faschingsdienstag {m} :: Pan-cake Day Faschismus {m} [pol.] :: fascism Faschist {m} :: fascist Faschistin {f} [pol.] :: fascist Faschisten {pl} :: fascists Fascia {f} :: fascia Faszie {f} [med.] :: fascia Fase {f} :: chamfer; bevelled edge; bevel; bevelling Abfasung {f} :: chamfer; bevelled edge; bevel; bevelling Schrägkante {f} :: chamfer; bevelled edge; bevel; bevelling abgeschrägte Kante :: chamfer; bevelled edge; bevel; bevelling Faselei {f} :: blather dummes Geschwätz {m} :: blather Faseleien {pl} :: blathers Faser {f} :: fiber [Am.]; fibre [Br.] Textilfaser {f} :: fiber [Am.]; fibre [Br.] Fasern {pl} :: fibers [Am.]; fibres [Br.] Textilfasern {pl} :: fibers [Am.]; fibres [Br.] gespritzte Faser :: spray fibre synthetische Faser :: synthetic fibre Faserabweichung {f} (Holz) :: grain Faserdurchmesserverteilung {f} :: fibre diameter distribution; fiber diameter distribution [Am.] Faserendflächen {pl} :: fibre ends; fiber ends [Am.] Faseroptik {f} :: fibre optics; fiber optics [Am.] Faserpapier {n} :: granite paper Faserpflanze {f} [bot.] :: fibre plant; fiber plants Faserpflanzen {pl} :: fibre plants; fiber plantss Faserplatte {f} :: fiberboard [Am.]; fibreboard Faserplatten {pl} :: fiberboards; fibreboards Faserrichtung {f} (Holz) :: grain direction in Faserrichtung :: with the grain Faserschichtluftfilterzelle {f} [techn.] :: fibrous laminated air filter element Faserschichtmatte {f} :: fibrous laminated mat Faserschichtmatten {pl} :: fibrous laminated mats Faserstoff {m} :: fibrous material Fasertauwerk {n} :: cordage Faserverbundwerkstoff {m} :: fibre reinforced composite Faserverbundwerkstoffe {pl} :: fibre reinforced composites Fasrigkeit {f} :: fibrousness Fass {n} :: barrel Fässer {pl} :: barrels etw. in Fässer füllen :: to put sth. into barrels ein Fass aufmachen [übtr.] :: to arrange a wild party in Fässer füllen {vt} :: to barrel in Fässer füllend :: barrelling; barreling in Fässer gefüllt :: barrelled; barreled Fass {n} :: cask Fässer {pl} :: casks Fass {n} :: vat Bottich {n} :: vat Kufe {f} :: vat Schaff {n} [Süddt.] :: vat Fässer {pl} :: vats Bottiche {pl} :: vats Fass {n} :: barrel Tonne {f} :: barrel Barrel {n} :: barrel Fass {n} :: tun Maischbottich {m} :: tun Fässer {pl} :: tuns Maischbottiche {pl} :: tuns großes Fass :: butt ein Fass ohne Boden :: a bottomless pit Fassade {f} :: storefront Fassaden {pl} :: storefronts Fassade {f} :: facade; façade Fassaden {pl} :: facades Fassadenbalken {m} [constr.] :: facade beam Fassadenbalken {pl} :: facade beams Fassadenbau {m} [constr.] :: facade engineering; façade engineering Fassadenkletterer {m} :: cat burglar Fassadenkletterin {f} :: cat burglar Fassadenkletterer {pl} :: cat burglars Fassadenkletterinnen {pl} :: cat burglars Fassadenmacher {m} :: builder specialising in ceilings and outer walls Fassadenplatte {f} [techn.] :: cladding sheet Fassadenplatten {pl} :: cladding sheets Fassadenverkleidung {f} [techn.] :: wall cladding Fassadenverkleidungen {pl} :: wall claddings Fassbinder {m} :: cooper Böttcher {m} :: cooper Küfer {m} :: cooper Schäffler {m} :: cooper Binder {m} :: cooper Büttner {m} :: cooper Fassbinder {pl} :: coopers Böttcher {pl} :: coopers Küfer {pl} :: coopers Schäffler {m} :: coopers Binder {m} :: coopers Büttner {pl} :: coopers Fassdaube {f} :: stave (of barrel) Fassbrett {n} :: stave (of barrel) Fassen {n} :: bite Greifen {n} :: bite aus der Fasson geraten :: to go out of shape; to lose its shape Fassgreifer {m} :: drum gripper Fassgreifer {pl} :: drum grippers Fassondrehteil {n} :: screw machine product / part Automatenteil {n} [techn.] :: screw machine product / part Fasspumpe {f} :: barrel pump Fasspumpen {pl} :: barrel pumps Fassschaber {m} [mach.] :: inshave Fassschaber {pl} :: inshaves Fassung {f} (Brille) :: frame Fassungen {pl} :: frames Fassung {f} (Lampe) :: socket Fassungen {pl} :: sockets Fassung {f} :: collectedness Fassung {f} :: mounting Halterung {f} :: mounting Fassungen {pl} :: mountings Halterungen {pl} :: mountings in der vorliegenden Fassung :: in its present form die Fassung bewahren :: to keep one's countenance jdn. aus der Fassung bringen :: to throw (stump) sb.; to ruffle sb. leicht aus der Fassung geraten :: to be easily ruffled die Fassung verlieren :: to get into a froth; to blow one's cool [Am.] Fassung {f} (Brille) :: rim Fassungen {pl} :: rims Fassungsgabe {f} :: grasp Zugriff {m} :: grasp Fassungskraft {f} :: mental capacity Fassungslosigkeit {f} :: bewilderment Fassungsvermögen {n} :: capacity; holding capacity Kapazität {f} :: capacity; holding capacity Inhalt {m} :: capacity; holding capacity Volumen {n} :: capacity; holding capacity Fassungsvermögen (eines Brunnens) :: specific capacity of a well Fassventil {n} :: barrel valve Fassventile {pl} :: barrel valves Fasswender {m} :: drum turner Fasszapfen {m} :: faucet [Am.] Fasshahn {m} :: faucet [Am.] Fasteleer {m} :: Cologne carnival Fasten {n} :: fasting; fast Hungern {n} :: fasting; fast Fastenkur {f} :: fasting cure Fastenkuren {pl} :: fasting cures Fastenzeit {f} :: Lenting season; Lent; fast Fasten {n} :: Lenting season; Lent; fast Fastfood {n} :: fast food Schnellkost {f} :: fast food Schnellimbiss {m} [cook.] :: fast food Fastfoodrestaurant {n} :: fastfood restaurant Schnellkostrestaurant {n} :: fastfood restaurant Fastfoodrestaurants {pl} :: fastfood restaurants Schnellkostrestaurants {pl} :: fastfood restaurants Fastfoodrestaurant mit besonders schlechtem Essen :: chew-'n'-spew [coll.] Fastnachtszeit {f} :: shrovetide Fastnacht {f} :: shrovetide Fastnacht {f} :: Shrove Tuesday; Mardi Gras [Am.] Fastnachtsdienstag {n} :: Shrove Tuesday; Mardi Gras [Am.] Faschingsdienstag {m} :: Shrove Tuesday; Mardi Gras [Am.] Fastprimzahl {f} :: almost prime; k-almost prime k-Fastprimzahl {f} [math.] :: almost prime; k-almost prime Fastprimzahlen {pl} :: almost primes; k-almost primes k-Fastprimzahlen {pl} :: almost primes; k-almost primes Faststeinzeug {n} :: near-stoneware Fasttag {m} :: fast day Fasttage {pl} :: fast days Fastzusammenstoß {m} [aviat.] :: near miss Faszikel {n} :: fascicle; muscle fascicle Muskelfaserbündel {n} [anat.] :: fascicle; muscle fascicle Faszikel {pl} :: fascicles; muscle fascicles Muskelfaserbündel {pl} :: fascicles; muscle fascicles Faszination {f} :: fascination Faszinationen {pl} :: fascinations Fatalismus {m} :: fatalism Schicksalsglaube {m} :: fatalism Fatalist {m} :: fatalist Fatalisten {pl} :: fatalists Fatzke {m} :: squirt Klugscheißer {m} [ugs.] :: squirt Faulbehälter {m} :: digester Faulraum {m} (Kläranlage) :: digester Faulbehälter {m} :: septic tank Faulenzer {m} :: loafer Bummler {m} :: loafer Faulenzer {m} :: bum Faulenzer {pl} :: bums Faulenzer {m} :: lazybones Faulenzer {m} :: loiterer Faulenzer {m} :: sluggard Faulenzer {pl} :: sluggards Faulenzer {m} :: beachbum [Austr.] [slang] Schmarotzer {m} :: beachbum [Austr.] [slang] Faulenzer {m} :: idler Faulenzerin {f} :: idler Müßiggänger {m} :: idler Müßiggängerin {f} :: idler Faulenzer {pl} :: idlers Faulenzerinnen {pl} :: idlers Müßiggänger {pl} :: idlers Müßiggängerinnen {pl} :: idlers Faulenzerei {f} :: loafing Faulgas {n} :: fermentation gas Faulgas {n} (Kläranlage) :: digester gas Faulschlamm {m} :: sapropel; putrid slime; vegetable slime; putrid mud; digested sludge Sapropel {n} :: sapropel; putrid slime; vegetable slime; putrid mud; digested sludge Faulheit {f} :: idleness; laziness Trägheit {f} :: idleness; laziness Faulheit {f} :: sloth Faulheit {f} :: slothfulness Faultier {n} [zool.] :: sloth Faultiere {pl} :: sloths Faun {m} :: faun Fauna {f} :: fauna Tierwelt {f} [zool.] :: fauna Faust {f} :: fist Fäuste {pl} :: fists auf eigene Faust :: off one's own bat auf eigene Faust :: on one's own; on one's own initiative; on one's own hook mit eiserner Faust :: with iron fist; with an iron hand mit eiserner Hand :: with iron fist; with an iron hand mit der Faust auf den Tisch schlagen [übtr.] :: to put one's foot down mit der Faust auf den Tisch schlagen [übtr.] :: to thump the table with one's fist mit den Fäusten kämpfen :: to fist-fight Das passt wie die Faust auf's Auge. [Sprw.] (passt nicht zusammen) :: That's a chalk-and-cheese match. [prov.] Faustachse {f} [techn.] :: stub axle Faustachsen {pl} :: stub axles gekröpfte Faustachse :: cranked stub axle Faustball {m} [sport] :: fistball Faustbecher {m} :: palm cup Fausthandschuh {m} :: mitten Fausthandschuhe {pl} :: mittens Fausthantel {f} [sport] :: hand barbell Fausthanteln {pl} :: hand barbells Faustkampf {m} :: boxing contest Faustkampf {m} :: fist-fight; fistfight Faustkämpfe {pl} :: fist-fights Faustkampf {m} :: pugilism Boxen {n} :: pugilism Faustkeil {m} :: hand axe Faustpfand {n} :: dead pledge Faustpfänder {pl} :: dead pledges Faustrecht {n} :: club law Faustregel {f} :: rule of thumb; rule of the thumb; rule-of-thumb Daumenregel {f} :: rule of thumb; rule of the thumb; rule-of-thumb Faustregeln {pl} :: rules of the thumb Daumenregeln {pl} :: rules of the thumb über den Daumen gepeilt :: by rule of thumb als Faustregel :: by rule of thumb Faustschlag {m} :: punch Schlagkraft {f} :: punch Faustschläge {pl} :: punches Faustschlag {m} :: sock Faustschlag {m} :: fisticuff Fauvismus {m} :: fauvism Fauvist {m} :: fauvist Fauvisten {pl} :: fauvists Fauxpas {m} :: faux pas Fehltritt {m} :: faux pas Fauxpas {m} :: solecism Schnitzer {m} :: solecism Fauxpase {pl} :: solecisms Schnitzer {pl} :: solecisms Favorit {m} :: favorite [Am.]; favourite [Br.] Favoriten {pl} :: favorites; favourites der klare Favorit :: the odds-on favourite Fax {n} :: fax; telefax; fax message; telefax message Telefax {n} :: fax; telefax; fax message; telefax message Faxnachricht {f} [telco.] :: fax; telefax; fax message; telefax message Fax {n} :: fax Faxkopie {f} :: fax Faxabruf {m} [telco.] :: faxback; fax polling Faxgerät {n} [telco.] :: fax; fax machine Faxgeräte {pl} :: fax machines Faxe {f} :: prankster Faxen {pl} :: pranksters Faxe {f} :: grimace Grimasse {f} :: grimace Faxen {pl} :: grimaces Grimassen {pl} :: grimaces Fayence {f} :: fayence; faience; glazed earthenware Fazialislähmung {f} :: facial nerve palsy; facial paralysis; facioplegia Gesichtslähmung {f} [med.] :: facial nerve palsy; facial paralysis; facioplegia Fazialisparese {f} [med.] :: facial nerve paresis Fazit {n} :: result; upshot; bottom line; conclusion das Fazit ziehen (aus) :: to sum up; to consider the results (of) sein Fazit :: his conclusion is (that) Feature {n} :: feature Dokumentarbericht {m} (TV :: feature Radio) :: feature Februar {m} :: February Feber {m} [Ös.] :: February Hornung {m} [obs.] :: February Fechten {n} :: swordplay Fechten {n} :: fencing Fechter {m} :: fencer Fechter {m} :: swordsman Fechter {pl} :: swordsmen Fechtkunst {f} :: art of fencing Fechtkünste {pl} :: arts of fencing Fechtkunst {f} :: swordsmanship Fechtmeister {m} :: fencing master Feder {f} :: pen Schreibfeder {f} :: pen Federn {pl} :: pens Schreibfedern {pl} :: pens Feder {f} :: feather Vogelfeder {f} :: feather Federn {pl} :: feathers Vogelfedern {pl} :: feathers Feder {f} :: quill Federkiel {m} :: quill Kiel {m} :: quill Schreibfeder {f} [hist.] :: quill Federn {pl} :: quills Federkiele {pl} :: quills Kiele {pl} :: quills Schreibfedern {pl} :: quills Feder {f} [techn.] :: spring Parallelschaltung {f} von Federn :: springs in parallel Reihenschaltung {f} von Federn :: springs in series kegelige Feder :: quick-release hub conical spring vorgespannte Feder :: preloaded spring große, schmückende Feder {f} :: plume Straußenfeder {f} :: plume of an ostrich Federwolke {f} :: plume of cloud mit fremden Federn geschmückt [übtr.] :: in borrowed plumes den Sieg davontragen :: to win the plume Federball {m} [sport] :: shuttlecock; bird; birdie; shuttle Federball {m} :: badminton Federballspiel {n} :: badminton Badminton {n} [sport] :: badminton Federball spielen :: to play badminton Federband {n} :: strip Federbandkupplung {f} :: coil clutch Federbein {n} [auto] :: strut; suspension strut Federbeine {pl} :: struts; suspension struts Federboa {f} :: feather boa Federboas {pl} :: feather boas Federbride {f} :: spring clamp Federbügel {m} :: spring clamp Federbronze {f} :: Phosphorus Bronze Federbruchsicherung {f} :: spring fracture safety device Federbusch {m} :: plume; panache Federdruckanschluss {m} :: spring loaded connection Federdruckanschlüsse {pl} :: spring loaded connections Federdruckbremse {f} [techn.] :: spring force brake Federdruckbremsen {pl} :: spring force brakes Federdruckklemme {f} :: spring loaded terminal Federdruckklemmen {pl} :: spring loaded terminals Federdruckkörner {m} :: automatic center punch Federdruckkörner {pl} :: automatic center punches Federelement {n} :: spring element Federelemente {pl} :: spring elements Federführer {m} :: leader Federführerin {f} [übtr.] :: leader Federführer {pl} :: leaders Federführerinnen {pl} :: leaders Federfuchser {m} :: quilldriver unter (der) Federführung von ... :: with ... responsible (in charge) Federgabel {f} [techn.] :: suspension fork Federgabeln {pl} :: suspension forks Federgehäuse {n} [techn.] :: spring housing Federgewicht {n} [sport] :: featherweight Federisolator {m} :: spring isolator Federkabeltrommel {f} :: cable reeling drum Federkennlinie {f} [techn.] :: spring characteristics Federkernmatratze {f} :: innerspring mattress Federkernmatratzen {pl} :: innerspring mattresses Federkissen {n} :: feather pillow Federkissen {pl} :: feather pillows Federklammer {f} :: spring clip Federklammern {pl} :: spring clips Federklemmverbindung {f} :: spring-clamp connection Federkonstante {f} :: spring constant Federkonstante {f} :: spring rate; suspension rate Federkontakt {m} :: contact spring; female contact Kontaktfeder {f} :: contact spring; female contact Federkontakte {pl} :: contact springs; female contacts Kontaktfedern {pl} :: contact springs; female contacts Federkörner {m} :: spring center punch Federkörper {m} :: bellows Federbalg {m} :: bellows Faltenbalg {m} [techn.] :: bellows thermogeschweißter Faltenbalg :: thermo-welded bellows Federkraft {f} :: bounce; elastic force; elasticity Federkraft {f} [techn.] :: spring resistance gegen die Federkraft drücken :: to push against the spring resistance Federkranz {m} :: grounding finger Federleiste {f} :: receptacle Federleiste {f} :: female multipoint connector Federleisten {pl} :: female multipoint connectors verkabelte Federleiste :: harnessed female connector Federmanometer {n} [techn.] :: spring pressure gauge Federmanometer {pl} :: spring pressure gauges Federetui {n} :: pencil case; pencil box Federmappe {f} :: pencil case; pencil box Schlampermäppchen {n} :: pencil case; pencil box Federmapperl {n} :: pencil case; pencil box Federpennal {n} [Ös.] :: pencil case; pencil box Federschachtel {f} [Ös.] :: pencil case; pencil box Griffelschachtel {f} [Südtirol] [school] :: pencil case; pencil box Federetuis {pl} :: pencil cases; pencil boxes Federmappen {pl} :: pencil cases; pencil boxes Schlampermäppchen {pl} :: pencil cases; pencil boxes Federmapperl {pl} :: pencil cases; pencil boxes Federpennalen {pl} :: pencil cases; pencil boxes Federschachteln {pl} :: pencil cases; pencil boxes Griffelschachteln {pl} :: pencil cases; pencil boxes Federpaket {n} [techn.] :: spring assembly Federpakete {pl} :: spring assemblies Federring {m} [techn.] :: spring washer; spring ring Federringe {pl} :: spring washers; spring rings geschlitzter Federring :: spring lock ring Federsattelstütze {f} (Fahrrad) :: spring seat post (bicycle) Federschalter {m} :: snap switch Federschalter {pl} :: snap switches Federscheibe {f} [techn.] :: spring washer Federscheiben {pl} :: spring washers gewellte Federscheibe :: crinkled spring washer Federschenkel {m} [techn.] :: contact tongue Federschenkel {pl} :: contact tongues Federschraube {f} [techn.] :: spring bolt Federschrauben {pl} :: spring bolts Federsignal {n} [techn.] :: female signal Federsignale {pl} :: female signals Federsonde {f} :: spring probe Federsonden {pl} :: spring probes Federspanner {m} [techn.] :: spring compressor; spring cramp; spring vice Federspanner {pl} :: spring compressors; spring cramps Federspannung {f} :: spring tension Federsplint {m} [techn.] :: spring split pin Federstahl {m} :: spring steel Federstaub {m} :: feather dust Federstecker {m} [techn.] :: spring cotter pin Federsteifigkeit {f} :: spring stiffness Federstrich {m} :: pen stroke Federzug {m} :: pen stroke Federtellersitz {m} :: spring cup seat Federung {f} :: suspension progressive Federung :: rising-rate suspension Federunterlegscheibe {f} (Ventil) :: spring washer (valve) Federunterlegscheiben {pl} :: spring washers Federvieh {n} :: poultry Federwaage {f} :: spring balance Federwaagen {pl} :: spring balances Federvorspannung {f} :: spring preload Federweg {m} (Blattfeder) :: spring deflection (leaf spring) Federweg {m} (Spiralfeder) :: pitch of spring (spiral spring) Federweg {m} [auto] :: travel [Am.] Federweißer {m} [cook.] :: federweisser; freshly made wine Federwild {n} :: game bird Jagdvogel {m} :: game bird Jagdvögel {pl} :: game birds Federwild flügeln (Jägersprache) {vt} :: to wing fowl (hunting term) Federwirkung {f} :: spring effect Federwisch {m} [obs.] :: feather duster Federzirkel {m} :: spring dividers Fee {f} :: fairy; faerie [poet.] Elf {m} :: fairy; faerie [poet.] Elfe {f} :: fairy; faerie [poet.] Feen {pl} :: fairies Elfen {pl} :: fairies gute Fee {f} :: good fairy Feederstrand {m} :: feeder beach Feederstrände {pl} :: feeder beaches Fegefeuer {n} :: purgatory Fehde {f} :: feud (mit jdm.) in Fehde liegen :: to be in a feud (with so.); to be at feud Fehdehandschuh {m} :: gauntlet; gantlet den Fehdehandschuh hinwerfen :: to fling the gauntlet Fehlalarm {m} :: false alarm Fehlalarme {pl} :: false alarms Fehlanflug {m} [aviat.] :: missed approach Fehlanflüge {pl} :: missed approaches Fehlanpassung {f} :: mismatch Fehlzuordnung {f} :: mismatch Fehlbarkeit {f} :: fallibility Fehlbedienung {f} :: operating error Fehlbetrag {m} :: deficit; shortfall Fehlbeträge {pl} :: deficits; shortfalls Fehlbesetzung {f} :: miscast; wrong choice Fehlbezeichnung {f} :: misnomer unzutreffende Bezeichnung {f} :: misnomer Fehlbrand {m} :: misfired pottery Fehldiagnose {f} [med.] :: wrong diagnosis; false diagnosis Fehldiagnosen {pl} :: wrong diagnoses; false diagnoses Fehleinschätzung {f} :: misjudgement Verkennung {f} :: misjudgement in Verkennung einer Sache :: misjudging a thing Fehlentscheidung {f} :: wrong decision; mistake Fehlentscheidungen {pl} :: wrong decisions; mistakes Fehlentwicklung {f} :: undesirable development Fehlentwicklungen {pl} :: undesirable developments Fehlentwicklung {f} :: mistake Fehlentwicklung {f} :: dysplasia Unterentwicklung {f} :: dysplasia Fehlbildung {f} :: dysplasia Dysplasie {f} [med.] :: dysplasia Fehlen {n} der Geschäftsgrundlage :: absence of valid subject matter Fehler {m} :: mistake; error; fault Fehler {pl} :: mistakes; errors; faults Fehler über Fehler :: error again and again einen Fehler machen :: to make a mistake Fehler über Fehler machen :: to make mistake after mistake auf einen Fehler hinweisen :: to point out a mistake aus seinen Fehlern lernen :: to learn from one's mistakes einen Fehler korrigieren :: to fix (up) an error mit Fehlern gespickt :: peppered with mistakes absoluter Fehler :: absolute error additiver Fehler :: accumulated error aktiver Fehler :: active fault behebbarer Fehler :: correctable error gefährlicher Fehler :: dangerous fault nicht zu behebender Fehler :: unrecoverable error absoluter Fehler [math.] :: absolute error passiver Fehler :: passive fault relativer Fehler [math.] :: relative error sprachlicher Fehler :: language mistake systematischer Fehler :: systematic error ungefährlicher Fehler :: harmless fault vorübergehender Fehler :: transient error zufälliger Fehler :: random error unvorhersehbarer Fehler :: random error Fehler {m} (Mangel) :: fault; defect; flaw Fehler {pl} :: faults; defects; flaws kleiner Fehler :: minor defect geringer Fehler :: minor defect mit Fehlern behaftet sein :: to contain defects Fehler aufzeigen :: to flaw Fehler {m} :: slip Flüchtigkeitsfehler {m} :: slip Schnitzer {m} :: slip Lapsus {m} :: slip Fehler {pl} :: slips Flüchtigkeitsfehler {pl} :: slips Schnitzer {pl} :: slips Lapsus {pl} :: slips Freudscher Fehler :: Freudian slip Fehler {m} :: bad [Am.] [coll.] Tut mir leid - war mein Fehler! :: I'm sorry - (that was) my bad! Fehler {m} :: bug; programm error Programmfehler {m} (in Computerprogrammen) [comp.] :: bug; programm error Fehler {pl} :: bugs; programm errors Programmfehler {pl} :: bugs; programm errors kleiner Programmfehler :: buglet Fehler {m} :: demerit Schwäche {f} :: demerit Fehler {m} :: boo boo; booboo [coll.] Ausrutscher {m} :: boo boo; booboo [coll.] Fehlerabschätzung {f} [math.] :: error estimate Fehleranalyse {f} :: error analysis Fehleranalysen {pl} :: error analyses Fehleranzeigelampe {f} (im Armaturenbrett) [auto] :: idiot light [pej.] Fehlerbehandlung {f} :: failure handling; error handling Fehlerbearbeitung {f} :: failure handling; error handling Fehlerbehebung {f} :: bug fix Beseitigung von Programmierfehlern [comp.] :: bug fix Fehlerbaum {m} :: fault tree Fehlerbäume {pl} :: fault trees Fehlerbeschreibung {f} :: error description Fehlerbeschreibungen {pl} :: error descriptions Fehlerbild {n} :: error pattern Fehlerdiagnose {f} :: fault diagnostic Fehlereinflussanalyse {f} :: fault effect analysis Fehlereingrenzung {f} :: fault isolation Fehleranalyse {f} :: fault isolation Fehlererkennung {f} :: fault detection; error detection Fehlfunktionserkennung {f} :: fault detection; error detection Fehlererkennung und Korrektur :: error detection and correction Fehlererkennung {f} :: error recognition Fehlerfall {m} :: fault Fehlerfälle {pl} :: faults Fehlerfall {m} :: mishandling falsche Handhabung {f} :: mishandling Fehlerfortpflanzung {f} :: error propagation Fehlergesetz {n} [math.] :: error law Fehlerhaftigkeit {f} :: faultiness Fehlerhäufigkeit {f} :: error rate Fehlerhinweis {m} :: error note Fehlerhinweise {pl} :: error notes Fehlerinhaltsverzeichnis {n} :: error listing Fehlerinhaltsverzeichnisse {pl} :: error listings Fehlerkennzeichen {n} :: error flag Fehlerkennzeichen {pl} :: error flags Fehlerklasse {f} :: defect class Fehlerklassen {pl} :: defect classes Fehlerkonstellation {f} :: error situation Fehlersituation {f} :: error situation Fehlerkonstellationen {pl} :: error situations Fehlersituationen {pl} :: error situations Fehlerkontrollzeichen {n} :: error checking character Fehlerkorrektur {f} :: error correction Fehlerbehebung {f} :: error correction automatische Fehlerkorrektur {f} :: automatic error correction vorwärts gerichtete Fehlerkorrektur (Empfangsende) :: forward error correction Fehlerkorrektur {f} :: error-correcting Fehlerbehebung {f} :: error-correcting Fehlerkorrekturcode {m} :: error correcting code Fehlerkorrekturprogramm {n} :: error correcting program Fehlerliste {f} :: error list Fehlerlisten {pl} :: error lists Fehlerlogdatei {f} [comp.] :: error log file Fehlerlogdateien {pl} :: error log files Fehlerlosigkeit {f} :: flawlessness Fehlermeldung {f} :: error message Fehleranzeige {f} :: error message Fehlermeldungen {pl} :: error messages Fehleranzeigen {pl} :: error messages Fehlermeldung {f} :: defect report Fehlermeldungen {pl} :: defect reports Fehlermeldungsunterprogramm {n} [comp.] :: error message subroutine Fehlermöglichkeitsanalyse {f} :: fault probability analysis Fehlernährung {f} :: wrong diet Fehlernummer {f} :: error number Fehlernummern {pl} :: error numbers Fehlerortungsgerät {n} [techn.] :: fault locating equipment Fehlerortungsschleife {f} [techn.] :: fault locating loop Fehlerortungsverfahren {n} [techn.] :: fault locating mode Fehlerortungssignal {n} :: fault locating signal Fehlerortungssignale {pl} :: fault locating signals Fehlerprotokoll {n} :: error log Fehlerprotokolldatei {f} [comp.] :: error listing file Fehlerprotokolldateien {pl} :: error listing files Fehlerprotokollierung {f} :: error logging Fehlerprüfung {f} und Korrektur {f} :: error checking and correction Fehlerquelle {f} :: source of error; source of trouble Fehlerquellen {pl} :: sources of error; sources of trouble Fehlerquote {f} :: error rate; error ratio Fehlerrate {f} :: error rate; error ratio Fehlerreport {m} :: error report Fehlerreports {pl} :: error reports Fehlerreportmaske {f} :: error report mask Fehlerreportmasken {pl} :: error report masks Fehlerschranke {f} [math.] :: error bound Fehlerschutzgerät {n} :: error correction device Fehlerschutzgeräte {pl} :: error correction devices Fehlerseite {f} :: error page Fehlerseiten {pl} :: error pages Fehlerspeicher {m} :: fault recorder; error memory Fehlerspeicher {pl} :: fault recorders; error memories Ereignis-Fehlerspeicher {m} :: event and fault recorder Fehlerspielraum {m} :: margin (of error) Fehlerstelle {f} :: flaw fehlerhafte Stelle {f} :: flaw Fehlerstellen {pl} :: flaws fehlerhafte Stellen :: flaws Fehlerstelle {f} :: point of failure Problemstelle {f} :: point of failure Fehlerstellen {pl} :: points of failure Problemstellen {pl} :: points of failure einzelne Fehlerstelle :: single point-of-failure /SPOF/ Fehlerstelle {f} (im Kristallgitter) :: imperfection Fehlerstelle {f} :: void Fehlerstrom-Schutzschalter {m} :: residual-current device /RCD/; residual-current circuit-breaker FI-Schalter [electr.] :: residual-current device /RCD/; residual-current circuit-breaker Fehlersuche {f} :: debugging Fehlersuche {f} :: error search Fehlersuche {f} :: trouble-shooting; troubleshooting Fehlersuchprogramm {n} [comp.] :: debug program Fehlersuchprogramme {pl} :: debug programs Fehlersumme {f} :: error amount Fehlersummen {pl} :: error amounts Fehlersymptom {n} :: error indication Fehlersymptome {pl} :: error indications Fehlertext {m} :: error text Fehlertexte {pl} :: error texts Fehlertextnummer {f} :: error text number Fehlerüberwachung {f} :: error control procedure Fehlerüberwachungseinheit {f} :: error control unit Fehlerunterprogramm {n} :: error subroutine Fehlerursache {f} :: error cause; cause of failure; failure cause Ausfallursache {f} :: error cause; cause of failure; failure cause Fehlerursachen {pl} :: error causes; causes of failure; failure causes Ausfallursachen {pl} :: error causes; causes of failure; failure causes Fehlerverdeckung {f} :: error concealment Fehlerverdeckung :: error concealment Fehlerverfolgung {f} :: error tracking Fehlerverzeichnis {n} :: errata Druckfehlerverzeichnis {n} :: errata Fehlerverzweigung {f} :: error clause Fehlerwert {m} :: error value Fehlerwerte {pl} :: error values Fehlerzeile {f} :: error line Fehlerzeilen {pl} :: error lines Fehlerzeit {f} :: down time Ausfallzeit {f} :: down time Stillstandszeit {f} :: down time Maschinenstillstand {m} :: down time (of a machine) Fehlerzustand {m} :: error condition Fehlfracht {f} :: dead freight Ausfallfracht {f} :: dead freight zu zahlende aber nicht genutzte Fracht [econ.] :: dead freight Fehlfunktion {f} :: malfunction Fehlgebären {n} [med.] :: abortiveness Fehlgeburt {f} [med.] :: abortion; miscarriage eine Fehlgeburt haben :: to suffer a miscarriage Fehlgriff {m} :: mistake Fehlgriffe {pl} :: mistakes einen Fehlgriff tun :: to make a mistake; to make a wrong choice Fehlinformation {f} :: misinformation Fehlinformationen {pl} :: misinformation Fehlinterpretation {f} :: misinterpretation; wrong interpretation Fehlinterpretationen {pl} :: misinterpretations; wrong interpretations Fehlinvestitionsfalle {f} [übtr.] :: sunk cost trap Fehlkalkulation {f} :: miscalculation Fehlkalkulationen {pl} :: miscalculations Fehlkommunikation {f} :: miscommunication Fehlkonfiguration {f} :: misconfiguration falsche Konfiguration {f} [comp.] [electr.] :: misconfiguration Fehlkonstruktion {f} :: bad design eine Fehlkonstruktion sein :: to be badly designed ... ist eine Fehlkonstruktion. :: ... is badly designed. Fehllehre {f} :: wrong teaching Fehlleistung {f} :: slip Missgeschick {n} :: slip Panne {f} :: slip Fehllieferung {f} :: incorrect delivery Fehllochung {f} :: mispunching Fehlmenge {f} :: shortage Fehlschluss {m} :: wrong conclusion Fehlschlüsse {pl} :: wrong conclusions Fehlpass {m} [sport] :: bad pass Fehlschnitt {m} :: miscut Fehlschuss {m} :: miss Fehlschüsse {pl} :: misses Fehlstart {m} :: false start; jump start Frühstart {m} [sport] :: false start; jump start Fehlstarts {pl} :: false starts; jump starts Frühstarts {pl} :: false starts; jump starts einen Fehlstart verursachen :: to jump the gun Fehlsteckung {f} :: mismating Fehlstelle {f} :: skip Ausriss {m} (im Holz) :: skip Fehlstellen {pl} :: skips Ausrisse {pl} :: skips Fehlstelle {f} :: void Fehlstellung {f} :: out of position Fehltritt {m} :: misstep; false step Fehltritt {m} :: slip Irrtum {m} :: slip Versehen {n} :: slip Schnitzer {m} :: slip Fehltritte {pl} :: slips Irrtümer {pl} :: slips Versehen {pl} :: slips Schnitzer {pl} :: slips Fehlurteil {n} :: misjudgement Fehlurteile {pl} :: misjudgements Fehlverdeckung {f} [comp.] :: disocclusion Fehlverhalten {n} :: misbehavior; misbehaviour [Br.] schlechtes Benehmen :: misbehavior; misbehaviour [Br.] Ungezogenheit {f} :: misbehavior; misbehaviour [Br.] Fehlverhalten {n} :: misdemeanour [Br.]; misdemeanor [Am.] Fehlverhalten {n} :: misfeature ungünstige Eigenschaft {f} :: misfeature systematischer Fehler :: misfeature häufiger Fehler (insb. bei Programmierung) :: gotcha häufige Fehler :: gotchas Fallstricke {pl} [übtr.] :: gotchas Fehlversuch {m} :: unsuccessful attempt; abortive attempt Fehlwert {m} :: defaults Fehlwurf {m} :: misthrow; bad throw; no-throw; miss Fehlwürfe {pl} :: misthrows; bad throws; no-throws; misses Fehlzeitenquote {f} :: rate of absence Fehlzündung {f} [auto] :: backfire; misfire Feierabend {m} :: end of work; closing time; quitting time [Am.] Arbeitsschluss {m} :: end of work; closing time; quitting time [Am.] nach Feierabend :: after work Schönen Feierabend! :: Have a nice evening! Feierabend machen :: to finish (work); to knock off (work) Feierabend machen :: to call it a day [coll.] Machen wir Feierabend für heute! :: Let's call it a day! Feierabendbauer {m} :: hobby farmer Feierabendbauern {pl} :: hobby farmers Feier {f} :: celebration Fest {n} :: celebration Feier {f} :: ceremony Feierlichkeit {f} :: ceremony Feiern {pl} :: ceremonies Feierlichkeiten {pl} :: ceremonies Feier... :: celebratory feierlich {adj} :: celebratory Feierlichkeit {f} :: ceremoniousness Feierlichkeit {f} :: solemnity Feierlichkeit {f} :: solemnness Feiertag {m} :: holiday Feiertage {pl} :: holidays; feasts gesetzlicher Feiertag :: public holiday; legal holiday gesetzlicher Feiertag :: red-letter day die gesetzlichen Feiertage :: statutory holidays öffentlicher Feiertag :: bank holiday [Br.] gesetzlicher Feiertag :: bank holiday [Br.] Feige {f} [bot.] :: fig Feigen {pl} :: figs Feigenbaum {m} [bot.] :: fig tree Feigenblatt {n} :: fig leaf Feigenblätter {pl} :: fig leaves Feigheit {f} :: cowardice Angst {f} :: cowardice Feigheit {f} :: cowardliness; yellowness [Am.] [coll.] Feigheit {f} :: gutlessness Feigheit {f} :: nervelessness Feigheit {f} :: recreance Feigling {m} :: coward; faintheart; poltroon; craven Feiglinge {pl} :: cowards; fainthearts; poltroons; cravens Feigling {m} :: wimp Schwächling {m} :: wimp Weichei {n} :: wimp Feiglinge {pl} :: wimps Schwächlinge {pl} :: wimps Weicheier {pl} :: wimps Feigling {m} :: wussy Waschlappen {m} :: wussy Feile {f} [mach.] :: file Feilen {pl} :: files Feilenheft {n} :: file handle Feilengriff {m} [mach.] :: file handle Feilenhefte {pl} :: file handles Feilengriffe {pl} :: file handles Feilhammer {m} :: shrink hammer; shrinking hammer Feilhämmer {pl} :: shrink hammers; shrinking hammers Feilkloben {m} [mach.] :: hand vise Feilkloben {pl} :: hand vises Feilschen {n} :: chaffer Feilschen {n} :: haggling Feilscherei {f} :: haggling Gefeilsche {n} :: haggling Feilscher {m} :: bargainer Feilscherin {f} :: bargainer Feilscher {pl} :: bargainers Feilscherinnen {pl} :: bargainers Feilspan {n} :: filing Feilspäne {pl} :: filings Feinbäckerei {f} :: confectionery Feinbäckereien {pl} :: confectioneries Feinabscheider {m} (Feuchtigkeit) [mach.] :: vane-type (moisture) separator Feinabscheider {pl} :: vane-type separators Feinabstimmung {f} :: fine-tuning Feinschliff {m} [ugs.] :: fine-tuning Feinbohrmeißel {m} [techn.] :: precision boring tool Feind {m} :: enemy Gegner {m} :: enemy Feinde {pl} :: enemies Gegner {pl} :: enemies sich Feinde machen :: to make enemies Feind {m} :: foe Feinde {pl} :: foes der (natürliche) Feind {m} :: the (natural) predator of an animal Fressfeind {m} eines Tieres :: the (natural) predator of an animal Der Fuchs hat keine natürlichen Feinde. :: There are no predators of the fox. von jdm. ein Feindbild aufbauen :: to make a bogeyman out of sb. Feind... :: hostile Feindes... :: hostile Feindbegünstigung {f} [mil.] :: giving aid and comfort to the enemy Feindlichkeit {f} :: animosity; hostility Feindschaft {f} :: enmity Feindschaften {pl} :: enmities Feindseligkeit {f} :: animosity Animosität {f} :: animosity Feindseligkeiten {pl} :: animosities Animositäten {pl} :: animosities Feindseligkeit {f} :: animus Feindseligkeit {f} :: hostility Feineinstellung {f} :: fine tuning; fine adjustment Feineinstellung {f} :: vernier Feinfahren {n} :: creep travel Feinfilter {m} :: fine material filter Feinfilter {pl} :: fine material filters Feinfühligkeit {f} :: delicacy of feeling Feingefüge {n} :: microstructure Mikrostruktur {f} :: microstructure Feingefühl {n} (für :: sensibility (of; to) gegenüber) :: sensibility (of; to) Feingefühl {n} :: sensitiveness Feingebäck {n} :: pastry Mehlspeisen {pl} [Ös.] [cook.] :: pastry flaumiges Feingebäck :: fluffy pastry flaumige Mehlspeisen :: fluffy pastry Feingefühl {n} :: tactfulness Feingrubber {m} :: surface cultivator Feinkultivator {m} [agr.] :: surface cultivator Feingrubber {pl} :: surface cultivators Feinkultivatoren {pl} :: surface cultivators Feinguss {m} :: investment casting Feinheit {f} :: acuteness Feinheit {f} :: fineness; grist (of grain) Feinheit {f} :: nicety Feinheiten {pl} :: niceties Feinheit {f} :: subtlety Feinheiten {pl} :: subtleties Feinheiten {pl} :: intricacies Feinheit {f} (Ausmahlung) [techn.] :: product fineness Feinhub {m} :: creep hoist; micro hoist; precision hoist Feinhubgetriebe {n} [techn.] :: creep/micro/precision hoist gear Feinhubmotor {m} [techn.] :: creep/micro/precision hoist motor Feinjustierung {f} :: vernier adjustment Feinmechanik {f} :: fine mechanics Feinkörnigkeit {f} :: fine graininess; fineness of grain Feinkornbaustahl {m} :: fine-grained steel Feinkies {m} :: grit; pea gravel; fine gravel Feinkohle {f} :: fine coal; fines; smalls; duff Feinkonzept {n} :: detailed concept Feinkonzepte {pl} :: detailed concepts Feinkorn {n} :: fine grain Feinkornstahl {m} [techn.] :: fine-grained steel Feinmechanik und Optik :: opto-mechanics Feinmechaniker {m} :: precision mechanic; precision engineer Feinmechanikerin {f} :: precision mechanic; precision engineer Feinmechaniker {pl} :: precision mechanics; precision engineers Feinmechanikerinnen {pl} :: precision mechanics; precision engineers Feinmesslehre {f} :: vernier gauge Nonius {m} [techn.] :: vernier gauge Feinmesslehren {pl} :: vernier gauges Feinmotorik {f} :: fine motor skills Feinmotorik {f} [biol.] :: minute motor activity Feinplanung {f} :: detailed planning Feinprofilierung {f} (Reifen) :: siping Feinreinigung {f} :: fine cleaning Feinsäge {f} [mach.] :: fine saw; back saw; dovetail saw Feinsägen {pl} :: fine saws; back saws; dovetail saws Feinsand {m} :: fine sand Feinschmecker {m} :: gourmet Feinschmeckerin {f} :: gourmet Gourmet {m} :: gourmet Feinschmecker {pl} :: gourmets Feinschmeckerinnen {pl} :: gourmets Gourmets {pl} :: gourmets Feinschmecker {m} :: foodie Feinschmeckerin {f} :: foodie Feinschmecker {m} :: gastronomer Gastronom {m} :: gastronomer Feinschneiden {n} [techn.] :: fine blanking Feinsichter {m} [mach.] :: fine classifier Feinsieb {n} :: fine sieve Feinsiebe {pl} :: fine sieves Feinsitz {m} :: medium fit Feinsliebchen {n} [poet.] :: lady-love; sweetheart Feinstaub {m} :: fine particulate; particulate matter /PM/ Feinstaubfilter {m} :: fine particulate air filter Feinstaubfilter {pl} :: fine particulate air filters Feinstaubkonzentration {f} :: PM concentration; fine particulate matter concentration Feinstkorn {n} :: finest grain Feinstkornanteil {m} :: fines Feinstmahlung {f} :: fine grinding; pulverization [eAm.]; pulverisation [Br.] Feinmahlung {f} :: fine grinding; pulverization [eAm.]; pulverisation [Br.] Feinstmechanik {f} :: micromechanics Feinstruktur {f} :: fine structure Feinstrukturen {pl} :: fine structures Feinstrukturkonstante {f} [phys.] :: fine-structure constant; Sommerfeld fine-structure constant Feinstschlamm-Abscheider {m} :: purifying mud separator Feinstschwebstoffe {pl} :: wash load Feinstsediment {n} [geol.] :: fine sediment Feinstsedimente {pl} :: fine sediments Feinstufenableitung {f} (beim Transformator) :: tap change leads Feinvakuum {n} :: fine vacuum Feinvakuum-Schweißanlage {f} [mach.] :: partial (soft) vacuum welding system Feinverteilung {f} :: dispersion Streuung {f} :: dispersion Feinwerkmechaniker {m} :: precision engineer Feinwerkmechanikerin {f} :: precision engineer Feinwerkmechaniker {pl} :: precision engineers Feinwerkmechanikerinnen {pl} :: precision engineers Feinwerktechnik {f} :: precision engineering; precision mechanics Feinwerktechniklabor {n} :: precision engineering laboratory Feinwerktechniklabors {pl} :: precision engineering laboratories Feinzucker {m} :: castor sugar Streuzucker {m} :: castor sugar Fekundität {f} :: fecundity Reproduktionsvermögen {n} :: fecundity Fortpflanzungsvermögen {n} [biol.] :: fecundity Feld {n} :: field Felder {pl} :: fields in Felder aufgeteilt :: fielded ein weites Feld :: a wide / broad field Architektur ist ein weites Feld. :: Architecture is a wide / broad field. Feld {n} :: open country offenes Gelände :: open country auf freiem Feld :: in the open country Feld {n} [phys.] :: field elektromagnetisches Feld :: electromagnetic field erdmagnetisches Feld :: geomagnetic field; terrestrial-magnetic field; earth's magnetic field Feld {n} :: array Datenfeld {n} :: array Array {n} [comp.] :: array Felder {pl} :: arrays Datenfelder {pl} :: arrays Feld {n} :: pad Felder {pl} :: pads Feldanzug {m} :: battle dress uniform /BDU/; army combat uniform /ACU/ [Am.] Kampfanzug {m} [mil.] :: battle dress uniform /BDU/; army combat uniform /ACU/ [Am.] Feldanzüge {pl} :: battle dress uniforms; army combat uniforms Kampfanzüge {pl} :: battle dress uniforms; army combat uniforms Feldanzug {m} [mil.] :: field dress Feldarbeit {f} :: field work; fieldwork Feldausbringung {f} [agr.] :: field application Feldausrüstung {f} [mil.] :: field equipment Feldbahn {f} :: narrow gauge railroad Feldbegehung {f} :: field-walking Feldbeobachtung {f} :: field observation Feldbett {n} :: camp bed; cot Feldbetten {pl} :: camp beds; cots Feldbluse {f} [mil.] :: field blouse Feldblusen {pl} :: field blouses Feldbreite {f} :: field width Feldbuch {n} :: field record; field data notebook Feldbus {m} :: field bus Felddienst {m} :: field duty Feldeffekttransistor {m} /FET/ :: field-effect transistor Feldeffekttransistoren {pl} :: field-effect transistors Feldelement {n} [comp.] :: array element Feldelemente {pl} :: array elements Feldfieber {n} [med.] :: field fever Feldflasche {f} :: canteen Feldforschung {f} :: fieldwork Untersuchung vor Ort :: fieldwork Feldfrucht {f} :: field crop; crop Frucht {f} :: field crop; crop Feldfrüchte {pl} :: field crops; crops Früchte {pl} :: field crops; crops Feldgrille {f} (Gryllus campestris) [zool.] :: field cricket Feldgrillen {pl} :: field crickets Feldhandball {m} [sport] :: field handball Feldherr {m} [obs.] :: commander Feldherren {pl} :: commanders Feldheuschrecken {pl} :: acrididae grasshoppers (zoological family) Acrididae {pl} (zoologische Familie) {pl} [zool.] :: acrididae grasshoppers (zoological family) Feldionisation {f} :: field ionisation Feldjäger {m} [mil.] :: military police Feldkanone {f} [mil.] :: field gun Feldkanonen {pl} :: field guns Feldkapazität {f} :: field capacity Feldkapazität {f} :: water holding capacity Feldküche {f} [mil.] :: field kitchen Feldküchen {pl} :: field kitchens Feldlager {n} :: bivouac Nachtlager {n} :: bivouac Feldlazarett {n} [mil.] :: combat support hospital [Am.] Feldlazarette {pl} :: combat support hospitals Feldlinie {f} :: field line Feldlinien {pl} :: field lines Feldmarschall {m} [mil.] :: field marshal Feldmaus {f} [zool.] :: field vole; field mouse Feldmäuse {pl} :: field voles; field mice Feldmoment {n} :: panel moment Feldmütze {f} [mil.] :: field cap Feldmützen {pl} :: field caps Feldpostmarke {f} :: field postal stamp Feldpostmarken {pl} :: field postal stamps Feldrechner {m} :: array processor Matrixrechner {m} :: array processor Vektorrechner {m} [comp.] :: array processor Feldsalat {m} :: lamb's lettuce; field salad; corn salad; mache Rapunzel {pl} :: lamb's lettuce; field salad; corn salad; mache Ackersalat {m} :: lamb's lettuce; field salad; corn salad; mache Nisselsalat {m} [Süddt.] :: lamb's lettuce; field salad; corn salad; mache Vogerlsalat {m} [Ös.] :: lamb's lettuce; field salad; corn salad; mache Vogelesalat {m} [Südtirol] :: lamb's lettuce; field salad; corn salad; mache Nüsslisalat {m} [Schw.] :: lamb's lettuce; field salad; corn salad; mache Nüssler {m} [Schw.] (Valerianella locusta) [bot.] [cook.] :: lamb's lettuce; field salad; corn salad; mache Feldsandläufer {m} :: green tiger beetle Feldsandlaufkäfer {m} :: green tiger beetle Sandkäfer {m} (Cicindela campestris) [zool.] :: green tiger beetle Feldscher {m} [mil.] [med.] :: doctor's assistant Feldschwächung {f} :: field weakening Feldspat {m} [min.] :: feldspar; felspar glasiger Feldspat {m} :: ice spar kataklasierter Feldspat :: sliced feldspar zerscherter Feldspat :: sliced feldspar Feldspatglasur {f} :: feldspathic glaze Feldspatisierung {f} [min.] :: feldspathization [eAm.]; feldspathisation [Br.] Feldspatvertreter {m} [min.] :: feldspathoid; foid Feldspatvertreter {pl} :: feldspathoids; foids Feldstärke {f} :: field strength; strength Feldstärkemessung {f} :: field strength measurement Feldmessung {f} [techn.] :: field strength measurement Feldstärke {f} :: field force Feldstecher {m} :: (a pair of) field glasses; (a pair of) binoculars Feldglas {n} :: (a pair of) field glasses; (a pair of) binoculars Feldstein {m} :: cobble stone; great rubble stone Feldsteine {pl} :: cobble stones; great rubble stones Feldsteuerung {f} :: field control Feldstiefel {pl} [mil.] :: field boots Feldstrom {m} :: field current Feldstudie {f} :: field study Feldstudien {pl} :: field studies Feldtest {m} :: field test; field trial Feldtests {pl} :: field tests; field trials Feldtrage {f} [mil.] :: stretcher Feldtragen {pl} :: stretchers Feldversuch {m} :: field trial; field test Feldversuche {pl} :: field trials; field tests offener Feldversuch :: open field trial Feldwebel {m} [mil.] :: staff-sergeant; sergeant (breiter) Feldweg {m} :: dirt road unbefestigte Straße {f} :: dirt road Sandweg {m} :: dirt road Feldwege {pl} :: dirt roads unbefestigte Straßen :: dirt roads Sandwege {pl} :: dirt roads (schmaler) Feldweg {m} :: dirt path; dirt track Feldweg {m} :: cart track; track across the fields Feldwicklung {f} :: field winding Feldzeug {n} :: ordnance Ausrüstung, Waffen und Munition [mil.] :: ordnance Feldzeugmaterial {n} :: ordnance Feldzeugwesen {n} :: ordnance Feldzug {m} :: campaign Feldzüge {m} :: campaigns Felge {f} :: rim Felgen {pl} :: rims abnehmbare Felge :: demountable rim dreiteilige Felge :: three-piece rim einteilige Felge :: one piece rim; single piece rim empfohlene Felge :: recommended rim fünfteilige Felge :: five-piece rim genietete Felge :: riveted rim geschweißte Felge :: welded rim mittengeteilte Felge :: centre split rim mögliche Felge :: alternative rim nicht zerstörbare Felge :: non-fangible rim schlauchlose Felge :: tubeless rim theoretische Felge :: theoretical rim vierteilige Felge :: four-piece rim zweiteilige Felge :: two-piece rim zweiteilige Felge mit geteilter Radscheibe :: divided wheel; split (divided) rim Felge mit außenseitigem Flat Hump :: rim with flat hump outside Felge mit außenseitigem Flat Hump und inseitigem Hump :: rim with flat hump outside and hump inside Felge mit außenseitigem Hump :: rim with hump outside Felge mit beidseitigem Flat Hump :: rim with double flat hump Felge mit beidseitigem Hump :: rim with double hump Felge mit verstärktem Flansch :: strengthened-side rim Abwerfen des Reifens von der Felge :: roll-off the rim Felge {f} :: felloe; felly Felgenausführungen {pl} :: rim types Felgenband {n} :: rim tape; rim band Felgenbett {n} :: rim base; rim well Lage {f} des Felgenbettes :: position of well; well position Felgenbezeichnung {f} :: rim designation Felgenbremse {f} :: caliper brake Felgenbremsen {pl} :: caliper brakes Mittelzug-Felgenbremse {f} :: center-pull caliper brake Felgendurchmesser {m} :: rim diameter Felgengröße {f} :: rim size Felgengrößenbezeichnung {f} :: rim size designation Felgenhorn {n} :: flange; rim flange festes Felgenhorn :: fixed flange Felgenhorndefekt {m} :: defective rim flange Felgenhornhöhe {f} :: rim flange height Felgenmaulweite {f} :: rim width festgelegte Felgenmaulweite :: specified rim width Felgennenndurchmesser {m} :: nominal rim diameter Felgennutpartie {f} :: rim gutter Felgenprofil {n} :: rim profile Felgenreinigung {f} :: rim cleaning Felgenschaden {m} :: defect of the rim; rim defect Felgenschulter {f} :: bead seat (of rim) Felgenschulterradius {m} :: bead seat radius Fell {n} :: coat Pelz {m} :: coat Fell {n} :: pelt Pelz {m} (ungegerbt) :: pelt Felle {pl} :: pelts Fell {n} (gegerbt) :: fur Fell {n} :: skin Haut {f} :: skin Balg {m} :: skin Felle {pl} :: skins Häute {pl} :: skins Bälge {pl} :: skins ein dickes Fell haben [übtr.] :: to have a thick skin Fell abziehen :: to skin seine Felle davonschwimmen sehen [übtr.] :: to see one's hopes dashed Fellatio {f} :: fellatio Fels {m} :: rock Felsen {m} :: rock Felsen {pl} :: rocks Felsanker {m} :: rock anchor Felsanker {pl} :: rock anchors Felsblock {m} :: boulder Brocken {m} :: boulder Geröllblock {m} :: boulder Feldstein {m} :: boulder Felsblöcke {pl} :: boulders Brocken {pl} :: boulders Felsblock {m} :: boulder; (piece of) rock Felsbrocken {m} :: boulder; (piece of) rock Felsenbirne {f} :: Juneberry; Snowy mespilus Felsenmispel {f} :: Juneberry; Snowy mespilus Edelweißstrauch {m} [Ös.] [bot.] :: Juneberry; Snowy mespilus Felsendom {m} (in Jerusalem) :: Dome of the rock Felsdach {n} :: rock shelter Felsdächer {pl} :: rock shelters Felsengebirgsschrecke {f} (Melanoplus spretus) [zool.] :: Rocky Mountain locust Felsengebirgsschrecken {pl} :: Rocky Mountain locusts Felsenriff {n} :: shelf (under water) Felsbank {f} (unter Wasser) :: shelf (under water) Felsformation {f} :: rock formation Felsgebilde {n} :: rock formation Gesteinsformation {f} :: rock formation Felsformationen {pl} :: rock formations Felsgebilden {pl} :: rock formations Gesteinsformationen {pl} :: rock formations Felsgrat {m} :: arete Grat {m} :: arete Felsgrund {m} :: bedrock Felsboden {m} :: bedrock Felsigkeit {f} :: cragginess Felsmalerei {f} :: rock painting Felsmalereien {pl} :: rock paintings Felsspalt {m} :: crevice; rock interstice Felsspalte {f} :: crevice; rock interstice Spalt {m} :: crevice; rock interstice Felsspalte {pl} :: crevices; rock interstices Felsspalten {pl} :: crevices; rock interstices Spalte {pl} :: crevices; rock interstices Felsverankerung {f} :: rock bracing Felsvorsprung {m} :: rock spur; ledge; buttress Felsvorsprung {m} :: shelf Gesims {n} :: shelf Felswand {f} :: rock face; rock wall; cliff Felswände {pl} :: rock faces; rock walls; cliffs übersteilte Wand :: oversteepened wall Felszeichnung {f} :: petroglyph Petroglyph {m} :: petroglyph Felszeichnungen {pl} :: petroglyphs Petroglyphen {pl} :: petroglyphs Felszeichnung {f} :: rock drawing Felszeichnungen {pl} :: rock drawings Femidom {n} :: femidom; female condom Kondom {n} für Frauen :: femidom; female condom Femininum {n} [gramm.] :: feminine noun; female gender; noun which marks the female gender Feminismus {m} :: feminism Feministin {f} :: feminist Frauenrechtlerin {f} :: feminist Frauenrechtler {m} :: feminist Feministinnen {pl} :: feminists Feministen {pl} :: feminists Frauenrechtlerinnen {pl} :: feminists Frauenrechtler {pl} :: feminists aggressive Feministin {f} :: feminazi [pej.] Radikalfeministin {f} :: feminazi [pej.] Femme fatale {f} :: femme fatale; maneater Verführerin {f} :: femme fatale; maneater verführerische Frau {f} :: femme fatale; maneater Femmes fatales {pl} :: femmes fatales; maneaters Verführerinnen {pl} :: femmes fatales; maneaters verführerische Frauen {pl} :: femmes fatales; maneaters Femto (Vorsilbe für Maßeinheiten) :: femto Fenchel {m} [bot.] :: fennel; saunf [In.] Fenchelsamen {m} :: fennel seed Fender {m} :: fender Fenn {n} :: fen; fenland Moor {n} :: fen; fenland Moorland {n} :: fen; fenland Fenns {pl} :: fens Moore {pl} :: fens Fenster {n} [constr.] [arch.] :: window Fenster {pl} :: windows Fenster nach vorne :: window to front zum Fenster hinaus :: out of the window mit Fenstern versehen :: windowed weg vom Fenster sein [übtr.] :: to be right out of it sich zu weit aus dem Fenster lehnen [übtr.] :: to stick one's neck out; to go too far zu weit gehen :: to stick one's neck out; to go too far Fenster mit Vorsatzschale :: window with protective shell Fenster {n} :: window Bildschirmfenster {n} [comp.] :: window Fenster {pl} :: windows Bildschirmfenster {pl} :: windows aus dem Fenster werfen :: to defenestrate aus dem Fenster werfend :: defenestrating aus dem Fenster geworfen :: defenestrated Fensterart {f} :: window type Fensterarten {pl} :: window types Fensterband {n} :: window hinge Fensterbank {f} [constr.] :: window seat Fensterbänke {pl} :: window seats Fensterbankisolierung {f} :: window sill insulation Fensterbrett {n} :: window-sill; windowsill; window ledge Fensterbank {f} :: window-sill; windowsill; window ledge Fenstersims {m} [constr.] :: window-sill; windowsill; window ledge Fensterbretter {pl} :: window sills Fensterbänke {pl} :: window sills Fenstersimse {pl} :: window sills Fensterbrett {n} :: window board Fensterbretter {pl} :: window boards Fensterbriefumschlag {m} :: window envelope Fensterkuvert {n} :: window envelope Fensterbriefumschläge {pl} :: window envelopes Fensterkuverts {pl} :: window envelopes Fensterdichtung {f} [constr.] :: window sealing Fensterflügel {m} [constr.] :: casement; sash Fensterflügel {pl} :: casements; sashes fahrender Fensterflügel :: sliding sash Fenstergitter {n} :: window grate Fenstergitter {pl} :: window grates Fenstergitter {pl} :: grilles Fensterglas {n} :: window glass; plain glass Fensterheber {m} [auto] :: window regulator elektrische Fensterheber {pl} :: electric windows; power windows Fensterhebermotor {m} [auto] :: window motor Fensterhebermotoren {pl} :: window motors Fensterkurbel {f} :: window crank; window winder Fensterkurbeln {pl} :: window cranks; window winders Fensterladen {m} :: shutter; window shutter Fensterläden {pl} :: shutters; window shutters mit Fensterläden versehen :: shuttered die Fensterläden schließen/öffnen :: to close/open the shutters Fensterleder {n} :: chamois Polierleder {n} :: chamois Fensterleiter {f} :: pompier Fensterplatz {m} :: window seat Fensterplätze {pl} :: window seats Fensterputzer {m} :: window cleaner Fensterputzerin {f} :: window cleaner Fensterputzer {pl} :: window cleaners Fensterputzerinnen {pl} :: window cleaners Fensterrahmen {m} :: window frame Fensterrahmen {pl} :: window frames Fensterrose {f} :: rose window Fensterscheibe {f} :: window pane; pane; windowpane Scheibe {f} :: window pane; pane; windowpane Fensterscheiben {pl} :: window panes; windopanes Fenstersims {m} :: window ledge Fenstersprosse {f} (senkrecht) :: mullion Fenstersprosse {f} (waagerecht) :: transom Fenstersturz {m} [constr.] :: window lintel Fenstertür {f} :: French door Fensterumschlag {m} :: panel envelope Fensterumschläge {pl} :: panel envelopes Fensterwerk {n} :: fenestration Ferien {pl} :: holiday [Br.]; vacation [Am.] Urlaub {m} :: holiday [Br.]; vacation [Am.] Erholungsurlaub {m} :: holiday [Br.]; vacation [Am.] Ferien {pl} :: holidays im Urlaub :: on holiday; on vacation in Urlaub :: on holiday; on vacation im Urlaub sein :: to be on holiday; to be on vacation in Urlaub sein :: to be on holiday; to be on vacation in Urlaub fahren :: to go on holiday; to go on vacation Ferien machen :: to go on holiday; to go on vacation Urlaub daheim :: staycation [Am.] [coll.] Urlaub haben :: to have holiday; to have vacation Urlaub nehmen :: to take holiday; to take a vacation Ferien machen :: to take holiday; to take a vacation zwei Wochen Urlaub :: two weeks' holiday; two weeks' vacation Hatten Sie/Hattest du einen schönen Urlaub? :: Did you have a nice holiday/vacation? Ferienaktivitäten {pl} :: holiday activities Urlaubsaktivitäten {pl} :: holiday activities Ferienarbeit {f} :: holiday work Feriendomizil {n} :: holiday home; recreation home Urlaubsdomizil {n} :: holiday home; recreation home Feriendorf {n} :: holiday village Feriendörfer {pl} :: holiday villages Ferienhaus {n} :: holiday home; vacation home [Am.] Ferienhäuser {pl} :: holiday homes; vacation homes Ferienjob {m} :: vacation job Ferienjobs {pl} :: vacation jobs Ferienkolonie {f} :: holiday colony Ferienkolonien {pl} :: holiday colonies Ferienranch {f} :: dude ranch [Am.] Ferienreisende {m,f} :: holiday maker Ferienreisender :: holiday maker Ferienreisenden {pl} :: holiday makers Ferienreisende :: holiday makers Ferientag {m} :: day of one's holidays [Br.]; day of one's vacation [Am.] Ferientage {pl} :: days of one's holidays; days of one's vacation Ferienwohnung {f} :: holiday flat [Br.]; vacation apartment [Am.] Ferienwohnungen {pl} :: holiday flats; vacation apartments Ferienzeit {f} :: holiday time; holiday period Ferkel {n} :: young pig; piglet; porkling junges Schwein [zool.] :: young pig; piglet; porkling Ferkel {pl} :: young pigs Fern... :: long-distance; remote Fern... :: distal Fernabsatz {m} [econ.] :: distance selling Fernabschaltung {f} :: remote de-energization [eAm.]; remote de-energisation [Br.] Fernanruf {m} :: distant call Fernanrufe {pl} :: distant calls Fernanwesenheit {f} :: telepresence Telepräsenz {f} :: telepresence Fernanzeige {f} :: remote indication Fernanzeigen {pl} :: remote indications Fernbedienung {f} :: remote control; remote [coll.]; clicker Fernbedienungen {pl} :: remote controls Fernbedienung {f} :: teleguidance Ferndiagnose {f} :: remote diagnosis Ferndiagnosen {pl} :: remote diagnoses Ferndiagnose {f} :: telediagnosis Ferne {f} :: distance in der Ferne :: in the distance aus der Ferne :: from a distance aus der Ferne :: from afar Ferne {f} :: aloofly Fernerkundung {f} :: remote sensing Fernerkundung zur Nachtzeit :: night-time remote sensing Fernerkundung zur Tageszeit :: day-time remote sensing Fernerkundungsdaten {pl} :: remote sensing data Fernerkundungssatellit {m} :: remote sensing satellite Fernfahrer {m} :: long-distance lorry driver; long-haul truck driver [Am.] Fernfahrerlokal {n} :: truck-stop [Am.]; transport café [Br.] Fernfeld {n} [electr.] :: far-field Fernfeldmessplatz {n} :: region measuring station Ferngas {n} :: grid gas Ferngespräch {n} [telco.] :: long-distance call; trunk call; toll call [Am.] Ferngespräche {pl} :: long-distance calls; trunk calls; toll calls Fernglas {n} :: binoculars; pair of binoculars; (pair of) field glasses Ferngläser {pl} :: binoculars; pairs of binoculars Fernglas {n} :: spyglass Ferngläser {pl} :: spyglasses Fernheizkraftwerk {n} :: district heating power station Fernheizkraftwerke {pl} :: district heating power stations Fernheizstation {f} :: long-distance heating station Fernheizung {f} :: district heating Fernkamera {f} :: telephote Fernkopie {f} :: telecopy Fernkopieren {n} [telco.] :: facsimile communication Fernkonfiguration {f} :: remote configuration Fernkopieren {n} :: telecopying Fernkopierer {m} :: remote copier Fernkopierer {pl} :: remote copiers Fernkopiergerät {n} :: telecopier Fernkopiergeräte {pl} :: telecopiers Fernkurs {m} :: correspondence course Fernkurse {pl} :: correspondence courses Fernlehrgang {m} :: telecourse Fernlehrgänge {pl} :: telecourses Fernleihbestellung {f} :: interlibrary loan request Fernleihe {f} (Entleihsystem) :: interlibrary loan; interlending [Br.] (lending system) ein Buch über Fernleihe bestellen :: to request a book through interlibrary loan/interlending [Br.] Fernleihverkehr {m} :: interlibrary lending Fernlenkgeschoss {n} [mil.] :: missile Fernlenkgeschosse {pl} :: missiles Fernlenkung {f} :: radio control Fernlicht {n} [auto] :: upper beam headlights; full beam; high beam Fernmaschinenschreiber {m} :: teletypist Fernmeldedienst {m} :: signal-service Fernmeldebataillon {n} [mil.] :: signal regiment [Br.]; signal battalion [Am.] Fernmeldebataillone {pl} :: signal regiments; signal battalions Fernmeldeoffizier {m} [mil.] :: chiffre officer Fernmeldeoffiziere {pl} :: chiffre officers Fernmelder {m} :: signalman Funker {m} [mil.] :: signalman Fernmelder {pl} :: signalmen Funker {pl} :: signalmen Fernmeldestelle {f} :: telecommunications centre [Br.] / center [Am.] Fernmeldetechnik {f} :: telecommunication; telecommunications Fernmeldetruppe {f} [mil.] :: Signals; Royal Corps of Signals [Br.] Fernmeldeverkehr {m} :: telecommunication Fernmeldeverbindung {f} :: telecommunication Fernmeldewesen {n} :: telecommunications Fernmessgerät {n} :: telemeter Fernmessgeräte {pl} :: telemeters Fernmesstechnik {f} :: telemetry Fernmessung {f} :: telemetering Fernreise {f} :: long-haul journey; overseas travel Überseereise {f} :: long-haul journey; overseas travel Fernreisen {pl} :: long-haul journeys; overseas travels Überseereisen {pl} :: long-haul journeys; overseas travels Fernrohr {n} :: telescope Fernrohre {pl} :: telescopes Fernschreiben {n} [telco.] :: alphabetic telegraphy Fernschreiben {n} :: teleprinter communication; teleprinted communication Fernschreiber {m} :: teletype; teletype machine Fernschreiber {pl} :: teletypes; teletype machines Fernschreiber {m} :: telex Fernschreiben {n} :: telex Fernschreiber {m} :: teleprinter Fernschreiber {pl} :: teleprinters Fernschreiber {m} :: telex operator Fernschreiberin {f} :: telex operator Fernschreiber {pl} :: telex operators Fernschreiberinnen {pl} :: telex operators Fernschreiber {m} :: ticker Fernschreibgerät {n} :: teletypewriter Fernschreiblochstreifen {m} :: five channel tape Fernschreibmaschine {f} :: teletypewriter Fernschreibmaschinen {pl} :: teletypewriters Fernschreibnetz {n} :: telex Fernschreibsystem {n} :: telex system Fernschreibsysteme {pl} :: telex systems Fernseh-Show {f} :: TV show Fernsehshow {f} :: TV show Fernsehapparat {m} :: television set; TV set; TV; telly; boob tube [coll.]; idiot box [coll.] Fernsehgerät {n} :: television set; TV set; TV; telly; boob tube [coll.]; idiot box [coll.] Fernseher {m} :: television set; TV set; TV; telly; boob tube [coll.]; idiot box [coll.] Glotze {f} [ugs.] :: television set; TV set; TV; telly; boob tube [coll.]; idiot box [coll.] Fernsehapparate {pl} :: television sets; TV sets; TVs; tellies; boob tubes; idiot boxes Fernsehgeräte {pl} :: television sets; TV sets; TVs; tellies; boob tubes; idiot boxes Fernseher {pl} :: television sets; TV sets; TVs; tellies; boob tubes; idiot boxes Glotzen {pl} :: television sets; TV sets; TVs; tellies; boob tubes; idiot boxes in Rückenlehne eingebauter Fernseher :: in-set TV; at-seat TV Fernsehaufnahme {f} :: television recording Fernsehaufnahmen {pl} :: television recordings Fernsehduell {n} :: TV election debate TV-Duell {n} :: TV election debate Fernsehduelle {pl} :: TV election debates TV-Duelle {pl} :: TV election debates Fernsehduell zur US-Präsidentenwahl :: United States presidential election debate Fernsehempfang {m} [telco.] :: TV reception Fernsehen {n} :: television; TV im Fernsehen :: on television im Fernsehen gezeigt :: televised; shown on television im Fernsehen übertragen :: to transmit by television durch das Fernsehen bekannt werden :: to become famous through television Im Fernsehen haben sie eine Sendung über die Parallelen zwischen Mensch und Affe gebracht. :: There was a programme on TV about the similarities between man and ape. Vom vielen Fernsehen bekommst du noch viereckige Augen. :: Too much television wil give you square eyes. im Fernsehen übertragen :: to televise; to telecast im Fernsehen zeigen :: to televise; to telecast im Fernsehen übertragend :: televising; telecasting im Fernsehen zeigend :: televising; telecasting im Fernsehen gesendet :: telecasted überträgt im Fernsehen :: televises; telecasts übertrug im Fernsehen :: televised; telecasted Fernsehexperte {m} :: TV pundit Fernsehexpertin {f} :: TV pundit Experte {m} im Fernsehen :: TV pundit Fernsehexperten {pl} :: TV pundits Fernsehexpertinnen {pl} :: TV pundits Experten {pl} im Fernsehen :: TV pundits Fernsehfilm {m} :: television film Fernsehfilme {pl} :: television films Fernsehformat {n} :: TV format; TV programme [Br.]/program [Am.] format Sendeformat {n} :: TV format; TV programme [Br.]/program [Am.] format Fernsehformate {pl} :: TV formats Sendeformate {pl} :: TV formats Fernsehjournalist {m} :: telecaster Fernsehjournalistin {f} :: telecaster Fernsehjournalisten {pl} :: telecasters Fernsehjournalistinnen {pl} :: telecasters Fernsehkamera {f} :: telecamera Fernsehkanal {m} :: television channel; TV channel Fernsehkanäle {pl} :: television channels; TV channels Fernsehkomödie {f} :: sitcom Fernsehkomödien {pl} :: sitcoms Fernsehnarr {m} :: TV addict [coll.] Fernsehprogramm {n} :: TV program; televison programme [Br.] Fernsehprogramm {n} (Zeitung) :: TV guide Fernsehraum {m} :: TV lounge Fernsehräume {pl} :: TV lounges Fernsehschirm {m} :: TV screen Mattscheibe {f} [ugs.] :: TV screen eine Mattscheibe haben [ugs.] [pej.] :: to be slow-witted Fernsehsender {m} :: telestation Fernsehsendung {f} :: telecast Fernsehsendungen {pl} :: telecasts Fernsehserie {f} :: TV serial; television serial TV-Serie {f} :: TV serial; television serial Fernsehserien {pl} :: TV serials; television serials TV-Serien {pl} :: TV serials; television serials Fernsehspot {m} :: TV advertisement; TV short Fernsehwerbespot {m} :: TV advertisement; TV short Fernsehspots {pl} :: TV advertisements; TV shorts Fernsehwerbespots {pl} :: TV advertisements; TV shorts Fernsehstörungen {pl} :: television interference Fernsehteilnehmer {m} :: televiewer Fernsehtisch {m} :: television stand; TV stand Fernsehtische {pl} :: television stands; TV stands Fernsehturm {m} :: television tower Fernsehtürme {pl} :: television towers Fernsehwerbung {f} :: television advertising; TV ads Fernsehzuschauer {m} :: viewer; television viewer Fernsehzuschauerin {f} :: viewer; television viewer Fernsehzuschauer {pl} :: viewers; television viewers Fernsehzuschauerinnen {pl} :: viewers; television viewers Fernsendemanometer {n} :: remote indicating manometer Fernsprechamt {n} :: telephone exchange Fernsprechämter {pl} :: telephone exchanges Fernspäher {m} [mil.] :: pathfinder Fernspäher {pl} :: pathfinders Fernsprechauftragsdienst {m} :: answering service Fernsprechautomat {m} :: coin box telephone Fernsprechwesen {n} [telco.] :: telephony Fernsprechzelle {f} [telco.] :: telephone kiosk Fernsprechzellen {pl} :: telephone kiosks Fernsteuern {n} :: telecommand Fernsteuerung {f} :: remote control; distant control Fernlenkung {f} :: remote control; distant control Fernsteuerung {f} :: telecontrol Fernstraße {f} :: trunk road [Br.] Fernstraßen {pl} :: trunk roads Fernstudium {n} [stud.] :: (degree by) correspondence course; distance learning Fernstudien {pl} :: correspondence courses Fernthermometer {n} :: remote-reading thermometer Fernthermometer {pl} :: remote-reading thermometers Ferntransport {m} :: long distance transport Fernuniversität {f} [stud.] :: correspondence university; distance university; distance learning institute; the Open University [Br.] Fernuniversitäten {pl} :: correspondence universities; distance universities; distance learning institutes Fernüberwachungsgerät {n} :: telemonitor Fernüberwachungsgeräte {pl} :: telemonitors Fernunterricht {m} [school] :: correspondence courses; correspondence tution; distance teaching Fernverarbeitung {f} :: teleprocessing Fernverkehr {m} :: longdistance traffic Fernverkehrsstraße {f} :: highway; superhighway Fernverkehrsstraßen {pl} :: highways; superhighways übersinnliche Fernwahrnehmung {f} :: remote viewing Fernwärme {f} :: long-distance heating Fernwärmeanlage {f} :: district heating plant Fernwärmeanlagen {pl} :: district heating plants Fernwärmeverbund {m} :: district heating grid; integrated district heating system Fernwärmeversorgung {f} :: district heating supply Fernweh {f} :: wanderlust; itchy feet Fernwelle {f} :: external surge Fernwellen {pl} :: external surges Fernwirkung {f} :: long-distance effect Fernwirkungen {pl} :: long-distance effects Fernwartung {f} :: remote maintenance Fernziel {n} :: long-term objective Fernziele {pl} :: long-term objectives Fernzugriff {m} :: remote access Ferrat {n} [chem.] :: ferrate Ferrit {m,n} [chem.] :: ferrite Ferritkern {m} :: ferrite core; magnetic core Ferritkerne {pl} :: ferrite cores; magnetic cores Ferritstab {m} :: ferrite rod Eisenkern {m} :: ferrite rod Spulenkern {m} :: ferrite rod Ferritstäbe {pl} :: ferrite rods Eisenkerne {pl} :: ferrite rods Spulenkerne {pl} :: ferrite rods Ferse {f} :: heel Fersen {pl} :: heels jdm. dicht auf den Fersen sein [übtr.] :: to close in Fersenbein {n} [anat.] :: heel bone; calcaneum Fersengeld {n} :: turn tail Fersengeld geben :: to turn tail and run; to take on one's heels Er hat Fersengeld gegeben/gezahlt. :: He turned tail (and ran).; He left in a hurry (without paying). Fersehspot {m} :: television spot; TV spot TV-Spot {m} :: television spot; TV spot Fersehspots {pl} :: television spots; TV spots TV-Spots {pl} :: television spots; TV spots Fersensporn {m} :: calcaneal spur Fertigbearbeitung {f} (spanabhebend) [mach.] :: finish-machining Fertigbearbeitung {f} (spanlos) [mach.] :: finishing Fertigbauteil {n} :: precast construction unit Fertilitätserhalt {m} :: fertility preservation Fertigbeton {m} [constr.] :: ready-made concrete Fertigfabrikat {n} :: finished product Fertigerzeugnis {n} :: finished product Fertigfabrikate {pl} :: finished products Fertigerzeugnisse {pl} :: finished products Fertigdurchsicht {f} :: final inspection Fertiggericht {n} :: convenience food Fertignahrung {f} [cook.] :: convenience food Lieferant von Fertiggerichten :: caterer Traiteur {m} [Schw.] {m} :: caterer Fertiggutbunker {m} [mach.] :: final product bunker; final product storage bunker Fertiggutbunker {pl} :: final product bunkers; final product storage bunkers Fertigkeit {f} :: skill Kunstfertigkeit {f} :: skill Fertigkeiten {pl} :: skills Fertigkeit {f}, Fähigkeit {f}, Kompetenz {f} [psych.] :: skill Fertigkeiten {pl} :: skills Fähigkeiten {pl} :: skills Kompetenz {f} :: skills verbale Fähigkeiten :: verbal skills mündliche Ausdrucksfähigkeit :: verbal skills soziale und emotionale Fähigkeiten (Umgang mit Menschen) :: soft skills Fachkompetenz {f} :: hard skills; specialist skills fachliche Qualifikationen {pl} :: hard skills; specialist skills Fähigkeiten zur Analyse und Fehlersuche :: analytical and troubleshooting skills Fertigkeit {f} :: dexterity Rechtshändigkeit {f} :: dexterity Fertigkeiten {pl} :: dexterities Fertigkeitstest {m} :: ability test Fertigkeitstests {pl} :: ability tests Fertigprodukt {n} :: finished product Fertigprodukte {pl} :: finished products Fertigrasen verlegen :: to lay turf mit Fertigrasen bedecken :: to turf Fertigsäule {f} :: prepacked column Fertigsäulen {pl} :: prepacked columns Fertigstellung {f} :: completion; final completion Komplettierung {f} :: completion; final completion Datum der Fertigstellung :: completion date Fertigstellungswert {m} :: earned value Fertigteil {n} :: prefabricated element; prefabricated part; prefabricated component Fertigteile {pl} :: prefabricated elements; prefabricated parts; prefabricated components etw. aus Fertigteilen bauen :: to build sth. out of prefabricated components Fertigteilbaracke {f} :: prefabricated shack Fertigteilbaracken {pl} :: prefabricated shacks Fertigteilhaus {n} :: prefabricated house; prefab house Fertighaus {n} [constr.] :: prefabricated house; prefab house Fertigteilhäuser {pl} :: prefabricated houses; prefabs Fertighäuser {pl} :: prefabricated houses; prefabs Fertigung {f} :: manufacturing automatisierte Fertigung {f} :: automated manufacturing computergestütze Fertigung :: computer-aided manufacturing; computer-aided manufacture /CAM/ rechnerunterstütztes Fertigen :: computer-aided manufacturing; computer-aided manufacture /CAM/ Fertigung {f} :: manufacture Fertigen {n} :: manufacture Erzeugung {f} :: manufacture Herstellung {f} :: manufacture Fabrikation {f} :: manufacture Fertigung {f} :: fabrication Vorfertigung {f} :: fabrication Fertigungsanlage {f} :: factory; foundry; production plant; manufacturing plant Fertigungsanlagen {pl} :: factories; foundries; production plants; manufacturing plants Fertigung {f} :: production bedarfsorientierte Fertigung {f} :: order-oriented production Fertigung {f} in Losgrößen :: lot production Chargenfertigung {f} :: lot production Fertigungsanstrich {m} [mach.] :: prefabrication primer Fertigungsauftrag {m} :: production order Fertigungsaufträge {pl} :: production orders Fertigungsbereich {m} :: production area Fertigungsbereiche {pl} :: production areas Fertigungsdurchlaufzeit {f} :: manufacturing lead time Fertigungsgemeinkosten {pl} :: allocated production overhead Zuschlag {m} :: allocated production overhead Fertigungsindustrie {f} :: manufacturing industry Fertigungskontrolle {f} [techn.] :: manufacturing control; manufacturing inspection Fertigungskontrolle {f} (Qualität) :: in-process inspection vorlaufende Fertigungskontrolle {f} :: pre-manufacturing inspection Fertigungskosten {pl} :: production cost; final manufacturing cost Fertigungslabor {n} :: manufacturing laboratory Fertigungslabors {pl} :: manufacturing laboratories Fertigungsleitstand {m} :: production control station (centre) Fertigungsmaterial {n} :: applicable material Fertigungsmesstechnik {f} :: production measurement technology Fertigungsmethode {f} :: assembly method Fertigungsorganisation {f} :: manufacturing organisation Fertigungsplanung {f} :: production planning Fertigungsprogramm {n} :: production schedule Fertigungsprozesssimulation {f} :: production process simulation Fertigungsserie {f} :: production series Fertigungsstand {m} :: production status Fertigungssteuerung {f} :: process control; manufacturing control; progressing Fertigungssteuerung {f} :: production control Fertigungsstraße {f} :: production line Fertigungsstraßen {pl} :: production lines Fertigungssystem {n} :: production system; manufacturing system Fertigungssysteme {pl} :: production systems; manufacturing systems Fertigungstechnik {f} :: production engineering; industrial engineering Produktionstechnik {f} :: production engineering; industrial engineering Fertigungstechnik {f} :: manufacturing technology Fertigungstiefe {f} :: manufacturing penetration; vertical range of manufacture Fertigungsverfahren {n} :: manufacturing process Fessel {f} :: fetter; shackle Fessel {f} :: manacle Handfessel {f} :: manacle Kette {f} :: manacle Fesseln {pl} :: manacles Handfesseln {pl} :: manacles Ketten {pl} :: manacles Handfesseln anlegen :: to manacle Handfesseln anlegend :: manacling Handfesseln angelegt :: manacled legt Handfesseln an :: manacles legte Handfesseln an :: manacled Fessel {f} :: chain jdm. Fesseln anlegen :: to put sb. in chains Fessel {f} [anat.] (bei Huftieren) :: pastern Fessel {pl} :: pasterns Fesseln {pl} :: bonds Bande {f} :: bonds Fesseln {pl} :: trammels Hemmnisse {pl} :: trammels Fesseln {n} einer Figur (Schach) :: pinning of a piece Fesselballon {m} :: captive balloon Fesselballone {pl} :: captive balloons Fesselung {f} :: captivation Fesselung {f} :: ravishment Fest-Flüssig-Trennung {f} :: solid-liquid separation Fest {n} :: festival Feste {pl} :: festivals Festabend {m} :: festive evening Festabende {pl} :: festive evenings Festakt {m} :: ceremonial act Festakte {pl} :: ceremonial acts Festangestellte {m,f} :: regular member of staff Festangestellter :: regular member of staff Festangestellten {pl} :: regular members of staff Festangestellte :: regular members of staff Festbett {n} :: packed bed Festbettreaktor {m} [techn.] :: fixed-bed reactor Festbettreaktoren {pl} :: fixed-bed reactors Festbeleuchtung {f} (außen) :: festive illuminations Festbeleuchtung {f} (innen :: festive lighting auch übtr.) :: festive lighting Festbeleuchtung im Haus haben [übtr.] :: to have all lights blazing in the house Festbettvergasung {f} [mach.] :: fixed-bed gasification Festbewertung {f} [fin.] :: permanent evaluation Festbild {n} :: still picture Feste {f} :: stronghold; fastness Festung {f} :: stronghold; fastness Festen {pl} :: strongholds; fastnesses Festungen {pl} :: strongholds; fastnesses Festessen {n} :: dinner; banquet Festmahl {n} :: feast Bankett {n} :: feast Festgelage {f} :: feast Fest {n} :: feast Festgeld {n} [fin.] :: time deposite; termed deposite Festgeldkonto {n} :: fixed-term deposit account Festgangrad {n} :: fixed-gear bicycle; fixie bicycle; fixie bike; fixie (one-gear bike without brakes) Fixie-Rad {n} (Eingangrad ohne Bremse) :: fixed-gear bicycle; fixie bicycle; fixie bike; fixie (one-gear bike without brakes) Festgast {m} :: celebrating guest; ceremony guest Festgäste {pl} :: celebrating guests; ceremony guests Festgewand {n} :: pearlies Festhaften {n} :: adherence (to) Festhalten {n} :: adherence (to) Anhaftung {f} (an) :: adherence (to) Festhalle {f} :: festival hall Festspielhaus {n} :: festival hall Festhallen {pl} :: festival halls Festspielhäuser {pl} :: festival halls Festhalten {n} :: capture Festhalten {n} (Regelverstoß beim Ballsport) [sport] :: holding (breach of the rules in ball sports) [Br.] Festhalten {n} :: conventionalism Festigkeit {f} :: fastness Festheit {f} :: fastness Festigkeit {f} :: firmness Stabilität {f} :: firmness Festigkeit {f} :: fixedness Festigkeit {f} :: solidity; solidness Festigkeit {f} :: staunchness Festigkeit {f} :: strength Belastbarkeit {f} :: strength mechanische Belastbarkeit :: mechanical strength Festigkeit {f} :: tightness Festigkeit {f} :: consistency Festigkeitsgrad {m} :: consistency Dicke {f} :: consistency Steife {f} :: consistency Festigkeitseigenschaft {f} :: strength property Festigkeitseigenschaften {pl} :: strength properties Festigkeitskennwerte {pl} :: strength values Festigkeitsklasse {f} :: strength class; grade Festigkeitslehre {f} :: strength of materials Festigkeitsschweißung {f} :: styrene Festigkeitsverhalten {n} :: strength behaviour Festigung {f} :: consolidation Festivalbesucher {m} :: festival-goer Festivalbesucherin {f} :: festival-goer Festivalbesucher {pl} :: festival-goers Festivalbesucherinnen {pl} :: festival-goers Festivität {f} :: gaiety Vergnügung {f} :: gaiety Festkleid {n} :: festive dress Festkleider {pl} :: festive dresses Festkörper {m} :: solid state Festkörper {m} :: solid object; solid kristalline Festkörper :: crystalline solids Festkörper... :: all-solid Festkörpergehalt {m} :: solid body content Festkörperphysik {f} [phys.] :: solid-state physics; physics of solids Festkörperschaltkreis {m} :: solid logic Festkommaarithmetik {f} [math.] :: fixed-point arithmetic Festkommazahl {f} :: fixed-point number Festkommazahlen {pl} :: fixed-point numbers Festkopf {m} :: fixed magnetic head Festköpfe {pl} :: fixed magnetic heads Festkonus {m} :: suspension fork Festkopfplatte {f} [comp.] :: fixed-head disc [Br.]; fixed-head disk [Am.] Festkopfplatten {pl} :: fixed-head discs; fixed-head disks Festlager {n} [techn.] :: solid bearing Festlager {pl} :: solid bearings Festland {n} :: continent Festland {n} :: mainland Festland {n} :: emerged land Festlegung {f} :: predefinition Vereinbarung {f} :: predefinition endgültige Festlegung {f} :: finalization [eAm.]; finalisation [Br.] endgültiger Abschluss :: finalization [eAm.]; finalisation [Br.] Festlichkeit {f} :: festivity Festivität {f} :: festivity Festlichkeiten {pl} :: festivities Festivitäten {pl} :: festivities Festlichkeit {f} :: fiesta Festlichkeit {f} :: revelry Festlichkeit {f} :: solemnity Festlichkeiten {pl} :: solemnities vorderer :: anterior vordere :: anterior vorderes {adj} :: anterior vorderer Festmacher [naut.] :: head fast Festmeter {m} :: solid cubic metre [Br.]; meter (of solid timber) [Am.] Festmiete {f} :: fixed rent Festnahme {f} :: apprehension (in the act) Verhaftung {f} :: apprehension (in the act) Ergreifung {f} (auf frischer Tat) :: apprehension (in the act) Festnahme {f} :: arrest Verhaftung {f} :: arrest in Haft :: under arrest Festnahme {f} :: capture Gefangennahme {f} :: capture Einnahme {f} :: capture Festnahme {f} :: detention Festnetz {n} :: fixed-line network; landline network Festnetzleitung {f} :: landline Festnetzanschluss {m} :: landline Festordner {m} :: master of ceremonies Festphasenextraktion {f} :: Solid phase extraction Festplatte {f} :: hard disk; harddisk [Am.]; hard disc; harddisc [Br.] Harddisk {f} [comp.] :: hard disk; harddisk [Am.]; hard disc; harddisc [Br.] Festplatten {pl} :: hard disks; harddisks; hard discs; harddiscs Harddisks {pl} :: hard disks; harddisks; hard discs; harddiscs redundante Anordnung unabhängiger Festplatten :: redundant array of independent/inexpensive disks /RAID/ Festplatte {f} :: fixed disc [Br.]; fixed disk [Am.] Festplattenlaufwerk {n} [comp.] :: harddrive; harddiskdrive Festplattenspeicher {m} [comp.] :: fixed-disc storage [Br.]; fixed-disk storage [Am.] Festplatz {m} :: fairground Jahrmarktsplatz {m} :: fairground Rummelplatz {m} :: fairground Festpreis {m} :: fixed price Fixpreis {m} :: fixed price fester Preis :: fixed price Festpreis {m} (mit Preisgleitung) [econ.] :: firm price Festprogramm {n} :: table of events Festpropeller {m} [aviat.] :: fixed pitch propeller Festpunkt {m} :: fixed-point Festkomma {n} :: fixed-point Festpunkt {m} :: control point; bench-mark Festpunkt {m} :: fixed point Festpunkte {pl} :: fixed points Festpunkt bei Achse A :: fixed point by axis A Festpunktaufhängung {f} :: fixed suspension Festpunktstütze {f} :: fixed point support Festpunktstützen {pl} :: fixed point supports Festrede {f} :: official speech Festansprache {f} :: official speech Festredner {m} :: speaker proposing a toast Festrednerin {f} :: speaker proposing a toast Festredner {pl} :: speakers proposing toasts Festrednerinnen {pl} :: speakers proposing toasts Festring {m} :: fixed ring Festringe {pl} :: fixed rings Festrohrbündelwärmetauscher {m} [techn.] :: fixed tube exchanger Festsaal {m} :: ballroom Redoute {f} [obs.] :: ballroom Festsäle {pl} :: ballrooms Festschrift {f} :: memorial publication; commemorative publication; Festschrift Festspeicher {m} :: read-only memory /ROM/ Nurlesespeicher {m} [comp.] :: read-only memory /ROM/ änderbarer Festspeicher :: alterable read-only memory /AROM/ programmierbarer Festspeicher :: programmable read-only memory /PROM/ Feststellbügel {m} [techn.] :: locking clamp Feststellbügel {pl} :: locking clamps Feststellbarkeit {f} :: detectability Feststellbremse {f} [auto] :: parking brake Feststellbremsen {pl} :: parking brakes Feststellmutter {f} [techn.] :: locknut Feststellmuttern {pl} :: locknuts Feststellschraube {f} [techn.] :: setscrew Feststellschrauben {pl} :: setscrews Feststellspindel {f} [techn.] :: tightening spindle Feststellspindeln {pl} :: tightening spindles Feststellung {f} :: discovery; establishment; ascertainment; assessment; locating Feststellung {f} [jur.] :: findings; realization [eAm.]; realisation [Br.]; observation Feststellvorrichtung {f} :: fixing device; locking device Feststellvorrichtungen {pl} :: fixing devices; locking devices Feststoff {m} :: solid; solid matter fester Stoff {m} :: solid; solid matter fester Bestandteil {m} :: solid; solid matter Feststoffe {pl} :: solids feste Stoffe :: solids feste Bestandteile :: solids die wasserlöslichen festen Bestandteile des Kaffees :: the water-soluble solids of coffee Feststoff {m} :: sediment Feststoff-Bilanz-Modell {n} :: sediment budget model Feststoffdichte {f} :: sediment density Feststoffprobe {f} :: sediment sample Feststoffproben {pl} :: sediment samples Feststofftransport {m} :: sediment transport Festtag {m} :: festive day Festumzug {m} :: pageant Umzug {m} :: pageant Festzug {m} :: pageant Festspiel {n} :: pageant Festumzüge {pl} :: pageants Umzüge {pl} :: pageants Festzüge {pl} :: pageants Festspiele {pl} :: pageants historischer Festzug :: historical pageant historischer Umzug :: historical pageant Historienspiel {n} :: historical pageant Festung {f} :: fortress Bollwerk {n} :: fortress Festungen {pl} :: fortresses die Festung Europa [pol.] [übtr.] :: the Fortress Europe Festungsanlage {f} :: fortification structure Festungsanlagen {pl} :: fortification structures Festwalzen {n} [mach.] :: deep rolling Festwerden {n} :: coagulation Dickwerden {n} :: coagulation Eindicken {n} :: coagulation Festwertversicherung {f} :: agreed value insurance Festzelt {n} :: festival tent Festzelte {pl} :: festival tents Festzug {m} :: parade; procession Prozession {f} :: parade; procession Fetakäse {m} [cook.] :: feta cheese Fete {f} :: fete; fête Fete {f} :: bash [coll.]; rave [Br.] [coll.] Party {f} :: bash [coll.]; rave [Br.] [coll.] Fetisch {m} :: fetish Fetische {pl} :: fetishes Fetischist {m} :: fetishist Fetischistin {f} :: fetishist Fetischisten {pl} :: fetishists Fetischistinnen {pl} :: fetishists Fetischismus {m} :: fetishism Fett {n} :: fat Fett ansetzen :: to run to fat; to put on weight Fett {n} :: grease ohne Fett :: ungreased ohne Fett :: unlubricated (Braten) mit Fett begießen [cook.] :: to baste mit Fett begießend :: basting mit Fett begossen :: basted Fettabdichtung {f} :: grease retainer Fettablagerungen {pl} :: fat deposits Fettabsaugung {f} :: liposuction Fettabscheider {m} :: fat extractor; fat separator; grease separator Fettabscheider {pl} :: fat extractors; fat separators; grease separators Fettauge {n} [cook.] :: globule of fat Fettaugen {pl} [cook.] :: globules of fat Fettbauch {m} :: fat belly Fettbäuche {pl} :: fat bellies Fettblatt {n} [bot.] (Bacopa) :: water hyssop Fettdruck {m} :: bold face Fettdruck {m} :: bold formation Fettdruck {m} :: heavy print Fettfang {m} :: grease trap Fettfanggitter {n} :: fat collector; fat trap Fettfleck {m} :: grease spot; grease stain Fettflecken {pl} :: grease spots; grease stains Fettgehalt {m} :: fat content Fettgewebe {n} [anat.] :: adipose tissue Fettgewebsentzündung {f} [med.] :: adipositis Fetthaltigkeit {f} :: adiposity Fettheit {f} (eines Gemisches) :: richness (of mixture) Fettherz {n} :: fatty heart Adipositas cordis :: fatty heart Lipomatosis cordis [med.] :: fatty heart Fettigkeit {f} :: fattiness Fettigkeit {f} :: oiliness Fettkohle {f} [min.] :: fat coal; medium volatile bituminous coal [Am.]; low volatile bituminous coal Fettleibigkeit {f} :: obesity; obesities Fettleibigkeit {f} :: obeseness Fettsucht {f} :: obeseness ins Fettnäpfchen treten [übtr.] :: to put one's foot in one's mouth [fig.] in ein (ins) Fettnäpfchen treten :: to drop a brick; to put one's foot in it Fettnetz {n} :: caul fat netzartiges Fettgewebe aus dem Bauchfell [cook.] :: caul fat Fettpölsterchen {n} :: love handles [coll.] Hüftspeck {m} [ugs.] :: love handles [coll.] Speckrollen an der Taille :: love handles [coll.] Fettpresse {f} :: grease gun; lubrication gun Schmierpresse {f} :: grease gun; lubrication gun Fettpressen {pl} :: grease guns; lubrication guns Schmierpressen {pl} :: grease guns; lubrication guns Fettresorption {f} :: fat absorption Fettsack {m} :: fatso; blubberbutt [slang] Fettwanst {m} [ugs.] :: fatso; blubberbutt [slang] Fettsäure {f} [chem.] :: fatty acid Fettsäuren {pl} :: fatty acids gesättigte Fettsäure :: saturated fatty acid Fettschmierung {f} :: grease lubrication Fettschrift {f} :: boldface Fettschweiß {m} (aus der Schafwolle) :: yolk Fettspritzer {m} [cook.] :: grease drop Fettspritzer {pl} :: grease drops Fettsucht {f} :: obesity; adiposis; adipositas Fettleibigkeit {f} :: obesity; adiposis; adipositas Adipositas {f} [med.] :: obesity; adiposis; adipositas Fettsucht {f} :: adiposeness Fettzelle {f} [anat.] :: fat cell Fettzellen {pl} :: fat cells Fettzirrhose {f} [med.] :: fatty cirrhosis Fetzen {m} :: scrap Fragment {n} :: scrap Fetzen {m} :: frazzle Fetzen {m} :: flake Splitter {m} :: flake Fetzen {pl} :: smithereens Stücke {pl} :: smithereens etw. in tausend Stücke schlagen :: to smash sth. to smithereens Feuchte {f} :: moistness Feuchteansammlung {f} :: moisture accumulation Feuchtfutter {n} [agr.] :: wet feed Feuchtgebiet {n} :: wetland Sumpfgebiet {n} :: wetland Feuchtgebiete {pl} :: wetlands Sumpfgebiete {pl} :: wetlands Feuchtigkeit {f} :: humidity Feuchte {f} :: humidity absolute Feuchtigkeit :: absolute humidity relative Feuchtigkeit :: relative humidity Feuchtboden {m} :: waterlogged deposit Feuchtbodenfundstätte {f} :: water saturated site Feuchtigkeit {f} :: damp Dunst {m} :: damp Feuchtigkeit {f} :: dampness Feuchtigkeit {f} :: dankness Feuchtigkeit {f} :: humidification Feuchtigkeit {f} :: moisture Feuchte {f} :: moisture Feuchtigkeiten {pl} :: moistures Feuchtigkeit {f} :: sogginess Feuchtigkeitsanzeiger {m} :: hygroscope Feuchtigkeitscreme {f} :: moisturizing cream Feuchtigkeitsdichtung {f} :: moisture sealing Feuchtigkeitsgehalt {m} :: moisture content Feuchtigkeitsgehalte {pl} :: moisture contents Feuchtigkeitsgrad {m} :: degree of humidity Feuchtigkeitskreislauf {m} :: liquid cycle Feuchtigkeitskreisläufe {pl} :: liquid cycles Feuchtigkeitsmaske {f} (Kosmetik) :: moisturising mask [Br.]; moisturizing mask [Am.] (cosmetic) Feuchtigkeitsmasken {pl} :: moisturising masks; moisturizing masks Feuchtigkeitsmesser {m} :: hygrometer; moisture analyzer Feuchtigkeitsmesser {pl} :: hygrometers; moisture analyzers Feuchtigkeitsschutz {m} :: moisture proofing; damp proofing; water proofing Feuchtigkeitsisolierung {f} [constr.] :: moisture proofing; damp proofing; water proofing Feuchtigkeitssperre {f} :: moisture barrier; damp-proof course /DCP/; waterseal Feuchtigkeitssperren {pl} :: moisture barriers Feuchtraum {m} :: damp room Feuchträume {pl} :: damp rooms Feuchtraum... :: moisture-proof Feuchtraumleuchte {f} :: damp-proof luminaire; moisture-proof lamp Feuchtraumleuchten {pl} :: damp-proof luminaires; moisture-proof lamps Feuchtthermometer {n} :: wet-bulb thermometer Feuchtthermometer {pl} :: wet-bulb thermometers Feuchtwalze {f} [techn.] :: dampening roll Feuchtwalzen {pl} :: dampening rolls Feuchtwechselklima {n} :: cyclic humidity Feudalherr {m} :: seigneur Feudalherren {pl} :: seigneurs; seigniors Feudalismus {m} :: feudalism Feuer {n} :: fire ein Feuer anzünden :: to light a fire ein Feuer machen :: to start a fire bengalisches Feuer :: Bengal light das Feuer schüren :: to poke the fire aus der Asche ins Feuer [übtr.] :: from the frying pan into the fire [fig.] Feuer {n} :: fire Beschuss {m} :: fire Schießen {n} [mil.] :: fire das Feuer auf jdn. eröffnen :: to open fire on sb. das Feuer einstellen :: to cease fire unter Beschuss geraten :: to come under fire Feuer frei! :: Fire at will! Beschuss der eigenen Truppen :: friendly fire Beschuss durch eigene Truppen :: friendly fire Feuer leiten :: to direct fire Feuer lenken :: to direct fire direktes Schießen :: direct fire Schießen im direkten Richten :: direct fire indirektes Schießen :: indirect fire Schießen im indirekten Richten :: indirect fire Feuer und Bewegung :: fire and movement Feuer {n} :: fieriness Feuer {n} :: spunk Feueralarm {m} :: fire alarm Feueralarme {pl} :: fire alarms Feuerameise {pl} [zool.] :: fire ant Feuerameisen {pl} :: fire ants Importierte Rote Feuerameise (Solenopsis invicta) :: red imported fire ant /RIFA/ Feueranzünder {m} :: firelighter Feueranzünder {pl} :: firelighters Feuerausbreitung {f} :: fire propagation reduzierte Feuerausbreitung :: reduced fire propagation Feuerbeständigkeit {f} :: fire retardancy; fire retardance Feuerfestigkeit {f} :: fire retardancy; fire retardance Feuerbestattung {f} :: cremation Kremation {f} :: cremation Kremierung {f} :: cremation Einäscherung {f} :: cremation Leichenverbrennung {f} :: cremation Feuerbock {m} :: firedog Feuerbohne {f} [bot.] [cook.] :: runner bean Feuerbüchse {f} :: inner fire box Feuerdrachen {m} :: firedrake Feuereinstellung {f} :: ceasefire; cease-fire Feuerfalle {f} :: firetrap feuerfester Baustoff :: refractory Feuerfestmaterial {n} :: refractory Feuerfestmaterialien {pl} :: refractories Feuerfestzement {m} :: refractory cement Feuergefahr {f} :: fire hazard Feuergefahr {f} :: fire risk; danger of fire (breaking out) Feuergefäß {n} :: firepan Feuergewölbe {n} :: brick arch Feuerkammer {f} :: fire box; firebox Feuerung {f} :: fire box; firebox Feuerkammern {pl} :: fire boxes; fireboxes Feuerungen {pl} :: fire boxes; fireboxes Feuerkopf {m} :: spitfire Feuerköpfe {pl} :: spitfires Feuerkraft {f} :: firepower Feuerkugel {f} :: fireball Feuerkugeln {pl} :: fireballs Feuerleiter {f} :: fire escape Feuerleitern {pl} :: fire escapes Feuerleiter {f} :: fireladder Feuerleitern {pl} :: fireladders Feuerlinie {f} :: fireline Feuerlinien {pl} :: firelines Feuerlöschanlage {f} :: fire-extinguishing system Feuerlöschanlagen {pl} :: fire-extinguishing systems Feuerlöschausrüstung {f} :: fire-extinguishing equipment Feuerlöschgeräte {pl} :: fire-extinguishing equipment Feuerlöscheinrichtung {f} :: fire extinguishing unit Feuerlöscher {m} :: fire extinguisher; extinguisher Feuerlöschgerät {n} :: fire extinguisher; extinguisher Löschgerät {n} :: fire extinguisher; extinguisher Feuerlöscher {pl} :: fire extinguishers Feuerlöschgeräte {pl} :: fire extinguishers Löschgeräte {pl} :: fire extinguishers Feuerlöschgerät {n} :: fire fighting appliance Feuerlöschgeräte {pl} :: fire fighting appliances Feuerlöschmittel {n} :: fire-extinguishing agent Feuerlöschmittel {pl} :: fire-extinguishing agents Feuerlöschpulver {n} :: fire-extinguishing powder Feuerlöschschaum {m} :: fire-extinguishing foam; fire-fighting foam Feuerlöschübung {f} :: firedrill Feuerlöschübungen {pl} :: firedrills Feuerlöschwasser {n} :: fire-extinguishing water Feuermeldeanlage {f} :: fire alarm system Feuermeldeanlagen {pl} :: fire alarm systems Feuermal {n} :: port-wine stain; naevus flammeus Portweinfleck {m} [med.] [med.] :: port-wine stain; naevus flammeus Feuermelder {m} :: fire-alarm Feuermelder {pl} :: fire-alarms Feuerprobe {f} :: fire test Feuerproben {pl} :: fire tests Feuerprobe {f} :: acid test; furnace harte Prüfung {f} :: acid test; furnace Feuerprobe {f} :: crucible Feuerqualle {f} [zool.] :: lion's mane jellyfish; lion's mane (Cyanea capillata) Feuerrad {n} (Feuerwerkskörper) :: Catherine wheel Feuerraumwand {f} [mach.] :: furnace wall gewickelte Feuerraumwand {f} :: wound-pattern furnace wall pazifischer Feuerring {m} :: Pacific Ring of Fire; Ring of Fire zirkumpazifischer Feuerring {m} :: Pacific Ring of Fire; Ring of Fire Feuergürtel {m} [geol.] :: Pacific Ring of Fire; Ring of Fire Feuerrisiko {n} :: firehazard Feuerrohr {n} :: (large) flue tube Feuerrohre {pl} :: flue tubes Feuersalamander {m} [zool.] :: fire salamander Feuersalamander {pl} :: fire salamanders Feuersbrünste {pl} :: blasts Feuerschale {f} :: fire bowl Feuerschalen {pl} :: fire bowls Feuerschiff {n} [naut.] :: lightvessel; lightship Feuerschiffe {pl} :: lightvessels; lightships Feuerschlucken {n} :: fire-eating Feuerschutz {m} :: fire protection Feuerschutz {m} [mil.] :: covering fire Feuerschutzklappe {f} :: fire damper Feuerschutzklappen {pl} :: fire dampers Feuerschutzmaßnahme {f} :: fire protection Feuerschutzmaßnahmen {pl} :: fire protections Feuerschutzmauer {f} :: fire wall Feuerschutzmauern {pl} :: fire walls Feuersgefahr {f} :: danger of fire Feuersglut {f} :: burning heat Feuersicherheit {f} :: fire resistance Feuerbeständigkeit {f} :: fire resistance Feuerstahl {m} :: fire steel Feuerspritze {f} [obs.] :: fire hose; fire-engine; fire extinguisher Feuerspritzen {pl} :: fire hose; fire-engines; fire extinguishers Feuerstein {m} :: fire stone; flint; chert; ignescent stone Flint {m} [min.] :: fire stone; flint; chert; ignescent stone Feuersteine {pl} :: fire stones; flints; cherts; ignescent stones Feuerstein in Kreide :: chalk flint Feuerstelle {f} :: fireplace Feuerstellen {pl} :: fireplaces Feuerstelle {f} :: hearth Feuerstellen {pl} :: hearths Feuerstoß {m} :: burst of gunfire Feuerstöße {pl} :: bursts of gunfire Feuersturm {m} :: firestorm Feuerstürme {pl} :: firestorms Feuertaufe {f} :: baptism of fire Feuerteufel {m} (Brandstifter) [ugs.] :: firebug [coll.] Feuerteufel {pl} :: firebugs Feuerton {m} :: fireclay Feuerfestton {m} :: fireclay Feuertür {f} :: fire escape door; fire door Feuerung {f} :: furnace Heizkessel {m} :: furnace Feuerungsautomat {m} :: automatic stoker Feuerungsautomaten {pl} :: automatic stokers Feuerungsöffnung {f} :: firemouth; firehole Feuerloch {n} :: firemouth; firehole Feuerungsöffnungen {pl} :: firemouths; fireholes Feuerlöcher {pl} :: firemouths; fireholes Feuerungstechnik {f} :: fuel technology Feuerungsverlust {m} [techn.] :: unburned fuel loss Feuerverhinderung {f} :: fireprevention Feuerverhinderungsmaßnahmen {pl} :: firepreventions Feuervergoldung {f} :: fire gilding; firegilding Feuerversicherung {f} :: fireinsurance Feuerversicherungen {pl} :: fireinsurances Feuerversicherungsgesellschaft {f} :: fire insurance company Feuerverzinkungsanlage {f} :: galvanizing line Feuerverzinkungsstraße {f} :: galvanizing line Feuerverzinkungsanlagen {pl} :: galvanizing lines Feuerverzinkungsstraßen {pl} :: galvanizing lines Feuerverzinkungsschicht {f} :: hot-dip galvanized zinc coating; galvanized coating Feuervorhang {m} :: fire curtain Feuervorhänge {pl} :: fire curtains Feuerwache {f} :: fire station; firehouse Feuerwachen {pl} :: fire stations; firehouses (Gemeine) Feuerwanze {f} [zool.] :: fire bug; firebug (Pyrrhocoris apterus) Feuerwanzen {pl} :: fire bugs Feuerwasser {n} :: firewater Feuerwehrschlauch {m} :: fire hose; firehose Feuerwehrschläuche {pl} :: fire hoses; firehoses Feuerwehrübung {f} :: fire exercise; fire drill Brandschutzübung {f} :: fire exercise; fire drill Feuerwehr {f} :: fire brigade [Br.]; fire department [Am.] Feuerwehren {pl} :: fire brigades; fire departments Feuerwehraxt {f} :: fireman's axe Feuerwehräxte {pl} :: fireman's axes Feuerwehrfahrzeug {n} :: fire-fighting vehicle; fire engine; fire truck [coll.] Feuerwehrauto {n} :: fire-fighting vehicle; fire engine; fire truck [coll.] Feuerwehrfahrzeuge {pl} :: fire-fighting vehicles; fire engines; fire trucks Feuerwehrautos {pl} :: fire-fighting vehicles; fire engines; fire trucks Feuerwehrfahrzeug mit hydraulisch ausfahrbarem Rettungskorb :: bucket truck Feuerwehrgerätehaus {n} :: fire hall Feuerwehrgerätehäuser {pl} :: fire halls Feuerwehrleute {pl} :: fire fighters Feuerwehrmann {m} :: fireman; firefighter Feuerwehrmänner {pl} :: firemen; firefighters Feuerwehrwache {f} :: fire station Feuerwerk {n} :: fireworks Feuerwerker {m} :: artificer Feuerwerksartikel {m} :: fireworks Feuerwerkskörper {m} :: firecracker Feuerwerkskörper {pl} :: firecrackers Feuerwerksrakete {f} :: firework rocket Feuerwerksraketen {pl} :: firework rockets Feuerwerkskörper {m} :: firework; pyrotechnic article Feuerwerksartikel {m} :: firework; pyrotechnic article Feuerwerkskörper {pl} :: fireworks; pyrotechnic articles Feuerwerksartikel {pl} :: fireworks; pyrotechnic articles Feuerwiderstandsdauer {f} :: fire resistance rating Feuerzange {f} :: fire tongs Feuerzangenbowle {f} :: red wine punch (containing rum which has been set alight) Feuerzeichen {n} :: fire signal Feuerzeug {n} :: cigarette lighter; lighter Feuerzeuge {pl} :: cigarette lighters; lighters Feuerzeug {n} :: flue Flammrohr {n} :: flue Feuerkanal {m} :: flue Feuerzeuge {pl} :: flues Flammrohre {pl} :: flues Feuerkanäle {pl} :: flues Feuerzeugbenzin {n} :: lighter fuel Feuerzeuggas {n} :: lighter gas Feuilleton {n} (Artikel) :: feature (article); feuilleton Feuilleton {n} :: serial story column; supplement Feuilleton {n} :: feature pages; arts pages Feuilletonteil {m} (Unterhaltungsteil einer Zeitung) :: feature pages; arts pages Feuilletonist {m} :: feature writer Feuilletonistin {f} :: feature writer Feuilletonisten {pl} :: feature writers Feuilletonistinnen {pl} :: feature writers FI-Schutzschalter {m} [electr.] :: ground fault circuit interrupter /GFCI/ Fez {m} [ugs.] :: lark Fiale {f} :: pinnacle Zinne {f} [arch.] :: pinnacle Fialen {pl} :: pinnacles Zinnen {pl} :: pinnacles Fiasko {n} :: fizzling Pleite {f} :: fizzling Fiasko {n} :: fiasco Fibel {f} (Schule) :: primer Fibel {f} :: fibula; clasp; dress clasp; brooch germanische Spange (Archäologie) :: fibula; clasp; dress clasp; brooch Fiberglas {n} :: fibreglass; fiberglass [Am.] Faserglas {n} :: fibreglass; fiberglass [Am.] Fiberunterlegscheibe {f} [techn.] :: fibre washer Fibonacci-Zahl {f} [math.] :: Fibonacci number Fibonacci-Zahlen {pl} :: Fibonacci numbers Fibrinolytikum {n} :: fibrinolytic agent Thrombolytikum {n} (Antithrombotikum) [med.] :: fibrinolytic agent Fibrose {f} [med.] :: fibrosis Mukoviszidose {f} :: cystic fibrosis /CF/ zystische Fibrose :: cystic fibrosis /CF/ Fichte {f} [bot.] :: spruce Fichten {pl} :: spruces Gemeine Fichte {f} (Picea abies) [bot.] :: Norway spruce Fichtenholz {n} :: spruce wood Fichtenhölzer {pl} :: spruce woods Fichtennadel {f} :: spruce needle Fichtennadeln {pl} :: spruce needles Fick {m} [vulg.] :: fuck; bang [vulg.] Ficken {n} :: fucking; fuck [vulg.] Fickerei {f} [vulg.] :: fucking; fuck [vulg.] Fieber {n} [med.] :: fever (disease); temperature Fieber haben :: to run a fever; to run a temperature Haben Sie Fieber? :: Do you have a fever/temperature? Fieberanfall {m} [med.] :: attack of fever Fieberanfälle {pl} :: attacks of fever Fieberblase {f} [med.] :: fever blister; cold sore Fieberblasen {pl} :: fever blisters; cold sores Fieberhitze {f} :: feverish heat Fieberkurve {f} :: temperature curve Fieberkurven {pl} :: temperature curves Fiebermittel {n} :: antipyretic Fiebermittel {pl} :: antipyretics Fieberschauer {m} :: shivering fit Fieberschauer {pl} :: shivering fits Fiebertabelle {f} :: temperature chart Fiebertabellen {pl} :: temperature charts Fieberthermometer {n} [med.] :: clinical thermometer Fieberthermometer {pl} :: clinical thermometers Fiebertraum {m} :: feverish dream Fieberträume {pl} :: feverish dreams Fiedel {f} :: fiddle Fidel {f} :: fiddle Geige {f} [mus.] :: fiddle Fiedeln {pl} :: fiddles Fideln {pl} :: fiddles Geigen {pl} :: fiddles Hardanger Fiedel {f} :: Harding fiddle; Hardanger fiddle Fiesling {m} :: slob; bastard; an obnoxious person Fiesling {m} :: meanie; meany Miststück {n} :: meanie; meany Figürchen {n} :: figurine; statuette Figurine {f} :: figurine; statuette Statuette {f} :: figurine; statuette Figürlichkeit {f} :: figurativeness Figur {f} :: figure Gestalt {f} :: figure Figuren {pl} :: figures eine schneidige Figur machen :: to cut a dash Figurentanz {m} :: cotillion Fiktion {f} :: fiction Fiktionen {pl} :: fictions Fiktionär {m} :: fictioneer Filemaske {f} [comp.] :: filemask Fileserver {m} [comp.] :: file server Filament {n} :: filament Filamente {pl} :: filaments Filet {n} [cook.] :: fillet Filet {n} (zum Braten) [cook.] :: piece of sirloin; piece of tenderloin Filets {pl} :: tenderloins Filetbraten {m} [cook.] :: roast fillet Filetiermesser {n} :: filleting knife; fillet knife Filiermesser {n} :: filleting knife; fillet knife Filetiermesser {pl} :: filleting knives; fillet knives Filiermesser {pl} :: filleting knives; fillet knives Filetyp {m} :: filetype Dateityp {m} [comp.] :: filetype Filiale {f} :: branch (office); subsidiary; chain store Filialen {pl} :: branches; subsidiaries Filialleiter {m} :: branch manager; manager of a branch office Filialleiterin {f} :: branch manager; manager of a branch office Niederlassungsleiter {m} :: branch manager; manager of a branch office Niederlassungsleiterin {f} :: branch manager; manager of a branch office Filialleiter {pl} :: branch managers; managers of a branch office Filialleiterinnen {pl} :: branch managers; managers of a branch office Niederlassungsleiter {pl} :: branch managers; managers of a branch office Niederlassungsleiterinnen {pl} :: branch managers; managers of a branch office Filigran {n} :: filigree Filigranarbeit {f} :: filigree Filialunternehmen {n} :: chain store company Filigran... :: lacy Film {m} :: motion picture; film; movie [Am.] Spielfilm {m} (TV :: motion picture; film; movie [Am.] Kino) :: motion picture; film; movie [Am.] Filme {pl} :: motion pictures; films; movies Spielfilme {pl} :: motion pictures; films; movies Film auf Abruf :: video on demand unabhängig (gedrehter) Film (mit kleinem Budget) :: indie flick [slang] Film {f} [photo.] :: film Filme {pl} :: film Film {m} :: film; coat Schicht {f} :: film; coat (dünner) Belag {m} :: film; coat Filme {pl} :: films; coats Schichten {pl} :: films; coats Beläge {pl} :: films; coats Film/Buch über die Vorgeschichte eines erfolgreichen Films/Buches :: prequel Filmabstreifer {m} :: film wiper; film squeegee Filmabstreifer {pl} :: film wipers; film squeegees Filmanfang {m} (auf Filmspule) :: leader (strip) Filmanimation {f} :: video animation Filmarchiv {n} :: filmlibrary Filmarchive {pl} :: filmlibraries Filmatelier {n} :: film studio Filmaufnahmen {pl} :: shots Filmbiographie {f} :: biopic Filmdarsteller {m} :: movie actor; film actor Filmdarsteller {pl} :: movie actors; film actors Filmdarstellerin {f} :: movie actress; film actress Filmdarstellerinnen {pl} :: movie actresses; film actresses Filmdiva {f} :: screen goddess Filmdrama {n} :: photoplay Filmdruck {m} [textil.] :: screen printing Filmemacher {m} :: filmmaker Filmemacherin {f} :: filmmaker Filmproduzent {m} :: filmmaker Filmproduzentin {f} :: filmmaker Filmemacher {pl} :: filmmakers Filmemacherinnen {pl} :: filmmakers Filmproduzenten {pl} :: filmmakers Filmproduzentinnen {pl} :: filmmakers Filmempfindlichkeit {f} [photo.] :: film speed Filmentwicklung {f} :: film developing Filmentwicklungsdose {f} :: film developing tank Filmentwicklungsdosen {pl} :: film developing tanks Filmfassung {f} :: film adaptation Filmfassungen {pl} :: film adaptations Filmgesellschaft {f} :: film company Filmgesellschaften {pl} :: film companies Filmgeschäft {n} :: film business; movie business [Am.]; film industry; movie industry [Am.] Filmindustrie {f} :: film business; movie business [Am.]; film industry; movie industry [Am.] Filmkamera {f} :: cine camera Filmkameras {pl} :: cine cameras Filmmaterial {n} :: footage Bildmaterial {n} :: footage Filmmeter {pl} :: footage Filmmuseum {n} :: film museum; movie museum [Am.] Filmmuseen {pl} :: film museums; movie museums Filmmusik {f} :: film music; soundtrack; score Filmorchester {n} [mus.] :: film orchestra Filmorchester {pl} :: film orchestras Filmpreis {m} :: film award Filmpreise {pl} :: film awards Filmprojektion {f} :: film projection Filmprojektor {m} :: film projector Filmprojektoren {pl} :: film projectors Filmregisseur {m} :: film director Filmregisseure {pl} :: film directors Filmreportage {f} :: screen record Filmreportagen {pl} :: screen records Filmriss {m} :: film tear Filmriss {m} [ugs.] :: mental blackout; mental blank Erinnerungslücke {f} :: mental blackout; mental blank Er hatte einen Filmriss. [ugs.] :: His mind went blank. Filmrolle {f} :: a reel of film; a roll of film eine Rolle Film :: a reel of film; a roll of film Filmrückspulung {f} [photo.] :: film rewind Filmschminke {f} :: movie make-up; film make-up Filmschnitt {m} :: cut Schnittversion {f} des Regisseurs :: director's cut /D.C./ Filmsieden {n} :: film boiling Filmspule {f} :: film spool Filmspulen {pl} :: film spools Filmstar {m} :: film star; movie star Filmstars {pl} :: film stars Filmsternchen {n} :: starlet Starlet {n} :: starlet Filmstreifen {m} :: film strip Filmstreifen {pl} :: film strips Filmstudio {n} :: film studio Filmstudios {pl} :: film studios Filmtablette {f} [med.] :: film-coated tablet Filmtransport {m} [photo.] :: film transport Filmverarbeitung {f} :: film processing Filmverleih {m} :: film distribution Filmverleihe {pl} :: film distributions Filmtrockner {m} :: film dryer Filmtrockner {pl} :: film dryers Filmtrommel {f} :: film drum Filmtrommeln {pl} :: film drums Filmvorführer {m} :: projectionist Filmvorführerin {f} :: projectionist Filmvorführer {pl} :: projectionists Filmvorführerinnen {pl} :: projectionists Filmvorführung {f} :: cinema show Filmvorführungen {pl} :: cinema shows Filmvorstellung {f} :: cinema showing Filmvorstellungen {pl} :: cinema showings Filmwesen {n} :: movies Filmzeitschrift {f} :: film magazine; movie magazine Filmzeitschriften {pl} :: film magazines; movie magazines Filter {m} :: filter Filter {pl} :: filters abgestimmter Filter :: tuned filter aktiver Filter :: active filter digitaler Filter :: digital filter dispersiver Filter :: dispersive filter inverser Filter :: inverse filter rotarmer Filter :: red-abstracting filter Filter mit Steg :: filter with centre bar Filter {m} :: cleaner Filter {m} :: strainer Sieb {n} :: strainer Strainer {m} (für Flüssigkeiten) [techn.] :: strainer Filter {pl} :: strainers Siebe {pl} :: strainers Strainer {pl} :: strainers Filteranlage {f} [mach.] :: filter equipment Filteranordnung {f} :: filter arrangement Filteranordnungen {pl} :: filter arrangements Filterausbau {m} :: filter removal Filterbank {f} :: filter bank Filterbefestigung {f} [photo.] :: filter attachment Filterbefestigungen {pl} :: filter attachments Filterbrunnen {m} :: filter wll Filterbrunnen {pl} :: filter wlls Filterdeckenraster {n} :: filter ceiling grid Filtereinsatz {m} :: filter element; filter cartridge Filtereinsätze {pl} :: filter elements; filter cartridges Filterfläche {f} :: filter area Filterhöhe {f} :: filter pack height Filterintegritätstest {m} :: filter integrity test Filterintegritätstests {pl} :: filter integrity tests Filterkies {m} [min.] :: filter gravel Filterkiespackung {f} :: filter gravelbed Filterkiespackungen {pl} :: filter gravelbeds Filterklasse {f} :: filter grade Filterklassen {pl} :: filter grades Filterkontakt {m} :: filter contact Filterkontakte {pl} :: filter contacts Filterkaffee {m} [cook.] :: drip coffee [Am.] Filterkaffeemaschine {f} [cook.] :: drip coffee maker [Am.] Filterkaffeemaschinen {pl} :: drip coffee makers Filterkette {f} :: filter ladder Filterketten {pl} :: filter ladders Filterkuchen {m} :: filter cake; mud cake Filtermaterial {n} :: filter material Filterpatrone {f} :: filter cartridge Filterpatronen {pl} :: filter cartridges Filterpresse {f} :: filter press Filterpressen {pl} :: filter presses Filterrahmen {m} :: filter frame Filterzarge {f} :: filter frame Filterrahmen {pl} :: filter frames Filterzargen {pl} :: filter frames Filterrahmenmaterial {n} :: filter frame material Filterreihe {f} :: filter array Filterreihen {pl} :: filter arrays Filterscheibe {f} :: filter designator Filterscheiben {pl} :: filter designators Filterschicht {f} :: filter layer Filterschichten {pl} :: filter layers Filterschicht {f} :: pervious shell Filterschichten {pl} :: pervious shells Filterspanner {m} :: filter tension part Filterspanner {pl} :: filter tension parts Filtertuch {n} :: filter cloth Filtermatte {f} [textil.] [techn.] :: filter cloth Filtertücher {pl} :: filter cloths Filtermatten {pl} :: filter cloths Filtertuch {n} :: filter fabric; press cloth Filtertüte {f} :: filter; filter paper (for coffee) Kaffeefilter {m} :: filter; filter paper (for coffee) Filtertüten {pl} :: filters; filter papers Kaffeefilter {pl} :: filters; filter papers Filterung {f} :: filtration; filtering Filterüberwachung {f} :: filter control Filterverlust {m} [techn.] :: filter loss Filterverstopfung {f} :: clogging of filter Filterverschmutzung {f} :: clogging of filter Filterverstopfungen {pl} :: cloggings of filter Filterverschmutzungen {pl} :: cloggings of filter Filterwatte {f} :: filter floss Filterzigarette {f} :: filter tipped cigarette; filter-tip Filterzigaretten {pl} :: filter tipped cigarettes; filter-tips Filtrat {n} :: filtrate Filtrate {pl} :: filtrates Filtration {f} :: percolation Filtrationen {pl} :: percolations Filtrieren {n} :: filtering Filtrierung {f} :: filtration Filtrierungen {pl} :: filtrations Filz {m} :: felt Filzhut {m} :: bowler hat; felt hat Filzhüte {pl} :: bowler hats; felt hats Filzhut {m} :: fedora Filzhüte {pl} :: fedoras Filzlaus {f} :: crab louse; pubic louse (Phthirus pubis) Schamlaus {f} [zool.] :: crab louse; pubic louse (Phthirus pubis) Sackratte {f} [vulg.] :: crab louse; pubic louse (Phthirus pubis) Filzläuse {pl} :: crab lice; pubic lice Schamläuse {pl} :: crab lice; pubic lice Sackratten {pl} :: crab lice; pubic lice Filzpantoffel {m} :: felt slipper Filzpantoffeln {pl} :: felt slippers Filzstift {m} :: felt pen; felt-tipped pen; felt-tip pen; felt-tip marker Filzschreiber {m} :: felt pen; felt-tipped pen; felt-tip pen; felt-tip marker Faserstift {m} :: felt pen; felt-tipped pen; felt-tip pen; felt-tip marker Faserschreiber {m} :: felt pen; felt-tipped pen; felt-tip pen; felt-tip marker Filzstifte {pl} :: felt pens; felt-tipped pens; felt-tip pens; felt-tip markers Filzschreiber {pl} :: felt pens; felt-tipped pens; felt-tip pens; felt-tip markers Faserstifte {pl} :: felt pens; felt-tipped pens; felt-tip pens; felt-tip markers Faserschreiber {pl} :: felt pens; felt-tipped pens; felt-tip pens; felt-tip markers Filzstift {m} :: marker Filzstiefel {m} :: felt boot Filzstoff {m} :: felting Filzstreifen {m} :: felt strip Filzstreifen {pl} :: felt strips Filzung {f} :: shakedown [Am.] [coll.] Durchsuchung {f} :: shakedown [Am.] [coll.] Filzunterlegscheibe {f} [techn.] :: felt washer Fimmel {m} :: craze Finale {n} :: final; final round Endspiel {n} :: final; final round Endrunde {f} [sport] :: final; final round Finals {pl} :: finals Endspiele {pl} :: finals Endrunden {pl} :: finals Das Finale wird Italien-Deutschland heißen. :: It will be an Italy-Germany final. Finalgegner {m} :: opponent in the final Finalgegnerin {f} [sport] :: opponent in the final Finalgegner {pl} :: opponents in the final Finalgegnerinnen {pl} :: opponents in the final Finalist {m} :: finalist Finalistin {f} :: finalist Endrundenteilnehmer {m} :: finalist Endrundenteilnehmerin {f} :: finalist Finalisten {pl} :: finalists Finalistinnen {pl} :: finalists Endrundenteilnehmer {pl} :: finalists Endrundenteilnehmerinnen {pl} :: finalists Finalspiel {n} [sport] :: final match Finalspiele {pl} :: final matches Finanz... :: finance; financial Finanzabteilung {f} :: finance department; accounts department Finanzabteilungen {pl} :: finance departments; accounts departments Leiter {m} der Finanzabteilung :: treasurer Leiterin {f} der Finanzabteilung :: treasurer Finanz- und Haushaltsbestimmungen :: financial and budgetary provisions Finanzamt {n} [fin.] :: inland revenue office [Br.]; internal revenue office [Am.] Finanzämter {pl} :: inland revenue offices; internal revenue offices Finanzamt {n} :: tax office Finanzämter {pl} :: tax offices Finanzamtsleiter {m} :: head of the local tax office Finanzamtsleiterin {f} :: head of the local tax office Finanzamtsleiter {pl} :: heads of the local tax office Finanzamtsleiterinnen {pl} :: heads of the local tax office Finanzanlagen {pl} [fin.] :: financial assets Finanzausgleich {m} [fin.] :: financial compensation; financial equalization [eAm.]; financial equalisation [Br.] Finanzbeamte {m,f} :: financier; fiscal Finanzbeamten {pl} :: financiers; fiscals Finanzbeamte {m} :: assessor Finanzbeamtin {f} :: assessor Assessor {f} :: assessor Finanzbehörde {f} :: fiscal authority; tax authority Finanzbehörden {pl} :: fiscal authorities; tax authorities Finanzberater {m} :: financial consultant Finanzberaterin {f} [fin.] :: financial consultant Finanzberater {pl} :: financial consultants Finanzberaterinnen {pl} :: financial consultants Finanzbereich {m} :: financial sphere; area of finance Finanzbereiche {pl} :: financial spheres; areas of finance Finanzbericht {m} :: financial report Geschäftsbericht {m} :: financial report Finanzberichte {pl} :: financial reports Geschäftsberichte {pl} :: financial reports Finanzblase {f} [fin.] :: financial bubble; finance bubble Finanzblasen {pl} :: financial bubbles; finance bubbles Kaum ist eine Finanzblase geplatzt, entsteht schon die nächste. :: No sooner has one financial bubble burst than the next one emerges. Finanzbuchhalter {m} :: financial accountant Finanzbuchhalter {pl} :: financial accountants Finanzbuchhaltung {f} :: administrative accounting Geschäftsbuchhaltung {f} :: administrative accounting Finanzchaos {n} :: financial imbroglio finanzielles Chaos :: financial imbroglio Finanzdesaster {n} :: financial disaster Finanzdesaster {pl} :: financial disasters Finanzdienstleistungen {pl} [fin.] :: financial services Finanzdienstleistungsunternehmen {n} :: financial services company Finanzen {pl} :: finances Finanzgenie {n} [fin.] :: financial genius; financial wizard Finanzhaushalt {m} [fin.] :: budgetary planning Finanzier {m} :: financier Finanzmann {m} :: financier Finanziers {pl} :: financiers Finanzmänner {pl} :: financiers Finanzierung {f} [fin.] :: financing; funding private Finanzierung :: private funding staatliche Finanzierung :: governmental funding Finanzierungsbetrag {m} :: amount of financing Finanzierungsbeträge {pl} :: amounts of financing Finanzierungsengpass {m} :: funding shortfall Finanzierungslücke {f} :: funding shortfall Finanzierungsengpässe {pl} :: funding shortfalls Finanzierungslücken {pl} :: funding shortfalls Finanzierungsleasing {n} [fin.] :: finance lease Finanzierungsmöglichkeiten {pl} [fin.] :: funding opportunities; funding Finanzierungsmangel {m} :: lack of funding Finanzierungsnachweis {m} :: proof of financial resources; proof of sufficient funds Finanzierungsplan {m} :: financing plan; financial budget Finanzierungspläne {pl} :: financing plans; financial budgets Finanzierungsregel {f} :: rule for financing Finanzierungsregeln {pl} :: rules for financing Finanzjahr {n} :: fiscal year Steuerjahr {n} :: fiscal year Finanzjahre {pl} :: fiscal years Steuerjahr {pl} :: fiscal years Finanzjournalismus {m} :: financial journalism Finanzkapital {n} :: financial capital Finanzkrise {f} :: financial crisis; fiscal crisis Finanzkrisen {pl} :: financial crises; fiscal crises Finanzlage {f} :: financial state Finanzlagen {pl} :: financial states Finanzmarkt {m} :: financial market Finanzmärkte {pl} :: financial markets Finanzminister {m} :: minister of finance Finanzministerium {n} :: ministry of finance Finanzministerien {pl} :: ministries of finance Schatzkanzler {m} :: Chancellor of the Exchequer [Br.] britischer Finanzminister :: Chancellor of the Exchequer [Br.] Finanzmittel {pl} :: financial means umfangreiche Finanzmittel :: substantial resources Finanzmittel {pl} :: financial resources Geldmittel {pl} :: financial resources Finanzmittelbindung {f} :: absorption of funds Finanzmittelzuweisung {f} :: allocation of funds Finanzpolitik {f} [pol.] :: fiscal policy Finanzreform {f} :: financial reform Finanzreformen {pl} :: financial reforms Finanzprodukt {n} [fin.] :: financial produkt Finanzprodukte {pl} :: financial produkts Finanzrisiko {n} :: financial risk finanzielles Risiko :: financial risk Finanzrisiken {pl} :: financial risks finanzielle Risiken :: financial risks Finanzspritze {f} :: infusion of cash; infusion of capital Finanzspritzen {pl} :: infusions of cash; infusions of capital Finanzraum {m} :: financial common market Finanzsystem {n} :: financial system Finanzsysteme {pl} :: financial systems internationales Finanzsystem :: international financial system Finanzteil {m} (einer Zeitung) :: financial section (of a newspaper) Finanzverordnung {f} :: financial regulation Finanzverschuldung {f} [fin.] :: gearing [Br.] Netto-Finanzverschuldung :: net gearing Finanzverwaltung {f} :: financial management Finanzvorschrift {f} :: financial provision Finanzvorstand {m} :: chief financial officer /CFO/ Finanzchef {m} :: chief financial officer /CFO/ Finanzchefin {f} :: chief financial officer /CFO/ Leiter Finanzwesen :: chief financial officer /CFO/ Verantwortlicher für Finanzwesen :: chief financial officer /CFO/ Finanzwesen {n} :: financial concerns Finanzwirtschaft {f} :: financial management Finanzzentrum {n} :: financial centre; financial center [Am.] Finanzplatz {m} :: financial centre; financial center [Am.] Findelhaus {n} :: foundling hospital Findelhäuser {pl} :: foundling hospitals Findbuch {n} :: finding aid Repertorium {n} :: finding aid Findbücher {pl} :: finding aids Repertorien {pl} :: finding aids Findelkind {n} :: foundling Findelkinder {pl} :: foundlings Finder {m} :: finder Finderin {f} :: finder Finder {pl} :: finders Finderinnen {pl} :: finders Finderlohn {m} :: finder's reward Findigkeit {f} :: recourcefulness Findigkeit {f} :: resourcefulness Findling {m} [min.] :: erratic block; drift boulder; perched block; glacial boulder Findlinge {pl} :: erratic blocks; drift boulders; perched blocks; glacial boulders Findlingsgestein {n} :: boulders Finesse {f} :: finesse Raffinesse {f} :: finesse Finger {m} [anat.] :: finger Finger {pl} :: fingers kleiner Finger :: pinkie; pinky keinen Finger rühren :: to not lift a finger sich etw. aus den Fingern saugen [übtr.] [ugs.] :: to make sth. up; to dream sth. up mein kleiner Finger hat es mir gesagt [übtr.] :: a little bird told me [fig.] mit dem Finger auf jdn. zeigen :: to point the finger at sb. [fig.] jdn. beschuldigen :: to point the finger at sb. [fig.] jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [übtr.] :: to twist sb. around one's little finger [fig.] lange Finger (machen) [übtr.] (stehlen) :: to have sticky fingers Das mache ich mit dem kleinen Finger! [übtr.] :: I can do it with my eyes closed. [fig.] Finger {m} :: digit; dactyl Zehe {f} [anat.] :: digit; dactyl Finger {pl} :: digits; dactyls Zehen {pl} :: digits; dactyls Fingerabdruck {m} :: fingerprint; dactylogram Fingerabdrücke {pl} :: fingerprints; dactylograms mit Fingerabdrücken versehen :: fingerprinted Fingerabdruckerkennung {f} :: dactyloscopy Fingerarbeit {f} :: fingertips Fingerbreite {f} :: fingerbreadth; finger's breadth; digit Fingerfertigkeit {f} :: dexterity Fingercymbeln {pl} :: finger-cymbals; crotales Crotales {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: finger-cymbals; crotales Fingerfertigkeit {f} :: prestidigitation Fingerhakeln machen :: to finger-wrestle Fingerfood {n} cok :: finger food Fingerhut {m} [bot.] :: foxglove Fingerhut {m} :: thimble Fingerhüte {pl} :: thimbles Fingerhut suchen (Kinderspiel) :: to hunt the thimble Fingerknochen {m} :: phalanx Fingerglied {n} :: phalanx Zehenknochen {m} :: phalanx Phalanx {f} [anat.] :: phalanx Fingerknochen {pl} :: phalanges Fingerglieder {pl} :: phalanges Zehenknochen {pl} :: phalanges Fingerkraut {n} [bot.] :: potentilla Fingerling {m} :: finger stall Fingerlinge {pl} :: finger stalls Fingerlinie {f} :: fingerline; finger line Fingerlinien {pl} :: fingerlines; finger lines Fingernagel {m} :: fingernail; finger nail Fingernägel {pl} :: fingernails; finger nails an den Fingernägeln kauen :: to bite one's nails Fingernagelmaniküre {f} :: nail cleaner Fingerschraube {f} [techn.] :: thumb screw Fingerschrauben {pl} :: thumb screws Fingersonde {f} :: finger sensor Fingersonden {pl} :: finger sensors Fingerspitze {f} :: fingertip Fingerspitzen {pl} :: fingertips Fingerspitze {f} :: tip of the finger Fingerspitzengefühl {n} :: sure instinct Fingerspitzengefühle {pl} :: sure instincts Fingerspitzengefühl {n} :: flair Gespür {n} :: flair Fingertier {n} :: aye-aye Aye-Aye {n} (Daubentonia madagascariensis) [zool.] :: aye-aye Fingerübung {f} :: finger exercise; five-finger exercise Fingerübungen {pl} :: finger exercises; five-finger exercises Fingerzeig {m} :: pointer (to) Hinweis {m} (auf) :: pointer (to) Fingerzeige {pl} :: pointers Hinweise {pl} :: pointers Finite-Differenz-Methode {f} /FDM/ [math.] :: finite difference method Finite Elemente [math.] :: finite elements Finite-Elemente-Methode [math.] :: finite element method Finne {f} [zool.] :: bladder worm Finnen {pl} :: bladder worms Fink {m} [ornith.] :: finch Finken {pl} :: finches Finnlandisierung {f} [pol.] :: finlandization [eAm.]; finlandisation [Br.] Finsternis {f} :: eclipse Verfinsterung {f} [astron.] :: eclipse Finsternisse {pl} :: eclipses Verfinsterungen {pl} :: eclipses partielle Finsternis :: partial eclipse totale Finsternis :: total eclipse Finte {f} :: feint Finten {pl} :: feints Firewall {n} [comp.] :: firewall Firlefanz {m} :: gew gaws; frippery; fripperies Schnickschack {m} [ugs.] :: gew gaws; frippery; fripperies Firma {f} /Fa./ :: firm; company Betrieb {m} :: firm; company Firmen {pl} :: firms Betriebe {pl} :: firms erloschene Firma :: defunct company im Handelsregister gelöschte Firma :: defunct company seriöse Firma :: sound firm Firmament {n} :: firmament Sternenzelt {n} :: firmament Himmelszelt {n} :: firmament (am) Firmament {n} :: (in the) sky Firmen... :: corporate Firmenanteil {m} [econ.] :: company share Firmenanteile {pl} :: company shares Firmenanteile besitzen :: to own company shares Firmenanwalt {m} :: corporate lawyer Firmenanwältin {f} :: corporate lawyer Firmenanwälte {pl} :: corporate lawyers Firmenanwältinnen {pl} :: corporate lawyers Firmenbild {n} :: corporate design Firmenerscheinungsbild {n} :: corporate design Firmendarstellung {f} :: corporate image; company image Firmengründung {f} :: formation of a company Firmenimage {n} :: corporate identity Firmenchef {m} :: principal of the firm Firmeninhaber {m} :: firm owner Firmeninhaber {pl} :: firm owners Firmenjubiläum {n} :: company anniversary Firmenkultur {f} :: corporate culture Firmenkunde {m} :: corporate customer; corporate client Firmenkunden {pl} :: corporate customers; corporate clients Firmenkundeneinlage {f} :: corporate account deposit Firmenkundengeschäft {n} [econ.] :: business to business; B2B Firmenlogo {n} :: company logo Firmenlogos {pl} :: company logos Firmenname {m} :: company name; business name Firmennamen {pl} :: company names eingetragener Firmenname :: registered name of the company Firmenphilosophie {f} :: mission statement [Am.] Firmenschild {n} :: nameplate Firmennetz {n} :: corporate network Firmennetze {pl} :: corporate networks Firmenpolitik {f} :: corporate policy Firmenrente {f} :: works pension Firmenschild {n} :: sign of company Firmenschilder {pl} :: signs of companies Firmenschild {n} :: signboard Firmenschilder {pl} :: signboards Firmensitz {m} :: office; principal office eingetragener Firmensitz :: registered office Firmensprecher {m} :: liaison officer of a firm Firmensprecherin {f} :: liaison officer of a firm Firmensprecher {pl} :: liaison officers of a firm Firmensprecherinnen {pl} :: liaison officers of a firm Firmenstempel {m} :: company stamp; firm's stamp Firmenwagen {m} :: company car Firmenauto {n} :: company car Firmenfahrzeug {n} :: company car Firmenwerbung {f} :: corporate advertising Firmenwissen {n} :: corporate know-how Firmenzeichen {n} :: logotype; logo Logo {n} :: logotype; logo Firmware {f} (Software in Festwertspeichern) [comp.] :: firmware Firmware-Version {f} :: firmware version Firneis {n} :: firn ice Firnis {n} :: varnish; oil Firnschnee {m} :: firn snow; glacial snow; granular ice Firstbalken {m} [constr.] :: ridge pole Firstbohle {f} :: ridge-board Firstbrett {n} [constr.] :: ridge-board Firstpfette {f} [constr.] :: roof-tree; ridge purlin Fliege {f} [zool.] :: fly Fliegen {pl} :: flies weiße Fliege :: whitefly; white fly Fliege {f} (Sternbild) [astron.] :: Musca; Fly Fliegender Fisch [zool.] :: flying fish Fliegender Fisch (Sternbild) [astron.] :: Volans; Flying Fish Firstziegel {m} [constr.] :: ridge-tile Fisch {m} [zool.] :: fish Fische {pl} :: fish; fishes Fischlein {n} :: small fish weder Fisch noch Fleisch :: neither fish nor fowl die Fische füttern (Seekranker) [ugs.] :: to feed the fishes sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [übtr.] :: to feel like a fish out of water [fig.] sich wohlfühlen wie ein Fisch im Wasser [übtr.] :: to feel like a fish in the water Fisch... :: finny Flossen... :: finny junger, kochfertig geschnittener Fisch (insb. Kabeljau) [cook.] :: scrod Fische {pl} (Sternbild :: Pisces; Fish Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Pisces; Fish dicker Fisch :: big fish [fig.] großer Fisch [übtr.] :: big fish [fig.] Fischarmut {f} :: fish scarcity Fischart {f} :: fish species Fischarten {pl} :: fish species strömungsliebende Fischarten :: rheophile fish species Fischaugen-Objektiv {n} [photo.] :: fisheye lens Fischaugen-Objektive {pl} :: fisheye lenses Fischbein {n} :: whalebone; baleen Barte {f} :: whalebone; baleen Fischbeine {pl} :: whalebones Barten {pl} :: whalebones Fischbestand {m} :: fish stock Fischbestände {pl} :: fish stocks; fishery resources Fischbestände erhalten :: to conserve fish stocks / fishery resources Fischbesteck {n} [cook.] :: fish cutlery; fish knives and forks Fischbesteck {n} :: fish cutlery Fischbestecke {pl} :: fish cutleries Fischblase {f} :: air bladder Fischblasen {pl} :: air bladders Fischbrut {f} :: the fry Laich {n} :: the fry Jungfische {pl} [zool.] :: the fry Fischcremesuppe {f} [cook.] :: bisque Fischdampfer {m} :: trawler Grundschleppnetzfischer {m} :: trawler Fischdampfer {pl} :: trawlers Grundschleppnetzfischer {pl} :: trawlers Fischen {n} :: fishing Fischer {m} :: fisherman; fisher Fischer {pl} :: fishermen Fischerboot {n} :: fishing boat Fischerboote {pl} :: fishing boats Fischerdorf {n} :: fishing village Fischerdörfer {pl} :: fishing villages Fischer... :: piscatory; piscatorial Fischerei... :: piscatory; piscatorial Fischereiabkommen {n} :: fisheries agreement Fischereiabkommen {pl} :: fisheries agreements Fischereierzeugnis {n} :: fishery product Fischereierzeugnisse {pl} :: fishery products Fischereifahrzeug {n} :: fishing vessel; trawler Fischdampfer {m} [naut.] :: fishing vessel; trawler Fischereifahrzeuge {pl} :: fishing vessels; trawlers Fischdampfer {pl} :: fishing vessels; trawlers Fischereigeschirr {n} [naut.] :: fishing gear Fischereigewerbe {n} :: fishery; fishing industry Fischereibranche {f} :: fishery; fishing industry Fischfangindustrie {f} :: fishery; fishing industry Fischerei {f} :: fishery; fishing industry industrielle Fischerei :: industrial fishing; commercial fishing kommerzielle Fischerei :: industrial fishing; commercial fishing in der Fischwirtschaft :: in the fisheries sector Fischereigrenze {f} :: fishing limit Fischereigrenzen {pl} :: fishing limits staatliche Fischereigrenzen :: national fishing/fishery limits die Ausdehnung der Fischereigrenzen von 30 auf 50 Seemeilen :: the extension of fishing limits from 30 to 50 nautical miles Fischereihafen {m} :: fishing port Fischereihäfen {pl} :: fishing ports Fischereihoheit {f} [jur.] :: jurisdiction over fisheries Fischereiindustrie {f} :: fishing industry Fischereikommission {f} für den indischen Ozean :: Indian Ocean Fishery Commission /IOFC/ Fischereipächter {m} :: holder of a fishing lease Fischereipächter {pl} :: holders of a fishing lease Fischereipolitik {f} [pol.] :: fisheries policy gemeinsame Fischereipolitik :: common fisheries policy /CFP/ Fischereirecht {n} :: fishing right(s); right of fishery Fischereischein {m} :: fishing licence; fishing permit [Am.] Fischereischeine {pl} :: fishing licences; fishing permits Fischereizone {f} :: fishery Fischereigewässer {n} :: fishery Fischereigebiet {n} :: fishery Fischereizonen {pl} :: fisheries Fischereigewässer {pl} :: fisheries Fischereigebiete {pl} :: fisheries 200 Meilen Fischereizone der Gemeinschaft (EU) {f} :: 200-mile Community fishing zone (EU) Fischernetz {n} :: fishing net Fischernetze {pl} :: fishing nets Fischfang {m} :: fishing Fischerei {f} :: fishing Fischerei in der Nordsee :: North Sea Fishing; North Sea Fisheries Fischerei im Nordostatlantik :: North East Atlantic Fishing; North East Atlantic Fisheries Fischerei in der Ostsee und den Belten :: Fishing / Fisheries in the Baltic Sea and the Belts Unfälle beim Fischfang :: accidents during fishing operations Übereinkommen über das Verhalten beim Fischfang im Nordatlantik :: Convention on conduct of Fishing Operations in the North Atlantic Fischfangflotte {f} :: fishing fleet Fischfangflotten {pl} :: fishing fleets Fischfangquote {f} :: fishing quota; catch quota Fischfangquoten {pl} :: fishing quotas; catch quotas Fischfangtechnik {f} :: fishing technique Fischfangtechniken {pl} :: fishing techniques Fischfauna {f} :: fish fauna Fischfilet {n} [cook.] :: fish fillet; filleted fish Fischfiletiermesser {n} :: fish filleting knife; fish fillet knife Fischfiliermesser {n} [cook.] :: fish filleting knife; fish fillet knife Fischfiletiermesser {pl} :: fish filleting knives; fish fillet knives Fischfiliermesser {pl} :: fish filleting knives; fish fillet knives Fischgabel {f} :: fish spear Fischgericht {n} :: fish dish Fischspeise {f} [cook.] :: fish dish Fischgerichte {pl} :: fish dishes Fischspeisen {pl} :: fish dishes Fischgeruch {m} :: fishy smell Fischgerüche {pl} :: fishy smells Fischglas {n} :: fish bowl Fischgräte {f} :: fishbone; fish bone Gräte :: fishbone; fish bone Fischgräten {pl} :: fishbones; fish bones Gräten {pl} :: fishbones; fish bones Fischgrätenmuster {n} :: herringbone pattern Fischgrätmuster {n} [textil.] :: herringbone pattern mit Fischgrätenmuster :: herringbone; herring bone Dreiteiler mit Fischgrätenmuster :: herringbone three-piece suit Fischgründe {pl} :: fishing grounds; fisheries industrielles Ausfischen von Fischgründen :: overfishing Fischhändler {m} :: fishmonger Fischhändler {pl} :: fishmongers Fischhandel {m} :: fish trade Fischhändlerin {f} :: fishwoman Fischhändlerinnen {pl} :: fishwomen Fischheber {m} :: fish slice Fischheber {pl} :: fish slices Fischköder {m} :: bait Fischstücke als Köder :: chum [Am.] Fischkunde {f} :: ichthyology Ichthyologie {f} [zool.] :: ichthyology Fischkutter {m} :: fishing cutter Fischkutter {pl} :: fishing cutters Fischlaich {m} [zool.] :: fish spawn Fischlausbefall {m} :: fish lice Fischleim {m} :: fish glue Fischleiter {f} :: fish ladder Fischleitern {pl} :: fish ladders Fischmarkt {m} :: fish market Fischmärkte {pl} :: fish markets Fischmehl {n} :: fish meal Fischmesser {n} :: fish knife Fischmesser {pl} :: fish knives Fischmilch {f} :: milt Fischnetz {n} :: fishnet Fischnetze {pl} :: fishnets Fischotter {m} [zool.] :: otter Fischottern {pl} :: otters Fischpass {m} :: fish passage Fischpaste {f} [cook.] :: fish paste Fischreich {n} :: fish world Fischreichtum {m} :: richness in fish Fischreiher {m} [ornith.] :: heron Fischschuppe {f} :: fish scale Fischschuppen {pl} :: fish scales Fischsauce {f} [cook.] :: fish sauce Fischschwanz {m} :: fishtail Fischschwarm {m} :: shoal of fish Fischsemmel {f} [cook.] :: fish sandwich Fischsemmeln {pl} :: fish sandwiches Fischstäbchen {n} [cook.] :: fish finger; fish stick [Am.] Fischstäbchen {pl} :: fish fingers; fish sticks Fischsterben {n} :: fish mortality Fischteich {m} :: fish pond; fishpond; fish tank Fischteiche {pl} :: fish ponds; fishponds; fish tanks Fischtran {m} :: train oil Fischverarbeitungsschiff {n} :: factory vessel Fischverarbeitungsschiffe {pl} :: factory vessels Fischvergiftung {f} :: fish poisoning Fischweg {m} :: fishway; fish ladder; fish pass; fish steps [Autr.] Fischwanderhilfe {f} :: fishway; fish ladder; fish pass; fish steps [Autr.] Fischtreppe {f} :: fishway; fish ladder; fish pass; fish steps [Autr.] Fischwege {pl} :: fishways; fish ladders; fish passes Fischwanderhilfen {pl} :: fishways; fish ladders; fish passes Fischtreppen {pl} :: fishways; fish ladders; fish passes Fischweiber {pl} :: fishwives Fischwilderei {f} :: fish poaching Fischzucht {f} :: fish farming Fischzucht {f} :: pisciculture; pisci culture Fischzuchtanlage {f} :: fish farm Fischzuchtanlagen {pl} :: fish farms Fischzüchter {m} :: fish farmer Fischzüchterin {f} :: fish farmer Fischzüchter {pl} :: fish farmers Fischzüchterinnen {pl} :: fish farmers Fischzüchter {m} :: pisciculturist Fiskus {m} :: exchequer Staatskasse {f} :: exchequer Kasse {f} :: exchequer Fistel {f} [med.] :: fistula Fisteln {pl} :: fistulas Fistelstimme {f} :: falsetto; squeaky voice Fitness {f} :: fitness Fitnesscenter {n} :: fitness center Fitnessraum {m} :: fitness room Fitnessräume {pl} :: fitness rooms Fitnessstudio {n} :: fitness studio; fitness centre [Br.] Fitness-Studio {n} :: fitness studio; fitness centre [Br.] Fitnessstudios {pl} :: fitness studios; fitness centres Fitness-Studios {pl} :: fitness studios; fitness centres Fitnessstudio {n} :: health club Fitnessstudios {pl} :: health clubs Fitnesstraining {n} [sport] :: body exercise Fitnesstrainer {m} :: body exerciser Fitnesstrainer {pl} :: body exercisers Fittich {f} :: wing jdn. unter seine Fittiche nehmen :: to take sb. under one's wings Lorenzo de Medici nahm Michelangelo unter seine Fittiche. :: Lorenzo de Medici took Michelangelo under his wings. Fixationstechnik {f} :: fixation technique Fixer {m} :: junkie; junky [coll.] Giftler {m} [Ös.] :: junkie; junky [coll.] Drögeler {m} [Schw.] :: junkie; junky [coll.] Junkie {m} ([ugs.] für Drogenabhängiger) :: junkie; junky [coll.] Fixfocus {m} [photo.] :: fixed focus Fixgeschäft {n} [fin.] :: short selling Fixierbad {n} :: fixing bath Fixierbäder {pl} :: fixing baths Fixiermittel {n} :: fixative Fixiermittel {pl} :: fixatives Fixiersalz {n} :: fixing salt Fixierschraube {f} [techn.] :: locating screw Fixierschrauben {pl} :: locating screws Fixierspray {n} :: holding spray Fixierstift {m} :: locating pin Fixierstifte {pl} :: locating pins Fixierung {f} :: locator Fixierung {f} (des Druckbildes beim Laserdrucker) :: fusing Fixierstation {f} (beim Laserdrucker) :: fuser station Fixierstück {n} :: locating element Fixierstücke {pl} :: locating elements Fixkosten {pl} :: fixed costs fixe Kosten :: fixed costs durchschnittliche fixe Kosten :: average fixed cost Fixpunkt {m} [math.] :: fixed-point Fixpunkt {m} :: ledger Fixpunkt {m} :: checkpoint Programmhaltepunkt {m} [comp.] :: checkpoint Fixpunktsatz {m} [math.] :: fixed-point theorem Fixpunktwiederanlauf {m} [comp.] :: checkpoint restart Fixpunktwiederanläufe {pl} :: checkpoint restarts Fixstern {m} :: fixed star Fixsterne {pl} :: fixed stars Fixum {n} :: fixed sum; stationary sum Fjell {n} :: fell baumlose Hochfläche {f} (Nordeuropa) [geogr.] :: fell Fjord {m} [geogr.] :: fjord; fiord; firth; fiard; inlet Fjorde {pl} :: fjords; fiords Flachasbestplatte {f} :: flat asbestos sheet Flachasbestplatten {pl} :: flat asbestos sheets Flachbandkabel {n} :: flatcable; ribbon cable; flat ribbon cable Bandkabel {n} :: flatcable; ribbon cable; flat ribbon cable Flachbandleitung {f} [electr.] :: flatcable; ribbon cable; flat ribbon cable Flachbandkabel {pl} :: flatcables; ribbon cables; flat ribbon cables Bandkabel {pl} :: flatcables; ribbon cables; flat ribbon cables Flachbandleitungen {pl} :: flatcables; ribbon cables; flat ribbon cables Flachbaugruppe {f} :: flat module Flachbeil {n} :: flat axe Flachbeile {pl} :: flat axes Flachbett {n} (eines Zeichengerätes) :: flatbed Flachbettscanner {n} [comp.] :: flat-bed scanner Flachbett {n} :: flat base Flachbettfelge {f} :: flat base rim flache Breite {f} (Schlauch) :: flat width (tube) Flachbildschirm {m} [comp.] :: flat screen Flachbildschirme {pl} :: flat screens Flachdach {n} :: flat roof Flachdächer {pl} :: flat roofs Flachdachsockel {m} [arch.] :: flat roof base Flachdichtring {m} [techn.] :: flat seal ring Flachdichtung {f} :: flat packing Flachdruck {m} [textil.] :: flat screen printing Flacheisen {n} :: flat bar; flat iron Flacheisen {pl} :: flat bars; flat irons Flachfeile {f} :: flat file Flachfeilen {pl} :: flat files Flachgehäuse {n} :: flat pack Flachgehäuse {pl} :: flat packs Flachglas {n} :: sheet glass Scheibenglas {n} :: sheet glass Flachglasschleifer {m} :: plate-glass polisher Flachglasschleifer {pl} :: plate-glass polishers Flachgrab {n} :: flat grave Flachgräber {pl} :: flat graves Flachgrubber {m} :: blade cultivator Schichtengrubber {m} [agr.] :: blade cultivator Flachgrubber {pl} :: blade cultivators Schichtengrubber {pl} :: blade cultivators Flachhebetisch {m} :: low profile lift table Flachhebetische {pl} :: low profile lift tables Flachheit {f} :: flatness Flachhump /FH/ :: flat hump /FH/ Flachland {n} [geogr.] :: flat country; flat land; flat ground; flat; plain; level country Flachlötanschluss {m} :: flat solder pin; flat solder terminal Flachküste {f} [geogr.] :: flat coast; low coast; low-lying coast; flat shore Flachkabel {n} :: flat cable Flachkabel {pl} :: flat cables Flachkeil {m} :: flat key Flachkeile {pl} :: flat keys Flachkettenwirkmaschine {f} [textil.] :: flat warp knitting machine Flachkopfniet {m} :: flat-head rivet Flachkopfnieten {pl} :: flat-head rivets Flachkopfschraube {f} mit Schlitz [techn.] :: slotted pan-head screw Flachkopfschrauben {pl} mit Schlitz :: slotted pan-head screws Flachmeißel {m} :: flat chisel; chisel auger Flachmeißel {pl} :: flat chisels Flachnaht {f} [techn.] :: flat weld Flachnähte {pl} :: flat welds Flachpalette {f} :: flat pallet Flachpaletten {pl} :: flat pallets Flachrelief {n} :: bas-relief Flachbild {n} :: bas-relief Flachriemen {m} :: flat belt Flachriemen {pl} :: flat belts Flachriemenantrieb {m} [mach.] :: flat belt drive Flachriemenantriebe {pl} :: flat belt drives Flachrollenbahn {f} [techn.] :: flat roller track Flachrollenbahnen {pl} :: flat roller tracks Flachrundniet {m} :: truss-head rivet Flachrundnieten {pl} :: truss-head rivets Flachrundschraube {f} [techn.] :: round-head screw Flachrundschrauben {pl} :: round-head screws Flachrundschraube {f} mit Vierkantansatz [techn.] :: cup square screw Flachrundschrauben {pl} mit Vierkantansatz :: cup square screws Flachs {m} [bot.] :: flax Flachschaber {m} :: flat scraper Flachschaber {pl} :: flat scrapers Flachschiebervergaser {m} [techn.] :: flat side carburetor; flat side carb Flachschiebervergaser {pl} :: flat side carburetors; flat side carbs Flachschleifmaschine {f} [mach.] :: surface grinding machine; surface grinder Flachschleifmaschinen {pl} :: surface grinding machines; surface grinders Flachseezone {f} :: neritic zone neritischer Bereich :: neritic zone neritische Zone {f} :: neritic zone Flachsenker {m} mit Führungszapfen [techn.] :: piloted counterbore Flachsenker {m} zum Planansenken [techn.] :: spotfacer Flachshaar {n} :: flaxen hair Flachspüler {m} (Toilettenbeckenform) [constr.] :: washout WC pan; washout pan; flat wash down Flachspüler {pl} :: washout WC pans; washout pans; flat wash downs Flachspülklosett {n} :: flush-out type WC Flachsröste {f} :: retting pond; flax retting pit Flachsspinnerei {f} :: flax mill Flachstab {m} [techn.] :: flat bar Flachstahl {m} :: steel bar; flat-bar steel Flachstecker {m} :: blade terminal; flat plug Flachstecker {pl} :: blade terminals; flat plugs Flachwasserkanal {m} :: shallow water duct Flachwasserkanäle {pl} :: shallow water ducts Flachwichser {m} [vulg.] :: fuckwit [slang] Flachwurzel {f} [bot.] :: shallow root Flachwurzeln {pl} :: shallow roots Flachzange {f} [mach.] :: flat-nose pliers Fläche {f} :: area Flächen {pl} :: areas Fläche {f} :: face; surface Flächen {pl} :: faces; surfaces Fläche {f} :: expanse Fläche {f} [math.] :: area Fläche {f} :: flat Ebene {f} :: flat Flächen {pl} :: flats Ebenen {pl} :: flats Flächenbelastung {f} (durch Wärme) :: (thermal) area loading Flächenbewertung {f} :: area assessment Flächenbilanzierung {f} :: area balancing Flächenbombadierung {f} [mil.] :: carpet bombing Flächenbombardement {n} [mil.] :: area bombing Flächenbombardements {pl} :: area bombings Flächendenkmal {n} [arch.] :: conservation area [Br.] Flächendenkmäler {pl} :: conservation areas Die Innenstadt wurde zum Flächendenkmal erklärt. :: The inner city was designated/declared a conservation area. [Br.] Flächendiagramm {n} :: area diagram Flächendiagramme {pl} :: area diagrams Flächendeckung {f} [telco.] :: area coverage Flächendiode {f} [electr.] :: junction diode Flächendioden {pl} :: junction diodes Flächendruck {m} :: unit pressure Flächeneinheit {f} :: unit of area Flächeneinheiten {pl} :: units of area Flächeneinheit {f} :: unit of square measure Flächenmaßeinheit {f} :: unit of square measure Flächenerosion {f} :: surface erosion Flächenfilter {m} :: panel filter Flächenfilter {pl} :: panel filters Flächengeschwindigkeit {f} :: area velocity Flächengleichrichter {m} [electr.] :: surface-contact rectifier Flächengleichrichter {pl} :: surface-contact rectifiers Flächeninhalt {m} :: area Flächeninhalte {pl} :: areas Flächenkartogramm {m} :: choropleth map Choroplethenkarte {f} :: choropleth map Flächendichtekarte {f} :: choropleth map Flächenkartogramme {pl} :: choropleth maps Choroplethenkarten {pl} :: choropleth maps Flächendichtekarten {pl} :: choropleth maps Flächenkraft {f} :: area force Flächenlast {f} :: uniformally distributed load /UDL/ Flächenmanagement {n} /FM/ :: floor-space management Flächenmaß {n} :: square measure Flächenmaße {pl} :: square measures Flächenmittelpunkt {m} :: centroid of an area; centre of an area Flächenschwerpunkt {m} :: centroid of an area; centre of an area Flächenmoment {n} erster Ordnung :: first moment of an area; statical moment of an area Flächennutzung {f} :: land use designation; land utilisation [Br.]; land utilization [Am.] Flächenwidmung [Ös.] :: land use designation; land utilisation [Br.]; land utilization [Am.] Einzonung [Schw.] [pol.] :: land use designation; land utilisation [Br.]; land utilization [Am.] Flächennutzungsplan {m} :: zoning plan Flächenwidmungsplan {m} [Ös.] :: zoning plan Flächennutzungspläne {pl} :: zoning plans Flächenwidmungspläne {pl} :: zoning plans Flächenplan {m} :: surface plan Flächenpläne {pl} :: surface plans Flächenpressung {f} :: surface pressure Flächenschleifmaschine {f} [techn.] :: surface grinder Flächenschleifmaschinen {pl} :: surface grinders Flächenstichprobe {f} :: area sample Flächenstichprobenverfahren {n} :: area sampling Flächenstilllegung {f} :: set-aside Flächenträgheitsmoment {n} :: moment of inertia of area; second moment of area; geometrical moment of inertia Flächentransistor {m} [electr.] :: junction transistor Flächentransistoren {pl} :: junction transistors Flächenverbrauch {m} :: land use Flächenwiderstand {m} :: sheet resistance Flächenwiderstände {pl} :: sheet resistances Flachstahl {m} :: flat steel Bandstahl {m} :: flat steel Flachstahlbügelschelle {m} [techn.] :: flat steel bolt clamp Flachziegel {m} [constr.] :: flat tile Flachziegel {pl} :: flat tiles Flackern {n} :: glint Fladenbrot {n} [cook.] :: pita bread; thin crispbread Flädle {pl} [Südwestdt.] :: strips of pancake; pancake strips (soup addition) Frittaten {pl} [Ös.] :: strips of pancake; pancake strips (soup addition) Flädli {pl} [Schw.] :: strips of pancake; pancake strips (soup addition) Pfannkuchenstreifen {pl} [cook.] :: strips of pancake; pancake strips (soup addition) Flädlesuppe {f} :: clear soup with pancake strips; bouillon with strips of pancake Flädlisuppe {f} [Schw.] :: clear soup with pancake strips; bouillon with strips of pancake Frittatensuppe {f} [Ös.] [cook.] :: clear soup with pancake strips; bouillon with strips of pancake Fläschchen {n} :: flask Kolben {m} :: flask Flag {n} :: flag Flagellant {m} :: flagellant Geißelbruder {m} :: flagellant Sadomasochist {m} :: flagellant Flagellanten {pl} :: flagellants Geißelbrüder {pl} :: flagellants Sadomasochisten {pl} :: flagellants Flageolett {n} :: flageolet Flagge {f} :: ensign Flaggen {pl} :: ensigns Flaggenkunde {f} :: vexillology Fahnenkunde {f} :: vexillology Vexillologie {f} :: vexillology Flaggenordnung {f} :: flag etiquette Flaggenposten {m} :: flag post Flaggenprüfung {f} :: verification of a flag Prüfung {f} einer Flagge [pol.] :: verification of a flag Flaggoffizier {m} :: flag officer Offizier im Generalsrang / Admiralsrang {m} [mil.] :: flag officer Flaggschiff {m} (auch [übtr.]) :: flagship (also [fig.]) Flaggschiffe {pl} :: flagships Flair {n} :: flair Flak {f} :: anti-aircraft gun Flakgeschütz {n} [mil.] :: anti-aircraft gun Flaks {pl} :: anti-aircraft guns Flakgeschütze {pl} :: anti-aircraft guns Flakartillerie {f} [mil.] :: anti-aircraft artillery Flakfeuer {n} [mil.] :: anti-aircraft fire; flak; aerial barrage Flakon {m} :: small bottle Flamenco {m} :: flamenco Flammdurchschlagsicherung {f} /FDS/ [techn.] :: flame arrestor Flamme {f} :: flame Flammen {pl} :: flames in Flammen :: aflame in Flammen aufgehen :: to go up in flames reduzierende Flamme :: carbonizing flame ein Raub der Flammen werden :: to be destroyed by fire Am Samstag wurde eine Kindertagesstätte ein Raub der Flammen. :: A day nursery was destroyed by fire on Saturday. auf kleiner Flamme kochen :: to cook on a low heat Flamme {f} :: blaze in Flammen stehen :: to be a blaze in Flammen stehend :: to be ablaze Flammenhärtung {f} :: flame hardening Flammenhemmer {m} :: flame retardant; flame retardent Flammenhemmer {pl} :: flame retardants; flame retardents Flammenlänge {f} :: flame length Flammenmeer {m} :: sea of flames; sheet of flames Flammenofen {m} :: reverbatory; reverbatory furnace Flammenrückschlag {m} :: flash back Flammentod {m} :: death by burning Flammenwächter {m} :: flame detector Brandmelder {m} :: flame detector Flammenwächter {pl} :: flame detectors Brandmelder {pl} :: flame detectors Flammenverdampfungsbrenner {m} [techn.] :: flame evaporating burner Flammenverdampfungsbrenner {pl} :: flame evaporating burners Flammenwächter {m} :: flame monitor Flammenwerfer {m} :: flame-thrower Flammenwerfer {pl} :: flame-throwers Flammeri {n} (Süßspeise) [cook.] :: flummery Flammeneigenschaft {f} :: flame property Flammeneigenschaften {pl} :: flame properties Flammenfortpflanzung {f} :: flame propagation Flammfestigkeit {f} :: flame retardancy Flammgeschwindigkeit {f} :: flame velocity Flammkohle {f} :: high-volatile coal Flammpunkt {m} :: flash point; flashing point Flammrohrkessel {m} [mach.] :: flame-tube boiler Flammrohrkessel {pl} :: flame-tube boilers Flammschutzmittel {n} :: flame resistant; flame retardant; flame retardent Flammschutzmittel {pl} :: flame resistants; flame retardants; flame retardents Flanell {m} [textil.] :: flannel Flanellhose {f} :: flannels Flanke {f} :: flank Flanken {pl} :: flanks Flanke {f} :: sidewall Flanke {f} (Fußball) [sport] :: wing Flanken {pl} :: wings über die Flanken angreifen :: to attack down the wings Flanke {f} :: cross; centre pass Flankenball {m} [sport] :: cross; centre pass Flanken {pl} :: crosses Flankenbälle {pl} :: crosses eine Flanke schlagen :: to put in a cross Flanke {f} :: edge Flanken {pl} :: edges abfallende Flanke :: trailing edge ansteigende Flanke :: rising edge Flankenangriff {m} :: flank attack Flankenangriffe {pl} :: flank attacks Flankendeckung {f} :: flank protection Flankendetektor {m} :: edge detector Flankendetektoren {pl} :: edge detectors Flankenerkennung {f} :: edge detection Flankenschutz {m} [auto] :: lateral impact protection area Flankenspiel {n} (Zahnräder) [techn.] :: backlash Flankenverstärkung {f} :: sidewall reinforcement Flansch {m} [techn.] :: flange Flansche {pl} :: flanges geneigter Flansch :: tapered flange paralleler Flansch :: parallel flange Flanschabzieher {m} [techn.] :: flange puller Flanschabzieher {pl} :: flange pullers Flanschbreite {f} :: flange width Flanschdichtung {f} [techn.] :: sealing gasket Flanschdichtungen {pl} :: sealing gaskets Flanschdicke {f} [techn.] :: flange thickness Flanschdose {f} [techn.] :: flange receptacle Flanschheizung {f} [techn.] :: flange heating Flanschheizungen {pl} :: flange heatings Flanschkupplung {f} [techn.] :: half-coupling Flanschkupplungen {pl} :: half-couplings Flanschlager {n} [techn.] :: flange bearing Flanschlager {pl} :: flange bearings Flanschmaß {n} :: distance over hubs Flanschneigung {f} [techn.] :: flange slope Flanschneigungen {pl} :: flange slopes Flanschverbindung {f} :: flange connection Anflanschung {f} [techn.] :: flange connection Flanschverbindungen {pl} :: flange connections Anflanschungen {pl} :: flange connections Flanschverschraubung {f} [techn.] :: flange bolting Flanschverschraubungen {pl} :: flange boltings Flasche {f} :: bottle Krug {m} :: bottle Flaschen {pl} :: bottles Flasche {f} :: flagon Krug {m} :: flagon Flaschen {pl} :: flagons Krüge {pl} :: flagons in Flaschen abfüllen :: to bottle in Flaschen füllen :: to bottle in Flaschen abfüllend :: bottling in Flaschen abgefüllt :: bottled Flaschenbatterie {f} (Zündgas) [mach.] :: bank of (gas) cylinders Flaschenbier {n} :: bottled beer Flaschendrehen {n} :: spin the bottle Flaschenernährung {f} :: bottle feeding Flaschengeist {m} :: genie in the bottle den Geist aus der Flasche lassen [übtr.] :: to let the genie out of the bottle Flaschenhals {m} :: bottleneck Flaschenhalter {m} :: bottle cage Flaschenhalter {pl} :: bottle cages Flaschenhalteranlötteil {n} [techn.] :: bottle boss Flaschenhalterung {f} (Zündgas) [mach.] :: (gas) cylinder rack Flaschenhalterungen {pl} :: cylinder racks Flaschenhalter-Öse {f} :: bottle mount Flaschenhalter-Ösen {pl} :: bottle mounts Flaschenkind {n} :: bottle fed baby Flaschenkinder {pl} :: bottle fed babies Flaschenkürbis {m} :: gourd; calabash Kalebasse {f} :: gourd; calabash Flaschenofen {m} :: bottle kiln zweischaliger Flaschenofen :: hovel kiln Flaschenöffner {m} :: bottle opener; bottleopener Flaschenöffner {pl} :: bottle openers; bottleopeners Flaschenpfand {n} :: bottle deposit; deposit Pfand {n} :: bottle deposit; deposit für etw. Pfand zahlen :: to pay a deposit on sth. Flaschenpost {f} :: bottle post Flaschenuntersetzer {m} :: bottle coaster Flaschenuntersetzer {pl} :: bottle coasters Flaschenzug {m} :: block and tackle; hand pulley block; lifting block; set of pulleys Flaschenzug {m} :: pulley Seilrolle {f} :: pulley Führungsrad {n} :: pulley Flaschenzüge {pl} :: pulleys Seilrollen {pl} :: pulleys Führungsräder {pl} :: pulleys Flaschenzug {m} [naut.] :: purchase Flash-Speicher {m} [comp.] :: flash memory Flat-Spot-Effekt {m} :: flat spotting Flatterball {m} (Ballsport) :: swirling ball (ball sports) Flatterbälle {pl} :: swirling balls Flatterhaftigkeit {f} :: flightiness Sprunghaftigkeit {f} :: flightiness Flattern {n} :: thrashing Überlastung {f} :: thrashing Flattern {n} :: flap Knattern {n} :: flap Flattern {n} :: shimmy; wobble Flattern des Rades :: wheel shimmy Flattersatz {m} :: ragged type Flatterventil {n} [techn.] :: flash valve; shutter valve Flatterventile {pl} :: flash valves; shutter valves Flaum {m} :: down fluff Flaum {m} :: floccus Flaum {m} (auf Pfirsichen) :: bloom (on peaches) Flaum {m} :: nap Flausch {m} :: nap Flaum {m} :: fuzz Flaum {m} :: fluff Staubflocke {f} :: fluff Flausch {m} :: fleece Flausen {pl} :: fancy ideas Illusionen {pl} :: fancy ideas Flaute {f} :: dead calm Flaute {f} :: slack Einbruch {m} :: slack Flaute {f} (Handel) :: stagnation Flaute {f} :: doldrums Flechte {f} :: lichen Lichen [bot.] [med.] :: lichen Flechten {pl} :: lichens Flechte {f} :: braid; plait Flechten {n} :: plait Flechtenkunde {f} :: lichenology Lichenologie {f} [biol.] :: lichenology Flechtwerk {n} :: wattle; wattling Gitterwerk {n} :: wattle; wattling Flechtwerk {n} :: wickerwork Flechtwerkwand {f} :: wattle-and-daub Fleck {m} :: stain Flecken {pl} :: stains Flecken bekommen :: to stain fleckig werden :: to stain Flecken hinterlassen :: to stain; to leave a stain Flecken verursachen :: to stain; to leave a stain schmutzen :: to stain; to leave a stain Fleck {m} :: spot Flecken {pl} :: spots Flecken bekommen :: to spot schmutzen :: to spot ein schönes Fleckchen Erde :: a lovely spot Fleck {m} :: patch kleine Stelle {f} :: patch Flecken {pl} :: patches kleine Stellen {pl} :: patches kleines Stück Land :: patch of land Fleckchen {n} :: speck Fleckchen {pl} :: specks nicht vom Fleck kommen :: to make no headway; not to be getting anywhere sich nicht vom Fleck rühren :: not to budge am falschen Fleck :: in the wrong place Fleckchen {n} :: freckle Sommersprosse {f} :: freckle Fleckenreiniger {m} :: spot remover; stain remover Fleckentferner {m} :: spot remover; stain remover Fleckenwasser {n} :: spot remover; stain remover Fleckenreiniger {pl} :: spot removers; stain removers Fleckentferner {pl} :: spot removers; stain removers Fleckenreinigung {f} :: spot remove Fleckenreinigungen {pl} :: spot removes Fleckfieber {n} :: epidemic typhus Fleckigkeit {f} :: blotchiness Fleckwasser {n} :: stain remover Fledermaus {f} [zool.] :: bat Fledermäuse {pl} :: bats Fledermausschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: dusky hawkmoth (Hyles vespertilio) Fleece {n} [textil.] :: fleece; polar fleece; microfleece Flegel {m} :: churl Flegel {pl} :: churls Flegel {m} :: cub Flegel {pl} :: cubs Flegel {m} :: boor Stoffel {m} :: boor Bauer {m} :: boor Flegel {pl} :: boors Flegelalter {n} :: awkward age Flehen {n} :: entreaty; entreaties Bitten {n} :: entreaty; entreaties Fleißbildchen {n} :: small picture (or sticker) given to school children for merit Fleisch {n} :: meat durchwachsenes Fleisch :: marbled meat sein eigenes Fleisch und Blut :: his own flesh and blood noch ein Stück Fleisch :: another piece of meat (lebendes) Fleisch :: flesh jdm. in Fleisch und Blut übergehen :: to become second nature to sb. Fleisch fressend :: flesh-eating; carnivorous; sarcophagous fleischfressend {adj} :: flesh-eating; carnivorous; sarcophagous Fleisch fressende Pflanzen :: carnivores Fleisch fressende Tiere :: carnivores Fleisch fressend :: carnivorously fleichfressend {adv} :: carnivorously Fleisch verarbeitend :: meat-processing Fleischbeschauer {m} :: meat inspector Fleischbrät {m,n} :: meat emulsion Fleischbrühe {f} :: meat broth Fleischer {m} :: butcher Metzger {m} :: butcher Schlachter {m} :: butcher Schlächter {m} :: butcher Fleischhauer {m} [Ös.] :: butcher Fleischhacker {m} [Ös.] :: butcher Fleischer {pl} :: butchers Metzger {pl} :: butchers Schlachter {pl} :: butchers Schlächter {pl} :: butchers Fleischhauer {pl} :: butchers Fleischhacker {pl} :: butchers Fleischerei {f} :: butcher's; butcher's shop Fleischerladen {m} :: butcher's; butcher's shop Metzgerei {f} :: butcher's; butcher's shop Metzgerladen {m} [Süddt.] :: butcher's; butcher's shop Schlächterei {f} :: butcher's; butcher's shop Fleischhauerei {f} :: butcher's; butcher's shop Fleischereien {pl} :: butcher'ses; butcher's shops Fleischerläden {pl} :: butcher'ses; butcher's shops Metzgereien {pl} :: butcher'ses; butcher's shops Metzgerläden {pl} :: butcher'ses; butcher's shops Schlächtereien {pl} :: butcher'ses; butcher's shops Fleischhauereien {pl} :: butcher'ses; butcher's shops Fleischerhaken {m} :: cambrel Fleischerhandwerk {n} :: butchery Fleischerjacke {f} :: butcher's coat Fleischersatzstoff {m} :: meat substitute Fleischersatzstoffe {pl} :: meat substitutes Fleischerzeugnis {n} :: meat product Fleischerzeugnisse {pl} :: meat products Fleischeslust {f} :: carnal desire; carnal lust Fleischesser {m} :: meat eater Fleischesserin {f} :: meat eater Fleischesser {pl} :: meat eaters Fleischesserinnen {pl} :: meat eaters Fleischextrakt {m} [cook.] :: meat extract Fleischfarbe {f} :: flesh colour Graue Fleischfliege {f} [zool.] :: flesh fly (Sarcophaga carnaria) Larve der Fleischfliege :: flesh worm Fleischfondue {n} [cook.] :: meat fondue Fleischfresser {m} [zool.] :: carnivorous animal; carnivore Fleischfresser {pl} :: carnivorous animals; carnivores Fleischfresserei {f} :: carnivorousness Fleischgericht {n} [cook.] :: meat dish Fleischgerichte {pl} :: meat dishes Fleischküchle {pl} [cook.] :: beef croquettes Fleischklößchen {n} :: meatball Fleischkloß {m} :: meatball Bulette {f} :: meatball Frikadelle {f} [Westdt.] :: meatball Klops {m} [Ostdt.] :: meatball Fleischpflanzerl {m} [Süddt.] :: meatball Fleischküchle {n} [Südwestdt.] :: meatball Fleischlaibchen [Ös.] :: meatball Faschiertes Laibchen [Ös.] :: meatball Hacktätschli [Schw.] [cook.] :: meatball Fleischklößchen {pl} :: meatballs Fleischklöße {pl} :: meatballs Buletten {pl} :: meatballs Frikadellen {pl} :: meatballs Klopse {pl} :: meatballs Fleischkost {f} [cook.] :: meat diet Fleischmehl {n} :: tankage Fleischmesser {n} [cook.] :: meat knife Fleischmesser {pl} :: meat knives Fleischpastete {f} [cook.] :: meat pie Fleischpasteten {pl} :: meat pies Fleischpastete {f} [cook.] :: meat turnover Fleischscheibe {f} :: slice of meat Fleischschnitte {f} [cook.] :: slice of meat Fleischscheiben {pl} :: slices of meat Fleischschnitten {pl} :: slices of meat Fleischpreise {pl} :: meat prices Fleischverarbeitung {f} :: meat processing Fleischvergiftung {f} :: meat poisoning Fleischware {f} :: meat product Fleischwarenindustrie {f} :: meat industry Fleischwolf {m} :: mangler; mincer; meat mincer; mincing machine; meat grinder [Am.] durch den Fleischwolf drehen :: to mince hacken :: to mince faschieren [Ös.] :: to mince Fleischwunde {f} :: flesh wound Fleischwunde {f} [med.] :: laceration Fleischwurm {m} :: fleshworm Fleischwürmer {pl} :: fleshworms Fleischwurst {f} [cook.] :: pork sausage Fleiß {m} :: assiduity Fleiß {m} :: diligence Eifer {m} :: diligence Fleiß {m} :: industry Emsigkeit {f} :: industry Fleiß {m} :: industriousness Fleiß {m} :: studiousness Fleiß {m} :: study viel Fleiß verwenden auf :: to take great pains over Flexibilität {f} :: flexibility Anpassungsfähigkeit {f} :: flexibility vertikale Flexibilität :: vertical flexibility Flexaton {n} [mus.] :: flexatone Flexatone {pl} :: flexatones Flexion {f} [gramm.] :: flexion; inflection Flexionsendung {f} [gramm.] [ling.] :: inflectional ending Flexionsform {f} [gramm.] :: inflection form; inflexion form [Br.] Flexodruck {m} :: flexo printing Flickarbeit {f} :: patchwork Flickwerk {n} :: patchwork Flexoplatte {f} :: flexo plate Flicken {m} :: patch Flickenteppich {m} :: rag rug Fleckerlteppich {m} [Ös.] [Süddt.] :: rag rug Flickerei {f} :: patching Flickerin {f} :: patcher Flicker {m} :: patcher (aufgesetzter) Flicken {m} :: vamp Flickwerk {n} :: vamp Flickschuster {m} :: cobbler Flickschusterei {f} :: kludge Husch-Pfusch {m} [Ös.] :: kludge Flickwerk {n} :: botchiness Flickzeug {n} :: sewing kit; repair kit Flieder {m} [bot.] :: lilac Fliege {f} (zur Schleife gebundene Krawatte) :: bow tie Halsbinde {f} :: bow tie Mascherl {n} [Ös] :: bow tie Fliegen {pl} :: bow ties Halsbinden {pl} :: bow ties Mascherlen {pl} :: bow ties Fliegen {n} :: flying; aviation Fliegen mittels Computer :: fly-by-wire Fliegenfänger {m} :: flycatcher Fliegenfänger {pl} :: flycatchers Fliegenfänger {m} :: flypaper Fliegenfalle {f} :: flytrap Fliegenfallen {pl} :: flytraps Fliegenfenster {n} :: fly screen; screen Fliegenfenster {pl} :: fly screens; screen Fliegenfischen {n} :: fly fishing Fliegengewicht {n} [sport] :: flyweight Fliegenklatsche {f} :: fly swat; fly flap; flyswatter; swatter Fliegenklatschen {pl} :: fly swats; fly flaps; flyswatters; swatters Fliegengittertür {f} :: screen door Fliegentür {f} :: screen door Insektenschutz-Tür {f} :: screen door Fliegengittertüren {pl} :: screen doors Fliegentüren {pl} :: screen doors Insektenschutz-Türen {pl} :: screen doors Fliegenpilz {m} [biol.] :: fly agaric; toadstool Fliegenpilze {pl} :: fly agarics; toadstools Fliegenschrank {m} :: meat safe Fliegenschränke {pl} :: meat safes Fliegenschwarm {m} :: cloud of flies Fliegenschwärme {pl} :: clouds of flies Flieger {m} :: aviator Pilot {m} :: aviator Flieger {pl} :: aviators Piloten {pl} :: aviators Flieger {m} :: flyer Flieger {pl} :: flyers Flieger {m} :: airman Flugzeugführer {m} [aviat.] :: airman Flieger {pl} :: airmen Flugzeugführer {pl} :: airmen Flieger (niedrigster Dienstgrad in der Luftwaffe) [mil.] :: Airman Basic [Am.] Flieger {m} [naut.] :: jib topsail Fliegerabwehr {f} [mil.] :: anti-aircraft Fliegeralarm {m} :: air raid warning Fliegerarzt {m} [mil.] :: flight surgeon Fliegerärzte {pl} :: flight surgeons Fliegerass {n} :: flying ace Fliegerbombe {f} [mil.] :: aircraft bomb Fliegerbomben {pl} :: aircraft bombs Fliegerbombenzielgerät {n} [mil.] :: bomb sight Fliegerdress {n} :: flying suit Fliegerin {f} :: air woman Fliegerin {f} :: aviatrix Fliegerinnen {pl} :: aviatrixes Fliegerjacke {f} :: bomber jacket Fliegerkorps {n} [mil.] :: air corps Fliegeroffizier {m} :: pilot officer Fliegerschule {f} :: flying school Fliegerschulen {pl} :: flying schools Fliehgewicht {n} :: flyweight Fliehkraft {f} :: centrifugal force Fliehkraftregler {m} (Turbine) [mach.] :: centrifugal governor Fliehkraftregler {pl} :: centrifugal governors Fliehkraft... :: centrifugal Fliesenarbeit {f} :: tiler work Fliesenarbeiten {pl} :: tiler work Fliesenlegerarbeit {f} [constr.] :: tiler work Fliesenbelag {m} [constr.] :: ceramic tiling Fliesenkleber {m} [constr.] :: tile adhesive Fliesenlegen {n} :: tiling Kacheln {n} :: tiling Belegen {n} mit Platten [constr.] :: tiling Fliesenleger {m} :: tiler Fliesenlegerin {f} :: tiler Plattenleger {m} :: tiler Plattenlegerin {f} :: tiler Fliesenleger {pl} :: tilers Fliesenlegerinnen {pl} :: tilers Plattenleger {pl} :: tilers Plattenlegerinnen {pl} :: tilers Fliesenoberseite {f} :: tile face Fliesenoberseiten {pl} :: tile faces Fliesenwege {pl} :: flaggings Fließband {n} :: conveyor belt Fließbänder {pl} :: conveyor belts Fließbandarbeit {f} :: assembly line work Fließbandarbeiten {pl} :: assembly line works Fließbandarbeiter {m} :: assembly line worker Fließbandarbeiterin {f} :: assembly line worker Fließbandarbeiter {pl} :: assembly line workers Fließbandarbeiterinnen {pl} :: assembly line workers Fließbandfertigung {f} :: assembly belt production; assembly-line production Fließbandstation {f} :: assembly station Fließbandstationen {pl} :: assembly stations Fließbettfilter {m} :: fluidized bed filter Fließbettfilter {pl} :: fluidized bed filters Fließbruch {m} :: flow crack Fließdruck {m} :: flow pressure Fließen {n} :: fluxion Fließen {n} :: flow Fließfront {m} [techn.] [mach.] :: melt flow front Fließgeschwindigkeit {f} :: flow velocity; flow capacity; current velocity Fließgewässer {n} :: flowing waters; running waters Fließgleichgewicht {n} :: steady state Fließgrenze {f} (Werkstoff) [mach.] :: yield point; offset limit Fließheck {n} [auto] :: fastback Fließkommaarithmetik {f} [math.] :: floating-point arithmetic Fließpapier {n} :: blotting paper Fließpressen {n} :: extrusion Fließpressverfahren {n} :: impact extrusion Fließproduktion {f} :: flow production Fließproduktionen {pl} :: flow productions Fließrichtung {f} :: flow direction Fließrichtungen {pl} :: flow directions Fließspannung {f} :: flow stress; yield stress Fließtext {m} :: continuous text Fließtextverfahren {n} :: adjust mode Fließverhalten {n} :: flow rating Fließvermögen {n} :: fluidity Fließfähigkeit {f} :: fluidity Fluidität {f} :: fluidity Fließwasser {n} :: running water Fließzeiten {pl} :: flow times Flimmern {n} :: flickering; flicker Flinkheit {f} :: quickness Schnelligkeit {f} :: quickness Flinte {f} :: musket Flinte {f} :: shot gun Flinten {pl} :: shot guns Flintenschuss {m} :: gunshot Kanonenschuss {m} :: gunshot Flintenschüsse {pl} :: gunshots Kanonenschüsse {pl} :: gunshots Flintglas {n} :: flint glass farbloses Glas :: flint glass Flintschlagplatz {m} :: flaking station Flipchart {f} :: flip chart; flipchart Schaubild {n} :: flip chart; flipchart Flipflop {n} :: multivibrator Flipflop {n} :: flip-flop bistabile Kippstufe {f} :: flip-flop bistabile Kippschaltung {f} [electr.] :: flip-flop Flipper {m} :: pinball Flipperspiel {n} :: pinball Flipper {m} :: flipper; pectoral fin Brustflosse {f} :: flipper; pectoral fin Pectoralflosse {f} [zool.] :: flipper; pectoral fin Flipper {pl} :: flippers; pectoral fins Brustflossen {pl} :: flippers; pectoral fins Pectoralflossen {pl} :: flippers; pectoral fins Flipperstreifen {m} :: flipper band Flirt {m} :: flirt; flirting; flirtation Flirten {n} :: flirt; flirting; flirtation Flirts {pl} :: flirts; flirtations Flirten beim Rauchen (außerhalb von Gebäuden) :: smirting (smoking and flirting) Flirter {m} :: flirter Flittchen {n} :: hussy Luder {n} :: hussy Flittchen {pl} :: hussies Luder {pl} :: hussies Flittchen {n} :: floozie; floozy; floosie; floosy leichtes Mädchen :: floozie; floozy; floosie; floosy Flittchen {pl} :: floozies; floosies leichte Mädchen :: floozies; floosies Flittchen {n} :: scrubber Schlampe {f} :: scrubber Flitterhaftigkeit {f} :: tawdriness Flitterwochen {pl} :: honeymoon in den Flitterwochen sein :: to be on one's honeymoon Flitterwöchner {pl} :: honeymoon couple Flitzer {m} (Person, die sich nackt in der Öffentlichkeit zeigt) :: streaker Flitzer {pl} :: streakers Floatglas {n} :: float glass Flocke {f} :: flake Flocken {pl} :: flakes Flockenfutter {n} :: flake food Trockenfutter {n} [agr.] :: flake food Flockigkeit {f} :: flakiness Flock- und Kammzugfärbung {f} [textil.] :: tops and stock dyeing Flockigkeit {f} :: fluffiness Flaumigkeit {f} :: fluffiness Flockungsmittel {n} :: flocculant; flocculating agent Flockungshilfsmittel {n} :: flocculant; flocculating agent Flöte {f} [mus.] :: flute Flöten {pl} :: flutes Flöte spielen [mus.] :: to play the flute Flöte spielend :: playing the flute Flöte gespielt :: played the flute spielt Flöte :: plays the flute spielte Flöte :: played the flute Flötenspieler {m} :: flute player; piper Flötenspielerin {f} [mus.] :: flute player; piper Flötenspieler {pl} :: flute players; pipers Flötenuhr {f} :: organ clock Flötenwerk {n} [mus.] (mechanisches Instrument) :: organ clock Flötenuhren {pl} :: organ clocks Flötenwerke {pl} :: organ clocks Flötist {m} :: flutist; flautist Flötistin {f} [mus.] :: flutist; flautist Flötisten {pl} :: flutists; flautists Flötistinnen {pl} :: flutists; flautists Floh {m} [zool.] :: flea Flöhe {pl} :: fleas jdm. einen Floh ins Ohr setzen [übtr.] :: to put so. a flea in his/her ear; to put an idea into someone's head; to put a bee in the bonnet [fig.] Flohbiss {m} :: fleabite Flohbisse {pl} :: fleabites Flohkräuter {pl} (Pflanzengattung) [bot.] :: pulicaria Große Flohkraut :: Pulicaria dysenterica Ruhrwurz {f} :: Pulicaria dysenterica Ruhr-Flohkraut {n} [bot.] :: Pulicaria dysenterica Flohmarkt {m} :: flea market; fleamarket; swap meet; jumble sale Flohmärkte {pl} :: flea markets; fleamarkets; swap meets; jumble sales Flohpulver {n} :: flea powder Flohsamenschalen {pl} :: psyllium husks Flohzirkus {m} :: flea circus Flop {m} (Hochsprungstil) [sport] :: flop; Fosbury Flop Flor {m} (dünnes Gewebe) :: gauze Flor {m} [textil.] :: nap Flor {m} (eines Teppichs) :: shag (of a carpet) langfloriger Teppich :: shag-pile carpet; shag "zotteliger" Teppich :: shag-pile carpet; shag Flor {m} (Blüten einer Pflnaze) :: bloom Flora {f} :: flora Pflanzenwelt {f} [biol.] :: flora Florentiner {m} [cook.] :: Florentine Florett {n} [sport] :: foil Florett-Fechten {n} [sport] :: foil fencing Florettfechter {m} [sport] :: foilsman Florettfechter {pl} :: foilsmen Florettfechterin {f} [sport] :: foilswoman Florettfechterinnen {pl} :: foilswomen Florettgarn {n} :: floss ungezwirntes Seidengarn :: floss Florettseide {f} :: floss silk Schappeseide {f} :: floss silk Florfliege {f} [zool.] (Insekt) :: lacewing; chrysopid Florfliegen {pl} :: lacewings; chrysopids Gemeine Florfliege {f} :: green lacewing; stink fly Grüne Florfliege {f} :: green lacewing; stink fly Goldauge {n} :: green lacewing; stink fly Floß {n} :: float Floß {n} :: raft Flöße {pl} :: rafts Flößen {n} :: flotation Flößer {m} :: rafter Flosse {f} :: fin Finne {f} [zool.] :: fin Flossen {pl} :: fins Finnen {pl} :: fins mit Flossen :: finned Flossenfäule {f} [zool.] :: finrot Flossenklemme {f} :: clamped fin Flossenrohrwand {f} [mach.] :: membrane wall Flossenstachel {m} [zool.] :: fin ray Flossenstacheln {pl} :: fin rays Floskel {f} :: cliche; empty phrase Worthülse {f} :: cliche; empty phrase Floskeln {pl} :: cliches; empty phrases; flowers of speech Worthülsen {pl} :: cliches; empty phrases; flowers of speech Flotation {f} [min.] :: flotation Flotationsaufbereitung {f} [min.] :: flotation concentration Flotationsverfahren {n} [min.] :: floatation process Flottierung {f} :: float stitch Flottung {f} [textil.] :: float stitch Flottierfaden {m} [textil.] :: floating thread Flottierfäden {pl} :: floating threads Flottille {f} :: flotilla Flottillenadmiral {m} [naut.] :: commodore Flottmachen {n} :: flotation Flotte {f} :: fleet Flotten {pl} :: fleets Flottenabkommen {n} :: naval agreement Flottenschau {f} :: naval review Flottenadmiral {m} [mil.] :: Admiral of the Fleet [Br.]; Fleet Admiral [Am.] Flottenstation {f} :: naval base Flöz {n} :: seam Schicht {f} :: seam Nutzschicht {f} [min.] :: seam Flöze {pl} :: seams Schichten {pl} :: seams Nutzschichten {pl} :: seams Flözmächtigkeit {f} [min.] :: seam thickness abbauwürdige Flözmächtigkeit :: useful seam thickness gebaute Flözmächtigkeit :: effective seam thickness Flözstrecke {f} [min.] :: board; entry [Am.]; gate road; driftway Fluch {m} :: curse Flüche {pl} :: curses Fluch {m} :: malediction Verwünschung {f} :: malediction Flüche {pl} :: maledictions Verwünschungen {pl} :: maledictions Fluch {m} :: oath; swearword Fluch {m} :: cuss word; cuss [Am.] Verwünschung {f} :: cuss word; cuss [Am.] Fluch {m} :: bane der Fluch seines Lebens :: the bane of his life Fluch und Segen :: boon and bane Fluch {m} :: darn Fluchen {n} :: darn Fluchen {n} :: swearing Flucher {m} :: curser Fluchpsalm {m} [relig.] :: imprecatory psalm Fluchpsalmen {pl} :: imprecatory psalms Flucht {f} :: flight Fliehen {n} :: flight auf der Flucht (vor der Polizei) sein :: to be on the run / lam [Am.] [slang] (from police) die Flucht ergreifen :: to take flight; to flee {fled; fled}; to escape die Flucht nach vorn antreten :: to take the bull by the horns jdn. in die Flucht schlagen :: to put sb. to flight die Flucht nach vorne antreten [übtr.] :: to use attack as the best form of defence Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg. :: While attempting to flee the offender discarded the weapon involved. (erfolgreiche) Flucht {f} :: escape Flucht vor der Realität :: escape from reality Flucht ins Grüne [übtr.] :: escape to the countryside Flucht {f} :: getaway Flucht... :: getaway Flucht {f} :: abscondence Flucht {f} :: elopement Durchbrennen {n} :: elopement Flucht- und Rettungswege {pl} :: escape and emergency routes in die Flucht schlagen :: to rout out (of); to rout (of); to put to rout herausjagen (aus) :: to rout out (of); to rout (of); to put to rout aufstöbern {vt} :: to rout out (of); to rout (of); to put to rout Fluchtdorn {m} [techn.] :: aligning mandrel Fluchtdorne {pl} :: aligning mandrels Fluchten {n} :: aligning Fluchtfahrzeug {n} :: escape vehicle Fluchtfahrzeuge {pl} :: escape vehicles Fluchtgefahr {f} [jur.] :: danger of flight Es besteht der Haftgrund der Fluchtgefahr. :: Detention is warranted because of the danger of flight. Fluchthelfer {m} :: helper in escape; escape agent Fluchthelferin {f} [pol.] :: helper in escape; escape agent Fluchthelfer {pl} :: helpers in escape; escape agents Fluchthelferinnen {pl} :: helpers in escape; escape agents Fluchthelfer {m} :: aider and abettor of a prison escape/break Fluchthelferin {f} (Kriminalität) :: aider and abettor of a prison escape/break Fluchthelfer {pl} :: aiders and abettors of a prison escape/break Fluchthelferinnen {pl} :: aiders and abettors of a prison escape/break Fluchthilfe {m} [pol.] :: escape aid Fluchthilfe {f} (Kriminalität) :: escape aiding; escape aiding or abetting Fluchtkapital {n} [fin.] :: flight capital; hot money Rückführung von Fluchtkapital :: repatriation of flight capital Fluchtkapital fließt wieder zurück. :: Flight capital is returning. Fluchtlineal {n} :: alignment chart Fluchtlineale {pl} :: alignment charts Fluchtfehler {m} [mach.] :: misalignment; mismatch Fluchtlinie {f} :: alignment Flucht {f} :: alignment Fluchtlinie {f} :: vanishing line; sight line Fluchtlinien {pl} :: vanishing lines; sight lines Fluchtpunkt {m} :: vanishing point Fluchtpunkte {pl} :: vanishing points Fluchtstab {m} :: ranging-rod; ranging-pole Fluchtstäbe {pl} :: ranging-rods; ranging-poles Fluchttreppe {f} :: emergency staircase; fire escape Feuertreppe {f} :: emergency staircase; fire escape Fluchttreppen {pl} :: emergency staircases; fire escapes Feuertreppen {pl} :: emergency staircases; fire escapes Fluchttür {f} :: escape door Fluchttüren {pl} :: escape doors Fluchtung {f} [mach.] :: alignment Fluchtungsfehler {m} :: set back Fluchtversuch {m} :: attempt to escape; escape attempt; escape bid Ausbruchversuch {m} :: attempt to escape; escape attempt; escape bid Fluchtversuche {pl} :: attempts to escape; escape attempts; escape bids Ausbruchversuche {pl} :: attempts to escape; escape attempts; escape bids Fluchtweg {m} :: escape route; emergency escape route Rettungsweg {m} :: escape route; emergency escape route Fluchtwege {pl} :: escape routes; emergency escape routes Rettungswege {pl} :: escape routes; emergency escape routes Fluchtzeichen {n} :: escape character Schutzzeichen {n} [comp.] :: escape character Fluchtzeichen {pl} :: escape characters Schutzzeichen {pl} :: escape characters Fluchwort {n} :: swearword Fluchwörter {pl} :: swearwords Flüchtige {m,f} :: evader Flüchtiger :: evader Flüchtigen {pl} :: evaders Flüchtige :: evaders Flüchtigkeit {f} :: cursoriness Flüchtigkeit {f} :: fleetingness Flüchtigkeit {f} :: momentariness Flüchtigkeitsfehler {m} :: slip of the pen Schreibfehler {m} :: slip of the pen Flüchtigkeitsfehler {pl} :: slips of the pen Flüchtling {m} :: absconder Flüchtige {m,f} :: absconder Flüchtiger :: absconder Flüchtling {m} :: escapee Ausbrecher {m} :: escapee Flüchtlinge {pl} :: escapees Ausbrecher {pl} :: escapees (politischer) Flüchtling {m} :: refugee Flüchtlinge {pl} :: refugees (krimineller) Flüchtling {m} :: fugitive Flüchtlinge {pl} :: fugitives Flüchtlingshilfe :: refugee work Flüchtlingslager {n} :: refugee camp Flüchtlingslager {pl} :: refugee camps Flüchtlingsstrom {m} (aus einem Land / in ein Land) [pol.] :: flow of refugees (out of/from a country / into a country) Flüchtlingsströme {pl} :: flows of refugees Flügel {m} :: wing Flügel {pl} :: wings mit den Flügeln schlagen :: to beat its wings; to flap its wings flattern :: to beat its wings; to flap its wings Flügel {m} (eines Insekts) :: ala Flügel {pl} :: alae Flügel {m} :: blade Flügelblatt {n} (Ventilator :: blade Hubschrauber) :: blade Flügel {pl} :: blades Flügelblätter {pl} :: blades Flügel {m} :: grand piano; grand Konzertflügel {m} [mus.] :: grand piano; grand Flügel {pl} :: grand pianos; grands Konzertflügel {pl} :: grand pianos; grands Flügelfläche {f} [aviat.] :: wing area Flügelholm {m} [aviat.] :: wing spar Flügelholme {pl} :: wing spars Flügelhorn {n} :: flugelhorn; saxhorn Bügelhorn {n} [mus.] :: flugelhorn; saxhorn Flügelhörner {pl} :: flugelhorns; saxhorns Bügelhörner {pl} :: flugelhorns; saxhorns Flügelmann {m} [mil.] :: wingman Flügelmutter {f} [techn.] :: wing nut Flügelmuttern {pl} :: wing nuts Flügelpumpe {f} [techn.] :: semi-rotary pump Flügelpumpen {pl} :: semi-rotary pumps Flügelrad {n} :: fan wheel Flügelräder {pl} :: fan wheels Flügelradanemometer {n} :: hydrometric vane Flügelröhre {f} :: wing; tenor joint (wind instrument) Oberstück {n} (Blasinstrument) [mus.] :: wing; tenor joint (wind instrument) Flügelröhren {pl} :: wings; tenor joints Oberstücke {pl} :: wings; tenor joints Flügelschargrubber {m} [agr.] :: wing share cultivator; winged share cultivator Flügelschargrubber {pl} :: wing share cultivators; winged share cultivators Flügelschraube {f} [techn.] :: wing screw; winged screw Flügelschrauben {pl} :: wing screws; winged screws Flügelspitze {f} (Vogel) :: pinion Flügeltiefe {f} [aviat.] :: wing depth; chord of wing Flügelzellenpumpe {f} [techn.] :: vane-type pump; vane pump Flügelzellenpumpen {pl} :: vane-type pumps; vane pumps Flügelzuspitzung {f} [aviat.] :: wing taper Flügeltür {f} :: folding door; double-door Flügeltüren {pl} :: folding doors; double-doors Fluenz {f} :: fluence Flüssigchromatografie {f} :: liquid chromatography /LC/ Flüssigchromatographie {f} [phys.] :: liquid chromatography /LC/ Flüssiggas {n} :: liquid gas Flüssiggas {n} :: liquid petroleum gas; liquified petroleum gas (L.P.G.; LPG) Propangas {n} :: liquid petroleum gas; liquified petroleum gas (L.P.G.; LPG) Flüssiggasspeicher {m} :: liquid gas storage Flüssigkeit {f} :: fluid; liquid Flüssigkeiten {pl} :: fluids; liquids Flüssigkeit {f} :: fluidness Flüssigkeit {f} (der Bewegung) :: fluency (of movement) Flüssigkeit {f} :: liquidness Flüssigkeit {f} :: fluidity Flüssigkeit-Dampf-Gleichgewicht {n} :: liquid-vapour-equilibrium Flüssigkeitsabscheider {n} [chem.] :: liquid separator Flüssigkeitsabscheider {pl} :: liquid separators Flüssigkeitsdruck {m} :: fluid pressure Flüssigkeitseigenschaft {f} [chem.] :: liquid property Flüssigkeitseigenschaften {pl} :: liquid properties Flüssigkeitsersatz {m} :: fluid replacement Flüssigkeitsfilm {m} :: liquifilm Flüssigkeitsfüllung {f} :: hydro-inflation; hydroflation [Am.] Flüssigkeitsfüllung {f} (Reifen) :: liquid filling (tyres) Flüssigkeitsgetriebe {n} :: fluid drive automatische Schaltung {f} [techn.] :: fluid drive Flüssigkeitshaushalt {m} :: fluid balance Flüssigkeitsheber {m} :: waterlock Flüssigkeitskupplung {f} [mach.] :: fluid coupling Flüssigkeitslager {n} [techn.] :: fluid bearing Flüssigkeitslager {pl} :: fluid bearings Flüssigkeitsmanometer {n} :: liquid-column gauge Flüssigkeitsstrahlmischer {m} [mach.] :: sparger Flüssigkeitsstrahlmischer {pl} :: spargers Flüssigkeitssäule {f} :: liquid column Flüssigkeitssäulen {pl} :: liquid columns Flüssigkeitsstruktur {f} :: liquid structure Flüssigkeitsstrukturen {pl} :: liquid structures Flüssigkeitsverlust {m} :: fluid loss Flüssigkeitsverluste {pl} :: fluid losses Flüssigkeitsvolumen {n} :: liquid volume Flüssigkristallanzeige {f} :: liquid crystal display /LCD/ Flüssigwasserstoffspeicher {m} :: liquid hydrogen storage Flüsternde {m,f} :: whisperer Flüsternder :: whisperer Flüsternden {pl} :: whisperers Flüsterpropaganda {f} :: whispering propaganda Flüstertüte {f} [ugs.] :: loudhailer [coll.]; megaphone Flüsterton {m} :: whisper im gedämpften Flüsterton :: in hushed whispers im Flüsterton reden :: to talk in a whisper sich im Flüsterton unterhalten :: to talk in whispers Flug {m} :: flight Flugreise {f} :: flight Flüge {pl} :: flights schlechter Flug :: bumpy flight; uncomfortable flight während des Flugs :: in mid-flight ein nicht angetretener Flug :: a no-show flight ein Flug nach Orlando :: a flight to/bound for Orlando Flüge {pl} :: flyings Flugabwehr... [mil.] :: anti-aircraft /AA/ Flugabwehrrakete {f} [mil.] :: anti-aircraft missile Flugabwehrraketen {pl} :: anti-aircraft missiles Flugangst {f} :: fear of flying; flight anxiety Flugasche {f} :: fly ash Flugbahn {f} :: trajectory Bahn {f} [phys.] :: trajectory Flugbahnen {pl} :: trajectories Bahnen {pl} :: trajectories Flugbahn {f} :: flight path; orbit (of a satellite) Flugbahnen {pl} :: flight paths; orbits Flugball {m} :: volley ball Flugbälle {pl} :: volley balls Flugbenzin {n} [aviat.] :: jet fuel Flugberatung {f} [aviat.] :: AIS briefing; pre-flight briefing Flugbetrieb {m} [aviat.] :: air traffic Flugbetrieb {m} [aviat.] :: flight operations Flugbetriebsfläche {f} [aviat.] [mil.] :: flightline Flugbetriebshandbuch {n} [aviat.] :: Flight Operations Manual Flugbetriebshandbücher {pl} :: Flight Operations Manuals Flugblatt {n} :: flyer; flier; leaflet Reklamezettel {m} :: flyer; flier; leaflet Handzettel {m} :: flyer; flier; leaflet Flugzettel {m} [Ös.] :: flyer; flier; leaflet Flyer {m} :: flyer; flier; leaflet Flugblätter {pl} :: flyers; fliers; leaflets Reklamezettel {pl} :: flyers; fliers; leaflets Handzettel {pl} :: flyers; fliers; leaflets Flugzettel {pl} :: flyers; fliers; leaflets Flyer {pl} :: flyers; fliers; leaflets Flugblatt {n} :: handbill Flugblätter {pl} :: handbills Flugboot {n} :: flying boat Flugboote {pl} :: flying boats Flugdach {n} :: shed roof; pent roof; single-pitch roof Flugdächer {pl} :: shed roofs; pent roofs; single-pitch roofs Flugdauer {m} :: flight time Flugdeck {n} (eines Flugzeugträgers) [mil.] :: flight deck (on an aircraft carrier) Flugdienst {m} :: air service Flugführung {f} [aviat.] :: flight guidance Fluggast {m} :: air passenger Fluggäste {pl} :: air passengers Fluggast, dem der Platz wegen Überbuchung verweigert wird :: bumpee Fluggastbrücke {f} :: jetway Fluggastbrücken {pl} :: jetways Fluggemüse {n} [econ.] :: air-freight vegetables Fluggerätemarkt {m} :: aircraft market Fluggeschwindigkeit {f} :: flying speed Fluggesellschaft {f} :: airline; airline company Luftverkehrsgesellschaft {f} :: airline; airline company Linienfluggesellschaft {f} :: airline; airline company Fluglinie {f} [aviat.] :: airline; airline company Fluggesellschaften {pl} :: airlines Luftverkehrsgesellschaften {pl} :: airlines Linienfluggesellschaften {pl} :: airlines Fluglinien {pl} :: airlines Flughafen {m} :: airport Flughäfen {pl} :: airports Flug-Hafer {m} :: wild oat; oat weed (Avena fatua) Wind-Hafer {m} [bot.] :: wild oat; oat weed (Avena fatua) Flughöhe {f} [aviat.] :: level; flight altitude Flughafen {m} :: aerodrome; airdrome Flughafengebühr {f} :: airport charge; airport tax Flughafensteuer {f} :: airport charge; airport tax Flughafengebühren {pl} :: airport charges; airport taxes Flughafensteuern {pl} :: airport charges; airport taxes Flughandbuch {n} [aviat.] :: Flight Manual Flughafenhotel {n} :: airtel Flughafenhotels {pl} :: airtels Flughafenpolizeieinheit {f} :: airport police unit Flughafenrundsichtradar {n} [aviat.] :: airport surveillance radar Flughund {m} [zool.] :: megabat; fruit bat; flying fox Flughunde {pl} :: megabats; fruit bats; flying foxes indischer Riesenflughung (Pteropus giganteus) :: Indian flying-fox Flugkörper {m} [mil.] :: missile Flugkörper {pl} :: missiles luftfahrzeuggestützter Flugkörper :: air launched missile Luft-Luft-Flugkörper :: air-to-air missile /AAM/ Luft-Schiff-Flugkörper :: air to surface missile /ASM/ Luft-Boden-Flugkörper :: air to surface missile /ASM/ Flugkörpersystem {n} [mil.] :: missile system Flugkörpersystemen {pl} :: missile systems Flugkapitän {m} :: aircraft captain Flugkapitäne {pl} :: aircraft captains Flugkontrollraum {m} (auf einem Flugzeugträger) [mil.] :: air plot [Am.] Flugkopfball {m} [sport] :: diving header; diving header shot Flugkopfbälle {pl} :: diving headers; diving header shots Flugkorridor {m} :: air lane Flugkurskreuzung {f} :: airway crossing Fluglage {f} [aviat.] :: flight attitude Fluglageanzeiger {m} [aviat.] :: attitude direction indicator Fluglärm {m} :: aircraft noise Fluglehrer {m} :: pilot instructor Fluglinie {f} :: airway; air route Flugstrecke {f} :: airway; air route Luftstraße {f} :: airway; air route eine (Flug)strecke befliegen [aviat.] [econ.] :: to fly an (air) route; to operate on a (air) route Fluglotse {m} :: air-traffic controller Fluglotsen {pl} :: air-traffic controllers Flugmaschine {f} :: flying machine Flugmaschinen {pl} :: flying machines Flugmechanik {f} [aviat.] :: flight mechanics Flugmodell {n} :: flight model; model aircraft Flugmodelle {pl} :: flight models; model aircraft Flugmotorenhersteller {m} :: aero engine maker Flugmotorenhersteller {pl} :: aero engine makers Flugnavigation {f} mit Radar und Fernsehen :: teleran Flugplan {m} [aviat.] :: flight plan Flugpläne {pl} :: flight plans Flugobjekt {n} :: flying object Flugobjekte {pl} :: flying objects Unbekanntes Flugobjekt /Ufo/ :: unidentified flying object /UFO/ Flugobst {n} [econ.] :: air-freight fruit Flugplandaten {pl} [aviat.] :: flight plan data Flugplaner {m} :: aircraft dispatcher Flugplanerin {f} :: aircraft dispatcher Flugvorbereiter {m} :: aircraft dispatcher Flugvorbereiterin {f} [aviat.] :: aircraft dispatcher Flugplaner {pl} :: aircraft dispatchers Flugplanerinnen {pl} :: aircraft dispatchers Flugvorbereiter {pl} :: aircraft dispatchers Flugvorbereiterinnen {pl} :: aircraft dispatchers Flugplatz {m} :: aerodrome Flugplatz {m} :: airfield Flugplätze {pl} :: airfields Flugpost {f} :: air mail Flugpostbrief {m} :: airmail letter Flugpostbriefe {pl} :: airmail letters Flugpollen {m} :: flying pollen Flugpostmarke {f} :: airmail stamp Flugpostmarken {pl} :: airmail stamps Flugpreis {m} :: airfare; air fare Flugkosten {pl} :: airfare; air fare Flugpreise {pl} :: airfares; air fares Flugrechte {pl} :: air rights Flugregel {f} [aviat.] :: flight rule Flugregeln {pl} :: flight rules Flugreise {f} :: travel by air Flugreisen {pl} :: travels by air eine Flugreise machen :: to travel by air Flugreisende {m,f} :: air traveller [Br.]; air traveller [Br.]; airline passenger Flugreisender :: air traveller [Br.]; air traveller [Br.]; airline passenger Flugreisenden {pl} :: air travellers; air travellers; airline passengers Flugreisende :: air travellers; air travellers; airline passengers Flugrettung {f} :: air emergency Flugrost {m} :: rust film; initial easily removable rust Flugsand {m} :: wind-borne sand; drifting sand; flying sand; drift sand; windblown sand; aeolian sand; quicksand Flugschein {m} :: pilot's licence; pilot's license [Am.] Pilotenschein {m} :: pilot's licence; pilot's license [Am.] Flugscheine {pl} :: pilot's licences; pilot's licenses Pilotenscheine {pl} :: pilot's licences; pilot's licenses Flugsaurier {m} [zool.] [hist.] :: Pterosaur Flugsauriere {pl} :: Pterosaurs Flugschreiber {m} [aviat.] :: flight recorder; Black Box [coll.] Flugschreiber {pl} :: flight recorders; Black Boxes Flugschrift {f} :: pamphlet Flugschule {f} :: flight school Flugschulen {pl} :: flight schools Flugsicherung {f} :: air traffic control Flugsicherungen {pl} :: air traffic controls Flugsicherheit {f} [aviat.] :: aviation safety; flight safety General Flugsicherheit der Bundeswehr {m} [mil.] [aviat.] :: Directorate of Flight Safety of the German Bundeswehr Flugsicherungszentrale {f} :: air traffic control center Flugsicherungszentralen {pl} :: air traffic control centers Flugsimulation {f} [aviat.] :: flight simulation Flugsimulationen {pl} :: flight simulations Flugsimulator {m} [aviat.] :: flight simulator Flugsimulatoren {pl} :: flight simulators Flugsport {m} :: aviation Flugsteig {m} :: gate Flugsteige {pl} :: gates Flugstrecke {f} :: hop Flugstrecke {f} :: flight route Flugstrecken {pl} :: flight routes Flugtag {m} [aviat.] :: air show Flugtage {pl} :: air shows Flugticket {n} :: air ticket; flight ticket Flugschein {m} :: air ticket; flight ticket Flugtickets {pl} :: air tickets; flight tickets Flugscheine {pl} :: air tickets; flight tickets Flugunfall {m} [aviat.] :: aircraft accident Flugunfälle {pl} :: aircraft accidents Flugunfallbericht {m} [aviat.] :: aircraft accident report Flugunfallberichte {pl} :: aircraft accident reports Flugunfallmeldung {f} [aviat.] :: aircraft accident notification Flugunfallmeldungen {pl} :: aircraft accident notifications Flugunfalluntersuchung {f} [aviat.] :: aircraft accident investigation Flugunfalluntersuchungen {pl} :: aircraft accident investigations Flugverbot {n} (für ein Gebiet) [aviat.] :: ban from flying; flying ban (in an area) ein Flugverbot erlassen :: to impose/place a flying ban; to ban from flying ein Flugverbot für die EU :: a ban from flying in the EU ein Flugverbot für den Schweizer Luftraum :: a ban from flying in Swiss airspace ein Verbot von Überschallflügen über Land :: a ban from flying supersonic over land Flugverbot {n} (für Personen) :: ban on flying; flying ban (for persons) ein Flugverbot für Piloten, die Medikamente nehmen :: a ban on flying for pilots taking medications Flugverbotszone {f} [mil.] :: no-fly zone; no-fly area Flugverbotszonen {pl} :: no-fly zones; no-fly areas Flugverein {m} [aviat.] :: flying club Flugvereine {pl} :: flying clubs Flugweg {m} :: flight path Flugwege {pl} :: flight paths Flugwerk {n} :: airframe Flugwetter {n} :: flying weather Flugwetter {n} :: flyable weather Flugzeit {f} :: flying time Flugzeiten {pl} :: flying times Flugzeit {f} (eines Geschosses) [mil.] :: flight time (of a shell) Flugzeug {n} :: airplane; aeroplane; plane Flieger {m} [aviat.] :: airplane; aeroplane; plane Flugzeuge {pl} :: airplanes; aeroplanes; planes Flieger {pl} :: airplanes; aeroplanes; planes Flugzeug {n} :: aircraft Flieger {m} :: aircraft Luftfahrzeug {n} :: aircraft Fluggerät {n} :: aircraft Flugsystem {n} [aviat.] :: aircraft Flugzeuge {pl} :: aircraft Flieger {pl} :: aircraft Luftfahrzeuge {pl} :: aircraft Fluggeräte {pl} :: aircraft Flugsysteme {pl} :: aircraft Flugzeug mit gepfeilten Tragflächen :: swept wing aircraft Flugzeug mit absenkbarer Rumpfspitze :: droop-nose aircraft überfälliges Luftfahrzeug :: overdue aircraft landgestütztes Luftfahrzeug [mil.] :: land-based aircraft /LBA/ vom Kurs abgekommenes Luftfahrzeug :: strayed aircraft das Flugzeug besteigen :: to board das Flugzeug besteigend :: boarding das Flugzeug bestiegen :: boarded Aufruf für Passagiere des Fluges ... :: flight ... now boarding im Flugzeug befördert :: airborne Flugzeug-Betriebshandbuch {n} [aviat.] :: aircraft operating manual Flugzeug-Betriebshandbücher {pl} :: aircraft operating manuals Flugzeug-Wartungsbericht {m} [aviat.] :: aircraft maintenance record Flugzeug-Wartungsberichte {pl} :: aircraft maintenance records Flugzeugabsturz {m} :: plane crash Flugzeugunglück {n} [aviat.] :: plane crash Flugzeugabstürze {pl} :: plane crashes Flugzeugunglücke {pl} :: plane crashes Flugzeugbau {m} :: aircraft construction Flugzeugentführer {m} :: hihacker; skyjacker Flugzeugentführerin {f} :: hihacker; skyjacker Flugzeugentführer {pl} :: hihackers; skyjackers Flugzeugentführerinnen {pl} :: hihackers; skyjackers Flugzeugbenzin {n} :: aviation fuel Flugbenzin {n} [aviat.] :: aviation fuel Flugzeugentführung {f} :: air piracy; air hijacking Flugzeugentführungen {pl} :: air piracies; air hijackings Flugzeugfangeinrichtung {f} [aviat.] :: aircraft arresting system Flugzeugfangeinrichtungen {pl} :: aircraft arresting systems Flugzeugflotte {f} :: aircraft fleet; fleet of aircraft Flugzeugpark {m} :: aircraft fleet; fleet of aircraft Flugzeugfriedhof {m} :: aircraft cemetery Flugzeugfriedhöfe {pl} :: aircraft cemeteries Flugzeughalle {f} :: hangar Hangar {m} :: hangar Luftfahrzeughalle {f} [aviat.] :: hangar Flugzeughallen {pl} :: hangars Hangare {pl} :: hangars Luftfahrzeughallen {pl} :: hangars Flugzeughersteller {m} :: aircraft manufacturer Flugzeughersteller {pl} :: aircraft manufacturers Flugzeugkatapult {n} [aviat.] :: aircraft catapult Flugzeugkatapulte {pl} :: aircraft catapults Flugzeugkonstrukteur {m} :: aircraft designer Flugzeugkonstrukteurin {f} :: aircraft designer Flugzeugkonstrukteure {pl} :: aircraft designers Flugzeugkonstrukteurinnen {pl} :: aircraft designers Flugzeugmechaniker {m} :: aeromechanic Flugzeugmechanikerin {f} :: aeromechanic Flugzeugmechaniker {pl} :: aeromechanics Flugzeugmechanikerinnen {pl} :: aeromechanics Flugzeugnavigation {f} [aviat.] :: aircraft navigation Flugzeugreifen {m} [aviat.] :: aeroplane tyre; aircraft tyre; aircraft tire [Am.] Flugzeugreifen {pl} :: aeroplane tyres; aircraft tyres; aircraft tires Flugzeugrumpf {m} :: fuselage (of aircraft) Rumpf {m} [aviat.] :: fuselage (of aircraft) Flugzeugschutzbau {m} [aviat.] :: protective aircraft shelter Flugzeugschutzbauten {pl} :: protective aircraft shelters Flugzeugträger {m} [mil.] :: aircraft carrier; flattop; attack aircraft carrier Flugzeugträger {pl} :: aircraft carriers; flattops; attack aircraft carrier atomgetriebener Flugzeugträger :: carrier vessel nuclear /CVN/ Flugzeugtrimmung {f} [aviat.] :: aircraft trim Flugzeugtyp {m} [aviat.] :: model of aircraft Flugzeugtypen {pl} :: models of aircraft Flugzeugunglück {pl} [aviat.] :: crash accident Flugzeugverband {m} [mil.] :: aircraft formation Flugzeugverbände {pl} :: aircraft formations Flugzeugzelle {f} :: airframe Flugzeugrumpf {m} :: airframe Zelle {f} [aviat.] :: airframe Flugzeugzellen {pl} :: airframes Flugzeugrumpfe {pl} :: airframes Zellen {pl} :: airframes Flugziel {n} :: destination Fluke {f} :: fluke; tail (of a whale or dolphin) Schwanzflosse {f} [zool.] :: fluke; tail (of a whale or dolphin) Fluken {pl} :: flukes; tales Schwanzflossen {pl} :: flukes; tales Fluktuation {f} :: turnover Zu- und Abgang {m} :: turnover Flunder {f} [zool.] :: flounder; fluke Flundern {pl} :: flounders; flukes Flunke {f} :: fluke Ankerarm {f} [naut.] :: fluke Flunkerei {f} :: blarney Flunkerei {f} :: fib Flunkereien {pl} :: fibs Flunkerei {f} :: tall story Märchen {n} :: tall story Fluor... :: fluoric Fluoreszenz {f} :: fluorescence Fluoreszenz-Mikroskopie {f} :: fluorescence microscopy Fluorid {n} [chem.] :: fluoride Fluoridbehandlung {f} :: fluoridation Fluoridbehandlungen {pl} :: fluoridations Fluoridierung {f} (von Wasser) :: (water= fluoridation mit Fluorid behandeln :: to fluoridate mit Fluorid behandelnd :: fluoridating mit Fluorid behandelt :: fluoridated behandelt mit Fluorid :: fluoridates behandelte mit Fluorid :: fluoridated Fluorkalzium {n} :: fluorite; fluorspar Flussspat {m} :: fluorite; fluorspar Fluorit {n} :: fluorite; fluorspar Flußspat {m} [alt] [chem.] :: fluorite; fluorspar Fluor-Chlor-Kohlen-Wasserstoffe /FCKW/ [chem.] :: Chlorofluorocarbon /CFC/ Fluorkohlenwasserstoffe {pl} [chem.] :: fluorinated hydrocarbons Fluorprophylaxe {f} [med.] :: fluoride prophylaxis Fluorvergiftung {f} :: fluoride poisoning; fluorosis Fluorose {f} [med.] :: fluoride poisoning; fluorosis FCKW-frei {adj} :: CFC free Flur {f} :: open fields; meadow Fluren {pl} :: open fields; meadow durch Wald und Flur :: through woods and meadows die Fluren bereinigen :: to reallocate land allein auf weiter Flur stehen [übtr.] :: to be alone in the world Sie stand mit ihrer Meinung allein auf weiter Flur. :: She was a lone voice in the wilderness. Flurabstandsgleiche {f} :: isobath; subsurface contour Isobathe {f} :: isobath; subsurface contour Flurbegehung {f} :: inspection of fields Flurbereinigung {f} :: consolidation of farming; land consolidation; reallocation of land Fluren {pl} [lit.] :: acres Flurfenster {n} :: hall window; window in the corridor Flurfenster {pl} :: hall windows; windows in the corridor Flurförderer {m} :: floor conveyor Flurförderer {pl} :: floor conveyors Flurförderzeuge {pl} :: industrial trucks Flurgarderobe {f} :: hall stand Flurschaden {m} :: damage to farmland Flurstück {n} :: field part; parcel Flurstücke {pl} :: field parts; parcels Flurstücksgrenze {f} :: parcel boundary Flurstücksnummer {f} :: field part number Flurstücksnummer {f} :: cadastral plan [Br.]; property map [Am.] Flurstücksverzeichnis {n} :: parcel directory Flurtür {f} :: front door Flurtüren {pl} :: front doors Fluse {f} :: fluff Flusen {pl} :: fluff Fussel {f} :: fluff Fusseln {pl} :: fluff Fluse {f} :: bobble Flusen {pl} :: bobbles Fluse {f} :: pill (wool) Fluss {m} :: river Strom {m} :: river Flüsse {pl} :: rivers Ströme {pl} :: rivers rückgebaute Flüsse :: reconverted rivers staugeregelter Fluss :: regulated river stauregulierter Fluss :: impounded river verzweigter Fluss :: braided river Flusensieb {n} [techn.] :: lint trap; lint filter Flusensiebe {pl} :: lint traps; lint filters Fluss {m} :: flow; passage Durchfluss {m} :: flow; passage Fluss {m} :: fluency Fluss {m} :: flux in Fluss sein :: to be in a state of flux sich ständig verändern :: to be in a state of flux Fluss Eridanus (Sternbild) [astron.] :: Eridanus Flussablagerung {f} :: river deposit; river-laid deposit; fluvial deposit; aggradational deposit Flußablagerung {f} [alt] :: river deposit; river-laid deposit; fluvial deposit; aggradational deposit Flussabzweigung {f} [geogr.] :: distributary Flussabzweigungen {pl} :: distributaries Flussanliegerstaaten {pl} :: riparian state; riparian countries Flussarm {m} :: arm of a river; river arm; branch of a river; distributary (of a delta) Flußarm {m} [alt] :: arm of a river; river arm; branch of a river; distributary (of a delta) Flussarme {pl} :: arms of a river; river arms sumpfiger Flussarm :: bayou sumpfige Flussarme :: bayous Flussaue {f} :: flood plain; flood land; inundated area; flooded area; submerged area; flood ground; alluvial flat; river flat Überschwemmungsgebiet {n} :: flood plain; flood land; inundated area; flooded area; submerged area; flood ground; alluvial flat; river flat Inundationsfläche {f} :: flood plain; flood land; inundated area; flooded area; submerged area; flood ground; alluvial flat; river flat Flussauen {pl} :: flood plains; flood lands; inundated areas; flooded areas; submerged areas; flood grounds; alluvial flats; river flats Überschwemmungsgebiete {pl} :: flood plains; flood lands; inundated areas; flooded areas; submerged areas; flood grounds; alluvial flats; river flats Inundationsflächen {pl} :: flood plains; flood lands; inundated areas; flooded areas; submerged areas; flood grounds; alluvial flats; river flats Flussbau {m} :: river engineering; river control Flussbecken {n} :: river basin Flußbecken {n} [alt] :: river basin Flussbecken {pl} :: river basins Flußbecken {pl} :: river basins Flussbegradigung {f} :: straightening of a river Flussbett {n} :: river bed; riverbed; river bottom; stream bed; bed Flusssohle {f} :: river bed; riverbed; river bottom; stream bed; bed Sohle {f} :: river bed; riverbed; river bottom; stream bed; bed Flussbetten {pl} :: river beds; riverbeds; river bottoms; bed Flusssohlen {pl} :: river beds; riverbeds; river bottoms; bed Sohlen {pl} :: river beds; riverbeds; river bottoms; bed altes Flussbett :: old course bewegliche Sohle :: movable bed Vertiefung des Flussbettes :: deepening of the river bed Flussbild {n} :: flow sheet Flussdiagramm {n} :: flow sheet Fließschema {n} :: flow sheet Flussboot {n} :: keel boat Flussboot {n} :: bateau Flussboote {pl} :: bateaux Flussdamm {m} :: river wall Flußdamm {m} [alt] :: river wall Flussdämme {pl} :: river walls Flußdämme {pl} :: river walls Flussdeich {m} :: river levee Flußdeich {m} [alt] :: river levee Flussdeiche {pl} :: river levees Flußdeiche {pl} :: river levees Flussdurchbruch {m} :: river gorge Flußdurchbruch {m} [alt] :: river gorge Flussdurchbrüche {pl} :: river gorges Flußdurchbrüche {pl} :: river gorges Flussdiagramm {n} :: flow chart; flowchart Fließbild {n} :: flow chart; flowchart Ablaufdiagramm {n} :: flow chart; flowchart Arbeitsplan {m} :: flow chart; flowchart Durchlaufplan {m} :: flow chart; flowchart Flussdiagramme {pl} :: flow charts; flowcharts Fließbilder {pl} :: flow charts; flowcharts Ablaufdiagramme {pl} :: flow charts; flowcharts Arbeitspläne {pl} :: flow charts; flowcharts Durchlaufpläne {pl} :: flow charts; flowcharts Flussdichte {f} :: flux density; flow density Flussdynamik {f} :: fluvial dynamics Flussfahrt {f} :: river ride Flussfund {m} :: river find Flussgebiet {n} :: river basin; catchment area Flußgebiet {n} [alt] :: river basin; catchment area Flussgebiete {pl} :: river basins; catchment areas Flußgebiete {pl} :: river basins; catchment areas Flussgebietskommission {f} :: commission for river territories Flussgebietskommissionen {pl} :: commissions for river territories Flusskontrolle {f} :: flow control Flusskraftwerk {n} :: hydraulic power station Flusskraftwerke {pl} :: hydraulic power stations Flusskrebs {m} :: crayfish Krebs {m} [zool.] :: crayfish Flusskrebse {pl} :: crayfishes Krebse {pl} :: crayfishes Flusslauf {m} :: course of a river; river course Flußlauf {m} [alt] :: course of a river; river course Flussläufe {pl} :: courses of rivers; river courses Flusslinie {f} :: flow line Flusslinien {pl} :: flow lines Flussmittel {n} (Löten) :: flux; fluxard [Am.] Schmelzmittel {n} :: flux; fluxard [Am.] Flussmitteldampf {m} :: flux-deriving vapour Flussmündung {f} :: estuary; mouth of a river; river mouth; stream outlet; embouchure; debouchure Mündung {f} :: estuary; mouth of a river; river mouth; stream outlet; embouchure; debouchure Mündungsgebiet {n} [geogr.] :: estuary; mouth of a river; river mouth; stream outlet; embouchure; debouchure Flussmündungen {pl} :: estuaries; mouths of a river; river mouths; stream outlets; embouchures; debouchures Mündungen {pl} :: estuaries; mouths of a river; river mouths; stream outlets; embouchures; debouchures Mündungsgebiete {pl} :: estuaries; mouths of a river; river mouths; stream outlets; embouchures; debouchures Flussnetz {n} :: river system; system of rivers and streams; flow net; drainage pattern Flußnetz {n} [alt] :: river system; system of rivers and streams; flow net; drainage pattern Flusssystem {n} :: river system; system of rivers and streams; flow net; drainage pattern Flussnetze {pl} :: river systems; systems of rivers and streams; flow nets; drainage patterns Flußnetze {pl} :: river systems; systems of rivers and streams; flow nets; drainage patterns Flusssysteme {pl} :: river systems; systems of rivers and streams; flow nets; drainage patterns Flussniederung {f} :: river flat; river valley; flood plain Flußniederung {f} [alt] :: river flat; river valley; flood plain Flussniederungen {pl} :: river flats; river valleys; flood plains Flußniederungen {pl} :: river flats; river valleys; flood plains Flusspferd {n} :: hippopotamus; hippo Nilpferd {n} [zool.] :: hippopotamus; hippo Flusspferde {pl} :: hippopotami; hippos Nilpferde {pl} :: hippopotami; hippos Flusspferd {n} [zool.] :: river horse Flusspferde {pl} :: river horses Flussregulierung {f} :: river regulation Flussregulierungen {pl} :: river regulations Flussschiffer {m} :: bargee [Br.]; barge-man [Am.] Flussschifffahrt {f} :: river navigation Flußschiffahrt {f} [alt] :: river navigation Flussschlamm {m} :: river mud Flusssäure {f} :: hydrofluoric acid; fluorohydric acid Flußsäure {f} [alt] [chem.] :: hydrofluoric acid; fluorohydric acid Flussschotter {m} :: river gravel Flußschotter {m} :: river gravel Flussseife {f} :: river placer; stream placer Flußseife {f} :: river placer; stream placer Flussstahl {m} :: plain carbon steel; mild steel Flussstauwerk {n} :: river barrage Flussstauwerken {pl} :: river barrages Flussstrecke {f} :: reach of a river Flusstal {n} :: river valley Flußtal {n} :: river valley Flusstäler {pl} :: river valleys Flußtäler {pl} :: river valleys breites Flusstal :: strath ertrunkenes Flusstal :: drowned river valley; drowned stream valley Flussterrasse {f} :: fluvial terrace; river terrace; alluvial terrace; floodplain terrace; river bench; alluvial bench Flußterrasse {f} [alt] :: fluvial terrace; river terrace; alluvial terrace; floodplain terrace; river bench; alluvial bench Flussterrassen {pl} :: fluvial terraces; river terraces; alluvial terraces; floodplain terraces; river benches; alluvial benches Flußterrassen {pl} :: fluvial terraces; river terraces; alluvial terraces; floodplain terraces; river benches; alluvial benches Flussufer {n} :: riverside; riverbank Flussufer {pl} :: riversides; riverbanks Flussuferläufer {m} [ornith.] :: sandpiper Flusswandler {m} :: forward converter Durchflusswandler {m} [electr.] :: forward converter Flut {f} :: flow Ebbe und Flut :: ebb and flow; the tides Flut {f} :: high tide Flut {f} :: spate Flut... :: tidal Flut {f} :: flood Überschwemmung {f} :: flood Fluten {pl} :: floods Überschwemmungen {pl} :: floods Flut {f} [übtr.] :: barrage [fig.] eine Flut / ein Schwall von Fragen :: a barrage of questions Beschwerdeflut {f} :: barrage of complaints mit Beschwerden/Fragen bombardiert werden :: to be barraged with complaints/questions Es hagelte nur so an Kritik. :: They received a barrage of criticism. Er wurde mit Fragen bombardiert. [übtr.] :: He was attacked with a barrage of questions. Die Regierung sah sich einer Welle der Kritik gegenüber. [übtr.] :: The Government found itself at/on the receiving end of a barrage of criticism. Flut {f} :: deluge Schwall {m} :: deluge Schwemme {f} :: deluge eine Flut an Beschwerden :: a deluge of complaints eine Schwemme an Beschwerden :: a deluge of complaints Flutdauer {f} :: flood period Fluten {n} :: water flooding Flutgewässer {n} :: floodwaters Flutkatastrophe {f} :: flood disaster Flutkatastrophen {pl} :: flood disasters Flutlicht {n} :: flood light; floodlight Scheinwerfer {m} :: flood light; floodlight Flutopfer {n} :: flood victim Opfer {n} einer Flutkatastrophe :: flood victim Flutopfer {pl} :: flood victims Opfer {pl} einer Flutkatastrophe :: flood victims Flutrinne {f} :: flood channel Flutrinnen {pl} :: flood channels Flutstromgeschwindigkeit {f} :: flood current velocity Flutstundenlinie {f} :: co-tidal line Isorhachie {f} [geogr.] :: co-tidal line Flutstundenlinien {pl} :: co-tidal lines Isorhachien {pl} :: co-tidal lines Fluttor {n} :: tide gate Fluttore {pl} :: tide gates Flutwasser {n} :: floodwater Flutwelle {f} :: tidal wave; tsunami Tsunami {m} :: tidal wave; tsunami Flutwellen {pl} :: tidal waves; tsunamis Tsunamis {pl} :: tidal waves; tsunamis Flutwelle {f} :: eagre Flutwellen {pl} :: eagres Flutwellenopfer {n} :: tsunami victim Flutwellenopfer {pl} :: tsunami victims Fock {f} [naut.] :: fore sail; jib Fockmast {m} [naut.] :: foremast Fockmasten {pl} :: foremasts Fockrahe {f} [naut.] :: foreyard Fockbaum {m} [naut.] :: club Fockhals {m} :: tack Focksegel {n} [naut.] :: foresail Focksegel {pl} :: foresails Focksegel {n} [naut.] :: headsail Fockschiene {f} [naut.] :: jib track Fockstag {m} [naut.] :: forestay Föderalismus {m} :: federalism Föderalist {m} :: federalist Föderalisten {pl} :: federalists Föderation {f} :: federation Föderationen {pl} :: federations Föhn {m} :: foehn Föhnwind {m} :: foehn warmer Wind in den Alpen :: foehn Föhn {m} :: hair dryer; dryer; drier Fön {m} [alt] :: hair dryer; dryer; drier Haarföhn {m} :: hair dryer; dryer; drier Haarfön {m} [alt] :: hair dryer; dryer; drier Haartrockner {m} :: hair dryer; dryer; drier Förderanlage {f} :: conveyor Förderanlagen {pl} :: conveyors Förderband {n} :: conveyor belt; band conveyor; conveyer Förderbänder {pl} :: conveyor belts; band conveyors; conveyers Förderbandbrücke {f} [mach.] :: belt conveyor gallery Förderbandbrücken {pl} :: belt conveyor galleries Förderbetrag {m} :: amount of funding Förderbeträge {pl} :: amounts of funding Förderdruck {m} :: pressure head Druckhöhe {f} :: pressure head Gegendruck {m} :: pressure head Förderdruck {m} :: pump pressure Fördereinrichtung {f} :: hoisting device; hoisting machine Förderer {m} :: sponsor Förderin {f} :: sponsor Förderer {pl} :: sponsors Förderinnen {pl} :: sponsors Förderer {m} :: catalyzer Förderer {pl} :: catalyzers Förderer {m} [techn.] :: conveyor Förderer {pl} :: conveyors hydraulischer Förderer :: hydraulic conveyor pneumatischer Förderer :: pneumatic conveyor S-Förderer :: S-conveyor Förderer {m} :: patronizer Fördergeld {n} :: aid money Unterstützung {f} :: aid money Fördergelder {pl} :: incentives Förderhaspel {f} :: windlass Haspel {f} :: windlass Fördergesellschaft {f} :: funding association Fördergesellschaften {pl} :: funding associations Fördergurt {m} [techn.] :: belt of a conveyor Fördergurte {pl} :: belts of a conveyor Fördergut {n} [min.] :: material to be conveyed; stuff; output Förderhöhe {f} :: pressure head; discharge head; head of water Förderkette {f} [techn.] :: conveyor chain Förderketten {pl} :: conveyor chains Förderklasse {f} :: remedial class Förderklassen {pl} :: remedial classes Förderkohle {f} [min.] :: run of mine; run of mine coal Förderkorb {m} :: cage; conveyor cage Korb {m} [min.] :: cage; conveyor cage Förderkörbe {pl} :: cages; conveyor cages Körbe {pl} :: cages; conveyor cages Förderkurs {m} :: remedial course Fördermaschine {f} :: hauling engine Fördermaßnahmen {pl} zugunsten benachteiligter Gruppen :: affirmative action Förderprogramm {n} :: promotional program; support programme; aid programm Fördermittel {pl} :: subsidies Fördermittel {pl} [techn.] :: conveying means Förderpumpe {f} :: feed pump Förderpumpen {pl} :: feed pumps Förderschacht {m} [min.] :: winding shaft; drawing shaft Förderschächte {pl} :: winding shafts; drawing shafts Förderschnecke {f} :: screw-conveyor Förderschule {f} :: school for children with learning difficulties Schule für Lernbehinderte [school] :: school for children with learning difficulties Förderschulen {pl} :: schools for children with learning difficulties Schulen für Lernbehinderte :: schools for children with learning difficulties Förderstunde {f} (Unterrichtseinheit) :: (extra) remedial class Förderstunden {pl} :: remedial classes Fördersystem {n} :: pumping system Fördersysteme {pl} :: pumping systems Fördertechnik {f} :: materials-handling technology Fördertechnik {f} :: hoisting and conveying engineering; conveyor technology Förderturm {m} :: hoist frame Fördertürme {pl} :: hoist frames Förderung {f} :: delivery Förderung {f} :: furtherance Förderungen {pl} :: furtherances Verein zur Förderung der Sozialarbeit :: Association for the furtherance of social work für die Zwecke von :: in (the) furtherance of zwecks :: in (the) furtherance of für die Umsetzung eines Abkommens :: in furtherance of an agreement um beruflich weiterzukommen :: in (the) furtherance of my/his/her/their career im Sinne der Chancengleichheit :: in (the) furtherance of equal opportunities zur Verwirklichung des Tatbestands :: in (the) furtherance of the offence/crime Förderung {f} :: promotion Unterstützung {f} :: promotion Förderung {f} :: support finanzielle Förderung :: financial support angemessene Förderung :: appropriate support Förderung {f} (von Kohle) :: extraction (of coal) Förderung {f} :: sponsorship Förderpatenschaft {f} :: sponsorship Förderung {f} [min.] :: haulage Förderungsmaßnahmen {pl} :: support measures Förderunterricht {m} :: remedial teaching; remedial education Zusatzunterricht {m} :: remedial teaching; remedial education Hilfsunterricht {m} [school] :: remedial teaching; remedial education Förderwagen {m} :: tram Hunt {m} :: tram Hund {m} [min.] :: tram Förderzentrum {n} :: support centre; resource centre Förmlichkeit {f} :: formalization [eAm.]; formalisation [Br.] Förmlichkeiten {pl} :: formalizations; formalisations Förmlichkeit {f} :: punctiliousness Förster {m} :: forest warden; forester; forest ranger; woodman; woodsman Försterin {f} :: forest warden; forester; forest ranger; woodman; woodsman Forstmann {m} :: forest warden; forester; forest ranger; woodman; woodsman Förster {pl} :: forest wardens; foresters; forest rangers; woodmen; woodsmen Försterinnen {pl} :: forest wardens; foresters; forest rangers; woodmen; woodsmen Forstmänner {pl} :: forest wardens; foresters; forest rangers; woodmen; woodsmen Förster {m} :: ranger [Am.] Waldhüter {m} :: ranger [Am.] Fohlen {n} :: foal; colt; filly Füllen {n} :: foal; colt; filly Fohlen {pl} :: foals Füllen {pl} :: foals Fohlenhaftigkeit {f} :: coltishness Ausgelassenheit {f} :: coltishness Fokus {m} :: focus Fokusse {pl} :: foci Fokusabstand {m} :: focus distance Fokusdurchmesser {m} :: focus diameter Fokusgruppe {f} :: focus group Fokusgruppen {pl} :: focus groups Fokusgruppen-Methode {f} :: focus group methodology Fokuslage {f} :: focus position Fokussierspule {f} :: focusing coil Fokussierspulen {pl} :: focusing coils Fokussierung {f} :: focussing; focusing elektromagnetische Fokussierung :: electromagnetic focusing magnetische Fokussierung :: magnetic focusing Fokustiefe {f} :: depth of focus /DOF/ Folge {f} :: sequence Reihe {f} :: sequence Serie {f} :: sequence Abfolge {f} :: sequence Folgen {pl} :: sequences Reihen {pl} :: sequences Serien {pl} :: sequences Abfolgen {pl} :: sequences Folge {f} :: run Reihe {f} :: run Serie {f} :: run Sequenz {f} :: run Folge {f} :: consequence Auswirkung {f} :: consequence Folgen {pl} :: consequences Auswirkungen {pl} :: consequences die Folgen tragen :: to face the music [fig.] dafür geradestehen :: to face the music [fig.] die Suppe auslöffeln [übtr.] :: to face the music [fig.] Folge {f} (eines Romans, Films), die in der spannendsten Szene abbricht :: cliffhanger logische Folge {f} :: sequitur Schlussfolgerung {f} :: sequitur logische Folgen {pl} :: sequiturs Schlussfolgerungen {pl} :: sequiturs unlogische Schlussfolgerung :: non sequitur Folge {f} :: suite Folgen {pl} :: suites Folge {f} [math.] :: sequence Folgen {pl} :: successions senkrechte (Zahlen-) Folge {f} :: column Reihe {f} :: column Folge {f} :: consequence Resultat {n} :: consequence in Folge :: straight hintereinander :: straight in ununterbrochener Reihenfolge :: straight Die Mannschaft hat fünf Siege hintereinander/in Folge errungen. :: The team has had five straight wins. etw. zur Folge haben :: to implicate sth; to imply sth. nach sich ziehen {vt} :: to implicate sth; to imply sth. zur Folge habend :: implicating nach sich ziehend :: implicating zur Folge gehabt :: implicated nach sich gezogen :: implicated Folgeauftrag {m} :: follow-up job Folgeaufträge {pl} :: follow-up jobs Folgeerscheinung {f} :: aftereffect Nachwirkung {f} :: aftereffect Folgeerscheinungen {pl} :: aftereffects Nachwirkungen {pl} :: aftereffects elastische Nachwirkung :: elastic after-effect; creep recovery magnetische Nachwirkung :: magnetic after-effect Folgefehler {m} :: aftereffect Folgefehler {pl} :: aftereffects Folgeinvestition {f} :: follow-up investment Folgeinvestitionen {pl} :: follow-up investments Folgejahr {n} :: subsequent year des Folgejahres :: of subsequent year Folgekontrolle {f} :: sequence check Folgekontrollen {pl} :: sequence checks Folgekosten {pl} :: follow-up costs Folgekosten {pl} :: lifecycle cost Folgekrankheit {f} [med.] :: sequelae Folgenabschätzung {f} :: impact assessment Folgenerscheinung {f} :: after effect Folger {m} :: follower Folgerichtigkeit {f} :: congruity Folgerichtigkeit {f} :: consistency; consistence Stimmigkeit {f} :: consistency; consistence Logik {f} :: consistency; consistence Übereinstimmung {f} :: consistency; consistence Folgerichtigkeit {f} :: sequence Folgerung {f} :: implication Folgerung {f} [math.] :: conclusion Folgerung {f} :: ratiocination Folgerung {f} :: conclusion Schlussfolgerung {f} :: conclusion Folgesachen {pl} (bei einer Scheidung) [jur.] :: ancillary matters (in a divorce) Folgesatz {m} :: consecutive clause Folgesätze {pl} :: consecutive clauses Folgesatz {m} :: corollary Folgesätze {pl} :: corollaries Folgeschaden {m} :: consequential loss; consequential damage Folgeschäden {pl} :: consequential losses Folgeschaltung {f} :: sequence control; sequential control Folgesteuerung {f} :: sequencing control amplitudenabhängige Folgesteuerung :: signal amplitude sequencing control Folgestrang {m} (Genetik) [biol.] :: lagging strand Folgestränge {pl} :: lagging strands Folgewerkzeug {n} :: follow-on tool Folgewerkzeuge {pl} :: follow-on tools Folgewidrigkeit {f} :: inconsequence Folgewidrigkeit {f} :: inconsistency Folgezähler {m} :: sequencer Folgezeit {f} :: period following Folgsamkeit {f} :: obedience Folie {f} :: foil Metallfolie {f} :: foil Folien {pl} :: foils Metallfolien {pl} :: foils Folie {f} :: film Folie {f} :: overhead transparency; OHP transparency Overheadfolie {f} :: overhead transparency; OHP transparency Overhead-Projektor-Folie {f} :: overhead transparency; OHP transparency Folien {pl} :: OHP transparencies Folienbeschriftung {f} (Werbung) :: film-lettering; foil-lettering Foliengießen {n} :: tape casting Folienkartoffel {f} [cook.] :: jacked potato; potato en papillote Folienkartoffeln {pl} :: jacked potatoes; potatoes en papillote Folientastatur {f} [comp.] :: transparency keyboard; membrane keypad; membrane keyboard Folieren {n} :: foiling Folklore {f} :: folklore Folklorist {m} :: folklorist Folkloristin {f} :: folklorist Volkskundler {m} :: folklorist Folkloristen {pl} :: folklorists Folkloristinnen {pl} :: folklorists Volkskundler {pl} :: folklorists Folksänger {m} :: folk singer Folksängerin {f} [mus.] :: folk singer Folksänger {pl} :: folk singers Folksängerinnen {pl} :: folk singers Follikel {m} [biol.] :: follicle Follikel {pl} :: follicles Follikelreifung {f} :: follicle maturation Follikelreifungshormon {n} :: follicle-stimulating hormone follikelstimulierendes Hormon :: follicle-stimulating hormone Follikelzyste {f} [med.] :: follicle cyst Follikelzysten {pl} :: follicle cysts Folsäure {f} [chem.] :: folic acid Folsäurespiegel {m} :: folic acid level Folter {f} :: torture Qual {f} :: torture Tortur {f} :: torture jdn. auf die Folter spannen [übtr.] :: to put sb. on the rack; to rack sb. Folterinstrument {n} :: instrument of torture; torture device Foltergerät {n} :: instrument of torture; torture device Folterinstrumente {pl} :: instruments of torture; torture devices Foltergeräte {pl} :: instruments of torture; torture devices Folterkammer {f} :: torture chamber; torturechamber Folterkammern {pl} :: torture chambers; torturechambers Folterknecht {m} :: torturer Folterknechte {pl} :: torturers Foltermethode {f} :: method of torture Foltermethoden {pl} :: methods of torture Folterung {f} :: tortuousness Fond {m} :: rear; back Wagenfond {m} [auto] :: rear; back Fond {m} :: meat juice; meat stock Bratenfond {m} :: meat juice; meat stock Fleischsaft {m} :: meat juice; meat stock Jus {f,n,m} [Ös.] [cook.] :: meat juice; meat stock Fondant {m} :: fudge aromatisierte Zuckermasse {f} [cook.] :: fudge Fonds {m} [fin.] :: funds {pl} Fonds-Ansparplan {m} [fin.] :: unit trust savings plan; unit trust monthly plan [Br.] Fondsitz {m} :: rear seat Rücksitz {m} [auto] :: rear seat Fondsitze {pl} :: rear seats Rücksitze {pl} :: rear seats Fondsmanager {m} :: funds manager Fondsmanagerin {f} [fin.] :: funds manager Fondsmanager {pl} :: funds managers Fondsmanagerinnen {pl} :: funds managers Fondssparen {n} [fin.] :: regular saving unit trust investment [Br.] Fondsvermögen {n} [fin.] :: fund assets; assets of the fund Fondue-Käse {m} [cook.] :: Fondue cheese Fondue {n} [cook.] :: fondue Fontanelle {f} [anat.] :: fontanelle; fontanel; soft spot Fontanellenpunktion {f} [med.] :: fontanelle puncture Fontäne {f} :: fountain Springbrunnen {m} :: fountain Spritzbrunnen {m} :: fountain Fontänen {pl} :: fountains Springbrunnen {m} :: fountains Spritzbrunnen {pl} :: fountains Forderung {f} :: demand Forderungen {pl} :: demands Forderung {f} (nach) :: claim (for) Forderung abtreten :: to assign a claim Forderung anerkennen :: to allow a claim Forderung {f} :: postulation Forderung {f} [fin.] (Schuld) :: debt Forderungen {pl} :: debts ausstehende Forderung :: active debt zweifelhafte Forderungen :: doubtful debts [Br.]; bad debts [Am.] zweifelhafte Forderungen (Rechtsanspruch) :: doubtful claims Einziehung von Forderungen :: collection of debts Forderungen {pl} :: outstanding debits Forderungen {pl} :: receivables abgetretene Forderungen :: assigned book account Forderungen aus Lieferungen und Leistungen [fin.] :: accounts receivable; trade receivables; trade debtors Forderungen gegenüber leitenden Angestellten und Aktionären :: accounts receivable from officers directors and stockholders Forderungsabtretung {f} :: assignment of claim Forderungsaufkauf {m} :: purchase of account receivables Forderungsausfälle {pl} [fin.] :: bad debt losses Forderungspfändung {f} :: attachment of debt Forderungsübernahme {f} :: assumption of indebtedness Forelle {f} [zool.] :: trout Forellen {pl} :: trout Form {f} :: form Formen {pl} :: forms in aller Form :: in due form der Form halber :: as a matter of form; for form's sake der Ordnung halber :: as a matter of form; for form's sake in absoluter Hochform sein :: to be in formidable form Form {f} :: mold [Am.]; mould Formen {pl} :: molds; moulds in Form von :: in terms of im Sinne als :: in terms of hinsichtlich :: in terms of in punkto :: in terms of Form {f} :: trim Zustand {m} :: trim Verfassung {f} :: trim in gutem Zustand :: in good trim gut in Form :: in good trim Formabweichung {f} :: form deviation; shape deviation; form error Formabweichung {f} :: geometrical error Formabweichungen {pl} :: geometrical error Formaldehyd {n} [chem.] :: formaldehyde Formalin {n} [chem.] :: formalin Formalismus {m} :: formalism Formalist {m} :: formalist Formalisten {pl} :: formalists Formalität {f} :: formality Formvorschrift {f} :: formality Förmlichkeit {f} :: formality Formalitäten {pl} :: formalities Formvorschriften {pl} :: formalities Förmlichkeitein {pl} :: formalities Formerfordernisse bei Patentanmeldungen :: formalities required for patent applications Formalitäten erledigen/erfüllen :: to complete formalities nach Erledigung aller Formalitäten :: on/after completion of all formalities alle Formalitäten erfüllen :: to comply with all formalities Formalitäten {pl} :: solemnities Formalprüfung {f} :: examination as to formal requirements Formänderungsarbeit {f} :: work of deformation Formänderungsenergie {f} :: strain energy Format {n} :: format; size Formate {pl} :: formats; sizes Format {n} :: quality Niveau {n} :: quality Format {n} :: calibre [Br.]; caliber [Am.] Bedeutung {n} :: calibre [Br.]; caliber [Am.] Kaliber {n} [übtr.] :: calibre [Br.]; caliber [Am.] ein Staatsmann von Format [übtr.] :: a statesman of high calibre [Br.]; a statesman of high caliber [Am.] Format {n} [übtr.] :: stature Rang {m} :: stature Formatieren {n} :: formatting Formatierer {m} :: formatter Formatierer {pl} :: formatters Formatierung {f} :: formatting globale Formatierung {f} [comp.] :: global format Formatierungszeichen {n} :: tag Tag {n} [comp.] :: tag Formatierungszeichen {pl} :: tags HTML-Tag {n} :: HTML tag Formation {f} :: formation Herausbildung {f} :: formation Anordnung {f} :: formation Formationen {pl} :: formations Herausbildungen {pl} :: formations Anordnungen {pl} :: formations Formation {f} (von Flugzeugen) [mil.] :: formation Formation fliegen [mil.] :: to formate in Formation fliegend :: formating Formationsflug {m} [ornith.] :: formation flying Formbarkeit {f} :: formability Formbarkeit {f} :: malleability Formbeständigkeit {f} [mach.] :: dimensional stability Formblatt {n} :: blank; blank form Formular {n} :: blank; blank form Vordruck {m} :: blank; blank form Formblätter {pl} :: blanks; blank forms Formulare {pl} :: blanks; blank forms Vordrucke {pl} :: blanks; blank forms Formel {f} :: formula Formeln {pl} :: formulas; formulae Formel {f} :: formula Schema {n} :: formula Rezept {n} :: formula Rezeptur {f} :: formula Formelregister {n} :: formula index Formelsammlung {f} :: formulary Formelsammlungen {pl} :: formularies Formelzeichen {n} [math.] :: symbol Formen {n} :: moulding; molding [Am.] Gießen {n} :: moulding; molding [Am.] Formenbau {m} :: mold and die production; mould and die production; mould design and construction; mold making Formenlehre {f} [gramm.] :: accidence; inflectional morphology Formentrennmittel {n} :: (mould) release agent; releasing agent Trennmittel {n} (für Formen) [techn.] :: (mould) release agent; releasing agent Formentrennmittel {n} [techn.] :: mould lubricant [Br.]; mold lubricant [Am.] Formentrennmittel {pl} :: mould lubricants; mold lubricants Formenzusammenschluss {m} :: mold parting line [Am.]; mould parting line Former {m} :: imoulder [Br.]; molder [Am.] Former {m} :: shaper Former {pl} :: shapers Formerde {f} [mach.] :: moulding clay [Br.]; molding clay [Am.] Formerei {f} [mach.] :: moulding shop [Br.]; molding shop [Am.] Formereien {pl} :: moulding shops; molding shops Formerfordernis {f} :: formal requirement Formfreiheit {f} :: absence of requirements as to form der Grundsatz der Formfreiheit eines Vertrags :: the principle that a contract is not subject to any formal requirement Es besteht Formfreiheit. :: There is no requirement as to form. Formfüllung {f} [techn.] [mach.] :: part filling Formfaktor {m} :: form factor Formfaktoren {pl} :: form factors Formfehler {m} :: defect in form; error of form; formal defect; formal error; formal irregularity Formfehler {pl} :: defects in form; errors of form; formal defects; formal errors; formal irregularities Formfehler eines Vertrags :: formal defect in a contract/treaty Formfehler eines Tetaments :: formal defect in a will einen Formfehler beseitigen :: to correct an error of form einen Formfehler heilen :: to cure a defect of form Formfehler {m} :: syntactic error Formfehler {pl} :: syntactic errors Formfleisch {n} [cook.] :: pressed meat Formgebung {f} :: shaping spanende Formgebung {f} :: shape cutting; chipping technology Formgedächtnislegierung {f} [phys.] [techn.] :: shape memory alloy Formgesenk {n} [techn.] :: swage Formgestaltung {f} :: styling Formiergas {n} [mach.] :: purging gas Formkasten {m} :: pattern Formlehre {f} [techn.] :: profile gauge Formlehren {pl} :: profile gauges Formkoks {m} [techn.] :: formed coke Formkrise {f} [sport] :: loss of form Formlosigkeit {f} :: amorphousness Formlosigkeit {f} :: formlessness Formlosigkeit {f} :: informality Zwanglosigkeit {f} :: informality Ungezwungenheit {f} :: informality Formmangel {m} :: formal defect Formnest {n} [techn.] :: molding post Formoptimierung {f} :: forming optimization [eAm.]; forming optimisation [Br.] Formoptimierungen {pl} :: forming optimizations; forming optimisations Formpappe {f} [techn.] :: moulded board Formpressen {n} [techn.] :: compression molding Formrandung {f} :: remote edging Formreibahle {f} [techn.] :: stepped reamer Formreibahlen {pl} :: stepped reamers Formsache {f} :: technicality Formsachen {pl} :: technicalities Formsand {m} :: moulding sand; molding sand; foundry sand Gießereisand {m} [techn.] :: moulding sand; molding sand; foundry sand ausgeglühter Formsand :: parting sand Formschieber {m} :: slide Formschieber {pl} :: slides Formschinken {m} :: pressed ham Blockschinken {m} :: pressed ham Pressschinken {m} :: pressed ham Toastblock {m} [cook.] :: pressed ham Formschluss {m} [mach.] :: form lock; positive form locking; form fit; positive-locking fit Formschnitt {m} (Baum :: topiary Hecke) :: topiary Formschnittgarten {m} :: topiary Formschnittgärtnerei {f} :: topiary Topiari :: topiary Formschräge {f} :: draft Formschrumpfteil {n} :: shrinkable part; slide heat shrink component Formschrumpfteile {pl} :: shrinkable parts; slide heat shrink components Formstahl {m} :: sectional steel Formstück {n} :: shaped piece Formteil {n} :: shrink boot Formteiladapter {m} :: shrink boot adapter Formteiladapter {pl} :: shrink boot adapters Formular {n} :: form Formblatt {n} :: form Formulare {pl} :: forms Formblätter {pl} :: forms ein Formular ausfüllen :: to fill in a form; to complete a form Füllen Sie das Formular in Großbuchstaben aus! :: Fill out the form in capital letters! Formtoleranz {f} [techn.] :: tolerance on shape Formularanfang {m} :: top of form Formularentwurf {m} :: spacing Zeilentransport {m} :: spacing Formularvorschub {m} :: form feed Formulierung {f} :: formulation Formulierungen {pl} :: formulations Formulierung {f} :: phrase Formulierungen {pl} :: phrases einige Formulierungen im Text :: some phrases in the text Welche Aussage verbirgt sich hinter dieser Formulierung? :: What is the meaning behind this phrase? Formulierung {f} :: verbalization [eAm.]; verbalisation [Br.] Formulierungen {pl} :: verbalizations; verbalisations neue Formulierung {f} :: restatement Form- und Lagetoleranzen {pl} :: geometric tolerances Formung {f} :: molding; formation; shaping Formwidrigkeit {f} :: breach of form Fornax {m} :: Fornax; furnace Chemischer Ofen (Sternbild) [astron.] :: Fornax; furnace Forscher {m} :: researcher; research scientist Forscherin {f} :: researcher; research scientist Wissenschaftler {m} :: researcher; research scientist Wissenschaftlerin {f} :: researcher; research scientist Forscher {pl} :: researchers; research scientists Forscherinnen {pl} :: researchers; research scientists Wissenschaftler {pl} :: researchers; research scientists Wissenschaftlerinnen {pl} :: researchers; research scientists Forschergruppe {f} :: research group Forschungsgruppe {f} :: research group Forschergruppen {pl} :: research groups Forschungsgruppen {pl} :: research groups Forschung {f} (über) :: research (into; on) Forschung und Entwicklung (F+E :: research and development (R&D) FuE) :: research and development (R&D) Forschung und Lehre :: research and teaching Einheit von Forschung und Lehre :: unity of teaching and research Forschung und technologische Entwicklung /FTE/ :: research and technological development /RTD/ angewandte Forschung :: applied research multidisziplinäre Forschung :: multidisciplinary research qualitative Forschung :: qualitative research quantitative Forschung :: quantitative research Forschungs- und Entwicklungsvereinbarung {f} :: research and development agreement Forschungs- und Entwicklungsvereinbarungen {pl} :: research and development agreements Forschungsabteilung {f} :: research department Forschungsabteilungen {pl} :: research departments Forschungsanstalt {f} :: institute for scientific research; research institute Forschungsinstitut {n} :: institute for scientific research; research institute Forschungseinrichtung {f} :: institute for scientific research; research institute Forschungsanstalten {pl} :: institutes for scientific research; research institutes Forschungsinstitute {pl} :: institutes for scientific research; research institutes Forschungseinrichtungen {pl} :: institutes for scientific research; research institutes Forschungsarbeit {f} :: research work Forschungsarbeiten {pl} :: research works Forschungsaufgabe {f} :: research task Forschungsaufgaben {pl} :: research tasks Forschungsauftrag {m} :: research assignment; research contract Forschungsaufträge {pl} :: research assignments; research contracts Forschungsbeihilfe {f} :: grant for research Forschungsbeihilfen {pl} :: grants for research Forschungsbericht {m} :: research report Forschungsberichte {pl} :: research reports Forschungsbibliothek {f} :: research library Forschungsbibliotheken {pl} :: research libraries Forschungseinrichtung {f} :: research facility Forschungseinrichtungen {pl} :: research facilities Forschungseinrichtung des US-Verteidigungsministeriums :: Advanced Research Projects Agency /ARPA/ Forschungsergebnis {n} :: research result; research finding Forschungsergebnisse {pl} :: results of research; research findings Forschungsfinanzierung {f} :: research funding Forschungsflug {m} :: research flight Forschungsflüge {pl} :: research flights Forschungsförderung {f} :: research promotion Forschungsförderungsinstitution {f} :: research promotion institution Forschungsförderungsinstitutionen {pl} :: research promotion institutions Forschungsfreiheit {f} :: freedom of research Forschungsfreisemester {n} :: research sabbatical Forschungsfreisemester {pl} :: research sabbaticals Forschungsgebiet {n} :: field of research Forschungsbereich {m} :: field of research Reise zum Forschungsgebiet :: field trip Forschungsgemeinschaft {f} :: research team Deutsche Forschungsgemeinschaft {f} /DFG/ :: German Research Foundation Forschungsgruppe {f} :: research team Forschungsteam {n} :: research team Forschungsgruppen {pl} :: research teams Forschungsteams {pl} :: research teams Forschungsinfrastruktur {f} :: research infrastructure grenzüberschreitender Zugang zur Forschungsinfrastruktur :: transnational access to research infrastructures Forschungslabor {n} :: research laboratory; research lab Forschungslabore {pl} :: research laboratories; research labs Forschungslabors {pl} :: research laboratories; research labs Forschungslandschaft {f} :: research landscape interdisziplinäre Forschungslandschaft :: multidisciplinary research landscape Forschungsleiter {m} :: research director Forschungsleiterin {f} :: research director Forschungsleiter {pl} :: research directors Forschungsleiterinnen {pl} :: research directors Forschungsliteratur {f} :: research literature Forschungsmethode {f} :: research method Forschungsmethoden {pl} :: research methods Forschungspolitik {f} :: research policy Forschungsprogramm {n} :: research program Forschungsprogramme {pl} :: research programs Forschungspark {m} :: science park Forschungsprojekt {n} :: research project Forschungsvorhaben {n} :: research project Forschungsprojekte {pl} :: research projects Forschungsvorhaben {pl} :: research projects Forschungsprojekt zur Entschlüsselung der menschlichen Gene :: Human Genom Project Forschungsrahmenprogramm {n} :: framework programme for research Forschungsreisende {m,f} :: explorer Forschungsreisender :: explorer Forscher {m} :: explorer Erforscher {m} :: explorer Forschungsreisenden {pl} :: explorers Forschungsreisende :: explorers Forscher {pl} :: explorers Erforscher {pl} :: explorers Forschungsrichtung {f} :: field of research Forschungsrichtungen {pl} :: fields of research Forschungsschwerpunkt {m} :: focus of research; main research Forschungsstipendiat {m} :: research fellow Forschungsstipendiatin {f} :: research fellow Forschungsstipendiaten {pl} :: research fellows Forschungsstipendiatinnen {pl} :: research fellows Forschungsstipendium {n} :: research fellowship; research scholarship; research grant Forschungsstudium {n} (nach der Promotion) :: postdoctoral study Gemeinsame Forschungsstelle {f} /GFS/ :: joint research centre /JRC/ Forschungszentrum {n} :: research centre [Br.]; research center [Am.] Forschungszentren {pl} :: research centres; research centers Forschungszwecke {pl} :: research purposes Forstamt {n} :: forest office Forstämter {pl} :: forest offices Forstamtsleiter {m} :: district forester Forstamtsleiter {pl} :: district foresters Forstaufseher {m} :: forest supervisor Forstaufseher {pl} :: forest supervisors Forstbeamte {m} :: forest officer Forstbeamten {pl} :: forest officers Forstbestand {m} :: forest stand; timber stand [Am.] Waldbestand {m} :: forest stand; timber stand [Am.] Forstentomologie {f} :: forest entomology Forstbotanik {f} :: forest botany Forstertrag {m} :: forest crop Forstgeräte {pl} :: forestry equipment Forsthaus {n} :: forester's lodge Forsthäuser {pl} :: forester's lodges Forstnerbohrer {m} [mach.] :: Forstner bit Forstnerbohrer {pl} :: Forstner bits Forstnutzung {f} :: forest utilization [eAm.]; forest utilisation [Br.] Forstpathologie {f} :: forest pathology Forstpflanzen {pl} [bot.] :: forest plants Forstpolitik {f} :: forest policy Forstreifen {m} :: logging tyre; logging tire [Am.] Forstreifen {pl} :: logging tyres; logging tires Forstrevier {n} :: forest district Forstreviere {pl} :: forest districts Forstschutz {m} :: forest protection Forstverwaltung {f} :: forest administration Forstverwaltungsplan {m} :: forest stewardship plan Forstwesen {n} :: forestry Forstwirtschaft {f} :: forestry Forstwissenschaft {f} :: science of forestry Forstwissenschaften {pl} :: science of forestry Forstzoologie {f} :: forest zoology Forsythie {f} [bot.] :: forsythia Fortbestand {m} :: continuance Bestand {m} :: continuance Fortdauer {f} :: continuance Verbleiben {n} :: continuance Fortbestand {m} :: continuity Stetigkeit {f} :: continuity Fortbewegung {f} :: locomotion Fortbildung {f} :: advanced education; advanced training; in-service training Weiterbildung {f} :: advanced education; advanced training; in-service training Fortbildungsanstalt {f} :: continuation school Fortbildungskurs {m} :: advanced training course Fortbildungsveranstaltung {f} :: advanced training course Fortbildungskurse {pl} :: advanced training courses Fortbildungsveranstaltungen {pl} :: advanced training courses Fortdauer {f} :: persistence Nachleuchten {n} :: persistence Fortführung {f} :: continuation Fortführung {f} :: resumption Wiederaufnahme {f} :: resumption Fortgeschrittene {m,f} :: advancer Fortgeschrittener :: advancer Fortlaufendes Sammelwerk :: Serial Fortleitungszahl {f} :: carry-over factor Fortluft {f} :: outgoing exhaust air Fortpflanzung {f} [biol.] :: reproductions Fortpflanzungen {pl} :: reproductions ungeschlechtliche Fortpflanzung :: agamogenesis Fortpflanzung {f} :: propagation Vermehrung {f} :: propagation Fortpflanzung von Wellen :: wave propagation Vermehrung durch Samen :: propagation by seed Fortpflanzungs... :: generative Fortpflanzungsfehler {m} :: propagated error Fortpflanzungsfehler {pl} :: propagated errors Fortpflanzungsgeschwindigkeit {f} :: velocity of propagation; speed of propagation Fortpflanzungsorgane {pl} [anat.] :: sexual reproductive system Fort {n} :: fort Kastell {n} :: fort Forts {pl} :: forts Kastelle {pl} :: forts Fortschreiben {n} :: updating Fortschreiten {n} :: progress; advance Vorwärtskommen {n} :: progress; advance Fortschreiten {n} :: progression Verlauf {m} :: progression Fortschritt {m} :: progress Fortgang {m} :: progress Fortschritte {pl} :: progress technischer Fortschritt :: progress of the art; technical progress Fortschritte machen :: to progress gute Fortschritte machen :: to make good progress weitere Fortschritte :: onward progress beschleunigter Fortschritt :: accelerated progress Fortschritt {m} :: stride Gang {m} :: stride Fortschritt {m} :: headway Fortschritt {m} :: advancement Aufstieg {m} :: advancement Verbesserung {f} :: advancement Fortschritt {m} :: advance Erhöhung {f} :: advance Fortschritte {pl} :: proceedings Fortschritte machen :: to progress seinen Fortgang nehmen :: to progress Fortschrittler {m} :: progressist; progressionist Fortschrittlerin {f} :: progressist; progressionist Fortschrittler {pl} :: progressists; progressionists Fortschrittlerinnen {pl} :: progressists; progressionists Fortschrittlichkeit {f} :: progressiveness Fortschrittsbalken {m} [comp.] :: progress bar Fortschrittsbalken {pl} :: progreses bars Fortschrittsbericht {m} :: progress report Fortschrittsberichte {pl} :: progress reports Fortsetzung {f} /Forts./ :: continuation Fortsetzungen {pl} :: continuations Fortsetzung folgt /Forts.f./ :: to be continued /to be contd/ Fortsetzung {f} (TV :: sequel Literatur) :: sequel Fortsetzungen {pl} :: sequels ein TV-Dreiteiler :: a three-sequel TV program(me) Sie schreibt an einer Fortsetzung zu ihrem ersten Roman. :: She's writing a sequel to her first novel. in Fortsetzungen :: serial Serien... :: serial in Fortsetzungen veröffentlichen :: to serialize [eAm.]; to serialise [Br.] in Fortsetzungen veröffentlicht :: published in serial form Fortsetzungsgeschichte {f} :: serial story Fortsetzungsgeschichten {pl} :: serial stories Fortsetzungsroman {m} :: serial novel; serial Fortsetzungsromane {pl} :: serial novels; serials Fortübung {f} :: regular exercise Fortübungen {pl} :: regular exercises Forum {n} :: forum Foren {pl} :: forums; fora Forum {n} :: panel Diskussionsrunde {f} :: panel Foren {pl} :: panels Diskussionsrunden {pl} :: panels Fossil {n} :: fossil; petrifact Fossilie {f} :: fossil; petrifact Versteinerung {f} :: fossil; petrifact Fossilien {pl} :: fossils; petrifacts Versteinerungen {pl} :: fossils; petrifacts Fotoalbum {n} :: photo album Photoalbum {n} :: photo album Fotoalben {pl} :: photo albums Photoalben {pl} :: photo albums Fotoapparat {m} :: camera Photoapparat {m} [alt] :: camera Kamera {f} :: camera Fotoapparate {pl} :: cameras Photoapparate {pl} :: cameras Kameras {pl} :: cameras Fotoautomat {m} :: photo booth Fotoautomaten {pl} :: photo booths Fotogeschäft {n} :: photo studio; photo shop Fotogeschäfte {pl} :: photo studios; photo shops Fotograf {m} :: photographer Fotografin {f} :: photographer Photograph {m} :: photographer Photographin {f} :: photographer Fotografen {pl} :: photographers Fotografinnen {pl} :: photographers Photographen {pl} :: photographers Photographinnen {pl} :: photographers Fotografie {f} :: photograph; picture Photographie {f} :: photograph; picture Foto {n} :: photograph; picture Photo {n} :: photograph; picture Aufnahme {f} :: photograph; picture Ablichtung {f} :: photograph; picture Fotografien {pl} :: photographs Photographien {pl} :: photographs Fotos {pl} :: photographs dreiteiliges Lichtbild :: three-position photograph Das Foto war eine Montage. :: The photography was a composite. Fotografie {f} :: photography; photo; photograph Foto {n} :: photography; photo; photograph Fotoaufnahme {f} :: photography; photo; photograph Aufnahme {f} :: photography; photo; photograph Fotografien {pl} :: photographies; photos; photographs Fotos {pl} :: photographies; photos; photographs Fotoaufnahmen {pl} :: photographies; photos; photographs Aufnahmen {pl} :: photographies; photos; photographs ungestelltes Foto :: candid Schnappschuss {m} :: candid erkennungsdienstliches Foto {n} :: booking photograph; mug shot; mugshot [coll.] ED-Foto {n} :: booking photograph; mug shot; mugshot [coll.] Verbrecherfoto {n} [ugs.] :: booking photograph; mug shot; mugshot [coll.] erkennungsdienstliche Fotos {pl} :: booking photographs; mug shots; mugshots ED-Fotos {pl} :: booking photographs; mug shots; mugshots Verbrecherfotos {pl} :: booking photographs; mug shots; mugshots Fotografie {f} :: still Fotogrammetrie {f} :: photogrammetry Fotokopie {f} :: copy; photocopy; photostat Photokopie {f} [alt] :: copy; photocopy; photostat Fotokopierer {m} :: photocopier Fotolabor {n} :: photographic laboratory; photographic lab Fotolabore {pl} :: photographic laboratories; photographic labs Fotolack {m} :: photoresist lichtunempfindlicher Lack {m} [techn.] :: photoresist Fotometrie {f} :: photometry Fotomodell {n} :: model; photographic model Fotomontage {f} :: composite photograph; photomontage Fotonarr {m} [ugs.] :: shutterbug [coll.] Fotonarren {pl} :: shutterbugs Fotopalette {f} (ausgewählte Fotos zu einem Thema) :: photo spread (selected photographs around a given topic) Die Testperson sollte sich jemanden aus der Fotopalette aussuchen.. :: The test-taker was required to pick someone from the photo spread. Als der Ermittler der Zeugin die Fotopalette vorlegte, erkannte sie den Täter nicht . :: When the investigator showed the photo spread to the witness, she did not recognize the perpetrator. Fotoreportage {f} :: photo reportage Fotoreportagen {pl} :: photo reportages Fotostrecke {f} (Presse) :: photo spread (press) Fototafel {f} :: photo board Fototafeln {pl} :: photo boards Fotostudio {n} :: photographic studio Fotostudios {pl} :: photographic studios Fototheodolit {m} :: phototheodolite Fototheodolite {pl} :: phototheodolites Fotze {f} :: cunt; twat; beaver; snatch; muff; muffin [Am.] [slang] [vulg.] Möse {f} [vulg.] :: cunt; twat; beaver; snatch; muff; muffin [Am.] [slang] [vulg.] Fotzen {pl} :: cunts; twats; beavers; snatches; muffs; muffins Mösen {pl} :: cunts; twats; beavers; snatches; muffs; muffins Foul {n} :: foul Regelverstoß {m} [sport] :: foul Fouln pl} :: fouls Regelverstöße {pl} :: fouls Fourierreihe {f} [math.] :: Fourier series Fouriertransformation {f} [math.] :: Fourier transformation; Fourier transform schnelle Fourier-Transformation :: fast Fourier Transformation Foxterrier {m} [zool.] :: fox terrier Foxterrier {pl} :: fox terriers Foxtrott {m} :: foxtrot Foyer {n} :: foyer Wandelhalle {f} :: foyer Fracht {f} :: cargo Schiffsfracht {f} :: cargo Schiffsladung {f} :: cargo Kargo {m} :: cargo gefährliche Fracht :: dangerous cargo Fracht {f} :: freight Frachtgut {n} :: freight Frachten {pl} :: freights Frachtgüter {pl} :: freights bis die Fracht bezahlt ist :: until the freight has been paid Fracht im Voraus zu zahlen :: freight to be prepaid Fracht im Voraus bezahlt :: freight prepaid /Frt. ppd./ Fracht {f} :: carriage Frachtanlage {f} :: freight facilities Frachtanlagen {pl} :: freight facilities Frachtbrief {m} :: waybill; way bill /W.B./ [Am.] Frachtbriefe {pl} :: waybills Frachtbrief {m} :: consignment note Frachtbriefe {pl} :: consignment notes Frachtbriefdoppel {m} :: duplicate consignment note Frachtdrehkreuz {n} :: transport hub (for freight) Frachtdrehkreuze {pl} :: transport hubs Frachter {m} :: freighter Frachter {pl} :: freighters Frachtflugzeug {n} :: air freighter; freightplane Frachtführer {m} :: carrier Frachtgröße {f} :: size of freight Frachtkahn {m} :: freight barge Frachtkosten {pl} :: freight charges; freight costs Frachtsätze {pl} :: freight rates Frachtschiff {n} :: cargo ship; freighter; merchant ship Frachtschiffe {pl} :: cargo ships; freighters; merchant ships Frachttarif {m} [transp.] :: cargo rate; freight rate Frachttarife {pl} :: cargo rates; freight rates Frachtumschlagkapazität {f} :: freight handling capacity Güterumschlagkapazität {f} :: freight handling capacity Frachtverkehr {m} :: freight traffic Frachtverträge {pl} :: charters Frachtvorschuss {m} :: advance freight Frachtzuschlag {m} :: additional carriage Frachtzuschläge {pl} :: additional carriages Frachtzuschlag {m} :: additional freight Frachtzuschläge {pl} :: additional freights Frachtzustellung {f} :: freight delivery Frack {m} :: tails; tail coat Fräsbahn {f} [mach.] :: cutting lane; cutting path Fräsbahnen {pl} :: cutting lanes; cutting paths Fräse {f} :: milling machine; mill Fräsmaschine {f} [mach.] :: milling machine; mill Fräsen {pl} :: milling machines Fräsmaschinen {pl} :: milling machines Fräse {f} für Holz [mach.] :: shaper Fräsen {pl} für Holz :: shapers Fräser {m} [mach.] :: milling cutter; milling; milling tool Fräser {pl} :: milling cutters; millings; milling tools Fräserhülse {f} [techn.] :: milling collet Fräserhülsen {pl} :: milling collets Fräsersatz {m} :: gang cutter Frässpindel {f} [mach.] :: milling spindle Frässpindeln {pl} :: milling spindles Frästisch {m} [mach.] :: router table Frästische {pl} :: router tables Fräswerkzeug {n} [mach.] :: milling cutter Fräswerkzeuge {pl} :: milling cutters Fräßkopfbagger {m} [techn.] :: cutterhead dredger Fräßkopfbagger {pl} :: cutterhead dredgers Fräulein {n} /Frl./ (Anrede) :: Miss kleines Fräulein :: missy Fräulein {n} :: mademoiselle; signorina Fräulein {n} :: young lady Frage {f} :: question Fragen {pl} :: questions einfache Frage :: no brainer question Frage, die leicht zu beantworten ist :: no brainer question eine Frage der Zeit :: a question of time; a matter of time eine Frage zu etw. :: a question on sth. ohne Frage :: without question; without doubt; out of question genau diese Frage :: this very question an jdn. eine Frage haben :: to have a question for sb. jdm. eine Frage stellen :: to ask sb. a question eine Frage an jdn. richten :: to put a question to sb. die Frage aufwerfen, ob ... :: to pose the question as to whether ... eine Frage aufwerfen :: to raise a question der Frage ausweichen :: to beg the question jdn. mit Fragen überschütten :: to pelt sb. with questions in Frage kommen :: to be possible; to be worth considering infrage kommen :: to be possible; to be worth considering mit jeweils 50 Fragen :: with fifty questions each Fragen wie aus der Pistole geschossen :: quick-fire questions die deutsche Frage [hist.] :: the German question; the German issue Ich habe eine Frage. :: I have a question. Das ist eine andere Frage. :: That is a separate question. Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. :: This/That is not what I was asking (about). Gestatten Sie mir eine Frage? :: Might I ask a question? Darf ich eine Frage stellen? :: Can I ask a question? Gibt es noch weitere Fragen? :: Are there any further questions? die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] :: to settle the Cyprus/Kosovo question Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage. :: Fixing data by hand is out of the question. Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. :: There's no question that she is talented. Keine Frage, das ist die beste Lösung. :: Without question this is the best solution. Die Frage erhob sich. :: The question came up. Die Frage stellt sich nicht. :: The question doesn't arise. Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? :: The big question is: can he turn things around by Christmas? Frage {f} :: interrogation Frage {f} :: query Rückfrage {f} :: query Fragen {pl} :: queries Rückfragen {pl} :: queries nach telefonischer Rückfrage :: after checking up on the telephone Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung. :: If you have any further queries, please do not hesitate to contact us. Frage {f} :: issue Problem {n} :: issue Punkt {m} :: issue Streitpunkt {m} :: issue Diskussionspunkt {m} :: issue Sachverhalt {m} :: issue kontroverse Frage {f} :: contentious issue einen Sachverhalt anschneiden :: to raise an issue auf eine Frage eingehen :: to address the issue of strittige Frage {f} :: the point at issue der strittige Punkt :: the point at issue der springende Punkt :: the issue at stake die damit zusammenhängenden Fragen :: the related issues Das bringt mich zur Frage ... :: This leads me to the issue of ... in einer Frage zwischen zwei Lagern schwanken :: to straddle an issue [Am.] keine Probleme :: no issues kein Thema :: no issues nicht der Rede wert :: no issues bekannte Probleme :: known issues Die Sache ist vom Tisch. :: This is no longer an issue. Frage-Antwort-Zyklus {m} :: inquiry-response cycle Frageanhängsel {n} :: question tag Frageanhängsel {pl} :: question tags Fragebogen {m} :: questionnaire; questionary Fragenkatalog {m} :: questionnaire; questionary Fragebögen {pl} :: questionnaires; questionaries Fragenkataloge {pl} :: questionnaires; questionaries Fragebogenerhebung {f} :: questionnaire survey Fragebogenerhebungen {pl} :: questionnaire surveys Dazu wurde unter Studenten eine Fragebogenerhebung durchgeführt . :: To this end, a questionnaire survey was conducted among university students. Frageform {m} :: interrogative form Fragefürwort {n} :: interrogative Fragewort {n} [gramm.] :: interrogative Fragefürwörter {pl} :: interrogatives Fragewörter {pl} :: interrogatives Fragenkomplex {m} :: (problem) area; set of problems; set of issues Fragenkomplexe {pl} :: (problem) areas; sets of problems; sets of issues der ganze Fragenkomplex um :: the whole array of questions surrounding/concerning Fragende {m,f} :: asker Fragender :: asker Fragenden {pl} :: askers Fragende :: askers Frager {m} :: questioner Fragesteller {m} :: questioner; inquirer Fragestellerin {f} :: questioner; inquirer Frager {m} :: questioner; inquirer Fragende {m,f} :: questioner; inquirer Fragender :: questioner; inquirer Anfragende {m,f} :: questioner; inquirer Anfragender :: questioner; inquirer Fragesteller {pl} :: questioners Fragestellung {f} :: question; issue; problem Die zentrale Fragestellung lautet: ... :: The central question is ... Die zentrale Fragestellung besteht darin, ob ... :: The key issue is whether ... neue Fragestellungen, die sich aus dem Bericht ergeben :: new questions arising from the report In der vorliegenden Arbeit wird die Fragestellung untersucht, ob ... :: This paper explores the question of whether ... Fragestellung {f} :: formulation of a question [ling.]; way of putting a question [fig.] durch eine geschickte Fragestellung :: by skilled questioning Die Fragestellung ist falsch. :: The question has to be put differently. Fragestunde {f} :: question time Fragezeichen {n} :: question mark Fragezeichen {pl} :: question marks ein Fragezeichen setzen :: to put a question mark etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehen :: to put a (big) question mark over sth. Fragezeichen {n} :: interrogation mark; interrogation point mit einem Fragezeichen versehen :: to query (anzweifelndes) Fragezeichen {n} (Buchdruck) :: query Fraglichkeit {f} :: questionability Fragmentierung {f} :: fragmentation Fragmentozyt {m} :: helmet cell Schistozyt {m} [med.] :: helmet cell Fragmentozyten {pl} :: helmet cells Schistozyten {pl} :: helmet cells Fragwürdigkeit {f} :: doubtfulness Fragwürdigkeit {f} :: dubious nature Fragwürdigkeit {f} :: questionableness Zweifelhaftigkeit {f} :: questionableness Fraktal {n} :: fractal Fraktion {f} (Parlament) :: parliamentary party [Br.]; congressional party [Am.] Labourfraktion {f} :: Parliamentary Labour Party Fraktion der Labour-Partei :: Parliamentary Labour Party Fraktion {f} (Untergruppe) :: fraction Er gehört wohl zur Fraktion "..." :: His motto seems to be: "..." Fraktion {f} [chem.] :: fraction Fraktionierung {f} :: fractionation Fraktionieren {n} :: fractionation Fraktionssitzung {f} [pol.] :: group meeting; meeting of a political group Fraktionssitzungen {pl} :: group meetings; meetings of a political group Fraktionssitzung der Labour-Partei :: Labour group meeting Fraktionsvorsitzende {m,f} :: party whip; whip; floor leader; political group chairman Fraktionsvorsitzender :: party whip; whip; floor leader; political group chairman Fraktionsführer {m} :: party whip; whip; floor leader; political group chairman Fraktionsführerin {f} [pol.] :: party whip; whip; floor leader; political group chairman Fraktionszwang {m} [pol.] :: (one-, two, three-) line whip [Br.] Fraktur {f} (Schriftart) :: german type Franc {m} (Währung) :: franc Franchise {f} :: franchise Lizenz {f} :: franchise Verkaufskonzession {f} [econ.] :: franchise Franchisegeber {m} [econ.] :: franchiser; franchisor; licensor Franchiseklausel {f} [econ.] :: franchise clause Franchisenehmer {m} [econ.] :: franchisee Franchise-Vereinbarung {f} :: franchise agreement Franchising {n} (Vertriebsform) [econ.] :: franchising Frangipani {f} :: frangipani Tempelbaum {m} :: frangipani Wachsblume {f} [bot.] :: frangipani Pflanzengattung Plumeria :: Plumeria Frankatur {f} :: terms of delivery; delivery terms Schweizer Franken {m} :: Swiss franc /CHF/ Schweizer Franken {pl} :: Swiss francs Frankfurter (Wurst) [cook.] :: frankfurter; frankforter (sausage) Franse {f} :: fringe Fransen {pl} :: fringes mit Fransen besetzen :: to fringe umsäumen :: to fringe säumen :: to fringe Frankiermaschine {f} :: franking machine Frankiermaschinen {pl} :: franking machines Fransenflügler {m} :: thrips; thrip; thunderfly; thunderbug Thripse {f} :: thrips; thrip; thunderfly; thunderbug Blasenfuß {m} :: thrips; thrip; thunderfly; thunderbug Gewittertierchen {n} [zool.] :: thrips; thrip; thunderfly; thunderbug Fransenflügler {pl} :: thrips; thunderflies; thunderbugs Thripsen {pl} :: thrips; thunderflies; thunderbugs Blasenfüße {pl} :: thrips; thunderflies; thunderbugs Gewittertierchen {pl} :: thrips; thunderflies; thunderbugs Franzose {m} :: Frenchman Franzosen {pl} :: Frenchmen Fraß {m} :: grub (pflanzlicher) Fraßschutz {m} [agr.] :: (plant) defense against herbivores Fratze {f} :: grimace Fratzen {pl} :: grimaces Frau {f} :: woman Frauen {pl} :: women die Frau von heute :: the new woman eine typische Frau :: a daughter of Eve eine Frau, wie sie sein soll :: a model woman hinter den Frauen her sein :: to womanize [eAm.]; to womanise [Br.] leichtlebige Frau :: fast woman Frau {f} :: wife Ehefrau {f} :: wife Frauen {pl} :: wives Ehefrauen {pl} :: wives meine Frau :: my wife Frau und Kinder haben :: to have a wife and children für Frau und Kinder sorgen :: to keep a wife and family seine Frau verlassen :: to abandon one's wife Noch-Ehefrau {f} :: soon-to-be ex-wife; soon-to-be ex Exfrau {f} :: ex-wife Exfrauen {pl} :: ex-wives Frau {f} /Fr./ (allg. Anrede in Schriftform, auch für Unverheiratete) :: Miss; Ms [Br.]; Ms. [Am.] (verheiratete) Frau {f} :: mistress; Mrs [old] Frau {f} :: femme Frau {f} :: signora Frauen {pl} :: signoras grazile, junge Frau :: sylph tolle Frau :: stunner; smasher; knockout verführerische Frau :: stunner; smasher; knockout ältere Frau mit (aktiver) Vorliebe für jüngere Männer :: cougar [slang] Frau in einer solchen Beziehung :: cougar [slang] Frauchen {n} :: wifie; wifey Ehefrauchen {n} [ugs.] :: wifie; wifey Frauen {pl} :: females Frauen {pl} :: womankind Frauen und Freundinnen von Spielern einer Mannschaft :: wags [coll.] [Br.]; wives and girlfriends of an all-male sports team Frauenarbeit {f} :: female labour; woman's work Frauenarzt {m} :: gynaecologist Frauenärztin {f} :: gynaecologist Gynäkologe {m} :: gynaecologist Gynäkologin {f} [med.] :: gynaecologist Frauenärzte {pl} :: gynaecologists Frauenärztinnen {pl} :: gynaecologists Gynäkologen {pl} :: gynaecologists Gynäkologinnen {pl} :: gynaecologists Frauenberuf {m} :: female profession Frauenberufe {pl} :: female professions Frauenbewegung {f} [pol.] :: women's movement Frauenchor {m} [mus.] :: female choir Frauenchöre {pl} :: female choirs Frauenfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) women; misogyny Frauenhass {m} :: hostility to(wards) women; misogyny Weiberhass {m} :: hostility to(wards) women; misogyny Frauenfußball {m} [sport] :: women's football; ladies football Frauenhaar {n} :: maidenhair Frauenhaarmoos {n} :: haircap moss Widertonmoos {n} [bot.] :: haircap moss Frauenhasser {m} :: misogynist Frauenfeind {m} :: misogynist Misogyn {m} :: misogynist Frauenhasser {pl} :: misogynists Frauenfeinde {pl} :: misogynists Misogynen {pl} :: misogynists Frauenhaus {n} :: refuge for battered women; women's shelter [Am.] Frauenhäuser {pl} :: refuges for battered women; women's shelters Frauenhemd {n} :: chemise Unterhemd {n} (für Frauen) :: chemise Frauenheld {m} :: womanizer; womaniser; philanderer Frauenjäger {m} :: womanizer; womaniser; philanderer Schürzenjäger {m} :: womanizer; womaniser; philanderer Frauenhelden {pl} :: womanizers; womaniser; philanderers Frauenjäger {pl} :: womanizers; womaniser; philanderers Schürzenjäger {pl} :: womanizers; womaniser; philanderers Frauenherz {n} :: bleeding heart tränendes Herz (Dicentra spectabilis) [bot.] :: bleeding heart Frauenklinik {f} [med.] :: gynaecological hospital Frauenkliniken {pl} :: gynaecological hospitals Frauenkloster {n} :: nunnery Nonnenkloster {n} :: nunnery Frauenklöster {pl} :: nunneries Nonnenklöster {pl} :: nunneries Frauenkrankheit {f} :: gynaecological disorder [Br.]; gynecological disorder Frauenleiden {n} [med.] :: gynaecological disorder [Br.]; gynecological disorder Frauenkrankheiten {pl} :: gynaecological disorders; gynecological disorders Frauenleiden {pl} :: gynaecological disorders; gynecological disorders Frauenleiden {n} [med.] :: women's complaint; women's physical complaint Frauenmantel {m} [bot.] :: lady's mantle Frauenmisshandlung {f} :: wife battering: Männergewalt gegen Frauen :: wife battering: Frauenparty der Braut vor Hochzeit :: hen night; hen party; hen weekend [Br.]; bachelorette party [Am.] Damen-Polterabend {m} [Ös.] :: hen night; hen party; hen weekend [Br.]; bachelorette party [Am.] Frauensache {f} :: woman's business; job for a woman Frauensachen {pl} :: women's affairs Frauensache sein :: to be a female preserve Frauenschänder {m} :: rapist; raper Frauenschänder {pl} :: rapists; rapers Internationaler Frauentag :: International Women's Day Weltfrauentag {m} :: International Women's Day Frauenstimme {f} :: female voice; woman's voice Frauenstimmen {pl} :: female voices; women's voices Frauenstimmrecht {n} :: woman suffrage Frauenwelt {f} :: womankind Frauenwurz {m} (Caulophyllum thalictroides) [bot.] :: cohosh Frauenzimmer {n} :: wench Frauenzimmer {pl} :: wenches leichtes Frauenzimmer {n} [pej.] :: flapper Fraulichkeit {f} :: womanhood Freak {m} :: freak irrer Typ :: freak Begeisterte {m,f} :: freak Begeisterter :: freak Freak {m} (eigenwilliger Typ) :: weirdie; weirdy; creep; spook ...freak {m} :: ... freak ...fanatiker {m} :: ... freak Frechheit {f} :: cheek; cheekiness Frechheit siegt. [Sprw.] :: Cheek(iness) gets you everywhere. [prov.] Frechheit {f} :: impudence Unverschämtheit {f} :: impudence Dreistigkeit {f} :: impudence Chuzpe {f} :: impudence er besaß die Frechheit zu ... :: he had the impudence to ... Frechheit {f} :: insolence Frechheit {f} :: barefacedness Frechheit {f} :: brashness Frechheit {f} :: brass; brassiness frech sein :: to have a pair of brass balls [slang] Frechheit {f} :: crust Frechheit {f} :: effrontery Dreistigkeit {f} :: effrontery Frechheiten {pl} :: effronteries Dreistigkeiten {pl} :: effronteries Frechheit {f} :: frivolity Frechheit {f} :: nerve Unverschämtheit {f} :: nerve Frechheit {f} :: perkiness Frechheit {f} :: ribaldry Frechheiten {pl} :: ribaldries Frechheit {f} :: sassiness; sass Frechheit {f} :: sauce Frechheit {f} :: immodesty Unbescheidenheit {f} :: immodesty Frechheit {f} :: assurance Dreistigkeit {f} :: assurance Freeganer {m} :: freegan Freeganerin {f} :: freegan Freeganismus {m} :: freeganism Freesie {f} [bot.] :: freesia Freeware {f} [comp.] :: freeware Fregatte {f} :: frigate Fregatten {pl} :: frigates Frei... :: complimentary Gratis... :: complimentary Freiarbeit {f} (in der Schule) :: individualized instruction Freibad {n} :: open-air swimming pool; open-air bath Freibauer {m} :: yeoman Freibauern {pl} :: yeomanry Freiberufler {m} :: freelance Freiberuflerin {f} :: freelance Freischaffende {m,f} :: freelance Freischaffender :: freelance freier Mitarbeiter :: freelancer freie Mitarbeiterin {f} :: freelancer Freibetrag {m} :: amount of exemption Freibeträge {pl} :: amounts of exemption Freibetrag {m} :: tax exempt amount Steuerfreibetrag {m} :: tax exempt amount Freibeträge {pl} :: tax exempt amounts Steuerfreibeträge {pl} :: tax exempt amounts Freibeuter {m} :: privateer Kaperschiff {n} :: privateer Freibeuter {m} :: privateer Kaperer {m} :: privateer Freibeuter {m} :: freebooter Freibeuter {pl} :: freebooters Freibeuterei {f} :: freebootery Freibier {n} :: free beer Freibord {n} :: freeboard Freibordmarke {f} [naut.] :: plimsoll line Freibrief {m} (für bestimmte Privilegien) [hist.] :: charter Freibrief {m} [übtr.] :: charter [Br.] Freibriefe {pl} :: charters Die Verringerung der Polizeikräfte ist ein Freibrief für Diebe. :: Reducing the number of police is a thieves' charter. Freidenker {m} :: freethinker; free-thinker Freidenkerin {f} :: freethinker; free-thinker Freidenkende {m,f} :: freethinker; free-thinker Freidenkender :: freethinker; free-thinker Freigeist {m} :: freethinker; free-thinker Freidenker {pl} :: freethinkers; free-thinkers Freidenkerinnen {pl} :: freethinkers; free-thinkers Freidenkenden {pl} :: freethinkers; free-thinkers Freidenkende :: freethinkers; free-thinkers Freidenkertum {n} :: freethinking Freidenkertum {n} :: freethought Freie {n} :: the open; the open air im Freien :: in the open; in the open air; outside; out of doors im Freien schlafen :: to sleep in the open Freie Demokratische Partei {f} /FDP/ [pol.] :: Liberal Democratic Party Freier {m} :: suitor Freier {pl} :: suitors Freier {m} [ugs.] :: punter; client [Br.]; john [Am.] Kunde einer Prostituierten :: punter; client [Br.]; john [Am.] Freier {pl} :: punters; clients; johns Kunden von Prostituierten :: punters; clients; johns Freier, der den Autostrich nutzt {m} :: kerb crawler [Br.] Freiexemplar {n} :: free copy; complimentary copy Freiexemplare {pl} :: free copies; complimentary copies Freiflug {m} :: free flight Freiflüge {pl} :: free flights Freiformflächen {pl} :: free formed surfaces Freigabe {f} :: deallocation Freigabe {f} (Buch :: release Film :: release Software) :: release Freigaben {pl} :: releases Freigabe {f} (einer technischen Zeichnung) [techn.] :: approval (of a drawing) Freigabe {f} :: enable; enabling Freigabe {f} :: clearance Freigabe {f} der Preise :: price decontrol Freigabeprüfung {f} :: approval test Freigabeprüfungen {pl} :: approval tests Freigabesignal {n} :: enable signal; enabling signal Freigabesignale {pl} :: enable signals; enabling signals Freigabetermin {m} :: release due date Freigabetermine {pl} :: release due dates Freigabetreffen {n} :: release meeting Freigabetreffen {pl} :: release meetings Freigang {m} (von Strafgefangenen) :: day parole; day release Freigang bekommen :: to be let out on parole Freigebigkeit {f} :: bounteousness Freigebigkeit {f} :: largesse Freigebigkeit {f} :: munificence Freigebigkeiten {pl} :: munificences Freigehege {n} :: outdoor enclosure; open-air enclosure Freigehege {pl} :: outdoor enclosures; open-air enclosures Freigelassene {m,f} :: freedman Freigelassener :: freedman Freigelassenen {pl} :: freedmen Freigelassene :: freedmen Freigepäck {n} :: free luggage Freigiebigkeit {f} :: bounty Freihafen {m} :: freeport Freihäfen {pl} :: freeports Freihand... :: freehand Freihandbestand {m} :: open access holdings Freihandbibliothek {f} :: open access library Freihandbibliotheken {pl} :: open access libraries Freihandel {m} :: free trade Freihandelsabkommen {n} :: free-trade agreement Freihandelsabkommen {pl} :: free-trade agreements Freihandelspolitik {f} :: free trade policy Freihandelszone {f} :: free-trade area Freihandelszonen {pl} :: free-trade areas Europäische Freihandelszone {f} :: the European Free Trade Association /EFTA/ Freihandmagazin {n} :: open stack(s) Freihandskizze {f} :: freehand sketch Freihandskizzen {pl} :: freehand sketches Freiheit {f} :: liberty Freiheiten {pl} :: liberties Vorrechte {pl} :: liberties Freiheit {f} :: freedom Ungebundenheit {f} :: freedom Ungezwungenheit {f} :: freedom akademische Freiheit :: academic freedom persönliche Freiheit :: personal freedom seine Freiheit wiedererlangen :: to be set free again Freiheitsbegriff {m} :: concept of freedom Freiheitsberaubung {f} :: deprivation of liberty Freiheitsentzug {m} :: deprivation of liberty Freiheitsentziehung {f} :: deprivation of liberty Freiheitsberaubung {f} [jur.] :: false imprisonment Freiheitsgrad {m} [math.] :: degree of freedom Freiheitsgrade {pl} :: degrees of freedom Anzahl der Freiheitsgrade :: degrees of freedom Freiheitskämpfer {m} :: freedom fighter Freiheitskämpferin {f} :: freedom fighter Freiheitskämpfer {pl} :: freedom fighters Freiheitskämpferinnen {pl} :: freedom fighters Des einen Terrorist ist des anderen Freiheitskämpfer. [pol.] :: One man's terrorist is another man's freedom fighter. Freiheitskampf {m} :: struggle for freedom Freiheitskämpfe {pl} :: struggles for freedom Freiheitsrechte {f} :: civil rights and liberties Freiheitsstatue {f} :: Statue of Liberty Freiheitsstrafe {f} :: term of imprisonment Gefängnisstrafe {f} :: term of imprisonment Freiheitsstrafen {pl} :: terms of imprisonment Gefängnisstrafen {pl} :: terms of imprisonment Freiheitsstrafe {f} :: custodial sentence; prison sentence Haftstrafe {f} [jur.] :: custodial sentence; prison sentence zwei Monate Gefängnis ausfassen / bekommen :: to get a two-month sentence Freiherr {m} /Frhr./ :: baron Freikarte {f} :: complimentary ticket; free ticket; comp ticket [Am.] [coll.] Freibillett {n} :: complimentary ticket; free ticket; comp ticket [Am.] [coll.] Freikarten {pl} :: complimentary tickets; free tickets; comp tickets Freibilletts {pl} :: complimentary tickets; free tickets; comp tickets Freikörperbild {n} :: free body diagram Freikörperkultur {f} /FKK/ :: nudism; naturism Nacktkultur {f} :: nudism; naturism Nudismus {m} :: nudism; naturism Freilandei {n} :: free-range egg Freilandmessung {f} :: field measurement Freilandvieh {n} [agr.] :: range cattle Freilassung {f} :: ransom Freilassung {f} (aus der Sklaverei) [hist.] :: manumission Freilauf {m} :: free rolling Freilauf {m} :: free wheel; freewheel in Freilauf fahren :: to coast im Leerlauf fahren {vi} :: to coast in Freilauf/Leerlauf fahrend :: coasting in Freilauf/Leerlauf gefahren :: coasted :: coasted Freilaufkörper {m} :: freehub body Freilaufkupplung {f} [techn.] :: overrunning clutch Freilaufkupplungen {pl} :: overrunning clutches Freilaufnabe {f} :: freewheel hub; freehub Freilaufnaben {pl} :: freewheel hubs; freehubs Freilaufsteckschlüssel {m} [techn.] :: ratchet socket wrench Freilaufsteckschlüssel {pl} :: ratchet socket wrenches Freilaufzahnkranzkörper {m} :: freewheel body Freilegung {f} :: uncovering Freilegung {f} (von Ruinen :: exposure Trümmern) :: exposure Freileitung {f} :: open wire; overhead wire; transmission line; distribution line Freilicht {n} :: open air; open-air Freilicht... :: open air; open-air Freilichtbühne {f} :: open-air theatre; open-air theater Freilichttheater {n} :: open-air theatre; open-air theater Freilichtbühnen {pl} :: open-air theatres; open-air theaters Freilichttheater {pl} :: open-air theatres; open-air theaters Freilichtkino {n} :: open-air cinema Freilichtkonzert {n} :: open-air concert Open-Air-Konzert {n} :: open-air concert Freilichtkonzerte {pl} :: open-air concerts Open-Air-Konzerte {pl} :: open-air concerts Freilichtmuseum {n} :: open-air museum Freilandmuseum {n} :: open-air museum Freilichtmuseen {pl} :: open-air museums Freilandmuseen {pl} :: open-air museums Freilos {n} :: free lottery ticket Freilose {pl} :: free lottery tickets Freiluftaufstellung {f} :: outdoor installation Freiluftspiel {n} :: outdoor game Spiel {n} im Freien :: outdoor game Freiluftspiele {pl} :: outdoor games Spiele {pl} im Freien :: outdoor games Freimachung {f} :: franking Frankierung {f} (Postsendung) :: franking Freimarke {f} :: postage stamp Freimarken {pl} :: postage stamps Freimaß {n} :: free size Freimaß {n} [mach.] :: untoleranced dimension Freimaßtoleranz {f} [techn.] :: general tolerance Freimaßtoleranzen {pl} :: general tolerances Freimaurer {m} :: freemason Freimaurer {pl} :: freemasons Freimaurerei {f} :: freemasonry; Masonry Freimaurerloge {f} :: Masonic lodge Freimut {m} :: frankness Aufrichtigkeit {f} :: frankness Offenheit {f} :: frankness Freiraum {m} :: freedom Freiraum {m} :: scope for development Freiraum {m} :: clearance Spielraum {m} :: clearance Freiraum {m} :: free zone Freisasse {m} [hist.] :: franklin Freisassen {pl} :: franklins Freischaltung {f} :: activation Freischaltungen {pl} :: activations Freischärler {m} :: franctireur Freischärler {pl} :: franctireurs Freischwimmbecken {n} :: outdoor pool Freischwimmbecken {pl} :: outdoor pools Freischwinger {m} :: cantilever chair Freischwingersessel {m} :: cantilever chair Freischwinger {pl} :: cantilever chairs Freischwingersessel {pl} :: cantilever chairs Freisenker {m} :: contour restoring tool Freisetzung {f} (z.B. von Gasen) :: release Freisetzung {f} :: liberation Freisetzung {f} von Arbeitskräften :: displacement of labour Freisprech... [telco.] :: hands-free Freisprechanlage {f} [telco.] :: hands-free kit; hands-free speaking system Freisprechanlage im/fürs Auto :: hands-free car kit Kfz-Freisprecheinrichtung {f} [auto] :: hands-free car kit Freisprecheinrichtung {f} [telco.] :: hands-free equipment Freisprechmikrofon {n} [telco.] :: hands-free microphone; wireless headset Freisprechmikrofone {pl} :: hands-free microphones; wireless headsets Freisprechtelefon {n} [telco.] :: hands-free telephone Freisprechung {f} :: absolution Sündenerlass {m} :: absolution Absolution {f} :: absolution Lossprechung {f} :: absolution die Absolution erteilen [relig.] :: to absolve Freispruch {m} :: acquittal Freisprüche {pl} :: acquittals Freispruch {m} :: discharge Freisprüche {pl} :: discharges Freistaat {m} [pol.] :: free state Freistaaten {pl} :: free states Freistellung {f} :: exemption; release Befreiung {f} :: exemption; release Freistellungsauftrag {m} für Kapitalerträge [fin.] :: exemption order for capital gains Freistellungsaufträge {pl} für Kapitalerträge :: exemption orders for capital gains Freistil {m} Freistilschwimmen {n} [sport] :: freestyle swimming Freistil... :: freestyle Freistilringen {n} [sport] :: freestyle wrestling Freistoß {m} [sport] :: free kick Freistöße {pl} :: free kicks direkter Freistoß :: direct free kick indirekter Freistoß :: indirect free kick schnell ausgeführter Freistoß :: quickly-taken free kick einen Freistoß schießen :: to take a free kick einen Freistoß treten :: to take a free kick einen Freistoß ausführen :: to take a free kick auf Freistoß oder Elfmeter entscheiden (Fußball) :: to award a free-kick or penalty (football) Freistromlaufrad {n} [techn.] :: non-clog impeller Freistromlaufräder {pl} :: non-clog impellers Freistunde {f} :: free period Freistunden {pl} :: free periods Freitag {m} (Fr) :: Friday /Fri/ Endlich Freitag! :: Thank God It's Friday! /TGIF/ Freitext {m} (in einem Formular) :: free text (in a form) Freitextsuche {f} :: free-text searching Freiübungen {pl} :: calisthenics; callisthenics [Br.] Kallisthenie {f} :: calisthenics; callisthenics [Br.] Fitness-Übungen {pl} (leichte Gymnastik) [sport] :: calisthenics; callisthenics [Br.] Freiverkehrsmarkt {m} :: over-the-counter market Freiwerden {n} von Energie :: release of energy Freiwild {n} :: fair game Freiwild {n} :: unprotected game Freiwillige {m,f} :: volunteer Freiwilliger :: volunteer Freiwilligen {pl} :: volunteers Freiwillige :: volunteers Freiwilliger im amerikanischen Unabhängigkeitskrieg, der auf Abruf bereitstand [hist.] :: minuteman [Am.] Freiwillige im amerikanischen Unabhängigkeitskrieg :: minutemen Freiwilligkeit {f} :: gratuitousness Freiwilligkeit {f} :: voluntariness Freiwinkel {m} :: clearance angle Freiwinkel {pl} :: clearance angles Freiwurf {m} [sport] :: free throw Freiwürfe {pl} :: free throws Freizeit {f} :: free time; spare time; leisure time Was machst du in deiner Freizeit? :: What do you do in your free time? Freizeit... :: recreational Freizeitaktivität {f} :: leisure activity Freizeitaktivitäten {pl} :: leisure activities Freizeitbekleidung {f} :: leisure clothing; leisure clothes Freizeitangebot {n} :: leisure attraction Freizeitangebote {pl} :: leisure attractions Freizeitanzug {m} :: leisure suit Freizeitanzüge {pl} :: leisure suits Freizeitbeschäftigung {f} :: leisure-time activity; leisure-time activities Freizeitdroge {f} :: recreational drug Freizeitdrogen {pl} :: recreational drugs Freizeiteinrichtung {f} :: leisure facility Freizeiteinrichtungen {pl} :: leisure facilities Freizeitgestaltung {f} :: recreational activities {pl} Freizeitgestaltung {f} :: organization of one's leisure time Freizeithemd {n} :: casual shirt Freizeitkleidung {f} :: leisure wear; casual wear Freizeitpark {m} :: recreational park; amusement park; funfair Vergnügungspark {m} :: recreational park; amusement park; funfair Freizeitschuh {m} :: casual shoe Freizeitschuhe {pl} :: casual shoes; casuals Freizeitwert {m} :: recreational value Freizeitzentrum {n} :: leisure centre; recreation center [Am.] Freizeitanlage {f} :: leisure centre; recreation center [Am.] Freizeitzentren {pl} :: leisure centres; recreation centers Freizeitanlagen {pl} :: leisure centres; recreation centers Freizone {f} :: free zone Freizonen {pl} :: free zones Freizone {f} eines Beleges :: clear area Freizügigkeit {f} :: generositiy Freizügigkeit {f} [pol.] :: freedom of movement; free movement of persons Freizügigkeit, freier Dienstleistungs- und Kapitalverkehr :: Free movement of persons, services and capital Freizügigkeit der Arbeitnehmer :: free movement of workers Freizügigkeit der Studenten :: free movement of students Freizügigkeit {f} :: liberality Fremdanbieter {m} :: third-party supplier Fremdarbeiter {m} :: foreign worker Fremdarbeiter {pl} :: foreign workers Fremdartigkeit {f} :: extraneousness Fremdartigkeit {f} :: foreignness Fremdassembler {m} :: cross assembler Kreuzassembler {m} :: cross assembler Wirtsassembler {m} [comp.] :: cross assembler Fremdbefruchtung {f} [bot.] :: cross-fertilization [eAm.]; cross-fertilisation [Br.] Fremdatom {n} [phys.] :: foreign atom Fremdatome {pl} :: foreign atoms Fremdbestandteil {m} :: extraneous matter Fremdbestandteile {pl} :: extraneous matters Fremdbestäubung {f} [bot.] :: cross-fertilization [eAm.]; cross-fertilisation [Br.] Fremdbestimmung {f} :: heteronomy Fremdbevölkerung {f} :: alien population Fremdbezug {m} :: external procurement Fremdcompilierer {m} [comp.] :: cross compiler Fremddampf {m} [techn.] :: auxiliary steam Fremddampfzufuhr {f} [techn.] :: auxiliary steam supply Fremde {m,f} :: stranger Fremder :: stranger Unbekannte {m,f} :: stranger Unbekannter :: stranger Fremdling {m} :: stranger Fremden {pl} :: strangers Fremde :: strangers Unbekannten {pl} :: strangers Fremde {m,f} :: alien Fremdling {m} :: alien das Fremde {n} :: the strange; the alien; the different; the foreign Fremdeinspeisung {f} :: third-party supply Fremdenfeindlichkeit {f} :: hostility towards foreigners; xenophobia Xenophobie {f} :: hostility towards foreigners; xenophobia Angst vor Fremden :: hostility towards foreigners; xenophobia Fremdeinwirkung {f} :: outside influence; external influence Fremdeinwirkungen {pl} :: outside influences; external influences Es gibt keine Anzeichen von Fremdeinwirkung. (Todesursache) :: There are no signs of foul play. (cause of death) Fremdelement {n} :: foreign element Fremdelemente {pl} :: foreign elements Fremdenführer {m} :: guide Fremdenführerin {f} :: guide Fremdenführer {pl} :: guides Fremdenführerinnen {pl} :: guides Fremdenführer {m} :: cicerone Fremdenheim {n} :: boarding house; boardinghouse Pension {f} :: boarding house; boardinghouse Fremdenindustrie {f} :: tourist industry Fremdenindustrien {pl} :: tourist industries Fremdenlegion {f} [mil.] :: Foreign Legion Fremdenverkehrsbüro {n} :: tourist office; tourist board Fremdenverkehrsamt {n} :: tourist office; tourist board Fremdenverkehrsbüros {pl} :: tourist offices; tourist boards Fremdenverkehrsämter {pl} :: tourist offices; tourist boards Fremdenverkehrsgewerbe {n} :: tourist trade Fremdenzimmer {n} :: guest room Fremdenzimmer {pl} :: guest rooms Fremderregung {f} :: separate excitation Fremdfertigung {f} :: sub-contracted fabrication Fremdfinanzierung {f} :: outside financing; financing with outside capital; borrowing; external financing Außenfinanzierung {f} [fin.] :: outside financing; financing with outside capital; borrowing; external financing Fremdfirma {f} :: external company; outside company Fremdfirmen {pl} :: external companies; outside companies Fremdgas {n} :: carrier gas Fremdgerät {n} :: alien machine Fremdheit {f} :: strangeness Fremdartigkeit {f} :: strangeness Fremdherrschaft {f} :: foreign rule; foreign domination Fremdherrschaften {pl} :: foreign rules Fremdhilfe {f} :: outside help Fremdkapital {n} :: outside capital Fremdgelder {pl} :: outside capital Verhältnis von Fremd- zu Eigenkapital [econ.] :: leverage; gearing Fremdkapitalaufnahme {f} [fin.] :: leverage [Am.]; gearing [Br.] Verringerung der Fremdkapitalaufnahme / des Verschuldungsgrads durch Bezahlen der Schulden :: deleverage Fremdkapitalquote {f} [econ.] :: debt ratio Fremdkörper {m} :: foreign substance; foreign body Fremdkörper {pl} :: foreign substances; foreign bodies Fremdkraft {f} :: external power Fremdleistung {f} :: external service; external labour Fremdmaterial {n} :: foreign material Fremdmittel {pl} :: outside funds; outside resources Fremdmittel {pl} [fin.] :: borrowed money; borrowed funds Fremdnetznutzung {f} [telco.] :: roaming Kosten der Fremdnetznutzung :: roaming costs Fremdschicht {f} (Halbleiter) [electr.] :: pollution layer Fremdschlüssel {m} [comp.] :: foreign key Fremdschlüssel {pl} :: foreign keys Fremdspannung {f} [electr.] :: external voltage Fremdsprache {f} :: foreign language Fremdsprachen {pl} :: foreign languages Fremdsprachenkenntnisse {pl} :: knowledge of foreign languages Fremdsprachenkorrespondent {m} :: multilingual secretary Fremdsprachenkorrespondentin {f} :: multilingual secretary Fremdsprachenkorrespondent {m} :: foreign language correspondent Fremdsprachensekretärin {f} :: foreign language secretary Fremdsprachensekretärinnen {pl} :: foreign language secretaries eine erfahrene Fremdsprachensekretärin mit langjähriger Berufserfahrung :: an experienced foreign language secretary with many years of professional experience Fremdsprachenunterricht {m} [school] :: teaching of foreign languages Fremdstoff {m} :: foreign matter; foreign substance Fremdstoffe {pl} :: foreign matters; foreign substances frei von Fremdstoffen :: free from extraneous matter Fremdstrom {m} [electr.] :: stray current Fremdsystem {n} :: strange system Fremdsysteme {pl} :: strange systems Fremdwärme {f} :: extraneous heat Fremdwährung {f} :: foreign currency Fremdwährungen {pl} :: foreign currencies Fremdwährungsschuldverschreibungen {pl} [fin.] :: bonds in foreign currency Fremdwährungswechsel {m} [fin.] :: foreign currency bill Fremdwort {n} :: foreign word Fremdwörter {pl} :: foreign words Fremdzündung {f} [techn.] :: spark ignition /SI/ Frequenz {f} :: frequency Schwingungszahl {f} :: frequency Frequenzen {pl} :: frequencies Schwingungszahlen {pl} :: frequencies Frequenzen der Hörtöne :: audio tone frequencies Frequenz {f} :: rate Frequenzabhängigkeit {f} :: frequency-dependence Frequenzband {n} :: wave band; frequency band Frequenzbereich {m} :: frequency range Frequenzbereiche {pl} :: frequency ranges Frequenzbereich {m} :: band Frequenzbereich {m} :: frequency response Frequenzdiagramm {n} :: frequency diagram Frequenzdiagramm {pl} :: frequency diagrams Frequenzgang {m} :: frequency response Frequenzmodulation {f} /FM/ :: frequency modulation /FM/ Frequenzplan {m} :: frequency plan Frequenzpläne {pl} :: frequency plans Frequenzregelung {f} [techn.] :: frequency control automatische Frequenzregelung {f} :: automatic frequency control Frequenzregler {m} :: frequency power contro Frequenzteiler {m} :: frequency divider Frequenzumrichter {m} :: frequency converter Frequenzumformer {m} :: frequency converter Frequenzumsetzer {m} :: frequency translator Frequenzverhältnis {n} :: frequency ratio Frequenzvervielfacher {m} :: frequency multiplier Frequenzweiche {f} [electr.] :: frequency-separating filter; diplexer; crossover network; crossover Frequenzweichen {pl} :: frequency-separating filters; diplexers; crossover networks Fresko {n} :: fresco Freskomalerei {f} :: fresco Fresken {pl} :: frescos ein Fresko bemalend :: frescoing Fressalien {pl} :: eatables Fresse {f} :: trap; gob; yap; maw [coll.] (for mouth) Gusche {f} :: trap; gob; yap; maw [coll.] (for mouth) Schnauze {f} :: trap; gob; yap; maw [coll.] (for mouth) Maul {n} [ugs.] (für Mund) :: trap; gob; yap; maw [coll.] (for mouth) Fressen {n} :: food; grub Fresser {m} :: devourer Fresser {pl} :: devourers Fresser {m} :: eater; overeater Fresser {m} :: glutton Vielfraß {m} :: glutton Fresssack {m} :: glutton Vielfraße {pl} :: gluttons Fresserei {f} :: guzzling; blowout; nosh-up Schlemmerei {f} :: guzzling; blowout; nosh-up Fresserei {f} :: gluttony Völlerei {f} :: gluttony Fressereien {pl} :: excessive eating Fressgier {f} :: voraciousness Fresssucht {f} :: boulimia; bulimia Fresswerkzeuge {pl} [zool.] :: trophi Frettchen {n} :: ferret Frett {n} (Mustela furo) [zool.] :: ferret Frettchen {pl} :: ferrets männliches Frettchen :: hob; male ferret männliches Frett :: hob; male ferret weibliches Frettchen :: gill; female ferret weibliches Frett :: gill; female ferret Frettkatze {f} :: fossa; fossa cat Fossa (Cryptoprocta ferox) [zool.] :: fossa; fossa cat Frettkatzen {pl} :: fossas; fossa cats Fossas {pl} :: fossas; fossa cats Freude {f} :: joy Vergnügen {n} :: joy Wonne {f} :: joy Freude an :: joy in; joy of Freude über :: joy at Vergnügen an :: joy at mit Vergnügen :: with joy mit Freude :: with joy vor Freude :: with joy vor Freude an die Decke springen :: to jump for joy Freude {f} :: pleasure Genuss {m} :: pleasure Vergnügen {n} :: pleasure Behagen {n} :: pleasure Pläsier {n} :: pleasure zum Vergnügen :: for pleasure mit sichtlicher Freude :: with obvious pleasure mit sichtlichem Vergnügen :: with obvious pleasure viel Freude haben an :: to take much pleasure in großes Vergnügen machen :: to give great pleasure Gefallen finden an :: take pleasure in nicht dass ich daran Spaß finde :: it's not for my own pleasure Freude {f} :: blitheness Freude {f} :: enjoyment Freuden {pl} :: enjoyments Freude {f} :: funnies Freude {f} :: gladness Fröhlichkeit {f} :: gladness Freude {f} :: joice Freude {f} :: fun Freude {f} :: joyousness Freude {f} :: glee (hämische) Freude {f} :: gleefulness eine kindische Freude an etw. haben :: to drool over sth. Freudenfest {n} :: whoopee Freudenfeste {pl} :: whoopees Freudenfeuer {n} :: bonfire (großes) Lagerfeuer {n} :: bonfire Feuer im Freien :: bonfire Freudenfeuer {pl} :: bonfires Freudenschüsse {pl} :: celebratory gunfire Freudenschrei {m} :: cry of joy; shout of joy; cry of delight; whoop Freudensprung {m} :: caper Luftsprung {m} :: caper Freudensprünge machen :: to leap for joy Freudensprung {m} :: dido Freudianer {m} :: Freudian Freudianerin {f} :: Freudian Freudlosigkeit {f} :: joylessness Freund {m} :: friend Freundin {f} :: friend (gute) Bekannte {m,f} :: friend (guter) Bekannter :: friend Freunde {pl} :: friends Freundinnen {pl} :: friends Bekannten {pl} :: friends Bekannte :: friends dicke Freunde [ugs.] :: close friends gute Freunde :: close friends falscher Freund :: false friend Er ist ein guter Freund. :: He is a close friend. dicke Freunde sein [ugs.] :: to be as thick as thieves [fig.] sehr gute Freunde sein :: to be as thick as thieves [fig.] wie Pech und Schwefel zusammenhalten [ugs.] :: to be as thick as thieves [fig.] Mit einem Freund entschuldigt sich Gott für die Verwandten. :: A friend is God's apology for your relatives. (Shaw) Freund {m} (Partner) :: boyfriend Freunde {pl} :: boyfriends fester Freund :: steady [slang] feste Freundin :: steady [slang] Freund-Feind-Kennung {f} [mil.] :: identification friend-foe /IFF/ Freundchen {n} :: buster Freundesgesellschaft {f} :: Society of Friends Gesellschaft {f} der Freunde :: Society of Friends Freundeskreis {m} :: friends; circle of friends; group; set (of friends) Clique {f} :: friends; circle of friends; group; set (of friends) engster Freundeskreis :: inner circle of friends Freunde und Verwandte :: kith and kin einen Freund haben :: to date eine Freundin haben :: to date einen großen Freundeskreis haben :: to have a lot of friends Freundin {f} :: girlfriend Freundinnen {pl} :: girlfriends seine Freundin :: his young lady Freundlichkeit {f} :: cheerfulness Freundlichkeit {f} :: friendliness Freundlichkeit {f} :: geniality Freundlichkeit {f} :: kindliness Freundlichkeit {f} :: pleasantness Freundlosigkeit {f} :: friendlessness Freundschaft {f} (zu jdm.) :: friendship (with sb.) Freundschaften {pl} :: friendships die enge Freundschaft zwischen den Kindern :: the close friendship between the children Paul hat mit dem Sohn der Familie schnell Freundschaft geschlossen. :: Paul soon struck up a friendship with the son of the family. Während des Studiums habe ich mehrere dauerhafte Freundschaften geschlossen. :: I formed several lasting friendships while I was at university. Freundschaft {f} :: amity Freundschaftlichkeit {f} :: amity gutes Einvernehmen :: amity Freundschaften {pl} :: amities Freundschaft erweisend :: befriending Freundschaft schließen :: to make friends Freundschaftlichkeit {f} :: amicableness ein Freundschaftsdienst :: a friendly turn Freundschaftsspiel {n} :: friendly game Freundschaftskampf {m} [sport] :: friendly game Freundschaftsspiele {pl} :: friendly games Freundschaftskämpfe {pl} :: friendly games Frevel {m} :: iniquity Freveltat {f} :: outrage Gewalttat {f} :: outrage Verbrechen {n} :: outrage Freveltaten {pl} :: outrages Gewalttaten {pl} :: outrages Verbrechen {pl} :: outrages ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit :: an outrage against humanity Friede {m} :: peace Ruhe {f} :: peace Ruhe und Frieden :: peace and quiet Friede {m} :: quietude Frieden {m} :: peace Frieden schließen :: to make peace seinen Frieden mit ... machen :: to make one's peace with ... Frieden wiederherstellen :: to restore peace Ruhe in Frieden! :: Rest in peace (R.I.P.; RIP) Ruhe sanft! :: Rest in peace (R.I.P.; RIP) Möge er in Frieden ruhen! :: May he rest in peace! Friedensabkommen {n} :: peace agreement; peace treaty Friedensvertrag {m} [pol.] :: peace agreement; peace treaty Friedensabkommen {pl} :: peace agreements; peace treaties Friedensverträge {pl} :: peace agreements; peace treaties Friedensaktivist {m} :: peacenik Friedensaktivistin {f} :: peacenik Friedensangebot {n} :: peace offer; peace proposal Friedensangebote {pl} :: peace offers; peace proposals Friedensangebot {n} :: peace offering; olive branch [fig.] Friedenssymbol {n} :: peace offering; olive branch [fig.] Friedensbewegung {f} :: peace movement Friedensbruch {m} :: breach of the peace Friedensbrüche {pl} :: breaches of the peace Friedenserhaltung {f} :: peacekeeping Friedenssicherung {f} :: peacekeeping Friedenswahrung {f} :: peacekeeping Friedensgespräche {pl} :: peace talks Friedensverhandlungen {pl} :: peace talks Friedenskonferenz {f} [pol.] :: peace conference Friedenskonferenzen {pl} :: peace conferences Friedensinitiative {f} :: peace campaigners Friedensaktivisten {pl} :: peace campaigners Friedensnobelpreis {m} :: Nobel Peace Prize Friedenspfeife {f} :: calumet; pipe of peace Friedensrichter {m} :: justice of the peace /JP; J.P./ Friedensrichterin {f} :: justice of the peace /JP; J.P./ Friedensrichter {pl} :: justices of the peace Friedensrichterinnen {pl} :: justices of the peace Friedensrichter {m} :: magistrates Friedensstörer {m} :: peace-breaker Friedensstörerin {f} :: peace-breaker Friedensstörer {pl} :: peace-breakers Friedensstörerinnen {pl} :: peace-breakers Friedensstärke {f} [mil.] :: peace establishment Friedensstifter {m} :: pacifier; peacemaker Friedensstifterin {f} :: pacifier; peacemaker Friedensstifter {pl} :: pacifiers; peacemakers Friedensstifterinnen {pl} :: pacifiers; peacemakers Friedenssymbol {n} :: emblem of peace Friedenssymbole {pl} :: emblems of peace Friedenstaube {f} :: dove of peace Friedenstauben {pl} :: doves of peace Friedenstruppe {f} :: peacekeeping force Friedenssicherungstruppe {f} :: peacekeeping force Friedenssicherungskräfte {pl} [mil.] :: peacekeeping force Friedenstruppen {pl} :: peacekeeping forces Friedenssicherungstruppen {pl} :: peacekeeping forces Friedenssicherungskräfte {pl} :: peacekeeping forces Friedensverhandlung {f} [pol.] :: peace negotiation; peace parley Friedensverhandlungen {pl} :: peace negotiations; peace parleys Friedenswille {m} :: desire for peace Friedenswirtschaft {f} :: peacetime economy Friedenszeiten {pl} :: peacetime Friedfertigkeit {f} :: peaceableness Friedhof {m} :: cemetery; graveyard Friedhöfe {pl} :: cemeteries; graveyards Friedhofsamt {n} :: cemeteries department Friedhofsbedarf {m} :: cemetery supplies Friedhofsgärtner {m} :: cemetery gardener Friedhofsgärtnerin {f} :: cemetery gardener Friedhofsgärtner {pl} :: cemetery gardeners Friedhofsgärtnerinnen {pl} :: cemetery gardeners Friedhofshalle {f} :: cemetery hall Friedhofshallen {pl} :: cemetery halls Friedhofsorbit {m} :: graveyard orbit; disposal orbit; junk orbit Friedhofsbahn {f} :: graveyard orbit; disposal orbit; junk orbit Entsorgungsorbit {m} :: graveyard orbit; disposal orbit; junk orbit Müllorbit {m} [astron.] :: graveyard orbit; disposal orbit; junk orbit Friedhofsverwaltung {f} :: cemetery board Friedhofsverwaltungen {pl} :: cemetery boards Friedlichkeit {f} :: peacefulness Fries {m} :: frieze Fries {m} :: cornice Fries {m} (Teil eines Rahmens) :: stile Frigidität {f} :: frigidity Gefühlskälte {f} :: frigidity Frikadelle {f} [cook.] :: rissole Frikadellen {pl} :: rissoles faschierte Laibchen [Ös.] :: rissoles Friktionskupplung {f} :: friction clutch Reibungskupplung {f} [techn.] :: friction clutch Friktionsvorschub {m} :: friction feed Frischbeton {m} [constr.] :: fresh concrete; freshly mixed concrete; wet concrete Frischdampf {m} [mach.] (Kessel) :: main steam; live steam Frische {f} :: freshness Frischhaltefolie {f} :: cling film; plastic wrap; Saran Wrap [tm] [Am.] Frisbee {n} :: frisbee Frischluft {f} :: fresh air Frischlufteinrichtung {f} :: fresh-air device Frischlüfter {m} :: forced draft fan Frischling {m} (junges Wildschwein) [zool.] :: shote; shoat; baby boar [Am.] Frischlinge {pl} :: shotes; shoats; baby boars Frischluftzufuhr {f} :: fresh air supply Frischöfen {pl} :: fineries Frischwasser {n} :: fresh water; city water Frisör {m} :: hair-dresser; hairdresser; barber; hair-stylist; coiffeur; haircutter [obs.] Frisörin {f} :: hair-dresser; hairdresser; barber; hair-stylist; coiffeur; haircutter [obs.] Friseur {m} :: hair-dresser; hairdresser; barber; hair-stylist; coiffeur; haircutter [obs.] Friseurin {f} :: hair-dresser; hairdresser; barber; hair-stylist; coiffeur; haircutter [obs.] Coiffeur {m} :: hair-dresser; hairdresser; barber; hair-stylist; coiffeur; haircutter [obs.] Coiffeurin {f} :: hair-dresser; hairdresser; barber; hair-stylist; coiffeur; haircutter [obs.] Frisöre {pl} :: hairdressers Frisörinnen {pl} :: hairdressers Friseure {pl} :: hairdressers Friseurinnen {pl} :: hairdressers Coiffeure {pl} :: hairdressers Coiffeurinnen {pl} :: hairdressers Frisörladen {n} :: barbershop Friseurladen {n} :: barbershop Frisörläden {pl} :: barbershops Friseurläden {pl} :: barbershops Frisörsalon {m} :: hairdressers Friseursalon {m} :: hairdressers Frisöse {f} :: woman hairdresser Friseuse {f} [alt] :: woman hairdresser Frisösen {pl} :: woman hairdressers Friseusen {pl} :: woman hairdressers Frisiercreme {f} :: fixature Frisieren {n} :: hairdressing Frisierkommode {f} :: vanity [Am.] Frisiermantel {m} :: peignoir Frist {f} :: period of time Laufzeit {f} :: period of time begrenzte Laufzeit :: limited period of time eine genau bestimmte Frist :: a specified period of time Frist {f} :: time limit; deadline innerhalb der vorgeschriebenen Frist :: within the time limit prescribed innerhalb der vorgesehenen Frist :: within the prescribed time limit jdm. eine Frist setzen / ansetzen [Schw.] (für etw. / um etw. zu tun) :: to give sb. a time limit (for sth. / to do sth.) Frist {f} :: reprieve Frist {f} :: respite Fristen {pl} :: respites Fristablauf {m} :: expiry of the term Fristüberschreitung {f} :: failure to meet a deadline; failure to observe a time limit; exceeding a deadline/time limit Fristenkongruenz {f} :: matching maturities Fristenregelung {f} :: provisions permitting abortion within the first three months of pregnancy Fristenverlängerung {f} :: extension of a period Fristsetzung {f} :: setting a deadline Fristverlängerung {f} :: extension of time; extension of time limit Fristerstreckung {f} [Ös.] :: extension of time; extension of time limit Fristversäumnis {f} :: missing of a term Fristversäumnisse {pl} :: missings of terms Frisur {f} :: hair style; hairstyle Frisuren {pl} :: hair styles; hairstyles Frisur {f} :: hairdo; haircut Frisur {f} :: headdress Kopfschmuck {m} :: headdress Kopfputz {m} :: headdress Haartracht {f} :: headdress Fritte {f} :: frit Frittenbude {f} [ugs.] :: chippy Fritter {m} :: coherer einfacher Detektor {m} :: coherer Fritteuse {f} :: chip pan; deep fat fryer; deep fryer [Am.] Friteuse {f} [alt] :: chip pan; deep fat fryer; deep fryer [Am.] Fritteporzellan {n} :: soft paste china Weichporzellan {n} :: soft paste china Frivolität {f} :: frivolity Frivolitäten {pl} :: frivolities Frivolität {f} :: flippancy Frivolitäten {pl} :: flippancies Fröbelstern {m} :: Advent Star; Moravian star gefalteter Adventsstern :: Advent Star; Moravian star Frobenius-Norm {f} [math.] :: Frobenius norm Fröhlichkeit {f} :: cheerfulness Heiterkeit {f} :: cheerfulness Frohsinn {m} :: cheerfulness Fröhlichkeit {f} :: gaiety; gayness Ausgelassenheit {f} :: gaiety; gayness Lustigkeit {f} :: gaiety; gayness Fröhlichkeit {f} :: conviviality Fröhlichkeit {f} :: festiveness Festlichkeit {f} :: festiveness Fröhlichkeit {f} :: jolliness Fröhlichkeit {f} :: joyance Fröhlichkeit {f} :: lightheartedness Unbekümmertheit {f} :: lightheartedness Unbeschwertheit {f} :: lightheartedness Fröhlichkeit {f} :: merriment Fröhlichkeit {f} :: blithesomeness Munterkeit {f} :: blithesomeness Fröhlichkeiten {pl} :: jollity Frömmelei {f} :: religiosity Frömmelei {f} :: sanctimony Frömmeleien {pl} :: sanctimonies Frömmigkeit {f} :: devoutness Frömmigkeit {f} :: piety Frömmler {m} :: bigot Frömmler {pl} :: bigots Frösteln {n} :: chill; chills Schüttelfrost {m} :: chill; chills Frohnatur {f} (optimistischer Mensch) :: cheerful person; cheerful nature eine Frohnatur sein :: to be a Pollyanna [Am.] Frohsinn {m} :: mirth Fröhlichkeit {f} :: mirth Heiterkeit {f} :: mirth Fron {f} :: soccage Frongut {n} :: soccage Fron {f} :: drudgery Fronarbeit {f} :: drudgery Fronleichnam {m} :: Corpus Christi Frondienst {m} :: compulsory labour Front {f} [mil.] :: front Fronten {pl} :: fronts Front... :: frontline an vorderster Front stehen :: to be in the frontline Frontalangriff {m} :: frontal attack Frontallappen {m} [anat.] :: frontal lobe Frontalunterricht {m} [school] :: direct instruction Frontalzusammenstoß {m} :: head-on collision; frontal crash Frontalzusammenstöße {pl} :: head-on collisions; frontal crashes Frontansicht-Schaltschrank {m} [techn.] :: front view switch panel Frontantrieb {m} [auto] :: front wheel drive Frontbrenner {m} [techn.] :: front-wall burner Frontbrenner {pl} :: front-wall burners Frontispiz {n} (Titelbild eines Buches) :: frontispiece Frontlader {m} :: front-loader Frontlader {pl} :: front-loaders Frontkämpfer {m} [mil.] :: frontline soldier Frontkämpfer {pl} :: frontline soldiers Frontlader {m} :: front-end loader; loader; shovel loader Frontlader {pl} :: front-end loaders; loaders; shovel loaders Frontlinie {f} [mil.] :: front line Frontlinien {pl} :: front lines der Frontmann sein :: to front Frontplatte {f} :: front panel Frontplatten {pl} :: front panels Frontrahmen {m} (eines Schrankes) :: face frame Frontrahmen {pl} :: face frames Frontscheibe {f} :: windscreen [Br.]; windshield [Am.] Windschutzscheibe {f} [auto] :: windscreen [Br.]; windshield [Am.] Frontscheiben {pl} :: windscreens; windshields Windschutzscheiben {pl} :: windscreens; windshields Die Windschutzscheibe hat einen Sprung. :: The windscreen is cracked. (projizierte) Frontscheibenanzeige {f} [auto] :: head-up display Fronttruppen {pl} [mil.] :: frontline troops Frontwechsel {m} :: volte-face Frosch {m} :: frog Gecke {m} [zool.] :: frog Frösche {pl} :: frogs Gecken {pl} :: frogs Fröschlein {n} :: little frog Frontzahn {m} [anat.] :: anterior tooth Frontzähne {pl} :: anterior teeth Froschkönig {m} :: Frog Prince; Frog King Froschlaich {m} [zool.] :: frogspawn Froschperspektive {f} :: worm's-eye view Froschperspektive {f} :: worms eye Froschschenkel {m} [cook.] :: frog's leg Froschschenkel {pl} :: frog's legs Frost {m} :: frost; freeze Fröste {pl} :: frosts ein harter Frost :: a hard freeze Frostbeule {f} [med.] :: chilblain Frostbeulen {pl} :: chilblains offene Frostbeule :: kibe Frostbeule {f} :: frostbite Frostbeulen {pl} :: frostbite Frosteindringung {f} :: frost penetration Frostfestigkeit {f} :: frost resistance Frostbeständigkeit {f} :: frost resistance Frostfutter {n} :: frozen food Frostigkeit {f} :: chill Frostigkeit {f} :: frigidness Frostreif {m} :: rime ice Frostschaden {m} :: frost damage; frost injury Frostrose {f} :: ice fern Eisrose {f} :: ice fern Frostrosen {pl} :: ice ferns Eisrosen {pl} :: ice ferns Frostschutz {m} :: frost protection; protection against frost Frostschutzmaterial {n} (Straßenbau) [constr.] :: frost blanket material Frostschutzmittel {n} :: frost protection agent Frostschutzmittel {n} [auto] :: antifreeze; anti-freeze; antifreeze admixture Frostsprengung {f} :: frost wedging; congelifraction; frost splitting; frost weathering; frost blasting Frosttiefe {f} :: frost line Frottee {m,n} :: terry cloth; terry towelling Frottée {m,n} [textil.] :: terry cloth; terry towelling Frostversicherung {f} :: frost insurance Frostwetter {n} :: freezing weather Frostwirkung {f} :: frost effect Frostwirkungen {pl} :: frost effects Frotteehandtuch {n} :: terry towel Frotteehandtücher {pl} :: terry towels Frotteurismus {m} :: frotteurism Frottiertuch {n} :: turkish towel Frottiertücher {pl} :: turkish towels Frucht {f} :: fruit Früchte {pl} :: fruit Früchte tragen :: to bear fruit; to yield fruit die Früchte der Erde :: the fruits of the earth Fruchtbarkeit {f} :: fecundity Ergiebigkeit {f} :: fecundity Fruchtbarkeit {f} :: fertility Fertilität {f} [biol.] :: fertility Fruchtbarkeit {f} :: fruitfulness Fruchtbarkeit {f} :: proliferation Fruchtbarkeit {f} :: prolificness Fruchtbarkeit {f} :: reproductiveness Fruchtbarkeit {f} (von Boden) :: richness (of soil) Fruchtbarkeitsrate {f} :: fertility rate Fruchtbarkeitsziffer {f} :: fertility rate Fertilitätsrate {f} :: fertility rate Fruchtbarkeitsraten {pl} :: fertility rates Fruchtbarkeitsziffer {pl} :: fertility rates Fertilitätsraten {pl} :: fertility rates Fruchtblase {f} [anat.] :: amniotic sac Fruchtblasen {pl} :: amniotic sacs Fruchtblatt {n} [bot.] :: carpel Fruchtblätter {pl} :: carpels ohne Fruchtblätter :: acarpellous Fruchteinwaage {f} :: net weight of fruit Fruchteis {n} :: fruit ice cream; tutti-frutti Fruchteis {n} :: sherbet [Am.] Fruchtentkerner {m} :: corer Fruchtfleisch {n} :: (fruit) flesh Fruchtfleisch {n} :: pulp Fruchtmark {n} :: pulp Mark {n} :: pulp Pulp {m} :: pulp Pulpe {f} :: pulp Fruchtfliege {f} [zool.] :: fruit fly Fruchtfliegen {pl} :: fruit flies Fruchtfolge {f} [agr.] :: crop rotation Fruchthülle {f} :: involucre Fruchtkörper {m} [bot.] :: fruiting body Fruchtkörper {pl} :: fruiting bodies Fruchtknoten {m} :: ovary Fruchtknoten {pl} :: ovaries Fruchtkuchen {m} :: fruitcake Fruchtlikör {m} [cook.] :: fruit liquor Fruchtlosigkeit {f} :: fruitlessness Fruchtlosigkeit {f} :: sterileness Fruchtmousse {n} [cook.] :: fruit mousse Fruchtpresse {f} :: fruitpress Fruchtpressen {pl} :: fruitpresses Fruchtpresse {f} :: juicer Entsafter {m} :: juicer Einsafter {m} :: juicer Fruchtpressen {pl} :: juicers Entsafter {pl} :: juicers Einsafter {pl} :: juicers Fruchtsaft {m} [cook.] :: fruit juice frischgepresster und verdünnter Fruchtsaft :: squash [Br.] Fruchtsaftgetränk {n} [cook.] :: crush Fruchtwasser {n} [anat.] :: amniotic fluid; waters [coll.] Fruchtschnitte {f} [cook.] :: fruit slice Fruchtschnitten {pl} :: fruit slices Fruchtsirup {m} (zum Verdünnen) [cook.] :: cordial (to be diluted) [Br.] Fruchtstand {m} :: multiple fruit Fruchtverband {m} :: multiple fruit Fruktifizenz {f} [bot.] :: multiple fruit Fruchtwasserkulturen {pl} [med.] :: amniotic fluid cultures Fruchtwasseruntersuchung {f} :: amniocentesis Fruchtwasserentnahme {f} :: amniocentesis Amniozentese {f} [med.] :: amniocentesis Fruchtwechsel {m} [agr.] :: crop rotation Fruchtwerdung {f} [bot.] :: fructification Fruchtzubereitung {f} [cook.] :: fruit preparation Fruchtzucker {m} :: fructose Früchte-Baiser {n} :: pavlova Früchte-Sahne-Baiser {n} :: pavlova Pawlowa [cook.] :: pavlova Früchtebrot {n} :: fruit loaf; christmas fruit bread; fruit cake Kletzenbrot {n} [cook.] :: fruit loaf; christmas fruit bread; fruit cake Früchtekorb {m} :: fruit basket Früchtekörbe {pl} :: fruit baskets Früchtetee {m} [cook.] :: fruit tea Frühaufsteher {m} :: early bird; early riser Frühaufsteherin {f} :: early bird; early riser Frühaufsteher {pl} :: early birds; early risers Frühaufsteherinnen {pl} :: early birds; early risers Frühausfall {m} :: early failure Frühausfälle {pl} :: early failures Frühbeet {n} :: cold frame; frame Frühbeete {pl} :: cold frames; frames Frühbeet {n} :: hotbed Frühbestellrabatt {m} :: early-order discount Frühdispositionsrabatt {m} [econ.] [fin.] :: early-order discount Für Bestellungen in den nächsten drei Wochen gewähren wir einen Frühbestellrabatt von 6%. :: For orders within the next three weeks we grant an early-order discount of 6 %. Frühbronzezeit {f} [hist.] :: Early Bronze Age Frühbucher {m} :: early bird [coll.] Frühbucherin {f} :: early bird [coll.] Frühbucher {pl} :: early birds Frühbucherinnen {pl} :: early birds Frühbucherrabatt {m} :: early bird discount; early payment discount Frühbucherrabatte {pl} :: early bird discounts; early payment discounts Frühdiagnose {f} [med.] :: early diagnosis Frühdiagnosen {pl} :: early diagnoses Frühe {f} :: (early) morning Frühe {f} :: earliness Frühzeitigkeit {f} :: earliness Früherkennung {f} [med.] :: early diagnosis; early recognition Früherziehung {f} :: early education Frühfördereinrichtungen {pl} :: institutions of early intervention Frühgeburt {f} :: premature birth; preterm birth; preterm delivery; prematurity vorzeitige Geburt {f} :: premature birth; preterm birth; preterm delivery; prematurity vorzeitige Entbindung {f} [med.] :: premature birth; preterm birth; preterm delivery; prematurity Frühgeburten {pl} :: premature births; preterm births; preterm deliveries; prematurities Frühgeborene {n} :: premature baby Frühgeborenes :: premature baby Frühgeborenen {pl} :: premature babies Frühgeborene :: premature babies Frühchen {n} [ugs.] :: early baby; premie; preemie [Am.] [coll.] Frühgeburt {f} (Kind) [med.] :: premature infant; preemie Frühgeburten {pl} :: premature infants; preemies Frühgemüse {n} :: early vegetables Frühgeschichte {f} :: early history Frühgottesdienst {m} [relig.] :: morning service Frühgottesdienste {pl} :: morning services Frühholz {n} :: early wood Frühindikatoren {pl} :: leading indicators Frühjahrsmüdigkeit {f} :: springtime lethargy Frühjahrsputz {m} :: spring-cleaning; spring-clean Hausputz {m} :: spring-cleaning; spring-clean (großen) Frühjahrsputz machen :: to spring-clean (the whole house) gründlich reinigen :: to spring-clean (the whole house) Frühkartoffeln {pl} :: early potatoes Heurige [Ös.] [cook.] :: early potatoes Frühkohl {m} [bot.] [cook.] :: spring cabbage Frühlieferung {f} :: early delivery Frühling {m} :: spring Frühjahr {n} :: spring Frühling {m} :: springtime Frühlingszeit {f} :: springtime Frühling {m} :: springtide Frühlingszeit {f} (literarisch) :: springtide Frühlings-Knotenblume {f} :: spring snowflake Märzenbecher {m} :: spring snowflake Märzbecher {m} :: spring snowflake Großes Schneeglöckchen (Leucojum vernum) [bot.] :: spring snowflake Frühlingsblume {f} [bot.] :: spring flower Frühlingsblumen {pl} :: spring flowers Frühlingsbote {m} :: messenger of spring; spring messenger Frühlingsboten {pl} :: messengers of spring; spring messengers Frühlingsgefühle {pl} :: spring fever Frühlingsrauschen {n} :: rustle of spring Frühlingsrolle {f} [cook.] :: spring roll; egg roll Frühmesolithikum {n} [hist.] :: early Mesolithic Frühmesse {f} :: matins Mette {f} [relig.] :: matins Frühmittelalter {n} [hist.] :: Early Middle Ages Frühneolithikum {n} [hist.] :: early Neolithic Frühreife {f} :: forwardness Frühreife {f} :: precociousness Frühreife {f} :: prematureness Frührentner {m} :: early pensioner Frührentnerin {f} :: early pensioner Frührentner {pl} :: early pensioners Frührentnerinnen {pl} :: early pensioners Frühreife {f} :: precocity Frühschicht {f} :: early shift Frühschichten {pl} :: early shifts Frühschicht haben :: to work the early shift; to be on the early shift Frühschoppen {m} :: morning pint Frühsport {m} :: early-morning exercise Frühsport treiben :: to do one's daily dozen Frühstadium {n} :: early stage im Frühstadium :: at an early stage Frühsteinzeug {n} :: early stoneware Frühstück {n} :: breakfast beim Frühstück :: at breakfast kleines Frühstück :: continental breakfast Um wie viel Uhr wollen Sie frühstücken? :: What time do you want breakfast? Frühstücksfleisch {n} [cook.] :: luncheon meat Frühstücksflocken {pl} :: cereal Getreideflocken {pl} :: cereal Zerealien {pl} [cook.] :: cereal Frühverstellsystem {n} :: advance mechanism Frühzündung {f} :: advanced ignition; advance ignition Frühzündung {f} :: preignition Vorzündung {f} [auto] :: preignition Frühwarnsystem {n} :: early warning system Frühwarneinrichtung {f} :: early warning system Frühwarnsysteme {pl} :: early warning systems Frühwarneinrichtungen {pl} :: early warning systems luftgestütztes Frühwarnsystem :: Airborne Warning and Control System /AWACS/ Frühzahlerrabatt {m} :: early payment discount Skonto {m} :: early payment discount Frühzug {m} :: early train Frühzüge {pl} :: early trains Frusterlebnis {n} :: bummer [coll.] Enttäuschung {f} :: bummer [coll.] Reinfall {m} :: bummer [coll.] So ein Mist! [ugs.] :: What a bummer! Mist! [ugs.] :: Bummer! Ich hab einen total ätzenden Tag hinter mir. :: I've had a bummer of a day. Es ist schon ätzend, wenn man im Urlaub krank ist. :: It is a real bummer being ill on holiday. Frustessen {n} [psych.] :: comfort eating Frustration {f} :: frustration Frust {m} [ugs.] :: frustration Frustrationen {pl} :: frustrations Meine Arbeit ist der absolute Frust. :: My work is a real drag. [coll.] Frustration {f} :: snit Frustrationen {pl} :: snits Fuchs {m} [zool.] :: fox Füchse {pl} :: foxes Fuchs... :: vulpine Fuchs {m} (Abgaskanal eines Brennofens) :: flue Fuchs {m} (Sternbild) [astron.] :: Vulpecula; Fox Füchschen {n} :: foxy Füchschen {pl} :: foxies Füchsin {f} [zool.] :: vixen Füchsinnen {pl} :: vixens Fuchsbandwurm {m} [zool.] [med.] :: Echinococcus multilocularis Fuchsbau {m} :: fox's den alter Fuchs [ugs.] :: cunning old bird [fig.] Fuchsfalle {f} :: foxtrap Fuchsfallen {pl} :: foxtraps Fuchsgesicht {n} (Lo vulpinus) [zool.] :: fox face Fuchsie {f} [bot.] :: fuchsia Fuchsien {pl} :: fuchsias Fuchsjagd {f} :: fox hunting Fuchsjagden {pl} :: fox huntings militanter Gegner der Fuchsjagd :: hunt saboteur [Br.] Fuchsloch {n} :: flue opening Fuchsöffnung {f} (Abgasaustrittsöffnung im Brennofen) :: flue opening Fuchslöcher {pl} :: flue openings Fuchsöffnungen {pl} :: flue openings Fuchspelz {m} :: fox fur Fuchspelze {pl} :: fox furs Fuchsschwanz {m} :: foxtail Fuchsschwänze {pl} :: foxtails Fuchsschwanz {m} :: amaranth Fuchsschwanz {m} :: ripsaw; tenon saw; panel saw Ansatzsäge {f} [mach.] :: ripsaw; tenon saw; panel saw Fuchsschwänze {pl} :: ripsaws; tenon saws; panel saws Ansatzsägen {pl} :: ripsaws; tenon saws; panel saws Fuder {m} :: cartload ein Fuder Heu :: a cartload of hay Fügefläche {f} [techn.] :: mating surface Fügen {n} :: joining Fügetechnik {f} :: joining technology Fügeteil {n} :: adherend Fügeverfahren {n} :: bonding technique Fügsamkeit {f} :: corrigibility Fügsamkeit {f} :: docility Fügung {f} :: foreordination Fügungen {pl} :: foreordinations Fügung {f} :: coincidence; chance Zufall {m} :: coincidence; chance durch Zufall :: by coincidence ein merkwürdiger Zufall :: a remarkable coincidence; a strange coincidence eine glückliche Fügung :: a stroke of good fortune Welch ein Zufall! :: What a coincidence! Das kann kein Zufall sein! :: That can't be a coincidence! (göttliche) Fügung {f} :: dispensation; divine providence Fühlbarkeit {f} :: tactility Fühlbarkeit {f} :: tangibleness Fühlen {n} :: feeling das Denken und Fühlen :: the thinking and feeling Fühler {m} :: antennae Fühler {m} :: feeler Fühler {pl} :: feelers Ich werde meine Fühler ausstrecken und schauen, was ich herausbekomme. :: I'll put out some/the feelers and see what I can find out. Fühler {m} [techn.] :: sensing device; transducer; sensitive element (of an apparatus) Fühler {pl} :: sensing devices; transducers; sensitive elements Fühler {m} :: tentacle Tentakel {m,n} :: tentacle Fühler {pl} :: tentacles Tentakeln {pl} :: tentacles Fühlhorn {n} [anat.] :: antenna; feeler Führen durch Kursanweisungen {n} [aviat.] :: vectoring Führer {m} :: guide Führerin {f} :: guide Lenker {m} :: guide Lenkerin {f} :: guide Führer {pl} :: guides Führerinnen {pl} :: guides Lenker {pl} :: guides Lenkerinnen {pl} :: guides Führer {m} :: headman Führer {pl} :: headmen Führer {m} :: scoutmaster Führer {m} :: leader Leiter {m} :: leader Führer {pl} :: leaders Leiter {pl} :: leaders Führer {m} [hist.] :: Fuehrer Fühlerlehre {f} [techn.] :: feeler gauge Fühlerlehren {pl} :: feeler gauges Fühlerlehrenband {n} :: feeler gauge stock Führerkorb {m} (Kran) :: (crane) operator's cabin Führerraumprüfung {f} [aviat.] :: cockpit ckeck abschließende Führerraumprüfung :: final cockpit ckeck Führerschein {m} :: driver's license [Am.]; driving licence [Br.]; driving permit Führerscheine {pl} :: driver's licenses; driving licences; driving permits seinen Führerschein machen :: to take (do) one's driving test jdm. bei einer Kontrolle den Führerschein abnehmen :: to take away sb.'s driving/driver's [Am.] licence during a check Führerschein {m} :: motor vehicle operator diploma [Am.] Erlaubnis zum Führen von Kraftfahrzeugen [mil.] :: motor vehicle operator diploma [Am.] Führerscheinklasse {f} [auto] :: category of driving licence Führerscheinklassen {pl} :: categories of driving licence Führerschein der Klasse B :: category B driving licence eine weitere Führerscheinklasse erwerben :: to add an extra catagory to one's driving licence; to obtain a licence for another category (of vehicle) Welche Führerscheinklasse haben Sie erworben? :: What category of driving licence do you hold? Führerscheinprüfung {f} :: driving test Führerscheinprüfungen {pl} :: driving tests Führerscheinentzug {m} :: disqualification from driving; driving ban; driver's license revocation Führerstand {m} :: driver's cab Führerhaus {n} :: driver's cab Führerstände {pl} :: driver's cabs Führerhäuser {pl} :: driver's cabs Führhand {f} [sport] :: jab Führung {f} :: duct; guide Führung {f} :: leadership; lead Anführung {f} :: leadership; lead unter der Führung (von) :: under the leadership (of) die Führung übernehmen :: to get in the lead in Führung gehen :: to gain the lead Führung {f} :: management Leitung {f} :: management Verwaltung {f} :: management Führung durch Zielvereinbarung :: management by objectives Führung nach Zielvorgaben :: management by objectives Führung mit Hilfe von Erkenntnissen :: management by perception Führung nach dem Ausnahmeprinzip :: management by exception Führung {f} (durch ein Museum) :: guided tour; conducted tour (of a museum) Führung {f} :: guidance Führungen {pl} :: guidances Führung {f} :: head Leitung {f} :: head Führung {f} :: conduct Leitung {f} :: conduct Verwaltung {f} :: conduct Führung der Geschäfte :: conduct of business Führung der Verhandlung :: conduct of negotiations Führungsarm {m} :: guide arm Führungsarme {pl} :: guide arms Führungsaufgabe {f} :: executive function Führungsaufgaben {pl} :: managerial responsibilities Leitungsaufgaben {pl} :: managerial responsibilities Führungsbahn {f} :: guide surface Führungsbefähigung {f} :: leadership ability Führungsqualität {f} :: leadership ability Führungsbefähigungen {pl} :: leadership abilities Führungsqualitäten {pl} :: leadership abilities Führungsbolzen {m} [techn.] :: guide bolt Führungsbolzen {pl} :: guide bolts Führungsbuchse {f} [techn.] :: guide bushing; guide socket Führungsbuchsen {pl} :: guide bushings; guide sockets Führungsduo {n} :: leadership duo Führungsgespann {n} [pol.] :: leadership duo Führungsduos {pl} :: leadership duos Führungsgespanne {pl} :: leadership duos Führungsebene {f} :: management level; managerial level auf der Führungsebene :: at the managerial level Führungs- und Leitungsfähigkeit {f} :: managerial skills Führungsfläche {f} :: guide surface Führungsgröße {f} :: reference variable Führungsgrößen {pl} :: reference variables Führungsgröße {f} (Regeltechnik) :: command variable Führungsgrößen {pl} :: command variables Führungshülse {f} :: guide jacket Führungshülsen {pl} :: guide jackets Führungsinformationssystem {n} [mil.] :: command & control information system Führungsinformationssysteme {pl} :: command & control information systems Führungsinformationssystem {n} :: information system for higher management Führungsinformationssysteme {pl} :: information systems for higher management Führungskraft {f} :: executive; leader Führungskräfte {pl} :: senior staff; executives; senior executives leitende Angestellte :: senior staff; executives; senior executives Kader {n} [Schw.] :: senior staff; executives; senior executives Führungskräfte {pl} :: executive personnel Führungskräfte {pl} :: leaders; managers Führungslager {n} [techn.] :: pilot bearing; spigot bearing Führungslager {pl} :: pilot bearings; spigot bearings Führungslicht {n} [photo.] :: key-light Führungsloch {n} :: feed hole Führungslöcher {pl} :: feed holes Führungsloch {n} :: sprocket hole Führungslöcher {pl} :: sprocket holes Führungsluftfahrzeug {n} [mil.] [aviat.] :: lead führendes Luftfahrzeug :: lead aircraft Führungsnut {f} :: guideway Führungsnuten {pl} :: guideways Führungsplatte {f} :: steering plate Führungsplatten {pl} :: steering plates Führungspolitiker {m} :: leading politician Führungspolitikerin {f} :: leading politician Führungspolitiker {pl} :: leading politicians Führungspolitikerinnen {pl} :: leading politicians Führungsposition {f} :: executive position Führungspositionen {pl} :: executive positions Führungsqualitäten {pl} :: leadership qualities Führungsrand {m} :: tractor margin Führungsrohr {n} :: guide tube Führungsrohre {pl} :: guide tubes Führungsrolle {f} [techn.] :: guide roller; guiding pulley Führungsrolle {f} :: leading role in etw. eine Führungsrolle spielen :: to play a leading role in sth. Führungsschiene {f} :: guide rail Führungsschienen {pl} :: guide rails Führungsschiene {f} :: table-track Führungsschild {n} :: guide vane Führungsschlitz {m} :: guide slot Führungsschlitze {pl} :: guide slots Führungsschwäche {f} :: weak leadership; poorness of leadership Führungsspitze {f} :: top management Führungsstärke {f} :: power of leadership; strong leadership; leadership skills Führungsstab {m} [mil.] :: high command Führungsstab {m} (für Endotrachealtubus) [med.] :: stylet (for endotracheal tube) Führungsstab {m} :: top management; senior management; operational headquarters Führungsstift {m} :: guide pin; guiding Führungsstifte {pl} :: guide pins; guidings geerdeter Führungsstift :: grounded guiding Führungsstil {m} :: managerial style Führungssystem {n} :: guidance system Führungssysteme {pl} :: guidance systems Führungssystem Luftstreitkräfte {n} [mil.] [aviat.] :: Air Command and Control System Führungsträger {m} [techn.] :: guide girder Führungsträger für Ausleger :: guide girder for outrigger Führungstreffer {m} (für eine Mannschaft) [sport] :: goal giving team X the lead Führungsträgersystem {n} [techn.] :: guide girder system Führungsträgersysteme {pl} :: guide girder systems Führungsübertragungsfunktion {f} :: reference transfer function Führungsverantwortung {f} :: managerial responsibility Führungszeugnis {n} :: good-conduct certificate; certificate of good conduct Führungszeugnisse {pl} :: good-conduct certificates; certificates of good conduct polizeiliches Führungszeugnis :: police clearance certificates; certificate issued by the police (stating that the holder has no criminal record); Police Good Conduct Certificate [Am.] Fülldruck {m} :: filling pressure Fülle {f} :: plenty Überfluss {m} :: plenty Menge {f} :: plenty eine Fülle von Problemen :: plenty of problems; a whole host of problems eine Menge Fragen :: plenty of questions Fülle {f} :: fullness Vollsein {n} :: fullness Fülle {f} :: wealth Fülle {f} :: ampleness Fülle {f} :: plethora Fülle {f} :: copiousness Fülle {f} :: fulness Fülle {f} :: opulence Fülle {f} :: overabundance Fülle {f} :: plenitude Fülle {f} :: repletion Füllen {n} :: filly Stutenfüllen {n} :: filly Füllen {pl} :: fillies Füllen {n} (Sternbild) [astron.] :: Equuleus; foal Füllelement {n} :: panel Füllung {f} :: panel Füller {m} :: filler Füllungen {pl} :: filler Füller {pl} :: fillers Füllerprofil {n} :: filler profile Füllerprofile {pl} :: filler profiles Füllfaktor {m} :: bulk factor Füllfederhalter {m} :: fountain pen; pen Füller {m} :: fountain pen; pen Füllfederhalter {pl} :: fountain pens; pens Füller {pl} :: fountain pens; pens Füllfederhalter {m} :: stylograph Füllfeld {n} :: filler Füllfläche {f} (CAD) :: fill surface Füllgut {n} :: filler Füllhorn {n} :: cornucopia; horn of plenty Füllkopf {m} :: fill head Füllköpfe {pl} :: fill heads Füllkörper {m} :: packing Füllkörper-Reaktor {m} :: packed-bed reactor Füllkörper-Reaktoren {pl} :: packed-bed reactors Füllkörperschüttung {f} :: packed bed Fülllage {f} (Schweißen) [mach.] :: filler bead Füllleitung {f} :: filling pipe Füllrohr {n} :: filling pipe Füllleitungen {pl} :: filling pipes Füllrohre {pl} :: filling pipes Füllmasse {f} :: filler Füllmaterial {n} :: spacing material Füllschraube {f} :: filling plug Füllschrauben {pl} :: filling plugs Füllsel {n} :: padding Lückenfüller {m} :: padding Füllrate {f} :: fill rate Füllstand {m} :: fill level; level; liquid level Füllstandgeber {m} [mach.] :: level transmitter Füllstandsanzeiger {m} :: level indicator Füllstandsanzeige {f} :: level indicator Füllstandsanzeiger {pl} :: level indicators Füllstandsanzeigen {pl} :: level indicators Füllsüßstoff {m} :: bulk sweetener Fülltrichter {m} :: filling funnel Fülltrichter {pl} :: filling funnels Füllung {f} :: filling Füllsel {n} :: filling Füllungen {pl} :: fillings Füllsel {pl} :: fillings backstabile Füllung [cook.] :: bake stable filling Füllung {f} (Braten) [cook.] :: stuffing Füllungen {pl} :: stuffings Füllung {f} (Polsterung) :: padding Füllung {f} (einer Praline) :: centre; center [Am.] Füllvolumen {n} :: filling volume Füllvorrichtung {f} :: filling device Füllvorrichtungen {pl} :: filling devices Füllvorrichtung {f} (Reifen) :: inflating device Füllvorrichtungen {pl} :: inflating devices Füllwort {n} :: expletive; expletive word; filler; filler word Füllwörter {pl} :: expletives; expletive words; fillers; filler words Füllzeichen {n} :: fill character Füllzeichen {pl} :: fill characters Fünfdollarschein {m} :: fiver Fünfpfundschein {m} :: fiver Fünfdollarschein {m} :: five-spot [Am.] Fünf-Sterne-Hotel {n} :: five-star hotel Fünf-Sterne-Hotels {pl} :: five-star hotels Fünfbiteinheit {f} [comp.] :: pentade Fünfeck {n} :: pentagon Pentagon {n} :: pentagon Fünfecke {pl} :: pentagons Fünfjahrplan {m} :: five-year plan Fünfjahresplan {m} :: five-year plan Fünfjahrpläne {pl} :: five-year plans Fünfjahrespläne {pl} :: five-year plans Fünfkampf {m} [sport] :: pentathlon Fünfkämpfer {m} :: pentathlete Fünfkämpferin {f} [sport] :: pentathlete Fünfkämpfer {pl} :: pentathletes Fünfkämpferinnen {pl} :: pentathletes Fünfling {m} :: quintuplet; quin; quint Fünflinge {f} :: quintuples; quins Fünftagefieber {n} :: Wolhynia fever; trench fever Wolhynisches Fieber [med.] :: Wolhynia fever; trench fever Fünftel {n} :: fifth; fifth part der fünfte Teil :: fifth; fifth part Fünftel {pl} :: fifths Fünfzehntel {n} :: fifteenth Fünfzehntel {pl} :: fifteenths Fünkchen {n} :: scintilla Fünkchen {n} :: small spark Fürbitte {f} (für jdn.) :: intercession (for sb.) Fürbitten {pl} :: intercessions bei jdm. für jdn. Fürbitte einlegen :: to intercede with sb. for sb. Fürbitte {f} [relig.] :: bidding prayer; prayer of intercession; intercession Fürbitten {pl} :: bidding prayers; prayers of intercession; intercessions die Fürbitten sprechen/lesen :: to say / read the bidding prayers /intercession prayers Wir bitten dich, erhöre uns. (Fürbittenantwort) [relig.] :: Lord hear our prayer. (intercession response) Fürbitter {m} :: intercessor Fürbitterin {f} :: intercessor Fürsprecher {m} :: intercessor Fürsprecherin {f} :: intercessor Fürbitter {pl} :: intercessors Fürbitterinnen {pl} :: intercessors Fürsprecher {pl} :: intercessors Fürsprecherinnen {pl} :: intercessors Fürsorge {f} :: care Zuwendung {f} :: care Fürsorge {f} :: welfare Wohlfahrt {f} :: welfare soziale Fürsorge {f} :: social work; welfare work Fürsorgeamt {n} :: welfare centre Fürsorgeämter {pl} :: welfare centres Fürsorgeerziehung {f} :: corrective training Fürsorger {m} :: social welfare worker Fürsprecher {m} :: advocate Verteidiger {m} :: advocate des Teufels Anwalt :: the devil's advocate [Am.] [coll.] des Teufels Fürsprecher :: the devil's advocate [Am.] [coll.] Fürsprecher {m} :: interceder Fürst {m} :: prince Fürsten {pl} :: princes wie ein Fürst leben :: to live like a lord; to live like a king Fürstengrab {n} [hist.] :: princely tomb; chieftain's tomb Fürstenhaus {n} :: dynasty; royal line; royal house Fürstenhäuser {pl} :: dynasties; royal lines; royal houses Fürstentum {n} :: principality Fürstentümer {pl} :: principalities Furunkel {n} :: boil; furuncle Geschwür {n} [med.] :: boil; furuncle Furunkel {pl} :: boils; furuncles Geschwüre {pl} :: boils; furuncles Furz {m} :: fart Pups {m} :: fart Pupser {m} :: fart Schieß {m} [Süddt.] [ugs.] :: fart Furze {pl} :: farts Pupse {pl} :: farts Pupser {pl} :: farts Furzkissen {n} :: whoopee cushion; poo-poo cushio Furzkissen {pl} :: whoopee cushions; poo-poo cushios Fütterung {f} :: feeding Abfütterung {f} :: feeding Fütterungen {pl} :: feedings Fugazität {f} [phys.] :: fugacity Fugbank {f} [mach.] :: jointer plane Fugbänke {pl} :: jointer planes Fuge {f} :: seam Falz {m} :: seam Sprung {m} :: seam Fugen {pl} :: seams Falze {pl} :: seams Sprünge {pl} :: seams Fuge {f} :: joint Verbindungsstelle {f} :: joint Fugen {pl} :: joints Verbindungsstellen {pl} :: joints ausgekratzte Fuge :: raked joint; scraped out joint versetzte Fuge :: staggered joint ohne Fuge :: jointless geschlossen :: jointless Fuge {f} :: join Naht {f} :: join Verbindungsstelle {f} :: join Fugen {pl} :: joins Nähte {pl} :: joins Verbindungsstellen {pl} :: joins Fuge {f} :: interstice Fuge {f} [mus.] :: fugue Fugen {pl} :: fugues Fugenband {n} :: joint tape; sealing strip Fugenblech {n} [techn.] :: seam sheet; seam joint Fugenbleche {pl} :: seam sheets; seam joints Fugenkitt {m} :: grout Vergussmaterial {n} :: grout Fugenlaut {m} :: epenthesis Fugenelement {n} :: epenthesis Interfix {m} [ling.] :: epenthesis Fugenleiste {f} :: cover strip Fugenmasse {f} :: joint sealer Fugenmörtel {m} [constr.] :: grout Fuhrgeld {n} :: cartage Rollgeld {n} :: cartage Fuhre {f} :: load Fuhrmann {m} :: carter Fuhrleute {pl} :: carters Fuhrmänner {pl} :: carters Fuhrmann {m} :: wagoner; waggoner [Br.] Fuhrleute {pl} :: wagoners; waggoners [Br.] Fuhrmann {m} (Sternbild) [astron.] :: Auriga Fuhrpark {m} :: car pool; motor pool; fleet Fuhrparkleiter {m} :: fleet manager Fuhrparkleiterin {f} :: fleet manager Fuhrparkleiter {pl} :: fleet managers Fuhrparkleiterinnen {pl} :: fleet managers Fulleren {n} [chem.] :: fullerene Fullerene {pl} :: fullerenes Fullererde {f} :: Fuller's earth; fuller's earth malthacite Bleicherde {f} [min.] :: Fuller's earth; fuller's earth malthacite Fullhouse {n} (Kartenspiel) :: full house (card game) Fulvinsäure {f} [chem.] :: fulvic acid Fund {m} :: finding; find Fundstück {n} :: finding; find Funde {pl} :: findings; finds Fundstücke {pl} :: findings; finds einen Fund machen :: to make a find archäologische Fundstücke :: archaeological finds geschlossener Fund :: closed find vergesellschafteter Fund :: associated find Fund {m} (eines Schatzes) :: discovery Fundament {n} :: foundation; foundations; fundament Unterbau {m} :: foundation; foundations; fundament Fundierung {f} [arch.] [constr.] :: foundation; foundations; fundament Fundamente {pl} :: foundations; fundaments Fundament {n} :: ground work; groundwork; substructure; grounding Fundament {n} :: footing Fundament {n} :: plinth Maschinenfundament {n} :: plinth Gerätefundament {n} :: plinth Fundamente {pl} :: plinths Maschinenfundamente {pl} :: plinths Gerätefundamente {pl} :: plinths Fundament {n} :: base Sockel {m} :: base Fuß {m} [arch.] :: base Fundament {n} :: basement Sockel {m} :: basement Fundament {n} (für Motor) [naut.] :: mount Fundamentalismus {m} [pol.] [relig.] :: fundamentalism Fundamentalist {m} :: fundamentalist Fundamentalistin {f} :: fundamentalist Fundi {m} [pol.] [relig.] :: fundamentalist Fundamentalisten {pl} :: fundamentalists Fundamentbeton {m} [constr.] :: foundation concrete Fundamentbolzen {m} [constr.] :: foundation bolt; plinth bolt Fundamentbolzen {pl} :: foundation bolts; plinth bolts Fundamenterder {m} [constr.] :: concrete-footing ground Fundamentgraben {m} [constr.] :: foundation trench Fundamentgraben {pl} :: foundation trenches Fundamentgrube {m} [constr.] :: foundation pit Fundamentgruben {pl} :: foundation pits Fundamentlasten {pl} :: fundament loads Fundamentplan {m} :: foundation plan Fundamentpläne {pl} :: foundation plans Fundamentplatte {f} [constr.] :: foundation plate; plinth plate; bed plate; base slab Fundamentplatten {pl} :: foundation plates; plinth plates; bed plates Fundbeutel {m} :: finds bag Fundtüte {f} :: finds bag Fundbeutel {pl} :: finds bags Fundtüten {pl} :: finds bags Fundbüro {n} :: lost property office; lost-and-found office Fundamt {n} :: lost property office; lost-and-found office Fundbüros {pl} :: lost property offices; lost-and-found offices Fundämter {pl} :: lost property offices; lost-and-found offices Fundgrube {f} :: treasure chest Fundgruben {pl} :: treasure chests Fundgrube {f} :: rich source Fundgruben {pl} :: rich sources Fundliste {f} :: finds list Fundlisten {pl} :: finds lists Fundort {m} :: habitat Standort {m} :: habitat Fundorte {pl} :: habitats Standorte {pl} :: habitats Fundsache {f} :: lost property Fundgegenstand {m} :: lost property Fundsachen {pl} :: lost properties Fundgegenstände {pl} :: lost properties Fundspektrum {n} :: spectrum of finds Fundstelle {f} :: place of recovery; place where sth. was found Fundstellen {pl} :: places of recovery; places where sth. was found Fundus {m} :: equipment; fund Fundzettel {m} :: finds label Fundzettel {pl} :: finds labels Fungibilität {f} :: fungibility Übertragbarkeit {f} :: fungibility leichte Austauschbarkeit {f} [econ.] :: fungibility Fungizid {n} :: fungicide pilztötendes Mittel :: fungicide Fungizide {pl} :: fungicides pilztötende Mittel :: fungicides Funk {m} :: funk; funk music Funkmusik {f} [mus.] :: funk; funk music Funk-Fernschreiber {m} :: radio teleprinter Funk-Fernschreiber {m} :: radio teletypewriter Funkamateur {m} :: ham (High Frequency Amateur); radio amateur; amateur radio enthusiast; amateur radio operator Funkamateurin {f} :: ham (High Frequency Amateur); radio amateur; amateur radio enthusiast; amateur radio operator Funkamateure {pl} :: hams; radio amateurs; amateur radio enthusiasts; amateur radio operators Funkamateurinnen {pl} :: hams; radio amateurs; amateur radio enthusiasts; amateur radio operators Funkanlage {f} :: radio installation Funkanlagen {pl} :: radio installations Funkausstellung {f} :: radio show Funkausstellungen {pl} :: radio shows Funkbake {f} :: radio beacon Funkfeuer {n} [aviat.] [electr.] :: radio beacon Funkbaken {pl} :: radio beacons Funkfeuer {pl} :: radio beacons ungerichtetes Funkfeuer :: omnidirectional radio beacon Funkbild {n} :: radio-photogram Funkdienst {m} :: radio service Funke {m} :: spark Funken {m} :: spark Funken {pl} :: sparks Funken sprühen :: to spark Funkeinheit {f} :: radio unit Funkeln {n} :: twinkling Blitzen {n} :: twinkling Funkenbildung {f} :: sparking Funkendurchschlag {m} :: arcing Lichtbogenüberschlag {m} [electr.] :: arcing Funkendurchschläge {pl} :: arcings Lichtbogenüberschläge {pl} :: arcings Funkenenergie {f} :: spark energy Funkenentladung {f} :: spark discharge Funkenentzündung {f} :: spark ignition Funkenerosion {f} :: electrical discharge machining /EDM/; electrical erosion; electroerosion; spark machining; spark erosion Elektroerosion {f} [electr.] :: electrical discharge machining /EDM/; electrical erosion; electroerosion; spark machining; spark erosion Funkenfänger {m} :: spark arrester; spark catcher Funkenfänger {pl} :: spark arresters; spark catchers Funkenflug {m} :: flying sparks Funkenprobe {f} [techn.] :: spark test Funkenproben {pl} :: spark tests Funkenregen {m} :: shower of sparks Funkenschutz {m} :: spark arrester; spark arrestor Funkenstrecke {f} :: spark gap Funkenstrecken {pl} :: spark gaps Funkentstörung {f} :: radio interference suppression Funker {m} :: radio operator Funkerin {f} :: radio operator Funkgerätebediener {m} :: radio operator Funkgerätebedienerin {f} :: radio operator Funker {pl} :: radio operators Funkerinnen {pl} :: radio operators Funkgerätebediener {pl} :: radio operators Funkgerätebedienerinnen {pl} :: radio operators Funkfernschreiber {m} :: radio-teletype Funkgerät {n} :: mobile radio Funkgeräte {pl} :: mobile radios Funkgerät {n} :: radio transceiver; radio set; walkie-talkie Sprechfunkgerät {n} :: radio transceiver; radio set; walkie-talkie Funksprechgerät {n} :: radio transceiver; radio set; walkie-talkie Walkie-Talkie {n} :: radio transceiver; radio set; walkie-talkie Funkgeräte {pl} :: radio transceivers; radio sets; walkie-talkies Sprechfunkgeräte {pl} :: radio transceivers; radio sets; walkie-talkies Funksprechgeräte {pl} :: radio transceivers; radio sets; walkie-talkies Walkie-Talkies {pl} :: radio transceivers; radio sets; walkie-talkies Funkie {f} :: hosta; funkia Herzblattlilie {f} [bot.] :: hosta; funkia Funkien {pl} :: hostas; funkias Herzblattlilien {pl} :: hostas; funkias Funkleitstrahl {m} :: radio beam Funkleitstrahlen {pl} :: radio beams Funkloch {n} [telco.] :: skip zone; dead zone (area with no reception) Funklöcher {pl} :: skip zones; dead zones Funkmeldung {f} :: radiogram Funkspruch {m} :: radiogram Funkmeldungen {pl} :: radiograms Funksprüche {pl} :: radiograms Funkmutung {f} [geol.] :: radio prospection Funknavigation {f} :: electronic navigation; radio navigation Funknetz {n} :: radio circuit Funknetz {n} :: radionetwork Funknetzplanung {f} :: mobile net planning Funknetzwerkstandard {m} (IEEE 802.11) [comp.] :: Wireless Fidelity (Wi-Fi; WiFi) drahtloses lokales Netz :: wireless local area network /WLAN/ Funkortung {f} :: radio locating Ortungsfunk {m} :: radio locating Funkortung {f} [techn.] [aviat.] :: radio tracking; radio location; radio orientation Funkpeilung {f} :: direction finding Funkpeilung {f} :: radiobearing Funkrhythmus {m} [mus.] :: funky beat Funkrundsteuerung {f} :: radio ripple control Funkschutzzeichen {n} :: radio suppression seal Funksignal {n} :: radio signal Funksignale {pl} :: radio signals Funkspruch {m} :: radio message Funksprüche {pl} :: radio messages Funkstation {f} :: radio station Funkstationen {pl} :: radio stations Funksteuergerät {n} :: arc control device Funksteuerung {f} :: radio control Funkstille {f} :: radio silence Funkstörung {f} :: radio frequency interference /RFI/ Radio-Frequenz-Interferenz {f} [techn.] :: radio frequency interference /RFI/ Funkstörung {f} :: radio interference Funkstreifenwagen {m} :: radio patrol car Funksystem {n} :: radio system Funktechnik {f} :: radio engineering Funktechnik {f} :: radio technology Hochfrequenztechnik {f} :: radio technology Funktelegramm {n} :: radiotelegram Funktelegramme {pl} :: radiotelegrams Funktion {f} :: function Funktionen {pl} :: functions angewandte Funktion :: applied function automatische Funktion {f} :: automatic function beratende Funktion :: advisory function Beratungsfunktion {f} :: advisory function in Funktion treten :: to start to function Funktion {f} [math.] :: function implizite Funktion :: implicit function Funktion {f} :: waveform Funktion {f} :: role; rôle Rolle {f} :: role; rôle Funktionär {m} :: functionary Funktionäre {pl} :: functionaries Funktional {n} [math.] :: functional Funktionalität {f} :: functionality Funktionsvielfalt {f} :: functionality Funktionalitäten {pl} :: functionalities Funktionalmatrix {f} [math.] :: derivative matrix Funktionalmatrizen {pl} :: derivative matrices Funktionentheorie {f} [math.] :: complex analysis Funktionsanalyse {f} :: functional analysis Funktionsanalysen {pl} :: functional analyses Funktionsaufruf {m} [comp.] :: function call Funktionieren {n} :: operation (of a machine) Gang {m} :: operation (of a machine) Lauf {m} (einer Maschine) :: operation (of a machine) in Gang kommen :: to come into operation Funktionsbeschreibung {f} :: job description Funktionsbeschreibungen {pl} :: job descriptions Funktionsbezeichnung {f} :: action designator Funktionsdiagramm {n} :: function chart Funktionsdiagramme {pl} :: function charts Funktionserhaltkabel {n} :: functional endurance cable Funktionsfähigkeit {f} :: operativeness Funktionsfähigkeit {f} :: reliability performance Funktionsgenehmigung {f} :: functional approval Funktionsgenerator {m} :: function generator Funktionsgruppe {f} :: functional group Funktionshaushalt {m} :: operating budget Funktionsprototyp {m} :: functional prototype Funktionsprüfung {f} :: function test; performance check; performance test Funktionstest {m} :: function test; performance check; performance test Funktionsprüfung {f} :: function check-out Funktionsqualifizierung {f} :: operational qualification /OQ/ Funktionsschema {n} :: functional principle Funktionsstörung {f} :: functional disorder Funktionsstörung {f} :: malfunction Defekt {m} :: malfunction Funktionsstörung {f} :: glitch Funktionsstörungen {pl} :: glitches technische Panne :: technical glitch Funktionstaste {f} :: function key Funktionstasten {pl} :: function keys Funktionstastenbelegung {f} :: function key assignment Funktionstastenbelegung {f} :: application keypad mode Funktionstastenblock {m} :: alternate keypad Funktionstastenblock {m} :: application keypad Funktionsumfang {m} :: range of functions Funktionsverbund {m} :: functional union Funktionsverknüpfung {f} :: function link Funktionsweise {f} :: functionality Funkturm {m} :: radio tower Funktürme {pl} :: radio towers Funküberwachung {f} :: radio monitoring Funkuhr {f} :: radio controlled clock; radio clock Funkuhren {pl} :: radio controlled clocks; radio clocks Funkverbindung {f} :: radio contact Funkverbindung {f} :: radio communication Funkverkehr {m} :: radio communication Funkverkehr {m} :: radiotraffic Funkwagen {m} :: radio car Funky {m} [mus.] :: funky Furche {f} :: corrugation Riffel {f} :: corrugation Wellung {f} :: corrugation Furche {f} :: furrow; drill Ackerfurche {f} [agr.] :: furrow; drill Furchen {pl} :: furrows; drills Ackerfurchen {pl} :: furrows; drills Furche {f} :: glyph; rill Rille {f} :: glyph; rill Furchen {pl} :: glyphs; rills Rillen {pl} :: glyphs; rills Furchenwale {pl} [zool.] :: rorquals Furcht {f} :: fear Schreck {m} :: fear aus Furcht vor :: for fear of Furcht {f} :: apprehensibility Furcht {f} :: dread Furcht haben vor :: to be afraid of Furcht einflößen :: to awe Ehrfurcht einflößen :: to awe einschüchtern :: to awe Furcht einflößend :: awing Ehrfurcht einflößend :: awing einschüchternd :: awing Furcht eingeflößt :: awed Ehrfurcht eingeflößt :: awed eingeschüchtert :: awed Furchtbarkeit {f} :: formidableness Fürchterlichkeit {f} :: fearsomeness jdn. das Fürchten lehren :: to put the fear of God into sb. Furchtlosigkeit {f} :: fearlessness Furchtlosigkeit {f} :: intrepidity Furchtsamkeit {f} :: fearfulness Furchtsamkeit {f} :: timidity Furie {f} :: fury Furien {pl} :: furies Furier {m} [mil.] :: forager Furiere {pl} :: foragers Furnier {n} :: veneer Furniere {pl} :: veneers Furnierpresse {f} :: veneering press Furnierpressen {pl} :: veneering presses Furniersäge {f} :: veneer saw Furniersägen {pl} :: veneer saws Furnierwerk {n} :: veneer plant Furnierwerke {pl} :: veneer plants Furt {f} :: ford Furten {pl} :: fords Fusion {f} :: fusion Verschmelzung {f} :: fusion Fusionen {pl} :: fusions Verschmelzungen {pl} :: fusions Fusilier {m} [mil.] [hist.] :: fusilier Fusion {f} :: fusion Vereinigung {f} :: fusion Zusammenschluss {m} :: fusion Fusion {f} :: merger Verschmelzung {f} :: merger Zusammenschluss {m} :: merger Unternehmenszusammenschluss {m} [econ.] :: merger Fusionen {pl} :: mergers Verschmelzungen {pl} :: mergers Zusammenschlüsse {pl} :: mergers Unternehmenszusammenschlüsse {pl} :: mergers Fusionen und Übernahmen :: mergers and acquisitions /M&A/ M&A-Geschäft :: mergers and acquisitions /M&A/ horizontaler Zusammenschluss :: horizontal merger konglomerater Zusammenschluss :: conglomerate merger Fusionsarbitrage {f} :: merger arbitrage Fusionsreaktor {m} :: fusion reactor Fussel {f} :: lint Fusselbürste {f} :: lint brush Fusselbürsten {pl} :: lint brushes Fusselrasierer {m} :: fabric shaver; clothes shaver Fusselrasierer {pl} :: fabric shavers; clothes shavers Fuß {m} :: foot Füße {pl} :: feet zu Fuß gehen :: to go on foot; to walk jdm. auf den Fuß treten :: to tread on sb.'s foot auf eigenen Füßen stehen :: to stand on one's own feet; to stand by oneself auf großem Fuß leben :: to live like a lord; to live in style auf gutem Fuß stehen :: to be on good terms auf schlechtem Fuß stehen :: to be on bad terms jdm. auf dem falschen Fuß erwischen [übtr.] :: to catch sb. on the wrong foot etw. auf dem Fuße folgen :: to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth. auf den Fersen folgen :: to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth. jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.] :: to trample all over so./sth. festen Fuß fassen :: to gain a foothold wieder auf die Beine kommen [übtr.] :: to get back on one's feet gesund werden :: to get back on one's feet sich aufraffen {vr} :: to get back on one's feet hochkommen {vi} [ugs.] :: to get back on one's feet kalte Füße bekommen :: to get cold feet unsicher werden [übtr.] :: to get cold feet mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.] :: to get up on the wrong side of bed [fig.] Fuß {n} (Längeneinheit: 30,48 cm) :: foot /ft.; f./ Fuß {m} [techn.] (Ventil) :: head (valve) Fußsitz {m} [techn.] :: spring cup seat Fußsohle {f} :: sole of the foot; sole of one's foot Fußsohlen {pl} :: soles of the feet; soles of one's feet Fußabdruck {m} :: footprint; foot impression Fußabdrücke {pl} :: footprints; foot impressions ökologischer Fußabdruck :: ecological footprint; eco-footprint; environmental footprint Umweltfußabdruck {m} [envir.] :: ecological footprint; eco-footprint; environmental footprint CO2-Fußabdruck {m} :: carbon footprint; carbon dioxide footprint Kohlendioxid-Fußabdruck {m} [envir.] :: carbon footprint; carbon dioxide footprint Fußabstreichen {m} :: door scraper Abstreicher {m} :: door scraper Fußabstreicher {pl} :: door scrapers Abstreicher {pl} :: door scrapers Fußangel {f} :: mantrap Falle {f} :: mantrap Fußbad {n} :: footbath Fußbäder {pl} :: footbathes ein Fußbad (in der Untertasse) [humor.] :: spilt tea/coffee (in the saucer) Fußball {m} [sport] :: football; soccer; soccer ball [Am.] Fußbälle {pl} :: footballs; soccer balls Fußball spielen :: to play football; to play soccer Football {m} [sport] :: American football Fußballanhänger {m} :: football supporter; football fan Fußballanhängerin {f} :: football supporter; football fan Fußballanhänger {pl} :: football supporters; football fans Fußballanhängerinnen {pl} :: football supporters; football fans Fußballmuffel {m} [sport] [ugs.] :: football-hater [Br.]; soccer-hater [Am.] Fußballplatz {m} [sport] :: football ground; football pitch; soccer field [Am.] Fußballplätze {pl} :: football grounds; football pitches; soccer fields Fußballclub {m} /FC/ :: football club /FC/ Fußballclubs {pl} :: football clubs Fußballen {m} [anat.] :: ball of foot Fußballen {pl} :: balls of foot entzündeter Fußballen [med.] :: bunion Fußballmannschaft {f} [sport] :: football team; soccer team [Am.] Fußballmannschaften {pl} :: football teams; soccer teams Fußballspiel {n} [sport] :: football match; soccer match [Am.] Fußballspiele {pl} :: football matches Fußballschuh {m} [sport] :: football shoe; soccer shoe [Am.] Fußballschuhe {pl} :: football shoes; soccer shoes Fußballspieler {m} :: football player Fußballspielerin {f} [sport] :: football player Fußballspieler {pl} :: football players Fußballspielerinnen {pl} :: football players Fußballspieler {m} :: footballer; kicker Fußballspielerin {f} :: footballer; kicker Fußballer {m} :: footballer; kicker Fußballerin {f} [sport] :: footballer; kicker Fußballspieler {pl} :: footballers; kicker Fußballspielerinnen {pl} :: footballers; kicker Fußballer {pl} :: footballers; kicker Fußballerinnen {pl} :: footballers; kicker Fußballstadion {n} [sport] :: football stadium; soccer stadium Fußballstadien {pl} :: football stadiums; soccer stadiums Fußballstutzen {m} :: football sock Stutzen {m} [sport] :: football sock Fußballverband {m} :: Football Association [Br.] /FA/ Deutscher Fußballbund /DFB/ :: German Football Association Europäischer Fußballverband :: Union of European Football Associations /UEFA/ Welt-Fußballverband :: International Football Federation /FIFA/ Fußballweltmeisterschaft {f} :: Football World Cup; Soccer World Cup [Am.]; World Football Championship; soccer world championship [Am.]; FIFA World Cup [tm] Fußball-WM {f} [sport] :: Football World Cup; Soccer World Cup [Am.]; World Football Championship; soccer world championship [Am.]; FIFA World Cup [tm] Fußbank {f} :: footstool Fußbänke {pl} :: footstools Fußbett {n} :: foot rest Fußboden {m} :: floor Boden {m} :: floor Fußböden {pl} :: floors Böden {pl} :: floors ohne Fußboden :: floorless Fußboden {m} :: flooring Fußbodenbelag {m} :: flooring Fußbodenbelag {m} :: floor cloth; floor covering Fußbodenheizung {f} :: underfloor heating [Br.] Fußbodenleger {m} :: floor layer Fußbodenlegerin {f} :: floor layer Bodenleger {m} :: floor layer Bodenlegerin {f} :: floor layer Fußbodenleger {pl} :: floor layers Fußbodenlegerinnen {pl} :: floor layers Bodenleger {pl} :: floor layers Bodenlegerinnen {pl} :: floor layers Fußbrand {m} [med.] :: trench foot Fußbremse {f} [auto] :: foot brake Fußbremsen {pl} :: foot brakes Fußdrehscheibe {f} :: kick wheel Fußdrehscheiben {pl} :: kick wheels Fußende {n} (des Bettes) :: foot end (of bed) Fußfessel {f} :: fetter; gyve Fußfesseln {pl} :: fetters; gyves Fußfessel {f} (für Pferde) :: hobble (for horses) elektronische Fußfessel {f} :: electronic tag Fußfetisch {m} :: foot fetish Fußkappe {f} :: foot cap Fußmotor {m} :: conventional motor Fußpflege {f} :: pedicure; chiropody; care of the feet Fußpfleger {m} :: chiropodist; pedicurist Fußpflegerin {f} :: chiropodist; pedicurist Fußgänger {m} :: pedestrian Fußgänger {pl} :: pedestrians Fußgänger {m} :: walker Fußgänger {pl} :: walkers unachtsamer Fußgänger :: jaywalker die Verkehrsregeln missachtender Fußgänger :: jaywalker Fußgängerbrücke {f} :: footbridge Fußgängerbrücken {pl} :: footbridges Fußgängerführung {f} :: pedestrian directing Fußgängerinsel {f} :: traffic island Fußgängerüberweg {m} :: pedestrian crossing; zebra crossing [Br.]; crosswalk [Am.] Fußgängerübergang {m} :: pedestrian crossing; zebra crossing [Br.]; crosswalk [Am.] Zebrastreifen {pl} :: pedestrian crossing; zebra crossing [Br.]; crosswalk [Am.] Fußgängerunfall {m} :: pedestrian accident Fußgängerunfälle {pl} :: pedestrian accidents Fußgängerunterführung {f} :: subway [Br.]; (pedestrian) underpass [Am.] Unterführung {f} :: subway [Br.]; (pedestrian) underpass [Am.] Fußgängerunterführungen {pl} :: subways; (pedestrian) underpasses Unterführungen {pl} :: subways; (pedestrian) underpasses Fußgängerzone {f} :: pedestrian zone; pedestrian precinct Fußgängerzonen {pl} :: pedestrian zones; pedestrian precincts Fußgewinde {n} [techn.] (Ventil) :: body thread (valve) Fußgicht {f} :: podraga Podagra {f} [med.] :: podraga Fußhaken {m} :: cleat Fußhalterriemen {m} :: toe strap Fußhalterriemen {pl} :: toe straps Fußhebel {m} :: pedal; treadle Pedal {m} :: pedal; treadle Fußhebel {pl} :: pedals; treadles Pedale {pl} :: pedals; treadles das Pedal treten :: to pedal Fußliek {n} [naut.] :: foot Fußmatte {f} :: doormat; door mat Abtretmatte {f} :: doormat; door mat Fußabtreter {m} :: doormat; door mat Abtreter {m} :: doormat; door mat Fußmatten {pl} :: doormats; door mats Abtretmatten {pl} :: doormats; door mats Fußabtreter {pl} :: doormats; door mats Abtreter {pl} :: doormats; door mats Fußmatte {f} :: foot mat Fußmatten {pl} :: foot mats Fußnote {f} :: footnote Fußnoten {pl} :: footnotes; further description details mit Fußnote versehen :: to footnote mit Fußnote versehend :: footnoting Fußnote {f} :: gloss Fußorthopädie {f} :: podiatry Fußpfette {f} [constr.] :: eaves purlin; inferior purlin Fußpflege {f} :: foot care Fußpilz {m} [med.] :: athlete's foot; dermatophyte Fußplatte {f} :: base plate Fußplatten {pl} :: base plates Fußpumpe {f} :: foot operated pump Fußpumpen {pl} :: foot operated pumps Fußpunkt {m} :: nadir Tiefstand {m} :: nadir Fußraste {f} :: footrest Fußrasten {pl} :: footrests Fußraum {m} [auto] :: footwell Fußreif {m} :: ankle bracelet Fußreifen {m} :: ankle bracelet Fußreling {f} [naut.] :: toe rail Fußring {m} :: anklet; footrim Fußringe {pl} :: anklets; footrims Fußrücken {m} [anat.] :: arch; arch of the foot Fußschalter {m} :: foot switch Fußschalter {pl} :: foot switches Fußspezialist {m} :: podiatrist; chiropodist Fußspezialistin {f} [med.] :: podiatrist; chiropodist Fußspezialisten {pl} :: podiatrists; chiropodists Fußspezialistinnen {pl} :: podiatrists; chiropodists Fußspur {f} :: foot print; footprint; footmark Fußspuren {pl} :: foot prints; footprints; footmark jds. Fußspuren folgen :: to follow sb.'s footprints Fußstapfen {m} :: footprint Fußstapfen {pl} :: footprints in jds. Fußstapfen treten [übtr.] :: to follow in sb.'s footsteps Fußstütze {f} :: footrest Fußstützen {pl} :: footrests Fußstück {n} :: lower joint (wind instrument) Unterstück {n} (Blasinstrument) [mus.] :: lower joint (wind instrument) Fußstücke {pl} :: lower joints Unterstücke {pl} :: lower joints Fußstütze {f} :: foot rest Fußauflage {f} :: foot rest Fußstützen {pl} :: foot rests Fußauflagen {pl} :: foot rests Fußtritt {m} :: kick Tritt {m} :: kick Fußtritte {f} :: kicks Tritte {pl} :: kicks einen Fußtritt geben :: to boot Fußventil {n} :: check valve; foot valve Fußventile {pl} :: check valves; foot valves Fußvolk {n} :: infantry Infanterie {f} :: infantry Fußweg {m} :: footway Fußwege {pl} :: footways Fußwurzel {f} :: tarsal Fußwurzelknochen {m} [anat.] :: footroot bone; tarsal bone Fußwurzelknochen {pl} :: footroot bones; tarsal bones Fußzeile {f} :: footer Fußzeilen {pl} :: footers Fußzug {m} :: foot-mounted hoist Futon {m} :: futon japanische Matratze :: futon Futter {n} (für Tiere) :: food (for animals) Futter {n} :: pasture; pasturage Gras {n} :: pasture; pasturage Futter {n} :: fodder; animal feed; animal food Viehfutter {n} :: fodder; animal feed; animal food Tierfutter {n} [agr.] :: fodder; animal feed; animal food Futter {n} :: chow; chows Futterage {f} :: chow; chows Proviant {m} :: chow; chows Futter {n} :: provender Futter {n} (Bekleidung) :: lining Futter {n} (Auskleidung) [techn.] :: lining Futter {n} [ugs.] :: scran [slang] Essen {n} :: scran [slang] Futteral {n} :: case Futteralkleid {n} :: sheath Futterautomat {m} :: automatic chucking machine Futterautomaten {pl} :: automatic chucking machines Futterbacke {f} :: chuck jaw; jaw Backe {f} [mach.] :: chuck jaw; jaw Futterbacken {pl} :: chuck jaws; jaws Backen {pl} :: chuck jaws; jaws Futterbau {m} [agr.] :: forage growing Futterblech {n} (zum Unterlegen) [techn.] :: shim Futterblech {n} (Träger) [techn.] :: filler plate Futterbleche {pl} :: filler plates Futtergetreide {n} [agr.] :: feedgrain Futterkasten {m} :: food cupboard Futterkästen {pl} :: food cupboards Futterhäuschen {n} (für Vögel) :: bird feeder Vogelhäuschen {n} :: bird feeder Futterhäuschen {pl} :: bird feeders Vogelhäuschen {pl} :: bird feeders Futterkrippe {f} :: haybox Futterkrippen {pl} :: hayboxes Futtermauer {f} [arch.] :: revetment Futtermittel {n} :: feeding stuff Futternapf {m} :: feeding dish Futternäpfe {pl} :: feeding dishes Futterneid {m} :: jealousy about food Futterpellet {n} [agr.] :: compound feed; animal pellet Futterpellets {pl} :: compound feed; animal pellets Futterplatz {m} für Vögel :: bird table Futterrohr {n} :: scabbard tube Futterrohre {pl} :: scabbard tubes Futtersack {m} (ür Pferde) :: nosebag Futtersäcke {pl} :: nosebags Futterstoff {m} [textil.] :: lining Futtertiere {pl} [zool.] :: feeder animals Futtertrog {m} :: feeding trough Futtertröge {pl} :: feeding troughs Futterwicke {f} :: common vetch; tare Saatwicke {f} [bot.] :: common vetch; tare Futterwicken {pl} :: common vetches; tares Saatwicken {pl} :: common vetches; tares Futurismus {m} :: futurism Futurist {m} :: futurist Futuristin {f} :: futurist Futuristen {pl} :: futurists Futuristinnen {pl} :: futurists Fuzzyabstand {m} :: fuzzy distance Fuzzy-Analyse {f} :: fuzzy analysis Fuzzy-Logik {f} :: fuzzy logic unscharfe Logik {f} :: fuzzy logic Fuzzy-Regelung {f} :: fuzzy control Fuzzy-System {n} :: fuzzy system Fuzzy-Toleranz {f} :: fuzzy tolerance G :: G; G sharp; G flat; G double sharp; G double flat Gis :: G; G sharp; G flat; G double sharp; G double flat Ges :: G; G sharp; G flat; G double sharp; G double flat Gisis :: G; G sharp; G flat; G double sharp; G double flat Geses [mus.] :: G; G sharp; G flat; G double sharp; G double flat Gabardine {f} [textil.] :: gabardine Gabe {f} :: offering Angebot {n} :: offering natürliche Gabe {f} :: dower die Gabe, in fremden Zungen zu reden (biblisch) :: the gift of tongues Gabel {f} (Besteck :: fork Fahrrad) :: fork Gabeln {pl} :: forks mit einer Gabel umgraben :: to fork Gabel {f} :: pitchfork Gabel {f} :: gable Gabeln {pl} :: gables Gabel {f} :: yoke Gabelachse {f} :: fork axle Gabelachsen {pl} :: fork axles Gabelausfallende {n} [techn.] :: front fork end Gabelbein {n} :: wishbone Gabelblatt {n} :: fork blade Gabelblätter {pl} :: fork blades Gabelfederung {f} [techn.] :: front suspension Gabelflug {m} [aviat.] :: open jaw flight Gabelflüge {pl} :: open jaw flights Gabelflugticket {n} [aviat.] :: open-jaw ticket Gabelflugtickets {pl} :: open-jaw tickets Gabelfrühstück {n} :: lunch; tiffin; brunch Brunch {m} [cook.] :: lunch; tiffin; brunch Gabelhochhubwagen {m} [techn.] :: pallett stackers Gabelhubwagen {m} [techn.] :: pallett truck Gabelhubwagen {pl} :: pallett trucks Gabelkontakt {m} :: bifurcated contact geschlitzter Kontakt :: bifurcated contact Gabelkontakte {pl} :: bifurcated contacts geschlitzte Kontakte :: bifurcated contacts Gabelkonus {m} [techn.] :: stationary fork cone Gabelkopf {m} :: clevis Gabelköpfe {pl} :: cleviss Gabelkopf {m} [techn.] :: fork crown; fork head Gabelköpfe {pl} :: fork crowns; fork heads Gabelkopfschraube {f} [techn.] :: clevis stud Gabelkopfschrauben {pl} :: clevis studs Gabellagerschale {f} [techn.] :: crown race Gabellagerschalen {pl} :: crown races Gabelrohr {n} [techn.] :: steer tube Gabelrohre {pl} :: steer tubes Gabelschach {n} :: forking check Gabelschaft {m} :: steer tube Gabelschaltsignal {n} [telco.] :: hook flash signal Gabelschaltsignale {pl} :: hook flash signals Gabelscheide {f} :: fork blade Gabelscheiden {pl} :: fork blades Gabelschlüssel {m} [techn.] :: open-end wrench; straddle wrench Gabelschlüssel {pl} :: open-end wrenches; straddle wrenches Gabelstapler {m} :: forklift; forklift truck; lift truck Flurförderfahrzeug {n} :: forklift; forklift truck; lift truck Gabelstapler {pl} :: forklifts; forklift trucks; lift trucks Flurförderfahrzeuge {pl} :: forklifts; forklift trucks; lift trucks Gabelstaplerfahrer {m} :: forklift driver Gabelstaplerfahrer {pl} :: forklift drivers Gabelung {f} :: bifurcation; crotch Abzweigung {f} :: bifurcation; crotch Gabel-Ringschlüssel {m} [techn.] :: combination wrench Gabel-Ringschlüssel {pl} :: combination wrenches Gabenbereitung {f} (Messliturgie) [relig.] :: preparation of the Gifts (mass liturgy) Gabentisch {m} :: table with (the) presents Gabentische {pl} :: tables with presents Gag {m} :: gag; jape; laugh Spaß {m} :: gag; jape; laugh Witz {m} :: gag; jape; laugh Gags {pl} :: gags; japes; laughs Späße {pl} :: gags; japes; laughs Witze {pl} :: gags; japes; laughs Gagat {m} {n} :: jet Jett {m} :: jet Schwarzer Bernstein [min.] :: jet Gage {f} :: salary Gagen {pl} :: salaries Gage {f} (für einzelnen Auftritt) :: fee Gazpacho (spanische Gemüsesuppe) :: Gazpacho Gärbarkeit {f} :: fermentability Gärbehälter {m} :: digester Fermenter {m} :: digester Gärbehälter {pl} :: digesters Fermenter {pl} :: digesters liegender Fermenter :: horizontal fermenter stehender Fermenter :: vertical fermenter volldurchmischter Fermenter :: complete mix digester abgedeckte Lagune {f} :: covered lagoon digester etw. in den Fermenter geben :: to feed sth. into the digester Gärbottich {m} :: fermenting vat Gärbottiche {pl} :: fermenting vats Gämse {f} :: chamois Gemse {f} [alt] [zool.] :: chamois Gämsen {pl} :: chamoises Gemsen {pl} [alt] :: chamoises Gämshaut {f} :: chamois leather Gemshaut {f} [alt] :: chamois leather Gänschen {n} :: gosling Gänseblümchen {n} :: daisy Tausendschönchen {n} [bot.] :: daisy Gänseblümchen {pl} :: daisies Gänseblümchenkette {f} :: daisy chain Gänsebraten {m} [cook.] :: roast goose Gänsebrust {f} [cook.] :: goose breast Gänseei {n} :: goose egg Gänseeier {pl} :: goose eggs Gänsefett {n} [cook.] :: goose fat Gänsefingerkraut {n} [bot.] :: silverweed (potentilla anserina) Gänsefüßchen {pl} :: quotations marks; inverted commas Gänsehaut {f} :: goose pimples; gooseflesh; goose bumps; goosebumps; goose skin; chicken skin Gänsehaut bekommen :: to get goose pimples; to get gooseflesh eine Gänsehaut haben :: to have goose pimples Gänsehirt {m} :: goose keeper Gänsehirten {pl} :: goose keepers Gänsekiel {m} :: goosequill Gänsekiele {pl} :: goosequills im Gänsemarsch gehen :: to go in single file; to go in Indian file in Gänsegang gehen :: to go in single file; to go in Indian file Gänseleber-Pastete {f} :: goose liver pâté Gansleber-Pastete {f} [cook.] :: goose liver pâté Gänseschmalz {m} [cook.] :: goose fat; goose dripping Gänsewein {m} :: water; Adam's ale; Adam's wine Gärmittel {n} [cook.] :: ferment Gärmittel {pl} :: ferments Gärrest {m} :: fermentation residue; fermentation effluent Gärreste {pl} :: fermentation residues; fermentation effluents Gärreste können als Dünger verwendet werden. :: Fermentation residues can be used as fertilizers. Gärtner {m} :: gardener; gardner Gärtnerin {f} :: gardener; gardner Gärtner {pl} :: gardeners; gardners Gärtnerinnen {pl} :: gardeners; gardners nach Gärtnerinart [cook.] :: à la jardinière Gärtnerdienste {pl} :: gardening and plant care Gärtnerei {f} :: plant nursery [Am.] Gärtnereien {pl} :: plant nurseries Gärtnerei {f} :: market-garden Gemüseanbaubetrieb {m} :: market-garden Gärtnereien {pl} :: market-gardens Gemüseanbaubetriebe {pl} :: market-gardens Gärung {f} :: fermentation; digestion Vergärung {f} :: fermentation; digestion Fermentation {f} :: fermentation; digestion Gärung {f} [chem.] :: zymosis Gärungsprozess {m} :: process of fermentation; digestion process Gärungsprozesse {pl} :: processes of fermentation; digestion processes Der Gärungsprozess läuft unter Ausschluss von Sauerstoff. :: The digestion process is run under exclusion of oxygen. Gärungsstoff {m} :: leavening; leaven Hefe {f} :: leavening; leaven Gärungsstoff {m} :: zymoma Gärwirkung {f} :: fermentational effect Gäste-WC {n} :: guest bathroom; half bath [arch.] Gästetoilette {f} :: guest bathroom; half bath [arch.] Gäste-WCs {pl} :: guest bathroom; half baths Gästetoiletten {pl} :: guest bathroom; half baths Gästebetreuung {f} :: guest assistance; looking after guests Gästebuch {n} :: guest book; guestbook; visitors' book Fremdenbuch {n} :: guest book; guestbook; visitors' book Gästebücher {pl} :: guest books; guestbooks; visitors' books Fremdenbücher {pl} :: guest books; guestbooks; visitors' books Gästehandtuch {n} :: guest towel Gästehandtücher {pl} :: guest towels Gästehaus {n} :: guest house; guest-house Pension {f} :: guest house; guest-house Gästehäuser {pl} :: guest houses; guest-houses Pensionen {pl} :: guest houses; guest-houses Gästezimmer {n} :: guestroom Gästezimmer {pl} :: guestrooms Gabione {f} :: gabion; wire basket Steinkorb {m} :: gabion; wire basket Schüttkorb {m} :: gabion; wire basket Mauersteinkorb {m} :: gabion; wire basket Drahtschotterkasten {m} :: gabion; wire basket Gabione {pl} :: gabions; wire baskets Steinkörbe {pl} :: gabions; wire baskets Schüttkörbe {pl} :: gabions; wire baskets Mauersteinkörbe {pl} :: gabions; wire baskets Drahtschotterkästen {pl} :: gabions; wire baskets Gaffelbaum {m} :: gaff sail boom Gaffelsegel {n} :: gaff sail Gaffer {m} :: gawper; gazer; gaper Gaffer {pl} :: gawpers; gazers; gapers Gaffer {m} :: rubberneck; rubbernecker Neugierige {m,f} :: rubberneck; rubbernecker Neugieriger :: rubberneck; rubbernecker Gaffer {pl} :: rubbernecks; rubberneckers Neugierigen {pl} :: rubbernecks; rubberneckers Neugierige :: rubbernecks; rubberneckers Gala {f} :: gala dress; fulldress Galauniform {f} :: mess dress Gesellschaftsanzug {f} [mil.] :: mess dress Galavorstellung {f} :: gala performance Galavorstellungen {pl} :: gala performances Gala... :: fulldress Galaxie {f} [astron.] :: galaxy Galaxien {pl} :: galaxies Galan {m} :: galant Galanterie {f} :: gallantry Galeere {f} :: galley Galeeren {pl} :: galleys Galeone {f} [naut.] [hist.] :: galleon Galeonen {pl} :: galleons Galerie {f} :: gallery Galerien {pl} :: galleries Galeriegrab {n} :: gallery grave Galerie-Rundgang {m} :: gallery tour Galerist {m} :: gallery owner Galgen {m} :: gallows jdn. am Galgen hinrichten :: to hang sb. from the gallows jdn. an den Galgen bringen :: to bring sb. to the gallows am Galgen baumeln [ugs.] :: to dangle from the gallows Galgen {m} :: gibbet Galgen {pl} :: gibbets am Galgen hängen :: to gibbet Galgenfrist {f} [übtr.] :: last respite; stay of execution Galgenhumor {m} [übtr.] :: gallows humour; galgenhumor [Am.] Galgenvogel {m} :: gallows bird Galgenvogel {m} :: hangdog Galimathias {m} :: galimatias; twaddle; gibberish; nonsense Geschwätz {n} :: galimatias; twaddle; gibberish; nonsense Galionsfigur {f} :: figurehead Galionsfiguren {pl} :: figureheads Galizien {n} [hist.] [geogr.] :: Galicia Gallapfel {m} [bot.] :: oak apple; gall; gall nut Gallenblase {f} :: gall bladder; gall Galle {f} [anat.] :: gall bladder; gall Gallenblasenoperation {f} [med.] :: gall bladder surgery Gallenblasenoperationen {pl} :: gall bladder surgeries Galle {f} :: bile Gallensekret {n} :: bile Gallen... :: bilious Gallenfarbstoff {m} :: bilirubin; hematoidin; haematoidin Gallenkolik {f} [med.] :: bilious attack; biliary colics Gallengangsentzündung {f} [med.] :: angiocholitis Gallenkrampf {m} [med.] :: biliary obstruction Gallenkrankheit {f} [med.] :: biliousness Gallenleiden {n} [med.] :: bilious complaint Gallensaft {m} :: gall Galle {f} :: gall Gallensäure {f} :: bile acid Gallenstein {m} [med.] :: gall stone; gallstone Gallensteine {f} :: gall stones; gallstones Gallert {n} :: jelly Gallerte {f} :: jelly Gallert :: jelly Gallien {n} [hist.] [geogr.] :: Gaul; Gallia Gallone {f} (Hohlmaß: 4,54 l :: gallon /gal./ amerikanisch 3,78 l) :: gallon /gal./ Gallonen {pl} :: gallons Gallwespe {f} [zool.] :: gall wasp Gallwespen {pl} :: gall wasps Galmei {m} [min.] :: calamine; galmei Galopp {n} :: gallop in Galopp verfallen :: to break into a gallop im Galopp :: at a gallop sehr schnell :: at a gallop in einem Wahnsinnstempo :: at a gallop Galvanik {f} :: electroplating; plating Galvanotechnik {f} :: electroplating; plating Galvanikanlage {f} :: galvanic equipment Galvanisierung {f} [techn.] :: galvanization [eAm.]; galvanisation [Br.] Galvanisierungen {pl} :: galvanizations; galvanisations Galvanismus {m} :: galvanism Galvanometer {n} :: galvanometer Stromstärkemesser {m} :: galvanometer Galvaniseur {m} :: galvanizer; electroplater Galvokopf {m} [techn.] :: galvo head Galvoköpfe {pl} :: galvo heads Gamasche {f} :: gaiter; puttee Gamaschen {pl} :: gaiters; puttees Gamasche {f} :: legging Gamasche {f} :: spat Gambe {f} [mus.] :: bass viol; viola da gamba Gambit {n} :: gambit Gameport {m} [comp.] :: gameport Gametophyt {m} [biol.] :: gametophyte Gamma (griechischer Buchstabe) :: Gamma Gammakorrektur {f} :: gamma correction Gammastrahl {m} [phys.] :: gamma ray Gammastrahlen {pl} :: gamma rays Gammastrahlenastronomie {f} [astron.] :: gamma-ray astronomy Gammastrahlung {f} [phys.] :: gamma radiation Gammelei {f} :: loafing around Gammelfleisch {m} [ugs.] :: rotten meat gammeliges Fleisch :: rotten meat Gammler {m} :: layabout; loafer; bum Gammler {m} [ugs.] :: deadbeat [coll.] Gang {m} :: errand; way; visit Gang {m} :: running; working; action; operation Arbeitsgang {m} :: running; working; action; operation Gang {m} :: gear; speed erster Gang :: first gear; bottom gear [Br.] in den dritten Gang schalten :: to change (shift [Am.]) into third gear einen Gang einlegen :: to engage a gear einen Gang hochschalten :: to shift up a gear den Gang herausnehmen :: to put the car in neutral Fünfgang ... :: 5-speed im Gange sein {vi} :: to be in progress; to be under way in vollem Gange :: in full progress; in full swing im Gange sein :: to be running; to be working; to be under way; to be in progress; to be in full swing noch zu erledigende Arbeit :: work still in progress Die Fahndung läuft. :: A search is in progress/under way. Die Besprechung war bereits im Gange. :: The meeting was already under way. Die Vorbereitungen für das Großereignis sind in vollem Gange. :: Preparations are well under way for the major event. im Gange :: afoot; underway im Gange sein {vi} :: to be afoot Es ist geplant, das Gebäude zu verkaufen. :: There are plans afoot to sell the building. Es kommt Bewegung in die Sache. :: Change is afoot. In Belgien sind Bestrebungen im Gange, Ladendiebstahl unterhalb einer Bagatellgrenze straffrei zu stellen. :: Moves are afoot in Belgium to decriminalize shoplifting if a certain de minimis limit is not exceeded. seinen Gang gehen :: to take its course Gang {m} :: hallway; passage; passageway; gangway Durchgang {m} :: hallway; passage; passageway; gangway Gänge {pl} :: hallways; passages; passageways; gangways Durchgänge {pl} :: hallways; passages; passageways; gangways Gang {m} :: walkway Laufsteg {m} :: walkway Gang {m} (die Art zu gehen) :: gait breitbeiniger Gang :: rolling gait schaukelnder Gang :: rolling gait einen schlurfenden Gang haben :: to have a shuffling gait Gang {m} (beim Essen) :: course (of a meal) Gänge {pl} :: courses Drei-Gänge-Menü :: three-course menu etw. in Gang bringen :: to get sth. under way auf den Weg bringen :: to get sth. under way anlaufen lassen :: to get sth. under way mit etw. beginnen {vt} :: to get sth. under way die Atmung in Gang bringen :: to get breathing under way die Sache in Angriff nehmen :: to get things under way mit den Arbeiten rasch beginnen :: to get works swiftly under way Gang zwischen Sitzbänken :: aisle unsicherer Gang :: toddle der normale Gang der Dinge :: the ordinary run of things im Gange :: toward am Werk :: toward etw. in Gang halten :: to keep sth. going etw. im Fluss halten :: to keep sth. going in Gang kommen :: to get going; to get starting; to get under in Gang setzen :: to launch in Gang setzen :: to put in train in Gang setzen :: to start up; to get sth. going in Gang gebracht :: actuated Gangart {f} (eines Pferdes) :: gait seine Gangart verschärfen :: to toughen one's stance (in sth./towards sb.) eine härtere Gangart einschlagen (bei etw./gegenüber jdm.) :: to toughen one's stance (in sth./towards sb.) Gangbild {n} :: gait Ganglinie {f} :: hydrograph Ganglion {n} :: ganglion Überbein {n} [med.] :: ganglion Ganglia {pl} :: ganglia Überbeine {pl} :: ganglia Gangpolbahn {f} [techn.] :: polhode Gangschaltung {f} :: gear change; gear shift [Am.] Gangsta Rap {m} [mus.] :: gangsta rap [slang] Gangster {m} :: gangster Gangster {pl} :: gangsters Gangster {m} :: bandit Gangster {m} :: gunman Gangster {m} :: racketeer Gangster {m} :: mobsman; mobster [Am.] Gangster {m} :: hood [Am.] Ganove {m} :: hood [Am.] Gangstertum {n} :: racketeering Gangsterbande {f} :: gang of criminals Gangsterbanden {pl} :: gangs of criminals Gangsterbraut {f} :: moll Gangsterfilm {m} :: gangster film Gangsterfilme {pl} :: gangster films Gangwahlschalter {m} :: gear selector switch Gangway {f} :: gangway; steps Gangzahl {f} [auto] :: number of gears Ganove {m} :: hoodlum Ganoven {pl} :: hoodlums Ganove {m} :: crook [coll.] Gauner {m} :: crook [coll.] Schlitzohr {n} [ugs.] (Betrüger) :: crook [coll.] Ganoven {pl} :: crooks Gauner {pl} :: crooks Schlitzohren {pl} :: crooks Gans {f} [ornith.] :: goose Gänse {pl} :: geese Gänserich {m} :: gander Ganter {m} :: gander Ganser {m} :: gander eine dumme Gans {f} :: a silly goose; a silly creature eine dumme Pute {f} [ugs.] [pej.] :: a silly goose; a silly creature eine eingebildete Gans/Pute :: a stuck-up little madam Gantt-Diagramm {n} :: Gantt chart; Gant chart Balkenplan {m} :: Gantt chart; Gant chart Zeitablaufplan {m} für Projektmanagement :: Gantt chart; Gant chart Ganymed {m} (größter Jupitermond) [astron.] :: Ganymede (the largest of Jupiter's satellites) Ganzaufnahme {f} :: full length portrait Ganzbereichsnetzwerk {n} :: all area network /AAN/ Ganze {n} :: whole; entirety das Ganze :: the whole thing; the whole issue Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. [Sprw.] :: The whole is more than the sum of its parts. [prov.] das Ganze :: ensemble Gesamteindruck {m} :: ensemble einheitliches Ganzes :: integral whole im Ganzen :: in the aggregate im Ganzen :: altogether vollkommen :: altogether gänzlich :: altogether vollends {adv} :: altogether im Großen und Ganzen :: generally speaking im Großen und Ganzen :: in the main Ganzfeldexperiment {n} :: ganzfeld experiment Ganzheit {f} :: wholeness in seiner Ganzheit :: as a whole als Ganzes :: as a whole Ganzflächengrubber {m} [agr.] :: general-tillage cultivator; overall tillage cultivator Ganzflächengrubber {pl} :: general-tillage cultivators; overall tillage cultivators Ganzheit {f} :: unbrokenness Ganzheitsmedizin {f} :: holistic medicine Ganzheitsmethode {f} (Unterricht) :: global method Ganzkörpermassage {f} :: full-body massage Ganzkörpermassagen {pl} :: full-body massages Ganzkörperpackung {f} :: body-wrap Ganzkörperrasur {f} :: body shave Ganzkörperschleier {m} :: full-body veil; burqa Burka {f} :: full-body veil; burqa die Burka verbieten :: to ban the burqa Ganzkörperwassermassage {f} :: full-body water massage Ganzkuppellaserprojektion {f} :: all-dome laser projection Ganzkuppelprojektion {f} :: all-dome projection Ganzmetallflugzeug {n} [aviat.] :: all-metal aircraft Ganzmetallflugzeuge {pl} :: all-metal aircraft Ganzsache {f} :: postal stationery Ganzsachen {pl} :: postal stationeries Ganztagsarbeit {f} :: full-time work Ganztagsbeschäftigung {f} :: full-time job Ganztagsschule {f} [school] :: all-day schooling; all-day school; primary schools' wrap-around care Ganztagsschulen {pl} :: all-day schoolings; all-day schools Ganztagsunterricht {m} [school] :: all-day education Ganztagsstelle {f} :: full-time job Ganzton {m} [mus.] :: whole-tone Ganzzahl {f} :: integer Ganzzahlen {pl} :: integers Ganzzahlüberlauf {m} :: integer overflow Integerüberlauf {m} [comp.] :: integer overflow Gap-Analyse {f} :: gap analysis Lückenanalyse {f} [econ.] [biol.] :: gap analysis Garage {f} :: garage Garagen {pl} :: garages Garagenflohmarkt {m} (privater Flohmarkt) :: garage sale; yard sale [Am.] Garagentor {n} :: garage door Garagentore {pl} :: garage doors Garagentoröffner {m} :: garage door opener Garagentoröffner {pl} :: garage door openers Garant {m} :: guarantor Garanten {pl} :: guarantors Garantie {f} :: guarantee Garantievertrag {m} :: guarantee Garantien {pl} :: guarantees Garantieleistung {f} :: guarantees eingeschränkte Garantie :: limited guarantee eine Garantie auf 2 Jahre :: a two-year guarantee Garantiebedingungen {pl} :: terms of warranty; warranty conditions Garantieempfänger {m} :: warrantee Garantienehmer {m} :: warrantee Garantieempfänger {pl} :: warrantees Garantienehmer {pl} :: warrantees Garantiegeber {m} :: warranter Garantiegeber {pl} :: warranters Garantiekohle {f} [mach.] :: guarantee coal; design coal Garantieleistung {f} :: guaranteeing Garantieleistungsversuch {m} :: guaranteed-performance test Garantieleistungsversuche {pl} :: guaranteed-performance tests Garantieübernahme {f} :: acceptance of guarantee Garantieverletzung {f} :: breach of warranty Garantiezeit {f} :: guarantee Garantieschein {m} :: guarantee; guarantee card Garantiescheine {pl} :: guarantees; guarantee cards Garbe {f} :: sheaf Garben {pl} :: sheaves; sheafs zu Garben binden :: to sheave Garde {f} :: guards {pl} Garderobe {f} :: cloakroom; checkroom [Am.] Garderoben {pl} :: cloakrooms; checkrooms Garderobe {f} :: dressing room (Flur-) Garderobe {f} :: coat rack Garderobenständer {m} :: coat rack Gardenie {f} [bot.] :: gardenia Garderobenfrau {m} :: cloakroom attendant; checkroom attendant [Am.] Garderobenmarke {m} :: cloakroom ticket; check [Am.] Garderobenmarken {pl} :: cloakroom tickets; checks Bei Abgabe seiner Garderobe erhält der Besucher eine Garderobenmarke. :: A ticket [Br.] / check [Am.] will be issued for cloakroom [Br.] / checkroom [Am.] deposits. Garderobe {pl} :: backstage Garderobenräume {pl} :: backstage Garderobenschrank {m} :: clothes cabinet Garderobenschränke {pl} :: clothes cabinets Gardrobier {m} :: dresser; costumer Gardrobiere {f} :: dresser; costumer Gardine {f} :: curtain; top curtain [Br.]; drape [Am.] Gardinen {pl} :: curtains; top curtains; drapes die Gardinen aufziehen :: to draw the curtains die Gardinen zuziehen :: to draw the curtains Gardinenstange {f} :: curtain rod; window rod Vorhangstange {f} :: curtain rod; window rod Gardinenstangen {pl} :: curtain rods; window rods Vorhangstangen {pl} :: curtain rods; window rods Gardist {m} :: guardsman Gardisten {pl} :: guardsmen Garküche {f} :: cookshop Garn {n} :: thread; cotton; yarn Nähgarn {n} :: thread; cotton; yarn gedrehtes Garn :: twisted yarn Garnele {f} [zool.] [cook.] :: shrimp; prawn Garnelen {pl} :: shrimps; prawns Shrimps [cook.] :: shrimps Garnelen fangen :: to go shrimping Garnelenfischerei {f} :: shrimp fishery Garnfärbung {f} [textil.] :: yarn dyeing Garnierung {f} :: topping Garnierungen {pl} :: toppings Garnierung {f} :: garnish Garnison {f} :: garrison Standort {m} :: garrison Garnisonen {pl} :: garrisons Garnitur {f} :: suite dreiteilige Polstergarnitur {f} :: three-piece suite Garnknäuel {n} :: twist of thread Garrotte {f} :: garrote; garrote vil; garotte; garrotte Garotte {f} :: garrote; garrote vil; garotte; garrotte Halseisen {n} [hist.] :: garrote; garrote vil; garotte; garrotte Garrotten {pl} :: garrotes; garrote vils; garottes; garrottes Garotten {pl} :: garrotes; garrote vils; garottes; garrottes Halseisen {pl} :: garrotes; garrote vils; garottes; garrottes Garstigkeit {f} :: nastiness Gemeinheit {f} :: nastiness Garten {m} :: garden; yard [Am.] Hausgarten {m} :: garden; yard [Am.] Gärten {pl} :: gardens; yeards Garten hinter dem Haus :: backyard [Am.] den Garten pflegen :: to take care of the garden alpiner Garten :: alpine garden Garten... :: garden; backyard [Am.] Gartenarbeit {f} :: gardening (working in the garden) Mein Hobby ist der Garten. :: My hobby is gardening Gartenarchitekt {m} :: landscape gardener Gartenarchitektin {f} :: landscape gardener Gartenarchitekten {pl} :: landscape gardeners Gartenarchitektinnen {pl} :: landscape gardeners Gartenbau {m} :: horticulture Gartenbau {m} :: horticulture Gartenbaukunst {f} :: horticulture Gartenbaukünstler {m} :: horticulturist Gartenbohne {f} [bot.] :: common bean Gartenerde {f} :: garden mould Gartengerät {n} :: gardening tool Gartengeräte {pl} :: gardening tools Gartengestalter {m} :: landscape gardener Gartengestalterin {f} :: landscape gardener Landschaftsgärtner {m} :: landscape gardener Landschaftsgärtnerin {f} :: landscape gardener Gartengestalter {pl} :: landscape gardeners Gartengestalterinnen {pl} :: landscape gardeners Landschaftsgärtner {pl} :: landscape gardeners Landschaftsgärtnerinnen {pl} :: landscape gardeners Gartenhaus {n} :: summer house Gartenhäuser {pl} :: summer houses Gartenkresse {f} [bot.] [cook.] :: garden cress Gartenkreuzspinne {f} (Araneus diadematus) [zool.] :: garden spider Gartenkreuzspinnen {pl} :: garden spiders Gartenland {n} :: garden land Gartenlaube {f} :: arbour [Br.]; arbor [Am.] Laube {f} :: arbour [Br.]; arbor [Am.] Gartenlauben {pl} :: arbours; arbors Lauben {pl} :: arbours; arbors (offene) Gartenlaube {f} :: gazebo offener Pavillon aus Holz :: gazebo Gartenlaubkäfer {m} (Phyllopertha horticola) [zool.] :: garden chafer Gartenlaubkäfer {pl} :: garden chafers Gartenmarkt {m} :: garden market Gartenmärkte {pl} :: garden markets Gartenmesser {n} :: pruning knife Hippe {f} :: pruning knife Gartenmesser {pl} :: pruning knives Hippen {pl} :: pruning knives Gartenmöbel {pl} :: garden furniture Gartenprimel {n} :: polyanthrus Primel {n} [bot.] :: polyanthrus Gartenschau {f} :: horticultural show; garden show Gartenaustellung {f} :: horticultural show; garden show Gartenschauen {pl} :: horticultural shows; garden shows Gartenaustellungen {pl} :: horticultural shows; garden shows Bundesgartenschau {f} /BUGA/ :: German national horticultural show; national garden show (of Germany) Landesgartenschau {f} :: regional horticultural show; state garden show Gartenschaumkraut {n} [bot.] :: hairy bittercress Gartenschere {f} :: secateurs {pl} Baumschere {f} :: secateurs {pl} Gartenschere {f} :: pruners; pruning shears Gartenschlauch {m} :: garden hose Gartenschläuche {pl} :: garden hoses Gartenteich {m} :: garden pond Gartenteiche {pl} :: garden ponds Gartenstuhl {m} :: garden chair Gartenstühle {pl} :: garden chairs Gartentor {n} :: garden gate Gartentore {pl} :: garden gates Gartentraktor {m} :: garden tractor Gartentraktoren {pl} :: garden tractors Gartenweg {m} :: garden-path Gartenwege {pl} :: garden-paths Gartenzaun {m} :: garden fence Gartenzäune {pl} :: garden fences Gartenzwerg {m} :: garden gnome; lawn gnome Gartenzwergen {pl} :: garden gnomes; lawn gnomes Gas {n} :: gas; fluid Gase {pl} :: gases auf Gas kochen :: to cook by gas Gas geben [ugs.] :: to step on the gas Gasangriff {m} [mil.] :: gas attack Gasangriffe {pl} :: gas attacks Gasbehälter {m} :: gas tank; gas holder Gastank {m} :: gas tank; gas holder Gasbehälter {pl} :: gas tanks; gas holders Gastanks {pl} :: gas tanks; gas holders Gasbeleuchtung {f} :: gas light Gasbeton {m} :: gas concrete; aerated concrete Leichtbeton {m} [constr.] :: gas concrete; aerated concrete Gasbetonblock {m} [constr.] :: gaseous concrete block Gasbetonblöcke {pl} :: gaseous concrete blocks Gasblase {f} :: blowhole Gasbombe {f} [mil.] :: gas bomb Gasbomben {pl} :: gas bombs Gasbrenner {m} :: blowtorch Gasbrenner {m} :: gas burner Gasbrenner {pl} :: gas burners atmosphärischer Gasbrenner :: atmospheric burner; venturi burner Gaschemie {f} :: gas chemistry Gaschromatographie {f} :: gas chromatography /GC/ Gas-Flüssigkeits-Chromatographie {f} :: gas-liquid chromatography /GLC/ Gasdruckdämpfer {m} [techn.] :: gas-pressure shock absorber; gas-pressure damper Gasdruckdämpfer {pl} :: gas-pressure shock absorbers; gas-pressure dampers Gasdurchlässigkeit {f} :: gas permeability; permeability to gas Gasdüse {f} [techn.] :: gas nozzle Gasdüsen {pl} :: gas nozzles Gasdichtheits-Koordinationsdiagramm {n} :: tightness coordination chart Gaseintrittsdruck {m} [mach.] :: gas inlet pressure Gaseintrittsstutzen {m} [mach.] :: gas inlet branch; gas inlet connection; gas inlet nozzle Gaseintrittsstutzen {pl} :: gas inlet branches; gas inlet connections; gas inlet nozzles Gaseigenschaft {f} [chem.] :: gas property Gaseigenschaften {pl} :: gas properties optische und thermische Gaseigenschaften :: optical and thermal gas properties Gaseintrittstemperatur {n} [mach.] :: gas inlet temperature Gasentladungsglimmlampe {f} :: glow-discharge lamp Gasentladungslampe {f} :: glow-discharge lamp Gasentladungsglimmlampen {pl} :: glow-discharge lamps Gasentladungslampen {pl} :: glow-discharge lamps Gasertrag {m} :: gas yield Gasfackel {f} :: gas flare Gasfackeln {pl} :: gas flares Gasfeuerungsautomat {m} :: automatic gas stoker Gasfeuerungsautomaten {pl} :: automatic gas stokers Gasflachbrenner {m} [mach.] :: flare gas burner Gasflachbrenner {pl} :: flare gas burners Gasflammkohle {f} [min.] :: free burning coal; high-volatile coal; high-volatile bituminous coal [Am.]; gas-flame coal Gasflasche {f} :: gas bottle; gas cylinder Gasflaschen {pl} :: gas bottles; gas cylinders Gasgeräte {pl} :: gas installations Gasgeschwindigkeit {f} :: gas speed; gas velocity Gasgestänge {n} :: carburet throttle controls Gashahn {m} :: gas tap Gashähne {pl} :: gas taps Gasgewinde {n} [techn.] :: pipe thread Gashebel {m} :: throttle control Gashebel {pl} :: throttle controls Gashebel {m} :: throttle lever Schubhebel {m} [aviat.] :: throttle lever Gashebel {pl} :: throttle levers Schubhebel {pl} :: throttle levers Gasheizung {f} :: gas heating Gasheizungen {pl} :: gas heatings Gasheizkessel {m} :: gas boiler Gasheizkessel {pl} :: gas boilers Gasherd {m} :: gas stove Gasherde {pl} :: gas stoves Gasinstallation {f} :: gas installation Gaskabinett {n} :: gas cabinet Gaskammer {f} :: gas chamber Gaskammern {pl} :: gas chambers Gaskessel {m} [mach.] :: gas-fired boiler Gaskessel {pl} :: gas-fired boilers Gaskocher {m} :: gas cooker Gaskocher {pl} :: gas cookers Gas-Kombiwasserheizer {m} :: gas combination water heater Gas- und Sanitärtechnik {f} :: gas and sanitary/sanitation installations engineering Gaskohle {f} :: medium volatile coal; gas coal Gaskompressor {m} :: gas compressor Gaskompressoren {pl} :: gas compressors Gaskonstante {f} [phys.] :: gas constant Gasleitung {f} :: gas main; gas line Gasleitungen {pl} :: gas mains Gaslicht {n} :: gaslight Gaslichter {pl} :: gaslights Gasmangelsicherung {f} [mach.] :: gas failsafe device Gasmaske {f} :: gas mask Gasmasken {pl} :: gas masks Gasmischung {f} :: mixture of gases Gasmotor {m} :: gas engine Gasmotoren {pl} :: gas engines Gasnetz {n} :: gas distribution system Gasnetze {pl} :: gas distribution systems Gasofen {n} :: gas oven Gasöfen {pl} :: gas ovens Gaspedal {n} [auto] :: accelerator; accelerator pedal; gas pedal [Am.] Gaspedale {pl} :: accelerators; accelerator pedals; gas pedals Gaspedal {n} :: throttle control Gashebel {m} :: throttle control Gasraum {m} (Feuerung) [mach.] :: radiation space Gasphasenabscheidung {f} [chem.] [techn.] :: vapor deposition [Am.]; vapour deposition [Br.] chemische Gasphasenabscheidung {f} :: chemical vapor deposition [Am.]; chemical vapour deposition [Br.] physikalische Dampfphasenabscheidung {f} [techn.] [phys.] :: physical vapor deposition [Am.]; physical vapour deposition [Br.] Gasprobenahme {f} :: gas sampling Gasprobenahmen {pl} :: gas samplings Gasregelventil {n} :: gas control valve Gasregelventile {pl} :: gas control valves Gassammelrohr {n} :: gas collection tube Doppelhahnrohr {n} :: gas collection tube Gasmaus {f} [chem.] :: gas collection tube Gassammelrohre {pl} :: gas collection tubes Doppelhahnrohre {pl} :: gas collection tubes Gasmäuse {pl} :: gas collection tubes Gasschutz {m} :: gas protection Gasschweißbrenner {m} [techn.] :: oxyacetylene torch Gasse {f} :: alley Weg {m} :: alley Pfad {m} :: alley Bahn {f} :: alley Gassen {pl} :: alleys Wege {pl} :: alleys Pfade {pl} :: alleys Bahnen {pl} :: alleys Gasse {f} :: lane Gassen {pl} :: lanes Gasse {f} :: backstreet Seitenstraße {f} (hinter den Häusern) :: backstreet Gassen {pl} :: backstreets Seitenstraßen {pl} :: backstreets Gasse {f} (in einem Rohrbündel) [mach.] :: lane (in a tube bank) Gassenjunge {m} :: ragamuffin Gassenjungen {pl} :: ragamuffins Gassenkind {n} :: ragamuffin Gassi führen {vt} [ugs.] :: to take walkies [coll.] Gassi gehen {vi} [ugs.] :: to go walkies [Br.] [coll.] Gassprühdose {f} :: gas spray Gast {m} :: guest Gäste {pl} :: guests berühmter Gast :: celebrity guest bei jdm. zu Gast sein :: to be so.'s guest nichterscheinender Gast :: no-show Gasstreit {m} :: gas dispute der Gasstreit zwischen Russland und der Ukraine :: the gas dispute between Russia and the Ukraine Gast {m} :: sojourner Gäste {pl} :: sojourners zu lange bleibender Gast :: sticker Hocker {m} :: sticker Gastarbeiter {m} :: foreign worker; immigrant worker Gastarbeiter {pl} :: foreign workers; immigrant workers Gastdozent {m} :: guest lecturer; visiting lecturer Gastdozentin {f} [stud.] :: guest lecturer; visiting lecturer Gastdozenten {pl} :: guest lecturers; visiting lecturers Gastdozentinnen {pl} :: guest lecturers; visiting lecturers Gastdozentur {f} :: guest lectureship Gästeliste {f} :: guest list; guestlist Gästelisten {pl} :: guest lists; guestlists Gastest {m} :: industrial atmosphere test Gastfamilie {f} :: host family Gastfamilien {pl} :: host families Gastfreiheit {f} :: hospitability Gastfreund {m} :: guest Gastfreundin {f} (Besucher) [obs.] :: guest Gastfreunden {pl} :: guests Gastfreundinnen {pl} :: guests Gastfreundschaft {f} :: hospitality Gastfreundlichkeit {f} :: hospitality Gastgeberland {n} :: host country Gastland {n} :: host country Gastgeberländer {pl} :: host countries Gastländer {pl} :: host countries Gastgeschenk {n} :: xenium Gastgeschenke {pl} :: xenia Gastgewerbe :: hospitality industry Gasthaus {n} :: tavern; inn; hotel; restaurant Gasthäuser {pl} :: taverns Gasthof {m} :: inn Wirtshaus {n} :: inn Gasthöfe {pl} :: inns Wirtshäuser {pl} :: inns Gasthörer {m} :: observer; guest auditor; auditor [Am.]; guest student Gasthörerin {f} [stud.] :: observer; guest auditor; auditor [Am.]; guest student Gasthörer {pl} :: observers; guest auditors; auditors; guest students Gasthörerinnen {pl} :: observers; guest auditors; auditors; guest students Gastlichkeit {f} :: hospitableness Gastmahl {n} :: symposia Gastmannschaft {f} :: visiting team Gäste {pl} [sport] :: visiting team Gastmannschaften {pl} :: visiting teams Gäste {pl} :: visiting teams Gastprofessor {m} :: guest professor; visiting professor Gastprofessorin {f} [stud.] :: guest professor; visiting professor Gastprofessoren {pl} :: guest professors; visiting professors Gastprofessorinnen {pl} :: guest professors; visiting professors Gastprofessur {f} :: guest professorship Gastprofessuren {pl} :: guest professorships Gastralraum {m} [anat.] [zool.] :: gastric pouch Gastrockner {m} :: gas dryer Gastrockner {pl} :: gas dryers Gastroenterologie {f} :: gastroenterology Lehre der Magen-Darmkrankheiten [med.] :: gastroenterology Gastronomie {f} :: gastronomy Gastronomiebehälter {m} [cook.] :: catering container Gastronomiebehälter {pl} :: catering containers Gastronomiebereich {m} (in Einkaufs- u. Veranstaltungszentren) :: food court Gastropode {m} :: gastropod Schnecke {f} [zool.] :: gastropod Gastropoden {pl} :: gastropods Schnecken {pl} :: gastropods Gastspiel {n} :: guest performance Gastspiele {pl} :: guest performances Gastroskop {n} [med.] :: gastroscope Gastroskope {pl} :: gastroscopes Gastspiel {m} (Theater) :: stand Gaststättengewerbe {n} :: catering trade; catering industry Gaststube {f} :: bar Gasturbine {f} :: gas turbine Gasuhr {f} :: gas meter Gasuhren {pl} :: gas meters Gasversorgung {f} :: gas supply Gasverteiler {m} [chem.] :: sparger Gasverwendung {f} :: gas usage Gastvorlesung {f} :: guest lecture Gastvorlesungen {pl} :: guest lectures Gastwirt {m} :: innkeeper Gastwirt {m} :: landlord; proprietor Wirt {m} :: landlord; proprietor Gastwirtschaft {f} :: inn; pub; bar; restaurant Wirtschaft {f} :: inn; pub; bar; restaurant Gastwissenschaftler {m} :: guest researcher Gastwissenschaftlerin {f} :: guest researcher Gastwissenschaftler {pl} :: guest researchers Gastwissenschaftlerinnen {pl} :: guest researchers Gasvorspannung {f} :: gas initial tension Gaswascher {m} :: gas scrubber; flue scrubber Gaswäscher {m} [chem.] :: gas scrubber; flue scrubber Gaswascher {pl} :: gas scrubbers; flue scrubbers Gaswäscher {pl} :: gas scrubbers; flue scrubbers Gaswärmepumpe {f} :: gas driven heat pump Gaswerk {n} :: gas works; gas plant Gaszähler {m} :: gas meter Gaszelle {f} :: gasbag Gaszug {m} [auto] :: accelerator cable Gaszustand {m} :: gaseous state Gateway {n} [telco.] [comp.] :: gateway Gateway mit Netzübergangsfunktion :: gateway with network transfer function Gatte {m} :: husband Gemahl {m} :: husband Gatter {n} :: gate Gattersäge {f} :: gang saw; gangsaw Gattersägemaschine {f} :: gang saw; gangsaw Gatter {n} :: gang saw; gangsaw Gattersägen {pl} :: gang saws; gangsaws Gattersägemaschinen {pl} :: gang saws; gangsaws Gattin {f} :: wife Gemahlin {f} :: wife Gattinnen {pl} :: wives Gemahlinnen {pl} :: wives Gattung {f} :: kind Gattungen {pl} :: kinds Gattung {f} [biol.] :: genus Gattungen {pl} :: genera Gattung {f} :: genus; species; type Gattungen {pl} :: genera; types Gattung {f} :: art form; genre Gattungen {pl} :: art forms; genres Gattung {f} :: generic group Gattungen {pl} :: generic groups Gattungsbegriff {m} :: common noun Gattungsbegriffe {pl} :: common nouns Gattungsmerkmal {n} :: generic marking Gattungsmerkmale {pl} :: generic markings Gattungsname {m} :: generic name; generic appellation Gattungsbegriff {m} :: generic name; generic appellation Gattungsnamen {pl} :: generic names; generic appellations Gau {m} :: district; region Gauch {m} (veraltet für Kuckuck) :: cuckoo Gaudi {m} :: jamboree Gaukelei {f} :: jugglery Gaukeleien {pl} :: juggleries Gaukler {m} :: juggler Trickser {m} :: juggler Gaul {m} :: nag; hack Schindmähre {f} :: nag; hack Gäule {pl} :: nags Schindmähren {pl} :: nags Gauleiter {m} :: gauleiter Gaumen {m} [anat.] :: palate Gaumen {m} :: roof of the mouth Gaumenbein {n} :: palatine Gaumenbeine {pl} :: palatines Gaumenbogen {m} [anat.] :: palatal arch Gaumendefekt {m} [med.] :: palatal defect Gaumendefekte {pl} :: palatal defects angeborener Gaumendefekt :: congenital palatal defect Gaumenfreude {f} :: delicacy Gaumenkitzel {m} :: delicacy Gaumenkitzel {m} [ugs.] :: delight for the taste buds Gaumenlaut {m} [ling.] :: palatal sound Gaumenlaute {pl} :: palatal sounds Gaumenmandel {f} [anat.] :: palatal tonsil Gaumenmandeln {pl} :: palatal tonsils Gaumenplatte {f} [anat.] :: upper dental plate; upper denture Gaumenplatten {pl} :: upper dentures Gaumenreflex {m} :: palatal reflex Gaumensegelkrampf {m} :: palatal spasm Spasmus palatinus [med.] :: palatal spasm Gaumenspalte {f} :: cleft palate Wolfsrachen {m} [med.] :: cleft palate Gaumenzäpfchen {n} :: uvula Zäpfchen {n} [anat.] :: uvula Gauner {m} :: spiv Schieber {m} :: spiv Hütchenspieler {m} [übtr.] :: spiv Gauner {m} :: rogue Schlingel {m} :: rogue Hallodri {m} [humor.] :: rogue Gauner {m} :: chiseler Schlitzohr {n} :: chiseler Gauner {pl} :: chiselers Schlitzohren {pl} :: chiselers Gauner {m} :: gouger Gauner {m} :: trickster; tricker Gauner {pl} :: tricksters Gauner {m} :: rook Bauernfänger {m} :: rook Gauner {pl} :: rooks Bauernfänger {pl} :: rooks Gauner {m} :: fiddler Gaunerin {f} :: fiddler Trickser {m} :: fiddler Trickserin {f} :: fiddler Gauner {pl} :: fiddlers Gaunerinnen {pl} :: fiddlers Trickser {pl} :: fiddlers Trickserinnen {pl} :: fiddlers Gaunerei {f} :: knavery Gaunereien {pl} :: knaveries Gaunerei {f} :: roguery Gaunereien {pl} :: rogueries Gaunerei {f} :: racket Schwindelgeschäft {n} :: racket Gaunerei {f} :: spivvery [slang] unseriöse Geschäftemacherei {f} econ.] :: spivvery [slang] Gaunerei {f} :: graft Schiebung {f} :: graft Gaunerei {f} :: trickery Gaunereien {pl} :: trickeries Gaunersprache {f} :: thieves' latin; argot Gauß-Elimination {f} [math.] :: Gauss elimination Gauß-Quadratur {f} [math.] :: Gauss quadrature Gauß-Jordan-Verfahren {n} [math.] :: Gauss-Jordan method Gauß-Krüger-Koordinaten {pl} :: Gauß-Krüger coordinates Gauß-Krüger-Projektion {f} :: Gauß-Krüger projection Gaußsche Zahlenebene {f} :: complex plane komplexe Ebene {f} [math.] :: complex plane Gauß-Seidel-Verfahren {n} [math.] :: Gauss-Seidel method Gauß-Verteilung {f} :: Gauss distribution; Gaussian distribution Gaußsche Verteilung {f} [math.] :: Gauss distribution; Gaussian distribution Gaußglocke {f} [math.] :: Gaussian Gaze {f} :: gauze Gazelle {f} [zool.] :: gazelle Gazellen {pl} :: gazelles Geächtete {m,f} :: outlaw Geächteter :: outlaw Geächteten {pl} :: outlaws Geächtete :: outlaws Geäder {n} :: veins; venation Geäst {n} :: branches; boughs {pl} Geäst {n} :: branchwood; branchage Gebäck {n} [cook.] :: cakes; biscuits [Br.]; cookies [Am.]; pastry Kopenhagener Gebäck :: Danish pastry Gebälk {n} :: entablature Hauptgesims {n} :: entablature Gebälk {n} :: truss Gebälk {n} :: beams Balken {pl} :: beams Gebärde {f} :: gesture Geste {f} :: gesture Gebärden {pl} :: gestures Gesten {pl} :: gestures Gebärdenschrift {f} :: signwriting Gebärdensprache {f} :: sign language; mimicry Gebärdensprache {f} :: deaf-and-dumb language Taubstummensprache {f} :: deaf-and-dumb language Gebärdenspiel {n} :: gestures; gesticulation; pantomime Gebaren {n} :: conduct Gebarung {f} [Ös.] (Handhabung) [econ.] :: conduct das Finanzgebaren/die Finanzgebarung der Universitäten untersuchen :: to investigate the financial conduct of the universities die allgemeine Geschäftsgebarung der Kommunalverwaltung :: the general business conduct of the municipality Gebärmutter {f} :: womb; uterus Uterus {m} [anat.] :: womb; uterus Gebärmutter... :: uterine uterin {adj} [med.] :: uterine Gebärmutterhals {m} :: cervix; uterine cervix Cervix uteri [anat.] :: cervix; uterine cervix Gebärmutterhals {m} [anat.] :: womb neck Gebärmutterhalskrebs {m} [med.] :: cervical cancer Gebäude {n} :: building Bauwerk {n} :: building Bau {m} :: building Haus {n} :: building Gebäude {pl} :: buildings Bauwerke {pl} :: buildings Bauten {pl} :: buildings Häuser {pl} :: buildings Gebäude unter Denkmalschutz :: listed building [Br.] angrenzendes Gebäude :: adjacent building Nebengebäude {n} :: adjacent building bewohntes Gebäude :: occupied building unbewohntes Gebäude :: unoccupied building gewerblich genutztes Gebäude :: industrial building Grundstücke und Gebäude :: land and buildings ein Gebäude ausbessern :: to repair a building ein Gebäude errichten :: to put up a building ein Gebäude renovieren :: to renovate a building ein Gebäude restaurieren :: to restore a building ein Gebäude besetzen :: to seize a building Gebäude {n} :: edifice Gebäudeabmessung {f} :: building dimension Gebäudeabmessungen {pl} :: building dimensions technische Gebäudeausrüstung {f} /TGA/ :: building services equipment /BSE/ Ingenieur für Technische Gebäudeausrüstung :: Engineer of Building Services and Energy Technology Ingenieur der Energie- und Versorgungstechnik :: Engineer of Building Services and Energy Technology Gebäudeautomatisierung {f} :: building automation Gebäudebeschreibung {f} :: building description; property description Gebäudebeschreibungen {pl} :: building descriptions; property descriptions Gebäudeeinspeisung {f} :: building feed Gebäudeensemble {n} [arch.] :: ensemble of buildings Gebäudeensemble {pl} :: ensembles of buildings Gebäudeentwässerungssystem {n} :: building drainage system Gebäudeentwässerungsysteme {pl} :: building drainage systems Gebäudeinformation {f} :: building information Gebäudeinformationen {pl} :: building information Gebäude-Informationssystem {n} :: building information system Gebäude-Informationssysteme {pl} :: building information systems Gebäudeintegration {f} :: facility integration Gebäudeklettern {n} :: buildering; urban climbing Gebäudekomplex {m} :: complex of buildings Gebäudekomplexe {pl} :: complexes of buildings eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex :: compound Residenz :: compound Gebäudeleitsystem {n} :: factory master control system Gebäudeleitsysteme {pl} :: factory master control systems Gebäudeleittechnik {f} :: central building control system; building services management system Gebäudeleitsystem {n} :: central building control system; building services management system Gebäudeleitsysteme {pl} :: central building control systems; building services management systems Gebäudemanagement {n} :: building management infrastrukturelles Gebäudemanagement :: infrastructural building management kaufmännisches Gebäudemanagement :: commercial building management technisches Gebäudemanagement :: technical building management Gebäudemanagement {n} :: facility management Gebäudereinigung {f} :: industrial cleaning; cleaning of buildings Gebäudetechnik {f} :: building services engineering Gebäudeversicherung {f} :: building insurance; insurance of buildings Gebäudeversicherungen {pl} :: building insurances; insurances of buildings Gebäudeverwalter {m} :: property manager Gebäudeverwalterin {f} :: property manager Immobilienmakler {m} :: property manager Immobilienmaklerin {f} :: property manager Gebäudeverwalter {pl} :: property managers Gebäudeverwalterinnen {pl} :: property managers Immobilienmakler {pl} :: property managers Immobilienmaklerinnen {pl} :: property managers Gebäudezeichnung {f} :: building plan Gebäudezeichnungen {pl} :: building plans Gebeine {pl} :: bones die Gebenden und die Nehmenden :: to givers and the takers Gebeinschatulle {f} :: ossuary box Gebeinschatullen {pl} :: ossuary boxes Geber {m} [techn.] :: transmitter Geber {pl} :: transmitters Geberkonferenz {f} [pol.] :: donors' conference Geberkonferenzen {pl} :: donors' conferences Gebet {n} :: prayer Gebete {pl} :: prayers beim Gebet sein :: to be at prayer ein Gebet für den Frieden :: a prayer for peace sein Gebet verrichten :: to say one's prayer Gebet {n} :: supplication Gebete {pl} :: supplications Gebetbuch {n} :: prayer book Gebetbücher {pl} :: prayer books Gebetbuch der anglikanischen Kirche [relig.] :: Book of Common Prayer Gebetsformel {f} [relig.] :: prayer phrase Gebetsformeln {pl} :: prayer phrases Im Namen des Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes (christliche Gebetsformel) [relig.] :: In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit (Christian prayer phrase) Denn dein ist das Reich, die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. (christliche Gebetsformel) [relig.] :: For the kingdom, the power, and the glory are yours, now and forever. (Christian prayer phrase) Gebetshalle {f} :: prayer hall Gebetshallen {pl} :: prayer halls Gebetskreis {m} :: prayer circle; prayer group Gebetskreise {pl} :: prayer circles; prayer groups Gebetsmantel {m} :: prayer shawl Gebetsmühle {f} :: prayer wheel; prayer mill Gebetsperlen {pl} :: prayer beads Gebetsstunde {f} :: prayer meeting Gebetsstunden {pl} :: prayer meetings Gebetsteppich {m} :: prayer mat; prayer rug Betteppich {m} :: prayer mat; prayer rug Gebetsteppiche {pl} :: prayer mats; prayer rugs Betteppiche {pl} :: prayer mats; prayer rugs Gebeugtheit {f} :: stoop Gebiet {n} :: territory Gebiete {pl} :: territories Gebiet {n} :: tract Gebiete {pl} :: tracts Gebiet {n} [math.] :: region auf politischem Gebiet :: in the range of politics Gebiet {n} :: district Gegend {f} :: district Gebiete {pl} :: districts Gegenden {pl} :: districts Gebiet {n} :: field Gebiete {pl} :: fields auf dem Gebiet (von) :: in the field (of) verwandtes Gebiet :: allied field Gebiet {n} :: realm Bereich {m} :: realm Gebiet {n} außerhalb einer Befestigung [mil.] :: outwork; outworks Gebieter {m} :: lord Gebieterin {f} :: mistress Herrin {f} :: mistress Gebieterinnen {pl} :: mistresses Herrinnen {pl} :: mistresses Gebietsabtretung {f} :: cession of territory Gebietsanspruch {m} :: territorial claim Gebietsansprüche {pl} :: territorial claims Gebietshoheit {f} :: territorial sovereignty Gebietsinformation {f} :: regional information Regionalinformation {f} :: regional information Gebietsinformationen {pl} :: regional information Regionalinformationen {pl} :: regional information Gebietsleiter {m} :: area manager Gebietsleiterin {f} :: area manager Gebietsleiter {pl} :: area managers Gebietsleiterinnen {pl} :: area managers Gebietsniederschlag {m} [meteo.] :: areal precipitation Gebilde {n} :: shape Gebilde {pl} :: shapes Gebimmel {n} :: tinkling Gebinde {n} :: wreath Blumenkranz {m} :: wreath Gebinde {pl} :: wreaths Blumenkränze {pl} :: wreaths Gebirge {n} :: mountains {pl} Gebirgsgegend {f} :: mountains {pl} Gebirge {n} :: mountain range Gebirgsbewohner {m} :: mountain dweller Gebirgsbewohner {pl} :: mountain dwellers Gebirgsflora {f} :: mountain flora Gebirgspflanzen {pl} [bot.] :: mountain flora Gebirgsgegend {f} :: mountainous region Gebirgsgegenden {pl} :: mountainous regions Gebirgskamm {m} :: mountain ridge Gebirgskämme {pl} :: mountain ridges Gebirgskette {f} :: mountain chain; mountain range Gebirgsketten {pl} :: mountain chains; mountain ranges Gebirgsmoor {n} :: upland mire Gebirgsscharte {f} :: wind gap Scharte {f} :: wind gap Gebirgsscharten {pl} :: wind gaps Scharten {pl} :: wind gaps Gebirgsspannung {f} :: ground pressure Gebirgstruppen {pl} [mil.] :: mountain troops Gebiss {n} :: teeth; set of teeth Gebisse {pl} :: sets of teeth Gebiss {n} :: ivories [coll.] Gebiss {n} (Pferd) :: bit Gebläse {n} :: supercharger Gebläse {n} :: blower; fan Lüfter {m} :: blower; fan Gebläse {pl} :: blowers; fans Lüfter {pl} :: blowers; fans elektrisches Gebläse :: electric fan frei ansaugendes Gebläse :: direct-intake fan Gebläse {n} :: demister Frontscheibengebläse {n} :: demister Gebläsebrenner {m} :: forced-air burner; fan burner Gebläseluft {f} :: blast Gebläserad {n} :: blower wheel; impeller Gebläseräder {pl} :: blower wheels; impellers Geblüt {n} :: bloods Geborgenheit {f} :: safety; security; shelter Gebot {n} :: bidding Abgabe {f} eines Submissionsangebots :: bidding Gebot {n} :: commandment Gebote {pl} :: commandments die zehn Gebote in der Bibel :: the Ten Commandments in the Bible das fünfte Gebot befolgen/erfüllen :: to obey/follow/keep the Fifth Commandment gegen die Gebote verstoßen :: to break/violate the Commandments ein Gebot der Moral :: a moral imperative Gebotsbetrag {m} :: bid amount Gebotsbeträge {pl} :: bid amounts Gebotsschild {n} :: mandatory-sign Gebotstreiberei {f} (bei einer Auktion) :: shill bidding Gebräu {n} :: brew Sud {m} :: brew Gebräu {n} :: concoction Gebräu {n} :: mixture Mischung {f} :: mixture Gebrauch {m} :: usage Gebrauch {m} :: use Benutzung {f} :: use Anwendung {f} :: use Verwendung {f} :: use Einsatz {m} :: use Benutzungen {pl} :: uses Anwendungen {pl} :: uses Gebrauch eines Werkes :: use of the works Gebrauch machen von :: to make use of; to put to use anwenden :: to make use of; to put to use ausgiebigen Gebrauch machen von :: to make full use of bestimmungsgemäße Verwendung :: intended use nur für den Gebrauch in ... bestimmt :: intended only for use in ... in Benutzung sein :: to be in use benutzt werden :: to be in use nicht in Gebrauch sein :: to be out of use nicht in Betrieb sein :: to be out of use Der Einsatz von verdeckten Ermittlern ist mitterweile Routine. :: The use of undercover investigators has become routine. von etw. Gebrauch machen :: to avail oneself of sth. etw. in Anspruch nehmen :: to avail oneself of sth. etw. wahrnehmen {vt} :: to avail oneself of sth. von einem Angebot Gebrauch machen :: to avail oneself of an offer Vergünstigungen in Anspruch nehmen :: to avail oneself of concessions Schulungsmöglichkeiten wahrnehmen :: to avail oneself of training opportunities Die Kindesmutter hatte ihr Besuchsrecht nicht wahrgenommen. :: The child's mother had failed to avail herself of her right to visitation. Gebräuchlichkeit {f} :: currency Gebrauchsanweisung {f} :: directions for use; operating instructions {pl} Gebrauchsanweisung {f} :: directions Gebrauchsartikel {m} :: article of daily use Gebrauchseigenschaften {pl} :: performance characteristics Gebrauchsfahrzeug {n} :: utility vehicle Gebrauchsfahrzeuge {pl} :: utility vehicles Gebrauchsgegenstand {m} :: item / article / object of daily use; basic article Gebrauchsgegenstände {pl} :: items / articles / objects of daily use; basic articles Gebrauchsgeschirr {n} :: domestic ware; tableware Gebrauchsgrafik {f} :: advertising art Werbegraphik {f} :: advertising art Gebrauchsgüter {pl} :: durables; consumer goods; consumable items Gebrauchslast {f} :: service load Gebrauchsmuster {n} :: industrial design Geschmacksmuster {n} :: industrial design Gebrauchsmuster {n} :: registered pattern; registered design Gebrauchsmuster {n} :: utility model Gebrauchsmustergesetz {n} :: Designs Act; Copyright in Designs Act; Registered Designs Act Geschmacksmustergesetz {n} [jur.] :: Designs Act; Copyright in Designs Act; Registered Designs Act Gebrauchsmusterschutz {m} :: protection of registered designs [Br.]; protection of design patents [Am.] Geschmacksmusterschutz {m} [jur.] :: protection of registered designs [Br.]; protection of design patents [Am.] Gebrauchsrecht {n} :: petty patent Gebrauchsspuren {pl} :: traces of usage; signs of usage Gebrauchstauglichkeit {f} :: usability Brauchbarkeit {f} :: usability Gebrauchswert {m} :: practical value; use value ohne Gebrauchswert :: non-functional Gebrauchtwagen {m} :: used car Gebrauchtwagen {pl} :: used cars Gebrauchtware {f} :: second hand article Gebrauchtwaren {pl} :: second hand articles Gebrechen {n} :: defect; deficiency; weakness; affliction Gebrechen {pl} :: defects; deficiencies; weaknesses; afflictions Gebrechlichkeit {f} :: frailness Gebrechlichkeit {f} :: frailty Zartheit {f} :: frailty Fragilität {f} :: frailty Anfälligkeit {f} :: frailty Gebrechlichkeit {f} :: infirmness Gebrechlichkeit {f} :: infirmity Schwäche {f} :: infirmity Gebrüll {n} :: bellow Gebrüll {n} :: roar Getöse {n} :: roar Gebühr {f} :: fee Preis {m} :: fee Gebühren {pl} :: fees; charges Kosten {pl} :: fees; charges gegen Gebühr :: for a fee gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr :: against payment of a fee eine Gebühr entrichten :: to pay a fee Gebühren erlassen :: to waive fees bis die Gebühren bezahlt sind :: until the charges are paid Gebühr {f} :: duty Abgabe {f} :: duty Gebühr {f} :: tax Taxe {f} :: tax Gebühr {f} :: toll über Gebühr :: excessively; unduly Gebühren {pl} :: dues Abgaben {pl} :: dues Gebührenaufstellung {f} :: account of charges Gebührenabrechnung {f} :: account of charges Gebührenbefreiung {f} :: remission Gebührenbescheid {f} :: fee notice; fee notification Gebührenvorschreibung {f} [Ös.] :: fee notice; fee notification Gebührenbescheide {pl} :: fee notices; fee notifications Gebührenvorschreibungen {pl} :: fee notices; fee notifications Gebührencomputer {m} :: call charge computer Gebührencomputer {pl} :: call charge computers Gebühreneinheit {f} :: unit of charge; unit Gebühreneinheiten {pl} :: units of charge; units Gebührenerlass {m} :: remission of fees Gebührenordnung {f} :: scale of fees; scale of charges Gebührenzahler {m} :: fee payer; licence payer; license payer [Am.] Gebührenzahlerin {f} :: fee payer; licence payer; license payer [Am.] Gebührenzahler {pl} :: fee payers; licence payers; license payers Gebührenzahlerinnen {pl} :: fee payers; licence payers; license payers Gebührenzähler {m} :: tariff time switch Gebührenzählung {f} :: message accounting Gebüsch {n} :: shrubbery Gesträuch {n} :: shrubbery Gebüsche {pl} :: shrubberies Gesträuche {pl} :: shrubberies Gebundenheit {f} :: ligation Geburt {f} :: birth (general); delivery (process of giving birth); presentation (position of baby) Geburten {pl} :: births bei der Geburt :: at birth Geburt {f} :: nativity Geburten {pl} :: nativities Geburt {f} :: birth Ursprung {m} :: birth Herkunft {f} :: birth Geburtenbeschränkung {f} :: birth control Geburtenbuch {n} :: register of births Geburtenbücher {pl} :: registers of births Geburtenkontrolle {f} :: birth control Geburtenrate {f} :: birthrate; birth rate; natality Geburtsrate {f} :: birthrate; birth rate; natality Geburtenziffer {f} :: birthrate; birth rate; natality Geburtenzahl {f} :: birthrate; birth rate; natality Geburtenregelung {f} :: birth control Geburtenbeschränkung {f} :: birth control Geburtenrückgang {m} :: decline in the birth rate Abnahme {f} der Geburtenzahl :: decline in the birth rate Geburtenzahlen {pl} :: birth figures Geburts... :: natal Geburtsanzeige {f} :: announcement of birth Geburtsanzeigen {pl} :: announcements of birth Geburtsdatum {n} :: date of birth Geburtsfehler {m} :: congenital defect Geburtsfehler {pl} :: congenital defects Geburtseinleitung {f} [med.] :: induced labor Geburtsfistel {f} :: obstetric fistula; vesicovaginal fistula vesikovaginale Fistel [med.] :: obstetric fistula; vesicovaginal fistula Geburtsfisteln {pl} :: obstetric fistulas; vesicovaginal fistulas vesikovaginale Fisteln :: obstetric fistulas; vesicovaginal fistulas Geburtshaus {n} :: birth house; house where ... was born Geburtshäuser {pl} :: birth houses; houses where ... was born Geburtsgewicht {n} :: birth weight Geburtsgewichte {pl} :: birth weights Geburtshelfer {m} :: obstetrician Geburtshelfer {pl} :: obstetricians Geburtshilfe {f} :: midwifery Hebammenwesen {n} :: midwifery Geburtshilfe {f} [med.] :: obstetrics /OB/ Geburtshilfe leisten :: to assist at a/the birth Geburtsjahr {n} :: year of birth Geburtsjahrgang {m} :: cohort Geburtskanal {m} [anat.] :: birth canal Geburtsland {n} :: native country Geburtsländer {pl} :: native countries Geburtsmechanismus {m} [med.] :: mechanism of labor Geburtsname {m} :: name at birth Geburtsnamen {pl} :: names at birth Geburtsort {m} :: birthplace; place of birth Geburtsorte {pl} :: birthplaces; places of birth Geburtsort und -datum :: place and date of birth Geburtsrecht {n} :: birthright Geburtsschein {m} :: birth certificate Geburtsscheine {pl} :: birth certificates Geburtsstadt {f} :: native town Geburtsstädte {pl} :: native towns Geburtsstein {m} :: birthstone Geburtssteine {pl} :: birthstones Geburtsstunde {f} :: hour of birth; birth; natal hour Geburtsstunden {pl} :: hours of birth; births; natal hours Geburtstag {m} :: birthday Geburtstage {pl} :: birthdays seinen Geburtstag feiern :: to celebrate one's birthday jdm. zum Geburtstag gratulieren :: to wish sb. a happy birthday Alles Gute zum Geburtstag! :: Happy Birthday! Nachträglich alles Gute zum Geburtstag! :: Happy belated birthday! Geburtstagsfeier {f} :: birthday party Geburtstagsparty {f} :: birthday party Geburtstagsfeiern {pl} :: birthday parties Geburtstagspartys {pl} :: birthday parties Geburtstagsgeschenk {n} :: birthday present; birthday gift Geburtstagsgeschenke {pl} :: birthday presents; birthday gifts Geburtstagsgruß {m} :: birthday greeting Geburtstagsgrüße {pl} :: birthday greetings Geburtstagskarte {f} :: birthday card Geburtstagskarten {pl} :: birthday cards Geburtstagskind {n} :: birthday boy; birthday girl Geburtstagskuchen {m} :: birthday cake Geburtstrauma {n} [med.] :: birth trauma Geburtsurkunde {f} :: birth certificate Geburtsurkunden {pl} :: birth certificates Geburtsverletzungen {pl} :: birth injuries Geburtswehen {pl} :: labour pains Geburtswehen {pl} :: throes Geburtswehen {pl} :: travail [old] Wehen {pl} :: travail [old] in den Wehen liegen :: to travail Wehen haben :: to travail Geburtszange {f} [med.] :: forceps Geck {m} :: dude; la-di-da Dandy {m} :: dude; la-di-da affektierter Mensch :: dude; la-di-da Gecken {pl} :: dudes Dandys {pl} :: dudes Geck {m} :: fop Gecken {pl} :: fops Gecko {m} [zool.] :: gecko Geckos {pl} :: geckos Gedächtnis {n} :: memory Erinnerungsvermögen {n} :: memory aus dem Gedächtnis :: from memory gutes Gedächtnis :: retentive memory hervorragendes Gedächtnis :: tenacious memory jds. Gedächtnis nachhelfen :: to jog sb.'s memory im Gedächtnis bewahren :: to keep in good memory Gedächtnis {n} :: remembrance Andenken {n} :: remembrance Gedenken {n} :: remembrance Gedächtnis {n} :: mind im Gedächtnis haften :: to stick in one's mind ins Gedächtnis rufen :: to call up im Gedächtnis behalten :: to bear in mind beachten :: to bear in mind berücksichtigen :: to bear in mind etw. in Rechnung ziehen :: to bear in mind im Gedächtnis behaltend :: bearing in mind beachtend :: bearing in mind berücksichtigend :: bearing in mind etw. in Rechnung ziehend :: bearing in mind im Gedächtnis behalten :: borne in mind; born in mind beachtet :: borne in mind; born in mind berücksichtigt :: borne in mind; born in mind etw. in Rechnung gezogen :: borne in mind; born in mind Gedächtnis {n} :: commemoratively Gedächtnisausfall {m} :: a mental block; the mind going blank Gedächtnishilfe {f} :: memory aid Gedächtniskunst {f} :: mnemotechnic Gedächtnislücke {f} :: memory lapse; gap in one's memory Gedächtnislücken {pl} :: memory lapses; gaps in one's memory Gedächtnisprotokoll {n} (von etw.) :: memorandum (of sth.) Gedächtnisprotokolle {pl} :: memorandums das Gedächtnisprotokoll eines Gesprächs :: the memorandum of a conversation Gedächtnisschwäche {f} :: weakness of memory Gedächtnisschwund {m} :: amnesia Gedächtnisschwund {m} :: loss of memory Gedächtnisstörung {f} :: disturbance of memory Gedächtnisstörungen {pl} :: disturbances of memory Gedächtnisstütze {f} :: aide memoire Notiz {f} :: aide memoire Gedächtnisstütze {f} :: reminder Gedankenstütze {f} :: reminder Gedächtnishilfe {f} :: reminder Gedächtnisstützen {pl} :: reminders Gedankenstützen {pl} :: reminders Gedächtnishilfen {pl} :: reminders Gedächtnistraining {n} :: memory training; brain training Gedärm {n} :: bowels {pl} Gedärme {pl} :: bowels {pl} Gedanke {m} :: thought Einfall {f} :: thought Gedanken {pl} :: thoughts Einfälle {pl} :: thoughts in Gedanken :: in thought bei dem Gedanken an :: at the thought of in Gedanken versunken :: lost in thought; absorbed in thought in Gedanken versunken sein :: to be sunk in thoughts; to be lost in thought sich in Gedanken verlieren :: to be sunk in thoughts; to be lost in thought sich über etw. Gedanken machen :: to be concerned about sth. sich über etw. keine Gedanken machen :: to be unconcerned about einen Gedanken verdrängen :: to obliterate a thought sein einziger Gedanke :: his one thought schwarze Gedanken :: glum thoughts finstere Gedanken :: dark thoughts der bloße Gedanke daran :: the very thought of it der leitende Gedanke :: the leading thought der Gedanke zählt :: it's the thought that counts sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen :: to shift (oneself) (completely) into the thoughts of another; to think another's thoughts; to get into another's mind seine Gedanken niederlegen :: to write down one's thoughts Gedanke {m} :: idea Idee {f} :: idea Anschauung {f} :: idea Vorstellung {f} :: idea Gedanken {pl} :: ideas Ideen {pl} :: ideas Anschauungen {pl} :: ideas Vorstellungen {pl} :: ideas auf einen Gedanken kommen :: to conceive an idea mit dem Gedanken spielen :: to toy with the idea eine Vorstellung geben von :: to give an idea of Gedanke {m} :: sentiment Gedanken {pl} :: mind jdn. auf andere Gedanken bringen :: to take sb.'s mind off sth. mit seinen Gedanken woanders sein :: to have one's mind on sth. else mit anderen Dingen (mehr) beschäftigt sein :: to have one's mind on other things Gedankenaustausch {m} :: exchange of ideas Gedankenaustausch {m} zu einem Thema :: brainstorming Gedankenblitz {m} :: sudden inspiration Gedankenblitze {pl} :: sudden inspirations eine plötzliche Erleuchtung haben :: to have a sudden inspiration Gedankenexperiment {n} :: thought experiment; gedanken experiment Gedankenexperimente {pl} :: thought experiments; gedanken experiments Gedankenfreiheit {f} :: freedom of thought Gedankengang {m} :: train of thought; train of thoughts; line of thought einem Gedankengang folgen :: to follow a train of thoughts Gedankengebäude {n} :: construct Gedankengut {n} :: body of thought Gedankenkette {f} :: chain of thoughts Gedankenketten {pl} :: chains of thoughts Gedankenlesen {n} :: thought-reading Telepathie {f} :: thought-reading Gedankenübertragung {f} :: thought-reading Gedankenleser {m} :: mind reader Gedankenleserin {f} :: mind reader Gedankenleser {pl} :: mind readers Gedankenleserinnen {pl} :: mind readers Gedankenlosigkeit {f} :: thoughtlessness Gedankenlosigkeit {f} :: mindlessness Gedankenreichtum {m} :: wealth of ideas Gedankensplitter {m} :: aphorism Gedankensprung {m} :: mental leap Gedankensprünge {pl} :: mental leaps Gedankensprung {m} :: non sequitur Gedankensprünge {pl} :: non sequiturs Gedankenstrich {m} :: dash Strich {m} :: dash Gedankenübertragung {f} :: telepathy Gedankenübertragungen {pl} :: telepathies Gedankenverbrechen {n} :: thought crime Gedankenverbrechen {pl} :: thought crimes Gedankenverbrecher {m} :: thought criminal Gedankenverbrecher {pl} :: thought criminals Gedeck {n} :: place setting Gedenkband {m} :: commemorative volume Gedenkbände {pl} :: commemorative volumes Gedenkfeier {f} :: commemoration Gedenkfeiern {pl} :: commemorations Gedeih {n} :: auf Gedeih und Verderb :: for better or worse; for better or for worse jdm. auf Gedeih und Verderb ausgeliefert sein :: to be completely and utterly at sb.'s mercy Gedeihstörung {f} [med.] :: failure to thrive Gedenkgottesdienst {m} [relig.] :: remembrance service; memorial service Gedenkgottesdienste {pl} :: remembrance services; memorial service Gedenkmarke {f} :: commemorative stamp Gedenkmarken {pl} :: commemorative stamps Gedenkmünze {f} :: commemorative coin Gedenkmünzen {pl} :: commemorative coins Gedenkrede {f} :: commemorative address Gedenkreden {pl} :: commemorative addresses Gedenkstätte {f} :: memorial place Gedenkstätten {pl} :: memorial places Gedenkstein {m} :: memorial stone Gedenksteine {pl} :: memorial stones Gedenkstunde {f} :: hour of remembrance; hour of commemoration Gedenkstunden {pl} :: hours of remembrance; hours of commemoration Gedenktafel {f} :: commemorative plaque; roll of honour [Br.]; roll of honor [Am.] Ehrentafel {f} :: commemorative plaque; roll of honour [Br.]; roll of honor [Am.] Gedenktafeln {pl} :: commemorative plaques; rolls of honour; rolls of honor Ehrentafeln {pl} :: commemorative plaques; rolls of honour; rolls of honor Gedenktag {m} :: commemoration day Gedenktage {pl} :: commemoration days Gedenktag {m} :: Memorial Day US-amerikanischer Feiertag zu Ehren der Kriegsgefallenen (letzter Montag im Mai) :: Memorial Day Gedicht {n} :: poem Gedichte {pl} :: poems ein Gedicht schreiben :: to compose a poem dichten :: to compose a poem Gedichtband {m} :: book of poetry; book of poems; collection of poems; anthology Gedichtsammlung {f} [lit.] :: book of poetry; book of poems; collection of poems; anthology Gedichtbände {pl} :: books of poetry; books of poems; collections of poems; anthologies Gedichtsammlungen {pl} :: books of poetry; books of poems; collections of poems; anthologies Gediegenheit {f} :: sterling quality Gedränge {n} :: jostle Gedränge {n} :: hustle Gewühle {n} :: hustle Treiben {n} :: hustle Gedränge {n} :: crush Menschenmenge {f} :: crush Massen {pl} :: crush Gedränge {n} :: scrum angeordnetes Gedränge (Rugby) [sport] :: scrum Gedränge von Reportern und Fotografen um einen Prominenten :: media scrum Gedränge {n} :: throng Gedrängtheit {f} :: density Enge {f} :: density Geduld {f} :: patience Ausdauer {f} :: patience Langmut {m} :: patience Langmütigkeit {f} :: patience sich in Geduld üben :: to learn patience Ich verliere die Geduld. :: I'm losing my patience. die Geduld verlieren :: to lose one's temper die Beherrschung verlieren :: to lose one's temper mit jdm. Geduld haben :: to bear with sb. mit jdm. Nachsicht haben :: to bear with sb. Haben Sie bitte Geduld mit mir. :: Please bear with me. Geduldspiel {n} :: puzzle Geduldspiele {pl} :: puzzles Geduldsprobe {f} :: ordeal Feuerprobe {f} :: ordeal Ich hoffe, dass dieser Kelch an mir vorübergeht. [übtr.] :: I hope I will be spared this ordeal. Geduze {n} [pej.] :: first-name dealings; first-name terms Chef-Geduze {n} [pej.] :: first-name dealings / terms with the boss Gefährderansprache {f} (polizeiliche Belehrung gewaltbereiter Fans) :: warning to troublemakers Gefährderansprachen {pl} :: warnings to troublemakers Gefährdung {f} :: danger; threat; endangering Gefährdungshaftung {f} :: absolute liability Gefährlichkeit {f} :: dangerousness Gefährlichkeit {f} :: perilousness Gefährlichkeit {f} :: savageness Gefährlichkeit {f} :: riskiness Gefährlichkeit {f} :: hazardousness ohne Gefährte :: companionless Gefälle {n} :: descent Senkung {f} :: descent Abhang {m} :: descent Abfall {m} :: descent Gefälle {n} :: incline Neigung {f} :: incline Gefälle {n} (eines Flusses) :: drop (of a river) nutzbares Gefälle (eines Flusses) :: available head; potential head Gefälligkeit {f} :: complacence; complaisance Gefälligkeiten {pl} :: complaisances Gefälligkeit {f} :: favor [Am.]; favour [Br.] Gefallen {m} :: favor [Am.]; favour [Br.] um einen Gefallen bitten :: to ask a favour Gefälligkeit {f} :: favorableness [Am.]; favourableness [Br.] Gefälligkeit {f} :: pleasingness Gefälligkeit {f} :: courtesy Liebenswürdigkeit {f} :: courtesy mit freundlicher Genehmigung von :: by courtesy of Gefälligkeit {f} :: goodwill Wohlwollen {n} :: goodwill Entgegenkommen {n} :: goodwill Gefälligkeit {f} :: kindness; obligingness Entgegenkommen {n} :: kindness; obligingness Gefälligkeitsakzept {m} :: accommodation acceptance Gefälligkeitsgarantie {f} :: accommodation contract Gefälligkeitsgeschäft {n} :: accommodation line Gefälligkeitsjustiz {f} :: arbitrary justice Willkürjustiz {f} :: arbitrary justice Gefälligkeitspapier {n} :: accommodation paper Gefällknick {m} :: break of slope; break in slope Gefälllinie {f} :: slope line Gefälllinien {pl} :: slope lines Gefängnis {n} :: jail Kerker {m} :: jail Gefängnisse {pl} :: jails Kerker {pl} :: jails im Gefängnis :: in jail ins Gefängnis kommen :: to be sent to jail eingesperrt werden :: to be sent to jail überfüllte Gefängsnisse :: overcrowded jails Gefängnis {n} :: prison Strafanstalt {f} :: prison Gefängnisse {pl} :: prisons Strafanstalten {pl} :: prisons Gefängnis {n} :: jailhouse Gefängnis {n} :: gaol [Br.] Kerker {m} :: gaol [Br.] Gefängnisse {pl} :: gaols Kerker {pl} :: gaols Gefängnis {n} :: bastille Gefängnis {n} :: hard time [slang] Gefängnisstrafe {f} :: hard time [slang] Er wurde zu 90 Tagen Gefängnis verurteilt. :: He was sentenced to 90 days' hard time. Gefängnisabteilung {f} :: ward Gefängnisabteilungen {pl} :: wards Gefängnisausbruch {m} :: prison escape; prison break; jailbreak; prison breakout; gaolbreak [Br.] Gefängnisausbrüche {pl} :: prison escapes; prison breaks; jailbreaks; prison breakouts; gaolbreaks US-Gefängnisbehörde {f} :: Department of Correction [Am.] Gefängnisinsasse {m} :: prison inmate Gefängnisinsassen {pl} :: prison inmates Gefängnisstrafe {f} :: jail sentence Gefängniswärter {m} :: prison guard; jailer; jailor; gaoler; screw Gefängniswärter {pl} :: prison guards; jailers; jailors; gaolers; screws (Ton- :: jar Glas-) Gefäß {n} :: jar Leydener Flasche :: Leyden jar Gefäß {n} :: vessel Behälter {m} :: vessel Behältnis {n} :: vessel Gefäße {pl} :: vessels Behälter {pl} :: vessels Behältnisse {pl} :: vessels einschaliger Behälter [techn.] :: single-wall vessel Gefäß... :: vascular Gefäßchirurgie {f} [med.] :: vascular surgery Gefäßerkrankung {f} :: vascular disease Gefäßkrankheit {f} [med.] :: vascular disease Gefäßerkrankungen {pl} :: vascular diseases Gefäßkrankheiten {pl} :: vascular diseases Gefäßerweiterung {f} :: vascular dilation; vasodilation Vasodilatation {f} [med.] :: vascular dilation; vasodilation erweitert :: vasodilated gedehnt {adj} :: vasodilated Gefäßlehre {f} :: angiology Angiologie {f} [med.] :: angiology Gefäßleiden {n} [med.] :: vascular complaint Gefäßnaht {f} [med.] :: vascular suture Gefäßpflanze {f} [bot.] :: vascular plant Gefäßpflanzen {pl} :: vascular plants Gefäßverengung {f} [med.] :: vascular constriction; vaso-constriction Gefäßwand {f} [med.] :: vascular wall Gefäßwände {pl} :: vascular walls Gefäßwand {f} :: vessel wall Gefäßwandung {f} :: vessel wall Gefäßwände {pl} :: vessel walls Gefäßwandungen {pl} :: vessel walls Gefahr {f} (in die jd. gerät) :: danger Gefahren {pl} :: dangers in Gefahr sein :: to be in danger außer Gefahr :: out of danger voller Gefahren :: fraught with danger gefahrvoll :: fraught with danger Gefahr für Leib und Leben :: danger for life and limb Gefahren der Seefahrt :: dangers of navigation in Gefahr kommen :: to get into danger in Gefahr geraten :: to run into danger in großer Gefahr schweben :: to be in great danger ungeachtet der Gefahr :: regardless of the danger die Gefahr meiden :: to avoid danger Gefahr wittern :: smell danger Lunte riechen [übtr.] :: smell danger Gefahr {f} :: endangerment Gefahren {pl} :: endangerments Gefahr {f} :: hazard Risiko {n} :: hazard Gefährdung {f} :: hazard Biogefährdung {f} :: biohazard; biological hazard biologisches Risiko :: biohazard; biological hazard Erhöhung der Gefahren :: increase of hazards moralisches Risiko :: moral hazard Gefahr {f} :: jeopardy Gefahren {pl} :: jeopardies Er schwebt in Lebensgefahr. :: His life is in jeopardy. Gefahr {f} :: peril Risiko {n} :: peril Gefahren {pl} :: perils in Gefahr sein :: to be in peril etw. auf eigene Gefahr tun :: to do sth. at one's peril Gefahr {f} :: risk alle Gefahren :: the full risk Gefahr laufen zu :: to run the risk of auf Gefahr des Empfängers :: at receiver's risk auf Gefahr des Käufers :: at buyer's risk auf eigene Gefahr :: at one's own risk; at own risk alle Gefahren tragen :: to bear all risks Gefahr signalisierend :: menacing Gefahrenübergang {m} :: transfer of risk Gefahrübergang {m} [jur.] :: transfer of risk Eigentums- und Gefahrenübergang :: transfer of risk and title Gefahrenübertragung {f} :: passing of a risk Gefahrübertragung {f} [jur.] :: passing of a risk Gefahrenabwehr {f} :: averting of a danger Gefahrenbereich {m} :: area of risk Gefahrenbereiche {pl} :: areas of risk Gefahrenentlüftungstaster {m} :: danger vent key Gefahrenhinweis {m} :: hazard note; hazard warning Gefahrenhinweise {pl} :: hazard notes; hazard warnings Gefahrenidentifizierung {f} :: hazard identification Gefahrenklasse {f} :: danger class Gefahrenklassen {pl} :: danger classes Gefahrenpunkt {m} :: peril point Gefahrenpunkte {pl} :: peril points Gefahrenrücklage {f} :: special risks reserve Gefahrenstelle {f} :: hazard area Gefahrenstellen {pl} :: hazard areas Gefahrensymbole {pl} :: relevant hazard symbols and warnings Gefahrenzone {f} :: danger zone; hazard zone [Am.] Gefahrenzonen {pl} :: danger zones; hazard zones Gefahrenzulage {f} :: danger pay; danger money Gefahrenzulagen {pl} :: danger pays Gefahrgut {n} :: hazardous materials; hazmat Gefahrgüter {pl} :: hazardous materials; hazmat Gefahrguttransport {m} :: hazardous materials transportation; hazmat transportation [Am.] Gefahrgut-Transport {m} :: hazardous materials transportation; hazmat transportation [Am.] Gefahrlosigkeit {f} :: safety; harmlessness Gefahrstoff {m} :: hazardous material; HAZMAT Gefallen {m} :: zestfulness Gefallen an etw. finden :: to acquire a liking for sth. Gefallen finden an :: to enjoy gefallen :: to enjoy Hat es dir gefallen? :: Did you enjoy it? jdm. keinen Gefallen tun :: to disoblige sb. Gefallene {m,f} :: person killed in action Gefallener :: person killed in action Gefallenen {pl} :: those killed in action Gefallene :: those killed in action Gefallsucht {f} :: craving for admiration Gefangene {m,f} :: prisoner; captive Gefangener [mil.] :: prisoner; captive Gefangenen {pl} :: prisoners; captives Gefangene :: prisoners; captives Gefangenenlager {n} :: prison camp Gefangenenlager {pl} :: prison camps Gefangenentransport {m} :: prisoner transport Gefangenenwärter {m} :: turnkey Schließer {m} :: turnkey Kerkermeister {m} :: turnkey Gefängniswärter {m} :: turnkey Gefangenenwärter {pl} :: turnkeys Schließer {pl} :: turnkeys Kerkermeister {pl} :: turnkeys Gefängniswärter {pl} :: turnkeys Gefangenschaft {f} :: captivity Gefangenschaften {pl} :: captivities in Gefangenschaft :: captive; in a captive state in Gefangenschaft geraten :: to be taken prisoner Gefangenschaft {f} :: confinement Haft {f} :: confinement Eingesperrtsein {n} :: confinement Gefecht {n} :: skirmish Scharmützel {n} [mil.] :: skirmish sich Gefechte liefern :: to skirmish Gefechtsausbildung {f} :: combat training Gefechtsbereitschaft {f} :: readiness for action; readiness for battle in Gefechtsbereitschaft :: fully operational in Gefechtsbereitschaft versetzen :: to alert Gefechtsbereitschaft befehlen :: to give the alert Alarm auslösen :: to give the alert Gefechtskopf {m} [mil.] :: warhead Gefechtsköpfe {pl} :: warheads Gefechtsverband {m} [mil.] :: task force Gefechtsverbände {pl} :: task forces multinationaler Verband :: multi-national force gemischter Gefechtsverband :: battle group Gefieder {n} :: feathering; feathers; plumage Federkleid {n} [ornith.] :: feathering; feathers; plumage Geflecht {n} :: braid Schirmung {f} :: braid Umflechtung {f} :: braid leitendes Geflecht :: braided conductor Gefilde {n} [poet.] :: fields; open country; tract of land Gefilde {n} [poet.] :: domain Geflecht {n} :: netting; network Geflechte {pl} :: nettings; networks Geflechtdichtung {f} :: braided seal Geflechtschlauch {m} :: braided sleeve Gefleckter Lippfisch [zool.] :: Ballan wrasse Gefleckte Lippfische :: Ballan wrasses Geflügel {n} [agr.] :: fowl Geflügel {n} :: poultry Geflügelfarm {f} :: poultry farm gegrilltes Fleisch von jungem Geflügel [cook.] :: spatchcock Geflügelhändler {m} :: poulterer Geflügelhändler {pl} :: poulterers Geflügelschere {f} :: poultry shears Geflügelzucht {f} [agr.] :: poultry farming Geflüster {n} :: whisper; whispering Flüstern {n} :: whisper; whispering Tuscheln {n} :: whisper; whispering Gefolge {n} :: cortege Gefolge {n} :: retinue Gefolge {n} :: suite Gefolge {n} :: team im Gefolge von ... :: in the wake of ... Gefolgschaft {f} :: following; followers {pl} Anhängerschaft {f} :: following; followers {pl} Anhang {m} :: following; followers {pl} Gefolgschaften {pl} :: followings jdm. die Gefolgschaft verweigern :: to refuse to follow sb. jdm. die Gefolgschaft verweigern :: to refuse to give sb. one's allegiance jdm. die Gefolgschaft kündigen :: to refuse to obey sb. any longer Gefolgsmann {m} :: party man Gefräßigkeit {f} :: voraciousness Gefräßigkeit {f} :: voracity Gefräßigkeiten {pl} :: voracities Gefreite {m} :: private (class 1-3) [Am.]; private first class (Pte) Gefreiter (Soldat) [mil.] :: private (class 1-3) [Am.]; private first class (Pte) Obergefreite {m} :: lance corporal (LCpl) Hauptgefreite {m} :: lance corporal (LCpl) Obergefreiter :: lance corporal (LCpl) Hauptgefreiter :: lance corporal (LCpl) Stabsgefreite {m} :: corporal (Cpl) Oberstabsgefreite {m} :: corporal (Cpl) Stabsgefreiter :: corporal (Cpl) Oberstabsgefreiter :: corporal (Cpl) Gefrieranlage {f} :: freezing plant Gefrieranlagen {pl} :: freezing plants Gefrierbeutel {m} :: freezer bag Gefrieren {n} :: freezing Gefrierfach {n} :: freezing compartment Gefrierfächer {pl} :: freezing compartments Gefrierfleisch {n} [cook.] :: frozen meat Gefriergemüse {n} [cook.] :: quick-frozen vegetables Gefrierfrischplasma {n} [med.] :: fresh frozen plasma Gefriergut {n} :: frozen cargo Gefrierkammer {f} :: (deep) freezer Gefriermaschine {f} :: (deep) freezer Gefrierkammern {pl} :: freezers Gefriermaschinen {pl} :: freezers Gefrierkost {f} :: frozen food Gefriermaschine {f} :: freezing machine Gefriermaschinen {pl} :: freezing machines Gefrierpunkt {m} :: freezing point Gefrierpunkte {pl} :: freezing points unter dem Gefrierpunkt :: below freezing; subzero unter Null :: below freezing; subzero über dem Gefrierpunkt :: above freezing Gefrierpunktmesser {m} :: cyroscope Gefrierpunktserniedrigung {f} :: freezing point depression Gefrierschnitt {m} (Histologie) [med.] :: frozen section (histology) Gefrierschnittdiagnose {f} [med.] :: frozen section diagnosis Gefrierschnittmikrotom {n} [med.] :: freezing / freeze microtome; cryotome Gefrierschnittmikrotome {pl} :: freezing / freeze microtomes; cryotomes Gefrierschnitttechnik {f} (Histologie) [med.] :: frozen section technique (histology) Gefrierschrank {m} :: upright freezer Tiefkühlschrank {m} :: upright freezer Gefrierschränke {pl} :: upright freezers Tiefkühlschränke {pl} :: upright freezers Gefrierstopptechnik {f} (Histologie) [med.] :: frozen stop(ping) technique (histology) Gefriertrocknen {n} :: freeze-drying Gefriertrocknung {f} :: freeze-drying Gefrierverfahren {n} :: freezing method Gefrierverfahren {pl} :: freezing methods Gefrierschutz {m} :: anti-freezer Gefrierzone {f} :: freezing zone Gefrierzonen {pl} :: freezing zones Gefuchtel {n} [ugs.] :: gesturing; arm-waving Gefüge {n} :: fabric Struktur {f} :: fabric Gefügigkeit {f} :: amenability Gefügigkeit {f} :: sequacity; sequaciousness Gefügigkeit {f} :: tractableness Gefügigkeit {f} :: amenableness Gefühl {n} :: sense Gefühle {pl} :: senses Gefühl der Freude :: sense of pleasure Gefühl der Bedrohung :: sense of menace Gefühl und Verstand :: sense and sensibility Gefühl und Vernunft :: sense and sensibility ein Gefühl für etw. bekommen :: to get a feel for sth. ein Gefühl, dass etw. Besonderes stattfindet :: a sense of occasion Gefühl {n} :: feeling; feel Empfindung {f} :: feeling; feel Gefühle {pl} :: feelings Empfindungen {pl} :: feelings mit gemischten Gefühlen :: with mixed feelings jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben :: to have mixed feelings about so. seinen Gefühlen freien Lauf lassen :: to give vent to one's feelings innerste Gefühle :: heartstrings Ich werde das Gefühl nicht los, dass ... :: I can't escape the feeling that ... Gefühl {n} :: emotion Emotion {f} :: emotion Gefühle {pl} :: emotions Emotionen {pl} :: emotions aufgestaute Gefühle :: pent-up emotions Gefühl und Verstand :: emotions and reasons Gefühl {n} :: sensation Empfindung {f} :: sensation Sinneseindruck {m} :: sensation Gefühl {n} :: touch Empfindung {f} :: touch jds. Gefühle verletzen :: to hurt {hurt; hurt} sb.'s feelings jdn. kränken :: to hurt {hurt; hurt} sb.'s feelings jdm. zu nahe treten :: to hurt {hurt; hurt} sb.'s feelings Gefühle verletzend :: hurting sb.'s feelings kränkend :: hurting sb.'s feelings zu nahe tretend :: hurting sb.'s feelings Gefühle verletzt :: hurt sb.'s feelings gekränkt :: hurt sb.'s feelings zu nahe getreten :: hurt sb.'s feelings ungutes Gefühl :: qualm Gefühllosigkeit {f} :: insensibility Gefühllosigkeit {f} :: unfeelingness Gefühllosigkeit {f} :: callousness Herzlosigkeit {f} :: callousness Abgebrühtheit {f} :: callousness Gefühlsausbruch {m} :: outburst of temper Gefühlsausbrüche {pl} :: outbursts of temper Gefühlsäußerung {f} :: outpouring; expression of emotion Gefühlsduselei {f} :: maudlin Gefühlsduselei {f} :: sentimentalism Gefühlskraft {f} :: intensiveness Gefühlsmensch {m} :: emotional person Gefühlsmenschen {pl} :: emotional people Gefühlslähmung {f} [med.] :: sensory paralysis; paranaesthesia Gefühlsmensch {m} :: sentimentalist Gefühlsmenschen {pl} :: sentimentalists Gefühlsregung {f} :: emotion Gefühlsbewegung {f} :: emotion Gefühlsüberschwang {m} :: lyricism Gefühlsverarmung {f} [psych.] :: emotional flattening Gefühlsverkehrung {f} [med.] :: parathymia Gefühlsverlust {m} [med.] :: loss of sensation Gefühlsverminderung {f} [med.] :: paranaesthesia Gegenabschnitt {m} :: counterfoil Gegenangebot {n} :: counter-offer; counteroffer; counterbid Gegengebot {n} :: counter-offer; counteroffer; counterbid ein Gegenangebot abgeben :: to counterbid {counterbid; counterbid} Gegebenheit {f} [phil.] :: givenness Gegebenheiten {pl} :: the actualities (of a sphere) Realität {f} (eines Lebensbereichs) :: the actualities (of a sphere) die tatsächlichen Gegebenheiten :: the actualities of the situation die politischen Gegebenheiten :: the political reality Gegenanflug {m} [aviat.] :: downwind Gegenangriff {m} :: counter-attack; counterattack; counterstrike Gegenschlag {m} :: counter-attack; counterattack; counterstrike Gegenangriffe {pl} :: counter-attacks; counterattacks; counterstrikes Gegenschläge {pl} :: counter-attacks; counterattacks; counterstrikes Gegenansicht {f} :: opposite opinion; different opinion Gegenansichten {pl} :: opposite opinions; different opinions Gegenantrag {m} :: counter-motion Gegenanträge {pl} :: counter-motions Gegenargument {n} :: counter-argument; counterargument Gegenargumente {pl} :: counter-arguments; counterarguments Gegenargument {n} :: refutation Widerlegung {f} :: refutation Gegenargumente {pl} :: refutations Widerlegungen {pl} :: refutations Gegenausleger {m} (Kran) :: mast Gegenauslese {f} :: anti-selection Gegenbefehl {m} :: counter-order; counterorder Gegenbeispiel {n} :: example to prove the opposite; example to show the opposite; counter example Gegenbeispiele {pl} :: examples to prove the opposite; examples to show the opposite; counter examples Gegenbestätigung {f} :: confirmation to the contrary Gegenbestätigungen {pl} :: confirmation to the contraries Gegenbestrebung {f} :: countertendency Gegenbestrebungen {pl} :: countertendencies Gegenbesuch {m} :: return visit Gegenbesuche {pl} :: return visits Gegenbewegung {f} :: counter-movement; countermovement Gegenströmung {f} :: counter-movement; countermovement Gegenbewegungen {pl} :: countermovements Gegenbeweis {m} :: counter-evidence; counterevidence; evidence to the contrary Gegenbeweise {pl} :: counter-evidences; counterevidences; evidences to the contrary Gegenbuchung {f} [fin.] :: counter entry Gegend {f} :: quarter Viertel {n} :: quarter Gegenden {pl} :: quarters Viertel {pl} :: quarters Gegend {f} :: clime Gegend {f} :: region Gegenden {pl} :: regions schlechte Gegend {f} :: skid row [Am.] heruntergekommene Gegend {f} :: skid row [Am.] Pennergegend {f} :: skid row [Am.] Gegendarstellung {f} :: reply eine Gegendarstellung :: an account from an opposing point of view Gegendemonstration {f} :: counter-demonstration Gegendemonstrationen {pl} :: counter-demonstrations Gegendienst {m} :: service in return Gegendienste {pl} :: services in return Gegendruck {m} :: counter-pressure; counterpressure Gegendruck {m} :: back pressure Gegendruckturbine {f} :: back pressure turbine Gegeneinspruch {m} [jur.] :: counterplea Gegeneinsprüche {pl} :: counterpleas Gegenentwurf {m} :: alternative draft Gegenentwürfe {pl} :: alternative drafts Gegenentwurf {m} :: alternative model (to sth.) Alternativmodell {n} (zu etw.) :: alternative model (to sth.) einen Gegenentwurf entwickeln :: to develop an alternative model einen Gegenentwurf vorlegen :: to propose an alternative model Gegenerklärung {f} :: counterstatement eine Gegenerklärung abgeben :: to issue a disclaimer Gegenfahrbahn {f} :: opposite carriageway Gegenfeld {n} [electr.] :: opposing field Gegenfeuer {n} [mil.] :: backfire Gegenflansch {m} :: counterflange Gegenflansche {pl} :: counterflanges Gegenforderung {f} :: counter-claim; counterclaim Gegenanspruch {m} :: counter-claim; counterclaim Gegenforderungen {pl} :: counter-claims; counterclaims Gegenansprüche {pl} :: counter-claims; counterclaims Gegenfrage {f} :: counter-question; counterquestion Gegenfragen {pl} :: counter-questions; counterquestions Gegengerade {f} :: back straight Gegengeraden {pl} :: back straights Gegengeschenk {n} :: return present Gegengeschenke {pl} :: return presents Gegengewicht {n} (zu) :: balance weight; balance (to) Gegengewicht {n} :: counter-balance; counterbalance Gegengewichte {pl} :: counterbalances Gegengewicht {n} :: counterweight; counterpoise Gegengewichtsgabelstapler {m} :: counterbalance fork-lift truck Gegengewichtskasten {m} :: counterweight box Gegengift {n} :: counterpoison; antidote Antidotum {n} :: counterpoison; antidote Antidot {n} [med.] :: counterpoison; antidote Gegengifte {pl} :: counterpoisons; antidotes Antidoten {pl} :: counterpoisons; antidotes Gegeninduktion {f} [electr.] :: mutual induction; inductive reactance Gegeninduktionen {pl} :: mutual inductions; inductive reactances Gegeninduktivität {f} [electr.] :: mutual inductance Gegenmittel {n} :: antidote Gegenmittel {pl} :: antidotes Gegenkämpfer {m} :: contester Gegenkandidat {m} :: rival candidate; opposing candidate Gegenkandidatin {f} :: rival candidate; opposing candidate Gegenkandidaten {pl} :: rival candidates; opposing candidates Gegenkandidatinnen {pl} :: rival candidates; opposing candidates Gegenkandidat sein :: to run against; to be a candidate against ohne Gegenkandidat :: uncontested Gegenkathete {f} [math.] :: opposite (of a right-angled triangle) Gegenkatheten {pl} :: opposites Gegenklage {f} :: counterclaim; countercharge; cross action Gegenanklage {f} :: counterclaim; countercharge; cross action Widerklage {f} [jur.] :: counterclaim; countercharge; cross action Gegenklagen {pl} :: cross actions Widerklagen {pl} :: cross actions Gegenkläger {m} :: counterclaimant Gegenklägerin {f} [jur.] :: counterclaimant Gegenkläger {pl} :: counterclaimants Gegenklägerinnen {pl} :: counterclaimants Gegenkonto :: contra account Gegenkontrolle {f} :: countercheck Gegenkontrollen {pl} :: counterchecks Gegenkopplung {f} :: degeneration Gegenkörper {m} :: antibody Gegenkörper {pl} :: antibodies Gegenkraft {f} :: opposing force; counterforce Gegenkraft {f} :: counterpoise Gegenkraft {f} :: reagent Gegenkultur {f} :: counterculture; alternative cultur Gegenkurbel {f} :: eccentric crane Gegenläufigkeit {f} :: contra effect Gegenleistung {f} :: return service; service in return nicht unmittelbar von einer Gegenleistung abhängig sein :: to be not directly based on service in return Gegenleistung {f} :: consideration; counterperformance Fehlen {n} der Gegenleistung :: absence of consideration Gegenlicht {n} [photo.] :: back-light Gegenlichtblende {f} :: lens shade; lens hood; sunshade Gegenlosungswort {n} :: counterparole Gegenmacht {n} :: countervailing power Gegenmaßnahme {f} :: counter-measure; countermeasure; countervailing measure Gegenmaßnahmen {pl} :: counter-measures; countermeasures; countervailing measures Gegenmaßnahmen ergreifen (gegen) :: to take steps (against) Gegenmaßnahmen {pl} :: retaliatory action Gegenmittel {n} :: counteragent Gegenmittel {pl} :: counteragents Gegenmittel {n} :: remedy Bekämpfungsmittel {n} :: remedy Gegengift {n} :: remedy Gegenmittel {pl} :: remedies Bekämpfungsmittel {pl} :: remedies Gegengifte {pl} :: remedies Mittel gegen :: remedy for Gegenmutter {f} :: locknut; locking nut Kontermutter {f} :: locknut; locking nut Klemmmutter {f} [techn.] :: locknut; locking nut Gegenmuttern {pl} :: locknuts; locking nuts Kontermuttern {pl} :: locknuts; locking nuts Klemmmuttern {pl} :: locknuts; locking nuts Gegenmutter {f} :: jam nut Sechskantmutter {f} [techn.] :: jam nut Gegenmuttern {pl} :: jam nuts Sechskantmuttern {pl} :: jam nuts Gegenoffensive {f} :: counteroffensive Gegenpartei {f} :: opposite party Gegenparteien {pl} :: opposite parties Gegenphase {f} :: paraphase Gegenplan {m} :: counterplan; counterplot Gegenpläne {pl} :: counterplans; counterplots Gegenpol {m} :: opposite pole; antipole Gegenprobe {f} :: cross-check Gegenproben {pl} :: cross-checks Gegenprüfung {f} :: double-check; double check doppelte Überprüfung {f} :: double-check; double check Gegenreaktion {f} :: counter-reaction Gegenbewegung {f} :: counter-reaction Gegenreaktionen {pl} :: counter-reactions Gegenbewegungen {pl} :: counter-reactions Gegenreaktion {f} :: backlash Gegenrechnung {f} :: check account Gegenrevolution {f} :: counter-revolution; counterrevolution Konterrevolution {f} :: counter-revolution; counterrevolution Gegenrevolutionen {pl} :: counter-revolutions; counterrevolutions Konterrevolutionen {pl} :: counter-revolutions; counterrevolutions Gegenrichtung {f} :: opposite direction Gegensatz {m} :: contrast (with; to) Unterschied {m} (zu) :: contrast (with; to) Gegensätze {pl} :: contrasts Unterschiede {pl} :: contrasts im Gegensatz zu :: in contrast to; by contrast; contrary to; as opposed to im Gegensatz stehen :: to contrast (with) im Kontrast stehen (zu) :: to contrast (with) in scharfem Gegensatz (zu) :: in marked contrast (to) im Vergleich zu :: by contrast with Welch ein Gegensatz! :: What a contrast! Gegensatz {m} :: antagonism Antagonismus {m} :: antagonism Gegensatz {m} :: anticlimax Gegensätze {pl} :: anticlimaxes Gegensatz {m} :: contradistinction Gegensatz {m} :: opposition Gegensatzdenken {n} [phil.] :: thinking in opposites Gegensatz {m} :: antithesis (to; of) genaues Gegenteil :: antithesis (to; of) Antithese {f} (zu) :: antithesis (to; of) Gegensätze {pl} :: differences Streitigkeiten {pl} :: differences Gegensätzlichkeit {f} :: oppositeness Gegenschlag {m} :: riposte Gegenschlag {m} [mil.] :: reaction Gegenschläge {pl} :: reactions Gegenseite {f} :: opposite side Gegenseiten {pl} :: opposite sides Gegenseite {f} :: opposition Gegenseitigkeit {f} :: mutuality Wechselseitigkeit {f} :: mutuality Das beruht ganz auf Gegenseitigkeit! :: The feeling is mutual! Gegenseitigkeit {f} :: reciprocity Gegenspannung {f} :: counter-voltage Gegenspiel {n} :: counterplay Gegenspieler {m} :: opponent; antagonist Gegenspielerin {f} :: opponent; antagonist Gegenpart {m} :: opponent; antagonist Gegenspieler {pl} :: opponents; antagonists Gegenspielerinnen {pl} :: opponents; antagonists Gegenparts {pl} :: opponents; antagonists Gegenspionage {f} :: counter-espionage Gegensprechanlage {f} :: intercom; interphone Gegensprechanlagen {pl} :: intercoms; interphones Gegensprechanlage {f} :: talk-back circuit Gegensprechanlagen {pl} :: talk-back circuits Gegenstände {pl} :: materials Gegenstimme {f} :: vote against Gegenstimmen {pl} :: votes against ohne Gegenstimmen angenommen :: carried unanimously Gegenstand {m} :: subject Diese Angelegenheit war bereits Gegenstand umfangreicher Korrespondenz zwischen uns. :: This matter has already been the subject of extensive correspondence between us. Gegenstand {m} :: matter Material {n} :: matter Gegenstand {m} :: object Ziel {n} :: object Zweck {m} :: object Objekt {n} :: object (bestimmter) Gegenstand {m} :: subject-matter versicherter Gegenstand :: subject-matter insured Gegenstrom {m} :: crosscurrent Gegenströme {pl} :: crosscurrents Gegenstrom {m} :: reverse flow Gegenstrom {m} :: counterflow Gegenstrombetrieb {m} :: opposite stream operation modus Gegenstromverteilung {f} :: countercurrent distribution Gegenströmer {m} :: heat exchanger Gegenstück {n} :: match Pendant {n} :: match dazu passende Sache {f} :: match dazu passende Person {f} :: match Gegenstücke {pl} :: matches Pendants {pl} :: matches dazu passende Sachen {pl} :: matches dazu passende Personen {pl} :: matches Gegenstück {n} :: complement Gegenstück {n} :: counterpart Gegenstücke {pl} :: counterparts Gegenstück {n} (zu) :: obverse (of) Gegentakt {m} [techn.] :: push-pull Gegentaktendstufe {f} [electr.] :: push-pull amplifier Gegentaktendstufen {pl} :: push-pull amplifiers Gegentönung {f} :: countershading (of marine species) Tarntönung {f} (von Meerestieren) [zool.] :: countershading (of marine species) Gegentaktverkehr {m} :: push-pull communication Gegenteil {n} :: opposite Gegenteile {pl} :: opposites etw. in sein Gegenteil verkehren :: to turn sth. into its opposite Gegensätze ziehen sich an. [Sprw.] :: Opposites attract. [prov.] Gegenteil {n} :: reverse Gegenteil {n} :: converse Umkehrung {f} :: converse das Gegenteil behaupten :: to argue the converse ganz im Gegenteil :: quite the converse das Gegenteil :: the contrary Gegenteile {pl} :: contraries im Gegenteil :: on the contrary vielmehr :: on the contrary ganz im Gegenteil :: quite the contrary das genaue Gegenteil tun :: to do completely the contrary Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil. :: Recent data is evidence/proof to the contrary. Gegentor {n} [sport] :: goal against Gegenübernahmeangebot {n} :: anti-takeover proposal Gegenüberstellung {f} :: confrontation Gegenüberstellung {f} :: contrast; contrasting polizeiliche Gegenüberstellung {f} :: identity parade Gegenverkehr {m} :: oncoming traffic; contraflow Gegenvorschlag {m} :: counter-proposal; counterproposal Gegenvorschläge {pl} :: counter-proposals; counterproposals Gegenwart {f} :: present das Hier und Jetzt :: the here and now Gegenwart {f} :: present tense; present; simple present Präsens {n} [gramm.] :: present tense; present; simple present erweitertes Präsens :: present continuous Gegenwartskunst {f} :: contemporaray art Gegenwartsliteratur {f} :: contemporary literature Gegenwartsmusik {f} :: contemporary music zeitgenössische Musik :: contemporary music neue Musik [mus.] :: contemporary music Internationale Gesellschaft für Neue Musik /IGNM/ :: International Society for Contemporary Music /ISCM/ Gegenwartsroman {m} :: contemporary novel Gegenwartsromane {pl} :: contemporary novels Gegenwartswert {m} :: present value Gegenwartswerte {pl} :: present values Gegenwehr {f} :: resistance auf Gegenwehr stoßen :: to meet with resistance Gegenwehr leisten :: to put up resistance Gegenwert {m} :: equivalent value; equivalent Gegenwerte {pl} :: equivalent values Gegenwind {m} :: headwind; headwinds Gegenwinkel {m} :: opposite angle; corresponding angle Gegenwinkel {pl} :: opposite angles; corresponding angles Gegenwirkleitwert {m} :: transconductance Gegenwirkung {f} :: counteraction; counter-effect Gegenwirkungen {pl} :: counteractions; counter-effects Gegenzeichnung {f} :: countersign; countersignature Gegenzelle {f} :: counter cell Gegenzellen {pl} :: counter cells Gegenzeuge {m} :: counter witness Gegenzeugen {pl} :: counter witnesses Gegenzug {m} :: exchange; return Gegenleistung {f} :: exchange; return Welche Waren sollte er im Gegenzug erhalten? :: What goods was he to receive in exchange/return? Gegenzug {m} :: countermove gegnerischer Zug :: countermove im Gegenzug zu etw. :: as a countermove to sth. Gegenzug {m} (Luft) :: cross-draught Gegenzug {m} (Eisenbahen) :: oncoming train; opposite train Gegner {m} :: adversary Feind {m} :: adversary Gegner {pl} :: adversaries Gegner {m} :: deprecator Gegner {m} :: objector Gegner {pl} :: objectors Gegner {m} :: opponent Gegenerin {f} :: opponent Opponent {m} :: opponent Gegner {pl} :: opponents Gegenerinnen {pl} :: opponents Opponenten {pl} :: opponents Gegner {m} :: opposer Gegner {m} :: anti Gegnerin {f} :: anti Gegner {pl} :: antis ein ebenbürtiger Gegner :: a good match (for) eine ebenbürtige Gegnerin (für) :: a good match (for) einen ebenbürtigen Gegner finden :: to meet one's match Gehässigkeit {f} :: spitefulness Gehässigkeit {f} :: venom Bosheit {f} :: venom Gehässigkeiten {pl} :: venoms Bosheiten {pl} :: venoms Gehängeförderer {m} :: overhead conveyor Hängeförderer {m} [techn.] :: overhead conveyor Gehängeförderer {pl} :: overhead conveyors Hängeförderer {pl} :: overhead conveyors Gehässigkeit {f} :: hatefulness Verhasstheit {f} :: hatefulness Gehäuse {n} :: casing Verkleidung {f} :: casing Schalung {f} :: casing Gehäuse {pl} :: casings Verkleidungen {pl} :: casings Schalungen {pl} :: casings Gehäuse {n} [techn.] :: case; casing box; housing Gehäuse {pl} :: cases; casing boxes; housings robustes Gehäuse :: strong housing Gehäuse für den Außenbereich :: outdoor housing Gehäuse {n} :: chassis Gehäuse {n} :: package Gehäuse {n} :: shell Zylindergehäuse {n} :: shell Gehäuse {n} :: cabinet Kasten {m} :: cabinet Gehäuse {pl} :: cabinets Kästen {pl} :: cabinets Gehäuse {n} (von Ventil) :: body Gehäuse {n} [techn.] (Extrusion) :: barrel Gehäuse-Abdampfteil {n} :: casing exhaust Gehäuseabdeckung {f} :: casing cover hintere Gehäuseabdeckung :: rear cover Gehäusedeckel {m} :: casing cover Gehäusedurchführung {f} :: bulkhead receptacle Gehäuseform {f} :: shell style Gehäuseformen {pl} :: shell styles Gehäusegröße {f} :: shell size Gehäuseheizung {f} :: casing heating Gehäuseklappe {f} :: cover flap Verschlussklappe {f} :: cover flap Gehäusemasse {f} :: frame ground Gehäuseoberfläche {f} :: shell finish Gehäusetechnologie {f} :: housing technology Gehäuseteile {pl} :: shell parts Gehäusewand {f} :: panel Einbauwand {f} :: panel Gehalt {n} :: salary Besoldung {f} :: salary Bezug {m} [Ös.] :: salary Salär {n} [Schw.] :: salary Gehälter {pl} :: salaries Besoldungen {pl} :: salaries Bezüge {pl} :: salaries Saläre {pl} :: salaries ein Gehalt beziehen :: to draw a salary ein Gehalt erhalten :: to draw a salary der Leistung entsprechendes Gehalt :: salary commensurate with one's performance Er hat ein gutes Gehalt. :: He earns a good salary. Sein Gehalt wurde gekürzt. :: His salary was cut. Gehalt {n} :: stipend Gehälter {pl} :: stipends Gehalt {m} [chem.] :: assay Gehaltlosigkeit {f} :: triviality Plattheit {f} :: triviality Belanglosigkeit {f} :: triviality Gehaltlosigkeiten {pl} :: trivialities Plattheiten {pl} :: trivialities Belanglosigkeiten {pl} :: trivialities Gehaltsschema {n} :: salary scale Gehaltsabstufung {f} :: salary scale festes Gehaltsschema :: set salary scale Die Stelle ist im Gehaltsschema in A1 eingestuft/mit A1 bewertet. :: The post is on the A1 salary scale. Gehaltsanpassung {f} :: salary adjustment Gehaltsanpassungen {pl} :: salary adjustments Gehaltseinstufung {f} :: salary classification Gehaltsempfänger {m} :: salary earner; salaried employee Gehaltsempfängerin {f} :: salary earner; salaried employee Gehaltsempfänger {pl} :: salary earners; salaried employees Gehaltsempfängerinnen {pl} :: salary earners; salaried employees Gehaltserhöhung {f} :: rise in salary; salary increase; pay raise [Am.]; wage increase Lohnerhöhung {f} :: rise in salary; salary increase; pay raise [Am.]; wage increase Gehaltserhöhungen {pl} :: rises in salary; salary increases; pay raises; wage increases (regelmäßige) Gehaltserhöhung {f} :: increment Gehaltskürzung {f} :: salary cut; pay cut; cut in salary; reduction in salary Gehaltsabbau {m} :: salary cut; pay cut; cut in salary; reduction in salary Gehaltskürzungen {pl} :: salary cuts; pay cuts; cuts in salaries; reductions in salaries Gehaltskosten {pl} :: management labor costs Gehaltsliste {f} :: pay-roll Gehaltsnachzahlung {f} :: back pay Lohnnachzahlung {f} :: back pay Rückzahlung {f} :: back pay Gehaltspfändung {f} :: attachment of salary Gehaltsscheck {m} :: paycheck Gehaltsrückstände {pl} :: accrued salary; back pay Gehaltsstufe {f} :: salary level; salary grade Gehaltsklasse {f} :: salary level; salary grade Gehaltsvorschuss {m} :: advance on salary Gehaltsvorschüsse {pl} :: advance on salaries Gehaltsvorstellung {f} :: salary expectations {pl} Gehaltswunsch {m} :: salary expectations {pl} Gehaltsvorstellung {f} :: salary requirement Gehaltszulage {f} :: salary increase Gehaltszulage {f} :: additional pay Gehaltszulagen {pl} :: additional pays Gehaltszahlen {pl} :: salary figures Gehaltszulage {f} :: rise; raise [Am.] Gehbehinderung {f} :: limp; disability which makes walking difficult Gehege {n} :: pen Koppel {f} :: pen Pferch {m} :: pen eingezäuntes Areal :: pen Gehege {pl} :: pens Koppeln {pl} :: pens Pferche {pl} :: pens eingezäunte Areale :: pens Gehege {n} :: run Hühnerhof {m} :: run Gehege {pl} :: runs Hühnerhöfe {pl} :: runs sich gegenseitig ins Gehege kommen :: to tread on each other's toes Geheim... :: crypto Schlüssel... :: crypto Geheimadresse {f} :: secret address Geheimagent {m} :: undercover agent Geheimagentin {f} :: undercover agent Spitzel {m} :: undercover agent Geheimagenten {pl} :: undercover agents Geheimagentinnen {pl} :: undercover agents Spitzel {pl} :: undercover agents Geheimagent {m} :: secret agent Geheimabstimmung {f} :: secret ballot Geheimanalyse {f} :: cryptoanalysis Schlüsselanalyse {f} :: cryptoanalysis Geheimbund {m} :: secret society Geheimbünde {pl} :: secret societies Geheimcodepreisgabe {f} :: cryptographic compromise Geheimdienst {m} :: secret service Geheimdienste {pl} :: secret services Geheimdienstbericht {m} :: intel report [Am.] Geheimdienstberichte {pl} :: intel reports Geheimfach {n} :: hidden safe Geheimfächer {pl} :: hidden safes Geheimgang {m} :: secret passage Geheimgänge {pl} :: secret passages Geheimhaltung {f} :: nondisclosure Geheimhaltung {f} :: secrecy Heimlichkeit {f} :: secrecy Geheimhaltungsstufe {f} :: security rating Geheimhaltungsstufen {pl} :: security ratings Geheimhaltungsvereinbarung {f} :: non-disclosure agreement /NDA/ Geheimhaltungserklärung {f} :: non-disclosure agreement /NDA/ Geheimhaltungsvereinbarungen {pl} :: non-disclosure agreements Geheimhaltungserklärungen {pl} :: non-disclosure agreements Geheimhaltungsvereinbarung {f} :: secrecy agreement; agreement to maintain secrecy Geheimhaltungsvereinbarungen {pl} :: secrecy agreements; agreements to maintain secrecy Geheimhaltungsverpflichtung {f} :: confidentiality agreement Geheimhaltungsverpflichtungen {pl} :: confidentiality agreements Geheimmittel {n} :: nostrum Geheimmittel {pl} :: nostrums Geheimnis {n} :: secret Geheimnisse {pl} :: secrets ein tiefes Geheimnis :: a dark secret ein Geheimnis bewahren :: to keep a secret hinter ein Geheimnis kommen :: to find out a secret ein Geheimnis verraten :: to disclose a secret; to lift a secret ein Geheimnis lüften :: to disclose a secret; to lift a secret aus etw. kein Geheimnis machen :: to make no secret of sth. vor jdm. Geheimnisse haben :: to keep secrets from sb. Geheimnis {n} :: mystery Rätsel {n} :: mystery Geheimnisse {pl} :: mysteries in geheimnisvolles Dunkel gehüllt :: wrapped in mystery etw. Geheimnisvolles :: a dash of mystery Es ist mir rätselhaft/schleierhaft, warum er das getan hat. :: It is a (complete) mystery to me why he did it. Geheimnis {n} :: mystique Rätsel {n} :: mystique etw. mit einem Geheimnis umweben {vt} :: to wrap sth. in secrecy; to mystify sth. mit einem Geheimnis umwebend :: wrapping in secrecy mystifying mit einem Geheimnis umwoben :: wrapped in secrecy; mystified (obskures) Geheimnis {n} :: arcanum Geheimnisse {pl} :: arcana Geheimnisbruch {m} :: breach of secrecy Geheimnisbrüche {pl} :: breaches of secrecy Geheimnisträger {m} :: person entrusted with confidential information; person with security clearance; person cleared for access to secret information Geheimnisträgerin {f} :: person entrusted with confidential information; person with security clearance; person cleared for access to secret information Geheimnistuerei {f} :: secretiveness Geheimniskrämerei {f} :: secretiveness Verschwiegenheit {f} :: secretiveness Heimlichtuerei {f} :: secretiveness Heimlichtun {n} :: secretiveness Ich habe deine Geheimnistuerei satt. :: I'm tired of your secretiveness. Geheimnisvolle {n} :: the mysteriousness; the secrecy das Geheimnisvollste :: the most mysterious; the most mysterious thing Geheimnummer {f} :: secret number; secret code Geheimzahl {f} :: secret number; secret code Geheimnummern {pl} :: secret numbers; secret codes Geheimzahlen {pl} :: secret numbers; secret codes persönliche Geheimnummer {f} :: personal identification number /PIN/; Pin key; Pin code persönliche Geheimzahl {f} :: personal identification number /PIN/; Pin key; Pin code persönliche Identifikationsnummer {f} /PIN/ :: personal identification number /PIN/; Pin key; Pin code PIN-Kode {m} :: personal identification number /PIN/; Pin key; Pin code "PIN-Nummer" {f} :: personal identification number /PIN/; Pin key; Pin code seinen PIN-Kode eingeben :: to tap in one's PIN Geheimpolizei {f} :: secret police Geheimrat {m} :: privy councillor; privy councilor Geheimratsecken {pl} [ugs.] :: receding hairline Geheimratsecken haben :: to be going bald at the temples Geheimsache {f} :: secret matter Geheimschrift {f} :: secret writing; cipher Geheimschriften {pl} :: cryptographs in Geheimschrift geschrieben :: cryptographic in Geheimschrift geschrieben :: cryptographically Geheimschublade {f} :: secret drawer Geheimschubladen {pl} :: secret drawers Geheimschriftanalyse {f} :: cryptanalysis Geheimtipp {m} (Hinweis) :: hot tip; inside tip; insiders' tip Geheimtipps {pl} :: hot tips; inside tips; insiders' tips Geheimtipp {m} (wenig bekannter, vielversprechender Ort) :: hidden gem Der Ort ist ein Geheimtipp für Billigreisende. :: The place is a hidden gem for budget travellers. Geheimtipp {m} (vielversprechende Person) :: one to watch out for Dieser Kabarettist ist ein Geheimtipp. :: This cabaret artist is one to watch out for. Geheimtuerei {f} :: collusiveness Geheimtuerei {f} :: mystery-mongering Geheimniskrämerei {f} :: mystery-mongering Geheimtuer {m} :: mystery-monger Geheimniskrämer {m} :: mystery-monger Geheimtuer {pl} :: mystery-mongers Geheimniskrämer {pl} :: mystery-mongers Geheimverschlüsselung {f} :: scrambling Geheimwaffe {f} :: secret weapon Geheimwaffen {pl} :: secret weapons Geheimzahl {f} :: pin code Pinnummer {f} :: pin code Geheimzahlen {pl} :: pin codes Pinnummern {pl} :: pin codes Geheiß {n} :: behest Geheiße {pl} :: behests Gehen {n} :: going Gehen {n} :: racewalking; walking; walk Geherwettkampf {m} [sport] :: racewalking; walking; walk Geheul {n} :: howling; howl; ululation Geheule {n} :: howling; howl; ululation Heulen {n} :: howling; howl; ululation Geheule {n} :: yelping Gejaule {n} :: yelping Gehflügel {m} :: moving wing; active leaf Gangflügel {m} (einer Tür) [constr.] :: moving wing; active leaf Gehgestell {n} (Gehhilfe) :: walker frame; Zimmer Frame [tm] Gehgestelle {pl} :: walker frames; Zimmer Frames Gehgips {m} :: walking cast; weight-bearing cast belastbarer Gips [med.] :: walking cast; weight-bearing cast Gehhilfe {f} :: walking aid; walker Gehhilfen {pl} :: walking aids; walkers Gehilfe {m} :: abettor; abetter Gehilfen {pl} :: abettors; abetters Gehilfe {m} :: helpmate Gehilfen {pl} :: helpmates Gehilfe {m} :: assistant Gehilfen {pl} :: assistants Gehirn {n} :: brain Hirn {n} [anat.] :: brain Gehirne {pl} :: brains Hirne {pl} :: brains Gehirn {n} :: noodle [slang] Hirn {n} :: noodle [slang] Gehirn... :: cerebric Gehirnerschütterung {f} [med.] :: cerebral concussion; brain concussion Gehirnjogging {n} (geistige Übungen) :: brain calisthenics Gehirnmasse {f} [biol.] :: cerebral matter Gehirnprellung {f} [med.] :: cerebral contusion Gehirnprellungen {pl} :: cerebral contusions Gehirnschlag {m} :: cerebral apoplexy Hirnschlag {m} :: cerebral apoplexy Apoplexie {f} [med.] :: cerebral apoplexy Gehirnschläge {pl} :: cerebral apoplexies Hirnschläge {pl} :: cerebral apoplexies Gehirnwäsche {f} :: brainwashing; brainwash dm. einer Gehirnwäsche unterziehen :: to brainwash sb. einer Gehirnwäsche unterziehend :: brainwashing Gehöft {n} :: farmstead Gehöfte {pl} :: farmsteads Gehöft {n} :: grange Gehöfte {pl} :: granges Gehölz {n} :: grove Gehölze {pl} :: groves Gehölzpflanze {f} :: woody plant Holzgewächs {n} [bot.] :: woody plant Gehölzpflanzen {pl} :: woody plants Holzgewächse {pl} :: woody plants Gehör {n} :: ear; hearing Gehörempfinden {n} :: ear; hearing wachsames Ohr :: sharp ear gutes Gehör :: sharp ear ein sehr gutes Gehör haben :: to have excellent hearing nach Gehör :: by ear feines Gehör :: discriminating ear ein absolutes Gehör haben [mus.] :: to have perfect pitch sich Gehör verschaffen :: to make oneself heard; to make one's voice heard nach dem Gehör spielen :: to play by ear Gehör {n} :: audition Gehörgang {m} [anat.] :: auditory canal Gehörgänge {pl} :: auditory canals Gehörlosenschule {f} :: school for the deaf Schule für Gehörlose [school] :: school for the deaf Gehörlosenschulen {pl} :: schools for the deaf Schulen für Gehörlose :: schools for the deaf Gehörschutz {m} :: ear protectors; ear muff; ear defenders Gehörschutz {m} :: ear protection Gehörschutzstöpsel {m} :: earplug Ohrstöpsel {m} :: earplug Gehörschutzstöpsel {pl} :: earplugs Ohrstöpsel {pl} :: earplugs Ohne Ohrstöpsel ist es auf diesem Konzert zu laut. :: It's too loud at this concert without earplugs. Gehörsinn {m} :: sense of hearing; auditory sense Gehör {n} :: sense of hearing; auditory sense Gehorsam {m} :: obedience vorauseilender Gehorsam :: anticipatory obedience Gehorsamkeit {f} :: dutifulness Gehorsamsverweigerung {f} [mil.] :: insubordination; refusal to obey orders Gehrock {m} :: frock coat Gehrung {f} :: mitre [Br.]; miter [Am.] Gehrungshobel {m} [mach.] :: miter plane; mitre plane Gehrungshobel {pl} :: miter planes; mitre planes Gehrungsklemme {f} [mach.] :: miter clamp; mitre clamp Gehrungsklemmen {pl} :: miter clamps; mitre clamps Gehrungslade {f} :: miter box; mitre box Gehrungsschneidlade {f} [mach.] :: miter box; mitre box Gehrungsladen {pl} :: miter boxes; mitre boxes Gehrungsschneidladen {pl} :: miter boxes; mitre boxes Gehrungssäge {f} [mach.] :: miter saw; mitre saw Gehrungssägen {pl} :: miter saws; mitre saws Kapp- und Gehrungssäge :: compound miter saw Gehrungsschnitt {f} :: miter cut; mitre cut Gehrungsschnitte {pl} :: miter cuts; mitre cuts Gehrungsschraubstock {m} [mach.] :: miter vise; mitre vise Gehrungsschraubstöcke {pl} :: miter vises; mitre vises Gehrungsverbindung {f} :: miter joint; mitre joint Gehrungsverbindungen {pl} :: miter joints; mitre joints Gehrungswinkel {m} [mach.] :: miter square; mitre square Gehrungswinkel {pl} :: miter squares; mitre squares bis zum Gehtnichtmehr :: until you're blue in the face Gehschlitz {m} (im Rock) :: walking slit hinterer Gehschlitz :: back slit Gehupe {n} (von Autohupen) :: honking (of car horns) Gehversuch {m} :: attempt at walking Gehversuche {pl} :: attempts at walking Gehweg {m} :: pavement [Br.]; sidewalk [Am.] Gehsteig {m} :: pavement [Br.]; sidewalk [Am.] Bürgersteig {m} :: pavement [Br.]; sidewalk [Am.] Fußgängerweg {m} :: pavement [Br.]; sidewalk [Am.] Trottoir {n} [Schw.] :: pavement [Br.]; sidewalk [Am.] Gehwege {pl} :: pavements; sidewalks Gehsteige {pl} :: pavements; sidewalks Bürgersteige {pl} :: pavements; sidewalks Fußgängerwege {pl} :: pavements; sidewalks Trottoirs :: pavements; sidewalks Gehweg {m} :: footpath [Br.] Gehwege {pl} :: footpaths Gehweg {m} :: promenade Gehwegplatte {f} :: paving slab; sidewalk flagstone Gehwegplatten {pl} :: paving slabs; sidewalk flagstones in Gehweite :: within walking distance zu Fuß in einigen Minuten erreichbar :: within walking distance Gehzeit {f} :: walk time Geier {m} [zool.] :: vulture Geier {pl} :: vultures Geierfonds {m} :: vulture fund [pej.] Heuschreckenfond {m} [pej.] [fin.] :: vulture fund [pej.] Geifer {m} :: slaver; slobber Geige {f} :: violin Violine {f} [mus.] :: violin Geigen {pl} :: violins Violinen {pl} :: violins die erste Geige spielen [übtr.] :: to call the tune [fig.] die zweite Geige spielen [übtr.] :: to play the second fiddle [fig.] Geigenbogen {m} [mus.] :: violin bow; fiddlestick Geigenbögen {pl} :: violin bows; fiddlesticks Geigenharz {n} :: rosin Harz {n} :: rosin Kolofonium {n} :: rosin Kolophonium {n} [mus.] :: rosin mit Kolofonium behandeln :: to rosin Geigenkasten {m} [mus.] :: violin case Geigenkästen {pl} :: violin cases Geigenbauer {m} :: violin maker Geigenbauer {pl} :: violin makers Geiger {m} :: violinist Violinist {m} [mus.] :: violinist Geiger {pl} :: violinists Violinisten {pl} :: violinists Geiger {m} :: fiddler Geiger {pl} :: fiddlers Geigerzähler {m} :: Geiger counter; Geiger-Mueller counter; G-M counter; Geiger counter tube Geiger-Müller-Zähler {m} [phys.] :: Geiger counter; Geiger-Mueller counter; G-M counter; Geiger counter tube Geilheit {f} :: horniness Geilheit {f} :: lasciviousness Geilheit {f} :: lechery Wollust {f} :: lechery Geilheit {f} :: lustfulness Geilheit {f} :: prurience Geilstellen {pl} :: rank patches Mistplätze {pl} :: rank patches Geisel {f} :: hostage Geiseln {pl} :: hostages jdn. als Geisel nehmen :: to take so. hostage Geiselbefreiung {f} :: freeing of (the) hostages Geiseldrama {n} :: hostage drama Geiselnahme {f} :: taking of hostage; taking of hostages Geiselhaft {f} :: captivity (as hostage) jdn. in Geiselhaft nehmen (für etw.) (als Pfand missbrauchen) [übtr.] :: to hold sb. hostage (to sth.) [fig.] sich vom jdm. nicht in Geiselhaft nehmen lassen :: not allow oneself to be held/taken hostage by sb. [fig.] sich nicht als Pfand missbrauchen lassen [übtr.] :: not allow oneself to be held/taken hostage by sb. [fig.] Geiselnehmer {m} :: hostage-taker Geiselnehmerin {f} :: hostage-taker Geiselnehmer {pl} :: hostage-takers Geiselnehmerinnen {pl} :: hostage-takers Geiß {f} :: goat Ziege {f} :: goat Geißblatt {n} [bot.] :: woodbine; honeysuckle Geißbock {m} :: billy goat Geißböcke {pl} :: billy goats Geißel {f} :: whip; scourge Geißelung {f} :: flagellation; castigation Geißelungen {pl} :: flagellations Geißelung {f} :: lashing Tauwerk {n} :: lashing Geisha {f} :: geisha Geescha {f} :: geisha Geishas {pl} :: geishas Geissbrasse {f} [zool.] :: White seabream Geissbrassen {pl} :: White seabreams Geist {m} :: spirit Geister {pl} :: spirits der große Geist (indianischer Glaube) :: the Great Spirit (American Indian belief) Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. :: The spirit is willing, but the flesh is weak. Geist {m} :: ghost Gespenst {n} :: ghost Geister {pl} :: ghosts Gespenster {pl} :: ghosts der Heilige Geist :: Holy Ghost; Holy Spirit Heiliger Geist [relig.] :: Holy Ghost; Holy Spirit böser Geist :: ghoul den Geist aufgeben :: to give up the ghost seinen Geist aufgeben (kaputt gehen, sterben) :: to give up the ghost Da / hier scheiden sich die Geister. :: Opinions differ here. Geist {m} :: esprit Geist {m} :: specter Geist {m} :: spirit Seele {f} :: spirit Gespenst {n} :: spirit Geisterbahn {f} :: ghost train Geisterbeschwörer {m} :: exorcist Geisterbeschwörer {m} :: necromancer Geisterbeschwörung {f} :: necromancy Geisterbild {n} :: ghost image Geisterbilder {pl} :: ghost images Geistererscheinung {f} :: phantasm Geistererscheinungen {pl} :: phantasms Geisterfahrer {m} :: wrong-way driver; ghost driver Geisterjäger {m} :: ghost buster Geisterstadt {f} :: ghost town Geisterstunde {f} :: witching hour Geisterstunden {pl} :: witching hours Geisterwelt {f} :: spirit world Geisterwelten {pl} :: spirit worlds Geistesabwesenheit {f} :: absentmindedness Geistesabwesenheit {f} :: absence of mind Geistesarbeit {f} :: brain work Geistesarbeiter {m} :: brainworker Geistesarbeiterin {f} :: brainworker Geistesarbeiter {pl} :: brainworkers Geistesarbeiterinnen {pl} :: brainworkers Geistesblitz {m} :: brainstorm Geistesblitze {pl} :: brainstorms Geistesblitz {m} :: brainwave Geistesblitz {m} :: flash of genius Geistesblitze {pl} :: flashes of genius Geistesblitz {m} :: scintillation Geistesblitze {pl} :: scintillations Geistesgaben {pl} :: mental faculties Geistesgegenwart {f} :: presence of mind Geistesgeschichte {f} :: intellectual history Geisteshaltung {f} :: mentality Mentalität {f} :: mentality Denkweise {f} :: mentality Geisteshaltungen {pl} :: mentalities Mentalitäten {pl} :: mentalities Geisteskraft {f} :: mental power Geisteskraft {f} :: intellectuality Geistigkeit {f} :: intellectuality Geisteskranke {m,f} :: mental [coll.] Geisteskranker :: mental [coll.] Geisteskranken {pl} :: mentals Geisteskranke :: mentals Geisteskranken {pl} :: the insane Geisteskrankheit {f} :: mental disease; psychopathy Geistesprodukt {n} :: brainchild Geistesschwäche {f} :: imbecility Schwachsinn {m} :: imbecility Geistesschwächen {pl} :: imbecilities Geistestätigkeit {f} :: mental activity geistige Tätigkeit {f} :: mental activity Geistesverfassung {f} :: state of mind Geistesverfassungen {pl} :: states of mind Geistesverwandtschaft {f} :: congeniality Interessengleichheit {f} :: congeniality Geistesverwandtschaft {f} :: affinity Geistesverwirrung {f} :: mental confusion Geisteswissenschaften {pl} :: the arts Geisteswissenschaften {pl} (als Studium) :: humanities Geisteswissenschafter {m} [Ös.] [Schw.] :: academic; liberal arts scholar; humanities scholar Geisteswissenschaftler {m} :: scholar Wissenschaftler {m} :: scholar Geisteszustand {m} :: mental state Geistliche {m,f} :: chaplain Geistlicher :: chaplain Geistlichen {pl} :: chaplains Geistliche :: chaplains Geistliche {m,f} :: clergy; clergyman Geistlicher :: clergy; clergyman Geistliche {m,f} :: ecclesiastic Geistlicher :: ecclesiastic Geistlichkeit {f} :: the ministry Priestertum {n} :: the ministry der geistliche Stand :: the ministry Geistlichkeit {f} :: spirituality Geistlichkeit {f} :: spiritualness Geistlosigkeit {f} :: lack of wit Geistlosigkeit {f} :: spiritlessness Geiz {m} :: meanness Geiz {m} :: miserliness Knauserei {f} :: miserliness Geiz {m} :: niggardliness Knauserigkeit {f} :: niggardliness Knausrigkeit {f} :: niggardliness Geiz {m} :: penuriousness Geldgeiz {m} :: penuriousness Geiz {m} :: stinginess Knauserigkeit {f} :: stinginess Knickerigkeit {f} [ugs.] :: stinginess Geizhals {m} :: cheapskate Geizhals {m} :: curmudgeon Geizhals {m} :: miser Geizkragen {m} :: miser Geizhälse {pl} :: misers Geizhals {m} :: skinflint Geizhals {m} :: meanie Geizkragen {m} :: meanie Geizhals {m} :: niggard Geizhälse {pl} :: niggards Geizhals {m} :: scrooge Geizhälse {pl} :: scrooges Geizkragen {m} :: tightwad Gejammer {n} :: whine; whining Gewinsel {n} :: whine; whining Gewimmer {n} :: whine; whining Gejaule {n} :: whine; whining Gejammer {n} :: moaning and groaning Gejohle {n} :: jeering Johlen {n} :: jeering Gekicher {n} :: giggle Gekudere {n} [Ös.] :: giggle Geklapper {n} :: clatter Klappern {n} :: clatter Trappeln {n} :: clatter Geklapper {n} :: rattle Gerassel {n} :: rattle Gekläff {n} :: yapping Gekläff {n} :: yelp Jaulen {n} :: yelp Geklimper {n} :: jingling Geklimper {n} [pej.] :: jingle-jangle Geklingel {n} :: tintinnabulation Tönen {n} :: tintinnabulation Klingen {n} :: tintinnabulation Geknister {n} :: rustle Gekreisch {n} :: shrieks der Gekreuzigte [relig.] :: Christ on the cross Gekritzel {n} :: scrawniness Gekritzel {n} :: scribbling Gekritzel {n} :: doodle Gekritzel {n} :: scratch Kratzer {m} :: scratch Schramme {f} :: scratch Gekröse {n} :: mesentery Gekünsteltheit {f} :: artificiality Gelüst {n} :: longing; strong desire Gelüste {pl} :: longings; strong desires ein Gelüst nach etw. haben :: to have a longing; to hae a strong desire Gelüst auf etw. haben :: to have a longing; to hae a strong desire Gel {n} :: gel Gelächter {n} :: laughter; sounds of laughter schallendes Gelächter :: a broad laughter; guffaw herzhaftes/dröhnendes Lachen/Gelächter :: belly laugh; bellylaugh ansteckendes Gelächter :: catching laughter in Gelächter ausbrechen :: to burst out laughing in lautes Gelächter ausbrechen :: to laugh out loud Gelände {n} :: site; ground; premises im Gelände :: off-road außerhalb des Geländes befindlich :: off-site Geländearbeit {f} :: fieldwork; field work Geländeaufnahme {f} :: terrain survey; topographic survey; survey of a country; mapping Geländeaufnahmen {pl} :: terrain surveys Geländedarstellung {f} :: terrain representation Geländefahrzeug {n} :: cross-country vehicle; off-the-road vehicle Geländefahrzeuge {pl} :: cross-country vehicles; off-the-road vehicles Geländefahrt {f} :: cross country drive Geländefahrten {pl} :: cross country drives Geländefahrzeug {n} :: off-road vehicle Geländefahrzeuge {pl} :: off-road vehicles Geländefahrzeug {n} :: cross country vehicle Geländewagen {m} :: cross country vehicle Geländefahrzeuge {pl} :: cross country vehicles Geländefahrzeug {n} :: all-terrain vehicle /ATV/ Allradfahrzeug {n} :: all-terrain vehicle /ATV/ geländegängiges Fahrzeug [auto] :: all-terrain vehicle /ATV/ Geländefahrzeuge {pl} :: all-terrain vehicles Allradfahrzeuge {pl} :: all-terrain vehicles geländegängige Fahrzeuge :: all-terrain vehicles Geländefolgeflugsystem {n} [aviat.] :: terrain following radar Geländegängigkeit {f} :: flotation Geländeformen {pl} :: land forms; shape of the ground; relief features Geländeformendarstellung {f} :: representation of the shape of the ground Geländegängigkeit {f} [mil.] :: cross-country capability Geländehöhe {f} :: terrain height Geländekante {f} :: terrain edge Geländekunde {f} :: topography Topografie {f} :: topography Topographie {f} [alt] :: topography Ortsbeschreibung {f} :: topography Geländelauf {m} [sport] :: cross country run Geländeläufe {pl} :: cross country runs Geländelinie {f} :: terrain line Geländelinien {pl} :: terrain lines Geländemodell {n} :: terrain model; relief model Geländemodelle {pl} :: terrain models; relief models digitates Geländemodell :: digital terrain model Geländeoberfläche {f} :: terrain surface; ground level Geländeprofil {n} :: cross-country tread Geländeprofile {pl} :: cross-country treads Geländepunkt {m} :: terrain point Geländepunkte {pl} :: terrain points Geländer {n} :: balustrade Geländer {pl} :: balustrades Geländer {n} :: handrail; rail; guard rail; banister; bannister Treppengeländer {n} :: handrail; rail; guard rail; banister; bannister Geländer {pl} :: handrails; rails; guard rails; banisters; bannisters Treppengeländer {pl} :: handrails; rails; guard rails; banisters; bannisters festes Geländer :: fixed handrail Geländer auf dem Portalriegel :: handrail on gantry bar Geländer {n} :: railing Geländeradfahren {n} [sport] :: mountain biking Geländereifen {m} :: cross-country tyre; off-the-road tyre; cross-country tire [Am.]; off-road tire [Am.] Geländereifen {pl} :: croses-country tyres; off-the-road tyres; croses-country tires; off-road tires Geländersäule {f} :: baluster Geländerpfosten {m} :: baluster Geländersäulen {pl} :: balusters Geländerpfosten {pl} :: balusters Geländeschummerung {f} :: hillshading Geländeskizze {f} :: sketch of terrain Geländeskizzen {pl} :: sketches of terrain Geländerstütze {f} :: handrail support Geländerstützen {pl} :: handrail supports Geländewagen {m} :: sport utility vehicle /SUV/ Offroader {m} :: sport utility vehicle /SUV/ Geländewagen {pl} :: sport utility vehicles Offroader {pl} :: sport utility vehicles Geläufigkeit {f} :: fluency Geläufigkeit {f} :: volubleness Geläut {n} :: peal Geläute {n} :: ringing Gelaber {n} :: rabbiting; babbling; jabbering; prattling [coll.] Gelabere {n} [ugs.] :: rabbiting; babbling; jabbering; prattling [coll.] Gelage {n} :: binge Fressorgie {f} [ugs.] :: binge Gelage {n} :: carousal Gelagen {pl} :: carousals Gelage {n} :: beanos [Br.] Gelage {n} :: wassail Trinkgelage {n} :: wassail Gelagen {pl} :: wassails Gelass {n} :: room Gelasse {pl} :: rooms Gelassenheit {f} :: calm Gemütsruhe {f} :: calm Gelassenheit {f} :: tranquillity; tranquility Ausgeglichenheit {f} :: tranquillity; tranquility Sanftheit {f} :: tranquillity; tranquility Gelassenheit {f} :: aplomb Gelassenheit {f} :: composure Contenance {f} :: composure seine Gelassenheit verlieren :: to lose one's composure außer Fassung kommen :: to lose one's composure Gelassenheit {f} :: poise Gelassenheit {f} :: dispassionateness Gelassenheit {f} :: imperturbability Gelassenheit {f} :: sedateness Gelassenheit {f} :: serenity; sereneness Ruhe {f} :: serenity; sereneness Abgeklärtheit {f} :: serenity; sereneness Gelatine {f} [cook.] :: gelatine; gelatin Gelatinen {pl} :: gelatines gemahlene Gelatine :: gelatine crystals Gelaufe {n} :: running around Gelber Dreipunkt-Kaiserfisch {m} :: flagfin angel Dreifleck-Engelfisch {m} (Apolemichthys trimaculatus) [zool.] :: flagfin angel Gelber Masken-Pinzettfisch {m} (Forcipiger flavissimus) [zool.] :: longnose butterfly Gelber Pyramiden-Falterfisch {m} (Hemitaurichthys polylepis) [zool.] :: yellow zoster Gelbe Seegurke {f} :: yellow cucumber Gelbe Seewalze {f} (Colochirus robustus :: yellow cucumber Colochirus quadrangularis) [zool.] :: yellow cucumber Gelbe Korallengrundel {f} (Gobiodon okinawae) [zool.] :: yellow clown goby Gelbe Symbiosegrundel {f} (Cryptocentrus cinctus) [zool.] :: yellow watchman goby Gelbkopf-Falterfisch {m} (Chaetodon xanthocephalus) [zool.] :: yellowhead butterfly Gelb-Blau-Sehen {n} [med.] :: xanthocyanopsia; xanthocyanopia; xanthokyanopy Gelb-Kiefer {f} :: ponderosa pine Gold-Kiefer {f} (Pinus ponderosa) [bot.] :: ponderosa pine Gelbblindheit {f} [med.] :: yellow blindness; axanthopsia Gelbbraun {n} :: tan Gelbbraunfärbung {f} [med.] :: xanthochromia Gelbbraun {n} :: tawniness Lohfarbe {f} :: tawniness Gelbe Seiten :: yellow pages; business directory Branchenverzeichnis {n} :: yellow pages; business directory Gelbfärbung {f} :: xanthochromia (liquid); aurantiasis (solid) Gelbfettkrankheit {f} [med.] :: yellow fat disease; ceroid lipofuscinosis; neurolipidosis Gelbfieber {n} [med.] :: yellow fever (jack); amarillic yphus Gelbfieberepidemie {f} [med.] :: yellow fever epidemic Gelbfieberimpfstoff {m} [med.] :: yellow fever vaccine Gelbfieberimpfung {f} [med.] :: yellow fever vaccination Gelbfiebermücke {f} [zool.] :: yellow fever mosquito; aedes aegypti Gelbfieberserum {n} [pharm.] :: antiamarillic serum Gelbfluss {m} [med.] :: yellow discharge; xanthorrhoea Gelbgießerkrankheit {f} [med.] :: brass-founder's fever (disease) Gelbhäutige {m,f} :: xanthoderm Gelbhäutiger [anat.] :: xanthoderm Gelbknoten {m} [med.] :: xanthoma Gelbkörper {m} :: yellow body; corpus luteum; luteal corpus hämorrhagischer Gelbkörper :: haemorrhagic corpus luteum prägravider Gelbkörper :: progestional corpus luteum zystischer Gelbkörper :: cystic corpus luteum Gelbkörperabszess {m} [med.] :: corpus luteum abscess Gelbkörperabszesse {pl} :: corpus luteum abscesses Gelbkörperbildung {m} :: luteinization Gelbkörperfunktion {f} :: corpus luteum function Gelbkörperhämatom {n} [med.] :: corpus luteum haematoma Gelbkörperhormon {n} :: corpus luteum hormone; luteal hormone Gelbkörperinsuffizienz {f} [med.] :: corpus luteum insufficiency; luteal corpus insufficiency Gelbkörpermangelzustand {m} [med.] :: corpus luteum deficiency; luteal corpus deficiency Gelbkörperphase (des Eizyklus) {f} [biol.] :: luteal phase; progestation stage (of the ovarian cycle) Gelbkörperreifungshormon {n} :: luteinizing hormone /LH/; interstitial-cell-stimulating hormone Gelbkörperwirkung {f} :: luteinizing effect; corpus luteum effect Gelbkörperzyste {f} :: corpus luteum cyst; luteal (corpus) cyst; lutein cyst Gelbkörperzysten {pl} :: corpus luteum cysts; luteal cysts; lutein cysts Gelbschwanz-Riffbarsch {m} (Microspathodon chrysurus) [zool.] :: yellowtail jewel (damsel) Gelbstrich-Lyrakaiserfisch {m} :: watanabei angel Schwarzsaum-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus watanabei) [zool.] :: watanabei angel Gelbsucht {f} :: icterus; jaundice Ikterus {m} [med.] :: icterus; jaundice Mittel gegen Gelbsucht :: icteric epidemische Gelbsucht :: epidemic jaundice; infectious hepatitis postvakzinale Gelbsucht :: postvaccinal jaundice; serum hepatitis Gelbwurzel {f} [bot.] :: Goldenseal Geld {n} [fin.] :: money Gelder {pl} :: monie öffentliche Gelder :: public monies Geld auf der Bank haben :: to keep money in the bank Geld auftreiben :: to raise money Geld ausgeben :: to spend money etw. auf den Kopf hauen [übtr.] :: to spend money wildly Geld ausleihen :: to make advances to Geld sparen :: to save money Geld verdienen :: to make money Geld vorschießen :: to advance money Geld waschen [übtr.] :: to launder money Geld zur Seite legen :: to put money aside Geld zurückbehalten :: to retain money Geld zurückerstatten :: to refund money Geld auf Abruf :: money at call and short notice Geld wie Heu [übtr.] :: pots of money Geld wie Heu haben [übtr.] :: to have money to burn kein Geld bei sich haben :: to have no money on oneself Geld auf die hohe Kante legen :: save money for a rainy day unehrlich erworbenes Geld :: dirty money Geld bringen (für ein Projekt) :: to be a moneymaker (for a project) Geld oder Leben! :: Your money or your life! Mit Geld lässt sich alles regeln. :: With money you can arrange anything. Er kann den Betrag nicht aufbringen. :: He is not in a position to meet the expenditure. eine Menge Geld machen [ugs.] :: to make a mint (of money) [coll.] zu Geld machen :: to monetise [Br.]; to monetize [Am.] zu Geld machend :: monetising; monetizing zu Geld gemacht :: monetised; monetized Geld und Gut :: (all one's) wealth and possessions Geld... :: monetary Währungs... :: monetary Geldabfluss {m} [fin.] :: cash drain Geldabwertung {f} :: currency depreciation Geldangelegenheit {f} :: financial matter Geldangelegenheiten {pl} :: financial matters Geldangebot {n} [fin.] :: money supply nominales Geldangebot :: nominal money supply reales Geldangebot :: real money supply Geldangelegenheiten {pl} :: pecuniary affairs Geldanlage {f} :: investment (of money); employment of money Geldveranlagung {f} [Ös.] [fin.] :: investment (of money); employment of money Geldanlage in Aktien :: share investment; investment in stock(s) Geldanlage im Ausland :: funds placed abroad; (capital) investiment abroad Geldanweisung {f} :: remittance Geldsendung {f} :: remittance Geldüberweisung {f} :: remittance Geldaufwertung {f} [fin.] :: currency appreciation Geldausgabeautomat {m} :: cash dispenser; automatic cash dispenser Geldautomat {m} [fin.] :: cash dispenser; automatic cash dispenser Geldausgabeautomaten {pl} :: cash dispensers; automatic cash dispensers Geldautomaten {pl} :: cash dispensers; automatic cash dispensers Geldausgleich {m} :: money compensation geldliche Abfindung {f} :: money compensation Geldautomat {m} :: automated teller machine; autoteller; ATM; cash point Bankautomat {m} :: automated teller machine; autoteller; ATM; cash point Bankomat {m} [fin.] :: automated teller machine; autoteller; ATM; cash point Geldautomaten {pl} :: automated teller machines; autotellers; ATMs; cash points Bankautomaten {pl} :: automated teller machines; autotellers; ATMs; cash points Bankomaten {pl} :: automated teller machines; autotellers; ATMs; cash points Geldbörse {f} :: money purse; purse Portmonee {n} :: money purse; purse Portemonnaie {n} :: money purse; purse Geldbeutel {m} :: money purse; purse kleines Portmonee :: coin purse kleine Geldbörse :: coin purse dicker Geldbeutel [übtr.] :: fat purse Geldbasis {f} [econ.] :: monetary basis Geldbeutel {m} :: wallet [Am.] Geldbeutel {pl} :: wallets Geldbeschaffung {f} :: fundraising Aktion {f} zur Geldbeschaffung :: fundraising campaign Geldbestand {m} [fin.] :: money stock Geldbestände {pl} :: money stocks Geldbetrag {m} :: amount (of money); sum Geldbeträge {pl} :: amounts of money; sums Geldbewegung {f} [fin.] :: flow of money Geldbombe {f} :: night-deposit bag; night-deposit pouch; night-deposit cash box Geldbomben {pl} :: night-deposit bags; night-deposit pouches; night-deposit cash boxes Geldbrief {m} :: money order Geldbriefe {pl} :: money orders Geldbuße {f} :: fine Bußgeld {n} :: fine Geldeinkommen {n} [fin.] :: money income Geldforderung {f} :: outstanding debt Geldforderungen {pl} :: oustanding debts Geldgeber {m} :: backer Geldgeberin {f} :: backer Gönner {m} :: backer Gönnerin {f} :: backer Geldgeber {pl} :: backers Geldgeberinnen {pl} :: backers Gönner {pl} :: backers Gönnerinnen {pl} :: backers Geldgeber {m} :: investor Geldgeber {pl} :: investors Geldgeschäft {n} :: money transaction Geldgeschenk {n} :: gift of money; gratuity (for services rendered) Geldgier {f} :: avarice; greed for money Geldheirat {f} :: money match Geldkarte {f} :: (bank) cash card; cashcard EC-Karte {f} :: (bank) cash card; cashcard Bankomatkarte {f} [Ös.] [Schw.] :: (bank) cash card; cashcard Geldkarten {pl} :: cash cards; cashcards EC-Karten {pl} :: cash cards; cashcards Bankomatkarten {pl} :: cash cards; cashcards Geldiffusionsprobe {f} [med.] :: gel diffusion test Geldiffusionsproben {pl} :: gel diffusion tests Geldiffusionstechnik {f} [med.] :: gel diffusion technique Geldillusion {f} [fin.] :: money illusion Geldklemme {f} :: financial difficulties Geldknappheit {f} :: shortness of money Geldkrise {f} :: monetary crisis Geldkrisen {pl} :: monetary crises Geldkurs {m} :: buying rate; bid price Geldmakler {m} :: money broker Geldmaklerin {f} :: money broker Geldvermittler {m} :: money broker Geldvermittlerin {f} :: money broker Geldmakler {pl} :: money brokers Geldmaklerinnen {pl} :: money brokers Geldvermittler {pl} :: money brokers Geldvermittlerinnen {pl} :: money brokers Geldmangel {m} :: lack of money Geldmarkt {m} [fin.] :: money market Anspannung am Geldmarkt :: strain in / tightening of the money market Ausleihungen am Geldmarkt :: making loans in the money market Geschäfte am Geldmarkt :: money market operations Schwemme am Geldmarkt :: glut on the money market Der Geldmarkt ist knapp. :: The money market is short of funds. Geldmarktanlagen {pl} [fin.] :: investments in the money market Geldmarktdarlehen {n} :: money market loan Geldmarktkredit {m} [fin.] :: money market loan Geldmarktdarlehen {pl} :: money market loans Geldmarktkredite {pl} :: money market loans Geldmarktfonds {m} [fin.] :: money market fund Geldmarktgleichgewicht {n} :: monetary equilibrium monetäres Gleichgewicht [econ.] :: monetary equilibrium Geldmarktlage {f} [fin.] :: money market situation Die Geldmarktlage ist angespannt. :: The money market is strained. Geldmarktpapiere [fin.] :: money market securities Geldmarktsatz {m} :: money market rate; money rate Geldsatz {m} [fin.] :: money market rate; money rate Geldmarktsätze {pl} :: money market rates (of interest); money rates Geldsätze {pl} :: money market rates (of interest); money rates Geldsatz am offenen Markt :: open rate Abschwächung der Geldmarktsätze :: easing /reduction in money market rates Geldmarktverschuldung {f} öffentlicher Haushalte gegenüber den Kreditinstituten [fin.] :: public authorities' money market indebtedness to credit institutions Geldmenge {f} :: money supply; money stock; quantity of money; volume of money Geldvolumen {n} [fin.] :: money supply; money stock; quantity of money; volume of money Zuwachsrate der Geldmenge :: monetary growth rate Die Geldmenge hat zugenommmen. :: The money supply has increased. Geldmengenpolitik {f} :: money stock policy; policy of money supply Geldmengenvorgabe {f} :: monetary target Geldmittel {pl} :: funds Mittel {pl} [fin.] :: funds eigene Mittel :: own funds Gelder parken (vorübergehend deponieren) :: to park funds (deposit them temporarily) Die Gelder wurden von ihm in dieser Firma/auf diesem Konto zwischengeparkt. :: He parked the funds temporarily in this company/account. Geldmittel {pl} [fin.] :: means; (pecuniary) resources aufgenommene Geldmittel :: money borrowed Geldmittel anfordern :: to request funds / pecuniary resources Geldnachfrage {f} [fin.] :: money demand; demand for money nominale Geldnachfrage :: nominal money demand reale Geldnachfrage :: real money demand spekulative Geldnachfrage :: speculative demand for money Nachfrage nach Spekulationskasse :: speculative demand for money Geldnachfrage aus Vorsichtsmotiv :: precautionary demand for money Geldnot {f} :: shortage of money in Geldnot :: on the rocks pleite :: on the rocks in Geldnot :: hard-up knapp bei Kasse [ugs.] :: hard-up in Geldnot sein :: to be hard-up knapp bei Kasse sein [ugs.] :: to be hard-up Geldpreis {m} :: cash prize; prize money Barpreis {m} (bei Gewinnspielen) :: cash prize; prize money Geldproblem {n} :: money problem; monetary problem Geldprobleme {pl} :: money problems; monetary problems Geldquelle {f} :: source of capital Geldquellen {pl} :: sources of capital Geldrollenbildung {f} [med.] :: rouleaux formation; nummulation; sludging of the blood; blood sludge Geldrückgabe {f} bei Nichtgefallen :: money-back guarantee Geldreserve {f} [fin.] :: money reserve Geldreserven {pl} :: money reserves Geldsäcke {pl} :: fat cats [pej.] Pfeffersäcke {pl} [pej.] :: fat cats [pej.] Geldsache {f} :: money matter Geldsammlung {f} :: offertory Geldsammlungen {pl} :: offertories Geldschein {m} :: banknote; bank note; (bank) bill [Am.] Banknote {f} :: banknote; bank note; (bank) bill [Am.] Schein {m} :: banknote; bank note; (bank) bill [Am.] Geldscheine {pl} :: bank notes Banknoten {pl} :: bank notes Scheine {pl} :: bank notes Geldschöpfung {f} :: creation of money; cash generation Geldschatz {m} :: hoard of money Geldschrank {m} :: safe Sicherheitsschrank {m} :: safe Geldschränke {pl} :: safes Sicherheitsschränke {pl} :: safes Geldschrankknacker {m} :: safecracker Geldschrankknacker {pl} :: safecrackers Geldschwemme {f} :: glut of money Geldüberhang {m} [fin.] :: glut of money Geldsendung {f} :: cash remittance Geldsendungen {pl} :: remittances Geldsorgen {pl} :: money troubles Geldsorten {pl} [fin.] :: foreign notes and coins Geldsortenschuld {f} [fin.] :: debt to be paid in a specified kind of coin Geldstrafe {f} :: fine Geldstrafen {pl} :: fines eine Geldstrafe zahlen müssen :: to incur a fine Geldspange {f} :: money clip Geldscheinklammer {f} :: money clip Geldspangen {pl} :: money clips Geldscheinklammern {pl} :: money clips Geldspende {f} :: donation of money; money gift; contribution Geld- und Sachspenden :: contributions in cash and in kind Geldstrafe {f} :: mulct; amercement Geldstrafen {pl} :: mulcts; amercements jdn. mit einer Geldstrafe belegen :: to fine sb.; to ticket sb. (for sth./for doing sth.) über jdn. Bußgeld verhängen (wegen etw.) :: to fine sb.; to ticket sb. (for sth./for doing sth.) mit einer Geldstrafe belegend :: fining; ticketing Bußgeld verhängend :: fining; ticketing mit einer Geldstrafe belegt :: fined; ticketed Bußgeld verhängt :: fined; ticketed Sie hat eine Geldsstrafe wegen Schnellfahrens kassiert. :: She was fined for speeding. Autofahrer, die das Rotlicht missachten, müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen. :: Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily. Der Club erhielt eine Geldstrafe von 10.000 EUR wegen finanzieller Unregelmäßigkeiten. :: The club was fined 10,000 EUR for financial irregularities. eine Geldstrafe auferlegen :: to mulct eine Geldstrafe auferlegend :: mulcting eine Geldstrafe auferlegt :: mulcted Geldstück {n} :: coin Münze {f} :: coin Geldstücke {pl} :: coins Münzen {pl} :: coins Geldstück {n} :: rock [slang] Dollar {m} :: rock [slang] Geldtasche {f} :: money bag; moneybag Geldtransfer {m} [fin.] :: transfer of funds Geldtheorie {f} :: monetary theory; theory of money Geldtransport {m} :: transport of money Geldumlauf {m} [fin.] :: circulation of money; monetary circulation; cycle of money Geldüberweisung {f} :: money transfer telegrafische Geldüberweisung {f} :: wire transfer [Am.] Geldüberweisungsdienst {m} :: money transmission service Geldverdiener {pl} :: moneymakers Geldverlegenheit {f} :: pecuniary embarrassment; financial embarrassments finanzielle Schwierigkeiten :: pecuniary embarrassment; financial embarrassments in Geldverlegenheit sein :: to be pressed for money Geldverleiher {m} :: moneylender Geldverlust {m} :: loss of cash Geldverschwendung {f} :: waste of money Geldversorgung {f} :: money supply Geldwäsche {f} :: money laundering Geldwechsel {m} :: exchange of money Geldwechsel {pl} :: exchanges of money Geldwechselgeschäft {n} [econ.] :: currency exchange business Geldwechsler {m} (Automat) :: coin changer; change machine; money-changer Geldwert {m} :: cash value; monetary value erwarteter Geldwert :: expected monetary value Geldwertschwankung {f} [fin.] :: monetary fluctuation Geldzählmaschine {f} :: money counting machine Geldzählmaschinen {pl} :: money counting machines Geldzuflüsse {pl} :: money inflows Gelee {n} [cook.] :: jelly Gelees {pl} :: jellies mit Gelee überziehen :: to glaze Gelee Royal :: royal jelly Gelée Royale :: royal jelly Weiselfuttersaft {m} :: royal jelly Königinfuttersaft {m} :: royal jelly Geleebohne {f} :: jelly bean Geleebohnen {pl} :: jelly beans Gelege {n} (von Eiern) :: clutch (of eggs) Gelegenheit {f} :: opportunity Chance {f} :: opportunity Möglichkeit {f} :: opportunity Gelegenheiten {pl} :: opportunities Chancen {pl} :: opportunities Möglichkeiten {pl} :: opportunities bei erster Gelegenheit :: at the first opportunity die Gelegenheit ergreifen :: to jump at the chance eine Gelegenheit ergreifen :: to take an opportunity; to seize an opportunity eine Gelegenheit ergreifen :: to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity eine Gelegenheit beim Schopfe packen :: to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity auf eine günstige Gelegenheit warten :: to wait for a good opportunity; to wait for the right moment eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen :: to seize an opportunity with both hands eine Gelegenheit verpassen :: to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] eine Gelegenheit versäumen :: to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] etw. zum Anlass nehmen zu ... :: to use something as an opportunity to ... Jede Krise ist auch eine Chance :: Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. In jeder Krise liegt eine Chance. :: Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. Die Botschaft benutzt diesen Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] :: The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) Gelegenheit {f} :: chance Möglichkeit {f} :: chance Chance {f} :: chance Gelegenheiten {pl} :: chances Möglichkeiten {pl} :: chances Chancen {pl} :: chances keine Chance :: not a chance überhaupt keine Chance :: a snowball's chance [fig.] gar keine Chance haben :: not have a dog's chance eine faire Chance bekommen :: a fair crack of the whip Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen. :: I've had the chance to talk to her twice. Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren. :: They never miss a chance to make an exhibition of themselves. Das hast du dir wohl so gedacht! :: Fat Chance! [slang] Überhaupt keine Chance [ugs.] :: Fat Chance! [slang] bei Gelegenheit :: some time; at your convenience; in your time Gelegenheits... :: casual Gelegenheitsappendektomie {f} [med.] :: occasional appendectomy; incidental appendectomy Gelegenheitsarbeit {f} :: casual work; casual labour Gelegenheitsarbeit {f} :: occasional job Gelegenheitsarbeiten {pl} :: odd jobs Verrichten von Gelegenheitsarbeiten :: jobbing Gelegenheitsarbeiten verrichtend :: jobbing Gelegenheitsarbeiter {m} :: casual worker; casual labourer; jobber Gelegenheitsarbeiterin {f} :: casual worker; casual labourer; jobber Gelegenheitsarbeiter {pl} :: casual workers; casual labourers; jobbers Gelegenheitsarbeiterinnen {pl} :: casual workers; casual labourers; jobbers Gelegenheitsbeschäftigung {f} :: casual work; casual employment; odd job Gelegenheitsdieb {m} :: sneak thief Gelegenheitsdiebe {pl} :: sneak thieves Gelegenheitsbildung {f} :: nonce word Ad-hoc-Wortbildung {f} [ling.] :: nonce word Gelegenheitsdiebstahl {m} :: sneak theft Gelegenheitskauf {m} :: chance purchase Gelegenheitskäufe {pl} :: chance purchases Gelegenheitskauf {m} :: bargain Kauf {m} :: bargain Abmachung {f} :: bargain Gelegenheitskunde {m} :: stray customer Gelegenheitskundin {f} :: stray customer Gelegenheitskunden {pl} :: stray customers Gelegenheitskundinnen {pl} :: stray customers Gelegenheitsparasit {m} [biol.] :: occasional parasite; incidental parasite; periodic parasite Gelegenheitsparasiten {pl} :: occasional parasites; incidental parasites; periodic parasites Gelegenheitssex {m} :: casual sex Gelegenheitstäter {m} :: chance offender; (casual) opportunist Gelegenheitstäterin {f} :: chance offender; (casual) opportunist Gelegenheitstäter {pl} :: chance offenders; opportunists Gelegenheitstäterinnen {pl} :: chance offenders; opportunists Gelehrigkeit {f} :: docility Gelehrsamkeit {f} :: eruditeness Gelehrsamkeit {f} :: punditry Gelehrsamkeit {f} :: scholarliness Gelehrsamkeit {f} :: scholarship Gelehrte {m,f} :: savant Gelehrter :: savant Gelehrten {pl} :: savants Gelehrte {m,f} :: scholar Gelehrter :: scholar Gelehrten {pl} :: scholars Geleise {pl} :: track Geleit {n} :: convoy Geleitzug {m} :: convoy Konvoi {m} :: convoy Fahrzeugkolonne {f} [mil.) :: convoy Geleite {pl} :: convoys Geleitzüge {pl} :: convoys Konvois {pl} :: convoys Fahrzeugkolonnen {pl} :: convoys unter Geleitschutz :: under convoy im Konvoi :: in convoy im Konvoi fahren :: to drive/sail in convoy Achtung, vorausfahrende Kolonne! (Warnhinweis) :: Caution! Convoy ahead! (warning note) Geleit {n} :: escort Eskorte {f} :: escort Geleite {pl} :: escorts freies Geleit :: safe conduct sicheres Geleit :: safe conduct Geleitbrief {m} :: letter of consignment Geleitschiff {n} :: convoy ship Geleitschiffe {pl} :: convoy ships Geleitschutz geben :: to convoy begleiten :: to convoy Geleitwort {n} :: foreword Vorwort {n} :: foreword Geleitworte {pl} :: forewords Gelelektrophorese {f} [med.] :: gel electrophoresis Gelenk {n} :: joint Gelenk {n} [anat.] :: joint; articulation Gelenke {pl} :: joints; articulations Gelenk {n} :: link Kettengelenk {n} :: link Gelenke {pl} :: links Kettengelenke {pl} :: links Gelenkbus {m} :: articulated bus Gelenkbusse {pl} :: articulated buses Gelenkbüchse {f} [techn.] :: swing bushing; pivot bushing Gelenkbüchsen {pl} :: swing bushings; pivot bushings Gelenkbalken {m} [techn.] :: articulated beam Gelenkbalken {pl} :: articulated beams Gelenkbolzen {m} [techn.] :: pivot bolt; link pin; hinge bolt Gelenkbolzen {pl} :: pivot bolts; link pins; hinge bolts Gelenkeinsatz {m} [techn.] (für Schraubenschlüssel) :: universal socket Gelenkeinsätze {pl} :: universal sockets Gelenkeiterung {f} [med.] :: pyarthrosis Gelenkempyem {n} [med.] :: intraarticular empyema Gelenkendoprothese {f} [med.] :: joint arthroplasty Gelenkfläche {f} :: facet; facette; articular facet Gelenkfacette {f} :: facet; facette; articular facet Facette {f} [anat.] :: facet; facette; articular facet Gelenkfraktur {f} [med.] :: intraarticular fracture Gelenkgriff {m} [techn.] (für Schraubenschlüssel) :: flex handle Gelenkgriffe {pl} :: flex handles Gelenkinnenhaut {f} [anat.] :: synovium Gelenkkopf {m} [techn.] :: pivot mount Gelenkköpfe {pl} :: pivot mounts Gelenkkapsel {f} [anat.] :: joint capsule Gelenkkapseln {pl} :: joint capsules Gelenkknorpel {m} [anat.] :: articular cartilage Gelenkkopf {m} [anat.] :: condyle Gelenkköpfe {pl} :: condyles Gelenkkopf {m} [anat.] :: articular head Gelenkköpfe {pl} :: articular heads Gelenkkupplung {f} :: cardan coupling; universal coupling Gelenkkupplungen {pl} :: cardan couplings; universal couplings Gelenklager {n} [techn.] :: pivoting bearing; swing bearing Gelenklager {pl} :: pivoting bearings; swing bearings Gelenklampe {f} :: anglepoise lamp; anglepoise Gelenkleuchte {f} :: anglepoise lamp; anglepoise Gelenklampen {pl} :: anglepoise lamps; anglepoises Gelenkleuchten {pl} :: anglepoise lamps; anglepoises Gelenklokomotive {f} :: articulated locomotive Gelenklokomotiven {pl} :: articulated locomotives Gelenkprothese {f} [med.] :: joint prosthesis Gelenkprothesen {pl} :: joint prostheses Gelenkprozess {m} [anat.] :: articular process Gelenkprozesse {pl} :: articular processes Gelenkrahmen {m} [techn.] :: articulated frame Gelenkrahmen {pl} :: articulated frames Gelenkpfanne {f} [anat.] :: articular cavity Gelenkpfannen {pl} :: articular cavities Gelenkpfette {f} [techn.] :: articulated purlin Gelenkpfetten {pl} :: articulated purlins Gelenkrezeptor {m} [anat.] :: joint receptor Gelenkrezeptoren {pl} :: joint receptors Gelenkrheumatismus {m} [med.] :: rheumatic fever; articular rheumatism Gelenkschmiere {f} :: synovial fluid; synovia Gelenkwasser {n} :: synovial fluid; synovia Synovia {f} [anat.] :: synovial fluid; synovia Gelenkspiel {n} :: joint play Gelenksteifheit {f} :: acampsia Akampsie {f} [med.] :: acampsia Gelenktheorie {f} :: joint theory Gelenkspalt {m} :: joint line Gelenkträger {m} [techn.] :: articulated girder Gelenkträger {pl} :: articulated girders Gelenktuberkulose {f} [med.] :: tuberculous arthritis; tuberculosis of joints and bones Gelenkverbindung {f} :: articulation Gelenkverbindungen {pl} :: articulations Gelenkwelle {f} [techn.] :: universal shaft Gelenkwellen {pl} :: universal shafts Geliebte {m,f} :: lover Geliebter :: lover Geliebten {pl} :: lovers Geliebte :: lovers Geliebte {f} :: lady-love Geliebte {m,f} :: paramour Geliebter :: paramour Geliebte {m,f} :: truelove Geliebter :: truelove Geliebten {pl} :: beloved Geliermittel {n} :: gelling agent Gelierzucker {n} [cook.] :: preserving sugar Gelöbnis {n} :: vow Gelöbnisse {pl} :: vows Gelöbnis {n} :: plight Verpflichtung {f} (zur Ehe) :: plight Gelöbnisse {pl} :: plights Verpflichtungen {pl} :: plights Geltendmachen {n} :: assertion Geltendmachung {f} :: enforcement Geltung {f} :: prestigiousness Geltung {f} :: worth Wert {m} :: worth Geltung verschaffen :: to enforce durchführen :: to enforce Geltung verschaffend :: enforcing durchführend :: enforcing Geltung verschafft :: enforced durchgeführt :: enforced Geltungsbedürfnis {n} :: craving for recognition; need for recognition; drive for personal prestige Geltungsdrang {m} :: craving for recognition; need for recognition; drive for personal prestige Geltungsbereich {m} :: scope; ambit; allowed range Geltungsbereiche {pl} :: scopes; ambits unter den Geltungsbereich eines Gesetzes fallen :: to come within the scope of a law Geltungsdauer {f} :: duration of validity; period of validity Geltungssucht {f} :: (pathological) craving for recognition Gelübde {n} :: vow; solemn promise Gelübde {pl} :: vows Gemächlichkeit {f} :: leisureliness Gemälde {n} :: painting Gemälde {pl} :: paintings ein Gemälde von 1890 :: a painting dated 1890 Gemälde {n} :: picture Gemälde {pl} :: pictures Das Gemälde hängt schief. :: The picture is not straight. Gemäldeausstellung {f} :: exhibition of paintings Gemäldeausstellungen {pl} :: exhibitions of paintings Gemäldegalerie {f} :: picture gallery; art gallery Bildergalerie {f} :: picture gallery; art gallery Gemäldegalerien {pl} :: picture galleries; art galleries Bildergalerien {pl} :: picture galleries; art galleries Gemach {n} [obs.] :: chamber; room Gemächer {pl} :: chambers; rooms Gemarkung {f} :: district; bounds Gemeindegebiet {n} :: district; bounds Gemarkung {f} :: cadastral number Gemäßheit {f} :: temperateness Gemäßigte {m,f} :: centrist Gemäßigter :: centrist Gemäuer {n} :: ruins Ruine {f} :: ruins Gemeckere {n} [ugs.] :: beefs [coll.] Gemeinde {f} :: congregational Gemeinde {f} :: township Gemeinden {pl} :: townships Gemeinbürgschaft {f} :: joint surety Gemeinde {f} :: community Gemeinschaft {f} :: community Gemeinsamkeit {f} :: community Gemeinden {pl} :: communities Gemeinschaften {pl} :: communities Gemeinde {f} :: parish Kirchgemeinde {f} :: parish Pfarrgemeinde {f} :: parish Gemeinden {pl} :: parishes Kirchengemeinden {pl} :: parishes Gemeindeabgaben {pl} :: municipal rates Gemeindeangestellte {m,f} :: municipal employee Gemeindeangestellter :: municipal employee Gemeindeangestellten {pl} :: municipal employees Gemeindeangestellte :: municipal employees Gemeindebehörde {f} :: local authority Gemeindebehörden {pl} :: local authorities Gemeindebeteiligung {f} :: community participation Gemeindegebiet {n} :: community area Gemeindegebiete {pl} :: community areas Gemeindegrundbesitz {m} :: commonage Gemeindeland {n} :: commonage Gemeindehaus {n} :: parish hall Gemeindehäuser {pl} :: parish halls Gemeindemitglied {n} :: parishioner Mitglied einer Kirchgemeinde :: parishioner Gemeindemitglieder {pl} :: parishioners Mitglieder einer Kirchgemeinde :: parishioners Gemeinderat {m} :: municipal council Gemeindesaal {m} :: vestry Gemeindesäle {pl} :: vestries Gemeinde... :: parochial parochial {adj} :: parochial Gemeindesatzung {f} :: bylaw; bye law Gemeindeverordnung {f} :: bylaw; bye law städtische Verordnung {f} :: bylaw; bye law Gemeindeschwester {f} [med.] :: district nurse; community nurse Gemeindeschwestern {pl} :: district nurses; community nurses Gemeindesteuer {f} :: local rate Kommunalabgabe {f} :: local rate Gemeindesteuern {pl} :: local rates Kommunalabgaben {pl} :: local rates Gemeindevertreter {m} :: vestryman Gemeindevertreter {pl} :: vestrymen Gemeindeverwaltung {f} :: municipal administration Gemeindeverzeichnis {n} :: community directory Gemeindeverzeichnisse {pl} :: community directories Gemeindevorstand {m} [relig.] :: parish council Gemeindewahl {f} :: municipal election Gemeindezentrum {n} :: community centre Gemeindezentren {pl} :: community centres Gemeindezentrum {n} [relig.] :: parish rooms; parish house Gemeines Hornkraut {n} :: hornwort raues Hornblatt (Ceratophyllum demersum) [bot.] :: hornwort Gemeingut {n} :: common property Allgemeingut {n} :: common property Gemeingüter {pl} :: common properties Allgemeingüter {pl} :: common properties Gemeinheit {f} :: beastliness Gemeinheit {f} :: cussedness Gemeinheit {f} :: disreputableness Gemeinheit {f} :: villainy Abscheulichkeit {f} :: villainy Niederträchtigkeit {f} :: villainy Gemeinheit {f} :: hoggishness Gemeinheit {f} :: lousiness Gemeinheit {f} :: meanness Gemeinheit {f} :: scurviness Gemeinheit {f} :: skulduggery; skullduggery üble Tricks :: skulduggery; skullduggery Gemeinheit {f} :: snottiness Gemeinheit {f} :: vulgarity Gemeinheiten {pl} :: vulgarities Gemeinheit {f} :: baseness Falschheit {f} :: baseness Schlechtigkeit {f} :: baseness Gemeinheiten {pl} :: vulgarness Gemeinkosten {pl} :: overhead costs; overhead expenses; overheads Gemeinkosten verrechnen :: to allocate overhead expense Gemeinkostenumlage {f} :: allocation of overhead Gemeinkostenzuschlagssatz {m} [econ.] :: overhead rate Gemeinnutz {m} :: public interest; common good Gemeinnützigkeit {f} :: benefit to the public; common public interest Gemeinplatz {m} :: bathos Gemeinplatz {m} :: commonplace Gemeinplatz {m} :: truism Plattitüde {f} :: truism Gemeinplätze {pl} :: truisms Plattitüden {pl} :: truisms Gemeinsamer Markt :: Common Market Gemeinsamkeit {f} :: commonality; commonness Gemeinsamkeiten {pl} :: commonalities Gemeinschaft {f} :: coexistence Verbundenheit {f} :: coexistence Gemeinschaft Unabhängiger Staaten /GUS/ :: Commonwealth of Independent States /CIS/ in enger Gemeinschaft leben (mit) :: to live in close companionship (with) in Gemeinschaft mit :: together with; jointly with im Verein mit :: together with; jointly with Gemeinschaftsanleihe {f} :: community loan Gemeinschaftsanordnung {f} :: community order Gemeinschaftsanschluss {m} [telco.] :: party-line Gemeinschaftsarbeit {f} :: team work; teamwork Gemeinschaftsarbeiten {pl} :: team works Gemeinschaftsausgaben {pl} :: community spending Gemeinschaftsausstellung {f} :: group display Gemeinschaftsbahnhof {m} :: joint station Gemeinschaftseinrichtung {f} :: community facility Gemeinschaftseinrichtungen {pl} :: community facilities Gemeinschaftserziehung {f} :: co education Gemeinschaftsgefühl {n} :: community spirit; sense of community; public-spiritedness Gemeinschaftsfonds {m} :: community fund Gemeinschaftsmittel {pl} :: community fund Gemeinschaftsgeist {m} :: team spirit Gemeinschaftsinteresse {n} :: community interest Gemeinschaftsinteressen {pl} :: community interests Gemeinschaftskasse {f} :: kitty Gemeinschaftskassa {f} [Ös.] :: kitty Gemeinschaftskassen {pl} :: kitties Wieviel Geld haben wir noch in der Kasse/Kassa [Ös.]? :: How much money is there left in the kitty? Gemeinschaftskonto {n} [fin.] :: joint account Gemeinschaftskonten {pl} :: joint accounts Gemeinschaftskunde {f} :: civics Gemeinschaftsküche {f} :: shared kitchen; common kitchen Gemeinschaftsleben {n} :: communal life; community life Gemeinschaftspraxis {f} [med.] :: joint practice Gemeinschaftsmarke {f} :: community trade mark; community trademark Gemeinschaftsmarken {pl} :: community trade marks; community trademarks Gemeinschaftsproduktion {f} :: co-production Gemeinschaftsproduktionen {pl} :: co-productions Gemeinschaftsproduktion {f} :: collaboration Gemeinschaftsprojekt {n} :: joint project Gemeinschaftsprojekte {pl} :: joint projects Gemeinschaftsrecht {n} :: community law Europäisches Gemeinschaftsrecht :: European Community Law Gemeinschaftsschule {f} [school] :: common school Gemeinschaftsschulen {pl} :: common schools Gemeinschaftssinn {m} :: community spirit; sense of community Gemeinschaftsstrecke {f} (Bahn) :: joint section (rail) Gemeinschaftswerbung {f} :: association advertising Gemeinschaftszuständigkeit {f} :: commmunity competence Gemeinschuldner {m} :: bankrupts Gemeinsinn {m} :: public spirit Gemeinsprache {f} :: informal language Gemeinwesen {n} :: polity Staat {m} :: polity Staatsorganisation {f} :: polity Gemeinwesen {n} :: commonwealth Nationengemeinschaft {f} :: commonwealth Staatenbund {m} :: commonwealth Gemeinwohl {n} :: public welfare Gemetzel {n} :: bloodbath; carnage; slaughter; massacre; butchery Gemisch {n} :: mixture Mixtur {f} :: mixture Gemisch {n} :: composite Mischung {f} :: composite Gemische {pl} :: composites Mischungen {pl} :: composites Gemisch {n} :: medley Gemisch {n} :: miscellany Vielfalt {f} :: miscellany Gemische {pl} :: miscellanies Gemisch {n} :: farrago Allerlei {n} :: farrago Gemische {pl} :: farragoes Gemischbildung {f} :: carburetion Vergasung {f} :: carburetion Gemischregelung {f} [auto] :: richness correction Gemischtheit {f} :: miscellaneousness Gemischtwarenhandlung {f} [obs.] :: general store Gemüse {n} [cook.] :: vegetable; vegetables {pl}; veggie [coll.] frisches Gemüse :: fresh vegetables gekochtes Gemüse :: cooked vegetables viele Gemüse :: lots of veggies [coll.] Gemüseanbau {n} [agr.] :: growing of vegetables Gemüsebau {m} :: vegetable gardening; cultivation of vegetables Gemüsebeet {n} :: vegetable patch; vegetable plot Gemüsebeete {pl} :: vegetable patches; vegetable plots Gemüsebeilage {f} :: vegetables Gemüsebeilagen {pl} [cook.] :: vegetables Gemüsecremesuppe {f} [cook.] :: cream of vegetable soup Gemüseeintopf {m} [cook.] :: vegetable stew; boiled dinner Gemüsefach {n} (im Kühlschrank) :: crisper Gemüsefächer {pl} :: crispers Gemüsefond {m} :: vegetable stock; vegetable broth Gemüsebrühe {f} [cook.] :: vegetable stock; vegetable broth Gemüsegarten {m} :: vegetable garden; kitchen garden Gemüsegärten {pl} :: vegetable gardens; kitchen gardens Gemüsehändler {m} :: greengrocer Gemüsekonserve {f} :: tinned vegetables [Br.]; canned vegetables Gemüsekonserven {pl} :: tinned vegetables; canned vegetables Gemüseladen {m} :: greengrocer's (shop) Gemüseläden {pl} :: greengrocer's shops Gemüsepflanze {f} :: vegetable Gemüsepflanzen {pl} :: vegetables Gemüsemann {m} :: greengrocer; grocer; vegetable seller Gemüsefrau {f} :: greengrocer; grocer; vegetable seller Gemüsefritze {m} [ugs.] :: greengrocer; grocer; vegetable seller Gemüsemänner {pl} :: greengrocers; grocers; vegetable sellers Gemüsefrauen {pl} :: greengrocers; grocers; vegetable sellers Gemüsefritzen {pl} :: greengrocers; grocers; vegetable sellers Gemüsemesser {n} :: vegetable knife Gemüsemesser {pl} :: vegetable knives Gemüseplatte {f} :: vegetable dish; dish of assorted vegetables Gemüseplatten {pl} :: vegetable dishes; dishes of assorted vegetables Gemüsesaft {m} [cook.] :: vegetable juice (elektrischer) Gemüseschneider {m} :: shredder Gemüsesuppe {f} [cook.] :: pottage; vegetable soup klare Gemüsesuppe {f} :: clear vegetable soup Gemüsezwiebel {f} [cook.] :: Spanish onion Gemüsezwiebeln {pl} :: Spanish onions Gemüt {n} :: disposition; nature Gemütsanlage {f} :: disposition; nature Gemütsart {f} :: disposition; nature Sinnesart {f} :: disposition; nature Naturell {n} :: disposition; nature Temperament {n} :: disposition; nature Gemüter {pl} :: natures Gemütsarten {pl} :: natures Veranlagungen {pl} :: natures sonniges Gemüt :: cheerful disposition herzliche Gemütsart :: genial disposition die Gemüter beruhigen :: to put oil on troubled waters seine freundliche Art :: his cheerful disposition Gemütlichkeit {f} :: coziness; cosiness Gemütlichkeit {f} :: snugness Behaglichkeit {f} :: snugness Gemütlichkeit {f} :: comfortable ambience Gemütlichkeit {f} :: sociability Gemütlichkeit {f} :: atmosphere of comfort, peace and acceptance Gemütsruhe {f} :: phlegm stoische Ruhe {f} :: phlegm Gemütsruhe {f} :: placidity Gelassenheit {f} :: placidity Gemütsverfassung {f} :: frame of mind Gemütszustand {m} :: frame of mind Gemütsverfassungen {pl} :: frames of mind Gemurmel {n} :: mutterings; mumble Gemurmel {n} :: buzz Stimmengewirr {n} :: buzz Gen {n} :: gene Gene {pl} :: genes mehrere Gene betreffend :: multigenic gefloxtes Gen :: floxed gene der oben Genannte :: the above-mentioned die oben Genannte :: the above-mentioned das Obige /d.O./ :: the above-mentioned Genaktivierung {f} :: gene activation Genaktivität {f} :: gene activity Genamplifikation {f} :: gene amplification Genanalyse {f} :: genetic analysis Genomanalyse {f} :: genetic analysis Genanalysen {pl} :: genetic analyses Genomanalysen {pl} :: genetic analyses Genauigkeit {f} :: precision Exaktheit {f} :: precision einfache Genauigkeit {f} :: short precision doppelte Genauigkeit {f} :: long precision mehrfache Genauigkeit {f} :: multiple precision übergroße Genauigkeit {f} :: ultraprecision Genauigkeit {f} :: accuracy Exaktheit {f} :: accuracy Treffgenauigkeit {f} :: accuracy mit peinlicher Genauigkeit :: with rigorous accuracy geforderte Genauigkeit :: required accuracy erforderliche Genauigkeit :: required accuracy Acht-Bit-Genauigkeit [comp.] :: eight-bit accuracy Genauigkeit der Grundriss- und Höhendarstellung :: accuracy of ground and height representation Genauigkeit {f} :: fidelity Genauigkeit {f} :: measuredness Genauigkeit {f} :: minuteness Genauigkeit {f} :: elaborateness Sorgfältigkeit {f} :: elaborateness sorgfältige Ausführung {f} :: elaborateness Genauigkeit {f} :: exactness Genauigkeit {f} (im Detail) :: specificity Genauigkeit {f} :: strictness Genauigkeit {f} :: preciseness Genauigkeit {f} :: minuteness Kleinheit {f} :: minuteness Genauigkeit {f} :: particularity Ausführlichkeit {f} :: particularity Sorgfalt {f} :: particularity übertriebene Genauigkeit {f} :: scrupulosity Überängstlichkeit {f} :: scrupulosity Genauigkeitsgrad {m} :: degree of accuracy Genauigkeitsklasse {f} :: accuracy class Genbibliothek {f} :: genetic library Genbank {f} :: genetic library Genbibliotheken {pl} :: genetic libraries Genbanken {pl} :: genetic libraries Gendarm {m} :: country constable Gendarmerie {f} :: (French) police; gendarmerie; gendarmery Genealoge {m} :: genealogist Genealogin {f} :: genealogist Genealogen {pl} :: genealogists Genealoginnen {pl} :: genealogists Gendefekt {m} [biol.] [med.] :: genetic defect Gendefekte {pl} :: genetic defects Genduplikation {f} [biol.] :: gene duplication Geninversion {f} [biol.] :: gene inversion Genealogie {f} :: genealogy Ahnenforschung {f} :: genealogy Genehmigung {f} :: authorization [eAm.]; authorisation [Br.] Berechtigung {f} :: authorization [eAm.]; authorisation [Br.] Recht {n} :: authorization [eAm.]; authorisation [Br.] Autorisierung {f} :: authorization [eAm.]; authorisation [Br.] Autorisation {f} :: authorization [eAm.]; authorisation [Br.] die Genehmigung einholen :: to obtain authorization Genehmigung {f} :: permission Erlaubnis {f} :: permission Genehmigungen {pl} :: permissions Erlaubnisse {pl} :: permissions Genehmigung {f} :: permit Erlaubnis {f} :: permit Bewilligung {f} [adm.] :: permit Genehmigungen {pl} :: permits Erlaubnise {pl} :: permits Bewilligungen {pl} :: permits Genehmigung {f} :: approbation Genehmigung {f} :: fiat Billigung {f} :: fiat Plazet {n} :: fiat Genehmigung {f} :: consent Genehmigungsbehörde {f} :: approving authority; approval agency Genehmigungsbehörden {pl} :: approving authorities; approval agencies Genehmigungsbogen {m} :: approval sheet Genehmigungsplanung {f} [constr.] :: planning for permission to build Genehmigungsschreiben {n} :: letter of approval Genehmigungsschreiben {pl} :: letters of approval Genehmigungsverfahren {n} :: licensing procedures; permission procedure Genehmigungsverfahren {pl} :: licensing procedureses; permission procedures Geneigtheit {f} :: predisposition Neigung {f} :: predisposition General {m} [mil.] :: general /Gen./ Generale {pl} :: generals Kommandierender General /KG/ :: Corps Commander Einsternegeneral {m} :: one-star general Viersternegeneral {m} :: four-star general Generaladmiral {m} [mil.] [hist.] :: General Admiral Generaladmirale {pl} :: General Admirals Generalagent {m} :: general agent Generalagenten {pl} :: general agents Generalamnestie {f} :: general amnesty Generalanwalt {m} :: Advocates-General Generalbevollmächtigte {m,f} :: chief representative Generalbevollmächtigter :: chief representative Generalbevollmächtigten {pl} :: chief representatives Generalbevollmächtigte :: chief representatives Generalarzt {m} [mil.] :: Surgeon General Generaldirektion {f} :: Directorates-General Generaldirektor {m} :: managing-director; Director-General; general manager Generaldirektoren {pl} :: managing-directors; Director-Generals; general managers stellvertretender Generaldirektor :: assistant general manager Generalgouvernement {n} [hist.] :: the German administered part of Poland during World War II Generalgouverneur {m} :: governor-general Generalissimus {m} :: generalissimo Generalitäten {pl} :: generalissimos Oberbefehlshaber {m} :: generalissimos Generalinspekteur {m} (der Bundeswehr) [mil.] :: Chief of Defense [Am.]; Chief of Defence [Br.] (German Armed Forces) Generalist {m} :: generalist Generalistin {f} :: generalist Generalisten {pl} :: generalists Generalistinnen {pl} :: generalists Generalklausel {f} :: blanket clause Generalklauseln {pl} :: blanket clauses Generalkonsul {m} :: consul general Generalkonsulat {n} :: consulat general Generalleutnant {m} [mil.] :: lieutenant-general /Lt.-Gen./ Generalmajor {m} [mil.] :: major general Generalmusikdirektor {m} :: chief musical director Generaloberst {m} [mil.] [hist.] :: colonel-general Generalplan {m} :: general plan; general layout Generalpläne {pl} :: general plans; general layouts Generalplanung {f} :: general engineering Generalprobe {f} :: dress rehearsal Generalproben {pl} :: dress rehearsals Generalrang {m} :: generalship Generalreinigung {f} :: general cleansing; complete washdown Generalrepräsentanz {f} :: exclusive agency; sole distribution Generalsanierung {f} :: complete/general refurbishment; complete/general overhaul Assanierung [Ös.] :: complete/general refurbishment; complete/general overhaul Totalrevision [Schw.] {f} [constr.] :: complete/general refurbishment; complete/general overhaul Generalschatzmeister {m} :: general treasurer Generalsekretariat {n} :: secretariat-general Generalsekretär {m} :: secretary-general Generalstaatsanwaltschaft {f} :: Supreme Prosecution Service; Supreme Prosecution Office Bundesanwaltschaft {f} [jur.] :: Supreme Prosecution Service; Supreme Prosecution Office Generalstab {m} :: general staff Generalstäbe {pl} :: general staffs Generalstreik {m} :: general strike Generalstreiks {pl} :: general strikes Generalüberholung {f} :: general overhaul Generalunternehmer {m} :: prime contractor; general contractor Generalunternehmer {pl} :: prime contractors; general contractors Generalverdacht {m} :: general suspicion Generalversammlung {f} :: general meeting Generalversammlungen {pl} :: general meetings Generalversammlung {f} :: General Assembly /GA/ Generalversicherung {f} :: all-inclusive insurance Generalvertreter {m} :: general representative; general agent /GA/ Generalvertreterin {f} :: general representative; general agent /GA/ Generalvertreter {pl} :: general representatives; general agents Generalvertreterinnen {pl} :: general representatives; general agents Generalvikar {m} :: vicar general Generalvollmacht {f} :: general power Generalvollmacht {f} :: full power of attorney Generation {f} :: generation Generationen {pl} :: generations die digitale Generation :: the Generation D Generation, die 1978 oder später geboren wurde :: Generation Y P-, F-Generation [biol.] :: P-, F-generation Generationenvertrag {m} [pol.] :: intergenerational contract Generations... :: generational Generationskonflikt {m} :: generation gap Generationsunterschied {m} :: generation gap Generationsproblem {n} :: generation problem Generationswechsel {m} :: new generation Generationswechsel {m} [biol.] :: alteration of generations Generationszeit {f} [biol.] :: generation time Generator {m} :: generator Generatoren {pl} :: generators Generatoraggregat {n} :: generating set Generatordruck {m} :: generator pressure Generatorgas {n} :: produce gas Generatorklemmen {f} :: generator terminal Generatorprogramm {n} :: generator program Generatorprogramme {pl} :: generator programs Generatorseite {f} :: generator end Generierung {f} :: creation; generation; generating Generikum {n} [pharm.] :: generic drug Generika {pl} :: generic drugs Genese {f} :: genesis Genesende {m,f} :: convalescent Genesender :: convalescent Genesenden {pl} :: convalescents Genesende :: convalescents Genesung {f} :: recovery (of sb.) Gesundung {f} :: recovery (of sb.) Wiederherstellung {f} (von jdm.) [med.] {f} :: recovery (of sb.) Genesungen {pl} :: recoveries Genesungsheim {n} :: convalescent home Genetik {f} :: genetics Vererbungslehre {f} [biol.] :: genetics Genetiker {m} :: geneticist Genetikerin {f} :: geneticist Genwissenschaftler {m} :: geneticist Genwissenschaftlerin {f} :: geneticist Genetiker {pl} :: geneticists Genette {f} :: genet Genexpression {f} [biol.] (Molekulargenetik) :: gene expression heterologe Genexpression :: foreign gene expression Der Genfer Vertrag [pol.] :: The Geneva Treaty Genfluss {m} [biol.] :: gene flow Genfood {n} :: genetically modified food genetisch veränderte Nahrung :: genetically modified food genetisch veränderte Lebensmittel :: genetically modified food Genfrequenz {f} :: gene frequency Genhäufigkeit {f} :: gene frequency Genialität {f} :: ingeniousness Genialität {f} :: ingenuity Genialität {f} :: brilliancy; brilliance Scharfsinn {m} :: brilliancy; brilliance Genickbruch {m} :: neck fracture; broken neck Genickbrüche {pl} :: neck fractures; broken necks Genickschuss {m} :: shot in the back of the neck Genickschüsse {pl} :: shots in the back of the neck Genickstarre {f} :: stiff neck Genie {n} :: genius ein Genie ersten Ranges :: a genius of the first water Genie {n} :: wizard; wiz; whiz; whizz [coll.] Leuchte {f} [ugs.] :: wizard; wiz; whiz; whizz [coll.] Genies {pl} :: wizards; wizzes Leuchten {pl} :: wizards; wizzes Mathegenie {n} :: wizard at maths Geniesel {n} :: drizzling; drizzling rain feiner Regen [meteo.] :: drizzling; drizzling rain Genießbarkeit {f} :: edibility Geniestreich {m} :: stroke of genius; bright idea Geniestreiche {pl} :: strokes of genius; bright ideas Genießbarkeit {f} :: enjoyableness Genießer {m} :: epicure Genießer {pl} :: epicures Genießer {m} :: wallower Genießer {pl} :: wallowers Genitalgrube {f} :: genital fossa Geschlechtsgrube {f} [anat.] :: genital fossa Genitalien {pl} :: genitalia Genitalherpes {m} :: genital herpes Herpes simplex [med.] :: genital herpes Genitalien {pl} :: genitals; parts Geschlechtsteile {pl} [anat.] :: genitals; parts Genitalinfektion {f} [med.] :: genital infection Genitalinfektionen {pl} :: genital infections Genitalorgan {n} [anat.] :: genital organ Genitalorgane {pl} :: genital organs Genitalprolaps {m} [med.] :: pelvic organ prolapse Genitaltuberkulose {f} [med.] :: genital tuberculosis Genitiv {m} :: genitive; possessive case; second case zweiter Fall [gramm.] :: genitive; possessive case; second case im Genitiv :: on the genitive Genitalverstümmelung {f} :: genital mutilation Genitalverstümmelungen {pl} :: genital mutilations Verstümmelung weiblicher Genitalien :: female genital mutilation /FGM/ Genitivobjekt {n} [gramm.] :: genitive object Genitivobjekte {pl} :: genitive objects Genius {m} :: muse Genkarte {f} :: genetic map Genkarten {pl} :: genetic maps Genkartierung {f} :: gene mapping; genome mapping Genklonung {f} :: gene cloning Gen-Klonung {f} :: gene cloning Genkomplex {m} :: gene cluster Genkomplexe {pl} :: gene clusters Genkopie {f} :: genocopy genetische Kopie {f} :: genocopy Genkopien {pl} :: genocopies genetische Kopien {pl} :: genocopies Genkopplung {f} :: gene linkage Genkoppelung {f} :: gene linkage Genmanipulation {f} :: genetic engineering Genmarker {m} :: genetic marker genetischer Marker :: genetic marker Markergen {n} :: genetic marker Markierungsgen {n} [biol.] :: genetic marker Genmarker {pl} :: genetic markers genetische Marker :: genetic markers Markergene {pl} :: genetic markers Markierungsgene {pl} :: genetic markers Genmutation {f} [biol.] :: gene mutation Genmutationene {pl} :: gene mutations Gennaker {m} :: asymmetric spinnaker; gennaker Genom {n} :: genome Erbgut {n} [biol.] :: genome Genom... [biol.] :: genomic Genomik {f} :: genomics Genompathologie {f} :: genomic pathology Genormtheit {f} :: standardization [eAm.]; standardisation [Br.] Einheitlichkeit {f} :: standardization [eAm.]; standardisation [Br.] Genosse {m} :: comrade Genossin {f} :: comrade Genossen {pl} :: comrades Genossinnen {pl} :: comrades Genort {m} :: gene location Genosse {m} :: companion Genossen {pl} :: companions Genossenschaft {f} :: cooperative; companionship Genossenschaftsbank {f} :: cooperative bank Genossenschaftsmolkerei {f} [agr.] :: cooperative dairy Genossenschaftsmolkereien {pl} :: cooperative dairies Genpool {m} [biol.] :: gene pool Genre {n} :: genre Genregulation {f} :: genetic regulation Genressourcen {pl} :: genetic resources genetische Ressourcen :: genetic resources Genreserve {pl} :: genetic resources Gensequenz {f} [biol.] :: genome sequence Gensequenzen {pl} :: genome sequences Gentechnik {f} :: genetic engineering; gene technology Gentechnologie {f} :: genetic engineering; gene technology Gentest {m} :: gene test Gentherapie {f} :: gene therapy Genüge {f} (meist nur in Zusammensetzungen verwendet) :: satisfaction; sufficiency zur Genüge :: sufficiently; often enough; well enough jdm. Genüge tun :: to satisfy so. jdm. Genüge leisten :: to satisfy so. jds. Forderungen erfüllen :: to satisfy so. Genügsamkeit {f} :: modesty; frugality Frugalität {f} :: modesty; frugality Gentransfer {m} :: gene transfer Genübertragung {f} [biol.] :: gene transfer Genugtuung {f} :: satisfaction Genus {n} :: gender Geschlecht {n} [gramm.] :: gender Genera {pl} :: genders Geschlechter {pl} :: genders doppeltes Geschlecht :: common gender Genuss {m} :: consumption Verbrauch {m} :: consumption etw. mit großem Genuss tun :: to do sth. with great relish Genuss {m} :: indulgence Luxus {m} :: indulgence genießerische Art {f} :: self-indulgence Sich-gehen-lassen {n} :: self-indulgence Genussmittel {n} :: semiluxury food; drink and tobacco Genussmittelindustrie {f} :: luxury food industry Genussschein {m} [fin.] :: participation certificate; participation paper Genussscheine {pl} :: participation certificates; participation papers Genusssucht {f} :: epicurism Genusssucht {f} :: hedonism Geo-Informationssystem {n} :: geographical information system /GIS/ geografisches Informationssystem /GIS/ :: geographical information system /GIS/ Geobasisdaten {pl} :: spatial base data Geobasisinformationen {pl} :: spatial base information Geochemie {f} :: geochemistry; chemical geology Geodaten {pl} :: geo data; spatial data; geographic data geographische Daten {pl} :: geo data; spatial data; geographic data Geodateninfrastruktur {f} /GDI/ :: geodata infrastructure; spatial data infrastructure /SDI/ Geodateninfrastruktur in Europa :: INSPIRE Geodatenkatalog {m} :: spatial data catalogue Geodatenkataloge {pl} :: spatial data catalogues Geodatenmanagement {n} :: geodata management Geodatenpreisbildung {f} :: geodata pricing Geodatenserver {m} :: geo data server Geodäsie {f} :: geodesy; geodetics Erdvermessung {f} :: geodesy; geodetics Geodät {m} :: geodesist; geodet; geodetician Geodätin {f} :: geodesist; geodet; geodetician Geometer {m} :: geodesist; geodet; geodetician Geodäten {pl} :: geodesists; geodets; geodeticians Geodätinnen {pl} :: geodesists; geodets; geodeticians Geometer {pl} :: geodesists; geodets; geodeticians Geodemographie {f} :: geodemography Gedemografie {f} :: geodemography Geodreieck {n} :: set square; protractor [Am.] Geofaktoren {pl} :: geographic factors Geograf {m} :: geographer Geografin {f} :: geographer Geograph {m} [alt] :: geographer Geographin {f} [alt] :: geographer Geografen {pl} :: geographers Geografinnen {pl} :: geographers Geographen {pl} :: geographers Geographinnen {pl} :: geographers Geografie {f} :: geography Geographie {f} [alt] :: geography Erdkunde {f} :: geography Geoid {n} [geogr.] :: geoid Geoiden {pl} :: geoids Geoidhöhe {f} :: geoid height Geoidmodell {n} :: geoid model Geoidmodelle {pl} :: geoid models Geoidundulation {f} :: geoid undulation Geoinformatik {f} :: spatial informatics; geoinformatics Geoinformation {f} :: spatial information Geoinformationstechnik {f} :: geo-information technology Geokodierung {f} :: geocoding Geologe {m} :: geologist Geologin {pl} :: geologist Geologen {pl} :: geologists Geologinnen {pl} :: geologists Geologie {f} [geol.] :: geology allgemeine Geologie :: general geology angewandte Geologie :: applied geology; economical geology historische Geologie :: historical geology; geochronic geology; stratigraphic geology; stratigraphy Geomagnetismus {m} :: geomagnetism; terrestrial magnetism Erdmagnetismus {m} [geol.] :: geomagnetism; terrestrial magnetism Geomedizin {f} [med.] :: medical geography Geomantie {f} :: geomancy Geomantik {f} :: geomancy Geomatik {f} :: geomatics Geometer {m} :: geometrician; geometer Geometerin {f} [math.] :: geometrician; geometer Geometrie {f} [math.] :: geometry darstellende Geometrie :: descriptive geometry ebene Geometrie :: plane geometry Planimetrie {f} :: plane geometry sphärische Geometrie :: spherical geometry Geometriedaten {pl} :: geometric data Geomorphologie {f} [geol.] :: geomorphology; geomorphic geology; morphological geology; orography; physiography Geophysik {f} :: geophysics Geophysiker {m} :: geophysicist Geophysikerin {f} :: geophysicist Geophysiker {pl} :: geophysicists Geophysikerinnen {pl} :: geophysicists Geopolitik {f} [pol.] :: geopolitics Geordie {m} (Person bzw. Dialekt aus Tyneside, England) :: Geordie Geostrategie {f} [pol.] :: geostrategy Geothermalwärme {f} :: geothermal heat Geotop {n} [geol.] :: geotope Geotope {pl} :: geotopes Geowissenschaften {pl} :: earth sciences; geosciences Geowissenschaftler {m} :: geoscientist Geowissenschaftlerin {f} :: geoscientist Geowissenschaftler {pl} :: geoscientists Geowissenschaftlerinnen {pl} :: geoscientists Gepäck {n} :: baggage; luggage [Br.] Reisegepäck {n} :: baggage; luggage [Br.] mit leichtem Gepäck reisen :: to travel light Gepäck aufgeben :: to check-in luggage beschädigtes Gepäck :: damaged luggage; damaged baggage vermisstes Gepäck :: lost luggage; lost baggage verlorenes Gepäck :: lost luggage; lost baggage verspätetes Gepäck :: delayed luggage; delayed baggage Gepäck {n} :: impediments {pl} Gepäckabteil {n} :: baggage compartment Gepäckannahme {f} :: luggage office Gepäckaufbewahrung {f} :: left luggage office; luggage deposit Gepäckaufbewahrungsschein {m} :: luggage ticket; cloak room ticket Gepäckausgabe {f} :: luggage reclaim [Br.]; baggage claim [Am.]; baggage pickup Gepäckband {n} :: luggage conveyor belt [Br.]; baggage conveyor belt Gepäckbänder {pl} :: luggage conveyor belts; baggage conveyor belts Gepäckförderanlage {f} :: baggage handling system /BHS/ Gepäckförderanlagen {pl} :: baggage handling systems Gepäckförderband {n} (auf Flughäfen) :: carousel Gepäckhalter {m} :: luggage rack; baggage rack [Am.] Gepäcknetz {n} :: luggage rack; baggage rack [Am.] Gepäckhalter {pl} :: luggage racks; baggage racks Gepäcknetze {pl} :: luggage racks; baggage racks Gepäckkarussell {n} :: baggage carousel [Am.]; luggage carousel [Br.] Gepäckkarussells {pl} :: baggage carousels; luggage carousels Gepäckkontrolle {f} :: luggage inspection [Br.]; baggage-check [Am.] Gepäckkontrollen {pl} :: luggage inspections; baggage-checks Gepäckraum {m} :: luggage compartment Gepäckräume {pl} :: luggage compartments Gepäckreklamation {f} :: lost luggage department Gepäckschalter {m} :: luggage office Gepäckabfertigung {f} :: luggage office Gepäckschalter {pl} :: luggage offices Gepäckabfertigungen {pl} :: luggage offices Gepäckschein {m} :: luggage receipt; luggage ticket Gepäckscheine {pl} :: luggage receipts; luggage tickets Gepäckschließfach {n} :: luggage locker Gepäckschließfächer {pl} :: left luggage lockers Gepäckstück {n} :: piece of luggage Gepäckstücke {pl} :: pieces of luggage Gepäcktasche {f} :: pannier Gepäckträger {m} :: porter; luggage porter [Br.]; luggage handler [Br.]; baggage handler [Am.] Gepäckträgerin {f} :: porter; luggage porter [Br.]; luggage handler [Br.]; baggage handler [Am.] Gepäckträger {pl} :: porters; luggage porters; luggage handlers; baggage handlers Gepäckträgerinnen {pl} :: porters; luggage porters; luggage handlers; baggage handlers Gepäckträger {m} :: porter Dienstmann {m} (veraltet) :: porter Gepäckträger {pl} :: porters Dienstmänner {pl} :: porters Gepäckträger {m} (Fahrrad) :: carrier; luggage carrier; luggage rack Gepäckwagen {m} :: baggage car; baggagecar Gepäckwagen {pl} :: baggage cars; baggagecars Gepäckwagen {m} :: luggage van Gepard {m} [zool.] :: cheetah; hunting-leopard Geparde {pl} :: cheetahs; hunting-leopards Gepfändete {m,f} :: distrainee Gepfändeter :: distrainee Gepfändeten {pl} :: distrainees Gepfändete :: distrainees Gepflegtheit {f} :: sophistication Eleganz {f} :: sophistication Gepflegtheit {f} :: trimness Gepflogenheit {f} :: shibboleth Konvention {f} :: shibboleth Gepflogenheit {f} :: wont Gewohnheit {f} :: wont Angewohnheit {f} :: wont Gepflogenheit {f} [econ.] :: practice Geplapper {n} :: chatter; yakety-yak Gerede {n} :: chatter; yakety-yak Geschwätz {n} :: chatter; yakety-yak Geplapper {n} :: chattiness Geplapper {n} :: prattle Geplapper {n} :: rap Palaver {n} :: rap Geplauder {n} :: chitchat; chit-chat Geplauder {n} :: small talk; chitchat; gabfest; causerie Smalltalk {m} :: small talk; chitchat; gabfest; causerie leichte Unterhaltung :: small talk; chitchat; gabfest; causerie Gepolter {n} :: rumbling Gequake {n} :: croaking; quacking Gequassel {n} :: claptrap leeres Geschwätz :: claptrap Gequassel {n} :: gab Geplapper {n} :: gab ein gutes Mundwerk :: the gift of the gab Gerade {f} [math.] :: straight line; straight Gerade {f} [sport] :: straight Gerade {f} (Boxen) [sport] :: jab Geradeauslauf {m} :: directional stability; on-center feel Geradeauslaufeigenschaft {f} :: straight-running ability Geradheit {f} :: straightness Geradheit {f} :: erectness aufrechte Haltung {f} :: erectness Geradheit {f} :: rectitude Geradheit {f} :: uprightness Geradheitstoleranz {f} :: straightness-tolerance Geradstück {n} :: straight section Gerangel {n} :: scramble Gedrängel {n} :: scramble Gerangel {n} :: scrimmage Gerangel {n} :: jockeying Geranie {f} [bot.] :: geranium Gerassel {n} :: rattling Gerät {n} :: device Vorrichtung {f} :: device Apparat {m} :: device Geräte {pl} :: devices Vorrichtungen {pl} :: devices Apparate {pl} :: devices reales Gerät :: physical device Gerät {n} :: equipment Gerätschaft {f} :: equipment Gerätschaft aus zweiter Hand :: second-hand equipment; used equipment Gerät {n} :: console Gerät {n} :: tackle Geräte {pl} :: tackles Gerät {n} :: unit Geräte {pl} :: units Gerät {n} :: utensil Gebrauchsgegenstand {m} :: utensil Geräte {pl} :: utensils Gerät zur Bekämpfung von Tumulten [mil.] :: riot-gear Gerät {n} zum Handhaben von Chips (Montage :: die handler Verpacken) :: die handler Geräteausfall {m} :: device failure Geräteausfälle {pl} :: device failures möglicher Geräteausfall :: potential device failure Geräteausstattung {f} :: instrumentation Geräte- und Messwesen {n} :: instruments and measurements Geräteanforderungen {pl} :: equipment needs Geräteansaugkammer {f} :: mixing chamber Geräteansaugkammern {pl} :: mixing chambers Gerätedichtung {f} :: panel seal Gerätedichtungen {pl} :: panel seals Gerätedose {f} :: connector socket Gerätedosen {pl} :: connector sockets Gerätehaus {n} :: appliance room; tool house Gerätehäuser {pl} :: appliance rooms; tool houses Gerätekammer {f} :: instrument chamber; mechanical room Gerätekammern {pl} :: instrument chambers; mechanical rooms Gerätekasten {m} :: panel box Geräteschrank {m} :: panel box Gerätekästen {pl} :: panel boxes Geräteschränke {pl} :: panel boxes Gerätekoordinate {f} :: device coordinate Gerätekoordinaten {pl} :: device coordinates Geräteliste {f} :: equipment list; part list Gerätelisten {pl} :: equipment lists; part lists Gerätenummerierung {f} :: unit code Geräteschrift {f} :: device information Geräteschutzsicherung {f} [electr.] :: safety fuse Geräteschutzsicherungen {pl} :: safety fuses Geräteselbsttest {m} :: unit self-test Gerätesicherheitsgesetz {n} :: Machine Safety Code Gerätesteckdose {f} :: box mounting receptacle Gerätestecker {m} :: connector plug Gerätetechnik {f} :: hardware Gerätetreiber {m} [comp.] :: device driver Geräteturnen {n} [sport] :: apparatus gymnastics Geratewohl {n} :: aufs Geratewohl :: at haphazard; by haphazard Geräteverleih {m} :: equipment hire Geräucherte {n} :: smoked meat; cured meat Geräuchertes [cook.] :: smoked meat; cured meat geräucherter Schinken :: gammon Geräumigkeit {f} :: commodiousness Geräumigkeit {f} :: roominess Geräumigkeit {f} :: spaciousness Geräusch {n} :: noise Geräusche {pl} :: noises ein hämmerndes Geräusch :: a hammering noise monotones Geräusch :: monotone Geräuschlosigkeit {f} :: noiselessness Geräuschlosigkeit {f} :: soundlessness Geräusch {n} :: sound Laut {m} :: sound Geräuschanalyse {f} :: noise analysis Geräuschanalysen {pl} :: noise analyses Geräuschdämpfung {f} :: sound damping Geräuschentwicklung {f} [techn.] :: noise generation; noise emission Geräuschkulisse {f} :: background noise; noises off Geräuschpegel {m} :: noise level Geräuschspannung {f} [electr.] :: noise voltage Geräuschspannungsmesser {m} [electr.] :: noise voltage meter Geräuschpegel {m} :: level of sound Tonstärke {f} :: level of sound Geräuschpegel {m} bei glatter Oberfläche :: noise on smooth road Geräusch eines auf dem Boden aufkommenden Basketballs :: thunk Gerber {m} :: tanner Gerberin {f} :: tanner Lederer {m} :: tanner Gerber {pl} :: tanners Gerberinnen {pl} :: tanners Lederer {pl} :: tanners Gerbera {f} [bot.] :: gerbera Gerberei {f} :: tannery Gerbereien {pl} :: tanneries Gerbergrube {f} :: tanning pit Gerbmittel {n} :: tan; tanning agent Lohe {f} :: tan; tanning agent Gerbsäure {f} :: tannic acid Gerbstoff {m} :: tannin Tannin {n} :: tannin Gerbsäure {f} :: tannin Gerbstoffe {pl} :: tannins Tannine {pl} :: tannins Gerbsäuren {pl} :: tannins Gerbstoff {m} :: tan Gerbmittel {n} :: tan Lohe {f} :: tan Gerberlohe {f} :: tan Gerbtrog {m} :: tan vat Gerbtröge {pl} :: tan vats Gerechtigkeit {f} :: equity Billigkeit {f} :: equity Gerechtigkeit {f} :: justness Gerechtigkeit {f} :: justice Justiz {f} :: justice Recht {n} :: justice Gerechtigkeit üben :: to do justice jdm. Gerechtuigkeit widerfahren lassen :: to do sb. justice etw. gerecht werden :: to do sth. justice Möge die Gerechtigkeit siegen. :: Let justice be done. Der Gerechtigkeit wurde Genüge getan. :: Justice has been done / served. Justiz {f} :: justice Recht {n} :: justice Gerechtigkeiten {pl} :: equitableness Gerechtigkeitssinn {m} :: sense of justice Gerede {n} :: talk ins Gerede kommen :: to get oneself talked about jdn. ins Gerede bringen :: to get sb. talked about für Gerede sorgen :: to set tongues wagging Gerede {n} :: whispering Gemunkel {n} :: whispering Getuschel {n} :: whispering Gerede {n} :: palaver Geschwätz {n} :: palaver Theater {n} [übtr.] :: palaver Palaver {n} :: palaver leeres Gerede :: gas [coll.] Wichtigtuerei {f} :: gas [coll.] Faselei {f} :: gas [coll.] Gereitzheit {f} :: huffishness Gereiztheit {f} :: huffiness Gereiztheit {f} :: petulance Gereiztheit {f} :: testiness Geriatrie {f} :: geriatrics; geriatric medicine Altersheilkunde {f} [med.] :: geriatrics; geriatric medicine Facharzt {m} für Geriatrie :: geriatrician Geriater {m} :: geriatrician Geriaterin {f} [med.] :: geriatrician Fachärzte {pl} für Geriatrie :: geriatricians Geriater {pl} :: geriatricians Geriaterinnen {pl} :: geriatricians Gericht {n} :: court Gerichtshof {m} [jur.] :: court Gerichte {pl} :: courts Gerichtshöfe {pl} :: courts das angerufene Gericht :: the court applied to korruptes Gericht :: kangaroo court Das Gericht tagt. :: The court is sitting. über jdn. zu Gericht sitzen :: to sit in judgement on sb. jdn. vor Gericht stellen [jur.] :: to try sb. vor Gericht stellend :: trying vor Gericht gestellt :: tried wegen ... vor Gericht stehen :: be tried for ... Gericht {n} :: dish Speise {f} [cook.] :: dish Gerichte {pl} :: dishes Speisen {pl} :: dishes warme Speisen :: hot dishes Gerichtsakte {f} :: court file; court record Gerichtsakt {m} [Ös.] :: court file; court record Gerichtsakten {pl} :: court files; court records Gerichtsanthropologe {m} :: forensic anthropologist Gerichtsanthropologin {f} :: forensic anthropologist Gerichtsanthropologen {pl} :: forensic anthropologists Gerichtsanthropologinnen {pl} :: forensic anthropologists Gerichtsanthropologie {f} :: forensic anthropology Gerichtsbarkeit {f} :: jurisdiction Rechtsprechung {f} :: jurisdiction Gerichtsbarkeitsbezirk {m} :: soke höherer Gerichtsbeamter :: marshal Gerichtsbeschluss {m} :: court order; adjudication Anordnung {f} :: court order; adjudication Gerichtsdiener {m} :: usher Saaldiener {m} :: usher Amtsdiener {m} :: usher Gerichtsdiener {m} :: court usher Gerichtsdolmetscher {m} :: court interpreter Gerichtsdolmetscherin {f} :: court interpreter Gerichtsdolmetscher {pl} :: court interpreters Gerichtsdolmetscherinnen {pl} :: court interpreters Gerichtsentscheid {m} :: decree Gerichtsbeschluss {m} :: decree Gerichtsentscheidung {f} :: court ruling Gerichtsgebäude {n} :: court house; court-house; courthouse Gerichtsgebäude {pl} :: court houses; court-houses; courthouses Gerichtshof {m} :: court of justice Gerichtshöfe {pl} :: courts of justice Gerichtskosten {pl} :: legal charges Gerichtskosten {pl} :: legal expenses; law expenses Gerichtsmedizin {f} :: forensic medicine; forensics forensische Medizin {f} [med.] :: forensic medicine; forensics Gerichtsmedizin {f} :: legal medicine Gerichtsmediziner {m} :: specialist in forensic medicine; forensic pathologist Gerichtsmedizinerin {f} :: specialist in forensic medicine; forensic pathologist Gerichtsmediziner {pl} :: specialists in forensic medicine; forensic pathologists Gerichtsmedizinerinnen {pl} :: specialists in forensic medicine; forensic pathologists Gerichtssaal {m} :: court room; courtroom Gerichtssäle {pl} :: court rooms; courtrooms Gerichtssachverständige {m,f} :: referee Sonderrichter {m} :: referee Sonderbeauftragter für bestimmte Rechtssachen [jur.] :: referee Konkursrichter {m} :: referee in bankruptcy [Am.] Gerichtsstand {m} :: court of jurisdiction; area of jurisdiction Gerichtsstand {m} :: venue Gerichtstermin {m} (Anhörung) [jur.] :: date of hearing einen Gerichtstermin bekommen :: to obtain a hearing Gerichtstermin {m} (Prozess) :: date of a/the trial Gerichtsurteil {n} :: court decision; judicial decision Gerichtsentscheidung {f} :: court decision; judicial decision Gerichtsurteile {pl} :: court decisions; judicial decisions Gerichtsentscheidungen {pl} :: court decisions; judicial decisions Gerichtsverfahren {n} :: court procedure; legal proceedings Prozess {m} [jur.] :: court procedure; legal proceedings Gerichtsverfassungsgesetz {n} :: court constitution act Gerichtsverfassungsgesetze {pl} :: court constitution acts Gerichtsverhandlung {f} :: trials Strafverhandlung {f} :: trials Gerichtsverhandlung {f} :: court hearing; (judicial) hearing Gerichtsverhandlung {f} :: court proceedings mündliche Verhandlung :: oral proceedings; hearing Gerichtsvollzieher {m} :: bailiff; marshal [Am.] Exekutor {m} [Ös.] :: bailiff; marshal [Am.] Gerichtsvollzieher {pl} :: bailiffs; marshals vor Gericht gehen :: to go to law den Rechtsweg beschreiten :: to go to law prozessieren :: to go to law Geringfügigkeit {f} :: insignificance Geringfügigkeit {f} :: petiteness Geringfügigkeit {f} :: pettiness Kleinigkeit {f} :: pettiness Geringfügigkeit {f} :: slightness Geringschätzung {f} :: disesteem Mißachtung {f} :: disesteem Geringschätzung {f} :: contemptuousness jds. Geringschätzung {f} (für etw.) :: sb.'s floccinaucinihilipilification (of sth.) (jocular coinage) Gerinnbarkeit {f} :: coagulability Gerinnen {n} :: coagulation; coagulating Gerinnung {f} :: coagulation; coagulating Gerinnung {f} :: clotting Gerinnung {f} (Milch) :: curdling Gerinnungsinhibitor {m} :: coagulation inhibitor Gerinnungshemmer {m} :: coagulation inhibitor Gerinnungsmittel {n} :: coagulant; coagulator Gerinnungsstoff {m} :: clotting substance Gerippe {n} :: skeleton; scrag Gerippe {pl} :: skeletons; scrags Gerippe {n} :: scrags Gerippe {f} [ugs.] :: bag of bones dünner Mensch :: bag of bones Geripplinie {f} :: skeleton line Geripplinien {pl} :: skeleton lines Gerissenheit {f} :: quirkiness Germane {m} :: Germanic; Teuton Teutone {m} :: Germanic; Teuton Germanen {pl} :: the Germanic people; Teutons Teutonen {pl} :: the Germanic people; Teutons Germanistik {f} :: German studies; German philology; Germanistics; Germanics Germinom {n} [med.] :: germ cell tumour; germinoma Germknödel {pl} [cook.] :: yeast dumplings Germknödel mit Powidlfülle und Butter-Mohn-Sauce :: Yeast Dumplings filled with Plum Purée and covered in Butter and Poppyseeds Gernegroß {m} :: whippersnapper Geröll {n} :: detritus Mulm {m} :: detritus Geröll {n} :: scree (größeres) Geröll {n} :: boulders {pl} Geschiebe {n} :: boulders {pl} Geröll {n} [geol.] :: debris zu Geröll machen :: to boulder Geröllhalde {f} :: boulder field Geröllhalden {pl} :: boulder fields Geröllrutsch {m} :: sand and stone avalanche; sand avalanche Sandrutsch {m} [geol.] :: sand and stone avalanche; sand avalanche Geröllhang {m} :: detrital slope Schutthang {m} :: detrital slope Geröllhänge {pl} :: detrital slopes Schutthänge {pl} :: detrital slopes Geronnensein {n} :: congealedness Gerontokratie {f} :: gerontocracy Greisenherrschaft {f} [pol.] :: gerontocracy Gerontologe {m} :: gerontologist Gerontologin {f} :: gerontologist Alternsforscher {m} :: gerontologist Alternsforscherin {f} :: gerontologist Gerontologen {pl} :: gerontologists Gerontologinnen {pl} :: gerontologists Alternsforscher {pl} :: gerontologists Alternsforscherinnen {pl} :: gerontologists Gerontologie {f} :: gerontology Alternsforschung {f} :: gerontology Gerste {f} [bot.] [agr.] :: barley gemälzte Gerste :: malted barley Gerstenkorn {n} [agr.] :: barley corn Gerstenkörner {pl} :: barley corns Gerstenkorn {n} [med.] :: sty; stye Gerstenzucker {m} [agr.] :: barley sugar Gerte {f} :: switch Gerten {pl} :: switches Gerte {f} :: riding crop Reitgerte {f} :: riding crop Gerten {pl} :: riding crops Reitgerten {pl} :: riding crops Geruch {m} :: smell Gerüche {pl} :: smells Geruch {m} :: odor [Am.]; odour [Br.] Gerüche {pl} :: odors; odours Geruchlosigkeit {f} :: absence of smell Geruchlosigkeit {f} :: odorlessness Geruchs... :: olfactory olfaktorisch {adj} :: olfactory Geruchsaura {f} :: olfactory aura Geruchsfasern {pl} :: olfactory fibers Geruchshalluzination {f} :: pseudosmia Geruchskorrigenzien {pl} :: olfactory corrigents Geruchsnerv {m} :: olfactory nerve Riechnerv {m} [anat.] :: olfactory nerve Geruchsnerven {pl} :: olfactory nerves Riechnerven {pl} :: olfactory nerves Geruchssinn {m} :: sense of smell; olfactory sense; olfaction Riechsinn {m} :: sense of smell; olfactory sense; olfaction Geruchssinn {m} :: scent Geruchsstoff {m} :: odorant Geruchsstoffe {pl} :: odorants Geruchsverschluss {m} :: anti-siphon trap Geruchsverschlüsse {pl} :: anti-siphon traps mit Geruchsverschluss versehen :: to provide with a water seal; to seal Geruchswahrnehmung {f} :: olfactory perception Geruchszentrum {n} :: olfactory center Riechzentrum {n} :: olfactory center Hippocampus {m} :: olfactory center Hippokampus {m} [anat.] :: olfactory center Gerücht {n} :: rumor [Am.]; rumour [Br.] Gerüchte {pl} :: rumors [Am.]; rumours [Br.] ein Gerücht in Umlauf setzen :: to put out a rumour Gerücht {n} :: whisper Gerüchte {pl} :: whispers Gerücht {n} :: furphy; furfy [Austr.] Märchen {n} :: furphy; furfy [Austr.] Gerüchte {pl} :: furphies; furfies Märchen {pl} :: furphies; furfies Gerüchteküche {f} :: gossip factory; rumour mill [Br.]; rumor mill [Am.] Gerümpel {n} :: junk; discarded and useless lumber; rubbish; garbage Gerümpel {n} :: lumber Kram {m} :: lumber Trödelkram {m} :: lumber Gerüst {n} :: gantry Bock {m} :: gantry Gerüste {pl} :: gantries Böcke {pl} :: gantries Gerüst {n} :: trestle Bockgerüst {n} :: trestle Gerüste {pl} :: trestles Bockgerüste {pl} :: trestles Gerüst {n} :: framework Gerüste {n} :: frameworks theoretisches Gerüst :: theoretical framework Gerüstbauer {m} :: scaffolder Gerüstbauer {pl} :: scaffolders Gerüstriegel {m} [constr.] :: scaffold cross-bar Gerüstriegel {pl} :: scaffold cross-bars Gerüststange {f} [constr.] :: scaffolding pole Gerüststangen {pl} :: scaffolding poles Gerüstteil {n} [constr.] :: scaffolding Gerüstteile {pl} :: scaffoldings; scaffolding materials Gerundium {n} :: gerund Gerundien {pl} :: gerunds Gesäß {n} :: breech Gesäßbacken {pl} :: breech Hinterbacken {pl} :: breech Steiß {m} [anat.] :: breech Gesäß {n} :: buttocks; buttock; butt; seat; behind; backside; hind end; hindquarters; posterior; bum; buns; derriere; keister; caboose; fanny; tush; tushy [Am.] [coll.] Po {m} :: buttocks; buttock; butt; seat; behind; backside; hind end; hindquarters; posterior; bum; buns; derriere; keister; caboose; fanny; tush; tushy [Am.] [coll.] Hintern {m} :: buttocks; buttock; butt; seat; behind; backside; hind end; hindquarters; posterior; bum; buns; derriere; keister; caboose; fanny; tush; tushy [Am.] [coll.] Hinterteil {n} :: buttocks; buttock; butt; seat; behind; backside; hind end; hindquarters; posterior; bum; buns; derriere; keister; caboose; fanny; tush; tushy [Am.] [coll.] Allerwerteste {m} :: buttocks; buttock; butt; seat; behind; backside; hind end; hindquarters; posterior; bum; buns; derriere; keister; caboose; fanny; tush; tushy [Am.] [coll.] Allerwertester [ugs.] :: buttocks; buttock; butt; seat; behind; backside; hind end; hindquarters; posterior; bum; buns; derriere; keister; caboose; fanny; tush; tushy [Am.] [coll.] jdm. den Arsch retten [ugs.] :: to save sb.'s keister mit schönem Hintern :: callipygian; callipygous seinen Hintern/Po (öffentlich) entblößen :: to moon jdm. den nackten Hintern zeigen/hinstrecken :: to moon to sb. Gesäßbacke {f} :: bun; buttock Arschbacke {f} [ugs.] :: bun; buttock Gesäßbacken {pl} :: buns; buttocks Arschbacken {pl} :: buns; buttocks Gesäßfalte {f} [anat.] :: gluteal fold; gluteal furrow Gesäßfalten {pl} :: gluteal folds; gluteal furrows Gesäßmuskel {m} [anat.] :: gluteal muscle Gesäßmuskeln {pl} :: gluteal muscles Gesäßtasche {f} :: back pocket; hip pocket Gesäßtaschen {pl} :: back pockets; hip pockets Gesäuberte {m,f} :: purgee Gesäuberter :: purgee Gesagte {n} :: the said; say Gesagtes :: the said; say Ungesagte {n} :: the unsaid; the unspoken Ungesagtes :: the unsaid; the unspoken der Gesalbte {m} [relig.] :: the Annointed One Gesamt... :: over-all; total Gesamt... :: cumulative Gesamtabsatz {m} [econ.] :: total sales Gesamtabsatzplan {m} [econ.] :: overall marketing program Gesamtangebot {n} :: aggregate supply Gesamtaktiva {pl} [fin.] :: total assets Gesamtanordnung {f} :: general arrangement Gesamtabfluss {m} :: total runoff Gesamtansicht {f} :: general view Gesamtaufwand {m} :: total expense; total expenditure Gesamtausgabe {f} :: complete edition Gesamtausgaben {pl} :: total spend Gesamtauflage {f} einer Zeitung :: total circulation Gesamtauflage {f} eines Buches :: total edition; total number of copies published Gesamtauflage {f} :: total circulation Gesamtbedarf {m} :: composite demand Gesamtbetrag {m} :: gross amount; total; total amount Gesamtbeträge {pl} :: sum totals Gesamtbelastung {f} :: total load Gesamtbetriebskosten {pl} :: total cost of ownership /TCO/ Anschaffungs- und Betriebskosten {pl} [econ.] :: total cost of ownership /TCO/ Gesamtbevölkerung {f} :: total population Gesamtbewertung {f} :: total evaluation Gesamtbilanz {f} [fin.] :: overall balance Gesamtbild {n} :: general view; general pattern Gesamtbreite {f} :: overall width Gesamtdauer {f} :: overall duration Gesamteinkommen {n} :: total income Gesamtdefizit {n} :: overall deficit Gesamtdicke {f} :: overall thickness Gesamteinlage {f} [fin.] :: total deposits Gesamteinnahme {f} :: total receipts Gesamteinnahmen {pl} :: total receipts Gesamtdurchmesser {m} :: overall diameter Gesamtdurchmesser {pl} :: overall diameters Gesamtenergiebilanz {f} :: total energy balance Gesamtenergiebilanzen {pl} :: total energy balances Gesamtentschädigung {f} :: total compensation Gesamtergebnis {n} :: overall result Gesamtergebnisse {pl} :: overall results Gesamtertrag {m} :: total proceeds Gesamtfertigungskosten {pl} :: factory cost Gesamtfläche {f} :: total area Gesamtfluggewicht {n} [aviat.] :: all-up weight Gesamtfortschritt {m} :: overall progress Gesamtgewicht {n} :: total weight; laden weight zulässiges Gesamtgewicht (eines Fahrzeuges) :: gross train weight; gross vehicle weight /GVW/; permissible total weight Gesamtgewinn {m} :: overall profit; total gain Gesamtgläubige {m,f} :: cocreditor Gesamtgläubiger [fin.] :: cocreditor Gesamtgläubigen {pl} :: cocreditors Gesamtgläubige :: cocreditors Gesamthaftung {f} :: joint liability Gesamthaushalt {m} :: overall budget Gesamthärte {f} :: total hardness Gesamthöhe {f} :: overall height Bauhöhe {f} :: overall height Gesamthöhe {f} (Diamant) :: depth (diamond) Gesamtheit {f} :: collectivity Gesamtheit {f} :: entirety Gesamtheit {f} :: totality Gesamtheit {f} :: universe Gesamtheiten {pl} :: totalities in der Gesamtheit :: at large im Großen und Ganzen :: at large im Allgemeinen :: at large Gesamthochschule {f} [stud.] :: comprehensive university Gesamthochschulen {pl} :: comprehensive universities Gesamtkapitalbetrag {m} :: aggregate principal Gesamtkapitalrentabilität {f} [fin.] :: return on assets /ROA/ Gesamtkatalog {m} :: union catalogue Gesamtkonzept {n} :: overall plan (idea; design); master plan Gesamtkonzeption {f} :: overall plan (idea; design); master plan ökologisches Gesamtkonzept :: ecological master plan Gesamtkosten {pl} :: total costs; overall costs durchschnittliche Gesamtkosten :: average total cost Gesamtkunstwerk {n} :: integrated work of art ein Gesamtkunstwerk darstellen :: to form an integrated work of art Gesamtlage {f} :: overall situation Gesamtlast {f} :: total load Gesamtlänge {f} :: overall length; total length Gesamtlänge {f} :: footage Länge {f} :: footage Gesamtleistung {f} (eines Betriebes) :: total output Gesamtleistung {f} (einer Maschine :: overall performance Person) :: overall performance Gesamtmarkt {m} :: total market Gesamtmenge {f} :: aggregate Summe {f} :: aggregate Gesamtnachfrage {f} :: aggregate demand Gesamtplan {m} :: overall plan Gesamtplanung {f} :: overall design Gesamtnote {f} :: overall mark; final grade; cumulative grade; overall score Endnote {f} :: overall mark; final grade; cumulative grade; overall score Gesamtnoten {pl} :: overall marks; final grades; cumulative grades; overall scores Endnoten {pl} :: overall marks; final grades; cumulative grades; overall scores Gesamtnutzen {m} :: total utility Gesamtprüfung {f} :: general examination Gesamtprüfungen {pl} :: general examinations Gesamtpreis {m} :: all round price Gesamtpreis {m} :: lump sum price Gesamtproduktion {f} :: total production Gesamtproduktivität {f} :: aggregate productivity Gesamtprojekt {n} :: overall project; turnkey project Gesamtprojekte {pl} :: overall projects; turnkey projects Gesamtprojektkostenschätzung {f} :: total project costs estimate Gesamtrechnung {f} :: total account Gesamtrechnungsbetrag {m} :: total billing amount Gesamtrechnungsbeträge {pl} :: total billing amounts Gesamtrechnungskonten {pl} :: overall accounts Gesamtreichweite {f} :: total coverage Gesamtrisiko {n} :: aggregate risk Gesamtrisiken {pl} :: aggregate risks Gesamtsaldo {m} :: aggregate balance Gesamtschuld {f} :: total debt Gesamtschulden {pl} :: total debts Gesamtschuldner {m} [jur.] :: joint and several debtor Gesamtschuldner {pl} :: joint and several debtors als Gesamtschuldner haften :: to be jointly and severally liable; to be liable as joint and several debtors Gesamtschuldnerschaft {f} [jur.] :: joint and several liability Gesamtschneidwerkzeug {n} [techn.] :: combination cutting tool Gesamtschule {f} [school] :: comprehensive school; integrated comprehensive school Gesamtschulen {pl} :: comprehensive schools Gesamtschwindung {f} :: total shrinkage Gesamtsieger {m} :: overall winner Gesamtsiegerin {f} :: overall winner Gesamtsieger {pl} :: overall winners Gesamtsiegerinnen {pl} :: overall winners Gesamtsonnenstrahlung /GSS/ {f} :: global solar radiation /G.S.R./ Gesamtstatus {m} :: overall status Gesamtstärke {f} :: cumulative strength Gesamtstrecke {f} :: whole distance; whole length; whole route Gesamtstrecken {pl} :: whole distances; whole lengths; whole routes Gesamtsumme {f} :: grand total Gesamtsumme {f} :: sum total Gesamtsumme {f} :: total amount Gesamtsummen {pl} :: total amounts Gesamtsystem {n} :: overall system Gesamtsysteme {pl} :: overall systems Gesamtsystemanbieter {m} [econ.] (für) :: single-source supplier; single-source provider (for) Gesamtsystemanbieter {pl} :: single-source suppliers; single-source providers Gesamtthema {n} :: overarching theme Gesamttherapiekosten {pl} :: total costs of therapy Gesamttitelangabe {f} :: Analytical note Gesamturteil {n} :: overall assessment Gesamtbeurteilung {f} :: overall assessment Gesamtbetrachtung {f} :: overall assessment Gesamturteile {pl} :: overall assessments Gesamtbeurteilungen {pl} :: overall assessments Gesamtbetrachtungen {pl} :: overall assessments Gesamtüberblick {m} :: complete picture Gesamtübersicht {f} :: general survey Gesamtübersichten {pl} :: general surveys Gesamtverbindlichkeiten {pl} [fin.] :: total liabilities Gesamtverbrauch {m} :: overall consumption Gesamtverdienst {m} :: overall earnings Gesamtverformung {f} :: total deformation zulässige Gesamtverformung :: permissble total deformation Gesamtversicherung {f} :: all in insurance Gesamtversicherung {f} :: all loss insurance Gesamtversicherungssumme {f} :: aggregate liability Gesamtwerbeaufwand {m} :: total advertising expenditure Gesamtwerk {n} (Bücher) :: complete works Gesamtwert {m} :: total value Gesamtwerte {pl} :: total values Gesamtwert {m} der Einfuhr :: aggregate value of importation Gesamtwertung {f} :: overall ranking; overall standings Gesamtwirkung {f} :: cumulative effect Gesamtwirkungen {pl} :: cumulative effects Gesamtwirkungsgrad {m} :: total efficiency Gesamtwirtschaft {f} :: economy as a whole; national economy Gesamtwirtschaftsaktivität {f} :: aggregate economic activity Gesamtzahl {f} :: overall number Gesamtzahl {f} der abgegebenen Stimmen :: ballot Gesamtzeit {f} :: overall time Gesandte {m,f} :: envoy; emissary Gesandter :: envoy; emissary Unterhändler {m} :: envoy; emissary Gesandten {pl} :: envoys; emissaries Unterhändler {pl} :: envoys; emissaries Gesandte {m,f} :: minister Gesandter :: minister Gesandtschaft {f} :: legation Gesang {m} :: singing Gesänge {pl} :: singings Gesang {m} :: canto Gesänge {pl} :: cantos Gesang {m} :: chant Gesänge {pl} :: chants Gesang {m} :: song Gesang studieren :: to study voice Gesangbuch {n} :: song book; choir book; hymnbook Gesangbücher {pl} :: song books; choir books; hymnbooks Gesanglehrer {m} :: singing teacher Gesanglehrerin {f} :: singing teacher Gesanglehrer {pl} :: singing teachers Gesanglehrerinnen {pl} :: singing teachers Gesangsübung {f} [mus.] :: vocal exercise Gesangsübungen {pl} :: vocal exercises Gesangsfach {n} :: singing repertory; repertory; fach Stimmfach {n} :: singing repertory; repertory; fach Fach {n} [mus.] :: singing repertory; repertory; fach Gesangsformation {f} :: vocal formation; vocal ensemble Vokalensemble {n} [mus.] :: vocal formation; vocal ensemble Gesangsformationen {pl} :: vocal formations; vocal ensembles Vokalensembles {pl} :: vocal formations; vocal ensembles Gesangslage {f} :: tessitura Gesangambitus {m} :: tessitura Gesangspartitur {f} [mus.] :: vocal score Gesangspartituren {pl} :: vocal scores Gesangsregister {n} :: vocal register; register Register {n} [mus.] :: vocal register; register Gesangsregister {pl} :: vocal registers; registers Register {pl} :: vocal registers; registers Gesangstunde {f} :: singing lesson Gesangstunden {pl} :: singing lessons Gesangverein {m} :: choral society; choir; glee club [Am.] Gesangsverein {m} [mus.] :: choral society; choir; glee club [Am.] Gesangvereine {pl} :: choral societies; choir; glee clubs Gesangsvereine {pl} :: choral societies; choir; glee clubs Mein lieber Herr Gesang(s)verein! :: Ye gods and little fishes! (surprise interjection) Mein lieber Freund und Kupferstecher! :: Ye gods and little fishes! (surprise interjection) Mein lieber Freund und Zwetschkenröster! [Ös.] (Ausruf des Erstaunens) :: Ye gods and little fishes! (surprise interjection) Geschädigte {m,f} :: aggrieved party Geschädigter :: aggrieved party Geschäft {n} :: shop Laden {m} :: shop Geschäfte {pl} :: shops Läden {pl} :: shops Geschäft {n} :: business ein Geschäft führen :: to run a business ein Geschäft leiten :: to direct a business ein Geschäft eröffnen :: to open a business; to establish a business ein Geschäft fortführen :: to continue a business ein gutes Geschäft :: a good stroke of business Geschäft {n} :: biz Geschäft {n} :: bargain Geschäfte {pl} :: bargains ein gutes Geschäft machen :: to make a good bargain Geschäft {n} :: affair Geschäft {n} :: concern Unternehmen {n} :: concern Firma {f} :: concern Geschäft {n} :: transaction Transaktion {f} :: transaction Geschäfte {pl} :: transactions Transaktionen {pl} :: transactions Geschäft für alkoholische Getränke :: liquore store; ABC stores [Am.] Geschäfte abwickeln :: to wind up affairs Geschäfte {pl} :: business operations Geschäfte machen :: to traffic Handel treiben :: to traffic Geschäfte machend :: trafficking Handel treibend :: trafficking Geschäfte gemacht :: trafficked Handel getrieben :: trafficked Geschäftigkeit {f} :: activity; busyness; zealousness; industriousness; (hustle and) bustle; bustling activity Geschäftsablauf {m} :: course of business Geschäftsabläufe {pl} :: courses of business Geschäftsabschluss {m} :: business transaction Geschäftsvorfall {m} :: business transaction Geschäftsabschlüsse {pl} :: business transactions Geschäftsvorfälle {pl} :: business transactions Geschäftsabschlüsse {pl} :: dealings Geschäfte {pl} :: dealings geregelte Geschäfte :: regulated dealings Geschäftsanteil {m} :: share in a business Geschäftsanteile {pl} :: shares in a business Geschäftsanzug {m} :: business suit Business-Anzug {m} :: business suit Geschäftsanzüge {pl} :: business suits Business-Anzüge {pl} :: business suits Geschäftsaufgabe {f} :: cessation of business Geschäftsauflösung {f} :: liquidation Tilgung {f} :: liquidation Geschäftsbedingungen {pl} :: business conditions; terms of business allgemeine Geschäftsbedingungen {pl} /AGB/ :: general conditions (of business; of sale); terms and conditions; general terms Im Übrigen gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen. (Vertragsklausel) :: In all other respects, the General Terms and Conditions shall apply/govern. (contractual clause) Geschäftsbank {f} :: commercial bank Handels- und Geschäftsbank {f} [fin.] :: commercial bank Geschäftsbanken {pl} :: commercial banks Handels- und Geschäftsbanken {pl} :: commercial banks Geschäftsbedingungen {pl} :: conditions of trading; terms of trade Geschäftsbereich {m} :: area of responsibility Geschäftsbereich {m} :: business division Geschäftsbereiche {pl} :: business divisions Geschäftsbereich {m} :: portfolio Geschäftsbericht {m} :: business report; company report Geschäftsberichte {pl} :: business reports; company reports jährlicher Geschäftsbericht :: annual report Geschäftsbetrieb {m} [econ.] :: business; business operation Geschäftsbeziehung {f} :: business connection; business relation Geschäftsbeziehungen {pl} :: business relations; commercial connections; business dealings Geschäftsbeziehungen {pl} :: business connections mit jdm. in Geschäftsbeziehungen stehen :: to have business relations with sb. Geschäftsbrief {m} :: business letter Geschäftsbriefe {pl} :: business letters Geschäftsbücher {pl} [econ.] :: account books; accounts; accounting records Geschäftsbücher fälschen :: to cook the books; to cook the accounts [coll.] Bücher frisieren [ugs.] :: to cook the books; to cook the accounts [coll.] frisierte die Bücher :: cooked the account Fälschen von Geschäftsbüchern :: creative accounting [coll.] Geschäftsenglisch {n} :: business English Geschäftsentwicklung {f} :: business development Geschäftsentwicklung einer Firma :: company's performance Geschäftserfahrung {f} :: business experience Geschäftsfall {m} :: (accountable) event; operation; transaction Geschäftsvorgang {m} :: (accountable) event; operation; transaction Geschäftsvorfall {m} [econ.] :: (accountable) event; operation; transaction Geschäftsfähigkeit {f} :: legal capacity Geschäftsfeld {n} :: business segment Geschäftsfrau {f} :: businesswoman Geschäftsfreund {m} :: business associate Geschäftsfreund {m} :: business friend Geschäftsführer {m} :: managing director Geschäftsleiter {m} (einer GmbH) :: managing director Geschäftsführer {pl} :: managing directors Geschäftsleiter {pl} :: managing directors Geschäftsführer {m} (eines Ladens) :: manager Geschäftsführer {pl} :: managers Geschäftsführer {m} :: Executive Director; Chief Executive Director; exec [coll.] Geschäftsführer {pl} :: Executive Directors; Chief Executive Directors Geschäftsführer {m} (einer Partei) :: whip Geschäftsführer {m} der Regierungspartei :: government whip Geschäftsführung {f} :: management; executives mit der Geschäftsführung beauftragt /m.d.G.b./ :: in charge of administration Geschäftsgang {m} :: run of business; business routine Geschäftsgang {m} :: course of business Geschäftsgänge {pl} :: courses of business Geschäftsgebaren {n} :: business methods; business practices; business honoriges Geschäftsgebaren :: business integrity Geschäftsgeheimnis {n} :: business secret Geschäftsgeheimnisse {pl} :: business secrets Geschäftsgeist {m} :: head for business Geschäftsgrafik {f} :: business graphics Geschäftsgraphik {f} :: business graphics Geschäftsgrafiken {pl} :: business graphics Geschäftsgraphiken {pl} :: business graphics Geschäftsidee {f} :: business idea; business concept Geschäftsideen {pl} :: business ideas; business concepts Geschäftsinhaber {m} :: shopkeeper; small shopkeeper Geschäftsinhaberin {f} :: shopkeeper; small shopkeeper Ladeninhaber {m} :: shopkeeper; small shopkeeper Ladeninhaberin {f} :: shopkeeper; small shopkeeper Kaufmann {m} :: shopkeeper; small shopkeeper Kauffrau {f} :: shopkeeper; small shopkeeper Krämer {m} :: shopkeeper; small shopkeeper Kramer {m} :: shopkeeper; small shopkeeper Ladner {m} :: shopkeeper; small shopkeeper Geschäftsinhaber {pl} :: shopkeepers Geschäftsinhaberinnen {pl} :: shopkeepers Ladeninhaber {pl} :: shopkeepers Ladeninhaberinnen {pl} :: shopkeepers Kaufmänner {pl} :: shopkeepers Kauffrauen {pl} :: shopkeepers Krämer {pl} :: shopkeepers Kramer {pl} :: shopkeepers Ladner {pl} :: shopkeepers Geschäftsjahr {n} :: business year; fiscal year [Am.]; trading year Geschäftsjahre {pl} :: business years; fiscal years; trading years Geschäftsjahr {n} :: accounting year Rechnungsjahr {n} :: accounting year Geschäftsjahre {pl} :: accounting years Rechnungsjahre {pl} :: accounting years Geschäftskleidung {f} :: business attire Business-Kleidung {f} :: business attire etwas legerere Geschäftskleidung :: business casual Geschäftsklima {n} :: business climate Wirtschaftsklima {n} :: business climate Geschäftskontinuität {f} :: business continuity /BC/ kontinuierlicher Geschäftsbetrieb :: business continuity /BC/ Geschäftskonzept {n} :: business concept Geschäftskonzepte {pl} :: business concepts Geschäftskorrespondenz {f} :: business correspondence Geschäftskosten {pl} [econ.] :: business expenses allgemeine Geschäftskosten :: overhead expenses außerordentliche Geschäftskosten :: non-operating expenses Geschäftskunde {m} :: business client; business customer Geschäftskundin {f} :: business client; business customer Geschäftskunden {pl} :: business clients; business customers Geschäftskundinnen {pl} :: business clients; business customers Geschäftslage {f} :: business situation Geschäftsleitung {f} :: management; company management Dezentralisierung der Geschäftsleitung :: decentralization of the management Geschäftslogik {f} :: business logic Geschäftsmann {m} :: businessman Kaufmann {m} :: businessman Geschäftsleute {pl} :: businessmen Kaufleute {pl} :: businessmen ordentlicher Kaufmann :: prudent businessman Geschäftsmann {m} :: salesman Geschäftsmann {m} :: tradesman Geschäftsleute {pl} :: tradesmen Geschäftsleute {pl} :: the suits Geschäftsordnung {f} (Parlament) :: standing orders; rules of order; rules of procedure Antrag zur Geschäftsordnung :: procedural motion Geschäftspapiere {pl} :: commercial papers Geschäftspartner {m} :: business partner Geschäftspartnerin {f} :: business partner Geschäftspartner {pl} :: business partners Geschäftspartnerinnen {pl} :: business partners Geschäftsparty {f} :: business bash Geschäftspolitik {f} :: business policy; trading policy Geschäftspotenzial {n} :: business potential Geschäftspotential {n} [alt] :: business potential unternehmerisches Potenzial :: business potential Geschäftspraktiken {pl} :: business practices; commercial practises unfaire Geschäftspraktiken eines Marktführers zur Verdrängung innovativer Konkurrenten :: FUD (fear, uncertainty, doubt) Geschäftsprozessmodell {n} :: business process model Geschäftsprozessmodelle {pl} :: business process models Geschäftsräume {pl} :: business premises Geschäftsräumlichkeiten {pl} :: business premises Werksgelände {n} :: business premises Geschäftsräume mieten :: to take a lease on business premises Geschäftsreise {f} :: business trip Geschäftsreisen {pl} :: business trips als Geschäftsreise getarnte Vergnügungsreise :: junket Er ist auf einer Geschäftsreise und kommt erst nächste Woche zurück. :: He's away on a business trip and won't be back until next week. Geschäftsrisiko {n} :: business risk Betriebsrisiko {n} :: business risk Geschäftsschluss {m} :: closing time Geschäftsstelle {f} :: agency Agentur {f} :: agency Vertretung {f} :: agency Büro eines Agenten :: agency Geschäftsstellen {pl} :: agencies Agenturen {pl} :: agencies Vertretungen {pl} :: agencies Geschäftsstelle {f} :: offices; administrative office Geschäftsstelle {f} :: location of a company Geschäftszeichen {n} :: case reference (number); departmental reference (number); business reference number /BRN/ [Br.] Geschäftszahl {f} [Ös.] [adm.] :: case reference (number); departmental reference (number); business reference number /BRN/ [Br.] Geschäftszeit {f} :: business hours; trading hours Geschäftsstunden {pl} :: business hours; trading hours Geschäftszeiten {pl} :: office hours (bis zum) Ende des Geschäftstages :: (until) close of business /cob/ /COB/ Geschäftsübernahme {f} :: (business) takeover Geschäftsverbindung {f} :: business connection; business tie Geschäftsverbindungen {pl} :: business connections; business ties Geschäftsverkehr {m} :: business; business dealings; business operations Geschäftsverlauf {m} :: business performance Geschäftsverteilung {f} :: assignment of business Geschäftsverteilungen {pl} :: assignments of business Geschäftsverteilungsplan {m} :: distribution-of-business plan Geschäftsverteilungspläne {pl} :: distribution-of-business plans Geschäftsviertel {n} :: downtown Geschäftsvorgang {m} :: business process; business transaction Geschäftsprozess {m} :: business process; business transaction Geschäftsvorgänge {pl} :: business processes; business transactions Geschäftsprozesse {pl} :: business processes; business transactions Geschäftswelt {f} :: business world; business community Geschäftswesen {n} :: economics Geschäftszentrum {n} :: business centre [Br.]; business center [Am.]; trading centre Geschäftszentren {pl} :: business centres; business centers Geschäftsziel {n} :: business objective Geschäftsziele {pl} :: business objectives Geschäftszweig {m} :: area of business; branch of business Branche {f} :: area of business; branch of business Geschäftszweige {pl} :: branches of business Branchen {pl} :: branches of business Geschehen {n} :: events Geschehene {n} :: the happenings; the events Geschehenes :: the happenings; the events nahe am Geschehen sein :: to be close to the action Gescheitheit {f} :: saneness Geschenk {n} :: present; prezzy [coll.] Präsent {n} :: present; prezzy [coll.] Geschenke {pl} :: presents als Geschenk :: as a present ein Geschenk erhalten :: receive a present jdm. etw. zum Geschenk machen :: to make sb. a present of sth. jdm. etw. schenken :: to make sb. a present of sth. sich über ein Geschenk freuen :: to be pleased with a present Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft. :: Small gifts maintain the friendship.; Small gifts will best maintain friendship. Geschenk {n} :: gift Gabe {f} :: gift Geschenke {pl} :: gifts Gaben {pl} :: gifts trügerisches Geschenk :: Greek gift [fig.] Geschenk {n} :: bestowment Geschenke {pl} :: bestowments Geschenk des Himmels :: godsend Glücksfall {m} :: godsend ein Geschenk, das nicht geschätzt wird :: a north country compliment jmd., der seine Geschenke zurückverlangt :: Indian giver [Am.] Geschenkartikel {pl} :: gifts; gift articles Geschenkartikel {pl} :: fancy goods Geschenkboutique {f} :: gift shop Geschenkboutiquen {pl} :: gift shops Geschenkgutschein {m} :: gift token [Br.]; gift certificate [Am.]; gift coupon; gift voucher Gutschein {m} :: gift token [Br.]; gift certificate [Am.]; gift coupon; gift voucher Geschenkgutscheine {pl} :: gift tokens; gift certificates; gift coupons; gift vouchers Gutscheine {pl} :: gift tokens; gift certificates; gift coupons; gift vouchers Geschenkidee {f} :: gift idea Geschenkideen {pl} :: gift ideas Geschenkkorb {m} :: hamper Geschenkkörbe {pl} :: hampers Geschenkpackung {f} :: gift box Geschenkpackungen {pl} :: gift boxes Geschenkpapier {n} :: (gift) wrapping paper Geschenksendung {f} :: gift parcel Geschenksendungen {pl} :: gift parcels Geschenkverpackung {f} :: gift packaging Geschenkverpackungen {pl} :: gift packagings Geschichte {f} :: story Erzählung {f} :: story Story {f} :: story Schwank {m} :: story Geschichten {pl} :: stories Erzählungen {pl} :: stories rührselige Geschichte :: sob story eine Geschichte erfinden :: to cook up a story eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende :: a shaggy-dog story Geschichte {f} :: tale Geschichten {pl} :: tales Geschichte {f} :: history Historie {f} :: history in die Geschichte eingehen :: to go down in history der Lauf der Geschichte :: the course of history Es wird gerade Geschichte geschrieben. :: History is in the making. ... und der Rest ist Geschichte. (allgemein bekannt) :: ... and the rest is (, as we say,) history (well-known) alte Geschichte :: old chestnut langweilige Geschichte :: old chestnut die alte Geschichte wieder hervorholen :: to roll out the old chestnut mit der alten Leier kommen :: to roll out the old chestnut Geschichtenerzählen {n} :: storytelling Geschichtsforscher {m} :: medievalist Geschichtsforscher {m} :: historian Geschichtsforscherin {f} :: historian Geschichtsschreiber {m} :: historian Geschichtsschreiberin {f} :: historian Geschichtsforschung {f} :: historical research Geschichtskarte {f} :: historical map historische Karte {f} :: historical map Geschichtskarten {pl} :: historical maps historische Karten {pl} :: historical maps Geschichtskultur {f} :: historical culture Geschichtsschreibung {f} :: historiography Historiografie {f} :: historiography Geschichtswissenschaft {f} :: science of history Geschick {n} :: aptness Geschick {n} :: deftness Geschick {n} :: skill Geschicklichkeit {f} :: skill Geschick {n} :: swankiness Geschick {n} :: craft Geschicklichkeit {f} :: craft Kunstfertigkeit {f} :: craft Geschicklichkeit {f} :: skillfulness Geschicklichkeit {f} :: sleight Geschicklichkeit {f} :: dexterity Gewandtheit {f} :: dexterity Geschicktheit {f} :: nattiness Geschiebe {n} (Sedimente in Flüssen) [geol.] :: bed load Geschiebefalle {f} [geol.] :: bed-load trap Geschiebehaushalt {m} [geol.] :: bed-load balance Geschieberegime {n} [geol.] :: bed-load regime Geschiebetransport {m} [geol.] :: bed-load discharge Geschiedene {m,f} :: divorcee Geschiedener :: divorcee Geschiedenen {pl} :: divorcees Geschiedene :: divorcees Geschirr {n} :: crockery Geschirr abräumen (im Restaurant) :: to bus [Am.]; to serve (in a restaurant) Geschirr {n} (für Pferde :: harness Ochsen) :: harness Pferdegeschirr {n} :: harness Geschirrschrank {m} :: cupboard Geschirrschränke {pl} :: cupboards Geschirrspülmaschine {f} :: dishwasher Spülmaschine {f} :: dishwasher Geschirrspüler {m} :: dishwasher Geschirrspülmaschinen {pl} :: dishwashers Spülmaschinen {pl} :: dishwashers Geschirrspüler {pl} :: dishwashers den Geschirrspüler einräumen/ausräumen :: to load/unload the dishwasher Geschirrspülmittel {n} (für Geschirrspülmaschine) :: rinsing fluid; rinse aid; dishwasher powder; dishwasher tablets Geschirrtuch {n} :: tea towel; dishtowel Geschirrtücher {pl} :: tea towels; dishtowels Geschlecht {n} :: sex Geschlechter {pl} :: sexes das andere Geschlecht :: the opposite sex das schöne Geschlecht :: the fair sex das zarte Geschlecht :: the gentle sex das Geschlecht bestimmen :: to sex Geschlecht {n} :: house Familie {f} :: house Geschlechter-Diskriminierung {f} :: sexual discrimination Geschlechter {pl} :: genera Gattungen {pl} :: genera Geschlechtsteil {n} [anat.] :: genital Geschlechtsteile {pl} :: genitals Geschlechts... :: venereal Geschlechts-Dimorphismus {m} :: sexual dimorphism (physical differences between the sexes) Sexualdimorphismus {m} (geschlechtsspezifisches Erscheinungsbild) [biol.] :: sexual dimorphism (physical differences between the sexes) Geschlechtsakt {m} :: coitus; sexual act; sex act Akt {m} :: coitus; sexual act; sex act Geschlechtsakte {pl} :: coituses; sexual acts; sex acts Akte {pl} :: coituses; sexual acts; sex acts Geschlechtsbestimmung {f} :: sexing Geschlechtsbestimmung {f} [biol.] :: sex determination Geschlechtschromosom {n} [biol.] :: sex chromosome Geschlechtshöcker {m} :: genital tubercle Genitalhöcker {m} :: genital tubercle Geschlechtshöcker {pl} :: genital tubercles Genitalhöcker {pl} :: genital tubercles Geschlechtshormon {n} :: sex hormone; genital hormone Genitalhormon {n} :: sex hormone; genital hormone Geschlechtshormone {pl} :: sex hormones; genital hormones Genitalhormone {pl} :: sex hormones; genital hormones Geschlechtskrankheit {f} :: sexually transmitted disease /STD/; venereal disease /VD/; genital disease Genitalkrankheit {f} :: sexually transmitted disease /STD/; venereal disease /VD/; genital disease sexuell übertragbare Krankheit {f} [med.] :: sexually transmitted disease /STD/; venereal disease /VD/; genital disease Geschlechtskrankheiten {pl} :: sexually transmitted diseases; venereal diseases; genital diseases Genitalkrankheiten {pl} :: sexually transmitted diseases; venereal diseases; genital diseases sexuell übertragbare Krankheiten {pl} :: sexually transmitted diseases; venereal diseases; genital diseases männliche Genitalerkrankungen :: male genital diseases Geschlechtsleben {n} :: sex life Geschlechtslosigkeit {f} :: asexuality Geschlechtslosigkeit {f} :: sexlessness Geschlechtsorgan {n} [anat.] :: sex organ; sexual organ Geschlechtsorgane {pl} :: private parts [coll.] Geschlechtsreife {f} :: sexual maturity Geschlechtsrolle {f} :: sex role Geschlechtstrieb {m} :: sexual instinct abnormer Geschlechtstrieb des Mannes :: satyriasis Geschlechtsumwandlung {f} :: sex change; gender reassignment [Am.] Geschlechtsunterschiede {pl} :: sexual dimorphism Geschlechtsverkehr {m} :: sexual intercourse; coitus; coition Koitus {m} :: sexual intercourse; coitus; coition Geschleppten {pl} :: the illegal entrants illegal Eingereiste :: the illegal entrants Geschlossenheit {f} :: closeness Geschmack {m} :: taste Geschmäcker {pl} :: tastes schlechter Geschmack :: bad taste je nach Geschmack :: according to taste für meinen Geschmack :: for my taste Die Geschmäcker sind verschieden. :: Tastes differ. auf den Geschmack kommen :: to acquire a taste nach jds. Geschmack :: to so.'s taste einen schlechten Nachgeschmack haben :: to leave a bad taste in one's mouth starker Geschmack :: tang starker Geruch :: tang Geschmack {m} :: flavor [Am.]; flavour [Br.] Geschmacksrichtung {f} :: flavor [Am.]; flavour [Br.] Geschmack {m} :: flavouring [Br.]; flavoring [Am.] Geschmack {m} :: savor [Am.]; savour [Br.] (leichter) Geschmack {m} :: smack (of) Geruch {m} :: smack (of) Hauch {m} :: smack (of) Spur {f} (von) :: smack (of) Geschmack {m} :: tastefulness Geschmack {m} :: gusto Geschmack finden an :: to take a fancy to Gefallen finden an :: to take a fancy to nach meinem Geschmack :: after my fancy Geschmack {m} :: relish Gefallen {m} :: relish Genuss {m} :: relish Geschmacklosigkeit {f} :: cheesiness Geschmacklosigkeit {f} :: insipidity Geschmacklosigkeit {f} :: tackiness Die Einrichtung war schrecklich geschmacklos und der Keramik-Leopard unter dem Klavier setzte dem Ganzen die Krone auf. :: The tackiness of the place was horrific and the ceramic leopard under the piano finished it off. Geschmacklosigkeit {f} :: tastelessness Geschmacklosigkeiten {pl} :: insipidness Geschmacks... :: gustatory Geschmacksknospe {f} [anat.] :: taste bud Geschmacksknospen {pl} :: taste buds Geschmackssache {f} :: matter of taste; question of taste Geschmacksache {f} :: matter of taste; question of taste Geschmacksfrage {f} :: matter of taste; question of taste Es ist mehr oder weniger Geschmacksache. :: It is more or less a matter of taste. Geschmackssinn {m} :: sense of taste Geschmacksempfindung {f} :: sense of taste Geschmacksstoff {m} :: flavouring Geschmacksverirrung {f} :: lapse of taste Geschmacksverirrungen {pl} :: lapses of taste Geschmackswahrnehmung {f} :: gustatory perception Geschmacksvariationen {pl} :: flavours [Br.]; flavors [Am.] Geschmacksrichtungen {pl} :: flavours [Br.]; flavors [Am.] Geschmacksverstärker {m} [cook.] :: flavour enhancer Geschmacksverstärker {pl} :: flavour enhancers Geschmeide {n} :: jewellery Geschmeidigkeit {f} :: limberness Elastizität {f} :: limberness Nachgibigkeit {f} [techn.] :: limberness Geschmeidigkeit {f} (von Haut, Leder) :: suppleness Geschmeidigkeit {f} :: lissomeness Geschmeidigkeit {f} :: litheness Geschmeidigkeit {f} :: malleability Geschmeidigkeit {f} :: pliableness Geschnatter {n} (Gänse) :: cackling Geschnatter {n} :: cackle Gegackere {n} :: cackle Gackern {n} :: cackle Geschnatter {n} :: chatter; chattering; jabber Geplapper {n} :: chatter; chattering; jabber Geschnattersperre {f} [comp.] :: jabber control Geschnetzelte {n} :: meat cut into small stripes; meat stew Geschnetzeltes [cook.] :: meat cut into small stripes; meat stew Geschosszünder {m} [mil.] :: fuse of a shell Geschosszahl {f} :: number of floors Geschöpf {n} :: creature Lebewesen {n} :: creature Kreatur {f} :: creature Geschöpfe {pl} :: creatures Lebewesen {pl} :: creatures Kreaturen {pl} :: creatures Geschoss {n} [mil.] :: projectile; bullet; shell Geschosse {pl} :: projectiles; bullets; shells verirrtes Geschoss :: stray projectile Geschossbahn {f} :: trajectory Geschosshülle {f} :: body of projectile Geschosshüllen {pl} :: bodies of projectile Geschosshülse {f} [mil.] :: cartridge case; cartridge shell Geschosshülsen {pl} :: cartridge cases; cartridge shells Geschosshagel {m} :: hail of bullets Geschossmantel {m} [mil.] :: bullet case Geschrei {n} :: shouting; screaming; screams Was ist denn da draußen für ein Geschrei? :: What's all that shouting/yelling outside? Geschrei {n} :: clamor [Am.]; clamour [Br.] (for) Gezeter {n} (um) :: clamor [Am.]; clamour [Br.] (for) Geschrei {n} :: hue Geschrei {n} :: yelling Gekreische {n} :: yelling Geschrei {n} :: howl Gebrüll {n} :: howl Geschrei und Gezeter :: hue and cry Geschrei {n} :: vociferation viel Geschrei um etw. machen :: to make a lot of noise about sth. Geschütz {n} :: gun Kanone {f} :: gun Rohrwaffe {f} [mil.] :: gun Geschütze {pl} :: guns Kanonen {pl} :: guns Rohrwaffen {pl} :: guns schwenkbares Geschütz :: flexible gun Geschützfeuer {n} :: gunfire; battery fire Geschützturm {m} :: turret Panzerturm {m} :: turret Gefechtsturm {m} [mil.] :: turret Geschütztürme {pl} :: turrets Panzertürme {pl} :: turrets Gefechtstürme {pl} :: turrets Geschwader {n} :: squadron Schwadron {n} [mil.] :: squadron Geschwader {pl} :: squadrons Schwadrone {pl} :: squadrons Geschwader {n} [mil.] (Luftwaffe) :: wing; group [Am.] Geschwaderkommodore {m} (Luftwaffe) [mil.] [aviat.] :: wing commander Geschwätz {n} :: flubdub Geschwätz {n} :: gossip Gerede {n} :: gossip Geschwätz {n} :: idle talk unnützes Gerede :: idle talk leeres Gerede :: idle talk Geschwätz {n} :: twaddle dummes Zeug :: twaddle dummes Zeug reden :: to talk twaddle Geschwätz {n} :: rigmarole Geschwätz {n} :: verbiage leeres Geschwätz :: hot air Geschwätzigkeit {f} :: garrulity Geschwätzigkeit {f} :: loquaciousness Geschwätzigkeit {f} :: verbiage Geschwätzigkeit {f} :: talkativeness Gesprächigkeit {f} :: talkativeness Geschwätzigkeiten {pl} :: garrulousness Geschwafel {n} :: gobbledygook Geschwafel {n} :: rambling; ramblings Ausschweifungen {pl} :: rambling; ramblings Geschwafel {n} :: blether Gesülze {n} [ugs.] :: blether Geschwafel {n} :: verbosity; verboseness Geschwafel {n} :: waffle [Br.] Geschwindigkeit {f} :: speed Tempo {n} :: speed Drehzahl {f} :: speed mit großer Geschwindigkeit :: at a great speed zulässige Geschwindigkeit :: permissible speed an Geschwindigkeit zunehmen :: to gather speed schneller werden :: to gather speed kritische Geschwindigkeit bei Querhaftung :: breakaway speed Geschwindigkeit {f} :: velocity Geschwindigkeiten {pl} :: velocities mittlere Geschwindigkeit :: mean velocity Geschwindigkeit {f} :: celerity Geschwindigkeiten {pl} :: celerities mit der Geschwindigkeit von :: at the rate of Geschwindigkeitsüberschreitung {f} :: speeding Schnellfahren {n} :: speeding Rasen {n} [ugs.] [auto] :: speeding Er wurde von der Polizei wegen Schnellfahrens angehalten. :: He was stopped by police for speeding. Er wurde beim Schnellfahren erwischt. :: He was caught speeding / in a speed trap. Geschwindigkeitsbegrenzung {f} :: speed limit Tempolimit {n} :: speed limit Geschwindigkeitsbegrenzungen {pl} :: speed limits Tempolimits {pl} :: speed limits Geschwindigkeitsbereich {m} :: speed range Geschwindigkeitsbereiche {pl} :: speed ranges Geschwindigkeitsgeber {m} :: vehicle speed sensor Geschwindigkeitsgeber {pl} :: vehicle speed sensors Geschwindigkeitskategorie {f} :: speed category Geschwindigkeitskategorien {pl} :: speed categories Geschwindigkeitskonstante {f} [chem.] :: rate constant Geschwindigkeitskontrolle {f} :: speed trap Geschwindigkeitsfalle {f} [auto] :: speed trap in eine Geschwindigkeitskontrolle geraten :: to be/get caught in a speed trap in eine Geschwindigkeitsfalle tappen :: to be/get caught in a speed trap Geschwindigkeitsmesser {m} :: speed indicator Geschwindigkeitsmesser {pl} :: speed indicators Geschwindigkeitsmesser {m} :: speedometer Geschwindigkeitsmesser {pl} :: speedometers Geschwindigkeitsrekord {m} :: speed record Geschwindigkeitssymbol {n} :: speed symbol Geschwindigkeitssymbole {pl} :: speed symbols Geschwindigkeitsverteilung {f} :: velocity distribution Geschwister {pl} :: brothers and sisters Geschwistermord {m} :: fratricide Brudermord {m} :: fratricide Geschwistermorde {pl} :: fratricides Brudermorde {pl} :: fratricides Geschwistermörder {m} :: fratricide Geschwistermörderin {f} :: fratricide Brudermörder {m} :: fratricide Geschwistermörder {pl} :: fratricides Geschwistermörderinnen {pl} :: fratricides Brudermörder {pl} :: fratricides Geschwollenheit {f} :: puffiness Geschwollenheit {f} :: turgidity Schwülstigkeit {f} :: turgidity Geschworene {m,f} :: juror Geschworener :: juror Vereidigte {m,f} :: juror Vereidigter [jur.] :: juror Geschworenen {pl} :: jurors die Geschworenen :: the jury Ersatzgeschworene :: alternate juror Ersatzgeschworenee :: alternate juror Sprecher der Geschworenen :: foreman [Am.] Geschworener sein :: to serve on the jury Geschworene sein :: to serve on the jury Geschworene {m} :: juryman Geschworenen {pl} :: jurymen Geselle {m} :: journeyman Gesellen {pl} :: journeymen Geselchte {n} :: salted and smoked meat Geselchtes :: salted and smoked meat Selchfleisch {n} [cook.] [Ös.] [Süddt.] :: salted and smoked meat Geselle {m} :: assistant Gesellenbrief {m} :: apprenticeship diploma Geselligkeit {f} :: chumminess Geselligkeit {f} :: companionability Geselligkeit {f} :: folksiness Geselligkeit {f} :: gregariousness Geselligkeit {f} :: sociability Gesellschaft {f} /Ges./ :: society /soc./ Gesellschaften {pl} :: societies die Gesellschaft verändern :: to change society jdn. in die Gesellschaft einführen :: to introduce sb. into society Gesellschaft {f} /Ges./ :: company /co./ in guter Gesellschaft :: in good company jdm. Gesellschaft leisten :: to keep company with sb. jdm. Gesellschaft leisten :: to keep sb.'s company Gesellschaft leisten :: to bear company Gesellschaft {f} [econ.] :: company; corporation Gesellschaften {pl} :: companies; corporations übernehmende Gesellschaft :: absorbing company Gesellschaft des bürgerlichen Rechts :: private company; private corporation [Am.] Gesellschaft mit beschränkter Haftung /GmbH/ [econ.] :: limited corporation; limited liability company /LLC/; closed corporation; Corp.(closed) [Am.] Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) [econ.] :: Limited /Ltd./; private limited company [Br.] Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) [econ.] :: proprietary company /Pty./ [Austr.] Gesellschaft {f} :: companion Gesellschaft {f} :: companionship Gesellschaften {pl} :: companionships Gesellschaft {f} :: party Gruppe {f} :: party geschlossene Gesellschaft {f} :: private party Gesellschaft {f} :: corporation Körperschaft {f} :: corporation Gesellschafter {m} :: partner; associate; share holder Gesellschafterin {f} [econ.] :: partner; associate; share holder Gesellschafter {pl} :: partners; associates; share holders Gesellschafterinnen {pl} :: partners; associates; share holders geschäftsführender Gesellschafter :: managing partner stiller Gesellschafter :: sleeping partner; silent partner [Am.] Gesellschafterbeschluss {m} [econ.] :: resolution adopted by the partners Gesellschafterbeschluss {m} :: stockholder's decision Gesellschafterversammlung {f} :: corporate meeting; general meeting Gesellschafts... :: corporate Firmen... :: corporate Gesellschaftsanteil {m} [econ.] :: partnership interest; partner's interest/share; share in the partnership Gesellschaftsanteil an einer Kapitalgesellschaft :: share (in a company); (corporate) share [Am.]; (equity) participation in a company / corporation [Am.] Gesellschaftsanzug {m} :: formal dress Gesellschaftsform {f} [pol.] :: social system Gesellschaftsformen {pl} :: social systems Gesellschaftsordnung {f} [pol.] :: social order Gesellschaftsordnungen {pl} :: social orders Gesellschaftskapital {n} :: corporate capital; capital stock Gesellschaftskritik {f} :: social criticism Gesellschaftsraum {m} :: guest lounge; meeting room Gesellschaftsrecht {n} [econ.] :: company law; corporate law Gesellschaftsreise {f} :: conducted tour Gesellschaftsreisen {pl} :: conducted tours aus allen Gesellschaftsschichten :: from all walks of life Gesellschaftsspiel {n} :: party game Gesellschaftsspiel {n} :: parlour game Gesellschaftstanz {m} (bestimmter Tanz) :: ballroom dance Gesellschaftstänze {pl} :: ballroom dances Lehrer für Gesellschaftstanz :: ballroom dance teacher; ballroom dance instructor Gesellschaftstanz {m} :: ballroom dancing (activity) Gesellschaftstanzen {n} :: ballroom dancing (activity) Gesellschaftsvermögen {n} :: corporate assets Gesellschaftsvertrag {m} :: charter Gesellschaftssatzung {f} :: charter Gesellschaftsverträge {pl} :: charters Gesellschaftssatzungen {pl} :: charters Gesellschaftsvertrag {m} :: articles of partnership; partnership agreement Gesellschaftervertrag {m} :: articles of partnership; partnership agreement Gesellschaftsverträge {pl} :: articles of partnership; partnership agreements Gesellschafterverträge {pl} :: articles of partnership; partnership agreements Gesellschaftsvertrag {m} :: articles of association Gesenk {n} :: die Gussform {f} :: die Gesenkschmieden {n} :: die forging Gesenkstück {n} :: forging Gesetz {n} /Ges./ [jur.] :: law Gesetze {pl} :: laws Gesetze {pl} :: rules Gesetzen und Vorschriften nachkommen :: to satisfy laws and regulations ein Gesetz verabschieden :: to pass a law ein Gesetz erlassen :: to enact a law einem Gesetz Geltung verschaffen :: to put the teeth into a law Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich. :: All persons shall be equal before the law. Gesetz {n} :: act Gesetze {pl} :: acts ein Gesetz verabschieden :: to pass an act vom Kongress verabschiedetes Gesetz :: Act of Congress Einzelgesetz {n} :: Act (of Parliament) [Br.]; Act (of Congress) [Am.] (Bundes)gesetz {n} :: Act (of Parliament) [Br.]; Act (of Congress) [Am.] :: Act (of Parliament) [Br.]; Act (of Congress) [Am.] das Hochschulgesetz 2002 :: the Higher Education Act 2002 das Thronfolgegesetz :: the Act of Settlement [Br.] die Unionsgesetze :: the Acts of Union [Br.] das Gesetz über Patientenrechte in psychiatrischen Anstalten :: the Act of Parliament governing patients' rights in psychiatric services Gesetz {n} /Ges./ (als Kategorie) [jur.] :: law; statute etwas Ungesetzliches tun :: to break the law im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen :: within the law kodizifiertes Recht :: statute law; statutory law gesetztes Recht :: statute law; statutory law strenge Waffengesetze :: strict gun laws Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen. :: They think they are above the law. In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen. :: In Sweden it is against the law to hit a child. Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet. :: The Suicide Act became law in 1961. Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht. :: The government has introduced several laws on food hygiene. Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert. :: Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen. :: British schools are required by law/statute to publish their exam results. Pyramidenspiele wurde 2010 gesetzlich verboten. :: Ponzi schemes were banned by statute in 2010. Gesetze geben :: to legislate Gesetze gebend :: legislating Gesetze gegeben :: legislated gibt Gesetze :: legislates gab Gesetze :: legislated Gesetz zur Reinhaltung der Luft :: air-pollution law Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb :: Fair Trade Law Gesetz {n} des Pöbels :: mob law Gesetz der großen Zahlen [math.] :: law of large numbers Gesetz zum Schutze der persönlichen Freiheit [jur.] :: Habeas Corpus Act Gesetz zur Entregulierung des Inland-Flugverkehrs [jur.] :: Airline Deregulation Act of 1978 Gesetzbuch {n} :: code of law Gesetzbücher {pl} :: codes of law Gesetzbuch {n} :: statute book Gesetzentwurf {m} :: bill Gesetzesentwurf {m} :: bill Entwurf {m} :: bill Gesetzesvorlage {f} :: bill Vorlage {f} [pol.] :: bill Gesetzentwürfe {pl} :: bills Gesetzesentwürfe {pl} :: bills Gesetzesvorlagen {pl} :: bills eine Gesetzesvorlage annehmen :: to pass a bill eine Gesetzesvorlage durchpeitschen :: to railroad a bill [Am.] Gesetzesausfertigung {f} :: promulgation Gesetzesbrecher {m} :: scofflaw Gesetzesbrecherin {f} :: scofflaw Gesetzesbrecher {pl} :: scofflaws Gesetzesbrecherinnen {pl} :: scofflaws Gesetzesinitiative {f} [pol.] :: legislative initiative Gesetzesinitiativen {pl} :: legislative initiatives eine Gesetzesinitiative starten :: to take/launch a legislative initiative Gesetzeskraft {f} :: force of law; legal force Rechtskraft {f} :: force of law; legal force Gesetzeslücke {f} :: loophole Schlupfloch {n} :: loophole Gesetzeslücken {pl} :: loopholes Schlupflöcher {pl} :: loopholes (Gesetzes-)Lücken {pl} :: lacunae Schlupflöcher {pl} :: lacunae Defizite {pl} :: lacunae Gesetzesnovelle {f} :: amending law Gesetzesnovellen {pl} :: amending laws Gesetzestreue {f} [pol.] :: law-abidingness Gesetzesübertreter {m} :: violator of the law Gesetzesübertreterin {f} :: violator of the law Gesetzesübertreter {pl} :: violators of the law Gesetzesübertreterinnen {pl} :: violators of the law Gesetzesvollzug {m} [jur.] :: law enforcement Gesetzesvorbehalt {m} :: legal reservation Gesetzesvorhaben {n} [pol.] :: parliamentary bill; draft law Gesetzeswortlaut {m} :: law text Gesetzgeber {m} :: lawgiver Gesetzgeber {m} :: legislator Gesetzgeber {pl} :: legislators Gesetzgebung {f} [jur.] :: legislation delegierte Gesetzgebung :: subordinate legislation übertragene Gesetzgebung :: delegated legislation Gesetzgebungsbefugnisse {pl} :: legislative powers Gesetzgebungsprogramm {n} :: legislative programme Gesetzgebungsvorschlag {m} :: legislative proposal Gesetzgebungsvorschläge {pl} :: legislative proposals Gesetzlosigkeit {f} :: lawlessness Rechtlosigkeit {f} :: lawlessness Gesetzmacher {m} :: lawmaker Gesetzmäßigkeit {f} :: legality Legalität {f} :: legality Rechtmäßigkeit {f} :: legality außerhalb der Legalität :: outside the law; illegal Gesetzmäßigkeit {f} :: legitimacy Rechtmäßigkeit {f} :: legitimacy Gesetztheit {f} :: gravity Schwere {f} :: gravity Bedenklichkeit {f} :: gravity Gesetztheit {f} :: staidness Gesetzwidrigkeit {f} :: illegality Illegalität {f} :: illegality Ungesetzlichkeit {f} :: illegality Gesicht {n} :: face Gesichter {pl} :: faces im Gesicht :: facial sein wahres Gesicht zeigen :: to show one's true colours (colors) Gesichter schneiden :: to make faces Grimassen schneiden :: to make faces das Gesicht verziehen :: to make a grimace mitten ins Gesicht :: fair in the face das Gesicht wahren :: to save one's face; to save face über das ganze Gesicht lächeln :: to smile from ear to ear ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter [übtr.] :: a face as long as a fiddle [fig.] ein Schlag ins Gesicht [übtr.] :: a slap in the face; a kick in the teeth [fig.] etw. zu Gesicht bekommen :: to catch sight of sth.; to set eyes on sth. Gesicht... :: facial Gesichts... :: facial Gesichtsatrophie {f} [med.] :: facial atrophy Gesichtsausdruck {m} :: facial expression Mimik {f} :: facial expression Mienenspiel {n} :: facial expression Gesichtsausdrücke {pl} :: facial expressions (kosmetische) Gesichtsbehandlung {f} :: facial; facial treatment Gesichtsbogen {m} :: face-bow Gesichtsbräuner {m} :: face tanner; facial tanner Gesichtsbräuner {pl} :: face tanners; facial tanners Gesichtsfarbe {f} :: complexion Hautfarbe {f} :: complexion Teint {m} :: complexion blühende Gesichtsfarbe {f} :: fresh complexion Gesichtsfeld {n} :: field of vision; field of view; range of vision; visual field Gesichtskreis {m} :: field of vision; field of view; range of vision; visual field Gesichtsfeldprüfung {f} [med.] :: field vision test Gesichtsfeldprüfungen {pl} :: field vision tests Gesichtsform {f} :: shape of a face; facial structure Gesichtsformen {pl} :: shapes of face; facial structures Gesichtshälfte {f} :: side of the face Gesichtshaut {f} :: facial skin Gesichtskontrolle {f} :: identity check Gesichtskontrollen {pl} :: identity checks Gesichtskreis {m} :: horizon; ken Horizont {m} :: horizon; ken seinen Gesichtskreis erweitern :: to broaden one's horizon seinen Horizont erweitern :: to broaden one's horizon Gesichtslotion {f} :: face lotion Gesichtswasser {n} :: face lotion Gesichtsmaske {f} :: face mask Gesichtsmaske {f} (Kosmetik) :: face pack Gesichtsmasken {pl} :: face packs Gesichtsmaske {f} [sport] :: face guard Gesichtsmasken {pl} :: face guards Gesichtsmassage {f} :: facial massage Gesichtsmassagen {pl} :: facial massages Gesichtsmuskel {m} [anat.] :: face muscle Gesichtsmuskel {pl} :: face muscles Gesichtsnerv {m} [anat.] :: facial nerve Gesichtsnerven {pl} :: facial nerves Gesichtsneuralgie {f} [med.] :: facial neuralgia Gesichtspartie {f} [anat.] :: part of the face Gesichtspflege {f} :: facial care; care of one's face Gesichtsplastik {f} [med.] :: plastic surgery on the face Gesichtspuder {n} :: face-powder Gesichtspunkt {m} :: point of view; viewpoint Gesichtspunkte {pl} :: points of views; viewpoints (kriminaltechnische) Gesichtsrekonstruktion {f} :: (forensic) facial reconstruction; facial approximation Gesichtsrose {f} [med.] :: facial erysipelas Gesichtsschleier {m} :: face-veil; niqab Nikab {m} :: face-veil; niqab Gesichtsschleier {pl} :: face-veils; niqabs Nikabs {pl} :: face-veils; niqabs Gesichtsschutz {m} :: safety mask Gesichtsschutzschirm {m} :: visor Gesichtssinn {m} :: visual faculty Gesichtsspalte {f} :: facial cleft Gesichtsstraffung {f} :: face lifting; face-lift; facelift Gesichtsurne {f} :: face urn Gesichtswasser {n} :: skin tonic Gesichtswinkel {m} :: viewpoint; point of view Gesichtswinkel {pl} :: viewpoints Gesichtswinkel {m} :: visual angle; facial angle Gesichtszug {m} :: trait [Am.] Gesichtszüge {pl} :: traits; features Gesinde {n} [obs.] :: servants {pl} Gesindel {n} :: ragtag Gesindel {n} :: vermin; vermins Gesindel {n} :: rabble Pöbel {m} :: rabble Gesinnung {f} :: attitude Stellung {f} :: attitude Standpunkt {m} :: attitude Gesinnungen {pl} :: attitudes Stellungen {pl} :: attitudes Standpunkte {pl} :: attitudes Gesinnung {f} :: disposition Charakteranlage {f} :: disposition Neigung {f} :: disposition Veranlagung {f} :: disposition politische Gesinnung {f} :: political conviction edle Gesinnung {f} :: noble sentinents Gesinnungstäter {m} :: offender motivated by moral or political convictions Gesinnungstäterin {f} :: offender motivated by moral or political convictions Gesinnungstäter {pl} :: offenders motivated by moral or political convictions Gesinnungstäterinnen {pl} :: offenders motivated by moral or political convictions Gesinnungswandel {m} :: conversion Gesinnungswechsel {m} :: conversion plötzlicher Gesinnungswandel :: flip-flop Gesinnungsschnüffelei {f} :: investigative snooping of people's attitudes Gesinnungswechsel {m} :: change of opinion Gesinnungswechsel {pl} :: changes of opinion Gesittung {f} :: civilization [eAm.]; civilisation [Br.] Zivilisation {f} :: civilization [eAm.]; civilisation [Br.] Gesöff {n} :: swill Gesöffe {pl} :: swills Gesöff {n} :: plonk [Br.] billiger Wein :: plonk [Br.] Gespann {n} :: team ein ideales Gespann bilden :: to make a perfect team ein merkwürdiges Gespann bilden :: to make strange bedfellows Gespanntheit {f} :: tensity Gespannwagen {m} :: animal drawn vehicle Gespannwagen {pl} :: animal drawn vehicles Gespenst {n} :: spectre; specter [Am.] Gespenster {pl} :: spectres; specters [Am.] Gespenstschrecke {f} :: ghost insect; Phasmatodea Phasmid [zool.] :: ghost insect; Phasmatodea Gespenstschrecken {pl} :: ghost insects; phasmatodea Phasmiden {pl} :: ghost insects; phasmatodea Gespenst {n} :: wraith Gespenster {pl} :: wraiths Gespenst {n} :: phantom Erscheinung {f} :: phantom Phantom {n} :: phantom Trugbild {n} :: phantom Gespielin {f} :: playmate Gespinst {n} :: cocoon; web Gespräch {n} :: conversation Unterhaltung {f} :: conversation Gespräche {pl} :: conversations Unterhaltungen {pl} :: conversations ein Gespräch abbrechen :: to break off a conversation ein Gespräch führen :: to conduct a conversation ein Gespräch anfangen :: to strike up a conversation Gespräch {n} :: interlocution Gesprächigkeit {f} :: communicativeness Gesprächsfalle {f} [psych.] :: conversation trap; interview trap Gesprächsform {f} :: interlocutory form Gesprächsgegenstand {m} :: topic; subject under discussion Diskussionsgegenstand {m} :: topic; subject under discussion Gesprächsminute {f} :: call minutes Gesprächsminuten {pl} :: call minutes Gesprächspartner {m} :: interlocutor Gesprächsstoff {m} :: topics of conversation; conversation topic Gesprächsthema {n} :: subject; topic; topic of conversation Gesprächsthemen {pl} :: subjects; topics; topics of conversation Gestade {n} [poet.] :: shore; beach Gestaden {pl} :: shores; beaches Gestationsdiabetes {f} :: gestational diabetes; pregnancy in diabetics Diabetes in der Schwangerschaft [med.] :: gestational diabetes; pregnancy in diabetics Geständnis {n} :: confession ein Geständnis ablegen :: to confess ein Geständnis abzulegen haben :: to have a confession to make Die Verdächtigen sind teilgeständig. :: The suspects have made [Br.] / given [Am.] partial confessions. Gestänge {n} :: linkage Gestänge {n} [techn.] :: gear rods; rod assembly Gestängelager {n} [techn.] :: rod bearings Gestängerohr {n} :: hollow rod Gestängerohre {pl} :: hollow rods Gestalt {f} :: shape Form {f} :: shape Fasson {f} :: shape Gestalten {pl} :: shapes Formen {pl} :: shapes Gestalt annehmen :: to take shape Form annehmen :: to take shape in Gestalt von :: in the shape of Gestalt {f} :: figure Gestalt {f} :: guise Gestalten {pl} :: guises Gestalt {f} :: stature Gestalten {pl} :: statures Gestalt {f} :: gestalt Gestalten {pl} :: gestalts Gestalt {f} :: form Ausformung {f} :: form Gestalt {f} :: frame Figur {f} :: frame Körperbau {m} :: frame Gestaltänderungsenergiehypothese {f} :: maximum shear strain energy criterion von Mises-Hypothese {f} [techn.] :: maximum shear strain energy criterion Gestalter {m} :: framer Gestalter {pl} :: framers Gestaltung {f} :: figuration; configuration Gestaltung {f} :: formation Formgestaltung {f} :: formation Ausbildung {f} :: formation Gestaltung {f} :: formation Gliederung {f} :: formation Gestaltung {f} :: construction; design Konstruktion {f} :: construction; design Bauweise {f} :: construction; design Aufbau {m} :: construction; design Gestaltungsmittel {n} :: means of design; design medium Gestaltungsmöglichkeit {f} :: creative possibility Gestaltungsmöglichkeiten {pl} :: creative possibilities Gestaltungsspielraum {m} :: sphere of influence; leeway; freedom Gestaltungsspielräume {pl} :: spheres of influence; leeways; freedoms Gestammel {n} :: stammering Gestank {m} :: fetidness Gestank {m} :: malodorousness Gestank {m} :: pong [Br.] [coll.] Mief {m} :: pong [Br.] [coll.] Gestank {m} :: reek Gestank {m} :: stench Gestapo {f} :: Gestapo; Secret State Police Geheime Staatspolizei [hist.] :: Gestapo; Secret State Police Geste {f} (auch übtr.) :: gesture Gesten {pl} :: gestures eine leere Geste :: an empty gesture eine Geste der Solidarität [übtr.] [pol.] :: a gesture of solidarity [fig.] eine Geste machen :: to make a gesture; to gesture eine Geste machend :: making a gesture; gesturing eine Geste gemacht :: made a gesture; gestured Gesteck {n} :: floral arrangement; flower arrangement Gestecke {pl} :: floral arrangements; flower arrangements Gestehungskosten {pl} :: initial cost; first cost Gestein {n} :: rock; rocks; stone abyssisches Gestein :: abysmal rock; intrusion rock anstehendes Gestein :: solid rock; native rock; exposed rock; living rock; bedrock; rock in situ bröckeliges Gestein :: friable rock eruptives Gestein :: eruptive rock; extrusive rock klüftiges Gestein :: seamy rock lockeres Gestein :: loose rock; scall massiges Gestein :: bulky rock; massive rock sandiges Gestein :: arenaceous rock sprödes Gestein :: brittle rock taubes Gestein :: waste rock; dead rock; barren rock; deads; dead heaps; gangue (material; mineral rock); dirt Bearbeitung des Gesteins :: sculpturing of rock Gesteinsaushub {m} [constr.] :: rock excavation Gesteinsbohrer {m} :: rock drill Gesteinsbohrer {pl} :: rock drills Gesteinsglas {n} :: volcanic glass vulkanisches Glas {n} :: volcanic glass Gesteinssprengung {f} :: rock blasting Gesteinssprengungen {pl} :: rock blastings Gesteinsstruktur {f} :: rock structure Gesteinsstrukturen {pl} :: rock structures Gesteinsverankerung {f} :: rock bracing Gesteinsverankerungen {pl} :: rock bracings Gesteinsverwerfung {f} :: rock fault Gesteinsverwerfungen {pl} :: rock faults Gestell {n} :: frame; skid Gestelle {pl} :: frames; skids Gestell {n} :: bay Gestelle {pl} :: bays in Gestellen untergebracht :: bay-mounted Gestell {n} :: rack Ständer {m} :: rack Gestelle {pl} :: racks Ständer {pl} :: racks Gestellbelegung {f} :: frame layout Gestell-Oszilloskop {n} :: rack-mount oscilloscope Gestellsäge {f} :: bow saw; frame saw Gestellsägen {pl} :: bow saws; frame saws Gestern {n} :: yesterday Gestik {f} :: gesture; gestures; gesticulation; body language Gestikulation {f} :: gesticulation Gestirn {n} :: stars Gestöber {n} :: drifts Gestrecktes Bein (Regelverstoß beim Fußball) {n} [sport] :: foot raised (breach of the rules in football) [Br.] Gestrüpp {n} :: brushwood; brush Unterholz {n} :: brushwood; brush Gestrüpp {n} :: copse Gestrüpp {n} :: scrub Gestrüpp {n} :: undergrowth Gestüt {n} :: stud farm Gesuch {n} :: application Ansuchen {n} :: application Gesuch {n} :: prayer dringende Bitte {f} :: prayer Gesunderhaltung {f} :: safeguarding (one's) health Gesundheit {f} :: health bei guter Gesundheit :: in good health bei bester Gesundheit :: in the best of health schlechte Gesundheit :: ill health körperliche und geistige Gesundheit :: physical and mental health schulische Gesundheit :: school health meiner Gesundheit zuliebe :: for the sake of my health meiner Gesundheit wegen :: for the sake of my health seine Gesundheit wiedererlangen :: to recover one's health sich an seiner Gesundheit versündigen :: to abuse one's health vor Gesundheit strotzen :: to be in the pink of health auf Kosten ihrer Gesundheit :: at the cost of her health Gesundheit für Alle :: health for all Förderung der geistigen Gesundheit :: mental health promotion Förderung der sexuellen Gesundheit :: sexual health promotion Gesundheit {f} :: healthiness Gesundheit {f} :: salubriousness Gesundheit {f} :: soundness Gesundheit {f} :: wholesomeness Gesundheit! (nach dem Niesen) :: Bless you!; Gesundheit! (after sneezing) Gesundheits... :: sanitary Gesundheitsökonomie {f} :: health economics Gesundheitsamt {n} :: public health department Gesundheitsbehörde {f} :: health authority; public health authority Gesundheitsberatung {f} :: health counselling Gesundheitsbewusstsein {n} :: health awareness Gesundheitsbranche {f} :: healthcare industry Gesundheitsdienst {m} :: health service Zugang zu Gesundheitsdiensten :: access to health services US-Gesundheitsdienst für ältere Menschen :: Medicare US-Gesundheitsdienst für Bedürftige :: Medicaid Staatlicher Gesundheitsdienst :: National Health Service [Br.] /NHS/ Gesundheitseinrichtung {f} :: health care facility Gesundheitseinrichtungen {pl} :: health care facilities Gesundheitserziehung {f} :: health education Gesundheitsethik {f} :: health ethics Gesundheitsexperte {m} :: health expert Gesundheitsexpertin {f} :: health expert Gesundheitsexperten {pl} :: health experts Gesundheitsexpertinnen {pl} :: health experts Gesundheitsförderung {f} :: health promotion betriebliche Gesundheitsförderung {f} :: workplace health promotion schulische Gesundheitsförderung :: school health promotion Gesundheitsförderungsprogramm {n} :: health promotion programme; health promotion program Gesundheitsförderungsprogramme {pl} :: health promotion programmes; health promotion programs Gesundheitsfürsorge {f} :: healthcare seelische Gesundheitsfürsorge :: mental health care Gesundheitsfürsorgeartikel {m} :: healthcare products Gesundheitsfürsorgefachkraft {pl} :: health care professional Gesundheitsfürsorgefachkräfte {pl} :: health care professionals Gesundheitsgefahr {f} :: health hazard; health risk Gesundheitsrisiko {n} :: health hazard; health risk Gesundheitsgefährdung {f} :: health hazard; health risk Gesundheitsgefahren {pl} :: health hazards; health risks Gesundheitsrisiken {pl} :: health hazards; health risks Gesundheitsgefährdungen {pl} :: health hazards; health risks Gesundheitsgesetzgebung {f} :: health legislation Individuelle Gesundheitsleistungen (IGeL) :: individual health services Gesundheitsindikatoren {pl} :: health indicators Gesundheitsinformation {f} :: health information Gesundheitsinformationsdienst {m} :: health information service Gesundheitsinformationsdienste {pl} :: health information services Gesundheitsintervention {f} :: health intervention Gesundheitsinterventionen {pl} :: health interventions Gesundheitskultur {f} :: health culture Gesundheitsladen {m} :: health shops Gesundheitsläden {pl} :: health shops Gesundheitsminister {m} :: Health Secretary [Br.] Gesundheitsministerin {f} :: Health Secretary [Br.] Gesundheitsministerium {n} [pol.] :: Department of Health and Human Services [Am.]; Department of Health [Br.]; Ministry of Health Gesundheitspflege {f} :: hygiene Gesundheitspflege {f} :: sanitation Gesundheitsplanung {f} :: health planning Gesundheitspolitik {f} :: health policy; health care policy Gesundheitsproblem {n} :: health problem Gesundheitsprobleme {pl} :: health problems Gesundheitsprofil {n} :: health profile Gesundheitsprofile {pl} :: health profiles Gesundheitsprojekt {n} :: health project Gesundheitsprojekte {pl} :: health projects lokale Gesundheitsprojekte :: community health projects Gesundheitsreform {f} [pol.] :: health service reform Gesundheitsreformen {pl} :: health service reforms Gesundheitsschaden {m} :: health defect Gesundheitsschäden {pl} :: health defects Gesundheitsschutz {m} :: health protection Gesundheitstipp {m} :: health tip Gesundheitstipps {pl} :: health tips Gesundheitsunterschiede {pl} :: inequalities in health Gesundheitsverhalten {n} :: health behaviour; health behavior [Am.] Gesundheitsversorgung {f} :: health care primäre Gesundheitsversorgung :: primary health care Gesundheitsvorsorge {f} :: health care Gesundheitswesen {n} :: public health Kosten des Gesundheitswesens :: health care costs im Gesundheitswesen tätig sein :: to be active in public health Gesundheitszentrum {n} :: health center [Am.]; health centr Gesundheitszentren {pl} :: health centers; health centrs Gesundheitszeugnis {n} :: certificate of health; health certificate Gesundheitsbescheinigung {f} :: certificate of health; health certificate Gesundheitszeugnisse {pl} :: certificates of health; health certificates Gesundheitsbescheinigungen {pl} :: certificates of health; health certificates Gesundheitszeugnis {n} :: bill of health; clean bill of health Gesundheitsziel {n} :: health target Gesundheitsziele {pl} :: health targets Gesundheitszustand {m} :: state of health; physical condition Gesundschrumpfen {n} :: downsizing Gesundschrumpfen {n} :: shakeout Gesundschrumpfung {f} [econ.] :: shakeout Getöse {n} :: bluster Toben {n} :: bluster Heulen {n} :: bluster Getöse {n} :: din; (deafening) noise; noisiness Getränk {n} :: beverage Getränke {pl} :: beverages alkoholisches Getränk :: alcoholic beverage (alkoholischer) Trunk {m} :: bevvy (edler, feiner) Tropfen/Tröpfchen [ugs.] :: bevvy Bierchen :: bevvy Schnäpschen [ugs.] :: bevvy Wir haben gestern Abend einiges getrunken. :: We had a few bevvies last night. Getrampel {n} :: trampling Getränk {n} :: drink Trank {m} :: drink Trunk {m} :: drink Getränke {pl} :: drinks Trünke {pl} :: drinks alkoholfreies Getränk :: soft drink alkoholisches Getränk :: hard drink Getränk zum Herunterspülen :: chaser Getränk {n} :: potation Getränke {pl} :: potables alkoholisches Getränk aus Sekt und Orangensaft :: mimosa [Am.] Getränkeabteilung {f} :: drinks department Getränkeautomat {m} :: drinks dispenser; drinks machine; soda machine Getränkeautomaten {pl} :: drinks dispensers; drinks machines; soda machines Getränkedose {f} :: beverage can Getränkedosen {pl} :: beverage cans Getränkeindustrie {f} :: beverage industry Getränkekarte {f} :: list of beverages; beverage list; wine list Getränkekarten {pl} :: lists of beverages; beverage lists; wine lists Getränkemarkt {m} :: drinks cash-and-carry Getränkesteuer {f} :: alcohol tax; tax on alcoholic drinks Getreide {n} :: grain Korn {n} :: grain Getreide auf dem Halm :: standing grain Getreide {n} :: cereal Getreide {n} :: corn [Br.] Getreide {n} :: rick Getreideanbau {m} [agr.] :: growing of cereals Getreideart {f} :: type of corn; type of grain Getreidearten {pl} :: types of grains Getreidearten {pl} :: cereal crop Getreidebündel {n} :: shock; stook Garbenbündel {n} :: shock; stook Docke {f} [agr.] :: shock; stook Getreideernte {f} [agr.] :: grain harvest Getreidefeld {n} [agr.] :: grain field Getreidefelder {f} :: grain fields Getreidegürtel {m} [geogr.] :: Corn Belt (U.S.) Getreidehalm {m} :: cornstalk; corn stalk Maisstängel {m} :: cornstalk; corn stalk Maisstengel {m} [alt] :: cornstalk; corn stalk Getreidehandel {m} :: grain trade Getreidemühle {f} :: grain mill; gristmill; corn mill; flour mill Getreidemühlen {pl} :: grain mills; gristmills; corn mills; flour mills Getreidepflanze {f} :: cereal Getreideprodukt {n} :: cereal product Getreideprodukte :: cereal products Getreidequetsche {f} [agr.] :: grain mill Getreidequetschen {pl} :: grain mills Getreidespeicher {m} :: garner Getreideversorgung {f} :: grain supply Getreidespeicher {m} :: granary Kornkammer {f} :: granary Getreidespeicher {pl} :: granaries Kornkammern {pl} :: granaries Getrenntheit {f} :: separateness Getreue {m,f} :: abider Getreuer :: abider Getreuen {pl} :: abiders Getreue :: abiders Getriebe {n} :: gear; gearbox; gearing; gear unit; gearing mechanism; transmission; gearcase Getriebe {pl} :: gears; gearboxes; gearings; gear units; gearing mechanisms; transmissions; gearcases stufenloses Getriebe :: continuously variable gearbox; continuously variable transmission /CVT/; infinitely variable transmission /IVT/ Sand im Getriebe [übtr.] :: sand in the machinery [fig.] Getriebebremse {f} :: gear brake Getriebebremsen {pl} :: gear brakes Getriebeendschalter {m} :: gear-type limit switch Getriebeendschalter {pl} :: gear-type limit switches Getriebegehäuse {n} :: gearbox; gearbox housing Getriebegehäuse {pl} :: gearboxes; gearbox housings Getriebelehre {f} [techn.] :: gearings; mechanisms and gear trains Getriebemotor {m} :: gear motor; gear engine Getriebemotoren {pl} :: gear motors; gear engines Getriebeneiger {m} [techn.] :: gearhead Getriebeneiger {pl} :: gearheads Getriebeöl {n} :: gearbox oil; gear oil Getriebeöl-Temperaturfühler {m} [auto] :: gearbox-oil temperature sensor Getriebepumpe {f} :: gear pump Getriebepumpen {pl} :: gear pumps Getrieberad {n} :: pinion Getrieberäder {pl} :: pinions Getriebeschaden {m} :: gearbox damage Getriebeschäden {pl} :: gearbox damages Getriebespiel {n} [techn.] :: gear backlash spielfreies Getriebe :: zero backlash gear Getriebeübersetzung {f} :: gear ratio; gearing Getriebewelle {f} [techn.] :: gear shaft Getriebewellen {pl} :: gear shafts Getter {m} [chem.] :: getter Getto {n} :: ghetto Ghetto {n} :: ghetto Getue {n} :: fuss; ado Wirbel {m} :: fuss; ado Umstände {pl} :: fuss; ado Klamauk {m} :: fuss; ado ohne weiteres Aufhebens :: with no further ado Getümmel {n} :: turmoil Gevatter {m} :: gaffer Alterchen {n} :: gaffer Väterchen {n} :: gaffer Opa {m} :: gaffer Geviertstrich {m} :: em dash langer Gedankenstrich :: em dash Gewächs {n} :: plant Gewächshaus {n} :: greenhouse; glasshouse Treibhaus {n} :: greenhouse; glasshouse Gewächshäuser {pl} :: greenhouses; glasshouses Treibhäuser {pl} :: greenhouses; glasshouses Gewächshaus {n} :: hothouse Treibhaus {n} :: hothouse Gewächshaus {n} :: conservatory Gewächshausblasenfuß {m} [zool.] :: greenhouse thrip; black thrip Gewächshausblasenfüße {pl} :: greenhouse thrips; black thrips Gewächshaustunnel {m} :: horticultural tunnel Gewähr {f} :: guarantee Gewährleistungspflicht {f} :: seller's warranties Gewährleistungszeitraum {m} [jur.] :: defect liability period Gewährleistungsgarantie {f} :: retention guarantee; bond Gewährsmann {m} :: source; secret informant Hintermann {m} :: source; secret informant Gewährsmänner {pl} :: sources; secret informants Hintermänner {pl} :: sources; secret informants Gewährung {f} :: granting Gewässer {n} :: stretch of water; waters fließendes Gewässer :: stretch of running water heimische Gewässer :: home waters küstennahes Gewässer :: coastal area seichtes Gewässer :: shallow waters stehendes Gewässer :: stretch of standing water; standing waters; stagnant water body Gewässerausbau {m} :: waterway construction Gewässerbewirtschaftung {f} :: water resources management Gewässergütebeurteilung {f} :: water quality assessment Gewässersanierung {f} :: restoration of a stream; water quality improvement Gewässerkarte {f} :: hydrographic map Gewässerkarten {pl} :: hydrographic maps Gewässerkunde {f} :: hydrology Hydrologie {f} :: hydrology Gewässermorphologie {f} :: morphology of waters Gewässernetz {n} :: net of water courses Gewässerschutz {m} :: water pollution control; prevention of water pollution Gewässerufer {n} :: river bank Gewässervermessung {f} :: survey of water bodies Gewahrsam {m} :: ward Gewahrsam {m} :: custody Haft {f} :: custody jdn. in Gewahrsam nehmen :: to take sb. in custody aus der Haft entlassen werden :: to be released from custody etw. in Gewahrsam nehmen :: to take sth. in safe keeping Gewahrsein {n} :: awareness Gewahrwerden {n} :: awareness Alles kommt in der Wissenschaft auf das an, was man ein Apercu nennt, auf ein Gewahrwerden dessen, was eigentlich den Erscheinungen zum Grunde liegt. Und ein solches Gewahrwerden ist bis ins Unendliche fruchtbar. (Goethe) :: Everything in science and scholarship depends on what is called an "apercu" on a moment of becoming aware of what actually lies at the foundation of appearances. And this is an awareness which is infinitely fruitful. (Goethe) Gewalt {f} :: power jdn. in seiner Gewalt haben :: to have sb. in one's power jdn. in seiner Gewalt haben :: to have sb. in one's grip Gewalt {f} :: force Stärke {f} :: force Macht {f} :: force Willkür {f} :: force mit roher Gewalt :: with brute force der Gewalt weichen :: to yield to force sich Gewalt antun :: to force oneself Gewalt anwenden :: to use force höhere Gewalt :: forcemajeure; force majeure; irresistible force Möge die Macht mit dir sein. :: May the Force be with you. Gewalt {f} :: violence jdm. Gewalt antun :: to do violence to so. Gewalt ausüben :: to exercise violence häusliche Gewalt :: domestic violence höhere Gewalt :: act of God mit aller Gewalt :: with might and main; (at) full tilt sich nicht mehr in der Gewalt haben {vr} :: to lose control of oneself; to have lost control of oneself die Kontrolle über sich verlieren :: to lose control of oneself; to have lost control of oneself Gewalt... :: strong-arm Gewalt... :: crash Radikal... :: crash Gewaltanwendung {f} :: use of violence; use of force unter Gewaltanwendung :: by violent means Gewaltakt {m} :: act of violence Gewaltakte {pl} :: acts of violence Gewaltbeziehung {f} [jur.] :: violent relationship Gewaltbeziehungen {pl} :: violent relationships lang andauernde Gewaltbeziehung :: long-term violent relationship Gewalten {pl} :: mights Gewaltenteilung {f} :: separation of powers Gewaltentrennung {f} :: separation of powers Gewaltherrschaftigkeit {f} :: tyrannicalness Gewaltigkeit {f} :: voluminousness Gewaltlosigkeit {f} :: nonviolence; non-violence Gewaltfreiheit {f} :: nonviolence; non-violence Gewalttätigkeit {f} :: forcibleness Gewaltmarsch {m} :: forced march Gewaltmärsche {pl} :: forced marches Gewaltmethode {f} :: strongarm method Gewaltmethoden {pl} :: strongarm methods Gewaltmonopol {n} des Staates [pol.] :: monopoly on the legitimate use of violence; monopoly on legitimate violence; monopoly on violence Gewaltpotenzial {n} :: potential for violence Gewaltprävention {f} :: prevention of violence Gewalttätigkeit {f} :: rough stuff Gewalttätigkeit {f} :: rowdyism Gewalttätigkeit {f} :: violence Heftigkeit {f} :: violence Gewalttätigkeiten {pl} :: violences Gewalttätigkeiten unter Alkoholeinfluss :: drunken violence Gewalttätigkeit {f} :: outrage Gewalttätigkeiten {pl} :: outrages Gewaltverbrechen {n} [jur.] :: violent crime Gewaltverbrechen {pl} :: violent crimes Gewaltverbrecher {m} :: violent criminal Gewaltverbrecherin {f} :: violent criminal Gewaltverbrecher {pl} :: violent criminals Gewaltverbrecherinnen {pl} :: violent criminals Gewaltverherrlichung {f} :: glorification of violence Gewand {n} :: robe Gewand {n} :: garb Gewänder {pl} :: garbs Gewand {n} :: vest (poetical) Gewand {n} :: garment Gewänder {pl} :: garments Kleidung {f} :: garments Gewand {n} :: vestment Gewand {n} :: raiment Kleidung {f} :: raiment Gewand {n} :: vesture Kleidung {f} :: vesture Gewänder {pl} :: vestments Gewandnadel {f} :: cloakpin Gewandtheit {f} :: agility; elegance; cleverness Gewandtheit {f} :: address Gewandtheit {f} :: adroitness Geschicklichkeit {f} :: adroitness Gewandtheit {f} :: dexterousness Gewandtheit {f} :: handiness Gewandtheit {f} (eines Redners) :: fluency (of a speaker) Gewandtheit {f} :: nimbleness Gewandtheit {f} :: readiness Gewandtheit {f} :: glibness Zungenfertigkeit {f} :: glibness Gewebe {n} :: (woven) fabric Stoff {m} [textil.] :: (woven) fabric Stoffe {pl} :: fabrics angenehm anzufühlender Stoff :: a tactile fabric gummiertes Gewebe :: rubberised fabric Gummistoff {m} :: rubberised fabric Gewebe {n} :: texture; textile Gewebe {pl} :: textures Gewebe {n} [biol.] :: tissue Gewebe {pl} :: tissues Gewebe {n} :: web; webbing Gewebe {n} :: stuff Gewebe {n} :: weave Webart {f} :: weave Gewebe-Eindringtiefe {f} :: tissue penetration Gewebebruch {m} :: fabric break Gewebeflüssigkeit {f} :: tissue fluid Gewebekultur {f} [biol.] :: tissue culture Gewebelage {f} :: fabric layer (ply); fabric ply Gewebemuster {n} :: fabric sample Gewebemuster {pl} :: fabric samples Gewebeprobe {f} [med.] :: tissue specimen Gewebsverschorfung {f} [med.] :: fulguration Gewehr {n} [mil.] :: gun Gewehre {pl} :: guns halbautomatisches Gewehr :: semi-automatic gun Gewehrfeuer {n} :: rifle fire Gewehrgranate {f} [mil.] :: rifle grenade Gewehrgranaten {pl} :: rifle grenades Gewehrkolben {m} :: rifle butt; shotgun butt Gewehrkolben {pl} :: rifle butts; shotgun butts Gewehrlauf {m} :: rifle barrel; shotgun barrel Gewehrläufe {pl} :: barrels Gewehrprojektil {n} :: rifle projectile Gewehrprojektile {pl} :: rifle projectiles Gewehrsalve {f} :: volley; volley of gunfire Gewehrschuss {m} :: rifle shot Gewehrschüsse {pl} :: rifle shots Geweih {n} :: horns; antlers Geweihstange {f} :: antler Gewerbe {n} [econ.] :: trade Gewerbe und Handwerk :: trade and skilled labour Gewerbeabfall {m} :: commercial waste; waste collected from a commercial source Gewerbeabfälle {pl} :: commercial waste; waste collected from a commercial source Gewerbeabfall zur Verwertung :: commercial waste to be re-used Gewerbeanmeldung {f} :: business registration; trade registration Gewerbeanmeldungen {pl} :: business registrations; trade registrations Gewerbeaufsicht {f} :: trade control; trade supervision Gewerbeausstellung {f} :: industrial exhibition Gewerbeausstellungen {pl} :: industrial exhibitions Gewerbebetrieb {m} :: business enterprise; trader Gewerbefreiheit {f} :: freedom of trade Gewerbegebiet {n} :: industrial estate; industrial park; business park Gewerbepark {m} :: industrial estate; industrial park; business park Gewerbegebiete {pl} :: industrial estates; industrial parks; business parks Gewerbeparks {pl} :: industrial estates; industrial parks; business parks Gewerbeordnung {f} :: Trade and Industry Act Gewerberäume {pl} :: business premises gewerbliche Räume :: business premises gewerblich genutzte Räume :: business premises Gewerbeschein {m} :: trade licence Gewerbescheine {pl} :: trade licences Gewerbeschule {f} :: industrial school Gewerbeschulen {pl} :: industrial schools Gewerbeschule {f} :: vocational school Gewerbeschulen {pl} :: vocational schools Gewerbesteuer {f} :: trade tax; commercial tax [Am.] Gewerbesteuern {pl} :: trade taxes Gewerbetoxikologie {f} :: occupational toxicology Arbeitstoxikologie {f} :: occupational toxicology Gewerbetreibende {m,f} :: tradesman; trader Gewerbetreibender :: tradesman; trader Gewerbetreibenden {pl} :: tradesmen; traders Gewerbetreibende :: tradesmen; traders Gewerk {n} [constr.] :: craft; trade Gewerk {n} :: maintenance group Gewerkschaft {f} :: trade union /TU/; labor union [Am.]; union Gewerkschaften {pl} :: trade unions; labor unions; unions Gewerkschafter {m} :: trade unionist; unionist Gewerkschafterin {f} :: trade unionist; unionist Gewerkschafter {pl} :: trade unionists; unionists Gewerkschafterinnen {pl} :: trade unionists; unionists Gewerkschaftsbund {m} :: federation of trade unions Deutscher Gewerkschaftsbund /DGB/ :: Federation of German Trade Unions Freier Deutscher Gewerkschaftsbund /FDGB/ (DDR) [hist.] :: Free Federation of German Trade Unions Gewerkschaftsfreiheit {f} :: free unionization [eAm.]; free unionisation [Br.] Gewerkschaftsgegner {m} :: nonunionist Gewerkschaftswesen {n} :: trade-unionism gewerkschaftliche Organisation {f} :: unionization [eAm.]; unionisation [Br.] Gewicht {n} /Gew./ :: weight /w.; wt/ Gewichte {pl} :: weights nach Gewicht :: by weight Gewicht pro ... :: weight per ... totes Gewicht :: deadweight Gewicht {n} :: weight Bedeutung {f} :: weight Wichtigkeit {f} :: weight großes Gewicht auf etw. legen :: to attach great importance to sth. ins Gewicht fallen :: to carry weight nicht ins Gewicht fallen :: to carry no weight; to be of no consequence Gewicht haben :: to carry weight Einfluss haben :: to carry weight Gewicht {n} :: heft Gewichte {pl} :: hefts Gewichtheben {n} [sport] :: weight lifting; weightlifting Gewichtheber {m} :: weightlifter; lifter Gewichtheberin {f} :: weightlifter; lifter Heber {m} :: weightlifter; lifter Heberin {f} [sport] :: weightlifter; lifter Gewichtheber {pl} :: weightlifters; lifters Gewichtheberinnen {pl} :: weightlifters; lifters Heber {pl} :: weightlifters; lifters Heberinnen {pl} :: weightlifters; lifters Gewichtigkeit {f} :: ponderousness Gewichtigkeit {f} :: weightiness Gewichtsabnahme {f} :: loss of weight; loss in weight; weight loss Gewichtsverlust {m} :: loss of weight; loss in weight; weight loss Gewichtsausgleich {m} :: equilibration Gewichtsbelastung {f} :: weight load Gewichtseinheit {f} :: unit of weight Gewichtseinheiten {pl} :: units of weight Gewichtsfunktion {f} :: weight function Gewichtsklasse {f} :: weight class Gewichtsklassen {pl} :: weight classes Gewichtsprozent {n} :: percent by weight Gewichtsprozente {pl} :: percent by weights Gewichtsreduktion {f} [textil.] :: barking Gewichtsverteilung {f} :: weight distribution Gewichtswebstuhl {m} :: vertical loom Gewichtszunahme {f} :: gain in weight Gewichtszunahmen {pl} :: gains in weight Gewichtung {f} [fin.] :: exposure [Br.] Gewichtungsfaktor {m} :: weighting factor Gewichtungsfaktoren {pl} :: weighting factors Gewieftheit {f} :: slickness Cleverness {f} :: slickness Geschicklichkeit {f} :: slickness Gewinde {n} :: thread Gewinde in Flansch :: thread in flange mehrgängiges Gewinde :: multi-pitch thread britischer Standard für Gewinde [techn.] :: British Standard Pipe thread /BSP/ Gewindebohrer {m} :: (screw) tap Gewindebohrer {m} mit Führungszapfen [techn.] :: piloted tap Gewindebohrer {pl} mit Führungszapfen :: piloted taps Gewindebohrer {m} :: die Gewindeschneider {m} [techn.] :: die Gewindebohrer {pl} :: dies Gewindeschneider {pl} :: dies Gewindebohrer-Auszieher {m} [techn.] :: tap extractor Gewindebohrer-Auszieher {pl} :: tap extractors Gewindebohrung {f} :: tapped hole Gewindebohrloch {n} tech {n} :: tapped hole Gewindebohrungen {pl} :: tapped holes Gewindebohrlöcher {pl} :: tapped holes Gewindebolzen {m} :: thread bolt Schraubenbolzen {m} [techn.] :: thread bolt Gewindebolzen {pl} :: thread bolts Schraubenbolzen {pl} :: thread bolts Gewindebolzenanschluss {m} :: thread bolt termination Gewindebuchse {f} [techn.] :: insert nut Gewindebuchsen {pl} :: insert nuts Gewindeeinsatz {m} :: thread insert; Heli-Coil Gewindefeile {f} :: thread file Gewindefeilen {pl} :: thread files Gewindefließschraube {f} [techn.] :: yield-thread screw Gewindefließschrauben {pl} :: yield-thread screws Gewindefreistich {m} [techn.] :: thread undercut Gewindefutter {n} :: threaded bushing Gewinde-Grenzlehrdorn {m} :: thread plug gauge Gewinde-Gutlehrring {m} :: go thread ring gauge Gewindekleber {m} :: threadlocker; thread locker Klebstoff zur Schraubensicherung [techn.] :: threadlocker; thread locker Gewindekomparator {m} :: thread comparator Gewindekontrollapparat {m} :: thread comparator Gewindekupplung {f} :: thread coupling Schraubkupplung {f} :: thread coupling Gewindekupplungen {pl} :: thread couplings Schraubkupplungen {pl} :: thread couplings Gewindelehrdorn {m} [techn.] :: thread plug gauge Gewindelehre {f} [techn.] :: thread gauge Gewindelehren {pl} :: thread gauges Gewindelehrring {m} [techn.] :: thread ring gauge Gewindeloch {n} [techn.] :: threadhole; threaded hole; tapped hole Gewindelöcher {pl} :: threadholes; threaded holes; tapped holes Gewindelöcher zuschweißen :: to close holes airtight mit Gewindeloch :: with threadhole Gewindemuffe {f} [techn.] :: threaded socket Gewinderohrnippel {n} [techn.] :: barrel nipple Gewindeschablone {f} :: thread gauge Gewindescheibe {f} [techn.] :: threaded washer Gewindeschneidbacke {f} [techn.] :: die Gewindeschneiden {n} :: thread-cutting Gewindeschneiden {n} :: tapping Innengewindeschneiden {n} :: tapping Gewindeschneiden {n} :: reaming Gewinde schneiden :: to tap mit einem Gewinde versehen :: to tap Gewindeanschluss {m} :: threaded connector Gewindeanschlüsse {pl} :: threaded connectors Gewindeschneidkluppe {f} [techn.] :: die stock Gewindeschneidschraube {f} [techn.] :: thread-forming screw Gewindeschneidschrauben {pl} :: thread-forming screws Gewindeschneidkopf {m} [techn.] :: die head Gewindeschneidköpfe {pl} :: die heads Gewindespindel {f} :: threaded spindle Gewindespindeln {pl} :: threaded spindles Gewindestab {m} :: threaded rod Gewindestäbe {pl} :: threaded rods Gewindestange {f} [mach.] :: drop rod; threaded rod; studding Gewindestangen {pl} :: drop rods; threaded rods; studdings Gewindesteigung {f} :: thread pitch; lead; screw pitch Gewindestrehler {m} :: thread chaser Gewindestift {m} :: grub screw Gewindestifte {pl} :: grub screws Gewindestift {m} :: threaded pin Gewindestifte {pl} :: threaded pins Gewindetiefe {f} :: depth of thread Gewinn {m} :: profit Ertrag {m} :: profit Profit {m} :: profit Gewinne {pl} :: profits Erträge {pl} :: profits Profite {pl} :: profits mit hohem Gewinn :: at a high profit Gewinn nach Steuern :: after tax profit stattlicher Gewinn :: handsome profit entgangener Gewinn :: lost profit; loss of profit unverhoffte Gewinne :: windfall profits unverteilte Gewinne :: unearned income auf Gewinn ausgehen :: to be intent on making a profit Profit schlagen aus :: to profit from Gewinn aufweisen :: to show profit Gewinn und Verlust :: profit and loss /P. & L./ Gewinn {m} :: gain Zunahme {f} :: gain Zugewinn {m} :: gain Verstärkung {f} :: gain Zunahme des Einflusses :: gain in influence Zugewinn an Einfluss :: gain in influence Gewinn an Erfahrung :: gain in experience Zugewinn an Erfahrung :: gain in experience Gewinn {m} :: earnings Ertrag {m} :: earnings Gewinn vor Zinsen und Steuern :: earnings before interest and taxes /EBIT/ Ertrag vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände :: earnings before interest, taxes, depreciation and amortization /EBITDA/ Gewinn {m} :: asset langfristiger Gewinn :: stock long pull hohe Gewinne abwerfender Bereich eines Unternehmens :: cash cow; moneyspinner; moneymaker Gewinn {m} :: winnings Gewinne {pl} :: winnings Gewinn- und Verlustrechnung :: all inclusive income statement Gewinn- und Verlustrechnung {f} (GuV) [fin.] :: income and loss statement; profit and loss account; profit commission statement konsolidierte Gewinn- und Verlustrechnung :: consolidated income statement Gewinnabführung {f} [econ.] :: transfer of profits Gewinnabführungsvertrag {m} [econ.] :: surrender-of-profits agreement Gewinnabführungsverträge {pl} :: surrender-of-profits agreements Gewinnabschöpfung {f} :: skimming off excess profits Gewinnanteil {m} :: share in profits Gewinnanteile {pl} :: shares in profits Gewinnausschüttung {f} (Lotterie) :: prize draw (lottery) Gewinnausschüttung {f} [econ.] :: dividend payout/distribution; distribution of profits Gewinnaussichten {pl} :: chance of winning Gewinnchancen {pl} :: chance of winning Gewinnbeteiligung {f} :: participation in profits; profit sharing Gewinnbeteiligung {f} :: percentage of the profit Tantieme {f} :: percentage of the profit Gewinnchancen {pl} :: odds Wie stehen die Chancen, dass ...? :: What are the odds on ...? Alles spricht gegen uns. :: The odds are against us. Gewinner {m} :: winner Gewinnerin {f} :: winner Gewinner {pl} :: winners Gewinnerinnen {pl} :: winners Gewinner {m} :: gainer Gewinnerliste {f} :: prize list Gewinnerlisten {pl} :: prize lists Gewinnerzielung {f} :: making of profits; realization of profits [eAm.]; realisation of profits [Br.] Gewinnmarge {f} :: margin Gewinnspanne {f} [econ.] :: margin Gewinnmaximierung {f} :: profit maximation; maximation of profits; profit maximization [eAm.]; profit maximisation [Br.] Profitmaximierung {f} :: profit maximation; maximation of profits; profit maximization [eAm.]; profit maximisation [Br.] Gewinnmitnahme {f} [fin.] :: profit-taking Gewinnpotenzial {n} [econ.] :: profit potential Gewinnquote {f} :: odds {pl} Wettquote {f} :: odds {pl} Quote {f} :: odds {pl} Kurse {pl} :: odds {pl} Gewinnrücklage {f} :: retained income; surplus reserve Gewinnschuldverschreibung {f} :: adjustment bond; participating bond Gewinnschwelle {f} :: break-even point Rentabilitätsschwelle {f} :: break-even point Break-even-Punkt {m} [econ.] :: break-even point Gewinnspanne {f} :: profit margin; margin of profit Gewinnspiel {n} :: sweepstake; sweepstakes Wette mit Gewinn aus den Einsätzen :: sweepstake; sweepstakes Gewinnsucht {f} :: lucre Gewinnsucht {f} :: acquisitiveness Erwerbstrieb {m} :: acquisitiveness Erwerbssinn {m} :: acquisitiveness Gewinnung {f} :: extraction Gewinnung {f} :: production Gewinnung einer Substanz aus einem natürlichen Rohstoff :: production of a substance from a natural resource zur Gewinnung von Trinkwasser/Öl/Gas/Rauschgift :: for the production of drinking water/oil/gas/drugs Gewinnvortrag {m} [econ.] :: accumulated income; profit carried forward Gewinnvortrag aus früheren Jahren :: accumulated retained earnings Gewinnwarnung {f} (Börse) :: profit warning Gewinnzahl {f} :: winning number Gewinnzone {f} [econ.] :: profit zone; net income area in die Gewinnzone zurückkehren :: to return to the profit zone wieder Gewinn machen :: to return to the profit zone Gewirr {n} :: entanglement Gewirr {n} :: snarl Knoten {m} :: snarl Durcheinander {n} :: snarl Fitz {m} [ugs.] :: snarl Gewissen {n} :: conscience ein reines Gewissen :: a clear conscience ein schlechtes Gewissen (wegen) :: a guilty conscience (about) schlechtes Gewissen :: bad conscience Gewissenhaftigkeit {f} :: conscientiousness Gewissenlosigkeit {f} :: unscrupulousness; unscrupulous act Gewissensbiss {m} :: remorse; twinges of remorse Gewissensbisse {pl} :: remorses; pangs of conscience heftige Gewissensbisse :: pangs of remorse von Gewissensbissen gequält :: racked by remorse Gewissensbisse {pl} :: compunction Schuldgefühle {pl} :: compunction Gewissensbisse {pl} :: pricks of conscience; twinges of conscience Gewissensfrage {f} :: moral issue Gewissensfragen {pl} :: moral issues Gewissensfreiheit {f} :: freedom of conscience Gewissenskonflikt {m} :: inner conflict; moral conflict Gewissenskonflikte {pl} :: inner conflicts; moral conflicts Gewissensprüfung {f} :: soul-searching Gewissenskampf {m} :: soul-searching ernsthaft in sich gehen :: to engage in serious soul-searching Gewissenszwang {m} :: moral constraint Gewissenszweifel {m} :: moral doubts Gewissheit {f} :: certitude Sicherheit {f} :: certitude Gewissheit {f} :: sureness Sicherheit {f} :: sureness Gewissheit {f} :: certainty Sicherheit {f} :: certainty Gewissheit {f} :: assuredness Zuversichtlichkeit {f} :: assuredness Gewitter {n} :: thunderstorm Donnerwetter {n} [meteo.] :: thunderstorm Gewitter {pl} :: thunderstorms ein reinigendes Gewitter [übtr.] :: a thunderstorm that clears the air [fig.] Gewitter {n} :: storminess Gewitter {n} :: tempest Gewitter {pl} :: tempests Gewitter {n} :: thunderbolt Gewitter {pl} :: thunderbolts Gewitterregen {m} :: thundershower Gewitterschauer {m} :: thundershower Gewitterschwüle {f} :: thunderously Gewitterstimmung {f} :: stormy atmosphere Gewitterwolke {f} :: cumulonimbus Gewitterwolke {f} :: thundercloud Gewitterwolken {pl} :: thunderclouds das Gewöhnliche :: ordinariness Gewöhnung {f} :: adjustment (to) Anpassung {f} (an) :: adjustment (to) Gewöhnung {f} :: customization [Am.]; customisation [Br.] Gewöhnung {f} :: familiarization [eAm.]; familiarisation [Br.] Gewöhnung {f} :: habituation Gewöhnliche Meerbrasse {f} [zool.] :: common seabream Gewöhnliche Meerbrassen {pl} :: common seabreams Gewöhnung {f} :: accustoming Gewölbe {n} :: vault Wölbung {f} :: vault Gewölbe {pl} :: vaults Gewölbekeller {m} :: vaulted cellar Gewölbekeller {pl} :: vaulted cellars Gewölbemauerwerk {n} [constr.] :: vaulting masonry Gewölbestein {m} :: arch brick Keilstein {m} :: arch brick Wölbstein {m} :: arch brick Wölber {m} :: arch brick Gewölbesteine {pl} :: arch bricks Keilsteine {pl} :: arch bricks Wölbsteine {pl} :: arch bricks Wölber {pl} :: arch bricks Gewölle {n} [zool.] :: cast; pellet Gewohnheit {f} :: consuetude Gewohnheit {f} :: habitualness Gewohnheit {f} :: usualness die Gewohnheit annehmen :: to take to Gewohnheitsmensch {m} :: creature of habit Gewohnheitsmenschen {pl} :: creatures of habit Gewohnheitsrecht {n} :: common law Gewohnheitstrinker {m} :: habitual drunkard Gewohnheitstrinkerin {f} :: habitual drunkard Gewohnheitsverbrecher {m} :: habitual criminal; habitual offender; hardened criminal Gewohnheitsverbrecherin {f} :: habitual criminal; habitual offender; hardened criminal Gewohnheitsverbrecher {pl} :: habitual criminals; habitual offenders; hardened criminals Gewohnheitsverbrecherinnen {pl} :: habitual criminals; habitual offenders; hardened criminals Gewühl {n} :: milling crowd im dichtesten Gewühl :: in the thick of it Gewürz {n} :: spice Gewürze {pl} :: spices Gewürzhandel {m} :: spice trade Spezereihandel {m} [obs.] :: spice trade Gewürzhändler {m} :: spice trader Spezereihändler {m} [obs.] :: spice trader Gewürzhändler {pl} :: spice traders Spezereihändler {pl} :: spice traders Gewürzmischung {f} :: seasoning mix; blend of spices; mixed spices Würzmischung {f} [cook.] :: seasoning mix; blend of spices; mixed spices Gewürznelke {f} [cook.] :: clove Gewürznelken {pl} :: cloves Gewürzregal {n} :: spice rack Gewundenheit {f} :: sinuousness Geysir {m} :: geyser Geiser {m} :: geyser Springquell {m} [geol.] :: geyser Geysire {pl} :: geysers Geiser {pl} :: geysers Springquellen {pl} :: geysers Gezänk {n} :: bickering; bicker; pettifoggery; squabble Gezeiten {pl} :: tide; tides Ebbe und Flut :: tide; tides Gezeitenkraftwerk {n} :: tidal power plant; tidal power station Gezeitenkraftwerke {pl} :: tidal power plants; tidal power stations Gezeitensimulation {f} :: tidal simulation Gezeitensimulationen {pl} :: tidal simulations Gezeitensperrmauer {f} :: tidal barrage Gezeitenwechsel {m} :: turn of the tide Gezeitenzone {f} :: intertidal zone; littoral zone Littorale Zone {f} :: intertidal zone; littoral zone in der Gezeitenzone befindlich :: intertidal Geziertheit {f} :: affectedness Geziertheit {f} :: stiltedness Gezeter {n} :: nagging Gekeife {n} :: nagging Gezwitscher {n} :: twittering; chirping Ghettoblaster {m} :: ghetto blaster; boom box tragbares Stereogerät :: ghetto blaster; boom box Ghostwriter {m} :: ghostwriter; ghost ungenannter, eigentlicher Verfasser, der für eine berühmte Person (z. B. Politiker) Reden, Artikel, Bücher schreibt :: ghostwriter; ghost Ghostwriter sein :: to ghost Gibbon {m} :: gibbon Gibbons {pl} :: gibbons Gicht {f} [med.] :: gout; gouty arthritis; urarthritis Gichtgas {n} [techn.] :: blast furnace gas Gichtgasvorwärmer {m} [techn.] :: blast furnace gas preheater Gichtgasvorwärmer {pl} :: blast furnace gas preheaters Gichtknoten {m} :: chalky stone Giebel {m} [arch.] :: gable Giebel {pl} :: gables Giebeldreieck {n} :: pediment Giebelrähm {n} [constr.] :: gable plate Giebelseite {f} :: gable end Giebelwand {f} :: gable end Schieß {m,f} :: gable end Giebelwand {f} :: gable wall Giebelwände {pl} :: gable walls Giebel {m} (Tür :: pediments Fenster) :: pediments Giebelabdeckung {f} [constr.] :: ridge capping Giebelabdeckungen {pl} :: ridge cappings Giebeldach {n} :: gable roof [Am.]; saddleback roof [Br.] Giebeldächer {pl} :: gable roofs; saddleback roofs Gier {f} :: piggishness Gier {f} :: voracity Gier {f} :: greed Habgier {f} :: greed Raffgier {f} :: greed Gierdämpfer {m} [aviat.] :: yaw damper Gierdämpfung {f} [aviat.] :: yaw damping Gieren {n} :: swerve Gierfalke {m} [ornith.] :: gyrfalcon Gierfalken {pl} :: gyrfalcons Gießkammer {f} :: shot chamber Gießkammern {pl} :: shot chambers Giergeschwindigkeit {f} :: yaw velocity Gierseilfähre {f} :: reaction ferry Gierfähre {f} :: reaction ferry Gierseilfähren {pl} :: reaction ferries Gierfähren {pl} :: reaction ferries Gierwinkel {m} :: heading angle Gießen {n} :: slip casting; slipcasting Schlickergießen {n} :: slip casting; slipcasting Schlickerguss {m} (Keramik) :: slip casting; slipcasting Gießer {m} :: caster; founder; moulder; molder Gießerin {f} :: caster; founder; moulder; molder Gießer {pl} :: casters; founders; moulders; molders Gießerinnen {pl} :: casters; founders; moulders; molders Gießerei {f} :: foundry; casting Gießereien {pl} :: foundries Gießhals {m} :: goose neck Gießharz {m} :: casting resin Gießkanne {f} :: watering can; watering pot Spritzkrug {m} [Süddt.] :: watering can; watering pot Gießkannen {pl} :: watering cans Spritzkrüge {pl} :: watering cans Gießmasse {f} :: casting slip Gießspiegel {m} :: mould level Gießtrichter {m} :: sprue Gießtrichter {pl} :: sprues Gift {n} :: poison Gifte {pl} :: poisons jdm. Gift geben :: to poison sb. Gift auslegen :: to put poison down Da kannst du Gift darauf nehmen! [ugs.] :: You can bet your life on it. [coll.] Gift {n} (einer Schlange) :: venom Gifte {pl} :: venoms sein Gift verspritzen :: to spit venum [fig.] Gift und Galle spucken [übtr.] :: to breathe fire and brimstone [fig.]; to be in a terrible rage Giftbecher {m} :: cup of poison Giftbecher {pl} :: cups of poison Giftdrüse {f} :: poison gland Giftdrüsen {pl} :: poison glands Giftgas {n} :: poison gas; toxic gas Giftgase {pl} :: poison gases; toxic gases Giftgas einsetzen :: to use poison gas Giftgehalt {m} :: toxicity Gifthauch {m} :: blight; miasma Pesthauch {m} [hist.] :: blight; miasma Giftigkeit {f} :: poisonousness Giftigkeit {f} :: venomousness Giftigkeit {f} :: virulence Giftigkeiten {pl} :: virulency Giftmörder {m} :: poisoner Giftmörder {pl} :: poisoners Giftmüll {m} :: toxic waste Giftpflanze {f} [bot.] :: poisonous plant Giftpflanzen {pl} :: poisonous plants Giftpilz {m} [biol.] :: toadstool; poisonous mushroom Giftpilze {pl} :: toadstools tödlicher Giftpilz :: deadly poisonous mushroom Giftschlange {f} [zool.] :: poisonous snake Giftschlangen {pl} :: poisonous snakes Giftstoff {m} :: toxic substance Giftstoffe {pl} :: toxic substances Giftstoff {m} :: toxicity Giftstoffe {pl} :: toxicities Giftsumach {m} [bot.] :: poison ivy Giftwirkung {f} :: toxic effect Giftzahn {m} :: poison fang; fang Giftzähne {pl} :: poison fangs; fangs Giftzähne entfernen :: to defang Giftzwerg {m} (gehässiger kleiner Mensch) [pej.] :: poisoned dwarf (small nasty person) [pej.] Giga (G :: giga Vorsilbe für Maßeinheiten) :: giga Gigabyte {n} /GB/ [comp.] :: gigabyte Gigabytes {pl} /GB/ :: gigabytes Gigant {m} :: giant Riese {m} :: giant Hüne {m} :: giant Giganten {pl} :: giants Riesen {pl} :: giants Hünen {pl} :: giants Gigant {m} :: leviathan Gigantomanie {f} :: craze for the huge and spectacular Gigolo {m} :: gigolo Gilde {f} :: guild Zunft {f} :: guild Gilden {pl} :: guilds Gilling {m} :: roach Gimpe {m} :: gimp Gin {m} :: gin Wacholderbranntwein {m} :: gin Wacholderschnaps {m} :: gin Gin Tonic :: gin and tonic Ginfizz {m} :: gin fizz Gingham {n} :: gingham Gingan {n} (Baumwollstoff) [textil.] :: gingham Gingivitis {m} :: gingivitis Ginkgo {m} [bot.] :: ginkgo Ginkgobaum {m} [bot.] :: ginkgo tree Ginkgobäume {pl} :: ginkgo trees Ginseng {m} [bot.] :: ginseng Ginster {m} [bot.] :: broom Ginster {m} :: gorse; furze Stechginster {m} [bot.] :: gorse; furze Gipfel {m} :: summit Gipfel {pl} :: summits Gipfel {m} :: top Spitze {f} :: top Krone {f} :: top oberer Teil :: top Gipfel {pl} :: tops Spitzen {pl} :: tops Kronen {pl} :: tops an der Spitze stehen :: to top sth. die Spitze bilden :: to top sth. an die Spitze kommen :: to come to the top Gipfel {m} :: acme Gipfel {m} :: pinnacle Höhepunkt {m} :: pinnacle Sternstunde {f} :: pinnacle Zenit {m} [übtr.] :: pinnacle Gipfel... :: top-level Spitzen... :: top-level ... auf höchster Ebene :: top-level Verhandlungen auf höchster Ebene :: top-level negotiations Spitzenpolitiker {m} :: top-level politician Gipfelhöhe {f} :: ceiling Wolkenhöhe {f} :: ceiling Gipfelkonferenz {f} :: summit meeting; summit conference Gipfelkonferenzen {pl} :: summit meetings; summit conferences Gipfelkreuz {n} :: cross on the summit of a mountain Gipfelpunkt {m} :: crest Scheitelpunkt {m} :: crest Scheitel {m} :: crest Gipfelpunkte {pl} :: crests Scheitelpunkte {pl} :: crests Scheitel {pl} :: crests auf dem Gipfel seines Ruhms :: at the crest of his fame Gipfeltreffen {n} :: summit meeting; summit Gips {m} [constr.] :: plaster Gips {m} [min.] :: plaster stone; gypsum; selenite Gipsabdruck {m} :: plaster cast Gipsabguss {m} :: plaster cast Gipsabdrücke {pl} :: plaster casts Gipsabgüsse {pl} :: plaster casts Gipsarbeit {f} :: stucco work Gipsarbeiten {pl} :: stucco works Gipsbinde {f} :: plaster bandage Gipsbinden {pl} :: plaster bandages Gipsbrei {m} :: gypsum putty Gipsdiele {f} [constr.] :: gypsum plank Gipsdielen {pl} :: gypsum planks Gipser {m} :: plasterer Gipser {pl} :: plasterers Gipsfigur {f} :: plaster figure Gipsfiguren {pl} :: plaster figures Gipsform {f} :: plaster mould [Br.]; plaster mold [Am.] Gipskarton {m} [constr.] :: gypsum Gipsmörtel {m} [constr.] :: gypsum mortar Gipsmörtel {m} :: plaster of Paris Stuck {m} :: plaster of Paris Stuckgips {m} [constr.] :: plaster of Paris Gipskartonplatte {f} :: gypsum (plaster) board; plasterboard Gipsplatte {f} :: gypsum (plaster) board; plasterboard GK-Bauplatte {f} :: gypsum (plaster) board; plasterboard Trockenbauplatte {f} [constr.] :: gypsum (plaster) board; plasterboard Gipskartonplatten {pl} :: gypsum boards; plasterboards Gipsplatten {pl} :: gypsum boards; plasterboards GK-Bauplatten {pl} :: gypsum boards; plasterboards Trockenbauplatten {pl} :: gypsum boards; plasterboards Gipsputz {m} [constr.] :: stucco Gipsverband {m} [med.] :: plaster cast; plaster bandage; cast Er/Sie hat den Arm im Gips. :: He/She has his/her arm in plaster. Giraffe {f} [zool.] :: giraffe Giraffen {pl} :: giraffes Giraffe {f} [astron.] (Sternbild) :: giraffe (Camelopardalis) Girlande {f} :: festoon Girlanden {pl} :: festoons mit Girlanden schmücken :: to festoon; to engarland Girlande {f} :: garland Girlanden {pl} :: garlands Girokonto {n} :: current account (C/A); checking account [Am.] Girokonten {pl} :: current accounts; checking accounts Gironetz für das Mengengeschäft :: automated clearing house Gischt {f} :: spindrift; spoondrift Sprühnebel {m} :: spindrift; spoondrift Gischt {f} :: spray Sprühwasser {n} :: spray Giss {m} :: reckoning Gissung {f} :: reckoning Schätzung des Schiffsstandortes [naut.] :: reckoning Gitarre {f} [mus.] :: guitar Gitarren {pl} :: guitars Gitarre spielen :: to play the guitar auf der Gitarre spielen :: to play the guitar Gitarrensaite {f} [mus.] :: guitar string Gitarrensaiten {pl} :: guitar strings Gitarrenspiel {n} [mus.] :: guitar-playing Gitarrist {m} :: guitarist; guitar player Gitarristin {f} :: guitarist; guitar player Gitarrenspieler {m} :: guitarist; guitar player Gitarrenspielerin {f} [mus.] :: guitarist; guitar player Gitarristen {pl} :: guitarists; guitar players Gitarristinnen {pl} :: guitarists; guitar players Gitarrenspieler {pl} :: guitarists; guitar players Gitarrenspielerinnen {pl} :: guitarists; guitar players Gitter {n} :: grid Gitter {pl} :: grids bewegliche Gitter :: moving grids Gitter {n} :: grating; flat grid Gitterrost {n} :: grating; flat grid Abdeckgitter {n} :: grating; flat grid Abdeckrost {n} :: grating; flat grid Gitter {n} :: lattice; trellis Holzgitter {n} :: lattice; trellis Gitter {pl} :: lattices; trellises Holzgitter {pl} :: lattices; trellises Gitter {n} [min.] :: lattice flächenzentriertes Gitter :: face-centered lattice; plane-centered lattice hochsymmetrisches Gitter :: highly symmetrical lattice raumzentriertes Gitter :: space-centered lattice Gitter {n} :: grille Gitter {pl} :: grilles Gitter {n} :: latticework Gitterabstand {m} (Kristall) :: lattice spacing; lattice pitch Gitterabstände {pl} :: lattice spacings; lattice pitches Gitterabweichung {f} :: grid deviation Gitteraufweitung {f} :: lattice expansion Gitterdehnung {f} (Kristall) :: lattice expansion Gitterbau {m} (Kristall) :: lattice structure Gitterbaustein {m} (Kristall) :: lattice element Gitterbausteine {pl} :: lattice elements Gitterbeschneidung {f} [electr.] :: grid clipping Gitterbett {n} :: latticed bedsted Gitterboxpalette {f} :: lattice box pallet Gitterdefekt {m} :: lattice defect Gitterfehlstelle {f} (Kristall) :: lattice defect Gitterdefekte {pl} :: lattice defects Gitterfehlstellen {pl} :: lattice defects Gitterdiffusion {f} (Kristall) :: lattice diffusion Gitterfenster {n} :: barred window; lattice window Gitterfenster {pl} :: barred windows; lattice windows Gitterfeuerleichtstein {m} [mach.] :: lightweight checker firebrick Gitterfeuerleichtsteine {pl} :: lightweight checker firebricks Gitterkonstante {f} :: lattice parameter Gitterkreuz {n} :: grid intersection Gitterkreuze {pl} :: grid intersections Gitterleerstelle {f} :: empty lattice site; vacant lattice site Gitterlücke {f} (Kristall) :: empty lattice site; vacant lattice site Gitterlinie {f} :: grid line Gitterlinien {pl} :: grid lines Gittermastausleger {m} (Kran) :: lattice jib Gittermastausleger {pl} :: lattice jibs Gitternetz {n} :: reticule Gitternetze {pl} :: reticules Gitterpflanze {f} [bot.] (Aponogeton madagascariensis) :: Madagascar lace plant Gitterplatz {m} (Kristall) :: lattice site Gitterpunkt {m} :: grid point Gitterpunkte {pl} :: grid points Gitterreferenz {f} :: grid reference Gitterrostverlegeplan {m} :: grating plan Gitterrostverlegepläne {pl} :: grating plans Gitterschwingung {f} [phys.] :: lattice vibration Gittersieb {n} :: screen Gittersiebe {pl} :: screens Gitterspannung {f} :: grid voltage Gitterstab {m} :: stanchion Gitterstäbe {pl} :: stanchions Gitterstange {f} :: bar Gitterstangen {pl} :: bars Gitter aus Stangen :: bars Gittersystem {n} :: grid system Gittersysteme {pl} :: grid systems Gittertor {n} :: paled gate Gittertore {pl} :: paled gates Gitterversetzung {f} (Kristall) :: lattice dislocation Gitterwerk {n} :: trellis-work; lattice-work Gitterwert {m} :: grid value Gitterwerte {pl} :: grid values Gitterzaun {m} :: paling Gitterzelle {f} :: grid cell Gitterzellen {pl} :: grid cells Glabella {f} [anat.] :: glabella Glacé... :: glacé Gladiator {m} :: gladiator Gladiatoren {pl} :: gladiators Gladiole {f} [bot.] :: gladiolus Gladiolen {pl} :: gladioluses Glaukom {n} :: glaucoma; green star; green cataract grüner Star [med.] :: glaucoma; green star; green cataract Gläschen {n} (Getränk) :: little drink Glättung {f} :: weeding Glättungsschweißen {n} [mach.] :: cosmetic welding Gläubige {m,f} :: believer Gläubiger :: believer Gläubigen {pl} :: believers; the faithful Gläubige :: believers; the faithful Gläubiger {m} :: creditor Gläubigerin {f} [fin.] [jur.] :: creditor Gläubiger {pl} :: creditors Gläubigerinnen {pl} :: creditors Gläubigeranfechtung {f} [econ.] :: creditor's right to avoid a fraudulent transfer of property Gläubigerausschuss {m} [econ.] :: committee of inspection Gläubigerausschüsse {pl} :: committees of inspection Gläubigerbegünstigung {f} [econ.] :: fraudulent preference (of creditors) Gläubigerbeirat {m} [econ.] :: creditors' advisory committee Gläubigerbeiräte {pl} :: creditors' advisory committees Gläubigerbenachteiligung {f} [econ.] :: defeat of a creditor Gläubigergefährdung {f} [econ.] :: prejudicing the interests of creditors Gläubigerschutz {m} [econ.] :: protection of creditors Gläubigerstellung {f} [econ.] :: creditor position Gläubigerstreit {m} [econ.] :: interpleader Gläubigervorrecht {n} :: absolute priority Glamour-Faktor {m} :: glamour factor Glamourgirl {n} :: glamour girl Glanz {m} :: brilliance; brilliancy Brillanz {f} :: brilliance; brilliancy Glanz {m} :: finery Pracht {f} :: finery Glanz {m} :: glamor [Am.]; glamour [Br.] Glamour {m,n} :: glamor [Am.]; glamour [Br.] Das Lokal versprüht den schrillen Glamour der 50-er Jahre. :: The place shrieks fifties glamour. Glanz {m} :: blaze Funkeln {n} :: blaze Glanz {m} :: lustre; luster [Am.] Glanzton {m} :: lustre; luster [Am.] Glanz {m} :: luminousness; refulgence Leuchten {n} :: luminousness; refulgence Glanz {m} :: resplendence Pracht {f} :: resplendence Glanz {m} :: sheen; sheens Glanz {m} :: effulgence Glanz {m} :: glossiness Glanz {m} :: shininess Glanz {m} :: glitz Glitter {m} :: glitz Glamour {m,n} :: glitz mit Glanz und Gloria :: in grand style den Glanz verlieren :: to lose its shine Glanzform {f} :: brilliant form Glanzgarn {n} :: bright yarn Glanzkohle {f} :: anthracite; vitrain; bright coal [Am.] Anthrazitkohle {f} :: anthracite; vitrain; bright coal [Am.] Pechkohle {f} [min.] :: anthracite; vitrain; bright coal [Am.] Glanzlack {m} :: gloss; gloss paint; glossy paint Glanzleistung {f} :: brilliant achievement; masterly-achievement Glanzlicht {n} :: glossy highlight; specular highlight Glanzmispel {f} [bot.] :: photenia Glanznummer {f} :: star turn (by sb.) Gustostückerl {n} [Ös.] (von jdm.) :: star turn (by sb.) Glanzpapier {n} :: glossy paper Glanzschleier {m} (Optik) :: haze Glanzstück {n} :: prized possession wertvollstes Stück :: prized possession Glas {n} (Stoff :: glass Trinkgefäß) :: glass Gläser {pl} :: glasses ein Glas Wasser :: a glass of water das Glas erheben :: to raise the glass entspanntes Glas :: annealed glass Glas - zerbrechlich! :: Glass - Fragile! Glas {n} :: glassware Glas {n} Bier :: jar [coll.] Glasauge {n} :: ocular prosthetic; artificial eye; glass eye Kunstauge {n} :: ocular prosthetic; artificial eye; glass eye Augenprothese {f} [med.] :: ocular prosthetic; artificial eye; glass eye Glasaugen {pl} :: ocular prosthetics; artificial eyes; glass eyes Kunstaugen {pl} :: ocular prosthetics; artificial eyes; glass eyes Augenprothesen {pl} :: ocular prosthetics; artificial eyes; glass eyes Glasbaustein {m} [constr.] :: glass block Glasbausteine {pl} :: glass blocks Glasblasen {n} :: glass-making Glasbläser {m} :: glassblower Glasbläserin {f} :: glassblower Glasbläser {pl} :: glassblowers Glasbläserinnen {pl} :: glassblowers Glasbläser und Glasapparatebauer {m} :: glassblower and glass apparatus maker Glasbläserei {f} :: glassblowing Glasbruch {m} :: cullet Bruchglas {n} :: cullet Glasscherben {pl} :: cullet Glasbruchsensor {m} :: glass breakage sensor Glasbruchsensoren {pl} :: glass breakage sensors Glascontainer {m} :: bottle tank Glascontainer {pl} :: bottle tanks Glasdach {m} :: glass roof Glasdächer {pl} :: glass roofs Glasdachträger {m} [auto] :: glass roof carrier Glasdachträger {pl} :: glass roof carriers Glasdachziegel {m} [constr.] :: glass rooftile Glasdachziegel {pl} :: glass rooftiles Glaser {m} :: glazier; glazing and mirror specialist Glaserin {f} :: glazier; glazing and mirror specialist Glaser {pl} :: glaziers; glazing and mirror specialists Glaserinnen {pl} :: glaziers; glazing and mirror specialists Gläsertuch {n} :: glasscloth Gläsertücher {pl} :: glasscloths Glaseigenschaft {f} :: glass property Glaserarbeit {f} :: glazing work Glaserkitt {m} :: bedding putty; putty Glasfaser {f} :: fiber optics Lichtleiter {m} :: fiber optics Glasfaser {f} :: glass fibre; fibre glass; glass fiber; fiber glass Glasfaserdachziegel {m} [constr.] :: fibre glass rooftile Glasfaserdachziegel {pl} :: fibre glass rooftiles Glasfaserfiltermedien {pl} :: glass fibre filter media Glasfaserkabel {n} [telco.] :: fibre optic cable; fiber optic cable; light-wave cable Glasfaserkabel {pl} :: fibre optic cables; fiber optic cables; light-wave cables Glasfaserkommunikation {f} :: fiber-optic communication Glasfaserleitertechnik {f} :: optical fiber technology Glasfaserlichtkuppel {f} :: fibre glass domelight Glasfaseroptik {f} :: fibre optics; fiber optics Glasfaserplatte {f} :: fibre glass sheet Glasfaserplatten {pl} :: fibre glass sheets Glasfasersorten {pl} :: fibre codes Glasfaservlies {n} :: fibre glass fleece Glasfenster {n} :: glass window Glasfenster {pl} :: glass windows Glasgeräte {pl} :: glass ware; glass instruments Glasinstrumente {pl} :: glass ware; glass instruments Glasgewebe {n} :: fibre glass Glasglocke {f} :: cloche Glasglocke {f} :: glass cover Glasglocken {pl} :: glass covers Glasharmonika {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: glass harmonica Glashaus {n} :: glass building; glass house Glashäuser {pl} :: glass buildings; glass houses Glashütte {f} :: glassworks Glaskanne {f} :: glass jar Glaskannen {pl} :: glass jars Glaskasten {m} :: glass case Glaskästen {pl} :: glass cases Glasknochenkrankheit {f} :: brittle-bone disease Osteogenesis imperfecta [med.] :: brittle-bone disease Glaskörper {m} (des Auges) [anat.] :: vitreous body Glaskugel {f} :: globe Glaskugeln {pl} :: globes Glaskuppel {f} :: glass dome Glaskuppeln {pl} :: glass domes Glasleiste {f} :: glass strip Glasmalerei {f} :: glass painting Glasnost {f} :: glasnost sowjetische Politik der Öffnung [pol.] [hist.] :: glasnost Glasnudel {f} [cook.] :: fine Chinese noodle Glasnudeln {pl} :: fine Chinese noodles Glasperle {f} :: glass bead Glasperlen {pl} :: glass beads Glasperlstrahlen {n} [techn.] :: glass bead blasting Glasplatte {f} :: glass top Glasplatten {pl} :: glass tops Glasprüfmaß {n} :: optical flat Glasrand {m} :: bezel Skalenumrandung {f} :: bezel Glasrohr {n} :: glass tube Glasrohre {pl} :: glass tubes Glasschaden {m} :: breakage of glass Glasscheibe {f} :: glass plate Glasscheiben {pl} :: glass plates Glasscherbe {f} :: piece of broken glass Glasscherben {pl} :: pieces of broken glass Glasschmelzofen {m} :: glass-kiln Glasschneider {m} :: glass cutter Glasschneider {pl} :: glases cutters Glasschrank {m} :: glass cabinet Glasschränke {pl} :: glass cabinets Glasschüssel {f} :: glass bowl Glasschüssel {pl} :: glases bowls Glasseidenmatte {f} :: glass mat Glasseidenmatten {pl} :: glass mats Glassplitter {m} :: splinter of glass Glassplitter {pl} :: splinters of glass Glastafel {f} :: glass panel; glass pane Glastafeln {pl} :: glass panels; glass panes Glasuntersetzer {m} :: glass coaster Glasuntersetzer {pl} :: glases coasters Glasur {f} :: glaze; overglaze Glasuren {pl} :: glazes Glasur {f} (Keramik) :: glaze Glasur aufrühren :: to stir a glaze glänzende Glasur {f} :: shiny glaze weiße japanische Glasur {f} :: shino glaze schuppige :: flaked glaze flockige Glasur :: flaked glaze seidenmatte Glasur :: silk-matt glaze getrübte Glasur {f} :: opacified glaze Glasur {f} (Metall) :: gloss Glasur {f} (auf Töpferwaren) :: enamel Glasur {f} :: icing; frosting [Am.] Zuckerglasur {f} (Kuchen) :: icing; frosting [Am.] Glasurplatte {f} (für Kuchen) :: frosting sheet Glasurplatte mit Bild :: frosting picture sheet Glasurchemie {f} :: glaze chemistry Glasurenentwicklung {f} :: glaze formulation Glasurmühle {f} :: glaze crusher Glasurrezept {n} [cook.] :: glaze recipe Glasurversatz {m} :: glaze formula Glaswaren {pl} :: glassware Glaswollbahn {f} :: glass wool roll Glaswolle {f} :: glass wool Glasziegel {m} :: glass tile Glattblech {n} [techn.] :: plain sheet Glattbleche {pl} :: plain sheets Glattbrand {m} :: glost firing Glattbutt {m} [zool.] :: brill Glatteis {n} :: sheet ice; thin sheet of ice Glatteis {n} :: black ice Eisglätte {f} (auf der Straße) :: black ice "Vorsicht Glatteis!" :: "Danger, black ice!" jdn. aufs Glatteis führen [übtr.] :: to trip up sb.; to catch sb. out; to lead sb. up the garden path [fig.] aufs Glatteis geraten :: to skate on thin ice sich auf Glatteis begeben [übtr.] :: to skate on thin ice Glatteis {n} :: glazed frost Glatteisbildung {f} :: formation of black ice Glatteisgefahr {f} :: danger of black ice Glatthai {m} [zool.] :: tope Glatthaie {pl} :: topes Glattheit {f} :: slickness Glätte {f} :: slickness Poliertheit {f} :: slickness Glattstricken {n} :: stocking stitch Glattwalzenbrecher {m} :: smooth roll crusher Glattwalzwerk {n} [techn.] :: smooth roll crusher Glattwalzenbrecher {pl} :: smooth roll crushers Glattwalzwerke {pl} :: smooth roll crushers Glatze {f} :: bald head Glatzkopf {m} :: bald head Glatzen {pl} :: bald heads Glatzköpfe {pl} :: bald heads ein Glatze haben :: to be bald eine Glatze bekommen :: to go bald kahl werden :: to go bald Glätte {f} :: sleekness Glätte {f} :: smoothness Ebenheit {f} :: smoothness Sanftheit {f} :: smoothness Weichheit {f} :: smoothness Glätte {f} :: silkiness Glattrasur {f} :: close shave Glättglas {n} :: linen glass-smoother Glättstein {m} :: linen glass-smoother Glättkelle {f} [constr.] :: finishing trowel; smoothing trowel Glättkellen {pl} :: finishing trowels; smoothing trowels Glättstahl {m} :: burnishing tool Glaube {m} :: belief (in) Glauben {m} (an) :: belief (in) Glaube {m} an sich selbst :: self-belief Glaube an Gott :: belief in God Glaube {m} (an) :: faith (in) Vertrauen {n} (auf) :: faith (in) in gutem Glauben handeln :: to act in good faith sich zu einem Glauben bekennen :: to make profession of a faith Glaube {m} :: credence Glaube {m} :: estimation Glaubensbekenntnis {n} :: creed; credo Glaubensbekenntnisse {pl} :: creeds Glauben schenken :: to credit trauen :: to credit vertrauen :: to credit Glauben schenkend :: crediting trauend :: crediting vertrauend :: crediting Glauben geschenkt :: credited getraut :: credited vertraut :: credited Glaubensbekenntnis {n} :: profession of faith; confession of faith Glaubensfeldzug {m} :: crusade Missionsfeldzug {m} :: crusade Glaubensfreiheit {f} :: religious freedom; freedom of worship Glaubensgenosse {m} :: fellow believer Glaubensgenossen {pl} :: fellow believers Glaubenskrieg {m} :: religious war; war of religion Glaubenskampf {m} :: religious war; war of religion Glaubenskriege {pl} :: religious wars; wars of religion Glaubenskämpfe {pl} :: religious wars; wars of religion Glaubensrichtung {f} :: confession; persuasion Glaubensstreit {m} :: religious controversy Glaubenssystem {n} :: dispensation Glaubhaftigkeit {f} :: plausibleness Glaubhaftigkeit {f} :: trustworthiness Glaubhaftigkeit {f} :: plausibility Glaubwürdigkeit {f} :: plausibility Plausibilität {f} :: plausibility Wahrscheinlichkeit {f} :: plausibility Glaubwürdigkeit {f} :: credibility; cred; believability Glaubhaftigkeit {f} :: credibility; cred; believability Vertrauenswürdigkeit {f} :: credibility; cred; believability Das stellt unsere Glaubwürdigkeit infrage. :: It casts doubt on our credibility. Neueste Erkenntnisse verleihen seiner Hypothese Glaubwürdigkeit. {m} :: Recent findings lend colour [Br.]/color [Am.] to his hypothesis. Glaubwürdigkeit {f} :: credit Glaubwürdigkeit {f} :: fidelity Glee {m} [mus.] :: glee Gleichaltrige {m,f} :: coeval; contemporary Gleichaltriger :: coeval; contemporary Gleichaltrigen {pl} :: coevals; contemporaries Gleichaltrige :: coevals; contemporaries Gleichanteil {m} :: steady component Gleichartigkeit {f} :: homogeneousness Gleichartigkeit {f} :: similarity Gleichbehandlung {f} :: equality of treatment Gleichberechtigung {f} :: equality; equal rights politische Gleichberechtigung :: political equality Gleichdick {n} [math.] :: curve of constant width Gleichdruckbeschaufelung {f} [techn.] :: impulse blading Gleichdruckrad {n} [techn.] :: impulse wheel Gleichdruckräder {pl} :: impulse wheels Gleiche {m,f} :: like Gleichförmigkeit {f} :: uniformity Einförmigkeit {f} :: uniformity Gleichförmigkeit {f} :: uniformness Gleichförmigkeiten {pl} :: uniformities Gleichgesinnte {m,f} :: kindred spirit Gleichgesinnter :: kindred spirit Geistesverwandte {m,f} :: kindred spirit Geistesverwandter :: kindred spirit Person mit gleichen Interessen :: kindred spirit Wir liegen in dieser Frage auf einer Linie. :: We are kindred spirits on this issue. Gleichgesinnte {m,f} :: like-mind; like-minded person Gleichgesinnter :: like-mind; like-minded person Gesinnungsgenosse {m} :: like-mind; like-minded person Gesinnungsgenossin {f} :: like-mind; like-minded person Gleichgesinnten {pl} :: like-minds; like-minded persons Gleichgesinnte :: like-minds; like-minded persons Gesinnungsgenossen {pl} :: like-minds; like-minded persons Gesinnungsgenossinnen {pl} :: like-minds; like-minded persons Gleichgestellte {m,f} :: equal Gleichgestellter :: equal Seinesgleiche {m,f} :: equal Seinesgleicher :: equal Gleichgestellten {pl} :: equals Gleichgestellte :: equals Seinesgleichen {pl} :: equals Seinesgleiche :: equals Gleichgestimmtheit {f} :: sympathy Übereinstimmung {f} :: sympathy Einklang {m} :: sympathy Gleichgewicht {n} :: balance das Gleichgewicht halten :: to keep one's balance im Gleichgewicht halten :: to balance aus dem Gleichgewicht bringen :: to unbalance aus dem Gleichgewicht kommen :: to lose one's balance das Gleichgewicht verlieren :: to lose one's balance aus dem Gleichgewicht :: off balance; out of balance Gleichgewicht der Kräfte :: balance of power Gleichgewicht des Schreckens :: balance of terror soziales Gleichgewicht :: social balance Theorie des sozialen Gleichgewichts :: theory of social balance außenwirtschaftliches Gleichgewicht [econ.] :: external balance Gleichgewicht {n} :: equilibrium Gleichgewichte {pl} :: equilibriums chemisches Gleichgewicht :: chemical equilibrium gestörtes Gleichgewicht :: disequilibrium Ungleichgewicht {n} :: disequilibrium instabiles Gleichgewicht :: instable equilibrium internes Gleichgewicht :: internal equilibrium partielles Gleichgewicht :: partial equilibrium seelisches Gleichgewicht :: mental (emotional) equilibrium; inner harmony statisches Gleichgewicht :: statical equilibrium Gleichgewicht {n} :: equilibration aus dem Gleichgewicht bringen :: to upset {upset; upset} aus der Fassung bringen {vt} :: to upset {upset; upset} aus dem Gleichgewicht bringend :: upsetting aus der Fassung bringend :: upsetting aus dem Gleichgewicht gebracht :: upset aus der Fassung gebracht :: upset Gleichgewicht {n} :: equipoise Gleichgewicht {n} :: counterpoise aus dem Gleichgewicht bringen :: to unhinge aus dem Gleichgewicht bringend :: unhinging aus dem Gleichgewicht gebracht :: unhinged Gleichgewichtsbedingung {f} :: equilibrium condition Gleichgewichtslage {f} :: equilibrium position Gleichgewichtsreaktion {f} :: balance reaction Gleichgewichtssinn {m} :: sense of balance Gleichgewichtsstörung {f} :: disturbance of equilibrium Gleichgewichtsstörungen {pl} :: disturbances of equilibrium Gleichgültigkeit {f} (gegen :: indifference (towards) gegenüber) :: indifference (towards) eine Mauer der Gleichgültigkeit :: a screen of indifference Gleichgültigkeit {f} :: insensibleness Gleichgültigkeit {f} :: languidness Gleichgültigkeiten {pl} :: languorousness Gleichheit {f} :: identity Identität {f} :: identity Gleichheit {f} :: equality Gleichförmigkeit {f} :: equality Gleichheit {f} :: alikeness Gleichheit {f} :: sameness Gleichheit {f} :: analogousness Gleichheitsgrundsatz {m} :: principle of equality Gleichheitszeichen {n} :: equal sign Gleichheitszeichen {pl} :: equals Gleichklang {m} :: consonance Gleichlaut {m} :: consonance Gleichlast {f} :: uniformly distributed load Gleichstreckenlast {f} :: uniformly distributed load Gleichlauf {m} :: clocking Gleichlauf {m} :: synchronization [eAm.]; synchronisation [Br.] Gleichlauf {m} :: synchronism Gleichzeitigkeit {f} :: synchronism Gleichlaufanlage {f} :: selsyn Gleichlaufgelenkwelle {f} [techn.] :: constant velocity drive shaft Gleichlaufschwankung {f} :: flutter Flattern {n} :: flutter Gleichmacher {m} :: leveler Gleichmäßigkeit {f} :: evenness; regularity Regelmäßigkeit {f} :: evenness; regularity Gleichmäßigkeit {f} :: equability Gleichmut {m} :: equanimity Gleichmut {m} :: even-mindedness Gelassenheit {f} :: even-mindedness Ausgeglichenheit {f} :: even-mindedness Gleichmut {m} :: stoicism Gleichnis {n} :: parable Parabel {f} :: parable Gleichnisse {pl} :: parables Gleichnis {n} :: apologue Allegorie {f} :: apologue moralische Fabel {f} :: apologue didaktische Erzählung {f} :: apologue Gleichnis {n} :: simile Gleichnisse {pl} :: similes Gleichrangige {m,f} :: peer Gleichrangiger :: peer Gleichrangigen {pl} :: peers Gleichrangige :: peers Gleichrichter {m} :: rectifier Stromrichter {m} [electr.] :: rectifier Gleichrichter {pl} :: rectifiers Stromrichter {pl} :: rectifiers Gleichrichter {m} :: commutator Stromwender {m} [electr.] :: commutator Gleichrichter {pl} :: commutators Stromwender {pl} :: commutators Gleichrichterdiode {f} [electr.] :: rectifier diode Gleichrichterdioden {pl} :: rectifier diodes Gleichrichterschaltung {f} [electr.] :: rectifier circuit Gleichrichterschaltungen {pl} :: rectifier circuits Gleichrichtung {f} :: rectification; rectifying gleichrichten {n} [electr.] :: rectification; rectifying Gleichschaltung {f} [techn.] :: synchronization [eAm.]; synchronisation [Br.] Gleichschaltung {f} [pol.] :: enforced (political) conformity; gleichschaltung Gleichschritt {m} :: marching in step im Gleichschritt :: in step; in lockstep im Gleichschritt marschieren :: to march in step Im Gleichschritt, marsch! [mil.] :: Forward march! Gleichseitigkeiten {pl} :: synchronousness Gleichsetzung {f} :: equation Gleichstellung {f} :: equation Gleichstellung {f} :: equality; equal status Gleichstellung {f} von Frauen und Männern :: gender equality Gleichberechtigung {f} der Geschlechter :: gender equality Maßnahmen zur Gleichstellung von Frauen und Männern :: gender mainstreaming durchgängige Gleichstellungsorientierung :: gender mainstreaming Gleichstrom {m} [electr.] :: direct current /DC; D.C./ Gleichstrom {m} (Thermodynamik) :: concurrent flow Gleichspannung {f} [electr.] :: DC voltage Gleichspannungsgeräte {pl} [electr.] :: DC voltage equipment Gleichspannungsmagnet {m} :: constant voltage magnet Gleichspannungsmagnete {pl} :: constant voltage magnets Gleichstromdrossel {f} [electr.] :: DC choke Gleichstromdrosseln {pl} :: DC chokes Gleichstromerzeuger {m} :: dynamo Dynamo {m} :: dynamo Gleichstromerzeuger {pl} :: dynamos Dynamos {pl} :: dynamos Gleichstrommaschine {f} [electr.] :: DC machine fremderregte Gleichstrommaschine :: separately excited DC machine Gleichstrom-Pendelmaschine {f} [electr.] :: DC dynamo Gleichstromantrieb {m} [electr.] :: DC drive Gleichstromantriebe {pl} :: DC drives Gleichstromkreis {m} [electr.] :: DC circuit Gleichstromschleife {f} [electr.] :: DC loop Gleichstromschleifenwiderstand {m} [electr.] :: DC loop resistance Gleichstromsteller {m} [electr.] :: DC chopper controller Gleichstromversorgung {f} [electr.] :: DC supply Gleichstromversorgungsanlage {f} [electr.] :: DC power supply unit Gleichstromwiderstand {m} [electr.] :: DC resistance Gleichung {f} [math.] :: equation Gleichungen {pl} :: equations Gleichung dritten Grades :: cubic equation Gleichungssystem {n} [math.] :: system of equations lineares Gleichungssystem [math.] :: linear system of equations Gleichverbund {m} :: equi join Equi-Join {n} [comp.] :: equi join Gleichverteilung {f} [math.] :: uniform distribution Gleichwert {m} [electr.] :: average value Gleichwertigkeit {f} :: equivalence; equivalency Gleichwertigkeit der Reifezeugnisse :: equivalence of diplomas leading to admission to universities Gleichwertigkeit {f} :: homogeneity Homogenität {f} :: homogeneity Gleichzeitigkeit {f} :: concomitance Gleichzeitigkeit {f} :: concurrency Gleichzeitigkeit {f} :: contemporaneity Gleichzeitigkeit {f} :: contemporaneousness Gleichzeitigkeit {f} :: simultaneity Gleichzeitigkeit {f} :: simultaneousness Gleichzeitigkeit {f} :: ubiquitousness Gleichzeitigkeitsfaktor {m} :: diversity factor Gleichzeitigkeitsfaktor {m} :: simultaneity factor Gleis {n} :: rail einzelne Schiene {f} :: rail Gleise {pl} :: rails einzelne Schienen :: rails Gleis {n} :: line; track; rails Gleise {pl} :: lines; tracks; rails gebogenes Gleis :: curved track gerades Gleis :: straight track Gleisbremse {f} :: rail brake Gleisbremsen {pl} :: rail brakes Gleisdreieck {n} :: triangular junction Gleisdreiecken {pl} :: triangular junctions Gleiskette {f} :: track Laufkette {f} :: track Gleisketten {pl} :: tracks Laufketten {pl} :: tracks Gleiskettenschlepper {m} :: caterpillar tractor Gleiskettenschlepper {pl} :: caterpillar tractors Gleiswaage {f} :: track scales Gleit... :: floating Gleitaufhängung {f} (für Schleifleitung) [techn.] :: sliding suspension bracket Gleitbahn {f} :: slipway Gleitbrett {n} :: aquaplane Gleitcreme {f} :: lube Gleitgel {n} :: lube Gleitmittel {n} :: lube Gleiten {n} :: slide; sliding Gleiten {n} :: slip; slippage Gleiten {n} [naut.] :: planing Gleiter {m} [naut.] :: planing hull Gleitfähigkeit {f} beim Nähen [textil.] :: seam slippage Gleitfeder {f} :: sliding key Gleitflug {m} :: gliding flight Gleitflüge {pl} :: gliding flights Gleitflug {m} :: volplane Gleitflüge {pl} :: volplanes Gleitfuge {f} :: skidding joint; slide joint Gleitfugen {pl} :: skidding joints; slide joints Gleithörnchen {n} :: flying squirrel Flughörnchen {n} [zool.] :: flying squirrel Gleithörnchen {pl} :: flying squirrels Flughörnchen {pl} :: flying squirrels Gleitkettenförderer {m} [techn.] :: sliding chain conveyor Gleitkettenförderer {pl} :: sliding chain conveyors Gleitkomma {n} :: floating-point Gleitkommadaten {pl} :: floating point data Gleitkommawert {m} :: floating value Gleitkommawerten {pl} :: floating values Gleitkommazahl {f} [comp.] :: floating-point number; float Gleitkommazahlen {pl} :: floating-point numbers; floats Gleitlager {n} [techn.] :: plain bearing; slide bearing; sliding contact bearing; sleeve bearing; friction bearing Gleitlager {pl} :: plain bearings; slide bearings; sliding contact bearings; sleeve bearings; friction bearings Gleitmutter {f} [techn.] :: slide nut Gleitmuttern {pl} :: slide nuts Gleitpreis {m} [econ.] :: price subject to variation; price subject to C.P.A. formula; price subject to escalation Gleitreibung {f} [techn.] :: sliding friction; dynamic friction; skidding friction Gleitringdichtung {f} [techn.] :: mechanical seal; shaft seal; slip ring sealing Gleitschalung {f} [constr.] :: slipform Gleitschiene {f} :: runner Schiene {f} :: runner Gleitschienen {pl} :: runners Schienen {pl} :: runners Gleitschleifen {n} :: barrel finishing Trowalisieren {n} [techn.] :: barrel finishing Gleitsichtbrille {f} :: varifocals Gleitschuh {m} [techn.] :: slide shoe; sliding shoe; guide shoe; sliding block Gleitschuhe {pl} :: slide shoes; sliding shoes; guide shoes; sliding blocks Gleitschutzgerät {n} :: anti-skid device Gleitschutz {m} [techn.] :: anti-skid device Gleitschutzgeräte {pl} :: anti-skid devices Gleitschutz {m} [techn.] :: anti-skid protection Gleitschutz {m} :: wheel slide protection Schleuder-Gleitschutz {m} :: wheel slip/slide protection Gleitsicherheit {f} :: safety against sliding; stability against sliding Gleitsichtglas {n} (Brille) :: progressive lens; progressive addition lens; varifocal lens Gleitsichtgläser {pl} :: progressive lenses; progressive addition lenses; varifocal lenses Gleitsitz {m} :: sliding fit Gleittag {m} flexibler freier Arbeitstag (durch Absetzen von Überstunden) :: flexday; day off in lieu; compensation day Gleitufer {n} :: slip-off slope bank Gleitverschluss {m} :: slide mating engagement Gleitweg {m} :: glide path; glidepath; glideslope Gleitpfad {m} [aviat.] :: glide path; glidepath; glideslope Gleitzahl {f} [aviat.] :: glide ratio; lift-to-drag ratio; glide number Gleitzeit {f} :: flexible work time; flexitime gleitende Arbeitszeit {f} :: flexible work time; flexitime gleitende Arbeitszeit haben :: to be on flexitime; to work flexitime Gletscher {m} [geol.] :: glacier Gletscher {pl} :: glaciers Gletscherbach {m} [geol.] :: glacial stream Gletscherbäche {pl} :: glacial streams Gletscherbahn {f} :: glacier lift Gletscherbahnen {pl} :: glacier lifts Gletschereis {n} :: glacial ice Gletschermühle {f} :: glacial mill; moulin Gletschermühlen {pl} :: glacial mills; moulins Gletscherschutt {m} :: glacial drift Gletschertisch {m} [geol.] :: glacier table Gletschertische {pl} :: glacier tables Glied {n} :: (male) member; penis Penis {m} [anat.] :: (male) member; penis Glieder {pl} :: members; penes Penisse {pl} :: members; penes das schwächste Glied in der Kette berücksichtigen :: to temper the wind to the shorn lamb [fig.] Gliederbandförderer {m} [techn.] :: apron conveyor Gliederbandförderer {pl} :: apron conveyors Gliederfüßler {m} :: arthropod Arthropod {m} [biol.] :: arthropod Gliederfüßler {pl} :: arthropods Arthropoden {pl} :: arthropods Gliederkessel {m} [mach.] :: header type boiler Gliederkette {f} :: link chain Gliederketten {pl} :: link chains Gliedermaßstab {m} :: folding rule; folding ruler Zollstock {m} :: folding rule; folding ruler Schmiege {f} (sächsisch) [mach.] :: folding rule; folding ruler Gliedermaßstäbe {pl} :: folding rules; folding rulers Zollstöcke {pl} :: folding rules; folding rulers Schmiegen {pl} :: folding rules; folding rulers Gliederpumpe {f} [techn.] :: section-type pump Gliederpumpen {pl} :: section-type pumps Gliederschmerzen {pl} :: pain in the extremities; pain in the arms or legs; melagia Melalgie {f} [med.] :: pain in the extremities; pain in the arms or legs; melagia Gliederung {f} :: structuring; structure Gliederungspunkt {m} :: bullet point; chapter Gliederungszeichen {n} :: classification sign; structuring sign Gliederzug {m} [auto] :: articulated truck Gliedmaße {f} :: limb Körperglied {n} :: limb Glied {n} :: limb Extremität {f} [anat.] :: limb Gliedmaßen {pl} :: limbs Körperglieder {pl} :: limbs Glieder {pl} :: limbs Extremitäten {pl} :: limbs die unteren Gliedmaßen :: the lower limbs ein Glied ruhigstellen :: to immobilize a limb [eAm.]; to immobilise a limb [Br.] Gliedmaßen {pl} :: extremities Extremitäten {pl} [anat.] :: extremities Glimmbrand {m} :: smouldering fire Glimmentladung {f} :: corona discharge Glimmentladung {f} :: glow discharge Glimmer {m} [min.] :: mica Glimmerfräsapparat {m} :: mica undercutter Glimmlampe {f} :: glow lamp Glimmlichtentladung {f} :: glow discharge Glimmstängel {m} :: weed; fag [Br.] [coll.] Glimmstengel {m} [alt] [ugs.] :: weed; fag [Br.] [coll.] Glimmstängel {pl} :: weeds; fags [Br.] Glimmstengel {pl} [alt] :: weeds; fags [Br.] Glioblastom {n} [med.] :: glioblastoma multiforme /GBM/ Glissando {n} [mus.] :: glissando Glitzern {n} :: sparkle Funkeln {n} :: sparkle Globalabkommen {n} [pol.] :: overall agreement Globalabkommen {pl} :: overall agreements Globalaktie {f} [fin.] :: all-share certificate; blanket loan Globalaktien {pl} :: all-share certificates; blanket loans Globalausleuchtung {f} (Satellitentechnik) [techn.] :: global beam (satellite engineering) Globalbedeckungsstrahl {m} (Raumfahrttechnik) [techn.] :: global beam (areospace engineering) Globalbetrag {m} [fin.] :: overall amount Globalbeträge {pl} :: overall amounts Globaldarlehen {n} [fin.] :: global loan Globaldarlehen {pl} :: global loans Globalisierung {f} :: globalization [Am.]; globalisation [Br.] Globalisierungsgegner {m} :: anti-globalization activist; anti-globalization protester Globalisierungsgegnerin {f} [pol.] :: anti-globalization activist; anti-globalization protester Globalisierungsgegner {pl} :: anti-globalization activists; anti-globalization protesters Globalisierungsgegnerinnen {pl} :: anti-globalization activists; anti-globalization protesters Globalisierungsgegner {m} :: antiglobalist Globalisierungsgegnerin {f} :: antiglobalist Globalisierungsgegnere {pl} :: antiglobalists Globalisierungsgegnerinnen {pl} :: antiglobalists Globalkontingent {n} :: overall quota Globalkontingente {pl} :: overall quotas Globallöschung {f} :: bulk erase Totallöschung {f} [comp.] :: bulk erase Globalschätzung {f} :: global rating Globalschätzungen {pl} :: global ratings Globalschaden {m} (Versicherung) :: all-risk damage (insurance) Globalschäden {pl} :: all-risk damages Globalstrahlung {f} [techn.] :: global irradiance Globalstrahlung {f} :: solar radiation Globalstsrahlantenne {f} :: global beam antenna (satellite engineering) Globalantenne {f} (Satellitentechnik) [techn.] :: global beam antenna (satellite engineering) Globalstsrahlantennen {pl} :: global beam antennas Globalantennen {pl} :: global beam antennas Globalverhandlungen {pl} [pol.] :: global negotiations; overall negotiations Globalzession {f} [fin.] :: blanket assignment Globetrotter {m} :: globe-trotter Globetrotterin {f} :: globe-trotter Weltenbummler {m} :: globe-trotter Weltenbummlerin {f} :: globe-trotter Globetrotter {pl} :: globe-trotters Globetrotterinnen {pl} :: globe-trotters Weltenbummler {pl} :: globe-trotters Weltenbummlerinnen {pl} :: globe-trotters Globetrotten {n} :: globe-trotting Weltenbummeln {n} :: globe-trotting Globoid-Schneckenrad {n} [techn.] :: enveloping wormwheel Globoid-Schneckenräder {pl} :: enveloping wormwheels Globoidgetriebe {n} [techn.] :: global gear pair Globoidrad {n} [techn.] :: global worm wheel Globoidräder {pl} :: global worm wheels Globoidschnecke {f} [techn.] :: enveloping worm Globoidschnecken {pl} :: enveloping worms Globoidschneckengetriebe {n} [techn.] :: double enveloping worm gear pair Globus {m} :: globe Erdball {m} :: globe Globen {pl} :: globes Glocke {f} :: bell Schelle {f} :: bell Klingel {f} :: bell Läute {f} :: bell Glocken {pl} :: bells Schellen {pl} :: bells Klingeln {pl} :: bells Läuten {pl} :: bells Glöckchen {n} :: little bell Glocke {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: bell Glocken {pl} :: bells dorische Glocken :: Dorian bells Glockenbecher {m} :: bell beaker Glockenbecher {pl} :: bell beakers Glockenblume {f} [bot.] :: bell flower; bellflower Glockenblumen {pl} :: bell flowers; bellflowers Glockenboden {m} (Füllkörper) [mach.] :: bubble tray Glockengehäuse {n} [techn.] :: bell housing Glockenkurve {f} [math.] :: bell-shaped curve Glockenkurven {pl} :: bell-shaped curves Glockenrock {m} :: flared skirt Glockenspiel {n} [mus.] :: glockenspiel Glockenspieler {m} :: chimer Glockenspielerin {f} [mus.] :: chimer Glockenspieler {pl} :: chimers Glockenspielerinnen {pl} :: chimers Glockenturm {m} :: belfry Glockentürme {pl} :: belfries Glockenverschluss {m} :: bell closure Glockenverschluß {m} [mach.] :: bell closure Glockenturm {m} :: bell tower Glockentürme {pl} :: bell towers Glöckner {m} :: ringer Glöckner {pl} :: ringers Glossar {n} :: glossary Wortliste {f} mit Erläuterungen :: glossary Glossarien {pl} :: glossaries Glosse {f} :: gloss Randbemerkung {f} :: gloss Glossen {pl} :: glosses Randbemerkungen {pl} :: glosses Glotze {f} :: box; goggle-box [Br.] Glotzkiste {f} :: box; goggle-box [Br.] jemand, der ständig vor der Glotze hängt :: couch potato [slang] mit Glotzaugen :: goggle-eyed mit Kulleraugen :: goggle-eyed kulleräugig :: goggle-eyed Glotzauge {n} :: pop eye Glotzaugen {pl} :: pop eyes Glotzer {m} :: gawker Glotzer {pl} :: gawkers Glotzer {m} :: voyeur Glotzer {pl} :: voyeurs Glubschaugen {pl} :: protruding eyes Glucke {f} :: sitting hen; clucking hen Gluckhenne {f} :: sitting hen; clucking hen Glucken {pl} :: sitting hens; clucking hens Gluckhennen {pl} :: sitting hens; clucking hens Glucke {f} :: sitter brütender Vogel [ornith.] :: sitter Glucken {pl} :: sitters brütende Vögel :: sitters Glucksen {n} :: chuckle leises Lachen :: chuckle Gluconolacton {n} [chem.] :: gluconolactone Glück {n} :: fortune; luck Glück haben :: to be lucky; to be fortunate Glück wünschen :: to wish good luck sein Glück versuchen :: to try one's luck sein Glück mit Füßen treten :: to spurn one's fortune Glück im Unglück :: blessing in disguise endlich Glück haben nach einer schweren Zeit :: to land on one's feet Hast du ein Glück! :: Lucky you! Hast du ein Schwein! [ugs.] :: Lucky you! Glück {n} :: fortune Schicksal {n} :: fortune Glück {n} :: auspiciousness Glück {n} :: bliss Glück {n} :: felicity Glück {n} :: fortunateness Glück {n} :: happiness Zufriedenheit {f} :: happiness Glück {n} :: luckiness auf gut Glück :: on the off-chance; at a venture; on spec [coll.] aufs Geratewohl :: on the off-chance; at a venture; on spec [coll.] auf Verdacht :: on the off-chance; at a venture; on spec [coll.] etw. auf gut Glück versuchen :: to take a stab in the dark [Austr.] [coll.] auf eine leise Ahnung hin handeln :: to take a stab in the dark [Austr.] [coll.] etw. einfach probieren :: to take a stab in the dark [Austr.] [coll.] Glücksrad {n} :: wheel of fortune Glücksräder {pl} :: wheels of fortune Glücksritter {m} :: venturer; adventurer Spekulant {m} :: venturer; adventurer Glücksritter {pl} :: venturers; adventurers Spekulanten {pl} :: venturers; adventurers Glückseligkeit {f} :: felicitousness Glücksfall {m} :: stroke of luck Glücksfälle {pl} :: strokes of luck Glücksfall {m} :: fluke Zufallstreffer {m} :: fluke durch einen glücklichen Zufall :: by a fluke (unverhoffter) Glücksfall {m} :: windfall unerwartetes Geschenk :: windfall Glücksfall {m} :: bonanza Glücksfall {m} :: lucky chance Glücksfälle {pl} :: fortunes; lucks Glücksgefühl {n} :: feeling of happiness; sense of pleasure; feeling of pleasure Glücksgefühle {pl} :: feelings of happiness; senses of pleasure; feelings of pleasure Glückshaube {f} :: caul; face veil Wehmutterhäublein {n} :: caul; face veil Überzug des Kopfes aus Resten der Eihaut bei der Geburt [anat.] :: caul; face veil mit einer Glückshaube geboren werden :: to be born with a caul Glückskind {n} :: darling of fortune Glückskind {n} :: lucky fellow Glückskinder {pl} :: lucky fellows Glücksklee {m} [bot.] :: lucky clover (Oxalis tetraphylla) Glückspfennig {m} :: lucky penny Glückspfennige {pl} :: lucky pennies Glückspielgesetz {n} :: Gaming Act Glückspilz {m} :: lucky beggar; lucky devil; lucky dog Glückspilze {pl} :: lucky beggars; lucky devils; lucky dogs Glückssache {f} :: matter of luck reine Glückssache :: crapshoot [Am.] [fig.] Es war reine Glückssache. :: It was pure luck. Glücksschwein {n} :: pig as a symbol of good luck; lucky pig Glücksschweinchen {n} :: pig as a symbol of good luck; lucky pig Glücksschweine {pl} :: lucky pigs Glücksschweinchen {pl} :: lucky pigs Glücksspiel {n} :: game of chance; game of hazard Hazardspiel {n} (konkretes Spiel) :: game of chance; game of hazard Glücksspiele {pl} :: games of chance; games of hazard Hazardspiele {pl} :: games of chance; games of hazard Glückspiel {n} (als Kategorie) :: gambling (legales) Glückspiel {n} (als Kategorie) :: gaming öffentliches Glückspiel betreiben :: to engage in public gaming activities Glücksspieler {m} :: gambler Glücksspielerin {f} :: gambler Glücksspieler {pl} :: gamblers Glücksspielerinnen {pl} :: gamblers Glückssymbole {pl} :: good luck symbols (at New Year) Glücksbringer {pl} (zu Neujahr) :: good luck symbols (at New Year) Glückstag {m} :: happy day Glückstage {pl} :: happy days ein Glückstreffer :: a bang for the buck Glücksstern {m} :: lucky star Glückssträhne {f} :: a run of luck; a winning streak eine Glückssträhne :: a run (streak) of good luck; a lucky streak eine Glückssträhne haben :: to be on a roll erfolgreich sein :: to be on a roll Glückszahl {m} :: lucky number Glückszahlen {pl} :: lucky numbers Glückwunsch {m} :: congratulation; congrats [coll.] (on) Gratulation {f} :: congratulation; congrats [coll.] (on) Beglückwünschung {f} (zu) :: congratulation; congrats [coll.] (on) Glückwünsche {pl} :: congratulations Gratulationen {pl} :: congratulations Beglückwünschungen {pl} :: congratulations Glückwunsch zum Bestehen deiner Prüfungen :: congratulations on passing your exams Gratuliere! :: Congrats! [coll.] Glückwunsch {m} :: good wishes (for) Glückwünsche {pl} (für) :: good wishes (for) Glückwunsch {m} :: felicitation Glückwunschkarte {f} :: greetings card Glückwunschkarten {pl} :: greetings cards Glückwunschschreiben {n} :: note of congratulation; letter of congratulation Glückwunschschreiben {pl} :: notes of congratulation; letters of congratulation Glühbirne {f} :: light bulb; bulb Birne {f} :: light bulb; bulb Glühbirnen {pl} :: light bulbs Birnen {pl} :: light bulbs Glühdrahtschweißen {n} :: hot-wire welding Glühen {n} :: glow Glühen {n} (von Stahl) [techn.] :: annealing Glühgas {n} [mach.] :: annealing gas Glühkatode {f} :: hot cathode Glühkatoden {pl} :: hot cathodes Glüherei {f} [techn.] :: annealing shop Glühereien {pl} :: annealing shops Glühkerze {f} :: heater plug Glühkerzen {pl} :: heater plugs Glühlampe {f} :: incandescent lamp Glühlampen {pl} :: incandescent lamps Glühofen {m} [techn.] :: heat treatment furnace; annealing furnace Glühöfen {pl} :: heat treatment furnaces; annealing furnaces Glühprotokoll {n} [techn.] :: heat treatment record Glühprotokolle {pl} :: heat treatment records Glühstrumpf {m} :: incandescent mantle Glühstrümpfe {pl} :: incandescent mantles Glühwein {m} [cook.] :: mulled claret; mulled wine; glogg [Am.] Glühwein zubereiten [cook.] :: to mull wine Glühwürmchen {n} :: firefly; glow worm; glowworm; lightning bug Leuchtkäfer {m} [zool.] :: firefly; glow worm; glowworm; lightning bug Glühwürmchen {pl} :: fireflies; glow worms; glowworms; lightning bugs Leuchtkäfer {pl} :: fireflies; glow worms; glowworms; lightning bugs Glühzone {f} :: glow zone Glukose {f} :: glucose Glut {f} :: embers; ember glühende Kohle {f} :: embers; ember glimmende Asche {f} :: embers; ember verglimmende Kohle :: dying embers; dying cinders Glut {f} :: fervency Glut {f} :: fervor [Am.]; fervour [Br.] Glutamin {n} [biochem.] :: Glutamine Glutaminsäure {f} [biochem.] :: Glutamic Acid Glutbeständigkeit {f} :: resistance to glow heat Glutbett {n} :: firebed Glycerintrinitrat {n} :: nitroglycerin; nitro; blasting oil; explosive oil Nitroglyzerin {n} [chem.] :: nitroglycerin; nitro; blasting oil; explosive oil Glycin {n} [biochem.] :: Glycine Glykogen {n} :: glycogen; animal starch tierische Stärke {f} :: glycogen; animal starch Leberstärke {f} [biochem.] :: glycogen; animal starch Glykol {n} [chem.] :: glycol Glyzerin {n} :: glycerin; glycerine; glycerol Glyzerol {n} [chem.] :: glycerin; glycerine; glycerol Glyzinie {f} :: wisteria Wistarie {f} [bot.] :: wisteria Gute Herstellungspraxis {f} (Qualitätssicherungsstandard) :: Good Manufacturing Practice /GMP/ GMP-Ausführung {f} :: according to GMP guidelines GMP-gerecht :: according to GMP guidelines Gnade {f} :: grace Gunst {f} :: grace durch die Gnade Gottes :: by the grace of God Gnade {f} :: graciousness Gnade {f} :: mercy Mitleid {n} :: mercy Gnaden {pl} :: mercies Gnade {f} :: blessing Wohltat {f} :: blessing Lobpreis {m} :: blessing Anbetung {f} :: blessing Geschenk {n} :: blessing Gnade walten lassen :: to spare Gnadenakt {m} :: act of grace Gnadenbrot {n} :: charity Gnadenfrist {f} :: reprieve Gnadenfristen {pl} :: reprieves Gnadengesuch {n} :: petition for mercy; petition for pardon Gnadengesuche {pl} :: petitions for mercy; petitions for pardon Gneis {m} [min.] :: gneiss Gnom {m} :: gnome Gnome {pl} :: gnomes Gnomen {pl} :: gnomes Gnitze {f} (kleine Mücke) [zool.] :: biting midge; no-see-um; midgy; sand fly; punky [coll.] (Ceratopogonidae) Gnitzen {pl} :: biting midges; no-see-ums; midgies; sand flies; punkies Gnomenreigen {m} :: dance of the gnomes Gnu {n} [zool.] :: gnu; wildebeest Gnus {pl} :: gnus; wildebeests Go-Kart {m} :: go-kart Gobelin {m} :: Gobelin tapestry Gobelinteppich {m} :: Gobelin tapestry Gobelingewebe {n} :: tapestry Gödelnummer {f} [math.] :: Gödel number; Goedel number Gönner {m} :: patron Mäzen {m} :: patron Förderer {m} :: patron Gönner {pl} :: patrons Mäzene {pl} :: patrons Förderer {pl} :: patrons Gönnerin {f} :: patroness Göffel {m} (Kombination aus Gabel und Löffel) :: spork Gönner {m} :: well-wisher Gönnerin {f} :: well-wisher Sympathisant {m} :: well-wisher Sympathisantin {f} :: well-wisher Gönner {pl} :: well-wishers Gönnerinnen {pl} :: well-wishers Sympathisanten {pl} :: well-wishers Sympathisantinnen {pl} :: well-wishers Gönnermine {f} :: patronizing air mit Gönnermine :: with a patronizing air gönnerhaft :: with a patronizing air Gönnerschaft {f} :: patronage Unterstützung {f} :: patronage Göpel {m} :: horse-capstan; horse-gin; horse whim Pferdegöpel {m} :: horse-capstan; horse-gin; horse whim Rosswerk {n} [hist.] :: horse-capstan; horse-gin; horse whim Göpel {pl} :: horse-capstans; horse-gins; horse whims Pferdegöpel {pl} :: horse-capstans; horse-gins; horse whims Rosswerke {pl} :: horse-capstans; horse-gins; horse whims Gösch {f} :: jack Bugflagge {f} (an Kriegsschiffen) [naut.] :: jack Götze {m} :: idol Götzenbild {n} :: idol Götzen {pl} :: idols Götzenbilder {pl} :: idols Götze {m} :: juggernaut Götzenbild {n} :: graven image Götzenbilder {pl} :: graven images Götzendiener {m} :: idolator Götzenanbeter {m} :: idolator Götzendiener {pl} :: idolators Götzenanbeter {pl} :: idolators Götzendienerin {f} :: idolatress Götzenanbeterin {f} :: idolatress Götzendienerinnen {pl} :: idolatresses Götzenanbeterinnen {pl} :: idolatresses Götzendienst {m} :: idolatry Götzendienst leisten :: to practise idolatry Götzenverehrung {f} :: idolatry Goi {m} :: goy; non-Jew Nichtjude {m} :: goy; non-Jew Nichtjuden {pl} :: goyim nichtjüdisch {adj} :: goyish Gold {n} :: gold Gold waschen :: to pan for gold Gold auf Nickel :: gold over nickel base Goldader {f} :: vein of gold Goldadern {pl} :: veins of gold Goldakazie {f} (Acacia pycnantha ) [bot.] :: golden wattle Goldauflage {f} :: gilt Vergoldung {f} :: gilt Goldbarren {m} :: gold bar; bar of gold; gold bullion Goldbarren {pl} :: gold bars; bars of gold; gold bullions Goldbarren {m} :: bullion Silberbarren {m} :: bullion Bullion {n} :: bullion ungeprägtes Edelmetall :: bullion Goldbarren {pl} :: bullions Silberbarren {pl} :: bullions Goldbrasse {f} [zool.] :: Gilthead seabream Goldbrassen {pl} :: Gilthead seabreams Goldfarbe {f} :: gilt Goldgräber {m} :: gold digger; golddigger Goldgräberin {f} :: gold digger; golddigger Goldgräber {pl} :: gold-diggers; golddiggers Goldgräberinnen {pl} :: gold-diggers; golddiggers Frau, die des Geldes wegen heiratet/Kontakt sucht :: golddigger Goldfisch {m} [zool.] :: goldfish Goldfische {pl} :: goldfishes Goldgrube {f} :: goldmine Goldgruben {pl} :: goldmines Goldgubber {pl} :: guldgubber Guldgubber {pl} [hist.] :: guldgubber Goldhamster {m} [zool.] :: golden hamster Goldhamster {pl} :: golden hamsters Goldhähnchen {n} [cook.] :: kinglet Goldhähnchen {pl} :: kinglets Goldhut {m} [hist.] :: gold cone Goldklumpen {m} :: nugget Goldklumpen {pl} :: nuggets Goldkorn {n} :: gold nugget Goldkörner {pl} :: gold nuggets Goldkurs {m} :: gold rate; rate of gold Goldkurse {pl} :: gold rates; rates of gold Goldlaufkäfer {m} :: golden ground beetle Goldschmied {m} (Carabus auratus) [zool.] :: golden ground beetle Goldlärche {f} (Pseudolarix amabilis) [bot.] :: golden larch Goldmark {f} :: gold mark Goldlegierung {f} :: gold alloy Goldlegierungen {pl} :: gold alloys Goldmedaille {f} :: gold medal Goldmedaillen {pl} :: gold medals Goldmünze {f} :: gold coin Goldmünzen {pl} :: gold coins Goldoberfläche {f} :: gold surface Goldauflage {f} :: gold plating Goldplattierung {f} :: gold plating Auflage {f} aus Gold :: gold plating Goldrahmen {m} :: gilt frame Goldrahmen {pl} :: gilt frames Goldrand {m} :: gold edge Goldränder {pl} :: gold edges Goldrand an Tassen :: gold rim; gilt rim Goldrausch {m} :: gold fever; gold rush Goldrauschstadt {m} :: gold rush town Goldregen {m} [bot.] (Strauch) :: laburnum Goldreserve {f} :: gold reserve Goldbestand {m} :: gold reserve Goldreserven {pl} :: gold reserves Goldbestände {pl} :: gold reserves Goldrute {f} [bot.] :: goldenrod Goldschmied {m} :: goldsmith Goldschmiede {pl} :: goldsmiths Goldschnitt {m} (Buchdruck) :: gilt edging Buch mit Goldschnitt :: book with gilt edges Buch mit vergoldeten Schnitten :: book with gilt edges mit vergoldeten Oberkanten :: top edge gilt Goldstandard {m} [fin.] :: gold standard den Goldstandard verlassen :: to abandon the gold standard Goldstaub {m} :: gold dust Goldsucher {m} :: gold seeker; gold prospector Goldsucherin {f} :: gold seeker; gold prospector Goldsucher {pl} :: gold seekers; gold prospectors Goldsucherinnen {pl} :: gold seekers; gold prospectors Goldvorkommen {n} :: gold deposit Goldwäschertrog {m} :: batea Goldwaage {f} :: nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen [übtr.] :: to take with a pinch of salt [fig.] Goldwährung {f} :: gold standard Golf {m} :: gulf Meerbusen {m} :: gulf Busen {m} [geogr.] :: gulf Golf {n} [sport] :: golf Golf spielen :: to golf Golf spielend :: golfing Golf gespielt :: golfed Golfball {m} :: golf ball Golfbälle {pl} :: golf balls Golfkrieg {m} [mil.] [hist.] :: Gulf war Golfkrieg-Syndrom {n} [med.] :: Gulf war syndrome Golfplatz {m} :: golf course; golf links; golf court Golfanlage {f} [sport] :: golf course; golf links; golf court Golfplätze {pl} :: golf courses; golf links; golf courts Golfanlagen {pl} :: golf courses; golf links; golf courts Golfschläger {m} :: golf club Golfschläger {pl} :: golf clubs Golfspiel {n} :: golf; game of golf Golfspieler {m} :: golfer; golf player Golfspielerin {f} :: golfer; golf player Golfspieler {pl} :: golfers; golf players Golfspielerinnen {pl} :: golfers; golf players Golfstaat {n} [geogr.] :: Gulf State Golfstaaten {pl} :: Gulf States Golfstrom {m} [geogr.] :: Gulf Stream Golfturnier {n} :: golf tournament Golfturniere {pl} :: golf tournaments Golfwagen {m} :: golf cart Golfwagen {pl} :: golf carts Golfwart {m} :: greenkeeper Golfwarte {pl} :: greenkeepers Golgatha {n} :: Golgatha; Calvary Kalvarienberg {m} [relig.] :: Golgatha; Calvary Golgi-Apparat {m} [biol.] :: Golgi apparatus; Golgi body Goliath-Bezwinger {m} :: giant-killer Gon {n} :: gradian; centesimal degree Neugrad {n} (Vermessung) :: gradian; centesimal degree Gondel {f} :: gondola Gondeln {pl} :: gondolas Gondel {f} [aviat.] :: nacelle Gondeln {pl} :: nacelles Gondoliere {f} :: gondolier Gondolierie {f} :: gondoliers Gong {m} :: gong Gongs {pl} :: gongs Gongspiel {n} (chromatisch) [mus.] :: tuned gong-carillon Gonokokkus {pl} (Bakterienart) :: gonococcus Gonokokken {pl} :: gonococci Goodwill {m} :: goodwill (ideeller) Firmenwert {m} [econ.] :: goodwill Gordischer Knoten :: Gordian knot den gordischen Knoten durchschlagen :: to cut the Gordian knot Googol {m,n} (10 hoch 100) :: googol (ten raised to the power of a hundred) Gopherschildkröte {f} [zool.] :: gopher tortoise Gopherschildkröten {pl} :: gopher tortoises Gorgone {f} (griechische Mythologie) :: Gorgon Gorgonen {pl} :: Gorgons Gorgonzola {m} (Käse) [cook.] :: Gorgonzola (cheese) Gorilla {m} [zool.] :: gorilla (Gorilla gorilla) Gorillas {pl} :: gorillas Gospel {m} [mus.] :: gospel Gospels {pl} :: gospels Gospelsänger {m} :: gospel singer Gospelsängerin {f} [mus.] :: gospel singer Gospelsänger {pl} :: gospel singers Gospelsängerinnen {pl} :: gospel singers Gosse {f} :: gutter Gossen {pl} :: gutters Gosse {f} :: kennel Gossen {pl} :: kennels Gotik {f} :: Gothic style; Gothic period Gott {m} :: God Götter {pl} :: Gods an Gott glauben :: to believe in God von Gottes Gnaden :: by the grace of God wenn es Gott gefällt :: if it pleases God Gott und die Welt [übtr.] :: all the world and his wife [coll.] ein Bild für die Götter :: a sight for the gods Gott sei mit dir! :: God be with you! Gott zum Gruße! :: God be with you! Gott {m} :: Jah [slang] in Gottes Namen! :: for goodness sake! Oh Gott! :: Oh God!; Egad! [coll.] Bei Gott! :: Oh God!; Egad! [coll.] um Gottes Willen! :: for heaven's sake; for Christ's sake; for cripes' sake [coll.] um Himmels Willen! :: for heaven's sake; for Christ's sake; for cripes' sake [coll.] Ich bin bei Gott/weiß Gott kein Alkoholverächter. :: God knows, I am no enemy to alcohol. Götterdämmerung {f} :: twilight of the gods; Gotterdammerung; Ragnarok Ragnarok :: twilight of the gods; Gotterdammerung; Ragnarok Götterglaube {m} :: deisms Gottesglaube {m} :: deisms Göttermahl {n} :: divine meal Götterspeise {f} :: Jell-O [tm]; jello; jelly Wackelpudding {m} :: Jell-O [tm]; jello; jelly Wackelpeter {m} [ugs.] [cook.] :: Jell-O [tm]; jello; jelly Götterspeise {f} :: ambrosia Speise der Götter :: ambrosia Götterspeisen {pl} :: ambrosias Göttertrank {m} :: nectar; nepenthe Göttin {f} :: goddess Göttinnen {pl} :: goddesses Göttlichkeit {f} :: divineness Göttlichkeit {f} :: heavenliness Gottesanbeterin {f} [zool.] :: praying mantis Gottesanbeterinnen {pl} :: praying mantises Gottesanbetung {f} :: divine worship Anbetung {f} Gottes :: divine worship Gottesverehrung {f} [relig.] :: divine worship Gottesdienst {m} :: church service; divine service; service zum Gottesdienst gehen :: to go to church einem Gottesdienst beiwohnen :: to assist at a church service Gottesdienstbesucher {m} :: churchgoer Gottesdienstbesucherin {f} :: churchgoer Kirchgänger {m} :: churchgoer Kirchgängerin {f} :: churchgoer Gottesdienstbesucher {pl} :: churchgoers Gottesdienstbesucherinnen {pl} :: churchgoers Kirchgänger {pl} :: churchgoers Kirchgängerinnen {pl} :: churchgoers Gottesdienst halten :: to minister Gottesdienst haltend :: ministering hielt Gottesdienst :: ministered Gottesfürchtigkeit {f} :: piousness Gottesfurcht {f} :: godliness Gotteshaus {n} :: house of God; church Gotteshäuser {pl} :: houses of God; churches Gotteslästerer {m} :: blasphemer Gotteslästerin {f} :: blasphemer Gotteslästerer {pl} :: blasphemers Gotteslästerinnen {pl} :: blasphemers Gottessohn {m} :: Son of God Gottesvorstellung {f} :: conception of god Gottesbegriff {m} [relig.] [phil.] :: conception of god Gottesvorstellungen {pl} :: conceptions of god Gottesbegriffe {pl} :: conceptions of god Gottgläubige {m,f} :: deist Gottgläubiger :: deist Gottgläubigen {pl} :: deists Gottgläubige :: deists Gottheit {f} :: divinity Gottheiten {pl} :: divinities die Gottheit {f} :: the Godhead Gottheit {f} :: godhood (heidnische) Gottheit {f} :: deity Gottheiten {pl} :: deities Gottlosigkeit {f} :: godlessness Gottlosigkeit {f} :: impiety Gottlosigkeit {f} :: impiousness Gottlosigkeit {f} :: ungodliness Gottvater {m} :: God the Father Gottvertrauen {n} :: faith in god Gouvernante {f} :: governess Erzieherin {f} :: governess Hauslehrerin {f} :: governess Gouvernanten {pl} :: governesses Erzieherinnen {pl} :: governesses Hauslehrerinnen {pl} :: governesses Gouverneur {m} [pol.] :: governor /Gov./ Gouverneure {pl} :: governor /Gov./s Grab {n} :: grave Gruft {f} :: grave Gräber {pl} :: graves Gruften {pl} :: graves sich im Grabe herumdrehen :: to turn over in one's grave mit einem Fuß im Grabe stehen :: to have one's foot in the grave sein eigenes Grab schaufeln :: to dig one's own grave Grab {n} :: sepulchre; sepulcher [Am.] Grabkammer {f} :: sepulchre; sepulcher [Am.] Gräber {pl} :: sepulchers Grabkammern {pl} :: sepulchers Grab... :: funerary Toten... :: funerary Beerdigungs... :: funerary Begräbnis... {m} :: funerary Grabbeigaben {pl} :: grave goods Graben {m} :: ditch; road ditch Straßengraben {m} :: ditch; road ditch Gräben {pl} :: ditches; road ditches Straßengräben {pl} :: ditches; road ditches in den Graben fahren :: to go into the ditch Grabegabel {f} :: digging fork Grabegabeln {pl} :: digging forks Graben {m} :: fosse Gräben {pl} :: fosses Graben {m} [geol.] :: graben mit einem Graben versehen :: to moat Graben-und-Lademanöver {n} :: dig and load Grabenbagger {m} :: trench digger; backhoe; trencher; trench cutting machine; ditcher; ditching machine; back digger Grabenbagger {pl} :: trench diggers; backhoes; trenchers; trench cutting machines; ditchers; ditching machines; back diggers Grabenfräse {f} [constr.] :: trench cutter Grabenfräsen {pl} :: trench cutters Grabensohle {f} :: ditch bottom Grabensohlen {pl} :: ditch bottoms Grabentiefe {f} :: trench depth Grabenverbau :: trench support Gräber {m} :: digger Ausgräber {m} :: digger Gräber {pl} :: digger Grabeskälte {f} :: deathly cold Grabesruhe {f} :: peace of the grave Grabesstille {f} :: silence of the grave Grabesstimme {f} :: sepulchral voice Grabgesang {m} [relig.] :: funeral dirge Grabgewölbe {n} :: vault Gruft {f} :: vault Grabhügel {m} :: burial mound; grave-mound Grabhügel {m} :: tumulus; barrow Hügelgrab {n} :: tumulus; barrow Hügel {m} :: tumulus; barrow Tumulus {m} :: tumulus; barrow Grabhügel {pl} :: tumuli; barrows Hügelgräber {pl} :: tumuli; barrows Hügel {pl} :: tumuli; barrows Tumuli {pl} :: tumuli; barrows Grab... :: sepulchral Bestattungs... :: sepulchral Grabinschrift {f} :: inscription on a gravestone; epitaph Epitaph {n} :: inscription on a gravestone; epitaph Grabinschriften {pl} :: epitaphs Epitaphen {pl} :: epitaphs Grabkammer {f} :: funerary chamber Grabkammern {pl} :: funerary chambers Grabmal {n} :: tomb Gruft {f} :: tomb Grab {n} :: tomb Grabmale {pl} :: tombs Grabmäler {pl} :: tombs Gruften {pl} :: tombs Gräber {pl} :: tombs Grabräuber {m} :: grave robber Grabräuber {pl} :: grave robbers Grabrede {f} :: eulogy [Am.] Lobpreisung eines Verstorbenen :: eulogy [Am.] Grabreden {pl} :: eulogies Grabschänder {m} :: graverobber; ghoul Leichenfledderer {m} :: graverobber; ghoul Grabschänder {pl} :: graverobbers; ghouls Leichenfledderer {pl} :: graverobbers; ghouls Grabschändung {f} :: desecration of a grave Grabschändungen {pl} :: desecrations of graves Grabstein {m} :: gravestone; tombstone; headstone Grabsteine {pl} :: gravestones; tombstones; headstones Grabstichel {f} (Sternbild) [astron.] :: Caelum; chisel Grabungstagebuch {n} :: site notebook Grabungstagebücher {pl} :: site notebooks Grabungstechnik {f} :: excavation technology Gracht {f} :: canal Grachten {pl} :: canals Grad {m} :: degree; deg Stufe {f} :: degree; deg Rang {m} :: degree; deg ersten Grades :: first-degree bis zu einem gewissen Grad :: to a certain degree Grad {n} (Maßeinheit) :: degree 50 Grad nördlicher Breite :: 50 degrees North Grad Celsius {n} /°C/ :: degree centigrade; degree Celsius; Celsius centigrade /C/ Celsius /C/ :: degree centigrade; degree Celsius; Celsius centigrade /C/ 6 Grad Celsius :: six degrees centigrade 35 Grad im Schatten :: 35 degrees in the shade bei minus 10 Grad :: at 10 degrees below zero bei 10 Grad Kälte [ugs.] :: at 10 degrees below zero Grad Fahrenheit {n} (°F) :: degrees Fahrenheit 100 Grad Fahrenheit sind etwa 38 Grad Celsius. :: 100 degrees Fahrenheit are about 38 degree centigrade. Grad {n} [math.] :: degree; order Grad {m} :: grade Stufe {f} :: grade Qualität {f} :: grade Rang {m} :: grade Klasse {f} :: grade Grad der Bestimmtheit :: coefficient of determination Gradeinteilung {f} :: graduation Gradient {m} [math.] :: gradient Gradientenanalyse {f} :: gradient analysis Gradientenanalysen {pl} :: gradient analyses Konjugierte-Gradienten-Verfahren {n} [math.] :: method of conjugate gradients Gradation {f} :: gradation Gradierwerk {n} [techn.] :: graduation works Gradiometer {n} :: gradiometer Steigungsmesser {m} :: gradiometer Gradiometer {pl} :: gradiometers Steigungsmesser {pl} :: gradiometers Gradmesser {m} [übtr.] :: indicator Gradmesser {pl} :: indicators Gradnetz {n} einer Karte :: graticule of a map Gradnetzentwurf {m} :: graticule network draft Gradnetzschablone {f} :: graticule template Gradnetzschablonen {pl} :: graticule templates Gradualismus {m} :: gradualism Graduierte {m,f} :: graduate; postgraduate Graduierter [stud.] :: graduate; postgraduate Graduierten {pl} :: graduates; postgraduates Graduierte :: graduates; postgraduates Graduiertenförderung {f} [stud.] :: postgraduate study assistance Graduiertenkolleg {n} [stud.] :: postgraduate programme; postgraduate college Graduiertenkollegs {pl} :: postgraduate programmes Graduierung {f} :: graduation Graf {m} :: count; earl [Br.] Fürst {m} [hist.] :: count; earl [Br.] Grafen {pl} :: counts; earls Fürsten {pl} :: counts; earls Gräfenberg-Zone {f} :: Gräfenberg spot; G-spot G-Zone {f} :: Gräfenberg spot; G-spot G-Punkt {m} :: Gräfenberg spot; G-spot Gräfin {f} [hist.] :: countess Gräfinnen {pl} :: countesses Gräserpollen {pl} [bot.] [med.] :: grass pollen Grässlichkeit {f} :: grisliness Grausigkeit {f} :: grisliness Grafenwürde {f} :: earldom Grafentitel {m} :: earldom Grafenstand {m} :: earldom Graffiti {n} :: graffiti Wandmalerei {f} :: graffiti Wandschmiererei {f} :: graffiti Wandmalereien {pl} :: graffiti Wandschmierereien {pl} :: graffiti Graffitikünstler {m} :: graffiti artist Graffitikünstlerin {f} :: graffiti artist Graffitikünstler {pl} :: graffiti artists Graffitikünstlerinnen {pl} :: graffiti artists Grafik {f} :: graphic Graphik {f} :: graphic Grafiken {pl} :: graphics Graphiken {pl} :: graphics grafische Kunst {f} :: graphics graphische Kunst {f} :: graphics Grafikdaten {pl} :: graphic data Graphikdaten {pl} :: graphic data Grafikdatenverarbeitung {f} :: graphic data processing Graphikdatenverarbeitung {f} :: graphic data processing Grafiker {m} :: graphic designer; graphic artist Grafikerin {f} :: graphic designer; graphic artist Graphiker {m} :: graphic designer; graphic artist Graphikerin {f} :: graphic designer; graphic artist Grafikkarte {f} :: video card; graphic card; graphic controller; display controller Graphikkarte {f} [comp.] :: video card; graphic card; graphic controller; display controller Grafikkarten {pl} :: video cards; graphic cards; graphic controllers; display controllers Graphikkarten {pl} :: video cards; graphic cards; graphic controllers; display controllers Grafikprozessor {m} :: graphic processor Graphikprozessor {m} [comp.] :: graphic processor Mini-Anzeigeprogramm {n} :: widget; window gadget grafisches Objekt :: widget; window gadget Widget {n} [comp.] :: widget; window gadget Grafiksoftware {f} :: graphic software Graphiksoftware {f} [comp.] :: graphic software Grafiktablett {n} :: graphic tablet Graphiktablett {n} :: graphic tablet Grafiktabletts {pl} :: graphic tablets Graphiktabletts {pl} :: graphic tablets Graphikverarbeitung mit graphischer Ein- und Ausgabe :: active graphics Grafschaft {f} :: county Grafschaften {pl} :: counties Grafschaft {f} :: shire Grafschaften {pl} :: shires Grahambrot {n} [cook.] :: graham bread Gral {m} :: grail Heiliger Gral :: the holy grail Gramm {n} :: gram; gramme [Br.] hundertstel Gramm :: centigram; centigramme Grammage {f} :: grammage Flächengewicht für Papier :: grammage Grammatik {f} :: grammar Grammatiken {pl} :: grammars Grammatiker {m} :: grammarian Grammatom {n} [phys.] :: gram-atom Grammophon {n} :: gramophone [Br.]; phonograph [Am.] Grammophone {pl} :: gramophones; phonographs Granat {m} [min.] :: garnet Granatapfel {m} [bot.] :: pomegranate Granatäpfel {pl} :: pomegranates Granatapfelbaum {m} [bot.] :: pomegranate tree Granatapfelbäume {pl} :: pomegranate trees Granatbeschuss {m} :: shelling Granatfeuer {n} :: shelling Beschuss {m} [mil.] :: shelling Granatbeschüsse {pl} :: shellings Granatfeuer {pl} :: shellings Beschüsse {pl} :: shellings Granate {f} [mil.] :: shell; grenade Granaten {pl} :: shells; grenades Granate mit Zeitzünder :: time-shell Granatkörper {m} [mil.] :: grenade body Granatkörper {pl} :: grenade bodies Granatschleifleinen {n} :: garnet cloth Granatsplitter {m} :: shell splinter Granatsplitter {pl} :: shell splinters Granattrichter {m} :: shell crater; shell hole Grande {m} :: magnifico Granit {m} :: granite auf Granit beißen [übtr.] :: to bang your head against a brick wall [fig.] Granitpflaster {n} :: granite paving Granitsäule {f} :: granite column; granite pillar Granne {f} [bot.] :: beard Grannen {pl} :: beards Grannenkiefer {f} (Pinus aristata) [bot.] :: bristlecone pine Granularität {f} :: granularity Granulat {n} :: granules {pl} Granulierung {f} [techn.] :: pelletizer Granulom {n} [med.] :: granuloma Grapefruit {f} :: grapefruit Pampelmuse {f} [bot.] [cook.] :: grapefruit Grapefruits {pl} :: grapefruits Pampelmusen {pl} :: grapefruits Grapefruitsaft {m} :: grapefruit juice Pampelmusensaft {m} [cook.] :: grapefruit juice Grapen {m} :: tripod skillet Graph {m} [math.] :: graph gerichteter, azyklischer Graph :: directed acyclic graph (dag) Graphen {n} [chem.] :: graphene Graphene {pl} :: graphenes Graphentheorie {f} [math.] :: graph theory Graphit {m} [min.] :: graphite; graphitic carbon; mineral carbon; plumbago; plumbagine Graphitfettstift {m} :: graphited-grease pencil Graphitnanofaser-Speicher {m} :: graphite nanofiber storage Graphitspeicher {m} :: graphite storage Graphitstaub {m} :: graphite dust Graphologe {m} :: graphologist Grapscher {m} :: groper Grabscher {m} :: groper Grapscher {pl} :: gropers Grabscher {pl} :: gropers Graptolith {m} (fossiles Tier) :: graptolite Graptolithen {pl} :: graptolites Gras {n} [bot.] :: grass Gräser {pl} :: grasses Gras {n} (Marihuana) [slang] :: weed; grass; gage; sess [slang] Gras {n} :: herbage Grasbahnrennen {n} :: motorcycle grasstrack racing Grasbüschel {n} :: tuft of grass Grasbüschel {pl} :: tufts of grass Grasbüschel {n} :: hassock Grasdach {n} :: grass roof Grasdächer {pl} :: grass roofs Grashüpfer {pl} :: slant-faced grasshoppers; gomphocerine grasshoppers (zoological family) Gomphocerinae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: slant-faced grasshoppers; gomphocerine grasshoppers (zoological family) Grashalm {m} :: blade of grass Grashalme {pl} :: blades of grass Grasnarbe {f} :: sward; greensward; sod; mat of grass; grass cover Grasteppich {m} :: sward; greensward; sod; mat of grass; grass cover Grasnarben {pl} :: swards Grasplatz {m} (mit Gras bewachsener Platz) :: grass-plot; lawn; green (large area of grass) Grasplätze {pl} :: grass-plots; lawns; greens Grat {m} :: ridge; spine; (sharp-topped) crest Gebirgsgrat {m} :: ridge; spine; (sharp-topped) crest Grate {pl} :: ridges; spines; crests Gebirgsgrate {pl} :: ridges; spines; crests Grat {m} :: fin Naht {f} :: fin Grat {m} :: burr Schnittgrat {m} :: burr Spritzgrat {m} :: burr Bohrgrat {m} :: burr Stanzgrat {m} [mach.] :: burr Grat {m} (beim Schärfen) [mach.] :: wire edge Grat {m} :: flash; flash rubber aufs Gratewohl :: (to take) potluck Gratanzieher {m} [mach.] :: burnisher Gratbildung {f} :: feathering Grathobel {m} [mach.] :: dovetail plane Grathobel {pl} :: dovetail planes Gratifikation {f} :: bonus Sonderzulage {f} :: bonus Gratifikationen {pl} :: bonuses Sonderzulagen {pl} :: bonuses Ausgabe von Gratisaktien [fin.] :: scrip issue Gratisbeigabe {f} :: give-away Dreingabe {f} :: give-away Zugabe {f} :: give-away Gratisbeigaben {pl} :: give-aways Dreingaben {pl} :: give-aways Zugaben {pl} :: give-aways Gratisexemplar {n} :: free copy Gratisexemplare {pl} :: free copies Gratisgeschenk {n} :: freebie [coll.] Gratisgeschenke {pl} :: freebies Gratiszeitung {f} :: free newspaper; free paper; freesheet (news)paper; freesheet Gratiszeitungen {pl} :: free newspapers; free papers; freesheet papers; freesheets Grätsche {f} [sport] :: straddle; straddle vault; sliding trip Grätsche {f} [sport] (Foul) :: sliding tackle Gratsäge {f} [mach.] :: stair saw; stair-builder's saw; arris saw; grooving saw Gratsägen {pl} :: stair saws; stair-builder's saws; arris saws; grooving saws Gratsparren {n} [constr.] :: hip rafter Gratulant {m} :: congratulator Gratulantin {f} :: congratulator Gratulanten {pl} :: congratulators Gratulantinnen {pl} :: congratulators Gratulations... :: congratulatory Gratulationsschreiben {n} :: letter of congratulations Gratulationsschreiben {pl} :: letters of congratulations Gratverbindung {f} :: sliding dovetail joint; housed joint [Br.] Gratverbindungen {pl} :: sliding dovetail joints; housed joints Gratwanderung {f} :: tightrope walk Gratwanderungen {pl} :: tightrope walks Gratweg {m} :: ridgeway Gratwege {pl} :: ridgeways Graubär {m} [zool.] :: grizzly Graubären {pl} :: grizzlies Graubart {m} (alter Mann) :: greybeard; graybeard Grauen {n} :: horror (of) Graus {m} (vor) :: horror (of) Es ist wirklich ein Graus mit dir! :: You're really terrible! O Graus! [humor.] :: Oh horror! Graufischer {m} [zool.] :: pied kingfisher Graufischer {pl} :: pied kingfishers Grauguss {m} :: gray iron; gray cast iron Grauhörnchen {n} [zool.] :: grey squirrel Grauhörnchen {pl} :: grey squirrels Graukarton {m} :: grey board Graupelschauer {m} [meteo.] :: soft hail shower [Br.]; sleet shower [Am.] Graupen {pl} :: pearl barley Perlgraupen {pl} [cook.] :: pearl barley Graupe {f} :: grain of pearl barley Gerstengraupe {f} :: grain of pearl barley Graupen {pl} :: pearl barlewy; grains of pearl barley Gerstengraupen {pl} :: pearl barlewy; grains of pearl barley Graupe {f} :: grain of hulled wheat Weizengraupe {f} :: grain of hulled wheat Graupen {pl} :: hulled wheat; grain of hulled wheats Weizengraupen {pl} :: hulled wheat; grain of hulled wheats Graupel {m} [meteo.] :: soft hail pellet; ice pellet Graupeln {pl} :: soft hail pellets; ice pellets Graupeln {n} [meteo.] :: soft hail; graupel Graupelregen {m} :: shower of soft hail Graupelschauer {m} [meteo.] :: shower of soft hail Graupensuppe {f} [cook.] :: barley soup; barley broth Grausamkeit {f} :: barbarism Grausamkeit {f} :: bloodiness Grausamkeit {f} :: cruelty Grausamkeiten {pl} :: cruelties seelische Grausamkeit :: mental cruelty Grausamkeit {f} :: ferocity Grausamkeit {f} :: ghastliness Grausamkeit {f} :: gruesomeness Grausamkeit {f} :: inhumanity Grauschleier {m} :: fog Grauskala {f} [phot.] [comp.] :: greyscale; grey scale [Br.], gray scale [Am.] 8-Bit-Grauskala :: 8 bit greyscale Graustufe {f} :: grey [Br.] / gray [Am.] level / shade / tone; level of grey [Br.] / gray [Am.]; half tone Graustufung {f} :: grey [Br.] / gray [Am.] level / shade / tone; level of grey [Br.] / gray [Am.]; half tone Grauwert {m} :: grey [Br.] / gray [Am.] level / shade / tone; level of grey [Br.] / gray [Am.]; half tone Grauton {m} :: grey [Br.] / gray [Am.] level / shade / tone; level of grey [Br.] / gray [Am.]; half tone Grautönung {f} :: grey [Br.] / gray [Am.] level / shade / tone; level of grey [Br.] / gray [Am.]; half tone Halbton {m} [phot.] [comp.] :: grey [Br.] / gray [Am.] level / shade / tone; level of grey [Br.] / gray [Am.]; half tone Grautier {n} [ugs.] :: ass; donkey Grauton {m} :: shade of grey Grautöne {pl} :: shades of grey Grautreppe {f} :: grey [Br.] / gray [Am.] wedge Graukeil {m} :: grey [Br.] / gray [Am.] wedge Gradationskeil {m} (TV) :: grey [Br.] / gray [Am.] wedge Grauwasser {n} :: greywater; grey water; sullage Abwasser aus Haushalten :: greywater; grey water; sullage Grauwert {m} :: grey tone; grey value [Br.]; gray tone; gray value [Am.] Grauwerte {pl} :: grey tones; grey values; gray tones; gray values Grauwertbild {n} :: grey value image [Br.]; gray value image [Am.] Grauwertbilder {pl} :: grey value images; gray value images Grauwertfilter {m} :: grey value filter [Br.]; gray value filter [Am.] Grauwertfilter {pl} :: grey value filters; gray value filters Grauzone {f} :: grey area [Br.]; gray area [Am.] Grauzonen {pl} :: grey areas; gray areas Graveur {m} :: engraver Graveurin {f} :: engraver Graveuren {pl} :: engravers Graveurinnen {pl} :: engravers Gravieren {n} :: engraving Gravimeter {n} :: gravimeter; graviometer; gravity meter Gravis {m} :: grave accent Accent grave {m} :: grave accent Gravitation {f} :: gravitation Massenanziehung {f} [phys.] :: gravitation Gravitations... :: gravitational Gravität {f} :: gravitas Würde {f} :: gravitas Gravitationsfeld {n} :: gravitational field; gravity field Schwerefeld {n} [phys.] :: gravitational field; gravity field Gravitationsfelder {pl} :: gravitational fields; gravity fields Schwerefelder {pl} :: gravitational fields; gravity fields Gravitationsgesetz {n} [phys.] :: law of gravitation Gravitationskonstante {f} [phys.] :: gravitational constant Gravitationslinse {f} [astron.] [techn.] :: gravitational lense Gravitationslinsen {pl} :: gravitational lenses Gravur {f} :: gravure Green Card {f} :: Green Card Greif {m} (Fabeltier) :: griffin; griffon; gryphon Greifbarkeit {f} :: concreteness Greifarm {m} [techn.] :: claw arm; grip arm; grappler Greifarme {pl} :: claw arms; grip arms; grapplers Greifbarkeit {f} :: palpableness Greifbehälter {m} :: seize box zum Greifen geeignet :: prehensile Greifer {m} :: grapple; gripper; grappler Greifer {pl} :: grapples; grippers; grapplers Greifer {m} :: clamshell Baggergreifer {m} :: clamshell Greifer {pl} :: clamshells Baggergreifer {pl} :: clamshells Greifertrupp {m} :: snatch squad [Br.] Greifkraft {f} :: grip force Greifreflex {m} :: grasp reflex Greifreflexe {pl} :: grasp reflexes Greifvogelschau {f} :: bird of prey demonstration; bird of prey flight demonstration Greifvogel-Flugvorführung {f} :: bird of prey demonstration; bird of prey flight demonstration Greifwerkzeug {m} :: gripping device Greifwerkzeuge {pl} :: gripping devices Greifzange {f} :: gripping pliers Greifzangen {pl} :: gripping pliers Greifzug {m} :: puller hoist Greis {m} :: old man Greise {pl} :: old men Greis {m} :: geriatric alter Mensch :: geriatric Greisenalter {n} :: old age Greisin {f} :: aged woman Grelle {n} :: glariness Grellheit {f} :: garishness Grellheit {f} :: stridency; stridence Schärfe {f} :: stridency; stridence Gremium {n} :: board Gremien {pl} :: boards Grenzbedingung {f} :: boundary condition Grenzbedingungen {pl} :: boundary conditions Grenzbereich {m} :: border area; frontier area; border land Grenzland {n} [geogr.] :: border area; frontier area; border land Grenzbewohner {m} :: borderer; frontiersman; inhabitant of the border area Grenzbewohner {pl} :: frontiersmen Grenadier {m} [mil.] :: private (class 4) Grenadiere {pl} :: privates Grenadine {f} [cook.] :: grenadine Grenzbiegespannung {f} :: flexural stress at given strain Grenzdurchmesser {m} :: limiting diameter Grenze {f} (eines Landes) :: frontier Landesgrenze {f} :: frontier Grenzen {pl} :: frontiers Landesgrenzen {pl} :: frontiers Grenze {f} :: limit Begrenzung {f} :: limit Grenzen {pl} :: limits Begrenzungen {pl} :: limits in Grenzen :: within limits; up to a point Grenze {f} :: border Rand {m} :: border Saum {m} :: border Grenzen {pl} :: borders Ränder {pl} :: borders Säume {pl} :: borders an der Grenze :: on the border; at the frontier kulturelle Grenzen :: cultural barriers Grenze {f} :: boundary; bound; boundary line Trennungslinie {f} :: boundary; bound; boundary line Grenzen {pl} :: boundaries; bounds; boundary lines Trennungslinien {pl} :: boundaries; bounds; boundary lines obere Grenze {f} :: upper bound untere Grenze {f} :: lower bound innerhalb der Grenzen :: within the bounds Betreten verboten! :: Out of bounds! Grenze {f} :: bourn; bourne [obs.] Limit {n} :: bourn; bourne [obs.] Ziel {n} :: bourn; bourne [obs.] die Grenze ziehen bei etw. :: to draw the line at sth. sich in Grenzen halten {vr} :: to keep within (reasonable) limits sich in Grenzen halten {vr} :: to be subdued (things) [fig.] enden wollend sein [Ös.] (Dinge) :: to be subdued (things) [fig.] Das Geschäft über Weihnachten hielt sich in Grenzen. :: Trade over Christmas was subdued. [fig.] Der Applaus war enden wollend. [Ös.] :: The applause was subdued. [fig.] an die Grenze (von etw.) gehen :: to push the envelope (of sth.) [Am.] etw. ausreizen :: to push the envelope (of sth.) [Am.] die Möglichkeiten ausreizen :: to push the limits Grenze {f} :: confine Grenzstreifen {m} :: confine Grenzen setzen :: to set limits to Grenzenlosigkeit {f} :: boundlessness Übermaß {n} :: boundlessness Grenzenlosigkeit {f} :: immensity; infinity Grenzertrag {m} :: marginal revenue Grenzerlös {m} [econ.] :: marginal revenue Grenzerträge {pl} :: marginal revenues Grenzerlöse {pl} :: marginal revenues abnehmende Grenzerträge :: diminishing marginal returns Gesetz der abnehmenden Grenzerträge :: law of diminishing marginal returns Grenzfall {m} :: borderline case; marginal case Grenzfälle {pl} :: borderline cases; marginal cases Grenzfläche {f} :: interface; interface boundary surface; interface boundary plane; interface boundary layer; limit plane; bounding surface Grenzflächen {pl} :: interfaces; interface boundary surfaces; interface boundary planes; interface boundary layers; limit planes; bounding surfaces Grenzflächenspannung {f} :: interfacial tension Grenzflächenspannungen {pl} :: interfacial tensions Grenzfluss {m} :: boundary river Grenzflüsse {pl} :: boundary rivers Grenzfrequenz {f} [electr.] [techn.] :: cut-off frequency; cutoff frequency; corner frequency; break frequency; critical frequency Grenzfrequenzen {pl} :: cut-off frequencies; cutoff frequencies; corner frequencies; break frequencies; critical frequencies Grenzgänger {m} :: border crosser; crosser Grenzgänger {pl} :: border crossers; crossers Grenzgänger {m} :: frontier commuter Grenzgänger {pl} :: frontier commuters Grenzgebiet {n} :: border area Grenzgebiete {pl} :: border areas Grenzgebiet {n} :: borderland Randgebiet {n} :: borderland Grenzgebiete {pl} :: borderlands Randgebiete {pl} :: borderlands Grenzgeschwindigkeit {f} :: critical velocity; permissible velocity; threshold velocity kritische Geschwindigkeit {f} :: critical velocity; permissible velocity; threshold velocity Grenzgleichgewicht {n} :: limit equilibrium Grenzhang {m} zum Verbrauch [econ.] :: marginal propensity to consume Grenzkonflikt {m} :: border dispute; border conflict; frontier conflict Grenzkonflikte {pl} :: border disputes; border conflicts; frontier conflicts Grenzkontrolle {f} :: border control; border check; frontier control Grenzkonzentration {f} :: limiting concentration Grenzkopplung {f} [electr.] :: critical coupling Grenzkosten {pl} [econ.] :: marginal cost Grenzkosten {pl} :: alternative cost Differenzkosten {pl} :: alternative cost Grenzkostenanalyse {f} :: marginal costs analysis Grenzkraft {f} :: marginal force Grenzlehrdorn {m} :: plug gauge Grenzlehre {f} [techn.] :: limit gauge Grenzlehren {pl} :: limit gauges Grenzleistungsfähigkeit {f} des Kapitals [econ.] :: marginal efficiency of capital Grenzlinie {f} :: boundary (line); demarcation line; line Grenzlinien {pl} :: boundaries; demarcation lines; lines Grenzlinie {f} :: borderline Grenze {f} [übtr.] :: borderline Grenzlinien {pl} :: borderlines Grenzen {pl} :: borderlines an der Grenze :: to be (on the) borderline grenzwertig sein :: to be (on the) borderline grenzwertige Symptomatik [med.] :: borderline symptoms Die Entscheidung des Schiedsrichters war grenzwertig. :: The referee's decision was borderline. Deine Arbeit ist ein knappes Genügend. :: Your paper is a borderline pass. Dieser Schüler steht zwischen zwei Noten. :: This pupil is on the borderline between two grades. Seine Biographie überschreitet manchmal die Grenze zwischen Realität und Fantasie. :: His biography sometimes crosses the borderline between fact and fiction. Grenzlosigkeit {f} :: illimitability Grenzlosigkeit {f} :: illimitableness Grenzmauer {f} :: boundary wall Grenzmauern {pl} :: boundary walls Grenzmuster {n} :: boundary samples; boundery parts Teile an der Toleranzgrenze :: boundary samples; boundery parts Grenznutzen {m} [econ.] :: marginal utility abnehmender Grenznutzen :: diminishing marginal utility marginaler Grenznutzen :: marginal utility Grenzpaar {n} :: bound pair Grenzpaare {pl} :: bound pairs Grenzpatroullie {f} :: border patrol Grenzstreife {f} :: border patrol Grenzpatroullien {pl} :: border patrols Grenzstreifen {pl} :: border patrols Grenzpfahl {m} :: boundary post Grenzpfähle {pl} :: boundary posts Grenzposten {m} :: border guard Grenzposten {pl} :: border guards Grenzpreis {m} :: limit price Preisobergrenze {f} [econ.] :: limit price Grenzpreise {pl} :: limit prices Preisobergrenzen {pl} :: limit prices Grenzprodukt {n} [econ.] :: marginal product Grenzprodukte {pl} :: marginal products Grenzproduktivität {f} [econ.] :: marginal productivity Grenzrachenlehre {f} [techn.] :: caliper gauge; calliper gauge [Br.] Grenzrachenlehren {pl} :: caliper gauges; calliper gauges Grenzrate {f} [econ.] :: marginal rate Grenzrate der Substitution :: marginal rate of substitution Gesetz der abnehmenden Grenzrate der Substitution :: law of diminishing marginal rate of substitution Grenzregion {f} :: border region Grenzbezirk {m} :: border region Grenzgebiet {n} :: border region Grenzregionen {pl} :: border regions Grenzbezirke {pl} :: border regions Grenzgebiete {pl} :: border regions Grenzschicht {f} :: boundary layer Grenzschichten {pl} :: boundary layers Grenzschichtabsaugung {f} :: boundary layer suction Grenzschichtkontrollsystem {f} [techn.] :: boundary layer control system Grenzschichtkontrollsysteme {pl} :: boundary layer control systems Grenzschichttheorie {f} :: boundary layer theory Grenzschichtzaun {m} :: wind split Grenzschutz {m} :: frontier protection Grenzschutz {m} :: border police; border guard; frontier police Grenzpolizei {f} :: border police; border guard; frontier police Grenzwache {f} :: border police; border guard; frontier police Grenzstadt {f} :: frontier town Grenzstädte {pl} :: frontier towns Grenzsignal {n} :: limit signal Grenzsignalglied {n} :: limit monitor Grenzspannung {f} :: boundary stress; limiting stress; failure stress Grenzstein {m} :: boundary stone; border stone; parcel mark Rainstein {m} :: boundary stone; border stone; parcel mark Grenzsteine {pl} :: boundary stones; border stones; parcel marks Rainsteine {pl} :: boundary stones; border stones; parcel marks Grenzstein {m} :: landmark Grenzpfahl {m} :: landmark Grenzsteine {pl} :: landmarks Grenzpfähle {pl} :: landmarks Grenzübergang {m} :: border crossing; border crossing point; checkpoint Grenzübergänge {pl} :: border crossings; border crossing points; checkpoints Grenztragkraft {f} :: marginal bearing capacity Grenzverhalten {n} :: max handling Grenzverkehr {m} :: border traffic Grenzwert {m} [math.] :: limit einseitiger Grenzwert :: one-sided limit linksseitiger Grenzwert :: left-hand limit rechtsseitiger Grenzwert :: right-hand limit Grenzwert {m} :: limit Grenzwerte {pl} :: limits gesetzlicher Grenzwert :: legal limit Grenzwert {m} :: limiting value; threshold value; limit value Grenzwerte {pl} :: limiting values; threshold values; limit values Grenzwert {m} :: marginal value marginaler Wert [econ.] :: marginal value Grenzwerte {pl} :: marginal values marginale Werte :: marginal values Grenzwertsatz {m} :: limit theorem zentraler Grenzwertsatz :: central limit theorem Grenzwertschalter {m} [techn.] :: limit monitor Grenzwiderstand {m} [electr.] :: critical resistance Grenzwinkel {m} :: limit angle; critical angle; angle of draw Grenzzusammensetzung {f} :: limiting composition Grenzzwischenfall {m} :: border incident Grenzzwischenfälle {pl} :: border incidents Gräuel {m} :: horror Greuel {m} [alt] :: horror ein Gräuel [übtr.] :: anathema jdm. ein Gräuel sein :: to be an anathema to sb. jdm. verhasst sein :: to be an anathema to sb. Gräuelmärchen {n} :: atrocity story Greuelmärchen {n} [alt] :: atrocity story Gräueltat {f} :: atrocity Greueltat {f} [alt] :: atrocity Schreckenstat {f} :: atrocity Gräueltaten {pl} :: atrocities Greueltaten {pl} [alt] :: atrocities Schreckenstaten {pl} :: atrocities Gräueltat {f} :: bestiality Gretchenfrage {f} :: crunch question; question of conscience Greyhound {m} :: greyhound eine Windhund-Art [zool.] :: greyhound Grid-Computing {n} [comp.] :: grid computing Griebe {f} :: crackling; greaves Fettgriebe {f} :: crackling; greaves Grammel {f} [Ös.] (ausgebratener Speckwürfel) [cook.] :: crackling; greaves Grieben {pl} :: cracklings; greaves Fettgrieben {pl} :: cracklings; greaves Grammeln {pl} :: cracklings; greaves Griechisch-Orthodoxe Kirche {f} [relig.] :: Greek Orthodox Church Griesgram {m} :: curmudgeon Grieß {m} :: semolina Hartweizengrieß {m} :: semolina Grießbrei {m} :: semolina pudding; Cream of Wheat [tm] Griessflammeri {n} [cook.] :: semolina pudding; Cream of Wheat [tm] Grießdukaten {pl} [cook.] :: semolina medallions Grieße {f} (Mühle) [techn.] :: oversize (product) Grießklößchen {n} [cook.] :: semolina dumpling Grießrückführklappe {f} [techn.] :: oversize return flap Grießrücklauf {m} [techn.] :: oversize return Grießrücklaufkanal {m} [techn.] :: classifier return chute; oversize return chute Griff {m} :: grip Halt {m} :: grip Haltegriff {m} :: grip Griffe {pl} :: grips Haltegriffe {pl} :: grips etw. in den Griff bekommen :: to get a grip on sth.; to get to grips with sth. Griff {m} :: handle; handhold Handgriff {m} :: handle; handhold Haltegriff {m} :: handle; handhold Henkel {m} :: handle; handhold Griffe {pl} :: handles; handholds Handgriffe {pl} :: handles; handholds Haltegriffe {pl} :: handles; handholds Henkel {pl} :: handles; handholds vorderer Handgriff :: front handle hinterer Handgriff :: rear handle herausziehbarer Griff :: retractable handle Griff {m} [mus.] :: stop; fingering Griff {m} :: snatch Griff {m} [sport] :: hug Griff {m} :: grasp Griff {m} :: hilt (sword; dagger) Stiel {m} (Schwert :: hilt (sword; dagger) Dolch) :: hilt (sword; dagger) Griff {m} :: knob Knauf {m} :: knob Drehknopf {m} :: knob Griffe {pl} :: knobs Knaufe {pl} :: knobs Drehknöpfe {pl} :: knobs Griff {m} :: haft; handle Heft {m} :: haft; handle Griffe {pl} :: hafts; handles Griff {m} :: clutch im Griff haben :: to cope with; to control fest im Griff [übtr.] :: by the short hairs [fig.] Griffbrett {n} :: finger board; fingerboard Griffbretter {pl} :: finger boards; fingerboards Griffel {m} :: slate pencil; pen Griffel {m} [bot.] :: style Griffelement {n} :: hand grip element Griffelemente {pl} :: hand grip elements Griffigkeit {f} (Reifen) :: grip Griffleiste {f} [mus.] :: fret Griffloch {n} (Blasinstrument) [mus.] :: finger-hole; tone-hole (wind instrument) Grifflöcher {pl} :: finger-holes; tone-holes Griffmutter {f} [techn.] :: knurled nut Griffmuttern {pl} :: knurled nuts Griffschale {f} :: grip plate Griffschalen {pl} :: grip plates Griffschalter {m} :: Grip Shift Griffschalter {pl} :: Grip Shifts Grill {m} :: barbecue; BBQ Grill {m} :: rotisserie Grillabend {m} :: barbecue evening Grillabende {pl} :: barbecue evenings Grille {f} :: cricket; true cricket echte Grille {f} [zool.] :: cricket; true cricket Grillen {pl} :: crickets; true crickets echte Grillen {pl} :: crickets; true crickets Grille {f} :: freak Laune {f} :: freak Grillen {n} [cook.] :: barbecue; BBQ Grillenhaftigkeit {f} :: whimsicalness Grillparty {f} :: barbecue party Grillfest {n} :: barbecue party Grillpartys {pl} :: barbecue parties Grillfeste {pl} :: barbecue parties Grillplatz {m} :: barbecue area Grillplätze {pl} :: barbecue areas Grimasse {f} :: grimace eine Grimasse machen :: to make a grimace eine Grimmasse schneiden :: to make a grimace Grimassen schneiden :: to grimace; to pull a face; to make faces Grimassen schneidend :: grimacing; pulling a face; making faces Grimassen geschnitten :: grimaced; pulled a face; made faces schneidet Grimassen :: grimaces; pulls a face; makes faces schnitt Grimassen :: grimaced; pulled a face; made faces Grimm {m} :: fury; fierceness Grimmdarm {m} [anat.] :: colon Grimmigkeit {f} :: grimness Gringo {m} :: gringo Grinsen {n} :: grin schadenfreudiges Grinsen :: smirk; sneer spöttisches Lächeln :: smirk; sneer Grippeepidemie {f} [med.] :: influenza epidemic Grippeepidemien {pl} :: influenza epidemics Grippefall {m} [med.] :: flu case Grippefälle {pl} :: flu cases Grippeimpfung {f} :: influenza immunization [eAm.]; influenza immunisation [Br.]; flu immunization [coll.]; flu jab [Br.]; flu shot [coll.] Grippeschutzimpfung {f} [med.] :: influenza immunization [eAm.]; influenza immunisation [Br.]; flu immunization [coll.]; flu jab [Br.]; flu shot [coll.] Grippeimpfungen {pl} :: influenza immunizations; influenza immunisations; flu immunizations; flu jabs; flu shots Grippeschutzimpfungen {pl} :: influenza immunizations; influenza immunisations; flu immunizations; flu jabs; flu shots Grippepandemie {f} [med.] :: influenza pandemic Grippepandemien {pl} :: influenza pandemics Grippevirus {m} [med.] :: flu virus Grippewelle {f} [med.] :: wave of influenza; wave of flu; flu epidemic Grippewellen {pl} :: waves of influenza; waves of flu Grippezeit {f} :: flu season Zeit der Grippewelle [med.] :: flu season Grips {m} :: savvy Köpfchen {n} :: savvy Gripzange {f} :: gripping pliers Grizzlybär {m} [zool.] :: grizzly bear Grizzlybären {pl} :: grizzly bears Grizzly-Eisbären-Kreuzung {f} :: grizzly-polar bear; grolar bear; prizzly bear; pizzly bear Grolar-Bär {m} :: grizzly-polar bear; grolar bear; prizzly bear; pizzly bear Grobasche {f} [techn.] :: coarse ash Grobeinstellung {f} :: coarse adjustment Grobeinstellung {f} :: rough adjustment Grobgewinde {n} :: coarse thread Grobfilter {m} :: rough material filter Grobfilter {pl} :: rough material filters Grobgliederung {f} :: rough structuring Grobheit {f} :: crassness Grobheit {f} :: incivility Grobheit {f} :: roughness Grobheit {f} :: rudeness Grobheit {f} :: uncouthness Grobian {m} :: churl Grobiane {pl} :: churls Grobian {m} :: ruffian Rohling {m} :: ruffian Rüpel {m} :: ruffian Grobiane {pl} :: ruffians Rohlinge {pl} :: ruffians Rüpel {pl} :: ruffians Grobkalkulation {f} :: rough calculation Grobkorn {n} :: rough grain; coarse grain Grobkorn {n} (Überkorn) [techn.] :: oversize (particle) Grobplanung {f} :: rough planning Grobkornbildung {f} (Kristallographie) [techn.] :: grain growth Grobputzschicht {f} [constr.] :: pricking-up coat Grobreinigung {f} :: coarse cleaning Grobschliff {m} :: snagging Grobschutz {m} :: coarse protection Grobstaubfilter {m} :: coarse particulate air filter aus dem Gröbsten heraus sein :: to be out of the woods Grobvakuum {n} :: low vacuum; rough vacuum Groupie {m,f} :: groupie begeisterter Fan eines Sängers oder einer Band :: groupie Groupies {pl} :: groupies Grönlandfahrer {m} :: greenlanderman Größe {f} :: size Umfang {m} :: size Format {n} :: size Größen {pl} :: sizes Umfänge {pl} :: sizes Formate {pl} :: sizes in jeder Größe :: every size ausgelaufene Größe {f} :: obsolete size von gleicher Größe sein :: to be of same size Größe verändern {vt} :: to resize Größe verändernd :: resizing Größe verändert :: resized Größe {f} :: magnitude Größenordnung {f} :: magnitude Größenklasse {f} :: magnitude Größen {pl} :: magnitudes Größe {f} :: bigness Größe {f} :: bulk Größen {pl} :: bulks Größe {f} :: grandness Größe {f} :: greatness Größe {f} :: grossness Größe {f} :: item Größe {f} :: largeness Größe {f} [math.] :: quantity Größe {f} :: sizableness Größe {f} :: variable Größen {pl} :: variables unbekannte Größe {f} :: unknown variable Größe {f} [phys.] :: value magnetische Größe {f} :: magnetic value nichtelektrische Größe {f} :: non-electrical value Größe {f} :: fitting [Br.] unbekannte Größe {f} [übtr.] :: unknown variable; x-factor [fig.] Der Einfluss des Wetters ist immer eine unbekannte Größe. :: The effect of the weather is always an X factor. Größeneinteilung {f} :: sizing Größenfaktor {m} (Reifen) :: size factor (tyre/tire) Größengleichung {f} :: quantity equation Größengleichungen {pl} :: quantity equations zugeschnittene Größengleichung :: correlated quantity equation Größenklasse {f} :: size group Größenklassen {pl} :: size groups Größenordnung {f} :: order; dimensions Größenordnung {f} [math.] [phys.] :: order of magnitude Größenordnung {f} :: ballpark in der Größenordnung :: in the ballpark Größenverhältnis {n} :: proportions Größenverteilung {f} :: particle size distribution Größenwahn {m} :: megalomania; delusions of grandeur Größenwahnsinnige {m,f} :: megalomaniac Größenwahnsinniger :: megalomaniac Größenwahnsinnigen {pl} :: megalomaniacs Größenwahnsinnige :: megalomaniacs Größenwert {m} :: quantity value Größenwerte {pl} :: quantity values Größer-Zeichen {n} :: greater-than sign Größer-als :: greater-than sign Größtrechner {m} [comp.] :: superlarge computer Grobwicklung {f} [electr.] (Transformator) :: course winding Grobwicklungen {pl} :: course windings Grog {m} [cook.] :: (hot) grog Grog trinken :: to grog steifer Grog :: strong hot grog Groll {m} :: dudgeon Groll {m} :: resentment Ärger {m} :: resentment Verstimmung {f} :: resentment einen Groll auf jdn. haben :: to feel resentment towards/against sb. Groll {m} :: pique Anfall von Groll :: fit of pique verstimmt :: in a pique; in a fit of pique eingeschnappt :: in a pique; in a fit of pique Groll {m} (gegen) :: grudge (against) gegen jdn. einen Groll hegen :: to bear a grudge against sb. Groll {m} :: ill will Groll {m} :: rancor [Am.]; rancour [Br.] Grollen {n} :: grumble Gros {n} :: major part; majority; greater part; bulk Gros {n} :: gross (twelve dozen) Groschen {m} :: groschen (in Austria); grosz (in Poland) Groschen {m} :: dime; 10 cent [Am.] 10-Cent-Stück {n} :: dime; 10 cent [Am.] Zehncentstück {n} :: dime; 10 cent [Am.] Groschen {pl} :: dimes; 10 cents 10-Cent-Stücke {pl} :: dimes; 10 cents Zehncentstücke {pl} :: dimes; 10 cents alte Silbermünze im Wert von 4 Pence {m} :: groat [Br.] Groschen {m} :: 10-pfennig piece; penny; cent mit ein paar Groschen :: on a shoestring [fig.] mit wenig Geld :: on a shoestring [fig.] Groschenheft {n} :: pulp magazine Groschenhefte {pl} :: pulp magazines Groschenroman {m} :: dime novel [Am.]; cheap novel Groschenromane {pl} :: dime novels; cheap novels Groß... :: large-scale; large-capacity der Große /d.Gr./ :: the Great Großübung {f} [mil.] :: large-scale exercise Großübungen {pl} :: large-scale exercises Großadmiral {m} [mil.] [hist.] :: Grand Admiral Großanlage {f} [mach.] (Kesselbau) :: high-duty plant; high-duty unit Großanlagen {pl} :: high-duty plants; high-duty units Großartigkeit {f} :: admirability Großartigkeit {f} :: gloriousness Prächtigkeit {f} :: gloriousness Großartigkeit {f} :: magnificence Großartigkeit {f} :: grandioseness Großartigkeit {f} :: prodigiousness Großartigkeit {f} :: splendidness Großartigkeit {f} :: stupendousness Großartigkeit {f} :: immensity Unermesslichkeit {f} :: immensity Großaufnahme {f} :: close-up; closeup Großaufnahmen {pl} :: close-ups Großauftrag {m} :: bulk order Großaufträge {pl} :: bulk orders Großaugenbrasse {f} [zool.] :: Saucereye Porgy Großaugenbrassen {pl} :: Saucereye Porgies Großbaum {m} (eines Schiffes) [naut.] :: boom; main boom (of a ship) Großbaustein {m} :: multi chip Mehrfachchip {m} [electr.] :: multi chip Großbetrieb {m} :: large concern Großbetriebe {pl} :: large concerns Großbilddia {n} :: large format slide Großbilddias {pl} :: large format slides Großbildfernseher {m} :: big-screen TV Großbildschirmfernseher {m} :: big-screen TV Großbildfernseher {pl} :: big-screen TVs Großbildschirmfernseher {pl} :: big-screen TVs Großbrand {m} :: conflagration Feuersbrunst {f} :: conflagration Großbuchstabe {m} :: capital letter Großbuchstaben {pl} :: capitals Großbuchstaben {pl} :: large capitals Versalien {pl} :: large capitals Großbuchstabe {m} :: upper-case character Großbuchstaben {pl} :: upper-case characters Großdampferzeuger {m} [techn.] :: utility boiler; utility steam generator Großdemonstration {f} :: mass demonstration Großdemonstrationen {pl} :: mases demonstrations Großeinkauf {m} :: shopping spree; spending spree Großeinkauf {m} :: bulk purchase; bulk buying Großeinkäufe {pl} :: bulk purchases Großeinsatz {m} :: large scale operation Großeltern {pl} :: grandparents Großelternteil {n} :: grandparent Großenkel {m} :: great grandson Großenkel {pl} :: great grandsons Großenkelin {f} :: great granddaughter Großenkelinnen {pl} :: great granddaughters Großenkel {pl} :: great grandchildren Großer Fuchs (Schmetterling) [zool.] :: large tortoiseshell Große Füchse :: large tortoiseshells Großer Weinschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: silver-striped hawkmoth [Hippotion celerio] Großer Hund (Sternbild) [astron.] :: Canis Major; greater dog großer Teich [humor.] (Atlantik) :: the pond; the big pond [Br.] (the Atlantic Ocean) über den/dem großen Teich :: across the pond / on the other side of the pond mein Cousin aus Übersee :: my cousin from across the pond Großereignis {n} :: major event Großereignisse {pl} :: major events Großfahndung {f} :: dragnet operation Großfahndungen {pl} :: dragnet operations Großfamilie {f} :: extended family Großfamilien {pl} :: extended families Großfeuer {n} :: large fire Großfeuer {pl} :: large fires Großflügelrührwerk {n} [techn.] :: large-wing agitator Großflügelrührwerke {pl} :: large-wing agitators Großflossen-Kaiserfisch {m} :: gray angel Seidengrauer Kaiserfisch {m} (Pomacanthus arcuatus) [zool.] :: gray angel Großflughafen {m} :: hub airport [Am.] Großflughäfen {pl} :: hub airports Großformat {n} :: large size Großformate {pl} :: large sizes Großhandel {m} :: wholesale trade; wholesale; wholesaling En gros-Handel {m} [econ.] :: wholesale trade; wholesale; wholesaling Großhändler {m} :: wholesale dealer; wholesaler En gros-Händler {m} :: wholesale dealer; wholesaler Grossist {m} [econ.] :: wholesale dealer; wholesaler Großhändler {pl} :: wholesale dealers; wholesalers En gros-Händler {pl} :: wholesale dealers; wholesalers Grossisten {pl} :: wholesale dealers; wholesalers Großhandelsfläche {f} :: wholesale space Großhandelsgeschäft {n} :: wholesale business Großhandelspreis {m} :: wholesale price; trade price En gros-Preis {m} [econ.] :: wholesale price; trade price Großhandelspreise {pl} :: wholesale prices; trade prices En gros-Preise {pl} :: wholesale prices; trade prices Großhandelspreisindex {m} [econ.] :: wholesale price index Großheit {f} :: giganticness Großhersteller {m} :: large producer Großherzigkeit {f} :: magnanimity Großhirn {n} :: cerebrum Zerebrum {n} [anat.] :: cerebrum Großindustrie {f} :: large scale industry Großindustrielle {m,f} :: industrial magnate Großindustrieller :: industrial magnate Groß-/Kleinschreibung unterschieden [comp.] :: case-sensitive Groß-/Kleinschreibung nicht unterschieden :: case-insensitive Großkolben {m} [techn.] :: large bore piston Großkonzern {m} [econ.] :: major corporation Großkonzerne {pl} :: major corporations Großkreis {m} :: great circle Großkreise {pl} :: great circles Großkreuz {n} :: (Orden) Grand Cross (order) Großkreiskarte {f} :: great circle chart Großkreiskarten {pl} :: great circle charts Großkunde {m} :: major client Großkundin {f} :: major client Großkunden {pl} :: major clients Großkundinnen {pl} :: major clients Großkunden-Außendienst {m} :: key account management Großkunden-Betreuer {m} :: key account manager Großkunden-Betreuerin {f} :: key account manager Großkunden-Betreuer {pl} :: key account managers Großkunden-Betreuerinnen {pl} :: key account managers Großküche {f} :: canteen kitchen Großleinwand {f} :: big screen Großleinwände {pl} :: big screens Großleinwand-Übertragung {f} :: outdoor screening "Public viewing" :: outdoor screening Public-viewing-Bereich {m} :: outdoor screening area Großmacht {f} :: great power; big power Großmächte {pl} :: great powers; big powers Großmarkt {m} :: superstore Großmärkte {pl} :: superstores Großmaul {n} :: loudmouth; big mouth; bigmouth Maulheld {m} :: loudmouth; big mouth; bigmouth Großmäuler {pl} :: loudmouths; big mouths; bigmouths Maulhelden {pl} :: loudmouths; big mouths; bigmouths Großmaul {n} :: scaramouch Großmeister {m} :: grandmaster; grand master Großmeister {pl} :: grandmasters; grand masters Großmut {m} :: magnanimity Großmut {m} :: generosity Großmut {m} :: magnanimousness Großmutter {f} :: grandmother; grandma Großmütter {pl} :: grandmothers; grandmas Großneffe {m} :: grandnephew Großneffen {pl} :: grandnephews Großnichte {f} :: grandniece Großnichten {pl} :: grandnieces Großoffizier {m} :: Knight Commander [Br.] /KC/ Großonkel {m} :: granduncle; great uncle Großonkel {pl} :: granduncles; great uncles Großpapa {m} :: grandpa Großpapas {pl} :: grandpas Großraumbüro {n} :: open-plan office Bürogroßraum {m} :: open-plan office Großflächenbüro {n} :: open-plan office Großraumbüro mit Trennwänden :: cube farm [coll.] Großraumlöschfahrzeug {n} der Flughafenfeuerwehr :: airport crash tender Flugfeldlöschfahrzeug {n} /FLF/ :: airport crash tender Großraumlöschfahrzeuge {pl} der Flughafenfeuerwehr :: airport crash tenders Flugfeldlöschfahrzeuge {pl} :: airport crash tenders Großraumwagen {m} :: open car Großrechner {m} :: mainframe Mainframe {m} [comp.] :: mainframe Großrechner {pl} :: mainframes Großrechnerhersteller {m} :: mainframer Großschlemm {m} :: grand slam Großschot {f} [naut.] :: main sheet Großschreibung {f} :: capitalization [Am.]; capitalisation [Br.] Großschrift {f} :: capitalization [Am.]; capitalisation [Br.] Großschrift {f} :: uppercase Großsegel {n} [naut.] :: mainsail Großserienfertigung {f} :: line production Großspeicher {m} :: bulk memory Massenspeicher {m} :: bulk memory Großspurigkeit {f} :: pomposity Aufgeblasenheit {f} :: pomposity Großstadt {f} :: large city Großtante {f} :: grand aunt; grandaunt; great-aunt Großtanten {pl} :: grand aunts; grandaunts; great-aunts Großteil {m} :: major part; large part; bigger part; bulk zum Großteil :: mostly; for the most part die meiste Arbeit :: the bulk of the work Großtuerei {f} :: showing off; boasting; bragging Großtuerei {f} :: ostentation Prahlerei {f} :: ostentation Pomp {m} :: ostentation Gepränge {n} :: ostentation Großunternehmen {n} :: large scale enterprise Großunternehmer {m} :: large scale manufacturer Großväterlichkeit {f} :: grandfatherliness Großvater {m} :: granddad Großvater {m} :: grandfather Opa {m} :: grandfather Großväter {pl} :: grandfathers Großveranstaltung {f} :: major event; mega event; mass rally Großveranstaltungen {pl} :: major events; mega events; mases rallies Großverbraucher {m} :: bulk consumer Großverbraucherin {f} [techn.] :: bulk consumer Großverbraucher {pl} :: bulk consumers Großverbraucherinnen {pl} :: bulk consumers Großverdiener {m} :: high earner; big income earner Großverdienerin {f} :: high earner; big income earner Großverdiener {pl} :: high earners; big income earners Großverdienerinnen {pl} :: high earners; big income earners Großwasserraumkessel {m} [mach.] :: shell boiler Großwasserraumkessel {pl} :: shell boilers Großwesir {m} :: grand vezier Großwesire {pl} :: grand veziers Großwetterlage {f} [meteo.] :: general weather situation; large-scale weather pattern; macro weather situation Großwild {n} :: big game Großzügigkeit {f} :: liberality Großzügigkeit {f} :: liberalness Freizügigkeit {f} :: liberalness Großzügigkeit {f} :: lordliness Großzügigkeiten {pl} :: generousness Groteske {n} :: grotesqueness Groteskheit {f} :: preposterousness Grotte {f} :: grotto; grot Grotten {pl} :: grottoes; grottos; grots Grotte {f} :: sea cavern Grotten {pl} :: sea caverns Grottenolm {m} :: olm Olm {m} [zool.] :: olm Ground Zero (Ort der Terroranschläge vom 11. September 2001) :: Ground Zero Grubber {m} :: cultivator Kultivator {m} [agr.] :: cultivator Grubber {pl} :: cultivators Kultivatoren {pl} :: cultivators Grubber mit Düngungseinrichtung :: cultivator-fertilizer Kultivator {m} zur Saatbettbereitung :: seed-bed cultivator Grubber {m} [agr.] :: chisel plow [Am.]; chisel plough [Br.] Grube {f} :: pit Gruben {pl} :: pits Grube {f} :: workings Schacht {m} :: workings Grube {f} :: hollow Loch {n} :: hollow Gruben {pl} :: hollows Löcher {pl} :: hollows Grubenarbeiter {m} :: pit worker Grubenarbeiter {pl} :: pit workers Grubeneinfassung :: pit lining Grubenexplosion {f} :: colliery explosion Grubenexplosionen {pl} :: colliery explosions Grubengas {n} :: firedamp Grubengase {pl} :: firedamps Grubenhaus {n} :: pit house Grubenhäuser {pl} :: pit houses Grubenkopfbandwurm {m} (Diphyllobotrium latum) [zool.] :: broad tapeworm Grubenkrankheit {f} :: miner's sickness/anaemia; brickmaker's anaemia; Egyptian chlorosis; ancylostomiasis; ankylostomiasis Ankylostomiasis {f} [med.] :: miner's sickness/anaemia; brickmaker's anaemia; Egyptian chlorosis; ancylostomiasis; ankylostomiasis Grubenlampe {f} :: miner's lamp; mine lamp; pit lamp; pit light; safety lamp; Davy lamp Grubenlampen {pl} :: miner's lamps; mine lamps; pit lamps; pit lights; safety lamps; Davy lamps eine Grubenlampe wieder anzünden :: to relight a mine lamp Grubenotter {f} [zool.] :: pit viper Grubenottern {pl} :: pit vipers Grubensand {m} :: pit sand Grubenunglück {n} [min.] :: mine disaster; mining disaster; pit disaster Grubenunglücke {pl} :: mine disasters; mining disasters; pit disasters Grubenverfüllung {f} [min.] :: pit filling Grubenwasser {n} [min.] :: mine water; pit water; swallet Grufti {m} [ugs.] :: crumbly [coll.] Grübchen {n} :: dimple Grübchen {pl} :: dimples mit Grübchen :: dimpled; dimply Grübelei {f} :: musing Grübeln {n} :: rumination Grün {n} (Farbe :: green Golf) :: green Das ist dasselbe in Grün. [übtr.] :: It makes no difference. Grün {n} (Laubwerk) :: verdure; greenery im Grünen leben :: to live surrounded by greenery ein Haus im Grünen :: a house surrounded by greenery mitten im Grünen :: amidst the greenery Die Grünen :: Green Party Grüne Partei {f} [pol.] :: Green Party Grünalge {f} :: green alga Chlorophyzee {f} [bot.] :: green alga Grünalgen {pl} :: green algae Chlorophyzeen {pl} :: green algae Grünanlage {f} :: green; green area; green space Grünfläche {f} :: green; green area; green space Grünanlagen {pl} :: green spaces Grünflächen {pl} :: green spaces im Grünen :: in the country Grünanteil {m} der Lichtempfindlichkeit [techn.] :: green fraction Grünbeimischer {m} (TV) [techn.] :: green adder Grünblinde {m,f} :: deuteranope Grünblinder :: deuteranope Grünblindheit {f} :: green blindness; deuteranop(s)ia; achloro(ble)psia Grünbuch {f} [pol.] :: green paper Politische Zielsetzungen werden in einem Grünbuch dargelegt. :: Policy orientations are set out in a green paper. Gründe {pl} :: rationale Begründung {f} :: rationale Gründereffekt {m} [biol.] :: founder effect Gründereffekte {pl} :: founder effects Gründüngung {f} [agr.] :: green manuring Gründergeist {m} :: entrepreneurial spirit Gründerin {f} :: foundress Gründerinnen {pl} :: foundresses Gründer {m} :: floater Gründer {pl} :: floaters Gründerzeit {f} :: years of rapid industrial expansion in Germany (end of 19th century) Gründerjahre {pl} [hist.] :: years of rapid industrial expansion in Germany (end of 19th century) Gründlichkeit {f} :: thoroughness Gründling {m} (Gobio gobio) [zool.] :: gudgeon Gründlinge {pl} :: gudgeons Gründung {f} :: founding; foundation Gründungen {pl} :: foundations Gründung {f} :: launch; launching (of a company) Eröffnung {f} (einer Firma) :: launch; launching (of a company) Gründung {f} :: setting up; establishment Bildung {f} :: setting up; establishment Gründung {f} :: flotation Gründungen {pl} :: flotations Gründungsjahr {n} :: year established Gründungsmitglied {n} :: founder member Gründungsmitglieder {pl} :: founder members Gründungstiefe {f} [constr.] :: depth of foundation Gründungsurkunde {f} [pol.] :: charter Gründungsurkunde {f} einer AG :: articles of incorporation Gründungsvertrag :: founding treaty Gründungsverträge :: founding treaties Grüne Meerkatze {f} [zool.] :: Vervet monkey Grüne Meerkatzen {pl} :: Vervet monkeys Grünflächenkataster {m,n} :: green area cadaster Grünfutter {n} [agr.] :: green fodder Grünfutter {n} :: soilage Grünkern {m} [cook.] :: green spelt Grünkohl {m} :: kale Braunkohl {m} [bot.] :: kale Grünland {n} [agr.] :: meadow land; pastureland; grassland Grünschalenmuschel {f} [zool.] :: green shell mussel Grünordnungsplan {m} :: green area plan Grünordnungspläne {pl} :: green area plans Grünschnabel {m} :: sapling Grünschnäbel {pl} :: saplings Grünschnabel {m} :: greenhorn; cityslicker [Austr.] Springinsfeld {m} [veraltend] (unerfahrener Mensch) :: greenhorn; cityslicker [Austr.] Grünschnäbel {pl} :: greenhorns die Unerfahrenen :: greenhorns Grünschnitt {m} [agr.] :: greencut Grünspan {m} :: verdigris; copper rust; canker Grünspan bilden :: to form verdigris Grünstreifen {m} :: grass verge Grasstreifen {m} :: grass verge Rasenstreifen {m} :: grass verge Grünstreifen {pl} :: grass verges Grasstreifen {pl} :: grass verges Rasenstreifen {pl} :: grass verges Grünwerden {n} :: viridescent Grünzeug {n} :: green stuff Grund {m} :: cause Verursachen {n} :: cause Grund {m} :: reason Ursache {f} :: reason Anlass {m} :: reason Gründe {pl} :: reasons mit Grund :: with reason mit Recht :: with reason der alleinige Grund :: the only reason es besteht kein Anlass :: there is no reason gar kein Grund :: no reason whatsoever; no reason at all aus welchem Grund :: for what reason wozu :: for what reason besondere Gründe :: specific reasons aus diesem Grund :: it is for this reason aus einem anderen Grund :: for some other reason aus irgendeinem Grund :: for any reason aus verschiedenen Gründen :: for various reasons; for a variety of reasons aus politischen Gründen :: for political reasons aus gesundheitlichen Gründen :: for health etc reasons; on health grounds aus verwaltungsökonomischen Gründen :: for reasons of administrative economy aus verfahrensökonomischen Gründen :: for reasons of procedural economy aus welchen Gründen auch immer :: for whatever reasons aus ungeklärten Gründen :: for reasons that are not clear besondere (zwingende) städtebauliche Gründe :: special (urgent) urban-planning reasons nicht ohne Grund :: not for nothing Grund genug für mich, ... :: Reasons enough for me to ... Grund {m} :: grounds {pl} Ursache {f} :: grounds {pl} Anlass {m} :: grounds {pl} aus rechtlichen Gründen :: on legal grounds Grund {m} (Umstand) :: account auf Grund :: on account of aufgrund :: on account of wegen {prp :: on account of +Genitiv} :: on account of Die schriftliche Arbeit wurde wegen ihre Länge abgelehnt. :: The paper was rejected on account of its length. Sie waren müde, aber deswegen nicht weniger begeistert. :: They were tired, but not any less enthusiastic on that account. Auf Grund dessen muss ich ablehnen. :: On that account I must refuse. Grund {m} (farblicher Hintergrund) :: ground (background colour) goldene Buchstaben auf blauem Grund :: gold letters on a blue ground Grund {m} :: base Grundäquidistanz {f} :: basic equidistance Grund {m} :: causing Grund {m} :: ground auf Grund festsitzend :: aground; run aground triftige Gründe :: a case (for/against) schlagende Argumente {pl} (für/gegen) :: a case (for/against) Es spricht (sehr) viel dafür/dagegen, jetzt zu verkaufen. :: There's a (good) case for/against selling now. Die Einstellung eines weiteren Assistenten können wir gut begründen. :: We can make a good case for hiring another assistant. ... wenn du es gut begründen kannst :: .... if you can make a good case for it ... wenn du schlagende Argumente dafür lieferst :: .... if you can make a good case for it auf Grund setzen {vt} :: to ground auf Grund setzend :: grounding auf Grund gesetzt :: grounded auf Grund laufen {vi} :: to ground auf Grund laufend :: grounding auf Grund gelaufen :: grounded auf Grund gelaufen sein :: to be grounded Grund {m} :: master Grund {m} :: matter die Gründe :: wherefores auf Grund von :: on the strength of; on the ground that im Grunde :: basically; fundamentally grundsätzlich {adv} :: basically; fundamentally im Grunde genommen :: at heart im Innersten :: at heart zu Grunde richten :: to bankrupt ruinieren {vt} :: to bankrupt zu Grunde richtend :: bankrupting ruinierend :: bankrupting zu Grunde gerichtet :: bankrupted ruiniert :: bankrupted Grund {m} :: occasion Veranlassung {f} :: occasion Grundanforderung {f} :: basic requirement; prerequisite Grundanforderungen {pl} :: basic requirements; prerequisites Grundausbildung {f} :: basic training fliegerische Grundausbildung [aviat.] :: primary flying training Grundausführung {f} :: basic model Basisausführung {f} :: basic model Grundausführungen {pl} :: basic models Basisausführungen {pl} :: basic models Grundausrüstung {f} :: basic hardware Grundaussage {f} :: basic statement Grundaussagen {pl} :: basic statements Grundausstattung {f} :: basic equipment Grundbaustein {m} :: basic module Grundbausteine {pl} :: basic modules Grundbedürfnis {n} :: basic need; basic requirement Grundbedürfnisse {pl} :: basic needs; basic requirements Grundbedeutung {f} :: original meaning Grundbedingung {f} :: basic condition Grundbedingungen {pl} :: basic conditions Grundbegriff {m} :: basic idea; basic principle Grundbegriffe {pl} :: basic ideas; basic principles Grundbegriff {m} :: fundamental term Grundbegriffe {pl} :: fundamental terms Grundbesitz {m} :: realty Grundbesitzung {f} :: realty Grundbesitze {pl} :: realties Grundbesitzungen {pl} :: realties ohne Grundbesitz :: landless freier Grundbesitz :: freehold Grundbesitz {m} :: demesne Grundbesitz {m} :: hacienda Grundbesitzer {m} :: landholder; landowner Grundbesitzer {pl} :: landholders; landowners Grundbestand {m} :: active inventory Grundbetrag {m} :: basic amount Grundbeträge {pl} :: basic amounts Grundbuch {n} [adm.] :: Land Register; Register of Land Titles; Title Register; Cadastre [Br.] im Grundbuch eingetragene/einverleibte [Ös.] Rechte [jur.] :: registered/recorded [Am.] rights in land nicht im Grundbuch eingetragene/einverleibte [Ös.] Rechte [jur.] :: unregistered/unrecorded [Am.] rights in land eine Belastung ins Grundbuch eintragen/einverleiben [Ös.] lassen [jur.] :: to have a charge / an encumbrance / a lien [Am.] entered / registered [Br.] / recorded [Am.] in the land register eine Hypothek im Grundbuch löschen lassen [jur.] :: to have a mortgage cancelled in the land register Eintragung im Grundbuch :: registration [Br.] / recording [Am.] in the land register Einverleibung ins Grundbuch [Ös.] [jur.] :: registration [Br.] / recording [Am.] in the land register Eintragung des Eigentumsrechts im Grundbuch :: registration [Br.] / recording [Am.] of the title in the Rand register Einverleibung des Eigentumsrechts ins Grundbuch [Ös.] [jur.] :: registration [Br.] / recording [Am.] of the title in the Rand register Grundbuchamt {n} :: Real Property Register; Land Registry (Office) [Br.]; Registry of Deeds [Am.]; Title Registration Office [Am.]; Department of the Registers of Scotland [Scot.] Katasteramt {n} [adm.] :: Real Property Register; Land Registry (Office) [Br.]; Registry of Deeds [Am.]; Title Registration Office [Am.]; Department of the Registers of Scotland [Scot.] Grundbuchauszug {m} [jur.] :: extract from the land register; abstract of title Grundbuchauszüge {pl} :: extracts from the land register; abstracts of title Grundbuchbeamter {m} [jur.] :: official in charge of the land register; registrar of deeds [Am.] Grundbuchberichtigung {f} :: correction of the land register Berichtigung {f} des Grundbuchs [jur.] :: correction of the land register Grundbuchblatt {n} [jur.] :: land register folio Grundbuchblätter {pl} :: land register folios Grundbucheinsicht {f} [jur.] :: inspection of the land register Grundbucheintragung {f} [jur.] :: entry in the land register; registration in the land register [Br.]; recording of deeds/title to real property [Am.]; title registration [Am.] Grundbuchgebühren {pl} [jur.] :: land registry fees Grundbuchordnung {f} [jur.] :: Land Register Code Grunddelikt {n} [jur.] :: basic offence [Br.]; basic offense [Am.] Grunddelikte {pl} :: basic offences; basic offenses Es ist schwierig, den ursächlichen Zusammenhang zwischen einem Grunddelikt und einem Geldwäschevorgang nachzuweisen. :: It is difficult to prove a causal relationship between a basic offence and an act of money laundering. Grunddienstbarkeit {f} :: easement belastet mit einer Grunddienstbarkeit :: subject to an easement Grundeigentümer {m} :: freeholder Grundeigentümer {pl} :: freeholders Grundeinheit {f} :: element Grundeinstellung {f} :: fundamental philosophy Grundeinstellung {f} [techn.] :: base setting Grundeinstellungen {pl} :: base settings Grundel {f} (Gobiidae) [zool.] :: goby Grundeln {pl} :: gobies Grunderwerbssteuer {f} :: land transfer tax; tax on land acquisition Grunderwerbsteuer {f} :: property transfer tax Grundfarbe {f} :: ground colour; primary colour; primitive colour Grundfelge {f} :: rim base Grundfelgen {pl} :: rim bases Grundfischerei {f} :: sedentary fishery stationäre Fischerei {f} :: sedentary fishery Grundflugmanöver {n} im Luftkampf [mil.] :: basic fighter maneuvers /BFM/ Grundfreiheiten {pl} :: fundamental freedom Grundfreiheit {f} :: fundamental freedom Grundfrequenz {f} :: base frequency; base frequence Grundfunktion {f} :: basic logic function Grundfunktionen {pl} :: basic logic functions Grundfunktionsglied {n} :: basic logic element Grundgebühr {f} :: basic fee Grundgebühren {pl} :: basic fees Grundgedanke {m} :: fundamental idea Grundgedanken {pl} :: fundamental ideas Grundgedanke {m} :: keynote; key note [fig.] Grundgedanke {m} (einer Rede) :: burden (of a speech) Grundgehalt {n} :: base salary Grundgeräusch {n} :: basic noise Grundgeräusche {pl} :: basic noises Grundgerüst {n} :: skeletal structure Grundstruktur {f} :: skeletal structure Grundgerüste {pl} :: skeletal structures Grundstrukturen {pl} :: skeletal structures Grundgerät {n} :: basic unit Basisgerät {n} :: basic unit Grundgeräte {pl} :: basic units Basisgeräte {pl} :: basic units Grundgesamtheit {f} :: population Grundgeschirr {n} [naut.] :: ground tackle Grundgesetz {n} :: basic law Grundgestein {m} :: bedrock Grundgröße {f} :: base item Grundgrößen {pl} :: base items Grundgummistärke {f} :: undertread thickness Grundhai {m} [zool.] :: ground shark Grundhaie {pl} :: ground sharks Grundhaltung {f} :: tenor grundsätzliche Einstellung {f} :: tenor Tenor {m} :: tenor Grundherr {m} [hist.] :: lord of the manor; landlord abwesender Grundherr :: absentee landlord Grundhobel {m} [mach.] :: router plane Grundieranstrich {m} :: primer coat Grundierfarbe {f} :: primer Grundierfarben {pl} :: primers Grundierung {f} :: ground coat; undercoat Grundierungen {pl} :: undercoats Grundiermittel {n} :: primer Grundiermittel {pl} :: primers laugenfestes Grundiermittel :: alkali-resistant primer Grundierung {f} :: primer; primary coat; prime coat Grundanstrich {m} :: primer; primary coat; prime coat Grundkapital {n} :: joint stock; share capital; original capital Gesellschaftskapital {n} :: joint stock; share capital; original capital Grundkarte {f} :: base map Grundkarten {pl} :: base maps Grundkartenwerk {n} :: basic map series Grundklima {n} :: basic climate Grundkonzept {n} :: basic concept; main concept Grobkonzept {n} :: basic concept; main concept Grundkonzepte {pl} :: basic concepts; main concepts Grobkonzepte {pl} :: basic concepts; main concepts Grundkraftwerk {n} [techn.] :: base-load power station Grundkraftwerke {pl} :: base-load power stations Grundkrankheit {f} [med.] :: basic disease; underlying disease Grundkrankheiten {pl} :: basic diseases; underlying diseases Grundkurs {m} :: basic class; basic course Grundkurse {pl} :: basic classes; basic courses Grundlage {f} :: basis Grundlagen {pl} :: bases die Grundlage schaffen :: to establish the basis Grundlagen {pl} :: basics; fundamentals Grundlage {f} :: foundation Grundlagen {pl} :: foundations jeder Grundlage entbehren :: to be without any foundation Grundlage {f} :: scaffolding Grundlage {f} :: substructure Unterbau {m} :: substructure Grundlagen {pl} :: substructures Unterbauten {pl} :: substructures Grundlage {f} :: footing Basis {f} :: footing Grundlagen {pl} der Elektrotechnik :: principles of electrical engineering Grundlagen-Fachbereich {m} :: department of basic sciences Grundlagenforschung {f} :: basic research; fundamental research Grundlagentechnologie {f} :: enabling technology Grundlagentechnologien {pl} :: enabling technologies Grundlagenvermessung {f} :: basic surveying Grundlagenwissenschaften {pl} :: general sciences Grundlast {f} :: base load Grundlehrgang {m} (Ausbildung) :: basic training course Grundlicht {n} [photo.] :: base-light Grundlinie {f} :: base line; baseline Basis {f} :: base line; baseline Grundlinien {pl} :: base lines Grundlinie {f} :: ground line Grundlinie der Schrift :: baseline; body line Grundlochreibahle {f} :: bottoming reamer Grundlochreibahlen {pl} :: bottoming reamers Grundlohn {m} :: basic wage; basic pay Grundlosigkeit {f} :: baselessness Grundmaßstab {m} :: base scale Grundmaterial {n} :: basic material; raw material Grundmauer {f} :: foundation wall Grundmauern {pl} :: foundation walls Grundmischung {f} [chem.] (Kautschuk) :: masterbatch Grundmoräne {f} [geol.] :: ground moraine; bottom moraine; base moraine; basal moraine; (basal) till Gründonnerstag {m} :: Maundy Thursday; Holy Thursday [Am.] Grundnahrungsmittel {n} :: staple food; dietary staple Hauptnahrungsmittel {n} :: staple food; dietary staple Grundnahrungsmittel {pl} :: staples; dietary staples Hauptnahrungsmittel {pl} :: staples; dietary staples Grundnetz {n} :: fundamental net Grundniveau {n} :: basal level Ausgangsniveau {n} :: basal level Grundniveaus {pl} :: basal levels Ausgangsniveaus {pl} :: basal levels Grundpfeiler {m} :: foundation pillar Grundpfeiler {pl} :: foundation pillars Grundplatte {f} :: base plate; baseplate; base slab Grundplatten {pl} :: base plates Grundplatte {f} :: basal plate Grundplatte {f} :: bedplate Grundpraktikum {n} :: stage I practical; work placement Grundpreis {m} :: base price Grundprinzip {n} :: rationale logische Grundlage {f} :: rationale Grundrahmen {m} :: base frame; basic frame Grundrahmen {pl} :: base frames; basic frames Grundrate {f} :: base rate Grundtarif {m} :: base rate Grundrechenarten {pl} :: basic arithmetic operations Grundrauschen {n} :: noise floor Hintergrundrauschen {n} :: noise floor Rauschboden {m} [electr.] :: noise floor Grundrechenarten {pl} [math.] :: fundamental arithmetic operations; first rules of arithmetic Grundrecht {n} :: basic right; fundamental right Grundrechte {pl} :: basic rights; fundamental rights Grundreibahle {f} :: bottoming reamer Grundregel {f} :: basic rule Grundregeln {pl} :: basic rules Grundriss {m} :: ground plan; horizontal projection; layout Grundriss {m} :: plot [Am.] Plan {m} :: plot [Am.] Grundrisse {pl} :: plots Pläne {pl} :: plots Grundrissaufnahme {f} :: planimetric survey Grundrissdarstellung {f} :: planimetric representation Grundrissdarstellungen {pl} :: planimetric representations Grundrisskarte {f} :: planimetric map Grundrisskarten {pl} :: planimetric maps Grundrissplan {m} :: floor plan; ground plan Grundrisspläne {pl} :: floor plans; ground plans Grundsatz {m} :: principle Ursache {f} :: principle Grundsätze {pl} :: principles mit hohen Grundsätzen :: principled Grundsatz {m} :: maxim Maxime {f} :: maxim Spruch {m} :: maxim Grundsätze {pl} :: maxims Sprüche {pl} :: maxims Lebensmaxime {f} :: maxim Lebensweisheit {f} :: maxim Grundsatz {m} :: precept Prinzip {n} :: precept Grundregel {f} :: precept Grundsätze {pl} :: precepts Prinzipien {pl} :: precepts Grundregeln {pl} :: precepts Grundsatz {m} :: policy Richtlinie {f} :: policy Grundsätze {pl} :: policies Richtlinien {pl} :: policies Grundsatzangelegenheiten {pl} :: policy matters Grundsatz von allgemeiner Geltung :: axiom Axiom {n} :: axiom Grundsatz der steuerlichen Leistungsfähigkeit :: ability to pay principle Grundsätze des Rechnungswesens :: accounting standards Grundsatzdiskussion {f} :: debate on principles Grundsatzentscheidung {f} :: fundamental decision; landmark decision Grundsatzentscheidungen {pl} :: fundamental decisions; landmark decisions Grundsatzfrage {f} :: question of principle Grundsatzfragen {pl} :: questions of principle Grundsatzrede {f} :: keynote address Grundsatzreden {pl} :: keynote addresses Grundsatzreferat {n} :: keynote speech; keynote address programmatische Rede {f} [pol.] :: keynote speech; keynote address Grundsatzurteil {n} [jur.] :: leading decision; judgement establishing a principle Grundsatzurteile {pl} :: leading decisions Grundschleppnetz {n} :: bottom trawl Grundschleppnetze {pl} :: bottom trawls Grundschleppnetzfischerei {f} :: demersal trawling Grundschulbildung {f} :: primary education Grundschulwesen {n} :: primary education Primärschulwesen {n} :: primary education Primärausbildung {f} :: primary education Grundschuld {f} :: land charge; real charge Grundschuld {f} :: mortgage Grundschule {f} [school] :: primary school; elementary (grade) school [Am.] Grundschulen {pl} :: primary schools; elementary (grade) schools Grundsee {f} (Wellenbildung im flachen Wasser) [naut.] :: groundswell Grundstein {m} :: cornerstone Grundsteine {pl} :: cornerstones Grundstärke {f} (Reifen) :: undertread Grundstein {m} :: foundation stone Grundsteine {pl} :: foundation stones Grundstein {m} :: headstone Grundsteinlegung {f} :: laying of the foundation stone Grundstellung {f} :: initial state Grundsteuer {f} [fin.] :: rates; local rates; real estate tax [Br.]; property tax; land tax [Am.] Einheitswert für die Grundsteuer :: rateable value Grundsteuerpflichtige {m,f} :: ratepayer Grundsteuerpflichtiger :: ratepayer Hausbesitzer {m} :: ratepayer Grundstoff {m} :: base material Grundstoffindustrie {f} :: primary industry Grundstufe {f} :: basic level Grundstufen {pl} :: basic levels Grundstück {n} :: plot of land Liegenschaft {f} :: plot of land Stück Land {n} :: plot of land Grundstücke {pl} :: plots of land Liegenschaften {pl} :: plots of land Grundstück {n} :: premises Haus nebst Nebengebäude :: premises Lokal {n} :: premises Räumlichkeiten {pl} :: premises Grundstück {n} :: realty Grundstücksbestandteile {pl} :: appurtenance Grundstückshai {m} :: property shark Grundstückskauf {m} :: acquisition of property; purchase of land Grundstückserwerb {m} :: acquisition of property; purchase of land Grundstücksmakler {m} :: estate agent; land agent [Br.]; real estate sales associate; real estate broker; realtor [Am.] Grundstücksmaklerin {f} :: estate agent; land agent [Br.]; real estate sales associate; real estate broker; realtor [Am.] Makler {m} :: estate agent; land agent [Br.]; real estate sales associate; real estate broker; realtor [Am.] Maklerin {f} :: estate agent; land agent [Br.]; real estate sales associate; real estate broker; realtor [Am.] Grundstücksmakler {m} :: middleman Grundstückswert {m} :: value attributable to real property; value of the land Grundstudium {n} [stud.] :: foundation course; stage studies; basic study; basic studies Abschluss des Grundstudiums :: completion of basic studies Grundsubstanz {f} :: basic element Grundsubstanzen {pl} :: basic elements Grundsubstanzen {pl} :: matrices Grundsystem {n} :: basic system Grundsysteme {pl} :: basic systems Grundtakt {m} :: basic clock rate Grundtakt {m} :: basic pulse code Grundtarif {m} :: autonomous tariff Grundtext {m} :: original text Urtext {m} :: original text Originaltext {m} :: original text Grundtoleranz {f} :: fundamental tolerance Grundton {m} :: basic colour [Br.]; basic color Grundfarbton {m} :: basic colour [Br.]; basic color Grundton... [mus.] :: tonic Grundton {m} :: basic tone; prevailing mood Grundstimmung {f} :: basic tone; prevailing mood Grundton {m} [mus.] :: fundamental (tone); root; keynote Grundübel {n} :: basic evil Grundumsatz {m} [med.] :: basal metabolic rate Grundurteil {n} :: judgement on the substance of the claim Vorabentscheidung {f} über den Grund [jur.] :: judgement on the substance of the claim Grundvoraussetzung {f} :: basic assumption Grundwasser {n} :: groundwater; underground water; subsoil water; subterranean water; level water; underwater stehendes Grundwasser :: stagnant groundwater Zufluss {m} (zum Grundwasser) :: direct intake (to the ground water) Grundwasser... :: phreatic Grundwasserabfluss {m} :: groundwater runoff; ground-water discharge Grundwasserabfluß {m} [alt] :: groundwater runoff; ground-water discharge Grundwasserabsenkung {f} :: water table drawdown künstliche Grundwasseranreicherung {f} :: artificial recharge Grundwasseraustritt {m} :: groundwater leakag Grundwasseraustritte {pl} :: groundwater leakags submarine Grundwasseraustritte :: submarine groundwater leakage Grundwassereinzugsgebiet {n} :: groundwater basin; groundwater catchment area Grundwassereinzugsgebiete {pl} :: groundwater basins; groundwater catchment areas Grundwasserfragen {pl} :: groundwater issues Grundwasserhaushalt {m} :: groundwater balance Grundwasserinformationssystem {n} :: ground water information system Grundwasserinformationssysteme {pl} :: ground water information systems Grundwasserleiter {m} :: aquifer; water-bearing bed; water-bearing formation; water-bearing horizon; permeable bed wasserführende Schicht im Boden [geol.] :: aquifer; water-bearing bed; water-bearing formation; water-bearing horizon; permeable bed Grundwasserrückgang {m} :: groundwater recession Grundwasserscheide {f} :: phreatic divide unterirdische Wasserscheide {f} :: phreatic divide Grundwasserscheiden {pl} :: phreatic divides unterirdische Wasserscheiden {pl} :: phreatic divides Grundwasserspiegel {m} :: groundwater level; water table; phreatic surface; subsoil water level; phreatic nappe Grundwasserstand {m} :: groundwater level; water table; phreatic surface; subsoil water level; phreatic nappe Grundwasserspiegel {pl} :: groundwater levels; water tables; phreatic surfaces Grundwasserstände {pl} :: groundwater levels; water tables; phreatic surfaces sinkender Grundwasserspiegel :: sinking groundwater level Absinken des Grundwasserspiegels :: phreatic decline; decline of water table Zone oberhalb des Grundwasserspiegels [geol.] :: gathering zone Grundwasserstandsbewegungen {pl} :: ground water level fluctuations Grundwasserstauer {m} [geol.] :: aquiclude; aquifuge; impermeable bed Grundwasserströmung {f} :: groundwater flow Grundwasserzustrom {m} :: groundwater inflow Grundwehrdienst {m} [mil.] :: basic military service Grundwelle {f} :: fundamental wave Grundwellen {pl} :: fundamental waves Grundwerkstoff {m} :: basis material Grundwert {m} :: basic value; base Grundwerte {pl} :: basic values Grundwerte {pl} :: core values Leitbild {n} :: core values Firmenphilosophie {f} [econ.] :: core values Grundwissen {n} :: basic knowledge (of) Grundlagenwissen {n} :: basic knowledge (of) Grundkenntnisse {pl} (in) :: basic knowledge (of) Grundwortschatz {m} :: basic vocabulary Grundzahl {f} :: basic number Basiszahl {f} :: basic number Grundzahl {f} :: cardinal number Kardinalzahl {f} :: cardinal number Grundzins {m} :: ground rent Grundzug {m} :: main feature Grundzüge {pl} :: main features Grundzug {m} :: outline Abriss {m} :: outline Die Geschichte Deutschlands in Grundzügen :: Basic History of Germany; An Outline of German History Ein Abriss der Geschchte Deutschlands :: Basic History of Germany; An Outline of German History Grundzustand {m} :: ground state Grundzustand {m} :: basic state Last im Grundzustand :: basic load Grunge {m} [mus.] :: grunge Grunzochse {m} :: yak Yak {m} :: yak Jak {m} [zool.] :: yak Grunzochsen {pl} :: yaks Yaks {pl} :: yaks Jaks {pl} :: yaks Gruppe {f} :: group Gruppen {pl} :: groups eine Gruppe Menschen :: a group of people Gruppe {f} [math.] :: group auflösbare Gruppe :: solvable group Gruppe {f} :: gang Gruppe {f} :: squad Gruppen {pl} :: squads Gruppe {f} :: tern Gruppen {pl} :: terns Gruppe {f} :: lot Partie {f} :: lot Posten {m} :: lot Menge {f} :: lot Haufen {m} :: lot Gruppe {f} :: herd; group (whales) Herde {f} (Wale) [zool.] :: herd; group (whales) Gruppen {pl} :: herds; groups Herden {pl} :: herds; groups Gruppe {f} :: pod; school; group (dolphins; porpoises) Schule {f} (Delfine :: pod; school; group (dolphins; porpoises) Schweinswale) [zool.] :: pod; school; group (dolphins; porpoises) Gruppen {pl} :: pods; schools; groups Schulen {pl} :: pods; schools; groups kleine Gruppe :: covey Gruppenarbeit {f} :: group work Gruppenbesteuerung {f} [fin.] :: group taxation für eine Gruppenbesteuerung optieren :: to elect to be taxed as a group Gruppenbild {n} :: group picture Gruppencode {m} (zum Fehlerprüfen) [comp.] :: group code Gruppendiskussion {f} :: group discussion Gruppengespräch {n} :: group discussion Gruppendiskussionen {pl} :: group discussions Gruppengespräche {pl} :: group discussions Gruppendruck {m} :: peer pressure Erwartungsdruck (von Gleichaltrigen) :: peer pressure Gruppendynamik {f} :: group dynamics Gruppenerste {m,f} :: top of the group Gruppenerster :: top of the group Gruppenfreistellung {f} :: block exemption; group exemption Gruppenfreistellungsverordnung {f} [jur.] :: group exemption regulation; block exemption regulation Gruppenführer {m} [mil.] :: section commander; section chief Gruppenführer {pl} :: section commanders; section chiefs Gruppenfrequenz {f} :: group frequency Gruppenfrequenzen {pl} :: group frequencies Gruppengeschwindigkeit {f} :: group velocity Gruppengröße {f} :: group size Gruppengrößen {pl} :: group sizes Gruppenleistung {f} :: group performance Gruppenleiter {m} :: group manager; group leader Gruppenmitglied {n} :: group member; team member Gruppenorganisationsstruktur {f} :: group organisation structure Gruppenorganisationsstrukturen {pl} :: group organisation structures Gruppenphase {f} (Fußballturnier) [sport] :: group stage (football tournament) [Br.] Gruppenreise {f} :: group inclusive tour /GIT/ Gruppenschildträger {m} :: group marking holder Gruppenschildträger {pl} :: group marking holders Gruppensex {m} :: group sex; gang bang [vulg.] Rudelbums {m} [vulg.] :: group sex; gang bang [vulg.] Gruppensieg {m} [sport] :: victory in one's group Gruppensteuerung {f} :: group control Gruppenspiel {n} [sport] :: group game; group match Gruppenspiele {pl} :: group games; group matches Gruppensteuerungsebene {f} :: group control level Gruppensteuerungsebenen {pl} :: group control levels Gruppenstörungsmelder {m} [techn.] :: aggregate failure indicator; group fault indicator Gruppentheorie {f} [math.] :: group theory Gruppentherapie {f} :: group therapy Gruppentherapien {pl} :: group therapies Gruppenunterricht {m} [school] :: cooperative learning Gruppenvergewaltigung {f} :: gangbang Gruppenversicherung {f} :: group insurance; collective insurance Kollektivversicherung {f} :: group insurance; collective insurance Sammelversicherung {f} :: group insurance; collective insurance Gruppenversicherungen {pl} :: group insurances; collective insurances Kollektivversicherungen {pl} :: group insurances; collective insurances Sammelversicherungen {pl} :: group insurances; collective insurances Gruppenverteilung {f} :: group allocation Gruppenwechsel {m} :: control break Gruppenzeichnung {f} [mach.] :: general assembly drawing Gruppenzugehörigkeit {f} :: group affiliation Gruppenzwang {m} :: peer pressure; group pressure Gruppierung {f} (Anordnung) :: arrangement in groups Gruppierungen {pl} :: arrangements in groups Gruppierung {f} (Personengruppe) :: group Gruppierungen {pl} :: groups kriminelle Gruppierung :: criminal group bewaffnete Gruppierung {f} :: armed group Gruppierung {f} :: binning Zusammenfassung {f} [techn.] :: binning Gruselgeschichte {f} :: spine-chiller; hair-raiser Gruselfilm {m} :: spine-chiller; hair-raiser Gruselgeschichten {pl} :: spine-chillers; hair-raisers Gruselfilme {pl} :: spine-chillers; hair-raisers Gruseligkeit {f} :: creepiness das Gruseln {n} :: the creeps Es gruselt mich, wenn ... :: I get the creeps when ... Gruß {m} :: greeting Begrüßung {f} :: greeting Grüße {pl} :: greetings zum Gruß :: as a greeting Gruß {m} :: salutation Grüße {pl} :: salutations Gruß {m} :: compliments Grüße {pl} :: compliments Die Botschaft entbietet dem Ministerium ihre Grüße und beehrt sich, ... (Verbalnote) [pol.] :: The Embassy presents its compliments to the Ministry and has the honour/honor to ... (verbal note) Grußadresse {f} :: message of greetings Grüße {pl} :: regards einen schönen Gruß an :: give my regards to viele Grüße an :: give my regards to Sag ihr einen schönen Gruß! :: Give my regards to her! mit freundlichen Grüßen (MfG) :: Yours sincerely; With kind regards; With best regards; Kindest regards; Sincerely; Yours truly [Am.] (letter closing line) mit besten Grüßen (Briefschluss) :: Yours sincerely; With kind regards; With best regards; Kindest regards; Sincerely; Yours truly [Am.] (letter closing line) herzliche Grüße, liebe Grüße (Briefschluss) :: love; with love; best wishes (letter closing line) herzliche Grüße :: Kind regards; Best regards (to) (letter closing line) mit herzlichen Grüßen (an) (Briefschluss, vertraut) :: Kind regards; Best regards (to) (letter closing line) mit lieben Grüßen :: fondest regards Gruß und Kuss :: love and kisses Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.] :: Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.] jdm. Grüße übermitteln/bestellen :: to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb. Einen schönen Gruß an Ihre Frau! :: Please give my best regards to your wife! Liebe Grüße auch an eure Kinder. :: Give my love to your children, too. Grüße {pl} :: remembrance Empfehlungen {pl} :: remembrance Grußbekanntschaft {f} :: bowing acquaintance Grußkarte {f} :: greeting card elektronische Grußkarte :: e-card; ecard Grütze {f} [cook.] :: grouts; grits rote Grütze :: red fruit pudding Guacamole {f} :: guacamole Avocadocrem {f} [cook.] :: guacamole Guave {f} [bot.] :: guava Guano {m} :: guano Guavenbaum {m} :: guava Guavenbäume {pl} :: guavas Guckloch {n} :: loophole Gucklöcher {pl} :: loopholes Guckloch {n} :: peephole Gucklöcher {pl} :: peepholes Guck-Guck-Spiel {n} :: peekaboo Guckloch {n} :: spyhole Schauloch {n} :: spyhole Gucklöcher {pl} :: spyholes Schaulöcher {pl} :: spyholes Guerilla {m} :: guerilla; guerrilla Guerillas {pl} :: guerillas; guerrillas Guerillabekämpfung {f} (indem man die Einheimischen für sich gewinnt) [mil.] :: counterinsurgency (by winning over locals) Guerillakrieg {m} :: guerilla war; guerilla warfare Partisanenkrieg {m} :: guerilla war; guerilla warfare Guerillakriege {pl} :: guerilla wars; guerilla warfares Partisanenkriege {pl} :: guerilla wars; guerilla warfares Gültigkeit {f} :: validity die Gültigkeit verlängern :: to extend the validity Gültigkeiten {pl} :: validities Gültigkeit {f} :: validness neue Gültigkeit {f} :: revalidation Güllegrube {f} :: liquid manure tank Gülletank {m} :: liquid manure tank Güllegruben {pl} :: liquid manure tanks Gülletanks {pl} :: liquid manure tanks Gültigkeitsdatum {n} :: validity date; effective date Gültigkeitsdauer {f} :: period of validity; valid until Gültigkeitsprüfung {f} :: validation Günstigkeit {f} :: favorability [Am.]; favourability [Br.] Günstigkeit {f} :: propitiousness Günstling {m} :: minion Lakai {m} :: minion Günstlinge {pl} :: minions Lakaien {pl} :: minions Günstlingswirtschaft {f} :: favoritism [Am.]; favouritism [Br.] Vetternwirtschaft {f} :: favoritism [Am.]; favouritism [Br.] Gürtel {m} :: belt Gurt {m} :: belt Riemen {m} :: belt Gürtel {pl} :: belts den Gürtel enger schnallen [übtr.] :: to tighten one's belt [fig.] Gürtel {m} :: girdle Gürtel {pl} :: girdles Gürtel {m} :: protector Gürtel {m} (radial :: belt (radial) Reifen) :: belt (radial) Gürtelgehänge {n} :: girdlehanger; chatelaine Gürtelkantenlösung {f} :: breaker edge looseness Gürtellage {f} :: breaker ply; bracing ply (radial) Gürtellinie {f} :: waistline; waist Gürtellinien {pl} :: waistlines ein Schlag unter die Gürtellinie [übtr.] :: a punch below the belt Gürtelöse {f} [textil.] :: belt eyelet Gürtelösen {pl} :: belt eyelets Gürtelreifen {m} :: belted tyre; braced tread tyre; rigid breaker tyre (tire [Am.]) Gürtelreifen mit Diagonalkarkasse :: bias belted tyre Gürtelrose {f} :: herpes zoster; shingles Herpes zoster [med.] :: herpes zoster; shingles Gürtelschlaufe {f} [textil.] :: belt loop Gürtelschlaufen {pl} :: belt loops Gürtelschnalle {f} :: belt buckle Gürtelschnallen {pl} :: belt buckles Gürtelstreifen {m} :: breaker strip Gürteltasche {f} :: bum bag [Br.]; fanny pack [Am.] Gürteltaschen {pl} :: bum bags; fanny packs Gürteltier {n} [zool.] :: armadillo Gürteltiere {pl} :: armadillos Güte {f} :: amicability Güte {f} :: charitableness Güte {f} :: kindliness Güte {f} :: kindness Freundlichkeit {f} :: kindness Liebenswürdigkeit {f} :: kindness Güte {f} :: gentleness Freundlichkeit {f} :: gentleness Güte {f} :: goodness Tugend {f} :: goodness in Güte :: amicably erste Güte :: first water [coll.] Gütekriterium {n} :: quality factor Gütefaktor {m} :: quality factor Gütekriterien {pl} :: quality factors Gütefaktoren {pl} :: quality factors Güteprüflehren {f} :: quality control gauge Güteprüflehren {pl} :: quality control gauges Güter {pl} :: goods Waren {pl} :: goods Güter des gehobenen Bedarfs :: high-quality goods; luxury and semi-luxury goods Güterabfertigung {f} :: dispatch of goods Güterangebot {n} [econ.] :: commodity supply Güterannahme {f} :: goods office Güterbahnhof {m} :: freight depot Güterbahnhöfe {pl} :: freight depots Güterbahnhof {m} :: goods station Güterbahnhöfe {pl} :: goods stations Güterfernverkehr {m} :: long-distance haulage Güterfernverkehr {m} :: long hauls Gütergemeinschaft {f} :: joint property Güterkraftverkehr {m} :: road transport Gütermarkt {m} [econ.] :: commodity market Güternachfrage {f} [econ.] :: commodity demand Güternahverkehr {m} :: short hauls Güterschuppen {m} :: freight shed; goods shed Güterschuppen {pl} :: freight sheds; goods sheds Gütertransport {m} :: haul Güterverkehr {m} :: transport of goods; goods traffic; freight traffic [Am.]; freight transportation Güterverkehr {m} per Eisenbahn :: transport by rail grenzüberschreitender Güterverkehr :: international road haulage den Güterverkehr von der Straße auf die Schiene verlagern :: to shift freight traffic from road to rail kombinierter Güterverkehr :: combined transport of goods; (rail) piggyback service; piggyback traffic; piggyback transport [Am.]; piggybacking Huckepackverkehr {m} :: combined transport of goods; (rail) piggyback service; piggyback traffic; piggyback transport [Am.]; piggybacking rollende Landstraße {f} :: combined transport of goods; (rail) piggyback service; piggyback traffic; piggyback transport [Am.]; piggybacking Güterwagen {m} :: goods wagon [Br.]; freight car [Am.] Güterwaggon {m} (Eisenbahnwaggon) :: goods wagon [Br.]; freight car [Am.] Güterwagen {pl} :: goods wagons; freight cars Güterwaggons {pl} :: goods wagons; freight cars (gedeckter) Güterwagen {m} :: boxcar; box car offener Güterwagen :: gondola Güterzug {m} :: freight train; goods train Güterzugbegleitwagen {m} :: caboose [Am.]; brake van; guard's van [Br.] Bremserhäuschen {n} :: caboose [Am.]; brake van; guard's van [Br.] Gütesicherung {f} :: quality assurance Gütesiegel {n} :: hallmark of excellence Gütestufe {f} [techn.] :: grade Gütestufen {pl} :: grades Gütigkeit {f} :: amiableness Guillotine-Klausel {f} (Junktimierung eines EU-Vertrags mit anderen Vereinbarungen) [pol.] :: guillotine clause (tying a EU treaty to other agreements) Guillotine {f} :: guillotine Fallbeil {n} :: guillotine mit der Guillotine hinrichten :: to guillotine Guineawurm {m} :: Guinea worm Gulasch {m} [cook.] :: goulash Gulaschkanone {f} :: field kitchen; dixie [Br.] Gulaschsuppe {f} [cook.] :: goulash soup Gulden {m} :: gulden; guilder Gummi {m} :: rubber Gummis {pl} :: rubbers Gulli {m} :: drain Gully {m} :: drain Gummi {m} :: gum Klebgummi {f} :: gum Gummis {pl} :: gums ohne Gummi :: ungummed Gummi {m} (Kondom) :: rubber Gummi {m} :: chicle Gummi {m} :: elastic; elastic bands Gummiband {n} :: elastic; elastic bands Gummi unter Wulstgewebe (Reifen) :: chafer rubber Gummibärchen {n} [cook.] :: jellybaby; jelly baby Gummibärchen {pl} :: jellybabies; jelly babies; German gummy bears [Am.] Gummiball {m} :: rubber ball Gummibälle {pl} :: rubber balls Gummiband {n} :: rubber band Gummiband {n} :: elastic band Gummibänder {pl} :: elastic bands; elastics Gummibaum {m} [bot.] :: gum-tree Gummibäume {pl} :: gum-trees Gummibelag {m} :: rubber coating Gummibeläge {pl} :: rubber coatings Gummibonbon {n} :: gumdrop Gummiboot {n} :: rubber boat Gummiboote {pl} :: rubber boats Gummidichtung {f} [techn.] :: rubber seal; rubber grommet; rubber-joint Gummidichtungen {pl} :: rubber seals; rubber grommets; rubber-joints Gummieinsatz {m} :: rubber insert Gummieinsätze {pl} :: rubber inserts Gummiente {f} :: rubber duck Badeente {f} :: rubber duck Gummienten {pl} :: rubber ducks Badeenten {pl} :: rubber ducks Gummierung {f} :: rubber coating Gummierung {f} :: topping Gummifalte {f} :: rubber fold Gummifalten {pl} :: rubber folds Gummifuß {m} :: rubber base; rubber bumper Gummifüße {pl} :: rubber bumpers Gummifußventil {n} :: rubber base valve Gummifußventile {pl} :: rubber base valves Gummigurtförderer {m} [techn.] :: rubber belt conveyor Gummigurtförderer {pl} :: rubber belt conveyors Gummihammer {m} :: rubber mallet Gummihämmer {pl} :: rubber mallets Gummihüllung {f} :: rubber-cover Gummihandschuh {m} :: rubber glove Gummihandschuhe {pl} :: rubber gloves Gummiklemmprofil {n} :: rubber clamping profile Gummiklemmprofile {pl} :: rubber clamping profiles Gummiknüppel {m} :: rubber truncheon; nightstick Gummiknüppel {pl} :: rubber truncheons; nightsticks Gummikompensatoren {pl} [techn.] :: rubber expansion joints Gummilack {m} :: lac Gummilager {n} [techn.] :: rubber bearing Gummilager {pl} :: rubber bearings Gummilösung {f} :: rubber cement Gummilösung {f} :: rubber solution Gumminiere {f} :: rubber kidney Gumminoppenbelag {m} :: rubber nipple coating Gummipuffer {m} :: rubber buffer Gummipuffer {pl} :: rubber buffers Gummiparagraph {m} [ugs.] :: ambiguous clause Gummiparagraphen {pl} :: ambiguous clauses Gummipuppe {f} :: rubber doll Gummipuppen {pl} :: rubber dolls Gummiring {m} :: rubberband Gummiringe {pl} :: rubberbands Gummischeibe {f} :: rubber washer Gummischeiben {pl} :: rubber washers Gummischlauch {m} :: rubber hose Gummischläuche {pl} :: rubber hoses Gummischlauch {m} (im Reifen) :: tube Gummischläuche {pl} :: tubes Gummischnur {f} :: shirr Gummischnüre {pl} :: shirrs Gummischuh {m} :: galosh Gummiüberschuh {m} :: galosh Galosche {f} :: galosh Gummischuhe {pl} :: galoshes; rubbers Galoschen {pl} :: galoshes; rubbers Gummisohle {f} :: rubber sole Gummisohlen {pl} :: rubber soles Gummistiefel {m} :: rubber boot; wellington; wellington boot [Br.] Gummistiefel {pl} :: rubber boots; wellingtons; wellington boots; wellies Gummistopfen {m} :: rubber bung Gummistreifen {m} :: rubbing strip Gummistrumpf {m} :: elastic stocking Gummistrümpfe {pl} :: elastic stockings Gummitülle {f} :: rubber grommet Gummitüllen {pl} :: rubber grommets Gummiüberschuh {m} :: gumshoe; rubber overshoe Gummiüberschuhe {pl} :: gumshoes; rubber overshoes Gummiventil {n} :: rubber valve; rubber-covered valve Gummiventile {pl} :: rubber valves; rubber-covered valves Gummiverstärkung {f} :: rubber reinforcement Gummizug {m} :: bungee; bungee cord Gundermann {m} [bot.] :: ground ivy Gunst {f} :: favor [Am.]; favour [Br.]; goodwill; kindness; affection; partiality; patronage Wohlwollen {n} :: favor [Am.]; favour [Br.]; goodwill; kindness; affection; partiality; patronage ein Scheck zu Ihren Gunsten :: a cheque drawn in your favour zu Gunsten :: on behoof zu ihren Gunsten :: on her behoof Gurke {f} [bot.] [cook.] :: cucumber Gurken {pl} :: cucumbers Gurgeltriller {m} [mus.] :: warble Gurgeltriller {pl} :: warbles Gurgelwasser {n} :: gargling-water Gurkenbaum {m} :: bilimbi; cucumber tree; tree sorrel Bilimbi :: bilimbi; cucumber tree; tree sorrel Bilimbibaum {m} (Averrhoa bilimbi) [bot.] :: bilimbi; cucumber tree; tree sorrel Gurkenhobel {m} [cook.] :: cucumber slicer Gurkenhobel {pl} :: cucumber slicers Gurkensalat {m} [cook.] :: cucumber salad Gurrbewegung {f} (bei Vögeln) :: cooing movement Gurt {m} :: girth Gurte {pl} :: girths Gurt {m} (Fachwerk) :: chord; boom Gurtband {n} :: webbing Gurtbänder {pl} :: webbings Gurtbandförderer {m} :: belt conveyor Gurtförderer {m} :: belt conveyor Riemenförderer {m} [techn.] :: belt conveyor Gurtbandförderer {pl} :: belt conveyors Gurtförderer {pl} :: belt conveyors Riemenförderer {pl} :: belt conveyors Gurtkräfte {pl} :: belt forces Gurtkraftbegrenzer {m} [auto] :: belt force limiter Gurtmuffel {m} :: driver who routinely fails to wear the seatbelt Gurtenmuffel {m} [Ös.] [auto] [ugs.] :: driver who routinely fails to wear the seatbelt Gurtmuffel {pl} :: drivers who routinely fails to wear seatbelts Gurtenmuffel {pl} :: drivers who routinely fails to wear seatbelts Gurtplatte {f} (für Kranträger) [techn.] :: top flange plate Gurtquerschnitt {m} :: chord section Gurtsatz {m} :: harness set Gurtstab {m} :: chord member Gurtstraffer {m} [auto] :: belt tensioner; pretensioner; seat belt pretensioner Gurtstraffer {pl} :: belt tensioners; pretensioners; seat belt pretensioners Gurtwerk {n} (eines Fallschirmes) :: harness (of parachute) Gurtzeug {n} [mil.] :: body harness Gurtzug {m} :: belt tension Bandzug {m} :: belt tension Guru {m} :: guru Guss {m} :: gush Erguss {m} :: gush Güsse {pl} :: gushes Ergüsse {pl} :: gushes Gussasphalt {m} :: mastic asphalt; bituminous mastic concrete; sheet asphalt Gussbeton {m} [constr.] :: cast concrete Gusseisen {n} :: cast iron; pig iron [Am.] Gußeisen {n} [alt] :: cast iron; pig iron [Am.] Gusseisen mit Kugelgraphit :: ductile iron Gussform {f} :: casting mould; mould [Br.]; casting mold; mold [Am.] Gießform {f} :: casting mould; mould [Br.]; casting mold; mold [Am.] Pressform {f} :: casting mould; mould [Br.]; casting mold; mold [Am.] Gussformen {pl} :: casting moulds; moulds; casting molds; molds Gießformen {pl} :: casting moulds; moulds; casting molds; molds Pressformen {pl} :: casting moulds; moulds; casting molds; molds Gussglas {n} :: cast glass Gussgrube {f} :: casting pit Gussgruben {pl} :: casting pits Gusskörper {m} :: cast iron body Gusskörper {pl} :: cast iron bodies Gussmodell {n} :: casting pattern Gußmodell {n} [alt] [techn.] :: casting pattern Gussmodelle {pl} :: casting patterns Gußmodelle {pl} :: casting patterns Gussputzerei {f} :: fettling shop Gußputzerei {f} [techn.] :: fettling shop Gussputzereien {pl} :: fettling shops Gußputzereien {pl} :: fettling shops Gussradkörper {m} :: cast wheel body Gussrohr {n} :: cast iron pipe Gussrohre {pl} :: cast iron pipes Gussspeichenrad {n} :: cast spoke wheel Gussspeichenräder {pl} :: cast spoke wheels Gussstahl {m} :: cast steel Gussteil {n} :: casting Gußteil {n} [alt] :: casting Guss {m} :: casting Gussteile {pl} :: castings Gußteile {pl} :: castings Gusszustand {m} :: as-cast condition Gußzustand {m} [techn.] :: as-cast condition Gut {n} :: manor Gutshof {m} :: manor Rittergut {n} :: manor Landgut {n} :: manor Güter {pl} :: manors Gutshöfe {pl} :: manors Rittergüter {pl} :: manors Landgüter {pl} :: manors Gut {n} [econ.] :: good Güter {pl} :: goods rivales Gut :: rivalrous good nicht-rivales Gut :: non-rivalrous good herrenlose Sache {f} [jur.] :: res nullius herrenloses Gut :: derelict verlassenes Schiff :: derelict treibendes Wrack :: derelict anvertrautes Gut :: charge Gut gemacht! :: Attaboy!; Attagirl! [Am.] [coll.] Weiter so! {interj} :: Attaboy!; Attagirl! [Am.] [coll.] Gutachten {n} :: report; expert report; experts' report Gutachten eines Schätzers :: appraisal report Gutachten {n} :: advisory opinion; expert opinion ein Gutachten abgeben :: to deliver an expert opinion ein Gutachten einholen :: to get an expert opinion erbbiologisches Gutachten :: anthropological opinion; genetical opinion Gutachten {n} :: survey Gutachten {n} :: expertise Expertise {f} :: expertise Gutachter {m} :: expert Gutachterin {f} :: expert Gutachter {pl} :: experts Gutachterinnen {pl} :: experts Gutachter {m} :: censor; reviewer Gutachterin {f} :: censor; reviewer Gutachter {pl} :: censors; reviewers Gutachterinnen {pl} :: censors; reviewers Gutachterausschuss {m} :: committee of evaluation experts Gutachterkommission {f} :: advisory Gutachterkommissionen {pl} :: advisories Gute-Laune-Kost {f} :: mood food Glücksnahrung {f} [cook.] :: mood food Gute {n} :: good Gutes :: good Gutes tun :: to do good nichts Gutes im Schilde führen :: to be up to no good Gutenacht... :: goodnight Gutenachtgeschichte {f} :: bedtime story Gutenachtgeschichten {pl} :: bedtime stories Gutenachtkuss {m} :: goodnight kiss Gutenachtküsse {pl} :: goodnight kisses Gutartigkeit {f} :: good nature Guthaben {n} :: balance Guthaben {n} :: holding Kapitaleinlage {f} :: holding Beteiligung {f} :: holding Aktienbeteiligung {f} :: holding Guthabenkarte {f} [telco.] :: prepaid card Guthabenkarten {pl} :: prepaid cards Gutmachung {f} :: amend Gutherzigkeit {f} :: kind-heartedness Güte {f} :: kind-heartedness Gutmütigkeit {f} :: good nature jds. Gutmütigkeit ausnützen :: to presume upon sb.'s good nature Gutmütigkeit {f} :: bonhomie Gutpunkt {m} :: credit point; credit [Am.] Gutsbesitzer {m} :: landowner Gutsbesitzerin {f} :: landowner Gutsbesitzer {pl} :: landowners Gutsbesitzerinnen {pl} :: landowners kleiner Gutsbesitzer :: squireen Gutschein {m} :: voucher Gutscheine {pl} :: vouchers Gutschein {m} :: token Marke {m} :: token Wertmarke {f} :: token Jeton {m} :: token Gutscheine {pl} :: tokens Marken {pl} :: tokens Wertmarken {pl} :: tokens Jetons {pl} :: tokens Gutschein {m} :: credit note Gutschrift {f} :: credit note Gutscheine {pl} :: credit notes Gutschrift {f} (Betrag) :: credit item Gutschriften {pl} :: credit items Gutschrift {f} :: credit memo; credit note Gutschrift {f} :: credit advice Gutschriftsanzeige {f} :: advice of credit Eröffnungsschreiben {n} :: advice of credit Gutshaus {n} :: farm house Gutshäuser {pl} :: farm houses Gutsherr {m} :: lord of the manor Gutsherren {pl} :: lords of the manor Gutsherrin {f} :: lady of the manor Gutsherrinnen {pl} :: ladies of the manor Gutsherr {m} :: laird Guttation {f} :: guttation Abgabe von Wasser an Blattspritzen [bot.] :: guttation Gut-Lehrdorn {m} :: go plug gauge Gut-Lehre {f} :: go gauge Gut-Lehrenkörper {m} :: go gauging member Gut-Lehrring {m} :: go ring gauge Gymnasiast {m} :: grammar school pupil [Br.]; high school student [Am.] Gymnasiastin {f} (etwa) [school] :: grammar school pupil [Br.]; high school student [Am.] Gymnasiasten {pl} :: grammar school pupils; high school students Gymnasiastinnen {pl} :: grammar school pupils; high school students Gymnasium {n} [school] :: secondary school; secondary high school; grammar school [Br.] Gymnasien {pl} :: secondary schools; secondary high schools; grammar schools Gymnastik {f} :: gymnastics; gym Gynäkologie {f} :: gynecology [Am.]; gynaecology [Br.] Frauenheilkunde {f} [med.] :: gynecology [Am.]; gynaecology [Br.] Gynäkomastie {f} [med.] :: gynecomastia Gynäkologe {m} :: gynecologist; gynaecologist Gynäkologin {f} [med.] :: gynecologist; gynaecologist Gynäkologen {pl} :: gynecologists; gynaecologists Gynäkologinnen {pl} :: gynecologists; gynaecologists Gynäzeum {n} [bot.] :: gynoecium Gynephobie {f} :: gynophobia Gynophobie {f} :: gynophobia Angst vor Frauen :: gynophobia H :: B; B sharp; B flat; B double sharp; B double flat His :: B; B sharp; B flat; B double sharp; B double flat B :: B; B sharp; B flat; B double sharp; B double flat Hisis :: B; B sharp; B flat; B double sharp; B double flat Heses [mus.] :: B; B sharp; B flat; B double sharp; B double flat H-Brücke {f} [electr.] :: H-bridge H-Milch {f} :: UHT milk; long-life milk HEPA-Filter {m} [techn.] :: high-efficiency particulate air filter; HEPA filter HF-Schweißen {n} :: high frequency welding; HF welding HF-Schaltung {f} :: HF circuit Haar {n} :: hair Haare {pl} :: hair glattes Haar :: straight hair gewelltes Haar :: wavy hair hochstehende Haare :: spiky hair; spikey hair langes Haar :: long hair lange Haare :: long hair blondes Haar :: blond hair blonde Haare :: blond hair schwarzes Haar :: black hair schwarze Haare :: black hair rotbraunes Haar :: auburn hair rotbraune Haare :: auburn hair graue Haare bekommen :: to go grey [Br.] / gray [Am.] das Haar hochgesteckt tragen :: to have one's hair up jdm. die Haare vom Kopf fressen [übtr.] :: to eat sb. out of house and home [fig.] die Haare zurückgelen :: to have one's hair slicked back with gel die Haare zurückgegelt tragen/haben :: to have one's hair slicked back with gel Lange Haare, kurzer Verstand. [Sprw.] :: Long hair, stunted mind. [prov.] um ein Haar [übtr.] :: by a fraction of an inch; within an inch of; by a hair; by a whisker [fig.] beinahe {adv} :: by a fraction of an inch; within an inch of; by a hair; by a whisker [fig.] Haar der Berenike [astron.] (Sternbild) :: Berenice's Hair (Coma Berenices) Haaranalyse {f} :: hair analysis Haaranalysen {pl} :: hair analyses Haaransatz {m} :: hairline Haarstrich {m} :: hairline spitzer Haaransatz :: widow's peak Haarausfall {m} :: alopezia Haarschwund {m} [med.] :: alopezia Haarausfall {m} :: loss of hair; hair loss Haarbürste {f} :: hairbrush Haarbürsten {pl} :: hairbrushes Haarbalgmilbe {f} [zool.] :: face mite Haarbalgmilben {pl} :: face mites Haarbalgmuskel {m} [anat.] :: pilar muscle Haarbalgmuskeln {pl} :: pilar muscles Haarball {m} :: hairball Trichobezoar {m} [zool.] :: hairball Haarbalsam {n} :: hair conditioner Haarband {n} :: hair-band Haarbänder {pl} :: hair-bands Haarbüschel {n} :: floccus Federbüschel {n} :: floccus Haarbüschel {pl} :: flocci Federbüschel {pl} :: flocci Haarbüschel {n} :: tuft of hair Haarbüschel {pl} :: tufts of hair Haarbüschel {n} :: wisp Haarclip {m} :: hair clip Haarklammer {f} :: hair clip Haarclips {pl} :: hair clips Haarklammern {pl} :: hair clips Haarewaschen {n} :: hair wash Haarfarbe {f} :: hair color [Am.]; hair colour [Br.] Haarfeder {f} :: hairspring Haarfestiger {m} :: hair setting lotion; hair setting spray Haargel {n} :: hair gel Haarklemme {f} :: bobby pin; hairgrip Haarklemmen {pl} :: bobby pins; hairgrips Haarkegel {m} :: hair cone Haarkegel {pl} :: hair cones Haarklemme {f} :: claw clip Haarklemmen {pl} :: claw clips Haarknötchen {n} :: hair nodule Haarknötchen {pl} :: hair nodules Haarknoten {m} :: topknot Haarknoten {pl} :: topknots Haarnadel {f} :: hairpin Haarnadeln {pl} :: hairpins lange Haarnadel {f} :: bodkin Haarnadelkurve {f} :: hairpin; hairpin bend; hair-pin bend Haarnadelkurven {pl} :: hairpins; hairpin bends; hair-pin bends Haarnetz {n} :: hairnet Haarnetze {pl} :: hairnets Haaröl {n} :: hair oil Haarpapille {f} :: hair papilla Haarpflege {f} :: hair care Haarpflegemittel {n} :: hair-care product Haarpflegemittel {pl} :: hair-care products Haarpracht {f} :: magnificient head of hair Haarreif {m} :: hair circlet Haarriss {m} :: hairline crack; micro crack; microfissure Haarriß {m} [alt] :: hairline crack; micro crack; microfissure feiner Riss :: hairline crack; micro crack; microfissure Haarriss {m} :: craze; micro craze feiner Riss (in Glasur) :: craze; micro craze Haarriss {m} :: griffith Haarrisse {pl} :: cracking wetterbedingte Haarrisse :: weather cracking Haarrissbildung {f} :: crazing Haarschleife {f} :: topknot Haarschleifen {pl} :: topknots Haarschneidemaschine {f} :: clippers Haarschneiden {n} :: haircutting; haircut Haarschneiden und Rasieren :: haircut and shave sich die Haare schneiden lassen :: to have a haircut Haarschneider {m} :: hair trimmer Haarschneider {pl} :: hair trimmers Haarschnitt {m} :: haircut Haarschmuck {m} :: hair ornaments Haarschnitt {m} :: clip Haarschnitt (vorn kurz, hinten lang :: mullet [Am.] [slang] "Vokuhila"), der auf eine ländliche Herkunft schließen lässt :: mullet [Am.] [slang] Haarschopf {m} :: shock of hair; mop of hair Schopf {m} :: shock of hair; mop of hair jdn. beim Schopf packen :: to grab sb. by the hair Haarsieb {n} :: dilluer; hair sieve Haarspalter {m} :: hairsplitter; pettifogger Haarspalterei {f} :: hair-splitting Haarspalterei {f} :: a distinction without difference ein nomineller Unterschied :: a distinction without difference Haarspange {f} :: slide Haarspange {f} :: barrette Haarklammer {f} :: barrette Haarspray {m} :: hair lacquer; hair spray; hair-fixing spray Haarspülung {f} :: conditioner Spülung {f} :: conditioner Haarspülungen {pl} :: conditioners Spülungen {pl} :: conditioners Haarwäsche {f} :: shampoo; hair wash Waschen, schneiden, föhnen :: shampoo, cut and blow dry Waschen und legen :: shampoo and set Haarwaschmittel {n} :: shampoo Shampoo {n} :: shampoo Schampon {n} :: shampoo Haarwaschmittel {pl} :: shampoos Shampoos {pl} :: shampoos Schampons {pl} :: shampoos Haarwasser {n} :: hair tonic Haarwild {n} [zool.] :: furred game; game animals Haarwuchsmittel {n} :: hair restorer Haarwirbel {m} :: cowlick Haarwirbel {pl} :: cowlicks Haarwurm {m} :: hair worm Haarwürmer {pl} :: hair worms jdm. aufs Haar gleichen :: to be a dead-ringer Haarzelle {f} [biol.] :: hair cell; hairy cell Haarzellen {pl} :: hair cells; hairy cells Habe {f} :: possessions; belongings {pl} Hab und Gut :: possessions; belongings {pl} Habe {f} :: chattel bewegliches Eigentum :: chattel Habenichts {m} :: have not Habenzins {m} :: interest on deposits Habenzinsen {pl} [fin.] :: interest on deposits Habgier {f} :: cupidities Habgier {f} :: cupidity Habgier {f} :: avarice Habsucht {f} :: avarice Habgier {f} :: rapacity Raublust {f} :: rapacity Habicht {m} [ornith.] :: goshawk Habichte {pl} :: goshawks Habichtskraut {n} (Hieracium) [bot.] :: hawkweed Habilitation {f} (Universität) [stud.] :: habilitation; postdoctoral qualification; qualification for a teaching career in higher education Habilitationsschrift {f} :: habilitation treatise Habitataufteilung {f} :: habitat partitioning Habitaterhaltung {f} :: habitat conservation Lebensraumschutz {m} :: habitat conservation Habitus {m} :: habitus; habit Hackbeil {n} :: cleaver; meat cleaver Hackbeile {pl} :: cleavers; meat cleavers Hackblock {m} :: chopping block Hackblöcke {pl} :: chopping blocks Hackbraten {m} [cook.] :: meat loaf; meatloaf Hackbrett {n} :: dulcimer Hackbretter {pl} :: dulcimers Hacke {f} [agr.] :: hoe; hack; hackiron Hacken {pl} :: hoes; hacks Hacke {f} :: mattock Hacken {pl} :: mattocks Hacke {f} :: hack Hieb {m} :: hack Hacker {m} [comp.] :: hacker Hacker {pl} :: hackers Hacker {m} in Telefonnetzen :: phreaker Hackfisch {m} [cook.] :: stewed fish; kedgeree Hackfleisch {n} :: minced meat; mincemeat; mince [Br.]; ground meat [Am.] Gehacktes :: minced meat; mincemeat; mince [Br.]; ground meat [Am.] Hack {m} :: minced meat; mincemeat; mince [Br.]; ground meat [Am.] Faschiertes [Ös.] [cook.] :: minced meat; mincemeat; mince [Br.]; ground meat [Am.] mit Kartoffelbrei überbackenes Hackfleisch :: cottage pie Hackgrubber {m} [agr.] :: weeding cultivator Hackgrubber {pl} :: weeding cultivators Hackklotz {m} :: chopping block; cutting block [Am.] Hackblock {m} :: chopping block; cutting block [Am.] Hackklötze {pl} :: chopping blocks; cutting blocks Hackblöcke {pl} :: chopping blocks; cutting blocks Hackmesser {n} :: chopper; cleaver; chopping knife Hackmesser {pl} :: choppers; cleavers; chopping knives Hackordnung {f} :: pecking order Rangfolge {f} :: pecking order Hackschnitzel {pl} :: chips Hacksilber {n} :: hack-silver Hackstock {m} :: chopping block Hackstöcke {pl} :: chopping blocks Haddsch {m} :: Hajj (pilgrimage to Mecca) Hadsch {m} (islamische Pilgerfahrt nach Mekka) [relig.] :: Hajj (pilgrimage to Mecca) Hadernpapier {n} :: rag paper hadernhaltiges Papier :: rag paper Hadrianswall {m} [hist.] :: Hadrian's wall Häckseln {n} :: chaffs Häcksler {m} :: shredder; shredding machine Schredder {m} :: shredder; shredding machine Shredder {m} :: shredder; shredding machine Zerkleinerungsmaschine {f} :: shredder; shredding machine Häcksler {pl} :: shredders; shredding machines Schredder {pl} :: shredders; shredding machines Shredder {pl} :: shredders; shredding machines Zerkleinerungsmaschinen {pl} :: shredders; shredding machines Häftling {m} :: detainee Arrestant {m} :: detainee Arrestantin {f} (Polizei, Justiz) :: detainee Häftlinge {pl} :: detainees Arrestanten {pl} :: detainees Arrestantinnen {pl} :: detainees Häftlingshilfe {f} :: discharged prisoners' aid (for political captives outside Germany) Häkchen {n} :: tick; check mark; checkmark Zeichen {n} :: tick; check mark; checkmark Vermerkzeichen {n} :: tick; check mark; checkmark Häkchen {pl} :: ticks; check marks; checkmarks Zeichen {pl} :: ticks; check marks; checkmarks Vermerkzeichen {pl} :: ticks; check marks; checkmarks Hälfte {f} :: half Hälften {pl} :: halves erste Hälfte :: first half zweite Hälfte :: second half untere Hälfte {f} :: bottom half zweite Hälfte {f} :: bottom half Häkeldecke {f} :: crochet afghan Häkeldecken {pl} :: crochet afghans Häkelnadel {f} :: crochet hook; crochethook; crochet needle Häkelnadeln {pl} :: crochet hooks; crochethooks; crochet needles Hälfte {f} :: moiety Hälften {pl} :: moieties Häm {n} [med.] :: heme; haem Hämatemesis {f} :: hematemesis [Am.]; haematemesis [Br.] Erbrechen {n} von Blut [med.] :: hematemesis [Am.]; haematemesis [Br.] Hämatit {m} :: haematite; hematite; red iron ore Roteisenerz {n} [min.] :: haematite; hematite; red iron ore Hämatologie {f} :: hematology Lehre vom Blut und seinen Krankheiten [med.] :: hematology Hämodynamik {f} (Lehre von der Blutbewegung im Gefäßsystem) [med.] :: haemodynamics [Br.]; hemodynamics [Am.] Hämoglobin {n} :: hemoglobin [Am.]; haemoglobin [Br.] roter Blutfarbstoff :: hemoglobin [Am.]; haemoglobin [Br.] Hämoptoe :: haemoptysis; coughing up blood Bluthusten {n} [med.] :: haemoptysis; coughing up blood Hämorrhagie {f} :: haemorrhage Blutung {f} [med.] :: haemorrhage Hämorrhoiden {pl} :: hemorrhoids [Am.]; haemorrhoids [Br.]; piles Hämorriden {pl} [med.] :: hemorrhoids [Am.]; haemorrhoids [Br.]; piles Händedruck {m} :: handshake schlaffer Händedruck :: flabby handshake; weak handshake letscherter Händedruck [Ös.] :: flabby handshake; weak handshake Händehandtuch {n} :: hand towel Händehandtücher {pl} :: hand towels Händeringen {n} [übtr.] :: nad wringing; handwringing [fig.] Händeschütteln {n} :: handshake; handshaking; handclasp Händetrockner {m} :: dryer; drier (for hands) Händler {m} :: trader Händlerin {f} :: trader Händler {pl} :: traders Händlerinnen {pl} :: traders Händler {m} :: dealer /dlr/ Händler {pl} :: dealers Händler {m} :: monger Krämer {m} :: monger ...händler {m} :: monger Händler {m} :: outfitter Händler {m} :: salesman Händler {pl} :: salesmen Händler {m} :: salesperson Händlerrabatt {m} :: trade discount Wiederverkaufsrabatt {m} [econ.] :: trade discount Händler {m} für Keramikbedarf :: ceramic supplier Keramikbedarfshändler {m} :: ceramic supplier Hänfling {m} :: linnet mit Hängen und Würgen :: by the skin of one's teeth Hängebahn {f} [techn.] :: overhead track Hängebahnen {pl} :: overhead tracks Hängebauchschwein {n} [zool.] :: pot-bellied pig Hängebauchschweine {pl} :: pot-bellied pigs Hängebrücke {f} :: suspension bridge; hanging bridge Hängebrücken {pl} :: suspension bridges; hanging bridges Hängebusen {m} :: sagging breasts Hängebrust {f} :: sagging breasts Hängedecke {f} [techn.] :: suspended ceiling Hängedecken {pl} :: suspended ceilings Hängegleiter {m} :: hang-glider Hängekran {m} :: suspension crane Hängekrane {pl} :: suspension cranes Hängekräne {pl} :: suspension cranes Hängemappe {f} :: suspension file Hängemappen {pl} :: suspension files Hängematte {f} :: hammock Hängematten {pl} :: hammocks Hängepratze {f} :: suspension claw Hängepratzen {pl} :: suspension claws Hängetal {n} :: hanging valley Hängetäler {pl} :: hanging valleys Hänselei {f} :: pleasantry Hänseleien {pl} :: pleasantries Häppchen {n} :: bit Härte {f} :: flintiness Härte {f} :: hardness Häresie {f} [relig.] :: heresy Härte {f} :: harshness; abrasiveness; scratchiness Rauheit {f} :: harshness; abrasiveness; scratchiness Härte {f} :: relentlessness Härte {f} :: rigor [Am.]; rigour [Br.] Härte {f} :: rigorousness Härte {f} :: steeliness Härte {f} :: stoniness Härte {f} :: toughness Härtefallregelung {f} :: hardship provision Überforderungsklausel {f} :: hardship provision Härtefallregelungen {pl} :: hardship provisions Überforderungsklausel {pl} :: hardship provisions Härtegrad {m} :: hardness grade; degree of hardness Härtegrade {pl} :: hardness grades; degrees of hardness Härtemaschine {f} [mach.] :: annealing machines Härtemaschinen {pl} :: annealing machines Härtemittel {n} :: hardener Härtemittel {pl} :: hardeners Härten {n} :: hardening Aushärten {n} :: hardening Aushärtung {f} :: hardening Härteofen {m} :: annealing oven Härteöfen {pl} :: annealing ovens Härteprüfung {f} :: hardness test Härteprüfungen {pl} :: hardneses tests Härter {m} :: curing agent Härterei {f} :: hardening plant; hardening shop Härtung {f} :: induration Härtungsart {f} :: type of setting Häsin {f} [zool.] :: doe Hässlichkeit {f} :: ugliness Hattrick {m} [sport] :: hat-trick; masterstroke; treble [Br.] Häufchen {n} :: (pile of) ... muck Häuflein {n} (Kot) :: (pile of) ... muck Häufigkeit {f} :: commonness Häufigkeit {f} :: frequency Häufigkeit der Bewegungen :: frequency of movements absolute Häufigkeit :: absolute frequency absolute Frequenz {f} :: absolute frequency relative Häufigkeit :: relative frequency Häufigkeit {f} :: abundance Häufigkeitskurve {f} :: frequency curve Häufigkeitsverteilung {f} [math.] :: frequency distribution Häufung {f} :: burst Häufungspunkt {m} [math.] :: limit point; cluster point; accumulation point Häufungspunkte {pl} :: limit points; cluster points; accumulation points Häuschen {n} :: lodge; small house Häuschen {pl} :: lodges; small houses Häuschen {n} :: cottage; cabin Hütte {f} :: cottage; cabin Häuschen {pl} :: cottages; cabins Hütten {pl} :: cottages; cabins Häuschen aus Naturstein :: stone cottage Häuserblock {m} :: block of houses; block Karree {n} :: block of houses; block Häuserblöcke {pl} :: blocks of houses Häuserblocks {pl} :: blocks of houses Häuserkampf {m} :: urban warfare; military operations in urban terrain /MOUT/ [Am.] militärische Operation in bewohntem Gebiet [mil.] :: urban warfare; military operations in urban terrain /MOUT/ [Am.] Häuslichkeit {f} :: domesticity Häutchen {n} :: membrane; thin skin Häutchen {pl} :: membranes; thin skins Hadron {n} [phys.] :: hadron Hadronen {pl} :: hadrons Hafen {m} :: harbor [Am.]; harbour [Br.] Hafen {m} :: port Häfen {pl} :: ports Hafenanlage {f} :: dock Hafenanlagen {pl} :: docks Hafenarbeiter {m} :: docker Hafenarbeiter {pl} :: dockers Hafenarbeiter {m} :: longshoreman Hafenbau {m} :: harbor construction Hafenbecken {n} :: harbor basin; harbour basin; (wet) dock Hafenbecken {pl} :: harbor basins; harbour basins; docks Hafeneinfahrt {f} :: harbor entrance Hafenmündung {f} :: harbor entrance Hafeneinfahrten {pl} :: harbor entrances Hafenmündungen {pl} :: harbor entrances Hafeneinfahrt {f} :: harbour entry Hafenzufahrt {f} :: harbour entry Hafeneinfahrten {pl} :: harbour entries Hafenzufahrten {pl} :: harbour entries Hafengebiet {n} :: waterfront Hafengebiete {pl} :: waterfronts Hafengebühr {f} :: wharfage Kainutzungsgebühr {f} :: wharfage Werftgebühr {f} :: wharfage Hafengebühr {f} :: port dues /P.D./ Hafengebühr {f} :: groundage [Br.] Ankergeld {n} :: groundage [Br.] Hafenmeister {m} :: harbourmaster Hafenpolizei {f} :: harbour police Hafenrundfahrt {f} :: harbor boat tour; harbour boat trip Hafenrundfahrten {pl} :: harbor boat tours; harbour boat trips Hafenstadt {f} :: seaport Hafenstädte {pl} :: seaports Hafenumschlag {m} :: harbour transshipment; harbour transhipment Hafenviertel {n} :: dock area; dockland Hafer {m} [bot.] [agr.] :: oat Haferbrei {m} :: porridge [Br.]; oatmeal [Am.] Porridge {m} [cook.] :: porridge [Br.]; oatmeal [Am.] Haferflocken {pl} [cook.] :: oat flakes; oats; rolled oats Haferflockenplätzchen {n} :: flapjack Haferkeks {m} [cook.] :: flapjack Haferflockenplätzchen {pl} :: flapjacks Haferkekse {pl} :: flapjacks Haferflockensuppe {f} [cook.] :: oatmeal soup Hafermehl {n} [cook.] :: oat flour Haferschleim {m} [cook.] :: gruel Haff {n} :: barrier lagoon; bay; gulf Haffkrankheit {f} [med.] :: Haff disease Hafnerei {f} :: stove-fitting; stove-building; stove-making Haft {f} :: detention Arrest {m} :: detention Haft {f} :: detainment Haft {f} :: jail Haftbefehl {m} [jur.] :: warrant of arrest; arrest warrant Haftbefehle {pl} :: warrants of arrest; arrest warrants europäischer Haftbefehl /EUHB/ :: European Arrest Warrant /EAW/ Haften {n} :: adherence Anhaften {n} :: adherence Kleben {n} :: adherence Anhängen {n} :: adherence Haftetikett {n} :: sticky label; self-adhesive label Selbstklebeetikett {n} :: sticky label; self-adhesive label Haftetiketten {pl} :: sticky labels; self-adhesive labels Selbstklebeetiketten {pl} :: sticky labels; self-adhesive labels Haftfähigkeit {f} :: adhesiveness; adhesive power Haftfestigkeit {f} :: adhesive strength Haftgrenze {f} :: adherence limit; limit of adhesion Haftgrundmittel {n} (Anstrich) [techn.] :: wash primer Haftkornanteil {m} :: proportion of adhesion fines Haftkornanteile {pl} :: proportions of adhesion fines Haftkraft {f} :: adhesive force Haftmagnet {m} :: magnetic clamp Haftmagnete {pl} :: magnetic clamps Haftmine {f} [mil.] :: limpet mine Haftminen {pl} :: limpet mines Haftmittel {n} :: adhesive agent Haftmittel {pl} :: adhesive agents Haftnotiz {f} :: Post-it [tm]; Post-it note Haftnotizen {pl} :: Post-it notes Haftpflichtversicherung {f} :: motor vehicle liability insurance; third-party motor insurance [Br.]; automobile liability insurance [Am.] Autohaftpflichtversicherung {f} [auto] :: motor vehicle liability insurance; third-party motor insurance [Br.]; automobile liability insurance [Am.] Haftpflichtversicherung {f} :: liability insurance gesetzliche Haftpflichtversicherung :: legally required liability insurance private Haftpflichtversicherung {f} :: personal liability insurance Haftprüfung {f} [jur.] :: detention review; review of the detention order; remand review [Br.]; review of the remand in custody [Br.] Haftprüfungstermin {m} [jur.] :: detention review hearing/meeting; remand review hearing/meeting [Br.] Haftreibbeiwert {m} [phys.] :: coefficient of friction Haftreibung {f} :: stiction; static friction Haftung {f} [phys.] :: stiction; static friction Haftreifen {m} :: traction tyre; traction tire [Am.] Haftreifen {pl} :: traction tyres; traction tires Haftspannung {f} :: adhesion stress; bond stress Haftung {f} :: liability Haftpflicht {f} :: liability Verantwortlichkeit {f} :: liability beschränkte Haftung :: limited liability mit beschränkter Haftung /mbH/ :: with limited liability; limited /ltd./ unbeschränkte Haftung :: unlimited liability vertragliche Haftung :: contractual liability außervertragliche Haftung :: non-contractual liability Haftung übernehmen :: to assume del credere liability Haftung aus unerlaubter Handlung :: tortious liability Haftpflicht gegenüber Dritten :: third-party liability Haftung {f} [techn.] :: bonding Haftung {f} auf nasser Straße :: wet grip; wet road holding Haftungsablehnung {f} (Versicherung) :: repudiation of liability Haftungsausschluss {m} :: non-warranty clause Haftungsausschluss {m} :: nonliability; liability exclusion Haftungsausschluss {m} [jur.] :: disclaimer Haftungsfreistellung {f} :: exemption from liability; release from liability; indemnity against liability Haftungsfreistellung {f} :: contract of indemnity; hold-harmless agreement Haftungskoeffizient {m} :: coefficient of static friction Haftungskraft {f} :: static friction force Haftungsübernahme {f} :: assumption of liability Haftungsverlust {m} :: loss of adhesion Haftverbesserer {m} :: bonding enhancer Haftverbesserer {pl} :: bonding enhancers Haftvermittler {m} :: bonding agent Haftvermittler {pl} :: bonding agents Haftvermögen {n} :: adhesion Haftung {f} :: adhesion mangelnde Haftung :: poor adhesion Haftverschonung {f} :: suspended sentence Hagebutte {f} (Frucht) [bot.] :: rosehip; rose hip; rose haw Hagebutten {pl} :: rose hips; rose haws Hagebuttentee {m} :: rosehip tea; rose hip tea Hagedorn {m} [bot.] :: hawthorn Hagedornen {pl} :: hawthorns Hagel {m} [meteo.] :: hail Hagel {m} :: volley Salve {f} :: volley Hagelkorn {n} [meteo.] :: hailstone Hagelkörner {pl} :: hailstones Hagelschaden {m} :: damage to property by hail Sachschaden durch Hagel {m} :: damage to property by hail Hagelschauer {m} [meteo.] :: (short) hailstorm Hagelschauer {pl} :: hailstorms Hagelversicherung {f} :: hail (storm) insurance Hagestolz {m} [obs.] (ältere Junggeselle :: older bachelor; bachelor from conviction Junggeselle aus Überzeugung) :: older bachelor; bachelor from conviction Haggadah {f} (Buch für das jüdische Passahfest) [relig.] :: Haggadah; Passover Haggadah (book used for the Jewish Passover) Haggis {m} :: haggis gefüllter Schafsmagen (schottisches Gericht) [cook.] :: haggis Häher {m} [ornith.] :: jay Hagiographie {f} :: hagiography Hagiografie {f} :: hagiography Hahn {m} :: cock Gockel {m} (männlicher Vogel) [ornith.] :: cock Hähne {pl} :: cocks der Hahn im Korbe :: the cock of the walk Hähnchen {n} :: cockerel junger Hahn [ornith.] :: cockerel Hähnchen {pl} :: cockerels junge Hähne :: cockerels junges Hähnchen :: spring chicken frittierte Hähnchenstückchen {pl} [cook.] :: chicken nuggets frittierte Hähnchenflügel {pl} [cook.] :: chicken wings scharf gewürzte, frittierte Hähnchenflügel :: buffalo wings Hahn {m} :: rooster männliches Haushuhn [ornith.] :: rooster Hahn {m} :: chanticleer Hähne {pl} :: chanticleers Hahn {m} [techn.] :: plug valve; valve; petcock Hahn {m} :: spigot Zapfhahn {m} :: spigot Leitungshahn {m} :: spigot Hähne {pl} :: spigots Zapfhähne {pl} :: spigots Leitungshähne {pl} :: spigots Hahn {m} (Wasser- :: tap [Br.] Gas-) :: tap [Br.] Wasserleitung {f} :: tap [Br.] Hahnenfuß {m} :: crowfoot Krähenfuß {m} :: crowfoot scharfer Hahnenfuß (Ranunculus acris) [bot.] :: meadow buttercup Hahnenfußgewächs {n} :: ranunculus; buttercup Hahnenfußschlüssel {m} :: crowfoot wrench Hahnenkamm {m} :: cockscomb; coxcomb Hahnenkampf {m} :: cockfight; cockfighting Hahnenkämpfe {pl} :: cockfights Hahnenschrei {m} :: cock crow; cockcrow Hahnentritt {m} (Textilmuster) [textil.] :: houndstooth; houndstooth check Hahnrei {m} :: cuckold; cucky betrogener Ehemann :: cuckold; cucky zum Hahnrei machen [obs.] :: to cuckold (Ehepartner) betrügen :: to cuckold Hahnschlüssel {m} :: plug key Hai {m} :: shark Haifisch {m} [zool.] :: shark Haie {pl} :: sharks Haifische {pl} :: sharks Hain {m} :: grove Haine {pl} :: groves Haiku {n} :: haiku kurzes japanisches Sinngedicht :: haiku Hainbuche {f} [bot.] :: hornbeam Haken {m} :: hook Haken {pl} :: hooks Haken und Öse :: hook and eye Haken {m} :: peg Haken {m} :: crotchet Haken {pl} :: crotchets Haken {m} :: crook Krücke {f} :: crook Haken {m} :: crux Haken {pl} :: cruxes Haken {m} (Schlag) :: sidewinder [Am.] Hakenfelge {f} :: hook-bead rim Hakenflasche {f} :: bottom hook block Hakengeschirr {n} :: bottom hook block Hakenflasche 2-strängig :: two-fall bottom hook block Hakengeschirr 1-strängig :: single-fall bottom hook block Hakenkette {f} :: hook-ended chain sling Hakenkopfschraube {f} :: hook bolt Hakenkopfschrauben {pl} :: hook bolts Hakenkreuz {n} :: swastika Hakenkreuze {pl} :: swastikas Hakenkreuz {n} :: fylfot Hakenmaul {n} :: hook aperture Hakennase {f} :: hooked nose Habichtsnase {f} :: hooked nose Hakennasen {pl} :: hooked noses Habichtsnasen {pl} :: hooked noses Hakenschlüssel {m} :: C-wrench; hook wrench Hakenschlüssel {pl} :: C-wrenches; hook wrenches verstellbarer Hakenschlüssel :: adjustable hook wrench Hakenschlüssel {m} [techn.] :: sickle spanner Hakenschlüssel {pl} :: sickle spanners Hakenschlüssel für Kronenmuttern :: sickle spanner for castle nuts Hakenschlüssel {m} mit Zapfen (verstellbar) :: adjustable pin wrench Hakenschraube {f} [techn.] :: clip bolt Hakenschrauben {pl} :: clip bolts Hakenwurm {m} :: hookworm Hakenwürmer {pl} :: hookworms Halali {n} :: tally-to Halb... :: demi Halbachse {f} :: half-axis Halbachsen {pl} :: half-axes Halbaddierer {m} :: half-adder Halbbinder {m} :: half truss Halbaffe {m} [zool.] :: prosimian Halbaffen {pl} :: prosimians Halbbitterschokolade {f} [cook.] :: bittersweet chocolate Halbblut {n} :: half-blood; half-breed Halbbrille {f} :: half-eye frame Halbbrillen {pl} :: half-eye frames Halbbruder {m} :: half-brother Halbbrüder {pl} :: half-brothers Halbbyte {n} [comp.] :: half-byte; nibble [slang] Halbdunkel {n} :: semidarkness Halbdunkel {n} :: half-light Dämmerlicht {n} :: half-light Halbduplex {n} :: half-duplex Wechselverkehr {m} :: half-duplex Halbduplexbetrieb {m} :: alternate communication Wechselbetrieb {m} :: alternate communication Halbedelstein {m} [min.] :: semi-precious stone; semiprecious stone Halbedelsteine {pl} :: semi-precious stones Halbeinkünfteverfahren {n} :: half-income system Halbfabrikat {n} :: semi-finished product Halbfertigfabrikate {pl} :: semi-finished goods Halbfinale {n} :: semi-final; semifinal; semifinal round Semifinale {n} :: semi-final; semifinal; semifinal round Vorschlussrunde {f} [sport] :: semi-final; semifinal; semifinal round im Halbfinale :: in the semifinal round das Halbfinale erreichen :: to reach the last four den Einzug ins Halbfinale schaffen :: to march into the semi-finals Im Halbfinale trafen A und B aufeinander. :: The semi-final saw A meet B. Halbfinalspiel {n} [sport] :: semifinal match; semifinal Halbfinalspiele {pl} :: semifinal matches; semifinals Halbfinaleteilnehmer {m} :: semifinalist Halbfinaleteilnehmerin {f} :: semifinalist Halbfinalist {m} :: semifinalist Halbfinalistin {f} [sport] :: semifinalist Halbfinaleteilnehmer {pl} :: semifinalists Halbfinaleteilnehmerinnen {pl} :: semifinalists Halbfinalisten {pl} :: semifinalists Halbfinalistinnen {pl} :: semifinalists Halbgeviertstrich {m} :: en dash kurzer Gedankenstrich :: en dash Halbglanzkohle {f} [min.] :: banded coal Halbgott {m} :: demigod Halbgötter {pl} :: demigods Halbgraphik {f} :: semigraphic Halbhandschuh {m} :: mitt Halbholz {n} :: half timber Halbierung {f} :: bisection Halbinsel {f} [geogr.] :: peninsula Halbinseln {pl} :: peninsulas; peninsulae Halbjahr {n} :: half-year; period of six months Halbjahre {pl} :: half-years; periods of six months erstes Halbjahr :: Half-1 (H1); first half of the year zweites Halbjahr :: Half-2 (H2); second half of the year Halbjahresbericht {m} :: semi-annual report Halbjahresberichte {pl} :: semi-annual reports Halbkettenfahrzeug {n} :: half-track vehicle Halbkettenfahrzeuge {pl} :: half-track vehicles Halbkreis {m} :: semi circle; semicircle Halbkreise {pl} :: semi circles; semicircles Halbkugel {f} :: hemisphere Halbkugeln {pl} :: hemispheres Halbleinen {n} [textil.] :: half cloth; half linen Halbleiter {m} [electr.] :: semiconductor; electronic semiconductor amorpher Halbleiter :: amorphous semiconductor Halblastpumpe {f} [mach.] :: half-capacity pump; 50% duty pump Halblastpumpen {pl} :: half-capacity pumps; 50% duty pumps Halbleder {n} :: half leather Halbleiter-Chip {m} :: semiconductor chip; semiconductor die Halbleiterchip {m} :: semiconductor chip; semiconductor die über Kopf eingebauter Chip ohne Bonddrähte :: flip chip Halbleiter-Stromversorgung {f} [electr.] :: solid state power supply Halbleiterbauelement {n} [electr.] :: semiconductor device; solid state device Halbleiterbauelemente {pl} :: semiconductor devices; solid state devices Halbleiterbauweise {f} [techn.] :: solid-state construction Halbleiterelektronik {f} [electr.] :: semiconductor electronics; solid state electronics Halbleiterphysik {f} [phys.] :: semiconductor physics Halbleiterplättchen {n} :: semiconductor wafer Halbleiterwafer {m} [electr.] :: semiconductor wafer Halbleiterrelais {m} /HLR/ [electr.] :: semi-conductor relay; solid-state relay /SSR/ Halbleiterrelais {pl} :: semi-conductor relays; solid-state relays Halbleiterspeicher {m} [electr.] :: semiconductor memory; solid state memory Halbleitertechnologie {f} :: semiconductor technology Halblinks {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] :: left back Halbmarathon {m} [sport] :: half-marathon Halbmesser {m} :: radius dynamischer Halbmesser :: dynamic loaded radius; dynamic rolling radius statischer Halbmesser :: static loaded radius; static imbalance; static out-of- balance; static unbalance Halbmetall {n} :: metalloid Metalloid {n} :: metalloid Halbmetalle {pl} :: metalloids Metalloide {pl} :: metalloids Halbmonatsschrift {f} :: biweekly Halbmonatsschriften {pl} :: biweeklies Halbmond {m} :: half moon; half-moon Halbmondantilope {f} [zool.] :: tsessebe Halbmondantilopen {pl} :: tsessebes Halbmondkeil {m} :: woodruff key Halbmondring {m} :: circlip; snap ring Halbpension {f} /HP/ :: half-board in Halbpension wohnen :: to have half-board Halbprofi {m} :: semiprofessional; semipro Halbprofis {pl} :: semiprofessionals Halbprofil {n} :: semiprofile Halbraum {m} [math.] :: half space Halbrund-Blechschraube {f} [techn.] :: round-head tapping screw Halbrechts {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] :: right back Halbrundkerbnagel {m} :: round-head grooved pin Halbrundkopf {m} (Schraube) :: round head Halbrundniet {m} :: button-head rivet Halbrundschraube {f} [techn.] :: round-head screw; half-round screw Halbschatten {m} :: penumbra; semi-shade; partial shade Halbschlaf {m} :: doze Dämmerschlaf {m} :: doze Halbschlag {m} :: half hitch halber Schlag [naut.] :: half hitch Halbschläge {pl} :: half hitches halbe Schläge :: half hitches Halbschlauchfolie {f} :: center folded film Halbschnitt {m} :: half-section Halbschuh {m} :: shoe bequemer Halbschuh :: Loafer [tm] Mokassin {m} :: Loafer [tm] Halbschwergewicht {n} [sport] :: cruiser weight [Am.] Halbschwester {f} :: half-sister Halbstarke {m} :: young rowdies Halbstarker :: young rowdies Halbstarken {pl} :: mods Halbstarken {pl} :: beatniks Halbstiefel {m} :: buskin Halbstufenpotenzial {n} :: half-wave potential Halbtagsarbeit {f} :: part-time job Halbtagsstelle {f} :: part-time job Halbstundenmittelwert {m} [techn.] :: half-hour average Halbstundenmittelwerte {pl} :: half-hour averages Halbtagskraft {f} :: half-timer Halbtagsschule {f} [school] :: half-day school Halbtagsschulen {pl} :: half-day schools Halbtagswanderung {f} :: half-day hike Halbtagswanderungen {pl} :: half-day hikes Halbtaucherbohrinsel {f} :: semi-submersible rig; semi-submersible drilling platform Halbtaucherbohrinseln {pl} :: semi-submersible rigs; semi-submersible drilling platforms Halbtiefbett {n} :: semi-drop centre Halbtiefbettfelge {f} :: semi-drop centre rim Halbtiefbettfelgen {pl} :: semi-drop centre rims Halbton {m} :: continious tone Halbton {m} [mus.] :: semitone; half step [Am.] Halbton {m} (Malerei) :: half-tone Halbvokal {m} :: semivowel Halbwelle {f} [electr.] :: half-cycle Halbwellen {pl} :: half-cycles Halbwölbstein {m} [constr.] :: shallow arch brick Halbwölbsteine {pl} :: shallow bricks Halbwelle {f} [techn.] :: half-shaft Halbwellen {pl} :: half-shafts Halbwelle {f} :: alternation Halbwüchsige {m} :: adolescent; teenager Halbwüchsiger :: adolescent; teenager Halbwüchsigen {pl} :: adolescents; teenagers Halbwüchsige :: adolescents; teenagers Halbwüste {f} [geogr.] :: semi-desert Halbwüsten {pl} :: semi-deserts Halbwelt {f} :: demimonde Halbwelt {f} :: low-life die Londoner Halbwelt :: London low-life Halbwertsbreite {f} :: peak width at half-height Halbwertzeit {f} :: half life; half-life period; half-time Halbwertszeit {f} [phys.] :: half life; half-life period; half-time Halbwind {m} :: beam reach; crossing wind Halbwindkurs {m} [naut.] :: beam reach; crossing wind Halbwort {n} :: half-word Halbworte {pl} :: half-words Halbzeit {f} [sport] :: half-time; half Halbzeitpause {f} [sport] :: half-time break Halbzeitpausen {pl} :: half-time breaks Halbzeitpfiff {m} [sport] :: half-time whistle Halbzeitstand {m} [sport] :: half-time score Halbzeitstände {pl} :: half-time scores Halbzelle {f} :: half cell Halbzeug {n} :: semi-finished product; semifinish; raw stock [Austr.] Halde {f} :: heap Haufen {m} :: heap Menge {f} :: heap Halden {pl} :: heaps Haufen {pl} :: heaps Mengen {pl} :: heaps Halde {f} :: waste heap; attle heap; spoil bank; spoil dump; cinder tip Halden {pl} :: waste heaps; attle heaps; spoil banks; spoil dumps; cinder tips Halde {f} [min.] :: stockpile Halden {pl} :: stockpiles Haldenkohle {f} [min.] :: stock coal Haldenseilbahn {f} :: dumping cableway Halfenschienen {pl} [techn.] :: Halfen rail Halfter {n} :: halter; headcollar Halfter {pl} :: halters; headcollars Halfterriemen {m} :: halter strap Halfterriemen {pl} :: halter straps Hall {m} :: reverb Echo {n} :: reverb Halleffekt {m} :: reverb Halle {f} :: hall Hallen {pl} :: halls große Halle {f} :: hangar Halle {f} (eines öffentlichen Gebäudes) :: concourse (of a public building) Hallen {pl} :: concourses Halleluja {n} :: hallelujah; alleluia Loblied {n} [mus.] :: hallelujah; alleluia Hallenbad {n} :: indoor swimming pool Hallenbäder {pl} :: indoor swimming pools Hallenhockey {n} [sport] :: indoor field hockey Hallenkirche {f} :: hall church Hallenkirchen {pl} :: hall churches Hallenklettern {n} :: indoor climbing Hallenplan {m} :: hall plan Hallenpläne {pl} :: hall plans Hallensport {m} :: indoor sport Hallensportart {f} :: indoor sport Hallgerät {n} :: reverberator Hallgeräte {pl} :: reverberators Hallodri {f} [ugs.] :: rogue Halligkeit {f} (Akustik) :: reverberation; spaciousness Halloween {n} :: Halloween (from Hallows Eve) Abend vor Allerheiligen (31. Oktober) :: Halloween (from Hallows Eve) Halloween-Brauch (Kinder "betteln" Süßigkeiten) :: trick-or-treating "Süßes oder Saures!" :: "Trick or treat!" (children at Halloween) "Süßes sonst gibt's Saures!" (sinngemäß) :: "Trick or treat!" (children at Halloween) Hallradius {m} (Akustik) :: reverberation radius Hallstattzeit {f} [hist.] :: Hallstatt era; Hallstatt age Halluzinieren {n} :: hallucination Halluzination {f} :: hallucination Sinnestäuschung {f} :: hallucination Halluzinationen {pl} :: hallucinations akustische Halluzination :: auditory hallucination Halluzinogen {n} [pharm.] :: hallucinogen Halluzinogene {pl} :: hallucinogens halluzinogene Drogen :: hallucinogens halluzinogene Pilze :: magic mushrooms Halm {m} :: stem Stängel {m} :: stem Stiel {m} :: stem Stamm {m} [bot.] :: stem Halme {pl} :: stems Stängel {pl} :: stems Stiele {pl} :: stems Stämme {pl} :: stems Halm {m} :: stalk Stängel {m} :: stalk Stiel {m} :: stalk Halm {m} [bot.] :: blade Halme {pl} :: blades mit Halmen :: bladed Halogen {n} [chem.] :: halogen Halogene {pl} :: halogens Halogen... :: halogen Halogenid {n} [chem.] :: halide; haloid salt Halogenide {pl} :: halides; haloid salts Halogenlampe {f} [electr.] :: halogen lamp Halogenlampen {pl} :: halogen lamps Halogenierung {f} :: halogenation Halon {n} [chem.] :: halon Halonanlage {f} :: halon system Halonanlagen {pl} :: halon systems Halonlöschanlage {f} :: halon extinguishing system Halonlöscher {m} :: halon extinguishing system Halonlöschanlagen {pl} :: halon extinguishing systems Halonlöscher {pl} :: halon extinguishing systems Halophyt {m} :: salt-tolerant plant Salzpflanze {f} [bot.] :: salt-tolerant plant Halophyten {pl} :: salt-tolerant plants Salzpflanzen {pl} :: salt-tolerant plants Hals {m} :: neck Genick {n} [anat.] :: neck Hälse {pl} :: necks steifer Hals :: crick in one's neck; wrick in one's neck [Br.]; rick in one's neck [Br.] einen steifen Hals bekommen :: to crick one's neck Das Herz schlug ihm zum Hals herauf :: He had his heart in his mouth. Hals {m} :: throat Rachen {m} [anat.] :: throat im Hals stecken bleiben [übtr.] :: to stick in sb.'s throat [Br.]; to stick in sb.'s craw [Am.] Hals {m} :: cervical Hals über Kopf :: head over heels Hals über Kopf :: helter-skelter; pell-mell; harum-scarum [old-fashioned] holterdiepolter [veraltet] {adv} [ugs.] :: helter-skelter; pell-mell; harum-scarum [old-fashioned] Hals über Kopf :: on the spur of the moment Hals über Kopf :: in a mad rush Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m} :: ear, nose, and throat specialist Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f} [med.] :: ear, nose, and throat specialist Hals-Nasen-Ohren-Krankheiten {pl} [med.] :: diseases of the ear, nose, and throat Halsabschneider {m} :: cutthroat Halsabschneider {pl} :: cutthroats Halsader {f} :: jugular Halsausschnitt {m} [textil.] :: neckline Halsband {n} (von Hund) :: collar Halsbänder {pl} :: collars Halsband {n} :: neckband Halsbänder {pl} :: neckbands Halsbinde {f} :: necklet Halskette {f} :: necklet Halsbinden {pl} :: necklets Halsketten {pl} :: necklets Halsdichtung {f} [mach.] :: collar seal Halsdichtungen {pl} :: collar seals Halsdissektion {f} [med.] :: neck dissection Halse {f} [naut.] :: jibe; gybe Halsentzündung {f} [med.] :: sore throat (altersbedingte) Halsfalte {f} :: dewlap Halskette {f} :: necklace Halsband {n} :: necklace Collier {n} :: necklace Kollier {n} :: necklace Halsketten {pl} :: necklaces Halsbänder {pl} :: necklaces Colliers {pl} :: necklaces Kolliers {pl} :: necklaces mehrreihige Colliers :: multi-chain necklaces Halslager {n} [mach.] :: neck journal bearing Halslager {pl} :: neck journal bearings Halsmutter {f} [techn.] :: round-neck nut Halsmuttern {pl} :: round-neck nuts Halsringkammer {f} [mach.] :: ring-shaped collar seal Halsringkammern {pl} :: ring-shaped collar seals Halsschlagader {f} :: carotid artery Carotis {f} :: carotid artery Karotisarterie {f} [anat.] :: carotid artery Halsschlagadern {pl} :: carotid arteries Karotisarterien {pl} :: carotid arteries Halsschlagader... [anat.] :: carotid Halsschmerzen {pl} :: sore throat Halsweh {n} [med.] :: sore throat Halsschmerzen haben :: to have a sore throat Halssenker {m} [techn.] :: piloted counterbore Halssenker {pl} :: piloted counterbores Halstuch {n} :: neckerchief Halstücher {pl} :: neckerchiefs Halstuch {n} :: neckcloth; neckwear Halstücher {pl} :: neckcloths Halswirbel {m} [anat.] :: cervical vertebra; neck vertebra Halswirbel {pl} :: cervical vertebras; neck vertebras Halswirbelsäule {f} [anat.] :: cervical spine Halt {m} :: foothold Halt {m} :: halt Halt! {interj} :: Stop!; Hold on! Halt {m} :: stop Stopp {m} :: stop Pause {f} :: stop Stoppen {n} :: stop Halt {m} :: footing Stand {m} :: footing den Halt verlieren :: to lose one's footing Halt machen :: to stop haltmachen :: to stop vor nichts Halt machen / haltmachen :: to stop at nothing vor jdm./etw. nicht Halt machen / haltmachen :: not to spare sb./sth. Haltbarkeit {f} :: defensibility Haltbarkeit {f} :: supportability Haltbarkeit {f} :: preservability Haltbarkeit {f} [med.] :: stability Haltbarkeit {f} :: tenability Haltbarkeitsdatum {n} :: best-before date; eat-by date Haltbarkeitsgrenze {f} :: endurance limit Halte... :: retaining Halteband {n} :: retaining strap Halteblech {n} [techn.] :: stiffener plate Haltebleche {pl} :: stiffener plates Haltebolzen {m} [techn.] :: retaining pin; retention bolt Haltebolzen {pl} :: retaining pins; retention bolts Haltebrille {f} :: retaining clamp Haltebrillen {pl} :: retaining clamps Haltebügel {m} :: retaining bracket Haltebügel {pl} :: retaining brackets Halteclip {m} :: retaining clip Halteclips {pl} :: retaining clips Haltedauer {f} :: holding period Haltefeder {f} :: fitting spring Haltefedern {pl} :: fitting springs Haltefeder {f} :: retention clip Haltefedern {pl} :: retention clips Haltegriff {m} (im oder am Fahrzeug) [auto] :: assist handle; grab handle Haltegriffe {pl} :: assist handles; grab handles Haltegummi {m} für einer Taucherbrille :: goggle belt Haltegurt {m} :: tether Halteleine {f} :: tether Haltegurte {pl} :: tethers Halteleinen {pl} :: tethers Haltekraft {f} :: holding load Haltemarke {f} :: breakpoint Haltemarken {pl} :: breakpoints Haltemutter {f} [techn.] :: retaining nut Haltemuttern {pl} :: retaining nuts zum Halten bringen :: to bring to a stop Haltenase {f} :: retaining collar Haltenasen {pl} :: retaining collars Halteplatte {f} :: retaining plate Halteplatten {pl} :: retaining plates Halteplatz {m} :: stopping place Halteplätze {pl} :: stopping places Haltepunkt {m} :: hold point Haltepunkte {pl} :: hold points Halter {m} :: bracket Konsole {f} :: bracket Halter {pl} :: brackets Konsolen {pl} :: brackets Halter {m} :: mounting support; mounting bracket Halterung {f} :: mounting support; mounting bracket Halter {pl} :: mounting supports; mounting brackets Halterungen {pl} :: mounting supports; mounting brackets Halterung {f} :: retaining ring; retainer Halterungsring {m} :: retaining ring; retainer Halterunge {pl} :: retaining rings; retainers Halterungsringe {pl} :: retaining rings; retainers Halterung {f} :: retainer; holder; socket; support Halter {m} :: retainer; holder; socket; support Halterungen {pl} :: retainers; holders; sockets; supports Halter {pl} :: retainers; holders; sockets; supports Halterung für Firmenschild :: mounting support for company name plate Haltescheibe {f} [techn.] :: support plate Haltescheiben {pl} :: support plates Halteschraube {f} [techn.] :: retaining screw Halteschrauben {pl} :: retaining screws Halteseil {n} (Ballon) [aviat.] :: mooring rope Halteseile {pl} :: mooring ropes Halteseil {n} :: mooring line Haltetau {n} [naut.] :: mooring line Halteseile {pl} :: mooring lines Haltetaue {pl} :: mooring lines Haltesignal {n} :: stop signal Stoppsignal {n} :: stop signal Haltesignale {pl} :: stop signals Stoppsignale {pl} :: stop signals Haltestelle {f} :: stop Station {f} :: stop Anlegestelle {f} :: stop Haltestellen {pl} :: stops Stationen {pl} :: stops Anlegestellen {pl} :: stops Haltestift {m} :: peg Halteverbot {n} :: stopping restriction Halteverbote {pl} :: stopping restrictions Halteverbot {n} (Verkehrsschild) :: no waiting Haltevorrichtung {f} [techn.] :: retaining jig Haltevorrichtungen {pl} :: retaining jigs Haltlosigkeit {f} :: instability Unbeständigkeit {f} :: instability Haltlosigkeiten {pl} :: instabilities Haltung {f} :: attitude Haltungen {pl} :: attitudes eine abweisende Haltung :: a negative attitude Haltung {f} :: approach Einstellung {f} (zu) :: approach Stellungnahme {f} (zu) :: approach Haltung {f} :: deportment Haltungen {pl} :: deportments Haltung {f} [übtr.] :: posture Standpunkt {m} :: posture Er hat in dem Streit eine neutrale Haltung eingenommen. :: He took a neutral posture in the argument. Die Opposition griff die Haltung der Regierung zur Privatisierung. :: The opposition attacked the government's posture on privatisation [Br.]/privatization [Am.]. eine Abwehrhaltung gegenüber neuen Ideen einnehmen :: to adopt a defensive posture towards new ideas eine Drohkulisse aufbauen :: to adopt a threatening posture/threatening postures Haltung {f} :: poise Grazie {f} :: poise Haltung {f} :: stance offensive Haltung {f} :: offensive zur Offensive übergehen :: to take the offensive Halunke {m} :: scoundrel Schuft {m} :: scoundrel Schurke {m} :: scoundrel Halunken {pl} :: scoundrels Schufte {pl} :: scoundrels Schurken {pl} :: scoundrels Hamam {m} :: Turkish bath; hamam Türkisches Bad :: Turkish bath; hamam Hamilton's Regel [biol.] :: Hamilton's rule Hammel {m} :: mutton Hammel {pl} :: muttons Hammel {m} :: wether Hammel {pl} :: wethers Hammelfleisch {n} [cook.] :: mutton Hammelkotelett {n} [cook.] :: mutton chop Hammelkoteletten {pl} :: mutton chops Hammer {m} [mach.] :: hammer Hämmer {pl} :: hammers geologischer Hammer :: prospecting pick Hammer {m} :: gavel Hammer {m} :: sledge Hämmer {pl} :: sledges Hammer! [interj.] [ugs.] :: Cool!; Awesome! [coll.] Hammerbrecher {m} [mach.] :: hammer crusher; hammer breaker; swing-hammer crusher; hinged-hammer crusher; rotary hammer breaker Hammerbrecher {pl} :: hammer crushers; hammer breakers; swing-hammer crushers; hinged-hammer crushers; rotary hammer breakers Hammerfinne {f} :: peen Hammerpinne {f} :: peen Hammerfinnen {pl} :: peens Hammerpinnen {pl} :: peens Hammerhai {m} [zool.] :: hammerhead; shovelhead (shark) Hammerhaie {pl} :: hammerheads; shovelhead sharks Hammerkopfschraube {f} [techn.] :: hammer-head bolt Hammerkopfschrauben {pl} :: hammer-head bolts Hammermühle {m} [techn.] :: hammermill; hammer mill; hammer disintegrator; ring crusher Hammermühlen {pl} :: hammermills; hammer mills; hammer disintegrators; ring crushers Hammerschlag {m} :: hammer blow Hammerschläge {pl} :: hammer blows ... haben sich ausgewirkt wie ein Hammerschlag. :: ... have dealt a hammer blow. Hammerschraube {f} [techn.] :: T-head bolt Hammerschrauben {pl} :: T-head bolts Hammerwerfen {n} :: hammer throw Hammerwurf {m} [sport] :: hammer throw Hamming-Abstand {m} :: signal distance Hammondorgel {f} [mus.] :: Hammond organ Hammondorgeln {pl} :: Hammond organs Hampelmann {m} :: jumping jack Hamster {m} [zool.] :: hamster Hamster {pl} :: hamsters Hamsterer {m} :: hoarder Hamsterer {pl} :: hoarders Hand {f} [anat.] :: hand Hände {pl} :: hands mit der Hand :: by hand; manual; manually sich die Hand geben :: to shake hands in der Hand halten :: to hold in the hand; to hold in one's hand in seiner Hand halten :: to hold in the hand; to hold in one's hand unter der Hand :: secretly unter der Hand :: on the quiet klammheimlich :: on the quiet unter der Hand :: underhand unter der Hand :: underhandly; backhandedly eine ruhige Hand :: a steady hand aus erster Hand :: at first hand; firsthand aus zweiter Hand :: secondhand aus zweiter Hand kaufen :: to buy secondhand bei der Hand :: at hand zur Hand :: at hand mit leeren Händen :: empty-handed sich an den Händen fassen :: to link hands jdm. freie Hand lassen :: to give sb. plenty of rope etw. aus den Händen geben :: to let sth. out of one's hands ohne Hand und Fuß [übtr.] :: without rhyme or reason von der Hand in den Mund leben [übtr.] :: to lead a hand-to-mouth existence leicht von der Hand gehen :: to find sth. easy gut von der Hand gehen :: to find sth. easy jdm. geht etw. leicht von der Hand :: sb. finds sth. easy zwei linke Hände haben [übtr.] :: to be all thumbs mit sicherer Hand :: with sure touch die Hände falten :: to clasp one's hands mit leeren Händen dastehen :: to be left empty-handed aus zweiter Hand :: preloved; pre-loved gut erhalten :: preloved; pre-loved gepflegt {adj} :: preloved; pre-loved ein gut erhaltenes / gepflegtes Haus :: a preloved house Händchen halten :: to hold hands Händchen haltend :: holding hands Händchen gehalten :: held hands zu Händen von jdm. :: (for the) attention of sb. /attn/ zu Handen von jdm. [Ös.] /z.Hd., z.H./ [adm.] :: (for the) attention of sb. /attn/ mit Händen und Füßen [übtr.] :: tooth and nail [fig.] sich mit Händen und Füßen zur Wehr setzen :: to defend oneself tooth and nail Er hat sich mit Händen und Füßen dagegen gewehrt. :: He fought it tooth and nail. Hand-Fuß-Genital-Syndrom {n} [med.] :: hand-foot-genital syndrome /HFGS/ Handapparat {m} [telco.] :: hand set; handset Handapparate {pl} :: hand sets; handsets Handarbeit {f} :: handiwork Handarbeiten {pl} :: handiworks Handarbeit {f} :: handwork Handarbeit {f} :: manual work; manual labour manuelle Arbeit {f} :: manual work; manual labour Handarbeit {f} :: needlework Handarbeiten {pl} :: needleworks Handarbeiter {m} :: manual worker; manual labourer Handarbeiter {m} :: workman Handwerker {m} :: workman Handarbeiter {pl} :: workmen Werkleute {pl} :: workmen Handauflage {f} :: palm rest Handablage {f} :: palm rest Handauflagen {pl} :: palm rests Handablagen {pl} :: palm rests Handauflegen {n} :: laying on of hands; imposition of hands Handauflegung {f} :: laying on of hands; imposition of hands Handball {m} [sport] :: (European) handball; team handball Handball spielen :: to play handball Handballenschalter {m} :: palm switch Handballenschalter {pl} :: palm switches Handbedienung {f} :: hand controls Handbedienungsebene {f} :: operating section manual Handbesen {m} :: brush Besen {m} :: brush Handbesen {pl} :: brushes Besen {pl} :: brushes Besen und Schaufel :: dustpan and brush Handbetrieb {m} :: manual operation; manual im Handbetrieb laufen :: to run on manual auf Handbetrieb umstellen :: to put on manual Handbetrieb durch Kette :: hand-geared operation by means of endless chain Handbibliothek {f} :: reference library Handbohrer {m} :: gimlet Handbohrer {pl} :: gimlets Handbohrmaschine {f} :: hand drill Handbohrmaschinen {pl} :: hand drills Handbremse {f} [auto] :: handbrake; parking brake Handbremsen {pl} :: handbrakes; parking brakes Handbremsseil {n} [auto] :: handbrake cable; parking brake cable Handbremsseile {pl} :: handbrake cables; parking brake cables Handbremsschalter {m} :: handbrake switch Handbremsschalter {pl} :: handbrake switches Handbuch {n} :: compendium Leitfaden {m} :: compendium Handbuch {n} :: guide; handbook /hdbk/ Handbücher {pl} :: guides; handbooks Handbuch {n} :: manual Anleitung {f} :: manual Leitfaden {m} :: manual Manual {n} :: manual Handbücher {pl} :: manuals Anleitungen {pl} :: manuals Leitfäden {pl} :: manuals dokumentiertes Handbuch :: documented manual Handeingriff {m} :: manual operation Handel {m} :: trade; trading Geschäft {n} :: trade; trading lebhafter Handel :: active trading "Rund um die Uhr" Handel :: all day trading Handel zwischen zwei Staaten :: bilateral trade Handel zu ungleichgewichtigen Preisen :: false trading intra-industrieller Handel :: intra-industry trade Handel {m} :: commerce Umgang {m} :: commerce Verkehr {m} :: commerce Handel {m} :: mongering Handel {m} :: trafficking Handel {m} :: bargain Geschäft {n} :: bargain Angebot {n} :: bargain ein unüberlegter Handel :: a blind bargain Handel treiben :: to trade; to merchandise; to merchandize [Am.] handeln :: to trade; to merchandise; to merchandize [Am.] Handel treibend :: trading; merchandising; merchandizing handelnd :: trading; merchandising; merchandizing Handel getrieben :: traded; merchandised; merchandized gehandelt :: traded; merchandised; merchandized treibt Handel :: trades; merchandises; merchandizes handelt :: trades; merchandises; merchandizes trieb Handel :: traded; merchandised; merchandized handelte :: traded; merchandised; merchandized Handelnde {m,f} :: doer Handelnder :: doer Handels... :: marketing Handelsabkommen {n} :: trade agreement Handelsabkommen {pl} :: trade agreements bilaterale Handelsabkommen :: bilateral trade agreements Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen :: General Agreement on Tariffs and Trade /GATT/ Handelsausgabe {f} :: trade edition Handelsausgaben {pl} :: trade editions erste Handelsausgabe :: first trade edition Handelsbank {f} [fin.] :: merchant bank [Br.] Handelsbanken {pl} :: merchant banks Handelsbeziehungen {pl} :: trade relations Handelsbilanz {f} [fin.] [econ.] :: balance of trade; trade balance Handelsbilanzen {pl} :: balances of trade; trade balances passive Handelsbilanz :: adverse trade balance Handelsbrauch {m} :: trade usage Handelsbrauch {m} :: usages Usancen {pl} :: usages Handelsdefizit {n} :: trade deficit Handelsembargo {n} :: trade embargo Handelsflotte {f} :: mercantile marine Handelsgeist {m} :: commercialism Handelsgeist {m} :: mercantilism Handelsgericht {n} :: industrial court Handelsgesellschaft {f} :: trading company Handelsgesellschaften {pl} :: trading companies offene Handelsgesellschaft /OHG/ :: general partnership Handelsgesetzbuch {n} /HGB/ :: (German) commercial code; code of commercial law Handelsgewicht {n} :: avoirdupois Handelsgewinn {m} [fin.] :: turn Handelsgruppe {f} :: (distributive) trade group Handelshaus {n} :: business house Handelshäuser {pl} :: business houses Handelshemmnis {n} [econ.] :: barriers to trade Handelshemmnisse {pl} :: barriers to trade nicht-tarifäre Handelshemmnisse :: non-tariff barriers Handelshochschule {f} [stud.] :: commercial college Handelshochschulen {pl} :: commercial colleges Handelskammer {f} :: chamber of commerce Handelskammern {pl} :: chambers of commerce Industrie- und Handelskammer /IHK/ :: Chamber of Industry and Commerce Wirtschaftskammer {f} [Ös.] :: Chamber of Industry and Commerce Internationale Handelskammer {f} :: International Chamber of Commerce /ICC/ Handelskette {f} :: chain of retail shops; chain of stores [Am.] Handelsketten {pl} :: chains of retail shops; chains of stores Handelskonzern {m} :: business group Handelskonzerne {pl} :: busineses groups Handelslogistik {f} :: trade logistics; commercial logistics Handelsmakler {m} :: agent middleman Handelsmarine {f} :: merchant navy; merchant marine Marine {f} :: merchant navy; merchant marine Handelsmarke {f} :: trademark Handelsmarken {pl} :: trademarks registrierte Handelsmarke :: registered trademark Handelsmesse {f} :: trade fair Handelsmessen {pl} :: trade fairs Handelsname {m} :: tradename registrierter Handelsname :: registered tradename Handelsministerium {n} :: Board of Trade /BOT/ Handelsmission {f} :: commercial mission; trade mission Handelsniederlassung {f} :: commercial settlement Handelsniederlassungen {pl} :: commercial settlements Handelsplatz {m} :: emporium Handelszentrum {n} :: emporium Handelsrabatt {m} :: trade discount Handelsrabatte {pl} :: trade discounts Handelspolitik {f} :: commercial policy Handelsposten {m} :: trade post Handelsposten {pl} :: trade posts Handelsrecht {n} :: commercial law; trade law; mercantile law Handelsregister {n} :: commercial register; register of commerce; companies' register Firmenbuch {n} [Ös.] :: commercial register; register of commerce; companies' register Öffentlichkeitsregister [Lie.] :: commercial register; register of commerce; companies' register Handelsregister {pl} :: commercial registers; registers of commerce; companies' registers Firmenbücher {pl} :: commercial registers; registers of commerce; companies' registers Übermitteln Sie bitte die Handelsregisterdaten / Firmenbuchdaten / Daten aus dem Öffentlichkeitsregister :: Please provide public company details / information. Handelsregister {n} :: trade register Handelsregister {pl} :: trade registers Handelsregisterauszug {m} :: certificate of registration (in the commercial register) Handelsregisterauszüge {pl} :: certificates of registration (in the commercial register) Handelsrichter {m} :: commercial judge Handelsrichter {pl} :: commercial judges Handelsroute {f} :: trade route Handelsrouten {pl} :: trade routes Handelsschiff {n} :: cargo vessel; trading vessel Handelsschiffe {pl} :: cargo vessels; trading vessels Handelsschiff {n} :: merchant ship Handelsschiffe {pl} :: merchant ships Handelsschifffahrt {f} :: merchant shipping Handelsschiffahrt {f} [alt] :: merchant shipping Handelsschranke {f} :: trade barrier Handelsbeschränkung {f} :: trade barrier Handelsschranken {pl} :: trade barriers Handelsbeschränkungen {pl} :: trade barriers Handelsschule {f} :: commercial school Handelsschulen {pl} :: commercial schools Handelsspanne {f} :: trade margin Handelsspannen {pl} :: trade margins Handelssprache {f} :: commercial language Handelsstadt {f} :: commercial town Handelsstädte {pl} :: commercial towns Handelsunternehmen {n} :: business enterprise; commercial enterprise Handelsunternehmen {pl} :: business enterprises; commercial enterprises Handelsverband {m} :: trade association Handelsverbände {pl} :: trade associations Handelsvertrag {m} :: trade agreement Handelsverträge {pl} :: trade agreements Handelsvertreter {m} :: trade representative; sales representative; sales rep; sales droid [pej.] Handelsvertreterin {f} :: trade representative; sales representative; sales rep; sales droid [pej.] Handelsvertreter {pl} :: trade representatives; sales representatives; sales reps; sales droids Handelsvertreterinnen {pl} :: trade representatives; sales representatives; sales reps; sales droids Handelsvertreter im Außendienst :: field sales representative; field sales rep Handelsvertreterin im Außendient :: field sales representative; field sales rep Handelsvertreter {m} :: travelling salesman; travelling saleswoman Handelsvertreterin {f} :: travelling salesman; travelling saleswoman Handelsvertreter {pl} :: travelling salesmen; travelling saleswomen Handelsvertreterinnen {pl} :: travelling salesmen; travelling saleswomen Handelsware {f} :: merchandise etw. als Handelsware kaufen :: to buy sth. off the shelf Handelsweg {m} :: trade channel Absatzkanal {m} :: trade channel Absatzweg {m} :: trade channel Handelswege {pl} :: trade channels Absatzkanäle {pl} :: trade channels Absatzwege {pl} :: trade channels Handelswert {m} :: market-value Handelszeichen {n} :: trade mark; trademark Handelszentrum {n} :: mart Handelszentren {pl} :: marts Handelszweig {m} :: branch of trade Handelszweige {pl} :: branches of trade Handerheben {n} :: raising of hands Abstimmen {n} durch Handerheben :: voting by raising hands Handfahrwerk {n} :: hand-geared trolley Handfahrwerke {pl} :: hand-geared trolleys Handfeger {m} :: hand brush Handfeger {pl} :: hand brushes Handfertigkeit {f} :: manual-skill Handfesseln {pl} :: hand cuffs Handfeststellvorrichtung {f} :: manual locking device Handfeuerlöscher {m} :: hand fire extinguisher Handfeuerwaffe {f} :: handgun Handfläche {f} :: palm; palm of the hand Handgelenk {n} [anat.] :: wrist Handgelenke {pl} :: wrists aus dem Handgelenk :: offhand ohne weiteres :: offhand Handgabelhubwagen {m} [techn.] :: hand pallet truck Handgabelhubwagen {pl} :: hand pallet trucks Handgemenge {n} :: melee; hand to hand fight; close Handgemenge {n} :: scuffle; scrimmage; grapple; brawl Handgepäck {n} [aviat.] :: carry-on baggage; carry-on luggage; hand luggage; hand baggage Handgerät {n} :: hand-held device Handgeräte {pl} :: hand-held devices Handglocke {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: handbell Handglocken {pl} :: handbells Handgranate {f} :: hand grenade; grenade Wurfgranate {f} [mil.] :: hand grenade; grenade Handgranaten {pl} :: hand grenades Wurfgranaten {pl} :: hand grenades Handgreiflichkeit {f} :: palpability Handgreiflichkeiten {pl} :: scuffle Tätlichkeiten {pl} :: scuffle Handgriff {m} :: handle bar Handgriffe {pl} :: handle bars Handhabe {f} (gegen) :: handle (against) Handhabung {f} :: management Leitung {f} :: management Verwaltung {f} :: management Handhebelgestänge {n} :: hand lever gear; hand lever rods Handhebelpresse {f} [techn.] :: hand-lever press Handhebelpressen {pl} :: hand-lever presses Handheld-Computer {m} :: hand-held computer Computer im Taschenformat [comp.] :: hand-held computer Handhubwagen {m} :: manual pallet jack Handhubwagen {pl} :: manual pallet jacks Handkarre {f} :: handcart Handkarren {pl} :: handcarts Handkäse {m} :: hand-formed pungent soft cheese made from raw milk; Harz cheese Harzkäse {m} :: hand-formed pungent soft cheese made from raw milk; Harz cheese Harzer Käse {m} :: hand-formed pungent soft cheese made from raw milk; Harz cheese Harzer Roller {m} :: hand-formed pungent soft cheese made from raw milk; Harz cheese Mainzer Käse {m} :: hand-formed pungent soft cheese made from raw milk; Harz cheese Quargel {m} [Ös.] :: hand-formed pungent soft cheese made from raw milk; Harz cheese Olmützer Quargel {m} [Ös.] (Rohmilchkäse) [cook.] :: hand-formed pungent soft cheese made from raw milk; Harz cheese Handkasse {f} :: petty cash box Handkassa {f} [Ös.] (Behälter) :: petty cash box Handkassen {pl} :: petty cash boxes Handkasse {f} :: petty cash fund Handkassa {f} [Ös.] (Geldvorrat) :: petty cash fund Handkasten {m} :: tool box Handkoffer {m} :: portmanteau Handkoffer {m} :: suitcase; suit case Handkoffer {pl} :: suitcases; suit cases Handkreissäge {f} [mach.] :: hand-held circular saw Handkreissägen {pl} :: hand-held circular saws Handkurbel {f} :: crank handle Handkurbeln {pl} :: crank handles Handkuss {m} :: kiss on the hand Handküsse {pl} :: kiss on the hands Handlampe {f} :: inspection lamp Handlampen {pl} :: inspection lamps Handlanger {m} :: odd-job man Handlanger {m} :: dogsbody [Br.] [coll.] Wasserträger {m} [ugs.] :: dogsbody [Br.] [coll.] Handlanger {m} :: sidekick [Am.] Handlangerin {f} :: sidekick [Am.] Handlanger {pl} :: sidekicks Handlangerinnen {pl} :: sidekicks Handlanger {m} [pol.] :: henchman Handlanger {m} :: handmaid Handlanger {m} :: poodle [pej.] Büttel {m} :: poodle [pej.] Gefolgsmann {m} :: poodle [pej.] Vasall {m} [pej.] :: poodle [pej.] jds. Handlanger sein :: to be sb.'s poodle Handlanger sein {vi} :: to fetch and carry Handlangerarbeit {f} :: inferior work; scamped work [Br.] Handlangerdienste {pl} :: inferior work; scamped work [Br.] Handlauf {m} :: grab rails Handlaufhalterung {f} :: handrail support Handleiste {f} (am Geländer) :: handrail Handlesekunst {f} :: palmistry Handlichkeit {f} :: manageability Fügsamkeit {f} :: manageability Handlinie {f} :: line Handlinien {pl} :: lines Handloch {n} :: hand hole Handlöcher {pl} :: hand holes Handlochen von Lochkarten [comp.] :: keypunching Handlocher {m} :: perforator Handlocher {pl} :: perforators Handlotion {f} :: hand lotion Handlung {f} :: action; act Handlungen {pl} :: actions; acts absichtliche Handlung :: deliberate act; intentional action Handlung oder Unterlassung :: act or failure to act Handlung {f} :: activeness Handlung {f} einer Geschichte :: story line; storyline Handlungen {pl} :: doings Taten {pl} :: doings Machenschaft {f} :: doings sexuelle Handlungen mit Kindern :: sexual activity with children Handlungsalternative {f} :: action alternative Handlungsanweisungen {pl} :: instructions Handlungsanweisungen {pl} :: directives Handlungsbedarf {m} :: need for action Spätestens zu diesem Zeitpunkt bestand Handlungsbedarf. :: It was then, if not before, that there was need for action. Handlungsbevollmächtigte {m,f} :: authorized agent; authorized representative Handlungsbevollmächtigter :: authorized agent; authorized representative Handlungsbevollmächtigten {pl} :: authorized agents; authorized representatives Handlungsbevollmächtigte :: authorized agents; authorized representatives Handlungsdiener {m} :: merchant's apprentice; shopkeeper's apprentice; errand boy; messenger; office boy Handelsdiener {m} [obs.] :: merchant's apprentice; shopkeeper's apprentice; errand boy; messenger; office boy Handlungsempfehlungen {pl} :: recommendations for action Handlungsermächtigung {f} :: power to act subsidiäre Handlungsermächtigung :: subsidiary power to act Handlungsfaden {m} :: strand Handlungsfähigkeit {f} :: capacity to act Handlungsfähigkeit {f} (rechtlich) :: legal capacity Handlungsform {n} [jur.] :: legal instrument Handlungsfreiheit {f} :: freedom of action; freedom to act; liberty of action Bewegungsfreiheit {f} [übtr.] :: freedom of action; freedom to act; liberty of action Handlungsfreiheit {f} :: discretionary Handlungskompetenz {f} :: decision-making and responsibility Handlungsmuster {n} :: pattern of action Handlungspotenzial {n} :: discretion to act Handlungspotential {n} [alt] :: discretion to act Problem des Handlungsreisenden [math.] :: Traveling Salesman Problem /TSP/ Handlungsschema {n} :: plot Handlung {f} :: plot Handlungsschemen {pl} :: plots Handlungen {pl} :: plots Handlungsspielraum {m} :: scope (of action); freedom to act Handlungsspielraum {m} :: room for manoeuvre; room for maneuver [Am.] Handlungsstrang {m} :: plotline Handlungsverlauf {m} [lit.] :: plotline Handlungstheorie {f} :: theory of action Handlungsvollmacht {f} :: proxy Handmuster {n} :: handsheet Handmühle {f} :: quern Drehmühle {f} :: quern Handmühlen {pl} :: querns Drehmühlen {pl} :: querns Handpackung {f} :: hand wrap Handpackungen {pl} :: hand wraps Handpflege {f} :: manicure Nagelpflege {f} :: manicure Handpumpe {f} :: hand operated pump Handpumpen {pl} :: hand operated pumps Handpuppe {f} :: hand puppet; glove puppet Handpuppen {pl} :: hand puppets; glove puppets Handrad {n} :: handwheel Handräder {pl} :: handwheels Handramme {f} :: paving rammer Handrammen {pl} :: paving rammers Handreibahle {f} [techn.] :: hand reamer nachstellbare Handreibahle {f} :: adjustable hand reamer schnellverstellbare Handreibahle {f} :: quick-action hand reamer Handreichung {f} :: helping hand Handrücken {m} [anat.] :: back of the hand Handsäge {f} :: handsaw Fuchsschwanz {m} :: handsaw Handschalter {m} :: manual switch Handschalter {pl} :: manual switches Handschaltgetriebe {n} [auto] :: manual transmission /MT/ Handschalthebel {m} :: hand lever Handschalthebel {pl} :: hand levers Handschaltung {f} [auto] :: manual gear change; manual gear shift [Am.] Handschaufel {f} :: hand shovel Handschaufeln {pl} :: hand shovels Handschellen {pl} :: handcuffs; bracelets in Handschellen :: in handcuffs; handcuffed Handschellen tragen :: to be handcuffed; to be in handcuffs jdn. in Handschellen abführen :: to take/lead sb. away in handcuffs Handschellen anlegen :: to handcuff fesseln {vt} :: to handcuff Handschellen anlegend :: handcuffing fesselnd :: handcuffing Handschellen angelegt :: handcuffed gefesselt :: handcuffed legt Handschellen an :: handcuffs fesselt :: handcuffs legte Handschellen an :: handcuffed fesselte :: handcuffed Handschlag {m} :: handshake Handschläge {pl} :: handshakes per Handschlag :: with a handshake mit Handschlag :: with a handshake durch Handschlag :: with a handshake keinen Handschlag tun [ugs.] :: not to do a stroke of work ein Mann mit Handschlagqualität [Süddt.] :: a man who will always live up to his handshake ein Mann ohne Handschlagqualität :: a man who can't stand by his handshake goldener Handschlag :: golden parachute hohe Abfindungszahlung für Manager (im Falle einer Übernahme) [econ.] :: golden parachute Handschleifmaschine {f} [mach.] :: hand grinder Handschleifmaschinen {pl} :: hand grinders Handschrauber {m} [techn.] :: handheld screwdriver Handschrauber {pl} :: handheld screwdrivers Handschreiben {n} :: handwritten letter Handschrift {f} :: handwriting Schrift {f} :: handwriting Handschriften {pl} :: handwritings unleserliche Handschrift :: unreadable handwriting Pfote {f} [ugs.] :: unreadable handwriting Handschrift {f} :: script Schreibschrift {f} :: script Handschriften {pl} :: scripts Handschrift {f} :: hand Handschrift {f} :: penmanship saubere Handschrift :: clear penmanship schlechte Handschrift :: poor penmanship Handschriftenprobe {f} :: specimen of a handwriting Handschriftenproben {pl} :: specimens of handwriting Handschuh {m} :: glove Handschuhe {pl} :: gloves ohne Handschuhe :: ungloved Handschuhe anziehen :: to put on gloves Handschuhfach {n} [auto] :: glove compartment; glove box; glove locker Handschuhfächer {pl} :: glove compartments; glove boxes; glove lockers Handschuhfachbeleuchtung {f} [auto] :: glovebox light Handschuhfachbeleuchtungsschalter {m} [auto] :: glovebox light switch Handschutz {m} :: hand protection vorderer Handschutz :: front hand protection hinterer Handschutz :: rear hand protection Handschweißgerät {n} [techn.] :: hand welder Handschweißung {f} [techn.] :: manual welding Handspannfutter {n} [techn.] :: hand-operated chuck Handspiegel {m} :: hand mirror Handspiel {n} [sport] :: handball; hand ball absichtliches Handspiel :: deliberate hand ball unabsichtliches Handspiel :: accidental hand ball Handstand {m} [sport] :: handstand Handstaubsauger {m} :: hand-held vacuum cleaner; handy vacuum cleaner; minivacuum Handstaubsauger {pl} :: hand-held vacuum cleaners; handy vacuum cleaners Handsteuerung {f} :: hand control; manual control Handstreich {m} :: surprise attack; surprise raid; coup de main Handstreiche {pl} :: surprise attacks; surprise raids; coup de mains Handstrichziegel {m} [constr.] :: handmoulded brick; hand-made brick Handstrichziegel {pl} :: handmoulded bricks; hand-made bricks Handtasche {f} :: handbag; pocketbook; purse [Am.] Handtaschen {pl} :: handbags; pocketbooks; purses Handtasche {f} :: gripsack Handtaschen {pl} :: gripsacks Handtuch {n} :: towel Handtücher {pl} :: towels das Handtuch werfen [übtr.] :: to throw in the towel; ro throw in the sponge [fig.] Handtuchhalter {m} :: towel rail Handtuchstange {f} :: towel rail Handtuchhalter {pl} :: towel rails Handtuchstangen {pl} :: towel rails im Handumdrehen :: in the twinkling of an eye; before you can say Jack Robinson [fig.] Handventil {n} [techn.] :: hand valve Handventile {pl} :: hand valves Handverstelleinrichtung {f} :: manual adjusting device Handverstelleinrichtungen {pl} :: manual adjusting devices Handwaffe {f} :: hand weapon Handwaffen {pl} :: hand weapons Handwaffen {pl} :: small arms Handfeuerwaffen {pl} :: small arms Handwagen {m} :: handcart Handwäsche {f} :: washing by hand Handleser {m} :: palmist Handleserin {f} :: palmist Handliniendeuter {m} :: palmist Handlinienleser {m} :: palmist Handwahrsager {m} :: palmist Handleser {pl} :: palmists Handliniendeuter {pl} :: palmists Handwahrsager {pl} :: palmists Handwaschbecken {n} :: wash hand basin; handbasin; washbasin Handwerk {n} :: handicraft; handcraft; craft Handwerk {n} :: handwork Handwerk {n} :: manual skills Handwerk {n} :: trade ein Handwerk lernen :: to learn a trade jdm. das Handwerk legen [übtr.] :: to put a stop to sb.'s game [fig.] Handwerker {m} :: craftsperson Handwerkerin {f} :: craftsperson Handwerker {pl} :: craftspersons; craftspeople Handwerkerinnen {pl} :: craftspersons; craftspeople Handwerker {m} :: craftsman Handwerker {pl} :: craftsmen Handwerker {m} :: manufacturer Handwerker {pl} :: manufacturers Handwerker {m} :: mechanic Handwerker {pl} :: mechanics Handwerksbetrieb {m} :: workshop Handwerkskammer {f} :: chamber of handicrafts Handwerksmann {m} [obs.] :: workman; craftsman Handwerkzeug {n} :: hand tool Handwerkzeuge {pl} :: hand tools Handwörterbuch {n} :: pocket dictionary Handwörterbücher {pl} :: pocket dictionaries Handwurzelkanal {m} :: carpal tunnel Karpaltunnel {m} [anat.] :: carpal tunnel Handwurzelkanäle {pl} :: carpal tunnels Karpaltunnel {pl} :: carpal tunnels Handwurzelknochen {m} [anat.] :: carpal bone Handwurzelknochen {pl} :: carpal bones Handwurzelverrenkung {f} [med.] :: carpal dislocation Handy-Oberschale {f} [telco.] :: mobile phone faceplate [Br.]; cell phone faceplate [Am.] Handzange {f} mit Sperrmechanismus :: ratchet hand tool Handzange ohne Sperrmechanismus :: non-ratched hand tool Handzeichen {n} :: hand signal Handzeichnung {f} :: hand drawing Handzettel {m} :: handout Informationsmaterial {n} :: handout Handzettel {pl} :: handouts Informationsmaterialien {pl} :: handouts Handzettel {m} :: handbill Handzettel {pl} :: handbills Hanf {m} [bot.] :: hemp indischer Hanf {m} :: ganja Hanfseil {n} :: hemp rope; hempen Hanfstrick {m} :: hemp rope; hempen Hang {m} (zu) :: liability (to) Neigung {f} (zu) :: liability (to) Anfälligkeit {f} (für) :: liability (to) Hang {m} :: leaning; inclination; tendency Neigung {f} :: leaning; inclination; tendency Tendenz {f} :: leaning; inclination; tendency Hang {m} :: addiction Hang {m} :: addictiveness Hang {m} :: hillside Hänge {pl} :: hillsides Hang {m} :: penchant Vorliebe {f} :: penchant Neigung {f} :: penchant Vorlieben {pl} :: penchants Neigungen {pl} :: penchants Hang {m} :: slope Abhang {m} :: slope Böschung {f} :: slope Hänge {pl} :: slopes Abhänge {pl} :: slopes Böschungen {pl} :: slopes am Hang :: on a slope Hang {m} :: strain Veranlagung :: strain Zug {m} :: strain Hanglage {f} :: hillside situation; slope Hangneigung {f} :: slope angle Hangterrasse {f} :: lynchet Hans Dampf in allen Gassen [ugs.] :: Jack-of-all-trades; jack of all trades [coll.] Alleskönner {m} :: Jack-of-all-trades; jack of all trades [coll.] Hanse {f} [hist.] :: Hanse; Hanseatic League Hanseat {m} [hist.] :: member of the Hanseatic League Hanseat {m} :: citizen of a Hanseatic town Hansestadt {f} :: Hanseatic town; Hanse town; Hansa town Hansestädte {pl} :: Hanseatic towns; Hanse towns; Hansa towns Hanswurst {m} :: tomfool Hanswürste {pl} :: tomfools Hanswurst {m} :: zany Narr {m} :: zany Esel {m} :: zany Blödmann {m} [ugs.] :: zany Hantel {f} [sport] :: dumb bell; dumbbell Hanteln {pl} :: dumb bells Hantelgymnastik {f} [sport] :: barbell gymnastics Hantel {f} [sport] (Gewichtheben) :: barbell Hanteln {pl} :: barbells Hantel {f} :: handle Happy End {n} :: happy ending (of a story) guter Ausgang (einer Geschichte) :: happy ending (of a story) Der Film geht aber gut aus. :: The film [Br.]/movie [Am.] has a happy ending, though. Haptik {f} :: haptics Lehre vom Tastsinn :: haptics Haptizität {f} [chem.] :: hapticity Harakiri {n} :: hara-kiri Hardcopy {f} [comp.] :: hardcopy Hardcover {n} :: hardcover edition gebundene Ausgabe {f} :: hardcover edition Hardliner {m} :: hardliner jemand, der einen harten Kurs verfolgt :: hardliner Hardtop {m,n} :: hardtop abnehmbares Verdeck von Sportwagen [auto] :: hardtop Hardware {f} [comp.] :: hardware Computer-Teile {pl} :: hardware Hardware-Fehler {m} [comp.] :: hardware failure Hardware-Kompatibilität {f} [comp.] :: hardware compatibility Hardwarekombination {f} [comp.] :: mixed hardware Hardwarezusätze {pl} [comp.] :: additional hardware Harem {n} :: harem; serail Harfe {f} [mus.] :: harp Harfen {pl} :: harps Harfenist {m} :: harpist; harp player Harfenistin {f} :: harpist; harp player Harfenspieler {m} :: harpist; harp player Harfenspielerin {f} [mus.] :: harpist; harp player Harfenisten {pl} :: harpists; harp players Harfenistinnen {pl} :: harpists; harp players Harfenspieler {pl} :: harpists; harp players Harfenspielerinnen {pl} :: harpists; harp players Harfe spielen [mus.] :: to play the harp; to harp Harfe spielend :: playing the harp; harping Harfe gespielt :: played the harp; harped Harlekin {m} :: harlequin Harlekinschrecke {f} (Zonocerus variegatus) [zool.] :: variegated grasshopper Harlekinschrecken {pl} :: variegated grasshoppers Harmlosigkeit {f} :: harmlessness Harmlosigkeit {f} :: inoffensiveness Harmonie {f} :: harmony Wohlklang {m} :: harmony Zusammenklang {m} :: harmony Harmonien {pl} :: harmonies Wohlklänge {pl} :: harmonies Harmonie {f} :: harmoniousness Harmonielehre {f} :: harmonic theory; theory of harmony; harmonics Harmonik {f} :: harmonics; harmony Harmonika {f} [mus.] :: harmonica Harmoniken {pl} :: harmonicas Harmonische {f} :: harmonic Harmonischen {pl} :: harmonics erste Harmonische :: first harmonic Harmonisierung {f} :: harmonization [eAm.]; harmonisation [Br.] Harmonisierungsamt {n} :: Office for Harmonization Harmonist {m} :: harmonizer Harmonisten {pl} :: harmonizers Harmonium {n} [mus.] :: harmonium; reed organ Harnblase {f} [anat.] :: urinary bladder Harnblasen {pl} :: urinary bladders hypotone Harnblase :: hypotonic bladder Harnblasenkrebs {m} [med.] :: bladder cancer Harnfluss {m} :: uroflow; urinary flow Harninkontinenz {f} [med.] :: urinary incontinence Harnleiter {m} :: ureter Ureter {m} :: ureter Harnröhre {f} :: urethra; urethrae Urethra {f} [anat.] :: urethra; urethrae Harnröhren {pl} :: urethras Harnorgane {pl} [anat.] :: urinary system; urinary tract Harnröhren... :: urethral Harnsalze {pl} [med.] :: urine salts; urates Harnsäure {f} :: uric acid Harnsediment {n} [med.] :: urinary sediment Harnstein {m} :: urinary calculus; urinary stone Harnkonkrement {n} [med.] :: urinary calculus; urinary stone Harnsteine {pl} :: urinary stones Harnstoff {m} :: urea Harnstoffzyklus {m} :: urea cycle; ornithine cycle Ornithinzyklus {m} :: urea cycle; ornithine cycle Arginin-Harnstoff-Zyklus {m} [biochem.] :: urea cycle; ornithine cycle Harnuntersuchung {f} :: urinalysis Harnuntersuchungen {pl} :: urinalyses Harnuntersuchung {f} :: urine test Harnuntersuchungen {pl} :: urine tests Harnverhaltung {f} :: retention (of urine) Verhaltung {f} [med.] :: retention (of urine) Harnwegserkrankung {f} :: urinary tract disease Harnwegskrankheit {f} [med.] :: urinary tract disease Harnwegserkrankungen {pl} :: urinary tract diseases Harnwegskrankheiten {pl} :: urinary tract diseases Harnwegsinfekt {m} :: urinary tract infection Harnwegsinfektion {f} [med.] :: urinary tract infection Harnwegsinfekte {pl} :: urinary tract infections Harnwegsinfektionen {pl} :: urinary tract infections Harnzyste {f} [med.] :: urinoma Harnzysten {pl} :: urinomas Harpune {f} :: harpoon Harpunen {pl} :: harpoons sprengstoffbestückte Harpune :: explosive harpoon Harpunenkanone {f} :: harpoon gun Haaresbreite {f} :: hairbreadth um Haaresbreite :: by a hairbreadth Haarleukoplakie {f} [med.] :: hairy leukoplakia Haarlineal {n} :: straightedge Haarlosigkeit {f} :: hairlessness Haarmilbe {f} [zool.] :: hair mite Haarmilben {pl} :: hair mites Haarmode {f} :: hairstyling Härteprüfer {m} (Shore) :: hardness tester (Shore) Härteprüfgerät {n} :: hardness tester Härteprüfgeräte {pl} :: hardness testers Harsch {m} :: frozen snow; crusted snow; hard snow Harschschnee {m} :: frozen snow; crusted snow; hard snow Hartbelag {m} :: hard covering Hartbeläge {pl} :: hard coverings Hartbetonestrich {m} :: granolitic concrete screed Hartfaserplatte {f} :: beaverboard; hardboard Hartfaserplatten {pl} :: beaverboards; hardboards Hartgeld {n} :: specie Hartgeldwährung {f} [fin.] :: coinage Hartgummi {m} :: ebonite Harthäutigkeit {f} [med.] :: pachyderma; pachydermaia; sclerodermia Hartherzigkeit {f} :: hard heartedness Hartherzigkeit {f} :: remorselessness Hartholz {n} (fälschlich auch Laubholz) :: hardwood Hartholzkeil {m} :: hardwood wedge Hartholzkeile {pl} :: hardwood wedges Hartkruste {f} [geol.] :: duricrust Hartkrusten {pl} :: duricrusts Hartlötung {f} [techn.] :: hard soldering Hartlot {n} :: brazing solder Hartlöten {n} :: hard soldering Hartmantel {m} :: self-setting finish Hartmetall {n} :: carbide metal Hartmetall {n} :: cemented carbide Hartmetallbohrer {m} [techn.] :: carbide drill Hartmetallbohrer {pl} :: carbide drills Hartmetallschneide {f} :: carbide tip Hartmetallschneiden {pl} :: carbide tips Hartmetallspike {f} :: tungsten carbide stud Hartmetallspikes {pl} :: tungsten carbide studs Hartmetall-Gewindebohrer {m} :: carbide tap Hartmetall-Gewindebohrer {pl} :: carbide taps Hartnäckigkeit {f} :: hardheadedness Hartnäckigkeit {f} :: inveteracy Hartnäckigkeit {f} :: inveterateness Hartnäckigkeit {f} :: obstinateness Hartnäckigkeit {f} :: tenacity Beharrlichkeit {f} :: tenacity Hartnäckigkeit {f} :: pertinacity Hartnäckigkeit {f} :: obstinacy Starrsinn {m} :: obstinacy Sturheit {f} :: obstinacy Hartriegel {m} :: dogwood Hornstrauch {m} [bot.] :: dogwood Hartsektorierung {f} :: hard-sectoring Hartsilberoberfläche {f} :: hard silver finish Hartspann {m} [med.] :: myogelosis; gelosis Hartstahl {m} :: high carbon steel Hartwurst {f} [cook.] :: hard-cured sausage Hartwürste {pl} :: hard-cured sausages Hartzinn {n} (Zinnlegierung) :: pewter Harz {n} :: resin; tree resin; sap; tree sap [Am.] Baumharz {n} :: resin; tree resin; sap; tree sap [Am.] Harze {pl} :: resins; tree resins; saps; tree saps Baumharze {pl} :: resins; tree resins; saps; tree saps Harz {n} :: pitch Harzgalle {f} :: pitch pocket Harzinjektionsverfahren {n} :: resin-transfer-molding /RTM/ Harzöl {n} :: resin oil Harzstreifen {m} :: pitch streak verharztes Holz :: pitch streak Hasardeur {m} :: gambler Zocker {m} :: gambler Hasardeure {pl} :: gamblers Zocker {pl} :: gamblers Haschee {n} [cook.] :: hash Haschisch {n} :: hashish; hash Hasch {n} :: hashish; hash Haschischsucht {f} [med.] :: cannabism Haschischvergiftung {f} [med.] :: hashish poisoning; cannabism Haschischzigarette {f} :: cannabis cigarette Haschischzigaretten {pl} :: cannabis cigarettes Filter einer Haschischzigarette :: roach [slang] Hase {m} :: hare [Br.]; rabbit [Am.] Feldhase {m} [zool.] :: hare [Br.]; rabbit [Am.] Hasen {pl} :: hares; rabbits Feldhasen {pl} :: hares; rabbits Hase {m} (eigentlich Kaninchen) :: bunny Hase {m} (Sternbild) [astron.] :: Lepus; Hare alter Hase [übtr.] :: old hand; old-timer [fig.] Häschen {n} :: young hare; bunny; leveret junger Hase :: young hare; bunny; leveret Haselkätzchen {n} [bot.] :: hazel catkin Haselkätzchen {pl} :: hazel catkins Haselmaus {f} [zool.] :: hazel dormouse Haselmäuse {pl} :: hazel dormice Haselnuss {f} [bot.] :: hazelnut Haselnüsse {pl} :: hazelnuts Haselnuss {f} [bot.] :: filbert Haselnüsse {pl} :: filberts große Haselnuss {f} :: cobnut Haselnussstrauch {m} :: hazel; hazel bush Haselstrauch {m} [bot.] :: hazel; hazel bush Haselnusssträuche {pl} :: hazel bushes Haselsträuche {pl} :: hazel bushes Hasenauge {n} :: hare's eye; lagophthalmus; lagophthalmos Augenlidspaltenerweiterung {f} :: hare's eye; lagophthalmus; lagophthalmos Lagophthalmus {m} [med.] :: hare's eye; lagophthalmus; lagophthalmos Hasenbraten {m} [cook.] :: roast hare Hasenglöckchen {pl} [bot.] :: hyacinthoides Atlantisches Hasenglöckchen :: common bluebell (Hyacinthoides non-scripta) Englisches Hasenglöckchen :: common bluebell (Hyacinthoides non-scripta) Hasenohr {n} :: rabbit ear Hasenohren {pl} :: rabbit ears Hasenpest {f} [med.] :: rabbit fever; deer fly fever; Ohara's disease; tularaemia Hasenpfeffer {m} :: marinaded and stewed trimmings of hare; jugged hare Hasenklein {n} [cook.] :: marinaded and stewed trimmings of hare; jugged hare Hasenscharte {f} [med.] :: harelip; cleft lip; lip fissure; cheiloschisis; stom(at)oschisis Hasenscharten {pl} :: harelips; cleft lips; lip fissures Hasenzahn {m} [ugs.] :: buck-tooth Haspe {f} :: hasp Schnappschloss {n} :: hasp Schließe {f} :: hasp Haspen {pl} :: hasps Schnappschlösser {pl} :: hasps Schließen {pl} :: hasps Haspelkette {f} :: hand chain Haspelketten {pl} :: hand chains Haspeln {n} :: reeling Haspelrührwerk {m} [techn.] :: reel agitator Haspelrührwerke {pl} :: reel agitators Hass {m} :: hate Was sie am meisten hasst, ist ... :: Her pet hate is ... Hass {m} :: hatred Hass {m} :: rancor [Am.]; rancour [Br.] Hasser {m} :: hater Hasserin {f} :: hater Hasser {pl} :: haters Hasserinnen {pl} :: haters Hassliebe {f} :: love-hate relationship Hassprediger {m} :: preacher of hate; preacher of hatred; hate preacher Hassprediger {pl} :: preachers of hate; preachers of hatred; hate preachers Hast {f} :: precipitation Eile {f} :: precipitation Hast {f} :: precipitancy Hast {f} :: rashness Hatz {f} [Süddt.] :: hurry; rush; haste Haube {f} :: bonnet Hauben {pl} :: bonnets Haube {f} :: hood Kapuze {f} :: hood Hauben {pl} :: hoods Kapuzen {pl} :: hoods maskiert :: hooded mit Kapuze :: hooded Haube {f} :: toque Auszeichnung des Restaurantführers Gault-Millau für besonders gute Restaurants :: toque Haubentaucher {m} :: loon Seetaucher {m} :: loon ...taucher [ornith.] :: loon Haubitze {f} [mil.] :: howitzer Haubitzen {pl} :: howitzers Hauch {m} :: breath Hauch {m} :: breeze Hauchlaut {m} :: aspirate Aspirata {f} [ling.] :: aspirate Hauchlaute {pl} :: aspirates Hauch {m} :: puff Hauch {m} :: waft Schwade {f} :: waft ein kühler Lufthauch :: a waft of cool air (alter) Haudegen {m} :: warhorse; old soldier; veteran Hauer {m} (Zahn) [zool.] :: tusk Hauer {pl} :: tusks Hauer {m} (eines Ebers) [zool.] :: fang (of a boar) Hauer {pl} :: fangs Hauer {m} (Bergbau) [min.] :: face worker; faceworker; hewer; getter Hauer {pl} :: face workers; faceworkers; hewers; getters Haufen {m} :: accumulation Haufen {m} :: pile Stapel {m} :: pile Stoß {m} :: pile Pack {m} :: pile Haufen {m} :: clamp ein Haufen Lügen :: a pack of lies ein Haufen Bücher :: a litter of books Haufen {m} :: cluster Gruppe {f} :: cluster ein jämmerlicher Haufen :: a pathetic bunch Haufen {m} :: mob ein undisziplinierter Haufen :: an undisciplined mob Haufen {m} :: bunch Haufen {m} :: slew Menge {f} :: slew Haufwerk {n} [min.] :: aggregate material Hauklotz {m} :: chopping block Haustock {m} :: chopping block Hauklötze {pl} :: chopping blocks Haustöcke {pl} :: chopping blocks Haumesser {n} :: slasher Haumesser {pl} :: slashers Haupt {n} :: pilot Haupt... :: cardinal; general; main; master Haupt... :: staple Grund... :: staple Grundnahrung {f} :: staple diet Haupt... :: main größt... :: main wichtigst... :: main Hauptabnehmer {m} [econ.] :: major customer Hauptabnehmer {pl} :: major customers Er ist mein Hauptabnehmer. :: He is my major customer. Hauptachse {f} [math.] :: principal axis Hauptachsen {pl} :: principal axes Hauptachse {f} [techn.] :: rotational axis Hauptachsen {pl} :: rotational axes Hauptachsenfaktoranalyse {f} [math.] [psych.] :: principal axis factoring Hauptachsentheorem {n} [math.] :: principal axis theorem Hauptader {f} [min.] (Bergbau) :: mother lode Hauptadern {pl} :: mother lodes Hauptakteur {m} :: leading light Hauptakteure {pl} :: leading lights Hauptaktionär {m} :: principal shareholder Hauptaktionäre {pl} :: principal shareholders Hauptaktivität {f} :: core activity Hauptanliegen {n} :: main objective; leading issue Hauptanspruch {m} :: principal claim Hauptansprüche {pl} :: principal claims Hauptanstrich {m} :: finishing coat Hauptantrieb {m} [aviat.] :: main input quill assy Hauptantriebswelle {f} [aviat.] :: driveshaft assy Hauptargument {n} :: main argument Hauptargumente {pl} :: main arguments Hauptattraktion {f} :: main attraction Hauptattraktionen {pl} :: main attractions Hauptaufgabe {f} :: main task; chief task Hauptaufgaben {pl} :: main tasks; chief tasks Hauptaugenmerk {m} :: major interest; main focus sein Hauptaugenmerk richten auf :: to focus (one's) attention on Hauptaussage {f} :: basic message Hauptaussagen {pl} :: basic messages Hauptbahn {f} :: main line Hauptbahnhof {m} (Hbf. :: main station; main-station; central station HB) :: main station; main-station; central station Hauptbahnhöfe {pl} :: main stations; main-stations; central stations Hauptbaugruppe {f} :: main structural component Hauptbaugruppen {pl} :: main structural components Hauptbeschäftigung {f} :: main occupation Hauptbeschäftigung {f} :: regular occupation Hauptbeben {n} [geol.] :: main shock Hauptbeschwerden {pl} [med.] :: chief complaints Hauptbestandteil {m} :: essential element; essential part; key ingredient; main constituent wesentlicher Bestandteil :: essential element; essential part; key ingredient; main constituent Hauptbestandteile {pl} :: essential elements; essential parts; key ingredients; main constituents wesentliche Bestandteile :: essential elements; essential parts; key ingredients; main constituents Hauptbeweggrund {m} :: main motive; main inducement Hauptbremszylinder {m} [techn.] :: main brake cylinder; brake master cylinder Hauptbremszylinder {pl} :: main brake cylinders; brake master cylinders Hauptbuch {n} :: ledger; general ledger; nominal ledger Konto {n} [fin.] :: ledger; general ledger; nominal ledger Hauptbuchhalter {m} :: chief accountant Hauptbuchhalterin {f} :: chief accountant Hauptbuchhalter {pl} :: chief accountants Hauptbuchhalterinnen {pl} :: chief accountants Hauptbüro {n} :: main office; front-office Zentrale {f} :: main office; front-office Hauptbüros {pl} :: main offices; front-offices Zentralen {pl} :: main offices; front-offices Hauptcomputer {m} :: host Hauptdarsteller {m} :: headliner Hauptdarstellerin {f} :: headliner Hauptdarsteller {pl} :: headliners Hauptdarstellerinnen {pl} :: headliners Hauptdarsteller {m} :: leading actor Hauptdarsteller {pl} :: leading actors Das Stück steht und fällt mit dem Hauptdarsteller. :: The play will stand or fall on/by the leading actor. Hauptdarstellerin {f} :: leading actress Hauptdarstellerinnen {pl} :: leading actresses Hauptdehnung {f} :: principal strain Hauptdüse {f} [techn.] :: main jet Hauptebene {f} :: principal plane Hauptebenen {pl} :: principal planes Haupteingang {m} :: main-entrance Haupteintragung {f} :: main entry Haupteintragungen {pl} :: main entries Hauptelement {n} :: major element; main element Hauptelemente {pl} :: major elements; main elements Haupterbe {m} :: principal heir Haupterben {pl} :: principal heirs Hauptfach {n} [stud.] :: main subject; major field of study; major [Am.] Hauptfächer {pl} :: main subjects Hauptfahrwerk {n} [aviat.] :: main landing gear; main gear Hauptfeder {f} :: mainsprings Hauptfallschirmgriff {m} :: main ripcord Hauptfallschirmgriffe {pl} :: main ripcords Hauptfehler {m} :: principal fault Hauptfehler {pl} :: principal faults Hauptfenster {n} :: main window Hauptfenster {pl} :: main windows Hauptfigur {f} :: central character; main character; principal character; leading figure; central figure Hauptfiguren {pl} :: central characters; main characters; principal characters; leading figures; central figures Hauptfigur {f} :: protagonist Hauptperson {f} :: protagonist Held {m} :: protagonist Heldin {f} :: protagonist Träger der Handlung (Buch :: protagonist Film :: protagonist Theater) :: protagonist Hauptfiguren {pl} :: protagonists Hauptpersonen {pl} :: protagonists Helden {pl} :: protagonists Heldinnen {pl} :: protagonists Träger der Handlung :: protagonists Hauptfilm {m} :: feature film abendfüllender Film :: feature film Hauptfilme {pl} :: feature films Hauptforderung {f} :: main demand Hauptforderungen {pl} :: main demands Hauptfriedhof {m} :: main cemetery Hauptfriedhöfe {pl} :: main cemeteries Hauptgang {m} (beim Essen) [cook.] :: main course; entree; entrée Hauptgedanke {m} :: keystone Hauptgerät {n} :: mainframe Hauptgericht {n} :: main course; entree; entrée Hauptspeise {f} :: main course; entree; entrée als Hauptgericht :: for my main Hauptgerinne {n} :: main channel Hauptgeschäftszeit {f} :: rush hours außerhalb der Hauptgeschäftszeit :: off-hour Hauptgetriebe {n} [aviat.] :: transmission assy Hauptgewinn {m} :: first prize; top prize Hauptpreis {m} :: first prize; top prize Hauptgewinne {pl} :: first prizes; top prizes Hauptpreise {pl} :: first prizes; top prizes Hauptgrund {m} :: main reason Hauptgründe {pl} :: main reasons Hauptgruppe {f} :: main group Hauptgruppen {pl} :: main groups Haupthahn {m} :: main cock; main tap [Am.] Haupthähne {pl} :: main cocks; main taps Haupthaus {n} :: main building Haupthäuser {pl} :: main buildings Hauptholmbrücke {f} für Tragflügel [aviat.] :: centersection truss Haupthub {m} :: main hoist Haupthubgetriebe {n} :: main hoist gear Haupthubmotor {m} :: main hoist motor Haupthubmotoren {pl} :: main hoist motors Hauptinhaltsverzeichnis {n} :: root directory Hauptinhaltsverzeichnisse {pl} :: root directories Hauptinteresse {n} :: main interest Hauptinteressen {pl} :: main interests Hauptkapitel {n} :: main chapter Hauptkapitel {pl} :: main chapters Hauptkennzeichen {n} :: main feature; principal characteristic Hauptlager {n} [techn.] :: main bearing Hauptlager {pl} :: main bearings Hauptkoordinate {f} :: normal coordinate Hauptkoordinaten {pl} :: normal coordinates Hauptkunde {m} :: key account Hauptkunden {pl} :: key accounts Hauptlast {m} :: brunt etw. am ärgsten zu spüren bekommen :: to bear/take/suffer the brunt of sth. von etw. am schlimmsten in Mitleidenschaft gezogen werden :: to bear/take/suffer the brunt of sth. die Hauptlast von etw. tragen :: to bear/take/suffer the brunt of sth. die Hauptlast der Haushaltsarbeit tragen :: to bear the brunt of the household chores Hauptlehrer {m} :: senior master Hauptlehrer {pl} :: senior masters Hauptleitung {f} :: main line; trunk circuit; trunk line; trunking Hauptleitungen {pl} :: main lines; trunk circuits; trunk lines; trunkings Hauptleidtragende {m,f} :: prime mourner Hauptleidtragende :: prime mourner Hauptleidtragenden {pl} :: prime mourners Hauptleidtragende :: prime mourners Hauptleitung {f} :: main; mains Stromnetz {n} :: main; mains Hauptlieferant {m} :: main supplier; principal supplier Hauptlieferanten {pl} :: main suppliers; principal suppliers Häuptling {m} :: chieftain; chief Häuptlinge {pl} :: chieftains; chiefs Hauptlinie {f} :: mainline Hauptstrecke {f} :: mainline Hauptlinien {pl} :: mainlines Hauptstrecken {pl} :: mainlines Hauptlinie {f} :: stem (of family tree) Hauptzweig {m} (Abstammung) :: stem (of family tree) Hauptmahlzeit {f} :: principal meal Hauptmahlzeiten {pl} :: principal meals Hauptmann {m} [mil.] :: captain Hauptleute {pl} :: captains Hauptmasse {f} :: bulk; main mass; majority Hauptmeridian {m} :: prime meridian Hauptmerkmal {n} :: characteristic feature Hauptmerkmale {pl} :: characteristic features Hauptnahrungsmittel {n} :: staple Hauptnahrungsmittel {pl} :: staples Hauptnenner {m} [math.] :: common denominator Hauptnetz {n} :: mains Netz {n} (allg. Stromnetz) :: mains Hauptnormale {f} [math.] :: principal normal Hauptpatent {n} :: main patent Hauptpatente {pl} :: main patents Hauptperson {f} :: kingpin Hauptakteur {m} :: kingpin Hauptpersonen {pl} :: kingpins Hauptakteure {pl} :: kingpins Sie hält die Familie/Firma/Mannschaft zusammen. :: She is the kingpin of the family/company/team. Planung ist das A und O beim Management. :: Planning is the kingpin of management. Hauptperson {f} :: leading character Hauptpersonen {pl} :: leading characters Hauptphase {f} :: main phase Hauptphasen {pl} :: main phases Hauptpiste {f} [aviat.] :: main runway Hauptpisten {pl} :: main runways Hauptplatine {f} :: main board; mainboard; motherboard Grundplatine {f} :: main board; mainboard; motherboard Mainboard {n} [comp.] :: main board; mainboard; motherboard Hauptplatinen {pl} :: main boards; mainboards; motherboards Grundplatinen {pl} :: main boards; mainboards; motherboards Mainboards {pl} :: main boards; mainboards; motherboards Hauptprodukt {n} :: main product Hauptprodukte {pl} :: main products Hauptportal {n} :: main portal Hauptportale {pl} :: main portals Hauptpostamt {n} :: general post office /GPO/ Hauptpostämter {pl} :: general post offices Hauptprüfung {f} :: main exam; main examination Hauptprüfungen {pl} :: main exams; main examinations Hauptquartier {n} :: headquarters; head quarter /HQ; Hq./ Hauptquelle {f} :: key source; main source Hauptquellen {pl} :: key sources; main sources Hauptträgheitsachse {f} :: mass centroid axis Hauptträgheitsachsen {pl} :: mass centroid axiss Hauptrahmen {m} :: main frame Hauptrahmen {pl} :: main frames Hauptrahmenrohr {n} :: main frame tube Hauptrahmenrohre {pl} :: main frame tubes Hauptrechner-Satellitenrechner... :: master-slave ... Hauptrechner {m} [comp.] :: central computer Hauptrechner {pl} :: central computers Hauptrechner im Verbund :: master computer Hauptreisezeit {f} :: (peak) tourist season Hauptrelais {n} [electr.] :: main relay Hauptrelais {pl} :: main relays Hauptrippe {f} (Blatt) [bot.] :: midrib Hauptrippen {pl} :: midribs Hauptrolle {f} :: chief part; leading part Hauptrollen {pl} :: chief parts; leading parts Hauptrolle {f} :: leading role; main role; lead Hauptrollen {pl} :: leading roles; main roles; leads die Hauptrolle spielen :: to play the leading role; to play the lead; to play the main part; to star die Hauptrolle spielend :: starring ... in der Hauptrolle ... :: starring ... Hauptrotor {m} [techn.] (Hubschrauber) :: main rotor Hauptrotoren {pl} {pl} :: main rotors Hauptrotorkopf {m} [aviat.] :: main rotor hub assy Hauptrotormast {m} [aviat.] :: main rotor mast assy Hauptsache {f} :: main thing; most important thing die Hauptsache ist, ganz oben mit dabei zu sein :: the main thing is to be up there with the leaders Hauptsache {f} :: essential Hauptsachtitel {m} :: full title; main title Hauptsaison {f} :: high season; busy season Hauptsatz {m} [ling.] :: main clause Hauptsätze {pl} :: main clauses Hauptsatz {m} [math.] :: fundamental theorem (ungrammatische) Aneinanderreihung {f} von Hauptsätzen ohne Beiordnung :: run-on sentence [ling.] Hauptschalldämpfer {m} :: main silencer Hauptschalter {m} :: main switch; master switch Hauptschalter {pl} :: main switches; master switches Hauptschlüssel {m} :: master key; passkey; passe-partout Hauptschlüssel {pl} :: master keys; passkeys; passe-partouts Hauptschott {n} :: main bulkhead Hauptschotten {pl} :: main bulkheads Hauptschuld {f} :: main share of the blame Hauptschuld {f} :: primary debt Hauptschule {f} (etwa) [school] :: secondary modern school [Br.]; junior high school [Am.] Hauptschulen {pl} :: secondary modern schools; junior high schools Hauptschulabschluss {m} (etwa) :: Certificate of Secondary Education /CSE/ [Br.] den Hauptschulabschluss haben :: to have completed secondary modern school [Br.]; to have completed junior high school [Am.] Hauptschütz {n} [electr.] :: main contactor Hauptschütze {pl} :: main contactors Hauptschwingungsformen {pl} :: principal modes of vibration Hauptseminar {n} :: advanced seminar Oberseminar {n} [stud.] :: advanced seminar Hauptseminare {pl} :: advanced seminars Oberseminare {pl} :: advanced seminars Hauptsicherung {f} [electr.] :: main fuse Hauptsicherungen {pl} :: main fuses Hauptsitz {m} :: headquarters Zentrale {f} :: headquarters Hauptspannung {f} :: principal stress Hauptspannungsachse {f} :: principal stress axis Hauptspannungsachsen {pl} :: principal stress axiss Hauptspeicher {m} [comp.] :: main memory Hauptspeicher {m} :: central memory; general storage; primary storage Hauptstadt {f} :: capital; capital city Kapitale {f} :: capital; capital city Hauptstädte {pl} :: capitals; capital cities Hauptstadt {f} :: metropolis Hauptstation {f} :: master station Überwachungsstation {f} :: master station Hauptstelle {f} :: master station Hauptstrom {m} :: power line Hauptsteuerblock {m} :: main control block Hauptsteuerblöcke {pl} :: main control blocks Hauptsteuerprogramm {n} :: supervisor Hauptstoß {m} :: brunt Die Infantrie hat von den Angriffen das meiste abbekommen. :: The infantry have taken the brunt of the attacks. Hauptstraße {f} :: high street; main street; mainstreet Hauptstraßen {pl} :: high streets; main streets; mainstreets Hauptströmung {f} :: mainstream Hauptstromanschluss {m} :: main terminal Hauptstromkreis {m} [electr.] :: main current circuit Hauptstromzuführung {f} [electr.] :: main current supply line Hauptstudienfach {n} :: major field of study Hauptstudienfächer {pl} :: major fields of study Hauptstudium {n} [stud.] :: main course; stage II studies Hauptstütze {f} :: mainstay Hauptstützen {pl} :: mainstays Haupttäter {m} :: principal offender; main perpetrator Haupttäterin {f} :: principal offender; main perpetrator Haupttäter {pl} :: principal offenders; main perpetrators Haupttäterinnen {pl} :: principal offenders; main perpetrators Hauptteil {m} :: main part; principal part; body Hauptteile {pl} :: main parts; principal parts Hauptthema {n} :: main subject Hauptthemen {pl} :: main subjects Hauptthema {n} [mus.] :: principal theme Hauptthemen {pl} :: principal themes Haupttitel {m} :: title proper Haupttitelseite {f} :: title page Haupttitelseiten {pl} :: title pages Hauptträger {m} :: main girder Hauptträger {pl} :: main girders Hauptträgheitsmoment {n} :: principal moment of inertia Haupttreffer {m} :: jackpot Haupttribüne {f} :: grandstand Tribüne {f} :: grandstand Haupttribünen {pl} :: grandstands Tribünen {pl} :: grandstands Hauptumschlagpunkt {m} [mil.] :: key hub [Am.] Hauptunterschied {m} :: main difference Hauptunterschiede {pl} :: main differences Hauptuhr {f} :: central clock; master clock Hauptuhren {pl} :: central clocks; master clocks Hauptursache {f} :: root cause Hauptgrund {m} :: root cause Grundursache {f} :: root cause Hauptursachen {pl} :: root causes Hauptgründe {pl} :: root causes Grundursachen {pl} :: root causes Hauptursache {f} :: chief cause; main cause Hauptursachen {pl} :: chief causes; main causes Hauptverdächtige {m,f} :: prime suspect; lead suspect; chief suspect Hauptverdächtiger :: prime suspect; lead suspect; chief suspect Hauptverdächtigen {pl} :: prime suspects; lead suspects; chief suspects Hauptverdächtige :: prime suspects; lead suspects; chief suspects Hauptverdiener {m} :: principal earner; main wage earner; main earner Hauptverdienerin {f} :: principal earner; main wage earner; main earner Hauptverdiener {pl} :: principal earner; main wage earners; main earners Hauptverdienerinnen {pl} :: principal earner; main wage earners; main earners Hauptverkehr {m} :: bulk of the traffic Hauptverkehrsader {f} :: main transportation channel Magistrale {f} :: main transportation channel Hauptverkehrsadern {pl} :: main transportation channels Magistralen {pl} :: main transportation channels Hauptverkehrsstraße {f} :: main road; mainroad; A-road Hauptverkehrsstraßen {pl} :: main roads; mainroads; A-road Hauptverkehrsweg {m} :: major traffic pathway Hauptverkehrswege {pl} :: major traffic pathways Hauptverteiler {m} [electr.] :: main distribution frame Hauptverteilung {f} :: main distribution board Hauptverhandlung {f} :: trial Prozess {m} :: trial Strafprozess {m} [jur.] :: trial Hauptverhandlungen {pl} :: trials Prozesse {pl} :: trials Strafprozesse {pl} :: trials vor der Hauptverhandlung :: pretrial während des Gerichtsverfahrens :: during the trial Er steht derzeit wegen Mordes vor Gericht. :: He is currently standing trial / on trial for murder. Hauptverhandlung {f} [jur.] :: trial; actual trial; main hearing Hauptverhandlungen {pl} :: trials; actual trials; main hearings Hauptverhandlung {f} :: main negotiation Hauptverhandlungen {pl} :: main negotiations Hauptverkehrszeit {f} :: rush hour außerhalb der Hauptverkehrszeit :: off-hour Hauptversammlung {f} :: general business meeting Hauptversammlung {f} der Aktionäre :: shareholders' general meeting außerordentliche Hauptversammlung {f} :: extraordinary general meeting Hauptverwaltung {f} :: head office /HO/ Hauptgeschäftsstelle {f} :: head office /HO/ Zentrale {f} :: head office /HO/ Hauptverwaltungen {pl} :: head offices Hauptgeschäftsstellen {pl} :: head offices Zentralen {pl} :: head offices Hauptvortrag {m} :: keynote speech Eröffnungsvortrag {f} :: keynote speech Hauptvorträge {pl} :: keynote speeches Eröffnungsvorträge {pl} :: keynote speeches Hauptwelle {f} [techn.] :: mainshaft Hauptwellen {pl} :: mainshafts Hauptwert {m} :: main value; primary value Hauptwerte {pl} :: main values; primary values Hauptwohnsitz {m} :: main place of residence Hauptwurzel {f} [bot.] :: primary root Hauptwurzeln {pl} :: primary roots Hauptziel {n} :: main goal; principal aim Hauptziele {pl} :: main goals; principal aims Hauptzylinder {m} [techn.] :: master cylinder; main cylinder Hauptzylinder {pl} :: master cylinders; main cylinders Haus {n} :: house Häuser {pl} :: houses ein Haus bauen :: to build a house ein Haus bauen lassen :: to have a house built ein Haus bewohnen :: to occupy a house ein Haus mieten :: to take a lease on a house ein Haus auf 10 Jahre pachten :: to take a house on a 10-year lease Haus der offenen Tür :: open house ans Haus gebunden :: confined indoors im Haus bleiben :: to stay in; to stop in zu Hause bleiben :: to stay in; to stop in sich wie zu Hause fühlen :: to feel like home frei Haus :: carriage free; delivered free Haus und Hof aufs Spiel setzen :: to bet the ranch [Am.] Haus {n} :: home Zuhause {n} :: home zu Hause :: at home zuhause :: at home daheim :: at home nach Hause gehen :: to go home nach Hause kommen :: to get home nach Hause gelangen :: to get home früh nach Hause kommen :: to get home early zu Hause ankommen :: to arrive home nicht zu Hause wohnen :: to live away from home auf Kosten des Hauses :: on the house Das geht aufs Haus. :: It's on the house. Die Kosten trägt das Haus/der Wirt. :: It's on the house. außerhalb von zu Hause :: out-of-home Er lebt nicht zu Hause. :: He lives away from home. das Weiße Haus (Sitz des amerikanischen Präsidenten) :: The White House außer Haus erledigen lassen (von) :: to contract out (to) vergeben (an) :: to contract out (to) ans Haus gefesselt :: homebound; housebound ans Haus gebunden (z. B. wegen Krankheit) :: homebound; housebound wegen Alter oder Krankheit ans Haus gebundener Mensch :: homebound ganz aus dem Häuschen sein [übtr.] :: to be thrilled to bits Hausadresse {f} :: street address; office address; residence address Hausandacht {f} :: family prayers Hausangestellte {m,f} :: domestic Hausangestellter :: domestic Haushalthilfe {f} :: domestic Hausgehilfin {f} :: domestic Hausanschluss {m} :: suscriber line; local loop; last mile Teilnehmeranschluss {m} [telco.] :: suscriber line; local loop; last mile Hausapotheke {f} :: medicine chest Hausarbeit {f} :: housework; chores {pl}; household chores {pl} Arbeit im Haushalt :: housework; chores {pl}; household chores {pl} häusliche Pflichten :: housework; chores {pl}; household chores {pl} den Haushalt machen :: to do the chores; to housekeep {housekept; housekept} den Haushalt erledigen :: to do the chores; to housekeep {housekept; housekept} Hausarbeit {f} [school] [stud.] :: term paper [Am.]; seminar paper; thesis Hausarrest {m} :: house arrest; domiciliary arrest unter Hausarrest stellen :: to place under house arrest Hausarrest {m} :: grounding Ausgehverbot {n} :: grounding Hausarrest haben :: to be grounded Ausgehverbot haben :: to be grounded unter Hausarrest gestellt werden :: to be grounded Hausarzt {m} :: family doctor; family physician Hausärztin {f} [med.] :: family doctor; family physician Hausärzte {pl} :: family doctors; family physicians Hausärztinnen {pl} :: family doctors; family physicians Hausaufgabe {f} :: homework; homework assignment Hausaufgaben {pl} [school] :: homework; homework assignment seine Hausaufgaben machen :: to do one's homework Was haben wir auf? :: What's for homework, please? Es tut mir Leid, ich habe die Hausaufgabe nicht erledigt/gemacht. :: I'm sorry, I haven't got the homework. Hausaufgabenbetreuung {f} [school] :: homework done under supervision Hausaufgabenheft {n} :: homework book Aufgabenbuch {n} [school] :: homework book Hausaufgabenhefte {pl} :: homework books Aufgabenbücher {pl} :: homework books Hausbar {f} :: house bar Hausbesetzer {m} :: squatter Hausbesetzerin {f} :: squatter Hausbesetzer {pl} :: squatters Hausbesetzerinnen {pl} :: squatters ein Haus besetzt halten :: to squat in a house Instandbesetzer {m} :: squatter who repairs the squatted house Hausbesetzung {f} :: squat; squatting Hausbesetzungen {pl} :: squats Hausbesitzer {m} :: homeowner Hausbesitzerin {f} :: homeowner Hausbesitzer {pl} :: homeowners Hausbesitzerinnen {pl} :: homeowners Hausbesitzer {m} :: landlord Hausbesitzer {pl} :: landlords Hausbesitzerin {f} :: landlady Hausbesitzerinnen {pl} :: landladies Hausbesuch {m} [med.] :: house visit; domiciliary Hausbesuche {pl} :: house visits; domiciliaries Hausboot {n} :: houseboat; barge Hausboote {pl} :: houseboats; barges Hausbrand {m} :: domestic fuel Hausbrieffach {n} :: internal letter box; indoor letter box [Br.] Hausbriefkasten {m} :: internal letter box; indoor letter box [Br.] Hausbrieffächer {pl} :: internal letter boxes; indoor letter boxes Hausbriefkästen {pl} :: internal letter boxes; indoor letter boxes Hausdach {n} :: rooftop Dach {n} :: rooftop Hausdächer {pl} :: rooftops Dächer {pl} :: rooftops etw. an die große Glocke hängen [übtr.] :: to shout sth. from the rooftops [fig.] Hausdiener {m} :: man-servant Hausdiener {pl} :: men-servants Hausdiener {m} (Hotel) :: porter Hausdiener {pl} :: porters Hausdrachen {m} [pej.] :: virago Hausdrachen {pl} :: viragoes Hausfassade {f} :: house front Häuserfassaden {pl} :: house fronts Hausfrau {f} :: housewife Hausfrauen {pl} :: housewives Hausfrau {f} :: hausfrau Hausfrau {f} :: homemaker Hausfreund {m} (Geliebter der Ehefrau) :: man friend Hausfriedensbruch {m} :: trespass; unlawful entry Besitzstörung {f} :: trespass; unlawful entry unbefugtes Betreten [jur.] :: trespass; unlawful entry Hausfriedensbrüche {pl} :: trespasses Hausgast {m} :: house guest Hausgäste {pl} :: house guests Hausgebrauch {m} :: domestic use für den Hausgebrauch :: for domestic use für den Hausgebrauch :: for average requirements für durchschnittliche Ansprüche :: for average requirements etw. für den Hausgebrauch können :: to do sth. moderately well Hausgeburt {f} [med.] :: home birth Hausgehilfin {f} :: housemaid Hausgehilfinnen {pl} :: housemaids Hausgott {m} :: household god Hausgrundstück {m} :: premises Haushälterin {f} :: housekeeper Haushälterinnen {pl} :: housekeepers Haushalt {m} :: household Haushalte {pl} :: households den Haushalt führen :: to keep house Haushalt {m} :: menage Haushalte {pl} :: menages Haushalt {m} :: budgeting Haushalt {m} :: establishment Haus {n} :: establishment Haushalts... :: household Haushaltangelegenheiten {pl} :: household affairs; household matters; the household Hauswesen {n} :: household affairs; household matters; the household Haushaltpackung {f} :: economy size packet Sparpackung {f} :: economy size packet Haushaltsartikel {m} :: household article Haushaltsartikel {pl} :: household articles Haushaltsausschuss {m} :: appropriations committee Bewilligungsausschuss {m} :: appropriations committee Haushaltsausschüsse {pl} :: appropriations committees Bewilligungsausschüsse {pl} :: appropriations committees Haushaltsausschuss {m} :: committee on budgets Haushaltsausschüsse {pl} :: committees on budgets Haushaltsbefugnis {f} :: budgetary power Haushaltsbuch {n} :: housekeeping book; household account book; household budget book Wirtschaftsbuch {n} :: housekeeping book; household account book; household budget book Haushaltsdefizit {n} :: budget deficit Haushaltsdefizite {pl} :: budget deficits Haushaltsentwurf {m} :: draft budget Haushaltsentwürfe {pl} :: draft budgets Haushaltsführung {f} :: homemaking Haushaltsgerät {n} :: household appliance; domestic appliance; household utensil Hausgerät {n} :: household appliance; domestic appliance; household utensil Haushaltsgeräte {pl} :: household appliances; domestic appliances; household utensils Hausgeräte {pl} :: household appliances; domestic appliances; household utensils Haushaltsgerätehersteller {m} :: appliance manufacturer Haushaltsgerätehersteller {pl} :: appliance manufacturers Haushaltsgeräteindustrie {f} :: appliance industry Haushaltshilfe {f} :: family care worker Haushaltshilfen {pl} :: family care workers Haushaltsjahr {n} :: budget year; fiscal year Haushaltsjahre {pl} :: budget years; fiscal years Haushaltskeramik {f} :: domestic pots Haushaltskontrolle {f} :: budgetary control Haushaltskosten {pl} :: household expenses; housekeeping costs Haushaltslücke {f} :: budgetary deficit Haushaltslücken {pl} :: budgetary deficits Haushaltsmittel {pl} :: budgetary funds Haushaltsperiode {f} :: budget period Haushaltsperioden {pl} :: budget periods Haushaltsplanung {f} :: budgeting Haushaltspolitik {f} [pol.] :: budgetary policy Haushaltsreiniger {m} :: household cleaner Haushaltsreiniger {pl} :: household cleaners Haushaltstag {m} :: day off Haushaltsvertrag {m} [pol.] :: budgetary treaty Haushaltsverträge {pl} :: budgetary treaties Haushaltsvorstand {m} :: householder Haushaltsvorstände {pl} :: householders Haushaltszähler {m} [electr.] :: electronic domestic supply meter Haushaltung {f} :: housekeeping Haushaltorganisation {f} :: housekeeping Haushaltungslehre {f} :: domestic apprenticeship Haushaltungsschule {f} :: domestic science school Haushaltungsvorstand {m} :: head of the household Hausherr {m} :: landlord Hauswirt {m} :: landlord Hausmeister [Schw.] (veraltend) :: landlord Hausherr {m} :: man of the house; host Hausherren {pl} :: men of the house; hosts Dame des Hauses :: lady of the house; woman of the house Haushofmeister {m} :: steward Haushofmeisteramt {n} :: stewardship Verwalteramt {n} :: stewardship Haushuhn {n} [ornith.] :: Domestic fowl Hausieren {n} :: huckstering aggressives Verkaufen :: huckstering gemeines Handeln :: huckstering Hausierer {m} :: hawker Hausierer {m} :: huckster Straßenhändler {m} :: huckster agressiver Händler :: huckster Hausierer {pl} :: hucksters Straßenhändler {pl} :: hucksters Hausierer {m} :: peddler Hausierer {pl} :: peddlers Hausierer {m} :: pedlar Hausierer {pl} :: pedlars Hauskabelnetz {n} [telco.] :: premises distribution system Hauskabelnetze {pl} :: premises distribution systems Hauskleid {n} :: housecoat Hauskleid {n} :: house-frock Hauskleider {pl} :: house-frocks Hauskreis {m} [relig.] :: cell group; house fellowship [Am.] Hausleittechnik {f} :: building automation Hausmädchen {n} :: house maid Hausmädchen {pl} :: house maids Hausmüll {m} :: household waste Hausmann {m} :: househusband Hausmannskost {f} [cook.] :: plain fare Hausmarke {f} :: private brand; own brand Hausmarken {pl} :: private brands; own brands Hausmarke {f} :: private brand Privatmarke {f} :: private brand Händlermarke {f} :: private brand Hausmarken {pl} :: private brands Privatmarken {pl} :: private brands Händlermarken {pl} :: private brands Hausmaus {f} [zool.] :: house mouse Hausmäuse {pl} :: house mice Hausmeister {m} :: caretaker [Br.]; janitor [Scot.] [Am.]; custodian [Am.] Hauswart {m} :: caretaker [Br.]; janitor [Scot.] [Am.]; custodian [Am.] Hausbesorger {m} [Ös.] :: caretaker [Br.]; janitor [Scot.] [Am.]; custodian [Am.] Abwart {m} [Schw.] :: caretaker [Br.]; janitor [Scot.] [Am.]; custodian [Am.] Hausmeister {pl} :: caretakers; janitors; custodians Hauswarte {pl} :: caretakers; janitors; custodians Hausbesorger {pl} [Ös.] :: caretakers; janitors; custodians Abwarte {pl} :: caretakers; janitors; custodians Hausmeister {m} :: maintenance supervisor Hausmeisterdienste {pl} :: caretaking Hausmesse {f} :: in-house exhibition Hausmessen {pl} :: in-house exhibitions Hausmiete {f} :: rent Hausmittel {n} :: household remedy Hausmittel {pl} :: household remedies Hausmutter {f} :: matron Hausnummer {f} :: house number; number of the house; street number Hausnummern {pl} :: house numbers; numbers of the house; street numbers Hausordnung {f} :: rules of the house Hauspflege {f} :: home care häusliche Pflege {f} :: home care Hauspost {f} :: internal mail; interoffice mail Hauspostumschlag {m} :: internal envelope; interoffice envelope Hausposttasche {f} :: internal envelope; interoffice envelope Hauspostkuvert {m} [Ös.] :: internal envelope; interoffice envelope Käsekuvert {m} [ugs.] :: internal envelope; interoffice envelope Hauspostumschläge {pl} :: internal envelopes; interoffice envelopes Hausposttaschen {pl} :: internal envelopes; interoffice envelopes Hauspostkuverts {pl} :: internal envelopes; interoffice envelopes Käsekuverts {pl} :: internal envelopes; interoffice envelopes Hausputz {m} :: housecleaning Hausarbeit {f} :: housecleaning Hausratversicherung {f} :: household insurance; household contents insurance Hausschlüssel {m} :: front door key Hausschlüssel {pl} :: front door keys Hausschlüssel {m} :: latchkey Hausschuh {m} :: slipper; house shoe Pantoffel {m} :: slipper; house shoe Latsch {m} [ugs.] :: slipper; house shoe Hausschuhe {pl} :: slippers; house shoes Pantoffeln {pl} :: slippers; house shoes Latschen {pl} :: slippers; house shoes Schlappen {pl} :: slippers; house shoes Puschen {pl} :: slippers; house shoes Schluffen {pl} :: slippers; house shoes Patschen {pl} [Süddt.] [Ös.] :: slippers; house shoes Finken {pl} [Schw.] :: slippers; house shoes Schlarpen {pl} [Schw.] [ugs.] :: slippers; house shoes Hausschwamm {m} :: dry rot Schwamm {m} :: dry rot Trockenfäule {f} :: dry rot Hausschwein {n} :: domestic pig Hausse {f} [fin.] :: bull market; rise in the market auf Hausse spekulieren :: to bull Haussespekulant {m} :: bull Hausstand {m} :: household einen eigenen Hausstand gründen :: to set up home on their own Hausstauballergie {f} [med.] :: house-dust allergy Haussuchung {f} :: house search Haussuchungsbefehl {m} :: search warrant Durchsuchungsbefehl {m} :: search warrant Haussuchungsbefehle {pl} :: search warrants Durchsuchungsbefehle {pl} :: search warrants Haustürgeschäft {n} :: door-to-door sale Haustürverkäufer {m} :: door-to-door seller [Am.] Haustürverkäuferin {f} :: door-to-door seller [Am.] Drücker {m} :: door-to-door seller [Am.] Drückerin {f} :: door-to-door seller [Am.] Haustürverkäufer {pl} :: door-to-door sellers Haustürverkäuferinnen {pl} :: door-to-door sellers Drücker {pl} :: door-to-door sellers Drückerinnen {pl} :: door-to-door sellers Haustürverkauf {m} :: doorstep selling Haustechnik {f} :: housing technology Haustelefon {n} :: internal telephone; interoffice communication Haustier {n} :: domestic animal; pet animal; pet; animal companion; companion animal Heimtier {n} :: domestic animal; pet animal; pet; animal companion; companion animal Haustiere {pl} :: domestic animals; pet animals; pets; companion animals Heimtiere {pl} :: domestic animals; pet animals; pets; companion animals Wie heißt dein Haustier? :: What is your pet's name? Haustextilien {pl} :: soft furnishings Haustiernahrung {f} :: domestic animal food Heimtiernahrung {f} :: domestic animal food Haustür {f} :: front door Haustüren {pl} :: front doors Hausunfall {m} :: home accident; accident in the home; domestic accident Unfall {m} im Haushalt :: home accident; accident in the home; domestic accident Hausunfälle {pl} :: home accidents; accidents in the home; domestic accidents Unfälle {pl} im Haushalt :: home accidents; accidents in the home; domestic accidents Hausverbot {n} :: ban on entering the house//pub/... Hausverwaltung {f} :: house management; property management Hausübergabepunkt {m} [telco.] :: service interchange point Hausübergabepunkte {pl} :: service interchange points Hauswasserpumpe {f} :: domestic water pump Hauswasserpumpen {pl} :: domestic water pumps Hauswasserwerk {n} :: domestic waterworks Hauswasserwerke {pl} :: domestic waterworks Hauswirt {m} :: landlord Hauswirte {pl} :: landlords Hauswirtschaft {f} :: domestic economy; home economics Hauswirtschaftslehre {f} :: domestic science Hauswirtschaftsraum {m} :: utility room Hauswirtschaftsräume {pl} :: utility rooms Hauszelt {n} :: ridge tent Hauszelte {pl} :: ridge tents Haut {f} :: skin; cutis Kutis {f} :: skin; cutis Cutis {f} [anat.] :: skin; cutis Häute {pl} :: skins reifere Haut :: mature skin unreine Haut :: blemished skin für trockene Haut :: for dry skin die eigene Haut retten [übtr.] :: to save one's own skin; to save one's hide aus der Haut fahren [übtr.] :: to go up the wall; to fly off the handle auf der faulen Haut liegen [übtr.] :: to be idle Haut {f} :: cutaneous bloße Haut {f} :: buff nackt :: buff abgestreifte Haut {f} [zool.] :: slough Häuter {m} :: flayer Häutung {f} :: skinning; flaying Häuten {n} :: skinning; flaying Entpellen {n} :: skinning; flaying Häutungen {pl} :: skinnings Haut und Knochen :: skin and bones nur noch Haut und Knochen :: nothing but skin and bones Hautalterung {f} :: skin ageing [Br.]; skin aging [Am.] Alterung {f} der Haut [med.] :: skin ageing [Br.]; skin aging [Am.] Hautarzt {m} :: dermatologist Hautärztin {f} :: dermatologist Dermatologe {m} :: dermatologist Dermatologin {f} [med.] :: dermatologist Hautärzte {pl} :: dermatologists Hautärztinnen {pl} :: dermatologists Dermatologen {pl} :: dermatologists Dermatologinnen {pl} :: dermatologists Hautatmung {f} [biol.] :: cutaneous respiration Hautaufheller {m} :: skin lightener Hautbildungszeit {f} :: skin building time Hautcreme {f} :: skin cream Hautfarbe {f} :: colour of the skin Hautfarben {pl} :: colours of the skin Hautdrüse {f} [anat.] :: cutaneous gland Hautdrüsen {pl} :: cutaneous glands Hautfetzen {m} :: flap of skin Hautfetzen {pl} :: flaps of skin Hautgewebe {n} [anat.] :: cutaneous tissue; dermal tissue Hauthülle {f} :: integument Integument {n} [anat.] :: integument Hautkrankheit {f} [med.] :: skin disease Hautkrankheiten {pl} :: skin diseases Hautkrebs {m} [med.] :: skin cancer Hautlappen {m} [anat.] :: lappet; flap of skin Hautlappen {pl} :: lappets Hautleim {m} :: hide glue Hautmilzbrand {m} [med.] :: cutaneous anthrax Hautpflege {f} :: skin care; care of the skin Hautpflegemittel {n} :: skin care product Hautpflegeprodukt {n} :: skin care product Hautpflegemittel {pl} :: skin care products Hautpflegeprodukte {pl} :: skin care products Hautpilz {m} [med.] :: fungus parasitic on the skin; cutaneous fungus Hautreaktion {f} [med.] :: cutaneous reaction Hautreaktionen {pl} :: cutaneous reactions Hautreizung {f} :: skin irritation Hautreizungen {pl} :: skin irritations Hautrezeptor {m} [anat.] :: cutaneous receptor Hautrezeptoren {pl} :: cutaneous receptors Hautschere {f} :: cuticle scissors Hautschicht {f} :: layer of skin Hautschichten {pl} :: layers of skin Hautschutz {m} :: skin protection Hauttransplantation {f} [med.] :: skin graft Hauttransplantationen {pl} :: skin grafts Hauttyp {m} :: skin type Hauttypen {pl} :: skin types Hautverätzung {f} :: skin burns Havarie {f} :: average Schaden {f} (auf See) :: average kleine Havarie {f} :: petty average große Havarie {f} :: general average (G/A) Havariefonds {pl} :: disaster funds Geldmittel für den Katastrophenfall :: disaster funds Hawaiigitarre {f} :: Hawaiian guitar Hawaii-Gitarre {f} [mus.] :: Hawaiian guitar Hawaiigitarren {pl} :: Hawaiian guitars Hawaii-Gitarren {pl} :: Hawaiian guitars Hawaii-Preußenfisch {m} (Dascyllus albisella) [zool.] :: snowflake damsel Hawaii-Zwergkaiserfisch {m} :: fisheri (dwarf) angel Hawaii-Herzogfisch {m} (Centropyge fisheri) [zool.] :: fisheri (dwarf) angel Haxe {f} :: knuckle; knuckle of pork Hachse {f} :: knuckle; knuckle of pork Schweinshaxe {f} :: knuckle; knuckle of pork Schweinshachse {f} [cook.] :: knuckle; knuckle of pork Headset {n} :: headset Sprechzeug {n} :: headset Sprechgarnitur {f} :: headset Kopfhörer und Mikrofon :: headset Hebamme {f} :: midwife Geburtshelferin {f} :: midwife Hebammen {pl} :: midwives Geburtshelferinnen {pl} :: midwives Heavy Metal {n} [mus.] :: heavy metal Hebeanlage {f} [techn.] (Pumpe) :: pumping system; pumping equipment; pumping station Hebeanlagen {pl} :: pumping systems; pumping stations Hebeanlage {f} :: lifting system Hebeanlagen {pl} :: lifting systems Hebebühne {f} :: lifting platform Hebebühnen {pl} :: lifting platforms Hebegeschirr {n} :: lifting gear Hebegeräte {pl} :: lifting gear Hebel {m} :: hand gear Hebel {m} :: lever Hebel {pl} :: levers Hebelanordnung {f} :: leverage Hebelansatz {m} :: leverage Hebelarm {m} :: lever arm Hebelarme {pl} :: lever arms Hebelgesetz {n} :: lever rule; principle of the lever Hebelift {m} :: lifting device Hebelift {m} (Heckklappe) :: lift-up tailgate Hebelkraft {f} :: leverage; leverage effect Hebelwirkung {f} :: leverage; leverage effect Hebelwirkung {f} :: lever action Hebel-Seitenschneider {m} :: compound-leverage diagonal cutter Hebel-Vornschneider {m} :: compound-leverage end cutter Heben {n} :: lift; lifting Hebung {f} :: lift; lifting Hochziehen {n} :: lift; lifting Heben {n} :: elevation (of voice) Hebung {f} (der Stimme) :: elevation (of voice) Hebeöse {f} :: lifting lug Anhängeöse {f} :: lifting lug Tragöse {f} :: lifting lug Hebeösen {pl} :: lifting lugs Anhängeösen {pl} :: lifting lugs Tragösen {pl} :: lifting lugs Heber {m} [techn.] :: jack Hebetechnik {f} :: hoisting technology Hebezeug {n} :: hoist; hoisting equipment; hoisting gear staubexplosionsgeschütztes Hebezeug :: dust ignition proof hoist Hebezeug {n} :: lifting gear; lifting device Hebevorrichtung {f} :: lifting gear; lifting device Hebezeuge {pl} :: lifting devices Hebevorrichtungen {pl} :: lifting devices Hebezug {m} :: hoist; comealong [Am.] Hebezüge {pl} :: hoists 2-Tonnen-Hebezug :: 2-ton hand puller / comealong Hecht {m} [zool.] :: pike Hechte {pl} :: pike (ausgewachsener) Hecht [zool.] :: luce (ausgewachsene) Hechte {pl} :: luces Hechtsprung {m} :: plunge Kopfsprung {m} :: plunge Köpper {m} :: plunge Heck {n} :: stern; rear; rear end; back; tail Heckantrieb {m} :: rear-wheel drive Heckausleger (am Hubschrauber) {m} [techn.] :: tail boom Heckbalken {m} [naut.] :: transom Hecke {f} :: hedge Hecken {pl} :: hedges mit einer Hecke umgeben :: to hedge Hecke {f} :: hedgerow Heckenrose {f} :: dog rose Hagebutte {f} [bot.] :: dog rose Heckelphon {n} [mus.] (Blasinstrument) :: heckelphone Heckelphone {pl} :: heckelphones Heckenschere {f} :: hedge trimmer; hedge shears; hedge clippers; garden shears Heckenscheren {pl} :: hedge trimmers; hedge shears; hedge clippers; garden shears Heckenschütze {m} :: sniper Scharfschütze {m} :: sniper Heckenschützen {pl} :: snipers Scharfschützen {pl} :: snipers Heckfederung {f} :: rear suspension Heckgeländer {n} [naut.] :: taff rail Heckkorb {m} [naut.] :: stern pulpit Heckkörbe {pl} :: stern pulpits Heckladerampe {f} [mil.] [aviat.] :: aft loading ramp Heckladerampen {pl} :: aft loading ramps Hecklicht {n} :: tail light Heckleuchte {f} :: tail light Hecklichter {pl} :: tail lights Heckleuchten {pl} :: tail lights Heckmotor {m} :: rear mounted engine Heckmotoren {pl} :: rear mounted engines mit Heckmotor :: rear-engined Heckrotor {m} [techn.] (Hubschrauber) :: tail rotor; rear rotor Heckrotoren {pl} :: tail rotors; rear rotors Heckrotorabtrieb {m} [aviat.] :: tail rotor quill assy Heckrotorblatt {n} [aviat.] :: tail rotor blade; rear rotary blade Heckrotorkopf {m} [aviat.] :: tail rotor hub assy Heckschütze {m} [mil.] [aviat.] :: tailgunner; rear gunner Heckschützen {pl} :: tailgunners; rear gunners Heckscheibe {f} [auto] :: rear window; rear windscreen Heckscheiben {pl} :: rear windows; rear windscreens beheizte Heckscheibe :: heated rear window Heckscheibenheizung {f} [auto] :: rear window defroster [Am.] Heckscheibenheizungen {pl} :: rear window defrosters Heckspoiler {m} [auto] :: rear spoiler; rear wing; aero coil Hecktür {f} :: tailgate; endgate Heckklappe {f} :: tailgate; endgate Ladeklappe {f} [auto] :: tailgate; endgate Hecktüren {pl} :: tailgates; endgates Heckklappen {pl} :: tailgates; endgates Ladeklappen {pl} :: tailgates; endgates Hecktür {f} :: hatchback Hecktüren {pl} :: hatchbacks Hecktürblende {f} [auto] :: tailgate panel Hecktürblenden {pl} :: tailgate panels Heckwelle {f} :: wake Heckwellen {pl} :: wakes Hedgefonds {m} :: hedge fund Hedge-Fonds {m} (hochspekulativer Investmentfonds) [fin.] :: hedge fund Hedonist {m} :: hedonist Hedonisten {pl} :: hedonists Heeresdienst {m} [mil.] :: military service Heeresfliegerei {m} [mil.] :: army aviation Heeresfliegerhorst {m} :: army airfield [Am.] Heeresfliegerstützpunkt {m} [mil.] :: army airfield [Am.] Heeresfliegerregiment {n} [mil.] :: army aviation regiment [Am.] Heeresfliegertruppe {f} [mil.] :: Army Air Corps /AAC/ Heeresführer {m} [mil.] :: army commander Heeresführer {pl} :: army commanders Heeresgruppe {f} [mil.] :: army group Heeresgruppen {pl} :: army groups Heereslager {n} [mil.] :: army camp Heereslager {pl} :: army camps Heeresnachrichtendienst {m} :: Military Intelligence Service /MIS/ Heeresnachrichtenamt {n} [mil.] [Ös.] :: Military Intelligence Service /MIS/ Heeresschar {f} [mil.] :: army troop Heeresscharen {pl} :: army troops Heerführer {m} [mil.] :: military leader Heerführer {pl} :: military leaders Heerschar {f} :: host himmlische Heerscharen {pl} [relig.] :: host of heaven Hefe {f} :: yeast; baker's yeast Backhefe {f} :: yeast; baker's yeast Germ {m} [Ös.] :: yeast; baker's yeast Hefen {pl} :: yeasts Hefekuchen {m} [cook.] :: leavened cake Hefeteig {m} [cook.] :: leavened dough; yeast dough sich nicht das Heft aus der Hand nehmen lassen [übtr.] :: to remain at the wheel [fig.] Heft... :: tacking; basting; baste Heft-DVD {f} :: cover disk; cover DVD; cover CD (included with a magazine) Heft-CD {f} (Zeitschriftenbeilage) :: cover disk; cover DVD; cover CD (included with a magazine) Heftchen {n} :: booklet Heftchen {pl} :: booklets Heftdraht {m} :: stitching wire Heften {n} [textil.] (provisorisches Zusammennähen) :: basting (temporarily joining fabric together) Heftfaden {m} :: tacking thread Heftfäden {pl} :: tacking threads Heftigkeit {f} :: tempestuousness Heftigkeit {f} :: sharpness Heftigkeit {f} :: vehemency Heftigkeiten {pl} :: vehemences Heftklammer {f} :: staple Klammer {f} :: staple Heftklammern {pl} :: staples Klammern {pl} :: staples Heftklammer {f} :: stapler Heftklammern {pl} :: staplers Heftmaschine {f} :: stapler; stitcher Hefter {m} :: stapler; stitcher Klammeraffe {m} [humor.] :: stapler; stitcher Klammermaschine {f} [Ös.] :: stapler; stitcher Bostitch [Schw.] :: stapler; stitcher Heftmaschinen {pl} :: staplers; stitchers Hefter {pl} :: staplers; stitchers Klammeraffen {pl} :: staplers; stitchers Klammermaschinen {pl} :: staplers; stitchers Heftnadel {f} :: stitching needle Heftnadeln {pl} :: stitching needles Heftnaht {n} [textil.] :: basting seam Heftnähte {pl} :: basting seams Heftnaht {f} [mach.] (Schweißen) :: tack weld Heftpflaster {n} :: plaster; adhesive plaster; sticking plaster Wundpflaster {m} :: plaster; adhesive plaster; sticking plaster Heftschweißen {n} :: tack welding; tacking Heftschweißung {f} [techn.] :: tack welding Heftstreifen {m} :: filing clip; filing stripe; filing stripe fastener Heftzwinge {f} :: clamp Schraubzwinge {f} :: clamp Klammer {f} :: clamp Hegemon {m} :: hegemon Führungsnation {f} :: hegemon Nation mit (vermeintlichem) Vorherschaftsanspruch [pol.] :: hegemon Hegemonen {pl} :: hegemons Führungsnationen {pl} :: hegemons Nationen mit Vorherschaftsanspruch :: hegemons Hegemonie {f} :: hegemony Vorherrschaft {f} :: hegemony Vormachtstellung {f} :: hegemony Hegen {n} :: nurture Hehl {m} :: kein Hehl machen aus :: to make no secret of kein Hehl aus einer Sache machen :: to make no bones about a matter sich zu einer Sache eindeutig bekennen :: to make no bones about a matter Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit. :: She made no bones about her dissatisfaction. Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube. :: He made no bones about saying what he thought. Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte. :: I make no bones about the fact that I had hoped for more. Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich. :: I'll make no bones about it: this debate is disgusting. Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus. :: They made no bones about being against a tax increase. Hehler {m} :: receiver (of stolen goods); fence Hehlerin {f} :: receiver (of stolen goods); fence Hehler {pl} :: receivers (of stolen goods); fences Hehlerinnen {pl} :: receivers (of stolen goods); fences Hehlerei treiben :: to receive stolen goods; to fence hehlen :: to receive stolen goods; to fence Hehlerei treibend :: receiving stolen goods; fencing hehlend :: receiving stolen goods; fencing Hehlerei getrieben :: received stolen goods; fenced gehehlt :: received stolen goods; fenced Heide {f} :: heath; heathland Heideland {n} :: heath; heathland Heide {m} :: Gentile Heidin {f} (biblisch) :: Gentile Heidegrashüpfer (Stenobothrus lineatus) {m} [zool.] :: stripe-winged grasshopper kleiner Heidegrashüpfer (Stenobothrus stigmaticus) :: lesser mottled grasshopper Heidekraut {n} :: heather; heath Heide {f} :: heather; heath Erika {f} [bot.] :: heather; heath Heidekraut {n} :: moorland herb Heideland {n} :: moor; moorland Heidelandschaft {f} :: moor; moorland Heideland {n} :: wold Heidelbeere {f} :: bilberry; blueberry; whortleberry Blaubeere {f} :: bilberry; blueberry; whortleberry Heidelbeeren {pl} :: bilberries; blueberries; whortleberries Blaubeeren {pl} :: bilberries; blueberries; whortleberries Schwarzbeere {f} :: huckleberry [Am.] Heidelbeere {f} :: huckleberry [Am.] Schwarzbeeren {pl} :: huckleberries Heidelbeeren {pl} :: huckleberries Heidemoor {n} :: moorland Heidemoore {pl} :: moorlands Heide {m} :: heathen; pagan Heidin {f} :: heathen; pagan Heiden {pl} :: heathen; pagans Heidenangst {f} [ugs.] :: mortal fright Heidenarbeit {f} [ugs.] :: a lot of work Heidengeld {n} :: a fortune Heidenrespekt {m} [ugs.] :: high esteem Heidenspaß {m} [ugs.] :: huge fun Heidenspektakel {n} [ugs.] :: awful row Heidentum {n} :: heathendom Heidentum {n} :: paganism Heil {n} :: salvation Erlösung {f} [relig.] :: salvation sein Heil in etw. suchen :: to seek one's salvation in sth. sein Heil in der Flucht suchen :: to flee for one's life Heilanstalt {f} :: sanatorium Heilanstalten {pl} :: sanatoriums Heilbad {n} :: therapeutic bath Heilbäder {pl} :: therapeutic baths Heilbehandlung {f} [med.] :: remedial treatment Heilbarkeit {f} :: curability Heilbutt {m} [zool.] :: halibut Heilbutte {pl} :: halibuts Heilbuttschnitte {f} [cook.] :: flitch Heiler {m} :: healer Heilerin {f} :: healer Heilpraktiker {m} :: healer Heilpraktikerin {f} :: healer Heiler {pl} :: healers Heilerinnen {pl} :: healers Heilpraktiker {pl} :: healers Heilpraktikerinnen {pl} :: healers Heilfasten {n} :: remedial fasting Heiligabend {m} :: Christmas Eve Der Heilige Abend :: Christmas Eve Weihnachtsabend {m} :: Christmas Eve Heilerde {f} :: healing earth Heilige {m,f} :: saint; hallow Heiliger :: saint; hallow Heiligen {pl} :: saints wie ein Heiliger :: saintlike heiligengleich :: saintlike mit Heiligenschein [iron.] :: saintlike Heiligengrab {n} :: shrine Heiligengräber {pl} :: shrines Heiligenschein {m} :: nimbus; glory; halo; aura Heiligenscheine {pl} :: halos Heiligenschein {m} :: gloriole Heiligenverehrung {f} :: veneration of saints Heiligkeit {f} :: sacredness Heiligkeit {f} :: saintliness Heiligkeit {f} :: holiness Seine Heiligkeit :: His Holiness /HH/ Heiligkeit {f} :: sanctity Heiligkeiten {pl} :: sanctities Heiligsprechung {f} [relig.] :: canonization [eAm.]; canonisation [Br.] Heiligtum {n} :: sainthood Heiligtum {n} :: sanctuary Altarraum {m} :: sanctuary Heiligtümer {pl} :: sanctuaries Heiligung {f} :: sanctification Heiligung {f} :: hallowing Heilkraft {f} :: curativeness Heilkraft {f} :: healing power Heilkraut {pl} :: medicinal herb Heilkräuter {pl} :: medicinal herbs Heilmagnetiseur {m} :: mesmerist Heilmagnetiseure {pl} :: mesmerists Heilmassage {f} :: curative massage Heilmassagen {pl} :: curative massages Heilmethode {f} :: curative treatment; method of treatment Heilmethoden {pl} :: curative treatments; methods of treatment Heilmittel {n} :: remedy Arznei {f} :: remedy Medikament {n} emd :: remedy Heilmittel {pl} :: remedies Arzneien {pl} :: remedies Medikamente {pl} :: remedies natürliches Heilmittel :: natural remedy Naturheilmittel {n} :: natural remedy Heilmittel {n} :: elixir Heilpädagoge {m} :: teacher of children with special needs Heilpädagogin {f} :: teacher of children with special needs Heilpädagogen {pl} :: teachers of children with special needs Heilpädagoginnen {pl} :: teachers of children with special needs staatlich anerkannter Heilpädagoge :: state-recognized remedial teacher Heilpädagogik {f} :: special education; therapeutic pedagogy Heilpflanze {f} :: medicinal plant Arzneipflanze {f} :: medicinal plant pflanzliche Droge {f} :: medicinal plant Heilkraut {n} :: medicinal plant Heilpflanzen {pl} :: medicinal plants Arzneipflanzen {pl} :: medicinal plants pflanzliche Drogen :: medicinal plants Heilkräuter {pl} :: medicinal plants Heilpraktiker {m} :: Registered German naturopath Heilpraktikerin {f} /HP/ [med.] :: Registered German naturopath Heilquelle {f} :: mineral spring; medicinal spring Heilquellen {pl} :: mineral springs; medicinal springs Heilsamkeit {f} :: salubrity Heilsarmee {f} :: Salvation Army /SA/ Heilsgeschichte {f} [relig.] :: salvation history Heiltee {m} :: medicinal tea Gesundheitstee {m} :: medicinal tea Heilung {f} :: cure Heilmittel {n} :: cure Heilungsprozess {m} :: healing process Heilungsprozesse {pl} :: healing processes Heilverfahren {n} :: therapy Therapie {f} :: therapy Behandlung {f} :: therapy Heilverfahren {pl} :: therapies Therapien {pl} :: therapies Behandlungen {pl} :: therapies therapiebegleitende Maßnahmen :: treatments accompanied by therapy Therapie statt Strafe (für Drogensüchtige) :: therapy instead of punishment (for drug addicts) Heim {n} :: home Heime {pl} :: homes Heim... :: home Heim {n} :: fireside Platz an einer Feuerstelle :: fireside am Kamin sitzen :: to sit by the fireside Heimanwender {m} :: home user Heimanwenderin {f} :: home user Heimanwender {pl} :: home users Heimanwenderinnen {pl} :: home users Heimarbeit {f} :: outwork Heimarbeit {f} :: homework Schularbeit {f} :: homework Heimarbeiter {m} :: homeworker; home worker Heimarbeiter {m} :: outworker Heimarbeiterin {f} :: outworker Heimarbeiter {pl} :: outworkers Heimarbeiterinnen {pl} :: outworkers Heimat {f} :: home Richtung Heimat :: in homeward direction Heimat {f} :: home country Heimatland {n} :: home country Heimatländer {pl} :: home countries Heimatabend {m} :: folkloric evening Heimatabende {pl} :: folkloric evenings Heimatadresse {f} :: home address; address in home country Heimatadressen {pl} :: home addresses; addreses in home countries Heimatdatei {f} :: home location register Heimatdichter {m} :: regional literature Heimatfilm {m} :: sentimental film with regional background Heimatfilme {pl} :: sentimental films with regional background Heimathafen {pl} :: home port; port of registry; native port Heimathäfen {pl} :: home ports; ports of registry; native ports Heimatkunde {f} :: local history and geography Heimatland {n} :: homeland Heimatländer {pl} :: homelands Heimatland {n} :: native land Heimatlose {m,f} :: waif Heimatloser :: waif Heimatlosen {pl} :: waifs Heimatlose :: waifs Heimatlose {m,f} :: displaced person /DP/ Heimatloser nach dem 2. Weltkrieg :: displaced person /DP/ Heimatmuseum {n} :: local museum; museum of local history Heimatmuseen {pl} :: local museums; museums of local history Heimatort {m} :: native place Heimatorte {pl} :: native places Heimatort {m} :: hometown; home town Geburtsstadt {f} :: hometown; home town Heimatstadt {f} :: hometown; home town Vaterstadt {f} :: hometown; home town Heimatorte {pl} :: hometowns; home towns Geburtsstädte {pl} :: hometowns; home towns Heimatstädte {pl} :: hometowns; home towns Vaterstädte {pl} :: hometowns; home towns zweite Heimat {f} :: second home; home away from home Heimatschlag {m} [zool.] :: home loft Heimatschläge {pl} :: home lofts Heimatschutz-Ministerium {n} (USA) [pol.] :: Department of Homeland Security /DHS/ Heimautomatisierung {f} :: smart living; smart home intelligente Haustechnik {f} :: smart living; smart home Heimchen {n} (Acheta domesticus) [zool.] :: house cricket Heimchen {pl} :: house crickets Heimfahrt {f} :: journey home Heimfallrecht {n} [jur.] [hist.] :: escheat Heimgang {m} :: going home Heimindustrie {f} :: cottage industry [Br.] Manufaktur {f} :: cottage industry [Br.] Heimkehr {f} :: home coming; homecoming; return home Heimlichkeit {f} :: covertness Heimlichkeit {f} :: furtiveness Heimlehrer {m} :: home teacher Heimleiter {m} :: director (of a home) Heimleiter {pl} :: directors Heimleuchten {n} :: follow-me-home headlamps; follow-me-home feature; headlamp courtesy delay [Br.] Heimleuchtfunktion {f} [auto] :: follow-me-home headlamps; follow-me-home feature; headlamp courtesy delay [Br.] Heimlichkeit {f} :: secrecy Heimlichkeiten {pl} :: secrecies Heimlichkeit {f} :: stealth Heimlichtuerei {f} :: secretive manner Heimlichtuerei {f} :: sneakiness Heimlichtuerei {f} :: close-to-the-vest behaviour Heimlichtun {n} :: air of secrecy; mysterious behavior Heimmannschaft {f} :: home team Platzmannschaft {f} :: home team Platzherren {pl} [sport] :: home team Heimmannschaften {pl} :: home teams Platzmannschaften {pl} :: home teams Platzherren {pl} :: home teams Heimreise {f} :: homeward journey Heimsauna {f} :: private sauna Heimsieg {m} [sport] :: home victory; home win Heimsiege {pl} :: home victories; home wins Heimspiel {n} [sport] :: home game Heimspiele {pl} :: home games Heimstätte {f} :: homestead Gehöft {n} :: homestead Heimstätten {pl} :: homesteads Heimsuchung {f} :: infestation Heimsuchung {f} :: visitation Heimsuchungen {pl} :: visitations Heimtextilien {pl} :: home textiles Heimtücke {f} :: malice Tücke {f} :: malice Heimweg {m} :: way home Heimwege {pl} :: ways home sich auf den Heimweg machen {vr} :: to strike out for home Heimvorteil {m} :: home advantage Heimweh {n} :: homesickness Heimweh bekommen :: to get homesickness Heimweh haben :: to be homesick Heimweh {n} :: nostalgia Heimwehr {f} :: home guard Heimwerken {n} :: do-it-yourself /DIY/ Heimwerker {m} :: handyman; do-it-yourselfer Heimwerker {pl} :: handymen; do-it-yourselfers Heini {m} :: twerp; twit Flasche {f} :: twerp; twit Schwachkopf {m} :: twerp; twit Heinzelmännchen {n} :: brownie Heinzelmännchen {pl} :: brownies Heinzelbank {f} [mach.] :: shaving horse Heinzelbänke {pl} :: shaving horses Heinzelmännchen {n} :: leprechaun Heirat {f} :: marriage fremdbestimmte Heirat :: arranged marriage vermittelte Heirat :: arranged marriage Heiratsalter {n} :: marriageable age Heiratsantrag {m} :: proposal of marriage; marriage proposal; offer of marriage Heiratsanträge {pl} :: proposals of marriage; marriage proposals; offers of marriage jdm. einen Heiratsantrag machen :: to declare oneself to sb.; to propose marriage to sb.; to propose to sb. [Am.]; to pop the question to sb. [coll.] Heiratsanzeige {f} :: matrimonial; matrimonial want ad Heiratsanzeigen {pl} :: matrimonials Heiratsanzeige {f} :: notice of marriage; announcement of marriage Heiratsfähigkeit {f} :: marriageability; marriageableness; nubility Heiratserlaubnis {f} :: marriage licence [Br.]; marriage license [Am.] Heiratsfähigkeitbescheinigung {f} :: statement of marriageability; certificate of marriageability Eheunbedenklichkeitsbescheinigung {f} :: statement of marriageability; certificate of marriageability Heiratsschwindler {m} :: marriage-impostor Heiratsschwindler {pl} :: marriage-impostors Heiratsurkunde {f} :: marriage certificate; certificate of marriage [Am.] Trauschein {m} :: marriage certificate; certificate of marriage [Am.] Heiratsurkunden {pl} :: marriage certificates Trauscheine {pl} :: marriage certificates Heiratsversprechen {n} :: promise to marry Heiserkeit {f} :: hoarseness; raucousness Raucitas [med.] :: hoarseness; raucousness Heiserkeit {f} :: croakiness Heiserkeit {f} :: huskiness Heißdampf {m} :: superheated steam Heißgasbypassregelung {f} :: hot gas bypass control Heißgaskorrosion {f} :: hot corrosion Heißgasleitung {f} :: hot gas line Heißgasleitungen {pl} :: hot gas lines Heißgastemperaturüberwachung {f} :: hot gas temperature monitoring Heißgetränkeautomat {m} :: hot drinks machine Heißgetränkeautomaten {pl} :: hot drinks machines Heißhunger {m} :: ravenous appetite Bärenhunger {m} :: ravenous appetite Mordshunger {m} [ugs.] :: ravenous appetite Heißluft {f} :: hot air Heißkühlung {f} [mach.] :: evaporative cooling Heißklebepistole {f} :: hot-glue gun; glue gun Klebepistole {f} :: hot-glue gun; glue gun Heißklebepistolen {pl} :: hot-glue guns; glue guns Klebepistolen {pl} :: hot-glue guns; glue guns Heißlauf {m} :: overheating Heißluftballon {m} :: hot-air balloon Heißluftballons {pl} :: hot-air balloons Heißleiter {m} [electr.] :: NTC thermistor Heißluftkanal {m} [mach.] :: hot air duct Heißluftkanäle {pl} :: hot air ducts Heißlüfter {m} :: hot air blower Heißlüfter {pl} :: hot air blowers Heißöse {f} :: lifting eye; lifting eyebolt Heißpunkt {m} (Halbleiter) :: hotshot Heißratsche {f} (Zughub) :: pulljack Heißrissanfälligkeit {f} [mach.] :: hot shortness Heißtechnikum {n} [mach.] :: hot test facility Heißverprägung {f} :: heat stake Heißwasser {n} :: hot water Heißwasserspeicher {m} :: boiler Heißwasserspeicher {pl} :: boilers Heißwind {m} :: hot blast Heiterkeit {f} :: happiness Fröhlichkeit {f} :: happiness Heiterkeit {f} :: cheeriness Heiterkeit {f} :: hilarity Heiterkeit {f} :: jocularity Heiterkeit {f} :: joviality Heiterkeit {f} :: serenity Heiterkeiten {pl} :: serenities Heizbalg {m} :: bladder; diaphragm Heizband {n} :: heating tape Heizblechpaket {n} [mach.] :: heating element pack Heizblock {m} :: heating block Heizblöcke {pl} :: heating blocks Heizdampf {m} [mach.] :: heating steam Heizdecke {f} :: electric blanket Heizdecken {pl} :: electric blankets Heizer {m} :: fireman; stoker Heizer {pl} :: firemen; stokers Heizfläche {f} :: heating surface Heizflächen {pl} :: heating surfaces Heizflächenabschnitt {m} [mach.] :: heating surface section Heizflächenabschnitte {pl} :: heating surface sections Heizflächenreinigungsanlage {f} [mach.] :: heating surface cleaning system; sootblowing system Heizflächenreinigungsanlagen {pl} :: heating surface cleaning systems; sootblowing systems Heizflächenverschmutzung {f} [mach.] :: heating surface fouling Heizflächenzug {m} [mach.] (Kessel) :: convection pass Heizform {f} :: mold [Am.]; mould Heizgas {n} :: heating gas; fuel gas Heizgerät {n} :: heater Heizer {m} :: heater Heizgeräte {pl} :: heaters Heizer {pl} :: heaters Heizgerät {n} :: space heater kleiner Heizofen :: space heater Heizkabel {n} :: heating coil Heizkabel {pl} :: heating coils Heizkennlinie {f} :: heating characteristics Heizkissen {n} :: electric pad Heizkissen {pl} :: electric pads Heizkörper {m} :: heaters Heizkörper {m} :: radiator Radiator {m} :: radiator Heizkörper {pl} :: radiators Radiatoren {pl} :: radiators Heizkörperprüfstand {m} :: radiator test rig Heizkraft {f} :: calorific power; heating power Heizkreis {m} :: heating circuit Heizkreislauf {m} [techn.] :: heating circuit abgeschlossener Heizkreislauf :: closed heating circuit Heizleistung {f} :: heat output Heizmaterial {n} :: fuel; heating fuel; heating material Heizmatte {f} :: heating pad Heizmatten {pl} :: heating pads Heizofen {m} :: heating furnace Heizöfen {pl} :: heating furnaces Heizöl {n} :: fuel oil; heating oil; combustion fuel Heizöl-Pump- und Vorwärmstation {f} [mach.] :: fuel oil pump and heater set Heizöl-Pump- und Vorwärmstationen {pl} :: fuel oil pump and heater sets Heizölbrenner {m} [mach.] :: fuel oil burner Heizölbrenner {pl} :: fuel oil burners Heizölstation {f} [mach.] :: fuel oil supply station Heizölstationen {pl} :: fuel oil supply stations Heizölzerstäuber {m} [mach.] :: fuel oil atomizer Heizölzerstäuber {pl} :: fuel oil atomizers Heizplatte {f} :: hot plate Heizplatten {pl} :: hot plates Heizregister {n} :: heater battery Heizrippe {f} :: radiator Kühlrippe {f} :: radiator Heizrippen {pl} :: radiators Kühlrippen {pl} :: radiators Heizspirale {f} :: heating coil Heizspule {f} :: heating coil Heizschlange {f} [mach.] :: heating coil Heizspiralen {pl} :: heating coils Heizspulen {pl} :: heating coils Heizschlangen {pl} :: heating coils geregelte Heizspule :: controlled heating coil Heizstab {m} :: heater; heating rod Heizstäbe {pl} :: heaters; heating rods Heizstrahler {m} :: radiant heater Heizstrahler {pl} :: radiant heaters Heizstrahler {m} :: electric fire [Br.] Heizstrom {m} :: filament current; heating current Heizsystem {n} :: heating system Heizanlage {f} :: heating system Heizsysteme {pl} :: heating systems Heizanlagen {pl} :: heating systems Heizung {f} :: heating Heizungen {pl} :: heatings elektrische Heizung :: filament heating die Heizung kleiner stellen :: to turn the heating down Heizung {f} :: firing Feuerung {f} :: firing Heizungen {pl} :: firings Feuerungen {pl} :: firings Heizung, Lüftung, Sanitär, Elektro /HLSE/ [constr.] :: Mechanical, Electrical, Plumbing /MEP/ Heizung {f} :: heater Heizapparat {m} :: heater Heizkörper {m} :: heater Heizungs- und Wasserinstallateur {m} :: heating and plumbing engineer Heizungs- und Wasserinstallateure {pl} :: heating and plumbing engineers Heizungsanlage {f} :: heating system Heizungsanlagen {pl} :: heating systems Heizungsgebläse {n} :: heater blower Heizungsgebläse {pl} :: heater blowers Heizungskeller {m} :: boiler room (in the basement) Heizungskeller {pl} :: boiler rooms Heizungsmonteur {m} :: heating engineer Heizungsmonteurin {f} :: heating engineer Heizungsmonteure {pl} :: heating engineers Heizungsmonteurinnen {pl} :: heating engineers Heizungsschalterbeleuchtung {f} :: heater control illumination Heizungsschlauch {m} :: heater hose Heizungssteuerung {f} :: heating control system Heizungssteuerungen {pl} :: heating control systems Heizungstechnik {f} :: heating engineering Heizungswasser {n} :: heating water Heizwalze {f} :: heating roller Heizwasser-Verrohrung {f} :: hot water piping Heizwert {m} :: calorific value; heating value oberer Heizwert :: gross calorific value; gross heating value /GHV/; upper heating value /UHV/ [Am.] unterer Heizwert :: lower heating value Heizwicklung {f} :: heating coil Heizwicklungen {pl} :: heating coils Heizzug {m} :: heating gas pass einschaliger Heizzug :: single-shell heating gas pass Hektar {m} (ha) :: hectare Hektare {pl} :: hectares Hektik {f} :: frantic pace; hectic pace; hectic rush; hurly-burly Hetze {f} :: frantic pace; hectic pace; hectic rush; hurly-burly Rastlosigkeit {f} (Lebensweise) :: frantic pace; hectic pace; hectic rush; hurly-burly die Hektik der Weihnachtseinkäufe :: the hectic rush of Christmas shopping der Hektik der Stadt entfliehen :: to get away/escape from the hectic pace of the city fernab der Alltagshektik / Hektik des Alltags :: far from the bustle of everyday life abseits der Hektik und doch so nah am Geschehen :: away from the hurly-burly and yet close to the action Hektik {f} :: hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity Trubel {m} :: hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity Geschäftigkeit {f} :: hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity der vorweihnachtliche Trubel :: the pre-Christmas frenzy Das bringt Hektik in den Unterricht. :: This creates a frantic atmosphere in the classroom. Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter. :: His appeal was completely lost in the general hubbub. Im Hotel brach plötzlich Hektik aus. :: There was a sudden flurry of activity in the hotel. Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus. :: The news prompted a flurry of activity among the media. Das ist eine Hektik heute/hier! :: It's all go today/around here! [Br.] Hektik {f} (persönliches Verhalten) :: rush Nur keine Hektik! :: Don't rush yourself! Wozu die Hektik? :: What's the rush? In meiner Hektik habe ich das gestern völlig übersehen. :: I was in such a rush yesterday that I failed to notice that. In der Hektik des Aufbruchs habe ich meinen Schirm vergessen. :: In my rush to leave, I forgot my umbrella. Hektik {f} :: hecticness Hektiker {m} :: someone who is always on the go Hektikerin {f} :: someone who is always on the go Hektiker {pl} :: people who are always on the go Hektikerinnen {pl} :: people who are always on the go Sie ist eine absolute Hektikerin. :: She's always rushing around like a mad woman. Held {m} :: hero Helden {pl} :: heroes Held der Arbeit :: hero of labour Hekto (h :: hecto Vorsilbe für Maßeinheiten) :: hecto Hektoliter {m,n} :: hectolitre Heldenepos {n} :: heroic epic Heldenepen {pl} :: heroic epics Heldenfriedhof {m} :: military cemetery; war cemetery Heldenfriedhöfe {pl} :: military cemeteries; war cemeteries Heldengedicht {n} :: epic poem Heldengedichte {pl} :: epic poems Heldenmut {m} :: valor [Am.]; valour [Br.] Heldentat {f} :: heroic deed; brave action Heldentaten {pl} :: heroic deeds; brave actions Heldentat {f} :: exploit Heldentaten {pl} :: derring-do Heldentum {n} :: heroism Heroismus {m} :: heroism Heldin {f} :: heroine Heldinnen {pl} :: heroines Helfer {m} :: assistant Helfer {m} :: helper Gehilfe {m} :: helper Helferin {f} :: helper Gehilfin {f} :: helper Helfer {pl} :: helpers Gehilfen {pl} :: helpers Helfer {m} :: aide Berater {m} :: aide Helfershelfer {m} :: abettor; abetter Helfershelfer {pl} :: abettors; abetters Helfersyndrom {n} [psych.] :: helper syndrome; helper's syndrome Helfs... :: auxiliary Behelfs... :: auxiliary Neben... :: auxiliary Helikon {n} [mus.] (Blasinstrument) :: helicon Helio-Ätzdruck {m} :: heliogravure Heliograph {m} :: heliograph Heliumleck {n} :: helium leak Heliumsucher {m} :: helium leak detector Hellebarde {f} [mil.] [hist.] :: halberd Hellebarden {pl} :: halberds Hellebardier {m} :: halberdier Hellebardist {m} [mil.] [hist.] :: halberdier Hellebardier {pl} :: halberdiers Hellebardisten {pl} :: halberdiers Helligkeit {f} :: brightness Helligkeit {f} :: lightness Helligkeit {f} :: brilliance; brilliancy Leuchten {n} :: brilliance; brilliancy Funkeln {n} :: brilliance; brilliancy Helligkeitssteuerung {f} am Monitor :: brightness control Helligkeitsunterschied {m} :: difference in brightness Helligkeitsunterschiede {pl} :: difference in brightnesses Hellseher {m} :: clairvoyant; clairvoyante Hellseherin {f} :: clairvoyant; clairvoyante Hellseher {pl} :: clairvoyants; clairvoyantes Hellseherinnen {pl} :: clairvoyants; clairvoyantes Hellseherei {f} :: clairvoyance Helltastung {f} :: unblanking Helm {m} :: helmet; skull guard Kopfschutz {m} :: helmet; skull guard Helme {pl} :: helmets; skull guards Helmert-Transformation {f} :: Helmert transformation Helmkraut {n} [bot.] :: skullcap Helmkräuter {pl} :: skullcaps; scutellaria Helmmuffel {m} [auto] :: cyclist/motorcyclist who routinely fails to wear a helmet Helmmuffel {pl} :: cyclists/motorcyclists who routinely fails to wear helmets Helmvisier {n} [mil.] [hist.] :: aventail Helmvisiere {pl} :: aventails Hemd {n} :: shirt Hemden {pl} :: shirts kurzärmeliges Hemd :: short-sleeved shirt besticktes Hemd :: embroidered shirt jdm. sein letztes Hemd geben :: to give sb. the shirt off one's back offenes Hemd :: open-necked shirt Hemd {n} (Behälterblechauskleidung) [mach.] :: (metal) shroud ohne Hemd :: shirtless mit freiem Oberkörper :: shirtless Hemdbluse {f} [textil.] :: shirt blouse Hemdblusen {pl} :: shirts Sporthemden {pl} :: shirts Hemdbluse {f} [textil.] :: shirtwaist [Am.]; shirtwaister [Br.] Hemdenstoff {m} :: shirting Hemdknopf {m} :: shirt button Hemdknöpfe {pl} :: shirt buttons Hemdsärmel {m} :: shirtsleeve Hemdsärmel {pl} :: shirtsleeves Hemdsärmelwetter {n} :: shirtsleeve weather [Am.] [coll.] mildes Wetter :: shirtsleeve weather [Am.] [coll.] Obwohl es Januar ist, kann man heute ohne Jacke rausgehen. :: It's January, but we had shirtsleeve weather today. Hemdzipfel {m} :: tail Hemiole {f} :: hemiola rhythmische Akzentverschiebung innerhalb eines Dreier-Taktes [mus.] :: hemiola Hemisphäre {f} :: hemisphere Hemisphären {pl} :: hemispheres Hemlocktanne {f} :: hemlock; tsuga Schierlingstanne {f} [bot.] :: hemlock; tsuga Hemlocktannen {pl} :: hemlocks; tsugas Schierlingstannen {pl} :: hemlocks; tsugas Kanadische Hemlocktanne :: eastern hemlock Hemmhof {m} [biol.] :: zone of inhibition Hemmnis {n} :: restraint Hemmnisse {pl} :: restraints Hemmschuh {m} :: skid; stop block Hemmschuhe {pl} :: skids; stop blocks ein Hemmschuh [übtr.] :: a bar to further proceedings Hemmschwelle {f} :: inhibition threshold seine Hemmschwelle überwinden :: to overcome one's inhibitions Hemmstoff {m} :: retardant; retardent Hemmer {m} :: retardant; retardent Hemmstoffe {pl} :: retardants; retardents Hemmer {pl} :: retardants; retardents Hemmstoff {m} :: inhibitor Hemmung {f} :: escapement Hemmungen {pl} :: escapements Hemmung {f} :: inhibition Inhibition {f} :: inhibition Hemmungen {pl} :: inhibitions keine Hemmungen haben, etw. zu tun :: to be uninhibited in doing sth. frei von Hemmungen :: uninhibited ohne Hemmungen :: uninhibited seine Hemmungen überwinden :: to overcome one's inhibitions Hemmung {f} :: stoppage Sperrung {f} :: stoppage Hemmungen {pl} :: stoppages Sperrungen {pl} :: stoppages Hemmungen haben (vor :: to be shy (of; with) gegenüber) :: to be shy (of; with) Hemmwirkung {f} :: inhibiting effect Henge-Monument {n} :: henge historische kreisförmige Erdwerke, oft mit Steinkreisen :: henge Hengst {m} :: stallion Deckhengst {m} :: stallion Zuchthengst {m} [zool.] :: stallion Hengste {pl} :: stallions Deckhengste {pl} :: stallions Zuchthengste {pl} :: stallions Henkel {m} :: handle seitlicher Henkel :: strap-handle gezogener Henkel :: pulled handle einen Henkel ziehen :: to pull a handle Henkelattasche {f} :: handle attachment Henker {m} :: hangman Henker {pl} :: hangmen Henker {m} :: decapitator Henker {pl} :: decapitators Henkersknecht {m} :: hangman's assistant; executioner's assistant Henkersmahlzeit {f} :: last meal (before execution) Henkersmahlzeit {f} [übtr.] :: last slap-up meal Henna {f,n} :: henna Henne {f} :: hen Huhn {n} [ornith.] :: hen Hennen {pl} :: hens Hühner {pl} :: hens Hühner halten :: to keep hens Hepatitis {f} :: hepatitis; inflammation of the liver Leberentzündung {f} [med.] :: hepatitis; inflammation of the liver Hepatitis A :: hepatitis A mütterliche und neonatale Hepatitis :: hepatitis in pregnancy and newborn Herablassung {f} :: condescension herablassende Haltung {f} :: condescension Herabsetzung {f} :: decrement Herabsetzung {f} :: detraction Herabsetzung {f} :: abatement Streichung {f} :: abatement Kürzung {f} :: abatement Senkung {f} :: abatement Herabsetzung {f} :: put-down Hernia {f} :: hernia; herniation Bruch {m} [med.] :: hernia; herniation sich am Bruch operieren lassen :: to let repair one's hernia Herniotomie {f} :: herniorrhaphy; hernioplasty; hernia repair Bruchoperation {f} [med.] :: herniorrhaphy; hernioplasty; hernia repair Heroin {n} :: heroin Heroin {n} :: smack [slang] Heroinsucht {f} :: addiction to heroin Heroinsüchtige {m,f} :: heroin addict Heroinsüchtiger :: heroin addict Heroinsüchtigen {pl} :: heroin addicts Heroinsüchtige :: heroin addicts Herold {m} :: herald Wappenherold {m} :: herald Heroldstab {m} :: caduceus Herabwürdigung {f} :: belittling; disparagement Heraldik {f} :: heraldry Wappenkunde {f} :: heraldry Heranführung {f} (an etw.) :: initiation and training (in sth.); guiding (toward(s) sth.) Herangehensweise {f} :: approach Herannahen {n} :: approach Heraufbeschwören {n} :: evocation Evokation {f} :: evocation Heranwachsen {n} :: growth Heranwachsende {m,f} :: adolescent Heranwachsender :: adolescent Heranwachsenden {pl} :: adolescents Heranwachsende :: adolescents Heranziehen {n} (von etw.) :: draft (on/upon sth.) Inanspruchnahme {f} (+Gen.) :: draft (on/upon sth.) Rückgriff {m} (auf etw.) :: draft (on/upon sth.) etw. in Anspruch nehmen :: to make a draft on sth. auf etw. zurückgreifen :: to make a draft on sth. Er griff auf die Ressourcen der Tochtergesellschaft zurück. :: He made a draft on the resources of the subsidiary company. Herausbildung {f} :: forming; development Herausforderer {m} :: challenger Herausforderin {f} :: challenger Herausforderer {pl} :: challengers Herausforderinnen {pl} :: challengers Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) :: challenge (for sb.) Herausforderungen {pl} :: challenges Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. :: This job is a real challenge. die Herausforderungen, die auf uns zukommen :: the challenges that lie in store for us der Reiz des Unbekannten :: the challenge of the unknown Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen. :: She rose to the challenge/occasion. Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. :: I am willing to face/respond to new challenges. Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. :: I see this examination as a challenge. Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre bewältigen. :: We will meet/rise to the challenges of the next few years. Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. :: I relish the challenge of rebuilding the club. Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. :: The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. :: Teaching adolescents can be quite a challenge. Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. :: My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. :: The ski slope offers a high degree of challenge. Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. :: The challenge now is to find enough qualified staff for it. In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. :: With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. :: It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. Herausforderung (an jdn. zu etw.) (Aufforderung zur Konfrontation) {f} :: challenge (to sb. to sth.) (invitation to enter a confrontation) Sie forderte ihre Gegenkandidaten zu einer Fernsehdiskussion heraus. :: She issued a challenge to her rival candidates to take part in a television debate. Nimmst du meine Herausforderung zu einem Schachspiel an? :: Do you accept/take up my challenge to a game of chess? Herausforderung {f} :: defiance Herausforderungen {pl} :: defiances Herausforderung {f} :: dare etw. als Mutprobe tun :: to do sth. for a dare Herausforderung {f} :: provocation Herausforderungen {pl} :: provocations Herausgabe {f} :: issuance; issue (of sth.) Veröffentlichung {f} (Druckwerke) (von etw.) :: issuance; issue (of sth.) Herausgabe (von etw.) {f} [jur.] :: surrender (of possession); delivery (of sth.) Herausgabe der Erbschaft :: delivery of the estate Herausgabe von Urkunden :: delivery of documents Herausgabe hinterlegter Sachen :: return of items deposited Herausgabe eines Kindes :: surrender of a child Herausgabeklage {f} :: action for recovery of goods (movables); action for the return of property (immovables); replevin (attached goods) Vindikationsklage {f} [jur.] :: action for recovery of goods (movables); action for the return of property (immovables); replevin (attached goods) Herausgabepflicht {f} [jur.] :: obligation to surrender (the) property Herausgabeschuldner {m} :: person liable to surrender the property Herausgabeschuldnerin {f} [jur.] :: person liable to surrender the property Herausgabeschuldner {pl} :: persons liable to surrender the property Herausgabeschuldnerinnen {pl} :: persons liable to surrender the property Herausgeber {m} :: anthologist Herausgeber {m} :: editor /ed./ Herausgeberin {f} /Hrsg./ :: editor /ed./ Herausgeber {pl} :: editors Herausgeberinnen {pl} :: editors Heraushebung {f} :: uplift Herauslocken {n} :: elicitation Herausholung {f} :: elicitation Herausragen {n} :: saliency Herbarium {n} :: herbarium Herbarien {pl} :: herbariums Herberge {f} :: hostel Herbergen {pl} :: hostels Herberge {f} :: harborage; harbourage Herbergen {pl} :: harborages; harbourages Herbheit {f} :: acerbity Herbheit {f} :: acridness Herbheit {f} :: sourness Herbizid {n} :: herbicide Herbizide {pl} :: herbicides Herbst {m} :: autumn; fall [Am.] Herbst {m} :: harvest Herbstanfang {m} :: beginning of autumn; beginning of fall Herbstbeginn {m} :: beginning of autumn; beginning of fall Herbstmarkt {m} :: autumn market Herbstmärkte {pl} :: autumn markets Herbstfärbung {f} :: autumnal colouring; fall foliage [Am.] Laubfärbung {f} im Herbst [bot.] :: autumnal colouring; fall foliage [Am.] Herbstmond {m} :: harvest moon Herbstwind {m} :: autumn wind; fall wind herbstlicher Wind :: autumn wind; fall wind Herd {m} :: stove Küchenherd {m} :: stove Ofen {m} :: stove Herde {pl} :: stoves Küchenherde {pl} :: stoves Öfen {pl} :: stoves Herd {m} :: cooker Küchenherd {m} :: cooker Herde {pl} :: cookers Küchenherde {pl} :: cookers Herd {m} :: range Kochherd {m} (aus Eisen) :: range Herd {m} :: hearth; fireside Herdboden {m} :: hearth Herde {f} :: herd Herden {pl} :: herds Herde {f} (Schafherde) :: flock Schar {f} :: flock Herden {pl} :: flocks in der Herde leben :: to live in herds mit der Herde laufen :: (just) follow the herd in der Herde mitlaufen :: (just) follow the herd Herden {f} :: drove Schar {f} :: drove Herden {pl} :: droves Scharen {pl} :: droves Herdentier {n} [zool.] :: gregarious animal Herdentiere {pl} :: gregarious animals Herdentrieb {m} :: herd instinct Herdfeuer {n} :: open hearth Herdplatte {f} :: hotplate Heizplatte {f} :: hotplate Herdplatten {pl} :: hotplates Heizplatten {pl} :: hotplates Herdwagenofen {m} :: trolley (hearth) kiln; bogie hearth kiln Herfahrt {f} :: journey here Hergang {m} :: course of events Gang der Ereignisse :: course of events Herkömmlichkeit {f} :: conventionality Hergelaufene {m,f} :: perfect stranger Hering {m} [zool.] :: herring Heringe {pl} :: herrings Herkules {m} :: Hercules Herkulesaufgabe {f} :: herculean task Herkuleskäfer {m} (Dynastes hercules) [zool.] :: Hercules beetle Herkules {m} (Sternbild) [astron.] :: Hercules Herkunft {f} :: parentage Herkunft {f} :: provenance; provenience Ursprung {m} :: provenance; provenience Herkunft {f} :: sources Herkunft {f} :: descent; line of descent; origin; bloodline Abstammung {f} :: descent; line of descent; origin; bloodline Abkunft {f} :: descent; line of descent; origin; bloodline von Geburt :: by descent asiatischer Herkunft :: of Asian descent russischer Abstammung :: of Russian descent Der Kaiser behauptete, von David abzustammen. :: The emperor claimed descent from David. Abstammung des Menschen :: descent of man; origin of man Abstammung mit Modifikation :: descent with modification Herkunft {f} :: referrer Referenz {f} [comp.] :: referrer Herkunftsangabe {f} :: indication of source Herkunftsland {n} :: country of origin; state of origin Ursprungsland {n} [pol.] [econ.] :: country of origin; state of origin Herkunftsländer {pl} :: countries of origin; states of origin Ursprungsländer {pl} :: countries of origin; states of origin Herkunftsort {m} :: place of origin Ursprungsort {m} :: place of origin Heimatort {m} :: place of origin Herkunftsorte {pl} :: places of origin Ursprungsorte {pl} :: places of origin Heimatorte {pl} :: places of origin Hermelin {n} (Mustela erminea) [zool.] :: stoat; short-tailed weasel Hermeline {pl} :: stoats Hermelin {m} (Pelz) :: ermine Hermeneutik {f} :: hermeneutics Hermite-Interpolation {f} [math.] :: Hermite interpolation Hermite-Polynom {n} [math.] :: Hermite polynomial Herpes {m} [med.] :: herpes Herpetologe {f} :: herpetologist Herpetologin {f} (Amphibien- und Reptilienforscher) :: herpetologist Herpetologen {pl} :: herpetologists Herpetologinnen {pl} :: herpetologists Herpetologie {f} :: herpetology Herr {m} /Hr./ :: Mister; Mr [Br.]; Mr. [Am.]; MR. Herren {pl} :: Messieurs; Messrs; Messrs. Herr Schneider :: Mister Schneider Herrn Meier (in Adresse) :: Mr / Mr. Meier alter Herr :: old man Herr {m} :: gent Herren {pl} :: gents Herr {m} :: gentleman Herren {pl} :: gentlemen Meine Damen und Herren! :: Ladies and Gentlemen! Herr {m} :: master Herren {pl} :: masters Herr {m} :: signor Herren {pl} :: signors Herr {m} :: sir Herren {pl} :: sirs mein Herr :: Sir, ... Verzeihung, ... :: Excuse me, Sir ... Herr {m} [relig.] :: Lord Gott der Herr :: the Lord God Heiliger Vater :: Our Lord Der Herr sei mit euch. :: The Lord be with you. Lobet den Herrn! :: Praise the Lord! Herr, erhöre unsere Gebete! :: Lord, hear our prayer! im Jahre des Herrn :: in the year of our Lord Freu dich innig am Herrn. :: Rejoice in the Lord. weiß der Himmel [ugs.] :: Lord knows [coll.] Herr im Hause sein :: to rule the roost [fig.] das Sagen haben :: to rule the roost [fig.] Herrenartikelgeschäft {n} :: haberdashery Herrenausstatter {m} :: haberdasher; clothier Herrenbekleidung {f} :: men's wear; menswear Herrenhaus {n} :: manor-house Herrenhäuser {pl} :: manor-houses Herrenhemdhosen {pl} :: cami boxers Herrenmode {f} :: men's fashion Herrenrahmen {m} :: man's frame Herrenrahmen {pl} :: man's frames Herrenriege {f} [sport] :: men's squad Herrenriegen {pl} :: men's squads Herrenschneider {m} :: men's tailor Herrenschneiderin {f} :: men's tailor Herrenschneider {pl} :: men's tailors Herrenschneiderinnen {pl} :: men's tailors Herren- und Damenschneider {m} :: tailor and dressmaker Herrenschuh {m} :: men's shoe Herrenschuhe {pl} :: men's shoes Herrensitz {m} :: stately home Herrentoilette {f} :: men's toilet; gentlemen's toilet; men's restroom Herrenunterwäsche {f} :: men's underwear Herrenvolk {n} :: master race; herrenvolk Herrgott! {interj} :: Christ!; Cripes! [coll.] das Herrliche :: the magnificence; the splendor Herrlichkeit {f} :: delightfulness Herrlichkeit {f} :: glory Glanz {m} :: glory Herrlichkeit {f} :: grandeur Herrlichkeit {f} :: superbness Herrlichkeit {f} :: wonderfulness Herrschaft {f} :: control (over; of) Macht {f} :: control (over; of) Gewalt {f} (über) :: control (over; of) die Herrschaft gewinnen über :: to gain control over; to get control of über etw. die Gewalt verlieren :: to lose control of/over sth. über etw. die Herrschaft verlieren :: to lose control of/over sth. Herrschaft {f} :: reign Regentschaft {f} :: reign Herrschaft {f} :: dominion Herrschaft {f} :: lordship Herrschaft {f} :: mastery Herrschaften {pl} :: masteries Herrschaft {f} Regierungszeit {f} :: rule Herrschaft {f} des Pöbels :: mob rule Herrschaftsgebiet {n} :: dominion; territorial dominion Herrschaftsgebiete {pl} :: dominions; territorial dominions Herrschaftsgebiet {n} (eines Barons) :: barony Herrschaftsgebiete {pl} :: baronies Herrscher {m} :: sovereign Souverän {m} :: sovereign Monarch {m} :: sovereign Landesherr {m} :: sovereign Herrscher {pl} :: sovereigns Souveränen {pl} :: sovereigns Monarchen {pl} :: sovereigns Landesherren {pl} :: sovereigns Herrscher {m} :: ruler Herrscherin {f} :: ruler Regent {m} :: ruler Regentin {f} :: ruler Herrscher {pl} :: rulers Herrscherinnen {pl} :: rulers Regenten {pl} :: rulers Regentinnen {pl} :: rulers Herrschsucht {f} :: imperiousness Hersteller {m} :: producer; manufacturer; maker Herstellerin {f} :: producer; manufacturer; maker Produzent {m} :: producer; manufacturer; maker Produzentin {f} :: producer; manufacturer; maker Hersteller {pl} :: producers; manufacturers; makers Herstellerinnen {pl} :: producers; manufacturers; makers Produzenten {pl} :: producers; manufacturers; makers Produzentinnen {pl} :: producers; manufacturers; makers ausführender Produzent :: executive producer Hersteller {m} :: fabricator Herstellerabgabepreis {m} /HAP/ [econ.] :: manufacturer's price Herstellerbescheinigung {f} [econ.] :: manufacturer certification Herstellerbescheinigungen {pl} :: manufacturer certifications Herstellererklärung {f} ~Konformitätserklärung :: manufacturer's declaration Herstellerunabhängigkeit {f} :: vendor independence Herstelldatum {n} :: date of construction Herstellung {f} :: establishment Schaffung {f} :: establishment Aufnahme {f} :: establishment Herstellung {f} :: fabrication Fabrikation {f} :: fabrication Verarbeitung {f} :: fabrication Herstellung {f} :: making; make Herstellungs... :: producing; manufacturing Herstellungsart {f} :: method of producing; method of manufacturing Herstellungsjahr {n} :: year of manufacture /YOM/ Baujahr {n} :: year of manufacture /YOM/ Herstellungskosten {pl} :: production cost; production costs; manufacturing costs; cost of production; cost of manufacture Herstellkosten {pl} :: production cost; production costs; manufacturing costs; cost of production; cost of manufacture Herstellungsland {n} :: country of manufacture Herstellungsländer {pl} :: countries of manufacture Herstellungsleiter {m} :: line producer Herstellungsleiterin {f} (Film) :: line producer Herstellungsleiter {pl} :: line producers Herstellungsleiterinnen {pl} :: line producers Herstellungsnebenkosten {pl} :: manufacturing expenses Herstellungsprozess {m} :: production process Fertigungsprozess {m} :: production process Produktionsprozess {m} :: production process Herstellungsprozesse {pl} :: production processes Fertigungsprozesse {pl} :: production processes Produktionsprozesse {pl} :: production processes Herstellungsprozess {m} :: manufacturing process Arbeitsprozess {m} :: manufacturing process Herstellungsprozesse {pl} :: manufacturing processes Arbeitsprozesse {pl} :: manufacturing processes Herstellungsqualität {f} :: production quality Herstellungsstufe {f} :: manufacturing stage Herstellungsstufen {pl} :: manufacturing stages Herstellungstoleranzen {pl} :: fabrication tolerances Herstellungsverfahren {n} :: production process; manufacturing method Herstellungsverfahren {pl} :: production processes; manufacturing methods Herstellungsweise {f} :: manner of preparation Hertz (Hz) :: hertz (Hz) Herumalbern {n} :: foolery [Br.] (old-fashioned) albernes Getue {n} :: foolery [Br.] (old-fashioned) Albernheit {f} :: foolery [Br.] (old-fashioned) Herumspionieren {n} :: snooping Schnüffeln {n} :: snooping Schnüffeln {n} :: glue-sniffing; huffing Inhalieren {n} von Lösungsmitteln :: glue-sniffing; huffing Herumtoben {n} :: frolic Herumtollen {n} :: frolic Herumtreiber {m} :: prowler Herumtreiberin {f} :: prowler Herumtreiber {pl} :: prowlers Herumtreiberinnen {pl} :: prowlers Die Polizei warnt vor verdächtigen Personen, die sich in der Gegend herumtreiben. :: The police have warned of prowlers in the area. Herunterkühlen {n} :: cooling down Herunterschalten {n} [auto] :: downshift Hervorhebung {f} :: emphasis Betonung {f} (optisch) :: emphasis Blaue Hervorhebung (stammt) vom Autor. :: Blue emphasis added by the author. Das Kleid betonte ihre Figur. :: The dress gave emphasis to the shape of her. Die gezeichneten Schatten lassen die Landschaft deutlicher hervortreten. :: The shadows drawn give more emphasis to the shape of the landscape. Hervorrufen {n} :: evocation Hervorspringen {n} :: salience Hervorstechen {n} :: salience Auffälligkeit {f} :: salience Herz {n} [anat.] :: heart Herzen {pl} :: hearts aus tiefstem Herzen :: from the bottom of the heart von ganzem Herzen :: with all my heart; dearly aus tiefstem Herzen :: with all one's heart and with all one's soul aus innerster Seele :: with all one's heart and with all one's soul aus tiefstem Herzen danken :: to thank from the bottom of one's heart etw. auf dem Herzen haben :: to have sth. on the mind ins Herz schließen :: to take into one's heart ins Herz geschlossen :: locked in one's heart jdn. ans Herz drücken :: to press (sb.) close to one's heart jdm. ans Herz gewachsen sein :: to be dear to sb.'s heart sich etw. zu Herzen nehmen :: to take root sich ein Herz fassen :: to take heart mutig sein :: to take heart Sei tapfer! :: Take heart! Sei mutig! :: Take heart! schweren Herzens :: with a heavy heart ans Herz drücken :: to embosom (poetically; archaic) an die Brust drücken :: to embosom (poetically; archaic) ins Herz schließen :: to embosom (poetically; archaic) etw. nicht übers Herz bringen :: not to have the heart to do sth. ein Herz aus Stein [übtr.] :: a heart of stone; a heart of flint sein Herz auf der Zunge tragen [übtr.] :: to wear one's heart on one's sleeve [fig.] Hand aufs Herz! :: Cross your heart! Du liegst mir am Herzen! :: You are in my heart! Herz... :: cardiac Herz {n} :: hearts Rot (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel) :: hearts Herzanfall {m} [med.] :: heart attack Herzanfälle {pl} :: heart attacks Herzasthma {n} [med.] :: cardiac asthma Herzautomatismus {m} [med.] :: cardiac self-regulation Herzbeutel {m} :: pericardium; heart sac Perikard {n} [anat.] :: pericardium; heart sac Herzbeutel... [anat.] :: pericardial Herzbeutelentzündung {f} [med.] :: pericardial inflammation Herzbeutelentzündungen {pl} :: pericardial inflammations Herzbeutelpunktion {f} [med.] :: pericardial tapping Herzbeuteltamponade {f} [med.] :: pericardial tamponade Herzbeschwerden {pl} [med.] :: heart trouble Herzblättriger Wasserwegerich {m} [bot.] (Echinodorus cordifolius) :: radican sword Herzblut {n} [med.] :: heart's blood Herzblut {n} (Hingabe) [übtr.] :: Die Frau singt wirklich mit Herzblut. :: The lady truly sings with her heart and soul. Sie wissen, dass ich mein Herzblut für die Mannschaft gebe. [übtr.] :: They know I will give my all for the team. Ich danke allen, die so viel Herzblut in die Kampagne gesteckt haben. :: Let me thank all those who have poured so much dedication into campaigning. sein Herzblut für jdn./etw. hergeben [übtr.] :: to sacrifice everything for sb./sth. Herzchirurg {m} [med.] :: heart surgeon; cardiac surgeon Herzchirurgie {f} [med.] :: heart surgery; cardiac surgery Herzdame {f} :: queen of hearts Herzdamen {pl} :: queens of hearts Herzeleid {n} :: heartbreak Herzdekompensation {f} [med.] :: cardiac decompensation; congestive heart failure Herzensangelegenheit {f} :: affair of the heart Liebesangelegenheit {f} :: affair of the heart Herzensbrecher {m} :: heart-breaker Herzensbrecher {m} :: ladies' man; amorist; ladykiller Schwerenöter {m} :: ladies' man; amorist; ladykiller Herzensgüte {f} :: kindheartedness Herzenswunsch {m} :: heart's desire Lieblingswunsch {m} :: heart's desire nach Herzenslust :: to one's heart's content; to the top of one's bent ihr Herzenswunsch :: her fondest wish Herzerweiterung {f} :: dilatation of the heart; cardiac dilatation Herzdilatation {f} [med.] :: dilatation of the heart; cardiac dilatation akute Herzdilatation :: acute cardiac dilatation Herzfehler {m} [med.] :: cardiac defect Herzflimmern {n} :: ventricular fibrillation Kammerflimmern [med.] :: ventricular fibrillation Herzflimmern {n} :: auricular fibrillation Vorhofflimmern [med.] :: auricular fibrillation Herzflimmern {n} :: heart flutter Herzfrequenz {f} [med.] :: heart rate Herzgegend {f} :: cardiac region Herzgeräusch {n} [med.] :: heart murmur Herzgeräusche {pl} :: heart murmurs Herzhaftigkeit {f} :: heartiness Herzinfarkt {m} [med.] :: (cardiac) infarction; myocardial infarction Herzinfarkt {m} [med.] :: heart attack; coronary Herzinsuffizienz {f} [med.] :: heart failure; heart insufficiency primäre Herzinsuffizienz :: primary cardiac insufficiency Herzkirsche {f} [bot.] :: heart cherry; sweet cherry Herzkatheter {m} [med.] :: cardiac catheter Herzklappe {f} [med.] :: cardiac valve; heart valve Herzklappenfehler {m} [med.] :: valvular defect; valvular heart defect; valvular insufficiency; heart valve defect Herzklopfen {n} :: beating of the heart; cardiac palpations Herzkontraktion {f} [med.] :: cardiac contraction Herzkontraktionen {pl} :: cardiac contractions frustrane Herzkontraktion :: h(a)emodynamically inefficient cardiac contraction Herzkönig {m} :: king of hearts Herzkranke {m,f} :: cardiac Herzkranker [med.] :: cardiac Herzkranken {pl} :: cardiacs Herzkranke :: cardiacs Herzkrankheit {f} [med.] :: heart disease Herzkrankheiten {pl} :: heart diseases Herzkranzgefäß {n} [anat.] :: coronary vessel; coronary artery Herzkranzgefäße {pl} :: coronary vessels; coronary arteries Herz-Kreislauf-Erkrankung {f} :: cardiovascular disease kardiovaskuläre Krankheit {f} [med.] :: cardiovascular disease Herz-Kreislauf-Erkrankungen {pl} :: cardiovascular diseases kardiovaskuläre Krankheiten {pl} :: cardiovascular diseases kardiovaskuläre Erkrankungen bei Neugeborenen :: neonatal cardiovascular diseases Herz-Kreislauf-System {n} :: heart circulation system; cardiovascular system kardiovaskuläres System [med.] :: heart circulation system; cardiovascular system Herzleiden {n} :: heart disease; heart condition; heart trouble Herzlichkeit {f} :: cordiality; heartiness; warmth; sincerity Herzlichkeiten {pl} :: cordialities Herzlichkeiten {pl} :: cordialness Herzlosigkeit {f} :: heartlessness Herz-Lungen... [med.] :: cardiothoracic Herz-Lungen-Maschine {f} [med.] :: heart-lung machine Herz-Lungen-Quotient {m} [med.] :: cardiothoracic ratio Herzmassage {f} :: heart massage; cardiac massage Herzmittel {n} :: cardiac Herzmuschel {f} [zool.] :: cockle Herzmuscheln {pl} :: cockles Schale einer Herzmuschel :: cockleshell Herzneurose {f} [med.] :: cardiac neurosis Herzog {m} :: duke Herzöge {pl} :: dukes Herzogin {f} :: duchess Herzoginnen {pl} :: duchesses Herzoginkartoffeln {pl} :: dutchess(e) potatoes Spritzkartoffeln {pl} :: dutchess(e) potatoes Pommes duchesse {pl} [cook.] :: dutchess(e) potatoes Herzogtum {n} :: duchy; dukedom Herzogtümer {pl} :: duchies; dukedoms Herzoperation {f} [med.] :: heart surgery Herzoperationen {pl} :: heart surgeries Herzrhythmusstörung {f} [med.] :: arrythmia Herzrhythmusstörung {f} [med.] :: disturbance of the heart rhythm; disturbance of the cardiac rhythm Herzschlag {m} :: heartbeat; beat Herzschläge {pl} :: heartbeats; beats Herzschlag {m} :: heartthrob Herzschläge {pl} :: heartthrobs Herzschlagfrequenz {f} [med.] :: heart rate Herzschmerz {m} :: (stabbing) pain in the region of the heart Herzschmerzen {pl} [med.] :: (stabbing) pain in the region of the heart Herzschrittmacher {m} [med.] :: pacemaker; cardiac pacemaker; heart pacemaker Herzschrittmacher {pl} :: pacemakers; cardiac pacemakers; heart pacemakers Herzschwäche {f} [med.] :: cardiac insufficiency; cardiac failure Herzschwächen {pl} :: cardiac insufficiencies Herzstück {n} :: heart; core Herztamponade {f} [med.] :: cardiac tamponade Herztiefstand {m} :: bathycardia Herzsenkung {f} :: bathycardia Kardioptose {f} :: bathycardia Bathykardie {f} [med.] :: bathycardia Herztod {m} [med.] :: death from heart disease; cardiac death plötzlicher Herztod :: sudden cardiac death Herzverpflanzung {f} [med.] :: heart transplant Herzverpflanzungen {pl} :: heart transplants Herzversagen {n} [med.] :: heart failure akutes Herzversagen :: acute heart failure Herzwärme {f} :: heart warming Hessematrix {f} :: Hessian (matrix) (matrix) Hesse'sche Matrix {f} [math.] :: Hessian (matrix) (matrix) Hessematrizen {pl} :: Hessians Hesse'sche Matrizen {pl} :: Hessians Hessenberg-Form {f} [math.] :: Hessenberg form Hessenberg-Matrix {f} [math.] :: Hessenberg matrix Hessenberg-Matrizen {pl} :: Hessenberg matrices Heterochronie {f} [biol.] :: heterochrony Heterodimer {n} [chem.] :: heterodimer Heterodimere {pl} :: heterodimers Heterodoxie {f} :: heterodoxy Heterosexualität {f} :: heterosexuality Heterosexuelle {m,f} :: heterosexual Heterosexueller :: heterosexual Heterosexuellen {pl} :: heterosexuals Heterosexuelle {m,f} :: breeder [slang] Heterosexueller :: breeder [slang] Hetze {f} :: hustle Eile {f} :: hustle Hetze {f} :: chevy; chivy; coursing; hunt (hunting with dogs) Hatz {f} :: chevy; chivy; coursing; hunt (hunting with dogs) Hetzjagd {f} :: chevy; chivy; coursing; hunt (hunting with dogs) Hetzer {m} :: baiter Quäler {m} :: baiter Hetzer {pl} :: baiters Quäler {pl} :: baiters Hetzerei {f} :: mad rush Die Baltik(um)fahrt war eine einzige Hetzerei. :: The trip to the Baltic was all a mad rush. Hetzhund {m} :: foxhound Hetzhunde {pl} :: foxhounds Hetzrede {f} :: diatribe Schmährede {f} :: diatribe Hetzreden {pl} :: diatribes Schmähreden {pl} :: diatribes Hetztiraden {pl} :: kvetsch sessions Heu {n} [agr.] :: hay Heu machen :: to make hay Heuboden {m} :: hayloft Heucheldemokratie {f} :: hypocracy Scheindemokratie {f} [pol.] :: hypocracy Heuchelei {f} :: hypocrisy Scheinheiligkeit {f} :: hypocrisy Heucheleien {pl} :: hypocrisies widerwärtige Heuchelei :: sickening hypocrisy Heuchelei {f} :: cant scheinheiliges Gerede :: cant Heuchler {m} :: hypocrite; dissembler; phony; phoney Heuchlerin {f} :: hypocrite; dissembler; phony; phoney Heuchler {pl} :: hypocrites; dissemblers; phonies; phoneys Heuchlerinnen {pl} :: hypocrites; dissemblers; phonies; phoneys Heuchler {f} :: pretender Heuchlerin {f} [psych.] :: pretender Heuchler {pl} :: pretenders Heuchlerinnen {pl} :: pretenders Heuchler {m} :: chadband Heuer {f} [naut.] :: pay Heuernte {f} [agr.] :: hay harvest Heuernten {pl} :: hay harvests Heuhaufen {n} :: haystack; hayrick Heuhaufen {pl} :: haystacks; hayricks Heuhaufen {n} :: haycock Heuhaufen {pl} :: haycocks Heulboje {f} [naut.] :: whistle buoy Heulbojen {pl} :: whistle buoys Heulen {n} :: whine Heulen {n} :: scream Heulen {n} :: wail Heulsuse {f} [ugs.] :: crybaby Heulsusen {pl} :: crybabies Heupresse {f} [agr.] :: hay baler Heupressen {pl} :: hay balers Heureuter {m} :: rickstand Heureiter {m} [agr.] :: rickstand Heureuter {pl} :: rickstands Heureiter {pl} :: rickstands Heurige {m} :: new wine; newest vintage Heuriger [Ös.] :: new wine; newest vintage Heuristik {f} :: heuristics Heuschnupfen {m} [med.] :: hay fever; hayfever Heuschober {m} :: haystack; stack Schober {m} [agr.] :: haystack; stack Heuschober {pl} :: haystacks; stacks Schober {pl} :: haystacks; stacks Heusamen {m} [agr.] :: hayseed schwärmende Heuschrecke {f} :: locust; swarming grasshopper; gregarious phase grasshopper Heuschrecke {f} in der gregären Phase [zool.] :: locust; swarming grasshopper; gregarious phase grasshopper schwärmende Heuschrecken {pl} :: locusts Heuschrecke {f} :: grasshopper; hopper (solitary grasshopper) Heupferd {n} :: grasshopper; hopper (solitary grasshopper) Grashüpfer {m} :: grasshopper; hopper (solitary grasshopper) Heuschreck {m} [Ös.] :: grasshopper; hopper (solitary grasshopper) Heuhüpfer {m} [Ös.] :: grasshopper; hopper (solitary grasshopper) Heugumper {m} [Schw.] (solitär lebende Heuschrecke) [zool.] :: grasshopper; hopper (solitary grasshopper) Heuschrecken {pl} :: grasshoppers; hoppers Heupferde {pl} :: grasshoppers; hoppers Grashüpfer {pl} :: grasshoppers; hoppers Heuschrecken {pl} :: grasshoppers; hoppers Heuhüpfer {pl} :: grasshoppers; hoppers Heugumper {pl} :: grasshoppers; hoppers grünes Heupferd :: great green bush-cricket großes Heupferd (Tettigonia viridissima) :: great green bush-cricket gemeiner Grashüpfer (Chorthippus parallelus) :: meadow grasshopper gefleckte Keulenschrecke (Myrmeleotettix maculatus) {f} :: mottled grasshopper rote Keulenschrecke (Gomphocerippus rufus) {f} :: rufous grasshopper sibirische Keulenschrecke (Aeropus sibiricus) {f} :: Siberian grasshopper Steppengrashüpfer (Chorthippus vagans) :: heath grasshopper brauner Grashüpfer (Chorthippus brunneus) :: common field grasshopperbunter Grashüpfer (Omocestus viridulus) :: common green grasshopper bunter Grashüpfer (Omocestus viridulus) :: common green grasshopper buntbäuchiger Grashüpfer (Omocestus rufipes) :: woodland grasshopper Heuschrecke {f} [übtr.] (Spekulant, der Firmen aufkauft) :: locust; corporate raider (speculative investor who buys out companies) Heuschreckenplage {f} :: plague of locusts Heute {n} :: today Heuwender {m} [agr.] :: tedder; rotary rake Heuwender {pl} :: tedders; rotary rakes Hexaeder {n} :: hexahedron Hexaeder {pl} :: hexahedrons Heuwiese {f} [agr.] :: hayfield Heuwiesen {pl} :: hayfields Hexameter {n} :: hexameter Hexe {f} :: witch Hexen {pl} :: witches alte Hexe :: old witch Hexe {f} :: sibyl Wahrsagerin {f} :: sibyl Hexen {pl} :: sibyls Wahrsagerinnen {pl} :: sibyls Hexe {f} :: hag Hexen {pl} :: hags Hexeneinmaleins {n} :: magic formula Hexenhaus {n} :: witch's cottage Hexenhäuser {pl} :: witch's cottages Hexenmeister {m} :: warlock Zauberer {m} :: warlock Hexenmeister {pl} :: warlocks Zauberer {pl} :: warlocks Hexenmeister {m} :: wizard; sorcerer Hexenmeister {pl} :: wizards; sorcerers Hexenpilz {m} :: lurid bolete (Boletus luridus) Schusterpilz {m} :: lurid bolete (Boletus luridus) Netzstieliger Hexenröhrling [bot.] :: lurid bolete (Boletus luridus) Hexenprozess {m} [hist.] :: witch trial Hexenprozesse {pl} :: witch trials Hexenring {m} :: fairy ring Hexenringe {pl} :: fairy rings Hexensabbat {m} :: witches' sabbath Zusammenkunft der Hexen :: witches' sabbath Hexensabbat {m} :: coven Hexensabbate {pl} :: covens Hexenschuss {m} :: lumbago Lumbago {m} [med.] :: lumbago Hexenspruch {m} :: jinx (schlechter) Zauberspruch {m} :: jinx Hexensprüche {pl} :: jinxes Zaubersprüche {pl} :: jinxes Hexentanzplatz {m} :: fairy ring Hexenverbrennung {f} [hist.] :: burning of witches Hexenverfolgung {f} :: witch-hunt Hexenjagd {f} [hist.] :: witch-hunt Hexerei {f} :: witchcraft Hexereien {pl} :: witchcrafts Hexerei {f} :: witchery Hexereien {pl} :: witcheries Hexerei {f} :: wizardry Hexereien {pl} :: wizardries Hexkonverter {m} :: hexconverter Hexkonverter {pl} :: hexconverters Hi-Hat {m} (Teil des Schlagzeugs) [mus.] :: Hi-hat; hihat Hibiskus {m} :: hibiscus; rose mallow Roseneibisch {m} [bot.] :: hibiscus; rose mallow Hickory {m} [bot.] (Familie) :: hickory Hickorynussbaum {m} [bot.] :: hickory Hickorynussbäume {pl} :: hickories Hidschab {m} [relig.] [textil.] :: hijab Hieb {m} :: clip Hierarchie {f} :: hierarchy Hierarchien {pl} :: hierarchies Hieroglyphe {f} :: hieroglyph Hieroglyphen {pl} :: hieroglyphs; hieroglyphics Hierophant {m} :: hierophant Hohepriester {m} :: hierophant Guru {m} [ugs.] [relig.] [hist.] :: hierophant Higgs-Boson {n} :: Higgs boson Higgs-Teilchen {n} [phys.] :: Higgs boson Higgs-Bosonen {pl} :: Higgs bosons Higgs-Teilchen {pl} :: Higgs bosons Highball (Mixgetränke) :: highball Highball-Glas {n} :: highball glass hohes Becherglas (für Mixgetränke) :: highball glass Hightech... :: high-tech ...; hi-tech ... High-Tech... :: high-tech ...; hi-tech ... Hochtechnologie... :: high-tech ...; hi-tech ... Hilbert-Matrix {f} [math.] :: Hilbert matrix Hilbert-Matrizen {pl} :: Hilbert matrices Hilbertraum {m} [math.] :: Hilbert space Hilfe {f} :: help Aushilfe {f} :: help zusätzliche Hilfe {f} :: additional help um Hilfe rufen :: to call for help jds. Hilfe beanspruchen :: to ask for so.'s help Jede Hilfe kam zu spät. :: It was too late to help. Hilfe {f} :: aid Unterstützung {f} :: aid Erste Hilfe {f} :: first aid Erstversorgung {f} [med.] :: first aid erweiterte Erste Hilfe :: advanced life support /ALS/ Erste Hilfe bei Verletzungen :: first aid for injuries Erste-Hilfe-Päckchen {n} [mil.] :: first aid kit Erste-Hilfe-Päckchen {pl} :: first aid kits Hilfe {f} :: assistance Unterstützung {f} :: assistance Beistand {m} :: assistance Mitwirkung {f} :: assistance Hilfen {pl} :: assistances Unterstützungen {pl} :: assistances Beistände {pl} :: assistances mit freundlicher Unterstützung von/durch :: with the friendly assistance of freiwillige Hilfe :: voluntary assistance Beratung und Begleitung von Ausländern :: advice and assistance for aliens Hilfe {f} :: succor [Am.]; succour [Br.] Beistand {m} :: succor [Am.]; succour [Br.] Hilfen {pl} :: succors [Am.]; succours [Br.] Hilfe {f} :: ancilla Einstiegshilfe {f} :: ancilla Hilfe anbieten :: to volunteer sich erbieten {vr} :: to volunteer Hilfe anbietend :: volunteering sich erbietend :: volunteering Hilfe angeboten :: volunteered sich erbietend :: volunteered zur Hilfe dienend :: auxiliary Hilfedatei {n} [comp.] :: helpfile Hilfefunktion {f} :: help function Hilfefunktionen {pl} :: help functions Hilfeleistung {f} :: help; assistance unterlassene Hilfeleistung {f} (in einem Notfall) [jur.] :: failure to render assistance (in an emergency) finanzielle Hilfeleistung :: financial aid; financial assistance das Höchstmaß an Hilfeleistung :: the maximum possible assistance Hilferuf {m} :: cry for help Hilferufe {pl} :: cries for help jdm. Hilfestellung leisten :: to support sb. Hilfestellung {f} :: assistance Hilfestellung {f} (beim Turnen) [sport] :: spotter jdm. Hilfestellung geben :: to act as a spotter Hilflose {m,f} :: derelict Hilfloser :: derelict Hilflosen {pl} :: derelicts Hilflosigkeit {f} :: helplessness Hilflosigkeit {f} :: awkwardness Hilflosigkeit {f} :: shiftlessness Hilfs... :: auxiliary Zusatz... :: auxiliary Hilfsaggregat {n} :: auxiliary power unit /APU/ Hilfsturbine {f} :: auxiliary power unit /APU/ Hilfsgenerator {m} [aviat.] :: auxiliary power unit /APU/ Hilfsaggregate {pl} :: auxiliary power units Hilfsturbinen {pl} :: auxiliary power units Hilfsgeneratoren {pl} :: auxiliary power units Hilfsaktion {f} :: relief action Hilfsantrag {m} :: subsidiary motion (civil action); alternative claim (patent law) Eventualantrag {m} [jur.] :: subsidiary motion (civil action); alternative claim (patent law) Hilfsanträge {pl} :: subsidiary motions; alternative claims Eventualanträge {pl} :: subsidiary motions; alternative claims Hilfsantrieb {m} :: auxiliary drive Hilfsantriebe {pl} :: auxiliary drives Hilfsarbeiter {m} :: unskilled worker Hilfsarbeiterin {f} :: unskilled worker Hilfsarbeiter {pl} :: unskilled workers Hilfsarbeiterinnen {pl} :: unskilled workers Hilfsassistent {m} :: tutorial assistant Hilfsassistentin {f} :: tutorial assistant Hilfsassistenten {pl} :: tutorial assistants Hilfsassistentinnen {pl} :: tutorial assistants Hilfsausleger {m} :: fly jib Auslegerverlängerung {f} :: fly jib Spitzenausleger {m} (Kran) :: fly jib Hilfsausleger {pl} :: fly jibs Auslegerverlängerungen {pl} :: fly jibs Spitzenausleger {pl} :: fly jibs Hilfsbedürftigkeit {f} :: need for help Hilfsbereich {m} :: additional area Hilfsbereiche {pl} :: additional areas Hilfsbereitschaft {f} :: cooperativeness Bereitschaft {f} zur Zusammenarbeit :: cooperativeness Kooperativität {f} :: cooperativeness Hilfsbetrieb {m} :: auxiliary plant Hilfsbetriebe {pl} :: auxiliary plants Hilfsbohrung {f} :: auxiliary hole Hilfsbohrungen {pl} :: auxiliary holes Hilfsdatei {f} [comp.] :: auxiliary file Hilfsdateien {pl} :: auxiliary files Technischer Hilfsdienst :: disaster-relief team Technischer Überwachungsverein /TÜV/ :: Association for Technical Inspection; Technical Control Board Hilfsfeld {n} :: auxiliary field Hilfsfelder {pl} :: auxiliary fields Hilfsfunktion {f} :: auxiliary function Hilfsfunktionen {pl} :: auxiliary functions Hilfsfunktionen des Handels :: aids to trade Hilfsgerät {n} :: auxiliary equipment; ancillary equipment Hilfsausrüstung {f} :: auxiliary equipment; ancillary equipment Hilfsgüter {pl} :: relief supplies Hilfsgüterflüge {pl} :: relief flights Hilfshubwerk {n} :: auxiliary hoist Hilfskontakt {m} :: auxiliary contactor Hilfskontakte {pl} :: auxiliary contactors Hilfskontur {f} (in einer Zeichnung) :: polyline Hilfskonturen {pl} :: polylines Hilfskraft {f} :: temporary worker; temp; assistant Hilfskräfte {pl} :: temporary workers; temps; assistants studentische Hilfskraft {f} :: student assistant wissenschaftliche Hilfskraft {f} :: research assistant; academic assistent; academic aide Hilfskräfte {pl} :: unskilled labour [Br.]; unskilled labor [Am.]; unskilled manpower ungelernte Kräfte {pl} :: unskilled labour [Br.]; unskilled labor [Am.]; unskilled manpower ungelernte Arbeitnehmer {pl} :: unskilled labour [Br.]; unskilled labor [Am.]; unskilled manpower ungelernte Mitarbeiter {pl} :: unskilled labour [Br.]; unskilled labor [Am.]; unskilled manpower Hilfskraft {f} eines Lehrers :: teacher's aid Hilfslehrer {m} :: supply teacher Hilfslehrer {pl} :: supply teachers Hilfslieferungen {pl} :: aid deliveries Hilfslinie {f} [mus.] :: ledger line Hilfslinien {pl} :: ledger lines Hilfsmaßnahmen {pl} :: remedial action; remedial measures Abhilfemaßnahmen {pl} :: remedial action; remedial measures Abhilfemaßnahmen {pl} :: remedial action; remedial measures Hilfsmaßzahl {f} :: ancillary statistic Hilfsmatrix {f} [math.] :: auxiliary matrix Hilfsmatrizen {pl} :: auxiliary matrices Hilfsmatt {n} (Problemschach) :: helpmate Hilfsmittel {n} :: auxiliary means; means Hilfsmittel {pl} :: auxiliaries Hilfsmittel {n} :: aid sexuelles Hilfsmittel :: sex aid medizinisches Hilfsmittel :: medical aid Heilbehelf {m} [Ös.] [med.] :: medical aid medizinische Hilfsmittel :: medical aids Heilbehelfe {pl} :: medical aids Hilfsorganisation {f} :: relief organization [eAm.]; relief organisation [Br.] Hilfsorganisationen {pl} :: relief organizations; relief organisations Hilfsölpumpe {f} [techn.] :: auxiliary oil pump Hilfsölpumpen {pl} :: auxiliary oil pumps Hilfspaket {n} :: aid package Förderpaket {n} :: aid package Hilfspakete {pl} :: aid packages Förderpakete {pl} :: aid packages Hilfspfarrer {m} :: curate Hilfspolizei {f} :: auxiliary police Hilfspriester {m} :: assistant priest Hilfspriester {pl} :: assistant priests Hilfsprogramm {n} :: aid program; aid programme Hilfsprogramme {pl} :: aid programs; aid programmes Hilfsprogramm {n} [comp.] :: auxiliary program; auxiliary routine; tool Hilfsprogramme {pl} :: auxiliary programs; auxiliary routines; tools Hilfsprüfer {m} :: assistant examiner Hilfsprüfer {pl} :: assistant examiners Hilfsregelgröße {f} :: objective variable Hilfsregelgrößen {pl} :: objective variables Hilfsregelung {f} :: objective control Hilfsschirmverbindungsleine {f} [mil.] :: bridle; bridle cord; bridle line Hilfsschirmverbindungsleinen {pl} :: bridles; bridle cords; bridle lines Hilfsschütz {n} [electr.] :: auxiliary contactor Hilfsschütz {n} [electr.] :: contactor relay; control relay Hilfsspannungsversorgung {f} :: auxiliary power supply Hilfsspeicher {m} :: auxiliary store Hilfssteuerprozess {m} :: auxiliary control process Hilfssteuerprozesse {pl} :: auxiliary control processes Hilfsstoff {m} :: excipient Bindemittel {n} :: excipient Arzneistoffträger {m} [pharm.] [med.] :: excipient Hilfsstoffe {pl} :: auxiliary material; auxiliary supplies; process materials Hilfsstromkreis {m} :: auxiliary circuit Hilfsstromkreise {pl} :: auxiliary circuits Hilfstechnologie {f} :: enabling technology Hilfsursprung {m} :: arbitrary origin künstlicher Nullpunkt {m} [math.] :: arbitrary origin Hilfsvariable {f} [math.] :: auxiliary variable Hilfsvariablen {pl} :: auxiliary variables Hilfsverb {n} [gramm.] :: auxiliary; auxiliary verb Hilfsverben {pl} :: auxiliaries Hilfsverein {m} :: benevolent society Hilfswelle {f} :: auxiliary shaft Hilfswerkzeug {n} :: auxiliary tool Hilfswerkzeuge {pl} :: auxiliary tools Hilfswissenschaft {f} :: complementary science Hilfszeichen {n} :: auxiliary character Hilfszeichen {pl} :: auxiliary characters Hilfszelle {f} :: auxiliary cell Hilfszellen {pl} :: auxiliary cells Hilfszweck {m} :: auxiliary purpose Hilfszwecke {pl} :: auxiliary purposes Himbeere {f} [bot.] :: raspberry Himbeeren {pl} :: raspberries Colorado-Himbeere :: boulder raspberry (rubus deliciosus) Himbeeressig {m} [cook.] :: raspberry vinegar Himbeerkonfitüre {f} :: raspberry jam Himbeermarmelade {f} [cook.] :: raspberry jam Himbeermilch {f} [cook.] :: raspberry milk Himbeersaft {m} :: raspberry juice Himbeerstrauch {m} [bot.] :: raspberry bush Himbeersträuche {pl} :: raspberry bushes Himmel {m} :: sky sich wie im siebten Himmel fühlen :: to walk on air in den Himmel heben :: to praise to the skies aus heiterem Himmel [übtr.] :: out of a clear sky [fig.] Himmel {m} [relig.] :: heaven in den Himmel kommen :: to go to heaven Weiß der Himmel! :: Heaven knows!; God knows! [coll.]; Fuck knows! [slang] Weiß der Geier! :: Heaven knows!; God knows! [coll.]; Fuck knows! [slang] Weiß der Henker! :: Heaven knows!; God knows! [coll.]; Fuck knows! [slang] Weiß der Teufel! :: Heaven knows!; God knows! [coll.]; Fuck knows! [slang] Weiß der Kuckkuck! [ugs.] :: Heaven knows!; God knows! [coll.]; Fuck knows! [slang] Weiß der Himmel, was als Nächstes passiert! :: God only knows what'll happen next! Ich habe weiß Gott mein Bestes gegeben. :: God knows I've done my best. wie im siebten Himmel sein :: to be on cloud nine; to be in seventh heaven [fig.] auf Wolke sieben sein [übtr.] :: to be on cloud nine; to be in seventh heaven [fig.] aus heiterem Himmel [übtr.] :: out of the blue [fig.] unter freiem Himmel :: in the open air Himmel {m} [auto] :: headliner Himmel-und-Hölle-Spiel {n} :: hopscotch Himmel und Hölle spielen :: to play hopscotch Himmel und Hölle :: cootie catcher; fortune teller; scrunchie [Aus]; chatterbox [Aus.] (paper folding game) Pfeffer und Salz (Papierfaltspiel) :: cootie catcher; fortune teller; scrunchie [Aus]; chatterbox [Aus.] (paper folding game) Himmelbett {n} :: four-poster bed Himmelbett {n} :: tester bed Himmelbetten {pl} :: tester beds Himmelfahrtskommando {n} [ugs.] :: suicide mission; kamikaze operation Himmelfahrtskommandos {pl} :: suicide missions; kamikaze operations Himmelfahrtstag {m} :: Ascension Day; Ascension Thursday Christi Himmelfahrt {f} :: Ascension Day; Ascension Thursday Himmelsgewölbe {n} [lit.] :: vault of heaven; firmament; welkin Himmelreich {n} [relig.] [phil.] :: kingdom of heaven Himmelskörper {m} [astron.] :: celestial body; heavenly body; stellar body Himmelskörper {pl} :: celestial bodies; heavenly bodies; stellar bodies Himmelskörper {m} :: luminary Himmelskörper {pl} :: luminaries Himmelskörper {m} :: orb Himmelskörper {pl} :: orbs Himmelskugel {f} [astron.] :: celestial sphere Himmelspforte {f} :: pearly gates Himmelsrichtung {f} :: point of the compass; compass point Himmelsrichtungen {pl} :: points of the compass; compass points die vier Himmelsrichtungen :: cardinal points Himmelsschreiber {m} :: skywriter Himmelsschrift {f} :: skywriting Himmelsstürmer {m} :: sky stormer Himmelstürmer {m} :: sky stormer Himmelsstürmer {pl} :: sky stormers Himmelstürmer {pl} :: sky stormers Hin... :: outward Hinausgehen {n} :: leaving; exiting; departing im Hinausgehen :: while going out; while leaving; while departing Hinblick {m} :: im Hinblick auf :: in view of in Anbetracht :: in view of im Hinblick auf :: with regard to im Verhältnis zu :: with regard to Hindernis {n} :: obstruction Hemmnis {n} :: obstruction Erschwerung {f} :: obstruction Hindernisse {pl} :: obstructions Hemmnisse {pl} :: obstructions Erschwerungen {pl} :: obstructions jdm. Hindernisse in den Weg legen :: to put obstructions in sb.'s way Hindernis {n} :: balk [Am.]; baulk [Br.] Hemmnis {n} :: balk [Am.]; baulk [Br.] Hindernis {n} :: fence Hindernisse {pl} :: fences Hindernis {n} :: hindrance Hindernisse {pl} :: hindrances Hindernis {n} (für) :: encumbrance (to) Hindernis {n} :: hump Hindernis {n} :: check Hindernis {n} :: impediment Erschwerung {f} :: impediment Hindernis {n} :: obstacle Widerstand {m} :: obstacle Hindernisse {pl} :: obstacles Widerstände {pl} :: obstacles Daran soll's nicht scheitern. :: That won't be an obstacle! Lass dich dadurch nicht abhalten (etw. zu tun). :: Don't let it be an obstacle (to doing sth.). Hindernis {n} :: bar (to) Hemmnis {n} (für) :: bar (to) ohne Hindernis :: unhindered Hindernis {n} [sport] :: hazard Hindernis {n} :: hitch Schwierigkeit {f} :: hitch Hindernisse {pl} :: hitches Schwierigkeiten {pl} :: hitches Hindernis {n} :: barrier Hemmnis {n} :: barrier Hindernisse {pl} :: barriers gesetzliches Hindernis :: legal barrier physikalisches Hindernis :: physical barrier überall auf Hindernisse stoßen :: to be thwarted at every turn Hindernisbahn {f} [mil.] :: obstacle course Hindernisbahnen {pl} :: obstacle courses Hindernisrennen {n} [sport] :: steeplechase Hinderungsgrund {m} :: impediment; obstacle ein Hinderungsgrund sein für etw. :: to be an impediment/obstacle to sth. Hindi {n} (indische Sprache) :: Hindi Hindu {m} :: Hindu; Hindoo Hindus {pl} :: Hindus; Hindoos Hinduismus {m} [relig.] :: Hinduism Hinfälligkeit {f} :: decrepitude Hinfälligkeiten {pl} :: decrepitness Hinfälligkeit {f} :: invalidity Ungültigkeit {f} :: invalidity Unwirksamkeit {f} :: invalidity Hinfälligkeiten {pl} :: invalidities Hinfahrt {f} :: journey there Hinfahrten {pl} :: journeys there Hinflug {m} :: outward flight Hinflüge {pl} :: outward flights Hingebung {f} :: devotion (to) Hingabe (an) {f} :: devotion (to) Ergebenheit {f} (gegenüber) :: devotion (to) Hingabe {f} :: dedication Begeisterung {f} :: dedication Sie spielt die Oboe mit Hingabe. :: She plays the oboe with passion / all her soul. Hingabe {f} :: devotedness Hinken {n} :: limp Humpeln {n} :: limp Hinkende {m,f} :: hobbler; limper Hinkender :: hobbler; limper Hinkenden {pl} :: hobblers; limpers Hinkende :: hobblers; limpers Hinlänglichkeit {f} :: sufficience Zulänglichkeit {f} :: sufficience Hinreise {f} :: outward journey Anreise {f} :: outward journey Hinreisen {pl} :: outward journeys Anreisen {pl} :: outward journeys Hinrichtung {f} :: execution Hinrichtungen {pl} :: executions Hinrichtung {f} auf dem elektrischen Stuhl :: electrocution Hinsicht {f} :: respect Beziehung {f} :: respect in dieser Hinsicht :: in this respect; in this regard in gewisser Hinsicht :: in a sense; in a way gewissermaßen :: in a sense; in a way in mancher Beziehung :: in some respects; in certain respects in jeder Hinsicht :: in every respect; in all respects; in every sense; on all counts in jeder Beziehung :: in every respect; in all respects; in every sense; on all counts in beiderlei Hinsicht :: on both counts in jeder Hinsicht :: in a manner of speaking; by all acounts im Grunde :: in a manner of speaking; by all acounts in vieler Hinsicht :: in many respects in vielfacher Hinsicht :: in many respects Hinsicht {f} :: way Beziehung {f} :: way Hinrunde {f} [sport] :: first round Hinrunden {pl} :: first rounds Hinspiel {n} [sport] :: first leg Hinspiele {pl} :: first legs Hinter... :: after; rear Hinterachsantrieb {m} [auto] :: rear wheel drive; rear axle drive Hinterachse {f} [auto] :: rear axle; back axle Hinterachsen {pl} :: rear axles; back axles Hinterachsgehäuse {n} [auto] :: rear axle cover Hinterachsgehäuse {pl} :: rear axle covers Hinterachsträger {m} [auto] :: rear axle carrier Hinterachsträger {pl} :: rear axle carriers Hinterausgang {m} :: rear exit Hinterausgänge {pl} :: rear exits Hinterbacke {f} :: buttock Hinterbänkler {m} :: back-bencher; backbencher (in parliament) Hinterbänklerin {f} (im Parlament) :: back-bencher; backbencher (in parliament) Hinterbänkler {pl} :: back-benchers Hinterbänklerinnen {pl} :: back-benchers Hinterbau {m} (Fahrrad) :: chainstays Hinterbein {n} :: hind leg Hinterbeine {pl} :: hind legs sich auf die Hinterbeine stellen :: to put up a fight Hinterbliebene {m,f} :: surviving dependant Hinterbliebener :: surviving dependant Hinterbliebenen {pl} :: surviving dependants; the bereaved Hinterbliebene :: surviving dependants; the bereaved Hinterbliebenenrente {f} :: survivorship annuity Hinterdarm {m} :: hindgut hinterer Teil des Dünndarms [anat.] :: hindgut Hintergedanke {m} :: ulterior motive; hidden agenda; arrière-pensée Hintergedanken {pl} :: ulterior motives Hinterende {n} (Hobel) :: heel Hinterfüllung {f} :: backfilling Hinterfüllen {n} :: backfilling Hinterglasbild {n} :: reverse glass painting; reverse painting on glass Hinterglasbilder {pl} :: reverse glass paintings; reverse painting on glasses Hintergrund {m} :: background Hintergründe {pl} :: backgrounds vor diesem Hintergrund :: against this background im Hintergrund bleiben :: to stay in the background in den Hintergrund treten :: to fade into the background; to take a back seat [fig.] im Hintergrund :: backdrop rote Schrift auf weißem Grund :: red lettering on a white background sich im Hintergrund halten {vr} :: to efface Hintergründe {pl} :: background die näheren Umstände {pl} :: background Vor dem Hintergrund/angesichts steigender Preise werden Alternativenergien immer rentabler. :: Against a background of rising prices alternative energies are becoming more and more profitable. Hintergrund {m} [photo.] :: afterimage Hintergrund {m} (Theater) :: back im Hintergrund (der Bühne) :: upstage {adv} in den Hintergrund drängen :: to upstage [fig.] an die Wand spielen :: to upstage [fig.] die Schau stehlen [übtr.] :: to upstage [fig.] in den Hintergrund drängend :: upstaging an die Wand spielend :: upstaging die Schau stehlend :: upstaging in den Hintergrund gedrängt :: upstaged an die Wand gespielt :: upstaged die Schau gestohlen :: upstaged Hintergrundbeleuchtung {f} :: backlight Hintergrundbild {n} :: background image Hintergrundbilder {pl} :: background images Hintergrund-Bildschirm {m} :: background screen Hintergrundchor {m} [mus.] :: background chorus Hintergrundfarbe {f} :: background color [Am.]; background colour [Br.] Hintergrundfarben {pl} :: background colors; background colours Hintergrundgeräusch {n} :: background noise Störgeräusch {m} :: background noise Hintergrundgeräusche {pl} :: background noises Störgeräusche {pl} :: background noises Hintergrundinformation {f} :: background information Hintergrundinformationen {pl} :: background information Hintergrundlicht {n} [photo.] :: set-light Hintergrundmusik {f} :: background music; muzak Fahrstuhlmusik {f} :: background music; muzak Kaufhausmusik {f} :: background music; muzak Hintergrundprogramm {n} :: background program Hintergrundprogramme {pl} :: background programs Hintergrundprozess {m} [comp.] :: background process Hintergrundprozesse {pl} :: background processes Hintergrundverarbeitung {f} [comp.] :: background processing Hinterhalt {m} :: ambush Hinterhalte {pl} :: ambushes im Hinterhalt liegen :: to lie in ambush Hinterhof {m} :: backyard Hinterhöfe {pl} :: backyards Hinterkipper {m} :: rear dump truck Hinterkipper {pl} :: rear dump trucks Hinterkopf {m} [anat.] :: occiput; back of the head Hinterkopf... :: occipital des Hinterkopfs [anat.] :: occipital Hinterland {n} :: interior; hinterland; backlands; backcountry Hinterland {n} :: back-up area Hinterland {n} :: outback [Austr.] im Hinterland :: in the outback Hinterland {n} :: upstate Hinterlassenschaft {f} :: bequeathment Hinterlegung {f} :: lodgement Deponierung {f} :: lodgement Hinterlegung {f} :: escrow Hinterlegung einer Sicherheit :: deposit of a security Hinterlegung zwecks Sicherheitsleistung :: deposit of a security Hinterlegungsvertrag {m} :: escrow agreement; delivery in escrow Treuhandvertrag {m} :: escrow agreement; delivery in escrow Hinterlegungsverträge {pl} :: escrow agreements Treuhandverträge {pl} :: escrow agreements Hinterlist {f} :: insidiousness Heimtücke {f} :: insidiousness Hintermänner {pl} :: the brains behind (the operation) die Hintermänner der Betrügereien :: the organisers of the fraud schemes Hintermann {m} :: person behind sein Hintermann :: the person behind him Hinterrad {n} :: rear wheel; back wheel Hinterräder {pl} :: back wheels Hinterradantrieb {m} :: rear wheel drive Hinterradantriebe {pl} :: the rear wheel drives Hinterradfederung {f} :: soft tail Hinterradgepäckträger {m} :: rear rack Hinterradreifen {m} :: rear tyre [Br.]; rear tire [Am.] Hinterradreifen {pl} :: rear tyres; rear tires Hintersatz {m} :: apodosis Nachsatz {m} :: apodosis Hinterschneidung {f} :: indentation Hinterschnitt {m} :: indentation Hintersinn {m} :: deeper meaning Hintersinn {m} :: double twist doppelter Sinn :: double twist Hintersteckschutz {m} [techn.] :: protective cover Hinterteil {n} :: posteriors Hinterstich {m} [textil.] :: backstitch Hinterteil {n} :: rear part Hinterteil {n} :: rump; buttocks Hinterbacken {pl} :: rump; buttocks Steiß {m} :: rump; buttocks Hinterteile {pl} :: rumps Hintertiefe {f} :: far limit im Hintertreffen sein :: to be at a disadvantage jdn.ins Hintertreffen bringen :: to put sb. behind Hintertreppe {f} :: backstairs Hintertreppe {f} :: stairback Hintertür {f} :: back door; back-door; backdoor Hintertüren {pl} :: back doors Hinterviertel {n} :: hindquarter Hinterwand {f} :: back wall Hinterwände {pl} :: back walls Hinterzange {f} [mach.] :: end vise; tail vise Hinterzimmer {n} :: back room Hinterzimmer {pl} :: back rooms Hinterwandmontage {f} :: rear-panel installation Hinterwäldler {m} :: backwoodsman Hinterwäldler {pl} :: backwoodsmen Hinterwäldler {m} :: hillbilly [Am.] Hinterwäldler {pl} :: hillbillies Hinweg {m} :: way there auf dem Hinweg :: on the way there Der Hinweg wird drei Stunden dauern. :: The journey there will take three hours. Hinweis {m} :: clue (to) Indiz {n} :: clue (to) Anhaltspunkt {m} :: clue (to) Anhalt {m} (für) :: clue (to) Hinweise {pl} :: clues Indizien {pl} :: clues Anhaltspunkte {pl} :: clues weder ein noch aus wissen :: to have no clue what to do Hinweis {m} :: hint Wink {m} :: hint Fingerzeig {m} :: hint Tipp {m} :: hint Tip {m} [alt] :: hint Hinweise {pl} :: hints Winks {pl} :: hints Fingerzeige {pl} :: hints Tipps {pl} :: hints Tips {pl} :: hints ein deutlicher Wink :: a broad hint Ich verstehe den Wink. :: I take the hint. Hinweis {m} (auf jdn./etw.) :: lead (on sb./sth) Ansatzpunkt {m} :: lead (on sb./sth) Spur {f} (zu jdm./etw.) :: lead (on sb./sth) Ermittlungsansätze {pl} :: investigative leads Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters. :: There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter. Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren. :: Investigators are working on several leads in the murder case. Die wenigen Spuren, die die Polizei verfolgte, sind im Sand verlaufen. :: The few leads pursued by police have evaporated. Hinweis {m} :: information allgemeine Hinweise :: general information Hinweisen {n} :: advertence Hinweisschild {n} :: decal information Hinweistafel {f} :: information board; sign; sign-board Hinweisschild {n} :: information board; sign; sign-board Hinweisung {f} :: advertency Hinweisungen {pl} :: advertencies Hinweiszeichen {n} :: sentinel Markierung {f} :: sentinel Hinz und Kunz [ugs.] :: every Tom; Dick and Harry [coll.] Hinziehen {n} :: protraction Hinzufügen {n} :: addition Dazugeben {n} :: addition Hinzufügung {f} :: addition Zusatz {m} :: addition Beifügung {f} :: addition Hinzufügungen {pl} :: additions Zusätze {pl} :: additions Beifügungen {pl} :: additions ohne Zusatz von :: without the addition of; without adding unter Zusatz von :: while adding of Hinzufügung {f} :: annexation Hinzunahme {f} :: adding; adjoining Hinzuziehung {f} :: enlistment Hinzuziehungen {pl} :: enlistments Hiobsbotschaft {f} :: Job's news Hiobsbotschaft {f} :: bad news Hip-Hop {m} [mus.] :: hip-hop Hippe {f} :: billhook Hippe {f} :: scythe Sense des Todes :: scythe Hippie {m} :: hippie Hirnanhangsdrüse {f} :: pituitary gland; pituitary; hypophysis Hirnanhangdrüse {f} :: pituitary gland; pituitary; hypophysis Hypophyse {f} [anat.] :: pituitary gland; pituitary; hypophysis Hirnanhangsdrüsen {pl} :: pituitary glands; pituitaries; hypophyses Hirnanhangdrüsen {pl} :: pituitary glands; pituitaries; hypophyses Hypophysen {pl} :: pituitary glands; pituitaries; hypophyses Hippogryph {m} (Fabelwesen/Mischwesen aus Pferd und Greifvogel) :: hippogriff; hippogryph Hippokampus {m} :: hippocampus Hippocampus {m} :: hippocampus Ammonshorn {n} (Teil des Gehirns) [anat.] :: hippocampus Hirnblutung {f} :: cerebral hemorrhage; intracerebral hemorrhage /ICH/ Gehirnblutung {f} [med.] :: cerebral hemorrhage; intracerebral hemorrhage /ICH/ Hirndruck {m} :: intracranial pressure intrakranieller Druck :: intracranial pressure Schädelinnendruck {m} [med.] :: intracranial pressure Hirndurchblutung {f} :: cerebral perfusion Hirndurchblutungsstörung {f} [med.] :: cerebrovascular accident Hirngespinst {n} :: phantasm Hirnhaut {f} [anat.] :: meninges; meninx Hirnforschung {f} [med.] :: brain research Hirngewicht {n} :: brain weight Hirnhaut... :: meningeal Hirnholz {n} :: end grain Hirnholzhobel {m} [mach.] :: block plane Hirnholzhobel {pl} :: block planes Hirnerkrankung {f} :: brain disease Hirnkrankheit {f} [med.] :: brain disease Hirnerkrankungen {pl} :: brain diseases Hirnkrankheiten {pl} :: brain diseases Hirnleiste {f} :: breadboard end Hirnleisten {pl} :: breadboard ends Hirnrinde {f} [anat.] :: cortex (of brain); cerebral cortex Hirnschaden {m} :: brain damage Hirnschädigung {f} [med.] :: brain damage Hirnschäden {pl} :: brain damages Hirnschädigungen {pl} :: brain damages Hirnschale {f} [anat.] :: skull; braincase Hirnschrittmacher {m} [med.] :: brain pacemaker Hirnschrittmacher {pl} :: brain pacemakers Hirnsichel {f} [anat.] :: falx cerebri Hirnstamm {m} :: brain stem Stammhirn {n} [anat.] :: brain stem Hirnstromaktivität {f} :: brain wave activity Aktivität der Hirnstromwellen [med.] :: brain wave activity Hirnstimulation {f} [med.] :: brain stimulation tiefe Hirnstimulation :: deep brain stimulation /DBS/ Hirnstromwellen {pl} :: brain waves Hirntod {m} [med.] :: brain death; death of the brain Hirsch {m} [zool.] :: deer Hirsche {pl} :: deer männlicher Hirsch {m} [zool.] :: stag; hart Hirsche {pl} :: stags; harts Hirschbraten {m} [cook.] :: roast venison Hirntumor {m} :: cerebral tumour; brain tumour Gehirntumor {m} [med.] :: cerebral tumour; brain tumour Hirschbrunft {f} :: rut of the stags Hirschbrunst {f} :: rut of the stags Hirschfänger {m} :: double-edged hunting knife Hirschgeweih {n} :: stag's antlers {pl} Hirschhorn {n} :: staghorn Hirschhornsalz {n} :: salt of the hartshorn Treibsalz {n} [cook.] :: salt of the hartshorn Hirschkäfer {m} :: stag beetle Hornschröter {m} :: stag beetle Feuerschröter {m} :: stag beetle Donnergugi {m} (Lucanus cervus) [zool.] :: stag beetle Hirschkäfer {pl} :: stag beetles Hornschröter {pl} :: stag beetles Feuerschröter {pl} :: stag beetles Hirschkeule {f} :: haunch of venison Hirschschlegel {m} [Süddt.] [cook.] :: haunch of venison Hirschkeulen {pl} :: haunches of venison Hirschschlegel {pl} :: haunches of venison Hirschkuh {m} [zool.] :: hind Hirschkühe {pl} :: hinds Hirse {f} [bot.] :: millet Hirse {f} :: sorghum Sorghum {n} :: sorghum Hirsebrei {m} [cook.] :: millet gruel Hirsutismus {m} [med.] :: hirsutism Hirt {m} :: herdsman; herder Hirte {m} :: herdsman; herder Hirten {pl} :: herdsmen; herders Hirtenbrief {m} [relig.] :: pastoral letter; pastoral Hirtenbriefe {pl} :: pastoral letters; pastorals Hirtenstab {m} :: crook Bischofsstab {m} :: crook Hirtentäschel {n} :: shepherd's purse (Capsella bursa-pastoris) Hirtentäschelkraut {n} [bot.] :: shepherd's purse (Capsella bursa-pastoris) Histamin {n} [biochem.] :: histamine Histidin {n} [biochem.] :: Histidine Hisbollah {f} [pol.] :: Hezbollah Histogramm {n} :: histogram Histogramme {pl} :: histograms Histologie {f} [biol.] :: histology Histopathologie {f} [med.] :: histopathology Historiker {m} :: historian Historikerin {f} :: historian Historiker {pl} :: historians Historikerinnen {pl} :: historians Historisierung {f} :: historicization [eAm.]; historicisation [Br.] Historismus {m} :: historicism; historism Hit {m} :: hit Hits {pl} :: hits Hitlergruß {m} :: Nazi salute Nazigruß {m} :: Nazi salute Hitlerjugend {f} [hist.] :: Hitler Youth Hitlerzeit {f} [hist.] :: Hitler era Hitparade {f} :: hit parade Hitzdraht {m} :: hot-wire Hitzdrahtanemometer {n} :: hot-wire anemometer Hitzdrahtmesswerk {n} :: hot-wire movement Hitzdrahtmikrofon {n} :: hot-wire microphone Hitzdrahtsonde {f} :: hot-wire probe Hitze {f} :: heat in der Hitze schmoren :: to swelter in the heat mit der Hitze fertig werden :: to beat the heat bei dieser Hitze :: with this heat brütende Hitze :: scorcher [coll.] sehr heißer Tag :: scorcher [coll.] Hitze {f} :: ardor [Am.]; ardour [Br.] Hitze {f} :: hotness Hitzebläschen {pl} [med.] :: prickly heat Hitzegrad {m} :: degree of heat Hitzegrade {pl} :: degrees of heat Hitzeschild {n} :: heat shield Hitzeschilde {pl} :: heat shields Hitzewallung {f} :: hot flush fliegende Hitze {f} :: hot flush Hitzeattacke {f} :: hot flush Wärmewelle {f} :: hot flush Hitzewallungen {pl} :: hot flushes Hitzeattacken {pl} :: hot flushes Wärmewellen {pl} :: hot flushes Hitzewelle {f} :: heatwave Hitzewellen {pl} :: heatwaves Hitzewelle {f} :: hot spell Hitzewellen {pl} :: hot spells Hitzkopf {m} :: hothead Hitzköpfe {pl} :: hotheads Hitzkopf {m} :: hotspur; spitfire Hitzköpfe {pl} :: hotspurs; spitfires Hitzschlag {m} [med.] :: heat stroke; heatstroke Hitzschläge {pl} :: heat strokes; heatstrokes HIV-Infektion {f} [med.] :: HIV infection HIV-Infektionen {pl} :: HIV infections HIV/AIDS in children and adolescents :: HIV/AIDS bei Kinder und Jugendlichen HIV-Prävention {f} [med.] :: HIV prevention HIV-negativ {adj} [med.] :: HIV-negative HIV-positiv {adj} [med.] :: HIV-positive hm {interj} :: hem Hmmm, ... {interj} :: Ermm, ... Hobby {n} :: fad; hobby Steckenpferd {n} :: fad; hobby Hobbys {pl} :: fads; hobbies Steckenpferde {pl} :: fads; hobbies als Hobby :: as a hobby etw. als Hobby betreiben :: to pursue sth. as a hobby Hobby-Elektroniker {f} :: electronics amateur Hobby-Elektronikerin {f} :: electronics amateur Hobby-Elektroniker {pl} :: electronics amateurs Hobby-Elektronikerinnen {pl} :: electronics amateurs Hobby-Mensch {m} :: hobbyist Hobbyraum {m} :: hobby room Bastelraum {m} :: hobby room Hobbyräume {pl} :: hobby rooms Bastelräume {pl} :: hobby rooms Hobbock {m} :: drum (container for holding material) Hobbocks {pl} :: drums Hobbystratege {m} [ugs.] :: armchair general [coll.] Hobel {m} [mach.] :: plane; carpenter's plane Hobel {pl} :: planes; carpenter's plane s Hobelbank {f} :: carpenter's bench; woodworker's bench Hobelbänke {pl} :: carpenter's benches; woodworker's benches Hobelbank {f} :: slicer Schneidemaschine {f} [mach.] :: slicer Hobelbänke {pl} :: slicers Schneidemaschinen {pl} :: slicers Hobeleisen {n} :: plane iron Hobelmesser {n} [mach.] :: plane iron Hobeleisen {pl} :: plane irons Hobelmesser {pl} :: plane irons Hobelmaschine {f} [mach.] :: planer; planing machine Hobelmaschinen {pl} :: planers; planing machines Hobelmaul {n} [mach.] :: mouth (of a plane) Hoch... :: elevated Hoch... :: high-rise Hoch {n} :: high Höchststand {m} :: high Der DAX hat gegenüber dem NASDAQ mit 5.000 Punkten einen neuen Höchststand erreicht. [fin.] :: The DAX has risen to a new high of 5,000 points against the NASDAQ. Der Yen hat einen Höchststand seit mehreren Jahren erreicht. :: The Yen has reached a multi-year high. Hochachtungsvoll (Briefschluss) :: Yours faithfully; Faithfully yours (letter closing line) Ihr(e) sehr ergebene(r) (Briefschluss) :: Yours respectfully; Respectfully yours (letter closing line) Hochamt {n} :: High Mass Hochmesse {f} :: High Mass Hohe Messe {f} [relig.] :: High Mass Hochantenne {f} :: elevated aerial Hochantennen {pl} :: elevated aerials Hochauflösung {f} :: high-resolution Hochbahn {f} :: elevated railway; elevated railroad; overhead railway Hochbau {m} :: building construction Hoch- und Tiefbau {m} :: building construction and civil engineering Hochbau {m} :: superstructure work Hochbau {m} :: structural engineering Hochbauarchitektur {f} [arch.] :: structural architecture Hochbauingenieur {m} :: structural engineer Hochbauingenieurin {f} :: structural engineer Hochbauingenieure {pl} :: structural engineers Hochbauingenieurinnen {pl} :: structural engineers Hochbegabte {m,f} :: highflyer; high-flyer; highflier Hochbegabter :: highflyer; high-flyer; highflier Hochbegabten {pl} :: highflyers; high-flyers; highfliers Hochbegabte :: highflyers; high-flyers; highfliers Hochbehälter {m} :: elevated tank Hochbehälter {pl} :: elevated tanks Hochbetagten {pl} :: very old people Hochbetagte :: very old people Hochbetrieb {m} :: intense activity Hochblatt {n} [bot.] :: spathaceous bract Hochblatter {pl} :: spathaceous bracts Hochburg {f} :: stronghold Stützpunkt {m} :: stronghold Hochburgen {pl} :: strongholds Stützpunkte {pl} :: strongholds Hochchinesisch {n} :: Mandarin Mandarin {n} (Sprache) :: Mandarin Hochdecker {m} [aviat.] :: high-wing aircraft Hochdecker {pl} :: high-wing aircraft Hochdeutsch {n} (Sprache) :: standard German; High German Hochdruck {m} :: high pressure Hochdruck {m} (Drucken) :: relief printing Hochdruck-Säulen-Reaktor {m} [techn.] :: high-pressure column reactor Hochdruck-Säulen-Reaktoren {pl} :: high-pressure column reactors Hochdruckbehälter {m} [techn.] :: high-pressure vessel Hochdruckbehälter {pl} :: high-pressure vessels Hochdruckbrenner {m} :: high-pressure burner; high-velocity burner Hochdruckbrenner {pl} :: high-pressure burners; high-velocity burners Hochdruckgebiet {n} :: high-pressure area; high Hoch {n} [meteo.] :: high-pressure area; high Hochdruckgebiete {pl} :: high-pressure areas Hochdruckhomogenisator {m} [techn.] :: high pressure homogenizer Hochdruckhomogenisatoren {pl} :: high pressure homogenizers Hochdruckreifen {m} :: high pressure tyre; high pressure tire [Am.] Hochdruckreifen {pl} :: high pressure tyres; high pressure tires Hochdruckreiniger {m} :: high-pressure cleaner; pressure washer Hochdruckreiniger {pl} :: high-pressure cleaners; pressure washers Hochdruckschlauch {m} :: high-pressure hose Hochdruckschläuche {pl} :: high-pressure hoses Hochdruckverdichter {m} [techn.] :: high-pressure compressor Hochdruckverdichter {pl} :: high-pressure compressors Hochdruckwächter {m} [techn.] :: high pressure switch Hochdruckwächter {pl} :: high pressure switches Hochdruckwasserstrahlschneiden {n} [techn.] :: waterjet cutting Hochebene {f} :: plateau Hochfläche {f} [geogr.] :: plateau Hochebenen {pl} :: plateaus Hochflächen {pl} :: plateaus Hochebene {f} [geogr.] :: high plain; upland plain; elevated tableland Hochfeuerfeststein {m} :: heavy-duty brick in Hochform :: in top form; in the pink of condition in Topform :: in top form; in the pink of condition Hochfläche {f} :: flat upland area Hochflächen {pl} :: flat upland areas Hochflanschnabe {f} [techn.] :: front hub (large flange) Hochflanschnabenkörper {m} :: large flange hub shell Hochformat {n} :: high size Hochformat {n} :: portrait format Hochfrequenz {f} :: high frequency Kurzwelle {f} :: high frequency Hochfrequenz {f} :: radiofrequency Hochfrequenz... :: high-frequency Hochfrequenztechnik {f} :: high-frequency technology Hochgebirge {n} [geogr.] :: high mountain region; high mountain area; high mountains Hochgefühl {n} :: elation Euphorie {f} :: elation Jubelstimmung {f} :: elation Hochgenuss {m} :: treat besonderer Genuss :: treat Das ist ein wahrer Genuss. :: It's a real treat. Hochgeschwindigkeit {f} :: high-speed Hochgeschwindigkeitscomputer {m} [comp.] :: high-speed computer Hochgeschwindigkeitscomputer {pl} :: high-speed computers Hochgeschwindigkeitsflattern {n} :: high-speed wobble Hochgeschwindigkeits-Verfolgungsjagd {f} :: high-speed pursuit Hochgeschwindigkeitsflammspritzen {n} :: high velocity oxygen fuel spraying /HVOF/ Hochgeschwindigkeitszug {m} :: high-speed train; advanced passenger train /APT/ [Br.]; bullet train [Am.] [slang] Hochglanz {m} :: mirrorfinish Hochglanzbild {n} :: glossy print Hochglanzfoto :: glossy print Hochglanzbilder {pl} :: glossy prints Hochglanzfotos :: glossy prints Hochglanzbroschüre {f} :: glossy brochure Hochglanzbroschüren {pl} :: glossy brochures Hochglanzfarbe {f} :: polish coating Hochglanzfolie {f} :: glazing sheet Hochglanzpapier {n} :: high gloss paper; glossy paper Hochglanzpolitur {f} :: mirror finish; mirror polish Hochhaus {n} [arch.] :: multi-storey building [Br.]; multi-story building [Am.]; high-rise building; high rise Hochhäuser {pl} :: multi-storey buildings; multi-story buildings; high-rise buildings Sie lebt in einem Hochhaus mit Blick auf den Fluss. :: She lives in a high rise overlooking the river. Hochheben {n} :: lift Hochkomma {n} :: inverted comma Apostroph {m} :: inverted comma Hochkommata {pl} :: inverted commas Apostrophe {pl} :: inverted commas Hochkomma {n} :: tick mark Hochkreuz {n} :: high cross Hochlage {f} :: high level Hochladen {n} :: uploading; upload Hinaufladen {n} :: uploading; upload Upload {m} [comp.] :: uploading; upload Hochland {n} [geogr.] :: uplands; highland; upland Hochlandmütze {f} :: glengarry Hochlaufgeber {m} [electr.] :: ramp function generator Hochlaufgeber {pl} :: ramp function generators Hochleistungs... :: high-end ...; high-power ...; high-powered ... Hochleistungs-Rohrbündelverdampfer {m} [techn.] :: high-efficiency tube bundle evaporator Hochleistungskontakt {m} [electr.] :: high-performance contact Hochleistungskontakte {pl} :: high-performance contacts exzenterbetätigte Hochleistungskontakte :: cam-actuated high-performance contacts Hochleistungssport {m} :: high-performance sports Hochleistungssteckverbinder {m} [electr.] :: high-performance connector Hochleistungssteckverbinder {pl} :: high-performance connectors Hochleistungswerkstoffe {pl} :: high-performance materials Hochmittelalter {n} [hist.] :: High Middle Ages; high-medieval period Hochmoor {n} [geogr.] :: highmoor; raised bog; high bog; emerged bog; domed bog; hill bog; upland bog Hochmütigkeit {f} :: superciliousness Hochmut {m} :: pride Überheblichkeit {f} :: pride Hochmut {m} :: haughtiness; hauteur Hochnäsigkeit {f} :: snootiness Hochnebel {m} [meteo.] :: low stratus Hochofen {m} :: blast furnace Hochöfen {pl} :: blast furnaces Hochofengas {n} :: blast furnace gas Hochofenkoks {m} :: metallurgical coke; furnace coke Hochofenmöllerung {f} :: blast furnace burdening Hochofenzement {m} [constr.] :: blast-furnace cement Hochparterre {n} :: mezzanine; mezzanine floor Halbgeschoss {n} :: mezzanine; mezzanine floor Zwischengeschoss {n} :: mezzanine; mezzanine floor Hochpass... :: high-pass Hochpassfilter {m} [electr.] :: high-pass filter Hochplateau {n} :: high plateau Hochrechnung {f} :: projection Hochrechnung {f} :: extrapolation Hochrad {n} [hist.] :: velocipede Hochrechnung {f} bei Wahlen :: computer prediction Hochregallager {n} :: high-rack facilities; high-bay storage Hochruf {m} :: cheer Hoch {n} :: cheer Hochrufe {pl} :: cheers ein dreifaches Hoch für ... :: three cheers for ... Hochsaison {f} :: peak season; high season Hochschrank {m} :: tall cupboard Hochschränke {pl} :: tall cupboards Hochschulabschluss {m} :: degree; academic degree Universitätsabschluss {m} :: degree; academic degree akademischer Grad [stud.] :: degree; academic degree Erreichen des Hochschulabschlusses :: graduation Hochschulabsolvent {m} :: university graduate Hochschulabsolventin {f} :: university graduate Universitätsabsolvent {m} :: university graduate Universitätsabsolventin {f} [stud.] :: university graduate Hochschulabsolventen {pl} :: university graduates Hochschulabsolventinnen {pl} :: university graduates Universitätsabsolventen {pl} :: university graduates Universitätsabsolventinnen {pl} :: university graduates Hochschulangehörige {m,f} :: academic personnel Hochschulangehöriger :: academic personnel Hochschulausbildung {f} [stud.] :: higer education; tertiary education Hochschulbildung {f} :: university education akademische Bildung {f} [stud.] :: university education Hochschule {f} :: higer education institute; university Universität {f} [stud.] :: higer education institute; university Hochschulen {pl} :: higer education institutes; universities Universitäten {pl} :: higer education institutes; universities Technische Hochschule /TH/ :: college of technology; technical university; university of technology Technische Universität /TU/ :: college of technology; technical university; university of technology Pädagogische Hochschule /PH/ :: university of education Hochschulgesetz {n} [pol.] :: higher education act Hochschulhaushalt {m} :: university budget Universitätshaushalt {m} :: university budget Hochschullehrer {m} :: university lecturer; college teacher; professor Hochschullehrerin {f} [stud.] :: university lecturer; college teacher; professor Hochschullehrer {pl} :: university lecturers; college teachers; professors Hochschullehrerinnen {pl} :: university lecturers; college teachers; professors Hochschul... :: collegiate College... :: collegiate Hochschulmanagement {n} :: university management Universitätsmanagement {n} :: university management Hochschulpolitik {f} [pol.] :: policy on higher education Hochschulpraktikant {m} :: student trainee Hochschulpraktikantin {f} :: student trainee Hochschulpraktikanten {pl} :: student trainees Hochschulpraktikantinnen {pl} :: student trainees Hochschulprüfung {f} [stud.] :: academic exam Hochschulprüfungen {pl} :: academic exams Hochschulrahmengesetz {n} [stud.] :: German Higher Education Framework Act Hochschulrecht {n} [jur.] :: legislation on higher education; university legislation Hochschulreform {f} [pol.] :: reform of higher education Hochschulreife {f} [stud.] :: matriculation standard; higher education entrance qualification allgemeine Hochschulreife :: general higher education entrance qualification Hochschulrektorenkonferenz {f} /HRK/ [pol.] [stud.] :: German Rectors Conference Hochschulschriften {pl} :: theses Hochschulsport {m} :: collegiate sports Hochschulstipendium {n} [stud.] :: university grant; university scholarship Hochschulstudium {n} :: higher education; university education Universitätsstudium {n} [stud.] :: higher education; university education Hochschulsystem {n} :: system of higher education; higher education system Hochschulwesen {n} :: system of higher education; higher education system Hochschulwesen {n} [stud.] :: university education Hochschulzugang {m} :: access to higher education Hochschulzugangsberechtigung {f} :: qualification for admission to higher education Hochschulzugangsprüfung {f} :: university entrance exam Hochschulzugangsprüfungen {pl} :: university entrance exams Hochschulzulassung {f} :: admission to higher education Hochsee {f} :: open sea; open ocean; high sea offene See :: open sea; open ocean; high sea offenes Meer :: open sea; open ocean; high sea offener Ozean :: open sea; open ocean; high sea Hochseefischerei {f} :: deep-sea fishing Hochseeflotte {f} :: deep-sea fleet Hochseejacht {f} :: ocean-going yacht Hochseejachten {pl} :: ocean-going yachts Hochsee-Langleine {f} :: pelagic longline Hochseeschifffahrt {f} :: high-sea navigation Hochseil {n} :: high wire Hochseilartist {m} :: high-wire circus artist Hochseilartistin {f} :: high-wire circus artist Hochseilartisten {pl} :: high-wire circus artists Hochseilartistinnen {pl} :: high-wire circus artists Hochseilgarten {m} :: highwire (adventure) course; high ropes (adventure) course Hochseilgärten {pl} :: highwire (adventure) courses; high ropes (adventure) courses Hochsicherheitsgefängnis {n} :: maximum-security prison Hochsicherheitsgefängnisse {pl} :: maximum-security prisons Hochsicherheitstrakt {m} :: high-security wing Hochsicherheitstrakte {pl} :: high-security wings Hochsetzsteller {m} [electr.] :: boost converter Hochsitz {m} :: raised hide Ansitz {m} (Jagd) :: raised hide Hochsommer {m} :: midsummer Hochspannung {f} [electr.] :: high voltage Hochspannung! Lebensgefahr! :: Danger! High Voltage! Hochspannung {f} (mech.) :: high tension /HT/ Hochspannungsbaukasten {m} :: high voltage kit Hochspannungstechnik {f} :: high voltage engineering; high voltage technology Hochsprache {f} :: standard language Hochsprung {m} [sport] :: high jump Hochstapler {m} :: impostor [Br.]; imposter [Am.] Hochstaplerin {f} :: impostor [Br.]; imposter [Am.] Hochstapler {pl} :: impostors; imposters Hochstaplerinnen {pl} :: impostors; imposters Hochstart {m} :: launching in Hochstimmung :: in buoyant spirits Hochsteckfrisur {f} :: put-up hairstyle; put-up hairdo; (pinned) up-do [coll.] Hochstromkontakt {m} [electr.] :: high-power contact zweiteiliger Hochstromkontakt :: two-pieces high-power contact Hochstuhl {m} (für Kleinkinder) :: high chair Hochstühle {pl} :: high chairs Hochtechnologie {f} :: high-technology Hochtemperaturkreislauf {m} :: high temperature circuit Hochtemperaturkreisläufe {pl} :: high temperature circuits Hochtemperaturreaktor {m} /HTR/ (Kerntechnik) :: high-temperature reactor /HTR/ gasgekühlter Hochtemperaturreaktor /GHTR/ :: high-temperature gas-cooled reactor /HTGR/ Hochtemperaturverbraucher {m} :: high temperature consumers Hochterrasse {f} :: high-lying terrace Hochterrassen {pl} :: high-lying terraces Hochtonlautsprecher {m} :: tweeter Hochtöner {m} :: tweeter Hochtonlautsprecher {pl} :: tweeters Hochtöner {pl} :: tweeters Hochtour {f} :: alpine tour Hochtouren {pl} :: alpine tours auf Hochtouren arbeiten :: to work at full stretch auf Hochtouren laufen / arbeiten :: to be / run in high gear; to be in full swing; to operate / work at full speed auf Hochtouren :: at full blast; in full blast auf vollen Touren [übtr.] :: at full blast; in full blast Hochvakuum {n} :: high vacuum Hochvakuum-Schweißanlage {f} [mach.] :: high (hard) vacuum welding system Hochverrat {m} :: high treason Hochwasser {n} (eines Flusses) :: high water Hochwasser {n} (des Meeres) :: high tide Hochwild {n} :: big game Hochwürden :: the Very Reverend Hochwasser {n} (Überschwemmung) :: flood; floods; flood water vom Hochwasser betroffene Bürger :: citizens affected by floods höchstes wahrscheinliches Hochwasser :: maximum probable flood mittleres jährliches Hochwasser :: mean annual flood plötzlich einsetzendes Hochwasser :: freshet Hochwald {m} :: high forest Hochwasser haben (führen) :: to be swollen Hochwasserablaufberechnung {f} :: flood routing Hochwasseranstieg {m} :: rising limb of flood Hochwasserbekämpfung {f} :: flood protection Hochwasserdeich {m} :: flood protection dam Hochwasserganglinie {f} :: flood hydrograph Hochwasserereignis {n} :: flood event Hochwasserereignisse {pl} :: flood events Hochwassergeschädigte {m,f} :: flood victim Hochwassergeschädigten {pl} :: flood victims Hochwassergeschädigte :: flood victims Hochwassermarke {f} :: high-water mark; flood mark Hochwassermarken {pl} :: high-water marks; flood marks Hochwassermauer {f} :: floodwall Hochwassermauern {pl} :: floodwalls Hochwassermenge {f} :: flood discharge Hochwasserminderung {f} :: flood alleviation Hochwassernotstand {m} :: flood emergency Hochwasserrinne {f} :: flood channel Hochwasserrinnen {pl} :: flood channels Hochwasserrinne {f} :: bypass channel Entlastungskanal {m} :: bypass channel Hochwasserrinnen {pl} :: bypass channels Entlastungskanäle {pl} :: bypass channels Hochwasserrückhalt {m} :: flood retention Hochwasserrückhaltebecken {n} :: flood control reservoir Hochwasserrückhaltebecken {pl} :: flood control reservoirs Hochwasserscheitel {m} :: flood peak höchster Wasserstand eines Hochwassers :: flood peak Hochwasserschutz {m} :: flood protection; flood control Hochwasserschutzbecken {m} :: flood control reservoir Hochwasserschutzbecken {pl} :: flood control reservoirs Hochwasserschutzkarte {f} :: flood-protection map Hochwasserschutzkarten {pl} :: flood-protection maps Hochwasserschutzmaßnahmen {pl} :: flood control; flood protection Hochwasserschutzraum {m} :: flood water retention area Hochwasserschutzfläche {m} :: flood water retention area Hochwasserschutzräume {pl} :: flood water retention areas Hochwasserschutzflächen {pl} :: flood water retention areas Hochwasserstand {m} :: high-water level; high-water stand Hochwasserstände {pl} :: high-water levels; high-water stands kritischer Hochwasserstand :: flood stage mittlerer Hochwasserstand :: mean high water level Hochwasservorhersage {f} :: flood forecasting Hochwasservorsorgemaßnahmen {pl} :: flood protection measures Hochwasserwahrscheinlichkeitsanalyse {f} :: probability analysis of flood records Hochwasserwahrscheinlichkeitsanalysen {pl} :: probability analyses of flood records Hochwasserwelle {f} :: flood wave Hochwasserwellen {pl} :: flood waves Hochzeit {f} :: wedding Vermählung {f} :: wedding Hochzeiten {pl} :: weddings Vermählungen {pl} :: weddings die Hochzeit {f} :: the nuptials silberne Hochzeit :: silver wedding anniversary; silver wedding; 25th wedding anniversary Perlenhochzeit {f} :: pearl wedding anniversary; pearl wedding; 30th wedding anniversary goldene Hochzeit :: golden wedding anniversary; golden wedding; 50th wedding anniversary diamantene Hochzeit (eiserne Hochzeit) :: diamond wedding anniversary; diamond wedding; 60th wedding anniversary Hochzeits... :: wedding Hochzeitsanzeige {f} :: wedding announcement Hochzeitsanzeigen {pl} :: wedding announcements Hochzeitsempfang {m} :: wedding reception Hochzeitsempfänge {pl} :: wedding receptions Hochzeitsfeier {f} :: wedding; nuptial celebrations Hochzeitsfeier {f} :: wedding ceremony Hochzeitszeremonie {f} :: wedding ceremony Hochzeitsfest {n} :: wedding party; bridal party Hochzeitsparty {f} :: wedding party; bridal party Hochzeitsfeste {pl} :: wedding parties; bridal parties Hochzeitspartys {pl} :: wedding parties; bridal parties Hochzeitsflug {m} [zool.] :: nuptial flight Hochzeitsflüge {pl} :: nuptial flights Hochzeitsgeschenk {n} :: wedding present; wedding gift Hochzeitsgeschenke {pl} :: wedding presents; wedding gifts Hochzeitsgesellschaft {f} :: wedding party Hochzeitskleid {n} :: wedding dress Hochzeitsreisende {m,f} :: honeymooner Hochzeitsreisender :: honeymooner Hochzeitsreisenden {pl} :: honeymooners Hochzeitsreisende :: honeymooners Hochzeitsreise {f} :: honeymoon (trip) auf Hochzeitsreise sein :: to be on one's honeymoon seine Hochzeitsreise machen :: to honeymoon Hochzeitskutsche {f} :: (horse-drawn) wedding carriage; wedding coach Hochzeitskutschen {pl} :: wedding carriages; wedding coaches Hochzeitsnacht {f} :: wedding night Hochzeitsnächte {pl} :: wedding nights Hochzeitspaar {n} :: happy couple Hochzeitspaare {pl} :: happy couples Hochzeitstag {m} :: wedding day Hochzeitstag {m} (Jahrestag) :: wedding anniversary Herzlichen Glückwunsch zum Hochzeitstag! :: Happy anniversary! Hochzeitstafel {f} :: festive wedding dinner Hochzeitstag {m} :: nuptial day Hochzeitszug {m} :: wedding procession Hochzeitszüge {pl} :: wedding processions Hochziehen {n} :: hoist Heben {n} (einer Last) :: hoist Hocke {f} :: squat; crouch in der Hocke sitzen :: to squat; to crouch in die Hocke gehen :: to squat down; to crouch down Hocker {m} :: stool Stuhl {m} :: stool Hocker {pl} :: stools Stühle {pl} :: stools Hockerbestattung {f} :: crouched inhumation Hockey {n} :: hockey; field hockey Feldhockey {n} :: hockey; field hockey Landhockey {n} [Ös.] [Schw.] [sport] :: hockey; field hockey Hockeyschläger {m} [sport] :: hockey stick Hockeyschläger {pl} :: hockey sticks Hockeyspieler {m} :: hockey player Hockeyspielerin {f} [sport] :: hockey player Hockeyspieler {pl} :: hockey players Hockeyspielerinnen {pl} :: hockey players Hockstellung {f} :: crouch kauernde Stellung {f} :: crouch geduckte Haltung {f} :: crouch Hoden {m} [anat.] :: testicle; testis [coll.] Hoden {pl} :: testicles Nüsse {pl} :: nuts; balls; eggs; orchis; bollock; nads [coll.] Eier {pl} [slang] :: nuts; balls; eggs; orchis; bollock; nads [coll.] Hoden... :: testicular Hodenbruch {n} [med.] :: scrotal hernoa Hodenhochstand {m} [med.] :: undescended testicle Hodenkrebs {m} :: testicular cancer; testis cancer Hodentumor {m} [med.] :: testicular cancer; testis cancer Hodensack {m} [anat.] :: scrotum Hodensäcke {pl} :: scrotums; scrota Höchstalter {n} :: maximum age; age limit Höchstbetrag {m} :: maximum amount; highest amount; ceiling amount; maximum sum Höchstbeträge {pl} :: maximum amounts; highest amounts; ceiling amounts; maximum sums Höchstdrehzahl {f} :: peak revs Höchstform {f} :: top form Höchstgebot {n} :: highest offer Höchstgebote {pl} :: highest offers Höchstgeschwindigkeit {f} :: maximum speed; top speed mit Höchstgeschwindigkeit :: at full speed; at top speed Höchstgrenze {f} :: asset ceiling Höchstgrenzen {pl} :: asset ceilings Höchstkurs {m} :: all time high Rekordhöhe {f} :: all time high Höchstleistung {f} :: maximum performance; supreme performance Höchstleistung {f} :: peak power Höchstleistung {f} :: tilt Höchstleistung... :: high-performance Höchstlohn {m} :: ceiling wage Höchstmaß {n} (an) :: maximum amount (of) ein Höchstmaß an Verantwortung :: a maximum degree of responsibility Höchstpreis {m} :: maximum price; ceiling price; price limit; not-to-exceed price /NTE price/ die Höchstpreise festsetzen :: to peg the market price Höchststand {m} :: highest level absoluter Höchststand :: all-time peak einen Höchststand erreichen :: to peak einen Höchststand erreichend :: peaking einen Höchststand erreicht :: peaked Die Ozonwerte erreichen in den Nachmittagsstunden ihren Höchststand. :: Ozone levels peak in the afternoon hours. Höchststrafe {f} :: maximum penalty Höchsttemperatur {f} :: top temperature Höcker {m} :: hump; bump Höcker {pl} :: humps; bumps Höckerente {f} [zool.] :: knob-billed duck Höckerenten {pl} :: knob-billed ducks Hofgarten {m} :: court garden Hofgärten {pl} :: court gardens Höflichkeit {f} :: politeness Höflichkeit {f} :: blandness Freundlichkeit {f} :: blandness Höflichkeit {f} :: civility Höflichkeiten {pl} :: civilities mit jdm. Höflichkeiten austauschen :: to exchange civilities with sb. Höflichkeit {f} :: comity Höflichkeit {f} :: courtesy Rücksicht {f} :: courtesy Verbindlichkeit {f} :: courtesy Höflichkeiten {pl} :: courtesies aus Höflichkeit :: by courtesy aus Gefälligkeit :: by courtesy Nehmen Sie bitte Rücksicht auf die anderen Gäste und sprechen Sie in gedämpften Tonfall. :: Please show courtesy to the other guests and speak in hushed tones. Höflichkeiten {pl} :: civilness Höflichkeiten {pl} :: courteousness Höflichkeitstitel {m} :: courtesy title Ehrentitel {m} :: courtesy title Höflichkeitsbesuch {m} :: courtesy visit; courtesy call Anstandsbesuch {m} :: courtesy visit; courtesy call Höflichkeitsfloskel {f} :: phrase of civility; phrase of courtesy Höflichkeitsfloskeln {pl} :: phrases of civility; phrases of courtesy Höflichkeit {f} :: suavity Höflichkeits... :: courtliness Höfling {m} :: courtier Höflinge {pl} :: courtiers Hofmeister {m} :: bearleader Höhe {f} /H./ :: height /h; ht/ Gipfel {m} :: height /h; ht/ Höhepunkt {m} :: height /h; ht/ Höhen {pl} :: heights Höhe über Boden :: height above ground an Höhe gewinnen :: to gain height in die Höhe werfen :: to throw up auf der Höhe sein :: to feel fit; to be fighting fit fit sein :: to feel fit; to be fighting fit sich fit fühlen :: to feel fit; to be fighting fit nicht ganz auf der Höhe :: not up to snuff Höhe {f} :: altitude Höhe {f} :: highness Höhen {pl} :: highs Höhen {pl} :: ups lichte Höhe {f} :: headroom; headway; clearance Höhe schinden [naut.] :: to point auf der Höhe :: up to par Höhenangabe {f} :: spot height Höhenangst {f} :: batophobia; fear of heights; acrophobia Akrophobie {f} [med.] :: batophobia; fear of heights; acrophobia Höhenbestimmung {f} :: levelling; leveling barometrische Höhenbestimmung :: barometric levelling Höhenflug {m} :: high-altitude flight Höhenflüge {pl} :: high-altitude flights (intellektueller) Höhenflug {m} :: (intellectual) flight; flight of fancy Höhenkote {f} [geol.] :: elevation number Höhenkote {f} :: level; altitude Höhenkrankheit {f} [med.] :: altitude sickness Höhenkurort {m} :: mountain (health) resort; high altitude resort Höhenkurorte {pl} :: mountain resorts; high altitude resorts Höhenlage {f} :: altitude Höhenlinie {f} [math.] :: level curve Höhenlinien {pl} :: level curves Höhenlinie {f} [geogr.] :: contour; contour line; topographic contour (line); surface contour line; isohypsometric line; isophyse Höhenlinien {pl} :: contours; contour lines; topographic contours; surface contour lines; isohypsometric lines mit Höhenlinien versehen :: to contour Höhenlinienabstand {m} :: contour interval Höhenlinienkarte {f} :: contour map Höhenlinienkarten {pl} :: contour maps Höhenluft {f} :: mountain air Höhenmarke {f} :: bench-mark; benchmark Höhenmarkierung {f} :: bench-mark; benchmark Höhenmarken {pl} :: bench-marks; benchmarks Höhenmarkierungen {pl} :: bench-marks; benchmarks Höhenmesser {m} :: altimeter; altimetric device Höhenmesser {pl} :: altimeters; altimetric devices Höhenmessung {f} :: altimetry; hypsometry Höhenmodell {n} :: elevation model Höhenmodelle {pl} :: elevation models digitales Höhenmodell :: digital elevation model /DEM/ Höhenregler {m} :: altimetric corrector Höhenreißer {m} :: vernier height gauge Präzisionshöhenreißer {m} :: vernier height gauge Höhenrettung {f} :: height rescue Höhenruder {n} :: elevator Höhenschichtlinie {f} :: contour line Höhenlinie {f} :: contour line Höhenschichtlinien {pl} :: contour lines Höhenlinien {pl} :: contour lines Höhenschlag {m} (Reifen) :: out-of-round; radial run-out Höhenschlag des unbelasteten Reifens :: unloaded radial run-out (tyre/tire) Höhensiedlung {f} [hist.] :: hilltop site Höhensiedlungen {pl} :: hilltop sites Höhenüberwachung {f} :: height limit control; elevation monitoring Höhenstandsgeber {m} [mach.] :: level transmitter Höhenstandsgeber {pl} :: level transmitters Höhenstandssonde {f} [mach.] :: level probe Höhenstandssonden {pl} :: level probes Höhenunterschied {m} :: difference in altitude; difference in elevation Höhenunterschiede {pl} :: differences in altitude; differences in elevation Höhenzug {m} :: ridge of mountains Höhenzüge {pl} :: ridges of mountains Höhenzuwachs {m} :: height growth Höhepunkt {m} :: climax Klimax {f} :: climax Höhepunkte {pl} :: climaxes sich zu einem Höhepunkt steigern :: to work up to a climax den Höhepunkt erreichen :: to climax den Höhepunkt erreichend :: climaxing den Höhepunkt erreicht :: climaxed erreicht den Höhepunkt :: climaxes erreichte den Höhepunkt :: climaxed Höhepunkt {m} :: heyday; prime; bloom Glanzzeit {f} :: heyday; prime; bloom Blüte {f} :: heyday; prime; bloom Hochzeit {f} :: heyday; prime; bloom in der Blüte seines Lebens :: in his heyday Höhepunkt {m} :: highlight Glanzpunkt {m} :: highlight Höhepunkte {pl} :: highlights Glanzpunkte {pl} :: highlights Höhepunkt {m} :: crest Gipfel {m} :: crest Höhepunkt {m} :: acme Gipfel {m} :: acme Höhepunkt {m} :: apogee Gipfel {m} :: apogee Höhepunkt {m} :: highest point; summit; peak Höhepunkte {pl} :: highest points; summits; peaks Höhepunkt {m} :: up die Höhen und Tiefen :: the ups and downs die Höhen und Tiefen des Lebens :: the ups and downs of life (berufliche) Höherversetzung {f} :: promotion Höhle {f} :: cave Höhlen {pl} :: caves Höhle {f} :: cavern Höhlen {pl} :: caverns Höhle {f} :: antrum Höhlen {pl} :: antra Höhle {f} :: cavity Höhlen {pl} :: cavities Höhle {f} :: den Bau {m} :: den Höhlen {pl} :: dens sich in die Höhle des Löwen wagen [übtr.] :: to beard the lion in his den [fig.] Höhle {f} :: socket Höhlen {pl} :: sockets Höhle {f} :: hollow Aushöhlung {f} :: hollow Höhlung {f} :: hollow Hohlraum {m} :: hollow Höhlen {pl} :: hollows Aushöhlungen {pl} :: hollows Hohlräume {pl} :: hollows Höhle {f} :: hole Bau {m} :: hole Höhle {f} :: lair Bau {m} :: lair Höhlen erforschend :: spelunking Höhlenbewohner {m} :: cave dweller; cliff dweller Höhlenbewohner {pl} :: cave dwellers; cliff dwellers Höhlenbewohner {m} :: troglodyte Höhlenforscher {m} :: speleologist; spelaeologis Höhlenforscher {pl} :: speleologists Höhlenforscher {m} :: spelunker; potholer Höhlenforscher {pl} :: spelunkers Höhlenforschung {f} :: speleology Höhlenkunde {f} :: spelaeology; spelaeology Höhlenforschung {f} :: spelaeology; spelaeology Speläologie {f} :: spelaeology; spelaeology Speleologie {f} :: spelaeology; spelaeology Höhlenmalerei {f} [hist.] :: cave-painting Höhlenmensch {m} :: caveman Urmensch {m} :: caveman Höhlenmensch {m} :: cave dweller Höhlenmenschen {pl} :: cave dwellers Höhlentaucher {m} :: cave diver Höhlentaucherin {f} :: cave diver Höhlentaucher {pl} :: cave divers Höhlentaucherinnen {pl} :: cave divers Höhlenwasser {n} :: cavern water Hörereignis {n} :: auditory event Hörereignisse {pl} :: auditory events Hörerschaft {f} :: listenership Hörgerät {n} [med.] :: hearing aid Hörgeräte {pl} :: hearing aids Hörgerät {n} :: hearing device Hörgeräte {pl} :: hearing devices Hörigkeit {f} :: bondage; serfdom Hörkapsel {f} :: earphone Hölle {f} :: hell die Hölle auf Erden :: a living hell; hell-hole jdm. die Hölle heiß machen :: to give sb. hell auf Teufel komm raus [übtr.] :: come hell or high water Die Hölle brach los. [ugs.] :: (All) hell broke loose. [coll.] Höllenfahrt {f} :: decent into hell Höllenfeuer {n} :: hellfire Höllenfürst {m} :: prince of hell Höllenlärm {n} :: infernal noise Höllenkrach {m} [ugs.] :: infernal noise Höllenstein {m} :: lunar caustic; silver nitrate Silbernitrat {n} [chem.] :: lunar caustic; silver nitrate Höllentor {n} :: hellgate Hör... :: audio Ton... :: audio Hörapparat {m} :: hearing aid Hörapparate {pl} :: hearing aids Hörbarkeit {f} :: audibilities Hörbarkeit {f} :: audibility Hörbehinderte {m,f} :: person with hearing disabilities Hörbehinderter [med.] :: person with hearing disabilities Hörbehinderten {pl} :: people with hearing disabilities Hörbehinderte :: people with hearing disabilities Hörbuch {n} :: audio book; talking book Hörbücher {pl} :: audio books; talking books Hörensagen {n} :: hearsay vom Hörensagen wissen :: to know from hearsay Hörer {m} :: receiver Telefonhörer {m} [telco.] :: receiver Hörer {pl} :: receivers Telefonhörer {pl} :: receivers den Hörer abnehmen :: to lift the receiver; to answer the telephone abheben :: to lift the receiver; to answer the telephone ans Telefon gehen :: to lift the receiver; to answer the telephone den Hörer auflegen :: to put down the receiver; to hang up; to ring off mit abgenommenem Hörer :: off-hook Hörer abgehoben :: off-hook Hörer aufgelegt :: on-hook Hörer {m} :: listener Hörerin {f} :: listener Zuhörer {m} :: listener Zuhörerin {f} :: listener Hörer {pl} :: listeners Hörerinnen {pl} :: listeners Zuhörer {pl} :: listeners Zuhörerinnen {pl} :: listeners der aufmerksame Zuhörer :: the alert listener Hörer {m} :: earpiece Hörmuschel {f} :: earpiece Hörer {pl} :: earpieces Hörmuscheln {pl} :: earpieces Hörer {m} :: handset Hörer {pl} :: handsets Hörer {m} :: hearer Hörer {pl} :: hearers Hörer {m} :: phone Hörnchenlenker {pl} (Fahrrad) :: bullhorn handelbars (bicycle) Hörrohr {n} :: ear trumpet Hörrohre {pl} :: ear trumpets Hörsaal {m} [stud.] :: lecture room Hörsäle {pl} :: lecture rooms Hörschädigung {f} :: hearing disorder Hörschädigungen {pl} :: hearing disorders Hörschaden {m} :: hearing impairment; hearing defect Gehörfehler {m} :: hearing impairment; hearing defect Hörbehinderung {f} [med.] :: hearing impairment; hearing defect Hörspiel {n} :: radio play Hörspiele {pl} :: radio plays Hörsturz {m} :: acute hearing loss Gehörsturz {m} [med.] :: acute hearing loss Hörtest {m} :: hearing test Hörtests {pl} :: hearing tests Hörtyp {m} :: auditive person auditiver Typ [psych.] :: auditive person Er ist ein auditiver Typ. :: He is a auditive person.; He has a auditive memory. Hörvermögen {n} :: powers of hearing Hörverstehen {n} (Sprachfertigkeit) [ling.] :: listening comprehension (language skill) Hörweite {f} :: earshot; ear-shot; hearing distance; hearing range Rufweite {f} :: earshot; ear-shot; hearing distance; hearing range in Rufweite :: within earshot; within hail; within hailing distance; within hearing distance; within hearing range; within cry außer Hörweite :: out of earshot Höschen {n} :: panty Unterhöschen {n} :: panty Höschen {pl} :: panties Unterhöschen {pl} :: panties Abdrücke der Höschen unter Röcken oder Hosen :: visible panty line /VPL/ Hof {m} :: courtyard; court Hofraum {m} :: courtyard; court Höfe {pl} :: courtyards; courts Hofräume {pl} :: courtyards; courts auf dem Hof :: in the courtyard jdm. den Hof machen :: to court sb. jdn. umwerben :: to court sb. um jdn. werben :: to court sb. hofieren :: to court sb. courtisieren [obs.] :: to court sb. Hof {m} :: court Fürstenhof {m} :: court Hofstaat {m} :: court Höfe {pl} :: courts Fürstenhöfe {pl} :: courts Hofstaaten {pl} :: courts bei Hofe :: at court Hof {m} [astron.] (um Mond) :: halo; ring Höfe {pl} :: halos; rings Hof {m} :: yard Höfe {pl} :: yards Hofbildung {f} [astron.] [electr.] :: haloing Hofdame {f} :: lady-in-waiting; waiting maid; court lady Ehrendame {f} :: lady-in-waiting; waiting maid; court lady Palastdame {f} :: lady-in-waiting; waiting maid; court lady Hofdamen {pl} :: ladies-in-waiting; waiting maids; court ladies Ehrendamen {pl} :: ladies-in-waiting; waiting maids; court ladies Palastdamen {pl} :: ladies-in-waiting; waiting maids; court ladies Hoffnung {f} (auf) :: hope (for) Hoffnungen {pl} :: hopes eine schwache Hoffnung :: a slight hope Hoffnung geben :: to give hope ermutigen :: to give hope sich mit eitlen Hoffnungen tragen :: to hug fond hopes sich Hoffnungen hingeben :: to cherish hopes eine Hoffnung zerstören :: to dash a hope Hoffnungen zerschlagen :: to dash hopes unrealistische Hoffnung :: pie in the sky [fig.] jdn. mit leeren Hoffnungen speisen :: to stuff so. with vain hopes; to feed so. false hopes ohne jede Hoffnung :: past all hope nicht zu retten :: past all hope Die Hoffnung stirbt zuletzt. :: Hope springs eternal. jdm. die Hoffnung nehmen :: to frustrate zunichte machen :: to frustrate Hoffart {f} [obs.] :: pride; proudness; haughtiness Hoffnungsfunke {m} :: spark of hope Hoffnungsfunken {m} :: spark of hope Hoffnungslauf {m} [sport] :: repechage Hoffnungsläufe {pl} :: repechages Hoffnungslosigkeit {f} :: desperateness Hoffnungslosigkeit {f} :: hopelessness Aussichtslosigkeit {f} :: hopelessness Trostlosigkeit {f} :: hopelessness Verzagen {n} :: hopelessness Hoffnungslosigkeit {f} :: irredeemability Hoffnungslosigkeiten {pl} :: irredeemableness Hoffnungsmarkt {m} :: promising market Hoffnungsschimmer {m} :: glimmer of hope; gleam of hope Hoffnungsträger {m} :: person on whom hopes are pinned Hoffnungsträgerin {f} :: person on whom hopes are pinned hoffnungsvolles Gefühl :: hopefulness Hofstelle {f} :: farm-stead Hoftheater {n} [hist.] :: court theatre; royal theatre Hoftheater {pl} :: court theatres; royal theatres Hoheit {f} :: majestic-dignity Hoheiten {pl} :: majestic-dignities Seine (Ihre) Hoheit :: His (Her) Highness /hat/hatte/ Seine (Ihre) Königliche Hoheit :: His (Her) Royal Highness /HRH/ Hoheitsgebiet {n} :: territory Hoheitsgebiete {pl} :: territories Hoheitsgewässer {n} :: territorial water Höhenlinie {f} :: contour line Höhenschichtlinie {f} :: contour line Höhenlinien {pl} :: contour lines Höhenschichtlinien {pl} :: contour lines Höhenlinienkarte {f} :: contour line Hoheitsrecht {n} [pol.] :: sovereign right Übertragung von staatlichen Hoheitsrechten :: delegation of state powers Hoheitszeichen {n} :: national emblem Hoheitszeichen {pl} :: national emblems das Hohelied {n} der Liebe [relig.] :: the song of songs Hohepriester {m} :: pontiff; high priest Hohepriester {pl} :: pontiffs; high priests Hohlachse {f} :: hollow axle Hohlachsen {pl} :: hollow axles Hohlblock {m} :: hollow concrete block; hollow block Hohlblockstein {m} [constr.] :: hollow concrete block; hollow block Hohlblöcke {pl} :: hollow concrete blocks; hollow blocks Hohlblocksteine {pl} :: hollow concrete blocks; hollow blocks Hohlbeitel {m} [mach.] :: gouge Hohlbeitel {pl} :: gouges Hohlblockziegel {m} :: hollow brick block Ziegelhohlblock {m} [constr.] :: hollow brick block Hohlblockziegel {pl} :: hollow brick blocks Ziegelhohlblöcke {pl} :: hollow brick blocks Hohlbolzen {m} :: hollow holt Hohlbolzen {pl} :: hollow holts Hohlgebiss {n} :: curb bit Hohlgefäß {n} :: hollow vessel Hohlgefäße {pl} :: hollow vessels Hohlglasschleifer {m} :: hollow glass polisher Hohlglasschleifer {pl} :: hollow glases polishers Hohlglasveredelung {f} [techn.] :: shaping of hollow glass Hohlheit {f} :: hollowness Hohlkammerfelge {f} [auto] :: hollow section rim Hohlkammerfelgen {pl} :: hollow section rims Hohlkasten {m} [constr.] :: hollow box girder Hohlkästen {pl} :: hollow box girders Hohlkehle {f} :: concave molding Hohlkehle {f} :: fuller; blood groove Blutrinne {f} :: fuller; blood groove Blutrille {f} (Messer :: fuller; blood groove Bajonett) :: fuller; blood groove Hohlkehlen {pl} :: fullers; blood grooves Blutrinnen {pl} :: fullers; blood grooves Blutrillen {pl} :: fullers; blood grooves Hohlkehle {f} :: cove Hohlkehlen {pl} :: coves Hohlkehlenprofil {n} :: hollow profile Hohlkehlenprofile {pl} :: hollow profiles Hohlkeil {m} :: saddle key Hohlkeile {pl} :: saddle keys Hohlkolbenpresse {f} :: hollow piston jack Hohlkolbenpressen {pl} :: hollow piston jacks Hohlkopf {m} :: airhead; idiot; dimwit; half-wit; nitwit [coll.] Schwachkopf {m} [ugs.] :: airhead; idiot; dimwit; half-wit; nitwit [coll.] Hohlköpfe {pl} :: airheads; idiots; dimwits; half-wits; nitwits Schwachköpfe {pl} :: airheads; idiots; dimwits; half-wits; nitwits Hohlladung {f} [mil.] :: shaped charge; heat shell Hohlladungsgeschoss zur Panzerabwehr :: high explosive anti-tank warhead /HEAT/ Hohlmaß {n} :: measure of capacity Hohlmeißel {m} :: gouge Hohlmeißel {pl} :: gouges Hohlnaht {f} (Schweißen) :: coved weld Hohlnähte {pl} :: coved welds Hohlniet {m} :: tubular rivet Hohlniete {f} [techn.] :: tubular rivet Hohlniete {pl} :: tubular rivets Hohlnieten {pl} :: tubular rivets Hohlplatte {f} :: core slab; hollow slab Hohlplatten {pl} :: core slabs; hollow slabs Hohlprofil {n} :: hollow section Hohlprofile {pl} :: hollow sections Hohlraum {m} :: cavity; hollow space Hohlräume {pl} :: cavities; hollow spaces Hohlraum {m} :: lacuna Lücke {f} :: lacuna Hohlräume {pl} :: lacunae Lücken {pl} :: lacunae Hohlraum {m} :: void Hohlraumschutz {m} [auto] :: body cavity protection Hohlraumversiegelung {f} [auto] :: body-cavity sealing Hohlsaum {m} :: hemstitch Hohlschliff {m} :: hollow grinding Hohlschraube {f} [techn.] :: banjo screw Hohlschrauben {pl} :: banjo screws Hohlschraubenstutzen {m} [techn.] :: banjo union Hohlschraubenstutzen {pl} :: banjo unions Hohlschraubverbindung {f} [techn.] :: banjo nut Hohlschraubverbindungen {pl} :: banjo nuts Hohlspatel {m} :: trowel Hohlspatel {pl} :: trowels Hohlspiegel {m} :: concave mirror Hohlspiegel {pl} :: concave mirrors Hohltier {n} [zool.] :: coelenterate Hohltiere {pl} :: coelenterates Hohlträger {m} :: hollow girder Hohlträger {pl} :: hollow girders Hohlwand {f} [constr.] :: cavity wall Hohlwände {pl} :: cavity walls Hohlweg {m} :: narrow pass; defile Engpass {m} :: narrow pass; defile Hohlwege {pl} :: narrow passes; defiles Engpässe {pl} :: narrow passes; defiles Hohlwelle {f} :: hollow shaft Hohlwellen {pl} :: hollow shafts Hohlwelle {f} :: quill stechender Hohlzahn (Galeopsis tetrahit) [bot.] :: hemp nettle Hohlziegel {m} [constr.] :: cavity brick Hohlziegel {pl} :: cavity bricks Hohn {m} :: scoff; taunt Spott {m} :: scoff; taunt Hohn {m} :: scorn Verachtung {f} :: scorn Hohn {m} :: derision Verhöhnung {f} :: derision Hohngelächter {n} :: scornful laughter; jeering; derisive laughter; sneering laughter Hokuspokus {m} :: hanky panky; hocus-pocus; simsalabim Holdinggesellschaft {f} :: holding company Dachgesellschaft {f} [econ.] :: holding company Holdinggesellschaften {pl} :: holding companies Dachgesellschaften {pl} :: holding companies Hole {n} (Golf) [sport] :: hole Holismus {m} :: holism Ganzheitslehre {f} :: holism Ganzheitstheorie {f} [phil.] :: holism Holk {m} [naut.] [hist.] :: hulk Holländer {m} :: hollander Hollywood {n} :: Hollywood; Tinseltown [pej.] Hollywoodschaukel {f} :: swing hammock Holm {m} :: upright Leiterholm {m} :: upright Holm {m} :: holm Werder {m} :: holm kleine Insel {f} :: holm Holmgang {m} [hist.] :: holmgang der Holocaust :: the Holocaust Judenvernichtung {f} [hist.] :: the Holocaust Holocaust-Leugner {m} :: Holocaust denier Holocaust-Leugnerin {f} :: Holocaust denier Holocaust-Verneiner {m} [pol.] :: Holocaust denier Holocaust-Leugner {pl} :: Holocaust deniers Holocaust-Leugnerinnen {pl} :: Holocaust deniers Holocaust-Verneiner {pl} :: Holocaust deniers Holocaustleugnung {f} [pol.] :: Holocaust denial Hologramm {n} (dreidimensionale Abbildung) :: hologram Hologramme {pl} :: holograms Holographie {f} :: holography Holografie {f} :: holography Holomorphie {f} [math.] :: holomorphy Holotypus {m} [biol.] :: holotype Holster {n} :: holster Holunder {m} :: elder deutscher Flieder :: elder Holler {m} [Süddt.] [bot.] :: elder Holunderbaum {m} :: elder tree Fliederbeerbaum {m} [bot.] :: elder tree Holunderbäume {pl} :: elder trees Fliederbeerbäume {pl} :: elder trees Holunderbeere {f} [bot.] :: elderberry Holunderbeeren {pl} :: elderberries Holunderblüte {f} [bot.] :: elderflower Holunderblüten {pl} :: elderflowers Holunderbusch {m} :: elder bush Holunderstrauch {m} [bot.] :: elder bush Holunderbüsche {pl} :: elder bushes Holundersträucher {pl} :: elder bushes Holunderwein {m} :: elderberry wine Holunderbeerwein {m} [cook.] :: elderberry wine Holz {n} :: wood Gehölz {n} :: wood reifes Holz :: mature wood fossiles Holz :: fossil wood juveniles Holz :: juvenile wood versteinertes Holz :: petrified wood silifiziertes Holz :: opalized wood; silicified wood; woodstone; dendrolite aus einem anderen Holz geschnitzt sein [übtr.] :: to be of a different stamp [fig.] aus härterem Holz geschnitzt sein [übtr.] :: to be made of sterner stuff auf Holz klopfen :: to knock on wood [Am.]; to touch wood [Br.] Holz {n} :: lumber; timber [Am.] Nutzholz {n} :: lumber; timber [Am.] Bauholz {n} :: lumber; timber [Am.] Holz entnehmen :: to extract timber; to remove timber Holz-Presslinge {pl} :: wood pellets Holzpellets {pl} :: wood pellets Holzarbeit {f} :: wood work; woodwork Holzarbeiter {m} :: woodworker; logger Holzarbeiter {pl} :: woodworkers; loggers Holzabfälle {pl} :: wood chips; waste wood Holzabfuhrweg {m} :: logging road Forststraße {f} :: logging road Holzabfuhrwege {pl} :: logging roads Forststraßen {pl} :: logging roads Holzart {f} :: wood species Holzasbest {n} :: rockwood Holzbalken {m} :: wooden beam Holzbalken {pl} :: wooden beams Holzbearbeitung {f} :: woodworking Holzbearbeitungsmaschine {f} :: woodworking machine Holzbearbeitungsmaschinen {pl} :: woodworking machines Holzbein {n} :: wooden leg; peg leg Holzbeine {pl} :: wooden legs; peg legs Holzbelag {m} :: wood finish Holzbildhauer {m} :: wood sculptor Holzbildhauerin {f} :: wood sculptor Holzbildhauer {pl} :: wood sculptors Holzbildhauerinnen {pl} :: wood sculptors Holzbinder {m} [constr.] :: wooden truss Holzbläser {m} [mus.] :: woodwind player Holzbläser {pl} :: the woodwind section Holzblasinstrument {n} [mus.] :: woodwind instrument Holzblasinstrumente {pl} :: woodwind instruments Holzbock {m} :: wood tick Holzboden {m} :: wooden floor; timber flooring Holzfußboden {m} :: wooden floor; timber flooring Bretterboden {m} :: wooden floor; timber flooring Holzbohrer {m} [zool.] (Schmetterlinge) :: carpenter moth Holzbrücke {f} :: wooden bridge Holzbrücken {pl} :: wooden bridges Holzbündel {n} :: fagot Holzdübel {m} :: wooden dowel; wooden plug; peg Holzdübel {pl} :: wooden dowels; wooden plugs; pegs Holzdruck {m} :: wood engraving Holzeigenschaft {f} :: wood property; timber property Holzeigenschaften {pl} :: wood properties; timber properties Holzeinschlagfirma {f} :: logging company Holzeinschlagfirmen {pl} :: logging companies Holzernte {f} :: timber harvesting; timber logging Holzessig {m} [cook.] :: wood vinegar Holzfällen {n} :: logging; tree-felling; lumbering Holzfäller {m} :: woodcutter; lumberjack [Am.] Holzhacker {m} :: woodcutter; lumberjack [Am.] Holzfäller {pl} :: woodcutters; lumberjacks Holzhacker {pl} :: woodcutters; lumberjacks Holzfällerhemd {n} :: lumberjack shirt Holzfällerhemden {pl} :: lumberjack shirts Holzfaser {f} :: wood fibre; wood fiber; grain Holzfasern {pl} :: wood fibres; wood fibers; grains Holzfaserplatte {f} :: hard fiber board; wood fibreboard Holzfaserplatten {pl} :: hard fiber boards; wood fibreboards Holzfehler {m} :: wood defects Holzflößer {m} :: raftsman Holzflößer {pl} :: raftsmen Holzfenster {n} :: wooden window Holzfenster {pl} :: wooden windows Holzfensterrahmen {m} :: wooden window frame Holzfensterrahmen {pl} :: wooden window frames Holzfeuchte {f} :: wood moisture Holzfeuer {n} :: log fire offenes Holzfeuer :: open log fire Holzfloß {n} :: raft Holzgasanlage {f} :: wood gas generator Holzhammer {m} [mach.] :: mallet; wooden mallet Holzhämmer {pl} :: mallets; wooden mallets Holzgerüst {n} [constr.] :: wooden scaffolding Holzgerüste {pl} :: wooden scaffoldings Holzgewindeschneider {m} [mach.] :: tap & die; screwbox Holzhammermethode {f} [übtr.] :: sledgehammer method [fig.] Holzhammermethoden {pl} :: sledgehammer methods Holzhammer... :: sledgehammer Holzhaufen {m} :: woodpile Holzhaufen {pl} :: woodpiles Holzhandel {m} :: timber trade [Br.]; lumber trade [Am.]; trade in forest products Holzhaus {n} :: wooden house [Br.]; frame house [Am.] Holzhäuser {pl} :: wooden houses; frame houses Holzhobel {m} :: wood plane Holzhobel {pl} :: wood planes Holzimprägnierung {f} :: timber preservation; timber creosoting Holzindustrie {f} :: timber industry Holzkeil {m} :: wooden wedge Holzkeile {pl} :: wooden wedges Holzkiste {f} :: wooden box; wooden case Holzkasten {m} :: wooden box; wooden case Holzkisten {pl} :: wooden boxes; wooden cases Holzkästen {pl} :: wooden boxes; wooden cases Holzklotz {m} :: log Holzblock {m} :: log Sägeblock {m} :: log Holzklötze {pl} :: logs Holzblöcke {pl} :: logs Sägeblöcke {pl} :: logs Holzklotz {m} :: chunk of wood Holzkohle {f} :: charcoal Holzkohlenstift {m} :: fusain Holzkrug {m} :: noggin (schwere) Holzkugel {f} :: bowl Kugel {f} :: bowl Holzkugeln {pl} :: bowls Kugeln {pl} :: bowls Holzlager {n} :: timber-yard Holzlagerplatz {m} :: timber yard Holzlagerplätze {pl} :: timber yards Holzlöffel {m} [cook.] :: wooden spoon Holzlöffel {pl} :: wooden spoons Holzlasche {f} :: wooden bracket Holzlaschen {pl} :: wooden brackets Holzlehre {f} :: wooden gauge Holzlehren {pl} :: wooden gauges Holzlenkrad {n} [auto] :: wood-rim wheel Holzmaserung {f} :: wood grain Holzmeißel {m} :: wood chisel Holzmeißel {pl} :: wood chisels Holznagel {m} :: wooden nail; wooden peg; tree-nail hölzerner Nagel :: wooden nail; wooden peg; tree-nail Holznägel {pl} :: wooden nails; wooden pegs; tree-nails Holzpantine {f} :: clog Holzpantoffel {m} :: clog Holzpantinen {pl} :: clogs Holzpantoffeln {pl} :: clogs Holzpellet {n} :: wood pellet Holzpellets {pl} :: wood pellets Holzpfette {f} :: timber purlin Holzpfetten {pl} :: timber purlins Holzpflaster {n} :: wood-block paving Holzplatz {m} :: lumberyard Holzplätze {pl} :: lumberyards Holzproduzent {m} :: timber producer Holzproduzenten {pl} :: timber producers Holzriegelwerk {n} :: wooden framework Holzriemenboden {m} :: timber boarding Holzschindel {f} [constr.] :: wood shingle Holzschindeln {pl} :: wood shingles Holzschindeldach {n} [constr.] :: wood shingle roof Holzschindeldächer {pl} :: wood shingle roofs Holzschnitt {m} :: woodcut Holzschnitte {pl} :: woodcuts Holzschnitt {m} :: xylograph Holzscheit {n} :: billet Holzklotz {m} :: billet Holzschneider {m} :: engraver Holzschneiderin {f} :: engraver Holzschneider {pl} :: engravers Holzschneiderinnen {pl} :: engravers Holzschnitzer {m} :: wood carver Holzschnitzerin {f} :: wood carver Bildschnitzer {m} :: wood carver Bildschnitzerin {f} :: wood carver Holzschnitzer {pl} :: wood carvers Holzschnitzerinnen {pl} :: wood carvers Bildschnitzer {pl} :: wood carvers Bildschnitzerinnen {pl} :: wood carvers Holzschnitzerei {f} :: wood carving Holzschraube {f} [techn.] :: woodscrew; wood screw Holzschrauben {pl} :: woodscrews; wood screws Holzschuh {m} :: clog Holzschuh {m} :: sabot Holzschuhe {pl} :: sabots Holzschuhtanz {m} :: clog dance Holzschuppen {m} :: woodshed Holzschuppen {pl} :: woodsheds Holzschutz {m} :: wood preservation; preservative treatment of wood baulicher Holzschutz :: timber precautions Holzschutzmittel {n} :: wood preservative; wood preserver Holzschutzmittel {pl} :: wood preservatives; wood preservers Holzsockelleiste {f} :: timber skirting Holzsockelleisten {pl} :: timber skirtings Holzspachtel {m} :: wooden spatula Holzspan {m} :: small stick of wood; stick of firewood Holzspäne {pl} :: small sticks of wood; sticks of firewood Holzspalter {m} :: log splitter Holzspalter {pl} :: log splitters elektrischer Holzspalter :: electric log cutter Holzspan {m} :: wood shaving; shaving Hobelspan {m} :: wood shaving; shaving Span {m} :: wood shaving; shaving Holzspäne {pl} :: wood shavings; shavings Hobelspäne {pl} :: wood shavings; shavings Späne {pl} :: wood shavings; shavings Holzsplitter {m} :: splinter of wood Holzsplitter {pl} :: splinters of wood Holzstäbchen {n} :: wood stick; wooden stick; wooden chopstick Holzstäbchen {pl} :: wood sticks; wooden sticks; wooden chopsticks Holzständerwand {f} [constr.] :: wooden wallboard Holzstruktur {f} :: wood structure Holzstrukturen {pl} :: wood structures Holzstuhl {m} :: wooden chair Holzstühle {pl} :: wooden chairs Holzträger {m} [constr.] :: wood girder Holzträger {pl} :: wood girders Holztrennwand {f} [constr.] :: wooden partition wall Holztrennwände {pl} :: wooden partition walls Holztrommel {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: wood drum Holztrommeln {pl} :: wood drums Holzverarbeitung {f} [techn.] :: wood processing Holzverarbeitungsindustrie {f} :: forest industry Holzverbindung {f} :: timber joint Holzverbindungen {pl} :: timber joints Holzvergaser {m} [techn.] :: wood gasifier Holzvergaser {pl} :: wood gasifiers Holzvergütung {f} :: modification of wood Holzverkleidung {f} :: timber cladding Holzverkleidungen {pl} :: timber claddings Holzverschlag {m} :: wooden shed Holzverschläge {pl} :: wooden sheds Holzvertäfelung {f} :: wood panelling Holzweg {m} :: logging-path auf dem Holzweg sein [übtr.] :: to be off the track; to be on the wrong track auf dem Holzweg sein [übtr.] :: to get hold of the wrong end of the stick [fig.] auf dem Holzweg sein [übtr.] :: to bark up the wrong tree [fig.] Holzwerkstoff {m} :: wooden composite Holzwolle {f} :: wood wool; excelsior; wood shavings Holzwolle-Leichtbauplatte {f} [constr.] :: wood wool (building) slab Holzwolle-Leichtbauplatten {pl} :: wood wool slabs Holzwurm {m} :: wood worm; woodworm Holzwürmer {pl} :: wood worms; woodworms Holzzersetzung {f} :: decay Fäule {f} :: decay Homebanking {n} :: home banking Erledigen von Bankgeschäften von Hause :: home banking Homeland {n} (Stammesgebiete der Schwarzen in Südafrika während der Apartheid) :: homeland; black African homeland; bantustan Hometrainer {m} :: exercise machine; exercise bike; stationary bicycle Heimtrainer {m} :: exercise machine; exercise bike; stationary bicycle Homiletik {f} :: homiletics Hominid {m} :: hominid Menschenartige {m,f} :: hominid Hominiden {pl} :: hominids Menschenartigen {pl} :: hominids Menschenartige :: hominids Homöomorphismus {m} [math.] :: homeomorphism Homöopath {m} [med.] :: homeopath [Am.]; homoeopath [Br.] Homöopathen {pl} :: homeopaths Homöopathie {f} [med.] :: homeopathy [Am.]; homoeopathy [Br.] Homöostase {f} :: homeostasis Homöostasie {f} :: homeostasis Homeostase {f} :: homeostasis Homoiostase {f} :: homeostasis Selbstregulation eines Organismus :: homeostasis Gleichgewicht der Lebensfunktionen :: homeostasis Homodimer {n} [chem.] :: homodimer Homodimere {pl} :: homodimers Homogenisierung {f} :: homogenization [eAm.]; homogenisation [Br.] Homoioplastik {f} [med.] :: homoplasty Homologation {f} :: acceptance; homologation; qualification; type approval Zulassung {f} :: acceptance; homologation; qualification; type approval Freigabe {f} :: acceptance; homologation; qualification; type approval Beglaubigung {f} :: acceptance; homologation; qualification; type approval Homologationen {pl} :: acceptances; homologations; qualifications; type approvals Zulassungen {pl} :: acceptances; homologations; qualifications; type approvals Freigaben {pl} :: acceptances; homologations; qualifications; type approvals Beglaubigungen {pl} :: acceptances; homologations; qualifications; type approvals Homologie {f} :: homology Homomorphismus {m} :: homomorphism; homomorphy Homonym {m} [ling.] :: homonym Homonyme {pl} :: homonyms Homonymie {f} [ling.] :: homonymy Homophobie {f} :: homophobia Angst vor Homosexualität/Homosexuellen :: homophobia Homofon {n} :: homophone Homophon {n} :: homophone gleichlautendes Wort [ling.] :: homophone Homofone {pl} :: homophones Homophone {pl} :: homophones gleichlautende Wörter :: homophones Homosexualität {f} :: homosexuality Homosexuelle {m,f} :: homosexual Homosexueller :: homosexual Homunkulus {m} :: homunculus Menschlein {n} :: homunculus Honahle {f} :: honing tool Honen {n} [techn.] :: honing Honleiste {f} :: honing stone retainer Honöl {n} :: honing oil Honstein {m} :: honing stone Honig {m} [cook.] [agr.] :: honey Honi schleudern :: to extract honey jdm. Honig um den Bart schmieren :: to butter sb. up; to schmooze sb. jdm. Honig ums Maul schmieren [übtr.] :: to butter sb. up; to schmooze sb. Honigbaum {m} [bot.] (Knightia excelsa) :: rewarewa Honigbiene {f} [zool.] [agr.] :: honey bee Honigbienen {pl} :: honey bees Honigfresser {m} [zool.] :: honeyeater Honigfresser {pl} :: honeyeaters Honigkuchenpferd {n} :: wie ein Honigkuchenpferd grinsen :: to grin like a Cheshire cat Honigmelone {f} [bot.] [cook.] :: honeydew melon Honigmelonen {pl} :: honeydew melons Honigschleuder {m} [agr.] :: honey extractor Honigschleudern {pl} :: honey extractors Honigtau {m} [bot.] :: honeydew Honigtauhonig {m} :: honeydew honey Honigtopf {m} :: honeypot; honey pot [fig.] Anziehungspunkt {m} (Tourismus) :: honeypot; honey pot [fig.] (verlockende) Falle für Spione/Computer-Hacker :: honeypot; honey pot [fig.] Honigwabe {f} :: honeycomb Wabe {f} [agr.] :: honeycomb Honigwaben {pl} :: honeycombs Waben {pl} :: honeycombs Honorant {m} :: acceptor for honor [Am.]; acceptor for honour [Br.] Honorar {n} :: fee; professional fee Lohn {m} :: fee; professional fee Honorare {pl} :: fees Honorar zahlen :: to pay a fee gegen angemessenes Honorar :: for an appropriate fee Honorar {n} :: royalty Autorenhonorar {n} :: royalty Abgabe {f} an den Autor :: royalty Honorare {pl} :: royalties Autorenhonorare {pl} :: royalties Abgaben an den Autor :: royalties auf Honorarbasis :: on a royalties basis Honorierung {f} :: payment Honorierung {f} :: rewarding Belohnung {f} :: rewarding Honorar {n} :: honorarium Honorare {pl} :: honoraria; honorariums Honorarnote {f} :: fee note; note of fee Honoratioren {pl} :: notabilities; dignitaries; prominent people wichtige Persönlichkeiten :: notabilities; dignitaries; prominent people Honorarangebot {n} :: remuneration offer Honorarangebote {pl} :: remuneration offers Honorarmitarbeiter {m} :: fee-based co-worker; co-worker on a royalties basis Hookesches Gesetz :: Hooke's law Hooksches Gesetz :: Hooke's law Hooligan {m} :: hooligan; rowdy Rowdy {m} :: hooligan; rowdy Hooligans {pl} :: hooligans; rowdies Rowdys {pl} :: hooligans; rowdies Hooliganismus {m} :: hooliganism gewalttätige Subkultur :: hooliganism Fußball-Hooliganismus :: football hooliganism Hopfen {m} [bot.] :: hop; hops Hopfenanbau {m} :: hop-growing; hop cultivation Hopfenbau {m} [agr.] :: hop-growing; hop cultivation Hopfenbitterstoff {m} :: hop bitter substance Hopfenbitterstoffe {pl} :: hop bitter substances Hopfenernte {f} [agr.] :: hop-picking season Horcher {m} :: eavesdropper Horcher {pl} :: eavesdroppers Hoppelpoppel {n} [cook.] :: eggnogg; breakfast made from scrambled egg with ham and fried potatoes Horchposten {m} [mil.] :: listening post Horchposten {pl} :: listening posts Horchstelle {f} :: communications intercept station Abhörstation {f} :: communications intercept station Horchstellen {pl} :: communications intercept stations Abhörstationen {pl} :: communications intercept stations Horde {f} :: mob Schar {f} :: mob Horde {f} :: horde Horden {pl} :: hordes Horden {pl} [ugs.] :: tribes ganze Horden von Kindern :: whole tribes of children Hordentrockner {m} :: tray dryer Horizont {m} :: horizon Horizonte {pl} :: horizons künstlicher Horizont :: artificial horizon Horizontalablenkplatte {f} :: x-plate Horizontalablenkplatten {pl} :: x-plates Horizontalbelastung {f} :: horizontal load Horizontalbewegung {f} :: horizontal movement Horizontalbewegungen {pl} :: horizontal movements Horizontale {f} :: horizontal line Horizontalen {pl} :: horizontal lines Horizontalpendel {n} :: horizontal pendulum Horizontalpendel {pl} :: horizontal pendulums; horizontal pendula Horizontalschnitt {m} :: horizontal section Horizontalschnitte {pl} :: horizontal sections Horizontalschubkomponente {f} :: horizontal thrust component Horizontalschubkomponenten {pl} :: horizontal thrust components Horizontalseismometer {m} [geol.] :: horizontal motion seinsmometer Horizontalseismometer {pl} :: horizontal motion seinsmometers Horizontalsteuerung {f} :: horizontal governing Horizontalverband {m} :: horizontal bracing Horizontalverbände {pl} :: horizontal stiffening elements Hormon {n} :: hormone Hormone {pl} :: hormones Hormonbehandlung {f} [med.] :: hormone treatment Hormonbehandlungen {pl} :: hormone treatments Hormonentzugsblutung {f} [med.] :: hormone-withdrawal bleeding Hormonersatztherapie {f} :: hormone replacement therapy Hormonsubstitution {f} [med.] :: hormone replacement therapy Hormonhaushalt {m} [med.] :: hormone balance Hormonpräparat {n} [med.] :: hormone preparation Hormonpräparate {pl} :: hormone preparations Hormonspiegel {m} [med.] :: hormone level Hormontherapie {f} [med.] :: hormone therapy paradoxe Hormontherapie :: contrahormonal therapy Horn {n} :: horn Hörner {pl} :: horns sich die Hörner abstoßen [übtr.] :: to sow one's wild oats [fig.] sich austoben :: to sow one's wild oats [fig.] Horn {n} [mus.] :: horn Hörner {pl} :: horns Horn {n} (Hobelgriff) [mach.] :: horn Hornblende {f} [min.] :: hornblende; amphibole Hornbreite {f} :: flange width Hornbrille {f} :: horn-rimmed glasses; horn-rimmed spectacles Hornbrillen {pl} :: horn-rimmed glasses; horn-rimmed spectacles Horner-Schema {n} [math.] :: Horner scheme Hornfels {m} :: hornfels; hornfelz Hornfußradius {m} :: bead seat radius; heel radius Hornhai {m} [zool.] :: horn shark Hornhaie {pl} :: horn sharks Hornhaut {f} [anat.] (Teil des Auges) :: cornea Hornhaut {f} :: horny skin Hornhautdicke {f} :: corneal thickness Korneastärke {f} :: corneal thickness Hornhautdystrophie {f} [med.] :: corneal dystrophy Hornhautendothel-Mikroskopie {f} :: corneal endothelial microscopy Hornhauterosion {f} [med.] :: corneal erosion Hornhautfeile {f} [med.] :: callosity plane Hornhautfeilen {pl} :: callosity planes Hornhautgewebe {n} [anat.] :: corneal tissue Hornhauthobel {m} [med.] :: corn parer Hornhauthobel {pl} :: corn parers Hornhautinfiltrat {n} :: corneal infiltrate Hornhaut betreffend :: corneal korneal {adj} :: corneal Hornhaut... :: corneal Hornhautnaht {f} [med.] :: corneal suture Hornhautnarbe {f} [med.] :: corneal scar Hornhautnarben {pl} :: corneal scars Hornhautreflex {m} :: corneal reflex Kornealreflex {m} [med.] :: corneal reflex Hornhauttransplantation {f} [med.] :: corneal transplantation Hornhauttransplantationen {pl} :: corneal transplantations Hornhechtartige [zool.] :: needle fishes Hornhöhe {f} :: flange height Hornisse {f} [zool.] :: hornet Hornissen {pl} :: hornets Hornissennest {n} :: hornets' nest Hornissennester {pl} :: hornets' nests Hornissenstich {m} :: hornet sting; hornet bite Hornissenstiche {pl} :: hornet stings; hornet bites Hornist {m} [mus.] :: horn player Hornisten {pl} :: horn players Hornist {m} [mil.] :: bugler Hornisten {pl} :: buglers Hornkantenradius {m} :: flange edge radius gewöhnliches Hornkraut (Cerastium fontanum) [bot.] :: mouse-ear chickweed Hornklee {m} (Gattung) [bot.] :: lotus Gewöhnlicher Hornklee {m} (Lotus corniculatus) [bot.] :: common Bird's-foot-trifoil Hornradius {m} :: flange radius Hornsignal {n} :: blast on a horn Hornsignale {pl} :: blast on a horns Hornsignal blasend :: bugling Hornsilber {n} [min.] :: horn silver; corneous silver; chlorargyrite Hornstein {m} [min.] :: chert; hornstone Hornspalt {m} (Geschwür am Pferdehuf) :: crapaudine Hornstoff {m} :: keratin Hornträger {pl} (Bovidae) [zool.] :: bovids Hornvogel {m} :: hornbill Nashornvogel {m} [ornith.] :: hornbill Hornvögel {pl} :: hornbills Nashornvögel {pl} :: hornbills Horoskop {n} :: horoscope Horoskope {pl} :: horoscopes Horrorfilm {m} :: horror film; hair-raiser [fig.] Horrorfilme {pl} :: horror films; hair-raisers Horrorgeschichte {f} :: hair-raiser [fig.] Horrorgeschichten {pl} :: hair-raisers Horrorvideo {n} :: video nasty Horst {m} :: eyrie; aerie Raubvogelnest {m} :: eyrie; aerie Adlerhorst {m} :: eyrie; aerie Horste {pl} :: eyries; aeries Raubvogelnester {pl} :: eyries; aeries Adlerhorste {pl} :: eyries; aeries Horst {m} [geol.] :: horst; fault (heaved) block; fault scarp; uplift Horstbildung {f} :: upthrust Hort {m} :: palladium Horten {n} :: hoarding Anhäufung {f} (von Waren) :: hoarding Hortensie {f} [bot.] :: hydrangea Hose {f} :: trousers [Br.]; pants [Am.] Hosen {pl} :: trousers; pants eine Hose :: a pair of trousers lange Hosen :: trousers die Hosen anhaben [übtr.] :: to wear the trousers; to wear the breeches; to have the pants on in die Hose pissen [vulg.] :: to wet one's pants Hose {f} :: pantaloon Hosen {pl} :: britches Hosen {pl} :: slacks [Am.]; strides [Austr.] Hose {f} :: slacks [Am.]; strides [Austr.] (aus Angst) die Hosen voll haben [übtr.] :: to be in a blue funk [Br.] [fig.]; to have made a mess in one's pants; to be scared shitless [vulg.]; to be pissing in one's pants (from fear) tote Hose {f} [ugs.] :: dead boring Hosenanzug {m} [textil.] :: trouser suit [Br.]; pantsuit; pant suit [Am.] Hosenanzüge {pl} :: trouser suits; pantsuits Hosenaufschlag {m} :: cuff [Am.]; trouser turn-up Hosenbandorden {m} :: Order of the Garter; The Most Noble Order of the Garter Orden des blauen Hosenbandes :: Order of the Garter; The Most Noble Order of the Garter Hosenbügel {m} :: trouser hanger Hosenbügel {pl} :: trouser hangers Hosenbügler {m} :: trousers press [Br.] Hosenbügler {pl} :: trousers presses Das Hotelzimmer verfügt über einen Hosenbügler. :: The hotel room has a trousers press. Hosenbein {n} :: trouser leg Hosenbeine {pl} :: trouser legs Hosenboden {m} :: seat of the trousers; seat of the pants sich auf den Hosenboden setzen [übtr.] :: to knuckle down to it Hosenboje {f} [naut.] :: breeches buoy Hosenbojen {pl} :: breeches buoys Hosenmatz {m} :: tiny tot; toddler kleiner Matz :: tiny tot; toddler Hosenrohr {n} :: Y-branch pipe Hosenrohre {pl} :: Y-branch pipes Hosenscheißer {m} :: chicken [coll.] Feigling {m} [ugs.] :: chicken [coll.] Hosenscheißer {m} [ugs.] :: rugrat [Am.] [coll.] Hosenscheißer {pl} :: rugrats Hosenschlitz {m} :: fly; flies Hosenstall {m} [ugs.] :: fly; flies Mach deinen Hosenstall zu! :: Zip up your fly! Hosenschritt {m} :: crotch; crutch Schritt {m} :: crotch; crutch Hosenstutzen {m} [mach.] :: Y-branch Hosenstutzen {pl} :: Y-branches Hosenstück {n} [mach.] :: Y-section Hosenstücke {pl} :: Y-sections Hosentasche {f} :: trouser pocket Hosentaschen {pl} :: trouser pockets Hosenträger {m} :: (a pair of) braces [Br.]; suspenders [Am.] Hosenträgergurt {m} :: shoulder belt; shoulder harness Hosenträgerklipp {m} :: braces clip Hospital {m} :: hospital Hospitalisierung {f} :: hospitalization [eAm.]; hospitalisation [Br.] Aufnahme in ein Krankenhaus [med.] :: hospitalization [eAm.]; hospitalisation [Br.] Hospitalismus {m} [med.] :: hospitalism Hospitant {m} :: guest student Hospitation {f} (in der Schule) :: sitting in on lectures; sitting in on classes Hospitation {f} (im Beruf) :: work shadowing; job shadowing Hospiz {n} :: hospice Hospize {pl} :: hospices Hospizbewegung {f} :: hospice movement Host {m} :: host Rechner am Netz [comp.] :: host Host-Betriebssystem {n} [comp.] :: host operating system Hostess {f} :: hostess Hostessen {pl} :: hostesses Hostie {f} :: host; altar bread Abendmahlsbrot {n} [relig.] :: host; altar bread Hosting {n} :: hosting Beherbergen {n} :: hosting Hotel {n} :: hotel Gasthof {m} :: hotel Hotels {pl} :: hotels Hotel garni {n} :: bed-and-breakfast hotel schwimmendes Hotel :: flotel Hotelbar {f} :: hotel bar Hotelbesitzer {m} :: hotelier Hotelier {m} :: hotelier Hoteldirektion {f} :: hotel management Hoteldirektor {m} :: hotel manager Hoteldirektorin {f} :: hotel manager Hotelmanager {m} :: hotel manager Hotelmanagerin {f} :: hotel manager Hoteldirektoren {pl} :: hotel managers Hoteldirektorinnen {pl} :: hotel managers Hotelmanager {pl} :: hotel managers Hotelmanagerinnen {pl} :: hotel managers Hotelfach {n} :: hotel trade Hotelfachschule {f} :: school of hotel management Hotelfachschulen {pl} :: schools of hotel management Hotelführer {m} :: hotel guide Hotelführer {pl} :: hotel guides Hotelgast {m} :: hotel guest Hotelgelände {n} :: hotel grounds Hotelgewerbe {n} :: hotel business; hotel trade; hotel industry Hotellerie {f} :: hotel business; hotel trade; hotel industry Hotelgutschein {m} :: hotel voucher Hotelkette {f} :: hotel chain Hotelpage {m} :: bellboy; bellhop [Am.]; page; pageboy [Br.] Hoteljunge {m} :: bellboy; bellhop [Am.]; page; pageboy [Br.] Page {m} :: bellboy; bellhop [Am.]; page; pageboy [Br.] Hotelpagen {pl} :: bellboys; pages Hoteljungen {pl} :: bellboys; pages Hotelnachweis {m} :: hotel information service Hotelpage {m} :: bellhop Hotelpagen {pl} :: bellhops Hotelrechnung {f} :: hotel bill Hotelrechnungen {pl} :: hotel bills Hotelschiff {n} :: floating hotel Hotelschiffe {pl} :: floating hotels Hotelsekretär {m} :: clerk [Am.] Hotelsekretärin {f} :: clerk [Am.] Hotelzimmer {n} :: hotel room Hotelzimmer {pl} :: hotel rooms Hotfix {m} :: hotfix (schnelle) Fehlerbehebung für Software [comp.] :: hotfix Hotline {f} :: hotline Hotkey {m} :: hotkey Hotspot {m} (radioaktiv verseuchte Stelle) [envir.] :: hotspot; hot spot (radioactively contaminated site) radioaktiver Hotspot :: radioactive / nuclear hotspot; radioactive / nuclear hot spot radioaktiv verseuchtes Gebiet :: radioactive / nuclear hotspot; radioactive / nuclear hot spot Hottentotte {m} :: hottentot Householder-Matrix {f} [math.] :: Householder matrix Householder-Matrizen {pl} :: Householder matrices Householder-Transformation {f} [math.] :: Householder transformation Hub {m} :: upstroke; stroke Hübe {pl} :: upstrokes; strokes Hub {m} :: hub Hub {m} [techn.] :: lift Hub {m} :: hoisting Hubarbeitsbühne {f} :: aerial work platform /AWP/; lift platform; lift table Hubsteiger {m} :: aerial work platform /AWP/; lift platform; lift table Arbeitsbühne {f} :: aerial work platform /AWP/; lift platform; lift table Hubarbeitsbühnen {pl} :: aerial work platforms; lift platforms; lift tables Hubsteiger {pl} :: aerial work platforms; lift platforms; lift tables Arbeitsbühnen {pl} :: aerial work platforms; lift platforms; lift tables Hubbegrenzung {f} :: hoist limiting Hubendschalter {m} :: hoist limit switch Hubendschalter {pl} :: hoist limit switches Hubförderer {m} [techn.] :: lifting conveyor Hubförderer {pl} :: lifting conveyors Hubgeschwindigkeit {f} :: hoisting speed; lifting speed Hubgetriebe {n} :: hoist gear Hubhöhe {f} :: height of lift; lifting height Hubklasse {f} :: hoisting class Hubklassen {pl} :: hoisting classes Hubkolbenmotor {m} [techn.] :: (reciprocating) piston engine; engine with reciprocating pistons Hubkraft {f} :: lifting force Hubkräfte {pl} :: lifting forces Hublast {f} :: hoisting capacity Hubmagnet {m} :: solenoid Spule {f} :: solenoid Hubmagnet {m} :: lifting magnet Hubmagnete {pl} :: lifting magnets Hubmotor {m} :: hoist motor Hubmotoren {pl} :: hoist motors Hubneigestation {f} [techn.] :: lifting and inclining station Hubneigestationen {pl} :: lifting and inclining stations Hubraum {m} :: cylinder capacity Hubraum {m} :: piston displacement; displacement of piston Hubvolumen {n} :: piston displacement; displacement of piston Hubraum {m} :: swept volume Zylinderinhalt {m} :: swept volume Hubvolumen {n} :: swept volume Hubschrauber {m} :: helicopter Helikopter {m} :: helicopter Hubschrauber {pl} :: helicopters Helikopter {pl} :: helicopters Hubschrauber {m} :: gyroplane Hubschrauber {pl} :: gyroplanes Hubschrauber {m} :: whirlybird; chopper; eggbeater [coll.] Hubschrauber {pl} :: whirlybirds; choppers; eggbeaters Hubschrauberlandeplatz {m} :: heliport Heliport {m} :: heliport Hubschrauberlandeplätze {pl} :: heliports Heliports {pl} :: heliports Hubschraubermotor {m} :: helicopter engine Hubschraubermotoren {pl} :: helicopter engines Hubschrauberplattform {f} :: helipad Hubschrauberlandeplatz {m} (befestigt) [mil.] [aviat.] :: helipad Hubschrauberplattformen {pl} :: helipads Hubschrauberlandeplätze {pl} :: helipads Hubschwingung {f} :: bounce Hubspindel {f} :: jackscrew Spindel {f} [techn.] :: jackscrew Hubspindeln {pl} :: jackscrews Spindeln {pl} :: jackscrews Hubstapler {m} [techn.] :: stacker truck Hubstapler {pl} :: stacker trucks Hubstation {f} :: lift/lower station Hubtisch {m} [techn.] :: lift table; lifter table; lifting table; elevating platform Hubtische {pl} :: lift tables; lifter tables; lifting tables; elevating platforms Hubwagen {m} :: pallet jack; pallet truck; pump truck Hubwagen {pl} :: pallet jacks; pallet trucks; pump trucks Hubwagen {m} [techn.] :: lift truck; platform floor truck; low lift elevating platform truck; pumper Hubwagen {pl} :: lift trucks; platform floor trucks; low lift elevating platform trucks; pumpers Hubwerk {n} [techn.] :: hoist; hoisting unit Hubwerk mit Endschalter :: hoisting unit with end switch Hubwerk zum Kratzausleger :: hoisting unit to scraper outrigger Hubzahl {f} [techn.] :: number of strokes Hubzapfen {m} [mach.] :: crank pin Hubzapfen {pl} :: crank pins Huchen {m} :: huchen; Danube salmon (Hucho hucho) Donaulachs {m} :: huchen; Danube salmon (Hucho hucho) Rotfisch {m} [zool.] :: huchen; Danube salmon (Hucho hucho) Huckepack {m} :: piggyback; piggy-back; pickaback huckepack :: piggyback; piggy-back; pickaback Huckepacksteckverbinder {m} :: connector piggyback Huckepack-Stromversorgung ohne eigene Stromquelle [electr.] :: battery eliminated circuit Huckepack-Verkehr {m} :: trailer shipment Huckepackwagen {m} :: piggyback car Huckepackwagen {pl} :: piggyback cars Hü! :: Gee up!; Giddy-up! Hüha! :: Gee up!; Giddy-up! Hott! (zu einem Pferd) {interj} :: Gee up!; Giddy-up! einmal hü und einmal hott sagen :: to be indecisive Hübschheit {f} :: prettiness Hüftarthroplastik {f} [med.] :: hip arthroplasty Hüftbecken {n} [anat.] :: hip socket Hüftbecken {pl} :: hip sockets Hüftbein {n} :: hip bone; hipbone; innominate bone; iliac bone Hüftknochen {m} [anat.] :: hip bone; hipbone; innominate bone; iliac bone Hüfte {f} [anat.] :: hip Hüften {pl} :: hips mit wiegenden Hüften :: with hips swaying die Arme in die Hüften stützen :: to put one's hands on one's hips bis an die Hüften reichen :: to come up to the waist um den Leib :: at the hip um die Hüfte :: at the hip Hüftdekoration {f} (Orden) :: hip decoration (order) Hüfte {f} (von Tieren) :: haunch Hüften {pl} :: haunches Hüfte {f} [anat.] :: ilium Hüften {pl} :: ilia Hüftgelenk {n} [anat.] :: hip joint Hüftgelenke {pl} :: hip joints Hüftgelenkluxation {f} [med.] :: hip dislocation angeborene Hüftgelenkluxation :: congenital hip dislocation Hüftgelenksarthrose {f} :: coxarthrosis Koxarthrose {f} :: coxarthrosis Coxarthrose {f} [med.] :: coxarthrosis Hüfthose {f} :: low-rise trousers Hüftkopfprothese {f} [med.] :: femoral head prosthesis Hüftnerv {m} [anat.] :: sciatic nerve Hüftnerven {pl} :: sciatic nerves Hüftpfanne {f} :: acetabulum Pfanne {f} des Hüftgelenks [anat.] :: acetabulum Hüftschwung {m} :: pelvic thrust Hüftschwung {m} (Ringen) [sport] :: cross-buttock Hüftumfang {m} :: hip measurement Hüftumfang {m} :: hip size Hüftweite {f} :: hip size Hügel {m} :: hill Anhöhe {f} :: hill Bühl {m} [Süddt.] :: hill Bichl {m} [Süddt.] :: hill Büchel {m} [Süddt.] :: hill Hügel {pl} :: hills Anhöhen {pl} :: hills Bühle {pl} :: hills kleiner Hügel :: hump Hügelchen {n} :: hillock kleiner Hügel :: hillock Hügelchen {pl} :: hillocks kleine Hügel :: hillocks Hügelchen {n} :: knoll Hügelchen {pl} :: knolls Hügelkette {f} :: ridge of hills Hügelland {n} :: down mit jdm. ein Hühnchen rupfen [übtr.] :: to pick a bone with sb. [fig.] mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [übtr.] :: to have a bone to pick with sb. [fig.] Hühnchenbrust {f} [cook.] :: chicken breast Hühnerauge {n} :: corn; clavus Krähenauge {n} :: corn; clavus Klavus {m} [med.] :: corn; clavus Hühneraugen {pl} :: corns Hühneraugenringe {pl} [med.] :: corn pads Hühnerbouillon {n} [cook.] :: chicken bouillon Hühnerbrustfilet {n} [cook.] :: chicken breast filet Hühnerbrühe {f} [cook.] :: chicken broth Hühnerbrühen {pl} :: chicken broths Hühnerei {n} :: hen's egg Hühnereier {pl} :: hen's eggs Hühnergrippe {f} :: bird flu; avian influenza; avian flu Vogelgrippe {f} :: bird flu; avian influenza; avian flu Geflügelpest {f} [med.] :: bird flu; avian influenza; avian flu Hühnerkäfig {m} :: hen cage Hühnerkäfige {pl} :: hen cages Hühnerkeule {f} [cook.] :: chicken leg Hühnerkeulen {pl} :: chicken legs gebratene Hühnerkeule :: roast chicken leg Hühnerleiter {f} :: chicken ladder Hühnerleitern {pl} :: chicken ladders Hühnermist {m} [agr.] :: chicken manure Hühnerstall {m} [agr.] :: hen house; hen coop; chicken coop Hühnerställe {pl} :: hen houses; hen coops; chicken coops Hühnerstange {f} :: hen-roost; perch Stange {f} :: hen-roost; perch auf der Stange :: at roost Hühnersuppe {f} [cook.] :: chicken soup Hühnersuppen {pl} :: chicken soups Hühnervogel {m} [ornith.] :: gallinaceous bird Hühnervögel {pl} :: gallinaceous birds Hühnerzucht {f} [agr.] :: chicken breeding Hülle {f} :: envelope Hüllen {pl} :: envelopes Hülle {f} :: jacket Hülle {f} :: spout Hülle {f} :: velum Hülle {f} :: wrapper Hüllen {pl} :: wrappers Hülle {f} :: coat Decke {f} :: coat Lage {f} :: coat Schicht {f} :: coat Hüllen {pl} :: coats Decken {pl} :: coats Lagen {pl} :: coats Schichten {pl} :: coats Hülle {f} :: hull Schale {f} :: hull Hüllen {pl} :: hulls Schalen {pl} :: hulls Hülle {f} mit ansteigendem Reinheitsgrad :: shell of increasing cleanliness Hülle {f} :: cocoon Abdeckung {f} :: cocoon (leere) Hülle {f} :: husk Hüllenkurve {f} :: envelope Hüllkurve {f} :: intrinsic curve; intrinsic line; rupture curve; Mohr's envelope Hüllkurven {pl} :: intrinsic curves; intrinsic lines; rupture curves; Mohr's envelopes Hüllkurvenspitzenleistung {f} [techn.] :: peak envelope power Hüllrohr {n} :: cladding tube Hüllrohre {pl} :: cladding tubes Hülse {f} :: husk Schale {f} :: husk Schote {f} :: husk Hülsen {pl} :: husks Hülse {f} :: hull Schote {f} :: hull Spelze {f} :: hull Hülse {f} :: shuck Hülsen {pl} :: shucks Hülse {f} :: sleeve; bushing Büchse {f} [techn.] :: sleeve; bushing Hülse {f} [bot.] :: legume Hülse {f} :: tube; staple (wind instrument) Stift {m} (Blasinstrument) [mus.] :: tube; staple (wind instrument) Hülsen {pl} :: tubes; staples Stifte {pl} :: tubes; staples Hülsenfrucht {f} [bot.] :: pulse; peas and beans; legume Hülsenfrüchte {pl} :: pulses; beans, lentils, and peas Bohnen, Linsen, Erbsen zum Kochen :: pulses; beans, lentils, and peas Hülsenfrüchtler {m} :: legume; leguminous plant Leguminose {f} [bot.] :: legume; leguminous plant Hülsenfrüchtler {pl} :: legumes; leguminous plants Leguminosen {pl} :: legumes; leguminous plants Hülsenkupplung {f} [techn.] :: sleeve coupling Hülsenkupplungen {pl} :: sleeve couplings Hülsenmutter {f} [techn.] :: colletnut Hülsenmuttern {pl} :: colletnuts Hünenbett {n} [hist.] :: long barrow Hüpfburg {f} :: bouncy castle Hüpfburgen {pl} :: bouncy castles Hürde {f} :: hurdle Hürden {pl} :: hurdles Hürde {f} :: wattle Hürden {pl} :: wattles Hürdenlauf {m} [sport] :: hurdle race; hurdlerace; hurdles Hürdenläufe {pl} :: hurdle races; hurdleraces 100-m-Hürden :: hundred meters hurdles 100-m-Hürdenlauf :: hundred meters hurdles Hütchenspiel {n} :: thimblerig; shell game Hüter {m} :: guardian Vormund {m} :: guardian Hütte {f} :: cot Hütten {pl} :: cots Hütte {f} :: hut Hütten {pl} :: huts Hütte {f} :: shack Hütten {pl} :: shacks Hütten- und Stahlwerk {n} :: iron and steel works Hüttenindustrie {f} :: metallurgical industry metallurgische Industrie {f} [min.] :: metallurgical industry Hüttenkäse {m} [cook.] :: cottage cheese Hüttenwerk {n} :: smeltery; smelting plant Hüttenwerke {pl} :: smelteries; smelting plants Hüttenkoller {n} [ugs.] :: cabin fever Huf {m} :: hoof Hufe {pl} :: hooves; hoofs Hufeisen {n} :: horseshoe Hufeisen {pl} :: horseshoes Hufeisenmagnet {m} :: horseshoe magnet Hufeisennase {f} [zool.] (Fledermaus) :: leaf-nosed and horseshoe bat Hufeisennasen {pl} :: leaf-nosed and horseshoe bats Huflattich {m} [bot.] :: coltsfoot; foalfoot; horsefoot Hufnagel {m} :: horseshoe-nail Hufnägel {pl} :: horseshoe-nails Hufrehe {f} :: laminitis Laminitis {f} [med.] [zool.] :: laminitis Hufschlag {m} :: hoofbeat Hufschläge {pl} :: hoofbeats Hufschmied {m} :: farrier; blacksmith; horseshoer Hufschmiede {f} :: farrier's workshop; blacksmith's workshop Hüftgürtel {m} :: girdle Hüfthalter {m} :: girdle Mieder {m} :: girdle Korsett {n} :: girdle Hüftgürtel {pl} :: girdles Hüfthalter {pl} :: girdles Mieder {pl} :: girdles Korsetts {pl} :: girdles Huftier {n} [zool.] :: ungulate; hoofed mammal; hoofed animal Huftiere {pl} :: ungulates; hoofed mammals; hoofed animals Hugenotte {m} :: huguenot Hugenotten {pl} :: huguenots Huhn {n} :: chicken Hühner {pl} :: chickens mit den Hühnern aufstehen :: to get up (early) with the chickens mit den Hühnern zu Bett gehen :: to go to bed (early) with the chickens Huhn {n} :: biddy Henne {f} :: biddy Huhn {n} :: poult ein krankes Huhn :: a lame duck ein armes Hühnchen :: a lame duck Huka {f} :: hookah indische Wasserpfeife {f} :: hookah Huker {m} :: hooker Fischerboot {n} :: hooker alter Kahn :: hooker Huld {f} [geh.] [veraltet] :: favour; graciousness Huldigung {f} :: homage Homage {f} :: homage Ehrerbietung {f} :: homage Huldigungen {pl} :: homages Humanisierung {f} :: humanization [eAm.]; humanisation [Br.] Humanismus {m} :: humanism Humanist {m} :: humanist Humanistin {f} :: humanist Humanisten {pl} :: humanists Humanistinnen {pl} :: humanists Humangenom {n} :: human genome menschliche Genstruktur {f} [biol.] :: human genome Sequenzierung des Humangenoms :: sequencing of the human genome Entschlüsselung der menschlichen Genstruktur) :: sequencing of the human genome Humangenomprojekt {n} :: human genome project Forschungsprojekt zur Entschlüsselung der menschlichen Gene [biol.] :: human genome project Humanität {f} :: humaneness Humanität {f} :: humanity Menschlichkeit {f} :: humanity Humanklimatisierung {f} :: comfort air-conditioning Humanmedizin {f} :: (human) medicine Humanmediziner {m} :: doctor of medicine Humanmedizinerin {f} :: doctor of medicine Humanmediziner {pl} :: doctors of medicine Humanmedizinerinnen {pl} :: doctors of medicine Humanwissenschaften {f} {pl} :: human sciences Humbug {m} :: hokum; humbug; guff Unsinn {m} :: hokum; humbug; guff Quatsch {m} :: hokum; humbug; guff Huminsäure {f} :: humic acid; ulmic acid Humussäure {f} [chem.] :: humic acid; ulmic acid Huminstoff {m} :: humic substance Huminstoffe {pl} :: humic substances Hummel {f} [zool.] :: bumble-bee; bumblebee; humblebee Hummeln {pl} :: bumblebees; humblebees Hummelschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: broad-bordered bee hawkmoth [Hemaris fuciformis] Hummer {m} :: lobster Meerkrebs {m} :: lobster Hummer {pl} :: lobsters Meerkrebse {pl} :: lobsters Humor {m} :: humor [Am.]; humour [Br.] Komik {f} :: humor [Am.]; humour [Br.] Anflug von Humor :: streak of humour guter Stimmung sein :: to be in a good humour Humoreske {f} :: humorous sketch; humorous story; humoresque Humoresken {pl} :: humorous sketches; humorous stories; humoresques Humorist {m} :: humorist Humoristin {f} :: humorist Humoristen {pl} :: humorists Humoristinnen {pl} :: humorists Humpbreite {f} (Reifen) :: hump width; rim hump width Humpen {m} :: tankard; stein Humpfelge {f} :: humped rim Humpfelgen {pl} :: humped rims Humpingeffekt {m} [techn.] :: Humping effect Humus {m} :: humus; top soil; soil-ulmin; vegetable mould Humusbildung {f} :: humification Humuserde {f} :: humus soil Humus {m} :: mould Humusboden {m} :: mould Humuserde {f} :: mould Humusschicht {f} :: humus layer; topsoil Hund {m} [zool.] :: dog Hunde {pl} :: dogs die Hunde loslassen :: to unleash the dogs keine schlafenden Hunde wecken [Sprw.] :: let sleeping dogs lie [prov.] vor die Hunde gehen :: to go to the dogs [fig.] auf den Hund kommen [übtr.] :: to go to the dogs [fig.] Hund {m} :: canine; K-9 [Am.] Hündchen {n} :: pup; puppy; puppy dog junger Hund :: pup; puppy; puppy dog junge Hunde :: pups Hündchen {n} :: doggie; doggy Hündchen {pl} :: doggies Hündin {f} :: bitch Füchsin {f} :: bitch Wölfin {f} [zool.] :: bitch Hündinnen {pl} :: bitches Füchsinnen {pl} :: bitches Wölfinnen {pl} :: bitches Hündin {f} :: she dog Hündinnen {pl} :: she dogs Hundeabrichter {m} :: dog handler Hundeabrichter {pl} :: dog handlers Hundeausstellung {f} :: dog show Hundeausstellungen {pl} :: dog shows Hundebandwurm {m} [zool.] [med.] :: dog tapeworm; hydatid tapeworm; echinococcus hydatidosis Hundebandwürmer {pl} :: dog tapeworms; hydatid tapeworms Hundebandwurmbefall {m} :: hydatid disease; echinococcosis; hydatidosis Hundebandwurmerkrankung {f} [med.] :: hydatid disease; echinococcosis; hydatidosis Hundebandwurmfinne {f} :: caseworm; echinococcus; hydatid Hundebandwurmfinnen {pl} :: caseworms; echinococcuses; hydatids Hundebesitzer {m} :: dog owner Hundebesitzerin {f} :: dog owner Hundebesitzer {pl} :: dog owners Hundebesitzerinnen {pl} :: dog owners Hundebiss {m} :: dog bite Hundebisse {pl} :: dog bites Hundebox {f} :: dog crate Hundeboxen {pl} :: dog crates Hundedreck {m} :: dog poop [coll.] Hundekot {m} :: dog poop [coll.] Tüte / Sackerl [Ös.] / Säckli [Schw.] für Hundekot [ugs.] :: dog poop bag; bag for dog poop [coll.] Hundedreck {m} :: dog's mess; dog's muck Hundefänger {m} :: dog catcher Hundefänger {pl} :: dog catchers Hundefieber {n} :: canicola fever; canine leptospirosis; Stuttgart disease Stuttgarter Fieber :: canicola fever; canine leptospirosis; Stuttgart disease Hundetyphus {m} [med.] :: canicola fever; canine leptospirosis; Stuttgart disease Hundefloh {m} :: dog flea; Ctenocephalides canis Hundeflöhe {pl} :: dog fleas Hundefreund {m} :: dog fancier Hundefreundin {f} :: dog fancier Hundefreunde {pl} :: dog fanciers Hundefreundinnen {pl} :: dog fanciers Hundefrisör {m} :: groomer Hundefrisörin {f} :: groomer Hundepfleger {m} :: groomer Hundepflegerin {f} :: groomer Hundefrisöre {pl} :: groomers Hundefrisörinnen {pl} :: groomers Hundepfleger {pl} :: groomers Hundepflegerinnen {pl} :: groomers Hundeführer {m} :: dog handler; K-9 handler [Am.] Hundeführer {pl} :: dog handlers; K-9 handlers Hundeführereinheit {f} :: K-9 unit Hundeführereinheiten {pl} :: K-9 units Hundefutter {n} :: dog food Hundegebell {n} :: woof Gebell {n} :: woof wau-wau {interj} :: woof-woof; bow-wow kurz aufbellen :: to give a short woof Hundegebell {n} :: dog barking Hundegespann {n} :: dog team Hundegespanne {pl} :: dog teams Hundehalsband {n} :: dog collar Hundehalsbänder {pl} :: dog collars Hundehalter {m} :: dog owner Hundehalterin {f} :: dog owner Hundehalter {pl} :: dog owners Hundehalterinnen {pl} :: dog owners Hundehütte {f} :: dog kennel; doghouse; dog house Hundehütten {pl} :: dog kennels; doghouses; dog houses Hundekälte {f} [übtr.] :: freezing cold Hundekommando {n} :: dog command Hundekommandos {pl} :: dog commands Hundekorb {m} :: dog basket Hundekörbe {pl} :: dog baskets Hundekot {m} :: dog dirt; dog excrement; doggie do Hundehaufen {m} :: dog dirt; dog excrement; doggie do "Tretmine" {f} [ugs.] :: dog dirt; dog excrement; doggie do Hundekotentferner {m} (Gerät oder Person) :: poop(er) scooper (tool or person) Hundekuchen {m} :: dog biscuit Hundeleben {n} :: dog's life ein Hundeleben führen :: to lead a dog's life Hundeleine {f} :: dog lead; dog leash Hundeleinen {pl} :: dog leads; dog leashes Hundeliebhaber {m} :: dog lover Hundeliebhaberin {f} :: dog lover Hundeliebhaber {pl} :: dog lovers Hundeliebhaberinnen {pl} :: dog lovers Hundemarke {f} :: dog tag; dog licence disc [Br.] Hundemarken {pl} :: dog tags; dog licence discs Hundenapf {m} :: dog bowl Hundenäpfe {pl} :: dog bowls Hundenarr {m} :: fanatic dog lover Hundenarren {pl} :: fanatic dog lovers Hundepension {f} :: dog boarding facility; dog boarding establishment; dog boarding kennels Hundepfeife {f} :: dog whistle Hundepfeifen {pl} :: dog whistles Hunderasse {f} :: dog breed; breed of dog Hunderassen {pl} :: dog breeds; breeds of dog Hunderennen {n} :: dog racing; greyhound racing; dogs Hundewettrennen {m} :: dog racing; greyhound racing; dogs Windhundrennen {n} :: dog racing; greyhound racing; dogs Hundertfüßer {m} [zool.] :: centipede Hundertfüßer {pl} :: centipedes Hundertjährige {m,f} :: centenarian Hundertjähriger :: centenarian Hundertjährigen {pl} :: centenarians Hundert {f} :: hundred vom Hundert /v.H./ :: per cent Hunderter {m} :: hundred; the hundred Hunderter (Dollarnote) :: hundred dollar note Hundertjahrfeier {f} :: centenary; centennial [Am.] Hundertjahrfeiern {pl} :: centenaries; centennials Hundertschaft {f} :: group of hundred Hundertschaften {pl} :: groups of hundred Hundertste {m,f} :: hundredth Hundertster :: hundredth Hundertstel {n} :: hundredth Hundertstel {pl} :: hundredths Hundesalon {m} :: dog parlour; poodle parlour Pudelsalon {m} :: dog parlour; poodle parlour Hundeschlitten {m} :: dog sled Hundeschlitten {pl} :: dog sleds Hundeschnauze {f} :: dog's muzzle; dog's snout Hundesohn {m} :: son of a bitch /SOB/ [slang] Hurensohn {m} [slang] :: son of a bitch /SOB/ [slang] Hundesohn {m} :: cur Hundesperre {f} :: ban on dogs Hundesteuer {f} :: dog licence fee Hundesportverein {m} :: canine club [Br.]; K-9 club [Am.] Hundesportvereine {pl} :: canine clubs; K-9 clubs Hundestreife {f} :: dog patrol Hundestreifen {pl} :: dog patrols Hundetyphus {m} :: canicola fever Hundewetter {n} [übtr.] :: beastly weather Hundezucht {f} [agr.] :: dog breeding Hundezwinger {m} :: dog run Hundezwinger {pl} :: dog runs Hunds-Rose {f} [bot.] :: Rosa canina; dog rose; rosehip Hundshai {m} [zool.] :: dogfish Hundshaie {pl} :: dogfishes Hundskamille {f} [bot.] :: mayweed Hundsrobbe {f} [zool.] :: earless seal Hundsrobben {pl} :: earless seals Hundstage {pl} [meteo.] :: dog days (of summer) Hundstagshitze {f} [meteo.] :: canicular heat Hunger {m} :: hunger; hungriness Hunger bekommen (haben) :: to get (be) hungry Hunger leiden :: to go hungry hungern müssen :: to be reduced to starvation Hungers sterben :: to starve to death vor Hunger sterben :: to starve to death Hast du Hunger? :: Are you hungry? Hungerazidose {f} [med.] :: starvation acidosis Hungerdystrophie {f} [med.] :: starvation dystrophy Hungergefühl {n} :: sensation of hunger Hungerleider {m} :: starveling Hungerleider {pl} :: starvelings Hungerkur {f} :: starvation diet Hungerkuren {pl} :: starvation diets Hungerlohn {m} :: starvation wages; pittance Almosen {pl} :: starvation wages; pittance Hungern {n} :: starvation Hungerschmerz {m} :: hunger pain Hungersnot {f} :: famine Hungersnöte {pl} :: famines Hungerosteopathie {f} :: hunger osteopathy Hungerstreik {m} :: hunger strike Hungerstreiks {pl} :: hunger strikes in (einen) Hungerstreik treten :: to go on a hunger strike Hungerstreikende {m,f} :: hunger-striker Hungerstreikender :: hunger-striker Hungerstreikenden {pl} :: hunger-strikers Hungerstreikende :: hunger-strikers Hungertod {m} :: starvation am Hungertuch nagen [übtr.] :: to be down on one's uppers Hunne {m} :: hun Hunnin {f} [hist.] :: hun Hunnen {pl} :: huns Hupe {f} :: horn Signalhorn {n} :: horn Hupen {pl} :: horns Signalhörner {pl} :: horns Hupe {f} :: hooter Sirene {f} :: hooter Hupen {n} :: honking; hooting; parp [coll.] Hupensignal {n} :: honk Hupsignal {n} :: honk Hupensignale {pl} :: honks Hupsignale {pl} :: honks Hupverbot {n} :: ban one sounding one's horn Hure {f} :: harlot; bitch Dirne {f} :: harlot; bitch Huren {pl} :: harlots; bitches Hure {f} :: whore; ho; hoe [slang] Huren {pl} :: whores Hurenbock {m} :: fornicator Hurenkind {n} (Layoutfehler) :: widow Hurensohn {m} :: bastard; whoresun [coll.] Hurerei {f} :: harlotry Hurley {n} [sport] :: hurley Hurone {m} :: huron hurra {interj} :: hurrah; hooray; yippee Hurrageschrei {n} :: cheering; cheer Hurrapatriot {m} :: flagwaver; jingoist Hurrapatriotin {f} :: flagwaver; jingoist Hurrapatrioten {pl} :: flagwavers; jingoists Hurrapatriotinnen {pl} :: flagwavers; jingoists Hurrapatriotismus {m} :: jingoism Husar {m} :: hussar Husaren {pl} :: hussars Huschdämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] :: hush mute (wind instrument) Huschdämpfer {pl} :: hush mutes Husten {m} [med.] :: cough Hustenanfall {m} [med.] :: fit of coughing Hustenanfälle {pl} :: fits of coughing Hustenbonbon {n} :: cough drop; cough lozenge Hustenpastille {f} [med.] [pharm.] :: cough drop; cough lozenge Hustenbonbons {pl} :: cough drops; cough lozenges Hustenpastillen {pl} :: cough drops; cough lozenges Hustenmittel {n} [med.] [pharm.] :: pectoral Hustenreiz {m} [med.] :: tickle of the throat Hustensaft {m} [med.] [pharm.] :: cough syrup Hut {m} :: hat; titfer [Br.] [coll.] Mütze {f} :: hat; titfer [Br.] [coll.] Hüte {pl} :: hats; titfers Mützen {pl} :: hats; titfers ohne Hut :: without a hat seinen Hut absetzen :: to take off one's hat; to take one's hat off den Hut lüpfen :: to tip one's hat vor jdm. den Hut ziehen/lüften :: to raise/lift one's hat to sb. Hut ab vor ihm! :: Hats off to him! Das kannst du dir an den Hut stecken. [übtr.] :: You may just keep it (I don't want to have it). unter einen Hut bringen :: to unite different interest etw. aus dem Hut machen :: to improvise sth. auf der Hut sein :: to be on one's guard; to look out for squalls [fig.] auf der Hut sein :: to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive wachsam sein :: to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive Hutablage {f} :: parcel shelf; rear shelf; rear shelf panel; rear window shelf; hat rack; back shelf Heckablage {f} [auto] :: parcel shelf; rear shelf; rear shelf panel; rear window shelf; hat rack; back shelf Hutablagen {pl} :: parcel shelves; rear shelves; rear shelf panels; rear window shelves; hat racks; back shelves Heckablagen {pl} :: parcel shelves; rear shelves; rear shelf panels; rear window shelves; hat racks; back shelves Hutband {n} :: hatband Hutbänder {pl} :: hatbands Hutbrett {n} :: hat rack Hutregal {n} :: hat rack Hutbretter {pl} :: hat racks Hutregale {pl} :: hat racks Hutdämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] :: hat mute (wind instrument) Hutdämpfer {pl} :: hat mutes Hutgestein {n} :: cap rock Hutgröße {f} :: hat size; size of hat Hutkopf {m} :: crown Hutköpfe {pl} :: crowns Hutmacher {m} :: hatter; hat maker Hutmacher {pl} :: hatters; hat makers Hutmacher {m} :: milliner Hutmacherin {f} (für Damen) :: milliner Hutmacher {pl} :: milliners Hutmacherinnen {pl} :: milliners Hutmacherei {f} :: millinery Hutgeschäft {n} :: millinery Hutmachereien {pl} :: millineries Hutgeschäften {pl} :: millineries Hutmutter {f} [techn.] :: cap nut; capped nut; domed nut; box nut; acorn nut Hutmuttern {pl} :: cap nuts; capped nuts; domed nuts; box nuts; acorn nuts Hutschachtel {f} :: bandbox Hutschachteln {pl} :: bandboxes Hutschiene {f} [techn.] :: DIN rail; top-hat rail Hutschienen {pl} :: DIN rails; top-hat rails auf DIN-Schiene (TS 35) montierte Elektrobauteile :: electrical equipment mounted onto 35 mm DIN rail Hutschienenträger {m} [techn.] :: DIN rail carrier Hutschienenträger {pl} :: DIN rail carriers Hutwaren {pl} :: millinery Hüte {pl} :: millinery Hyäne {f} [zool.] :: hyena; hyaena Hyänen {pl} :: hyaenas; hyenas Hyänenhund {m} [zool.] :: wild dog Hyänenhunde {pl} :: wild dogs Hyazinthe {f} [bot.] :: hyacinth Hyazinthen {pl} :: hyacinths Hybridantrieb {m} :: hybrid engine; hybrid power unit Hybridelektrokraftfahrzeug {n} :: hybrid electric vehicle /HEV/ Hybridelektrofahrzeug {n} :: hybrid electric vehicle /HEV/ Hybridauto {n} [ugs.] ~Elektrofahrzeug :: hybrid electric vehicle /HEV/ Hybridelektrokraftfahrzeuge {pl} :: hybrid electric vehicles Hybridelektrofahrzeuge {pl} :: hybrid electric vehicles Hybridautos {pl} :: hybrid electric vehicles Hybridfahrrad {n} :: hybrid bicycle Hybridfahrräder {pl} :: hybrid bicycles Hybridfahrzeug {n} :: hybrid vehicle Hybridfahrzeuge {pl} :: hybrid vehicles Hybridisierung {f} :: hybridization [eAm.]; hybridisation [Br.] Hybridrechner {m} [comp.] :: combined computer; hybrid computer; analog-digital computer Hybridrechner {pl} :: combined computers; hybrid computers; analog-digital computers Hydrant {m} :: hydrant Hydranten {pl} :: hydrants Hydrant {m} :: fireplug; plug [Am.] Hydranten {pl} :: fireplugs; plugs Hydrat {n} [chem.] :: hydrate Hydrate {pl} :: hydrates Hydratation {f} :: hydration Hydratisierung {f} [chem.] :: hydration Hydratropaldehyd {n} :: hydratropaldehyde; hydratropic aldehyde; 2-phenylpropanal; 2-phenylpropionaldehyde 2-Phenylpropionaldehyd {n} [chem.] :: hydratropaldehyde; hydratropic aldehyde; 2-phenylpropanal; 2-phenylpropionaldehyde Hydraulik {f} [techn.] :: hydraulics; hydraulic systems Hydraulikbagger {m} :: hydraulic excavator /HEX/ Hydraulikbagger {pl} :: hydraulic excavators Hydraulikkraft {f} :: hydraulic force Hydraulikzylinder {m} :: hydraulic cylinder Hydraulikzylinder {pl} :: hydraulic cylinders Hydrid {n} :: hydride Hydride {pl} :: hydrides Hydrieranlage {f} :: hydrgenation plant Hydrieranlagen {pl} :: hydrgenation plants Hydrierung {f} :: hydrogenation Hydrierungstemperatur {f} :: hydrogenation temperature Hydrierungswärme {f} :: heat of hydrogenation Hydroakustik {f} :: hydro-acoustics Hydrochemie {f} :: hydrochemistry Chemie der Hydrosphäre [chem.] :: hydrochemistry Hydrochinon {n} :: hydroquinone Hydrocracken {n} [chem.] :: hydrocracking Hydrodynamik {f} :: hydrodynamics Hydrofon {n} :: hydrophone; underwater microphone Unterwassermikrofon {n} :: hydrophone; underwater microphone Hydrofone {pl} :: hydrophones; underwater microphones Unterwassermikrofone {pl} :: hydrophones; underwater microphones Hydrogenkarbonat {n} [chem.] :: hydrogen carbonate Hydrogeologie {f} [550+] [geol.] :: hydrogeology Hydrogetriebe {n} [mach.] :: hydrostatic transmission Hydrogetriebe {pl} :: hydrostatic transmissions Hydrographie {f} :: hydrography Hydrokultur {f} :: hydroponics Hydrolyse {f} :: hydrolysis Hydrolysen {pl} :: hydrolyses Hydrometrie {f} :: hydrometry Hydroniumion {n} :: hydronium ion Hydroniumionen {pl} :: hydronium ions Hydrophobie {f} :: hydrophobia Angst vor Wasser :: hydrophobia Hydrophon {n} :: hydrophone; pressure detector Hydrophone {pl} :: hydrophones; pressure detectors Hydrosphäre {f} [geol.] :: hydrosphere Hydrostößel {m} [techn.] :: hydraulic tappet Hydrostößel {pl} :: hydraulic tappets Hydrotechnik {f} :: hydraulic engineering; water engineering Hydroxyd {n} :: hydroxide Hydroxid {n} [chem.] :: hydroxide Hydroxyde {pl} :: hydroxides Hydroxide {pl} :: hydroxides Hygiene {f} :: hygienics; hygiene Hygieniker {m} :: hygienist Hygienisierung {f} :: hygienisation Hygrostat {m} [techn.] :: humidity switch Hylozoismus {m} [phil.] :: hylozoism Hymne {f} [mus.] :: hymn; anthem Hymnen {pl} :: hymns; anthems Hymnengesang {m} :: hymnody Hyper... :: hyper... Über... :: hyper... Hyperaktivität {f} :: hyperactivity Hyperalgesie {f} :: hyperalgesia gesteigerte Schmerzempfindlichkeit {f} [med.] :: hyperalgesia Hyperästhesie {f} :: hyperaesthesia Überempfindlichkeit für Sinnesreize [med.] :: hyperaesthesia Hyperbel {f} [math.] :: hyperbola Hyperbeln {pl} :: hyperbolas Hyperbel... [math.] :: hyperbolic Hypercalcämie {f} [med.] :: calcaemia Hyperebene {f} [math.] :: hyperplane Hyperebenen {pl} :: hyperplanes Hyperglykämie {f} :: hyperglycemia; hyperglycaemia starkes Ansteigen des Blutzuckers [med.] :: hyperglycemia; hyperglycaemia Hyperkapnie {f} [med.] :: hypercapnia Hypernym {n} :: hypernym; superordinate übergeordneter Begriff [ling.] :: hypernym; superordinate Hypernyme {pl} :: hypernyms; superordinates übergeordnete Begriffe :: hypernyms; superordinates Hypnophobie {f} :: hypnophobia Angst vor dem Schlaf :: hypnophobia Hyperventilation {f} [med.] :: hyperventilation Hyperoptimist {m} :: overactive optimist; overexcited optimist; overwrought optimist Hyperoptimistin {f} :: overactive optimist; overexcited optimist; overwrought optimist Hyperoptimisten {pl} :: overactive optimists; overexcited optimists; overwrought optimists Hyperoptimistinnen {pl} :: overactive optimists; overexcited optimists; overwrought optimists Hyperphagie {f} :: hyperphagia Überessen {n} [med.] :: hyperphagia Hyperplasie {f} [med.] :: hyperplasia Hyperpurexie {f} :: hyperpyrexia; extreme fever extrem hohes Fieber [med.] :: hyperpyrexia; extreme fever Hyperraum {m} [math.] :: hyperspace Hyperreflexie {f} :: hyperreflexia; exaggerated reflexes gesteigerte Erregbarkeit der Reflexe [med.] :: hyperreflexia; exaggerated reflexes Hypersomnie {f} :: hypersomnia Schlafsucht {f} :: hypersomnia sehr starkes Schlafbedürfnis [med.] :: hypersomnia Hypertext {m} :: hypertext querverweisender Text [comp.] :: hypertext Hypertext-Auszeichnungssprache {f} [comp.] :: Hypertext Markup Language /HTML/ Hypertext-Übertragungsprotokoll {n} [comp.] :: Hypertext Transfer/Transmission Protocol /HTTP/ Hyperthermie {f} [med.] :: hyperthermia maligne Hyperthermie :: malignant hyperthermia /MH/ Hypertonie {f} :: hypertension; high blood pressure Bluthochdruck {m} [med.] :: hypertension; high blood pressure an Bluthochdruck leiden :: to have high blood pressure Hypertension {f} :: hypertension erhöhter Blutdruck [med.] :: hypertension Hypertrophie {f} :: hypertrophy Organvergrößerung {f} [med.] :: hypertrophy Hypertrophien {pl} :: hypertrophies Organvergrößerungen {pl} :: hypertrophies Hyperuricämie {f} [med.] :: hyperuricaemia Hypnose {f} [psych.] :: hypnosis Hypnosen {pl} :: hypnoses Hypnotherapie {f} :: hypnotherapy Hypnosetherapie {f} :: hypnotherapy Hypnosebehandlung {f} [med.] :: hypnotherapy Hypnotiseur {m} :: hypnotist Hypnotiseurin {f} :: hypnotist Hypnotiseure {pl} :: hypnotists Hypnotiseurinnen {pl} :: hypnotists Hypnotismus {n} [psych.] :: hypnotism Hypochondrie {f} :: hypochondria Einbildung {f} krank zu sein [psych.] :: hypochondria Hypochonder {m} [psych.] :: hypochondriac; valetudinarian Hypoderm {n} :: hypodermic Hypoglykämie {f} :: hypoglycemia [Am.]; hypoglycaemia [Br.]; low blood sugar Hypoglycämie {f} :: hypoglycemia [Am.]; hypoglycaemia [Br.]; low blood sugar Unterzuckerung {f} :: hypoglycemia [Am.]; hypoglycaemia [Br.]; low blood sugar starke Absenkung des Blutzuckers [med.] :: hypoglycemia [Am.]; hypoglycaemia [Br.]; low blood sugar Hypoidgetriebe {n} :: hypoid gears Kegelrad-Schraubgetriebe {n} :: hypoid gears Hypogonadismus {m} (Unterfunktion der Keimdrüsen) [med.] :: hypogonadism Hypoidrad {n} :: hypoid gear Hypokaustum {n} :: hypocaust Hypostase {f} [phil.] [relig.] :: hypostasis Hypotaxe {f} [gramm.] :: hypotaxis Hypotension {f} :: hypotension; low blood pressure niedriger Blutdruck [med.] :: hypotension; low blood pressure Hypotenuse {f} [math.] :: hypotenuse Hypotenusen {pl} :: hypotenuses Hypothek {f} (auf) [fin.] :: mortgage (on) Hypotheken {pl} :: mortgages die Hypothek auf diesem Grundstück :: the mortgage on this property nachrangige Hypothek {f} :: subsequent mortgage; junior mortgage zweite Hypothek {f} :: subsequent mortgage; junior mortgage abgesichert durch eine Hypothek :: secured by a mortgage eine Hypothek aufnehmen :: to mortgage hypothekarisch belasten {vt} [fin.] :: to mortgage eine Hypothek aufnehmend :: mortgaging hypothekarisch belastend :: mortgaging eine Hypothek aufgenommen :: mortgaged hypothekarisch belastet :: mortgaged nimmt eine Hypothek auf :: mortgages nahm eine Hypothek auf :: mortgaged Hypothekenbank {f} [fin.] :: mortgage bank Hypothekenbanken {pl} :: mortgage banks Hypothekenbelastung {f} [fin.] :: mortgage charge Hypothekenbelastungen {pl} :: mortgage charges Hypothekenberater {m} :: home loan consultant Hypothekenberaterin {f} [fin.] :: home loan consultant Hypothekenberater {pl} :: home loan consultants Hypothekenberaterinnen {pl} :: home loan consultants Hypothekenbrief {m} [fin.] :: mortgage deed Hypothekenbriefe {pl} :: mortgage deeds Hypothekendarlehen {n} mit regelmäßiger Tilgung [fin.] :: amortized mortgage loan Hypothekengläubige {m,f} :: mortgagee Hypothekengläubiger :: mortgagee Hypothekar {m} [fin.] :: mortgagee Hypothekenschuldner {m} :: mortgagor Hypothekenschuldnerin {f} [fin.] :: mortgagor Hypothekenschuldner {pl} :: mortgagors Hypothekenzins {m} :: mortgage interest Hypothekenzinsen {pl} [fin.] :: mortgage interest Hypothekenzinssatz {m} [fin.] :: mortgage rate Hypothese {f} :: hypothesis Annahme {f} :: hypothesis Hypothesen {pl} :: hypotheses Annahmen {pl} :: hypotheses zulässige Hypothese :: admissible hypothesis Ad-hoc-Hypothese :: ad hoc hypothesis Hypothesen aufstellen :: to hypothesize [eAm.]; to hypothesise [Br.] annehmen :: to hypothesize [eAm.]; to hypothesise [Br.] Hypothesen aufstellend :: hypothesizing; hypothesising annehmend :: hypothesizing; hypothesising Hypothesen aufgestellt :: hypothesized; hypothesised angenommen :: hypothesized; hypothesised Hypothese {f} :: supposition Hypotonie {f} :: hypotension; low blood pressure chronisch niedriger Blutdruck [med.] :: hypotension; low blood pressure Hypoventilation {f} :: hypoventilation abgeflachte Atmung [med.] :: hypoventilation Hysterektomia {f} :: hysterectomy Hysterektomie {f} :: hysterectomy operative Entfernung der Gebärmutter [med.] :: hysterectomy Hypozentrum {m} [geol.] (unterirdischer Ausgangspunkt eines Erdbebens) ~Erdbebenherd :: hypocentre [Br.]; hypocenter [Am.] Hysterese {f} :: hysteresis Hystereseprüfung {f} :: hysteresis test Hysterie {f} :: hysteria Hysterie {f} :: hysterics in Hysterie verfallen :: to go into hysterics hysterisch werden :: to go into hysterics Spitzname von IBM :: big blue I-Tüpfelchen {n} :: icing on the cake; cherry on the cake [fig.] Tüpfelchen {n} auf dem I :: icing on the cake; cherry on the cake [fig.] Sahnehäubchen {n} [übtr.] :: icing on the cake; cherry on the cake [fig.] ISBN-Nummer :: international standard book number /ISBN/ IS-Kurve {f} [econ.] :: IS curve ISDN {n} :: Integrated Services Digital Network IP-Paket {n} [comp.] :: IP packet Immobilienvermögen {n} :: real estate assets Ich {n} :: self Selbst {n} :: self sein anderes Ich :: one's other self mein besseres Ich :: my better self Ich {n} :: ego Ich-AG {f} :: Me Incorporated Ich-Erzähler {m} :: 1st person narrator Ich-Erzählerin {f} [lit.] :: 1st person narrator Ich-Erzähler {pl} :: 1st person narrators Ich-Erzählerinnen {pl} :: 1st person narrators Ich-Erzählung {f} [lit.] :: narration in the first person Ich-Störung {f} :: ego disturbance Ichbewusstsein {n} :: consciousness of self Ichbezogenheit {f} :: egotism Ichform {f} :: first person Ichformen {pl} :: first persons Ichnologie {f} :: ichnology Ichthyosaurier {m} :: Ichthyosaur Fischsaurier {m} [zool.] [hist.] :: Ichthyosaur Ichthyosauriere {pl} :: Ichthyosaurs Fischsauriere {pl} :: Ichthyosaurs Ichthyosis {f} :: ichthyosis Fischschuppenkrankheit {f} [med.] :: ichthyosis Ideal {n} :: ideal Idealfall {m} :: ideal case Idealfälle {pl} :: ideal cases im Idealfall :: in the best of cases idealiter [gehoben] :: in the best of cases Idealisierung {f} :: idealization [eAm.]; idealisation [Br.] Idealismus {m} :: idealism Idealist {m} :: idealist Idealistin {f} :: idealist Idealisten {pl} :: idealists Idealistinnen {pl} :: idealists Idealtyp {m} :: ideal type Idealtypus {m} [pol.] [econ.] :: ideal type Idee {f} :: idea Begriff {m} :: idea Meinung {f} :: idea Anregung {f} :: idea Plan {m} :: idea Ideen {pl} :: ideas eine geniale Idee :: a brilliant idea fixe Idee {f} :: idee fixe neue Idee :: novel idea von neuen Ideen übersprudeln :: to be brim-full of new ideas jdn. um Ideen bitten :: to pick sb.'s brains fixe Ideen haben :: to have a bee in one's bonnet [fig.] Idee {f} :: conception Gedanke {m} :: conception Ideen {pl} :: conceptions Ideenfabrik {f} :: think-tank [Am.] Ideenlehre {f} :: ideology Ideologie {f} :: ideology Ideenlehren {pl} :: ideologies Ideologien {pl} :: ideologies Ideengenerierung {f} :: ideation; idea generation Ideenfindung {f} :: ideation; idea generation Ideenbildung {f} :: ideation; idea generation Ideenlosigkeit {f} :: unimaginativeness; lack of imaginativeness / creativity / imagination Ideenmangel {m} :: dearth of ideas Gedankenarmut {f} :: dearth of ideas Ideenreichtum {m} :: inventiveness Ideenskizze {f} :: idea sketch Ideenskizzen {pl} :: idea sketches Ideenwelt {f} :: world of ideas Idempotenz {f} [math.] :: idempotence Identifikation {f} :: identification Kennung {f} :: identification Identifikationsnummer {f} :: identification number Kennnummer {f} :: identification number Kennummer {f} [alt] :: identification number Identifizierung {f} :: identification /ID/ Indentifikation {f} :: identification /ID/ Identifizierung {f} :: identifying Identifizierung {f} mit Hilfe von Hochfrequenz [electr.] :: radio frequency identification /RFID/ Identifizierungszeichen {n} :: identifier Identifikationsnummer {f} :: identifier Identifizierungsmerkmal {n} :: identifier Identifikator {m} :: identifier Identifizierungszeichen {pl} :: identifiers Identifikationsnummern {pl} :: identifiers Identifizierungsmerkmale {pl} :: identifiers Identifikatoren {pl} :: identifiers Identität {f} :: identity /ID/ Identitäten {pl} :: identities jds. Identität feststellen :: to establish sb.'s identity jds. Identität nachweisen :: to prove sb.'s identity Identität {f} [math.] :: identity Identitäten {pl} :: identicalness Identitätsdiebstahl {m} :: identity theft Identitätsnachweis {m} :: proof of identity; legitimation Legitimation {f} :: proof of identity; legitimation Ausweisung {f} :: proof of identity; legitimation Identitätsnachweise {pl} :: proofs of identity; legitimations Legitimationen {pl} :: proofs of identity; legitimations Ausweisungen {pl} :: proofs of identity; legitimations Ideogramm {n} :: ideograph; ideogram Ideogramme {pl} :: ideographs; ideograms Ideologe {m} :: ideologist Ideologe {m} :: ideologue Idiot {m} :: idiot Idioten {pl} :: idiots Idiot {m} :: basket [Br.] [slang] Blödmann {m} :: basket [Br.] [slang] Blödian {m} [ugs.] :: basket [Br.] [slang] Idiot {m} :: cretin Idioten {pl} :: cretins Idiot {m} :: doofus Idiot {m} :: numskull; numbskull; dunce; dunderhead; douche; douchebag; douche bag; dickhead; thicko [pej.] [coll.] Dummkopf {m} :: numskull; numbskull; dunce; dunderhead; douche; douchebag; douche bag; dickhead; thicko [pej.] [coll.] Schwachkopf {m} :: numskull; numbskull; dunce; dunderhead; douche; douchebag; douche bag; dickhead; thicko [pej.] [coll.] Depp {m} [pej.] [ugs.] :: numskull; numbskull; dunce; dunderhead; douche; douchebag; douche bag; dickhead; thicko [pej.] [coll.] Idioten {pl} :: numskulls; numbskulls; dunces; dunderheads; douches; douchebags; douche bags; dickheads; thickos Dummköpfe {pl} :: numskulls; numbskulls; dunces; dunderheads; douches; douchebags; douche bags; dickheads; thickos Schwachköpfe {pl} :: numskulls; numbskulls; dunces; dunderheads; douches; douchebags; douche bags; dickheads; thickos Deppen {pl} :: numskulls; numbskulls; dunces; dunderheads; douches; douchebags; douche bags; dickheads; thickos Idiot {m} :: saddo Idiotie {f} :: idiocy Schwachsinn {m} :: idiocy Idol {n} :: idol Idole {pl} :: idols Teenageridol {n} :: teen idol Idylle {f} :: idyll Idyllen {pl} :: idylls IEC-Bus-Steuerung {f} [techn.] :: IEC bus control Igel {m} [zool.] :: hedgehog Igel {pl} :: hedgehogs Igelrad {n} :: sprocket wheel Igelräder {pl} :: sprocket wheels Igelstellung {f} :: hedgehog position Iglu {n} :: igloo Schneehütte {f} :: igloo Iglus {pl} :: igloos Ignorant {m} :: ignoramus Ignoranten {pl} :: ignoramuses Ignoranz {f} :: ignorance Ikebana {n} :: ikebana Ikone {f} :: icon Ikonen {pl} :: icons Ikonographie {f} :: iconography Ileitis {f} :: ileitis Entzündung des Krummdarms [med.] :: ileitis Ileus {m} :: ileus; intestinal blockage Darmverschluss {m} [med.] :: ileus; intestinal blockage Illumination {f} :: illumination Illuminationen {pl} :: illuminations Illumination {f} :: enlightenment göttliche Erleuchtung {f} [relig.] :: enlightenment Illegitimität {f} :: illegitimacy Unrechtmäßigkeit {f} :: illegitimacy Illusion {f} :: rope of sand Illusion {f} :: illusion trügerische Hoffnung {f} :: illusion Täuschung {f} :: illusion Trugbild {n} :: illusion Trugschein {m} [ugs.] :: illusion Illusionen {pl} :: illusions Täuschungen {pl} :: illusions Trugbilder {pl} :: illusions sich Illusionen machen :: to have illusions keine falschen Vorstellungen haben von ... :: to have no illusions about ... sich einer Illusion hingeben :: to cherish an illusion; to entertain an illusion Illustration {f} :: illustration /ill./ Abbildung {f} /Abb./ :: illustration /ill./ Illustrationen {pl} :: illustrations Abbildungen {pl} :: illustrations Illustrationsvermerk {m} :: statement of illustrations Illustrator {m} :: illustrator Illustratoren {pl} :: illustrators Illustrierte {f} :: glossy; magazine; mag Illustriertenroman {m} :: magazine serial Iltis {m} [zool.] :: polecat Iltisse {m} :: polecats Image {n} :: image Ansehen {n} :: image Dieses Image ist fest in den Köpfen der Verbraucher verankert. :: This public image is firmly/indelibly fixed in the minds of consumers. Imageschaden {m} :: damage to one's image Imaginärteil {m} [math.] :: imaginary part Imago {f} :: imago Vollinsekt {n} [zool.] :: imago Imagines {pl} :: imagos Vollinsekten {pl} :: imagos die Imago betreffend :: imaginal imagoähnlich :: imaginal Imageberater {m} :: spin doctor Imageberaterin {f} :: spin doctor politischer Medienberater {m} :: spin doctor Imageberater {pl} :: spin doctors Imageberaterinnen {pl} :: spin doctors politische Medienberater {pl} :: spin doctors Imagepflege {f} :: image cultivation Imbiss {m} :: snack; light meal Imbiß {m} [alt] :: snack; light meal Brotzeit {f} [Süddt.] :: snack; light meal nächtlicher Imbiss :: night snack Imbiss {m} :: snack Snack {m} :: snack kleine Zwischenmahlzeit [cook.] :: snack Snacks {pl} :: snacks Knabberzeug {n} :: snacks einen Happen essen :: to have a snack; to snack eine Kleinigkeit zu sich nehmen :: to have a snack; to snack Imbiss {m} :: collation leichte Mahlzeit {f} (an Fastentagen) :: collation Imbissbude {f} :: snack stand; snack stall; hot dog stall; eatery; food booth [Am.] Imbissstand {m} :: snack stand; snack stall; hot dog stall; eatery; food booth [Am.] Imbissbuden {pl} :: snack stands; snack stalls; hot dog stalls; eateries; food booths Imbissstände {pl} :: snack stands; snack stalls; hot dog stalls; eateries; food booths Imbissstube {f} :: snackbar Imbissstuben {pl} :: snackbars Imitator {m} :: imitator Imitator {m} :: impersonator Imitatorin {f} :: impersonator Parodist {m} :: impersonator Parodistin {f} :: impersonator Nachahmer {m} :: impersonator Nachahmerin {f} :: impersonator Imker {m} :: beekeeper; apiarist Imkerin {f} :: beekeeper; apiarist Bienenzüchter {m} :: beekeeper; apiarist Imker {pl} :: beekeepers; apiarists Imkerinnen {pl} :: beekeepers; apiarists Bienenzüchter {pl} :: beekeepers; apiarists Imkerei {f} :: beekeeping; apiculture Immaterialgüterrecht {n} :: intellectual property rights /IPR/ Recht des geistigen Eigentums [jur.] :: intellectual property rights /IPR/ Immatrikulation {f} [stud.] :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.]; matriculation Immatrikulationsbescheinigung {f} [stud.] :: certificate of matriculation; enrolment receipt Immatrikulationsbescheinigungen {pl} :: certificates of matriculation; enrolment receipts Immatrikulationsfeier {f} [stud.] :: matriculation ceremony Immatrikulationsfeiern {pl} :: matriculation ceremonies Immatrikulationsfrist {f} [stud.] :: matriculation period; registration deadline Immergrün {n} :: periwinkle Immersionsverfahren {n} :: immersion test method Immobiliarvermögen {n} :: real asset eine Immobilie :: a property Immobilie {f} :: real estate; real property; realty [Am.] Immobilie {f} :: immovable unbewegliches Sachgut :: immovable Immobilien {pl} :: immovables Immobilien {pl} :: real estate; real property; immoveable property; immoveables Liegenschaften {pl} :: real estate; real property; immoveable property; immoveables Immobilienbesitz {m} :: real estate property Immobilienfonds {pl} :: real estate investment trust Immobiliengesellschaft {f} :: real estate company Immobilienhai {m} [pej.] :: property shark [pej.] Immobilienhaie {pl} :: property sharks Immobilienhandel {m} :: real estate business Immobilienhändler {m} :: estate agent; land agent [Br.]; real estate sales associate; real estate broker; realtor [Am.] Immobilienhändlerin {f} :: estate agent; land agent [Br.]; real estate sales associate; real estate broker; realtor [Am.] Immobilienmakler {m} :: estate agent; land agent [Br.]; real estate sales associate; real estate broker; realtor [Am.] Immobilienmaklerin {f} :: estate agent; land agent [Br.]; real estate sales associate; real estate broker; realtor [Am.] Immobilienkönig {m} [ugs.] :: property king Immobilienkönige {pl} :: property kings Immobilienkrise {f} :: real estate crisis Immobilienmarkt {m} :: property market Immobilienmärkte {pl} :: property markets Immobilisierung {f} :: immobilization [eAm.]; immobilisation [Br.] Immortelle {f} :: immortelle; everlasting Strohblume {f} [bot.] :: immortelle; everlasting Immunkrankheit {f} :: immune disorder; immunological disease immunologische Krankheit {f} [med.] :: immune disorder; immunological disease Immunkrankheiten {pl} :: immune disorders; immunological diseases immunologische Krankheiten {pl} :: immune disorders; immunological diseases Immunologie {f} :: immunology Immunosuppressivum {n} :: immunosuppressant Immunreaktion {f} [med.] :: immune response Immunreaktionen {pl} :: immune responses Immunschwäche {f} [med.] :: immunodeficiency; immune deficiency eine Immunschwäche haben :: to be immunodeficient Virus der Immunschwächekrankheit /HIV/ :: Human Immuno-deficiency Virus /HIV/ Immunsystem {n} :: immune system Immunsysteme {pl} :: immune systems Immunität {f} :: immunity diplomatische Immunität :: diplomatic immunity Er genießt volle diplomatische Immunität. :: He enjoys full diplomatic immunity. Immunitätseinheit {f} /IE/ :: immunity unit; antitoxin unit Antitoxineinheit {f} /AE/ [med.] :: immunity unit; antitoxin unit Immunität {f} (Parlament) :: privilege Immunkörper {m} :: antibody Immuntoleranz {f} :: immunotolerance; immunological tolerance immunologische Toleranz {f} [med.] :: immunotolerance; immunological tolerance Imparitätskontrolle {f} :: odd-even check Imperator {m} :: emperor Imperfekt {n} :: imperfect Imperialismus {m} :: imperialism Impetigo {n} :: impetigo Eiterflechte {f} [med.] :: impetigo Impetus {m} :: impetus treibende Kraft {f} :: impetus Schwung {m} :: impetus Impfarzt {m} :: vaccinator; inoculator Impfärztin {f} :: vaccinator; inoculator Impfer {m} :: vaccinator; inoculator Impfärzte {pl} :: vaccinators; inoculators Impfärztinnen {pl} :: vaccinators; inoculators Impfer {pl} :: vaccinators; inoculators Impföse [biol.] [med.] :: inoculation loop Impföse :: inoculation loops Impfausweis {m} :: vaccination card Impfpass {m} :: vaccination card Impfausweise {pl} :: vaccination cards Impfpässe {pl} :: vaccination cards Impfschein {m} :: certificate of vaccination Impfscheine {pl} :: certificates of vaccination Impfrate {f} [med.] :: immunization rate [eAm.]; immunisation rate [Br.] Impfstoff {m} :: vaccine Vakzine {f} [med.] :: vaccine Impfstoffe {pl} :: vaccines Impfstoffkultur {f} [med.] :: inoculum Impfung {f} :: immunization [eAm.]; immunisation [Br.]; shot [coll.] Schutzimpfung {f} :: immunization [eAm.]; immunisation [Br.]; shot [coll.] Impfung {f} :: vaccination; jab [Br.] [coll.] Vakzination {f} [med.] :: vaccination; jab [Br.] [coll.] Impfungen {pl} :: vaccinations; jabs Impfung {f} :: inoculation Implantat {n} med :: implant Implantate {pl} :: implants Implantation {f} :: implantation Einpflanzung {f} [med.] :: implantation Implementierung {f} :: implementation Implementation {f} :: implementation Implikation {f} :: implication Auswirkung {f} :: implication Implikation {f} :: implication Verwicklung {f} :: implication Implikationen {pl} :: implications Verwicklungen {pl} :: implications Implosion {f} :: implosion Import {m} :: import; importing Einfuhr {f} :: import; importing Einführen {n} :: import; importing Importe {pl} :: imports; importings Einfuhren {pl} :: imports; importings gewerbliche Einfuhr {f} :: industrial imports Imponderabilien {pl} :: imponderables Unwägbarkeiten {pl} :: imponderables nicht absehbare Risiken [econ.] :: imponderables Import {m} :: importation Einfuhr {f} :: importation Importe {f} :: importations Einfuhren {pl} :: importations Einfuhr unter Zollverschluss :: importation in bond Importabteilung {f} :: import division Importabteilungen {pl} :: import divisions Importarzneimittel {n} :: imported pharmaceutical; import drug Importeur {m} :: importer Importeure {pl} :: importers Importquote {f} :: import quota Importsubstitution {f} [econ.] :: import substitution Importsubstitutionen {pl} :: import substitutions Importzoll {m} :: import duty Einfuhrzoll {m} :: import duty Importzölle {pl} :: import duties Einfuhrzölle {pl} :: import duties Impotenz {f} :: impotence Unvermögen {n} :: impotence Imprägnieren {n} :: soak Imprägnierung {f} :: impregnation Imprägnation {f} :: impregnation Imprägnierung {f} :: waterproofing Impressionismus {m} :: impressionism Impressionist {m} :: impressionist Impressionisten {pl} :: impressionists Impressum {n} (Zeitung) :: masthead Impressum {n} (Buchdruck) :: imprint Imprimatur {f} :: imprimatur Improvisation {f} :: improvisation; improv [coll.] Improvisationen {pl} :: improvisations; improvs Improvisationstalent {n} :: talent for improvisation Improvisator {m} :: extemporizer Improvisator {m} :: improviser Improvisatoren {pl} :: improvisers Impuls {m} :: impulse; impetus Impulse {pl} :: impulses Impuls {m} [phys.] :: momentum; linear momentum Impuls {m} :: pulse Impulsabstand {m} :: pulse spacing Impulsantwort {f} :: pulse response Impulsbelastung {f} :: impulse peak Impulsbelastungen {pl} :: impulse peaks Impulserhaltung {f} :: conservation of linear momentum Impulserhaltungssatz {m} :: conservation of momentum Impulsivität {f} :: impulsiveness; impetuosity; impetuosness Impulssatz {m} :: principle of linear momentum Impulsfolge {f} :: pulse repetition Impulsgeber {m} :: emitter Impulsunterscheider {m} :: discriminator Impulsuntersetzer {m} :: pulse scaler Impulswahlverfahren {n} [telco.] :: pulse dialing; dial pulse /DP/ In-Vitro-Fertilisation {f} /IVF/ [med.] :: in vitro fertilization [eAm.]; in vitro fertilisation [Br.] In-Schach-Halten {n} [pol.] [mil.] :: containment Inanspruchnahme {f} :: use; utilization; utilisation [Br.] (of sth.) Benutzung {f} (+Gen) (Sachen) :: use; utilization; utilisation [Br.] (of sth.) Inanspruchnahme von Dienstleistungen :: use of services entgeltliche Inanspruchnahme von Dienstleistungen :: purchase of services Inanspruchnahme der bewilligten Budgetmittel :: utilization of appropriations Inanspruchnahme von Gesundheitseinrichtungen :: health care utilization Inanspruchnahme {f} :: demands (on sb./sth.) Beanspruchung {f} (+Gen) :: demands (on sb./sth.) starke Inanspruchnahme des Personals :: heavy demands on the staff Inanspruchnahme {f} (+Gen) :: recourse (to sb./sth.); availment (of sth.) Rückgriff {m} (auf jdn./etw.) {f} :: recourse (to sb./sth.); availment (of sth.) Inanspruchnahme der Gerichte :: recourse to the courts Inanspruchnahme des Schiedsverfahrens :: recourse to arbitration Inanspruchnahme des Kapitalmarktes :: recourse to the capital market Inanspruchnahme eines Darlehens :: recourse to a loan; availment of a credit gezielte Inanspruchnahme von Rechten :: purposeful availment of rights Inanspruchnahme von Vergünstigungen :: taking advantage of concessions einen Streit beilegen, ohne die Gerichte damit zu befassen :: to solve a dispute without recourse to courts of law etw. in Anspruch nehmen :: to have recourse to sth. auf etw. zurückgreifen :: to have recourse to sth. das Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen :: to have recourse to arbitration spezielle Maßnahmen ergreifen :: to have recourse to special measures Wenn nötig, greift die Regierung auf die Streitkräfte zurück. :: The government, when necessary, has recourse to the armed forces. Inanspruchnahme {f} (von jdm./etw.) :: claim; claming; laying claim (against sb./of sth.); demand (of sth.) Einfordern {n} (bei jdm./von etw.) [jur.] :: claim; claming; laying claim (against sb./of sth.); demand (of sth.) die Inanspruchnahme des Bürgen durch die Bank :: the bank's claims against the guarantor Zahlung bei erster Inanspruchnahme :: payment on first demand die Inanspruchnahme einer Erfindung :: claiming of an invention Inanspruchnahme der Anmeldepriorität :: claiming priority of filing date Inbegriff {m} :: mother-of-all Inbegriff {m} :: incarnation Verkörperung {f} :: incarnation Inbegriff {m} (an) :: epitome (of) Verkörperung {f} :: epitome (of) Versinnbildlichung {f} :: epitome (of) klassisches Beispiel :: epitome (of) Inbetriebnahme {f} :: commissioning Indienststellung {f} :: commissioning Inbetriebsetzung {f} :: commissioning Aufbau und Inbetriebnahme :: installation and commissioning Inbetriebnahme {f} :: initial operation; putting into operation; transition Die Inbetriebnahme des Geräts erfolgt in vier Tagen. :: The appliance will be put into operation in four days. Inbetriebnahme {f} :: implementing Inbetriebnahmeingenieur {m} :: commissioning engineer Inbetriebnahmeingenieure {pl} :: commissioning engineers Inbetriebnahmeprotokoll {n} :: commissioning certificate Inbetriebnahmeprotokolle {pl} :: commissioning certificates Inbrunst {f} :: ardency Inbusschraube {f} [tm] :: socket screw; socket head screw; hexagon socket screw; Allen screw Innensechskantschraube {f} [techn.] :: socket screw; socket head screw; hexagon socket screw; Allen screw Inbusschrauben {pl} :: socket screws; socket head screws; hexagon socket screws; Allen screws Innensechskantschrauben {pl} :: socket screws; socket head screws; hexagon socket screws; Allen screws Inconel {n} (Nickellegierung) [techn.] :: Inconel (nickel-base alloy) Inder {m} (Sternbild) [astron.] :: Indus; Indian Index {m} :: index Indexe {pl} :: indexes; indices Indizes {pl} :: indexes; indices Indices {pl} :: indexes; indices bereinigter Index :: adjusted index gewichteter Index :: weighted index zusammengesetzter Index :: composite index Laspeyrescher Index :: Laspeyre index Index {m} :: Index Verbotsliste {f} :: Index Index-Register {n} (indirekte Adressierung) [comp.] :: index register Indexbindung {f} :: index linkage Indexkopplung {f} :: index linkage Indexfonds {m} :: index fund Indexführungsloch {n} :: index hole Indexführungslöcher {pl} :: index holes Indexgrenzen {pl} :: array bounds Indexierung {f} :: descriptor assignment Indexmarkierung {f} (Loch in der Diskette) :: index hole Indexoption {f} :: index option Indexpunkt {m} :: index point Indexpreis {m} :: index price Indexregister {n} :: modifier register Indexzahl {f} :: index number Indexzahlen {pl} :: index numbers Indianer {m} :: Red Indian; (American) Indian Indianerin {f} :: Red Indian; (American) Indian Indio {m} :: Red Indian; (American) Indian Indianer {pl} :: Red Indians; Indians Indianerinnen {pl} :: Red Indians; Indians Indios {pl} :: Red Indians; Indians Ureinwohner Kanadas :: First Nations Indianer Kanadas :: First Nations Indianer des Amazonasgebiets :: Amazonian Indians Indianerhäuptling {m} :: sachem Indianerin {f} :: squaw Indianerinnen {pl} :: squaws Indianerreservat {n} :: Indian reservation Indianerreservate {pl} :: Indian reservations Indifferenzkurve {f} [econ.] :: indifference curve Indifferenzkurven {pl} :: indifference curves Indifferenzkurvensystem {n} [econ.] :: indifference map Indifferenzordnung {f} :: indifference order; indifference ordering Indigo {n} :: indigo Indikation {f} [med.] :: indication Indikationen {pl} :: indications Indikativ {n} :: indicative Wirklichkeitsform {f} [gramm.] :: indicative Indikator {m} :: indicator Indikatoren {pl} :: indicators Indikatrix {f} :: indicatrix; index ellipsoid Indiskretion {f} :: indiscreetness Indiskretion {f} :: indiscretion Indiskretionen {pl} :: indiscretions Individualfürsorge {f} :: casework Individualfürsorger {m} :: caseworker Individualhygiene {f} :: personal hygiene Individualisierung {f} :: individualization [eAm.]; individualisation [Br.] Individualisierungen {pl} :: individualizations; individualisations Individualismus {m} :: individualism Individualist {m} :: individualist Individualistin {f} :: individualist Individualisten {pl} :: individualists Individualistinnen {pl} :: individualists Individualität {f} :: individuality Individuum {n} :: individual Einzelne {m,f} :: individual Person {f} :: individual Individuen {pl} :: individuals Einzelnen {pl} :: individuals Personen {pl} :: individuals Individuation {f} :: individuation Indizienbeweis {m} [jur.] :: circumstantial/inferential/presumptive evidence etw. durch Indizienbeweis feststellen :: to establish sth. by circumstantial evidence Indizienprozess {m} [jur.] :: trial based on circumstantial evidence Indizienprozesse {pl} :: trials based on circumstantial evidence Indizientatsache {f} :: evidentiary fact; piece of circumstantial evidence Indiz {n} [jur.] :: evidentiary fact; piece of circumstantial evidence Indizientatsachen {pl} :: evidentiary facts; pieces of circumstantial evidence Indizien {pl} :: evidentiary facts; pieces of circumstantial evidence Indizierhahn {m} :: indicator cock Indizierhähne {pl} :: indicator cocks Indizierung {f} :: indexing Indizierung {f} :: subscription Indo-Europäer {m} :: Indo-European; Aryan Indoor-Plantage {f} (für den Drogenanbau) :: indoor plantation (for growing drugs) Indossament {n} :: endorsement; indorsement Übertragungsvermerk {m} (auf einem Orderpapier) [fin.] :: endorsement; indorsement eingeschränktes Indossament :: qualified endorsement durch Indossament sicherstellen :: providing by endorsement durch Indossament oder auf anderem Wege :: by endorsement or otherwise Indossant {m} :: endorser Girant {m} [Ös.] :: endorser bisheriger Inhaber (eines Orderpapiers) [fin.] :: endorser Indossanten {pl} :: endorsers früherer Indossant :: previous endorser; prior endorser vorangegangener Indossant :: preceding endorser nachfolgender Indossant :: subsequent endorser Indossatar {m} :: endorsee Giratar {m} [Ös.] :: endorsee Übernehmender (eines Orderpapiers) [fin.] :: endorsee Indossatare {pl} :: endorsees Giratare {pl} :: endorsees Induktion {f} [math.] (über) :: induction (on) vollständige Induktion {f} [math.] :: induction Induktion {f} [electr.] :: induction; inductance Induktionsannahme {f} [math.] :: induction hypothesis Induktionsheizung {f} :: induction heating Induktionsheizungen {pl} :: induction heatings Induktionsperiode {f} (chem) :: latency period Induktionsschritt {m} [math.] :: induction step Induktionsschritte {pl} :: induction steps Induktionsschutz {m} :: anti-inductive protection Induktionsspule {f} :: induction coil Induktionsspulen {pl} :: induction coils Induktionsschleife {f} :: induction loop Induktionsschleifen {pl} :: induction loops Induktionsvoraussetzung {f} [math.] :: induction hypothesis Induktionsvoraussetzungen {pl} :: induction hypotheses Induktanz {f} [electr.] :: inductance Induktivität {f} [electr.] :: inductivity; inductance Induktor {m} :: inductor Induktorspule {f} :: inductor Spule {f} :: inductor Drossel {f} :: inductor Drosselspule {f} [electr.] :: inductor Induktoren {pl} :: inductors Induktorspulen {pl} :: inductors Spulen {pl} :: inductors Drosseln {pl} :: inductors Drosselspulen {pl} :: inductors Industrialisierung {f} :: industrialization [eAm.]; industrialisation [Br.] Industrialismus {m} :: industrialism Industrie {f} :: industrialism Industrie {f} :: industry Gewerbe {n} :: industry Industrien {pl} :: industries produzierendes Gewerbe :: manufacturing industry fleischverarbeitende Industrie :: meat processing industry Industrie-, Baumaschinen- und Materialmechaniker {m} :: machinery, industrial and construction equipment mechanic/engineer Industrie {f} :: manufacture Industriezweig {m} :: manufacture Industrieanlage {f} :: industrial plant Industrieanlagen {pl} :: industrial plants Industrieansiedlungszone {f} :: industrial development area Industrieansiedlungszonen {pl} :: industrial development areas Industriearbeiter {m} :: industrial worker Industriearbeiterin {f} :: industrial worker Industriearbeiter {pl} :: industrial workers Industriearbeiterinnen {pl} :: industrial workers Industriebau {m} :: industrial construction Industriebetrieb {m} :: industrial firm Industriebetriebe {pl} :: industrial firms Industriebrache {f} :: brownfield; brownfield land Brachfläche {f} :: brownfield; brownfield land Industriebrachen {pl} :: brownfields Brachflächen {pl} :: brownfields Industriediamant {m} :: industrial grade diamond; bort; boart; boort Industriediamanten {pl} :: industrial grade diamonds; borts; boarts; boorts Industriedunst {m} :: smog Smog {m} :: smog Industriefahrzeug {n} :: industrial truck Industriefahrzeuge {pl} :: industrial trucks Industriegebiet {n} :: industrial area; industrial zone Industrieareal {n} :: industrial area; industrial zone Industriegebiete {pl} :: industrial areas; industrial zones Industrieareale {pl} :: industrial areas; industrial zones Industriekatastrophe {f} :: industrial disaster Industriekatastrophen {pl} :: industrial disasters Industriekaufmann {m} :: industrial manager Industriekauffrau {f} :: industrial manager Industriegewerkschaft {f} :: industrial union Industriegewerkschaften {pl} :: industrial unions Industrieklima {n} :: industrial atmosphere Industriekolloquium {n} :: industrial colloquium Industriekonzern {m} :: industrial concern Industriekonzerne {pl} :: industrial concerns Industriekrise {f} :: industrial crisis Industriekrisen {pl} :: industrial crisis Industrieland {n} :: industrialized country; developed country; industrialized economy Industrieländer {pl} :: industrialized countries; developed countries Industrielandschaft {f} :: industrial landscape Industrielle {m,f} :: industrialist Industrieller :: industrialist Industriellen {pl} :: industrialists Industrielle :: industrialists Industriemagnat {m} :: industrial tycoon Industriemagnate {pl} :: industrial tycoons Industriemesse {f} :: industrial fair Industriemessen {pl} :: industrial fairs Industrienation {f} :: industrial nation Industrienationen {pl} :: industrial nations Industrienorm {f} :: technical standard Industriepark {m} :: industrial park Industrieparks {pl} :: industrial parks Industriepolitik {f} :: industrial policy Industrieproduktion {f} :: industrial output Industriereifen {m} :: industrial tyre [Br.]; industrial tire [Am.] Industriereifen {pl} :: industrial tyres; industrial tires Industrieroboter {m} :: industrial robot Industrieroboter {pl} :: industrial robots Industriesoziologie {f} :: industrial Sociology Industriespionage {f} :: industrial spying Industriestaat {m} :: industrial country Industrieland {n} :: industrial country Industriestaaten {pl} :: industrial countries Industrieländer {pl} :: industrial countries Industrieunternehmen {n} :: industrial enterprise; industrial firm; industrial undertaking Industriebetrieb {m} :: industrial enterprise; industrial firm; industrial undertaking Industrieunternehmen {pl} :: industrial enterprises; industrial firms; industrial undertakings Industriebetriebe {pl} :: industrial enterprises; industrial firms; industrial undertakings Industriezeitalter {m} :: Industrial Age; age of industry Industriezentrum {n} :: industrial centre; industrial center [Am.] Industriezentren {pl} :: industrial centres; industrial centers Industriezweig {m} :: branch of industry Industriebranche {f} :: branch of industry Industriezweige {pl} :: branches of industry Industriebranchen {pl} :: branches of industry aufstrebender, innovativer Industriezweig :: sunrise industry Inertialsystem {n} :: inertial system; inertial frame of reference Inertialsysteme {pl} :: inertial systems; inertial frames of reference Inertgaskonfiguration {f} :: inert gas configuration Inertisierung {f} :: inertization [Am.]; inertisation [Br.]; inerting Inertisieren {n} [chem.] :: inertization [Am.]; inertisation [Br.]; inerting von der Schulter abzufeuernde Infanterie-Flugabwehrwaffe :: shoulder launched infantry anti-aircraft weapon Infanterie {f} [mil.] :: infantry Infanterie-Flugabwehrwaffe {f} [mil.] :: infantry anti-aircraft weapon Infanteriedivision {f} [mil.] :: infantry division Infanteriedivisionen {pl} :: infantry divisions Infanterist {m} [mil.] :: infantryman Infanteristen {pl} :: infantrymen Infarkt {m} :: infarct Infarkte {pl} :: infarcts Infektion {f} :: infection Ansteckung {f} [med.] :: infection Infektionen {pl} :: infections Ansteckungen {pl} :: infections Infektionsgefahr {f} :: risk of infection Ansteckungsgefahr {f} [med.] :: risk of infection Infektionsgefahren {pl} :: risks of infection Ansteckungsgefahren {pl} :: risks of infection Infektionsherd {m} [med.] :: focus of infection Infektionsherde {pl} :: foci of infection Infektionskontrolle {f} :: infection control Infektionskrankheit {f} :: infectious disease; communicable disease Infektionskrankheiten {pl} :: infectious diseases; communicable diseases meldepflichtige Infektionskrankheiten {pl} :: reportable infectious diseases Inferno {n} :: inferno Hölle {f} :: inferno ein flammendes Inferno :: a blazing inferno Inferno {n} :: holocaust Infibulation {f} [med.] :: infibulation Infiltration {f} :: infiltration Infiltrationen {pl} :: infiltrations Infimum {n} [math.] :: infimum Infinitesimaltransformation {f} [math.] :: infinitesimal transformation Infinitiv {m} :: infinitive Infinitive {pl} :: infinitives Infinitum {n} :: infinitum Inflation {f} :: inflation Geldentwertung {f} [econ.] [fin.] :: inflation Inflationen {pl} :: inflations Geldentwertungen {pl} :: inflations Beschleunigung der Inflation :: acceleration of inflation absolute Inflation :: absolute inflation importierte Inflation :: imported inflation kosteninduzierte Inflation :: cost-push inflation nachfrageinduzierte Inflation :: demand-pull inflation unerwartete Inflation :: unanticipated inflation Inflationsausgleich {m} [econ.] :: inflationary adjustment Inflationsbekämpfung {f} :: disinflation Inflationslücke {f} :: inflationary gap Inflationsrate {f} [fin.] :: rate of inflation; inflation rate Inflationsspirale {f} :: inflationary spiral Preisspirale {f} :: inflationary spiral Influenz {f} :: induction Influenza {f} :: influenza; flu Grippe {f} [med.] :: influenza; flu an Grippe erkrankt :: down with influenza die Grippe haben :: to have the flu Grippe bekommen :: to get flu; to catch (the) flu Ich habe eine Grippe bekommen. :: I caught the flu. Ich habe mir leider eine Grippe geholt. [ugs.] :: Unfortunately I caught the flu. Spanische Grippe (Grippepandemie von 1918 - 1920) :: Spanish flu (1918 flu pandemic) Infologie {f} :: infology Infomercial {n} :: infomercial Dauerwerbesendung {f} :: infomercial als Information getarnte Werbesendung :: infomercial Informant {m} :: informant Informantin {f} :: informant Hinweisgeber {m} :: informant Hinweisgeberin {f} :: informant Informanten {pl} :: informants Informantinnen {pl} :: informants Hinweisgeber {pl} :: informants Hinweisgeberinnen {pl} :: informants Informatik {f} :: computer science; informatics; information science angewandte Informatik :: applied computer science Informatiker {m} :: computer scientist Informatikerin {f} :: computer scientist Informatiker {pl} :: computer scientists Informatikerinnen {pl} :: computer scientists Information {f} :: information (on; about) Angabe {f} (über) :: information (on; about) Informationen {pl} :: information; pieces of information Angaben {pl} :: information; pieces of information Infos {pl} [ugs.] :: information; pieces of information Info {f} :: info zur Information :: for your information /FYI/ zu Ihrer Information :: for your information /FYI/ streng vertrauliche Informationen :: highly sensitive information weiterführende Informationen :: further information weitere Informationen :: further information Senden Sie mir bitte Informationen zu ... :: Please send me information on ... Information auf Anforderung :: information on demand mündliche Information :: oral information räumliche Informationen :: spatial information; spacial information versteckte Information :: hidden information Informationen sammeln :: to gather information (about; on) Erkundigungen einholen (über) :: to gather information (about; on) Informations- und Kommunikationstechnologie {f} :: information and communications technology /ICT/ Informationsanbieter {m} :: information provider Informationsanbieter {pl} :: information providers Informationsauftrag {m} :: information mission; mission to inform der Informationsauftrag von Sendeanstalten :: the broadcasters' mission to inform; the information mission of broadcasters Informationsaustausch {m} :: exchange of information Informationsbüro {n} :: information bureau; information office Informationsbüros {pl} :: information bureaus; information offices Informationsbank {f} :: information pool Informationsbedarf {m} :: information needs Informationsbeschaffung {f} :: information procurement Informationsbeschaffung und -auswertung {f} :: intelligence Ermittlungen {pl} :: intelligence (Vorgang) :: intelligence Marktbeobachtung :: market intelligence systematische Unternehmensanalyse :: business intelligence Bundeskriminalamt /BKA/ :: National Criminal Intelligence Service /NCIS/ Meldestelle für Kinderpornografie/Geldwäsche :: child pornography/money laundering intelligence unit Diese Auskunft wird nur zu Ermittlungzwecken erteilt und darf vor Gericht nicht verwendet werden. :: This information is provided for intelligence purposes only and must not be used in court. Er wurde zum Leiter des Heeresnachrichtendienstes ernannt. :: He was appointed (as the) head of army intelligence. Informationsbroschüre {f} :: information brochure Informationsbroschüren {pl} :: information brochures Informationsdefizit {n} :: information gap; intelligence gap Informationslücke {f} :: information gap; intelligence gap Informationsdefiziten {pl} :: information gaps; intelligence gaps Informationslücken {pl} :: information gaps; intelligence gaps Informationsfluss {m} :: flow of information; information flow ungefilterter vertikaler Informationsfluss direkt zum Management :: stovepiping Informationsflut {f} :: information flood Informationsgehalt {m} :: information content mittlerer Informationsgehalt :: entropy Informationsfreiheit {f} :: freedom of information Informationsgesellschaft {f} :: information society Informationsgesellschaft {f} :: informed society Informationsgewinnung {f} :: acquisition of information Informationserfassung {f} :: acquisition of information Informationshändler {m} :: information broker Informationskampagne {f} :: information campaign Informationskampagnen {pl} :: information campaigns Informationskosten {pl} :: information costs Informationslogistik {f} :: information logistics Informationsmanagement {n} :: information management Informationsmaterial {n} :: information; information leaflets Informationsmethode {f} :: information method Informationsmethoden {pl} :: information methods Informationsquelle {f} :: information source primäre Informationsquelle :: chief source of information Informationsschrift {f} :: white paper Informationsspeicher {m} :: information memory Informationsspeicher {pl} :: information memories Informationsstand {m} :: information stand; information booth Informationsstand {m} :: level of information bei meinem jetzigen Informationsstand :: with the information I have at present Informationssteuerung {f} (innerhalb einer Organisation) :: information routing (within an organisation) Informationssystem {n} :: information system Informationssysteme {pl} :: information systems digitales Informations- und/oder Werbesystem :: digital signage digitale Außenwerbung {f} :: digital signage Informationstechniker {m} :: communication technician Informationstechnikerin {f} [telco.] :: communication technician Informationstechniker {pl} :: communication technicians Informationstechnikerinnen {pl} :: communication technicians Informationstechnologie {f} :: information technology Informationstechnik {f} /IT/ :: information technology IT-Leiter {m} :: Chief Information Officer /CIO/ IT-Leiterin {f} :: Chief Information Officer /CIO/ IT-Manager {m} :: Chief Information Officer /CIO/ Informationstheorie {f} :: information theory Informationsträger {m} :: information carrier Informationsveranstaltung {f} :: roadshow; road show Informationsverarbeitung {f} :: information processing Informationsverbindung {f} :: connection of information Informationsverhalten {n} :: information behavior; information behaviour [Br.] Informationsvermittler {m} :: information broker Informationsvermittler {m} :: information intermediary Informationsvermittler {pl} :: information intermediaries Informationsvermittlung {f} :: information brokerage Informationswert {m} :: information value Informationszentrum {n} :: information centre [Br.]; information center [Am.] Informationsstelle {f} :: information centre [Br.]; information center [Am.] Informationszentren {pl} :: information centres; information centers Informationsstellen {pl} :: information centres; information centers Informationszugang {m} :: information access; access to information Infotainment {n} :: infotainment informierende Unterhaltung {f} (TV) :: infotainment Infra... :: infra Infraschall {m} :: infra-sound Infragestellen {n} (einer Sache) :: challenge (to sth.) Angriff {m} (auf etw.) :: challenge (to sth.) Das war ein direkter Angriff auf die Autorität des Präsidenten. :: It was a direct challenge to the president's authority. Diese Ergebnisse sind anfechtbar. :: These findings are open to challenge. ... wenn kein Einspruch seitens der Behörden erfolgt. :: ... subject to any challenge from the authorities. Man könnte ihm den Vorwurf machen, Kandidaten auf Grund ihrer religiösen Zugehörigkeit abgelehnt zu haben. :: He could be open to challenge for having refused candidates on the basis of their religion. Infragestellung {f} :: impeachment Vorwurf {m} :: impeachment Tadel {m} :: impeachment Infrarot {n} :: infrared Infrarotfotografie {f} :: infrared photography Infrarot-Heizgerät {n} :: infrared heater Infrarot-Täuschkörper {m} [mil.] :: flares Infrarotkamera {f} :: infrared camera Wärmebildkamera {f} [techn.] :: infrared camera Infrarotkameras {pl} :: infrared cameras Wärmebildkameras {pl} :: infrared cameras Infrarotlesestift {m} :: infrared-lightpen Infrarotschalter {m} :: infrared switch Infrarotspektroskopie {f} :: infrared spectroscope Infrarotstrahler {m} :: infrared heating element; infrared lamp Infrastruktur {f} :: infrastructure Infrastrukturdienstleistungen {pl} [comp.] :: commodity services Infrastrukturinitiative {f} :: initiative relating to infrastructure Infrastrukturleistung {f} :: infrastructure service Infrastrukturleistungen {pl} :: infrastructure services Infusion {f} [med.] :: infusion Inganghaltung {f} :: keep going Ingangsetzung {f} :: starting Ingenieur {m} :: engineer (with university degree) /eng./ Ingenieurin {f} /Ing./ :: engineer (with university degree) /eng./ Ingenieure {pl} :: engineers Ingenieurinnen {pl} :: engineers beratender Ingenieur :: consulting engineer leitender Ingenieur :: lead engineer; chief engineer Ingenieurbüro {n} :: consulting engineers; engineering office Ingenieurbüros {pl} :: engineering offices Ingenieurschule {f} :: school of engineering Ingenieurschulen {pl} :: schools of engineering Ingenieurwesen {n} :: engineering Ingenieurswesen {n} :: engineering Ingenieurwissenschaft {f} :: engineering science Ingenieurwissenschaften {pl} :: technics Technik {f} :: technics Inger {m} :: hagfish Schleimaal {m} [zool.] :: hagfish Inger {pl} :: hagfishes Schleimaale {pl} :: hagfishes Ingwer {m} [bot.] [cook.] :: ginger mit Ingwer würzend :: gingering mit Ingwer gewürzt :: gingered Ingwerlimonade {f} :: ginger ale; ginger beer Gingerale {n} :: ginger ale; ginger beer Ginger Ale {n} [cook.] :: ginger ale; ginger beer Inhaber {m} /Inh./ :: owner Inhaberin {f} :: owner Besitzer {m} :: owner Besitzerin {f} :: owner Eigentümer {m} :: owner Eigentümerin {f} :: owner Inhaber {pl} :: owners Inhaberinnen {pl} :: owners Besitzer {pl} :: owners Besitzerinnen {pl} :: owners Eigentümer {pl} :: owners Eigentümerinnen {pl} :: owners Inhaber {m} /Inh./ :: proprietor /prop.; propr/ Inhaberin {f} :: proprietor /prop.; propr/ Besitzer {m} :: proprietor /prop.; propr/ Besitzerin {f} :: proprietor /prop.; propr/ Inhaber {pl} :: proprietors Inhaberinnen {pl} :: proprietors Besitzer {pl} :: proprietors Besitzerinnen {pl} :: proprietors gemeinsame Inhaber :: joint proprietors eingetragener Eigentümer :: registered proprietor Inhaber {m} :: bondholder Inhaber {m} :: holder Besitzer {m} :: holder Inhaberaktie {f} :: unregistered stock Inhaberaktie {f} :: bearer share Inhaberpapier {n} :: bearer instrument Inhaberscheck {m} :: bearer cheque; cheque to bearer Überbringerscheck {m} [fin.] :: bearer cheque; cheque to bearer Inhaberschecks {pl} :: bearer cheques; cheque to bearers Überbringerschecks {pl} :: bearer cheques; cheque to bearers Inhaberwechsel {m} :: bearer bill Inhaberzertifikat {n} :: bearer certificate Inhaberzertifikate {pl} :: bearer certificates Inhaftierung {f} :: imprisonment; durance Freiheitsentziehung {f} :: imprisonment; durance Freiheitsentzug {m} :: imprisonment; durance Haft {f} :: imprisonment; durance lebenslange Haft {f} :: life imprisonment Inhalation {f} :: inhalation Inhalationen {pl} :: inhalations Inhalationsapparat {m} :: inhaler; inhalator; nebulizer Inhaliergerät {n} :: inhaler; inhalator; nebulizer Inhalationsmittel {n} :: inhalant Inhalationsmittel {pl} :: inhalants Inhalt {m} /Inh./ :: content /cont./ Anteil {m} :: content /cont./ Gehalt {m} :: content /cont./ Inhalte {pl} :: contents Anteile {pl} :: contents Gehalte {pl} :: contents Inhalt {m} :: contents Inhalt {m} :: index Inhalt {m} :: volume Inhalte {pl} :: volumes Inhalt {m} :: matter Inhalt eines Buches :: subject matter Inhalt {m} :: topic Thema {n} :: topic Inhalt {m} :: substance Kern {m} :: substance Substanz {f} :: substance Wesentliche {n} :: substance Inhalt und Form :: form and substance im Wesentlichen :: in substance Inhaltsangabe {f} :: precis kurze Inhaltsangabe {f} (+Genitiv) :: summary (of sth.) Übersicht {f} (über etw.) :: summary (of sth.) Überblick {m} (über etw.) :: summary (of sth.) Inhaltsübersicht {f} :: summary of the contents; outline Inhaltsverwaltungssystem {n} :: content management system /CMS/ Contentmanagement-System {n} [comp.] :: content management system /CMS/ Inhaltsverzeichnis {n} :: table of contents Inhaltsangabe {f} :: table of contents Inhaltsverzeichnisse {pl} :: tables of contents Inhaltsangaben {pl} :: tables of contents Inhomogenität {f} :: inhomogeneity Ungleichartigkeit {f} :: inhomogeneity Initial... :: initial Initiale {f} :: initial Kürzel {n} :: initial Initialen {pl} :: initials Kürzel {pl} :: initials Anfangsbuchstaben des Namens :: initials Initialisierung {f} :: initialization [eAm.]; initialisation [Br.] Initialisierungen {pl} :: initializations; initialisations Initialisierungsprogramm {n} :: initializer Initiation {f} :: initiation Initiationsritus {m} :: initiation ceremony Initiationsriten {pl} :: initiation ceremonies Initiativbewerbung {f} :: speculative application; unsolicited application Initiativbewerbungen {pl} :: speculative applications; unsolicited applications Initiative {f} :: initiative Initiativrecht {n} :: right of initiative Initiator {m} :: initiator Initiatorin {f} :: initiator Anreger {m} :: initiator Anregerin {f} :: initiator Initiant {m} [Schw.] :: initiator :: initiator Initiatoren {pl} :: initiators Initiatorinnen {pl} :: initiators Anreger {pl} :: initiators Anregerinnen {pl} :: initiators Initianten {pl} :: initiators :: initiators Initiierung {f} :: initiation Initiierung {f} :: instigation Veranlassung {f} :: instigation auf Veranlassung von :: at the instigation of auf jds. Veranlassung :: at sb.'s instigation Injektion {f} [math.] :: injection Injektion {f} :: injection Spritzen {n} [med.] :: injection Injektionen {pl} :: injections subkutane Injektion :: hypodermic Injektionspumpe {f} [techn.] :: injection pump Injektionspumpen {pl} :: injection pumps Injektionsspritze {f} [med.] :: hypodermic syringe; hypodermic Injektionsspritzen {pl} :: hypodermic syringes Inkarnation {f} :: incarnation Inkarnationen {pl} :: incarnations Inkarnation {f} [relig.] :: avatar Inkarzeration {f} :: incarceration Einklemmung {f} [med.] :: incarceration Inkasso {n} [fin.] :: collection alle zum Inkasso übersandten Dokumente :: all documents sent for collection Inkasso {n} :: encashment [Br.] Einlösung {f} :: encashment [Br.] Einkassierung {f} [fin.] :: encashment [Br.] Inkassoanzeige {f} [fin.] :: advice of collection Inkassobevollmächtige {m,f} :: debt collector Schuldeneintreiber {m} [fin.] :: debt collector Inkassoauftrag {m} :: collection order Inkassoaufträge {pl} :: collection orders gemäß Inkassoauftrag :: according to the collection order Inkassobüro {n} :: debt-collection agency; collecting agency Inkassofirma {f} :: debt-collection agency; collecting agency Inkassounternehmen {n} [fin.] :: debt-collection agency; collecting agency Inkassobüros {pl} :: debt-collection agencies; collecting agencies Inkassofirmen {pl} :: debt-collection agencies; collecting agencies Inkassounternehmen {pl} :: debt-collection agencies; collecting agencies Inkassostelle {f} :: collecting agency Inkassostellen {pl} :: collecting agencies Inkassovollmacht {f} [fin.] :: collecting power Inkassowechsel {m} [fin.] :: bill for collection Inkassowechsel {pl} :: bills for collection Inklination {f} :: inclination (of an orbit) Bahnneigung {f} [astron.] :: inclination (of an orbit) Inkognitoadoption {f} (die Identität der Adoptiveltern wird vor der Kindesmutter geheimgehalten) [jur.] :: incognito adoption (the identities of the adoptive parents are not disclosed to the child's mother) Inkognitoadoptionen {pl} :: incognito adoptions Inkommensurabilität {f} :: incommensurability Unvergleichbarkeit {f} :: incommensurability Nichtvergleichbarkeit {f} [math.] [phil.] :: incommensurability Inkongruenz {f} :: incongruity Inkonsistenz {f} :: inconsistency Inkontinenz {f} (Unvermögen, Harn bzw. Stuhl zurückzuhalten) [med.] :: incontinence (inability to control urination or defecation) Inkontinenzversorgung {f} :: incontinence care Inkorporation {f} :: incorporation Aufnahme eines Stoffes [med.] :: incorporation Inkraftsetzung {f} :: enactment Verordnung {f} :: enactment Inkrafttreten {n} :: coming into effect Inkrafttreten {n} eines (Staats)vertrages [pol.] :: entry into force of a treaty Inkreis {m} :: inscribed circle Inkrementalgeber {m} [techn.] :: incremental position encoder Inkrementalgeber {pl} :: incremental position encoders Inkrementierer {m} :: incrementer Inkrementierer {pl} :: incrementers Inkubation {f} :: incubation Inkubationszeit {f} [med.] :: latent period; inactive period Inkubationszeiten {pl} :: latent periods; inactive periods Inkunabel {f} :: incunable; incunabulum Wiegendruck {m} :: incunable; incunabulum Inkunabeln {pl} :: incunables; incunabula Wiegendrucke {pl} :: incunables; incunabula Inland {n} :: inland; home; home country im In- und Ausland :: at home and abroad; internally or abroad Inländerbehandlung {f} [econ.] :: national treatment Inlands... :: domestic: internal: home Inlandsabsatz {m} :: domestic sales Inlandskunde {m} :: domestic customer Inlandskunden {pl} :: domestic customers Inlandsnachfrage {f} [econ.] :: home demand Inlandsprodukt {n} :: domestic product Inlandserzeugung {f} [econ.] :: domestic product Inlandsprodukte {pl} :: domestic products Inlandsstraftat {f} [jur.] :: domestic crime Inlandflug {m} :: domestic flight; internal flight Inlandsflug {m} :: domestic flight; internal flight Inlandflüge {pl} :: domestic flights; internal flights Inlandsflüge {pl} :: domestic flights; internal flights Inlett {n} :: tick; ticking Inletts {pl} :: ticks; tickings Inlineskates {pl} [sport] :: inline skates; Rollerblades [tm] Innen... :: interior; inner; inboard Innenansicht {f} :: interior view Innenansichten {pl} :: interior views Innenminister {m} :: minister of the interior; Home secretary [Br.] Innenministerin {f} [pol.] :: minister of the interior; Home secretary [Br.] Innenminister {m} :: Secretary of the Interior [Am.] Innenministerin {f} [pol.] :: Secretary of the Interior [Am.] Innenministerium {n} [pol.] :: ministry of the interior; interior ministry Innenministerium {n} :: Home Office [Br.]; Department of the Interior [Am.] Innenmischer {m} [mach.] :: internal mixer; Banbury mixer Innennaht {f} :: inseam Innenarchitekt {m} :: interior decorator; interior designer Innenarchitektin {f} :: interior decorator; interior designer Innenarchitekten {pl} :: interior decorators; interior designers Innenarchitektinnen {pl} :: interior decorators; interior designers Innenarchitektur {f} :: interior design Innenaufnahme {f} (Film) :: interior shot Innenaufnahmen {pl} :: interior shots Innenausbau {m} [constr.] :: interior construction; completion of the interior; interior work Innenausbau-Element {n} [constr.] :: component for interior decoration Innenausführung {f} :: internal finish Innenausstattung {f} :: interior decoration Innenbahn {f} [sport] :: inside lane; inside track Innenbahnen {pl} :: inside lanes; inside tracks Innenbeleuchtung {f} :: interior lighting Innendekoration {f} :: interior decoration Innendienst {m} :: office duty; indoor work Innendruck {m} :: internal pressure Binnendruck {m} :: internal pressure Innendurchmesser {m} :: inner diameter; inside diameter lichter Durchmesser :: inner diameter; inside diameter Innendurchmesser {pl} :: inner diameters; inside diameters lichte Durchmesser :: inner diameters; inside diameters ein Rohr mit einem Innendurchmesser von 1 cm :: a tube with a 1cm inside diameter; a tube with an inside diameter of 1cm Inneneckverbinder {m} :: cross section grille face connector Innenfeinmessgerät {n} :: inside caliper; inside caliper [Br.] Innentaster {m} :: inside caliper; inside caliper [Br.] Innenfeld {n} (beim Baseball) [sport] :: diamond Innengebrauch {m} :: indoor use Benutzung in geschlossenen Räumen :: indoor use Nur für den Innengebrauch! :: For indoor use only! Nur in geschlossenen Räumen verwenden! :: For indoor use only! Innengehäuse {n} :: inner casing Innenfinanzierung {f} [fin.] :: internal financing Innengeld {n} [fin.] :: inside money Innengewinde {n} [techn.] :: female thread; internal thread; core thread Innengummi {m} :: inner-liner Innenhochdruckumformen {n} :: internal high pressure forming Innenhof {m} :: patio Innenhöfe {pl} :: patios Innenhof {m} :: inner courtyard Vorhof {m} :: inner courtyard Innenhöfe {pl} :: inner courtyards Vorhöfe {pl} :: inner courtyards Innenisolierung {f} :: liner [Am.] Innenkabel {n} :: indoor cable Innenkabel {pl} :: indoor cables Innenklappe {f} :: inside flap Innenklappen {pl} :: inside flaps Innenkreis {m} :: incircle Innenkreise {pl} :: incircles Innenkurve {f} [auto] :: inside bend; inside curve Innenkurven {pl} :: inside bends; inside curves Innenlager {n} [techn.] :: inside bearing; inner bearing Innenlager {pl} :: inside bearings; inner bearings Innenlagerschulter {f} :: inner bearing cup shoulder Innenlampe {f} [auto] :: courtesy light Innenlampen {pl} :: courtesy lights Innenleben {n} :: inner life; emotional life Seelenleben {n} :: inner life; emotional life Innenleben {n} :: insides Innenleiter {m} [electr.] :: cable conductor Innenleuchte {f} :: interior lamp; inside light Innenleuchten {pl} :: interior lamps Innenmessgerät {n} :: bore gauge Subito {n} [techn.] :: bore gauge Innenmessschraube {f} [techn.] :: inside micrometer Innenmessschrauben {pl} :: inside micrometers Innenmikrometer {n} [techn.] :: inside micrometer Innenohr {n} [anat.] :: inner ear Innenohrschnecke {f} :: cochlea Ohrschnecke {f} :: cochlea Schnecke {f} (im Ohr) [anat.] :: cochlea Innenohrschwerhörigkeit {f} :: labyrinthine deafness Labyrinthschwerhörigkeit {f} [med.] :: labyrinthine deafness Innenpolitik {f} [pol.] :: domestic policy; home policy Innenputz {m} [constr.] :: interior plaster Innenraum {m} :: inner room Innenräume {pl} :: inner rooms Innenräume {pl} (eines Hauses) :: interiors (of a house) Innenraum {m} :: room inside Platz im Innern :: room inside Innenring {m} :: inner race; cone Innenringe {pl} :: inner races; cones Innenring {m} :: inner ring Innenringe {pl} :: inner rings Innenrückspiegel {m} [auto] :: interior mirror Innenrückspiegel {pl} :: interior mirrors abblendbarer Innenrückspiegel :: anti-dazzle interior mirror Innenrüttler {m} :: internal vibrator Innenrüttler {pl} :: internal vibrators Innenschalung {f} [constr.] :: internal formwork Innenschalungen {pl} :: internal formworks Innenschulter {f} :: inside shoulder Innenschweißen {n} :: internal welding Innensechskant {m} :: hexagon socket Innensechskantschlüssel {m} :: Allen wrench; allen wrench; Allen key; allen key; hex key Inbusschlüssel {m} [tm] :: Allen wrench; allen wrench; Allen key; allen key; hex key Sechskant-Schraubendreher {m} :: Allen wrench; allen wrench; Allen key; allen key; hex key Innensechskant-Schraubendreher {m} :: Allen wrench; allen wrench; Allen key; allen key; hex key Sechskant-Stiftschlüssel {m} :: Allen wrench; allen wrench; Allen key; allen key; hex key Sechskant-Winkelschraubendreher {m} :: Allen wrench; allen wrench; Allen key; allen key; hex key Winkelschraubendreher {m} Sechskant-Stiftschlüssel {m} [techn.] :: Allen wrench; allen wrench; Allen key; allen key; hex key Innensechskantschlüssel {pl} :: Allen wrenches; allen wrenches; Allen keys; allen keys; hex keys Inbusschlüssel {pl} :: Allen wrenches; allen wrenches; Allen keys; allen keys; hex keys Sechskant-Schraubendreher {pl} :: Allen wrenches; allen wrenches; Allen keys; allen keys; hex keys Innensechskant-Schraubendreher {pl} :: Allen wrenches; allen wrenches; Allen keys; allen keys; hex keys Sechskant-Stiftschlüssel {pl} :: Allen wrenches; allen wrenches; Allen keys; allen keys; hex keys Sechskant-Winkelschraubendreher {pl} :: Allen wrenches; allen wrenches; Allen keys; allen keys; hex keys Winkelschraubendreher {pl} Sechskant-Stiftschlüssel {pl} :: Allen wrenches; allen wrenches; Allen keys; allen keys; hex keys Innenseele {f} :: inner-liner Innenseite {f} :: inside Innenseiten {pl} :: insides auf der Innenseite :: on the inside innen :: on the inside Innenseite {f} :: inner surface; inner side Innenseiten {pl} :: inner surfaces; inner sides Innenski {m} :: inside ski Innenspiegel {m} :: interior mirror; inside mirror Innenspiegel {pl} :: interior mirrors; inside mirrors Innenstadt {f} :: city centre; town centre; downtown [Am.] City {f} :: city centre; town centre; downtown [Am.] Innenstadtrand {m} :: midtown am Rande des Stadtzentrums :: midtown Innenstahl {m} [techn.] :: boring tool Innensternangriff {m} (Schraube) :: internal torx drive Innenteil {n} :: core Innentür {f} :: interior door Innenverkleidung {f} :: inner lining Isolation der Innenverkleidung :: insulation of the inner lining Innenverzahnung {f} :: internal teeth; internal toothing Innenvierkantantrieb {m} (Schlüssel) :: female square drive Innenwand {f} :: interior wall; inner wall Innenwände {pl} :: interior walls Innenwandputz {m} [constr.] :: interior wall plaster Innenwiderstand {m} [electr.] :: Thevenin resistance; internal resistance Innenwiderstand einer Spannungsquelle :: internal resistance of a voltage source Innenzahnkranz {m} [techn.] :: internal geared ring Innere {n} :: inside; interior Inneres :: inside; interior Innere {n} :: recess Tiefe {f} :: recess Innereien {pl} (von Tier) :: entrails; innards; pluck Innereien {pl} (Geflügel) :: giblets Innereien {pl} :: inwards Innereien {pl} :: offal Innerlichkeit {f} [phil.] :: inwardness Innerste {n} :: innermost part; heart; core; innermost being Innerstes :: innermost part; heart; core; innermost being das Innerste verletzend :: soul-scarring Innervation {f} [med.] :: innervation Innewohnen {n} :: immanence Immanenz {f} :: immanence Innigkeit {f} :: ardency Innigkeit {f} :: intimacy Intimität {f} :: intimacy Innovationsforschung {f} :: innovation research Innovationsfreude {f} :: spirit of innovation Innovationsprojekt {n} :: innovation project Innovationsprojekte {pl} :: innovation projects Innovationstätigkeit {f} (von Firmen) [econ.] :: innovation activity/activities (of companies) Innovativität {f} :: innovativeness Originalität {f} :: innovativeness Innovator {m} :: innovator Innovatorin {f} :: innovator Innovatoren {pl} :: innovators Innovatorinnen {pl} :: innovators Innung {f} :: guild Innungen {pl} :: guilds Innungskrankenkasse {f} /IKK/ :: Craft Guild Health Insurance (Germany) Insasse {m} :: inmate Insassin {f} :: inmate Bewohner {m} :: inmate Bewohnerin {f} :: inmate Insassen {pl} :: inmates Insassinnen {pl} :: inmates Bewohner {pl} :: inmates Bewohnerinnen {pl} :: inmates Inoculum {n} :: inoculum Inquisition {f} [hist.] :: inquisition Input-Output-Analyse {f} [econ.] :: input-output analysis Input-Output-Koeffizient {m} [econ.] :: input-output coefficient Input-Output-Koeffizienten {pl} :: input-output coefficients Input-Output-Tabelle {f} [econ.] :: input-output table Input-Output-Tabellen {pl} :: input-output tables Inputkoeffizient {m} [econ.] :: input coefficient Inputkoeffizienten {pl} :: input coefficients Inquisitor {m} :: inquisitor Inquisitoren {pl} :: inquisitors Insassenunfallversicherung {f} :: passenger cover; passenger insurance; bodily injury insurance Insassenversicherung {f} :: passenger cover; passenger insurance; bodily injury insurance Inschrift {f} :: inscription Inschriften {pl} :: epigraphs; inscriptions Insekt {n} :: insect Kerbtier {n} [zool.] :: insect Insekten {pl} :: insects Kerbtiere {pl} :: insects allg. Insekt {n} :: bug Insektenfresser {m} :: insectivore; insectivorous animal; insect eater Insectivore {m} [zool.] :: insectivore; insectivorous animal; insect eater Insektenfresser {pl} :: insectivores; insectivorous animals; insect eaters Insectivoren {pl} :: insectivores; insectivorous animals; insect eaters Insektenbefall {m} :: insect attack Insektenbekämpfungsmittel {n} :: insecticide [Br.]; pesticide [Am.] Insektengift {n} :: insecticide [Br.]; pesticide [Am.] Insektizid {n} [agr.] [chem.] :: insecticide [Br.]; pesticide [Am.] Insektenpuppe {f} :: chrysalis Insektenpuppen {pl} :: chrysalises Insektenschutzmittel {n} :: insect repellent Insel {f} :: island; isle Eiland {n} [poet.] :: island; isle Inseln {pl} :: islands Eilande {pl} :: islands vorgelagerte Insel :: island (just) off the coast schöne Insel :: beautiful island Insel... :: insular Inselbegabte {m,f} :: autistic savant Inselbegabter :: autistic savant Inselbegabten {pl} :: autistic savants Inselbegabte :: autistic savants Inselbegabung {f} :: savantism; savant syndrome Savant-Syndrom {n} [med.] :: savantism; savant syndrome Inselbetrieb {m} [techn.] :: isolated operation Inselchen {n} :: islet kleine Insel :: ait; eyot [obs.] Inselchen {n} :: ait; eyot [obs.] kleine Insel :: key; cay Korallenriff {n} :: key; cay Inselgruppe {f} :: archipelago Inselgruppen {pl} :: archipelagoes Insellösung {f} :: isolated application Insellösungen {pl} :: isolated applications Inselschutz {m} :: island protection Inselstaat {m} :: insular state Inselstaaten {pl} :: insular states Inselvolk {n} :: insular race Insemination {f} :: insemination Befruchtung {f} [med.] :: insemination künstliche Befruchtung {f} :: artificial insemination /AI/; assisted conception Inserent {m} :: advertising space buyer Anzeigenexpedition {f} :: advertising space buyer Inserent {m} :: advertiser Anzeigenkunde {m} :: advertiser Werber {m} :: advertiser Inserenten {pl} :: advertisers Anzeigenkunden {pl} :: advertisers Werber {pl} :: advertisers Verzeichnis {n} der Inserenten :: index of advertisers Liste {f} der Inserenten :: index of advertisers Inserentenetat {n} :: advertising account Werbeetat {m} :: advertising account Insertion {f} :: insertion Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen [anat.] :: insertion Insiderhandel {m} :: insider dealing; insider trading Insidergeschäfte {pl} :: insider dealing; insider trading Insiderinformationen {pl} :: dope Geheimtipps {pl} :: dope jdm. Insiderinformationen über etw. geben :: to give sb. the dope on/about sth. Insignien {pl} :: insignia Insignien {pl} :: regalia Insistenz {m} :: insistence Insolvenzeröffnung {f} :: opening of bankruptcy Konkurseröffnung {f} :: opening of bankruptcy Insolvenzverfahren {n} :: insolvency proceedings; procedure for declaring bankruptcy Insolvenzverwalter {m} :: liquidator; bankruptcy trustee [Am.]; insolvency administrator Insomnie {f} :: insomnia; agrypnia; sleeplessness; sleep disorder; sleep disturbance Agrypnie {f} :: insomnia; agrypnia; sleeplessness; sleep disorder; sleep disturbance Schlaflosigkeit {f} :: insomnia; agrypnia; sleeplessness; sleep disorder; sleep disturbance Schlafstörung {f} [med.] :: insomnia; agrypnia; sleeplessness; sleep disorder; sleep disturbance Inspektion {f} (Amt) :: inspectorate das Auto zur Inspektion bringen :: to put the car in for a service Inspektor {m} :: superintendent Leiter {m} :: superintendent Inspektoren {pl} :: superintendents Leiter {pl} :: superintendents Inspiration {f} :: inspiration Inspiration {f} :: afflatus Inspirationsquelle {f} :: source of inspiration Impulsgeber {m} :: source of inspiration Instabilität {f} :: instability emotionale Instabilität :: emotional instability divergente Instabilität :: divergent instability Instabilität durch Schwingungen :: oscillatory instability Instabilität {f} :: volatility Installateur {m} :: installer Installateurin {f} :: installer Installierer {m} :: installer Installateure {pl} :: installers Installateur {m} :: plumber Sanitärinstallateur {m} :: plumber Klempner {m} :: plumber Blechner {m} :: plumber Flaschner {m} :: plumber Spengler {m} [Süddt.] (Sanitärinstallationen) :: plumber Installateure {pl} :: plumbers Sanitärinstallateure {pl} :: plumbers Klempner {pl} :: plumbers Blechner {pl} :: plumbers Flaschner {pl} :: plumbers Spengler {pl} :: plumbers Installateur und Heizungsbauer {m} [techn.] :: installer and heating fitter Installateur und Heizungsbauer {pl} :: installer and heating fitters Installation {f} :: installation Installationen {pl} :: installations automatisches Installations- und Diagnosesystem :: automated installation and diagnostic service Installation {f} :: installing Installieren {n} :: installing Installationskosten {pl} :: installation costs Installationsmaterial {n} :: installation material Installationsqualifizierung {f} :: installation qualification /IQ/ Installationstechnik {f} :: installation engineering Installationsteil {n} :: installation part Installationsteile {pl} :: installation parts Installationsübersicht {f} :: installation summary Installieren {n} :: plumbing Installierung {f} :: installation Instandhaltbarkeit {f} :: maintainability Instandhaltung {f} :: maintenance Unterhalt {m} :: maintenance Unterhaltung {f} :: maintenance Instandhaltung {f} :: upkeep Instandhaltungskosten {pl} :: upkeep Instandhaltungsbereitschaft {f} :: maintenance-support performance Instandhaltungskosten {pl} :: maintenance costs Unterhaltskosten {pl} :: maintenance costs Instandhaltungsposition {f} :: maintenance position Instandhaltungsprogramm {n} :: maintenance program Instandhaltungsverfahren {n} :: maintenance procedure Instandhaltungsverfahren {pl} :: maintenance procedures Instandhaltungszwänge {pl} :: maintenance constraints instandhaltungseinschränkungen {pl} :: maintenance constraints Instandsetzung {f} :: restoration Wiedereinsetzung {f} :: restoration Instandsetzungsdauer {f} :: active repair time Instant... [cook.] :: instant Instanz {f} :: instance Exemplar {n} :: instance Instanzen {pl} :: instances Exemplare {pl} :: instances erste Instanz [jur.] :: court of first instance Instanz erstellen :: to instantiate instanziieren :: to instantiate Instanz erstellend :: instantiating instanziierend :: instantiating Instanz erstellt :: instantiated instanziiert :: instantiated Instanziierung {f} Instanzierung {f} :: instantiation Instillation {f} :: instillation Instinkt {m} :: instinct Naturtrieb {m} :: instinct Instinkte {pl} :: instincts Naturtriebe {pl} :: instincts Institut {n} :: institute Institute {pl} :: institutes Institut {n} :: college College {n} :: college Institutionalismus {m} :: institutionalism Institutions... :: institutional Institutsbibliothek {f} :: faculty library Institutsbibliotheken {pl} :: faculty libraries Instrument {n} :: instrument Werkzeug {n} :: instrument Gerät {n} :: instrument Apparat {m} :: instrument Instrumente {pl} :: instruments Werkzeuge {pl} :: instruments Geräte {pl} :: instruments Apparate {pl} :: instruments strukturelle Instrumente :: structural instruments Instrumentallehrer {m} :: instrumental teacher Instrumentallehrerin {f} [mus.] :: instrumental teacher Instrumentallehrer {pl} :: instrumental teachers Instrumentallehrerinnen {pl} :: instrumental teachers Instrumentalmusik {f} [mus.] :: instrumental music Instrumentarium {n} :: instruments Instrumentation {f} :: instrumentation Instrumentenblock {m} :: instrument pack Instrumentierung {f} :: instrumentation Instrumentenflug {m} [aviat.] :: instrument flying Instrumentenflugregeln {pl} [aviat.] :: instrument flight rules /IFR/ Instrumentenkasten {m} [mus.] :: instrument housing Instrumentenkästen {pl} :: instrument housings Instrumentenkoffer {m} :: instrument case Instrumentenkasten {m} [mus.] :: instrument case Instrumentenkoffer {pl} :: instrument cases Instrumentenkästen {pl} :: instrument cases Instrumentenlandesystem {n} [aviat.] :: instrument landing system /ILS/ Instrumentenschrank {m} :: instrument cabinet Instrumentenschränke {pl} :: instrument cabinets Instrumententafel {f} :: instrument panel Instrumententafeln {pl} :: instrument panels Insubordination {f} :: insubordination; act of insubordination Insuffizienz {f} :: insufficiency ungenügende Leistung eines Organs [med.] :: insufficiency Insuffizienz der Herzklappe :: insufficiency of the heart valve Undichtigkeit der geschlossenen Herzklappe :: insufficiency of the heart valve Insulaner {m} :: islander Inselbewohner {m} :: islander Insulin {n} :: biochem insulin Insult {m} :: insult Anfall {m} [med.] :: insult Inszenierung {f} :: staging (inszenierte) Aufführung {f} :: staging Inszenierungen {pl} :: stagings Aufführungen {pl} :: stagings Inszenierungswirtschaft {f} :: catwalk economy Laufstegökonomie {f} [econ.] :: catwalk economy Intaglien-Stein {m} :: intaglio vertiefte Gemme {f} (Schmuckstein) :: intaglio Integral {n} [math.] :: integral bestimmtes Integral [math.] :: definite integral mehrfaches Integral [math.] :: multiple integral unbestimmtes Integral [math.] :: indefinite integral; antiderivative Integral-Anteil {m} :: integral action Intaktheit {f} :: soundness; integrity einwandfreier Zustand :: soundness; integrity Integralgleichung {f} [math.] :: integral equation Integralgleichungen {pl} :: integral equations Installateurbetrieb {m} :: plumber's workshop Klempnerei {f} :: plumber's workshop Blechnerei {f} :: plumber's workshop Flaschnerei {f} :: plumber's workshop Spenglerei {f} [Süddt.] (Sanitärinstallationen) :: plumber's workshop Installateurbetriebe {pl} :: plumber's workshops Klempnereien {pl} :: plumber's workshops Blechnereien {pl} :: plumber's workshops Flaschnereien {pl} :: plumber's workshops Spenglereien {pl} :: plumber's workshops Integralrechnung {f} [math.] :: integral calculus Integralrechnungen {pl} :: integral calculuses Integralsatz {m} [math.] :: integral theorem Integralsätze {pl} :: integral theorems Integraltank {m} [aviat.] :: integral tank Integralverfahren {n} :: integral test method Integration {f} :: integration Eingliederung {f} :: integration geringe Integration {f} :: small-scale integration hoher Integrationsgrad bei komplexen Schaltungen :: large-scale integration institiutionelle Integration :: institutional integration politische Integration :: political integration soziale Integration :: social integration wirtschaftliche Integration :: economic integration Integration mit verschiedenen Lehrplanangeboten :: integration with a diverse and adapted curriculum Integralzeichen {n} [math.] :: integral sign Integralzeichen {pl} :: integral signs Integration {f} [math.] :: integration partielle Integration :: integration by parts Integrationsgrad {m} :: integration degree Integrationsklasse {f} :: integration class Integrationsklassen {pl} :: integration classes Integrationsprozess {m} :: integration process Integrationsprozesse {pl} :: integration processes Integrationskonstante {f} :: constant of integration Integrierschaltkreis {m} :: integrator Integrierung {f} :: integration Integrität {f} :: integrity Echtheit {f} :: integrity Unverfälschtheit {f} :: integrity Unversehrtheit {f} :: integrity körperliche Unversehrtheit :: physical integrity territoriale Integrität [pol.] :: territorial integrity Intellekt {m} :: intellect Intellektik {f} :: intellectics Intellektuelle {m,f} :: intellectual; highbrow Intellektueller :: intellectual; highbrow Intellektuellen {pl} :: intellectuals Intellektuelle {m,f} :: egghead Intellektueller :: egghead Intelligentes Design [phil.] :: intelligent design Intelligenz {f} :: intelligence Auffassungsvermögen {n} :: intelligence künstliche Intelligenz {f} /KI/ :: artificial intelligence /AI/ Intelligenz {f} :: brainpower Intellekt {m} :: brainpower Intelligenz {f} :: intelligentsia Intellektuellen {pl} :: intelligentsia Intellektuelle :: intelligentsia Intelligenzia {f} :: intelligentsia Intelligenzmessung {f} :: assessment of mental capability Intelligenzquotient {m} /IQ/ :: intelligence quotient /IQ/ Intelligenztest {m} :: intelligence test Intelligenztests {pl} :: intelligence tests Intendant {m} :: intendant Intendantin {f} :: intendant Intendanten {pl} :: intendants Intendantinnen {pl} :: intendants Intensität {f} :: intensity; intensiveness; strengh an Intensität verlieren :: to decrease in intensity herunterbrennen [übtr.] :: to decrease in intensity Intension {f} :: intension Begriffsinhalt {m} :: intension Intensität {f} :: intenseness Intensiv-Sprachkurs {m} [ling.] :: crash language course Intensiv-Sprachkurse {pl} :: crash language courses Intensivanbau {m} [agr.] :: intensive crop cultivation Intensivierung {f} :: intensification Intensivierung {f} der Bemühungen :: stepping up of efforts Intensivkurs {m} :: intensive course; crash course Intensivkurse {pl} :: intensive courses; crash courses Intensivpflege {f} [med.] :: intensive care /IC/ Pfleger {m} in der Intensivpflege :: IC nurse Pflegerin {f} in der Intensivpflege :: IC nurse Intensivstation {f} :: intensive care ward [Br.]; intensive care unit /ICU/ Intensiv-Bettenstation {f} [med.] :: intensive care ward [Br.]; intensive care unit /ICU/ Intensivstationen {pl} :: intensive care wards; intensive care units Intensiv-Bettenstationen {pl} :: intensive care wards; intensive care units Intensivprogramm {n} :: crash programme Intensivprogramme {pl} :: crash programmes Intentionstremor {m} [med.] :: intention tremor Interaktion {f} :: interaction soziale Interaktion :: social interaction Umgang {m} :: social interaction Interaktivität {f} :: interactivity Intercity-Express /ICE/ :: intercity express (train) Interesse {n} (an jdm./etw. :: interest (in sb./sth.) (advantage) für jdn./etw.) (Vorteil :: interest (in sb./sth.) (advantage) Belange) :: interest (in sb./sth.) (advantage) sofern Interesse besteht :: if there is interest wenn genügend Interesse bekundet wird :: if sufficient interest is received/shown jds. Interessen wahren :: to safeguard sb.'s interests ein Interesse an jdm. haben :: to have an interest in sb. ein berechtigtes Interesse an etw. haben :: to have a legitimate interest in sth. Das ist in Ihrem eigenen Interesse. :: This is in your own interest. die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten :: the respective interests of the public and of the parties concerned Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert. :: NATO has a big interest in making the agreement work. Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden. :: It is in the national/public interest that these facts are made known. Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben. :: The race was postponed in the interest(s) of safety. Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. :: You can be assured that your parents have your best interests at heart. Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten? :: Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you? Interesse {n} :: interest Aufmerksamkeit {f} :: interest Interessen {pl} :: interests im Interesse :: in the interest of im Interesse von jdm. :: on behalf of sb. von aktuellem Interesse :: of topical interest von öffentlichem Interesse :: of public interest Interessen wahrnehmen :: to attend to interest neues Interesse an etw. wecken :: to revive interest in sth. Hast du andere Interessen? :: Do you have other interests? Interesse {n} :: interesting Bedeutung {f} :: interesting Anteil {m} :: interesting ohne Bedeutung :: of no interest von großem Interesse :: issue at stake im eigenen Interesse :: on one's own account aus eigenem Antrieb :: on one's own account Es hat mich niemand geschickt, ich bin aus eigenem Antrieb hier. :: No one sent me, I am here on my own account. Ich mache das nur für mich und für niemand anderen. :: I'm doing it on my own account, not for anyone else. Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. :: I'm not very hungry, so please don't cook on my account. Interessengebiet {n} :: field of interest Interessengebiete {pl} :: fields of interest Interessenausgleich {m} :: reconciliation of interests Interessengemeinschaft {f} :: community of interest Interessengruppe {f} :: lobby Interessenverband {m} :: lobby Lobby {f} :: lobby Interessengruppen {pl} :: lobbies Interessenverbände {pl} :: lobbies Lobbys {pl} :: lobbies Interessengruppe {f} :: stakeholders Interessengruppen {pl} :: stakeholders Mitglied einer Interessengruppe :: stakeholder Interessenkonflikt {m} :: conflict of interests Zielkonflikt {m} :: conflict of interests Interessenkollision {f} :: conflict of interests Interessenkonflikte {pl} :: conflicts of interests Zielkonflikte {pl} :: conflicts of interests Interessenkollisionen {pl} :: conflicts of interests Interessensbekundung {f} :: expressions of interest Interessensgruppe {f} :: interest group Interessensgruppen {pl} :: interest groups Interessensvermittlung {f} :: lobbying (of so.) Lobbytätigkeit {f} :: lobbying (of so.) Beeinflussung {f} (von jdm.) durch Lobbyarbeit :: lobbying (of so.) Beeinflussung von Abgeordneten durch Lobbyarbeit :: lobbying of members of parliament Interessent {m} :: interested party; interested person Interessentin {f} :: interested party; interested person Interessenten {pl} :: interested parties; interested people Interessentinnen {pl} :: interested parties; interested people keinen Interessenten finden :: to go begging Interessenverband {m} :: advocacy group Interessengruppe {f} :: advocacy group Interessenverbände {pl} :: advocacy groups Interessengruppen {pl} :: advocacy groups Interessenvertreter {m} :: representative Interessenvertreterin {f} :: representative Interessenvertreter {pl} :: representatives Interessenvertreterinnen {pl} :: representatives Interessenvertretung {f} :: representation of interests Interessenvertretungen {pl} :: representations of interests Interferenz {f} :: interference elektromagnetische Interferenz {f} :: electromagnetic interference /EMI/ Interferenzfarbe {f} :: interference colour; interference color Interferenzfarben {pl} :: interference colours; interference colors Interferogramm {n} :: interferogram Interferometer {n} :: interferometer Interferon {n} :: interferon Interims... :: caretaker Übergangs... :: caretaker geschäftsführend {adj} :: caretaker Interimstrainer [sport] :: caretaker coach; caretaker manager Übergangsregierung {f} :: caretaker government Interimsregierung {f} [pol.] :: caretaker government Interimsregierung {f} :: provisional government Interimsregierungen {pl} :: provisional governments Interjektion {f} [gramm.] :: interjection Interjektionen {pl} :: interjections Interkontinentalrakete {f} [mil.] :: intercontinental ballistic missile /ICBM/ Interkontinentalraketen {pl} :: intercontinental ballistic missiles Intermezzo {n} :: intermezzo; interlude Internat {n} :: boarding school; residential school Internalisierung sozialer Kosten :: allocation of social cost Internationalisierung {f} [pol.] :: internationalization [eAm.]; internationalisation [Br.] Internationalismus {m} :: internationalism Internatsschüler sein :: to board Internatsschülerin sein :: to board Internet {n} [comp.] [telco.] :: Internet im Internet :: on the Internet; on the Web [coll.] im Netz [ugs.] :: on the Internet; on the Web [coll.] über das Internet :: via Internet; via the Internet ins Internet gehen :: to go on/onto the Internet im Internet surfen :: to surf the Internet; to cruise the Internet etw. im Internet einstellen :: to put / post sth. on the internet / web / net etw. ins Internet / Netz stellen :: to put / post sth. on the internet / web / net im Internet nach dem eigenen Namen surfen :: to egosurf [coll.] Bilder ins Internet stellen :: to post pictures on the Internet Internet Chat :: Internet relay chat /IRC/ Internetauftritt {m} :: Internet presence Internetpräsenz {f} :: Internet presence IP-Adresse {f} [comp.] :: Internet address; IP address IP-Adressen {pl} :: Internet addresses; IP addresses Internetadresse {f} (eindeutige Adresse, z.B. für ein Dokument im Web) [comp.] :: uniform resource locator /URL/ Internetadressen {pl} :: uniform resource locators Internetanschluss {m} :: Internet connection Internetverbindung {f} [comp.] :: Internet connection Internetanschlüsse {pl} :: Internet connections Internetverbindungen {pl} :: Internet connections Internetdienstanbieter {m} :: Internet service provider /ISP/ Internetanbieter {m} :: Internet service provider /ISP/ Internetdienstanbieter {pl} :: Internet service providers Internetanbieter {pl} :: Internet service providers Internet-Domain {f} :: Internet domain Internet-Domäne {f} [comp.] :: Internet domain auf einer Internet-Domäne :: in an Internet domain Internet-Aktie {f} :: dot.com stock Aktie einer im Internet aktiven Firma :: dot.com stock Internet-Apotheke {f} :: internet pharmacy Internetforum {n} :: Internet forum Internetforen {pl} :: Internet forums in einem Internetforum :: on/in an Internet forum Internetkriminalität {f} [jur.] :: cyber-crime; cybercrime Internetprotokoll {n} [telco.] [comp.] :: Internet protocol /IP/ IP-Netz {n} :: IP network Internetrecht {n} [jur.] :: Internet law Internetsurfer {m} :: internaut Internetsurferin {f} :: internaut Internetzugang {m} [comp.] :: Internet access öffentlicher WLAN-Einwahlpunkt {m} :: hotspot; access point Hotspot {m} (insb. für Internetzugang) :: hotspot; access point Internetzugangsanbieter {m} :: Internet access provider Internierung {f} :: internment Internierungen {pl} :: internments Internierungslager {n} :: internment camp Internierungslager {pl} :: internment camps Internist {m} :: internist; specialist for internal medicine Internistin {f} :: internist; specialist for internal medicine Facharzt {m} für innere Medizin [med.] :: internist; specialist for internal medicine Internisten {pl} :: internists; specialists for internal medicine Internistinnen {pl} :: internists; specialists for internal medicine Fachärzte {pl} für innere Medizin :: internists; specialists for internal medicine Interpolation {f} [math.] :: interpolation Interpret {m} :: interpreter Interpretin {f} :: interpreter Interpreten {pl} :: interpreters Interpretinnen {pl} :: interpreters Interpretation {f} :: interpretation Interpreter {m} :: interpreter Übersetzer {m} :: interpreter Interpunktation {f} :: punctuation Interrupt {m} [comp.] :: interrupt Interstitialwasser {n} :: interstitial water Intertrigo {n} [med.] :: intertrigo Intervall {n} :: interval Zeitabstand {m} :: interval Intervalle {pl} :: intervals Intervall {n} [math.] :: interval Intervallarithmetik {f} [math.] :: interval arithmetic Intervalltaktgeber {m} :: interval timer Intervention {f} :: intervention Interventionen {pl} :: interventions Interventionsmechanismus {m} :: intervention mechanism Interventionspreis {m} :: intervention price Interventionsteam {n} :: intervention team Interventionsteams {pl} :: intervention teams Interview {n} :: interview Interviews {pl} :: interviews gelenktes Interview :: guided interview Interviewte {m,f} :: interviewee Interviewter :: interviewee Intifada {f} [pol.] :: intifada Intim-Set {n} :: intimacy kit Intimbereich {m} [med.] :: intimate area jds. Intimfeind {m} (Person) :: bête noire (of sb.) rotes Tuch (für jdn.) (Sache) :: bête noire (of sb.) Intimfeinde {pl} :: bêtes noires rote Tücher :: bêtes noires Intimfrisur {f} :: intimate haircut; pubic haircut Intimkontakt {m} :: sexual contact Intimkontakte {pl} :: sexual contacts Intimleben {n} :: love life; sex life Intimpflege {f} [med.] :: intimate hygiene Intimlotion {f} :: vaginal lotion Intimpiercing {n} :: intimate piercing; genital piercing; pubic piercing (man); Christina piercing (woman) Intim-Piercing {n} :: intimate piercing; genital piercing; pubic piercing (man); Christina piercing (woman) Intimrasur {f} :: intimate shaving; pubic shaving Intimschmuck {m} :: body jewellery [Br.] / jewelry [Am.] Intimsphäre {f} :: privacy Intimspray {m} :: feminine hygiene spray; vaginal spray Vaginalspray {m} [med.] :: feminine hygiene spray; vaginal spray Intimverkehr {m} :: (sexual) intercourse Intoleranz {f} :: intolerance Unduldsamkeit {f} :: intolerance Intonation {f} :: intonation Intoxikation {f} :: intoxication Vergiftung {f} [med.] :: intoxication Intranet {n} [comp.] :: intranet Intransitivität {f} :: intransitivity Intransparenz {f} [übtr.] :: lack of transparency Intrauterinpessar {n} :: intrauterine device /IUD/; stem pessary Stielpessar {n} /IUP/ :: intrauterine device /IUD/; stem pessary Spirale {f} [ugs.] [med.] :: intrauterine device /IUD/; stem pessary Intrigant {m} :: intriguer Intrigantin {f} :: intriguer Intriganten {pl} :: intriguers Intrigant {m} :: machinator Intrige {f} :: intrigue Kabale {f} [obs.] :: intrigue Intrigen {pl} :: intrigues Intrige {f} :: machination Intrigen {pl} :: machinations Intrige {f} :: cabal Verschwörung {f} :: cabal Ränke {pl} :: cabal Umtriebe {pl} :: cabal geheime Verbindung {f} :: cabal Kabale {f} [obs.] :: cabal Intrige {f} :: scheme Komplott {m} :: scheme raffinierter Plan :: scheme Intron {n} [biol.] :: intron Introspektion {f} :: introspection Introvertiertheit {f} :: introversion Intrusion {f} [geol.] :: intrusion Intrusivgestein {n} [geol.] :: instrusive rock; intrusion rock; intruded rock; penetrative rock Intubation {f} :: intubation; inserting a tube Einführung eines Schlauches [med.] :: intubation; inserting a tube Intubationsversuch {m} [med.] :: intubation attempt Intubationsversuche {pl} :: intubation attempts erfolgloser Intubationsversuch :: unsuccessful intubation attempt Intuition {f} :: intuitive powers Intuition {f} :: intuition durch Intuition :: intuit einer Intuition folgen :: to play a hunch weibliche Intuition {f} :: woman's intuition durch Intuition wissen :: to intuit Invalide {m,f} :: disabled person Invaliden {pl} :: disabled people jdn. zum Invaliden machen :: to disable sb. for life Invalide {m,f} :: invalid Kranke {m,f} :: invalid Kranker :: invalid Gebrechliche {m,f} :: invalid Gebrechlicher :: invalid Pflegefall {m} :: invalid Invaliden {pl} :: invalids Kranken {pl} :: invalids Kranke :: invalids Gebrechlichen {pl} :: invalids Gebrechliche :: invalids Pflegefälle {pl} :: invalids zum Invaliden machen :: to invalid Invalidenhaus {n} :: disabled soldiers' home Invalidenhäuser {pl} :: disabled soldiers' homes Invalidenrente {f} :: disablement pension; disability pension Invalidenrente {f} :: disablement benefit Invalidenversicherung {f} :: disability insurance Invalidität {f} :: disablement Arbeitsunfähigkeit {f} :: disablement Invariante {f} :: invariant; invariable unveränderliche Größe {f} [math.] :: invariant; invariable Invasion {f} :: invasion Inventar {n} :: inventory; stock Inventarisierung {f} :: inventory Inventarverzeichnis {n} :: inventory sheet Inventur {f} :: inventory; stocktaking Inventur machen :: to take inventory; to take stock Inventur aufnehmen :: to take inventory; to take stock Inverkehrbringen {n} :: putting into circulation Inverkehrbringen {n} :: placing on the market Inverse {f} [math.] :: inverse Invertierung {f} :: inverting Invertzucker {m} :: invert sugar Investition {f} :: investment; capital investment Anlage {f} :: investment; capital investment Kapitalanlage {f} :: investment; capital investment Investitionen {pl} :: investments Anlagen {pl} :: investments Kapitalanlagen {pl} :: investments die Investition hereinwirtschaften :: to recoup one's initial outlay; to recoup one's investment erstklassige Kapitalanlage :: choice investment kurzfristige Anlage :: short-term investment langfristige Anlage :: long-term investment mittelfristige Anlage :: medium-term investment Investition {f} :: capital expenditure Kapitalaufwand {m} :: capital expenditure Investition {f} [econ.] :: input Investitions... :: investment Anlagen... :: investment Investitionsabbau {m} :: disinvestment Desinvestment {n} [econ.] :: disinvestment Investitionsanreiz {m} :: investment incentive Investitionsaufwand {m} :: capital expenditure /CAPEX/ Investitionsdarlehen {n} [fin.] :: investment loan Investitionsfreiheit {f} :: freedom of investment Investitionsgelder {pl} :: smart money Investitionsgüter {pl} :: capital goods; investment goods Kapitalgüter {pl} :: capital goods; investment goods Anlagegüter {pl} :: capital goods; investment goods Investitionsklima {n} :: investment climate Investitionskosten {pl} :: investment costs; capital costs Investitionsmöglichkeiten {pl} [fin.] :: investment opportunities Investitionsplan {m} :: capital spending plan Investitionspläne {pl} :: capital spending plans Investitionsneigung {f} :: propensity to invest Investitionsneigungen {pl} :: propensity to invests Investitionsprogramm {n} :: capital expenditure program; capital expenditure programme [Br.] Investitionsprogramme {pl} :: capital expenditure programs; capital expenditure programmes Investitionsquote {f} [fin.] :: investment ratio Investitionsrechnung {f} :: investment Investitionssumme {f} :: amount to be invested Investitionssummen {pl} :: amounts to be invested Investitionszuschuss {m} :: investment grant Investitionszuschüsse {pl} :: investment grants Investitionszuschuss ohne Genehmigungsverfahren :: earmark [Am.] Investitions- und Kostenrechnung {f} :: investment and costing Investiturstreit {m} [hist.] :: Investiture Controversy Investmentbank {f} [fin.] :: merchant bank Investmentbanken {pl} :: merchant banks Investmentbetrug {m} :: Ponzi scheme Investmentfonds {m} [fin.] :: investment fund Investmentgesellschaft {f} :: investment company; investment trust Kapitalanlagegesellschaft {f} [econ.] :: investment company; investment trust Investmentgesellschaften {pl} :: investment companies; investment trusts Kapitalanlagegesellschaften {pl} :: investment companies; investment trusts Investor {m} :: investor Investorin {f} :: investor Investoren {pl} :: investors Investorinnen {pl} :: investors Involution {f} :: involution Rückbildungsprozess einzelner Organe [med.] :: involution Involution {f} [math.] :: involution Inzahlungnahme {f} von etw. :: acceptance of sth. in part payment; acceptance of sth. as a trade-in bei Inzahlungnahme von etw. :: when sth. is taken as trade-in; when sth. is traded in Inzesttabu {n} :: incest taboo Inzidenz {f} [med.] :: incidence Inzision {f} :: incision Einschnitt {m} [med.] :: incision Inzision und Drainage :: incision and drainage Inzucht {f} :: inbreeding durch Inzucht züchten :: to inbreed {inbred; inbred} Inzucht betreiben :: to inbreed {inbred; inbred} Ion {n} :: ion Ionen... :: ionic ionisch {adj} :: ionic Ionenaustausch {m} :: ion exchange Ionenaustauschchromatographie {f} :: ion-exchange chromatography Ionenaustauscher {m} :: ion exchanger; ion exchange resins Ionenaustauscher {pl} :: ion exchangers Ionenabstand {m} :: distance between ions; interionic distance Ionenaustauschermembran {f} :: ion-exchange membrane Ionenbeschleunigung {f} :: ion acceleration Ionenbeschuss {m} :: ion bombardment; ion irradiation Ionenbeweglichkeit {f} :: ion mobility Ionenbindung {f} :: ionic bond; ionic compound; ion-dipole bond; ionic link; ionic linkage Ionenbindungen {pl} :: ionic bonds; ionic compounds; ion-dipole bonds; ionic links; ionic linkages Ionendiffusion {f} :: ionic diffusion Ionenfalle {f} :: ion trap Ionenfallen {pl} :: ion traps Ionenfluss {m} :: ion flow Ionenimplantation {f} :: ion implantation Ionenimpuls {m} :: ion momentum Ionenkanal {m} :: ion channel; ionic channel Membrankanal {m} :: ion channel; ionic channel Ionenkanäle {pl} :: ion channels; ionic channels Membrankanäle {pl} :: ion channels; ionic channels Ionenpaar {n} :: ion pair Ionenpaare {pl} :: ion pairs Ionenpaarchromatographie {f} :: ion pair chromatography Ionenprodukt {n} :: ionic product Ionenprodukte {pl} :: ionic products Ionenradius {m} :: ionic radius Ionenstärke {f} :: ionic strength Ionentauscher {m} :: ion exchanger Ionentauscher {pl} :: ion exchangers Ionisationsdetektor {m} :: ionization detector [eAm.]; ionisation detector [Br.] Ionisationsdetektoren {pl} :: ionization detectors; ionisation detectors Ionisationsgerät {n} :: ionization device [eAm.]; ionisation device [Br.] Ionisationsgeräte {pl} :: ionization devices; ionisation devices Ionisierung {f} :: ionization [eAm.]; ionisation [Br.] Ionisation {f} :: ionization [eAm.]; ionisation [Br.] Bildung von Ionen :: ionization [eAm.]; ionisation [Br.] Ionisierungspotenzial {n} :: ionization potential [eAm.]; ionisation potential [Br.] Ionisationspotential {n} [alt] :: ionization potential [eAm.]; ionisation potential [Br.] Ionisierungspotenziale {pl} :: ionization potentials; ionisation potentials Ionisationspotentiale {pl} :: ionization potentials; ionisation potentials Ionisierungsquerschnitt {m} :: ionization cross section [eAm.]; ionisation cross section [Br.] Ionogramm {n} :: ionogram; ion diagram Ionogramme {pl} :: ionograms; ion diagrams Ionosphäre {f} :: ionosphere Ionosphärenstörung {f} :: ionospheric disturbance Ionosphärenstörungen {pl} :: ionospheric disturbances Iontophorese {f} [med.] :: iontophoresis Iota (griechischer Buchstabe) :: Iota Iridozyklitis {f} [med.] :: iridocyclitis Iritis {f} :: iritis Entzündung der Regenbogenhaut [med.] :: iritis Ironie {f} :: irony Ironien {pl} :: ironies Die Ironie des Schicksals wollte es so, dass ... :: by a curious irony Irokesenschnitt {m} :: Mohawk haircut; Mohawk [Am.] Iro {m} [ugs.] :: Mohawk haircut; Mohawk [Am.] Ironiker {m} :: ironist Ironikerin {f} :: ironist Ironiker {pl} :: ironists Ironikerinnen {pl} :: ironists Irradiation {f} (Optik) :: irradiation Irrationalität {f} :: irrationality Irre {m,f} :: madman; madwoman; lunatic; moron; psychotic; nutcase Irrer :: madman; madwoman; lunatic; moron; psychotic; nutcase Irren {pl} :: psychotics Irredentismus {m} [pol.] :: irredentism Irredenta {m} [pol.] :: irredenta Irredentist {m} [pol.] :: irredentist Irredentisten {pl} :: irredentists Irreführung {f} :: misdirection Irreduzibilität {f} [math.] :: irreducibility Irreführung {f} :: misguidance Verleitung {f} :: misguidance Irrenanstalt {f} :: mental house Irrenarzt {m} :: alienist Irrenarzt {m} :: mad-doctor Irrenhaus {n} [ugs.] :: madhouse; mental home; asylum Irrenhäuser {pl} :: madhouses; mental homes Irrenhaus {n} :: madhouse Tollhaus {n} :: madhouse Irrfahrt {f} :: odyssey Odyssee {f} :: odyssey Irrgarten {m} :: maze; labyrinth; knot garden Irrgärten {pl} :: mazes; labyrinths; knot gardens Irrgläubige {m,f} :: misbeliever Irrgläubiger :: misbeliever Irrglaube {m} :: misbelief Irrigation {f} :: irrigation Irrläufer {m} :: stray letter; misdirected mail; letter delivered to the wrong address falsch zugestellter Brief :: stray letter; misdirected mail; letter delivered to the wrong address Irrläufer {pl} :: stray letters; misdirected mails; letters delivered to the wrong addresses falsch zugestellte Briefe :: stray letters; misdirected mails; letters delivered to the wrong addresses Irrlehre {f} :: false teaching; false doctrine Irrlicht {n} :: will-o'-the-wisp; will o' the wisp; jack o' lantern Irrsinn {m} :: insanity Irrsinn {m} :: lunacy Irrtum {m} :: error Fehler {m} :: error Versehen {n} :: error Irrtümer {pl} :: errors Fehler {pl} :: errors Irrtümer und Auslassungen vorbehalten :: errors and omissions excepted /E. & O.E/ Irrtümer vorbehalten :: errors excepted /E.E.; e.e./ Irrtum {m} :: mistake Irrtümer {pl} :: mistakes im Irrtum sein :: to be wrong; to be mistaken; to be in error sich im Irrtum befinden :: to be wrong; to be mistaken; to be in error ein Irrtum von dir :: a mistake on your part einen Irrtum zugeben :: to admit a mistake; to admit to having made an error Irrtum {m} :: aberrant Irrtum {m} :: falsity Irrtümer {pl} :: falsities Irrtum {m} :: aberration Irrweg {m} :: aberration Irrtumswahrscheinlichkeit {f} [math.] :: significance level Irrweg {m} :: wandering path; tortuous path; wrong track; wrong path; mistake; error Irrwege {pl} :: wandering paths; tortuous paths; wrong tracks; wrong paths; mistakes; errors auf dem Irrweg sein :: to be on the wrong track auf Irrwege geraten :: to go astray; to leave the straight and narrow; to go off on the wrong track; to depart from the straight and narrow Irrwisch {m} :: flibbertigibbet Ischämie {f} :: ischaemia [Br.]; ischemia [Am.] Blutleere {f} :: ischaemia [Br.]; ischemia [Am.] Mangeldurchblutung {f} :: ischaemia [Br.]; ischemia [Am.] mangelnde Blutversorgung {f} [med.] :: ischaemia [Br.]; ischemia [Am.] Ischias {m} :: sciatica Ischiassyndrom {n} [med.] :: sciatica Ischias... [anat.] :: sciatic Ischiasnerv {m} [anat.] :: sciatic nerve Isebel {f} :: jezebel verruchtes Weib :: jezebel Islam {m} [relig.] :: Islam Islamisierung {f} :: Islamization [eAm.]; Islamisation [Br.] Islamophobie {f} :: Islamophobia Islamphobie {f} :: Islamophobia Islamfeindlichkeit {f} :: Islamophobia Antiislamismus {m} :: Islamophobia Isobare {f} [phys.] [meteo.] :: isobar Isobaren {pl} :: isobars Isochore {f} :: isochor Isochrone {f} :: isochrone; isotime curve Isocyanat {n} :: isocyanate Isogamie {f} [biol.] :: isogamy Isogloss {m} [ling.] :: isogloss (line on linguistic maps to distinguish language or dialect borders) Isokostenkurve {f} [econ.] :: isocost curve Isokostenkurven {pl} :: isocost curves Isokryme {f} :: isocryme Isolation {f} :: isolation Isolierung {f} :: isolation reproduktive Isolation [biol.] :: reproductive isolation soziale Isolation :: social isolation Gefahr sozialer Isolierung :: danger of social isolation Isolation {f} (von Häftlingen) :: solitary confinement Isolation {f} (Elektrizität :: insulation Wärme :: insulation Schall ...) :: insulation Isolationismus {m} [pol.] :: isolationism Isolationist {m} :: isolationist Isolationistin {f} [pol.] :: isolationist Isolationisten {pl} :: isolationists Isolationistinnen {pl} :: isolationists Isolationshalterung {f} :: insulation grip Isolierungsschelle {f} :: insulation grip Isolationsklasse {f} :: insulation class Isolationsklassen {pl} :: insulation classes Isolationskoordination {f} :: insulation co-ordination Isolationsmessgerät {n} [electr.] :: megger Isolationsmessgeräte {pl} :: meggers Isolationssystem {n} gegen Übertragung von Erschütterungen [techn.] :: vibration isolation system Isolationswiderstand {m} :: insulation resistance Isolator {m} :: insulator; nonconductor Nichtleiter {m} :: insulator; nonconductor Isolatoren {pl} :: insulators; nonconductors Nichtleiter {pl} :: insulators; nonconductors Isolator {m} :: isolator optischer Isolator :: optical isolator Isoleucin {n} [biochem.] :: Isoleucine Isolier... :: insulating Isolierarbeit {f} [constr.] :: insulating work Isolierband {n} :: insulating tape Isolierband {n} :: rubber tape Isolierband {n} :: friction tape [Am.] Isolierband {n} :: duct tape Klebeband {n} :: duct tape Metallklebeband {n} :: duct tape Abdichtklebeband {n} :: duct tape Isolierflasche {f} :: thermo bottle Isolierflaschen {pl} :: thermo bottles Isolierfolie {f} :: insulating foil Isolierglas {n} :: insulating glass Isolierhülle {f} :: insulating cover Isolierhüllen {pl} :: insulating covers Isolierhülse {f} :: insulating socket Isolierhülsen {pl} :: insulating sockets Isolierkanne {f} :: vacuum flask; vacuum bottle; thermos jug Thermoskanne {f} :: vacuum flask; vacuum bottle; thermos jug Isolierkannen {pl} :: vacuum flasks; vacuum bottles; thermos jugs Thermoskannen {pl} :: vacuum flasks; vacuum bottles; thermos jugs Isolierklasse {f} :: insulation class Isolierklassen {pl} :: insulation classes Isolierkörper {m} :: insulator Formstoffkörper {m} :: insulator Isolierkörper {pl} :: insulators Formstoffkörper {pl} :: insulators einteiliger Isolierkörper :: one-piece insulator elastischer Isolierkörper :: resilient insulator Isoliermaterial {n} :: insulating material; insulation material; insulant Isolierstoff {m} :: insulating material; insulation material; insulant Isoliermatte {f} :: insulating jacket Isoliermatten {pl} :: insulating jackets Isolierrohr {n} [electr.] :: conduit Isolierrohre {pl} :: conduits Isolierschaum {m} :: insulating foam Isolierschicht {f} :: insulating layer; damp course Isolierschichten {pl} :: insulating layers; damp courses Isolierschlauch {m} [electr.] :: insulating tubing Isolierspital {n} [med.] :: isolation hospital Isolierstampfmasse {f} [mach.] :: insulating castable refractory Isolierstation {f} :: isolation ward Isolierstationen {pl} :: isolation wards Isolierstein {m} :: high temperature insulating brick (HTI brick) Schaumstein {m} :: high temperature insulating brick (HTI brick) Isolierstück {n} :: insulation section Isolierung {f} :: insulation; thermal insulation Dämmung {f} :: insulation; thermal insulation Wärme- und Kältedämmung {f} :: thermal insulation Isolierung {f} :: lagging Isolierungscrimp {m} [techn.] :: insulation crimp Isolierungshalterung {f} :: insulation support Isolierungshülse {f} :: insulation barrel Isolierungshülsen {pl} :: insulation barrels Isolierverglasung {f} :: double glazing Isolierwand {f} [constr.] :: insulating wall Isolierwände {pl} :: insulating walls Isolierwerkstoff {m} :: insulation material Isolierwerkstoffe {pl} :: insulation materials Isomatte {f} :: thermal mat Isomatten {pl} :: thermal mats Isomer {n} :: isomer Isomere {pl} :: isomers Isometrie {f} [math.] :: isometry Isomorphismus {m} [math.] :: isomorphism Isopren {n} :: isoprene Isopropanol {n} [chem.] :: isopropyl Isopropyl {n} [chem.] :: isopropyl Isoquante {f} [econ.] :: isoquant Isoquanten {pl} :: isoquants Isotherme {f} [meteo.] :: isotherm Isothermen {pl} :: isotherms Isotop {n} [phys.] :: isotope Isotope {pl} :: isotopes aktivierendes Isotop :: activating isotope stabiles Isotop :: stable isotop radioaktives Isotop :: radioisotope künstliches radioaktives Isotop :: man-made radioisotope; artificially produced radioisotope Isotopenanalyse {f} :: isotopic analysis Isotopengeochemie {f} [chem.] [geol.] :: isotope geochemistry Isotopenhäufigkeit {f} [phys.] :: isotope abundance Isotopenindikator {m} [phys.] :: tracer Isotopenverhältnis {n} :: isotope ratio; abundance ratio Isotopenzusammensetzung {f} :: isotopic composition; isotopic constitution Isotropie {f} :: isotropy Ist-Zahlen {pl} :: actual figures; factual figures Istabmaß {n} [techn.] :: deviation from actual size Istübermaß {n} (Passung) [mach.] :: actual interference Istanalyse {f} :: as-is analysis Istanalysen {pl} :: as-is analyses Istausgaben {pl} :: actual outlay Istbestand {m} :: actual result; actual amount; actual stock Istbetrag {m} :: actual amount Istbeträge {pl} :: actual amounts Istdaten {pl} :: actual data Istdurchsatz {m} [mach.] :: actual throughput Isteinnahmen {pl} :: actual receipts Istkapazität {f} :: actual capacity Istkosten {pl} :: actual cost Ist-Kosten {pl} :: actual cost Ist-Kosten der geleisteten Arbeit :: actual cost of work performed Istkostenrechnung {f} :: actual cost system Istleistung {f} :: actual attainment Istleistung {f} :: actual output Istmenge {f} :: actual quantity Istprämie {f} :: actual premium Istsaldo {n} :: actual balance Istspiel {n} (Passung) [mach.] :: actual clearance Iststunden {pl} :: actual manhours Istzeit {f} :: actual time Istzustand {m} :: actual state Ist-Zustand {m} :: actual state Iststand {m} :: actual state Iteration {f} [math.] :: iteration Iteroparität {f} :: iteroparity regelmäßige Nachkommenschaft [biol.] :: iteroparity Iterationsmatrix {f} [math.] :: iteration matrix Umherziehende {m,f} :: itinerant Umherziehender :: itinerant Nicht-Sesshafter :: itinerant Iterationsmatrizen {pl} :: iteration matrices Iterationsverfahren {n} [math.] :: iteration method; iterative method iteratives Verfahren :: iteration method; iterative method Ja {n} :: yes ein Ja mit Einschränkungen :: a qualified yes J-Kurve {f} [econ.] :: J-curve J-Kurven {pl} :: J-curves Jacht {f} :: yacht Yacht {f} :: yacht Jachten {pl} :: yachts Yachten {pl} :: yachts Jachthafen {m} [naut.] :: marina Jackalberry-Baum {m} [bot.] :: jackal-berry tree Jacke {f} :: jacket Jacken {pl} :: jackets Jackenaufschlag {m} :: lapel Jackentasche {f} :: jacket pocket Jackentaschen {pl} :: jacket pockets Jackett {n} :: (suit) jacket [Br.]; (suit) coat [Am.] Sakko {n} ({m} [Schw.]) :: (suit) jacket [Br.]; (suit) coat [Am.] Kittel {m} [Schw.] :: (suit) jacket [Br.]; (suit) coat [Am.] Veston {m} [Schw.] :: (suit) jacket [Br.]; (suit) coat [Am.] Rock {m} [ugs.] [hist.] (Teil einer Kombination) [textil.] :: (suit) jacket [Br.]; (suit) coat [Am.] Jackpot {m} :: jackpot den Jackpot gewinnen :: to hit the jackpot Jackson-Syndrom {n} :: jugular foramen syndrome Tapia-Syndrom {n} :: jugular foramen syndrome Foramen-jugulare-Syndrom {n} [med.] :: jugular foramen syndrome Jacobimatrix {f} :: Jacobian matrix Jacobi'sche Matrix {f} [math.] :: Jacobian matrix Jacobimatrizen {pl} :: Jacobian matrices Jade {m,f} [min.] :: jade Jäger {m} :: hunter; huntress Jägerin {f} :: hunter; huntress Jäger {pl} :: hunters; huntresses Jägerinnen {pl} :: hunters; huntresses Jäger {m} :: rifleman; jaeger; yager Jäger {pl} :: riflemen Schützenkette {f} :: riflemen Jäger {m} [mil.] :: fighter (aircraft) Jäger {m} :: jaeger; skua Raubmöwe {f} [ornith.] :: jaeger; skua Jägermeister {m} :: professional hunter Jäger und Sammler {pl} [hist.] :: hunter-gatherers Jägerschnitzel {n} [cook.] :: escalope chasseur Jägersmann {m} :: huntsman; hunter Weidmann {m} :: huntsman; hunter Jägersprache {f} :: hunting terms Jährling {m} :: yearling Jährlinge {pl} :: yearlings Jähzorn {m} :: irascibility; irascibleness Jähzorn {m} (im) :: (in a fit of) violent temper; violent fit of temper Jämmerlichkeit {f} :: despicableness Jämmerlichkeit {f} :: distressfulness Jäten {n} :: weeding Jätmesser {n} :: spud Unkrautstecher {m} :: spud Jätmesser {pl} :: spuds Unkrautstecher {pl} :: spuds Jagatee {m} (Jägertee) [Ös.] [cook.] :: tea spiked with fruit schnapps or rum Jagd {f} :: hunt; shoot; shooting Jagden {pl} :: hunts Jagd {f} :: hunting Jagen {n} :: hunting Jagd... :: hunting auf die Jagd gehen :: to go hunting; to go shooting Jagd {f} (nach :: chase (after); pursuit (of) auf) :: chase (after); pursuit (of) auf der Jagd nach :: in pursuit of auf der Jagd auf :: in pursuit of Jagd {f} :: dash Hetze {f} :: dash eine wilde Jagd nach :: a mad rush for Jagdaufseher {m} :: gamekeeper Jagdaufseher {pl} :: gamekeepers Jagdaufseher {m} :: gillie; ghillie Jagdaufseher {m} :: game warden Jagdaufseherin {f} :: game warden Jagdaufseher {pl} :: game wardens Jagdaufseherinnen {pl} :: game wardens Jagdbeute {f} :: bag Jagdbeute {f} :: quarry Wild {n} :: quarry Jagdbomber {m} [mil.] :: fighter bomber Jagdbomber {pl} :: fighter bombers Jagdeifer {m} :: ardour of the chase Jagdfalke {m} :: gyrfalcon Jagdflieger {m} [mil.] :: fighter pilot Jagdflieger {pl} :: fighter pilots Jagdflinte {f} :: hunting rifle Jagdgewehr {n} :: hunting rifle Jagdflinten {pl} :: hunting rifles Jagdgewehre {pl} :: hunting rifles Jagdflugzeug {n} [mil.] :: fighter (plane) Jagdflugzeuge {pl} :: fighters Jagdgebiet {n} :: hunting grounds Jagdgebiete {pl} :: hunting grounds Jagdgeschwader {n} :: fighter squadron Jagdstaffel {f} [mil.] [aviat.] :: fighter squadron Jagdgeschwader {pl} :: fighter squadrons Jagdstaffeln {pl} :: fighter squadrons Jagdgesellschaft {f} :: hunting party; shooting party Jagdgesellschaften {pl} :: hunting parties; shooting parties Jagdgesetz {m} :: game law Jagdgesetze {pl} :: game laws Jagdgewehr {n} :: sporting gun Jagdgewehre {pl} :: sporting guns die ewigen Jagdgründe {pl} (indianischer Glaube) [relig.] :: the Happy Hunting Grounds; Eternal Hunting Fields (American Indian belief) in die ewigen Jagdgründe eingehen :: to go to the happy hunting grounds Jagdhaus {n} :: hunting lodge Jagdhäuser {pl} :: hunting lodges Jagdhorn {n} :: hunting horn Signalhorn {n} :: hunting horn Jagdhörner {pl} :: hunting horns Signalhörner {pl} :: hunting horns Jagdhütte {f} :: shooting box; shooting lodge Jagdhütten {pl} :: shooting boxes; shooting lodges Jagdhund {m} :: hound; hunting dog; gun dog; hound dog Jagdhunde {pl} :: hounds; hunting dogs; gun dogs; hound dogs Jagdhunde {pl} [astron.] (Sternbild) :: Canes Venatici (hunting dogs) Jagdmesser {n} :: hunting knife Weidmesser {n} :: hunting knife Jagdmesser {pl} :: hunting knives Weidmesser {pl} :: hunting knives Jagdpferd {n} :: hunter Jagdhund {m} :: hunter Jagdrecht {n} :: shooting right Jagdrevier {n} :: hunting ground; hunting district Jagdreviere {pl} :: hunting grounds; hunting districts Jagdschein {m} :: shooting licence; game licence [Br.]; hunting license [Am.] Jagderlaubnis {f} :: shooting licence; game licence [Br.]; hunting license [Am.] Jagdscheine {pl} :: shooting licences; game licences; hunting licenses Jagderlaubnisse {pl} :: shooting licences; game licences; hunting licenses Jagdspinnen {pl} :: nursery web spiders Raubspinnen {pl} [zool.] :: nursery web spiders Jagdtasche {f} :: game bag Jagdtaschen {pl} :: game bags Jagdwaffe {f} :: hunting weapon Jagdwaffen {pl} :: hunting weapons Jagd-U-Boot {n} [mil.] :: hunter-killer Jagd-U-Boote {pl} :: hunter-killers Jagdwild {n} :: beast of chase Jagdwurst {f} [cook.] :: chasseur sausage Jagdzeit {f} :: hunting season Jaguar {m} [zool.] :: jaguar Jaguare {pl} :: jaguars Jahr {n} :: year Jahre {pl} :: years vor Jahren :: years ago Jahr für Jahr :: year after year; year-on-year dieses Jahres /d.J./ :: of this year alle Jahre :: every year das kommende Jahr :: the year to come praktisches Jahr :: practical year erfolgreiches Jahr :: banner year über die Jahre hin :: as years go by in den besten Jahren sein :: be in the prime of life nicht mehr in den besten Jahren sein :: to be overthe hill [fig.] mit zwanzig Jahren :: at twenty; at the age of twenty die höheren Jahre :: the advancing years besonders schlechtes Jahr :: annus horribilis jahraus, jahrein :: year in, year out Wir schreiben das Jahr 2010. :: The year is 2010. in die Jahre kommen :: to be getting on in years; to reach middle age; to be getting long in the tooth [fig.] Jahr zwischen Schule und Universität :: gap year [Br.] Jahrbuch {n} :: almanac; yearbook Jahrbücher {pl} :: yearbooks Jahresabgrenzung {f} :: annual cut off Jahresabonnement {n} :: annual subscription; a year's subscription Jahresabschluss {m} :: annual accounts; annual financial statement Jahresabschluß {m} [alt] [fin.] :: annual accounts; annual financial statement Jahresabschlussdividende {f} [fin.] :: year-end dividend Jahresabschlussdividenden {pl} :: year-end dividends Jahresabschlusskonto {n} :: annual account Jahresabschlussprüfung {f} :: annual audit Jahresabschreibung {f} :: annual allowance Jahresabschreibung {f} :: annual depreciation expense Jahresangaben {pl} :: annual details Jahresband {m} :: bound volume auf Jahresbasis umgerechnet :: at an annual rate; annualized; annualised [Br.] Jahresbedarf {m} :: yearly requirement Jahresbeginn {m} :: beginning of the year; beginning of a new year seit Jahresbeginn bis heute :: year-to-date (ytd) Jahresbeitrag {m} :: yearly subscription; annual subscription Jahresbeiträge {pl} :: yearly subscriptions; annual subscriptions Jahresbericht {m} :: annual report Jahresberichte {pl} :: annual reports Jahresbescheinigung {f} :: annual tax certificate Jahresbescheinigungen {pl} :: annual tax certificates Jahresbestellwert {m} :: annual purchase order value Jahresbilanz {f} :: annual balance; annual balance sheet Jahresbilanzen {pl} :: annual balances; annual balance sheets Jahresdurchschnitt {m} :: annual average; yearly average Jahreseinkommen {n} :: annual income; yearly income jährliches Einkommen :: annual income; yearly income Jahreseinnahme {f} :: annual income; yearly income Jahresende {n} :: end of the year Jahresabschluss {m} :: end of the year Jahresentwicklung {f} :: annual development Jahresentwicklungen {pl} :: annual developments Jahresfehlbetrag {m} :: annual shortfall Jahresfehlbeträge {pl} :: annual shortfalls Jahresfehlbetrag {m} :: annual deficit Jahresdefizit {n} [fin.] :: annual deficit Jahresfehlbeträge {pl} :: annual deficits Jahresdefizite {pl} :: annual deficits Jahrgang {m} :: (same) year Jahrgang {m} :: vintage; year der Jahrgang 1996 :: the 1996 vintage jüngeren Datums sein :: to be of (more) recent vintage [fig.] 2008 war kein gutes Jahr für die Kinobranche. :: 2008 was not a vintage year for the cinema [Br.]/movies [Am.]. [fig.] Jahrgangswein {m} :: vintage Der Jahrgang 2007 war besonders gut. :: The 2007 vintage was particularly good. Jahresgebühr {f} :: annual fee Jahresgebühren {pl} :: annual fees Jahresgehalt {n} :: annual salary Jahresgehälter {pl} :: annual salaries Jahresgewinn {m} :: annual cash flow Jahresgewinne {pl} :: annual earnings Jahresgutachten {n} :: annual expert report Jahresgutachten {pl} :: annual expert reports Jahreshauptversammlung {f} /JHV/ :: annual general meeting /AGM/ Jahreshauptversammlungen {pl} :: annual general meetings Jahresinventur {f} :: annual inventory count Jahreskarte {f} :: annual ticket; annual season-ticket; ticket for one year Jahreskarten {pl} :: annual tickets; annual season-tickets; tickets for one year Jahreskontenschreibung {f} :: annual account posting Jahresmitte {f} :: midyear Jahresnettogewinn {m} :: annual net cash inflow Jahresprämie {f} :: annual premium Jahresrate {f} :: annual installment Jahresrate {f} :: annual rate Jahresregister {n} :: annual register Jahresrendite {f} :: annual return Jahresertrag {m} :: annual return Jahresrenditen {pl} :: annual returns Jahreserträge {pl} :: annual returns Jahresrente {f} :: annuity Rente {f} :: annuity Jahresrenten {pl} :: annuities Jahresrhythmus {m} :: annual rhythm Jahresring {m} :: annual ring; growth ring; tree-ring Jahrring {m} :: annual ring; growth ring; tree-ring Wachstumsring {m} [bot.] :: annual ring; growth ring; tree-ring Jahresringe {pl} :: annual rings; growth rings; tree-rings Jahrringe {pl} :: annual rings; growth rings; tree-rings Wachstumsringe {pl} :: annual rings; growth rings; tree-rings Jahresringdatierung {f} :: tree-ring dating Jahrringdatierung {f} :: tree-ring dating Jahresrückblick {m} :: end-of-the-year review Jahresrücklage {f} :: carry-over storage Jahresstatistik {f} :: annual statistics Jahrestag {m} :: anniversary Jubiläum {n} :: anniversary Wiederkehr {f} eines Gedenktages :: anniversary Jahrestage {pl} :: anniversaries Tag der deutschen Einheit :: anniversary of German unification Jahresüberschuss {m} :: annual net profit Jahresüberschüsse {pl} :: annual net profits Jahresumsatz {m} [econ.] :: annual sales; annual turnover Jahresurlaub {m} :: annual vacation bezahlter Jahresurlaub :: annual vacation with pay Jahresvergütung {f} :: annual compensation Jahresversammlung {f} :: annual general meeting Jahresversammlungen {pl} :: annual general meetings Jahresverschiebung {f} :: annual roll over Jahreswechsel {m} :: turn of the year Jahreswechsel {pl} :: turns of the year Jahreszahl {f} :: year date; date Jahreszahlen {pl} :: year dates Jahreszeit {f} :: season; time of year Saison {f} :: season; time of year Jahreszeiten {pl} :: seasons je nach der Jahreszeit :: according to the season; depending on the season Es ist Erdbeerensaison. :: Strawbwerries are in season. Jahresziel {n} :: full year target effektiver Jahreszins [fin.] :: annual percentage rate /APR/ Jahrhundert {n} /Jh./ :: century /c; cent./ Jahrhunderte {pl} :: centuries um die Jahrhundertwende :: at the turn of the century Jahrhundert {n} :: centenary Jahrhunderte {pl} :: centenaries Jahrmarkt {m} :: fair Dult {f} [Süddt.] :: fair Jahrmärkte {pl} :: fairs Dulte {pl} :: fairs Jahrmarkt der Eitelkeit :: Vanity Fair Jahrmillionen {pl} :: millions of years Jahrtausend {n} :: millenium; millennium Jahrtausendfeier {f} :: millennium celebration Millenniumfeier {f} :: millennium celebration Jahrtausendwahn {m} :: millennium madness Jahr 2000 :: year 2000; Y2K Jahr-2000-Kompatibilität {f} :: Y2K compatibility; year-2000-compliance Jahr-2000-Tauglichkeit {f} :: Y2K compatibility; year-2000-compliance Jainismus {m} [relig.] :: Jainism Javafarn {m} (Microsorum pteropus) :: java fern Javamoos {n} (Vesicularia dubyana) :: java moss Jakob-Creutzfeld-Krankheit {f} :: Creutzfeldt-Jakob disease /CJD/ Creutzfeldt-Jakob-Krankheit {f} /CJK/ [med.] :: Creutzfeldt-Jakob disease /CJD/ Jakobs-Greiskraut {n} [bot.] :: ragweed Jakobsmuschel {f} [cook.] :: scallop Jakobsmuscheln {pl} :: scallops Jalousette {f} :: Venetian shutter Jalousie {f} :: Venetian blind Jalapeno {f} :: jalapeño; jalapeno Jalapena {f} (mexikanische Chili/Paprika) [cook.] :: jalapeño; jalapeno getrocknete :: chipotle geräucherte Chilischote :: chipotle Jalousie {f} [techn.] (einer Orgel) :: shutter (of an organ) Jalousien {pl} :: shutters Jalousieklappe {f} :: multi-leaf damper; louver damper Jalousieklappen {pl} :: multi-leaf dampers; louver dampers Jammer {m} :: bitchiness Jammer {m} :: ruefulness Jambus {m} (Versmaß) :: iambus; iamb Jammerbild {n} :: picture of misery wie ein Häufchen Unglück (Elend) :: the picture of misery Jamsession {f} :: jam session Januar {m} :: January Jänner {m} [Ös.] :: January Ende Januar :: in late January Japanersatzpapier {n} :: japan imitation paper Japankäfer {m} (Popillia japonica) [zool.] :: Japanese beetle Japanseide {f} :: Japanese silk Japse {m} [slang] [pej.] (für Japaner) :: Jap [slang] [pej.] Japsen {pl} :: Japs Jargon {m} :: cant Kauderwelsch {n} :: cant Jargon {m} :: slang saloppe Umgangssprache {f} :: slang Slang {m} :: slang Jargon {m} :: jargon Jasmin {m} [bot.] :: jasmine Falscher Jasmin :: syringa Jasager {m} :: yes-man; yes man Jasager {pl} :: yes-men; yes men Ja-Stimme {f} :: aye; yea [Am.] Jastimme {f} :: aye; yea [Am.] Jauche {f} :: liquid manure Gülle {f} :: liquid manure Odel {m} [Ös.] [agr.] :: liquid manure Jauchengrube {f} :: cesspool; cesspit Jauchegrube {f} :: cesspool; cesspit Senkgrube {f} :: cesspool; cesspit Latrine {f} :: cesspool; cesspit Kloake {f} :: cesspool; cesspit Jauchengruben {pl} :: cesspools; cesspits Jauchegruben {pl} :: cesspools; cesspits Senkgruben {pl} :: cesspools; cesspits Latrinen {pl} :: cesspools; cesspits Kloaken {pl} :: cesspools; cesspits Jausenbrot {n} [Ös.] :: snack Jausenstation {f} [Ös.] :: snack-bar Jausenzeit {f} [Ös.] :: break for a snack Jawort {n} :: word of consent Jaworte {pl} :: words of consent Jazz {m} [mus.] :: jazz Jazzband {f} :: jazz band Jazzkapelle {f} :: jazz band Jazzbesen {m} [mus.] :: rhythm brush; wire Jazzbesen {pl} :: rhythm brushes; wires Jazzmusiker {m} :: hipster Jazzmusiker {pl} :: hipsters Jazzposaune {f} [mus.] (Blasinstrument) :: jazz trombone Jazzposaunen {pl} :: jazz trombones Jazztrompete {f} [mus.] (Blasinstrument) :: jazz trumpet Jazztrompeten {pl} :: jazz trumpets Jeans {pl} :: jeans; denims Jeanshose {f} [textil.] :: jeans; denims Jeanshosen mit Glamour-Strass :: jeans with rhinestones Jeansanzug {m} [textil.] :: jeans suit Jeansanzüge {pl} :: jeans suits Jeansjacke {f} [textil.] :: denim jacket Jeansjacken {pl} :: denim jackets Jeansstoff {m} [textil.] :: denim; jeans Jedermann-Festnahme {f} [jur.] :: citizen's arrest Jeep {m} :: jeep Geländewagen {m} [auto] :: jeep Jeeps {pl} :: jeeps Geländewagen {pl} :: jeeps Jenseitigkeit {f} :: otherworldliness Jenseits {n} :: hereafter; beyond Jenseits {n} :: kingdom-come jdn. ins Jenseits befördern {vt} :: to dispatch sb.; to despatch sb. (old-fashioned) Jersey {m} [textil.] :: jersey Jetgebläse {n} :: jet blower Jesiden {pl} (kurdischsprachige Volksgruppe im Irak) :: Yazidi; Yezidi Jesuit {m} [relig.] :: Jesuit Jesuiten {pl} :: Jesuits Jesuitenorden {m} [relig.] :: Jesuit order Jesuslatschen {pl} :: Jesus sandals; hippie sandals Jeton {m} :: token coin Wertmarke {f} :: token coin Wertmünze {f} (Ersatzgeld) :: token coin Jetons {pl} :: token coins Wertmarken {pl} :: token coins Wertmünzen {pl} :: token coins Jeton {m} :: casino token; chip; check; cheque (gambling casino) Spielmarke {f} :: casino token; chip; check; cheque (gambling casino) Token {n} (Spielkasino) :: casino token; chip; check; cheque (gambling casino) Jetons {pl} :: casino tokens; chips; checks; cheques Spielmarken {pl} :: casino tokens; chips; checks; cheques Token {pl} :: casino tokens; chips; checks; cheques Jetset {m} :: jet-set Jetstream {m} :: jet stream Strahlstrom {m} [meteo.] :: jet stream Jet-Vorwelle {f} :: jet forward wave Jetztzeit {f} :: present time; recent epoch Jiddisch {n} :: Yiddish Jig {m} :: jig lebhafter Volkstanz :: jig Jigger {m} :: jigger Jitterbug {m} (Tanz) :: jitterbug Jitterbug tanzen :: to jitterbug Jive {m} :: jive Jive tanzen :: to jive Job {m} :: job Job {m} :: racket Jobbearbeitung {f} :: job processing Auftragsbearbeitung {f} :: job processing Joch {n} :: yoke das Joch abschütteln :: to shake off the yoke; to throw off the yoke Jochbein {n} :: cheekbone; malar bone; zygoma; zygomatic bone Jochbogen {m} :: cheekbone; malar bone; zygoma; zygomatic bone Wangenknochen {m} [anat.] :: cheekbone; malar bone; zygoma; zygomatic bone Jochbeinbruch {m} :: cheekbone fracture Jochbeinfraktur {f} [med.] :: cheekbone fracture Jochbrücke {f} :: trestle bridge Jockey {m} :: jockey Jockei {m} :: jockey Jockeymütze {f} :: jockey cap Jod {n} :: iodine Jodsalbe {f} :: iodine ointment Jodsalz {n} :: iodized salt Jodtinktur {f} [med.] :: mercurochrome; tincture of iodine Joga {n} :: yoga Yoga {n} :: yoga Jogger {m} :: jogger Joggerin {f} [sport] :: jogger Jogging {n} [sport] :: jogging Jogging-Anzug {m} :: jogging suit Jogging-Anzüge {pl} :: jogging suits Joggingschuh {m} :: jogger shoe; jogger Joggingschuhen {pl} :: jogger shoes; joggers Jodierung {f} :: iodination; iodation Jodler {m} (Ruf) :: yodel Jodler {m} :: yodeller; yodeler Jodlerin {f} :: yodeller; yodeler Jodler {pl} :: yodellers; yodelers Joghurt {m,n} :: yogurt; yoghurt Jogurt {m,n} :: yogurt; yoghurt Yoghurt {m,n} :: yogurt; yoghurt Joghurtbereiter {m} :: yogurt maker Johannisapfel {m} :: crab-apple Johannisbrot {n} :: locust bean; carob; carob bean; locust pod Johannisbrotbaum {m} :: carob tree; locust bean tree Karubenbaum {m} [bot.] :: carob tree; locust bean tree Johannisbrotbäume {pl} :: carob trees; locust bean trees Karubenbäume {pl} :: carob trees; locust bean trees Johannisbrotkernmehl {n} :: carob powder Carubenmehl {n} [cook.] :: carob powder Johanniskraut {n} [bot.] :: St. John's wort Johannisbeere {f} :: currant Ribisel {f} [Ös.] [bot.] :: currant Johannisbeeren {pl} :: currants Ribiseln {pl} [Ös.] :: currants schwarze Johannisbeere {f} :: black currant; blackcurrant rote Johannisbeere {f} :: red currant; garnet berry weiße Johannisbeere {f} :: white currant Joint {m} [slang] (Haschischzigarette) :: joint Jointventure {n} :: joint venture Joint Venture {n} :: joint venture Gemeinschaftsunternehmen {n} :: joint venture Kooperationsunternehmen {n} [econ.] :: joint venture Jointventures {pl} :: joint ventures Joint Ventures {pl} :: joint ventures Gemeinschaftsunternehmen {pl} :: joint ventures Kooperationsunternehmen {pl} :: joint ventures Jojo {n} (Spielzeug) :: yo-yo Jojoba-Öl {n} :: jojoba oil; substitute for spermaceti Jojobaöl {n} :: jojoba oil; substitute for spermaceti Pottwalölersatz {m} :: jojoba oil; substitute for spermaceti Joker {m} (Kartenspiel) :: joker Joker {pl} :: jokers Joker {m} [sport] [slang] :: sub who comes in and scores goals Jokerzeichen {n} :: wildcard character Jokerzeichen {pl} :: wildcard characters Jolle {f} [naut.] :: jolly boat; centreboarder Jolle {f} :: dinghy; wherry; yawl Jongleur {m} :: juggler Jongleurin {f} :: juggler Jongleuren {pl} :: jugglers Jongleurinnen {pl} :: jugglers Jonglieren {n} :: juggling; jugglery Jonglage {f} :: juggling; jugglery über den Jordan gehen [ugs.] (sterben) :: to die Jordanbogen {m} [math.] :: simple arc Jordankästchen {n} [math.] :: Jordan block Jordannormalform {f} [math.] :: Jordan canonical form Joshua Tree {m} :: joshua tree Josuabaum {m} :: joshua tree Josua-Palmlilie {f} [bot.] :: joshua tree Jota {n} :: iota Joule {n} [phys.] :: joule Journal {n} :: daily ledger Journal {n} :: journal Journale {pl} :: journals Journalismus {m} :: journalism Journalist {m} :: journalist Journalistin {f} :: journalist Journalisten {pl} :: journalists Jovialität {f} :: joviality Joystick {m} [comp.] :: joystick Jubel {m} :: jubilation; cheer; cheers mit Jubel und Trubel :: with rejoicings and embraces unter dem Beifall (der Menge) :: to the cheers of (the crowd) Jubel {m} :: jubilation Gejohle {n} :: jubilation Jubel {m} :: exultation Jubel {m} :: jubilance Jubelgreis {m} [ugs.] :: cheerful old soul Jubelgreise {pl} :: cheerful old souls Jubiläum {n} :: jubilee Jubeljahr {n} :: jubilee alle Jubeljahre einmal :: once in a blue moon [coll.] selten [ugs.] :: once in a blue moon [coll.] Jubilar {m} :: person celebrating his jubilee Jubiläumsausgabe {f} :: jubilee edition Jucken {n} :: itchiness Juckreiz {m} :: itch; itching Jucken {n} :: itch; itching Judaslohn {m} :: thirty pieces of silver Blutgeld {n} [relig.] :: thirty pieces of silver Jude {m} :: Jew Juden {pl} :: Jews Jüdin {f} :: Jewess Jude {m} :: kike; hymie; sheeny [pej.] Judentum {n} :: Judaism; the Jews; Jewry; Jewishness Judenausweis {m} [hist.] :: Jewish identity card Judenausweise {pl} :: Jewish identity cards die Judenfrage {f} [hist.] [pol.] :: the Jewish question; the issue of the Jews Judenhass {m} :: Anti-Semitism Judenverfolgung {f} :: persecution of the Jews Judikative {f} :: judicial power Judo {n} [sport] :: judo Jüngling {m} :: youngling Jünglinge {pl} :: younglings Jüngling {m} :: youth Jugend {f} :: youth Jugend {f} :: youth in meiner Jugend :: in my younger days Jugend {f} :: adolescence Jugendalter {n} :: adolescence Jugendzeit {f} :: adolescence Jugend... :: adolescent jugendlich {adj} :: adolescent Jugendalter {n} :: young age Jugendamt {n} :: youth welfare office; Department of Childrens' and Young Peoples' Affairs Jugendarbeit {f} :: youth work Jugendfürsorge {f} :: youth work Jugendarbeit {f} :: youth employment Jugendarbeitslosigkeit {f} :: youth unemployment Jugendbrigade {f} :: youth brigade Jugendbrigaden {pl} :: youth brigades Jugendbuch {n} :: juvenile book; book for adolescents Jugendbücher {pl} :: juvenile books; books for adolescents Jugenderinnerung {f} :: youthful memory Jugendfreund {m} :: school day friend Jugendfreunde {pl} :: school day friends Jugendfürsorge {f} :: youth welfare Jugendgericht {n} :: juvenile court Jugendgerichte {pl} :: juvenile courts Jugendgruppe {f} :: youth group Jugendgruppen {pl} :: youth groups Jugendgynäkologie {f} [med.] :: adolescent gynecology Jugendheim {n} :: youth center; young people's home Jugendheime {pl} :: youth centers Jugendherberge {f} :: youth hostel Jugendherbergen {pl} :: youth hostels Jugendherbergsausweis {m} :: youth hostelling card; YHA card Jugendherbergsausweise {pl} :: youth hostelling cards; YHA cards Jugendherbergsverband {m} :: Youth Hostel Association /YHA/ Jugendherbergsverbände {pl} :: Youth Hostel Associations Internationaler Jugendherbergsverband :: International Youth Hostel Federation /IYHF/ Deutsches Jugendherbergswerk /DJH/ :: German Youth Hostel Association Jugendhilfe {f} :: help for young people Jugendjahre {pl} :: teens Flegeljahre {pl} :: teens Jugendklub {m} :: youth club Jugendclub {m} :: youth club Jugendklubs {pl} :: youth clubs Jugendclubs {pl} :: youth clubs Jugendkriminalität {f} [jur.] :: juvenile crime; youth crime; juvenile delinquency Jugendliche {m,f} :: teenager; teen Jugendlicher :: teenager; teen Teenager {m} :: teenager; teen Jüngling {m} :: teenager; teen Backfisch {m} (veraltet) :: teenager; teen Jugendlichen {pl} :: teenagers; teens Teenager {pl} :: teenagers; teens Kind im Alter von neun bis zwölf :: preteen; preteenager Jugendliche {m,f} :: youngster Jugendlicher :: youngster Youngster {m} :: youngster Jugendlichen pl :: youngsters junge Leute :: youngsters Jugendlicher {m} :: adolescent die Jugendlichen :: the young Jugendlichen {pl} :: juveniles Jugendlichen {pl} :: teenyboppers Jugendliche, die sich in ihrer Freizeit in Einkaufszentren aufhalten :: mallies; mall rats Jünglingsalter {n} :: adolescence Jugendlichkeit {f} :: juvenileness Jugendlichkeit {f} :: youthfulness Jugendliebe {f} :: puppy love; early love Jugendobjekt {n} :: youth object Jugendobjekte {pl} :: youth objects Jugendrichter {m} :: judge of a juvenile court Jugendrichterin {f} [jur.] :: judge of a juvenile court Jugendrichter {pl} :: judges of a juvenile court Jugendrichterinnen {pl} :: judges of a juvenile court Jugendschutz {m} :: legal protection for children and young persons Jugendschutzgesetz {n} [jur.] :: law for the protection of the children and the youth Jugendschutzgesetze {pl} :: law for the protections of the children and the youth Jugendstadium {n} :: young stage; immature stage; youth(ful) stage Jugendstil {m} [arch.] :: Jugendstil; art nouveau Jugendstraßensozialarbeit {f} :: outreach youth work mobile Jugendarbeit {f} :: outreach youth work Jugendstrafanstalt {f} :: youth detention center; juvenile hall; juvenile detention centre [Austr.]; juvenile prison Jugendgefängnis {n} [jur.] :: youth detention center; juvenile hall; juvenile detention centre [Austr.]; juvenile prison Jugendstrafanstalten {pl} :: youth detention centers; juvenile halls; juvenile detention centres; juvenile prisons Jugendgefängnisse {pl} :: youth detention centers; juvenile halls; juvenile detention centres; juvenile prisons Untersuchungsgefängnis für Jugendliche :: detention center; remand home [Br.] Jugendstreich {m} :: youthful escapade Jugendstreiche {pl} :: youthful escapades Jugendsünde {f} :: sin of one's youth Jugendsünden {pl} :: sins of one's youth Jugendtraum {m} :: youthful dream Jugendträume {pl} :: youthful dreams Es war sein Jugendtraum gewesen, zu ... :: When he was young, it was his ambition to ... Jugendverband {m} :: youth organization [eAm.]; youth organisation [Br.] Jugendorganisation {f} :: youth organization [eAm.]; youth organisation [Br.] Jugendverbände {pl} :: youth organizations; youth organisations Jugendorganisationen {pl} :: youth organizations; youth organisations Jugendweihe {f} :: ceremony in which teenagers are given adult social status (esp. in East Germany) Jugendwerk {n} :: early work; youthful work Jugendzeit {f} :: youth; early days wilde, unbekümmerte Jugendzeit :: salad days [fig.] Jugendzeitschrift {f} :: magazine for young people Jugendzeitschriften {pl} :: magazines for young people Jugendzentrum {n} :: youth centre; youth center [Am.] Jugendzentren {pl} :: youth centres; youth centers Jugularvene {f} :: jugular vein Drosselvene {f} [anat.] :: jugular vein Jugularvenen {pl} :: jugular veins Drosselvenen {pl} :: jugular veins Jukebox {f} :: jukebox Jukeboxen {pl} :: jukeboxes Juli {m} :: July Heumonat {m} [obs.] :: July Jumbo {m} :: jumbo Jumbos {pl} :: jumbos Jumper {m} :: jumper elektrische Brücke :: jumper Steckbrücke {f} [electr.] :: jumper Jumper {pl} :: jumpers elektrische Brücken :: jumpers Steckbrücken {pl} :: jumpers Jungautor {m} :: fledgeling writer; fledgling writer Jungautorin {f} :: fledgeling writer; fledgling writer Jungautoren {pl} :: fledgeling writers; fledgling writers Jungautorinnen {pl} :: fledgeling writers; fledgling writers Jungbrunnen {m} :: fountain of youth Junge {m} :: boy; boyo [coll.] Knabe {m} :: boy; boyo [coll.] Bube {m} :: boy; boyo [coll.] Jungen {pl} :: boys Knaben {pl} :: boys Buben {pl} :: boys braver Junge :: atta boy Jungdamen- und -herrenkomitee {n} (Balleröffnung) [Ös.] :: Young Ladies' and Gentlemen's Dance Committee (ball opening) die Jungen :: the young; the young ones ein schwerer Junge :: a bad egg [coll.] ein übler Kerl :: a bad egg [coll.] ein übler Bursche :: a bad egg [coll.] Junge bekommen :: to fawn werfen [zool.] :: to fawn Junge {n} :: young one Junges [zool.] :: young one Junge haben :: to breed sich vermehren :: to breed Junge {n} :: cub Junges :: cub Tierjunges :: cub Jungenklasse {f} :: boys' class Jungenklassen {pl} :: boys' classes Jungenschule {f} [school] :: boys' school; school for boys Jungenschulen {pl} :: boys' schools; schools for boys Jungenschwarm {m} (attraktives Mädchen) :: teenage boy's dream / heartthrob (attractive girl) Jungenstreich {m} :: boyish prank; schoolboy prank Jungenstreiche {pl} :: boyish pranks; schoolboy pranks Jünger {m} :: disciple; follower Jünger {pl} :: disciples; followers der Jüngere /d.J./ :: junior /Jun.; jun.; Jnr; Jr,/ alte Jungfer {f} :: old maid alte Jungfern {pl} :: old maids Jungfernfahrt {f} :: maiden voyage Jungfernreise {f} :: maiden voyage Jungfernfahrten {pl} :: maiden voyages Jungfernreisen {pl} :: maiden voyages Die Titanic sank auf ihrer Jungfernfahrt. :: The Titanic sank on its maiden voyage. Jungfernflug {m} :: maiden flight; first flight Erstflug {m} :: maiden flight; first flight Jungfernflüge {pl} :: maiden flights; first flights Erstflüge {pl} :: maiden flights; first flights Jungfernhäutchen {n} [anat.] :: hymen Jungfernreben {pl} :: virginias Jungfernrede {f} :: maiden speech Jungfernschaft {f} :: maidenhead; virginity Virginität {f} [med.] :: maidenhead; virginity Jungfräulichkeit {f} :: maidenliness Jungfräulichkeit {f} :: virginity Unschuld {f} :: virginity Jungfrau {f} :: virgin Jungfrauen {pl} :: virgins Jungfrau {f} :: vestal Jungfrau {f} (Sternbild :: Virgo; the Virgin Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Virgo; the Virgin Jungfrau Maria {f} [relig.] :: Our Lady die heilige Jungfrau Maria [relig.] :: the Blessed Virgin Mary die Mutter Maria [relig.] :: the Virgin Mary; Our Blessed Lady die Jungfrau von Orleans :: the Maid of Orleans Junggeselle {m} :: bachelor Junggesellen {pl} :: bachelors Junggeselle bleiben :: to remain a bachelor eingefleischter Junggeselle :: confirmed bachelor; inveterate bachelor Junggesellenabschied {m} :: stag party; stag night [Br.] [coll.] Herren-Polterabend [Ös.] :: stag party; stag night [Br.] [coll.] Junggesellenbude {f} :: bachelor pad [coll.] Junggesellenfeier {f} :: bachelor party Junggesellengewohnheit {f} :: bachelor habit Junggesellenleben {n} :: bachelor's life Junggesellentum {n} :: bachelorhood Junggesellenwohnung {f} :: bachelor flat Junggesellenzeit {f} :: bachelor days; bachelorhood Junggesellin {f} :: bachelor girl; spinster unverheiratete Frau {f} :: bachelor girl; spinster Jungkarrotte {f} :: baby carrot Möhrchen {n} :: baby carrot Rübli {n} [Schw.] [bot.] :: baby carrot Jungkarrotten {pl} :: baby carrots Möhrchen {pl} :: baby carrots Rüblis {pl} [Schw.] :: baby carrots Junglachs {m} [zool.] :: smolt Junglachse {pl} :: smolts Jungpaläolithikum {n} [hist.] :: upper Paleolithic Jungpfadfinder {pl} :: cubs Jungprogrammierer {m} :: junior programmer Jungprogrammiererin {f} :: junior programmer Jungprogrammierer {pl} :: junior programmers Jungprogrammiererinnen {pl} :: junior programmers Jungschar {f} [relig.] :: parish youth group Jungsein {n} :: youngness Jugendlichkeit {f} :: youngness Jungspund {m} [ugs.] :: younker [obs.]; spring chicken [coll.] (ungefiederte) Jungtaube {f} [zool.] :: squab Jungunternehmer {m} :: young businessman; young entrepreneur Jungunternehmer {pl} :: young businessmen; young entrepreneurs Jungvermählte {m,f} :: newlywed Jungvermählter :: newlywed Jungvermählten {pl} :: newlyweds Jungvieh {n} [agr.] :: young stock Jungvogel {m} :: fledgeling; fledgling Jungwähler {m} :: young voter Jungwählerin {f} :: young voter Juni {m} :: June Juno {m} :: June Brachmonat {m} [obs.] :: June Brachet {m} [obs.] :: June Junikäfer {m} [zool.] :: june beetle; june bug; summer chafer Junikäfer {pl} :: june beetles; june bugs; summer chafers europäischer Junikäfer :: summer chafer; European June beetle gerippter Brachkäfer (Amphimallon solstitiale) :: summer chafer; European June beetle Junior {m} :: junior Junior {m} :: junior Juniorin {f} [sport] :: junior Junioren {pl} :: juniors Juniorinnen {pl} :: juniors Juniorchef {m} :: son of the boss; son of the chairman Juniorpartner {m} :: junior partner Juniorpartnerin {f} :: junior partner Juniorpartner {pl} :: junior partners Juniorpartnerinnen {pl} :: junior partners Junker {m} [hist.] :: Junker Junker {m} :: (country) squire Landjunker {m} :: (country) squire Junktimierung {f} :: tieing Verknüpfung {f} [jur.] (von Veträgen) :: tieing Junta {f} :: junta Jupiter {m} [astron.] :: Jupiter Jupiter {n} (römischer Gott) :: Jupiter; Jove (Roman mythology) Jupiterlampe {f} :: sunlamp Jupiterlampen {pl} :: sunlamps Jura {n} [geol.] :: Jurassic Jura studieren :: to study law; to read law; to take law Jurisprudenz {f} :: jurisprudence Rechtswissenschaft {f} :: jurisprudence Jura :: jurisprudence Jurist {m} :: graduate in law; legal expert; jurist Juristin {f} :: graduate in law; legal expert; jurist Rechtsgelehrte {m,f} :: graduate in law; legal expert; jurist Rechtsgelehrter [jur.] :: graduate in law; legal expert; jurist Juristen {pl} :: graduates in law; legal experts; jurists Juristinnen {pl} :: graduates in law; legal experts; jurists Rechtsgelehrten {pl} :: graduates in law; legal experts; jurists Rechtsgelehrte :: graduates in law; legal experts; jurists Jurist sein :: to be in the law Jurist werden :: to enter the legal profession Rechtsgelehrter {m} :: jurisconsult Rechtsexperte für öffentliches Recht {m} [jur.] :: jurisconsult Jurte {f} (Rundzelt) :: jurt Jurten {pl} :: jurts Jury {f} :: jury; selection committee; panel of judges Preisrichterausschuss {m} :: jury; selection committee; panel of judges Jurys {pl} :: juries; selection committees; panels of judges Preisrichterausschüsse {pl} :: juries; selection committees; panels of judges Spezialpreis {m} der Jury :: jury special prize einer Jury vorspielen :: to perform in front of a jury Juso {m} :: young socialist Jungsozialist {m} :: young socialist Jungsozialistin {f} :: young socialist Justage {f} :: alignment Justierdorn {m} :: adjusting mandrel Justiereinheit {f} :: adjustment unit Justiereinrichtung {f} :: adjusting device Justiereinrichtungen {pl} :: adjusting devices Justierring {m} [techn.] :: adjusting ring Justierringe {pl} :: adjusting rings Justierwaage {f} :: adjusting scales Justierwaagen {pl} :: adjusting scales Justiz {f} :: judiciary Justizgewalt {f} :: judiciary Justizbeamte {m} :: judicial officer Justizbeamten {pl} :: judicial officers Justizbehörde {f} :: legal authority Justizbehörden {pl} :: legal authorities Justiziabilität {f} [jur.] :: justiciability Justizirrtum {m} :: error of justice Justizirrtümer {pl} :: errors of justice Justizminister {m} :: minister of justice; Lord Chancellor [Br.]; Attorney General [Am.] Justizministerin {f} :: minister of justice; Lord Chancellor [Br.]; Attorney General [Am.] Justizminister {pl} :: ministers of justice; Lord Chancellors; Attorney Generals Justizministerinnen {pl} :: ministers of justice; Lord Chancellors; Attorney Generals Justizminister {m} eines Bundesstaates der USA :: State Attorney General Justizministerium {n} :: ministry of justice; Department of Justice [Am.] Justizministerien {pl} :: ministries of justice Justizpalast {m} :: law courts Justizpaläste {pl} :: law courts Justizvollzugsanstalt {f} /JVA/ :: penal institution; prison Justizvollzugsanstalten {pl} :: penal institutions; prisons Justizvollzugsbeamte {m} :: prison officer Justizvollzugsbeamter :: prison officer Gefängnisaufseher {m} :: prison officer Justizwachebeamter [Ös.] :: prison officer Justizvollzugsbeamten {pl} :: prison officers Justizvollzugsbeamte :: prison officers Gefängnisaufseher {pl} :: prison officers Justizwachebeamte :: prison officers Justizwesen {n} :: judicial system Jute {f} [textil.] :: jute Jutesack {m} :: gunnysack Jutesäcke {pl} :: gunnysacks Juwel {n} :: jewel Juwelen {pl} :: jewels; jewellery mit Juwelen geschmückt :: jeweled mit Juwelen schmückend :: jeweling Juwelier {m} :: jeweller; jeweler [Am.] Juweliergeschäft {n} :: jeweller's shop; jeweler's shop Juwelierwaren {pl} :: jewelry; jewellery [Br.] Schmuck {m} :: jewelry; jewellery [Br.] Jux {m} :: rag Ulk {m} :: rag Unfug {m} :: rag Juxtaposition {f} :: juxtaposition K-Wert {m} :: K-value Kabarett {n} :: cabaret (show); (satirical) show KIeinbilddia {n} :: small format slide KIeinbilddias {pl} :: small format slides Kabarett {n} :: burlesque Varieté {n} :: burlesque Kabarettist {m} :: cabaret artist Kabbelei {f} :: tiff Kabbeleien {pl} :: tiffs Kabbelung {f} :: riptide heftige Strömung :: riptide reißende Flut :: riptide Kabel {n} :: cable Kabel {pl} :: cables abgeschirmtes Kabel :: shielded cable; screened cable geschirmtes Kabel :: shielded cable; screened cable armiertes Kabel :: armoured cable [Br.]; armored cable [Am.] bewegliches Kabel :: mobile cable dreipoliges Kabel :: three-pole cable vieradriges Kabel :: quad cable festverlegtes Kabel :: fixed installed cable kautschuk-isoliertes Kabel :: rubber insulated cable PVC-isoliertes Kabel :: PVC insulated cable vieladrig ummanteltes Kabel :: multicore jacketed cables Kabelanschlag {m} :: cable stop Kabelanschläge {pl} :: cable stops Kabelanschluss {m} :: cable junction; cable connection Kabelanschluß {m} [alt] :: cable junction; cable connection Kabelanschlüsse {pl} :: cable junctions; cable connections Kabelanschlusskasten {m} :: cable terminal box Kabelanschlussraum {m} :: cable terminal compartment Kabelausgang {m} :: cable outlet Kabelausgangsüberwurfmutter {f} [techn.] :: cable outlet nut Kabelausgangsüberwurfmuttern {pl} :: cable outlet nuts Kabelbaum {m} :: cable harness; wiring loom; loom harnessing; wire harness; wiring form Kabelbäume {pl} :: cable harnesses; wiring looms; loom harnessings Kabelbewegungsschleife {f} :: slackness loop Kabelbewegungsschleifen {pl} :: slackness loops Kabelbinder {m} :: cable fixer; cable tie; tyrap; cable tie wrap; zip tie Kabelbinder {pl} :: cable fixers; cable ties; tyraps; cable tie wraps; zip ties Kabelboden {m} :: cable floor Kabelböden {pl} :: cable floors Kabelbruch {m} :: cable break Kabelbrüche {pl} :: cable breaks Kabeldichtung {f} :: cable seal Kabeldurchführung {f} :: cable gland; grommet Kabeldurchführungsdichtung {f} :: cable grommet seal Kabeldurchführungstrompete {f} :: trumpet gland Kabeldurchhang {m} :: cable loop Kabeleinführung {f} :: cable entry point; cable inlet; cable entry gland Kabelendverschluss {m} :: cable sealing box Kabelende {n} :: cable tail Anschluss {m} :: cable tail verzinnte Anschlüsse :: tin-plated tails Kabelendklemme {f} :: cable end clamp Kabelendverteiler {m} :: cable pothead Kabel-Farbcode {m} :: wiring color code [Am.]; wiring colour code [Br.] Kabelfernsehen {n} :: cable television; cable TV Kabel-TV {n} :: cable television; cable TV Kabelführung {f} :: cable guide; cable guidance Kabelführung {f} :: cable route Kabelführung {f} :: cable duct Kabelschacht {m} :: cable duct Kabelführungskanal {m} :: cable duct Kabelführungen {pl} :: cable ducts Kabelschächte {pl} :: cable ducts Kabelführungskanäle {pl} :: cable ducts Kabelgeflecht {n} :: cable braid Leitungsgeflecht {n} :: cable braid Kabelgraben {m} :: cable trench Kabelgräben {pl} :: cable trenches Kabelhalter {m} :: cable support Kabelhalter {pl} :: cable supports Kabelhülle {f} :: cable housing; cable casing Kabelhüllen {pl} :: cable housings; cable casings Kabeljau {m} [zool.] :: cod; codfish Kabeljaue {pl} :: cods; codfishes Kabelkanal {m} :: cable duct; cable conduit Leitungsrohr {n} :: cable duct; cable conduit Kabelkanäle {pl} :: cable ducts; cable conduits Leitungsrohre {pl} :: cable ducts; cable conduits TV-Kabelkanal {m} :: cable TV channel Kabelkapazität {f} :: cable capacitance Kabelkern {m} :: cable bead Kabelklemme {f} :: cable clamp; cable strain relief clamp Zugentlastungsklemme {f} :: cable clamp; cable strain relief clamp Kabelklemmen {pl} :: cable clamps; cable strain relief clamps Zugentlastungsklemmen {pl} :: cable clamps; cable strain relief clamps Kabelklemmschraube {f} :: cable anchor Kabelklemmschrauben {pl} :: cable anchors Kabelknickschutz {m} :: cable sleeve support Kabelkran {m} :: cable crane; cable derrick; cable-way; blondin Kabelkrane {pl} :: cable cranes; cable derricks; cable-ways; blondins Kabellänge {f} :: cable length Kabelmantel {m} :: cable sheath Kabelmontage {f} :: cable fanning Kabelnetzbauer und -reparateur {m} [techn.] :: cable network builder and repairman Kabelpritsche {f} :: cable rack Kabelpritschen {pl} :: cable racks Kabelquerschnitt {m} :: wire size; cable cross section Anschlussquerschnitt {m} :: wire size; cable cross section Leiterquerschnitt {m} :: wire size; cable cross section Leitungsquerschnitt {m} [electr.] :: wire size; cable cross section Kabel-Nennquerschnitt {m} :: nominal wire size Leitungs-Nennquerschnitt {m} :: nominal wire size Kabelrinne {f} :: cable channel; cable trough Kabelrinnen {pl} :: cable channels; cable troughs Kabelrohr {n} :: cable conduit Kabelzugrohr {n} :: cable conduit Kabelrohre {pl} :: cable conduits Kabelzugrohre {pl} :: cable conduits Kabelrolle {f} :: cable reel Kabelrollen {pl} :: cable reels Kabelrundfunk {m} :: wired broadcasting Kabelschacht {m} :: cable funnel Kabelschächte {pl} :: cable funnels Kabelsalat {m} [ugs.] [electr.] :: spaghetti syndrome; cable tangle; jumble of cable Kabelschelle {f} :: cable clip Kabelschellen {pl} :: cable clips Kabelschirmanschluss {m} :: braid termination Kabelschirmgeflecht {n} :: cable screen Kabelschleppkette {f} [techn.] :: cable drag chain Kabelschleppketten {pl} :: cable drag chains Kabelschuh {m} :: cable shoe; cable terminal end; cable lug Kabelseele {f} :: cable core Kabelstecker {m} :: cable plug Kabelstecker {pl} :: cable plugs Kabelsteckverbinder {m} (Federleiste) [techn.] :: female cable connector Kabelstrang {m} :: cable harness Kabelstromzuführung {f} :: festoon cable power supply Kabelsystem {n} :: cables system geschirmtes Kabelsystem :: shielded cable system Kabeltau {n} :: hawser Trosse {f} :: hawser elastisches Tau :: hawser Kabelträger {m} :: cable carrier Kabeltrasse {f} :: cable route; cable run; cable tray Kabeltrassensystem {n} :: ladder rack cable support system Kabeltrommel {f} :: cable drum Kabeltrommel {f} :: cable reel Kabeltunnel {m} :: culvert (for cables) Kabeltülle {f} :: cable bushing; bushing Tülle {f} :: cable bushing; bushing Kabeltülle {f} :: cable support sleeve Kabelverbinder {m} :: cable splice Kabelverbindung {f} (zweier Enden) :: cable splicing Kabelverlängerungsdose {f} :: cable connecting receptacle Kabelverlegung {f} :: cable laying Kabelverletzung {f} :: cable bruise Kabelverschraubung {f} :: cable gland Kabelverstellschraube {f} :: cable adjusting barrel Kabelverstellschrauben {pl} :: cable adjusting barrels Kabelverzweigung {f} :: cable fanout Kabelwagen {m} :: cable trolley Leitungswagen {m} :: cable trolley Kabelwagen {pl} :: cable trolleys Leitungswagen {pl} :: cable trolleys Kabelwagenbahnhof {m} :: cable trolley storage area Kabelwindung {f} :: cable wrapping Kabelwindungen {pl} :: cable wrappings Kabine {f} :: cabin Kajüte {f} :: cabin Kabinen {pl} :: cabins Kajüten {pl} :: cabins Kabine {f} :: cab Fahrerhaus {n} :: cab Kabinen {pl} :: cabs Fahrerhäuser {pl} :: cabs Kabine {f} (eines Aufzugs) :: cage Kabinen {pl} :: cages Kabine {f} (Umkleide- :: cubicle Dusch-) :: cubicle Kabinen {pl} :: cubicles Kabinendach {n} :: canopy Kabinendächer {pl} :: canopies Kabinenpersonal {n} :: cabin crew Flugbegleiter {pl} [aviat.] :: cabin crew Kabinett {n} [pol.] :: cabinet Kabinette {pl} :: cabinets das gesamte Ministerkollegium :: ministry Kabine {f} (im Schiff) :: stateroom Kabinett {n} :: closet Nebenraum {m} :: closet Kabinettsbeschluss {m} :: decision of the cabinet Kabinettsbildung {f} :: formation of the cabinet Kabinettskrise {f} :: cabinet crisis Kabinettskrisen {pl} :: cabinet crises Kabinettsumbildung {f} [pol.] :: cabinet reshuffle; shuffle of the cabinet Kabinettsumbildungen {pl} :: cabinet reshuffles; shuffles of the cabinet Kabotage {f} (Güterbeförderung innerhalb eines Landes) :: cabotage Kachel {f} :: glazed tile; tile Fliese {f} :: glazed tile; tile Platte {f} :: glazed tile; tile Kacheln {pl} :: (glazed) tiles Fliesen {pl} :: (glazed) tiles Kacheln {pl} :: tiling Fliesen {pl} :: tiling Platten {pl} :: tiling Kachelofen {m} :: tiled stove Kachelöfen {pl} :: tiled stoves Kachexie {f} :: cachexia Auszehrung {f} [med.] :: cachexia Kacke {f} :: turd Scheiße {f} [vulg.] :: turd Kackhaufen {m} :: turds Scheißhaufen {pl} :: turds Kadaver {m} :: cadaver Kadaver {m} :: carcass; carcase Kadaver {pl} :: carcasses; carcases Kadavergehorsam {m} :: blind obedience Kadenz {f} :: cadence; cadenza Kader {m} :: cadre Kader {pl} :: cadres Kader {m} [sport] :: pool of athletes; pool of players Kadett {m} :: cadet Kadetten {pl} :: cadets Käfer {m} :: beetle; bug [Am.] Käfer {pl} :: beetles; bugs Käferkunde {f} [biol.] :: coleopterology Käferkundler {m} :: coleopterist Käferkundlerin {f} :: coleopterist Käferkundler {pl} :: coleopterists Käferkundlerinnen {pl} :: coleopterists Käfig {m} :: cage Käfige {pl} :: cages Käfigbett {n} :: caged bed Käfigbetten {pl} :: caged beds Käfighuhn {n} [agr.] :: battery hen Käfighühner {pl} :: battery hens Käfigläufermotor {m} [techn.] :: squirrel cage motor Käfigmühle {m} :: cage mill Käfigknollenbrecher {m} [techn.] :: cage mill Käfigmühlen {pl} :: cage mills Käfigknollenbrecher {pl} :: cage mills Käfigmutter {f} [techn.] :: cage nut Käfigmuttern {pl} :: cage nuts Kälte {f} :: cold beißende Kälte :: severe cold empfindliche Kälte :: severe cold strenge Kälte :: severe cold Kälte {f} :: coldness Kälte {f} :: chilliness Kühle {f} :: chilliness Kälte {f} :: chillness Kälte {f} :: frostiness Frost {m} :: frostiness Kälte {f} :: iciness Kälteaggregat {n} :: chiller unit Kälteaggregate {pl} :: chiller units Kälteanlage {f} :: cooling device Kälteanlagen {pl} :: cooling devices Kälteanlage {f} :: refrigerating plant Kälteanlagen {pl} :: refrigerating plants Kälteanlagenbauer {m} [techn.] :: refrigeration mechanic; refrigeration engineer Kälteanlagenbauer {pl} :: refrigeration mechanics; refrigeration engineers Kältebeständigkeit {f} :: resistance to cold Kälteeinbruch {m} :: cold snap Kälteeinbrüche {pl} :: cold snaps Kältegefühl {n} :: sensation of cold Kältegefühl {n} :: chill Frostgefühl {n} :: chill gefühlte Kälte :: wind chill Kältegrad {m} :: degree of cold Kältekompressor {m} :: cooling compressor Kälteleistung {f} :: refrigerating capacity Kältemaschine {f} :: refrigerating machine Kältemaschinen {pl} :: refrigerating machines Kältemischung {f} :: freezing mixture Kältemischungen {pl} :: freezing mixtures Kältemittelansaugdruck {m} [techn.] :: cooling agent suction pressure Kältemittelhochdruck {m} :: cooling agent high pressure Kältemittelleitung {f} :: cooling agent pipe; refrigerant pipe Kältemittelverdichter {m} :: compressor Kälteperiode {f} :: cold spell Kälteregler {m} :: cryostat Kälteregler {pl} :: cryostats Kälteschutzmittel {n} :: antifreeze Kältespray {m} :: coolant spray Kältetechnik {f} :: refrigeration technology Kälte- und Klimatechnik {f} :: refrigeration and air-conditioning Kälteversorgung {f} :: refrigeration supply Kälteversorgungsanlage {f} :: refrigeration supply system Kälteversorgungsanlagen {pl} :: refrigeration supply systems Kämmerchen {n} :: cubbyhole Kabuff {n} [ugs.] :: cubbyhole Kämmerchen {pl} :: cubbyholes Kabuffs {pl} :: cubbyholes Kämmerei {f} :: finance department Kämmereien {pl} :: finance departments Kämmerer {m} :: treasurer; city treasurer Stadtkämmerer {m} :: treasurer; city treasurer Stadtkämmerin {f} :: treasurer; city treasurer Kämmerer {pl} :: treasurers; city treasurers Stadtkämmerer {pl} :: treasurers; city treasurers Stadtkämmerinnen {pl} :: treasurers; city treasurers Kämmerer {m} :: finance officer Kämmerin {f} :: finance officer Kämmerer {pl} :: finance officers Kämmerinnen {pl} :: finance officers Kämpfer {m} :: combatant Kämpfer {pl} :: combatants Kämpfer {m} :: struggler Kämpfer {m} :: campaigner Kämpferin {f} :: campaigner Kämpfer {pl} :: campaigners Kämpferinnen {pl} :: campaigners Kämpfer {m} :: fighter Streiter {m} :: fighter zäher Kämpfer :: die-hard Känozoikum {n} [geol.] :: Cenozoic Käse {m} [cook.] :: cheese Holländer Käse :: Dutch cheese Schweizer Käse :: schweizerkaese; Swiss cheese Käsebrot {n} [cook.] :: cheese sandwich Käsebrötchen {n} [cook.] :: cheese roll Käsebrötchen {pl} :: cheese rolls Käsebruch {m} :: curds Bruch {m} [cook.] :: curds kleine Käsebrocken (meist Cheddar, regionale Spezialität) :: cheese curds Käsefondue {n} [cook.] :: cheese fondue Käsegebäck {n} [cook.] :: cheese biscuits Käseglocke {f} :: cheese cover Käsehändler {m} :: cheese monger Käsehändler {pl} :: cheese mongers Käseherstellung {f} :: cheese production Käseigel {m} (am kalten Büffet) [cook.] :: cheese hedgehog (on the cold buffet) Käsekuchen {m} :: cheese cake; cheesecake Quarkkuchen {m} [cook.] :: cheese cake; cheesecake Käsekuchen {pl} :: cheesecakes Quarkkuchen {pl} :: cheesecakes Käsemilbe {f} [zool.] :: cheese mite Käsemilben {pl} :: cheese mites Käseplatte {f} [cook.] :: cheeseboard Käseplatten {pl} :: cheeseboards Käsereibe {f} [cook.] :: cheese grater Käsereiben {pl} :: cheese graters Käserinde {f} :: cheese rind Käseschale {f} :: cheese rind Käsescheibe {f} :: cheese slice Käsescheiben {pl} :: cheese slices Käsespätzle {pl} [cook.] :: cheese noodles Kästchen {n} :: small box Kästchen {n} :: casket Schatulle {f} :: casket Kästchen {pl} :: caskets Schatullen {pl} :: caskets Kästchenbeschlag {m} :: box fitting Kästchenbeschläge {pl} :: box fittings Kästchenpapier {n} :: squared paper kariertes Papier :: squared paper Kätzchen {n} :: kitten; kitty [coll.] junge Katze {f} [zool.] :: kitten; kitty [coll.] Kätzchen {pl} :: kittens Kätzchen {n} [bot.] :: catkin Kätzchen {pl} :: catkins Käufer {m} :: buyer Käuferin {f} :: buyer Käufer {pl} :: buyers Käuferinnen {pl} :: buyers lebhafte Käufer :: active buyers Käufer {m} :: vendee Käufer {pl} :: vendees Käufermarkt {m} :: buyer market Käuferschaft {f} :: buyership Käuferschicht {f} :: group of buyers Käuferschichten {pl} :: groups of buyers Käuferverhalten {n} :: purchase pattern Käuflichkeit {f} :: venality Korrumpierbarkeit {f} :: venality Kaff {n} :: dump Dreckloch {n} :: dump Sauladen {m} [pej.] :: dump Kaff {n} :: one-horse town; hicksville [pej.] Kuhdorf {n} [pej.] :: one-horse town; hicksville [pej.] Kaffe {pl} :: one-horse towns Kaffs {pl} :: one-horse towns Kuhdörfer {pl} :: one-horse towns Kaffee {m} [agr.] [cook.] :: coffee Kaffee machen :: to make coffee Kaffee kochen :: to make coffee löslicher Kaffee :: soluble coffee Löskaffee {m} :: soluble coffee türkischer Kaffee :: Turkish coffee schwarzer Kaffee :: black coffee ungeschälter Kaffee :: parchment coffee Kaffee trinken :: to caffeinate [slang] Kaffeeautomat {m} :: coffee maker; coffeemaker Kaffeeautomaten {pl} :: coffee makers; coffeemakers Kaffeebecher {m} :: coffee mug große Kaffeetasse {f} :: coffee mug Kaffeebecher {pl} :: coffee mugs große Kaffeetassen {pl} :: coffee mugs Kaffeebohne {f} :: coffee bean Kaffeebohnen {pl} :: coffee beans Kaffee-Extrakt {m} :: coffee essence Kaffeefahrt {f} :: one-day coach excursion involving a sales presentation Kaffeefilter {m} :: coffee filter Kaffeefilter {pl} :: coffee filters Kaffeekanne {f} :: coffee pot Kaffeekannen {pl} :: coffee pots Kaffeekasse {f} :: coffee kitty; tea kitty [Br.] Kaffeekassa {f} [Ös.] :: coffee kitty; tea kitty [Br.] Kaffeekassen {pl} :: coffee kitties; tea kitties Kaffeekirsche {f} :: coffee cherry Kaffeekirschen {pl} :: coffee cherries getrocknete Kaffeekirsche :: dried coffee cherry Kaffeeklatsch {m} :: tea party; coffee klatsch; coffee klatch [Am.] ein Kaffeekränzchen :: a chat over coffee Kaffeelikör {m} [cook.] :: coffee liqueur Kaffeelöffel {m} :: coffee spoon Kaffeelöffel {pl} :: coffee spoons Kaffeemaschine {f} :: coffee maker; percolator Kaffeemaschinen {pl} :: coffee makers; percolators Kaffeemaschine {f} (groß) :: coffee urn Kaffeemaschinen {pl} :: coffee urns Kaffeemühle {f} :: coffee grinder; coffee mill Kaffeemühlen {pl} :: coffee grinders; coffee mills Kaffeemühle {f} :: whirlybird Kaffeemühlen {pl} :: whirlybirds Kaffeepause {f} :: coffee break Kaffeepausen {pl} :: coffee breaks Kaffeepflanze {f} [bot.] :: coffee plant Kaffeepflanzen {pl} :: coffee plants Kaffeeplantage {f} :: coffee plantation Kaffeeplantagen {pl} :: coffee plantations Kaffeepulver {n} :: coffee powder Kaffeerösterei {f} :: coffee-roasting establishment Kaffeeröstereien {pl} :: coffee-roasting establishments Kaffeesahne {f} :: coffee cream Kaffeesatz {m} :: coffee grounds {pl}; coffee dregs {pl} Kaffeesorten {pl} :: coffees Kaffeeservice {n} :: coffee set; coffee service Kaffeeservice {pl} :: coffee sets; coffee services Kaffeetasse {f} :: coffee cup Kaffeetassen {pl} :: coffee cups Kaffeetisch {m} :: coffee table Kaffeetische {pl} :: coffee tables Kaffeetrinker {m} :: coffee drinker Kaffeetrinkerin {f} :: coffee drinker Kaffeetrinker {pl} :: coffee drinkers Kaffeetrinkerinnen {pl} :: coffee drinkers Kaffeewärmer {m} :: coffee pot cosy; coffee pot cover Kaffeewärmeren {pl} :: coffee pot cosies; coffee pot covers Kaffeewasser {n} :: water for the coffee Kahlheit {f} :: baldness Kahlheit {f} :: bleakness Kahlköpfigkeit {f} :: hairlessness Kahlkopf {m} :: bald-head Kahlköpfe {pl} :: bald-heads Kahlschlag {m} :: clear-cutting; clearcut; clearfelling Kahlschläge {pl} :: clear-cuttings Kahlschlagfläche {f} :: clearcut area kahlgeschlagene Fläche :: clearcut area Kahlschlagsanierung {f} :: total reconstruction Kahlschlagverfahren {n} :: clearcut system Kahlwild {n} [zool.] :: female game animal; calf without antlers Kahn {m} :: rowing boat Kähne {pl} :: rowing boats Kahn {m} :: barge Schute {f} :: barge Zille {f} :: barge Zillenschiff {n} :: barge Kähne {pl} :: barges Schuten {pl} :: barges Zillen {pl} :: barges Zillenschiffe {pl} :: barges Kahn {m} :: tub Kähne {pl} :: tubs Kahnführer {m} :: bargeman Kahnführer {pl} :: bargemen Kai {m} :: quay; quayside Kaje {f} :: quay; quayside Quai {m} [Schw.] :: quay; quayside ab Kai :: ex quay Lieferung ab Kai :: delivery from the quay frei auf den Kai :: free of quay /f.o.q./ Kai {m} :: wharf Anlegeplatz {m} :: wharf Kaje {pl} :: wharves; wharfs Anlegeplätze {pl} :: wharves; wharfs Kaianlage {f} :: wharfage Kaianlagen {pl} :: wharfages Kaigebühr {f} :: dockage Kaiman {m} [zool.] :: cayman Kaimane {pl} :: caymans Kaimauer {f} :: quay wall Kaimauern {pl} :: quay walls Kainsäure {f} [biochem.] :: kainic acid Kainsmal {n} [relig.] :: mark of Cain Kaiser {m} :: emperor Kaiser {pl} :: emperors Kaiserin {f} :: empress Kaiserinnen {pl} :: empresses Kaiserling {m} (Pilz) [bot.] :: royal agaric Kaiserschnitt {m} [med.] :: Caesarean (section); Cesarean (section); Cesarian (section); C-section durch Kaiserschnitt geboren :: to be born by Caesarean (Cesarian) Kaiserschnitt {m} [med.] :: abdominal delivery Kaiserpfalz {f} :: imperial palace Kaiserreich {n} :: empire; empery [obs.] Kaiserreiche {pl} :: empires; emperies Kaiserschmarren {m} :: sweet cut-up pancake with raisins Kaiserschmarrn {m} [cook.] :: sweet cut-up pancake with raisins Kaiserzeit {f} [hist.] :: Imperial Era Kajak {m,n} [sport] :: kayak Kajak fahren :: to kayak Kajak fahrend :: kayaking Kajak gefahren :: kayaked Kajalstift {m} :: eyeliner pencil Kajalstifte {pl} :: eyeliner pencils Kakadu {m} [ornith.] :: cockatoo Kakadus {pl} :: cockatoes Kakaobaum {m} [bot.] :: cacao tree Kakaobäume {pl} :: cacao trees Kakao {m} [bot.] [cook.] :: cocoa durch den Kakao ziehen [übtr.] :: to make fun of; to spoof Kakaobaum {m} [bot.] :: cocoa tree Kakaobäume {pl} :: cocoa trees Kakaobutter {f} :: cocoa butter Kakaobohne {f} :: cocoa bean Kakaobohnen {pl} :: cocoa beans Kakaopulver {n} [cook.] :: cocoa powder Kakerlake {f} :: cockroach; black beetle Kakerlak {m} [zool.] :: cockroach; black beetle Kakerlaken {pl} :: cockroaches Kaki {f} :: Japanese persimmon Kakipflaume {f} [bot.] [cook.] :: Japanese persimmon Kakistokratie {f} (Herrschaft der Schlechtesten) [pol.] :: kakistocracy Kakophonie {f} :: cacophony Kaktee {f} :: cactus Kaktus {m} [bot.] :: cactus Kakteen {pl} :: cactuses; cacti Kaktusblüte {f} :: cactus flower Kaktusblüten {pl} :: cactus flowers Kaktusfeige {f} :: Indian fig; prickly pear Indische Feige {f} :: Indian fig; prickly pear Stachelbirne {f} [bot.] :: Indian fig; prickly pear Kaktusfeigen {pl} :: Indian figs; prickly pears Indische Feigen {pl} :: Indian figs; prickly pears Stachelbirnen {pl} :: Indian figs; prickly pears Kalebasse {f} :: calabash Kalebassen {pl} :: calabashes Kalander {m} :: calender Glättwerk {n} :: calender Kalandrierung {f} :: calendering Kalb {n} [zool.] [agr.] :: calf Kälber {pl} :: calves Kälbchen {n} :: little calf Kälbchen {pl} :: little calves Kalbfleisch {n} [cook.] :: veal Kalbsbraten {m} [cook.] :: roast veal Kalbsbrust {f} [cook.] :: breast of veal Kalbsfell {n} :: calfskin Kalbsgulasch {n} [cook.] :: veal goulash Kalbshachse {f} :: knuckle of veal Kalbshaxe {f} [cook.] :: knuckle of veal Kalbskarree {n} [cook.] :: veal loin Kalbsleberparfait {n} [cook.] :: calf's liver parfait Kalbsleder {n} :: calfskin Kalbsnuss {f} [cook.] :: flank of veal Kaldaunen {pl} :: chitlins; chitterlings; entrails; tripe Kutteln {pl} :: chitlins; chitterlings; entrails; tripe Gekröse {n} [cook.] :: chitlins; chitterlings; entrails; tripe Kaleidoskop {n} :: kaleidoscope Kaleidoskope {pl} :: kaleidoscopes Kalender {m} :: calendar Kalender {pl} :: calendars hunderjähriger Kalender :: hundred years calendar ewiger Kalender :: perpetual calendar ein Fixpunkt in meinem Kalender :: a (permanent) fixture in/on my calendar [Br.] in den Kalender einfügen :: to intercalate Kalendarium {n} :: calendar Kalendarien {pl} :: calendars Kalenderidiot {m} [pej.] :: person addicted to facts and figures Kalenderidioten {pl} :: persons addicted to facts and figures Kalenderjahr {n} :: calendar year Kalenderjahre {pl} :: calendar years Kalenderjahr {n} :: legal year Kalendermonat {m} :: calendar month Kalendermonate {pl} :: calendar months pro Kalendermonat :: per calendar month (pcm) Kalendertag {m} :: calendar day Kalendertage {pl} :: calendar days Kalenderwoche {f} :: calendar week; week number; weeknum Kalenderwochen {pl} :: calendar weeks; week numbers; weeknums Kalenderuhr {f} :: calendar watch Kalette {f} (Diamant) :: culet (diamond) Kali {n} :: potassium ... Kaliber {n} :: caliber [Am.]; calibre [Br.] Kaliber {n} :: bore lichte Weite {f} :: bore Durchmesser {m} :: bore Kaliberdorn {m} :: plug gauge Kalibriereinrichtung {f} :: calibration device Kalibrierleck {n} :: calibration leak Kalibrierung {f} :: calibration Justierung {f} :: calibration Kalibrierung der Geräte :: instrument calibration Kali-Dünger {m} [630+] [agr.] :: potash manure; potash fertilizer [Am.] Kalif {m} :: caliph Kalifeldspat {m} [min.] :: potash feldspar; kalifeldspar Kalifornier {m} :: Californian Kalilauge {f} [chem.] :: potash Kaliumchlorid {n} [chem.] :: potassium chloride Kalisalpeter {m} [chem.] [min.] :: nitre; saltpetre Kalisalz {n} [min.] :: potash; carbonate of potash; potassium salt; potash salt Kaliumkarbonat {n} [chem.] :: potassium carbonate Kaliumnitrat {n} [chem.] :: potassium nitrate; saltpeter Kaliumpermanganat {n} [chem.] :: potassium permanganate Kalk {m} :: lime doppelkohlensaurer Kalk :: calcium bicarbonate gebrannter Kalk :: burnt lime gelöschter Kalk :: slaked lime kohlensaurer Kalk :: carbonate of lime ungelöschter Kalk :: live lime; quick lime mit Kalk düngen :: to lime kalken {vt} :: to lime mit Kalk düngend :: liming kalkend :: liming mit Kalk gedüngt :: limed gekalkt :: limed düngt mit Kalk :: limes düngt :: limes düngte mit Kalk :: limed düngte :: limed Kalkablagerung {f} :: limescale Kalkalgen {pl} :: coralline algae Kalkanstrich {m} :: lime wash Kalkanstriche {pl} :: lime washes Kalkbrecher {m} :: limestone crusher Kalkbrecher {pl} :: limestone crushers Kalkbrei {m} :: lime putty Kalkbrennerei {f} :: lime kiln; lime works Kalkbrennereien {pl} :: lime kilns Kalkeinschluss {m} im Ton :: limepop Kalkspatz {m} :: limepop Kalkgebirge {n} [geogr.] :: limestone mountains Kalkfarbe {f} [constr.] :: whitewash Kalkgehalt {m} :: lime content; calcium carbonate content Kalkgestein {n} [min.] :: limestone rock Kalkgips {m} [constr.] :: gypsum lime Kalkgrube {f} [min.] :: lime pit Kalkgruben {pl} :: lime pits Kalkhärte {f} :: calcium hardness Kalkkaseinfarbe {f} :: lime casein paint Kalkkaseinfarben {pl} :: lime casein paints Kalklicht {n} [techn.] :: limelight Kalkmilch {f} :: limewash Kalkmilchbehälter {m} :: lime slurry tank Kalkmilchbehälter {pl} :: lime slurry tanks Kalknadeln {pl} :: lime nodules Kalkofen {m} :: limekiln Kalksandstein {m} [min.] :: sand-lime brick; calcarenite; calcareous sandstone; calciferous sandstone; lime sandstone; sandy limestone; arenaceous limestone; lime sandrock Kalksandsteinziegel {m} [constr.] :: lime sand brick; sand-lime brick Kalksandsteinziegel {pl} :: lime sand bricks; sand-lime bricks Kalkputz {m} [constr.] :: lime plaster zweilagiger Kalkputz :: two coat lime plaster Kalkschale {f} :: calcareous shell Kalksilo {n} :: lime bin Kalksilos {pl} :: lime bins Kalkspat {m} :: calcspar; calcite; calcareous spar Calcit {m} :: calcspar; calcite; calcareous spar Kalzit {m} [min.] :: calcspar; calcite; calcareous spar Kalkstein {m} [min.] :: limestone; lime rock; calcilyte; calcilith allodaptischer Kalkstein :: allodaptic limestone bituminöser Kalkstein :: bituminous limestone organogener Kalkstein :: in situ accretionary limestone Kalksteinbruch {m} :: limestone quarry Kalksteinbrüche {pl} :: limestone quarries Kalktuff {m} [min.] :: tufa; tufaceous limestone Kalkül {n} :: calculation ins Kalkül ziehen, dass ... :: to consider, that ... Kalkül {n} [math.] :: calculus Kalkulation {f} :: calculation Kalkulationen {pl} :: calculations neue Kalkulation {f} :: recalculation neue Kalkulationen :: recalculations Kalkulation {f} (Preise) [econ.] :: estimation; estimating Kalkulationsabteilung {f} :: estimating department Kalkulationsabteilungen {pl} :: estimating departments Kalkulationsfehler {m} :: miscalculation Kalkulationsingenieur {m} :: estimator Kalkulationsingenieurin {f} :: estimator Kalkulationsingenieure {pl} :: estimators Kalkulationsingenieurinnen {pl} :: estimators Kalkulationszinsfuß {m} :: adequate target rate Kalkwasser {n} :: lime water Kalligraph {m} :: calligrapher Kalligraphen {pl} :: calligraphers Kalkzementmörtel {m} [constr.] :: cement-lime mortar Kalkzementputz {m} [constr.] :: lime cement plaster Kalligraphie {f} :: calligraphy Kallmann-Syndrom {n} :: Kallmann's syndrome /KS/; olfactogenital dysplasia olfaktogenitales Syndrom [med.] :: Kallmann's syndrome /KS/; olfactogenital dysplasia Kalmar {m} [zool.] :: squid; calamary Kalmare {pl} :: calamaries Kalme {f} [meteo.] :: calm Kalmengürtel {m} [meteo.] :: calm belt Kalong-Flughund {m} :: large/greater flying fox; kalang; kalong Kalong {m} [zool.] :: large/greater flying fox; kalang; kalong Kalorie {f} :: calorie Kalorien {pl} :: calories Kalorienbombe {f} [ugs.] :: billions of calories [coll.] Kalorienverbrauch {m} :: calorie consumption; energy consumption Kaltband {n} :: cold strip Kaltbearbeitung {f} :: cold working Kalotte {f} :: calotte Kalotte {f} :: flattened dome Kaltakquise {f} :: cold call Kaltakquisition {f} (über unangemeldeten Anruf) :: cold call Kaltbiegen {n} :: cold bending Kaltblüter {m} :: cold-blooded animal; ectothermic animal; poikilothermic animal wechselwarmes Tier :: cold-blooded animal; ectothermic animal; poikilothermic animal poikilothermes Tier [biol.] :: cold-blooded animal; ectothermic animal; poikilothermic animal Kaltblüter {pl} :: cold-blooded animals; ectothermic animals; poikilothermic animals wechselwarme Tiere :: cold-blooded animals; ectothermic animals; poikilothermic animals poikilotherme Tiere :: cold-blooded animals; ectothermic animals; poikilothermic animals Kaltblütigkeit {f} :: cold-bloodedness Kaltblütigkeit {f} :: sangfroid Kaltdach {n} [arch.] :: ventilated flat roof Kaltdächer {pl} :: ventilated flat roofs Kaltdehnen {n} :: joining by thermal expansion Kältemittel {n} :: refrigerant Kaltformung {f} :: cold-forming Kaltverformung {f} :: cold-forming Kaltformverfahren {n} :: cold molding Kaltfront {f} :: cold front Kaltluftfront {f} [meteo.] :: cold front Kaltgerätestecker {m} :: IEC power connector Kaltgerätestecker {pl} :: IEC power connectors Kalthämmern {n} :: peen hardening Kalthärten {n} :: strain harden Kaltherzigkeit {f} :: coldheartedness Kaltlagerung {f} :: cold storage Kaltleim {m} :: cold glue Kaltleiter {m} [electr.] :: resistor Kaltleitfühler {m} :: PTC thermistor; positive temperature coefficient thermistor Kaltleiterfühler {m} :: PTC thermistor; positive temperature coefficient thermistor Kaltleiter {m} [electr.] :: PTC thermistor; positive temperature coefficient thermistor Kaltleitfühler {pl} :: PTC thermistors Kaltleiterfühler {pl} :: PTC thermistors Kaltleiter {pl} :: PTC thermistors Kaltlötung {f} :: cold joint Kaltlötung {f} :: dry joint Kaltluft {f} :: cold air Kaltmiete {f} :: rent exclusive of heating Kaltprofilfelge {f} :: cold profiled rim Kaltprofilfelgen {pl} :: cold profiled rims Kaltpressschweißen {n} :: cold pressure welding Kaltstart {m} :: cold start Kaltverschweißen {n} :: galling Kaltstrecken {n} [techn.] :: autofrettage Kaltvulkanisierung {f} :: cold process retreading Kaltvulkanisierventil {n} :: cold cure valve Kaltvulkanisierventile {pl} :: cold cure valves Kaltwasser {n} :: cold water Kaltwasserheilkunde {f} [med.] :: cold water therapy Kaltwasserkur {f} [med.] :: cold water cure Kaltwassernetz {n} :: chilled water distribution net Kaltwasserversorgung {f} :: cold water supply Kaltwelle {f} :: cold wave Kalvinist {m} :: calvinist Kalvinistin {f} :: calvinist Kalvinisten {pl} :: calvinists Kalziumboratfritte {f} :: calcium borate frit Kalziumchlorid {n} [chem.] :: calcium chlorid Kalziumhydrogenkarbonat {n} [chem.] :: calcium hydrogen carbonate Kalziumhydroxid {n} [chem.] :: calcium hydroxide Kalziumkarbonat {n} [chem.] :: calcium carbonate Kalziumoxid {n} :: calcium oxide Kalk {m} :: calcium oxide Kalziumphosphat {n} [chem.] :: calcium phosphate Kalziumstearat {n} [chem.] :: Calcium stearate; Ca-stearate Kalziumsulfat {n} [chem.] :: calcium sulfate Kalziumsulfat-Dihydrat {n} [chem.] :: calcium sulfate dihydrate Kambium {n} [biol.] :: cambium Kambrium {n} [geol.] :: Cambrian Kame {f} [geol.] :: kame Kamel {n} [zool.] :: camel Kamele {pl} :: camels Kamelfüllen {n} :: young camel Kamelfüllen {pl} :: young camels Kamelhaar {n} :: camel hair Kamelhaare {pl} :: camels hairs Kamelie {f} [bot.] :: camellia; camelia Kamelien {pl} :: camellias; camelias Kamelkuh {f} [zool.] :: she camel Kamelkühe {pl} :: she camels Kameltreiber {m} :: camel driver Kameltreiber {m} :: cameleer Kamera {f} :: camera; cam Kameras {pl} :: cameras versteckte Kamera :: hidden camera; candid camera (TV show) Kameraauswahl {f} :: camera selector Kamerad {m} :: companion Kameradin {f} :: companion Freund {m} :: companion Freundin {f} :: companion Kamerad {m} :: buddy [Am.] Kumpel {m} :: buddy [Am.] Kameraden {pl} :: buddies Kamerad {m} :: comrade Kameraden {pl} :: comrades Kameradschaft {f} :: comradeship Kameradschaft {f} :: fellowship Kameradschaftsabend {m} :: social evening Kameradschaftsabende {pl} :: social evenings Kameradschaftsehe {f} :: companionate marriage Kameradschaftsgeist {m} :: camaraderie Kamerafahrt {f} :: tracking shot Kameraführung {f} :: camera work Kameralwissenschaft {f} :: cameralism Kameralismus {m} :: cameralism Kameramann {m} :: cameraman Kameramänner {pl} :: cameramen Kameraleute {pl} :: cameramen Kameramann {m} :: cinematographer; camera operator Kamerafrau {f} :: cinematographer; camera operator Kameramänner {pl} :: cinematographers; camera operators Kamerafrauen {pl} :: cinematographers; camera operators Kameraschwenk {m} :: pan Schwenk {m} :: pan Kamerateam {m} :: camera crew Kamerateams {pl} :: camera crews Kamerawagen {m} :: dolly Kamikaze {m} :: kamikaze Kamille {f} [bot.] :: camomile; chamomile Kamillentee {m} [cook.] :: camomile tea Kamin {m} :: chimney Kamine {pl} :: chimneys offener Kamin {m} :: fireplace am Kamin :: by the fireside Kamin- und Kachelofenbauer {m} :: fitter of hearths and earthenware stoves Kamin- und Kachelofenbauer {pl} :: fitters of hearths and earthenware stoves Kaminaufsatz {m} :: chimney pot Kaminaufsätze {pl} :: chimney pots Kaminbefeuerung {f} (Flugsicherung) [aviat.] :: aircraft warning lights Kaminbock {m} :: andiron Kaminecke {f} :: inglenook Kaminfeuer {n} :: ingel Kaminfeuer {n} :: open fire Kamingeräte {pl} :: fireirons Kamingitter {n} :: fireguard; fender Kamingitter {pl} :: fireguards; fenders Kaminmündungshöhe {f} [mach.] :: stack mouth height Kaminplatte {f} :: hearthstone Kaminplatten {pl} :: hearthstones Kaminplatte {f} :: mantelpiece Kamineinfassung {f} :: mantelpiece Kaminsims {m} :: mantelpiece Kaminplatten {pl} :: mantelpieces Kamineinfassungen {pl} :: mantelpieces Kaminsimse {pl} :: mantelpieces Kaminschieber {m} :: damper Kaminschieber {pl} :: dampers Schlitz {m} für Kaminschieber :: damper slot Kaminschuss {m} :: stack section Kaminschuß {m} [alt] [techn.] :: stack section Kaminsteigleiter {f} [techn.] :: stack access ladder Kaminsteigleitern {pl} :: stack access ladders Kaminvorleger {m} :: hearthrug Kamm {m} :: comb Kämme {pl} :: combs über einen Kamm scheren [übtr.] :: to lump them all together Kammer {f} :: chamber; small room kleines Zimmer {n} :: chamber; small room Kammern {pl} :: chambers; small rooms kleine Zimmer {pl} :: chambers; small rooms Kammer {f} (Behörde :: chamber Organisation) :: chamber Kammern {pl} :: chambers Kammer für Baulandsachen :: Chamber for Building-Land Matters zuständige kammer :: responsible chamber Kammerdiener {m} :: valet Kammerdiener {pl} :: valets Kammergericht {n} :: Supreme Court Kammerherr {m} :: chamberlain Kämmerer {m} [hist.] :: chamberlain Kammerjäger {m} :: vermin exterminator; rat-catcher Kammerjäger {pl} :: vermin exterminators Kammerjungfer {f} [hist.] :: lady's maid Kammerkonzert {n} [mus.] :: chamber concert Kammerkonzerte {pl} :: chamber concerts Kammermusik {f} [mus.] :: chamber music Kammerofen {m} :: chamber kiln Kammeröfen {pl} :: chamber kilns Kammerorchester {n} [mus.] :: chamber orchestra Kammerorchester {pl} :: chamber orchestras Kammerpräsident {m} :: president of the chamber Kammerspiel {n} :: intimate play Kammerspiele {pl} :: intimate theatre; intimate theater [Am.] Kammerton {m} [mus.] :: standard pitch Kammerzofe {f} :: chambermaid Zimmermädchen {n} :: chambermaid Kammerzofen {pl} :: chambermaids Zimmermädchen {pl} :: chambermaids Kammgarn {n} :: worsted yarn Kammgarne {pl} :: worsted yarns Kammgarngewebe {n} :: worsted fabric Kammrad {n} :: cog wheel; brake wheel Kammräder {pl} :: cog wheels; brake wheels Kammmolch {m} :: great crested newt; northern crested newt; warty newt Nördlicher Kammmolch (Triturus cristatus) [zool.] :: great crested newt; northern crested newt; warty newt Kammmuschel {f} :: scallop Kammuschel {f} [alt] :: scallop Kammmuscheln {pl} :: scallops Kammuscheln {pl} [alt] :: scallops Kammstück {n} :: chine Lendenstück {n} (Fleisch) :: chine Kammwolle {f} :: worsted wool Kampagne {f} :: campaign Aktion {f} :: campaign Kampagnen {pl} :: campaigns Aktionen {pl} :: campaigns moralisch fragwürdige, offensive Kampagne :: sleaze campaign Kampescheholz {n} :: campeachy/campeche wood; logwood Blauholz {n} :: campeachy/campeche wood; logwood Kampf {m} (um etw.) :: fight (over/for sth. [mil.]) Kämpfe {pl} :: fights ein Kampf Mann gegen Mann :: a hand-to-hand fight einen Kampf ausschlagen :: to turn away from a fight Es gab einen Kampf um die Pistole. :: There was a fight over the pistol. Er fiel im/beim Kampf um Monte Cassino 1944. :: He was killed in action during the fight for Monte Cassino in 1944 Kampf {m} :: fight (for sth.) [fig.] Ringen {m} (um etw.) [übtr.] :: fight (for sth.) [fig.] der Kampf gegen den Krebs :: the fight against cancer der Kampf gegen das organisierte Verbrechen :: the flight against organized crime Das Unfallopfer ringt um sein Leben / kämpft mit dem Tod. :: The accident victim is in a fight for his life. Bei dieser Wahl kämpft er ums politische Überleben. :: He is in the fight of his political life in this election. Wir haben zwar nicht gewonnen, uns aber gut geschlagen. :: We didn't win, but we put up a good fight. Kampf {m} :: struggle Kämpfe {pl} :: struggles der Kampf ums Dasein :: the struggle for existence Kampf {m} :: battle [fig.] (for) Schlacht {f} (um) :: battle [fig.] (for) sich zum Kampf stellen :: to give battle; to offer battle Kampf {m} :: combat Kämpfe {pl} :: combats Kampf {m} :: fighting Kampf {m} [mil.] :: fray bereit zum Kampf :: ready for the fray kampfbereit {adj} :: ready for the fray Kampf {m} [sport] :: bout Kampf {m} :: conflict Zusammenstoß {m} :: conflict Kämpfe {pl} :: conflicts Zusammenstöße {pl} :: conflicts Kampfabschnitt {m} :: combat sector Kampfabstimmung {f} :: crucial vote Kampfabstimmungen {pl} :: crucial votes Kampfansage {f} (an jdn./etw.) :: challenge (to sb./sth.) Die Maßnahmen stellen eine Kampfansage an den internationalen Terrorismus dar. :: These measures present a challenge to international terrorism. Kampfansage {f} [übtr.] :: declaration of war Kampfanzug {m} [mil.] :: battle dress Kampfanzüge {pl} :: battle dresses Kampfauftrag {m} :: combat mission Kampfaufträgen {pl} :: combat missions Kampfbahn {f} :: arena; sports stadium Kampfbahnen {pl} :: arenas; sports stadiums Kampfbegierde {f} :: pugnacity Kampflust {f} :: pugnacity Kampfbereitschaft {f} [mil.] :: readiness for combat Kampfer {m} [bot.] :: camphor Kampferfahrung {f} :: combat experience Kampffahrzeug {n} [mil.] :: fighting vehicle Kampffahrzeuge {pl} :: fighting vehicles gepanzertes Kampffahrzeug :: armoured fighting vehicle /AFV/ Kampfeswut {n} :: battle frenzy Kampfrausch {m} :: battle frenzy Kampffähigkeit {f} :: fitness to fight Kampfflieger {m} [mil.] :: combat pilot Kampfflieger {pl} :: combat pilots Kampfflugzeug {n} [mil.] :: tactical aircraft Kampfflugzeuge {pl} :: tactical aircraft Kampfflugzeug {n} [mil.] :: warplane Kampfflugzeuge {pl} :: warplanes Kampfführung {f} [mil.] :: warfare elektronische Kampfführung :: electronic warfare Kampfgas {n} :: war gas Kampfgase {pl} :: war gases Kampfgebiet {n} :: combat area Kampfgeist {m} :: fighting spirit Kampfgeist {m} :: militancy Kampfgenosse {m} :: comrade-in-arms Waffenbruder {m} :: comrade-in-arms Kampfgenossen {pl} :: comrades-in-arms Waffenbrüder {pl} :: comrades-in-arms Kampfgeschwader {n} [mil.] :: bomber wing Kampfgewühl {n} :: turmoil of battle Kampfgruppe {f} :: brigade group Kampfgruppen {pl} :: brigade groups Kampfhahn {m} :: gamecock Kampfhähne {pl} :: gamecocks Kampfhandlung {f} :: action; operation Kampf {m} [mil.] :: action; operation im Kampf gefallen :: killed in action /KIA/ im Kampf getötet :: killed in action /KIA/ im Kampf vermisst :: missed in action /MIA/ Kampfhund {m} :: attack dog Kampfkunst {f} :: martial arts Kampfsportarten {pl} :: martial arts Kampflied {n} :: battle song Kampflinien {pl} [mil.] :: battle lines Kampflust {f} :: bellicosity Kampflust {f} :: combativeness Kampflustigkeit {f} :: pugnaciousness Kampfmaßnahme {f} [mil.] :: military action Kampfmaßnahmen {pl} :: military actions (gewerkschaftliche/kollektive) Kampfmaßnahmen {pl} :: industrial action [Br.]; labor action [Am.] Kampfmittel {pl} [mil.] :: explosive ordnance Entsorgung von Kampfmitteln :: explosive ordnance disposal procedures Kampfmittelräumdienst {m} :: bomb disposal team Kampfmüdigkeit {f} :: battle fatique Kampfpanzer {m} [mil.] :: combat tank; battle tank Kampfpanzer {pl} :: combat tanks; battle tanks Kampfplatz {m} :: battlefield; battleground Kampfplätze {pl} :: battlefields; battlegrounds Kampfrichter {m} :: referee Kampfrichterin {f} [sport] :: referee Kampfrichter {pl} :: referees Kampfrichterinnen {pl} :: referees Kampfruf {m} :: battle cry Kampfrufe {pl} :: battle cries Kampfschiff {n} [mil.] [naut.] :: fighting ship; navy ship; combat vessel Kampfschiffe {pl} :: fighting ships; navy ships; combat vessels Kampfschwimmer {m} :: frogman [coll.] Kampfschwimmer {pl} :: frogmen Kampfschwimmer {m} :: underseadiver Kampfsport {m} [sport] :: combat sport; competitive sport; martial art Kampfstärke {f} :: fighting strength Kampfstiefel {m} :: combat boot Kampfstiefel {pl} :: combat boots Kampfstoff {m} [mil.] :: warfare agent Kampfstoffe {pl} :: warfare agents biologischer Kampfstoff :: biological agent chemischer Kampfstoff :: chemical agent Kampftrinken {n} [ugs.] (Handlung) :: competitive drinking Kampftruppe {f} [mil.] :: combat troop; strike force Kampftruppen {pl} :: combat troops Kampfverband {m} :: combat unit Kampfverbände {pl} :: combat units Kampfziel {n} :: objective Kampfziele {pl} :: objectives Kampfzone {f} :: combat zone Kampfzonen {pl} :: combat zones Kampfzonenrettungshubschrauber {m} [mil.] [aviat.] :: combat search and rescue helicopter Kampfzonentransporter (Flugzeug) {m} [mil.] :: combat zone transport (aircraft) Kanaaniter {pl} :: canaanites Kanadier {m} (Boot) :: Canadian (canoe) Kanal {m} :: canal; duct Kanäle {pl} :: canals; ducts Kanal {m} :: channel Kanäle {pl} :: channels den Kanal voll haben [übtr.] :: to be sloshed; to be fed up to here (schmaler) Kanal {m} :: flume Wasserrinne {f} :: flume Kanäle {pl} :: flumes Wasserrinnen {pl} :: flumes Kanal-Tragfläche {f} :: channelwing; channel wing Kanal-Flügel {m} :: channelwing; channel wing Röhrenflügel {m} [aviat.] :: channelwing; channel wing Kanal-Tragflächen {pl} :: channelwings; channel wings Kanal-Flügel {pl} :: channelwings; channel wings Röhrenflügel {pl} :: channelwings; channel wings Kanalanschluss {m} :: channel interface Kanalarbeiter {m} :: channel digger Kanalauskleidung {f} :: canal lining Kanalboot {n} :: narrow boat; narrowboat Kanalboote {pl} :: narrow boats; narrowboats Kanaldeckel {m} :: manhole cover; drain cover Gullydeckel {m} :: manhole cover; drain cover Kanaldeckel {pl} :: manhole covers; drain covers Gullydeckel {pl} :: manhole covers; drain covers Kanaldichtigkeitsmessung {f} :: air-tightness measurement of the duct work Kanalfilter {m} :: duct filter Kanalgebühren {pl} :: canal dues Kanalhang {m} :: channel slope Kanalhänge {pl} :: channel slopes Kanalisation {f} :: sewerage; sewage system Abwasserleitung {f} :: sewerage; sewage system Kanalisationen {pl} :: sewerages; sewage systems Abwasserleitungen {pl} :: sewerages; sewage systems Kanalisationsnetz {n} :: sewerage; sewerage system Kanalisationssystem {n} :: sewerage; sewerage system Kanalisationsnetze {pl} :: sewerages; sewerage systems Kanalisationssysteme {pl} :: sewerages; sewerage systems Kanalisationsrohr {n} :: sewer (pipe) Kanalisationsröhre {f} :: sewer (pipe) Kanalisationsrohre {pl} :: sewers Kanalisationsröhren {pl} :: sewers Kanalisationssystem {n} :: sewer system Kanalisationssysteme {pl} :: sewer systems Kanalisierung {f} :: canalization [eAm.]; canalisation [Br.] Kanalisation {f} :: canalization [eAm.]; canalisation [Br.] Kanalratte {f} :: sewer rat Kanalratten {pl} :: sewer rats Kanalreinigung {f} :: sewer cleaning Kanalreinigungswinde {f} :: sewer cleaning winch Kanalreinigungswinden {pl} :: sewer cleaning winches Kanalschacht {m} :: drain Schacht {m} :: drain Kanalschächte {pl} :: drains Schächte {pl} :: drains Kanalschleuse {f} [techn.] :: canal lock Kanalschleusen {pl} :: canal locks Kanalspeicher {m} :: channel buffer Kanalsteuerung {f} :: channel controller Kanalstutzen {m} :: duct connection Kanalsystem {n} :: canal system Kanalumsetzer {m} :: channel translator Kanalwähler {m} :: channel selector Kanalwand {f} :: duct wall Kanarienvogel {m} [ornith.] :: canary; canary bird Kanarienvögel {pl} :: canaries Kandare {f} :: curb; bridlebit jdn. an die Kandare nehmen :: to curb sb.; to keep sb. tight Kandelaber {m} :: candelabrum Kandidat {m} :: candidate Anwärter {m} :: candidate Kandidaten {pl} :: candidates Anwärter {pl} :: candidates als sicher geltender Kandidat :: shoo-in sicherer Gewinner :: shoo-in Kandidat {m} :: nominee Kandidatin {f} :: nominee Nominierte {m,f} :: nominee Kandidaten {pl} :: nominees Kandidatinnen {pl} :: nominees Nominierten {pl} :: nominees Kandidat für die Vizepräsidentschaft (USA) :: running mate Kandidat {m} :: prospective candidate; prospect Kandidatin {f} :: prospective candidate; prospect aussichtsreicher Kandidat :: good prospect Kandidat {m} :: contestant Kandidatin {f} :: contestant Bewerber {m} :: contestant Bewerberin {f} :: contestant Kandidaten {pl} :: contestants Kandidatinnen {pl} :: contestants Bewerber {pl} :: contestants Bewerberinnen {pl} :: contestants Kandidatenliste {f} :: list of candidates Kandidatenlisten {pl} :: lists of candidates Kandidatenliste {f} :: slate of candidates; slate [Am.] Kandidatenlisten {pl} :: slates of candidates; slates Kandidatenstaat {m} [pol.] :: candidate country Kandidatenstaaten {pl} :: candidate countries Kandidatur {f} :: candidature Kandidaturen {pl} :: candidatures Kandidose {f} :: candidiasis; yeast infection; thrush Pilzkrankheit {f} :: candidiasis; yeast infection; thrush Infektionskrankheit durch Pilze [med.] :: candidiasis; yeast infection; thrush Kandis {m} :: rock candy; rock sugar Kandiszucker {m} [cook.] :: rock candy; rock sugar Känguru {n} :: kangaroo Känguruh {n} [alt] [zool.] :: kangaroo Kängurus {pl} :: kangaroos Känguruhs {pl} [alt] :: kangaroos junges Känguru :: joey [Austr.] Kaninchen {n} :: bunny Kaninchen {pl} :: bunnies Kaninchen {n} [zool.] :: rabbit Kaninchen {pl} :: rabbits Kaninchen {n} :: coney Kaninchenbau {m} :: burrow; rabbit burrow Kaninchenhöhle {f} :: burrow; rabbit burrow Bau {m} :: burrow; rabbit burrow Höhle {f} :: burrow; rabbit burrow Kaninchenbaue {pl} :: burrows; rabbit burrows Kaninchenhöhlen {pl} :: burrows; rabbit burrows Baue {pl} :: burrows; rabbit burrows Höhlen {pl} :: burrows; rabbit burrows Kaninchenfell {n} :: rabbit skin Kaninchengehege {n} :: rabbit warren; warren Kaninchengehege {pl} :: rabbit warrens Kaninchenrücken {m} [cook.] :: saddle of rabbit Kaninchenstall {m} :: rabbit hutch Kaninchenställe {pl} :: rabbit hutchs Kaninchenzucht {f} [agr.] :: rabbit breeding Kanister {m} :: can; metal container; canister Kanister {pl} :: cans; metal containers; canisters Kannabispflanze {f} :: cannabis plant Cannabispflanze {f} [bot.] :: cannabis plant Kannabispflanzen {pl} :: cannabis plants Cannabispflanzen {pl} :: cannabis plants Kannbestimmung {f} :: optional provision; discretionary provision Kann-Bestimmung {f} :: optional provision; discretionary provision Kannregelung {f} :: optional provision; discretionary provision Der Entwurf sieht eine Kann-Bestimmung / Muss-Bestimmung vor. [jur.] :: The draft provides for a discretionary / mandatory element. Kanne {f} :: jug Kannen {pl} :: jugs Kännchen {n} :: small jug; (small) pot ein Kännchen Kaffee :: a pot of coffee Kanne {f} :: pot Krug {m} :: pot Kannen {pl} :: pots Krüge {pl} :: pots Kanne {f} :: tankard Kannen {pl} :: tankards Kanne {f} :: can Gießgefäß {n} :: can Kannen {pl} :: cans Gießgefäße {pl} :: cans Kannibale {m} :: cannibal Kannibalen {pl} :: cannibals Kannibalismus {m} :: cannibalism Kanon {m} [mus.] :: canon; round Kanons {pl} :: canons; rounds Kanone {f} :: cannon Geschütz {n} [mil.] :: cannon Kanonen {pl} :: cannons Geschütze {pl} :: cannons Kanonade {f} [mil.] :: cannonade Kanonenbohrer {m} :: gun drill Tieflochbohrer {m} :: gun drill Kanonenbohrer {pl} :: gun drills Tieflochbohrer {pl} :: gun drills Kanonenboot {n} :: gunboat Kanonenboote {pl} :: gunboats Kanonenfutter {n} :: cannon fodder Kanonenkugel {f} :: cannon ball; cannonball Kanonenkugeln {pl} :: cannon balls; cannonballs Kanonenofen {m} :: round iron stove Kanonier {m} [mil.] :: gunner Kanoniere {pl} :: gunners Kantate {f} :: cantata Kante {f} :: edge Zacke {f} :: edge Ecke {f} :: edge Kanten {pl} :: edges Zacken {pl} :: edges Ecken {pl} :: edges scharfe Kante :: sharp edge; keen edge den Ski über die Kante steuern [sport] :: to control the skis using the edges scharfe Kante {f} :: arris Gratlinie {f} :: arris etw. auf die hohe Kante legen [übtr.] :: to save sth. for a rainy day gerichtete Kante :: directed line; arrow; solid line with arrow at one end Kantersieg {m} [sport] :: runaway victory; hands-down victory Kantersiege {pl} :: runaway victories; hands-down victories am Kanthaken nehmen :: by the scruff of one's neck Kantholz {n} :: squared timber; scantling; balk; plank; chock block; chock lump; rectangular timber Kantholz 5 auf 10 cm (Balkenmaß) :: two-by-four Kantenbearbeitung {f} :: preparation of edges; edge processing Kantenerkennung {f} :: edge detection Kantenfluss {m} :: arc flow Kantenlänge {f} :: edge length Kantenlicht {n} [photo.] :: edge-light Kantenlineal {n} :: straightedge Kantenlineale {pl} :: straightedges Kantenschneider {m} :: edge trimmer Kantenschneider {pl} :: edge trimmers Kantenschoner {m} :: edge protector Kantenschoner {pl} :: edge protectors Kantenschutz {m} :: edge protection Kantenschutzeisen {n} :: edge protection strap iron Kantenverrundung {f} [comp.] :: edge fillet Kanter {m} :: canter; lope Handgalopp {m} :: canter; lope leichter, kurzer Galopp :: canter; lope Kantillation {f} :: cantillation Teamim [mus.] [relig.] :: cantillation Kantine {f} :: canteen; staff restaurant Kasino {n} :: canteen; staff restaurant Kantinen {pl} :: canteens Kasinos {pl} :: canteens Kantine {f} :: dining facility [Am.] Truppenkantine {f} :: dining facility [Am.] Truppenküche {f} :: dining facility [Am.] Speisesaal {f} [mil.] :: dining facility [Am.] Kantinen {pl} :: dining facilities Truppenkantinen {pl} :: dining facilities Truppenküchen {pl} :: dining facilities Speisesäle {pl} :: dining facilities Kanton {m} :: canton Kantone {pl} :: cantons Kantor {m} :: cantor Chorregent {m} :: cantor Kantoren {pl} :: cantors Chorregenten {pl} :: cantors Kanu {n} :: canoe Kanus {pl} :: canoes Kanu fahren :: to canoe paddeln :: to canoe Kanufahren {n} :: canoeing Paddeln {n} :: canoeing Paddeln gehen :: to go canoeing Kanufahrt {f} :: canoe ride Kanuslalom {m} :: canoe slalom Wildwasserslalom {m} [sport] :: canoe slalom Kanusport {m} [sport] :: canoeing Kanute {m} :: canoeist Kanutin {f} :: canoeist Kanufahrer {m} :: canoeist Kanufahrerin {f} [sport] :: canoeist Kanuten {pl} :: canoeists Kanutinnen {pl} :: canoeists Kanufahrer {pl} :: canoeists Kanufahrerinnen {pl} :: canoeists Kanüle {f} :: canula; cannula Kanüle {f} :: drain tube; tube Kanülen {pl} :: drain tubes; tubes Kanzel {f} :: pulpit Kanzelpauker {m} :: ranter Kanzlei {f} (an einem Gericht) :: court office Kanzleien {pl} :: court offices Kanzleigericht {n} :: chancery Kanzleigerichte {pl} :: chanceries Kanzleipapier {n} (Papiergröße in Großbritannien) :: short demy paper; foolscap (paper size in the UK) Kanzler {m} :: chancellor Kanzlerin {f} :: chancellor Kanzler {pl} :: chancellors Kanzlerinnen {pl} :: chancellors Kanzlerin {f} :: female chancellor Eiserner Kanzler :: Iron Chancellor Kanzleramt {n} :: chancellory; chancellery; chancellorship; Cabinett Office Kanzleramt {n} [pol.] :: Cabinett Office Kanzlerbonus {m} [pol.] :: advantage of being the incumbent chancellor during elections Kanzlerkandidat {m} :: Chancellor candidate Kanzlerkandidatin {f} [pol.] :: Chancellor candidate Kanzlerkandidaten {pl} :: Chancellor candidates Kanzlerkandidatinnen {pl} :: Chancellor candidates Kaolin {n} :: kaolin; china clay; porcelain clay; porcelain earth Porzellanerde {f} [min.] :: kaolin; china clay; porcelain clay; porcelain earth Kap {n} :: cape; headland; head Landspitze {f} [geogr.] :: cape; headland; head Kaps {pl} :: capes; headlands; heads Landspitzen {pl} :: capes; headlands; heads Kapaun {m} [ornith.] :: capon Kapazität {f} :: capacity Kapazitäten {pl} :: capacities Kapazität {f} :: authority Autorität {f} :: authority Experte {m} :: authority Expertin {f} :: authority Kapazität {f} eines Kondensators [electr.] :: capacitance Kapazitätsausnutzung {f} :: utilization of capacity [eAm.]; utilisation of capacity [Br.] Kapazitätsaustattung {f} :: capacity utilization [eAm.]; capacity utilisation [Br.] Kapazitätserweiterung {f} :: addition to capacity Kapazitätsgrenze {f} :: capacity limit Kapazitätsgrenzen {pl} :: capacity limits Kapazitätsmesser {m} [electr.] :: capacitance meter Kapazitätsmesser {pl} :: capacitance meters Kapazitätsrückgang {m} :: capacity crunch Kapella {m} :: cappella Kapelle {f} :: chapel Kapellen {pl} :: chapels Sixtinische Kapelle {f} :: Sistine Chapel Kapellmeister {m} [mus.] :: bandmaster Kapellmeister {pl} :: bandmasters Kaper {f} [bot.] [cook.] :: caper Kapern {pl} :: capers Kapernstrauch {m} [bot.] :: caper shrub Kapernsträucher {pl} :: caper shrubs Kapillare {f} :: capillary Kapillaren {pl} :: capillaries Kapillargefäß {n} [anat.] :: capillary vessel; capillary Kapillargefäße {pl} :: capillary vessels Kapillarität {f} :: capillarity Kapillaritäten {pl} :: capillarities Kapillarrohr {n} :: capillary tube Kapillarröhrchen {n} :: capillary tube Kapillarrohre {pl} :: capillary tubes Kapillarröhrchen {pl} :: capillary tubes Kapillarrohrhalter {m} :: capillary tube support Kapillarsaum {m} :: capillary fringe; boundary zone of capillarity Kapillarthermometer {n} :: capillary thermometer Kapillarthermometer {pl} :: capillary thermometers Kapillarwasser {n} :: capillary water; capillarity moisture Kapillarwirkung {f} :: capillary attraction; capillary action Kapitän {m} :: captain Kapitäne {pl} :: captains Kapitän zur See (Dienstgrad) [mil.] :: Captain als Kapitän agieren :: to captain die Mannschaft anführen [sport] :: to captain als Kapitän agierend :: captaining die Mannschaft anführend :: captaining als Kapitän agiert :: captained die Mannschaft angeführt :: captained Kapitän {m} :: skipper Flugkapitän {m} :: skipper Kapitän der Landstraße [ugs.] :: knight of the road Kapitänsamt {n} :: captaincy; captainship Kapital {n} [econ.] [fin.] :: capital akkumuliertes Kapital :: accumulated capital arbeitendes Kapital :: active capital brachliegendes Kapital :: inactive capital; loose capital; unemployed capital durch Verluste gemindertes Kapital :: impaired capital einbezahltes Kapital :: paid up capital; paid-in capital eingefrorenes Kapital :: frozen capital eingeschriebenes Kapital :: capital subscribed eingesetztes Kapital :: capital employed erforderliches Kapital :: capital required gezeichnetes Kapital :: subscribed capital kurzfristiges Kapital :: short-term capital totes Kapital :: dormant capital; unemployed capital totes Kapital :: dead stock totes Inventar :: dead stock geistiges Kapital :: intellectual capital; intellectual assets intellektuelles Kapital :: intellectual capital; intellectual assets betriebsnotwendiges Kapital :: operating capital nicht betriebsnotwendiges Kapital :: non-operating capital Erhöhung des Kapitals :: increase of capital Kapital und Arbeit :: capital and labour Kapital {n} :: fund Kapital... :: capital; capitally Kapital- und Zahlungsverkehr {m} [fin.] :: capital and payments Kapitalabfindung {f} :: monetary compensation Kapitalabfluss {m} :: capital outflow Kapitalabwanderung {f} :: capital outflow Abfluss {m} von Kapital [econ.] :: capital outflow Kapitalanteil {m} [fin.] :: capital share Kapitalanteile {pl} :: capital shares Kapitalaufnahme {f} [fin.] :: raising of capital Kapitalaufwand {m} :: capital expenditure; capital spending Kapitalaufwendungen {pl} :: capital expenditure; capital spending Kapitalaufstockung {f} :: recapitalization [eAm.]; recapitalisation [Br.] Sanierung {f} [econ.] :: recapitalization [eAm.]; recapitalisation [Br.] das Kapital einer Firma aufstocken {vt} :: to recapitalize / recapitalise [Br.] a company Kapitalaufwand {m} :: capital outlay Kapitalausstattung {f} :: capital endowment; endowment with capital; capital resources Kapitalausrüstung {f} [fin.] :: capital endowment; endowment with capital; capital resources Verbesserung der Kapitalausstattung :: capital deepening Kapitalbasis {f} :: capital base Kapitalbedarf {m} :: capital requirements Kapitalbeschaffung {f} :: raising of capital Kapitalbeteiligungsgesellschaft {f} :: capital investment company; venture capitalists Risikokapitalgesellschaft {f} [econ.] :: capital investment company; venture capitalists Kapitalbetrag {m} :: capital sum Kapitalbeträge {pl} :: capital sums Kapitalbewegung {f} :: capital movement Kapitalbilanz {f} :: capital account Kapitalbilanz {f} :: net capital movement Kapitalbildung {f} :: accumulation of capital Kapitalbildung {f} :: formation of capital Kapitalbildungen {pl} :: formations of capital Kapitalbindung {f} :: capital commitment; capital tie-up Kapitälchen {pl} :: small capitals Kapitaldecke {f} [fin.] :: capital cover Kapitaldeckungsverfahren {n} :: funding method; funding principle Kapitaleinlage {f} [fin.] :: capital brought in Kapitaleinsatz {m} :: investment Einsatz {m} :: investment Kapitalentwertung {f} :: capital depreciation Kapitalerhaltung {f} [econ.] :: maintenance of capital Kapitalerhöhung {f} :: increase of capital Kapitalerhöhungen {pl} :: increases of capital Kapitalertrag {m} [fin.] :: capital yield; yield on capital Kapitalerträge {pl} :: capital yields Kapitalerträge {pl} [fin.] :: return on capital employed /ROCE/ Kapitalertragssteuer {f} :: gains tax; capital yields tax; capital gains tax Kapitalertragsteuer {f} [fin.] :: gains tax; capital yields tax; capital gains tax Kapitalertragssteuern {pl} :: gains taxes; capital yields taxes; capital gains taxes Kapitalertragsteuern {pl} :: gains taxes; capital yields taxes; capital gains taxes Kapitalflucht {f} :: flight of capital Kapitalgeber {m} :: investor; lender of capital Kapitalgeber {pl} :: investors; lenders of capital Kapitalgesellschaft {f} :: capital company Kapitalgesellschaften {pl} :: capital companies Kapitalgesellschaft {f} :: Incorporated /Inc./ [Am.] als Kapitalgesellschaft eingetragenes Unternehmen :: Incorporated /Inc./ [Am.] Kapitalgewinn {m} :: capital profit Kapitalgewinnsteuer {f} :: capital gains tax Kapitalertragsteuer {f} :: capital gains tax Kapitalgut {n} [econ.] :: capital good Kapitalgüter {pl} :: capital goods Kapitalintensität {f} [fin.] :: capital ratio; capital-labour ratio; capital intensity Kapitalisierung {f} [fin.] :: capitalization [Am.]; capitalisation [Br.] Kapitalismus {m} [pol.] :: capitalism Kapitalist {m} :: capitalist Kapitalistin {f} :: capitalist Kapitalisten {pl} :: capitalists Kapitalistinnen {pl} :: capitalists Kapitalknappheit {f} :: shortage of capital Kapitalkoeffizient {m} [fin.] :: capital output ratio Kapitalkoeffizienten {pl} :: capital output ratios Kapitalkonsolidierung {f} :: actual value method Kapitalkonto {n} :: capital account Kapitalkonten {pl} :: capital accounts Kapitalkosten {pl} :: capital costs Kapitalkraft {f} :: financial capacity Kapitallebensversicherung {f} :: endowment policy Kapitalmangel {m} :: lack of capital Kapitalmarkt {m} :: capital market Kapitalmärkte {pl} :: capital markets Geld- und Kapitalmarkt :: money and capital market Kapitalmobilität {f} [econ.] :: capital mobility vollkommene internationale Kapitalmobilität :: perfect international capital mobility Kapitalproduktivität {f} [econ.] :: output-capital ratio Kapitalrendite {f} :: return on equity; return of investment /ROI/ Rendite {f} [econ.] :: return on equity; return of investment /ROI/ Kapitalreserven {pl} [fin.] :: capital reserves Kapitalrücklage {f} [fin.] :: capital reserve; additional paid-in capital Kapitalrückzahlung {f} [fin.] :: return of capital Kapitalspritze {f} [ugs.] [fin.] :: injection of capital Kapitalspritzen {pl} :: injections of capital Kapitalsteuer {f} [fin.] :: tax on capital Kapitalsteuern {pl} :: taxes on capital Kapitalstock {m} :: capital stock Kapitalbestand {m} :: capital stock Kapitalstrom {m} :: capital stream Kapitalfluss {m} [fin.] :: capital stream Kapitalstruktur {f} [fin.] :: capital structure Kapitalstrukturen {pl} :: capital structures Kapitalübertragung {f} [fin.] :: capital transfer Kapitalübertragungen {pl} :: capital transfers Kapitalumschlag {m} [fin.] :: asset turnover Kapitalverbrechen {n} [jur.] :: capital crime; capital offence Kapitalverbrechen {pl} :: capital crimes; capital offences Kapitalverbrechen {n} :: felony Verbrechen {n} :: felony Kapitalverbrechen {pl} :: felonies Verbrechen {pl} :: felonies Kapitalverkehr {m} [fin.] :: turnover of capital; capital movement; movement of capital; capital flows freier Kapitalverkehr :: free flow of capital; free movement of capital Kapitalverkehrskontrolle {f} :: control on capital movement Kapitalverkehrsteuer {f} [fin.] :: capital transfer tax Kapitalvermögen {n} :: capital assets Anlagevermögen {n} :: capital assets Realvermögen {n} [fin.] :: capital assets Kapitalwert {m} [fin.] :: capital value Kapitalzins {m} :: interest on capital Kapitalzinsen {pl} [fin.] :: interest on capital Kapitalzuwachs {m} [fin.] :: capital growth Kapitel {n} :: chapter /ch./ Abschnitt {m} /Abschn./ :: chapter /ch./ Kapitel {pl} :: chapters Kapitell {n} :: capital Kapitäl {n} [arch.] :: capital Kapitelüberschrift {f} :: chapter heading Kapitelüberschriften {pl} :: chapter headings Kapitol {n} :: capitol; statehouse Parlamentsgebäude {n} :: capitol; statehouse Kapitole {pl} :: statehouses Kapitulation {f} :: capitulation Kapitulation {f} :: surrender Kaplansamt {n} :: chaplaincy Kaplansämter {pl} :: chaplaincies Kapodaster {m} :: capotasto; top nut; capo [coll.] Saitenfessel {f} :: capotasto; top nut; capo [coll.] Obersattel {m} [mus.] :: capotasto; top nut; capo [coll.] Kapok {m} :: kapok Kapokbaum {m} [bot.] :: Ceiba tree Kaponniere {f} :: Caponier Caponnière {f} [mil.] :: Caponier Kappa (griechischer Buchstabe) :: Kappa Kappe {f} :: cap Kappen {pl} :: caps Kappe {f} mit Schlüsselansatz :: screwdriver cap Kappendichtung {f} :: swivel gasket Kappendichtungen {pl} :: swivel gaskets Kappengewinde {n} :: cap thread Kappnaht {f} :: felled seam Kappnähte {pl} :: felled seams Kappsäge {f} :: chopsaw Kappsägen {pl} :: chopsaws Kappzaum {m} :: caveson Kaprice {f} :: caprice; whim Kaprize {f} :: caprice; whim Kapring {m} :: capring Kapriole {f} :: caper Eskapade {f} :: caper Kapsel {f} :: capsule Kapseln {pl} :: capsules Kapsel {f} :: sagger Kapselfüllmaschine {f} :: capsule filling machine Kapsto-Kegelstopfen {m} [techn.] :: conical plug Kapuzenjacke {f} :: hoody Kapuzenshirt {n} :: hoody Kapuziner {m} :: capuchin Kapuzinerkresse {f} :: nasturtium Kar {n} [geol.] :: cirque; corrie; kar; glacier circus; kettle Karabiner {m} :: carbine Stutzen {m} (Gewehr) :: carbine Karabiner {pl} :: carbines Karabinerhaken {m} :: snap hook; spring hook; karabiner; snap link Karabiner {m} :: snap hook; spring hook; karabiner; snap link Karabinerhaken {pl} :: snap hooks; spring hooks; karabiners; snap links Karabiner {pl} :: snap hooks; spring hooks; karabiners; snap links Karabinier {m} :: carbineer mit Karacho :: at full pelt volle Pulle :: at full pelt Karaffe {f} :: carafe Karaffe {f} :: decanter Karaffen {pl} :: decanters Karakulschaf {n} [zool.] :: Persian lamb Karakulschafe {pl} :: Persian lambs Karambolage {f} :: collision Kollision {f} :: collision Karambolagen {pl} :: collisions Kollisionen {pl} :: collisions Karambolage {f} (Billard) :: carom; kiss; cannon [Br.] Karamelbonbon {n} [cook.] :: fudge Karamell {n} :: caramel Karamel {n} [alt] :: caramel Karamellpudding {m} [cook.] :: caramel pudding Karamellisieren {n} :: caramelization [eAm.]; caramelisation [Br.] Karamelisieren {n} [alt] [cook.] :: caramelization [eAm.]; caramelisation [Br.] Karaoke {n} [mus.] :: karaoke Karat {n} :: carat Karate {n} [sport] :: karate Karatekämpfer {m} :: karateka Karatekämpfer {pl} :: karatekas Karateschlag {m} :: karate chop Karateschläge {pl} :: karate chops Karausche {f} [zool.] :: crucian carp Karauschen {pl} :: crucian carps Karavelle {f} :: caravel Karawane {f} :: caravan Karawanen {pl} :: caravans Karawane {f} :: train langer Zug :: train Karawanenstraße {f} :: caravan track; caravan route Karbid {n} [chem.] :: carbide Karbol {n} :: carbolic Karbon {n} [geol.] :: Carboniferous Karbonat {n} [chem.] :: carbonate Karbonate {pl} :: carbonates Karbonathärte {f} :: carbonate hardness Karbonisierung {f} :: carbonation; carbonizing Karbonit {n} [chem.] :: carbonite Karbonitbombe {f} :: carbonite bomb Karbonitbomben {pl} :: carbonite bombs Karborundstein {m} :: carborundum stone Karbunkel {n} :: carbuncle Karfunkel {m} :: carbuncle Karbunkeln {pl} :: carbuncles Kardamom {n} :: cardamom Kardan... :: cardan; gimbal Kardanantrieb {m} [techn.] :: shaft drive Kardangelenk {n} :: cardan joint; Hooke's joint Kreuzgelenk {n} [techn.] :: cardan joint; Hooke's joint Kardanring {m} :: gimbal Kardanringe {pl} :: gimbals Kardanwelle {f} :: cardan shaft Gelenkwelle {f} [techn.] :: cardan shaft Kardanwellen {pl} :: cardan shafts Gelenkwellen {pl} :: cardan shafts Kardanwelle {f} :: propshaft; propeller shaft Kardanwelle {f} :: flexible drive shaft Karde {f} [bot.] :: teasel Karden {pl} :: teasels Kardinal {m} [relig.] :: cardinal Kardinäle {pl} :: cardinals Kardinalbischof {m} [relig.] :: cardinal bishop Kardinalbischöfe {pl} :: cardinal bishops Kardinalfehler {m} :: cardinal error; cardinal fault Kardinalfehler {pl} :: cardinal errors; cardinal faults Kardinalfrage {f} :: cardinal question Kardinalfragen {pl} :: cardinal questions Kardinalität {f} :: cardinality Kardinalpunkt {m} :: cardinal point Kardinaltugend {f} :: cardinal virtue Kardinalzahl {f} :: cardinal; cardinal number Kardinalzahlen {pl} :: cardinals; cardinal numbers Kardiogramm {n} :: cardiogram Kardiograph {m} :: cardiograph Kardiographie {f} :: cardiography Kardioid {n} [math.] :: cardioid Kardioiden {pl} :: cardioids Kardiologe {m} :: cardiologist; heart specialist Kardiologin {f} :: cardiologist; heart specialist Herzspezialist {m} :: cardiologist; heart specialist Herzspezialistin {f} [med.] :: cardiologist; heart specialist Kardiologen {pl} :: cardiologists; heart specialists Kardiologinnen {pl} :: cardiologists; heart specialists Herzspezialisten {pl} :: cardiologists; heart specialists Herzspezialistinnen {pl} :: cardiologists; heart specialists Kardiologie {f} [med.] :: cardiology Karditis {f} :: carditis Herzentzündung {f} [med.] :: carditis Karenz {f} :: period of rest; elimination Karenzzeit {f} :: waiting period; period of restriction Karenz {f} :: waiting period; period of restriction Karenzzeiten {pl} :: waiting periods Echte Karettschildkröte {f} [zool.] :: hawksbill turtle (Eretmochelys imbricata) Echte Karettschildkröten {pl} :: hawksbill turtles Unechte Karettschildkröte {f} [zool.] :: loggerhead sea turtle (Caretta caretta) Unechte Karettschildkröten {pl} :: loggerhead sea turtles Karfreitag {m} :: Good Friday Kargheit {f} :: frugality Kargheit {f} :: scantiness Spärlichkeit {f} :: scantiness Karikatur {f} :: caricature Zerrbild {n} :: caricature Karikaturen {pl} :: caricatures Karibu {m} :: caribou wildes Rentier in Nordamerika [zool.] :: caribou Karikatur {f} :: cartoon Cartoon {n} :: cartoon Karikaturen {pl} :: cartoons Karikaturenstreit {m} :: cartoons controversy Karikaturist {m} :: caricaturist Karikaturist {m} :: cartoonist Karitébutter {f} :: sheabutter; shea-butter Karitebutter {f} (Kosmetik) :: sheabutter; shea-butter Karkasse {f} :: carcass; casing; cord casing Karkassen {pl} :: carcasses; casings; cord casings gestauchte Karkasse :: buckled casing Karkassenbruch {m} :: fabric break Karkassenfestigkeit {f} :: casing strength Karkassenlage {f} :: body ply; casing ply Karkassenspannung {f} :: casing tension Karl der Große :: Charlemagne; Charles the Great Karl I. [hist.] :: Charlemagne; Charles the Great Karma {n} :: karma Karneol {m} [min.] :: carnelian; cornelian Karnickel {n} :: bunny; rabbit Karnickel {pl} :: bunnies; rabbits Karnies {n} (Profil) :: ogee Karniesbogen {m} :: ogive Karo {n} :: check; square Karo {n} :: diamonds Schellen {n} (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel) :: diamonds Karoass {n} (Kartenspiel) :: ace of caros Karodame {f} (Kartenspiel) :: queen of diamonds Karohemd {n} :: check shirt Karomuster {n} :: checked pattern Karolinger {pl} [hist.] :: Carolingians Karomuster {n} :: chequers Karosse {f} :: state coach Karossen {pl} :: state coaches Karosserie {f} [auto] :: car body; vehicle body; body; bodywork Karosserien {pl} :: car bodies lackierte Karosserie :: painted body Rohkarosserie {f} :: body in white Karosserie- und Fahrzeugbauer {m} [techn.] :: coachbuilder [Br.] Karosserie- und Fahrzeugbauer {pl} :: coachbuilders Karosserieabdichtung {f} :: body sealing Karosseriearbeitsplatz {m} :: car body workplace Karosseriebau {m} :: body making Karosseriebauer {m} :: body maker Karosseriebauer {pl} :: body makers Karosserieblech {n} :: body sheet Karosseriebleche {pl} :: body sheets Karosserieentwicklung {f} :: car body development Karosseriefertigung {f} :: car body manufacturing Karosseriekonstruktion {f} :: car body design Karosseriehammer {m} :: body hammer; bumping hammer; dinging hammer [Am.]; panel (beating) hammer Ausbeulhammer {m} :: body hammer; bumping hammer; dinging hammer [Am.]; panel (beating) hammer Karosseriehämmer {pl} :: body hammers; bumping hammers; dinging hammers; panel hammers Ausbeulhämmer {pl} :: body hammers; bumping hammers; dinging hammers; panel hammers Karosserieklempner {m} :: panel beater Karosserieblechner {m} :: panel beater Karosserieflaschner {m} :: panel beater Karosseriespengler {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] :: panel beater Karosserieklempner {pl} :: panel beaters Karosserieblechner {pl} :: panel beaters Karosserieflaschner {pl} :: panel beaters Karosseriespengler {pl} :: panel beaters Karosseriekonstruktionstechnik {f} :: car body design Karosserielackierer {m} :: panel painter Karosserielackierer {pl} :: panel painters Karosserietechnik {f} :: car body technology Karosseriewerkstatt {f} :: body shop Karosseriewerkstätten {pl} :: body shops Lackier- und Karosseriewerkstatt {f} :: paint and body shop Karosserieteil {n} :: panel Karotin {n} [biochem.] :: carotene; carotin Karpfen {m} [zool.] :: carp; common carp; European carp Karpfen {pl} :: carp Karpalgelenk {n} [anat.] :: carpal joint Karpaltunnelsyndrom {n} [med.] :: carpal tunnel syndrome Karpfenschwanz {m} (Falter) [zool.] :: hummingbird hawkmoth (Macroglossum stellatarum) Karpfenteich {m} :: carp pond Karpfenteiche {pl} :: carp ponds Karren {m} :: tumbrel Karre {f} :: tumbrel Dungkarren {m} :: tumbrel Schuttkarren {m} :: tumbrel Karren {pl} :: tumbrels Dungkarren {pl} :: tumbrels Schuttkarren {pl} :: tumbrels Karre {f} :: barrow Karren {pl} :: barrows Karree {n} [mil.] :: square Karren {m} :: cart Fuhrwerk {n} :: cart Karren {pl} :: carts Fuhrwerke {pl} :: carts Karrengaul {m} :: cart horse Karriere {f} :: career Werdegang {m} :: career Karrieren {pl} :: careers jds. beruflicher Werdegang :: sb.'s professional career Karriere als Manager :: managerial career Karrieremöglichkeiten {pl} :: career outlook; career prospects; occupational outlook Karriereaussichten {pl} :: career outlook; career prospects; occupational outlook Berufsaussichten {pl} :: career outlook; career prospects; occupational outlook Laufbahnaussichten {pl} :: career outlook; career prospects; occupational outlook Karriereentwicklung {f} :: career development Karrierefrau {f} :: career woman Karrierefrauen {pl} :: career women Karriereleiter {f} :: job ladder; corporate ladder Karrieremacher {m} :: careerist Karrieremacherin {f} :: careerist Karrierist {m} :: careerist Karrieristin {f} :: careerist Streber {m} :: careerist Streberin {f} [pej.] :: careerist Karrieremacher {pl} :: careerists Karrieremacherinnen {pl} :: careerists Karrieristen {pl} :: careerists Karrieristinnen {pl} :: careerists Streber {pl} :: careerists Streberinnen {pl} :: careerists Karriereplanung {f} :: career management Karst {m} [geol.] :: karst; chalky formation Karste {pl} :: karsts; chalky formations nackter Karst :: naked karst subkutaner Karst :: subcutaneous karst tiefer Karst :: deep karst Karst {m} :: prong hoe Hacke mit zwei Zacken [agr.] :: prong hoe Karste {pl} :: prong hoes Karte {f} :: card Karten {pl} :: cards Wollen wir eine Partie Karten spielen? :: Shall we play a game of cards? Karte {f} :: map Landkarte {f} :: map Karten {pl} :: maps Landkarten {pl} :: maps maßstabsgerechte Karte :: accurate scale map großmaßstäbige Karte :: large-scale map kleinmaßstäbliche Karte :: small-scale map tektonische Karte :: structure map paläolithologische Karte :: paleolithologic map barometrische Karte :: pressure chart flächentreue Karte :: equal area chart auf die falsche Karte setzen :: to bet on the wrong horse aufs falsche Pferd setzen [übtr.] :: to bet on the wrong horse alles andere als :: anything but; far from alles auf eine Karte setzen [übtr.] :: to put all one's eggs into one basket [fig.] in einer Karte darstellen :: to chart kartieren {vt} :: to chart in einer Karte darstellend :: charting kartierend :: charting in einer Karte dargestellt :: charted kartiert :: charted Kartätsche {f} [hist.] :: case-shot; canister shot; grapeshot Kartätsche {f} [constr.] :: plasterer's float Kartätschen {pl} :: plasterer's floats Kartierung {f} :: mapping; charting grafische Kartierung :: graphic mapping Kartei {f} :: card index Karteien {pl} :: card indexes Kartei {f} :: card file Karteikarte {f} :: index card; file card; filing card; record card Karteikarten {pl} :: index cards; file cards; filing cards; record cards Karteikasten {m} :: file-card box; card index box Karteikästen {pl} :: file-card boxes; card index boxes Karteileiche {f} [ugs.] :: non-active member; passive member; nominal member Karteileichen {pl} :: non-active members; passive members; nominal members Kartell {n} [econ.] :: cartel Kartelle {pl} :: cartels Karteischrank {m} :: card-index cabinet Karteischränke {pl} :: card-index cabinets Kartellabsprache {f} :: cartel agreement Kartellabsprachen {pl} :: cartel agreements Kartellamt {n} :: Antitrust Division [Am.] Kartellbehörde {f} :: Antitrust Division [Am.] Bundeskartellamt {n} (Deutschland) :: German competition authority Kartellaufsicht {f} :: Monopolies and Mergers Commission [Br.] Kartellanmeldung {f} [econ.] :: merger control notification Kartellbildung {f} [econ.] :: cartelization [eAm.]; cartelisation [Br.] Kartellgesetz {n} [jur.] [econ.] :: anti-trust law [Am.]; monopolies law Kartellgesetze {pl} :: anti-trust laws; monopolies laws Kartellrecht {n} :: anti-trust legislation [Am.]; antitrust law; legislation against monopolies Kartellgesetzgebung {f} [jur.] [econ.] :: anti-trust legislation [Am.]; antitrust law; legislation against monopolies Kartellverbot {n} :: ban on cartels; prohibition of cartels Kartellverbote {pl} :: bans on cartels; prohibitions of cartels Kartellverfahren {n} :: antitrust suit Kartellverfahren {pl} :: antitrust suits Kartellwesen {n} :: cartel system Kartenausgabe {f} :: sale of tickets Kartenausgaben {pl} :: sales of tickets Kartenausgabestelle {f} :: ticket office Fahrkartenausgabe {f} :: ticket office Kartenausgabestellen {pl} :: ticket offices Fahrkartenausgaben {pl} :: ticket offices Kartenblatt {n} :: map sheet Kartenblätter {pl} :: map sheets Kartenbrief {m} :: letter card Kartenbriefe {pl} :: letter cards Kartenfrage {f} (Moderation) :: card question (moderation) Kartenfragen {pl} :: card questions Kartenführung {f} :: card guide Kartenführung {f} :: supportbracket Kartengruß {m} :: post card Kartenhaus {n} [übtr.] :: house of cards Kartenhaus {n} [naut.] :: chart house Kartenhäuser {pl} :: chart houses Kartenkopierer {m} :: card-operated copier; card-operated copying machine Karteninhaber {m} :: card holder Karteninhaberin {f} :: card holder Karteninhaber {pl} :: card holders Karteninhaberinnen {pl} :: card holders Kartenkunststück {n} :: card trick Kartenkunststücke {pl} :: card tricks Kartenlegerin {f} :: fortune teller Kartenlegerinnen {pl} :: fortune tellers Kartenmagazin {n} :: card hopper Kartenmaterial {n} :: cartographic material Kartenmischer {m} :: card collator Kartenmischer {pl} :: card collators Kartennummer {f} :: cardnumber Kartennummern {pl} :: cardnumbers Kartenprüfgerät {n} :: card verifier Kartenprüfer {m} :: card verifier Kartenprüfgeräte {pl} :: card verifiers Kartenprüfer {pl} :: card verifiers Kartenprüfnummer {f} (bei Kreditkarten) [fin.] :: issue number (credit cards) Kartenreiter {m} :: (crystal) tab Kartenrückseite {f} :: card back Kartenschwarzhändler {m} :: ticket tout Kartenschwarzhändlerin {f} :: ticket tout Kartenschwarzhändler {pl} :: ticket touts Kartenschwarzhändlerinnen {pl} :: ticket touts Kartenspalte {f} :: card column Kartenspalten {pl} :: card columns ein Kartenspiel :: a pack of cards [Br.]; a deck of cards [Am.] ein Spiel Karten :: a pack of cards [Br.]; a deck of cards [Am.] Kartenspiel {n} :: card game Kartenspiele {pl} :: card games Kartenspiel {n} :: card-playing Kartenspielen {n} :: card-playing Kartenspieler {m} :: card player Kartenspielerin {f} :: card player Kartenspieler {pl} :: card players Kartenspielerinnen {pl} :: card players Kartenständer {m} :: map-stand Kartenständer {pl} :: map-stands Kartentasche {f} :: map-case Kartentaschen {pl} :: map-cases Kartentelefon {n} :: cardphone Kartenfernsprecher {m} :: cardphone Kartentelefone {pl} :: cardphones Kartenfernsprecher {pl} :: cardphones Kartentisch {m} :: card table; chart table Kartentische {pl} :: card tables; chart tables Kartenvorderseite {f} :: card face Kartenverkauf {m} :: ticket sale Kartenvorverkauf {m} :: advance ticket sale; advance sale of tickets; booking of tickets Kartenvorverkaufsstelle {f} :: ticket agency Kartenvorverkaufsstellen {pl} :: ticket agencies Kartenzeichen {n} :: conventional sign Kartenzeichen {pl} :: conventional signs Kartenzeile {f} :: card row Kartenzeilen {pl} :: card rows Kartenzuführungsmagazin {n} :: hopper Kartoffel {f} [bot.] [cook.] :: potato Kartoffeln {pl} :: potatoes festkochende Kartoffeln :: waxy potatoes gebackene Kartoffel :: baked potato neue Kartoffeln :: new potatoes Kartoffel {f} :: tater; spud [coll.] Kartoffeln {pl} :: taters; spuds Kartoffelanbau {m} [agr.] :: potato growing Kartoffelbranntwein {m} :: potato spirit Kartoffelbrei {m} :: mashed potatoes; creamed potatoes; mash Kartoffelpüree {n} :: mashed potatoes; creamed potatoes; mash Kartoffelmus {m} :: mashed potatoes; creamed potatoes; mash Stampfkartoffeln {pl} :: mashed potatoes; creamed potatoes; mash Quetschkartoffeln {pl} :: mashed potatoes; creamed potatoes; mash Erdäpfelpüree {n} [Ös.] :: mashed potatoes; creamed potatoes; mash Kartoffelstock {m} [Schw.] [cook.] :: mashed potatoes; creamed potatoes; mash Kartoffelchip {m} :: potato chip [Am.]; potato crisp [Br.] Kartoffelchips {pl} :: potato chips; potato crisps Kartoffelcremesuppe {f} [cook.] :: cream of potato soup Kartoffelernte {f} [agr.] :: potato harvest; crop of potatoes Kartoffelernten {pl} :: potato harvests; crops of potatoes Kartoffeleintopf {m} [cook.] :: potato stew Kartoffelerntemaschine {f} [agr.] :: potato harvester Kartoffelerntemaschinen {pl} :: potato harvesters Kartoffelkäfer {m} [zool.] :: potato beetle; Colorado beetle Kartoffelkäfer {pl} :: potato beetles; Colorado beetles Kartoffelknödel {m} :: potato dumpling Kartoffelkloß {m} [cook.] :: potato dumpling Kartoffelknödel {pl} :: potato dumplings Kartoffelklöße {pl} :: potato dumplings Kartoffellegemaschine {f} [agr.] :: potato planting machine Kartoffellegemaschinen {pl} :: potato planting machines Kartoffelmehl {n} :: potato flour; potato starch Kartoffelstärke {f} [cook.] :: potato flour; potato starch Kartoffelpresse {f} [cook.] :: ricer Kartoffelpressen {pl} :: ricers Kartoffelprodukt {pl} :: potato product Kartoffelprodukte {pl} :: potato products Kartoffelpuffer {f} :: potato pancake Kartoffelpfannkuchen {f} [cook.] :: potato pancake Kartoffelpuffer {pl} :: potato pancakes Kartoffelpfannkuchen {pl} :: potato pancakes Kartoffelpuffer {m} [cook.] :: fried mashed potatoes Kartoffelpuffer {pl} :: fried mashed potatoes Kartoffelsack {m} :: potato sack Kartoffelsäcke {pl} :: potato sacks Kartoffelsalat {m} [cook.] :: potato salad Kartoffelschäler {m} [cook.] :: potato peeler Kartoffelschäler {pl} :: potato peelers Kartoffelstampfer {m} [cook.] :: potato masher Kartoffelstampfer {pl} :: potato mashers Kartoffelsuppe {m} [cook.] :: potato soup Kartoffelsuppe mit Pilzen :: potatoe and mushroom soup Erdäpfelsuppe mit Schwammerln [Ös.] [cook.] :: potatoe and mushroom soup Kartoffelteig {m} [cook.] :: potato dough Kartoffelwürfel {pl} [cook.] :: potato cubes Kartografie {f} :: cartography; mapping Kartographie {f} :: cartography; mapping Kartograph {m} :: cartographer; map maker Kartographin {f} :: cartographer; map maker Kartenzeichner {m} :: cartographer; map maker Kartographen {pl} :: cartographers; map makers Kartographinnen {pl} :: cartographers; map makers Kartograph {m} :: mapper Kartographen {pl} :: mappers Kartographie {f} :: cartography; map printing Karton {m} (Papier) :: cardboard; board Karton {m} :: cardboard box; carton Pappkarton {m} :: cardboard box; carton Schachtel {f} :: cardboard box; carton Kartons {pl} :: cardboard boxes; cartons Pappkartons {pl} :: cardboard boxes; cartons Schachteln {pl} :: cardboard boxes; cartons Kartondämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] :: cardboard mute (wind instrument) Kartondämpfer {pl} :: cardboard mutes Kartonwein {m} :: carton wine Kartonzuschnitt {m} :: carton blank Kartothek {f} :: card-index; card-filing system Kartotheken {pl} :: card-indexes; card-filing systems Kartusche {f} :: cartridge Kartuschen {pl} :: cartridges Kartusche {f} :: cartouche; cartouch Kartuschen {pl} :: cartouches Kartuschenpapier {n} :: cartridge paper Karussell {n} :: merry-go-round; whirligig; roundabout [Br.]; carousel [Am.] Karussells {pl} :: merry-go-rounds; whirligigs; roundabouts; carousels Karussell fahren :: to have a ride on the merry-go-round Karwoche [relig.] :: Holy Week Kasack {m} :: tunic Hemdbluse {f} :: tunic Karyotyp {m} [biol.] :: karyotype Karzinom {n} :: carcinoma; malignant cancer bösartige Geschwulst {f} :: carcinoma; malignant cancer Krebsgeschwulst {f} [med.] :: carcinoma; malignant cancer Kasbah {f} [arch.] :: kasbah; Qassabah Kaschemme {f} [ugs.] :: low pub; dive; thieves' den; joint [Am.] [coll.] Kaschemmen {pl} :: low pubs; dives; thieves' dens; joints Bierkaschemme {f} :: beer joint Kaschemme {f} :: doss house billiges Absteigequartier :: doss house Kaschiermaschine {f} :: laminator Kaschiermaschinen {pl} :: laminators Kaschierung {f} :: lamination Kaschur {f} :: lamination Kaschmir {m} [textil.] :: cashmere Kaschmirkonflikt {m} [pol.] :: Kashmir conflict Kaschmirschal {m} :: cashmere shawl Kaschmirschals {pl} :: cashmere shawls Kaserne {f} :: barrack Kasernen {pl} :: barracks Kasernenarrest {m} [mil.] :: confinement to barracks Kasernendienst {m} :: fatigue duty Kasernendienste {pl} :: fatigue duties Kasernenhof {m} :: barrack yard Kasernenhöfe {pl} :: barrack yards Kasino {n} :: casino Kasinos {pl} :: casinos Kasino {n} [mil.] (Verpflegung) :: mess Kaskade {f} :: cascade Kaskaden {pl} :: cascades in Kaskaden herunterfallen :: to cascade Kaskadenbelüftung {f} [techn.] :: cascade aeration Kaskadenbombe {f} :: cascade bomb Mehrstufenbombe {f} [mil.] :: cascade bomb Kaskadenbomben {pl} :: cascade bombs Mehrstufenbomben {pl} :: cascade bombs Kaskadenbombenwurf {m} [mil.] :: cascade bombing Kaskadenmotor {m} :: cascade motor Kaskadenmotoren {pl} :: cascade motors Kaskadenregelung {f} [techn.] :: cascade control Kaskadenregler {m} [techn.] :: cascade control Kaskadenschaltung {f} :: cascade connection; tandem connection Kaskadenverdampfer {m} [mach.] :: cascade evaporator Kaskadenverdampfer {pl} :: cascade evaporators Kaskadensortierung {f} :: cascade sorting Kaskoversicherung {f} [naut.] :: insurance on hull Kaskoversicherungen {pl} :: insurances on hull Kasper {m} :: Punch Kasperle {n} :: Punch Kasperl {n} :: Punch Kasperletheater {n} :: Punch and Judy (show) Kassageschäft {n} [fin.] :: spot transaction Kassakurs {m} [fin.] :: spot price; spot exchange rate Kassakurse {pl} :: spot prices; spot exchange rates Kassalieferung {f} :: spot delivery Kassalieferungen {pl} :: spot deliveries Kassamarkt {m} [fin.] :: cash market; spot market Kassandra {m} :: cassandra Kassapreis {m} :: spot price Kassapreise {pl} :: spot prices Kassation {f} :: cassation Kassationshof {m} :: court of cassation Kassationshöfe {pl} :: courts of cassation Kasse {f} :: cash-desk; cash box Kassa {f} [Ös.] (Zahlstelle, Schalter) :: cash-desk; cash box Kassen {pl} :: cash-desks; cash boxes Bitte an der Kasse/Kassa zahlen. :: Please pay at the cash desk. / Please pay the cashier. [Am.] Kasse {f} :: checkout; check-out Kassa {f} [Ös.] (im Supermarkt) :: checkout; check-out Kassen {pl} :: checkouts; check-outs Kasse {f} :: till Ladenkasse {f} :: till Geldkasse {f} :: till Geldkasten {m} :: till Geldschublade {f} :: till Kassen {pl} :: tills Ladenkassen {pl} :: tills Geldkassen {pl} :: tills Geldkästene {pl} :: tills Geldschubladen {pl} :: tills an der Kasse bezahlen :: to pay at the till; to pay at the tillpoint Kasse {f} :: point of sale /POS/ Verkaufsplatz {m} :: point of sale /POS/ Verkaufsstelle {f} :: point of sale /POS/ Kasse {f} :: box office Kassa {f} [Ös.] (Theater :: box office Kino) :: box office Kassen {pl} :: box offices Kassenabschluss {m} :: closing the cash accounts Kassenabschlüsse {pl} :: closings the cash accounts Kassenärztliche Bundesvereinigung {f} /KBV/ :: National Association of Statutory Health Insurance Physicians (Germany) Kassenärztliche Vereinigung {f} /KV/ :: (Regional) Association of Statutory Health Insurance Physicians (Germany) Kassenabteilung {f} :: money office Kassenanweisung {f} :: order for payment Kassenarzt {m} :: panel doctor Kassenbeamte {m,f} :: cashier; teller Kassierer {m} :: cashier; teller Kassiererin {f} :: cashier; teller Kassier {m} [Ös.] [Schw.] :: cashier; teller Kassenbeamten {pl} :: cashiers; tellers Kassierer {pl} :: cashiers; tellers Kassiererinnen {pl} :: cashiers; tellers Kassiere {pl} :: cashiers; tellers Kassenbeleg {m} :: sales slip Kassenbelege {pl} :: sales slips Kassenbericht {m} :: cash report Kassenberichte {pl} :: cash reports Kassenbestand {m} [fin.] :: cash balance; balance in hand aktive Kasse :: active balances inaktive Kasse :: idle balances; idle money Kassenbestandskoeffizient {m} [fin.] :: cash ratio Kassenbuch {n} :: cash account book Kassenbücher {pl} :: cash account books Kassenbüro {n} :: pay-office Kassenbüros {pl} :: pay-offices Kassendefizit {n} :: cash deficit Kassendefizite {pl} :: cash deficits Kassendiebstahl {m} :: theft from the till Kassendiebstähle {pl} :: thefts from the till Kassenerfolg {m} :: box-office hit Kassenschlager {m} :: box-office hit Kassenobligation {f} :: medium term bond Kassenpatient {m} :: National Health patient; panel patient [Br.]; patient belonging to medical insurance scheme; statutory health insurance patient Kassenpatientin {f} :: National Health patient; panel patient [Br.]; patient belonging to medical insurance scheme; statutory health insurance patient Kassenpatienten {pl} :: National Health patients; panel patientss; patients belonging to medical insurance scheme; statutory health insurance patients Kassenpatientinnen {pl} :: National Health patients; panel patientss; patients belonging to medical insurance scheme; statutory health insurance patients Kassenpraxis {f} :: panel practice Kassenprüfung {f} :: cash audit Kassenrevision {f} :: cash audit Kassenprüfung vornehmen :: to audit the cash Kassenquittung {f} :: cash receipt Kassenquittungen {pl} :: cash receipts Kassenraum {m} :: counter hall Kassenrekord {m} :: box office record Kassenrekorde {pl} :: box office records Kassenrevision {f} [econ.] :: verification of the cash Kassenrolle {f} :: till roll Kassenrollen {pl} :: till rolls Kassenschalter {m} :: counter (for payments) Kasse {f} :: counter (for payments) Kassa {f} [Ös.] (in der Bank) :: counter (for payments) Kassenschalter {pl} :: counters Kassen {pl} :: counters Kassenschluss {m} :: ticket office closing time Kassensturz {m} :: cash check; cashing-up Kassenterminal {n} :: point-of-sale terminal Kassenüberschuss {m} :: overage of cash Kassenüberschüsse {pl} :: overages of cash Kassenwart {m} :: treasurer Kassenverwalter {m} :: treasurer Schatzmeister {m} :: treasurer Kassierer {m} :: treasurer Kassier {m} [Ös.] [Schw.] :: treasurer Säckelwart {m} [Ös.] :: treasurer Säckelmeister {m} [Schw.] :: treasurer Quästor {m} [Schw.] :: treasurer Kassenwarte {pl} :: treasurers Kassenverwalter {pl} :: treasurers Schatzmeister {pl} :: treasurers Kassierer {pl} :: treasurers Kassiere {pl} :: treasurers Säckelwarte {pl} :: treasurers Säckelmeister {pl} :: treasurers Quästoren {pl} :: treasurers Kassenzettel {m} :: sales check; sales slip [Am.] Kassenbon {m} :: sales check; sales slip [Am.] Kassenzettel {pl} :: sales checks; sales slips Kassenbons {pl} :: sales checks; sales slips Kasserolle {f} :: casserole Kasserolle {f} :: saucepan Stieltopf {m} [cook.] :: saucepan Kasserollen {pl} :: saucepans Stieltöpfe {pl} :: saucepans Kassette {f} :: cartridge Kassetten {pl} :: cartridges Kassette {f} :: cassette Cassette {f} :: cassette Kassetten {pl} :: cassettes Cassetten {pl} :: cassettes Kassette {f} :: casket Kassetten {pl} :: caskets Kassette {f} zum Brennen von Fliesen :: tile setter Kassettenband {n} :: cartridge tape Kassettenmagnetband {n} :: cartridge tape Kassettenbänder {pl} :: cartridge tapes Kassettenmagnetbänder {pl} :: cartridge tapes Kassettendecke {f} :: coffered ceiling Kassettenfernsehen {n} :: cassette television Kassettenfilm {m} :: cassette film Kassettenlaufwerk {n} :: cartridge drive Kassettenlaufwerke {pl} :: cartridge drives Kassettennabe {f} :: cassette hub Kassettennaben {pl} :: cassette hubs Kassettenrecorder {m} :: cassette recorder Kassettenrecorder {pl} :: cassette recorders Kassettentür {f} [constr.] :: frame and panel door Kassettentüren {pl} :: frame and panel doors Kassettentonbandgerät {n} :: cassette tape recorder Kassettentonbandgeräte {pl} :: cassette tape recorders Kassierer {m} :: cashier Kassiererin {f} :: cashier Kassierer {pl} :: cashiers Kassiererinnen {pl} :: cashiers Kassierstelle {f} :: check-out point Kassierstellen {pl} :: check-out points Kassiopeia {f} :: Cassiopeia Himmels-W {n} (Sternbild) [astron.] :: Cassiopeia Kassler {m} :: Kassler; Kasseler; salted and smoked pork chop Kasseler {m} [cook.] :: Kassler; Kasseler; salted and smoked pork chop Kastagnette {f} [mus.] :: castanet Kastagnetten {pl} :: castanets Kastanie {f} [bot.] :: chestnut; buckeye [Am.]; conker Kastanien {pl} :: chestnuts; buckeyes; conkers Kastanienbaum {m} [bot.] :: chestnut tree; chestnut Kastanienbäume {pl} :: chestnut trees; chestnuts Kastanienholz {n} :: chestnut-wood Kaste {f} :: caste Kasten {pl} :: castes Kasten {m} :: chest Kiste {f} :: chest Koffer {m} :: chest Truhe {f} :: chest Lade {f} :: chest Kästen {pl} :: chests Kisten {pl} :: chests Koffer {pl} :: chests Truhen {pl} :: chests Laden {pl} :: chests Kasten {m} :: bin Behälter {m} :: bin Behältnis {n} :: bin Kästen {pl} :: bins Behälter {pl} :: bins Behältnisse {pl} :: bins Kasten {m} :: hutch Kästen {pl} :: hutches Kasten {m} :: showcase Kästen {pl} :: showcases etw./viel auf dem Kasten haben [ugs.] :: to be/not be on the ball coll; to be intelligent nichts auf dem Kasten haben :: to not be on the ball Kastenbrot {n} [cook.] :: tin loaf Kastenbrote {pl} :: tin loaves Kastendamm {n} :: cofferdam Kofferdamm {m} :: cofferdam Kastendecke {f} [arch.] :: coffered ceiling Kastendecken {pl} :: coffered ceilings Kastendrachen {m} :: box kite Kastendrachen {pl} :: box kites Kastengeist {m} :: caste spirit Kastenkipper {m} :: box type tipper Kastenmöbel {n} :: free standing cabinets Kastenpegel {m} :: box gauge Kastenplot {m} :: boxplot Kastenrahmen {m} :: box frame Kastenrahmen {pl} :: box frames Kastenrinne {f} :: box gutter Kastenrinnen {pl} :: box gutters Kastenträger {m} :: box girder; boxgirder; hollow girder Kastenträger {pl} :: box girders; boxgirders; hollow girders oberer Kastenträger :: top boxgirder Kastenwagen {m} [auto] :: panel van Kastenwagen {pl} :: panel vans Kastration {f} :: castration Kastrationen {pl} :: castrations Kastrationskomplex {m} :: castration complex Kastrationskomplexe {pl} :: castration complexes Kasualie {f} :: official (pastoral) act (chruch ceremony) Amtshandlung {f} (kirchliche Zeremonie) [relig.] :: official (pastoral) act (chruch ceremony) Kasualien {pl} :: official (pastoral) acts Amtshandlungen {pl} :: official (pastoral) acts Kasuar {m} (Laufvogel in Papua-Neuguinea und Teilen Australiens) [ornith.] :: cassowary Kasuistik {f} :: casuistry Anwendung von Grundsätzen auf Einzelfälle :: casuistry Kasusendung {f} :: case ending Endung {f} :: case ending Kasusendungen {pl} :: case endings Endungen {pl} :: case endings Katabolismus {m} :: catabolism Abbaustoffwechsel {m} :: catabolism Katafalk {m} :: catafalque offener Leichenwagen :: catafalque Katakombe {f} :: catacomb Katakomben {pl} :: catacombs Katalog {m} :: catalogue; catalog [Am.] Kataloge {pl} :: catalogues; catalogs [Am.] gedruckter Katalog :: printed catalogue systematischer Katalog :: classified catalogue Katalogeintrag {m} :: catalog entry Katalogeinträge {pl} :: catalog entries Katalogisierung {f} :: cataloging; cataloguing Katalogisierungsregeln {pl} :: cataloguing rules Katalogkasten {m} :: card tray Katalogpreis {m} :: list price; catalogue price Katalogpreise {pl} :: list prices; catalogue prices Katalogschild {n} :: catalogue labelling Katalogschrank {m} :: catalogue cabinet Katalogschränke {pl} :: catalogue cabinets Katalogschubkasten {m} :: catalogue drawer Katalogzettel {m} :: catalogue card Katalogzettel {pl} :: catalogue cards Katalysator {m} :: promoter Organisator {m} :: promoter Beförderer {m} :: promoter Katalysatoren {pl} :: promoters Organisatoren {pl} :: promoters Beförderer {pl} :: promoters Katalysator {m} :: catalytic converter Kat {m} [auto] :: catalytic converter Katalysatoren {pl} :: catalytic converters Kats {pl} :: catalytic converters Katalysatorbehälter {m} [auto] :: catalyst can [Am.] Katalysator-Rückwirkung {f} :: catalytic converter feedback effect Katalyse {f} :: catalysis Katalysen {pl} :: catalyses Katamaran {m} :: catamaran Katamarane {pl} :: catamarans Kataplasma {n} :: cataplasm heißer breiiger Umschlag [med.] :: cataplasm Katapult {n} :: catapult Schleuder {f} :: catapult Katapulte {pl} :: catapults Schleudern {pl} :: catapults Katapultflugzeug {n} [aviat.] :: catapult aircraft Katapultflugzeuge {pl} :: catapult aircraft Katapultstart {m} :: catapult take off Katarakt {m} :: cataract Katarakte {pl} :: cataracts Kataraktschraube {f} [techn.] :: cataract screw Kataraktschrauben {pl} :: cataract screws Katarrh {m} :: catarrh Katarr {m} :: catarrh Katharr {m} [Ös.] [med.] :: catarrh Kataster {m,n} :: land register; cadaster; cadastre; register of assessment Liegenschaftskataster {m,n} :: land register; cadaster; cadastre; register of assessment Katasterauszug {m} :: cadastral map excerpt Grundbuchauszug {m} :: cadastral map excerpt Katasterauszüge {pl} :: cadastral map excerpts Grundbuchauszüge {pl} :: cadastral map excerpts Katasterkarte {f} :: cadastral map Gemarkungskarte {f} :: cadastral map Flurkarte {f} :: cadastral map Katasterkarten {pl} :: cadastral maps Gemarkungskarten {pl} :: cadastral maps Flurkarten {pl} :: cadastral maps Katastervermessung {f} :: cadastral survey Katastrophe {f} :: cataclysm Naturkatastrophe {f} :: cataclysm Kataklysmus {m} :: cataclysm Katastrophen {pl} :: cataclysms Naturkatastrophen {pl} :: cataclysms Katastrophe {f} :: catastrophe Katastrophen {pl} :: catastrophes in einer Katastrophe enden :: to end in a catastrophe Katastrophenalarm {m} :: disaster alert; emergency alert Katastropheneinsatzgruppe {f} :: disaster-relief team Einsatzgruppe {f} :: disaster-relief team Katastrophenfall {m} :: disaster situation Katastrophenfälle {pl} :: disaster situations Katastrophengebiet {n} :: disaster area Notstandsgebiet {n} :: disaster area Katastrophengebiete {pl} :: disaster areas Notstandsgebiete {pl} :: disaster areas Katastrophenkapitalismus {m} [pol.] :: disaster capitalism Katastrophenrückversicherung {f} :: catastrophe reinsurance Katastrophenschalter {m} [techn.] :: panic switch Katastrophenschalter {pl} :: panic switches Katastrophenschutz {m} :: emergency procedures; disaster prevention; disaster control Katastrophenschutzmaßnahmen {pl} :: emergency procedures; disaster prevention; disaster control Katastrophenschutz {m} (Organisation) :: disaster control organization Katatonie {f} :: catatonia katatonische Schizophrenie {f} [med.] :: catatonia Kate {f} :: croft; cottage Katen {pl} :: crofts; cottages Katechese {f} :: catechesis Konfirmandenunterricht {m} [relig.] :: catechesis Katechismus {m} :: catechism Kategorie {f} :: category Rubrik {f} :: category Gruppe {f} :: category Kategorien {pl} :: categories Rubriken {pl} :: categories Gruppen {pl} :: categories Kategorie {f} :: cohort Klasse {f} :: cohort Gruppe {f} :: cohort Kohorte {f} (Statistik) :: cohort Kategorien {pl} :: cohorts Klassen {pl} :: cohorts Gruppen {pl} :: cohorts Kohorten {pl} :: cohorts Kategorientheorie {f} [math.] :: category theory Kategorisierung {f} :: categorization [eAm.]; categorisation [Br.]; classification in categories Katenbrot {n} [cook.] :: heavy rye bread Kater {m} [zool.] :: tomcat; male-cat; tom Kater {pl} :: tomcats; male-cats; toms Katerstimmung {f} [ugs.] :: depression; the blues [coll.] Kathstrauch {m} :: kath; qat Kath {m} :: kath; qat Qat {m} :: kath; qat Katharsis {f} :: catharsis Katheter {m} [med.] :: catheter Katheter {pl} :: catheters Katheder {n} :: lectern; teacher's desk Kathederblüte {f} :: howler Kathedrale {f} :: cathedral Kirche {f} :: cathedral Dom {m} :: cathedral Kathedralen {pl} :: cathedrals Kirchen {pl} :: cathedrals Dome {pl} :: cathedrals Kathedraleinband {m} :: cathedral binding Kathete {f} [math.] :: leg (of a right-angled triangle) Katheterbiopsie {f} [med.] :: catheter biopsy Katheterismus {m} [med.] :: catheterization [eAm.]; catheterisation [Br.] Kathode {f} [phys.] [electr.] :: cathode Kathoden {pl} :: cathodes Kathodenheizung {f} :: cathode heating Kathodenstrahlanzeige {f} :: cross display Kathodenstrahl {m} :: cathode ray Kathodenstrahlen {pl} :: cathode rays Kathodenstrahlröhre {f} :: cathode-ray tube /CRT/ Brownsche Röhre {f} [electr.] :: cathode-ray tube /CRT/ Kathodenstrahlröhren {pl} :: cathode ray tubes Kathodenverstärker {m} :: cathode follower Katholik {m} :: Catholic; Roman Catholic Katholikin {f} [relig.] :: Catholic; Roman Catholic Katholiken {pl} :: Catholics Katholizismus {m} [relig.] :: Catholicism Kation {n} (positiv gelades Ion) [chem.] :: cation Kationen {pl} :: cations Kationen... :: cationic Kationenaustausch {m} [phys.] :: cation exchange Kationenaustauscher {m} :: cation exchanger Kationfarbstoff {m} :: cationic dye Kationfarbstoffe {pl} :: cationic dyes Katode {f} :: cathode Katoden {pl} :: cathodes Kattun {m} :: calico Kattundruck {m} :: calico printing Kattunkleid {n} :: cotton dress Kattunkleider {pl} :: cotton dresses Katze {f} [zool.] :: cat Katzen {pl} :: cats wie die Katze um den heißen Brei schleichen [übtr.] :: to beat around the bush [fig.] Katze {f} (mit typischem gestreiften oder getupften Fell) :: tabby; tabby cat Katzen {pl} :: tabbies; tabby cats Katz-und-Maus-Spiel {n} [übtr.] :: game of cat-and-mouse [fig.] Katze {f} :: moggy [Br.] Katze {f} [techn.] :: trolley Katzen {pl} :: trolleys mit jdm. Katz und Maus spielen [übtr.] :: to play a cat-and-mouse game with sb. die Katze im Sack kaufen [übtr.] :: to buy a pig in a poke [fig.] Katzenfell {n} :: cat skin Katzenfelle {pl} :: cat skins Katzenhaarallergie {f} :: cat hair allergy; cat allergy Katzenallergie {f} [med.] :: cat hair allergy; cat allergy Katzenauge {n} :: amaurotic cat's eye; cat's eye amaurosis amaurotisches Katzenauge {n} [med.] :: amaurotic cat's eye; cat's eye amaurosis Katzenauge {n} :: cat's eye; reflector stud; retroreflective safety device reflektierender Glaskörper auf Straße :: cat's eye; reflector stud; retroreflective safety device Katzenaugenpupille {f} :: cat's-eye pupil Katzenpupille {f} [med.] :: cat's-eye pupil Katzenaugenpupillen {pl} :: cat's-eye pupils Katzenpupillen {pl} :: cat's-eye pupils Katzenaugensyndrom {n} [med.] :: cat's-eye syndrome Katzenbuckel {m} :: cat's arched back einen Katzenbuckel machen :: to arch one's back Katzeneinheit {f} [pharm.] :: cat unit Katzeneinheiten {pl} :: cat units Katzenfisch {m} :: catfish Katzenfutter {n} :: cat food Katzengewöll {n} :: cat hairballs Katzenglimmer {m} [min.] :: argentine mica Katzengold {n} [min.] :: fool's gold Katzenhaftigkeit {f} :: cattiness Katzenheim {n} :: cattery Katzenjammer {m} :: hangover Kater {m} [ugs.] :: hangover Ich habe einen Kater. :: I have a hangover. einen Kater haben [übtr.] :: to be hungover der Katzenjammer danach :: the morning after the night before Katzenjammer {m} :: hangoverish Katzenjammerei {f} :: hangoverish Katzenklappe {f} :: cat flap; cat door Katzentür {f} :: cat flap; cat door Katzenklappen {pl} :: cat flaps; cat doors Katzentüren {pl} :: cat flaps; cat doors Katzenklo {n} :: cat's litter box; cat litter box; cat box; sandbox; cat litter pan Katzenklos {pl} :: cat's litter boxes; cat litter boxes; cat boxes; sandboxes; cat litter pans Katzenkratzkrankheit {f} /KKK/ :: cat scratch disease /CSD/; cat scratch fever; inoculation lymphoreticulosis; subacute regional lymphadenitis Katzenkratzfieber {n} :: cat scratch disease /CSD/; cat scratch fever; inoculation lymphoreticulosis; subacute regional lymphadenitis Katzenkratzlymphadenitis {f} [med.] :: cat scratch disease /CSD/; cat scratch fever; inoculation lymphoreticulosis; subacute regional lymphadenitis Katzenliebhaber {m} :: cat lover Katzenliebhaberin {f} :: cat lover Katzenliebhaber {pl} :: cat lovers Katzenliebhaberinnen {pl} :: cat lovers Katzenminze {f} [bot.] :: catnip; catmint [Am.] Katzenmusik {f} :: cacophony Katzenmusik {f} :: caterwauling Katzenmutter {f} :: mother cat Katzenmütter {pl} :: mother cats Katzenohr {n} [med.] :: cat ear; cat's ear Katzenohren {pl} :: cat ears; cat's ears Katzenpension {f} :: boarding cattery Katzenpensionen {pl} :: boarding catteries Katzenschreisyndrom {n} [med.] :: cat cry syndrome; Lejeune's syndrome Katzenschwanz {m} :: cattail Katzensprung {m} [übtr.] :: stone's throw [fig.] Der Park ist nur einen Katzensprung entfernt. :: The park is only a stone's throw away. Es ist ja nur ein Katzensprung. :: It is only a stone's throw away. Es ist nur einen Katzensprung entfernt. :: It's only a stone's throw from here. nur ein Katzensprung :: only a short hop Katzensteg {m} [hist.] :: catwalk Katzenstreu {n} :: cat litter; kitty litter [coll.] Katzentisch {m} :: side table Katzentische {pl} :: side tables Katzfahren {n} :: cross travel Katzfahrmotor {m} [mach.] :: cross travel motor Katzfahrschütz {n} [mach.] :: cross travel contactor Katzfahrwerk {n} :: crab Katze {f} :: crab Laufkatze {f} [mach.] :: crab Katzrahmen {m} :: trolley frame Katzrahmen {pl} :: trolley frames Katzspurweite {f} :: crab gauge Katzträger {m} [mach.] :: crawl beam Katzträger {pl} :: crawl beams Kau... :: chewy Kauderwelsch {n} :: cant Jargon {m} :: cant Kauderwelsch {n} :: lingo Kauderwelsch {n} :: pidgin Mischsprache {f} :: pidgin Pidginsprache {f} :: pidgin Kauderwelsch {n} :: jargons Kauderwelsch {n} :: double Dutch; gibberish Geschwafel {n} :: double Dutch; gibberish unverständliche Sprache :: double Dutch; gibberish Kauderwelsch reden :: to gibber Kauderwelsch sprechen :: to gibber Kauderwelsch redend :: gibbering Kauderwelsch gesprochen :: gibbered er/sie redet Kauderwelsch :: he/she gibbers Kauen {n} :: chewing; chew Kauen {n} :: mastication Kauende {m,f} :: masticator Kauender :: masticator Kauer {m} :: chewer Kauf-DVD {f} :: DVD to buy; CD to buy Kauf-CD {f} :: DVD to buy; CD to buy Kauf {m} :: buying; purchase Einkauf {m} :: buying; purchase Ort des Kaufs :: point of purchase Kauf {m} :: buy; purchase Einkauf {m} :: buy; purchase Gekaufte {n} :: buy; purchase Gekauftes :: buy; purchase ein guter Kauf :: a good bargain; a good buy Kauf auf Kredit :: credit purchase etw. in Kauf nehmen müssen :: to suffer sth. etw. auf sich nehmen müssen :: to suffer sth. Ich musste deswegen viele Nachteile in Kauf nehmen. :: I have suffered many disadvantages because of it. Fluggäste müssen oft große Verspätungen in Kauf nehmen. :: Air passengers often suffer excessive delays. etw. in Kauf nehmen :: to disregard sth. etw. einkalkulieren [jur.] :: to disregard sth. Er hat die Gefahr für andere bewusst in Kauf genommen. :: He consciously/recklessly disregarded the risk to others. Kaufabsicht {f} :: intention to buy Kaufabsichten {pl} :: intentions to buy Kaufangebot {n} :: offer to buy Kaufangebote {pl} :: offers to buy obligatorisches Kaufangebot :: mandatory bid Kaufanreiz {m} :: inducement to buy; buying incitement Kaufanreize {pl} :: inducements to buy Kaufanzeige {f} :: bought note Kaufanzeigen {pl} :: bought notes Kaufauftrag {m} :: buying order Kaufaufträge {pl} :: buying orders Kaufbedingungen {pl} :: conditions of purchase Kaufbedingungen {pl} :: terms of purchase Kaufbereitschaft {f} :: disposition to buy; willingness to buy; buying intention Kaufabsicht {f} :: disposition to buy; willingness to buy; buying intention Kaufbrief {m} :: bill of sale Kaufbriefe {pl} :: bills of sale Kaufdatum {n} :: date of purchase; purchase date Kaufempfehlung {f} :: recommendation to buy Kaufempfehlungen {pl} :: recommendation to buys Kaufen {n} :: buying Kaufen {n} :: purchasing Kaufentscheidung {f} :: purchase decision; decision to buy Kaufentschluss {m} :: buying decision Kaufentschlussanalyse {f} :: activation research Kauffahrer {m} :: merchant vessel Kauffrau {f} :: businesswoman Kaufgeld {n} :: purchase money Kaufgelegenheit {f} :: opportunity Gelegenheit {f} :: opportunity Kaufgelegenheiten {pl} :: opportunities Gelegenheiten {pl} :: opportunities Kaufhaus {n} :: big store; big stores; department store Kaufhäuser {pl} :: big stores billiges Kaufhaus :: five-and-ten [Am.] Kaufhaus {n} :: emporium Kaufhausdetektiv {m} :: store detective Kaufhausdetektive {pl} :: store detectives Kaufhemmung {f} :: buying resistance Kaufinteressent {m} :: prospective customer; prospect; prospective buyer; would-be buyer Kaufinteressentin {f} :: prospective customer; prospect; prospective buyer; would-be buyer Interessent {m} :: prospective customer; prospect; prospective buyer; would-be buyer möglicher Kunde [econ.] :: prospective customer; prospect; prospective buyer; would-be buyer Kaufinteressenten {pl} :: prospective customers; prospects; prospective buyers; would-be buyers Kaufinteressentinnen {pl} :: prospective customers; prospects; prospective buyers; would-be buyers Interessenten {pl} :: prospective customers; prospects; prospective buyers; would-be buyers mögliche Kunden :: prospective customers; prospects; prospective buyers; would-be buyers Kaufkraft {f} :: purchasing power; buying power Erhöhung der Kaufkraft :: increase of purchasing power Kaufkraftabschöpfung {f} :: absorption (mopping-up) of excess purchase power Kaufkraftabsorption {f} :: absorption (mopping-up) of excess purchase power Kaufkraftparität {f} :: purchasing power parity /PPP/ Kaufkraftparitäten {pl} :: purchasing power parities Kaufkraftschwund {m} :: dwindling purchasing power Kaufkraftverlust {m} :: loss of purchasing power Kaufläche {f} [anat.] :: occlusal surface Kauflächen {pl} :: occlusal surfaces Kaufladen {m} :: (small) shop Kaufläden {pl} :: (small) shops Kauflust {f} :: buying desire Kaufmann {m} :: merchandiser Kaufmann {m} /Kfm./ :: merchant Großkaufmann {m} :: merchant Händler {m} :: merchant Kaufleute {pl} :: merchants Kaufmannsladen {m} (Spielzeug) :: toy shop Kaufmannsläden {pl} :: toy shops Kleinhändler {m} :: merchant [Am.] Kaufmanns-Und {n} :: ampersand; epershand [Sc.] kaufmännisches Und :: ampersand; epershand [Sc.] Et-Zeichen {n} :: ampersand; epershand [Sc.] kommerzielles Und-Zeichen (&) :: ampersand; epershand [Sc.] Kaufmannslehrling {m} :: commercial apprentice Kaufmiete {f} :: hire purchase plan Kaufmotiv {n} :: buying motive Kaufmotive {pl} :: buying motives Kaufobjekt {n} :: object of purchase Kaufobjekte {pl} :: objects of purchase Kaufoption {f} :: call option Kaufoptionen {pl} :: call options Kauforgie {f} :: splurge; spending splurge ein paar größere Anschaffungen machen :: to go on a splurge Kaufpreis {m} [econ.] :: contract price Kaufpreise {pl} :: contract prices Kaufrausch {m} :: shopping frenzy Kaufrecht {n} [jur.] :: purchasing law Kaufsumme {f} [econ.] :: purchase money Kaufvertrag {m} :: contract of purchase; purchase contract Kaufverträge {pl} :: contracts of purchase Kaufteil {n} :: purchase part Kaufteile {pl} :: purchase parts Kaufvertrag {m} :: contract of sale Kaufverträge {pl} :: contracts of sale Kaufwert {m} :: purchase value Kaufwerte {pl} :: purchase values Kaufzwang {m} :: obligation to buy Kaufzwänge {pl} :: obligations to buy ohne Kaufzwang :: with no obligation to buy Kaufzeitung {f} :: paid newspaper Kaufzeitungen {pl} :: paid newspapers Kaufzurückhaltung {f} :: buying reluctance; consumer resistance [Br.] Kaufzwang {m} :: compulsive buying zwanghafter Kaufrausch :: compulsive buying Kaugummi {m} :: chewing gum Kaugummis {pl} :: chewing gums Kaukraft {f} :: masticatory force Kaukraftmesser {m} :: gnathodynamometer; occlusometer Kaulquappe {f} [zool.] :: polliwog; pollywog Kaulquappen {pl} :: polliwogs; pollywogs Kaulquappe {f} [zool.] :: tadpole Kaulquappen {pl} :: tadpoles Kausalbegriff {m} :: causal concept Kausalbegriffe {pl} :: causal concepts Kaumuskel {m} [anat.] :: masticatory muscle; muscle of mastication; masseter (muscle) Kaumuskeln {pl} :: masticatory muscles; muscles of mastication; masseters Kaumuskelarterie {f} [anat.] :: masseteric artery Kaumuskelarterien {pl} :: masseteric arteries Kaumuskelkrampf {m} [med.] :: masticatory spasm; trismus; lockjaw Kaumuskellähmung {f} [med.] :: masticatory paralysis Kaumuskelreflex {m} :: masseter reflex; jaw jerk Kaumuskelvene {f} [anat.] :: masseteric vein Kaumuskelvenen {pl} :: masseteric veins Kaumuskulatur {f} [anat.] :: muscles of mastication; masticatory muscles Kaumuskel-Unterkiefer-Schläfen-Region {f} [anat.] :: masseter-mandibular-temporal region Kauorgan {n} [anat.] :: masticatory organ Kauorgane {pl} :: masticatory organs Kaureflex {m} :: chewing reflex Kaureflexe {pl} :: chewing reflexes Kaurischnecke {f} [zool.] :: cowry; cowrie Kausalität {f} :: causation; causality Kausalzusammenhang {m} :: causation; causality Kausalgesetz {n} :: law of causation Kausalprinzip {n} :: law of causation Kausalkette {f} :: chain of causation Kausch {f} [naut.] :: thimble Kausalitäten {pl} :: causalities Kausalzusammenhänge {pl} :: causalities Kausalprinzip {n} :: principle of causality Kausalitätsprinzip {n} :: principle of causality Kausalsatz {m} :: causal clause Kausalzusammenhang {m} :: causal connection Kausalnexus {m} :: causal connection Kaustifizierungsmittel {n} :: causticizing agent Kaustifizierungsmittel {pl} :: causticizing agents Kaustik {f} (Optik) :: caustic Kautabak {m} :: chewing tobacco Priem {m} :: chewing tobacco Stück Kautabak :: quid [Am.] Priem {m} :: quid [Am.] Kauterisieren {n} :: cauterization; cauterizing [eAm.]; cauterisation; cauterising [Br.] Ätzung {f} :: cauterization; cauterizing [eAm.]; cauterisation; cauterising [Br.] Ausbrennen {n} :: cauterization; cauterizing [eAm.]; cauterisation; cauterising [Br.] Kaution {f} [econ.] :: security Kaution {f} :: bail; bail out Sicherheitsleistung {f} [jur.] :: bail; bail out jdn. gegen Kaution entlassen :: to release sb. on bail gegen Kaution freigelassen werden :: to be granted bail gegen Kaution auf freiem Fuß sein :: to be out on bail jdn. durch Kaution freibekommen :: to bail out <> sb. jdn. gegen Bürgschaft freibekommen :: to bail out <> sb. Kaution {f} (Wohnung) :: deposit; guarantee deposit für etw. eine Kaution hinterlegen (zahlen) :: to pay a deposit on sth. Kautschuk {m} :: uncured rubber; india rubber; caoutchouc vernetzter Kautschuk :: cured rubber Kautschukbaum {m} :: rubber tree Kautschukbäume {pl} :: rubber trees Kautschukfell {n} :: rubber sheet Kautschukfelle {pl} :: rubber sheets Kautschukindustrie {f} :: rubber industry Kautschukmilch {f} :: rubber latex Kauz {m} :: screech owl Käuzchen {n} [ornith.] :: screech owl Käuze {pl} :: screech owls Käuzchen {pl} :: screech owls Kauz {m} :: oddball; strange fellow; codger komischer Kauz :: oddball; strange fellow; codger alter Kauz :: oddball; strange fellow; codger Käuze {pl} :: oddballs; strange fellows; codgers ein wunderlicher alter Kauz :: a strange old bird Kauz {m} :: fogey; fogy komischer Kauz :: fogey; fogy Käuze {pl} :: fogeys; fogies komische Käuze :: fogeys; fogies Kavalier {m} :: squire Kavaliersdelikt {n} :: peccadillo Sünde {f} :: peccadillo Kavalkade {f} :: cavalcade Kavallerie {f} :: cavalry Kavallerien {pl} :: cavalries Kavalleriepferd {n} :: cavalry horse Kavallerist {m} :: cavalryman; trooper Reiter {m} [mil.] :: cavalryman; trooper Kavalleristen {pl} :: cavalrymen; troopers Reiter {pl} :: cavalrymen; troopers Kaviar {m} [cook.] :: caviar; caviare Kavitation {f} :: cavitation Kazoo {n} [mus.] :: kazoo Kazoos {pl} :: kazoos Kebab {m} :: kebab Fleischspieß {m} :: kebab Keckheit {f} :: cockiness Dreistigkeit {f} :: cockiness Übermut {m} :: cockiness Keckheit {f} :: pertness Kefir {m} (vergorenes Milchgetränk) [cook.] :: kefir; keefir; kephir (fermented milk drink) Kefirkörner {pl} :: kefir grains Kegel {m} :: cone Kegel {pl} :: cones Kegel {m} (Kegelspiel) :: skittle Kegel {m} (Kegelspiel) :: ninepin; tenpin Kegel {pl} :: ninepins; tenpins Kegel {m} (Bowling) :: pin Kegelansenkung {f} :: conical countersink Kegelbahn {f} :: bowling alley; ninepins alley Kegelbahnen {pl} :: bowling alleys Kegelbahn {f} :: skittle alley Kegelbild {n} :: cone pat Kegelbrecher {m} [techn.] :: cone crusher; cone breaker; gyrasphere crusher; conical head gyratory crusher; gyratory Kegelbrecher {pl} :: cone crushers; cone breakers; gyrasphere crushers; conical head gyratory crushers; gyratories Kegelbremse {f} :: cone brake Kegelbremsen {pl} :: cone brakes Kegeldichtung {f} :: plugwasher Kegeldichtungen {pl} :: plugwashers Kegeldruckversuch {m} :: cone penetration test Kegeldruckversuchen {pl} :: cone penetration tests Kegelfeder {f} :: conical helical spring Kegelfedern {pl} :: conical helical springs Kegelgetriebe {n} :: bevel gear Kegelgriff {m} :: tapered handle Kegelgriffe {pl} :: tapered handles Kegelhülse {f} :: taper sleeve Kegelhülsen {pl} :: taper sleeves Kegelkerbstift {m} :: grooved taper pin Kegelklub {m} :: skittles club Kegelkugel {f} :: skittles ball Kegelkugeln {pl} :: skittles balls Kegelkupplung {f} :: cone friction clutch Kegellehre {f} [techn.] :: taper gauge Kegellehren {pl} :: taper gauges Kegeln {n} :: skittles Kegelspiel {n} :: skittles Kegelrad {n} [techn.] :: bevel gear wheel; bevel wheel Kegelräder {pl} :: bevel gear wheels; bevel wheels Kegelpassung {f} [techn.] :: taper fit Kegelradgetriebe {n} [techn.] :: bevel gear Kegelradgetriebe {pl} :: bevel gears Kegelprojektion {f} :: conic projection Kegelprojektionen {pl} :: conic projections Kegelreibahle {f} [techn.] :: taper reamer Kegelreibahlen {pl} :: taper reamers Kegelrobbe {f} (Halichoerus grypus) [zool.] :: grey seal; horsehead seal Kegelrobben {pl} :: grey seals; horsehead seals Kegelrollenlager {n} [techn.] :: tapered roller bearing Kegelrollenlager {pl} :: tapered roller bearings Kegelschale {f} :: conical shell Kegelschalen {pl} :: conical shells Kegelscheibe {f} :: cone pulley Kegelscheiben {pl} :: cone pulleys Kegelscheibe {f} :: bevel washer Kegelscheiben {pl} :: bevel washers Kegelschmiernippel {n} [techn.] :: conical grease nipple Kegelschmiernippel {pl} :: conical grease nipples Kegelschnitt {m} :: conic section Kegelschnitte {pl} :: conic sections Kegelsenker {m} :: countersink Spitzsenker {m} :: countersink Versenker {m} [techn.] :: countersink Kegelsenker {pl} :: countersinks Spitzsenker {pl} :: countersinks Versenker {pl} :: countersinks Kegelstift {m} :: taper pin; conical pin Kegelstifte {pl} :: taper pins; conical pins Kegelstumpf {m} :: frustrum Kegelventil {n} :: cone valve; conical valve Kegelventile {pl} :: cone valves; conical valves Kegelversenk {m} :: conical countersink Kegelwiderstand {m} :: cone index; cone resistance Kegelwinkel {m} :: taper angle Kegelwinkel {pl} :: taper angles Kegler {m} :: skittles player Keglerin {f} [sport] :: skittles player Kegler {pl} :: skittles players Keglerinnen {pl} :: skittles players Kehlbalken {m} :: collar beam Kehlbalken {pl} :: collar beams Kehlblech {n} :: valley flashing; flashing; valley board Kehlbleche {pl} :: valley flashings; flashings; valley boards Kehle {f} :: throat Gurgel {f} [anat.] :: throat Kehlen {pl} :: throats Gurgeln {pl} :: throats jdn. an der Kehle packen :: to grip sb. by the throat Kehle {f} :: gorge Schlund {m} :: gorge Kehlen {pl} :: gorges Schlünde {pl} :: gorges etw. in die falsche Kehle bekommen [übtr.] :: to get hold of the wrong end of the stick Kehle {f} [arch.] :: hollow moulding Kehlen {pl} :: hollow mouldings Kehle {f} (Schweißen) [techn.] :: fillet Kehlen {pl} :: fillets Kehlfalte {f} :: dewlap Wamme {f} [zool.] :: dewlap Kehlfalten {pl} :: dewlaps Wammen {pl} :: dewlaps Kehlgrube {f} [anat.] :: episternal fossa Kehlkopf {m} [anat.] :: larynx Kehlhobel {m} [mach.] :: round plane Kehlhobel {pl} :: round planes Kehlkopf... [anat.] :: laryngeal Kehlkopfkrebs {m} [med.] :: cancer of the throat; throat cancer Kehllaut {m} [ling.] :: guttural sound; guttural Kehllaute {pl} :: gutturals Kehllappen {m} [zool.] :: gill Kehlleiste {f} :: doucine Kehlnaht {f} (Schweißen) [techn.] :: throat seam; fillet weld äußere Kehlnaht :: corner joint Kehlnahtschweißung {f} [techn.] :: fillet welding Kehlsparren {m} [constr.] :: valley rafter Kehltupfen {m} [med.] :: throat spot Kehltupfen {pl} :: throat spots Kehrer {m} :: sweeper Kehrer {pl} :: sweepers Kehricht {m} :: sweepings Kehrichteimer {m} :: rubbish bin Kehrichthaufen {m} :: rubbish heap Kehrschaufel {f} :: dustpan Kehrichtschaufel {f} :: dustpan Kehrblech {n} [Süddt.] :: dustpan Kehrschaufeln {pl} :: dustpans Kehrichtschaufeln {pl} :: dustpans Kehrbleche {pl} :: dustpans Kehrmaschine {f} :: road sweeper Straßenkehrmaschine {f} :: road sweeper Kehrmaschinen {pl} :: road sweepers Straßenkehrmaschinen {pl} :: road sweepers Kehrmaschine {f} :: carpet-sweeper Teppichkehrmaschine {f} :: carpet-sweeper Kehrmaschinen {pl} :: carpet-sweepers Teppichkehrmaschinen {pl} :: carpet-sweepers Kehrreim {m} :: refrain; burden Refrain {m} :: refrain; burden Kehrreime {pl} :: refrains Refrains {pl} :: refrains Kehrseite {f} :: downside Nachteil {m} :: downside Kehrseite {f} :: reverse; back Rückseite {f} :: reverse; back Kehrseiten {pl} :: reverses Rückseiten {pl} :: reverses Kehrseite {f} :: other side Schattenseite {f} [übtr.] :: other side Kehrtwendung {f} :: U-turn Kehrtwende {f} :: U-turn Kehrtwendungen {pl} :: U-turns Kehrtwenden {pl} :: U-turns Kehrtwendung {f} :: about face; volte-face Wendung {f} :: about face; volte-face Kehrwasser {n} :: eddy Kehrwert {m} :: reciprocal value Kehrwert von :: reciprocal of Kehrwisch {m} :: feather duster Keil {m} (Verbindungselement) [techn.] :: key Keil {m} (zum Verspannen oder Spalten) :: wedge Keile {pl} :: wedges Keil {m} :: gore Keil {m} :: gib head Nase {f} :: gib head Bolzen {m} :: gib head Keil {m} :: wedge Keilformation {f} :: wedge Keilabsatz {m} :: wedge heel Keilabsätze {pl} :: wedge heels Keilbolzen {m} :: wedge bolt Keilbolzen {pl} :: wedge bolts Keilendklemme {f} für Drahtseil [techn.] :: wire rope anchorage Keilfilter {m} :: wedge filter Keiler {m} [zool.] :: (male) wild boar Keiler {pl} :: wild boars Keilflosse {f} :: vertical tail fin Keilflossen {pl} :: vertical tail fins Keilform {f} :: v formation Keilformen {pl} :: v formations Keilhacke {f} :: pick axe Keilhose {f} :: stretch trousers Keilhosen {pl} :: stretch trousers Keilnabe {f} rechn :: spline hub Keilovalschieber {m} :: oval type wedge gate valve Keilriemen {m} [mach.] :: V-belt Keilriemen {pl} :: V-belts Keilriemenantrie {m} [mach.] :: V-belt drive Keilriemenantrieben {pl} :: V-belt drives Keilriemenscheibe {f} [mach.] :: V-belt pulley Keilriemenscheiben {pl} :: V-belt pulleys Keilrippenriemen {m} :: poly-V-belt Keilscheibe {f} [techn.] :: V-pulley; wedge plate Keilscheiben {pl} :: V-pulleys; wedge plate Keilschlupf {m} :: wedgeslip Keilschneidwerkzeuge {pl} :: wedge-action cutting tools Keilschrift {f} :: wedge writing; cuneiform writing Keilstufe {f} :: wedge-shaped step Keilstufen {pl} :: wedge-shaped steps Keilstück {n} :: wedge shaped piece Keilstücke {pl} :: wedge shaped pieces Keiltreiber {m} :: key drift Keilunterlegscheibe {f} [techn.] :: cotter pin washer Keilunterlegscheiben {pl} :: cotter pin washers Keilverankerung {f} :: wedge-anchoring Keilverbinder {m} :: wedge-type connector Keilverbinder {pl} :: wedge-type connectors Keilverbindung {f} :: spline connection Keilwinkel {m} :: sharpening angle Keilwirkung {f} :: wedgeaction Keilzinkung {f} :: wedge-shaped connection Keim {m} :: germ Keime {pl} :: germs Keim... :: germinal pathogene Keimbesiedlung {f} [med.] :: colonisation by pathogenic organisms Keimbildung {f} [biol.] :: germ formation; germination Keimbildungen {pl} :: germ formations Keimbläschen {n} :: blastocyst Blastozyste {f} [anat.] :: blastocyst Keimbläschen {pl} :: blastocysts Blastozysten {pl} :: blastocysts Keimdrüse {f} :: gonad Gonade {f} [anat.] :: gonad Keimdrüsen {pl} :: gonads Gonaden {pl} :: gonads Keimdrüsenhormon {n} :: sex hormone Keimen {n} :: germination Keimung {f} :: germination Sprossen {n} :: germination Keimfaden {m} :: germ tube Keimfäden {pl} :: germ tubes Keimepithel {n} :: germinal epithelium Samenepithel {n} [biol.] :: germinal epithelium Keimfähigkeit {f} :: germination capacity; germinative ability Keimkonzentration {f} :: microorganism concentration Keimling {m} :: germ bud Keimlinge {pl} :: germ buds Keimscheibe {f} :: germinal disc [Br.]; germinal disk [Am.] Keimscheiben {pl} :: germinal discs; germinal disks Keimsieden {n} :: nucleate boiling unterkühltes Keimsieden :: subcooled nucleate boiling Keimträger {m} :: germ carrier Keimträger {pl} :: germ carriers Keimwurzel {f} :: radicle Wurzelkeim {m} :: radicle Radicula {f} [bot.] :: radicle Keimwurzeln {pl} :: radicles Wurzelkeime {pl} :: radicles Radiculi {pl} :: radicles Keimzahl {f} :: germination number Keimzahlbestimmung {f} :: colony counting Keimzelle {f} :: gamete Gamete {f} [biol.] :: gamete Keimzellen {pl} :: gametes Keimzelle {f} [biol.] :: germ cell Keimzellen {pl} :: germ cells Keimzelle {f} [übtr.] :: nucleus Keimzellen {pl} :: nuclei Keirin {n} (Radsport) [sport] :: keirin Keks {m} :: biscuit [Br.]; cookie [Am.] Keks {n} [Ös.] [cook.] :: biscuit [Br.]; cookie [Am.] Kekse {pl} :: biscuits; cookies ein paar Kekse :: a few cookies jdm. auf den Keks gehen [ugs.] [übtr.] :: to get on so.'s wick [fig.] harter Keks {m} [cook.] :: cracknel Kelch {m} [bot.] :: calyx; cup; bell; crown Kelche {pl} :: calices; cups; bells; crowns Kelch {m} :: chalice; cup Abendmahlskelch {m} (kirchlich) :: chalice; cup den Kelch bis zur Neige leeren [übtr.] :: to drain the cup of sorrow (to the last) [fig.] Kelch {m} :: chalice [poet.] Trinkbecher {m} [poet.] :: chalice [poet.] Kelche {pl} :: chalices Trinkbecher {pl} :: chalices Kelchblatt {n} [bot.] :: sepal Kelchblätter {pl} :: sepals Kelchblüte {f} [bot.] :: calycinal flower Kelchblüten {pl} :: clycinal flowers Kelchblüte {f} [bot.] :: calyx Kelchdecke {f} [bot.] :: tegmen Kelchglas {n} :: goblet Kelch {m} :: goblet Becher {m} :: goblet Kelchgläser {pl} :: goblets Kelle {f} :: dipper Kellen {pl} :: dippers Kelle {f} :: trowel Kellen {pl} :: trowels Kelle {f} :: scoop Spatel {m} :: scoop Kellen {pl} :: scoops Keller {m} :: cellar Keller {pl} :: cellars Kellerablauf {m} [constr.] :: cellar drain Kellerabläufe {pl} :: cellar drains Kellerassel {f} [zool.] :: common woodlouse; common rough woodlouse Kellerasseln {pl} :: common woodlice; common rough woodlice Kellerbar {f} :: basement bar Kellerei {f} :: wine cellars Kellerfalte {f} :: inverted pleat Kellerfalten {pl} :: inverted pleats Kellergarage {f} :: basement garage Kellergaragen {pl} :: basement garages Kellergeschoss {n} :: basement Kellergewölbe {n} :: basement vault Kellergewölbe {pl} :: basement vaults Kellerlokal {n} :: cellar restaurant Kellerlokale {pl} :: cellar restaurants Kellermeister {m} :: cellarer Kellermeister {pl} :: cellarers Kellerschimmel {m} :: cellar mould [Br.]; basement mildew Kellerspeicher {m} :: pushdown stack Kellerspeicher {m} :: stack register Kellertheater {n} :: cellar theatre; cellar theater [Am.] Kellertheater {pl} :: cellar theatres; cellar theaters Kellerverlies {n} :: cellar dungeon [Br.]; basement dungeon [Am.] Kellerverliese {pl} :: cellar dungeons; basement dungeons Kellerwand {f} [constr.] :: basement wall Kellerwände {pl} :: basement walls Kellerwohnung {f} :: basement flat Kellerwohnungen {pl} :: basement flats Kellner {m} :: waiter; waitress Ober {m} :: waiter; waitress Kellnerin {f} :: waiter; waitress Schani {m} [Ös.] :: waiter; waitress Kellner {pl} :: waiters; waitresses Kellnerinnen {pl} :: waiters; waitresses Schanis {pl} :: waiters; waitresses einem Kellner winken :: to call a waiter Kellner {m} :: bar man Kellner {m} :: steward Kellnerlehrling {m} :: busboy [Am.] Bedienungshilfe {f} :: busboy [Am.] Abräumer {m} :: busboy [Am.] Hilfskraft {f} im Restaurant :: busboy [Am.] Kellnerlehrlinge {pl} :: busboys Bedienungshilfen {pl} :: busboys Abräumer {pl} :: busboys Hilfskräfte {pl} im Restaurant :: busboys Keloid {m} :: keloid; cheloid Wulstnarbe {f} [med.] :: keloid; cheloid Kelte {m} :: Celt Keltin {f} :: Celt Kelten {pl} :: Celts Keltinnen {pl} :: Celts Kelterei {f} :: wine press house Keltereien {pl} :: wine press houses Kemenate {f} :: ladies' heated apartments (in a castle) Kenndaten {pl} :: characteristics Kenner {m} :: appreciator Kenner {m} :: classicist Kenner {m} :: fancier Kenner {pl} :: fanciers Kenner {m} :: connoisseur Kennerin {f} :: connoisseur Kenner {pl} :: connoisseurs Kennerinnen {pl} :: connoisseurs Kenner {m} :: maven Kennerin {f} :: maven Auskenner {m} :: maven Auskennerin {f} :: maven Kenner {pl} :: mavens Kennerinnen {pl} :: mavens Auskenner {pl} :: mavens Auskennerinnen {pl} :: mavens Kennerschaft {f} :: connoisseurship Kennfaden {m} :: coloured tracer thread Kennfeld {n} [techn.] :: characteristic diagram; engine characteristics Kenngröße {f} :: feature size; characteristic value Kenngrößen {pl} :: feature sizes; characteristic values Kenngrößen {pl} :: performance characteristics Leistungsparameter {pl} :: performance characteristics Kennkarte {f} :: identity card Kennkarten {pl} :: identity cards Kennlinie {f} [techn.] :: characteristic; characteristic curve; characteristic line; performance curve Kennlinien {pl} :: characteristics; characteristic curves; characteristic lines; performance curves Kennlinienanpassung {f} [techn.] :: characteristic adjustment Kennmarke {f} :: identification mark Kennmarken {pl} :: identification marks Kennmelodie {f} :: signature tune; theme tune Erkennungsmelodie {f} :: signature tune; theme tune Kennmelodien {pl} :: signature tunes; theme tunes Erkennungsmelodien {pl} :: signature tunes; theme tunes Kennsatz {m} :: label Kennsätze {pl} :: labels Kennsatz {m} :: header Kennsatz-Querverweistabelle {f} :: label cross reference table Kennsatzfamilie {f} :: label set Kennsatzname {m} :: label identifier Kennsatzname {m} :: label name Kennsatznummer {f} :: label number Kennsatzroutine {f} :: label handling routine Kennsatztabellen-Ausdruck {m} :: label table listing Kennsatztyp {m} :: label type Kenntnisse {pl} (in) :: knowledge {no pl} (of) ausreichende praktische Kenntnisse :: working knowledge Kenntnis {f} :: knowledge Wissen {n} :: knowledge Erkenntnis {f} :: knowledge Kenntnisse {pl} :: knowledge Erkenntnisse {pl} :: knowledge fundierte Kenntnisse :: profound knowledge Baum {m} der Erkenntnis :: tree of knowledge Was anschließend geschieht, entzieht sich meiner Kenntnis. :: What happens afterwards is outside my (sphere of) knowledge. Kenntnis {f} :: awareness Kenntnis {f} (anderer Sprachen) :: familiarity (with other languages) zur Kenntnis nehmen :: to take note of; to take notice of vermerken :: to take note of; to take notice of zur Kenntnis nehmend :: taking note of; taking notice of vermerkend :: taking note of; taking notice of zur Kenntnis genommen :: taken note of; taken notice of vermerkt :: taken note of; taken notice of nimmt zur Kenntnis :: takes note of; takes notice of vermerkt :: takes note of; takes notice of nahm zur Kenntnis :: took note of; took notice of vermerkte :: took note of; took notice of jdn. in Kenntnis setzen :: to instruct sb. (on sth.) jdn. belehren (über etw.) :: to instruct sb. (on sth.) in Kenntnis setzend :: instructing belehrend :: instructing in Kenntnis gesetzt :: instructed belehrt :: instructed Sie werden in Kenntnis gesetzt, wohin sie sich begeben sollen, sobald das Flugzeug bereitsteht. :: You will be instructed where to go as soon as the plane is ready. Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt wurde. :: I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account. Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt, die Aussage zu verweigern. :: The suspect was instructed on his right to remain silent. zu Ihrer Kenntnisnahme :: for your attention zur gefälligen Beachtung :: for your attention Kenntnisprüfung {f} :: assessment test Feststellungsprüfung {f} :: assessment test Kenntnisse {pl} :: attainments Kenntnisstand {m} :: state of knowledge; state of information auf gleichem Kenntnisstand sein :: to be on the same page [fig.] Kennung {f} :: answerback Kennung {f} :: identification; label Kennungsanforderung {f} :: answer code request Namensgeberanforderung {f} :: answer code request Kennungseinheit {f} :: answerback unit Kennungsgeber {m} :: answer generator Namensgeber {m} :: answer generator automatischer Kennungsgeber :: auto answerback unit Kennungsgerät {n} :: answerback device Kennwert {m} :: characteristic value; specific value Kennwerte {pl} :: characteristic values; specific values Kennwort {n} :: password; access key Passwort {n} :: password; access key Kennwörter {pl} :: passwords; access keys Passwörter {pl} :: passwords; access keys ein Passwort eingeben :: to enter a password Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen. :: Your password contains invalid characters. Kennwort {n} :: countersign Parole {f} :: countersign Kennwort {n} :: watchword Kennwörter {pl} :: watchwords Kennwortmakrobefehl {m} :: keyword macro Kennzahl {f} :: classification number; identification number Kennzahlen {pl} :: classification numbers; identification numbers Kennzahl {f} :: figure; business ratio Kennzahlen {pl} :: figures; business ratios finanzwirtschaftliche Kennzahlen :: financial ratios Kennzahlensystem {n} [econ.] :: system of financial control Du-Pont-Schema n :: DuPont-System of Financial Control Du-Pont-Kennzahlsystem :: DuPont-System of Financial Control Kennzeichen {n} :: flag Kennzeichen {n} [zool.] :: recognition mark Kennzeichen {pl} :: recognition marks Kennzeichen {n} :: indication Merkmal {n} :: indication Kennzeichen {pl} :: indications Merkmale {pl} :: indications Kennzeichen {n} :: mark; sign unveränderliche Kennzeichen :: distinguishing marks; distinguishing features Kennzeichen {n} :: hallmark [fig.] Unterscheidungsmerkmal {n} :: hallmark [fig.] Kennzeichen {n} :: badge Kennzeichen {pl} :: badges amtliches Kennzeichen :: registration number [Br.]; license number [Am.] polizeiliches Kennzeichen :: registration number [Br.]; license number [Am.] Kennzeichenaustausch {m} :: code exchange Kennzeichner {m} :: qualifier Kennzeichnung {f} :: marker Marke {f} :: marker Absatzgebiet {n} :: marker Kennzeichnungen {pl} :: markers Marken {pl} :: markers Absatzgebiete {pl} :: markers Kennzeichnung {f} :: qualification Kennzeichnung {f} :: labeling [Am.]; marking Kennzeichnungen {pl} :: labelings; markings Kennzeichnungsetikett {n} :: identification label Kennzeichnungsetiketten {pl} :: identification labels Kennzeichnungsmarkierung {f} :: identification marking Kennzeichnungsmarkierungen {pl} :: identification markings Kennzeichnungsnummer {f} :: identification number Kennzeichnungsnummern {pl} :: identification numbers Kennziffer {f} :: code digit; code number Kennnummer {f} :: code digit; code number Kennziffern {pl} :: code digits; code numbers Kennnummern {pl} :: code digits; code numbers Kennziffer {f} :: ratio finanzwirtschaftliche Kennziffer :: financial ratio sekundäre Kennziffer :: advanced ratio Kente {n} [textil.] :: kente cloth Kentern {n} :: capsizing Kepheus {m} (Sternbild) [astron.] :: Cepheus Keramik {f} :: ceramics; pottery Keramik {f} :: ceramic keramischer Reaktorwerkstoff {m} :: nuclear ceramic unglasierte Keramik {f} :: biscuit; biscuit ware; biscuit china Schrühware {f} :: biscuit; biscuit ware; biscuit china Keramiker {m} :: ceramist Keramikfaser {f} :: ceramic fibre; ceramic fiber Keramikfasern {pl} :: ceramic fibres; ceramic fibers Keramikfliese {f} :: ceramic tile Keramikfliesen {pl} :: ceramic tiles Keramikkochfeld {n} :: ceramic hob Ceran-Kochfeld {n} [tm] :: ceramic hob Keramikfasermatte {f} :: fibre blanket Keratitis {f} :: keratitis Hornhautentzündung {f} [med.] :: keratitis Keratoconjunctivitis {f} [med.] :: keratoconjunctivitis Keratose {f} :: keratosis Verhornungsstörung der Haut [med.] :: keratosis Kerbe {f} :: notch Einkerbung {f} :: notch Aussparung {f} :: notch Einschnitt {m} :: notch Nut {f} :: notch Nute {f} :: notch Zahn {m} :: notch Ausschnitt {m} :: notch Scharte {f} :: notch Kerben {pl} :: notches Einkerbungen {pl} :: notches Aussparungen {pl} :: notches Einschnitte {pl} :: notches Nuten {pl} :: notches Zähne {pl} :: notches Ausschnitte {pl} :: notches Scharten {pl} :: notches Kerbe {f} :: nick in die gleiche / dieselbe Kerbe hauen / schlagen [übtr.] :: to take the same line Kerbel {m} [bot.] [cook.] :: chervil Kerbholz {n} :: tally Kerblochkarte {f} :: edge-notched card Kerbnagel {m} :: grooved pin Kerbnägel {pl} :: grooved pins Kerbnagel {m} :: dowel pin Kerbstift {m} :: dowel pin Kerbnägel {pl} :: dowel pins Kerbstifte {pl} :: dowel pins Kerbschlagarbeit {f} :: notched bar impact work Kerbschlagversuch {m} :: notched bar impact testing Kerbschlagversuche {pl} :: notched bar impact testings Kerbschlagzähigkeit {f} :: notched bar impact test Kerbstift {m} :: grooved pin Kerbstifte {pl} :: grooved pins Kerbung {f} :: scallop Ausbuchtung {f} [techn.] :: scallop Kerbverzahnung {f} :: spline Kerbwirkung {f} :: stress concentration; notch effect Kerbzahnschlüssel {m} :: serrated wrench Kerbzahnschlüssel {pl} :: serrated wrenches Kerker {m} :: oubliette Verließ {n} :: oubliette Kerl {m} :: guy Kerle {pl} :: guys ein lieber Kerl :: a nice guy Kerl {m} :: fellow; fella [coll.] Bursche {m} :: fellow; fella [coll.] Gefährte {m} :: fellow; fella [coll.] Kamerad {m} :: fellow; fella [coll.] Kerle {pl} :: fellows; fellas Burschen {pl} :: fellows; fellas Gefährten {pl} :: fellows; fellas Kameraden {pl} :: fellows; fellas Kerl {m} :: dude [coll.] Kumpel {m} :: dude [coll.] Alter [ugs.] :: dude [coll.] Kerle {pl} :: dudes; doods; d00ds [slang] Kumpel {pl} :: dudes; doods; d00ds [slang] Kumpels {pl} :: dudes; doods; d00ds [slang] Leute {pl} [ugs.] :: dudes; doods; d00ds [slang] Kerl {m} :: blighter Kerl {m} :: twerp Kerle {pl} :: twerps Kerl {m} :: wretch Gör {n} :: wretch Kerle {pl} :: wretches Gören {pl} :: wretches armer Wicht :: poor wretch Kerl {m} :: beggar Bursche {m} :: beggar zäher Kerl :: sticker Kerl {m} :: bugger Bursche {m} :: bugger Macker {m} :: bugger Kerle {pl} :: buggers Kern {m} :: nucleus Kerne {pl} :: nuclei Kern {m} :: kernel Betriebssystemkern {m} :: kernel Kernel {m} [comp.] :: kernel Kern {m} :: pip Kern {m} [math.] :: kernel Kern {m} :: stone Obstkern {m} :: stone Kerne {pl} :: stones Obstkerne {pl} :: stones Kern {m} :: kernel Samenkern {m} :: kernel Kerne {pl} :: kernels Samenkerne {pl} :: kernels Kern... :: nuclear Kern {m} :: core Kernstück {n} :: core Kerne {pl} :: cores der harte Kern :: the hard core zum harten Kern gehörend :: hard-core; hardcore Kern {m} (einer Sache) :: essence Kern {m} der Sache :: crux of the matter Krux {f} :: crux of the matter springender Punkt :: crux of the matter der Dreh- und Angelpunkt :: crux of the matter des Pudels Kern :: crux of the matter Kernaussage {f} :: core statement; essence (of a text; of a speech); key message; central statement; main statement Kernaussagen {pl} :: core statements; key messages; central statements; main statements Kernbeißer {m} [ornith.] :: grosbeak Kernbeißer {pl} :: grosbeaks Kernbereich {m} :: core area Kernbereiche {pl} :: core areas Kernbildung {f} :: nucleation Kernblech {n} :: lamination Kernbohrung {f} [mach.] :: core drilling; core boring; core drill boring; auger mining Kernbohrungen {pl} :: core drillings; core borings; core drill borings; auger minings Kernbohrung {f} :: core hole Kernbohrungen {pl} :: core holes Kernbrennstoff {m} :: nuclear fuel Kernbruch {m} :: bead wire break Kernchemie {f} [chem.] :: nuclear chemistry Kerndurchmesser {m} :: core diameter Kerndurchmesser {pl} :: core diameters Kerndurchmesser {m} :: bead wire diameter Kerndurchmesser {m} :: minor diameter Kerneisen {n} :: core iron Kernelektron {n} [phys.] :: nuclear electron Kernelektronen {pl} :: nuclear electrons Kernenergie {f} :: nuclear energy; atomic energy Atomenergie {f} [ugs.] :: nuclear energy; atomic energy Kernenergienutzung {f} :: use of nuclear energy; use of atomic energy Atomenergienutzung {f} [ugs.] :: use of nuclear energy; use of atomic energy Kernfach {n} :: core subject Kernfahne {f} :: flipper strip [Am.] Kernfamilie {f} :: nuclear family Kernfamilien {pl} :: nuclear families Kernfäule {f} :: heart rot Kernforschung {f} :: nuclear research Kernfrage {f} :: crucial question Kernfragen {pl} :: crucial questions Kernfrucht {f} :: pome Kernobst {n} [bot.] :: pome Kernfusion {f} [phys.] :: nuclear fusion Kerngebiet {n} :: heartland Herzland {n} :: heartland Landesinnere {n} :: heartland Kerngedanke {m} :: central idea Kerngedanken {pl} :: central ideas Kerngehäuse {n} :: core; cores Kernhaus {m} :: core; cores Griebs {m} [ugs.] :: core; cores Butzen {m} [ugs.] :: core; cores Kerngeschäft {n} :: core business Hauptgeschäftstätigkeit {f} [econ.] :: core business Kerngummierung {f} :: bead wire rubber Kernholz {n} :: heartwood Kernkapital {n} [fin.] :: core capital Kernkasten {m} :: core box Kernkompetenz {f} :: core competency; core capability Kernkompetenzen {pl} :: core competencies; core capabilities Kernkörperchen {n} :: nucleole Kernkraft {f} :: nuclear power; atomic power Atomkraft {f} [ugs.] :: nuclear power; atomic power Kernkraftgegner {m} :: anti-nuclear activist; anti-nuclear protester Kernkraftgegnerin {f} :: anti-nuclear activist; anti-nuclear protester Atomkraftgegner {m} :: anti-nuclear activist; anti-nuclear protester Atomkraftgegnerin {f} :: anti-nuclear activist; anti-nuclear protester Atomgegner {m} :: anti-nuclear activist; anti-nuclear protester Kernkraftgegner {pl} :: anti-nuclear activists; anti-nuclear protesters Kernkraftgegnerinnen {pl} :: anti-nuclear activists; anti-nuclear protesters Atomkraftgegner {pl} :: anti-nuclear activists; anti-nuclear protesters Atomkraftgegnerinnen {pl} :: anti-nuclear activists; anti-nuclear protesters Kernkraftwerk {n} :: nuclear power station; nuclear power plant Atomkraftwerk {n} [ugs.] :: nuclear power station; nuclear power plant Kernkraftwerke {pl} :: nuclear power stations; nuclear power plants Atomkraftwerke {pl} :: nuclear power stations; nuclear power plants Kernladung {f} [phys.] :: nuclear charge Kernladungszahl {f} :: atomic number Ordnungszahl {f} [phys.] :: atomic number Kernladungszahlen {pl} :: atomic numbers Ordnungszahlen {pl} :: atomic numbers Kernmannschaft {f} :: core team Kern-Team {n} :: core team Kernmodell {n} :: nuclear model Kernmodelle {pl} :: nuclear models Kernmunition {f} :: armour piercing ammunition panzerbrechende Munition {f} [mil.] :: armour piercing ammunition Kernnetzwerk {n} :: core network; core net Kernnetz {n} [telco.] :: core network; core net Kernnetzwerke {pl} :: core networks; core nets Kernnetze {pl} :: core networks; core nets Kernobst {n} [bot.] :: pomaceous fruit; pomes; pipfruit Kernöl {n} :: kernel oil (from stone fruits); seed oil (from vegetables) Kernphysik {f} [phys.] :: nuclear physics Kernphysik {f} [phys.] :: nucleonics Kernphysiklabor {n} [phys.] :: nuclear physics laboratory Kernphysiklabors {pl} :: nuclear physics laboratories Kernprobe {f} :: core sample Kernproben {pl} :: core samples Kernproblem {n} :: central problem; vital problem Kernprobleme {pl} :: central problems; vital problems Kernprozess {m} :: core process Kernprozesse {pl} :: core processes Kernpunkt {m} :: crucial point; core issue Knackpunkt {m} :: crucial point; core issue Angelpunkt {m} :: crucial point; core issue entscheidender Punkt :: crucial point; core issue Kernpunkte {pl} :: crucial points; core issues Knackpunkte {pl} :: crucial points; core issues Angelpunkte {pl} :: crucial points; core issues entscheidende Punkte :: crucial points; core issues Kernpunkt {m} :: issue Fall {m} :: issue Sachverhalt {m} :: issue Kernpunkt {m} :: nub Kernpunkte {pl} :: nubs Kernpunkt {m} :: quintessence Kern {m} :: quintessence Kernpunkte {pl} :: quintessences Kernquerschnitt {m} :: area of the core Kernreaktion {f} [phys.] :: nuclear reaction Kernreaktor {m} :: nuclear reactor; pile Atomreaktor {m} :: nuclear reactor; pile Atommeiler {m} :: nuclear reactor; pile Meiler {m} :: nuclear reactor; pile Kernreaktoren {pl} :: nuclear reactors; piles Atomreaktoren {pl} :: nuclear reactors; piles Atommeiler {pl} :: nuclear reactors; piles Meiler {pl} :: nuclear reactors; piles Kernreiter {m} :: apex; bead filler Kernreiter {m} (Wulst) :: filler (bead) Kernschatten {m} :: deepest shadow Kernschatten {m} :: umbra Umbra {f} [astron.] :: umbra Kernschmelze {f} [phys.] :: nuclear meltdown Kernseife {f} :: curd soap Kernseifen {pl} :: curd soaps Kernspalt {m} (Holzblasinstrument) [mus.] :: windway; air-passage (woodwind instrument) Kernspaltung {f} :: nuclear fission Fission {f} [phys.] :: nuclear fission Kernspeicher {m} [comp.] :: core memory Kernspinresonanz {f} :: nuclear magnetic resonance /NMR/; magnetic resonance Kernspruch {m} :: pithy saying Kernsprüche {pl} :: pithy sayings Kernstein {m} :: core Kernstoß {m} [phys.] :: nuclear collision Kernstöße {pl} :: nuclear collisions Kernstrahlungsspektroskopie {f} [phys.] :: nuclear radiation spectroscopy Kernstrategie {f} :: core strategy Kernstrategien {pl} :: core strategies Kernstück {n} :: principal item Kernstücke {pl} :: principal items Kernstück {n} (von Gestein) [geol.] :: nodule Kerntechnik {f} :: nuclear power engineering; nuclear technology Kernteilchen {n} :: nuclear particle Nuklearteilchen {n} :: nuclear particle Kernteilchen {pl} :: nuclear particles Nuklearteilchen {pl} :: nuclear particles Kernthema {n} :: core subject Kernthemen {pl} :: core subjects Kerntheorie {f} :: nuclear theory Kerntruppe {f} [mil.] :: crack troop Kerntruppen {pl} :: crack troops Kernumwicklung {f} :: bead wire wrapping Kernwaffe {f} :: nuclear weapon; nuke [coll.] Atomwaffe {f} :: nuclear weapon; nuke [coll.] Nuklearwaffe {f} :: nuclear weapon; nuke [coll.] Atomsprengkörper {m} [mil.] :: nuclear weapon; nuke [coll.] Kernwaffen {pl} :: nuclear weapons; nukes Atomwaffen {pl} :: nuclear weapons; nukes Nuklearwaffen {pl} :: nuclear weapons; nukes Atomsprengkörper {pl} :: nuclear weapons; nukes Kernwaffenarsenal {n} :: arsenal of nuclear weapons; nuclear weapons stockpile; arsenal of nuclear weaponry Atomwaffenarsenal {n} :: arsenal of nuclear weapons; nuclear weapons stockpile; arsenal of nuclear weaponry Kernwaffengegner {m} :: anti-nuclear protester Atomwaffengegner {m} :: anti-nuclear protester Kernwaffengegner {pl} :: anti-nuclear protesters Atomwaffengegner {pl} :: anti-nuclear protesters Kernwaffensperrvertrag {m} :: Nuclear nonproliferation treaty; Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons /NPT/ Atomwaffensperrvertrag {m} [pol.] :: Nuclear nonproliferation treaty; Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons /NPT/ Kernzeit {f} :: core hours; core time Kernzeitalter {n} :: nuclear era Kernzerfall {m} :: nuclear disintegration Kerosin {n} :: kerosene Kerosin {n} :: jet propellant (JP fuel) Düsentreibstoff {m} :: jet propellant (JP fuel) Kerosinzuschlag {m} :: fuel surcharge Kerze {f} :: candle Kerzen {pl} :: candles dünne Kerze :: taper Kerzenhalter {m} :: candlestick Kerzenständer {m} :: candlestick Kerzenhalter {pl} :: candlesticks Kerzenständer {pl} :: candlesticks Kerzenhalter {m} (am Weihnachtsbaum) :: candle holder Kerzenhalter {pl} :: candle holders Kerzenlicht {n} :: candlelight Kerzenschein {m} :: candlelight im Kerzenschein :: by candlelight bei Kerzenlicht :: by candlelight Essen bei Kerzenlicht :: candlelight dinner Kerzenmacher {m} :: candlemaker Kerzenmacherin {f} :: candlemaker Kerzenzieher {m} :: candlemaker Kerzenzieherin {f} :: candlemaker Kerzenmacher {pl} :: candlemakers Kerzenmacherinnen {pl} :: candlemakers Kerzenzieher {pl} :: candlemakers Kerzenzieherinnen {pl} :: candlemakers Kescher {m} (beim Fischen) :: landing net Kescher {pl} :: landing nets Kessel {m} :: boiler Heizkessel {m} [mach.] :: boiler Kessel {pl} :: boilers Heizkessel {pl} :: boilers Heizkessel mit Abgaskamin :: boiler with exhaust gas stack einen Kessel befahren :: to inspect a boiler aufgeladener Kessel :: supercharged boiler baumustergeprüfter Kessel :: type tested boiler eingehängter Kessel :: suspended boiler; top-supported boiler; top-slung boiler eingemauerter Kessel :: brick-set boiler Kessel mit Deckenfeuerung :: roof-fired boiler Kessel mit Doppelbrennkammer :: twin-furnace boiler Kessel mit Druckfeuerung :: pressurized-furnace boiler Kessel mit Einzelbrennkammer :: single-furnace boiler Kessel mit flüssigem Ascheabzug :: slag-tap boiler; wet-bottom boiler Kessel mit Frontalfeuerung :: front-fired boiler Kessel mit trockenem Ascheabzug :: dry-bottom boiler Kessel mit überlagerter Umwälzung :: boiler with superimposed circulation Kessel mit Unterdruckfeuerung :: balanced-draught boiler großer Kessel {m} :: cauldron; caldron große Kessel {pl} :: cauldrons; caldrons Kessel {m} :: kettle Kessel {pl} :: kettles Kessel {m} (Blasinstrument) [mus.] :: cup (wind instrument) Kesselanlage {f} :: boiler plant Kesselanlagen {pl} :: boiler plants Kesselauslegungsdaten {pl} [mach.] :: boiler design data; boiler design parameters Kesselboden {m} :: boiler end Krempe des Kesselbodens :: flange of boiler end Kesselbauer {m} [techn.] :: coppersmith Kesselbauer {pl} :: coppersmiths Kesselbeizanschluss {m} [mach.] :: boiler acid-cleaning connection Kesselbeizanschlüsse {pl} :: boiler acid-cleaning connections Kesselbeizen {n} [mach.] :: boiler acid-cleaning Kesselbeizlauge {f} [mach.] :: boiler acid-cleaning effluent Kesselbeizprovisorien {f} [mach.] :: boiler temporary acid-cleaning pipework Kesselboden {m} :: head Kesseldruck {m} :: boiler pressure Kesselertüchtigung {f} [techn.] :: boiler upgrading Kesselgerüst {n} :: boiler supporting structure Kesselgerüste {pl} :: boiler supporting structures Kesselgrundlast {f} [mach.] :: boiler base load Kesselhauptzeichnung {f} [mach.] :: boiler assembly drawing Kesselhauptzeichnungen {pl} :: boiler assembly drawings Kesselhaus {n} :: boiler house Kesselhäuser {pl} :: boiler houses Kesselheizflächenzug {m} [mach.] :: boiler convection pass Kesselhöhenkote {f} [mach.] :: boiler level Kesselinbetriebnahme {f} [mach.] :: boiler start-up erste Kesselinbetriebnahme :: boiler commissioning; boiler initial start-up Kesselkonstrukteur {m} :: boiler design engineer Kesselkonstrukteure {pl} :: boiler design engineers Kesselkugelregenreinigung {f} [mach.] :: boiler steel shot cleaning Kessellaständerungsgeschwindigkeit {f} [mach.] :: boiler load response rate Kessellast {f} [mach.] :: boiler load Kessellastabwurf {m} [mach.] :: boiler load rejection Kessellaufstege {pl} [mach.] :: boiler galleries Kesselleitprogramm {n} [mach.] :: boiler master control programme [Br.]; boiler master control program [Am.] Kesselnachrüstung {f} [mach.] :: boiler retrofitting Kesselpauke {f} :: kettle drum; tympanum; timpano Orchesterpauke {f} [mus.] :: kettle drum; tympanum; timpano Kesselpauken {pl} :: kettle drums; tympanums; timpani Orchesterpauken {pl} :: kettle drums; tympanums; timpani Kesselpauker {m} [mus.] :: tympanist Kesselpauker {pl} :: tympanists Kesselraum {m} :: boiler room Kesselräume {pl} :: boiler rooms Kesselreinigung {f} (bei Stillstand) [techn.] :: boiler off-line cleaning Kesselreinigung {f} (bei Betrieb) [techn.] :: boiler on-line cleaning Kesselreisezeit {f} [mach.] :: boiler availability period; boiler service period; boiler running time Kesselrohrbündelheizfläche {f} [techn.] :: boiler heating surface bank Kesselschaden {m} [mach.] :: boiler damage Kesselschäden {pl} :: boiler damages Kesselschmied {m} :: boiler maker Kesselschmiede {pl} :: boiler makers Kesselschutzverriegelung {f} [techn.] :: protective boiler interlock Kesselstützfeuerung {f} [techn.] :: boiler auxiliary firing; boiler back-up firing; boiler supplementary firing Kesselstein {m} :: tartar (in kettle) Kesselstein {m} :: scale; fur Kesseltreiben {n} :: hunt; witch hunt; battue Treibjagd {f} :: hunt; witch hunt; battue Kesseltrommel {f} [mach.] :: boiler (steam) drum Kesseltrichter {m} [mach.] :: boiler hopper Kesseltrommeleinbauten {f} [mach.] :: boiler drum internal fittings; boiler drum internals Kesselwagen {m} :: tank car; tank wagon Kesselwagen {pl} :: tank cars; tank wagons Kesselwirkungsgrad {m} [mach.] :: boiler efficiency direkte Methode der Kesselwirkungsgradbestimmung {f} [mach.] :: boiler efficiency input-output method indirekte Methode der Kesselwirkungsgradbestimmung {f} [mach.] :: boiler efficiency heat loss method Kesselüberholung {f} [mach.] :: boiler overhaul Kesselumwälzbetrieb {m} [mach.] :: boiler recirculation mode of operation Kesselumwälzeinrichtung {f} [mach.] :: boiler low-load circulation system Kesselumwälzeinrichtungen {pl} :: boiler low-load circulation systems Kesselumwälzleitung {f} [mach.] :: boiler recirculation line Kesselumwälzleitungen {pl} :: boiler recirculation lines Kesselumwälzpumpe {f} [mach.] :: boiler circulating pump Kesselumwälzpumpen {pl} :: boiler circulating pumps Kesselumwälzpunkt {m} (Abfahren) [mach.] :: boiler transfer from once-through to recirculation Kesselumwälzsystem {n} [mach.] :: boiler recirculation system; boiler circulatory system Kesselumwälzsysteme {pl} :: boiler recirculation systems; boiler circulatory systems Kesselumwälzwasser {n} [mach.] :: boiler recirculation water Kesselumwälzziffer {f} [mach.] :: boiler circulation ratio Kesselunterstützung {f} [mach.] :: boiler support Kesselunterstützungskonstruktion {f} [mach.] :: boiler supporting structure; boiler structural supporting steelwork Kesselverbrennungskammer {f} [mach.] :: boiler combustion chamber; boiler furnace Kesselverfügbarkeit {f} [mach.] :: boiler availability Kesselverkleidung {f} [mach.] :: boiler casing; boiler metal cladding Kesselverluste {pl} [mach.] :: boiler losses Kesselverschmutzung {f} [mach.] :: boiler fouling Kesselwandverkleidung {f} [mach.] :: boiler wall cladding Kesselwärmedehnung {f} [mach.] :: boiler thermal expansion; boiler thermal growth Kesselwarte {f} [mach.] :: boiler control room Kesselwärter {m} [mach.] :: boiler attendant; boiler operator Kesselwasser {f} :: boiler water Kesselwasseraufbereitung {f} [mach.] :: boiler water treatment Kesselwasserentspanner {m} [mach.] :: boiler blow down tank / vessel; boiler flash tank / vessel Kesselwassertemperatur {f} [techn.] :: boiler water temperature gleitend abgesenkte Kesselwassertemperatur :: continuously adjustable decreased boiler water temperature Kesselzug {m} [mach.] :: boiler pass Kesselzug {m} (Unterdruck) [mach.] :: boiler draught Kesselzugverlust {m} [mach.] :: boiler draught loss Kesselzugverluste {pl} :: boiler draught losses Kesselzusatzspeisewasser {n} [mach.] :: boiler make-up feed Kesselzündfeuerung {f} [techn.] :: boiler lighting-up equipment Ketchup {m,n} :: ketchup; tomato ketchup; catsup; cetchup Tomatenketchup {m,n} :: ketchup; tomato ketchup; catsup; cetchup Tomatensauce {f} [cook.] :: ketchup; tomato ketchup; catsup; cetchup Ketoazidose {f} :: ketoacidosis Keton {n} :: ketone Kette {f} :: chain Ketten {pl} :: chains Ketose {f} [med.] :: ketosis Kette {f} :: catena Kette {f} :: string Kette {f} :: thread Kette {f} :: cordon Spalier {n} :: cordon Kette und Schuss [textil.] :: warp and woof Ketten {n} [textil.] :: warp knit; warp knitting Kettenabstreifer {m} [techn.] :: chain remover Kettenabstreifer {pl} :: chain removers Kettenanschlagnuss {f} [techn.] :: chain stopper Kettenanschlagnüsse {pl} :: chain stoppers Kettenantrieb {m} :: chain drive Kettentrieb {m} :: chain drive Kettenantriebe {pl} :: chain drives Kettentriebe {pl} :: chain drives Kettenantriebsmotor {m} :: chain driven motor Kettenantriebsmotoren {pl} :: chain driven motors Kettenaufhängebolzen {m} [techn.] :: chain suspension bolt Kettenaufhängung {f} :: chain suspension seitliche Kettenaufhängung :: off-centre chain suspension Kettenband {m} :: chained binding Kettenbecherwerk {n} [mach.] :: chain bucket elevator Kettenblatt {n} :: chain ring; chainwheel Kettenblätter {pl} :: chain rings; chainwheels Kettenbolzen {m} [mach.] :: chain stud Kettenbolzen {pl} :: chain studs Kettenbrief {m} :: chain letter Kettenbriefe {pl} :: chain letters Kettenbruch {m} [math.] :: continued fraction Kettenbrüche {pl} :: continued fractions Kettenbruch {m} [techn.] :: chain fracture Kettenbruchsicherung {f} [techn.] :: chain fracture protection Kettenbruchsicherungen {pl} :: chain fracture protections Kettendrucker {m} :: belt printer Kettendrucker {m} :: chain printer Kettendrucker {m} :: chainprinter Kettenfäden {pl} :: warp Kette {f} :: warp Zettel {m} (Weberei) :: warp Kettenfähre {f} :: captive ferry; cable-guided ferry Kabelfähre {f} :: captive ferry; cable-guided ferry Kettenfahrzeug {n} :: tracked vehicle; track vehicle Gleiskettenfahrzeug {n} :: tracked vehicle; track vehicle Kettenfahrzeuge {pl} :: tracked vehicles; track vehicles Gleiskettenfahrzeuge {pl} :: tracked vehicles; track vehicles Kettenfangbolzen {m} [techn.] :: chain interception bolt Kettenfangbolzen {pl} :: chain interception bolts Kettenflaschenzug {m} :: chain hoist Kettenführung {f} :: chain guide; chain guide cage Kettenführungsrolle {f} [mach.] :: chain idler Kettenführungsrollen {pl} :: chain idlers Kettenführungsrolle {f} [techn.] :: jockey roller Kettenführungsrollen {pl} :: jockey rollers Kettenförderer {m} :: chain conveyor; chain conveyer; chain-type conveyor; link conveyor Kratzförderer {m} [techn.] :: chain conveyor; chain conveyer; chain-type conveyor; link conveyor Kettenförderer {pl} :: chain conveyors; chain conveyers; chain-type conveyors; link conveyors Kratzförderer {pl} :: chain conveyors; chain conveyers; chain-type conveyors; link conveyors Kettengelenk {n} [techn.] :: chain joint Kettengelenke {pl} :: chain joints Kettenglied {n} :: chain link Kettenglieder {pl} :: chain links Kettenhemd {n}, Ringpanzerhemd {n} [hist.] :: chain mail; chain maille Kettenhemden {pl}, Ringpanzerhemden {pl} :: chain mails; chain mailles Kettenhemd {n} :: mail shirt Kettenhemden {pl} :: mail shirts Kettenhund {m} :: watch dog; watchdog Kettenhunde {pl} :: watch dogs Kettenkasten {m} :: chain locker; chain box Kettenlinie {f} :: catenary Kettenlinie {f} :: funicular shape; funicular curve Seilkurve {f} [techn.] :: funicular shape; funicular curve Kettenladen {m} :: chain store; multiple-shop [Br.] Kettenläden {pl} :: chain stores; multiple-shops Kettenlinie {f} :: chainline Kettennietdrücker {m} [techn.] :: chain tool Kettennotglied {m} [techn.] :: quick link Kettennuss {f} :: chain sprocket Kettenpanzer {m} [mil.] :: track tank Kettenpanzer {pl} :: track tanks Kettenrad {n} :: chain wheel; chain pulley; chain sprocket Kettenräder {pl} :: chain wheels; chain pulleys; chain sprockets Einfach-Kettenrad :: single chainwheel Zweifach-Kettenrad :: double chainwheel Dreifach-Kettenrad :: triple chainwheel Kettenraucher {m} :: chain smoker; chainsmoker Kettenraucherin {f} :: chain smoker; chainsmoker Kettenraucher {pl} :: chain smokers; chainsmokers Kettenraucherinnen {pl} :: chain smokers; chainsmokers Kettenrauchen {n} :: chain-smoking Kettenreaktion {f} :: chain reaction; series of reactions Kettenreaktionen {pl} :: chain reactions Kettenregel {f} [math.] :: chain rule Kettenreiniger {m} :: chain cleaner Kettenritzel {n} [techn.] :: chain pinion Kettenritzel {pl} :: chain pinions Kettenrolle {f} :: chain wheel; return sprocket Kettensäge {f} :: chain saw; chainsaw Motorsäge {f} :: chain saw; chainsaw Kettensägen {pl} :: chain saws; chainsaws Motorsägen {pl} :: chain saws; chainsaws Kettenschaltung {f} (Fahrrad) :: derailleur gears Kettenschaltung {f} :: ladder network Kettenschloss {n} :: shackle; chain connecting link Kettenschloß {n} [alt] :: shackle; chain connecting link Kettenschlösser {pl} :: shackles; chain connecting links Kettenschutz {m} :: chainguard Kettenschutzring {m} :: chainguard Kettenschutzscheibe {f} :: circular chainwheel disc [Br.]; circular chainwheel disk [Am.] Kettenschutzscheiben {pl} :: circular chainwheel discs; circular chainwheel disks Kettenspannbolzen {m} :: chain adjustment bolt Kettenspannbolzen {pl} :: chain adjustment bolts Kettenspanner {m} :: chain adjuster; chain tensioner Kettenspanner {pl} :: chain adjusters; chain tensioners Kettenspannrolle {f} :: idler roller Kettenspannrollen {pl} :: idler rollers Kettenspannung {f} :: chain tension Kettenspannvorrichtung {f} [mach.] :: chain tensioner Kettenspeicher {m} :: chain box Kettenspeicher {pl} :: chain boxes Kettensteg {m} :: stud Stift {m} :: stud Zapfen {m} :: stud Stehbolzen {m} :: stud Kettenstege {pl} :: studs Stifte {pl} :: studs Zapfen {pl} :: studs Stehbolzen {pl} :: studs Kettenstich {m} :: chain stitch Kettensträfling {m} :: chained convict Kettenstrang {m} :: chain lane Kettenstränge {pl} :: chain lanes Kettenstrebe {f} :: chain stay obenliegende Kettenstrebe :: elevated chainstay Kettenstruktur {f} :: chain structure Kettenstrukturen {pl} :: chain structures Kettenumlenkrolle {f} [mach.] :: chain return sprocket wheel Kettenumlenkrollen {pl} :: chain return sprocket wheels Kettenumlenkstation {f} [mach.] :: chain return sprocket wheel assembly Kettenumlenkstationen {pl} :: chain return sprocket wheel assemblies Kettenumwerfer {m} :: front derailleur vorderer Umwerfer :: front derailleur Kettenumwerfer {pl} :: front derailleurs vorderer Umwerfer :: front derailleurs Kettenzug {m} :: chain hoist Ketten-Rohrzange {f} :: chain wrench Kettfaden {m} :: warp Kettfäden einziehen [textil.] :: to heddle Kettfeld {n} :: link field Kettung {f} :: chaining Ketzer {m} :: heretic Ketzerin {f} :: heretic Ketzer {pl} :: heretics Ketzerinnen {pl} :: heretics Ketzerei {f} :: heresy Ketzereien {pl} :: heresies Ketzerei {f} :: hereticalness Ketzerverbrennung {f} :: burning of heretics Ketzerverbrennungen {pl} :: burnings of heretics Keule {f} :: mace Streitkolben {m} :: mace chemische Keule {f} :: chemical mace Keule {f} :: leg; joint Braten {m} :: leg; joint Keule {f} :: club; cudgel Knüppel {m} :: club; cudgel Keulen {pl} :: clubs; cudgels Knüppel {pl} :: clubs; cudgels Keule {f} :: bat Schlagkeule {f} :: bat Keulen {pl} :: bats Schlagkeulen {pl} :: bats Keule {f} [electr.] (Antennencharakteristik) :: lobe Hauptkeule {f} :: main lobe; major lobe Nebenkeule {f} :: minor lobe; side lobe Keule {f} [cook.] :: haunch Keulen {pl} :: haunches Keulenhieb {m} :: blow with a club Keulenhiebe {pl} :: blows with a club Keulenkopf {n} :: mace-head Keulenschlag {m} :: crushing blow Keulenschläge {pl} :: crushing blows Keuschheit {f} :: chastity Züchtigkeit {f} :: chastity Keuschheitsgelübde {n} :: vow of chastity Keuschheitsgürtel {m} :: chastity belt Keuschheitsgürtel {pl} :: chastity belts Kfz-Elektronik {f} :: automobile electronics Kfz-Innenausbau {m} :: motor vehicle interior finishing Kfz-Rundumsensorik {f} [auto] :: automotive surround sensing Kfz-Radar-Rundumsensorik {f} [auto] :: automotive surround sensing system Kfz-Steuerplakette {f} [auto] :: road tax disc [Br.]; annual license tag; annual license sticker [Am.] Kfz-Steuerplaketten {pl} :: road tax discs; annual license tags; annual license stickers Kfz-Trägersystem {n} :: car rack Kfz-Trägerysteme {pl} :: car racks internationales Kfz-Unterscheidungskennzeichen :: distinguishing sign of vehicles in international traffic /DSIT/; international vehicle registration/country code; country tag Kfz-Nationalitätszeichen {n} :: distinguishing sign of vehicles in international traffic /DSIT/; international vehicle registration/country code; country tag Kfz-Länderkennzeichen {n} [auto] :: distinguishing sign of vehicles in international traffic /DSIT/; international vehicle registration/country code; country tag Kfz-Versicherungsgebühren {pl} :: motor insurance rates [Br.]; automobile insurance rates/fees [Am.] Kfz-Verwahrstelle {f} (für abgeschleppte Fahrzeuge) :: vehicle pound; car pound; pound (for towed vehicles) Abschlepphof {m} :: vehicle pound; car pound; pound (for towed vehicles) Abschleppplatz {m} [ugs.] [auto] :: vehicle pound; car pound; pound (for towed vehicles) Kfz-Verwahrstellen {pl} :: vehicle pounds; car pounds; pounds Kfz-Zubehör {n} :: car accessories [Br.]; automobile/automotive supplies [Am.] Autozubehör {n} :: car accessories [Br.]; automobile/automotive supplies [Am.] Kfz-Zulassung {f} :: motor vehicle egistration/licensing; car registration [Br.]; automobile registration [Am.] Kraftfahrzeugzulassung {f} :: motor vehicle egistration/licensing; car registration [Br.]; automobile registration [Am.] Autozulassung {f} [auto] :: motor vehicle egistration/licensing; car registration [Br.]; automobile registration [Am.] Kfz-Zulieferindustrie {f} :: auto industry suppliers Kibbuz {m} :: kibbutz Kichererbse {f} (Cicer arietinum) [bot.] [cook.] :: chickpea; garbanzo bean Kichererbsen {pl} :: chickpeas; garbanzo beans Kichererbsen {pl} :: channa dhal Kichererbsen-Paste {f} [cook.] :: hummus; humus; hommos; hoummos; humous Kickball {m} [sport] :: kickball Kickboxen {n} [sport] :: kick boxing Kickstarter {m} :: kickstarter; kick-start Tretanlasser {m} :: kickstarter; kick-start Kidneybohne {f} :: kidney bean rote Bohne [cook.] :: kidney bean Kidneybohnen {pl} :: kidney beans rote Bohnen :: kidney beans Kiebitz {m} :: lapwing; peewit; plover Kibitz {m} [ornith.] :: lapwing; peewit; plover Kiebitz {m} :: kibitzer; nosy parker Kibitz {m} (Zuschauer, insb. beim Kartenspiel) :: kibitzer; nosy parker Kiebitze {pl} :: kibitzers Kiefer {m} :: jaw; jawbone Kieferknochen {m} [anat.] :: jaw; jawbone Kiefer {f} :: pine Föhre {f} [Süddt.] [bot.] :: pine Kiefern {pl} :: pines Föhren {pl} :: pines Kieferbogen {m} [anat.] :: mandible; jaw Kieferbruch {m} [med.] :: fracture of the jaw Kieferbrüche {pl} :: fractures of the jaw Kieferchirurg {m} :: oral surgeon Kieferchirurgin {f} [med.] :: oral surgeon Kieferchirurgen {pl} :: oral surgeons Kieferchirurginnen {pl} :: oral surgeons Kieferchirurgie {f} [med.] :: oral surgery Kieferhöhlenvereiterung {f} [med.] :: sinus infection Kieferhöhle {f} [anat.] :: maxillary sinus Kieferknochen {m} :: jaw bone Kieferknochen {pl} :: jaw bones Kieferlose {m,f} [zool.] (Agnatha) :: jawless Kiefernadel {f} [bot.] :: pine needle Kiefernadeln {pl} :: pine needles Kiefernadelöl {n} :: pine needle oil Kiefernholz {n} :: pine wood Kiefernschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: pine hawkmoth [Hyloicus pinastri] Kiefernwald {m} :: pinewood Kiefernwälder {pl} :: pinewoods Kiefernzapfen {m} :: pine cone; pinecone Kienapfel {m} [bot.] :: pine cone; pinecone Kiefernzapfen {pl} :: pine cones; pinecones Kienäpfel {pl} :: pine cones; pinecones Kieferorthopäde {m} :: orthodontist Kieferorthopädin {f} [med.] :: orthodontist Kieferorthopäden {pl} :: orthodontists Kieferorthopädinnen {pl} :: orthodontists Kieferorthopädie {f} [med.] :: orthodontics Kiel {m} [naut.] :: keel; carina ein Schiff auf Kiel legen :: to lay down a ship; to lay the keel of a ship ohne zu schwanken :: on an even keel Kiel des Schiffs (Sternbild) [astron.] :: Carina; Keel Kielflosse {f} :: tail fin Kielflossen {pl} :: tail fins Kiellinie {f} :: keel line rechtwinklig zur Kiellinie :: thwartships Kielraum {m} :: bilge Bilge {f} :: bilge Kielräume {pl} :: bilges Kielschwein {n} [naut.] :: keelson Kielwasser {n} [naut.] :: backwash; wake in jds. Kielwasser segeln :: to follow in sb.'s wake Kieme {f} [anat.] :: gill; branchia Kiemen {pl} :: gills; branchiae Kiemenbogennerven {pl} :: branchial nerves Kiemenlamelle {f} [anat.] :: lamellas of the gills Kiemenlamellen {pl} :: lamellas of the gills Kiemennetz {n} :: gill net küstennahe Kiemennetze (industrielle Fischerei) :: coastal gill nets (industrial fishing) Kiemenspalte {f} [anat.] :: gill cleft; gill slit Kiemenspalten {pl} :: gill clefts; gill slits Kiemenatmung {f} :: gill breathing Kies {m} :: gravel; gravelstone feiner Kies :: sandy gravel; granule roundstone grober Kies :: rubble ungesiebter Kies :: all-in gravel Kies {m} :: grit Streusand {m} :: grit Schotter {m} :: grit Split {m} :: grit Splitt {m} :: grit Kies {m} :: shingle Kies {m} (Geld) :: kale; rocks [Am.] [slang] Kiesbank {f} :: gravel bank; gravel bar Kiesbeton {m} [constr.] :: gravel concrete Kiesbett {n} (Auslaufzone an Motorsport-Rennstrecke) :: gravel trap; gravel bed; gravel [coll.] Kiesbettfilter {m} [mach.] :: gravel filter Kiesbettfilter {pl} :: gravel filters Kiesel {m} :: silicic Kieselalge {f} :: diatom Kieselalgen {pl} :: diatoms Kieselalgen {pl} (Bacillariophyceae) :: brown algae Kieselaufbereitung {f} [min.] :: gravel dressing Kieselboden {m} :: gravelly soil Kieselerde {f} :: silica Kieselerden {pl} :: silicas Kieselerde {f} :: siliceous earth Kiesfilter {m} :: gravel-packed filter; gravel filter; gravel packing Kiesfilter {pl} :: gravel-packed filters; gravel filters Kieselgel {n} :: silica gel Silikagel {n} :: silica gel mikrosphärisches Silikagel :: microsphere silica gel Kieselgur {n} :: kieselguhr; kieselgur; diatomaceous earth Diatomeenerde {f} :: kieselguhr; kieselgur; diatomaceous earth Kieselmehl {n} :: kieselguhr; kieselgur; diatomaceous earth Kieselsäure {f} [chem.] :: silicic acid; silica freie Kieselsäure :: free silica Kieselsäurebelag {m} (auf Turbinenschaufeln) [mach.] :: silica deposit (on turbine blades) Kieselsäuregel {n} :: silica gel Kieselstein {m} :: pebble; pebble stone; gravelstone Kiesel {m} :: pebble; pebble stone; gravelstone Kieselsteine {pl} :: pebbles; pebble stones Kiesel {pl} :: pebbles; pebble stones Kiesgrube {f} :: gravel pit Kiesgruben {pl} :: gravel pits Kiessand {m} :: gravel sand Kiesschüttung {f} :: gravel packing; gravel accretion gravel pack; gravel accretion gravel envelope Kiesschüttungen {pl} :: gravel packings Kiesstützschicht {f} :: gravel underbed Kiesstützschichten {pl} :: gravel underbeds Kiesstrand {m} :: shingle beach Kiesstrände {pl} :: shingle beaches Kiesweg {m} :: gravel walk Kieswege {pl} :: gravel walks Kieswerk {n} :: gravel plant Kieswerke {pl} :: gravel plants Kiez {m} :: district; area Stadtgegend {f} :: district; area Kiez {m} :: hood [slang] Viertel {n} :: hood [slang] Nachbarschaft {f} :: hood [slang] im Kiez :: in the hood Kiffer {m} :: pothead; weedhead; dope-head; stoner; toker [slang] Kifferin {f} [ugs.] :: pothead; weedhead; dope-head; stoner; toker [slang] Kikeriki {n} :: cock-a-doodle-doo Kilo (k :: kilo Vorsilbe für Maßeinheiten) :: kilo Kilobaud {n} :: kilobaud Killer {m} :: hitman; hit man; triggerman; gunman professioneller Mörder :: hitman; hit man; triggerman; gunman Killerkriterium {n} (für etw. / bei etw.) :: knock-out criterion; make-or-break criterion (for sth. / in sth.) Killersatellit {m} [mil.] :: hunter-killer satellite Killersatelliten {pl} :: hunter-killer satellites Kilobyte {n} /kB/ [comp.] :: kilobyte Kilobytes {pl} :: kilobytes Kilogramm {n} :: kilogram; (kilogramme [Br.]) Kilohertz {n} :: kilohertz; kilocycle Kilometer {m} :: kilometer [Am.]; kilometre [Br.] Kilometerangaben {pl} (Straßenkarte, Schild etc.) :: kilometre indications (map, sign etc.) Kilometerbegrenzung {f} :: kilometer limit Kilometergeld {n} :: mileage allowance Kilometergeld für die Nutzung eines Privatfahrzeuges auf Dienstreisen :: temporary-duty milage rate [Am.] Kilometerleistung {f} :: kilometrage; mileage; tyre/tire mileage Kilometerstand {m} :: mileage; milage Meilenlänge {f} :: mileage; milage Kilometerstein {m} :: milestone; milepost Meilenstein {m} :: milestone; milepost Meilenpfosten {m} :: milestone; milepost Kilometersteine {pl} :: milestones; mileposts Meilensteine {pl} :: milestones; mileposts Meilenstein der Entwicklung :: milestone of the development Kilometerzähler {m} :: mileage indicator; cyclometer Kilometrierung {f} :: kilometer mileage Kilometrierung {f} :: chainage Stationierung {f} (Baupläne für Trassen) :: chainage Kilotonne {f} :: kiloton Kilowatt {n} /kW/ :: kilowatt Kilowattstunde {f} /kWh/ :: kilowatt-hour Kilowattstunden {pl} :: kilowatt-hours Kimm {f} :: chine Kimmwinkel {m} :: chine Kimme {f} (Schusswaffe) :: notch Kimmen {pl} :: notches Kimme und Korn :: notch and bead sights Kimmknick {m} :: chine line Kimono {m} [textil.] :: kimono Kimonobluse {f} [textil.] :: kimono blouse Kimonoblusen {pl} :: kimono blouses Kinase [biochem.] :: kinase Kind {n} :: child Kinder {pl} :: children Kinder im Alter von drei Jahren :: children aged three von Kind auf :: from childhood adoptiertes Kind :: adopted child aufgenommenes Kind (das mit im Haushalt lebt, aber weder adoptiert noch eigenes ist) :: ward child ein Kind erwarten :: to be expecting a baby Kind {n} :: infant Säugling {m} :: infant Kinder {pl} :: infants Säuglinge {pl} :: infants Kind {n} :: kid; tiddler [Br.] Gör {n} :: kid; tiddler [Br.] Kid {n} :: kid; tiddler [Br.] Kinder {pl} :: kids das zweitgeborene Kind bei drei Kindern :: sandwich kid [Am.] [coll.] Kind {n} :: kiddy Kind {n} :: bairn Kind und Kegel :: bag and baggage mit Kind und Kegel :: with kit and caboodle mit Sack und Pack :: with kit and caboodle mit Kind und Kegel :: with kith and kin als Kind zu heiß gebadet worden sein [übtr.] :: to have been dropped on one's head by one's mother [fig.] Kindbett {n} :: childbed Kindbetten {pl} :: childbeds Kindbett {n} :: puerperal Wochenbett {n} :: puerperal Kindbettfieber {n} [med.] :: childbed fever Kindchen {n} :: chit Kindchen {pl} :: chits Kindchenschema {n} :: cuteness Kinder... :: infantile Kinderabteilung {f} :: children's department Kinderarbeit {f} :: child labour Kinderanimation {f} :: children's entertainment Kinderarzt {m} :: pediatrician; paediatrician [Br.] Kinderärztin {f} :: pediatrician; paediatrician [Br.] Pädiater {m} :: pediatrician; paediatrician [Br.] Kinderärzte {pl} :: pediatricians; paediatricians Kinderausweis {m} :: child ID; child identification card Kinderpass {m} :: child ID; child identification card Kinderausweise {pl} :: child IDs; child identification cards Kinderpässe {pl} :: child IDs; child identification cards Kinderbecken {n} :: children's pool Kinderbecken {pl} :: children's pools Kinderbeihilfe {f} :: child support Kinderbesteck {n} :: children's cutlery Kinderbestecke {pl} :: children's cutleries Kinderbetreuer {m} :: caregiver Kinderbetreuerin {f} :: caregiver Kinderbetreuer {pl} :: caregivers Kinderbetreuerinnen {pl} :: caregivers Kinderbetreuung {f} :: child care; childcare Kinderpflege {f} :: child care; childcare ein Kurs mit Kinderbetreuung :: a course with crêche facilities [Br.] / childcare [Am.] Kinderbetreuungseinrichtungen {pl} :: childcare facilities Kinderbetreuungseinrichtung {f} :: child-care center [Am.] Kinderbetreuungseinrichtungen {pl} :: child-care centers Kinderbetreuungskosten {pl} :: child-care fees Kinderbett {n} :: cot [Br.]; crib [Am.] Gitterbett {n} :: cot [Br.]; crib [Am.] Kinderbibliothekar {m} :: children's librarian Kinderbibliothekarin {f} :: children's librarian Kinderbibliothekare {pl} :: children's librarians Kinderbibliothekarinnen {pl} :: children's librarians Kinderbrei {m} :: pap Kinderbuch {n} :: children's book Kinderbücher {pl} :: children's books Kinderchirurgie {f} [med.] :: paediatric surgery [Br.]; pediatric surgery [Am.] Kinderchor {m} [mus.] :: children's choir Kinderchöre {pl} :: children's choirs Kinderdorf {n} :: children's village Kinderei {f} :: puerility Albernheit {f} :: puerility Kinderei {f} :: silly trick Spielerei {f} :: silly trick Kindereisenbahn {f} :: toy train Kindereisenbahnen {pl} :: toy trains Kinderermäßigung {f} :: reduction for children Kinderernährung {f} :: child nutrition Kindererziehung {f} :: child education Kinderfahrrad {n} :: juvenile bicycle Kinderfahrräder {pl} :: juvenile bicycles Kinderfahrrad {n} :: fairy cycle Kinderfest {n} :: children's treat Kinderfrau {f} :: amah Kinderfrau {f} :: nanny Kinderfrauen {pl} :: nannies Kinderfreibetrag {m} :: allowance for dependent children Kinderfreund {m} :: friend of children Kinderfürsorge {f} :: child welfare Kinderfürsorger {m} :: child welfare worker Kindergarten {m} :: kindergarten; nursery school Kindergärten {pl} :: kindergartens; nursery schools Kindergartenbedarf {m} :: kindergarten materials Kindergarteneinrichtung {f} :: kindergarten equipment Kindergartenkind {n} :: kindergartner Kindergartenplatz {m} :: place in a kindergarten Kindergärtnerin {f} :: kindergarten teacher; child teacher Kindergärtner {m} :: kindergarten teacher; child teacher Kindergeburtstag {m} :: child's birthday; child's birthday party Kindergeburtstagsfeier {f} :: child's birthday; child's birthday party Kindergeburtstage {pl} :: child's birthdays; child's birthday parties Kindergeburtstagsfeiern {pl} :: child's birthdays; child's birthday parties Kindergeld {n} :: child benefit [Br.]; children's allowance staatliches Kindergeld :: National Child Benefit /NCB/ (Canada) Kindergesicht {n} :: baby face Kindergesichter {pl} :: baby faces Kindergesundheitsfürsorge {f} :: child health care Kindergewehr {n} :: popgun Kinderheilkunde {f} :: pediatrics [Am.]; paediatrics [Br.] Pädiatrie {f} :: pediatrics [Am.]; paediatrics [Br.] Kinderheim {n} :: children's home Kinderhort {m} :: creche Kinderhorte {pl} :: creches Kinderhort {m} :: day nursery Kinderhorte {pl} :: day nurseries Kinderhospiz {n} :: children's hospice Kinderhospize {pl} :: children's hospices Kinderjahre {pl} :: years of childhood Kinderklinik {f} :: pediatric clinic Kinderkliniken {pl} :: pediatric clinics Kinderkrankenhaus {n} [med.] :: children's hospital Kinderkrankenhäuser {pl} :: children's hospitals Kinderkrankenpfleger {m} :: paediatric nurse Kinderkrankenschwester {f} [med.] :: paediatric nurse Kinderkrankenpfleger {pl} :: paediatric nurses Kinderkrankenschwestern {pl} :: paediatric nurses Kinderkrankheit {f} [med.] :: childhood disease; childhood illness Kinderkrankheiten {pl} :: childhood diseases; childhood illnesses Kinderkrankheit {f} [übtr.] :: teething problem; teething trouble Anfangsschwierigkeit {f} :: teething problem; teething trouble Kinderkrankheiten {pl} :: teething problems; teething troubles Anfangsschwierigkeiten {pl} :: teething problems; teething troubles (spinale) Kinderlähmung {f} :: poliomyelitis; polio; infantile paralysis [obs.] Poliomyelitis {f} :: poliomyelitis; polio; infantile paralysis [obs.] Polio {f} :: poliomyelitis; polio; infantile paralysis [obs.] entzündliche Erkrankung des Rückenmarks [med.] :: poliomyelitis; polio; infantile paralysis [obs.] Kinderlied {n} :: nursery rhyme Kinderlieder {pl} :: nursery rhymes Kinderlosigkeit {f} :: childlessness Kindermädchen {n} :: nanny Kindermädchen {pl} :: nannies Kindermädchen {n} :: nurse; nursemaid Kindermädchen {pl} :: nurses; nursemaids Kindermörder {m} :: child murderer Kindermord {m} :: child murder Kindermorde {pl} :: child murders Kindernachtwäsche {f} :: children's nightwear Kindernahrung {f} :: infant food Kinderopfer {n} :: child sacrifice Kinderpflegerin {f} :: children's nurse; paediatric nurse Kinderpistole {f} :: toy pistol Kinderpistolen {pl} :: toy pistols Kinderpornografie {f} :: child pornography Kinderpornoring {m} :: child porn ring Kinderpornoringe {pl} :: child porn rings Kinderprostituierte {f,m} :: child sex worker Kinderprostituierten {pl} :: child sex workers Kinderprostituierte :: child sex workers Kinderpsychiater {m} :: paediatric psychiatrist [Br.]; pediatric psychiatrist [Am.] Kinderpsychiaterin {f} [psych.] :: paediatric psychiatrist [Br.]; pediatric psychiatrist [Am.] Kinderpsychiater {pl} :: paediatric psychiatrists; pediatric psychiatrists Kinderpsychiaterinnen {pl} :: paediatric psychiatrists; pediatric psychiatrists Kinderpsychiatrie {f} [psych.] :: child psychiatry Kinderpsychologie {f} [psych.] :: child psychology Kinderpunch {m} [cook.] :: children's punch Kinderrechtler {m} :: children's rights campaigner Kinderrechtlerin {f} [pol.] :: children's rights campaigner Kinderrechtler {pl} :: children's rights campaigners Kinderrechtlerinnen {pl} :: children's rights campaigners Kinderreichtum {m} :: large number of children eine Familie mit reichem Kindersegen :: a family blesed with a large number of children Kinderreim {m} :: nursery rhyme Kinderreime {pl} :: nursery rhymes Kinderschänder {m} :: child abuser Kinderschänderin {f} :: child abuser Kinderschänder {pl} :: child abusers Kinderschänderinnen {pl} :: child abusers Kinderschar {f} :: swarm of children; group of children; crowd of children Kinderschreck {m} :: bugbear Schreckgespenst {n} :: bugbear Kinderschrecke {pl} :: bugbears Schreckgespenster {pl} :: bugbears ein Kinderschutzverein :: National Society for the Prevention of Cruelty to Children [Br.] /NSPCC/ Kinderschuh {m} :: child's shoe Kinderschuhe {pl} :: child's shoes Kindersicherheit {f} :: child safety Kindersicherung {f} :: child lock Kindersitz {m} [auto] :: child safety seat; child car seat Kindersitze {pl} :: child safety seats; child car seats Kindersitz {m} :: child's seat Kindersitze {pl} :: child's seats Kindersorgen {pl} :: children's worries; children's concerns; children's troubles Kinderspiel {n} :: breeze [Am.]; piece of cake; cakewalk; pushover [coll.] Spaziergang {m} [ugs.] (einfache Sache) :: breeze [Am.]; piece of cake; cakewalk; pushover [coll.] Das ist ein Kinderspiel. :: That's a piece of cake.; That's a cakewalk. Das ist einfach. :: That's a piece of cake.; That's a cakewalk. Sie steckt ihn doch glatt in die Tasche. :: He'll be a pushover for her. Kinderspiel {n} :: child's play Spielerei {f} :: child's play Kinderspielzeug {n} :: toys Spielzeuge {pl} :: toys Kinder-Sportwagen {m} :: stroller Buggy {m} :: stroller zusammenklappbarer Kinderwagen :: stroller Kindersprache {f} :: children's speech Kindersterblichkeit {f} :: infant mortality Kindersterblichkeiten {pl} :: infant mortalities Kindersterblichkeitsrate {f} :: infant mortality rate Kinderstube {f} :: upbringing; manners Manieren {pl} :: upbringing; manners Kinderstunde {f} :: children's hour Kinderbibliothek {f} :: children's library Kinder- und Jugendbibliothek {f} :: children's library Kinderbibliotheken {pl} :: children's libraries Kinder- und Jugendbibliotheken {pl} :: children's libraries Kindertagespflege {f} :: day care nursery Kindertagesstätte {f} :: day nursery; daycare facility for children; daycare center; daycare centre Kita {f} :: day nursery; daycare facility for children; daycare center; daycare centre Tagesstätte {f} :: day nursery; daycare facility for children; daycare center; daycare centre Tagesheim {n} :: day nursery; daycare facility for children; daycare center; daycare centre Kindergarten {m} :: day nursery; daycare facility for children; daycare center; daycare centre Kindertagesstätten {pl} :: day nurseries; daycare facilities for children; daycare centers; daycare centres Kitaen {pl} :: day nurseries; daycare facilities for children; daycare centers; daycare centres Tagesstätten {pl} :: day nurseries; daycare facilities for children; daycare centers; daycare centres Tagesheimen {pl} :: day nurseries; daycare facilities for children; daycare centers; daycare centres Kindergarten {pl} :: day nurseries; daycare facilities for children; daycare centers; daycare centres Kindertrage {f} :: baby carrier; kiddie carrier Kinderkraxe {f} :: baby carrier; kiddie carrier Rückentrage {f} :: baby carrier; kiddie carrier Kindertragen {pl} :: baby carriers; kiddie carriers Kinderkraxen {pl} :: baby carriers; kiddie carriers Rückentragen {pl} :: baby carriers; kiddie carriers Kinderwagen {m} :: baby buggy; buggy [Am.] Buggy {m} :: baby buggy; buggy [Am.] Kinderwagen {pl} :: baby buggies; buggies Kinderwagen {m} :: pram; perambulator [Br.] Babywagen {m} :: pram; perambulator [Br.] Kinderwagen {pl} :: prams; perambulators Babywagen {pl} :: prams; perambulators Kinderwagen {m} :: baby carriage [Am.] Kinderwagen {pl} :: baby carriages Kinderwagen {m} :: pushchair [Br.] Sportwagen {m} :: pushchair [Br.] Kinderwagen {pl} :: pushchairs Sportwagen {pl} :: pushchairs Kinderwunsch {m} :: desire to have children Kinderzimmer {n} :: children's room Kinderzimmer {pl} :: children's rooms Kinderzimmer {n} (für kleine Kinder) :: nursery Kinderzimmer {pl} :: nurseries Kindesalter {n} :: infancy Kindesentführung {f} :: child abduction Kindsentführung {f} :: child abduction Kindesentführungen {pl} :: abductions of children Kindsentführungen {pl} :: abductions of children Kindesentwicklung {f} :: child development Kindesmissbrauch {m} :: child abuse Kindesmisshandlung {f} :: cruelty to children Kindesmisshandlungen {pl} :: cruelties to children Kindesmord {m} :: infanticide Kindesmorde {pl} :: infanticides Kindheit {f} :: childhood; infancy seit frühester Kindheit {f} :: from earliest childhood; from infancy Er stand auf der Bühne seit er 7 war und hatte nie eine richtige Kindheit. :: He performed from 7 and never had a proper childhood. Kindheit {f} :: boyhood Jugend {f} :: boyhood Knabenalter {n} :: boyhood Kindheit {f} :: cradle [fig.] Ursprung {m} :: cradle [fig.] von klein auf :: from the cradle Kindheitserinnerung {f} :: childhood memory Kindheitserinnerungen {pl} :: childhood memories Kindheitstraum {m} :: childhood dream Kindheitsträume {pl} :: childhood dreams Kindlichkeit {f} :: childishness Infantilität {f} :: childishness kindliches Wesen :: childishness Kindskopf {m} [übtr.] :: overgrown child plötzlicher Kindstod [med.] :: sudden infant death syndrome /SIDS/ Kindtaufe {f} :: christening Kindtaufen {pl} :: christenings Kinemathek {f} :: cinematheque Kinematik {f} :: kinematics Kinematografie {f} :: cinematography Kinematographie {f} :: cinematography Kinese {f} [biol.] :: kinesis Kinesik {f} :: kinesics Kinesiologie {f} :: kinesiology Kinetik {f} :: kinetics Kinkerlitzchen {pl} :: frills and furbelows Kinn {n} [anat.] :: chin fliehendes Kinn :: receding chin es mit Fassung tragen :: to take it on the chin Kinnbacke {f} :: maxilla Kinnlade {f} [anat.] :: maxilla Kinnbacken {pl} :: jawbone Kinnbacken {pl} :: mandible Kinnbacken... :: maxillary Kinnladen... [anat.] :: maxillary Kinnbart {m} :: chin beard Kinnfalte {f} :: cleft chin; dimple chin Kinnfalten {pl} :: cleft chins; dimple chins Kinnhaken {m} :: hook to the chin Kinnhaken {pl} :: hooks to the chin jdm. einen Kinnhaken verpassen :: to sock sb. on the jaw Kinnplastik {f} [med.] :: genioplasty Kinnriemen {m} (eines Helmes) :: chin strap; chinstrap Kinnriemen {pl} :: chin straps; chinstraps Kino {n} :: cinema [Br.]; movies; motion-picture theater; movie theater [Am.] Lichtspielhaus {n} :: cinema [Br.]; movies; motion-picture theater; movie theater [Am.] Kinos {pl} :: cinemas; motion-picture theaters; movie theaters Lichtspielhäuser {pl} :: cinemas; motion-picture theaters; movie theaters ins Kino gehen :: to go to the movies (pictures) das älteste bespielte Kino des Landes :: the country's oldest cinema [Br.]/movie theater [Am.] which is still used for performances Kinobestuhlung {f} :: theatre-style [Br.]/threater-style [Am.] seating arrangement/floorplan Kinobesucher {m} :: cinemagoer; moviegoer [Am.] Kinobesucherin {f} :: cinemagoer; moviegoer [Am.] Kinobesucher {pl} :: cinemagoers; moviegoers Kinobesucherinnen {pl} :: cinemagoers; moviegoers Kinofassung {f} :: screen adaptation Kinofassungen {pl} :: screen adaptations Kinogänger {m} :: filmgoer Kinogängerin {f} :: filmgoer Kinogänger {pl} :: filmgoers Kinogängerinnen {pl} :: filmgoers Kinoliebhaber {m} :: cineast Kinoliebhaberin {f} :: cineast Cineast {m} :: cineast Cineastin {f} :: cineast Kinoliebhaber {pl} :: cineasts Kinoliebhaberinnen {pl} :: cineasts Cineasten {pl} :: cineasts Cineastinnen {pl} :: cineasts Kinonarr {m} :: filmfan Kinoprogramm {n} :: movie schedule; film guide Kinoprogramme {pl} :: movie schedules; film guides Kinopublikum {n} :: film-going public Kinowerbung {f} :: cinema advertising Kiosk {m} :: kiosk Kioske {pl} :: kiosks Kippa {f} :: kippah; yarmulka; yamulka; yarmulke Jarmulke {f} (jüdische Gebetskappe) [relig.] :: kippah; yarmulka; yamulka; yarmulke Kippanhänger {m} :: tipping trailer Kippanhänger {pl} :: tipping trailers Kippanschlag {m} [techn.] :: rocker stop Kippanschläge {pl} :: rocker stops Kippbewegung {f} :: tipping movement Kippbewegungen {pl} :: tipping movements Kippe {f} :: (cigarette) stub; end; butt; fag end Zigarettenkippe {f} :: (cigarette) stub; end; butt; fag end Zigarettenstummel {m} :: (cigarette) stub; end; butt; fag end Kippen {pl} :: stubs; ends; butts; fag ends Zigarettenkippen {pl} :: stubs; ends; butts; fag ends Zigarettenstummel {pl} :: stubs; ends; butts; fag ends eine Zigarette ausdrücken :: to butt out Kippe {f} :: tip; dump Müllkippe {f} :: tip; dump Schuttplatz {m} :: tip; dump Kipper {m} (LKW) :: dump truck; dumper; dumping wagon Dumper {m} :: dump truck; dumper; dumping wagon Kipper {pl} :: dump trucks; dumpers Dumper {pl} :: dump trucks; dumpers Kippfenster {n} :: bottom hung window; tilt window Kippflügelfenster {n} [constr.] :: bottom hung window; tilt window Kippfenster {pl} :: bottom hung windows; tilt windows Kippflügelfenster {pl} :: bottom hung windows; tilt windows Kippflügelflugzeug {n} [aviat.] :: tiltwing aircraft Kippflügelflugzeuge {pl} :: tiltwing aircraft Kippfrequenz {f} :: sweep frequency Kipphalle {f} (Müll) [mach.] :: unloading bay Kipphallen {pl} :: unloading bays Kipphalterung {f} :: stabilizer against overturning Kipphalterungen {pl} :: stabilizers against overturning Kipphebel {m} :: rocker arm; rocker lever Kipphebel {pl} :: rocker arms; rocker levers Kipphebel {m} :: rocking level; rocking Kipphebel {pl} :: rocking levels; rockings Kipphebelbremse {f} :: cantilever brake Kipphebelbremsen {pl} :: cantilever brakes Kipphebelventil {n} :: toggle valve Kipphebelventile {pl} :: toggle valves Kippkarren {m} :: tipcart; tipping chart Kipplast {f} :: tipping load Kipplaufgewehr {n} :: break-down gun; break-down pistol Kipplaufpistole {f} [mil.] :: break-down gun; break-down pistol Kipplaufgewehre {pl} :: break-down guns; break-down pistols Kipplaufpistolen {pl} :: break-down guns; break-down pistols Kipplaster {m} :: dumper truck Kipplaster {pl} :: dumper trucks Kippmoment {n} :: turning moment; breakdown torque Kipprost {n} [techn.] :: dumping grate Kipproste {pl} :: dumping grates Kipprost-Wurffeuerung {f} [mach.] :: dump-grate spreader Kipprotor {m} :: tiltrotor Tiltrotor {m} [aviat.] :: tiltrotor Kipprotoren {pl} :: tiltrotors Tiltrotoren {pl} :: tiltrotors Kipprotorflugzeug {n} [aviat.] :: tiltrotor aircraft Kipprotorflugzeuge {pl} :: tiltrotor aircraft Kippschalter {m} :: toggle switch Kipphebeschalter {m} :: toggle switch Wechselschalter {m} [electr.] :: toggle switch Kippschalter {pl} :: toggle switches Kipphebeschalter {pl} :: toggle switches Wechselschalter {pl} :: toggle switches Kippschaufel {f} :: scoop Kippschalter {m} [electr.] :: tappet switch; flip switch; tumbler switch Kippschalter {pl} :: tappet switches; flip switches; tumbler switches Kippsicherheit {f} :: safety against overturning Kippsicherheit nach DIN :: safety against tilting according to DIN Kippspiegel {m} :: adjustable mirror Kipptor {n} :: tilt door Kipptore {pl} :: tilt doors Kipptraverse {f} [techn.] :: pivoting cross bar Kippwagen {m} :: tipper Kippwagen {pl} :: tippers Kippwagen {m} :: tipping wagon; tipper truck; dumping wagon; larry Kippwagen {pl} :: tipping wagons; tipper trucks; dumping wagons; larries Kippwinkel {m} :: tipping angle; tilt angle; displacement angle Kippzeit {f} :: tipping time Kirche {f} :: church Kirchen {pl} :: churches in der Kirche :: at church; in church in die Kirche gehen :: to go to church zur Kirche gehen :: to go to church Wo finde ich eine evangelische/katholische Kirche? :: Where may I find a protestant/catholic church? Kirche Jesu Christi der Heiligen der letzten Tage :: Mormon Church (Church of Jesus Christ of Latter-day Saints) Kirchenbank {f} :: pew; church pew; church bench Kirchenstuhl {m} :: pew; church pew; church bench Kirchenbann {m} :: anathema Anathema {n} :: anathema Kirchenbesuch {m} :: attendance at church; churchgoing Kirchenbesucher {m} :: church goer Kirchenbuch {n} :: church register Kirchenbücher {pl} :: church registers Kirchencapella {f} :: church orchestra Kirchenkapelle {f} :: church orchestra Kirchenchor {m} [mus.] :: church choir Kirchenchöre {pl} :: church choirs Kirchendiener {m} :: sexton Kirchendiener {pl} :: sextons Kirchendiener {m} [hist.] :: beadle; bedel; bedell Kirchendiener {pl} :: beadles; bedels; bedells Kirchenfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) the church Kirchenfest {n} :: observance Kirchengesangbuch {n} :: hymnbook; hymn book; chant book Kirchenliederbuch {n} :: hymnbook; hymn book; chant book Kirchengesangbücher {pl} :: hymnbooks; hymn books; chant books Kirchenliederbücher {pl} :: hymnbooks; hymn books; chant books Evangelisches Kirchengesangbuch /EKG/ :: Protestant hymnbook Anglikanisches Kirchengesangbuch :: Anglican chant book Kirchengeschichte {f} :: church history; ecclesiastical history Kirchengestühl {n} :: church pews Kirchenglocke {f} :: church bell Kirchenglocken {pl} :: church bells Kirchengruppe {f} :: church group Kirchengruppen {pl} :: church groups Kirchenjahr {n} [relig.] :: church year; Christian year; ecclesiastical year Kirchenkreis {m} :: parish Kirchenlager {n} :: church camp Kirchenlager {pl} :: church camps Kirchenlied {n} :: chant Kirchenlieder {pl} :: chants Kirchenmitglied {n} :: churchman Kirchenmitglieder {pl} :: churchmens Kirchenmusik {f} [mus.] :: sacred music Kirchenrat {m} :: consistory Kirchenräte {pl} :: consistories Kirchenrecht {n} :: canon law Kirchenregister {n} :: church records; parish records Kirchenschändung {f} :: sacrilege; profanation of the church Kirchenschiff {n} :: nave Kirchensteuer {f} :: church rate Kirchentag {m} :: church congress Kirchentage {pl} :: church congresses Kirchentonarten {pl} :: ecclesiastical modi Modi {pl} [mus.] :: ecclesiastical modi Kirchenuhr {f} :: church clock Kirchturmuhr {f} :: church clock Kirchenuhren {pl} :: church clocks Kirchturmuhren {pl} :: church clocks Kirchenvorstand {m} :: parochial church council Kirchenvorsteher {m} :: churchwarden Kirchenälteste {m} :: churchwarden Kirchenältester :: churchwarden Kirchenvorsteher {pl} :: churchwardens Kirchenältesten {pl} :: churchwardens Kirchenälteste :: churchwardens Kirchfrau {f} :: churchwoman Kirchfrauen {pl} :: churchwomen Kirchgang {m} :: church going; churchgoing Kirchhof {m} :: churchyard; kirkyard [Sc.] Kirchhöfe {pl} :: churchyards; kirkyards Kirchhof {m} :: graveyard; God's acre Gottesacker {m} :: graveyard; God's acre Kirchturm {m} :: steeple Kirchenturm {m} :: steeple Turm {m} :: steeple Kirchtürme {pl} :: steeples Kirchentürme {pl} :: steeples Kirchturmpolitik {f} [pej.] :: parish-pump politics Kirchturmspitze {m} :: spire Turmspitze {f} :: spire Kirchweih {f} :: church jamboree; kermis [Am.] Kirchtag {m} :: church jamboree; kermis [Am.] Kirmes {f} :: church jamboree; kermis [Am.] Kirmse {f} :: church jamboree; kermis [Am.] Kirbe {f} :: church jamboree; kermis [Am.] Dult {f} :: church jamboree; kermis [Am.] Kirta {m} [Bair.] :: church jamboree; kermis [Am.] Kirtag {m} [Ös.] :: church jamboree; kermis [Am.] Kilbi {f} [Schw.] :: church jamboree; kermis [Am.] Chilbi {f} [Schw.] :: church jamboree; kermis [Am.] Kirschbaum {m} [bot.] :: cherry tree Kirschbäume {pl} :: cherry trees Kirschblüte {f} :: cherry blossom Kirschnblüte {f} [bot.] [agr.] :: cherry blossom Kirsche {f} [bot.] [cook.] :: cherry Kirschen {pl} :: cherries Mit ihm ist nicht gut Kirschen essen. [übtr.] :: It's best not to tangle with him.; He's not an easy man to deal with. Kirschenkompott {n} :: stewed cherries Kirschkompott {n} [cook.] :: stewed cherries Kirschholz {n} :: cherrywood Kirschkuchen {m} [cook.] :: cherrytart Kirschsaft {m} [cook.] :: cherry juice Kirschtomate {f} [bot.] [cook.] :: cherry tomato Kirschtomaten {pl} :: cherry tomatoes Kirschtorte {f} [cook.] :: cherry cake; cherry pie Schwarzwälder Kirschtorte :: Black-Forest cherry cake Kirschwasser {n} [cook.] :: kirsch; cherry schnapps Kischke {f} [cook.] :: kishke Kissen {n} :: cushion Polster {n} :: cushion Polster {m} [Ös.] :: cushion Kissen {pl} :: cushions Polster {pl} :: cushions kleines Kissen :: scatter cushion die Kissen aufschütteln :: to plump up the cushions Kissenbezug {m} :: cushion cover; pillow slip (in bed); pillow case (in bed) Kissenüberzug {m} :: cushion cover; pillow slip (in bed); pillow case (in bed) Polsterbezug {m} [Ös.] :: cushion cover; pillow slip (in bed); pillow case (in bed) Polsterüberzug {m} [Ös.] [textil] :: cushion cover; pillow slip (in bed); pillow case (in bed) Kissenbezüge {pl} :: cushion covers; pillow slips; pillow cases Kissenüberzüge {pl} :: cushion covers; pillow slips; pillow cases Polsterbezüge {pl} :: cushion covers; pillow slips; pillow cases Polsterüberzüge {pl} :: cushion covers; pillow slips; pillow cases Kisseninlett {n} :: pillow tick Kisseninletts {pl} :: pillow ticks Kissenmischung {f} :: cushion compound Kissenschlacht {f} :: pillow fight Polsterschlacht {f} [Ös.] :: pillow fight Kissenschlachten {pl} :: pillow fights Polsterschlachten {pl} :: pillow fights Kissenverzerrung {f} [techn.] :: pincushion distortion Kiste {f} :: box; case; chest; crate Kisten {pl} :: boxes Schachteln {pl} :: boxes Kistchen {n} :: light wooden box; small box Kistchen {pl} :: light wooden boxes; small boxes Kiste {f} :: hutch Kistenbrett {n} :: crate board Kistenbretter {pl} :: crate boards Kitsch {m} :: kitsch; hokum Kitsch {m} :: trash Schund {m} :: trash Kitsch {m} :: tinsel falscher Glanz :: tinsel Kitschroman {m} :: trashy novel Kitschromane {pl} :: trashy novels Kitt {m} :: cement; putty; lute Kittchen {n} :: rap [Am.]; nick; slammer [Br.] [coll.] Knast {m} [ugs.] :: rap [Am.]; nick; slammer [Br.] [coll.] Kittel {m} :: overall; smock; dust coat Arbeitskittel {m} :: overall; smock; dust coat Kittel {pl} :: smocks (weißer) Kittel :: (white) coat Kittel {m} (der Schulkleidung) :: tunic (of school uniform) Kittel {m} :: gown Kittel {pl} :: gowns Kittelschürze {f} :: overall; apron dress Kittelschürzen {pl} :: apron dresses Kittmesser {n} :: putty knife Kittmesser {pl} :: putty knives Kitz {n} :: fawn Rehkitz {n} :: fawn Rehkalb {n} :: fawn Hirschkalb {n} :: fawn Tierjunges [zool.] :: fawn Kitzel {m} :: titillation Kitzler {m} :: clitoris; clit Klitoris {f} [anat.] :: clitoris; clit Kiwi {f} [bot.] :: kiwi Kiwis {pl} :: kiwis Kiwifrucht {f} [bot.] [cook.] :: kiwi fruit; Chinese gooseberry Kläger {m} :: complainer; complainant Klägerin {f} :: complainer; complainant Kläger {pl} :: complainers; complainants Klägerinnen {pl} :: complainers; complainants Kläffer {m} :: yelper Kläger {m} :: suitor Klägerin {f} [jur.] :: suitor Kläger {pl} :: suitors Klägerinnen {pl} :: suitors Kläger {m} :: demander Kläger {pl} :: demanders Kläger {m} :: libellant Kläger {m} :: plaintiff; claimant [Br.]; pursuer [Sc.] Klägerin {f} :: plaintiff; claimant [Br.]; pursuer [Sc.] Anzeigenerstatter {m} :: plaintiff; claimant [Br.]; pursuer [Sc.] Anzeigenerstatterin {f} [jur.] :: plaintiff; claimant [Br.]; pursuer [Sc.] Kläger {pl} :: plaintiffs; claimants; pursuers Klägerinnen {pl} :: plaintiffs; claimants; pursuers Anzeigenerstatter {pl} :: plaintiffs; claimants; pursuers Anzeigenerstatterinnen {pl} :: plaintiffs; claimants; pursuers gemeinsame Kläger :: joint plaintiffs Kläglichkeit {f} :: plaintiveness Kläranlage {f} :: purification plant Kläranlagen {pl} :: purification plants Klärbecken {n} :: settling tank; settling basin; settling pond; clearing basin; clarification bed; filter bed Klärbecken {pl} :: settling tanks; settling basins; settling ponds; clearing basins; clarification beds; filter beds Klärbehälter {m} :: septic tank Klärbehälter {pl} :: septic tanks Klärgas {n} :: gas from purification plants; sewer gas; sewage gas Klärmittel {n} :: clarifier Klärmittel {pl} :: clarifiers Klärschlamm {m} :: sludge Abwasserschlamm {m} :: sludge Klärung {f} :: clarification Klarstellung {f} :: clarification Abklärung {f} :: clarification Aufklärung {f} :: clarification Klärung {f} :: clearance Klärungen {pl} :: clearances Klärung {f} :: purification Klärwerk {n} :: sewage treatment plant; wastewater treatment plant Kläranlage {f} :: sewage treatment plant; wastewater treatment plant Klärwerke {pl} :: sewage treatment plants; wastewater treatment plants Kläranlagen {pl} :: sewage treatment plants; wastewater treatment plants Kladde {f} :: raough book; draught Kladderadatsch {m} :: unholy mess Klabusterbeere {f} [ugs.] (kleine Kügelchen, die durch die reibenden Bewegungen zwischen den Pobacken entstehen) :: dingleberry [slang] [vulg.] Klacks {f} :: bagatelle Kleinigkeit {f} (bes. Geld) :: bagatelle Tausend Pfund sind für ihn ein Klacks/eine Kleinigkeit. :: A thousand pounds is a mere bagatelle to him. Das hat so gut wie nichts gekostet. :: It cost a mere bagatelle. Klade {f} [biol.] :: clade Kladistik {f} :: cladistics; phylogenetic systematics phylogenetische Systematik {f} [biol.] :: cladistics; phylogenetic systematics Klagbarkeit {f} [jur.] :: actionability Klage {f} [jur.] :: action; lawsuit obligatorische Klage :: action in personam; personal action Klage aus schuldrechtlichem Vertrag :: action ex contractu Klage aus unerlaubter Handlung :: action ex delicto Klage auf Herausgabe :: action for restitution Klage gegen Mitgliedsstaaten :: action against member states Klage {f} :: gravamen Beschwerde {f} :: gravamen Beschwerdegrund {m} :: gravamen Belastende {n} (einer Klage) :: gravamen Klagebegründung {f} :: statement of claim Klagebegründungen {pl} :: statements of claim Klageerwiderung {f} :: statement of defence Klagegrund {m} :: cause of action Klagegründe {pl} :: causes of action Klagelied {n} :: dirge; lament Klagelieder {pl} :: dirges; laments Klagemauer {f} :: Wailing Wall Klagen {n} :: lamentation Klagerecht {n} [jur.] :: right of action Klagerücknahme {f} :: abandonment of action Klageschrift {f} :: plaint Klage {f} :: plaint Klageschrift {f} :: libel Klageweg {m} :: by entering an action Klageweib {n} :: hired mourner; wailer (female) Klageweiber {pl} :: hired mourners; wailers Klamauk {m} (im Theater) :: slapstick Klamm {f} :: flume Klammen {pl} :: flumes Klamm {f} :: ravine Klammen {pl} :: ravines Klammer {f} :: clip Bügel {m} :: clip Klammern {pl} :: clips Bügel {pl} :: clips Klammer {f} :: peg Pflock {m} :: peg Klammern {pl} :: pegs Pflöcke {pl} :: pegs (runde) Klammer {f} :: parenthesis; round bracket; bracket [Br.] Klammerzeichen {n} :: parenthesis; round bracket; bracket [Br.] Klammern {pl} :: parentheses; prens; round brackets; brackets Klammerzeichen {pl} :: parentheses; prens; round brackets; brackets in Klammern :: in parenthesis öffnende runde Klammer {f} :: left parenthesis (; left round bracket Klammer auf :: left parenthesis (; left round bracket schließende runde Klammer {f} :: right parenthesis ); right round bracket Klammer zu :: right parenthesis ); right round bracket eckige Klammer {f} :: bracket; square bracket [Br.] eckige Klammer :: bracket; square bracket [Br.] eckige Klammern {pl} :: brackets; square bracket linke eckige Klammer {f} :: left square bracket; opening square bracket öffnende eckige Klammer {f} :: left square bracket; opening square bracket rechte eckige Klammer {f} :: right square bracket; closing square bracket schließende eckige Klammer {f} :: right square bracket; closing square bracket eckige Klammer auf :: squared bracket open eckige Klammer zu :: squared bracket close geschweifte Klammer :: curly bracket; brace geschweifte Klammern :: curly brackets; braces linke geschweifte Klammer {f} :: left curly bracket; opening curly bracket; left brace öffnende geschweifte Klammer {f} :: left curly bracket; opening curly bracket; left brace rechte geschweifte Klammer {f} :: right curly bracket; closing curly bracket; right brace schließende geschweifte Klammer {f} :: right curly bracket; closing curly bracket; right brace spitze Klammer :: angle bracket; pointed bracket spitze Klammern :: angle brackets; pointed brackets linke spitze Klammer :: left angle bracket rechte spitze Klammer :: right angle bracket in Klammern setzen :: to parenthesize [eAm.]; to parenthesise [Br.] einklammern {vt} :: to parenthesize [eAm.]; to parenthesise [Br.] in Klammern setzend :: parenthesizing; parenthesising einklammernd :: parenthesizing; parenthesising in Klammern gesetzt :: parenthesized; parenthesised eingeklammert :: parenthesized; parenthesised At-Zeichen {n} :: at sign; commercial at (@) Klammeraffe {m} :: at sign; commercial at (@) Klammerausdruck {m} [math.] :: bracket term Klammerausdrücke {pl} :: bracket terms Klammerhaken {m} [techn.] :: dog hook Klammerhaken {pl} :: dog hooks Klammerung {f} :: parenthesis Klammerverbinder {m} :: clip connection Klammerverbinder {pl} :: clip connections Klamotte {pl} :: rags; togs; things; junk; clobber [coll.] Klamotten {pl} :: rags; togs; things; junk; clobber [coll.] Fummel {m} :: rags; togs; things; junk; clobber [coll.] Kluft {f} [ugs.] (Kleider) :: rags; togs; things; junk; clobber [coll.] Klampe {f} :: cleat; chock; dog Klemme {f} :: cleat; chock; dog Klaue {f} :: cleat; chock; dog Knagge {f} [techn.] :: cleat; chock; dog Klampen {pl} :: cleats; chocks; dogs Klemmen {pl} :: cleats; chocks; dogs Klauen {pl} :: cleats; chocks; dogs Knaggen {pl} :: cleats; chocks; dogs Klampfe {f} :: guitar Klan {m} :: klan Klang {m} :: sound Klänge {pl} :: sounds Klang {m} :: tone Tonqualität {f} :: tone Klang {m} :: ring Klanganalyse {f} :: sound analysis Klangeffekt {m} [mus.] :: tonal effect; sound effect Klangeffekte {pl} :: tonal effects; sound effects Klangeffektgerät {n} :: (sound) effects device Effektgerät {n} :: (sound) effects device Klangeffektgeräte {pl} :: effects devices Effektgeräte {pl} :: effects devices Klangerzeugung {f} [mus.] :: sound production Klangfarbe {f} :: tone colour; tone quality; tone Klangcharakter {m} :: tone colour; tone quality; tone Klangfarben {pl} :: tone colours; tone qualities; tones Klangcharakter {pl} :: tone colours; tone qualities; tones Klangfülle {f} :: sonority Tongeschirr {n} :: sonority Klanggestaltung {f} :: sound shaping elektronische Klanggestaltung :: electronic sound shaping Klanghölzer {pl} :: claves Klangstäbe {pl} :: claves Rumbastäbe {pl} :: claves Schlagstäbe {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: claves Klanginstallation {f} :: sound installation Klanginstallationen {pl} :: sound installations Klangkörper {m} (Orchester) :: orchestra Klangkörper {m} (alle Musiker) :: body of sound Klangkörper {m} [mus.] :: body Klanglandschaft {f} :: soundscape Geräuschkulisse {f} :: soundscape Klanglandschaften {pl} :: soundscapes Geräuschkulissen {pl} :: soundscapes Klanglehre {f} [mus.] :: acoustics Klanglosigkeit {f} :: tunelessness Klangmuster {n} :: sound sample (elektronisch gespeichertes) Klangmuster :: (electronically stored) sound sample Klangregler {m} :: tone control Klangspeicherung {f} :: sound storage Klangspiel {n} :: wind chimes Klangsteuerung {f} :: sound control Klangsynthese {f} :: sound synthesis; tone synthesis Klangteppich {m} [mus.] :: musical tapestry; sound tapestry Klangteppiche {pl} :: musical tapestries; sound tapestries Klangtreue {f} :: fidelity of sound Klappe {f} :: flap; damper Klappen {pl} :: flaps; dampers Klappe {f} :: clack Klappe {f} (Film) :: clapperboard; clapboard; production slate; production board Klappen {pl} :: clapperboards; clapboards; production slates; production boards Klappe {f} (Blasinstrument) [mus.] :: key (wind instrument) Klappen {pl} :: keys Klappe {f} [slang] :: cottage [slang] Schwulentreff {m} :: cottage [slang] Klappbrücke {f} :: bascule bridge Klappbrücken {pl} :: bascule bridges Klappbügel {m} :: folding clamp Klappbügel {pl} :: folding clamps Klappbett {n} :: cot [Am.] Feldbett {n} :: cot [Am.] Klappbetten {pl} :: cots Feldbetten {pl} :: cots Klappblock {m} [naut.] :: snatch block Klappenantrieb {m} :: damper actuator Klappenantriebe {pl} :: damper actuators Klappenmechanik {f} (Blasinstrument) [mus.] :: key work (wind instrument) Klappentasche {f} [textil.] :: flap-type pocket; flap pocket Klappentaschen {pl} :: flap-type pockets; flap pockets Klappentext {m} :: blurb Waschzettel {m} :: blurb Klappergeräusch {n} :: rattle Klapperkasten {m} :: rattrap Klapperkiste {f} [ugs.] :: knockmobile; banger [coll.] Klappern {n} :: clang Klapperschlange {f} [zool.] :: rattlesnake Klapperschlangen {pl} :: rattlesnakes Klapperschlangengift {n} :: rattlesnake venom Klapperstorch {m} (Kindersprache) :: stork Klappfenster {n} :: top hung window; trap window; awning window Klappflügelfenster {n} [constr.] :: top hung window; trap window; awning window Klappfenster {pl} :: top hung windows; trap windows; awning windows Klappflügelfenster {pl} :: top hung windows; trap windows; awning windows Klappgriff {m} :: hinged handle Klappgriffe {pl} :: hinged handles Klapphocker {m} :: folding stool Klapphocker {pl} :: folding stools Klappholz {n} :: whip Peitsche {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: whip Klapphut {m} :: folding hat Klapphüte {pl} :: folding hats Klappkamera {f} :: folding camera Klappkameras {pl} :: folding cameras Klapplippe {f} :: hinged lip Klapplippen {pl} :: hinged lips Klappmesser {n} :: jackknife; jack knife Klappmesser {pl} :: jackknives; jack knives Klappmessereffekt {m} :: jack-knifing effect Klapppult {n} :: folding desk Klapppulte {pl} :: folding desks Klapprahmen {m} :: folding monotube frame Klappschute {f} :: hopper barge Klaps {m} :: dab Klapse {pl} :: dabs Klappstecker {m} :: linchpin Achsnagel {m}, Lünse {f} [techn.] :: linchpin Klappstecker {pl} :: linchpins Achsnagel {pl}, Lünsen {pl} :: linchpins Klappstütze {f} :: folding support Klappstützen {pl} :: folding support Klappstuhl {m} :: folding chair; collapsible chair Klappstühle {pl} :: folding chairs; collapsible chairs Klapptisch {m} :: folding table Klapptische {pl} :: folding tables Klappzahlenwecker {m} :: flip clock; flip clock radio Klappzahlenradiowecker {m} :: flip clock; flip clock radio Klappzahlenwecker {pl} :: flip clocks; flip clock radios Klappzahlenradiowecker {pl} :: flip clocks; flip clock radios Klappzylinder {m} :: opera hat Chapeau Claque {m} :: opera hat Klaps {m} :: slap Klaps {m} :: cuff jdm. einen Klaps geben :: to cuff sb. Klaps {m} (mit der flachen Hand) :: spank Klaps {m} :: pat leichter Schlag :: pat Klapsmühle {f} :: loony bin; nuthouse [slang] Irrenanstalt {f} [ugs.] :: loony bin; nuthouse [slang] Klarglas {n} :: clear glass Klarheit {f} :: articulateness Klarheit {f} :: clarity Übersichtlichkeit {f} :: clarity Klarheiten {pl} :: clarities Klarheit {f} :: perspicuity Deutlichkeit {f} :: perspicuity Verständlichkeit {f} :: perspicuity Klarheit {f} :: clarification Klarheit schaffen :: to provide clarification Klarheit {f} :: cloudlessness Klarheit {f} :: intelligibleness Klarheit {f} :: limpidity; limpidness; pellucidity Klarheit {f} :: lucidity Klarheit {f} :: perspicaciousness Klarheit {f} :: serenity Klarheit {f} :: vividness Klarierung {f} :: clearance Klarinette {f} [mus.] :: clarinet Klarinetten {pl} :: clarinets Klarinettist {m} :: clarinettist; clarinetist; clarinet player Klarinettistin {f} :: clarinettist; clarinetist; clarinet player Klarinettenspieler {m} :: clarinettist; clarinetist; clarinet player Klarinettenspielerin {f} [mus.] :: clarinettist; clarinetist; clarinet player Klarinettisten {pl} :: clarinettists; clarinetists; clarinet players Klarinettistinnen {pl} :: clarinettists; clarinetists; clarinet players Klarinettenspieler {pl} :: clarinettists; clarinetists; clarinet players Klarinettenspielerinnen {pl} :: clarinettists; clarinetists; clarinet players Klarlack {m} :: clear varnish Klarschrift {f} :: plain writing Klarschriftzeichen {n} :: human readable character Klarsichtfolie {f} :: clear film Klarsichtfolie {f} :: shrink-wrapping; cling film; shrinkage foil; shrink film Schrumpffolie {f} :: shrink-wrapping; cling film; shrinkage foil; shrink film Klarsichthülle {f} :: clear plastic folder; transparent (plastic) folder Klarsichthüllen {pl} :: clear plastic folders; transparent folders Klarsichtpackung {f} :: blister pack Schrumpffolienverpackung {f} :: blister pack Durchdrückpackung {f} :: blister pack Blisterpackung {f} :: blister pack Klarsichtpackungen {pl} :: blister packs Schrumpffolienverpackungen {pl} :: blister packs Durchdrückpackungen {pl} :: blister packs Blisterpackungen {pl} :: blister packs Klarsichtpackung {f} :: see-through pack Klarsichtpackungen {pl} :: see-through packs Klartext {m} :: cleartext Klartext {m} :: plain language Klartext {m} :: plaintext im Klartext :: in plain language auf gut deutsch [ugs.] :: in plain language Klasse {f} /Kl./ :: class /cl./ Klassen {pl} :: classes obere Klasse :: top class Klasse {f} :: class Stand {m} :: class Klasse {f} :: denomination Gruppe {f} :: denomination eine Klasse besser sein als :: to be a notch above Klassenarbeit {f} :: class test Klassenbeste {m,f} :: best pupil (in the class) Klassenbester :: best pupil (in the class) Klassenbesten {pl} :: best pupils Klassenbeste :: best pupils Klassenbeste sein :: to be top of the class; to be top of the form [Br.] Klassenbewusstsein {n} :: class consciousness Klassenbuch {n} :: class register; register Klassenbücher {pl} :: class registers; registers Klassenfahrt {f} :: residential visit [Br.] Projektwoche {f} :: residential visit [Br.] Schullandwoche {f} [Ös.], Schullager [Schw.], Klassenlager {n} [Schw.] [school] :: residential visit [Br.] Klassenfahrt {f} [school] :: school trip Klassenfahrten {pl} :: school trips Klassenfeind {m} [pol.] :: class enemy Klassenfeinde {pl} :: clases enemies Klassengesellschaft {f} :: class society Klassengröße {f} :: class size Klassenherkunft {f} :: class origin Klassenkamerad {m} :: classmate Klassenkameradin {f} :: classmate Mitschüler {m} :: classmate Mitschülerin {f} :: classmate Klassenkameraden {pl} :: mates Mitschüler {pl} :: mates Mitschülerinnen {pl} :: mates Klassenkampf {m} :: class struggle Klassenkämpfe {pl} :: clases struggles Klassenkonflikt {m} :: class conflict Klassenkonflikte {pl} :: clases conflicts Klassenlehrer {m} :: class teacher Klassenlehrerin {f} [school] :: class teacher Klassenlehrer {pl} :: clases teachers Klassenlehrerinnen {pl} :: clases teachers Klassenschranken {pl} :: class barriers Klassensprecher {m} :: class representative; form representative; form prefect [Br.] Klassensprecherin {f} [school] :: class representative; form representative; form prefect [Br.] Klassensprecher {pl} :: class representatives; form representatives; form prefects Klassensprecherinnen {pl} :: class representatives; form representatives; form prefects Klassentreffen {n} [school] :: class reunion Klassentreffen {pl} :: class reunions Klassenunterricht {m} [school] :: live course Klassenunterschied {m} :: class difference; gap in class Klassenunterschiede {pl} :: class differences Klassenzimmer {n} :: classroom; class-room Klassenraum {m} :: classroom; class-room Unterrichtsraum {m} [school] :: classroom; class-room Klassenzimmer {pl} :: classrooms; class-rooms Klassenräume {pl} :: classrooms; class-rooms Unterrichtsräume {pl} :: classrooms; class-rooms Klassenzimmer {n} :: schoolroom Klassespieler {m} :: class player Klassespielerin {f} [sport] :: class player Klassespieler {pl} :: clases players Klassespielerinnen {pl} :: clases players Klassifikation {f} :: classification Klassifizierung {f} :: classification Einteilung {f} in eine Klasse :: classification falsche Klassifizierung :: misclassification überwachte Klassifizierung :: supervised classification unüberwachte Klassifizierung :: unsupervised classification Internationale Klassifikation der Krankheiten, Version 10 (ICD 10) [med.] :: International Classification of Diseases 10 (ICD 10) Klassik {f} :: classical period; classical age Klassiker {m} :: classic; classical author Klassiker {pl} :: classics; classical authors Klassik {f} [mus.] (Musikgenre) :: classical music Klassiker {m} :: classicist Klassikerin {f} (Anhänger des Klassischen) :: classicist Klassiker {pl} :: classicists Klassikerinnen {pl} :: classicists Klassismus {m} [pol.] :: classism Klassizismus {m} :: classicism Klatsch {m} :: gossip; bad mouth Klatscherei {f} :: gossip; bad mouth Tratsch {m} :: gossip; bad mouth Tritschtratsch {m} [Ös.] :: gossip; bad mouth Klatschereien {pl} :: gossips Klatsch {m} :: tattle Tratsch {m} :: tattle Tritschtratsch {m} [Ös.] :: tattle Getratsch {n} :: tattle Klatschbase {f} :: telltale Klatschbasen {pl} :: telltales Klatschblatt {n} :: gossip rag Klatschblätter {pl} :: gossip rags Klatsche {f} [ugs.] :: hammering hohe Niederlage [sport] :: hammering Klatschen {n} :: clap; clapping Beifall {m} :: clap; clapping Applaus {m} :: clap; clapping Klatschjournalist {m} :: (press) gossip writer Klatschjournalistin {f} :: (press) gossip writer Klatschjournalisten {pl} :: (press) gossip writers Klatschjournalistinnen {pl} :: (press) gossip writers Klatschkolumnist {m} :: gossip columnist Klatschkolumnistin {f} :: gossip columnist Klatschkolumnisten {pl} :: gossip columnists Klatschkolumnistinnen {pl} :: gossip columnists Klatschmagazin {n} :: gossip magazine Klatschmagazine {pl} :: gossip magazines Klatschmaul {n} :: gossip; tattler; blabbermouth Klatschmohn {m} [bot.] :: corn poppy; field poppy; red poppy (Papaver rhoeas) Klatschspalte {f} :: gossip column Klatschtante {f} :: gossip; gossip monger; chatterbox Klatschweib {m} :: gossip; gossip monger; chatterbox Klatschbase {f} :: gossip; gossip monger; chatterbox Tratsche {f} :: gossip; gossip monger; chatterbox Klatschtanten {pl} :: gossips; gossip mongers; chatterboxes Klatschweiber {pl} :: gossips; gossip mongers; chatterboxes Klatschbasen {pl} :: gossips; gossip mongers; chatterboxes Tratschen {pl} :: gossips; gossip mongers; chatterboxes Klaue {f} :: claw Pratze {f} :: claw Klauen {pl} :: claws Pratzen {pl} :: claws Klaue {f} :: hoof Klauen {pl} :: hoofs Klaue {f} :: grab Greifer {m} [techn.] :: grab Klauen {pl} :: grabs Greifer {pl} :: grabs Klauenkupplung {f} [techn.] :: claw coupling; jaw coupling; jaw clutch Klauenschlüssel {m} [techn.] :: pronged wrench Klauenschlüssel {pl} :: pronged wrenches Klause {f} :: hermitage Klausel {f} :: clause Bedingung {f} :: clause Bestimmung {f} :: clause Klauseln {pl} :: clauses Bedingungen {pl} :: clauses Bestimmungen {pl} :: clauses eine hinzugefügte Klausel :: a superimposed clause salvatorische Klausel [jur.] :: severability clause; saving clause; separability clause Klausel über automatische Fortführung der Versicherung nach einem Schadensfall :: automatic reinstatement clause Klaustrophobie {f} :: claustrophobia Raumangst {f} :: claustrophobia Engegefühl {n} :: claustrophobia Platzangst {f} [ugs.] :: claustrophobia Klausur {f} :: test Klausurarbeit {f} [stud.] :: test Klausuren {pl} :: tests Klausurarbeiten {pl} :: tests eine Klausur schreiben :: to do a test Klausur {f} :: written exam; proctored (written) examination Aufsichtsarbeit {f} [stud.] :: written exam; proctored (written) examination Klausuren {pl} :: written exams; proctored (written) examinations Aufsichtsarbeiten {pl} :: written exams; proctored (written) examinations eine Klausurarbeit schreiben :: to sit a written exam [Br.]; to take a written exam [Am.] eine schriftliche Prüfung ablegen :: to sit a written exam [Br.]; to take a written exam [Am.] eine Probe machen [Schw.] :: to sit a written exam [Br.]; to take a written exam [Am.] Klausursitzung {f} :: meeting in camera Klausursitzungen {pl} :: meeting in cameras Klausurtagung {f} :: closed meeting; closed conference Klausurtagungen {pl} :: closed meetings; closed conferences dreitägige Klausurtagung {f} :: three-day retreat Klaviatur {f} :: clavier; keyboard Klavier {n} [mus.] :: piano Klaviere {pl} :: pianos präpariertes Klavier :: prepared piano Spielen Sie Klavier? :: Do you play the piano? Klaviaturxylophon {n} [mus.] (Schlaginstrument) :: keyed xylophone Klaviaturxylophone {pl} :: keyed xylophones Klavierauszug {m} [mus.] :: piano score Klavierbegleitung {f} [mus.] :: piano accompaniment Klavierhersteller {m} :: piano maker; piano manufacturer Klavierhersteller {pl} :: piano makers; piano manufacturers Klavierinstrument {n} [mus.] :: keyboard instrument Klavierinstrumente {pl} :: keyboard instruments Klavierkonzert {n} [mus.] :: piano concert Klavierkonzerte {pl} :: piano concerts Klavierkonzert {n} [mus.] (Musikwerk) :: piano concerto Klavierkonzerte {pl} :: piano concerti Klavierlehrer {m} :: piano teacher Klavierlehrerin {f} :: piano teacher Klavierlehrer {pl} :: piano teachers Klavierlehrerinnen {pl} :: piano teachers Klaviersaitendraht {m} [mus.] :: clamp strap Klavierpedal {n} [mus.] :: piano pedal Klavierpedalen {pl} :: piano pedals linkes Klavierpedal :: damper pedal Klavierschule {f} :: piano tutor Klavierstuhl {m} :: music stool; piano stool Klavierhocker {m} :: music stool; piano stool Klavierstühle {pl} :: music stools; piano stools Klavierhocker {pl} :: music stools; piano stools Klavierspiel {n} [mus.] :: piano playing Klavierspieler {m} :: piano-player Klavierspielerin {f} :: piano-player Pianospieler {m} :: piano-player Pianospielerin {f} [mus.] :: piano-player Klavierspieler {pl} :: piano-players Klavierspielerinnen {pl} :: piano-players Pianospieler {pl} :: piano-players Pianospielerinnen {pl} :: piano-players Klavierstunde {f} :: piano lesson Klavierstunden {pl} :: piano lessons Klavierstück {n} [mus.] :: piano piece Klavierstücke {pl} :: piano pieces Klaviertaste {f} [mus.] :: piano key Klaviertasten {pl} :: piano keys; ivories [coll.] Klaviertastenphänomen {n} [med.] :: piano key phenomenon Klavierwettbewerb {m} [mus.] :: piano competition Klavierwettbewerbe {pl} :: piano competitions Klebeband {n} :: sticky tape; adhesive tape Klebstreifen {m} :: sticky tape; adhesive tape doppelseitiges Klebeband :: double-sided adhesive tape mit Klebestreifen verkleben :: to tape mit Klebeband sichern :: to tape mit Klebestreifen verklebend :: taping mit Klebeband sichernd :: taping mit Klebestreifen verklebt :: taped mit Klebeband gesichert :: taped Klebebindung {f} :: adhesive binding Klebebindung {f} von Büchern :: dos-a-dos binding Klebeeinrichtung {f} :: splicer Klebband {n} :: glue tape Klebefolie {f} :: adhesive foil Klebefolien {pl} :: adhesive foils Klebehalter {m} :: adhesive holder (Grad der) Klebekraft {f} :: tackiness Klebrigkeit {f} [techn.] :: tackiness Klebematerial {n} :: bonding material Klebematerialien {pl} :: bonding materials Kleben {n} :: clogging Festkleben {n} :: clogging Verkleben {n} :: clogging Kleber {m} :: gluten Kleber {m} :: adhesion Klebstoff {m} :: adhesion Klebestelle {f} :: mend Flickstelle {f} :: mend ausgebesserte Stelle :: mend Klebestellen {pl} :: mends Flickstellen {pl} :: mends ausgebesserte Stellen :: mends Klebestift {m} :: glue stick Klebestifte {pl} :: glue sticks Klebestreifen {n} :: adhesive strip; glue strip Klebestreifen {pl} :: adhesive strips; glue strips Klebetemperatur {f} :: sticking point Klebeverbindung {f} :: glueing; adhesive joint Klebeverbindungen {pl} :: glueings; adhesive joints Klebreis {m} :: glutinous rice; sticky rice Klebereis {m} [cook.] :: glutinous rice; sticky rice Klebrigkeit {f} :: adhesiveness Klebrigkeit {f} :: clamminess Klebrigkeit {f} :: cleavability Klebrigkeit {f} :: clinginess Klebrigkeit {f} :: glutinousness Klebrigkeit {f} :: stickiness Klebrigkeit {f} :: viscidity Klebrigkeit {f} :: viscousness Klebstoff {m} :: adhesive Klebemittel {n} :: adhesive Klebstoffe {pl} :: adhesives Klebemittel {pl} :: adhesives Klebstoff {m} :: emplastic Stopfmittel {n} :: emplastic Klebstoffschnüffler {m} :: glue-sniffer Klebstoffschnüfflerin {f} :: glue-sniffer Klebstoffschnüffler {pl} :: glue-sniffers Klebstoffschnüfflerinnen {pl} :: glue-sniffers Klebung {f} :: splice Verbindungsstelle {f} :: splice Kleckerkampagne {f} (Werbung) :: drip campaign (advertising) Kleckerkram {m} [ugs.] :: dribs and drabs [coll.] Klecks {m} :: splotch; splodge; blot; blotch Fleck {m} :: splotch; splodge; blot; blotch Flecken {m} :: splotch; splodge; blot; blotch Kleckse {pl} :: splotches; splodges; blots; blotches Flecken {pl} :: splotches; splodges; blots; blotches mit Flecken und Anhäufungen von Punkten :: with blotches and clusters of spots Klecks {m} :: dab Tupfer {m} :: dab Farbklecks {m} :: dab of paint Klecks {m} :: glob; blob; knob [Br.] Tropfen {m} :: glob; blob; knob [Br.] Klümpchen {n} :: glob; blob; knob [Br.] Klacks {m} [Schw.] :: glob; blob; knob [Br.] ein Klecks Senf :: a blob of mustard ein Klecks Butter :: a knob of butter [Br.] Klee {m} [bot.] :: clover Kleearten {pl} :: clovers Kleeblatt {n} :: clover leaf; cloverleaf; trefoil Kleeblätter {pl} :: clover leaves; cloverleaves Kleeblatt {n} :: shamrock Klee {m} :: shamrock Kleeblätter {pl} :: shamrocks Kleeblattfibel {f} (Archäologie) :: three lobed brooch Kleehonig {m} [cook.] :: clover honey Klei {m} :: clay Kleiboden {m} :: clay schwerer, toniger Marschboden :: clay Kleid {n} :: dress Kleider {pl} :: dresses ein auffälliges Kleid :: a showy dress tief ausgeschnittenes Kleid :: low-cut dress; dress with a plunging neckline Kleid {n} :: frock Kleid {n} :: gown Kleider {pl} :: gowns Kleider {pl} :: clothes Kleidung {f} :: clothes Wäsche {f} :: clothes (rückenfreies) Kleid mit Nackenband :: halter dress; halter-neck Kleiderbügel {m} :: coat hanger; hanger Bügel {m} :: coat hanger; hanger Kleiderbügel {pl} :: coat hangers; hangers Bügel {pl} :: coat hangers; hangers Kleiderbügel {m} aus Draht :: wire hanger Kleiderbürste {f} :: clothbrush Kleiderbürsten {pl} :: clothbrushes Kleiderflohmarkt {m} (für wohltätige Zwecke) :: thrift shop; thrift store [Am.] Kleiderflohmärkte {pl} :: thrift shops; thrift stores Kleiderhaken {m} :: coat hook Kleiderhaken {pl} :: coat hooks Kleiderlaus {f} [zool.] :: clothes louse Kleiderläuse {pl} :: clothes lice Kleidermode {f} :: Haute Couture modische Kleidung {f} :: Haute Couture Kleidermotte {f} [zool.] :: webbing clothes moth Kleidermotten {pl} :: webbing clothes moths Kleiderordnung {f} [hist.] :: sumptuary law [Br.] Kleiderpuppe {f} :: mannequin Kleiderpuppen {pl} :: mannequins Kleiderrock {m} :: pinafore dress Kleiderschlitz {m} :: dress-slit Kleiderschlitze {pl} :: dress-slits Kleiderschrank {m} :: wardrobe Kleiderschränke {pl} :: wardrobes begehbarer Kleiderschrank :: wardrobe closet; walk-in closet Kleiderstange {f} :: hanging rail Kleiderständer {m} :: hallstand; hall stand Kleiderständer {m} :: coat-tree [Am.] Kleidung {f} :: clothing; apparel Bekleidung {f} :: clothing; apparel Kleidungen {pl} :: clothings; apparels Bekleidungen {pl} :: clothings; apparels Kleidung {f} :: clothes; wardrobe Garderobe {f} :: clothes; wardrobe korrekte Kleidung {f} :: decent clothes Kleidung {f} :: wear Kleidung {f} :: outfit Kleider {f} :: outfit Kleidung {f} :: attire Kleidungsstück {n} :: article of clothing; item of clothing Kleidungsstücke {pl} :: articles of clothing Kleidungsstück {n} :: habiliment Kleidungsstücke smoken (in Falten gelegt vernähen) [textil.] :: to smock clothing Kleidungszubehör {n} :: dress-accessories Kleie {f} :: bran Klein... :: small-scale im Kleinen :: in miniature; on a small scale Kleiebad {n} :: bran bath Kleinadel {m} :: squirearchy Landadel {m} :: squirearchy Landjunkertum [hist.] :: squirearchy Kleine {f} :: babe Kleinaktionär {m} :: small shareholder Kleinaktionärin {f} :: small shareholder Kleinaktionäre {pl} :: small shareholders Kleinanzeige {f} :: classified ad; classified advertisement; small advertisement Kleinanzeigen {pl} :: classified ads; classified advertisements; small advertisements; classifieds [coll.] Kleinarbeit {f} :: detail work Kleinbauer {m} :: peasant; peasant farmer armer Bauer :: peasant; peasant farmer Kleinbauern {pl} :: peasants Kleinbauer {m} :: small farmer; smallholder Kleinbauern {pl} :: small farmers; smallholders Kleinbauer {m} :: dirt farmer [Am.] Kleinbauern {pl} :: dirt farmers Kleinbauer {m} (im schottischen Hochland) :: cotter; cottar Kleinbetrieb {m} :: small business; small enterprise; small-scale enterprise Kleinunternehmen {n} :: small business; small enterprise; small-scale enterprise Kleinbetriebe {pl} :: small enterprises Kleinunternehmen {pl} :: small enterprises Kleinbuchstabe {m} :: small letter Kleinbuchstabe {m} :: lower-case character Kleinbürger {m} :: petty bourgeois; petit-bourgeois Kleindarsteller {m} :: small-part actor; small-part actress; bit-part actor; bit-part actress; bit player Kleindarstellerin {f} (Theater) :: small-part actor; small-part actress; bit-part actor; bit-part actress; bit player Kleindarsteller {pl} :: small-part actors; small-part actresses; bit-part actors; bit-part actresses; bit players Kleindarstellerinnen {pl} :: small-part actors; small-part actresses; bit-part actors; bit-part actresses; bit players Kleine {m,f} :: little one; peewee Kleiner :: little one; peewee Wicht {m} :: little one; peewee Kleiner-Zeichen {n} :: less-than sign Kleiner-als :: less-than sign Kleiner Hund (Sternbild) [astron.] :: Canis Minor; lesser Dog Kleiner Weinschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: small elephant hawkmoth [Deilephila porcellus] Kleinformat {n} (Zeitung) :: tabloid Kleinfund {m} :: small find Kleingartensiedlung {f} :: allot settlement Kleingartensiedlungen {pl} :: allot settlements Kleingärtner {m} :: allotment holder [Br.]; garden plot holder Kleingedruckte {n} :: small print; fine print Kleingedrucktes :: small print; fine print Kleingeist {m} :: little mind Kleingeister {pl} :: little minds Kleingeistigkeit {f} :: pettiness Kleinlichkeit {f} :: pettiness Kleingeld {n} :: small change; loose change; chump change; chickenfeed [coll.] Kleingeld {n} :: change Wechselgeld {n} :: change jdm. zu wenig Wechselgeld geben :: to short-change sb. Kannst du auf zehn Dollar herausgeben? :: Do you have change for ten dollars? Stimmt so! :: Keep the change! aus der Terrorgefahr/dem Thema (partei)politisches Kleingeld schlagen [ugs.] [pol.] :: to play (party) politics with the terrorist threat/this issue Kleingewerbe {n} :: small trade Kleinhandelspreis {m} :: retail price Kleinheit {f} :: puniness Kleinheit {f} :: smallness Kleinhirn {n} [anat.] :: cerebellum Kleinhirnblutung {f} [med.] :: cerebellar hemorrhage Kleinhirnentzündung {f} [med.] :: cerebellitis Kleinhirninfarkt {m} [med.] :: cerebellar infarction Kleinhirnrinde {f} [anat.] :: cerebellar cortex Kleinhirnschenkel {m} [anat.] :: cerebellar peduncle Kleinhirnseitenstrang {m} [anat.] :: spinocerebellar tract Kleinhirnsichel {f} [anat.] :: falx cerebelli Kleinhirnstiel {m} [anat.] :: cerebellar peduncle Kleinhirnsyndrom {n} [med.] :: cerebellar syndrome Kleinhirntumor {m} [med.] :: cerebellar tumor Kleinholz {n} [übtr.] :: matchwood jdn. zu Kleinholz machen :: to beat sb. to a pulp aus jdm. Kleinholz machen [übtr.] :: to beat sb. to a pulp Kleinigkeit {f} :: littleness Kleinigkeiten {pl} :: odds and ends; oddments Kleinkram {m} :: odds and ends; oddments Krimskrams {m} :: odds and ends; oddments Klimbim {m} :: odds and ends; oddments Kleinigkeit {f} (zu kritisieren) :: nitpick Kleinindustrie {f} :: small-scale industry Kleinkühlschrank {m} :: mini-cooler Kleinkältemaschine {f} :: small-type refrigerating machine Kleinkind {n} :: infant Kleinkinder {pl} :: infants Kleinkind {n} :: sprog [Br.] Gör {n} :: sprog [Br.] Balg {n} [ugs.] :: sprog [Br.] kleines Kind :: toddler Kleinkind {n} (zwischen ein und drei Jahren) :: toddler kleine Kinder :: toddlers Kleinkinder {pl} :: toddlers kleines Kind :: papoose Kleinkram {m} :: trivialities {pl}; trivia Trivialitäten {pl} :: trivialities {pl}; trivia Kleinkriminalität {f} :: petty crime Kleinkriminelle {m,f} :: petty criminal; shorty Kleinkrimineller :: petty criminal; shorty Kleinkriminellen {pl} :: petty criminals; shorties Kleinkriminelle :: petty criminals; shorties Kleinkunde {m} :: small customer Kleinkunden {pl} :: small customers Kleinkunst {f} :: cabaret Kleinlibelle {f} :: damselfly Seejungfer {f} [zool.] :: damselfly Kleinlibellen {pl} (Zygoptera) [zool.] :: damselflies Kleinluftschiff {n} (unstarr) :: blimp Kleinmaterial {n} :: incidentals Kleinmotorrad {n} [auto] :: small motorcycle Kleinmotorräder {pl} :: small motorcycles Kleinmütigkeit {f} :: pusillanimousness Kleinohriger Büschelfarn {m} [bot.] (Salvinia auriculata) :: floating fern Kleinpartei {f} [pol.] :: small party Kleinparteien {pl} :: small parties Kleinpächter {m} [agr.] :: crofter [Br.] Kleinpächter {pl} :: crofters Kleinrechner {m} [comp.] :: microcomputer; small computer Kleinrechner {pl} :: microcomputers; small computers kommerzieller Kleinrechner :: small business computer Kleinschreibung {f} :: use of small letters Kleinschrift {f} :: lower case; lowercase Kleinschrift {f} :: subscripts Kleinserie {f} :: low volume production Kleinserienfertigung {f} :: batch production Kleinspannung {f} [electr.] :: low voltage Kleinstaaterei {f} [pol.] :: sectionalism Kleinstadt {f} :: small town Kleinstädte {pl} :: small towns Kleinstadt {f} :: whistle-stop [Am.] Nest {n} [ugs.] :: whistle-stop [Am.] Kleinstbaugruppe {f} :: micromodule Mikromodul {n} :: micromodule Kleinstcomputer {m} :: minicomputer Kleinste {n} :: least Geringste {n} :: least Kleinteile {pl} :: bits and pieces Kleinverkauf {m} :: retail Kleintierklinik {f} :: (veterinary) clinic for small animals Kleintierkliniken {pl} :: clinics for small animals Kleintransporter {m} [auto] :: van Kleintransporter {pl} :: vans Kleinverteiler {m} [electr.] :: small distribution board Kleinwagen {m} :: small car Kleinod {n} :: jewel; treasure Kleinvieh {n} :: small domestic animals Kleister {m} :: paste Kleistern {n} :: pasting Klementine {f} :: clementine Klemmbacke {f} :: gripping jaw; clamp jaw; chuck jaw; jaw Spannbacke {f} :: gripping jaw; clamp jaw; chuck jaw; jaw Klemmbacken {pl} :: gripping jaws; clamp jaws; chuck jaws; jaws Spannbacken {pl} :: gripping jaws; clamp jaws; chuck jaws; jaws Klemmbacke mit Hülse :: clamp jaw with sleeve Klemmbacke mit Längsrippen :: clamp jaw with longitudinal ribs Klemmbefestigung {f} :: clamping assembly Klemmbrett {n} :: terminal board Klemmenbrett {n} :: terminal board Klemmbretter {pl} :: terminal boards Klemmenbretter {pl} :: terminal boards Klemmbrett {n} :: clipboard Klemmbretter {pl} :: clipboards Klemmbuchse {f} :: collet Klemmbuchsen {pl} :: collets Klemmbüchse {f} :: clamp Klemmbügel {m} :: clamping bracket Klemmbügel {pl} :: clamping brackets Klemme {f} (mechanisch) :: clamp; clip Klemmen {pl} :: clamps; clips Klemme {f} [electr.] :: terminal Klemmen {pl} :: terminals Klemme {f} [med.] :: ligature Klemmen {pl} :: ligatures Klemme {f} :: fix; wedge Klemmen {pl} :: fixes; wedges Klemme {f} :: spot Schwulität {f} :: spot in der Klemme sitzen :: to be in a spot in Schwulitäten sein :: to be in a spot in der Klemme :: in deep water in der Klemme sitzen :: to be in a tight squeeze in der Klemme sein / sitzen :: to be in a fix in der Zwickmühle stecken :: to be in a fix in der Klemme sitzen :: to be in the tight corner in der Klemme sitzen :: to be up a gum tree jdm. aus der Klemme helfen [übtr.] :: help sb. out of a fix Klemmen {n} (der Tür) :: stiffness (of a door) Klemmenbelegungsplan {m} [electr.] :: plan of terminal connections Klemmenbelegungspläne {pl} :: plans of terminal connections Klemmenbezeichnung {f} :: clamp designation Klemmenbezeichnungen {pl} :: clamp designations Klemmenbezeichung {f} :: terminal block designation Klemmenkasten {m} :: terminal box; conduit box Klemmkasten {m} :: terminal box; conduit box Klemmenkästen {pl} :: terminal boxes; conduit boxes Klemmkästen {pl} :: terminal boxes; conduit boxes Klemmenkastendeckel {m} :: terminal box lid Klemmkastendeckel {m} :: terminal box lid Klemmenkastendeckel {pl} :: terminal box lids Klemmkastendeckel {pl} :: terminal box lids Klemmenlasche {f} :: clamping plate Klemmenlaschen {pl} :: clamping plates Klemmenplan {m} :: terminal connection table; terminal arrangement Klemmenpläne {pl} :: terminal connection tables; terminal arrangements Klemmenspannung {f} [electr.] :: terminal voltage Klemmfeder {f} :: friction spring; clamp spring Klemmfedern {pl} :: friction springs; clamp springs Klemmhebel {m} :: clamping lever Klemmhebel {pl} :: clamping levers Klemmhefter {m} :: spring-back file Klemmhefter {pl} :: spring-back files Klemmhülse {f} :: split tubular clip; clamp sleeve Klemmhülsen {pl} :: split tubular clips; clamp sleeves Klemmkonus {m} :: expander cone; wedge; tapered split dowel Klemmkraft {f} :: clamping force Klemmleiste {f} :: terminal strip; terminal block; connecting block Klemmenleiste {f} :: terminal strip; terminal block; connecting block Verteiler {m} :: terminal strip; terminal block; connecting block Klemmleisten {pl} :: terminal strips; terminal blocks; connecting blocks Klemmenleisten {pl} :: terminal strips; terminal blocks; connecting blocks Verteiler {pl} :: terminal strips; terminal blocks; connecting blocks interne Klemmleiste :: internal terminal block Klemmmappe {f} :: spring binder Klemmappe {f} [alt] :: spring binder Klemmmappen {pl} :: spring binders Klemmappen {pl} :: spring binders Klemmmechanismus {m} :: clamping device Klemmechanismus {m} [alt] :: clamping device Klemmmutter {f} (an Anschlussklemme) [techn.] :: clamping nut Klemmmuttern {pl} :: clamping nuts Klemmplatte {f} :: rail clip Klemmplatten {pl} :: rail clips Klemmplan {m} :: terminal scheme Klemmpläne {pl} :: terminal schemes Klemmplatte {f} (für Seilbefestigung) :: clamping plate Klemmplatten {pl} :: clamping plates Klemmpratze {f} :: clamping claw Klemmpratzen {pl} :: clamping claws Klemmring {m} :: clamping ring; ferrule Klemmringe {pl} :: clamping rings; ferrules Klemmringverschraubung {f} :: compression fitting Klemmringverschraubungen {pl} :: compression fittings Klemmschelle {f} :: cable clamp Klemmschellen {pl} :: cable clamps Klemmschelle {f} :: clamp Klemmstück {n} :: clamp Klemmschraube {f} [techn.] :: clamping screw; clamp bolt Klemmschrauben {pl} :: clamping screws; clamp bolts Klemmspindel {f} :: expander bolt Klemmspindeln {pl} :: expander bolts Klemmstelle {f} :: contact point Klemmstellen {pl} :: contact points Klemmstreifen {m} (für Briefmarken) :: stamp mount Klemmstreifen {pl} :: stamp mounts Klemmstück {n} :: shim Klemmstücke {pl} :: shims Klemmstück {n} :: clamp Klemmstücke {pl} :: clamps Klemmteil {n} :: clamping part Klemmteile {pl} :: clamping parts Klemmverankerung {f} :: grip anchorage Klemmverankerungen {pl} :: grip anchorages Klempner {m} :: metalworker Blechner {m} :: metalworker Flaschner {m} :: metalworker Spengler {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] (Metallbearbeitung) :: metalworker Klempner {pl} :: metalworkers Blechner {pl} :: metalworkers Flaschner {pl} :: metalworkers Spengler {pl} :: metalworkers Klempnerarbeit {f} :: plumbing Klempnerei {f} :: plumbing Sanitär {n} :: plumbing Klempnerei {f} :: metalworker's workshop Blechnerei {f} :: metalworker's workshop Flaschnerei {f} :: metalworker's workshop Spenglerei {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] (Metallbearbeitung) {f} :: metalworker's workshop Klepper {m} :: crock Klepper {pl} :: crocks Kleptokratie {f} :: kleptocracy; cleptocracy; kleptarchy Herrschaft der Plünderer :: kleptocracy; cleptocracy; kleptarchy Diebesherrschaft {f} [pol.] :: kleptocracy; cleptocracy; kleptarchy Kleptomane {m} :: kleptomaniac; klepto [coll.] Kleptomanin {f} :: kleptomaniac; klepto [coll.] Kleptomanen {pl} :: kleptomaniacs; kleptos Kleptomaninnen {pl} :: kleptomaniacs; kleptos Kleptomanie {f} :: kleptomania Drang zum Stehlen :: kleptomania Klerikalismus {m} :: clericalism Kleriker {m} :: cleric Kleriker {pl} :: clerics Klerus {m} :: clergy Geistlichkeit {f} [relig.] :: clergy Klettball-Fangspiel {n} :: catch ball game Klettband {n} :: hook-and-pile tape [Am.] Klette {f} [bot.] :: bur; burdock; burr Kletten {pl} :: burs Klette {f} :: barnacle anhängliche Person {f} :: barnacle wie eine Klette an jdm. hängen :: to stick to sb. like a limpet Kletterer {m} :: climber Kletterin {f} :: climber Kletterer {pl} :: climbers Kletterinnen {pl} :: climbers Klettergarten {m} [sport] :: rock climbing school Klettergärten {pl} :: rock climbing schools Klettergerüst {n} :: climbing frame; monkey bars Klettergerüste {pl} :: climbing frames; monkey bars Klettern {n} :: climbing Bergsteigen {n} :: climbing Klettern gehen :: to go climbing Kletterei {f} :: scramble Kletterpflanze {f} :: creeper Kriechpflanze {f} :: creeper Schlingpflanze {f} :: creeper Rankengewächs {n} [bot.] :: creeper Kletterpflanze {f} :: climber; climbing plant Schlingpflanze {f} :: climber; climbing plant Ranker {m} [bot.] :: climber; climbing plant Kletterpflanzen {pl} :: climbers; climbing plants Schlingpflanzen {pl} :: climbers; climbing plants Ranker {pl} :: climbers; climbing plants Kletterpflanze {f} :: twiner Kletterpflanzen {pl} :: twiners Kletterrose {f} :: rambler rose (clusters of small flowers); climbing rose (large flowers) Kletterrosen {pl} :: rambler roses; climbing roses Kletterschalung {f} [constr.] :: climbing formwork Kletterstange {f} :: climbing pole Kletterstangen {pl} :: climbing poles Kletterwand {f} :: climbing wall Kletterwände {pl} :: climbing walls Klettverschluss {m} :: velcro [tm]; velcro [tm] fastener; hook and loop fastener Klettband {n} :: velcro [tm]; velcro [tm] fastener; hook and loop fastener Klick {m} :: click Klicken {n} :: flick Schnipsen {n} :: flick Schnalzen {n} :: flick Klickpedal {n} :: clipless pedal Klient {m} :: client Mandant {m} :: client Klienten {pl} :: clients Mandanten {pl} :: clients Klient {m} [comp.] :: client Klienten {pl} :: clients Klient-Server-Architektur {n} :: client server architecture Klientel {f} :: clientele Klientschaft {f} :: clientship Kliff {n} :: cliff Felsvorsprung {m} :: cliff Kliffe {pl} :: cliffs Felsvorsprünge {pl} :: cliffs gehobenes Kliff :: elevated shore cliff kleines Kliff :: nip untertauchendes Kliff :: plunging cliff Klima {n} :: climate gemäßigtes Klima :: moderate climate; temperate climate mildes Klima :: bland climate äquatoriales Klima :: equatorial climate arktisches Klima :: arctic climate nivales Klima :: nival climate ozeanisches Klima :: marine climate; oceanic climate polares Klima :: polar climate regionales Klima :: regional climate; macroclimate tropisches Klima :: tropical climate das öffentliche Klima :: the climate of public opinion Stimmung {f} in der Öffentlichkeit :: the climate of public opinion Klimaänderung {f} :: change of climate; climatic change; climate variation klimatische Änderung {f} :: change of climate; climatic change; climate variation Klimaänderungen {pl} :: changes of climate; climatic changes; climate variations klimatische Änderungen :: changes of climate; climatic changes; climate variations Klimaanlage {f} :: air condition; air conditioner; air-conditioning system Klimaanlagen {pl} :: air conditions; air conditioners; air-conditioning systems Klimabedingung {f} :: climatic condition Klimabedingungen {pl} :: climatic conditions Klimadaten {pl} :: ambient data Klimadecke {f} [techn.] :: air-handling ceiling Klimadecken {pl} :: air-handling ceilings Klimadiagramm {n} [geogr.] :: climate chart Klimadiagramme {pl} :: climate charts Klimaforscher {m} :: climate researcher Klimaforscherin {f} :: climate researcher Klimaforscher {pl} :: climate researchers Klimaforscherinnen {pl} :: climate researchers Klimaforschung {f} :: climate research Klimagerät {n} :: air handling unit /AHU/; air handler Klimageräte {pl} :: air handling units; air handlers Kompaktklimagerät {n} :: compact air handling unit Klimakammer {f} :: climatic chamber; environmental chamber Klimakammern {pl} :: climatic chambers; environmental chambers Klimakterium {n} :: climacteric; climacteric period; menopause Menopause {f} :: climacteric; climacteric period; menopause Wechseljahre {pl} :: climacteric; climacteric period; menopause Abänderung {f} [Schw.] [med.] :: climacteric; climacteric period; menopause Wechseljahre {pl} des Mannes :: male menopause; andropause Andropause {f} :: male menopause; andropause Frauen in den Wechseljahren :: menopausal women Klimaschockschrank {m} :: climatic shock testing cabinet Klimaschockschränke {pl} :: climatic shock testing cabinets Klimaschrank {m} :: climatic exposure test cabinet; climatic chamber; air handler Klimaschränke {pl} :: climatic exposure test cabinets; climatic chambers; air handlers Klimaschutz {m} :: climate protection Klimaschwankung {f} [meteo.] [envir.] :: climatal fluctuation; climatic oscillation Klimaschwankungen {pl} :: climatal fluctuations; climatic oscillations Klimaschwankungen {pl} [meteo.] [envir.] :: climatic vagaries Klimasimulation {f} :: climate simulation Klimasimulationen {pl} :: climate simulations Klimastabilität {f} :: climate stability; climatic stability Klimatechnik {f} :: air-conditioning technology Klimatestraum {m} :: climatic test room Klimatesträume {pl} :: climatic test rooms Klimatherapie {f} [med.] :: climatotherapy Klimatisierung {f} :: air-conditioning Lüftung {f} :: air-conditioning Klimatologie {f} :: climatology Klimaüberwachung {f} :: climate observation Klimawandel {m} :: climate change; climatic change; change of climate Klimaveränderung {f} :: climate change; climatic change; change of climate Klimazone {f} :: climate zone; climatal zone Klimazonen {pl} :: climate zones; climatal zones verschiedene Klimazonen :: different climates Klimmzug {m} [sport] :: pull-up; chin-up Klimmzüge {pl} :: pull-ups; chin-ups geistige Klimmzüge machen [übtr.] :: to do intellectual acrobatics Klinge {f} :: blade Blatt {n} :: blade Klingen {pl} :: blades Blätter {pl} :: blades Klingel {f} :: bell Klingeln {pl} :: bells Klingelknopf {m} :: bell push; call button Klingelknöpfe {pl} :: bell pushses; call buttons Klingeln {n} :: jingle Klimpern {n} :: jingle Geklimper {n} :: jingle Klirren {n} :: jingle Geklirr {n} :: jingle Bimmeln {n} :: jingle Klingeln {n} :: knocking; pinging [Am.]; pinking Klopfen {n} (Motor) :: knocking; pinging [Am.]; pinking Klingeltafel {f} :: door bell panel (on a residential building) Klingelbrett {n} (an einem Wohnhaus) :: door bell panel (on a residential building) Klingeltafeln {pl} :: door bell panels Klingelbretter {pl} :: door bell panels Klingelton {m} [telco.] :: ring tone Klingeltöne {pl} :: ring tones Klingeltransformator {m} :: bell transformer Klingeltrafo {m} [electr.] :: bell transformer Klingeltransformatoren {pl} :: bell transformers Klingeltrafos {pl} :: bell transformers Klingen {n} :: cling Klingeln {n} :: cling Klinik {f} [med.] :: clinic Kliniken {pl} :: clinics Sprechstunde haben :: to hold a clinic [Br.] psychiatrische Klinik {f} :: mental hospital; psychiatric hospital; mental home; asylum; insane asylum psychiatrische Anstalt {f} [med.] :: mental hospital; psychiatric hospital; mental home; asylum; insane asylum psychiatrische Kliniken {pl} :: mental hospitals; psychiatric hospitals; mental homes; asylums; insane asylums psychiatrische Anstalten {pl} :: mental hospitals; psychiatric hospitals; mental homes; asylums; insane asylums jdn. in eine Anstalt einweisen :: to institutionalize sb. [eAm.]; to institutionalise sb. [Br.] Kliniker {m} :: clinician Klinikerin {f} [med.] :: clinician Kliniker {pl} :: clinicians Klinikerinnen {pl} :: clinicians Klinikum {n} [med.] :: clinical center Klinke {f} :: handle Türklinke {f} :: handle Klinken {pl} :: handles Türklinken {pl} :: handles Klinke {f} (Buchsenkontakt) :: jack Klinken {pl} :: jacks Klinke {f} :: pawl Sperrklinke {f} :: pawl Schaltklinke {f} :: pawl Klinken {pl} :: pawls Sperrklinken {pl} :: pawls Schaltklinken {pl} :: pawls Klinke {f} :: latch Schnappriegel {m} :: latch Schnappschloss {n} :: latch Klinken {pl} :: latches Schnappriegel {pl} :: latches Schnappschlösser {pl} :: latches Klinkenrad {n} :: ratch-wheel Klinkenräder {pl} :: ratch-wheels Klinker {m} :: clinker Backstein {m} :: clinker Ziegelstein {m} [constr.] :: clinker Klinker {pl} :: clinkers Backsteine {pl} :: clinkers Ziegelsteine {pl} :: clinkers Klinkerverblendung {f} [constr.] :: clinker brick lining Kliometrie {f} :: cliometrics Wissenschaft von der quantitativen Analyse von Wirtschaftsgeschichte :: cliometrics Klippe {f} :: cliff Felsgestade {n} :: cliff Klippen {pl} :: cliffs senkrecht abfallende Klippen :: vertical cliffs Klippe {f} :: crag Klippen {pl} :: crags geologische Klippe :: underneath ridge Klipper {m} [naut.] [hist.] :: clipper Klipper {pl} :: clippers Klippmutter {f} [techn.] :: clip nut Klippmuttern {pl} :: clip nuts Klirren {n} :: clank; clang Klirrfaktor {m} :: distortion factor Klischee {n} :: cliche; cliché; stereotype Klischeevorstellung {f} :: cliche; cliché; stereotype Stereotyp {n} :: cliche; cliché; stereotype Klischees {pl} :: cliches; clichés; stereotypes Klischeevorstellungen {pl} :: cliches; clichés; stereotypes Stereotypen {pl} :: cliches; clichés; stereotypes mit einem Klischee brechen :: to break a stereotype um ein gängiges Klischee zu bedienen/bemühen :: to confirm a popular cliché/stereotype Klischee {n} :: plate; block Klischeevorstellung {f} :: stereotyped idea Klischeevorstellungen {pl} :: stereotyped ideas Klöppel {m} :: tongue (of a bell) Glockenklöppel {m} :: tongue (of a bell) Schwengel {m} :: tongue (of a bell) Glockenschwengel {m} :: tongue (of a bell) Klöppel {pl} :: tongues Glockenklöppel {pl} :: tongues Schwengel {pl} :: tongues Glockenschwengel {pl} :: tongues Klöppel {m} :: clapper Glockenklöppel {m} :: clapper Schwengel {m} :: clapper Glockenschwengel {m} :: clapper Klöppel {pl} :: clappers Glockenklöppel {pl} :: clappers Schwengel {pl} :: clappers Glockenschwengel {pl} :: clappers Klöppel {m} :: beater; slider; toggle Klöppel {m} :: carver's mallet Klöppel {m} :: bobbin Spitzenklöppel {m} (Handarbeit) :: bobbin Klöppeln {n} :: lace-making Klöppelmuster {n} :: lace pattern Klöppelmuster {pl} :: lace patterns Klöppelspitze {f} :: pillow lace; bobbin lace Klöpperboden {m} :: dished end Klistierspritze {f} [med.] :: enema Klo {n} [ugs.] (Ort und Sanitäreinrichtung) :: loo [Br.] [coll.]; bog [Br.] [slang]; john [Am.] [slang]; can [Am.] [slang] Häusl {n} [Ös.] [slang] (Ort) :: loo [Br.] [coll.]; bog [Br.] [slang]; john [Am.] [slang]; can [Am.] [slang] im Klo :: in the loo; in the john [Am.] auf dem Klo :: in the loo; in the john [Am.] Er sitzt gerade auf dem / am [Ös.] Klo. :: He's on the loo/john. Er ist aufs Klo gegangen. :: He's gone to the loo/john. Kloake {f} :: sewer Kloake {f} :: cloaca Kloakentier {n} :: monotreme eierlegendes Säugetier) [zool.] :: monotreme Kloakentiere {pl} (Monotremata) :: monotremes Kloben {m} :: log; block Klon {m} [biol.] :: clone Klone {pl} :: clones Klohäuschen {n} (im Freien) :: privy [Br.]; outhouse [Am.]; thunderbox [humor.] (outdoors) Klohäuschen {pl} :: privies; outhouses Klonfleisch {n} [ugs.] :: meat from cloned animals Klopapier {n} :: loo paper Klonierung {f} :: cloning Klonierungen {pl} :: clonings Klonmilch {f} [ugs.] :: milk from cloned animals Klopapierrolle {f} :: loo roll Klopfen {n} :: knock Schlag {m} :: knock Klopfen {n} :: thumping (energisches) Klopfen {n} :: rap Klopfbrett {n} :: knocking board Klopfer {m} :: beater Rührbesen {m} [cook.] :: beater Klopfer {pl} :: beaters Rührbesen {pl} :: beaters Klopfsensor {m} [techn.] :: knock sensor Klopfsensoren {pl} :: knock sensors Klopfer {m} :: sounder Klopfer {pl} :: sounders Klosettbecken {n} :: closetbowl Klosettdeckel {m} :: lavatory lid Klosettpapier {n} :: toilet paper einen Kloß im Hals haben [übtr.] :: to have a lump in one's throat Kloster {n} :: monastery Klöster {pl} :: monasteries Kloster {m} :: cloister ins Kloster stecken :: to cloister Kloster {n} :: convent Klöster {pl} :: convents ins Kloster gehen :: to enter a convent in einem Kloster lebend :: cloistered klösterlich :: cloistered abgeschieden {adj} :: cloistered Klosterbruder {m} :: friar Mönch {m} :: friar Klosterbrüder {pl} :: friars Mönche {pl} :: friars Klosterformat {n} :: continental cloister format Klostergebäude {n} :: monastic building Klosterkirche {f} :: minster Klosterleben {n} :: monastic life Klosterschule {f} :: convent school Klosterschulen {pl} :: convent schools Klotz {m} :: brick Klotz {m} :: chump Klötze {pl} :: chumps Klotz {m} :: log Klötze {pl} :: logs Klotz {m} :: hulk Klötze {pl} :: hulks Klotz {m} :: lump; lubber; stumblebum; lummox; klutz Trampel {m} :: lump; lubber; stumblebum; lummox; klutz Trottel {m} :: lump; lubber; stumblebum; lummox; klutz Flegel {m} :: lump; lubber; stumblebum; lummox; klutz Klötze {pl} :: lumps; lubbers; stumblebums; lummoxes; klutzes Trampel {pl} :: lumps; lubbers; stumblebums; lummoxes; klutzes Trottel {pl} :: lumps; lubbers; stumblebums; lummoxes; klutzes Flegel {pl} :: lumps; lubbers; stumblebums; lummoxes; klutzes Klotz {m} :: clog Holzklotz {m} :: clog Klötze {pl} :: clogs Holzklötze {pl} :: clogs Klotzholz {n} :: padwood Klub {m} :: club Club {m} :: club Klubs {pl} :: clubs Clubs {pl} :: clubs Klubhaus {n} :: clubhouse Vereinshaus {n} :: clubhouse Klubhäuser {pl} :: clubhouses Vereinshäuser {pl} :: clubhouses Klubjacke {f} :: club jacket Klubmitglied {n} :: club member Klubmitglieder {pl} :: club members Klubsessel {m} :: lounge chair Klubsessel {pl} :: lounge chairs Klubvorstand {m} :: club committee Kluft {f} :: chasm; cleft; diaclase; joint Spalte {f} [geol.] :: chasm; cleft; diaclase; joint Klüfte {pl} :: chasms; clefts; diaclases; joints Spalten {pl} :: chasms; clefts; diaclases; joints einfallende Kluft :: cutter erzführende Kluft :: feeder (of ore) geschlossene Kluft :: tightset kleine Kluft :: parting offene Kluft :: vug(g) schichtungsparallele Kluft :: strata joint söhlige Kluft :: bottom joint verborgene Kluft :: blind joint verschlossene Kluft :: sealed joint wasserführende Kluft :: water slip; feeder (of water) Kluft {f} :: gulf Abgrund {m} :: gulf Klüfte {pl} :: gulfs Abgrunden {pl} :: gulfs eine Kluft überbrücken [übtr.] :: to bridge a gulf Kluft {f} :: gap; hiatus; abyss Klümpchen {n} :: clot Klümpchen {pl} :: clots Klümpchen {n} :: nodule Klümpchen machen :: to blob Klugheit {f} :: cleverness Klugheit {f} :: cunningness Klugheit {f} :: judiciousness Klugheit {f} :: knowledgeability Klugheit {f} :: prudence Klugheit {f} :: sagaciousness Klugheit {f} :: sageness Klugscheißer {m} :: smart arse [Br.]; smart ass [Am.] [slang] Klugscheißerin {f} [slang] :: smart arse [Br.]; smart ass [Am.] [slang] Klugscheißer {pl} :: smart arses; smart asses Klugscheißerinnen {pl} :: smart arses; smart asses Klugscheißer {m} [vulg.] :: smart-ass; big mouth; smarty-pants; smart aleck; wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] Schlaumeier {m} :: smart-ass; big mouth; smarty-pants; smart aleck; wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] Naseweis {m} [ugs.] :: smart-ass; big mouth; smarty-pants; smart aleck; wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] Besserwisser {m} :: smart-ass; big mouth; smarty-pants; smart aleck; wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] ein Klugscheißer sein :: to be a smart-ass Klugscheißer {m} [ugs.] :: pipsqueak Wichtigtuer {m} :: pipsqueak Klumpen {m} :: lump Kloß {m} :: lump Stück {n} :: lump Klumpen {pl} :: lumps Klumpen bilden :: to lump Klumpen {m} :: hunch Klumpen {m} :: agglutination Agglutination {f} [med.] :: agglutination Klumpen {m} :: clot Klumpen {pl} :: clots Klumpen {m} :: clump; glob Batzen {m} :: clump; glob Klumpen {pl} :: clumps; globs Klumpen {m} :: dollop Klumpen {m} :: gob Klumpen {pl} :: gobs Klumpen {m} :: nugget in Klumpen :: chunkily Klumpfuß {m} [med.] :: clubfoot Klumpfüße {pl} :: clubfeet Klunker {m} [ugs.] :: ice; rock [slang] Diamant {m} :: ice; rock [slang] Schmuck {m} :: ice; rock [slang] Klunkern {pl} :: rocks Diamanten {pl} :: rocks Klüse {f} [naut.] :: hawse; hawsehole Klüsen {pl} :: hawses; hawseholes Klüsenrohr {m} [naut.] :: hawse pipe Klüsenrohre {pl} :: hawse pipes Klüver-Bucy-Syndrom {n} [med.] :: Kluver-Bucy-Syndrome Knabberei {f} :: munchies Knabberschneiden {n} :: nibbling Nibbeln {n} [techn.] :: nibbling Knabberschneidwerkzeug {n} [mach.] :: nibbling tool Knabenchor {m} [mus.] :: boys' choir Knabenchöre {pl} :: boys' choirs Knabenhaftigkeit {f} :: boyishness Knacker {m} :: cracker Knackgeräusch {n} :: pop Knallgeräusch {n} :: pop Knackgeräusche {pl} :: pops Knallgeräusche {pl} :: pops Knacki {m} [ugs.] :: con [coll.] Häftling {m} :: con [coll.] Ex-Häftling {m} :: ex-con (ehemaliger) Knacki :: old lag Knacklaut {m} :: glottal stop Glottisverschlusslaut {m} :: glottal stop Glottisschlag {m} :: glottal stop stimmloser glottaler Plosiv [ling.] :: glottal stop Knacklaute {pl} :: glottal stops Glottisverschlusslaute {pl} :: glottal stops Glottisschläge {pl} :: glottal stops stimmlose glottale Plosive :: glottal stops Knäckebrot {n} [cook.] :: crispbread Knackpunkt {m} :: crunchpoint; crunch Knäuelalgen {pl} [biol.] (Ulothrix) :: hair algae Knäul {n} :: clew; ball of thread Knäuel {n} :: clew; ball of thread Garnknäul {n} :: clew; ball of thread Garnknäuel {n} :: clew; ball of thread Knäule {pl} :: clews; balls of thread Knäuel {pl} :: clews; balls of thread Garnknäule {pl} :: clews; balls of thread Garnknäuel {pl} :: clews; balls of thread Knall {m} :: bang Schlag {m} :: bang Knall {m} :: crack Knallbonbon {n} :: cracker Knallbonbons {pl} :: crackers Knalleffekt {m} :: astonishing part; sensational part Knalleffekte {pl} :: astonishing parts; sensational parts Knaller {m} :: cracker Knaller {pl} :: crackers Knallerbse {f} :: cap bomb Knallerbsen {pl} :: cap bombs Knallfrosch {m} :: jumping cracker; jumping jack Knallerbse {f} :: jumping cracker; jumping jack Knallfrösche {pl} :: jumping crackers; jumping jacks Knallerbsen {pl} :: jumping crackers; jumping jacks Knallfrosch {m} :: squib Knallfrösche {pl} :: squibs Knallgas {n} [chem.] :: detonating gas; oxyhydrogen gas Knallkörper {m} :: banger; firecracker; cracker Knallkörper {pl} :: bangers; firecrackers; crackers Knallkopf {m} [ugs.] [pej.] :: silly ass [coll.] [pej.] Knallköpfe {pl} :: silly asses Knallquecksilber {n} :: mercuric fulminate; fulminate of mercury; fulminating mercury: mercury fulminate Knallsäure {f} [chem.] :: fulminic acid Knappe {m} (eines Ritters) [hist.] :: squire; knight's attendant Knappen {pl} :: squires; knight's attendants Knappe {m} (gelernter Bergmann) [min.] [hist.] :: qualified miner Knappen {pl} :: qualified miners Knappe {m} :: varlet [obs.] Knappen {pl} :: varlets Knappheit {f} :: paucity Knappheit {f} :: scantness Knappheit {f} :: scarceness; scarcity Seltenheit {f} :: scarceness; scarcity Mangel {m} :: scarceness; scarcity Knappheit {f} :: skimpiness Knappheit {f} :: stringency Knappheit {f} :: succinctness Knappheit {f} :: terseness Knappheitsrente {f} [econ.] :: scarcity rent Knappschaft {f} [min.] :: miners Knappschaft {f} [min.] (Organisation) :: miners' guild Knappschaften {pl} :: miners' guilds Knappschaftsversicherung {f} [min.] :: miners' insurance Knarre {f} [ugs.] :: rattle; gun Knarren {pl} :: rattles; guns Knarre {f} :: ratchet Ratsche {f} :: ratchet Umschaltknarre {f} [techn.] :: ratchet Knarren {pl} :: ratchets Ratschen {pl} :: ratchets Umschaltknarren {pl} :: ratchets Knarzen {n} :: creaking; creak Knarren {n} :: creaking; creak Knast {m} :: bird [Br.] Knast {m} [ugs.] (Gefängnis) :: pokey; clink; jug; big house; calaboose [slang] Knastbruder {m} [ugs.] :: jailbird [coll.] Häftling {f} :: jailbird [coll.] Knastbrüder {pl} :: jailbirds Häftlinge {pl} :: jailbirds Knatsch {m} :: spat [Am.] [coll.] Zänkerei {f} :: spat [Am.] [coll.] Wortwechsel {m} :: spat [Am.] [coll.] Knauf {m} :: pommel Knopf {m} :: pommel Knäufe {pl} :: pommels Knöpfe {pl} :: pommels Knauf {m} :: boss Knopf {m} :: boss Knautschzone {f} [auto] :: crush-collapsible zone; crumple zone Knautschzonen {pl} :: crush-collapsible zones; crumple zones Knebel {m} :: gag Knebel {m} [techn.] :: toggle Knebel {pl} :: toggles Knebelkerbstift {m} [techn.] :: center grooved pin Knebelkerbstifte {pl} :: center grooved pins Knebelknopf {m} :: toggle fastening; toggle Knebelknöpfe {pl} :: toggle fastenings; toggles Knebelmutter {f} [techn.] :: tommy nut Knebelmuttern {pl} :: tommy nuts Knebelschraube {f} [techn.] :: tommy screw Knebelschrauben {pl} :: tommy screws Knebelungsvertrag {m} :: adhesion contract; tying contract; oppressive contract diktierter Vertrag {m} :: adhesion contract; tying contract; oppressive contract Knebelungsverträge {pl} :: adhesion contracts; tying contracts; oppressive contracts diktierte Verträge {pl} :: adhesion contracts; tying contracts; oppressive contracts Knecht {m} :: farm labourer Knechte {pl} :: farm labourers Knecht Ruprecht {m} :: punishing companion of Saint Nicholas Pelznickel {m} :: punishing companion of Saint Nicholas Hans Muff {m} :: punishing companion of Saint Nicholas Krampus {m} [Ös.] :: punishing companion of Saint Nicholas Klaubauf {m} [Ös.] :: punishing companion of Saint Nicholas Schmutzli {m} [Schw.] :: punishing companion of Saint Nicholas Knechtschaft {f} :: thralldom; thraldom Knechtschaft {f} :: servitude Zwangsarbeit {f} :: servitude Knechtschaft {f} :: slavery Sklaverei {f} :: slavery Knechtschaften {pl} :: slaveries Sklavereien {pl} :: slaveries Knechtschaft {f} :: bondage Unfreiheit {f} :: bondage Kneifen {n} :: tweak Zwicken {n} :: tweak Kneifer {m} :: pince nez Zwicker {m} :: pince nez Kneifzange {f} :: pincers; nipper Beißzange {f} [mach.] :: pincers; nipper Kneipe {f} :: pub Pub {n} :: pub Beisel {n} :: pub Beisl {n} [Ös.] [Süddt.] :: pub Kneipen {pl} :: pubs Pubs {pl} :: pubs Kneipe {f} :: saloon Kneipe {f} :: barrelhouse [Am.] Kneipe {f} :: tavern Schänke {f} :: tavern Schenke {f} [alt] :: tavern Kneipen {pl} :: taverns Schänken {pl} :: taverns Schenken {pl} :: taverns billige Kneipe {f} :: speakeasy billige Kneipen :: speakeasies Kneipenhocker {m} :: barfly Kneipenhockerin {f} :: barfly Knete {f} :: modelling material Knetmasse {f} :: modelling material Knete {f} (zum Spielen) :: play dough Knethaken {m} :: dough hook Knethaken {pl} :: dough hooks Knetmaschine {f} :: kneading machine Knetmaschinen {pl} :: kneading machines Knetlegierung {f} :: wrought alloy Knetmasse {f} :: plasticine Knetgummi {m} :: plasticine Plastilin {n} :: plasticine Knick {m} :: kink Schleife {f} :: kink Knick {m} :: buckling Knicken {n} :: buckling Knickung {f} :: buckling Stauchung {f} :: buckling Knick {m} (Straßenverlauf) :: veer Knickbelastung {f} :: buckling load Knickboden {m} :: cracked soil Knicker {m} :: curmudgeons Knicker {m} :: skinflint Knicker {pl} :: skinflints Knickerbocker {pl} :: plus fours Knickfestigkeit {f} :: buckling strength Knicklänge {f} :: buckling length Knicklänge des Knickstabes :: effective length of buckling bar Knickgefahr {f} :: buckling risk Knickgefahren {pl} :: buckling risks Knicklast {f} :: buckling load; collapse load Eulersche Knicklast {f} :: Euler's buckling load Knicklenker {m} :: center-pivot steering Knickpunkt {m} :: inflexion point Knicks {m} :: curtsy; curtsey; bob Knickse {pl} :: curtsies; curtseyes; bobs Knickschwingung {f} :: bending vibration Knickschutztülle {f} :: bend relief Knicksicherheit {f} :: safety against buckling Knickspannung {f} :: buckling stress Knickstab {m} :: column Knie {n} [anat.] :: knee Knie {pl} :: knees gebeugte Knie :: bended knees auf Knien :: on bended knees inständig :: on bended knees das Knie beugen :: to bend the knee in die Knie gehen :: to sink to one's knees; to sink down on one's knees vor jdm. in die Knie gehen :: to go down on bended knees to sb. in die Knie sacken :: to sag at the knees vor jdm. auf den Knien liegen :: to kneel before sb.; to be on one's knees before sb. Mir zitterten die Knie, als ... :: My knees were shaking when ... Knie {n} :: elbow Winkel {m} [techn.] :: elbow Kniebeuge {f} :: knee bend Kniebeugen {pl} :: knee bends Kniebänkchen {n} :: kneeler Betschemel {m} [relig.] :: kneeler Kniebänkchen {pl} :: kneelers Betschemel {pl} :: kneelers Kniebeugung {f} :: genuflection; genuflexion [Br.] Kniefall {m} :: genuflection; genuflexion [Br.] Kniebeugungen {pl} :: genuflections; genuflexions [Br.] Kniefall {m} :: prostration Niederwerfung {f} :: prostration Kniegelenk {n} :: knee joint Kniegelenke {pl} :: knee joints Kniegelenkankylose {f} :: ankylosis of the knee Kniegelenkversteifung {f} [med.] :: ankylosis of the knee Kniehebel {m} :: knee lifter; knee lever Kniehebel {pl} :: knee lifters; knee levers Knieholz {n} :: knee shaft Kniehose {f} :: breeches; knee breeches Kniebundhose {f} :: breeches; knee breeches Kniehosen {pl} :: breeches; knee breeches Kniehose {f} :: (a pair of) knickerbockers Kniehosen {pl} :: (a pair of) knickerbockers Knickerbocker {pl} :: (a pair of) knickerbockers Kniekehle {f} [anat.] :: hollow of the knee Kniepunkt {m} :: knee point Kniepunkte {pl} :: knee points Kniesehne {f} [anat.] :: hamstring Kniesehnen {pl} :: hamstrings Kniescheibe {f} :: kneecap; kneepan; patella Patella {f} [anat.] :: kneecap; kneepan; patella Kniescheibenreflex {m} :: knee jerk; knee-jerk reflex; patellar reflex Knieschützer {m} :: kneepad Kniestück {n} :: penstock Kniestrumpf {m} :: knee-length sock Seidenstrumpf {m} :: knee-length sock Kniestrümpfe {pl} :: knee-length socks Kniff {m} :: knack Kniff {m} :: pinch Kniff {m} :: ruse List {f} :: ruse Finte {f} :: ruse Kniffe {pl} :: ruses Listen {pl} :: ruses Finten {pl} :: ruses Kniff {m} (in Papier) :: wrinkle Kniff {m} :: trick Kniffe {pl} :: tricks Knigge {m} :: book on etiquette Knilch {m} :: twit; clown Knülch {m} :: twit; clown Knirps {m} :: tot [coll.] Kerlchen {n} :: tot [coll.] Knirpse {pl} :: tots Knirps {m} :: nipper Stift {m} :: nipper Knirschen {n} :: grating Kratzen {n} :: grating Quietschen {n} :: grating Knirschen {n} :: crunch Knacken {n} :: crunch Knittelvers {m} :: doggerel; doggerel verse Knittelverse {pl} :: doggerels; doggerel verses Knoblauch {m} [bot.] [cook.] :: garlic Knoblauchbrot {n} [cook.] :: garlic bread Knoblauchbrote {pl} :: garlic breads Knoblauchbutter {f} :: garlic butter Kräuterbutter {f} [cook.] :: garlic butter Knoblauchpresse {f} [cook.] :: garlic press Knoblauchpressen {pl} :: garlic presses Knoblauchsuppe {f} [cook.] :: garlic soup Knoblauchsuppen {pl} :: garlic soups Knoblauchzehe {f} :: garlic clove; clove of garlic Knoblauchzehen {pl} :: garlic cloves; cloves of garlic Knochen {m} :: bone Knochen {pl} :: bones ohne Knochen :: boneless; deboned; unboned schwere Knochen haben :: to be big-boned Knochen {m} :: knucklebone Knochenarbeit {f} :: back-breaking work Knochenasche {f} :: bone ash Knochenbau {m} :: bone structure Knochenbildner {m} :: osteoblast Knochenbearbeitung {f} :: bone manufacturing Knochenbrand {m} :: charred bones Knochendetektiv {m} [ugs.] (Gerichtsanthropologe) :: bone investigator [coll.] (forensic anthropologist) Knochendetektive {pl} :: bone investigators Knochendichte {f} [med.] :: bone density Knocheneinrenker {m} :: bonesetter Einrenker {m} :: bonesetter Knocheneinrenker {pl} :: bonesetters Einrenker {pl} :: bonesetters Knochenerweichung {f} [med.] :: osteomalacia Knochenfissur {f} [med.] :: hair-line fracture Knochenfissuren {pl} :: hair-line fractures Knochengeschwulst {f} [med.] :: osteoma Knochenleitung {f} :: osteophony; bone conduction Osteoakusis {f} [med.] :: osteophony; bone conduction Knochenmark {n} :: bone marrow; marrow Mark {n} [anat.] :: bone marrow; marrow Knochenmarkspender {m} :: bone marrow donor Knochenmarkspenderin {f} [med.] :: bone marrow donor Knochenmarkspender {pl} :: bone marrow donors Knochenmarkspenderinnen {pl} :: bone marrow donors Knochenhecht {m} :: billfish; billfish Markrelenhecht {m} :: billfish; billfish Hornhecht {m} [zool.] :: billfish; billfish Knochenhechte {pl} :: billfishes; billfishes Markrelenhechte {pl} :: billfishes; billfishes Hornhechte {pl} :: billfishes; billfishes Knochenkunde {f} :: osteology Osteologie {f} [med.] :: osteology Knochenmehl {n} :: bone meal; bonemeal Knochenplatte {f} :: sclerotic plate; bony plate Knochenplatten {pl} :: sclerotic plates; bony plates Knochenporzellan {n} :: bone china Knochenschnitzen {n} :: bone carving Knochentransplantation {f} [med.] :: bone grafting Knochenresorption {f} [med.] :: bone resorption Knochenschwarz {n} :: bone black; animal black; bone char; animal charcoal Knochenkohle {f} :: bone black; animal black; bone char; animal charcoal Tierkohle {f} :: bone black; animal black; bone char; animal charcoal Knochensplitter {m} [med.] :: bone fragment; bone splinter Knochensplitter {pl} :: bone fragments; bone splinters Knochenzange {f} [med.] :: rongeur Knochenzangen {pl} :: rongeurs Knockout {m} :: knockout; KO K.o. :: knockout; KO K.-o.-System {n} :: knockout system Knöchel {m} :: ankle Fußknöchel {m} :: ankle Fußgelenk {n} :: ankle Fessel {f} [anat.] :: ankle Knöchel {pl} :: ankles Knöchel {m} :: knuckle Fingerknöchel {m} :: knuckle Fingergelenk {n} [anat.] :: knuckle Knöchel {pl} :: knuckles Fingerknöchel {pl} :: knuckles Fingergelenke {pl} :: knuckles Knödel {m} :: dumpling Kloß {m} :: dumpling Mehlkloß {m} [cook.] :: dumpling Knödel {pl} :: dumplings Klöße {pl} :: dumplings Mehlklöße {pl} :: dumplings Knötchen {n} [bot.] :: nodule Knöterich {m} [bot.] :: knotgrass Knolle {f} [bot.] :: corm Knolle {f} :: tuber Wurzelknolle {f} [bot.] :: tuber Knollen {pl} :: tubers Wurzelknollen {pl} :: tubers kleine Knolle :: tubercle; nodule Knolle {f} :: burl Maserknolle {f} (Baum) [bot.] :: burl Knollen {pl} :: burls Maserknollen {pl} :: burls Knollenblätterpilz {m} (tödlicher Giftpilz) [biol.] :: destroying angel (deadly poisonous mushroom) Knollenfenchel {m} [bot.] :: Florence fennel Knollengemüse {n} :: tuber vegetables Knollensellerie {m} :: celeriac Sellerie {m} [bot.] [cook.] :: celeriac Knoophärte {f} [techn.] :: Knoop hardness Härteprüfung nach Knoop :: Knoop hardness test Knopf {m} :: knob Knöpfe {pl} :: knobs Knopf {m} :: button Schaltknopf {m} :: button Knöpfe {pl} :: buttons Schaltknöpfe {pl} :: buttons Der Knopf ist abgefallen. :: The button has come off. Knopf {m} :: knop Knoten {m} :: knop Knopf (auf Saiteninstrumenten) {m} [mus.] :: endpin (on stringed instruments) Knöpfe {pl} :: endpins Knopfaugen {pl} :: beady eyes wachsame Augen :: beady eyes mit Knopfaugen :: beady-eyed mit wachen Augen :: beady-eyed Knopfdruck {m} :: touch of a button auf Knopfdruck :: at the touch of a button per Knopfdruck :: at the touch of a button Knopfgriff-Akkordeon {n} [mus.] :: button accordion Knopfgriff-Akkordeons {pl} :: button accordions Knopfloch {n} :: buttonhole Knopflöcher {pl} :: buttonholes Knopfmanschette {f} [textil.] :: buttoned cuff Knopfmanschetten {pl} :: buttoned cuffs Knorpel {m} :: cartilage Knorpel {pl} :: cartilages Knorpel {m} :: gristle Knorpelfisch {m} :: cartilaginous fish; cartilageous fish; gristly fish Knorpelfische {pl} :: cartilaginous fishs; cartilageous fishs; gristly fishs Knorpelfragment {n} :: cartilage fragment Knorpelfragmente {pl} :: cartilage fragments Knorpelkapsel {f} :: cartilage capsule Knorpelkapseln {pl} :: cartilage capsules Knorpelknochen {m} :: cartilage bone Knorpelknochen {pl} :: cartilage bones Knorpelskelett {n} :: cartilaginous skeleton; cartilageous skeleton Knorpelskelette {pl} :: cartilaginous skeletons; cartilageous skeletons Knorren {m} :: gnarl Knorren {m} :: snag Knorren {m} :: knot Verwachsung {f} (im Holz) :: knot Knospe {f} [bot.] :: bud Knospen {pl} :: buds Knospe {f} :: eye Knospen {pl} :: eyes Knospung {f} :: gemmation; pullulation Knospen {n} :: gemmation; pullulation Vermehrung durch Knospung [bot.] :: gemmation; pullulation Knoten {m} :: knot Knoten {pl} :: knots einen Knoten machen :: to knot; to tie a knot in etw. einen Knoten machen :: to tie a knot in sth. Knoten {m} :: knot Stek {m} [naut.] :: knot Knoten {m} :: burl Nippe {f} :: burl Nisse {f} :: burl Knoten {m} :: hitch Knoten {m} :: kink Knoten {pl} :: kinks Knoten {m} [naut.] :: knot (measure of speed) Knoten {m} :: knurl Knoten {pl} :: knurls Knoten {m} :: node Knoten {pl} :: nodes Knoten {m} (Stahlbau) [mach.] :: junction Knoten... :: nodal Knoten {m} [math.] :: knot; node Knotenamt {n} [telco.] :: gateway exchange; nodal switching center Knotenblech {n} [techn.] :: gusset; gusset plate Knotenbleche {pl} :: gussets; gusset plates Knotenblechverbindung {f} :: gusseted connection Knotenlast {f} :: joint load Knotenlasten {pl} :: loads on nodes Knotenpunkt {m} :: junction Anschluss {m} (Verkehr) :: junction Knotenpunkt {m} :: nodal point Knotenpunktverfahren {n} :: method of joints Know-how {n} :: know-how Fachwissen {n} :: know-how Sachverstand {m} :: know-how bereits bestehendes Know-how :: pre-existing know-how Knubbelnase {f} :: podgy nose Knubbelnasen {pl} :: podgy noses Knuddeligkeit {f} :: cuddliness Knüller {m} :: big hit Knüller {pl} :: big hits Knüller {m} :: barn-burner [coll.] Feuerwerk {n} [übtr.] :: barn-burner [coll.] eine zündende Rede :: a barn-burner speech Das Rockkonzert war ein echter Knüller. :: The rock concert was a real barnburner. Knüller {m} :: scoop Scoop {m} :: scoop erster, exklusiver Bericht einer Zeitung :: scoop Knüller {m} :: crackerjack [coll.] Knüller {m} :: blockbuster Renner {m} :: blockbuster Hammer {m} [ugs.] :: blockbuster tolles Ding :: blockbuster Knüller {m} :: corker [coll.] tolles Ding :: corker [coll.] toller Hit :: corker [coll.] Knüpfel {m} :: mallet Klüpfel {m} :: mallet Klöpfel {m} :: mallet Klipfel {m} [mach.] :: mallet Knüpfel {pl} :: mallets Klüpfel {pl} :: mallets Klöpfel {pl} :: mallets Klipfel {pl} :: mallets Knüpfmaschine {f} :: knotter Knüpfmaschinen {pl} :: knotters Knüppel {m} :: stave Knüttel {m} :: stave derber Stock :: stave Knüppel {m} :: bludgeon Knüppel {pl} :: bludgeons Knüppel {m} :: truncheon Knüppel {pl} :: truncheons Knüppel {m} (Metallurgie) :: billet jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen [übtr.] :: to put a spoke in sb.'s wheel Knüppelschaltung {f} [auto] :: stick shift [Am.] Knüttel {m} :: shillelagh Knüttel {pl} :: shillelaghs Knurren {n} :: snarl Knurrhahn {m} [zool.] :: sea robin Knurrhähne {pl} :: sea robins Knuspertopf {m} :: unglazed ceramic vessel Römertopf {m} [cook.] :: unglazed ceramic vessel Knuspertöpfe {pl} :: unglazed ceramic vessels Römertöpfe {pl} :: unglazed ceramic vessels Knusprigkeit {f} :: crispness Knusprigkeit {f} :: crunchiness Knute {f} :: knout Knutscherei {f} :: hanky-panky [coll.] Gefummel {n} :: hanky-panky [coll.] Fummelei {f} :: hanky-panky [coll.] Knutscherei {f} :: hugging and kissing; petting; smooching; necking Knutschfleck {m} :: love bite; hickie; hickey [Am.] [coll.] Knutschflecke {pl} :: love bites; hickies; hickeys K.o.-System {n} :: sudden death Koala {m} :: koala; koala bear Koalabär {m} [zool.] :: koala; koala bear Koalas {pl} :: koalas; koala bears Koalabären {pl} :: koalas; koala bears Koagulation {f} :: coagulation Gerinnung {f} [med.] :: coagulation Koalition {f} [pol.] :: coalition Koalitionen {pl} :: coalitions große Koalition :: large coalition Koalitionär {m} :: coalitionist; coalitioner Koalitionäre {pl} :: coalitionists; coalitioners Koalitionspartner {m} [pol.] :: coalition partner Koalitionspartner {pl} :: coalition partners Koalitionsrecht {n} :: right of association Koalitionsregierung {f} [pol.] :: coalition government koalieren {vi} :: to form a coalition eine Koalitionsregierung bilden :: to form a coalition koalierend :: forming a coalition eine Koalitionsregierung bildend :: forming a coalition koaliert :: formed a coalition eine Koalitionsregierung gebildet :: formed a coalition Koaltitionsfreiheit {f} :: freedom to form a coalition Koaxial... :: coaxial Koaxialkabel {n} :: coax; coax cable; coaxial cable Koax-Kabel {n} :: coax; coax cable; coaxial cable Koaxialleitung {f} :: transmission line Kobalt {n} :: cobalt Kobaltkarbonat {n} :: cobalt carbonate Kobaltblau {n} :: china blue Kobaltblau {n} :: smalt Kobaltglas {n} :: smalt Koben {m} :: bin Kobel {m} :: bin Stallbox {f} [agr.] :: bin Koben {pl} :: bins Kobel {pl} :: bins Stallboxen {pl} :: bins Schweinekoben {m} :: pig bin Kobold {m} :: bogey Kobolde {pl} :: bogeys Kobold {m} :: elf Kobolde {pl} :: elfs Kobold {m} :: goblin; hobgoblin Kobolde {pl} :: goblins; hobgoblins; hobs Kobold {m} :: gremlin; kobold; leprechaun [Ir.] Kobolde {pl} :: gremlins; kobolds; leprechauns Koboldmaki {m} (Trockennasenaffe) [zool.] :: tarsier (haplorrhine) Kobold {m} :: sprite Kobolde {pl} :: sprites Kobold {m} :: imp Teufelchen {n} :: imp Koch {m} :: chef Köchin {f} :: chef Köche {pl} :: chefs Köchinnen {pl} :: chefs Koch in einem billigen Restaurant :: hash-slinger [coll.] Koch {m} :: cook Köchin {f} (angelernt) :: cook Köche {pl} :: cooks Koch... :: culinary Kochapfel {m} [cook.] :: cooking apple Kochäpfel {pl} :: cooking apples Kochbanane {f} [cook.] :: plantain Kochbananen {pl} :: plantains Kochbuch {n} [cook.] :: cookbook; cookery book Kochbücher {pl} :: cookbooks; cookery books Kochen {n} :: cooking Kochen {n} :: boiling Sieden {n} :: boiling Kochendwasser-Reaktor {m} :: water-boiler reactor Kochendwasser-Reaktoren {pl} :: water-boiler reactors Kocher {m} :: boiler; cooker Kocher {pl} :: boilers; cookers Kochfeld {n} :: hob [Br.]; stove; stove top; stovetop [Am.] Herdplatte {f} :: hob [Br.]; stove; stove top; stovetop [Am.] Kochgelegenheit {f} :: cooking facilities Kochgerät {n} :: cooking device Kochgeschirr {n} [cook.] :: cookware Kopftopf-Set {n} :: set of cookware teflonbeschichtetes Kochgeschirr :: non-stick cookware Kochgeschirr {n} :: canteen Kochkunst {f} :: cookery Kochkünste {pl} :: cookeries Kochlöffel {m} [cook.] :: wooden spoon Kochlöffel {pl} :: wooden spoons Kochmütze {f} :: toque; toque blanche Kochmützen {pl} :: toques Kochmesser {n} [cook.] :: chef's knife Kochmesser {pl} :: chef's knives schmales Kochmesser :: narrow chef's knife breites Kochmesser :: wide chef's knife Kochnische {f} :: kitchenette Kochnischen {pl} :: kitchenettes Kochplatte {f} :: hot plate; cooking plate; boilerplate Kochplatten {pl} :: hot plates; cooking plates; boilerplates Kochsalz {n} [cook.] :: table salt Kochschinken {m} [cook.] :: boiled ham Kochschlagmesser {n} [cook.] :: bone splitter Kochschlagmesser {pl} :: bone splitters Kochstein {m} :: pot-boiler; cooking stone Kochsteine {pl} :: pot-boilers; cooking stones Kochtopf {m} :: cooking pot Kochtöpfe {pl} :: cooking pots Kochtopf {m} :: saucepan Kochtöpfe {pl} :: saucepans Kochtopf-Set {n} :: cookware Kochtöpfe {pl} [cook.] :: cookware Kochzeit {f} :: cooking time Kochzeiten {pl} :: cooking times Koda {f} [mus.] :: coda Kodein {n} :: codeine Kodename {m} :: codename; code name Kodeverwaltung {f} :: code management Kodewort {n} :: code word Codewort {n} :: code word Kennwort {n} :: code word Deckwort {n} :: code word Kodewörter {pl} :: code words Codewörter {pl} :: code words Kennwörter {pl} :: code words Deckwörter {pl} :: code words Kodex {m} :: codex Kodierkamm {m} :: coding comb Kodierleisten-Anordnung {f} :: coding arrangements Kodiernut {f} :: coding keyway Kodierstift {m} :: coding key Kodierstreifen {m} :: coding stripe Kodierstreifen {pl} :: coding stripes Kodierungsschlüssel {m} :: encryption key Verschlüsselungsschlüssel {m} :: encryption key Kodifizierung {f} :: codification Kodizill {n} :: codicil Nachtrag {m} (zu einem Testament) :: codicil Köchel-Verzeichnis {n} [mus.] :: Köchel catalogue Köcher {m} :: quiver Köcherfliege {f} :: caddy [Br.]; caddies fly; sage [Am.] Köcherfliegen {pl} :: caddies; caddies flies; sages Köchin {f} :: cooky Köder {m} :: bait nach dem Köder schnappen :: to bite the bait Köder {m} :: lure Köhler {m} :: charcoal burner Köhler {pl} :: charcoal burners Köhler {m} :: pollock; pollack Kohlfisch {m} :: pollock; pollack Seelachs {m} [zool.] :: pollock; pollack Köhler {pl} :: pollocks; pollacks Kohlfische {pl} :: pollocks; pollacks Seelachsen {pl} :: pollocks; pollacks Köhlerei {f} :: charcoal burning Köhlereien {pl} :: charcoal burnings Koedukation {f} :: coeducation Koeffizient {m} :: coefficient Faktor {m} :: coefficient Koeffizienten {pl} :: coefficients Faktoren {pl} :: coefficients Koeffizient {m} [math.] :: coefficient Kölnisch Wasser {n} :: eau-de-cologne Kölsch {n} :: Koelsch (beer from Cologne) König {m} :: king Könige {pl} :: kings Königin {f} :: queen Königinnen {pl} :: queens Königinmutter {f} :: queen mother Königinwitwe {f} :: queen dowager Königreich {n} :: kingdom; realm Königreiche {pl} :: kingdoms Königsbarsch {m} :: comb grouper Roter Zackenbarsch [zool.] :: comb grouper Königsbarsche {pl} :: comb groupers Rote Zackenbarsche {pl} :: comb groupers Königshaus {n} :: royal house; royal dynasty Königshäuser {pl} :: royal houses; royal dynasties Königskerze {f} (Verbascum) [bot.] :: mullein Königskrabbe {f} :: king crab (paralithodes camtschaticus) Kamtschatkakrabbe {f} [zool.] :: king crab (paralithodes camtschaticus) Königskrabben {pl} :: king crabs Kamtschatkakrabben {pl} :: king crabs Königskrone {f} :: royal crown Königskronen {pl} :: royal crowns Königslachs {m} :: king salmon; Chinook; chinook salmon Chinook {m} [zool.] :: king salmon; Chinook; chinook salmon Königslachse {pl} :: king salmons; Chinooks; chinook salmons Chinooken {pl} :: king salmons; Chinooks; chinook salmons Königsmord {m} :: regicide Königsmörder {m} :: regicide Königsmörderin {f} :: regicide Königssohn {m} :: king's son; prince Königssöhne {pl} :: king's sons; princes Königstiger {m} :: Bengal tiger; Royal Bengal tiger Bengaltiger {m} :: Bengal tiger; Royal Bengal tiger Indischer Tiger [zool.] :: Bengal tiger; Royal Bengal tiger Königstiger {pl} :: Bengal tigers; Royal Bengal tigers Bengaltiger {pl} :: Bengal tigers; Royal Bengal tigers Indische Tiger :: Bengal tigers; Royal Bengal tigers Königstochter {f} :: king's daughter; princess Königstöchter {pl} :: king's daughters; princesses Königswasser {n} [chem.] :: aqua regia Königswürde {f} :: royal dignity; regality Königszapfen {m} [auto] :: king pin; coupling pin Königszapfen {pl} :: king pins; coupling pins Königtum {n} :: kingship Königtum {n} :: royalty Königshaus {n} :: royalty Königtum {n} :: royalism Können {n} :: savvy Ahnung {f} :: savvy Know-how {n} :: savvy Können {n} :: proficiency Kenntnisse {pl} :: proficiency große Fertigkeiten in etw. erlangen :: to achieve great proficiency in sth. handwerkliches Können :: workmanship Könner {m} :: top-notcher [coll.] Kanone {f} [ugs.] :: top-notcher [coll.] Körnchen {n} :: granule; small grain Körnchen {pl} :: granules; small grains Körner {m} :: centre punch [Br.]; center punch [Am.] Körnerfresser {m} :: granola-cruncher [Am.]; muesli-knitter [Br.] [pej.] Körndlfresser {m} [Süddt.] [pej.] :: granola-cruncher [Am.]; muesli-knitter [Br.] [pej.] Körnerfresser {pl} :: granola-crunchers; muesli-knitters Körndlfresser {pl} :: granola-crunchers; muesli-knitters Körnerpräparat {n} :: grains Körnerpunkt {m} :: centre mark [Br.]; center mark [Am.] Körnerpunkte {pl} :: centre marks; center marks Körnigkeit {f} :: granularity; grain size Körnung {f} :: granularity; grain size Körnigkeit {f} [photo.] (eines Filmes) :: graininess Körnung {f} :: granulation Körnung {f} :: graining Körper {m} :: body Körper {pl} :: bodies starrer Körper :: rigid body menschlicher Körper :: human body Körper des Menschen :: human body ein Körper, an dem alles an der richtigen Stelle sitzt :: a body that won't quit Körper und Geist :: mind and body; body and soul Körper und Seele :: mind and body; body and soul schwarzer Körper :: black body schwarzer Strahler :: black body Planckscher Strahler [phys.] :: black body Körper {m} [math.] :: field Körper... :: systemic Körper- und Bewegungserfahrung {f} [sport] :: movement and body experience Körperbau {m} :: physique Statur {f} :: physique Körperarbeit {f} :: body work; body therapy Körperbehinderte {m,f} :: physically handicapped person; physically disabled person Körperbehinderter :: physically handicapped person; physically disabled person Körperbewegung {f} :: body movement Körperbewusstheit {f} :: body awareness Körperbewusstsein {f} :: body consciousness Körperfett {n} :: adipose; body fat Körperfettanalyse {f} :: body-fat analysis Körperfettwaage {f} :: body-fat scale Körperflüssigkeit {f} :: body fluid Körperflüssigkeiten {pl} :: body fluids Körperflüssigkeiten {pl} :: juices [coll.] Körperfunktionsstörung {f} :: dysfunction Körpergeruch {m} :: body odour; body odor /BO; B.O./ Körpergrab {n} :: inhumation grave Körpergewebe {n} [anat.] [med.] :: body tissue Körpergewicht {n} :: body weight Körpergröße {f} :: body height; height Größe {f} :: body height; height der Größe nach :: by height 170 cm groß (Personenbeschreibung) :: height 5' 7'' (physical description) Körperhaltung {f} :: posture; carriage Haltung {f} :: posture; carriage Pose {f} :: posture; carriage eine bequeme/entspanne Haltung einnehmen :: to adopt a comfortable/relaxed posture. Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung. :: Human beings have an upright posture. Er hat eine gute/schlechte Haltung. :: He has got good/bad posture. Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen. :: Poor posture can lead to back pains. in betender Haltung :: in the posture of praying Er ist in Meditationshaltung abgebildet. :: He is depicted in the posture of meditation. Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein. :: She always adopts/assumes the same posture for the cameras. Körperlandschaft {f} (Fotografie) :: bodyscape (photography) Körperlichkeit {f} :: corporeality Körperlichkeit {f} :: physicalness Körpermasse {pl} :: body mass Körpermassenzahl {f} :: body mass index Body-Mass-Index {m} /BMI/ :: body mass index Körperöffnung {f} :: body orifice Körperöffnungen {pl} :: body orifices Körperpflege {f} :: personal hygiene Körperpflege {f} :: grooming Schönheitspflege {f} :: grooming Sie verwendet allmorgendlich eine Stunde auf Schönheitspflege. :: She spends an hour each morning on personal grooming. Langhaarige Hunde brauchen viel Körperpflege. :: Long-haired dogs need a lot of grooming. Körperpflegeset {n} (als Hotelservice) :: (hotel) complimentary toiletries; courtesy toiletries Körpersaft {m} [obs.] [med.] :: humour Körperschaft {f} :: corporate body; subordinate body Körperschaft {f} :: statutory corporation Körperschaft des öffentlichen Rechts :: public corporation; corporation under public law; statutory body under public law Internationale Körperschaft {f} :: International intergovernmental Körperschaftsregister {n} :: index of corporate bodies Körperschaftsteuer {f} [fin.] :: corporate tax Körperschaftsteuer auf einbehaltene Gewinne :: accumulated earnings tax Körperschaftsteuererklärung {f} [fin.] :: corporate income tax return Körperschall {m} :: mechanical vibration; structure-borne sound; structure-borne noise Körpersprache {f} :: body language Körperteil {m} :: part of the body Körperteile {pl} :: parts of the body Körperstelle {f} :: body location Körperstellen {pl} :: body locations Körpertäuschung {f} [sport] :: body deception Körpertäuschungen {pl} :: body deceptions Körpertemperatur {f} :: body temperature Körperumfang {m} :: girth Umfang {m} :: girth Körperumfänge {pl} :: girths Körperverletzung {f} :: physical injury; bodily injury; bodily harm fahrlässige Körperverletzung {f} :: physical injury resulting from negligence schwere Körperverletzung :: grievous bodily harm /GBH/ gefährliche Körperverletzung :: grievous bodily harm /GBH/ schwere Körperverletzung :: mayhem [Am.] vorsätzliche Körperverletzung :: malicious wounding Körperverletzung {f} :: assault and battery Gewaltanwendung und Körperverletzung [jur.] :: assault and battery Körperwärme {f} :: body heat Koerzitivkraft {f} :: coercive force Köstlichkeit {f} :: delectability Köstlichkeit {f} :: deliciousness Köter {m} :: pooch Köter {m} :: tyke; tike [Am.] Köter {pl} :: tykes; tikes [Am.] Köter {m} :: mutt; cur Töle {f} :: mutt; cur Koexistenz {f} :: coexistence friedliche Koexistenz :: peaceful coexistence Koffein {n} :: caffeine Koffeingehalt {m} :: caffeine content Koffer {m} :: case; suitcase Koffer {pl} :: cases; suitcases sich mit einem schweren Koffer schleppen :: to lug a heavy case around im doppelten Boden eines Koffers verstecken :: to conceal in the false bottom of a suitcase Koffer {m} :: trunk; wardrobe trunk Schrankkoffer {m} :: trunk; wardrobe trunk Koffer {pl} :: trunks Schrankkoffer {m} :: trunks Koffer {m} :: bag Koffer {pl} :: bags die Koffer packen :: to pack one's bags Koffer {m} (Straßenbau) :: roadbed Kofferanhänger {m} :: baggage tag [Am.]; luggage label Kofferanhänger {pl} :: baggage tags; luggage labels Kofferbombe {f} :: suitcase bomb Kofferbomben {pl} :: suitcase bombs Kofferfahrzeug {n} :: box truck Kofferfahrzeuge {pl} :: box trucks Koffergerät {n} :: portable set Koffergeräte {pl} :: portable sets Kofferradio {n} :: portable radio Kofferradios {pl} :: portable radios Kofferraum {m} [auto] :: boot [Br.]; trunk [Am.] Kofferräume {pl} :: boots; trunks [Am.] Kofferraumbeleuchtung {f} [auto] :: boot lamp; trunk lamp Kofferraumhaube {f} :: trunk lid; trunk deck [Am.]; boot lid; boot panel [Br.] Kofferraumdeckel {m} [auto] :: trunk lid; trunk deck [Am.]; boot lid; boot panel [Br.] Kofferraumhauben {pl} :: trunk lids; trunk decks; boot lids; boot panels Kofferraumdeckel {pl} :: trunk lids; trunk decks; boot lids; boot panels Kofferwagen {m} :: trolley suitcase Kofferwagen {pl} :: trolley suitcases Kofferwort {n} :: portmanteau; blend Kontamination {f} :: portmanteau; blend Wortkreuzung {f} :: portmanteau; blend Kunstwort aus mindestens zwei Wörtern :: portmanteau; blend Kofferwörter {pl} :: portmanteaux; blends Kontaminationen {pl} :: portmanteaux; blends Wortkreuzungen {pl} :: portmanteaux; blends Kofferzimmer {n} :: boxroom Kogge {f} [naut.] :: cog Koggen {pl} :: cogs Kognak {m} :: cognac Kognakglas {n} :: snifter; brandy snifter; brandy glass Weinbrandglas {n} :: snifter; brandy snifter; brandy glass Kognakgläser {pl} :: snifters; brandy snifters; brandy glasses Weinbrandgläser {pl} :: snifters; brandy snifters; brandy glasses Kohabitation {f} :: cohabitation Kohabitationen {pl} :: cohabitations Kohärenz {f} :: coherence Zusammenhang {m} :: coherence Zusammengehörigkeit {f} :: coherence Zusammenhänge {pl} :: coherences Kohäsion {f} [phys.] :: cohesion; cohesive attraction Kohäsionsfonds {pl} :: Cohesion Fund Kohäsionskraft {f} :: cohesiveness; cohesive attraction Kohl {m} [bot.] :: cabbage Kohl {m} [bot.] :: collard Kohle {f} :: coal Steinkohle {f} :: coal Kohlen {pl} :: coals aufbereitete Kohle {f} :: prepared coal; treated coal brennfreudige Kohle {f} :: cooperative coal klassierte Kohle {f} :: graded coal; screened coal; sized coal schlechteste Kohle {f} (Grundlage für Leistungsgarantie) [mach.] [min.] :: most adverse acceptable coal sortierte Kohle {f} [min.] :: sorted coal wie auf glühenden Kohlen sitzen :: to be like a cat on hot bricks [fig.]; to be like a cat on a hot tin roof [fig.] wie auf Nadeln sitzen [übtr.] :: to be like a cat on hot bricks [fig.]; to be like a cat on a hot tin roof [fig.] Kohle {f} :: carbon Kohle machen [ugs.] :: to line one's pockets Kohleaufbereitung {f} [mach.] [min.] :: coal preperation; coal dressing; coal beneficiation; coal treatment; coal-preparation process; coal cleaning; coal refining; coal washing Kohleaufdampfverfahren {n} [techn.] :: carbon replica method Kohlebrenner {m} [mach.] :: pulverized-fuel burner; PF burner; coal burner Kohlebrenner {pl} :: pulverized-fuel burners; PF burners; coal burners Kohlebunker {m} [mach.] :: coal bunker; raw coal bunker Kohlebunker {pl} :: coal bunkers; raw coal bunkers obenliegender Kohlebunker :: overhead coal bunker Kohlebunkerung {f} [mach.] :: coal storage Kohlebürste {f} :: carbon brush Kohlebürsten {pl} :: carbon brushes Kohledurchsatz {m} [mach.] :: coal throughput Kohleeinblasung {f} (Hochofen) [techn.] :: coal injection Kohleeinblasanlage {f} (Hochofen) [techn.] :: coal injection system Kohleeinblasanlagen {pl} :: coal injection systems Kohleeinfallrohr {n} [mach.] :: coal down-pipe Kohleeinfallrohre {pl} :: coal down-pipes Kohleeinfallschurre {f} [mach.] :: coal down-chute Kohleeinfallschurren {pl} :: coal down-chutes Kohleeinstellschieber {m} [mach.] :: coal gate Kohleeinstellschieber {pl} :: coal gates Kohleelektrode {f} :: carbon electrode Kohleelektroden {pl} :: carbon electrodes (beschichtetes) Kohlefarbband {n} (Schreibmaschine, Anschlagdrucker) :: carbon (film) ribbon (typewriter, impact printer) Kohlenstofffaser {f} :: carbon fibre; carbon fiber; graphite fiber Kohlefaser {f} :: carbon fibre; carbon fiber; graphite fiber Carbonfaser {f} :: carbon fibre; carbon fiber; graphite fiber Kohlenstofffasern {pl} :: carbon fibres; carbon fibers; graphite fibers Kohlefasern {pl} :: carbon fibres; carbon fibers; graphite fibers Carbonfasern {pl} :: carbon fibres; carbon fibers; graphite fibers Kohlefilter {m} :: charcoal filter; carbon filter Kohlefilter {pl} :: charcoal filters; carbon filters Kohleflöz {n} [min.] :: coal bed; seam of coal; coal seam; coal deposit; coal nad; coal bank; delf; coalrake Kohleflöze {pl} :: coal beds; seams of coal; coal seams; coal deposits; coal nads; coal banks; delfs; coalrakes Kohlegrube {f} [min.] :: coal mine; coal pit Kohlegruben {pl} :: coal mines; coal pits Kohlekraftwerk {n} :: coal-fired power plant Kohlekraftwerke {pl} :: coal-fired power plants Kohlelagerplatz {m} :: coal storage yard Kohlelagerplätze {pl} :: coal storage yards Kohlelagerstätte {f} [min.] [geol.] :: coal deposit; coal field Kohlelagerstätten {pl} :: coal deposits; coal fields Kohlemühle {f} [mach.] :: coal mill; coal pulverizing mill; coal pulverizer; pulverizer Kohlemühlen {pl} :: coal mills; coal pulverizing mills; coal pulverizers; pulverizers Kohleneimer {m} :: scuttle Kohlenkasten {m} :: scuttle Kohleneimer {pl} :: scuttles Kohlenkästen {pl} :: scuttles Kohlenhydrat {n} :: carbohydrate; carb [Am.] [coll.] Kohlehydrat {n} :: carbohydrate; carb [Am.] [coll.] Kohlenhydrate {pl} :: carbohydrates; carbs Kohlehydrate {pl} :: carbohydrates; carbs Kohlenarbeiter {m} :: collier Kohlenbecken {n} :: coal pan Kohlenbecken {n} :: brazier; brasier Kohlenfeuer {n} :: brazier; brasier Feuer {n} (zum Aufwärmen) :: brazier; brasier Kohlenbergwerk {n} :: colliery; coal mining Kohlengrube {f} :: colliery; coal mining Kohlenzeche {f} [min.] :: colliery; coal mining Kohlebergwerke {pl} :: collieries Kohlengruben {pl} :: collieries Kohlenzechen {pl} :: collieries Kohlendioxidsenke {f} :: carbon sink Kohle-Lichtbogen {m} :: carbon arc Kohlenkeller {m} :: coal cellar Kohlenkeller {pl} :: coal cellars Kohlenrevier {n} :: coal-mining district; coal district; coal field; coal basin Revier {n} [min.] :: coal-mining district; coal district; coal field; coal basin Kohlenreviere {pl} :: coal-mining districts; coal districts; coal fields; coal basins Reviere {pl} :: coal-mining districts; coal districts; coal fields; coal basins Kohlensäure {f} [chem.] :: carbonic acid mit Kohlensäure sättigen :: to aerate mit Kohlensäure sättigend :: aerating mit Kohlensäure gesättigt :: aerated sättigt mit Kohlensäure :: aerates sättigte mit Kohlensäure :: aerated Kohlenstaub {m} :: pulverized coal; coal dust; carbon dust Kohlenstaubexplosion {f} :: coal-dust explosion; colliery explosion; coal mine explosion; blast Kohlenstaubexplosionen {pl} :: coal-dust explosions; colliery explosions; coal mine explosions; blasts mit Kohlenstoff verbinden [chem.] :: to carburet mit Kohlenstoff verbindend :: carburetting; carbureting mit Kohlenstoff verbunden :: carburetted; carbureted Kohlenstoffdioxid {n} :: carbon dioxide Kohlendioxid {n} :: carbon dioxide Kohlendioxyd {n} [chem.] :: carbon dioxide CO2-Sequestrierung {f} :: CO2 sequestration; carbon capture and storage /CCS/ CO2-Abscheidung und -Speicherung {f} :: CO2 sequestration; carbon capture and storage /CCS/ Kohlenstoffmonoxid {n} :: carbon monoxide /CO/ Kohlenmonoxid {n} [chem.] :: carbon monoxide /CO/ CO-Gehalt :: CO-content Kohlenstoffnanoröhrchen {pl} :: carbon nanotubes /CNT/ Kohlenstoffnanoröhren {pl} [chem.] :: carbon nanotubes /CNT/ Kohlenstoffstahl {m} :: carbon steel C-Stahl {m} :: carbon steel Kohlensuboxid {n} [chem.] :: carbon suboxide Kohlenwasserstoff {m} [chem.] :: hydrocarbon Kohlenwasserstoffe {pl} :: hydrocarbons aromatischer Kohlenwasserstoff :: aromatic hydrocarbon flüssiger Kohlenwasserstoff :: fluid hydrocarbon; liquid hydrocarbon natürlicher Kohlenwasserstoff :: native hydrocarbon polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe :: polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) Kohlenwasserstoffgas {n} [chem.] :: carburet hydrogen Kohlenwasserstoffgas {n} [chem.] :: ethylene Kohlepapier {n} :: carbon paper Durchschlagpapier {n} :: carbon paper Kohlering {m} [techn.] :: carbon packing ring Kohleringe {pl} :: carbon packing rings Kohleschacht {m} [min.] :: coal shaft Kohlestift {m} :: carbon rod Kohlestifte {pl} :: carbon rods Kohlevergasung {f} [techn.] :: coal gasification Kohlevorkommen {n} :: coal deposits Kohlezeichnung {f} :: charcoal drawing Kohlezeichnungen {pl} :: charcoal drawings Kohlkopf {m} [bot.] [cook.] :: cabbage Kohlrabi {m} [bot.] [cook.] :: kohlrabi; cabbage turnip [Br.] Kohlroulade {f} :: stuffed cabbage leaves Krautwickel {n} [cook.] :: stuffed cabbage leaves Kohlrouladen {pl} :: stuffed cabbage leavess Krautwickel {pl} :: stuffed cabbage leavess Kohlrübe {f} [bot.] :: swede; rutabaga; swedish turnip Kohlrüben {pl} :: rutabagas Kohlsalat {m} :: coleslaw Krautsalat {m} [cook.] :: coleslaw Kohlweißling {m} [zool.] :: cabbage white butterfly Kohlweißlinge {pl} :: cabbage white butterflies Kohorte {f} [mil.] [hist.] :: cohort Kohorten {pl} :: cohorts Kohortenstudie {f} (Statistik) :: cohort study Kohortenstudien {pl} :: cohort studies Koilonychie {f} :: koilonychia Einsenkung der Nagelplatte [med.] :: koilonychia Koinzidenz {f} :: coincidence Koje {f} [naut.] :: bunk Kojen {pl} :: bunks (große) Koje {f} :: berth Kojen {pl} :: berths Kojensegel {n} [naut.] :: lee cloth Kojote {m} :: coyote Präriewolf {m} [zool.] :: coyote Kojoten {pl} :: coyotes Präriewölfe {pl} :: coyotes Kokain {n} :: cocaine; stardust [coll.] ein Kokainderivat :: freebase Kokainbriefchen {n} :: cocaine envelope Kokainschnupfer {m} :: snowbird Kokainschnupferin {f} :: snowbird Kokainschnupfer {pl} :: snowbirds Kokainschnupferinnen {pl} :: snowbirds Kokastrauch {m} [bot.] :: coca bush Kokasträucher {pl} :: coca bushes Kokerei {f} :: coking plant Kokereien {pl} :: coking plants Kokereigas {n} [techn.] :: coke oven gas Kokette {f} :: coquette Koketterie {f} :: coquetry Kokille {f} (Gießform) :: (ingot) mould [Br.]; (ingot) mold [Am.] Kokillen {pl} :: moulds; molds Kokillenhartguß {m} :: chilled iron; chilled iron casting Kokkus {m} (Bakterienart) [biol.] :: coccus Kokken {pl} :: cocci; ball bacteria Kokon {m} :: cocoon Kokosfett {n} [cook.] :: coconut oil Kokosfaser {f} :: coconut fibre; coconut fiber Kokosläufer {m} :: runner made of coconut matting Kokosmatte {f} :: coconut mat Kokosmatten {pl} :: coconut mats Kokosmilch {f} [cook.] :: coconut milk Kokosnuss {f} [bot.] [cook.] :: coconut Kokosnüsse {pl} :: coconuts Kokospalme {f} [bot.] :: coconut palm; coconut tree; coco Kokospalmen {pl} :: cocos Kokosraspel {f} [cook.] :: flake Koks {m} [min.] :: coke Koks {m} (Kokain) [slang] :: coke; snow [slang] Kokser {m} :: sniffer; cocaine-sniffer; snowbird [Am.] [slang] Kokserin {f} [slang] :: sniffer; cocaine-sniffer; snowbird [Am.] [slang] Kokser {pl} :: sniffers; cocaine-sniffers; snowbirds Kokserinnen {pl} :: sniffers; cocaine-sniffers; snowbirds Koksgrus {n} [techn.] :: coke breeze Kokskohle {f} [min.] :: coking coal Koksrückstand {m} :: carbon residue Koksrückstand nach Conradson :: Conradson carbon residue Kolabaum {m} :: cola Kolabäume {pl} :: colas Kolben {m} :: forcer Kolben {m} :: piston Hubkolben {m} [techn.] :: piston Kolben {pl} :: pistons Hubkolben {pl} :: pistons Kolben {m} :: spadix Kolben {pl} :: spadices Kolben {m} :: bulb Glaskolben {m} :: bulb Kolben {pl} :: bulbs Glaskolben {pl} :: bulbs Kolbenboden {m} [techn.] :: piston crown; piston head; piston top Kolbenbolzen {m} [techn.] :: gudgeon pin; piston pin; wrist pin; pin Kolbenbolzen {pl} :: gudgeon pins; piston pins; wrist pins; pins Kolbenblasenströmung {f} [techn.] :: plug flow Kolbenbolzenauge {n} [techn.] :: piston boss Kolbenbolzenaugen {pl} :: piston bosses Kolbenbolzenbuchse {f} [techn.] :: small end bush Kolbenbolzenbuchsen {pl} :: small end bushes Kolbenbolzenlager {n} [techn.] :: small end bearing Kolbenbolzenlager {pl} :: small end bearings Kolbendämpfer {m} [techn.] :: dash pot Kolbendichtung {f} [techn.] :: piston seal Kolbendichtungen {pl} :: piston seals Kolbendosierpumpe {f} [techn.] :: reciprocating metering pump Kolbendosierpumpen {pl} :: reciprocating metering pumps Kolbenflöte {f} :: slide whistle; swanee whistle; piston flute Lotusflöte {f} :: slide whistle; swanee whistle; piston flute Stempelflöte {f} [mus.] :: slide whistle; swanee whistle; piston flute Kolbenflöten {pl} :: slide whistles; swanee whistles; piston flutes Lotusflöten {pl} :: slide whistles; swanee whistles; piston flutes Stempelflöten {pl} :: slide whistles; swanee whistles; piston flutes Kolbenfresser {m} [techn.] [ugs.] :: piston seizup; piston seizure; jamming of a piston einen Kolbenfresser haben :: to have a piston seizure Kolbenhemd {n} :: piston skirt Kolbenschaft {m} [techn.] :: piston skirt Kolbenhirse {f} :: millet spray Kolbenhub :: piston stroke travel Kolbenkompressor {m} [techn.] :: reciprocating compressor Kolbenkompressoren {pl} :: reciprocating compressors Kolbenmanschette {f} [techn.] :: piston collar Kolbenmanschetten {pl} :: piston collars Kolbenmotor {m} :: reciprocating engine; piston engine Kolbenmotoren {pl} :: reciprocating engines; piston engines Kolbenpumpe {f} :: piston pump; plunger pump; reciprocating pump Kolbenpumpen {pl} :: piston pumps; plunger pumps; reciprocating pumps Kolbenring {m} [techn.] :: piston ring Kolbenringe {pl} :: piston rings Kolbenringklappe {f} [techn.] :: piston ring type damper Kolbenringklappen {pl} :: piston ring type dampers Kolbenringnut {f} [techn.] :: ring groove Kolbenringnuten {pl} :: ring grooves Kolbenringzange {f} :: piston ring pliers Kolbenringzangen {pl} :: piston ring pliers Kolbenschaft {m} :: piston skirt Kolbenspeisepumpe {f} [techn.] :: reciprocating feed pump Kolbenspeisepumpen {pl} :: reciprocating feed pumps Kolbenspiel {n} [techn.] :: piston clearance Kolbenstange {f} [techn.] :: piston rod; connecting rod Kolbenstangen {pl} :: piston rods; connecting rods Kolbenventil {n} [techn.] :: plunger valve Kolbenventile {pl} :: plunger valves Kolbenverdichter {m} [techn.] :: piston compressor Kolbenverdichter {pl} :: piston compressors halbhermetischer Kolbenverdichter :: semi-hermetic piston compressor Kolibri {m} [ornith.] :: hummingbird Kolibri {m} [ornith.] :: snowcap Kolibris {pl} :: snowcaps Kolibri-Schwärmer {m} :: hummingbird hawkmoth [Macroglossum stellatarum] Kolibrischwärmer {m} (Falter) [zool.] :: hummingbird hawkmoth [Macroglossum stellatarum] Kolik {f} :: gripes Bauchschmerzen {pl} [med.] :: gripes Kolik {f} [med.] :: colic Koliken {pl} :: colics Kolk {m} (Verschleiß) :: scour; crater Kollaborateur {m} :: collaborator; collaborationist Kollaborateurin {f} :: collaborator; collaborationist Kollaborateure {pl} :: collaborators; collaborationists Kollaborateurinnen {pl} :: collaborators; collaborationists Kolkbildung {f} [techn.] :: cratering Kollaboration {f} (mit dem Feind) :: collaboration (with the enemy) Kollaborationen {pl} :: collaborations Kollaborator {m} :: collaborator Kollaps {m} :: collapse einen Kollaps erleiden :: to collapse Kollateralschaden {m} :: collateral damage Kollateralschäden {pl} :: collateral damages Kollation {f} :: collation; collating Kollationieren {n} :: collation; collating Vergleich {m} :: collation; collating Kolleg {n} :: course of lectures Kollege {m} :: colleague; associate; fellow ... Kollegin {f} :: colleague; associate; fellow ... Kollegen {pl} :: colleagues; fellow ... Kolleginnen {pl} :: colleagues; fellow ... Kollegen {pl} :: peers Kollegialität {f} :: collegiality Kollegialitäten {pl} :: collegialities Kollekte {f} :: collecte Kollekten {pl} :: collectes Kollektion {f} (Mode :: collection Sammlung) :: collection Kollektion {f} :: range (of goods) Sortiment {n} (von Waren) :: range (of goods) Kollektiv {n} :: collective Verbands... :: collective Kollektivgrab {n} :: collective burial Kollektivierung {f} :: collectivization [eAm.]; collectivisation [Br.] Kollektivheber {m} [aviat.] :: lever assy Kollektivismus {m} :: collectivism Kollektivmarke {f} :: collective mark Kollektivmarken {pl} :: collective marks Kollektivregress {m} :: collective regress Kollektivschuld {f} :: collective guilt Kollektivvertrag {m} :: collective contract Kollektivverträge {pl} :: collective contracts Kollektorbahnwiderstand {m} [electr.] :: collector series resistance Koller {m} :: staggers Kollergang {m} (Mahlwerk zum Zerkleinern) [mach.] :: edge mill; panmill; pan grinder; pan-edge; block mill; edge-runner mill; Chilean mill; drag-stone mill; muller crusher; chaser mill Kollergänge {pl} :: edge mills; panmills; pan grinders; pan-edges; block mills; edge-runner mills; Chilean mills; drag-stone mills; muller crushers; chaser mills Kollimator {m} :: collimator Kollision {f} :: collision Zusammenstoß {m} :: collision Kollisionen {pl} :: collisions Zusammenstöße {pl} :: collisions in Kollision geraten (mit) :: to come into collision (with) Zusammenstoß im Fluge [aviat.] :: in-flight collision Zusammenstoß in der Luft :: mid-air collision Kollisionserkennung {f} (Netz) :: collision detection Kollisionsschaden {m} :: collision waiver Kolloid {n} :: colloid Kolloide {pl} :: colloids Kolloquium {n} [stud.] :: colloquium Kolloquien {pl} :: colloquia Kollusion {f} :: collusion geheimes Einverständnis :: collusion Verdunklung {f} :: collusion Kollusionen {pl} :: collusions Kolluvium {n} [geol.] :: colluvium Kolmatierung {f} :: clogging Ablagerung feiner Teilchen :: clogging Kolonialismus {m} :: colonialism Kolonialist {m} :: colonialist Besiedler {m} :: colonialist Kolonialisten {pl} :: colonialists Besiedler {pl} :: colonialists Kolonialherr {m} :: colonial ruler; colonial master Kolonialherrschaft {f} [pol.] [hist.] :: colonial supremacy Kolonialladen {n} :: general store Kolonialwarenladen {m} [hist.] :: general store Kolonialläden {pl} :: general stores Kolonialwarenläden {pl} :: general stores Kolonialmacht {f} [pol.] :: colonial power Kolonialmächte {pl} :: colonial powers Kolonialreich {n} [pol.] [hist.] :: colonial empire Kolonialreiche {pl} :: colonial empires Kolonialsystem {n} :: colonial system Kolonialsysteme {pl} :: colonial systems Kolonialwarenhändler {m} :: grocer Kolonialwarenhändler {pl} :: grocers Kolonialzeit {f} :: colonial period Kolonie {f} :: colony Kolonien {pl} :: colonies Kolonisation {f} :: colonization [Am.]; colonisation [Br.] Kolonialisierung {f} :: colonization [Am.]; colonisation [Br.] Besiedlung {f} :: colonization [Am.]; colonisation [Br.] Kolonist {m} :: colonist Kolonisten {pl} :: colonists Kolonnade {f} :: colonnade Wandelgang {m} :: colonnade Kolonnaden {pl} :: colonnades Kolonne {f} :: column Kolonnen {pl} :: columns fünfte Kolonne {f} [hist.] :: fifth column Verräter {pl} :: fifth column Kolonne {f} :: column Schiffe in Kiellinie :: column Kolonne {f} (Arbeiter) :: gang Kolonnen {pl} :: gangs Kolonnenführer {m} (Arbeiter) :: gang supervisor Kolonnenführer {pl} :: gang supervisors Kolophon {m} :: colophon Kolophonium {n} :: colophony Kolostomie {f} :: colostomy Kolostoma {f} [med.] :: colostomy Kolonnenverschiebung {f} :: column shift Koloratur {f} :: coloratura Koloratursängerin {f} [mus.] :: coloratura Kolorierung {f} :: coloration [Am.]; colouration [Br.] Farbgebung {f} :: coloration [Am.]; colouration [Br.] Koloss {m} :: hulk Koloss von Rhodos {m} [hist.] :: Colossus of Rhodes Kolosseum {n} [arch.] :: Colosseum Kolportage {f} :: cheap sensationalism Sensationsmeldung {f} :: cheap sensationalism Kolportage {f} :: (book) peddling; colportage Straßenverkauf {m} (von Büchern usw.) :: (book) peddling; colportage Kolportageliteratur {f} :: trashy literature Kolumne {f} :: column; newspaper column Spalte {f} :: column; newspaper column regelmäßig erscheinender Artikel eines Autors :: column; newspaper column Kolumnentitel {m} :: running title Kolumnist {m} :: columnist Kolumnistin {f} :: columnist Kolumenschreiber {m} :: columnist Kolumenschreiberin {f} :: columnist Leitartikelschreiber {m} :: columnist Kolumnisten {pl} :: columnists Kolumnistinnen {pl} :: columnists Kolumenschreiber {pl} :: columnists Kolumenschreiberinnen {pl} :: columnists Leitartikelschreiber {pl} :: columnists Koma {n} [med.] :: coma im Koma sein :: be in a coma ins Koma fallen :: to fall into a coma; to go into a coma; to slip into a coma künstliches Koma :: medically induced coma in künstlichen Tiefschlaf versetzt werden :: to be placed in a medically induced coma Komatrinken {n} :: binge-drinking Komasaufen {n} :: binge-drinking Rauschtrinken {n} :: binge-drinking Druckbetankung {f} [ugs.] :: binge-drinking Kombi-Instrument {n} :: instrument cluster Kombi-Kabelschuhzange {f} :: crimp tool for push-on connectors Kombianleihe {f} [fin.] :: combined loan Kombianleihen {pl} :: combined loans Kombikarte {f} :: combi-ticket Kombikarten {pl} :: combi-tickets Kombilehre {f} [techn.] :: progressive gauge Kombilehren {pl} :: progressive gauges Kombimutter {f} [techn.] :: nut-and-washer assembly Kombimuttern {pl} :: nut-and-washer assemblies Kombination {f} :: combination Kombinationen {pl} :: combinations Kombinations... :: composite Kombinationsglied {n} :: multi-function unit Kombinationsglieder {pl} :: multi-function units Kombinationshobel {m} [mach.] :: combination plane Kombinationshobel {pl} :: combination planes Kombinationshump /CH/ :: combination hump /CH/ Kombinationsnetz {n} :: hybrid network Kombinationsnetze {pl} :: hybrid networks Kombinationstastatur {f} :: combined keyboard Kombinationswinkel {m} :: combination square Kombinationswinkel {pl} :: combination squares Kombiring {m} (Rad) :: detachable spring flange; split side ring Kombiringe {pl} :: detachable spring flanges; split side rings Kombischlüssel {m} :: combination wrench Kombischlüssel {pl} :: combination wrenches Kombischraube {f} [techn.] :: screw-and-washer assembly; screw-and-washer assy Kombischrauben {pl} :: screw-and-washer assemblies; screw-and-washer assies Kombi-Transport {m} :: combined transport Kombiwagen {m} :: estate car [Br.]; utility wagon; station wagon [Am.]; wagon [Am.] Kombi {m} [auto] :: estate car [Br.]; utility wagon; station wagon [Am.]; wagon [Am.] Kombiwagen {pl} :: estate cars; utility wagons; station wagons; wagons Kombis {pl} :: estate cars; utility wagons; station wagons; wagons Kombizange {f} :: combination pliers Kombizange {f} :: engineers pliers Kombüse {f} :: galley Küche auf einem Schiff oder im Flugzeug :: galley Kombüse {f} :: caboose Kombüsen {pl} :: cabooses Komet {m} [astron.] :: comet Kometen {pl} :: comets Komfort {m} :: comforts eine Wohnung mit allem modernen Komfort :: a flat with all the modern comforts Die heutigen Wohnwagen bieten wirklich sämtlichen Komfort eines Hauses. :: Modern caravans really do offer all the comforts of home. bester Komfort :: main comfort allerneuester Komfort :: every modern comfort Komfort {m} :: convenience moderner Komfort /mod. Komf./ :: modern conveniences /mod cons/ mit allem Komfort :: with all mod cons Komfortfenster {n} [constr.] :: comfort window Komfortfenster {pl} :: comfort windows Komfortpaket {n} [auto] :: convenience package Komfortpakete {pl} :: convenience packages Komfortsitz {m} [auto] :: comfort seat; luxury seat; deluxe seat Komfortsitze {pl} :: comfort seats; luxury seats; deluxe seats Komfortsitzverstellung {f} [auto] :: convenience seat adjustment Komiker {m} :: comic; comedian Komikerin {f} :: comic; comedian Komödiant {m} :: comic; comedian Komödiantin {f} :: comic; comedian Komiker {pl} :: comics; comedians Komikerinnen {pl} :: comics; comedians Komödianten {pl} :: comics; comedians Komödiantinnen {pl} :: comics; comedians Komikerin {f} :: comedienne Komitee {n} :: committee; body Organ {n} :: committee; body Komitees {pl} :: committees; bodies Organe {pl} :: committees; bodies beratende Organe :: advisory bodies Komitologie {f} (EU-Ausschusswesen) [pol.] :: comitology Komma {n} :: comma Beistrich {m} :: comma Kommata {pl} :: commas Kommas {pl} :: commas Beistriche {pl} :: commas durch Komma getrennte Werte [comp.] :: comma separated values /CSV/ Kommaausrichtung {f} :: decimal alignment Kommandant {m} :: commanding officer /CO/; commander; commandant (of a fortress) Kommandeur {m} [mil.] :: commanding officer /CO/; commander; commandant (of a fortress) Kommandanten {pl} :: commanding officers; commanders; commandants Kommandeure {pl} :: commanding officers; commanders; commandants stellvertretender Kommandeur :: second in command Kommandantur {f} :: commandant's office Kommandanturen {pl} :: commandant's offices Kommandantur {f} einer Garnison :: garrison headquarters Kommanditgesellschaft {f} /KG/ [econ.] :: limited partnership Kommanditgesellschaften {pl} :: limited partnerships Kommanditgesellschaft auf Aktien [fin.] :: association limited by shares Kommanditist {m} [econ.] :: limited partner Kommanditisten {pl} :: limited partners Kommando {n} :: command; order Kommandos {pl} :: commands; orders Kommando {n} :: draft Abteilung {f} [mil.] :: draft Kommando {n} :: squad Trupp {m} :: squad Kommandos {pl} :: squads Trupps {pl} :: squads Kommandobrücke {f} :: conning bridge Kommandobrücken {pl} :: conning bridges Kommandoraum {m} [mil.] :: command room Kommandoräume {pl} :: command rooms Kommandosprache {f} :: command language Kommandostab {m} :: truncheon Kommandostäbe {pl} :: truncheons Kommandotruppe {f} [mil.] :: commando Kommandotruppen {pl} :: commandos Angehöriger einer Kommandotruppe :: commando Kommandozeile {f} [comp.] :: command line Kommandozeilen {pl} :: command lines Kommandozeileninterpreter {m} [comp.] :: command line interpreter /CLI/ Kommandozeileninterpreter {pl} :: command line interpreters Kommandozustand {m} :: command mode Kommastellung {f} :: point position Kommastelle {f} :: decimal place Kommastellen {pl} :: decimal places Kommaverschiebung {f} :: point shifting Kommazahl {f} :: decimal Kommende {m} :: comer Kommentar {m} :: comment Kommentare {pl} :: comments Kommentar {m} :: commentary Kommentare {pl} :: commentaries Kommentar {m} :: remark; commenting Kommentar {m} (zu) :: exposition (of) Kommentarfeld {n} :: comment field Kommentierung {f} :: commentation Kommentarfunktion {f} :: comment function Kommentariat {n} (einflussreiche, meinungsbildende Journalisten) :: influential journalists Kommentarverarbeitung {f} :: comment processing Kommentator {m} :: annotator Kommentator {m} :: commentator Kommentatoren {pl} :: commentators Kommerzialisierung {f} :: commercialization [eAm.]; commercialisation [Br.] Vermarktung {f} :: commercialization [eAm.]; commercialisation [Br.] Kommerzialisierungen {pl} :: commercializations; commercialisations Vermarktungen {pl} :: commercializations; commercialisations Kommilitone {m} :: fellow student Mitstudent {m} :: fellow student Kommilitonin {f} :: fellow student Mitstudentin {f} :: fellow student Kommilitonen {pl} :: fellow students Mitstudenten {pl} :: fellow students Kommilitoninnen {pl} :: fellow students Mitstudentinnen {pl} :: fellow students Kommissar {m} :: commissioner Kommissionsmitglied {n} :: commissioner Kommissar {m} :: commissar technischer Kommissar :: scrutineer Kommission {f} :: commission in Kommission :: on a commission basis auf Provisionsgrundlage :: on a commission basis Kommission {f} [pol.] :: commission Kommissionen {pl} :: commissions Dienststelle der Kommission :: commission's department Entscheidung der Kommission :: commission decision Empfehlung der Kommission :: commission recommendation Verordnung der Kommission :: commission regulation Internationale Kommission zum Schutze des Rheins /IKSR/ :: International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution Kommission für Lehre und Studium :: commission for student affairs Kommissionär {m} :: factor Kommissionärin {f} :: factor Kommissionären {pl} :: factors Kommissionärinnen {pl} :: factors Kommissionieren {m} [transp.] :: picking Kommissionierzone {f} [transp.] :: picking area Kommissionierzonen {pl} :: picking areas Kommissionierzelle {f} [transp.] :: order picking cell Kommissionierzellen {pl} :: order picking cells Kommissionierung {f} :: commissioning Kommissionierungen {pl} :: commissionings Kommissionspräsident {m} [pol.] :: President of the Commission Kommissionsware {f} [econ.] :: stock on return Kommode {f} :: chest of drawers; dresser [Am.]; bureau [Am.] Kommoden {pl} :: chests of drawers; dressers Kommode {f} :: commode Kommoden {pl} :: commodes Kommodifikation {f} [econ.] :: commodification Kommodifizierung {f} :: commodification; commoditization [eAm.]; commoditisation [Br.] Prozess der Kommerzialisierung [econ.] :: commodification; commoditization [eAm.]; commoditisation [Br.] Kommodore {m} :: commodore Kommodoren {pl} :: commodores Kommotio {f} :: commotion Erschütterung {f} [med.] :: commotion Kommunalanleihe {f} :: municipal loan Kommunalobligation {f} :: assessment bond Kommunalrecht {n} :: local law Gemeinderecht {n} :: local law Kommunalregierung {f} [pol.] :: communal government Kommunalregierungen {pl} :: communal governments Kommunalsteuer {f} :: rate; local tax [Am.] Kommunalverwaltung {f} :: local government Kommunalwahl {f} :: local elections; local government elections Kommunalwahlen {pl} [pol.] :: local elections; local government elections Kommunalwahlrecht {n} :: municipal elections law Kommunikant {m} :: communicant Kommune {f} :: local authority area; local authority district Kommune {f} :: commune Wohngemeinschaft {f} :: commune Pariser Kommune {f} [hist.] :: Paris Commune Kommunikation {f} :: communication Kommunikationen {pl} :: communications Miteinander reden ist das A und O / das Um und Auf [Ös.] in einer guten Ehe. :: Communication is the lifeblood of a good marriage. Kommunikation {f} :: communicating Kommunikation offener Systeme :: open systems interconnection /OSI/ Kommunikationselektronik {f} :: communications electronics Kommunikationselektroniker {m} :: communications electronics technician Kommunikationselektronikerin {f} :: communications electronics technician Kommunikationselektroniker {pl} :: communications electronics technicians Kommunikationselektronikerinnen {pl} :: communications electronics technicians Kommunikationsfähigkeit {f} :: communication skills Kommunikationsfähigkeiten {pl} :: communication skills Kommunikationsfähigkeit {f} :: communicative ability Kommunikationskonzept {n} :: communication concept Kommunikationskonzepte {pl} :: communication concepts Kommunikationsmanagement {n} :: communications management Kommunikationsmethoden {pl} :: comware Kommunikationsmittel {n} :: communication medium Kommunikationsmodell {n} :: communication model Kommunikationsmodelle {pl} :: communication models Kommunikationsnetz {n} :: communication network Kommunikationsnetze {pl} :: communication networks Kommunikationsprotokoll {n} :: communication protocol Kommunikationsprotokolle {pl} :: communication protocols Kommunikationssatellit {m} :: communication satellite; comsat Kommunikationssatelliten {pl} :: communication satellites; comsats Kommunikationsschwierigkeit {f} :: difficulty in communicating Kommunikationsschwierigkeiten {pl} :: difficulties in communicating Kommunikationsstörung {f} :: communication disorder Kommunikationsstörungen {pl} :: communication disorders Kommunikationsstärke {f} :: good communication skills; excellent communication skills Kommunikationssteuerung {f} :: communication control Übermittlungskontrolle {f} :: communication control Kommunikationssystem {n} :: communication system Fernmeldeanlage {f} :: communication system Kommunikationssysteme {pl} :: communication systems Fernmeldeanlagen {pl} :: communication systems Kommunikationstechnik {f} :: communication technology Kommunikationstechniken {pl} :: communication technologies Kommunikationstechniken {pl} :: communication techniques Kommunikationstheorie {f} :: communication theory Kommunikationstheorien {pl} :: communication theories Kommunikationswissenschaft {f} :: communication science Kommunikationszentrum {n} :: meeting place Kommunikationszentren {pl} :: meeting places Kommunikationszentrum {n} (einer Stadt) :: community centre; community center [Am.]; civic center Kommunikationszentren {pl} :: community centres; community centers; civic centers Kommunion {f} :: communion Kommunique {n} :: communique Kommunikee {n} :: communique ein Kommunique herausgeben :: to issue a communique Kommunismus {m} :: communism Kommunist {m} :: communist Kommunisten {pl} :: communists Kommutativgesetz {n} [math.] :: commutative law Kommutativität {f} [math.] :: commutativity Komodowaran {m} [zool.] :: Komodo dragon [Varanus komodoensis] Komödiant {m} :: trouper Komödiantin {f} :: trouper Komödianten {pl} :: troupers Komödiantinnen {pl} :: troupers Komorbidität {f} [med.] :: comorbidity Komödie {f} :: comedy Komödien {pl} :: comedies romantische Komödie :: romcom; rom-com [Br.] [coll.] Komödie spielen [übtr.] :: to put on an act [fig.] Komödie spielend :: putting on an act Komödie gespielt :: put on an act Komödiendarsteller {m} :: comic actor Komödiendarsteller {pl} :: comic actors Komödiendarstellerin {f} :: comic actress Komödiendarstellerinnen {pl} :: comic actresses Kompaktanlage {f} :: compact system Kompaktanlagen {pl} :: compact systems Kompaktbauweise {f} :: compact design Kompaktbildplatte {f} :: compact videodisk [Am.]; compact videodisc [Br.] Kompaktdiskette {f} :: compact floppy disk [Am.]; compact floppy disc [Br.] Mikrodiskette {f} [comp.] :: compact floppy disk [Am.]; compact floppy disc [Br.] Kompaktdisketten {pl} :: compact floppy disks; compact floppy discs Mikrodisketten {pl} :: compact floppy disks; compact floppy discs Kompaktheit {f} :: compactness Bündigkeit {f} :: compactness Dichte {f} :: compactness Kompaktheit {f} [math.] :: compactness Kompaktifizierung {f} [math.] :: compactification Kompaktkamera {f} :: compact camera; compact Kompaktlader {m} :: skid steer loader Kompaktlader {pl} :: skid steer loaders Kompaktwörterbuch {n} :: concise dictionary Handwörterbuch {n} :: concise dictionary Kompaktwörterbücher {pl} :: concise dictionaries Handwörterbücher {pl} :: concise dictionaries Kompanie {f} [mil.] :: company Kompanien {pl} :: companies Kompaniechef {m} :: company commander Kompanieführer {m} [mil.] :: company commander Kompaniefeldwebel {m} :: first sergeant [Am.]; warrant officer class I [Br.]; Company Sergeant Major /CSM/; first shirt [coll.] [Am.] Staffelfeldwebel {m} :: first sergeant [Am.]; warrant officer class I [Br.]; Company Sergeant Major /CSM/; first shirt [coll.] [Am.] Batteriefeldwebel {m} :: first sergeant [Am.]; warrant officer class I [Br.]; Company Sergeant Major /CSM/; first shirt [coll.] [Am.] Inspektionsfeldwebel {m} :: first sergeant [Am.]; warrant officer class I [Br.]; Company Sergeant Major /CSM/; first shirt [coll.] [Am.] Hauptfeldwebel {m} :: first sergeant [Am.]; warrant officer class I [Br.]; Company Sergeant Major /CSM/; first shirt [coll.] [Am.] Spieß {m} [ugs.] [mil.] :: first sergeant [Am.]; warrant officer class I [Br.]; Company Sergeant Major /CSM/; first shirt [coll.] [Am.] Komparatistik {f} :: comparative literature Komparativ {f} :: comparative Steigerungsform {f} [gramm.] :: comparative Komparator {m} :: comparator Komparse {m} (Film) :: extra Komparsen {pl} :: extras Kompass {m} :: compass Kompasse {pl} :: compasses Kompen {pl} :: compasses mit dem Kompass aufnehmen :: to dial bergmännischer Kompass :: miner's compass gedämpfter Kompass :: aperiodical compass Kompasskurs {m} :: compass bearing Kompassnadel {f} :: compass needle Kompassnadeln {pl} :: compass needles Kompatibilität {f} :: compatibility Vereinbarkeit {f} :: compatibility Verträglichkeit {f} :: compatibility Kompatibilität {f} :: interoperability Interoperabilität {f} :: interoperability Kompensation {f} :: compensation industrielle Kompensation {f} :: industrial offset Offset {m} :: industrial offset Kompensationsabkommen {n} :: barter arrangement Kompensationsabkommen {pl} :: barter arrangements Kompensationsgeschäft {n} :: barter transaction Kompensationsgeschäfte {pl} :: barter transactions Kompensationsgeschäft {n} :: counter-trade Kompensationsmaßnahme {f} :: compensation measure Kompensationsmaßnahmen {pl} :: compensation measures Kompensationszahlung {f} :: compensation payment Entschädigungszahlung {f} :: compensation payment Kompensationszahlungen {pl} :: compensation payments Entschädigungszahlungen {pl} :: compensation payments Kompensator {m} :: compensator; compensating element Kompensatoren {pl} :: compensators; compensating elements Kompensator {m} (Weichstoff) [mach.] :: non-metallic expansion joint; fabric type expansion joint Kompensator {m} (Faltenbalg) [mach.] :: concertina expansion joint Kompensatorschutzrohr {n} [mach.] :: expansion joint sleeve Kompensatorschutzrohre {pl} :: expansion joint sleeves Kompetenz {f} :: competence; competency Kompetenzen {pl} :: competences; competencies Kompetenz zum Abschluss von Verträgen :: treaty-making power Kompetenz {f} :: responsibility Zuständigkeit {f} :: responsibility fachliche Kompetenz :: professional responsibility methodische Kompetenz :: methodical responsibility in jds. Kompetenz fallen :: to be the responsibility of sb. Kompetenz-Kompetenz {f} [jur.] :: power to create jurisdiction die Kompetenzen voll ausschöpfen :: to do everything within one's power Kompetenzbereich {m} :: area of authority; area of responsibility Kompetenzbereich {m} :: area of discretion Kompetenzbereich {m} :: sphere of competence Kompetenzbereiche {pl} :: spheres of competence Kompetenznetzwerk {n} :: network of excellence Kompetenzstreitigkeit {f} :: dispute over respective areas of authority Kompetenzkonflikt {m} :: dispute over respective areas of authority Kompetenzteam {n} :: team of excellence Kompetenzteams {pl} :: teams of excellence Kompetenzverteilung {f} :: allocation of rights and duties Kompetenzzentrum {n} :: center [Am.] /centre [Br.] of excellence; competence center [Am.] /centre [Br.] Kompetenzzentren {pl} :: centers/centres of excellence; competence centers/centres Komplement {n} [math.] :: complement Komplementär {m} :: general partner Komplementärin {f} [econ.] :: general partner Komplementäre {pl} :: general partners Komplementärinnen {pl} :: general partners Komplementarität {f} :: complementarity Zusammengehörigkeit (scheinbar) widersprüchlicher, sich aber ergänzender Eigenschaften :: complementarity Komplementärfarbe {f} :: complementary colour [Br.]; complementary color [Am.] Komplementärfarben {pl} :: complementary colours; complementary colors Komplementärmedizin {f} :: complementary medicine Komplementärmenge {f} [math.] :: complementary set; set difference Komplementärmengen {pl} :: complementary sets; set differences Komplementärwinkel {m} :: complementary angle Komplementärwinkel {pl} :: complementary angles Komplementbildung {f} :: complementation Komplementbildung {f} :: complementing Komplementiereinrichtung {f} :: complementer Komplementierung {f} :: complementation Komplett... :: turnkey Komplettladung {f} :: full truck load /FTL/ Komplex {m} :: complex Komplexe {pl} :: complexes einen Komplex haben :: to have a chip on one's shoulder [fig.] Komplexbildner {m} :: chelating agent Komplexbildungstendenz {f} :: complex forming tendency Komplexgebühr {f} :: complex fee Komplexgebühren {pl} :: complex fees Komplexheit {f} :: sophistication hoher Entwicklungsstand :: sophistication hoher Entwicklungsgrad :: sophistication Komplexität {f} :: complexness Komplexität {f} :: intricacy Komplikation {f} :: complication Erschwernis {f} :: complication Erschwerung {f} :: complication Komplikationen {pl} :: complications Erschwernisse {pl} :: complications Erschwerungen {pl} :: complications Kompliment {n} :: compliment Komplimente {pl} :: compliments zweifelhaftes Kompliment :: left-handed compliment jdn. ein Kompliment machen :: to pay sb. a compliment jdm. Komplimente machen :: to compliment (on) Sie möchte gern ein Kompliment hören. :: She's fishing for compliments. Komplize {m} :: accomplice; associate Komplizin {f} :: accomplice; associate Spießgeselle {m} :: accomplice; associate Verschworene {m,f} :: accomplice; associate Verschworener :: accomplice; associate Komplizen {pl} :: accomplices Spießgesellen {pl} :: accomplices Verschworenen {pl} :: accomplices Verschworene :: accomplices Kompliziertheit {f} :: complexity Komplexität {f} :: complexity Kompliziertheit {f} :: intricacy Schwierigkeit {f} :: intricacy Komplott {n} :: frame-up; stitch-up; put-up affair abgekartetes Spiel :: frame-up; stitch-up; put-up affair Es war eine abgekartete Sache. :: It was a put-up affair. Komponente {f} :: component Komponenten {pl} :: components fördertechnische Komponenten :: material handling components Komponente {f} [math.] :: component Komponentenbezeichnung {f} :: component identification; unit identification Komponentenuntersuchung {f} :: component investigation Komponist {m} :: composer Komponistin {f} :: composer Tondichter {m} :: composer Tondichterin {f} :: composer Komponisten {pl} :: composers Komponistinnen {pl} :: composers Tondichter {pl} :: composers Tondichterinnen {pl} :: composers Komposit {n} [med.] (Füllungsmaterial in der Zahnmedizin) :: dental composite Komposition {f} :: composition Kompositionen {pl} :: compositions Kompositions... :: compositional Komposition {f} [math.] :: composition Kompositum {n} :: compound Komposita {pl} :: compounds Kompost {m} :: compost Komposterde {f} [agr.] :: compost Komposter {m} [agr.] :: compost maker; composter; wormery Komposter {pl} :: compost makers; composters; wormeries Komposthaufen {m} [agr.] :: compost heap; compost pile Komposthaufen {pl} :: compost heaps; compost piles Kompostierung {f} [agr.] :: composting Kompott {m} [cook.] :: stewed fruit; compote Kompottschale {f} :: compote; fruit bowl Kompottschalen {pl} :: compotes; fruit bowls Kompresse {f} :: compress Umschlag {m} [med.] :: compress Kompression {f} :: compression Komprimierung {f} :: compression Verdichtung {f} :: compression Pressung {f} :: compression Kompressionsring {m} [techn.] :: compression ring Kompressor {m} :: compressor Verdichter {m} :: compressor Kompressoren {pl} :: compressors Verdichter {pl} :: compressors Kompressor {m} :: booster Gebläse {n} :: booster Kompressoren {pl} :: boosters Gebläse {pl} :: boosters Kompressor {m} :: squeezer Komprimierbarkeit {f} :: compressibility Kompressibilität {f} :: compressibility Kompromiss {m} :: compromise (gütlicher) Vergleich :: compromise Kompromisse {pl} :: compromises gütliche Vergleiche :: compromises einen Kompromiss eingehen :: to make a compromise Kompromiss {m} :: trade-off; tradeoff Abwägung {f} :: trade-off; tradeoff Tausch {m} :: trade-off; tradeoff Abtausch {m} :: trade-off; tradeoff einen Kompromiss schließen :: to compromise (on) zu einer Übereinkunft gelangen (über) :: to compromise (on) Kompromiss schließend :: compromising durch einen Kompromiss regeln :: to compromise fauler Kompromiss :: sellout Kompromissbereitschaft {f} :: willingness to compromise Kompromisslösung {f} :: compromise solution Kompromisslösungen {pl} :: compromise solutions Kompromissvorschlag {m} :: compromise proposal Kompromissvorschläge {pl} :: compromise proposals Kompromittierung {f} :: compromising Bloßstellung {f} :: compromising Kondensat {n} :: condensate; condensation Kondensate {pl} :: condensates; condensations Kondensatablauf {m} :: condensation drain; steam trap Kondensatableiter {m} :: condensation drain; steam trap Kondensatabscheider {m} [techn.] :: condensate separator Kondensatabscheider {pl} :: condensate separators Kondensatentsorgung {f} :: condensation disposal Kondensation {f} :: condensation Kondensationsleim {m} :: condensation glue Kondensationsmittel {n} :: means of condensing Kondensationsturbine {f} [techn.] :: condensing turbine Kondensationsturbinen {pl} :: condensing turbines Kondensator {m} :: capacitor kapazitiver Widerstand [electr.] :: capacitor Kondensatoren {pl} :: capacitors Kondensator {m} :: condenser Kondensatoren {pl} :: condensers Kondensatordruck {m} :: condenser pressure Kondensatorgefäß {n} :: condenser vessel Kondensatormikrofon {n} :: condenser microphone Kondensatormikrophon {n} [electr.] :: condenser microphone Kondensatormikrofone {pl} :: condenser microphones Kondensatormikrophone {pl} :: condenser microphones Kondensatorregelventil {n} [techn.] :: condenser control valve Kondensatorregelventile {pl} :: condenser control valves Kondensatorschlauch {m} [techn.] :: condenser pipe Kondensatorspeicher {m} :: capacitor storage Kondensatorspeicher {pl} :: capacitor storages Kondensatsystem {n} [techn.] :: condensate system Kondensatsysteme {pl} :: condensate systems Kondensmilch {f} :: evaporated milk; condensated milk Kondensstreifen {m} :: vapour trail [Br.]; vapor trail [Am.]; contrail; condensation trail Kondenswasser {n} :: condensation; condensation water Kondition {f} [math.] :: condition Konditionen {pl} :: conditions Kondition {f} :: condition körperliche Verfassung {f} :: condition eine gute Kondition haben :: to be in good condition; to be in good shape keine Kondition haben :: to be out of condition Konditionierung {f} :: conditioning klassische Konditionierung [biol.] :: classical conditioning operante Konditionierung [biol.] :: operant conditioning Konditionsanpassung {f} :: adjustment of terms; condition adjustment Konditionenanpassung {f} :: adjustment of terms; condition adjustment Konditionsgestaltung {f} :: arrangement of terms Konditionengestaltung {f} :: arrangement of terms Konditionstraining {n} :: fitness training Konditionszahl {f} [math.] :: condition number Konditor {m} :: confectioner Konditorin {f} :: confectioner Zuckerbäcker {m} [Süddt.] [Ös.] :: confectioner Confiseur {m} [Schw.] :: confectioner Konditoren {pl} :: confectioners Konditorinnen {pl} :: confectioners Zuckerbäcker {pl} :: confectioners Confiseure {pl} :: confectioners Konditorei {f} :: cake shop; pastry shop Konfiserie {f} :: cake shop; pastry shop Konditorei {f} :: confectionery Konfiserie {f} (Herstellung) :: confectionery Konditorwaren {pl} :: confectionery Konditorware {f} :: confectionery Süßwaren {pl} :: confectionery Süßware {f} :: confectionery Zuckerwaren {pl} :: confectionery Zuckerware {f} :: confectionery Konditorwaren {pl} :: confectionary Kondolenz {f} :: condolence Kondom {n} :: condom Kondome {pl} :: condoms Kondor {m} [ornith.] :: condor Kondore {pl} :: condors Konfekt {n} :: confectionery Konfekt {n} :: comfit Konfekt {n} :: confection Konfekt {n} :: sweets Konfektion {f} :: manufacture Konfektion {f} :: ready-made clothes; manufacture of ready-made clothes Konfektionierung {f} :: packing Konfektionsanzug {m} :: off-the-peg suit Konfektionsanzüge {pl} :: off-the-peg suits ein Konfektionsanzug :: a ready-made suit Konfektionsgröße {f} :: size; clothes size Konfektionsgrößen {pl} :: clothes sizes Konfektionskleidung {f} :: off-the-peg clothes Konferenz {f} :: conference Konferenzen {pl} :: conferences auf der Konferenz :: at the conference. einer Konferenz beiwohnen :: to sit in on a conference bei einer Konferenz dabei sein (nicht aktiv teilnehmen) :: to sit in on a conference eine Konferenz abhalten :: to hold a conference eine Konferenz einberufen :: to convene/convoke/call a conference Die Konferenz findet alle zwei Jahre statt. :: The conference is held every two years. während die Nahostkonferenz in Genf tagt :: while/as the Middle East Conference is sitting at Geneva Konferenz am runden Tisch :: round-table conference Er ist in einer Besprechung. :: He is in conference. Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa /KSZE/ :: Conference on Security and Cooperation in Europe /CSCE/ Konferenz {f} (Reedereikartell) [naut.] :: conference Schiff einer Konferenzreederei :: conference steamer Reederei, die nicht Mitglied einer Konferenz ist :: non-conference line; outsider line Konferenzdolmetscher {m} :: conference interpreter Konferenzdolmetscherin {f} :: conference interpreter Konferenzdolmetscher {pl} :: conference interpreters Konferenzdolmetscherinnen {pl} :: conference interpreters Konferenzfrachtraten {pl} [naut.] :: conference rates Konferenzgetränke eindecken :: to set up conference drinks Konferenzort {m} :: conference venue; conference place; venue (of a conference) Tagungsort {m} :: conference venue; conference place; venue (of a conference) Konferenzraum {m} :: conference room Sitzungszimmer {n} :: conference room Konferenzräume {pl} :: conference rooms Sitzungszimmer {pl} :: conference rooms Konferenzschaltung {f} [telco.] :: conference circuit; conference hookup Konferenzschaltungen {pl} :: conference circuits; conference hookups Konferenzschaltung {f} (Radio :: link-up; linkup TV) :: link-up; linkup Konferenztarif {m} [naut.] :: conference tariff Konferenzteilnehmer {m} :: conference participant; participant in the conference; conferee [Am.] Konferenzteilnehmerin {f} :: conference participant; participant in the conference; conferee [Am.] Konferenzteilnehmer {pl} :: conference participants; participants in the conference; conferees Konferenzteilnehmerinnen {pl} :: conference participants; participants in the conference; conferees Konferenztisch {m} :: conference table Konferenztische {pl} :: conference tables Konferenzvertrag {m} :: conference agreement Konferenzvereinbarung {f} [naut.] :: conference agreement Konferenzverträge {pl} :: conference agreements Konferenzvereinbarungen {pl} :: conference agreements Konferenzzentrum {n} :: conference centre; conference center [Am.] Konfession {f} [relig.] :: denomination Konfessionen {pl} :: denominations Konfessionsschule {f} [relig.] :: parochial school Konfessionsschulen {pl} :: parochial schools Konfetti {n} :: confetti Konfidenzintervall {n} [math.] :: confidence interval Konfiguration {f} :: configuration Konfigurationen {pl} :: configurations Konfigurationsänderung {f} :: configuration change Konfigurationsänderungen {pl} :: configuration changes Konfigurationsart {f} :: configuration type Konfigurationsarten {pl} :: configuration types Konfigurationsbestimmung {f} :: configurational determination Konfigurationsdatei {f} :: configuration file Einstellungsdatei {f} :: configuration file Konfigurationsfile {n} :: configuration file Konfigurationsdateien {pl} :: configuration files Einstellungsdateien {pl} :: configuration files Konfigurationsfilen {pl} :: configuration files Konfigurationsprozess {m} :: configuration process Konfigurationsprozesse {pl} :: configuration processes Konfigurationszuordnung {f} :: configurational assignment Konfigurierbarkeit {f} :: configurability Konfirmand {m} :: confirmee Konfirmanden {pl} :: confirmees Konfirmation {f} (evangelische Kirche) :: Confirmation Firmung {f} (katholische Kirche) [relig.] :: Confirmation Beschlagnahme {f} :: confiscation Konfiszierung {f} :: confiscation Konfiskation {f} :: confiscation Beschlagnahme von Nachahmungen und Fälschungen :: confiscation of copies and counterfeits Konfitüre {f} :: jam Marmelade {f} [cook.] :: jam Konflikt {m} :: conflict Streit {m} :: conflict Meinungsverschiedenheit {f} :: conflict Konflikte {pl} :: conflicts Meinungsverschiedenheiten {pl} :: conflicts im Streit liegen (mit) :: to be in conflict; to conflict (with) im Gegensatz zu :: in conflict with bewaffneter Konflikt [pol.] :: armed conflict die gewaltsame Austragung von Konflikten [pol.] :: violent conflicts Konflikte gewaltsam austragen [pol.] :: to engage in violent conflicts (with each other) der gewaltsamen Austragung von Konflikten entgegenwirken [pol.] :: to prevent conflicts from becoming violent in Konflikt stehen :: to conflict (with) im Streit liegen (mit) :: to conflict (with) in Konflikt stehend :: conflicting im Streit liegend :: conflicting in Konflikt gestanden :: conflicted im Streit gelegen :: conflicted gefühlsmäßig im Streit liegen :: to have conflicting feelings; to feel conflicted Konfliktbereich {m} :: area of conflict Konfliktfeld {n} :: area of conflict Konfliktbereiche {pl} :: areas of conflict Konfliktfelder {pl} :: areas of conflict Konfliktlösung {f} :: conflict resolution Konfliktlösungen {pl} :: conflict resolutions Konfliktpotenzial {n} :: potential for conflict Konfliktpotential {n} [alt] :: potential for conflict Konfliktpotenzial bergen / in sich tragen :: to create the potential for conflict Konfliktsituation {f} :: conflict situation Konfliktsituationen {pl} :: conflict situations Konfliktstoff {m} :: cause for conflict; cause for dispute Konformismus {m} :: conformity Konformismus {m} :: conformism Konformist {m} :: conformist Konformistin {f} :: conformist Konformisten {pl} :: conformists Konformistinnen {pl} :: conformists Konfokalmikroskop {n} :: confocal microscope Konfokalmikroskope {pl} :: confocal microscopes Konformitätserklärung {f} :: declaration of conformity Konformitätserklärungen {pl} :: declarations of conformity EG-Konformitätserklärung {f} :: EC declaration of conformity Konformitätsvermutung {f} :: presumption of conformity Konformitätsvermutungen {pl} :: presumptions of conformity Konformität {f} :: conformity; conformance Konformitäten {pl} :: conformities Konfrontation {f} :: confrontation Konfrontationen {pl} :: confrontations Konfrontations... :: confrontational Konfuziismus {m} [relig.] :: Confucianism Kongenialität {f} :: congeniality geistige Ebenbürtigkeit {f} :: congeniality Kongestion {f} :: congestion Blutandrang {m} [med.] :: congestion Konglomerat {n} [geh.] :: congeries; agglomerate Ansammlung {f} :: congeries; agglomerate Anhäufung {f} :: congeries; agglomerate Konglomerat {n} [550+] [geol.] :: conglomerate Konglomerate {pl} :: conglomerates Konglomerat eines Regressionszyklus :: conglomerate of emergency Konglomerat mit Schuppentextur :: edgewise conglomerate eingelagertes Konglomerat :: intraformational conglomerate kantengestelltes Konglomerat :: edgewise structure unsortiertes Konglomerat :: immature conglomerate Konglomeratgestein {n} [geol.] :: conglomerate rock Konglomeratgesteine {pl} :: conglomerate rocks Kongo-Wasserfarn {m} [bot.] (Bolbitis heudelotii) :: African water fern Kongregation {f} :: congregation Kongregationen {pl} :: congregations Kongress... :: congressional Kongress {m} :: congress Tagung {f} :: congress Kongresse {pl} :: congresses Tagungen {pl} :: congresses Kongress {m} :: convention Fachkongress {m} :: convention Kongresse {pl} :: conventions Fachkongresse {pl} :: conventions Kongress {m} :: Congress [Am.] US-Repräsentantenhaus {n} [pol.] :: Congress [Am.] Mitglied des US-Repräsentantenhauses :: Member of Congress /MC/ Kongressabgeordnete {m,f} :: Congressman; Congresswoman Kongressabgeordneter :: Congressman; Congresswoman Kongressmitglied {n} :: Congressman; Congresswoman Kongressabgeordneten {pl} :: Congressmen; Congresswomen Kongressabgeordnete :: Congressmen; Congresswomen Kongressmitglieder {pl} :: Congressmen; Congresswomen Kongresshalle {f} :: congress hall Kongresshallen {pl} :: congress halls Kongressteilnehmer {m} :: member of a congress Kongressteilnehmer {pl} :: members of a congress Kongresszentrum {n} :: convention center Kongresszentren {pl} :: convention centers Kongruenz {f} :: congruency; congruence Deckungsgleichheit {f} :: congruency; congruence Kongruenzen {pl} :: congruencies Kongruenz {f} [math.] :: congruence Konifere {f} [bot.] :: conifer Koniferen {pl} :: conifers Koniotomie {f} :: cricothyrotomy, cricothyroidotomy, coniotomy, emergency airway puncture Konikotomie {f} [med.] :: cricothyrotomy, cricothyroidotomy, coniotomy, emergency airway puncture Konizität {f} :: conicity Konjektur {f} :: conjecture Konjugation {f} [gramm.] :: conjugation Konjunktion {f} :: conjunction Bindewort {n} [gramm.] :: conjunction Konjunktionen {pl} :: conjunctions Bindewörter {pl} :: conjunctions Konjunktion {f} [astron.] :: conjunction Konjunktiv {m} [gramm.] :: subjunctive; subjunctive mood; conjunctive; conjunctive mood Konjunktiv I :: "present" subjunctive Konjunktiv II :: "past" subjunctive Konjunktivitis {f} :: conjunctivitis; eye inflammation; pinkeye [coll.] Bindehautentzündung {f} [med.] :: conjunctivitis; eye inflammation; pinkeye [coll.] Konjunktur {f} :: economic situation; economic fluctuation Wirtschaftslage {f} :: economic situation; economic fluctuation steigende Konjunktur {f} :: upward economic trend; increasing economic activity fallende Konjunktur {f} :: downward economic trend; decreasing economic activity rückläufige Konjunktur {f} :: downward economic trend; decreasing economic activity Konjunktur {f} :: business activity Konjunktur haben :: to be in great demand Konjunkturabschwächung {f} :: downward movement Konjunkturanstieg {f} :: upward trend Aufwärtstrend {m} :: upward trend Konjunkturaufschwung {m} :: upswing Konjunkturausgleich {m} :: fluctuations Konjunkturflaute {f} [econ.] :: slackness in business Konjunkturlage {f} :: business situation; economic climate Konjunkturschwankungen {pl} :: cyclical fluctuations Konjunkturverlauf {m} :: economic cycle; trade cycle; business cycle Konjunkturzyklus {m} [econ.] :: economic cycle; trade cycle; business cycle politischer Konjunkturzyklus :: political business cycles Konkatenation {f} [ling.] :: concatenation Konkatenationen {pl} :: concatenations Konklave {n} (Kardinalsversammlung zur Papstwahl) [rel.] :: conclave (meeting of cardinals for election of pope) Konklaven {pl} :: conclaves Konkordat {n} (Vertrag zwischen einem Staat und dem Heiligen Stuhl, der kirchliche Fragen regelt) :: concordat (agreement between a government and the Holy See which regulates church affairs) Konkrement {n} [med.] :: concretion Konkretisierung {f} :: ascertainment of goods Konkretisierung einer Ware :: appropriation to the contract Konkubine {f} :: concubine Konkurrenzfähigkeit {f} :: competitive position; competitive capacity; competitive ability; capacity to compete Wettbewerbsfähigkeit {f} :: competitive position; competitive capacity; competitive ability; capacity to compete Konkurrenzfähigkeit {f} :: competitiveness Wettbewerbsfähigkeit {f} [econ.] :: competitiveness Konkurrenzgeschäft {n} :: rival firm Konkurrenzkampf {m} :: competition; rivalry Konkurrenzneid {m} [psych.] :: professional jealousy Konkurs {m} :: bankruptcy Bankrott {m} :: bankruptcy Konkurse {pl} :: bankruptcies in Konkurs gehen :: to go bankrupt Konkurs machen :: to go bankrupt Bankrott machen :: to go bankrupt Konkurs abwenden :: to avert bankruptcy; to avoid bankruptcy betrügerischer Bankrott :: fraudulent bankruptcy betrügerische Krida {f} [Ös.] [jur.] :: fraudulent bankruptcy Konkursantrag {m} :: petition in bankruptcy Konkursanträge {pl} :: petition in bankruptcy Konkursbeschluss {m} :: administration order Konkurserklärung {f} :: declaration of bankruptcy; declaration of insolvency Insolvenzerklärung {f} :: declaration of bankruptcy; declaration of insolvency Konkurserklärungen {pl} :: declarations of bankruptcy; declarations of insolvencies Insolvenzerklärungen {pl} :: declarations of bankruptcy; declarations of insolvencies Konkurseröffnungsbeschluss {m} :: adjudication order Konkursgericht {n} :: court of bankruptcy Konkursgerichte {pl} :: courts of bankruptcy Konkursgrund {m} :: act of bankruptcy Konkursmasse {f} :: bankrupt's estate; bankruptcy estate; debtor's assets; estate in bankruptcy; insolvent assets; assets in the insolvency Insolvenzmasse {f} :: bankrupt's estate; bankruptcy estate; debtor's assets; estate in bankruptcy; insolvent assets; assets in the insolvency Konkursordnung {f} :: bankruptcy act Konkursrichter {m} :: registrar in bankruptcy [Br.] Konkurstabelle {f} :: realisation and liquidation statement Konkursverfahren {n} :: bankruptcy proceedings Konkursverfahren eröffnen :: to institute bankruptcy proceedings Antrag auf Konkurseröffnung stellen :: to apply for bankruptcy proceedings Konkursverwalter {m} :: liquidator Liquidator {m} :: liquidator Abwickler {m} :: liquidator Masseverwalter {m} :: liquidator Konkursverwalter {pl} :: liquidators Liquidatoren {pl} :: liquidators Abwickler {pl} :: liquidators Masseverwalter {pl} :: liquidators Konkursverwalter {m} :: trustee in bankruptcy; assignee in bancruptcy Konkursverwalter {pl} :: trustee in bankruptcies; assignee in bancruptcies Konkursverwalter {m} :: (official) receiver Konkursverwaltung {f} :: receivership Konnektiv {n} [biol.] :: connective Konode {f} :: tie-line Konoden {pl} :: tie-lines Konnossement {n} :: bill of lading (B/L) Konquistador {m} :: conquistador Eroberer {m} :: conquistador Konsekration {f} :: consecration Weihe {f} [relig.] :: consecration Konsekrationen {pl} :: consecrations Weihen {pl} :: consecrations Konsekutivdolmetschen {n} :: consecutive interpreting Konsens {m} :: consensus Übereinstimmung {f} :: consensus Einigkeit {f} :: consensus Übereinstimmungen {pl} :: consensuses auf einem Konsens beruhen :: to be based on consensus Konsequenz {f} :: consequence Konsequenzen {pl} :: consequences Nachwirkung {f} :: consequences die Konsequenzen tragen :: to bear the consequences Konsequenz {f} (Beharrlichkeit) :: consistency die Konsequenzen ziehen (aus) :: to draw the conclusions (from) Konservatismus {m} :: conservatism Konservative {m,f} :: conservative Konservativer :: conservative Konservativen {pl} :: conservatives Konservative {m,f} :: establishment person Konservativer :: establishment person Erzkonservative {m,f} :: establishment person Erzkonservativer :: establishment person Konservator {m} :: conservator Konservatorin {f} :: conservator Restaurator {m} :: conservator Restauratorin {f} :: conservator Konservatorium {n} :: conservatory; conservatoire; academy of music Musikhochschule {f} [stud.] :: conservatory; conservatoire; academy of music Konservatorien {pl} :: conservatories; academies of music Musikhochschulen {pl} :: conservatories; academies of music Konserve {f} :: preserve; preservered food; tin [Br.]; can [Am.] Konserven {pl} :: tinned food; canned food Konservenarbeiter {m} :: canner Konservenfabrikarbeiter {m} :: canner Konservenbüchse {f} :: tin [Br.]; can [Am.] Konservendose {f} :: tin [Br.]; can [Am.] Konservenbüchsen {pl} :: tins; cans Konservendosen {pl} :: tins; cans Konservenfabrik {f} :: cannery Konservenfabriken {pl} :: canneries Konservenfabrik {f} :: tinning factory [Br.] Konservenfabriken {pl} :: tinning factories Konservenfabrikation {f} :: canning Konservenmusik {m} :: canned music Musik aus der Konserve :: canned music Konservierung {f} :: preservation; conservation Konservierungsmittel {n} :: preservative Konservierungsstoff {m} [biochem.] :: preservative Konservierungsmittel {pl} :: preservatives Konservierungsstoffe {pl} :: preservatives Konsignationsbestand {m} :: consignment stock Konsignationslager {n} :: consignment store; consignment warehouse Konsistenz {f} :: consistence; consistency Konsistenzgrenzen {pl} :: consistency borders; consistency limits Atterbergsche Konsistenzgrenzen [geol.] :: Atterberg limits Konsistenzkontrolle {f} :: consistency check Konsistenzkontrollen {pl} :: consistency checks Konsistenzlauf {m} :: consistency run Konsistenzprüfung {f} :: consistency check Konsistenzüberprüfung {f} :: consistency check Konsistenzprüfungen {pl} :: consistency checks Konsistenzüberprüfungen {pl} :: consistency checks Konsistenzzahl {f} :: consistency value Konsole {f} :: console; bracket Konsolen {pl} :: consoles; brackets Konsole {f} :: cantilever Konsolenschelle {f} :: console clamp Konsolenschellen {pl} :: console clamps Konsolfräsmaschine {f} [techn.] :: console milling machine Konsolfräsmaschinen {pl} :: console milling machines Konsolidierung {f} :: consolidation Konsolidierungsbuchung {f} [fin.] :: consolidating entry Konsolidierungsbuchungen {pl} :: consolidating entries Konsonant {m} :: consonant Mitlaut {m} :: consonant Konsonanten {pl} :: consonants Mitlaute {pl} :: consonants Konsortialkredit {m} :: syndicated loan; consortium loan syndizierter Kredit [fin.] :: syndicated loan; consortium loan Konsortialkredite {pl} :: syndicated loans; consortium loans syndizierte Kredite :: syndicated loans; consortium loans Konsortialvereinbarung {f} :: consortium agreement Konsortialvertrag {f} [jur.] :: consortium agreement Konsortium {n} :: syndicate; consortium Konspiration {f} :: conspiracy; plot Verschwörung {f} :: conspiracy; plot Konstante {f} :: absolute term Konstante {f} :: constant Konstanten {pl} :: constants Konstanthalteeinrichtung {f} :: stabilizer Konstantpumpe {f} :: fixed displacement pump Konstantpumpen {pl} :: fixed displacement pumps Konstanthaltung {f} :: automatic constant Konstellation {f} :: constellation Stellung {f} :: constellation Konstellationen {pl} :: constellations Stellungen {pl} :: constellations Konstitution {f} :: constitution Konstrukt {n} :: construct Konstruktion {f} :: construct Konstrukte {pl} :: constructs Konstruktionen {pl} :: constructs Konstrukteur {m} :: design engineer; draftsman; draughtsman [Br.] Konstrukteure {pl} :: design engineers; draftsmans; draughtsmans Konstruierbarkeit {f} :: constructibility Konstruktion {f} :: design Konstruieren {n} :: design einfache und sichere Konstruktion :: simple and safe design computerunterstütztes Entwerfen und Konstruieren :: computer-aided design /CAD/ rechnergestütztes Konstruieren :: computer-aided design /CAD/ Konstruktion {f} [auto] :: structure Konstruktion {f} [math.] :: construction Konstruktionsaufgabe {f} :: construction task Konstruktionsbeton {m} [constr.] :: structural concrete Konstruktionsbüro {n} :: drafting office; draughting office [Br.] Konstruktionsbüros {pl} :: drafting offices; draughting offices Konstruktionseinzelheit {f} :: detail of the construction; construction detail Konstruktionsdetail {n} :: detail of the construction; construction detail Konstruktionseinzelheiten {pl} :: details of the construction; construction details Konstruktionsdetails {pl} :: details of the construction; construction details Konstruktionselement {n} :: machine element Konstruktionselemente {pl} :: machine elements Konstruktionsfehler {m} :: constructional fault; design fault; structural defect; faulty design; constructional flaw Konstruktionsfehler {pl} :: constructional faults; design faults; structural defects; faulty designs; constructional flaws Konstruktionsgewicht {n} :: structural weight Konstruktionsingenieur :: design engineer Konstruktionsingenieurin {f} :: design engineer Konstruktionsingenieur :: design engineers Konstruktionsingenieurinnen {pl} :: design engineers Konstruktionslehre {f} :: (theory of) design Konstruktionsleichtbeton {m} [constr.] :: structural light-weight concrete Konstruktionsmerkmal {n} :: construction characteristic Konstruktionsmerkmale {pl} :: construction characteristics Konstruktionsprinzip {n} :: design principle Konstruktionsprinzipien {pl} :: design principles Konstruktionsschiff {n} :: construction barge Konstruktionsstand {m} :: design framework; stage of construction Konstruktionstyp {m} :: structure type Konstruktionstypen {pl} :: structure types Konstruktionswasserlinie {f} :: design waterline /DWL/; boot top Konstruktionszeichnung {f} :: working drawing; construction drawing; architectural drawing Konstruktionszeichnungen {pl} :: working drawings; construction drawings; architectural drawings Konstruktivismus {m} :: constructivism Konstruktivist {m} :: constructivist Konstruktivistin {f} :: constructivist Konstruktivisten {pl} :: constructivists Konstruktivistinnen {pl} :: constructivists Konstruktivität {f} :: constructiveness Konsul {m} :: consul Konsule {pl} :: consuls Konsulen {pl} :: consuls Konsulat {n} :: consulate Konsulatgebäude {n} :: consulate Konsulswürde {f} :: consulship Amt eines Konsuls :: consulship Konsultation {f} :: consultation Konsum {m} :: cooperative store; co-op Konsumgeschäft {n} :: cooperative store; co-op Konsum {m} von umweltfreundlichen Produkten :: green consumerism Konsumausgaben {pl} :: consumer spending; consumption expenditures Konsumbeeinflussung {f} :: admass Konsumbesteuerung {f} [fin.] :: tax on consumption Konsument {m} :: consumer Verbraucher {m} :: consumer Konsumenten {pl} :: consumers Verbraucher {pl} :: consumers Konsumenteneinkommen {n} [econ.] :: enjoyment income Konsumentenkredit {m} :: consumer credit Verbraucherkredit {m} [fin.] :: consumer credit Konsumentenrente {f} [econ.] :: consumer surplus Konsumfunktion {f} :: consumption function Konsumgenossenschaft {f} :: consumer co-operative society Bund Deutscher Konsumgenossenschaften :: German Consumers Cooperative Union Konsumgesellschaft {f} :: consumer society Konsumgut {pl} :: consumer good; consumer item Konsumgüter {pl} :: consumer goods; consumer items Konsumnachfrage {f} :: consumer demand Verbrauchernachfrage {f} :: consumer demand Nachfrage der Verbraucher {vt} :: consumer demand Konsumneigung {f} :: propensity to consume Konsumquote {f} [econ.] :: rate of consumption marginale Konsumquote :: marginal rate of consumption Konsumrausch {m} :: consumption binge Konsumverein {m} :: co-op Konsumtempel {m} (Kaufhaus, Einkaufszentrum) :: shrine to consumerism (department store, shopping centre) Konsumtempel {pl} :: shrines to consumerism Konsumverhalten {n} :: consumption pattern; consumer behaviour Änderungen im Konsumverhalten :: changes in the consumption pattern Theorie des Konsumverhaltens :: theory of consumer behaviour Kontakt {m} :: contact Kontakte {pl} :: contacts erste Kontakte :: preliminary contacts Ausbau der Kontakte :: development of contacts Festigung der Kontakte :: consolidation of contacts Vertiefung der Kontakte :: consolidation of contacts mit jdm. in Kontakt stehen :: to be in contact with sb.; to be in touch with sb. mit jdm. Kontakt aufnehmen :: to get in touch with sb.; to contact sb. in Kontakt bleiben :: to stay in contact; to stay in touch den Kontakt zu jdm. aufrechterhalten :: to keep in contact with sb. Kontakt {m} [electr.] :: contact Kontakte {pl} :: contacts Kontakt herstellen :: to make contact erweiterter Kontakt :: enlarged contact federnder Kontakt :: resilient contact gedrehte Kontakte :: machined contacts geschützte Kontakte :: shrouded contacts gesteckter Kontakt :: wrapped connection gewickelter Kontakt :: wrapped connection konzentrischer Kontakt :: concentric contact männlicher Kontakt :: pin contact potenzialfreier Kontakt :: dry contact voreilender Kontakt :: first-to-make last-to-break contact Kontakte strahlen :: to blast the contacts Ausbau der Kontakte :: removal of contacts auswechselbare, lötfreie Kontakte :: crimp snap-in contacts direkt geschalteter Kontakt :: slow action contact Bund des Kontaktes :: connector shoulder Kontakt mit Anschlusshülse :: contact with conductor barrel Kontakte einschieben :: to insert contacts Kontakte einbringen :: to insert contacts Kontaktabzug {n} :: contact print Kontaktabzüge {pl} :: contact prints Kontaktadresse {f} :: contact address Kontaktadressen {pl} :: contact addresses Kontaktanordnung {f} :: contact arrangement umgekehrte Kontaktanordnung :: reversed contact arrangement Kontaktarmut {f} :: lack of human contact; social withdrawal Kontaktaufnahme {f} :: approach sich um Kontaktaufnahme bemühen :: to try to establish contacts Kontaktaufnahme {f} [electr.] :: contact support Kontaktausschuss {m} :: contact committee Kontaktausschuß {m} [alt] :: contact committee Kontaktausschüsse {pl} :: contact committees Kontaktbereich {m} :: contact area; junction surface Kontaktfläche {f} :: contact area; junction surface Kontaktbereiche {pl} :: contact areas; junction surfaces Kontaktflächen {pl} :: contact areas; junction surfaces Kontaktbörse {f} :: contact-brokering service Kontaktbörsen {pl} :: contact-brokering services Kontaktbestückung {f} :: contact loadings Kontaktbüro {n} :: lobbying office Kontaktbüros {pl} :: lobbying offices Kontaktbestückungsautomat {m} [techn.] :: automatic contact assembly Kontaktbestückungsautomaten {pl} :: automatic contact assemblies Kontaktbezeichnung {f} :: contact designation Kontaktbezeichnungen {pl} :: contact designations Kontaktbolzen {m} :: stud Brücke {f} [electr.] :: stud Kontaktbolzen {pl} :: studs Brücken {pl} :: studs Kontaktbuchse {f} [electr.] :: contact female Kontaktbuchsen {pl} :: contact females Kontaktbund {n} [electr.] :: contact shoulder Kontaktdichte {f} :: contact density hohe Kontaktdichte :: high contact density Kontaktdruck {m} :: contact pressure Kontakteinführung {f} [electr.] :: contact lead-in Kontakteinsatz {m} :: insert connector Kontakteinsätze {pl} :: insert connectors Kontakteinteilung {f} :: contact spacing Rastermaß {n} [electr.] :: contact spacing Kontaktende {n} [electr.] :: dip Kontaktenden {pl} :: dips Kontaktfeder {f} :: spring clip Federband {n} :: spring clip Kontaktfedern {pl} :: spring clips Federbänder {pl} :: spring clips Kontaktfestsitz {m} :: contact retention Kontaktfreudigkeit {f} :: sociableness Kontaktgeber {m} [techn.] :: contact sensor Kontaktgeber {pl} :: contact sensors Kontaktgift {n} :: contact poison Kontaktgifte {pl} :: contact poisons Kontaktgröße {f} :: contact size Kontaktgrößen {pl} :: contact sizes Kontakthalterung {f} :: contact retainer Kontakthalterungen {pl} :: contact retainers Kontaktierung {f} :: contacting; contact Kontaktieren {n} :: contacting; contact Kontaktierung {f} [techn.] :: bonding Kontaktinformationen {pl} :: contact details Kontaktkammer {f} :: contact cavity; cavity Kammer {f} :: contact cavity; cavity mittlere Kontaktkammer :: center cavity Kontaktkorrosion {f} [techn.] :: galvanic corrosion Kontaktlinse {f} :: contact lens; contact [coll.] Kontaktlinsen {pl} :: contact lenses; contacts [coll.] Kontaktlinsenbehälter {m} :: contact lenses case Kontaktlinsenbehälter {pl} :: contact lenses cases Kontaktlinsenflüssigkeit {f} :: contact lenses solution Kontaktmann {m} :: account executive Kontaktperson {f} :: contact Kontaktpersonen {pl} :: contacts Kontaktnummer {f} :: contact number Kontaktnummern {pl} :: contact numbers Kontaktoberfläche {f} :: contact finish Kontaktplan {m} :: ladder diagram Kontaktpläne {pl} :: ladder diagrams Kontaktprellen {n} :: chatter Kontaktraster {n} :: contact pitch Kontaktreibung {f} [electr.] :: electrical engagement length Kontaktrolle {f} [electr.] :: contact on reels Kontaktrollen {pl} :: contact on reelss Kontaktschalter {m} :: touch-sensitive switch Berührungsschalter {m} [electr.] :: touch-sensitive switch Kontaktschalter {pl} :: touch-sensitive switches Berührungsschalter {pl} :: touch-sensitive switches Kontaktschließzeit {f} :: make time Kontaktschneider {m} :: contact cutter Kontaktseite {f} :: mating side Kontaktspiel {n} :: contact float schwimmender Kontakt :: contact float Kontaktstelle {m} [electr.] [techn.] :: contact point Kontaktstellen {pl} :: contact points Kontaktstift {m} :: contact pin; wiring pin; contact male Stiftkontakt {m} :: contact pin; wiring pin; contact male Kontaktstifte {pl} :: contact pins; wiring pins; contact males Stiftkontakte {pl} :: contact pins; wiring pins; contact males verbogener Kontakt :: bent pin Kontaktsteckkraft {f} :: contact engaging Kontaktthermometer {n} :: contact thermometer einstellbares Kontaktthermometer :: adjustable contact thermometer Kontaktträger {m} [electr.] :: insulator Kontaktträger Buchsenseite :: insulator socket Kontaktträger Stiftseite :: insulator pin zweiteiliger Kontaktträger :: two-piece insulator Kontakttrennkraft {f} :: contact separation force Kontaktunterbrechung {f} :: contact interruption Kontaktverstärker {m} :: contact stiffener Kontaktweg {m} :: contact wipe Kontaktwiderstand {m} :: contact resistance Durchgangswiderstand {m} :: contact resistance Kontaktwinkel {m} :: angle of contact; contact angle Kontaktzeit {f} :: contact time Kontamination {f} :: contamination; pollution Konter {m} :: counter-attack; counterattack; counteroffensive; breakaway Gegenangriff {m} :: counter-attack; counterattack; counteroffensive; breakaway Gegenzug {m} [sport] :: counter-attack; counterattack; counteroffensive; breakaway Konter {m} :: retaliation Konterschlag {m} :: retaliation Konter {pl} :: retaliations Konterschläge {pl} :: retaliations Konterbande {f} :: contraband Konteradmiral {m} :: rear admiral Kontenabsummierung {f} :: account totalling Kontenanalyse {f} :: account analysis Kontenanzeige {f} :: accounts display Kontenausgleich {m} :: settlement of accounts Kontenauswahl {f} :: account selection Kontenberechtigung {f} :: account authorization [eAm.]; account authorisation [Br.] Kontenbeschreibung {f} :: accounts posting Kontenbestandsband {n} :: account inventory tape Kontenbezeichnung {f} :: account name Kontenbezeichnung {f} :: account title Kontenbildung {f} :: account formation Kontenbuchung {f} :: account posting Kontenebene {f} :: account level Kontenführung {f} :: accounting method Kontengliederung {f} :: account classification Kontoklassifikation {f} :: account classification Kontengruppenbezeichnung {f} :: account group title Kontenklasse {f} :: account category Kontenpflege {f} :: accounts maintenance Kontenplan {m} :: chart of accounts Kontenpläne {pl} :: charts of accounts Kontenrahmen {m} :: system of accounts Kontenschreibungsband {n} :: accounts posting tape Kontenspalte {f} :: account column Kontenspalten {pl} :: account columns Kontenstamm {m} :: account master Kontenstand {m} :: balance of accounts Kontensteuerung {f} :: account control Kontentabelle {f} :: account table Kontentabellen {pl} :: account tables Kontenverwaltung {f} :: accounts management Kontenverzeichnis {n} :: account register Kontenverzeichnisse {pl} :: account registers Kontenzuordnung {f} :: account association Kontenzusammenführung {f} :: account consolidation Kontenzusammenstellung {f} :: account composition Konterfei {n} :: picture; image; portrait (of a person) Konterlattung {f} [constr.] :: counter battens Kontermutter {f} [techn.] :: counter nut Kontermuttern {pl} :: counter nuts Kontermutter {f} :: check nut; lock nut Klemmmutter {f} [techn.] :: check nut; lock nut Kontermuttern {pl} :: check nuts; lock nuts Klemmmuttern {pl} :: check nuts; lock nuts Konterrevolutionär {m} :: counter-revolutionary; counterrevolutionist Konterrevolutionärin {f} [pol.] :: counter-revolutionary; counterrevolutionist Konterrevolutionäre {pl} :: counter-revolutionaries; counterrevolutionists Konterrevolutionärinnen {pl} :: counter-revolutionaries; counterrevolutionists Kontext {m} :: context aus dem Kontext gerissen :: quoted out of context in einen Kontext setzen :: to contextualize [eAm.]; to contextualise [Br.] in einen Zusammenhang setzen :: to contextualize [eAm.]; to contextualise [Br.] Kontiguität {f} [psych.] :: contiguity Kontinent {m} :: continent Erdteil {m} [geogr.] :: continent Kontinente {pl} :: continents Erdteile {pl} :: continents der (europäische) Kontinent :: the Continent [Br.] Kontinent {m} :: mainland Kontinentaldrift {f} :: continental drift Kontinentdrift {f} [geol.] :: continental drift Kontinentalfuß [geol.] :: continental rise Kontinentalhang {m} [geol.] :: continental slope; bathyal zone Kontinentalplatte {f} [geol.] :: continental plate Kontinentalplatten {pl} :: continental plates Kontinentalrand {m} [geol.] :: continental margin; shelf edge Kontinentalränder :: continental margins; shelf edges Kontinentalschelf {m} :: continental shelf; sublittoral zone Kontinentalsockel {m} [geol.] :: continental shelf; sublittoral zone Kontinentalsockel und Inselbänke :: continental and insular shelves Kontinentalsperre {f} :: continental divide Kontingent {n} :: contingent Anteil {m} :: contingent Beitrag {m} :: contingent Quote {f} :: contingent Kontingente {pl} :: contingents Anteile {pl} :: contingents Beiträge {pl} :: contingents Quoten {pl} :: contingents Kontingent {n} :: quota Die Waren/Genehmigungen sind kontingentiert. :: Commoditis/permits are subjected to quotas. Kontingenz {f} :: contingency Kontingenztabelle {f} :: contingency table Kontingenztafel {f} :: contingency table Kontingenztabellen {pl} :: contingency tables Kontingenztafel {pl} :: contingency tables Kontinuität {f} :: continuity; continuousness Konto {n} bei einer Bank /Kto./ :: account /acct; a/c/; account with a bank; account at a bank Konten {pl} :: accounts Konti {pl} :: accounts ausgeglichenes Konto :: account in balance; balanced account frisiertes Konto :: cooked account totes Konto :: nominal account etw. auf sein Konto einzahlen :: to pay sth. into one's account ein Konto belasten :: to debit an account ein Konto debitieren :: to debit an account ein Konto auflösen :: to close an account ein Konto schließen :: to close an account Konten führen :: to administer accounts Kontinuum {n} :: continuum Kontinua {pl} :: continua Kontinuumsmechanik {f} [phys.] :: continuum mechanics Konto zur Periodenabgrenzung von Löhnen und Gehältern :: accrued payroll account Kontoabstimmung {f} :: account reconciliation Kontoanzeige {f} :: account display Kontoauszug {m} :: bank statement; statement; banking statement Bankauszug {m} :: bank statement; statement; banking statement Kontoauszüge {pl} Bankauszüge {pl} :: bank statements; statements; banking statements Kontoauszug {m} :: accounts current Kontoauszug {m} :: statement of account; account statement; abstract of account Kontoauszüge {pl} :: statements of account; account statements Kontobewegung {f} :: account movements Kontobezeichnung {f} :: account designation Kontoblatt {n} :: ledger sheet Kontoblätter {pl} :: ledger sheets Kontoeinstellungen {pl} :: account settings Kontoergänzung {f} :: account supplement Kontofindung {f} :: account locating Kontoform {f} :: account form Kontenblatt {n} :: account form Kontoformen {pl} :: account forms Kontenblätter {pl} :: account forms Kontoführung {f} :: account management Kontoführung {f} :: account processing Kontenbearbeitung {f} :: account processing Kontoführung {f} [econ.] :: account keeping Kontoführungsgebühr {m} [fin.] :: account maintenance charge Kontoführungsgebühren {pl} :: account maintenance charges Kontogruppe {f} :: account group Kontoinhaber {m} :: account holder Kontoinhaberin {f} [fin.] :: account holder Kontoinhaber {pl} :: account holders Kontoinhaberinnen {pl} :: account holders Kontoinhaber {m} :: depositor Kontoinhaber {pl} :: depositors Kontokarte {f} :: account card Kontokarten {pl} :: account cards Kontokorrentkunde {m} [fin.] :: current account customer Kontoklartext {m} :: account plain text Kontokorrent {n} :: account current; current account; open account; checking account Kontokorrenteinlagen {pl} :: deposits on current account Kontolaufzeit {f} :: account duration Kontonummer {f} [fin.] :: account number; bank account number Kontonummern {pl} :: account numbers; bank account numbers internationale Kontonummer :: international bank account number /IBAN/ Kontomitinhaber {m} :: joint account holder Kontomitinhaberin {f} [fin.] :: joint account holder Kontomitinhaber {pl} :: joint account holders Kontomitinhaberinnen {pl} :: joint account holders Kontonummernaufbau {m} :: account number setup Kontonummernergänzung {f} :: account number supplement Kontonummernstelle {f} :: account number position Kontonummernstellen {pl} :: account number positions Kontopflege {f} :: account maintenance Kontosaldo {n} :: account balance; balance of account Kontostand {m} :: account balance; balance of account Kontosalden {pl} :: account balance; balance of account aktueller Kontostand :: current account balance Abfrage des kontostands :: balance inquiry Kontoschlüssel {m} :: account code Kontospesen {pl} :: account carrying charges Kontostammsatz {m} :: account master record Kontenstammsatz {m} :: accounts master record Kontotyp {m} :: account type Kontoart {f} :: account type Kontoüberschrift {f} :: account header Kontoumsatz {m} :: account turnover Kontoumsatzgebühr {f} :: activity charge Kontounterlagen {pl} :: account files Kontoverzeichnis {n} :: accounts register Kontor {n} [obs.] :: office; business office Handelskontor {n} :: office; business office Kontowährung {f} [fin.] :: account currency Kontrabass {m} [mus.] :: double bass Kontrabassist {m} :: double bass player; bass player; bassist Kontrabassistin {f} :: double bass player; bass player; bassist Bassist {m} :: double bass player; bass player; bassist Bassistin {f} [mus.] :: double bass player; bass player; bassist Kontrabassisten {pl} :: double bases players; bases players; bassists Kontrabassistinnen {pl} :: double bases players; bases players; bassists Bassisten {pl} :: double bases players; bases players; bassists Bassistinnen {pl} :: double bases players; bases players; bassists Kontrabassklarinette {f} [mus.] :: double bass clarinet Kontrabassklarinetten {pl} :: double bases clarinets Kontrabassposaune {f} [mus.] (Blasinstrument) :: double bass trombone; contrabass trombone Kontrabassposaunen {pl} :: double bases trombones; contrabases trombones Kontrabasstuba {f} [mus.] (Blasinstrument) :: double-bass tuba Kontra {m} :: contra Oppositioneller :: contra Kontrafagott {n} [mus.] :: double bassoon; contrabassoon Kontrafagotte {pl} :: double bassoons; contrabassoons Kontrahent {m} :: opponent; rival; adversary Kontrahentin {f} (Gegner) :: opponent; rival; adversary Kontrahenten {pl} :: opponents; rivals; adversaries Kontrahent {m} :: contracting party Kontrahieren {n} :: contracting Kontraindikation {f} :: contraindication Gegenanzeige {f} :: contraindication Gegenindikation {f} [med.] :: contraindication Kontraindikationen {pl} :: contraindications Gegenanzeigen {pl} :: contraindications Gegenindikationen {pl} :: contraindications Kontrakt {m} :: contract Kontraktilität {f} [med.] :: contractility Kontraktion {f} :: contraction Kontraktionen {pl} :: contractions Kontraktionstheorie {f} :: contraction theory; shrinkage theory Kontraktkurve {f} [econ.] :: contract curve Kontraktkurven {pl} :: contract curves Kontraktur {f} [med.] :: contracture Kontrakturen {pl} :: contractures Kontrapunkt {m} [mus.] :: counterpoint Kontrast {m} (zu) :: contrast (with; to) Kontraste {pl} :: contrasts Kontrastentscheidung {f} :: accentuated contrast Kontrastfarbe {f} :: contrasting colour; contrasting color [Am.] Kontrastfarben {pl} :: contrasting colours; contrasting colors Kontrastmittel {n} :: radiopaque material Kontrastwirkung {f} :: contrasting effect Kontrastwirkungen {pl} :: contrasting effects Kontratenor {m} [mus.] :: countertenor Kontrazeption {f} :: contraception Empfängnisverhütung {f} :: contraception hormonale Kontrazeption :: hormonal contraception Kontrazeption bei Jugendlichen :: adolescent contraception Kontrazeptivum {n} :: contraceptive Empfängnisverhütungsmittel {n} [med.] :: contraceptive Kontrazeptiva {pl} :: contraceptives Empfängnisverhütungsmittel {pl} :: contraceptives orale Kontrazeptiva :: oral contraceptives postkoitale Kontrazeption :: postcoital contraceptives Kontrollabschnitt {m} :: counterfoil; stub [Am.] Kontrollbehörde {f} :: control authority Kontrollbehörden {pl} :: control authorities Kontrollbereich {m} :: controlled area Kontrollbereiche {pl} :: controlled areas Kontrollbrenner {m} [mach.] :: pilot burner Kontrollbrenner {pl} :: pilot burners Kontrolldelikt {n} :: offence of low reportability; offense of low reportability [Am.] Kontrolldelikte {pl} :: offences of low reportability; offenses of low reportability Kontrolldorn {m} :: mandrel gauge Kontrolldorne {pl} :: mandrel gauges Kontrolldruck {m} (durch jdn.) :: inspection pressure (from sb.) Kontrolle {f} :: check; checkup Test {m} :: check; checkup Prüfung {f} :: check; checkup Kontrollen {pl} :: checks; checkups Tests {pl} :: checks; checkups Prüfungen {pl} :: checks; checkups unter Kontrolle halten :: to keep a check etw. unter Kontrolle halten :: to hold/keep sth. in check Kontrolle {f} :: control Aufsicht {f} :: control Beaufsichtigung {f} :: control Überwachung {f} :: control Kontrollen {pl} :: controls unter Kontrolle :: under control unter Aufsicht :: under control außer Kontrolle :: out of control unter Kontrolle bringen :: to bring st. under control; to get sth. under control jdn./etw. unter Kontrolle haben/halten :: to have sb./sth. under control Gewalt über jdn./etw. haben :: to have sb./sth. under control eine Person, die davon besessen ist, alles unter Kontrolle zu halten :: control freak Kontrolle {f} :: governance (of) Herrschaft {f} :: governance (of) Gewalt {f} (über) :: governance (of) unter ärztlicher Kontrolle :: under medical supervision unter ständiger Kontrolle stehen :: a constant check is kept on Kontrollelement {n} :: control element Kontrollelemente {pl} :: control elements Kontrolleur {m} :: inspector; supervisor Kontrolleurin {f} :: inspector; supervisor Kontrolleure {pl} :: inspectors; supervisors Kontrolleurinnen {pl} :: inspectors; supervisors Kontrolleur {m} :: tally clerk; tallyman Kontrolleure {pl} :: tally clerks; tallymen Kontrollleuchte {f} :: indicator lamp; control light Kontrollleuchten {pl} :: indicator lamps; control lights Kontrolleuchte {f} :: pilot lamp Kontrolleuchten {pl} :: pilot lamps Kontrolleuchten {pl} im Flugzeug :: caution lights Warnleuchten {pl} [aviat.] :: caution lights Kontrollfeld {n} :: control field; control panel Kontrollfelder {pl} :: control fields; control panels Kontrollleitung {f} :: control line Kontrollleitungen {pl} :: control lines Kontrolllesen {n} :: read-after-write check Kontrollesen {n} [alt] :: read-after-write check Kontrollmaß {n} :: control dimension Kontrollgang {m} :: inspection walkway Kontrollgang {m} :: round Kontrollgrenze {f} :: control limit Kontrollgrenzen {pl} :: control limits Kontrollgruppe {f} :: control group Kontrollgruppen {pl} :: control groups Kontrollkarte {f} :: control chart Kontrollkästchen {n} :: checkbox Kontrollkästchen {pl} :: checkboxes Kontrollklappe {f} [mach.] :: inspection flap Kontrollklappen {pl} :: inspection flaps Kontrollkonto {n} :: control account Kontrollkontenplan {m} :: control account plan Kontrolllampe {f} :: active light Kontrollampe {f} [alt] :: active light Kontrolllampen {pl} :: active lights Kontrollampen {pl} :: active lights Kontrollorgan {n} :: supervisory body Kontrollorgane {pl} :: supervisory bodies Kontrollöffnung {f} [mach.] :: inspection hole; peephole Kontrollöffnungen {pl} :: inspection holes; peepholes Kontrollpunkt {m} :: checkpoint; control point Überwachungsstelle {f} :: checkpoint; control point Kontrollpunkte {pl} :: checkpoints; control points Überwachungsstellen {pl} :: checkpoints; control points Kontrollrückkopplung {f} :: monitoring feedback Kontrollschacht {m} :: inspection chamber Kontrollschächte {pl} :: inspection chambers Kontrollstelle {f} :: board of control Kontrollstutzen {m} (Messung) [mach.] :: instrument nozzle Kontrollstutzen {pl} :: instrument nozzles Kontrollstutzen {m} [mach.] :: inspection nozzle Kontrollstutzen {pl} :: inspection nozzles Kontrollturm {m} :: control tower Kontrolltürme {pl} :: control towers Kontrolltür {f} :: check door Kontrolltüren {pl} :: check doors Kontrollverlust {m} [psych.] [übtr.] :: loss of control Kontrollzwang {m} [psych.] :: compulsive checking Kontur {f} :: contour Konturen {pl} :: contours Konturbestimmung {f} :: conture determination Konturenschärfe {f} :: acutance Konturlehre {f} [techn.] :: contour gauge Konturlehren {pl} :: contour gauges Konturpflügen {n} [agr.] :: contour ploughing Konturringwalzanlage {f} [techn.] :: ring mill Konturringwalzanlagen {pl} :: ring mills Konus {m} :: cone Konus {m} für die Befestigungsmutter :: cone seat Konusachse {f} :: center line of cone Konusbremse {f} [techn.] :: conical brake Konusbremsen {pl} :: conical brakes Konusdichtung {f} (am Reifenventil) :: barrel gasket (valve) Konusdichtungen {pl} :: barrel gaskets Konuseffekt {m} :: derive zero Konushülse {f} :: plug (valve) Konusmutter {f} [techn.] :: conical nut Konusmuttern {pl} :: conical nuts Konusring {m} [techn.] :: cone ring; conical ring Konusringe {pl} :: cone rings; conical rings Konvektion {f} :: convection Konvektionsleiter {f} :: convector Konvektor {m} :: convector; convector heater Konvention {f} :: convention Übereinkommen {n} :: convention Konventionen {f} :: conventions sich über die Konventionen hinwegsetzen :: to break with conventions Genfer Konvention [pol.] :: Geneva Convention Konventionalstrafe {f} :: penalty (for non-performance) Konvergenz {f} :: convergence Annäherung {f} :: convergence wirtschaftliche Konvergenz :: economic convergence Konvergenz {f} [math.] :: convergence punktweise Konvergenz {f} [math.] :: pointwise convergence monotone Konvergenz :: monotone convergence majorisierte Konvergenz :: dominated convergence absolute Konvergenz :: absolute convergence Konvergenzbeschleunigung {f} [math.] :: convergence acceleration Konvergenzgeschwindigkeit {f} [math.] :: speed of convergence Konvergenzkriterium {n} [math.] :: convergence criterion Konvergenzkriterien {pl} :: convergence criteria Konvergenzordnung {f} [math.] :: order of convergence Konvergenzphase {f} :: convergence phase Konvergenzphasen {pl} :: convergence phases Konvergenzpolitik {f} [pol.] :: convergence policy Konvergenzprogramm {n} :: convergence programme; convergence program Konvergenzradius {m} [math.] :: radius of convergence Konvergenzthese {f} :: convergence thesis Konversation {f} :: conversation; colloquy Konversionskurs {m} :: conversion rate Konversationslexikon {n} :: encyclopedia; encyclopaedia Lexikon {n} :: encyclopedia; encyclopaedia Enzyklopädie {f} :: encyclopedia; encyclopaedia Konverter {m} :: converter Konverter {pl} :: converters Konvertierung {f} :: conversion Konvertierungen {pl} :: conversions Konvertierungsgrad {m} :: conversion level Konvertit {m} :: convert Konvertiten {pl} :: converts Konvexkombination {f} [math.] :: convex combination Konzentrat {n} :: concentrate Konzentrate {pl} :: concentrates Konzentrat {n} (Umkehrosmose) [techn.] :: brine Konzentration {f} :: concentration Konzentrationen {pl} :: concentrations Konzentrationslager {n} /KZ :: concentration camp KL/ :: concentration camp Konzentrationslager {pl} :: concentration camps KZ-Überlebende {m,f} :: concentration camp survivor KZ-Überlebender :: concentration camp survivor Konzentrationsschwäche {f} :: lack of concentration Konzentrationsverteilung {f} :: distribution of concentration Konzentrator {m} :: concentrator Konzept {n} :: concept Konzeption {f} :: concept Plan {m} :: concept Entwurf {m} :: concept Auffassung {f} :: concept Konzepte {pl} :: concepts Konzept zur Luftverdrängung :: displacement concept Konzept zur Überdruckdifferenz :: high pressure differential concept Konzept zur Verunreinigungskontrolle :: contamination control concept jdn. aus dem Konzept bringen :: to put sb. off his/her stride Konzept {n} :: minute Notiz {f} :: minute Memorandum {n} :: minute kurzer Entwurf :: minute Konzept {n} :: rough draft aus dem Konzept bringen :: to bowl over [fig.] Konzeptualisierung {f} :: conceptualization [eAm.]; conceptualisation [Br.] Konzern {m} [econ.] :: combine; affiliated group (of companies); group of undertakings; group Konzerne {pl} :: combines; affiliated groups (of companies); groups of undertakings; groups auf Konzernebene :: at group level Konzernbilanz {f} :: consolidated balance sheet Konzerneinkauf {m} [econ.] :: group procurement Konzerngesellschaft {f} :: corporate affiliate Konzerngesellschaften {pl} :: corporate affiliates Konzernspitze {f} [econ.] :: ultimate parent company; ultimate parent [Am.] Konzernspitze im Inland :: domestic ultimate parent [Am.] Konzernunternehmen {n} :: allied company Konzernunternehmen {pl} :: allied companies Konzernzugehörigkeit {f} :: group to which the company belongs Konzert {n} [mus.] :: concert Konzerte {pl} :: concerts Konzert {n} :: gig Gig {m} [ugs.] :: gig Konzert {n} [mus.] (Musikwerk) :: concerto Konzerte {pl} :: concerti Konzertation {f} :: concertation Konzertbesucher {m} :: concert-goer Konzertbesucherin {f} :: concert-goer Konzertbesucher {pl} :: concert-goers Konzertbesucherinnen {pl} :: concert-goers Konzertflügel {m} [mus.] :: concert grand Konzertflügel {pl} :: concert grands Konzertina {f} :: concertina Concertina {f} [mus.] :: concertina Konzertinas {pl} :: concertinas Concertinas {pl} :: concertinas Konzertkünstler {m} :: concert artist Konzertkünstlerin {f} [mus.] :: concert artist Konzertkünstler {pl} :: concert artists Konzertkünstlerinnen {pl} :: concert artists Konzertmeister {m} :: leader; concertmaster [Am.] Konzertmeister {pl} :: leaders; concertmasters Konzertreihe {f} :: concert series Konzertreihen {pl} :: concert series Konzertsaal {m} :: concert hall Konzertsäle {pl} :: concert halls Konzertzyklus {m} :: concert cycle Konzertzyklen {pl} :: concert cycles Konzession {f} [econ.] :: franchise [Am.] Konzessionen {pl} :: franchises Konzession {f} :: licence [Br.]/license [Am.] (to operate); operation authorisation Betriebsbewilligung {f} :: licence [Br.]/license [Am.] (to operate); operation authorisation eine Konzession beantragen :: to apply for a licence; to file an application for a licence um eine Konzession ansuchen :: to apply for a licence; to file an application for a licence eine Konzession erhalten :: to obtain a licence eine Konzession vergeben/erteilen :: to grant a licence jdm. die Konzession entziehen :: to withdraw the licence from sb. die Konzession verlieren :: to lose one's licence Konzession {f} (Sonderrecht) [pol.] :: concession Konzessionen {pl} :: concessions die Einfuhrkonzessionen, die der Insel gewährt wurden :: the import concessions that had been granted to the island das Ende der Steuervergünstigungen für Eigenheimbesitzer :: the ending of tax concessions for home owners Konzession für den Verkauf von Alkohol (ohne Schankrecht) :: off-licence [Br.] jdm. die Konzession entziehen [econ.] :: to disenfranchise sb.; to disfranchise sb. [Am.] die Konzession entziehend :: disenfranchising; disfranchising die Konzession entzogen :: disenfranchised; disfranchised Konzessionsansuchen {n} :: application for a licence/concession Konzessionsgesuch {n} :: application for a licence/concession Konzessionsansuchen {pl} :: applications for a licence/concession Konzessionsgesuche {pl} :: applications for a licence/concession Konzessionsinhaber {m} :: concessionaire; licence holder; licencee Konzessionär {m} [econ.] :: concessionaire; licence holder; licencee Konzessionsinhaber {pl} :: concessionaires; licence holders; licencees Konzessionäre {pl} :: concessionaires; licence holders; licencees Konzessionspflicht {f} :: obligation to obtain a licence Konzessionspflichten {pl} :: obligations to obtain a licence Konzessionsvertrag {m} :: concession contract Konzessionsverträge {pl} :: concession contracts Konzessions... :: concessionary Deputat... :: concessionary Konzil {n} :: council Konzile {pl} :: councils Konzilien {pl} :: councils Konzipierung {f} :: conception Kooperation {f} :: cooperation; co-operation internationale Kooperation :: international cooperation Kooperationsforschungsmaßnahme {f} :: cooperative research activity Kooperationsforschungsmaßnahmen {pl} :: cooperative research activities Kooperationsforschungsprojekt {n} :: cooperative research project Kooperationsforschungsprojekte {pl} :: cooperative research projects Kooperationspartner {m} :: cooperation partner Kooperationspartnerin {f} :: cooperation partner Kooperationspartner {pl} :: cooperation partners Kooperationspartnerinnen {pl} :: cooperation partners Kooperationsvereinbarung {f} :: cooperation agreement Kooperationsabkommen {n} :: cooperation agreement Kooperationsverfahren {n} :: cooperation procedure Kooperative {f} :: cooperative Kooperativen {pl} :: cooperatives Koordinate {f} :: coordinate Koordinaten {pl} :: coordinates Koordinate {f} [math.] :: coordinate generalisierte Koordinate {f} :: generalized coordinate verallgemeinerte Koordinate {f} :: generalized coordinate natürliche Koordinate {f} :: natural coordinate Koordinaten-Bohrmaschine {f} [techn.] :: jig boring machine Koordinatenmessgerät {n} :: coordinate measuring equipment Koordinaten-Messmaschine {f} :: coordinate measuring machine /CMM/ Koordinaten-Messmaschinen {pl} :: coordinate measuring machines Koordinatenschreiber {m} :: coordinatograph Koordinatenschreiber {pl} :: coordinatographs Koordinatenschreiber {m} :: x-y plotter Kurvenschreiber {m} :: x-y plotter XY-Schreiber {m} :: x-y plotter Koordinatenschreiber {pl} :: x-y plotters Kurvenschreiber {pl} :: x-y plotters XY-Schreiber {pl} :: x-y plotters Koordinatenschreiber {m} :: x-y recorder Koordinatenschreiber {pl} :: x-y recorders Koordinatensystem {n} [math.] :: coordinate system Koordinatensysteme {pl} :: coordinate systems Koordinatentransformation {f} [math.] :: coordinate transformation Koordinatenursprung {m} [math.] :: point of origin; origin of ordinates Koordinatenwandler {m} :: resolver Koordination {f} :: coordination Koordinierung {f} :: coordination Koordinator {m} :: coordinator Koordinierungsausschuss {m} :: coordination committee Koordinierungsausschuß {m} [alt] :: coordination committee Koordinierungsausschüsse {pl} :: coordination committees Koordinierungsmaßnahme {f} :: coordination action Koordinierungsmaßnahmen {pl} :: coordination actions Koordinierungsrichtlinie {f} :: coordination directive Koordinierungsrichtlinien {pl} :: coordination directives Kopal {n} :: copal Kopalkleber {m} :: copal solution adhesive Kopf {m} :: head Haupt {n} :: head Köpfe {pl} :: heads von Kopf bis Fuß :: from head to foot; from head to toe ein klarer Kopf :: a clear brain der hellste Kopf [ugs.] :: brightest bulb in the box [fig.] auf dem Kopf stehen :: to stand on one's head; to be upside down einen kühlen Kopf behalten [übtr.] :: to keep a clear head jdm. zu Kopfe steigen :: to go to sb.'s head über Kopf :: overhead den Kopf zur Seite neigen :: to cock one's head sich etw. in den Kopf setzen :: to set one's mind on sth. pro Kopf :: per head mit dem Kopf durch die Wand wollen [übtr.] :: to wish for the impossible; to be determined to get one's way wie vor dem Kopf geschlagen sein :: to be paralyzed by surprise den Kopf in den Sand stecken [übtr.] :: to hide/bury one's head in the sand [fig.] Kopf {m} :: pate; bonce [Br.] [coll.] Rübe {f} :: pate; bonce [Br.] [coll.] Birne {f} [ugs.] :: pate; bonce [Br.] [coll.] Kopf {m} (Extruder) :: mouth (extruder) sich etw. durch den Kopf gehen lassen [übtr.] :: to chew on sth.; to chew over sth. [fig.] Köpfchen {n} :: gumption Köpfchen haben :: to be street-smart Kopf-an-Kopf-Rennen {n} [sport] :: neck-and-neck race Kopf oder Zahl :: pitch-and-toss Kopf oder Zahl :: head or tail; heads or tails Kopf und Kragen riskieren [übtr.] :: to ride for a fall sich um Kopf und Kragen reden [übtr.] :: to risk one's neck with careless talk Kopf {m} :: heading Titel {m} :: heading Überschrift {f} :: heading Rubrik {f} :: heading auf den Kopf gestellt :: topsyturvy auf den Kopf stellen :: to turn upside down umkrempeln {vt} :: to turn upside down auf den Kopf stellend :: turning upside down umkrempelnd :: turning upside down auf den Kopf gestellt :: turned upside down umgekrempelt :: turned upside down über den Kopf wachsen :: to outgrow {outgrew; outgrown} hinauswachsen :: to outgrow {outgrew; outgrown} über den Kopf wachsend :: outgrowing hinauswachsend :: outgrowing über den Kopf gewachsen :: outgrown hinausgewachsen :: outgrown wächst über den Kopf :: outgrows wächst hinaus :: outgrows wuchs über den Kopf :: outgrew wuchs hinaus :: outgrew den Kopf aus der Schlinge ziehen [übtr.] :: to get out of a tight spot für etw. den Kopf hinhalten :: to take the rap for sth. [coll.] Kopf der Titelaufnahme :: header words; entry words Köpfen {n} [sport] :: heading Kopfabstand {m} (Platte) :: head gap Kopfarbeit {f} :: mental work Denkarbeit {f} :: mental work Kopfaufprall {m} :: head crash Kopfauswahl {f} :: head selection Kopfbahnhof {m} :: terminus Sackbahnhof {m} :: terminus Kopfbahnhöfe {pl} :: termini Sackbahnhöfe {pl} :: termini Kopfball {m} :: header; header shot Kopfstoß {m} [sport] :: header; header shot Kopfbälle {pl} :: headers; header shots Kopfstöße {pl} :: headers; header shots Kopfballchance {f} :: heading chance; headed chance Kopfballchancen {pl} :: heading chances; headed chances Kopfballspiel {n} [sport] :: heading Kopfballtor {n} [sport] :: headed goal Kopfballtore {pl} :: headed goals Kopfbedeckung {f} :: headgear Kopfbedeckung {f} :: headpiece Kopfbedeckungen {pl} :: headpieces Kopfbedeckung {f} [mil.] :: cover Kopfbrett {n} :: headboard Kopfbretter {pl} :: headboards Kopfdurchmesser {m} (einer Schraube) [techn.] :: diameter of head Kopfeinspeisung {f} :: top entry Kopfende {n} :: top Kopffüßler {pl} (Tintenfisch, Octopus usw.) [zool.] :: cephalopods (squid, octopus etc.) Kopffüßler {pl} :: cephalopods Kopfgeld {n} :: bounty Kopfgeldjäger {m} :: bounty hunter Kopfhaut {f} [anat.] :: scalp Kopfhöhe {f} (einer Schraube) [techn.] :: height of head Kopfhöhe {f} (Durchgang) :: headroom Durchfahrthöhe {f} :: headroom Kopfhöhe {f} (Zahnrad) [mach.] :: addendum Kopfhörer {m} :: headphone Kopfhörer {pl} :: headphones Kopfhörer {m} :: ear-phone; earphones Kopfhörer {pl} :: ear-phones; earphones Kopfhörerbuchse {f} :: headphone jack Kopfhörerbuchsen {pl} :: headphone jacks Kopfhörerstecker {m} :: headphone plug Kopfhörerstecker {pl} :: headphone plugs Kopfjäger {m} :: headhunter Kopfkissen {n} :: pillow Kissen {n} :: pillow Kopfkissen {pl} :: pillows Kissen {pl} :: pillows die Kopfkissen aufschütteln :: to plump uo the pillows Kopfkissenbezug {m} :: pillow case; pillow slip Kopfpolsterbezug {m} [textil.] :: pillow case; pillow slip Kopfkissenbezüge {pl} :: pillow cases; pillow slips Kopfpolsterbezüge {pl} :: pillow cases; pillow slips Kopflaus {m} [zool.] :: head louse Kopfläuse {pl} :: head lice Kopflehne {f} :: headrest Kopflehnen {pl} :: headrests Kopfmaske {f} (aus Wolle) :: balaclava Kopfniet {m} [techn.] :: round-head rivet Kopfmuskellähmung {f} [med.] :: cephaloplegia Kopfneigetest {m} [med.] :: head-tilting test Kopfneuralgie {f} [med.] :: cranial neuralgia Kopfwender {m} :: sternocleidomastoid (muscle); sternomastoid muscle Kopfnicker {m} (Muskel) {m} [anat.] :: sternocleidomastoid (muscle); sternomastoid muscle Kopfwenderarterie {f} [anat.] :: sternocleidomastoid artery Kopfwenderarterien {pl} :: sternocleidomastoid arteries Kopfwendervene {f} [anat.] :: sternocleidomastoid vein Kopfwendervenen {pl} :: sternocleidomastoid veins Kopfwunde {f} :: head wound Kopfwunden {pl} :: head wounds Kopfnuss {f} :: clout Kopfnüsse {pl} :: clouts Kopfpauschale {f} :: capitation fee Kopfpauschalen {pl} :: capitation fees Kopfplane {f} :: cover awning Kopfplanen {pl} :: cover awnings Kopfplatte {f} :: cap plate; end plate Kopfplatten {pl} :: cap plates; end plates Kopfplatte {f} (oberer Teil einer Gitarre zum Stimmen der Saiten) [mus.] :: headstock; peghead Kopfplatten {pl} :: headstocks; pegheads Kopfprodukt {n} :: overhead product; overheads Kopfprodukte {pl} :: overhead products Kopfrechnen {n} :: mental arithmetic mit einem Kopfschütteln :: with a shake of the head Kopfring {m} [mach.] :: end ring Kopfringe {pl} :: end rings Kopfsalat {m} [bot.] [cook.] :: lettuce; head lettuce; cabbage lettuce Kopfschmerz {m} [med.] :: headache Kopfschmerzen {pl} :: headaches rasende Kopfschmerzen :: splitting headache Kopfschmerzen mit Übelkeit :: sick headache Kopfschraube {f} (Maschinenkopfschraube mit/ohne Mutter) [techn.] :: machine screw Kopfschrauben {pl} :: machine screws Kopfschraube {f} (ohne Mutter :: cap screw für Gewindebohrung) [techn.] :: cap screw Kopfschrauben {pl} :: cap screws Kopfschraube {f} [techn.] :: head screw Kopfschrauben {pl} :: head screws Kopfschuss {m} :: shot in the head Kopfschüsse {pl} :: shots in the head Kopfspiel {n} (Gewinde) [techn.] :: crest clearance Kopfsprung {m} [sport] :: dive Kopfsprünge {pl} :: dives Kopfstand {m} [sport] :: headstand Kopfstände {pl} :: headstands einen Kopfstand machen :: to stand on one's head Kopfstand {m} :: peninsula stand; peninsula booth [Am.]; front stand; front booth [Am.] Kopfsteinpflaster {n} :: cobblestones; cobbles Kopfsteinpflaster {n} :: cobblestone pavement; cobbled pavement Kopfsteinpflasterstraße {f} :: cobbled street eine Gasse mit Kopfsteinpflastern :: a cobbled street grobes Kopfsteinpflaster :: bouldering Kopfsteuer {f} :: poll tax Gemeindesteuer {f} :: poll tax Kopfsteuern {pl} [fin.] :: lump-sum taxes Kopfstimme {f} :: head voice Kopfstoß {m} :: head butt; headbutt Kopfstöße {pl} :: head butts; headbutts jdm. einen Kopfstoß versetzen :: to headbutt sb. Kopfstück {n} mit Schnabel (Blasinstrument) [mus.] :: head joint with beak (wind instrument) Kopfstütze {f} :: headrest; head restraint Nackenstütze {f} [auto] :: headrest; head restraint Kopfstützen {pl} :: headrests; head restraints Nackenstützen {pl} :: headrests; head restraints aktive Kopfstützen :: active head restraints Kopfträger {m} :: endcarriage Kopfträgeraussteifung {f} :: endcarriage bracing Kopftuch {n} :: headscarf Kopftücher {pl} :: headscarves Kopftuch {n} :: kerchief; bandana; bandanna Halstuch {n} :: kerchief; bandana; bandanna Kopftücher {pl} :: kerchiefs; bandanas; bandannas Halstücher {pl} :: kerchiefs; bandanas; bandannas Kopfverletzung {f} [med.] :: head injury Kopfverletzungen {pl} :: head injuries Kopfzahl {f} :: headcount Kopfzeile {f} :: headline Kopfzeile {f} :: topline Kopfzerbrechen {n} :: head scratcher [Am.] Es bereitet mir Kopfzerbrechen. :: It has been a head scratcher for me. jdm. Kopfzerbrechen machen :: to puzzle sb. Kopie {f} :: copy (orginalgetreue) Nachbildung {f} :: copy Reproduktion {f} :: copy Abzug {m} :: copy Kopien {pl} :: copies Nachbildungen {pl} :: copies Reproduktionen {pl} :: copies Abzüge {pl} :: copies Kopie für den privaten Gebrauch :: copy for private use beglaubigte Kopie :: certified copy geprüfte Kopie :: examined copy Das Gemälde ist nur eine Kopie. :: The painting is only a copy. eine beglaubigte Kopie herstellen :: to exemplify beglaubigt :: exemplified zertifiziert (für internationalen Gebrauch) :: exemplified Kopie {f} :: replica Nachbildung {f} :: replica Reproduktion {f} :: replica Replik {f} :: replica Kopie {f} :: replication Reproduktion {f} :: replication Replikation {f} :: replication Kopie {f} :: transcript Kopien {pl} :: transcripts Kopie {f} :: manifold Kopien {pl} :: manifolds Kopieren {n} :: copying Durchschreiben {n} :: copying Kopierfräsmaschine {f} [techn.] :: profile milling machine Kopierfräsmaschinen {pl} :: profile milling machines Kopiergerät {n} :: photocopier; photocopying machine; copier Kopierapparat {m} :: photocopier; photocopying machine; copier Kopierer {m} :: photocopier; photocopying machine; copier Kopiergeräte {pl} :: photocopiers; photocopying machines; copiers Kopierapparate {pl} :: photocopiers; photocopying machines; copiers Kopierer {pl} :: photocopiers; photocopying machines; copiers Kopierpapier {n} :: photocopying paper Kopierschutz {m} :: copy protection Kopierschutzstecker {m} :: dongle Dongle {m} [comp.] :: dongle Kopiervorlage {f} :: master copy Original {n} :: master copy Kopiervorlagen {pl} :: master copies Originale {pl} :: master copies Kopilot {m} :: copilot; co-pilot; first officer Copilot {m} :: copilot; co-pilot; first officer Kopilotin {f} :: copilot; co-pilot; first officer Copilotin {f} [aviat.] :: copilot; co-pilot; first officer Kopiloten {pl} :: copilots; co-pilots; first officers Copiloten {pl} :: copilots; co-pilots; first officers Kopilotinnen {pl} :: copilots; co-pilots; first officers Copilotinnen {pl} :: copilots; co-pilots; first officers Kopist {m} :: copyist Abschreiber {m} [mus.] :: copyist Kopisten {pl} :: copyists Abschreiber {pl} :: copyists Koppel {f} :: enclosure Koppeln {pl} :: enclosures Koppel {n} [mil.] :: waist belt; belt Koppelpunkt {m} :: crosspoint Koppelpunkte {pl} :: crosspoints Koppelschloss {n} [mil.] :: belt buckle Koppelschlösser {pl} :: belt buckles Koppelstab {m} [techn.] :: coupling member Koppelstäbe {pl} :: coupling members Koppeltraggestell {n} [mil.] :: belt support braces Koppelung {f} :: coupling Koppler {m} :: coupler Kopplung {f} :: coupling Kopplung {f} :: interlinking; linking Kopplung {f} (Raumfahrt) :: docking Kopplung {f} [biol.] :: linkage Kopplungsgeschäft {n} :: tie-in; tie-in sale [Am.] Kopplungskarte {f} [biol.] :: linkage map Kopplungskonstante {f} :: coupling constant Kopplungsmanöver {n} :: docking maneuvre Kopplungsspule {f} :: coupling coil Kopplungsteil {n} (des Stethoskops) :: coupling head (of the stethoscope) Koprolalie {f} [psych.] :: coprolalia Koprolith {n} [geol.] :: coprolite; petrified excrement Koprophemie {f} (obszönes Sprechen zur sexuellen Erregung) :: coprophemia Kopulation {f} :: zygosis Koralle {f} :: coral Korallen {pl} :: corals Korallenfischer {m} :: coral fisherman Korallengestrüpp {n} :: coral growth Koralleninsel {f} :: coral island Korallenriff {n} :: coral reef; coralbank; coral shoal Korallenbank {f} :: coral reef; coralbank; coral shoal Korallenriffs {pl} :: coral reefs; coralbanks Korallenbänke {pl} :: coral reefs; coralbanks Korallenriff-Aquarium {n} :: reef-tank Korallenschlange {f} (Scheinkobra, Schildkobra) [zool.] :: Coral snake (shield-nosed cobra) falsche Korallenschlange {f} [zool.] :: false coral snake Koran {m} [relig.] :: Koran; Quran; Qur'an Korb {m} :: basket Körbe {pl} :: baskets Korb {m} [techn.] :: nacelle Körbe {pl} :: nacelles Korbball {m} [sport] :: netball [Br.] Korbblütler {m} :: composite; composite plant; composite flower Komposite {f} [bot.] :: composite; composite plant; composite flower Körbchen {n} :: basket Körbchen {n} (BH) [textil.] :: cup Körbchengröße {f} (BH) [textil.] :: cup size Korbfilter {n} [mach.] :: basket strainer Korbfilter {pl} :: basket strainers Korbflasche {f} :: wickerbottle; wicker bottle Korbflaschen {pl} :: wickerbottles; wicker bottles große Korbflasche {f} :: demijohn Korbflechten {n} :: basketry Korbflechtmöbel {n} :: wicker furniture Korbflechtwaren {pl} :: wickerwork Korbwaren {pl} :: wickerwork Korbgeflecht {n} :: basketwork Korbleger {m} [sport] (Wurfart beim Basketball) :: lay up Korbleiter {f} [techn.] :: caged ladder Korbleitern {pl} :: caged ladders Korbmacher {m} :: basket maker Korbmacherin {f} :: basket maker Korbflechter {m} :: basket maker Korbflechterin {f} :: basket maker Korbmöbel {pl} :: wicker furniture Korbsessel {m} :: basket chair Korbwaren {pl} :: wicker Korbstuhl {m} :: wicker chair Korbstühle {pl} :: wicker chairs Korbweide {f} :: osier Korbwiege {f} :: bassinet Korbwiegen {pl} :: bassinets Kord {m} :: cord Kord {m} [textil.] :: corduroy Kordel {f} :: cord Leine {f} :: cord Litze {f} :: cord Kordelmutter {f} [techn.] :: knurled nut Kordelmuttern {pl} :: knurled nuts Kordelschraube {f} [techn.] :: knurled thumb screw Kordelschrauben {pl} :: knurled thumb screws Kordgewebe {n} (Reifen) :: cord fabric Kordhose {f} :: cord trousers; cords; a pair of cords; corduroys Kordhosen {pl} [textil.] :: cord trousers; cords; a pair of cords; corduroys Kordlage {f} (Reifen) :: ply Kordlösung {f} (Reifen) :: cord grooving Kordon {m} :: cordon Kordsamt {m} [textil.] :: corduroy; cord velvet Korinthe {f} [cook.] :: currant Korinthen {pl} :: currants Korinthische Ordnung {f} [arch.] :: Corinthian order Koriander {m} [bot.] [cook.] :: coriander Koriander {m} :: cilantro Korinther {m} :: Corinthian Kork {m} :: cork Kokarde {f} :: cockade Kokafden {pl} :: cockades Korkeiche {f} [bot.] :: cork oak Korken {m} :: cork Korken {pl} :: corks Korkgeld {n} :: corkage Korkengeld {n} :: corkage Stoppelgeld {n} :: corkage Zapfengeld {n} [Schw.] [Ös.] :: corkage Korkenzieher {m} :: corkscrew; screwpull [tm] Stopselzieher {m} [Süddt.] :: corkscrew; screwpull [tm] Korkenzieher {pl} :: corkscrews; screwpulls Stopselzieher {pl} :: corkscrews; screwpulls Korkplatte {f} :: cork sheet Korkplatten {pl} :: cork sheets Korn {n} :: grain Samenkorn {n} :: grain Körner {pl} :: grains Samenkörner {pl} :: grains ein Körnchen Wahrheit :: a grain of truth mattiertes Korn :: frosted grain ovoides Korn :: ovoid grain rundgescheuertes Korn :: nugget verwachsenens Korn :: included grain Korn {n} [techn.] :: grain Körner {pl} :: seeds Samen {m} :: seeds Korn {n} :: corn Getreide {n} :: corn Kornabstufung {f} :: grading Kornverteilung {f} :: grading kontinuierliche Kornabstufung :: granulometric gradation; granulometric grading Kornblume {f} [bot.] :: cornflower; basket flower; bachelor's button; bluebottle Kornblumen {pl} :: cornflowers; basket flowers; bachelor's buttons; bluebottles Korndurchmesser {f} :: grain diameter Korndurchmesser {pl} :: grain diameters äquivalenter Korndurchmesser  :: equivalent grain diameter nominaler Korndurchmesser :: nominal grain diameter Kornett {n} [mus.] :: cornet Kornettist {m} [mus.] :: cornetist Kornettisten {pl} :: cornetists Kornfeld {n} :: corn field; cornfield Kornfelder {pl} :: corn fields; cornfields Kornfeinheit {f} :: dispersity Dispersität {f} :: dispersity Kornfraktionen {pl} :: grain fractions Kornfrucht {f} :: cereal Korngröße {f} :: grain size; particle size; granular size; granularity Teilchengröße {f} :: grain size; particle size; granular size; granularity feinste Korngröße :: fines wirksame Korngröße :: effective grain size Korngrößenanalyse {f} :: granulometric analysis; grainsize analysis Korngrößenverteilung {f} :: grain size distribution; particle size distribution Korngrößenverteilungskurve {f} :: granulomatric curve Korngrößenverteilungskurven {pl} :: granulomatric curves Korngrenze {m} [phys.] :: grain boundary Korngrenzen {pl} :: grain boundaries Korngruppe {f} :: particle size group Korngruppen {pl} :: particle size groups Kornspeicher {m} :: granary Kornspeicher {m} :: grain storehouse Getreidesilo {n} [agr.] :: grain storehouse Korntrennung {f} :: grading Kornverteilung {f} :: closeness of grain Kornverteilung {f} :: gradation; grain-size distribution Kornverteilungsband {m} :: grain size fraction curve Koro {m} :: koro; genital retraction syndrome Syndrom der genitalen Retraktion /SGR/ [med.] :: koro; genital retraction syndrome Korollar {m} [math.] :: corollary Koronarinsuffizienz {f} [med.] :: coronary insufficiency akute Koronarinsuffizienz :: acute coronary insufficiency Koronarthrombose {f} [med.] :: coronary thrombosis Körperbild {n} :: body image Körperbildstörung {f} [med.] :: body image disturbance Korotkow-Geräusche {pl} :: Korotkoff sounds Korotkow-Strömungsgeräusche {pl} (Stethoskop) [med.] :: Korotkoff sounds Korporal {m} [mil.] [obs.] :: corporal; military officer Korporation {f} :: corporation Korporationen {pl} :: corporations Korporatismus {m} [pol.] :: corporatism Korps {n} :: corps diplomatisches Korps /CD/ :: corps diplomatique /CD/; diplomatic body Korpsgeist {m} :: esprit de corps Korpus {m} :: carcass Körper {m} (eines Möbelstücks) :: carcass Korral {m} :: corral Pferch {m} :: corral Korrektheit {f} :: correctness Genauigkeit {f} :: correctness Richtigkeit {f} :: correctness politische Korrektheit :: political correctness Political Correctness {f} :: political correctness Korrektheit {f} :: properness Korrektor {m} :: corrector Korrektoren {pl} :: correctors Korrektor {m} :: sub editor; sub-editor; copy editor [Am.] Korrektorin {f} (von Zeitungsartikeln) :: sub editor; sub-editor; copy editor [Am.] Korrektoren {pl} :: sub editors; sub-editors; copy editors Korrektorinnen {pl} :: sub editors; sub-editors; copy editors Korrektor {m} :: proofreader Korrektoren {pl} :: proofreaders Korrektor {m} :: reviser Korrektur {f} (von Prüfungen) :: correcting; correction; marking (of exams) Korrektur {f} :: correction Berichtigung {f} :: correction Verbesserung {f} :: correction Korrekturen {pl} :: corrections Berichtigungen {pl} :: corrections Verbesserungen {pl} :: corrections Korrektur durch Abdecken (Schreibmaschine) :: cover-up correction Korrektur nach Bonferroni [math.] :: Bonferroni correction Korrekturabzug {m} :: proof sheet Korrekturabzüge {pl} :: proof sheets Korrekturfahne {f} :: galley; alley-proof Korrekturfahnen {pl} :: galleys; alley-proofs Korrekturfahne {f} :: proof Korrekturbogen {m} :: proof Korrektur {f} :: proof Korrekturfahnen {pl} :: proofs Korrekturbögen {pl} :: proofs Korrekturen {pl} :: proofs flächenbezogener Korrekturfaktor des Niederschlags [meteo.] :: areal reduction factor of precipitation Korrekturhilfe {f} :: spelling check Korrekturlack {m} :: correction fluid; Tipp-Ex [Br.] [tm]; White-Out [Am.] [tm]; Twink [Austr.] [tm] Korrekturlesen {n} :: proofreading Korrekturmaßnahme {f} :: corrective action; corrective measure Abhilfsmaßnahme {f} :: corrective action; corrective measure Korrekturmaßnahmen {pl} :: corrective actions; corrective measures Abhilfsmaßnahmen {pl} :: corrective actions; corrective measures Korrekturroller {m} :: correction tape; correction tape roll-on Korrekturzeichen {n} :: correction mark Korrekturzeichen {pl} :: correction marks Korrelat {n} :: correlate Korrelation {f} :: correlation Wechselbeziehung {f} :: correlation Korrelationen {pl} :: correlations Wechselbeziehungen {pl} :: correlations Korrelationsanalyse {f} [math.] :: correlation analysis Korrelationsmesstechnik {f} :: correlational measurement Korrenspondenzprinzip {n} :: correspondence principle Korrepetitor {m} [mus.] :: repetiteur Korrepetitoren {pl} :: repetiteurs Korrespondent {f} :: correspondent Korrespondentin {f} :: correspondent Korrespondenten {pl} :: correspondents Korrespondentinnen {pl} :: correspondents Korrespondenz {f} :: correspondence Zuschriften {pl} :: correspondence Leserzuschriften {pl} :: correspondence from readers die Leserbriefseite (in einer Zeitung) :: the correspondence page (in a newspaper) Auf meinem Schreibtisch stapeln sich die Zuschriften. :: I have a pile of correspondence on my desk. Korrespondenzanalyse {f} :: correspondence analysis Korrespondenzanwalt {m} :: communicating lawyer Korrespondenzbank {f} [fin.] :: correspondent bank Korridor {m} :: corridor Gang {m} :: corridor Flur {m} :: corridor Korridore {pl} :: corridors Gänge {pl} :: corridors Flure {pl} :: corridors Korridorgespräche {pl} :: (casual) corridor conversations Ganggespräche {pl} :: (casual) corridor conversations Korrosion {f} :: corrosion Korrosion verursachender Stoff :: corrosive Korrosionsbeständigkeit {f} :: corrosion resistance Korrosionserscheinungen {pl} :: corrosion phenomena Korrosionsprodukt {n} :: corrosion product Korrosionsprodukte {pl} :: corrosion products Korrosionsprozess {m} :: process of corrosion Korrosionsprozesse {pl} :: processes of corrosion Korrosionsschutz {m} :: corrosion protection Korrosionsschutzmittel {n} :: corrosion inhibitor; corrosion preventative; anticorrosive Korrosionsverhalten {n} :: corrosion behaviour [Br.]; corrosion behavior [Am.] Korruptionsskandal {m} :: corruption scandal Korruptionsskandale {pl} :: corruption scandals Korsakow-Syndrom {n} [med.] (Alkoholismus) :: Korsakoff's syndrome Korsar {m} :: corsair Korsaren {pl} :: corsairs Korsar {m} (Pirat) :: Barbary pirate Korsaren {pl} :: Barbary pirates Korsett {n} :: corset Korsetts {pl} :: corsets Kortex {m} [bot.] :: cortex Kortison {n} [pharm.] :: cortisone Korund {n} (Schleifmittel) :: corundum; corundom Korvette {f} :: corvette Korvetten {pl} :: corvettes Korvettenkapitän {m} [mil.] :: Corvette Captain (Lieutenant-Commander) Koryphäe {f} :: eminent authority; distinguished expert Koryphäen {pl} :: eminent authorities; distinguished experts Koschere {n} :: kosher Koscheres :: kosher Kosekante {f} :: cosecant Kosename {m} :: pet name Kosename {m} :: term of endearment Kosewort {n} :: term of endearment; term of affection Kosmetik {f} :: beauty care; beauty treatment Schönheitspflege {f} :: beauty care; beauty treatment pflegende Kosmetik :: care cosmetics nichtdekorative Kosmetik :: care cosmetics Kosmetik {f} :: beauty culture Kosmetikbranche {f} :: beauty culture Kosmetik {f} (oberflächliche Korrektur) [pej.] :: cosmetic effect; appearances geschickte Kosmetik :: skillful patching -up Diese Maßnahme ist reine Kosmetik :: This measure is purely cosmetic. Kosmetikum {n} :: cosmetic; cosmetic product Kosmetika {pl} :: cosmetics; makeup Kosmetik- und Friseursalons {pl} :: salons Kosmetikerin {f} :: cosmetician; beautician Kosmetiker {m} :: cosmetician; beautician Kosmetikerinnen {pl} :: beauticians Kosmetiker {pl} :: beauticians Kosmetikkoffer {m} :: vanity box Kosmetikkoffer {pl} :: vanity boxes Kosmetiknaht {f} :: cosmetic seam Kosmetiknähte {pl} :: cosmetic seams Kosmetiksalon {m} :: beauty parlour; beauty parlor [Am.] Schönheitssalon {m} :: beauty parlour; beauty parlor [Am.] Kosmetiksalons {pl} :: beauty parlours; beauty parlors Schönheitssalons {pl} :: beauty parlours; beauty parlors Kosmetikspiegel {m} :: make-up mirror Kosmetikspiegel {pl} :: make-up mirrors Kosmetiktuch {pl} :: facial tissue Kosmetiktücher {pl} :: facial tissues Kosmogonie {f} :: cosmogony Weltentstehung {f} :: cosmogony Kosmographie {f} :: cosmography Kosmologe {m} :: cosmologist Kosmologin {f} :: cosmologist Kosmologen {pl} :: cosmologists Kosmologinnen {pl} :: cosmologists Kosmologie {f} :: cosmology Kosmonaut {m} :: cosmonaut Kosmonautin {f} [astron.] :: cosmonaut Kosmonauten {pl} :: cosmonauts Kosmonautinnen {pl} :: cosmonauts Kosmopolit {m} :: cosmopolitan; cosmopolite Weltbürger {m} :: cosmopolitan; cosmopolite Kosmopoliten {pl} :: cosmopolitans; cosmopolites Weltbürger {pl} :: cosmopolitans; cosmopolites Kosmos {m} [astron.] :: cosmos Kost {f} :: food reichhaltige Kost :: richness of the food Kost {f} :: board Verpflegung {f} :: board Kost und Logis :: board and lodge; board and lodging; room and board freie Kost und Logis :: free board and lodging Kost {f} :: fare Verpflegung {f} :: fare Nahrung {f} :: fare Speise {f} :: fare leichte Kost :: light fare magere Kost :: slender fare Kost {f} (Medienangebot) [übtr.] :: fare Es ist leichte musikalische Kost, die die Unterhaltung nicht stört. :: It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation. Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu. :: After two demanding films the actress turned to some lighter fare. Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost. :: Cooking shows are standard fare on television. Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt / Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht. :: We have studied the effects of violent fare on TV on childrens' behaviour. Der Film ist familientaugliches Kino. :: The movie is suitable family fare. Das Buch ist schwere Kost. :: The book is heavy stuff / is heavy-going. Es stehen zwei Sinfonien auf dem Programm. :: There are two symphonies on the bill of fare. [Am.] Kost {f} :: victuals food Kostbarkeit {f} :: costliness Kostbarkeit {f} :: preciousness Kostbarkeit {f} :: valuableness Kostbarkeit {f} :: precious object; treasure Kostbarkeiten {pl} :: valuables Kosten {pl} :: charges Preis {m} :: charges auf eigene Kosten :: at one's own charge Kosten {pl} :: expense; cost Ausgabe {f} :: expense; cost Aufwand {m} :: expense; cost Spesen {pl} :: expense; cost Unkosten {pl} [ugs.] [fin.] :: expense; cost Kosten {pl} :: expenses Ausgaben {pl} :: expenses Aufwendungen {pl} :: expenses Auslagen {pl} :: expenses alle Kosten :: any costs; the full cost jegliche Kosten :: any costs; the full cost allgemeine Kosten :: overhead charges auf Kosten von :: at the expense of auf meine Kosten :: at my expense laufende Kosten :: current expenses; running costs laufende Ausgaben :: current expenses; running costs abzugsfähige Ausgaben :: allowable expenses Spesen :: allowable expenses durchschnittliche Kosten :: average costs Stückkosten {pl} :: average costs erhöhte Kosten :: increased costs rasant steigende Kosten :: soaring costs variable Kosten :: variable costs; running costs verrechnete Kosten :: allocated costs einmalige Ausgaben :: non-recurring expenses zusätzliche Kosten :: additional costs kleine Auslagen :: petty expenses mit großen Kosten :: at great expense zu enormen Kosten :: at vast expense alle weiteren Kosten :: any other expenses Kosten senken :: to reduce costs Kosten umlegen :: to split costs sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.] :: to go to (great) expense Kosten sparend :: cost-saving; at low cost kostensparend [alt] :: cost-saving; at low cost die Kosten übernehmen :: to bear the expense; to bear the costs; to accept the costs (of) die Kosten tragen (für) :: to bear the expense; to bear the costs; to accept the costs (of) alle angelaufenen Kosten tragen :: to pay all costs incurred alle sonstigen Kosten zahlen :: to pay any expenses whatsoever incurred alle zusätzlichen Kosten tragen :: to bear any additional costs Unkosten von der Steuer absetzen :: to set costs off against tax Kosten {pl} :: cost Einkaufspreis {m} :: cost Preis {m} :: cost Kosten {pl} :: costs Preise {pl} :: costs auf meine Kosten :: at my cost angefallene Kosten :: incurred cost(s) einmalige Kosten :: non-recurring costs erstattbare Kosten :: reimbursable costs kalkulatorische Kosten :: implicit costs; imputed costs verrechnete Kosten :: allocated cost; applied cost die Kosten berechnen :: to count the cost die Kosten überschätzen :: to overestimate the costs die Kosten hereinwirtschaften :: to recoup one's cost Kosten des Umsatzes [econ.] :: costs of goods sold auf seine Kosten kommen :: to get one's money worth für die Kosten aufkommen :: to pay the piper die Kosten tragen :: to pay the piper die Kosten decken :: to break even die Gewinnzone erreichen [econ.] :: to break even die Kosten/Rechnung teilen :: to go Dutch Kosten-Leistungsverhältnis {n} [econ.] :: cost-to-performance ratio Kosten-Nutzen-Analyse {f} [fin.] [econ.] :: cost-benefit analysis Kosten-Nutzwertanalyse {f} :: cost-usage-value analysis Kosten-Nutzen-Rechnung {f} [econ.] :: cost-benefit calculation Kosten-Nutzen-Überlegung {f} :: cost-benefit consideration Kosten-Nutzen-Verhältnis {n} [econ.] :: cost-benefit ratio Kosten-Wirksamkeits-Analyse {f} :: cost-effectiveness analysis Kostenabschätzung {f} :: cost evaluation Kostenplan {m} :: cost evaluation Kostenabschätzungen {pl} :: cost evaluations Kostenpläne {pl} :: cost evaluations Kostenanalyse {f} :: cost analysis Kostenabweichung {f} :: cost variance /CV/ Kostenänderung {f} :: change in cost Kostenanstieg {m} :: increase of costs Kostenart {f} :: type of cost Kostenaufstellung {f} :: statement of cost Kostenaufstellungen {pl} :: statements of costs Kostenbeitrag {m} :: fee to cover costs Kostenberechnung {f} :: cost accounting Kostenbestandteile {m} [fin.] :: cost element Kostenbestandteile {pl} :: cost elements Kostenbeteiligung {f} :: cost sharing Kostenbewusstsein {n} :: awareness of the costs; cost awareness Kostendämpfung {f} :: cost containment; cost dampening Kostendämpfungseffekt {m} :: cost dampening effect Kostendämpfungseffekte {pl} :: cost dampening effects Kostendämpfungsmaßnahme {f} :: cost containment measure; cost dampening measure Kostendämpfungsmaßnahmen {pl} :: cost containment measures; cost dampening measures Kostendach {n} [econ.] :: ceiling limit of expenses Kostendeckung {f} :: cost covering Kostendeckungsgrenze {f} [econ.] :: break-even point Kostendeckungsprinzip {n} :: cost covering principle Kostendenken {n} :: thinking in terms of cost Kostendruck {m} :: cost pressure; pressure of cost Kosteneffizienz {f} :: cost efficiency Kosteneindämmung {f} [econ.] :: cost-containment Kosteneinsparung {f} :: cost-saving Kostenentwicklung {f} :: development of costs Kostenentwicklungsindex {m} :: cost performance index /CPI/ Kostenersparnis {f} :: cost saving; saving of costs; saving of expenses Kostenerstattung {f} :: compensation for outlay; cost reimbursement Kostenexplosion {f} :: cost explosion Kostenfaktor {m} :: expense factor Kostenfaktoren {pl} :: expense factors Kostenfalle {f} [übtr.] :: cost trap Kostenfrage {f} :: question of cost Kostenfunktion {f} :: cost function Kosteninformationssystem {n} :: accounting information system Kostenmanagement {n} :: cost management Kostenplanung {f} :: cost planning Kostenlast {f} :: cost burden Kostenminimierung {f} :: cost minimization [eAm.]; cost minimisation [Br.] Kostenpunkt {m} :: matter of expense Kostenrahmen {m} :: budget Kostenrechnung {f} :: cost account Kostenrechnungen {pl} :: cost accounts Kostenraster {n} [econ.] :: cost grid Kostenraster {pl} :: cost grids Kostenrechnung {f} :: costing Kostenreduzierung {f} :: reduction of expenses Kostenschätzung {f} :: cost estimate Kostenschlüssel {m} :: key of payment Kostenschlüssel {pl} :: keys of payment Kostensenkung {f} :: reduction in costs Kostensenkungen {pl} :: reductions in costs Kostensteigerung {f} :: cost increase Kostensteigerungen {pl} :: cost increases Kostenstelle {f} :: cost centre Kostenstelle {f} :: cost location Kostentragungspflicht {f} :: taxing of costs Kostenträger {m} :: payer; purchaser Kostenträgerin {f} :: payer; purchaser Kostenträger {pl} :: payers; purchasers Kostenträgerinnen {pl} :: payers; purchasers Kostenträger {m} :: cost unit; cost objective Kostenträger {pl} :: cost units; cost objectives Kostentransparenz {f} :: cost transparency Kostenwahrheit {f} [Ös.] [Schw.] [econ.] :: cost transparency Kostenunterschreitung {f} [econ.] :: cost underrun Kostenübernahme {f} :: meeting the costs; absorption of costs Übernahme {f} der Kosten :: meeting the costs; absorption of costs Kostenübernahmebestätigung {f} :: confirmation of cost coverage Kostenüberschreitung {f} [econ.] :: cost overrun Kostenüberwachung {f} :: cost control Kostenumlage {f} :: allocation of cost Kostenvergleich {m} :: comparison of costs Kostenvoranschlag {m} :: estimate; cost estimate; quotation Kostenvoranschläge {pl} :: estimates; cost estimates; quotations Kostenverlaufskurve {f} [econ.] :: expenditure curve Kostenverlaufskurven {pl} :: expenditure curves Kostenverschiebung {f} :: cost shifting Kostenverschiebungen {pl} :: cost shiftings Kostenvorteil {m} :: cost advantage Kostenvorteile {pl} :: cost advantages absoluter Kostenvorteil :: absolute advantage absolute Kostenvorteile :: absolute economics Kostenwirksamkeit {f} :: cost effectiveness Kostgänger {m} :: boarder Kostgänger {pl} :: boarders Kostprobe {f} :: taste Kostproben {pl} :: tastes Kostprobe {f} :: sample Kostproben {pl} :: samples Kostspieligkeit {f} :: costliness Kostspieligkeit {f} :: dearness Kostspieligkeit {f} :: sumptuousness Kostüm {n} :: fancy dress Maskenkostüm {n} :: fancy dress Kostüm {n} :: woman's suit weibliche Geschäftskleidung {f} :: woman's suit Kostüm {n} :: costume; theatrical costume Theaterkostüm {n} :: costume; theatrical costume Kostüme {pl} :: costumes historische Kostüme :: historical costumes Kostümball {m} :: fancy-dress ball; costume ball Kostümbildner {m} :: costume designer; costumer; costumier Kostümbildnerin {f} (Film :: costume designer; costumer; costumier Theater) :: costume designer; costumer; costumier Kostümfest {n} :: fancy-dress party Kostümprobe {f} :: dress rehearsal Kostümproben {pl} :: dress rehearsals Kostümverleih {m} :: costume rental Kot {m} :: excrement Kot {m} :: feces [Am.]; faeces Kot {m} :: ordure Kotangens {m} [math.] :: cotangent einen Kotau machen :: to kowtow (to sb.) (jdm.) dienern :: to kowtow (to sb.) katzbuckeln :: to kowtow (to sb.) nachgeben :: to kowtow (to sb.) Kotelett {n} [cook.] :: chop Koteletts {pl} :: chops Kotelett {m} :: cutlet Koteletten {pl} (Backenbart) :: sideburns; sideboards [Br.] Kotentleerung {f} :: dejection Kotflügel {m} [auto] :: mudguard; mud guard (wing) [Br.]; wing [Br.]; fender [Am.] Kotflügel {pl} :: mudguards; wings; fenders Kotflügelverbreiterung {f} [auto] :: fender flare [Am.] Kotyledon {n} :: cotyledon; seed leaf Keimblatt {n} [bot.] :: cotyledon; seed leaf Keimblätter {pl} :: seed leaves Kotze {f} [vulg.] :: vomit; puke [slang] Kovalenzradius {m} [chem.] :: covalent radius Kovarianz {f} :: covariance kumulative Varianz {f} [math.] :: covariance K.O.-Tropfen {pl} :: knockout drops Krabbe {f} :: crab Taschenkrebs {m} [zool.] :: crab Krabben {pl}, Taschenkrebse {pl} :: crabs Krabbe {f} [cook.] :: crab Krabben {pl} :: crabs Krabbe {f} (groß) :: prawn Krabben {pl} :: prawns Krabben pulen :: to shell prawns Krabbelgruppe {f} :: crèche group for babies; toddlers' group; toddler group Krabbenbrot {n} [cook.] :: shrimp flakes Krabbencocktail {n} :: shrimp cocktail Shrimpscocktail {n} [cook.] :: shrimp cocktail Krabbenfleisch {n} [cook.] :: crab meat; crabmeat Krach {m} :: crash; bang Krachen {n} :: crash; bang Krach {m} :: breeze Lärm {m} :: breeze Streit {m} :: breeze Kracher {m} :: banger [Br.]; fire-cracker [Am.] Knaller {m} (Feuerwerkskörper) :: banger [Br.]; fire-cracker [Am.] Kracher {pl} :: bangers; fire-crackers Knaller {pl} :: bangers; fire-crackers Krach {m} :: racket Lärm {m} :: racket Krawall {m} :: racket Krach machen :: to make a racket poltern :: to make a racket Krach machen :: to make a noise lärmen :: to make a noise Krach machend :: making a noise lärmend :: making a noise Krach gemacht :: made a noise gelärmt :: made a noise Krach schlagen :: to raise hell; to make trouble Krach schlagen :: to raise the roof Krach {m} :: row; quarrel Zank {m} :: row; quarrel Streit {m} :: row; quarrel Krach schlagen :: to make a row Kräcker {m} :: cracker Keks {m} :: cracker Kräcker {pl} :: crackers Kekse {pl} :: crackers Kräftebestimmung {f} :: stress analysis Kräftegleichgewicht {n} :: equilibrium of forces Kräftegruppe {f} :: forces Kräftemaßstab {m} :: force scale Kräftemittelpunkt {m} :: center of force Kräftepaar {n} :: force couple Kräfteparallelogramm {n} :: parallelogram of forces Kräfteparallelogramme {pl} :: parallelograms of forces Kräftespiel {n} :: power play Kräftezerlegung {f} :: resolution of forces Kräftigkeit {f} :: brawniness Kräftigkeit {f} :: haleness Kräftigkeit {f} :: heftiness Kräftigkeit {f} :: sturdiness Festigkeit {f} :: sturdiness Stabilität {f} :: sturdiness Härte {f} :: sturdiness Kräftigkeit {f} :: valiantness Kräftigung {f} :: invigoration Kräftigungen {pl} :: invigorations Krähe {f} [ornith.] :: crow Krähen {pl} :: crows Krähenbeere {f} [bot.] :: crowberry Krähenbeeren {pl} :: crowberries Krähenfuß {m} [mil.] :: caltrop Krähenfüße {pl} :: caltrops Krähenkolonie {f} :: rookery Krähenkolonien {pl} :: rookeries Krähwinkel {m} [pej.] :: cultural backwater Krämer {m} :: chandler Krämer {m} :: huckster Krängung {f} [naut.] :: heeling Kränklichkeit {f} :: sickliness Kränken {n} :: offending; insulting Kränkung {f} :: offending; insulting Kränkung {f} :: wound Kränkung {f} :: mortification Kränkungen {pl} :: mortifications Krätze {f} :: scabies Skabies [med.] :: scabies Kräuseln {n} :: frilling Kräuselung {f} :: ripple innere Kraft {f} :: fortitude Stärke {f} :: fortitude Kraft {f} :: force Einfluss {m} :: force Wirkung {f} :: force Zwang {m} :: force Kräfte {pl} :: forces Einflüsse {pl} :: forces Wirkungen {pl} :: forces Zwänge {pl} :: forces in Kraft sein :: to be in force in Kraft setzen :: to implement in Kraft treten :: to come into force in Kraft treten (Versicherung) :: to be incepted außer Kraft treten :: to cease to be in force außer Kraft sein :: to have ceased to be in force Kraft ausüben :: to exert force äußere Kraft {f} :: external force eingeprägte Kraft {f} :: active force generalisierte Kraft {f} :: generalized force verallgemeinerte Kraft {f} :: generalized force konservative Kraft {f} :: conservative force seine Kräfte vergeuden :: to burn one's candle at both ends [fig.] Summe aller äußeren Kräfte :: sum of all external forces Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] :: The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase) Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] :: This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase) Kraft {f} [phys.] :: force Kräfte {pl} :: forces die elektromagnetische Kraft :: the electromagnetic force Die SI-Einheit der Kraft ist das Newton. :: The SI unit of force is the newton. Kraft {f} :: power Stärke {f} :: power Wucht {f} :: power treibende Kraft :: moving power mit Kraft versehend :: powering Kraft {f} :: strength Körperkraft {f} :: strength Stärke {f} :: strength Kräfte {pl} :: strengths Körperkräfte {pl} :: strengths Stärken {pl} :: strengths mit aller Kraft :: with all one's strength nach besten Kräften :: to the best of one's ability mit letzter Kraft :: with one's last ounce of strength aus eigener Kraft :: by oneself; by own means; by my own die Kraft aufbringen (für etw.) :: to find the strength (for sth.) wieder zu Kräften kommen :: to regain one's strength Kräfte {pl} :: vigors [Am.]; vigours [Br.] Vitalität {f} :: vigors [Am.]; vigours [Br.] Kraft {f} :: effect Gültigkeit {f} :: effect gültig sein :: to be in effect in Kraft sein :: to be in effect gültig werden :: to come into effect wirksam werden :: to come into effect in Kraft treten :: to come into effect in Kraft treten :: to go into effect Kraft {f} :: puissance Kraft {f} :: verdure Kräfte {pl} :: verdures Kraft {f} :: vis (wirkende) Kraft {f} :: agency (ausführendes) Organ :: agency Werkzeug {n} :: agency in Kraft treten :: to inure mit voller Kraft :: all-out Kraftänderung {f} :: force variation; variation of force Kraftaufwand {m} :: expenditure of force Kraftausdruck {m} :: swear word Kraftausdrücke {pl} :: swear words Kraftangriff {m} :: force application; application of load Kraftanstrengung {f} :: exertion of force Kraftausdruck {m} :: expletive Fluch {m} :: expletive Schimpfwort {n} :: expletive Kraftausdrücke {pl} :: expletives Flüche {pl} :: expletives Schimpfwörter {pl} :: expletives Schimpfwort entfernt :: expletive deleted Kraftausdruck zensiert :: expletive deleted Kraftausdrücke {pl} :: a strong language Kraftantrieb {m} :: power drive Kraftantriebe {pl} :: power drives Kraftanwendung {f} :: application of force Kraftanwendungen {pl} :: applications of force Kraftaufnehmer {m} [techn.] :: force transducer Kraftaufnehmer {pl} :: force transducers Kraftbrühe {f} :: consommé; consomme Konsommee {f} [cook.] :: consommé; consomme Kraftbrühe {f} :: beef tea Fleischbrühe {f} [cook.] :: beef tea Kraftbrühen {pl} :: beef teas Fleischbrühen {pl} :: beef teas Kräfteausgleich {m} :: equilibrium of forces Kraftdreikampf {m} [sport] :: powerlifting Kraftdreikämpfer {m} :: powerlifter Kraftdreikämpferin {f} :: powerlifter Kraftdreikämpfer {pl} :: powerlifters Kraftdreikämpferinnen {pl} :: powerlifters Krafteck {n} :: polygon of forces Kräfteplan {m} :: force diagram Kräftepläne {pl} :: force diagrams Kraftfahrer {m} :: driver Kraftfahrerin {f} :: driver Kraftfahrer {pl} :: drivers Kraftfahrerinnen {pl} :: drivers Kraftfahrer {m} [mil.] :: (motor) vehicle operator [Am.] Kraftfahrer {pl} :: vehicle operators Kraftfahrzeug {n} /Kfz./ [auto] :: motor vehicle; motor car [Br.]; automobile [Am.] Kraftfahrzeuge {pl} :: motor vehicles; motor cars; automobiles ein Kfz (zur Zulassung) anmelden :: to register a motor vehicle; to have a motor vehicle licenced ein Kfz neu anmelden :: to re-register a motor vehicle ein Kfz abmelden :: to de-register a motor vehicle ein Kfz auf einen neuen Halter ummelden :: to register a motor vehicle in the name of a new keeper ein Kfz nach Adresswechsel ummelden :: to register a new address for a motor vehicle ein Kfz (zum Verkehr) zulassen :: to license a motor vehicle (for road use) ein Kfz führen/lenken [Ös.] :: to operate a motor vehicle Führen/Lenken [Ös.] von Kfzs :: operation of motor vehicles Kraftfahrzeugentwicklung {f} :: automotive engineering Kraftfahrzeuggewerbe {n} :: car repair trade; auto repair trade Kraftfahrzeughersteller {m} :: automobile manufacturer Kraftfahrzeughersteller {pl} :: automobile manufacturers Kraftfahrzeugindustrie {f} :: motor vehicle industry Kraftfahrzeugsachverständige {m,f} :: motor vehicle assessor Kraftfahrzeugsachverständiger :: motor vehicle assessor Kraftfahrzeugschein {m} :: motor vehicle registration certificate; vehicle registration document; car license [Am.] Kraftfahrzeugzulassungsschein {m} :: motor vehicle registration certificate; vehicle registration document; car license [Am.] Kfz-Schein {m} :: motor vehicle registration certificate; vehicle registration document; car license [Am.] Kraftfahrzeugscheine {pl} :: motor vehicle registration certificates; vehicle registration documents; car licenses Kraftfahrzeugzulassungsscheine {pl} :: motor vehicle registration certificates; vehicle registration documents; car licenses Kfz-Scheine {pl} :: motor vehicle registration certificates; vehicle registration documents; car licenses Kraftfahrzeugsteuer {f} :: motor vehicle tax; road tax Kfz-Steuer {f} [auto] :: motor vehicle tax; road tax Kraftfahrzeugtechnik {f} :: automobile technology Kraftfahrzeugtechniker {m} :: automotive mechatronics technician Kfz-Techniker {m} [techn.] :: automotive mechatronics technician Kraftfahrzeugtechniker {pl} :: automotive mechatronics technicians Kfz-Techniker {pl} :: automotive mechatronics technicians Kraftfahrzeugversicherung {f} :: motor vehicle insurance; car/motor insurance [Br.]; automobile insurance [Am.] KFZ-Versicherung {f} :: motor vehicle insurance; car/motor insurance [Br.]; automobile insurance [Am.] Autoversicherung {f} [ugs.] [auto] :: motor vehicle insurance; car/motor insurance [Br.]; automobile insurance [Am.] Kfz-Versicherung mit Schadenfreiheitsrabatt :: motor/automobile insurance with no claims bonus/discount Kraftfahrzeugzulassungsstelle {f} :: vehicle registration office; department of motor vehicles /DMV/ [Am.] Kfz-Zulassungsstelle {f} [auto] :: vehicle registration office; department of motor vehicles /DMV/ [Am.] Kraftfahrzeugzulassungsstellen {pl} :: vehicle registration offices; departments of motor vehicles Kfz-Zulassungsstellen {pl} :: vehicle registration offices; departments of motor vehicles Kraftfeld {n} [phys.] :: field of force; force field Kraftfelder {pl} :: fields of force; force fields Kraftfluss {m} :: flux Kraftfutter {n} [agr.] :: concentrated feed Kraftkonstante {f} :: force constant Kraftmaschine {f} :: machine; motor Kraftmaschinen {pl} :: machines; motors Kraftlinie {f} :: line of force Kraftlinien {pl} :: lines of force Kraftmeier {m} :: strapper strammer Bursche :: strapper Kraftmeier {pl} :: strappers stramme Burschen :: strappers Kraftmessdose {f} :: load cell Druckmessdose {f} [techn.] :: load cell Kraftmessdosen {pl} :: load cells Druckmessdosen {pl} :: load cells Kraftmessung {f} :: force measurement; power measurement Kraftmessungen {pl} :: power measurements Kraftpapier {n} :: kraft paper Kraftprobe {f} :: trial of strength Kraftprobe {f} :: showdown Auseinandersetzung {f} :: showdown Konfrontation {f} :: showdown Kraftproben {pl} :: showdowns Auseinandersetzungen {pl} :: showdowns Konfrontationen {pl} :: showdowns Kraftraum {m} :: weights room Kraftkammer {f} [sport] :: weights room Krafträume {pl} :: weights rooms Kraftkammern {pl} :: weights rooms Kraftreserven {pl} :: reserves of energy Kraftschluss {m} [techn.] :: traction maximaler Kraftschluss :: peak traction Kraftsport {m} [sport] :: strength sports Kraftstoffeinspritzdüse {f} :: fuel injection pump Kraftstoffeinspritzdüsen {pl} :: fuel injection pumps Kraftstoffeinspritzung {f} [auto] :: fuel injection Kraftstofffilter {m} :: fuel filter Kraftstoffilter {m} [alt] [auto] :: fuel filter Kraftstofffilter {pl} :: fuel filters Kraftstoffilter {pl} :: fuel filters Kraftstoffleitung {f} [auto] :: gas line [Am.]; fuel line Kraftstoffleitungen {pl} :: gas lines; fuel lines Kraftstoffmangel {m} :: fuel shortage Kraftstoffmangel haben :: to be low on fuel Kraftstoffpumpe {f} [auto] :: fuel pump Kraftstoffpumpen {pl} :: fuel pumps elektrische Kraftstoffpumpe :: electric fuel pump Kraftstoffschnellablass {m} [aviat.] :: fuel dumping Kraftstofftank {m} :: fuel tank; petrol tank Kraftstofftanks {pl} :: fuel tanks; petrol tanks selbstdichtender Kraftstofftank :: self-sealing fuel tank Kraftstoffverbrauch {m} :: fuel consumption Treibstoffverbrauch {m} :: fuel consumption Kraftstoffvorwärmumg {m} :: fuel preheating Krafttraining {n} :: strength training Krafttraining machen :: to pump iron [coll.] Kraftübertragung {f} :: power transmission; power take-off unit Kraftübertragungen {pl} :: power transmissions; power take-off units Kraft- und Arbeitsmaschinen {pl} :: engines and machines Kraftverfahren {n} :: force method Kraftverkehrsversicherung {f} :: automobile insurance Kraftverschwendung {f} :: waste of energy Kraftvergeudung {f} :: waste of energy Kraftwagentransport {m} :: motorised transport [Br.] /MT/ Kraftwerk {n} :: power station; power plant Kraftwerke {pl} :: power stations; power plants Kraftwirkungslinien {pl} (Metallurgie) [mach.] :: Lueder's lines Kraftwerksblock {m} :: power station unit; power plant unit; unit Block {m} eines Kraftwerkes :: power station unit; power plant unit; unit Kraftwerksblöcke {pl} :: power station units; power plant units; units Blöcke {pl} eines Kraftwerkes :: power station units; power plant units; units Kraftwerksblock {m} :: block-unit power station Kraftwerksblöcke {pl} :: block-unit power stations Kraftwerkskennzeichnungssystem {n} /KKS/ [mach.] :: power plant classification system Kraftwerkstechnik {f} :: power plant technology Kraft-Wärme-Kopplung {f} :: power-heat coupling Kragbalken {m} :: cantilever; cantilever arm Kragarm {m} [techn.] :: cantilever; cantilever arm Kragbalken {pl} :: cantilevers; cantilever arms Kragarme {pl} :: cantilevers; cantilever arms Krageisen {n} [techn.] :: bracket Kragen {m} :: collar Halskragen {m} :: collar Halsband {n} [textil.] :: collar Kragen {pl} :: collars fester Kragen :: attached collar den Kragen hochschlagen :: to turn up one's collar jdn. am Kragen packen [übtr.] :: to get sb. by the throat [fig.] Ihm platzt der Kragen. [übtr.] :: He is getting furious. Kragen {m} (bei Tieren) :: frill (schwarzer) Kragenbär [zool.] :: asiatic black bear (schwarze) Kragenbären {pl} :: asiatic black bears Kragenspiegel {m} [mil.] :: collar patch Kragplatte {f} [techn.] :: cantilever plate Kragplatten {pl} :: cantilever plates Kragteil {n} :: cantilever element Kragteile {pl} :: cantilever elements Kragträger {m} [techn.] :: overhanging beam; cantilever beam Kragträger für Seilrollenverlagerung :: cantilever beam for rope pulley support Kragträger für Trommel :: cantilever beam for cylinder Kragenknopf {m} :: stud Manschettenknopf {m} :: stud Kragenknöpfe {pl} :: studs Manschettenknöpfe {pl} :: studs Krake {m} :: Common octopus Krake {f} [ugs.] [zool.] :: Common octopus Kraken {pl} :: octopuses; octopi Krakeeler {m} :: squawker Krakeelerin {f} [pej.] :: squawker Krakeeler {pl} :: squawkers Krakeelerinnen {pl} :: squawkers Kralle {f} :: claw Krallen {pl} :: claws Kralle {f} (Raubvogel) [ornith.] :: talon Krallen {pl} :: talons lästiger Kram :: hassle Mühe {f} :: hassle Kram {m} :: clobber [coll.] Krampe {f} :: cramp Klammer {f} :: cramp Krampen {pl} :: cramps Klammern {pl} :: cramps Krampf {m} [med.] :: cramp Krämpfe {pl} :: cramps Krämpfe verursachen (in) [med.] :: to cramp Krampf {m} :: paroxysm Krampf {m} :: spasm Krämpfe {pl} :: spasms Krampfader {f} :: varicose vein Varix {f} [med.] :: varicose vein Krampfadern {pl} :: varicoses; varicose veins Varizen {pl} :: varicoses; varicose veins Krampfaderleiden {n} :: varicosis; varicosity Varikose {f} [med.] :: varicosis; varicosity Krampfanfall {m} [med.] :: seizure Krampfanfälle {pl} :: seizures Krampfhaftigkeit {f} :: convulsiveness Krampfhusten {m} :: convulsive cough Hustenkrampf {m} [med.] :: convulsive cough Krampfschwelle {f} [med.] :: seizure threshold Kran {m} :: crane Krane {pl} :: cranes Kräne {pl} :: cranes Krananlage {f} :: crane system Krananlagen {pl} :: crane systems Kranausleger {m} :: crane cantilever arm Kranauskragung {f} :: crane cantilever arm Kranausleger {pl} :: crane cantilever arms Kranauskragungen {pl} :: crane cantilever arms Kranbahn {f} :: crane runway; crab girder Kranlaufbahn {f} :: crane runway; crab girder herrausnehmbare Kranbahn :: removable grab girder Kranbrücke {f} :: crane bridge Kranbrücken {pl} :: crane bridges Kranfahren {n} :: long travel Kranfahrer {m} :: crane driver; crane operator Kranführer {m} :: crane driver; crane operator Kranfahrer {pl} :: crane drivers; crane operators Kranführer {pl} :: crane drivers; crane operators Kranfahrgeschwindigkeit {f} :: long travel speed Kranfahrmotor {m} :: crane travel motor Kranfahrmotoren {pl} :: crane travel motors Kranfahrendschalter {m} :: long travel limit switch Kranfahrendschalter {pl} :: long travel limit switches Kranführerstand {m} [techn.] :: crane operator's cabin Krangurt {m} :: lifting strap Krangurte {pl} :: lifting straps Kranich {m} [ornith.] :: crane Kraniche {pl} :: cranes Kranich {m} (Sternbild) [astron.] :: Grus; Crane Kranke {m,f} :: sick person Kranker :: sick person Kranken {pl} :: sick people Kranke :: sick people die Kranken :: the sick chronisch Kranker :: chronically sick person die chronisch Kranken :: the chronically sick people unheilbar Kranke {m,f} :: incurable unheilbar Kranker :: incurable Kranken... :: invalid Krankenbett {n} [med.] :: sick-bed; sickbed Krankenbetten {pl} :: sick-beds; sickbeds Krankenbett {n} :: bedside Krankenblatt {n} [med.] :: medical record; case sheet Krankengeld {n} :: sickness benefit Krankengelder {pl} :: sickness benefits Krankengeld {n} (von der Firma) :: sickpay; sick pay Krankengeschichte {f} [med.] :: case history; medical history Krankengymnastik {f} :: remedial gymnastics; medical gymnastics; physiotherapy; physical therapy; physiatrics; therapeutic exercise Physiotherapie {f} [med.] :: remedial gymnastics; medical gymnastics; physiotherapy; physical therapy; physiatrics; therapeutic exercise Krankengymnast {m} :: remedial gymnast; medical gymnast; physiotherapist; physical therapist Krankengymnastin {f} :: remedial gymnast; medical gymnast; physiotherapist; physical therapist Physiotherapeut {m} :: remedial gymnast; medical gymnast; physiotherapist; physical therapist Physiotherapeutin {f} :: remedial gymnast; medical gymnast; physiotherapist; physical therapist Krankengymnasten {pl} :: remedial gymnasts; medical gymnasts; physiotherapists; physical therapists Krankengymnastinnen {pl} :: remedial gymnasts; medical gymnasts; physiotherapists; physical therapists Physiotherapeuten {pl} :: remedial gymnasts; medical gymnasts; physiotherapists; physical therapists Physiotherapeutinnen {pl} :: remedial gymnasts; medical gymnasts; physiotherapists; physical therapists Krankenhaus {n} :: hospital Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] :: hospital Krankenhäuser {pl} :: hospitals Spitale {pl} :: hospitals ins Krankenhaus gehen :: to go into (the) hospital im Krankenhaus liegen :: to be in (the) hospital im Krankenhaus sein (als Nichtpatient) :: to be at the hospital (as a non-patient) Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss :: hospital case kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen :: cottage hospital [Br.] Krankenhaus {n} :: infirmary Krankenstation {f} :: infirmary Krankenhäuser {pl} :: infirmaries Krankenstationen {pl} :: infirmaries jdn. ins Krankenhaus einliefern :: to take sb. to hospital; to admit sb. to hospital jdn. ins Krankenhaus einliefernd :: taking sb. hospitaling; admitting sb. to hospital jdn. ins Krankenhaus eingeliefert :: taken sb. hospitaled; admitted sb. to hospital Krankenhaus-Verbindungskomitee {n} [relig.] [med.] :: Hospital Liaison Committee Krankenhausabfall {m} :: hospital waste Krankenhausabteilung {f} :: hospital unit Krankenhausabteilungen {pl} :: hospital units Krankenhausapotheke {f} :: dispensary Werksapotheke {f} :: dispensary Krankenhausapotheken {pl} :: dispensaries Werksapotheken {pl} :: dispensaries Krankenhausapotheke {f} [med.] :: hospital pharmacy Krankenhausarzt {m} :: hospital based physician; hospital physician Krankenhausärztin {f} [med.] :: hospital based physician; hospital physician Krankenhausärzte {pl} :: hospital based physicians; hospital physicians Krankenhausärztinnen {pl} :: hospital based physicians; hospital physicians Krankenhausaufenthalt {m} :: hospitalization [eAm.]; hospitalisation [Br.]; stay in hospital Krankenhausaufnahme {f} [med.] :: hospital admission Krankenhausentlassung {f} [med.] :: hospital discharge Krankenhausfinanzierung {f} :: hospital financing duale Krankenhausfinanzierung :: dual hospital finance system Krankenhausgesellschaft {f} :: hospital association Krankenhausgesellschaften {pl} :: hospital associations Krankenhausinfektionen {f} [med.] :: hospital infections Krankenhauskosten {pl} :: hospital costs; hospital expense Spitalskosten {pl} [Ös.] :: hospital costs; hospital expense Arzt-, Arzneimittel- und Krankenhauskosten :: medical fees and prescription as well as hospital charges Krankenhausleistung {f} :: clinical service Krankenhausleistungen {pl} :: clinical services Krankenhausneuordnungsgesetz {n} :: Hospital Restructuring Act Krankenhauspflege {f} [med.] :: hospital care Krankenhausrichtlinien {pl} :: clinical practice guidelines Krankenhaustechnik {f} :: hospital technology; hospital engineering Krankenhausteilöffnung {f} :: partial authorization of hospitals for outpatient treatment Krankenhausverweildauer {f} :: period of hospitalization [eAm.]; period of hospitalisation [Br.] private Krankenhausversicherung {f} :: insurance for private hospital treatment [Br.]; hospitalization insurance [Am.] Krankenkasse {f} :: health insurance fund; sickness fund Krankenkassen {pl} :: health insurance funds; sickness funds die Krankenkasse wechseln :: to join a different sickness fund; to change between sickness funds Krankenliste {f} :: sick list Verletztenliste {f} :: sick list Krankenlisten {pl} :: sick lists Verletztenlisten {pl} :: sick lists jdn. krank schreiben :: to put so. on the sick list Krankenpflege {f} :: health care; nursing häusliche Krankenpflege :: home health care; home nursing Krankenpfleger {m} :: male nurse Krankenpfleger {pl} :: male nurses Krankenpflegehelfer {m} :: medical orderly Krankenträger {m} :: medical orderly Krankensaal {m} :: ward Krankensäle {pl} :: wards Krankensalbung {f} :: Anointing of the Sick; Unction of the Sick; Extreme Unction (old term); Last Rites (old term) (Catholic sacrament) Krankenölung {f} :: Anointing of the Sick; Unction of the Sick; Extreme Unction (old term); Last Rites (old term) (Catholic sacrament) Letzte Ölung {f} (früherer Name) (katholisches Sakrament) [relig.] :: Anointing of the Sick; Unction of the Sick; Extreme Unction (old term); Last Rites (old term) (Catholic sacrament) Krankenschein {m} :: health insurance certificate; health insurance treatment voucher Krankenscheine {pl} :: health insurance certificates; health insurance treatment vouchers Krankenschwester {f} :: nurse Kinderschwester {f} :: nurse Krankenpflegerin {f} :: nurse Krankenschwestern {pl} :: nurses Kinderschwestern {pl} :: nurses Krankenpflegerinnen {pl} :: nurses psychiatrischer Krankenschwester :: psychiatric nurse psychiatrischer Krankenpfleger :: psychiatric nurse Krankenstand {m} :: number of work days lost due to illness; sickness figures Krankenstandspolitik {f} :: sickness absence policies Krankenstation {f} (auf einem Schiff) :: sick bay Krankenstationen {pl} :: sick bays Krankentagegeldversicherung {f} :: daily benefits insurance Krankentransport {m} :: patient transfer; ambulance service Krankentransportwagen {m} /KTW/ :: patient transport ambulance /PTA/ Krankenversicherung {f} :: health insurance; health insurance scheme; medical insurance Krankenkasse {f} :: health insurance; health insurance scheme; medical insurance gesetzliche Krankenversicherung /GKV/ :: statutory health insurance /SHI/ private Krankenversicherung :: private health insurance soziale Krankenversicherung :: national health insurance; state health insurance gegliederte Krankenversicherung :: multiple-payer health insurance system Krankenversicherungsbeitrag {m} :: health insurance contribution Krankenversicherungsbeiträge {pl} :: health insurance contributions Krankenversicherungsbeitragsentlastungsgesetz {n} :: Health Insurance Contribution Rate Relief Act Krankenversicherungskarte {f} :: health insurance card; medical card Krankenversichertenkarte {f} :: health insurance card; medical card Krankenversicherungskarten {pl} :: health insurance cards; medical cards Krankenversichertenkarten {pl} :: health insurance cards; medical cards europäische Krankenversichertenkarte :: European Health Insurance Card Krankenversicherungskostendämpfungsergänzungsgesetz {n} :: Health Insurance Cost-Containment Amendment Act Krankenversicherungskostendämpfungsgesetz {n} /KVKG/ :: Health Insurance Cost-Containment Act Krankenversicherungspflicht {f} :: mandatory health insurance; compulsory health insurance Krankenversicherungsprämie {f} :: health insurance premium Krankenversicherungssystem {n} :: health insurance scheme Krankenversicherungssysteme {pl} :: health insurance schemes Krankenwagen {m} :: ambulance Krankenwagen {pl} :: ambulances Krankenzimmer {n} :: patient's room Krankenzimmer {pl} :: patient's rooms Krankenzimmer {n} :: sickroom Krankenzimmer {pl} :: sickrooms Krankhaftigkeit {f} :: morbidity Krankhaftigkeiten {pl} :: morbidness Krankheit {f} [med.] :: disease Krankheiten {pl} :: diseases chronische Krankheit :: chronic disease ausbehandelte Krankheit :: refractory disease an einer Krankheit leiden :: to suffer from a disease endemische Krankheit :: endemic klimainduzierte Krankheiten :: climate-sensitive diseases meldepflichtige Krankheit :: notifiable disease durch Sexualkontakt übertragbare Krankheiten :: sexually transmissible diseases (STDs) eine nicht erkannte Krankheit :: an undetected case of a disease von Krankheit schwer gezeichnet :: ravaged by disease mit einer Krankheit behaftet sein :: to be afflicted with a disease sich eine Krankheit zuziehen :: to contract a disease Krankheit {f} [med.] :: illness Krankheiten {pl} :: illnesses chronische Krankheit :: chronic illness langwierige Krankheit {f} :: protracted illness psychische Erkrankung :: mental illness einer Krankheit erliegen :: to die from an illness sich eine Krankheit zuziehen :: to contract an illness Krankheit {f} :: sickness Übelkeit {f} [med.] :: sickness Krankheiten {pl} :: sicknesses Übelkeiten {pl} :: sicknesses Krankheit {f} :: complaint Krankheitsartenstatistik {f} :: statistics for types of diseases Krankheitsbild {n} [med.] :: symptoms {pl} Krankheitseinsicht {f} [med.] :: acceptance of the disease condition Krankheitserreger {m} [med.] :: pathogen; pathogenic germ; pathogenic agent Krankheitserreger {pl} :: pathogens; pathogenic germs; pathogenic agents Krankheitserreger {m} :: disease-causing agent; disease agent Krankheitserreger {pl} :: disease-causing agents; disease agents Krankheitsfall {m} :: case of illness Krankheitsfälle {pl} :: cases of illness im Krankheitsfall :: in the event of illness Krankheitsherd {m} :: focus of a disease; focus Herd {m} [med.] :: focus of a disease; focus Krankheitsherde {pl} :: foci Herde {pl} :: foci Krankheitskeim {m} :: germ Keim {m} :: germ Krankheitskeime {pl} :: germs Keime {pl} :: germs Krankheitskosten {pl} :: medical costs; cost of illness (bezahlter) Krankheitstag {m} :: sick day Krankheitsurlaub {m} :: sick leave Krankenurlaub {m} :: sick leave Krankheitsausfall {m} :: sick leave krankgeschrieben sein :: to be on sick leave Krankheitsursache {f} :: cause of illness Krankheitsursachen {pl} :: causes of illness Krankheitsverarbeitung {f} :: coping Krankheitsverhalten {n} :: sickness behaviour; sickness behavior [Am.] Krankheitsverhütung {f} :: prevention of illness Krankheitsverlauf {m} [med.] :: course of a disease Krankheitsverläufe {pl} :: courses of a disease Krankmeldung {f} :: sick certificate Krankenmeldung {f} :: sick certificate Krankmeldungen {pl} :: sick certificates Krankenmeldungen {pl} :: sick certificates Krankmeldung {f} (ohne ärztliches Attest) :: self-certification [Br.] Krankopfträger {m} [techn.] :: crane endcarriage Krankopfträger {pl} :: crane endcarriages Kranöse {f} :: eye hook Kranösen {pl} :: eye hooks Kranschalter {m} :: crane switch Kranspannweite {f} :: crane span Krantechnik {f} :: crane technology Kranträgeraufhängung {f} :: crane beam suspension Krantransport {m} :: transportation by crane Kranwagen {m} :: mobile crane Kranwagen {pl} :: mobile cranes Kranz {m} :: wreath; chaplet Kränze {pl} :: wreaths; chaplets Kranz {m} :: annulus Ring {m} :: annulus Kranz {m} [techn.] :: border; rim; collar Kränze {pl} :: borders; rims; collars Kranzbinder {m} :: wreath maker Kranzbinderin {f} :: wreath maker Kranzbinder {pl} :: wreath makers Kranzbinderinnen {pl} :: wreath makers Kranzgesims {n} [arch.] :: cornice Krapfen {m} [cook.] :: cruller Krapfen {pl} :: crullers Kranzniederlegung {f} :: laying of a wreath; wreath-laying Kranzniederlegungen {pl} :: wreath-layings Krappwurzel {f} [bot.] :: madder root Krater {m} [geol.] :: crater Krater {pl} :: craters aufgesetzter Krater :: monticule endogener Krater :: endogenic crater kesselförmiger Krater :: cauldron crater kleiner Krater :: craterlet tätiger Krater :: active crater übergreifender Krater :: host crater Krater {m} :: sinkhole Trichter {m} :: sinkhole Kessel {m} :: sinkhole Erdfall {m} :: sinkhole Krater {pl} :: sinkholes Trichter {pl} :: sinkholes Kessel {pl} :: sinkholes Erdfälle {pl} :: sinkholes Krater {m} :: caldera; inbreak crater Caldera {f} [geol.] :: caldera; inbreak crater Krater {pl} :: calderas Calderas {pl} :: calderas Kraterrand {m} [geol.] :: crater rim; crater edge; crater lip Kraterränder {pl} :: crater rims; crater edges; crater lips Kratersee {m} [geogr.] :: crater lake Kraterseen {pl} :: crater lakes Kratzausleger {m} [techn.] :: scaper outrigger Kratzband {n} (Förderer) [techn.] :: scraper conveyor Kratzbaum {m} :: cat tree Katzenbaum {m} [zool.] :: cat tree Kratzbäume {pl} :: cat trees Katzenbäume {pl} [zool.] :: cat trees Kratzbeere {f} :: dewberry blaue Brombeere {f} [bot.] :: dewberry Kratzbeeren {pl} :: dewberries Kratzbürste {f} [ugs.] :: stroppy so-and-so [Br.] [coll.] Kratzbürstigkeit {f} :: crabbiness Kratzbürstigkeit {f} [ugs.] :: abrasiveness Kratzdistel {f} [bot.] :: Canada thistle; creeping thistle Kratzen {n} (Geräusch) :: scrape (sound) Kratzen {n} :: scraping Abkratzen {n} :: scraping Schaben {n} :: scraping Herausschaben {n} :: scraping Kratzer {m} :: scratch Schramme {f} :: scratch Kratzer {pl} :: scratches Schrammen {pl} :: scratches Kratzer {m} :: score Striemen {m} :: score Kratzer {pl} :: scores Striemen {pl} :: scores Kratzer {m} :: scuff Kratzspur {f} :: scuff Schramme {f} :: scuff Kratzer {pl} :: scuffs Kratzspuren {pl} :: scuffs Schrammen {pl} :: scuffs Kratzer {m} :: claw mark Kratzer {pl} :: claw marks Kratzer {m} (Gerät zum Kratzen) :: scratcher Kratzer {pl} :: scratchers Kratzerkettenantrieb {m} [techn.] :: scraper chain drive Kratzernassentascher {m} [mach.] :: wet scraper ash extractor Kratzernassentschlacker {m} :: wet scraper ash extractor; submerged scraper conveyor Kratzernaßentschlacker {m} [alt] [techn.] :: wet scraper ash extractor; submerged scraper conveyor Kratzerzahn {m} [techn.] :: scraper chain tooth Kratzfuß {m} [obs.] :: leg; (low) bow (with one foot drawn backwards) einen Kratzfuß machen :: to make a leg; to bow and scrape katzbuckeln :: to make a leg; to bow and scrape Kratzkante {f} [techn.] :: scrape level Kratzlader {m} (Bekohlung) [mach.] :: reclaiming scraper Kratzlader {pl} :: reclaiming scrapers Kratzspur {f} :: score Kratzspuren {pl} :: scores Kratzstock {m} [mach.] :: scratch stock; scratch beader Kraulen {n} :: crawl Kraulschwimmen {n} :: crawl Kraulstil {m} (Schwimmstil) [sport] :: crawl beim Kraulschwimmen :: when swimming the crawl Kraulsprint {m} [sport] :: crawl sprint Kraulstaffel {f} (Wettbewerb) [sport] :: crawl relay Kraulstaffel {f} (Mannschaft) [sport] :: crawl relay team Kraulstaffeln {pl} :: crawl relay teams Krause {f} :: frizziness Krause {f} :: ruff; ruffle Halskrause {f} :: ruff; ruffle Krausen {pl} :: ruffs; ruffles Halskrausen {pl} :: ruffs; ruffles Kraut {n} (das Grüne) :: leaves; top ins Kraut schießen :: to run to leaf; to run wild wie Kraut und Rüben [übtr.] :: higgledy-piggledy; topsy-turvy Kraut {n} (Heil- :: herb Küchen-) :: herb Kräuter {pl} :: herbs Kräuter {pl} :: herbage Kraut {n} [cook.] :: cabbage; sauerkraut; kraut Kraut {n} (Tabak) :: weed Kräuterbeet {n} [bot.] [agr.] :: herbal plot Kräuterbeete {pl} :: herbal plots Kräuterbutter {f} [cook.] :: herb butter Kräutercremesuppe {f} [cook.] :: cream of herb soup Kräuteressig {m} [cook.] :: aromatic vinegar Kräuterlikör {m} :: herb-flavouverd liqueur; herb liqueur Kräutergarten {m} :: herb garden Kräutergärten {pl} :: herb gardens Kräuterkenner {m} :: herbalist Kräuterkennerin {f} :: herbalist Kräutersammler {m} :: herbalist Kräutersammlerin {f} :: herbalist Kräuterkunde {f} :: herbal lore Kräutermarinade {f} [cook.] :: herb marinade Kräutersalz {n} [cook.] :: herbal salt Kräutermischung {f} [cook.] :: blend of herbs; mixed herbs Kräutersauce {f} :: herb sauce Kräutersoße {f} [cook.] :: herb sauce Fisch in Kräutersauce :: fish in herb sauce Kräutersauna {f} :: herbal sauna Kräutertee {m} [cook.] :: herb tea Krautkrapfen {pl} [cook.] :: Bavarian Kraut Crullers [Am.] Krautsalat {m} [cook.] :: slaw Krautsuppe {f} [cook.] :: cabbage soup Krautsuppen {pl} :: cabbage soups Krawall {m} :: riot; rumpus Krawall {m} :: affray Schlägerei {f} :: affray Tumult {m} :: affray Krawatte {f} :: cravat; tie Krawatten {pl} :: cravats Krawatte {f} :: tie; necktie [Am.] Schlips {m} :: tie; necktie [Am.] Binder {m} :: tie; necktie [Am.] Halstuch {n} :: tie; necktie [Am.] Krawatten {pl} :: ties; neckties [Am.] Schlipse {pl} :: ties; neckties [Am.] Binder {pl} :: ties; neckties [Am.] Halstücher {pl} :: ties; neckties [Am.] schwarze Krawatte :: black tie schwarzer Schlips :: black tie Krawattenmuffel {m} [ugs.] :: someone who hates wearing a tie Krawattennadel {f} :: tiepin; tie pin; tie clasp Schlipsnadel {f} :: tiepin; tie pin; tie clasp Krawattennadeln {pl} :: tiepins; tie pins; tie clasps Schlipsnadeln {pl} :: tiepins; tie pins; tie clasps Krawattenspange {f} :: tie clip Krawattenspangen {pl} :: tie clips Kraweelbau {m} [naut.] :: carvel build in Kraweelbauweise :: carvel-built Kraxe {f} :: frame rucksack Rucksack mit Tragegestell :: frame rucksack Kraxen {pl} :: frame rucksacks Krayonmanier {f} [art] :: crayon manner Kreatin {n} [biochem.] :: creatine Kreation {f} :: creation Kreationen {pl} :: creations Kreatinin {n} :: creatinine Creatinin {n} [biochem.] :: creatinine Kreationismus {m} [phil.] :: creationism Kreativität {f} :: creativity; creative powers Schöpferkraft {f} :: creativity; creative powers Kreatur {f} :: wretch armes Wesen :: wretch Krebs {m} (Sternbild :: Cancer; Crab Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Cancer; Crab Krebs {m} [med.] [ugs.] :: cancer Krebs {m} [zool.] :: crayfish; crawfish [Am.] Krebse {pl} :: crayfishes; crawfishes Internationales Krebsforschungszentrum {n} :: International Agency for Research on Cancer Krebsheilung {f} [med.] :: cancer cure Krebsklinik {f} [med.] :: cancer clinic Krebskliniken {pl} :: cancer clinics Krebsregister {n} [med.] :: cancer registry Krebsregister {pl} :: cancer registries Krebsscherensegel {n} [zool.] :: crabclaw Krebsscherensegel {pl} :: crabclaws Krebstier {n} :: crustacean Schaltier {n} :: crustacean Krustentier {n} :: crustacean Krebs {m} [zool.] :: crustacean Krebstiere {pl} :: crustaceans Schaltiere {pl} :: crustaceans Krustentiere {pl} :: crustaceans Krebse {pl} :: crustaceans Krebsvorsorgeuntersuchung {f} :: cancer screening; screening for cancer; cancer check-up Krebsvorsorge {f} [med.] :: cancer screening; screening for cancer; cancer check-up Krebsvorsorgeuntersuchungen {pl} :: cancer screenings Kredenz {f} :: credence; credenza Kredit {m} :: credit Darlehen {n} [fin.] :: credit Kredite {pl} :: credits auf Kredit :: on credit; on tick [Br.] auf Pump :: on credit; on tick [Br.] auf Pump leben :: to live on tick; to live on credit auf Kredit leben :: to live on tick; to live on credit revolvierender Kredit :: revolving credit; revolver eine Bedingung in einem Kredit :: a requirement in a credit Kredit {m} :: loan Darlehen {n} [fin.] :: loan Kredite {pl} :: loans Darlehen {pl} :: loans notleidender Kredit :: non-performing loan; distressed loan; bad loan fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit) :: non-performing loan; distressed loan; bad loan ein Darlehen aufnehmen :: to raise a loan; to take up a loan ein Darlehen gewähren :: to grant a loan ein Darlehen zurückzahlen :: to repay a loan; to return a loan ein Darlehen kündigen :: to recall a loan; to call in money Kredit mit kurzer Laufzeit :: short-term loan Darlehen mit kurzer Laufzeit :: short-term loan kurzfristiges Darlehen :: short-term loan Darlehen ohne Deckung :: unsecured loan Kredit für Hauskauf :: home loan Darlehen zum Grunderwerb :: land loan Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.] :: non performing loan rückgriffsfreies Darlehen :: non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.] :: non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance Darlehen aushandeln :: to arrange a loan einen Kredit aufnehmen :: to take out a loan jdm. einen Kredit gewähren :: to grant sb. a loan Kreditabteilung {f} :: credit department Kreditabteilungen {pl} :: credit departments Kreditanstalt {f} :: credit institute Kreditanstalten {pl} :: credit institutes Kreditantrag {m} [fin.] :: borrowing request Kreditaufnahme {f} :: raising of credit Kreditausfall {m} [fin.] :: loan default Kreditausfälle {pl} :: loan defaults Kreditauskunft {f} [fin.] :: credit report Kreditbank {f} :: credit bank Kreditbanken {pl} :: credit banks Kreditbestätigungsschreiben {n} :: confirmed credit letter Kreditbrief {m} :: letter of credit /L/C; LOC/ Akkreditiv {n} :: letter of credit /L/C; LOC/ Beglaubigungsschreiben {n} [fin.] :: letter of credit /L/C; LOC/ strapaziertes Akkreditiv :: deferred payment Ablauf eines Akkreditivs :: expiration of a letter of credit Zweitbegünstigter eines Akkreditivs :: second beneficiary under a letter of credit Kreditbürgschaft {f} :: credit guarantee Krediteinlagen-Verhältnis {n} :: advances ratio Kreditgeber {m} :: credit grantor Kreditgeber {pl} :: credit grantors Kreditgeber {m} :: loaner Kreditgeber der letzten Hand :: lender of last resort Kreditgenossenschaft {f} :: cooperative credit association; credit cooperative Kreditgenossenschaften {pl} :: cooperative credit associations; credit cooperatives Kreditgeschäft {n} :: credit business Kreditgewerbe {n} :: credit business Hilfs- und Nebengeschäfte im Kreditgewerbe :: ancillary credit business Kredithai {m} [übtr.] :: loan shark [fig.] Kreditinstitut {n} :: credit institution; financial institution; bank Geldinstitut {n} :: credit institution; financial institution; bank Kreditkarte {f} :: credit card Kreditkarten {pl} :: credit cards mit Kreditkarte :: by credit card Kreditkartenabrechnung {f} :: credit card billing statement [Am.] Kreditkartenabrechnungen {pl} :: credit card billing statements Kreditklemme {f} :: credit crunch (reduced lending by the banks) Kreditbremse {f} :: credit crunch (reduced lending by the banks) Kreditverknappung {f} (gedrosselte Kreditvergabe durch die Banken) [fin.] :: credit crunch (reduced lending by the banks) zu Krisenpreisen :: at credit crunch prices [Br.] Kreditkunde {m} :: credit customer Kreditkunden {pl} :: credit customers Kreditlaufzeit {f} [fin.] :: credit period Kreditlinie {f} [fin.] :: borrowing limit Kreditlinien {pl} [fin.] :: credit lines Kreditmarge {f} :: swing Swing {m} [fin.] :: swing Kreditmarkt {m} [fin.] :: money and capital market Kreditnehmer {m} :: borrower Kreditnehmerin {f} :: borrower Kreditnehmer {pl} :: borrowers Kreditnehmerinnen {pl} :: borrowers Kreditor {m} [fin.] :: creditor; supplier; vendor Kreditorenauswertung {f} :: accounts payable analysis Kreditorenbeleg {m} :: accounts payable voucher Kreditorenbelege {pl} :: accounts payable vouchers Kreditorenbereich {m} :: accounts payable area Kreditorenbild {n} :: accounts payable screen Kreditorenbuch {n} [fin.] :: purchase ledger Kreditorenbuchung {f} :: accounts payable entry Kreditorenbuchung {f} :: accounts payable posting Kreditorenkonto {n} :: account payable Kreditorenkonten {pl} :: accounts payable Kreditorennummer {f} :: accounts payable number Kreditorenstamm {m} :: accounts payable master Kreditorensystem {n} :: accounts payable system Kreditorenteil {m} :: accounts payable section Kreditorenverrechnung {f} :: accounts payable settlement Kreditorenzahlung {f} :: accounts payable payment Kreditorenzeile {f} :: accounts payable item Kreditposten {m} [fin.] :: credit item Kreditprovision {f} [fin.] :: credit fee; credit commission Kreditrahmen {m} [fin.] :: credit range den Kreditrahmen ausschöpfen :: to use up the credit range durch Vermögen abgesicherter Kreditrahmen :: asset-based facility Kredittranche {f} :: tranche of a loan Darlehenstranche {f} :: tranche of a loan Anleihetranche {f} [fin.] :: tranche of a loan Kredittranchen {pl} :: tranches of a loan Darlehenstranchen {pl} :: tranches of a loan Anleihetranchen {pl} :: tranches of a loan Kreditüberwachung {f} :: credit control Kreditvaluta {f} [fin.] :: proceeds of a loan; loan money Kreditverbindlichkeiten {pl} :: borrowings Kreditvergabe {f} :: granting of credit Kreditvergabe {f} :: extension of credit Kreditvergabe {f} :: accommodation of a loan besicherte Kreditvergabe an gewerbliche Unternehmen :: asset based business lending Kreditverkauf {m} :: sale on credit Kreditverkäufe {pl} :: sales on credits Kreditverkehr {m} :: credit transactions Kreditvermittlungsbetrug {m} [fin.] [jur.] :: loan fee fraud (scheme); credit scam; advance fee fraud Kreditvermittlungsprovision {f} [fin.] :: advance fee Kreditversicherung {f} :: credit insurance; guarantee insurance Kreditvolumen {n} :: asset portfolio Kreditwirtschaft {f} [econ.] [fin.] :: credit economy Kreditwürdigkeit {f} :: creditworthiness Bonität {f} :: creditworthiness Kreditwürdigkeitsanfrage {n} [econ.] [fin.] :: credit enquiry Kreditwürdigkeitsanfragen {pl} :: credit enquiries Kreditwürdigkeitsprüfung {f} [econ.] [fin.] :: credit analysis Kreditwürdigkeitsprüfungen {pl} :: credit analyses Kreditzinssatz {m} :: loan interest rate Kreditzinssätze {pl} :: loan interest rates Kredo {n} :: credo; creed Credo {n} :: credo; creed Kreide {f} :: chalk Kreide {f} [geol.] :: Cretaceous Kreidefelsen {m} :: chalk cliff; chalk formation Kreidefelsen {pl} :: chalk cliffs; chalk formations Kreidegräber {m} :: chalkcutter Kreidegräber {pl} :: chalkcutters Kreidegrube {f} :: chalkpit Kreidegruben {pl} :: chalkpits Kreidezeichnung {f} :: chalk drawing; chalkdrawing Kreidezeichnungen {pl} :: chalk drawings; chalkdrawings Kreis {m} :: circle Kreise {pl} :: circles sich im Kreise drehen :: to move in a circle im Kreise der Familie :: in the family (circle) im engsten Kreise feiern :: to celebrate within the family circle; with one's close friends in den besten Kreisen :: in the best circles ... und damit schließt sich der Kreis [übtr.] :: ... and so the circle is complete [fig.] Kreis {m} [math.] :: circle Kreis {m} :: circuit; cycle weite Kreise der Bevölkerung :: wide sections of the population die maßgeblichen Kreise :: vested interests die Beteiligten :: vested interests Kreisabschnitt {m} :: segment of circle Kreisaugenmuster {m} :: radial eye-pattern Kreisverzierung {f} :: radial eye-pattern Kreisanteil {m} [fin.] :: group share Kreisausschnitt {m} :: sector Kreisausschnitte {pl} :: sectors Kreisbahn {f} :: circular path Kreisbahnen {pl} :: circular paths Kreisbahn {f} :: orbit Umlaufbahn {f} :: orbit Orbit {m} :: orbit Umkreisung {f} :: orbit Kreisbahnen {pl} :: orbits Umlaufbahnen {pl} :: orbits Orbits {pl} :: orbits Umkreisungen {pl} :: orbits Kreisbewegung {f} :: circular motion Kreisbewegungen {pl} :: circular motions Kreisbogen {m} :: arc of a circle; circular arc; arc Kreischen {n} :: screech Kreischen {n} :: scream Kreisdiagramm {n} :: pie chart Tortendiagramm {n} :: pie chart Tortengrafik {f} :: pie chart Kreisdiagramme {pl} :: pie charts Tortendiagramme {pl} :: pie charts Tortengrafiken {pl} :: pie charts Kreisdiagramm {n} :: circular chart Kreisdiagramme {pl} :: circular charts Kreisebene {f} :: area level Kreisebenen {pl} :: area levels Kreisel {m} :: gyroscope; gyro Kreiselgerät {n} :: gyroscope; gyro Gyroskop {n} [techn.] :: gyroscope; gyro Kreisel {pl} :: gyroscopes; gyros Kreiselgeräte {pl} :: gyroscopes; gyros Gyroskope {pl} :: gyroscopes; gyros Kreisel {m} :: spinning top; whipping top Kreisel {pl} :: whipping tops Kreisel {m} [aviat.] [naut.] :: gyro stabilizer Kreisel {pl} :: gyro stabilizers Kreisel {m} :: pegtop; top; whirligig Spielkreisel {m} :: pegtop; top; whirligig Kreisel {pl} :: pegtops; tops; whirligigs Spielkreisel {pl} :: pegtops; tops; whirligigs Kreisel... :: centrifugal Kreisel... :: gyroscopic Kreiselbrecher {m} [techn.] :: gyratory crusher; gyratory breaker Kreiselbrecher {pl} :: gyratory crushers; gyratory breakers Kreiselegge {f} [agr.] :: rotary harrow Kreiseleggen {pl} :: rotary harrows Kreiselkompass {m} :: gyrocompass; gyro compass Kreiselkraft {f} :: gyroscopic force Kreiselmoment {m} :: gyroscopic movement Kreiselpumpe {f} :: rotary pump; centrifugal pump Kreiselpumpen {pl} :: rotary pumps; centrifugal pumps Kreisförderer {m} [techn.] :: circular conveyor Kreisförderer {pl} :: circular conveyors Kreisfrequenz {f} :: angular frequency; circular frequency Kreisfrequenz {f} :: radian frequency; angular frequency; angular velocity Winkelgeschwindigkeit {f} :: radian frequency; angular frequency; angular velocity Kreisgericht {n} :: Superior Court [Am.] Kreisgraben {m} :: ring ditch Kreisgräben {pl} :: ring ditches Kreiskonchoide {f} :: limaçon; limacon Pascal'sche Schnecke {f} [math.] :: limaçon; limacon Kreislauf {m} (Strömung) :: loop Kreisläufe {pl} :: loops Kreislauf {m} (Blut :: circulation; circular flow Geld) :: circulation; circular flow Kreislauf {m} (Natur :: cycle Ökonomie) :: cycle Kreisläufe {pl} :: cycles Kreislauf {m} [electr.] :: circuit Kreisläufe {pl} :: circuits offener Kreislauf :: open circuit Kreislauf {m} :: circuitry Schaltschema {n} :: circuitry Kreislauf... [med.] :: circulatory Kreisläufer {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] :: pivot; try line player Kreisläufer {pl} :: pivots; try line players Kreislaufschwäche {f} [med.] :: weak circulation; weak blood circulation Kreislaufstörung {f} [med.] :: circulatory disturbance Kreislaufwasser {n} [mach.] :: recirculation water Kreislinie {f} :: circumference (of a circle) Kreisprozess {m} :: cycle Kreißsaal {m} [med.] :: delivery room; labor room; labour ward Kreißsäle {pl} :: delivery rooms; labor room; labour wards Kreisring {m} :: annulus circular ring Kreisringspule {f} [electr.] :: toroidal coil Kreisringspulen {pl} :: toroidal coils Kreissäge {f} [mach.] :: circular saw; buzz saw Kreissägen {pl} :: circular saws; buzz saws Kreisschablone {f} :: circle template Kreisschablonen {pl} :: circle templates Kreisscheibe {f} [math.] :: disc [Br.]; disk [Am.] Kreisscheiben {pl} :: discs; disks Kreisstadt {f} :: county town Kreisstädte {pl} :: county towns Kreissystem {n} :: circuit system Kreissysteme {pl} :: circuit systems Zweikreissystem :: double circuit system Kreistraining {n} :: circuit training Zirkeltraining {n} [sport] :: circuit training Kreisumfang {m} :: circumference (of a circle) Peripherie {f} (eines Kreises) :: circumference (of a circle) Kreisverkehr {m} :: roundabout traffic; roundabout; traffic circle [Am.] Kreisel {m} [ugs.] :: roundabout traffic; roundabout; traffic circle [Am.] Kreisverkehre {pl} :: roundabouts; traffic circles Kreisel {pl} :: roundabouts; traffic circles Kreisverwaltung {f} [pol.] :: county council (offices) Krematorium {n} :: crematorium; crematory [Am.] Krematorien {pl} :: crematories Kreml {m} :: Kremlin Krempe {f} :: brim; brim of a hat; rim Hutkrempe {f} :: brim; brim of a hat; rim Krempen {pl} :: brims; rims Hutkrempen {pl} :: brims; rims ohne Krempe :: brimless Krempel {f} :: carding machine; card Krempziegel {m} [constr.] :: flap tile Krempziegel {pl} :: flap tiles Kreosot {n} (Holzschutz) :: creosote Krepp {m} [textil.] :: crape; crepe Kresse {f} [bot.] :: cress Kretikus {m} (Versmaß) :: cretic Kreuz {n} :: cross Kreuze {pl} :: crosses Kreuz {n} :: sharp Erhöhungszeichen {n} [mus.] :: sharp Rotes Kreuz :: Red Cross das Rote Kreuz :: Red Cross Internationales Rotes Kreuz /IRK/ :: International Red Cross /IRC/ Deutsches Rotes Kreuz (DRK) :: German Red Cross Amerikanisches Rotes Kreuz :: American Red Cross /ARC/ Britisches Rotes Kreuz :: British Red Cross Society /BRCS/ Internationaler Verband der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften :: International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies Eisernes Kreuz [mil.] :: Iron Cross Ritterkreuz {n} [mil.] :: Knight´s Cross of the Iron Cross Kreuz {n} (als Anhänger) :: crucifix Kreuz {n} :: clubs Eichel (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel) :: clubs Kreuz {n} des Südens (Sternbild) [astron.] :: Crux; Southern Cross zu Kreuze kriechen :: to eat crow [fig.] [Am.] Kreuz-Kontamination {f} :: cross-contamination Kreuzpflaster {n} :: cross-ply patch Kreuzprodukt {n} [math.] :: cross product Kreuzass {n} (Kartenspiel) :: ace of clubs Kreuzband {n} [anat.] :: cruciate ligament Kreuzbänder {pl} :: cruciate ligaments vorderes Kreuzband :: anterior cruciate ligament hinteres Kreuzband :: posterior cruciate ligament Kreuzbein {n} :: sacrum Sakrum {n} [anat.] :: sacrum Kreuzbeine {pl} :: sacrums Kreuzbogen {m} [arch.] :: crossed arch Kreuzbögen {pl} :: crossed arches Kreuzbruch {m} :: star break; X-break Kreuzdame {f} (Kartenspiel) :: queen of clubs Kreuzdorn {m} :: buckthorn Kreuzdornen {pl} :: buckthorns Kreuzelastizität {f} :: cross elasticity Kreuzen {n} :: tacking; beating Kreuzer {m} :: cruiser Kreuzfahrtschiff {n} :: cruiser Kreuzer {pl} :: cruisers Kreuzfahrtschiffe {pl} :: cruisers kleines Kreuzfahrtschiff :: mini-cruiser Kreuzfahrer {m} :: crusader Kreuzritter {m} :: crusader Kreuzfahrer {pl} :: crusaders Kreuzritter {pl} :: crusaders Kreuzfahrt {f} :: cruise Kreuzfahrten {pl} :: cruises Kreuzfahrtgesellschaft {f} :: cruise line Kreuzfeuer {n} [mil.] :: crossfire ins Kreuzfeuer (der Kritik) geraten [übtr.] :: to come under fire [fig.] im Kreuzfeuer (der Kritik) stehen :: to be under fire Kreuzgang {m} [arch.] :: cloister Kreuzgänge {pl} :: cloisters Kreuzgelenk {n} [techn.] :: universal joint Kreuzgelenken {pl} :: universal joints Kreuzgewölbe {n} [arch.] :: cross vault Kreuzgewölbe {pl} :: cross vaults Kreuzgriff {m} :: palm grip Kreuzgriffe {pl} :: palm grips Kreuzhieb {m} :: crosscut; cross cut Kreuzhiebe {pl} :: crosscuts Kreuzhieb-Feile {f} :: double-cut file Doppelhieb-Feile {f} :: double-cut file Kreuzhieb-Feilen {pl} :: double-cut files Doppelhieb-Feilen {pl} :: double-cut files Kreuzigung {f} [hist.] [relig.] :: crucifixion Kreuzigungen {pl} :: crucifixions Kreuzknoten {m} :: reef knot; carrick bend Kreuzknoten {pl} :: reef knots; carrick bends Kreuzkopf {m} :: crosshead Kreuzköpfe {pl} :: crossheads Kreuzkraut {n} [bot.] :: groundsel Gemeines Kreuzkraut (Senecio vulgaris) :: common groundsel Kreuzkümmel {m} [bot.] [cook.] :: cumin Kreuzlochlehre {f} [techn.] :: star gauge Kreuzlochlehren {pl} :: star gauges Kreuzlochmutter {f} :: capstan nut Kreuzlochmuttern {pl} :: capstan nuts Kreuzlochschraube {f} [techn.] :: capstan screw Kreuzlochschrauben {pl} :: capstan screws Kreuzmeißel {m} [techn.] :: cross-cut chisel Kreuzmeißel {pl} :: cross-cut chisels Kreuzotter {f} [zool.] :: adder; European adder; common European viper; crossed viper; crossed adder (Vipera berus) Kreuzottern {pl} :: adders; European adders; common European vipers; crossed vipers; crossed adders Kreuzpunkt {m} :: crossing point Kreuzungspunkt {m} :: crossing point Kreuzpunkte {pl} :: crossing points Kreuzungspunkte {pl} :: crossing points Kreuzreim {m} :: cross rhyme; alternate rhyme alternierender Reim :: cross rhyme; alternate rhyme Kreuzreime {pl} :: cross rhymes; alternate rhymes alternierende Reime :: cross rhymes; alternate rhymes Kreuzrippengewölbe {n} [arch.] :: ribbed vault Kreuzrippengewölbe {pl} :: ribbed vaults Kreuzritter {m} vom deutschen Ritterorden [hist.] :: Teutonic Knight; knight of the Teutonic Order Kreuzschiene {f} :: crossbar Kreuzschlitz {m} :: cross recess Kreuzschlitzschraube {f} [techn.] :: cross-head screw Kreuzschlitzschrauben {pl} :: cross-head screws Kreuzschlitzschraube {f} [techn.] :: Phillips screw; Phillips-head screw Kreuzschlitzschrauben {pl} :: Phillips screws; Phillips-head screws Kreuzschlitzsenkschraube {f} [techn.] :: Phillips countersunk-head screw Kreuzschlitzsenkschrauben {pl} :: Phillips countersunk-head screws Kreuzschlitz-Schraubendreher {m} [techn.] :: Phillips-tip screwdriver Kreuzschlitz-Schraubendreher {pl} :: Phillips-tip screwdrivers Kreuzschlüssel {m} [techn.] :: wheel lug wrench Kreuzschlüssel {pl} :: wheel lug wrenches Kreuzschnitt {m} :: cross section Kreuzschraffierung {f} :: crosshatching Kreuzschraffur {f} :: crosshatch Kreuzsegel {n} [naut.] :: crossjack Kreuzsegel {pl} :: crossjacks Kreuzstich {m} [textil.] :: cross stitch Kreuzstoß {m} :: cross joint Kreuzstöße {pl} :: cross joints Kreuztonarten {pl} [mus.] :: sharp keys Kreuzung {f} :: junction; crossroads; crossing /Xing/; intersection [Am.] Straßenkreuzung {f} :: junction; crossroads; crossing /Xing/; intersection [Am.] Kreuzungen {pl} :: junctions; crossings; intersections Straßenkreuzungen {pl} :: junctions; crossings; intersections Kreuzung vierer gleichrangiger Straßen :: four-way stop [Am.] Kreuzung {f} [biol.] :: crossing; crossbreed; crossbreeding Kreuzung {f} :: hybridization [eAm.]; hybridisation [Br.] Kreuzung {f} :: hybrid Hybride {f} [biol.] :: hybrid Kreuzungen {pl} :: hybrids Hybriden {pl} :: hybrids Kreuzungs... :: cross-over Kreuzverband {m} :: cross bracing Kreuzverbinder {m} :: linear grille face connector Kreuzverhör {n} :: cross examination; cross-examination Kreuzverhöre {pl} :: cross examinations; cross-examinations ins Kreuzverhör nehmen :: to cross-examine ins Kreuzverhör nehmend :: cross-examining ins Kreuzverhör genommen :: cross-examined Kreuzverschraubung {f} [techn.] :: cross fitting; cross-type flange joint; cross-type screw fitting Kreuzverspannung {f} [constr.] :: diagonal bracing Kreuzverweisliste {f} :: cross reference list Kreuzworträtsel {n} :: crossword; crossword puzzle Schwedenrätsel {n} :: crossword; crossword puzzle Kreuzworträtsel {pl} :: crossword puzzles Schwedenrätsel {pl} :: crossword puzzles Kreuzzug {m} [hist.] :: crusade einen Kreuzzug führen :: to crusade sich an einem Kreuzzug beteiligen {vr} :: to crusade Kribbage {f} :: cribbage Kribbelgefühl {n} :: formication Kribbeln {n} :: tingle Prickeln {n} :: tingle jdm. wohlige Schauer über den Rücken jagen :: to send tingles up/down sb.'s spine Krickente {f} [ornith.] :: teal; Common Teal Krickenten {pl} :: teals Kricket {n} [sport] :: cricket Kricket spielen :: to cricket Kricketball {m} [sport] :: cricket ball Kricketspieler {m} :: cricketer Kricketspieler {pl} :: cricketers Kriechen {n} :: creepage Kriecher {m} :: creeper Kriecher {pl} :: creepers Kriecher {m} :: groveler Kriecher {m} :: sycophant; toady Arschkriecher {m} :: sycophant; toady Speichellecker {m} :: sycophant; toady Speichelleckerin {f} [ugs.] :: sycophant; toady Kriecher {pl} :: sycophants; toadies Arschkriecher {pl} :: sycophants; toadies Speichellecker {pl} :: sycophants; toadies Speichelleckerinnen {pl} :: sycophants; toadies Kriecher {m} :: truckler Kriecherei {f} :: servility Servilität {f} :: servility Kriechereien {pl} :: servilities Kriecherei {f} :: sycophancy Kriecherei {f} :: worminess Kriechstrecke {f} :: creepage distance; creeping path; leakage path; creep distance Kriechstreckenverlängerung {f} :: insulation barrier Kriechspur {f} [auto] :: slow lane; creeper lane Kriechspuren {pl} :: slow lanes; creeper lanes Kriechstrom {m} [electr.] :: surface leakage; current leak Kriechstrom {m} :: creepage Kriechstrommessung {f} :: current leak measurement Kriechtier {n} :: crawler Kriechtiere {pl} :: crawlers Kriechtier {n} :: critter Kriechtiere {pl} :: critters Kriechverschiebung {f} :: dislocation by creep Kriechverschiebungen {pl} :: dislocations by creep Kriechweg {m} :: creepage path Kriechwege {pl} :: creepage paths Kriechwegbildung {f} :: tracking Kriechzahl {f} :: coefficient of creep; creep ratio Kriechzahlumlagerung {f} :: redistribution of creep Krieg {m} :: war Kriege {pl} :: wars Krieg führen gegen :: to make war on Krieg führend :: waring im Krieg :: at war vom Krieg betroffen :: war-affected kalter Krieg :: cold war in den Krieg gehen :: to go to war vom Krieg erschüttert :: wartorn Krieg {m} :: warfare Kriegskunst {f} :: warfare Kriegsführung {f} :: warfare Kriegführung {f} [mil.] :: warfare asymmetrische Kriegsführung (mit unterlegenen Mitteln) :: asymmetric warfare (with inferior means) biologische Kriegsführung :: biological warfare Krieg führen :: to war Krieg führend :: warring Krieg geführt :: warred Krieger {m} :: warrior Krieger {pl} :: warriors Kriegerdenkmal {n} :: soldiers' monument Gefallendenkmal {n} :: soldiers' monument Kriegerdenkmäler {pl} :: soldiers' monuments Gefallendenkmäler {pl} :: soldiers' monuments Kriegsausbruch {m} :: outbreak of war Kriegsausbrüche {pl} :: outbreaks of war kurz vor Kriegsausbruch stehen :: to be on the brink of war Kriegsbemalung {f} :: raggery Kriegsbeute {f} :: spoils of war Kriegsberichterstatter {m} :: war correspondent Kriegsberichterstatterin {f} :: war correspondent Kriegsberichterstatter {pl} :: war correspondents Kriegsberichterstatterinnen {pl} :: war correspondents Kriegsdenkmal {n} :: war memorial Kriegerdenkmal {n} :: war memorial Kriegsgedenkstätte {f} :: war memorial Gefallendenkmal {n} :: war memorial Kriegsdenkmäler {pl} :: war memorials Kriegerdenkmäler {pl} :: war memorials Kriegsgedenkstätten {pl} :: war memorials Gefallendenkmäler {pl} :: war memorials Kriegsdienstverweigerer {m} :: conscientious objector Kriegsdienstverweigerer {pl} :: conscientious objectors Kriegseinsatz {m} :: war effort Kriegseinsätze {pl} :: war efforts Kriegseinwirkung {f} :: effects of war; aftermath of war Kriegseinwirkungen {pl} :: effects of war; aftermaths of war Kriegsende {n} :: end of the war Kriegserklärung {f} :: declaration of war Kriegserklärungen {pl} :: declarations of war Kriegsetat {m} :: war budget Kriegsetats {pl} :: war budgets Kriegsfanfare {f} :: clarion Kriegstrompete {f} :: clarion Kriegsfanfaren {pl} :: clarions Kriegstrompeten {pl} :: clarions Kriegsfarbe {f} :: warpaint Kriegsfarben {pl} :: warpaints Kriegsflotte {f} :: navy Flotte {f} :: navy Kriegsfuß {m} [ugs.] :: mit etw. auf Kriegsfuß stehen [übtr.] :: to be having a hard time with sth.; to find sth. heavy going mit jdm. auf Kriegsfuß stehen :: to be at loggerheads with so.; to be at daggers drawn with sb. Kriegsgebiet {n} :: battle zone Kampfgebiet {n} [mil.] :: battle zone Kriegsgebiete {pl} :: battle zones Kampfgebiete {pl} :: battle zones Kriegsgefahr {f} :: threat of war Kriegsgefahren {pl} :: threats of war Kriegsgefangene {m,f} :: prisoner of war /POW/ Kriegsgefangener [mil.] [pol.] :: prisoner of war /POW/ Kriegsgefangenen {pl} :: prisoners of war Kriegsgefangene :: prisoners of war Kriegsgefangenenlager {n} [mil.] [pol.] :: prisoner-of-war camp Kriegsgefangenenlager {pl} :: prisoner-of-war camps Kriegsgefangenschaft {f} [mil.] [pol.] :: war captivity Kriegsgerät {n} :: armament Kriegsgericht {n} :: court martial Militärgericht {n} :: court martial Kriegsgewinnler {m} :: war profiteer Kriegsgewinnler {pl} :: war profiteers Kriegsgräuel {m} :: wartime atrocity Kriegsgreuel {m} [alt] :: wartime atrocity Kriegshammer {m} :: warhammer Kriegshandlung {f} :: act of war Kriegshandlungen {pl} :: acts of war Kriegshandwerk {n} :: warcraft Kriegskunst {f} :: warcraft Kriegsherr {m} :: warlord selbsternannter lokaler Machthaber :: warlord Kriegsherren {pl} :: warlords Kriegshetze {f} :: warmongering Kriegstreiberei {f} :: warmongering Kriegshetzer {m} :: warmonger Kriegstreiber {m} :: warmonger Kriegshetzer {pl} :: warmongers Kriegstreiber {pl} :: warmongers Kriegsjahr {n} :: year of (the) war Kriegsjahre {pl} :: years of (the) war Kriegslazarett {n} [mil.] :: battlefield hospital Kriegslazarettn {pl} :: battlefield hospitals Kriegslied {n} :: battle song Kampflied {n} :: battle song Kriegslieder {pl} :: battle songs Kampflieder {pl} :: battle songs Kriegskasse {f} :: war chest Kriegskassen {pl} :: war chests Kriegslust {f} :: belligerence Kampfeslust {f} :: belligerence Kriegslüste {pl} :: bellicosities Kriegsmarine {f} :: navy Kriegsmaschine {f} :: engine of war Kriegsmaschinerie {f} :: machinery of war Kriegsmaterial {n} [mil.] :: war material Kriegsminister {m} :: minister of war Kriegsminister {pl} :: ministers of war Kriegsneurose {f} :: shell shock; battle fatigue; combat fatigue; combat neurosis Kriegsneurose {f} :: war neurosis Kriegsneurosen {pl} :: war neuroses Kriegsopfer {n} :: war victim Kriegsopfer {pl} :: war victims Kriegspfad {m} :: warpath Kriegspfade {pl} :: warpaths in kriegerischer Laune sein :: to be on the warpath auf dem Kriegspfad sein :: to be on the warpath Kriegspropaganda {f} :: wartime propaganda Kriegsrat {m} :: powwow Kriegsrecht {n} :: martial law; law of war das Kriegsrecht ausrufen :: to call for martial law Kriegsschaden {m} :: war damage Kriegsschäden {pl} :: war damage Kriegsschauplatz {m} :: theatre of war Kriegsschauplätze {pl} :: theatres of war Kriegsschiff {n} :: warship Kriegsschiffe {pl} :: warships Kriegsschiff {n} :: man-of-war Kriegsspiel {n} :: war game Kriegsspiele {pl} :: war games Kriegsstärke {f} [mil.] :: war establishment Kriegstanz {m} :: war dance Kriegsverbrechen {n} :: war crime Kriegsverbrechen {pl} :: war crimes Kriegsverbrecher {m} :: war criminal Kriegsverbrecherin {f} :: war criminal Kriegsverbrecher {pl} :: war criminals Kriegsverbrecherinnen {pl} :: war criminals Kriegsverbrecherprozess {m} :: war crimes trial Kriegsverbrecherprozesse {pl} :: war crimes trials Kriegsverletzung {f} :: war wound Kriegswunde {f} [mil.] [med.] :: war wound Kriegsverletzungen {pl} :: war wounds Kriegswunden {pl} :: war wounds Kriegsvorbereitung {f} :: war preparation; warlike preparation Kriegsvorbereitungen {pl} :: war preparations; warlike preparations Kriegswitwe {f} :: war widow Kriegswitwen {pl} :: war widows Kriegszeit {f} :: wartime in Kriegszeiten :: in times of war Kriegszone {f} :: war zone Kriegszonen {pl} :: war zones Kriegszustand {m} :: state of war Kriegszustände {pl} :: states of war im Kriegszustand :: at war Krill {m} :: krill Krimi {m} :: mystery story; mystery novel; detective story Kriminalgeschichte {f} :: mystery story; mystery novel; detective story Krimis {pl} :: mystery stories; mystery novels Kriminalgeschichten {pl} :: mystery stories; mystery novels Krimi {m} :: thriller Schauerroman {m} :: thriller Schauergeschichte {f} :: thriller Krimi {m} :: whodunit; murder mystery Kriminalroman {m} :: whodunit; murder mystery Kriminalfilm {m} :: whodunit; murder mystery Kriminalhörspiel {n} :: whodunit; murder mystery Krimis {pl} :: whodunits Kriminalbeamte {m} :: detective; CID officer [Br.] Kriminalbeamtin {f} :: detective; CID officer [Br.] Kriminalbeamter :: detective; CID officer [Br.] Kriminalpolizist {m} :: detective; CID officer [Br.] Kriminalfall {m} :: criminal case; case Ermittlungsfall {m} :: criminal case; case Kriminalfälle {pl} :: criminal cases ungeklärter Kriminalfall :: cold case ungelöster Ermittlungsfall :: undetected case ungelöster Fall :: undetected case einen ungelösten Kriminalfall aufklären :: to clear up an undetected offence/crime Kriminalfilm {m} :: crime thriller; crime movie [Am.]; crime film Kriminalfilme {pl} :: crime thrillers; crime movies; crime films Kriminalgeografie {f} :: criminal geography Kriminalgeographie {f} :: criminal geography Kriminalhörspiel {n} :: radio thriller Kriminalhörspiele {pl} :: radio thrillers Kriminalist {m} :: criminologist Kriminalistin {f} :: criminologist Kriminalisten {pl} :: criminologists Kriminalistinnen {pl} :: criminologists Kriminalistik {f} :: criminology Kriminalitätsschwerpunkt {m} :: crime hotspot Kriminalitätsschwerpunkte {pl} :: crime hotspots Kriminalität {f} :: crime organisierte Kriminalität {f} :: organized crime Welle der Kriminalität :: crime wave Welle von Verbrechen :: crime wave Kriminalität {f} :: delinquency Kriminalitätslagebild {n} :: crime map ein geografisches Kriminalitätslagebild erstellen :: to draw up a crime map geografische Kriminalitätsanalyse {f} :: crime mapping Kriminalitätsrate {f} :: crime rate Kriminalität {f} :: crime rate mit einer hohen Kriminalitätsrate :: crime-ridden {adj} Kriminalkommissar {m} :: detective superintendent Kriminalkomödie {f} :: comedy thriller Kriminalliteratur {f} :: crime literature Kriminalpolizei {f} :: criminal investigation department /CID/ [Br.] Kripo {f} :: criminal investigation department /CID/ [Br.] Kriminaldienst {m} :: criminal investigation department /CID/ [Br.] Britische Kriminalpolizei :: Criminal Investigation Department /CID/ Kriminalprognose {f} (bei einem Straftäter) [psych.] :: criminal prognosis (for an offender) Kriminalprognosen {pl} :: criminal prognoses Kriminalpsychologe {m} :: profiler Kriminalpsychologin {f} :: profiler Kriminalpsychologen {pl} :: profilers Kriminalpsychologinnen {pl} :: profilers Kriminalroman {m} :: thriller; detective novel Kriminalromane {pl} :: thrillers; detective novels Kriminalstück {n} :: thriller; detective play Kriminalstücke {pl} :: thrillers; detective plays Kriminaltechnik {f} :: forensic science; forensics Kriminaltechniker {m} :: forensic scientist Kriminaltechnikerin {f} :: forensic scientist Kriminaltechniker {pl} :: forensic scientists Kriminaltechnikerinnen {pl} :: forensic scientists Kriminologe {m} :: criminologist Kriminologin {f} :: criminologist Kriminologen {pl} :: criminologists Kriminologinnen {pl} :: criminologists Kriminologie {f} :: criminology Krimskrams {n} :: gimcrack Kleinigkeit {f} :: gimcrack Kringel {m} :: curl Ring {m} :: curl Windung {f} :: curl Kringel {pl} :: curls Ringe {pl} :: curls Windungen {pl} :: curls Kringel {m} :: whorl Kringel {pl} :: whorls Krippe {f} :: daynursery; day-nursery; crèche; baby nursery Kinderkrippe {f} :: daynursery; day-nursery; crèche; baby nursery Krippen {pl} :: daynurseries; baby nurseries Kinderkrippen {pl} :: daynurseries; baby nurseries Krippe {f} :: manger Raufe {f} :: manger Krippen {pl} :: mangers Raufen {pl} :: mangers Krippe im Neuen Testament [relig.] :: manger Krippe {f} :: crib Kinderbett {n} :: crib Krippen {pl} :: cribs Kindbetten {pl} :: cribs Krippenfigur {f} [relig.] :: nativity figurine Krippenplatz {m} :: place in a day-nursery Krippenplätze {pl} :: places in a day-nursery Krippenspiel {n} [relig.] :: nativity play Krippentod {m} :: crib death [Am.]; cot death [Br.] plötzlicher Kindstod [med.] :: crib death [Am.]; cot death [Br.] Krypta {f} :: crypt Gruft {f} :: crypt Kirschkern {m} :: cherry pit Kirschkerne {pl} :: cherry pits Krise {f} :: crisis Krisen {pl} :: crises in eine Krise geraten :: to enter a state of crisis eine Krise durchmachen :: to pass through a crisis ökologische Krise :: ecological crisis Krise {f} :: crunch böse Situation {f} :: crunch großer Kollaps :: big crunch Krise {f} :: showdown Krisen {pl} :: showdowns Krisengebiet {n} :: crisis area Krisengebiete {pl} :: crisis areas Krisenintervention {f} :: crisis intervention Krisenkartell {n} :: anti-crisis cartel Krisenkuscheln {n} [humor.] [pol.] :: crisis-driven cosying-up together Das Krisenkuscheln zwischen Politik, Industrie und Gewerkschaften hat bislang zum Wohle des Landes funktioniert. :: The crisis-driven cosying-up together of politicians, industrialists and unions has worked to the benefit of the country so far. Krisenmanagement {n} :: crisis management Krisenprüfung {f} [fin.] :: crisis audit Krisensituation {f} :: crisis situation Krisensituationen {pl} :: crisis situations Krisensitzung {f} :: emergency meeting Krisensitzungen {pl} :: emergency meetings Krisenstab {m} :: crisis team Krisenstäbe {pl} :: crisis teams Krisenzeit {f} :: time of crisis; period of crisis in Krisenzeiten :: in periods/times of crisis in wirtschaftlichen Krisenzeiten :: in periods/times of economic crisis Kristall {m} [chem.] [min.] :: crystal Kristalle {pl} :: crystals Kristalle bilden :: to form into crystals Kristall {n} (Material) :: crystal Gläser aus Kristall :: crystal glasses Kristall ... :: crystal; cut-glass Kristallachse {f} :: crystal axis Kristallachsen {pl} :: crystal axes Kristallbildner {m} :: glass former Kristallglas {n} :: crystal glass; cut glass Kristallglasur {f} :: crystalline glaze Kristallkatarakt {f} [med.] :: crystalline cataract Kristallisation {f} :: crystallization [eAm.]; crystallisation [Br.] Kristallbildung {f} [min.] :: crystallization [eAm.]; crystallisation [Br.] erneute Kristallbildung :: recrystallization Kristallinse {f} (des Auges) [anat.] :: crystalline lens (of the eye) Kristallisierung {f} :: solidification Kristallkoralle {f} (Galaxea fascicularis) [zool.] :: tooth coral Kristallmodifikation {f} :: crystal modification Kristallmodifikationen {pl} :: crystal modifications Kristallmorphologie {f} :: crystal morphology Kristallografie {f} :: crystallography Kristallographie {f} :: crystallography Kristallophobie {f} :: crystallophobia krankhafte Angst vor Glas [med.] :: crystallophobia Kristalloptik {f} :: crystal optics Kristallschale {f} :: crystal bowl Kristallschalen {pl} :: crystal bowls Kristallspiegelglas {n} :: polished plate glass Kristallstruktur {f} :: crystal structure; crystalline texture Kristallstrukturen {pl} :: crystal structures; crystalline textures Kristallstrukturanalyse {f} :: crystal structure analysis Kristallstrukturanalysen {pl} :: crystal structure analyses Kristallviolett {n} :: crystal violet; methyl violet Gentianaviolett {n} :: crystal violet; methyl violet Kristallwachstum {m} :: epitaxy Kristallwasser {n} :: water of crystallization [eAm.]; water of crystallisation [Br.] Kristallzüchtung {f} :: crystal growing Kristallzüchtung {f} :: crystal pulling Kriterienaufstellung {f} :: statement of criteria Kriterium {n} :: criterion Kriterien {pl} :: criteria Kriterium {n} [math.] :: criterion Kriterium {n} [sport] (Radsport) :: circuit race; criterium; crit Kritik {f} (an etw.) :: criticism (of sth.) Kritik austeilen :: to deal {dealt; dealt} out criticism an etw. Kritik üben :: to pass criticism on sth. an jdm. Kritik üben :: to direct/level criticism at sb. Kritik einstecken :: to take criticism schonungslose Kritik :: savage criticism Kritik {f} :: cutup Kritiken {pl} :: cutups Kritik {f} :: review Bewertung {f} :: review eine schlechte Kritik :: a bad write-up scharfe Kritik :: lashing scharfe Kritik {f} :: brickbat verbale Attacke {f} :: brickbat abfällige Bemerkung {f} :: brickbat Rüffel {m} :: brickbat Kritikalität {f} :: criticality Kritizität {f} :: criticality Kritiker {m} :: censor Kritiker {m} :: critic Kritikerin {f} :: critic Kritiker {pl} :: critics Kritikerinnen {pl} :: critics Kritiker {m} :: reviewer Kritikfähigkeit {f} (einer Person) :: openess to criticism; capability of taking criticism (person) Kritikfähigkeit {f} :: critical faculties Kritikpunkt {m} :: point of criticism; point of critique Kritikpunkte {pl} :: points of criticism; points of critique Ein weiterer Kritikpunkt an ihm war, dass seine Methoden antiquiert seien. :: Another criticism levelled at him was that his methods were antiquated. Kritzelei {f} :: scrawling; scribbling Schmiererei {f} :: scrawling; scribbling Kritzelei {f} :: scribble Gekritzel {n} :: scribble Schmiererei {f} :: scribble unsauber Geschriebenes :: scribble Kritzelschrift {f} :: scribbling Kritzelsucht {f} [med.] :: scribomania; graphomania Krittler {m} :: fault-finder Krittlerin {f} :: fault-finder Krittler {pl} :: fault-finders Krittlerinnen {pl} :: fault-finders Krocket {n} :: croquet Krokant {m} [cook.] :: praline; brittle Krokette {f} [cook.] :: croquette Kroketten {pl} :: croquettes Krokodil {n} [zool.] :: crocodile Krokodile {pl} :: crocodiles Krokodilhaut {f} [med.] :: crocodile skin; toad skin; phrynoderma Krokodilklemme {f} :: alligator clip; crocodile clip Krokoklemme {f} [ugs.] [electr.] :: alligator clip; crocodile clip Krokodilklemmen {pl} :: alligator clips; crocodile clips Krokoklemmen {pl} :: alligator clips; crocodile clips Krokodilstränen {pl} [übtr.] :: false tears; crocodile tears Krokodilstränensyndrom {n} [med.] :: crocodile tears syndrome Krokus {m} [bot.] :: crocus Krokusse {pl} :: crocuses Kronanwalt {m} :: Queen's Counsel /QC/; silk [Br.] [coll.] zweiter Kronanwalt [jur.] :: Solicitor General Krone {f} :: crown Kronen {pl} :: crowns Krone {f} :: corona Kronen {pl} :: coronas einer Sache die Krone aufsetzen [übtr.] :: to put the lid on sth. [Br.] Kronenbohrer {m} :: core drill Kernbohrer {m} [mach.] :: core drill Kronenbohrer {pl} :: core drills Kernbohrer {pl} :: core drills Kronenmutter {f} [techn.] :: castle nut; castellated nut; hexagon slotted and castle nut Kronenmuttern {pl} :: castle nuts; castellated nuts; hexagon slotted and castle nuts Kronenrad {m} [techn.] :: crownwheel Kronenräder {pl} :: crownwheels Kronenschluss {m} [bot.] :: canopy Kronenzustand {m} [bot.] :: crown condition Kronjuwelen {pl} :: crown jewels Kronkorken {m} :: crown cap Kronenkorken {m} :: crown cap Kronenverschluss {m} :: crown cap Kronkorken {pl} :: crown caps Kronenkorken {pl} :: crown caps Kronenverschlüsse {pl} :: crown caps Kronleuchter {m} :: chandelier; usters; lustres Armleuchter {m} :: chandelier; usters; lustres Lüster {m} :: chandelier; usters; lustres Luster {m} [Ös.] :: chandelier; usters; lustres Kronleuchter {pl} :: chandeliers Armleuchter {pl} :: chandeliers Lüster {m} :: chandeliers Luster {m} :: chandeliers Kronleuchter {m} :: candelabrum Armleuchter {m} :: candelabrum Krönung {f} :: coronation Krönungen {pl} :: coronations Krönungsinsignien {pl} :: oregalia of royalty Kronprinz {f} :: crown prince Kronprinzen {pl} :: crown princes Kronprinzessin {f} :: crown princess; Princess Royal [Br.] Kronprinzessinnen {pl} :: crown princesses; princesses royal Kronsäge {f} :: crown saw Kropf {m} :: goiter [Am.]; goitre [Br.] Kröpfe {pl} :: goiters [Am.]; goitres [Br.] bunte Kronwicke {f} [bot.] :: crown vetch Kronzeuge {m} :: principal witness Kronzeugin {f} [jur.] :: principal witness als Kronzeuge aussagen :: to turn King's/Queen's/State's evidence Kropf {m} :: crop; craw Kropftaube {f} [ornith.] :: pouter; pouter pigeon Kropftauben {pl} :: pouters; pouter pigeons Kröte {f} :: toad Unke {f} [zool.] :: toad Kröten {pl} :: toads Unken {pl} :: toads eine Kröte schlucken müssen [übtr.] :: to have to swallow a bitter pill [fig.] Kruzifix {n} :: crucifix Kruzifixe {pl} :: crucifixes Krücke {f} :: crutch Stütze {f} :: crutch Krücken {pl} :: crutches Stützen {pl} :: crutches auf/an Krücken gehen :: to walk on crutches Krümel {m} :: crumb; small crumb Brocken {m} :: crumb; small crumb Brösel {m} :: crumb; small crumb Krümel {pl} :: crumbs; small crumbs Brocken {pl} :: crumbs; small crumbs Brösel {pl} :: crumbs; small crumbs Krümelgut {n} :: coal spillage Krümelkohle {f} (am Gurtförderer) :: coal spillage Krümelmonster {n} :: cookie monster Krümligkeit {f} :: crumbliness Krümeligkeit {f} :: crumbliness Krümmer {m} [auto] :: manifold Krümmer {pl} :: manifolds Krümmer {m} (Rohrbogen) [mach.] :: bend; elbow Krümmer {pl} :: bends; elbows Krümmung {f} :: bight (of a river) Schleife {f} (eines Flusses) :: bight (of a river) Krümmung {f} :: crook Biegung {f} :: crook Krümmung {f} :: curvature Krümmungen {pl} :: curvatures Krümmung {f} :: flexion; flection Krümmung {f} :: bend Biegung {f} :: bend Kurve {f} :: bend Krümmung {f} (eines Brettes) :: Krümmung in Längsrichtung :: bow Krümmung in Querrichtung :: cup Krümmung verdreht :: twist windschief :: twist Krümmungseffekt {m} :: bending effect Krümmungseffekte {pl} :: bending effects Krümmungsmittelpunkt {m} :: centre of curvature Krümmungsradius {m} :: radius of curvature; curvature radius Krümmungsradien {pl} :: radii of curvature; curvature radii Krümmungsverlust {m} :: bending loss Krümmungsverluste {pl} :: bending losses Krüppel {m} :: cripple Krüppel {pl} :: cripples lebenslang ein Krüppel sein :: to be crippled for life zum Krüppel machen :: to cripple Krug {m} :: jar Steintopf {m} :: jar Krüge {pl} :: jars Steintöpfe {pl} :: jars Krug {m} :: jug Krüge {pl} :: jugs Krug {m} :: mug Krüge {pl} :: mugs Krug {m} :: pitcher Kanne {f} :: pitcher Krüge {pl} :: pitchers Kannen {pl} :: pitchers Krug {m} :: tankard Krüge {pl} :: tankards Krugvoll {m} :: jarful Krummholz {n} :: krummholz Krummhorn {n} [mus.] (Blasinstrument) :: crumhorn Krummhörner {pl} :: crumhorns Krummsäbel {m} :: scimitar Krustazeen {pl} (Krabben, Garnelen usw.) [zool.] :: crustaceans (crabs, shrimps etc.) Kruste {f} :: crust Krusten {pl} :: crusts Kryoadsorptionsspeicher {m} :: cryoadsorption storage Kryonik {f} :: cryonics Kryoskopie {f} :: cryoscopy Kryonaut {m} (kältekonservierter Mensch) :: cryonics patient Kryonauten {pl} :: cryonics patients Kryosphäre {f} :: cryosphere von Eis bedeckte Oberfläche eines Planeten [geol.] :: cryosphere Kryotron {n} (Supraleitschaltelement) :: cryotron Krypten {pl} [anat.] :: crypts Lieberkühn-Krypten :: Lieberkühn's crypts; Lieberkühn's glands Tonsillenkrypten :: tonsillar crypts Kryptogramm {n} :: cryptogram Kryptogramme {pl} :: cryptograms Kryptograph {m} :: cryptographer Kryptographie {f} :: cryptography Geheimcode {m} :: cryptography Kryptologie {f} :: cryptology Lehre {f} von der Geheimverschlüsselung :: cryptology Kryptorchismus {m} :: cryptorchidism Hodenhochstand {m} :: cryptorchidism Abdominalhoden {m} [med.] :: cryptorchidism Kryptozoologie {f} :: cryptozoology Kubatur {f} :: cubature; cubage umbauter Raum [arch.] :: cubature; cubage Kübel {m} :: tub Wanne {f} :: tub Kübel {pl} :: tubs Wannen {pl} :: tubs Kübelaufzug {m} (Schrägaufzug) [techn.] :: (inclined) skip hoist Kübelpflanze {f} [bot.] :: tub plant Kübelpflanzen {pl} :: tub plants Kubebenpfeffer {m} :: cubeb pepper; Java peppercorn; Javanese pepper; tailed pepper Jawanischer Pfeffer :: cubeb pepper; Java peppercorn; Javanese pepper; tailed pepper Schwanzpfeffer {m} :: cubeb pepper; Java peppercorn; Javanese pepper; tailed pepper Stielpfeffer {m} :: cubeb pepper; Java peppercorn; Javanese pepper; tailed pepper Kubik... :: cubic Raum... :: cubic Kubikmeter {m} :: cubic meter [Am.]; cubic metre [Br.] Kubikmeter {pl} :: cubic meters [Am.]; cubic metres [Br.] Kubikwurzel {f} [math.] :: cube root Kubikwurzeln {pl} :: cube roots Kubikzentimeter {m} /cm³ :: cubic centimetre /cc/ ccm/ :: cubic centimetre /cc/ Kubismus {m} :: cubism Kubist {m} :: cubist Kubisten {pl} :: cubists Kubus {m} :: cube dritte Potenz {f} [math.] :: cube in die dritte Potenz erheben :: to cube hoch drei nehmen :: to cube neun hoch drei :: the cube of nine 2 hoch drei ist 8 :: 2 cubed is 8 Kuchen {m} [cook.] :: cake Kuchen {pl} :: cakes Küchlein {n} :: small cake kleiner, runder Kuchen :: cupcake ein Stück Kuchen :: a piece of cake Kuchen {m} [cook.] :: kuchen Kuchenbesteck {n} [cook.] :: cake cutlery Kuchenbestecke {pl} :: cake cutleries Kuchenblech {n} :: cake tin; baking tin Kuchenbleche {pl} [cook.] :: cake tins; baking tins Kuchenboden {m} [cook.] :: cake base Kuchengabel {f} [cook.] :: pastry fork Kuchengabeln {pl} :: pastry forks Kuchenheber {m} [cook.] :: cake lifter Kuchenheber {pl} :: cake lifters Kuchenplatte {f} [cook.] :: baking sheet Kuchenplatten {pl} :: baking sheets Kuchenretter {m} [cook.] :: cake lifter Kuchenretter {pl} :: cake lifters Kuchenstück {n} :: piece of cake; slice of cake; cake slice Stück {n} Kuchen [cook.] :: piece of cake; slice of cake; cake slice Kuchenstück {n} :: piece of cake Kuchenstücke {pl} :: pieces of cake Kuckuck {m} [ornith.] :: cuckoo Kuckuck rufen :: to cuckoo Kuckuck rufend :: cuckooing Kuckuck gerufen :: cuckooed Kuckucksei {n} :: cuckoo's egg jdm. ein Kuckucksei ins Nest legen [übtr.] :: to foist sth. on sb. Kuckuckspfeife {f} [mus.] :: cuckoo Kuckucksuhr {f} :: cuckoo clock Kuckucksuhren {pl} :: cuckoo clocks Küche {f} (Raum) :: kitchen Küchen {pl} (Räume) :: kitchens Küche {f} (Kochkunst) :: cuisine Küchenabfall {m} :: kitchen waste Küchenabfälle {pl} :: kitchen waste Küchenbeilage {f} :: side dish Küchenabfallzerkleinerer {m} (im Abfluss der Spüle) :: garbage disposal; waste disposal unit; garburator; garbarator Küchenabfallzerkleinerer {pl} :: garbage disposals; waste disposal units; garburators; garbarators Küchenarbeitsfläche {f} :: countertop [Am.] Küchenchef {m} :: chef Küchenchefin {f} :: chef Chefkoch {m} :: chef Chefköchin {f} :: chef Küchenmeister {m} [cook.] :: chef stellvertretender Küchenchef :: sous-chef Küchendirektor {m} :: executive chef Küchendirektoren {pl} :: executive chefs stellvertretender Küchendirektor {m} :: executive sous-chef Küchendurchreiche {f} :: serving hatch Küchenfee {f} [ugs.] :: lady cook (literally: kitchen fairy) Küchenfenster {n} :: kitchen window Küchenfenster {pl} :: kitchen windows Küchengeräte {pl} :: kitchen equipment Küchengeschirr {n} :: kitchenware; pots and pans Geschirr {n} :: kitchenware; pots and pans Küchenhilfe {f} :: kitchen help; kitchen porter [Br.]; kitchen hand [Aus.] Küchenhilfen {pl} :: kitchen helps; kitchen porters; kitchen hands Küchenjunge {m} :: scullion Küchenjungen {pl} :: scullions Küchenkonditor {m} :: pastry chef Küchenkonditorin {f} :: pastry chef Pâtissier {m} :: pastry chef Küchenkonditoren {pl} :: pastry chefs Küchenkonditorinnen {pl} :: pastry chefs Pâtissiers {pl} :: pastry chefs Küchenmädchen {n} :: kitchen maid Küchenmädchen {pl} :: kitchen maids Küchenmagd {f} :: cookmaid Küchenmägde {pl} :: cookmaids Küchenmaschine {f} [cook.] :: food processor Küchenmaschinen {pl} :: food processors Küchenpapier {n} :: paper towel; kitchen towel Küchenrolle {f} :: paper towels; kitchen towels Küchenrollenhalter {m} :: paper towel holder Küchenrollenhalter {pl} :: paper towel holders Küchenschabe {f} :: cockroach; roach [coll.] Schabe {f} [zool.] :: cockroach; roach [coll.] Küchenschaben {pl} :: cockroaches; roaches Schaben {pl} :: cockroaches; roaches Küchenschrank {m} :: kitchen cabinet; kitchen cupboard; kitchen unit Küchenschränke {pl} :: kitchen cabinets; kitchen cupboards; kitchen units Küchensieb {n} :: colander; culleander; collander Abtropfsieb {n} :: colander; culleander; collander Durchschlag {m} [cook.] :: colander; culleander; collander Küchensiebe {pl} :: colanders; culleanders; collanders Abtropfsiebe {pl} :: colanders; culleanders; collanders Durchschläge {pl} :: colanders; culleanders; collanders Küchentresen {m} :: kitchen counter Küchentheke {f} :: kitchen counter Küchenbar {f} :: kitchen counter Küchenutensilien {pl} :: kitchenware Küchenzange {f} [cook.] :: kitchen tongs Kügelchen {n} :: small ball; small globe; globule Kügelchen {pl} :: small balls; small globes; globules Kügelchen {n} :: spherule kleine Kugel :: spherule Kügelchen {pl} :: spherules kleine Kugeln :: spherules Kügelchen {n} (aus Papier) :: pellet Kügelchen {pl} :: pellets Kühlaggregat {n} :: cooling unit Kühlaggregate {pl} :: cooling units Kühlakku {m} :: cold pack Kühlakkus {pl} :: cold packs Kühlanhänger {m} [auto] :: refrigeration trailer; reefer trailer Kühlanhänger {pl} :: refrigeration trailers; reefer trailers Kühlaufleger {m} [auto] :: refrigeration semi-trailer Kühlaufleger {pl} :: refrigeration semi-trailers Kühlcontainer {m} [techn.] :: refrigerated container; reefer Kühlcontainer {pl} :: refrigerated containers; reefers Kühldecke {f} :: ceiling with integrated cooling system Kühldecken {pl} :: ceilings with integrated cooling system Kühldeckensystem {n} :: chilled ceiling system Kühldeckensysteme {pl} :: chilled ceiling systems Kühl- und Brechschnecke {f} [techn.] :: cooling and crushing screw Kühl- und Brechschnecken {pl} :: cooling and crushing screws Kühle {f} :: coolness; chill Kühlelement {n} :: frigistor Kühlelemente {pl} :: frigistors Kühler {m} :: cooler; radiator; chiller Kühler {pl} :: coolers; radiators; chillers Kühlerabdeckung {f} :: radiator hood Kühlerabdeckungen {pl} :: radiator hoods Kühlerablasshahn {m} [auto] :: radiator drain petcock Kühlerhaube {f} :: bonnet; engine bonnet [Br.]; hood [Am.] Motorhaube {f} [auto] :: bonnet; engine bonnet [Br.]; hood [Am.] Kühlerhauben {pl} :: bonnets; engine bonnets; hoods Motorhauben {pl} :: bonnets; engine bonnets; hoods Kühlerlüfter {m} :: cooling fan; radiator fan elektrischer Kühlerlüfter :: electric cooling fan Kühlerschlauch {m} :: radiator hose Kühlerverkleidung {f} :: radiator grill; radiator grille; radiator cowling Kühlergrill {m} [auto] :: radiator grill; radiator grille; radiator cowling Kühlerverkleidungen {pl} :: radiator grills; radiator grilles; radiator cowlings Kühlergrills {pl} :: radiator grills; radiator grilles; radiator cowlings Kühlfach {n} :: frozen food copartment Kühlfächer {pl} :: frozen food copartments Kühlflüssigkeit {f} :: cooling liquid; refrigerant; coolant; cooling fluid Kühlflüssigkeiten {pl} :: cooling liquids; refrigerants; coolants; cooling fluids Kühlfleisch {n} :: chilled meat Kühlgehäuse {n} :: cooler housing Kühlgehäuse {pl} :: cooler housings Kühlhaus {n} :: cold store Kühlhäuser {pl} :: cold stores Kühlhauslager {n} :: cold storage Kühlhauslager {pl} :: cold storages Kühlkompresse {f} [med.] :: cold pack Kühlkompressen {pl} :: cold packs Kühlkörper {m} :: heat sink; refrigeration unit Kühlkörper {pl} :: heat sinks; refrigeration units Kühlkreislauf {m} [techn.] :: cooling circuit Kühlkreisläufe {pl} :: cooling circuits Kühlmaschine {f} :: refrigerator Kühlanlage {f} :: refrigerator Kühlmaschinen {pl} :: refrigerators Kühlanlagen {pl} :: refrigerators Kühlmittel {n} :: coolant Kühlmittel {n} :: freezing agent; cooling medium Kältemittel {n} :: freezing agent; cooling medium Kühlmittel {n} :: refrigerant kühlendes Mittel [med.] :: refrigerant Kühlmittelbehälter {m} :: coolant reservoir Kühlmittelbehälter {pl} :: coolant reservoirs Kühlmittelmotor {m} :: coolant motor Kühlmittelmotoren {pl} :: coolant motors Kühlmittelpumpe {f} :: coolant pump Kühlmittelpumpen {pl} :: coolant pumps Kühlmittelrücklauf {m} :: coolant return Kühlmitteltemperatur {f} :: cooling fluid temperature Kühlmitteltemperatursensor {m} [auto] :: coolant temperature sensor Kühlmitteltemperatursensoren {pl} :: coolant temperature sensors Kühlmitteltester {m} [techn.] :: coolant tester Kühlmitteltester {pl} :: coolant testers Kühlmittelthermostat {m} [techn.] :: coolant thermostat Kühlmittelthermostaten {pl} :: coolant thermostats Kühlofen {m} [techn.] :: lehr Kühlöl {n} [techn.] :: cooling oil Kühlraum {m} :: cold store; cold-storage room Kühlräume {pl} :: cold stores; cold-storage rooms Kühlregal {n} (im Handel) :: freezer cabinet; refrigerated display case (at shops) Kühlregale {pl} :: freezer cabinets; refrigerated display cases Kühlregister {n} :: cooling battery Kühlregister {pl} :: cooling batteries Kühlrippe {f} :: gill Heizrippe {f} :: gill Rippe {f} [techn.] :: gill Kühlrippen {pl} :: gills Heizrippen {pl} :: gills Rippen {pl} :: gills Kühlrohr {n} :: cooling tube Kühlrohre {pl} :: cooling tubes Kühlschmierstoff {m} :: cooling lubricant Kühlschmierstoffe {pl} :: cooling lubricants Kühlschrank {m} :: refrigerator; fridge [Br.] Kühlschränke {pl} :: refrigerators; fridges Kühlschrank {m} :: icebox Kühlschränke {pl} :: iceboxes Kühlsystem {n} :: cooling system Kühlsysteme {pl} :: cooling systems Kühltasche {f} :: coolbag; cooler pouch; cooling box Kühltaschen {pl} :: coolbags; cooler pouches; cooling boxes Kühltheke {f} :: chilled distribution depot Kühltheken {pl} :: chilled distribution depots Kühltunnel {m} :: cooling tunnel Kühltunnel {pl} :: cooling tunnels Kühlturm {m} :: cooling tower Kühltürme {pl} :: cooling towers Kühlturmtasse {f} [mach.] :: cooling tower basin; cooling tower pond Kühlturmtassen {pl} :: cooling tower basins; cooling tower ponds Kühlung {f} :: cooling Kühlwagen {m} :: refrigerator car Kühlwagen {pl} :: refrigerator cars Kühlwaren {pl} :: chilled goods Kühlwasser {n} :: cooling water Kühlwasserkreislauf {m} :: cooling water circuit Kühlwasserkreisläufe {pl} :: cooling water circuits Kühlwasserpumpe {f} :: cooling water pump Kühlwasserpumpen {pl} :: cooling water pumps Kühlwasserregler {m} :: cooling water control radiator Kühlwasserregler {pl} :: cooling water control radiators Kühlwasserschlauch {m} [techn.] :: coolant hose Kühlwasserschläuche {pl} :: coolant hoses Kühlwassertemperatursensor {m} [techn.] :: coolant temperature sensor Kühlwassertemperatursensoren {pl} :: coolant temperature sensors Kühlzelle {m} :: cold storage cell Kühlzellen {pl} :: cold storage cells Kühnheit {f} :: adventurousness Gewagte {n} :: adventurousness Gewagtes :: adventurousness Kühnheit {f} :: audaciousness Kühnheit {f} :: daringness Kühnheit {f} :: hardihood Kühnheit {f} :: temerity Kühnheit {f} :: boldness Mut {m} :: boldness Verwegenheit {f} :: boldness Küken {n} :: chick Küchlein {n} [zool.] :: chick Küken {pl} :: chicks; chickens Küken {n} :: fledgling Küken {pl} :: fledglings Kükenhahn {m} [mach.] :: plug valve Kümmel {m} [bot.] [cook.] :: caraway; caraway seed Kümmel {m} (Likör) :: kümmel (liqueur) Kümmerling {m} :: scalawag Kümmerlinge {pl} :: scalawags Kümmerwuchs {m} [bot.] :: stunted growth Kündigung {f} :: notice; notice to quit mit monatlicher Kündigung :: subject to a month's notice seine Kündigung einreichen :: to give (in) / hand in one's notice (to quit) kündigen :: to give (in) / hand in one's notice (to quit) die Kündigung erhalten :: to get / be given one's notice jdm. kündigen :: to give sb. his/her notice jdm. die Kündigung aussprechen :: to give sb. his/her notice Kündigungsdauer {f} :: period of notice; notice period Kündigungsfrist {f} :: period of notice; notice period gesetzliche Kündigungsfrist :: statutory period of notice monatliche Kündigungsfrist :: 30 day's notice Kündigungsrecht {n} [jur.] :: right to cancel; right of cancellation Sonderkündigungsrecht {n} :: right to terminate under certain conditions Kündigungsschreiben {n} :: written notice Kündigungsschutz {m} :: protection against unlawful dismissal Kündigungsschutz {m} (Mietrecht) :: protection against unwarranted eviction unter Kündigungsschutz stehender Mieter {m} [jur.] :: protected tenant; statutory tenant Künstler {m} :: artist Künstlerin {f} (Beruf) :: artist Künstler {pl} :: artists Künstlerinnen {pl} :: artists Künstler {m} :: performer Künstlerin {f} :: performer Darsteller {m} :: performer Darstellerin {f} (Theater) :: performer Künstler {pl} :: performers Künstlerinnen {pl} :: performers Darsteller {pl} :: performers Darstellerinnen {pl} :: performers Künstler {m} (Zirkus) :: artiste Künstler {m} :: artist Könner {m} :: artist Künstler {m} :: longhair [coll.] Künstlergarderobe {f} :: artist's cloakroom Künstlerlaufbahn {f} :: career of an artist Künstlername {m} :: stage name Künstlerroman {m} :: Künstlerroman; artist novel Künstlersozialkasse {f} :: artists' social insurance Künstlertum {n} :: artistry; the artistic world Künstlerviertel {n} :: artists' quarter Künstlerwerkstatt {f} :: atelier; artist's workroom; studio Atelier {n} :: atelier; artist's workroom; studio Künstlerwerkstätten {pl} :: ateliers; artist's workrooms; studios Ateliers {pl} :: ateliers; artist's workrooms; studios Künstlichkeit {f} :: artificiality Küpenfarbstoff {m} :: vat dye Küpenfarbstoffe {pl} :: vat dyes Kür {f} :: voluntary exercise Kürass {m} :: cuirass Brustharnisch {m} :: cuirass Brustpanzer {m} :: cuirass Gartenkürbis {m} :: pumpkin Kürbis {m} (Cucurbita pepo) [bot.] [cook.] :: pumpkin Gartenkürbisse {pl} :: pumpkins Kürbisse {pl} :: pumpkins Kürbis {m} [bot.] :: squash; marrow Kürbis {m} :: cucurbit Kürbisgewächs {n} :: cucurbit Kürbisflasche {f} :: gourd Kürbiskern {m} [cook.] :: marrow-pip; pumpkin seed; pepita Kürbiskerne {pl} :: marrow-pips; pumpkin seeds; pepitas Kürbisrassel {f} :: scraper; guiro Guiro {m} [mus.] (Schlaginstrument) :: scraper; guiro Kürbisrassel {f} :: maracas Rumbakugeln {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: maracas Kürbiskernöl {n} [cook.] :: pumpkin seed oil Kürbiskuchen {m} [cook.] :: pumpkin pie Kürettage {f} :: curettage Ausschabung der Gebärmutter [med.] :: curettage Kürlauf {m} :: free skating; free skate Kür {f} (Eiskunstlauf) [sport] :: free skating; free skate Kürschner {m} :: furrier Kürschnerin {f} :: furrier Pelzer {m} :: furrier Buntfutterer {m} :: furrier Kürschner {pl} :: furriers Kürschnerinnen {pl} :: furriers Pelzer {pl} :: furriers Buntfutterer {pl} :: furriers Kürschnerei {f} :: furriery Kürze {f} :: shortness Knappheit {f} :: shortness Kürze {f} :: briefness Gedrängtheit {f} :: briefness in aller Kürze :: very briefly Kürze {f} :: conciseness Prägnanz {f} :: conciseness Kürze {f} :: brevity der Kürze halber :: for the sake of brevity Kürze {f} :: terseness die Kürze :: summariness Kürzel {n} :: token Zeichen {n} :: token Kürzel {n} :: outline Sigel {n} :: outline Sigle {n} :: outline in Kürze :: shortly bald :: shortly gleich :: shortly Kürzung {f} :: abridgement Kürzungen {pl} :: abridgements Kürzung {f} :: shortage (of) Mangel {m} :: shortage (of) Knappheit {f} :: shortage (of) Fehlbestand {m} (an) :: shortage (of) Kürzung {f} :: curtailment Schmälerung {f} :: curtailment Abstrich {m} :: curtailment Straffung :: curtailment Kürzungen {pl} :: curtailments Schmälerungen {pl} :: curtailments Abstriche {pl} :: curtailments Straffungen {pl} :: curtailments radikale Kürzung {f} :: the axe Rotstift {m} :: the axe Kürzung {f} :: shortening; foreshortening Verkürzung {f} :: shortening; foreshortening Kürzung {f} :: cutback Reduzierung {f} :: cutback Einschränkung {f} :: cutback Kürzungen {pl} :: cutbacks Reduzierungen {pl} :: cutbacks Einschränkungen {pl} :: cutbacks Küste {f} :: coast; shore Küsten {pl} :: coasts; shores an der Küste :: on the coast der Küste vorgelagert :: offshore buchtenreiche Küste :: much indented coast gelappte Küste :: lobate coast geradelinige Küste :: straight coast line vorspringende Küste :: projecting coast zerklüftete Küste :: ragged coast; jagged coastline Die Luft ist rein. [übtr.] :: The coast is clear. [fig.] Küste {f} :: shoreline Küstenlinie {f} :: shoreline Ufer {n} :: shoreline aufgetauchte Küste :: emerged shore line; shore line of emergency befestigte Küste :: man-made shoreline Küste {f} :: waterside Küsten... {adj} :: coastal; shore-based {adj} Küstenfahrer {m} :: coaster Küstenfahrer {pl} :: coasters Küsten- und Binnenstaaten {pl} :: coastal and non-coastal states Küstenbagger {m} :: coastal dredger; coastal dredge Küstenbagger {pl} :: coastal dredgers Küstenbatterie {f} [mil.] :: coast battery; shore battery Küstenbatterien {pl} :: coast batteries; shore batteries Küstenbefeuerung {f} [naut.] :: shore lighting Küstenbohrturm {m} :: offshore drill rig tower Küstenbohrtürme {pl} :: offshore drill rig towers Küstenbrechung {f} (Radar) [techn.] :: coastal refraction; coastline effect; shore effect (radar) Küstenentwicklung {f} :: coastal evolution Küstenfieber {n} (Theileria-Infektion) [med.] :: East Coast fever; African fever; Rhodesian fever; theileriasis Küstenfischerei {f} :: coastal fishery; inshore fishing Küstenfluss {m} :: coastal river Küstenflüsse {pl} :: coastal rivers Küstenform {f} :: coastal formation Küstenforschung {f} :: coastal research Küstenfunkstelle {f} [techn.] :: coastal radio station; shore station Küstenfunkstellen {pl} :: coastal radio stations; shore stations Küstengebiet {n} :: coastal zone; coastal area; coastal region Küstengebiete {pl} :: coastal zones; coastal areas; coastal regions Küstengewässer {n} [naut.] :: coastal waters; nearshore waters flache Küstengewässer :: inshore waters Küstengewässerschutz {m} :: protection of coastal waters Küstenhandel {m} :: coastal/intercoastal/coastwise trade/traffic; home trade [Br.] Küsteningenieurwesen {n} :: coastal engineering Küstenladekapazität {f} [naut.] :: beach capacity Küstenland {n} :: littoral; coastal land; seaboard Küstengebiet {n} :: littoral; coastal land; seaboard Küstenlängstransport {m} :: littoral drift Küstenkabel {n} :: shore end of a cable; coastal cable; shallow-water cable Küstenkabel {pl} :: shore ends of a cable; coastal cables; shallow-water cables Küstenlicht {n} [naut.] :: coastal lights Küstenlinie {f} :: shore line; coastline Küstenlinien {pl} :: shore lines; coastlines Küstenmammutbaum {m} (Sequoia sempervirens) [bot.] :: coast redwood; sequoia Küstenmammutbäume {pl} :: coast redwoods; sequoias Küstenmeergrenzen {pl} [pol.] :: territorial sea limits Küstenmotorschiff {n} :: motor-coaster Kümo {n} [ugs.] :: motor-coaster Küstenmotorschiffe {pl} :: motor-coasters Kümos {pl} :: motor-coasters Küstenpegel {m} :: tidal gauges Küstenpeilstation {f} [techn.] :: coastal direction finding station Küstenpeilstationen {pl} :: coastal direction finding stations Küstenpflanze {f} [bot.] :: coastal plant Küstenpflanzen {pl} :: coastal plants Küstenreflex {m} (Radar) [techn.] :: coastal reflection (radar) Küstenreflexe {pl} :: coastal reflections Küstenrückgang {m} :: coastal recession Küstenschiff {n} :: coasting/coastal vessel; coaster Küstenfahrer {m} [naut.] :: coasting/coastal vessel; coaster Küstenschiffe {pl} :: coasting/coastal vessels; coasters Küstenfahrer {pl} :: coasting/coastal vessels; coasters Küstenschifffahrt {f} :: coasting (trade); coastal traffic; coastwise trading; cabotage [Am.] Küstenschiffahrt {f} [alt] :: coasting (trade); coastal traffic; coastwise trading; cabotage [Am.] Küstenschifffahrt betreiben :: to coast Küstenschlamm {m} :: litoral mud deposit; litoral underwater deposit Küstenschlick {m} :: litoral mud deposit; litoral underwater deposit Küstenschutz {m} :: coastal preservation; coastal protection; shore protection Küstenschnellboot {n} [naut.] :: patrol craft /PC/ Küstenschnellboote {pl} :: patrol craft Küstenschutzwerk {n} :: shore protection structure Küstenschutzwerke {pl} :: shore protection structures Küstensenkung {f} :: sinking of the coast Küstenstandort {m} :: coastal site Küstenstandorte {pl} :: coastal sites Küstenstation {f} [electr.] :: maritime station Küstenstationen {pl} :: maritime stations Küstenstrand {m} :: beach of shore Küstenstreifen {m} zwischen Hoch- und Niedrigwasserstand :: sea shore Küstenstrich {m} :: coast line Küstenströmung {f} :: littoral drift; shore-drift Küstenströmungen {pl} :: littoral drifts; shore-drifts Küstentankschiff {n} :: intercoastal tanker Küstentankschiffe {pl} :: intercoastal tankers Küstenterrasse {f} [geol.] :: coastal terrace shore terrae; beach terrace; face terrace; wave-cut platform; marine bench Küstenüberwachungsradar {n} [mil.] :: coast defense radar Küstenverschmutzung {f} :: coastal pollution Küstenversetzung {f} :: shifting of shores; coastal drifting; langshore drift(ing) Küstenvorland {n} :: foreland; foreshore Uferland {n} (Sandbank for der Küste) [geogr.] :: foreland; foreshore Küstenwache {f} :: coastguard Angehöriger der Küstenwache :: coastguard Küstenwachdienst {m} :: coastguard service Küstenwachschiff {n} :: coastguard vessel Küstenzone {f} :: coastal zone; littoral zone Küstenbereich {m} :: coastal zone; littoral zone Küstenzonen {pl} :: coastal zones; littoral zones Küstenbereiche {pl} :: coastal zones; littoral zones Küster {m} :: sexton; sacristan; verger Mesner {m} [Süddt.] :: sexton; sacristan; verger Küster {pl} :: sextons; sacristans; vergers Mesner {pl} :: sextons; sacristans; vergers Kufe {f} (Schlittschuh) :: runner Kufen {pl} :: runners Kufenflugzeug {n} [aviat.] :: ski plane Kufenflugzeuge {pl} :: ski planes Kufenrohr {n} [aviat.] :: landing gear skid tube Kufenrohre {pl} :: landing gear skid tubes Kugel {f} :: ball; scoop Kugeln {pl} :: balls; scoops eine Kugel Eis :: a ball of ice-cream; a scoop of ice-cream Kugel {f} :: bullet; slug Gewehrkugel {f} (Munition) :: bullet; slug Kugeln {pl} :: bullets Kugel {f} [sport] :: shot Kugel {f} :: globe Kugeln {pl} :: globes Kugel {f} :: orb Kugel {f} [math.] :: sphere Kugel... :: spherical; spheric Kugelabscheider {m} [techn.] :: shot distributor tank Kugelabschnitt {m} :: spherical segment Kugelabschnitte {pl} :: spherical segments Kugelamphorenkultur {f} (Archäologie) :: Globular Amphora Culture Kugelansenkung {f} :: spherical countersink Kugelblitz {m} [meteo.] :: ball-lightning Kugelblitze {pl} :: ball-lightnings Kugeldorn {m} :: ball-type mandrel Kugeldorne {pl} :: ball-type mandrels Kugeldrehverbindung {f} [techn.] :: ball bearing supported (slewing) ring Kugelfisch {m} [zool.] :: globefish; globe-fish; puffer; pufferfish; blowfish Kugelfische {pl} :: globefishes; globe-fishes; puffers; pufferfishes; blowfishes Kugelflächenfunktion {f} [math.] :: spherical harmonic Kugelgefüge {n} :: spheroidized structure Kugelgelenk {n} :: ball joint; ball and socket joint Kugelgelenke {pl} :: ball joints; ball and socket joints Kugelgelenk {n} :: universal joint Kugelgelenke {pl} :: universal joints Kugelgelenkabzieher {m} [techn.] :: balljoint separator Kugelgelenkabzieher {pl} :: balljoint separators Kugelgewehr {n} :: rifle Büchse {f} :: rifle Kugelgewehre {pl} :: rifles Büchsen {pl} :: rifles Kugelgriff {m} :: spherical handle Kugelgriffe {pl} :: spherical handles Kugelhagel {m} :: hail of bullets Kugelhahn {m} :: ball valve; ball cock; ball tap; spherical valve Kugelabsperrhahn {m} [techn.] :: ball valve; ball cock; ball tap; spherical valve Kugelhähne {pl} :: ball valves; ball cocks; ball taps; spherical valves Kugelabsperrhähne {pl} :: ball valves; ball cocks; ball taps; spherical valves Kugelhalter {m} [techn.] :: ball bearing cage Kugelhalter {pl} :: ball bearing cages Kugelhammer {m} :: ball peen hammer; ball pein hammer Kugelhämmer {pl} :: ball peen hammers; ball pein hammers Kugelhandgranate {f} [mil.] :: spherical hand-grenade Kugelhandgranaten {pl} :: spherical hand-grenades Kugelhelm {m} :: ball helmet Kugelhelme {pl} :: ball helmets Kugelkäfig {m} :: ball race Kugelkäfige {pl} :: ball races Kugelknopf {m} :: ball knob Kugelknöpfe {pl} :: ball knobs Kugelkoordinatenumrechner {m} :: ball resolver Kugelkopf {m} :: spherical printhead; "golf ball" Kugelkopf {m} [auto] :: tow ball Kugelkopfschraube {f} [techn.] :: spherical-head screw; ball-head bolt Kugelkopfschrauben {pl} :: spherical-head screws; ball-head bolts Kugelkopfzugvorrichtung {f} :: ball-type trailer hitch Kugelkopfkupplung {f} [auto] :: ball-type trailer hitch Kugellager {n} [techn.] :: ball bearing; journal bearing Kugellager {pl} :: ball bearings; journal bearings Kugellagerkugel {f} [techn.] :: bearing ball Kugellagerkugeln {pl} :: bearing balls Kugellagerfett {n} [techn.] :: ball-bearing grease Kugellagerstahl {m} :: ball bearing steel Kugellaufring {m} [techn.] :: ball race; head adjusting race Kugellaufringe {pl} :: ball races; head adjusting races Kugelmessband {n} :: ball tape Kugelmikrofon {n} :: omnidirectional microphone Kugelmikrofone {pl} :: omnidirectional microphones Kugelmühle {f} :: ball mill; pebble mill Kugelmühlen {pl} :: ball mills; pebble mills Kugelpassfeder {f} [techn.] :: spherical key Kugelpfanne {f} [mach.] :: conical seat Kugelpfannen {pl} :: conical seats Kugelregenreinigungsanlage {f} [mach.] :: steel shot cleaning plant Kugelregenreinigungsanlagen {pl} :: steel shot cleaning plants Kugelringmühle {f} [mach.] :: ball-and-race mill; ring-ball mill Kugelringmühlen {pl} :: ball-and-race mills; ring-ball mills Kugelrolle {f} :: ball caster Kugelrollen {pl} :: ball casters Kugelrückschlagventil {n} [techn.] :: non-return ball valve Kugelrückschlagventile {pl} :: non-return ball valves Kugelschreiber {m} :: ballpoint; ballpoint pen; ball pen Kuli {m} [ugs.] :: ballpoint; ballpoint pen; ball pen Kugelschreiber {pl} :: ballpoint pens; ball pens Kulis {pl} :: ballpoint pens; ball pens Kugelschreiber {m} :: Biro [tm] Kuli {m} [ugs.] :: Biro [tm] Stift {m} :: Biro [tm] Kugelstab {m} [mach.] :: ball bar Kugelstäbe {pl} :: ball bars Kugelstange {f} [techn.] :: knee-joint bar Kugelstoßen {n} [sport] :: shot put; shot-putting; putting the shot Kugelstoßer {m} :: shot-putter Kugelstoßerin {f} [sport] :: shot-putter Kugelstoßer {pl} :: shot-putters Kugelstoßerinnen {pl} :: shot-putters Kugelstrahlen {n} :: shot blasting Kugeltank {m} [mach.] :: spherical storage tank Kugeltaster {m} [techn.] :: ball caliper; ball calliper [Br.] Kugeltaster {pl} :: ball calipers; ball callipers Kugeltopf {m} :: rounded jar Kugeltöpfe {pl} :: rounded jars Kugelventil {n} [techn.] :: ball valve Kugelventile {pl} :: ball valves Kugelversenk {m} :: spherical countersink Kugelwelle {f} :: spheric wave Kugelwellen {pl} :: spheric waves Kugelwindeisen {n} [techn.] :: ball-type tap wrench Kugelzapfen {m} [techn.] :: ball stud Kugelzapfen {pl} :: ball studs Kuguar {m} :: cougar Puma {m} [zool.] :: cougar Kuguare {pl} :: cougars Pumas {pl} :: cougars Kuh {f} [zool.] [agr.] :: cow Kühe {pl} :: cows Kuhantilope {f} [zool.] :: hartebeest Kuhantilopen {pl} :: hartebeests Kuhfladen {m} :: cow pat; cowpat Kuhfladen {pl} :: cow pats; cowpats Kuhglocke {f} :: cow bell Kuhglocken {pl} :: cow bells Kuhhandel {m} [übtr.] :: horsetrading [fig.] Kuhhandel treiben :: to horsetrade Kuhhaut {f} :: cow hide Kuhhirt {m} :: cowboy Kuhhirte {m} :: cowherd Kuhhirten {pl} :: cowherds Kuhhirtin {f} :: cowgirl Kuhknecht {m} :: cowmen Kuhmaulschuh {m} :: cow-mouth shoe Kuhmaulschuhe {pl} :: cow-mouth shoes Kuhmilch {f} :: cow's milk Kuhmist {m} :: cow dung Kuhpocken {f} [med.] :: cowpox; vaccinia Kuhscheiße {f} [ugs.] :: bullshit [coll.] Kuhstall {m} :: cowshed; cow barn [Am.]; byre [Br.]; cowhouse Kulanz {f} :: goodwill; good will; fairness; obligingness aus Kulanz :: as a gesture of goodwill; for the sake of good will auf Kulanz :: as a gesture of goodwill; for the sake of good will aus Kulanzgründen :: as a gesture of goodwill; for the sake of good will ... geht auf Kulanz :: ... will be carried out at the firm's expense Kulanzzahlung {f} :: ex-gratia payment Kuli {m} :: coolie; slave Lastenträger {m} :: coolie; slave Kulis {pl} :: coolies Lastenträger {pl} :: coolies Kulisse {f} :: piece of scenery; background Theaterkulisse {f} :: piece of scenery; background Kulissen {pl} :: scenery hinter den Kulissen :: behind the scenes; offstage Wenn man hinter die Kulissen blickt ... :: When you look behind the scenes ... Kulisse {f} :: wing; backdrop Kulisse {f} :: motion link Kulisse {f} (Schalldämpfer) [techn.] :: splitter (silencer) Kulissen schieben (Theater) :: to shift Kulissenmaler {m} :: scene-painter Kulissenmalerin {f} :: scene-painter Kulissenmaler {pl} :: scene-painters Kulissenmalerinnen {pl} :: scene-painters Kulissenproblem {n} :: frame problem Kulissenschalldämpfer {m} [techn.] :: splitter silencer Kulissenschieber {m} :: scene-shifter Kulissenschieberin {f} :: scene-shifter Kulissenschieber {pl} :: scene-shifters Kulissenschieberinnen {pl} :: scene-shifters Kulissenwechsel {m} :: scene change; change of scenery Kulissenwechsel {pl} :: scene changes; changes of scenery Kulleraugen {pl} :: saucer eyes Glotzaugen {pl} :: saucer eyes Kulminationspunkt {m} :: point of culmination; culmination; apex; maximum of a curve Kult {m} :: cult Kulte {pl} :: cults Kultfigur {f} :: cult figure Kultfiguren {pl} :: cult figures Kultfilm {m} :: cult film Kultfilme {pl} :: cult films Kultivator {m} [bot.] :: cultivar Kultivatoren {pl} :: cultivars Kultiviertheit {f} :: sophistication Feinheit {f} :: sophistication hohes Niveau :: sophistication Kultivierung {f} :: cultivation Nutzbarmachung {f} :: cultivation Urbarmachung {f} (von Boden) :: cultivation Kultschacht {m} :: ritual shaft Kultstätte {f} :: place of worship Kultstätten {pl} :: places of worship Kultur {f} :: culture Kulturen {pl} :: cultures Kultur {f} :: civilization [eAm.]; civilisation [Br.] Zivilisation {f} :: civilization [eAm.]; civilisation [Br.] Kulturen {pl} :: civilizations; civilisations Zivilisationen {pl} :: civilizations; civilisations Kultur beibringen :: to civilize [eAm.]; to civilise [Br.] Kulturabkommen {n} :: cultural agreement; cultural treaty; cultural convention Kulturamt {n} :: cultural office Kulturanthropologe {m} :: cultural anthropologist Kulturanthropologin {f} :: cultural anthropologist Kulturanthropologen {pl} :: cultural anthropologists Kulturanthropologinnen {pl} :: cultural anthropologists Kulturaustausch {m} :: cultural exchange Kulturbeutel {m} :: toilet bag Kulturbeutel {pl} :: toilet bags Kultureinrichtung {f} :: cultural institution Kultureinrichtungen {pl} :: cultural institutions Kulturerbe {n} :: cultural heritage Kulturerlebnis {n} :: cultural experience Kulturerlebnisse {pl} :: cultural experiences Kulturgeschichte {f} :: cultural history Kulturgut {n} :: cultural property Kulturgüter {pl} :: cultural properties Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten :: Convention for the protection of cultural property in the event of armed conflict Kulturhauptstadt {f} :: cultural capital Kulturhauptstädte {pl} :: cultural capitals Kulturhaus {n} :: arts and leisure centre; arts and leisure center Kulturhäuser {pl} :: arts and leisure centres; arts and leisure centers Kulturhoheit {f} :: independence in matters of education and culture; autonomy in cultural and aducational matters; Sovereignty of Culture Kulturautonomie {f} :: independence in matters of education and culture; autonomy in cultural and aducational matters; Sovereignty of Culture Kulturlandschaft {f} :: cultural landscape; land developed and cultivated by man Kulturlosigkeit {f} :: lack of culture Kulturkreis {m} :: society Kulturmanagement {n} :: cultural administration Kulturobjekt {n} :: cultural object Kulturobjekte {pl} :: cultural objects Kulturpflanze {f} :: cultivated plant Kulturpflanzen {pl} :: cultivated plants Kulturpalast {m} :: palace of culture Kulturpaläste {pl} :: palaces of culture Kulturpolitik {f} [pol.] :: cultural and educational policy Kulturpolitiker {m} :: politician who concerns herself/himself with cultural and educational policies Kulturpolitikerin {f} :: politician who concerns herself/himself with cultural and educational policies Kulturpolitiker {pl} :: politician who concerns herself/himself with cultural and educational policiess Kulturpolitikerinnen {pl} :: politician who concerns herself/himself with cultural and educational policiess Kulturrevolution {f} [hist.] :: cultural revolution Kulturschaffende {m,f} :: creative artist Kulturschaffender :: creative artist Kulturschaffenden {pl} :: creative artists Kulturschaffende :: creative artists Kulturschicht {f} :: occupation layer Kulturschock {m} :: culture shock Kultursprache {f} :: language of the civilized world Kulturszene {f} :: cultural scene Kulturwandel {m} :: cultural change Kulturwissenschaft {f} :: study of civilization [eAm.]; study of civilisation [Br.] Kulturwissenschaften {pl} :: cultural studies Kulturzentrum {n} :: arts centre; cultural centre Kulturzentren {pl} :: arts centres; cultural centres Kultusgemeinde {f} :: religious community Kultusminister {m} :: minister of education and the arts Kultusministerin {f} [pol.] :: minister of education and the arts Kultusminister {pl} :: ministers of education and the arts Kultusministerinnen {pl} :: ministers of education and the arts Kultusministerium {n} :: ministry of education and the arts Ständige Konferenz der Kultusministerien aller Bundesländer /KMK/ :: Standing Staff of Conference of the Ministries of Culture Affairs Kultwein {m} [cook.] :: icon wine Kultweine {pl} :: icon wines Kummer {m} :: sorrow Kümmernis {n} :: sorrow Gram {m} :: sorrow Kummer {m} :: grief Gram {m} :: grief tiefe Trauer :: grief Schmerz {m} :: grief verzweiflungsvoller Kummer :: grief and despair von Schmerz zerrissen :: riven by grief Kummer {m} :: chagrin Verdruss {m} :: chagrin Ärger {m} :: chagrin Kummer {m} :: heartache Herzschmerz {m} :: heartache Kummerbund {m} [textil.] :: cummerbund; sash Kummerkasten {m} :: suggestion box Kummerkästen {pl} :: suggestion boxes Kummerkastentante {f} :: agony aunt [Br.] [coll.] Briefkastentante {f} [ugs.] :: agony aunt [Br.] [coll.] Kummer {m} :: dolefulness Kummer machen :: to distress Sorge bereiten :: to distress quälen :: to distress betrüben {vt} :: to distress Kummer machend :: distressing Sorge bereitend :: distressing quälend :: distressing betrübend :: distressing Kummer gemacht :: distressed Sorge bereitet :: distressed gequält :: distressed betrübt :: distressed Kumpan {m} :: crony [coll.] Kumpel {m} :: crony [coll.] Spezi {m} [ugs.] :: crony [coll.] Kumpane {pl} :: cronies Kumpel {pl} :: cronies Spezies {pl} :: cronies Kumpan {m} :: side kick Kumpane {pl} :: side kicks Kumpel {m} :: chum; brotha; homeboy; homie [slang] Kamerad {m} :: chum; brotha; homeboy; homie [slang] Kumpel {m} :: pal Kumpan {m} :: pal Kumpel {pl} :: pals Kumpane {pl} :: pals Kumpel {m} :: sidekick [Am.] Kumpan {m} :: sidekick [Am.] Kumpanin {f} :: sidekick [Am.] kumpelhafter Typ :: backslapper Kumquat {f} [bot.] :: cumquat; kumquat Kumulationsregeln {pl} :: aggregation rules Kumuluswolke {f} :: cumulus; cumulus cloud Haufenwolke {f} :: cumulus; cumulus cloud Quellwolke {f} [meteo.] :: cumulus; cumulus cloud Kumuluswolken {pl} :: cumuluss; cumulus clouds Haufenwolken {pl} :: cumuluss; cumulus clouds Quellwolken {pl} :: cumuluss; cumulus clouds Kunde {m} :: customer; punter [coll.] [Br.] Kundin {f} :: customer; punter [coll.] [Br.] Kunden {pl} :: customers Kundinnen {pl} :: customers Kunden gewinnen :: to acquire customers zahlungskräftiger Kunde :: big spender Kunde {m} :: client Kundin {f} :: client Kunden {pl} :: clients Kundinnen {pl} :: clients potenzieller Kunde :: prospective client; prospect potentieller Neukunde :: prospective client; prospect Kunde {m} :: purchaser Kundin {f} :: purchaser Käufer {m} :: purchaser Käuferin {f} :: purchaser Einkäufer {m} :: purchaser Einkäuferin {f} :: purchaser Kunden {pl} :: purchasers Kundinnen {pl} :: purchasers Käufer {pl} :: purchasers Käuferinnen {pl} :: purchasers Einkäufer {pl} :: purchasers Einkäuferinnen {pl} :: purchasers Kunde {m} :: patron Kundin {f} :: patron Klient {m} :: patron Klientin {f} :: patron Gast {m} :: patron Kunden {pl} :: patrons Kundinnen {pl} :: patrons Klienten {pl} :: patrons Klientinnen {pl} :: patrons Gäste {pl} :: patrons Kunde {f} :: lore überliefertes Wissen :: lore Kunden {pl} :: lores Kunde {f} (Neuigkeit) :: news Kunden... :: custom Kundenanforderung {f} :: customer requirement Kundenanforderungen {pl} :: customer requirements Kundenauftrag {m} :: customer order; sales order Kundenaufträge {pl} :: customer orders; sales orders Kundenberater {m} :: customer consultant Kundenberaterin {f} :: customer consultant Kundenberater {pl} :: customer consultants Kundenberaterinnen {pl} :: customer consultants Kundenberatung {f} :: customer advisory service; customer advisory office Kundenbesuch {m} :: call on customers Kundenbesuche {pl} :: calls on customers Kundenbetreuer {m} :: account manager; customer advisor Kundenbetreuerin {f} :: account manager; customer advisor Kundenbetreuer {pl} :: account managers; customer advisors Kundenbetreuerinnen {pl} :: account managers; customer advisors Kundenbetreuung {f} :: account management Kundenbetreuung {f} :: customer service; customers support; customer support Kundenpflege {f} [econ.] :: customer service; customers support; customer support Kundenbetreuungszentrum {n} :: customer care center; customer service center Kundenberatungszentrum {n} :: customer care center; customer service center Kundenbeziehungen {pl} :: customer relations Kundenbeziehungsmanagement {n} [econ.] :: customer relationship management /CRM/ Kundenbindung {f} [econ.] :: customer loyalty; customer retention Kundendaten {pl} :: customer data Kundendienst {m} :: customer service; service; after-sales service Kundenservice {m} [econ.] :: customer service; service; after-sales service technischer Kundendienst :: after installation service Kundendienst {m} :: repair service Kundendienstabteilung {f} [econ.] :: customer services department Kundendiensttechniker {m} :: service-man Kundendiensttechniker {pl} :: service-men Kundeneinzugsgebiet {n} :: catchment area Kundeneinzugsgebiete {pl} :: catchment areas Kundenfänger {m} :: tout; touter [Br.]; coyote [Am.] [slang] Keiler {m} :: tout; touter [Br.]; coyote [Am.] [slang] Anbahner {m} :: tout; touter [Br.]; coyote [Am.] [slang] Schlepper {m} (Person) :: tout; touter [Br.]; coyote [Am.] [slang] Kundenfänger {pl} :: touts; coyotes Keiler {pl} :: touts; coyotes Anbahner {pl} :: touts; coyotes Schlepper {pl} :: touts; coyotes Kundenkartei {f} :: customer file Kundendatei {f} [econ.] :: customer file Kundenkarteien {pl} :: customer files Kundendateien {pl} :: customer files Kundenkontakt {m} :: customer contact Kundenkontakte {pl} :: customer contacts Kundenkontakt {m} :: lead Kundenkontakte {pl} :: leads Kundenkonto {n} :: sales account Kundenkontos {pl} :: sales accounts Kundenliste {f} :: customer list Kundenlisten {pl} :: customer lists Kundennähe {f} [econ.] :: customer proximity Kundennummer {f} :: customer number Kundennummern {pl} :: customer numbers Kundenorientierung {f} :: customer focus; customer orientation Verbraucherorientierung {f} [econ.] :: customer focus; customer orientation Kundenpflege {f} [econ.] :: customer care Kundenrechenzentrum {n} :: service computer center Kundenrechenzentren {pl} :: service computer centers Kundenreklamation {f} :: customer complaint Kundenbeschwerde {f} :: customer complaint Kundenreklamationen {pl} :: customer complaints Kundenbeschwerden {pl} :: customer complaints Kundenschnittstelle {f} :: customer interface Kundenschnittstellen {pl} :: customer interfaces Kundenschutz {m} :: customer protection Kundensegment {n} [econ.] :: customer segment Kundensegmente {pl} :: customer segments Kundenspezifikation {f} :: client specifications Kundenspezifikationen {pl} :: client specifications Kundenstamm {m} :: customer base; regular customers; regular clientele Kundenbestand {m} :: customer base; regular customers; regular clientele Kundenkreis {m} :: customer base; regular customers; regular clientele Kundenstock {m} :: customer base; regular customers; regular clientele Stammkundschaft {f} :: customer base; regular customers; regular clientele Kundenvertrag {m} :: client contract Kundenverträge {pl} :: client contracts Kundenverwaltung {f} :: customer tracking system Kundenwechsel {m} [fin.] :: note receivable Kundenwerber {m} :: canvasser; agent Kundenwerberin {f} :: canvasser; agent Akquisiteur {m} :: canvasser; agent Akquisiteurin {f} :: canvasser; agent Kundenwerbung {f} :: canvassing Reklame {f} :: canvassing Kundenwunsch {m} :: customer wish; customer concern Kundenwünsche {pl} :: customer wishes auf Kundenwunsch :: if requested by the customer Kundenzufriedenheit {f} :: customer satisfaction Kundgebung {f} [pol.] :: manifestation; rally Kundgebungen {pl} :: manifestations; rallies Kundgebung {f} :: enunciation Kundgebungen {pl} :: enunciations Kundgebungen veranstalten :: to manifest unsere Kundschaft :: our customers Kundschaft {f} :: clientele Kundschafts... :: cliental Kundschafter {m} :: scout; spy Kundschafterin {f} :: scout; spy Kundschafter {pl} :: scouts; spies Kundschafterinnen {pl} :: scouts; spies Konjunkturbarometer {n} [pol.] :: business barometer Konjunkturpaket {n} (Maßnahmen zur Konjunkturbelebung) [pol.] :: economic stimulus package Konjunkturpakete {pl} :: economic stimulus packages Konjunkturpolitik {f} [pol.] :: policies aimed at preventing economic fluctuation Kunst {f} :: art Künste {pl} :: arts die schönen Künste :: the fine arts die bildende Kunst :: the visual arts; the plastic arts die darstellenden Künste (Theater) :: performing arts die darstellende Künste (Malerei) :: pictorial arts abstrakte Kunst :: abstract art angewandte Kunst :: applied art; applied arts die angewandten Künste :: applied art; applied arts entartete Kunst (Nazi-Begriff) [hist.] :: degenerate art; degenerated art (Nazi term) die Kunst der Gegenwart :: contemporary art Kunst {f} :: trick Kunstgriff {m} :: trick Kniff {m} :: trick Kunst {f} :: skill; art Kunstfertigkeit {f} :: skill; art Kunstakademie {f} :: academy of arts; College of Art Kunstakademien {pl} :: academies of arts Kunstauge {n} :: artificial eye Kunstaugen {pl} :: artificial eyes Kunstauktion {f} :: art auction Kunstauktionen {pl} :: art auctions Kunstausstellung {f} :: art exhibition Kunstausstellungen {pl} :: art exhibitions Kunstbanause {m} :: philistine Kunstdenkmal {n} :: monument of art Kunstdenkmäler {pl} :: monuments of art Kunstdiebstahl {m} :: theft of objets d'art Kunstdruck {m} :: art print Kunstdrucke {pl} :: art prints Kunstdruckpapier {n} :: glossy paper Kunstdünger {m} :: artificial fertilizer Kunsteisbahn {f} :: artificial ice rink Kunsteisbahnen {pl} :: artificial ice rinks Kunsterzieher {m} :: art teacher Kunsterzieherin {f} :: art teacher Kunsterzieher {pl} :: art teachers Kunsterzieherinnen {pl} :: art teachers Kunstfahrer {m} :: trick cyclist Kunstfahrer {pl} :: trick cyclists Kunstfaser {f} :: synthetic fibre; synthetic fiber [Am.]; man-made fibre Kunstfehler {m} :: professional blunder medizinischer Kunstfehler :: medical malpractice Behandlungsfehler {m} :: medical malpractice Arzthaftung für Kunstfehler :: liability for medical malpractice Kunstfertigkeit {f} :: craftsmanship Handwerkskunst {f} :: craftsmanship Kunstfertigkeit {f} :: workmanship Kunstflug {m} :: aerobatics; stunt flying Kunstflugpilot {m} :: aerobatic pilot Kunstflugpiloten {pl} :: aerobatic pilots Kunstflugstaffel {f} [aviat.] :: aerobatic team; aerial demonstration team Kunstflugstaffeln {pl} :: aerobatic teams; aerial demonstration teams Kunstflugstaffel der US-Marine :: Blue Angels; Navy Flight Demonstration Squadron Kunstflieger {m} :: stunt pilot Kunstfliegerin {f} [aviat.] :: stunt pilot Kunstflieger {pl} :: stunt pilots Kunstfliegerinnen {pl} :: stunt pilots Kunstfliegerei {f} :: aerobatics Kunstform {f} :: art form Kunstformen {pl} :: art forms Kunstgalerie {f} :: art gallery Kunstgalerien {pl} :: art galleries Kunstgärtner {m} :: nurseryman Kunstgärtner {pl} :: nurserymen Kunstgegenstand {m} :: objet d'art; piece of art Kunstgeschichte {f} :: art history Kunstgewerbe {n} :: arts and crafts; applied arts Kunstgewerbler {m} :: artisan Kunsthandwerker {m} :: artisan Kunsthandwerkerin {f} :: artisan Handwerker {m} :: artisan Handwerkerin {f} :: artisan Kunsthandwerk {n} :: arts and craft; (artistic) handicrafts Kunsthandwerker {m} :: craftsman Kunsthandwerker {pl} :: craftsmen Kunsthändler {m} :: art dealer Kunsthändlerin {f} :: art dealer Kunsthändler {pl} :: art dealers Kunsthändlerinnen {pl} :: art dealers Kunsthandel {m} :: art trade; art-trade Kunsthandlung {f} :: art trade; art-trade Kunstharz {n} :: synthetic resin; artificial resin Kunstharz-Einbrennlackierung {f} :: stock-enamel; stove-enamel Kunstharzfarbe {f} :: synthetic resin paint Kunstharzputz {m} [constr.] :: synthetic resin plaster Kunstharz-Maschinenlack {m} :: synthetic resin machine paint Kunstglasur {f} mit Nadelstichen :: orange-peel glaze Kunstgriff {m} :: artifice; trick Kunstgriffe {pl} :: artifices; tricks Kunstgummi {m} :: camel back Kunsthistoriker {m} :: art historian Kunsthistorikerin {f} :: art historian Kunsthistoriker {pl} :: art historians Kunsthistorikerinnen {pl} :: art historians Kunsthistorisches Museum :: art-history museum Kunsthochschule {f} [stud.] :: art college Kunsthochschulen {pl} :: art colleges Kunstkäse {m} :: artificial cheese; imitation cheese; substitute cheese; analogue cheese Käseimitat {f} :: artificial cheese; imitation cheese; substitute cheese; analogue cheese Ersatzkäse {m} :: artificial cheese; imitation cheese; substitute cheese; analogue cheese Analogkäse {m} [cook.] :: artificial cheese; imitation cheese; substitute cheese; analogue cheese Kunstkenner {m} :: art connoisseur; connoisseur Kunstkennerin {f} :: art connoisseur; connoisseur Kunstkenner {pl} :: art connoisseurs; connoisseurs Kunstkennerinnen {pl} :: art connoisseurs; connoisseurs Kunstkritik {f} :: art criticism Kunstkritiker {m} :: art critic Kunstkritikerin {f} :: art critic Kunstkritiker {pl} :: art critics Kunstkritikerinnen {pl} :: art critics Kunstleder {n} :: imitation leather; leatherette Kunstlicht {n} :: artificial light künstliches Licht :: artificial light bei künstlichem List :: in artificial light bei Kunstlicht :: in artificial light Kunstliebhaber {m} :: lover of the arts; art lover Kunstliebhaberin {f} :: lover of the arts; art lover Mäzen {m} :: lover of the arts; art lover Kunstliebhaber {pl} :: lovers of the arts; art lovers Kunstliebhaberinnen {pl} :: lovers of the arts; art lovers Mäzene {pl} :: lovers of the arts; art lovers Kunstliebhaber {m} :: dilettante Kunstliebhaberin {f} :: dilettante Kunstliebhaber {pl} :: dilettanti Kunstlied {n} :: art song; Kunstlied; lied Kunstlieder {pl} :: art songs; Kunstlieds; lieds Kunstmaler {m} :: artist; painter Kunstmalerin {f} :: artist; painter Kunstmaler {pl} :: artists; painters Kunstmalerinnen {pl} :: artists; painters Kunstmärchen {n} [lit.] :: literary fairy tale Kunstmärchen {pl} :: literary fairy tales Kunstmäzen {m} :: patron of the arts Kunstmäzene {pl} :: patrons of the arts Kunstmuseum {n} :: art museum Kunstmuseen {pl} :: art museums Kunstpause {f} :: pause for effect Kunstpausen {pl} :: pauses for effect eine Kunstpause machen :: to pause for effect Kunstpause {f} ([iron.] Stockung) :: awkward pause Kunstpostkarte {f} :: art postcard Kunstpostkarten {pl} :: art postcards Kunstrasen {m} :: artificial turf Kunstreiter {m} :: circus rider; bareback rider Kunstreiterin {f} :: circus rider; bareback rider Kunstreiter {pl} :: circus riders; bareback riders Kunstreiterinnen {pl} :: circus riders; bareback riders Kunstrichtung {f} :: trend in art Kunstrichtungen {pl} :: trends in art neue Kunstrichtungen :: new directions in art Kunstsammler {m} :: art collector Kunstsammlerin {f} :: art collector Kunstsammler {pl} :: art collectors Kunstsammlerinnen {pl} :: art collectors Kunstsammlung {f} :: art collection Kunstsammlungen {pl} :: art collections Kunstschaffende {m,f} :: artist Kunstschaffender :: artist Kunstschaffenden {pl} :: artists Kunstschaffende :: artists Kunstschatz {m} :: art treasure Kunstschätze {pl} :: art treasures Kunstschmied {m} :: wrought-iron craftsman; wrought-iron craftswoman Kunstschmiedin {f} :: wrought-iron craftsman; wrought-iron craftswoman Kunstschmiede {pl} :: wrought-iron craftsmen; wrought-iron craftswomen Kunstschmiedinnen {pl} :: wrought-iron craftsmen; wrought-iron craftswomen Kunstschnee {m} :: artificial snow Kunstschnee-Erzeugungsanlage {f} :: artificial snow generating plant Kunstschnee-Erzeugungsanlagen {pl} :: artificial snow generating plants Kunstschule {f} :: school of arts Kunstschulen {pl} :: schools of arts Kunstschwimmen {n} [sport] :: synchronized swimming; water ballet Kunstseide {f} [textil.] :: artificial silk; rayon Kunstspringen {n} [sport] :: springboard diving; (fancy) diving Kunststein {m} :: artificial stone; cast stone Kunststeine {pl} :: artificial stones; cast stones Kunststeinarbeit {f} :: artificial stone work Kunststeinerzeugung {f} :: manufacture of artificial stones Kunststoff {m} :: plastic; plastics glasfaserverstärkter Kunststoff /GFK/ :: fibre reinforced plastic /FRP/; glass fibre reinforced plastic /GRP/ Kunststoff {m} :: synthetic material; synthetic Kunststoffe {pl} :: synthetic materials; synthetics Kunststoffblitzbinder {m} [constr.] :: plastic type rapid fastening Kunststoff-Sicherheits-Schleifleitung {f} :: plastic enclosed conductor line Kunststofffaser {f} :: plastic fibres Kunststoffaser {f} [alt] :: plastic fibres Kunststofffassung {f} (Brille) :: plastic frame Kunststofffassungen {pl} :: plastic frames Kunststofffelge {f} :: plastic rim Kunststoffelge {f} [alt] :: plastic rim Kunststofffelgen {pl} :: plastic rims Kunststofffolie {f} :: plastic film Kunststoffglas {n} (Brille) :: plastic lens Kunststoffgläser {pl} :: plastic lenses Kunststoffgranulat {n} :: nurdle; pre-production plastic pellet Kunststoffkabel {n} :: plastic cable Kunststoffkabel {pl} :: plastic cables Kunststoffkappe {f} :: plastic cap Kunststoffkappen {pl} :: plastic caps Kunststoffmantel {m} :: plastic sheathing Kunststoffprüfung {f} :: plastics testing Kunststoffrad {n} :: plastic wheel Kunststoffräder {pl} :: plastic wheels Kunststoffschweißen {n} [techn.] :: welding of plastics Kunststofftechnik {f} :: plastics technology Kunststoffverarbeitung {f} :: processing of plastic materials; polymer processing Kunststoffverarbeitungsmaschine {f} :: polymer processing machine Kunststoffverpackung {f} :: plastic wrap; plastic package Kunststück {m} :: trick; stunt; feat Kunststücke {pl} :: tricks; stunts; feats Kunststück {n} :: sleight of hand Zauberkunststück {n} :: sleight of hand Trick {m} :: sleight of hand Kunstszene {f} :: art world Kunsttherapie {f} :: art therapy Kunstturnen {n} [sport] :: artistic gymnastics Kunstunterricht {m} [school] :: art lessons Kunstwerk {n} :: work of art Kunstwerke {pl} :: works of art minderwertiges Kunstwerk :: potboiler Kunstwissenschaft {f} :: aesthetics and art history Kunstwort {n} :: madeup word; invented word; coinage Kunstwörter {pl} :: madeup words; invented words; coinages Kupferband {n} :: cooper plate Kupferberyllium {n} [chem.] :: copperberyllium (CuBe) Kupferblau {n} :: copper blue Kupferblock {m} :: copper block Kupferblech {n} :: sheet copper; copper sheet; copper foil Kupferdichtung {f} [techn.] :: copper gasket Kupferdraht {m} :: copper wire Kupferkarbonat {n} [chem.] :: copper carbonate Kupferkessel {m} :: copper vat Kupferlegierung {f} :: copper alloy Kupferlichtdruck {m} :: photogravure Kupferlichtdrücke {pl} :: photogravures Kupfermünze {f} :: copper; copper coin Kupfermünzen {pl} :: coppers; copper coins Kupferoxid {n} [chem.] :: copper oxide Kupferrohr {n} :: copper tubing Kupferrohre {pl} :: copper tubings Kupferrot {n} :: copper red Kupferschindel {f} [constr.] :: copper shingle Kupferschindeln {pl} :: copper shingles Kupferstecher {m} :: copperplate engraver Kupferstecher {pl} :: copperplate engravers Kupferstich {m} :: copperplate (engraving); copperengraving Kupferstich {m} :: copperplate print Kupferstichkabinett {n} :: gallery of prints Kupfersulfat {n} [chem.] :: copper sulphate Kupferverbinder {m} :: copper coupler Kupfervitriol {n} [chem.] [techn.] :: vitriol of copper; blue vitriol; chalcanthite; blue copperas; blue vitriol Kupferzeit {f} [hist.] :: Copper Age Kupolofen {m} [techn.] :: cupola (furnace) Kuppe {f} :: knoll niedriger Hügel :: knoll Kuppen {pl} :: knolls niedrige Hügel :: knolls Kuppel {f} :: astrodome Kuppeln {pl} :: astrodomes Kuppel {f} :: dome Gewölbe {n} :: dome Wölbung {f} :: dome Kuppeln {pl} :: domes Kuppel {f} :: cupola; cupola roof Kuppeldach {n} [arch.] :: cupola; cupola roof Kuppeln {pl} :: cupolas; cupola roofs Kuppeldächer {pl} :: cupolas; cupola roofs Kuppelachse {f} [techn.] :: coupled axle Kuppelachsen {pl} :: coupled axles Kuppelproduktion {f} [econ.] :: joint production Kuppelschraube {f} [techn.] :: coupling screw Kuppelschrauben {pl} :: coupling screws Kuppelstange {f} :: coupling rod Kuppelstangen {pl} :: coupling rods Kuppelungskette {f} :: coupling chain Kuppelungsketten {pl} :: coupling chains Kuppelungsmuffe {f} :: coupling box Kuppelungsmuffen {pl} :: coupling boxes Kuppler {m} :: bawd; pander; panderer Kupplerin {f} :: bawd; pander; panderer Kuppler {pl} :: bawds; panders Kupplerinnen {pl} :: bawds; panders Kupplung {f} [auto] :: clutch Kupplungen {pl} :: clutches automatische Kupplung :: automatic coupling; automatic coupler hydraulische Kupplung :: fluid coupling die Kupplung treten :: to disengage the clutch die Kupplung durchtreten :: to disengage the clutch die Kupplung loslassen :: to release the clutch ein- und ausrückbare Kupplung :: engaging and disengaging clutch Kupplung {f} :: coupler Kupplung {f} :: coupling bewegliche Kupplung :: flexible coupling; elastic coupling elastische Kupplung :: flexible coupling; elastic coupling starre Kupplung :: rigid coupling Kupplungsaufnahme {f} (am Anhänger) [auto] :: trailer tongue [Am.]; coupling [Br.] Kupplungsbelag {m} [techn.] :: clutch facing; clutch lining Kupplungsdrehmoment {n} :: coupling torque Kupplungsdruckplatte {f} [techn.] :: clutch plate Kupplungsflansch {m} :: coupling flange Kupplungsgehäuse {n} :: coupling casing Kupplungshälfte {f} [techn.] :: coupling half Kupplungskäfig {m} [techn.] :: coupling cage Kupplungskäfige {pl} :: coupling cages Kupplungsklaue {f} [techn.] :: clutch doc Kupplungsnabe {f} [techn.] :: clutch centre; clutch hub Kupplungsnaben {pl} :: clutch centres; clutch hubs Kupplungspedal {n} [auto] :: clutch pedal Kupplungspedale {pl} :: clutch pedals Kupplungsring {m} [techn.] :: coupling ring Kupplungsringe {pl} :: coupling rings Kupplungsritzel {n} [techn.] :: coupling pinion Kupplungsritzel {pl} :: coupling pinions Kupplungsrutschen {n} [techn.] :: clutch slippage Kupplungsschacht {m} :: coupler pocket Kupplungsaufnahme {f} [techn.] :: coupler pocket Kupplungsschächte {pl} :: coupler pockets Kupplungsaufnahmen {pl} :: coupler pockets Kupplungsscheibe {f} [techn.] :: clutch disc [Br.]; clutch disk [Am.] Kupplungsscheiben {pl} :: clutch discs; clutch disks Kupplungsschutz {m} [techn.] :: coupling protection Kupplungsverschalung {f} [techn.] :: coupling enclosure Kupplungsvorrichtung {f} [techn.] :: coupling gear Kupplungsvorrichtungen {pl} :: coupling gears Kupplungszusammenbau {m} [techn.] :: assembly of coupling Kur {f} :: cure; (course of) treatment; reconvalescence treatment Kuren {pl} :: cures; treatments; reconvalescence treatments eine Kur machen :: to take a cure eine Kur machen :: to drink the waters zur Kur gehen :: to go to a spa auf Kur gehen [Ös.] [med.] :: to go to a spa Kurare {f} :: curare Kurator {m} :: curator Kuratorin {f} :: curator Kuratoren {pl} :: curators Kuratorinnen {pl} :: curators Kuratorium {n} :: board of trustees Kuratorien {pl} :: boards of trustees Kurbel {f} :: crank; crank arm; engaging arm Kurbelarm {m} :: crank; crank arm; engaging arm Pedalarm {m} :: crank; crank arm; engaging arm Kurbeln {pl} :: cranks; crank arms; engaging arms Kurbelarme {pl} :: cranks; crank arms; engaging arms Pedalarme {pl} :: cranks; crank arms; engaging arms Kurbel {f} :: handle Kurbeln {pl} :: handles Kurbelabzieher {m} [techn.] :: crank puller Kurbelabzieher {pl} :: crank pullers Kurbelachse {f} [techn.] :: crank axle Kurbelachsen {pl} :: crank axles Kurbelarm {m} :: crank arm Kurbelgehäuse {n} [techn.] :: crankcase; crank-chamber Kurbelgehäuse {pl} :: crankcases; crank-chambers Kurbelgehäuseentlüftung {f} [techn.] :: crankcase breather Kurbelgehäuseglocke {f} [techn.] :: crankcase bell housing Kurbelgehäuseglocken {pl} :: crankcase bell housings Kurbelgriff {m} [mach.] :: crank handle Kurbelgriffe {pl} :: crank handles Kurbelinduktor {m} [electr.] :: crank inductor Kurbelinduktoren {pl} :: crank inductors Kurbelkeil {m} :: cotter pin Kurbelkeile {pl} :: cotter pins Kurbelsatz {m} :: crankset Kurbelgarnitur {f} :: crankset Kurbeltrieb {m} [techn.] :: slider crank Kurbelwange {f} [techn.] :: crankweb Kurbelwangen {pl} :: crankwebs Kurbelwelle {f} [techn.] :: crank shaft; crankshaft Kurbelwellen {pl} :: crank shafts; crankshafts Kurbelwellen-Drehzahlgeber {m} [auto] :: crankshaft speed sensor Kurbelwellen-Positionsgeber {m} [techn.] :: crankshaft position sensor Kurbelwellengehäuse {n} [techn.] :: crankcase Kurbelwellenlagerzapfen {n} [techn.] :: crankshaft journal Kurbelwellenrad {n} [techn.] :: crankhaft sprocket Kurbelwellenräder {pl} :: crankhaft sprockets Kurbelwellenriemenscheibe {f} [techn.] :: crankshaft pulley Kurbelwellenriemenscheiben {pl} :: crankshaft pulleys Kurbelwellensensor {m} [auto] :: crankshaft position sensor Kurbelwellensensoren {pl} :: crankshaft position sensors Kurbelwellenwinkelgeber {m} [techn.] :: crank sensor Kurbelwellenwinkelgeber {pl} :: crank sensors Kurbelzapfen {m} [techn.] :: crankpin; crank journal Kurbelzapfenlager {n} [techn.] :: crankpin bearing Kurbelzapfenlager {pl} :: crankpin bearings Kureinrichtung {f} :: health resort; spa facilities Kureinrichtungen {pl} :: health resorts; spa facilitiess Kurfürst {m} [hist.] :: elector Kurfürsten {pl} :: electors Kurfürstentum {n} [hist.] :: electorate Kurfürstentümer {pl} :: electorates Kurgast {m} :: spa guest Kurgäste {pl} :: spa guests Kurhaus {n} :: kurhaus; casino Kurhäuser {pl} :: kurhauses; casinos Kurie {f} :: Curia Kurien {pl} :: Curiae Kurier {m} :: courier; messenger; intelligencer Kuriere {pl} :: couriers; messengers; intelligencers durch Kurier :: by courier Kurierdienst {m} :: courier service per Kurierdienst :: by courier service Kuriergepäck {n} :: diplomatic bag Kurierpost {f} :: courier mail Kuries {m} :: curies Kuriosität {f} :: curiosity; curio Kuriositäten {pl} :: curiosities; curios Kuriosität {f} :: quaintness Originalität {f} :: quaintness Seltsamkeit {f} :: quaintness Drolligkeit {f} :: quaintness Kurkapelle {f} :: spa orchestra Kurkapellen {pl} :: spa orchestras Kurklinik {f} :: health clinic; wellness clinic Kurkliniken {pl} :: health clinics; wellness clinics Kurkonzert {n} :: concert of the spa orchestra Kurkonzerte {pl} :: concerts of the spa orchestra Kurkuma {f} :: turmeric Gelbwurz {f} [bot.] [cook.] :: turmeric Kurkumagelb {n} :: turmeric Kurkumapapier {n} :: turmeric paper Kurort {m} :: spa; health resort; sanitarium; bath Bad {n} :: spa; health resort; sanitarium; bath Kurpark {m} :: spa gardens Kurpfuscher {m} :: quack ein Kurpfuscher :: a quack doctor Kurpfuscherei {f} :: quackery Kurs {m} :: rate (of exchange); exchange rate; foreign exchange rate Wechselkurs {m} :: rate (of exchange); exchange rate; foreign exchange rate Devisenkurs {m} [fin.] :: rate (of exchange); exchange rate; foreign exchange rate Kurse {pl} :: rates; exchange rates; foreign exchange rates Wechselkurse {pl} :: rates; exchange rates; foreign exchange rates Devisenkurse {pl} :: rates; exchange rates; foreign exchange rates festgelegter Wechselkurs :: fixed exchange rate fester Wechselkurs :: fixed exchange rate flexibler Wechselkurs :: flexible exchange rate beweglicher Wechselkurs :: floating exchange rate Kurs {m} (Aktien...) :: price; rate; quotation zum angegebenen Kurs oder besser :: at given rate or better hoch im Kurs stehen [übtr.] :: to be popular hoch im Kurs stehen (Aktien) :: to be high Kurs {m} :: course; line; route Strecke {f} :: course; line; route Route {f} :: course; line; route Kurse {pl} :: courses; lines; routes Strecken {pl} :: courses; lines; routes Routen {pl} :: courses; lines; routes harter Kurs :: hard line; soft line weicher Kurs :: hard line; soft line Kurs nehmen auf :: to set course for; to head for den Kurs beibehalten :: to maintain the course; to maintain the present course einen falschen Kurs einschlagen :: take a wrong course (line) Kurs über Grund [naut.] :: course over the ground /COG/ rechtweisender Kurs [naut.] :: true course Kurs {m} :: course; class Kursus {m} :: course; class Lehrveranstaltung {f} (Bildung) :: course; class Kurse {pl} :: courses auf Kurs sein :: to be on target im Plan sein :: to be on target den Kurs halten :: to stay on target Kurs-Gewinn-Verhältnis {n} /KGV/ [fin.] :: price-earnings ratio (p-e) Kursabweichung {f} :: yaw Kursarbeit {m} :: coursework Kursänderung {f} (Verkehr) :: change of course Kursänderung {f} (Devisen) :: change in the exchange rate Kursänderung {f} (Schiff etc.) :: veer Kursanstieg {m} :: rise (in rates) Kursanstiege {pl} :: rises Kursbericht {m} :: (stock) market report Kursberichte {pl} :: market reports Kursblatt {n} :: quotation list; list of quotations Kursblätter {pl} :: quotation lists; lists of quotations Kursbuch {n} :: railway timetable; railroad timetable [Am.] Kursbücher {pl} :: railway timetables; railroad timetables Kurschatten {m} :: lady friend at/from the spa Kursdauer {f} :: course length Kursdifferenz {f} :: difference in rates Kurseinbruch {m} :: fall in prices; slump Kurseinbrüche {pl} :: falls in prices; slumps Kursentwicklung {f} :: price development; price trend Kursentwicklung {f} (einer Aktie) :: performance of a share Kursgebühr {f} :: course fee Kursgebühren {pl} :: course fees Kursgewinn {m} :: (price) gains; exchange profits Kursgewinn {m} des Börsenhändlers :: jobber's turn Kursindex {m} :: share price index; stock price index Kursivschrift {m} :: italics in Kursivschrift drucken :: to italicize [eAm.]; to italicise [Br.] durch Kursivschrift hervorheben :: to italicize [eAm.]; to italicise [Br.] Kurskorrektur {f} :: course correction Kursleiter {m} :: course instructor; teacher Kurslimit {n} (zur Vermeidung weiterer Verluste) [fin.] :: stop-loss Kursnotierung {f} :: quotation /quot./ Kursrisiko {n} :: exchange risk Kursrückgang {m} :: decline in prices Kursschwankung {f} :: exchange rate fluctuation; price fluctuation Kursschwankungen {pl} :: exchange rate fluctuations; price fluctuations Kurssicherungsklausel {f} [fin.] [econ.] :: exchange rate escalation clause Kurssicherungsklauseln {pl} :: exchange rate escalation clauses Kurssicherungskosten {pl} :: costs of exchange cover Kursstand {m} [fin.] :: price level Kurssturz {m} :: price drop; break in prices; node-dive Kurstabelle {f} [fin.] :: exchange table Kursteilnehmer {m} :: course participant Kursunterschied {m} :: arbitrage Ausnutzen des Kursunterschiedes :: arbitrage Kursverfall {m} [fin.] :: collaps of prices Kursverlust {m} :: exchange loss; (stock price) loss Kurswagen {n} :: through carriage Kurswechsel {m} [pol.] :: change of policy Kurswechsel {m} [pol.] :: veer ein politischer Linksruck :: a political veer to the left Kurswert {m} :: market value Kurswerte {pl} :: market values Kurswinkel {m} :: course angle Kurswinkel {pl} :: course angles Kursziel {n} :: training course objectives Kursziel {pl} :: training course objectives Kurtaxe {f} :: visitor's tax Kurtisane {f} :: courtesan Kurtosis {f} :: kurtosis Wölbung {f} :: kurtosis Kurve {f} (Straße) :: bend; turn Kurven {pl} :: turns scharfe Kurve :: sharp turn eine Rechtskurve machen :: to make a turn to the right eine Linkskurve machen :: to make a turn to the left unübersichtliche Kurve {f} :: blind corner die Kurve schneiden :: to cut the corner sich in die Kurve legen :: to lean into the bend Kurve {f} :: curve Krümmung {f} :: curve Kurven {pl} :: curves Krümmungen {pl} :: curves Kurve {f} [math.] :: curve in die Kurve gehen :: to bank eine Kurve nehmen [aviat.] :: to bank Kurvenausgleichung {f} :: curve fitting; fitting Ausgleichsrechnung {f} :: curve fitting; fitting Kurvenanpassung {f} [math.] :: curve fitting; fitting Kurvenblech {n} :: curve plate; curve sheet Kurvenbleche {pl} :: curve plates; curve sheets Kurvenfahrverhalten {n} :: cornering ability; stability [Am.] Kurvenflug {m} :: spiralling Kurvenintegral {n} [math.] :: line integral Kurvenleser {m} :: curve follower Kurvenlineal {n} :: curve template; curve templet; French curve Kurvenquietschen {n} :: cornering squeal Kurvenrolle {f} [techn.] :: cam roller; camroller Kurvenrollen {pl} :: cam rollers; camrollers Kurvenschar {f} :: array of curves Kurvenstabilität {f} :: cornering stability Kurvensteifigkeit {f} :: cornering power Kurvenverlauf {m} :: curve shape Kurvenverläufe {pl} :: curve shapes Kurvenzeichner {m} :: plotter Zeichengerät {n} :: plotter Plotter {m} :: plotter Kurvenzeichner {pl} :: plotters Zeichengeräte {pl} :: plotters Plotter {pl} :: plotters Kurvenzug {m} :: curved line gekrümmte Linie {f} :: curved line Kurve {f} :: curved line Kurzadresse {f} :: abbreviated address Kurzadressen {pl} :: abbreviated addresses Kurzanleitung {f} :: brief instruction Kurzanleitungen {pl} :: brief instructions Kurzanschrift {f} :: abbreviated address Kurzanschriften {pl} :: abbreviated addresses Kurzarbeit {f} :: short time; short-time work Kurzarbeitergeld {n} :: short-time compensation; reduced hours compensation; short-time allowance Kurzatmigkeit {f} [med.] :: shortness of breath Kurzatmung {f} emd :: short breath Kurzaufenthalt {m} :: short-term stay Kurzausleihe {f} :: short-term loan Kurzbefehl {m} [comp.] :: shortcut Kurzbefehle {pl} :: shortcuts Kurzbericht {m} :: abridged report Kurzberichte {pl} :: abridged reports Kurzbeschreibung {f} :: abstract; brief description Kurzdarstellung {f} :: abstract; brief description Kurzfassung {f} :: abstract; brief description Kurzbezeichnung {f} :: abbreviation; short form Kurzbezeichnungen {pl} :: abbreviations; short forms Kurzbiografie {f} :: memoir Kurzfassung {f} :: abbreviated version Kurzfassung {f} :: abridgement Auszug {m} :: abridgement Kurzfühlerschrecken {pl} :: shorthorned grasshoppers; caelifera (zoological order) Caelifera {pl} (zoologische Ordnung) [zool.] :: shorthorned grasshoppers; caelifera (zoological order) Kurzfühlerschrecke {f} (Romalea microptera) [zool.] :: lubber grasshopper; eastern lubber grasshopper Kurzfassung {f} :: executive summary Kurzfilm {m} :: shortfilm Kurzfilme {pl} :: shortfilms Kurzfilm-Wettbewerb {m} :: shortfilm competition Kurzfilm-Wettbewerbe {pl} :: shortfilm competitions Kurzflügelkäfer {m} :: hairy rove beetle; Maid-of-Kent beetle behaarter Kurzflügler (Emus hirtus) [zool.] :: hairy rove beetle; Maid-of-Kent beetle Kurzform {f} :: short form; shortened form Kurzformen {pl} :: short forms; shortened forms Kurzgeschichte {f} :: short story Kurzgeschichten {pl} :: short stories Kurzhaarschnitt {m} :: crop sich das Haar kurz schneiden lassen :: to have one's hair cropped Kurzkämmigkeit {f} (Wellen) :: short crested waves Kurzkiel {m} :: finn keel Kurzkupplung {f} :: close coupler Kurzmeldung {f} :: short news item Kurznachricht {f} :: newslet Kurznasen-Maräne {f} [zool.] (Fischart) :: shortnose cisco Kurznachricht {f} :: short message Kurzmitteilung {f} :: short message SMS {f} [telco.] :: short message Kurznachrichten {pl} :: news headlines Kurznotiz {f} :: short notice Kurznotizen {pl} :: short notices Kurzpassspiel {n} [sport] :: short pass play Kurzprogramm {n} :: short program Kurzkür {f} [sport] :: short program Kurzprosa {f} [lit.] :: short prose (category); short prose work (piece of writing) Kurzraubank {f} :: jack plane Kurzrauhbank {f} [mach.] :: jack plane Kurzraubänke {pl} :: jack planes Kurzrauhbänke {pl} :: jack planes Kurzrufdokument {n} :: abbreviation document Kurzschluss {m} :: short-circuit; bypass Kurzschluß {m} [alt] :: short-circuit; bypass Kurzschlüsse {pl} :: short circuits einen Kurzschluss haben :: to be short-circuited Kurzschlussbrücke {f} :: jumper Kurzschlussbrücken {pl} :: jumpers Kurzschlusshandlung {f} :: (sudden) irrational act; panic (re)action Kurzschlusshandlungen {pl} :: irrational acts; panic (re)actions Kurzschlussläufermotor {m} [electr.] :: squirrel-cage motor Kurzschlussläufermotoren {pl} :: squirrel-cage motors Kurzschlussreaktion {f} :: panicky reaction Kurzschlussreaktionen {pl} :: panicky reactions Kurzschlusssicherung {f} [electr.] :: short circuit fuse Kurzschlussspannung {f} [electr.] :: impedance voltage Kurzschlussstrom {m} [electr.] :: short circuit current Kurzschlussverlust {m} :: load loss Kurzschlussverluste {pl} :: load losses Kurzschlusswicklung {f} :: shading coil Kurzschlusswicklungen {pl} :: shading coils Kurzsichtige {m,f} :: myope Kurzsichtiger :: myope Kurzsichtigkeit {f} :: nearsightedness Kurzsichtigkeit {f} :: purblindness Kurzsichtigkeit {f} :: shortsightedness Kurzstator-Linearmotor {m} [techn.] :: short stator linear motor Kurzstator-Linearmotoren {pl} :: short stator linear motors Kurzstrecke {f} :: short haul Kurzstrecke {f} [auto] :: short journey; local journey Kurzstreckenflug {m} [aviat.] :: short-haul flight Kurzstreckenflüge {pl} :: short-haul flights Kurzstreckenflugzeug {n} [aviat.] :: short haul aircraft; short range aircraft Kurzstreckenflugzeuge {pl} :: short haul aircraft; short range aircraft Kurzstreckenlauf {m} [sport] :: short-distance race Kurzstreckenläufe {pl} :: short-distance races Kurzstreckenrakete {f} [mil.] :: short-range missile Kurzstreckenraketen {pl} :: short-range missiles Kurztakt-Pendelbetrieb {m} :: short-cycle shuttle service Kurztelegramm {n} :: short message Kurztelegramme {pl} :: short messages Kurztitel {m} :: lemma Seitentitel {m} :: lemma Kurzurlaub {m} :: short holiday Kurzurlaub {m} [mil.] :: short leave Kurzwahl {f} :: abbreviated address call Kurzaufruf {m} :: abbreviated address call Kurzwahl {f} :: speed calling Schnellwahl {f} [telco.] :: speed calling Kurzwahlzeichen {n} :: abbreviated dial code Kurzwaren {pl} :: haberdashery [Br.] Kurzwarenladen {m} :: haberdashery [Br.] Kurzwaren {pl} :: notions [Am.] Kurzweil {f} [obs.] :: amusement; pastime Kurzwelle {f} /KW/ :: short wave; shortwave /SW/ Kurzwellen {pl} :: short waves über Kurzwelle :: on short wave auf Kurzwelle :: on short wave Kurzwellenempfänger {m} :: short-wave receiver Kurzwellensender {m} :: short-wave transmitter Kurzwort {n} :: abbreviation Kurzzeichen {n} :: letter symbol Kurzzeichen {pl} :: letter symbols Kurzzeit... :: short-term; short-time Kurzzeitdatei {f} :: activity file Änderungskartei {f} :: activity file Kurzzeitdateien {pl} :: activity files Änderungskarteien {pl} :: activity files Kurzzeitbelastung {f} :: short-time loading Kurzzeitbetrieb {m} :: short-time operation Kurzzeitgedächtnis {n} :: short-term memory Kurzzeitversuch {m} :: accelerated test Kurzzeitversuche {pl} :: accelerated tests Kuschelkissen {n} :: cuddly pillow; cuddle pillow; soft pillow Kuschelkissen {pl} :: cuddly pillows; cuddle pillows; soft pillows Kuschelkurs {m} [übtr.] [pol.] :: soft line; soft line approach einen Kuschelkurs einschlagen :: to adopt a soft line (approach) Kuschelparty {f} [psych.] :: cuddle party Kuschelpartys {pl} :: cuddle parties Kuss {m} :: kiss Kuß {m} [alt] :: kiss Küsse {pl} :: kisses jdm. eine Kusshand zuwerfen :: to blow sb. a kiss flüchtig einen Kuss geben :: to flutter a kiss flüchtiger Kuss :: peck Kustos {m} (Aufseher) :: custodian Kutsche {f} :: coach; carriage Kutschen {pl} :: coaches; carriages Kutscher {m} :: coachman; coach driver Kutscher {pl} :: coachmen Kutschfahrt {f} :: coach ride Kutscherin {f} :: coachwoman Kutte {f} :: cowl Kutten {pl} :: cowls Kutte {f} :: frock Kutten {pl} :: frocks Kutter {m} [naut.] :: cutter Kuvertüre {f} [cook.] :: (chocolate) coating Küvette {f} :: cuvette Küvetten {pl} :: cuvettes Kybernetik {f} :: cybernetics Regelungstechnik {f} :: cybernetics Kybernetiker {m} :: cyberneticist Kybernetikerin {f} :: cyberneticist Kybernetiker {pl} :: cyberneticists Kybernetikerinnen {pl} :: cyberneticists LED-Fassung {f} :: LED clip LED-Fassungen {pl} :: LED clips LED-Quelle {f} :: LED source LED-Quellen {pl} :: LED sources LM-Kurve {f} [econ.] :: LM-curve LM-Kurven {pl} :: LM-curves LKW-Zug {m} :: drawbar (lorry) combination [Br.]; articulated lorry [Br.] Hängerzug {m} :: drawbar (lorry) combination [Br.]; articulated lorry [Br.] Gliederzug {m} [auto] :: drawbar (lorry) combination [Br.]; articulated lorry [Br.] Lab {m} (Enzym) :: rennin; lab Lab {n} (zur Käseherstellung) :: rennet Labiallaut {m} :: labial sound Lippenlaut {m} [ling.] :: labial sound Labello {n} [tm] :: chapstick [tm] Lippenpflegestift {m} :: chapstick [tm] Labilität {f} :: instability; lability Labkraut {n} [bot.] :: cleaver; cleaver's herb Labkrautschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: bedstraw hawkmoth (Hyles gallii) Labmagen {m} [anat.] :: maw Labor {n} :: lab; laboratory Laboratorium {n} :: lab; laboratory Labors {pl} :: labs; laboratories Labore {pl} :: labs; laboratories Laboratorien {pl} :: labs; laboratories kriminaltechnisches Labor :: forensic science laboratory im Labor nachgewiesen :: laboratory-confirmed Laborabfüllanlage {f} :: laborartory-scale filling system Laborabfüllanlagen {pl} :: laborartory-scale filling systems Laborausrüstung {f} :: laboratory equipment Laborbefund {m} :: test result Laborwert {m} :: test result Laborbefunde {pl} :: test results; laboratory findings Laborwerte {pl} :: test results; laboratory findings Laboreinrichtung {f} :: laboratory facilities Laboreinrichtungen {pl} :: laboratory facilities Laborgeräte {pl} :: laboratory apparatus Laborgeräte {pl} :: laboratory apparatuses Laboringenieur {m} :: laboratory engineer Laboringenieurin {f} :: laboratory engineer Laboringenieure {pl} :: laboratory engineers Laboringenieurinnen {pl} :: laboratory engineers (weißer) Laborkittel {m} :: lab coat Laborkittel {pl} :: lab coats Laborratte {f} :: lab rat Laborratten {pl} :: lab rats Laborschale {f} :: petri dish Petrischale {f} :: petri dish Laborschalen {pl} :: petri dishes Petrischalen {pl} :: petri dishes Labortechnik {f} :: laboratories Labortechniker {m} :: laboratory technician; lab technician; laboratory assistant; lab assistant Labortechnikerin {f} :: laboratory technician; lab technician; laboratory assistant; lab assistant Laborassistent {m} :: laboratory technician; lab technician; laboratory assistant; lab assistant Laborassistentin {f} :: laboratory technician; lab technician; laboratory assistant; lab assistant Laborant {m} :: laboratory technician; lab technician; laboratory assistant; lab assistant Laborantin {f} :: laboratory technician; lab technician; laboratory assistant; lab assistant Labortechniker {pl} :: laboratory technicians; lab technicians; laboratory assistants; lab assistants Labortechnikerinnen {pl} :: laboratory technicians; lab technicians; laboratory assistants; lab assistants Laborassistenten {pl} :: laboratory technicians; lab technicians; laboratory assistants; lab assistants Laborassistentinnen {pl} :: laboratory technicians; lab technicians; laboratory assistants; lab assistants Laboranten {pl} :: laboratory technicians; lab technicians; laboratory assistants; lab assistants Laborantinnen {pl} :: laboratory technicians; lab technicians; laboratory assistants; lab assistants medizinisch-technischer Laborassistent :: medical laboratory technician Labor- und Prüftechnik {f} :: lab and test engineering Labortest {m} :: laboratory test Laboruntersuchung {f} :: laboratory test Laborversuch {m} :: laboratory test Laborkontrolle {f} :: laboratory test Labortests {pl} :: laboratory tests Laboruntersuchungen {pl} :: laboratory tests Laborversuche {pl} :: laboratory tests Laborkontrollen {pl} :: laboratory tests Labortisch {m} :: laboratory bench Labortische {pl} :: laboratory benches Laborübung {f} :: laboratory tutorial Laborübungen {pl} :: laboratory tutorials Laborwecker {m} :: laboratory timer Laborwecker {pl} :: laboratory timers Labradorhund {m} [zool.] :: Labrador Labradorhunde {pl} :: Labradors Labsal {n} :: refreshment Labe {f} :: refreshment Labskaus {n} [cook.] :: lobscouse; lobscuse; lapskaus Labyrinth {n} :: labyrinth; maze Labyrinthe {pl} :: mazes Labyrinthdichtung {f} [techn.] :: labyrinth seal Labyrinthdichtungen {pl} :: labyrinth seals Labyrinthstopfbuchse {f} [techn.] :: labyrinth gland Labyrinthstopfbuchsen {pl} :: labyrinth glands Labyrinthwehr {n} :: labyrinth weir Labyrinthwehre {pl} :: labyrinth weirs Lache {f} :: laugh Lache {f} (Pfütze) :: pool; puddle Lachen {pl} :: pools; puddles Lachen {n} :: laughter ein kurzes Lachen :: a ripple of laughter glückliches Lachen :: laughter and happiness etw. zum Lachen :: sth. for laughter; sth. to laugh about; sth. to laugh at jdn. zum Lachen bringen :: to make sb. laugh Mir ist nicht zum Lachen zumute. :: I'm not in the mood to laugh / for laughing. Lacher {m} :: laugher Lacherin {f} :: laugher Lacher {pl} :: laughers Lacherinnen {pl} :: laughers die Lacher auf seiner Seite haben :: to score by making everybody laugh Lacher {m} (kurzes Kachen) :: laugh; laughter ins Lächerliche ziehen :: to stultify der Lächerlichkeit preisgeben :: to stultify Lachlust {f} :: risibility Lachfältchen {n} :: laughter line; laugh line Krähenfüßchen {n} :: laughter line; laugh line Lachfältchen {pl} :: laughter lines; laugh lines Krähenfüßchen {n} :: laughter lines; laugh lines Lachgas {n} :: laughing gas; nitrous oxide Lachkrampf {m} :: laughing fit; (violent) fit of laughter Lachanfall {m} :: laughing fit; (violent) fit of laughter Lachkrämpfe {pl} :: laughing fits; violent fits of laughter Lachanfälle {pl} :: laughing fits; violent fits of laughter einen Lachkrampf bekommen :: to have a laughing fit Lachkrämpfe {pl} :: convulsive laughter Lachmuskel {m} :: risible muscle Lachmuskeln {pl} :: risible muscles Lachs {m} [zool.] [cook.] :: salmon Lachse {pl} :: salmon kalt geräucherter Lachs :: cold-smoked salmon gepökelter Lachs :: cured salmon Lachsalve {f} :: burst of laughter; gale of laughter; guffaw of laughter Lachsalven {pl} :: bursts of laughter; gales of laughter; guffaws of laughter Lachsmesser {n} mit Kullenschliff [cook.] :: salmon knife scalloped edge Lachsrosa {n} :: salmon pink Lachsschinken {m} [cook.] :: smoked, rolled fillet of ham Lack {m} :: enamel varnish Emaillelack {m} :: enamel varnish Lack {m} :: enamel Nagellack {m} :: enamel Lack {m} :: finish Lackaffe {m} :: smoothie; smoothy; sweet talker Schleimer {m} [ugs.] [pej.] :: smoothie; smoothy; sweet talker Lackaffe {m} [pej.] :: spiv Lackfabrik {f} :: lacquer factory Lackfarbe {f} :: varnish (paint) Lackmus {m,n} [chem.] :: litmus Lackmuspapier {n} [chem.] :: litmus paper Lackmustest {m} [chem.] :: litmus test Lackmustest {m} [übtr.] :: acid test [fig.] Lackprofil {n} :: varnish profile Lackfirnis {m} :: lacquer Farblack {m} :: lacquer Lackierer {m} :: varnisher; painter Lackierer {pl} :: varnishers; painters Lackiererei {f} :: paint shop Lackierung {f} :: paint-spraying; spraying Lackieren {n} (von Auto) :: paint-spraying; spraying Lackierung {f} :: varnishing Lackieren {n} (von Holz) :: varnishing Lackierung {f} :: paint job Lackierung {f} :: varnish Lackschicht {f} (auf Holz) :: varnish Lackierung {f} :: paintwork Lackschicht {f} (auf Metall) :: paintwork Lackleder {n} :: patent leather Lackleinen {m} :: varnished cambric Lackschaden {m} :: damage to the paintwork Lackschuhe {m} :: patent-leather shoe Lackschuhe {pl} :: patent-leather shoes Lackstift {m} :: touch-up stick Lacküberzug {m} :: paint coat Lacrosse {n} [sport] :: lacrosse Lactase {f} [biochem.] :: lactase Lactasemangel {m} :: lactase deficiency Lactat {n} :: lactate Lactose-Intoleranz {f} [med.] :: lactose intolerance Lactulose {f} :: lactulose Lade {f} :: ark Arche {f} :: ark Ladebühne {f} :: loading ramp; platform; incline ramp Ladebühnen {pl} :: loading ramps; platforms; incline ramps Ladebühne {f} :: scraper slide; slusher ramp Ladebühne {f} [min.] (Bergbau) :: lamp charging rack Ladebagger {m} :: excavator loader Ladebagger {pl} :: excavator loaders Ladebaum {m} :: derrick Kranbaum {m} :: derrick Derrick {m} [techn.] :: derrick Ladebäume {pl} :: derricks Kranbäume {pl} :: derricks Ladebordwand {f} :: tail lift Hebebühne {f} :: tail lift Ladebordwände {pl} :: tail lifts Hebebühnen {pl} :: tail lifts Ladebordwand {f} :: board gate Ladebordwände {pl} :: board gates Ladebrücke {f} :: loading bridge Ladebrücken {pl} :: loading bridges Ladedruck {m} :: boost pressure; charging pressure Ladefläche {f} :: load area; loading area; cargo area Ladeflächen {pl} :: load areas; loading areas; cargo areas Ladefläche {f} (auf LKW) :: truck bed; bed [Am.] Ladeflächen {pl} :: truck beds; beds Ladeflächenschutz {m} :: bedliner Ladegerät {n} :: charger; charging device; battery charger; charging set Batterieladegerät {n} :: charger; charging device; battery charger; charging set Ladegeräte {pl} :: chargers; charging devices; battery chargers; charging sets Batterieladegeräte {pl} :: chargers; charging devices; battery chargers; charging sets Ladegestell {n} :: skid; loading platform; loading frame Ladegestelle {pl} :: skids; loading platforms; loading frames Ladehemmung {f} :: jam Ladehemmung haben (Gewehr) :: to be jammed Ladehemmung {f} [ugs.] :: mental block Ladekabel {n} :: recharger cable Ladekabel {pl} :: recharger cables Ladekapazität {f} :: cargo capacity Ladeluftkühler {m} :: charge air cooler; intercooler Ladeluftkühler {pl} :: charge air coolers; intercoolers Ladekran {m} :: loading crane Ladekrane {pl} :: loading cranes Ladeluftkühlung {f} :: intercooling Ladeluke {f} :: hatchway; loading hatch Ladeluken {pl} :: hatchways; loading hatches Lademaß {n} :: loading gauge Lademeister {m} (für Lufttransport) [mil.] :: loadmaster Lademeister {pl} :: loadmasters Laden {m} :: joint Bude {f} :: joint Laden {n} :: downloading Herunterladen {n} :: downloading Download {m} [comp.] :: downloading etw. gratis zum Herunterladen / als Download anbieten :: to make sth. freely available for download Laden {n} :: loading Laden {n} der Anfangsgrößen :: preloading Laden {m} :: store [Am.] Geschäft {n} :: store [Am.] Läden {pl} :: stores Geschäfte {pl} :: stores im Geschäft :: in-store Laden und Transport :: load and carry Ladenbau {m} :: shopfitting Ladenbauer {m} :: shopfitter Ladenbauerin {f} :: shopfitter Ladenbauer {pl} :: shopfitters Ladenbauerinnen {pl} :: shopfitters Ladenbesitzer {m} :: owner of a shop Ladenbesitzerin {f} :: owner of a shop Ladenbesitzer {pl} :: owners of shops Ladenbesitzerinnen {pl} :: owners of shops Ladendieb {m} :: shoplifter; lifter; booster Ladendiebin {f} :: shoplifter; lifter; booster Ladendiebe {pl} :: shoplifters; lifters; boosters Ladendiebinnen {pl} :: shoplifters; lifters; boosters Ladendiebstahl {m} :: shoplifting Ladeneinrichtung {f} :: shop fittings Ladenfassade {f} :: shop front Ladenfassaden {pl} :: shop fronts Ladengeschäft {n} :: retail shop; brick-and-mortar shop [Br.]; brick-and-mortar store [Am.] Detailgeschäft {n} [Schw.] :: retail shop; brick-and-mortar shop [Br.]; brick-and-mortar store [Am.] Ladengeschäfte {pl} :: retail shops; brick-and-mortar shops; brick-and-mortar stores Detailgeschäfte {pl} :: retail shops; brick-and-mortar shops; brick-and-mortar stores Ladenhüter {m} :: shelf warmer; soiled goods; sticker; slow mover [Am.] Ladenhüter {pl} :: shelf warmers; soiled goods; stickers; slow movers Ladenkette {f} :: chain of shops; chain of stores Ladenketten {pl} :: chains of shops; chains of stores Ladenpreis {m} :: retail price; selling price Ladenpreise {pl} :: retail prices; selling prices Ladenschild {n} :: shop sign Ladenschilder {pl} :: shop signs nach/vor Ladenschluss :: after/before the shops shut; after/before the stores shut [Am.] nach Ladenschluss :: after hours nach Büroschluss :: after hours Ladenschlussgesetz {n} :: law governing the hours of trading; store-closing law [Am.] Ladenschlusszeit {f} :: shop closing time Ladenstraße {f} :: shopping street Ladenstraßen {pl} :: shopping streets Ladentisch {m} :: counter; store counter Verkaufstisch {m} :: counter; store counter Ladentische {pl} :: counters; store counters Verkaufstische {pl} :: counters; store counters unterm Ladentisch :: under the counter Ladentisch {m} :: countertop Büfett {n} :: countertop Ladentische {pl} :: countertops Büfetts {pl} :: countertops Ladenverkäufer {m} :: salesclerk Ladenverkäufer {pl} :: salesclerks Ladenverkäuferin {f} :: saleslady Ladenverkäuferinnen {pl} :: salesladies Ladeplatz {m} :: loading bay; loading berth am Ladeplatz :: at the loading berth Ladepritschenhöhe {f} :: loading platform height Ladeprogramm {n} :: loader Ladeprogramme {pl} :: loaders Ladeprovision {f} :: address commission Lader {m} :: loader Laderampe {f} :: loading ramp Verladerampe {f} :: loading ramp Laderampen {pl} :: loading ramps Verladerampen {pl} :: loading ramps Gegendruck-Verladerrampe :: counterpressure loading ramp Laderaum {m} :: cargo compartment; cargo hold; freight capacity Frachtraum {m} :: cargo compartment; cargo hold; freight capacity Laderäume {pl} :: cargo compartments; cargo holds; freight capacities Frachträume {pl} :: cargo compartments; cargo holds; freight capacities Laderaum {m} :: hold; cargo bay [Am.] Frachtraum {m} [aviat.] [naut.] :: hold; cargo bay [Am.] Laderäume {pl} :: holds; cargo bays Frachträume {pl} :: holds; cargo bays vorderer Laderaum :: forehold vordere Laderäume :: foreholds Ladeschaufel {f} :: frontshovel Ladeschaufeln {pl} :: frontshovels Ladestock {m} :: ramrod Ladestrom {m} [electr.] :: charging current; charging rate Ladevorrichtung {f} :: loader; loading device; loading equipment; loading machine; mucking machine Ladevorrichtungen {pl} :: loaders; loading devices; loading machines; mucking machines Ladezustand {m} [electr.] :: state of charge /SOC/; charge condition Ladezustände {pl} :: states of charge; charge conditions Batterie-Ladezustand {m} :: battery charge condition Ladung {f} :: cargo; loading; lading Ladungen {pl} :: cargos; loadings gefährliche Ladung :: dangerous cargo Ladung {f} :: batch Sendung {f} :: batch Ladung {f} :: stowage Stauung {f} :: stowage Ladungen {pl} :: stowages Stauungen {pl} :: stowages Ladung {f} :: charge elektrische Ladung :: electric charge elektrostatische Ladung :: electrostatic charge ungenügende Ladung :: undercharge Ladung an Bord nehmen :: to lade {laded; laden, laded} Ladungsausgleich {m} :: charge equalization [eAm.]; charge equalisation [Br.]; charge balance Ladung {f} :: transport [Am.] Fracht {f} :: transport [Am.] Ladung {f} :: round; round of ammunition Munitionsladung {f} :: round; round of ammunition Ladungen {pl} :: rounds; rounds of ammunition Munitionsladungen {pl} :: rounds; rounds of ammunition abgegebenr Schuss :: round Munition für einen Schuss :: round Die Waffe hat eine Feuergeschwindigkeit von 6.000 Schuss pro Minute. :: The gun is capable of firing 6,000 rounds per minute. Der Polizeibeamte gab sechs Schüsse ab. :: The police officer fired six rounds. Ladungsdichte {f} :: charge density Ladungssicherung {f} [auto] :: securing of freight Ladungsstand {m} (Batterie) :: charge Ladungsträger {m} [phys.] :: charge carrier Ladungsträger {pl} :: charge carriers ladungsträgergekoppelte Schaltung {f} :: charge coupled device /CCD/ Ladungsträgerlebensdauer {f} [phys.] :: carrier lifetime Ladungstransport-Speicher {m} :: charge coupled device Ladungsverstärker {m} :: charging amplifier Ladungsverstärker {pl} :: charging amplifiers Ladungsverzeichnis {n} :: manifest; cargo list Ladeverzeichnis {n} :: manifest; cargo list Frachtgutliste {f} :: manifest; cargo list Ladungsverzeichnisse {pl} :: manifests; cargo lists Ladeverzeichnisse {pl} :: manifests; cargo lists Frachtgutlisten {pl} :: manifests; cargo lists Lazy-Jack {m} :: lazy jack Faulenzer {m} [naut.] :: lazy jack Lazy-Jacks {pl} :: lazy jacks Faulenzer {pl} :: lazy jacks Lächeln {n} :: smile freundliches Lächeln :: bland smile entwaffnendes Lächeln :: disarming smile ein gezwungenes Lächeln :: a forced smile jdm. zulächeln :: to give sb. a smile sich ein Lächeln abquälen :: to force oneself to smile gezwungenes Lächeln :: grin Lächerliche {n} :: etw. ins Lächerliche ziehen :: to make a joke of sth. Lächerlichkeit {f} :: laughableness Lächerlichkeit {f} :: ludicrousness Lächerlichkeit {f} :: ridiculousness Lächerlichkeit {f} :: trifle Lähmung {f} :: paralysis; palsy Paralyse {f} [med.] :: paralysis; palsy einseitige Lähmung :: paralysis of one side of the body; hemiplegia zerebrale Lähmung :: cerebral palsy krampfartige Lähmung :: spastic paralysis Ländereien {pl} :: lands; estates Länderkennung {f} :: country abbreviation Ländermission {f} :: national mission Ländler {m} :: ländler Ländlichkeit {f} :: rusticity Länge {f} :: length Längen {pl} :: lengths gestreckte Länge [techn.] :: length before bending variable Länge :: variable length wahre Länge :: true length gestreckte Länge (Ventil am Reifen) :: length before bending (valve) geografische Länge {f} :: longitude /long./ Längen {pl} :: longitudes Länge {f} :: tallness Länge {f} :: len in die Länge ziehen :: to stretch out in die Länge ziehend :: stretching out in die Länge gezogen :: stretched out Längenausgleich {m} :: length compensation Längenänderung {f} :: length variation; variation in length Längenänderungssensor {m} :: length variation sensor Längenänderungssensoren {pl} :: length variation sensors Längengleichheit {f} :: equidistance gleiche Entfernung :: equidistance Längengrad {m} [geogr.] :: longitude; degree of longitude Längengrade {pl} :: degrees of longitude Längenmaß {n} :: linear measure Längenmesstechnik {f} :: dimension measurement Längenprofil {n} :: longitudinal profile Längestrich {m} :: macron Längestriche {pl} :: macrons Länge über Puffer (LüP) :: length over buffers Längsachse {f} :: longitudinal axis Längsachsen {pl} :: longitudinal axes Längsbetonierfuge {f} :: longitudinal construction joint Längsbetonierfugen {pl} :: longitudinal construction joints Längsbewehrung {f} [constr.] :: main bars Längsdynamik {f} :: longitudinal dynamics Längseisen {n} :: length iron Längsfalzung {f} :: long fold Längsfalzungen {pl} :: long folds Längselastizität {f} :: fore-and-aft compliance Längsfuge {f} :: longitudinal joint Längsfugen {pl} :: longitudinal joints Längsgefälle {n} :: gradient Längshaftung {f} :: longitudinal adhesion Längskanal {m} :: axial canal Längskante {f} :: longitudinal edge Längskanten {pl} :: longitudinal edges Längskraft {f} :: longitudinal force Längskräfte {pl} :: longitudinal forces Längskugellager {n} [mach.] :: thrust ball bearing Längskugellager {pl} :: thrust ball bearings Längslenker {n} :: trailing arm Längslenker {pl} :: trailing arms Längsschneider {m} (Papierverarbeitung) :: roll slitter Längsschneider {pl} :: roll slitters Längsnaht {f} :: longitudinal seam Längsnähte {pl} :: longitudinal seams Längsneigung {f} :: attitude Anstellwinkel {f} [aviat.] :: attitude Längsparität {f} :: horizontal parity Längsnut {f} :: groove Längsnuten {pl} :: grooves Längsperforation {f} :: vertical perforation Längsperforationen {pl} :: vertical perforations Längsprobe {f} :: longitudinal sample Längsproben {pl} :: longitudinal samples Längsprofil {n} :: longitudinal profile Längsprofile {pl} :: longitudinal profiles Längsrichtung {f} :: longitudinal direction in der Längsrichtung :: lengthwise; lengthways Es kann in Längsrichtung verstellt werden. :: It can be adjusted lengthwise/in longitudinal direction. Längsschnitt {m} :: longitudinal section Längsschnitte {pl} :: longitudinal sections Längsschnittforschung {f} :: longitudinal research Längsseite {f} :: side wall Längsseiten {pl} :: side walls Längsspiel {n} [techn.] :: end clearance Längsstab {m} (Rostbelag) [mach.] :: span bar Längsstäbe {pl} :: span bars Längsstabilisierung {f} :: longitudinal stabilization [eAm.]; longitudinal stabilisation [Br.] Längsstreifen {m} :: vertical stripe Längsstreifen {pl} :: vertical stripes Längsträger {m} :: side member; sidemember Längsträger {pl} :: side members; sidemembers Längsträger {m} [constr.] :: main girder Längsträger {pl} :: main girders Längsträger {m} :: longitudinal beam Längsträger {pl} :: longitudinal beams Längsträger {m} [auto] (im Fahrzeug-Chassis) :: frame side rail Längsträgerpresse {f} :: side member press Längsträgerpressen {pl} :: side member presses Längsträgerverbindung {f} :: longitudinal profile connection Längsträgerverbindungen {pl} :: longitudinal profile connections Längstrennung {f} :: slitting Längsverband {m} :: horizontal bracing Längswand {f} :: longitudinal wall Längswände :: longitudinal walls Längswiderstand {m} :: series resistance Längsverbinder {m} :: longitudinal connector Läppchen {n} :: lobule Läppchen {pl} :: lobules Läppdorn {m} :: lapping arbor Läppen {n} [techn.] :: lapping Läpppaste {f} :: lapping paste Läppscheibe {f} :: lapping wheel Lärche {f} [bot.] :: larch; larch tree Lärchen {pl} :: larches Lärm {m} :: noise Krach {m} :: noise Was für ein Lärm! :: What a noise! Lärm {m} :: hubbub Tumult {m} :: hubbub Radau {m} :: hubbub Lärm {m} :: din; dins Lärm machen :: to make a din poltern :: to make a din Lärm {m} :: fuss Lärm {m} :: noisiness Lärmbekämpfung {f} :: noise prevention; noise abatement Lärmbelastung {f} :: noise pollution schädliche Geräuschbelastung {f} :: noise pollution Lärmbelästigung {f} :: noise pollution Lärmer {m} :: roisterer Krakeeler {m} :: roisterer Lärmgefahr {f} :: noise danger; noise peril; noise hazard; noise threat; risk of noise Lärmmessung {f} :: noise measurements Lärmpegel {m} :: noise level Lärmreduzierung {f} :: noise reduction Lärmschutz {m} :: noise protection; noise control Lärmschutzwall {m} :: sound barrier; noise barrier Lärmschutzwand {f} :: sound barrier; noise barrier Lärmschutzwälle {pl} :: sound barriers; noise barriers Lärmschutzwände {pl} :: sound barriers; noise barriers Lärmschwerhörigkeit {f} [med.] :: noise trauma deafness Lärmzeugnis {n} [aviat.] :: noise certificate Lärmzeugnisse {pl} :: noise certificates Lässigkeit {f} :: casualness Lässigkeit {f} :: nonchalance Lässigkeit {f} :: offhandedness Lässigkeit {f} :: remissness Lästigkeit {f} :: burdensomeness Lästigkeit {f} :: cumbersomeness Lästigkeit {f} :: troublesomeness Lästigkeit {f} :: vexatiousness Lästigkeiten {pl} :: cumbrousness Lätzchen {n} :: pinafore Läufer {m} [sport] :: runner Läufer {pl} :: runners Läufer {m} :: rotor Läufer {m} :: carpet runner; long narrow carpet langer Teppich :: carpet runner; long narrow carpet Läufer {pl} :: carpet runners Läufer {m} (junges Schwein) :: young pig Läufer {m} (Schach) :: bishop Läufer {m} [sport] (Football) :: halfback Läufergabel {f} (Schach) :: bishop fork Läuferstein {m} :: handstone Läuferstein {m} im Mauerwerk :: stretcher (brick) Läufer {m} :: stretcher (brick) Läuferverband {m} im Mauerwerk :: stretcher course Läuferwicklung {f} :: rotor winding Läuterung {f} :: purification; reformation Läutewerk {n} :: bell Läutewerke {pl} :: bells Ladyschaft {f} :: ladyship Ihre Ladyschaft :: Her Ladyship Eure Ladyschaft :: Your Ladyship Lafser {n} (norwegisches Fladenbrot) [cook.] :: lefse Lage {f} :: site Lagen {pl} :: sites Lage {f} :: posture Anordnung {f} :: posture Lage {f} :: ply Schicht {f} :: ply Windung {f} [techn.] :: ply Lage {f} :: situation Situation {f} :: situation Lagen {pl} :: situations Situationen {pl} :: situations gespannte Lage :: tense situation die Lage retten :: to save the day die Lage abschätzen :: to make an appraisal of the situation in der Lage sein zu :: to be able to in der Lage sein zu :: to be in a position to Lage {f} :: location beste Lage :: prime location; hundred percent location 1a-Lage :: prime location; hundred percent location Lage {f} :: quire (bookbinding) Bögen Papier (Buchbinden) :: quire (bookbinding) ungebunden {adj} :: in quires Lage {f} :: lay Situation {f} :: lay erhöhte Lage {f} :: elevation in der Lage :: equal fähig :: equal gewachsen im Stande :: equal der Lage gewachsen sein :: be equal to the occasion Lagebericht {m} :: update Lagebesprechung {f} :: discussion of the situation Lagebesprechung abhalten :: to brief Lagebeurteilung {f} :: situation assessment Beurteilung {f} der Lage :: situation assessment Lagedarstellung {f} :: situation report Lagemaß {n} :: measure of location Lokationsmaß {n} [math.] :: measure of location Lagemessung {f} :: position measurement Lagenbruch {m} (Reifen) :: fabric break; ply break Lagenkord {m} (Reifen) :: ply cord Lagenlösung {f} (Reifen) :: casing looseness; ply looseness; ply separation Lagenschwimmen {n} [sport] :: (individual) medley Lagenumschlag {m} :: ply turn-up; turn-up of ply Lagenwechsel {m} [mus.] :: shift Lagenwechsel {pl} :: shifts Lagenzahl {f} :: number of plies Lageplan {m} :: site plan; key plan; layout; location plane [Am.] Lagepläne {pl} :: site plans; key plans; layouts; location planes Lageplan {m} :: position plan Lagepläne {pl} :: position plans Lager {n} :: camp Zeltlager {n} :: camp Zeltstadt {f} :: camp Massenquartier {n} :: camp Lager {pl} :: camps Zeltlager {pl} :: camps Zeltstädte {pl} :: camps Massenquartiere {pl} :: camps ein Lager aufschlagen :: to pitch camp das Lager abbrechen :: to strike camp; to break camp Lager {n} :: bearing Lagerung {f} [techn.] :: bearing Lager {pl} :: bearings Lagerungen {pl} :: bearings gedichtetes Lager :: sealed bearing Innenlager {n} :: sealed bearing dauergeschmiertes Lager :: lifetime-lubricated bearing; sealed-for-life bearing bewegliches Auflager :: expansion bearing festes Auflager :: fixed bearing Lager {n} :: store Lagerhaus {n} :: store Lagerraum {m} :: store Magazin {n} :: store Lager {pl} :: stores Lagerhäuser {pl} :: stores Lagerräume {pl} :: stores Magazine {pl} :: stores Lager {n} :: encampment Lager {pl} :: encampments Lager {n} (Partei) :: camp Lager {pl} :: camps zwei verschiedene Lager :: two different camps zwischen verschiedenen Lagern :: between different parties Lager für Ersatzteile :: depot Lagerabziehvorrichtung {f} [techn.] :: bearing puller Lagerabziehvorrichtungen {pl} :: bearing pullers Lager {n} (eines Tieres) :: lair Lagerauffüllung {f} :: accumulation of inventories; restocking Lagerbehälter {m} :: storage bin Lagerbehälter {pl} :: storage bins Lagerbestand {m} :: stock Lagerbestände {pl} :: stocks Bewertung des Lagerbestands :: valuation of stocks Höherbewertung der Lagerbestände :: appreciation of stocks Veralterung der Lagerbestände :: obsolescence of stock Versicherung von Lagerbeständen :: insurance of stocks den Lagerbestand aufnehmen :: to do a stocktaking die Lagerbestände räumen :: to clear stocks Lagerbestandskontrolle {f} :: stock control Lagerkontrolle {f} :: stock control Bestandsüberwachung {f} :: stock control Lagerbier {n} :: lager; lager beer Lagerblock {m} [techn.] :: bearing block; bearing chair Lagerblöcke {pl} :: bearing blocks; bearing chairs Lagerbock {m} :: bearing block; bearing pedestal Lagerböcke {pl} :: bearing blocks; bearing pedestals Lagerbrücke {f} [techn.] :: bearing bridge Lagerbrücken {pl} :: bearing bridges Lagerbuchführung {f} :: store accounting Materialbuchführung {f} :: store accounting Lagerbuchse {f} [techn.] :: bearing bush; bearing race Lagerbuchsen {pl} :: bearing bushes; bearing races Lagerbüchse {f} [techn.] :: bearing yoke Lagerbüchsen {pl} :: bearing yokes Lagerbügel {m} :: bearing support Lagerbügel {pl} :: bearing supports Lagerdeckel {m} [techn.] :: bearing cap; bearing cover; crown Lagerdeckel {pl} :: bearing caps; bearing covers; crowns Lagerdruck {m} [techn.] :: bearing pressure Lageregelung {f} [aviat.] :: attitude control Lagereinbau {m} :: bearing installation Lagereinstandsdurchschnittspreis {m} :: average acquissition price Lagererzeugnis {n} :: stock line Lagerfähigkeit {f} :: shelf life Lagerbeständigkeit {f} (von Lebensmitteln) :: shelf life Lagerfeuer {n} :: campfire Lagerfeuer {pl} :: campfires Lagerflansch {m} [techn.] :: bearing flange Lagerflansche {pl} :: bearing flanges Lagerflanschrohr {n} [techn.] :: bearing flange tube Lagerflanschrohre {pl} :: bearing flange tubes Lagerfläche {f} :: stacking ground; warehouse space Lagerfuge {f} :: horizontal joint Lagerfugen {pl} :: horizontal joints Lagergehäuse {n} [techn.] :: bearing housing Lagergehäuse {pl} :: bearing housings Lagergeld {n} :: warehousing charges Lagergeschäft {n} :: warehousing business Lagerhallenverwaltung {f} :: depot management Lagerhaltering {m} [techn.] :: bearing retainer Lagerhalteringe {pl} :: bearing retainers Lagerhaltung {f} :: stock-keeping; holding of stocks Lagerhaltung nach ABC-Klassifikation :: ABC inventory control system Lagerhaus {n} :: storehouse; entrepot Lager {n} :: storehouse; entrepot Speicher {m} :: storehouse; entrepot Lagerhäuser {pl} :: storehouses; entrepots Lager {pl} :: storehouses; entrepots Speicher {pl} :: storehouses; entrepots Lagerhaus {n} :: warehouse Lagerhalle {f} :: warehouse Lager {n} :: warehouse Warenlager {n} :: warehouse Warendepot {n} :: warehouse Depot {n} :: warehouse Magazin {n} :: warehouse Lagerhäuser {pl} :: warehouses Lagerhallen {pl} :: warehouses Lager {pl} :: warehouses Warenlager {pl} :: warehouses Warendepots {pl} :: warehouses Depots {pl} :: warehouses Magazine {pl} :: warehouses automatisiertes Lager :: automated warehouse ab Lager :: ex stock; ex warehouse Empfangsbestätigung des Lagerhauses :: warehouse receipt (W/R) Lagerhülse {f} [techn.] :: bearing bushing Lagerhülsen {pl} :: bearing bushings Lagerist {m} :: warehouseman Lagerarbeiter {m} :: warehouseman Lageristen {pl} :: warehousemen Lagerarbeiter {pl} :: warehousemen Lagerkohle {f} [min.] :: stock coal Lagerkonsole {f} [mach.] :: bearing stool Lagerkonsolen {pl} :: bearing stools Lagerkosten {pl} :: warehouse charges Lagerkörper {m} :: bearing body Lagerkörper {pl} :: bearing bodies Lagerluft {f} [mach.] :: bearing clearance Lagermetall {n} :: babbitt Weißmetall {n} :: babbitt Lagermiete {f} :: warehouse rent Lagerort {m} :: storage location; inventory location Lagerorte {pl} :: storage locations; inventory locations Lagerplan {m} :: storage plan Lagerpläne {pl} :: storage plans Lagerplanung {f} :: storage planning Lagerplatte {f} :: plate Lagerplatz {m} :: storage yard; yard Lagerplätze {pl} :: storage yards; yards Lagerraum {m} :: stockroom Lagerräume {pl} :: stockrooms Lagerraum {m} :: store room; storeroom Lagerräume {pl} :: store rooms; storerooms Lagerraum {m} :: bin location Lagerräume {pl} :: bin locations Lagerschale {f} [techn.] :: bearing shell; bearing half Lagerschalen {pl} :: bearing shells; bearing halves Lagerschale {f} :: bushing Lagerbüchse {f} :: bushing Lagerschalter {m} :: position switch Lagerschalter {pl} :: position switches Lagerschein {m} :: warehouse warrant Lagerscheine {pl} :: warehouse warrants Lagerschild {n} :: end shield; end cap Lagerschwingung {f} [mach.] :: bearing deflection Lagerschwingungen {pl} :: bearing deflections Lagersitz {m} [techn.] :: plummer block Lagerspiel {n} :: bearing play; free play; play; bearing gap Spiel {n} [techn.] :: bearing play; free play; play; bearing gap Lagerstabilität {f} :: storage stability Lagerstätte {f} :: deposit Lager {n} :: deposit Vorkommen {n} [min.] [geol.] :: deposit Lagerstätten {pl} :: deposits Lager {pl} :: deposits Vorkommen {pl} :: deposits abbauwürdige Lagerstätte :: payable deposit; workable deposit abbauwürdiges Vorkommen :: payable deposit; workable deposit adernförmige Lagerstätte :: network deposit antiklinale Lagerstätte :: anticlinal reservoir ausgebeutete Lagerstätte :: depleted field erkundete Lagerstätte :: proved deposit gangartige Lagerstätte :: gangue deposit gangförmiges Vorkommen :: occurrence in veins hydrothermale Lagerstätte :: hydrothermal deposit intrusive Lagerstätte :: intrusive deposit kontaktmetamorphe Lagerstätte :: contact-metamorphic deposit lagerförmiges Vorkommen :: occurrence in beds linsenförmige Lagerstätte :: lenticulat deposit nesterförmiges Vorkommen :: occurrence in pockets oberflächennahe Lagerstätte :: superficial deposit stockförmiges Vorkommen :: occurrence in floor subvulkanische Lagerstätte :: subvolcanic depposit supergene Lagerstätten :: supergene deposits verworfene Lagerstätte :: faulted deposit wasserführende Lagerstätte :: water-bearing deposit als Porenraumfüllung ausgebildete Lagerstätte :: interstitial deposit Lagerstätte {f} :: diggings {pl} Lagerstättenbedampfung {f} (Öl) :: oil field steam flooding; oil reservoir steam flooding Lagerstuhl {m} [techn.] :: bearing block Lagerstühle {pl} :: bearing blocks Lagerstuhl {m} [techn.] (Behälterunterstützung) :: cradle support Lagertechnik {f} :: storage technology Lagerteil {n} [techn.] :: bearing part Lagerteile {pl} :: bearing parts Lagertemperatur {f} :: storage temperature Lagertemperatur {f} [techn.] :: bearing temperature Lagertemperaturbereich {m} :: storage temperature range Lagerumschlag {m} :: stock turnover Lagerumsatz {m} :: stock turnover Lagerumschläge {pl} :: stock turnovers Lagerumsätze {pl} :: stock turnovers Lagerumschlag {m} :: stock rotation; stockturn Lagerbestandswechsel {m} :: stock rotation; stockturn Lagerumschläge {pl} :: stock rotations; stockturns Lagerbestandswechsel {pl} :: stock rotations; stockturns Lagerung {f} :: storage Lagerungen {pl} :: storages Lagerung {f} :: bedding (of material) Bettung {f} :: bedding (of material) Auflagerung {f} (von Material) [techn.] :: bedding (of material) die Lagerung des Motors auf Gummikissen/Gummpolstern [Ös.] :: the bedding of the engine inrubber cushions Lagerungsdichte {f} des Bodens [geol.] :: bulk density of soil; compactness of the ground lockerste Lagerungsdichte :: least compact soil Lagerungsdichte {f} :: compactness Lagerversicherung {f} :: warehouse insurance Lagerverwalter {m} :: stock clerk; storekeeper Lagerverwalter {pl} :: storekeepers Lagerverwaltung {f} :: warehouse management Lagerwelle {f} [techn.] :: bearing shaft Lagerwellen {pl} :: bearing shafts Lagerwinkel {m} [techn.] :: bearing angle Lagerwinkel {pl} :: bearing angles Lagerwirtschaft {f} :: administration of inventory Lagerzapfen {m} [techn.] :: bearing pin; journal; pivot bolt Lagerzapfen {pl} :: bearing pins; journals; pivot bolts Lagerzugang {m} :: addition to stocks Lagerzugänge {pl} :: addition to stocks Lagophthalmus {m} :: lagophthalmos Hasenauge {n} [ugs.] [med.] :: lagophthalmos Lagrange-Interpolationsformel {f} [math.] :: Lagrange interpolation formula Lagrangesche Funktion {f} [math.] :: Lagrangian function Lagrangesche Gleichung {f} [math.] :: Lagrange's equation Lagrangescher Multiplikator [math.] :: Lagrange multiplier Lagune {f} [geol.] :: lagoon; laguna; lagune Lagunen {pl} :: lagoons; lagunas; lagunes Lagunenriff {n} :: lagoon reef Lagunenriffe {pl} :: lagoon reefs Lahmheit {f} :: lameness Lahmlegung {f} :: paralysation Laib {m} :: loaf Laibe {pl} :: loaves Laib Brot {mm :: loaf of bread Brotlaib {m} :: loaf of bread Brotlaibe {pl} :: loaves of bread Lahn {m} (Edel- und Buntmetall) :: flattened wire Lahnlitzenleiter {m} [electr.] :: tinsel conductor; tinsel wire Lahnung {f} (Landgewinnung) :: mud dam; mud dike Laibchen {pl} [Ös.] :: small, round cakes (äußere) Laibung {f} [arch.] :: reveal; respond Laibungen {pl} :: reveals; responds (innere/hohle) Laibung {f} :: soffit; intrados Gewölbeunterseite {f} :: soffit; intrados Deckenuntersicht {f} [arch.] :: soffit; intrados Laibung {f} (Fenster :: embrasure Tür) [arch.] :: embrasure Laibungen {pl} :: embrasures Laibungsseite {f} (Wölbung) [arch.] :: inner/interior surface; side against the intrados Laich {n} [biol.] :: spawn Laichen {n} [biol.] :: spawning Laichgründe {pl} [zool.] :: spawning grounds Laichkraut {n} [bot.] :: pondweed Laichzeit {f} [zool.] :: spawning season Laie {m} :: layman; layperson; amateur Laien {pl} :: laymen; lay people; amateurs blutiger Laie :: complete layman Laie {m} :: laity Laien... :: lay die Meinung eines Laien :: a lay opinion Laienrichter {m} (Schöffe) :: lay judge Laienrichter {pl} :: lay judges Laientheater {n} :: amateur theatre [Br.]; amateur theater [Am.] Laienbühne {f} :: amateur theatre [Br.]; amateur theater [Am.] Laientheater {pl} :: amateur theatres; amateur theaters Laienbühnen {pl} :: amateur theatres; amateur theaters Laizismus {m} :: laicism Lakai {m} :: menial Diener {m} :: menial Knecht {m} :: menial Lakai {m} :: flunkey; flunky Lakaien {pl} :: flunkeies; flunkies Lakai {m} :: lackey Speichellecker {m} :: lackey Speichelleckerin {f} :: lackey Büttel {m} :: lackey Lakaien {pl} :: lackeys Speichellecker {pl} :: lackeys Speichelleckerinnen {pl} :: lackeys Büttel {pl} :: lackeys Lakai {m} :: footman Lakaien {pl} :: footman Lake {f} :: brine Salzlake {f} :: brine Laken {n} :: linen Leinen {n} :: linen Lakritz {f} :: liquorice; licorice Lakritze {f} :: liquorice; licorice Süßholz {n} :: liquorice; licorice Bärendreck {m} [ugs.] [Süddt.] [cook.] :: liquorice; licorice Laktation {f} :: lactation Milchproduktion {f} [med.] :: lactation Laktogenese {f} [med.] :: lactogenesis Laktose {f} :: lactose Lactose {f} :: lactose Milchzucker {m} :: lactose Laktovegetarier {m} :: lactovegetarian Laktovegetarierin {f} :: lactovegetarian Lallen {n} :: lallation Lama {n} [zool.] :: llama Lamas {pl} :: llamas Lambda (griechischer Buchstabe) :: Lambda Lambdanaht {f} [med.] :: lambdoid suture Lambdasonde {f} [auto] :: exhaust gas oxygen sensor; oxygen sensor /OXS/ Breitband-Lambdasonde {f} :: broad-band lambda oxygen sensor Lamelle {f} einer Jalousie :: slat; blade Lamellen {pl} :: slats; blades Lamelle {f} :: rib Kühlerlamelle {f} [auto] :: rib Lamellen {pl} :: ribs Kühlerlamellen {pl} :: ribs Lamelle {f} [techn.] :: lamella Lamellen {pl} :: lamellas; lamellae Lamelle {f} :: blade (sipe); sipe (tread pattern) feste Lamelle :: fixed blade Lamelle {f} am Pilz [bot.] :: gill Lamellen {pl} :: gills Lamellenblech {n} :: knife blade Lamellenbleche {pl} :: knife blades Lamellenbremse {f} [techn.] :: multiple disk brake Lamellenbremsen {pl} :: multiple disk brakes Lamellenkühler {m} [techn.] :: ribbed radiator Lamellenknochen {m} [anat.] :: lamellar bone Lamellenknochen {pl} :: lamellar bones Lamellenkörperchen {pl} [anat.] :: lamellar corpuscles Lamellenkupplung {f} :: multiple disc clutch [Br.]; multiple disk clutch [Am.] Lamellenkupplungen {pl} :: multiple disc clutches; multiple disk clutches Lamellenprofil {n} :: siped tread Lamellenschleifwerkzeug {n} [techn.] :: flap-type grinding tool Lamellenschleifwerkzeuge {pl} :: flap-type grinding tools Lamellenvorhang {m} :: vertical blinds Lamellierung {f} :: lamination; siping Lametta {n} :: tinsel Laminarströmung {f} :: laminar flow Laminator {m} :: laminator; laminating unit Laminier-Kühlwalze {f} [techn.] :: laminator chill roll Laminieren {n} :: laminating Lamm {n} [zool.] :: lamb Lämmer {pl} :: lambs Lämmchen {n} [zool.] :: little lamb; lambkin Lammfell {n} :: lambskin Lammfelle {pl} :: lambskins Persianer :: Persian lampskin Lammfleisch {n} [cook.] :: lamb Lammkeule {f} [cook.] :: haunch of lamb Lammkeulen {pl} :: haunches of lamb Lammkotelett {n} [cook.] :: lamb chop; lambchop Lammkoteletts {pl} :: lamb chops Lammnetz {n} [cook.] :: lamb caul Lampe {f} :: lamp Lampen {pl} :: lamps Lammsattel {m} [cook.] :: saddle of lamb Lampenfassung {f} :: lamp socket; lamp holder Lampenfassungen {pl} :: lamp sockets; lamp holders Lampenfieber {n} :: stage fright Lampenfieber kriegen :: to become possessed by stage fright; to get one's nerves Lampengehäuse {n} :: lamp body Lampenlicht {n} :: lamplight Lampenruß {m} :: lampblack Lampenschirm {m} :: lampshade Lampenschirme {pl} :: lampshades Lampenspannung {f} [electr.] :: lamp voltage Lampion {m} :: Chinese lantern; paper lantern; lampion Lampions {pl} :: Chinese lanterns; paper lanterns; lampions Lancier {m} :: lancer Lancierung {f} :: launch Land {n} :: land Boden {m} :: land Festland {n} :: land über Land :: overland zu Land und zu Wasser :: by land and by sea das Land der unbegrenzten Möglichkeiten :: the land of opportunity das gelobte Land :: the promised land das Land der Verheißung [relig.] :: the promised land Land {n} :: country Staat {m} :: country Länder {pl} :: countries Lande {pl} [poet.] :: countries außer Landes gehen :: to leave the country Land {n} :: country Gegend {f} :: country auf dem Land :: in the country auf dem Lande :: in the country Land {n} :: county Land {n} :: terra an Land :: onshore; ashore zu Land :: onshore; ashore auf dem Festland :: onshore; ashore etw. an Land ziehen [ugs.] :: to land sth. [coll.] ein Geschäft an Land ziehen :: to land a deal ein Abkommen schließen :: to land a deal sich dat einen guten Job angeln :: to land oneself a good job Landarbeiter {m} :: agricultural labourer; peasant labourer Landarbeiter {pl} :: agricultural labourers; peasant labourers Landarbeiter {m} :: farmhand Landarbeiterschaft {f} :: peasant labour Landau-Symbol {n} [math.] :: Landau symbol Landausflug {m} :: land excursion Landausflüge {pl} :: land excursions Landbesitzer {m} :: landowner Landbevölkerung {f} :: rural population Landbewohner {m} :: landsman Landbrücke {f} :: land bridge Landbrücken {pl} :: land bridges Landeanflug {m} :: approach; landing approach Approach {m} :: approach; landing approach Landeanflüge {pl} :: approaches; landing approaches Approaches {pl} :: approaches; landing approaches Landbezirk {m} :: rural district Landbezirke {pl} :: rural districts Landebahn {f} :: runway Startbahn {f} :: runway Landebahnen {pl} :: runways Startbahnen {pl} :: runways Landebahnhöhe {f} über Meeresspiegel [aviat.] :: field elevation Landebereich {m} :: landing area Landebremsschirm {m} :: drag parachute Landeerlaubnis {f} :: clearance to land Landefall {m} nach vorne [mil.] (Fallschirmsprung) :: front parachute landing fall Landefeuer {n} :: runway light Landebefeuerung {f} :: runway light Landei {n} [ugs.] :: country bumpkin Landeklappe {f} [aviat.] :: flap Landeklappen {pl} :: flaps Landekopf {m} [mil.] :: beachhead Landeköpfe {pl} :: beachheads Landenge {f} :: isthmus; neck of land Isthmus {m} [geogr.] :: isthmus; neck of land amtliche Landesvermessung {f} :: ordnance survey Landepiste {f} :: landing strip; airstrip Landepisten {pl} :: landing strips; airstrips Landesamt {n} :: regional authorities Landesbibliothek {f} :: regional library Landesbibliothek {f} :: state library Landesbibliotheken {pl} :: state libraries Landesfarben {pl} :: national colors [Am.]; national colours [Br.] ins Landesinnere reisen :: to go up country Landeshauptstadt {f} :: state capital; provincial capital Landeshauptstädte {pl} :: state capitals; provincial capitals Landesinnere {n} :: inland Landeskriminalamt {m} /LKA/ :: State Office of Criminal Investigation Landeskunde {f} :: regional and cultural studies Landesmeister {m} :: national champion Landesmeisterin [sport] :: national champion Landesmeister {pl} :: national champions Landesmeisterinnen {pl} :: national champions Landessprache {f} :: language of the country; national language Landessprachen {pl} :: languages of the country; national languages Landestracht {f} :: national costume Landestrachten {pl} :: national costumes Landesverfassung {f} :: state constitution Landesverfassungen {pl} :: state constitutions Landesverfassungsgericht {n} :: state constitutional court Landesverfassungsgerichte {pl} :: state constitutional courts Landesverrat {m} :: treason Landesverräter {m} :: traitor of his country; treasonist Landesverräterin {f} :: traitor of his country; treasonist Landesverräter {pl} :: traitor of his countrys; treasonists Landesverräterinnen {pl} :: traitor of his countrys; treasonists Landesverteidigung {f} :: national defence Landesvorwahl {f} [telco.] :: country code (phone) Landeswährung {f} :: national currency Landeswährungen {pl} :: national currencies Landeswettbewerb {m} :: national competition; state competition Landeswettbewerbe {pl} :: national competitions; state competitions Landfahrzeug {n} :: surface vehicle Landfahrzeuge {pl} :: surface vehicles Landfläche {f} :: land area Landflächen {pl} :: land areas Landflucht {f} :: rural migration; migration from the land; emigration to the cities Landfrieden {m} [hist.] :: general peace Landfriedensbruch {m} [jur.] :: breach of the peace Landgang {m} [naut.] :: shore leave Landgericht {n} :: district court [Am.]; Regional Court Amtsgericht {n} :: district court [Am.]; Regional Court Landgasthof {m} :: country inn Landgasthöfe {pl} :: country inns Landgewinnung {f} :: land reclamation Landgraf {m} [hist.] :: landgrave Landhandel {m} :: farm supply Landhändler {m} :: farm supplier Landhändler {pl} :: farm suppliers Landhaus {n} :: country home; country house Landsitz {m} :: country home; country house Landhäuser {pl} :: country homes; country houses Landsitze {pl} :: country homes; country houses russisches Landhaus :: dacha Datscha {f} :: dacha großes französisches Landhaus :: chateau Chateau {n} :: chateau Schweizer Landhaus :: chalet Landjäger {m} [obs.] :: country policeman; gendarme; country constable Landkabel {n} :: land line; landline Landkarte {f} :: topographic map touristische Landkarte {f} :: touristic map; tourist map Landkarte {f} für Touristen :: touristic map; tourist map Landkreis {m} :: administrative district; rural district Kreis {m} [pol.] :: administrative district; rural district Landkreis {m} :: county [Am.] Landkrieg {m} [mil.] :: land warfare Landluft {f} :: country air Landleben {n} :: country life Landmarke {f} [naut.] :: landmark Landmaschine {pl} [agr.] :: agricultural machine; farm machine Landmaschinen {pl} :: agricultural machines; farm machines Landmaschinenhersteller {m} :: agricultural machinery maker Landmaschinentechniker {m} :: agricultural machinery technician Landmaschinentechnikerin {f} :: agricultural machinery technician Landmaschinentechniker {pl} :: agricultural machinery technicians Landmaschinentechnikerinnen {pl} :: agricultural machinery technicians Landmasse {f} :: land mass Landmine {f} [mil.] :: land mine Landminen {pl} :: land mines Landnutzung {f} :: land use Landnutzungsänderungen {pl} :: changes in land use Landplage {f} :: plague (on the country); pest; scourge Landrat {m} :: county commissioner; head of the administration of a Landkreis (Germany) Landrätin {f} :: county commissioner; head of the administration of a Landkreis (Germany) Landrat {m} [pol.] :: cantonal parliament (Switzerland) Landratte {f} :: landlubber Landratten {pl} :: landlubbers Landschaft {f} :: countryside die Landschaft um Chemnitz :: the countryside around Chemnitz auf dem Lande :: in the countryside Landschaft {f} (im Gemälde) :: landscape Landschaft {f} :: landscape; scene Landschaften {pl} :: landscapes politische Landschaft :: political landscape; political scene Landschaft {f} :: territory Landschaftsarchitekt {m} :: landscape architect Landschaftsarchitektin {f} :: landscape architect Landschaftsarchitekten {pl} :: landscape architects Landschaftsarchitektinnen {pl} :: landscape architects Landschaftsbau {m} :: landscaping; landscape gardening Landschaftsarchitektur {f} :: landscaping; landscape gardening Gartenbau {m} :: landscaping; landscape gardening Gartenarchitektur {f} :: landscaping; landscape gardening Gartengestaltung {f} :: landscaping; landscape gardening Landschaftsbild {n} :: landscape; landscape painting Landschaftsbilder {pl} :: landscapes; landscape paintings Landschaftsgärtner {m} :: landscaper Landschaftsgestaltung {f} :: landscape architecture Landschaftsmaler {m} :: landscapist Landschaftsmalerin {f} :: landscapist Landschaftsmaler {pl} :: landscapists Landschaftsmalerinnen {pl} :: landscapists Landschaftsökologie {f} :: landscape ecology Landschaftspflege {f} :: landscape conservation; rural conservation Landschaftsschutz {m} :: landscape conservation; rural conservation Landschaftsplanung {f} :: town and country planning Landschaftsraum {m} :: landscape Landschaftsschutzgebiet {n} :: nature preserve Landser {m} [mil.] :: doughboy [Am.] [slang] Landsmann {m} :: compatriot; countryman Landsleute {pl} :: compatriots; countrymen Landstraße {f} :: country road; main road Landstraßen {pl} :: country roads; main roads Landstreicher {m} :: hobo [Am.] Landstreicherin {f} :: hobo [Am.] Landstreicher {pl} :: hobos Landstreicherinnen {pl} :: hobos Landstreicher {m} :: vagabond Landstreicher {pl} :: vagabonds Landstreicher {m} :: vagrant Landstreicherin {f} :: vagrant Stadtstreicher {m} :: vagrant Stadtstreicherin {f} :: vagrant Landstreicher {pl} :: vagrants Stadtstreicher {pl} :: vagrants Landstreicher {m} :: yegg Landstreicher {m} :: sundowner Landstreicher {m} :: tramp Strauchdieb {m} :: tramp Streuner {m} :: tramp Trebegänger {m} :: tramp Landstreicher {pl} :: tramps Strauchdiebe {pl} :: tramps Streuner {pl} :: tramps Trebegänger {pl} :: tramps Landstreicherei {f} :: vagabondage Landstreicherei {f} :: vagrancy Landstreitkräfte {pl} :: ground forces; land forces Bodentruppen {pl} [mil.] :: ground forces; land forces Landsturm {m} :: posse comitatus Landtag {m} [pol.] :: Landtag (legislative assembly of a German state) Mitglied des Landtages /MdL/ :: Member of the Landtag Landung {f} [aviat.] :: landing Landungen {pl} :: landings autopilotgesteuerte Landung :: autolanding Landung {f} :: debarment Landungen {pl} :: debarments Landung {f} :: disembarkment Landung {f} :: landfall Landungen {pl} :: landfalls Landung {f} :: touchdown Landung {f} :: descent Absprung {m} :: descent Fallschirmabsprung {m} :: descent Landung {f} (des Magnetkopfes auf der Festplatte) [comp.] :: head crash Landungsboot {f} [mil.] :: landing craft Landungsboote {pl} :: landing crafts Landungsbrücke {f} :: gangplank Landungsbrücken {pl} :: gangplanks Landungsbrücke {f} :: jetty Landungsbrücken {pl} :: jetties Landungshaken {m} :: gaff Landungshaken {pl} :: gaffs Landungsschiff {m} :: landing ship Landungsschiffe {pl} :: landing ships Landvermesser {m} :: surveyor; land surveyor; cadastral surveyor Landvermesserin {f} :: surveyor; land surveyor; cadastral surveyor Landvermesser {pl} :: surveyors; land surveyors; cadastral surveyors Landvermesserinnen {pl} :: surveyors; land surveyors; cadastral surveyors Landvermessung {f} :: land surveying Landwehr {f} [mil.] :: landwehr Landvogt {m} [hist.] :: bailiff Landwein {m} :: local wine; typical wine of the country Landwein {m} (deutsche Weinkategorie) :: superior table wine Landwind {m} :: offshore wind ablandiger Wind [meteo.] :: offshore wind Landvorsprung {m} [geogr.] :: headland Landwirt {m} :: farmer Landwirtin {f} :: farmer Bauer {m} :: farmer Bäuerin {f} :: farmer Landwirte {pl} :: farmers Bauern {pl} :: farmers Landwirt {m} [agr.] :: agriculturist; cultivator; raiser Landwirte {pl} :: agriculturists; cultivators; raisers Landmann {m} (Bauer) :: countryman Landmänner {pl} :: countrymen Landwirtschaft {f} :: agriculture; farming; husbandry Landwirtschaft betreiben :: to farm eine Farm betreiben :: to farm Landwirtschaft {f} :: rural economy Landbau {m} :: rural economy Landwirtschafts- und Weinbaumaschinenmechaniker {m} [techn.] :: agricultural and winegrowing equipment engineer Landwirtschaftsausschuss {m} :: committee for agriculture Landwirtschaftsausschüsse {pl} :: committees for agriculture Landwirtschaftsausstellung {f} :: agricultural fair Landwirtschaftsausstellungen {pl} :: agricultural fairs Landwirtschaftsbank {f} :: agricultural bank Landwirtschaftsbanken {pl} :: agricultural banks Landwirtschaftsfläche {f} :: cropland Kulturfläche {f} [agr.] :: cropland Landwirtschaftsminister {m} :: minister of agriculture; farm minister Landwirtschaftsministerin {f} :: minister of agriculture; farm minister Landwirtschaftsminister {pl} :: ministers of agriculture; farm ministers Landwirtschaftsministerinnen {pl} :: ministers of agriculture; farm ministers US-Landwirtschaftsministerium {n} :: United States Department of Agriculture /USDA/ Landwirtschaftsreifen {m} [agr.] :: agricultural tyre; farm tyre; agricultural tire [Am.]; farm tire [Am.] Landwirtschaftsreifen {pl} :: agricultural tyres; farm tyres; agricultural tires; farm tires Landwirtschaftsschau {f} [agr.] :: agricultural show Landzipfel {m} :: panhandle [Am.] Landzunge {f} :: spit; tongue Landspitze {f} [geogr.] :: spit; tongue Landzungen {pl} :: spits; tongues Landspitzen {pl} :: spits; tongues Landzurückgezogenheit {f} :: rustication Langbeckzange {f} :: long nose pliers Langblättrige Barclaya {f} [bot.] (Barclaya longifolia) :: orchid lily Langdrahtantenne {f} :: long-wire antenna Langdrahtantennen {pl} :: long-wire antennas Langerhans-Inseln anat :: islets of Langerhans Pankreasinseln {pl} [anat.] :: islets of Langerhans Langeweile {f} :: boredom Langeweile {f} :: ennui Langeweile {f} :: stuffiness Langeweile {f} :: tedium Überdruss {m} :: tedium Eintönigkeit {f} :: tedium Stumpfsinn {m} :: tedium die Eintönigkeit des Alltags :: the tedium of everyday life Langfühlerschrecken {pl} :: longhorned grasshoppers; ensifera (zoological order) Ensifera {pl} (zoologische Ordnung) [zool.] :: longhorned grasshoppers; ensifera (zoological order) Langformat {n} :: oblong format Langhaus {n} :: longhouse Langhäuser {pl} :: longhouses Langfristprognose {f} :: long-term prognosis Langgutpalette {f} (Rohrlager) :: long-stock storage rack Langgutpaletten {pl} :: long-stock storage racks Langhobelmaschine {f} :: planer; planing machine Langhobelmaschinen {pl} :: planers; planing machines Langholzstapler {m} :: log stacker Langhornrind {n} [agr.] :: longhorn (cattle) Langkessel {m} :: boiler barrel; cylindrical boiler Langkessel {pl} :: boiler barrels; cylindrical boilers Langkiel {n} :: full keel Langlebigkeit {f} :: longevity Langleinenfischerei {f} (industrielle Fischerei) :: longline fishery (industrial fishing) Langloch {n} [techn.] :: elongated hole; oblong hole; slotted hole; slot Langlöcher {pl} :: elongated holes; oblong holes; slotted holes; slots Langlochfräser {m} [techn.] :: end mill Langlochfräser {pl} :: end mills Langlochplatte {f} :: horizontal core slab Langlochplatten {pl} :: horizontal core slabs Langlochstein {m} [constr.] :: horizontally perforated block Langlochsteine {pl} :: horizontally perforated blocks Langlochziegel {m} [constr.] :: horizontal coring clay brick Langlochziegel {pl} :: horizontal coring clay bricks Langobarden {pl} :: Langobards Langsamkeit {f} :: gradualness Langrohrbläser {m} [mach.] :: extended-lance sootblower Langrohrbläser {pl} :: extended-lance sootblowers Langsamkeit {f} :: slowness Langsamkocher {m} [cook.] :: slow cooker; Crock-Pot [tm] Langsamkeit {f} :: tardiness Langschiff {n} :: longship langes (Wikinger-) Ruderschiff [naut.] [hist.] :: longship Langschläfer {m} :: late riser; slugabed; lie-abed Langschläferin {f} :: late riser; slugabed; lie-abed Langschläfer {pl} :: late risers; slugabeds; lie-abeds Langschläferinnen {pl} :: late risers; slugabeds; lie-abeds Langschraubbläser {m} :: rotary long (stroke) retractable sootblower Langschubdrehbläser {m} [mach.] :: rotary long (stroke) retractable sootblower Langschraubbläser {pl} :: rotary long retractable sootblowers Langschubdrehbläser {pl} :: rotary long retractable sootblowers Langschrift {f} :: longhand Langschubbläser {m} [mach.] :: long (stroke) retractable sootblower Langschubbläser {pl} :: long retractable sootblowers Langschwanzkatze {f} :: margay Bergozelot {m} :: margay Baumozelot {m} :: margay Margay :: margay Peludo [zool.] :: margay Langspielplatte {f} /LP/ :: long-playing record /LP/ Längsrillenprofil {n} :: longitudinally grooved tread; circumferential rib tread pattern Langstator-Linearmotor {m} [techn.] :: long-stator linear motor Langstator-Linearmotoren {pl} :: long stator-linear motors Langstrecke {f} :: long haul Langstrecken {pl} :: long hauls Langstrecken... :: long-range Langstreckenflugzeug {n} [aviat.] :: long-haul aircraft; long-range aircraft Langstreckenflugzeuge {pl} :: long-haul aircraft; long range-aircraft Langstreckenrakete {f} :: long-range missile Langstreckenraketen {pl} :: long-range missiles Langstreckenrennen {n} :: endurance race; endurance racing Langstreckenrennen {pl} :: endurance races; endurance racings Langstreckentransport {m} :: long distance transport Languste {f} [zool.] :: spiny lobster Langusten {pl} :: spiny lobsters Langweiler {m} :: slowpoke; stick-in-the-mud; bore; drag [coll.] langweiliger Mensch :: slowpoke; stick-in-the-mud; bore; drag [coll.] Langweiler {pl} :: slowpokes Langweiligkeit {f} :: stuffiness Fadheit {f} :: stuffiness Benommenheit {f} :: stuffiness Dumpfheit {f} :: stuffiness Beengtheit {f} :: stuffiness Bedrücktheit {f} :: stuffiness Langweiligkeit {f} :: dullness; tediousness ermüdene Langweiligkeit :: tiresomeness Langwelle {f} /LW/ :: long wave /LW/ Langwellenbereich {n} :: long-wave band Langwellensender {m} :: long-wave radio station; long-wave transmitter Langwellensender {pl} :: long-wave radio stations; long-wave transmitters Langwierigkeit {f} :: lengthiness Langzeit... :: long-term; longterm Langwort {n} :: long word Langzeitermüdung {f} :: creep fatigue; creep fatique; high cycle fatigue /HCF/ Langzeitgedächtnis {n} :: long-term memory Langzeitlieferantenerklärung {f} :: long-term supplier declaration Langzeitarbeitslose {m,f} :: long-term unemployed Langzeitarbeitsloser :: long-term unemployed Langzeitarbeitslosen {pl} :: long-term unemployed people Langzeitarbeitslose :: long-term unemployed people Langzeitarbeitslosigkeit {f} :: long-term unemployment Langzeitbelastung {f} :: sustained loading Langzeitparkplatz {m} :: long-term car park Langzeitstudie {f} :: long-term study Langzeitstudien {pl} :: long-term studies Langzeitverhalten {n} :: long-term behaviour; time behaviour Langzeitverhalten {n} [techn.] :: long-term performance Langzeitwerbung {f} :: long-term advertising Langzeitwirkung {f} :: long-term effect Langzeitwirkungen {pl} :: long-term effects Lanolin {n} :: lanolin; wool fat Lanthanoide {pl} :: lanthanoids; lanthanide Lanthanide {pl} [chem.] :: lanthanoids; lanthanide Lanthanoidenkontraktion {f} :: lanthanide contraction Lanthanidenkontraktion {f} [chem.] :: lanthanide contraction Lanze {f} :: lance Lanzen {pl} :: lances Lanzette {f} [med.] :: lancet Lanzetten {pl} :: lancets Lanzette {f} [med.] :: fleam Lanzetten {pl} :: fleams La-Ola-Welle {f} :: Mexican wave La-Ola-Wellen {pl} :: Mexican waves La-Mont Kessel {m} [mach.] :: La Mont boiler; assisted-circulation boiler Laparoskopie {f} :: laparoscopy Bauchspiegelung {f} [med.] :: laparoscopy Laparotomie {f} :: celiotomy; laparotomy; abdominal incision Bauchschnitt {m} :: celiotomy; laparotomy; abdominal incision Eröffnung der Bauchhöhle [med.] :: celiotomy; laparotomy; abdominal incision Lappalie {f} :: chicken-feed ein paar Pfennige :: chicken-feed Lappen {m} :: clout Lappen {pl} :: clouts Lappen {m} :: lobe lappenförmiges Teil [anat.] :: lobe Lappen {pl} :: lobes Lappen {m} :: rag Lumpen {m} :: rag Lappen {pl} :: rags Lumpen {pl} :: rags jdm. durch die Lappen gehen [übtr.] :: to give so. the double Lappenbeil {n} :: winged axe Lappenschraube {f} [techn.] :: thumb screw Lappenschrauben {pl} :: thumb screws Laptop {m} [comp.] :: laptop; laptop computer Laptops {pl} :: laptops; laptop computers Laptopbatterie {f} [comp.] [electr.] :: laptop battery Laptopbatterien {pl} :: laptop batteries Larifari {n} [ugs.] :: nonsense; rubbish Larmoyanz {f} :: maudlin sentimentality; tearful sentimentality Larson-Johannsson-Syndrom {n} :: Larson-Johansson disease, Sinding-Larson disease; patellar osteochondrosis Degeneration {f} der Kniescheibe [med.] :: Larson-Johansson disease, Sinding-Larson disease; patellar osteochondrosis Larve {f} [biol.] :: larva Larven {pl} :: larvas; larvae Larva migrans cutanea {f} [med.] :: bather's itch Larve {f} :: grub Made {f} [zool.] :: grub Larven {pl} :: grubs Maden {pl} :: grubs Larven... :: larval Raupen... :: larval Larvizid {n} :: larvicide Laryngitis {f} :: laryngitis Kehlkopfentzündung {f} [med.] :: laryngitis Laryngoskop {n} [med.] :: laryngoscope Larynxmaske {f} :: laryngeal mask airway /LMA/ Kehlkopfmaske {f} [med.] :: laryngeal mask airway /LMA/ Larynxmasken {pl} :: laryngeal mask airway s Kehlkopfmasken {pl} :: laryngeal mask airway s Lasagne {f} [cook.] :: lasagne; lasagna Lasche {f} :: bracket Laschen {pl} :: brackets Lasche {f} (Verschluss) :: tab; flap Laschen {pl} :: tabs; flaps Lasche {f} [techn.] :: cover plate; splicing plate Laschen {pl} :: cover plates; splicing plates Lasche {f} (Eisenbahn) :: fishplate Laschen {pl} :: fishplates Lasche {f} :: gusset plate Laschenkette {f} [techn.] :: plate link chain Laschenketten {pl} :: plate link chains Laschenverbindung {f} :: fish joint; butt strap joint Laschenverbindungen {pl} :: fish joints; butt strap joints Laschheit {f} :: flaccidity Schlaffheit {f} :: flaccidity Schwäche {f} :: flaccidity Laser {m} :: laser (light amplification by stimulated emission of radiation) Laserbeschichten {n} :: laser coating Laserbeschriften {n} :: laser marking Laserdiode {f} :: laser diode Laserdioden {pl} :: laser diodes Laserdoppleranemometer {n} :: laser Doppler velocity meter Laserdrucker {m} :: laser printer Laserdrucker {pl} :: laser printers Laserdrucker {m} :: electrophotographic printer Lasergraviersystem {n} :: laser engraving system Lasergraviersysteme {pl} :: laser engraving systems Lasergravur {f} :: laser engraving Lasergravieren {n} :: laser engraving Laserbeschriftung {f} :: laser engraving Lasermedizin {f} [med.] :: laser medicine Lasermesstechnik {f} :: laser measurement Laserscanner {m} :: laser scanner Laserscanner {pl} :: laser scanners Laserpointer {m} :: laser pen; laser pointer Laserpointer {pl} :: laser pens; laser pointers Laserprojektion {f} :: laser projection Laserprojektionen {pl} :: laser projections Laserschweißen {n} [techn.] :: laser welding Laserstrahlanalyse {f} [techn.] :: laser beam analysis Laserstrahlanalysen {pl} :: laser beam analyses Laserstrahlhärten {n} [techn.] :: laser-beam hardening Laserstrahlschneiden {n} [techn.] :: laser cutting Lasertechnik {f} :: laser technology Lasertrimmer {m} :: laser trimmer Lasertrimmer {pl} :: laser trimmers Laser-Gravurgerät {n} :: laser engraver Laser-Gravurgeräte {pl} :: laser engravers Laser-Werkzeugmaschine {f} :: laser machine-tool Laser-Werkzeugmaschinen {pl} :: laser machine-tools Lassen {n} :: allowing; granting; giving (of permission); permitting Lassitudo {n} :: lassitude; weariness Erschöpfung {f} [med.] :: lassitude; weariness Lasso {n} :: lariat Lassos {pl} :: lariats Last {f} :: burden Bürde {f} :: burden Belastung {f} :: burden zur Last werden :: to become a burden eine Bürde auf sich nehmen :: to take on a burden jdm. eine Bürde auferlegen :: to place a burden on sb. jdm. eine Last sein :: to be a burden to sb. jdm. zur Last fallen :: to be a burden to sb. Last an Verantwortung :: burden of responsibility Last {f} :: onerousness Last {f} :: load; loading Belastung {f} :: load; loading Ladung {f} :: load; loading Beladung {f} :: load; loading kritische Last :: critical load statische Last :: static load ständige Last :: dead load zulässige Last :: design load aufgebrachte Last :: imposed load; superimposed load; additional load dynamische Belastung :: dynamic loading vorgeschriebene Belastung :: specified load zulässige Belastung :: maximum rated load wenn das Knie/die Mine etc. belastet wird [techn.] :: when a load is applied to the knee/mine etc. Last-Minute-Flug {m} :: last-minute flight Kurzfristflug {m} :: last-minute flight Last-Minute-Flüge {pl} :: last-minute flights Kurzfristflüge {pl} :: last-minute flights Last {f} :: encumbrance Belastung {f} :: encumbrance Lasten {pl} :: encumbrances zu Lasten (von etw./jdm.) :: at the expense (of sth./sb.) Seine erfolgreiche Karriere ging zu Lasten seines Privatlebens. :: His successful career was at the expense of his private life. Last {f} :: weight [fig.] Bürde {f} :: weight [fig.] Belastung {f} [übtr.] :: weight [fig.] Last-Weg-Kurve {f} :: load-yield curve; resistance-yield curve Lastabwurf [electr.] [techn.] :: load shedding Lastannahme {f} :: loading assumption; load assumption; assumed load; assumption of load Lastannahmen {pl} :: loading assumptions; load assumptions; assumed loads; assumptions of load Lastart {f} :: type of load Lastarten {pl} :: types of load Lastaufbringung {f} {f} :: application of load Lastaufnahme {f} :: load-bearing capacity Lastaufnahmemittel {n} :: load suspension device; load attachment device; load carrying attachment Lastauswahlregelung {f} :: load selection control Lastbeförderung {f} :: haul Lastdrehzahl {f} :: on-load speed Lasten {pl} :: charges Lastenausgleich {m} :: cost compensation Lastenausziehschirm {m} [mil.] :: cargo extraction parachute Lastenausziehschirme {pl} :: cargo extraction parachutes Lastenergie {f} :: on-load energy Lastenfallschirm {m} [mil.] :: cargo parachute Lastenfallschirme {pl} :: cargo parachutes Lastenheft {n} [econ.] :: requirements specification; requirement specification; product requirements document /PRD/ Lastenhefte {pl} :: requirements specifications; requirement specifications; product requirements documents Lastenheft {n} :: product concept catalogue Lastenheft {n} [econ.] (Leistungsverzeichnis) :: bill of quantity Laster {n} :: vice Untugend {f} :: vice mit einem Laster behaftet sein :: to be tainted with vice ein lasterhaftes Leben :: a life of vice Lasterhaftigkeit {f} :: profligacy Lasterhöhle {f} :: den of iniquity Lasterhöhlen {pl} :: dens of iniquity Lasterhöhung {f} :: bonus load Lasterleben {n} :: dissolute life Lastermittlung {f} :: load determination Lästerer {m} :: detractor; blasphemer Lästerin {f} :: detractor; blasphemer Lästerer {pl} :: detractors; blasphemers Lästerinnen {pl} :: detractors; blasphemers Lästerung {f} :: profanity Obszönität {f} :: profanity Flüche {pl} :: profanities Lastfall {m} :: loading condition Lastfälle {pl} :: loading conditions Lasthaken {m} :: load hook Lasthaken {pl} :: load hooks Lasthaken mit Hakensicherung :: safety hook Lasthaken {m} [aviat.] :: cargo hook Lasthakenmutter {f} :: load hook nut Lasthakenmuttern {pl} :: load hook nuts Lasthakensicherung {f} :: load hook safety catch Lastgabel {f} :: crane fork Lastgabel {pl} :: crane forks Lastkahn {m} :: cargo barge Lastkähne {pl} :: cargo barges Lastkette {f} :: load chain Lastketten {pl} :: load chains Lastkollektiv :: load spectrum Lastkollektivspeicher {m} :: load spectrum recorder Lastmoment {m} :: load torque Lastpunkt {m} :: load point Lastpunkte {pl} :: load points Lastschrift {f} :: debit note; debit advice; debit entry Lastschrift {f} :: charge Belastung {f} (Konto) :: charge Lastschrift {f} für Rückware :: debit note for returns Lastschriftbeleg {m} :: debit slip Lastschalter {m} [electr.] :: power circuit breaker Lastschalter {pl} :: power circuit breakers Lastschriftanzeige {f} :: advice of debit; debit note Lastschriftenanzeige {f} :: advice of debit; debit note Lastschriftverfahren {n} :: direct debiting scheme; direct debiting system Lastschwerpunkt {m} :: load centre; load center [Am.] Lastsetzungskurve {f} :: load-settlement curve Lastspiel {n} (Dauerversuch) [techn.] :: stress cycle Lastspielzahl {f} (Dauerversuch) [techn.] :: stress cycles endured; number of cycles Laststeuerung {f} :: load control Lasttest {m} :: load test Belastungstest {m} :: load test Lasttests {pl} :: load tests Belastungstests {pl} :: load tests Laststufe {f} :: loading step; load range Laststufen {pl} :: loading steps; load ranges Lasttier {n} :: beast of burden Nutztier {n} :: beast of burden Lasttier {n} :: pack animal Packtier {n} :: pack animal Tragtier {n} :: pack animal Lasttiere {pl} :: pack animals Packtiere {pl} :: pack animals Tragtiere {pl} :: pack animals Lasttragstruktur {f} :: load bearing structure Lasttragstrukturen {pl} :: load bearing structures Lastübertragung {f} :: load transmission Lastübertragung {f} :: transference of load Lastverteilung {f} :: load sharing; load distribution; dispersion of load Lastverteilung {f} [comp.] :: load balancing Lastwagen {m} :: lorry [Br.]; truck [Am.]; camion; commercial vehicle; heavy goods vehicle /HGV/ Lastkraftwagen {m} /LKW :: lorry [Br.]; truck [Am.]; camion; commercial vehicle; heavy goods vehicle /HGV/ Lkw/ :: lorry [Br.]; truck [Am.]; camion; commercial vehicle; heavy goods vehicle /HGV/ Lastauto {n} :: lorry [Br.]; truck [Am.]; camion; commercial vehicle; heavy goods vehicle /HGV/ Laster {m} :: lorry [Br.]; truck [Am.]; camion; commercial vehicle; heavy goods vehicle /HGV/ Lastwagen {pl} :: lorries; trucks [Am.]; camions; commercial vehicles Lastkraftwagen {pl} :: lorries; trucks [Am.]; camions; commercial vehicles Lastautos {pl} :: lorries; trucks [Am.]; camions; commercial vehicles Laster {pl} :: lorries; trucks [Am.]; camions; commercial vehicles großer LKW :: juggernaut [Br.] Lastwagenreifen {m} :: giant tyre Lkw-Reifen {m} :: truck tyre; truck tire [Am.] Lastwagenreifen {m} :: truck tyre; truck tire [Am.] Lkw-Reifen {pl} :: truck tyres; truck tires Lastwagenreifen {pl} :: truck tyres; truck tires Lastverlagerung {f} :: load transfer; weight transfer dynamische Lastverlagerung :: dynamic load transfer Lastverschiebung {f} :: load transfer Lastwechsel {m} :: load change Lastwagenfahrer {m} :: teamster Lastwagenfahrer {m} :: trucker [Am.] Fernlastfahrer {m} :: trucker [Am.] Lastwagenfahrer {pl} :: truckers Fernlastfahrer {pl} :: truckers Lastwechsel {m} :: cycle of stress; stress reversal Lastwechsel {m} :: gear hammer Lastwechselzahl {f} :: cycles-to-failure Lastwiderstand {m} [electr.] :: load resistance Lastzug {m} :: truck trailer Lasur {f} :: glaze Latein {n} :: Latin Lateinersegel {n} [naut.] :: lateen sail Latenzzeit {f} :: latency period; latent period Latenzperiode {f} :: latency period; latent period Lateralisation {f} :: laterality Seitigkeit {f} :: laterality Lateralkraftschwankung {f} :: lateral force variation Lateralkraftschwankungen {pl} :: lateral force variations Lateralplan {m} :: lateral plan Lateralpläne {pl} :: lateral plans Lateralschwingung {f} :: lateral vibration Lateralwiderstand {m} :: lateral resistance Lateralrohr {n} :: lateral tube Lateralrohre {pl} :: lateral tubes Laterit {m} [min.] :: laterite Laterne {f} :: lantern; lamp Laternen {pl} :: lanterns; lamps Laterne {f} (Ventilaufsatz) [mach.] :: valve yoke; yoke Laternen {pl} :: valve yokes; yokes Laternenpfahl {m} :: lamppost Laternenpfähle {pl} :: lampposts Latinum {n} :: qualification in Latin Kleines Latinum :: intermediate Latin certificate Großes Latinum  :: Latin proficiency certificate Latrine {f} :: latrine Latrine {f} :: privy; out-house; outhouse; jakes {pl}; shithouse [vulg.]; two-holer Donnerbalken {m} :: privy; out-house; outhouse; jakes {pl}; shithouse [vulg.]; two-holer Plumpsklo {n} [ugs.] :: privy; out-house; outhouse; jakes {pl}; shithouse [vulg.]; two-holer Scheißhaus {n} [vulg.] :: privy; out-house; outhouse; jakes {pl}; shithouse [vulg.]; two-holer Latrinen {pl} :: privies; out-houses; outhouses; jakes; shithouses; two-holers Donnerbalken {pl} :: privies; out-houses; outhouses; jakes; shithouses; two-holers Plumpsklos {pl} :: privies; out-houses; outhouses; jakes; shithouses; two-holers Scheißhäuser {pl} :: privies; out-houses; outhouses; jakes; shithouses; two-holers Latschen {m} :: slipper; old shoe Latschen {pl} :: slippers; old shoes aus den Latschen kippen [übtr.] :: to keel over Latte {f} :: batten; slat Leiste {f} :: batten; slat Holzleiste {f} :: batten; slat Latten {pl} :: battens; slats Leisten {pl} :: battens; slats Holzleisten {pl} :: battens; slats mit Latten versehen :: to batten mit Latten verstärken :: to batten Latte {f} :: lath; picket Latten {pl} :: laths; pickets Latte {f} [sport] :: bar; crossbar die Latte überqueren (Hochsprung) :: to clear the bar Lattenkiste {f} :: crate Lattenkisten {pl} :: crates Lattenpegel {m} :: staff gauge; gauge staff Pegellatte {f} :: staff gauge; gauge staff Lattenrost {m} :: slatted frame; slatted bed frame Lattenrostförderer {m} [techn.] :: slat conveyor Lattenrostförderer {pl} :: slat conveyors Lattentasche {f} (Segel) [naut.] :: batten pocket Lattenwerk {n} :: lathing Lattung {f} :: lathing Lattenzaun {m} :: stockade; paling fence; picket fence Lattenzäune {pl} :: stockades; paling fences; picket fences Latz {m} :: bib Latzhose {f} :: (pair of) dungarees jdm. eine vor den Latz knallen [übtr.] :: to zap sb. Laub {n} :: foliage; greenery; leaves Laub... :: deciduous Laubbaum {m} :: deciduous tree; leaf-bearing tree; broad-leafed tree; broad-leafed tree laubabwerfender Baum [bot.] :: deciduous tree; leaf-bearing tree; broad-leafed tree; broad-leafed tree Laubbäume {pl} :: deciduous trees; leaf-bearing trees; broad-leafed trees; broad-leafed trees laubabwerfende Bäume :: deciduous trees; leaf-bearing trees; broad-leafed trees; broad-leafed trees Laubdach {n} :: canopy Kronendach {n} [bot.] :: canopy Laubdächer {pl} :: canopies Kronendächer {pl} :: canopies Laube {f} :: arbour [Br.]; arbor [Am.]; summerhouse; bower Laubhüttenfest {n} [relig.] :: feast of tabernacles Laubfrosch {m} [zool.] :: tree frog; greenback Laubfrösche {pl} :: tree frogs; greenbacks Laubheuschrecken {pl} :: bush-crickets [Br.]; katydids [Am.] (zoological family) Tettigoniidae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: bush-crickets [Br.]; katydids [Am.] (zoological family) Laubholz {n} :: deciduous wood Laubrechen {m} :: leaf rake Laubrechen {pl} :: leaf rakes Laubsäge {f} [mach.] :: fretsaw; coping saw Laubsägen {pl} :: fretsaws; coping saws Laubsägearbeit {f} :: fretwork Laubsägemaschine {f} :: jigsaw Laubsäge {f} :: jigsaw Stichsäge {f} :: jigsaw Wippsäge {f} :: jigsaw Laubsägemaschinen {pl} :: jigsaws Laubsägen {pl} :: jigsaws Stichsägen {pl} :: jigsaws Wippsägen {pl} :: jigsaws Laubsieb {n} :: leaves filter Laubsieben {pl} :: leaves filters Laubspitze {f} :: appex Laubverzierung {f} :: acanthus Laubverzierungen {pl} :: acanthi Laubwald {m} :: deciduous forest Laubwälder {pl} :: deciduous forests Laubwerk {n} :: foliage; leafage; leafwork Lauchsuppe {f} [cook.] :: leek soup Lauchcremesuppe {f} [cook.] :: cream of leek soup Lauchzwiebel {f} :: Welsh onion; scallion; spring onion; green onion Frühlingszwiebel {f} :: Welsh onion; scallion; spring onion; green onion Winterzwiebel {f} [bot.] [cook.] :: Welsh onion; scallion; spring onion; green onion Lauchzwiebeln {pl} :: Welsh onions; scallions; spring onions; green onions Frühlingszwiebeln {pl} :: Welsh onions; scallions; spring onions; green onions Winterzwiebeln {pl} :: Welsh onions; scallions; spring onions; green onions Laudatio {f} :: encomium Lauf {m} :: course Kurs {m} :: course Richtung {f} :: course Rennbahn {f} :: course seinen Lauf nehmen :: to run its course Lauerjäger {m} :: ambush predator; sit-and-wait predator Ansitzjäger {m} [zool.] :: ambush predator; sit-and-wait predator Lauerjäger {pl} :: ambush predators; sit-and-wait predators Ansitzjäger {pl} :: ambush predators; sit-and-wait predators Lauf {m} :: run Läufe {pl} :: runs einen 5-km-Lauf machen :: to go for a 5-km run Lauf {m} :: heat Rennen {n} :: heat Durchgang {m} [sport] :: heat totes Rennen :: dead heat Lauf {m} (eines Gewehrs) :: barrel (of a rifle or cannon) Rohr {n} (einer Kanone) [mil.] :: barrel (of a rifle or cannon) (einer Sache) allzu freien Lauf lassen :: to overindulge (sth.) Laufachse {f} :: running axle Laufachsen {pl} :: running axles Laufanweisung {f} :: for-statement Laufbahnprofil {n} [techn.] :: runway section Laufbahnträger {m} :: tracks Laufband {n} :: travelator; moving pavement; moving walkway Fahrsteig {m} :: travelator; moving pavement; moving walkway rollender Bürgersteig :: travelator; moving pavement; moving walkway Laufband {n} :: treadmill Tretmühle {f} [sport] :: treadmill Laufbüchse {f} [techn.] :: liner Laufbüchse {f} :: bush; sleeve Laufbursche {m} :: errand boy Laufjunge {m} :: errand boy Bote {m} :: errand boy Laufburschen {pl} :: errand boys Laufjungen {pl} :: errand boys Boten {pl} :: errand boys Laufbursche {m} :: footboy Laufburschen {pl} :: footboys auf dem Laufenden :: up-to-date auf der Höhe [ugs.] :: up-to-date auf dem Laufenden sein :: to be up to date; to be up-to-date jdn. auf dem Laufenden halten :: to keep so. in the loop jdn. auf dem Laufenden halten (über etw.) :: to keep sb. posted (about / on sth.) [coll.] jdm. Bescheid sagen/geben :: to keep sb. posted (about / on sth.) [coll.] Halt mich bitte auf dem Laufenden, wie es mit dem Projekt vorangeht. :: Keep me posted on how the project is coming along, will you. [coll.] Über ihren Zustand ist noch nichts bekannt, aber wir geben/sagen dir Bescheid, sobald wir Genaueres wissen. :: There is no word on her condition yet, but we'll keep you posted once we have more details. Lauffeuer {n} :: wildfire Lauffeuer {pl} :: wildfires Lauffläche {f} :: running surface Laufflächen {pl} :: running surfaces Lauffläche {f} :: tread; tyre/tire tread Reifenlauffläche {f} :: tread; tyre/tire tread gewebeverstärkte Lauffläche :: fabric reinforced tread Gewebeverstärkung in der Lauffläche :: tread ply gewickelte Lauffläche :: strip winding Abschnitt der Lauffläche :: tread section Laufflächenablösung {f} (Reifen) :: tread separation; tyre/tire tread separation Laufflächenabnutzung {f} (Reifen) :: tread wear Laufflächenauswaschung {f} (Reifen) :: bald spot Laufflächenbreite {f} (Reifen) :: crown width; tread crown width; tread width Laufflächendicke {f} (Reifen) :: tread thickness Laufflächeneinriss {m} (Reifen) :: tread tearing Laufflächengummi {m} (Reifen) :: cap (tyre); tread gum; tread rubber Laufflächenkontur {f} (Reifen) :: tread contour Laufflächenkonturbreite {f} (Reifen) :: tread arc width Laufflächenkrone {f} (Reifen) :: cap (tyre); tread cap Laufflächenkrümmung {f} (Reifen) :: tread arc radius Laufflächenlösung {f} (Reifen) :: tread strip Laufflächenlösung {f} im Stoßbereich (Reifen) :: tread joint looseness Laufflächenmischung {f} (Reifen) :: tread compound Laufflächenprofil {n} (Reifen) :: pattern (tread); tread design; tread pattern; tread profile Laufflächenquerschnitt {m} (Reifen) :: tread profile Laufflächenradius {m} (Reifen) :: crown radius Laufflächenrissbildung {f} (Reifen) :: tread cracking Laufflächenverstärkung {f} (Reifen) :: tread bracing Laufgewichtswaage {f} :: steelyard Schnellwaage {f} :: steelyard Laufgewichtswaagen {pl} :: steelyards Laufgitter {n} (für Babys) :: baby safety gate; play gate; security gate Laufgurt {m} :: harness Laufhorizont {m} :: occupation layer Laufkatze {f} :: travel carriage; trolley; crane trolley Läufer {m} [techn.] :: travel carriage; trolley; crane trolley Laufkatzen {pl} :: travel carriages; trolleys; crane trolleys Läufer {pl} :: travel carriages; trolleys; crane trolleys Laufkäfer {pl} :: ground beetles (zoological family) Carabidae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: ground beetles (zoological family) Laufkatzengleis {n} :: trolley track Laufkatzengleise {pl} :: trolley tracks Laufkatzenträger {m} [techn.] :: crawl beam Laufkatzenträger {pl} :: crawl beams Laufknoten {m} :: slipknot Laufknoten {pl} :: slipknots Laufkraftwerk {n} [techn.] :: run-of-river power station Laufkraftwerke {pl} :: run-of-river power stations Laufkran {m} :: overhead travelling crane Laufkrane {pl} :: overhead travelling cranes Laufkranz {m} :: wheel tread; travelling rim Laufkundschaft {f} [econ.] :: walk-in customers; casual customers Laufleiste {f} :: runner Laufleisten {pl} :: runners Lauflinie {f} :: walking line Lauflinien {pl} :: walking lines Laufmasche {f} :: ladder [Br.]; run [Am.] Laufmaschen bekommen :: to ladder [Br.] Meine Strumpfhosen haben Laufmaschen. :: I've laddered my tights. An meinem Strumpf ist eine Masche gelaufen. :: There is a ladder in my stocking. einen Laufpass geben :: to jilt sitzen lassen [übtr.] :: to jilt einen Laufpass gebend :: jilting sitzen lassend :: jilting einen Laufpass gegeben :: jilted sitzen gelassen :: jilted gibt einen Laufpass :: jilts gab einen Laufpass :: jilted jdm. den Laufpass geben :: to give sb. their marching orders Laufmaschine {f} :: walking machine Laufplanke {f} :: catwalk Laufplatte {f} :: waist slab Laufrad {n} :: bogie wheel; wheel Laufräder {pl} :: bogie wheels; wheels Laufrad {n} :: idler gear; rotor Laufräder {pl} :: idler gears; rotors Laufrad {n} [techn.] :: running wheel Laufräder {pl} :: running wheels Laufrad {n} :: runner Lauf {m} :: runner Laufrichtung {f} :: running direction Laufrichtungen {pl} :: running directions Laufrichtung {f} (Reifen) :: rolling direction Laufring {m} :: race Laufroboter {m} :: walking robot Schreitroboter {m} :: walking robot Laufroboter {pl} :: walking robots Schreitroboter {pl} :: walking robots Laufroboter {m} :: legged vehicle; legged machine Laufroboter {pl} :: legged vehicles; legged machines Laufrolle {f} :: sheave Rolle {f} :: sheave Scheibe {f} :: sheave Laufrollen {pl} :: sheaves Rollen {pl} :: sheaves Scheiben {pl} :: sheaves Laufrolle {f} :: roller; face roller; track roller Laufrollen {pl} :: rollers; face rollers; track rollers Laufrolle {f} :: castor Fahrrolle {f} :: castor Möbelrolle {f} :: castor Schwenkrolle {f} :: castor Laufrollen {pl} :: castors Fahrrollen {pl} :: castors Möbelrollen {pl} :: castors Schwenkrollen {pl} :: castors Laufrolle {f} :: caster; castor Lenkrolle {f} :: caster; castor Rolle {f} :: caster; castor Rad {n} :: caster; castor Laufrollen {pl} :: casters; castors Lenkrollen {pl} :: casters; castors Rollen {pl} :: casters; castors Räder {pl} :: casters; castors Rolle für Standbein :: caster for pedestal Laufrollenabdeckung {f} :: wheel cover Laufrollenabdeckungen {pl} :: wheel covers Laufschiene {f} :: running rail; guide rail Laufschienen {pl} :: running rails; guide rails Laufschrift {f} :: ticker Lauftext {m} :: ticker Ticker {m} :: ticker Laufschritt {m} :: double quick Laufschuh {m} :: running shoe Laufschuhe {pl} :: running shoes Laufsitz {m} :: running fir Laufspiel {n} [techn.] :: profile Laufsohle {f} :: outsole Laufsohle (eines Eisstocks) {f} [sport] :: bottom glide plate (of a curling stone) Laufsohlen {pl} :: bottom glide plates Laufspur {f} :: run mark Laufspuren {pl} :: run marks Laufställchen {n} :: playpen; play-pen Laufstall {m} :: playpen; play-pen Laufställchen {pl} :: playpens; play-pens Laufställe {pl} :: playpens; play-pens Laufsteg {m} :: gangway; gangboard Laufstege {pl} :: gangways; gangboards Laufsteg {m} (Modenschau) :: fashion runway; catwalk Laufstege {pl} :: fashion runways; catwalks Laufsteg {m} :: (wooden) footbridge Steg {m} :: (wooden) footbridge Laufstege {pl} :: (wooden) footbridges Stege {pl} :: (wooden) footbridges Laufsteg {m} (am Kran) :: platform Laufstil {m} [sport] :: running style Laufstrecke {f} :: length of run Laufunruhe {f} :: ride disturbance Laufvariable {f} :: control variable Zählvariable {f} [comp.] :: control variable Laufvariablen {pl} :: control variables Zählvariablen {pl} :: control variables Laufvogel {m} [ornith.] :: ratite; ratite bird Laufvögel {pl} :: ratites; ratite birds Laufwerk {n} :: drive Laufwerke {pl} :: drives aktives Laufwerk :: active drive Laufwerk {n} :: step switching system Laufzeit {f} :: running time Fahrtzeit {f} :: running time Laufzeit {f} :: maturity durchschnittliche Laufzeit :: average maturity Laufzeit {f} :: runtime; run-time Laufzeit {f} :: term Laufzeitfehler {m} [comp.] :: run-time error; runtime error Laufzeitfehler {pl} :: run-time errors; runtime errors Laufzeitkonfiguration {f} :: runtime configuration Laufzeitmessung {f} [phys.] :: transit time measurement; runtime measurement Laufzeitüberwachung {f} [comp.] :: watchdog timing Laufzeitumgebung {f} :: runtime environment Ausführungsumgebung {f} [comp.] :: runtime environment Laufzeitverzögerung {f} :: propagation delay Laufzettel {m} :: routing slip zur weiteren Veranlassung (auf Laufzettel) [econ.] :: for action (on a routing slip) Rücksprache erbeten. (auf Laufzettel) :: May we discuss? (on routing slip) Laufzettel {m} :: batch card Laufzettel {pl} :: batch cards Laufzettel {m} :: tracer Lauge {f} [chem.] :: leach; lye Laugen {pl} :: leaches; lyes Laugenbrezel {f} [cook.] :: pretzel Laugenbrezeln {pl} :: pretzels Laugenfisch {m} [cook.] :: lutefisk; lutfisk Laugenpumpe {f} (Waschmaschinenteil) [techn.] :: lye pump (washing machine part) Laugenpumpen {pl} :: lye pumps Laugenstange {f} [cook.] :: pretzel stick Laugenstangen {pl} :: pretzel sticks Lauheit {f} :: lukewarmness Lauheit {f} :: tepidity Lauheit {f} :: tepidness Laune {f} :: temper Stimmung {f} :: temper Launen {pl} :: tempers Stimmungen {pl} :: tempers in guter Laune :: in a good temper in schlechter Laune :: in a bad temper in schlechter Laune sein :: to be in bad temper schlechter Laune sein :: to be in bad temper Laune {f} :: caprice Gelüst {n} :: caprice Launen {pl} :: caprices Gelüste {pl} :: caprices Laune {f} :: fancy nur so eine Laune :: a passing fancy ganz nach Lust und Laune :: just as the fancy takes me / you Laune {f} :: sulkiness Laune {f} :: vagary Launen {pl} :: vagaries die Launen der Natur :: the vagaries of nature die Launen/Kapriolen des Wetters :: the vagaries of the weather Laune {f} :: vein Stimmung {f} :: vein Laune {f} :: whim; whimsy; whimsicality Grille {f} :: whim; whimsy; whimsicality Spleen {m} :: whim; whimsy; whimsicality Launen {pl} :: whims; whinsies üble Laune {f} :: spleen Launenhaftigkeit {f} :: whimsicality Grillenhaftigkeit {f} :: whimsicality Launenhaftigkeit {f} :: capriciousness Launenhaftigkeit {f} :: moodiness Laurie {f} :: laurie Laus {f} [zool.] :: louse Läuse {pl} :: lice Laus {f} :: cootie [Am.] Lauschangriff {m} (gegen) :: bugging operation (on) Lauschangriff {m} :: electronic eavesdropping Abhöraktion {f} :: electronic eavesdropping Lauschaktion {f} :: electronic eavesdropping Laut {m} [ling.] :: sound Laute {pl} :: sounds fremde Laute :: sounds of a foreign tongue Laut geben :: to give tongue stimmhafter Laut :: voice Lautbildung {f} :: articulation; formation of sounds Laute {f} [mus.] :: lute Lauten {pl} :: lutes Läuten {n} :: toll Glockenschlag {m} :: toll Glockengeläut {n} :: toll Läuten {n} :: ring Klingeln {n} :: ring Lautheit {f} :: auditory level Lauthören {n} [telco.] :: open listening Lautschrift {f} :: phonetic spelling Lautschrift {f} :: phonetic transcription Lautsprecher {m} :: loudspeaker; loud speaker; speaker mobiler Lautsprecher :: mobile loudspeaker vorderer Lautsprecher :: front speaker hinterer Lautsprecher :: rear speaker Lautsprecheranlage {f} :: loudspeaker system Lautsprecheranlagen {pl} :: loudspeaker systems integrierte Lautsprecheranlage :: integrated loudspeaker öffentliche Lautsprecheranlage :: public address system Lautsprecherbox {f} :: loudspeaker cabinet; speaker cabinet; loudspeaker box Box {f} :: loudspeaker cabinet; speaker cabinet; loudspeaker box Lautsprecherboxen {pl} :: loudspeaker cabinets; speaker cabinets; loudspeaker boxes Boxen {pl} :: loudspeaker cabinets; speaker cabinets; loudspeaker boxes Lautstärke {f} :: loudness; volume in voller Lautstärke :: at full volume Lautstärke {f} :: sound intensity Lautstärkemesser {m} :: phonometer Schallmesser {m} :: phonometer Lautstärkemesser {pl} :: phonometers Schallmesser {pl} :: phonometers Lautstärkeregelung {f} :: volume control; gain control Lautstärkeregler {m} :: volume control; gain control Lautsystem {n} :: phonology Lautverschiebung {f} [ling.] :: sound shift; sound change Lautverschiebungen {pl} :: sound shifts; sound changes Lautzeichen {n} :: phonogram Telefontelegramm {n} :: phonogram Lava {f} [geol.] :: lava Lavaausbruch {m} [geol.] :: lava eruption Lavaausbrüche {pl} :: lava eruptions Lavadecke {f} [geol.] :: lava sheet Lavaldüse {f} :: laval nozzle Lavasee {m} [geol.] :: lava lake; fire pit Lavaseen {pl} :: lava lakes; fire pits Lavastrom {m} [geol.] :: lava stream; lava river; lava flow; volcanic flow Lavaströme {pl} :: lava streams; lava rivers; lava flows; volcanic flows Lavendel {m} [bot.] :: lavender Lawine {f} :: avalanche; snowslide; snowslip Lawinenabgang {m} :: avalanche; snowslide; snowslip Lawinen {pl} :: avalanches; snowslides; snowslips Lawinenabgänge {pl} :: avalanches; snowslides; snowslips bei einem Lawinenabgang :: during an avalanche Lawinendurchbruchspannung {f} [electr.] :: avalanche voltage Lawinengefahr {f} :: avalanche risk; avalanche hazard Lawinengefahren {pl} :: avalanche risks; avalanche hazards Die Lawinengefahr ist hoch/gering. :: The avalanche hazard is high/low. Lawinenschutzbauten {pl} :: avalanche barriers Lawinenverbauung {f} :: avalanche barriers Lawinenverbauung {f} :: avalanche control Laxheit {f} :: laxity Layout {n} :: layout Layouter {m} :: layout artist Layouterin {f} :: layout artist Lazarett {n} :: sick bay; hospital Krankenrevier {n} [mil.] :: sick bay; hospital Lazarette {pl} :: sick bays; hospitals Krankenreviere {pl} :: sick bays; hospitals Lazarettschiff {n} :: hospital ship Lazarettschiffe {pl} :: hospital ships Lazarettzug {m} :: hospital train Lazarettzüge {pl} :: hospital trains Lazeration {f} :: laceration Einriss {m} [med.] :: laceration LCD-Fernseher {m} :: LCD TV LCD-Fernsehgerät {n} :: LCD TV LCD-Fernseher {pl} :: LCD TVs LCD-Fernsehgeräte {pl} :: LCD TVs Leadwood-Baum {m} [bot.] :: leadwood Leasing {n} [econ.] :: leasing Leasinggeber {m} :: lessor Leasinggeberin {f} :: lessor Leasingfirma {f} :: lessor Leasinggeber {pl} :: lessors Leasinggeberinnen {pl} :: lessors Leasingfirmen {pl} :: lessors Leasingnehmer {m} :: lessee Leasingnehmerin {f} :: lessee Leasingvertrag {m} :: lease contract Pachtvertrag {m} :: lease contract Mietvertrag {m} :: lease contract Leasingverträge {pl} :: lease contracts Pachtverträge {pl} :: lease contracts Mietverträge {pl} :: lease contracts Ausrüstungs-Leasingvertrag {m} :: operating lease Lebemann {m} :: playboy; swinger Playboy {m} :: playboy; swinger Lebedame {f} :: demimondaine Leben {n} :: life Leben {pl} :: lives sein Leben einsetzen :: to risk one's life (to do ...) unter Einsatz seines Leben tun :: to risk one's life (to do ...) ums Leben kommen :: to lose one's life sein Leben opfern :: to sacrifice one's life; to give up one's life am Leben hängen :: to cling to life; to love life aus dem Leben gegriffen :: taken from real life das ganze Leben :: the full life behütetes Leben :: sheltered life sich das Leben nehmen :: to take one's life; to take one's own life künstliches Leben :: A-life Leben nach dem Tod :: afterlife Nachleben {n} :: afterlife Leib und Leben riskieren :: to risk life and limb am Leben :: above ground tot :: below ground Leben {n} :: lifetime einmal im Leben :: once-in-a-lifetime Leben {n} :: livings im wirklichen Leben :: off-screen die Lebenden :: the living die nicht Lebenden :: the unliving Lebendfutter {n} :: live food Lebendgestein {n} :: life rock vorgehältertes Lebendgestein (Aquarium) :: cured life rock Lebendigkeit {f} :: agility Lebendigkeit {f} :: liveliness Lebendigkeit {f} :: spryness Lebendrupf {m} (Daunenfüllung) :: live-plucked down (down filling) Lebendrupfen {n} (von Gänsen und Enten) :: live-plucking (of geese and ducks) Lebensabend {m} :: evening of life Lebensabende {pl} :: evenings of life sein Lebensabend :: the twilight of his life; his twilight years Lebensabend {m} :: eventide seinen Lebensabend verbringen :: to spend one's retirement; to spend one's remaining years Lebensabschnitt {m} :: stage of life; period of one's life Lebensabschnittspartner {m} :: de facto spouse [Austr.] Lebensader {f} :: vital line Lebensalter {n} :: age; chronological age geistiges Alter :: mental age Lebensanschauung {f} :: approach to life Lebensanschauungen {pl} :: approaches to life Lebensart {f} :: way of life Lebensart {f} :: savoir vivre Lebensgewandtheit {f} :: savoir vivre Weltgewandtheit {f} :: savoir vivre Lebensauffassung {f} :: view of life Lebensauffassungen {pl} :: views of life Lebensaufgabe {f} :: life task sich etw. zur Lebensaufgabe machen :: to devote one's life to sth. Lebensbaum {m} [bot.] :: arbor vitae; thuja (huja occidentalis) Lebensbedingung {f} :: living condition Lebensbedingungen {pl} :: living conditions Lebensbedürfnisse {pl} :: necessaries of life Lebensbegleiter {m} :: life companion Lebensbegleiterin {f} :: life companion Lebensbegleiter {pl} :: life companions Lebensbegleiterinnen {pl} :: life companions Lebensbejahung {f} :: positive attitude for life; affirmation of life; acceptance of life Lebensbereich {m} :: area of life Lebensbereiche {pl} :: areas of life Lebensdauer {f} :: life cycle; life span Lebensdauer {f} :: working life; operating life Nutzungsdauer {f} :: working life; operating life Lebensdauer {f} :: lifetime Lebensdauer {f} :: life Standzeit {f} :: life mittlere Lebensdauer {f} :: average life eine höhere Lebensdauer :: a longer life Lebensdauer {f} :: durability Lebensdaueranalyse {f} :: durability analysis Lebensereignis {n} :: life event Lebensereignisse {pl} :: life events Lebenserfahrung {f} :: experience of life Lebensgefühl {n} :: experience of life Lebenserfahrungen {pl} :: experiences of life Lebenseinstellung {f} :: attitude towards life Lebenserfahrung {f} :: wisdom Lebensweisheit {f} :: wisdom Lebenserhaltung {f} :: sustainment Lebenserwartung {f} :: life expectancy; expectation of life mittlere Lebenserwartung {f} :: average life expectancy erhöhte Lebenserwartung :: increased expectation of life Lebenserwartung {f} :: lifespan Lebensfahrt {f} [poet.] :: life journey Lebensfähigkeit {f} :: viability Lebensfähigkeiten {pl} :: viability Existenzfähigkeit {f} :: viability Lebensform {f} :: form of life Lebensformen {pl} :: forms of life Lebensfremdheit {f} :: remoteness from everyday life Lebensfreude {f} :: zest for life; joie de vivre Lebensfreude {f} :: high spirits Lebensfreude {f} :: soulfulness Lebensgefahr {f} :: danger of life Lebensgefahren {pl} :: dangers of life in Lebensgefahr sein :: to be in deadly peril; to be in peril of death; to be in critical condition in Lebensgefahr schweben :: to be in deadly peril; to be in peril of death; to be in critical condition unter Lebensgefahr :: at the risk of one's life Lebensgefährte {m} :: (life) companion; partner in life; significant other /SO/ Lebensgefährtin {f} :: (life) companion; partner in life; significant other /SO/ Lebenspartner {m} :: (life) companion; partner in life; significant other /SO/ Lebenspartnerin {f} :: (life) companion; partner in life; significant other /SO/ Lebensgefährten {pl} :: companions; partners in life Lebensgefährtinnen {pl} :: companions; partners in life Lebenspartner {pl} :: companions; partners in life Lebenspartnerinnen {pl} :: companions; partners in life Lebensgefühl {n} (Bewusstsein) :: awareness of life Lebensgemeinschaft {f} :: cohabitation eheähnliches Zusammenleben :: cohabitation Lebensgemeinschaft {f} :: life partnership Lebensgeschichte {f} :: story of sb.'s life Lebensgeschichte {f} [biol.] :: life history Lebensgewohnheiten {pl} :: lifestyle habits Lebensgier {f} :: appetite for life Lebensgröße {n} :: life size in Lebensgröße :: in life size; full length Lebensgrundlage {f} :: base of life; basis of existence; livelihood [Am.] Existenzgrundlage {f} :: base of life; basis of existence; livelihood [Am.] Lebenshaltungskosten {pl} :: cost of living Lebenskosten {pl} :: cost of living erhöhte Lebenshaltungskosten :: increased cost of living Lebenshaltungsindex {m} :: cost-of-living index Lebenshaltungskostenindex {m} :: cost-of-living index Lebenshilfe {f} :: life care; life support Lebenshilfe {f} (Beratung) :: counselling [Br.]; counseling [Am.] Lebenshunger {m} :: zest for life; appetite for life; desire to live life to the full Lebensfreude {f} :: zest for life; appetite for life; desire to live life to the full Lebensjahr {n} :: year of one's life im 30. Lebensjahr :: at the age of 30 Lebenskampf {m} :: struggle for survival Lebenskraft {f} :: buoyancy Spannkraft {f} :: buoyancy Schwung {m} :: buoyancy Beschwingtheit {f} :: buoyancy Lebenskraft {f} :: vitality; vigor [Am.]; vigour [Br.] (of persons) Vitalität {f} :: vitality; vigor [Am.]; vigour [Br.] (of persons) Spannkraft {f} :: vitality; vigor [Am.]; vigour [Br.] (of persons) Kraft {f} (bei Personen) :: vitality; vigor [Am.]; vigour [Br.] (of persons) Er sieht aus wie das blühende Leben. :: He looks/is the very picture of health (and vigour [Br.]/vigor [Am.]). Lebenskraft {f} :: sap [fig.] Lebenskünstler {m} :: hedonist Lebenskunst {f} :: hedonism; art of living ein Lebenslänglicher :: a lifer Lebenslage {f} :: situation (in life); circumstance in life in allen Lebenslagen :: in all situations Lebenslauf {m} :: curriculum vitae /CV; cv/ [Br.]; resume [Am.] Lebensläufe {pl} :: curriculae vitae; resumes Lebenslauf {m} :: course of life Lauf {m} des Lebens :: course of life Lebenslauf {m} :: life career Lebensleistung {f} :: life-time achievement Lebenslinie {f} :: life line Lebenslinien {pl} :: life lines Lebenslüge {f} :: life-lie; lifelong illusion Lebenslust {f} :: love of life Lebensmittel {n} :: food; foodstuff Nahrung {f} :: food; foodstuff Nahrungsmittel {n} :: food; foodstuff Lebensmittel {pl} :: foods; foodstuffs Bio-Lebensmittel :: organic food leicht verderbliche Lebensmittel :: perishable food funktionelles Lebensmittel :: functional food Functional Food :: functional food neuartige Lebensmittel :: novel food Novel Food :: novel food mit Nahrung versorgen :: to provide with food Länder mit Nahrungsmitteldefizit :: food deficit countries Lebensmittel {n} :: comestible Lebensmittel {pl} :: provisions Lebensmittel {n} :: viand Reiseproviant {m} :: viand Lebensmittel {pl} :: viands Lebensmittel liefern :: to cater Lebensmittel liefernd :: catering liefert Lebensmittel :: caters lieferte Lebensmittel :: catered Lebensmittelabteilung {f} :: food department Lebensmittelabteilungen {pl} :: food departments Lebensmittelaktien {pl} :: foods (stock exchange) Nahrungsmittelwerte {pl} (Börse) [fin.] :: foods (stock exchange) Lebensmittelalarm {m} :: food scare Lebensmittelallergie {f} [med.] :: food allergy Lebensmittelallergien {pl} :: food allergies Lebensmittelchemie {f} :: food chemistry Lebensmittelchemiker {m} :: food analyst Lebensmittelchemikerin {f} :: food analyst Lebensmitteleinzelhandel {m} :: food retailing Lebensmittelgeschäft {n} :: grocery; grocery store [Am.]; grocer's; grocer's shop; food shop Lebensmittelladen {m} :: grocery; grocery store [Am.]; grocer's; grocer's shop; food shop Lebensmittelgeschäfte {pl} :: groceries; grocery stores; food shops Lebensmittelläden {pl} :: groceries; grocery stores; food shops Lebensmittelfarbe {f} :: food color; food coloring [Am.]; food colour [Br.] Lebensmittelfarbstoff {m} :: food color; food coloring [Am.]; food colour [Br.] Lebensmittelfarben {pl} :: food colors; food colours Lebensmittelfarbstoffe {pl} :: food colors; food colours Lebensmittelgesetz {n} :: food law Lebensmittelgesetze {pl} :: food laws Lebensmittelhändler {m} :: grocer Lebensmittelhändlerin {f} :: grocer Kaufmann {m} :: grocer Krämer {m} (für Lebensmittel) :: grocer Lebensmittelhändler {pl} :: grocers Lebensmittelhändlerinnen {pl} :: grocers Kaufmänner {pl} :: grocers Krämer {pl} :: grocers Lebensmittelhersteller {m} :: food maker Nahrungsmittelhersteller {m} :: food maker Lebensmittelhersteller {pl} :: food makers Nahrungsmittelhersteller {pl} :: food makers Lebensmittelhilfe {f} :: food aid Lebensmittelhilfswerk {n} :: food rescue organisation Tafel {f} :: food rescue organisation Lebensmittelhilfswerke {pl} :: food rescue organisations Tafeln {pl} :: food rescue organisations Lebensmittelhygiene {f} :: food hygiene Lebensmittelindustrie {f} :: food industry Lebensmittelkennzeichnung {f} :: food labelling Lebensmittelmarke {f} :: food stamp Lebensmittelmarken {pl} :: food stamps Lebensmittelmarkt {m} :: food product market Lebensmittelpreise {pl} :: food prices Nahrungsmittelpreise {pl} [econ.] :: food prices Lebensmittelproduktion {f} :: food production in Lebensmittelqualität :: food-grade Lebensmittelpunkt {m} :: centre/center of one's life Lebensmittelrationierung {f} :: food rationing Lebensmittelsektor {m} [econ.] :: foodstuffs sector Lebensmittelselbstversorgung {f} [econ.] :: self-sufficiency in food supplies Lebensmittelsicherheit {f} :: food safety Lebensmittelsoforthilfe {f} [pol.] :: emergency food aid Lebensmitteltechnologie {f} :: food technology Lebensmittelüberschuss {f} [econ.] :: food surplus Lebensmittelverarbeitung {f} :: food processing Lebensmittelherstellung {f} :: food processing Lebensmittelvergiftung {f} [med.] :: food poisoning Lebensmittelverpackung {f} :: food package Lebensmittelverteilung {f} :: food distribution; food allocation Lebensmittelverzehr {m} :: food consumption Lebensmittelverteilungsstelle {f} :: food distribution office; food allocation authority Lebensmittelverteilungsstellen {pl} :: food distribution offices; food allocation authorities Lebensmittelzusatzstoff {m} :: food additive Lebensmittelzusatzstoffe {pl} :: food additives Lebensmut {m} :: courage to face life; vital energy Lebensnerv {m} [übtr.] :: mainspring; lifeblood [fig.] versuchen, den Lebensnerv zu treffen :: to go for the jugular [fig.] aufs Ganze gehen :: to go for the jugular [fig.] Lebensplanung {f} :: life planning Lebensqualität {f} :: quality of life Lebensraum {m} :: biotope Biotop {m} :: biotope Lebensräume {pl} :: biotopes Biotope {pl} :: biotopes Lebensraum {m} :: habitat Heimat {f} [biol.] :: habitat Schutz natürlicher Lebensräume :: habitat conservation alltäglicher Lebensraum (eines Tiers) :: home range (of an animal) Ausbreitung in neue Lebensräume (einer Tierart) :: radiation (of a species) Lebensraum {m} :: living space; space to live; lebensraum Lebensretter {m} :: lifesaver große Hilfe {f} [übtr.] :: lifesaver Es war die letzte Rettung für mich. [übtr.] :: It's been a lifesafer for me. [fig.] Lebensrhythmus {m} :: rhythm of life Lebenssituation {f} :: life situation Lebensstandard {m} :: standard of living; living standard Lebensstandards {pl} :: standards of living; living standards Lebensstellung {f} :: lifetime post Lebensstil {m} :: lifestyle Lebensführung {f} :: lifestyle Lebensart {f} :: lifestyle autonome Lebensführung :: independent living Lebenstafel {f} [biol.] :: life table Lebensunterhalt {m} :: living Unterhalt {m} :: living seinen Lebensunterhalt verdienen :: to earn one's living sein Auskommen haben :: to make a living seinen Lebensunterhalt mühsam verdienen :: to eke out a living Lebensumstände {pl} :: personal circumstances Lebensunterhalt {m} :: livelihood Deckung des Lebensunterhaltes :: maintaining a livelihood Lebensunterhalt {m} :: means of subsistence; subsistence seinen Lebensunterhalt verdienen :: to earn a crust seine Brötchen verdienen [ugs.] :: to earn a crust Lebensunterhaltskosten {pl} :: living expenses Lebensversicherung {f} :: life insurance; life assurance eine Lebensversicherung abschließen :: to take out a life insurance policy Lebens- und Krankenversicherung :: life and health insurance; L&H insurance Lebensversicherungsgesellschaft {f} :: assurance company Lebenswandel {m} :: moral conduct Lebensweise {f} :: living Leben {n} :: living lockere Lebensweise :: loose living lockerer Lebenswandel :: loose living gesunde Lebensweise {f} :: regimen Diät {f} :: regimen Lebensweisheit {f} :: worldly wisdom Lebensweisheiten {pl} :: worldly wisdoms Lebenswerk {n} :: lifework; life's work Lebenswille {m} :: will to live zäher Lebenswille :: tenacity of life Lebenswissenschaften {pl} :: life sciences Life Sciences :: life sciences Lebenszeichen {n} :: sign of life kein Lebenszeichen von sich geben :: to show no sign of life Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen. :: We haven't heard a peep from him. Lebenszeit {f} :: lifetime zu Lebzeiten :: in the lifetime Mittlere Lebenszeit (eines Gerätes) [techn.] :: mean time between failures /MTBF/ (Ernennung) auf Lebenszeit :: during good behavior (behaviour) Lebensziel {n} :: aim in life Lebensziele {pl} :: aims in life Lebenszweck {m} :: purpose in life; mission Lebensinhalt {m} :: purpose in life; mission Lebenszyklus {m} :: life cycle Lebenszyklus-Management {n} [econ.] :: life cycle management Leber {f} [anat.] [cook.] :: liver Gehackte Leber (traditionelles jüdisches Gericht) :: chopped liver Leberblümchen {n} [bot.] :: liverwort Leberdystrophie {f} [med.] :: hepatic dystrophy akute gelbe Leberatrophie :: acute yellow dystrophy of the liver Lebererkrankung {f} :: liver disease; liver disorder Leberkrankheit {f} [med.] :: liver disease; liver disorder Lebererkrankungen {pl} :: liver diseases; liver disorders Leberkrankheiten {pl} :: liver diseases; liver disorders Leberfleck {m} :: liver spot; mole (on skin) Pigmentfleck {m} [anat.] :: liver spot; mole (on skin) Leberflecken {pl} :: liver spots; moles Pigmentflecken {pl} :: liver spots; moles Leberkäse {m} [cook.] :: meat loaf; meatloaf Leberknödel {f} [cook.] :: liver dumpling Leberknödelsuppe {f} [cook.] :: liver dumpling soup Leberkrebs {m} [med.] :: liver cancer Leberlappen {m} [anat.] :: lobe of the liver Leberlappen {pl} :: lobes of the liver Leberleiden {n} [med.] :: liver complaint Leberpastete {f} [cook.] :: liver pâté Leberschädlichkeit {f} :: hepatotocicity Lebertran {m} :: codliver oil; cod-liver oil Leberwurst {f} [cook.] :: liver sausage; liverwurst [Am.] Leberwurstbaum {m} [bot.] :: sausage tree Leberzirrhose {f} :: cirrhosis of the liver Leberschrumpfung {f} [med.] :: cirrhosis of the liver alkoholische Leberzirrhose :: alcoholic cirrhosis biliäre Leberzirrhose :: biliary cirrhosis Lebewesen {n} [biol.] :: living thing; living being; living creature Lebewesen {pl} :: living things; living beings; living creatures einzellige Lebewesen {pl} :: single-celled creatures; unicellular organisms Einzeller {pl} :: single-celled creatures; unicellular organisms Lebewohl {n} :: farewell Lebewohl sagen :: to bid farewell Lebewohl {n} :: vale Lebhaftigkeit {f} :: animation Lebhaftigkeit {f} :: breeziness Lebhaftigkeit {f} :: liveliness Lebhaftigkeit {f} :: mercurialness Lebhaftigkeit {f} :: sanguineness Lebhaftigkeit {f} :: spiritedness Lebhaftigkeit {f} :: sprightliness Lebhaftigkeit {f} :: vivaciousness Lebhaftigkeit {f} :: vivacity Lebhaftigkeiten {pl} :: vivacities Lebkuchen {m} :: gingerbread; lebkuchen Pfefferkuchen {m} :: gingerbread; lebkuchen Honigkuchen {m} :: gingerbread; lebkuchen Gewürzkuchen {m} :: gingerbread; lebkuchen Printe {f} :: gingerbread; lebkuchen Biber {m} [Schw.] :: gingerbread; lebkuchen Lebzelten {m} [Oberdt.] [cook.] :: gingerbread; lebkuchen Leblosigkeit {f} :: deadness Leblosigkeit {f} :: inanimateness Leblosigkeit {f} :: lifelessness Lebzeiten {pl} :: lifetimes zu seinen Lebzeiten war er immer ... :: while alive he was always ... Lebzelter {m} :: gingerbread maker Lecithin {n} :: lecithin Leck {n} :: leak undichte Stelle {f} :: leak Lecks {pl} :: leaks undichte Stellen :: leaks scheinbares Leck :: virtual leak undicht werden :: to spring a leak ein Leck bekommen :: to spring a leak lecken :: to spring a leak Leck {n} :: seepage Sickerstelle {f} :: seepage Lecks {pl} :: seepages Sickerstellen {pl} :: seepages Leck {n} :: leakage Lecks {pl} :: leakages Leckagemessung {f} :: leakage measurement (kulinarischer) Leckerbissen {m} :: delicacy; titbit; tidbit [Am.] Delikatesse {f} :: delicacy; titbit; tidbit [Am.] Schmankerl {n} [Süddt.] [Ös.], Gustostückerl {m} [Ös.] [cook.] :: delicacy; titbit; tidbit [Am.] Leckerbissen {pl} :: delicacies; titbits; tidbits Delikatessen {pl} :: delicacies; titbits; tidbits Schmankerln {pl}, Gustostückerln {pl} :: delicacies; titbits; tidbits ein Leckerbissen :: a sop in the pan ein musikalischer Leckerbissen :: a musical delight musikalische Leckerbissen :: musical delight Leckerei {f} :: dainty; sweet Leckerli {n} [ugs.] :: dainty; sweet Leckereien {pl} :: dainties; sweets Leckerlis {pl} :: dainties; sweets Leckluftstrom {m} :: leakage air flow Leckrate {f} :: leak rate Leckstrom {m} [electr.] :: leakage current Lecktest {m} :: leak test Leder {n} :: leather starkes :: buff weiches Leder :: buff vom Leder ziehen [übtr.] :: to pull out all the stops Lederband {n} :: leather strap Lederbänder {pl} :: leather straps Ledereinband {m} :: leather binding Lederetui {n} :: leather case Lederetuis {pl} :: leather cases Lederfarbe {f} :: buff Lederfett {n} :: dubbin mit Lederfett einfetten :: to dubbin Lederhaut {f} [anat.] :: dermis die Lederhaut betreffend [med.] :: dermal Lederhose {f} :: leather trousers; leather shorts; lederhosen Lederhosen {pl} :: leather trousers; leather shorts; lederhosen Lederjacke {f} :: leather jacket Lederjacken {pl} :: leather jackets Lederpaste {f} :: clobber Ledernacken {m} (US-Marineinfanterist) [mil.] :: Leatherneck [slang] Ledernacken {pl} :: Leathernecks Lederpeitsche {f} :: cowhide Lederrücken {m} (Buch) :: leather back (book) Lederschildkröte {f} [zool.] :: leatherback sea turtle (Dermochelys coriacea) Lederschildkröten {pl} :: leatherback sea turtles Lederwaren {pl} :: leather goods Lee {f} :: lee; lee side; leeward dem Wind abgewandte Seite [naut.] :: lee; lee side; leeward Leerabdeckung {f} [techn.] :: blank cover Leerabdeckungen {pl} :: blank covers Leeradresse {f} [comp.] :: blank address Leeradressen {pl} :: blank addresses Leeraktien {pl} [übtr.] [fin.] :: shares not fully paid (up) Leeraufnahme {f} :: plain radiograph; survey roentgenograph Leerübertragung {f} (einer Firma) [econ.] :: transfer of a company name without the business Leeranschluss {m} [telco.] :: dummy line Leeranschlüsse {pl} :: dummy lines Leerausgabe-Meldung {f} [comp.] :: null-output message Leerband {n} [techn.] :: empty tape; void tape Leerbänder {pl} :: empty tapes; void tapes Leerbefehl {m} :: idle Leerbefehl {m} :: blank/dummy/skip/null instruction; blank/dummp/skip/null commmand; blank/dummp/skip/null statement; NO-OP Blindbefehl {m} :: blank/dummy/skip/null instruction; blank/dummp/skip/null commmand; blank/dummp/skip/null statement; NO-OP Nulloperation(sbefehl) {m} /NOP/ [comp.] :: blank/dummy/skip/null instruction; blank/dummp/skip/null commmand; blank/dummp/skip/null statement; NO-OP Leerbit {n} [comp.] :: dummy bit; blank bit; null bit Leerbits {pl} :: dummy bits; blank bits; null bits Leerblock {m} [comp.] :: dummy block Leerblöcke {pl} :: dummy blocks Leerdarm {m} :: jejunum Jejunum {n} (Teil des Dünndarms) [anat.] :: jejunum Leerdarm und Krummdarm {m} :: jejuno-iuleum Leerdarmentfernung {f} [med.] :: removal/excision of the jejunum; jejunectomy Leerdarmentzündung {f} [med.] :: inflammation of the jejunum; jejunitis Leerdarmeröffnung {f} [med.] :: incision into the jejunum Leerdarmgekröse {n} [med.] :: jejunal mesentery; mesojejunum Leere {f} :: blank; blank space leere Stelle {f} :: blank; blank space freier Raum :: blank; blank space Lücke {f} :: blank; blank space Leere {f} :: blankness Leere {f} :: emptiness Nichts {n} :: emptiness Leere {f} :: inaneness Leere {f} :: vacantness Leerstand {m} :: vacantness Leere {f} :: vacuity Leere {f} :: vacuousness Leere {f} :: vacancy Lücke {f} :: vacancy Leere {f} :: void Nichts {n} :: void Gefühl {n} der Leere :: void ins Leere fallen :: to grasp at nothing ins Leere greifen :: to grasp at nothing ins Leere fallend :: grasping at nothing ins Leere greifend :: grasping at nothing ins Leere gefallen :: grasped at nothing ins Leere gegriffen :: grasped at nothing Leerfahrt {f} :: unladen run; deadhead [coll.] leer fahrender Bus/Zug [transp.] :: unladen run; deadhead [coll.] Leerfeld {n} :: space; interspace Zwischenraum {m} :: space; interspace Leerfelder {pl} :: spaces Zwischenräume {pl} :: spaces Leerflug {m} :: empty flying Leergewicht {n} :: dead weight totes Gewicht :: dead weight Leerfolge {f} :: null string Leerkette {f} [comp.] :: null string Leerfracht {f} [transp.] :: dead freight Leergewicht {n} (eines Kfzs.) :: unladen weight; kerb weight Leergut {n} :: empties; returnable containers verbilligter Frachttarif für Leergut :: returned shipment rate [Am.] Leergutbon {m} :: redeemable credit slip (for returned empty beverage containers) [Am.] Leerkanalgeräusch {n} :: idle channel noise Kanalgeräusch {n} [telco.] [comp.] :: idle channel noise Leerkassette {f} :: virgin cassette unbespielte/unbeschriebene Kassette {f} :: virgin cassette Leerkassetten {pl} :: virgin cassettes unbespielte/unbeschriebene Kassetten {pl} :: virgin cassettes Leerlauf {m} (einer Maschine) [techn.] :: idle; idling; idle state; running idle eine Maschine auf Leerlauf stellen :: to let a machine idle Leerlauf {m} :: tick-over [Br.]; idling [Am.] im Leerlauf sein [auto] :: to tick over [Br.]; to idle [Am.] Leerlauf {m} [übtr.] :: idleness; time/energy wasted Leerlauf {m} :: lost motion Leerlauf {m} :: no-load Leerlauf {m} :: at-rest Leerlaufabschaltventil {n} [techn.] :: idle cut-off valve Leerlaufabschaltventile {pl} :: idle cut-off valves Leerlaufanhebung {f} :: fast idle Leerlaufdrehsteller {m} [mach.] :: idle speed adjustor Leerlaufdrehsteller {pl} :: idle speed adjustors Leerlaufdrehzahl {f} [techn.] :: idle speed Leerlaufdüse {f} [techn.] :: idler jet Leerlaufeinstellschraube {f} [techn.] :: idle adjusting screw Leerlaufeinstellschrauben {pl} :: idle adjusting screws Leerlaufgemisch {n} :: idler mixture Leerlaufmessung {f} :: skim reading Leerlaufregler {m} [techn.] :: idle-speed controller; no-load operation governor; compressor governor Leerlaufsystem {n} [techn.] :: idle fuel system Leerlaufsysteme {pl} :: idle fuel systems Leerlaufverlust {m} :: no-load loss Leerlaufverluste {pl} :: no-load losses Leerlaufzeit {f} :: idle time Wartezeit {f} :: idle time Ausfallzeit {f} :: idle time Leerlaufzeit {f} :: unoccupied time Leerliste {f} [comp.] :: null list Leerlisten {pl} :: null lists Leerpackung {f} :: dummy; sham package Mogelpackung {f} :: dummy; sham package Leerpackungen {pl} :: dummies; sham packages Mogelpackungen {pl} :: dummies; sham packages Leerraum {m} :: voidage; empty space; spacing; vacuum Leerraum {m} :: white space; whitespace Leerrohr {n} :: empty conduit Leerrohre {pl} :: empty conduits Leerrohranlage {f} :: reserver conduit system Leerrohranlagen {pl} :: reserver conduit systems Leersatz {m} :: dummy record Leersätze {pl} :: dummy records Leerschuss {m} (Wasserkraftwerk) [techn.] :: spillway Leerspule {f} :: empty reel Leerspulen {pl} :: empty reels Leerstand {m} (von Gebäuden) :: vacancy Leerstandsdauer {f} :: void period Leerstandsrate {f} :: vacancy ratio Leerstelle {f} :: argument place Leerstelle {f} :: blankspace Leertaste {f} :: spacebar; space-bar; space Leertaste {f} :: space bar Zwischenraumtaste {f} [comp.] :: space bar Leertasten {pl} :: space bars Zwischenraumtasten {pl} :: space bars Leerverkauf {m} :: uncovered sale; short sale; bear sale [Br.]; short selling; selling short; shorting (stock exchange) Blankoverkauf {m} (Börse) [fin.] :: uncovered sale; short sale; bear sale [Br.]; short selling; selling short; shorting (stock exchange) blanko verkaufen :: to short; to sell short; to undertake an uncovered sale einen Leerverkauf tätigen :: to short; to sell short; to undertake an uncovered sale Leerverkäufer {m} :: short seller; bear seller [Br.]; uncovered bear [Br.] Blankoverkäufer {m} [fin.] :: short seller; bear seller [Br.]; uncovered bear [Br.] Leerweg {m} :: empty run Leerzeichen {n} :: space Abstand {m} :: space Leerzeichen {n} :: blank Leerzeichen {pl} :: blanks Leerzeile {f} :: empty line Leerzeilen {pl} :: empty lines Leerzug {m} (Kessel) [mach.] :: blank pass; open pass Leesegel {n} [naut.] :: studding sail Lefze {f} :: lip Lefzen {pl} :: chaps; flews Legalisierung {f} :: legalization [eAm.]; legalisation [Br.] Legalisierungen {pl} :: legalizations; legalisations Legasthenie {f} :: dyslexia Lese-Rechtschreibschwäche {f} /LRS/ :: dyslexia Legastheniker {m} :: dyslexic; dyslectic Legasthenikerin {f} :: dyslexic; dyslectic Legastheniker {pl} :: dyslexics; dyslectics Legasthenikerinnen {pl} :: dyslexics; dyslectics Legat {m} :: legate Legat {n} [jur.] :: legacy Legebatterie {f} [agr.] :: battery farm; battery Legebatterien {pl} :: battery farms Legationsrat {m} :: councellor to a legation [Br.]; legation counselor [Am.] Legationsrätin {f} [pol.] :: councellor to a legation [Br.]; legation counselor [Am.] Legationsräte {pl} :: councellors to a legation; legation counselors Legationsrätinnen {pl} :: councellors to a legation; legation counselors Legehenne {f} :: layer Henne {f} [agr.] :: layer Legehennen {pl} :: layers Hennen {pl} :: layers Legeleistung {f} :: laying performance Legemaschine {f} [agr.] :: planter Legemaschinen {pl} :: planters Legende {f} :: legend Legenden {pl} :: legends urbane Legenden :: urban legends moderne Schauermärchen :: urban legends Legendierung {f} (fiktive Identität für einen verdeckten Ermittler) :: backstopping (fictitious identity for an undercover investigator) Legenot {f} [zool.] [med.] :: egg binding Leger {m} :: layer Leger {pl} :: layers Legeschlüssel {m} :: locking plate Leggings {pl} [textil.] :: leggings Legierung {f} :: alloy Legierung: Nickel (über 60%), Molybdän (30%) :: Hastelloy B Legierung: Nickel (60%), Molybdän (15%), Chrom (20%) :: Hastelloy C Legierung: Nickel (62%), Kupfer (28%) :: Monel Legierung: Nickel (76%), Chrom (15%), Eisen (7%) :: Inconel Legierungsbestandteil {m} [techn.] :: alloy constituent Legierungsbestandteile {pl} :: alloy constituents Legierungsmittel {n} :: alloying agent Legierungsmittel {pl} :: alloying agents Legierungszuschlag {m} :: alloy surcharges Legion {f} :: legion Legionen {pl} :: legions Legionär {m} :: legionnaire Legionäre {pl} :: legionaries Legionärskrankheit {f} :: Legionnaire's disease Legionssoldat {m} :: legionary Legislative {f} :: legislature Legislaturperiode {f} [pol.] :: parliamentary term; legislative period Legitimation {f} :: credentials Ausweis {m} :: credentials Bescheinigung {f} :: credentials Berechtigungsnachweis {m} :: credentials Legitimation {f} :: authority Berechtigung {f} :: authority Legitimierung {f} :: legitimacy Legitimierung {f} :: legitimization [eAm.]; legitimisation [Br.] Legitimierungen {pl} :: legitimizations; legitimisations Legitimität {f} :: legitimateness Legitimität {f} :: legitimacy Zulässigkeit {f} [jur.] :: legitimacy Legostein {m} [tm] :: Lego [tm] brick Legosteine {pl} :: Lego bricks Leguan {m} [zool.] :: iguana Leguane {pl} :: iguanas Lehensgüter {pl} :: fiefs Lehen {n} :: fief; fiefdom Lehensgut {n} :: fief; fiefdom Lehenstreue {f} :: fealty Lehnsherr {m} [hist.] :: feudal lord; seigneur; liege Lehnsmann {m} [hist.] :: liege Lehm {m} [min.] :: loam Lehm {m} (Ton) :: clay Lehm {m} :: pug Lehmboden {m} :: loamy soil Lehmerde {f} [agr.] :: clay soil Lehmglasur {f} :: slip glaze Lehmknetmaschine {f} :: pug mill; pugmill Lehmmühle {f} :: pug mill; pugmill Tonschneider {m} :: pug mill; pugmill Lehmputz {m} [constr.] :: loam rendering Lehmstein {m} :: adobe ungebrannter Lehmziegel :: adobe Adobe {m} :: adobe Lehmziegel {m} :: mudbrick Lehne {f} :: backrest; armrest; rest Lehnsessel {m} :: fireside chair Lehnstuhl {m} :: easychair Lehnstühle {pl} :: easychairs Lehnwort {n} :: loanword; loan word Lehnwörter {pl} :: loanwords; loan words Lehr... :: didactic Lern... :: didactic Lehramt {n} :: lectureship Lehrangebot {n} :: courses offered; range of courses Studienangebot {n} :: courses offered; range of courses Lehrangebote {pl} :: ranges of courses Studienangebote {pl} :: ranges of courses Lehranstalt {f} :: school Lehranstalten {pl} :: schools Lehrauftrag {m} [school] :: teaching appointment; lectureship Lehrbeauftragte {m,f} :: contract teacher Lehrbeauftragter [school] :: contract teacher Lehrbefähigung {f} [school] :: teaching qualification Lehrberechtigung {f} (an einer Hochschule) [stud.] :: qualification to teach (in higher education) Lehrberuf {m} :: teaching profession Lehrbetrieb {m} :: teaching Lehrbogen {m} :: cradling Lehrbuch {n} :: schoolbook; textbook; educational book Lehrbücher {pl} :: schoolbooks; textbooks; educational books Lehrbrief {m} :: certificate of apprenticeship Lehrbuchsammlung {f} :: textbook collection Lehrbuchsammlungen {pl} :: textbook collections Lehrbuchmeinung {f} :: textbook lines Lehrbuchmeinungen {pl} :: textbook lines Lehrdorn {m} :: plug gauge Lehre {f} :: apprenticeship Lehrzeit {f} :: apprenticeship Lehre {f} :: egalitarianism Lehre {f} :: gage [Am.]; gauge [Br.] Messlehre {f} [techn.] :: gage [Am.]; gauge [Br.] Lehren {pl} :: gages; gauges Messlehren {pl} :: gages; gauges Lehre {f} :: teachings Lehre {f} :: tenet Lehren {pl} :: tenets in die Lehre geben (bei :: to apprentice (to) zu) :: to apprentice (to) in die Lehre gebend :: apprenticing in die Lehre gegeben :: apprenticed Lehre {f} :: teachings Lehren {pl} :: teachings Lehre {f} :: lesson Denkzettel {m} :: lesson jdm. eine Lehre erteilen :: to give so. a lesson; to teach so. a lesson jdm. einen Denkzettel verpassen :: to give so. a lesson; to teach so. a lesson Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen, der sich gewaschen hat. :: I'll teach him a lesson he won't forget. Lass dir das eine Lehre sein! :: Let this be a lesson to you! Lehreinheit {f} [school] :: teaching unit Lehreinheiten {pl} :: teaching units Lehrenbohrwerk {n} [techn.] :: jig boring machine Lehrenbohrwerke {pl} :: jig boring machines Lehrring {m} :: ring gauge Lehrenüberwachung {f} :: gauge monitoring Lehrer {m} :: teacher Lehrerin {f} [school] :: teacher Lehrer {pl} :: teachers Lehrerinnen {pl} :: teachers Lehrer {m} :: instructor Lehrerin {f} :: instructor Lehrer {pl} :: instructors Lehrerinnen {pl} :: instructors Lehrer {m} :: indoctrinator Lehrer {m} :: schoolmaster Lehrer {m} :: tutor Lehrprogramm {n} :: tutor Lehrer {pl} :: tutors Lehrerausbilder {m} :: teacher trainer Lehrerausbilderin {f} :: teacher trainer Lehrerausbilder {pl} :: teacher trainers Lehrerausbilderinnen {pl} :: teacher trainers Lehrerausbildung {f} :: (initial) teacher training Lehrerbildung {f} [school] :: (initial) teacher training Lehrerin {f} :: schoolmistress Lehrer- und Elternverband {m} [school] :: parent-teacher association Lehrerkollegium {n} :: teaching staff [Br.]; faculty [Am.] Lehrerschaft {f} [school] :: teaching staff [Br.]; faculty [Am.] Lehrerkompetenzen erweitern :: to upgrade teacher qualifications Lehrerkonferenz {f} :: faculty meeting; teacher's council Gesamtkonferenz {f} (Lehrer) [school] :: faculty meeting; teacher's council Lehrerkonferenzen {pl} :: faculty meetings; teacher's councils Gesamtkonferenzen {pl} :: faculty meetings; teacher's councils Lehrerweiterbildung {f} :: teacher training Lehrerfortbildung {f} [school] :: teacher training Lehrerzimmer {n} [school] :: teacher's room; staff room Lehrerzimmer {pl} :: teacher's rooms; staff rooms Lehrfach {n} :: subject (of study) Unterrichtsfach {n} :: subject (of study) Studienfach {n} [school] :: subject (of study) Lehrfächer {pl} :: subjects Unterrichtsfächer {pl} :: subjects Studienfächer {pl} :: subjects Lehrfilm {m} :: educational film; instructional film Lehrfilme {pl} :: educational films; instructional films Lehrfreiheit {f} :: freedom of teaching Freiheit {f} der Lehre :: freedom of teaching Lehrgang {m} :: course Lehrgänge {pl} :: courses berufsvorbereitender Lehrgang :: vocational preparation course Lehrgeld {n} :: apprenticeship fee Lehrgeld zahlen (für etw.) [übtr.] :: to learn the hard way; to pay dearly; to pay one's dues (for sth.) Das muss ich wohl unter (der Rubrik) Lehrgeld verbuchen. [übtr.] :: I'll have to put that down/chalk that up to experience. Lehrgerüst {n} :: centring Lehrinhalt {m} :: content of teaching; teaching contents Lehrinhalte {pl} :: content of teaching; teaching contents Lehrjahr {n} :: year as an apprentice Lehrjahre {pl} :: years as an apprentice Lehrjunge {m} :: apprentice Lehrmädchen {n} :: apprentice Lehrkörper {m} :: faculty Lehrkraft {f} :: teacher Lehrkraft in der Ausbildung :: preservice teacher Lehrkrankenhaus {n} [med.] :: teaching hospital Lehrkrankenhäuser {pl} :: teaching hospitals Lehrling {m} :: trainee Lehrlinge {pl} :: trainees Lehrlingssystem {n} :: apprentice system Lehrlingsausbildungssystem {n} :: apprentice system Lehrlingsysteme {pl} :: apprentice systems Lehrlingsausbildungsysteme {pl} :: apprentice systems Lehrlingsausbildung {f} :: apprenticeship training Lehrmeinung {f} :: doctrine; school of thought; opinion eine Lehrmeinung übernehmen :: to accept a doctrine Lehrmaterial {n} :: teaching material Unterrichtsmaterial {n} :: teaching material Lehrmaterialien {pl} :: teaching materials Unterrichtsmaterialien {pl} :: teaching materials Lehrmeinung {f} [relig.] :: orthodoxy; doctrine; dogma Lehrmeister {m} :: master; teacher; instructor; mentor; taskmaster Lehrmeisterin {f} :: master; teacher; instructor; mentor; taskmaster Lehrmeister {pl} :: masters; teachers; instructors; mentors; taskmasters Lehrmeisterinnen {pl} :: masters; teachers; instructors; mentors; taskmasters seinen Lehrmeister finden :: to meet one's master Lehrmethode {f} [school] :: teaching method Lehrmethoden {pl} :: teaching methods Lehrmittel {n} [school] :: teaching aid; tool for teaching Lehrmittel {pl} :: teaching aids; tools for teaching Lehrmutter {f} [techn.] :: gage nut Lehrmuttern {pl} :: gage nuts Lehrpfad {m} :: nature trail Lehrpfade {pl} :: nature trails Lehrplan {m} [school] :: course of instruction Lehrpläne {pl} :: courses of instruction Lehrplan {m} :: curriculum; syllabus [Am.] Studienplan {m} :: curriculum; syllabus [Am.] Curriculum {n} [school] [stud.] :: curriculum; syllabus [Am.] Lehrpläne {pl} :: curriculae; curricula; syllabuses Studienpläne {pl} :: curriculae; curricula; syllabuses Lehrplananforderungen {pl} [school] :: teaching plan demands Lehrplanrevision {f} [school] :: revision of syllabuses Lehrprogramm {n} :: prospectus Vorlesungsverzeichnis {n} (Schule) [school] [stud.] :: prospectus Lehrschweißer {m} :: welding instructor Lehrschweißer {pl} :: welding instructors Lehrschweißer {m} (Baustelle) :: welding supervisor Lehrschweißer {pl} :: welding supervisors Lehrschweißerei {f} :: welding school Lehrschweißereien {pl} :: welding schools Lehrstätte {f} :: lyceum Lehrstunde {f} :: lesson Unterrichtsstunde {f} :: lesson Lehrstunden {pl} :: lessons Unterrichtsstunden {pl} :: lessons Lehrveranstaltung {f} [stud.] :: class; lecture; course Lehrveranstaltungen {pl} :: classes; lectures; courses praxisbegleitende Lehrveranstaltung {f} :: in-service course Lehrverhältnis {n} :: apprenticeship Lehrvertrag {m} :: contract of apprenticeship Lehrverträge {pl} :: contracts of apprenticeship Lehrvorführung {f} [mil.] :: capabilities exercise /CAPEX/ Lehrwerk {n} :: textbook Lehrwerke {pl} :: textbooks Lehrwerkstatt {f} :: training shop Lehrwerkstätten {pl} :: training shops Lehrzeit {f} :: apprenticeship Lehrstelle {f} :: apprenticeship offene Lehrstellen :: apprenticeship openings Lehrziel {n} :: teaching aim Lehrziele {pl} :: teaching aims Leib {m} :: body mit Leib und Seele :: with heart and soul einer Sache zu Leibe gehen :: to bear down jdm. zu Leibe rücken :: to get to grips with sb. sich etw. vom Leibe halten {vr} :: to hold sth. at bay; to keep sth. at bay Leibchen {n} :: bodice Leibeigene {m,f} :: serf; helot; villein; cotter [Br.] Leibeigener :: serf; helot; villein; cotter [Br.] Leibeigenen {pl} :: serfs; helot; villeins; cotters Leibeigene {m,f} :: thrall Leibeigener :: thrall Leibeigenen {pl} :: thralls Leibeigenschaft {f} :: peonage Leibeigenschaft {f} [hist.] :: bondage Sklaverei {f} [lit.] :: bondage Leibeigenschaft {f} :: serfdom Leibeserziehung {f} [obs.] :: physical education Leibesübungen {pl} :: physical exercise; physical jerks [coll.] Leibesvisitation {f} :: strip-search; body cavity search einer Leibesvisitation unterziehen :: to strip-search Leibgarde {f} :: life guards; bodyguard der Leibhaftige :: old Harry Leibgedinge {n} (für einen Landwirt bei Hofübergabe) :: life care contract (granting special rights to an outgoing farmer) Leibnizkriterium {n} [math.] :: Leibniz test Leibrente {f} :: annuity for life; life annuity Leibrentenempfänger {m} :: life annuitant; annuitant Leibrentenempfängerin {f} :: life annuitant; annuitant Leibrentenempfänger {pl} :: life annuitants; annuitants Leibrentenempfängerinnen {pl} :: life annuitants; annuitants Leibrentenvertrag {m} :: contract of annuity Leibrentenverträge {pl} :: contracts of annuity Leibrentenzusage {f} :: promise to pay an annuity Leibschmerzen {pl} :: abdominal pain; stomach ache Magenschmerzen {pl} :: abdominal pain; stomach ache Abdominalschmerzen {pl} [med.] :: abdominal pain; stomach ache Leibschmerz {m} :: belly ache Bauchschmerz {m} :: belly ache Leibschmerzen {pl} :: belly aches Bauchschmerzen {pl} :: belly aches Leibung {f} (Mauerwerk :: reveal Öffnung) [constr.] :: reveal Leibungen {pl} :: reveals Leibung {f} :: intrados Leibungsdruck {m} :: bearing Leibwache {f} :: body guard Leibwächter {m} :: bodyguard Bodyguard {m} :: bodyguard Leibwächter {pl} :: bodyguards Bodyguards {pl} :: bodyguards Leiche {f} :: dead body Leichen {pl} :: dead bodies eine Leiche im Keller haben [übtr.] :: to have a skeleton in the cupboard [Br.]; to have a skeleton in the closet [Am.] [fig.] eine Leiche fleddern :: to rob a dead body Du siehst aus wie eine Leiche. :: You look like death. Leiche {f} :: carcass Leichen {pl} :: carcasses Leiche {f} :: corpse Leichen {pl} :: corpses Leiche {f} :: stiff Leichen... :: mortuary Begräbnis... :: mortuary Leichenbestatter {m} :: mortician Leichenbestatter {m} :: undertaker Bestatter {m} :: undertaker Leichenbestatter {pl} :: undertakers Bestatter {pl} :: undertakers Leichenbittermiene {f} [ugs.] :: mournful expression; doleful expression Leichenfledderer {m} :: looter of corpses; body-stripper; person who robs dead people Leichengestank {m} :: cadaverous odour Leichengift {n} :: cadaveric poison Leichenhaftigkeit {f} :: cadaverousness Leichenhalle {f} :: mortuary Leichenhallen {pl} :: mortuaries Leichenöffnung {f} :: cadaver dissection Leichenöffnungen {pl} :: cadaver dissections Leichenrede {f} :: funeral sermon; funeral oration; funeral address Leichenreden {pl} :: funeral sermons; funeral orations; funeral addresses Leichensack {m} :: body bag Leichensäcke {pl} :: body bags Leichenschauhaus {n} :: morgue Leichenschauhäuser {pl} :: morgues Leichenschänder {m} :: desecrator of a corpse Leichenschänder {pl} :: desecrators of a corpse Leichenschmaus {m} :: funeral feast Leichenstarre {f} [med.] :: cadaveric rigidity; rigor mortis Leichenträger {m} :: pall bearer Leichenträger {pl} :: pall bearers Leichentuch {n} :: shroud Leichentücher {pl} :: shrouds das Turiner Grabtuch :: the shroud of Turin Leichenvergiftung {f} :: cadaverous poisoning Leichenwagen {m} :: hearse Leichenwagen {pl} :: hearses Leichnam {m} :: corpse; (dead) body Leichnam {m} :: cadaver Leiche {f} :: cadaver Leichtathlet {m} :: athlete Leichtathletin {f} [sport] :: athlete Leichtathleten {pl} :: athletes Leichtathletinnen {pl} :: athletes Leichtathletik {f} [sport] :: athletics Leichtathletikverband {m} [sport] :: Amateur Athletic Association [Br.] /AAA/ Leichtbau {m} :: lightweight construction Leichtbaukomponente {f} :: light constructional component Leichtbaukomponenten {pl} :: light constructional components Leichtbauplatte {f} [constr.] :: light-weight building slab Leichtbauplatten {pl} :: light-weight building slabs Leichtbautechnik {f} [constr.] :: light-weight construction technology Leichtbeton {m} [constr.] :: lightweight concrete Leichtbetonstein {m} [constr.] :: lightweight concrete block Leichtbetonsteine {pl} :: lightweight concrete blocks Leichtbier {n} :: Lite; lite beer Leichter {m} :: lighter Leichtfaserplatte {f} :: light building board Leichtfaserplatten {pl} :: light building boards Leichtfertigkeit {f} :: carelessness Sorglosigkeit {f} :: carelessness Achtlosigkeit {f} :: carelessness Leichtfertigkeit {f} :: recklessness Leichtsinn {m} :: recklessness Gewagtheit {f} :: recklessness Leichtfertigkeit {f} :: levity Leichtsinn {m} :: levity Leichtfertigkeit {f} :: frivolity Leichtgewicht {n} [sport] :: lightweight Leichtgläubigkeit {f} :: credulity Leichtgläubigkeit {f} :: gullibility; credulousness Leichtgüter {pl} :: light goods Leichtigkeit {f} :: easiness Leichtigkeit {f} :: facility Mühelosigkeit {f} :: facility Sie hat die Krise mühelos bewältigt. :: She handled the crisis with facility. Leichtigkeit {f} :: lightness Leichtigkeit {f} :: ease Ruhe {f} :: ease Behaglichkeit {f} :: ease Leichtigkeit {f} :: facileness Leichtindustrie {f} :: light industry Klein-LKW {m} :: light lorry [Br.]; light truck [Am.]; light commercial vehicle Kleinlaster {m} :: light lorry [Br.]; light truck [Am.]; light commercial vehicle Leichtlastkraftwagen {m} :: light lorry [Br.]; light truck [Am.]; light commercial vehicle Leicht-Lkw {m} (Llkw) [auto] :: light lorry [Br.]; light truck [Am.]; light commercial vehicle Leicht-Lkw-Reifen {m} :: light commercial (truck) tyre/tire Llkw-Reifen {m} :: light commercial (truck) tyre/tire Leicht-Lkw-Reifen {pl} :: light commercial tyres/tires Llkw-Reifen {pl} :: light commercial tyres/tires Leichtmatrose {m} [naut.] :: ordinary seaman /OS/ Leichtmetall {n} :: light metal; light alloy Leichtmetalle {pl} :: light metals; light alloys Leichtmetallrad {n} :: alloy wheel Alurad {n} [auto] :: alloy wheel Leichtmetallräder {pl} :: alloy wheels Aluräder {pl} :: alloy wheels Leichtmetallfelge {f} :: alloy wheel rim Alufelge {f} [auto] :: alloy wheel rim Leichtmetallfelgen {pl} :: alloy wheel rims Alufelgen {pl} :: alloy wheel rims Leichtmotorrad {n} [auto] :: light motorcycle Leichtmotorräder {pl} :: light motorcycles Leichtpunkt {m} :: light spot Leichtpunkte {pl} :: light spots Leichtschamottestein {m} [constr.] :: leightweight fireclay brick Leichtschamottesteine {pl} :: leightweight fireclay bricks Leichtschmutz {m} :: low density contaminant Leichtschwergewicht {n} [sport] :: light heavyweight Leichtsinn {m} :: flippancy Leichtsinn {m} :: frivolousness Leichtsinn {m} :: giddiness Schwindel {m} :: giddiness Leichtsinnsfehler {m} :: careless mistake; slip Leichtsinnsfehler {pl} :: careless mistakes; slips Leichtwasserreaktor {m} :: light water reactor Leichtwasserreaktoren {pl} :: light water reactors Leichtzuschlagstoff {m} [constr.] :: light-weight aggregate Leichtzuschlagstoffe {pl} :: light-weight aggregates Leid {n} :: sorrow Leiden {n} :: sorrow Unglück {n} :: sorrow Reue {f} :: sorrow Bedauern {n} :: sorrow Leid {n} :: harm Leid {n} :: woe Leiden {pl} :: woes Leid {n} :: hurt Kummer {m} :: hurt leidtun {vi} :: to be sorry; to feel sorry Es tut mir/ihm/ihr leid. :: I'm/he's/she's sorry. Ich bitte um Entschuldigung. :: (I'm) sorry about that. Das tut mir leid. :: (I'm) sorry about that. Es tut mir nur leid, dass wir nicht bis ... bleiben können :: I'm only sorry that we can't stay for ... Das wird dir noch leid tun. :: You'll be sorry. Sag, dass es dir leid tut. :: Say you're sorry. Er fing an zu bereuen, dass er ... :: He began to feel sorry he ... Es tut mir (schrecklich) leid. :: I am (awfully) sorry. jdm. ein Leid antun :: to harm sb.; to hurt sb.; to wrong sb.; to do sb. wrong Leiden {n} :: trouble Schaden {m} [med.] :: trouble Leiden {n} :: ailment Gebrechen {n} :: ailment Leiden {pl} :: ailments Gebrechen {pl} :: ailments Leiden {n} :: suffering Leiden {n} Krankheit {f} :: malady Krankheiten {pl} :: maladies Leidende {m,f} :: sufferer Leidender :: sufferer Leidenden {pl} :: sufferers Leidende :: sufferers Leidenschaft {f} :: passion Herzensangelegenheit {f} :: passion Leidenschaften {pl} :: passions aus Leidenschaft :: of passion eine Leidenschaft für etw. haben :: to have a passion for sth. Leidenschaft {f} :: ferventness Leidenschaften {pl} :: fervidness Leidenschaftlichkeit {f} :: impulsiveness Leidenschaftlichkeit {f} :: passionateness Leidensdruck {m} :: psychological strain Leidensgenosse {m} :: fellows in misery; fellow sufferer; companion in misfortune Leidensgenossin {f} :: fellows in misery; fellow sufferer; companion in misfortune Leidensgenossen {pl} :: fellows in miseries; fellow sufferers; companions in misfortune Leidensgenossinnen {pl} :: fellows in miseries; fellow sufferers; companions in misfortune eine Leidensgeschichte :: a tale of woe Leidtragende {m,f} :: mourner Leidtragender :: mourner Leidtragenden {pl} :: mourners Leidtragende :: mourners Sie sind die Leidtragenden der Regierungspolitik. :: They are at/on the receiving end of government policy. zu meinem Leidwesen :: to my sorrow Leier {f} :: lyre Leier {f} (Sternbild) [astron.] :: Lyra Leierspieler {m} :: lyrist Leiharbeit {f} :: subcontracted labour Leiharbeiter {m} :: subcontract worker; temporary worker; daywage man Leihbehälter {m} :: returnable container Leihbibliothek {f} :: lending library Leihbibliotheken {pl} :: lending libraries Leihe {f} :: loan Leihen {pl} :: loans Leihfrist {f} :: circulation period Leihfristverlängerung {f} :: renewal of a loan Leihgabe {f} :: loan Leihgebühr {f} :: lending fees Leihhaus {n} :: pawnshop Leihhäuser {pl} :: pawnshops aktiver Leihverkehr :: inter-library loan Leihmutter {f} :: surrogate mother Leihmütter {pl} :: surrogate mothers Leihmedien {pl} (Bücher, Zeitschriften, CDs) :: lending media (books, magazines, CDs) Leihmöbel {pl} :: rental furniture Mietmobiliar {n} :: rental furniture Leihmutterschaft {f} :: surrogate motherhood Leihwerkzeuge {pl} :: tools on loan Leim {m} :: glue Leime {pl} :: glues auf den Leim gehen [übtr.] :: to swallow the bait [fig.] aus dem Leim [ugs.] :: out of whack [Am.] [coll.] Leimfarbe {f} :: glue-bound distemper Leimsiederei {f} :: glue factory Leimsiedereien {pl} :: glue factories Leimsiederei {f} [übtr.] (Zögern) :: hesitation Zum Teufel mit deiner Leimsiederei! :: That took you a devil of time! Leimverbindung {f} :: glue connection Leimverbindungen {pl} :: glue connections Lein {m} [bot.] :: flax Leine {f} :: line Schnur {f} :: line Leinen {pl} :: lines Schnüre {pl} :: lines Leine {f} (zum Führen eines Tieres) :: leash; lead Leinen {pl} :: leashes eine Leine als Schnecke legen [naut.] :: to coil Leinen {n} [textil.] :: linen Leinen {n} (Bucheinband) :: cloth Leinenanzug {m} :: linen suit Leinenanzüge {pl} :: linen suits Leinenbindung {f} :: linen weave Leinenschuhe {pl} :: sneakers {pl} Sandaletten {pl} :: sneakers {pl} Leinenstopper {m} [naut.] :: linestopper Leinkraut {n} [bot.] :: flax weed Leinkraut {n} :: toadflax Leinöl {n} [cook.] :: linseed oil Leinpfad {m} :: towpath Treidelpfad {m} :: towpath Leinpfade {pl} :: towpaths Treidelpfade {pl} :: towpaths Leinsamen {m} [bot.] :: linseed; flax seed; flaxseed Leinwand {f} :: canvas Segeltuch {n} :: canvas Zelttuch {n} :: canvas Baumwolljute {f} :: canvas (grobes) Leinen [textil.] :: canvas Leinwand {f} :: canvas Malleinwand {f} :: canvas Gemälde {n} :: canvas Öl auf Leinwand (Maltechnik) :: oil on canvas (painting technique) Leinwand {f} :: silver screen Projektionswand {f} :: silver screen Leinwände {pl} :: silver screens Projektionswände {pl} :: silver screens Leisetreter {m} :: creeper Leisetreter {pl} :: creepers Leiste {f} [anat.] :: groin Leisten {pl} :: groins Leiste {f} :: strip Leiste {f} :: moulding [Br.]; molding [Am.] Profilleiste {f} :: moulding [Br.]; molding [Am.] Zierleiste {f} :: moulding [Br.]; molding [Am.] Leisten {pl} :: mouldings; moldings Profilleisten {pl} :: mouldings; moldings Zierleisten {pl} :: mouldings; moldings Leiste {f} (halbrund) :: beading Leiste {f} (am Auto) [auto] :: trim Leisten {m} :: last Schuhleisten {m} :: last Leisten... [med.] :: inguinal Leistenbeule {f} :: bubo Leistenbruch {m} [med.] :: inguinal hernia; hernia Leistenbrüche {pl} :: hernias Leistung {f} [phys.] :: power abgestrahlte Leistung :: radiated power aufgenommene Leistung :: power input elektrische Leistung :: electrical power Die SI-Einheit der Leistung ist das Watt (W), was einem Joule pr Sekunde entspricht. :: The SI unit of power is the watt (W), which is equal to one joule per second. Leistung {f} :: effort Leistungen {pl} :: efforts Leistung {f} :: achievement Ausführung {f} :: achievement Vollendung {f} :: achievement Leistung {f} :: accomplishment Leistungen {pl} :: accomplishments Leistung {f} :: performance Leistungen {pl} :: performances optimale Leistung :: optimum performance Leistung abschätzen :: to evaluate performance Leistung {f} :: power Kraft {f} :: power Vermögen {n} :: power Energie {f} :: power Leistung {f} :: output Leistungsabgabe {f} :: output hohe Leistung :: high output /HO/ normale Leistung :: normal output /NO/ sehr hohe Leistung :: very high output /VHO/ Leistung {f} :: capacity Leistungsfähigkeit {f} :: capacity installierte Leistung :: installed capacity Leistung {f} (gefahrene Last) [mach.] :: load Leistung {f} :: proficiency die vermögenswirksamen Leistungen [fin.] :: contributions to capital formation zusätzliche Leistungen :: fringe benefits Leistungsabfall {m} :: drop in performance Leistungsabfälle {pl} :: drops in performance quantitativer Leistungsabfall :: drop in productivity qualitativer Leistungsabfall :: drop in quality Leistungsübertragung {f} :: power transfer Leistungsabgabe {f} :: power drain Leistungsangebot {n} :: service offer; range of services Leistungsanpassung {f} :: power adjustment Leistungsaufnahme {f} :: power input; power draw Leistungsaufnahme {f} :: power consumption Leistungsbedarf {m} :: power requirements; energy demand Leistungsbereich {m} :: power range Leistungsbereitschaft {f} :: motivation Leistungsbereitschaft {f} [psych.] :: preparedness to perform Leistungsbericht {m} :: efficiency report; performance report; achievement report Leistungsberichte {pl} :: efficiency reports; performance reports; achievement reports Leistungsbeschreibung {f} :: specifications for tenders; statement of work Leistungsbewertung {f} :: performance evaluation Leistungsbewertung {f} :: appraisal of results ergebnisbezogene Leistungsbewertung :: appraisal by results Leistungsbilanz {f} :: current account Leistungsbilanz {f} :: balance of services; trade balance Leistungsbilanz {f} :: current account balance [Am.] Leistungsbilanz {f} (einer Firma) :: current balance including investments Leistungsbürgschaft {f} [econ.] :: performance bond; performance guarantee Leistungsbuchse {f} :: power plug Leistungsdaten {pl} :: performance data Leistungsdaten {pl} :: technical data technische Daten :: technical data Leistungsdruck {m} :: pressure to perform; pressure to get higher marks (grades) Leistungseinschätzung {f} :: performance appraisal Leistungsbeurteilung {f} :: performance appraisal Leistungseinschätzungen {pl} :: performance appraisals Leistungsbeurteilungen {pl} :: performance appraisals Leistungselektronik {f} :: power electronics Leistungsfähigkeit {f} :: efficiency Leistungsfähigkeit {f} :: productivity Leistungsfähigkeiten {pl} :: productivities Leistungsfähigkeit {f} :: capability Leistungsfach {n} :: special subject Schwerpunktfach {n} :: special subject Leistungsfächer {pl} :: special subjects Schwerpunktfächer {pl} :: special subjects Leistungsfaktor {m} :: power factor Leistungsfaktoren {pl} :: power factors Leistungsgesellschaft {f} :: performance-oriented society Leistungsgesellschaft {f} :: meritocracy Meritokratie {f} :: meritocracy Leistungsgesellschaften {pl} :: meritocracies Meritokratien {pl} :: meritocracies Leistungsgewicht {n} :: power to weight ratio; power/weight ratio Leistungsgrad {m} :: performance rate Leistungsgrenze {f} :: limit of performance Leistungsgrenzen {pl} :: limits of performance Leistungsindex {m} :: performance index Leistungsindikator {m} :: performance indicator Leistungsindikatoren {pl} :: performance indicators Leistungskabel {n} :: power cable Leistungskabel {pl} :: power cables Leistungskennlinie {f} [techn.] :: performance curve Leistungskennlinien {pl} :: performance curves Leistungskennzahl {f} :: key performance indicator /KPI/ Kennzahl {f} [econ.] :: key performance indicator /KPI/ Leistungskennzahlen {pl} :: key performance indicators Kennzahlen {pl} :: key performance indicators betriebswirtschaftliche Kennzahlen {pl} :: business indicators Leistungsklasse {f} :: class Leistungsklassen {pl} :: classes Leistungsklasse {f} :: perfomance category Leistungsklassen {pl} :: perfomance categories Leistungskontrolle {f} :: assessment (of academic achievement) Leistungskraft {f} :: economical potential Leistungskriterium {n} :: performance criterion Leistungskriterien {pl} :: performance criteria Leistungskurs {m} :: advanced course; extension course Kurs {m} / Lehrgang {m} für Fortgeschrittene :: advanced course; extension course Leistungskurse {pl} :: advanced courses; extension courses Kurse / Lehrgänge für Fortgeschrittene :: advanced courses; extension courses Leistungskurve {f} :: output curve Leistungskurven {pl} :: output curves Leistungslohn {m} :: incentive wage progressiver Leistungslohn :: accelerated incentive Leistungsmerkmal {n} :: feature of performance Leistungsmerkmale {pl} :: capability characteristics Leistungsmarsch {m} :: ruck march [Am.] Gepäckmarsch {m} [mil.] :: ruck march [Am.] Leistungsmesser {m} :: dynamometer Leistungsmesser {pl} :: dynamometers elektrischer Leistungsmesser [electr.] :: power meter; electric meter Leistungsmessung {f} :: power measurement Leistungsmessung {f} :: performance measurement Leistungsbewertung {f} :: performance measurement Erfolgsmessung {f} :: performance measurement System der gegenseitigen Kontrolle von Verfassungsorganen zur Herstellung von Gleichgewichten [pol.] :: checks and balances System zur Leistungsmessung eines Unternehmens [econ.] :: performance measurement system /PMS/ Leistungsmotivation {f} :: achievement motivation Leistungsnachweis {m} :: proficiency certificate Leistungsnachweise {pl} :: proficiency certificates akademischer Leistungsnachweis {m} :: proof of academic achievement Schein {m} [stud.] :: proof of academic achievement akademische Leistungsnachweise {pl} :: proofs of academic achievement Scheine {pl} :: proofs of academic achievement Leistungsphase {f} :: serving phase; work stage Leistungsphasen {pl} :: serving phases; work stages Leistungspotenzial {n} :: achievement potential Leistungspotential {n} [alt] :: achievement potential Leistungsniveau {n} :: level of performance Leistungsniveaus {pl} :: levels of performance Leistungsprämie {f} :: incentives Leistungspreis {m} :: demand rate Leistungsprinzip {n} :: achievement principle Leistungsprinzipien {pl} :: achievement principles Leistungsprofil {n} :: profile on performance Leistungspunkt {m} [stud.] :: credit point (ECTS) Leistungspunkte {pl} :: credit points Leistungsregelung {f} :: power control Leistungssteuerung {f} :: power control Leistungsregelung {f} (Kessel) [mach.] :: load control Leistungsreserve {f} :: reserve capacity Leistungsschütz {n} [electr.] :: power contactor Leistungsschütze {pl} :: power contactors Leistungsschalter {m} :: circuit breaker; power circuit-breaker Leistungsschutzschalter {m} [electr.] :: circuit breaker; power circuit-breaker Leistungsschalter {pl} :: circuit breakers; power circuit-breakers Leistungsschutzschalter {pl} :: circuit breakers; power circuit-breakers Leistungsschau {f} :: industrial exhibition Leistungsschaufel {f} :: fixed blade; guide blade Leistungsschaufeln {pl} :: fixed blades; guide blades Leistungsschein {m} :: certificate of services Leistungsscheine {pl} :: certificates of services Leistungsschild {n} :: rating plate Leistungsschilder {pl} :: rating plates Leistungsschwäche {f} :: performance weakness Leistungsselbstschalter {m} :: automatic protective power switch Leistungsspektrum {n} :: service spectrum Leistungssport {m} [sport] :: competitive sport; serious sport Leistungsstärke {f} :: level of performance Leistungsstärke {f} (Schulwesen) :: standard of work Leistungssteckverbinder {m} [electr.] :: power connector Leistungssteckverbinder {pl} :: power connectors Leistungssteigerung {f} :: increase in performance; increased efficiency Leistungsstufe {f} :: power stage Leistungsstufen {pl} :: power stages Leistungssystem {n} :: incentive system Prämienlohnsystem {n} :: incentive system Leistungssysteme {pl} :: incentive systems Prämienlohnsysteme {pl} :: incentive systems Leistungstest {m} :: achievement test; proficiency test Leistungstests {pl} :: achievement tests; proficiency tests Leistungstest {m} :: performance test Leistungstests {pl} :: performance tests Leistungsträger {m} :: key player Leistungsträgerin {f} [sport] :: key player Leistungsträger {pl} :: key players Leistungsträgerinnen {pl} :: key players Leistungsträger {m} :: service provider Leistungsträger {pl} :: service providers Leistungsträger {m} :: top performer; high performer Leistungsträgerin {f} :: top performer; high performer Leistungsträger {pl} :: top performers; high performers Leistungsträgerinnen {pl} :: top performers; high performers Leistungstransistor {m} [electr.] :: power transistor Leistungstransistoren {pl} :: power transistors Leistungstyp {m} :: achiever Erfolgreiche {m,f} :: achiever Leistungsverfahren {n} :: power method Leistungsverfahren {pl} :: power methods Leistungsverhalten {n} :: performance Leistungsverlust {m} :: loss of power Leistungsverluste {pl} :: losses of power Leistungsverminderung {f} :: performance decrease Leistungsvermögen {n} :: capacity Leistungsverrechnung {f} :: commissioning Leistungsverstärker {m} :: power amplifier Leistungsverstärker {pl} :: power amplifiers Leistungsvertrag {m} :: service level agreement /SLA/ Leistungsverträge {pl} :: service level agreements Leistungsverzeichnis {n} /LV/ :: specifications Leistungsverzeichnis {n} für ausgeschriebene Bauleistungen :: bill of quantities /BOQ/ Leistungszahl {f} :: figure of merit Leistungszahl {f} [mach.] :: performance coefficient Leistungszahlen {pl} :: performance coefficients Leistungszentrum {n} [sport] :: intensive training centre; high performance centre [Br.] / center [Am.] Leistungszentren {pl} :: intensive training centres; high performance centres / centers Leistungszulage {f} :: incentive bonus payment; productivity bonus Leistungszwang {m} :: compulsion to work hard; pressure to do well Leit... :: routing Leitweglenkung {f} :: routing Leit... :: leading; guiding Leitartikel {m} :: editorial Leitartikel {pl} :: editorials Leitartikler {m} :: lead writer Leitartiklerin {m} :: lead writer Schreiber {m} von Leitartikeln :: lead writer Leitartikler {pl} :: lead writers Leitartiklerinen {pl} :: lead writers Schreiber {pl} von Leitartikeln :: lead writers Leitbild {n} :: mission statement Leitbilder {pl} :: mission statements Leitbild {n} :: overall concept Leitbilder {pl} :: overall concepts Leitblech {n} :: guiding plate; baffle plate Leitbleche {pl} :: guiding plates; baffle plates Leitdamm {m} :: guiding wall Leitdämme {pl} :: guiding walls Leitdatenstation {f} [comp.] :: control terminal Leitdatenstationen {pl} :: control terminals Leitdeich {m} :: guide dike Leitdeiche {pl} :: guide dikes Leiter {m} :: manager; acting manager Leiterin {f} :: manager; acting manager Direktor {m} :: manager; acting manager Direktorin {f} :: manager; acting manager Manager {m} :: manager; acting manager Managerin {f} ~Abteilungsleiter :: manager; acting manager Leiter {pl} :: manager; acting managers Leiterinnen {pl} :: manager; acting managers Direktoren {pl} :: manager; acting managers Direktorinnen {pl} :: manager; acting managers Manager {pl} :: manager; acting managers Managerinnen {pl} :: manager; acting managers technischer Direktor :: engineering manager technische Direktorin :: engineering manager Leiter {m} (Leiterin {f}) einer diplomatischen Vertretung :: head of mission (HOM; HoM) Botschafter {m} :: head of mission (HOM; HoM) Botschafterin {f} :: head of mission (HOM; HoM) Generalkonsul {m} :: head of mission (HOM; HoM) Leiter {f} :: ladder Aufstieg {m} :: ladder Leitern {pl} :: ladders auf eine Leiter steigen :: to climb a ladder eine Leiter hinaufsteigen :: to climb a ladder Leiter {m} :: conductor; conductor of electricity Stromleiter {m} [electr.] :: conductor; conductor of electricity mehrdrahtiger Leiter :: stranded conductor Leiter {m} der Finanzabteilung :: financial head Leiter {m} :: chief Leiterin {f} :: chief Vorgesetze {m,f} :: chief Vorgesetzter :: chief Chef {m} :: chief Chefin {f} :: chief Leiter {pl} :: chiefs Leiterinnen {pl} :: chiefs Vorgesetzten {pl} :: chiefs Vorgesetzte :: chiefs Chefs {pl} :: chiefs Chefinnen {pl} :: chiefs Leiter-Leiter-Spannung {f} [electr.] :: line voltage, line-line-voltage Leiteranordnung {f} :: ladder orientation Leiterbahn {f} [electr.] :: conductor path; conducting path; PCB track Leiterbahnen {pl} :: conducting paths Leitergestell {n} :: ladder rack Leitergestelle {pl} :: ladder racks Leiterin {f} :: manageress Managerin {f} :: manageress Leiterinnen {pl} :: manageresses Managerinnen {pl} :: manageresses Leiterpaar {n} :: wire pair Adernpaar {n} [electr.] :: wire pair Leiterpaare {pl} :: wire pairs Adernpaare {pl} :: wire pairs Leiterplatte {f} :: printed circuit board /PCB/; PC board Platine {f} :: printed circuit board /PCB/; PC board gedruckte Schaltung {f} [electr.] :: printed circuit board /PCB/; PC board Leiterplatten {pl} :: printed circuit boards; PC boards Platinen {pl} :: printed circuit boards; PC boards gedruckte Schaltungen :: printed circuit boards; PC boards unbestückte Leiterplatte :: bare board Leiterplattendicke {f} :: printed circuit board thickness Leiterplattenführung {f} :: board guiding Leiterplattenhalter {m} [techn.] :: PCB support Leiterplattenpresse {f} :: backplane press Leiterplattenpressen {pl} :: backplane presses Leiterplatten-Verbinder {m} :: board connector Leiterplatten-Verbinder {pl} :: board connectors Leiterplatten-Testgerät {n} :: board tester Leiterplatten-Testgeräte {pl} :: board testers Leiterplatten-Entwurfssystem {n} :: printed circuit board design system Leiterplatten-Entwurfssysteme {pl} :: printed circuit board design systems Leiterplattentechnik {f} :: printed circuit technology Leiterquerschnitt {m} :: conductor cross-section; cross-section area of conductors Leitersprosse {f} :: run (of a ladder) Leitersprossen {pl} :: runs Leiterwagen {m} :: handcart; cart Leiterwiderstand {m} [electr.] :: conductor resistance Leitfaden {m} :: textbook; guide; manual Leitfäden {pl} :: textbooks; guides; manuals Leitfaden {m} :: vade-mecum Leitfähigkeit {f} :: conductivity Konduktivität {f} [phys.] :: conductivity Leitfähigkeit des Wassers :: conductivity of water Leitfähigkeitselektrode {f} :: conductivity electrode Leitfossil {n} [geol.] :: index fossil Leitgedanke {m} :: central theme; central idea Leitidee {f} :: central theme; central idea der rote Faden :: central theme; central idea Leitgedanken {pl} :: central themes; central ideas Leitideen {pl} :: central themes; central ideas Leithammel {m} :: bellwether Leithammel {pl} :: bellwethers Leitkante {f} :: guiding edge Leitkanten {pl} :: guiding edges Leitkarte {f} :: guide card; head card Leitkarten {pl} :: guide cards; head cards Leitkurve {f} [techn.] :: template Leitlinie {f} :: guideline Richtlinie {f} :: guideline Vorgabe {f} :: guideline Handlungsanweisung {f} :: guideline Leitlinien {pl} :: guidelines Richtlinien {pl} :: guidelines Vorgaben {pl} :: guidelines Handlungsanweisungen {pl} :: guidelines Leitmauer {f} :: guide wall Leitwand {f} :: guide wall Leitmotiv {n} :: key note Leitmotiv {n} :: leitmotif; leitmotiv der rote Faden :: leitmotif; leitmotiv Leitmotiv {n} :: motif Leitprinzip {n} :: ruling principle leitendes Prinzip :: ruling principle Leitprinzipien {pl} :: ruling principles Leitrad {n} :: guide wheel Leiträder {pl} :: guide wheels Leitring {m} :: cam ring Gehäusering {m} [techn.] :: cam ring Leitringe {pl} :: cam rings Gehäuseringe {pl} :: cam rings Leitsatz {m} :: guiding principle Leitprinzip {n} :: guiding principle Leitsätze {pl} :: guiding principles Leitprinzipien {pl} :: guiding principles Leitschaufel {f} :: guide blade Leitschaufeln {pl} :: guide blades Leitschaufel {f} :: guide vane Leitschaufeln {pl} :: guide vanes Leitspindel {f} :: guide scew Leitspindeln {pl} :: guide scews Leitspindel {f} (Drehmaschine) [techn.] :: leadscrew Leitspindeln {pl} :: leadscrews Leitspindel-Drehbank {f} [mach.] :: engine lathe Leitspindel-Drehbänke {pl} :: engine lathes Leitspruch {m} :: motto Sinnspruch {m} :: motto Leitsprüche {pl} :: mottoes; mottos Sinnsprüche {pl} :: mottoes; mottos meine Devise ist ... :: My motto is ... Leitstand {m} :: control room; control station Bedienstand {m} :: control room; control station Leitstände {pl} :: control rooms; control stations Bedienstände {pl} :: control rooms; control stations Leitstelle {f} :: headquarters; control point Leitstellen {pl} :: headquarters; control points Leitstelle {f} :: central office Leitstellen {pl} :: central offices Leitstern {m} :: lodestar Leitsteuerung {f} :: coordinating control Leitstrahl {m} [aviat.] :: guide beam Leitstrahlen {pl} :: guide beams Leitstrang {n} (Genetik) [biol.] :: leading strand Leitstränge {pl} :: leading strands Leitstudie {f} :: pilot study Testuntersuchung {f} :: pilot study Leitstudien {pl} :: pilot studies Testuntersuchungen {pl} :: pilot studies Leitsystem {n} :: guide-system; guidance system Leitsysteme {pl} :: guide-systems; guidance systems Leitsystem {n} :: signage Beschilderung {f} :: signage Leittechnik {f} (als Lieferanteil) [mach.] :: instrumentation and control package (I & C package) Leittier {n} [zool.] :: leader Leittiere {pl} :: leaders Leitung {f} (Strom :: conduction Wärme) :: conduction Leitungen {pl} :: conductions Leitung {f} :: main elektrische Leitung :: electric main Leitung {f} :: line Leitungen {pl} :: lines abgehende Leitung :: outgoing line elektrische Leitung :: electric line Leitung {f} :: cords Leitung {f} /Ltg./ :: direction Leitung {f} :: pipeline; pipe line Pipeline {f} :: pipeline; pipe line Rohrleitung {f} :: pipeline; pipe line Leitungen {pl} :: pipelines; pipe lines Pipelines {pl} :: pipelines; pipe lines Rohrleitungen {pl} :: pipelines; pipe lines über eine Leitung leiten :: to pipeline in Planung :: in the pipeline [coll.] in Vorbereitung :: in the pipeline [coll.] im Planungsstadium :: in the pipeline [coll.] auf Halde [ugs.] :: in the pipeline [coll.] Leitung {f} :: pilotage Leitungen {pl} :: pilotages Leitung {f} :: conduit Kanal {m} :: conduit Leitung {f} :: control Lenkung {f} :: control Steuerung {f} :: control Leitungen {pl} :: plumbing Rohre {pl} :: plumbing Installationen {pl} :: plumbing Leitungsanlage {f} :: pipework Rohre {pl} :: pipework (Rohre) angeordnet nach Örtlichkeit :: (pipework) routed to suit local conditions; (pipework) routed to suit conditions in situ Leitungsband {n} [electr.] :: conduction band Leitungsbefestigung {f} :: cable fixing Leitungsbefestigungen {pl} :: cable fixings Leitungsbruchsicherung {f} :: line-break safety device Leitungsdose {f} :: line socket Leitungsdosen {pl} :: line sockets Leitungsdraht {m} :: conducting wire Leitungsdurchführung {f} :: cable bushing Leitungsdurchführungen {pl} :: cable bushings Leitungsfähigkeit {f} :: conductibility Leitungsführung {f} :: running of cables Leitungsgraben {m} :: utility trench Leitungskanal {m} [constr.] :: duct Leitungskanäle {pl} :: ducts begehbarer Leitungskanal :: accessible duct Leitungskanal {m} (in Wand) [techn.] :: chase Leitungslänge {f} :: line length Leitungsnetz {n} :: supply network Leitungsnetze {pl} :: supply networks Leitungsnetz {n} (Gas :: mains system Wasser) :: mains system Leitungsnetze {pl} :: mains systems Leitungsnetz {n} :: wiring system Leitungsnetze {pl} :: wiring systems Leitungsorganisation {f} :: chain of command Leitungsparameter {m} [telco.] :: line parameter Leitungsparameter {pl} :: line parameters Leitungsschelle {f} :: cable collar Leitungsschellen {pl} :: cable collars Leitungsschicht {f} :: conductive layer Leitungsschichten {pl} :: conductive layers Leitungsschlitz {m} :: conduit groove Leitungsschlitze {pl} :: conduit grooves Leitungsstrecke {f} :: wiring section Leitungsstrecken {pl} :: wiring sections Leitungssystem {n} :: ducting Leitungssysteme {pl} :: ductings Leitungsverbindung {f} :: line connection Leitungsverbindungen {pl} :: line connections Leitungswasser {n} :: tap water Leitungswasserschadenversicherung {f} :: tap water damage insurance Leitungswasserschadenversicherungen {pl} :: tap water damage insurances Leitvermögen {n} :: conductivity; conduction Leitwährung {f} [fin.] :: key currency; base currency Leitwährungen {pl} :: key currencies; base currencies Leitwarte {f} :: master display Leitwerk {n} [aviat.] (am Flugzeug) :: tail unit; empennage; tail empennage [Am.] Leitwerke {pl} :: tail units T-Leitwerk {n} :: T-tail V-Leitwerk {n} :: V-tail Leitwerk {n} [naut.] :: approach pier Leitwerkschütteln {n} [aviat.] :: buffing Leitwerkskennzeichen {n} [aviat.] [mil.] :: tail code Leitwert {m} :: conductance Leitfähigkeit {f} [phys.] [electr.] :: conductance Leitwolf {m} [übtr.] :: leader Leitzahl {f} [photo.] :: guide number /GN/ Leitzins {m} [fin.] :: base rate; prime rate; base interest rate Leit- und Zugspindeldrehmaschine {f} [mach.] :: center lathe Leit- und Zugspindeldrehmaschinen {pl} :: center lathes Lektion {f} :: lesson Aufgabe {f} :: lesson Übung {f} :: lesson Lektionen {pl} :: lessons Aufgaben {pl} :: lessons Übungen {pl} :: lessons eine Lektion lernen :: to learn a lesson Lektion {f} :: section Lektionen {pl} :: sections Lektor {m} (Universität) [stud.] :: lecturer; junior university teacher Lektoren {pl} :: lecturers Lektor {m} (Verlag) :: editor; publisher's editor; reader Lektoren {pl} :: editors; publisher's editors; readers Lektor {m} :: subject specialist Lektorat {n} (Verlag) :: editorial department; editorial staff; proof-reading service Lektüre {f} :: reading; reading matter Lesestoff {m} :: reading; reading matter empfohlene Lektüre :: recommended reading Lektüre {f} :: perusal Lemma {n} :: lemma Grundform eines Wortes [ling.] :: lemma Lemmatisierung {f} [ling.] :: lemmatization [eAm.]; lemmatisation [Br.] Leminskate {f} [math.] :: lemniscate (of Bernouilli); figure-of-eight curve Lemma {n} :: lemma Hilfssatz {m} [math.] :: lemma Lemming {n} [zool.] :: lemming Lemminge {pl} :: lemmings Lende {f} :: haunch Lende {f} :: loin Lenard-Fensterröhre {f} [techn.] :: Lenard tube Lendengegend {f} :: lumbar region Lendenknochenstück {n} [cook.] :: aitch-bone Lendenstütze {f} [auto] :: lumbar support Lendenstück {n} [cook.] :: sirloin; tenderloin Lendenstücke {pl} :: sirloins Lendenschurz {m} :: loincloth; loin cloth Lendentuch {n} :: loincloth; loin cloth Lendenschurze {pl} :: loincloths; loin cloths Lendentücher {pl} :: loincloths; loin cloths Lendenwirbel {m} :: lumbar vertebra Lumbalwirbel {m} [anat.] :: lumbar vertebra Lendenwirbel {pl} :: lumbar vertebrae Lumbalwirbel {pl} :: lumbar vertebrae Lendenwirbelbereich {m} [med.] :: lumbar spine; lumbar vertebrae Lendenwirbelsäule {f} [anat.] :: lumbar spine Leng {m} :: common ling Lengfisch {m} ((Molva molva) :: common ling Lenicet :: printer's acetate basisches Aluminiumacetat {f} [chem.] :: printer's acetate Leninist {m} :: Leninist Leninistin {f} [pol.] :: Leninist Leninisten {pl} :: Leninists Leninistinnen {pl} :: Leninists Lenkanschlag {m} [techn.] :: steering stop Lenkanschläge {pl} :: steering stops Lenkaufwand {m} :: steering effort Lenkbarkeit {f} :: tractability Lenkbarkeit {f} :: turn-in Lenkbegrenzung {f} [techn.] :: steering stop Lenkberichtigung {f} :: steering correction Lenkdrachen {m} :: stunt kite Lenkdrachen {pl} :: stunt kites Lenkdrehmoment {n} :: torque steer Lenker {m} :: handlebars flacher Lenker :: flat handlebars nach oben gezogener Lenker :: high-rise handlebars Lenkeranbauten {pl} :: handlebar extensions Lenkerband {n} :: bar tape; handlebar tape Lenkerendschalthebel {m} :: bar-end shifter Lenkergriff {m} :: handlebar grip Lenkerhörnchen {pl} :: bar ends Lenkerkorb {m} (am Fahrrad) :: handlebar pannier Lenkerkörbe {pl} :: handlebar panniers Lenkerschalthebel {m} :: handlebar end derailleur control Lenkerschalthebel {pl} :: handlebar end derailleur controls Lenkerstopfen {m} :: handlebar plug Lenkerstopfen {pl} :: handlebar plugs Lenkertasche {f} :: handlebar bag Lenkertaschen {pl} :: handlebar bags Lenkfähigkeitskontrolle {f} in der Kurve :: stability [Am.] Lenkfestigkeit {f} :: steering firmness Lenkgefühl {n} :: steering feel Lenkgeometrie {f} :: steering geometry Lenkgetriebe {n} [techn.] :: steering gear Lenkkopf {m} :: headtube; head tube Steuerkopf {m} [techn.] :: headtube; head tube Lenkköpfe {pl} :: headtubes; head tubes Steuerköpfe {pl} :: headtubes; head tubes Lenkkopf {m} (Zweirad) :: steering head; steering-head tube Lenkköpfe {pl} :: steering heads; steering-head tubes Lenkkopflager {n} :: steering head lug Lenkkorrektur {f} [auto] :: steering correction Lenkkraftaufwand {m} :: parking effort Lenkpositionssensor {m} [auto] :: steering position sensor Lenkpositionssensoren {pl} :: steering position sensors Lenkpräzision {f} :: steering precision; transition steering response Lenkrad {n} :: steering wheel Steuer {n} [auto] :: steering wheel Lenkräder {pl} :: steering wheels Steuer {pl} :: steering wheels verstellbares Lenkrad :: adjustable steering wheel Lenkradeinschlag {m} [auto] :: steering wheel angle Lenkradschaltung {f} [auto] :: (steering-)column gear change (shift [Am.]) Lenkradsperre {f} [auto] :: steering-wheel lock Lenkradsperren {pl} :: steering-wheel locks Lenkradumdrehung {f} :: turn of steering wheel Lenkradumdrehungen {pl} :: turns of steering wheel Lenkradwinkel {m} :: steering wheel angle Lenkradschloss {n} [auto] :: steering-column lock; steering-wheel lock Lenkradschlösser {pl} :: steering-column locks; steering-wheel locks Lenksamkeit {f} :: manageableness Lenksäule {f} [auto] :: steering column; steering post Lenksäulen {pl} :: steering columns; steering posts verstellbare Lenksäule :: adjustable steering column Lenkschloss {n} :: steering lock Lenkstange {f} :: handlebar Lenkstangen {pl} :: handlebars Lenkung {f} :: steering fehlerhafte Lenkung :: faulty steering Lenkung {f} :: steerance; guidance; control Lenkungsansprechzeit {f} :: steering response time Lenkungsausschuss {m} :: steering committee Lenkungsausschüsse {pl} :: steering committees Lenkungsgruppe {f} :: management board Lenkungsgruppen {pl} :: management boards Lenkungslagerkonus {m} [techn.] :: upper head cone Lenkungsdämpfer {m} [techn.] :: steering damper Lenkungslagerschale {f} [techn.] :: head cup obere Lenkungslagerschale :: bottom head race; top head race Lenkungsmanschette {f} (der Zahnstangenlenkung) [techn.] :: steering rack gaiter Lenkungsmanschetten {pl} :: steering rack gaiters Lenkungsrückstellverhalten {n} :: steering returnability Lenkungsspiel {n} :: steering play freies Lenkungsspiel :: free play Lenkungsübersetzung {f} :: steering ratio Lenkübersetzung {f} :: steering ratio Lenkungsunruhe {f} :: wheelfight Lenkverhalten {n} :: steering performance neutrales Lenkverhalten :: neutral steer Lenkwinkel {m} :: steer angle Lenkwinkel {pl} :: steer angles Lenkwinkeleingabe {f} :: steering input Lenkwinkeleingaben {pl} :: steering inputs Lenkwinkelsensor {m} :: steering angle sensor Lenkwinkelsensoren {pl} :: steering angle sensors Lenkwinkelsprung {m} :: step steer Lenz {m} (dichterisch für Frühling) :: spring; springtide Leopard {m} [zool.] :: leopard; libbard Leoparden {pl} :: leopards Leporellopapier {n} :: fanfold paper; fanfold form Endlospapier {n} :: fanfold paper; fanfold form Lepra {f} :: leprosy Aussatz {m} [med.] :: leprosy Leprakolonie {f} :: leper colony Leprakolonien {pl} :: leper colonies Leprakranke {m,f} :: leper Leprakranker :: leper Aussätzige {m,f} :: leper Aussätziger :: leper Leprakranken {pl} :: lepers Leprakranke :: lepers Aussätzigen {pl} :: lepers Aussätzige :: lepers Lerche {f} [ornith.] :: lark; skylark Lerchen {pl} :: larks; skylarks Lernbegierde {f} :: desire to learn Lernbehinderte {m,f} :: person with learning disabilities Lernbehinderter :: person with learning disabilities Lernbehinderten {pl} :: people with learning disabilities Lernbehinderte :: people with learning disabilities Lernbereitschaft {f} :: willingness to learn Lerncomputer {m} [comp.] :: educational computer Lerncomputer {pl} :: educational computers Lernen {n} :: learning Erlernen {n} :: learning mit dem Lernen anfangen :: to start learning; to begin learning; to take up studying computer-unterstütztes Lernen :: computer-based learning EDV-gestütztes Lernen :: computer-based learning lebenslanges Lernen :: lifelong learning experimentelles Lernen :: experiential learning programmiertes Lernen :: programmed learning soziales Lernen :: social learning maschinelles Lernen :: machine learning algorithmisches Lernen :: machine learning Lernende {m,f} :: learner Lernender :: learner Lerner {m} :: learner Lernenden {pl} :: learners Lernende :: learners Lerner {pl} :: learners Lernerfolg {m} :: learning effect Lerneffekt {m} :: learning effect Lernerfolge {pl} :: learning effects Lerneffekte {pl} :: learning effects Lernerfahrung {f} :: learning experience Lernerfahrungen {pl} :: learning experiences Lernfähigkeit {f} :: learning ability Lerngruppe {f} :: learning group Lerngruppen {pl} :: learning groups Lernhilfe {f} :: learning aid Lernhilfen {pl} :: learning aids Lernkarte {f} :: flashcard Lernkarten {pl} :: flashcards Lernmaterial {n} :: learning material Lernkurve {f} [psych.] :: learning curve Lernkurven {pl} :: learning curves Lernleistung {f} :: learning achievement besondere Lernleistung /BELL/ :: special learning achievement Lernmethode {f} :: learning method; learning style Lernmethoden {pl} :: learning methods; learning styles Lernmodell {n} :: learning model Lernmodelle {pl} :: learning models Lernmodul {n} :: learning module Lernmodule {pl} :: learning modules Lernniveau {n} :: level of learning Lernniveaus {pl} :: levels of learning Lernpfad {m} :: learning path Lernpfade {pl} :: learning paths Lernprozess {m} :: learning process Lernprozesse {pl} :: learning processes Lernprozess {m} :: learning curve (with sth.) [fig.] Lerneffekt {m} :: learning curve (with sth.) [fig.] Lernaufwand {m} :: learning curve (with sth.) [fig.] Einarbeitungsaufwand {m} (bei etw.) :: learning curve (with sth.) [fig.] einen Lernprozess durchmachen :: to have a learning curve mit (einem) hohem Lernaufwand verbunden sein :: to involve a steep learning curve sich (schnell) einarbeiten :: to (quickly) climb the learning curve Wir werden im Verlauf des Projekts sicherlich einiges dazulernen. :: We expect a learning curve as we develop the project. Die Bedienung des Systems ist schnell erlernt. :: There is a short learning curve in the use of the system. Wenn man mit neuer Software arbeitet, sind Videoanleitungen eine wunderbare Möglichkeit, den Einarbeitungsaufwand zu verringern. :: When working with new software, video tutorials are a great way to shorten/shortcut/cut down the initial learning curve. Lernschwierigkeit {f} :: learning difficulty Lernschwierigkeiten {pl} :: learning difficulties Lernsituation {f} :: learning situation Lernsituationen {pl} :: learning situations Lernsoftware {f} [comp.] :: courseware Lernspiel {n} :: educational game; learning game Lernspiel {pl} :: educational games; learning games Lernstörung {f} :: learning disability Lernstörungen {pl} :: learning disabilities Lernstoff {m} :: subject matter Lernverhalten {n} :: learning behaviour Lernziel {n} :: educational objective Lernziele {pl} :: educational objectives Lesart {f} :: reading; version Lesbarkeit {f} :: legibility Lesbarkeit {f} :: readability Verständlichkeit {f} :: readability Lesbarkeiten {pl} :: readableness Lesbierin {f} :: Lesbian Lesbe {f} :: Lesbian Lesbierinnen {pl} :: Lesbians Lesben {pl} :: Lesbians Lesben und Schwule :: lesbian and gay people Lesbe {f} :: dike; dyke; butch [slang] Lesben {pl} :: dikes; dykes Lese-Rechtschreibschwäche {f} :: reading and writing disability Lese- und Schreibtest {m} :: literacy test Lese {f} :: gathering Leseantenne {f} [techn.] :: read antenna Leseantennen {pl} :: read antennas Lesebändchen {n} :: ribbon Lesebestätigung {f} :: reading confirmation Lesebrille {f} :: reading glasses Lesebrillen {pl} :: reading glasses Lesebuch {n} :: reading book; reader Lesebücher {pl} :: reading books; readers Lesebühne {f} (Abfall-/Kompostierungsanlage) [mach.] :: sorting table Lesebühnen {pl} :: sorting tables Leseexemplar {n} :: reading copy Lesekopie {f} :: reading copy Leseexemplare {pl} :: reading copies Lesekopien {pl} :: reading copies Lesefehler {m} :: read fault error Lesefehler {pl} :: read fault errors Lesefenster {n} :: reading window; scanning window Lesefenster {pl} :: reading windows; scanning windows Lesefluss {m} :: flow in reading Lesegerät {n} :: reader; scanner Lesegeräte {pl} :: readers; scanners Lesegeschwindigkeit {f} :: reading rate Lesegeschwindigkeiten {pl} :: reading rates Lesekohle {f} [min.] :: picked coal Lesekopf {m} :: read head Leseköpfe {pl} :: read heads Leselampe {f} :: reading light Leselampen {pl} :: reading lights Leselupe {f} :: reading magnifier Leseglas {n} :: reading magnifier Leselupen {pl} :: reading magnifiers Lesegläser {pl} :: reading magnifiers Lesen {n} :: reading nach dem Lesen (des Briefes) :: after reading (the letter) Leseprobe {f} :: reading rehearsal Leseproben {pl} :: reading rehearsals Lesepult {n} :: lectern Rednerpult {n} :: lectern Lesepulte {pl} :: lecterns Leser {m} :: reader Leser {pl} :: readers Leserastermutation {f} [biol.] :: frameshift mutation Leseratte {f} :: avid reader; bookworm Bücherwurm {m} [übtr.] :: avid reader; bookworm Leseratten {pl} :: avid readers; bookworms Bücherwürmer {pl} :: avid readers; bookworms Leseranalyse {f} :: audience analysis Leserbrief {m} :: reader's letter Leserbriefe {pl} :: reader's letters Leserbrief an eine Zeitung :: letter to the editor Leserkreis {m} :: readers; audiences einen großen Leserkreis haben :: to be widely read Leserlichkeit {f} :: legibleness Leserschaft {f} :: readership Lesesaal {m} :: reading room Lesesäle {pl} :: reading rooms Lesestab {m} :: magnifying ruler Lesestäbe {pl} :: magnifying rulers Lesesteinhaufen {m} [agr.] :: (field) clearance cairn Lesesteinhaufen {pl} :: clearance cairns Lesestift {m} :: light pen Lesestifte {pl} :: light pens Lesestift {m} :: code pen; hand-held scanner Lesestifte {pl} :: code pens; hand-held scanners Lesestift {m} :: wand Lesestifte {pl} :: wands Lesetyp {m} :: visual person visueller Typ [psych.] :: visual person Er ist ein visueller Typ. :: He is a visual person.; He has a visual memory. Leseverstehen {n} (Sprachfertigkeit) [ling.] :: reading comprehension (language skill) Leseversuch {m} :: attempt to read Leseversuche {pl} :: attempts to read Lesewiederholung {f} :: rereading Lesezeichen {n} :: bookmark Lesemarke {f} :: bookmark Lesezeichen {pl} :: bookmarks Lesemarken {pl} :: bookmarks Lesung {f} :: reading Lesungen {pl} :: readings szenische Lesung {f} :: play reading Lethargie {f} :: lethargy Lettersetdruck {m} :: letterset printing Lettner {m} (Kirche) :: rood screen; choir screen; chancel screen als Letztes :: as a last resort als letzter Ausweg :: as a last resort Leuchtfeuer {n} :: beacon Lichtsignal {n} :: beacon Funkfeuer {n} :: beacon Leuchtfeuer {pl} :: beacons Lichtsignale {pl} :: beacons Funkfeuer {pl} :: beacons Leuchtdichte {f} :: luminance; light density Leuchtdiode {f} :: light-emitting diode /LED/ Leuchtdioden {pl} :: light-emitting diodes Leuchte {f} :: luminaire Leuchten {pl} :: luminaires Leuchte {f} :: shiner Leuchten {pl} :: shiners Leuchte {f} [übtr.] :: luminary [fig.] Koryphäe {f} :: luminary [fig.] Leuchten {n} :: radiance; radiancy Strahlen {n} :: radiance; radiancy Glanz {m} :: radiance; radiancy freudiges Strahlen :: radiance of joy Leuchter {m} :: candlestick Leuchter {pl} :: candlesticks Leuchter {m} :: flambeaux Leuchter {m} :: glower Leuchter {pl} :: glowers Leuchtfarbe {f} :: luminous paint Leuchtfähigkeit {f} :: lucency Transparenz {f} :: lucency Leuchtgas {n} :: coal gas Leuchtgeschoss {n} :: flare Leuchtrakete {f} :: flare Leuchtkugel {f} :: flare Leuchtsignal {n} :: flare Leuchtgeschosse {pl} :: flares Leuchtraketen {pl} :: flares Leuchtkugeln {pl} :: flares Leuchtsignale {pl} :: flares Leuchtraketen abschießen :: to fire off flares; to set off flares; to let off flares Leuchtkasten {m} :: light box; lighting display Leuchtkästen {pl} :: light boxes; lighting displays Leuchtkugel {f} :: maroon Leuchtkugeln {pl} :: maroons Leuchtlupe {f} :: illuminated magnifier Leuchtlupen {pl} :: illuminated magnifiers Leuchtpatrone {f} [mil.] :: Very light [tm] Leuchtpfad {m} :: flare path Leuchtpfade {pl} :: flare paths Leuchtpistole {f} [mil.] :: flare pistol Leuchtpistolen {pl} :: flare pistols Leuchtkörper {m} :: luminary Leuchtkörper {pl} :: luminaries Leuchtreklame {f} :: neon sign Lichtreklame {f} (neonbeleuctetes Schild) :: neon sign Leuchtreklame {f} :: luminous advertising; neon advertising Lichtreklame {f} (Aktivität :: luminous advertising; neon advertising Leuchtreklamenmonteur {m} :: neon sign fitter Leuchtreklamenmonteure {pl} :: neon sign fitters Leuchtschirm {m} :: fluoroscopic Leuchtschirme {pl} :: fluoroscopics Leuchtsignal {n} :: flare Leuchtfeuer {n} :: flare Leuchtsignale {pl} :: flares Leuchtfeuer {pl} :: flares Leuchtspurgeschoss {n} :: tracer bullet Leuchtspurgeschosse {pl} :: tracer bullets Leuchtstab {m} [aviat.] :: chemlight Leuchtstäbe {pl} :: chemlights Leuchtstoff {m} :: phosphor Leuchtstofflampe {f} :: fluorescent lamp Neonlampe {f} :: fluorescent lamp Leuchtstofflampen {pl} :: fluorescent lamps Neonlampen {pl} :: fluorescent lamps Leuchtstofflicht {n} :: fluorescent light Leuchtstoffröhre {f} :: fluorescent tube Leuchtstoffröhren {pl} :: fluorescent tubes Leuchttisch {m} :: light-table Leuchttische {pl} :: light-tables Leuchttonne {f} :: light buoy Leuchttonnen {pl} :: light buoys Leuchtturm {m} :: lighthouse Leuchttürme {pl} :: lighthouses Leuchtturmwärter {m} :: lighthouse keeper Leuchtturmwärter {pl} :: lighthouse keepers Leuchtweiten-Regulierung {f} [auto] :: headlight levelling Leuchtzeichen {n} :: blip Markierung {f} :: blip Echozeichen {n} :: blip Leuchtzeichen {pl} :: blips Markierungen {pl} :: blips Echozeichen {pl} :: blips Leuchtzifferblatt {n} :: luminous dial Leuchtzifferblätter {pl} :: luminous dials Leucin {n} [biochem.] :: Leucine Leugnen {n} :: denial Leugner {m} :: gainsayer Leugnerin {f} :: gainsayer Leugner {pl} :: gainsayers Leugnerinnen {pl} :: gainsayers Leukämie {f} :: leukaemia; leukemia [Am.] Weißblütigkeit {f} :: leukaemia; leukemia [Am.] (Erkrankung der weißen Blutzellen) [med.] :: leukaemia; leukemia [Am.] akute Leukämie :: acute leukemia Leukoplakie {f} [med.] :: leukoplakia Leukorrhoe {f} [med.] :: leukorrhoea Leukozyte {f} :: leukocyte; white blood cell weißes Blutkörperchen [anat.] :: leukocyte; white blood cell Leukozyten {pl} :: leukocytes Leukozytose {f} :: leukocytosis Vermehrung der Leukozytenzahl [med.] :: leukocytosis Leukozytopenie {f} :: leukopenia Verminderung der Leukozytenzahl [med.] :: leukopenia Leumund {m} :: reputation; repute Reputation {f} :: reputation; repute Leumund {m} :: standing einen guten (schlechten) Leumund haben :: to have a good (bad) reputation einen guten (schlechten) Leumund haben :: to be in good (bad) repute jdn. in schlechten Leumund bringen :: to bring sb. into disrepute Leute {pl} :: people Menschen {pl} :: people die einfachen Leute :: the common people die meisten Leute :: most people die meisten Menschen :: most people solche Leute :: these kind of people junge Leute :: youths alte Menschen :: older people Leute von Rang :: people of position etw. unter die Leute bringen :: to make sth. public Leute {pl} :: gentry Leute {pl} :: folks Volk {n} :: folks Leuteschinder {m} :: martinet Leutnant {m} [mil.] :: second lieutenant (2Lt) Leutnante {pl} :: second lieutenants Level {n} :: level Leviathan {m} :: leviathan Meerungeheuer {n} :: leviathan Levirat {n} :: levirate marriage Leviratsehe {f} :: levirate marriage Schwagerehe {f} [relig.] :: levirate marriage Levitation {f} :: levitation Schweben {n} :: levitation Levitationen {pl} :: levitations jdm. die Leviten lesen [übtr.] :: to read sb. the riot act Levkoje {f} [bot.] :: stock Lewis {pl} :: lewis Lexikologie {f} :: lexicology Lexikon {n} :: encyclopedia; encyclopaedia; lexicon Lexikon {n} :: dictionary Verzeichnis {n} :: dictionary Wörterbuch {n} :: dictionary Lexika {pl} :: dictionaries Verzeichnisse {pl} :: dictionaries Wörterbücher {pl} :: dictionaries Liaison {f} :: liaison Liane {f} [bot.] :: liana Liberale {m,f} :: Liberal Liberaler [pol.] :: Liberal Liberalen {pl} :: Liberals Liberale :: Liberals Liberalisierung {f} :: liberalization [eAm.]; liberalisation [Br.] Libelle {f} [zool.] :: dragonfly Libellen {pl} :: dragonflies Liberalismus {m} [pol.] :: liberalism Liberalist {m} :: libertarian Liberalistin {f} [pol.] :: libertarian Liberalisten {pl} :: libertarians Liberalistinnen {pl} :: libertarians Liberalität {f} :: liberality Liberationsphänomen {n} :: disinhibition phenomenon Liberationsphänomene {pl} :: disinhibition phenomena Libero {m} [sport] :: sweeper Liberos {pl} :: sweepers Libido {f} :: libido sexuelles Verlangen :: libido Libidostörung {f} :: libido disorder Störung des sexuellen Verlangens :: libido disorder Libretto {n} :: libretto Textbuch {n} [mus.] :: libretto Lichenifikation {f} :: lichenification lederartiges Aussehen der Haut [med.] :: lichenification Licht {n} :: light Lichter {pl} :: lights Licht werfen auf :: to throw light on aktinisches Licht :: actinic light Blaulicht {n} :: actinic light ans Licht bringen :: to unveil an den Tag bringen [übtr.] :: to unveil ans Licht bringend :: unveiling an den Tag bringend :: unveiling ans Licht gebracht :: unveiled an den Tag gebracht :: unveiled Lichtanlage {f} :: lighting system Lichtanlagen {pl} :: lighting systems Lichtanschlussstelle {f} :: light connection point Lichtanschlussstellen {pl} :: light connection points Lichtäther {m} [phys.] [hist.] :: luminiferous ether Lichtausbeute {f} :: light yield Lichtausschluss {m} :: exclusion of light Lichtbedürfnisse {pl} :: light requirements Lichtbeständigkeit {f} :: resistance to light Lichtbild {n} :: slide Dia {n} :: slide Lichtbilder {pl} :: slides Dias {pl} :: slides Lichtbild {n} (im Ausweis) [adm.] :: identity photograph Lichtbilder {pl} :: identity photographs Lichtbildausweis {m} [adm.] :: photo identification; photo ID Lichtbildausweise {pl} :: photo identifications; photo IDs Die Kandidaten müssen am Prüfungstag einen Lichtbildausweis vorweisen. :: Candidates are required to present [photo.] ID on the exam day. Lichtbildervortrag {m} :: slide lecture; illustrated talk Lichtbildervorträge {pl} :: slide lectures; illustrated talks Lichtbildvorlage {f} (um festzustellen, ob ein Zeuge den Täter erkennt) :: photo lineup; photo display; photo array (to find out whether a witness recognizes the perpetrator) Lichtbildwerke {pl} :: photographic works Lichtblick {m} :: ray of hope; comfort Lichtblicke {pl} :: rays of hope Lichtbogen {m} :: externally heated arc Lichtbogen {m} [electr.] :: electric arc; arc Lichtbogen {m} :: flashover Lichtbogenfestigkeit {f} :: arc resistance Lichtbogenbeständigkeit {f} [techn.] :: arc resistance Lichtbogenschweißen {n} :: arc-welding Lichtbogenschweißung {f} :: arc-welding Lichtbogenschweißen {n} :: arc welding Elektroschweißen {n} [techn.] :: arc welding Lichtbogenschweißer {m} :: arc welder Elektroschweißer {m} :: arc welder Lichtbogenschweißer {pl} :: arc welders Elektroschweißer {pl} :: arc welders Lichtbogenspritzen {n} :: electric arc spraying Lichtbogenunterdrückung {f} :: arc suppression Lichtbogenzündung {f} :: arc ignition Lichtbrechung {f} :: refraction; light refraction; refraction of light; optical refraction Lichtbrechungskörper {m} :: refractor Refraktor {m} :: refractor Lichtdruck {m} :: collotype Lichtdruck {m} :: heliography Lichtdruck {m} :: heliotype Lichtdruck {m} :: photoengraving Lichtdruck {m} :: phototype Lichtdruck {m} [phys.] :: light pressure Lichtdurchlässigkeit {f} :: translucence Lichtechtheit {f} :: fastness to light Lichtechtheit {f} :: non-fade properties Lichteffekt {m} :: lighting effect Lichteffekte {pl} :: lighting effects Lichteinfall {m} :: incidence of light Lichteinfälle {pl} :: incidences of light Lichteinwirkung {f} :: action of light Lichtemission {f} :: light emission Lichtemissionen {pl} :: light emissions Lichtempfänger {m} :: photoreceiver Lichtempfänger {pl} :: photoreceivers Lichtempfindlichkeit {f} :: sensitivity to light Lichterkette {f} (am Weihnachtsbaum) :: fairy lights (at the Christmas tree) Lichtermeer {n} :: sea of light Lichtermeer {n} :: blaze of lights Lichtfilter {m} :: light filter Lichtfilter {pl} :: light filters Lichtgeschwindigkeit {f} [phys.] :: speed of light; light speed mit Lichtgeschwindigkeit :: at speed of light Lichtgestalt {f} :: shining light Lichtgestalten {pl} :: shining lights Lichtgitter {n} :: light curtain Lichtvorhang {m} [techn.] :: light curtain Lichtgitter {pl} :: light curtains Lichtvorhänge {pl} :: light curtains Lichtgriffel {m} [comp.] :: data pen Lichtgriffel {m} :: lightpen Lichtgriffel {pl} :: lightpens Lichthalbleiter {m} :: photosemiconductor Lichthimmel {m} :: empyrean Lichthof {m} :: areaway Lichthöfe {pl} :: areaways Lichthof {m} [arch.] :: air well; court Lichthof {m} [astron.] :: halo; halation Lichthupe {f} [auto] :: (headlamp) flasher Lichthupen {pl} :: flashers Lichtintensität {f} :: light intensity Lichtjahr {n} [astron.] :: light year Lichtjahre {pl} :: light years Lichtkegel {m} :: cone of light; beam of light; light beam Lichtkegel {pl} :: cones of light; beams of light; light beams Lichtkörper {m} :: luminary Lichtleiterstab {m} :: light transmission bar Lichtleiterstäbe {pl} :: light transmission bars Lichtleitung {f} :: lighting wire Becke'sche Lichtlinie {f} :: Becke line Lichtlot {n} :: electric contact gauge Lichtmaschine {f} [auto] :: generator; dynamo Lichtmaschine {f} :: alternator Generator {m} :: alternator Lichtmaschinen-Scheinwerfereinheit {f} :: block lighting set Lichtmess :: Candlemas; groundhog day [Am.] Mariä Lichtmess [relig.] (2. Februar) :: Candlemas; groundhog day [Am.] Lichtmikroskop {n} :: optical microscope; light microscope Lichtmikroskope {pl} :: optical microscopes; light microscopes Lichtmühle {f} :: light-mill Lichtmühlen {pl} :: light-mills rote Lichtnelke {f} [bot.] :: red campion weiße Lichtnelke {f} [bot.] :: white campion Lichtorgel {f} :: clavilux; color organ; colour organ Lichtorgeln {pl} :: claviluxes; color organs; colour organs Lichtpause {f} :: blue print Lichtpause {f} :: diazocopy Lichtpunkt {m} :: flying spot Lichtpunkte {pl} :: flying spots Lichtpunktabtastung {f} :: flying-spot scanning Lichtquelle {f} :: source of light Lichtquellen {pl} :: sources of light Lichtreiz {m} :: luminous stimulus Lichtsatz {m} :: automated typesetting Lichtsatz {m} :: photocomposition Lichtsatz {m} :: photosetting Lichtsatzanlage {f} :: photocomposing equipment Lichtschacht {m} :: light shaft; air shaft Lichtschächte {pl} :: light shafts; air shafts Lichtschalter {m} :: light switch Lichtschalter {pl} :: light switches Lichtschimmer {m} :: gleam of light Lichtschranke {f} [techn.] :: photoelectric barrier; photoelectric beam; light barrier Lichtschranken {pl} :: photoelectric barriers; photoelectric beams; light barriers Lichtschutzfaktor {m} /LSF/ :: sun protection factor /SPF/ Lichtsensor {m} :: photosensor Lichtsensoren {pl} :: photosensors Lichtsignal {n} :: light signal Lichtsignale {pl} :: light signals Lichtsignalanlage {f} :: optical signalling system Lichtsignalanlagen {pl} :: optical signalling systems Lichtspektrum {n} :: visible spectrum sichtbares Spektrum :: visible spectrum Lichtstärke {f} :: luminosity Leuchtkraft {f} :: luminosity Helligkeit {f} :: luminosity Lichtstärken {pl} :: luminosities Lichtstärke {f} :: luminous intensity; light intensity Lichtstärke {f} :: candle power; candlepower Lichtstärkemesser {m} :: lumeter Lichtstärkemesser {pl} :: lumeters Lichtstärkemessung {f} :: photometry Lichtstärkemessungen {pl} :: photometries Lichtstift {m} :: light pen Lichtstrahl {m} :: beam of light; light ray Lichtstrahlen {pl} :: beams of light; light rays Lichtstreuung {f} :: light scattering Lichtstrom {m} [phys.] :: luminous flux Lichttherapie {f} :: light therapy Lichtung {f} :: clearing Lichtung {f} :: glade Waldwiese {f} :: glade Lichtungen {pl} :: glades Waldwiesen {pl} :: glades Lichtverdunkelung {f} :: function room darkening Lichtverhältnisse {pl} :: lighting conditions Lichtverschmutzung {f} :: light pollution Lichtverstärker {m} :: light amplifier Lichtwelle {f} :: light wave Lichtwellen {pl} :: light waves Lichtwellenleiter {m} :: optical fiber; optical fibre; optical cable Glasfaserleiter {m} :: optical fiber; optical fibre; optical cable Lichtwellenleiter-Steckverbinder {m} :: fibre optic connector Lichtwellenleitertechnik {f} :: optical transmission systems Lichtwellenleiterübertragung {f} :: optical transmission Lichtwert {m} (eines Films) :: exposure value Lichtzeichenanlage {f} :: set of lights Lichtzeichenanlagen {pl} :: sets of lights Lichtzeiger {m} :: light pointer Zeigelampe {f} :: light pointer Lidgecko {m} [zool.] :: eyelash gecko Lidgeckos {pl} :: eyelash geckos Lidschatten {m} :: eye shadow Liebäugelnde {m,f} :: ogler Liebäugelnder :: ogler Liebäugelnden {pl} :: oglers Liebäugelnde :: oglers Lie-Algebra {f} [math.] :: Lie algebra Liebchen {n} [obs.] :: sweetheart; darling Liebdienerei {f} :: cajolery Liebe {f} :: love die große Liebe :: love with a capital L jugendliche Liebe :: adolescent love Liebe auf den ersten Blick :: love at first sight; love at first glance freie Liebe :: free love Ist es Liebe oder nur ein Spiel? :: Is it love or just a game? Liebelei {f} :: dalliance Spiel {n} :: dalliance Liebelei {f} :: flirtatiousness Liebenswürdigkeit {f} :: amiability Liebenswürdigkeit {f} :: ingratiation Liebenswürdigkeit {f} :: likability Liebenswürdigkeit {f} :: kindness Liebenswürdigkeit {f} :: lovableness Liebesabenteuer {n} :: love affair; amorous adventure Liebesakt {m} :: love act Liebesapfel {m} (Tomate) :: love apple Liebesapfel {m} :: mandrake Teufelsapfel {m} :: mandrake Liebesbande {f} :: bonds of love Liebesbeziehung {f} :: love relationship; sexual relationship Liebesbeziehungen {pl} :: love relationships; sexual relationships Liebesbote {m} :: messenger of love Liebesboten {pl} :: messengers of love Liebesbrief {m} :: love letter Liebesbriefe {pl} :: love letters Liebesbrief {m} :: billet-doux Liebesdienst {m} :: labour of love; labor of love Liebesdienste {pl} :: labours of love; labors of love Liebeserklärung {f} :: declaration of love; profession of love Liebeserklärungen {pl} :: declarations of love; professions of love Liebesfilm {m} :: romantic movie; romantic film; screen romance; love film Liebesfilme {pl} :: romantic movies; romantic films; screen romances; love films Liebesfreud {f} [poet.] :: joy of love Liebesgedicht {n} :: love poem Liebesgedichte {pl} :: love poems Liebesfurcht {f} [psych.] :: erotophobia Liebesfuß {m} (Blasinstrument) [mus.] :: pear-shaped bell (wind instrument) Liebesgabe {f} :: alms Liebesgeschichte {f} :: love story Liebesgeschichten {pl} :: love stories Liebeskrankheit {f} :: lovesickness Liebeskummer {m} :: lovesickness; lovelorn Liebesleid {f} [poet.] :: lovesickness; lovelorn Liebeskummer haben :: to be lovesick Liebesleben {n} :: love life; lovemaking Liebesleid {n} :: love's sorrow Liebeslied {n} :: love song Liebeslieder {pl} :: love songs schmachtende Liebeslieder :: soppy love songs Liebesmahl {n} :: love-feast Liebesnacht {f} :: night of love Liebesnächte {pl} :: nights of love Liebesoboe {f} :: oboe d'amore Oboe d'amore {f} [mus.] (Blasinstrument) :: oboe d'amore Liebesoboen {pl} :: oboes d'amore Liebespaar {n} :: lovers {pl}; pair of lovers; courting couple vergebliche Liebesmüh {f} :: love's labour's lost Liebesroman {m} :: romantic novel Liebesromane {pl} :: romantic novels Liebesspiel {n} :: love play Liebesszene {f} :: love scene Liebesszenen {pl} :: love scenes Liebestöter {pl} [ugs.] :: passion killers; long johns [coll.] Liebestod {m} :: love-death Liebeswahnsinnige {m,f} :: erotomaniac Liebeswahnsinniger [psych.] :: erotomaniac Liebeswahnsinnigen {pl} :: erotomaniacs Liebeswahnsinnige :: erotomaniacs Liebeswerben {n} :: love-making Hofieren {n} :: love-making Liebeswochenende {n} :: dirty weekend Liebeszwang {m} [psych.] :: eromania; erotomania; aphrodisiomania Liebhaber {m} :: lover Liebhaber {pl} :: lovers Liebhaber {m} :: beau; fancy man Verehrer {m} :: beau; fancy man Liebhaber {pl} :: beaus; fancy men Verehrer {pl} :: beaus; fancy men Liebhaberei {f} :: non-profit-seeking activity; hobby aus Liebhaberei :: for sentimental purposes beeinträchtigtes Liebhaberinteresse [jur.] :: sentimental value damage Liebhaberpreis {m} :: fancy price Liebhaberpreise {pl} :: fancy prices Liebhaberstück {n} :: object/article of virtue Sammlerobjekt {n} :: object/article of virtue Sammlerstück {n} :: object/article of virtue Kunstgegenstand {m} :: object/article of virtue Liebhaberstücke {pl} :: objects/articles of virtue Sammlerobjekte {pl} :: objects/articles of virtue Sammlerstücke {pl} :: objects/articles of virtue Kunstgegenstände {pl} :: objects/articles of virtue Liebhaberwert {m} :: sentimental value; affection value ideeller Wert {m} :: sentimental value; affection value Liebhaberwerte {pl} :: sentimental values; affection values ideelle Werte {pl} :: sentimental values; affection values Liebhaberwert {m} :: virtu Sammlerwert {m} :: virtu Kunstwert {m} [art] :: virtu Liebkind {m} :: blue-eyed boy / girl [fig.] [fig.]; fair-haired boy / girl [Am.] (of sb.) Goldkind {n} (von jdm.) [übtr.] :: blue-eyed boy / girl [fig.] [fig.]; fair-haired boy / girl [Am.] (of sb.) Goldjungen {pl} :: blue-eyed boys Liebkosung {f} :: caress Zärtlichkeit {f} :: caress Streicheln {n} :: caress Liebkosung {f} :: fondling Schmusen {n} :: fondling Liebkosungen {pl} :: fondlings Lieblichkeit {f} :: loveliness; charm; sweetness Lieblichkeit {f} :: mellifluousness Lieblichkeit {f} :: suasiveness Lieblichkeit {f} :: suaveness Liebling {m} :: darling; sweetheart; bonny Schatz {m} :: darling; sweetheart; bonny Herzchen {n} :: darling; sweetheart; bonny Liebling {m} :: favorite [Am.]; favourite [Br.] Liebling {m} :: ducky Liebling {m} (Kind :: pet Tier) :: pet Lieblings... :: favorite [Am.]; favourite [Br.] Lieblingsmusiker {m} :: favorite musician; favourite musician Lieblingsmusikerin {f} :: favorite musician; favourite musician Lieblingsbuch {n} :: favourite book; favorite book Lieblingsbücher {pl} :: favourite books; favorite books Lieblingsessen {n} :: favourite dish; favourite food [Br.]; favorite dish; favorite food [Am.] Lieblingsgericht {n} :: favourite dish; favourite food [Br.]; favorite dish; favorite food [Am.] Lieblingsspeise {f} :: favourite dish; favourite food [Br.]; favorite dish; favorite food [Am.] Leibgericht {n} :: favourite dish; favourite food [Br.]; favorite dish; favorite food [Am.] Lieblingsessen {pl} :: favourite dishes; favorite dishes Lieblingsgerichte {pl} :: favourite dishes; favorite dishes Lieblingsspeisen {pl} :: favourite dishes; favorite dishes Leibgerichte {pl} :: favourite dishes; favorite dishes Lieblingsfach {n} :: favourite subject Lieblingsfächer {pl} :: favourite subjects Lieblingsfarbe {f} :: favorite color [Am.]; favourite colour [Br.] Lieblingsfarben {pl} :: favorite colors; favourite colours Lieblingsfilm {m} :: favourite film; favorite movie Lieblingsfilmen {pl} :: favourite films; favorite movies Lieblingsgetränk {n} :: favourite drink Lieblingsgetränke {pl} :: favourite drinks Lieblingslehrer {m} :: favourite teacher Lieblingslehrerin {f} :: favourite teacher Lieblingslehrer {pl} :: favourite teachers Lieblingslehrerinnen {pl} :: favourite teachers Lieblingsschüler {m} :: teacher's pet Lieblingsschülerin {f} :: teacher's pet Lieblingsschüler {pl} :: teacher's pets Lieblingsschülerinnen {pl} :: teacher's pets Lieblingsplatz {m} :: haunt; favorite haunt; favourite spot; favourite location Lieblingsplätze {pl} :: haunts; favorite haunts; favourite spots; favourite locations Lieblingssendung {f} :: favourite programme [Br.]; favorite program [Am.] Lieblingssendungen {pl} :: favourite programmes; favorite programs Meine Lieblingssendung ist ... :: My favourite programme is ... Lieblingssport {m} :: favourite sport [Br.]; favorite sport [Am.] Lieblingsspruch {m} :: favorite saying; favorite maxim; favorite adage [Am.]; favourite saying; favourite maxim; favourite adage [Br.] Lieblingssprüche {pl} :: favorite sayings; favorite maxims; favorite adages; favourite sayings; favourite maxims; favourite adages Lieblingsstück {n} :: showpiece Paradestück {n} :: showpiece Prunkstück {n} :: showpiece Lieblingsstücke {pl} :: showpieces Paradestücke {pl} :: showpieces Prunkstücke {pl} :: showpieces Lieblingsthema {n} :: pet subject Lieblingsthemen {pl} :: pet subjects Lieblingswort {n} :: favourite word [Br.]; favorite word [Am.] Lieblingswörter {pl} :: favourite words; favorite words Lieblingswunsch {f} :: favorite wish [Am.]; favourite wish [Br.]; favorite desire [Am.]; favourite desire [Br.] Lieblingstier {n} :: pet Lieblingstiere {pl} :: pets Lieblosigkeit {f} :: lovelessness Lieblosigkeit {f} :: uncharitableness Lieblosigkeit {f} :: unkindness; coldness Liebreiz {m} :: charm; grace Liebschaft {f} :: (love) affair; flirtation Liebschaft {f} :: amour Affäre {f} :: amour Liebschaften {pl} :: amours Affären {pl} :: amours Liebste {m,f} :: sweetheart Liebster :: sweetheart Liebsten {pl} :: sweethearts Liebstöckel {m,n} [bot.] [cook.] :: lovage Lied {n} :: song Song {m} :: song Gesangsstück {n} [mus.] :: song Lieder {pl} :: songs Songs {pl} :: songs Gesangsstücke {pl} :: songs Lied {n} :: air; tune Weise {f} :: air; tune Lied {n} :: ballad Lieder {pl} :: ballads das Ende vom Lied [übtr.] :: the upshot Liedchen {n} :: ditty Liedchen {pl} :: ditties Liederabend {m} :: song recital; lieder recital Liederbuch {n} :: songbook Liederbücher {pl} :: songbooks Liederjan {m} :: sloven Schlamper {m} :: sloven Schmutzfink {m} :: sloven Liederlichkeit {f} :: dissipatedness Liederlichkeit {f} :: dissoluteness Liederlichkeit {f} :: libertinism Liederlichkeit {f} :: licentiousness Liedermacher {m} :: songwriter Liedermacherin {f} :: songwriter Liedermacher {pl} :: songwriters Liedermacherinnen {pl} :: songwriters Liedtext {m} :: words; lyrics Text {m} :: words; lyrics Lieferabruf {m} :: call-off Lieferadresse {f} :: shipping address; delivery address Lieferadressen {pl} :: shipping addresses; delivery addresses Lieferant {m} :: furnisher Lieferant {m} :: purveyor Lieferant {m} :: supplier Lieferanten {pl} :: suppliers Lieferant {m} :: vendor [Br.]; vender [Am.] Lieferanten {pl} :: vendors; venders Lieferant {m} :: victualer Lieferanten {pl} :: victualers Lieferantenbuch {n} :: accounts payable ledger Lieferantenerklärung {f} :: suppliers declaration Lieferantenschriftverkehr {m} :: correspondence with the suppliers Lieferart {f} :: way of delivery Lieferarten {pl} :: ways of delivery Lieferauftrag {m} :: delivery order Auslieferungsauftrag {m} [econ.] :: delivery order Lieferaufträge {pl} :: delivery orders Auslieferungsaufträge {pl} :: delivery orders Lieferauto {n} :: delivery van; delivery truck [Am.] Lieferwagen {m} :: delivery van; delivery truck [Am.] Lieferbarkeit {f} :: availability; deliverability Käuflichkeit {f} :: availability; deliverability nur solange Vorrat reicht :: subject to availability Lieferbarkeitsbescheinigung {f} :: certificate of deliverability Lieferbedingung {f} :: delivery condition; delivery term; delivery specificatio Lieferkondition {f} :: delivery condition; delivery term; delivery specificatio Lieferungsbedingung {f} :: delivery condition; delivery term; delivery specificatio Lieferbedingungen {pl} :: delivery conditions Lieferkonditionen {pl} :: delivery conditions Lieferungsbedingungen {pl} :: delivery conditions Lieferbedingungen {pl} (der ICC) :: Incoterms; international commercial terms internationale Handelsbedingungen der ICC :: Incoterms; international commercial terms Lieferbindung {f} :: aid tying Liefereinstellung {f} (von Wertpapieren) [fin.] :: allegement Lieferfähigkeit {f} :: ability to supply Lieferfrist {f} :: term of delivery; delivery period; delivery date; delivery deadline Lieferdatum {n} :: term of delivery; delivery period; delivery date; delivery deadline Liefertermin {m} [econ.] :: term of delivery; delivery period; delivery date; delivery deadline Lieferfristen {pl} :: terms of delivery; delivery periods Lieferfrist einhalten :: to meet the delivery date zugesagter Liefertermin :: binding delivery date planmäßiges Lieferdatum :: scheduled delivery date Liefergarantie {f} :: guarantee of supply; commitment of supply; performance bond Liefergegenstand {m} :: delivery item; article of sale Lieferinformationen {pl} :: shipping information Transportinformationen {pl} :: shipping information Lieferkette {f} :: supply chain Lieferlogistik {f} :: deliveries logistics Liefermenge {f} :: quantity delivered; supplying quantity Liefermöglichkeit {f} :: subject to availability Lieferschein {m} :: delivery note; bill of delivery; docket [Br.] Lieferpapiere {pl} :: delivery notes; bills of delivery; dockets Lieferscheine {pl} :: delivery notes; bills of delivery; dockets Lieferschein {m} :: packaging note Lieferort {m} :: place of delivery Lieferorte {pl} :: places of delivery Lieferpreis {m} :: delivery price; contract price Lieferpreise {pl} :: delivery prices; contract prices Lieferprogramm {n} :: delivery program Lieferprogramme {pl} :: delivery programs Lieferproblem {n} :: delivery problem; difficulty in delivery Lieferschwierigkeit {f} :: delivery problem; difficulty in delivery Lieferprobleme {pl} :: delivery problems; difficulties in delivery Lieferschwierigkeiten {pl} :: delivery problems; difficulties in delivery Lieferrückstand {m} :: backorder Lieferservice {m} :: delivery service Lieferdienst {m} :: delivery service Lieferstatus {m} :: delivery status Liefertermin {m} :: date of delivery; (scheduled) delivery date Lieferdatum {n} :: date of delivery; (scheduled) delivery date Lieferzeitpunkt {m} :: date of delivery; (scheduled) delivery date Anlieferungstermin {m} :: date of delivery; (scheduled) delivery date Liefertreue {f} :: delivery reliability Lieferumfang {m} :: scope of delivery Lieferung {f} :: supply Belieferung {f} :: supply Anlieferung {f} :: supply neue Lieferung {f} :: resupply Lieferung {f} :: purveyance Lieferung {f} /Lfg. :: delivery /dely/ Lfrg./ :: delivery /dely/ Auslieferung {f} :: delivery /dely/ Anlieferung {f} :: delivery /dely/ Ablieferung {f} :: delivery /dely/ Zustellung {f} :: delivery /dely/ Zuführung {f} :: delivery /dely/ Lieferungen {pl} :: deliveries Auslieferungen {pl} :: deliveries Anlieferungen {pl} :: deliveries Ablieferungen {pl} :: deliveries Zustellungen {pl} :: deliveries Zuführungen {pl} :: deliveries Lieferung bis :: delivery by Lieferung frei Haus :: home delivery; delivery free at residence Lieferung am nächsten Tag :: overnight delivery Über-Nacht-Lieferung {f} :: overnight delivery Lieferung innerhalb von ... :: delivery within ... zahlbar bei Lieferung :: cash on delivery; C.O.D. die Lieferung ausführen :: to execute delivery Die Lieferung erfolgt per Schiff. :: Delivery will be made by ship. Lieferung {f} :: consignment; shipment [Am.] Sendung {f} :: consignment; shipment [Am.] Lieferungsumfang {m} :: scope of supply; scope of service Lieferumfang {m} :: scope of supply; scope of service Leistungsumfang {m} :: scope of supply; scope of service Lieferungsumfang {m} :: scope of supply Liefervertrag {m} :: supply contract Zuliefervertrag {m} :: supply contract Lieferauftrag {m} :: supply contract Lieferverträge {pl} :: supply contracts Zulieferverträge {pl} :: supply contracts Lieferaufträge {pl} :: supply contracts öffentliche Lieferaufträge :: public supply contracts Liefervorschrift {f} :: shipping instruction Lieferwagen {m} :: delivery van; light delivery truck [Am.] Lieferwagen {pl} :: delivery vans; light delivery trucks kleiner Lieferwagen :: pickup; pickup car; pickup truck [Am.] Kleinlastwagen {m} :: pickup; pickup car; pickup truck [Am.] offener Kleintransporter :: pickup; pickup car; pickup truck [Am.] (kleiner) Lieferwagen :: panel truck [Am.] Lieferzeit {f} :: delivery time; time of delivery Lieferzeiten {pl} :: delivery times innerhalb der Lieferzeit liefern :: to deliver within the specified time Lieferzustand {m} :: as-delivered condition; as-received condition Anlieferungszustand {m} :: as-delivered condition; as-received condition Lieferzwang {m} :: compulsory delivery Liege {f} :: couch; chaise; chaise longue Couch {f} :: couch; chaise; chaise longue Liegesofa {n} :: couch; chaise; chaise longue Liegen {pl} :: couches; chaises; chaise longues Couchs {pl} :: couches; chaises; chaise longues Couchen {pl} :: couches; chaises; chaise longues Liegesofas {pl} :: couches; chaises; chaise longues Liegefläche {f} :: lying surface; lying area Bett mit anpassbarer Liegefläche :: bed with adjustable lying surface Liegegeld {n} :: demurrage Liegegeldbetrag {m} :: demurrage amount Liegegips {m} :: non-walking cast; non-weight-bearing cast nicht belastbarer Gips [med.] :: non-walking cast; non-weight-bearing cast Liegekur {f} [med.] :: rest-cure Liegen {n} :: recumbency Liegeplatz {m} :: place to lie Liegeplatz {m} :: berth; moorage Ankerplatz {m} :: berth; moorage reservierter Liegeplatz :: accommodation berth; appropriated berth Liegeplatz {m} (in einem Liegewagen) :: couchette bed Liegeplatz {m} :: moorings {pl} Ankerplatz {m} :: moorings {pl} Liegeplätze {pl} :: moorings {pl} Ankerplätze {pl} :: moorings {pl} Liege {f} :: lounger Liegesessel {m} :: lounger Liegestuhl {m} :: lounger Liegefahrrad {n} :: recumbent bicycle; recumbent bike Liegerad {n} :: recumbent bicycle; recumbent bike Liegefahrräder {pl} :: recumbent bicycles; recumbent bikes Liegeräder {pl} :: recumbent bicycles; recumbent bikes Liegesitz {m} :: reclining seat verstellbarer Sitz :: reclining seat Liegesitze {pl} :: reclining seats verstellbare Sitze :: reclining seats Liegestuhl {m} :: deckchair; long chair Liegestühle {pl} :: deckchairs; long chairs Liegestuhl {m} (zum Sonnen) :: sun-lounger Liegestühle {pl} :: sun-loungers Liegestütz {m} [sport] :: push-up; press-up Liegestütze {pl} :: push-ups; press-ups Liegestütze machen :: to do press-ups Liegewagen {m} :: couchette; couchette car Liegewiese {f} :: lawn Liektau {n} :: bolt rope Lies mich :: readme Lift {m} :: lift; elevator [Am.] Liga {f} [sport] :: league; division Liga {f} :: league Bund {m} :: league Bündnis {n} :: league Ligen {pl} :: leagues Bündnisse {pl} :: leagues Ligamentum Conicum {n} :: cricothyroid ligament; cricothyroid membrane Ligamentum Cricothyroideum {n} [anat.] :: cricothyroid ligament; cricothyroid membrane Ligation {f} [biol.] :: ligation Ligatur {f} :: ligature Doppeldruckbuchstabe {m} (zwei Buchstaben zu einer Type verbunden) (Drucken) :: ligature Ligaturen {pl} :: ligatures Doppeldruckbuchstaben {pl} :: ligatures Ligatur {f} [mus.] :: ligature; tie Liguster {m} :: privet Rainweide {f} [bot.] :: privet Ligusterhecke {f} [bot.] :: privet hedge Ligusterhecken {pl} :: privet hedges Ligusterschwärmer {m} [zool.] :: privet hawkmoth (Sphinx ligustri) Likör {m} [cook.] :: liqueur Liköre {pl} :: liqueurs Likör {m} :: cordial [Am.] (old-fashioned) Limettenlikör {m} :: lime cordial Lilie {f} [bot.] :: lily Lilien {pl} :: lilies Liliputaner {m} :: Lilliputian Liliputanerin {f} :: Lilliputian Liliputaner {pl} :: Lilliputians Liliputanerinnen {pl} :: Lilliputians Liliputbahn {f} (im Vergnügungspark) :: mini railway [Br.]; midget railroad [Am.] (in a leisure park) Limbo {m} :: limbo Limerick {m} :: limerick Limes {n} [math.] :: limit Limes superior :: upper limit Limes inferior :: lower limit Limes {m} [hist.] :: limes Limette {f} :: sweet lime; lime Limone {f} [bot.] [cook.] :: sweet lime; lime Limetten {pl} :: sweet limes; limes Limonen {pl} :: sweet limes; limes Limettenschale {f} :: zest of limes Limettensirup {m} [cook.] :: lime cordial [Br.] Limitierung {f} :: limitation; limitations; limit Beschränkung {f} :: limitation; limitations; limit Limonade {f} :: fizzy drink; soda pop [Am.]; lemonade Limo {f} [cook.] :: fizzy drink; soda pop [Am.]; lemonade Limonade {f} :: sherbet Brause {f} [cook.] :: sherbet eine Art Limonade :: root beer [Am.] Limousine {f} [auto] :: limousine; limo; saloon car [Br.]; sedan [Am.] Limousinen {pl} :: limousines; sedans Limousine in Schrägheckausführung :: five-door sedan Linde {f} :: lime; lime tree [Br.]; linden; linden tree [Am.] Lindenbaum {m} [bot.] :: lime; lime tree [Br.]; linden; linden tree [Am.] Linden {pl} :: limes; lime trees; linden trees Lindenbäume {pl} :: limes; lime trees; linden trees Linden {pl} (Gattung) [bot.] :: tilia Lindenblüte {f} [bot.] :: lime-blossom Lindenblüten {pl} :: lime-blossoms Lindenblütenhonig {m} [cook.] :: lime-blossom honey Lindenblütentee {m} :: lime-blossom tea; linden blossom tea [Am.] Lindenholz {n} :: lime wood; limewood [Br.]; basswood [Am.] Lindenschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: lime hawkmoth (Mimas tiliae) Linderung {f} :: relief; alleviation; easing Linderung {f} :: assuagement Linderungen {pl} :: assuagements Linderungsmittel {n} :: palliative Linderungsmittel {pl} :: palliatives Linderungsmittel {n} [med.] :: emollient Lindwurm {m} :: lindworm; (wingless) dragon Lindwürmer {pl} :: lindworms; (wingless) dragons Lineal {n} :: ruler Zeichenmaßstab {m} :: ruler Lineale {pl} :: rulers Zeichenmaßstäbe {pl} :: rulers Lineal {n} :: straightedge Abrichtlineal {n} :: straightedge Lineale {pl} :: straightedges Abrichtlineale {pl} :: straightedges Linearisierung {f} :: linearization [eAm.]; linearisation [Br.]; linearizing action Linearbeschleuniger {m} [phys.] :: linear accelerator; linac Linearbeschleuniger {pl} :: linear accelerators; linacs Linearführung {f} :: linear guiding Linearität {f} :: linearity Linearkombination {f} [math.] :: linear combination Linear-Positioniersystem {n} :: linear positioning system Linebacker {m} :: linebacker (American football) Verteidiger in der zweiten Linie [sport] :: linebacker (American football) Linguist {m} :: linguist Linguistin {f} :: linguist Sprachwissenschaftler {m} :: linguist Sprachwissenschaftlerin {f} :: linguist Linguisten {pl} :: linguists Linguistinnen {pl} :: linguists Sprachwissenschaftler {pl} :: linguists Sprachwissenschaftlerinnen {pl} :: linguists Linguistik {f} :: linguistics Sprachwissenschaft {f} [ling.] :: linguistics historische Linguistik :: historical linguistics Sprachgeschichte {f} :: historical linguistics Linie {f} :: line Strich {m} :: line Strecke {f} :: line Linien {pl} :: lines Zeilen {pl} :: lines gestrichelte Linie {f} :: dotted line; broken line; dashed line punktierte Linie {f} :: broken line vor der Linie :: in front of the line hinter der linie :: behind the line auf der ganzen Linie :: all along the line; across-the-board auf ganzer Linie [übtr.] :: all along the line; across-the-board stürzende Linien (Fotografie) :: aberrant lines Linie {f} :: curve elastische Linie :: elastic curve Linie f :: reveal [Am.] kleine Rille {f} [techn.] [mach.] :: reveal [Am.] in einer Linie mit :: in alignment with in einer Richtung mit :: in alignment with Linienbreite {f} :: line width Linienstärke {f} :: line width Linienbus {m} :: public service vehicle Linienbusse {pl} :: public service vehicles Linienfahrzeug {n} :: liner Linienfahrzeuge {pl} :: liners Linienflug {m} :: scheduled flight flugplanmäßiger Flug :: scheduled flight Linienflüge {pl} :: scheduled flights flugplanmäßige Flüge :: scheduled flights Linienfluggesellschaft {f} [aviat.] :: mainstream carrier Linienfluggesellschaften {pl} :: mainstream carriers Linienformationstanz {m} :: line dancing (activity); line dance (set of movements) Linienführung {f} :: line management Linieninformation {f} :: arc information Linienkraft {f} :: line load Linienlast {f} :: knife-edge load Linienmanager {m} :: line manager direkte Vorgesetzte {m,f} :: line manager Linienorganisation {f} :: line organization [eAm.]; line organisation [Br.] Linienorganisationen {pl} :: line organizations; line organisations Linienschiff {n} :: liner Linienschiffe {pl} :: liners Linienrichter {m} [sport] :: linesman Linienrichter {pl} :: linesmen Linienschreiber {m} :: line recorder Linienspektrum {n} :: line spectrum Linienspektren {pl} :: line spectrums Linienschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: striped hawkmoth (Hyles livornica) Linienschwerpunkt {m} :: centroid of a line Linke {m,f} :: leftist; left-winger Linker [pol.] :: leftist; left-winger Linken {pl} :: leftists; left-wingers Linke :: leftists; left-wingers Linkehandregel {f} :: left hand rule Links... [pol.] :: left-wing Linksabbieger {m} [auto] :: left-turner; car/cyclist turning left Linksabbieger {pl} :: left-turners; cars/cyclists turning lefts Linksabbiegerspur {f} [auto] :: left-hand turn lane Linksabbiegerspuren {pl} :: left-hand turn lanes Linksaußen {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] :: left wing Linksdrall {m} :: left english Linkseffet {m} (Ball) :: left english Linksdrehung {f} [chem.] :: levorotation Linksextremismus {m} [pol.] :: left-wing extremism Linksextremist {m} :: left-wing extremist Linksextremistin {f} [pol.] :: left-wing extremist Linksextremisten {pl} :: left-wing extremists Linksextremistinnen {pl} :: left-wing extremists Linksgewinde {n} [techn.] :: left-hand thread Linksgewinde {n} (Seiltrommel) :: left-hand groove Linkshänder {m} :: left-hander; lefty Linkshänderin {f} :: left-hander; lefty Linkshänder {pl} :: left-handers; lefties Linkshänderinnen {pl} :: left-handers; lefties Linkshänder sein :: to be left-handed Linkshänder {m} :: southpaw Rechtsausleger {m} [sport] (Boxen) :: southpaw Linksherzkatheter {m} [med.] :: left cardiac catheter Linksherzkatheter {pl} :: left cardiac catheters Linksintellektuelle {m,f} :: left-wing intellectual Linksintellektueller [pol.] :: left-wing intellectual Linksintellektuellen {pl} :: left-wing intellectuals Linksintellektuelle :: left-wing intellectuals Linkskurve {f} :: left turn; left-hand bend Linkskurven {pl} :: left turns; left-hand bends Linksradikale {m,f} :: left-wing radical Linksradikaler [pol.] :: left-wing radical Linksradikalen {pl} :: left-wing radicals Linksradikaler :: left-wing radicals Linksradikalismus {m} [pol.] :: left-wing radicalism Linkslauf {m} :: left-hand motion Linkslenker {m} :: left-hand-drive vehicle; left-hand-drive car Linkslenker {pl} :: left-hand-drive vehicles; left-hand-drive cars Linksmultiplikation {f} [math.] :: left multiplication Linksruck {m} [pol.] :: swing to the left Linksschwenkung {f} [mil.] :: left wheel Linkssteuerung {f} :: left-hand drive Linkstyp {m} [anat.] :: horizontal heart überdrehter Linkslagetyp :: left axis deviation überdrehter Linkstyp /üLLT/ :: left axis deviation Linksverkehr {m} :: drive on the left Linnen {n} :: linen Linolensäure {f} [chem.] :: linolenic acid Linoleum {n} :: linoleum; lino Linolschnitt {m} :: linocut Linotype {f} :: linotype Zeilensetzmaschine {f} :: linotype Linse {f} (Optik) :: lens Linsen {pl} :: lenses kleine Linse :: lenticle entspiegelte Linse :: coated lens vergütete Linse :: coated lens Linse {f} [bot.] :: lentil Linsen {pl} :: lentils Linsenausleuchtung {f} (Optik) :: lens irradiation Linseneintopf {m} [cook.] :: lentil stew Linsengericht {n} [cook.] :: lentil dish Linsenkopfsenkschraube {f} :: raised countersunk-head screw Linsensenkschraube {f} [techn.] :: raised countersunk-head screw Linsenkopfsenkschrauben {pl} :: raised countersunk-head screws Linsensenkschrauben {pl} :: raised countersunk-head screws Linsenschraube {f} [techn.] :: oval-head screw; lenshead screw; fillister head screw Linsenschrauben {pl} :: oval-head screws; lenshead screws; fillister head screws Linsenteleskop {n} :: refracting telescope Linsenteleskope {pl} :: refracting telescopes Linsenstrom {m} [techn.] :: lens current Linsensuppe {f} [cook.] :: lentil soup Linsensuppen {pl} :: lentil soups Lipämie {f} :: lipemia Fettanreicherung im Blut [med.] :: lipemia Lipgloss {n} (Lippenglanz) :: lip gloss Lipid {n} :: lipid fettähnlicher Stoff [biochem.] :: lipid Lipide {pl} :: lipids fettähnliche Stoffe :: lipids Lipodystrophie {f} :: lipodystrophy Schwund von Fettgewebe [med.] :: lipodystrophy Lipoprotein {n} [biochem.] :: lipoprotein Lipoproteine {pl} :: lipoproteins Liposom {n} [biochem.] :: liposome Liposome {pl} :: liposomes Lippe {f} :: lip Lippen {pl} :: lips wulstige Lippen :: thick lips von den Lippen ablesen :: to speech-read Lippenbalsam {n} :: lip balm Lippfisch {m} (Labridae) [zool.] :: wrasse Lippenbekenntnis {n} :: lip service ein Lippenbekenntnis ablegen :: to pay lip service Lippenfistel {f} [med.] :: labial fistula Lippenfistel {pl} :: labial fistulas Lippenfurunkel {n} [med.] :: labial furuncle Lippenfurunkeln {pl} :: labial furuncles Lippenlesen {n} :: lipreading Lippenring {m} [techn.] :: lip seal Lippenringe {pl} :: lip seals Lippenstift {m} :: lipstick; lippy [Br.] [coll.] Lippenstifte {pl} :: lipsticks; lippies Liquidation {f} :: liquidation Liquidationen {pl} :: liquidations Liquidation {f} :: realization [eAm.]; realisation [Br.] Glattstellung {f} :: realization [eAm.]; realisation [Br.] Liquidationskonto {n} :: realization account [eAm.]; realisation account [Br.] Liquidationskonten {pl} :: realization accounts; realisation accounts Liquidationswert {m} :: break-up value Liquidationswerte {pl} :: break-up values Liquiditätspräferenz {f} :: liquidity preference Liquiditätsvorliebe {f} :: liquidity preference Liquiditätspräferenzen {pl} :: liquidity preferences Liquiditätsvorlieben {pl} :: liquidity preferences Liquidität {f} :: liquidity Abnahme {f} der Liquidität :: decrease in liquidity Liquiditätseffekt {m} :: availability effect Liquiditätsfalle {f} [econ.] :: liquidity trap Liquiditätsfallen {pl} :: liquidity traps Liquiditätskoeffizient {m} :: liquidity ratio Liquiditätskoeffizienten {pl} :: liquidity ratios Liquor {m} :: liquor Körperflüssigkeit {f} :: liquor Flüssigkeit {f} :: liquor Flüssigkeiten {pl} :: liquors Lisene {f} [arch.] :: pilaster; haunched anchor block; lesene Lisenen {pl} :: pilasters; haunched anchor blocks; lesenes Lispeln {n} :: lisping List {f} :: trick Kniff {m} :: trick Streich {m} :: trick Listen {pl} :: tricks Kniffe {pl} :: tricks Streiche {pl} :: tricks List {f} :: trickery Kniff {m} :: trickery Streich {m} :: trickery List {f} :: artfulness List {f} :: craftiness List {f} :: guile Listen {pl} :: guiles List {f} :: ploy; gambit Trick {m} :: ploy; gambit List {f} :: stratagem Listen {pl} :: stratagems List {f} :: wile Listen {pl} :: wiles Liste {f} :: list Verzeichnis {n} :: list Aufstellung {f} :: list Listen {pl} :: lists Verzeichnisse {pl} :: lists Aufstellungen {pl} :: lists eine Liste aufstellen :: to draw up a list; to make out a list in die Liste eintragen :: to enter in the list auf eine Liste setzen :: to put on a list auf einer Liste stehen :: to be on a list von der Liste streichen :: to strike off from the list Liste {f} :: listing Auflistung {f} :: listing Verzeichnis {n} :: listing Listen {pl} :: listings Auflistungen {pl} :: listings Verzeichnisse {pl} :: listings Liste {f} :: roster Liste {f} :: register Register {n} :: register Liste {f} :: bill Aufzählung {f} :: bill Liste {f} :: schedule Tabelle {f} :: schedule schwarze Liste {f} :: blacklist schwarze Listen :: blacklists Liste {f} der engeren Wahl :: shortlist; short-list engere Auswahlliste {f} :: shortlist; short-list jdn. in die engere Auswahl ziehen :: to shortlist sb. Liste der abwesenden Schüler :: absentee slip Liste der Neuerscheinungen :: list of new publications Liste der Neuerwerbungen :: list of new acquisitions; list of recent acquisitions Liste {f} :: roll Register {n} :: roll Listen {pl} :: rolls Register {pl} :: rolls jdn. von der Liste streichen :: to strike sb. off the roll auf die schwarze Liste gesetzt :: blacklisted Listenpreis {m} :: list price Richtpreis {m} :: list price Listenpreise {pl} :: list prices Richtpreise {pl} :: list prices Listenprogrammgenerator {m} :: report program generator /RPG/ Listerien {pl} [biol.] :: listeria Listerieninfektion {f} :: listeria infection; listeriosis Listeriose {f} [med.] :: listeria infection; listeriosis Listings {n} :: listings Litanei {f} :: litany Liter {m} :: litre; liter [Am.] Liter {pl} :: litres; liters [Am.] (etwa) halber Liter :: pint Literatur {f} :: literature fantastische Literatur :: fantasy literature Literaturangabe {f} :: bibliographical reference; bibliography Literaturliste {f} :: bibliographical reference; bibliography Literaturangabe {f} :: reference Literaturbeilage {f} :: literary supplement Literatencafé {n} :: literary café Literatenkaffeehaus {n} :: literary café Literatencafés {pl} :: literary cafés Literatenkaffeehäuser {pl} :: literary cafés Literaturhinweise {pl} :: literature review; references Literaturempfehlungen {pl} :: recommended literature Literaturhinweise {pl} :: further reading Literaturhistoriker {m} :: literary historian Literaturhistorikerin {f} :: literary historian Literaturhistoriker {pl} :: literary historians Literaturhistorikerinnen {pl} :: literary historians Literaturkritik {f} :: literary criticism Literaturkritiker {m} :: literary critic Literaturkritikerin {f} :: literary critic Literaturkritiker {pl} :: literary critics Literaturkritikerinnen {pl} :: literary critics Literaturpreis {m} :: literary prize Literaturpreise {pl} :: literary prizes Literaturquelle {f} :: reference; literature source Literaturrecherche {f} :: literature research Literaturstelle {f} :: citation; reference Literaturstellen {pl} :: citations; references Literaturszene {f} :: literary scene Literaturübersicht {f} :: literature survey Literaturverfilmung {f} :: literary film Literaturverfilmungen {pl} :: literary films Literaturwissenschaft {f} :: literary studies; literature Literaturverzeichnis {n} :: bibliography Leistungsdichte {f} :: power density Literleistung {f} :: power density Lithograf {m} :: lithographer Lithografin {f} :: lithographer Lithografen {pl} :: lithographers Lithografinnen {pl} :: lithographers Lithografie {f} :: lithograph; lithography Lithographie {f} :: lithograph; lithography Steindruck {m} :: lithograph; lithography Lithografien {pl} :: lithographs; lithographies Lithographien {pl} :: lithographs; lithographies Steindrucke {pl} :: lithographs; lithographies Litholyse {f} :: litholysis Steinauflösung {f} [med.] :: litholysis Lithosphäre {f} :: lithosphere; oxysphere geochemische Sphäre der Erde [geol.] :: lithosphere; oxysphere Lithotripsie {f} :: lithotripsy Steinzertrümmerung {f} [med.] :: lithotripsy Litophon {n} :: litophone; stone discs Steinspiel {n} [mus.] :: litophone; stone discs Litophone {pl} :: litophones; stone discs Steinspiele {pl} :: litophones; stone discs Litoraltransport {m} :: litoral transport Litschi {f} [bot.] :: lychee; litchi; lichi; litchee Litschis {pl} :: lychees; litchis; lichis; litchees Liturgie {f} :: liturgy Liturgien {pl} :: liturgies Litze {f} :: braid (wire); lace; flex Litzen {pl} [mil.] :: braid Livedo {f} :: livedo Blaufärbung der Haut [med.] :: livedo Livree {f} :: livery Lizenz {f} :: licence; license [Am.] Lizenzen {pl} :: licences; licenses gegenseitige Lizenz :: cross-licence; cross-license eine Lizenz erteilen :: to grant a licence; to grant a license eine Lizenz haben :: to hold a licence; to hold a license [Am.] Lizenz für ... :: ... franchise auf Lizenz vergeben :: to franchise konzessionieren :: to franchise Lizenzausgabe {f} (Buch) :: licensed edition Lizenzentzug {m} :: withdrawal of licence Lizenzgeber {m} :: licenser; licensor Lizenzgeberin {f} :: licenser; licensor Konzessionserteiler {m} :: licenser; licensor Konzessionserteilerin {f} :: licenser; licensor Lizenzgeber {pl} :: licensers; licensors Lizenzgeberinnen {pl} :: licensers; licensors Konzessionserteiler {pl} :: licensers; licensors Konzessionserteilerinnen {pl} :: licensers; licensors Lizenzerhaltungssprung {m} :: proficiency jump Pflichtsprung {m} (Fallschirmjäger) [mil.] :: proficiency jump Lizenzerhaltungssprünge {pl} :: proficiency jumps Pflichtsprünge {pl} :: proficiency jumps Lizenzgebühr {f} :: licence fee Lizenzgebühr {f} :: royalty Lizenzgebühren {pl} :: royalties Konzessionseinnahmen {pl} :: royalities Lizenzeinnahmen {pl} [econ.) :: royalities Lizenzierung {f} :: licensing Erteilung von Parallellizenzen (an mehrere Lizenznehmer) :: multiple licensing Lizenzinhaber {m} :: licence holder; license holder Lizenzinhaberin {f} :: licence holder; license holder Lizenznehmer {m} :: licensee Lizenznehmerin {f} :: licensee Lizenzvereinbarung {f} :: licence agreement; license agreement Endnutzer-Lizenzvereinbarung {f} :: end user licence agreement /EULA/ Lizenzvergabe {f} :: licencing [Br.]; licensing [Am.]; licence allocation; granting of a licence; awarding of a concession Konzessionserteilung {f} :: licencing [Br.]; licensing [Am.]; licence allocation; granting of a licence; awarding of a concession Lizenzverlängerung {f} :: renewal of a licence Konzessionsverlängerung {f} :: renewal of a licence Lizenzverlängerungen {pl} :: renewals of a licence Konzessionsverlängerungen {pl} :: renewals of a licence Lizenzvertrag {m} :: licensing agreement; license agreement Lob {n} :: praise Anerkennung {f} :: praise mit Lob sparen :: to be sparing with praise über alles Lob erhaben :: beyond praise sein eigenes Lob singen :: to sing one's own praises; to blow one's own trumpet [fig.] Lob {n} :: approval Anerkennung {f} :: approval Zustimmung {f} :: approval Lob {m} [sport] (Tennis) :: lob Lobbygruppe {f} in den USA :: political action committee /PAC/ Lobbyhonorar {n} :: lobbying fee Lobbyismus {m} :: lobbyism Lobbyist {m} :: lobbyist Lobbyistin {f} :: lobbyist Interessenvertreter {m} :: lobbyist Interessenvertreterin {f} :: lobbyist Lobbyisten {pl} :: lobbyists Lobbyistinnen {pl} :: lobbyists Interessenvertreter {pl} :: lobbyists Interessenvertreterinnen {pl} :: lobbyists Lobbyist sein :: to lobby auf Abgeordnete Einfluss nehmen :: to lobby mit Lobbyarbeit Abgeordnete beeinflussen :: to lobby Lobgesang {m} :: song of praise; hymn of praise Lobeshymne {f} :: song of praise; hymn of praise Lobgesänge {pl} :: songs of praise; hymns of praise Lobeshymnen {pl} :: songs of praise; hymns of praise Lobgesang {m} :: paean; pean [Am.] Tribut {n} :: paean; pean [Am.] Lobgesang {m} :: canticle Lobgesänge {pl} :: canticles Lobgesang {m} :: laud Lobgesänge {pl} :: lauds Loblied {n} :: song of praise ein Loblied auf jdn. anstimmen :: to sing sb.'s praise ein Loblied auf sich singen :: to sing one's own praises Loblied {n} :: hymn Kirchenlied {n} :: hymn Loblieder {pl} :: hymns Kirchenlieder {pl} :: hymns Lobotomie {f} [med.] :: lobotomy Lobpreisung {f} :: eulogy Lobrede {f} :: eulogy Lobschrift {f} :: eulogy Eloge {f} :: eulogy Laudatio {f} :: eulogy Lobpreisung {f} Gottes :: doxology Lobpreisungen {pl} :: doxologies Lobredner {m} :: eulogist Lobredner {pl} :: eulogists Lobredner {m} :: panegyrist Lobschrift {f} :: panegyric Localizer {m} :: localizer /LOC/ Landekurssender {m} [aviat.] :: localizer /LOC/ Localizer {pl} :: localizers Landekurssender {pl} :: localizers Loch {n} :: hole Löcher {pl} :: holes ein Loch reißen in :: to tear a hole in ein Loch bekommen :: to be holed Schwarzes Loch [astron.] :: black hole mit Löchern :: with holes ein Loch machen :: to hole Löcher bekommen :: to hole löchrig werden :: to hole Loch {n} :: pothole Grube {f} :: pothole ins Loch spielen (Billard) :: to pot Lochabstand {m} :: hole spacing Lochabstände {pl} :: hole spacings Lochband {m} :: punched tape Lochbeitel {m} [mach.] :: mortise chisel Lochbeitel {pl} :: mortise chisels Lochbild {n} :: hole pattern Lochblech {n} :: perforate plate; perforated steel plate Lochbleche {pl} :: perforate plates; perforated steel plates Lochblechabdeckung {f} :: perforated plate covering Lochblechabdeckungen {pl} :: perforated plate coverings Lochblechdiffusor {m} [techn.] :: perforated sheet-metal air flow diffuso Lochblende {f} :: perforated sheet Lochblenden {pl} :: perforated sheets Lochblechregalboden {m} :: perforated shelf board Lochblechregalböden {pl} :: perforated shelf boards Lochcode {m} (Wärmetauscher) :: hole pattern (heat exchanger) Lochdorn {m} :: piercer Lochdurchmesser {m} :: hole diameter; diameter of the hole Bohrungsdurchmesser {m} :: hole diameter; diameter of the hole Locheisen {n} :: hollow punch Lochen {n} :: punching Stanzen {n} :: punching Locher {m} :: punch; puncher; hole-puncher [Am.] Locher {pl} :: punches; punchers; hole-punchers Lochfräse {f} :: core drill bit Dosenfräse {f} [techn.] :: core drill bit Lochfräsen {pl} :: core drill bits Dosenfräsen {pl} :: core drill bits Lochfraß {m} :: pitting corrosion Rostfraß {m} (an Bewehrungen in Stahlbeton) :: pitting corrosion Lochia {f} :: lochia; post-birth vaginal discharge Wochenfluss {m} [med.] :: lochia; post-birth vaginal discharge Lochkarte {f} [comp.] :: punch card; punched card achtzigspaltige Lochkarte :: eighty-column card Normallochkarte :: eighty-column card Lochkartencode {m} [comp.] :: card code Lochkartengeräte {pl} [comp.] :: card equipment Lochkartenleser {m} [comp.] :: card reader Lochkartenleser {pl} :: card readers Lochkartenstanzer {m} [comp.] :: punch; puncher Lochkartenschnipsel {pl} :: chad Computer-Konfetti {n} :: chad Lochkartensystem {n} [comp.] :: card system Lochkartenzuführung {f} [comp.] :: card feed Lochkorrosion {f} :: pinholing Lochkrankheit {f} [zool.] :: head and lateral line erosion; hole-in-head disease Lochkreisdurchmesser {m} :: pitch circle diameter Lochlaibung {f} :: hole wall Lochlehre {f} [techn.] :: plug gauge Lochlehren {pl} :: plug gauges Lochleibungsdruck {m} [techn.] :: bearing; intrados pressure Lochleibungsfläche {f} [techn.] :: effective bearing area Lochlineal {n} :: rail with holes Lochlineale {pl} :: rails with holes Lochmaske {f} :: shadow mask Lochmasken {pl} :: shadow masks Lochmuster {n} :: peekaboo design Lochpappe {f} :: cored paper; perforated paper Lochrasterplatte {f} :: breadboard Lochrasterleiterplatte {f} :: breadboard Lochrasterplatten {pl} :: breadboards Lochrasterleiterplatten {pl} :: breadboards Lochsäge {f} [techn.] :: compass saw Lochsägen {pl} :: compass saws Lochschablone {f} :: hole template Lochschraube {f} [techn.] :: banjo screw Lochschrauben {pl} :: banjo screws Lochschriftübersetzung {f} :: alphabetic interpreting Lochschriftübersetzung {f} :: alphabetic translation Lochschweißung {f} [techn.] :: plug welding; hole welding Lochstelle {f} :: hole site Lochstelle {f} :: punch hole Lochung {f} :: punch hole Lochstreifen {m} :: paper tape Lochstreifen {m} :: punched tape Lochstreifengerät {n} :: perforation strip instrument Lochstreifen-Schreibautomat {m} :: flexowriter Lochstreifenkarte {f} :: tape card Lochstreifenleser {m} :: paper tape reader Lochstreifenstanzer {m} :: paper tape puncher Lochstreifenstanzer {m} :: reperforator ein Loch mit dem anderen zustopfen [übtr.] :: to rob Peter to pay Paul [fig.] auf dem letzten Loch pfeifen [übtr.] :: to be on one's last legs [fig.] jdm. Löcher in den Bauch fragen [übtr.] :: to bombard sb. with questions Löcher in die Luft starren [übtr.] :: to stare into space ohne Löcher :: unperforated Lochversatz {n} :: hole mismatch Lockangebote {pl} [econ.] :: bait advertising Lockartikel {m} :: teaser Appetitanreger {m} :: teaser etwas, was die Aufmerksamkeit erregt :: teaser Lockartikel {pl} :: teasers Appetitanreger {pl} :: teasers Lochzange {f} :: hole punch Lochzangen {pl} :: hole punches Lochziegel {m} [constr.] :: perforated brick Lochziegel {pl} :: perforated bricks Locke {f} :: curl; ringlet Haarlocke {f} :: curl; ringlet Locken {pl} :: curls; ringlets Haarlocken {pl} :: curls; ringlets Locke {f} :: tress Locken {pl} :: tresses Locke {f} :: lock Haarlocke {f} :: lock Locken {pl} :: locks Haarlocken {pl} :: locks Lockenklammer {f} :: curl clip Lockenstab {m} :: curling iron Lockenstäbe {pl} :: curling irons Lockenwickel {m} :: curler; hair curler; hair roller Lockenwickler {m} :: curler; hair curler; hair roller Lockenwickel {pl} :: curlers; hair curlers; hair rollers Lockenwickler {pl} :: curlers; hair curlers; hair rollers Locker {m} :: elicitor Herauslocker {m} :: elicitor Lockerung {f} der Vorschriften :: relaxing of regulations Lockerungsgrubber {m} :: ripper cultivator Lockerungsgrubber {pl} :: ripper cultivators Lockspeise {f} :: sugarplum Lockspeisen {pl} :: sugarplums (polizeilicher) Lockspitzel {m} [jur.] :: entrapper Lockung {f} :: allurement Lockvogel {m} :: decoy Köder {m} [übtr.] :: decoy Lockvogel {m} :: shill Anreißer {m} :: shill Gebotstreiber {m} (bei einer Auktion) :: shill Lockvogel {m} :: stool pigeon [fig.] Spitzel {m} :: stool pigeon [fig.] Lockvogeltaktik {f} :: bait and switch Löblichkeit {f} :: praiseworthiness Löcherstrom {m} (Halbl.) :: hole current Loden {m} :: loden Löffel {m} :: spoon Löffel {pl} :: spoons Löffel {m} :: spoonful Löffel {m} :: teaspoon Löffel {pl} :: teaspoons Löffel {pl} :: rabbit ears Hasenohren {pl} :: rabbit ears Löffelbagger {m} :: steamshovel Löffelbagger {m} :: navvy Löffelbiskuit {m} [cook.] :: lady fingers Löffelbohrer {m} [mach.] :: spoon bit Löffelbohrer {pl} :: spoon bits Löffelente {f} :: spoonbill Löffelenten {pl} :: shovelers Löffelstiel {m} :: spoon handle Löffelstiele {pl} :: spoon handles die Londoner City-Maut :: the London congestion charge Longan {f} :: longan Longanfrucht {f} [bot.] :: longan Longanbaum {m} [bot.] :: longan tree Longanbäume {pl} :: longan trees Longdrink {m} :: long drink verdünntes alkoholisches Getränk [cook.] :: long drink Longitudinalwelle {f} :: longitudinal wave; dilatational wave; compressional wave; pressure wave; P-wave Looping {n} :: loop ein Looping drehen :: to loop the loop Loop-Reaktor {m} :: loop-type reactor Loop-Reaktoren {pl} :: loop-type reactors Loopgarn {n} :: loop yarn Löss {m} :: loess; bluff formation Löß {m} [min.] :: loess; bluff formation Löss aus Wüstenstaub :: warm loess umgelagerter Löss :: reassorted loess; reworked loess Lösbarkeit {f} :: solvability Löscheimer {m} :: fire bucket Löscheimer {pl} :: fire buckets Löscheinrichtung {f} :: eraser Radiergummi {m} :: eraser Radiermesser {n} :: eraser Löschen {n} :: erasure; erasing Löschen {n} (Feuer) :: extinction automatisches Löschen :: autopurge Löschen mit ultraviolettem Licht :: ultraviolet erasing; ultraviolet light erasing Löschanschluss {m} :: fire point Löschanschlüsse {pl} :: fire points Löschblatt {n} :: piece of blotting paper Löschblätter {pl} :: pieces of blotting paper Löscher {m} :: blotter Löschfahrzeug {n} :: fire engine Löschfenster {n} :: eraser window Löschgerät {n} :: fire-fighting equipment Löschglied {n} :: quenching circuit Löschkopf {m} :: erase head Löschköpfe {pl} :: erase heads Löschmittel {n} :: extinguishing agent Löschmittel {pl} :: extinguishing agents Löschpapier {n} :: blotting paper Löschsignal {n} :: clearing signal Löschsignale {pl} :: clearing signals Löschtaste {f} :: delete key; cancel key; clear key Löschtasten {pl} :: delete keys; cancel keys; clear keys Löschung {f} :: cancellation Löschung {f} :: erasing Löschwasser {n} :: water for firefighting; extinguishing water Löschzeichen {n} [chem.] :: delete character Löschzeit {f} :: deletion time Lösegeld {n} :: ransom Auslösung {f} :: ransom Lösen {n} :: severance Löser {m} :: solubles Löslichkeit {f} :: solubility Lösbarkeit {f} :: solubility Löslichkeit {f} :: solubleness; dissolubility Lösbarkeit {f} :: solubleness; dissolubility Löslichkeitsdiagramm {n} :: solubility diagram Löslichkeitsdiagramme {pl} :: solubility diagrams Löslichkeitsprodukt {n} :: solubility product Löslichkeitsprodukte {pl} :: solubility products Lösung {f} :: lotion Lösungen {pl} :: lotions Lösung {f} [math.] :: solution Lösung {f} :: solution Lösungen {pl} :: solutions eine Lösung finden :: to find a solution praktikable Lösungen :: feasible solutions realisierbare Lösungen :: feasible solutions endgültige Lösung :: ultimate solution Lösung {f} [chem.] :: solution äquimolare Lösung :: equimolecular solution ideale Lösung :: ideal solution wässrige Lösung :: aqueous solution Lösung {f} :: answer Ergebnis {n} :: answer Lösungen {pl} :: answers Ergebnisse {pl} :: answers die Lösung des Rätsels :: the answer to this problem die Lösung eines Problems :: the answer to a problem Lösung {f} :: resolution Rasterung {f} :: resolution Lösung {f} :: denouement Auflösung {f} :: denouement Ausgang {m} (eines Konfliktes) :: denouement Lösungen {pl} :: denouements Auflösungen {pl} :: denouements Lösung {f} :: key [fig.] des Rätsels Lösung :: the key to the mystery schnelle, provisorische Lösung :: lash up [coll.] Husch Fusch {m} [ugs.] :: lash up [coll.] Lösungsansatz {m} [math.] :: method of resolution Lösungsansätze {pl} :: methods of resolution Lösungsansatz {m} :: approach to a solution Lösungsansätze {pl} :: approaches to a solution Lösungsenthalpie {f} :: enthalpy of solution Lösungsgleichgewicht {n} :: solution equilibrium Lösungshinweis {m} :: pointer to a solution Lösungsansatz {m} :: pointer to a solution Lösungshinweise {pl} :: pointers to a solution Lösungsansätze {pl} :: pointers to a solution Lösungsidee {f} :: solution idea Lösungsideen {pl} :: solution ideas Lösungsmittel {n} :: solvent Lösemittel {n} :: solvent Solvens {n} :: solvent alkalisches Lösungsmittel :: alkaline solvent Lösungsmittel {n} :: dissolver Lösungsmittelabluftsystem {n} :: solvent exhaust system Lösungsmittelbeständigkeit {f} :: resistance against solvents Lösungsmittelkompressibilität {f} :: solvent compressibility Lösungsmittelmissbrauch {m} :: solvent abuse Lösungstemperatur {f} :: solution temperature Lösungstunnel {m} (durch Gestein- oder Erdschichten) [geol.] :: solution tunnel Lösungsvermögen {n} :: disolving power Lösungsvorschlag {m} :: approach; proposal for solution Lösungsvorschläge {pl} :: approaches; proposals for solution Lösungswärme {f} :: heat of solution Reflow-Lötanlage {f} [techn.] :: reflow soldering machine Reflow-Lötanlagen {pl} :: reflow soldering machines Lötanschluss {m} :: solder termination Stecklötanschluss {m} :: solder termination gerader Lötanschluss :: straight solder termination Lötaugen {pl} :: lands Lötpads {pl} [electr.] [techn.] :: lands Lötbrenner {m} :: blowpipe Lötrohr {n} :: blowpipe Schneidbrenner {m} :: blowpipe Lötbrenner {pl} :: blowpipes Lötrohre {pl} :: blowpipes Schneidbrenner {pl} :: blowpipes Löten {n} :: soldering Lötfahne {f} :: soldering lug; solder tail Lötfahnen {pl} :: soldering lugs; solder tails Löthülse {f} :: soldering bush Löthülsen {pl} :: soldering bushes Lötkelch {m} :: solder bucket Lötkelche {pl} :: solder buckets Lötbarkeit {f} :: solderability Lötdampf {m} :: soldering fume (elektrischer) Lötkolben {m} :: (electric) soldering iron; soldering bit Lötlampe {f} [techn.] :: blowtorch; blowlamp; blast lamp Lötlampen {pl} :: blowtorches; blowlamps; blast lamps Lötleiste {f} :: tag block Lötöse {f} :: terminal tag; soldering eyelet; solder eye; solder plug Lotpaste {f} :: soldering paste Lötpaste {f} :: soldering paste Lötpastendruck {m} :: soldering paste printing Lotpastendruck {m} :: soldering paste printing Lötpistole {f} :: soldering gun Lötpistolen {pl} :: soldering guns Lotpfahl {m} :: vertical pile Lotpfähle {pl} :: vertical piles Lotrechte {f} :: vertical Lötschuh {m} :: solder cup Lötkelch {m} :: solder cup Lötschuhe {pl} :: solder cups Lötkelche {pl} :: solder cups Lötstelle {f} :: solder joint; solder connection; soldered joint Lötverbindung {f} :: solder joint; solder connection; soldered joint Lötstellen {pl} :: soldering joints; solder connections Lötverbindungen {pl} :: soldering joints; solder connections Lötstift {m} :: solder pin Lötstifte {pl} :: solder pins gerade Lötstifte :: straight solder pins Lötstopplack {m} :: solder resist Lötstoppmaske {f} :: solder resist mask Lötung {f} :: brazed joint Lötnaht {f} :: brazed joint Lötzinn {n} :: tin-solder Löwe {m} :: lion Leu {m} [poet.] [zool.] :: lion Löwen {pl} :: lions Leun {pl} :: lions Löwin {f} :: lioness Löwinnen {pl} :: lionesses das Löwenjunge :: lion cub Löwenjunges :: lion cub Löwe {m} (Sternbild :: Leo; the Lion Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Leo; the Lion Kleiner Löwe :: Small Lion (Leo Minor) Löwenanteil {m} :: lion's share sich den Löwenanteil von etw. sichern :: to get the lion's share of sth. Löwenbändiger {m} :: lion tamer Löwenbändigerin {f} :: lion tamer Löwenbändiger {pl} :: lion tamers Löwenbändigerinnen {pl} :: lion tamers Löwenjagd {f} :: lion hunting Löwenjagden {pl} :: lion huntings Löwenmaul {n} :: snapdragon; antirrhinum Löwenmäulchen {n} [bot.] :: snapdragon; antirrhinum Löwenzahn {m} :: dandelion Hundeblume {f} [bot.] :: dandelion Log {n} [naut.] :: log Loganbeere {f} [bot.] :: loganberry Logarithmentafel {f} [math.] :: logarithm table; log table Logarithmentafeln {pl} :: logarithm tables; log tables Logarithmus {m} [math.] :: logarithm natürlicher Logarithmus :: natural logarithm Logarithmus dualis :: binary logarithm der Logarithmus zur Basis b von a /Log b von a/ :: the logarithm to (the) base b of a /log b of a/ Logarithmusrechnung {f} :: logarithmic calculation Loge {f} :: box Theaterloge {f} :: box Logenplatz {m} :: loge seat [Br.]; box seat [Am.] Logenplätze {pl} :: loge seats; box seats Logenplatz {m} (naher Parkplatz) [auto] :: close parking place Ich habe heute einen Logenplatz. :: I'm parked right outside today. Logge {f} :: log Gerät zur Messung der Geschwindigkeit [naut.] :: log Loggia {f} :: loggia Logik {f} :: logic angewandte Logik :: applied logic emittergekoppelte Logik [techn.] :: emitter-coupled logic /ECL/ formale Logik :: symbolic logic kombinatorische Logik :: combinational logic weibliche Logik :: female logic; women's logic zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige Logik [math.] [comp.] :: binary/ternary/multivalued logic nach dieser Logik :: by this logic/rationale; following/using that logic Wo ist denn da die Logik? :: Where is the logic in that? Was Sie sagen, entbehrt jeder Logik. :: There is no logic in what you say. In der Auswahl ihres Architekten liegt eine gewisse Logik. :: There is a certain logic in their choice of architect. Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten, nur weil es ein paar Perverse dazu verwenden, Kinderpornos zu tauschen. :: By that logic/rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn. Logiker {m} :: logician Logikerin {f} :: logician Logiker {pl} :: logicians Logikerinnen {pl} :: logicians Logik-Analysator {m} :: logic analyser Logistik {f} :: logistics Logistiker {m} :: logistician Logistikerin {f} :: logistician Logistiker {pl} :: logisticians Logistikerinnen {pl} :: logisticians Logistikplanung {f} :: logistics planning Logistiktruppe {f} [mil.] :: Logistic Corps Logizität {f} :: logicality Logizität {f} :: logicalness Logo {n} :: logo Logos {pl} :: logos Logogramm {n} :: logogram; logograph Logopäde {m} :: speech pathologist; speech therapist Logopädin {f} :: speech pathologist; speech therapist Logopäden {pl} :: speech pathologists; speech therapists Logopädinnen {pl} :: speech pathologists; speech therapists Logopädie {f} :: speech-language pathology; speech therapy; logopaedics; phoniatrics Sprachheilkunde {f} :: speech-language pathology; speech therapy; logopaedics; phoniatrics Stimmheilkunde {f} :: speech-language pathology; speech therapy; logopaedics; phoniatrics Logopädie {f} :: speech-language pathology /SLP/ [Am.]; speech and language therapy /SLT/ [Br.]; speech pathology [Austr.] Logopädiepraxis {f} :: speech-language pathology /SLP/ [Am.]; speech and language therapy /SLT/ [Br.]; speech pathology [Austr.] Lohe {f} (Flamme) :: blaze; flame Lohn {m} :: wage; pay Arbeitsentgelt {n} :: wage; pay Arbeitslohn {m} :: wage; pay Löhne {pl} :: wages gerechter Lohn :: fair wages angemessene Löhne :: decent wages Erhöhung der Löhne :: increase of wages Lohn {m} :: meed Lohn {m} :: pay-off Auszahlung {f} :: pay-off Löhne {pl} :: pay-offs Auszahlungen {pl} :: pay-offs Lohn-Preis-Spirale {f} :: wage-price spiral; spiral of rising prices and wages Lohnabbau {m} :: cuts of wages Lohnabrechnung {f} :: wages slip Lohnabschluss {m} :: collective wage agreement Lohnabschlüsse {pl} :: collective wage agreements Lohnabtretung {f} :: assignment of wages Lohnabzug {m} :: payroll deduction Lohnanpassung {f} :: wage adjustment automatische Lohnanpassung :: automatic wage adjustment Lohnarbeit {f} :: wage work Lohnarbeiter {m} :: wageworker Lohnart {f} :: salary type Lohnausfall {m} :: loss of wages; loss of pay Lohnausfälle {pl} :: losses of wages; losses of pay Lohnausgleich {m} [econ.] :: compensatory wage increases Lohnauszahlung {f} :: payment of wages Lohnauszahlungen {pl} :: payments of wages Lohnbeschränkungen {pl} :: wage curbs automatische Lohnbindung {f} :: automatic wage indexation Lohnbuchhalter {m} :: wages clerk Lohnbuchhalterin {f} :: wages clerk Lohnbuchhaltung {f} [econ.] :: payroll accounting (activity) Lohnbuchhaltung {f} [econ.] :: payroll department; payroll [coll.] (company unit) Lohndumping {n} :: wage dumping Lohnempfänger {m} :: wage-earner; wages-earner Lohnerhöhung {f} :: wage increase Lohnerhöhungen {pl} :: wage increases Lohnersatzrate {f} :: replacement ratio Lohnfertiger {m} :: toll manufacturer Lohnhersteller {m} :: toll manufacturer Lohnfertiger {pl} :: toll manufacturers Lohnhersteller {pl} :: toll manufacturers Lohnfertigung {f} :: job order production; toll manufacturing Lohnherstellung {f} :: job order production; toll manufacturing Lohnforderung {f} :: wage claim Lohnforderungen {pl} :: wage claims Lohnfortzahlung {f} :: continued payment of wages Lohngleichheit {f} [econ.] :: equal pay Lohnkosten {pl} :: wage costs; crew labor costs Lohnindexierung {f} [econ.] :: wage indexation Lohnkürzung {f} :: wage cut Lohnkürzungen {pl} :: wage cuts Lohnleitlinien {pl} :: wage guidelines; pay guidelines Lohnliste {f} :: payroll; pay roll Lohnlisten {pl} :: payrolls; pay rolls Lohnnebenkosten {pl} :: employee on-costs Lohnnebenkosten {pl} :: associated employer outlay Lohnnebenleistungen {pl} :: ancillary pay Lohnniveau {n} :: wage level Lohnobergrenze {f} :: wage ceiling höchster Lohn :: wage ceiling Lohnpause {f} :: pay pause Lohnsatz {m} :: rate of pay; wage rate frei ausgehandelter Lohnsatz :: arbitrary wage rate Lohnpfändung {f} :: attachment of earnings Lohnpolitik {f} :: wages policy Lohnschneiden {n} :: custom cutting Lohnsteuer {f} [fin.] :: tax on wages; wage(s) tax; payroll tax Lohnsteuern {pl} :: taxes on wages Lohnsteuerjahresausgleich {m} :: annual adjustment of income tax Lohnstückkosten {pl} [econ.] :: unit labour costs Lohnsteuerkarte {f} :: wage(s) tax card Lohnsteuerkarten {pl} :: wage(s) tax cards Lohnsteuerabzug {m} :: pay-as-you-earn Lohnstopp {m} :: wage freeze; wage pay freeze; no increase in wages Lohnstreifen {m} :: pay slip; pay statement Lohnzettel {m} :: pay slip; pay statement Lohnbeleg {m} :: pay slip; pay statement Gehaltsabrechnung {f} :: pay slip; pay statement Lohntüte {f} :: wage packet; wages packet Lohntarif {m} :: pay scale Lohntarif {m} :: wage rate Lohntarife {pl} :: wage rates Lohnungstag {m} :: payday Zahltag {m} :: payday Lohnuntergrenze {f} :: minimum wage level Lohnunterschied {m} :: wage differential Lohngefälle {f} :: wage differential Lohnverhandlung {f} :: wage bargaining; wage negotiations Lohnverzicht {m} :: wage sacrifice Lohnvorauszahlung {f} :: advance pay Gehaltsvorauszahlung {f} :: advance pay Lohnzahlung {f} :: wage payment Lohnzuwachs {m} :: wage pickup Loipe {f} :: cross-country skiing trail Skiloipe {f} :: cross-country skiing trail Loipen {pl} :: cross-country skiing trails Skiloipen {pl} :: cross-country skiing trails Lokal {n} :: premise; premises Geschäftslokal {n} :: premise; premises Laden {m} :: premise; premises Lokale {pl} :: premises Geschäftslokale {pl} :: premises Läden {pl} :: premises Lokalanästhesie {f} [med.] :: local anaesthesia Lokalausgabe {f} :: local edition Lokalausgaben {pl} :: local editions Lokalbahnhof {m} :: local station Lokalbahnhöfe {pl} :: local stations Lokalbesucher {m} :: pub-goer Lokalbesucherin {f} :: pub-goer Lokalbesucher {pl} :: pub-goers Lokalbesucherinnen {pl} :: pub-goers Lokalisierung {f} :: localization [eAm.]; localisation [Br.]; pinpointing Lokalisation {f} :: localization [eAm.]; localisation [Br.]; pinpointing räumliche Lokalität {f} [comp.] :: spatial location; spacial location Lokalredaktion {f} :: local newsroom Lokalredaktionen {pl} :: local newsrooms Lokalreporter {m} :: stringer [slang] Lokalreporterin {f} :: stringer [slang] Lokaltarif {m} :: local rate Ortstarif {m} :: local rate Lokativ {m} :: locative Lokomobile {f} :: traction engine Lokomobil {n} :: traction engine Lokomotive {f} :: engine; railroad engine [Am.]; locomotive; loco Lok {f} :: engine; railroad engine [Am.]; locomotive; loco Lokomotiven {pl} :: engines; railroad engines; locomotives; locos Loks {pl} :: engines; railroad engines; locomotives; locos Lokomotivführer {m} :: engine driver [Br.]; engineer [Am.] Lokführer {m} :: engine driver [Br.]; engineer [Am.] Lokomotivführer {pl} :: engine drivers; engineers Lokführer {pl} :: engine drivers; engineers Lokschuppen {m} :: engine shed Lokschuppen {pl} :: engine sheds Lokum {n} :: Turkish delight Lokutionspotential {n} :: locutionary force Lolch {n} [bot.] :: ryegrass Lombardeffekten {pl} [fin.] :: securities serving as collateral Lombardierung {f} von Wertpapieren [fin.] :: pledging of securities; (granting) advances against securities Lombardkredit {m} [fin.] :: collateral loan/credit; lombard loan; advance/loan against security Lombardkredite {pl} :: collateral loans; lombard loans; advances/loans against security Gewährung eines Lombardkredits :: lending on collateral; lending against/on security Inanspruchnahme eines Lombardkredits :: recourse to advances on security einen Lombardkredit aufnehmen :: to take advances against security Lombardpolitik {f} [fin.] :: lombard rate policy Lombardsatz {m} [fin.] :: Lombard rate; central bank lending rate; rate for advances against collateral/on securities den Lombardsatz anheben/erhöhen :: to raise the lombard rate den Lombardsatz senken :: to lower/reduce the lombard rate Der Lombardsatz ist höher als der Diskontsatz. :: The central bank's lending rate is higher than its discount rate. Lombardverzeichnis {n} [fin.] :: list of securities eligible as collateral Lombardvorschuss {m} [fin.] :: collateral advance Lombardvorschüsse {pl} :: collateral advances Ostlondoner {m} :: cockney Londoner vom East End :: cockney Ostlondoner {pl} :: cockneys in der Londoner City :: within the sound of Bowbell [coll.] Lorbeer {m} :: laurel; bay; bay tree Lorbeerbaum {m} [bot.] :: laurel; bay; bay tree Lorbeer {m} :: bay leaf Lorbeerblatt {n} (Gewürz) [cook.] :: bay leaf Lorbeerblätter {pl} :: bay leaves Lorbeerkranz {m} :: laurel wreath Lorbeerkränze {pl} :: laurel wreaths Lord {m} :: Lord /Ld./ [Br.] Lordleutnant {m} :: lord lieutenant [Br.] höchster Beamter einer Grafschaft in Großbritannien :: lord lieutenant [Br.] Lore {f} :: tipper; tipper truck; wagon Güterlore {f} :: tipper; tipper truck; wagon Loren {pl} :: tippers; tipper trucks; wagons Güterloren {pl} :: tippers; tipper trucks; wagons Lorelei {f} :: loreley Lorokonto {n} :: loro account Los {n} :: lot Lose {pl} :: lots durch das Los :: by lot durch Losentscheid :: by lot auslosen :: to cast lots Los {n} (Fertigungseinheit) :: batch Lose {pl} :: batches das große Los ziehen (mit) [übtr.] :: to hit the jackpot (with) Losbrechkraft {f} :: breakaway torque Losbrechreibung {f} :: break-away friction Losbude {f} :: try-your-luck stall Glücksbude {f} :: try-your-luck stall Glücksbringerbude {f} :: try-your-luck stall Losbuden {pl} :: try-your-luck stalls Glücksbuden {pl} :: try-your-luck stalls Glücksbringerbuden {pl} :: try-your-luck stalls Lose {n} (eines Taus) [naut.] :: slack (of a rope or a hawser) Loseblatt-Hauptbuch {n} :: loose-leaf ledger Loseblatt-Buchführung {f} :: loose-leaf accounting Loseblattausgabe {f} :: loose-leaf edition; publication in loose-leaf form Loseblattausgaben {pl} :: loose-leaf editions; publications in loose-leaf form Loseblattbuch {n} :: loose-leaf book; loose-leaf-binder Loseblattwerk {n} :: loose-leaf book; loose-leaf-binder Loseblattbücher {pl} :: loose-leaf books; loose-leaf-binders Loseblattwerke {pl} :: loose-leaf books; loose-leaf-binders Loseblattkatalog {m} :: loose-leaf catalog(ue) Loseblattkataloge {pl} :: loose-leaf catalog(ue)s Loseblattsammlung {f} :: loose-leaf collection; loose-leaf system Losezement-Verladeanlage {f} :: loading plant for bulk cement Losezement-Verladeanlagen {pl} :: loading plants for bulk cement Losflansch {m} :: loose-type flange Losgelöstheit {f} :: detachedness Losgelöstsein {n} :: disengagement Losgröße {f} :: batch size Losgröße {f} :: lot size Losgrößen {pl} :: lot sizes Losgrößenfertigung {f} :: batch production Loskauf {m} :: buying the release (of captives) Loskaufen {n} (von Gefangenen) :: buying the release (of captives) Loslager {n} [mach.] :: non-locating bearing Loslager {pl} :: non-locating bearings Loslassgeschwindigkeit {f} (bei elektronischen Tasteninstrumenten) [mus.] :: release velocity Loslösung {f} :: disentanglement Losung {f} :: watchword Losungen {pl} :: watchwords Losnummer {f} :: ticket number; lottery number; lot number Losung {f} :: shibboleth Parole {f} :: shibboleth Losung {f} :: turds Kothaufen {m} von Wild :: turds Lösungsmenge {f} [math.] :: solution set Loswurf {m} :: tossup Loswürfe {pl} :: tossups Lot {n} :: plummet Senkblei {n} :: plummet optisches Lot :: optical plummet Lot {n} :: plump; lead Lot {n} :: plumbline Senkblei {n} :: plumbline Lot {n} [naut.] :: sounding line; lead line; shore lead ein Lot errichten :: to raise a perpendicular; to let fall a perpendicular ein Lot fällen :: to raise a perpendicular; to let fall a perpendicular Lot {n} (Lötmaterial) :: plumb Lotion {f} :: lotion Lotschnur {f} [constr.] :: plumb line Lotse {m} :: pilot Lotsin {f} [naut.] :: pilot Lotsen {pl} :: pilots Lotse {m} :: air traffic controller; flight controller Lotsin {f} :: air traffic controller; flight controller Fluglotse {m} :: air traffic controller; flight controller Fluglotsin {f} [aviat.] :: air traffic controller; flight controller Lotsen {pl} :: air traffic controllers; flight controllers Lotsinnen {pl} :: air traffic controllers; flight controllers Fluglotsen {pl} :: air traffic controllers; flight controllers Fluglotsinnen {pl} :: air traffic controllers; flight controllers übergebender Lotse :: tranferring controller Lotsenboot {n} :: pilot boat; pilot vessel Lotsenboote {pl} :: pilot boats; pilot vessels Lotsendienst {m} :: pilot service Lotsenzwang {m} :: compulsory pilotage Lotterie {f} :: lottery Lotto {n} :: lottery Verlosung {f} :: lottery Lotterien {pl} :: lotteries Lottos {pl} :: lotteries Verlosungen {pl} :: lotteries im Lotto tippen :: to do the lottery Lotterwirtschaft {f} :: shambolic mess; shambolic muddle Lottoannahmestelle {f} :: lottery retailer Lotus {m} :: lotus Lotos {m} [bot.] :: lotus Lotusblume {f} :: lotus flower Lotosblume {f} [bot.] :: lotus flower Lowrider {m} :: lowrider tiefer Vorderradgepäckträger :: lowrider Loyalist {m} :: loyalist Loyalität {f} :: loyalty; allegiance Untertantreue {f} :: loyalty; allegiance Luchs {m} [zool.] :: lynx Luchse {pl} :: lynxes Luchs {m} [astron.] (Sternbild) :: lynx Lücke {f} :: gap Leerstelle {f} :: gap Lücken {pl} :: gaps Lücke {f} :: space; break; gap; vacant space; void Lücke {f} :: breach Lücke {f} :: hiatus Lücken {pl} :: hiatuses Lücke in der Gesamtnachfrage :: aggregate deficiency in demand Lückenbüßer {m} :: stopgap Lückenbüßerin {f} :: stopgap Lückenfüller {m} :: stopgap Lückenfüllerin {f} :: stopgap Lückenbüßer {pl} :: stopgaps Lückenfüller {pl} :: stopgaps Lückenbüßerin {f} :: rebound-girl Lückenfüller {m} :: fill-in; filler Lückenfüller {m} :: space filler /SF/ Lückenschädel {m} [anat.] :: lacunar skull Lückentext {m} :: cloze Lüge {f} :: lie Lügen {pl} :: lies eine Lüge aushecken :: to cook a lie eine freche Lüge :: a round lie eine glatte Lüge :: a downright lie nichts als Lügen :: nothing but lies nichts als lauter Lügen :: nothing but lies Lüge {f} :: story Schwindelei {f} :: story Märchen {n} :: story Lügendetektor {m} :: lie detector; polygraph Polygraph {m} :: lie detector; polygraph Lügendetektoren {pl} :: lie detectors; polygraphs Polygraphen {pl} :: lie detectors; polygraphs Lügengeschichte {f} :: cock and bull story; cooked-up story [coll.] Ammenmärchen {n} :: cock and bull story; cooked-up story [coll.] Lügenmärchen {n} :: cock and bull story; cooked-up story [coll.] Lügengeschichten {pl} :: cock and bull stories; cooked-up stories Ammenmärchen {pl} :: cock and bull stories; cooked-up stories Lügenmärchen {pl} :: cock and bull stories; cooked-up stories Lügengeschichte {f} :: whopper; walloper Lügengeschichten {pl} :: whoppers; wallopers Lügengespinst {n} :: web of lies Lügner {m} :: liar Lügnerin {f} :: liar Lügner {pl} :: liars Lügnerinnen {pl} :: liars ein geborener Lügner :: a congenital liar; a born liar Lümmel {m} :: boor Lümmel {pl} :: boors Lümmel {m} :: lout Lümmel {m} :: tyke; tike [Am.] Lümmel {pl} :: tykes; tikes [Am.] Lümmel {m} :: brat kleiner Schelm :: brat Range {f} [ugs.] :: brat Balg {n} [pej.] :: brat ein verzogenes Balg :: a spoilt brat Lümmelbeschlag {m} [naut.] :: gooseneck Lümmeln {n} :: sprawl Lüster {m} :: lustre; luster [Am.] Überzug {m} :: lustre; luster [Am.] Lüsterklemme {f} :: insulating screw joint; connector Lüsterklemme {f} :: luster terminal Lüsternheit {f} :: wantonness Wollust {f} :: wantonness Lüstling {m} :: voluptuary Lüstlinge {pl} :: voluptuaries Luddismus {m} :: Luddism Maschinenstürmerei {f} [hist.] :: Luddism Luder {n} :: a crafty bitch [pej.] Biest {n} [ugs.] (durchtriebene Frau) :: a crafty bitch [pej.] Luffa {f} [bot.] :: loofah Luffaschwamm {m} :: loofah sponge Luft {f} :: air zu Luft :: airborne durch die Luft getragen :: airborne sich in der Luft befindend :: airborne in der Luft :: in mid-air; in midair an die frische Luft gehen :: to go for a blow verunreinigte Luft :: contaminated air leichter Zug (Windstärke) :: light air Luftäquivalent {n} :: air equivalent Luft ablassen :: to deflate Luft- und Kriechstrecke {f} [techn.] :: air and creepage distance; air and creepage path; clearance and creepage distance Luft- und Raumfahrt {f} :: aerospace Luft- und Raumfahrtgruppe {f} :: aerospace group Luft- und Raumfahrtindustrie {f} :: aerospace industry Luft- und Raumfahrtunternehmen {n} :: aerospace company Luftablassen {n} :: deflation Luftabsetzgerät {n} [mil.] :: airdrop equipment Luftakrobat {m} :: aerialist Luftakrobatin {f} :: aerialist Luftakrobaten {pl} :: aerialists Luftakrobatinnen {pl} :: aerialists Luftangriff {m} :: air raid Fliegerangriff {m} [mil.] :: air raid Luftangriffe {pl} :: air raids Fliegerangriffe {pl} :: air raids Luftansaugkanal {m} [techn.] :: air intake duct Luftansaugkanäle {pl} :: air intake ducts Luftansaugung {f} :: air inlet Luftaufbereitungssystem {n} :: air-treatment system Luftaufbereitungssysteme {pl} :: air-treatment systems Luftausgleich {m} :: air balance Luftauslass {m} :: air outlet Luftaustrittsfläche {f} :: flow exit plane Luftballon {m} :: balloon Luftballons {pl} :: balloons Luftballon {m} :: aerostat Luftbefeuchtung {f} :: air humidification Luftbehälterbefestigung {f} :: air reservoir mounting Luftbeobachtung {f} :: aerial observation Luftbereifung {f} :: pneumatic tyre; pneumatic tire [Am.] Luftbereifungen {pl} :: pneumatic tyres; pneumatic tires Luftbett {n} :: air bed Luftbilanz {f} :: air balance Luftbild {n} :: aerial photograph; air photo; aerial view Luftaufnahme {f} :: aerial photograph; air photo; aerial view Luftbildaufnahme {f} :: aerial photograph; air photo; aerial view Luftbilder {pl} :: aerial photographs; air photos; aerial views Luftaufnahmen {pl} :: aerial photographs; air photos; aerial views Luftbildaufnahmen {pl} :: aerial photographs; air photos; aerial views Luftbildauswertung {f} :: aerial photograph interpretation Luftbildkamera {f} :: aerial camera; air survey camera Luftbildkameras {pl} :: aerial cameras; air survey cameras Luftbildvermessung {f} :: aerial photogrammetry; phototopography; aerial survey Luftbläser {m} [med.] :: air syringe Luftblase {f} :: bleb; air bubble Luftblasen {pl} :: blebs; air bubbles Luftbremse {f} :: air brake Luftbremsen {pl} :: air brakes Luftbrücke {f} :: airlift Luftbrücken {pl} :: airlifts über eine Luftbrücke :: by airlift Luftbürste {f} :: airbrush Luftdruckbürste {f} :: airbrush Luftbürsten {pl} :: airbrushes Lüftchen {n} :: breeze laues Lüftchen :: zephyr Luftdruck {m} :: air pressure; atmospheric pressure; barometric pressure Luftdruck {m} (Reifen) :: inflation pressure; air pressure zu geringer Luftdruck :: under-inflation vorgeschriebener Luftdruck :: specified inflation pressure maximal zulässiger Luftdruck :: maximum permissible inflation pressure Luftdruck kalt :: cold inflation pressure überhöhter Luftdruck :: overinflation mit normalem Luftdruck versehen :: to pressurize [eAm.]; to pressurise [Br.] auf Normaldruck halten :: to pressurize [eAm.]; to pressurise [Br.] Luftdruck {m} in der Flugzeugkabine [aviat.] :: cabin pressure Luftdruckkaskade {f} :: pressure differentials Luftdruckkontrolle {f} :: air pressure check Luftdruckprüfer {m} :: air pressure gauge; inflation pressure gauge Luftdruckprüfer {pl} :: air pressure gauges; inflation pressure gauges Luftdrucktabelle {f} :: inflation table Luftdrucktabellen {pl} :: inflation tables Luftdruckwächter {m} :: air pressure alarm; air pressure guard; deflation alarm; puncture alarm; low pressure warning alarm; low pressure warning device Luftdurchgänge {pl} :: air passages Luftdurchlässigkeit {f} :: permeability to air; perviousness to air Luftdusche {f} :: air shower Luftduschen {pl} :: air showers Lufteinlass {m} [techn.] :: air duct; air inlet; air intake Lufteinlassventil {n} [techn.] :: air inlet valve Lufteinlassventile {pl} :: air inlet valves Lufteinschluss {m} :: air lock Lufteinschluss {m} [techn.] :: air entrapment Lufteinstellschraube {f} [techn.] :: air adjustment screw Lufteinstellschrauben {pl} :: air adjustment screws Lufteintritt {m} :: air intake Lufteintritt {m} :: air inlet Luftzuführung {f} :: air inlet Zuluftstutzen {m} [techn.] :: air inlet Lufteintrittsquerschnitt {m} :: air inlet section Luftembolie {f} [med.] :: air embolism Luftentnahmestrom {m} :: sample flow rate Lüfter {m} :: aerator Lüfter {m} :: fan Gebläse {n} :: fan Ventilator {m} :: fan Lüfterantriebsriemen {m} :: fan belt Lüfterhaube {f} :: fan guard; fan cover Griffschutz {m} :: fan guard; fan cover Lüfterhauben {pl} :: fan guards; fan covers Lüftermotorschalter {m} [techn.] :: cooling fan switch Lüftermotorschalter {pl} :: cooling fan switches Lüfterrad {n} :: fanwheel Lüfterräder {pl} :: fanwheels Lufterhitzer {m} :: air heater; fan heater Lufterhitzer {pl} :: air heaters; fan heaters Lufterwärmer {m} :: air heater Lufterwärmer {pl} :: air heaters Luftexpressfracht {f} :: air express Luftexpress {m} :: air-express Luftexpresstarif {m} :: air express tariff Luftfahr... :: aviation Luftfahrer {m} :: aeronaut Luftfahrer {pl} :: aeronauts Luftfahrt {f} :: aviation Flugwesen {n} :: aviation Fliegen {n} :: aviation allgemeine Luftfahrt :: general aviation Luftfahrtbundesamt {n} :: German FAA (Federal Aviation Administration) Luftfahrtelektronik {f} :: avionics Flugzeugelektronik {f} [aviat.] :: avionics Luftfahrtgesellschaft {f} :: aeronautical company Luftfahrtsgesellschaft {f} :: aeronautical company Luftfahrtgesellschaften {pl} :: aeronautical companies Luftfahrtsgesellschaften {pl} :: aeronautical companies britische Luftfahrtsgesellschaft :: British Airways /BA/ Luftfahrzeugführer {m} [mil.] :: pilot Luftfahrzeugführer {pl} :: pilots Luftfahrthandbuch {n} [aviat.] :: aeronautical information publication /AIP/ Ergänzung des Luftfahrthandbuches :: AIP supplement Luftfahrtsindustrie {f} :: airline industry Luftfahrttechnik {f} :: aeronautical engineering; aeronautics Luftfahrtversicherung {f} :: aviation insurance Luftfahrtwerte {f} :: aviation stocks Luftfeder {f} :: air cushion Luftkissen {n} :: air cushion Luftfederbalg {m} :: cushion type pmeumatic spring Luftfederbälge {pl} :: cushion type pmeumatic springs Luftfedersystem {n} :: pneumatic spring system Luftfedersysteme {pl} :: pneumatic spring systems Luftfederung {f} :: air cushioning; air suspension; pneumatic shock absorption Luftfeuchte {f} :: air humidity Luftfeuchtigkeit {f} :: humidity; air humidity; air moisture Luftfilter {m} :: air filter; air cleaner Luftfilter {pl} :: air filters; air cleaners Luftfilterung {f} :: air filtering; air filtration Luftfilterungsausrüstung {f} :: air filtration equipment Luftfilterungssystem {n} :: air filtration system Luftfilterungssysteme {pl} :: air filtration systems Luftfotografie {f} :: aerial photography Luftfracht {f} :: air cargo; air freight; airfreight per Luftfracht :: air-shipped; by air Luftfrachtbrief {m} :: air bill; Air Way Bill /AWB/ Luftfrachtführer {m} :: air freight forwarder Luftfrachtführer {pl} :: air freight forwarders Luftfrachtkosten {pl} :: air freight charges Luftfrachtgebühr {f} :: air freight charges Luftfrachttransportgewerbe {n} :: air cargo industry Luftfrachtraum {m} :: air freight space Luftfrachtsendung {f} :: air cargo shipment Luftfrachtspedition {f} :: air freight forwarding Luftfrachttarif {m} :: air cargo rate Luftfrachtverkehr {m} :: air freight service Luftfrachtversicherung {f} :: air cargo insurance Luftführung {f} :: airflow Luftführung {f} :: air conveyance Luftgehalt :: content of air Luftgeist {m} :: sylph Luftgewehr {n} :: air rifle; airrifle; airgun; air gun Luftdruckgewehr {m} :: air rifle; airrifle; airgun; air gun Luftgewehre {pl} :: air rifles; airrifles; airguns; air guns Luftdruckgewehre {pl} :: air rifles; airrifles; airguns; air guns spezielles Luftgewehr :: BB gun Luftgüterverkehr {m} :: air cargo traffic Lufthebebohranlage {f} :: airlift drilling rig Lufthebebohranlagen {pl} :: airlift drilling rigs Lufthebebohrverfahren {n} :: airlift boring; airlift drilling Luftherrschaft {f} [mil.] :: air superiority Lufthoheit {f} :: sovereignty over the airspace Lufthutze {f} :: air scoop Luftigkeit {f} :: airiness Leichtigkeit {f} :: airiness Luftkalk {m} :: air hardening lime Luftkamera {f} :: aerial camera Luftkammer {f} :: air chamber Luftkammern {pl} :: air chambers Luftkammerschiene {f} [med.] :: air splint Luftkampf {m} :: air battle; aerial battle; air-to-air combat; dogfight Luftschlacht {f} [mil.] :: air battle; aerial battle; air-to-air combat; dogfight Luftkämpfe {pl} :: air battles; aerial battles; air-to-air combats; dogfights Luftschlachten {pl} :: air battles; aerial battles; air-to-air combats; dogfights simulierter Luftkampf :: mock air-to-air combat Luftschlacht um England [hist.] :: Battle of Britain Luftkanal {m} :: air duct Luftkanäle {pl} :: air ducts Luftkanal {m} :: air-passage Luftkanalsystem {n} :: ducted air system Luftkanalsysteme {pl} :: ducted air systems Luftkessel {m} :: air reservoir Luftkessel {pl} :: air reservoirs Luftkissenboot {n} :: air cushion vehicle Luftkissenboote {pl} :: air cushion vehicles Luftkissenfahrzeug {n} :: aeromobile Luftkissenfahrzeuge {pl} :: aeromobiles Luftkissenfahrzeug {n} :: hovercraft Luftkissenboot {n} :: hovercraft Luftkissenfahrzeuge {pl} :: hovercrafts Luftkissenboote {pl} :: hovercrafts Luftkissenlandungsboot {n} [mil.] :: landing craft air cushion /LCAC/ Luftkissenlandungsboote {pl} :: landing crafts air cushion Luftklappe {f} :: flapper valve Luftklappen {pl} :: flapper valves Luftklappenventil {n} [techn.] :: air flap valve Luftklappenventile {pl} :: air flap valves Luftkompressor {m} :: air compressor Drucklufterzeuger {m} :: air compressor Luftpresser {m} :: air compressor Luftkorrekturdüse {f} [techn.] :: air correction jet Luftkorrekturdüsen {pl} :: air correction jets Luftkorridor {m} [aviat.] :: air corridor Luftkorridore {pl} :: air corridors Luft-Kraftstoff-Verhältnis {n} :: air-fuel ratio Gemischzusammensetzung {f} :: air-fuel ratio Luftkrankheit {f} :: airsickness Flugkrankheit {f} [med.] :: airsickness Luftkrieg {m} :: aerial warfare Luftkriegsführung {f} [mil.] :: aerial warfare Luftkurort {m} :: spa resort with healthful climate Luftkurorte {pl} :: spa resorts with healthful climate Luftkühler {m} :: air cooler Luftkühler {pl} :: air coolers Luftkühlerregelrelais {n} [techn.] :: automatic control system for air cooler Luftkühlerventil {n} [techn.] :: air cooler valve Luftkühlerventile {pl} :: air cooler valves Luftkühlung {f} :: air cooling Luftlandeeinheit {f} [mil.] :: airborne troop Luftlandeeinheiten {pl} [mil.] :: airborne troops Luftlandedivision {f} [mil.] :: airborne division Luftlandedivisionen {pl} :: airborne divisions Luftlandegefechtsverband {m} [mil.] :: airborne battalion combat team /ABCT/ Luftlandegefechtsverbände {pl} :: airborne battalion combat teams Luftlandekopf {m} :: airhead Brückenkopf {m} [mil.] :: airhead Luftlandeköpfe {pl} :: airheads Brückenköpfe {pl} :: airheads Luftlandekräfte {pl} :: airmobile forces luftbewegliche Kräfte {pl} [mil.] :: airmobile forces Luftlandeschule {f} [mil.] :: airborne school; jump school Luftlandeschulen {pl} :: airborne schools; jump schools Luftlandeversorgungsbasis {f} [mil.] :: air mounting center [Am.] Luftlandgefechtsverband {m} [mil.] :: airborne task force Luftlandgefechtsverbände {pl} :: airborne task forces Luftlandoperation {f} [mil.] :: airborne operation Luftlandoperationen {pl} :: airborne operations Luftleitblech {n} :: ventilation plate Luftleitbleche {pl} :: ventilation plates Luftleitung {f} :: air line Luftlinie {f} :: bee-line; beeline (in der) Luftlinie :: as the crow flies kürzester Weg :: as the crow flies Luftloch {n} :: vent Abzug {m} :: vent Abzugsschacht {m} :: vent Luftlöcher {pl} :: vents Abzüge {pl} :: vents Abzugsschächte {pl} :: vents Luftloch {n} :: air hole; air pocket Luftlöcher {pl} :: air holes; air pockets Luftlosigkeit {f} :: airlessness Luftmangel {m} :: deficient air Luftmasse {f} :: airmass Luftmassenmesser {m} [techn.] :: air-mass flow sensor Luftmassenmesser {pl} :: air-mass flow sensors Luftmatratze {f} :: air mattress; airbed Luftmatratzen {pl} :: air mattresses; airbeds Luftmatratze {f} :: Lilo [tm] Luftmenge {f} :: airflow rate Luftmengenmesser {m} :: airflow meter; air-flow sensor; volume air-flow sensor Luftmengenmesser {pl} :: airflow meters; air-flow sensors; volume air-flow sensors Luftmengenschalter {m} :: airflow control Luftmengenschalter {pl} :: airflow controls Luftpistole {f} :: air pistol Luftpistolen {pl} :: air pistols Luftpolster {n} bei Plattenspeicher [comp.] :: air bearing Luftpolsterfolie {f} :: air cushion foil; bubble wrap [tm] Noppenfolie {f} :: air cushion foil; bubble wrap [tm] Luftpflanze {f} [bot.] :: air plant Luftpflanzen {pl} :: air plants Luftpolsterumschlag {m} :: air cushion envelope Luftpolsterumschläge {pl} :: air cushion envelopes Luftpore {f} :: air void Luftporen {pl} :: air voids Luftporenanteil {m} :: air space ratio Luftporenbeton {m} [constr.] :: air-entrained concrete Luftporenbildner {m} :: air-entraining agent Luftporengehalt {m} :: air void contents Luftporenmörtel {m} [constr.] :: air-entrained mortar Luftpost {f} :: airmail; air-mail mit Luftpost :: by air-mail Luftpostbrief {m} :: airmail letter Luftpostbriefe {pl} :: airmail letters Luftpostdienst {m} :: airmail service Luftpostleichtbrief {m} :: aerogram Luftpostleichtbriefe {pl} :: aerograms Luftpostpäckchen {n} :: airmail packet Luftpostpäckchen {pl} :: airmail packets Luftpostpaket {n} :: air parcel Luftpostpakete {pl} :: air parcels Luftposttarif {m} :: airmail rate Luftposttarife {pl} :: airmail rates Luftpostzuschlag {m} :: air surcharge Luftpostzuschläge {pl} :: air surcharges Luftpumpe {f} :: air-pump; air pump; tyre pump; tire pump [Am.] Luftpumpen {pl} :: air-pumps; air pumps; tyre pumps; tire pumps Luftpumpe am Fahrrad :: frame pump Luftpumpe {f} (Sternbild) [astron.] :: Antlia; air pump Luftpumpenhalter {m} :: pump peg Luftpumpenhalter {pl} :: pump pegs Luftraum {m} (über einem Land) [aviat.] :: airspace (over a country) kontrollierter Luftraum :: controlled airspace unterer Luftraum :: lower airspace den Luftraum sperren :: to close airspace Luftreifen {m} :: air tyre; pneumatic tyre (tire [Am.]) Luftreifen {pl} :: pneumatics; pneumatic tyres/tires Luftreinhaltung {f} :: air monitoring Luftreiniger {m} [techn.] :: air purger Luftreiniger {pl} :: air purgers bewaffnete Luftrettung {f} [mil.] :: combat search and rescue /CSAR/ Luftrettungsdienst {m} [med.] :: air rescue service Luftrichtung {f} :: direction of the air stream Luftroute {f} :: airlane Luftröhre {f} :: trachea; windpipe Trachea {f} [anat.] :: trachea; windpipe Luftröhren {pl} :: tracheae; windpipes Luftröhre {f} [techn.] :: windpipe Luftröhren {pl} :: windpipes Luftschütz {n} [electr.] :: air break contactor Luftschütze {pl} :: air break contactors Luftschacht {m} :: ventiduct; air shaft Luftschächte {pl} :: ventiducts; air shafts Luftschadstoff {m} [env.] :: airborne pollutant Luftschadstoffe {pl} :: airborne pollutants Luftschall {m} :: airborne sound Luftschicht {f} :: air film Luftschichten {pl} :: air films Luftschiff {n} [aviat.] :: airship Luftschiffe {pl} :: airships Luftschlange {f} :: streamer Luftschlauch {m} :: air hose; air tube [Am.] Luftschläuche {pl} :: air hoses; air tubes Luftschleuse {f} :: air lock; air shower; air gate Schleuse {f} :: air lock; air shower; air gate Luftschleusen {pl} :: air locks; air showers; air gates Schleusen {pl} :: air locks; air showers; air gates Luftschleusentür {f} :: air shower door Schleusentür {f} :: air shower door Luftschleusentüren {pl} :: air shower doors Schleusentüren {pl} :: air shower doors Luftschleusensystem {n} :: air shower system Schleussystem {n} :: air shower system Luftschleusensysteme {pl} :: air shower systems Schleussysteme {pl} :: air shower systems Luftschlitz {m} :: louvre Luftschloss {n} :: castle in the air Luftschlösser {pl} :: castles in the air Luftschokolade {f} [cook.] :: aerated chocolate Luftschraube {f} :: air-screw Propeller {m} [aviat.] :: air-screw Luftschrauben {pl} :: air-screws Propeller {pl} :: air-screws Luftschraubenstrahl {m} :: slipstream Luftschrauber {m} [techn.] :: air-operated power wrench Luftschutz {m} [mil.] :: air-raid protection ziviler Luftschutz :: civil air defence; civil air defense [Am.] Luftschuss {m} :: air shooting Luftschuß {m} [alt] :: air shooting Luftschutzkeller {m} :: air-raid shelter Luftschutzraum {m} :: air-raid shelter Luftschutzbunker {m} [mil.] :: air-raid shelter Luftschutzkeller {pl} :: air-raid shelters Luftschutzräume {pl} :: air-raid shelters Luftschutzbunker {pl} :: air-raid shelters Luftschutzkeller {m} :: bomb shelter Luftschutzbunker {m} [mil.] :: bomb shelter Luftsicherheitsbegleiter {m} :: sky marshall Luftsicherheitsbegleiter {pl} :: sky marshalls Luftspalt {m} :: air gap Luftspaltwiderstand {m} :: air gap reluctance Luftspaltleitwert {m} :: air-gap permeance Luftspaltweite {f} :: air gap width Luftsparren {m} :: ventilation rafter Luftsparren {pl} :: ventilation rafters Luftspeicherkraftwerk {n} :: compressed air power station Luftspeicherkraftwerke {pl} :: compressed air power stations Luftspiegelung {f} :: mirage Fata Morgana {f} :: mirage Luftspiegelungen {pl} :: mirages Luftsprung {m} :: caper Luftsprünge machen :: to cut capors Luftstaudruck {m} :: ram air Luftsteuerung {f} :: air control Luftstrahlmühle {f} [techn.] :: air separation mill Luftstrahlmühlen {pl} :: air separation mills Luftstrahlsiebung {f} [techn.] :: elutriation Luftstrahltriebwerk {n} :: turboprop Luftstrecke {f} :: clearance in air; air path Luftstrom {m} :: airflow; air stream Luftströmung {f} :: airflow; air stream gelenkter Luftstrom :: directed airflow Luftstrommangel {m} :: fault for air stream Luftströmung {f} :: air-current Luftströmungsprofil {n} :: air-flow pattern Luftstützpunkt {m} :: air base; military airfield Fliegerhorst {m} [mil.] :: air base; military airfield Luftstützpunkte {pl} :: air bases; military airfields Fliegerhorste {pl} :: air bases; military airfields Lufttaxi {n} :: aerocab Lufttaxi {n} :: air taxi Lufttechnik {f} :: ventilation technology Lufttemperatur {f} :: air temperature Lufttemperaturänderungsgeschwindigkeit {f} :: air temperature alteration speed Lufttemperatursensor {m} :: air temperature sensor Lufttransport {m} :: air transportation; carriage by air; airlift mit Flugzeug transportieren :: to airlift mit Hubschrauber verbringen :: to airlift mit Flugzeug verlegen :: to airlift Lufttransportfähigkeit {f} :: airportability Luftverlastbarkeit {f} :: airportability Luftverladbarkeit {f} [mil.] :: airportability Lufttransportkommando {n} [mil.] :: Air Mobility Command [Am.] Lufttrennschalter {m} [electr.] :: air break isolator Lufttrennschalter {pl} :: air break isolators Lufttüchtigkeit {f} :: airworthiness Flugtauglichkeit {f} [aviat.] :: airworthiness Lufttüchtigkeitszeugnis {n} [aviat.] :: airworthiness certificate Lufttüchtigkeitszeugnisse {pl} :: airworthiness certificates Luftundurchlässigkeit {f} :: air impermeability Luftunterstützung {f} :: close air support; air support Luftnahunterstützung {f} [mil.] :: close air support; air support Luftunterstützung anfordern {m} :: to call in close air support Luftüberlegenheit {f} [mil.] :: air dominance Luftumlenkung {f} :: air scoop Luftabweisung {f} :: air scoop Luftumwälzung {f} :: air recirculation Luftüberschuss {m} :: excess air Luftüberschuß {m} [alt] :: excess air Luftüberströmkaskade {f} :: air overflow Luftüberströmung {f} :: air overflo Luftüberwachungssystem {n} :: airborne surveillance system Lüftung {f} :: aeration Belüftung {f} :: aeration Durchlüftung {f} :: aeration Lüftungsanlage {f} :: ventilator; ventilation system Belüftungsanlage {f} :: ventilator; ventilation system Lüftungsanlagen {pl} :: ventilators; ventilation systems Belüftungsanlagen {pl} :: ventilators; ventilation systems Lüftungsanlage {f} [techn.] :: air-handling system Lüftungsanlagen {pl} :: air-handling systems Lüftungs- und Klimatechnik {f} :: ventilating and air-conditioning systems Lüftungsgitter {n} :: ventilation grille Lüftungsgitter {pl} :: ventilation grilles Lüftungsheber {m} :: ventilation plate lifter Lüftungsheber {pl} :: ventilation plate lifters Lüftungskanal {m} :: air duct luftführender Kanal :: air duct Lüftungskanäle {pl} :: air ducts luftführende Kanäle :: air ducts Lüftungsplatte {f} :: ventilation plate Lüftungsplatten {pl} :: ventilation plates Lüftungsschlitz {m} :: louver; louvre Lüftungskanal {m} :: ventilation duct; air ventilation duct Lüftungskanäle {pl} :: ventilation ducts Lüftungsklappe {f} :: ventilation flap Lüftungsleitung {f} :: ventilation line Lüftungsleitungen {pl} :: ventilation lines Lüftungsloch {n} :: ventilation hole Lüftungslöcher {pl} :: ventilation holes Lüftungsmotor {m} :: blower motor Lüftungsmotoren {pl} :: blower motors Lüftungsöffnung {f} :: ventilation opening Lüftungsöffnungen {pl} :: ventilation openings Lüftungsrohr {n} :: ventilation pipe Lüftungsrohre {pl} :: ventilation pipes Lüftungsschacht {m} :: ventilation shaft Lüftungsschächte {pl} :: ventilation shafts Lüftungsschalter {m} [techn.] :: air distribution switch Lüftungsschalter {pl} :: air distribution switches Lüftungstechnik {f} :: ventilation engineering; ventilation technology Lüftungstechniker {m} :: ventilation engineer; ventilation technician Lüftungstechnikerin {f} :: ventilation engineer; ventilation technician Lüftungstechniker {pl} :: ventilation engineers; ventilation technicians Lüftungstechnikerinnen {pl} :: ventilation engineers; ventilation technicians Lüftungsverlust {m} :: windage loss Ventilationsverlust {m} :: windage loss Luftveränderung {f} :: change of air Luftverbesserer {m} :: air freshener Geruchsentferner {m} :: air freshener Luftverbesserer {pl} :: air fresheners Geruchsentferner {pl} :: air fresheners Luftverkehr {m} :: air traffic Flugverkehr {m} [aviat.] :: air traffic allgemeiner Luftverkehr :: general air traffic Luftverkehrgesellschaft {f} :: air carrier Linienfluggesellschaft {f} [aviat.] :: air carrier Luftverkehrgesellschaften {pl} :: air carriers Linienfluggesellschaften {pl} :: air carriers Luftverkehrsgesetz {n} [jur.] :: air traffic act Luftverkehrslinie {f} :: airline Luftverkehrslinien {pl} :: airways Internationaler Luftverkehrsverband :: International Air Transport Association /IATA/ Luftverlegung {f} :: air movement Luftmarsch {m} :: air movement Verbringung {f} [mil.] :: air movement Luftverlegungsplan {m} [mil.] :: air movement plan Luftverlegungspläne {pl} :: air movement plans Luftverlust {m} :: air leak; air loss; deflation Luftvermessung {f} :: aerial survey Luftversicherung {f} :: air risk insurance Luftverteidigung {f} [mil.] :: anti-aircraft defence Luftverteiler {m} :: air diffusor Luftverschmutzung {f} :: air pollution; atmospheric pollution Luftverunreinigung {f} [envir.] :: air pollution; atmospheric pollution Schadstoffbelastung der Luft :: air pollution level/load/burden Luftverschmutzung durch Abgase :: exhaust gas pollution Luftvolumenstrom {m} :: air flow volume; recirculating air flow Luftwaffe {f} [mil.] :: Air Force Deutsche Luftwaffe :: German Air Force US-Luftwaffe :: US Air Force /USAF/; United States Air Force Britische Luftwaffe :: Royal Air Force /RAF/ Luftwaffenamt {n} [mil.] :: Air Force Office (German Air Force) Luftvorwärmer (Luvo) {m} [techn.] :: air heater; air preheater Luftvorwärmer {pl} :: air heaters; air preheaters Luftwäscher {m} :: air washer Luftwechsel {m} :: air change Luftweg {m} :: air route; airway Luftwege {pl} :: air routes; airways Luftwiderstand {m} :: air resistance; aerodynamic resistance Luftwiderstand {m} :: air drag; drag; aerodynamic drag Strömungswiderstand {m} :: air drag; drag; aerodynamic drag Luftwirbel {m} :: air swirl; swirl Luftwirbel {m} [meteo.] :: vortex Luftwurzel {f} [bot.] :: air root; aerial root Luftwurzeln {pl} :: air roots; aerial roots Luftzufuhr {f} :: air supply; air intake Luftzug {m} :: airflow Luftbewegung {f} :: airflow Luftzug {m} :: whiff Hauch {m} :: whiff Luftzug {m} :: draught; draft [Am.] Durchzug {m} :: draught; draft [Am.] Zug {m} :: draught; draft [Am.] Luftzüge {pl} :: draughts; drafts [Am.] Luftveränderungen {pl} :: changes of air sich Luft machen {vr} [übtr.] :: to vent one's spleen Luftzutritt {m} :: air access; access of air Lug und Trug :: pack of lies; fraud and scam Lugger-Segel {n} [naut.] :: lug sail Luke {f} :: porthole Luken {pl} :: portholes Luke {f} [naut.] :: scuttle Lukentür {f} :: hatch Luke {f} :: hatch Lukentüren {pl} :: hatches Luken {pl} :: hatches Lukenwinde {f} :: cantilever winch Lukubration {f} :: lucubration Lumb {m} :: cusk; tusk Brosme {f} [zool.] (Fischart) :: cusk; tusk Lumbalpunktion {f} [med.] :: lumbar puncture Lumbalpunktionen {pl} :: lumbar punctures Lumen {n} :: lumen Einheit des Lichtstromes [phys.] :: lumen Lumineszenz {f} :: luminescence Nachleuchten {n} :: luminescence Luminophorenmessung {f} :: luminoflorescence measurement Lumpenhändler {m} :: ragman Lumpenhändler {pl} :: ragmen Lumpenhund {m} [ugs.] :: louse [coll.] gemeiner Kerl :: louse [coll.] Lumpenproletariat {n} :: lumpenproletariat Lumpensammler {m} [humor.] (letztes Verkehrsmittel in der Nacht) :: last night bus/tram/train Lunch {n} :: lunch; luncheon Mittagessen {n} :: lunch; luncheon Lunchpaket {n} :: packed lunch [Br.]; brown-bag lunch; brownbag [Am.]; box lunch Verpflegungspaket {n} :: packed lunch [Br.]; brown-bag lunch; brownbag [Am.]; box lunch Stullenpaket {n} :: packed lunch [Br.]; brown-bag lunch; brownbag [Am.]; box lunch Lunge {f} [anat.] :: lung Lungen {pl} :: lungs eiserne Lunge {f} :: iron lung Lungen... :: pulmonary Lungenarterie {f} :: lungs artery; pulmonary artery Lungenschlagader {f} [anat.] :: lungs artery; pulmonary artery Lungenaufblähung {f} :: emphysema Lungenemphysem {n} [med.] :: emphysema Lungenbläschen {n} :: alveolus; pulmonary alveolus; air sac Alveole {f} [anat.] :: alveolus; pulmonary alveolus; air sac Lungenbläschen {pl} :: alveoli; air sacs Alveolen {pl} :: alveoli; air sacs Lungenembolie {f} [med.] :: pulmonary embolism Lungenentzündung {f} :: pneumonia Pneumonie {f} [med.] :: pneumonia Lungenfibrose {f} [med.] :: fibrosis of the lungs; pulmonary fibrosis Lungenflügel {m} [anat.] :: lobe of the lung; lung Lungenflügel {pl} :: lobes of the lung; lungs rechter Lungenflügel :: right lung Lungenhochdruck {m} [med.] :: pulmonary hypertension Lungenkrankheit {f} [med.] :: lung disease; pulmonary disease chronische Lungenkrankheit :: chronic lung disease; chronic pulmonary disease Lungenkrebs {m} :: lung cancer; bronchial cancer Bronchialkrebs {m} [med.] :: lung cancer; bronchial cancer Lungenschnecke {f} [zool.] :: air-breathing gastropod Lungenschnecken {pl} :: air-breathing gastropods Lungenspitze {f} [anat.] :: apex of lung Lunker {m} (Gusstechnik) :: blowhole Lunker {pl} :: blowholes offene Lunker :: pipes Lunte {f} :: brush Schwanz {m} des Fuchses :: brush Lupe {f} :: magnifying glass; magnifier; hand lens Vergrößerungsglas {n} :: magnifying glass; magnifier; hand lens Lupen {pl} :: magnifiers; hand lenses Vergrößerungsgläser {pl} :: magnifiers; hand lenses stark vergrößernde Lupe :: high magnifier (etw. :: to scrutinize [eAm.]; to scrutinise [Br.] (sth.; sb.) (closely) jdn.) unter die Lupe nehmen [übtr.] :: to scrutinize [eAm.]; to scrutinise [Br.] (sth.; sb.) (closely) unter die Lupe nehmen [übtr.] :: to examine carefully sorgfältig überprüfen :: to examine carefully Lupfer {m} :: lob Heber {m} [sport] :: lob Lupfer {pl} :: lobs Heber {pl} :: lobs Lupine {f} [bot.] :: lupin Lupinen {pl} :: lupines; lupins Lupus {m} [med.] :: lupus Lurch {m} :: amphibian Amphibie {f} [biol.] :: amphibian Lurche {pl} :: amphibians Amphibien {pl} :: amphibians Lust {f} :: joy; pleasure Lust {f} :: delight Lust {f} :: zest Begeisterung {f} :: zest Lust {f} :: desire (sinnliche) Begierde {f} :: desire Lust {f} :: zestfulness Lust {f} am Sex :: sex drive Lust haben :: to feel like zu etwas Lust haben :: to feel like (doing) sth.; to be in the mood for sth. / to do ssth. zu etw. keine Lust haben :: not to be in the mood to do sth. zu etw. nicht aufgelegt sein :: not to be in the mood to do sth. große Lust haben zu :: to have a good mind to wenn du Zeit und Lust hast :: if you have the time and feel like it Hast du Lust, heute Tennis zu spielen oder Schwimmen zu gehen? :: Do you feel like playing tennis or going swimming today? Lust auf :: a yen for [coll.] Lust auf etw. haben :: to be game for sth.; to be game to do sth. Lust haben, etw. zu tun :: to be game for sth.; to be game to do sth. Ich hätte jetzt Lust, Radfahren zu gehen. :: I am game for a bike ride. Ich hätte jetzt Lust zum Radfahren. :: I am game for a bike ride. Lustgarten {m} :: pleasure garden; pleasance Lustigkeit {f} :: jocundity Lusthaus {n} [hist.] [arch.] :: pleasure pavilion Lusthäuser {pl} :: pleasure pavilions Lustigkeit {f} :: merriness Lustknabe {m} :: toyboy [coll.] Junge, der der Liebhaber einer älteren Frau ist :: toyboy [coll.] Lustknabe {m} :: catamite Strichjunge {m} :: catamite Lustknaben {pl} :: catamites Strichjungen {pl} :: catamites Lustlosigkeit {f} :: listlessness Schlappheit {f} :: listlessness Lustlosigkeit {f} :: dullness Unlust {f} :: dullness Lustspiel {n} :: comedy Lustspiele {pl} :: comedies Lustmolch {m} [ugs.] :: sex maniac Lustmolche {pl} :: sex maniacs Lustmord {m} [jur.] :: rape and murder Lustspielfilm {m} :: film comedy Lustspielfilme {pl} :: film comedies Lutheraner {m} :: Lutheran Lutheranerin {f} :: Lutheran Lutscher {m} :: lollipop Lutscher {pl} :: lollipops Luv {f,n} :: windward; windward side; weather side; upwind side Luvseite {f} :: windward; windward side; weather side; upwind side Windseite {f} [naut.] :: windward; windward side; weather side; upwind side Luvbreite {f} :: fetch Lux {n} (Maß für Beleuchtungsstärke) [phys.] :: lux Luxation {f} :: luxation; dislocation Verrenkung {f} :: luxation; dislocation Verrückung {f} :: luxation; dislocation Dislokation {f} [med.] :: luxation; dislocation Luxus {m} :: luxury Aufwand {m} :: luxury ein Luxus, den wir uns nicht leisten können :: a luxury we cannot afford Luxus {m} :: deluxe Luxus {m} :: luxuries Luxusartikel {m} :: luxury article; luxury Luxusartikel {pl} :: luxury articles; luxuries Luxusauto {n} :: luxurious car; luxury car Luxuswagen {m} :: luxurious car; luxury car Luxusautos {pl} :: luxurious cars; luxury cars Luxuswagen {pl} :: luxurious cars; luxury cars Luxusdampfer {m} :: luxury liner Luxuseinband {m} :: binding de luxe Luxusgesetz {n} [hist.] :: sumptuary law Luxusgüter {pl} :: luxury goods Luxushotel {n} :: luxury hotel Luxushotels {pl} :: luxury hotels Sie wohnen in einem Luxushotel mit (einem) Blick auf das Meer. :: They're staying in a luxury hotel with a view of the ocean. Luxusrestaurant {n} :: luxury restaurant Luxusrestaurants {pl} :: luxury restaurants Luxussteuer {f} :: luxury tax Luxuswohnung {f} :: luxury apartment; luxury flat Luxuswohnungen {pl} :: luxury apartments; luxury flats Luxuszimmer {n} :: luxury room Luxuszimmer {pl} :: luxury rooms Luzerne {f} :: lucerne; alfalfa Alfalfa [bot.] :: lucerne; alfalfa Luzifer {m} :: Lucifer Lycra {n} [tm] (dehnbare Kunstfaser) :: lycra [tm] Lymphadenopathie {f} :: lymphadenopathy; lymph node disease Erkrankung der Lymphknoten [med.] :: lymphadenopathy; lymph node disease Lymphangitis {f} :: lymphangitis; lymphatic vessel inflammation Lymphgefäßentzündung {f} [med.] :: lymphangitis; lymphatic vessel inflammation Lymphdrüsenkrankheit {f} [med.] :: lymphatic system disorder Lymphdrainage {f} [med.] :: lymphatic drainage Lymphe {f} [anat.] :: lymph Lymphgefäß {n} [anat.] :: lymphatic; lymphatic vessel Lymphgefäße {pl} :: lymphatics; lymphatic vessels Lymphknoten {m} [anat.] :: lymph node; lymphatic gland Lymphknoten {pl} :: lymph nodes; lymphatic glands Lymphom {n} :: lymphoma Lymphknotenschwellung {f} [med.] :: lymphoma follikuläres Lymphom :: follicular lymphoma Follikelzentrumslymphom {n} :: follicular lymphoma follikuläres Keimzentrumslymphom :: follicular lymphoma Lymphozyt {m} [anat.] :: lymphocyte Lymphozyten {pl} :: lymphocytes Lynchjustiz {f} :: lynch law; lynchlaw Volksjustiz {f} :: lynch law; lynchlaw Lynchmörder {m} :: lynch murderer Lynchmörderin {f} :: lynch murderer Lynchmörder {pl} :: lynch murderers Lynchmörderinnen {pl} :: lynch murderers Lynchmord {m} :: lynching Lynchmorde {pl} :: lynchings Lyophilisation {f} :: freeze-drying; lyophilization [eAm.]; lyophilisation [Br.] Gefriertrocknen {n} :: freeze-drying; lyophilization [eAm.]; lyophilisation [Br.] Lyophilisator {m} :: dry freezer Gefriertrockner {m} :: dry freezer Lyophilisatoren {pl} :: dry freezers Gefriertrockner {pl} :: dry freezers Lyocell {n} :: lyocell (cellulose fibre) Tencel {n} [tm] (Zellulosefaser) [textil.] :: lyocell (cellulose fibre) Lyoner Wurst {f} :: Bologna sausage Extrawurst {f} [Ös.] :: Bologna sausage Lyophille {f} :: lyophilizer Lyra {f} [mus.] :: lyre Lyrik {f} :: lyric poetry; lyrics Lyriker {m} :: lyric poet; lyricist Lyrikerin {f} :: lyric poet; lyricist Lyriker {pl} :: lyric poets; lyricists Lyrikerinnen {pl} :: lyric poets; lyricists Lyrizität {f} :: lyricalness Lysergsäurediethylamid {n} /LSD/ [biochem.] :: Lysergic acid diethylamide /LSD/; acid [slang] Lysimeter {n} :: lysimeter Lysin {n} [biochem.] :: Lysine Lyzeum {n} :: girls' grammar school höhere Mädchenschule [hist.] :: girls' grammar school Maar {n} [geol.] :: maar; volcanic lake Maare {pl} :: maars; maare; volcanic lakes Maastrichter Vertrag [hist.] :: Maastricht Treaty Maat {m} [naut.] :: mate MOS-Logikfamilie mit komplementären Ausgängen [electr.] :: complementary MOS /CMOS/ Mache {f} [pej.] :: sham Das ist reine Mache. :: It's pure sham.; It's all put on. Nichts als Mache! :: It's pure sham.; It's all put on. MacGuffin {m} (treibendes Handlungselement in einer Geschichte, das nicht aufgedeckt/aufgeklärt wird) [lit.] :: MacGuffin; McGuffin Mache {f} [ugs.] :: etw. in der Mache haben [ugs.] :: to be working on sth.; to have sth. on the stocks etw. in die Mache nehmen :: to start on sth. jdn. in die Mache nehmen :: to beat up/thrash sb. Machenschaften {pl} :: machination ...macher {m} :: wright Macher {m} :: doer Macherin {f} :: doer Macher {pl} :: doers Macherinnen {pl} :: doers Machete {f} :: machete Macheten {pl} :: machetes Macho {m} :: macho Machos {pl} :: machos Macho... :: machismo übersteigert männlich {adj} :: machismo Macht {f} :: might Mächte {pl} :: mights keine Macht der Welt :: nothing on earth Macht {f} :: power (of) Herrschaft {f} (über) :: power (of) an die Macht gelangen :: to come to power an der Macht sein :: to be in power alles in seiner Macht Stehende tun :: to do all in one's power an die Macht kommen :: to come into power Macht abgebend :: power-sharing Macht teilend :: power-sharing weltliche Macht :: temporal power die Macht der Liebe :: the power of love Macht {f} :: potency Macht {f} im Staat :: sovereign an die Macht bringen :: to put in an die Regierung bringen :: to put in an die Macht kommen :: to be put in an die Regierung kommen :: to be put in Macht {f} :: office Regierungsamt {n} :: office die Regierungsmacht übernehmen :: to come into office an der Macht sein :: to be in office nicht an der Macht sein :: to be out of office Machtanspruch {m} :: claim to power; pretension to power Machtansprüche {pl} :: claims to power; pretensions to power Machtapparat {m} :: power structure Machtballung {f} :: concentration of power Machtbefugnis :: authority; power Machtbereich {m} :: area of control; sphere of influence Machtbereiche {pl} :: areas of control; spheres of influence Machtentfaltung {f} :: display of power Machtergreifung {f} :: takeover Machtergreifungen {pl} :: takeovers Machterhalt {m} :: retention of power Machtgerangel {n} :: power tussle Machtgier {f} :: lust for power Machthaber {m} :: ruler Machthaber {pl} :: rulers Machthaber {pl} :: powers that be Machthunger {m} :: craving for power; hunger for power Machtkampf {m} :: power struggle Machtkämpfe {pl} :: power struggles Machtlosigkeit {f} :: powerlessness Ohnmacht {f} :: powerlessness Machtmaschinerie {f} :: machinery of power Machtmensch {m} :: power seeker Machtmenschen {pl} :: power seekers Machtmissbrauch {m} :: abuse of power; misuse of power Machtpolitik {f} :: power politics Machtmittel {n} :: instrument of power Machtmittel {pl} :: instruments of power Machtmonopol {n} :: monopoly of power Machtmonopole {pl} :: monopolies of power Machtprobe {f} :: trial of strength Machtproben {pl} :: trials of strength Machtspiel {n} :: power game Machtspielchen {n} :: power game Machtspiele {pl} :: power games Machtspielchen {pl} :: power games Machtspruch {m} :: dictum Machtsprüche {pl} :: dicta Machtstellung {f} :: position of power Machtstellungen {pl} :: positions of power Machtstellung {f} :: powerful position; position of power Machtposition {f} :: powerful position; position of power einflussreiche Stellung :: powerful position; position of power Machtstellungen {pl} :: powerful positions; positions of power Machtpositionen {pl} :: powerful positions; positions of power einflussreiche Stellungen :: powerful positions; positions of power Machtstreben {n} :: striving for power Machtübergabe {f} :: handover of power Machtübernahme {f} :: coming into power Machtvakuum {n} :: power vacuum Machtverlust {m} :: loss of power Machtverluste {pl} :: losses of power Machtverschiebung {f} :: shift of power; power shift Machtverschiebungen {pl} :: shifts of power; power shifts Machtvollkommenheit {f} :: absolute power; complete power Machtwechsel {m} [pol.] :: change of government Machtwechsel {pl} :: changes of government Machtwort {n} :: word of command; decree Machwerk {n} :: concoction; lousy job Machzahl {f} [mil.] :: mach number Macke {f} :: kink fixe Idee {f} :: kink Macken {pl} :: kinks eine Macke haben :: to be nuts einen Fimmel haben :: to be nuts den großen Macker markieren :: to throw one's weight around Macrobefehl {m} [comp.] :: macro-instruction Macrobefehle {pl} :: macro-instructions Madames {m} :: madames Made {f} :: maggot; worm Maden {pl} :: maggots Madeirawein {m} :: Madeira Madenschraube {f} :: grub screw; grubscrew Gewindestift {m} [techn.] :: grub screw; grubscrew Madenschrauben {pl} :: grub screws; grubscrews Gewindestifte {pl} :: grub screws; grubscrews Madenschraube {f} [techn.] :: headless screw Madenschrauben {pl} :: headless screws Mäander {m} :: meander Flusswindung {f} :: meander Windung {f} :: meander Mäander {pl} :: meanders Flusswindungen {pl} :: meanders Windungen {pl} :: meanders eingeschnittener Mäander :: incised meander; entrenched meander eingesenkter Mäander :: incised meander; entrenched meander Mäanderbandwicklung {f} (Kessel) [mach.] :: meander coil system Machart {f} :: style; design; make; model Machbarkeit {f} :: feasibility Machbarkeitsstudie {f} :: feasibility study Projektstudie {f} :: feasibility study Machbarkeitsstudien {pl} :: feasibility studies Projektstudien {pl} :: feasibility studies Mächtigkeit {f} :: mightiness Mädchen {n} :: girl Mädchen {pl} :: girls kleines Mädchen :: girlie Mädchen für alles :: girl friday ein gefallenes Mädchen [obs.] :: a fallen woman Mädchen {n} :: colleen (unverheiratetes) Mädchen {n} :: lass; lassie Mädel {n} :: lass; lassie Dirndl {n} [Süddt.] :: lass; lassie Mädchen vom Land :: country lass Mädchen {n} :: maid Mädchen {pl} :: maids Mädchen {n} :: wench Maid {f} :: wench Mädchen {pl} :: wenches sich mit Mädchen herumtreiben :: to wench ein leichtes Mädchen :: a lady of easy virtue Mädchen {n} für alles :: skivvy [Br.] Diener {m} :: skivvy [Br.] Dienstmädchen {n} :: skivvy [Br.] Laufbursche {f} :: skivvy [Br.] Schleppdepp {m} [pej.] :: skivvy [Br.] Mädchen {pl} für alles :: skivvies Diener {pl} :: skivvies Dienstmädchen {pl} :: skivvies Laufburschen {pl} :: skivvies Schleppdeppen {pl} :: skivvies Ich mache im Büro den Schleppdeppen / das Mädchen für alles. :: I'm the office skivvy. Hol's dir gefälligst selbst. Ich bin nicht dein Laufbursche / Diener / Dienstbote. :: You go and get it yourself. I'm not your skivvy [Br.]/ slave. Mädchenchor {m} [mus.] :: girls' choir Mädchenchöre {pl} :: girls' choirs Mädchenhandel {m} :: white slavery Mädchenname {m} :: maiden name; girl name Mädchennamen {pl} :: maiden names; girl names Mädchenschule {f} [school] :: girls' school; school for girls Mädchenschulen {pl} :: girls' schools; schools for girls Mädchenschwarm {m} :: crush boy Mädchenzeit {f} :: girlhood Mädchenzeit {f} :: maidenhood Mädel {n} :: girl; girlie; gal Mädels {pl} :: gals Mädesüß {n} [bot.] :: filipendula Echtes Mädesüß :: meadowsweet Mähbinder {m} [agr.] :: binder; sheaf-binding harvester Mähbinder {pl} :: binders; sheaf-binding harvesters Mäher {m} (von Gras) :: mower (of grass) Mäher {pl} :: mowers Mäher {m} (von Getreide) :: reaper Mäher {pl} :: reapers Mähmaschine {f} :: mower Mäher {m} [agr.] :: mower Mähmaschinen {pl} :: mowers Mäher {m} :: mowers (gerichtlicher) Mahnbescheid {m} [jur.] :: payment order (issued by a court); default judgement [Br.] Mahngebühr {f} :: fine Mähne {f} :: mane Mähnen {pl} :: manes Mähne {f} :: crest Mäkelei {f} :: fault-finding; censoriousness; carping; finickiness Mäkelei {f} (im Essen) :: fastidiousness; daintiness Mälzerei {f} [techn.] [agr.] :: malthouse Männchen {n} [zool.] :: male; male mate Männchen {pl} :: males Männchen {n} :: little man; manikin Männchen machen :: to sit up and beg; to beg Männchen malen :: to doodle Männerchor {m} :: male choir Mannschor {m} [Süddt.] [mus.] :: male choir Männerchöre {pl} :: male choirs Männerfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) men; misandry Männerhass {m} :: hostility to(wards) men; misandry Misandrie {f} :: hostility to(wards) men; misandry Männergesellschaft {f} :: male society Männergesellschaften {pl} :: male societies Männersache {f} :: man's business; job for a man Männersachen {pl} :: men's affairs Männersache sein :: to be a male preserve Männerstimme {f} :: male voice; man's voice Männerstimmen {pl} :: male voices; man's voices Männlichkeit {f} :: masculinity; manliness Männlichkeit {f} :: maleness Männlichkeit {f} :: manhood Männlichkeit {f} :: virility Virilität {f} :: virility Manneskraft {f} :: virility Potenz {f} :: virility Märchen {n} :: fairytale; fairy-tale; fairy story Märchen {pl} :: fairytales; fairy-tales; fairy stories Märchen aus Tausendundeiner Nacht :: Tales of the Thousand and One Nights; The Arabian Nights 1001 Nacht :: Tales of the Thousand and One Nights; The Arabian Nights Mär {f} :: fairytale; nonsense rumor; urban myth Märchenbuch {n} :: storybook Märchenbücher {pl} :: books of fairy tales; storybooks Märchenerzähler {m} :: storyteller Märchenerzähler {pl} :: storytellers Märchenland {n} :: fairyland Märchenprinz {m} :: prince charming Traumprinz {m} :: prince charming Märchenprinzen {pl} :: prince charmings Traumprinzen {pl} :: prince charmings Märchenprinz {m} :: knight in shining armour Märchenspiel {n} :: pantomime Märtyrer {m} :: martyr Märtyrerin {f} :: martyr Märtyrertod {m} :: martyrs' death; martyrdom den Märtyrertod sterben :: to die a martyrs' death; to be martyred Märtyrium {n} :: martyrdom ein Märtyrium durchleiden :: to suffer a martyrdom März {m} :: March Mäßigkeit {f} :: continence Mäßigkeit {f} :: moderateness Mäßigkeit {f} :: modesty Mäßigkeit {f} :: temperance Mäßigung {f} :: moderation Mäßigung {f} :: temperance Mäßigungen {pl} :: temperances Mätresse {f} :: mistress Geliebte {f} :: mistress Mätresse {f} :: kept woman Mätzchen {n} :: gimmickry Trickkiste {f} :: gimmickry Mätzchen {n} :: antic Mätzchen {n} :: hokum Mätzchen {pl} :: hokums Madenwurm {m} [med.] [zool.] :: pinworm [Am.]; threadworm [Br.] Madenwürmer {pl} :: pinworms; threadworms Madonnenbild {n} :: picture of the Madonna Madrigal {n} [mus.] :: madrigal Maestro {m} :: maestro Mafia {f} :: Mafia; Maffia die Mafia :: the Mob Mafiaboss {m} :: capo Mafiabosse {pl} :: capos Mafioso {m} :: mafioso; member of the maffia Mitglied der Mafia :: mafioso; member of the maffia Mafiosi {pl} :: mafiosos; mafiosi Magazin {n} :: magazine Zeitschrift {f} :: magazine Magazine {pl} :: magazines Zeitschriften {pl} :: magazines elektronisches Magazin :: e-zine; electronic magazine Magazin {n} [mil.] :: magazine Magazin {n} :: stack-room; stacks offene Magazine :: open stacks Magazinbibliothek {f} :: storage library Magazinverwalter {m} :: material man; store-keeper Magazinverwalter {pl} :: material men; store-keepers Magd {f} :: maiden; farmgirl Magd {f} :: maid; maidservant Dienstmagd {f} :: maid; maidservant Magen {m} [anat.] :: stomach Mägen {pl} :: stomachs mit einem leeren Magen :: with an empty stomach sich den Magen verderben :: to upset one's stomach Sein Magen knurrt. :: His stomach grumbles. Magen... :: gastric; stomachic Magen-Darm-Trakt {m} [anat.] :: gastro-intestinal tract Magenbitter {m} [cook.] :: bitters Magenbeschwerden {pl} [med.] :: stomach trouble Magendurchbruch {m} [med.] :: perforation of the stomach Magendurchbrüche {pl} :: perforations of the stomach Magendauerabsaugung {f} [med.] :: continuous gastric suction Magendivertikel {n} :: diverticulum of the stomach Magendivertikel {pl} :: diverticula of the stomach Magendurchschuss {m} [med.] :: shot through the stomach Magendurchschüsse {pl} :: shot through the stomaches Magengeschwür {n} [med.] :: gastric ulcer; stomach ulcer Magengeschwüre {pl} :: gastric ulcers Magengrube {f} [anat.] :: midriff [Am.] Magenkrebs {m} :: stomach cancer; gastric cancer Magenkarzinom {n} [med.] :: stomach cancer; gastric cancer Magenknurren {n} :: tummy rumbles [coll.]; borborygmus Bauchknurren {n} :: tummy rumbles [coll.]; borborygmus Magenleiden {n} :: gastric trouble Magenmittel {n} [med.] :: stomachic Magenpförtner {m} :: pylorus Pylorus {m} [anat.] :: pylorus dicht neben dem Magenpförtner (liegend) [med.] :: juxtapyloric Magenmund {m} :: esophageal opening Mageneingang {m} [anat.] :: esophageal opening Magenproblem {n} [med.] :: stomach problem Magenprobleme {pl} :: stomach problems Magensaft {m} :: gastric juices Magensäuremittel {n} :: antacid Magenschlauch {m} [med.] :: stomach tube Magenschleimhaut {f} [anat.] :: stomach mucosa; stomach lining; stomach mucosal lining; gastric mucosa Magenschleimhautentzündung {f} :: gastritis Gastritis {f} [med.] :: gastritis Magenschmerz {m} [med.] :: pain in the stomach Magenschmerzen {pl} :: pains in the stomach Magensonde {f} [med.] :: stomach tube; feeding tube Magensonden {pl} :: stomach tubes; feeding tubes transnasale Magensonde :: nasogastric tube Magenspiegelung {f} :: gastroscopy Gastroskopie {f} [med.] :: gastroscopy Magenverstimmung {f} [med.] :: indigestion Magenverstimmung {f} :: upset verdorbener Magen [med.] :: upset Magerbeton {m} [constr.] :: lean concrete Magenvolvulus {m} [med.] :: gastric volvulus Magerdruck {m} :: roman typeface; roman letters Magerjoghurt {m} :: lowfat plain yogurt Magerjogurt {m} :: lowfat plain yogurt Magerkeit {f} :: leanness Magerkeit {f} :: meagerness Magerkeit {f} :: spareness Magerkohle {f} [min.] :: lean coal; semianthracite [Am.] Magermilch {f} :: skim milk Magermilchkonzentrat {n} [cook.] :: concentrated skim milk Magermilchpulver {n} /MMP/ :: skim milk powder; skimmed milk powder /SMP/; nonfat dry milk Magerquark {m} [cook.] :: lowfat quark Magersucht {f} :: anorexia; anorexia nervosa Anorexia (nervosa) [med.] :: anorexia; anorexia nervosa Magerton {m} [min.] :: short clay Magie {f} :: magic Magister {m} :: Master; Master's Magistra {f} /Mag./ :: Master; Master's Magister {pl} :: Masters Magister {m} der Philosophie :: Master of Arts /MA; M.A./ Magister {m} der Betriebswirtschaftslehre :: Master of Business Administration /MBA/ Magister {m} der Naturwissenschaften :: Master of Science /MSc/ seinen Magister machen :: to take / do one's Master's Magisterarbeit {f} :: final thesis for M.A. degree Magistrat {m} :: municipal authorities Magma {f} [geol.] :: magma; flow of rock Magmaaustrittspunkt {m} :: magma hotspot; hotspot Magma-Hotspot {m} [geol.] :: magma hotspot; hotspot Magmatismus {m} [geol.] :: magmatism; igneous activity Magnafluxprüfung {f} :: magnetic particle examination / testing; magnetic particle flaw detection Magnat {m} :: magnate; tycoon Magnaten {pl} :: magnates; tycoons Magnesiaestrich {m} [constr.] :: magnesite screed Magnesiumchlorid {n} [chem.] :: magnesium chloride Magnesiumlegierung {f} :: magnesium alloy Magnesiumlegierungen {pl} :: magnesium alloys Magnesiumsilikat {n} [chem.] :: magnesium silicate Magnesiumsulfat {n} [chem.] (Bittersalz) :: magnesium sulfate Magnet {m} :: magnet Magnete {pl} :: magnets natürlicher Magnet {m} [phys.] :: natural magnet Magnet {m} :: lodestone Magnete {pl} :: lodestones Magnet... :: solenoid Magnetanomalie {f} [geol.] :: magnetic anomaly Magnetanomalien {pl} :: magnetic anomalies Magnetantrieb {m} :: solenoid actuator Magnetantriebe {pl} :: solenoid actuators Magnetband {n} :: magnetic tape Magnetbänder {pl} :: magnetic tapes Magnetbandantrieb {m} :: capstan drive Magnetbandstation {f} :: streamer Magnetbildplatte {f} :: magnetic videodisk Magnetbildplatten {pl} :: magnetic videodisks Magnetblase {f} :: magnetic bubble Magnetblasen {pl} :: magnetic bubbles Magnetblasenspeicher {m} [comp.] [hist.] :: bubble memory Magnetbremse {f} :: magnetic brake Magnetbremsen {pl} :: magnetic brakes Magnetdichtung {f} :: magnetic seal Magnetdichtungen {pl} :: magnetic seals Magnetdraht {m} :: magnetic wire Magnetdrahtspeicher {m} :: magnetic wire Magnetfeld {n} [phys.] [techn.] :: magnetic field Magnetfelder {pl} :: magnetic fields Magnetfeldröhre {f} :: magnetron Magnetfeldstärke {f} :: megnetizing force Magnetfeldstärkenmessgerät {n} :: magnetic field meter; magnetometer Magnetometer {n} :: magnetic field meter; magnetometer Magnetfeldstärkenmessgeräte {pl} :: magnetic field meters; magnetometers Magnetometer {pl} :: magnetic field meters; magnetometers Magnetiseur {m} :: magnetizer Magnetisierbarkeit {f} :: magnetizability Magnetisierung {f} :: magnetization [eAm.]; magnetisation [Br.] magnetische Polarisation :: magnetization [eAm.]; magnetisation [Br.] Magnetisierungen {pl} :: magnetizations; magnetisations bleibende Magnetisierung :: remanent magnetization; remanence remanente Magnetisierung :: residual magnetization Magnetisierungszange {f} :: magnetizing tongs Magnetismus {m} :: magnetism Magnetkarte {f} :: magnetic card Magnetkern {m} :: magnetic core; core Magnetkerne {pl} :: magnetic cores; cores Magnetkernspeicher {m} :: magnetic core memory; ferrite-core memory Ferritkernspeicher {m} :: magnetic core memory; ferrite-core memory Kernspeicher {m} [comp.] [hist.] :: magnetic core memory; ferrite-core memory Magnetklappenanzeige {f} (Wasserstandsanzeige) [techn.] :: magnetically liquid operated level gauge Magnetkompass {m} :: mariner's compass Magnetklappenanzeige {f} :: magnetic flapper indicator Magnetklappenanzeigen {pl} :: magnetic flapper indicators Magnetkontokarte {f} :: magnetic ledger-card Magnetkopf {m} :: magnetic head Magnetköpfe {pl} :: magnetic heads fliegender Magnetkopf :: floating head; flying head Magnetkraft {f} [phys.] :: magnetic force Magnetkupplung {f} [techn.] :: magnetic coupling; magnetic clutch Magnetkupplungen {pl} :: magnetic couplings; magnetic clutches Magnetmutter {f} [techn.] :: magnetic nut Magnetmuttern {pl} :: magnetic nuts Magnetnadel {f} :: magnetic needle; compass needle Magnetnadeln {pl} :: magnetic needles; compass needles Magnetotellurik {f} /MT/ [geol.] [phys.] :: magnetotellurics /MT/ Magnetplatte {f} :: hard-disc [Br.]; hard disk [Am.] Festplatte {f} [comp.] :: hard-disc [Br.]; hard disk [Am.] Magnetplatten {pl} :: hard-discs; hard disks Festplatten {pl} :: hard-discs; hard disks Magnetplatte {f} :: magnetic disc [Br.]; magnetic disk [Am.] Magnetdiskette {f} :: magnetic disc [Br.]; magnetic disk [Am.] Magnetplatten {pl} :: magnetic discs; magnetic disks Magnetdisketten {pl} :: magnetic discs; magnetic disks Magnetprisma {n} :: magnetic V-block Magnetprismen {pl} :: magnetic V-blocks Magnetpulver {n} :: magnetic powder Magnetresonanztomograph {m} :: MRI scanner; magnetic resonance scanner Kernspintomograph {m} :: MRI scanner; magnetic resonance scanner Kernspintomograf {m} :: MRI scanner; magnetic resonance scanner Kernspin-Tomograf {m} [med.] :: MRI scanner; magnetic resonance scanner Magnetresonanztomographie {f} /MR :: magnetic resonance imaging /MRI/; magnetic resonance tomography /MRT/; nuclear magnetic resonance /NMR/ MRT/ :: magnetic resonance imaging /MRI/; magnetic resonance tomography /MRT/; nuclear magnetic resonance /NMR/ Kernspintomographie {f} :: magnetic resonance imaging /MRI/; magnetic resonance tomography /MRT/; nuclear magnetic resonance /NMR/ Kernspintomografie {f} :: magnetic resonance imaging /MRI/; magnetic resonance tomography /MRT/; nuclear magnetic resonance /NMR/ Kernspin-Tomografie {f} [med.] :: magnetic resonance imaging /MRI/; magnetic resonance tomography /MRT/; nuclear magnetic resonance /NMR/ Magnetrotation {f} :: magnet rotation Magnetrührer {m} :: magnetic stirrer Magnetrührer {pl} :: magnetic stirrers Magnetrührstäbchen {n} :: stir bar; stirring bar Rührfisch {m} [ugs.] :: stir bar; stirring bar Magnetrührstäbchen {pl} :: stir bars; stirring bars Rührfische {pl} :: stir bars; stirring bars Magnetschalter {m} :: solenoid switch Magnetschalter {pl} :: solenoid switches Magnetschicht {f} :: magnetic layer Magnetschichten {pl} :: magnetic layers Magnetschraube {f} [techn.] :: magnetic drain plug Magnetschrauben {pl} :: magnetic drain plugs Magnetschrift {f} :: magnetic writing Magnetschwebebahn {f} :: maglev; magnetically levitated vehicle Magnetspule {f} :: trip coil Magnetspulen {pl} :: trip coils Magnetspur {f} :: magnetic track Magnetspuren {pl} :: magnetic tracks Magnetständer {m} (für Messuhr) :: magnetic-base indicator holder Magnetstreifen {m} :: magnetic strip Magnetstreifen {pl} :: magnetic strips Magnetstreifenkarte {f} :: swipe card Magnetkarte {f} :: swipe card Magnetstreifenkarten {pl} :: swipe cards Magnetkarten {pl} :: swipe cards Magnetstreifen... :: magnetic-triped Magnetsucher {m} :: magnetic pick-up Magnettafel {f} :: magnet board Magnettafeln {pl} :: magnet boards Magnettinte {f} :: magnetic ink Magnettonkopf {m} :: magnetic recording head; magnetic head Magnetkopf {m} :: magnetic recording head; magnetic head Magnettonköpfe {pl} :: magnetic recording heads; magnetic heads Magnetköpfe {pl} :: magnetic recording heads; magnetic heads Magnettrommel {f} :: magnetic drum Magnettrommeln {pl} :: magnetic drums Magnetumformen {n} :: magnetic metal forming Magnetventil {n} [techn.] :: magnetic valve Magnetventile {pl} :: magnetic valves spannungsloses Magnetventil :: magnetic valve without voltage Magnetventil {n} [techn.] :: solenoid valve Magnetventile {pl} :: solenoid valves Magnetventil-Fortluftklappe {f} [techn.] :: solenoid valve exhaust air damper Magnetverschluss {m} :: magnetic catch Magnetverstärker {m} :: magamp Magnetwiderstand {m} :: magneto-resistance Magnetwiderstand {m} :: magneto-resistor Magnetzündung {f} :: magneto ignition Magnolie {f} [bot.] :: magnolia Mah-Jongg {n} (chinesisches Spiel) :: mah-jongg (Chinese table game) Mahagoni {n} :: mahogany; mahogany tree Mahagonibaum {m} [bot.] :: mahogany; mahogany tree Mahagonimöbel {pl} :: mahogany furniture Mähdrescher {m} [agr.] :: combine; combine harvester Mähdrescher {pl} :: combines; combine harvesters Maharadscha {m} :: maharaja; maharajah Mahd {f} :: mowing Mähen {n} :: mowing Mahd {f} :: mown grass; grass cuttings; grasscut Gemähte {n} :: mown grass; grass cuttings; grasscut Grasschnitt {m} :: mown grass; grass cuttings; grasscut Mahl {n} :: meal; repast Mahlzeit {f} :: meal; repast Mahlzeiten {pl} :: meals Mahl {n} :: dinner Hauptmahlzeit {f} :: dinner Essen {n} (Mittag- oder Abendessen) :: dinner beim Essen :: at dinner zum Essen :: for dinner zum Essen einladen :: to ask to dinner Mahlanlage {f} :: pulverizing mill Mahlanlagen {pl} :: pulverizing mills Mahlbarkeit {f} :: grindability Mahlbarkeit gemäß Hardgrove-Index :: grindability according to Hardgrove index /HGI/ Mahlbarkeitsprüfgerät {n} [techn.] :: grindability testing machine Mahlbarkeitsprüfgeräte {pl} :: grindability testing machines Mahlen {n} :: milling Mahlgut {n} :: grist Schrot {m} :: grist Mahlkörper {m} :: grinding ball Mahlstein {m} :: grinding stone Schleifstein {m} :: grinding stone Mahlsteine {pl} :: grinding stones Schleifsteine {pl} :: grinding stones Mahlkugel {f} [mach.] :: grinding ball Mahlkugeln {pl} :: grinding balls Mahlring {m} [mach.] :: grinding ring Mahlringe {pl} :: grinding rings Mahlschüssel {f} [mach.] :: grinding bowl; grinding table Mahlschüsseln {pl} :: grinding bowls; grinding tables Mahlstein {m} :: quern Mahlsteine {pl} :: querns Mahlsystem {n} :: grinding system Mahlsysteme {pl} :: grinding systems Mahltrocknung {f} [techn.] :: combined drying and pulverizing Mahlwalze {f} :: grindig roll Mahlwalzen {pl} :: grindig rolls Mahlzahn {m} :: grinder Mahlzähne {pl} :: grinders Mahnbrief {m} :: dunning letter; collection letter Mahnschreiben {n} [econ.] [jur.] :: dunning letter; collection letter Mahnbriefe {pl} :: dunning letters; collection letters Mahnschreiben {pl} :: dunning letters; collection letters Mahngebühr {f} :: reminder fee Mahngebühren {pl} :: reminder fees Mahnkosten {pl} :: dunning costs; collection charges (collecting agency) Mahnstufe {f} :: dunning level Mahnstufen {pl} :: dunning levels Mahnung {f} :: monition Mahnung {f} :: overdue notice Mahnung {f} :: warning (about) Warnung {f} (vor) :: warning (about) Mahnungen {pl} :: warnings Warnungen {pl} :: warnings Mahnung {f} :: reminder; reminder letter Mahnungen {pl} :: reminders; reminder letters (gerichtliches) Mahnverfahren {n} [jur.] :: summary proceedings for order to pay debts; default action [Br.] Mahnverfahren {n} :: collection procedure; delinquency procedure Mahnverfahren {pl} :: collection procedures; delinquency procedures europäisches Mahnverfahren (EU) [pol.] :: European order for payment procedure (EU) Mahnwesen {n} :: dunning Mahnzeichen {n} :: memento Mahnzeichen {pl} :: mementoes Mai {m} :: May der Erste Mai :: May Day Maibaum {m} :: maypole Maibäume {pl} :: maypoles Maiblume {f} :: mayflower Maid {f} :: damsel [archaic] Jungfer {f} :: damsel [archaic] Mädchen {n} [veraltet] [lit.] :: damsel [archaic] ein hilfsbedürftiges Mädchen [humor.] :: a damsel in distress Maidemonstration {f} :: May Day demonstration Maidemonstrationen {pl} :: May Day demonstrations Maiden-Schläfergrundel {f} (Valenciennea puellaris) [zool.] :: diamond watchman goby Maifisch {m} :: shad Alse {f} [zool.] :: shad Maifische {pl} :: shads Alsen {pl} :: shads Maiglöckchen {n} [bot.] :: lily of the valley Maikäfer {m} [zool.] :: cockchafer; may beetle; may bug; spang beetle; billy witch Maikäfer {pl} :: cockchafers; may beetles; may bugs; spang beetles; billy witches Feldmaikäfer {m} (Melolontha melolontha) :: common chockchafer Mailbombe {f} [comp.] [ugs.] :: mail bomb Mailbomben {pl} :: mail bombs Mais {m} :: corn [Am.]; maize Welschkorn {n} [old] [bot.] [agr.] :: corn [Am.]; maize Mais als Gericht [cook.] :: sweetcorn Maische {f} :: mash Maischkessel {m} :: mash tun Maischbottich {m} :: mash tun Maischkessel {pl} :: mash tuns Maischbottiche {pl} :: mash tuns Maiskolben {m} :: corncob; corn on the cob; an ear of corn Maiskolben {pl} :: corncobs Maiskolbenhalter {m} [cook.] :: corn holder Maiskolbenhalter {pl} :: corn holders Maiskorn {n} :: maize kernel; corn kernel [Am.] Maismehl {n} [cook.] :: cornmeal Maismehl {n} :: hominy Maismehltasche {f} (gefüllt) [cook.] :: tamale Maisonette {f} :: maisonette Maisonette-Wohnung {f} :: maisonette Doppeletagenwohnung {f} :: maisonette Maispoularde {f} [zool.] [agr.] [cook.] :: corn poulard Maispoularden {pl} :: corn poulards Maisstärke {f} :: cornstarch Majestät {f} :: majesty Majestäten {pl} :: majesties Ihre Majestät, die Königin :: Her Majesty the Queen Seine Majestät, der König :: His Majesty the King Seine (Ihre) Majestät :: His (Her) Majesty /HM/ Seine (Ihre) Britannische Majestät :: His (Her) Britannic Majesty /HBM/ im Dienst Seiner (Ihrer) Majestät :: On His (Her) Majesty's Service /OHMS/ Schiff Seiner (Ihrer) Majestät :: His (Her) Majesty's Ship /HMS/ Majolika {f} :: majolica Major {m} /Mj./ [mil.] :: major /Maj./ Majore {pl} :: majors Major {m} [aviat.] [mil.] :: Wing Commander (rank) [Br.] Majoran {m} [bot.] [cook.] :: marjoram Majorität {f} :: majority die Majorität haben :: to have a majority die Mehrheit haben :: to have a majority Majoritätsbeschluss {m} :: majority decision Majoritätsprinzip {n} :: majority principle Majuskel {f} :: majuscule; capital letter Versalbuchstabe {m} :: majuscule; capital letter Versal :: majuscule; capital letter Majuskeln {pl} :: majuscules; capital letters; capitals; caps Versalbuchstaben {pl} :: majuscules; capital letters; capitals; caps Versalien {pl} :: majuscules; capital letters; capitals; caps Makadam {m} (Straßenbelag) :: tar macadam; tarmac [tm] Makake {m} [zool.] :: macaque Makaken {pl} :: macaques Makel {m} :: stigma; taint Schmach {f} :: stigma; taint Makel {m} :: flaw; blemish Fehler {m} :: flaw; blemish ohne einen (einzigen) Makel :: without a (single) flaw mit einem Makel behaftet :: marked with a blemish Makel {m} :: slur; blot Schandfleck {m} :: slur; blot Makel {m} (an) :: spot (on) Makel {m} :: tarnish Makellosigkeit {f} :: spotlessness Makeln {n} [telco.] :: call holding; call transfer; broker's call Makkaroni {f} [cook.] :: macaroni Makler {m} :: broker Maklerin {f} :: broker Vermittler {m} :: broker Vermittlerin {f} :: broker Makler {pl} :: brokers Maklerinnen {pl} :: brokers Vermittler {pl} :: brokers Vermittlerinnen {pl} :: brokers Makler {m} :: realtor Makler {pl} :: realtors Mäkler {m} :: fault-finder; carper Maklerbüro {n} :: broker's office; brokerage office; real-estate agency; land agency Maklergebühr {f} :: brokerage; broker's commission; brokerage fee Maklerprovision {f} :: brokerage; broker's commission; brokerage fee Maklergebühren {pl} :: brokerages; broker's commissions; brokerage fees Maklerprovisionen {pl} :: brokerages; broker's commissions; brokerage fees Maklervertrag {m} :: contract of brokerage Maklerverträge {pl} :: contracts of brokerage Makramee {n} :: macrame Makrele {f} [zool.] :: mackerel Makrelen {pl} :: mackerel Makroätzmittel {n} :: macroetchant Makro {n} :: macro Macro {n} :: macro Befehlszusammenfassung {f} [comp.] :: macro Makros {pl} :: macros Macros {pl} :: macros Befehlszusammenfassungen {pl} :: macros Makroanalyse {f} :: macroanalysis Makroassembler {m} [comp.] :: macroassembler Makroaufnahme {f} [photo.] :: extreme close-up Makroaufruf {m} [comp.] :: macro call Makrobefehl {m} [comp.] :: macro-instruction Makrobefehl aufrufen [comp.] :: to activate a macro Makrobiotik {f} :: macrobiotics Makroevolution {f} [biol.] :: macroevolution Makrofotografie {f} :: macro photography Makrohärtetester {m} :: macro hardness testers Makroklima {n} :: macroclimate Makrokode {m} :: macro code; macroinstruction; macro statement Makrobefehl {m} :: macro code; macroinstruction; macro statement Globalbefehl {m} [comp.] :: macro code; macroinstruction; macro statement Makrokosmos {m} :: macrocosm Makromolekül {n} [chem.] :: macromolecule; supermolecule Makromoleküle {pl} :: macromolecules; supermolecules Makrone {f} [cook.] :: macaroon Makronen {pl} :: macaroons Makroökonomie {f} [econ.] :: macroeconomics Makroökonomik {f} :: macroeconomic theory makroökonomische Theorie {f} [econ.] :: macroeconomic theory Makula {f} :: macula; yellow spot gelber Fleck :: macula; yellow spot Stelle des schärfsten Sehens im Auge [anat.] :: macula; yellow spot Makula {f} :: macule; macula kleiner Fleck auf der Haut [med.] :: macule; macula Makuladegeneration {f} [med.] :: macular degeneration altersbedingte Makuladegeneration :: age-related macular degeneration Makulaödem {n} [med.] :: macular edema Makulaödeme {pl} :: macular edemas Makulareflex {m} [med.] :: macular reflex Makulatur {f} :: wastepaper; misprinted paper Makulatur {f} :: spoilage Makulaturen {pl} :: spoilages Mal {n} :: mark Fleck {m} :: mark Male {pl} :: marks Mal {n} :: time das erste Mal :: the first time beim ersten Mal :: the first time das allererste Mal :: the very first time dieses Mal :: this time diesmal {adv} :: this time zum letzten Mal :: for the last time ein letztes Mal :: for the last time das x-te Mal :: the umpteenth time zum x-ten Mal :: for the umpteenth time von Mal zu Mal besser :: better every time dieses eine Mal :: this once mit einem Mal :: all of a sudden; all at once; suddenly mit einem Male :: all of a sudden; all at once; suddenly ein für alle Mal :: once and for all jedes Mal :: each time; every time viele Male :: many times; many a time des Öfteren :: many times; many a time manches Mal :: many times; many a time Ich habe das schon des Öfteren getan. :: I've already done it many times. Ich tu's, aber nur dieses eine Mal! :: I'll do it, but just this once, mind you! Malabakärpfling {m} (Danio aequipinnatus) [zool.] :: giant danio Malabsorption {f} :: malabsorption ungenügende Nahrungsaufnahme aus dem Verdauungstrakt [med.] :: malabsorption Malachit {m} [min.] :: malachite; green carbonate of copper; green copper ore; green mineral McCarthy-Ära {f} [pol.] [hist.] :: McCarthyism Melaena {f} :: melaena Teerstuhl {m} :: melaena dunkler, blutiger Stuhlgang [med.] :: melaena Malamut {m} :: malamute; malemute; Alaskan malamute Alaska-Schlittenhund {m} [zool.] :: malamute; malemute; Alaskan malamute Malamuts {pl} :: malamutes; malemutes; Alaskan malamutes Alaska-Schlittenhunde {pl} :: malamutes; malemutes; Alaskan malamutes Melanose {f} :: melanosis; abnormal pigmentation of the skin Dunkelfärbung der Haut [med.] :: melanosis; abnormal pigmentation of the skin Malapropismus {m} :: malapropism Wortverwechslung {f} :: malapropism Wortvertauschung {f} :: malapropism Verballhornung {f} :: malapropism falscher Gebrauch eines Wortes :: malapropism Malaria {f} :: malaria Tropenfieber {n} :: malaria Sumpffieber {n} [med.] :: malaria Malariafieber {n} [med.] :: marshfever Malariamücke {f} [zool.] :: malaria mosquito Malariamücken {pl} :: malaria mosquitos Malayen-Wimpelfisch {m} (Heniochus singularius) [zool.] :: masked heniochus Malbuch {n} :: colouring book; coloring book Malbücher {pl} :: colouring books; coloring books Malchus {n} (einschneidige Hiebwaffe) [hist.] :: falchion Malediven-Anemonenfisch {m} (Amphiprion nigripes) [zool.] :: rose skunk (anemone) clown Maler {m} :: painter Malerin {f} :: painter Maler {pl} :: painters Maler und Lackierer {m} :: painter and varnisher Maler und Anstreicher {m} :: painter and decorator; house painter Anstreicher {m} :: painter and decorator; house painter Maler {m} (Sternbild) [astron.] :: Pictor; Easel Malerarbeiten {pl} :: paint work Malerei {f} :: painting; art of painting Malerhaftigkeit {f} :: picturesqueness Malkarton {m} :: artist's board Malkasten {m} :: paintbox; box of paints Farbkasten {m} :: paintbox; box of paints Malkästen {pl} :: paintboxes; boxes of paint Farbkästen {pl} :: paintboxes; boxes of paint Malkurs {m} :: painting class; painting course Malkurse {pl} :: painting classes; painting courses Maloche {f} [ugs.] :: hard work Malonsäure {f} :: malonic acid Malpinsel {m} :: paintbrush; paint-brush Farbpinsel {m} :: paintbrush; paint-brush Pinsel {m} :: paintbrush; paint-brush Malpinsel {pl} :: paintbrushes; paint-brushes Farbpinsel {pl} :: paintbrushes; paint-brushes Pinsel {pl} :: paintbrushes; paint-brushes Malrotation {f} des Darmes [med.] :: intestinal malrotation Malterserkreuz {n} :: Maltese cross Malterserkreuze {pl} :: Maltese crosses Malteserorden {m} :: Order of the Knights of St John Maltose {f} [biochem.] :: maltose Malutensilien {pl} :: painting equipment Malve {f} [bot.] :: mallow; hollyhock Malz {n} :: malt Malzbier {n} [cook.] :: malt beer Malzextrakt {m} :: malt extract Malzauszug {m} :: malt extract Malzschrot {m} :: malt grind; grist Mamey {f} [bot.] :: mamey; mammee bildgebende Mammadiagnostik {f} [med.] :: breast imaging Mammografie {f} :: mammography Mammographie {f} [med.] :: mammography Mammogramm {n} [med.] :: mammogram Mammon {m} :: mammon der schnöde Mammon :: filthy lucre Mammut {m} [zool.] :: mammoth Mammute {pl} :: mammoths Mammutbaum {m} :: mammoth tree; giant sequoia Riesen-Mammutbaum {m} [bot.] :: mammoth tree; giant sequoia Mammutbäume {pl} :: mammoth trees; giant sequoias Mampf {m} :: munchies Management {n} :: management /mangt/ Leitung {f} /Ltg./ :: management /mangt/ mittlere Führungsebene :: middle management die mittleren Führungskräfte :: middle management mittleres Management :: middle management auf der mittleren Führungsebene :: at middle management level strategisches Management :: strategic management Management-Buy-Out {n} [econ.] :: management buyout; MBO Managementmethoden {pl} :: management methods Managementprüfung {f} :: management review Managementsystem {n} :: management system Managementsysteme {pl} :: management systems integriertes Managementsystem :: integrated management system /IMS/ Managementzugriff {m} :: management access Management-Schulung {f} :: management training Manager {m} :: manager Managerin {f} :: manager Manager {pl} :: managers Manager {m} :: tycoon Manager {pl} :: tycoons Manager in der Musikbranche :: record exec [coll.]; record industry executive Managerkrankheit {f} :: executive burnout Managerspielzeug {n} :: executive toy Mandantenfähigkeit {f} :: multi-client capability Mandantenfähigkeit {f} [comp.] :: multitenancy Mandarin {m} :: mandarin chinesischer Funktionär [hist.] :: mandarin Mandarine {f} [bot.] [cook.] :: mandarin; mandarin orange Mandarinen {pl} :: mandarins; mandarin oranges Mandarine {f} [bot.] :: tangerine Mandarinen {pl} :: tangerines Mandarinfisch {m} (Synchiropus spp.) [zool.] :: mandarin (fish) Mandat {n} :: mandate; retainer Auftrag {m} :: mandate; retainer Mandate {pl} :: mandates UN-Mandat {n} :: UN mandate einem Mandat unterstellen :: to mandate einem Mandat unterstellend :: mandating einem Mandat unterstellt :: mandated Mandat {n} :: seat Abgeordnetensitz {m} :: seat sein Mandat niederlegen :: to resign one's seat Mandatsgebiet {n} :: mandated territory Mandatsgebiete {pl} :: mandated territories Mandel {f} [bot.] [cook.] :: almond Mandeln {pl} :: almonds gebrannte Mandeln :: sugared almonds Mandel {f} [anat.] :: tonsil Mandeln {pl} :: tonsils Mandel {f} :: (amount of) fifteen Mandelaugen {pl} :: almond eyes Mandelbaum {m} [bot.] :: almond; almond tree Mandelbäume {pl} :: almonds; almod trees Mandelblättchen {pl} [cook.] :: flaked almonds Mandelentfernung {f} [med.] :: tonsillectomy Mandelflocken {pl} [cook.] :: almond snaps; almond flakes Mandelmasse {f} [cook.] :: almond paste Mandeloperation {f} [med.] :: tonsil operation Mandeloperationen {pl} :: tonsil operations Mandelsplitter {pl} :: almond slivers Mandelstifte {pl} [cook.] :: almond slivers Mandelstollen {m} [cook.] :: almond stollen (cake) Mandoline {f} [mus.] :: mandolin Mandolinen {pl} :: mandolins Mandrill {m} [zool.] :: mandril Mandrills {pl} :: mandrils Manege {f} :: manege; ring Manegen {pl} :: maneges; rings Manganoxid {n} [chem.] :: manganese oxide Manganspat {m} [min.] :: manganese spar Mangel {m} :: deficiency Mängel {pl} :: deficiencies Mangel {m} (an) :: dearth (of) Mangel {m} :: default in Ermangelung von :: in default of; due to default of Mangel {m} :: shortcoming Mängel {pl} :: shortcomings Mangel {m} an Arbeitskräften :: manpower shortage Mangel {m} (an) :: lack (of) Fehlen {n} (von) :: lack (of) aus Mangel an :: for lack of; through lack of aus Mangel an Beweisen :: for lack of evidence; owing to lack of evidence wegen Mangels an Beweisen :: for lack of evidence; owing to lack of evidence mangels Beweisen :: for lack of evidence; owing to lack of evidence Mangel {m} :: want Bedarf {m} :: want Bedürfnis {n} :: want kleine Mängel :: rough edges jdn. in die Mangel nehmen :: to grill sb. jdn. durch die Mangel drehen [übtr.] :: to grill sb. Mangel {f} (Wäsche-) :: mangle Mängelanspruch {m} :: claim for defects Mängelansprüche {pl} :: claims for defects Mängelanzeige {f} :: report of deficiencies; notice of defect Mängelanzeigen {pl} :: reports of deficiencies; notices of defect Mängelanzeige {f} [auto] :: vehicle defect form Mängelbeseitigung {f} :: correction of faults Mängelbeseitigungen {pl} :: corrections of faults Mangelblutung {f} [med.] :: deficiency bleeding Vitamin-K-Mangelblutung :: vitamin K deficiency bleeding Mangelhaftigkeit {f} :: defectiveness Schadhaftigkeit {f} :: defectiveness Mangeln {n} [textil.] :: mangling Mängelhaftung {f} :: responsibility for defects Mängelprotokoll {n} :: punch list Mängelprotokolle {pl} :: punch lists Mängelrüge {f} [econ.] :: notice of defect; notice of defects Mangelware {f} [econ.] :: scarce commodity; scarce goods Mangelware sein :: to be in short supply; to be scarce; to be rare Mangelwirtschaft {f} :: economy of scarcity Mango {f} [cook.] :: mango Mangobaum {f} [bot.] :: mango tree Mangold {m} [bot.] [cook.] :: chard; Swiss chard Mangrovenbaum {m} :: mangrove Mangrove {f} [bot.] :: mangrove Mangrovenbäume {pl} :: mangroves Mangroven {pl} :: mangroves Mangrovensumpf {m} :: mangrove swamp Mangrovenwald {m} :: mangrove forest Mangrovenwälder {pl} :: mangrove forests Manichäismus {m} [relig.] :: Manichaeism Manie {f} :: mania Manie {f} :: manner; way (of doing sth.) Manier {f} :: manner; style in altbewährter Manier :: the tried and tested way Manieren {pl} :: manners; bearing gute Manieren :: good manners schlechte Manieren :: bad manners; ill manners; bad style mit guten Manieren :: well-mannered Manieren der alten Schule :: old-school manners Manieriertheit {f} :: mannerism Manierlichkeit {f} :: mannerliness Manifest {n} :: manifesto Das Manifest der Kommunistischen Partei :: The Manifesto of the Communist Party; The Communist Manifesto Das Kommunistische Manifest [pol.] [hist.] :: The Manifesto of the Communist Party; The Communist Manifesto Maniküre {f} :: manicure Maniküre machen :: to manicure oneself sich maniküren :: to manicure oneself Maniküre {f} :: manicurist Manilahanf {m} :: manilla hemp Maniokstrauch {m} :: cassava Manioksträucher {pl} :: cassavas Manipulant {m} :: manipulative person Manipulantin {f} :: manipulative person Manipulanten {pl} :: manipulative persons Manipulantinnen {pl} :: manipulative persons Manipulation {f} :: manipulation Manipulationen {pl} :: manipulations Manipulation {f} [med.] :: manipulative treatment Manipulation {f} :: spoofing Verschleierung {f} :: spoofing Spoofing {n} :: spoofing Manipulierbarkeit {f} :: manipulability Manipulierbarkeit {f} (eines Menschen) :: malleability [fig.] Manipulationstechnik {f} :: manipulative technique Manipulationstherapie {f} [med.] :: manipulative therapy Manipulator {m} :: manipulator Manipulatorin {f} :: manipulator Manipulant {m} :: manipulator Manipulantin {f} :: manipulator Manipulatoren {pl} :: manipulators Manipulatorinnen {pl} :: manipulators Manipulanten {pl} :: manipulators Manipulantinnen {pl} :: manipulators Kursmanipulant {m} :: stock market manipulator Kursmanipulantin {f} [fin.] :: stock market manipulator Manipulator {m} [techn.] :: manipulator Manipulatoren {pl} :: manipulators Manko {n} :: deficiency; deficit; shortcoming Mann {m} :: man Männer {pl} :: men der rechte Mann am rechten Platz :: the right man in the right place seinen Mann stehen :: to stand one's ground seinen Mann stehen :: to give a good account of oneself der Mann auf der Straße :: the man in the street den starken Mann markieren [ugs.] :: to act big; to throw one's weight about Manns genug :: man enough ein gestandener Mann :: a grown man an den Mann bringen :: to get rid of ... Mann {m} :: male männliches Wesen :: male Männer {pl} :: males attraktiver Mann :: hunk attributiv :: attributive zugeschrieben :: attributive beigelegt {adj} :: attributive Attributiv... :: attributive (wohlhabender) älterer Mann, der einer jüngeren Person (meist Frau) Geld/Geschenke gibt (Gegenleistung: Freundschaft/Sex) :: sugar daddy; sugardaddy [slang] Gönner {m} :: sugar daddy; sugardaddy [slang] Mannbarkeit {f} :: pubescence Manndeckung {f} [sport] :: marking; man-to-man marking; one-on-one defence; one-on-one coverage; man coverage Mannequin {n} :: mannequin; model; fashion model Vorführdame {f} (veralt.) :: mannequin; model; fashion model Mannequins {pl} :: mannequins; models; fashion models Vorführdamen {pl} :: mannequins; models; fashion models Mannhaftigkeit {f} :: manfulness Mannigfaltigkeit {f} :: diversity Mannigfaltigkeit {f} [math.] :: manifold Mannloch {n} (Fass) :: manhole Mannlöcher {pl} :: manholes Mannlochdeckel {m} :: manhole cover Mannlochdeckel {pl} :: manhole covers Mannsbild {n} :: man; fellow Mannschaft {f} :: team Mannschaften {pl} :: teams Mannschaft {f} :: crew Besatzung {f} :: crew Crew {f} :: crew Mannschaften {pl} :: crews Besatzungen {pl} :: crews Crews {pl} :: crews Mannschaft {f} :: workmanship Mannschaft {f} :: squad Aufgebot {n} :: squad Aufstellung {f} [sport] :: squad Mannschaften und Unteroffiziere {pl} [mil.] :: enlisted [Am.] Mannschaftsaufstellung {f} :: team selection; line-up; roster Mannschaftsführer {m} :: team captain; captain; teamster Mannschaftskapitän {m} :: team captain; captain; teamster Mannschaftsführer {pl} :: team captains; teamsters Mannschaftsgeist {m} :: team spirit Teamgeist {m} :: team spirit Mannschaftskamerad {m} :: teammate Mannschaftskameradin {f} :: teammate Mannschaftskameraden {pl} :: teammates Mannschaftskameradinnen {pl} :: teammates Mannschaftskasse {f} :: team's kitty Mannschaftskassa {f} [Ös.] :: team's kitty Mannschaftskassen {pl} :: team's kitties Mannschaftsspiel {n} [sport] :: team game Mannschaftsspiele {pl} :: team games Mannschaftssport {m} [sport] :: team sport Mannschaftstransporter {m} [mil.] :: personnel carrier Mannschaftstransporter {pl} :: personnel carriers Mannschaftstransportpanzer {m} :: armored personnel carrier [Am.]; armoured personnel carrier [Br.] Mannschaftstransportwagen {m} [mil.] :: armored personnel carrier [Am.]; armoured personnel carrier [Br.] Mannschaftstransportpanzer {pl} :: armored personnel carriers; armoured personnel carriers Mannschaftstransportwagen {pl} :: armored personnel carriers; armoured personnel carriers Mannschaftstransportwagen {m} /MTW/ (Feuerwehr) :: crew car (fire department) Mannschaftstransportwagen {pl} :: crew cars Mannschaftswagen {m} :: personnel carrier; police van Mannschaftswagen {pl} :: personnel carriers; police vans Mannschaftswertung {f} :: team classification Mannschaftswertungen {pl} :: team classifications Manntag {m} :: person-day; man-day Manntage {pl} :: person-days; man-days Mannweib {n} :: virago; mannish woman Mannweiber {pl} :: viragoes Manöver {n} :: maneuver [Am.]; manoeuvre [Br.] Truppenübung {f} [mil.] :: maneuver [Am.]; manoeuvre [Br.] Manövrieren {n} :: manoeuvring Manövrierfähigkeit {f} :: maneuverability Mansarde {f} :: attic room; garret [poet.] Mansardenzimmer {n} :: attic room; garret [poet.] Dachzimmer {n} :: attic room; garret [poet.] Dachkammer {f} :: attic room; garret [poet.] Dachstube {f} :: attic room; garret [poet.] Bodenkammer {f} [arch.] :: attic room; garret [poet.] Mansarden {pl} :: attic rooms; garrets Mansardenzimmer {pl} :: attic rooms; garrets Dachzimmer {pl} :: attic rooms; garrets Dachkammern {pl} :: attic rooms; garrets Dachstuben {pl} :: attic rooms; garrets Bodenkammern {pl} :: attic rooms; garrets Mansardendach {n} [arch.] :: mansard roof; mansard Mansardendächer {pl} :: mansard roofs; mansards Mansardenwohnung {f} :: attic flat [Br.]; attic apartment [Am.] Mansarde {f} [ugs.] :: attic flat [Br.]; attic apartment [Am.] Dachgeschosswohnung {f} :: attic flat [Br.]; attic apartment [Am.] Dachwohnung {f} [arch.] :: attic flat [Br.]; attic apartment [Am.] Mansardenwohnungen {pl} :: attic flats; attic apartments Mansarden {pl} :: attic flats; attic apartments Dachgeschosswohnungen {pl} :: attic flats; attic apartments Dachwohnungen {pl} :: attic flats; attic apartments Manschette {f} :: cuff Manschetten {pl} :: cuffs Manschette {f} :: wristband Bündchen {n} :: wristband Manschetten {pl} :: wristbands Bündchen {pl} :: wristbands Manschettenknopf {m} :: cufflink; cuff link Manschettenpackung {f} [techn.] :: sleeve packing Manschette {f} (Reifenreparatur) :: blow-out patch Manschette {f} [techn.] :: collar Manschetten {pl} :: collars Manschettenknöpfe {pl} :: cufflinks; cuff links Mannstollheit {f} :: nymphomania Nymphomanie {f} :: nymphomania Mannstunde {f} :: man hour Arbeitsstunde {f} :: man hour Mannstunden {pl} :: man hours Arbeitsstunden {pl} :: man hours Mantel {m} [textil.] :: coat Mäntel {pl} :: coats Mantel {m} :: jacket; liner; shell; wrap Mantel {m} :: sheath Ummantelung {f} :: sheath Armierung {f} :: sheath Futteral {n} :: sheath Mantel eines optischen Leiters [techn.] :: cladding den Mantel nach dem Winde hängen [übtr.] :: to float with the tide; to set one's sail to every wind Mantelblech {n} :: jacket sheet Mantelfläche {f} :: girthed area Manteldiapir {m} :: mantle plume Mantelplume {f} [geol.] :: mantle plume Manteldiapire {pl} :: mantle plumes Mantelplumen {pl} :: mantle plumes Mantelflansch {m} für Vorkammer [techn.] :: shell flange channel end Mantelgeschoss {n} :: jacketed projectile Mantelgeschosse {pl} :: jacketed projectiles Mantelkühler {m} :: shell type cooler Mantelleitung {f} :: non-metallic sheathed cable Mantelreibung {f} :: carcass friction Mantisse {f} :: mantissa Mantissen {pl} :: mantissas Mantelrohr {n} :: casing; outer core barrel Mantelrohre {pl} :: casings; outer core barrels Mantelstromtriebwerk {n} [techn.] :: turbofan Mantelstromtriebwerke {pl} :: turbofans Mantelvertrag {m} :: covering agreement Mantelverträge {pl} :: covering agreements Mantikor {m} (Fabelwesen) :: manticore Mantisse {f} [comp.] :: significand Manual {n} [mus.] :: manual Manufaktur {f} :: manufactory; factory Manufakturen {pl} :: manufactories; factories Manuskript {n} :: manuscript; script; copy Druckvorlage {f} :: manuscript; script; copy Manuskripte {pl} :: manuscripts; scripts; copies Druckvorlagen {pl} :: manuscripts; scripts; copies Manx-Katze {f} :: Manx cat stummelschwänzige Katze [zool.] :: Manx cat Mappe {f} :: folder; file Aktenmappe {f} :: folder; file Mappen {pl} :: folders; files Aktenmappen {pl} :: folders; files Mappe {f} :: portfolio Aktentasche {f} :: portfolio Aktenmappe {f} :: portfolio Mappen {pl} :: portfolios Aktentaschen {pl} :: portfolios Aktenmappen {pl} :: portfolios Maracuja {f} :: passion fruit Passionsfrucht {f} [bot.] [cook.] :: passion fruit Maracujasaft {m} [cook.] :: passion fruit nectar Marathon {m} :: marathon; marathon race Marathonlauf {m} [sport] :: marathon; marathon race Marathonläufe {pl} :: marathon races Marder {m} [zool.] :: marten Marder {pl} :: martens Marderhund {m} [zool.] :: raccoon dog Marderhunde {pl} :: raccoon dogs Margarine {f} [cook.] :: margarine Marge {f} [econ.] :: margin Margerite {f} [bot.] :: marguerite; oxeye daisy Marginalisierung {f} :: marginalization [eAm.]; marginalisation [Br.] Mariä Empfängnis {f} [relig.] :: the Immaculate Conception Mariä Geburt {f} [relig.] :: (the) Nativity of Mary Mariä Himmelfahrt {f} :: Assumption; Assumption of Mary; Assumption Day Maria Himmelfahrt [relig.] :: Assumption; Assumption of Mary; Assumption Day Marienfigur {f} [relig.] :: madonna figure; picture of the Virgin Mary Marienkapelle {f} :: Lady chapel Marienkapellen {pl} :: Lady chapels Marienkäfer {m} [zool.] :: ladybug; ladybird; ladybeetle Marienkäfer {pl} :: ladybugs; ladybirds; ladybeetles Marihuana {n} :: marijuana; marihuana; pot Marimbaphon {n} [mus.] (Schlaginstrument) :: marimba; marimbaphone Marimbaphone {pl} :: marimbas; marimbaphones Marinade {f} [cook.] :: marinade Marine {f} [mil.] :: navy US-Marine :: US Navy Britische Marine :: Royal Navy /RN/ die Deutsche Marine :: the German Navy zur Marine gehen :: to join the navy Marine... :: naval von der Marine :: naval Flotten... :: naval Marinefliegerei {m} [mil.] :: naval aviation Marinefliegerhorst {m} :: naval air station /NAS/ Marinefliegerstützpunkt {m} [mil.] :: naval air station /NAS/ Marineinfanterie {f} [mil.] :: marines US-Marineinfanterie :: US Marine Corps /USMC/ Britische Marineinfanterie :: Royal Marines Marineinfanterist {m} [mil.] :: marine Marineinfanteristen {pl} :: marines Marineluftwaffe {f} [mil.] :: Navy Air Force [Am.]; Fleet Air Arm [Br.] Marineministerium {n} :: Lords Commissioners of Admiralty [Br.]; Board of Admiralty Marineoffizier {m} :: naval officer Marinesoldat {m} [mil.] :: sailor Marinesoldaten {pl} :: sailors Marinestützpunkt {m} :: naval base Marineuniform {f} [mil.] :: naval uniform Marinieren {n} [cook.] :: pickling Marionette {f} :: marionette; puppet; puppet on a string Marionetten {pl} :: marionettes; puppets Marionettenfalten {pl} (an den Mundwinkeln) :: marionette lines (at the corners of the mouth) Marionettenregierung {f} [pol.] :: puppet government Marionettenregierungen {pl} :: puppet governments Marionettentheater {n} :: puppet theatre; puppet theater [Am.]; puppet play Marionettentheater {pl} :: puppet theatres; puppet theaters; puppet plays Marionettentheater {n} :: puppetry Mark {n} :: pith Markröhre {f} :: pith Mark {n} :: core Innerste {n} :: core Innerstes :: core bis ins Mark verdorben sein :: to be rotten to the core jdn. ins Mark treffen :: to cut sb. to the quick jdm. durch Mark und Bein gehen :: to set sb.'s teeth on edge Mark {n} :: pith Kern {m} :: pith Mark {f} :: mark Deutsche Mark {f} /DM :: German Mark; deutsche mark; deutschemark; deutschmark DEM/ :: German Mark; deutsche mark; deutschemark; deutschmark Mark {f} /M/ (DDR-Währung) :: mark Westmark {f} [ugs.] :: West German Mark Mark {f} (Grenzland) [hist.] [geogr.] :: march; mark die Mark Brandenburg :: the Mark of Brandenburg die Marken (Region Italiens) :: the Marches (Italian region) die walisischen Marken :: the Welsh Marches Marke {f} :: label Marke {f} :: make; type; sort Marke {f} :: trademark Markenzeichen {n} :: trademark Marken {pl} :: trademarks Markenzeichen {pl} :: trademarks Marke {f} :: brand Markenzeichen {n} :: brand Schutzmarke {f} :: brand Stempel {m} auf Waren :: brand mit Schutzmarke versehen :: branded eigene Marke :: own brand Marke {f} :: mark Zeichen {n} :: mark Schulnote {f} :: mark Markenanbieter {m} :: brand supplier Markenanbieter {pl} :: brand suppliers Markenartikel {m} :: branded article; brand-name article; brand-name product Markenprodukt {n} :: branded article; brand-name article; brand-name product Markenartikel {pl} :: branded articles; brand-name articles; brand-name products Markenprodukte {pl} :: branded articles; brand-name articles; brand-name products Markenartikel {m} :: patent article Markenartikel {m} :: proprietary article Markenbewusstsein {n} :: brand awareness Markenbutter {f} :: best quality butter Markenfabrikat {n} :: proprietary make Markenführung {f} :: brand management Markenpositionierung {f} [econ.] :: brand management Markenhersteller {m} :: brand manufacturer Markenhersteller {pl} :: brand manufacturers Markenkleidung {f} [textil.] :: designer clothes Markenmilch {m} :: accredited milk Markenname {f} :: trade name; brand name; brand; marque Marke {f} :: trade name; brand name; brand; marque Markennamen {pl} :: trade names; brand names; brands; marques Marken {pl} :: trade names; brand names; brands; marques Ändern/Erneuern eines Markennamens/Logos :: rebranding einen Markennamen von etw. ändern/erneuern :: to rebrand sth. Markenrecht {n} [jur.] :: trademark right Markenreichweite {f} :: branding Reichweite {f} :: branding Markenstärke {f} :: branding Markenschild {n} :: type plate Markenschutz {m} :: protection of trademarks Markentransfer {m} :: brand stretching Markendehnung {f} :: brand stretching Brand-Stretching {n} :: brand stretching Markentreue {f} :: brand loyalty Markenwächter {m} :: brand custodian Markenwächter {pl} :: brand custodians Markenwert {m} [econ.] :: brand equity Marker {m} [med.] [biol.] :: marker Marker {pl} :: markers biologische Marker :: biological markers Marketing {n} :: marketing; sales and marketing Absatz {m} :: marketing; sales and marketing Vertrieb {m} :: marketing; sales and marketing Marketingabteilung {f} :: marketing department Marketender {m} :: sutler; victualer Marketenderin {f} [hist.] :: sutler; victualer Marketender {pl} :: sutlers; victualers Marketenderinnen {pl} :: sutlers; victualers Marketingchef {m} :: marketing manager Marketingchefin {f} :: marketing manager Marketingfachmann {m} :: marketing specialist Marketingfachfrau {f} :: marketing specialist Marketingspezialist {m} :: marketing specialist Marketingspezialistin {f} :: marketing specialist Marketingfachmänner {pl} :: marketing specialists Marketingfachfrauen {pl} :: marketing specialists Marketingspezialisten {pl} :: marketing specialists Marketingspezialistinnen {pl} :: marketing specialists Marketerie {f} :: marquetry; marqueterie Marketingmaßnahme {f} :: marketing operation Marketingmaßnahmen {pl} :: marketing operations Marketingpolitik {f} :: marketing policy Marketingpraxis {f} :: marketing practice Marketingziel {n} :: marketing objective Marketingziele {pl} :: marketing objectives Markextrakt {n} :: marrow extract Markextrakte {pl} :: marrow extracts Markhöhle {f} [anat.] :: marrow space (of the bone); medullary cavity Markierabfühlung {f} :: mark detection Markierbeleg {m} :: mark sheet; marked sheet Markierbelege {pl} :: mark sheets; marked sheets Markierbelegabtaster {m} :: mark scanner Markierbelegleser {m} :: mark scanner Markierbelegabtaster {pl} :: mark scanners Markierbelegleser {pl} :: mark scanners Markierbelegleser {m} :: mark reader Markierbelegleser {pl} :: mark readers Markierlochkarte {f} :: marked card Markierlochkarten {pl} :: marked cards Markiermesser {n} :: marking knife Markiermesser {pl} :: marking knives Markierstift {m} :: marker pen Marker {m} :: marker pen Markierstifte {pl} :: marker pens Marker {pl} :: marker pens Markierung {f} :: hole Markierung {f} :: indentation Markierungen {pl} :: indentations Markierung {f} :: labeling [Am.]; labelling Markierungen {pl} :: labelings; labellings Markierung {f} :: mark; marker; marking Markierungen {pl} :: markers; markings Markierungsmittel {n} [chem.] :: taggant; tagging agent Markierungsmittel {pl} :: taggants; tagging agents Markierungsring {m} :: marking ring Markierungsringe {pl} :: marking rings Markierung {f} :: tee Markise {f} :: sunblind; awning; marquee Markisen {pl} :: sunblinds; awnings; marquees Markkallus {m} [med.] :: central callus Markkanal {m} [anat.] :: medullary canal Markkanäle {pl} :: medullary canals Markknochen {m} [anat.] [cook.] :: marrowbone; medullary bone Markknochen {pl} :: marrowbones Marklöffel {m} [med.] :: marrow spoon Marklöffel {pl} :: marrow spoons Markmembran {f} [anat.] :: medullary membrane Marknagel {m} :: intramedullary nail; intramedullary pin (in bone fractures) Markraumnagel {m} (bei Knochenbrüchen) [med.] :: intramedullary nail; intramedullary pin (in bone fractures) Markscheide {f} (eines Nervs) [anat.] :: medullary sheath; myelin sheath (of a nerve) mit Markscheiden (versehen) :: medullated; myelinic ohne Markscheiden :: non-medullated; amyelinic Markstein {m} :: milestone Markstrahl {m} (Holz) :: medullary ray Markt {m} :: market Märkte {pl} :: markets Absatzgebiete {pl} :: markets auf den Markt bringen :: to put on the market auf den Markt kommen :: to come onto the market organisierter Markt :: organized market Ordnung des Marktes :: organization of the market Marktabschottung {f} :: market foreclosure Marktakzeptanz {f} :: market acceptance Marktanalyse {f} :: market analysis Marktstudie {f} :: market analysis Marktanalysen {pl} :: market analyses Marktanteil {m} :: share of the market; market share Marktanteile {pl} :: shares of the markets; market shares Marktaufteilung {f} :: allocation of customers Marktaufteilung {f} :: market segmentation Marktausschöpfung {f} :: market exploitation Marktbeherrscher {m} :: world-beater Marktaustritt {m} [econ.] :: exit Marktbeherrschung {f} [econ.] :: market control; leadership Marktbedeutung {f} :: market mindshare [Am.] Marktbeobachtung {f} :: market investigation; market monitoring Marktbericht {m} :: market report Marktberichte {pl} :: market reports Marktchancen {pl} [econ.] :: business opportunities Marktdominanz {f} :: market dominance marktbeherrschende Stellung {f} :: market dominance Marktdurchdringung {f} [econ.] :: market penetration Markteinführung {f} :: rollout Einführung {f} [econ.] :: rollout Markteinführung {f} [econ.] :: market launch; market introduction Markteinführungstermin {m} :: market launch date Markteintritt {m} [econ.] :: entry Markteintrittshemmnis {n} [econ.] :: barriers to entry Markteintrittspreis {m} [econ.] :: entry price Markteintrittspreise {pl} :: entry prices Marktentwicklung {f} :: market trend Markttrend {m} :: market trend Marktfähigkeit {f} :: marketability Verkehrsfähigkeit {f} :: marketability Marktforscher {m} :: market-researcher Marktforschung {f} :: market research Absatzforschung {f} :: market research Marktforschungsinstitut {n} :: market research institution Marktforschungsinstitute {pl} :: market research institutions Marktführer {m} :: market leader Branchenführer {m} :: market leader Marktführer {pl} :: market leaders Branchenführer {pl} :: market leaders Marktgängigkeit {f} :: merchantability Marktgleichgewicht {n} [econ.] :: market equilibrium Markthalle {f} :: covered market; market hall Markthallen {pl} :: covered markets; market halls Marktinformation {f} :: market information Marktinformationen {pl} :: market information Marktkenner {m} :: market maven Marktklima {n} :: market atmosphere Marktkonzentration {f} :: market concentration Marktlage {f} :: market situation; market conditions Marktgeschehen {n} :: market situation; market conditions Marktkräfte {pl} :: market forces Marktleute {pl} :: marketeers Marktlücke {f} :: gap in the market; opening Marktlücken {pl} :: gaps in the market; openings Marktmachtmissbrauch {m} :: abuse of market power Marktmachtmissbräuche {pl} :: abuses of market power Marktplatz {m} :: marketplace; market-place Marktplätze {pl} :: marketplaces; market-places Marktmiete {f} :: market rent Marktmissbrauch {m} [econ.] :: market misconduct Marktorganisation {f} :: market organization [eAm.]; amrket organisation [Br.] Marktorganisationen {pl} :: market organizations; amrket organisations Marktorientierung {f} [econ.] :: market orientation Marktposition {f} :: positioning; market position Marktpositionen {pl} :: positionings; market positions Marktpotenzial {n} :: market potential Marktpotential {n} [alt] :: market potential Absatzpotenzial {n} :: market potential Absatzpotential {n} [alt] [econ.] :: market potential Marktpotenziale {pl} :: market potentials Marktpotentiale {pl} :: market potentials Absatzpotenziale {pl} :: market potentials Absatzpotentiale {pl} :: market potentials Marktpreis {m} :: market price; street price [coll.] Straßenpreis {m} [ugs.] [econ.] :: market price; street price [coll.] Marktpreise {pl} :: market prices; street prices Straßenpreise {pl} :: market prices; street prices angemessener Marktpreis :: actual cash value Marktrecht {n} :: market rights Marktreife {f} :: readiness for the market; market maturity ein Produkt zur Marktreife entwickeln :: to develop a product into a marketable commodity Marktrisiko {n} [econ.] :: market risk Marktrisiken {pl} :: market risks Marktschreier {m} :: mountebank Marktschreier {pl} :: mountebanks Marktsättigung {f} :: market saturation; saturation of the market; saturation of consumer demand Nachfragesättigung {f} [econ.] :: market saturation; saturation of the market; saturation of consumer demand Marktschreierei {f} :: puffery Marktschwankung {f} [econ.] :: market fluctuation Marktschwankungen {pl} :: market fluctuations Marktsegment {n} :: market segment Marktsituation {f} :: market situation; state of the market Marktstand {m} :: (market) stall; booth Marktbude {f} :: (market) stall; booth Marktstände {pl} :: (market) stalls; booths Marktbuden {pl} :: (market) stalls; booths Marktstellung {f} :: trade position; market position Marktstruktur {f} [econ.] :: market structure Marktumfrage {f} :: market survey Marktbefragung {f} :: market survey Markterhebung {f} :: market survey Marktumfragen {pl} :: market surveys Marktbefragungen {pl} :: market surveys Markterhebungen {pl} :: market surveys Marktuntersuchung {f} :: market inquiry Marktuntersuchungen {pl} :: market inquiries Marktverhalten {n} :: market behaviour; market behavior Marktverkäufer {m} :: marketer Marktverkäuferin {f} :: marketer Marktverkäufer {pl} :: marketers Marktverkäuferinnen {pl} :: marketers Marktwert {m} [econ.] :: market value Marktwerte {pl} :: market values Marktwertbilanzierung {f} [econ.] (etwa) :: fair value accounting Marktwirtschaft {f} :: market economy freie Marktwirtschaft {f} :: free market economy soziale Marktwirtschaft {f} :: social market economy Marktzinssatz {m} :: market interest rate Marlspieker {m} [naut.] :: marlinspike Orangenmarmelade {f} [cook.] :: marmalade Marmeladenglas {n} :: jam jar Marmeladengläser {pl} :: jam jars Marmeladentörtchen {n} [cook.] :: jam tart [Br.] Marmeladentörtchen {pl} :: jam tarts Marmor {m} [min.] :: marble; metalimestone bunter Marmor :: fancy marble dichter polierfähiger Marmor :: compact polishable limestone kalksilikatischer Marmor :: calc-silicate marble; calciphyre rotbraun gefleckter Marmor :: griotte marble; red marble with brown patches schwarzer Marmor :: jet Marmorbrasse {f} [zool.] :: Striped seabream Marmorbrassen {pl} :: Striped seabreams Marmorgips {m} [constr.] :: imitation marble Marmorkuchen {m} [cook.] :: marble cake Marmorkuchen {pl} :: marble cakes Marmorpapier {n} :: marble paper Marmorplatte {f} :: marble slab; marble top Marmorplatten {pl} :: marble slabs; marble tops Marmorsäule {f} [arch.] :: marble column Marmorsäulen {pl} :: marble columns Marmorstatue {f} :: marble statue Marmorbild {n} :: marble statue Marmorstatuen {pl} :: marble statues Marmorbilder {pl} :: marble statues Marmorsteinbruch {m} :: marble quarry Marmorbruch {m} [min.] :: marble quarry Marmorsteinbrüche {pl} :: marble quarries Marmorbrüche {pl} :: marble quarries Marmortreppe {f} :: marble stairs Marmortreppen {pl} :: marble stairs Marodeur {m} :: marauder Marodeure {pl} :: marauders Marone {f} :: sweet chestnut; chestnut Esskastanie {f} [cook.] :: sweet chestnut; chestnut Maronen {pl} :: sweet chestnuts; chestnuts Esskastanien {pl} :: sweet chestnuts; chestnuts Maronenröhrling {m} :: Bay Bolete; Cep; Penny Bun [coll.] (mushroom) Braunkappe {f} :: Bay Bolete; Cep; Penny Bun [coll.] (mushroom) Marone {f} [ugs.] (Pilz) [bot.] :: Bay Bolete; Cep; Penny Bun [coll.] (mushroom) Maronenröhrlinge {pl} :: Bay Boletes; Ceps; Penny Buns Braunkappen {pl} :: Bay Boletes; Ceps; Penny Buns Maronen {pl} :: Bay Boletes; Ceps; Penny Buns Maroons {pl} (entflohene schwarzafrikanische Sklaven bzw. deren Nachfahren) :: maroons Marotte {f} :: fad Spleen {m} :: fad kurzlebiger Trend :: fad Marotte {f} :: crank fixe Idee {f} :: crank Marquesa-Falterfisch {m} (Chaetodon declevis) [zool.] :: Marquesas butterfly Marquis {m} [hist.] :: marquess; marquis Mars {m} [astron.] :: Mars Marsmensch {m} :: Martian Marsch {m} [mil.] :: march Märsche {pl} :: marches jdn. in Marsch setzen :: to march sb. off sich in Marsch setzen :: to march off Marsch {m} :: long walk; hike Märsche {pl} :: long walks; hikes einen Marsch von einer Stunde machen :: to go for a walk lasting an hour Marsch {m} [mus.] :: march jdm. den Marsch blasen [übtr.] :: to give sb. a chewing out jdm. den Marsch blasen [übtr.] :: to put the skids under sb. Marsch {f} :: marsh; fertile marshland; estuarine flat; low lying flat; low meadow; shore moorland Marschen {pl} :: marshes; fertile marshlands Marschall {m} :: marshal Polizeidirektor {m} :: marshal Feuerwehrhauptmann {m} :: marshal Marschbefehl {m} [mil.] :: marching order; travel order Marschbefehle {pl} :: marching orders; travel orders NATO-Marschbefehl {m} :: NATO Travel Order Marschenverband {m} :: marsh association Marschflugkörper {m} [mil.] :: cruise missile Marschflugkörper {pl} :: cruise missiles Marschgabel {f} :: music lyre Notenklemme {f} :: music lyre Notenhalter {m} [mus.] :: music lyre Marschgabeln {pl} :: music lyres Notenklemmen {pl} :: music lyres Notenhalter {pl} :: music lyres Marschgepäck {n} :: field kit Marschkolonne {f} :: marching column Marschkolonnen {pl} :: marching columns Marschmusik {f} [mus.] :: military marches Marschordnung {f} :: march formation Marschordnungen {pl} :: march formations Marschroute {f} :: route; strategy Marschrouten {pl} :: routes; strategies Marschskizze {f} :: strip map Marschskizzen {pl} :: strip maps Marschstiefel {pl} [mil.] :: marching boots Marschverpflegung {f} :: marching rations Marsoberfläche {f} :: surface of Mars Marssegel {n} :: topsail Toppsegel {n} [naut.] :: topsail Marstall {m} :: royal stables Marter {f} :: torture; ordeal Qual {f} :: torture; ordeal Martyrium {n} :: torture; ordeal Marterpfahl {m} :: stake Marterpfähle {pl} :: stakes Martensit {n} [techn.] :: martensite Martensitaushärtung {f} :: maraging Martertod {m} :: death by torture Martinsgans {f} :: Martinmas goose Martinshorn {n} :: (police; ambulance; fire-engine) siren Martinstag {m} [relig.] :: St. Martin's Day; Martinmas Marxismus {m} [pol.] :: Marxism Marxist {m} :: Marxist Marxistin {f} [pol.] :: Marxist Marxisten {pl} :: Marxists Marxistinnen {pl} :: Marxists Marzipan {n} :: marzipan Masche {f} :: mesh Netzschlinge {f} :: mesh Maschen {pl} :: meshes Netzschlingen {pl} :: meshes Masche {f} :: stitch Strickmasche {f} :: stitch Maschen {pl} :: stitches Strickmaschen {pl} :: stitches rechte Masche :: plain stitch linke Masche :: purl stich Maschen aufschlagen :: to cast on stitches Maschen abketten :: to cast off stitches Masche {f} :: interstice Maschenmode {f} :: fashion knitting pattern Maschennetz {n} :: meshed communication network Maschendraht {m} :: wire netting; wire mesh Maschendrahtzaun {m} :: wire-netting fence; wire-mesh fence; chain-link fence Maschendrahtzäune {pl} :: wire-netting fences; wire-mesh fences; chain-link fences Maschenweite {f} :: mesh; mesh size; sceen aperture; mesh aperture Maschenweite {f} (Sieb) :: sieve aperture; sieve opening; sieve mesh Maschine {f} :: machine Maschinen {pl} :: machines elektrische Maschinen :: electrical machines elektrische Maschinen und Anlagen :: electrical machines and devices Maschine mit Autokorrekturfunktion :: self-correcting machine Maschine {f} :: engine Motor {m} :: engine Maschinen {pl} :: engines Motoren {pl} :: engines Maschinen {pl} :: machinery Maschinenpark {m} :: machinery eingesetzte Maschinen :: engaged machinery eingesetzter Maschinenpark :: machinery in operation Maschinenadresse {f} [comp.] :: machine address Maschinenadressen {pl} :: machine addresses Maschinenanschluss {m} :: equipment connection Maschinenantrieb {m} :: machine-drive Maschinenarbeiter {m} :: operative Maschinenarbeiterin {f} :: operative Maschinenarbeiter {pl} :: operatives Maschinenarbeiterinnen {pl} :: operatives Maschinenaufstellung {f} :: equipment hook-up Maschinenausfall {m} :: machine failure Maschinenausfälle {pl} :: machine failures Maschinenauslastung {f} :: machine utilization [eAm.]; machine utilisation [Br.] Maschinenausstattung {f} :: factory equipment; machinery Maschinenbau {m} :: machine construction; machine-building Maschinenauswahl {f} :: machine selection Maschinenbau {m} :: mechanical engineering Maschinenwesen {n} :: mechanical engineering Maschinenbauer {m} :: machine builder Maschinenbauerin {f} :: machine builder Maschinenbauer {pl} :: machine builders Maschinenbauerinnen {pl} :: machine builders Maschinenbauingenieur {m} :: mechanical engineer Maschinenbauingenieurin {f} :: mechanical engineer Maschinenbauingenieure {pl} :: mechanical engineers Maschinenbauingenieurinnen {pl} :: mechanical engineers Maschinenbaumechaniker {m} :: general mechanical engineer Maschinenbaumechanikerin {f} :: general mechanical engineer Maschinenbaumechaniker {pl} :: general mechanical engineers Maschinenbaumechanikerinnen {pl} :: general mechanical engineers Maschinenbautechniker {m} :: mechanical technician Maschinenbautechnikerin {f} :: mechanical technician Maschinenbautechniker {pl} :: mechanical technicians Maschinenbautechnikerinnen {pl} :: mechanical technicians Staatlich geprüfter Maschinenbautechniker :: Certified Mechanical Technician /CMT/ Maschinenbefehl {m} [comp.] :: machine code instruction; computer instruction Maschinenbefehle {pl} :: machine code instructions; computer instructions Maschinenbestand {m} :: machine population Maschinenbreite {f} :: machine width Maschinendaten {pl} :: machine-data Maschinendatenerfassung {f} :: machine data logging Maschinendatum {n} :: machine-date Maschinendynamik {f} :: dynamics of machines Maschineneinsatz {m} :: machine employment Maschinenfabrik {f} :: engineering works Maschinenfundament {n} :: equipment plinth Maschinengewehr {n} /MG/ [mil.] :: machine gun Maschinengewehre {pl} /MG/ :: machine guns mit Maschinengewehr schießen :: to machine-gun Maschinengewehr-Schütze {m} :: machine-gunner Maschinengenauigkeit {f} [math.] :: machine accuracy Maschinengewindebohrer {m} :: machine tap Maschinenhalle {f} :: machine shop Maschinenhallen {pl} :: machine shops Maschinenhaus {n} :: powerhouse; machine building; machinery house; engine house Maschinenhäuser {pl} :: powerhouses; machine buildings; machinery houses; engine houses Maschinenhaus {n} [naut.] :: engine room Maschinenkanone {f} [mil.] :: pom-pom Maschinenkanonen {pl} :: pom-poms Maschinenkode {m} [comp.] :: machine-code; absolute code Maschinenkode erzeugen [comp.] :: to assemble Maschinenkode {m} :: actual code Rechnerkode {m} [comp.] :: actual code Maschinenkode {m} :: object code Zielkode {m} [comp.] :: object code Maschinenkodierung {f} :: absolute coding einfache Kodierung {f} :: absolute coding Grundkodierung {f} [comp.] :: absolute coding Maschinenkonfiguration {f} :: machine configuration Maschinenkraft {f} :: mechanical power; engine power mit Maschinenkraft :: by mechanical power; by engine power Maschinenlayout {n} :: equipment layout Maschinenmesstechnik {f} :: machine measurement Maschinenmessung {f} :: machine reading Maschinenpauke {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: machine drum Maschinenpauken {pl} :: machine drums Maschinenpistole {f} /MP :: sub-machine gun /SMG/ MPi/ [mil.] :: sub-machine gun /SMG/ Maschinenpistolen {pl} :: sub-machine guns Bezeichnung für die M3-Maschinenpistole :: grease gun Maschinenprogramm {n} :: machine program Maschinenprogramme {pl} :: machine programs Maschinenraum {m} :: engineroom; engine room Maschinenräume {pl} :: enginerooms; engine rooms Maschinenreibahle {f} [techn.] :: chucking reamer Maschinenreibahlen {pl} :: chucking reamers Maschinensäge {f} [techn.] :: power saw Maschinensägen {pl} :: power saws Maschinensatz {m} :: mechanical typesetting Maschinenschaden {m} :: mechanical breakdown; engine trouble Maschinenschlosser {m} :: engine fitter; machine fitter; fitter Maschinenschlosserin {f} :: engine fitter; machine fitter; fitter Schlosser {m} :: engine fitter; machine fitter; fitter Schlosserin {f} :: engine fitter; machine fitter; fitter Maschinenschrank {n} :: machine cabinet Maschinenschränke {pl} :: machine cabinets Maschinenschraube {f} [techn.] :: machine screw Maschinenschrauben {pl} :: machine screws Maschinen-Schraubstock {m} [techn.] :: machine vise Maschinen-Schraubstöcke {pl} :: machine vises Maschinenschreiber {m} :: typist Schreibkraft {f} :: typist Maschinenschreiber {pl} :: typists Schreibkräfte {pl} :: typists Maschinenschrift {f} :: typescript Maschinenschriften {pl} :: typescripts in Maschinenschrift :: typewritten Maschinensprache {f} [comp.] :: computer code; computer language Maschinensprache {f} :: machine language Maschinensprache {f} :: machine-code Maschinenstürmer {m} :: luddite; machine breaker; machine wrecker Maschinenstürmerin {f} :: luddite; machine breaker; machine wrecker Luddit {m} [hist.] :: luddite; machine breaker; machine wrecker Maschinenstürmer {pl} :: luddites; machine breakers; machine wreckers Maschinenstürmerinnen {pl} :: luddites; machine breakers; machine wreckers Ludditen {pl} :: luddites; machine breakers; machine wreckers Maschinenteil {n} :: machine part Maschinenteile {pl} :: machine parts Maschinenübersetzung {f} :: machine translation Maschinenüberwachungszeit {f} :: attention time Maschinenwaffe {f} [mil.] :: automatic weapon Maschinenwaffen {pl} :: automatic weapons Maschinenwerkstatt {f} :: machine shop Maschinenabteilung {f} :: machine shop mechanische Bearbeitung {f} :: machine shop Maschinen-Genauigkeitsanalyse {f} :: precision mechanical device technology Maschinerie {f} :: machinery Maschinerien {pl} :: machineries Maschineschreiben {n} :: typewriting; typing Maschinist {m} :: machinist; machineoperator; engine driver; engineer [Am.] Maschinistin {f} :: machinist; machineoperator; engine driver; engineer [Am.] Maschinisten {pl} :: machinists; machineoperators; engine drivers; engineers Maschinistinnen {pl} :: machinists; machineoperators; engine drivers; engineers Maschinist {m} (auf Schiffen) :: engineer (on ships) Maser {f} :: vein Maserung {f} :: vein Streifen {m} :: vein Strich {m} :: vein Masern {pl} [med.] :: measles Maserung {f} :: grain Struktur {f} (Holz) :: grain Maserung {f} :: texture Textur {f} :: texture Maskarill-Falterfisch {m} (Chaetodon semilarvatus) [zool.] :: golden butterfly Maske {f} :: mask Gesichtsmaske {f} :: mask Larve {f} :: mask Masken {pl} :: masks Gesichtsmasken {pl} :: masks Larven {pl} :: masks die Maske fallen lassen [übtr.] :: to show one's true colours [fig.] Maske {f} :: vizard Masken {pl} :: vizards Maske {f} (beim Fechten) [sport] :: helmet Masken {pl} :: helmets Maskenball {m} :: fancy-dress ball; masked-ball Maskenbildner {m} :: make-up artist Maskenbildnerin {f} :: make-up artist Maskenbildner {pl} :: make-up artists Maskenbildnerinnen {pl} :: make-up artists Maskenspiel {n} :: masque Maskenspiele {pl} :: masques Maskenspieler {m} :: masker Maskentechnik {f} :: stencilling Maskerade {f} :: masquerade Maskeraden {pl} :: masquerades Maskerade {f} :: masquerading Maskottchen {n} :: mascot Maskottchen {pl} :: mascots Maskulinum {n} :: masculine Masochismus {m} :: masochism Masochist {m} :: masochist Masochistin {f} :: masochist Masochisten {pl} :: masochists Masochistinnen {pl} :: masochists Maß {n} :: measure Maße {pl} :: measures Maße und Gewichte :: weights and measures nach Maß anfertigen :: to make to measure nach Maß agefertigt :: made to measure das Maß aller Dinge [übtr.] :: the measure of all things über alle Maßen :: exceedingly; beyond all measure Maß {n} :: gauge Maßstab {m} :: gauge Maße {pl} :: gauges Maß {n} [math.] :: measure Maß {n} :: measurement bei jdm. für einen Anzug Maß nehmen :: to take sb.'s measurements for a suit Maß halten :: to be moderate (in) maßhalten [alt] (in) :: to be moderate (in) mit zweierlei Maß messen [übtr.] :: to apply double standards; to operate a double standard nach Maß machen :: to make to order Maß {n} :: extent; degree Ausmaß {n} :: extent; degree in hohem Maße :: to a large extent; to a high degree; highly in sehr hohem Maße :: to a vast extent in stärkerem Maße :: to a greater degree; to a greater extent in gleichem Maße :: to the same extent; equally in gewissem Maß :: in some degree in dem Maß :: to the extent; to the degree bis zu einem gewissen Grad :: to a certain extent in gewissem Maße :: to a certain extent in hohem Grad :: to a great extent; to a large extent in hohem Grade :: to a great extent; to a large extent in Maßen :: in moderation a-Maß {n} (Schweißen) [techn.] :: design throat thickness c-Maß {n} (Schweißen) [techn.] :: root gap Massage {f} :: massage Massagen {pl} :: massages Massagebank {f} :: massage bench; massage table Massageliege {f} :: massage bench; massage table Massagetisch {m} :: massage bench; massage table Massagebänke {pl} :: massage benches; massage tables Massageliegen {pl} :: massage benches; massage tables Massagetische {pl} :: massage benches; massage tables Massagekissen {n} :: massage cushion Massagekissen {pl} :: massage cushions Massagesalon {m} :: massage parlor Massaker {n} :: massacre; slaughter Massaker {pl} :: massacres; slaughters Maßangabe {f} :: measurement ohne Maßangaben :: dimensionless Maßanzug {f} :: tailor-made suit; custom-made suit [Am.] Maßarbeit {f} :: precision work Maßbild {n} :: dimension drawing Maßzeichnung {f} :: dimension drawing Maßblatt {n} :: dimension sheet Maßblätter {pl} :: dimension sheets Maßblock {m} :: gauge block Masse {f} :: mass; masses kritische Masse :: critical mass gefederte Masse :: sprung mass gesamtgefederte Masse :: total sprung mass ungefederte Masse :: unsprung mass Masse {f} :: bulk; majority Massen {pl} :: bulks in großen Mengen :: in bulk en gros :: in bulk die breite Masse :: the crowd Masse {f} [electr.] :: earth; ground [Am.] negative Masse :: negative earth die breite Masse :: the common run of mankind; rank-and-file die Massen :: the mob Maße {pl} :: metrics Metrik {f} :: metrics Maße {pl} :: measures Maßnahmen {pl} :: measures Masseanschluss {m} [electr.] :: earth connection Masseanschlüsse {pl} :: earth connections Masseansprüche {pl} (nach Konkurseröffnung) [jur.] :: preferential claims (against the bankrupt's estate) Masseband {n} :: earth strap; ground strap Masseelektrode {f} :: earth electrode Maßeinheit {f} :: measure; unit of measurement Maßeinheiten {pl} :: units of measurement Maßeinheit {f} :: scale unit Maßzahl {f} :: measured value Maßzahlen {pl} :: measured values dimensionslose Maßzahl :: absolute measure Massegläubiger {m} (im Konkursverfahren) [jur.] :: preferential creditor (in bankruptcy proceedings) Massegläubiger {pl} :: preferential creditors Massekabel {n} :: ground cable [Am.]; earth cable Erdungskabel {n} :: ground cable [Am.]; earth cable Erdleiter {m} [electr.] :: ground cable [Am.]; earth cable Massekabel {pl} :: ground cables; earth cables Erdungskabel {pl} :: ground cables; earth cables Erdleiter {pl} :: ground cables; earth cables Masseklemme {f} [electr.] :: earth terminal Masseklemmen {pl} :: earth terminals Masseleiter {m} [electr.] :: earth conductor; ground wire Masseleiter {pl} :: earth conductors; ground wires Massenabfertigung {f} :: mass processing Massenandrang {m} :: huge crowd; terrible crush Massenangebot {n} [econ.] :: large-scale supply Massenankauf {m} [econ.] :: bulk buying Massenanteil {m} :: mass portion Massenanteile {pl} :: mases portions Massenarbeitslosigkeit {f} :: mass unemployment; large-scale unemployment Massenartikel {m} :: bulk article; mass-produced article Massenartikel {pl} :: bulk articles; mass-produced articles Massenausgleich {m} [constr.] :: earthwork balance Massenausgleich {m} [techn.] :: mass balance; mass compensation Massenauflage {f} :: mass circulation Massenausschreitungen {pl} :: mob violence Massenaussterben {n} [biol.] :: mass extinction Massenbedarf {m} :: requirement of the masses Massenbedarfsgüter {pl} [econ.] :: commodities in mass demand Massenbeförderungsmittel {n} :: people mover system Massenbeförderungsmittel {pl} :: people mover systems automatische Massenbeförderungsmittel :: automated people mover systems /APM/ Massenberechnung {f} :: quantity computation Massenbeschleunigung {f} des Mittelteils :: mass acceleration moment of the core Massenbewegung {f} [pol.] :: mass movement Massenbewegungen {pl} :: mass movements Massendichte {f} :: mass density Massendokumente {pl} :: mass-documents Massendrucksache {f} :: bulk mail Massendrucksachen {pl} :: bulk mail Massendurchsatz {m} :: mass flow rate Massenentlassung {f} :: mass dismissal; collective dismissal; mass/collective redundancy Massenentlassungen {pl} :: mases dismissals; collective dismissals; mases/collective redundancies Massenerzeugung {f} :: mass production; large-scale production; production in bulk Massenfabrikation {f} :: mass production; large-scale production; production in bulk Massenfertigung {f} [econ.] :: mass production; large-scale production; production in bulk Massenfilialbetrieb {m} [econ.] :: chain store business Massenflucht {f} :: mass exodus; stampede massenhaftes Verlassen :: mass exodus; stampede Exodus {m} :: mass exodus; stampede panische Flucht {f} :: mass exodus; stampede Massenfragment {n} :: mass fragment Massenfragmente {pl} :: mases fragments Massengrab {n} :: mass grave; common grave Massengräber {pl} :: mass graves; common graves Massenfracht {f} [transp.] :: bulk cargo Massengut {n} [econ.] :: bulk commodity Massengüter {pl} :: bulk goods; goods in bulk Ankauf von Massengütern :: bulk buying Transport von Massengütern :: bulk transport ein Schiff mit Massengütern beladen :: to load a vessel in bulk Massengutfracht {f} [transp.] :: bulk cargo freight; bulk shipping Massengutfrachter {m} [transp.] :: bulk-carrier Massengutladung {f} [transp.] :: bulk cargo Massengutschiff {n} [transp.] :: bulk vessel Massengutschiffe {pl} :: bulk vessels Massenguttarif {m} [transp.] :: bulk cargo rate Massengutumschlag {m} [transp.] :: handling of bulk cargo Massengutversendung {f} [transp.] :: shipment of bulk cargo Massengütertransport {m} [transp.] :: bulk haulage Massenherstellung {f} :: quantity manufacturing Massenkarambolage {f} :: (multiple) pile-up; multiple smash-up Massenhinrichtung {f} :: mass execution Massenexekution {f} :: mass execution Massenhinrichtungen {pl} :: mass executions Massenexekutionen {pl} :: mass executions Massenkaufkraft {f} [econ.] :: purchasing power of the population Massenkommunikation {f} :: mass communication Massenkonsumgüter {pl} [econ.] :: mass consumer goods Massenkundgebung {f} :: mass rally; mass meeting Massenkundgebungen {pl} :: mass rallies; mass meetings Massenmarkt {m} :: mass market für den Massenmarkt :: downmarket; down-market sich auf den Massenmarkt ausrichten :: to go downmarket Massenmedium {n} :: mass medium Massenmedien {pl} :: mass media Massenmittelpunkt {m} :: center of mass; centre of mass Massenmittelpunkte {pl} :: centers of mass; centres of mass Massenmord {m} :: mass murder Massenmorde {pl} :: mass murders Massenmörder {m} :: mass murderer Massenmörderin {f} :: mass murderer Massenmörder {pl} :: mass murderers Massenmörderinnen {pl} :: mass murderers Massenorganisation {f} [pol.] :: mass organization; mass organisation [Br.] Massenorganisationen {pl} :: mass organizations; mass organisations Massenprodukt {n} :: mass-produced article; staple article Massenprodukte {pl} :: mass-produced articles; staple articles Massenproduktion {f} :: mass-production; large production Massenprotest {m} :: mass protest Massenproteste {pl} :: mass protests Massenprüfung {f} :: quantity check Massenprüfungen {pl} :: quantity checks Massenpsychose {f} :: mass hysteria Massenpsychosen {pl} :: mass hysterias Massenpunkt {m} :: point mass Massenpunkte {pl} :: point masses Massenpunktsystem {n} :: system of particles Massenpunktsysteme {pl} :: systems of particles Massenquartier {n} :: mass accommodation Massenquartiere {pl} :: mass accommodations Massenschüttgut {n} :: bulk material; bulk product Massenschlägerei {f} :: free-for-all Massenspeicher {m} :: bulk storage; mass storage Massenspektrometer {n} :: mass spectrometer Massenspektrometer {pl} :: mass spectrometers Massenspektrometrie {f} :: mass spectrometry Massenspektrum {n} :: mass spectrum Massensport {m} [sport] :: popular sport Massensterben {n} :: widespread deaths Massensteuer {f} [fin.] :: mass tax Massenszene {f} :: crowd scene Massenszenen {pl} :: crowd scenes Massentierhaltung {f} [agr.] :: large-scale livestock farming; intensive livestock farming; intensive animal husbandry Massentourismus {m} :: mass tourism Massenträgheit {f} :: inertia Trägheit {f} [phys.] :: inertia Massenträgheitsmoment {n} [phys.] :: (mass) moment of inertia axiales Massenträgheitsmoment :: axial mass moment of inertia Massenunruhen {pl} :: large unrest Massenaufruhr {m} :: large unrest Massenverfolgung {f} (von jdm.) [pol.] :: mass persecution (of sb.) Massenverhaftung {f} [pol.] :: mass arrest Massenverhaftungen {pl} :: mases arrests Massenverhalten {n} :: crowd behaviour Massenverhalten {n} [psych.] :: crowd behaviour [Br.]; crowd behavior [Am.] Massenverkauf {m} [econ.] :: bulk selling; mass sale Massenverkäufe {pl} :: bulk sellings; mass sales Massenverkehr {m} :: mass transport [Br.]; mass transportation [Am.] Massenverkehrsmittel {n} :: means of mass transport [Br.] / transportation [Am.] Massenverkehrsmittel {pl} :: means of mass transport / transportation Massenvernichtung {f} :: mass extermination; holocaust Massenvernichtungsmittel {pl} :: means of mass extermination Massenvernichtungswaffen {pl} [mil.] :: weapons of wholesale destruction; weapons of mass destruction /WMD/ Massenverarbeitung {f} :: mass processing Massenverbindungstechnik {f} :: mass termination methods Massenverbrauch {m} :: mass consumption; bulk consumption Massenversammlung {f} :: mass meeting Massenversammlungen {pl} :: mass meetings eine Massenversammlung von Kleinbauern :: a mass rally of small farmers Massenvertrieb {m} [econ.] :: mass distribution Massenwiderstand {m} :: mass resistance Massenwiderstände {pl} :: mass resistances Massenwerbung {f} :: mass advertising; large-scale advertising Massenwirkung {f} :: mass impact Massenwirkungen {pl} :: mass impacts Massepol {m} [electr.] :: earth terminal Massepole {pl} :: earth terminals Masseschalter {m} :: earthing switch Masseschalter {pl} :: earthing switches Masseschulden {pl} (im Konkursverfahren) [jur.] :: preferential/preferred debts of the estate (in bankruptcy proceedings) Masseur {m} :: masseur; kneader; massager Masseurin {f} :: masseur; kneader; massager Masseure {pl} :: masseurs; kneaders; massagers Masseurinnen {pl} :: masseurs; kneaders; massagers geprüfter Masseur :: qualified masseur; qualified masseuse geprüfte Masseurin :: qualified masseur; qualified masseuse Masseuse {f} :: masseuse Masseusen {pl} :: masseuses Masseverbinder {m} :: connector ground Masseverwaltung {f} (im Konkursverfahren) [jur.] :: administration of the bankrupt's estate Masseverzeichnis {n} (im Konkursverfahren) [jur.] :: list of the bankrupt's assets; statement of affairs of the bankrupt Maßgabe {f} :: stipulation. mit der Maßgabe, dass :: providing that nach Maßgabe :: in accordance with; according to Maßgeblichkeit {f} :: decisiveness Maßgeblichkeitsprinzip {n} [fin.] :: principle that the treatment followed for book purposes must alo be adopted in the tax balance sheet Maßgenauigkeit {f} :: dimension accuracy Massigkeit {f} :: bulkiness Massiv {n} :: massif Massive {pl} :: massifs Massivbauweise {f} [constr.] :: solid construction Massivdecke {f} [constr.] :: solid floor Massivdecken {pl} :: solid floors Massive {n} :: massiveness Massivleiter {m} [electr.] :: solid conductor Massivleiter {pl} :: solid conductors Massivplatte {f} :: solid slab Massivplatten {pl} :: solid slabs Massivumformung {f} :: mass forming Maßlinie {f} :: dimension line Maßnahme {f} :: measure Maßregel {f} :: measure Maßnahmen {pl} :: measures Maßregeln {pl} :: measures durchgreifende Maßnahmen :: radical measures einseitige Maßnahme :: unilateral measure umstrittene Maßnahme {f} :: contested measure alte Maßnahmen neu verpackt :: re-packaging of old measures Maßnahmen ergreifen :: to take measures; to take steps beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen :: proposed urban development measures äußerste Maßnahmen :: extremities stimulierende Maßnahmen :: incentive measures differenzierende Maßnahmen :: measures on differentiating Maßnahme {f} :: action spezifische Maßnahmen :: specific action direkte Maßnahme :: direct action indirekte Maßnahme :: indirect action sich zu Maßnahmen gezwungen sehen :: to be forced to take action Maßnahme {f} :: move Schritt {m} :: move Aktion {f} :: move Entscheidung {f} :: move Vorstoß {m} :: move Maßnahmen {pl} :: moves Schritte {pl} :: moves Aktionen {pl} :: moves Entscheidungen {pl} :: moves Vorstöße {pl} :: moves Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt. :: The move was broadly welcomed. Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt. :: The move was taken after a number of assaults on aid convoys. Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert. :: The move was, however, blocked by the government's majority. Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden. :: The move is intended to encourage more people to use public transport. Damit reagierte er/sie/es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten. :: The move was in response to increasing demand for regional produce. Maßnahme {f} :: sanction Maßnahmen {pl} :: sanctions Maßnahmenkatalog {m} :: package of measures Maßnahmepaket {n} :: package of measures Maßnahmenpaket {n} :: package of measures Maßnahmenkataloge {pl} :: packages of measures Maßnahmepakete {pl} :: packages of measures Maßnahmenpakete {pl} :: packages of measures Maßnahmeplanung {f} :: action planning Maßpfeil {m} :: arrow head; dimension arrow head Maßpfeile {pl} :: arrow heads; dimension arrow heads Maßregelvollzug {m} [jur.] :: hospital order treatment Maßschneider {m} :: custom tailor; bespoke tailor Maßschneiderin {f} :: custom tailor; bespoke tailor Maßschneider {pl} :: custom tailors; bespoke tailors Maßschneiderinnen {pl} :: custom tailors; bespoke tailors Maßstab {m} :: scale Skala {f} :: scale Größenverhältnis {n} :: scale Maßstäbe {pl} :: scales Skalen {pl} :: scales Größenverhältnisse {pl} :: scales Istmaß {n} :: actual size Maßstab 1:1 :: actual size Maßstab der Darstellung :: plotting scale natürliche Größe :: full size; scale 1:1 natürlicher Maßstab :: full size; scale 1:1 Maßstab 1:1 :: full size; scale 1:1 Maßstab 1:2 :: half size; scale 1:2 Maßstab 1:4 :: quarter size; scale 1:4 Maßstab 2:1 :: double size; scale 2:1 in großem Maßstab :: on a large scale in kleinem Maßstab :: on a small scale im Maßstab 1:100 :: on a scale of 1:100 im Größenverhältnis 1:100 :: on a scale of 1:100 verkleinerter Maßstab :: reduced scale verzerrter Maßstab :: non-uniform scale division ohne Maßstab :: no scale den Maßstab einer Sache festlegen/ändern :: to scale sth. Maßstab {m} :: rule Maßstab {m} :: yardstick Maßstäbe {pl} :: yardsticks Maßstabfaktor {m} :: scaling factor Maßstabfehler {m} :: scale error Maßwerk {n} [arch.] :: tracery Mast {m} :: mast Masten {pl} :: masts auf Halbmast :: at half-mast Mast {f} :: fattening Mästung {f} [agr.] :: fattening Mast {m} :: pylon; power pylon Hochspannungsmast {m} :: pylon; power pylon Masten {pl} :: pylons; power pylons Hochspannungsmasten {pl} :: pylons; power pylons Mastausleger {m} (Kran) :: derrick boom; derrick jib Mastausleger {pl} :: derrick booms; derrick jibs Mastbulle {m} [agr.] :: fattened bull Mastbullen {pl} :: fattened bulls Mastdarm {m} [anat.] :: rectum Master-Slave-Modell {n} [comp.] :: master slave model Mastfuß {m} [naut.] :: mast step Mastfüße {pl} :: mast steps Masthähnchen {n} :: broiler [Br.]; fryer; frier; pullet Hähnchen {n} :: broiler [Br.]; fryer; frier; pullet Hühnchen {n} [cook.] :: broiler [Br.]; fryer; frier; pullet Masthähnchen {pl} :: broilers; fryers; friers; pullets Hähnchen {pl} :: broilers; fryers; friers; pullets Hühnchen {pl} :: broilers; fryers; friers; pullets Masthuhn {n} [agr.] :: fattened chicken Masthühner {pl} :: fattened chickens Mastitis {f} :: mastitis Mastadenitis {f} :: mastitis Entzündung der weiblichen Brustdrüse [med.] :: mastitis Mastix {m} :: mastic Mastik {m} :: mastic Mastodon {m} [zool.] :: mastodon Mastodynie {f} :: mastodynia schmerzhaft geschwollene weibliche Brust [med.] :: mastodynia Mastoiditis {f} [med.] :: mastoiditis Mastozyt {m} :: mastocyte Mastzelle {f} [anat.] :: mastocyte Mastozyten {pl} :: mastocytes Mastzellen {pl} :: mastocytes Mastparzelle {f} [agr.] :: feedlot; feedyard [Am.] Mastparzellen {pl} :: feedlots; feedyards Mastrutscher {m} [naut.] :: lug Mastschuh {m} [naut.] :: mast boot Masturbation {f} :: masturbation Selbstbefriedigung {f} :: masturbation Mastschiene {f} [naut.] :: mast track Mastschienen {pl} :: mast tracks Mastschwein {n} [agr.] :: porker; fattener Mastschweine {pl} :: porkers; fatteners Masttop {m} :: masthead Masttopp {m} [naut.] :: masthead Mastvieh {n} [agr.] :: fatstock [Br.]; fatlings (young fatstock) Matador {m} :: matador Stierkämpfer {m} :: matador Matadoren {pl} :: matadors Stierkämpfer {pl} :: matadors Matchcode {m} :: match code Kombinationsschlüssel {m} :: match code Material {n} :: material Werkstoff {m} :: material Stoff {m} :: material Materialien {pl} :: materials Werkstoffe {pl} :: materials Stoffe {pl} :: materials eingeleitetes Material :: dumped material fehlerhaftes Material :: defective material leitfähiges Material :: conductive material nachvernetztes Material :: post-cured material Material {n} :: blurb Informationen {pl} :: blurb Materialanforderungsschein {m} :: assembly order Materialanforderungsscheine {pl} :: assembly orders Materialaufzug {m} :: goods lift [Br.]; freight elevator [Am.]; hoist Lastenaufzug {m} :: goods lift [Br.]; freight elevator [Am.]; hoist Schrägaufzug {m} :: goods lift [Br.]; freight elevator [Am.]; hoist Warenaufzug {m} :: goods lift [Br.]; freight elevator [Am.]; hoist Materialaufzüge {pl} :: goods lifts; freight elevators; hoists Lastenaufzüge {pl} :: goods lifts; freight elevators; hoists Schrägaufzüge {pl} :: goods lifts; freight elevators; hoists Warenaufzüge {pl} :: goods lifts; freight elevators; hoists Materialaufzug {m} :: lift for material Materialanhäufung {f} [techn.] :: material accumulation Materialausgabe {f} :: stock issue Materialbedarf {m} :: material requirements Materialbenennung {f} :: material designation allgemeine Materialbenennung {f} :: general material designation spezifische Materialbenennung {f} :: specific material designation Materialbilanz {f} :: material balance Materialbruch {m} :: material breach; material cracking Materialbrüche {pl} :: material breaches; material crackings Materialcharge {f} :: batch of material Materialdisponent {m} :: materials requirements planner /MRP/ Materialdisponentin {f} :: materials requirements planner /MRP/ Disponent {m} :: materials requirements planner /MRP/ Disponentin {f} :: materials requirements planner /MRP/ Materialdisponenten {pl} :: materials requirements planners Materialdisponentinnen {pl} :: materials requirements planners Disponenten {pl} :: materials requirements planners Disponentinnen {pl} :: materials requirements planners Materialeigenschaften {pl} :: material properties Werkstoffkennwerte {pl} :: material properties Materialeinsparung {f} :: saving in material Materialeinsparungen {pl} :: savings in material Materialerhaltung {f} :: maintenance Instandhaltung {f} [mil.] :: maintenance Materialentwicklung {f} :: material development Materialentwicklungen {pl} :: material developments Materialermüdung {f} :: fatigue of material Materialfehler {m} :: material defect; fault in the material Materialfehler {pl} :: faults in the material Materialfluss {m} :: material flow; flow of material Stofffluss {m} :: material flow; flow of material Materialflusstechnik {f} :: material handling engineering Materialflußtechnik {f} [alt] :: material handling engineering Materialfuge {f} :: material joint Materialfugen {pl} :: material joints Materialismus {m} :: materialism (textiles) Materialkennzeichen {n} [textil.] :: fibre content label Materialist {m} :: materialist Materialistin {f} :: materialist Materialisten {pl} :: materialists Materialistinnen {pl} :: materialists Materialkontrolle {f} :: material inspection Materialkosten {pl} :: cost of materials Materialkosten {pl} :: material costs; material costs Materialaufwand {m} :: material costs; material costs Materiallager {n} :: materials store automatisiertes Materiallager :: automated material store Materialmangel {m} :: shortage of material Materialknappheit {f} :: shortage of material Materialpreis {m} :: material price Materialpreise {pl} :: material prices Materialprüfstelle {f} :: material testing laboratory Materialprüfstellen {pl} :: material testing laboratories Materialprüfung {f} :: material testing Materialriss {m} :: material crack Materialschleuse {f} :: material lock Materialseilbahn {f} :: goods cable lift Materialsicherheitsdatenblätter {pl} :: material safety data sheets Materialstärke {f} :: thickness (of the material) Materialdicke {f} :: thickness (of the material) Materialteuerungszuschlag {m} [econ.] :: material price surcharge Materialteuerungszuschläge {pl} :: material price surcharges Materialtransport {m} :: materials handling; materials transportation Materialwirtschaft {f} :: materials administration; materials logistics Materialverdriftung {f} :: transport of matter Materialwert {m} :: material value; value if raw material Materialwert von Müznen :: intrinsic value; bullion value Materialwissenschaft {f} :: materials science Materialwirtschaften {pl} :: materials science Materie {f} (Thema) :: subject matter Materie {f} :: matter Substanz {f} :: matter Stoff {m} :: matter Materien {pl} :: matters Substanzen {pl} :: matters Stoffe {pl} :: matters flüchtige Substanzen :: volatile matter flüchtige Stoffe :: volatile matter die Materie beherrschen :: to know one's stuff Mathematik {f} :: mathematics Mathe {f} [ugs.] :: maths [Br.] [Austr.]; math [Am.] [coll.] angewandte Mathematik :: applied mathematics reine Mathematik :: pure mathematics Mathematiker {m} :: mathematician Mathematikerin {f} :: mathematician Mathematiker {pl} :: mathematicians Mathematikerinnen {pl} :: mathematicians Mathematiklehrer {m} :: maths teacher Mathematiklehrerin {f} :: maths teacher Mathelehrer {m} :: maths teacher Mathelehrerin {f} :: maths teacher Mathematiklehrer {pl} :: maths teachers Mathematiklehrerinnen {pl} :: maths teachers Mathelehrer {pl} :: maths teachers Mathelehrerinnen {pl} :: maths teachers Matinee {f} :: matinee; matinée; morning performance; morning concert Matinée {f} :: matinee; matinée; morning performance; morning concert Matjeshering {m} [cook.] :: young salted herring; matje Matratze {f} :: mattress Matratzen {pl} :: mattresses Matratzenbezug {m} :: tick Inlett {n} :: tick Matratzenbezüge {pl} :: ticks Inletts {pl} :: ticks Matriarchat {n} :: matriarchy Matrikelnummer {f} [stud.] :: registration number (at the university); matriculation number Matrikelnummern {pl} :: registration numbers; matriculation numbers Matrilinearität {f} :: matrilineality uterine Deszendenz {f} :: matrilineality Mutterfolge {f} :: matrilineality Matrix {f} [math.] :: matrix Matrizen {pl} :: matrices erweiterte Matrix :: augmented matrix dünnbesetzte Matrix :: sparse matrix inverse Matrix :: inverse matrix Matrixbilanz {f} :: articulation statement Matrixbilanzen {pl} :: articulation statements Matrixdrucker {m} :: dot-matrix printer Nadeldrucker {m} :: dot-matrix printer Matrixdrucker {pl} :: dot-matrix printers Nadeldrucker {pl} :: dot-matrix printers zugeordnete Matrixnorm {f} (einer V-Norm) [math.] :: matrix norm sub ordinate to the v. n. Matrixpotenz {f} [math.] :: matrix power Matrizenabzug {m} :: stencil auf Matrizen schreiben :: to stencil Matrize {f} [techn.] :: die; anvil Matrizen {pl} :: dies; anvils Matrizenalgebra {f} [math.] :: algebra of matrices Matrone {m} :: matron Matronen {pl} :: matrons Matrjoschka {f} :: matryoshka; matrioshka; matreshka; Russian nesting doll Matroschka {f} :: matryoshka; matrioshka; matreshka; Russian nesting doll ineinander schachtelbare russische Holzpuppe :: matryoshka; matrioshka; matreshka; Russian nesting doll Matrjoschkas {pl} :: matryoshkas; matrioshkas; matreshkas; Russian nesting dolls Matruschkas {pl} :: matryoshkas; matrioshkas; matreshkas; Russian nesting dolls Matrose {m} :: sailor; seaman Seefahrer {m} :: sailor; seaman Matrosen {pl} :: sailors; seamen Seefahrer {pl} :: sailors; seamen Matrosenanzug {m} :: sailor suit Matsch {m} :: capot Matsch {m} :: sludge Matsch {m} :: slush Morast {m} :: slush Matsch {m} :: mush Mansch {m}, Modder {m} :: mush Mud {m} :: mush Pampe {f} :: mush Batz {m} :: mush Letten {m} :: mush Gatsch {m} [Ös.] :: mush Pflotsch {m} [Schw.] [pej.] :: mush Matsch {m} :: mush of snow Schneematsch {m} :: mush of snow Matsch {m} :: slobber; drool Geifer {m} :: slobber; drool Sabber {m} :: slobber; drool Matschigkeit {f} :: sloppiness Schlamperei {f} :: sloppiness Matt {n} (Schach) :: mate direktes Matt :: directmate Matte {f} :: mat Matten {pl} :: mats Mattenbewehrung {f} [constr.] :: mesh reinforcement Mattenbrand {m} :: ringworm Mattenpilz {m} [med.] [sport] :: ringworm Mattglanz {m} :: dull lustre Mattglas {n} :: obscured glass Mattglasur {f} :: matt glaze Mattierungsmittel {n} [chem.] :: dulling agent Mattigkeit {f} :: faintness Mattigkeit {f} :: languor Mattigkeit {f} :: lassitude Mattkohle {f} [min.] :: dull coal; durain Mattlackierung {f} :: matte lacquer Mattscheibe {f} :: ground glass screen; matt screen Mattscheiben {pl} :: ground glass screens; matt screens Mattscheibenring {m} :: matt collar Mattscheibenringe {pl} :: matt collars Mauer {f} :: mural Mauer... :: mural Mauer {f} [sport] (beim Freistoß) :: defensive wall (during a free kick) Maueranker {m} [constr.] :: tie bolt; wall anchor; wall cramp Maueranker {pl} :: tie bolts; wall anchors; wall cramps Mauerblümchen {n} :: wallflower Mauerblümchen {pl} :: wallflowers Mauerdamm {m} :: masonry dam Mauerdämme {pl} :: masonry dams Mauerecke {f} [arch.] :: quoin Mauerecken {pl} :: quoins Mauerfundament {n} [constr.] :: wall footing Mauerkasten {m} [constr.] :: wall sleeve Mauerkästen {pl} :: wall sleeves Mauerkranz {m} :: cordon Mauersims {m} [constr.] :: cordon Mauerkrone {f} :: coping; wall coping Mauerabdeckung {f} [arch.] :: coping; wall coping Mauerkronen {pl} :: copings; wall copings Mauerabdeckungen {pl} :: copings; wall copings Mauernutfräse {f} [constr.] :: wall grinder Mauernutfräsen {pl} :: wall grinders Maueröffnung {f} :: the fall of the Berlin Wall; the fall of the Wall Mauerfall {m} (Berliner Mauer) [hist.] :: the fall of the Berlin Wall; the fall of the Wall Mauerpfeiler {m} [arch.] :: wall column Mauerpfeiler {pl} :: wall columns Mauerschwelle {f} [arch.] :: sole plate Mauerschwellen {pl} :: sole plates Mauerspecht {m} [ugs.] [hist.] :: wallpecker Mauerspechte {pl} :: wallpeckers Mauerverband {m} :: bond Mauervorsprung {m} :: projection on a wall Mauerwerk {n} :: masonry Mauer {f} [constr.] :: masonry Mauerwerke {pl} :: masonries Mauern {pl} :: masonries Mauerwerk {n} [constr.] :: brickwork; walling; stonework Mauerwerkswand {f} :: walling Maul {n} :: mouth (of an animal) Maul {n} :: yap Mäuler {pl} :: yaps Maulbeerbaum {m} :: mulberry Maulbeere {f} [bot.] :: mulberry Maulesel {m} [zool.] :: hinny Maulesel {pl} :: hinnies Maulkorb {m} :: muzzle Beißkorb {m} :: muzzle Maulkörbe {pl} :: muzzles Beißkörbe {pl} :: muzzles einen Maulkorb anlegen :: to muzzle Maulkorberlass {m} :: gag order; decree muzzling freedom of speech Maulschlüssel {m} :: open-end wrench Maulsperre {f} :: lockjaw Kiefersperre {f} [med.] :: lockjaw Maultasche {f} [cook.] :: Swabian ravioli; filled pasta case Maultaschen {pl} :: Swabian raviolis; filled pasta cases Maultier {n} [zool.] :: mule Maultiere {pl} :: mules starrköpfig wie ein Maultier :: obstinate as a mule Maultrommel {f} [mus.] :: jew's harp Maultrommeln {pl} :: jew's harps Maul- und Klauenseuche {f} :: foot-and-mouth disease Aphthenseuche {f} [med.] :: foot-and-mouth disease Maulweite {f} :: rim width Maulwurf {m} :: mole Scher {m} [Süddt.] [Ös.] [zool.] :: mole Maulwürfe {pl} :: moles Maulwurfsfell {n} :: moleskin Maulwurfsgrille {f} :: mole cricket; European mole cricket europäische Maulwurfsgrille {f} :: mole cricket; European mole cricket Werre {f} :: mole cricket; European mole cricket Erdkrebs {m} :: mole cricket; European mole cricket Zwergel {m} [Ös.] :: mole cricket; European mole cricket Halbteufel {m} [Schw.] (Gryllotalpa gryllotalpa) [zool.] :: mole cricket; European mole cricket Maulwurfsgrillen {pl} :: mole crickets; European mole crickets europäische Maulwurfsgrillen {pl} :: mole crickets; European mole crickets Werren {pl} :: mole crickets; European mole crickets Erdkrebse {pl} :: mole crickets; European mole crickets Zwergel {pl} :: mole crickets; European mole crickets Halbteufel {pl} :: mole crickets; European mole crickets Maulwurfshügel {m} :: molehill Maulwurfshügel {pl} :: molehills Maurer {m} :: mason Maurer {pl} :: masons Maurer {m} :: bricklayer Maurer {pl} :: bricklayers Maurer und Betonbauer {m} :: bricklayer and concrete worker Maurerarbeit {f} :: masonry; masonry work Maurerhandwerk {n} :: masonry; masonry work Steinmetzarbeit {f} :: masonry; masonry work Maurerei {f} :: bricklaying Maurerhammer {m} [constr.] :: mason hammer Maurerhämmer {pl} :: mason hammers Maurerhobel {m} [constr.] :: mason plane Maurerhobel {pl} :: mason planes Maurerpolier {m} :: bricklayer foreman Maurerwerkzeug {n} [constr.] :: bricklayer's tool Maurerwerkzeuge {pl} :: bricklayer's tools Maus {f} [zool.] :: mouse Mäuse {pl} :: mice weiße Mäuse sehen [übtr.] :: to see pink elephants [fig.] Maus {f} :: mouse; computer mouse; clicker [coll.] Computermaus {f} [comp.] :: mouse; computer mouse; clicker [coll.] Mäuse {pl} :: mice; mouses; clickers Computermäuse {pl} :: mice; mouses; clickers optische Maus :: optical mouse schnurlose Maus :: cordless mouse etw. mit der Maus anklicken :: to mouse-click sth. Klicken Sie mit der Maus auf das Startmenü. :: Using the mouse, click the start menu. Mäuschen {n} :: mousie Mäusepaar {n} :: mice couple Mäusepaare {pl} :: mice couples Mausanschluss {m} :: mouse port Maus-Port {m} [comp.] :: mouse port Mausanschlüsse {pl} :: mouse ports Maus-Ports {pl} :: mouse ports Mauscheleien {pl} [ugs.] :: cosy links Mauscheln {n} :: mumble Gemauschel {n} :: mumble Mausefalle {f} :: mousetrap Mausefallen {pl} :: mousetraps Mauseloch {n} :: mousehole Mauselöcher {pl} :: mouseholes Mauser {f} :: molt; molting [Am.]; moult; moulting [Br.] Haarwechsel {m} :: molt; molting [Am.]; moult; moulting [Br.] Häutung {f} [zool.] :: molt; molting [Am.]; moult; moulting [Br.] Mausklick {m} [comp.] :: mouse click Mausklicks {pl} :: mouse clicks etw. per Mausklick anwählen :: to select sth. by mouse-clicking Mausmatte {f} :: mouse pad; mouse mat Mauspad {n} :: mouse pad; mouse mat Mausoleum {n} :: mausoleum prächtiges Grabmal :: mausoleum Mausoleen {pl} :: mausoleums Mausrad {n} [comp.] :: mouse wheel Mausräder {pl} :: mouse wheels Maustaste {f} [comp.] :: mouse button Maustasten {pl} :: mouse buttons mit der rechten/linken Maustaste auf etw. klicken :: to do a right/left mouse click on sth. Mausunterlage {f} :: mouse pad Mauspad {n} [comp.] :: mouse pad Mausunterlagen {pl} :: mouse pads Mauspads {pl} :: mouse pads Mauszeiger {m} :: mouse pointer Mauszeiger {pl} :: mouse pointers Maut {f} :: toll; toll charge Mautgebühr {f} :: toll; toll charge Straßenbenutzungsgebühr {f} :: toll; toll charge Benutzungsgebühr {f} :: toll; toll charge Zoll {m} :: toll; toll charge elektronische Mautabbuchung {f} [auto] :: electronic toll collection Mautbrücke {f} :: toll bridge gebührenpflichtige Brücke {f} :: toll bridge Mautbrücken {pl} :: toll bridges gebührenpflichtige Brücken :: toll bridges Mauterhebung {f} :: tolling Mautschlagbaum {m} :: tollgate Mautschlagbäume {pl} :: tollgates Mautschranke {f} :: turnpike Mautstelle {f} :: toll station; toll gate; toll plaza; tollbooth Mautstellen {pl} :: toll stations; toll gates; toll plazas; tollbooths Mautstraße {f} :: toll road; tollway Mautstraßen {pl} :: toll roads; tollways Mautvignette {f} :: toll-road sticker; toll label [coll.] Mautvignetten {pl} :: toll-road stickers; toll labels Maximalforderung {f} :: maximum demand Maximalforderungen {pl} :: maximum demands Maximalität {f} [math.] :: maximality Maximalmelder {m} :: static detector Maximalwert {m} :: maximum value; peak value Maximalwerte {pl} :: maximum values; peak values Maximierung {f} :: maximization [eAm.]; maximisation [Br.]; maximation Maximierungen {pl} :: maximizations; maximisations; maximations Maximum {n} :: maximum größter Wert :: maximum Maxima {pl} :: maxima; maximums lokales Maximum [math.] :: local maximum globales Maximum [math.] :: global maximum Maydaysignal {n} :: Mayday SOS-Ruf {m} :: Mayday internationaler Notruf :: Mayday Mayonnaise {f} [cook.] :: mayonnaise Mazeration {f} :: maceration Aufweichen von Gewebe [med.] :: maceration Mechanik {f} :: mechanics; mechanical system Mechaniker {m} :: mechanic Mechanikerin {f} :: mechanic Mechaniker {pl} :: mechanics Mechanikerinnen {pl} :: mechanics Mechaniker für medizinisch-chirurgische Geräte :: medical and surgical equipment technician Mechaniker {m} :: mechanician Mechaniker {pl} :: mechanicians Mechaniker {m} :: mechanist Mechaniker {pl} :: mechanists Mechaniker {m} :: repairman Mechanisierung {f} :: mechanization [eAm.]; mechanisation [Br.] Mechanismus {m} :: mechanism Mechanismen {pl} :: mechanisms Mechanorezeptor {m} :: mechanoreceptor Mechanorezeptoren {pl} :: mechanoreceptors Mechatronik {f} :: mechatronics; mechatronics engineering Mechatroniker {m} :: mechatronics system engineer Mechatronikerin {f} :: mechatronics system engineer Mechatroniker {pl} :: mechatronics system engineers Mechatronikerinnen {pl} :: mechatronics system engineers Mechatroniker für Medizingerätetechnik :: mechatronics for medical equipment Meckerer {m} :: knocker; detractor Nörgler {m} :: knocker; detractor Miesmacher {m} :: knocker; detractor Meckerer {pl} :: knockers; detractors Nörgler {pl} :: knockers; detractors Miesmacher {pl} :: knockers; detractors Meckerer {m} :: complainer; whiner; moaner; grumbler; whinger [slang] Jammerer {m} :: complainer; whiner; moaner; grumbler; whinger [slang] Nörgler {m} :: complainer; whiner; moaner; grumbler; whinger [slang] Meckerer {pl} :: complainers; whiners; moaners; grumblers; whingers Jammerer {pl} :: complainers; whiners; moaners; grumblers; whingers Nörgler {pl} :: complainers; whiners; moaners; grumblers; whingers Medaille {f} :: medal Medaillen {pl} :: medals Medaillengewinner {m} :: medalist; medallist; medal winner Medaillengewinnerin {f} :: medalist; medallist; medal winner Medaillengewinner {pl} :: medalist; medallists; medal winners Medaillengewinnerinnen {pl} :: medalist; medallists; medal winners Medaillon {n} :: locket Medaillons {pl} :: lockets Medaillon {n} [cook.] :: medallion Medaillons {pl} :: medallions Medianwert {m} :: median Median {m} :: median Zentralwert {m} :: median Mediation {f} :: mediation Mediationen {pl} :: mediations Mediator {m} :: mediator Überträgerstoff {m} :: mediator Mediator {m} :: mediator Mediatorin {f} :: mediator Mediatoren {pl} :: mediators Mediatorinnen {pl} :: mediators Medien {pl} :: process media; process liquids and gases; process utilities Prozessmedien {pl} :: process media; process liquids and gases; process utilities Medienanschlüsse {pl} :: utility services Medienansturm {m} :: media rush Medienbereich [techn.] :: utility zone Medienbruch {m} :: media disruption Medienbrüche {pl} :: media disruptions Medienbranche {f} :: media industry Medienbruch {m} [comp.] :: discontinuity of media ohne Medienbruch :: without discontinuity of media Mediendurchbruch {m} [techn.] :: utility penetration Medienexperte {m} :: media expert Medienexpertin {f} :: media expert Medienfachmann {m} :: media expert Medienfachfrau {f} :: media expert Medienforschung {f} :: media research; audience research Medienkanal {m} [techn.] :: (process) media duct Mediengestalter {m} :: media operator Mediengestalterin {f} :: media operator Mediengestalter {pl} :: media operators Mediengestalterinnen {pl} :: media operators Medieninhalt {m} :: media content Medienkompetenz {f} (Umgang mit den Massenmedien) :: media skills (handling the mass media) Medienkonzern {m} :: media concern Medienkonzerne {pl} :: media concerns Medienkritiker {m} :: media critic Medienkritikerin {f} :: media critic Medienkritiker {pl} :: media critics Medienkritikerinnen {pl} :: media critics Medienlandschaft {f} :: mediascape; media scene Mediennutzung {f} :: media use Medienpädagogik {f} :: media education Medienplanung {f} :: account planning Werbeplanung {f} :: account planning Medienpolitik {f} :: media policy Medienpräsenz {f} :: media presence Medienrecht {n} [jur.] :: media law Medienrummel {m} :: media hype Medienspektakel {n} :: media circus etw. zu einem Medienspektakel machen :: to turn sth. into a media circus ein Medienspektakel veranstalten (rund um etw.) :: to orchestrate a media circus (around sth.) Medientrasse {f} [techn.] :: (process) media line Medientrassen {pl} :: media lines Medienunternehmen {m} :: media company Medienunternehmen {pl} :: media companies Medienverbund {m} :: multimedia Medienversorgung {f} :: media supply Medienverwaltung {f} :: media management Medienwand {f} :: multi-media wall Medienwände {pl} :: multi-media walls Medienzentrum {n} :: media center Medienzentren {pl} :: media centers Medikament {n} [med.] :: medicinal drug; medicament Medikamente {pl} :: drugs; medication ohne Medikamente :: unmedicated ein Medikament nehmen :: to take a medication mit Medikamenten handeln :: to deal in drugs einen Patienten auf ein Medikament/eine Dosis einstellen :: to stabilize a patient on a drug/dosage Medikament {n} :: medicine Medizin {f} [med.] :: medicine freiverkäufliche Medikamente :: over the counter medicines Medikalisation {f} [med.] :: medicalisation Medikamenteneinlauf {m} :: drug enema Arzneimittelklistier {n} [med.] :: drug enema Medikamenteneinnahme {f} [med.] :: use of medicines Medikamentenschrank {m} :: drug cabinet Medikamentenschränke {pl} :: drug cabinets Medikamentenvorat {m} [med.] :: pharmacopeia Medikamentenfälschung {f} :: counterfeiting of medicines; counterfeiting of medicinal products Arzeimittelfälschung {f} [pharm.] :: counterfeiting of medicines; counterfeiting of medicinal products Medikamentenspiegel {m} [med.] :: level of medication Medikation {f} :: medication Arzneimittelverordnung {f} [med.] :: medication Medikus {m} :: medico Meditation {f} :: meditation Meditieren {n} :: meditation Meditationen {pl} :: meditations Meditationsübung {f} :: meditation exercise Meditationsübungen {pl} :: meditation exercises Medium {n} :: medium Medien {pl} :: media neue Medien :: new media Medizin {f} :: medicine; medical science Heilkunde {f} :: medicine; medical science Heilkunst {f} :: medicine; medical science ganzheitliche Medizin :: integral medicine evidenzbasierte Medizin :: evidence-based medicine /EBM/ orthodoxe Medizin :: orthodox medicine physikalische Medizin :: physical medicine; physiatry; physiatrics präventive Medizin :: preventive medicine suggestive Medizin :: suggestive medicine Traditionelle Chinesische Medizin /TCM/ :: Traditional Chinese Medicine /TCM/ Medizin im Altertum :: ancient medicine Medizin... :: medical Gesundheits... :: medical Medizinalrat {m} :: medical officer of health Medizinalrätin {f} :: medical officer of health Medizinalräte {pl} :: medical officers of health Medizinalrätinnen {pl} :: medical officers of health Medizinball {m} [sport] :: medicine ball Medizinbälle {pl} :: medicine balls Medizinmann {m} :: witch doctor; witchdoctor Wunderheiler {m} :: witch doctor; witchdoctor Medizinmänner {pl} :: witch doctors Wunderheiler {pl} :: witch doctors Medizinschrank {m} :: medicine cabinet Medizinschränke {pl} :: medicine cabinets Medizinstudent {m} :: medical student Medizinstudentin {f} :: medical student Medizinstudenten {pl} :: medical students Medizinstudentinnen {pl} :: medical students Medizintechnik {f} :: medical technology Medizintechnik {f} :: medical devices medizinische Geräte :: medical devices Medley {n} :: medley; pastiche Pastiche {m} [mus.] :: medley; pastiche Meer {n} :: sea Meere {pl} :: seas offenes Meer :: open sea; high sea(s) am offenen Meer lebend :: pelagic geschlossenes Meer [jur.] :: mare clausum Meer {n} :: mare (of the moon) Mondmeer {n} [astron.] :: mare (of the moon) das Meer der Ruhe :: the Sea of Tranquility Meeraal {m} :: European conger Seeaal {m} [zool.] :: European conger Meeraale {pl} :: European congers Seeaale {pl} :: European congers Meeräsche {f} [zool.] :: Flathead grey mullet Meeräschen {pl} :: Flathead grey mullets Meerbarbe {f} [zool.] :: red mullet Meerbarben {pl} :: red mullets Meerbrasse {f} [zool.] :: axillary seabream Meerbrassen {pl} :: axillary seabreams Meereis {n} :: sea ice; field ice Meerenge {f} :: strait; straits (of) Wasserstraße {f} :: strait; straits (of) Straße von ... [geogr.] :: strait; straits (of) Meerenge {f} :: sound Meeresarm {m} [geogr.] :: sound Meerengen {pl} :: sounds Meeresarme {pl} :: sounds Meeresablagerung {f} [geol.] :: marine deposit Meeresablagerungen {pl} :: marine deposits Meeresarm {m} [geogr.] :: arm of the sea; (sea) inlet Meeresarme {pl} :: arms of the sea; inlets Meeresarm {m} :: estuary Meeresarme {pl} :: estuaries Meeresarm {m} :: firth Meeresarme {pl} :: firths Meeresbiologe {m} :: marine biologist Meeresbiologin {f} [biol.] :: marine biologist Meeresbiologen {pl} :: marine biologists Meeresbiologinnen {pl} :: marine biologists Meeresbiologie {f} [biol.] :: marine biology Meeresblick {m} :: seascape Meeresblick {m} :: sea view Meeresboden {m} :: seafloor; sea bottom; ocean bottom; ocean floor am Meeresboden lebend [biol.] :: benthic Schätze des Meeresbodens :: resources of the seabed; ocean resources Meeresbodensperrvertrag {m} :: Treaty on Denuclearization of the Ocean Floor Meeresbodenvertrag {m} :: Seabed Treaty Meeresfauna und -flora {f} :: marine life Meeresforschung {f} :: ocean research Meeresforschungsinstitut {n} :: marine research institute Meeresforschungsinstitute {pl} :: marine research institutes Meeresfrüchte {pl} :: seafood Meeresgebiet {n} :: marine area Meeresgrund {m} :: sea bottom; seabed; ocean floor Meereshöhe {f} :: sea level Seehöhe {f} :: sea level auf Meereshöhe :: at sea level Meeresklima {n} :: ocean climate Küstenklima {n} :: ocean climate maritimes Klima :: ocean climate Meeresklimabehandlung {f} [med.] :: marinotherapy; thalassotherapy Meereslebensraum {n} [biol.] :: marine habitat Meeresluft {f} :: sea air Meeressäugetier {n} :: marine mammal Meeressäuger {m} [biol.] :: marine mammal Meeressäugetiere {pl} :: marine mammals Meeressäuger {pl} :: marine mammals Gesellschaft zum Schutz der Meeressäugetiere :: Society for the Conservation of Marine Mammals Meeresschildkröte {f} [zool.] :: sea turtle Meeresspiegel {m} :: sea level; Mean Sea Level /MSL/; oceanic level über dem Meeresspiegel :: above sea level Höhe {f} über dem Meeresspiegel [geogr.] :: elevation Meeresschutzgebiet {n} :: marine reserve Meeresschutzgebiete {pl} :: marine reserves das größte Meeresschutzgebiet der Welt :: the world 's biggest marine reserve Meeresspiegeländerung {f} :: sea level change Meeresspiegelveränderung {f} :: sea level change Meeresspiegeländerungen {pl} :: sea level changes Meeresspiegelveränderungen {pl} :: sea level changes Meeresstrand {m} :: seashore; strand Meeresstrände {pl} :: seashores; strands Meeresströmung {f} :: ocean current; sea current; marine current; drift Meeresströmungen {pl} :: ocean currents; sea currents; marine currents; drifts Meerestechnik {f} :: ocean engineering; ocean technology Meerestiefe {f} :: depth of the sea; depth of the ocean; depth Meerestier {n} [zool.] :: marine creature Meerestiere {pl} :: marine creatures Meeresverschmutzung {f} :: marine pollution Meereswirtschaft {f} :: maritime industry Meerforelle {f} [zool.] :: sea trout Meerforellen {pl} :: sea trout Meerkatze {f} [zool.] :: long-tailed monkey; guenon Meerkatzen {pl} :: long-tailed monkeys; guenons Meerohr {n} :: abalone Seeohr {n} :: abalone Ohrschnecke {f} [zool.] :: abalone Meerohren {pl} :: abalones Seeohren {pl} :: abalones Ohrschnecken {pl} :: abalones Meerrettich {m} :: horseradish; horse radish Kren {m} [Ös.] [bot.] [cook.] :: horseradish; horse radish Sahnemeerrettich {m} :: creamed horseradish; creamy horseradish Meerschaum {m} [min.] :: meerschaum; sepiolite Meerschweinchen {n} [zool.] :: cavy; guinea pig Meerschweinchen {pl} :: cavies; guinea pigs Meerungeheuer {n} :: sea monster Meerungeheuer {pl} :: sea monsters Meerwasser {n} :: sea water; ocean water Meerwasserechtheit {f} :: fastness to salt water Meerzwiebelvergiftung {f} [med.] :: scillism Mega (M :: mega Vorsilbe für Maßeinheiten) :: mega Megabyte {n} /MB( [comp.] :: megabyte Megabytes {pl} :: megabytes Megahertz {n} /MHz/ :: megahertz Megahertz {n} :: megacycle Megakolon {m} :: megacolon; colon enlargement Weitstellung des Dickdarms [med.] :: megacolon; colon enlargement Megalithgrab {n} :: megalithic tomb Großsteingrab {n} [hist.] :: megalithic tomb Megalithgräber {pl} :: megalithic tombs Großsteingräber {pl} :: megalithic tombs Megaphon {n} :: megaphone; bullhorn [Am.] Megafon {n} :: megaphone; bullhorn [Am.] Sprachrohr {n} :: megaphone; bullhorn [Am.] Megatonne {f} :: megaton Megatonnen {pl} :: megatons Mehl {n} [cook.] :: flour ohne Mehl (gebacken) :: flourless Mehl {n} :: farina Mehligkeit {f} :: mealiness Mehlschwitze {f} [cook.] :: roux Mehlsorten {pl} [cook.] :: flours Mehlspeisen {pl} [cook.] :: pastries Mehlsuppe {f} [cook.] :: gruel Mehltau {m} [biol.] :: mildew Mehlwurm {m} [zool.] :: mealworm Mehlwürmer {pl} :: mealworms Mehr-Pegel-Unterbrechung {f} :: multilevel interrupt Mehrabschnittsignalsystem {n} (Eisenbahn) [techn.] :: multiple block signal(l)ing (railway) Mehradressrechner {m} [comp.] :: multi-address computer Mehradressrechner {pl} :: multi-address computers Mehr {n} (an) :: increase (in); surplus; growth; majority mit einem Mehr an Zeit :: with more time Mehrarbeit {f} :: extra work Mehrarbeit leisten :: to work overtime Mehraufwand {m} :: extra time; additional cost Mehrausgabe {f} :: additional expenditure Mehrausgaben {pl} :: additional expenditures Mehrbelastung {f} :: surplus load Mehrbelastungen {pl} :: surplus loads Mehrbedarf {m} (an) :: greater need (of; for) Mehrbedarf {m} (an) :: increased demand (for) Mehrbenutzer {m} :: multi-user Mehrbenutzerrechner {m} :: multi user computer Mehrbereichsöl {n} [techn.] :: multi-purpose oil; multi-grade oil Mehrbetrag {m} :: surplus Überschuss {m} :: surplus Mehrbeträge {pl} :: surpluses Überschüsse {pl} :: surpluses Mehrbettzimmer {n} :: shared room Mehrbettzimmer {pl} :: shared rooms Mehrbyte-Befehl {m} [comp.] :: multibyte instruction Mehrdüsenrußbläser {m} [mach.] :: multi-nozzle sootblower Mehrdüsenrußbläser {pl} :: multi-nozzle sootblowers Mehrdeutigkeit {f} :: ambiguity Vieldeutigkeit {f} :: ambiguity Unklarheit {f} :: ambiguity Mehrdeutigkeit {f} :: equivocation Mehrebenen... :: multi-level Mehreinheitenschalter {m} :: multi-cell switch Mehreinnahme {f} :: additional receipts Mehrfach... :: multi-; multiple Mehrfachadressierung {f} :: multi addressing Mehrfachanschluss {m} :: multiport Multiport... :: multiport Mehrfachbelichtung {f} :: multiple exposure Mehrfachbetrieb {m} :: multiplex Mehrfachbild {n} (auf Bildschirm) :: multiple image Mehrfachfunktion {f} :: multifunction Mehrfunktions... :: multifunction Mehrfachgabe {f} :: multidose Mehrfachdosis {f} :: multidose Mehrfachkanal {m} :: multichannel Multiplexkanal {m} :: multichannel Mehrfachkanäle {pl} :: multichannels Multiplexkanäle {pl} :: multichannels Mehrfachlehre {f} [techn.] :: multigauge Mehrfachlehren {pl} :: multigauges Mehrfachlochung {f} (einer Spalte) [comp.] :: multiple punching Mehrfachmessgerät {n} :: multimeter Mehrfachmessgeräte {pl} :: multimeters Mehrfachmöglichkeit {f} :: alternative andere Wahl {f} :: alternative Mehrfachmöglichkeiten {pl} :: alternatives Mehrfachnutzung {f} (von Wasser usw.) :: multiple use (of water etc.) Mehrfachprüfung {f} :: cross-checking Überkreuzprüfung {f} :: cross-checking Mehrfachprüfungen {pl} :: croses-checkings Überkreuzprüfungen {pl} :: croses-checkings Mehrfachzucker {m} :: oligosaccharide Oligosaccharid {n} [biochem.] :: oligosaccharide Mehrfachzucker {pl} :: oligosaccharides Oligosaccharide {pl} :: oligosaccharides Mehrfachzugriff {m} :: concurrent access Mehrfachzugriffe {pl} :: concurrent accesses Mehrfachsteckdose {f} [electr.] :: multiple socket Mehrfachsteckdosen {pl} :: multiple sockets Mehrfachsteckdose {f} [electr.] :: power bar Mehrfachsteckdosen {pl} :: power bars Mehrfachverwendung {f} von Medieninhalten :: content syndication Mehrfachverwendung {f} von Webinhalten :: web syndication Mehrfachzugriff {m} :: multi access Mehrfachzugriffe {pl} :: multi accesses Mehrfamilienhaus {n} :: house divided into flats; apartment house [Am.] Mehrfamilienhäuser {pl} :: houses divided into flats; apartment houses Mehrfamilienhaus {n} :: apartment building Wohnblock {m} :: apartment building Mehrfamilienhäuser {pl} :: apartment buildings Wohnblöcke {pl} :: apartment buildings Mehrfamilienhaus {n} :: multiple dwelling (unit) Mehrfamilienhäuser {pl} :: multiple dwelling units Mehrfeldrahmen {n} :: multi-bay frame Mehrfeldrahmen {pl} :: multi-bay frames Mehrfokustechnik {f} :: multi-focus technology Mehrfrequenzwahlverfahren {n} /MFV/ :: dual tone multiple frequency signalling /DTMF/; multi-frequency dialing Tonwahlverfahren {n} [telco.] :: dual tone multiple frequency signalling /DTMF/; multi-frequency dialing MFV-Signale :: DTMF signals Mehrgang-Rücktrittbremsnabe {f} [techn.] :: multispeed back-pedalling brake hub Mehrheit {f} :: majority Mehrzahl {f} :: majority Mehrheiten {pl} :: majorities absolute Mehrheit :: absolute majority einfache Mehrheit :: simple majority moralische Mehrheit :: moral Majority schweigende Mehrheit :: silent majority tragfähige Mehrheit :: workable majority mit knapper Mehrheit :: with a narrow majority qualifizierte Mehrheit :: qualified majority in der Mehrzahl sein :: to be in a majority Zweidrittelmehrheit {f} :: two-thirds majority Mehrgewinn {m} [econ.] :: surplus profit Mehrheit {f} :: plurality Mehrheiten {pl} :: pluralities Mehrheitsanteil {m} :: controlling interest Mehrheitsanteil {m} :: majority share Mehrheitsbeschaffer {m} [pol.] :: (junior) partner who makes up the numbers for a majority Mehrheitsbeschaffer sein [pol.] :: to make up the numbers for a majority den Mehrheitsbeschaffer für die Regierung spielen :: to help out government by tipping the scales in favour of a majority decision Mehrheitsbeschluss {m} :: majority decision Mehrheitsentscheid {m} :: majority decision Mehrheitsentscheidung {f} :: majority decision Mehrheitsbeschlüsse {pl} :: majority decisions Mehrheitsentscheide {pl} :: majority decisions Mehrheitsentscheidungen {pl} :: majority decisions auf einem Mehrheitsbeschluss / Mehrheitsentscheid beruhen :: to be based on a majority decision Mehrheitsbeteiligung {f} :: majority interest; majority shareholding; majority holding Mehrheitsprinzip {n} :: majority rule Mehrheitswahlrecht {n} [pol.] :: majority representation; first-past-the-post system Mehrkörper-System {n} :: multi-body system Mehrkomponenten-Dosiergerät {n} :: multi-component dosing unit Mehrkanal... :: multi-channel Mehrkosten {pl} :: additional costs / expenses; extra expenses; incremental cost Mehrlagen {pl} :: multilayer Mehrleistung {f} (einer Person) [econ.] :: increased efficiency (of a person) Mehrleistung {f} (in der Produktion) [econ.] :: increased output; additional output (in production) Mehrleistung {f} (Sozialversicherung) :: additional benefit(s) (social insurance) Mehrlieferung {f} [econ.] :: excess delivery; additional delivery Mehrlingsgeburt {f} :: multiple birth Mehrlingsgeburten {pl} :: multiple births Mehrlingsschwangerschaft {f} [med.] :: multiple pregnancy Mehrmaschinenbedienung {f} :: multiple machine work Mehrmenge {f} :: excess quantity Mehrmengen {pl} :: excess quantities Mehrparteienanlage {f} :: multi-tenant facility Wohnanlage {f} mit mehreren Parteien :: multi-tenant facility Mehrparteienanlagen {pl} :: multi-tenant facilities Mehrparteiensystem {n} [pol.] :: multiparty system Mehrparteienysteme {pl} :: multiparty systems Mehrparteienvertrag {m} [pol.] :: multilateral treaty Mehrparteienverträge {pl} :: multilateral treaties Mehrphasensteuer {f} :: multi-stage tax Mehrphasensteuern {pl} :: multi-stage taxes die Umsatzsteuer in Form der Mehrphasensteuer einheben :: to levy a turn-over tax calculated by a cumulative multi-stage system Mehrphasenstrom {m} [electr.] :: multi phase current Mehrplatz... :: multiuser Mehrplatzsystem {n} :: multi-user system Mehrbenutzersystem {n} :: multi-user system Mehrplatzsysteme {pl} :: multi-user systems Mehrbenutzersysteme {pl} :: multi-user systems Mehrplatzsystem {n} :: multi position system; multi station system Mehrplatzsysteme {pl} :: multi position systems; multi station systems Mehrprogrammbetrieb {m} :: multi-programming Mehrprozessor {m} [comp.] :: multiprocessor Mehrprozessoren {pl} :: multiprocessors Mehrprozesstechnik {f} :: multi-process technology Mehrpunktfrage {f} (Moderation) :: multiple-dot question (moderation) Mehrpunktfragen {pl} :: multiple-dot questions Mehrpunktverbindung {f} :: multipoint circuit Mehrpunktverbindungen {pl} :: multipoint circuits Mehrpunkt... :: multipoint Mehrpunktverbindung {f} :: multipoint connection Mehrpunktverbindungen {pl} :: multipoint connections Mehrscheibenbremse {f} [auto] :: multiple disc brake [Br.]; multiple disk brake Mehrscheibenbremsen {pl} :: multiple disc brakes; multiple disk brakes Mehrscheibenkupplung {f} :: multiple disc clutch [Br.]; multiple disk clutch [Am.] Mehrscheibenkupplungen {pl} :: multiple disc clutches; multiple disk clutches Mehrschicht... :: multilayered Mehrseilbetrieb {m} :: multiple falls of rope operation Mehrspurkopf {m} :: head stack Mehrspurköpfe {pl} :: head stacks Mehrsektorenmodell {n} [econ.] :: multisectoral model Mehrsektorenmodelle {pl} :: multisectoral models Mehrspieler... :: multiplayer Mehrspielermodus {m} :: multiplayer mode Mehrspurtechnik {f} (AV-Rechnik) :: multi-track technology Mehrspurverfahren {n} (AV-Technik) :: multitrack recording Mehrstoffbrenner {m} [techn.] :: multi-fuel burner Mehrstoffbrenner {pl} :: multi-fuel burners Mehrstabanker {m} [constr.] :: multi-bar-type anchor Mehrstabanker {pl} :: multi-bar-type anchors Mehrstoffsystem {n} :: multi-component system Mehrstoffsysteme {pl} :: multi-component systems Mehrstrahltechnik {f} :: multi-beam technology Mehrstufengradient {m} :: multi-segment gradient Mehrstufengradienten {pl} :: multi-segment gradients Mehrventiltechnik {f} :: multi-valve technology Mehrverbrauch {m} :: excess consumption; increased consumption Mehrweg... :: multi way Mehrwegeausbreitung {f} :: multipath scattering Mehrwegeventil {n} [techn.] :: multi-port-valve Mehrwegeventile {pl} :: multi-port-valves Mehrwegverpackung {f} :: reusable packaging Mehrwegverpackungen {pl} :: reusable packagings Mehrwert {m} :: surplus value; additional value Mehrwerte {pl} :: surplus values; additional values Mehrwertdienst {m} :: value-added service Mehrwertdienste {pl} :: value-added services Mehrwert... :: value-added Mehrwertigkeit {f} :: polyvalence Mehrwertsteuer {f} /MwSt. :: value-added tax; VAT MWSt./ :: value-added tax; VAT ausschließlich Mehrwertsteuer :: exclusive of VAT ausschließlich Mehrwertsteuer und/oder Steuern :: exclusive of VAT and/or taxes Mehrwertnummer {f} [telco.] :: premium rate number (telephone) Mehrwertsteuerabrechnung {f} [fin.] :: VAT statement Mehrwertsteuerabrechnungen {pl} :: VAT statements Mehrzüger {m} (Problemschach) :: more-mover; moremover Mehrzahl {f} :: plural Plural {m} :: plural in der Mehrzahl :: in the plural im Plural :: in the plural Mehrzweck... :: multipurpose; multi purpose Mehrzweck... :: general purpose Mehrzweckfahrzeug {n} :: multi-purpose vehicle /MPV/; multipurpose truck Mehrzweckfahrzeuge {pl} :: multi-purpose vehicles; multipurpose trucks Mehrzweckraum {m} :: multi-purpose room Mehrzweckräume {pl} :: multi-purpose rooms Mehrzweckflugzeug {n} [mil.] :: multi-role aircraft Mehrzweckflugzeuge {pl} :: multi-role aircraft Mehrzweckregister {n} :: general register Mehrzwecksaal {m} :: multi-purpose hall Mehrzwecksäle {pl} :: multi-purpose halls Mehrzweckstichprobe {f} :: all purpose sample Meile {f} (1609 m) :: mile Meilen {pl} :: miles Meilen pro Stunde :: miles per hour (mph) Stundenmeilen {pl} :: miles per hour (mph) Meilenstein {m} :: landmark Markstein {m} :: landmark Meilenstein {m} :: cornerstone (römischer) Meilenstein {m} [hist.] :: milliarium Meilenstein {m} (Zwischenziel im Projekt) :: milestone Meilensteine {pl} :: milestones Meiler {m} :: charcoal pile; charcoal-kiln Kohlenmeiler {m} :: charcoal pile; charcoal-kiln Meiler {pl} :: charcoal piles; charcoal-kilns Kohlenmeiler {pl} :: charcoal piles; charcoal-kilns Meineid {m} :: perjury Meineide {pl} :: perjuries die Meinigen :: my family; my people; mine; those close to me; significant others Meinung {f} :: opinion Ansicht {f} :: opinion Anschauung {f} :: opinion Urteil {n} :: opinion Meinungen {pl} :: opinions Ansichten {pl} :: opinions Anschauungen {pl} :: opinions Urteile {pl} :: opinions meiner Meinung nach /mMn/ :: in my opinion /IMO/ meiner Ansicht/Auffassung nach :: in my opinion /IMO/ meines Erachtens /m.E./ :: in my opinion /IMO/ nach mir [Schw.] :: in my opinion /IMO/ ohne eigene Meinung :: without a personal opinion sich eine Meinung bilden :: to form an opinion / a judgement (about sth.) sich ein Urteil bilden (über etw.) :: to form an opinion / a judgement (about sth.) öffentliche Meinung :: public opinion; lay opinion abweichende Meinung :: dissenting opinion die allgemeine Meinung :: the climate of opinion die vorherrschende Meinung :: the climate of opinion entgegengesetzte Meinung :: opposite opinion; opposing opinion gleicher Meinung sein :: to be on the same page [fig.] geteilter Meinung sein :: to be of different opinions nach verbreiteter Ansicht :: according to popular opinion Ich habe darüber keine Meinung. :: I have no opinion on the subject. Meinung {f} :: sentence Meinungen {pl} :: sentences Meinung {f} :: opinion Gutachten {n} :: opinion Meinung {f} :: estimation Ansicht {f} :: estimation anderer Meinung sein :: to dissent anderer Ansicht sein :: to dissent anderer Meinung seiend :: dissenting anderer Ansicht seiend :: dissenting anderer Meinung gewesen :: dissented anderer Ansicht gewesen :: dissented anderer Meinung sein als jemand (hinsichtlich) :: to be at variance with sb. (about) (völlig) einer Meinung sein :: to see eye to eye jdm. gehörig die Meinung sagen :: to give sb. a tongue-lashing Meinung {f} :: view Ansicht {f} :: view Meinungen {pl} :: views Ansichten {pl} :: views meiner Ansicht nach :: in my view; in my opinion /IMO/ meines Erachtens /m.E./ :: in my view; in my opinion /IMO/ sich eine Meinung bilden über :: to form a view on eine feste Meinung haben von ... :: to have definite views on ... eine Ansicht haben :: to hold a view eine Ansicht vertreten :: to hold a view seine Ansicht ändern :: to change one's view ohne eigene Meinung :: viewless ohne eigene Meinung :: viewlessly Meinungsäußerung {f} :: expression of opinion Meinungsäußerungen {pl} :: expressions of opinion frei Meinungsäußerung :: free expression of opinion Meinungsaustausch {m} :: change of views Meinungsbefragung {f} :: opinion poll; opinion survey Demoskopie {f} :: opinion poll; opinion survey Meinungsbewertung {f} :: opinion rating Meinungsskala {f} :: opinion rating Meinungsbildung {f} :: forming of an opinion; opinion-forming öffentliche Meinungsbildung {f} :: shaping of public opinion Meinungsforscher {m} :: (opinion) pollster; poll-taker Meinungsforscherin {f} :: (opinion) pollster; poll-taker Meinungsforscher {pl} :: pollsters; poll-takers Meinungsforscherinnen {pl} :: pollsters; poll-takers Meinungsforschung {f} :: opinion polling; canvassing Meinungsfreiheit {f} :: freedom of opinion; freedom of expression Meinungsmacher {m} :: opinion leader Meinungsbildner {m} :: opinion leader Meinungsführer {m} :: opinion leader Meinungselite {f} :: opinion leader Meinungsmacher {pl} :: opinion leaders Meinungsbildner {pl} :: opinion leaders Meinungsführer {pl} :: opinion leaders Meinungsmacher {m} :: spindoctor Meinungsmacher {pl} :: spindoctors Meinungsumfrage {f} :: public-opinion poll; opinion survey Meinungsumfragen {pl} :: public-opinion polls; opinion surveys Meinungsverschiedenheit {f} :: difference of opinion Meinungsverschiedenheit {f} :: dissension Meinungsverschiedenheiten {pl} :: bad blood Meiose {f} [biol.] :: meiosis Meise {f} [ornith.] :: tit Meisen {pl} :: tits Meise {f} :: titmouse Meisen {pl} :: titmice Meise {f} :: tomtit Meisen {pl} :: tomtits Meißel {m} :: chisel Meißel {pl} :: chisels Meistbietende {m,f} :: highest bidder Meistbietender :: highest bidder meistbietender Käufer :: highest bidder Meister {m} :: master; master craftman Handwerksmeister {m} :: master; master craftman seinen Meister machen :: to take one's master craftman's diploma Meister (Industriemeister :: State Certified Master Craftsman [Am.] Handwerksmeister) :: State Certified Master Craftsman [Am.] Meister {m} [sport] :: champion Meister {pl} :: champions Meister {m} :: adept Experte {m} :: adept Meister {pl} :: adepts Experten {pl} :: adepts Meister {m} :: buster [Am.] ...meister :: ...meister; ...master Meisterbrief {m} :: master craftman's diploma; master craftman's certificate Meisterdieb {m} :: master thief Meisterhaftigkeit {f} :: masterfulness Meistergrad {m} :: master degree Meisterhand {f} :: master hand von Meisterhand :: by a master hand Meisterin {f} :: master craftswoman Meisterleistung {f} :: feat Bravourleistung {f} :: feat eine große Leistung :: no mean feat Meisterprüfung {f} :: examination for the master's certificate Meisterprüfungen {pl} :: examinations for the master's certificate Meisterschaft {f} [sport] :: championship Meisterschaften {pl} :: championships um die Meisterschaft spielen :: to play for the championship Meisterschaft {f} :: mastership Meisterschaften {pl} :: masterships Meisterschaft {f} :: masterhood Herrschaft {f} :: masterhood Meisterschütze {m} :: crack shot Meisterschützen {pl} :: crack shots Meistersinger {m} :: meistersinger als Meistersinger auftreten :: meistersinging Meisterstück {n} :: masterpiece Meisterwerk {n} :: masterpiece Meisterstücke {pl} :: masterpieces Meisterwerke {pl} :: masterpieces Meisterwerk {n} :: feat Meisterwerk {n} :: masterwork Meisterwerk {n} :: magnum opus größtes Werk (eines Künstlers) :: magnum opus Melamin {n} [biochem.] :: melamine Melancholie {f} :: melancholy Schwermut {m} :: melancholy Melancholie {f} :: melancholiness Melancholiker {m} :: melancholiac Melancholikerin {f} :: melancholiac Melancholiker {pl} :: melancholiacs Melancholikerinnen {pl} :: melancholiacs Melanin {n} [biochem.] :: melanin Melanozyten {pl} [biol.] :: melanocytes Melasse {f} :: molasses; blackstrap molasses Melassesirup {m} [cook.] :: molasses; blackstrap molasses Meldebescheinigung {f} :: registration card Meldebescheinigungen {pl} :: registration cards Meldefahrer {m} :: dispatch rider Kradmelder {m} :: dispatch rider Meldefahrer {pl} :: dispatch riders Kradmelder {pl} :: dispatch riders Meldepflicht {f} :: obligation to register (with the authorities) polizeiliche Meldepflicht :: obligation to register with the police Meldepflicht {f} [med.] :: obligation to notify the authorities Melder {m} :: warning device Meldepunkt {m} [aviat.] :: reporting point Meldepunkte {pl} :: reporting points Meldereiter {m} :: galloper Meldereiter {pl} :: gallopers Meldewesen {n} :: system of registration (aktuelle) Meldung {f} :: news report Tagesmeldung {f} :: news report (aktuelle) Meldungen {pl} :: news reports Tagesmeldungen {pl} :: news reports Meldezentrale {f} :: intelligence centre; message centre (at emergency services) Meldekopf {m} (bei Einsatzkräften) :: intelligence centre; message centre (at emergency services) Meldung {f} :: message Meldungen {pl} :: messages Meldung {f} :: status signal Meldesignal {n} :: status signal Melioration {f} [agr.] :: land improvement Melioration {f} :: melioration Bedeutungswandel eines Wortes zum Besseren [ling.] :: melioration Melisse {f} [bot.] :: balm Melodie {f} :: melody Melodien {pl} :: melodies beschwingte Melodie {f} :: lilt Melkkuh {f} [übtr.] :: cash cow die Melkkuh der Nation sein :: to be milked as the cash-cow of the nation; to be the cash-cow of the nation Mellotron {n} :: mellotron; novatron Novatron {n} [mus.] :: mellotron; novatron Mellotrone {pl} :: mellotrons; novatrons Novatrone {pl} :: mellotrons; novatrons Melodie {f} :: tune Lied {n} :: tune Stimmung {f} :: tune Melodien {pl} :: tunes Lieder {pl} :: tunes Stimmungen {pl} :: tunes Melodramatiker {m} :: melodramatist Melone {f} [bot.] :: melon Melonen {pl} :: melons Melone {f} (runder Hut) :: bowler; bowler hat; derby; plug hat Melonenperle {f} :: melon bead Membran {f} :: membrane; diaphragm Membrane {f} :: membrane; diaphragm Membranen {pl} :: membranes; diaphragms Membranarmaturen {pl} :: diaphragm valves and fittings Membranbelüfter {m} :: membrane ventilation Membranbelüfter {pl} :: membrane ventilations Membrandeckel {m} :: diaphragm cover Membrandeckel {pl} :: diaphragm covers Membrandruckwandler {m} :: diaphragm pressure transducer Membrandruckwandler {pl} :: diaphragm pressure transducers Membrandurchführungstülle {f} :: diaphragm bushing nipple Membrandurchführungstüllen {pl} :: diaphragm bushing nipples Membraneinheit {f} :: diaphragm unit Membraneinheiten {pl} :: diaphragm units Membranentgaser {m} :: membrane degasser Membranentgaser {pl} :: membrane degassers Membranfeder {f} :: diaphragm spring Membranfedern {pl} :: diaphragm springs Membranfederkupplung {f} :: diaphragm spring clutch Membranfederkupplungen {pl} :: diaphragm spring clutches Membranfilter {m} :: membrane filter Membranfilter {pl} :: membrane filters Membrangehäuse {n} :: diaphragm casing Membranmanometer {n} :: diaphragm pressure gauge Membranmanometer {pl} :: diaphragm pressure gauges Membranpumpe {f} :: membrane pump; diaphragm pump; airpump Membranpumpen {pl} :: membrane pumps; diaphragm pumps; airpumps Membranspannung {f} :: membrane stress Membranspannungszustand {m} :: membrane state of stress Membranspeicher {m} [techn.] :: diaphragm accumulator Membranspeicher {pl} :: diaphragm accumulators Membranstange {f} :: diaphragm operating rod Membranstangen {pl} :: diaphragm operating rods Membransteuerung {f} :: diaphragm control Membransteuerungen {pl} :: diaphragm controls Membranventil {n} [techn.] :: diaphragm valve; reed valve Membranventile {pl} :: diaphragm valves; reed valves Memoiren {pl} :: memoirs Lebenserinnerungen {pl} :: memoirs Menagerie {f} :: menagerie Menarche {f} :: menarche Zeitraum der ersten Menstruationsblutung [med.] :: menarche Menge {f} :: amount empfohlene Menge {f} :: recommended amount in größter Menge :: in (the) largest amounts; in greatest numbers Menge {f} :: lot Mengen {pl} :: lots eine Menge :: a lot of; lotta [slang]; loads of; a wad of eine Menge :: lots of sehr viel :: lots of Das ist eine ganze Menge. :: That's quite a lot. eine Menge Kies [ugs.] :: lots of lolly [coll.] Menge {f} :: crowd in der Menge verloren gehen :: to get lost in the crowd Menge {f} :: pile Masse {f} :: pile Pulk {m} :: pile eine Menge Arbeit :: a great pile of work jede Menge Ärger :: piles of trouble Menge {f} :: mass Mengen {pl} :: masses Menge {f} [math.] :: set Mengen {pl} :: sets akzeptierbare Menge :: acceptable set Menge {f} :: plenty Mengen {pl} :: plenties Menge {f} :: quantum Anzahl {f} :: quantum Quantum {n} :: quantum Mengen {pl} :: quantums Menge {f} :: quiverful (bestimmte) Menge {f} :: quantity Quantität {f} :: quantity (große) Mengen {pl} :: quantities in großen Mengen :: in great quantities in größter Menge :: in ultralarge quantitiy gefertigte Menge :: quantity produced Menge {f} :: deal Teil {n} :: deal Menge {f} :: multitude Vielzahl {f} :: multitude Mengen {pl} :: multitudes Menge {f} :: host Schwarm {m} :: host Unzahl {f} :: host Heer {n} :: host eine Unzahl :: a host of; hosts of sehr viele :: a host of; hosts of eine ganze Menge :: a good many eine Menge :: lashings jede Menge :: all sorts of; bazillion [Am.] [coll.] in Menge :: galore Menge {f} :: concourse Auflauf {m} :: concourse Gedränge {n} (Menschen) :: concourse ein gewaltiger Menschenauflauf :: a mighty concourse of people Mengenalgebra {f} [math.] :: algebra of sets Mengenberechnung {f} :: quantity calculation Mengenberechnungen {pl} :: quantity calculations Mengenbeschränkung {f} :: quantity restriction Mengeneinheit {f} :: quantity unit Mengeneinheiten {pl} :: quantity units Mengeneinstellung {f} :: quantity presetting Mengengerüst {n} der Kosten [econ.] :: quantity structure of costs Mengenindex {m} :: volume index Mengenlehre {f} [math.] :: set theory Mengennotierung {f} :: bulk fixing Mengenrabatt {m} [econ.] :: quantity discount; bulk discount; volume discount Mengenrabatte {pl} :: quantity discounts; bulk discounts; volume discounts Mengenregelung {f} :: volume control Mengenregler {m} :: flow controller Mengenregler {pl} :: flow controllers Mengenregulierung {f} :: quantity control Mengenstaffel {f} :: scales of volume Mengenteiler {m} :: flow divider Stromteiler {m} [techn.] :: flow divider Mengenteiler {pl} :: flow dividers Stromteiler {pl} :: flow dividers Mengenverfügbarkeitskontrolle {f} :: availability check Verfügbarkeitskontrolle {f} :: availability check Mengenverhältnis {n} :: proportion Mengenverhältnisse {pl} :: proportions Mengkorn {n} [agr.] [cook.] :: meslin Menhir {m} :: menhir; standing stone Hinkelstein {m} [hist.] :: menhir; standing stone Meningitis {f} :: meningitis Hirnhautentzündung {f} [med.] :: meningitis Meniskus {m} [anat.] :: meniscus Meniskusriss {m} [med.] :: torn meniscus Mennige {f} (Rostschutzfarbe) :: red lead; minium Mennoniten {pl} :: Mennonites Alttäufer {pl} [relig.] :: Mennonites Menopause {f} [med.] :: menopause Menopausensyndrom {n} :: menopausal syndrome vegetativ-klimakterisches Syndrom [med.] :: menopausal syndrome Menorrhagie {f} :: menorrhagia lange, heftige Menstruationsblutung [med.] :: menorrhagia Mensa {f} (Universität) [stud.] :: refectory; canteen; commons [Am.] Mensen {pl} :: refectories; canteens Mensaessen {n} [stud.] :: refectory food; canteen food Mensch {m} :: human being; mensch die Menschen {pl} :: humans Mensch {m} :: man Menschen {pl} :: men Mensch und Tier :: man and beast Menschen {pl} :: beings Wesenheiten {pl} :: beings Mensch {m} mit übernatürlichen Kräften :: psychic ohne Menschen :: unpeopled Mensch-Maschine... :: man-machine Mensch-Technik-Verbundsystem {n} :: joint man-machine system MTV-System {n} [comp.] :: joint man-machine system Mensch-ärgere-dich-nicht {n} :: Ludo [Br.]; Sorry! [Am.] (board game) Mensch-ärgere-dich-nicht-Spiel {n} (Brettspiel) :: Ludo [Br.]; Sorry! [Am.] (board game) Menschenastrologie {f} :: judicial astrology Menschenbild {n} :: conception of man; idea of man Menschenfeind {m} :: misanthrope Menschenfeinde {pl} :: misanthropes Menschenfeind {m} :: misanthropist Menschenfeinde {pl} :: misanthropists Menschenfeindlichkeit {f} :: misanthropy gruppenbezogene Menschenfeindlichkeit /GMF/ :: group focused enmity Menschenfeindlichkeit {f} :: inhumanity; hostility to man Menschenfleisch {n} :: human flesh Menschenfresser {m} :: cannibal; maneater Menschenfresserin {f} :: cannibal; maneater Menschenfresser {pl} :: cannibals; maneaters Menschenfresserinnen {pl} :: cannibals; maneaters Menschenfresser {m} :: ogre Menschenfresser {pl} :: ogres Menschenfreundlichkeit {f} :: humanitarianism humanitäre Gesinnung {f} :: humanitarianism Menschenfreund {m} :: philanthropist Menschenhandel {m} :: human trafficking; trafficking in human beings Menschenhass {m} :: misanthropy Menschenjagd {f} :: manhunt Menschenleben {n} :: human life Menschenleben {pl} :: human lifes Menschenmenge {f} :: crowd Zuschauermenge {f} :: crowd Gedränge {n} :: crowd Menschenauflauf {m} :: crowd Menschenmengen {pl} :: crowds Zuschauermengen {pl} :: crowds Menschenmassen {pl} :: crowds of people Menschenkapital {n} :: human capital Menschenkenner {m} :: judge of character Menschenkennerin {f} :: judge of character Menschenkenner {pl} :: judges of character Menschenkennerinnen {pl} :: judges of character Menschenkenntnis {f} :: knowledge of human nature; insight into human nature Menschenkette {f} :: human chain Menschenketten {pl} :: human chains Menschenliebe {f} :: human kindness; human love Menschenliebe {f} :: philanthropy Menschenopfer {n} :: human sacrifice Menschenpotenzial {n} :: manpower Menschenraub {m} :: kidnapping Menschenrecht {n} :: human right Menschenrechte {pl} :: human rights Menschenrechtler {m} :: human rights activist Menschenrechtlerin {f} :: human rights activist Menschenrechtler {pl} :: human rights activists Menschenrechtlerinnen {pl} :: human rights activists Menschenrechtsbewegung {f} :: human rights movement Menschenrechtskonvention {f} :: convention on human rights Europäische Menschenrechtskonvention :: European Convention on Human Rights Menschenrechtsverletzung {f} :: violation of human rights Menschenrechtsverletzungen {pl} :: violations of human rights Menschenseele {f} :: human soul Menschentum {n} :: manhood gesunder Menschenverstand :: common sense; sanity and reason Hausverstand {m} [Ös.] :: common sense; sanity and reason mit gesundem Menschenverstand :: commonsense; commonsensical seinen gesunden Menschenverstand benutzen :: to use common sense gesunder Menschenverstand :: horse sense gute Menschenkenntnis {f} :: horse sense Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand. :: He needs a little horse sense. Menschenwürde {f} :: dignity of man; human dignity Menschheit {f} :: mankind; human race; humanity zum Wohle der Menschheit :: for the benefit of mankind; for the good of humanity der Menschheit zum Wohle :: for the benefit of mankind; for the good of humanity Angriff auf die gesamte Menschheit :: attack against all humanity Menschheit {f} :: humankind Menschheitsgeschichte {f} :: history of humanity Menschlichkeit {f} :: humanity Menschenhaftigkeit {f} :: humanity Menschlichkeiten {pl} :: humanness Menstruation {f} :: menstruation; menorrhea [Am.]; menorrhoea [Br.]; menses [coll.] Menorrhö {f} :: menstruation; menorrhea [Am.]; menorrhoea [Br.]; menses [coll.] Menorrhöe {f} [med.] :: menstruation; menorrhea [Am.]; menorrhoea [Br.]; menses [coll.] Regel {f} :: period [coll.] Periode {f} :: period [coll.] Tage {f} [ugs.] :: period [coll.] seine Regel bekommen :: to get one's period seine Tage bekommen :: to get one's period seine Regel haben :: to have one's period seine Tage haben :: to have one's period Menstruations... :: menstrual menstruell {adj} [med.] :: menstrual Menstruationsbeschwerden {pl} [med.] :: pre menstrual syndrome /PMS/; menstrual cramps Menstruationsschmerzen {pl} [med.] :: menstrual pain Menstruationsstörungen {pl} [med.] :: menstrual disorders Mensur {f} (Labor) :: measuring cylinder Mentalität {f} :: mentality; mindset Mentalitäten {pl} :: mentalities Nur-nicht-Anecken-Mentalität {f} :: don't-rock-the-boat attitude Menthol {n} :: menthol Mentor {m} :: mentor Mentorin {f} :: mentor Mentoren {pl} :: mentors Mentorinnen {pl} :: mentors Menü {n} :: set meal; set menu Tagesmenü {n} :: set meal; set menu Gedeck {n} [cook.] :: set meal; set menu Menü des Tages :: meal of the day ein dreigängiges Menü :: a three-course set menu Menü {n} :: menu Befehlsübersicht {f} [comp.] :: menu Menüführung {f} [comp.] :: menu guidance; menu navigation Menükarte {f} [cook.] :: menu card Menükarten {pl} :: menu cards Menüleiste {f} [comp.] :: menu bar Menüpunkt {m} :: menu item Menüeintrag {m} [comp.] :: menu item Menüpunkte {pl} :: menu items Menüeinträge {pl} :: menu items Menüvorschlag {m} :: menu suggestion Menüvorschläge {pl} :: menu suggestions Menuett {n} :: minuet Menuette {pl} :: minuets Mergel {m} [geol.] :: marl Meridian {m} :: meridian Meridiankreis {m} [astron.] :: meridian circle Merkantilismus {m} [hist.] :: mercantilism Merkblatt {n} :: instructions; leaflet; pamphlet; note Merkzettel {m} :: instructions; leaflet; pamphlet; note Merkblätter {pl} :: instructions; leaflets; pamphlets; notes Merkzettel {pl} :: instructions; leaflets; pamphlets; notes Merkhilfe {f} :: mnemonic Merkmal {n} :: attribute Eigenschaft {f} :: attribute Merkmale {pl} :: attributes Eigenschaften {pl} :: attributes Merkmal {n} :: symptom Anzeichen {n} :: symptom Kennzeichen {n} :: symptom Merkmale {pl} :: symptoms Anzeichen {pl} :: symptoms Kennzeichen {pl} :: symptoms ohne Anzeichen :: symptomless Merkmal {n} :: feature; particular feature Eigenschaft {f} :: feature; particular feature Besonderheit {f} :: feature; particular feature Merkmale {pl} :: features Eigenschaften {pl} :: features Besonderheiten {pl} :: features technisches Merkmal :: technical feature eine durchgängige Eigenschaft :: a constant feature hervortretende Eigenschaft :: salient feature geologisches Merkmal :: geological feature lithologisches Merkmal :: lithological character tektonisches Merkmal :: structural feature besonderes Merkmal :: distinction sich dadurch auszeichnen, dass ... :: have the distinction of ... Merkmalswahrscheinlichkeit {f} :: a priori probability Merksatz {m} :: mnemotechnic verse Merkur {m} [astron.] :: Mercury Merkvers {m} :: jingle Spruch {m} :: jingle Merkverse {pl} :: jingles Sprüche {pl} :: jingles Merkwürdigkeit {f} :: curiosity Merkwürdigkeit {f} :: odd thing Merkwürdigkeit {f} :: remarkableness Merkwürdigkeit {f} :: weirdness Meronym {n} [ling.] :: meronym Meronyme {pl} :: meronyms Merzerisierung {f} :: mercerization [eAm.]; mercerisation [Br.]; mercerizing [eAm.]; mercerising [Br.] Mercerisierung {f} [textil.] :: mercerization [eAm.]; mercerisation [Br.]; mercerizing [eAm.]; mercerising [Br.] Foulard-Mercerisierung {f} :: Padder mercerizing Mesoklima {n} :: mesoclimate Mesolithikum {n} :: mesolithic; middle stone age Mittelsteinzeit {f} [hist.] :: mesolithic; middle stone age Meson {n} [phys.] :: meson Mesonen {pl} :: mesons Mesozoikum {n} [geol.] :: Mesozoic Mess-, Steuer- und Regeltechnik {f} /MSR/ :: measurement and control technology Mess... :: measuring Messapparatur {f} :: measuring apparatus Messapparaturen {pl} :: measuring apparatuses Messband {n} :: measuring tape Meßband {n} [alt] :: measuring tape Messbänder {pl} :: measuring tapes Meßbänder {pl} :: measuring tapes Messbarkeit {f} :: measurability Messartefakt {n} :: measurement artifact Messbecher {m} :: measuring cup; measuring jug Messbecher {pl} :: measuring cups; measuring jugs Messbereich {m} :: effective range; range of measurement Meßbereich {n} [alt] :: effective range; range of measurement Messbereiche {pl} :: effective ranges; ranges of measurement Meßbereiche {pl} :: effective ranges; ranges of measurement Messbereichschalter {m} :: range switch Messbereichschalter {pl} :: range switches Messbildverfahren {n} :: photogrammetry Messbuch {n} [relig.] :: missal Messbücher {pl} :: missals Messdatenauswertung {f} :: measurement data evaluation Messdatenerfassung {f} :: (measurement) data logging Messdatenverarbeitung {f} :: measurement data processing Messdorn {m} :: plug gauge Messdorne {pl} :: plug gauges Messdose {f} :: dynamometer; pressure capsule Meßdose {f} [alt] [techn.] :: dynamometer; pressure capsule Messdosen {pl} :: dynamometers; pressure capsules Meßdosen {pl} :: dynamometers; pressure capsules Messdüse {f} :: measuring nozzle Messdüsen {pl} :: measuring nozzles Messe {f} :: fair; trade show eine Messe besuchen :: to visit a fair eine Messe eröffnen :: to open a fair eine Messe organisieren :: to organize a fair [eAm.]; to organise a fair [Br.] Messe {f} [relig.] :: mass Messen {pl} :: masses zur Messe gehen :: to go to Mass schwarze Messe :: black mass Messeauftritt {m} [econ.] :: trade show presentation Messeauftritte {pl} :: trade show presentations Messeausweis {m} :: fair pass Messeausweise {pl} :: fair passes Messebau {m} :: trade fair construction Messebauer {m} :: trade fair constructor; booth builder Messebauerin {f} :: trade fair constructor; booth builder Messebauer {pl} :: trade fair constructors; booth builders Messebauerinnen {pl} :: trade fair constructors; booth builders Messebesuch {m} :: visit at a fair; visit to a trade show Messebesuche {pl} :: visits at a fair; visits to a trade show Messebeteiligung {f} :: trade-fair participation Messebeteiligungen {pl} :: trade-fair participations Messebesucher {m} :: visitor at a fair Messebesucherin {f} :: visitor at a fair Messebesucher {pl} :: visitors at a fair Messebesucherinnen {pl} :: visitors at a fair digitales Messdatenverarbeitungssystem [techn.] :: digital measurement data processing system Messeinheit {f} :: measurement module Messeinrichtung {f} :: measuring system Messegelände {n} :: fairground Messehostess {f} :: hostess Messekalender {m} :: calendar of the fair Messekatalog {m} :: exhibition catalogue Messekataloge {pl} :: exhibition catalogues Buchmessekatalog {m} :: catalogue of books sold at the fair Messeleitung {f} :: fair management Messen {n} :: measuring Messung {f} :: measuring Messen und Regeln :: Instrumentation & Control Messeordnung {f} :: exhibition regulations Messer {n} :: knife Messer {pl} :: knives mit Messer und Gabel essen :: to eat with a knife and fork Messer mit Wellenschliff :: serrated knife Messer aus Malaysia und Indonesien :: parang jdm. das Messer an die Kehle setzen :: to hold a knife to sb.'s throat jdm. das Messer an die Kehle setzen [übtr.] :: to hold so. at gunpoint [fig.] auf des Messers Schneide stehen [übtr.] :: to hang in the balance; to be balanced on a knife-edge Messepersonal {n} :: exhibition staff Messer {m} :: analyser jdn. ans Messer liefern [übtr.] :: to send sb. to his doom Messerblock {m} :: knife block Messergebnis {n} :: measurement result Messergebnisse {pl} :: measurement results Messergriff {n} :: knife handle Messerheft {n} :: knife handle Messergriffe {pl} :: knife handles Messerhefte {pl} :: knife handles Messerklemme {f} :: knife connector Messerklemmen {pl} :: knife connectors Messerklinge {f} :: knife blade; blade of a knife Messerklingen {pl} :: knife blades Messerkontakt {m} :: blade contact Messerkontakte {pl} :: blade contacts Messerrücken {m} :: back of a knife Messerschmied {m} :: cutler Messerschneide {f} :: knife edge Messerschneiden {pl} :: knife edges Messerspitze {f} :: point of a knife Messerspitzen {pl} :: points of knives eine Messerspitze (kleine Menge) :: just a trace Messerstecher {f} :: knifeman Messerstecherin {f} :: knifewoman Messerstecherei {f} :: fight with knives; knifing Messerstich {m} :: stab with a knife Messerstiche {pl} :: stabs with a knife jdm. einen Messerstich (in den Hals) versetzen :: to stab sb. (in the neck) with a knife Messerwerfer {m} :: knife-thrower Messerwerferin {f} :: knife-thrower Messerwerfer {pl} :: knife-throwers Messerwerferinnen {pl} :: knife-throwers Messestand {m} :: booth; stand; trade-show booth Stand {m} :: booth; stand; trade-show booth Ausstellungsstand {m} :: booth; stand; trade-show booth Messestände {pl} :: booths; stands Stände {pl} :: booths; stands Ausstellungsstände {pl} :: booths; stands Messeveranstalter {m} :: organizer of a fair; organiser of a fair Messeveranstalterin {f} :: organizer of a fair; organiser of a fair Messeveranstalter {pl} :: organizers of a fair; organisers of a fair Messeveranstalterinnen {pl} :: organizers of a fair; organisers of a fair Messezentrum {n} :: exhibition centre Messezentren {pl} :: exhibition centres Messfehler {m} :: measurement error Messfehler {pl} :: measurement errors Messfelge {f} :: measuring rim Messfelgen {pl} :: measuring rims Messfloß {n} :: measuring platform Messflügel {m} :: current meter; hydrometric current meter Meßflügel {m} [techn.] :: current meter; hydrometric current meter Messflügel {pl} :: current meters; hydrometric current meters Meßflügel {pl} :: current meters; hydrometric current meters Messfühler {m} :: sensor; sensing element Sensor {m} [techn.] :: sensor; sensing element Messfühler {pl} :: sensors; sensing elements Sensoren {pl} :: sensors; sensing elements interferometrischer Sensor :: interferometrical sensor faseroptischer Sensor :: fibre sensor induktiver Sensor :: inductive sensor Messgeber {m} :: transducer Geber {m} [techn.] :: transducer Messgeber {pl} :: transducers Geber {pl} :: transducers Messgerät {n} :: measurement; measurement device Messgeräte {pl} :: measurements; measurement devices Messgenauigkeit {f} :: precision of measurements; metering precision Messgenauigkeit {f} :: accuracy of measurement Messgerät {n} :: gauge Messinstrument {n} :: gauge Messgerät {n} :: (measurement) instrument; measuring instrument Messgerät {n} :: meter Messgeräte {pl} :: meters Messgewand {n} :: chasuble liturgisches Gewand [relig.] :: chasuble Messglas {n} :: burette Messgläser {pl} :: burettes Messglöckchen {n} :: sanctus bells Messklingeln {pl} [mus.] :: sanctus bells Messglas {n} :: measuring glass Messglasträger {m} :: measuring-glass carrier Messgröße {f} :: measurand; measured quantity; measured value Messgrößen {pl} :: measurands; measured quantities; measured values Messhemd {n} [relig.] :: alb Messias {m} [relig.] :: Messiah Messing {n} :: brass Messing... :: brass; brazen; made of brass aus Messing :: brass; brazen; made of brass messingen :: brass; brazen; made of brass Messinggießerei {f} :: brass foundry Messinghartlötung {f} [techn.] :: brazing Messingschild {n} :: brass plate; brass plaque Messinggedenktafel {f} :: brass plate; brass plaque Messingtafel {f} :: brass Messingschild {n} :: brass Messingtafeln {pl} :: brasses Messingschilder {pl} :: brasses Messinstrument {n} :: measuring instrument; meter; measuring device Meßinstrument {n} [alt] :: measuring instrument; meter; measuring device Messinstrumente {pl} :: measuring instruments; meters; measuring devices Meßinstrumente {pl} :: measuring instruments; meters; measuring devices Messkabel {n} :: measuring cable Messkabel {pl} :: measuring cables Messkabine {f} :: measuring cabin Messkabinen {pl} :: measuring cabins Messkännchen {n} :: cruet Messkännchen {pl} :: cruets Messkeil {m} :: test wedge Messkeile {pl} :: test wedges Messkette {f} :: measurement chain Messketten {pl} :: measurement chains Messkolben {m} (Labor) :: graduated flask Messkolben {pl} :: graduated flasks Messkreuz {n} :: differential pressure sensor Messlänge {f} :: live section (of a streamer) Meßlänge {f} [alt] :: live section (of a streamer) Messlatte {f} :: yardstick; staff; measuring rod; measuring staff; surveyor's rod; ranging rod; range pole Meßlatte {f} [alt] :: yardstick; staff; measuring rod; measuring staff; surveyor's rod; ranging rod; range pole Messlatten {pl} :: yardsticks; staffs; measuring rods; measuring staffs; surveyor's rods; ranging rods; range poles Meßlatten {pl} :: yardsticks; staffs; measuring rods; measuring staffs; surveyor's rods; ranging rods; range poles die Messlatte höher legen [übtr.] :: to raise the bar [fig.] Messleiste {f} :: measuring block Messleisten {pl} :: measuring blocks Messmaschine {f} :: measuring machine Messmaschinen {pl} :: measuring machines Messmethode {f} :: measuring method; method of measurement Messmittel {n} [techn.] :: measuring equipment Messnadel {f} :: surveyors' arrow Messnadeln {pl} :: surveyors' arrows Messpipette {f} :: graduated pipette Messplatz {m} :: measuring station Messplätze {pl} :: measuring stations Messposition {f} :: measuring position Messpositionen {pl} :: measuring positions Messprogramm {n} :: measuring program Messprogramme {pl} :: measuring programs Messprotokoll {n} :: measurement report; test chart; measurement log Messprotokolle {pl} :: measurement reports; test charts; measurement logs Messprozess {m} :: process of measuring Messprozesse {pl} :: processes of measuring Messpunkt {m} :: measuring point; station; exposure site Meßpunkt {m} [alt] :: measuring point; station; exposure site Messstelle {f} :: measuring point; station; exposure site Messpunkte {pl} :: measuring points; stations; exposure sites Meßpunkte {pl} :: measuring points; stations; exposure sites Messstellen {pl} :: measuring points; stations; exposure sites Messquerschnitt {m} :: gauging section Messreihe {f} :: series of measurements; test series Messring {m} :: ring gauge Messringe {pl} :: ring gauges Messrohr {n} :: gauge tube Messrohre {pl} :: gauge tubes Messsäule {f} :: gauging cylinder Messsäulen {pl} :: gauging cylinders Messschieber {m} :: vernier caliper; vernier calliper [Br.] Meßschieber {m} [alt] :: vernier caliper; vernier calliper [Br.] Messschieber {pl} :: vernier calipers; vernier callipers Meßschieber {pl} :: vernier calipers; vernier callipers Messschaltung {f} :: measure arrangement Messschaltungen {pl} :: measure arrangements Messschraube {f} [techn.] :: micrometer Messschrauben {pl} :: micrometers Messspannung {f} :: voltage to be measured Messspitze {f} [electr.] :: test prod Messspitzen {pl} :: test prods Messstab {m} :: dipstick Messstation {f} :: monitoring station; measuring station Messstationen {pl} :: monitoring stations; measuring stations Messstelle {f} :: test point; monitoring station Messstellen {pl} :: test points; monitoring stations Messstellenbezeichnung {f} :: measuring point name Messstellenbezeichnungen {pl} :: measuring point names Messsteuerung {f} :: measurement control Messstrecke {f} :: section of measurements Messstutzen {m} :: weld socket Messstutzen {pl} :: weld sockets Messsucherkamera {f} :: rangefinder camera Messsucherkameras {pl} :: rangefinder cameras Messtechnik {f} :: measurement engineering; measurement; measurement technology elektrische Messtechnik {f} :: electrical measurement Messtechnik {f} :: measuring technique Messverfahren {n} :: measuring technique berührungslose Messtechnik :: non-contact measuring technique; contact-free measuring technique Messtechnik {f} :: metrology Messkunde {f} :: metrology elektrische Messtechnik {f} :: electrical metrology Messtisch {m} :: plane-table; surveyor's table Meßtisch {m} [alt] :: plane-table; surveyor's table Messtische {pl} :: plane-tables; surveyor's tables Meßtische {pl} :: plane-tables; surveyor's tables Messtischblatt {n} :: Ordnance Survey; Ordnance survey map Generalstabskarte {f} :: Ordnance Survey; Ordnance survey map Messtischblätter {pl} :: Ordnance survey maps Generalstabskarten {pl} :: Ordnance survey maps Messuhr {f} :: dial gauge; dial indicator Meßuhr {f} [alt] :: dial gauge; dial indicator Messuhren {pl} :: dial gauges; dial indicators Meßuhren {pl} :: dial gauges; dial indicators Messuhrhalter {m} :: dial gauge holder Messuhrhalter {pl} :: dial gauge holders Messuhrtaster {m} :: dial gauge anvil Messuhrtaster {pl} :: dial gauge anvils Messumformer {m} :: measuring transducer Messumformer {pl} :: measuring transducers Messung {f} :: measurement Vermessung {f} :: measurement Messungen {pl} :: measurements Vermessungen {pl} :: measurements Messung {f} :: mensuration Vermessung {f} :: mensuration Messungen {pl} :: mensurations Vermessungen {pl} :: mensurations Messverfahren {n} :: measurement method Messverfahren {pl} :: measurement methods Messverfahren {n} :: measuring system Messverfahren {n} :: measurement process Messverstärker {m} :: measurement amplifier Messverstärker {pl} :: measurement amplifiers Messvorgang {m} :: measurement operation Messvorgänge {pl} :: measurement operations Messvorrichtung {f} :: measurement device Messvorrichtungen {pl} :: measurement devices Messwandler {m} :: instrument transformer Messwandler {pl} :: instrument transformers Messweg {m} :: measured displacement Messwerkzeug {n} :: measuring tool; measuring instrument Messwerkzeuge {pl} :: measuring tools; measuring instruments Messwert {m} :: measurement; measured value; indicated value Messwerte {pl} :: measurements; measured data; measured values abgelesener Messwert :: reading Messwertaufnehmer {m} :: readings recorder Messwertaufnehmer {pl} :: readings recorders Messwerterfassung {f} :: measurement value logging; data logging; data-log Messwertgeber {m} :: measuring transducer Messwertgeber {pl} :: measuring transducers Messwertwandler {m} :: signal transducer Messwertwandler {pl} :: signal transducers Messzange {f} :: amps clamp Messzeit {f} :: measurement duration Messdauer {f} :: measurement duration Messzylinder {m} (Labor) :: measuring cylinder Messzylinder {pl} :: measuring cylinders Met {m} :: mead Honigwein {m} [cook.] :: mead Metabolisierung {f} :: metabolization [eAm.]; metabolisation [Br.] Verstoffwechslung {f} [biol.] :: metabolization [eAm.]; metabolisation [Br.] Metabolit {m} (Substanz beim Stoffwechsel) [biochem.] :: metabolite Metadaten {pl} :: meta data Meta-Analyse {f} :: meta-analysis Meta-Analysen {pl} :: meta-analyses Meta-Modell {n} :: meta-model Meta-Modelle {pl} :: meta-models Metall {n} :: metal Metalle {pl} :: metals edles Metall :: noble metal gediegenes Metall :: pure metal; native metal unedles Metall :: ignoble metal; base metal Metallarbeit {f} :: metalwork Metallarbeiter {m} :: metal worker; metalworker Metallarbeiterin {f} :: metal worker; metalworker Schlosser {m} :: metal worker; metalworker Schlosserin {f} :: metal worker; metalworker Metallarbeiter {pl} :: metal workers; metalworkers Metallarbeiterinnen {pl} :: metal workers; metalworkers Schlosser {pl} :: metal workers; metalworkers Schlosserinnen {pl} :: metal workers; metalworkers Metallarbeitergewerkschaft {f} :: metalworkers' union Metallbau {m} :: shopwindow construction Metallbearbeitung {f} :: metalworking Metallbauer {m} [techn.] :: metal worker Metallbauer {pl} :: metal workers Metallbauer von Außenbekleidungen/Außenverkleidungen [Ös.] und Dachblechen :: fitter of metal boarding and roofs Metallbauweise {f} :: metal construction Metallbeschichtung {f} :: metallization [eAm.]; metallisation [Br.] Metallisierung {f} :: metallization [eAm.]; metallisation [Br.] Metallblock {m} [mus.] (Schlaginstrument) :: metal block Metalldämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] :: metal mute (wind instrument) Metalldämpfer {pl} :: metal mutes Metalldesign {n} :: metal design Metalldesigner {m} :: metal designer Metalldesignerin {f} :: metal designer Metalldesigner {pl} :: metal designers Metalldesignerinnen {pl} :: metal designers Metalldetektor {m} :: metal detector Metalldetektoren {pl} :: metal detectors Metalldichtung {f} :: metal gasket Metalldichtungen {pl} :: metal gaskets Metalleffekt-Lack {m} :: metallic lacquer Metalleffekt-Lacke {pl} :: metallic lacquers Zwei-Schicht-Metalleffekt-Lack :: two-coat metallic paint Metallerzeugung {f} :: metal production Metallproduktion {f} :: metal production Metalllegierung {f} :: (metal) alloy Metallegierung {f} [alt] :: (metal) alloy Metalllegierungen {pl} :: alloys Metallegierungen {pl} [alt] :: alloys Metallfaden {m} :: metal thread Metallfäden {pl} :: metal threads Metallfassung {f} (Brille) :: metal frame Metallfassungen {pl} :: metal frames Metallfuß {m} :: metal base Metallfußventil {n} :: metal base valve Metallfußventile {pl} :: metal base valves Metallgewebe {n} :: metallic gauze Metallglanz {m} :: metallic lustre; metallic-splendent lustre Metallhydridspeicher {m} :: metal hydride storage Metallindustrie {f} :: metal industry Metallkastagnetten {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: metal castanets Metallkleber {m} :: metal adhesive Metallkörper {m} :: metal insert (valve) Metallmeißel {m} :: cold chisel Metallmeißel {pl} :: cold chisels Metalloberfläche {f} :: metal surface Metalloberflächen {pl} :: metal surfaces Metallographie {f} :: metallography Metallophon {n} [mus.] (Schlaginstrument) :: metalophone Metallplatte {f} :: metal plate Metallplatten {pl} :: metal plates Metallrohr {n} :: metal tube Metallrohre {pl} :: metal tubes flexibles Metallrohr :: flexible metal tube Metallsäge {f} :: metal saw; hacksaw Eisensäge {f} [mach.] :: metal saw; hacksaw Metallsägen {pl} :: metal saws; hacksaws Eisensägen {pl} :: metal saws; hacksaws Metallscheibe {f} :: metal disc [Br.]; metal disk [Am.] Metallscheiben {pl} :: metal discs; metal disks runde, flache Metallscheibe :: planchet Metallschlauch {m} :: metal hose Metallschläuche {pl} :: metal hoses Metallspan {m} :: metal filing Metallspäne {pl} :: metal filings Metallspritzpistole {f} :: metallizing gun Metallspritzpistolen {pl} :: metallizing guns Metallständerwände {pl} :: reinforced steel wall system Metallüberzug {m} :: plating Auflage {f} :: plating Metallüberzüge {pl} :: platings Auflagen {pl} :: platings Metallverbindung {f} :: metal joint Metallverbindungen {pl} :: metal joints Metallverstärkung {f} :: metal reinforcement Metallwaren {pl} :: fabricated metal Blechwaren {pl} :: fabricated metal Metallwellschlauch {m} :: corrugated metal hose Metallwellschläuche {pl} :: corrugated metal hoses Metallwinkel {m} :: metal bracket Metallwinkel {pl} :: metal brackets Metallurge {m} :: metallurgist Metallurgin {f} :: metallurgist Metallurgen {pl} :: metallurgists Metallurginnen {pl} :: metallurgists Metallurgie {f} :: metallurgy Hüttenkunde {f} :: metallurgy Metallzerspanung {f} :: metal cutting Metallzuschnitt {m} :: metal blanc Metamorphismus {m} :: metamorphism Metamorphose {f} :: metamorphosis Wandlung {f} :: metamorphosis Verwandlung {f} :: metamorphosis Metamorphosen {pl} :: metamorphoses Metanoia {f} :: shift of mind; change of mind; metanoia Änderung der Weltsicht :: shift of mind; change of mind; metanoia Metapher {f} :: metaphor übertragener Ausdruck :: metaphor Metaphern {pl} :: metaphors Metaphorik {f} :: imagery Metaphysik {f} :: metaphysics Metaphysiker {m} :: metaphysician Metaphysiker {pl} :: metaphysicians Metaplasie {f} :: metaplasia Umwandlung einer Gewebsart in eine andere [med.] :: metaplasia Metasprache {f} :: meta language; metalanguage Metastase {f} :: metastasis Tochtergeschwulst {f} [med.] :: metastasis Metastasen {pl} :: metastases Metastasen bildend :: metastatic Meteor {m} [astron.] :: meteor Meteore {pl} :: meteors Meteoroid {m} [astron.] :: meteoroid Meteoroiden {pl} :: meteoroids Meteorismus {m} :: meteorism Blähsucht {f} [med.] :: meteorism Meteorit {m} [astron.] :: meteorite Meteorite {pl} :: meteorites Meteoritenschauer {m} [astron.] :: meteor shower Meteoritenschauer {pl} :: meteor showers Meteoritenstaub {m} :: stardust; star-dust Sternennebel {m} [ugs.] [astron.] :: stardust; star-dust Meteorologe {m} :: meteorologist Meteorologin {f} [meteo.] :: meteorologist Meteorologen {pl} :: meteorologists Meteorologinnen {pl} :: meteorologists Meteorologie {f} :: meteorology Wetterkunde {f} [meteo.] :: meteorology Meter {m,n} :: meter [Am.]; metre [Br.] Meter {pl} :: meters laufender Meter :: serial meter Metermaß {n} :: tape measure; tapeline Bandmaß {n} :: tape measure; tapeline Maßband {n} :: tape measure; tapeline Meterstab {m} :: pocket rule Meterware {f} :: yard goods Meterware {f} :: fabrics Meterwaren {pl} :: fabrics Methadon {n} [chem.] :: methadone Methämoglobinämie {f} [med.] :: methaemoglobinaemia Methan {n} [chem.] :: methane; formene Methangas {n} [chem.] :: methane gas; carbureted hydrogen; carburetted hydrogen [Am.] Methanhydrat {n} [chem.] :: methane hydrate Methanol {n} [chem.] :: methanol Methanisierung {f} :: methanization [eAm.]; methanisation [Br.] Methanbildungsphase {f} :: methanization [eAm.]; methanisation [Br.] Methanolbetrieb {m} :: methanol operation Methionin {n} [biochem.] :: Methionine Methode {f} :: method Verfahren {n} :: method Art und Weise {f} :: method Methoden {pl} :: methods Verfahren {pl} :: methods Handlungsweise {f} :: methods mit dieser Methode :: by this method; with this method sachgerechte Methoden {pl} :: sound practices Methode {f} :: technique Verfahren {n} :: technique Technik {f} :: technique Methoden {pl} :: techniques Verfahren {pl} :: techniques Techniken {pl} :: techniques die Technik eines Weltklassespielers [sport] :: the technique of a world class player Methode der Ermittlung des jährlichen Abschreibungsaufwandes [econ.] :: appraisal depreciation method Methode {f} des kritischen Wegs :: critical path method /CPM/ Methode {f} der Parameterübergabe (Programmiersprache) [comp.] :: thunk; thunking Methoden der fallenden Abschreibung [econ.] :: accelerated methods of depreciation Methodenentwicklung {f} :: methodology development Methodenkompetenz {f} :: methodological skills; methodological expertise Methodik {f} :: methodology; methods Methodismus {m} :: methodism Methodiker {m} :: methodologist Methodikerin {f} :: methodologist Methodiker {pl} :: methodologists Methodikerinnen {pl} :: methodologists Methodist {m} :: methodist Methodisten {pl} :: methodists Methodologie {f} :: methodology Methodenlehre {f} :: methodology Methodik {f} :: methodology Methoxymethylenedioxyamphetamin {n} :: methoxymethylenedioxyamphetamine; 3-methoxy-4,5-methylenedioxyamphetamine /MMDA/ 3-Methoxy-4,5-Methylen-Dioxyphenyl-Isopropyl-Amin {n} /MMDA/ [pharm.] :: methoxymethylenedioxyamphetamine; 3-methoxy-4,5-methylenedioxyamphetamine /MMDA/ Methusalem {m} :: methuselah Methyl {n} [chem.] :: methyl Methylalkohol {m} :: methyl alcohol Methylenblau {n} :: methylene blue 3-Methylfentanyl {n} [pharm.] :: 3-methylfentanyl; Persian White [slang] Alpha-Methylfentanyl {n} (synthetisches Opioid) [pharm.] :: alphamethylfentanyl; China White [slang] Methylendioxymethamphetamin {n} /MDMA/ :: methylenedioxymethamphetamine /MDMA/; ecstasy; XTC Ecstasy {n} :: methylenedioxymethamphetamine /MDMA/; ecstasy; XTC XTC {n} [pharm.] :: methylenedioxymethamphetamine /MDMA/; ecstasy; XTC 4-Methylthiobenzaldehyd {n} [pharm.] :: 4-methylthiobenzaldehyde 4-Methylthiophenylessigsäure {f} [pharm.] :: 4-methylthiophenyl acetic acid Metier {n} :: profession; job Metro {f} :: metro Metonymie {f} :: metonymy Bildsprache {f} :: metonymy Metropole {f} :: metropolis Metrik {f} :: metrics Metrik {f} :: meter [Am.]; metre [Br.] Metrorrhagie {f} :: metrorrhagia Blutung außerhalb des Menstruationszyklusses [med.] :: metrorrhagia Metrosexualität {f} :: metrosexuality Metrum {n} :: measure Takt {m} :: measure Rhythmus {m} [mus.] :: measure Mettwurst {f} :: (smoked) pork/beef sausage Metzelei {f} :: slaughter Metzeleien {pl} :: slaughters Metzgergang {m} :: fool's errand vergeblicher Weg [ugs.] :: fool's errand Meuchelmörder {m} :: assassin Meuchelmörder {m} :: assassinator Meuchelmörder {pl} :: assassinators Meuchelmord {m} :: assassination Meuchelmorde {pl} :: assassinations Meute {f} :: pack; mob mit der Meute jagen :: to ride to the hounds Meuterei {f} :: mutiny Meutereien {pl} :: mutinies Meuterer {m} :: mutineer Meuterer {pl} :: mutineers erniedrigende Bezeichnung für Mexikaner (häufig für illegale Einwanderer in USA) :: wetback; greaser; taco [pej.] erniedrigende Bezeichnung für Italiener :: greaser [pej.] Mezzanin-Finanzierung {f} [fin.] :: mezzanine financing Mezzanin-Darlehen {n} :: mezzanine loan; mezzanine credit Mezzanin-Kredit {m} [fin.] :: mezzanine loan; mezzanine credit Mezzanin-Darlehen {pl} :: mezzanine loans; mezzanine credits Mezzanin-Kredite {pl} :: mezzanine loans; mezzanine credits Mezzanin-Kapital {n} [fin.] :: mezzanine capital Mezzosopran {m} [mus.] :: mezzosoprano Mezzosopranistin {f} [mus.] :: mezzo soprano singer Mezzosopranistinnen {pl} :: mezzo soprano singers Miasma {n} :: miasma Krankheitsstoff {m} :: miasma Ansteckungsstoff {m} [med.] [hist.] :: miasma Miauen {n} :: mew Miau {n} :: mew Micelle {f} [chem.] :: micelle Micro {n} :: micro Midimode {f} :: midi Midlife-Krise {f} :: midlife crisis (angebliche) Krise in der Lebensmitte :: midlife crisis Mieder {n} :: bodice; corsage Mieder {n} :: stomacher Mieder {pl} :: stomachers Mieder {n} :: camisole Leibchen {n} :: camisole Miederwaren {pl} :: foundation garments Mief {m} :: stale air verbrauchte Luft {f} :: stale air Miene {f} :: expression; face Gesichtsausdruck {m} :: expression; face keine Miene verziehen :: to keep a straight face eine frohe/traurige Miene machen :: to look happy/sad eine wichtige Miene aufsetzen :: to look important Ihre Miene verhieß nichts Gutes. :: The expression on her face did not bode well. Miene {f} :: air Miene {f} [lit.] :: mien Mienen {pl} :: miens Miesepeter {m} :: crotchet schrulliger Mensch :: crotchet Miesepeter {m} :: sourpuss; picklepuss Miesepeter {m} :: crank [Am.] Miesling {m} :: low life [coll.] zwielichtige Erscheinung {f} :: low life [coll.] suspekter Typ :: low life [coll.] Er hat sich als richtiger Miesling entpuppt. :: He turned out to be a real low life. Miesmacher {m} :: killjoy Miesmacherin {f} [ugs.] :: killjoy Miesmacher {pl} :: killjoys Miesmacherinnen {pl} :: killjoys Miesmacher {m} :: defeatist Miesmacher {pl} :: defeatists Mietbedingungen {pl} :: terms of hire Mietbetrag {m} :: rental; rental fee; rental rate Mietpreis {m} :: rental; rental fee; rental rate Miete {f} :: rental; rental fee; rental rate Leihgebühr {f} :: rental; rental fee; rental rate Miete {f} :: rent Mietzins {m} [Süddt.] [Ös.] :: rent Pacht {f} :: rent Mieten {pl} :: rents Mietzinsen {pl} :: rents Pachten {pl} :: rents Miete bezahlen :: to pay rent die Mieten erhöhen :: to raise rents / the rent mit der Miete in Verzug sein :: to be behind with the rent kalkulatorische Miete :: imputed rent Mietdauer {f} :: lease term Miete {f} (Kartoffelmiete) :: clamp Mieten {pl} :: clamps Mieteinigungsamt {n} :: rent tribunal Mieteinnahmen {pl} :: rental income Mietende {n} :: lease expiration Mieter {m} :: lodger Mieter {pl} :: lodgers Mieter {m} :: renter [Am.]; tenant Mieterin {f} :: renter [Am.]; tenant Pächter {m} :: renter [Am.]; tenant Pächterin {f} :: renter [Am.]; tenant Mieter {pl} :: renters; tenants Mieterinnen {pl} :: renters; tenants Pächter {pl} :: renters; tenants Pächterinnen {pl} :: renters; tenants Mieterhöhung {f} :: rent increase Mieterhöhungen {pl} :: rent increases Mieterschutz {m} :: rent control Mieterschutzgesetz {n} :: Rent Act Mietfinanzierungsgesellschaft {f} [fin.] :: finance lease company Mietfinanzierungsgesellschaften {pl} :: finance lease companies Mietfläche {f} :: renting space Mietflächen {pl} :: renting spaces Mietfrist {f} :: let [Br.] einen Mietvertrag für zwei Jahre unterschreiben :: to sign a two-year let Mietkauf {m} [econ.] :: hire-purchase; rent-to-own /RTO/ [Am.]; never-never [Br.] [coll.] Mietkaution {f} :: (security) deposit Mietkosten {pl} :: lease rental charges Mietleitung {f} :: leased line Standleitung {f} :: leased line Mietleitungen {pl} :: leased lines Standleitungen {pl} :: leased lines Mietling {m} :: hireling Mietlinge {pl} :: hirelings Mietobjekt {n} :: rental property Mietobjekte {pl} :: rental properties Mietpreis {m} :: rent Mietpreis {m} :: hire charge [Br.] Mietpark {m} :: rental park; renting park Mietparks {pl} :: rental parks; renting parks Mietpreisbindung {f} :: rent control Mietpreisliste {f} :: rental rate card Mietpreislisten {pl} :: rental rate cards Mietpreisniveau {n} :: rent level Mietrecht {n} :: law of tenancy Pachtrecht {n} [jur.] :: law of tenancy Mietrückstände {pl} :: arrears of rent; rent arrears Der Mieter geriet in Mietrückstände. :: The tenant got into arrears with the rent. Mietrückzahlung {f} :: rent rebate Mietrückzahlungen {pl} :: rent rebates Mietshaus {n} :: apartment building [Am.]; block of flats [Br.]; tenement Mietshäuser {pl} :: apartment buildings; blocks of flats; tenements Mietverhältnis {n} :: tenancy Mietverhältnisse {pl} :: tenancies Mietverhältnis {n} :: tenantry Pachtverhältnis {n} :: tenantry Mietverhältnisse {pl} :: tenantries Pachtverhältnisse {pl} :: tenantries Mietvertrag {m} :: tenancy agreement; rent contract Mietverträge {pl} :: tenancy agreements; rent contracts Mietwagen {m} :: hired car [Br.]; rental car [Am.] Mietauto {n} :: hired car [Br.]; rental car [Am.] Leihwagen {m} :: hired car [Br.]; rental car [Am.] Leihauto {n} :: hired car [Br.]; rental car [Am.] Mietwagen {pl} :: hired cars; rental cars Mietautos {pl} :: hired cars; rental cars Leihwagen {pl} :: hired cars; rental cars Leihautos {pl} :: hired cars; rental cars Mietwert {m} :: rental value; letting value Mietwert der vom Eigentümer genutzten Wohnung :: imputed rent Mietwohngrundstück {n} :: rental income property; rented house property Mietwohngrundstücke {pl} :: rental income properties; rented house properties Mietwohnung {f} :: flat let for rent [Br.]; rented apartment [Am.]; tenement [Am.] Mietwohnungen {pl} :: flats let for rent; rented apartments; tenements Mietwucher {m} :: charging of an usurious/extortionate rent Mietze {f} [ugs.] :: pussy Mietzen {pl} :: pussies Miezchen {n} :: puss Mietzuschuss {m} :: rent subsidy; housing benefit Mietzuschüsse {pl} :: rent subsidies Miezekatze {f} [ugs.] [zool.] :: kitty [coll.] Miezekätzchen {n} :: kitty cat Miezekätzchen {n} :: pussy cat; pussycat Schmusekatze {f} :: pussy cat; pussycat Schmusekätzchen {n} :: pussy cat; pussycat Muschikatze {f} :: pussy cat; pussycat Kätzchen {n} :: pussy cat; pussycat Miezekätzchen {pl} :: pussy cats; pussycats Schmusekatzen {pl} :: pussy cats; pussycats Schmusekätzchen {pl} :: pussy cats; pussycats Muschikatzen {pl} :: pussy cats; pussycats Kätzchen {pl} :: pussy cats; pussycats Migräne {f} [med.] :: migraine; sick headache; megrim Migränen {pl} :: migraines; megrims Migräneanfall {m} [med.] :: attack of migraine Migräneanfälle {pl} :: attacks of migraine Migrant {m} :: migrant Migrantin {f} :: migrant Migranten {pl} :: migrants Migrantinnen {pl} :: migrants Migrantenliteratur {f} :: migrant literature; migration literature Migrationsliteratur {f} [lit.] :: migrant literature; migration literature Migration {f} :: migration Migrationen {pl} :: migrations Migrationshintergrund {m} :: migration background [Br.]; immigrant background [Am.] Personen mit Migrationshintergrund :: people with (a) migration background [Br.] / (an) immigrant background [Am.] Mikado {n} :: pick-a-stick Mikro... :: micro Mikrobe {f} :: microbe Kleinlebewesen {n} [biol.] :: microbe Mikroben {pl} :: microbes Kleinlebewesen {pl} :: microbes Mikrobefehl {m} [comp.] :: micro instruction; microinstruction Mikrobenflora {f} :: microbial flora Mikroflora {f} :: microbial flora mikrobielle Flora {f} [biol.] :: microbial flora Mikrobentätigkeit {f} :: microbial activity Mikrobenträger {m} :: fomite mikrobentragendes Objekt :: fomite Infektionsträger {m} :: fomite Mikrobenträger {pl} :: fomites Infektionsträger {pl} :: fomites Mikrobenwachstum {n} :: microbial growth Bakterienwachstum {n} [biol.] :: microbial growth Mikro (µ :: micro Vorsilbe für Maßeinheiten) :: micro Mikrobildspeicher {m} :: microform Mikroanalyse {f} :: microanalysis Mikrobiologe {f} :: microbiologist Mikrobiologin {f} :: microbiologist Mikrobiologie {f} :: microbiology Mikrobizid {n} :: microbicide mikrobenabtötendes Mittel :: microbicide Mikrobizide {pl} :: microbicides mikrobenabtötende Mittel :: microbicides Mikrochip {m} [electr.] :: microchip Mikrochips {pl} :: microchips Mikrocircuits {pl} [electr.] :: microcircuits Mikrocomputer {m} :: microcomputer Microcomputer {m} [comp.] :: microcomputer Mikrocomputer {pl} :: microcomputers Microcomputer {pl} :: microcomputers Mikrocomputerbausatz {m} [comp.] :: microcomputer kit Mikrocomputerbausätze {pl} :: microcomputer kits Mikrocomputersystem {n} :: microcomputer system Microcomputersystem {n} [comp.] :: microcomputer system Mikrocomputersysteme {pl} :: microcomputer systems Microcomputersysteme {pl} :: microcomputer systems Mikrocomputertechnik {f} :: microcomputer technology Microcomputertechnik {f} [comp.] :: microcomputer technology Mikrocontroller {m} :: microcontroller Mikrocontroller {pl} :: microcontrollers Mikroelektronik {f} :: microelectronics Mikroevolution {f} [biol.] :: microevolution Mikrofiche {m} :: microfiches Mikrofiche-Lesegerät {n} :: microfiche reader Mikrofiche-Lesegeräte {pl} :: microfiche readers Mikrofilm {m} :: microfilm Mikrofilmausgabe {f} :: microfilm edition Mikrofilmbetrachter {m} :: microfilm viewer Mikrofilmkarte {f} :: micrifiche Mikrofilmkarte {f} :: microfiche Mikrofilmlesegerät {n} :: microfilm reader Mikrofilmlochkarte {f} :: aperture card Mikrofilter {m} :: micro filter Mikrofon {n} :: microphone; micro; mike; mic [coll.] Mikrophon {n} :: microphone; micro; mike; mic [coll.] Mikro {n} :: microphone; micro; mike; mic [coll.] Mikrofone {pl} :: microphones; mikes Mikrophone {pl} :: microphones; mikes Mikros {pl} :: microphones; mikes elektrodynamisches Mikrofon :: electrodynamic microphone elektromagnetisches Mikrofon :: electromagnetic microphone Mikrofonbuchse {f} :: microphone jack Mikrofonbuchsen {pl} :: microphone jacks Mikrofongalgen {m} :: boom Mikrofonstecker {m} :: microphone plug Mikrofonstecker {pl} :: microphone plugs Mikroform {f} :: microform Mikroformen {pl} :: microforms Mikrogramm {n} :: microgram Mikrographie {f} :: micrography Mikrogreifer {m} :: microgripper Mikrohärtetester {m} :: micro-hardness tester Mikrohärtetester {pl} :: micro-hardness testers Mikrointerferometer {n} :: microinterferometer Mikrokernel {m} [comp.] :: microkernel Mikroklima {n} :: microclimate Kleinklima {n} :: microclimate Mikrokosmos {m} :: microcosm Mikrokosmen {pl} :: microcosms Mikrolith {m} :: microlith Mikromechanik {f} :: micro-mechanics; micromechanics Mikrotechnik {f} :: micro-mechanics; micromechanics Mikrometer {n} :: micrometer; micron Mikron {n} :: micrometer; micron Mikronesier {m} :: Micronesian Mikrooptik {f} :: micro-optics Mikroorganismenstamm {m} [biol.] :: strain Mikroorganismus {m} [biol.] :: microorganism Mikroorganismen {pl} :: microorganisms Mikrofotogramm {n} :: microphotograph Mikrophotogramm {n} :: microphotograph Mikrophotografie {f} :: microphotography Mikrophotografie {f} :: photomicrograph Mikropipette {f} :: micropipet Mikroprozessor-Entwicklungssystem {n} [comp.] :: microprocessor development system Mikroprozessor {m} :: microprocessor Microprozessor {m} [comp.] :: microprocessor Mikroprozessoren {pl} :: microprocessors Mikroprozessortechnik {f} [comp.] :: microprocessor technology Mikroschalter {m} [electr.] :: microswitch; micro switch Mikroschalter {pl} :: microswitches; micro switches Mikroschaltkreis {m} :: microcircuit Mikroschaltung {f} :: microcircuit Mikrosekunde {f} :: microsecond Mikrosekunden {pl} :: microseconds Mikroskop {n} :: microscope Mikroskope {pl} :: microscopes Mikroskop {n} (Sternbild) [astron.] :: Microscopium; Microscope Mikroskopie {f} :: microscopy Mikroskoptisch {m} [techn.] :: microscope stage Mikroskoptische {pl} :: microscope stages Mikrosonde {f} :: microprobe Mikrosonden {pl} :: microprobes Mikrosporum {n} [biol.] :: microsporum Mikrosteuerung {f} :: microcontrol Mikrostreifen {m} :: microstrip Mikrostreifen {pl} :: microstrips Mikrostrom {m} :: micro current Mikroturbine {f} :: microturbine Mikroturbinen {pl} :: microturbines Mikrounterbrechung {f} :: micro intermission Mikroverfilmung {f} :: microfilming Mikrovillus {m} [med.] :: microvillus Mikrowellen-Spektrum {n} :: microwave spectrum Mikrovolt {n} :: microvolt Mikrowelle {f} :: microwave; microwave oven Mikrowellenofen {m} :: microwave; microwave oven Mikrowellenherd {m} :: microwave; microwave oven Mikrowellengerät {n} :: microwave; microwave oven Mikrowellen {pl} :: microwaves; microwave ovens Mikrowellenöfen {pl} :: microwaves; microwave ovens Mikrowellenherde {pl} :: microwaves; microwave ovens Mikrowellengeräte {pl} :: microwaves; microwave ovens in der Mikrowelle erhitzen (kochen) :: to microwave; to micro-cook; to nuke Mikrowellenverstärker {m} :: microwave amplification by stimulated emission of radiation /MASER/ Mikrozirkulation {f} :: microcirculation Mikroökonomie {f} :: microeconomics Mikroökonomik {f} :: microeconomic theory mikroökonomische Theorie {f} [econ.] :: microeconomic theory Miktion {f} :: micturition; urination Harnentleerung aus der Blase [med.] :: micturition; urination Milbe {f} [zool.] :: mite Milben {pl} :: mites Milch {f} [agr.] [cook.] :: milk dicke Milch :: sour milk Haut auf der Milch :: skin on the milk Kuhsaft {f} [ugs.] :: moo juice [Am.] [coll.] Milch geben {vi} :: to milk Milch gebend :: milking Milch gegeben :: milked Milch absondern :: to lactate laktieren :: to lactate Milch absondernd :: lactating laktierend :: lactating Milch abgesondert :: lactated laktiert :: lactated Milchaufschäumer {m} :: cappuccino creamer Milchdrüse {f} [anat.] :: lactiferous gland Milcheiweiß {n} :: milk protein Milchgürtel {m} [geogr.] :: Dairy Belt (U.S.) Milchgang {m} [anat.] :: lactiferous duct Milchgeschäft {n} :: dairy Milchfistel {f} [med.] :: lacteal fistula Milchfisteln {pl} :: lacteal fistulas Milchglas {n} :: opaque glass; milk glass Milchkaffee {m} :: coffee with milk; white coffee Melange {f} [Ös.] :: coffee with milk; white coffee Milchkanne {f} :: milk can Milchkannen {pl} :: milk cans Milchkrug {m} :: milk jug Milchkrüge {pl} :: milk jugs Milchkuh {f} :: milker Milchkühe {pl} :: milkers Milchmädchen {n} :: milkmaid Milchmädchen {pl} :: milkmaids Milchmädchen {n} :: dairymaid Sennerin {f} :: dairymaid Milchmädchen {pl} :: dairymaids Sennerinnen {pl} :: dairymaids Milchmädchenrechnung {f} [übtr.] :: half-baked scheme; pipe dream; naïve fallacy; naive fallacy Milchmixgetränk {n} :: milkshake Milchshake {m} [cook.] :: milkshake cremiges Getränk aus Frucht und Milch oder Eis [cook.] :: smoothie Milchmann {m} :: milkman Milchmänner {pl} :: milkmen Milchmann {m} :: dairyman Milchhändler {m} :: dairyman Milchprodukt {f} [cook.] :: dairy product Milchprodukte {pl} :: dairy products Milchpulver {n} :: powdered milk; milk powder Trockenmilch {f} [cook.] :: powdered milk; milk powder Milchreis {m} [cook.] :: rice pudding Milchsaft {m} :: latex Milchsäure {f} [biochem.] :: lactic acid Milchsäurebakterien {pl} :: lactic acid bacteria Milchstraße {f} [astron.] :: Milky Way Milchtüte {f} :: milk carton Milchtüten {pl} :: milk cartons Milchwagen {pl} [agr.] :: dairy van Milchwirtschaft {f} [agr.] :: dairy farming Milchzahn {m} [anat.] :: milk tooth; primary tooth Milchzähne {pl} :: milk teeth; primary teeth Milde {f} :: mildness Milde {f} (des Klimas) :: balminess; softness (of the climate) Milde {f} :: clemency Milde {f} :: meekness Milderung {f} :: mitigation Entschärfung {f} :: mitigation Milderungsgrund {m} :: extenuating cause Mildheit {f} :: placidness Sanftheit {f} :: placidness Friedlichkeit {f} :: placidness Mildtätigkeit {f} :: charity Mildtätigkeit {f} :: beneficence Güte {f} :: beneficence Milieu {n} :: environment; social background; surroundings häusliches Milieu :: family background Milieu {n} :: ambience; ambiance Milieus {pl} :: ambiences; ambiances Milieu {n} :: milieu soziale Umgebung {f} :: milieu Umfeld {n} :: milieu Militär {n} :: military (uniformierte) Militärangehörige {m,f} :: servicemember [Am.] Militärangehöriger [mil.] :: servicemember [Am.] Militärarzt {m} :: military surgeon Militärärzte {pl} :: military surgeons Militärattaché {m} :: military attaché; military attache Militärattache {m} :: military attaché; military attache Militärbündnis {n} :: military alliance Militärbündnisse {pl} :: military alliances Militärdiensthund {m} [mil.] :: military working dog Militärdiensthunde {pl} :: military working dogs Militärdiktatur {f} :: military dictatorship Militärdiktaturen {pl} :: military dictatorships Militäreinheit {f} :: detachment gemischte Einheit {f} :: detachment gemischter Verband [mil.] :: detachment Militäreinheiten {pl} :: detachments gemischte Einheiten {pl} :: detachments gemischte Verbände :: detachments Militärgefängnis {n} :: stockade [Am.] Militärgefängnisse {pl} :: stockades Militärgefängnis {m} auf einem Schiff :: brig Militärgericht {n} :: military court Militärgerichte {pl} :: military courts Militärintervention {f} :: military intervention Militärinterventionen {pl} :: military interventions Militärischer Abwehrdienst /MAD/ :: Military Counter-Intelligence Service Abwehramt {n} [Ös.] [mil.] :: Military Counter-Intelligence Service Militärkrankenhaus {n} [mil.] :: military hospital Militärkrankenhäuser {pl} :: military hospitals Militärlager {n} [mil.] :: military camp Militärlager {pl} :: military camps Militärpolizei {f} [mil.] :: military police /MP/ Militärpolizei der US-Luftwaffe :: U.S. Air Force Security Forces [Am.] Militärpolizist {m} [mil.] :: military policeman Militärpolizisten {pl} :: military policemen (britischer) Militärpolizist :: Redcap [Br.] [coll.] amerikanische Militärpolizisten im 2. Weltkrieg :: snowcaps [coll.] Militärputsch {m} :: military putsch Militärputsche {pl} :: military putsches Militärregierung {f} :: military government Militärregierungen {pl} :: military governments Militärsteig {m} :: military trail; army trail; war trail Kriegssteig {m} [mil.] :: military trail; army trail; war trail Militärsteige {pl} :: military trails; army trails; war trails Kriegssteige {pl} :: military trails; army trails; war trails Militärstützpunkt {m} [mil.] :: military base Militärstützpunkte {pl} :: military bases Militarisierung {f} :: militarization [eAm.]; militarisation [Br.] Militarismus {m} :: militarism Militarist {m} :: militarist Militaristin {f} :: militarist Militaristen {pl} :: militarists Militaristinnen {pl} :: militarists Miliz {f} :: militia Milizionär {m} :: militaman Milizionäre {pl} :: militamen Milli (m :: milli Vorsilbe für Maßeinheiten) :: milli Milliardär {m} :: billionaire; multimillionaire Milliardäre {pl} :: billionaires Milliarde {f} /Mrd./ :: billion; milliard [Br.] [obs.]; thousand million [Br.] [obs.] Milliarden {pl} :: billions; milliards Milliequivalent {n} :: milliequivalent Milligramm {n} :: milligram Milliliter {m} :: millilitre; milliliter [Am.] Millimeter {m,n} :: millimeter [Am.]; millimetre [Br.] Millimeterfelge {f} :: metric size rim Millimeterfelgen {pl} :: metric size rims Millimeterpapier {n} :: graph paper Millimeterpapier {n} :: scale paper Millimol {n} :: millimol; millimole Millimoläquivalent {n} (pro l) :: millimol equivalent (per liter); meq/l Million {f} /Mio./ :: million /m/ Millionen {pl} :: millions zehn Millionen :: crore [In.] Millionen Jahre (million annus) /Ma/ :: million years /Ma/ Millionär {m} :: millionaire Millionäre {pl} :: millionaires Millionenauftrag {m} :: contract worth millions Millionenaufträge {pl} :: contracts worth millions Millionenbetrag {m} [fin.] :: ein zweistelliger Millionenbetrag (in Euro) :: a figure in the tens of millions (of Euros) ein dreistelliger Millionenbetrag (in Euro) :: a figure in the hundreds of millions (of Euros) im zweistelligen Millionenbereich liegen :: to run/be in the tens of millions im dreistelligen Millionenbereich liegen :: to run/be in the hundreds of millions Millionenschaden {m} :: damage running into millions Millionenstadt {f} :: town with over a million inhabitants Millionenstädte {pl} :: towns with over a million inhabitants Millionstel {n} :: millionth part; millth Millionstel {n} :: micros Millisekunde {f} :: millisecond Millisekunden {pl} :: milliseconds; millisecs Milz {f} [anat.] :: spleen; lien Milz {f} :: milt Milz... [anat.] :: splenic; splenetic Milzbrand {m} :: anthrax; splenic fever Anthrax {n} [med.] :: anthrax; splenic fever Milzbrandattentat {n} :: anthrax attack (terrorism) Milzbrandanschlag {m} (Terrorismus) :: anthrax attack (terrorism) Milzbrandattentate {pl} :: anthrax attacks Milzbrandanschläge {pl} :: anthrax attacks Angriff mit einer Anthrax-Sendung :: anthrax mailing attack Milzzelle {f} :: splenetic cell Mime {m} :: Thespian Schauspieler {m} :: Thespian Mimik {f} :: mimic; mimic art MIMO :: Multiple-input multiple-output communications /MIMO/ Mehrgrößensystem {n} :: Multiple-input multiple-output communications /MIMO/ Mimikry {f} [zool.] :: mimicry Mimikrys {pl} :: mimicries Mimose {f} [bot.] :: mimosa Mimosen {pl} :: mimosas Minarett {n} :: minaret Minarette {pl} :: minarets Mincemeat :: mincemeat englische Früchtefarce {f} [cook.] :: mincemeat Minderbegabte {m,f} :: less gifted person Minderbegabter :: less gifted person Mindereinnahmen {pl} :: deficiency in receipts Minderheit {f} :: minority Minderheiten {pl} :: minorities Mindergüte {f} :: sub-standard grade; sub-standard quality Minderheitenschutz {m} [pol.] :: protection of minorities Minderheitsbeteiligung {f} :: minority stake Minderheitsregierung {f} :: minority government Minderjährige {m,f} :: minor; infant Minderjähriger :: minor; infant Minderjährigen {pl} :: minors; infants Minderjährige :: minors; infants die besondere Schutzbedürftigkeit von Minderjährigen [jur.] :: the particular vulnerability of minors Minderjährige {m,f} :: jailbait [slang] Minderjährigkeit {f} :: nonage Minderkosten {pl} :: cost reduction; reduced cost Minderleister {m} :: underachiever; underperformer; nonachiever Minderleisterin {f} :: underachiever; underperformer; nonachiever Schüler, dessen Leistungen unter seinen Möglichkeiten liegen :: underachiever; underperformer; nonachiever Minderleistung {f} (Nichterreichen des garantierten Wirkungsgrades) [mach.] :: efficiency underrun; efficiency shortfall Minderleistungen {pl} :: efficiency underruns; efficiency shortfalls Minderlieferung {f} :: short delivery Minderlieferungen {pl} :: short deliveries Mindermengenzuschlag {m} :: extra charge for small quantities Mindermengenzuschläge {pl} :: extra charges for small quantities Minderwertigkeit {f} :: inferiority Minderwertigkeiten {pl} :: inferiorities Minderwertigkeit {f} :: poorness Unzulänglichkeit {f} :: poorness Minderwertigkeitsgefühl {n} :: inferiority feeling Minderwertigkeitsgefühle haben :: to feel inferior mit Minderwertigkeitsgefühlen erfüllen :: to frustrate Minderwertigkeitskomplex {m} :: inferiority complex Minderwertigkeitskomplexe {pl} :: inferiority complexes Minderwertigste {m,f} :: most inferior Minderwertigster :: most inferior erwartete Mindesrendite {f} :: hurdle rate of return Mindestabnahmemenge {f} :: minimum purchasing quantity; minimum purchase Mindestabnahme {f} :: minimum purchasing quantity; minimum purchase Mindestabstand {m} :: minimum distance Mindestalter {n} :: minimum age Mindestanforderung {f} :: minimum requirement Mindestanforderungen {pl} :: minimum requirements Mindestanzahl {f} :: lowest number; limit number; minimum number Mindestaußenluftanteil {m} :: minimum make-up air quota Mindestbelegung {f} :: minimum occupancy Mindestbestellmenge {f} :: minimum order quantity Mindestbeobachtungszeit {f} :: minimal observation period Mindestbestellwert {m} :: minimum order value Mindestbetrag {m} :: minimum sum; minimum charge; minimum value Mindestbeträge {pl} :: minimum sums; minimum charges; minimum values Mindestbetriebsdruck {m} :: minimum functional pressure Mindestbewehrung {f} [constr.] :: nominal reinforcement Mindestbruchdehnung {f} (Zugversuch) [techn.] :: minimum elongation at fracture Mindestdurchmesser {m} :: minimum diameter Mindestdurchmesser {pl} :: minimum diameters Mindesteinsatz {m} :: minimum stake Mindesteinsätze {pl} :: minimum stakes Mindestergiebigkeit {f} :: firm yield Mindesthaltbarkeitsdatum {n} :: sell-by-date Mindestholzdicke {f} :: minimal thickness of wood Mindestinhalt {m} :: minimum content Mindestinhalte {pl} :: minimum contents Mindestlänge {f} :: minimum length Mindestlängen {pl} :: minimum lengths Mindestlaufzeit {f} :: minimum time delay Mindestkapital {n} :: minimum capital Mindestlohn {m} :: minimum wage Mindestlöhne {pl} :: minimum wages Mindestmaß {n} :: minimum unter Mindestmaß :: below par Mindestmenge {f} :: minimum quantity Mindestmengen {pl} :: minimum quantities Mindestmenge {f} (Lagerhaltung) :: minimum threshold Mindestnote {f} [school] :: minimum required mark/grade Mindestqualifikation {f} :: minimum qualification Mindestsemesteranzahl {f} [stud.] :: minimum number of semesters Mindestpreis {m} :: minimum price Mindestpreise {pl} :: minimum prices garantierter Mindestpreis :: guaranteed price Mindestquerschnitt {m} :: minimum section Mindestreservepflicht {n} [econ.] :: minimum reserve requirement Mindestreservesystem {n} :: minimum reserve system Mindestreservesysteme {pl} :: minimum reserve systems Mindestumsatz {m} :: minimum sales Mindestumsätze {pl} :: minimum sales Mindestzufestigkeit {f} [techn.] :: minimum tensile strength Mindeststrom {m} [electr.] :: minimum current Mindestumtausch {m} :: minimum obligatory exchange Mine {f} [mil.] :: mine Minen {pl} :: mines Minenbombe {f} :: blockbuster große Bombe {f} [mil.] :: blockbuster Minenbomben {pl} :: blockbusters Minenfeld {n} [mil.] :: minefield Minenfelder {pl} :: minefields Minenflegel {m} [mil.] :: mine flail Minenflegel {pl} :: mine flails Minenfräse {m} [mil.] :: mine cutter Minenfräsen {pl} :: mine cutters Minenleger {m} [mil.] :: minelayer Minenleger {pl} :: minelayers Minenpflug {m} [mil.] :: mine plough [Br.]; mine plow [Am.] Minenpflüge {pl} :: mine ploughs; mine plows Minenräumboot {n} :: minesweeper Minensuchboot {n} :: minesweeper Minensucher {m} [mil.] :: minesweeper Minenräumboote {pl} :: minesweepers Minensuchboote {pl} :: minesweepers Minensucher {pl} :: minesweepers Minenräumen {n} :: minesweeping; mine sweeping Minensuchgerät {n} [mil.] :: mine-detector Mineral {n} :: mineral Mineralien {pl} :: minerals arm an Mineralien :: poor in minerals alkalisches Mineral :: leach mineral amorphes Mineral :: gel mineral basisches Mineral :: mafic mineral; melane detritisches Mineral :: detrital mineral eingesprengtes Mineral :: interspersed mineral erdiges Mineral :: earthy mineral farbiges Mineral :: idiochromatic mineral felsisches Mineral :: felsic mineral festes Mineral :: hard mineral gefärbtes Mineral :: allochromatic mineral gesteinsbildendes Mineral :: rock-forming mineral nutzbares Mineral :: economic mineral; industrial mineral; useful mineral primäres Mineral :: origin mineral spatiges Mineral :: tiff wachsartiges Mineral :: waxy mineral Mineralaufbereitung {f} :: mineral processing Mineralfaser {f} :: mineral fibre; mineral fiber [Am.] Mineraldünger {m} [630+] [agr.] :: inorganic fertilizer Mineralfasermatte {f} :: mineral fibre mat Mineralisation {f} :: mineralization [eAm.]; mineralisation [Br.] Mineralisierung {f} [min.] :: mineralization [eAm.]; mineralisation [Br.] Mineralocorticoid {n} [chem.] :: mineralocorticoid Mineraloge {m} :: mineralogist Mineralogin {f} :: mineralogist Mineralogen {pl} :: mineralogists Mineraloginnen {pl} :: mineralogists Mineralogie {f} :: mineralogy; oryctognosy Mineralkunde {f} :: mineralogy; oryctognosy allgemeine Mineralogie :: descriptive mineralogy beschreibende Mineralogie :: descriptive mineralogy spezielle Mineralogie :: determinative mineralogy Mineralöl {n} :: oil Mineralölsteuer {f} :: tax on oil Mineralquelle {f} :: mineral spring; mineral well; spring of mineral water Mineralquellen {pl} :: mineral springs; mineral wells; springs of mineral water Mineralressource {f} :: mineral resource Mineralressourcen {pl} :: mineral resources Mineralsalz {n} :: mineral salt Mineralsalze {pl} :: mineral salts (korngestuftes) Mineralstoffgemisch {n} (Bau) :: (well graded) aggregate Mineralsäure {f} :: mineral acid Mineralstoff {m} :: dietary mineral; mineral Mineral {n} :: dietary mineral; mineral Mineralstoffen {pl} :: dietary minerals; minerals Mineralien {pl} :: dietary minerals; minerals Mineralvorkommen {n} :: mineral deposit Mineralvorkommen {pl} :: mineral deposits Mineralwasser {n} [cook.] :: mineral water; minerals stilles Mineralwasser :: still mineral water; non-carbonated mineral water kohlensäurehaltiges Mineralwasser :: carbonated mineral water Mineralwolle {f} :: mineral wool Steinwolle {f} [constr.] :: mineral wool Minerva {f} :: minerva Mini-Environment {n} :: minienvironment Mini-Umgebung {f} :: minienvironment Miniatur {f} :: miniature Miniaturen {pl} :: miniatures Miniatur... :: midget Miniatur {f} :: cameo Miniaturgefäß {n} :: miniature vessel Miniaturisierung {f} :: miniaturization [eAm.]; miniaturisation [Br.] Miniaturisierungsgrad {m} :: scale of miniaturization [eAm.]; scale of miniaturisation [Br.] Stufe der Miniaturisierung :: scale of miniaturization [eAm.]; scale of miniaturisation [Br.] Miniaturkopfhörer {m} :: ear-plug Miniatursteckverbinder {m} [electr.] :: miniature connector Miniatursteckverbinder {pl} :: miniature connectors runde Miniatursteckverbinder :: miniature circular connectors Minibagger {m} :: mini-excavator; mini-digger Kleinbagger {m} :: mini-excavator; mini-digger Minibagger {pl} :: mini-excavators; mini-diggers Kleinbagger {pl} :: mini-excavators; mini-diggers Miniaturbild {n} :: thumbnail Minibild {n} :: thumbnail Vorschaubild {n} [comp.] :: thumbnail Miniaturbilder {pl} :: thumbnails Minibilder {pl} :: thumbnails Vorschaubilder {pl} :: thumbnails Minicomputer {m} :: minicomputer Miniblock-Feder {f} [techn.] :: miniblock spring Miniblock-Federn {pl} :: miniblock springs Minibus {m} [auto] :: minibus Minicomputer {m} :: personal digital assistant /PDA/ Minigolf {n} :: miniature golf; minigolf; crazy golf Minikassette {f} :: minicartridge Minikassetten {pl} :: minicartridges Minimal... :: minimum Minimalbesatzung {f} :: skeleton crew Minimalbesetzung {f} :: skeleton staff Notbesetzung {f} :: skeleton staff Minimalbetrag {m} :: minimum amount; lowest amount Mindestbetrag {m} :: minimum amount; lowest amount Minimalbeträge {pl} :: minimum amounts; lowest amounts Mindestbeträge {pl} :: minimum amounts; lowest amounts Minimalbetrieb {m} :: skeleton service Notbetrieb {m} :: skeleton service Notdienst {m} :: skeleton service Minimalismus {m} [phil.] :: minimalism Minimalist {m} :: minimalist Minimalistin {f} :: minimalist Minimalisten {pl} :: minimalists Minimalistinnen {pl} :: minimalists Minimalkostenkombination {f} [econ.] :: least-cost combination Minimalpolynom {n} [math.] :: minimum polynomial Minimalwert {m} :: minimum value Minimalwerte {pl} :: minimum values Minimierung {f} :: minimization [eAm.]; minimisation [Br.] Minimierungen {pl} :: minimizations; minimisations Minimum {n} :: minimum kleinster Wert :: minimum Minima {pl} :: minima; minimums lokales Minimum [math.] :: local minimum globales Minimum [math.] :: global minimum Minirock {m} :: miniskirt Miniröcke {pl} :: miniskirts Minister {m} :: minister; Secretary of State [Br.] Ministerin {f} [pol.] :: minister; Secretary of State [Br.] Minister {pl} :: ministers Ministerinnen {pl} :: ministers Minister ohne Geschäftsbereich :: minister without portfolio Minister... :: ministerial ministeriell {adj} [pol.] :: ministerial Ministeramt {n} [pol.] :: ministry [Br.]; ministerial office ein Ministeramt bekleiden/innehaben :: to hold (a) ministerial office Ministerium {n} [pol.] :: ministry Ministerien {pl} :: ministries; ministeries Ministerium für Fischereiwesen :: Ministry of Fisheries Ministerpräsident {m} [pol.] :: prime minister Ministerrat {m} [pol.] :: council of ministers Ministerrede {f} :: ministerial speech; ministerial address die grüne Minna [ugs.] :: the black Maria Ministrant {m} :: altar boy; altar server; acolyte Messdiener {m} [relig.] :: altar boy; altar server; acolyte Ministranten {pl} :: altar boys; altar servers; acolytes Messdiener {pl} :: altar boys; altar servers; acolytes Minne {f} :: love hohe Minne :: lofty love Minnegesang {m} :: minnesong Minnesang {m} [mus.] :: minnesong Minnelied {n} [mus.] :: minnelied Minnesänger {m} :: minnesinger Minnesinger {m} [mus.] :: minnesinger Minnesänger {m} :: minstrel Balladensänger {m} :: minstrel Minnesänger {pl} :: minstrels Balladensänger {pl} :: minstrels Minor {m} [math.] :: minor Minuend {m} [math.] :: minuend Minuenden {pl} :: minuends Minuskabel {n} :: negative lead Minuskel {f} :: minuscule kleiner Anfangsbuchstabe :: minuscule Minuspol {m} [electr.] :: negative pole; negative terminal Batterie-Minuspol {m} :: battery negative terminal Minuspunkt {m} :: minus point; penalty point; demerit [Am.] auf der Minusseite :: on the debit side Minuszeichen {n} :: minus sign Minuszeichen {pl} :: minus signs Minute {f} /Min. :: minute /min./ min./ :: minute /min./ Minuten {pl} :: minutes in letzter Minute :: last-minute innerhalb von 30 Minuten ... sein :: to be within 30 minutes of ... Minutensteak {n} [cook.] :: minute steak Minutenzeiger {m} :: minute hand Minutenzeiger {pl} :: minute hands Minze {f} [bot.] :: mint Grüne Minze {f} :: spearmint Minzsoße {f} [cook.] :: mint sauce Miozän {n} [geol.] :: Miocene Mirabelle {f} [bot.] :: mirabelle; (small) yellow plum Mirabellen {pl} :: mirabelles Mirliton {m} :: kazoo; eunuch flute Flatsche {f} :: kazoo; eunuch flute Zwiebelflöte {f} :: kazoo; eunuch flute Eunuchenflöte {f} [mus.] :: kazoo; eunuch flute Misch... :: mixer Misch... :: conglomerate Konglomerat... :: conglomerate Mischanlage {f} :: mixing plant Mischanlagen {pl} :: mixing plants Mischanlage {f} (Kohle) :: blending plant Mischanlagen {pl} :: blending plants Mischbarkeit {f} :: miscibility Mischbatterie {f} :: bath mixer; mixer unit; mixer tap [Br.] Mischbatterien {pl} :: bath mixers; mixer units; mixer taps Mischbetrieb {m} :: asynchronous balanced mode Mischbettionenaustauscher {m} [techn.] :: mixed-bed ion exchanger Mischbettionenaustauscher {pl} :: mixed-bed ion exchangers Mischbildung {f} :: hybridism Mischbrot {n} :: brown bread Graubrot {n} :: brown bread Hausbrot {n} [cook.] :: brown bread Mischbrote {pl} :: brown breads Graubrote {pl} :: brown breads Hausbrote {pl} :: brown breads Mischbrot {n} [cook.] :: bread made from wheat and rye flour Mischehe {f} :: intermarriage Mischen {n} :: interference Mischen {n} (von Karten) :: shuffle (of cards) die Karten mischen :: to give the cards a shuffle Mischform {pl} :: hybrid form Mischformen {pl} :: hybrid forms Mischkammer {f} :: mixing chamber Mischkammern {pl} :: mixing chambers Mischhalde {f} (Bekohlung) [min.] :: blending stockpile Mischhalden {pl} :: blending stockpiles Mischhaut {f} [med.] :: combination skin Mischheizwert {m} [techn.] :: composite heating value Mischkasten {n} :: mixing box Mischkästen {pl} :: mixing boxes Mischkatalysator {m} :: mixed catalyst Mischkontakt {m} :: hermaphroditic contact Mischkonzern {m} [econ.] :: conglomerate merger; conglomerate Mischkonzerne {pl} :: conglomerate mergers; conglomerates Mischkopf {m} :: mixing head Mischköpfe {pl} :: mixing heads Mischkristall {m} [min.] :: mixed crystal; mix crystal; solid solution Mischkristalle {pl} :: mixed crystals; mix crystals; solid solutions Mischkristallreihe {f} [min.] :: series of mixed crystals Mischling {m} :: half breed Mischlinge {pl} :: half breeds Mischling {m} :: hybrid Mischlinge {pl} :: hybrids Mischling {m} :: mongrel Bastard {m} :: mongrel Mischlinge {pl} :: mongrels Bastards {pl} :: mongrels Mischluft {f} :: mixed air Mischmasch {m} :: hotchpotch; hodgepodge [Am.]; gallimaufry Durcheinander {n} :: hotchpotch; hodgepodge [Am.]; gallimaufry Sammelsurium {n} :: hotchpotch; hodgepodge [Am.]; gallimaufry Mischmasch {m} :: jumble Mischmasch {m} :: farrago Mischmasch {m} :: mishmash Mischnaht {f} (Schweißen) [mach.] :: dissimilar metal weld Mischnähte {pl} :: dissimilar metal welds Mischpflanze {f} [bot.] :: hybrid plant Mischpflanzen {pl} :: hybrid plants Mischpol-Steckverbinder {m} [electr.] :: hermaphroditic connector Mischpopulation {f} :: mixed population Mischprobe {f} :: composite sample Mischproben {pl} :: composite samples Mischpult {n} :: mixing board; mixing desk; mixing console; sound mixer Tonmischpult {n} :: mixing board; mixing desk; mixing console; sound mixer Mischpulte {pl} :: mixing boards; mixing desks; mixing consoles; sound mixers Tonmischpulte {pl} :: mixing boards; mixing desks; mixing consoles; sound mixers Mischreibung {f} [mach.] :: semi-fluid friction Mischsammler {m} [mach.] :: mixing header Mischsammler {pl} :: mixing headers Mischschleife {f} (Rohrleitung) [mach.] :: mixing loop Mischschleifen {pl} :: mixing loops Mischschneckenförderer {m} [mach.] :: mixing screw conveyor Mischschneckenförderer {pl} :: mixing screw conveyors Mischströmung {f} :: mixed airflow Mischtrommel {f} :: pug mill Mischtrommeln {pl} :: pug mills Mischung {f} :: intermixture Vermischung {f} :: intermixture Mischung {f} :: melange Mischung {f} :: mixture; mix (of) Gemenge {n} (aus) :: mixture; mix (of) Mischungen {pl} :: mixtures; mixes Gemenge {pl} :: mixtures; mixes mischung {f} :: combination Mischung {f} :: compound Mischung {f} :: amalgam eine bunte Mischung (Süßigkeiten) :: pick 'n' mix; pick-and-mix (sweets) Mischungsdiagramm {n} :: miscibility diagram; mixture curve Mischungsdiagramme {pl} :: miscibility diagrams; mixture curves Mischungsenthalpie {f} :: enthalpy of mixing Mischungsrechnung {f} :: alligation alternate Mischungsschmierung {f} :: mixture-lubrication Mischungstemperatur {f} :: mixing temperature Mischungsverhältnis {n} :: mixing ratio; mix Mischungsverhältnisse {pl} :: mixing ratios Mischungsvolumen {n} :: mixing volume Mischungsvorgang {m} :: process of mixing Mischventil {n} [techn.] :: mixing valve Mischventile {pl} :: mixing valves Dreiwege-Mischventil :: three-way mixing valve Mischverhältnis {n} :: mixture ratio Mischverhältnisse {pl} :: mixture ratios Mischverteilung {f} :: mixture distribution Mischvorwärmer {m} [mach.] :: direct-contact heater Mischvorwärmer {pl} :: direct-contact heaters Mischwald {m} :: mixed forest; mixed deciduous and coniferous forest; mixed woodland Mischwälder {pl} :: mixed forests; mixed deciduous and coniferous forests; mixed woodlands Mischwanne {f} :: mixing pond Mischbecken {n} :: mixing pond Mischwannen {pl} :: mixing ponds Mischbecken {pl} :: mixing ponds Mischwasserleitung {f} :: mixed water pipeline Mischzone {f} (Schweißen) [techn.] :: fusion zone Mischzonen {pl} :: fusion zones Mischzylinder {m} (Labor) :: volumetric flask Mispel {f} [bot.] :: medlar; medlar-tree Missachtung {f} :: disregard Nichtbeachtung {f} :: disregard Geringschätzung {f} :: disregard Missachtung {f} :: defiance Missachtung {f} :: flouting Missbehagen {n} :: uncomfortable feeling Missbildung {f} :: deformity Deformation {f} :: deformity Missbildungen {pl} :: deformities Deformationen {pl} :: deformities Missbildung {f} :: malformation Fehlbildung {f} :: malformation Malformation {f} :: malformation Missbildungen {pl} :: malformations Fehlbildungen {pl} :: malformations Malformationen {pl} :: malformations angeborene Missbildung :: congenital malformations Missbilligung {f} :: deprecation Missbilligungen {pl} :: deprecations Missbilligung {f} :: disapprobation Missbilligung {f} :: disappreciation Missbilligung {f} :: disapproval Missfallen {n} :: disapproval Missbilligungen {pl} :: disapprovals Missbrauch {m} :: misusage; misuse missbräuchliche Verwendung {f} :: misusage; misuse Missbräuche {pl} :: misusages Missbrauch einer beherrschenden Stellung :: abuse of a dominant position Missbrauch {m} :: abuse Missbräuche {pl} :: abuses sexueller Missbrauch von Kindern :: child sexual abuse Missbrauch von Älteren :: elder abuse Missbrauch von Ehepartnern :: partner abuse Missbrauch {m} :: abusiveness Missbrauch {m} :: misapplication Missbrauch {m} :: misfeasance Missdeutung {f} :: misinterpretation falsche Deutung {f} :: misinterpretation Missdeutungen {pl} :: misinterpretations falsche Deutungen {pl} :: misinterpretations Misserfolg {m} :: failure; flop Nichterfolg {m} :: failure; flop Flop {m} :: failure; flop Missernte {f} :: bad harvest; crop failure Missernten {pl} :: bad harvests Missetäter {m} :: transgressor Missetäter {pl} :: transgressors Missetäter {m} :: wrongdoer Missetäter {pl} :: wrongdoers Missetäter {m} :: culprit Missetäterin {f} :: culprit Übeltäter {m} :: culprit Übeltäterin {f} :: culprit Missetäter {pl} :: culprits Missetäterinnen {pl} :: culprits Übeltäter {pl} :: culprits Übeltäterinnen {pl} :: culprits Missetat {f} :: misdeed üble Tat {f} :: misdeed Schlechtigkeit {f} :: misdeed Missetaten {pl} :: misdeeds Missetat {f} :: malefaction Übeltat {f} :: malefaction Verbrechen {n} :: malefaction Missetaten {pl} :: malefactions Übeltaten {pl} :: malefactions Verbrechen {pl} :: malefactions Missfallen {n} :: disfavor [Am.]; disfavour [Br.] Missfallen {n} :: displeasure Missfallen erregen :: to incur displeasure Missgeburt {f} [med.] :: deformed baby; deformed person; deformed animal eine Missgeburt haben :: to miscarry Missgeburt {f} :: freak Missbildung {f} :: freak Monstrosität {f} :: freak Missgeschick {n} :: adverse fate Missgeschick {n} :: adversity Missgeschicke {pl} :: adversities Missgeschick {n} :: misadventure Unglück {n} :: misadventure Missgeschicke {pl} :: misadventures Tod durch Unfall :: death by misadventure Missgeschick {n} :: misfortune Missgeschicke {pl} :: misfortunes finanzielle Fehlschläge :: financial misfortunes Missgriff {m} :: error of judgement Mißgriff {m} [alt] :: error of judgement Missgriffe {pl} :: errors of judgement Mißgriffe {pl} :: errors of judgement einen Missgriff tun :: to make an error of judgement Misshandlung {f} :: mistreatment; maltreatment schlechte Behandlung {f} :: mistreatment; maltreatment Misshandlungen {pl} :: mistreatments; maltreatments Mission {f} :: mission Abordnung {f} :: mission Delegation {f} :: mission Missionen {pl} :: missions Abordnungen {pl} :: missions Delegationen {pl} :: missions Missionar {m} :: missionary Missionare {pl} :: missionaries Missionar sein :: to be a missionary in einer Mission tätig sein :: to be a missionary Missionarsstellung {f} (Geschlechtsakt) :: missionary position (sex act) Missionierung {f} :: missionary work; conversion (by missionary work) Missionschef {m} :: head of mission Missionschefin {f} :: head of mission Missklang {m} :: discordance Dissonanz {f} :: discordance Missklang {m} :: dissonance in Missklang stehen :: to jar (against; with) im Gegensatz stehen (zu) :: to jar (against; with) nicht harmonieren (mit) :: to jar (against; with) in Missklang stehend :: jarring im Gegensatz stehend :: jarring nicht harmonierend :: jarring in Missklang gestanden :: jarred im Gegensatz gestanden :: jarred nicht harmoniert :: jarred jdn. in Misskredit bringen :: to put false colors upon sb. Misslichkeit {f} :: awkwardness; awkward situation Misslingen {n} :: miscarriage Fehlleitung {f} :: miscarriage Missregierung {f} :: misgovernment Missstand {m} :: abuse Mißstand {m} [alt] :: abuse Ungerechtigkeit {f} :: abuse die vorhandenen Missstände :: the existing shortcomings; the serious shortcomings that exist die Missstände in ... :: the serious irregularities einen Missstand beseitigen :: to remedy an abuse einen Missstand abstellen :: to remedy an abuse einen Missstand beseitigen :: to put an end to a deplorable state of affairs Missstand {m} :: grievance Missstände {pl} :: grievances Misston {m} :: jarring note Missklang {m} :: jarring note Misstöne {pl} :: jarring notes Missklänge {pl} :: jarring notes Misston {m} :: discord Dissonanz {f} :: discord Misstöne {pl} :: discords Dissonanzen {pl} :: discords Misstrauen {n} :: distrust Mißtrauen {n} [alt] :: distrust Misstrauen {n} :: suspiciousness Mißtrauen {n} [alt] :: suspiciousness Misstrauen {n} :: mistrustfulness Mißtrauen {n} [alt] :: mistrustfulness Misstrauensantrag {m} :: motion of no confidence; censure motion Misstrauensantrag {n} [alt] :: motion of no confidence; censure motion Misstrauensanträge {pl} :: motions of no confidence; censure motions Misstrauensanträge {pl} :: motions of no confidence; censure motions Misstrauensvotum {n} :: vote of no confidence Misstrauensvoten {pl} :: votes of no confidence Misstrauensvotum {n} :: no-confidence vote; no-confidence motion [Am.] Mißtrauensvotum {n} [alt] [pol.] :: no-confidence vote; no-confidence motion [Am.] Missverhältnis {n} :: disproportion Missverhältnisse {pl} :: disproportions Missverhältnis {n} :: disproportionateness Missverhältnis {n} :: maladjustment Missverständnis {n} :: misunderstanding Mißverständnis {n} [alt] :: misunderstanding Verkennung {f} :: misunderstanding Missverständnisse {pl} :: misunderstandings ... führt zu Missverständnissen :: ... is leading to misunderstandings Missverständnis {n} :: mistake Verwechslung {f} :: mistake Verwechselung {f} :: mistake Missverständnis {n} :: misapprehension Trugschluss {m} :: misapprehension Missverständnis {n} :: misconception falsche Annahme {f} :: misconception Irrmeinung {f} :: misconception Missverständnisse {pl} :: misconceptions falsche Annahmen :: misconceptions Irrmeinungen {pl} :: misconceptions Misswirtschaft {f} :: maladministration Misswirtschaft {f} :: mismanagement Mist {m} :: droppings Mist {m} :: muck Dung {m} :: muck Dreck {m} :: muck Mist {m} :: crud [coll.] Dreck {m} :: crud [coll.] Mist! {interj} :: Rats! Mistel {f} :: mistletoe Mistelzweig {m} :: mistletoe Misteln {pl} :: mistletoes Mistfink {m} [ugs.] [pej.] :: dirty chap Mistfinken {pl} :: dirty chaps Mistgabel {f} :: dung fork Mistgabeln {pl} :: dung forks Mistgabel {f} :: muckrake Mistgabeln {pl} :: muckrakes Mistgabel {f} :: pitchfork Heugabel {f} [agr.] :: pitchfork Mistgabeln {pl} :: pitchforks Heugabeln {pl} :: pitchforks Misthaufen {m} :: dung hill; dunghill Misthaufen {pl} :: dung hills; dunghills Misthaufen {m} :: midden Müllgrube {f} :: midden Misthaus {n} :: Dung House Mistkäfer {m} [zool.] :: dung beetle Mistkäfer {pl} :: dung beetles gemeiner Mistkäfer :: European dor beetle Rosskäfer {m} (Geotrupes stercorarius) :: European dor beetle Mistkäfer {pl} :: dor beetles; (earth-boring) dung beetles (zoological family) Geotrupidae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: dor beetles; (earth-boring) dung beetles (zoological family) Miststück {n} [vulg.] :: bitch Hexe {f} :: bitch Miststücke {pl} :: bitches Hexen {pl} :: bitches Mitarbeiter {m} :: cooperator; co-worker; coworker; collaborator Mitarbeiterin {f} :: cooperator; co-worker; coworker; collaborator Mitarbeiter {pl} :: cooperators; co-workers; coworkers; collaborators Mitarbeiterinnen {pl} :: cooperators; co-workers; coworkers; collaborators Mit-... :: joint Neben-... :: joint zu gesamten Hand [jur.] :: joint Mitbenutzer {m} :: joint user Mittäter {m} :: joint offender Mitherausgeber {m} :: joint editor gemeinsames Sorgerecht :: joint custody Nebenkläger {m} :: joint plaintiff Mitarbeiter {m} :: staff member Mitarbeiterin {f} :: staff member Mitarbeiter {pl} :: staff members Mitarbeiterinnen {pl} :: staff members wissenschaftlicher Mitarbeiter :: scientific staff member; research assistant wissenschaftliche Mitarbeiterin :: scientific staff member; research assistant ehemalige Mitarbeiter :: former staff members; former staff ehemalige Mitarbeiterinnen :: former staff members; former staff Mitarbeiter-Beurteilungsgespräch {n} :: appraisal interview Mitarbeiter-Beurteilungsgespräche {pl} :: appraisal interviews Mitarbeiteranforderung {f} :: staffing requirements Mitarbeiterbeurteilungsbogen {m} :: performance sheet Mitarbeiterbefragung {f} :: employee survey Mitarbeiterbefragungen {pl} :: employee surveys Mitarbeiterbeurteilungsgespräch {n} :: performance review Mitarbeiterfördergespräch {n} :: personnel development review Mitarbeiterförderung {f} :: personnel development Mitarbeitergespräch {n} :: staff appraisal Mitarbeitergespräche {pl} :: staff appraisals jährliches Mitarbeitergespräch :: annual staff appraisal; annual appraisal interview Mitarbeiterrufanlage {f} :: staff locator Mitarbeiterrufanlagen {pl} :: staff locators Mitarbeiterstab {m} :: staff Mitarbeitersuffix {m} :: assistant suffix Mitarbeiterzeitung {f} :: company magazine; house journal Firmenzeitung {f} :: company magazine; house journal Mitautor {m} :: co-author; coauthor Mitautorin {f} :: co-author; coauthor Co-Autor {m} :: co-author; coauthor Co-Autorin {f} :: co-author; coauthor Miturheber {m} :: co-author; coauthor Miturheberin {f} :: co-author; coauthor Mitautoren {pl} :: co-authors; coauthors Mitautorinnen {pl} :: co-authors; coauthors Co-Autoren {pl} :: co-authors; coauthors Co-Autorinnen {pl} :: co-authors; coauthors Miturheber {pl} :: co-authors; coauthors Miturheberinnen {pl} :: co-authors; coauthors Mitbeklagte {m,f} :: codefendant; co defendant Mitbeklagter :: codefendant; co defendant Mitangeklagte {m,f} :: codefendant; co defendant Mitangeklagter [jur.] :: codefendant; co defendant Mitbeklagten {pl} :: codefendants; co defendants Mitbeklagte :: codefendants; co defendants Mitangeklagten {pl} :: codefendants; co defendants Mitangeklagte :: codefendants; co defendants Mitbeklagte {m,f} :: co-respondent Mitbeklagter :: co-respondent mitbeklagter Ehebrecher {m} [Br.] :: co-respondent Mitbeklagten {pl} :: co-respondents Mitbeklagte :: co-respondents Mitbenutzung {f} :: use; shared use Mitbenützung {f} :: use; shared use Mitbesitz {m} :: joint possession Mitbesitzer {m} :: joint owner; co-owner Mitbesitzerin {f} :: joint owner; co-owner Miteigentümer {m} :: joint owner; co-owner Miteigentümerin {f} :: joint owner; co-owner Mitinhaber {m} :: joint owner; co-owner Mitinhaberin {f} :: joint owner; co-owner Mitbestimmung {f} :: co-determination Mitbestimmungsrecht {n} :: right of co-determination Mitbestimmungsrechte {pl} :: rights of co-determination Mitbeteiligung {f} [econ.] :: co-venturing; copartnership Mitbewerber {m} :: competitor Konkurrent {m} :: competitor Wettbewerber {m} :: competitor Mitbewerber {pl} :: competitors Konkurrenten {pl} :: competitors Wettbewerber {pl} :: competitors Mitbewohner {m} :: flatmate [Br.] Mitbewohnerin {f} :: flatmate [Br.] Mitbewohner {m} :: fellow lodger Mitbewohner {pl} :: fellow lodgers Mitbewohner {m} :: housemate Mitbewohnerin {f} :: housemate Hausgenosse {m} :: housemate Mitbewohner {pl} :: housemates Mitbewohnerinnen {pl} :: housemates Hausgenossen {pl} :: housemates Mitbringparty {f} :: Dutch party; bottle party; potluck party [Am.] Mitbringpartys {pl} :: Dutch parties; bottle parties; potluck parties Mitbringsel {n} (Geschenk) :: small present; small gift Mitbringsel {pl} :: small presents; small gifts Mitbürger {m} :: fellow citizen Mitbürger {pl} :: fellow citizens die lieben Mitbürger :: the unco guide Mitbürgschaft {f} :: joint surety; collateral bail Miteigentümer {m} :: part owner Miteigentümerin {f} :: part owner Miteigentümer {pl} :: part owners Miteigentümerinnen {pl} :: part owners Miterbe {n} :: coheir Miterben {pl} :: coheirs Miterbe {m} :: coparcener; parcener Miterbin {f} :: coparcener; parcener Miterben {pl} :: coparceners; parceners Miterbinnen {pl} :: coparceners; parceners Mitentscheidungsrecht {n} :: joint decision-making power Mitentscheidungsverfahren {n} :: codecision procedure Miterfinder {m} :: co-inventor; joint inventor Miterfinderin {f} :: co-inventor; joint inventor Mitesser {m} :: blackhead; comedo Hautmitesser {m} :: blackhead; comedo Komedon {n} :: blackhead; comedo Mitesser {pl} :: blackheads Hautmitesser {pl} :: blackheads Komedonen {pl} :: blackheads offene Mitesser :: blackheads; black heads offene Komedonen :: blackheads; black heads geschlossene Mitesser :: white head geschlossenes Komedon :: white head Mitfahrer {m} :: felllow passenger Mitfahrerin {f} [auto] :: felllow passenger Mitfahrer {pl} :: felllow passengers Mitfahrerinnen {pl} :: felllow passengers Mitfahrer {m} :: rider Beifahrer {m} :: rider Passagier {m} :: rider Mitfahrer {pl} :: riders Beifahrer {pl} :: riders Passagiere {pl} :: riders Mitfahrgelegenheit {f} :: lift von jdm. mitgenommen werden :: to get a lift from sb.; to get a lift with sb. bei jdm. mitfahren dürfen :: to get a lift from sb.; to get a lift with sb. jdn. mitnehmen :: to give sb. a lift das Mitführen {n} von Waffen :: the carriage of weapons Mitgarant {n} :: joint guarantor Mitbürge {m} :: joint guarantor Mitgaranten {pl} :: joint guarantors Mitbürgen {pl} :: joint guarantors Mehrere Mitbürgen haften als Gesasmtschuldner. [jur] :: Several co-sureties are jointly and severally liable. Mitgefühl {n} :: sympathy (with; for) Mitleid {n} (mit :: sympathy (with; for) für) :: sympathy (with; for) Mitleid haben mit :: to feel sympathy for (with) Anteil nehmen an :: to feel sympathy for (with) Mitgefühl {n} (mit) :: compassion (for) Mitgefühl zeigen :: to show compassion Mitgefühl {n} :: commiseration Mitgesellschafter {m} :: co-partner Mitgesellschafter {pl} :: co-partners Mitgift {f} :: dowry; tocher; endowment Aussteuer {f} :: dowry; tocher; endowment Heiratsgut {n} :: dowry; tocher; endowment ohne Mitgift :: dowerless Mitgift {f} :: marriage-portion Mitglied {n} :: member Mitglieder {pl} :: members Mitglied {n} einer Bürgerwehr :: vigilante Mitglieder {pl} einer Bürgerwehr :: vigilantes Mitglied einer Akademie :: academician Akademiemitglied {n} :: academician Mitglieder des amerikanischen Repräsentantenhauses :: congressmen Mitglied sein {vi} (bei :: to affiliate (with; to) in) :: to affiliate (with; to) Mitgliederliste {f} :: list of members; directory of members Mitgliederverzeichnis {n} :: list of members; directory of members Mitgliederversammlung {f} :: general meeting Mitgliederversammlungen {pl} :: general meetings Mitgliederzahl {f} :: number of members; memebership Mitgliedsbeitrag {m} :: dues {pl} Beitrag {m} :: dues {pl} Mitgliedsbeitrag {m} :: membership fee Mitgliederbeitrag {m} :: membership fee Mitgliedsbeiträge {pl} :: membership fees Mitgliederbeiträge {pl} :: membership fees Mitgliedsbeitrag {m} :: subscription (to) Spendenbeitrag {m} (für) :: subscription (to) Mitgliedschaft {f} (bei einer Organisation) :: membership (of [Br.] / in [Am.] an organisation) Mitgliedschaften {pl} :: memberships Mitgliedskarte {f} :: membership card Mitgliedskarten {pl} :: membership cards Mitgliedsname {m} :: member name Mitgliedsnummer {f} :: membership number Mitgliedsnummern {pl} :: membership numbers Mitgliedsstaat {m} :: member state; member nation Mitgliedstaat {m} :: member state; member nation Einzelstaat {m} :: member state; member nation Mitgliedsstaaten {pl} :: member states; member nations Mitgliedstaaten {pl} :: member states; member nations Einzelstaaten {pl} :: member states; member nations Mitherausgeber {m} :: associate editor; coeditor; co editor Mitherausgeberin {f} :: associate editor; coeditor; co editor Mitherausgeber {pl} :: associate editors; coeditors; co editors Mitherausgeberinnen {pl} :: associate editors; coeditors; co editors Mitherausgeber {m} :: coeditor Mitherausgeber {pl} :: coeditors Mithilfe {f} :: help; aid; assistance; cooperation Mitarbeit {f} :: cooperation; collaboration Mitarbeit {f} :: assistance (in) Hilfe {f} :: assistance (in) Mithilfe {f} (bei) :: assistance (in) seine langjährige Mitarbeit bei ... :: his many years of work(ing) with (for) ... Mitkämpfer {n} :: fellow combatant Mitkämpferin {f} :: fellow combatant Mitkämpfer {pl} :: fellow combatants Mitkämpferinnen {pl} :: fellow combatants Mitkläger {m} :: joint plaintiff Mitklägerin {f} [jur.] :: joint plaintiff Mitkläger {pl} :: joint plaintiffs Mitklägerinnen {pl} :: joint plaintiffs Mitkopplung {f} :: positive feedback Mitläufer {m} :: (mere) supporter; participant Mitläuferin {f} [pej.] :: (mere) supporter; participant Mitläufer {pl} :: (mere) supporters; participants Mitläuferinnen {pl} :: (mere) supporters; participants Mitläufer {m} :: nominal member Mitleid {n} :: pity mit jdm. Mitleid haben :: to have pity on sb.; to take pity on sb. mit jdm. Mitleid haben :: to pity sb.; to feel sorry for sb. Mein Mitleid hält sich in Grenzen. :: My pity is limited. Mitleid {n} :: compassion (on; for) Erbarmen {n} (mit) :: compassion (on; for) Mitleid haben mit :: to have compassion on; to take compassion on Mitleid {n} :: charity Mitleid {n} :: commiseration Mitleid {n} :: mercies Mitleid {n} :: mercy Mitleid {n} :: ruth Mitleidlosigkeit {f} :: mercilessness Mitmachtanz {m} :: participation dance Tanz {m} zum Mitmachen :: participation dance Mitmachtänze {pl} :: participation dances Tänze {pl} zum Mitmachen :: participation dances Mitmenschen {pl} :: fellow men Mitnahmeeffekt {m} (finanzieller Anreize) (d.h. subventionierte Aktivitäten wären teilweise auch ohne sie gesetzt worden) [econ.] :: deadweight effect (of financial incentives) (i.e. part of state-aided activities would have taken place anyway) Mitmieter {m} :: joint tenant Mitmieterin {f} [jur.] :: joint tenant Mitmieter {pl} :: joint tenants Mitmieterinnen {pl} :: joint tenants Mitnahmelokal {n} :: takeout [Am.] Mitnahmelokale {pl} :: takeouts Mitnahmepreis {m} :: cash and carry price Mitnahmepreise {pl} :: cash and carry prices (Essen) zum Mitnehmen :: takeaway; take-away Mitnehmer {m} :: tappet; dog Mitnehmerstift {m} :: tappet; dog Nocke {f} [techn.] :: tappet; dog Mitnehmer {pl} :: tappets Mitnehmerstifte {pl} :: tappets Nocken {pl} :: tappets Mitnehmeranbau {m} :: towing arm attachment Mitnehmerarm {m} :: towing arm Mitnehmer {m} :: towing arm Mitnehmerarme {pl} :: towing arms Mitnehmer {pl} :: towing arms Mitnehmerhalter {m} :: towing arm clamp Mitnehmerhalter {pl} :: towing arm clamps Mitnehmerplatte {f} :: drive plate Mitnehmerplatten {pl} :: drive plates Mitnehmerrohr {n} :: towing arm tube Mitnehmerrohre {pl} :: towing arm tubes Mitnehmerscheibe {f} [techn.] :: driving plate Mitnehmerscheiben {pl} :: driving plates Mitnehmerscheibe {f} [techn.] :: dog plate Mitnehmerscheiben {pl} :: dog plates Mitnehmerwagen {m} :: collector trolley Mitnehmerwagen {pl} :: collector trolleys Mitnehmerzapfen {m} :: tang Mitnehmerzapfen {pl} :: tangs Mitochondrium {n} :: mitochondrion Mitochondrion {n} [biol.] :: mitochondrion Mitochondrien {pl} :: mitochondria Mitogen {n} [biol.] :: mitogen Mitogene {pl} :: mitogens Mitose {f} [biol.] :: mitosis Mitpächter {m} :: joint tenant Mitpächterin {f} :: joint tenant Mitpächter {pl} :: joint tenants Mitpächterinnen {pl} :: joint tenants Mitpacht {f} :: joint tenancy Mitralklappe {f} :: mitral valve, bicuspid valve; left atrioventricular valve Bikuspidalklappe {f} :: mitral valve, bicuspid valve; left atrioventricular valve linke Atrioventrikulärklappe (AV) {f} [anat.] :: mitral valve, bicuspid valve; left atrioventricular valve Mitreeder {m} :: joint owner of a ship Anteil eines Mitreeders :: share in a ship Mitreisende {m,f} :: travel passenger [adm.]; fellow passenger; fellow traveller [Br.] / traveler [Am.] Mitreisender :: travel passenger [adm.]; fellow passenger; fellow traveller [Br.] / traveler [Am.] Reisegefährte {m} :: travel passenger [adm.]; fellow passenger; fellow traveller [Br.] / traveler [Am.] Reisegefährtin {f} :: travel passenger [adm.]; fellow passenger; fellow traveller [Br.] / traveler [Am.] Mitreisenden {pl} :: travel passengers; fellow passengers; fellow travellers / travelers Mitreisende :: travel passengers; fellow passengers; fellow travellers / travelers Reisegefährten {pl} :: travel passengers; fellow passengers; fellow travellers / travelers Reisegefährtinnen {pl} :: travel passengers; fellow passengers; fellow travellers / travelers Mitschüler {m} :: schoolfellow Mitschüler {pl} :: schoolfellows Mitschüler {m} :: schoolmate Mitschüler {pl} :: schoolmates Mitschnitt {m} :: live recording Live-Aufnahme {f} :: live recording Mitschnitte {pl} :: live recordings Live-Aufnahmen {pl} :: live recordings Mitschrift {f} :: record; notes zur Mitschrift :: for the record nicht zur Mitschrift bestimmt :: off the record Mitschwingung {f} :: sympathetic vibration Mitschuld {f} :: complicity Mitschuldige {m,f} :: accomplice; accessory; accessary Mitschuldiger :: accomplice; accessory; accessary Mitschuldigen {pl} :: accomplices; accessories; accessaries Mitschuldige :: accomplices; accessories; accessaries Mitspieler {m} :: teammate Mitspielerin {f} :: teammate Mitspieler {pl} :: teammates Mitspielerinnen {pl} :: teammates seine Mitspieler :: his teammates Mitspieler {pl} (bei Kartenspielen etc.) :: the other players Mitspieler {m} :: takers Mitspracherecht {n} :: voice; right to a say Mitstreiter {m} :: comrade; comrade-in-arms Mitstreiter {pl} :: comrades; comrades-in-arms Mittäter {m} :: accomplice Mittäterin {f} :: accomplice Mittäter {pl} :: accomplices Mittäterinnen {pl} :: accomplices Mittäter {m} :: co-conspirator [Am.] Mittäterin {f} :: co-conspirator [Am.] Mittäter {pl} :: co-conspirators Mittäterinnen {pl} :: co-conspirators Mittäterschaft {f} :: compliancy Mittäterschaft {f} :: complicity (in) Komplizenschaft {f} (bei) :: complicity (in) Mittag {m} :: midday; noon Mittag {m} :: noonday; noontide; noontime Mittagessen {n} :: lunch Mittagessen {pl} :: lunches zu Mittag essen :: to be having one's lunch (leichtes) Mittagessen {n} :: tiffin Mittagsmahl {n} :: tiffin Gabelfrühstück {n} :: tiffin Mittagessen {pl} :: tiffins Mittagsbetreuung {f} für Kinder :: child-care over the lunch hour Mittagsblume {f} [bot.] :: midday flower Mittagsbüfett {n} :: lunch buffet Mittagsbuffet {n} :: lunch buffet Mittagspause {f} :: lunch break; lunchtime Mittagszeit {f} :: lunch break; lunchtime Mittagsschlaf {m} :: after-lunch sleep; midday sleep; after-lunch nap Mittagsschläfchen {n} :: after-lunch sleep; midday sleep; after-lunch nap Mittagszeit {f} :: noonday Mittagstisch {m} :: dinner table Tafel {f} :: dinner table Mittagstische {pl} :: dinner tables Tafeln {pl} :: dinner tables Mittagszeit {f} :: lunchhour Mittagspause {f} :: lunchhour Mitte {f} :: mainstream Durchschnitt {m} :: mainstream Mitte {f} :: midway Mitte {f} :: middle mittlerer Teil :: middle Mitten {pl} :: middles Mitteilbarkeit {f} :: communicability Mitteilende {m,f} :: communicator Mitteilender :: communicator Mitteilung {f} :: impartation Mitteilungen {pl} :: impartations Mitteilung {f} :: communication Schreiben {n} :: communication Mitteilungsheft {n} (Schule) :: parent communication log Mitteilungshefte {pl} :: parent communication logs Mittel {n} :: means Mittel und Wege :: ways and means ein Mittel zur :: a means of ein Mittel zum Zweck :: a means to an end konventionelle Mittel :: conventional means Mittel {n} :: resource finanzielle Mittel :: financial resources ausreichende Mittel :: sufficient resources Mittel {n} :: agency Vermittlung {f} :: agency Hilfe {f} :: agency Mittel {n} :: medium Werkzeug {m} :: medium Mittel {pl} :: mediums; media Werkzeuge {pl} :: mediums; media Mittel {n} :: expedient Mittel... :: medial; median Mittel... :: medium Mittel... :: midrange im Mittel ergeben :: to average im Durchschnitt ausmachen :: to average Mittelabschirmung {f} :: centre shield; center shield [Am.] Mittelabschirmung einer Fassung :: centre shield of a socket Mittelachse {f} :: centerline Mittelachsen {pl} :: centerlines Mittelalter {n} /MA/ [hist.] :: Middle Ages /MA/ Mittelarmlehne {f} [auto] :: center arm rest Mittelarmlehnen {pl} :: center arm rests Mittelbau {m} [arch.] :: central block (akademischer) Mittelbau {m} (einer Universität) :: non-professorial teaching staff (of a university) Mittelchen {n} (Medizin) :: nostrum; pet nostrum Mitteldarm {m} :: midgut mittlerer Teil des Dünndarms [anat.] :: midgut Mitteldruck-Gasbrenner {m} :: atmospheric burner; LPG burner Mitteldrucküberhitzer {m} (Kessel) [mach.] :: reheater Mitteldrucküberhitzer {pl} :: reheaters Mittelebene {f} :: centre plane Mittelebenen {pl} :: centre planes Mittelelektrode {f} [electr.] :: center electrode Mittelelektroden {pl} :: center electrodes Mittelfeld {n} [sport] :: midfield im Mittelfeld :: in midfield Mittelfeld {n} [übtr.] :: centre-field Mittelfeldspieler {m} :: midfielder Mittelfeldspielerin {f} [sport] :: midfielder Mittelfeldspieler {pl} :: midfielders Mittelfeldspielerinnen {pl} :: midfielders Mittelfinger {m} :: middle finger Mittelfinger {pl} :: middle fingers Mittelgebirge {n} [geogr.] :: highlands; low mountain range Mittelgewicht {n} [sport] :: middleweight Mittelgewichtler {m} [sport] :: middleweight Mittelhirnsyndrom {n} [med.] :: midbrain syndrome akutes Mittelhirnsyndrom :: acute midbrain syndrome Mittelhochdeutsch {n} :: Middle High German Mittelholm {m} :: center spar Mittelholme {pl} :: center spars Mittelkonsole {f} :: central console Mittelkreis {m} :: centre circle; center spot Anstoßkreis {m} [sport] :: centre circle; center spot Mittelkurs {m} :: average exchange rate Mittellage {f} :: center detent; central position Mittellager {n} [techn.] :: center bearing Mittellager {pl} :: center bearings Mittelland {n} :: midland Mittellinie {f} :: center line [Am.]; centre line [Br.] Mittelachse {f} :: center line [Am.]; centre line [Br.] Mittellinien {pl} :: center lines; centre lines Mittelachsen {pl} :: center lines; centre lines Mittelleiter {m} [electr.] :: neutral; neutral conductor Mittelleiter {pl} :: neutral conductors Mittelleitplanke {f} [auto] :: central barrier Mittelleitplanken {pl} :: central barriers Mittellinie {f} [sport] :: halfway line Mittellinien {pl} :: halfway lines Mittellinie {f} :: median Mittellinienbefeuerung {f} [aviat.] :: centerline lights Mittelmäßigkeit {f} :: mediocrity Mittelmeer... :: mediterranean mediterran {adj} :: mediterranean Mittelmeer-Muräne {f} [zool.] :: Mediterranean moray Mittelmeer-Muränen {pl} :: Mediterranean morays Mittelmeerdiät {f} :: mediterranean diet Mittelmeerfeldgrille {f} (Gryllus bimaculatus) [zool.] :: Mediterraneanfield cricket; African field cricket; two-spotted cricket Mittelmeerfeldgrillen {pl} :: Mediterraneanfield crickets; African field crickets; two-spotted crickets Mittelohr {n} :: middle ear; tympanum Tympanum {n} [anat.] :: middle ear; tympanum Mittelohrentzündung {f} [med.] :: inflammation of the middle ear; infection in one's middle ear Mittelmotor {m} [auto] :: midengine Mittelohr... :: tympanic Mittelpfette {f} [constr.] :: center purlin; intermediate purlin; middle purlin Mittelpfosten {m} :: mullion; muntin Sprosse {f} (im Fenster) [arch.] :: mullion; muntin innen liegende Sprosse :: muntin sealed inside the airspace; muntin sealed between the glass Mittelpolarisierung {f} :: central polarization [eAm.]; central polarisation [Br.] Mittelprodukt {n} :: middlings Zwischenprodukt {n} (Kohle) [min.] :: middlings Mittelpunkt {m} :: epicenter Mittelpunkte {pl} :: epicenters Mittelpunkt {m} :: centre [Br.]; center [Am.] Mitte {f} :: centre [Br.]; center [Am.] Zentrum {n} :: centre [Br.]; center [Am.] Mittelpunkt {m} [math.] :: centre gesellschaftlicher Mittelpunkt :: social hub Mittelpunktregel {f} [math.] :: midpoint rule Mittelpunktswinkel {m} [math.] :: angle subtended by the arc at the centre Mittelrippe {f} :: midrip Mittelrippen {pl} :: midrips Mittelschalldämpfer {m} [auto] :: center muffler Mittelschalldämpfer {pl} :: center mufflers Mittelscheitel {m} (Frisur) :: centre parting Mittelscheitel {pl} :: centre partings Mittelschicht {f} [med.] :: medial layer Mittelschichten {pl} :: medial layers Mittelschule {f} [school] :: secondary school Mittelschulen {pl} :: secondary schools Mittelseite {f} einer Zeitung :: centre spread of a newspaper Mittelsenkrechte {f} [math.] :: perpendicular bisectors of the sides Mittelsmann {m} :: middleman Zwischenhändler {m} :: middleman Mittelsmänner {pl} :: middlemen Zwischenhändler {pl} :: middlemen Mittelsmann {m} :: intermediary Mittelsmänner {pl} :: intermediaries Mittelstand {m} :: middle class; middle classes Mittelschicht {f} :: middle class; middle classes gehobene Mittelschicht {f} :: upper middle class Mittelstand {m} [econ.] :: mid-tier (business); small business(es); small and medium-sized companies Unternehmen {n} des Mittelstandes :: small and medium-sized company Mittelständler {m} :: middle-class person; member of the middle class Mittelständlerin {f} :: middle-class person; member of the middle class Mittelstraße {f} :: midway Mittelstellung {f} :: center position Mittelstrecke {f} :: medium distance; medium haul Mittelstreckenlauf {m} [sport] :: middle-distance race; middle-distance running Mittelstreckenläufe {pl} :: middle-distance races; middle-distance runnings Mittelstreckenflugzeug {n} [aviat.] :: medium haul aircraft; medium range aircraft Mittelstreckenflugzeuge {pl} :: medium haul aircraft; medium range aircraft Mittelstreckenläufer {m} :: middle-distance runner Mittelstreckenläuferin {f} [sport] :: middle-distance runner Mittelstreckenläufer {pl} :: middle-distance runners Mittelstreckenläuferinnen {pl} :: middle-distance runners Mittelstreckenrakete {f} [mil.] :: intermediate-range ballistic missile /IRBM/ Mittelstreckenraketen {pl} :: intermediate-range ballistic missiles nukleare Mittelstreckenwaffen {pl} [mil.] :: intermediate range nuclear forces /INF/ Mittelstreifen {m} :: central reservation; median strip [Am.] Mittelstück {n} :: centerpiece Mittelstücke {pl} :: centerpieces Mittelstück {n} :: centre; core Mittelstück {n} (Blasinstrument) [mus.] :: middle joint (wind instrument) Mittelstücke {pl} :: middle joints Mittelstufe {f} (Schule) :: middle school [Br.]; junior high [Am.] Mittelstürmer {m} :: middle forward Mittelstürmerin {f} [sport] :: middle forward Mittelstütze {f} :: intermediate support Mittelstützen {pl} :: intermediate supports Mittelteil {n} (einer Brillenfassung) :: frame front Mitteltonlautsprecher {m} :: midrange loudspeaker Mitteltonlautsprecher {pl} :: midrange loudspeakers Mitteltunnel {m} :: center tunnel Mittelung {f} :: averaging Mittelverwendung {f} :: application of funds Mittelwasser {n} :: mean tide; mean water; half tide Mittelwasser {n} :: mean-flow conditions Mittelwasserabfluss {m} :: mean discharge Mittelwasserereignis {n} :: mid-water events Mittelwasserstand {m} /MW/ :: mean-water level /MW/ Mittelweg {m} :: der goldene Mittelweg :: the golden mean goldener Mittelweg :: happy medium Mittelwelle {f} /MW/ :: medium wave /MW/ Mittelwellenbereich {m} [techn.] :: medium-wave range; hectometer wave range Mittelwert {m} :: mean value; mean; average value Durchschnitt {m} :: mean value; mean; average value Mittelmaß {n} :: mean value; mean; average value Mittelwerte {pl} :: mean values; average values gleitendes Mittel :: average mean den Mittelwert bilden :: to average sth. (over) den Durchschnitt bilden (aus) :: to average sth. (over) etw. mitteln :: to average sth. (over) den Mittelwert bildend :: averaging den Durchschnitt bildend :: averaging mittelnd :: averaging den Mittelwert gebildet :: averaged den Durchschnitt gebildet :: averaged gemittelt :: averaged Mittelwertbildung {f} :: averaging Mittelwertsatz {m} [math.] :: mean value theorem Mittelzuweisung {f} :: apportionment of funds Mittelzuweisungen {pl} :: apportionments of funds Mittenabstand {m} :: center-to-center distance [Am.]; dual spacing halber Mittenabstand :: half dual spacing Mittenloch {n} :: centre hole Mittenlöcher {pl} :: centre holes Mittenträger {m} :: center carrier Mittenträger {pl} :: center carriers Mittenzentrierung {f} :: hub centering Mitternacht {f} :: midnight; 12 am; 12:00 a.m. 0 Uhr :: midnight; 12 am; 12:00 a.m. bis spät in die Nacht hinein arbeiten :: to burn the midnight oil [fig.] um Mitternacht :: around midnight Mitternachtsonne {f} :: midnight sun Mittlerer Weinschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: elephant hawkmoth (Deilephila elpenor) Mittschiffslinie {f} [naut.] :: ship's centre line; fore-and-aft line Mittwoch {m} /Mi/ :: Wednesday /Wed/ Mitunterzeichner {m} :: cosignatory Mitunterzeichner {pl} :: cosignatories Mitunterzeichner {m} :: cosigner; co-signer Mitunterzeichnerin {f} :: cosigner; co-signer Mitunterzeichner {pl} :: cosigners; co-signers Mitunterzeichnerinnen {pl} :: cosigners; co-signers Mitverfasser {m} :: co-author; coauthor; joint author Mitverfasserin {f} :: co-author; coauthor; joint author Mitverfasser {pl} :: co-authors; coauthors; joint authors Mitverfasserinnen {pl} :: co-authors; coauthors; joint authors Mitverfasser {m} :: joint author Mitversicherte {m,f} :: additional insured Mitversicherter :: additional insured Mitversicherten {pl} :: additional insureds Mitversicherte :: additional insureds Mitversicherung {f} :: co-insurance Mitwirkung {f} /Mitw./ :: contribution; collaboration unter Mitwirkung vieler Experten :: in collaboration with many experts Mitwirkung {f} :: concurrence Zusammenwirken {n} :: concurrence Mitwissen {n} :: joint knowledge Mitwisserschaft {f} :: connivance; collusion; complicity Mitwirkende {m,f} :: participant; player; contributor; actor Mitwirkender :: participant; player; contributor; actor Mitwirkenden {pl} :: participants; players; contributors; actors Mitwirkende :: participants; players; contributors; actors Mitwirkung bei der Vergabe von Aufträgen :: tendering Mitwirkungspflicht {f} :: obligation to co-operate Mitwirkungspflicht {f} [jur.] :: obligation/duty of co-operation; obligation/duty to co-operate Mixbecher {m} :: shaker Mixbecher {pl} :: shakers Mixer {m} :: blender and liquidizer Mixgerät {n} :: blender and liquidizer Mixer {m} :: mixer Mischapparat {m} :: mixer Mixer {pl} :: mixers Mischapparate {pl} :: mixers Mnemonik {f} (Abkürzung für einen Befehl oder eine Anweisung) :: mnemonic Mnemotechnik {f} :: mnemonics Mobilfunk {m} :: mobile radio; cellular radio; mobile telephone (system) Mobilfunkstandard {m} :: Global System for Mobile communications /GSM/ einheitliches System für Mobilkommunikation [telco.] :: Global System for Mobile communications /GSM/ Mobilfunknetz {n} [telco.] :: mobile network; wireless network; cell phone system [Am.]; mobile phone system [Br.] Mobilfunknetze {pl} :: mobile networks; wireless networks; cell phone systems; mobile phone systems Mobilfunksystem {n} [telco.] :: mobile communication system; mobile telephone system Mobilfunksysteme {pl} :: mobile communication systems; mobile telephone systems Mobilgerät {n} :: mobile unit mobiles Gerät [techn.] :: mobile unit Mobilgeräte {pl} :: mobile units mobile Geräte :: mobile units Mobilien {pl} :: furnishings Mobiliar {n} :: furnishings Mobilien {pl} :: movables; chattels Mobiliar {n} :: movables; chattels bewegliche Sachen :: movables; chattels bewegliches Habe :: movables; chattels bewegliches Eigentum :: goods and chattels persönliches Gut :: personal chattels bewegliches Gut :: personal chattels Hausrat :: personal chattels Mobbing {n} :: workplace bullying; harassment in the workplace; mobbing Dauerschikane {f} :: workplace bullying; harassment in the workplace; mobbing Mobile {n} :: mobile Mobilisierung {f} :: mobilization [eAm.]; mobilisation [Br.] Mobilität {f} :: mobility Mobilkommunikation {f} :: mobile communications Mobilkommunikationsnetz {n} :: mobile communication network Mobilkommunikationsnetze {pl} :: mobile communication networks Mobiltelefon {n} :: mobile; mobile phone; cellular; cellular phone; cell phone; cellphone Handy {n} :: mobile; mobile phone; cellular; cellular phone; cell phone; cellphone Funktelefon {n} [telco.] :: mobile; mobile phone; cellular; cellular phone; cell phone; cellphone Mobiltelefone {pl} :: mobiles; mobile phones; cellulars; cellular phones; cell phones; cellphones Handys {pl} :: mobiles; mobile phones; cellulars; cellular phones; cell phones; cellphones Funktelefone {pl} :: mobiles; mobile phones; cellulars; cellular phones; cell phones; cellphones mit dem Handy anrufen :: to cell phone mobil telefonieren :: to cell phone Handytelefonierer {pl} am Steuer :: motorists who use mobile phones while driving multimediales Handy :: multimedia handheld telephone Mod {f} :: mod; modification of a computer game Abwandlung eines Computerspiels [comp.] :: mod; modification of a computer game Mods {pl} :: mods Modalanalyse {f} :: modal analysis Modalität {f} :: modality; procedure Art und Weise {f} :: modality; procedure Vorgehensweise {f} :: modality; procedure Ausführungsweise {f} :: modality; procedure Modalitäten {pl} :: modalities; procedures Wie sind die Abholmodalitäten bei ...? :: What are the collection procedures for ...? Modalverb {n} [gramm.] :: modal verb Modalverben {pl} :: modal verbs Modder {m} :: modder jemand, der Produkte (insb. Hard- oder Software) ändert :: modder Case-Modder {m} :: case-modder jemand, der Computergehäuse optisch aufbessert :: case-modder Modding {n} :: modding Abändern von Produkten (insb. Hard- oder Software) :: modding Case-Modding {n} :: case-modding optisches Aufbessern von Computergehäusen :: case-modding Mode {f} :: fashion Moden {pl} :: fashions Mode werden :: to come into fashion aus der Mode kommen :: to go out of fashion; to be on one's way out kniefreie Mode {f} :: above-the-knee style; above-the-knee look Mode {f} :: vogue Beliebtheit {f} :: vogue Moden {pl} :: vogues in Mode sein :: to be in vogue in Mode kommen :: to come into vogue aus der Mode kommen :: to go out of vogue Mode {f} :: fashion Art und Weise {f} :: fashion Mode {f} :: trend Trend {m} :: trend eine Mode mitmachen :: to follow a trend die neueste Mode :: the latest trend der letzte Schrei [ugs.] :: the latest trend Modeartikel {m} :: fashionable article Modeartikel {pl} :: fashionable articles Modedesign {n} :: fashion design Modedesigner {m} :: fashion designer Modedesignerin {f} :: fashion designer Modedesigner {pl} :: fashion designers Modedesignerinnen {pl} :: fashion designers Modeerscheinung {f} :: temporary fashion Modeerscheinung {f} :: fad Tick {m} :: fad Masche {f} :: fad Fimmel {m} :: fad Modeerscheinungen {pl} :: fads Ticks {pl} :: fads Maschen {pl} :: fads Fimmel {pl} :: fads Das ist die neueste Modemasche. :: That's the latest fashion fad. Modefan {m} :: fashionista Modefarbe {f} :: fashionable colour [Br.]; fashionable color; in color [Am.] Modefarben {pl} :: fashionable colours; fashionable colors; in colors Weiß ist die Modefarbe des Sommers. :: White is the thing this sommer. jemand, der sich nur nach neuester Mode kleidet :: style-slave Modell {n} :: model Modelle {pl} :: models mathematisches Modell :: mathematical model physikalisches Modell :: physical model verzerrtes Modell :: distorted model jdm. Modell stehen :: to model for sb. Model {n} :: model als Modell arbeiten :: to model; to work as a model als Mannequin arbeiten :: to model; to work as a model als Dressman arbeiten :: to model; to work as a model Modell {n} (im Atelier) :: sitter (für jdn.) Modell stehen :: to pose (for sb.) Modell sitzen :: to pose (for sb.) Modell {n} (in Originalgröße) :: mock-up Modelle {pl} :: mock-ups Modell- und Papierbereich {m} :: model and paper space Modellauto {n} :: dinky car Modellautos {pl} :: dinky cars Modellbau {m} :: model-making; modelmaking Modellbauer {m} :: model-maker Modellbauerin {f} :: model-maker Modellbauer {pl} :: model-makers Modellbauerinnen {pl} :: model-makers Modellbildung {f} :: modelling Modellcharakter haben :: to act as a model Modelleichung {f} :: model calibration Modelleichungen {pl} :: model calibrations Modelldignostik {f} (Statistik) :: model diagnosis Modelleisenbahn {f} :: model railway Modelleisenbahnen {pl} :: model railways rechnergestützte Modellerstellung {f} [comp.] :: computer-aided modelling Modelleur {m} :: modeller; modeler Modelleurin {f} :: modeller; modeler Modelleure {pl} :: modellers; modelers Modelleurinnen {pl} :: modellers; modelers Modellfall {m} :: model; perfect example Modellfälle {pl} :: models; perfect examples Modellflug {m} [aviat.] :: model flight Modellflüge {pl} :: model flights Modellflugzeug {n} :: model aircraft; model plane Modellflugzeuge {pl} :: model aircraft; model planes Modellflugzeugbau {m} :: aeromodelling Modellform {f} :: die Pressform {f} :: die Modellformen {pl} :: dies Pressformen {pl} :: dies Modellierarbeitsplatz {m} :: modelling work place Modellierarbeitsplätze {pl} :: modelling work places Modellierer {m} :: modeler Modelliermasse {f} :: modelling material Modellierton {m} :: modeling clay Modellierung {f} :: modeling numerische Modellierung :: numerical modeling 3D-Modellierung :: 3D-modeling Modellkalibrierung {f} :: model calibration Modellkleid {n} :: model dress Modellkleider {pl} :: model dresses Modellmaßstab {m} :: model scale Modellpflege {f} (z. B. bei Autos) :: improving the specification (of a car) Modellobjekt {n} :: model object Modellobjekte {pl} :: model objects Modellprojekt {n} :: pilot scheme Modellversuch {m} :: pilot scheme Modellprojekte {pl} :: pilot schemes Modellversuche {pl} :: pilot schemes Modellpuppe {f} :: manikin; manakin; mannequin Schaufensterpuppe {f} :: manikin; manakin; mannequin Modellpuppen {pl} :: manikins; manakin; mannequins Schaufensterpuppen {pl} :: manikins; manakin; mannequins Modellreihe {f} :: range of models Modellreihen {pl} :: ranges of models Modelltheorie {f} :: model theory Modelltheorien {pl} :: model theories Modellverifizierung {f} :: model verification Modellverifikation {f} :: model verification Modellversuch {m} :: model study; pilot study; model test; scaled-down test Modellversuche {pl} :: model studies; pilot studies; model tests; scaled-down tests Modellzeichnung {f} :: drawing of a model Modellzeichnungen {pl} :: drawings of a model Modem {m,n} (Modulator/Demodulator) :: modem Modems {pl} :: modems Modemacher {m} :: fashion maker Modemacherin {f} :: fashion maker Modemacher {pl} :: fashion makers Modemacherinnen {pl} :: fashion makers Modemarke {f} :: fashion brand Modemarken {pl} :: fashion brands Modemesse {f} :: fashion fair Modemessen {pl} :: fashion fairs Modenarr {m} :: fashionmonger Modenarren {pl} :: fashionmongers Modepüppchen {n} [übtr.] :: Barbie doll [fig.] Modepüppchen {pl} :: Barbie dolls Modeparade {f} :: fashionparade ein Opfer des Modewahns (modisch, aber unvorteilhaft gekleidete Person) [ugs.] :: fashion victim [coll.] Moder {m} :: moldiness Modepuppe {f} :: fashion plate [pej.] Zierpuppe {f} [pej.] :: fashion plate [pej.] Modepuppen {pl} :: fashion plates Zierpuppen {pl} :: fashion plates Moder {m} :: must Schimmel {m} :: must Moderation {f} :: presentation; moderation [Am.] Moderationskoffer {m} :: facilitator's toolbox; facilitator's toolcase Moderatorenkoffer {m} :: facilitator's toolbox; facilitator's toolcase Moderator {m} :: presenter Moderator {m} :: facilitator Moderatorin {f} :: facilitator Redeleiter {m} :: facilitator Diskussionsleiter {m} :: facilitator Moderatoren {pl} :: facilitators Moderatorinnen {pl} :: facilitators Redeleiter {pl} :: facilitators Diskussionsleiter {pl} :: facilitators Modergeruch {m} :: fustiness Moder {m} :: fustiness Modergeruch {m} :: mouldy smell Moderkäfer {pl} :: mould beetles (zoological family) Lathridiidae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: mould beetles (zoological family) Moderne {f} :: modernity Modernisierung {f} :: modernization [eAm.]; modernisation [Br.] Modernismus {m} :: modernism Modernität {f} :: modernness Modenschau {f} :: fashion show Modenschauen {pl} :: fashion shows Modeschmuck {m} :: costume jewellery Modeschöpfer {m} :: fashion designer; couturier Modeschöpferin {f} :: fashion designer; couturier Modeschöpfer {pl} :: fashion designers; couturiers Modeschöpferinnen {pl} :: fashion designers; couturiers Modeschule {f} :: fashion school; school of fashion design Modeschulen {pl} :: fashion schools; schools of fashion design Modeschöpferin {f} :: fashion designer; couturiere Modeströmung {f} :: fashion trend Modeströmungen {pl} :: fashion trends Modetanz {m} :: fad dance; dance craze Modetänze {pl} :: fad dances; dance crazes Modewaren {pl} :: millinery Modewarengeschäft {n} :: millinery Modewarengeschäfte {pl} :: millineries Modewort {n} :: vogue word Modewörter {pl} :: vogue words Modewort {n} :: buzzword häufig wiederholtes aktuelles Schlagwort :: buzzword Modewörter {pl} :: buzzwords Modezar {m} :: fashion mogul Modezeichner {m} :: styler Modezeichnerin {f} :: styler Modezeichner {pl} :: stylers Modezeichnerinnen {pl} :: stylers Modezeitschrift {f} :: fashion magazine Modemagazin {n} :: fashion magazine Modezeitschriften {pl} :: fashion magazines Modemagazine {pl} :: fashion magazines Modistin {f} :: milliner Modistinnen {pl} :: milliners Modistin {f} :: modiste Modul {n} :: modulus Modul {m} :: modulo; modulus Modulo :: modulo; modulus Teilungsrest {m} [math.] :: modulo; modulus Modulation {f} :: modulation Modulationsanalyse {f} :: modulation analysis Modulator {m} :: modulator Regulator {m} :: modulator Regler {m} :: modulator Modulbauweise {f} :: modular design Modulbibliothek {f} :: module library Modul {n} :: module Module {pl} :: modules Modulo-N-Prüfziffernfunktion {f} :: modulo n function Modulsteckplatz {m} :: module slot Modulsteckplätze {pl} :: module slots Modus {m} :: mode Betriebsart {f} :: mode Art {f} :: mode Verfahren {n} :: mode Modi {pl} :: modes interaktiver Modus :: interactive mode Modus {m} [gramm.] :: mood; modality Möbel {pl} :: furniture Hausrat {m} :: furniture Möbelbau {m} :: cabinetry Möbelbeschlag {m} :: furniture fitting Möbelbeschläge {pl} :: furniture fittings Möbeldesigner {m} :: furniture designer Möbeldesignerin {f} :: furniture designer Möbeldesigner {pl} :: furniture designers Möbeldesignerinnen {pl} :: furniture designers Möbelhändler {m} :: furniture dealer Möbelhändlerin {f} :: furniture dealer Möbelhändler {pl} :: furniture dealers Möbelhändlerinnen {pl} :: furniture dealers Möbelindustrie {f} :: furniture industry Möbelbranche {f} :: furniture industry Möbelpacker {m} :: furniture remover Möbelpacker {pl} :: furniture removers Möbelpolitur {f} :: furniture polish Möbelspediteur {m} :: mover Möbelpacker {m} :: mover Möbelspediteure {pl} :: movers Möbelpacker {pl} :: movers Möbelspedition {f} :: firm of movers; company of movers Umzugsfirma {f} :: firm of movers; company of movers Möbelspeditionen {pl} :: firms of movers; companies of movers Umzugsfirmen {pl} :: firms of movers; companies of movers Möbelstück {n} :: piece of furniture; item of furniture Möbel {n} :: piece of furniture; item of furniture Möbelstücke {pl} :: pieces of furniture; furniture Möbeltischler {m} :: cabinet maker; joiner; furniture maker Möbeltischlerin {f} :: cabinet maker; joiner; furniture maker Möbelschreiner {m} :: cabinet maker; joiner; furniture maker Möbelschreinerin {f} :: cabinet maker; joiner; furniture maker Möbelbauer {m} :: cabinet maker; joiner; furniture maker Möbeltischler {pl} :: cabinet makers; joiners; furniture makers Möbeltischlerinnen {pl} :: cabinet makers; joiners; furniture makers Möbelschreiner {pl} :: cabinet makers; joiners; furniture makers Möbelschreinerinnen {pl} :: cabinet makers; joiners; furniture makers Möbelbauer {pl} :: cabinet makers; joiners; furniture makers Möbeltransportgeschäft {m} :: furniture removers Möbelwagen {m} :: furniture lorry; removal van; van Möbelwagen {pl} :: removal vans; vans Möblierung {f} :: furnishing Möchtegern... :: would-be ...; wannabe/wanna-be ... [slang] verhinderte(r/s) {adj} :: would-be ...; wannabe/wanna-be ... [slang] Möchtegern-Casanova :: would-be Casanova verhinderter Dieb :: would-be thief Möglichkeit {f} :: eventuality Möglichkeiten {pl} :: eventualities Möglichkeit {f} :: possibility Möglichkeiten {pl} :: possibilities in Frage kommende Möglichkeiten :: possible opportunities nach Möglichkeit :: according to possibility im Rahmen meiner/deiner/seiner/unserer/ihrer Möglichkeiten :: whenever possible etw. im Rahmen seiner Möglichkeiten tun :: to do sth. within the limits of one's resources Möglichkeit {f} :: potentiality Möglichkeiten {pl} :: potentialities Möglichkeit {f} (Einrichtung, die etw. ermöglicht) :: facility ein PC mit der Möglichkeit, DVDs abzuspielen :: a PC (equipped) with the facility to play DVDs ein Klebestreifen, der an allen glatten Oberflächen angebracht werden kann :: an adhesive strip with the facility to be applied to all smooth surfaces Gibt es bei diesem Telefon eine Rückrufmöglichkeit? :: Is there a call-back facility on this phone? Wir haben keine Möglichkeit zur Entsorgung von Batterien. :: We have no facility/facilities for disposing of batteries. Diese Software bietet die Möglichkeit, den Inhalt von Internetseiten direkt zu bearbeiten. :: This software provides you with the facility to edit web page content directly. Möglichkeit {f} :: option Möglichkeit {f} :: way Gelegenheit {f} :: way Möglichkeiten {pl} :: capabilities Entwicklungsmöglichkeiten {pl} :: capabilities Möhre {f} :: carrot Karotte {f} :: carrot Mohrrübe {f} :: carrot Wurzel {f} :: carrot gelbe Rübe {f} [bot.] [cook.] :: carrot Möhren {pl} :: carrots Karotten {pl} :: carrots Mohrrüben {pl} :: carrots Wurzeln {pl} :: carrots gelbe Rüben :: carrots Mönch {m} :: friar Mönche {pl} :: friars Mönch {m} :: monk Mönche {pl} :: monks Mönch {m} (Ziegel) :: convex tile Mönchkloster {n} :: friary Mönchklöster {n} :: friaries Mönchsaffe {m} [zool.] :: monk saki Mönchsaffen {pl} :: monk sakis Mönchsfisch {m} [zool.] :: Bandtail chromis Mönchsfische {pl} :: Bandtail chromises Mönchskutte {f} :: cowl Mönchskutten {pl} :: cowls Mönchsorden {m} :: monastic order Mönchsorden {pl} :: monastic orders Mönchtum {n} :: monasticism Mörder {m} :: murderer Mörderin {f} :: murderer Mörder {pl} :: murderers Mörderin {f} :: murderess Mörder {m} :: killer Killer {m} :: killer Mörder {pl} :: killers Killer {pl} :: killers Mörder {m} :: slayer Mörderin {f} :: slayer Töter {m} :: slayer Würger {m} :: slayer Mörder {pl} :: slayers Mörderinnen {pl} :: slayers Töter {pl} :: slayers Würger {pl} :: slayers Mörser {m} (Werkzeug) :: mortar Mörser {pl} :: mortars Mörser {m} :: trench mortar; mortar; grenade-thrower; grenade-launcher; bomb-thrower Granatwerfer {m} [mil.] :: trench mortar; mortar; grenade-thrower; grenade-launcher; bomb-thrower Mörser {pl} :: trench mortars; mortars; grenade-throwers; grenade-launchers; bomb-throwers Granatwerfer {pl} :: trench mortars; mortars; grenade-throwers; grenade-launchers; bomb-throwers Mörtel {m} :: mortar Speis {m} [Süddt.] [constr.] :: mortar keramischer Mörtel :: ceramic mortar keramisch erhärtender Mörtel :: heat-setting mortar Mörtelbrett {n} [constr.] :: mortarboard Mörtelbretter {pl} :: mortarboards Mörtelkelle {f} :: trowel Maurerkelle {f} :: trowel Mauerkelle {f} :: trowel Traufel {f} [constr.] :: trowel Mörtelkellen {pl} :: trowels Maurerkellen {pl} :: trowels Mauerkellen {pl} :: trowels Traufeln {pl} :: trowels Schweizer Traufel {f} :: beveled trowel; curved trowel; bowl trowel [Am.] Mörtelschlamm {m} :: grout Injektionsmörtel {m} [constr.] :: grout Möwe {f} [ornith.] :: gull Möwen {pl} :: gulls Möwe {f} :: mew; sea mew Mofa {n} :: autocycle Mogelpackung {f} :: deception package Mogelpackungen {pl} :: deception packages Mogul {m} :: mogul Mohair {m} :: mohair Mohn {m} :: poppy Mohnblume {f} [bot.] :: poppy Mohnblumen {pl} :: poppies Mohn {m} :: poppy seed; poppy seeds Mohnsamen {m} :: poppy seed; poppy seeds Mohnkörner {pl} [bot.] [cook.] :: poppy seed; poppy seeds Mohnbrötchen {n} [cook.] :: poppy-seed roll Mohnfeld {n} :: field of poppies Mohnfelder {pl} :: fields of poppies Mohnkuchen {m} [cook.] :: poppy-seed cake Mohr {m} [obs.] :: Moor; blackamoor [obs.] Mohrenkopf {m} [cook.] :: chocolate mashmallow Mohrscher Kreis :: Mohr's circle Mohr-Syndrom {n} [med.] :: Mohr's syndrome Moirieren {n} [textil.] :: moireing Mokassin {m} :: moccasin; mocassin Mokassins {pl} :: moccasins; mocassins Mokassinschlange {f} :: copperhead Mokka {m} [cook.] :: mocha Mokkatasse {f} :: demitasse Mol {n} [chem.] :: gram molecule; mol; mole Molar {m} (Zahn) [anat.] :: molar erster Molar :: first molar Molch {m} :: newt Wassermolch {m} [zool.] :: newt Molche {pl} :: newts Wassermolche {pl} :: newts junger Molch :: eft Molch {m} [techn.] :: pipeline inspection gauge; pig Molche {pl} :: pipeline inspection gauges; pigs Molchstopper {m} [techn.] :: pig trap station Molchsystem {n} [techn.] :: pigging system Molchsysteme {pl} :: pigging systems Molchtechnik {f} [techn.] :: pigging Mole {f} :: jetty; pier Hafenmole {f} :: jetty; pier Hafendamm {m} :: jetty; pier Molekül {n} :: molecule Moleküle {pl} :: molecules Molekülgestalt {f} :: molecular shape Molekülgröße {f} :: molecular size Brotverdiener {m} :: breadwinner; bread-earner Ernährer {m} :: breadwinner; bread-earner Geldverdiener {m} :: breadwinner; bread-earner Brotverdiener {pl} :: breadwinners; bread-earners Ernährer {pl} :: breadwinners; bread-earners Geldverdiener {pl} :: breadwinners; bread-earners Brownsche Molekularbewegung {f} :: Brownian motion; Brownian movement Brownsche Bewegung {f} [phys.] :: Brownian motion; Brownian movement Molekülschwingung {f} :: molecular vibration Molekulargastronomie {f} :: molecular gastronomy Molekulargewicht {n} [chem.] :: molecular weight Molekularküche {f} (physikalische und chemische Zubereitung) [cook.] :: molecular cuisine (physical and chemical preparations) Molekularsieb {n} :: molecular sieve Molekularsiebe {pl} :: molecular sieves Molerstein {m} [constr.] :: moler brick Molersteine {pl} :: moler bricks Moleskin {n} [textil.] (Baumwollgewebe) :: moleskin (cotton) Molke {f} :: whey Molkerei {f} :: dairy Käserei {f} :: dairy Meierei {f} :: dairy Molkereien {pl} :: dairies Käsereien {pl} :: dairies Meiereien {pl} :: dairies Molkerei {f} :: creamery Molkereien {pl} :: creameries Molkereiabwasser {n} :: dairy sewage Molkereibesitzer {m} :: creamer Molkereigenossenschaft {f} [agr.] :: dairy cooperative Molkereigenossenschaften {pl} :: dairy cooperatives Moll {n} (Tongeschlecht) [mus.] :: minor a-Moll :: A minor Mollakkord {m} :: minor chord Molldreiklang {m} :: minor triad Molle {f} :: (glass of) beer Molluske {f} :: mollusc [Br.]; mollusk [Am.] Weichtier {n} [zool.] :: mollusc [Br.]; mollusk [Am.] Mollusken {pl} :: molluscs; mollusks Weichtiere {pl} :: molluscs; mollusks Molluskizid {n} :: molluscicide schneckentötendes Mittel :: molluscicide Molluskizide {pl} :: molluscicides schneckentötendes Mittel :: molluscicides Molmasse {f} [chem.] :: molar mass Moloch {m} :: behemoth Ungeheuer {n} :: behemoth Riesentier {n} :: behemoth Molpolarisation {f} :: molar polarisation Molsieb {n} :: molecular sieve Molverhältnis {n} :: molar ratio Moltebeere {f} [bot.] :: cloudberry Moltebeeren {pl} :: cloudberries Molvolumen {n} [phys.] :: molar volume Moment {m} :: moment Momente {pl} :: moments im letzten Moment :: at the eleventh hour [fig.] in letzter Minute :: at the eleventh hour [fig.] Moment {n} :: momentum; moment Momente {pl} :: momenta; momentums Moment {n} einer Kraft :: moment of a force Moment {n} eines Kräftepaars :: moment of a couple statisches Moment :: first moment of an area; statical moment of an area Momentanpol {m} :: instantaneous center of rotation Momentaufnahme {f} :: snap-shot; snapshot Momentaufnahmen {pl} :: snap-shots; snapshots Momentenfläche {f} :: moment diagram Momentensatz {m} :: principle of angular momentum Momentunterbrechung {f} :: quick-break Monarch {m} :: monarch Monarchin {f} :: monarch Monarchen {pl} :: monarchs Monarchinnen {pl} :: monarchs Monarchie {f} :: monarchy Monarchien {pl} :: monarchies Monarchismus {m} :: monarchism Monarchist {m} :: monarchist Monarchisten {pl} :: monarchists Monat {m} :: month /mo.; mth/ Monat {n} [Ös.] :: month /mo.; mth/ Monate {pl} :: months dieser Monat :: this month laufender Monat :: this month des vorigen Monats :: ultimo des letzten Monats :: ultimo erste Hälfte des Monats :: first half of the month Monatsanfang {m} :: beginning of the month Monatsbeginn {m} :: beginning of the month am Monatsanfang :: at the beginning of the month am Monatsbeginn :: at the beginning of the month Monatsbeitrag {m} :: monthly subscription Monatsbinde {f} :: sanitary towel [Br.]; sanitary napkin [Am.] Monatsblutung {f} :: monthly period Monatseinkommen {n} :: monthly income Monatsende {n} :: end of the month Monatserste {m} :: first of the month Monatserster :: first of the month Monatsgehalt {n} :: monthly salary; month's salary Monatsgehälter {pl} :: monthly salaries Monatshälfte {f} :: half of the month Monatskarte {f} :: monthly season ticket; ticket for one month Monatskarten {pl} :: monthly season tickets; tickets for one month Monatsletzte {m} :: last day of the month Monatsletzter :: last day of the month Monatslohn {m} :: monthly wages; month's wages Monatsrate {f} :: monthly instalment; monthly installment Monatsraten {pl} :: monthly instalments; monthly installments Monatsschrift {f} :: monthly Monatsschriften {pl} :: monthlies Monatsumsatz {m} :: monthly sales; monthly turnover Mond {m} :: moon Monde {pl} :: moons abnehmender Mond :: waning moon zunehmender Mond :: waxing moon hinter dem Mond liegen [ugs.] :: to be off the map Meine Uhr geht nach dem Mond. [ugs.] :: My watch does not work properly. Mond... :: lunar Mondaufgang {m} :: moonrise Mondfähre {f} :: lunar module Mondlandefähre {f} :: lunar module Mondfähren {pl} :: lunar modules Mondlandefähren {pl} :: lunar modules Mondfinsternis {f} [astron.] :: lunar eclipse; eclipse of the moon Mondfinsternisse {pl} :: lunar eclipses; eclipses of the moon partielle Mondfinsternis :: partial eclipse of the moon totale Mondfinsternis :: total eclipse of the moon Mondgebirge {n} [astron.] :: lunar mountains; lunar mountain range Mondgesicht {n} :: moon face Mondgestein {n} :: moon rock; moon rocks Mondgöttin {f} :: moon goddess Mondhornkäfer {m} (Copris lunaris) [zool.] :: horned dung beetle Mondhornkäfer {pl} :: horned dung beetles Mondialismus {m} :: mondialism Mondjahr {n} :: lunar year Mondjahre {pl} :: lunar years Mondkaiserfisch {m} :: Singapore angel Rauchgrauer Kaiserfisch {m} (Chaetodontoplus mesoleucus) [zool.] :: Singapore angel Mondkarte {f} [astron.] :: selenograph [Br.] Mondkrater {m} [astron.] :: lunar crater Mondkrater {pl} :: lunar craters Mondlandschaft {f} :: lunar landscape; moonscape Mondlandung {f} :: lunar landing; moon landing Mondlicht {n} :: moonlight Mondnacht {f} :: moonlit night Mondnächte {pl} :: moonlit nights Mondphase {f} :: phase of the moon Mondphasen {pl} :: phases of the moon Mondschein {m} :: moonlight; moonshine Mondscheinkinder {pl} (unter Sonnenunverträglichkeit Leidende) [med.] :: children of the moon (suffer from sun intolerance) Mondsichel {f} :: crescent moon; crescent; crescent of the moon Halbmond {m} :: crescent moon; crescent; crescent of the moon Mondsicheln {pl} :: crescents Halbmonde {pl} :: crescents Mondspaziergang {m} :: moonwalk Mondstein {m} [min.] :: moonstone Mondstrahl {m} :: moonbeam Mondstrahl-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge flavopectoralis) [zool.] :: yellowfin pygmy angel Mondumlaufbahn {f} [astron.] :: lunar orbit Monduntergang {m} :: moonset Monetarismus {m} :: monetarism Mongolenfleck {m} [med.] :: Mongolian spot Mongolenflecken {pl} :: Mongolian spots Mongolide {m,f} :: Mongoloid Mongolider :: Mongoloid Mongoliden {pl} :: Mongoloids Mongolide :: Mongoloids Moniereisen {n} :: reinforcing steel; concrete reinforcing steel Monierstahl {n} [constr.] :: reinforcing steel; concrete reinforcing steel Monierzange {f} [constr.] :: concreter's pliers Monitor {m} :: monitor Monitore {pl} :: monitors Monismus {m} [phil.] :: monism Monitoring {n} :: monitoring Überwachung {f} :: monitoring Monobraue {f} (zusammengewachsene Augenbrauen) :: monobrow; unibrow Monocoque {n} :: monocoque; monocoque construction einschalige Bauweise :: monocoque; monocoque construction Schalenbauweise {f} :: monocoque; monocoque construction Monogamist {m} :: monogamist Monogenismus {m} :: monogenism Monogramm {n} :: monogram mit Monogramm versehen :: monogrammed mit Monogramm versehend :: monogramming Monogramm {n} :: chiffre Namenszeichen {n} :: chiffre Monographie {f} :: monograph Monokel {n} :: monocle Einglas {n} :: monocle Monokel {pl} :: monocles Eingläser {pl} :: monocles Monokristall {m} :: single crystal Monokristalle {pl} :: single crystals Monokultur {f} [agr.] :: monoculture; pure plantation Monokulturen {pl} :: monocultures; pure plantations Monolith {m} (einzelner Steinblock) :: monolith Monolithe {pl} :: monoliths Monolog {m} :: monologue; monolog [Am.] Selbstgespräch {n} :: monologue; monolog [Am.] Rede {f} :: monologue; monolog [Am.] Monologe {pl} :: monologues Selbstgespräche {pl} :: monologues Reden {pl} :: monologues Monom {n} [math.] :: monomial Monome {pl} :: monomials Monomanie {f} :: monomania Monomane {m} :: monomaniac Monomanin {f} :: monomaniac Monopol {n} :: monopoly absolutes Monopol :: absolute monopoly vollkommenes Monopol :: absolute monopoly bilaterales Monopol :: bilateral monopoly natürliches Monopol :: natural monopoly Monopolismus {m} :: monopolism Monopolist {m} :: monopolist Monopolisten {pl} :: monopolists Monopolstellung {f} :: monopoly Monopolzerschlagung {f} [econ.] :: trustbusting Monopson {n} [econ.] :: monopsony Monopsone {pl} :: monopsonies Monopteros {n} (offener Rundbau mit Säulen) [arch.] :: monopteros Monosemie {f} :: monosemy Eindeutigkeit {f} [ling.] :: monosemy Monotheismus {m} [relig.] :: monotheism Monotherapie {f} :: monotherapy Monotonie {f} :: monotony Eintönigkeit {f} :: monotony Stumpfsinn {m} :: monotony Monotonien {pl} :: monotonies Eintönigkeiten {pl} :: monotonies Monotonie {f} [math.] :: monotony Monotreibstoff {m} [chem.] [techn.] :: monofuel; monopropellant Monoxid {n} :: monoxide Monoxyd {n} [chem.] :: monoxide Monster {n} :: monster Monster {pl} :: monsters mysteriöses behaartes "Monster" Nordamerikas :: bigfoot; sasquatch Monsterfilm {m} :: monster film Mammutfilm {m} :: monster film Monsterjagd {f} :: monster hunt Monsterjagden {pl} :: monster hunts Monstranz {f} :: monstrance Monsun {m} [meteo.] :: monsoon Montag {m} /Mo/ :: Monday /Mon/ Ich brauche das Buch am Montag. :: I need the book by Monday. Montagsauto {n} :: rogue car; Friday car Montage {f} :: assembly; assembling Zusammensetzen {n} :: assembly; assembling Zusammenbau {m} :: assembly; assembling bei Montage abgestimmt :: adjusted during assembly nach der Montage entfernen :: to remove after assembly Montage {f} :: mounting Befestigung {f} :: mounting Aufbau {m} :: mounting schwimmende Montage :: float mounting schwimmende Befestigung :: float mounting Aufbau mit Gestelleinschüben :: rack mounting Schalttafel-Aufbau {m} :: panel mounting Aufbauausführung {f} [auto] :: surface-mounting type; built-on execution Montage {f} (Film) :: editing auf Montage sein :: to be away on a job Montageabteilung {f} :: assembly department Montage {f} :: assembly department Montageabteilungen {pl} :: assembly departments Montagen {pl} :: assembly departments Montageanleitung {f} :: assembly instruction Montageanweisung {f} :: assembly instruction Montageanleitungen {pl} :: assembly instructions Montageanweisungen {pl} :: assembly instructions Montagearbeit {f} :: assembly work Montagearbeiter {m} :: assembly worker Montagearbeiterin {f} :: assembly worker Montagearbeiter {pl} :: assembly workers Montagearbeiterinnen {pl} :: assembly workers Montageausschnitt {m} :: mounting cut-out; panel cut-out Montageband {n} :: assembly line; production line Band {n} :: assembly line; production line Fließband {n} :: assembly line; production line Montagebänder {pl} :: assembly lines; production lines Bänder {pl} :: assembly lines; production lines Fließbänder {pl} :: assembly lines; production lines Montageband {n} (Wulstspreizung :: mounting (fitting) band; mounting (fitting) band Reifen) :: mounting (fitting) band; mounting (fitting) band Montagebank {f} :: assembling bench Montagebänke {pl} :: assembling benches Montagebeginn {m} :: installation start Montagebewehrung {f} [constr.] :: reinforcement proofing Montagebock {m} :: mounting rack Montageböcke {pl} :: mounting racks Montagedefekt {m} :: fitting damage Montagefehler {m} :: defective mounting Montageflansch {m} :: mounting flange Anbauflansch {m} [techn.] :: mounting flange Montageflansche {pl} :: mounting flanges Anbauflansche {pl} :: mounting flanges Montagegestell {n} [techn.] :: jig Montagehalle {f} :: assembly hangar Montagehalle {f} :: fitting shop Montagehilfe {f} :: assembly aid Montagehilfen {pl} :: assembly aids Montagehilfe {f} (Paste :: tyre/tire bead lubricant Reifen) :: tyre/tire bead lubricant Montagehilfsmittel {n} :: fitting lubricant Montagehinweis {m} :: installation information Montagehinweise {pl} :: installation information Montagekennlinie {f} :: rim centering rib Montagekennlinie {f} (am Reifen) :: fitting line (on tyre/tire) Montagekran {m} :: derrick Derrickkran {m} :: derrick Montagekran {m} :: erection crane Montagekräne {pl} :: erection cranes Montageleiste {f} :: mounting rail Tragschiene {f} :: mounting rail Montageleisten {pl} :: mounting rails Tragschienen {pl} :: mounting rails Montageleitung {f} :: installation department Montageliste {f} :: assembly list Bauliste {f} :: assembly list Montagelisten {pl} :: assembly lists Baulisten {pl} :: assembly lists Montagematerial {m} [techn.] :: installation material Montageöffnung {f} :: erection opening Montageöffnungen {pl} :: erection openings Montagepaste {f} :: fitting lubricant; tyre/tire bead lubricant Montageplan {m} :: assembly schedule Lieferplan {m} :: assembly schedule Montagepläne {pl} :: assembly schedules Lieferpläne {pl} :: assembly schedules Montageplan {m} :: installation plan Montagepläne {pl} :: installation plans Montageplatte {f} [techn.] :: mounting panel; assembly plate Montageplatten {pl} :: mounting panels; assembly plates Montageroboter {m} :: assembly robot Montageroboter {pl} :: assembly robots Montageschaum {m} :: fitting foam glue Montageschiene {f} [techn.] :: mounting bar Montageschienen {pl} :: mounting bars Montageschweißung {f} :: erection welding Montageständer {m} :: workstand Montagestoß {m} :: field joint Montagesystem {n} :: assembly robotics Montageterminplan {m} [mach.] :: erection schedule Montageterminpläne {pl} :: erection schedules Montageträger {m} :: erection beam Montageträger {pl} :: erection beams Montageüberwachungspersonal {n} [mach.] :: erection supervisory personnel Montageüberwachungsplan {m} [mach.] :: field erection quality control schedule Montageüberwachungspläne {pl} :: field erection quality control schedules Montageverschraubung {f} [techn.] :: installation fitting Montagevorrichtung {f} [techn.] :: assembly jig Montagevorrichtung {f} [techn.] :: installation device; installation equipment Montagewagen {m} :: assembly dolly Montagewerk {n} :: assembly facility; assembly plant Montagewerke {pl} :: assembly facilities; assembly plants Montagewerkstatt {f} :: assembly shop Montagehalle {f} :: assembly shop Montagewerkzeug {n} :: assembly tool Montagewerkzeuge {pl} :: assembly tools Montagezeichnung {f} :: assembly drawing Montagezeichnungen {pl} :: assembly drawings Montagerichtung {f} :: mounting direction Montageverletzung {f} :: lever damage Montagezustand {m} :: situation of assembly Montagezustände {pl} :: situations of assembly Montanarchäologie {f} :: archaeo-metallurgy Montanindustrie {f} :: mining industry; coal and steel industry Monteur {m} :: assembly operator; assemblyman Monteure {pl} :: assembly operators; assemblymen Monteur {m} von Fertigbauteilen :: prefabricated unit fitter Monteur {m} :: assembler Montagefirma {f} :: assembler Monteur {m} :: mechanic Montierer {m} :: assembly worker Montiererin {f} :: assembly worker Montierer {pl} :: assembly workers Montiererinnen {pl} :: assembly workers Montiereisen {n} :: tyre lever; tire lever [Am.]; lever Montiereisen {pl} :: tyre levers; tire levers; levers Moor {n} :: bog; mire Moore {pl} :: bogs; mires baumloses Moor :: treeless mire offenes Moor :: open mire topogenes Moor :: topogenous mire Moor {n} :: moor Hochmoor {n} :: moor im Moor :: on the moors im Moorland :: on the moors Moorantilope {f} :: lechwe Litschi-Moorantilope {f} [zool.] :: lechwe Moorantilopen {pl} :: lechwes Litschi-Moorantilopen {pl} :: lechwes Moorantilope {f} [zool.] :: puku Moorantilopen {pl} :: pukus Moorbad {n} :: mud bath Schlammbad {n} :: mud bath Moorheiligtum {n} :: sacred bog Mooresches Gesetz :: Moore's Law Faustregel, dass sich die Komplexität von integrierten Schaltkreisen etwa alle 24 Monate verdoppelt [comp.] :: Moore's Law Moorhuhn {n} :: moorhen Sumpfhuhn {n} :: moorhen Mooring {f} :: mooring Vertäuung {f} [naut.] :: mooring Moorkultur {f} :: bogland reclamation and cultivation; fenland cultivation Moorlandschaft {f} :: mire landscape Moorleiche {f} :: bog body; bog mummy; well-preserved body found in a bog Moorpflanze {f} :: mire plant; bog plant Sumpfpflanze {f} :: mire plant; bog plant Helophyt {m} [bot.] :: mire plant; bog plant Moorsystem {n} :: mire system; mire complex; bog complex Morrkomplex {m} :: mire system; mire complex; bog complex Moorvegetation {f} [bot.] :: mire vegetation; bog vegetation Moos {n} [bot.] :: moss Moorwiese {f} :: bog meadow; peatland meadow Moos {n} :: brass; loot; boodle; moolah; lolly; dosh [coll.] Knete {f} :: brass; loot; boodle; moolah; lolly; dosh [coll.] Kies {m} (salopp für Geld) [ugs.] :: brass; loot; boodle; moolah; lolly; dosh [coll.] viel Knete machen :: to make a killing [slang] einen großen Reibach machen [ugs.] :: to make a killing [slang] Moosbeere {f} :: cranberry Kranbeere {f} :: cranberry Kronsbeere {f} [bot.] :: cranberry Moosbeeren {pl} :: cranberries Kranbeeren {pl} :: cranberries Kronsbeeren {pl} :: cranberries Moosgummi {m} :: black cellular rubber; sponge rubber Mop {m} :: mop Moped {n} :: autocycle; moped Kleinkraftrad {n} :: autocycle; moped Mopeds {pl} :: autocycles; mopeds Kleinkrafträder {pl} :: autocycles; mopeds Mopedreifen {m} :: moped tyre; mode tire [Am.] Mopedreifen {pl} :: moped tyres; mode tires Mopp {m} :: mop; swob Mopps {pl} :: mops; swobs Mops {m} :: pug Möpse {pl} :: pugs Moral {f} :: morale gute Moral {f} :: high morale schlechte Moral {f} :: low morale Moral {f} :: morals moralische Werte :: morals Moralvorstellungen {pl} :: morals Sittlichkeit {f} :: morals gute Sitten :: good morals Moral {f} :: moral standards Moralapostel {m} :: upholder of moral standards Moralismus {m} :: moralization [eAm.]; moralisation [Br.] Moralist {m} :: moralist Moralistin {f} :: moralist Moralisten {pl} :: moralists Moralkodex {m} :: moral code Sittenkodex {m} :: moral code Auffassung {f} von Moral :: moral code Moralphilosoph {m} :: moral philosopher Moralphilosophin {f} :: moral philosopher Morallehre {f} :: morals katholische Morallehre :: Catholic morals Moralphilosophie {f} :: moral philosophy Moralpredigt {f} :: moral lecture jdm. eine Moralpredigt halten :: to give so. a sermon Moralvorstellung {f} :: ideas on morality; attitude to morality Moralvorstellungen {pl} :: moral values sittliche Werte :: moral values Moräne {f} [geol.] :: moraine Morast {m} :: morass Sumpf {m} :: morass Moraste {pl} :: morasses Sümpfe {pl} :: morasses Morast {m} :: mire Sumpf {m} :: mire Schlamm {m} :: mire Moraste {pl} :: mires Sümpfe {pl} :: mires jemanden durch den Dreck ziehen [übtr.] :: to drag sb. through the mire Morast {m} :: glaur [Sc.] Sumpf {m} :: glaur [Sc.] Moor {n} :: glaur [Sc.] Schlamm {m} :: glaur [Sc.] Pampe {f} [ugs.] :: glaur [Sc.] Moratorium {n} :: moratorium Stillhalteabkommen {n} :: moratorium Stopp {m} [pol.] :: moratorium Morbidität {f} :: morbidity; diseased state Erkrankungsrate {f} :: morbidity; diseased state Morbidität {f} :: sickliness Morbus Perthes (orthopädische Kinderkrankheit) [med.] :: Legg-Calvé-Perthes disease /LCPD/ Morbus Crohn [med.] (Darmerkrankung) :: Crohn's disease Morchel {f} [bot.] :: morel Morcheln {pl} :: morels Mord {m} (an jdm.) :: murder (of sb.) Morde {pl} :: murders vorsätzlicher Mord :: premediated murder; first degree murder [Am.] Mord im Affekt :: murder of passion; second degree murder [Am.] Totschlag {m} :: manslaughter; third degree murder [Am.] Die Kripo ermittelt wegen Mordes. :: Detectives have launched a murder inquiry/investigation. Die Sonne bringt es ans Licht. :: Murder will out. Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle. :: The traffic was murder this morning. Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror. :: It's murder doing the shopping on Saturdays. Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken. :: Soft beds are murder on my back. Sie lässt den Kindern alles durchgehen. :: She lets those children get away with murder. Meine Tochter würde lauthals protestieren, wenn man versucht, sie zu Bett zu bringen. :: My daughter would scream/cry blue / bloody [Am.] murder if you tried to put her to bed. Die Opposition wird wegen der neuen Regelungen Zeter und Mordio schreien. :: The opposition will scream blue / bloody [Am.] murder about/over the new regulations. Mordanklage {f} [jur.] :: murder charge Mordanklagen {pl} :: murder charges Mordanschlag {m} :: murder attack Mordanschläge {pl} :: murders attacks Mordaufruf {m} [jur.] :: incitement to murder Mordaufrufe {pl} :: incitement to murders Morddrohung {f} :: murder threat; threat on one's life Morddrohungen {pl} :: murder threats; threats on one's life Mordent {m} [mus.] :: mordent Mordfall {m} :: murder; murder case; homicide case [Am.] Mordfälle {pl} :: murders; murder cases; homicide cases Mordkommission {f} :: Murder Squad; Homicide Squad [Am.] Mordkomplott {n} :: conspiracy to (commit) murder Mordkomplotte {pl} :: conspiracies to murder Mordopfer {n} :: murder victim; murderer's victim Mordopfer {pl} :: murder victims; murderer's victims Mordprozess {m} [jur.] :: murder trial Mordprozesse {pl} :: murder trials Mordrausch {m} :: homicidal rage; homicidal fury Mordsding {n} :: smasher Mordsdinge {pl} :: smashers Mordsding {n} [ugs.] :: snorter; stunner; thumper; whacker; whopper [coll.] tolle Sache {f} :: snorter; stunner; thumper; whacker; whopper [coll.] Spitze sein :: to be a stunner eine Wucht sein :: to be a stunner Mordskerl {m} [ugs.] :: humdinger [coll.] Mordskerle {pl} :: humdingers Mordskrach {m} :: fearful din; hell of a din; terrible din Mordslärm {m} [ugs.] :: fearful din; hell of a din; terrible din Mordverdacht {m} :: suspicion of murder Er steht unter Mordverdacht. :: He is under suspicion of murder. Mordversuch {m} :: murder attempt Mordversuche {pl} :: murder attempts einen Mordversuch begehen :: to commit a murder attempt versuchter Mord (Straftatbestand) [jur.] :: attempted murder Mordwaffe {f} :: murder weapon Mordwaffen {pl} :: murder weapons Morgen {m} :: morning Vormittag {m} :: morning Morgen {pl} :: mornings Vormittage {pl} :: mornings am Morgen :: in the morning am frühen Morgen :: early in the morning am Vormittag :: in mid-morning am späten Vormittag :: in the late morning den ganzen Morgen lang :: all the morning; all-morning heute Morgen :: this morning heute früh :: this morning gestern Morgen :: yesterday morning morgen früh :: tomorrow morning unmittelbar morgen früh :: first thing in the morning am nächsten Morgen :: the morning after wunderschöner, glücklicher Morgen :: jingle-jangle morning [Am.] Morgen {m} :: acre (a; 4840 square yards) Acker {m} [obs.] (Flächenmaß, 4047 qm) :: acre (a; 4840 square yards) Morgen {pl} :: acres Morgenausgabe {f} :: morning edition Morgenausgaben {pl} :: morning editions Morgendämmerung {f} :: dawn Anbruch {m} :: dawn Beginn {m} :: dawn Vormorgendämmerung {f} :: predawn Morgenempfang {m} :: levee Morgenempfänge {pl} :: levees Morgengabe {f} :: morning gift Morgengebet {n} :: morning prayer Morgengebete {pl} :: morning prayers Morgengrauen {n} :: dawn; crack of dawn im Morgengrauen :: at dawn in aller Herrgottsfrühe [ugs.] :: at the crack of dawn; at an unearthly hour Morgengymnastik {f} [sport] :: exercises in the morning Morgenhaube {f} :: mobcap Spitzenhaube {f} :: mobcap Morgenhauben {pl} :: mobcaps Spitzenhauben {pl} :: mobcaps Morgenland {n} :: Orient; East die drei Weisen aus dem Morgenland :: the three Wise Men from the East Morgenmantel {m} :: dressing gown Morgenrock {m} :: dressing gown Bademantel {m} :: dressing gown Morgenmäntel {pl} :: dressing gowns Morgenröcke {pl} :: dressing gowns Bademäntel {pl} :: dressing gowns Morgenmuffel {m} :: ein Morgenmuffel sein :: to be grumpy in the morning; not to be able to get going in the morning Er ist ein schrecklicher Morgenmuffel. :: He's terribly grumpy in the morning. Morgenrock {m} :: robe Morgenrot {n} :: red sky; dawn Morgenröte {f} :: red sky; dawn Morgensonne {f} :: morning sun Morgenstern {m} :: morning star Morgensterne {pl} :: morning stars Morgenstern {m} (Waffe) [hist.] [mil.] :: flail Morgenstunde {f} :: morning hour Morgenstunden {pl} :: morning hours frühe Morgenstunden :: the early hours; the small hours in den frühen Morgenstunden des 2. März 2009 :: in the early hours of 2 March 2009 [Br.] / of March 2nd, 2009 [Am.] Morgentau {m} :: morning dew Morgentoilette {f} :: morning toilet; toilet Toilette {f} :: morning toilet; toilet Morgenurin {m} [med.] :: early morning urine /EMU/ Morgenzeitung {f} :: morning paper Morgenzeitungen {pl} :: morning papers Moritat {f} [lit.] :: street ballad Die Moritat von Mackie Messer :: The Ballad of Mack the Knife Mormone {m} :: Mormon Mormonen {pl} :: Mormons Mormonengrille {f} (Anabrus simplex) [zool.] :: Mormon cricket Mormonengrillen {pl} :: Mormon crickets Morphem {n} [ling.] :: morpheme Morpheme {pl} :: morphemes Morphium {n} [pharm.] :: morphine; morphia Morphodynamik {m} :: morphodynamics Morphologie {f} :: morphology Wortbildungslehre {f} :: morphology Morsealphabet {n} :: Morse; Morse code Morsekegel {m} :: Morse taper Morsekonus {m} :: Morse taper Morsetaste {f} [techn.] :: Morse key Morsetasten {pl} :: Morse keys Mosaik {n} :: mosaic Mosaiken {pl} :: mosaics Mosaik {n} :: tessellation Mosaikarbeit {f} :: tessellation Mosaik... :: tesselated mosaikartig {adj} :: tesselated Mosaikdrucker {m} :: mosaic printer Rasterdrucker {m} :: mosaic printer Mosaikdrucker {pl} :: mosaic printers Rasterdrucker {pl} :: mosaic printers Mosaikfadenfisch {m} (Trichogaster leeri) [zool.] :: pearl gourami Mosaikfußboden {m} :: tessellated floor Mosaikreligion {f} :: patchwork religion; patchwork/supermarket of beliefs; syncretism Supermarkt der Weltanschauungen, Synkretismus {f} [relig.] :: patchwork religion; patchwork/supermarket of beliefs; syncretism Mosambik-Säbelzahnschleimfisch {m} :: harptail blenny Afrikanischer Leierschwanz-Schleimfisch {m} (Meiacanthus mossambicus) [zool.] :: harptail blenny Moschee {f} :: mosque Moscheen {pl} :: mosques Moschus {m} :: musk Moschusgeruch {m} :: musk; musk odour Moschushirsch {m} [zool.] :: musk deer Moschushirsche {pl} :: musk deer Moschusochse {m} [zool.] :: musk ox Moschusochsen {pl} :: musk oxes Moschusrose {f} [bot.] :: musk-rose Moschusrosen {pl} :: musk-roses Moselwein {m} :: Moselle; Mosel wine Moskito {m} :: (tropical) mosquito Moskitos {pl} :: mosquitos Moskitonetz {n} :: mosquito-net Moskitonetze {pl} :: mosquito-nets Moslem {m} :: Moslem; Muslim Muslim {m} :: Moslem; Muslim Muslime {f} :: Moslem; Muslim Moslems {pl} :: Moslems; Muslims Muslime {pl} :: Moslems; Muslims Muslimen :: Moslems; Muslims Most {m} :: fruit juice Süßmost {m} :: fruit juice Most {m} :: grape juice Traubenmost {m} :: grape juice Most {m} :: must Maische {f} (für Wein) :: must Most {m} (vergoren) :: fruit wine Fruchtwein {m} :: fruit wine Mostfass {n} :: cider jar Mostfässer {pl} :: cider jars Motel {n} :: motel Motels {pl} :: motels Motiv {n} :: motif Motette {f} [mus.] :: motet Motetten {pl} :: motets Motette für (Kirchen)chor und Orchester :: Motet for Choir and Orchestra Motilität {f} :: motility; ability to move spontaneously Bewegungsvermögen {n} [med.] :: motility; ability to move spontaneously Motiv {n} :: motive Motivation {f} :: motivation Motivierung {f} :: motivation Motivationen {pl} :: motivations Motivierungen {pl} :: motivations ohne Motivation :: without motivation Motivationsforschung {f} :: motivational research Motivationsschub {m} :: a shot in the arm [fig.] Motivationstrainer {m} :: motivation coach; motivational speaker Motivationstrainerin {f} :: motivation coach; motivational speaker Motivationstrainer {pl} :: motivation coaches; motivational speakers Motivationstrainerinnen {pl} :: motivation coaches; motivational speakers Motivwagen {m} :: float (in a parade) Moto-Cross {n} :: motocross Motocross {n} [sport] :: motocross Motor {m} :: engine; motor Motoren {pl} :: engines; motors abgasoptimierter Motor :: exhaust gas optimized motor Motoranschluss {m} :: motor connection Motoransteuerung {f} :: motor control center /MCC/ Motorschaltschrank {m} [techn.] :: motor control center /MCC/ Motoransteuerungen {pl} :: motor control centers Motorschaltschränke {pl} :: motor control centers Motorantrieb {m} :: motor drive mit Motorantrieb :: motor-driven; power-driven Motorblock {m} :: engine mount; engine block Motorboot {n} :: motor boat; motorboat Motorboote {pl} :: motor boats; motorboats großes Motorboot :: launch Motordeckel {m} :: motor cover Motordeckel {pl} :: motor covers Motordrehmoment {n} [techn.] :: engine torque Motordrehzahl {f} [auto] :: engine speed Motoreinschub {m} [techn.] :: MCC draw-out unit Motoreinstellung {f} :: engine timing Motoren-Leistungsprüfstand {m} :: motor power testing station Motorenprüfstand {m} :: engine test bed Motorentlüftung {f} [techn.] :: engine breather Motorentlüftungen {pl} :: engine breathers Motorfahrrad {n} :: motor-assisted bicycle Motorfahrräder {pl} :: motor-assisted bicycles Motorfahrwerk {n} :: power driven trolley Motorfahrwerke {pl} :: power driven trolleys Motorfahrzeug {n} :: motor vehicle Motorfahrzeuge {pl} :: motor vehicles Motorfahrzeugführer {m} :: motor vehicle driver Motorfahrzeugführerin {f} :: motor vehicle driver Motorfahrzeugführer {pl} :: motor vehicle drivers Motorfahrzeugführerinnen {pl} :: motor vehicle drivers Motorfundament {n} :: motor fundament Motorfundamente {pl} :: motor fundaments Motorgrader {m} :: road grader; motor grader (road construction machine) Grader {m} :: road grader; motor grader (road construction machine) selbstfahrende Planiermaschine {f} [techn.] (Straßenbau) :: road grader; motor grader (road construction machine) Motorgröße {f} :: motor size Motorgrößen {pl} :: motor sizes Motorik {f} :: motor activity Motorisierung {f} :: motorization [eAm.]; motorisation [Br.] Motorkabeltrommel {f} :: motorized cable reeling drum Motorkennwerte {pl} :: engine values Motorkettenrad {n} [techn.] :: engine sprocket Motorkettenräder {pl} :: engine sprockets Motorkultivator {m} :: power-driven cultivator Motorgrubber {m} [agr.] :: power-driven cultivator Motorkultivatoren {pl} :: power-driven cultivators Motorgrubber {pl} :: power-driven cultivators Motorlager {n} :: engine bracket; engine mount Motorlager {pl} :: engine brackets; engine mounts Motorleistung {f} :: engine power; motor rating Motorleistungssteuerung {f} :: engine power control Motorlitze {f} :: motor wire Motormäher {m} :: motor mower Motormäher {pl} :: motor mowers Motormanagement {n} :: engine management Motormantel {m} :: motor casing Motormoment {n} :: motor torque Motoröl {n} [auto] :: engine oil synthetisches Motoröl :: synthetic engine oil Motorölwanne {f} [auto] :: engine oil pan Motorölwannen {pl} :: engine oil pans Motornummernschild {n} :: serial number plate Motorrad {n} :: motorcycle; motorbike; bike Kraftrad {n} (amtlich) :: motorcycle; motorbike; bike Krad {n} :: motorcycle; motorbike; bike Motorräder {pl} :: motorcycles; motorbikes; bikes Krafträder {pl} :: motorcycles; motorbikes; bikes Kräder {pl} :: motorcycles; motorbikes; bikes Motorradbrille {f} :: motorcycling goggles Motorradfahrer {m} :: motorcyclist; biker Motorradfahrerin {f} :: motorcyclist; biker Motorradfahrer {pl} :: motorcyclists; bikers Motorradfahrerinnen {pl} :: motorcyclists; bikers Motorradreifen {m} :: motorcycle tyre; motorcycle tire [Am.] Motorradreifen {pl} :: motorcycle tyres; motorcycle tires Motorraum {m} :: engine compartment Motorraumbeleuchtung {f} [auto] :: underhood lamp; underbonnet lamp Motorraumpackage {n} [auto] :: engine compartment package Motorradhelm {m} :: crash helmet for motorcyclists Motorradhelme {pl} :: crash helmets for motorcyclists Motorradrennen {m} :: motorcycle race Motorradrennbahn {f} :: speedway Motorradsport {m} :: motorcycling Motorroller {m} :: motor scooter; scooter Motorroller {pl} :: motor scooters; scooters Motorrollerreifen {m} :: motor scooter tyre; motor scooter tire [Am.] Motorrollerreifen {pl} :: motor scooter tyres; motor scooter tires Motorsäge {f} :: power saw Motorsägen {pl} :: power saws Motorschaden {m} :: engine trouble; mechanical breakdown Motorschlitten {m} :: snowmobile Motorschlitten {pl} :: snowmobiles Motorschürflader {m} :: scraper Motorschürflader {pl} :: scrapers Motorschiff {n} /MS/ [naut.] :: motor vessel /MV/; motor ship Motorschiffe {pl} /MS/ :: motor vesses; motor ships Motorschild {n} :: engine plate Motorschilder {pl} :: engine plates Motorschlittenfahrt {f} :: snowmobiling Motorschutz {m} :: motor protection Motorschutzschalter {m} :: motor protection circuit breaker; motor circuit-breaker Motorschutzschalter {pl} :: motor protection circuit breakers; motor circuit-breakers Motorsegler {m} [naut.] :: motor sailer Motorsegler {pl} :: motor sailers Motorsegler {m} [aviat.] :: power glider Motorsegler {pl} :: power gliders Motorständer {m} :: stator Ständer {m} :: stator Motorständer {pl} :: stators Ständer {pl} :: stators Motorstarter {m} :: motor starter Motorsteuerung {f} :: motor control unit Motorsteuerung {f} :: engine timing Motortyp {m} :: engine type Motorventil {n} :: motorized valve Motorventile {pl} :: motorized valves Motorwelle {f} :: motor shaft Motorwellen {pl} :: motor shafts Motte {f} [zool.] :: moth Motten {pl} :: moths; mothes Mottenkiste {f} [übtr.] :: aus der Mottenkiste :: ancient Mottenkugel {f} :: camphor Mottenkugel {f} :: mothball Mottenkugeln {pl} :: mothballs Mottenraupe {f} [zool.] :: tent caterpillar Mottenraupen {pl} :: tent caterpillars Motto {n} :: motto Devise {f} :: motto Parole {f} :: motto unter dem Motto :: according to the motto unter der Devise :: according to the motto Motto {n} :: posy Mottos {pl} :: posies Mountainbike {n} :: mountain bike /MTB/ geländetaugliches Fahrrad :: mountain bike /MTB/ Mountainbikes {pl} :: mountain bikes Mousse {f} [cook.] :: mousse Mozarella {m} [cook.] :: mozzarella Mozartkugel {f} [cook.] :: Mozartkugel; Mozart ball Mozartkugeln {pl} :: Mozartkugels; Mozart balls Mucke {f} [slang] (Musik) :: music Muckefuck {m} [ugs.] :: coffee substitute Mücke {f} [zool.] :: midge; mosquito Mücken {pl} :: midges Mücke {f} :: gnat Stechmücke {f} :: gnat Schnake {f} :: gnat Gelse {f} [Ös.] [zool.] :: gnat Mücken {pl} :: gnats Stechmücken {pl} :: gnats Schnaken {pl} :: gnats Gelsen {pl} :: gnats aus einer Mücke einen Elefanten machen [übtr.] :: to make a mountain out of a molehill; to make mountains out of molehills [fig.] Mückenlarven {pl} :: mosquito larvae Mückenschutz {m} :: mosquito repellent Mückenschutzmittel {n} :: mosquito repellent Mückenspray {n} :: mosquito-repellent spray Mückenschutzspray {n} :: mosquito-repellent spray Mückenstich {m} :: mosquito bite Mückenstiche {pl} :: mosquito bites Müdigkeit {f} :: tiredness Die Müdigkeit überkam ihn. :: Tiredness crept over him. Müdigkeit {f} :: weariness Schlappheit {f} :: weariness Überdruss {m} :: weariness Mühe {f} :: trouble Umstände {pl} :: trouble Mühen {pl} :: troubles Mühe machen :: to give trouble jdm. Mühe machen :: to be a trouble to sb. jdm. zur Last fallen :: to be a trouble to sb. sich die Mühe machen :: to take the trouble sich große Mühe geben :: to take great pains sich die größte Mühe geben :: to try hard mit Mühe und Not :: just barely; with pain and misery nach des Tages Mühen :: after the day's exertion viel Mühe an/auf etw. wenden :: to take a great deal of trouble over sth. Es ist nicht der Mühe wert. :: It is not worth the trouble.; It's not worth worrying about. Mühe {f} :: toil Plage {f} :: toil der Mühe wert sein :: to be worthwhile; to be worth one's while vergebliche Mühe :: wild goose-chase [fig.] vergebliches Bemühen :: wild goose-chase [fig.] fruchtloses Unterfangen :: wild goose-chase [fig.] Mühelosigkeit {f} :: effortlessness Mühen {pl} :: travails Belastungen {pl} :: travails Mühlbach {m} :: millstream Mühlbäche {pl} :: millstreams Mühle {f} :: grinder Mahlwerk {n} :: grinder Mahler {m} :: grinder Mühlen {pl} :: grinders Mahlwerke {pl} :: grinders Mahler {pl} :: grinders Mühle {f} :: mill Fabrik {f} :: mill Mühlen {pl} :: mills Fabriken {pl} :: mills Mühle {f} :: nine men's morris Mühlespiel {n} :: nine men's morris Mühlenanordnung {f} [mach.] :: mill arrangement Mühlenausfallgut {n} [mach.] :: mill rejects Mühlenausfallgutrückführung {f} [mach.] :: mill reject system Mühlenaustragschleuse {f} [mach.] :: mill reject box Mühlenaustrittskrümmer {m} [mach.] :: mill outlet turret Mühlenaustrittstemperatur {f} [mach.] :: mill outlet temperature Mühlenbauart {f} [mach.] :: mill type Mühlenbauer {m} :: millwright Mühlendrallring {m} [mach.] :: mill louvre ring Mühlendrallringe {pl} :: mill louvre rings Mühlenbedampfung {f} [mach.] :: mill steam smothering Mühlendrehvorrichtung {f} [mach.] :: mill barring gear Mühleneinsatzdiagramm {n} [mach.] :: mill performance diagram Mühlengebläse {n} [mach.] :: mill fan Mühlengebläse {pl} :: mill fans Mühlengebläse vor Mühle :: primary air fan (PA fan) Mühlengebläse hinter Mühle :: mill exhauster fan Mühlensichter {m} [techn.] :: mill classifier Mühlensperrluftgebläse {n} [mach.] :: mill seal-air fan Mühlensperrluftgebläse {pl} :: mill seal-air fans Mühlrad {n} :: mill wheel Mühlräder {pl} :: mill wheels Mühlstein {m} :: millstone Mühlsteine {pl} :: millstones mit Mühlsteinen gemahlen :: stone-ground oberer Mühlstein :: grinder Läufer {m} :: grinder Mühlteich {m} :: millpond Mühlteiche {pl} :: millponds Mühsal {f} :: hardship Mühseligkeit {f} :: laboriousness Mühseligkeit {f} :: toilsomeness Müll {m} :: refuse; rubbish [Br.]; trash [Am.]; garbage [Am.] Abfall {m} :: refuse; rubbish [Br.]; trash [Am.]; garbage [Am.] Müllabfuhr {f} :: refuse collection; garbage collection [Am.] Müllberg {m} :: rubbish heap [Br.]; garbage heap [Am.] Müllhaufen {m} :: rubbish heap [Br.]; garbage heap [Am.] Müllberge {pl} :: rubbish heaps Müllhaufen {pl} :: rubbish heaps Müllbeseitigung {f} :: refuse disposal [Br.]; garbage disposal [Am.] Mülldeponie {f} :: rubbish tip; rubbish dump Abfalldeponie {f} :: rubbish tip; rubbish dump Müllhalde {f} :: rubbish tip; rubbish dump Müllplatz {m} :: rubbish tip; rubbish dump Abfallplatz {m} :: rubbish tip; rubbish dump Mülldeponien {pl} :: rubbish tips; rubbish dumps Abfalldeponien {pl} :: rubbish tips; rubbish dumps Müllhalden {pl} :: rubbish tips; rubbish dumps Müllplätze {pl} :: rubbish tips; rubbish dumps Abfallplätze {pl} :: rubbish tips; rubbish dumps Mülldeponie {f} :: (garbage) dump; waste disposal site; landfill (site) [Am.] Abfalldeponie {f} :: (garbage) dump; waste disposal site; landfill (site) [Am.] Müllhalde {f} :: (garbage) dump; waste disposal site; landfill (site) [Am.] Schutthalde {f} :: (garbage) dump; waste disposal site; landfill (site) [Am.] Mülldeponien {pl} :: dumps; waste disposal sites; landfill sites Abfalldeponien {pl} :: dumps; waste disposal sites; landfill sites Müllhalden {pl} :: dumps; waste disposal sites; landfill sites Schutthalden {pl} :: dumps; waste disposal sites; landfill sites Mülleimer {m} :: rubbish bin; trash bin; dustbin [Br.] Mülleimer {pl} :: rubbish bins; trash bins; dustbins Mülleimer {m} :: garbage can; trashcan [Am.] Mülleimer {pl} :: garbage cans; trashcans Mülleimer mit Schwingdeckel :: swingbin Müllers Pinzettfisch {m} (Chelmon muelleri) [zool.] :: mulleri butterfly Müllfahrer {m} :: dustman [Br.]; garbage man [Am.] Müllmann {m} :: dustman [Br.]; garbage man [Am.] Müllfahrer {pl} :: dustmen; garbage men Müllmänner {pl} :: dustmen; garbage men Müllfahrzeug {n} :: rubbish truck [Br.]; garbage truck [Am.]; dustcart [Br.] Müllentsorgungsfahrzeug {n} :: rubbish truck [Br.]; garbage truck [Am.]; dustcart [Br.] Müllwagen {m} :: rubbish truck [Br.]; garbage truck [Am.]; dustcart [Br.] Müllfahrzeuge {pl} :: rubbish trucks; garbage trucks; dustcarts Müllentsorgungsfahrzeuge {pl} :: rubbish trucks; garbage trucks; dustcarts Müllwagen {pl} :: rubbish trucks; garbage trucks; dustcarts Müllgebühren {pl} :: bin taxes [Br.] Müllabfuhrgebühren {pl} :: bin taxes [Br.] Müllgebühren {pl} :: gate fee; tipping fee Behandlungsgebühren für Abfall :: gate fee; tipping fee Müllkippstelle {f} [constr.] :: refuse tipping point Müllkippstellen {pl} :: refuse tipping points Müllkraftwerk {n} [techn.] :: refuse fuelled power station Müllkraftwerke {pl} :: refuse fuelled power stations Müllmann {m} :: binman [Br.] [coll.] Müllwerker {m} :: binman [Br.] [coll.] Müllmänner {pl} :: binmen Müllwerker {pl} :: binmen Müllpresse {f} :: stationary compactor Müllpressen {pl} :: stationary compactors Müllstrudel {m} (in Pazifik) :: (Great Pacific) garbage patch Mülltonne {f} :: dustbin; bin [Br.]; garbage can [Am.] Abfalltonne {f} :: dustbin; bin [Br.]; garbage can [Am.] Müllbehälter {m} :: dustbin; bin [Br.]; garbage can [Am.] Mülltonnen {pl} :: dustbins; bins; garbage cans Abfalltonnen {pl} :: dustbins; bins; garbage cans Müllbehälter {pl} :: dustbins; bins; garbage cans Mülltonne mit Rädern :: wheelie bin [Br.]; mobile garbage bin /MGB/ [Am.] Mülltrennung {f} :: waste separation; garbage separation; differentiated waste collection Abfalltrennung {f} :: waste separation; garbage separation; differentiated waste collection Müllverbrennungsanlage {f} :: incinerator; (waste) incinerating plant Müllverbrennungsanlagen {pl} :: incinerators; incinerating plants Müllverdichter {m} :: landfill compactor Müllverdichter {pl} :: landfill compactors Müllverwertungsanlage {f} :: waste utilization plant Müllverwertungsanlagen {pl} :: waste utilization plants Müllsack {m} :: bin bag; bin liner [Br.]; garbage bag; trash bag; garbage can liner [Am.]; Hefty bag [tm] Müllbeutel {m} :: bin bag; bin liner [Br.]; garbage bag; trash bag; garbage can liner [Am.]; Hefty bag [tm] Müllsäcke {pl} :: bin bags; bin liners; garbage bags; trash bags; garbage can liners Müllbeutel {pl} :: bin bags; bin liners; garbage bags; trash bags; garbage can liners umweltfreundliche Müllsäcke :: photodegradable bin liners Müllschlucker {m} :: rubbish chute; garbage chute; waste-disposal unit Müllschlucker {pl} :: rubbish chutes; garbage chutes; waste-disposal units Müller {m} :: miller Müllerin {f} :: miller Müller {pl} :: millers Müllerinnen {pl} :: millers Müllzerkleinerer {m} :: kitchen grinder Mündung {f} :: mouth Mündungen {pl} :: mouths Mündung {f} :: orifice Mündungen {pl} :: orifices Mündel {n} :: ward unter Vormundschaft :: in ward Mündel {n} :: charge Schützling {m} :: charge anvertraute Person {f} :: charge Mündel {pl} :: charges Schützlinge {pl} :: charges anvertraute Personen :: charges Mündigkeit {f} :: majority; maturity Mündliche {n} :: oral Mündliches :: oral Mündung {f} :: muzzle Laufmündung {f} (einer Schusswaffe) :: muzzle Mündungsfeuer {n} :: muzzle flash Mündungsfeuerdämpfer {m} [mil.] :: flash suppressor; flash guard; flash eliminator; flash cone Mündungsfeuerdämpfer {pl} :: flash suppressors; flash guards; flash eliminators; flash cones Mündungsgeschwindigkeit {f} :: muzzle velocity Mündungsbremse {f} :: muzzle brake; muzzle compensator; stabilizer Mündungsbremsen {pl} :: muzzle brakes; muzzle compensators; stabilizers Mündungspfropfen {m} :: bung Mündungspfropfen {pl} :: bungs Münzanstalt {f} :: mint Münzprägeanstalt {f} :: mint Münzstätte {f} :: mint Münze {f} :: mint Münze {f} :: coin Münzen {pl} :: coins 2-Euro-Münzen :: EUR2 coins abgenutzte Münze :: worn coin Abnutzung einer Münze :: abrasion of coin britische Münzeinheit :: sovereign Münzen {pl} :: mintage etw. für bare Münze nehmen :: to take sth. at face value Münzer {m} :: coiner Präger {m} :: coiner Münzfernsehen {n} :: pay television Münzfernsprecher {m} :: payphone Münzgeld {n} :: hard cash Münzkopierer {m} :: coin-operated copier; coin-operated copying machine Münzplättchen {n} :: coin blank; planchet Schrötling {m} :: coin blank; planchet Rohling {m} zur Münzprägung :: coin blank; planchet Münzprägestempel {m} :: die for striking coins; stamp for striking coins Münzprüfer {m} :: coin checking device Münzrolle {f} :: coin roll; rouleau Münzrollen {pl} :: coin rolls; rouleaux Münzschatz {m} :: hoard of coins Münztelefon {n} :: pay phone; coin-operated telephone Münzfernsprecher {m} :: pay phone; coin-operated telephone Münztelefone {pl} :: pay phones; coin-operated telephones Münzfernsprecher {pl} :: pay phones; coin-operated telephones Mürbeteig {m} :: short pastry; shortcrust Mürbteig {m} [cook.] :: short pastry; shortcrust Mürbeteiggebäck {n} [cook.] :: short bread Müsli {n} :: muesli Müesli {n} [Schw.] :: muesli Birchermüesli {n} [Schw.] [cook.] :: muesli Müsliriegel {m} [cook.] :: muesli bar [Br.]; granola bar [Am.] Müsliriegel {pl} :: muesli bars; granola bars Müßiggang {m} :: idleness Müßiggänger {m} :: dallier; dillydallier; dilly-dallier; lounger Müßiggängerin {f} :: dallier; dillydallier; dilly-dallier; lounger Faulenzer {m} :: dallier; dillydallier; dilly-dallier; lounger Faulenzerin {f} :: dallier; dillydallier; dilly-dallier; lounger Müßiggänger {pl} :: dalliers; dillydalliers; dilly-dalliers; loungers Müßiggängerinnen {pl} :: dalliers; dillydalliers; dilly-dalliers; loungers Faulenzer {pl} :: dalliers; dillydalliers; dilly-dalliers; loungers Faulenzerinnen {pl} :: dalliers; dillydalliers; dilly-dalliers; loungers Müßiggänger {pl} :: people with time on their hands die reichen Müßiggänger :: the idle rich Mütterchen {n} :: gammer Mütterlichkeit {f} :: motherliness Mütze {f} :: cap Haube {f} :: cap Kappe {f} :: cap Mützen {pl} :: caps Hauben {pl} :: caps Kappen {pl} :: caps eine Mütze aufsetzen :: to cap eine Mütze aufsetzend :: capping eine Mütze aufgesetzt :: capped jdm. eine Mütze aufsetzen :: to cap sb. Mütze {f} (mit Band) :: bonnet; poke bonnet Mützenmacher {m} :: capper Mützenschirm {m} :: peak of the cap Muff {m} :: muff Muff {m} [ugs.] :: musty smell muffiger Geruch :: musty smell Muffe {f} :: sleeve Hülse {f} :: sleeve Manschette {f} :: sleeve Muffen {pl} :: sleeves Hülsen {pl} :: sleeves Manschetten {pl} :: sleeves Muffe {f} :: pipe collar; pipe coupling; pipe sleeve; pipe socket Rohrmuffe {f} :: pipe collar; pipe coupling; pipe sleeve; pipe socket Muffen {pl} :: pipe collars; pipe couplings; pipe sleeves; pipe sockets Rohrmuffen {pl} :: pipe collars; pipe couplings; pipe sleeves; pipe sockets Muffe {f} :: fitting Muffen {pl} :: fittings Muffe {f} :: boot Muffelofen {m} :: muffle kiln Muffelöfen {pl} :: muffle kilns Muffelofen {m} :: muffle; air oven; flame tube Muffenkopplung {f} [techn.] :: movable coupling Muffenkugelhahn {m} [techn.] :: ball valve with socket ends Muffenkupplung {f} [techn.] :: muff coupling Muffenkupplungen {pl} :: muff couplings Muffenrohr {n} ohne Gewinde :: threadless sleevepipe Muffigkeit {f} :: mugginess Muffin {n} [cook.] :: muffin Muffins {pl} :: muffins Mufflon {n} :: moufflon Muffelwild {n} :: moufflon Wildschaf {n} [zool.] :: moufflon Mufflons {pl} :: moufflons Muh {f} :: moo [Br.] (Kindersprache: Kuh) :: moo [Br.] Muhen {n} :: moo Muhme {f} (veraltet für Tante) :: aunt Mukolytikum {n} [med.] :: mucolytic Mulatte {m} :: mulatto Mulattin {f} :: mulatto Mulatten {pl} :: mulattos; mulattoes Mulch {m} [agr.] :: mulch mit Mulch bedecken :: to mulch mit Mulch bedeckend :: mulching mit Mulch bedeckt :: mulched Mulchfolie {f} [agr.] :: mulch film; mulch foil biologisch abbaubare schwarze Mulchfolie :: biodegradable black mulch film Mulde {f} :: trough Mulden {pl} :: troughs Muldenkipper {m} :: dump truck; dumper Muldenkipper {pl} :: dump trucks; dumpers Muldex {m} (Multiplexer/Demultiplexer) :: muldex (multiplexer/demultiplexer) Mull {m} :: lint Mull {m} :: mull Verbandsmull {m} :: mull Mullah {m} [relig.] :: Mullah Mullbinde {f} [med.] :: gauze bandage Mullbinden {pl} :: gauze bandages Multiagentensystem {n} :: multiagent system Multiagentensysteme {pl} :: multiagent systems Multicast {n} :: multicast Gruppenruf {m} [telco.] :: multicast Multicast-Adresse {f} :: multicast address Gruppenadresse {f} :: multicast address Multicast-Adressen {pl} :: multicast addresses Gruppenadressen {pl} :: multicast addresses Multicolor... :: multicolor Multifakultät {f} [math.] :: multifactorial Multifrequenz {f} :: multifrequency Multifunktions... :: multifunctional Multifunktionslenkrad {n} [auto] :: multifunctional steering wheel Multikollinearität {f} :: multicollinearity Multikulti {n} :: multicultural mix Multikulturalismus {m} :: multiculturalism Multimedia... :: multimedia Multimedia-Präsentation {f} :: multimedia presentation Multimedia-Präsentationen {pl} :: multimedia presentations Multimedianetz {n} [telco.] :: multimedia network Hochwertige Multimedia-Schnittstelle f :: High-Definition Multimedia Interface /HDMI/ High Definition Multimedia Interface /HDMI/ :: High-Definition Multimedia Interface /HDMI/ Multimillionär {m} :: multimillionaire Multimillionärin {f} :: multimillionaire Multimillionäre {pl} :: multimillionaires Multimillionärinnen {pl} :: multimillionaires Multimode... :: multimode Multimomentaufnahme {f} :: work sampling study Multimomentverfahren {n} :: activity sampling Multiorganversagen {n} [med.] :: multiorgan dysfunction Multipara {f} :: multiparous Mehrgebärende {f} :: multiparous Multiplex... :: multiplex Multiplexer {m} :: multiplexor; multiplexer Bündler {m} :: multiplexor; multiplexer Multiplexer {pl} :: multiplexors; multiplexers Bündler {pl} :: multiplexors; multiplexers Multiplexkanal {m} :: multiplex channel Multiplexkino {n} :: multiplex Multiple Sklerose {f} /MS/ [med.] :: multiple sclerosis /MS/ Multiplexverbindung {f} :: multiplex line Mehrfachverbindung {f} :: multiplex line Multiplexverbindungen {pl} :: multiplex lines Mehrfachverbindungen {pl} :: multiplex lines Multiplex mit Spread-Spectrum-Technik [techn.] :: multiplexing with spread spectrum technology Multiplikand {m} :: multiplicand Multiplikanden {pl} :: multiplicands Multiplikation {f} [math.] :: multiplication Multiplikationsfaktor {m} :: multiplication factor Multiplikationszeichen {n} :: multiplication sign Multiplikator {m} [math.] :: multiplier Multiplikator {m} :: disseminator Verbreiter {m} :: disseminator Multiplikatoren {pl} :: disseminators Verbreiter {pl} :: disseminators Multiplikatoreffekt {m} :: disseminator effect Multiplikatorwirkung {f} :: disseminator effect Multiprogrammbetrieb {m} [comp.] :: multiprogramming Multiprozessorbetrieb {m} [comp.] :: multiprocessing Multiprozessorsystem {n} [comp.] :: multiprocessor system Multiprozessorsysteme {pl} :: multiprocessor systems Multispektralkamera {f} [photo.] :: multispectral camera Multispektralkameras {pl} :: multispectral cameras Multitasking {n} :: multitasking Fähigkeit, mehrere Aufgaben (quasi) parallel zu erledigen [comp.] :: multitasking Mumie {f} :: mummy Mumien {pl} :: mummies Mumifizierung {f} :: mummification Mumifizierungen {pl} :: mummifications Mumm {m} :: strength; spunk; guts Traute {f} [ugs.] :: strength; spunk; guts Mut {m} :: strength; spunk; guts den Mut haben, etw. zu tun :: to have the guts to do sth. Mummenschanz {m} :: disguise; masquerade Mund {m} :: mouth Münder {pl} :: mouths den Mund halten :: to hold one's tongue; to wrap up den Mund halten :: to keep mum; to stay mum; to shut up den Mund spitzen :: to purse one's lips Halt den Mund! [ugs.] :: Shut up! [coll.] Mir läuft das Wasser im Mund zusammen. :: It makes my mouth water.; My mouth is watering. Sie kann ihren Mund einfach nicht halten. :: She just cannot hold her tongue. Mundart {f} :: dialect; idiom Mundart {f} :: vernacular Mundarten {pl} :: vernaculars Mundartdichter {m} :: dialect author; dialect poet Mundartdichterin {f} :: dialect author; dialect poet Mundartdichtung {f} :: dialect poetry; dialect literature Mundartsprecher {m} :: dialect speaker Mundartsprecherin {f} :: dialect speaker Mundartwörterbuch {n} :: dialect dictionary Mundartwörterbücher {pl} :: dialect dictionaries Mundblech {n} :: scabbard slide; sword slide Munddusche {f} :: oral irrigator; water pick Mundduschen {pl} :: oral irrigators; water picks Mundfeld {n} :: peristome; mouth border; apertural border Peristom {n} [biol.] :: peristome; mouth border; apertural border Mundgeruch {m} :: halitosis; bad breath; dog-breath [Br.] [coll.] Mundgeschwür {n} [med.] :: canker Mundgesundheit {f} :: oral health Mundhöhle {f} [anat.] :: oral cavity Mundharmonika {f} [mus.] :: harmonica; mouth organ; blues harp Mundharmonikas {pl} :: harmonicas; mouth organs; blues harps Mundhygiene {f} :: oral hygiene Mundpflege {f} :: oral hygiene Mundkrebs {m} [med.] :: oral cancer Mundloch {n} :: mouth-hole; embouchure (wind instrument) Ansatz {m} (Blasinstrument) [mus.] :: mouth-hole; embouchure (wind instrument) Mundlöcher {pl} :: mouth-holes; embouchures Ansätze {pl} :: mouth-holes; embouchures Mundöffnung {f} [anat.] :: oral aperture Mundöffnungen {pl} :: oral apertures Mundpropaganda {f} :: word-of-mouth recommendation; verbal propaganda Mund-zu-Mund-Propaganda {f} [ugs.] :: word-of-mouth recommendation; verbal propaganda Mundraub {m} :: theft of comestibles for personal consumption Mundschenk {m} [obs.] :: cupbearer [obs.] Mundschleimhaut {f} [anat.] :: mucous membrane of the oral cavity Mundschutz {m} [med.] :: face mask Mundschutze {pl} :: face masks Mundschutz {m} [sport] :: gumshield Mundschutze {pl} :: gumshields Mundspalt {m} :: aperture (woodwind instrument) Aufschnitt {m} (Holzblasinstrument) [mus.] :: aperture (woodwind instrument) Mundsperrer {m} [med.] :: gag Mundsperrer {pl} :: gags Mundspiegel {m} :: dental mirror; mouth mirror Mundspiegel {pl} :: dental mirrors; mouth mirrors Mundstück {n} :: mouthpiece; embouchure (wind instrument) Schnabel {m} (Blasinstrument) [mus.] :: mouthpiece; embouchure (wind instrument) Mundstücke {pl} :: mouthpieces; embouchures Schnäbel {pl} :: mouthpieces; embouchures Mundstück {n} (Zigarette) :: tip Mundstücke {pl} :: tips Mundverkehr {m} :: oral intercourse Mundwasser {n} :: mouthwash; gargle Mundwinkel {m} :: corner of one's mouth Mund-zu-Mund-Beatmung {f} [med.] :: mouth-to-mouth resuscitation; kiss of life Mund-zu-Mund-Werbung {f} :: mouth-to-mouth advertising Mungo {m} (indische Schleichkatze) [zool.] :: mongoose Mungos {pl} :: mongooses Munition {f} :: ammunition; ammo scharfe Munition :: live ammunition Munition {f} :: munitions Munitionsbunker {m} [mil.] :: ammunition bunker Munitionsbunker {pl} :: ammunition bunkers Munitionsfabrik {f} :: ammunition factory Munitionsfabriken {pl} :: ammunition factories Munitionsgürtel {m} :: ammunition belt Munitionsgürtel {pl} :: ammunition belts Munitionskasten {m} :: ammunition box; ammunition depot Munitionslager {n} :: munitions dump Munitionsdepot {n} :: munitions dump Munitionslager {pl} :: munitions dumps Munitionsdepots {pl} :: munitions dumps Münster {n} :: minster; cathedral Münster {pl} :: minsters; cathedrals Munterkeit {f} :: briskness Munterkeit {f} :: liveliness; high spirit Munterkeit {f} :: friskiness Munterkeit {f} :: playfulness Muntermacher {m} :: pick-me-up; pickup Kaffee ist ein guter Muntermacher. :: Coffee is a good pick-me-up. Munterkeit {f} :: vivacity Münzschlitz {m} :: coin slot Münzschlitze {pl} :: coin slots Muränen {pl} (Muraenidae) (zoologische Familie) [zool.] :: moray eels (zoological family) Mure {f} :: mudflow; mudslide Schlammrutsch {m} :: mudflow; mudslide Schlammlawine {f} :: mudflow; mudslide Muriden {pl} :: Muridae Muridae {pl} :: Muridae Mäuseartige :: Muridae Familie der Mäuse und Ratten [zool.] :: Muridae mausartiges Nagetier :: murine zur Familie der Muridae gehöriges Nagetier :: murine Murks {m} :: botch; bodge; bungle; flub-up Pfusch {m} :: botch; bodge; bungle; flub-up Murksarbeit {f} :: botchery Murmel {f} :: marble Schusser {m} [Ös.] :: marble Marbel {f} :: marble Murmeln {pl} :: marbles Schusser {pl} :: marbles Marbeln {pl} :: marbles Murmelgruppe {f} (Kleingruppendiskussion) :: buzz group Murmelgruppen {pl} :: buzz groups Murmeltier {n} [zool.] :: groundhog; marmot Murmeltiere {pl} :: marmots Murren {n} :: grumble Knurren {n} :: grumble Mus {n} :: puree; purée; mash Püree {m} [cook.] :: puree; purée; mash Muschel {f} :: shell Schale {f} :: shell essbare Muschel {f} :: clam Klaffmuschel {f} :: clam essbare Muscheln {pl} :: clams Klaffmuscheln {pl} :: clams Muscheln sammeln :: to clam (kleinere) Muschel {f} :: mussel; common mussel Miesmuschel {f} [zool.] :: mussel; common mussel Muscheln {pl} :: mussels zweischalige Muschel :: bivalve; pelecypod Muschelblume {f} [bot.] (Pistia stratiotes) :: water lettuce Muschelhaufen {m} :: shell midden Muschelschale {f} :: seashell; clamshell Muschelschalen {pl} :: seashells; clamshells Muschelschale {f} :: conch Muschelschalen {pl} :: conches Muschi {f} :: pussy; twat; fanny [Br.] [vulg.] Möse {f} [vulg.] :: pussy; twat; fanny [Br.] [vulg.] Muse {f} :: muse Museum {n} :: museum Museen {pl} :: museums Museumsaufseher {m} :: museum warder Museumsaufseherin {f} :: museum warder Museumsaufseher {pl} :: museum warders Museumsaufseherinnen {pl} :: museum warders Museumsdirektor {m} :: curator Museumsdirektoren {pl} :: curators Museumswärter {m} :: museum caretaker; museum custodian [Am.] Museumswärter {pl} :: museum caretakers; museum custodians Musical {n} :: musical Musik {f} :: music einschmeichelnde Musik :: enticing music serielle Musik :: serial music wie Musik in den Ohren klingen :: to sound like music to one's ears Musikalität {f} :: musicality Musikanlage {f} :: hi-fi equipment; stereo equipment Musikantenknochen {m} [anat.] :: funny bone Musikantentum {n} :: minstrelsy Musikant {n} :: musician Musikantin {f} :: musician Musikanten {pl} :: musicians Musikantinnen {pl} :: musicians Musikautomat {m} :: nickelodeon Musikbegleitung {f} :: musical accompaniment Musikberieselung {f} :: piped music Musikbox {f} :: jukebox Musicbox {f} :: jukebox Musikcomputer {m} :: music computer Musikrechner {m} [mus.] :: music computer Musikcomputer {pl} :: music computers Musikrechner {pl} :: music computers Musikdatei {f} :: sound file Musikdateien {pl} :: sound files Musikdrama {n} :: music drama Musikeditor {m} :: music sequencer; sequencer; music editor Musikbearbeitungsprogramm {m} :: music sequencer; sequencer; music editor Sequenzer {m} :: music sequencer; sequencer; music editor Musikeditoren {pl} :: music sequencers; sequencers; music editors Musikbearbeitungsprogramme {pl} :: music sequencers; sequencers; music editors Sequenzer {pl} :: music sequencers; sequencers; music editors Musikelektronik {f} [mus.] :: musical electronics Musiker {m} :: musician Musikerin {f} [mus.] :: musician Musiker {pl} :: musicians Musikerinnen {pl} :: musicians Musikfestspiele {pl} [mus.] :: music festival Musikgenre {n} [mus.] :: music genre Musikgeschmack {m} :: taste in music; musical taste Musikgruppe {f} [mus.] :: music group Musikgruppen {pl} :: music groups Musikinstrument {n} :: musical instrument; instrument Instrument {n} [mus.] :: musical instrument; instrument Musikinstrumente {pl} :: musical instruments; instruments Instrumente {pl} :: musical instruments; instruments Spielst du ein Instrument? :: Do you play an instrument? Musikinstrumentenbauer und -reparateur {m} :: musical instrument maker and repairer Musikinstrumentenbauer und -reparateure {pl} :: musical instrument makers and repairers Musikkritiker {m} :: music critic Musikkritikerin {f} [mus.] :: music critic Musikkritiker {pl} :: music critics Musikkritikerinnen {pl} :: music critics Musikladen {m} :: music shop Musikläden {pl} :: music shops Musikpavillon {m} :: bandstand Musikpavillons {pl} :: bandstands Musikrichtung in Lousiana [mus.] :: zydeco Musiktheater {n} [mus.] (Genre) :: opera and musical theatre [Br.]; opera and musical theater [Am.] Musikstunde {f} :: music lesson Musikstunden {pl} :: music lessons Musiktheorie {f} :: music theory Musiktherapie {f} :: music therapy Musikuntermalung {f} :: background music Untermalung {f} :: background music Musikvideo {n} :: music video Musikvideos {pl} :: music videos Musikwissenschaft {f} :: musicology Musikologie {f} :: musicology Musikwissenschaftler {m} :: musicologist Musikwissenschaftlerin {f} :: musicologist Musikwissenschaftler {pl} :: musicologists Musikwissenschaftlerinnen {pl} :: musicologists Muskatblüte {f} :: mace Muskatblüten {pl} :: maces Muskat {m} :: nutmeg Muskatnuss {f} [cook.] :: nutmeg Muskatnüsse {pl} :: nutmegs Muskel-Skelett-Krankheit {f} [med.] :: musculoskeletal disorder Muskel-Skelett-Krankheiten {pl} :: musculoskeletal disorders Muskel-Skelett-System {n} [anat.] :: musculoskeletal system Muskel {m} [anat.] :: muscle Muskeln {pl} :: muscles großer Rundmuskel {m} :: teres major (muscle) kleiner Rundmuskel {m} :: teres minor (muscle) Muskel {m} :: musculus Muskel {m} :: myo Muskel {m} :: brawn Muskeln {pl} :: brawn Muskelkraft {f} :: brawn Entwicklung von Muskelkraft zur Geisteskraft :: from brawn to brain development Muskelatropie {f} :: muscular atrophy Muskelschwund {m} [med.] :: muscular atrophy Muskelfaser {f} [anat.] :: muscle fibre; muscle fiber [Am.] Muskelfasern {pl} :: muscle fibres; muscle fibers Muskelaufbautraining {n} [sport] :: muscle building training Muskeldystrophie {f} [med.] :: muscular dystrophy Muskelfaserriss {m} [med.] :: torn muscle fibre Muskelkater {m} :: stiffness; sore muscles; muscle soreness; charley horse [Am.] Muskelkater haben :: to feel stiff and aching Muskelkraft {f} :: muscular strength; muscle power Muskelkraft {f} :: muscularity Muskelkrampf {m} :: muscle cramp Krampus {m} [Ös.] [med.] :: muscle cramp Muskelkrämpfe {pl} :: muscle cramps Krampi {pl} :: muscle cramps Muskelkrämpfe {pl} :: convulsive spasms konvulsivische Zuckungen {pl} [med.] :: convulsive spasms Muskelmagen {m} :: gizzard Muskeln {pl} :: thews Muskelmann {m} :: muscleman Muskelprotz {m} :: muscleman Muskelpaket {n} :: muscleman Kraftprotz {m} :: muscleman Muskelmänner {pl} :: musclemen Muskelprotze {pl} :: musclemen Muskelpakete {pl} :: musclemen Kraftprotze {pl} :: musclemen Muskelmann {m} (im Zirkus) :: strongman Muskelrelaxans {n} :: muscle relaxant muskelentspannendes Mittel [med.] :: muscle relaxant Muskelriss {m} [med.] :: torn muscle sich einen Muskelriss zuziehen :: to tear a muscle Muskelzerrung {f} [med.] :: pulled muscle Muskete {f} :: musket Musketen {pl} :: muskets Musketier {m} :: musketeer Muskulatur {f} [anat.] :: muscular system; muscles; musculature Musophobie {f} :: musophobia Angst vor Mäusen :: musophobia Muße {f} :: leisure mit Muße :: at leisure Mußestunde {f} :: leisure hour ein Muss :: a must Mussbestimmung {f} :: mandatory provision Unabdingbarkeit {f} :: mandatory provision Mussehe {f} :: shotgun marriage Musselin {n} (feinfädige, glatte Stoffart) [textil.] :: muslin Mussheirat {f} :: shotgun wedding Mussvorschriften {pl} :: mandatories Mustang {m} [zool.] :: mustang Muster {n} :: sample als Muster dienen für :: to sample Muster ohne Wert :: sample of no value; sample without value Muster {n} :: pattern Vorbild {n} :: pattern Schema {n} :: pattern Muster {pl} :: patterns ein Muster bilden :: to make a pattern nach einem Schema :: according to a pattern mit einen Muster versehen :: to pattern Muster {n} :: paragon Vorbild {n} :: paragon Muster {pl} :: paragons Vorbilder {pl} :: paragons Muster {n} :: model Modell {n} :: model Muster {n} :: prototype Prototyp {m} :: prototype Muster {n} (beim Stricken) :: stitch Musterabschnitt {m} :: swatch Stoffprobe {f} :: swatch Musterabschnitte {pl} :: swatches Stoffproben {pl} :: swatches Musterangebot {n} :: sample quotation Musterangebote {pl} :: sample quotations Musterauftrag {m} :: sample order Musteraufträge {pl} :: sample orders Musterbeispiel {n} :: perfect example Musterbeispiele {pl} :: perfect examples Musterbeispiel {n} :: paradigm Beispiel {n} :: paradigm Musterbetrieb {m} :: model plant Musterbetriebe {pl} :: model plants Musterbildung {f} :: pattern formation Musterbuch {n} :: pattern book; sample book Musterbücher {pl} :: pattern books; sample books Musterehe {f} :: perfect marriage; ideal marriage Mustererkennung {f} :: recognition of pattern Mustererkennung {f} :: pattern recognition Zeichenerkennung {f} :: pattern recognition Musterexemplar {n} :: perfect specimen Musterexemplare {pl} :: perfect specimens Musterhaftigkeit {f} :: exemplariness Mustergültigkeit {f} :: exemplariness Vorbildlichkeit {f} :: exemplariness Musterhaus {n} :: show house; model house; model home Musterhäuser {pl} :: show houses; model houses; model homes Musterkarte {f} :: sample card Musterkarten {pl} :: sample cards Musterkind {n} :: goody-goody [coll.] Musterknabe {m} :: model child Musterknaben {pl} :: model childs Musterknaben {pl} :: prigs Musterkoffer {m} :: case of samples Musterkoffer {pl} :: cases of samples Musterkollektion {f} :: assortment of samples; sample collection Musterlager {n} :: sample stock Mustermesse {f} :: sample fair Mustermessen {pl} :: sample fairs Musterprozess {m} :: test case Musterprozesse {pl} :: test cases Musterregister {n} [jur.] :: Design Register Einsicht in das Musterregister :: inspection of the Design Register ein Geschmacksmuster duch Eintragung in das Musterregister schützen :: to protect a design by registration in the Design Register Musterschaltplan {m} :: design diagram Musterschaltpläne {pl} :: design diagrams Musterschutz {m} :: legal protection of designs; copyright in designs unter Musterschutz stehen :: to be protected by the registration of a design Musterschüler {m} :: model pupil; top pupil Musterschülerin {f} :: model pupil; top pupil Musterschüler {pl} :: model pupils; top pupils Musterschülerinnen {pl} :: model pupils; top pupils Musterstück {n} :: sample item Musterstücke {pl} :: sample items Musterung {f} :: army recruitment test Stellung {f} [Ös.] :: army recruitment test Aushebung {f} [Schw.] [mil.] :: army recruitment test Musterungsbefehl {m} :: summons to attend the army recruitment examination Stellungsbefehl {m} [Ös.] :: summons to attend the army recruitment examination Aushebungsbefehl {m} [Schw.] [mil.] :: summons to attend the army recruitment examination Musterungsbefehle {pl} :: summons to attend the army recruitment examinations Stellungsbefehle {pl} :: summons to attend the army recruitment examinations Aushebungsbefehle {pl} :: summons to attend the army recruitment examinations Mustervertrag {m} :: model contract Mut {m} :: courage Tapferkeit {f} :: courage Mut fassen :: to pluck up courage den Mut verlieren :: to lose courage Mut zeigen :: to display courage; to show courage Mut fassen :: to take courage den Mut belohnen :: to reward the courage sich Mut antrinken :: to give oneself Dutch courage angetrunkener Mut :: Dutch courage Mut {m} :: audacity Wagemut {m} :: audacity Kühnheit {f} :: audacity Verwegenheit {f} :: audacity Mut {m} :: gameness Mut {m} :: mettle Eifer {m} :: mettle Feuer {n} :: mettle Mut {m} :: gaminess Mut {m} :: pluckiness Unerschrockenheit {f} :: pluckiness Schneid {m} :: pluckiness Beherztheit {f} :: pluckiness Mut {m} :: spunkiness Mut {m} :: valor [Am.]; valour [Br.] Mut {m} :: nerve den Mut verlieren :: to lose one's nerve Mut fassen :: to bear up wieder fröhlich werden :: to bear up den Mut nicht verlieren :: to keep a stiff upper lip die Ohren steif halten [übtr.] :: to keep a stiff upper lip Mut {m} :: moxie Tatkraft {f} :: moxie den Mut haben :: to have the moxie Mut {m} :: cojones [Am.] [slang] Mutante {f} [biol.] :: mutant Mutation {f} :: mutation Mutationsprodukt {n} [biol.] :: mutation Mutationen {pl} :: mutations Mutations... :: mutation Mutismus {m} :: mutism Stummheit bei intaktem Sprechorgan [med.] :: mutism Mutlosigkeit {f} :: chill Ernüchterung {f} :: chill Mutlosigkeit {f} :: dispiritedness Mutlosigkeit {f} :: faintheartedness Mutlosigkeit {f} :: despondency Verzagtheit {f} :: despondency Verzagen {n} :: despondency Mutmaßung {f} :: speculation; spec Spekulation {f} :: speculation; spec Mutmaßungen {pl} :: speculations; specs Spekulationen {pl} :: speculations; specs Mutmaßungen anstellen :: to make speculations Spekulationen anstellen :: to make speculations Mutprobe {f} :: test of courage Mutproben {pl} :: tests of courage Muttchen {n} :: biddy Mutter {f} :: mother Mütter {pl} :: mothers leibliche Mutter :: birth mother werdende Mutter {f} :: mother-to-be; expectant mother Mutter von drei Kindern :: mother of three Mutter dreier Kinder :: mother of three Mutti {f} :: mom; momma; mommy; ma; mama; mamma [Am.] [coll.] Mama {f} :: mom; momma; mommy; ma; mama; mamma [Am.] [coll.] Mami {f} :: mom; momma; mommy; ma; mama; mamma [Am.] [coll.] Mutti {f} :: mum; mummy [Br.] [coll.] Mama {f} :: mum; mummy [Br.] [coll.] Mami {f} :: mum; mummy [Br.] [coll.] Muttis {pl} :: mommies Mamas {pl} :: mommies Mamis {pl} :: mommies Mutter {f} :: nut; screw-nut Schraubenmutter {f} (zur Schraube) [techn.] :: nut; screw-nut Muttern {pl} :: nuts; screw-nuts Schraubenmuttern {pl} :: nuts; screw-nuts lockere Mutter :: loose nut selbstsichernde Mutter :: self-locking nut; clinch nut unverlierbare Mutter {f} :: captive nut Muttern kontern :: to lock nuts Mutterband {n} :: master tape Systemband {n} :: master tape Mutterboden {m} :: topsoil; native soil; parent soil; undisturbed soil; surface] soil Muttererde {f} :: topsoil; native soil; parent soil; undisturbed soil; surface] soil Abtragen von Mutterboden :: topsoil stripping Mutterdiskette {f} :: master diskette Systemdiskette {f} :: master diskette Mutterfirma {f} :: parent company Mutterkonzern {m} :: parent company Muttergesellschaft {f} [econ.] :: parent company Mutterfirmen {pl} :: parent companies Mutterkonzerne {pl} :: parent companies Muttergesellschaften {pl} :: parent companies Muttergewindebohrer {m} [techn.] :: nut tap Muttergewindebohrer {pl} :: nut taps Mutterherz {n} :: mother's heart Mutterinstinkt {m} :: maternal instinct Mutterinstinkte {pl} :: maternal instincts Mutterkomplex {m} :: mother fixation Mutterkorn {n} :: ergot Hungerkorn {n} :: ergot Mutterkraut {n} [bot.] :: feverfew Mutterkuchen {m} :: placenta Plazenta {f} [anat.] :: placenta Mutterland {n} :: mother country Mutterländer {pl} :: mother countries Mutterland {n} :: motherland Mutterliebe {f} :: motherly love Muttermal {n} :: birthmark; birth mark Geburtsmal {n} :: birthmark; birth mark Muttermale {pl} :: birthmarks; birth marks Geburtsmale {pl} :: birthmarks; birth marks Muttermal {n} :: nevus; naevus Muttermilch {f} :: mother's milk; breast-milk Muttermord {m} :: matricide Muttermund {m} [anat.] :: uterine orifice Mutternsitz {m} [techn.] :: nut seat Mutternsprenger {m} :: nut splitter Mutterpass {m} :: maternity log Mutterpässe {pl} :: maternity logs Mutterpause {f} :: master print Mutterplatte {f} :: mother board Motherboard {n} [comp.] :: mother board Mutterschaf {n} [agr.] :: ewe Mutterschafe {pl} :: ewes Mutterschaft {f} :: maternity Mutterschaften {pl} :: maternities Mutterschaft {f} :: motherhood Mutterschaftsgeld {n} :: maternity benefit Mutterschaftsurlaub {m} :: maternity leave Mutterschaftsvorsorge {f} :: prenatal care Mutterscheibe {f} :: washer Mutterschutz {m} :: maternity protection; maternity leave; legal (job-)protection for expectant and nursing mothers Muttersprache {f} :: mother tongue; native language; native tongue; first language Muttersprachler {m} :: native speaker Muttersprachlerin {f} :: native speaker Muttersprachler {pl} :: native speakers Muttersprachlerinnen {pl} :: native speakers Muttersöhnchen {n} :: mummy's darling; mummy's boy [Br.]; namby-pamby boy Muttersubstanz {f} [chem.] :: parent substance Muttertag {m} :: Mother's Day Mutterteil {n} :: female connection Muttertier {n} [zool.] :: mother; dam Muttertiere {pl} :: mothers; dams Mutwille {m} :: wantonness Mutwilligkeit {f} :: wantonness Übermut {m} :: wantonness My (griechischer Buchstabe) :: Mu Myalgie {f} :: myalgia; muscle pain Muskelschmerz {m} [med.] :: myalgia; muscle pain Myasthenie {f} :: myasthenia; muscle weakness krankhafte Muskelschwäche {f} [med.] :: myasthenia; muscle weakness Mydriatikum {n} :: mydriatic pupillenerweiternde Substanz {f} [med.] :: mydriatic Myelinisation {f} :: myelinization [eAm.]; myelinisation [Br.] Markbildung {f} :: myelinization [eAm.]; myelinisation [Br.] Markscheidenbildung {f} :: myelinization [eAm.]; myelinisation [Br.] Myelom {n} :: myeloma vom Knochenmark ausgehende Geschwulst [med.] :: myeloma Myelomatose {f} :: myelomatosis multiples Myelom [med.] :: myelomatosis Myelosuppression {f} :: myelosuppression Knochenmarkshemmung {f} [med.] :: myelosuppression Mykobakterie {f} [biol.] :: mycobacterium Mykorrhiza {f} :: Mycorrhiza Mykose {f} :: mycosis durch Pilze verursachte Krankheit [med.] :: mycosis Mykose in der Schwangerschaft und beim Neugeborenen :: Candidiasis in pregnancy and newborn Myokarditis {f} :: myocarditis Entzündung des Herzmuskels [med.] :: myocarditis Myom {n} [med.] :: myoma Myopathie {f} :: myopathy entzündliche Muskelerkrankung [med.] :: myopathy Myopie {f} :: myopia Kurzsichtigkeit {f} [med.] :: myopia Myosin {n} [biochem.] :: myosin Myosinfilament {n} [biochem.] :: myosin filament Myositis {f} :: myositis; inflammation of a muscle Entzündung des Bindegewebes im Muskel :: myositis; inflammation of a muscle Muskelentzündung {f} [med.] :: myositis; inflammation of a muscle Myriade {f} :: myriad Unzahl {f} :: myriad Myriaden {pl} :: myriads Unzahl {f} :: myriads Myrrhe {f} :: myrrh Myrre {f} :: myrrh Myrthe {f} :: myrtle Myrte {f} [bot.] :: myrtle Myrthen {pl} :: myrtles Myrtenkranz {m} :: myrtle wreath Mysophobie {f} :: mysophobia Angst vor Schmutz oder Ansteckung :: mysophobia Mysterienspiel {n} :: mystery play Mysterium {n} :: mystery Rätsel {n} :: mystery Mysterien {pl} :: mysteries Mystifikation {f} :: shrouding in mystery Mystik {f} :: mysticism Mystizismus {m} :: mysticism Mystiker {m} :: mystic Mystikerin {f} :: mystic Mythologie {f} :: mythology Griechische Mythologie :: Greek mythology Mythos {m} :: myth; legend Mythen {pl} :: myths; legends Myxomatose {f} [med.] :: myxomatosis NICHT-Schaltung {f} :: negator NP-vollständig {adj} [math.] :: NP-complete NS-Wiederbetätigung {f} :: revitalising/promotion of nazi-era ideas (and paraphernalia); promotion of Nazi ideology (criminal offence) Wiederbetätigung {f} (Straftatbestand) [Ös.] :: revitalising/promotion of nazi-era ideas (and paraphernalia); promotion of Nazi ideology (criminal offence) Nabe {f} :: hub Radnabe {f} :: hub Dreigang-Nabe {f} :: three-speed hub starre Nabe :: fixed sprocket hub Nabel {m} [anat.] :: navel; umbilicus Nabel {m} der Welt [übtr.] :: hub of the world Nabelbinde {f} :: umbilical bandage Nabelbruch {m} [med.] :: umbilical hernia Nabelpiercing {n} :: belly piercing Nabelschnur {f} [anat.] :: umbilical cord Nabelschnurblut {n} [med.] :: umbilical cord blood Nabenabdeckung {f} :: hub cap Nabenabdeckungen {pl} :: hub caps Nabenabstand {m} :: boss spacing Nabenabstände {pl} :: boss spacings Nabenabzieher {m} :: hub puller Nabenabzieher {pl} :: hub pullers Nabenachse {f} [techn.] :: hub axle Nabenachsen {pl} :: hub axles Nabenanlagefläche {f} :: hub face Nabenbohrung {f} :: hub bore Nabenbohrungen {pl} :: hub bores Nabenbremse {f} :: hub brake Nabenbremsen {pl} :: hub brakes Nabendynamo {m} (Fahrrad) [electr.] :: hub-dynamo; dynamo-hub; dynohub Nabendynamos {pl} :: hub-dynamos; dynamo-hubs; dynohubs Nabenflansch {m} :: hub flange Nabenflansche {pl} :: hub flanges Nabengetriebe {f} :: hub gears Nabenkonus {m} [techn.] :: hub cone Nabenkörper {m} [techn.] :: hub shell Nabenkörper {pl} :: hub shells Nabenschere {f} [techn.] :: hub disc [Br.]; hub disk [Am.] Nabenscheren {pl} :: hub discs; hub disks Nabensenker {m} :: spotfacer Nabensitz {m} :: hub seat Nabenteil {n} :: centre member; shell (wire wheel) Nabenteile {pl} :: centre members; shells Nabenweite {f} der Hinterachse :: rear hub spacing Nachabbildung {f} :: after image Nachäffer {m} :: copycat [Am.] Nachäfferin {f} :: copycat [Am.] Trittbrettfahrer {m} :: copycat [Am.] Trittbrettfahrerin {f} :: copycat [Am.] Nachäffer {pl} :: copycats Nachäfferinnen {pl} :: copycats Trittbrettfahrer {pl} :: copycats Trittbrettfahrerinnen {pl} :: copycats Nacara :: nakers sarazenische Handpauke {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: nakers Nachäfferei {f} :: apery Nachäffen {n} :: apery Nachäffen {n} :: copycatting Imitieren {n} :: copycatting Nachahmen {n} :: mimicry Nachahmung {f} :: mimicry Nachäffen {n} :: mimicry Nachahmungen {pl} :: mimicries Nachüberhitzer {m} [techn.] :: secondary superheater Nachüberhitzer {pl} :: secondary superheaters Nachahmung {f} :: impersonation Imitation {f} :: impersonation Nachahmung {f} :: simulation Vortäuschung {f} :: simulation Nachanmeldung {f} :: subsequent filing of a patent nachträgliche Anmeldung {f} eines Patents :: subsequent filing of a patent Nacharbeit {f} :: post-treatment; extra work; rework Nachbar {m} :: neighbor [Am.]; neighbour [Br.] Nachbarin {f} :: neighbor [Am.]; neighbour [Br.] Nachbarn {pl} :: neighbors [Am.]; neighbours [Br.] Nachbarinnen {pl} :: neighbors [Am.]; neighbours [Br.] Ich bin Ihr Nachbar. :: I'm your neighbor. Nachbarhaus {n} :: neighboring building [Am.]; neighbouring house [Br.] Nachbarhäuser {pl} :: neighboring buildings; neighbouring houses Nachbarland {n} :: neighbouring country [Br.]; neighboring state [Am.]; bordering country Nachbarstaat {m} :: neighbouring country [Br.]; neighboring state [Am.]; bordering country Nachbarländer {pl} :: neighbouring countries; neighboring states; bordering countries Nachbarstaaten {pl} :: neighbouring countries; neighboring states; bordering countries Nachbarrecht {n} :: neighbouring rights [Br.]; neighboring rights [Am.] Nachbarschaft {f} :: neighborhood [Am.]; neighbourhood [Br.] Nachbarschaften {pl} :: neighborhoods [Am.]; neighbourhoods [Br.] in der Nachbarschaft :: in the neighborhood [Am.]; in the neighbourhood [Br.] sich um die 3% / 500$ bewegen [fin.] :: to be (something) in the neighbourhood/neighborhood [Am.] of 3% / $500 Nachbarschaft {f} :: neighborship [Am.]; neighbourship [Br.] Nachbarschaft {f} :: vicinity Nachbarschaftsladen {m} :: convenience store; bodega [Am.] Nachbarschaftsläden {pl} :: convenience stores Nachbarwirkung {f} der Fasern :: fibre interference effect Nachbau {m} (+Gen) :: replica; reproduction (of sth.) lizenzierter Nachbau :: manufacturing under licence Das ist ein genauer Nachbau des Tatschmahal. :: This is an exact replica of the Taj Mahal. Nachbau {m} :: clone Nachbauwaffen {pl} :: replica weapons Nachbearbeitung {f} :: postprocessing Nachbereitung {f} :: postprocessing Nachbeben {n} [geol.] :: aftershock Nachbedingung {f} :: postcondition Nachbehandlung {f} :: after-treatment; aftertreatment; after-care ambulante Nachbehandlung :: ambulatory after-care Nachbehandlungsgerät {n} :: secondary treatment unit Nachbehandlungsgeräte {pl} :: secondary treatment units Nachbelastung {f} :: additional charge Nachgebühr {f} :: additional charge Mehrpreis {m} :: additional charge Nachbelastungsauftrag {m} :: additional charge order Nachgebührauftrag {m} :: additional charge order Nachbelastungsaufträge {pl} :: additional charge orders Nachgebühraufträge {pl} :: additional charge orders Nachberechnung {f} :: subsequent billing Nachberechnungen {pl} :: subsequent billings Nachbereitung {f} :: reworking Nachbesserung {f} :: rework; revision Nachbesserungen {pl} bei den EU-Fonds [pol.] :: financial corrections of EU funds Nachbesserung {f} :: subsequent improvement; rectification of defects; repair Nacherfüllung {f} [jur.] :: subsequent improvement; rectification of defects; repair Nachbesserungsarbeit {f} :: rework Nachbesserungsverpflichtung {f} :: obligation for remedial work Nachbestellung {f} :: repeat order Nachbezahlung {f} :: subsequent payment Nachbezahlungen {pl} :: subsequent payments Nachbild {n} [med.] :: afterimage Nachbildung {f} :: reconstruction Rekonstruktion {f} (+Gen) :: reconstruction die Rekonstruktion eines antiken griechischen Schiffs :: the reconstruction of an ancient Greek ship Nachbildung {f} :: emulation Nachbildung {f} :: restrike Nachblutung {f} [med.] :: after-bleeding Nachbrechanlage {f} [mach.] :: secondary crushing plant Nachbrechanlagen {pl} :: secondary crushing plants Nachbrecher {m} [mach.] :: secondary crusher Nachbrecher {pl} :: secondary crushers Nachbrenner {m} :: afterburner Nachbrenner {pl} :: afterburners Nachbrennkammer {f} [techn.] (Abfallverbrennung) :: secondary combustion chamber Nachbrennkammern {pl} :: secondary combustion chambers Nachdenken {n} :: cogitation Nachdenken {n} :: thought Überlegung {f} :: thought bei näherem Nachdenken :: on second thought bei reiflichem Überlegen :: on second thought Nachdenklichkeit {f} :: meditativeness Nachdenklichkeit {f} :: reflectiveness Nachdenklichkeit {f} :: thoughtfulness Nachdieseln {n} [ugs.] [auto] :: dieseling; afterrunning Nachdruck {m} :: reprint Nacherstellung {f} :: reprint Nachdruck {m} (von Originaldrucken) :: restrike print Nachdruck {m} (bei Äußerungen) :: emphasis mit allem Nachdruck :: with every emphasis Du musst deine Argumente mit größerem Nachdruck vorbringen. :: You need to state your arguments with greater emphasis. Nachdrucken {n} :: reprinting Nachdruck {m} :: reprinting Nachdruck verboten. :: No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the publisher. mehr Nachdruck verleihen :: to reinforce Nacheiferung {f} :: emulation Wetteifer {m} :: emulation Nachempfindung {f} :: vicariousness Nacherhitzer {m} :: re-heater Nachen {m} (flaches Boot) [poet.] :: dinghy; cockle boat Nacherwärmer {m} :: afterheater; reheater Nachernte {f} :: after-crop Nacherwärmung {f} :: reheat Nacherzählung {f} :: re-narration Nachfaulraum {m} :: final digester Nachfilter {m} :: secondary filter Nachfilter {pl} :: secondary filters Nachfolge {f} :: succession; following die Nachfolge des Präsidenten regeln :: to settle who is to be the president's successor jds. die Nachfolge antreten :: to succeed sb. Nachflimmern {n} :: after-glimmer Nachfolge {f} [relig.] :: imitation (of Christ) die Nachfolge Christi :: the discipleship of Christ Nachfolger {m} :: successor; follower Nachfolgerin {f} /Nchf. :: successor; follower Nachf./ :: successor; follower Nachfolger {pl} :: successors; followers Nachfolgerinnen {pl} :: successors; followers Nachfolgetreffen {n} :: follow-up meeting Nachforderung {f} :: additional demand; additional charge Nachforderungsmanagement {n} :: claims management Claimsmanagement {n} [econ.] :: claims management Nachforschung {f} :: investigation; search Nachforschung {f} :: inquisition (into) Untersuchung {f} (über) :: inquisition (into) Nachforschungen {pl} :: inquisitions Untersuchungen {pl} :: inquisitions Nachforschungsauftrag {m} :: investigation order; inquiry order Nachforschungsaufträge {pl} :: investigation orders; inquiry orders Nachfrage {f} :: demand Bedarf {m} :: demand Anspruch {m} :: demand Nachfragen {pl} :: demands Ansprüche {pl} :: demands die Nachfrage befriedigen :: to accommodate the demand die Nachfrage decken :: to supply the demand die Nachfrage beschleunigen :: to anticipate demand der Nachfrage entsprechend :: in line with demand Nachfrage am Markt :: market demand Erhöhung der Nachfrage :: increase in demand steigende Nachfrage nach :: increasing demand for zunehmende Nachfrage nach :: increasing demand for abgeleitete Nachfrage :: derived demand abgeleiteter Bedarf :: derived demand anpassungsfähige Nachfrage :: adaptable demand dynamische Nachfrage :: dynamic demand effektive Nachfrage :: effective demand tatsächliche Nachfrage :: effective demand elastische Nachfrage :: elastic demand erhöhte Nachfrage :: increased demand erwartete Nachfrage :: anticipated demand; expected demand flaue Nachfrage :: slack demand geballte Nachfrage :: accumulated demand gekoppelte Nachfrage :: joint demand induzierte Nachfrage :: induced demand lebhafte Nachfrage :: active demand; keen demand; lively demand; rush starke Nachfrage :: active demand; keen demand; lively demand; rush saisonbedingte Nachfrage :: seasonal demand schnell auftretende Nachfrage :: rush demand Ansturm :: rush demand schwache Nachfrage :: poor demand unbefriedigte Nachfrage :: unsatisfied demand unelastische Nachfrage :: inelastic demand wirksame Nachfrage :: effective demand wirtschaftliche Nachfrage :: economic demand verzögerte Nachfrage :: deferred demand; delayed demand zusätzliche Nachfrage :: additional demand zusätzlicher Bedarf :: additional demand Abnahme der Nachfrage :: decrease in demand Spitze der Nachfrage :: peak of demand Struktur der Nachfrage :: pattern of demand Veränderung der Nachfrage :: movement in demand Verlagerung der Nachfrage :: movement of demand Verschiebung der Nachfrage :: shift in demand Zunahme der Nachfrage :: increase in demand Nachfrageänderung {f} :: shift in demand Nachfrage {f} :: enquiry [Br.]; inquiry [Am.] (with sb./at at place) Anfrage {f} (bei jdm./einem Ort) :: enquiry [Br.]; inquiry [Am.] (with sb./at at place) Nachfragen {pl} :: enquiries; inquiries Anfragen {pl} :: enquiries; inquiries an jdn. eine Anfrage richten (wegen :: to make an enquiry with sb. (about sth.) bezüglich) :: to make an enquiry with sb. (about sth.) telefonische Anfrage :: telephone enquiry; enquiry on (the) phone Anfrage per Telefon :: telephone enquiry; enquiry on (the) phone Nachfragebelebung {f} :: acceleration in demand Nachfrageelastizität {f} :: elasticity of demand Koeffizient {m} der Nachfrageelastizität :: coefficient of elasticity of demand Nachfrageflexibilität {f} :: market flexibility Nachfragegrenze {f} :: limit of demand Nachfragegrenzen {pl} :: limits of demand Nachfrageinflation {f} :: demand inflation Nachfrageintensität {f} :: strength of demand Nachfragekurve {f} [econ.] :: demand curve Nachfragekurven {pl} :: demand curves aggregierte Nachfragekurve :: aggregate demand curve geknickte Nachfragekurve :: kinked demand curve Nachfragekurve nach Arbeitskräften :: labour demand curve; demand curve for labour Nachfragerückgang {m} :: fall in demand Rückgang der Nachfrage :: fall in demand Nachfrageschema {n} [econ.] :: demand schedule Nachfrageschub {m} :: surge in demand Nachfragestau {m} :: pent-up demand; piling up of demand Nachholbedarf {m} :: pent-up demand; piling up of demand Nachfragesteuerung {f} :: aggregate demand management Nachfragestruktur {f} :: pattern of demand; pattern of requirements Nachfrageüberhang {m} [econ.] :: demand surplus; excess demand; excessive demand Nachfrageüberhang nach Arbeitskräften :: excess demand for labour durch Nachfrageüberhang ausgelöste Inflation :: demand-pull inflation Nachfrageverschiebung {f} :: demand shift; shift in demand; change in demand Nachfrageveränderung {f} :: demand shift; shift in demand; change in demand Nachfragewelle {f} :: flood of demand Nachfrist {f} :: grace; grace period; period of grace [Am.] letzter Aufschub {m} :: grace; grace period; period of grace [Am.] Gnadenfrist {f} :: grace; grace period; period of grace [Am.] Respekttage [fin.] :: days of grace jdm. schriftlich eine Nachfrist von 14 Tagen setzen (für etw. / um etw. zu tun) :: to grant/give sb. a grace period of 14 days in writing (for sth. / to do sth.) Ich habe noch ein paar Tage Zeit bekommen, um meinen Aufsatz fertigzuschreiben. :: I got a few days' grace to finish my essay. Nachfrist {f} :: additional respite Nachfrist {f} (für Immatrikulation) [stud.] :: extension of the registration period; extension of the time limit for registration Nachführen {n} :: tracking Verfolgen {n} :: tracking Nachgärung {f} :: secondary fermentation Nachgeburt {f} [med.] :: afterbirth Nachgeburt {f} :: placenta Nachgeschmack {m} :: after taste Nachgeschmack {m} :: aftertaste nachhaltiger Geschmack :: lingering aftertaste Nachgiebigkeit {f} :: yieldingness Nachgiebigkeit {f} :: softness Sanftheit {f} :: softness Nachgiebigkeit {f} :: indulgence Schwäche {f} :: indulgence Nachhaltigkeit {f} :: sustainability Nachhersage {f} [meteo.] :: hindcast Nachhilfestunde {f} :: private lesson Nachhilfestunden {pl} :: private lessons Nachhilfeunterricht {m} :: private lessons; extra tuition; private tuition; private tutoring [Am.] Nachhilfe {f} [ugs.] [school] :: private lessons; extra tuition; private tuition; private tutoring [Am.] Nachhilfeunterricht geben :: to give extra lessons Nachholbedarf {m} :: backlog demand; backlog Rückstand {m} :: backlog demand; backlog Überhang {m} :: backlog demand; backlog einen Rückstand abbauen :: to clear a backlog einen Rückstand beseitigen :: to clear a backlog Nachhut {f} :: rearguard Nachjustierung {f} :: readjustment Nachkühler {m} [techn.] :: aftercooler; after cooler; afterstage cooler Nachkühler {pl} :: aftercoolers; after coolers; afterstage coolers Nachkalkulation {f} :: post calculation Nachklang {m} :: lingering sound Nachklang {m} :: distant echo Abglanz {m} :: distant echo Nachkommastelle {f} :: decimal place; fractional portion; position after decimal point Nachkommastellen {pl} :: post decimal positions Nachkomme {m} :: scion Nachfahre {m} :: scion Nachkomme {m} :: offspring Sprössling {m} [ugs.] :: offspring Nachkommen {pl} :: offspring Sprösslinge {pl} :: offspring Nachkomme {m} :: descendant; descendent Abkomme {m} :: descendant; descendent Nachfahre {m} :: descendant; descendent Nachkömmling {m} :: descendant; descendent Nachkommen {pl} :: descendants; descendents Abkommen {pl} :: descendants; descendents Nachfahren {pl} :: descendants; descendents Nachkömmlinge {pl} :: descendants; descendents ohne Nachkommen :: issueless Nachkommenschaft {f} :: progeny Nachkommen {pl} :: progeny Nachkommenschaft {f} :: sibship Gesamtheit der blutsverwandten Nachkommen von Eltern :: sibship Nachkömmling {m} (lange nach Geschwistern geborenes Kind) :: afterthougt (humorously) Nachkriegs... :: postwar nach dem Krieg :: postwar Nachlässigkeit {f} :: inattentiveness Nachlässigkeit {f} :: negligence Nachlässigkeiten {pl} :: negligences Nachlässigkeit {f} :: perfunctoriness Nachlässigkeiten {pl} :: neglectfulness Nachlass {m} :: estate Erbmasse {f} :: estate Nachlass {m} :: bequest Vermächtnis {n} :: bequest Erbe {n} :: bequest Legat {n} :: bequest Vermächtnisse {pl} :: bequests Nachlass {m} [econ.] :: deduction Nachlass {m} (unveröffentlichte Texte) :: unpublished text Nachlassen {n} :: diminution Nachlassgericht {n} [jur.] :: probate court Nachlassverwalter {m} :: executor; testamentary executor; ancillary executor Nachlassverwalterin {f} [jur.] :: executor; testamentary executor; ancillary executor Nachlassverwalter anstelle eines Testamentsvollstreckers :: administrator cum testamento annexo Nachlassverwalter zur Einziehung von Auslandsvermögen :: administrator ad colligendum Nachlassverwalter zur Fortführung eines Rechtsstreits :: administrator ad litem Nachlassverwalterin {f} :: administratrix Nachlassverwaltung {f} :: administration of estates (positiver) Nachlauf {m} :: caster [Am.]; castor [Br.] Nachlauf {m} :: trail Nachlauf {m} [techn.] :: follow-up Nachlaufregelung {f} [techn.] :: after-running controller Nachlaufregler {f} [techn.] :: follow-up controller Nachlaufsteuerung {f} [techn.] :: follower control; follow-up control Nachlaufstrecke {f} :: trail Nachlaufstrecken {pl} :: trails Nachlaufwinkel {m} :: castor angle Nachlaufzeit {f} [comp.] :: coast down time Nachleben {n} [übtr.] (Vermächtnis) :: legacy; heritage Nachleitapparat {m} :: discharge nozzle Nachleitrad {n} :: guide wheel Nachleiträder {pl} :: guide wheels Nachlese {f} :: gleanings Nachleuchten {n} :: phosphorescence Nachleuchten {n} :: afterglow Nachlieferung {f} :: additional delivery Nachlieferung {f} :: subsequent delivery Nachlieferungen {pl} :: subsequent deliveries Nachmacherei {f} :: imitativeness Nachmeldung {f} :: late registration Nachmieter {m} :: next tenant einen Nachmieter suchen :: to look for sb. to take over the flat Nachmittag {m} :: afternoon am Nachmittag :: in the afternoon; in mid-afternoon an Werktagsnachmittagen :: on weekday afternoons an den Nachmittage unter der Woche :: on weekday afternoons Nachmittag {m} :: arvo [Austr.] [coll.] Nachmittagsstunde {f} :: afternoon hour Nachmittagsstunden {pl} :: afternoon hours Nachmittagstee {m} :: cream tea Nachnahme {f} :: cash on delivery; collect on delivery [Am.] /COD/ Zahlung bei Lieferung :: cash on delivery; collect on delivery [Am.] /COD/ Nachnahmebetrag {m} :: amount to be collected Nachname {m} :: surname; last name; family name Zuname {m} :: surname; last name; family name Familienname {m} :: surname; last name; family name Nachnamen {pl} :: surnames Zunamen {pl} :: surnames Familiennamen {pl} :: surnames mit Zuname :: surnamed Im Zuge seiner Verehelichung nahm er den Familiennamen seiner Frau MUSTER an. [jur.] :: When he married he adopted his wife's family name of SAMPLE. Er ließ seinen Zunamen von X auf Y ändern. [jur.] :: He had his surname changed from X to Y. Nachprägung {f} (von Münzen) :: restrike mint Nachprüfung {f} :: reexamination; re-examination Nachprüfungen {pl} :: reexaminations; re-examinations Nachprofilieren {n} (Reifen) :: regrooving Nachprüfung {f} :: resit test [Br.]; make-up test; makeup test; make-up; makeup [Am.] Wiederholungsprüfung {f} :: resit test [Br.]; make-up test; makeup test; make-up; makeup [Am.] Nachtermin für Prüfung (Klausur :: resit test [Br.]; make-up test; makeup test; make-up; makeup [Am.] Klassenarbeit) :: resit test [Br.]; make-up test; makeup test; make-up; makeup [Am.] Nachprüfung {f} :: review Nachprüfungen {pl} :: reviews Nachrechner {m} :: back-end computer; backend computer nachgeschalteter Rechner {m} [comp.] :: back-end computer; backend computer Nachrechnung {f} [techn.] :: recalculation; confirmatory calculation Nachrechnungen {pl} :: recalculations; confirmatory calculations Nachregelung {f} :: readjustment Reorganisation {f} :: readjustment Nachricht {f} :: news Nachrichten {pl} :: news Neuigkeiten {pl} :: news die letzten Nachrichten :: the latest news eine wichtige Nachricht :: some news of importance; an important piece of news ursprüngliche Nachricht {f} :: original message überraschende Neuigkeiten :: surprising news traurige Nachricht :: sad news allerletzte Nachrichten :: up-to-the-minute news jdm. die Nachricht beibringen :: to break the news to sb. Das ist nichts Neues. :: That is no news. Nachreichen {n} (Antrag, Unterlagen) {n} [adm.] :: subsequent filing (application, documents) Nachricht {f} :: message Botschaft {f} :: message Nachrichten {pl} :: messages Botschaften {pl} :: messages eine Nachricht hinterlassen :: to leave a message wartende Nachricht :: message waiting Nachricht {f} :: word Bescheid {m} :: word Nachricht haben von :: to have word from es hat sich herumgesprochen, dass ... :: (the) word has got out/around that ... inoffizielle Weitergabe von Nachrichten :: grapevine [coll.] Nachrichtenagentur {f} :: news agency Nachrichtenagenturen {pl} :: news agencies amerikanische Nachrichtenagentur :: United Press International /UPI/ amerikanische Nachrichtenagentur :: Associated Press /AP/ kanadische Nachrichtenagentur :: Canadian Press /CP/ Deutsche Presse-Agentur /dpa/ :: German Press Agency Nachrichtenaustausch {m} über Satelliten :: satellite communication Nachrichtenbüro {n} :: press agency Nachrichtendienst {m} :: news service Nachrichtendienste {pl} :: news services Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst /ADN/ :: General German News Service Nachrichtendienst {m} :: intelligence service; intelligence Geheimdienst {m} :: intelligence service; intelligence Zentraler Nachrichtendienst (der USA) :: Central Intelligence Agency /CIA/ Nachrichtendienst und Verfassungsschutzbehörde Großbritanniens :: Security Service; MI-5 (Military Intelligence, Section 5) militärischer Nachrichtendienst :: Defense Intelligence Agency /DIA/ Heeresnachrichtendienst [Ös.] der USA :: Defense Intelligence Agency /DIA/ Nachrichtenhändler {m} :: intelligence dealer; intellligence peddler Nachrichtenhändler {pl} :: intelligence dealers; intellligence peddlers Nachrichteninhalt {m} :: message text Nachrichtensendung {f} :: newscast Nachrichten {pl} :: newscast Nachrichtensendungen {pl} :: newscasts (abgefangenes) Nachrichtensignal {n} :: signals intelligence; sigint Nachrichtenlaufband {n} (im TV) :: crawler [Am.] Nachrichtenredaktion {f} :: newsroom Nachrichtensperre {f} :: gagging order Nachrichtensprecher {m} :: newsreader; newscaster Nachrichtensprecherin {f} :: newsreader; newscaster Nachrichtentechnik {f} :: telecommunications; communications engineering Nachrichtentruppe {f} [mil.] :: intelligence corps Nachrichtentruppen {pl} [mil.] :: signal troops Nachrichtenwesen {n} :: communication Meldung {f} :: communication Nachrücker {m} :: successor Nachrückerin {f} (auf Posten) :: successor Nachruf {m} :: obituary; obit [coll.] (on sb.) Nekrolog {m} (auf jdn.) :: obituary; obit [coll.] (on sb.) Nachrufe {pl} :: obituaries; obits Nekrologe {pl} :: obituaries; obits Nachrüstsatz {m} :: retrofit kit; add-on kit Nachrüstbausatz {m} :: retrofit kit; add-on kit Nachrüstung {f} :: retrofit Nachschaltheizfläche {f} :: heat recovery section; cold end section nachgeschaltete Heizfläche {f} [mach.] :: heat recovery section; cold end section Nachschaltheizfläche {f} :: top heating surface Nachschlag {m} :: look-up Nachsaison {f} :: post-season Nachschlagewerk {n} :: reference book; reference work; work of reference Nachsaugeventil {n} [techn.] :: feeder valve Nachsaugeventile {pl} :: feeder valves Nachschlags... :: lookup... Nachschlüssel {m} :: duplicate key; false key Nachschlüssel {pl} :: duplicate keys; false keys Nachschmiereinrichtung {f} :: regreasing device Nachschmiereinrichtungen {pl} :: regreasing devices Nachschneiden {n} :: recutting Nachschneider {m} :: regrooving; regroover Nachschneider {pl} :: regroovings; regroovers Nachschrift {f} :: postscript Postscript {n} :: postscript Nachtrag {m} :: postscript Nachschub {m} :: supplies {pl} (of) Zufuhr {f} (an) :: supplies {pl} (of) Nachschub {m} :: reinforcements {pl} Verstärkung {f} :: reinforcements {pl} Nachschublinie {f} :: supply line; line of supply Nachschusszahlung {f} :: additional cover Nachselektion {f} :: additional selection Nachsendeadresse {f} :: accommodation address Nachsendeadresse {f} :: forwarding address Nachsicht {f} :: leniency; lenience (for sb.) Milde {f} (gegenüber jdm.) :: leniency; lenience (for sb.) der Trend zu größerer Milde gegenüber Straftätern :: the trend towards greater leniency for offenders mit jdm. Nachsicht haben :: to be lenient towards sb.; to be forbearing with sb. gegenüber jdm. Milde walten lassen :: to be lenient towards sb.; to be forbearing with sb. Nachsicht {f} :: forbearance Nachsichtigkeit {f} :: forbearance Duldsamkeit {f} :: forbearance Langmut {m} :: forbearance Nachsicht üben :: to show forbearance sich nachsichtig zeigen :: to show forbearance Nachsicht {f} :: charities Nachsicht {f} :: clemency Nachsichten {pl} :: clemencies Nachsicht {f} :: indulgence; indulgences Nachsicht zeigen :: to indulge Nachsicht zeigend :: indulging Nachsicht gezeigt :: indulged zeigt Nachsicht :: indulges Nachsichtige {m,f} :: forbearer Nachsichtiger :: forbearer Nachsichtwechsel {m} :: after sight bill Zeitsichtwechsel {m} :: after sight bill Nachsilbe {f} :: suffix Suffix {m} :: suffix Nachsilben {pl} :: suffixes Suffixe {pl} :: suffixes Nachsommer {m} :: Indian summer; late summer Nachsorge {f} :: aftercare Nachsorgemaßnahme {f} :: aftercare measure Nachsorgemaßnahmen {pl} :: aftercare measures Nachspeise {f} :: pudding Nachspeisung {f} :: backfeed Nachspiel {n} :: sequel Nachspiele {pl} :: sequels (sexuelles) Nachspiel {n} :: afterplay Nachspielzeit {f} [sport] :: additional time; stoppage time; injury time; time added Nachspur {f} [auto] :: toe-out Nachstelleinrichtung {f} :: adjuster Nachstelleinrichtungen {pl} :: adjusters automatische Nachstelleinrichtung :: self-adjuster Nachstellung {f} historischer Ereignisse :: historical reenactment Nachstellzeit {f} :: reset time Nacht {f} :: night Nächte {pl} :: nights in der Nacht :: at night die ganze Nacht hindurch :: all night; all night long in der Nacht des 12. April :: in the night of April 12th in der Nacht vom 6. auf den 7. Mai - :: in the night from May 6th to May 7th; in the night from 6 to 7 May bei Nacht und Nebel :: in the darkness of night sehr kalte Nacht :: three dog night [Austr.] Nacht... :: overnight Übernachtungs... :: overnight über Nacht :: overnight nächtlich {adj} :: overnight über Nacht bleiben :: to stay overnight über Nacht :: overnight; from one day to the next von heute auf morgen :: overnight; from one day to the next Knall auf Fall :: overnight; from one day to the next Nacht... :: night-time; overnight Nacht... :: nocturnal Nachtarbeit {f} :: night work Nachtdienst {m} :: night service Nachtbetrieb {m} :: night operation Nachtbus {m} :: night bus Nachtbusse {pl} :: night buses; night busses [Am.] Nachtdienst {m} :: graveyard shift (work hours between midnight and 8 a.m.) Nachtschicht {f} :: graveyard shift (work hours between midnight and 8 a.m.) Nachteil {m} :: disadvantage Benachteiligung {f} :: disadvantage Schaden {m} :: disadvantage Nachteile {pl} :: disadvantages Benachteiligungen {pl} :: disadvantages Schäden {pl} :: disadvantages im Nachteil sein :: to be in bad Nachteil {m} :: drawback; penalty Manko {n} :: drawback; penalty Kehrseite {f} [übtr.] :: drawback; penalty Nachteile {pl} :: drawbacks Mankos {pl} :: drawbacks die Kehrseite der Medaille [übtr.] :: the other side of the coin Nachteil {m} :: prejudice Beeinträchtigung {f} :: prejudice Schaden {m} :: prejudice zu jds. Schaden :: to the prejudice of sb. ohne Beeinträchtigung von etw. :: without prejudice to sth. unbeschadet (+Gen) [übtr.] :: without prejudice to sth. Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war. :: Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story. Nachteil {m} :: disbenefit [Br.] Kehrseite {f} (Mindernutzen) :: disbenefit [Br.] zu jds. Nachteil gestaltet sein :: to be stacked against sb. Nachteinbruch {m} :: nightfall Nachtessen {n} :: evening meal Nachteule {f} [ugs.] :: night owl [coll.] Nachtfalter {m} :: butterfly moth Falter {m} :: butterfly moth Nachtschwärmer {m} [zool.] :: butterfly moth Nachtfalter {pl} :: butterfly moths Falter {pl} :: butterfly moths Nachtschwärmer {pl} :: butterfly moths Nachtflug {m} :: night flight Nachtflüge {pl} :: night flights Nachtgewand {n} :: nightdress Nachtgewänder {pl} :: nightdresses Nachthemd {n} :: nightshirt; nightdress; nightgown; nightie Nachthemden {pl} :: nightshirts; nightdresses; nightgowns; nighties Nachthimmelsleuchten {n} :: airglow Nachtigall {f} [ornith.] :: nightingale Nachtigallen {pl} :: nightingales Nachtkerzenschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: willowherb hawkmoth [Proserpinus proserpina] Nachtlager {n} :: bivouacs (improvisiertes) Nachtlager {n} :: shake-down Nachtleben {n} :: night life Nachtlicht {n} :: nightlight Nachtlokal {n} :: nightclub Nachtlokal {n} :: nightspot alle Nachtlokale besuchen :: to take in the late spots Nachtmahl {n} :: night meal Nachtmusik {f} :: serenade Abendmusik {f} [mus.] :: serenade Nachtmütze {f} :: nightcap Schlafmütze {f} :: nightcap Nachtmützen {pl} :: nightcaps Schlafmützen {pl} :: nightcaps Nachtpfauenauge {n} (Nachtfalter) [zool.] :: emperor moth (butterfly moth) Nachtpfauenaugen {pl} :: emperor moths Kleines Nachtpfauenauge :: small emperor moth Wiener Nachtpfauenauge :: giant emperor moth; Viennese emperor moth Nachtpförtner {m} :: night porter Nachtportier {m} :: night porter Nachtpförtner {pl} :: night porters Nachtportiers {pl} :: night porters Nachträglichkeit {f} :: resentfulness Nachtrag {m} :: addition Nachträge {pl} :: additions Nachtrag {m} :: addendum Anhang {m} :: addendum Zusatz {m} :: addendum Nachträge {pl} :: addenda Anhänge {pl} :: addenda Nachtrag {m} :: change order Änderung {f} :: change order Nachtragsbilanz {f} :: additional balance Nachtragshaushalt {m} [econ.] :: supplementary budget Nachtragspolice {f} :: additional policy Nachtruhe {f} :: sleep; nighttime peace jdn. in seiner Nachtruhe stören :: to disturb sb.'s sleep die Nachtruhe einhalten :: to keep the peace at night Nachtschattengewächs {n} [bot.] :: plant of the Solanaceae family; plant of the nightshade family Nachtschattengewächse {pl} :: Solanaceae Nachtschicht {f} :: night shift; nightturn Nachtschichten {pl} :: night shifts; nightturns Nachtschwärmer {m} :: fly by night Nachtschwärmer {m} :: reveller Schwelger {m} :: reveller Feiernde {m,f} :: reveller Feiernder :: reveller Nachtschweiß {m} :: night sweat Nachtsichtgerät {n} :: night-vision glasses; night-vision device; night-vision goggles Nachtsichtgerät {n} :: night vision equipment Nachtsichtgeräteausstattung {f} :: night vision equipment Ausrüstung mit Nachtsichtgeräten [mil.] :: night vision equipment Nachtspeicherheizung {f} [techn.] :: night storage heater Nachtspeicherheizungen {pl} :: night storage heaters Nachtstrom {m} :: off-peak electricity Nachtstuhl {m} :: commode; night-commode Nachtst+hle {pl} :: commodes; night-commodes Nachtmusik {f} :: nocturne Nachtstück {n} :: nocturne Nokturne {f} :: nocturne Nocturne {f} [mus.] :: nocturne Nachttisch {m} :: bedside locker; nightstand [Am.] Nachtkästchen {n} [Süddt.] [Ös.] :: bedside locker; nightstand [Am.] Nachttische {pl} :: bedside lockers; nightstands Nachtkästchen {pl} :: bedside lockers; nightstands Nachttischlampe {f} :: bedside lamp Nachttischlampen {pl} :: bedside lamps Nachttopf {m} :: chamber pot; chamberpot Nachtgeschirr {n} :: chamber pot; chamberpot Nachttöpfe {pl} :: chamber pots; chamberpots Nachtgeschirre {pl} :: chamber pots; chamberpots Nachttopf {m} :: jerry Nachttöpfe {pl} :: jerries Nachttresor {m} :: night safe; night depository; night deposit box Nachttresore {pl} :: night safes; night depositories; night deposit boxes Nachtwache {f} :: nocturnal vigil Nachtwachen {pl} :: nocturnal vigils Nachtwandeln {n} :: somnambulism Nachtwanderung {f} :: night hike Nachtwanderungen {pl} :: night hikes Nachtwandler {m} :: somnambulist Nachtwächter {m} [hist.] :: night watch Nachtwäsche {f} :: nightclothes; nightwear; slumberwear Nachtzeug {n} :: nightclothes; nightwear; slumberwear Nachtzeit {f} :: nighttime Nachtzug {m} :: overnight train; night train Nachuntersuchung {f} :: follow-up Nachtzuschlag {m} :: nighttime surcharge Nachtzuschläge {pl} :: nighttime surcharges Nachuntersuchung {f} :: check up Nachuntersuchungen {pl} :: check ups Nachverbrennungsrost {n} [techn.] :: burnout grate Nachverbrennungsroste {pl} :: burnout grates Nachverrechnung {f} [fin.] :: supplementary debit; supplementary credit Nachvollziehbarkeit {f} :: traceability Nachwahlbefragung {f} [pol.] :: exit poll Nachwahlbefragungen {pl} :: exit polls Nachwehen {pl} :: aftermath Nachwirkung {f} :: aftermath Nachweihnachtszeit {f} :: (period/week) between Christmas and New Year Nachweihnachtswoche {f} :: (period/week) between Christmas and New Year Nachweis {m} :: verification Prüfung {f} :: verification Nachweis {m} :: proof Probe {f} :: proof Nachweisen {n} :: proof Nachweise {pl} :: proofs Proben {pl} :: proofs Nachweis {m} :: objective evidence als Nachweis seiner Zahlungsfähigkeit [fin.] :: as evidence of his ability to pay Nachweisgrenze {f} :: detection limit; limit of detection Nachweisgrenzen {pl} :: detection limits; limits of detection unterhalb der Nachweisgrenze liegen :: to be below the detection limit Nachweiskriterien {pl} :: performance criteria Nachweisprüfung {f} :: compliance test Nachweisprüfungen {pl} :: compliance tests Nachwelt {f} :: posterity Nachwirkung {f} :: aftermath Nachwirkungen {pl} :: aftermath Nachwirkungen {pl} :: ripple effect Nachwuchs {m} :: the young generation Nachwuchs {m} [sport] :: young talent Nachwuchs {m} (Firma) :: junior staff; trainees Nachwuchs {m} (Familie) :: offspring; addition to the family Nachwuchs... :: talented; young; junior; up-and-coming Nachwuchsförderung {f} :: promotion of young ... Nachwuchssorgen haben :: to have difficulty in finding young talent Nachwuchsspieler {m} :: peewee player Nachwuchsspielerin {f} :: peewee player Nachwuchskraft {f} :: junior employee Nachzahlung {f} (nachträgliche Zahlung) :: back payment Nachzeichnung {f} [fin.] :: subsequent subscription Nachzeichnungen {pl} :: subsequent subscriptions Nachzerfallwärme {f} [techn.] :: decay heat Nachzucht {f} :: breed Nachzügler {m} :: latecomer; late arrival Nachzüglerin {f} :: latecomer; late arrival Nachkömmling {m} :: latecomer; late arrival Zuspätkommende {m,f} :: latecomer; late arrival Nachzügler {m} :: straggler Nachzügler {pl} :: stragglers Nachzündung {f} :: late ignition Nacken {m} :: neck Nacken {m} :: nape (of the neck); scruff Nackenband {n} :: halter Nackedei {f} (Kind) :: naked little thing; naked little monkey; little bare monkey; little bare-bum [Br.] Nackedeis {pl} :: naked little things; naked little monkeys; little bare monkeys Nackenfeder {f} :: hackle Nackengefieder {n} [ornith.] :: hackle Nackenfedern {pl} :: hackles Nackendusche {f} :: neck jet Nackenfalte {f} [med.] :: nuchal fold Nackenfalten {pl} :: nuchal folds Dicke der Nackenfalte :: nuchal fold thickness Nackenfell {n} [zool.] :: hackles Nackenmuskeln {pl} [anat.] :: neck muscles Nackenrolle {f} :: bolster Keilkissen {n} :: bolster Nackenrollen {pl} :: bolsters Keilkissen {pl} :: bolsters Nackenschutz {m} :: neck guard Nackenstück {n} :: neck fillet Kammstück {n} :: neck fillet Kamm {m} [cook.] :: neck fillet Nackenstücke {pl} :: neck fillets Kammstücke {pl} :: neck fillets Nacktbaden {n} :: nude bathing; skinny dipping; skinny-dipping Nacktbadetrand {n} :: nudist beach Nacktbadetrände {pl} :: nudist beaches Nackte {m,f} :: naked man; naked woman; nude Nackter :: naked man; naked woman; nude Nackten {pl} :: naked peoples Nackte :: naked peoples Nacktfoto {n} :: nude photo Nacktfotos {pl} :: nude photos Nacktheit {f} :: nakedness; nudity Nacktheit {f} :: callowness Nacktheit {f} :: nudeness Nacktheit {f} :: sheerness Nacktmull {m} :: naked mole rat; sand puppy; desert mole rat Molratte {f} [zool.] :: naked mole rat; sand puppy; desert mole rat Nacktmulle {pl} :: naked mole rats; sand puppies; desert mole rats Molratten {pl} :: naked mole rats; sand puppies; desert mole rats Nacktsamer {m} :: gymnosperm; naked-seed plant nacktsamige Pflanze :: gymnosperm; naked-seed plant Gymnosperme [bot.] :: gymnosperm; naked-seed plant Nacktsamer {pl} :: gymnosperms; naked-seed plants nacktsamige Pflanzen :: gymnosperms; naked-seed plants Gymnospermen {pl} :: gymnosperms; naked-seed plants Nacktschnecke {f} :: slug; field snug Ackerschnecke {f} [zool.] :: slug; field snug Nacktschnecke {f} (Nudibranchiae) [zool.] :: nudibranch Nackttänzer {m} :: nude dancer Nackttänzerin {f} :: nude dancer Nackttänzer {pl} :: nude dancers Nackttänzerinnen {pl} :: nude dancers Nadel {f} :: needle Nadeln {pl} :: needles Nadel {f} :: spicule Nadeln {pl} :: spicules Nadelbaum {m} [bot.] :: conifer; coniferous tree Nadelbäume {pl} :: conifers; coniferous trees Nadelbewegungssensor {m} [techn.] :: needle lift sensor Nadelbewegungssensoren {pl} :: needle lift sensors Nadeldrucker {m} :: (wire) matrix printer Nadeldrucker {pl} :: matrix printers Nadelfeile {f} :: needle-point file Nadelfeilen {pl} :: needle-point files Nadelfilz {m} :: needle felting Nadelholz {n} :: conifer wood; coniferous wood Nadelhubgeber {m} [techn.] :: needle lift sensor Nadelhubgeber {pl} :: needle lift sensors Nadelhülse {f} :: needle bush Nadelhülsen {pl} :: needle bushes Nadelkissen {n} :: pincushion Nadelkissen {pl} :: pincushions Nadelkopf {m} :: pinhead; pin head Stecknadelkopf {m} :: pinhead; pin head Nadelköpfe {pl} :: pinheads; pin heads Stecknadelköpfe {pl} :: pinheads; pin heads Nadelköcher {m} :: needlecase Nadellager {n} [techn.] :: needle bearing; needle roller bearing Nadellager {pl} :: needle bearings; needle roller bearings Nadelloch {n} :: pinhole Nadeleinstich {m} :: pinhole Nadellöcher {pl} :: pinholes Nadeleinstiche {pl} :: pinholes Nadelöhr {n} :: eye of a needle Nadelöhre {pl} :: eyes of needles Nadelspitze {f} :: needlepoint Nadelspitzen {pl} :: needlepoints Nadelstich {m} :: pinprick Nadelstiche {pl} :: pinpricks Nadelstichpore {f} [techn.] :: pinhole Nadelstichporen {pl} :: pinholes Nadelstreifen {m} :: pinstripe; pin stripe mit Nadelstreifen :: pin-striped; pinstriped Nadelstreifenanzug {m} :: pinstripe Nadelventil {n} [techn.] :: needle valve Nadelventile {pl} :: needle valves Nadelwald {m} :: coniferous forest Nadelwälder {pl} :: coniferous forests Nadelzange {f} :: needle-nose pliers Nächstenliebe {f} :: charity; brotherly love Näharbeit {f} :: sewing Heftung {f} :: sewing Nägelkauen {n} :: nail-biting Nägelschneiden {n} :: nail-cutting Nägel mit Köpfen machen [übtr.] :: to put wood behind the arrow [fig.] Mittel für eine Firma oder ein Produkt bereitstellen :: to put wood behind the arrow [fig.] Nähbarkeit {f} :: sewability Nähe {f} :: nearness Nahesein {n} :: nearness in der Nähe :: near by in meiner Nähe :: near me Nähe {f} (emotional :: closeness zeitlich) :: closeness Nähe {f} :: proximity; vicinity in der Nähe :: in proximity to in nächster Nähe +Gen/zu/von etw. :: in close proximity of/to sth.; in close vicinity of/to sth. in unmittelbarer Nähe +Gen/zu/von etw. :: in the immediate proximity of/to sth.; in the immediate vicinity of/to sth. kulturelle Nähe :: cultural proximity zeitliche Nähe :: proximity in time nahe Umgebung {f} :: vicinity Nähe {f} :: vicinity Umland {n} :: vicinity Nähe {f} :: adjacencies Nähe {f} :: contiguousness Nähe {f} :: propinquity Nähe {f} :: vicinage in der Nähe :: around [coll.] Ist sie da? :: Is she around? Nähen {n} :: sew Näher {m} :: sewing worker Näherin {f} :: sewing worker Näherin {f} :: seamstress Weißnäherin {f} :: seamstress Näherinnen {pl} :: seamstresses Weißnäherinnen {pl} :: seamstresses Näherin {f} :: sempstress Näherinnen {pl} :: sempstresses Nähere {n} :: details alles Nähere :: all details Näherung {f} :: approach; proximity Näherungsfehler {m} :: approximation error Näherungsfehler {pl} :: approximation errors Näherungslösung {f} [math.] :: asymtotic solution Näherungslösungen {pl} :: asymtotic solutions Näherungsschalter {m} :: proximity switch; proximity sensor Näherungsinitiator {m} :: proximity switch; proximity sensor Annäherungsschalter [electr.] :: proximity switch; proximity sensor Näherungswert {m} :: approximate value Näherungswerte {pl} :: approximate values Nähgarn {n} :: sewing thread Nähfaden {m} :: sewing thread Nähzwirn {m} :: sewing thread Nähfaden {m} :: cotton [Br.]; thread [Am.] Nähkorb {m} :: sewing basket Nähkörbchen {n} :: sewing basket Nähkörbe {pl} :: sewing baskets Nähkörbchen {pl} :: sewing baskets Nähmaschine {f} :: sewing machine Nähmaschinen {pl} :: sewing machines Nähnadel {f} :: sewing needle Nähnadeln {pl} :: sewing needles Nährboden {m} :: agars Nährgewebe {n} [bot.] :: albumen Nährhefe {f} :: nutrient yeast; yeast extract Nährhumus {m} :: nutritive humus Nährkraft {f} :: nutritive value Nährmedium {n} :: nutrient solution; culture medium Nährboden {m} :: nutrient solution; culture medium Nährlösung {f} :: nutrient solution; substrate Nährlösungen {pl} :: nutrient solutions; substrates Nährmittel {n} :: nutriments Nährmittel {pl} :: nutriments Nährmittel {n} :: nutritions Nährmittel {n} :: processed foodstuff Nährsalz {n} :: nutrient salt; mineral nutriment Nährsalze {pl} :: nutrient salts; mineral nutriments Nährstoff {m} :: nutrient Nährstoffe {pl} :: nutrients Nährstoff für Bakterienkulturen :: nutrient medium; nutritive substance Nährstoffentzug {m} :: nutrient removal Nährstoffmangel {m} [bot.] :: lack of nutrients Nährstoffzustand {m} :: nutrient status Nährwert {m} :: nutritional value; food value Nährwert {m} :: sustenance Nährwertanalyse {f} :: nutrition facts Nähzeug {n} :: sewing kit Näseln {n} :: twang nasale Aussprache {f} :: twang Nähzirkel {m} :: sewing club Nähzirkel {pl} :: sewing clubs Nässe {f} :: wetness Nässeschutzanzug {m} [mil.] :: wet weather protection suit [Am.] Nässeschutzanzüge {pl} :: wet weather protection suits Nagel {m} :: nail Nägel {pl} :: nails den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.] :: to hit the nail on the head; to be right on the money [Am.]; to get it on the nail [Am.] richtig liegen :: to hit the nail on the head; to be right on the money [Am.]; to get it on the nail [Am.] Nägel mit Köpfen machen [übtr.] :: to do the job properly bar auf die Hand / Kralle [ugs.] zahlen :: to pay (cash) on the nail [Br.] [coll.] sofort zahlen :: to pay (cash) on the nail [Br.] [coll.] (großer) Nagel {m} :: spike Nagel {m} (Finger..., Zehen...) :: nail Nägel {pl} :: nails sich die Nägel schneiden :: to cut one's nails sich die Nägel lackieren :: to paint one's nails Nagelbett {n} [anat.] :: nail bed Nagelbetten {pl} :: nail beds Nagelbettentzündung {f} [med.] :: felon; whitlow Nagelbrett {n} :: bed of nails Nagelbretter {pl} :: beds of nails Nagelbürste {f} :: nail brush; nailbrush Nagelbürsten {pl} :: nail brushes; nailbrushes Nagelfeile {f} :: nail file; emery board Nagelfeilen {pl} :: nail files; emery boards Nagelgeige {f} [mus.] :: nail violin Nagelgeigen {pl} :: nail violins Nagelhaut {f} :: cuticle Häutchen {n} [anat.] :: cuticle Nagelhautentferner {m} :: cuticle remover Nagelhautentferner {pl} :: cuticle removers Nagelklaue {f} (im Hammer) :: claw Nagelkopfschweißen {n} [techn.] :: nail-head welding Nagellack {m} :: nail lacquer; nail enamel; nail polish [Am.]; nail varnish [Br.] Nagellackentferner {m} :: nail polish remover eingelassene Nagelleiste {f} [constr.] :: pallet Nagelloch {n} :: nail hole Nagellöcher {pl} :: nail holes Nageln {n} (Dieselmotor) :: knocking Nagelsaum {m} [anat.] :: nail smile line Nagelrand {m} [anat.] :: nail free edge Nagelränder {pl} :: nail free edges Nagelschere {f} :: nail scissors Nagelschmied {m} :: nailer Nagelschmiede {pl} :: nailers Nagelstudio {n} :: nail bar Nagelstudios {pl} :: nail bars Nagelverbindung {f} :: nail connection Nagelverbindungen {pl} :: nail connections Nagelzange {f} :: nail clippers; nail puller Nagelzwicker {m} :: nail clippers; nail puller Nagetier {n} [zool.] :: rodent Nagetiere {pl} :: rodents Nagetier {n} :: gnawer Nagetiere {pl} :: gnawers Nagetierbekämpfungsmittel {n} :: rodenticide Rodentizid {n} :: rodenticide Mäusegift {n} :: rodenticide Rattengift {n} :: rodenticide Mäusevertilgungsmittel {n} :: rodenticide Rattenvertilgungsmittel {n} :: rodenticide Nagetierbekämpfungsmittel {pl} :: rodenticides Rodentizide {pl} :: rodenticides Mäusegifte {pl} :: rodenticides Rattengifte {pl} :: rodenticides Mäusevertilgungsmittel {pl} :: rodenticides Rattenvertilgungsmittel {pl} :: rodenticides Nagetrochen {m} [zool.] :: Thornback ray Nagetrochen {pl} :: Thornback rays Nagezahn {m} :: rodent front tooth Nagezähne {pl} :: rodent front teeth Nahaufnahme {f} :: close up view; close-up; closeup Nahbereich {m} :: area; region; neighbourhood [Br.]; neighborhood [Am.]; vicinity; surroundings Umkreis {m} :: area; region; neighbourhood [Br.]; neighborhood [Am.]; vicinity; surroundings im näheren Umkreis :: in the vicinity Nahbereich {m} [photo.] :: close-up range; close range Naherholungsgebiet {n} :: local recreation area Naherholungsgebiete {pl} :: local recreation areas Nahfeld {n} [electr.] :: near-field Nahkampf {m} [mil.] :: hand-to-hand combat; hand-to-hand fight; close combat im Nahkampf :: hand to hand Mann gegen Mann :: hand to hand Nahkampf {m} [sport] :: clinch Nahkampf {m} :: dogfight Nahkampf {m} :: infighting Nähkasten {m} :: sewing box Nähkästchen {n} :: sewing box Nähkästene {pl} :: sewing boxes Nähkästchen {pl} :: sewing boxes aus dem Nähkästchen plaudern [übtr.] :: to give out private gossip; to spill the beans [coll.] Nahrhaftigkeit {f} :: nutritiousness Nahrung {f} :: diet Ernährung {f} :: diet ungesunde Ernährung :: unhealthy diet sich ungesund ernähren :: to eat an unhealthy diet Du musst mehr auf deine Ernährung achten und dich mehr bewegen. :: You have to watch your diet more (carefully) and get more exercise. Nahrung {f} :: nourishment; nourishments Nahrung {f} :: sustenance Nahrung {f} :: nutriment feste Nahrung {f} :: solid food; solids Nahrung suchen :: to scavenge Nahrungs- und Genussmittelgewerbe {n} :: food, beverages and tobacco industry Nahrungsaufnahme {f} :: ingestion of food; food intake Nahrungszufuhr {f} [med.] :: ingestion of food; food intake systematische Nahrungszufuhr :: alimentotherapy nach Nahrungsaufnahme :: postprandial Nahrungsaversion {f} [med.] :: apositia Nahrungsbedarf {m} :: nutritional requirements Nahrungsbeschränkung {f} :: dietetic restriction Nahrungsbestandteil {m} :: nutritional component Nahrungsbestandteile {pl} :: nutritional components Nahrungsbissen {m} :: alimentary bolus Nahrungscholesterol {n} [chem.] :: alimentary cholesterol Nahrungsentzug {m} :: withdrawal of food; denutrition Nahrungsergänzung {f} :: dietary supplement; nutritional supplement; food supplement Nahrungsergänzungsmittel {n} :: dietary supplement; nutritional supplement; food supplement Nahrungsergänzungen {pl} :: dietary supplements; nutritional supplements; food supplements Nahrungsergänzungsmittel {pl} :: dietary supplements; nutritional supplements; food supplements diätetische Nahrungsergänzungsstoffe :: dietary food supplements Nahrungsgrundlage {f} :: nutrition base Nahrungskette {f} :: food chain Nahrungsketten {pl} :: food chains Nahrungskarenz {f} :: abstinence from food; abrosia Nahrungskettenschadstoff {m} :: food chain pollutant Nahrungskettenschadstoffe {pl} :: food chain pollutants Nahrungskreislauf {m} :: nutrition cycle Nahrungsmittel {n} :: aliment Nahrung {f} :: aliment Lebensnotwendige {n} :: aliment Nahrungsmangel {m} :: lack of food; alimentary deficiency Nahrungsmittel {n} :: food; foodstuff; nourishment; aliment Nahrungsmittelallergen {n} [med.] :: nutritional allergen; nutritive allergen Nahrungsmittelallerge {pl} :: nutritional allergens; nutritive allergens Nahrungsmittelallergie {f} [med.] :: food allergy; nutritional allergy Nahrungsmittelbestandteile {pl} :: food ingredients Nahrungsmittelchemie {f} :: food chemistry foodstuff chemistry Nahrungsmittelerzeugung {f} :: food production Nahrungsmittelhandel {m} :: foodstuff trade Nahrungsmittelhilfe {f} [pol.] :: food aid Nahrungsmittelindustrie {f} :: food manufacturing industries; food industries Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie {f} :: food and drink industries Nahrungsmittelinfektion {f} [med.] :: food infection; nutritional infection Nahrungsmittelknappheit {f} :: shortage of food Nahrungsmittelprojekt {n} (für Entwicklungsländer) [pol.] :: food aid programme (for developing countries) Nahrungsmittelprojekte {pl} :: food aid programmes Nahrungsmitteltabelle {f} :: food table Nahrungsmittelüberwachung {f} :: food control Nahrungsmittelvergiftung {f} [med.] :: food poisoning; food intoxication; alimentary toxicosis Nahrungsmittelvergiftungen {pl} :: food poisonings; food intoxications; alimentary toxicoses akute bakterielle Nahrungsmittelvergiftung :: enterocolitis syndrome Nahrungsmittelwege {pl} [anat.] :: food passages Nahrungsmittelwissenschaft {f} :: food science Nahrungsmittelversorgung {f} :: food supply Nahrungsmittelverweigerung {f} [med.] :: (insane) rejection of food; sitieirgia; sitophobia Nahrungsmittelverwertung {f} :: food utilization Nahrungspflanze {f} :: food plant Nahrungspflanzen {pl} :: food plants Nahrungssuche {f} :: search for food; foraging; forage Futtersuche {f} :: search for food; foraging; forage optimale Nahrungssuche [biol.] :: optimal foraging Nahrungszuschussgebiet {n} [pol.] :: food deficit area Nahrungszuschussgebiete {pl} :: food deficit areas Nahrungs... :: alimentary Ernährungs... :: alimentary Speisen... :: alimentary Nahschuss {m} :: potshot Nahschüsse {pl} :: potshots Naht {f} :: seam Saum {m} :: seam Nähte {pl} :: seams Säume {pl} :: seams aus den Nähten platzen :: to burst at the seams geglättete Naht :: smoothed seam Naht {f} (Schlauch) :: lap joint (tube) Naht {f} [med.] :: suture Nahtausbildung {f} [techn.] (Schweißen) :: weld formation Nahtbeschaffenheit {f} :: seam state Nahteinschlag {m} [textil.] :: hem allowance Nahtscheitel {m} [techn.] :: seam crown Nahtod-Erfahrung {f} [med.] :: near-death experience Nahtschenkel {m} [techn.] :: seam leg Nahtschweißen {n} [techn.] :: seam welding Nahtwurzel {f} [techn.] :: seam root Nahtzugabe {f} :: seam allowance Nahverkehr {m} :: local traffic Naivität {f} :: greenness Naivität {f} :: naivety; naïvety; naiveté Naivling {m} :: babe in the woods [fig.] unbedarfter Mensch :: babe in the woods [fig.] völlig unbeleckt sein (was .. angeht) :: to be a babe in the woods (when it comes to ...) Er war unerfahren und naiv, als er nach New York kam. :: He was a babe in the woods when he came to New York. Ich fühle mich ganz verloren in der virtuellen Welt des Internets. :: I feel like a babe in the woods in the virtual world of the Internet. Name {m} :: name Namen {pl} :: names Namen in eine Liste eintragen :: to enter names on a list in meinem Namen :: on my behalf im Namen meines Freundes :: in behalf of my friend ein Name, der Wunder wirkt :: a name to conjure with eingetragener Name :: registered name Der Name ist Programm. :: The name captures the spirit of our vision/programme. Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. :: After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. Namen {pl} :: reputations Name {m} :: title Titel {m} :: title Überschrift {f} :: title Bezeichnung {f} :: title Namen {pl} :: titles Titel {pl} :: titles Überschriften {pl} :: titles Bezeichnungen {pl} :: titles Bezeichnung der Erfindung :: title of the invention in der gleichen Rubrik :: under the same title im Namen von jdm. :: on behalf of sb. im Auftrag von jdm. :: on behalf of sb. namens {prp :: on behalf of sb. +Genitiv} :: on behalf of sb. im Auftrag des Kunden :: on behalf of the client in eigener Sache :: on one's own behalf Ich kann sehr gut für mich selbst sprechen. :: I'm quite capable of speaking on my own behalf. Namensaktie {f} [fin.] :: registered share; registered security Namensaktien {pl} :: registered shares; registered securities vinkulierte Namensaktie :: registered share with restricted transferability Namensaufruf {m} :: roll call Namensänderung {f} :: change of name Namensgeberzeichen {n} (Fernschreiber) :: answer code Stationskennung {f} :: answer code Namensgebung {f} :: naming; choice of a name Namensirrtum {m} :: misnomer die Namensliste aufrufen :: to call the roll die Namen verlesen :: to call the roll Namenskonvention {f} :: naming convention Namenskonventionen {pl} :: naming conventions Namensobligation {f} :: registered bond Namensschuldverschreibung {f} [fin.] :: registered bond Namensobligationen {pl} :: registered bonds Namensschuldverschreibungen {pl} :: registered bonds Namensparameter {m} :: label parameter Namensraum {m} :: namespace Namensräume {pl} :: namespaces Namensrecht {n} [jur.] :: law relating to the use of name Namensschild {n} :: name plate Typenschild {n} :: name plate Namensschilder {pl} :: name tags Typenschilder {pl} :: name tags Namensschutz {m} :: legal protection of names Namenstafel {f} :: name board Namenstafeln {pl} :: name boards Namenstag {m} :: name day Namensverzeichnis {n} :: index of names; nomenclature Namenszeichen {n} :: initials Paraphe {f} :: initials Namenszug {m} :: signature Namensvetter {m} :: namesake Namensvettern {pl} :: namesakes Nanderbarsch {m} (Nandus nandus) [zool.] :: black tiger fish Nano (n :: nano Vorsilbe für Maßeinheiten) :: nano Nanofaser {f} :: nano fibre [Br.]; nano fiber [Am.] Nanofasern {pl} :: nano fibres; nano fibers Nanometer {n} :: nanometer Nanosekunde {f} :: nanosecond Nanosekunden {pl} :: nanoseconds Nanoröhre {f} :: nano tube Nanoröhren {pl} :: nano tubes Nanotechnologie {f} :: nanotechnology Nanotomographie {f} :: nanotomography Naomi {m} :: naomi Napalm {n} :: napalm Napf {m} :: bowl; small dish Napfdichtung {f} [techn.] :: cup gasket; plunger washer Napfdichtungen {pl} :: cup gaskets; plunger washers Napfkolben {m} [techn.] :: plunger cup Napfkolben {pl} :: plunger cups Napfkuchen {m} :: marble cake; Bundt [tm] cake [Am.] Rodonkuchen {m} :: marble cake; Bundt [tm] cake [Am.] Topfkuchen {m} :: marble cake; Bundt [tm] cake [Am.] Gugelhupf {m} [Ös.] :: marble cake; Bundt [tm] cake [Am.] Marmorgugelhupf [Ös.] :: marble cake; Bundt [tm] cake [Am.] Gugelhopf {m} [Schw.] [cook.] :: marble cake; Bundt [tm] cake [Am.] Napfkuchenform {f} :: Bundt [tm] pan [Am.] Gugelhupfform {f} [cook.] :: Bundt [tm] pan [Am.] Napfschnecke {f} [zool.] :: limpet; keyhole limpet Napfschnecken {pl} :: limpets; keyhole limpets Naphthalin {n} [chem.] :: naphthalene Napkin-Feder {f} [techn.] :: napkin female Narbe {f} :: scar; cicatrix; cicatrice Narben {pl} :: scars; cicatrices eine 2 cm lange Narbe am Unterarm :: a 2cm scar on my/his/her forearm eine Narbe hinterlassen :: to leave a scar Diese Brandwunde wird eine hässliche Narbe hinterlassen :: That burn will leave an ugly scar. Narbe {f} :: seam Narbe {f} :: stigma Stigma {n} [bot.] :: stigma Narbenbildung {f} [med.] :: scarring Narbengesicht {n} :: scarface Narbengewebe {n} [med.] :: scar tissue Narbung {f} (von Leder) :: graining; grain Narkose {f} [med.] :: narcosis Narkosen {pl} :: narcoses in Narkose liegen :: to be under general anaesthetic Narkoseeinleitung {f} [med.] :: anaesthetic induction [Br.]; anesthetic induction [Am.] Narkotismus {m} :: narcotism Narr {m} :: fool Narren {pl} :: fools ein völliger Narr :: a born fool zum Narren halten :: to fool Narr {m} :: goop [obs.] Narrenkostüm {n} :: motley Narrenkostüme {pl} :: motleys Narrenmütze {f} :: foolscap Narrenmützen {pl} :: foolscaps Narrheit {f} :: foolishness Narziss {m} :: narcissist; narcissus; narziss Narzisse {f} :: daffodil; narcissus; jonquil Osterglocke {f} :: daffodil; narcissus; jonquil Osterblume {f} [bot.] :: daffodil; narcissus; jonquil Narzissen {pl} :: daffodils; jonquils Osterglocken {pl} :: daffodils; jonquils Osterblumen {pl} :: daffodils; jonquils Narzissmus {m} :: narcissism Nasalfeld {n} :: nasal field Nasallautbildung {f} :: nasalization [eAm.]; nasalisation [Br.] Nascherei {f} :: nibbling Nascherei {f} :: eating on the sly Naschereien {pl} :: goodies Süßigkeiten {pl} :: goodies Naschereien {pl} :: sweets; sweets and chocolates; candy [Am.]; sweets and biscuits Nase {f} [anat.] :: nose Nasen {pl} :: noses schiefe Nase {f} :: crooked nose Mir läuft die Nase. :: I've got a runny nose Meine Nase läuft. :: I've got a runny nose Mir blutet die Nase. :: My nose is bleeding.; I've got a nosebleed. alle Nase lang [übtr.] :: repeatedly die Nase voll haben [übtr.] :: to be fed up with die Nase voll haben von etw. [übtr.] :: to have a belly full of sth. die Nase voll haben von allem [übtr.] :: to be fed up with the whole shebang über etw. die Nase rümpfen :: to turn up one's nose at sth.; to sniff at sth. die Nase rümpfen :: to cock one's nose eine Nase drehen :: to thumb one's nose; to cock a snook eine lange Nase machen :: to thumb one's nose; to cock a snook jdn. an der Nase herumführen [übtr.] :: to draw a red herring across the track [fig.] jdn. an der Nase herumführen [übtr.] :: to muck around with sb. jdm. auf der Nase herumtanzen [übtr.] :: to walk all over so. [Br.] [coll.] Es liegt gleich vor deiner Nase. :: It's right under your nose. Nase {f} (Hobelgriff) [mach.] :: nose seine Nase in jds. Angelegenheiten stecken [übtr.] :: to pry into sb.'s affairs; to stick one's nose into sb.'s business; to poke one's nose into sb.'s affairs die Nase hinausstecken [übtr.] :: to stick one's nose out; to go outside; to peek out (from a hiding place) Nasen-Finne {f} [techn.] :: nose fin Nasenbär {m} [zool.] :: coati; coati-mondi Nasenbein {n} [anat.] :: nasal bone; nose bone Nasenendoskopie {f} [med.] :: nasal endoscopy Nasenfacharzt {m} :: rhinologist Nasenärztin {f} :: rhinologist Rhinologe {m} :: rhinologist Rhinologin {f} [med.] :: rhinologist Nasenfachärzte {pl} :: rhinologists Nasenärztinnen {pl} :: rhinologists Rhinologen {pl} :: rhinologists Rhinologinnen {pl} :: rhinologists Nasenflöte {f} [mus.] :: nose-flute Nasenflöten {pl} :: nose-flutes Nasenkeil {m} :: gib-head key; taper key Nasenkorrektur {f} :: nose job [coll.] sich einer Nasenkorrektur unterziehen :: to have a nose job Nasenloch {n} [anat.] :: nasal orifice Nasenlöcher {pl} :: nasal orifices Nasenloch {n} :: nostril Nüster {f} :: nostril Nasenlöcher {pl} :: nostrils Nüstern {pl} :: nostrils Nasenmuräne {f} (Rhinomuraena quaesita) [zool.] :: ghost ribbon eel; blue ribbon eel; black ribbon eel Nasenmuräne {f} (ausgewachsen) (Rhinomuraena quaesita) [zool.] :: blue ribbon eel; ghost ribbon eel Nasenmuräne {f} (Jungtier) (Rhinomuraena quaesita) [zool.] :: black ribbon eel; ghost ribbon eel Nasenpolyp {m} :: adenoid Rachenmandelpolyp :: adenoid Rachenmandelwucherung {f} [med.] :: adenoid Nasenpolypen {pl} :: adenoids Rachenmandelpolypen {pl} :: adenoids Rachenmandelwucherungen {pl} :: adenoids Nasenrille {f} :: nasoral groove Nasenrillen {pl} :: nasoral grooves Nasenring {m} :: nose ring Nasenringe {pl} :: nose rings Nasenscheibe {f} :: washer with external tab Nasenscheiben {pl} :: washer with external tabs Nasenschnäuzen {n} :: nose blowing Nasenschneuzen {n} [alt] :: nose blowing das viele Nasenschnäuzen :: the constant nose blowing Nasenspitze {f} :: nasal tip Nasenspitzen {pl} :: nasal tips Nasenspray {m} :: nose spray Schnupfenspray {m} [med.] [pharm.] :: nose spray Nasenstütze {f} :: nose pad (on spectacles) Nasenauflage {f} :: nose pad (on spectacles) Nasensteg {m} (an der Brille) :: nose pad (on spectacles) Nasenstützen {pl} :: nose pads Nasenauflagen {pl} :: nose pads Nasenstege {pl} :: nose pads Nasenstüber {m} :: fillip Nasenstüber {pl} :: fillips Nasentropfen {pl} [med.] :: nosedrops Nasenuntersuchung {f} :: nasal examination; rhinoscopy Rhinoskopie {f} [med.] :: nasal examination; rhinoscopy Nasenwachshaut {f} :: cere Nashorn {n} :: rhino; rhinoceros Rhinozeros {n} [zool.] :: rhino; rhinoceros Nashörner {pl} :: rhinos; rhinoceroses Rhinozerosse {pl} :: rhinos; rhinoceroses Nashornkäfer {m} (Oryctes nasicornis) [zool.] :: rhinoceros beetle Nashornkäfer {pl} :: rhinoceros beetles Nashornvögel {pl} :: hornbills; bucerotidae (zoological order) Bucerotidae {pl} (zoologische Ordnung) [zool.] :: hornbills; bucerotidae (zoological order) Nassalarmventilstation {f} :: wet alarm valve station Nassarbeiten {pl} :: wet trades Nassbagger {m} [constr.] :: dredger Nassbagger {pl} :: dredgers Nassdampf {m} :: saturated steam Sattdampf {m} :: saturated steam Nasstrennmaschine {f} [constr.] :: wetstone cutter Nasstrennmaschinen {pl} :: wetstone cutters Nasszerstäuber {m} :: atomizer; wet sprayer Nationalökonomie {f} :: economics Ökonomik {f} :: economics normative Ökonomik :: normativ economics positive Ökonomik :: positive economics Nationalbibliothek {f} :: national library Nationalbibliotheken {pl} :: national libraries Nationalcharakter {m} :: national trait Nationale Vereinigung von Herstellern elektrischer/elektronischer Geräte (USA) :: National Electrical Manufacturers Association /NEMA/ Nationaldemokratische Partei Deutschlands {f} /NPD/ [pol.] :: National-Democratic Party of Germany Nationaleinkommen {n} [econ.] :: national income Nationalelf {f} [sport] :: national team (of eleven) Nationalfeiertag {m} :: national holiday Staatsfeiertag {m} :: national holiday Nationalfeiertage {pl} :: national holidays Staatsfeiertage {pl} :: national holidays Nationalgefühl {n} :: national feeling for one's country Nationalgericht {n} :: national dish Nationalgerichte {pl} :: national dishs Nationalgarde {f} :: National Guard Nationalgetränk {n} :: national drink Nationalgetränke {pl} :: national drinks Nationalheld {m} :: national hero Nationalhelden {pl} :: national heros Nationalheldin {f} :: national heroine Nationalheldinnen {pl} :: national heroines Nationalhymne {f} :: national anthem Nationalhymnen {pl} :: national anthems Nationalisierung {f} :: nationalization [Am.]; nationalisation [Br.] Nationalismus {m} [pol.] :: nationalism Nationalist {m} :: nationalist Nationalistin {f} [pol.] :: nationalist Nationalisten {pl} :: nationalists Nationalistinnen {pl} :: nationalists Nationalität {f} :: nationality Nationalitäten {pl} :: nationalities Nationalität {f} :: citizenship Nationalmannschaft {f} [sport] :: national team; international team Nationalmannschaften {pl} :: national teams; international teams die deutsche Nationalmannschaft :: the German international team; the German eleven (football) Nationalpark {m} :: national park Naturschutzpark {m} :: national park Nationalparks {pl} :: national parks Naturschutzparks {pl} :: national parks Nationalrat {m} [pol.] :: National Council; National Assembly Nationalrat {m} :: member of the National Council Nationalrätin {f} :: member of the National Council Nationalsozialismus {m} [pol.] [hist.] :: National Socialism Nationalspiel {n} :: international match Länderspiel {n} [sport] :: international match Nationalspiele {pl} :: international matches Länderspiele {pl} :: international matches Nationalspieler {m} :: international (player) Nationalspielerin {f} [sport] :: international (player) Nationalspieler {pl} :: internationals Nationalspielerinnen {pl} :: internationals Nationalstaat {m} [pol.] :: nation state Nationalstaaten {pl} :: nation states Nationalstolz {m} :: national pride Nationaltracht {f} :: national costume Nationalversammlung {f} :: national assembly Nationaltrainer {m} :: national coach Nationaltrainerin {f} :: national coach Nationaltrainer {pl} :: national coaches Nationaltrainerinnen {pl} :: national coaches Natriumalginat {n} [chem.] :: sodium alginate Natriumbikarbonat {n} :: sodium bicarbonate; sodium hydrogen carbonate; natron Natriumhydrogenkarbonat {n} :: sodium bicarbonate; sodium hydrogen carbonate; natron Natron {n} [chem.] :: sodium bicarbonate; sodium hydrogen carbonate; natron Natriumchlorid {n} (Kochsalz) :: sodium chloride; native salt Natriumhydroxid {n} [chem.] :: sodium hydroxide Natrium-Kalium-Pumpe {f} [psych.] [med.] :: sodium-potassium pump Natriumkarbonat {n} :: sodium carbonate; soda ash Waschsoda {n} [chem.] :: sodium carbonate; soda ash Natriumnitrat {n} [chem.] :: sodium nitrate Natriumnitrit {n} [chem.] :: sodium nitrite Natriumsilikat {n} :: sodium silicate Natronwasserglas {n} [chem.] :: sodium silicate Natriumstearat {n} [chem.] :: sodium stearate; Na-stearate Natriurie {f} :: natriuresis verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin [med.] :: natriuresis Natron {n} (zum Backen) [cook.] :: baking soda Natronfeldspat {n} [chem.] :: albite Natronlauge {f} [chem.] :: (caustic) soda lye; caustic soda; caustic soda solution Natürlichkeit {f} :: instinctiveness Natürlichkeit {f} :: naturalness Natter {f} [zool.] :: colubrid Nattern {pl} :: colubrids Natur {f} :: nature Natur {f} :: nature Beschaffenheit {f} :: nature die menschliche Natur :: human nature zurückhaltender Natur sein :: to be of a retiring nature Naturaleinkommen {n} :: income in kind Naturalersatz {n} :: replacement in kind Naturalien {pl} :: natural produce Naturalisierung {f} :: naturalization [eAm.]; naturalisation [Br.] Einbürgerung {f} :: naturalization [eAm.]; naturalisation [Br.] Naturalismus {m} :: naturalism Naturalist {m} :: naturalist Naturalisten {pl} :: naturalists Naturalpacht {f} :: sharecropping [Am.] Entrichten {n} der Landpacht durch einen Teil der Ernte :: sharecropping [Am.] Naturalwirtschaft {f} :: barter economy Naturanlagen {pl} :: mettles Naturbeobachtung {f} :: field observation Naturdenkmal {n} :: natural monument Naturdünger {m} :: natural fertilizer Naturereignis {n} :: natural phenomenon Naturerscheinung {f} :: natural phenomenon Naturereignisse {pl} :: natural phenomena; natural phenomenons Naturerscheinungen {pl} :: natural phenomena; natural phenomenons Naturerzeugnis {n} :: natural product Naturfaser {f} :: natural fibre Naturforscher {m} :: natural scientist; naturalist Naturforscherin {f} :: natural scientist; naturalist Naturforscher {pl} :: natural scientists; naturalists Naturforscherinnen {pl} :: natural scientists; naturalists Naturfreund {m} :: nature lover Naturfreunde {pl} :: nature lovers Naturgeschichte {f} :: natural history Naturgeschichtsbuch {n} :: natural history book Naturgeschichtsbücher {pl} :: natural history books Naturgesetz {n} :: law of nature Naturgesetze {pl} :: laws of nature Naturgewalt {f} :: force of nature Naturgewalten {pl} :: forces of nature Naturheilkunde {f} :: naturopathic medicine; naturopathy; natural medicine Naturheilkundige {m,f} :: naturopath Naturheilkundiger :: naturopath Naturheilkundler {m} :: naturopath Naturheilkundigen {pl} :: naturopaths Naturheilkundige :: naturopaths Naturheilkundler {pl} :: naturopaths Naturkatastrophe {f} :: natural disaster Naturkatastrophen {pl} :: natural disasters Naturkatastrophen {pl} :: calamities of nature Naturkautschuk {m} :: natural rubber Naturklangbearbeitungsprogramm {n} :: sound sampling program; sound sampler Naturklangeditor {m} :: sound sampling program; sound sampler Sampler {m} [comp.] :: sound sampling program; sound sampler Naturkonvektion {f} :: natural convection Naturkosmetik {f} :: natural cosmetics Naturkunde {f} :: natural history Naturkundemuseum {n} :: museum of natural history Naturkundemuseen {pl} :: museums of natural history Naturlandschaft {f} :: natural landscape Naturlehrpfad {m} :: natural trail; nature study trail Naturlehrpfade {pl} :: natural trails; nature study trails Naturmedizin {f} :: herbal medicine Naturmessdaten {pl} :: field data Naturmessung {f} :: field measurement; field investigation Naturpark {m} :: wildlife park Naturparks {pl} :: wildlife parks Naturparke {pl} :: wildlife parks Naturprodukt {n} :: natural product Naturprodukte {pl} :: natural products Naturrecht {n} :: natural justice Naturreich {n} :: kingdom of nature Naturschätze {pl} :: natural resources Naturschauspiel {n} :: natural spectacle Naturschauspiele {pl} :: natural spectacles Naturschiefer {m} [constr.] :: natural slate Naturschönheit {f} :: natural beauty; site of natural beauty Naturschönheiten {pl} :: natural beauties; sites of natural beauty Naturschönheiten {pl} :: scenic attractions landschaftliche Reize :: scenic attractions Naturschutz {m} [envir.] :: conservation unter Naturschutz stehen :: to be protected; to be a protected animal Naturschützer {m} :: conservationist Naturschützerin {f} [envir.] :: conservationist Naturschützer {pl} :: conservationists Naturschützerinnen {pl} :: conservationists Naturschutz {m} [envir.] :: nature conservancy Naturschutzgebiet {n} :: nature reserve; conservation area Naturreservat {n} [envir.] :: nature reserve; conservation area Naturschutzgebiete {pl} :: nature reserves; conservation areas Naturreservate {pl} :: nature reserves; conservation areas Naturschwimmteich {m} :: natural swimming pond Naturschwimmteiche {pl} :: natural swimming ponds Naturseide {f} :: natural silk; real silk Natursekt {m} [slang] :: golden shower [slang] Naturstein {m} :: natural stone Natursteinverkleidung {f} [constr.] :: natural stone cladding Natursteinverkleidungen {pl} :: natural stone claddings Naturtalent {n} :: natural talent; natural gift; natural Naturtalente {pl} :: natural talents; natural gifts; naturals Naturtalent {n} (Person) :: naturally talented person; naturally gifted person; natural prodigy Naturtreue {f} :: fidelity Naturtrompete {f} [mus.] (Blasinstrument) :: natural trumpet Naturtrompeten {pl} :: natural trumpets Naturumlaufkessel {m} [mach.] :: natural-circulation boiler Naturumlaufkessel {pl} :: natural-circulation boilers Naturverjüngung {f} :: natural regeneration; natural rejuvenation Naturvolk {n} :: primitive people Naturvorgang {m} :: natural process Naturvorgänge {pl} :: natural processes Naturwidrigkeit {f} :: abnormalism Naturwidrigkeiten {pl} :: abnormalisms Naturwissenschaft {f} :: science; natural science; physical science Naturwissenschaften {pl} :: sciences Wissenschaften {pl} :: sciences Naturwissenschaftler {m} :: natural scientist; scientist Naturwissenschaftlerin {f} :: natural scientist; scientist Naturwissenschaftler {pl} :: natural scientists; scientists Naturwissenschaftlerinnen {pl} :: natural scientists; scientists Naturwunder {n} :: natural wonder Naturwunder {pl} :: natural wonders Naturzement {m} [constr.] :: natural cement Naturzustand {m} :: natural state im Naturzustand :: in the raw im Naturzustand belassen :: naturalized; naturalised [Br.] Nautik {f} :: nautical science; navigation Schifffahrtskunde {f} :: nautical science; navigation Navigation {f} :: navigation astronomische Navigation {f} [aviat.] :: celestial navigation Navigations... :: navigational Navigationsgerät {n} :: navigation device; Tom Tom [tm] Navi {n} [ugs.] :: navigation device; Tom Tom [tm] Navigationsgeräte {pl} :: navigation devices Navis {pl} :: navigation devices Navigationsoffizier {m} /NO/ [mil.] :: navigator Navigationsrechner {m} :: navigation computer Navigationsrechner {pl} :: navigation computers Navigationssystem {n} :: navigation system Navi {n} [ugs.] :: navigation system Navigationsysteme {pl} :: navigation systems Navis {pl} :: navigation systems Navigationswarnung {f} [naut.] :: navigational warning Navigationswarnungen {pl} :: navigational warnings Nazi {m} [pol.] :: Nazi Nazis {pl} :: Nazis Nazar {m} :: Nazar; Nazar amulet; evil eye bead; evil eye stone Nazar-Amulett {n} :: Nazar; Nazar amulet; evil eye bead; evil eye stone Nazar-Perle {f} :: Nazar; Nazar amulet; evil eye bead; evil eye stone Nazismus {m} [pol.] :: Nazism NC-Drehmaschine {f} [techn.] :: numerically controlled lathe NC-Drehmaschinen {pl} :: numerically controlled lathes Neandertaler {m} :: Neanderthal; Neanderthal man Neapolitaner {pl} :: hazelnut cream-filled wafers Haselnusswaffeln {pl} [cook.] :: hazelnut cream-filled wafers Nebel {m} [meteo.] :: mist Nebel {pl} :: mists (dicker) Nebel [meteo.] :: fog bei Nebel :: in fog dichter Nebel :: thick fog feuchter Nebel :: wet fog (leichter) Nebel {m} :: haze Schleier {m} :: haze Nebelbank {f} :: fog bank Nebelbänke {pl} :: fog banks Nebelfleck {m} :: nebula Nebelflecken {pl} :: nebulae planetarischer Nebelfleck :: planetary nebula Nebelhorn {n} :: foghorn Nebelhörner {pl} :: foghorns Nebellampe {f} :: fog lamp; fog light Nebelscheinwerfer {m} :: fog lamp; fog light Nebelschlussleuchte {f} [auto] :: rear fog lamp Nebelschlussleuchten {pl} :: rear fog lamps Nebelschwaden {pl} [meteo.] :: wafts of mist Nebelsignal {n} :: fog signal Nebelsignale {pl} :: fog signals Nebeltruppen {pl} [mil.] :: smoke troops Neben... :: auxiliary Neben... :: adjoining Nachbar... :: adjoining Neben... :: ancillary Hilfs... :: ancillary Zusatz... :: ancillary Nebenabrede {f} :: additional agreement; side agreement Nebenabsprache {f} :: additional agreement; side agreement Nebenanschluss {m} :: shunt Nebenschluss {m} :: shunt Nebenanspruch {m} :: accessory claim; additional claim Nebenansprüche {pl} :: accessory claims; additional claims Nebenantrieb {m} :: auxiliary drive Nebenantriebe {pl} :: auxiliary drives Nebenausgaben {pl} :: extras Nebenbahn {f} :: branch line Nebenbahn {f} :: side run Nebenbedeutung {f} :: connotation Nebenbedeutungen {pl} :: connotations sexuelle Nebenbedeutung :: sexual connotation Nebenbedingung {f} :: constraint Nebenbedingungen {pl} :: constraints Nebenbedingung {f} [math.] :: side condition Nebenbedingungen {pl} :: side conditions Nebenbedingung {f} :: auxiliary condition Nebenbedingungen {pl} :: auxiliary conditions Nebenbemerkung {f} :: incidental remark; aside beiläufige Bemerkung {f} :: incidental remark; aside Nebenbemerkungen {pl} :: incidental remarks nebenbei bemerkt :: as an aside als Nebenbemerkung :: as an aside Nebenbereich {m} :: ancillary area; adjacent area Nebenbereiche {pl} :: ancillary areas; adjacent areas Nebenberuf {m} :: second job; sideline Nebenberufe {pl} :: second jobs; sidelines Nebenbeschäftigung {f} :: second job; sideline; secondary employment nebenberufliche Tätigkeit {f} :: second job; sideline; secondary employment Nebenbeschäftigungen {pl} :: second jobs; sidelines; secondary employments nebenberufliche Tätigkeiten :: second jobs; sidelines; secondary employments Nebenbeschäftigung {f} :: additional occupation Nebenbeschäftigung {f} :: avocation Nebenbeschäftigungen {pl} :: avocations Nebenbeschäftigung {f} :: side lining Nebenbestand {m} :: additional stock Nebenbestimmung {f} :: collateral clause; incidental provision Nebenblatt {n} [bot.] :: stipule Nebenblätter {pl} :: stipules Nebenbuch {n} [fin.] :: subsidiary ledger; sub-ledger; subledger Nebenbücher {pl} :: subsidiary ledgers; sub-ledgers; subledgers Nebenbuhler {m} :: rival (in love) Nebenbuhler {pl} :: rivals (in love) Nebendiagonale {f} :: secondary diagonal Nebendiagonalen {pl} :: secondary diagonals Nebeneinnahme {f} :: extra income; additional income Nebeneinnahmen {pl} :: extra income; additional income Nebeneinkommen {n} :: extra income; additional income Nebeneinnahmen {pl} :: casual emoluments Nebenbezüge {pl} :: casual emoluments Nebeneinanderstellung {f} :: juxtaposition Nebeneingang {m} :: side entrance Nebeneingänge {pl} :: side entrances Nebeneinkünfte {pl} :: supplementary income; casual earnings Nebenverdienst {m} :: supplementary income; casual earnings gelegentliche Nebeneinkünfte :: incidental earnings Nebeneinkünfte {pl} :: perquisites Nebeneinnahmen {pl} :: perquisites Nebeneintragung {f} :: added entry; secondary entry Nebeneintragungen {pl} :: added entries; secondary entries Nebeneintragungsvermerk {m} :: tracing Nebenerscheinung {f} :: side effect Nebeneffekt {m} :: side effect Nebenerscheinungen {pl} :: side effects Nebeneffekte {pl} :: side effects Nebenfach {n} (Schule) [school] :: subsidiary subject; minor [Am.] Nebenfächer {pl} :: subsidiary subjects; minors etw. als Nebenfach haben :: to minor in [Am.] Ich habe Deutsch als Nebenfach. :: I minor in German. [Am.] Nebenfigur {n} (Film :: supporting character Theater) :: supporting character Nebenfiguren {pl} :: supporting characters Nebenfluss {m} :: branch Flussarm {m} :: branch Nebenfluss {m} :: tributary; affluent; influent; confluent; feeder Nebenfluß {m} [alt] :: tributary; affluent; influent; confluent; feeder Zufluss {m} [geogr.] :: tributary; affluent; influent; confluent; feeder Nebenflüsse {pl} :: tributaries linker Nebenfluss :: left-bank tributary rechter Nebenfluss :: right-bank tributary Nebengebäude {n} :: adjoining building; auxiliary building Nebengebäude {n} :: outbuilding Nebengebäude {n} :: outhouse Seitengebäude {n} :: outhouse Nebengedanke {f} :: secondary object Nebengedanken {pl} :: secondary objects Nebengleis {n} :: side track Nebengleise {pl} :: side tracks Nebengeräusch {n} :: ambient noise Nebengeräusche {pl} :: ambient noises Nebengeräusch {n} :: sidetone Nebengewässer {n} :: backwater Nebengewerke {pl} :: related trades; ancillary trades Nebengruppe {f} :: subgroup Nebenhandlung {f} :: subplot Nebenhandlungen {pl} :: subplots Nebenhandlung {f} :: underplot Nebenhandlungen {pl} :: underplots Nebenhöhlenentzündung {f} :: sinusitis Nasennebenhöhlenentzündung {f} :: sinusitis Kieferhöhlenentzündung {f} :: sinusitis Sinusitis {f} [med.] :: sinusitis Nebenkläger {m} :: joint plaintiff Nebenklägerin {f} [jur.] :: joint plaintiff Nebenkläger {pl} :: joint plaintiffs Nebenklägerinnen {pl} :: joint plaintiffs Nebenkosten {pl} :: additional expenses Nebenkosten {pl} :: attendant expenses Nebenkosten {pl} (Wohnung) :: utilities and common charges Nebenkosten {pl} :: extra charges; extra expenses; extra costs Nebenkosten {pl} :: incidentals Nebenausgaben {pl} :: incidentals anfallende Nebenkosten :: incidental expenses Nebenkühlwassersystem {n} [mach.] :: service cooling water system Nebenkühlwassersysteme {pl} :: service cooling water systems Nebenläufigkeit {f} :: concurrency Nebenleistung {f} :: supplementary work Nebenleitung {f} :: submain Nebenlinie {f} :: byline; side line Nebenlinien {pl} :: bylines; side lines Nebenproblem {n} :: side issue Nebenpunkt {m} :: side issue Nebenprobleme {pl} :: side issues Nebenpunkte {pl} :: side issues Nebenprodukt {n} :: by-product; spin-off products Nebenerzeugnis {n} :: by-product; spin-off products Nebenprodukte {pl} :: by-products; spin-off products Nebenerzeugnisse {pl} :: by-products; spin-off products Nebenraum {m} :: adjoining room Nebenrechner {m} :: slave computer Nebenrechnung {f} :: auxiliary calculation Nebenrolle {f} :: supporting role; minor role Nebensache {f} :: minor matter Nebensache {f} :: incidental Nebensächlichkeit {f} :: incidental Nebensaison {f} :: off-season Nachsaison {f} :: off-season außerhalb der Saison :: in the off-season in der Nebensaison :: in the off-season Nebensächlichkeit {f} :: negligibility Nebensatz {m} :: subordinate clause; sub-clause Nebensätze {pl} :: subordinate clauses Nebenschaden {m} :: incidental damage Nebenschlüssel {m} :: slave key Nebensonne {f} :: sun dog; parhelion; mock sun Parhelion {n} [phys.] [geogr.] :: sun dog; parhelion; mock sun Nebensonnen {pl} :: sun dogs; parhelia Parhelia {pl} :: sun dogs; parhelia Nebensortiment {n} :: sideline Nebenspannung {f} :: secondary stress Nebenstation {f} :: slave station Nebenstelle {f} :: substation Nebenstellen {pl} :: substations Nebenstellenanlage {f} :: private branch exchange /PBX/; ancillary system Hauszentrale {f} [telco.] :: private branch exchange /PBX/; ancillary system Nebenstellenanlagen {pl} :: private branch exchanges; ancillary systems Hauszentralen {pl} :: private branch exchanges; ancillary systems Hauszentrale {f} mit Handvermittlung :: private manual branch exchange; PMBX Nebenstellenrufnummer {f} [telco.] :: extension number /ext./ Nebenstellenrufnummer {pl} :: extension numbers Nebenstraße {f} :: side road; side street; minor road; back road Seitenstraße {f} :: side road; side street; minor road; back road Nebenstraßen {pl} :: side roads; side streets; minor roads; back roads Seitenstraßen {pl} :: side roads; side streets; minor roads; back roads Nebenstraße {f} :: secondary road Nebenstraßen {pl} :: secondary roads Nebenstrom {m} :: bypass flow Nebentätigkeit {f} :: part-time work; extra work; additional work Nebenuhr {f} :: slave clock Nebenumstand {m} :: incidental circumstance Nebenvertrag {m} :: subcontract Nebenverträge {pl} :: subcontracts Nebenvorstellung {f} :: side show; sideshow Nebenvorstellungen {pl} :: side shows Nebenwahl {f} :: by-election Nebenweg {m} :: byway Nebenwinkel {m} :: adjacent angle Nebenwirkung {f} :: side effect; byeffect Seiteneffekt {m} :: side effect; byeffect Nebenwirkungen {pl} :: side effects; byeffects Seiteneffekte {pl} :: side effects; byeffects Nebenzeit {f} :: auxiliary process time Nebenziel {n} :: secondary objective Nebenzimmer {n} :: adjoining room Nebenzimmer {pl} :: adjoining rooms Nebenzweig {m} :: offshoot Nebenlinie {f} :: offshoot Nebler {m} :: fogger Nebler {pl} :: foggers Nebligkeit {f} :: mistiness Nebligkeit {f} :: nebulosity Neckerei {f} :: badinage Spöttelei {f} :: badinage Neckereien {pl} :: badinages Spötteleien {pl} :: badinages Necken {n} :: ribbing Hänselei {f} :: ribbing Neckerei {f} :: josh Hänselei {f} :: josh Neffe {m} :: nephew Neffen {pl} :: nephews Negation {f} :: negation Negationen {pl} :: negations Negationszeichen {n} :: not sign Negativ {n} [photo.] :: negative Negativattest {n} :: negative certificate Negativattests {pl} :: negative certificates Negativattest {n} :: negative clearance Negativattests {pl} :: negative clearances Negative {n} :: negative Negativität {f} :: negativism Negativität {f} :: negativity Negativschlagzeilen {pl} :: negative headlines; negative publicity; adverse publicity Negativwahlkampf {m} [pol.] :: negative campaigning Neger {m} [obs.] :: negro Neger {pl} :: negroes Neger {pl} [obs.] :: blackamoors Neger {m} :: nigger; nigga; spade [pej.] [hist.] Nigger {m} [pej.] [obs.] :: nigger; nigga; spade [pej.] [hist.] Neger {pl} :: niggers Nigger {pl} :: niggers Negerin {f} [obs.] :: negress [pej.] [hist.] Negerinnen {pl} :: negresses Negermusik {f} [pej.] [hist.] :: negro music Neglige {n} :: neglige; negligee Negligee {n} :: neglige; negligee Negliges {pl} :: negliges; negligees Negligees {pl} :: negliges; negligees Negoziierung {f} :: negotiation durch Negoziierung :: by negotiation Nehrströmung {f} :: eddy current Neerströmung {f} :: eddy current Neerstrom {m} :: eddy current Nehrung {f} :: sand spit Neid {m} :: envy Missgunst {f} :: envy gelb vor Neid [übtr.] :: green with envy [fig.] Neid {m} :: enviousness Neid {m} :: grudge Neider {m} :: envier Neider {pl} :: enviers zur Neige gehen :: to run short Neigung {f} :: slope Neigungsgrad {m} :: slope Gefälle {n} :: slope Neigung {f} :: aptitude Neigungen {pl} :: aptitudes Neigung {f} :: aptness Neigung {f} :: inclination Lust {f} :: inclination Neigungen {pl} :: inclinations Neigung {f} :: declination Schräglage {f} :: declination Neigungen {pl} :: declinations Schräglagen {pl} :: declinations magnetische Abweichung :: magnetic declination Neigung {f} :: pitch Neigungswinkel {m} :: pitch Dachschräge {f} :: pitch Schräge {f} :: pitch mit geringer Neigung :: low-pitched Neigung {f} :: bent Veranlagung {f} :: bent Begabung {f} :: bent Schlag {m} :: bent Neigungen {pl} :: bents Veranlagungen {pl} :: bents Begabungen {pl} :: bents seiner Neigung folgen :: to follow one's bent Neigung {f} (zu) :: disposition (to) künstlerische Neigung {f} :: artistic disposition künstlerisch veranlagt sein :: to have an artistic disposition Neigung {f} :: bias (towards) Hang {m} :: bias (towards) Ausrichtung {f} :: bias (towards) Vorliebe {f} (zu) :: bias (towards) Neigungen {pl} :: biases etw. bevorzugen :: to have a bias towards sth. gegen jdn. eingenommen sein :: to have a bias against sb. Neigung {f} :: proclivity Neigungen {pl} :: proclivities Neigung {f} :: proneness Neigung {f} :: propensity Hang {m} :: propensity Tendenz {f} :: propensity Neigungen {pl} :: propensities Tendenzen {pl} :: propensities Neigung {f} :: slant Neigung {f} :: tilt Neigung {f} :: vein Hang {m} :: vein Neigungen {pl} :: veins Neigung {f} :: warp Neigung {f} :: dip Gefälle {n} :: dip Senkung {f} :: dip Neigung {f} :: gradient Steigung {f} :: gradient Gefälle {n} :: gradient eine Steigung von 5 Prozent :: a gradient of one in twenty; a gradient of 5 per cent ein Gefälle von 5 Prozent :: a gradient of one in twenty; a gradient of 5 per cent Neigung {f} :: rake schiefe Stellung [naut.] :: rake Neigung {f} :: affinity Affinität {f} :: affinity Neigungsloch {n} :: inclination hole Neigungslöcher {pl} :: inclination holes Neigungswinkel {m} :: tilt angle Neigungswinkel {pl} :: tilt angles Neigungswinkel {m} :: inclination Neigung {f} :: inclination Neigungswinkelausgleich {m} :: compensation of inclination Nein {n} :: no mit Ja oder Nein stimmen :: to vote yes or no; to vote aye or nay [Am.] Neinsager {m} :: nosayer; naysayer Neinstimme {f} :: nay Neinstimmen {pl} :: nays Vorschlag niedergestimmt. :: The nays have it. Nekrolyse {f} :: necrolysis Einschmelzung {f} [med.] :: necrolysis Nekromantie {f} :: necromancy Totenbeschwörung {f} :: necromancy Geisterbeschwörung {f} :: necromancy Nekrophilie {f} :: necrophilia; necrophilism auf Leichen ausgerichteter Sexualtrieb :: necrophilia; necrophilism Leichenschändung {f} :: necrophilia; necrophilism Nekrose {f} :: necrosis lokaler Gewebstod [med.] :: necrosis Nektar {m} :: nectar Blütensaft {m} [bot.] :: nectar Nektar {m} (Fruchtgetränk) [cook.] :: dring made from fruit, sugar, and water Nektarine {f} [bot.] [cook.] :: nectarine Nektarinen {pl} :: nectarines Nelke {f} (Blume) [bot.] :: pink; carnation Nelken {pl} :: pinks Nelke {f} (Gewürz) [cook.] :: clove Nelken {pl} :: cloves ausgleichende, strafende Gerechtigkeit {f} :: nemesis Nemesis {f} :: nemesis Nematizid {n} :: nematicide Nematizide {pl} :: nematicides Nemesis (griechische Göttin der Vergeltung und Gerechtigkeit) :: Nemesis (the goddess of divine retribution and vengeance) Nennbetrag {m} :: nominal amount Nennbeträge {pl} :: nominal amounts Nennbetrag {m} (Geld, Briefmarke, Wertpapier) [fin.] :: denomination (money; stamp; security) Banknoten mit kleinem Nennwert :: small denominations in Stücken von :: in denominations of Nennbreite {f} :: nominal width Nenndrehmoment {n} :: rated load torque Nenndrehzahl {m} :: rated speed; nominal speed Nenndruck {m} :: nominal pressure Nenndurchmesser {m} :: nominal diameter Nenner {m} [math.] :: denominator kleinster gemeinsamer Nenner :: least (lowest) common denominator auf einen gemeinsamen Nenner bringen :: to bring down to a common denominator; to reduce sth. to a common denominator einen gemeinsamen Nenner finden :: to find some common ground on which to base Nennfrequenz {f} :: nominal frequency Nenngeld {n} :: entry fee Nenngeschwindigkeit {f} :: nominal speed Nenngleichstrom {m} :: nominal direct current Nenngröße {f} :: nominal size Nenngrößen {pl} :: nominal sizes Nennkapazität {f} [electr.] :: rated capacitance Nennkurzzeitstrom {m} :: rated short-time current Nennlänge {f} :: nominal length Nennlast {f} :: nominal load Nennleistung {f} :: power rating; rated power Nennleistung {f} :: wattage rating Nennleistung {f} [mach.] :: nominal capacity; rated capacity Nennmaß {n} :: nominal dimension Nennmaß {n} :: basic size Nennonkel {m} :: uncle in name only Er ist nur mein Nennonkel. :: I just call him uncle. Nennspannung {f} [electr.] :: nominal voltage; rated voltage; working voltage Nennstehblitzspannung {f} [electr.] :: rated lighting impulse withstand voltage Nennstehspannung {f} [electr.] :: rated withstand voltage Nennstehwechselspannung {f} [electr.] :: rated short-duration power frequency withstand voltage Nennstoßstrom {m} :: limiting dynamic value Nennstrom {m} [electr.] :: rated current; current rating Nenntante {f} :: aunt in name only Sie ist nur meine Nenntante. :: I just call her aunt. Nennung {f} :: entry Nennungsschluss {m} :: closing of entries Nennweite {f} :: nominal width; pipe diameter; DN Nennwert {m} :: nominal value; face value; money value Nominalwert {m} [fin.] :: nominal value; face value; money value Nennwerte {pl} :: nominal values; face values; money values Nominalwerte {pl} :: nominal values; face values; money values Umtausch zum Nennwert :: conversion at face value Nennwert {m} :: rating Nennwert {m} :: par value Pari (von Aktien) :: par value Nennwerte {pl} :: pars über Nennwert :: above par unter Nennwert :: at a discount zum Nennwert :: at par al pari :: at par unter Nennwert :: sub-par unter Pari :: sub-par Neodadaist {m} :: neo-dadaist Neodadaistin {f} :: neo-dadaist Neoexpressionismus {m} :: neo-expressionism Neofaschismus {m} [pol.] :: neo-fascism Neofaschist {m} :: neo-fascist Neofaschistin {f} [pol.] :: neo-fascist Neogaullist {m} :: neo-Gaullist Neogaullistin {f} [pol.] :: neo-Gaullist Neo... :: neo neo... :: neo Neogen {n} [geol.] :: Neogene Neogotik {f} [arch.] :: Gothic Revival Neoimpressionismus {m} :: Neo-Impressionism Neoklassizismus {m} :: neo-Classicism Neokolonialismus {m} [pol.] :: neo-colonialism Neokolonialist {m} :: neo-colonialist Neokolonialisten {pl} :: neo-colonialists Neokonservatismus {m} :: neoconservatism Neokonservativismus {m} [pol.] :: neoconservatism Neokonservative {m,f} :: neoconservative; neocon Neokonservativer :: neoconservative; neocon Neokonservativen {pl} :: neoconservatives; neocons Neokonservative :: neoconservatives; neocons Neokreationismus {m} [phil.] :: neo-creationism Neoliberalismus {m} [pol.] :: neoliberalism Neolithikum {n} :: neolithic; young stone age Jungsteinzeit {f} [hist.] :: neolithic; young stone age Neologie {f} :: neology Neologismus {m} :: neologism sprachliche Neubildung {f} :: neologism neugebildetes Wort :: neologism Neologismen {pl} :: neologisms sprachliche Neubildungen :: neologisms neugebildete Wörter :: neologisms Neonazi {m} [pol.] :: neo-Nazi Neonazis {pl} :: neo-Nazis Neonazismus {m} [pol.] :: neo-Nazism Neon-Demoiselle {f} (Pomacentrus coelistis) [zool.] :: blue & gold damsel Neondemoiselle {f} (Neoglyphidodon oxyodon) [zool.] :: blue velvet damsel Neongrundel {f} (Gobiosoma oceanops) [zool.] :: neon blue goby Neonlicht {n} :: strip lighting [Br.] Neonbeleuchtung {f} :: strip lighting [Br.] Neonröhre {f} :: neon lamp; strip light [Br.] Neonröhren {pl} :: neon lamps; strip lights Neonsalmler {m} (Paracheirodon innesi) [zool.] :: neon tetra Neonsalmler {pl} :: neon tetras Neophobie {f} :: neophobia Angst vor Neuerungen :: neophobia Neoplatoniker {m} :: neo-Platonist Neoplatonikerin {f} :: neo-Platonist Neoplatoniker {pl} :: neo-Platonists Neoplatonikerinnen {pl} :: neo-Platonists Neoplatonismus {m} :: neo-Platonism Neopren {n} :: neoprene Neoprenanzug {m} :: wetsuit; wet suit; wettie [coll.] Neoprenanzüge {pl} :: wetsuits; wet suits; wetties Neoprenkautschuk {m} :: neoprene rubber Neoprenlager {n} [techn.] :: neoprene bearing Neoromantik {f} :: neo-romanticism Nephritis {f} :: nephritis; kidney inflammation Nierenentzündung {f} [med.] :: nephritis; kidney inflammation Nephrolith {m} :: nephrolith; kidney stone; renal calculus Nierenstein {m} [med.] :: nephrolith; kidney stone; renal calculus Nephrologie {f} :: nephrology Nierenheilkunde {f} [med.] :: nephrology Nephropathie {f} :: nephropathy Nierenerkrankung [med.] :: nephropathy Nepotismus {m} :: nepotism; jobs for the boys [coll.] Vetternwirtschaft {f} :: nepotism; jobs for the boys [coll.] Klüngelwirtschaft {f} :: nepotism; jobs for the boys [coll.] Amigowirtschaft {f} :: nepotism; jobs for the boys [coll.] Nepotist {m} :: nepotist Nepotisten {pl} :: nepotists Nepp {m} :: rip-off [coll.] Neptun {m} [astron.] :: Neptune Nerf {m} (Abschwächen von Waffen/Fertigkeiten in Computerspielen) [comp.] :: nerf [coll.] Nerv {m} [anat.] :: nerve Nerven {pl} :: nerves die Nerven behalten :: to keep one's nerve die Nerven verlieren :: to lose one's nerve Reg mich nicht auf! :: Stop getting on my nerves! jdn. nerven :: to get/jar on sb.'s nerves; to annoy sb.; to irritate sb. jdm. auf die Nerven gehen :: to get/jar on sb.'s nerves; to annoy sb.; to irritate sb. an jds. Nerven kratzen :: to get/jar on sb.'s nerves; to annoy sb.; to irritate sb. Das nervt! :: That's a real pain Nerven... :: neural; neuritic Nerven haben [übtr.] :: to have a brass neck [fig.] ohne Nerven :: nerveless Nervenblockade {f} :: nerve blockage Nervenblockaden {pl} :: nerve blockages periphere Nervenblockade :: peripheral nerve blockage Nervenbündel {n} :: bag of nerves; bundle of nerves; nervous wreck Nervenbündel {pl} :: bags of nerves; bundles of nerves; nervous wrecks Nervenbahn {f} [anat.] :: nerve pathway; nerve tract Nervenbahnen {pl} :: nerve pathways; nerve tracts Nervenbahnenkreuzung {f} [anat.] :: decussation; crossing Nervenbündel {n} :: jitterbug; panicky person; nervous Nelly; nervous Nellie [coll.] nevöses Hemd [übtr.] :: jitterbug; panicky person; nervous Nelly; nervous Nellie [coll.] Nervenfaser {f} [anat.] :: nerve fiber; nerve fibre Nervenfasern {pl} :: nerve fibers; nerve fibres markscheidenlose Nervenfaser :: non-myelinated nerve fiber Nervenfaserbündel {n} :: commissure Nervengas {n} :: nerve gas Nervengeflecht {n} :: plexus Gefäßgeflecht {n} :: plexus Plexus {m} [anat.] :: plexus Nervenkitzel {m} :: thrill; thrills Erregung {f} :: thrill; thrills freudige Erregung :: thrill of joy Nervengift {n} :: neurotoxin; nervous system toxin Nervenkitzel {m} :: instant buzz unmittelbarer Kick :: instant buzz Nervenklinik {f} :: psychiatric clinic Psychatrie {f} :: psychiatric clinic Nervenknoten {m} :: nerve centre; nerve center [Am.] Nervenknoten {pl} :: nerve centres; nerve centers Nervenkompression {f} :: nerve entrapment Nerveneinengung {f} [med.] :: nerve entrapment Nervenkrieg {m} :: war of nerves Nervenkrise {f} :: fit of nerves Nervenleitung {f} [anat.] :: nervous conduction Nervensäge {f} [übtr.] :: pain in the neck [fig.] Nervensäge {f} [ugs.] :: handful [coll.] Nervenregeneration {f} :: nerve regeneration Nervenstrang {m} [anat.] :: nerve cord Nervenstränge {pl} :: nerve cords Nervensystem {n} :: nervous system Nervensysteme {pl} :: nervous systems Nervenzelle {f} [anat.] :: nerve cell Nervenzellen {pl} :: nerve cells Nervenzentrum {m} :: nerve centre; nerve center Nervenzusammenbruch {m} [med.] :: nervous breakdown Nervenzusammenbrüche {pl} :: nervous breakdowns einen Nervenzusammenbruch erleiden :: to have a nervous breakdown Nervosität {f} :: tension; tenseness Nervosität {f} :: nervousness Aufgeregtheit {f} :: nervousness Bangigkeit {f} :: nervousness Nervosität {f} :: jumpiness Nervosität {f} :: nerviness [Br.] Nerz {m} [zool.] :: mink Nerze {pl} :: minks Nessel {f} [bot.] :: nettle Nesseln {pl} :: nettles Nesselausschlag {m} :: hives; nettle rash; urticaria Nesselfieber {n} :: hives; nettle rash; urticaria Nesselsucht {m} :: hives; nettle rash; urticaria Urtikaria {f} [med.] :: hives; nettle rash; urticaria Nesselgewächse {pl} :: urticaceae; nettle family Brennnesselgewächse {pl} [bot.] :: urticaceae; nettle family Nest {n} :: nest Nester {pl} :: nests Nestbau {m} :: nest-building Nestbauinstinkt {m} :: nesting instinct Nestbeschmutzer {m} :: runner-down of one's own family/country [coll.]; denigrator of one's ... Nestbeschmutzerin {f} :: runner-down of one's own family/country [coll.]; denigrator of one's ... Nestei {n} :: nest egg Nesteier {pl} :: nest eggs Nestflüchter {m} [zool.] :: precocial bird; nidifugous bird; precocial animal Nestflüchter {pl} :: precocial birds; nidifugous birds; precocial animals Nesthäkchen {n} [übtr.] :: nestling [fig.] Nesthäkchen {pl} :: nestlings Nesthocker {m} [zool.] :: nidicolous bird; nidicolous animal Nesthocker {pl} :: nidicolous birds; nidicolous animals Nestling {m} :: nestling Nestlinge {pl} :: nestlings Nestor {m} :: Nestor Nestrückkehrer {m} :: boomerang kid; boomerang child [fig.] Hotel-Mama-Kind {n} (erwachsenes Kind, das wieder zu den Eltern zieht) [übtr.] :: boomerang kid; boomerang child [fig.] Nestwärme {f} [übtr.] :: warmth of a happy family life; love and security Nettigkeit {f} :: neatness Nettigkeit {f} :: niceness; prettiness Netto {n} :: net Nettobarwert {m} [fin.] :: net present value Nettobarwerte {pl} :: net present values Nettobetrag {m} :: net amount Nettobeträge {pl} :: net amounts Nettobrennvolumen {n} eines Ofens :: burning capacity Nettodurchsatz {m} :: net throughput Nettodurchsätze {pl} :: net throughputs Nettoergebnis {n} :: net result; net effect Nettoergebnisse {pl} :: net results; net effects Nettoerlös {m} :: net yield Nettoerlöse {pl} :: net yields Nettogehalt {n} :: take-home pay Nettogewicht {n} :: net weight Nettogewichte {pl} :: net weights Nettogewinn {m} :: net profit; net income Nettoertrag {m} :: net profit; net income Reingewinn {m} :: net profit; net income Nettogewinne {pl} :: net profits; net incomes Nettoerträge {pl} :: net profits; net incomes Reingewinnen {pl} :: net profits; net incomes Nettoinlandsprodukt {n} /NIP/ [econ.] :: net domestic product /NDP/ Nettoinventarwert {m} :: net asset value /NAV/ Nettoinventarwerte {pl} :: net asset values Nettoinvestition {f} [econ.] :: net investment Nettokomplement {n} [econ.] :: net complement Nettokomplemente {pl} :: net complements Nettolohn {m} :: take home pay Nettoprämie {f} :: net premium Nettomiete {f} :: net lease Nettopreis {m} :: net price Nettopreise {pl} :: net prices Nettorestwert {m} :: net residual value Nettorestwerte {pl} :: net residual values Nettosozialprodukt {n} /NSP/ [econ.] :: net national product /NNP/ reale Nettorendite nach Steuern [econ.] :: after tax real rate return Nettosubstitut {n} [econ.] :: net substitute Nettosubstitute {pl} :: net substitutes Nettoverdienst {m} :: net earnings; net income; net wage; take-home pay Nettoeinkommen {n} :: net earnings; net income; net wage; take-home pay Nettoeinnahmen {pl} :: net earnings; net income; net wage; take-home pay Nettoverlust {m} :: net loss; clear loss Nettoverluste {pl} :: net losses; clear losses Nettowert {m} :: net value; net worth Nettowerte {pl} :: net values; net worthes Nettozins {m} :: net interest Nettozinsen {pl} :: net interests Nettozinsspanne {f} :: net interest margin Nettozinsspielraum {m} [fin.] :: net interest margin Nettozinsspannen {pl} :: net interest margins Nettozinsspielräume {pl} :: net interest margins Netz {n} :: net Netze {pl} :: nets mit dem Netz fangen {vt} :: to net mit dem Netz fangend :: netting mit dem Netz gefangen :: netted den Ball ins Netz befördern/schlagen/schießen [sport] :: to net the ball Netz {n} :: net; network Netzwerk {n} [ugs.] [telco.] [comp.] :: net; network Netze {pl} :: networks Netzwerke {pl} :: networks nationales Netz :: national network soziale Netze :: social networks Netzwerk mit gegenseitigem Direktzugriff :: peer-to-peer network; p2p network Netz {n} :: network Netze {pl} :: networks Netz mit Entscheidungsereignissen :: activity network Netz von Personen in hohen Positionen :: old boy network Seilschaft {f} [ugs.] :: old boy network Netz {n} :: meshwork Netz {n} :: interconnected system vernetztes System :: interconnected system Netze {pl} :: interconnected systems vernetzte Systeme :: interconnected systems Netz {n} :: mains Netz {n} :: meshes Schlingen {pl} :: meshes in einem Netz fangen :: to enmesh Netz {n} (Sternbild) [astron.] :: Reticulum; Reticle Netz-Ablaichstation {f} (für Aquarium) :: fish net breeder (for aquarium) Netzabdeckung {f} :: network coverage Netzverfügbarkeit {f} :: network coverage Netzabschluss {m} [telco.] :: network termination analoger Netzabschluss :: analogue network termination Netzanschluss {m} [electr.] :: power supply line; connection to supply system Netzanschlüsse {pl} :: power supply lines; connection to supply systems Netzanschluss {m} [telco.] :: network connection Netzanschlüsse {pl} :: network connections Netzanschlussschalter {m} :: main isolator; main switch Netzanschlussschalter {pl} :: main isolators; main switches Netzausfall {m} :: power failure Netzausfälle {pl} :: power failures Netzbetreiber {m} :: common carrier Netzbetreiber {pl} :: common carriers Netzbetreiber {m} :: network carrier Netzbetreiber {pl} :: network carriers Netzbetreiber {m} :: network operator Netzbetreiber {pl} :: network operators Netzball {m} [sport] (Tennis) :: let; net Netzbetrieb {m} :: power supply operation Netzebene {f} [telco.] :: network level Netzeingang {m} :: power inlet; mains inlet Netzelement {n} [telco.] :: network element Netzersatz {m} :: emergency generating unit Netzfrequenz {f} [electr.] :: power frequency Netzfrequenzen {pl} :: power frequencies Netzfrequenz {f} :: commercial frequency Netzfrequenz {f} :: supply frequency Netzgerät {n} :: power supply Netzgeräte {pl} :: power supplies Netzgewebe {n} [textil.] :: net Netzgewölbe {n} :: reticulated vaulting Netzhaut {f} :: retina Retina {f} [anat.] :: retina Netzhautentzündung {f} [med.] :: retinitis Netzhemd {n} :: cellular shirt Netzkabel {n} :: main cable; mains cable; mains connection Netzleitung {f} :: main cable; mains cable; mains connection Netzkabel {n} :: flex Schnur {f} [ugs.] :: flex Netzkarte {f} (Verkehr) :: runaround ticket Netzkarte {f} [comp.] :: network adapter Netzkarten {pl} :: network adapters Netzknoten {m} :: nodal points; network node Netzknoten {m} [telco.] :: hub Netzknoten {pl} :: hubs Netzmagen {m} :: reticulum Netzmanagementsystem {n} :: network management system /NMS/ Netzverwaltungssystem {n} [telco.] :: network management system /NMS/ Netzmanagementsysteme {pl} :: network management systems Netzverwaltungssysteme {pl} :: network management systems übergeordnetes/globales Netzverwaltungssystem :: umbrella network management system Netzmaske {f} [telco.] [comp.] :: net mask Netzmasken {pl} :: net masks Netzmigration {f} [telco.] :: network migration Netzplan {m} :: network plan Netzpläne {pl} :: network plans Netzplan {m} (Projektplanung) :: precedence diagram Netzplantechnik {f} (Projektplanung) :: precedence diagram method Netzplantechnik {f} :: network planning technique Netzrückwirkung {f} :: circuit feedback Netzrückwirkungen {pl} :: circuit feedback Netzschalter {m} :: power switch Leistungsschalter {m} :: power switch Netzschalter {pl} :: power switches Leistungsschalter {pl} :: power switches Netzschnittstelle {f} [telco.] [comp.] :: network interface Netzschnittstellen {pl} :: network interfaces Netzspannung {f} [electr.] :: line voltage; mains voltage; supply voltage Netzspinne {f} :: retilarian Netzsteckdose {f} :: power socket Netzsteckdosen {pl} :: power sockets Netzstecker {m} :: power plug; mains plug Netzstecker {pl} :: power plugs; mains plugs Netzsteuerung {f} :: network control Netzstromversorgung {f} :: commercial power supply Netzstromversorgung {f} :: mains supply Netzstruktur {f} :: reticulation Netz {n} :: reticulation Netzstrumpf {m} :: net stocking; fishnet stocking; mesh stocking Netzstrümpfe {pl} :: fishnet stockings; fishnets; mesh stockings Netztakteinheit {f} :: network clock Netztauglichkeitsprüfung {f} [telco.] :: network compatibility test Netztauglichkeitsprüfungen {pl} :: network compatibility tests Netztopologie {f} [telco.] :: network topology Netzübergangsfunktion {f} :: network transfer function Netzübergangsfunktionen {pl} :: network transfer functions Netzübergangspunkt {m} [telco.] :: network transfer point Netzübergangspunkte {pl} :: network transfer points Netzverkehr {m} :: network traffic Netzdienst {m} :: network service; net service Netz-Interface-Steuereinheit {f} [comp.] :: network interface controller /NIC/ Netz-Party {f} :: LAN party Netz-Preußenfisch {m} (Dascyllus reticulatus) [zool.] :: two-stripe damsel Netz-Verwaltung {f} :: network management Netz-Management {n} :: network management Netzadapter {m} [telco.] :: network adapter; network adaptor Netzadapter {pl} :: network adapters; network adaptors Netzadresse {f} [comp.] :: network address Netzanalysator {m} :: network analyser Netzanalysatoren {pl} :: network analysers Netzarchitektur {f} :: network topology Netzdiagramm {m} :: network diagram Netzdiagramme {pl} :: network diagrams Netzdose {f} [telco.] :: network outlet; ethernet outlet Netzdosen {pl} :: network outlets; ethernet outlets Netzkarte {f} [comp.] :: network controller Netzkarten {pl} :: network controllers Netzdrucker {m} [comp.] :: network printer Netzdrucker {pl} :: network printers Netzkomponente {f} [telco.] :: network component Netzkomponenten {pl} :: network components Netzspeicher {m} [comp.] :: network storage Netzumgebung {f} [comp.] :: network environment Netzverbindung {f} :: network connectivity Neuabtastung {f} :: rescanning Neuanfang {m} :: recommencement Wiederanfang {m} :: recommencement Neuanfang {m} :: clean slate einen Neuanfang machen :: to wipe the slate clean Neuanfertigung {f} :: making (up); production from scratch Neuanfertigen {n} :: making (up); production from scratch Neuanfertigung {f} (Produkt) :: newly-made article Neuankömmling {m} :: newcomer; new arrival Neuankömmlinge {pl} :: newcomers; new arrivals Neuanpassung {f} :: readjustment Wiederanpassung {f} :: readjustment Neuanpassungen {pl} :: readjustments Wiederanpassungen {pl} :: readjustments Neuanschaffung {f} :: new acquisition Neuauflage {f} :: reissue Neuausgabe {f} :: reissue Neuauflage {f} :: new edition Neuaufnahme {f} :: cataloguing of new titles Neuaufnahme in Kürze :: cataloguing of forthcoming titles Neuausgabe {f} :: update; updated version Update {n} :: update; updated version Neuausgabe {f} :: new edition Neuausrichtung {f} :: realignment Neuausrichtung {f} :: reorientation; adjustment Neuaustrieb {m} [bot.] :: new growth Neubau {m} :: new house; new building Neubauten {pl} :: new houses; new buildings Neubaugebiet {n} :: developing area Neu-Bevollmächtigung {f} :: reauthorization [eAm.]; reauthorisation [Br.] Neubauwohnung {f} :: newly-built flat Neubauwohnungen {pl} :: newly-built flats Neubearbeitung {f} :: revision Überarbeitung {f} :: revision Neubearbeitungen {pl} :: revisions Überarbeitungen {pl} :: revisions Neubeginn {m} :: new beginning; new beginnings Neubelebung {f} :: reinvigoration Neuberechnung {f} :: recomputation; recalculation Neuberechnungen {pl} :: recomputations; recalculations Neubewertungsrücklage {f} :: other comprehensive income /OCI/ ergebnisneutrales Einkommen :: other comprehensive income /OCI/ kumuliertes übriges Eigenkapital [fin.] :: other comprehensive income /OCI/ Neubildung {f} :: regeneration Neubildungen {pl} :: regenerations Neublockung {f} :: reblocking Neubooten {n} [comp.] :: rebooting Neudefinition {f} :: redefining Neudefinieren {n} :: redefining Neudefinition {f} :: redefinition Neudefinitionen {pl} :: redefinitions Neudruck {m} :: reprint; reprinting Neudrucke {pl} :: reprints Neue {m,f} :: newbie (new boy) [slang] Neuer (insb. in NetNews) :: newbie (new boy) [slang] das Neue {n} :: the new; the unfamiliar; the novel Neueinführung {f} :: relaunch Wiedereinführung {f} :: relaunch Neueinstellungen {pl} :: fresh engagements Neueintritt {m} :: reenter Neue {m} :: Johnny-come-lately [coll.] Neuer :: Johnny-come-lately [coll.] Neuankömmling {m} :: Johnny-come-lately [coll.] Neuemission {f} [fin.] :: primary offering Neuemissionen {pl} :: primary offerings Neuemission {f} :: new issue Neuemissionen {pl} :: new issues Neuentwicklung {f} von ... :: development of new ... Neuentwicklung {f} :: new development Neuentwicklungen {pl} :: new developments Neueröffnung {f} :: new opening Neueröffnungen {pl} :: new openings Neuerer {m} :: innovator Neuerer {pl} :: innovators Neuerscheinung {f} :: new publication; new release Neuerscheinungen {pl} :: new publications; new releases Neuerscheinungen {pl} :: forthcoming books Neuerstellung {f} :: regeneration Wiederherstellung {f} :: regeneration Regenerierung {f} :: regeneration Neuerung {f} :: innovation Innovation {f} :: innovation Neuerungen {pl} :: innovations Innovationen {pl} :: innovations Neuerung {f} :: denouement Neuerungen vornehmen :: to innovate Neuerungen vornehmend :: innovating nimmt Neuerungen vor :: innovates nahm Neuerungen vor :: innovated Neuerwerbung {f} :: acquisition Neuerwerbungsliste {f} :: accession(s) list; list of new acquisitions Neuerwerbungsverzeichnis {n} :: accession(s) list; list of new acquisitions Neufahrzeug {n} [auto] :: new vehicle Neufahrzeuge {pl} :: new vehicles Neufassung {f} :: new formulation Neugeborene {m,f,n} :: newborn; neonate Neugeborener :: newborn; neonate Neugeborenes :: newborn; neonate Ernährung von Neugeborenen :: neonatal feeding Neugeborenenanämie {f} [med.] :: neonatal anemia Neugeborenengelbsucht {f} :: neonatal jaundice Neugeborenenikterus {m} [med.] :: neonatal jaundice Neufestsetzung {f} der Miete :: rent review Neugerät {n} :: newdrive Neugier {f} :: curiosity Neugierde {f} :: curiosity aus reiner Neugier :: out of sheer curiosity vor Neugierde platzen :: to burst with curiosity; to be bursting with curiosity vor Neugierde platzen :: to be brim-full of curiosity seine Neugier befriedigen :: to satisfy one's curiosity Neugier wecken :: to create curiosity Sie platzt vor Neugierde. :: She's bursting with curiosity. Neugier {f} :: nosiness Neugierde {f} :: nosiness Neugierde {f} :: curiousness Neugotik {f} [arch.] :: neo-Gothic style; Gothic Revival Neuheit {f} :: newness Neugründung {f} :: start-up (of a company) Existenzgründung {f} :: start-up (of a company) Gründung {f} (einer Firma) [econ.] :: start-up (of a company) Start-up-Unternehmen {n} :: start-up company Neugummierung {f} :: recapping Neuheit {f} :: novelty Neuheiten {pl} :: novelties Neuheit {f} :: recency Neuheitsbedenken {n} :: doubt about novelty Neuheitsprüfung {f} :: examination as to novelty Neuhochdeutsch {n} :: New High German Neuigkeit {f} :: recentness Neuigkeiten {pl} :: tidings Nachrichten {pl} :: tidings Kunde {f} :: tidings Neuinitialisierung {f} :: reinitialization [eAm.]; reinitialisation [Br.] Neuinstallation {f} :: reinstalling Neuinszenierung {f} [theat.] :: new staging; new production Neuinszenierungen {pl} :: new stagings; new productions Neujahr {n} :: New Year; New Year's Day Neujahrsansprache {f} :: New Year's speech Neujahrsansprachen {pl} :: New Year's speeches Neuklassifizierung {f} :: reclassification Neueinordnung {f} :: reclassification Neubestimmung {f} :: reclassification Neukonstituierung {f} [pol.] :: re-constitution Neukunde {m} :: new customer Neukunden {pl} :: new customers Neuland {n} :: reclaimed land Neuland {n} [übtr.] :: new ground in Neuland vorstoßen :: to break fresh ground Neuling {m} :: greenhorn Neuling {m} :: neophyte Neophyt {m} :: neophyte Neulinge {pl} :: neophytes Neophyten {pl} :: neophytes Neuling {m} :: catechumen Neuling {m} :: novitiate Neumond {m} :: new moon Neunauge {n} :: lamprey Bricke {f} [zool.] :: lamprey Neunaugen {pl} :: lampreys Bricken {pl} :: lampreys Neuneck {n} [math.] :: nonagon Neunecke {pl} :: nonagons Neunerkomplement {n} :: complement on nine Neunerprobe {f} :: casting-out-nines Neunerprobe {f} :: nines check Neunspurband {n} :: nine-track tape Neuntel {n} :: ninth; ninth part Neunten {pl} :: ninths Neunummerierung {f} :: renumeration Neunziger {pl} :: nineties Neuordnungsphase {f} :: rebuilding phase Umbruchphase {f} :: rebuilding phase Neuordnungsphasen {pl} :: rebuilding phases Umbruchphasen {pl} :: rebuilding phases Neuordnung {f} :: rearrangement Reorganisation {f} :: rearrangement Neuorientierung {f} :: reorientation Umorientierung {f} :: reorientation Neuplatonismus {m} :: neoplatonism Neoplatonismus {m} [phil.] :: neoplatonism Neupreis {m} :: original price Originalpreis {m} :: original price Neuralgie {f} :: neuralgia Nervenschmerz {m} [med.] :: neuralgia Neuralrohr {n} [anat.] :: neural tube Neuralrohrdefekt {m} [med.] :: neural tube defect Neurasthenie {f} :: neurasthenia Neureiche {m,f} :: upstart; new rich Neureicher :: upstart; new rich Neureichen {pl} :: upstarts; the new rich die Neureichen :: upstarts; the new rich Neuritis {f} :: neuritis Nervenentzündung {f} [med.] :: neuritis Neurobiologie {f} :: neurobiology Neurochirurgie {f} [med.] :: neurosurgery Neurodermitis {f} :: neurodermatitis Hautkrankheit [med.] :: neurodermatitis Neuroleptanalgesie {f} [med.] :: neuroleptanalgesia Neuroleptikum {n} :: neuroleptic; antipsychotic Antipsychotikum {n} :: neuroleptic; antipsychotic Nervendämpfungsmittel {n} [med.] [pharm.] :: neuroleptic; antipsychotic Neuroleptika {pl} :: neuroleptics Neurogenetik {f} [med.] :: neurogenetics Neurologe {m} :: neurologist Neurologin {f} :: neurologist Nervenarzt {m} :: neurologist Nervenärztin {f} [med.] :: neurologist Neurologen {pl} :: neurologists Neurologinnen {pl} :: neurologists Nervenarzten {pl} :: neurologists Nervenärztinnen {pl} :: neurologists Neurologie {f} (Teilgebiet der Medizin zur Behandlung von Nervenerkrankungen) [med.] :: neurology Neuron {n} :: neuron Neuronen {pl} :: neurons Neuropathie {f} [med.] :: neuropathy Neuropathologie {f} [med.] :: neuropathology Neurose {f} [med.] :: neurosis Neurosen {pl} :: neuroses Neurotiker {m} :: neurotic Neurotikerin {f} :: neurotic Neurotiker {pl} :: neurotics Neurotikerinnen {pl} :: neurotics Neurotransmitter {m} :: neurotransmitter nervale Überträgerstoffe [biochem.] :: neurotransmitter Neurowissenschaften [biol.] [med.] :: neuroscience Neuschnee {m} [meteo.] :: new snow Neuseeländische Graspflanze {f} [bot.] (Lilaeopsis novae-zelandiae) :: micro sword Neusilber {n} :: nickel silver Neustadt {f} :: new town Neustart {m} :: new start Neustart {m} :: power fail restart Neustart {m} :: re-launch Neustart {m} [comp.] :: reboot Neutralisierung {f} :: neutralization [eAm.]; neutralisation [Br.] Neutralisation {f} :: neutralization [eAm.]; neutralisation [Br.] Neutralisierungspolitik {f} :: sterilization policy Sterilisierungspolitik {f} :: sterilization policy Neutralmolekül {n} :: neutral molecule Neutralmoleküle {pl} :: neutral molecules Neutralismus {m} :: neutralism Neutralist {m} :: neutralist Neutralisten {pl} :: neutralists Neutralität {f} :: neutrality Neutralitäten {pl} :: neutralities Bruch {m} der Neutralität :: breach of neutrality Neutrino {n} [phys.] :: neutrino Neutron {n} [phys.] :: neutron Neutronen {pl} :: neutrons Neutronenbeugung {f} [phys.] :: neutron diffraction Neutronenruhemasse {f} [phys.] :: neutron rest mass Neutronenstern {m} [astron.] :: neutron star Neutronensterne {pl} :: neutron stars Neutropenie {f} [med.] :: neutropenia Neutrum {n} :: neuter sächliches Substantiv :: neuter im Neutrum :: in the neuter in der sächlichen Form :: in the neuter Neuverfilmung {f} :: remake Neuaufnahme {f} (Video, Audio) [übtr.] :: remake Neuverfilmungen {pl} :: remakes Neuaufnahmen {pl} :: remakes Neuverhandlung {f} :: renegotiation (of an agreement) Nachverhandlung {f} (einer Vereinbarung) :: renegotiation (of an agreement) Neuverheirateten {pl} :: the newly-weds Neuverlegung {f} von Kabeln :: rewiring Neuverdrahtung {f} :: rewiring Neuveröffentlichung {f} :: recent publication Neuveröffentlichungen {pl} :: recent publications Neuverschuldung {f} :: new borrowings Neuverteilung {f} :: reallocation Neuzuteilung {f} :: reallocation Umverteilung {f} :: reallocation Neuvergabe {f} :: reallocation Neuwagen {n} [auto] :: new car Neuwagen {pl} :: new cars Neuwahl {f} [pol.] :: re-election; new election Neuwahlen {pl} :: re-elections; new elections vorgezogene Neuwahlen :: elections brought forward Neuzeit {f} :: modern times Neuzugangsziffer {f} :: attack rate Neuzulassung {f} von Kraftfahrzeugen :: registration of new vehicles Neuzuordnung {f} :: reassignment Neuzuteilung {f} :: redistribution Neuzuweisung {f} :: repartition New Economy {f} [econ.] :: New Economy News-Gruppe {f} :: newsgroup Nachrichtenbrett {m} [comp.] :: newsgroup Newton-Cotes-Formel {f} [math.] :: Newton-Cotes formula Newton-Verfahren {n} [math.] :: Newton's method Newtonsche Gesetze :: Newton's laws of motion New York :: the big apple [coll.] Nibbelmaschine {f} :: nibbling machine Nibbelmaschinen {pl} :: nibbling machines Nibbelwerkzeug {n} :: nibbling tool Nibbelwerkzeuge {pl} :: nibbling tools Nicht-Standardgerät {n} :: arbitrary device Nicht-Basiskonsumgüteri {pl} :: consumer discretionary Luxusgüter {pl} :: consumer discretionary Nichtachtung {f} :: disrespect bei Nichtakzeptierung :: in the event of non-acceptance Nichtanerkennung {f} :: disallowance Nichtanerkennung {f} :: repudiation Nichtangepasste {m,f} :: misfit Nichtangepasster :: misfit Nichtangepassten {pl} :: misfits Nichtangepasste :: misfits Nichtangriff {m} [pol.] :: non-aggression Nichtangriffsvertrag {m} :: non-aggression treaty; non-aggression pact; nonaggression pact Nichtangriffspakt {m} [pol.] :: non-aggression treaty; non-aggression pact; nonaggression pact Nichtannahme {f} :: nonacceptance; turndown verweigerte Annahme {f} :: nonacceptance; turndown Verweigerung {f} :: nonacceptance; turndown Absage {f} :: nonacceptance; turndown Nichtannahme eines Auftrags :: refusal of an order Nichtantreten {n} [sport] :: default kampflos gewinnen :: to win by default Nichtbeachtung {f} :: non-observance; inobservance; failure to observe Nichtbefolgung {f} :: non-observance; inobservance; failure to observe Nichtbeachtung {f} :: oblivion Nichtbenutzer {m} :: nonuser Nichtbenutzerin {f} :: nonuser Nichtbenutzer {pl} :: nonusers Nichtbenutzerinnen {pl} :: nonusers Nichte {f} :: niece Nichten {pl} :: nieces Nichteinhaltung {f} :: default; defaulting; non-compliance; noncompliance Nichtbefolgung {f} :: default; defaulting; non-compliance; noncompliance Versäumnis {n} :: default; defaulting; non-compliance; noncompliance Nichteinhaltung einer Bestimmung :: non-compliance with a rule; default in complying with a rule Nichteinhaltung einer Frist :: non-compliance with a period of time; failure to comply with a period of time Nichteinhaltung einer Bedingung :: failure to comply with a condition Nichteinhaltung seiner Verpflichtungen :: failure to meet one's obligations Nichteinhaltung seines Versprechens :: failure to keep one's promise Nichteinhaltung {f} :: nonconformity Nichterfüllung {f} :: non-fulfilment [Br.]; nonfulfillment Nichteinhaltung {f} :: non-fulfilment [Br.]; nonfulfillment Nichterfüllung {f} eines Vertrages :: non-fulfilment of a contract; non-performance of a contract Nichteinhaltung {f} eines Vertrages :: non-fulfilment of a contract; non-performance of a contract Nichteisenmetall {n} :: non-ferrous metal NE-Metall {n} :: non-ferrous metal Nichterscheinen {n} (vor Gericht) :: default Nichterscheinen {n} :: nonattendance Nichterscheinung {f} :: non appearance Nichtfachmann {m} :: amateur Anfänger {m} :: amateur Nichtfachmänner {pl} :: amateurs Anfänger {pl} :: amateurs Nichtgebrauch {m} :: disuse; non-use Nichtigkeit {f} :: inanity Belanglosigkeit {f} :: inanity Nichtigkeiten {pl} :: inanities Belanglosigkeiten {pl} :: inanities Nichtgreifbarkeit {f} :: intangibility Unfassbarkeit {f} :: intangibility Unbestimmtheit {f} :: intangibility Nichtigkeit {f} :: nullity Nichtigkeiten {pl} :: nullities Nichtigkeit {f} :: voidness Ungültigkeit {f} :: voidness Nichtigkeit {f} :: vanity Vergeblichkeit {f} :: vanity Nichtigkeiten {pl} :: vanities Nichtigkeitsklage {f} [jur.] :: action for annulment Nichtinanspruchnahme {f} :: non-utilization [eAm.]; non-utilisation [Br.] Nichtjude {m} :: Gentile Nichtjüdin {f} :: Gentile Nichtkompressor {m} :: uncompressor Nichtkonformgehen {n} (mit) :: nonconformity (with) Nichtlebensmittel {n} :: non-food Nichtlebensmittel {pl} :: non-foods Nichtleser {m} :: nonreader Nichtlieferung {f} :: non-delivery Nichtlinearität {f} :: nonlinearity Nichtmetall {n} :: nonmetal; non-metal Nichtmetalle {pl} :: nonmetals Nichtmitglied {n} :: nonmember Nichtoffenbarung {f} :: non-disclosure Nichtraucher {m} :: non-smoker; nonsmoker Nichtraucherin {f} :: non-smoker; nonsmoker Nichtraucher {pl} :: non-smokers; nonsmokers Nichtraucherinnen {pl} :: non-smokers; nonsmokers Nichtraucherabteil {n} :: non-smoking compartment Nichtraucherbereich {m} :: non-smoking area Nichtraucherflug {m} :: non-smoking flight Nichtraucherflüge {pl} :: non-smoking flights Nichtraucherzimmer {n} :: non-smoking room Nichtraucherzimmer {pl} :: non-smoking rooms Nichts {n} :: nonentity Nichts {n} :: nothingness vor dem Nichts stehen :: to be left with nothing Nichtschwimmer {m} :: non-swimmer Nichtschwimmerin {f} :: non-swimmer Nichtschwimmer {pl} :: non-swimmers Nichtschwimmerinnen {pl} :: non-swimmers Nichtsein {n} :: nonentities Nichtsein {n} :: unexistence Nichtsequentialität {f} :: concurrency Nichtskönner {m} :: incompetent person Nichtsnutz {m} :: blighter Tunichtgut {m} :: blighter Nichtssein {n} :: nonentity Nichtübereinstimmung {f} :: nonconformance Fehler {m} :: nonconformance Nichtstuer {m} :: layabout Arbeitsscheue {m,f} :: layabout Arbeitsscheuer :: layabout Nichtstuer {pl} :: layabouts Arbeitsscheuen {pl} :: layabouts Arbeitsscheue :: layabouts Nichtswisser {m} :: ignorant Nichtübereinstimmung {f} :: incongruity Nichtübereinstimmungen {pl} :: incongruities Nichtverfügbarkeit {f} :: unavailability Nichtverfügbarkeitszeit {f} [techn.] :: down-time Nichtveröffentlichung {f} :: non-publication Nichtwahrnehmung {f} :: imperception Unfähigkeit zur Wahrnehmung :: imperception Nichtwähler {m} :: nonvoter Nichtwähler {pl} :: nonvoters Nichtweitergabe {f} von Atomwaffen :: nonproliferation Nichtzahlung {f} :: nonpayment; non-payment; default; failure to pay bei Nichtzahlung :: in the event of non-payment im Falle der Nichtzahlung :: in the event of non-payment Klage wegen Nichtzahlung :: action for non-payment Meldung über Nichtzahlung :: advice of non-payment Gefahr der Nichtzahlung :: risk of non-payment Nichtzulassung {f} :: non-admission Nichtzusammendrückbarkeit {f} :: incompressibility Nickel {m} :: nickel [Am.] Fünfcentstück {n} :: nickel [Am.] auf der Straße betteln :: to be on the nickel [Am.] [coll.] Nickelchrom-Draht {m} :: nichrome wire Nicken {n} :: nod Wink {m} :: nod Nicken {n} :: bob Nickerchen {n} [ugs.] :: nap; catnap; snooze; forty winks; zizz [coll.] Schläfchen {n} :: nap; catnap; snooze; forty winks; zizz [coll.] ein Schläfchen machen :: to take a nap ein Nickerchen machen :: to catnap ein Schläfchen machen :: to catnap ein Nickerchen machen :: catnapping ein Schläfchen machend :: catnapping ein Nickerchen gemacht :: catnapped ein Schläfchen gemacht :: catnapped macht ein Schläfchen :: catnaps machte ein Schläfchen :: catnapped Nickerchen {n} :: beauty sleep Nidation {f} :: nidation Einnistung {f} [med.] :: nidation Niederbordwagen {m} :: low side car Niederbordwagen {pl} :: low side cars Niederdruck {m} :: low pressure Nießbraucher {m} [jur.] :: usufructuary; beneficial owner Niederdruck-Chromatographie {f} :: low-pressure chromatography Niederdruckbegrenzer {m} :: low-pressure limiter Niederdruckbegrenzer {pl} [techn.] :: low-pressure limiters Niederdruckbrenner {m} [techn.] :: low-pressure burner Niederdruckreifen {m} :: low pressure tyre; low pressure tire [Am.] Niederdruckreifen {pl} :: low pressure tyres; low pressure tires Niederdruckverdichter {m} [techn.] :: low-pressure compressor Niederdruckverdichter {pl} :: low-pressure compressors Niederdruckwächter {m} [techn.] :: low-pressure control device; low pressure switch Niederdruckwächter {pl} :: low-pressure control devices; low pressure switches Niederfallen {n} :: fall down Niederflurfahrzeug {n} [auto] :: low-floor vehicle Niederflurfahrzeuge {pl} :: low-floor vehicles Niederflurbus {n} [auto] :: low-floor bus Niederflurbusse {pl} :: low-floor buses [Br.] / busses [Am.] Niederfrequenz {f} :: low frequency Niederfrequenzen {pl} :: low frequencies Niederfrequenzsignal {n} :: audiofrequency signal Niederfrequenzsignale {pl} :: audiofrequency signals Niederfrequenzumtastung {f} [techn.] :: audio frequency shift keying Niedergang {m} :: descent Sinken {n} :: descent Fallen {n} :: descent Niedergang {m} :: decline Untergang {m} :: decline Niedergang {m} :: comedown Niedergang {m} (auf einem Schiff) [naut.] :: companionway Niedergang {m} :: fade-out Niedergangsphase {f} :: abandonment stage Niedergangsphasen {pl} :: abandonment stages Niedergeschlagenheit {f} :: dejection Niedergeschlagenheit {f} :: depressiveness Niedergeschlagenheit {f} :: low spirits Niedergeschlagenheit {f} :: dejectedness Entmutigung {f} :: dejectedness Niederhalter {m} (für Kette) :: chain guide Niederkunft {f} :: delivery; birth Niederlage {f} :: defeat eine Niederlage erleiden :: to suffer a defeat jdm. eine Niederlage zufügen/beibringen :: to defeat sb. Niederlage {f} :: whipping Pleite {f} :: whipping Niederlage {f} :: reverse vernichtende Niederlage :: whitewash Deklassierung {f} [sport] :: whitewash Niederlassung {f} :: branch; branch office Zweigstelle {f} :: branch; branch office Kontor {n} :: branch; branch office Niederlassungen {pl} :: branches; branch offices Zweigstellen {pl} :: branches; branch offices Niederlassungsfreiheit {f} :: freedom of establishment Niederlassungsrecht {n} :: right of establishment Niederlegung {f} :: laying down Niedermoor {m} :: lowmoor; lowland moor Niederquerschnittsgröße {f} :: narrow section size Niederquerschnittsreifen {m} :: low profile tyre; low section tyre; low profile tire [Am.]; low section tire [Am.] Niederquerschnittsreifen {pl} :: low profile tyres; low section tyres; low profile tires; low section tires Niederschlag {m} [meteo.] :: precipitation; precipitate; rainfall; downfall Niederschläge {pl} :: precipitation künstlicher Niederschlag :: artificial precipitation einen Niederschlag bilden :: to form a precipitate Niederschlag {m} [chem.] :: sediment Niederschläge {pl} :: sediments Niederschlagsdauer {f} [meteo.] :: duration of precipitation Niederschlagsdefizit {n} [meteo.] :: precipitation deficit Niederschlagsdefizite {pl} :: precipitation deficits Niederschlagsdichte {f} [meteo.] :: density of precipitation Niederschlagsgebiet {n} [meteo.] :: precipitation area Niederschlagsgebiete {pl} :: precipitation areas Niederschlagsmenge {f} [meteo.] :: amount of precipitation Niederschlagsmengen {pl} :: amounts of precipitation Niederschlagsmesser {m} [meteo.] :: precipitation gauge Niederschlagung {f} (eines Verfahrens) [jur.] :: dismissal Niederspannung {f} [electr.] :: low voltage Niederspannung {f} :: low tension Niederspannungshauptverteiler {m} [electr.] :: low-voltage main distribution board Niederspannungsverteilerschrank {m} [electr.] :: low-voltage distribution panel Niederspannungsverteilerschränke {pl} :: low-voltage distribution panels Niedertemperaturkessel {m} :: low-temperature boiler Niedertemperaturkreislauf {m} :: low temperature circuit Niedertemperaturkreisläufe {pl} :: low temperature circuits Niedertracht {f} :: malice Niedertracht {f} :: vileness; despicableness Niederträchtigkeit {f} :: vileness; despicableness Schlechtheit {f} :: vileness; despicableness Niederträchtigkeit {f} :: perfidy Tücke {f} :: perfidy Niederträchtigkeiten {pl} :: perfidies Niederwald {m} :: copse Hauwald {m} :: copse Niederwild {n} :: small game Niedlichkeit {f} :: dinkiness Niedlichkeit {f} :: cuteness Niedrigenergiefenster {n} [constr.] :: low-energy window Niedrigenergiefenster {pl} :: low-energy windows Niedrigenergiehaus {n} [constr.] :: low-energy house Niedrigenergiehäuser {pl} :: low-energy houses Niedrigflanschnabe {f} [techn.] :: front hub (small flange) Niedrigflanschnabenkörper {m} [techn.] :: small flange hub shell Niedrigkeit {f} :: ignobleness Niedrigkeit {f} :: lightness Niedrigkeit {f} :: lowliness Niedriglohnarbeiter {m} :: low-paid worker; low-paid earner Niedriglohnarbeiterin {f} :: low-paid worker; low-paid earner Niedriglohnbezieher {m} :: low-paid worker; low-paid earner Niedriglohnbezieherin {f} :: low-paid worker; low-paid earner Niedriglohnland {n} :: low-income country Billiglohnland {n} :: low-income country Niedriglohnländer {pl} :: low-income countries Billiglohnländer {pl} :: low-income countries Niedrigstpreis {m} :: rock-bottom price Niedrigstpreise {pl} :: rock-bottom prices Niedrigstrahlung {f} :: low-level radiation Niedrigtemperaturgargerät {n} :: slow-cooker Niedrigtemperaturgarer {m} [cook.] :: slow-cooker Niedrigtemperaturgargeräte {pl} :: slow-cookers Niedrigtemperaturgarer {pl} :: slow-cookers Niedrigtemperaturgaren {n} [cook.] :: slow cooking Niedrigwasser {n} :: low water Niedrigwasserabfluss {m} :: low water discharge Niedrigwasserstand {m} :: low water level Niemandsland {n} :: no man's land Niere {f} [anat.] :: kidney Nieren {pl} :: kidneys künstliche Niere :: kidney machine Nieren... :: renal; nephritic Nebenniere {f} [anat.] :: suprarenal gland; adrenal gland; adrenal Nebennieren {pl} :: suprarenal glands; adrenal glands; adrenals Nebennierenmark {n} [anat.] :: adrenal medulla Nierenmark {n} [anat.] :: renal medulla Nierenragout {n} [cook.] :: kidney stew Nierenrinde {f} [anat.] :: cortex (of kidney) Nierenschale {f} :: kidney dish Nierenschalen {pl} :: kidney dishes Nierentalg {m} :: suet Nierenfett {n} :: suet Rindernierenfett {n} :: suet Nierenversagen {n} [med.] :: renal failure; kidney failure akutes Nierenversagen :: acute renal failure chronisches Nierenversagen :: chronic kidney disease /CKD/; chronic renal disease Niereninsuffizienz {f} :: chronic kidney disease /CKD/; chronic renal disease Nierenspender {m} :: kidney donor Nierenspenderin {f} [med.] :: kidney donor Nierenspender {pl} :: kidney donors Nierenspenderinnen {pl} :: kidney donors Nieselregen {m} :: drizzle; mizzle Sprühregen {m} [meteo.] :: drizzle; mizzle Niesen {n} :: sneeze; sneezing Nieser {m} :: sneeze; sneezing Niesen {n} :: sternutation Niet {m} :: rivet Niete {f} :: rivet Nieten {pl} :: rivets Niet {m} :: stud Niete {f} (auf Kleidung) :: stud Nieten {pl} :: studs Niete {f} [ugs.] :: dead loss; wash-out; lame duck [coll.] Versager {m} :: dead loss; wash-out; lame duck [coll.] unfähige Person :: dead loss; wash-out; lame duck [coll.] Nieten in Nadelstreifen :: incompetent managers Niete {f} :: blank Los, das nichts gewinnt :: blank eine Niete ziehen :: to draw a blank Nietabschneider {m} :: rivet trimmer Nietenbecken {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: rivet cymbals; sizzle cymbals Nietenkopf {m} :: rivet head Nietenköpfe {pl} :: rivet heads Nietenloch {n} :: rivet hole Nietenlöcher {pl} :: rivet holes Nietenverbindung {f} :: riveted joint Nietenverbindungen {pl} :: riveted joints Nietkontakt {m} :: stake contact Nietkontakte {pl} :: stake contacts Nietkopf {m} :: rivet head Nietköpfe {pl} :: rivet heads Nietkopfanstauchmaschine {f} :: rivet header Nietmutter {f} :: rivet nut; riv-nut Einnietmutter {f} [techn.] :: rivet nut; riv-nut Nietmuttern {pl} :: rivet nuts; riv-nuts Einnietmuttern {pl} :: rivet nuts; riv-nuts Nietnagel {m} :: hangnail Nietpistole {f} :: rivet gun; riveter Nietstift {m} :: rivet pin Nietstifte {pl} :: rivet pins Nietwerkzeug {n} :: riveting tool Nietwerkzeuge {pl} :: riveting tools Nietzange {f} (für Blindniete) :: hand riveter Nietzangen {pl} :: hand riveters Nietzapfen {m} :: rivet spigot Nietzapfen {pl} :: rivet spigots Nihilismus {m} :: nihilism Nikolaus {m} :: Saint Nicholas; St. Nicholas Nikolo {m} [Ös.] :: Saint Nicholas; St. Nicholas Nikolaustag {m} :: St. Nicholas' Day Nikolotag {m} [Ös.] :: St. Nicholas' Day Nikotin {n} :: nicotine Nikotinabhängigkeit {f} :: nicotine dependency Nikotinpflaster {n} [med.] :: nicotine patch Nikotinpflaster {pl} :: nicotine patches Nilosring {m} [techn.] :: Nilos ring Nilpotenzindex {m} [math.] :: index of nilpotence Nimmersatt {m} :: glutton [Br.]; grab-all [Am.] Nimrod (biblische Figur) :: Nimrod Nippel {n} :: nipple Nippel {pl} :: nipples Nilwaran {m} [zool.] :: Nile monitor (Varanus niloticus) Nippeldurchgang {m} :: clearance of nipple Nippelspanner {m} :: spoke wrench Nippelspanner {pl} :: spoke wrenches Nippflut {f} :: neap tide; neap Niro-Lager {n} [techn.] :: stainless steel bearing Niro-Lager {pl} :: stainless steel bearings Nirwana {n} :: Nirvana Nirvana {n} :: Nirvana Nische {f} :: alcove; cave Nischen {pl} :: alcoves; caves Nische {f} [arch.] :: recess Nischen {pl} :: recesses in die Nische stellen :: to recess Nische {f} :: niche Nischen {pl} :: niches Nisse {f} :: nit Nissen {pl} :: nits Nissenhütte {f} [constr.] :: Nissen hut Nissenhütten {pl} :: Nissen huts Nistkasten {m} :: nesting box; birdhouse Nistkästen {pl} :: nesting boxes; birdhouses Nistmaterial {n} :: nesting material Nitrat {n} [chem.] :: nitrate Nitrate {pl} :: nitrates Nitrierung {f} [chem.] :: nitration Nitrit {n} [chem.] :: nitrite Nitrite {pl} :: nitrites Nitroaniline [chem.] :: phenylenediamines Nitroaniline {pl} [chem.] :: nitroaniline Nitrobenzol {n} [chem.] :: nitrobenzene; nitrobenzol Nitrosamine {pl} [chem.] :: nitrosamines Nitrosierung {f} [chem.] :: nitrosation das geistige Niveau herunterschrauben :: to dumb down Niveau {n} :: plane Ebene {f} :: plane Stufe {f} :: plane auf der gleichen Ebene (wie) :: on the same plane (as) Niveauflasche {f} (Labor) :: levelling bottle Niveaugeber {m} :: level sensor Niveaugleicheit {f} :: level uniformity Niveauregelung {f} :: levelling adjustment Niveauschalter {m} :: level switch Nivellement {n} :: levelling; leveling [Am.] Nivellierung {f} :: levelling; leveling [Am.] Nivellier {n} (Messgerät zum Bestimmen der Höhenunterschiede) (Geodäsie) :: automatic level; auto level Nivellierer {m} :: leveller Nivellierlatte {f} :: levelling staff; levelling rod Nivellierlatten {pl} :: levelling staffs; levelling rods Nixe {f} :: mermaid Wassernixe {f} :: mermaid Wasserfrau {f} :: mermaid Meerjungfrau {f} :: mermaid Meerweib {n} :: mermaid Nixen {pl} :: mermaids Wassernixen {pl} :: mermaids Wasserfrauen {pl} :: mermaids Meerjungfrauen {pl} :: mermaids Meerweiben {pl} :: mermaids Nobelpreis {m} :: Nobel Prize Nobelpreisträger {m} :: Nobel Prize winner; Nobel laureate Nobelpreisträgerin {f} :: Nobel Prize winner; Nobel laureate Nobelpreisträger {pl} :: Nobel Prize winners; Nobel laureates Nobelpreisträgerinnen {pl} :: Nobel Prize winners; Nobel laureates Nochgeschäft {n} (an der Börse) [fin.] :: repeat option business; option to double (at the Stock Exchange) Nocken {m} [techn.] :: cam Nocken {pl} :: cams Nockengetriebe {n} [techn.] :: cam gear Nockenschalter {m} [electr.] :: cam switch Nockenschalter {pl} :: cam switches Nockenscheibe {f} :: cam disc [Br.]; cam disk [Am.] Kurvenscheibe {f} [techn.] :: cam disc [Br.]; cam disk [Am.] Nockenscheiben {pl} :: cam discs; cam disks Kurvenscheiben {pl} :: cam discs; cam disks Nockensteuerung {f} [techn.] :: cam control Nockensteuerungen {pl} :: cam controls Nockenstößel {m} [techn.] :: cam follower; tappet Nockenstößel {pl} :: cam followers; tappets Nockenwelle {f} [techn.] :: camshaft; cam carrier Nockenwellen {pl} :: camshafts; cam carriers obenliegende Nockenwelle :: overhead camshaft zwei obenliegende Nockenwellen :: dual overhead camshaft Nockenwellendichtung {f} [techn.] :: camshaft seal Nockenwellendichtungen {pl} :: camshaft seals Nockenwellenlager {n} [techn.] :: camshaft bearing Nockenwellenlager {pl} :: camshaft bearings Nockenwellenrad {n} [techn.] :: cam drive pulley; camshaft sprocket Nockenwellenräder {pl} :: cam drive pulleys; camshaft sprockets Nockenwellensensor {m} [techn.] :: camshaft sensor Nockenwellensensoren {pl} :: camshaft sensors Nofretete {f} [hist.] :: Nefertiti Novocain {n} :: Novocaine ein Lokalanästhetikum :: Novocaine Mittel zur örtlichen Betäubung [med.] :: Novocaine Nördliche Krone {f} [astron.] (Sternbild) :: The Northern Crown (Coronae Borealis) Nörgeleien {pl} :: grumblings Nörgler {m} :: caviler Nörgler {m} :: crab Nörgelei {f} :: crab Nörgler {m} :: nagger Nörgler {m} :: kvetch Nörglerin {f} :: kvetch Querulant {m} :: kvetch Querulantin {f} :: kvetch Nörgler {pl} :: kvetches Nörglerinnen {pl} :: kvetches Querulanten {pl} :: kvetches Querulantinnen {pl} :: kvetches Nörgler {m} :: faultfinder Nörglerin {f} :: faultfinder Nörgler {pl} :: faultfinders Nörglerinnen {pl} :: faultfinders Nörglerei {f} :: grouchiness das Nötige :: the wherewithal die erforderlichen Mittel :: the wherewithal Nötigung {f} :: compellence Erzwingung {f} [pol.] :: compellence Nötigung {f} :: constraint Nötigung {f} :: duress Nötigung {f} :: necessitation Nötigung {f} :: needfulness Nomade {n} :: nomad Nomaden {pl} :: nomads reisender Rentner :: grey nomad Nomadenstamm {m} :: migratory tribe Nomadenstämme {pl} :: migratory tribes Nomenklatur {f} :: nomenclature Nomenklatura {f} [pol.] :: nomenklatura Nominaldruck {m} :: nominal pressure Nominaleinkommen {n} [econ.] :: nominal income Nominalisierung {f} [gramm.] :: nominalization [eAm.]; nominalisation [Br.] Nominalkapital {n} :: nominal capital; registered capital eingetragenes Kapital [econ.] [fin.] :: nominal capital; registered capital Nominallohn {m} :: nominal wage Geldlohn {m} :: nominal wage Nominallohnsatz {m} :: money wage rate Geldlohnsatz {m} :: money wage rate Nominallohnsätze {pl} :: money wage rates Geldlohnsätze {pl} :: money wage rates Nominalquerschnittsverhältnis {n} :: nominal aspect ratio Nominalwert {m} :: nominal value Nominalwerte {pl} :: nominal values Nominalzins {m} [fin.] :: nominal interest rate Nominalzinsen {pl} :: nominal interest rates Nominativ {m} [gramm.] :: nominative Nominierung {f} [sport] :: entry Nominierung {f} :: nominating Nominierungen {pl} :: nominatings Nomogramm {n} :: alignment chart Fluchtlineal {n} :: alignment chart Nomogramme {pl} :: alignment charts Fluchtlineale {pl} :: alignment charts Nomologie {f} :: nomology Nonius {m} :: vernier (scale) Noniusskale {f} :: vernier scale Nonius {m} :: vernier scale Nonkonformist {m} :: contrarian; nonconformist Nonkonformistin {f} :: contrarian; nonconformist Nonkonformisten {pl} :: contrarian; nonconformists Nonkonformistinnen {pl} :: contrarian; nonconformists Nonne {f} :: nun Klosterfrau {f} :: nun Nonnen {pl} :: nuns Klosterfrauen {pl} :: nuns Nonne {f} (Ziegel) [constr.] :: concave tile Nonnenkloster {n} :: nunnery; convent of nuns Nonnenklöster {pl} :: nunneries; convents of nuns Noonan-Syndrom {n} [med.] :: Noonan syndrome Noppe {f} :: nipple; knob Gumminoppe {f} :: nipple; knob Noppen {pl} :: nipples; knobs Gumminoppen {pl} :: nipples; knobs Nootropikum {n} :: nootropic; brain food Nootropika {pl} :: nootropics Noppe {f} (an der Sohle) :: pimple Noppen {pl} :: pimples Noppe {f} :: nap Noppen {pl} :: naps Noppenball {m} :: wiffle ball [tm] Noppenbälle {pl} :: wiffle balls Noppenanemone {f} (Rhodactis spp. :: hairy mushroom polyp Ricordea spp.) [zool.] :: hairy mushroom polyp Noppenblech {n} :: studded plate Noppenbleche {pl} :: studded plates Noppengarn {n} [textil.] :: knop yarn; bouclé Noradrenalin {n} [biochem.] :: norepinephrine Nordallianz {f} :: Northern Alliance Norden {m} :: north /N/ Nord /N/ :: north /N/ Nordhalbkugel {f} [geogr.] :: northern hemisphere Nordküste {f} :: north coast Nordlandreise {f} :: north land travel; journey to the Nordic Countries Nordlicht {n} :: northern lights; polar lights; aurora borealis; northlight nördliches Polarlicht {n} :: northern lights; polar lights; aurora borealis; northlight Nordosten {m} /NO/ :: northeast /NE/ Nordostwind {m} [meteo.] :: northeaster Nordpfeil {m} :: north arrow; north point Nordpfeile {pl} :: north arrows; north points Nordpol {m} [geogr.] :: North Pole Nordpolarkreis {m} :: Arctic Circle nördlicher Polarkreis [geogr.] :: Arctic Circle Nordsee-Küstennivellement {n} :: North Sea coast levelling Nordseeinsel {f} :: North Sea island Nordseeinseln {pl} :: North Sea islands Nordseeöl {n} :: North Sea oil Nordseebad {n} :: North-Sea resort Nordseebäder {pl} :: North-Sea resorts Nordstaatler {m} :: yankee Nordstaatler {pl} :: yankees Nordufer {n} :: north bank; northern bank Nordufer {pl} :: north banks; northern banks Nordwesten {m} /NW/ :: northwest /NW/ Nordwestwind {m} [meteo.] :: northwester Nordwestwinde {pl} :: northwesters Nordwind {m} [meteo.] :: borealis Norm {f} :: norm Regel {f} :: norm Typ {m} :: norm Normen {pl} :: norms Norm {f} [math.] :: norm Norm {f} :: standard Normen {pl} :: standards gemeinschaftliche Normen :: common standards internationale Normen :: international standards Anpassung von Normen :: harmonization of standards britische Norm :: British Standard /BS/ Norm... :: standard normal {adj} :: standard Normalbedingung {f} :: normal condition Normalbedingungen {pl} :: normal conditions Normalbereich {m} [techn.] :: normal range Normalbereiche {pl} :: normal ranges Normalbereich {m} :: normal region Normalbeschleunigung {f} :: normal acceleration Normalbeton {m} [constr.] :: normal-weight concrete Normalbetrieb {m} :: normal operation Normalbetrieb {m} :: general duty Normalbürger {m} :: common man Normaldrahtlehre {f} [techn.] :: standard wire gauge /SWG/ Normaldrahtlehren {pl} :: standard wire gauges Normaldruck {m} :: standard pressure; normal pressure Normale {f} [math.] :: normal Normalen {pl} :: normals Normaleinsatz {m} :: normal service Normalfall {m} :: normal case Normalfälle {pl} :: normal cases Normalform {f} :: canonical form; normal form Normalformen {pl} :: canonical forms; normal forms Normalgleichung {f} [math.] :: normal equation Normalgleichungen {pl} :: normal equations Normalgröße {f} :: standard size Normalgrößen {pl} :: standard sizes Normalprofil {n} :: standard pattern Normalprofile {pl} :: standard patterns Normbelastung {f} :: standard load Normfelge {f} :: standard rim Normfelgen {pl} :: standard rims Normalien {pl} :: standard components; standard elements Normalisierung {f} :: normalization [eAm.]; normalisation [Br.] Normalisierungen {pl} :: normalizations; normalisations Normalität {f} :: normalcy Normalität {f} :: normality Normalitäten {pl} :: normalities zurück zur Normalität :: back on track wieder auf dem richtigen Weg :: back on track wieder auf dem richtigen Weg sein :: to be back on track etw. wieder auf Kurs bringen :: to put/get sth. back on track ein verzögertes Projekt wieder in Gang bringen :: to put a stalled project back on track Normalkraft {f} :: normal force Normalnull {n} :: datum line; datum level Normal-Null {n} (Vermessung) :: datum line; datum level Normalprofil {n} :: standard section Normalprofile {pl} :: standard sections Normalsichtigkeit {f} :: emmetropia Emmetropie {f} [med.] :: emmetropia Normalspannung {f} :: principal stress; normal stress; normal traction Normalspannungshypothese {f} [techn.] :: maximum principal stress criterion Normalspur {f} :: standard gauge Normalsterbliche {m,f} :: ordinary mortal Normalsterblicher :: ordinary mortal Normalsterblichen {pl} :: ordinary mortals Normalsterbliche :: ordinary mortals ein Normalsterblicher :: a normal mortal; a mere mortal Normalverdiener {m} :: average earner Normalverdienerin {f} :: average earner Normalverdiener {pl} :: average earners Normalverdienerinnen {pl} :: average earners Normalverteilung {f} [math.] :: normal distribution; Gaussian distribution Gaußsche Normalverteilung :: Gaussian distribution curve Normalzeit {f} :: standard time Normalzeiten {pl} :: standard times Normalzustand {m} :: normality Normanne {m} :: Norman Normannin {f} (Normandie) :: Norman Normannen {pl} :: Normans Normanninnen {pl} :: Normans Normanne {m} [hist.] :: Norseman; Norse Normannen {pl} :: Norsemen; Norses Normanschluss {m} :: standard interface Standardschnittstelle {f} :: standard interface Normanschlüsse {pl} :: standard interfaces Standardschnittstellen {pl} :: standard interfaces Normdruck {m} :: standard pressure Normenausschuss {m} :: standards committee Normenausschüsse {pl} :: standards committees Normenkontrolle {f} [jur.] :: judicial review Normieren {n} :: scaling Skalieren {n} :: scaling Normierung {f} :: standardization [eAm.]; standardisation [Br.] Normung {f} :: standardization [eAm.]; standardisation [Br.] Standardisierung {f} :: standardization [eAm.]; standardisation [Br.] Vereinheitlichung {f} :: standardization [eAm.]; standardisation [Br.] Internationale Organisation für Standardisierung /ISO/ :: International Organization for Standardization /ISO/ DIN-Norm {f} :: DIN standard Norm des Deutschen Instituts für Normung :: DIN standard DIN-Auswahl {f} :: DIN-extract DIN-AW :: DIN-extract DIN-Auswahlblatt {n} :: DIN extract sheet DIN-Abl. :: DIN extract sheet DIN-Beiblatt {n} :: DIN supplementary sheet DIN-Bbl. :: DIN supplementary sheet DIN-Blatt {n} :: DIN-sheet DIN-Blatt {n} (als Normblatt) :: DIN specification DIN-Entwurf {m} :: DIN draft standard DIN-E :: DIN draft standard DIN-Vornorm {f} :: DIN preliminary standard DIN-V :: DIN preliminary standard Normierung {f} :: normalization [eAm.]; normalisation [Br.] Normklima {n} :: standard atmosphere Normort {m} :: standardizing place Normquerschnitt {m} :: standard section Normspurbreite {f} :: standard gauge Normteil {n} :: standard part Normteile {pl} :: standard parts Normungsorganisation {f} :: Standards Institution; Standards Association Deutsches Institut für Normung /DIN/ :: German Institute for Standardization Amerikanisches Normungsorganisation :: American National Standards Institute /ANSI/ Amerikanische Standardisierungsvereinigung :: American Standards Association /ASA/ Britische Normungsorganisation :: British Standards Institution /BSI/ Kanadische Normungsorganisation :: Canadian Standards Association /CSA/ Normwand {f} :: standard wall Normwände {pl} :: standard walls Norm-Nutzungsgrad {m} :: normal supply level Norwegermuster {n} :: Norwegian knitting patterns Norwegische Waldkatze {f} (Katzenrasse) [zool.] :: Norwegian Forest Cat Nosferatu (Sagengestalt) :: Nosferatu Nosologie {f} [med.] :: nosology Nostalgie {f} :: nostalgia Sehnsucht {f} nach Vergangenheit :: nostalgia Heimwehgefühl {n} :: nostalgia Nostrifikation {f} [Ös.] :: recognition (of academic certificates) Anerkennung {f} (von Schulabschlüssen) :: recognition (of academic certificates) Nostrifikation {f} :: nostrification Nostrokonto {n} :: nostro account Nostrokonten {pl} :: nostro accounts Not {f} :: hardship Nöte {pl} :: hardships Not... :: emergency Not... :: skeleton Minimal... :: skeleton Not {f} :: need Bedarf {m} :: need Bedürfnis {n} :: need Not {f} :: necessity äußerer Zwang :: necessity der Not gehorchen :: to bow to necessity im Notfall :: in case of necessity zu Not :: at a pinch wenn es sein muss :: at a pinch Not {f} :: destitution Elend {f} :: destitution Armut {f} :: destitution Mittellosigkeit {f} :: destitution Not {f} :: adversity Elend {n} :: adversity Notzeit {f} :: adversity Not leidend :: destitute; indigent; needy; necessitous notleidend [alt] {adj} :: destitute; indigent; needy; necessitous in großer Not sein :: to be hard up mit der Not kämpfen :: to keep the wolf from the door [fig.] mit knapper Not davonkommen :: to have a narrow escape mit knapper Not entkommen :: to have a narrow escape Notablassventil {n} [techn.] :: emergency release valve Notablassventile {pl} :: emergency release valves Notabschaltung {f} :: emergency cutout Notabschaltung {f} [mach.] (Kessel) :: emergency shutdown Notabsperrventil {n} [mach.] :: emergency stop valve Notabsperrventile {pl} :: emergency stop valves Notaggregat {n} :: emergency unit Notaggregate {pl} :: emergency units Notanker {m} :: sheet anchor Rettungsanker {m} :: sheet anchor Notanker {pl} :: sheet anchors Rettungsanker {pl} :: sheet anchors Notarassessor {m} :: deputy civil-law notary Notariatsassessor {m} :: deputy civil-law notary Notar(iats)substitut {m} [Ös.] :: deputy civil-law notary Notar {m} :: civil law notary; notary Notarin {f} :: civil law notary; notary Notare {pl} :: civil law notaries; notary Notarinnen {pl} :: civil law notaries; notary beurkundender Notar :: recording notary beglaubigender Notar :: attesting notary Notar {m} mit eingeschränkten Befugnissen (nur Beglaubigung von Unterschriften) :: notary public zum Notar bestellt werden :: to be appointed as a civil-law notary etw. vor einem Notar unterzeichnen :: to sign sth. before a notary einen Notar von der Liste streichen :: to strike a notary off the roll [Br.] Notar-Anderkonto {n} :: notary trust account [Br.] Notariat {n} :: notary's office Notariate {pl} :: notary's offices Notariatsakt {m} (Beurkundung durch einen Notar) [jur.] :: notarial act Notariatsakte {pl} :: notarial acts Mit Notariatsakt vom 5. November wurde das Aktienkapital erhöht. :: By notarial act of 5 November, the share capital was increased. Notariatsgebühren {pl} :: notarial fees Notariatskammer {f} :: Chamber of Civil-Law Notaries Notariatskosten {pl} :: notarial charges Notariatsordnung {f} [jur.] :: Public Notaries Act Notariatsstempel {m} :: notarial seal Notariatsstempel {pl} :: notarial seals Notariatsurkunde {f} :: notarial deed; notarial document Notariatsurkunden {pl} :: notarial deeds; notarial documents Notariatsverweser {m} :: administrator of a notary's office Notariatsverweser {pl} :: administrators of a notary's office Notaritatsgehilfe {m} :: notary's assistant [Br.] Notaritatsgehilfen {pl} :: notary's assistants Notarzt {m} :: emergency doctor; emergency physician; emergency response physician [Am.] Notärztin {f} [med.] :: emergency doctor; emergency physician; emergency response physician [Am.] Notärzte {pl} :: emergency doctors; emergency physicians; emergency response physicians Notärztinnen {pl} :: emergency doctors; emergency physicians; emergency response physicians Notation {f} :: notation Notationen {pl} :: notations Notations... :: notational Notationssystem {n} :: notational system Notationssysteme {pl} :: notational systems Notaufnahme {f} (im Krankenhaus) [med.] :: emergency admission; emergency medical treatment room [Am.] Notaufnahmen {pl} :: emergency admissions Notaufnahme {f} :: casualty (department) Notaufnahmestelle {f} :: casualty (department) Unfallstation {f} (im Krankenhaus) :: casualty (department) Notaufnahme {f} :: accident and emergency; A+E unit [Br.]; emergency room /e.r.; ER/ Unfallstation {f} im Krankenhaus [med.] :: accident and emergency; A+E unit [Br.]; emergency room /e.r.; ER/ Notaufnahme {f} (von Flüchtlingen) :: provisional accommodation Notausgang {m} :: emergency exit Notausgänge {pl} :: emergency exits Notauslösung {f} :: emergency tripping Notauslösungen {pl} :: emergency trippings Notausschalter {m} :: emergency stop switch Nothaltschalter {m} :: emergency stop switch Notausschalter {pl} :: emergency stop switches Nothaltschalter {pl} :: emergency stop switches Notausstieg {m} :: escape-hatch Notausstiegsleiter {f} :: emergency exit ladder Notausstiegsleitern {pl} :: emergency exit ladders Notaustaste {f} [techn.] :: emergency push-button Notaustasten {pl} :: emergency push-buttons Notbehelf {m} :: makeshift Notbehelfe {pl} :: makeshifts Notbeleuchtung {f} :: emergency lighting; emergency light; safety lighting Notlicht {n} :: emergency lighting; emergency light; safety lighting Notbett {n} :: makeshift bed; shakedown Notlager {n} :: makeshift bed; shakedown Notbetten {pl} :: makeshift beds; shakedowns Notlager {pl} :: makeshift beds; shakedowns Notbremse {f} :: emergency brake Notbremsen {pl} :: emergency brakes die Notbremse ziehen :: to apply the emergency brake Notbremse {f} (Eisenbahn) :: communication cord [Br.] Notbremse {f} (Fußball) [sport] [übtr.] :: professional foul (bei jdm.) die Notbremse ziehen :: to commit a professional foul; to commit a cynical foul (on sb.) Notdurft {f} :: nature's call Note {f} :: note; musical note Musiknote {f} [mus.] :: note; musical note Noten {pl} :: notes; musical notes Musiknoten {pl} :: notes; musical notes ganze Note {f} :: whole note [Am.]; semibreve [Br.] halbe Note {f} :: half note [Am.]; minim [Br.] nach Noten singen :: to sing from music nach Noten spielen :: to play from music Noten schreiben :: to write music eine Note (rhythmisch) vorziehen :: to anticipate a note Noten {pl} :: score Partitur {f} [mus.] :: score Was steht in der Partitur? :: Let's compare with the score. Note {f} :: note; memorandum Memorandum {n} (kurze Mitteilung) [pol.] :: note; memorandum Noteinsatzfahrzeug {n} :: emergency vehicle Noteinsatzfahrzeuge {pl} :: emergency vehicles Noteinspritzung {f} (Kessel) [mach.] :: emergency spray attemperation Notenbank {f} :: issuing bank; bank of issue Notenbanken {pl} :: issuing banks; banks of issue US-Notenbank {f} :: Federal Reserve Bank Notenblatt {n} :: sheet of music Notenblätter {pl} :: sheet music Notendschalter {m} :: emergency limit switch Notendschalter {pl} :: emergency limit switches Notendurchschnitt {m} :: grade point average /GPA/ Notengebung {f} :: rating Notengeschäft {n} :: sheet-music shop; sheet-music store [Am.] Notengeschäfte {pl} :: sheet-music shops; sheet-music stores Notenhals {m} :: stem Notenhälse {pl} :: stems Notenlinien {pl} [mus.] :: stave; lines (of a stave) Notenpapier {n} [mus.] :: music paper Notenpult {n} (am Instrument) [mus.] :: music desk Notenpulte {pl} :: music desks Notenpunkt {m} [stud.] :: grade point (ECTS) Notenpunkte {pl} :: grade points erwogene Durchschnittsnote :: grade point average Notenschlüssel {m} :: clef Schlüssel {m} [mus.] :: clef G-Schlüssel {m} :: treble clef; G clef Notenständer {m} [mus.] :: music stand Notenständer {pl} :: music stands Notentriegelung {f} :: emergency release Notfall {m} :: emergency; emergency case Notlage {f} :: emergency; emergency case Notsituation {f} :: emergency; emergency case Notfälle {pl} :: emergencies; emergency cases Notlagen {pl} :: emergencies; emergency cases Notsituationen {pl} :: emergencies; emergency cases medizinischer Notfall :: medical emergency ein akuter Notfall :: a pressing emergency im Notfall :: in case of emergency für den Notfall :: in case of emergency im äußersten Notfall :: in cases of dire emergency Es ist ein Notfall. :: It's an emergency. Dies ist ein Notfall! :: This patient is an emergency case! Notfall {m} [aviat.] :: distress Notfalleinheit {f} :: emergency service unit Notfallempfängnisverhütung {f} :: emergency contraception Notfallkrankenwagen {m} :: emergency ambulance im Notfall :: at a push im Notfall :: in case of need Notfalldienst {m} :: emergency service; out-of-hours service [Br.] Notdienst {m} :: emergency service; out-of-hours service [Br.] hausärztlicher Notdienst [med.] :: GP out-of-hours service [Br.] Notfallspur {f} (an einer Straße mit großem Gefälle) :: runaway truck ramp; runaway truck lane; emergency escape ramp; truck arrester bed Notbremsweg {m} :: runaway truck ramp; runaway truck lane; emergency escape ramp; truck arrester bed Fluchtspur {f} :: runaway truck ramp; runaway truck lane; emergency escape ramp; truck arrester bed Fangspur {f} :: runaway truck ramp; runaway truck lane; emergency escape ramp; truck arrester bed Notweg {m} :: runaway truck ramp; runaway truck lane; emergency escape ramp; truck arrester bed Fluchtstraße {f} [auto] :: runaway truck ramp; runaway truck lane; emergency escape ramp; truck arrester bed Notfallspuren {pl} :: runaway truck ramps; runaway truck lanes; emergency escape ramps; truck arrester beds Notbremswege {pl} :: runaway truck ramps; runaway truck lanes; emergency escape ramps; truck arrester beds Fluchtspuren {pl} :: runaway truck ramps; runaway truck lanes; emergency escape ramps; truck arrester beds Fangspuren {pl} :: runaway truck ramps; runaway truck lanes; emergency escape ramps; truck arrester beds Notwege {pl} :: runaway truck ramps; runaway truck lanes; emergency escape ramps; truck arrester beds Fluchtstraßen {pl} :: runaway truck ramps; runaway truck lanes; emergency escape ramps; truck arrester beds Notfallstation {f} :: emergency department; emergency unit Notfallstationen {pl} :: emergency departments; emergency units Notfalltherapie {f} :: emergency treatment Notfeuerlöscher {m} :: emergency extinguisher Notfeuerlöscher {pl} :: emergency extinguishers Nothafen {m} :: harbour of refuge Nothäfen {pl} :: harbours of refuge Nothilfe {f} :: emergency aid Notierung {f} [fin.] (an der Börse) :: quotation Notierungen {pl} :: quotations Notierung {f} :: note Auftragsnotierung {f} :: note Notiz {f} :: note Mitteilung {f} :: note Hinweis {m} :: note Notizen {pl} :: notes Mitteilungen {pl} :: notes Hinweise {pl} :: notes Ein Hinweis in eigener Sache: :: A note to our readers/viewers/customers etc. In eigener Sache (Zeitungsrubrik) :: Editorial note; A note/word from the editor; From the Editor's Desk (newspaper section) Notiz {f} :: notification Notiz {f} :: memorandum Notizblatt {n} :: notepad Notizblätter {pl} :: notepads Notizblock {m} :: scratchpad Notizblockspeicher {m} :: scratchpad Notizbuch {n} :: notebook Kladde {f} :: notebook Notizbücher {pl} :: notebooks Kladden {pl} :: notebooks Notebook {n} [comp.] :: notebook; notebook computer Notebooks {pl} :: notebooks; notebook computers Notizbuch {n} :: tickler Notizbücher {pl} :: ticklers Notizpapier {n} :: notepaper Notizpapier {n} :: notice paper Notizzettel {m} :: notepad Notizzettel {pl} :: notepads Notkühlung {f} :: emergency cooling Notlage {f} :: plight Zwangslage {f} :: plight Misere {f} :: plight schlimmer Zustand :: plight Notlage {f} :: exigency Zwangslage {f} :: exigency Krisensituation {f} :: exigency Notlagen {pl} :: exigencies Zwangslagen {pl} :: exigencies Krisensituationen {pl} :: exigencies ernste Notlage :: dire straits schwere Zeiten :: dire straits arge Not :: dire straits in einer ernsten Notlage sein :: to be in dire straits Bestimmen der Handlungsreihenfolge während einer Notlage :: triage Notlandung {f} :: forced landing Zwangslandung {f} [aviat.] :: forced landing Notlandungen {pl} :: forced landings Zwangslandungen {pl} :: forced landings Notlauf {m} :: fail-safe Notlaufeigenschaften {pl} :: emergency operating features Notleidende {m,f} :: needy Notleidender :: needy die Armen und Notleidenden :: the poor and needy Notlösung {f} :: temporary solution provisorische Lösung {f} :: temporary solution Übergangslösung {f} :: temporary solution Notlösung {f} :: less-than-ideal solution; compromise solution Notlüge {f} :: white lie Notlügen {pl} :: white lies Notluke {f} :: escape hatch Aussteigluke {f} :: escape hatch Notluken {pl} :: escape hatches Aussteigluken {pl} :: escape hatches Notmannschaft {f} :: skeleton crew Notmaßnahme {f} :: emergency measure Notmaßnahmen {pl} :: emergency measures Notmeldung {f} [aviat.] :: distress message Notmeldungen {pl} :: distress messages Notoperation {f} :: emergency operation Notoperationen {pl} :: emergency operations Notration {f} :: emergency provisions Notruf {m} :: emergency call Notrufe {pl} :: emergency calls Notruf {m} [aviat.] :: distress call Notrufe {pl} :: distress calls Notruf {m} :: 911 [Am.] einen Notruf tätigen :: to 911 [Am.] 911 anrufen (in USA) :: to 911 [Am.] Notrufsäule {f} :: roadside emergency telephone Notrufsäulen {pl} :: roadside emergency telephones Notrutsche {f} :: escape chute; emergency escape chute; escape slide [Br.] Notrutschen {pl} :: escape chutes; emergency escape chutes; escape slides Notsauerstoffflasche {f} :: bailout bottle Notsauerstoffflaschen {pl} :: bailout bottles Notschalter {m} :: emergency switch Not-Aus-Schalter {m} :: emergency switch Notsegel {n} [naut.] :: jury rig Notsegel {pl} :: jury rigs Notsignal {n} [aviat.] :: distress signal Notsignale {pl} :: distress signals Notsitz {m} :: jump seat; rumbleseat Klappsitz {m} :: jump seat; rumbleseat Notstand {m} :: crisis; emergency; state of emergency nationaler Notstand :: national emergency; national state of emergency den Notstand ausrufen :: to declare a state of emergency (wirtschaftliches) Notstandsgebiet {n} :: depressed area; deprived area; distressed area Notstandsgebiete {pl} :: depressed areas; deprived areas; distressed areas Notstellvorrichtung {f} :: emergency regulating device Notstromanlage {f} :: emergency power system; emergency power station Notstromanlagen {pl} :: emergency power systems; emergency power stations Notstromdieselaggregat {n} :: emergency power diesel aggregate Notstromdieselaggregate {pl} :: emergency power diesel aggregates Notstromgenerator {m} :: emergency generator; emergency power generator; standby gen set Notstromaggregat {n} :: emergency generator; emergency power generator; standby gen set Notstromgeneratoren {pl} :: emergency generators; emergency power generators; standby gen sets Notstromaggregaten {pl} :: emergency generators; emergency power generators; standby gen sets Notstromversorgung {f} :: emergency power supply Notstromversorgung {f} mit Batterien :: battery backup Notstufe {f} [aviat.] :: distress phase Notstufen {pl} :: distress phases Notsystem {n} :: emergency system Notsysteme {pl} :: emergency systems Notunterkunft {f} :: emergency shelter Notunterkünfte {pl} :: emergency shelters Notüberlauf {m} :: emergency spillway Notentlastungsanlage {f} :: emergency spillway Notwasserung {f} :: ditching Wasserung {f} :: ditching Notlandung im Wasser :: ditching Notverkauf {m} [econ.] :: distress sale; fire sale Notverkäufe {pl} :: distreses sales; fire sales etw. notverkaufen {vt} :: to distress-sell sth.; to fire-sell sth. Notversorgung {f} :: emergency supply Notwehr {f} :: self-defence; self-defense [Am.]; legitimate self-defence Selbstverteidigung {f} :: self-defence; self-defense [Am.]; legitimate self-defence in Notwehr handeln :: to act in self-defence Notwendigkeit {f} :: necessity Notwendigkeiten {pl} :: necessities dringende Notwendigkeit :: dire necessity Notwendigkeitsregel {f} :: rule of necessitation Nougat {m,n} :: nougat Nugat {m,n} [cook.] :: nougat Nous {m} :: nous Geist {m} :: nous Intellekt {m} :: nous Grips {m} [ugs.] [phil.] :: nous Nova {f} :: nova neuer Stern [astron.] :: nova Novelle {f} :: novelette Novelle {f} :: novella; short story Novelle {f} (Parlament) :: amendment Novellen {pl} :: amendments November {m} :: November Novize {m} :: novice Novizin {f} [relig.] :: novice Novizen {pl} :: novices Novizinnen {pl} :: novices Noviziat {n} :: novitiate; noviciate; probation im Nu :: in a jiffy; in an instant; in no time; in a trice; in a blink; in a flash; instantly; at once im Handumdrehen :: in a jiffy; in an instant; in no time; in a trice; in a blink; in a flash; instantly; at once in null Komma nichts [ugs.] :: in a jiffy; in an instant; in no time; in a trice; in a blink; in a flash; instantly; at once Nudel {f} [cook.] :: noodle Nudeln {pl} :: noodles; pasta Nuclease {f} [biol.] :: nuclease Nudelblätter {pl} [cook.] :: pasta sheets Nudelgericht {n} [cook.] :: pasta dish Nudelgerichte {pl} :: pasta dishes Nudelrolle {f} :: rolling pin Teigrolle {f} :: rolling pin Nudelwalker [Süddt.] [cook.] :: rolling pin Nudelrollen {pl} :: rolling pins Teigrollen {pl} :: rolling pins Nudelwalker :: rolling pins Nudelsalat {m} [cook.] :: pasta salad Nudelsuppe {f} [cook.] :: noodle soup; vernicelli-soup Nudelsuppen {pl} :: noodle soups; vernicelli-soups Nudist {m} :: nudist; naturist Nudistin {f} :: nudist; naturist FKK-Anhänger {m} :: nudist; naturist FKK-Anhängerin {f} :: nudist; naturist Nudisten {pl} :: nudists; naturists Nudistinnen {pl} :: nudists; naturists FKK-Anhänger {pl} :: nudists; naturists FKK-Anhängerinnen {pl} :: nudists; naturists Nudistenstrand {m} :: nudist beach; naturist beach Nacktbadestrand {m} :: nudist beach; naturist beach FKK-Strand {m} :: nudist beach; naturist beach Nudistenstrände {pl} :: nudist beaches; naturist beaches Nacktbadestrände {pl} :: nudist beaches; naturist beaches FKK-Strände {pl} :: nudist beaches; naturist beaches Nüchternheit {f} :: soberness Nüchternheit {f} :: sobriety Nützlichkeit {f} :: helpfulness Nützlichkeit {f} :: beneficing Nuklearkatastrophe {f} :: nuclear disaster Atomkatastrophe {f} :: nuclear disaster Reaktorkatastrophe {f} [envir.] :: nuclear disaster Nuklearkatastrophen {pl} :: nuclear disasters Atomkatastrophen {pl} :: nuclear disasters Reaktorkatastrophen {pl} :: nuclear disasters die Reaktorkatastrophe von Tschernobyl 1986 :: the 1986 Chernobyl nuclear disaster Nuklearmedizin {f} [med.] :: nuclear medicine Nuklearsprengkopf {m} :: nuclear warhead; atomic warhead; nuke Atomsprengkopf {m} [mil.] :: nuclear warhead; atomic warhead; nuke Nuklearsprengköpfe {pl} :: nuclear warheads; atomic warheads; nukes Atomsprengköpfe {pl} :: nuclear warheads; atomic warheads; nukes Nukleation {f} :: nucleation Keimbildung {f} :: nucleation Nukleationsgeschwindigkeit {f} :: nucleation rate; rate of germination Keimbildungsgeschwindigkeit {f} :: nucleation rate; rate of germination Nukleinsäure {f} [chem.] :: nucleic acid Nukleon {n} :: nucleon Nukleonen {pl} :: nucleons Nukleotid {m} [biol.] :: nucleotide Null {f} (Ziffer, Zahl) [math.] :: zero; nought [Br.]; naught [Br.] Nullen {pl} :: zeros nicht Null :: non-zero über Null :: above zero unter Null :: below zero null Komma zwei :: zero/nought point two 0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter :: 0.02 mm - Nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.] 203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer) :: two O three double-O four (telephone number) Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen. :: A million is 1 with 6 zeros/noughts after it. Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. :: I give the programme zero/nought out of ten for reality. mit Nullen auffüllen :: to zeroize [eAm.]; to zeroise [Br.] Null {f} :: null Nullen {pl} :: nulls Null {f} (Wettkampfergebnis) [sport] :: nil [Br.] Wir haben gegen Italien (mit) zwei zu null gewonnen. :: We won two nil against Italy. Null... :: null Nullen {pl} [ugs.] :: nobodies Null-Coupon-Anleihen {pl} [fin.] :: zero bonds Null-Leiter {m} [electr.] :: neutral lead; neutral conductor; zero conductor Null-Messungen {pl} :: zero measurements Nullabgleich {m} :: null balance; nullification Kompensation {f} [electr.] :: null balance; nullification Nullablesung :: zero reading Nullabweichung {f} :: zero deviation Nulladresse {f} :: zero address Nullanode {f} [chem.] :: null anode Nullanoden {pl} :: null anodes Nullanzeigegerät {n} :: null indicator; null detector Abgleichindikator {m} [techn.] :: null indicator; null detector Nullauffüllung {f} :: zerofill Nulldivision {f} :: zero division Nulldurchgang {m} :: zero-crossing Nulleichung {f} :: zero adjust Nullelektrode {f} [chem.] :: null electrode Nullelektroden {pl} :: null electrodes Nullelement {n} [math.] :: zero element Nullelemente {pl} :: zero elements unter null Grad :: subfreezing Nullipara {f} :: nulliparous Frau, die noch kein Kind geboren hat [med.] :: nulliparous Nulllast {f} :: no-load Nullast {f} [alt] :: no-load Nullleiter {m} :: neutral; neutral wire Nulleiter {m} [alt] :: neutral; neutral wire Neutralleiter {m} [electr.] :: neutral; neutral wire Nulllinie {f} :: zero; nought; naught [Am.]; neutral axis Nullinie {f} [alt] :: zero; nought; naught [Am.]; neutral axis Nulllohnrunde {f} :: zero growth wage agreement Nullrunde {f} für Löhne :: zero growth wage agreement Nulllösung {f} :: zero option Null-Modem {n} [comp.] :: null modem Nullhypothese {f} :: null hypothesis Null-Hypothese {f} :: null hypothesis Nullmarkierung {f} :: zero mark Nullmarkierungen {pl} :: zero marks Nullmatrix {f} [math.] :: zero matrix Nullmatrizen {pl} :: zero matrices Nullmeldung {f} :: zero report Nullmeldungen {pl} :: zero reports Nullmenge {f} [math.] :: null set Nullmengen {pl} :: null sets Nullmeridian {m} [geogr.] :: zero meridian Nullmethoden-Prüfstand {m} :: zero method test rig Nulloperation {f} :: no-operation /NOP/ Nulloperation {f} :: no-operating instruction Leeroperation {f} :: no-operating instruction Nulloperation {f} :: waste instruction Leeroperation {f} :: waste instruction Nullprobe {f} :: zero sample Nullproben {pl} :: zero samples Nullpunkt {m} :: zero point; zero Nullpunkte {pl} :: zero points; zeros der absolute Nullpunkt :: absolute zero Nullpunktabweichung {f} :: zero error Nullpunktenergie {f} :: zero point energy Nullpunktmethode {f} [elektr.] :: null method; zero method; balancing method Nullpunktmethoden {pl} :: null methods; zero methods; balancing methods Nullpunktverschiebung {f} :: zero offset; zero shift Nullpunktverschiebungen {pl} :: zero offsets; zero shifts Nullrunde {f} :: pay freeze Nullserie {f} :: pilot-run series; pilot lot; initial batch Nullspannung {f} :: live zero Nullstelle {f} [math.] :: root; zero Nullstellenmenge {f} [math.] :: zero set Nullstellung {f} :: zero position Nullsumme {f} :: zero-sum Nullsummenspiel {n} :: zero-sum game; zero-sum situation zum Nulltarif :: at no charge Nullteiler {m} [math.] :: zero divisor Nullunterdrückung {f} :: zero compression Nullunterdrückung {f} :: zero suppression Nullvektor {m} [math.] :: zero vector Nullvoltmeter {n} :: zero voltmeter Nullzeichen {n} [comp.] :: null character Nullzeichen {pl} :: null characters Nullzeit {f} :: zerohour Numerische Steuerung {f} /NC/ :: numerical control /NC/ computergestützte numerische Steuerung /CNC/ :: computer numerical control; computerized numerical control /CNC/ direkte numerische Steuerung :: direct digital control CNS-gesteruert :: CNC controlled Numerologie {f} :: numerology Numeral {n} :: numeral Zahlwort {n} [gramm.] :: numeral Numerale {pl} :: numerals Zahlwörter {pl} :: numerals Numen {n} :: numen Numerus {m} :: anti log Numerus clausus {m} (Aufnahmebegrenzung) [stud.] :: numerus clausus Numismatik {f} :: numismatics Münzkunde {f} :: numismatics Numismatiker {m} :: numismatist Numismatikerin {f} :: numismatist Nummer {f} /Nr./ :: number /noa; No../ Nummern {pl} :: numbers laufende Nummer /lfd. Nr./ :: serial number /ser. no./ Ich wohne gleich ums Eck auf/in Nummer 5. :: I live just round the corner at number 5. Nummerierung {f} :: numbering Numerierung {f} [alt] :: numbering Nummerierung {f} :: numeration Numerierung {f} [alt] :: numeration Nummerierungen {pl} :: numerations Nummernkonto {n} :: numbered account Nummernschalter {m} :: number plate Nummernscheibe {f} [telco.] :: number plate Nummernscheibe {f} :: dial switch Nummernschild {n} :: serial number plate Nummernvergabe {f} :: allocation of numbers eine große Nummer [übtr.] :: a big-wig Nunchaku {n} :: nunchaku; nunchuck; chain sticks Würgeholz {n} (japanische Waffe) :: nunchaku; nunchuck; chain sticks Nuntiatur {f} (Amt / Amtszeit eines Nuntius) :: nunciature Nuntius {m} (päpstlicher Gesandter) [pol.] :: nuncio (Papal envoy) Nuntien {pl} :: nuncios Nuraghen-Kultur {f} (auf Sardinien) [hist.] :: Nuraghic culture (on Sardinia) Nurflügel-Flugzeug {n} [aviat.] :: flying wing aircraft Nurflügel-Flugzeuge {pl} :: flying wing aircraft Nurlese... :: read-only Nuss {f} :: nut Nuß {f} [alt] :: nut Nüsse {pl} :: nuts Nüsse knacken :: to crack nuts Nuss {f} (Schlüssel) :: socket harte Nuss {f} :: poser; stumper; sticker; floorer knifflige Frage :: poser; stumper; sticker; floorer Nussbaum {m} [bot.] :: walnut tree Nussbaumholz {n} :: walnut Nussknacker {m} :: nutcracker Nussknacker {pl} :: nutcrackers Nusskohle {f} [min.] :: nuts; nut coal; pess; slack Nusskohle I {f} :: trebles Nusskohle II {f} :: doubles Nusskohle III {f} :: singles Nusskohle IV {f} :: peas Nusskohle V {f} :: grains Nusssahne {f} [cook.] :: nut cream Nussschale {f} :: nutshell Nussschalen {pl} :: nutshells Nut {f} :: gutter Nut {f} :: keyway Nute {f} :: keyway Keilnut {f} :: keyway Passfedernut {f} :: keyway Schlüsselnut {f} :: keyway Führungsnase {f} :: keyway Aussparung {f} [techn.] :: keyway Nut {f} :: furrow Rille {f} :: furrow Nuten {pl} :: furrows Rillen {pl} :: furrows Nut und Feder [techn.] :: slot and key; groove and tongue Nut- und Federverbindung :: tongue-and-groove joint Nut-Feder-Verbindung {f} (gespundet) :: tongue-and-groove joint Nutenfräser {m} [techn.] :: keyway cutter Nutenfräser {pl} :: keyway cutters Nutenmeißel {m} [techn.] :: grooving chisel Nutenmeißel {pl} :: grooving chisels Nutenstanzmaschine {f} [techn.] :: notcher Nutenstanzmaschinen {pl} :: notchers Nuthobel {m} [mach.] :: grooving plane; plough plane; plow plane Nuthobel {pl} :: grooving planes; plough planes; plow planes Nutkeil {m} [techn.] :: slot wedge Nutkeile {pl} :: slot wedges Nutmutter {f} [techn.] :: slotted nut Nutmuttern {pl} :: slotted nuts Nutria {m} :: nutria Biberratte {f} [zool.] :: nutria Nutrias {pl} :: nutrias Biberratten {pl} :: nutrias Nutrigenomik {f} :: nutrigenomics Nutrigenomforschung {f} [biol.] :: nutrigenomics Nutte {f} :: hooker; tart Nutten {pl} :: hookers; tarts Nutzanwendung {f} :: practical application Nutzanwendungen {pl} :: practical applications Nutzapfen {m} :: haunch Nutzapfen {pl} :: haunches Nutzbarkeit {f} :: usability Verwendbarkeit {f} :: usability Verwertbarkeit {f} :: usability Nutzbarmachung {f} :: utilization [eAm.]; utilisation [Br.] Nutzbarmachungen {pl} :: utilizations; utilisations Nutzmachungen {pl} :: utilizations; utilisations Nutzanwendungen {pl} :: utilizations; utilisations Nutzbarmachung {f} :: activation Nutzen {m} :: use Nutzen {m} :: profit Nutzen abwerfen :: to yield profit Nutzen bringen :: to profit Nutzen {m} :: benefit Vorteil {m} :: benefit Nutzen für die Gesellschaft :: benefits to society Nutzen {m} :: value ohne Wert :: of no value nichts wert :: of no value wenig wert :: of little value Nutzen {m} :: utility Nützlichkeit {f} :: utility abnehmender Nutzen :: diminishing utility ordinaler Nutzen :: ordinal utility von etw. Nutzen haben :: to gain by sth.; to profit by sth. sich etw. zu Nutze/zunutze machen :: to take advantage of sth.; to exploit sth.; to draw on sth. sich Synergien zunutze machen :: to exploit synergies Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze! :: Draw on our experience! Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen. :: The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country. Diesen Umstand versuchen sich Islamisten zunutze zu machen. :: Islamists are trying to turn this situation to their own advantage. Nutzen ziehen :: to benefit (from sth.); to profit (from sth.); to capitalize (on sth.) einen Vorteil ziehen (aus etw.) :: to benefit (from sth.); to profit (from sth.); to capitalize (on sth.) profitieren (von etw.) :: to benefit (from sth.); to profit (from sth.); to capitalize (on sth.) Nutzen ziehend :: benefiting; profiting; capitalizing einen Vorteil ziehend :: benefiting; profiting; capitalizing profitierend :: benefiting; profiting; capitalizing Nutzen gezogen :: benefited; profited; capitalized einen Vorteil gezogen :: benefited; profited; capitalized profitiert :: benefited; profited; capitalized aus etw. Nutzen ziehen :: to derive benefit from sth.; to reap the benefits of sth. von etw. Nutzen haben :: to derive benefit from sth.; to reap the benefits of sth. Wir möchten, dass die Friedensdividende den Menschen in der Region zugute kommt. :: We want the people in the region to reap the benefits of the peace dividend. Es ist fraglich, ob die Vorteile des Kommunikationsmarkts den Verbrauchern in vollem Umfang zugute kommen. :: It is doubtful whether consumers can reap the full benefits of the communications market. zum eigenen Nutzen :: for one's own end Nutzen {m} (Druckindustrie) :: multiple; copy Nutzen-Kosten-Analyse {f} :: benefit-cost analysis Nutzenergie {f} :: useful energy Nutzenindex {m} :: utility index Nutzenmöglichkeitskurve {f} [econ.] :: utility-possibility frontier Nutzentrennung {f} [techn.] :: depanelization [eAm.]; depanelisation [Br.] Nutzenfunktion {f} :: utility function Nutzer {m} :: user Nutzerin {f} :: user Nutzer {pl} :: users Nutzerinnen {pl} :: users Nutzerbasis {f} :: user base Nutzerkennzeichen {n} [comp.] :: user account Nutzerkennzeichen {pl} :: user accounts Nutzfahrzeug {n} :: utility vehicle; commercial vehicle Nutzfahrzeuge {pl} :: utility vehicles; commercial vehicles Nutzfahrzeugreifen {m} :: commercial vehicle tyre; commercial vehicle tire [Am.] Nutzfahrzeugreifen {pl} :: commercial vehicle tyres; commercial vehicle tires Nutzfläche {f} :: useful area Nutzflächen {pl} :: useful areas Nutzfläche {f} :: effective surface Nutzlast {f} :: payload Zuladung {f} :: payload maximale Nutzlast :: maximum payload maximale Zuladung :: maximum payload Nutzlast {f} :: live load; imposed load Nutzlast {f} :: cargo load; vehicle load capacity Zuladung {f} (eines Fahrzeugs) :: cargo load; vehicle load capacity Nutzleistung {f} :: effective power; useful power Nutzlosigkeit {f} :: futility Sinnlosigkeit {f} :: futility Nutzlosigkeit {f} :: uselessness Zwecklosigkeit {f} :: uselessness Nutznießer {m} :: beneficiary; grantee Begünstigte {m,f} :: beneficiary; grantee Begünstigter :: beneficiary; grantee Nutznießer {pl} :: beneficiaries Nutznießung {f} :: usufruct Nießbrauch {m} [jur.] :: usufruct Nutzpflanze {f} :: (economically) useful plant Nutzpflanzen {pl} :: useful plants Nutzsignal {n} :: useful signal; wanted signal Nutztier {m} :: working animal Nutztiere {pl} :: working animals Nutzung {f} :: use; utilization [eAm.]; utilisation [Br.]; application; beneficial use Nutzungsänderung {f} :: change of use Nutzungsart {f} :: kind-of-use Nutzungsbedingungen {pl} [jur.] :: terms of use Dieses Video wurde wegen Verletzung der Nutzungsbedingungen entfernt. :: This video has been removed due to terms of use violation. Nutzungsdauer {f} :: life; useful life betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer {f} :: asset depreciation range betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer {f} :: average useful life tatsächliche Nutzungsdauer {f} :: actual life erwartete mittlere Nutzungsdauer :: anticipated average life Nutzungsgebühr {f} :: royalty Nutzungsgebühr {f} :: facility fee Benutzungsgebühr {f} :: facility fee Nutzungsrecht {n} :: right of use Nutzungsrechte {pl} :: rights of use Nutzungsstruktur {f} :: pattern of use Nutzungsvertrag {m} :: licence agreement; license agreement [Am.] Gestattungsvertrag {m} :: licence agreement; license agreement [Am.] Nutzungsverträge {pl} :: licence agreements; license agreements Gestattungsverträge {pl} :: licence agreements; license agreements Nutzwärmeleistung {f} :: available heat Nutzwertanalyse {f} /NWA/ [econ.] :: cost-utilty analysis /CUA/ Ny (griechischer Buchstabe) :: Nu Nykturie {f} :: nocturia nächtliche Harnentleerung {f} [med.] :: nocturia Nyktophobie {f} :: nyctophobia Angst vor der Nacht oder Dunkelheit :: nyctophobia Nylon {n} [tm] :: nylon Nymphe {f} :: nymph Nymphen {pl} :: nymphs Nymphomanin {f} :: nymphomaniac Nyquist-Frequenz {f} :: Nyquist frequency Nystagmus {m} :: nystagmus Augenzittern {n} [med.] :: nystagmus Grubennystagmus {m} :: miner's nystagmus O-Ring {m} :: seal ring; O-ring; O-ring seal O-Dichtring {m} [techn.] :: seal ring; O-ring; O-ring seal O-Ring-Dichtung {f} [techn.] :: O-ring gasket O-Ring-Dichtungen {pl} :: O-ring gaskets Oase {f} :: oasis Oasen {pl} :: oases Obdach {n} :: shelter Schutzdach {n} :: shelter Unterstand {m} :: shelter Schutzdächer {pl} :: shelters Unterstände {pl} :: shelters Obacht {f} :: attention; caution; heed Obdachlose {m,f} :: homeless person Obdachloser :: homeless person Sandler {m} [Ös.] [Süddt.] :: homeless person Obdachlosen {pl} :: homeless people Obdachlose :: homeless people Sandler {pl} :: homeless people die Obdachlosen {pl} :: the homeless junger Obdachloser :: crusty junge Obdachlose :: crusty Obdachlosenasyl {n} :: hostel for the homeless Obdachlosenheim {n} :: hostel for the homeless Obdachlosenasyle {pl} :: hostels for the homeless Obdachlosenheime {pl} :: hostels for the homeless Obdachlosigkeit {f} :: homelessness Obduktion {f} :: postmortem examination; postmortem Sektion {f} :: postmortem examination; postmortem Obduktionsbefund {m} :: results of a postmortem; findings of an autopsy Obduktionsbefunde {pl} :: results of a postmortem; findings of an autopsy Obelisk {m} :: obelisk Obelisken {pl} :: obelisks Ober {m} :: garcon Ober {m} :: waiter Ober... :: upper Ober... :: head Haupt... :: head Spitzen... :: head Oberarm {m} [anat.] :: upper arm Oberarme {pl} :: upper arms Oberarmknochen {m} [anat.] :: humerus zum Oberarm gehörend :: humeral Oberarmbruch {m} :: fracture of the humerus Humerusfraktur {f} [med.] :: fracture of the humerus Oberarmumfang {m} :: upper arm circumference; upper sleeve circumference Oberarzt {m} :: assistant medical director Oberärzte {pl} :: assistant medical directors Oberaufseher {m} :: superintendent Vorsteher {m} :: superintendent Oberaufseher {pl} :: superintendents Vorsteher {pl} :: superintendents Oberaufsicht {f} :: superintendence Oberbefehl {m} :: supreme command Oberbefehlshaber {m} [mil.] :: commander-in-chief; C.-in-C.; C in C Oberbauchgegend {f} :: epigastrium Epigastrium {n} [anat.] :: epigastrium Oberbauleiter {m} :: senior site engineer; senior site manager Oberbauleiterin {f} [constr.] :: senior site engineer; senior site manager Oberbauleiter {pl} :: senior site engineers; senior site managers Oberbauleiterinnen {pl} :: senior site engineers; senior site managers Oberbegriff {m} :: generic name; generic term Oberbegriffe {pl} :: generic names; generic terms Oberbegriff {m} :: genus Oberbekleidung {f} :: overgarments Oberbelastung {f} :: overload Oberboden {m} :: topsoil Oberbürgermeister {m} /OB/ :: Lord Mayor; Chief Burgomaster Regierender Bürgermeister :: Lord Mayor; Chief Burgomaster Oberdeck {n} :: upper deck Oberdecks {pl} :: upper decks Obererde {f} :: topsoil Oberfähnrich {m} [mil.] :: midshipman; middy Oberfähnriche {pl} :: midshipmen; middies Oberfeldwebel {m} [mil.] :: sergeant first class; platoon sergeant [Am.] Oberflansch {m} :: upper flange; top flange Obergurt {m} [techn.] :: upper flange; top flange Oberfläche {f} :: surface Außenfläche {f} :: surface Unterlage {f} :: surface Oberflächen {pl} :: surfaces Außenflächen {pl} :: surfaces Unterlagen {pl} :: surfaces glatte Oberfläche :: smooth surface; flat surface glatte Außenfläche :: smooth surface; flat surface geraute Oberfläche :: buffed surface freie Oberfläche :: free surface Oberfläche geglättet :: surface smoothed Oberflächen gehärtet :: surface areas hardened nach außen hin :: on the surface oberflächlich betrachtet :: on the surface Leg dich auf eine harte Unterlage. :: Lie on a hard surface. Oberfläche {f} [math.] :: surface Oberfläche {f} :: finish Beschichtung {f} :: finish Oberflächenabdruck {m} :: surface replica Oberflächenabfluss {m} :: surface runoff; direct run-off; overland flow Oberflächenabfluß {m} [alt] :: surface runoff; direct run-off; overland flow Oberflächenadsorption {f} :: surface adsorption Oberflächenaktivität {f} :: surface activity Oberflächenaktivitäten {pl} :: surface activities Oberflächenart {f} :: plating option Oberflächenausführung {f} :: surface finish Oberflächenbehandlung {f} :: finish treatment; surface treatment; finish Oberflächenbehandlungen {pl} :: finish treatments; surface treatments Oberflächenbereich {m} :: surface area Oberflächenbereiche {pl} :: surface areas Oberflächenbeschädigung {f} :: surface damage Oberflächenschädigung {f} :: surface damage Oberflächenbeschaffenheit {f} :: surface condition; surface finish Oberflächenbeschichtung {f} :: surface coating Oberflächenenergie {f} :: surface energy Oberflächenfokus {m} :: focus on surface Oberflächengüte {f} :: finish quality Oberflächenleitung {f} :: surface conduction Oberflächenleitungen {pl} :: surface conductions Oberflächenneutralisierung {f} :: surface passivation Oberflächenplasmon {n} [phys.] :: surface plasmon Oberflächenplasmonen {pl} :: surface plasmons Oberflächenpotenzial {n} :: surface potential Oberflächenpotenziale {pl} :: surface potentials Oberflächenprüfung {f} :: surface inspection Oberflächenprüfungen {pl} :: surface inspections Oberflächenrauigkeit {f} :: finish roughness Oberflächenrauhigkeit {f} [alt] [techn.] :: finish roughness Oberflächenreflexion {f} :: surface reflection Oberflächenreinheit {f} :: surface cleanliness partikuläre Oberflächenreinheit :: particulate surface cleanliness Oberflächenrisse {pl} :: surface cracking Oberflächenschutz {m} :: surface protection Oberflächensensibilität {f} :: haptic perception haptische Wahrnehmung {f} :: haptic perception Oberflächensieden {n} :: surface boiling Oberflächenspannung {f} :: surface tension die Oberflächenspannung beeinflussend :: tensioactive Oberflächenspiegel {m} :: surface mirror Oberflächenspiegel {pl} :: surface mirrors Oberflächenstruktur {f} :: surface structure; surface texture Oberflächenstrukturen {pl} :: surface structures; surface textures Oberflächenstück {n} :: surface patch Oberflächenstücke {pl} :: surface patches Oberflächentechnik {f} :: surface engineering; surface technology Oberflächenveredlung {f} :: surface refinement; surface plating Oberflächenveredelung {f} :: surface refinement; surface plating Oberflächenvergütung {f} :: surface finish Oberflächenwasser {n} :: surface water; superficial water; land water; suspended subsurface water oberirdisches Gewässer :: surface water; superficial water; land water; suspended subsurface water Oberflächenwasser-Entnahme {f} :: withdrawal of surface water Oberflächenwelle {f} :: surface wave; ground wave; ground roll (seismics) Oberflächenwellen {pl} :: surface waves; ground waves; ground rolls Oberflächenwiderstand {m} :: surface resistivity Oberflächlichkeit {f} :: superficiality Oberflächlichkeiten {pl} :: superficialities Oberflächlichkeit {f} :: superficialness Oberfräse {f} :: router Nuthobel {m} [mach.] :: router Oberfräsen {pl} :: routers Nuthobel {pl} :: routers Obergaden {m} [arch.] :: clerestory Obergericht {n} (Schweiz) :: Supreme Court; High Court Obergeschoss {n} :: top floor erstes Obergeschoss (1. OG) :: first floor (1st floor) [Br.]; second floor (2nd floor) [Am.] erste Etage :: first floor (1st floor) [Br.]; second floor (2nd floor) [Am.] Obergrenze {f} :: ceiling oberste Grenze {f} :: ceiling Höchstgrenze {f} :: ceiling Höchstmaß {n} :: ceiling Obergrenze {f} :: upper limit Obergrenzen {pl} :: upper limits Obergrenze {f} :: cap Höchstsatz {m} [fin.] :: cap Obergrenzen {pl} :: caps Höchstsätze {pl} :: caps Hypothek {f} mit Zinsobergrenze :: capped rate mortgage generelle Obergrenze :: aggregate cap eine Obergrenze setzen :: to cap einen Höchstsatz setzen :: to cap deckeln :: to cap eine Obergrenze setzend :: capping einen Höchstsatz setzend :: capping deckelnd :: capping eine Obergrenze gesetzt :: capped einen Höchstsatz gesetzt :: capped gedeckelt :: capped Obergurt {m} :: top chord; upper chord; upper belt; top boom Obergurtfahrwerk {n} :: double-rail crab Obergurtkatze {f} :: double-rail crab Oberhand {f} :: upper hand die Oberhand gewinnen :: to gain the upper hand Oberhaupt {n} :: head Chef {m} :: head Boss {m} :: head Oberhäupte {pl} :: heads Chefs {pl} :: heads Bosse {pl} :: heads Oberhaus {n} des britischen Parlaments [pol.] :: House of Lords [Br.] Oberherr {m} :: overlord Oberherren {pl} :: overlords Oberherr {m} :: suzerain Oberherren {pl} :: suzerains Oberherrschaft {f} :: dominion Oberhoheit {f} :: suzerainty Oberin {f} :: mother superior; matron Mutter Oberin :: mother superior; matron Oberschwester {f} :: mother superior; matron Oberkante {f} :: top edge; upper edge Oberkante Podest :: top of the platform Oberkellner {m} :: head waiter; headwaiter Oberkellnerin {f} :: head waiter; headwaiter Oberkellner {pl} :: head waiters; headwaiters Oberkiefer {m} [anat.] :: upper jaw; maxilla Oberklasse {f} :: upper class Oberschicht {f} :: upper class Oberkommando {n} [mil.] :: high command Oberkommando des Heeres :: army high command Oberkommando der Wehrmacht :: armed forces high command Oberkörper {m} :: upper part of the body; upper body den Oberkörper freimachen :: to strip to the waist mit freiem Oberkörper :: stripped to the waist mit barem Oberkörper :: stripped to the waist Oberlänge {f} von Druckertypen :: ascender Oberlängen {pl} :: ascenders Oberläufer {m} :: headwaters Oberlandesgericht {n} :: provincial high court and court of appeal (Germany) Oberlauf {m} (eines Flusses) :: upper reaches; upper course (of a river) Oberleder {n} :: vamp Oberleitung {f} :: catenary Oberlehnshoheit {f} [hist.] :: feudal suzerainty Oberleitung {f} :: contact wire; trolley wire; over-head cable Oberleitungen {pl} :: contact wires; trolley wires; over-head cables Oberleitungsbus {m} :: trolley bus Oberleitungsomnibus {m} :: trolley bus O-Bus {m} :: trolley bus Trolleybus {m} [auto] :: trolley bus Oberleitungsbusse {pl} :: trolley buses; trolley busses Oberleitungsomnibusse {pl} :: trolley buses; trolley busses O-Busse {pl} :: trolley buses; trolley busses Trolleybusse {pl} :: trolley buses; trolley busses O-Busse im Linienverkehr :: trolley buses [Br.] / busses [Am.] in scheduled service Oberleitungsfahrzeug {n} :: trolley Oberleitungsfahrzeuge {pl} :: trolleys Oberleutnant {m} [mil.] :: lieutenant /Lt./; first lieutenant [Am.] Oberlicht {n} :: skylight Oberlichter {pl} :: skylights Oberlicht {n} [constr.] :: fanlight Oberlippe {f} [anat.] :: upper lip Oberlippen {pl} :: upper lips Oberliga {f} [sport] :: first league; major league Oberlippenbart {m} :: moustache; mustache Schnurrbart {m} :: moustache; mustache Schnauzer {m} [ugs.] :: moustache; mustache Oberlippenbärte {pl} :: moustaches; mustaches Schnurrbärte {pl} :: moustaches; mustaches Schnauzer {pl} :: moustaches; mustaches Oberlippenspalte {f} [med.] :: upper lip fissure Obermenge {f} [math.] :: superset Obermengen {pl} :: supersets Oberprofil {n} :: top profile section Oberrichtmeister {m} [mach.] :: senior chief erector Oberrichtmeister {pl} :: senior chief erectors Oberrohr {n} :: top tube Oberrohre {pl} :: top tubes abfallendes Oberrohr :: sloping top tube Oberschenkel {m} [anat.] :: thigh Oberschenkel... :: femoral Oberschenkelamputatation {f} [med.] :: above-knee amputation Oberschenkelamputierte {m,f} :: above-knee amputee Oberschenkelamputierter [med.] :: above-knee amputee Oberschenkelbruch {m} :: fracture of the femur Oberschenkelfraktur {f} [med.] :: fracture of the femur Oberschenkelhalsbruch {m} :: femoral neck fracture Oberschenkelhalsfraktur {f} [med.] :: femoral neck fracture Oberschenkelknochen {m} :: femur; thighbone Oberschenkel {m} [anat.] :: femur; thighbone Oberschenkelknochen {pl} :: femurs Kugel des Oberschenkelknochens (Hüftgelenk) :: femur head; head of the femur Oberschenkelarterie {f} :: femoral artery Arteria femoralis [anat.] :: femoral artery Oberschenkelbein {n} [anat.] :: femora Oberschenkelhals {m} [anat.] :: femoral neck Oberschenkelkopf {m} [anat.] :: femoral head Oberschenkelprothese {f} [med.] :: above-knee prosthesis Oberschenkelprothesen {pl} :: above-knee prostheses Oberschenkelsehne {f} [anat.] :: quadriceps tendon Oberschenkelsehnen {pl} :: quadriceps tendons Oberschenkelvene {f} [anat.] :: femoral vein Oberschenkelvenen {pl} :: femoral veins tiefe Oberschenkelvene :: deep femoral vein Oberschenkelverrenkung {f} [med.] :: femoral dislocation Oberschlitten {m} (einer Drehmaschine) [techn.] :: top slide Oberschrank {m} :: wall unit Oberschränke {pl} :: wall units Oberschulamt {n} :: upper level's school office Oberschulbildung {f} :: secondary education Oberschulwesen {n} :: secondary education Oberschule {f} [school] :: grammar school [Br.]; high school [Am.] Oberschulen {pl} :: grammar schools; high schools erweiterte Oberschule {f} :: extended secondary school; extended comprehensive school polytechnische Oberschule {f} :: polytechnic secondary school Oberschüler {m} :: high school boy; high school girl Oberschülerin {f} :: high school boy; high school girl Oberschüler {pl} :: high school boys; high school girls Oberschülerinnen {pl} :: high school boys; high school girls Oberschwelle {f} [constr.] :: lintel Oberschwester {f} :: senior nursing officer Oberseite {f} :: top side; topside; top surface Oberseite {f} :: upside; upper side Oberseiten {pl} :: upsides Oberseite {f} :: top Oberfläche {f} :: top obere Seite {f} :: top Oberspannung {f} :: high tension Oberst {m} :: colonel /Col./ Obrist {m} [obs.] [mil.] :: colonel /Col./ Obersten {pl} :: colonels Obristen {pl} :: colonels Oberstaatsanwalt {m} :: senior prosecutor Oberstabsfeldwebel {m} [mil.] :: sergeant major [Am.]; warrant officer class I (WO1) [Br.] Oberstimme {f} [mus.] :: treble Oberstleutnant {m} [mil.] :: lieutenant-colonel /Lt.-Col./ Oberstufe {f} (Schule) :: upper school gymnasiale Oberstufe {f} :: Sixth Form [Br.] Obersumme {f} [math.] :: upper sum Oberteil {n} :: entablature Oberteil {n} :: upper part; top part Oberteile {pl} :: upper parts; top parts Oberteil {n} (Diamant) :: crown (diamond) Oberteil {n} eines Ventils :: bonnet Oberton {m} :: overtone; harmonic harmonische Oberschwingung {f} :: overtone; harmonic Obertöne {pl} :: overtones; harmonics Anteil an Oberschwingungen :: harmonic content Obertonflöte {f} [mus.] :: overtone flute Obertonflöten {pl} :: overtone flutes Obertransport {m} [techn.] :: top feed Obertrommel {f} (Kessel) [mach.] :: steam drum Obertrommeln {pl} :: steam drums Obertrottel {m} :: silly great clod Obertrum {m} (Förderband) [mach.] :: carrying belt Obertrum-Förderer {m} (Entaschung) [mach.] :: top-run (ash) extractor Oberwagen {m} (bei Bagger) :: upper structure Oberweite {f} :: bust measurement Brustumfang {m} :: bust measurement Welche Oberweite haben Sie? :: What bust are you?; What is your bust? Oberwasser {n} :: headwater; suspended subsurface water Oberwasser haben [übtr.] :: to have the upper hand Oberwelle {f} :: harmonic wave; ripple Oberwellen {pl} :: harmonic waves; ripples Oberwellengenerator {m} :: harmonics generator Oberwellengeneratoren {pl} :: harmonics generators Obesitas {f} :: obesity Fettsucht {f} [med.] :: obesity Obhut {f} :: charge Fürsorge {f} :: charge Gewahrsam {m} :: charge Obhut {f} :: care in jds. Obhut :: in so.'s care; under so.'s care jdn. in seine Obhut nehmen :: to take care of so. Objekt {n} :: object Objekte {pl} :: objects Objektbuchhaltung {f} :: property book-keeping Objektdurchsuchung {f} :: building search Gebäudedurchsuchung {f} :: building search Objektdurchsuchungen {pl} :: building searches Gebäudedurchsuchungen {pl} :: building searches eine Objektdurchsuchung vornehmen :: to conduct a building search; to carry out a building search Objekteditor {m} :: objedit Objektiv {n} [photo.] :: lens; objective lens; objective Objektive {pl} :: lenses; objective lenses; objectives Objektivität {f} :: objectivity Sachlichkeit {f} :: objectivity Wirklichkeit {f} :: objectivity Objektivität {f} :: evenhandedness Objektivität {f} :: impartiality Unbefangenheit {f} :: impartiality Unvoreingenommenheit {f} :: impartiality Objektmessung {f} [photo.] :: spot meter Objektschutz {m} :: protection of property Objektschutz {m} :: object security Objektschutz {m} (Baustelle) :: site security Objektschutzbeauftragte {m,f} :: head of site security Objektschutzbeauftragter (Baustelle) :: head of site security Objektschutzbeauftragten {pl} :: heads of site security Objektschutzbeauftragte :: heads of site security Objektträger {m} :: object slide; object carrier; object support Objektträger {pl} :: object slides; object carriers; object supports Oblate {f} [cook.] :: wafer Oblaten {pl} :: wafers Oblate {f} (Kirche) [relig.] :: host Obliegenheit {f} :: obligation Obliegenheiten {pl} :: obligation Agenden [Ös.] :: obligation Obligobuch {n} (für die Diskontoüberwachung einer Bank) [fin.] :: bills discounted ledger Verhältnis Obligationen zu Stammaktien :: leverage Obmann {m} :: chairman; head; representative Obfrau {f} :: chairman; head; representative Obmännin {f} :: chairman; head; representative Obleute {pl} :: representatives Oboe {f} [mus.] :: oboe Obolus {m} (alte griechische Münze) :: obolus Oboist {m} :: oboist Oboistin {f} [mus.] :: oboist Oboisten {pl} :: oboists Oboistinnen {pl} :: oboists Obolus {m} [übtr.] :: small amount of money; tip kleine Geldspende :: small amount of money; tip Obrigkeit {f} :: authorities weltliche und kirchliche Obrigkeit :: temporal and spiritual authorities Obrigkeitsdenken {n} :: puppy mentality; subordinate mentality Observation {f} [med.] :: observation Observatorium {n} :: observatory Observatorien {pl} :: observatories Obst {n} :: fruit Ich mag Obst. :: I like fruit. Obstanbau {m} :: fruit-growing Obstbau {m} [agr.] :: fruit-growing Obstbaum {m} :: fruit tree Obstbäume {pl} :: fruit trees Obsternte {f} [agr.] :: crop of fruit Obsternten {pl} :: crops of fruit Obstgarten {m} :: orchard Obstplantage {f} :: orchard Obstgärten {pl} :: orchards Obstplantagen {pl} :: orchards Obsthändler {m} :: fruiterer Obsthändler {pl} :: fruiterers Obstipation {f} :: obstipation Verstopfung {f} [med.] :: obstipation Obstkörbchen {n} :: punnet Obstschale {f} :: punnet Obstkörbchen {pl} :: punnets Obstschalen {pl} :: punnets Obstkuchen {m} :: tart [Br.] Obsttörtchen {n} [cook.] :: tart [Br.] Obstkuchen {pl} :: tarts Obsttörtchen {pl} :: tarts Obstkuchen {m} [cook.] :: pie Obstkuchen {pl} :: pies sich ein Stück vom Kuchen abschneiden wollen [übtr.] :: to want a slice of the pie [fig.] Obstkuchen {m} [cook.] :: fruitcake Obstkuchen {pl} :: fruitcakes Obstkunde {f} :: pomology Apfelkunde {f} :: pomology Lehre {f} vom Obstanbau [bot.] :: pomology Obstler {m} :: fruit brandy Obstbrand {m} :: fruit brandy Obstwasser {n} [cook.] :: fruit brandy Obstruktion {f} :: obstruction Widerstand {m} :: obstruction Behinderung {f} :: obstruction Verzögerung {f} :: obstruction Obstruktionen {pl} :: obstructions Widerstände {pl} :: obstructions Behinderungen {pl} :: obstructions Verzögerungen {pl} :: obstructions Obstruktionspolitik {f} :: obstructionism; policy of obstructionism Verschleppungstaktik {f} [pol.] :: obstructionism; policy of obstructionism Obstsaft {m} :: fruit juice Obstsalat {m} :: fruit salad Fruchtsalat {m} [cook.] :: fruit salad Obstsalate {pl} :: fruit salads Fruchtsalate {pl} :: fruit salads Obstschnitte {f} [cook.] :: fruit slice Obstschnitten {pl} :: fruit slices Obsttag {m} :: day for eating only fruit Obsttorte {f} :: flan Torte {f} :: flan Obstkuchen {m} [cook.] :: flan Obsttorten {pl} :: flans Torten {pl} :: flans Obstkuchen {pl} :: flans Obstzucht {f} :: fruit farm Obszönität {f} :: salacity Occipitallappen {m} [anat.] :: occipital lobe Ochse {m} [zool.] :: bullock Ochsen {pl} :: bullocks junger Ochse {m} :: steer Ochse {m} [zool.] :: ox Ochsen {pl} :: oxen Ochsenfrosch {m} [zool.] :: bullfrog Ochsenfrösche {pl} :: bullfrogs Ochsenschwanz {m} :: oxtail Ode {f} :: ode Gedicht {n} :: ode Oden {pl} :: odes Gedichte {pl} :: odes Öde {f} :: dreariness Trostlosigkeit {f} :: dreariness Ödem {n} :: edema [Am.]; oedema [Br.] Wasseransammlung in Gefäßen [med.] :: edema [Am.]; oedema [Br.] Ödeme {pl} :: edemata; oedemata angioneurotisches Ödem :: angioedema Flüssigkeitsansammlung im Gewebe :: angioedema allergisches Ödem :: allergic edema Ödipus {m} :: oedipus Ödland {n} :: wasteland; badlands; waste ground; barren land Brachland {n} :: wasteland; badlands; waste ground; barren land Odem {m} (Atem :: breath; inspiration [fig.] Lebensgeist) [relig.] :: breath; inspiration [fig.] Odor {m} :: odour; smell Geruch {m} [med.] :: odour; smell Oeuvre {n} :: oevre; work; works Werk {n} :: oevre; work; works Schaffen {n} (eines Künstlers) :: oevre; work; works Öffentlichkeit {f} :: public; the public in general; publicness in der Öffentlichkeit :: in public die Öffentlichkeit täuschen :: to mislead the public unter Ausschluss der Öffentlichkeit :: in camera Öffentlichkeitsarbeit {f} :: public relations /PR/ Pressearbeit {f} :: public relations /PR/ PR-Agent {m} :: press agent; public relations man; PR man PR-Manager {m} :: press agent; public relations man; PR man Öffner {m} :: opener Öffner {pl} :: openers Öffnung {f} :: aperture Schlitz {m} :: aperture Spalte {f} :: aperture Lücke {f} :: aperture Loch {n} :: aperture Apertura {f} :: aperture Blende {f} :: aperture Öffnungen {pl} :: apertures Schlitze {pl} :: apertures Spalten {pl} :: apertures Lücken {pl} :: apertures Löcher {pl} :: apertures Aperturas {pl} :: apertures Blenden {pl} :: apertures Öffnung {f} :: aperture; porta Öffnung {f} :: orifice Ausflussöffnung {f} :: orifice Ausguss {m} :: orifice Austritt {m} :: orifice Öffnungen {pl} :: orifices Ausflussöffnungen {pl} :: orifices Ausgüsse {pl} :: orifices Austritte {pl} :: orifices Öffnung {f} :: vent Öffnungen {pl} :: vents Öffnung {f} :: opening offene Stelle {f} :: opening Lücke {f} :: opening Spalt {m} :: opening Loch {n} :: opening Öffnungen {pl} :: openings offene Stellen :: openings Lücken {pl} :: openings Spalte {pl} :: openings Löcher {pl} :: openings breite Öffnung :: wide opening Öffnung {f} :: dissemination Veröffentlichen {n} :: dissemination Öffnungsdruck {m} :: cracking pressure Öffnungsmechanismus {m} :: release mechanism Öffnungsmechanismen {pl} :: release mechanisms Öffnungsweite {f} (Sieb) [mach.] :: mesh width Öffnungswinkel {m} :: dihedral angle Öffnungswinkel {pl} :: dihedral angles Öffnungszeit {f} :: opening time; opening hours; business hours Öffnungszeiten {pl} :: opening hours; business hours; shop hours außerhalb der Öffnungszeit :: out of business hours Öhr {n} :: eye Öhre {pl} :: eyes Öhrchen {n} :: auricle Ökoaudit {n} [envir.] :: environmental audit Ökobilanz {f} :: ecological assessment; life cycle assessment /LCA/ Umweltbilanz {f} [envir.] :: ecological assessment; life cycle assessment /LCA/ Ökobilanz {f} [envir.] :: environmental performance evaluation Öko-Technologie {f} [envir.] :: eco-technology; eco-tech Ökologe {f} :: ecologist Ökologin {f} [envir.] :: ecologist Ökologen {pl} :: ecologists Ökologinnen {pl} :: ecologists Ökofundi {m} :: tree-hugger [pej.] Ökofreak {m} [pej.] [envir.] :: tree-hugger [pej.] Ökofundis {pl} :: tree-huggers Ökofreaks {pl} :: tree-huggers grüner Spinner [pej.] :: enviro-nut; eco-wacko [Am.] [pej.] Ökologie {f} [envir.] :: ecology Ökologisierung {f} (von etw.) :: ecologicalisation (of sth.) Ökonometrie {f} :: econometrics Ökosteuer {f} [fin.] [envir.] :: eco-tax Ökosystem {n} [envir.] :: ecosystem Ökosysteme {pl} :: ecosystems marines Ökosystem :: marine ecosystem Ökotourismus {m} :: ecotourism naturnaher Tourismus {m} [envir.] :: ecotourism Ökotourist {m} :: eco-tourist Ökotouristin {f} [envir.] :: eco-tourist Ökotouristen {pl} :: eco-tourists Ökotouristinnen {pl} :: eco-tourists Ökumene {f} [relig.] :: ecumenical Christianity Ökumenik {f} :: ecumenics Ökumenismus {m} :: ecumenism Ökumene {f} [relig.] :: ecumenism Öl {n} :: oil ohne Öl :: unoiled Öl ablassen :: to discharge oil; to discharge oily mixture Öl ins Feuer gießen [übtr.] :: to add fuel to the fire Ölablassschraube {f} [techn.] :: oil discharge screw; oil drain plug; sump drain plug Ölablassschrauben {pl} :: oil discharge screws; oil drain plugs; sump drain plugs Ölabscheider {m} [techn.] [envir.] :: oil trap; oil separator Ölabscheider {pl} :: oil traps; oil separators Ölabstoßungsvermögen {n} :: oil repellence Ölabstreifer {m} [techn.] :: oil deflector; oil ring Ölabstreifer {pl} :: oil deflectors; oil rings Ölabstreifring {m} [techn.] :: oil scraper ring Ölabstreifringe {pl} :: oil scraper rings Ölabweisblech {n} :: windage tray Schwallblech {n} [techn.] :: windage tray Ölbad {n} :: oil bath Ölbadschmierung {f} [techn.] :: oil-bath lubrication Ölbohrung {f} :: oil drilling; drilling for oil Ölbohrungen {pl} :: oil drillings; drillings for oil küstennahe Ölbohrung :: offshore oil well Ölbrenner {m} :: oil burner Ölbrenner {pl} :: oil burners Öldämpfer {m} :: dashpot Öldeckel {m} :: oil filler cap Öldeckel {pl} :: oil filler caps Öldichtung {f} [techn.] :: oil seal Öldiffusionspumpe {f} [techn.] :: oil diffusion pump Öldruckanlage {f} (Schmierung) [techn.] :: forced lube oil system; forced lubrication system Öldruckanzeige {f} [techn.] :: oil gauge; oil pressure gauge Öldruckdämpfer {m} [techn.] :: oil pressure damper Öldruckdämpfer {pl} :: oil pressure dampers Öldruckschalter {m} [techn.] :: oil pressure switch Öldruckschalter {pl} :: oil pressure switches Öleinfüllschraube {f} [techn.] :: oil filling screw Öleinfüllschrauben {pl} :: oil filling screws Ölentweichen {n} :: oil slip Ölaustritt {m} :: oil slip Ölaustritt bei Unfall :: oil leak Öler {m} :: licker Öler {m} :: oiler Ölfarbe {f} :: oil paint Ölfarben {pl} :: oil paints Ölfass {n} :: oildrum; oil barrel Ölfässer {pl} :: oildrums; oil barrels durchlöchertes Ölfass :: pierced oildrum Ölfeld {n} [min.] :: oilfield; oil field Ölfelder {pl} :: oilfields; oil fields Ölfeuerungsanlage {f} :: oil burning installation Ölfeuerungsanlagen {pl} :: oil burning installations Ölfilm {m} :: film of oil Ölfilter {m} :: oil filter Ölfilter {pl} :: oil filters Ölfleck {m} :: oilstain; oil patch Ölflecken {pl} :: oilstains; oil patches Ölflexkabel :: oil flex cable Ölflextrommel {f} :: oil flex drum Ölflextrommeln {pl} :: oil flex drums Ölfrucht {f} [bot.] [agr.] :: oleaginous fruit Ölfrüchte {pl} :: oleaginous fruits Ölgemälde {n} :: oil painting Ölgemälde {pl} :: oil paintings Ölgemälde {n} :: canvas; canvass Ölhändler {m} :: oil merchant Ölhändler {pl} :: oil merchants Ölheizung {f} :: oil heating Ölheizungen {pl} :: oil heatings Ölkanal {m} :: oilway Ölkanäle {pl} :: oilways Ölkanne {f} :: oilcan Ölkannen {pl} :: oilcans Ölkrise {f} :: oil crisis Ölkrisen {pl} :: oil crises Ölkühler {m} :: oil cooler Ölkühler {pl} :: oil coolers Ölkürbis {m} [bot.] :: oil squash Öllache {f} :: oil spill Ölteppich {m} :: oil spill Öllagerstätte {f} :: oil deposit Öllagerstätten {pl} :: oil deposits Öllampe {f} :: oil lamp Öllampen {pl} :: oil lamps Ölleitung {f} :: oil line Ölleitungen {pl} :: oil lines Ölmessstab {m} :: oil dipstick Ölmessstäbe {pl} :: oil dipsticks Ölmulti {m} [ugs.] [econ.] :: multinational oil company Ölmultis {pl} :: multinational oil companies Ölnebel {m} :: oil mist Ölnebelabscheider {m} :: oil mist separator Ölnebelabscheider {pl} :: oil mist separators Ölnebelgenerator {m} :: oil mist generator Ölnebelgeneratoren {pl} :: oil mist generators Ölpastellkreide {f} :: oil pastels Ölpegel {m} [techn.] :: oil level Ölpest {f} [envir.] :: oil pollution; oil spill; black tide Ölpipeline {f} :: oil pipeline Ölpipelines {pl} :: oil pipelines Ölpreis {m} :: oil price Erdölpreis {m} :: oil price Ölpreise {pl} :: oil prices Erdölpreise {pl} :: oil prices Auswirkungen der gestiegenen Ölpreise (auf) :: impact of the increased oil prices (on) Rückgang der Ölpreise :: decline in oil prices Ölpumpe {f} :: oil pump Ölpumpen {pl} :: oil pumps Ölquelle {f} :: oil spring; oil well Ölquellen {pl} :: oil springs; oil wells Ölquelle {f} :: spouter Ölquellen {pl} :: spouters Ölreserven {pl} :: oil reserves Ölsamen {m} :: oilseed Ölsamen {pl} :: oilseeds Ölsäure {f} [chem.] :: oleic acid Ölscheich {m} :: oil sheik; oil sheikh Ölschiefer {m} [geol.] :: oilshale Ölschlamm {m} :: sludge; oil sludge Ölseide {f} :: oil silk Ölsichtfenster {n} [techn.] :: oil inspection window Ölsichtfenster {pl} :: oil inspection windows Ölsieb {n} :: oil strainer Ölsiebe {pl} :: oil strainers Ölspritze {f} :: oil syringe Ölspritzen {pl} :: oil syringes Ölspur {f} :: smear of oil; oil on road Ölstand {m} :: oil level Ölstandsanzeiger {m} :: oil gauge Ölmesser {m} [techn.] :: oil gauge Ölstandsanzeiger {pl} :: oil gauges Ölmesser {pl} :: oil gauges Ölstein {m} :: oil stone Ölsteine {pl} :: oil stones Ölstützfeuerung {f} [mach.] :: oil auxiliary firing; oil back-up firing; oil supplementary firing Ölstütz- und Zündfeuerung {f} :: oil lighting-up system; oil ignition and back-up firing Ölstandregler {m} [techn.] :: oil level regulator Ölstandregler {pl} :: oil level regulators Ölstandsanzeiger {m} [auto] :: oil level indicator Ölstandsanzeiger {pl} :: oil level indicators Ölstandsglas {n} :: oil level indicator Ölauge {n} [techn.] :: oil level indicator Ölstands-Kontrollschraube {f} [techn.] :: oil level checking screw; oil level Ölstands-Kontrollschrauben {pl} :: oil level checking screws; oil levels Ölsumpf {m} :: oilsump Ölwanne {f} :: oilsump Öltank {n} :: fuel tank; oil tank Öltanks {pl} :: fuel tanks; oil tanks Öltanker {m} :: supertanker Öltanker {pl} :: supertankers Öltankverschluss {m} :: oil tank cap Öltankverschlüsse {pl} :: oil tank caps Letzte Ölung {f} :: last rites Ölteppich {m} :: oil slick Ölteppiche {pl} :: oil slicks Öltransformator {m} [electr.] :: oil-immersed transformer Öltransformatoren {pl} :: oil-immersed transformers Ölübernahmeschlauch {m} :: oil transfer hose Ölübernahmeschläuche {pl} :: oil transfer hoses Ölverschmutzung {f} :: oil pollution Ölverteilung {f} :: oil gallery Ölwanne {f} :: oil pan; oil sump Ölsumpf {m} [auto] :: oil pan; oil sump Ölwannen {pl} :: oil pans; oil sumps Ölwannenschutz {m} [auto] :: oil pan guard Ölwechsel {m} :: oil change; changing of oil Ölwechsel machen :: to change the oil; to do an oil change Ölzeug {n} :: oilskin Regenhaut {f} :: oilskin Ölzeugschrank {m} :: wet locker Ölzeugschränke {pl} :: wet lockers Önologie {f} :: enology [Am.]; oenology [Br.] Weinkunde {f} :: enology [Am.]; oenology [Br.] Weinlehre {f} :: enology [Am.]; oenology [Br.] Önologe {m} :: oenologist; enologist [Am.] Önologin {f} :: oenologist; enologist [Am.] Önologen {pl} :: oenologists; enologists Önologinnen {pl} :: oenologists; enologists Örtlichkeit {f} :: locality Örtlichkeiten {pl} :: localities das stille Örtchen, der Lokus (WC) [humor.] :: the smallest room; the throne; the little girls'/boys' room [humor.] Ich muss mal wohin. (= muss aufs Klo) :: I have to pay a visit. (to the loo/john) ein dringendes Bedürfnis (Harndrang) [humor] :: the call of nature (need to urinate) [humor.] Ich hab ein dringendes Bedürfnis. (Harndrang) [humor.] :: Nature calls. (urge to urinate) [humor.] Er hält (gerade) eine Sitzung ab. :: He's sitting on the throne. (toilet visit) [humor.] Er sitzt. (WC-Besuch) [humor.] :: He's sitting on the throne. (toilet visit) [humor.] Öse {f} :: eyelet Ösen {pl} :: eyelets mit Ösen versehen :: eyed Öse {f} :: lug Nase {f} :: lug Fahne {f} (zum Befestigen) :: lug Öse {f} für Handschlaufen :: connection for hand strap Ösenaufhängung {f} :: eye suspension Ösenhaken {n} :: eye hook Ösenhaken {pl} :: eye hooks Ösenmuffe {f} :: eye socket Ösenmuffen {pl} :: eye sockets Ösophagitis {f} :: oesophagitis; gullet inflammation Entzündung der Speiseröhre [med.] :: oesophagitis; gullet inflammation Österreichische Volkspartei {f} /ÖVP/ [pol.] :: Austrian People's Party Östrogen {n} [biol.] :: estrogen [Am.]; oestrogen [Br.] Ofen- und Luftheizungsbauer {m} :: stove and air-heating mechanic Ofen- und Luftheizungsbauer {pl} :: stove and air-heating mechanics Ofen {m} :: oven Öfen {pl} :: ovens Ofenausmauerung {f} :: kiln lining Ofenbauer {m} :: furnace manufacturer Kesselbauer {m} :: furnace manufacturer Ofenbauer {pl} :: furnace manufacturers Kesselbauer {pl} :: furnace manufacturers Ofenheizung {f} :: heating by stove Ofenkachel {f} :: stove tile Ofenkacheln {pl} :: stove tiles Ofenrohr {n} :: stovepipe Ofenrohre {f} :: stovepipes Ofenrohrkrümmer {m} :: stovepipe elbow Ofenrohrknie {n} :: stovepipe elbow Ofenrohrkrümmer {pl} :: stovepipe elbows Ofenrohrknie {pl} :: stovepipe elbows Ofenschirm {m} :: firescreen Ofenschirme {pl} :: firescreens Ofensetzer {m} :: stove fitter; stove builder; stove maker Ofensetzerin {f} :: stove fitter; stove builder; stove maker Töpfer {m} :: stove fitter; stove builder; stove maker Hafner {m} :: stove fitter; stove builder; stove maker Häfner {m} :: stove fitter; stove builder; stove maker Ofenbauer {m} [Schw.] :: stove fitter; stove builder; stove maker Ofensetzer {pl} :: stove fitters; stove builders; stove makers Ofensetzerinnen {pl} :: stove fitters; stove builders; stove makers Töpfer {m} :: stove fitters; stove builders; stove makers Hafner {pl} :: stove fitters; stove builders; stove makers Häfner {pl} :: stove fitters; stove builders; stove makers Ofenbauer {pl} :: stove fitters; stove builders; stove makers Ofentür {f} :: oven door Ofentüren {pl} :: oven doors Ofentür, die zugemauert wird :: wicket (kiln) door die Ofentür anlüften :: to crack open the kiln door Off-Beat [mus.] :: offbeat Off {n} (Theater) :: offstage aus dem Off :: offstage Offenbarung {f} :: apparentness Offenbarung {f} :: avatar Offenbarungen {pl} :: avatars Offenbarung {f} :: disclosure Offenlegung {f} :: disclosure Enthüllung {f} :: disclosure Offenbarungen {pl} :: disclosures Offenlegungen {pl} :: disclosures Enthüllungen {pl} :: disclosures unschädliche Offenbarung :: non-prejudicial disclosure Offenbarung {f} :: manifestation Offenbarung {f} :: revelation Preisgebung {f} :: revelation Enthüllung {f} :: revelation Offenbarungen {pl} :: revelations Offenbarer {m} :: revelator Offenbarungseid {m} :: affidavit of means Offenbarungsreligion {f} :: revealed religion Offenheit {f} :: candidness Offenheit {f} :: candor [Am.]; candour [Br.] Offenherzigkeit {f} :: candor [Am.]; candour [Br.] Offenheit {f} :: frankness; openness Offenherzigkeit {f} :: frankness; openness Offenheit {f} :: ingenuousness Offenheit {f} :: outspokenness Offenkundigkeit {f} :: notoriousness Offenkundigkeit {f} :: patency Offensichtlichkeit {f} :: patency Offenmarktpolitik {f} [econ.] :: open-market policy Offensichtlichkeit {f} :: obviousness Offensive {f} :: offensive Angriff {m} [mil.] :: offensive Offensiven {pl} :: offensive Angriffe {pl} :: offensive Offiziant {m} :: officiant Offizier {m} :: officer Offizierin {f} [mil.] :: officer Offiziere {pl} :: officers Offizierinnen {pl} :: officers Offizier werden :: to become an (army) officer Offizier vom Dienst (OvD) :: orderly officer; duty officer leitender Offizier :: Officer Commanding /OC/ technischer Offizier :: engineer officer Offizier {m} [naut.] (Handelsschiff) :: mate Offiziere {pl} :: mates erster Offizier :: first mate Offizierheim {n} [mil.] :: Officers club Offiziersanwärter {m} :: officer candidate Offizierkasino {n} [mil.] :: Officer's Mess Offiziersmesse {f} :: wardroom Offiziersmessen {pl} :: wardrooms Offizierspatent {n} :: commission Offiziersstöckchen {n} :: swagger stick; swagger cane [Br.] Offiziersstöckchen {pl} :: swagger sticks; swagger canes Offsetdruck {m} :: offset printing Offsetdruckpapier {n} :: offset printing paper Offsetpapier {n} :: offset paper Offshore-Bohrung {f} :: off-shore drilling Bohrung vor der Küste {f} [min.] :: off-shore drilling Ogamschrift {f} :: ogham; ogam Oghamschrift {f} :: ogham; ogam Ogam :: ogham; ogam Ogham (altirische Schrift) :: ogham; ogam Oheim {m} :: uncle Ohm {m} (veraltet für Onkel) :: uncle Einwohner des US-Bundesstaates Ohio :: buckeye [coll.] Ohm {n} (Maßeinheit des elektrischen Widerstands) [electr.] :: ohm Ohmmeter {n} :: ohmmeter; resistance meter Widerstandsmessgerät {n} [electr.] :: ohmmeter; resistance meter Ohnmacht {f} :: faint Bewusstlosigkeit {f} :: faint sich der Ohnmacht nahe fühlen :: to feel faint Ohnmacht {f} :: swoon in Ohnmacht fallen :: to swoon ohnmächtig werden :: to swoon in Ohnmacht fallend :: swooning ohnmächtig werdend :: swooning in Ohnmacht gefallen :: swooned ohnmächtig geworden :: swooned fällt in Ohnmacht :: swoons wird ohnmächtig :: swoons fiel in Ohmacht :: swooned wurde ohnmächtig :: swooned Ohnmacht {f} :: blackout Ohnmacht {f} :: palsy Ohnmachten {pl} :: palsies Ohnmachtsanfall {m} [med.] :: fainting spell Ohnmachtsanfälle {pl} :: fainting spells Ohr {n} [anat.] :: ear Ohren {pl} :: ears die Ohren spitzen :: to prick up one's ears die Ohren steif halten :: to keep one's chin up jdm. mit etw. in den Ohren liegen :: to nag sb. about sth. ein offenes Ohr :: a sympathetic ear abstehende Ohren :: bat ears; protruding ears; jug ears [coll.] ganz Ohr sein :: to be all ears das Ohr beleidigen :: to jar upon the ear tauben Ohren predigen [übtr.] :: to talk to the wind [fig.] Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren. :: I hope that my plea will not fall on deaf ears. sich aufs Ohr legen {vr} [übtr.] :: to hit the hay [coll.] ein Schläfchen machen :: to hit the hay [coll.] Ohratresie {f} [med.] :: aural atresia Ohren... :: auricular Ohrchirurg {m} :: aural surgeon Ohrchirurgin {f} [med.] :: aural surgeon Ohrchirurgen {pl} :: aural surgeons Ohrchirurginnen {pl} :: aural surgeons Ohrenarzt {m} :: ear specialist Ohrenärztin {f} [med.] :: ear specialist Ohrenärzte {pl} :: ear specialists Ohrenärztinnen {pl} :: ear specialists Ohrenfluss {m} :: aural discharge Ohrenausfluss {m} :: aural discharge Ohrsekretion {f} [med.] :: aural discharge Ohrenheilkunde {f} :: otology Otologie {f} [med.] :: otology Ohrenklappe {f} :: earflap Ohrenklappen {pl} :: earflaps Ohrenrobbe {f} [zool.] :: eared seal Ohrenrobben {pl} :: eared seals Ohrensausen {n} [med.] :: noises in the ears Ohrenschmalz {m} :: earwax; cerumen Cerumen {n} [anat.] :: earwax; cerumen Ohrschmerz {m} [med.] :: aural pain Ohrenschmerzen {pl} :: earaches; earache; otalgia Otalgie {f} [med.] :: earaches; earache; otalgia Ohrenschützer {pl} :: earmuffs Ohrensessel {m} :: wing chair Ohrensessel {pl} :: wing chairs Ohrensignal {n} :: auraly Ohrentropfen {pl} [med.] :: ear drops Ohrenzeuge {m} :: earwitness Ohrenzeugen {pl} :: earwitnesses Ohrfeige {f} :: slap in the face; box on the ears Ohrfeigen {pl} :: slaps in the face ein Ohrfeigengesicht haben [ugs.] :: to have (got) the sort of face you'd like to slap Ohrfurunkel {m} [med.] :: furuncular otitis Ohrgehänge {n} :: eardrops Ohrgeräusch {n} [med.] :: ringing in the ears Ohrhörer {m} :: ear-phone; earphones Ohrhörer {pl} :: ear-phones Ohrkomplikation {f} [med.] :: aural complication Ohrläppchen {n} [anat.] :: earlobe; lobe of the ear Ohrläppchen {pl} :: earlobes; lobes of the ear Ohrklips {m} :: clip-on earring; clip Klips {m} :: clip-on earring; clip Ohrlöffel {m} :: earscoop Ohrmarke {f} [agr.] :: ear tag Ohrmarken {pl} :: ear tags Ohrmuschel {f} [anat.] :: auricle; outer ear Ohrmuscheln {pl} :: auricles Ohrmuschelhöcker {m} :: antitragus Antitragus {m} [anat.] :: antitragus Ohrpinzette {f} :: aural forceps Ohrpolyp {m} :: aural polyp Ohrpolypen {pl} :: aural polyps Ohrring {m} :: ear ring; earring Ohrringe {pl} :: ear rings; earrings Ohrschwindel {m} :: aural vertigo Labyrinthschwindel {m} :: aural vertigo Vertigo auricularis [med.] :: aural vertigo Ohrsignal {n} :: aural Ohrwatte {f} :: ear-plug Ohrspeicheldrüse {f} :: parotid gland Parotis {f} [anat.] :: parotid gland Ohrspeicheldrüsen... :: parotid Ohrwurm {m} [mus.] [übtr.] :: catchy tune; earworm Ohrwürmer {pl} :: catchy tunes; earworms Ohrwurm {m} [zool.] :: earwig Ohrwürmer {pl} :: earwigs Okarina {f} [mus.] :: ocarina Okklusion {f} :: occlusion Verschluss {m} [med.] :: occlusion Okkultismus {m} :: occultism Okkultist {m} :: occultist Okkultistin {f} :: occultist Okkultisten {pl} :: occultists Okkultistinnen {pl} :: occultists Okra {f} :: okra; lady's-finger essbarer Eibisch :: okra; lady's-finger Ladyfinger {m} [bot.] :: okra; lady's-finger Okraschote {f} :: okra Okraschote {f} :: gumbo [Am.] scharfe Suppe mit Okraschoten [cook.] :: gumbo [Am.] Oktaeder {n} [math.] :: octahedron Oktaeder {pl} :: octahedrons Oktan {n} [chem.] :: octane Oktant {m} :: octant Achtelkreis {m} [naut.] :: octant Oktant {m} (Sternbild) [astron.] :: Octans; Octant Oktanzahl {f} :: octane number Oktavband {m} :: octavo Oktavbände {pl} :: octavos Oktave {f} [mus.] :: octave Oktaven {pl} :: octaves Oktett {n} :: octet Oktette {pl} :: octets Oktetts {pl} :: octets Oktober {m} :: October Oktoberfest {n} :: oktoberfest; Munich beer festival Oktoberrevolution {f} [hist.] :: October revolution Oktonärbaum {m} :: octree Octree {m} [comp.] :: octree Oktopus {m} :: octopus Tintenfisch {m} [zool.] :: octopus Okular {n} :: eyepiece Oldtimer {m} :: veteran car; classic car; vintage car [Br.] Oldtimer {pl} :: veteran cars; classic cars; vintage cars Oldtimer-Ausstellung {f} :: classic car show Oldtimer-Ausstellungen {pl} :: classic car shows Oleander {m} [bot.] :: oleanders Oleanderschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: oleander hawkmoth (Daphnis nerii) Olefin {n} [chem.] :: olefin; olefine Oligarch {m} [pol.] :: oligarch Oligarchen {pl} :: oligarches Oleom {n} :: oleoma; eleoma Oleosklerom {n} :: oleoma; eleoma Öltumor {m} [med.] :: oleoma; eleoma Oligarchie {f} [pol.] :: oligarchy Oligarchien {pl} :: oligarchies Oligomenorrhoe {f} :: oligomenorrhoea zu seltene Menstruationsblutung [med.] :: oligomenorrhoea Oligopol {n} [econ.] :: oligopoly Oligopole {pl} :: oligopolies Oligopolpreis {m} [econ.] :: oligopoly price Oligopolpreise {pl} :: oligopoly prices Oligopson {n} [econ.] :: oligopsony Oligopsone {pl} :: oligopsonies Oligozän {n} [geol.] :: Oligocene Oligurie {f} :: oliguria verminderte Harnausscheidung {f} [med.] :: oliguria Olive {f} [bot.] [cook.] :: olive Oliven {pl} :: olives Olivenbaum {m} [bot.] :: olive tree Olivenbäume {pl} :: olive trees Olivenhain {m} :: olive grove Olivenhaine {pl} :: olive groves Olivenzweig {m} :: olive branch Olivenzweige {pl} :: olive branches Ölkollektor {m} :: oil collector Ölkollektoren {pl} :: oil collectors Ölkreislauf {m} :: oil circuit Ölkreisläufe {pl} :: oil circuits Olle {m,f} [ugs.] :: old man; old lady meine Olle :: my old lady mein Oller :: my old man meine Ollen :: my old folks Olympische Spiele {pl} :: Olympic Games {pl}; Olympics {pl} Olympiade {f} [sport] :: Olympic Games {pl}; Olympics {pl} Olympiade {f} (Zeitraum zwischen zwei Olympischen Spielen) :: Olympiad Internationales Olympisches Komitee /IOK/ :: International Olympic Committee /IOC/ Nationales Olympisches Komitee /NOK/ :: National Olympic Committee /NOC/ Oma {f} :: grandma; granny; gran; nana; nanna [coll.] Omi {f} [ugs.] (Großmutter) :: grandma; granny; gran; nana; nanna [coll.] Omas {pl} :: grannies Omis {pl} :: grannies Ombudsmann {m} :: ombudsman Bürgerbeauftragte {m} :: ombudsman Bürgerbeauftragter :: ombudsman Omega (griechischer Buchstabe) :: Omega Omelette {n} [cook.] :: omelet Omeletten {pl} :: omelets Omen {n} :: omen; portent Vorzeichen {n} :: omen; portent ein Omen sein für :: to be a portent of; to forebode Omertà {f} :: omerta; code of silence Schweigegelübde (der Mafia) :: omerta; code of silence Omikron (griechischer Buchstabe) :: Omicron Omme {f} :: noggin [coll.] Birne {f} [ugs.] (Kopf) :: noggin [coll.] Ommen {pl} :: noggins Birnen {pl} :: noggins Benutz deine Birne! :: Use your noggin! Omnibus {m} :: motor coach (bus) Omophagie {f} :: omophagia Verzehr von rohem Fleisch :: omophagia Onanie {f} :: onanism Ondulation {f} :: marcel Onkel {m} :: uncle Onkel {pl} :: uncles Onkels {pl} :: uncles Onomatopoese {f} :: onomatopoeia Onomatopöie {f} :: onomatopoeia Onomatopoesie {f} :: onomatopoeia Lautmalerei {f} :: onomatopoeia Tonmalerei {f} :: onomatopoeia Wortbildung aus Naturlauten :: onomatopoeia Oneirismus {m} :: oneirophrenia traumähnliche Erlebnisweise von realen Vorgängen [psych.] :: oneirophrenia Onkologe {m} :: oncologist Onkologin {f} :: oncologist Facharzt für Tumorkrankheiten :: oncologist Krebsspezialist {m} :: oncologist Onkologen {pl} :: oncologists Onkologinnen {pl} :: oncologists Fachärzte für Tumorkrankheiten :: oncologists Krebsspezialisten {pl} :: oncologists Onkogen {n} :: oncogene geschwulsterzeugendes Gen :: oncogene Onkogene {pl} :: oncogenes geschwulsterzeugende Gene :: oncogenes Onkologie {f} [med.] :: oncology gynäkologische Onkologie :: gynecologic oncology Onkotomie {f} :: oncotomy Eröffnen eines Tumors [med.] :: oncotomy Online... :: online online [comp.] :: online online gehen [ugs.] :: to go online Online-Bestellung {f} :: online ordering Online-Bestellungen {pl} :: online orderings Online-Recherche {f} :: online search Online-Recherchen {pl} :: online searches Online-Rechercheur {m} :: search analyst Online-Rechercheurin {f} :: search analyst Online-Rechercheure {pl} :: search analysts Online-Rechercheurinnen {pl} :: search analysts Online-Zugang {m} :: online computer access Online-Zugänge {pl} :: online computer accesses Ontogenie {f} :: ontogeny; ontogenesis Ontogenese {f} :: ontogeny; ontogenesis Keimesentwicklung {f} :: ontogeny; ontogenesis Ontologie {f} :: ontology Lehre des Seins [phil.] :: ontology Ontologie {f} [comp.] :: ontology Ontologist {m} :: ontologist Ontologistin {f} :: ontologist Ontologisten {pl} :: ontologists Ontologistinnen {pl} :: ontologists Onyx {m} [min.] :: onyx Oophorektomie {f} :: oophorectomy; removal of an ovary Entfernung eines Eierstockes [med.] :: oophorectomy; removal of an ovary Oozyte {f} :: oocyte Eimutterzelle {f} [biol.] :: oocyte Oozyten {pl} :: oocytes Eimutterzellen {pl} :: oocytes Opa {m} :: granddad; grandpa; gramp [Br.] [coll.] Opi {m} [ugs.] (Großvater) :: granddad; grandpa; gramp [Br.] [coll.] Opas {pl} :: granddads; grandpas; gramps Opis {pl} :: granddads; grandpas; gramps Opal {m} [min.] :: opal Open Source Software {f} :: open source software /OSS/ quelloffene Software {f} [comp.] :: open source software /OSS/ Oper {f} [mus.] :: opera Opern {pl} :: operas komische Oper :: comic opera Operand {m} :: operand Operanden {pl} :: operands Operandenteil {m} :: operand part Operandenteile {pl} :: operand parts Operandenwert {m} :: operand value Operandenwerte {pl} :: operand values Operateur {m} :: surgeon; operating surgeon Operateurin {f} [med.] :: surgeon; operating surgeon Operateure {pl} :: surgeons; operating surgeons Operateurinnen {pl} :: surgeons; operating surgeons Operation {f} [med.] :: surgery; operation sich einer Operation unterziehen :: to undergo surgery operiert werden müssen :: to need surgery Operation {f} :: operation Arbeitsgang {m} :: operation Verfahren {n} :: operation Operationen {pl} :: operations Arbeitsgänge {pl} :: operations Verfahren {pl} :: operations angeschlossene Operation :: connected operation Operation {f} [mil.] :: operation Operationen {pl} :: operations Militäroperation {f} :: military operation verdeckte Operation :: covert operation verdeckte Mission :: covert operation Operationsbasis {f} :: base of operations Operationsbericht {m} [med.] :: operative report Operationskittel {m} :: surgical gown; scrubs OP-Kittel {m} [med.] :: surgical gown; scrubs Operationskittel {pl} :: surgical gowns; scrubs OP-Kittel {pl} :: surgical gowns; scrubs Operationslinie {f} :: baseline Operationslinien {pl} :: baselines Operationsnarbe {f} [med.] :: operation scar; postoperative scar Operationsnarben {pl} :: operation scars; postoperative scars Operationsradius {m} :: operation radius; range Operationsraum {m} [med.] :: operating room Operationssaal {m} /OP/ [med.] :: operating theatre [Br.]; operating room [Am.] Operationssäle {pl} :: operating theatres; operating rooms Operationsstuhl {m} [med.] :: operating chair Operationsstühle {pl} :: operating chairs Operationstechnik {f} [med.] :: surgical technique Operationstechniken {pl} :: surgical techniques Operationsteil {m} :: operation part Operationsverstärker {m} :: operational amplifier; op-amp OP-Verstärker {m} [electr.] :: operational amplifier; op-amp Operationszentrale {f} :: operations room Hauptquartier {n} [mil.] :: operations room Operationszentralen {pl} :: operations rooms Hauptquartiere {pl} :: operations rooms Operationsverstärker {m} [electr.] :: computing amplifier Operationsverstärker {pl} :: computing amplifiers Operationsteil {m} :: operations code Operationstisch {m} [med.] :: operating table Operationstische {pl} :: operating tables Operationsrisiko {n} [med.] :: operative risk Operationsschwester {f} :: theatre sister [Br.]; operating-room nurse [Am.] OP-Schwester {f} :: theatre sister [Br.]; operating-room nurse [Am.] Operationsschwestern {pl} :: theatre sisters; operating-room nurses OP-Schwestern {pl} :: theatre sisters; operating-room nurses Operator {m} [math.] :: operator logischer Operator :: logical operator Operatornorm {f} [math.] :: operator norm Operatorprädikat {n} :: predicate operator Operette {f} [mus.] :: operetta; light opera Operetten {pl} :: operettas; light operas Opernaufführung {f} :: opera performance Opernaufführungen {pl} :: opera performances Opernball {m} :: opera ball Opernbälle {pl} :: opera balls Opernführer {m} :: opera guide Opernführer {pl} :: opera guides Opernglas {n} :: opera glasses Operngläser {pl} :: opera glasses Opernhaus {n} :: opera house Opernhäuser {pl} :: opera houses Opernsänger {m} :: opera singer Opernsängerin {f} :: opera singer Opernsänger {pl} :: opera singers Opernsängerinnen {pl} :: opera singers Opfer {n} :: oblation Opfergabe {f} :: oblation Opfer {n} :: sacrifice Opferung {f} :: sacrifice Aufopferung {f} :: sacrifice Opfer {pl} :: sacrifices Opferungen {pl} :: sacrifices Aufopferungen {pl} :: sacrifices Opfer bringen :: to make sacrifices Opfer {n} :: victim Schlachtopfer {n} :: victim Opfer {pl} :: victims Schlachtopfer {pl} :: victims Opfer {n} :: offering Opfergabe {f} [relig.] :: offering Zum-Opfer-Werden {n} :: victimization [eAm.]; victimisation [Br.] als Opfer aussuchen :: to prey (on) Opfer eines Streiches :: laughingstock Spottopfer {m} :: laughingstock Opferer {m} :: sacrificer Opferer {pl} :: sacrificers Opfergabe {f} :: sacrificial offering Opfergaben {pl} :: sacrificial offerings Opferlamm {n} :: sacrificial lamb Opferstätte {f} :: sacrificial altar Opfermentalität {f} [psych.] :: victim mentality Wir dürfen nicht in eine Opfermentalität verfallen. :: We must not fall into a victim mentality. Opferplatz {m} [relig.] :: offering site Opferplätze {pl} :: offering sites Opferrolle {f} :: victimhood Opferschutz {m} (Strafrecht) [jur.] :: victim protection (criminal law) Opferstock {m} :: offertory Opferstock {m} :: poor-box Opfertier {n} :: sacrificial animal Opfertiere {pl} :: sacrificial animals Opfertod {m} :: self-sacrifice den Opfertod sterben :: to sacrifice one's life Opferung {f} :: immolation Opfer {n} :: immolation Ophikleide {f} [mus.] (Blasinstrument) :: ophicleide Ophtalmatica {pl} :: ophtalmic drugs Ophthalmoskopie {f} [med.] :: ophthalmoscopy Opiat {n} [biochem.] :: opiate Opiate {pl} :: opiates Opioid {n} [biochem.] :: opioid Opisthotonus {m} [med.] :: opisthotonos Opium {n} :: opium Opiummohn {m} [bot.] :: opium poppy Opossum {n} [zool.] :: possum; opossum Opossums {pl} :: possums; opossums Opportunismus {m} :: opportunism Opportunismen {pl} :: opportunisms Opportunist {m} :: opportunist Opportunisten {pl} :: opportunists Opportunitätskosten {pl} :: opportunity costs Alternativkosten {pl} [econ.] :: opportunity costs Opportunist {m} :: timeserver Opportunisten {pl} :: timeservers Opposition {f} :: opposition der Opposition angehören :: to be in opposition in Opposition :: anti Außerparlamentarische Opposition /APO/ :: extraparliamentary opposition Mitglied der Opposition :: oppositionist Oppositionelle {m,f} :: member of the opposition Oppositioneller :: member of the opposition Oppositionellen {pl} :: members of the opposition Oppositionelle :: members of the opposition Oppositionspartei {f} [pol.] :: opposition party Oppositionsparteien {pl} :: opposition parties Opposition {f} :: outs Optik {f} :: optics Optik {f} :: lens system Linsensystem {n} [techn.] :: lens system Optiken {pl} :: lens systems Linsenysteme {pl} :: lens systems Optiker {m} :: optician Optikerin {f} :: optician Optiker {pl} :: opticians Optikerinnen {pl} :: opticians Optiklabor {n} :: optics laboratory; optics lab Optiklabors {pl} :: optics laboratories; optics labs Optimalbereich {m} :: rated range Optimalbereiche {pl} :: rated ranges Optimalitätstheorie {f} :: optimality theory /OT/ Optimalprogramm {n} :: optimally coded program Optimierer {m} :: optimizer Optimierer {pl} :: optimizers Optimalzoll {m} :: optimal tariff Optimierung {f} [math.] :: optimization; optimisation [Br.] Optimierungen {pl} :: optimizations; optimisation lineare Optimierung {f} :: linear optimization nichtlineare Optimierung {f} :: non-linear optimization Optimierung {f} :: tweak Feineinstellung {f} :: tweak Verbesserung {f} :: tweak Optimierungen {pl} :: tweaks Feineinstellungen {pl} :: tweaks Verbesserungen {pl} :: tweaks Optimismus {m} :: optimism Optimist {m} :: optimist Optimisten {pl} :: optimists Optimum {n} :: optimum Bestwert {m} :: optimum Optimum {n} :: optimal Option {f} :: option Optionen {pl} :: options Option am Geld :: at-the-money option Option verfallen lassen :: to allow an option to lapse Optionalität {f} :: optionality Optionsaufgabe {f} :: abandonment of option Optionenbörse {f} [fin.] :: options exchange Optionsfixierung {f} :: option fixation Optionspreis {m} :: at the money Optionsschaltfläche {f} [comp.] :: radio button Optoelektronik {f} :: optoelectronics Optokoppler {m} :: opto-isolator; optical isolator; optical coupler; optocoupler; photocoupler Optokoppler {pl} :: opto-isolators; optical isolators; optical couplers; optocouplers; photocouplers Optometer {n} :: optometrist Optometrie {f} :: optometry Opus {m} :: opus Opera {pl} :: opuses Orakel {n} :: oracle Oralsex {m} :: oral sex Oralverkehr {m} :: oral sex Oralsex machen :: to give head Oralsex {m} :: blowjob [slang] Orang Utan {m} :: orang utan; orangutan (Pongo pygmaeus) Orang-Utan {m} [zool.] :: orang utan; orangutan (Pongo pygmaeus) Orang Utans {pl} :: orang utans; orangutans Orang-Utans {pl} :: orang utans; orangutans Orange {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] :: orange Apfelsine {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [bot.] [cook.] :: orange Orangen {pl} :: oranges Apfelsinen {pl} :: oranges Orange {n} (Farbe) :: orange Orangeade {f} [cook.] :: orangeade Orangeat {n} [cook.] :: candied orange peel Orange-Anemonenfisch {m} (Amphiprion sandaracinos) [zool.] :: orange skunk (anemone) clown Orangeflossen-Anemonenfisch {m} (Amphiprion chrysopterus) [zool.] :: blue stripe (anemone) clown Orangenbaum {m} [bot.] :: orange Oranger Ringelfisch {m} :: ocellaris (anemone) clown; false percula clown falscher Clown-Anemonenfisch {m} (Amphiprion ocellaris) [zool.] :: ocellaris (anemone) clown; false percula clown Oranger Ringelfisch {m} :: false percula clown; ocellaris (anemone) clown falscher Clown-Anemonenfisch {m} (Amphiprion ocellaris) [zool.] :: false percula clown; ocellaris (anemone) clown Orangerie {f} :: orangery Orangerücken-Zwergkaiserfisch {m} :: flameback (dwarf) angel Orangerücken-Herzogfisch {m} (Centropyge acanthops) [zool.] :: flameback (dwarf) angel Orangeschnitt {m} (Isolierung) [mach.] :: orange peel construction; petal leaf construction Orangestreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon ornatissimus) [zool.] :: ornate butterfly Orangen-Engelfisch {m} (Holacanthus clarionensis) [zool.] :: clarion angel Orangenblüte {f} :: orange blossom Orangengebäck {n} [cook.] :: orange cookies Orangenlikör {m} [cook.] :: orange liqueur Orangenscheibe {f} :: twist of orange Orangensaft {m} :: orange juice Apfelsinensaft {m} [cook.] :: orange juice Orangenschale {f} :: orange peel Apfelsinenschale {f} [cook.] :: orange peel Orangenschalenstruktur {f} :: orange-peel texture Oranje-Sender {m} [hist.] :: Dutch Radio; Radio Holland (from Britain during WWII) Oratorium {n} [mus.] :: oratorio Oratorien {pl} :: oratorios Orbital {n} :: orbital Orbitalbewegung {f} :: orbital motion Orbitalbewegungen {pl} :: orbital motions Orbitalgeschwindigkeit {f} :: orbital velocity Orchester {n} [mus.] :: orchestra Orchester {pl} :: orchestras Orchestermusik {f} [mus.] :: orchestral music Orchestermusiker {m} :: orchestralist Orchestermusikerin {f} [mus.] :: orchestralist Orchestermusiker {pl} :: orchestralists Orchestermusikerinnen {pl} :: orchestralists Orchesterraum {m} :: orchestra pit Orchestergraben {m} :: orchestra pit Orchestersitze {pl} :: orchestra stalls Orchestrierung {f} :: orchestration Instrumentation {f} [mus.] :: orchestration Orchestrion {m} [mus.] (mechanisches Instrument) :: orchestrion Orchestrione {pl} :: orchestrions Orchidee {f} [bot.] :: orchid Orchideen {pl} :: orchids Orchitis {f} :: orchitis; testicle inflammation Hodenentzündung {f} [med.] :: orchitis; testicle inflammation Orden {m} :: medal; decoration Orden {pl} :: medals; decorations Orden erster Klasse :: first class order jdm. einen Orden für etw. verleihen :: to decorate sb. for sth. einen Orden bekommen :: to be decorated; to receive a decoration Orden tragen :: to wear one's decorations Orden mit Kriegsdekoration :: Order with War Decoration Orden {m} :: order religiöser Orden {m} [relig.] :: order der Orden der Jesuiten :: the order of Jesuits der Benediktinerorden :: the Benedictine Order Ordensgelübde {n} :: monastic vows Ordensregel {f} :: monastic rule Ordensregeln {pl} :: monastic rules Ordensschwester {f} :: nun Ordensschwestern {pl} :: nuns Orderanlage {f} [fin.] :: order processing Orderscheck {m} :: order cheque Orderklausel {f} :: order clause Orderklauseln {pl} :: order clauses Orderkonnossement {n} :: order bill of lading Orderpapier {n} :: instrument to order; order instrument; order paper Orderpapiere {pl} :: instruments to order; order instruments; order papers Orderschuldverschreibung {f} [fin.] :: registered bond Orderwechsel {m} :: bill to order; order bill Orderwechsel {pl} :: bill to orders; order bills Ordinalzahl {f} :: ordinal number Ordnungszahl {f} [math.] :: ordinal number Ordinalzahlen {pl} :: ordinal numbers Ordnungszahlen {pl} :: ordinal numbers Ordinate {f} :: ordinate; axis of ordinates Y-Achse {f} [math.] :: ordinate; axis of ordinates Ordinaten {pl} :: ordinates Ordinatenachse {f} :: y-axis; vertical axis Y-Achse {f} [math.] :: y-axis; vertical axis Ordinatenachsen {pl} :: y-axes; vertical axes Y-Achsen {pl} :: y-axes; vertical axes Ordinatenwert {m} [math.] :: y-coordinate Ordinatenwerte {pl} :: y-coordinates Ordination {f} :: ordination Ordner {m} [comp.] :: folder Ordner {pl} :: folders aktiver Ordner :: active folder Ordner {m} :: steward Ordnerin {f} :: steward Ordner {m} :: formatter Ordner {pl} :: formatters Ordnung {f} :: order Ordnung halten :: to keep order Ordnung schaffen :: to establish order Ordnung herstellen :: to establish order Ruhe schaffen :: to establish order in Ordnung bringen :: to put in order Ordnung wiederherstellen :: to restore order nicht in Ordnung sein :: to be out of order kaputt sein :: to be out of order Ordnung {f} :: order Anordnung {f} :: order alphabetische Ordnung :: alphabetical order alphabetische Anordnung :: alphabetical order in alphabetischer Ordnung :: in alphabetical order in alphabetischer Anordnung :: in alphabetical order numerische Ordnung :: numerical order systematische Ordnung :: systematic order Ordnung {f} :: arrangement Anordnung {f} :: arrangement Ordnung {f} :: orderliness Regelmäßigkeit {f} :: orderliness Ordnung {f} [math.] :: order Ordnung machen :: to neaten Ordnung machend :: neatening Ordnung gemacht :: neatened macht Ordnung :: neatens machte Ordnung :: neatened in Ordnung :: all right okay :: all right Das ist in Ordnung. :: That's all right. Es ist alles in Ordnung. :: Everything is all right. Es ist alles paletti. [ugs.] :: Everything is all right. in bester Ordnung :: shipshape; in apple-pie order [coll.] etw. in Ordnung bringen :: to get sth. shipshape in schönster Ordnung :: as right as a trivet; as right as a rivet in Ordnung bringen :: to declutter Ordnung schaffen {vt} :: to declutter in Ordnung bringend :: decluttering Ordnung schaffend :: decluttering in Ordnung gebracht :: decluttered Ordnung geschafft :: decluttered in Ordnung bringen :: to fix up [Am.] in Ordnung sein :: to be working; to be square Ist das Auto in Ordnung? :: Is the car working? Ordnungs... :: ordinal Ordnungsamt {n} :: regulatory agency Ordnungsbehörde {f} :: regulatory agency Ordnungsprinzip {n} :: principle of arrangement Ordnungsprinzip {n} :: principle of classification Ordnungsprinzip {n} :: regulating principle Ordnungssystem {n} :: arrangement system Ordnungssystem {n} :: classification system Ordnungssystem {n} :: system of ordering Ordnungswidrigkeit {f} :: administrative offence [Br.] / offense [Am.] Verwaltungsübertretung {f} [Ös.] :: administrative offence [Br.] / offense [Am.] Ordnungswidrigkeiten {pl} :: administrative offence / offenses Verwaltungsübertretungen {pl} :: administrative offence / offenses Ordnungswort {n} :: entry word; heading word Ordinale {f} :: ordinal Ordnungsdaten {pl} (Schlüsseldaten) [comp.] :: key data Ordnungsdaten {pl} [comp.] :: control data Ordnungsfimmel {m} :: extreme tidiness Ordnungshüter {m} :: vigilante Ordnungshüter {m} im Wilden Westen :: marshal [Am.] Ordnungsliebe {f} :: tidiness Ordnung {f} :: tidiness Ordnungspolitik {f} :: regulatory policy; political procedures Erstes Ordnungswort :: entry word Ordonnanz {f} :: ordinance Ordoviz {n} [geol.] :: Ordovician Ordovizium {n} [geol.] :: Ordovician Oregano {m} [bot.] [cook.] :: oregano Organ {n} [biol.] :: organ Organe {pl} :: organs Hilfsorgan {n} :: ancillary organ untergeordnetes Organ :: ancillary organ künstliche Organe :: artificial organs Organbank {f} [med.] :: organ bank Organbanken {pl} :: organ banks Organdy {n} [textil.] :: organdy Organigramm {n} :: organization chart [eAm.]; organisation chart [Br.]; organigram Organisationsplan {m} :: organization chart [eAm.]; organisation chart [Br.]; organigram Organisationsschema {n} :: organization chart [eAm.]; organisation chart [Br.]; organigram Organigramme {pl} :: organization charts; organisation charts; organigrams Organisationspläne {pl} :: organization charts; organisation charts; organigrams Organell {n} :: organelle; cell organelle Organelle {f} :: organelle; cell organelle Zellorganelle {f} [biol.] :: organelle; cell organelle Organellen {pl} :: organelles; cell organelles Organellen {pl} :: organelles; cell organelles Zellorganellen {pl} :: organelles; cell organelles Organgesellschaft {f} :: consolidated tax group subsidiary; controlled / dominated / organ company [Br.] / corporation [Am.] Organunternehmen {n} [jur.] :: consolidated tax group subsidiary; controlled / dominated / organ company [Br.] / corporation [Am.] Organhandel {m} [med.] :: organ trade/trafficking; trade in organs; trafficking in organs Organisation {f} :: organization [eAm.]; organisation [Br.] Organisationen {pl} :: organizations; organisations internationale Organisationen :: international organizations nichtstaatliche Organisation (häufig zweifelhaft übersetzt: Nichtregierungsorganisation) /NRO/ :: Non-Governmental Organization /NGO/ zwischenstaatliche Organisation :: intergovernmental organization Organisation amerikanischer Staaten /OAS/ :: Organization of American States /OAS/ Organisation Erdöl exportierender Länder /OPEC/ :: Organization of Petroleum Exporting Countries /OPEC/ Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa /OSZE/ [pol.] [hist.] :: Organization for Security and Cooperation in Europe /OSCE/ Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit /OECD/ :: Organization for Economic Cooperation and Development /OECD/ Organisationsabteilung {f} :: coordination department; organization department Organisationsabteilungen {pl} :: coordination departments; organization departments Organisationsform {f} :: form of organization [eAm.]; form of organisation [Br.] Organisationsformen {pl} :: forms of organization Organisationskontrolle {f} :: organizational control [eAm.]; organisational control [Br.] Organisationslehre {f} :: organization theory [eAm.]; organisation theory [Br.] Organisationsmethoden {pl} :: orgware Organisationsausschuss {m} :: organizing committee [eAm.]; organising committee [Br.] Organisationsausschüsse {pl} :: organizing committees Organisationsplanung {f} :: organization arrangement [eAm.]; organisation arrangement [Br.] Organisationspsychologie {f} :: organisational psychology Organisationsstruktur {f} :: organizational structure [eAm.]; organisational structure [Br.] Organisationsstrukturen {pl} :: organizational structures; organisational structures Organisator {m} :: organizer [eAm.]; organiser [Br.] Veranstalter {m} :: organizer [eAm.]; organiser [Br.] Organisatoren {pl} :: organizers; organisers Veranstalter {pl} :: organizers; organisers Organisieren {n} :: organizing [eAm.]; organising [Br.] Organisierung {f} :: organizing [eAm.]; organising [Br.] Organismus {m} [biol.] :: organism; structure Organismen {pl} :: organisms Organist {m} :: organist Organistin {f} [mus.] :: organist Organisten {pl} :: organists Organistinnen {pl} :: organists Organizismus {m} :: organicism Organoleptik {f} :: organoleptics Organschaft {f} :: consolidated tax group; taxable consolidation; taxable integrated company [Br.] / corporation [Am.] Organschaftsverhältnis {n} [jur.] :: consolidated tax group; taxable consolidation; taxable integrated company [Br.] / corporation [Am.] gewerbesteuerliche Organschaft :: trade tax consolidation; consolidated tax group for trade tax purposes grenzüberschreitende Organschaft :: transnational consolidated tax group umsatzsteuerliche Organschaft :: value-added tax consolidation Organspender {m} :: organ donor Organspenderin {f} :: organ donor Organspender {pl} :: organ donors Organspenderinnen {pl} :: organ donors Organspenderausweis {m} :: organ donor card Organspenderausweise {pl} :: organ donor cards Organträger {m} :: controlling company [Br.] / corporation [Am.]; dominant company [Br.] / corporation [Am.] Organträgergesellschaft {f} [jur.] :: controlling company [Br.] / corporation [Am.]; dominant company [Br.] / corporation [Am.] Organza {m} [textil.] :: organza Orgasmus {m} :: orgasm Orgasmen {pl} :: orgasms einen Orgasmus haben :: to have an orgasm; to cum [slang] einen Orgasmus erleben :: to have an orgasm; to cum [slang] kommen [ugs.] :: to have an orgasm; to cum [slang] Orgel {f} [mus.] :: organ Orgeln {pl} :: organs elektronische Orgel {f} :: electronic organ Elektroorgel {f} :: electronic organ Orgelbauer {m} :: organ builder Orgelbauer {pl} :: organ builders Orgelkoralle {f} (Tubipora spp.) [zool.] :: pipe organ coral Orgelkorallen {pl} :: pipe organ corals Orgelpfeife {f} [mus.] :: organ pipe Orgelpfeifen {pl} :: organ pipes Orgie {f} :: orgy Orgien {pl} :: orgies Orgien feiern :: to have orgies; to go wild Orgie {f} :: revelry; bacchanal ausgelassene Lustbarkeit {f} :: revelry; bacchanal Orient {m} :: East; Orient der Vordere Orient :: the Middle East Orientale {m} :: oriental Orientalist {m} :: specialist in Middle Eastern and oriental studies Orientalistin {f} :: specialist in Middle Eastern and oriental studies Orientierung {f} :: orientation Die Skizze ist nicht im Maßstab und soll nur zur Orientierung dienen. :: The sketch is not to scale and is to be used for reference only. Orientierungshilfe {f} :: guidance; guide Orientierungslauf {m} [sport] :: orienteering Orientierungsläufe {pl} :: orienteerings Orientierungspolarisation {f} :: orientation(al) polarization [eAm.]; orientation polarisation [Br.] Orientierungspunkt {m} :: landmark Orientierungshilfe {f} :: landmark Orientierungspunkte {pl} :: landmarks Orientierungshilfen {pl} :: landmarks Orientierungssinn {m} :: sense of direction Ortssinn {m} :: sense of direction Richtungssinn {m} :: sense of direction Orientierungsstufe {f} :: orientation stage Orientierungsstufen {pl} :: orientation stages Orientteppich {m} :: Oriental carpet; Oriental rug Original {n} /Orig./ :: original /orig./ Originale {pl} :: originals Original {n} :: raw Originalausgabe {f} :: original edition Originalausgaben {pl} :: original editions Originalbeleg {m} :: source document Originalbelege {pl} :: source documents Originalersatzteil {n} :: genuine part Originalersatzteile {pl} :: genuine parts Originalfassung {f} :: original version Urfassung {f} :: original version Originalfassungen {pl} :: original versions Urfassungen {pl} :: original versions Originalgröße {f} :: original size in Originalgröße :: full-size; as is Originalität {f} :: originality Originalitätsverschluss {m} (Verpackung) :: tamper-evident closure Verpackung mit Erstöffnungsgarantie :: tamper-evidence safety pack Originalprüfunterlagen {pl} [mach.] :: authentic inspection records; authentic inspection documents Originalsendung {f} :: live program; live programme [Br.] Originalton {m} (Film) :: original soundtrack Originalverpackung {f} :: original packing; original wrapping Originalverpackungen {pl} :: original packings: original wrappings in Originalverpackung :: in the original packaging originalverpackt :: in the original packaging Originalwechsel {m} :: original bill Originalzeichnung {f} :: original drawing Originalzeichnungen {pl} :: original drawings Orion {m} (Sternbild) [astron.] :: Orion; hunter Orkan {m} :: hurricane Hurrikan {m} [meteo.] :: hurricane Orkane {pl} :: hurricanes Hurrikans {pl} :: hurricanes Ornamentglas {n} :: patterned glass Ornithologe {m} :: ornithologist Ornithologin {f} :: ornithologist Vogelkundler {m} :: ornithologist Vogelkundlerin {f} :: ornithologist Ornithologen {pl} :: ornithologists Ornithologinnen {pl} :: ornithologists Vogelkundler {pl} :: ornithologists Vogelkundlerinnen {pl} :: ornithologists Ornithologie {f} :: ornithology Vogelkunde {f} :: ornithology Orogenese {f} :: orogeny; mountain formation Gebirgsbildung {f} [geol.] :: orogeny; mountain formation Orographie {f} :: orography; orology Gebirgskunde {f} [geol.] :: orography; orology an Ort und Stelle :: on the premises auf dem Grundstück :: on the premises im Hause /i.H./ :: on the premises im Lokal :: on the premises an Ort und Stelle :: on-the-spot vom Ort des Geschehens :: on-the-spot vor Ort :: on-site; on the ground Vor-Ort... :: on-site; on the ground Vor-Ort-Kontrolle :: on-site supervision Oropharyngealkarzinom {n} :: oropharyngeal carcinoma Karzinom {n} des Mund-Rachen-Raums [med.] :: oropharyngeal carcinoma Ort {m} :: municipality Gemeinde {f} :: municipality Stadt {f} :: municipality Kommune {f} :: municipality Ort {m} des Geschehens :: scene Schauplatz :: scene Die Feuerwehr war sofort zur Stelle. :: Firefighters were on the scene immediately. Zwei Hubschrauber trafen gleichzeitig am Ort des Geschehens ein. :: Two helicopters arrived on the scene at the same time. Die Beatles traten 1962 auf den Plan. :: The Beatles arrived/appeared on the scene in 1962. Sie verschwanden schnell wieder von der Bildfläche. :: They swiftly disappeared from the scene. am angegebenen/angeführten Ort /a.a.O./ :: loco citato /loc. cit./; in the place/passage quoted Ortbeton {m} [constr.] :: in-situ concrete Ortgang {m} :: verge; vergeboard Ort {n} [arch.] :: verge; vergeboard Ortgangbrett {n} [constr.] :: vergeboard; bargeboard [Am.] Ortgangziegel {m} [constr.] :: verge tile Orthese {f} [med.] :: orthosis Orthesen {pl} :: orthoses Orthogenese {f} :: orthogenesis Orthogonalität {f} [math.] :: orthogonality Orthogonalmethode {f} (Vermessung) :: offset planning Orthonormalbasis {f} [math.] :: orthonormal basis Orthonormalisierungsverfahren {n} [math.] :: orthonormalization process [eAm.]; orthonormalisation process [Br.] Ortsteil {m} :: district Stadtteil {m} :: district Ortsteile {pl} :: districts Stadtteile {pl} :: districts Ortstein {m} [geol.] :: ortstein; hardpan; iron pan; moorband (pan); swamp ore Ortsansässige {m,f} :: resident; local Ortsansässiger :: resident; local Ortsansässigen {pl} :: residents; locals Ortsansässige :: residents; locals Ortsansässige {m} :: local man Ortschaft {f} :: place; (small) town; village Ortschaften {pl} :: places; towns; villages Ortsgruppe {f} :: chapter [Am.]; local group Ortsverband {m} :: chapter [Am.]; local group Ortsgruppen {pl} :: chapters; local groups Ortsverbände {pl} :: chapters; local groups Ortskenntnis {f} :: knowledge of a place ortskundig sein :: to know the place; to know the way around the place Ortskenntnis besitzen :: to know the place; to know the way around the place Ortskurve {f} [math.] :: location curve; Nyquist plot Ortsname {m} :: place name Ortsnetz {n} :: local network Ortsnetz {n} [telco.] :: local exchange Ortsplan {m} :: site map Plan {m} :: site map Ortspläne {pl} :: site maps Pläne {pl} :: site maps Ortspolizei {f} :: local police Ortsrand {m} :: periphery (of a town/village); peripheral location Stadtrandlage {f} :: periphery (of a town/village); peripheral location Ortsschild {n} :: place-name sign Ortstafel {f} :: place-name sign Ortsschilder {pl} :: place-name signs Ortstafeln {pl} :: place-name signs Ortsvektor {m} :: position vector Ortsvektoren {pl} :: position vectors Ortsveränderung {f} :: change of place Ortsveränderungen {pl} :: changes of place Ortsverzeichnis {n} mit Ortsbeschreibung :: gazetteer geographisches Lexikon :: gazetteer Ortsverzeichnisse {pl} mit Ortsbeschreibung :: gazetteers geographische Lexika :: gazetteers Ortszeit {f} :: local time Ortszulage {f} :: local bonus Ortszuschlag {m} :: local bonus Ortszulagen {pl} :: local bonuses Ortszuschläge {pl} :: local bonuses Ortterrazzo {m} [constr.] :: in-situ terrazzo Ortung {f} :: location; locating Ortungs- und Verfolgungsradar {n,m} :: acquisition and tracking radar Ortungsfunkdienst {m} :: radiolocation-satellite service; radiodetermination-satellite service Ortungsfunkmessgerät {n} :: radiogoniometer Ortungsfunkmessgeräte {pl} :: radiogoniometers Ortungsfunkstelle {f} :: radiodetermination station Ortungsfunkstellen {pl} :: radiodetermination stations Ortungsgerät {n} :: locating device; locating equipment; detector Ortungsgeräte {pl} :: locating devices; locating equipment; detectors drahtloses Ortungsgerät :: direction finder /DF/; radiolocation device Ortungsobjekt {n} (Radar) :: distant object; target (radar) Ortungsobjekte {pl} :: distant objects; targets Ortungspunkt {m} [aviat.] :: landmark Ortungspunkte {pl} :: landmarks Ortungsradar {n} :: direction finding radar; DF radar Ortungsstation {f} :: direction finding transmitter/station; DF transmitter/station Ortungswerte {pl} :: (current) position data aktivea sOrtungsverfahren {n} (Radar) :: secondary radar Ortungssystem {n} [techn.] :: locating system; location system Ortungsysteme {pl} :: locating systems; location systems Orthopädie {f} [med.] :: orthopedics; orthopaedics Orthopädietechniker {m} :: orthopaedic technician Orthopädietechnikerin {f} [med.] :: orthopaedic technician Orthopädietechniker {pl} :: orthopaedic technicians Orthopädietechnikerinnen {pl} :: orthopaedic technicians Orthopäde {m} :: orthopedist Orthopädin {f} :: orthopedist Orthopädist {m} :: orthopedist Orthopädistin {f} [med.] :: orthopedist Orthopäden {pl} :: orthopedists Orthopädinnen {pl} :: orthopedists Orthopädisten {pl} :: orthopedists Orthopädistinnen {pl} :: orthopedists Orthoperkussion {f} [med.] :: orthopercussion Orthophonie {f} :: orthophony richtige Stimmbildung {f} :: orthophony Orthoptik {f} [med.] :: orthoptics Orthoptist {m} :: orthoptist Orthoptistin {f} [med.] :: orthoptist Orthoptisten {pl} :: orthoptists Orthoptistinnen {pl} :: orthoptists Ortsangabe {f} :: statement of place Ortsangaben {pl} :: statements of place Ortsangabe {f} :: location Stelle {f} :: location Ortsausgang {m} :: end of a/the village/town Ortsende {n} [Ös.] [Schw.] :: end of a/the village/town am Ortsausgang :: at the end of the village/town am Ortsende :: at the end of the village/town Ortsbehörde {f} :: local authorities Ortsbestimmung {f} :: position fixing; localization [eAm.]; localisation [Br.] Ortsbild {n} :: character and appearance of the town/village; general appearance of towns and villages das Ortsbild pflegen :: to preserve the character and appearance of the town/village das Ortsbild verschandeln :: to spoil the general appearance of the town/village Blumen verschönern das Ortsbild. :: Flowers enhance the general appearance of towns and villages. Ortsbildgestaltung {f} :: town and village design; town design; village design Ortsbildpflege {f} :: preservation of the character and appearance of towns and villages Ortseingang {m} :: entrance of/to a/the village/town Ortsanfang {m} :: entrance of/to a/the village/town am Ortseingang :: at the entrance of the village/town am Ortsanfang :: at the entrance of the village/town Ortsgebühr {f} :: local charge Ortsgebühren {pl} :: local charges Ortsgespräch {n} :: local call Ortgespräch {n} [telco.] :: local call Ortsgespräche {pl} :: local calls Orwellsch {adj} :: Orwellian Oscar {m} (Filmpreis) :: Oscar; Academy Award Osmolarität {f} :: osmolarity Osmose {f} [biol.] :: osmosis Ossi {m} [ugs.] :: Ossi; easterner Osmotherapie {f} :: osmotherapy Ossiculum {n} :: ossicle; small bone Knöchelchen {n} [anat.] :: ossicle; small bone Ossifikation {f} :: ossification; bone formation Knochenbildung {f} :: ossification; bone formation Ostansicht :: east elevation Ostblock {m} [hist.] :: Eastern bloc Ostblockland {n} [hist.] :: country of the Eastern bloc Ostblockländer {pl} :: countries of the Eastern bloc Ost :: east östlich {adj} :: east Osteoarthritis {f} [med.] :: osteoarthritis; degenerative arthritis; degenerative joint disease Osteochondrodysplasie {f} :: osteochondrodysplasia Fehlbildung des Skeletts [med.] :: osteochondrodysplasia Osteodystrophia {f} Knochenmissbildung {f} [med.] :: osteodystrophy; defective bone formation Osteolyse {f} :: osteolysis; bone dissolving Abbau von Knochensubstanz [med.] :: osteolysis; bone dissolving Osteomalazie {f} :: osteomalacia; bone softening Knochenerweichung {f} [med.] :: osteomalacia; bone softening Osteomyelitis {f} :: osteomyelitis Entzündung des Knochenmarks [med.] :: osteomyelitis Osteophyt {m} [med.] :: osteophyte Osteophyten {pl} :: osteophytes Osteoporose {f} :: osteoporosis Knochenschwund {m} :: osteoporosis Verminderung des Knochengewebes [med.] :: osteoporosis Osteoporose beim Mann :: male osteoporosis Osteotomie {f} :: osteotomy; cutting of a bone Knochendurchtrennung {f} [med.] :: osteotomy; cutting of a bone Osten {m} :: East /E/ Ost /O/ :: East /E/ nach Osten gehend :: eastbound Osten {m} :: orient Osteopathie {f} :: osteopathy Chiropraxis {f} [med.] :: osteopathy Osterei {n} :: Easter egg Ostereier {pl} :: Easter eggs Ostereiersuche {f} :: Easter egg hunt Osterhase {m} :: easter-bunny; Easter Rabbit [Am.] Ostermontag {m} :: Easter Monday Ostern {n} :: Easter Osterfest {n} :: Easter zu Ostern :: at Easter an Ostern :: at Easter Frohe Ostern! :: Happy Easter! Fröhliche Ostern! :: Happy Easter! Osterferien {pl} :: Easter holidays [Br.]; Easter vacation; Easter break Osterfeuer {n} :: bonfire on Easter Saturday Ostersonntag {m} :: Easter Sunday; Easter Osterspaziergang {n} :: Easter walk; Easter parade Osterwoche {f} :: week before Easter Osterzeit {f} :: Easter time Ostküste {f} :: east coast Ostländer {m} :: easterner Ostpolitik {f} [pol.] :: Ostpolitik; politics toward the East Ostufer {n} :: east bank; eastern bank Ostufer {pl} :: east banks; eastern banks Oszillationsamplitude {f} :: oscillation amplitude Oszillationsamplituden {pl} :: oscillation amplitudes Oszillationsbreite {f} :: oscillation width Oszillationsfigur {f} :: oscillation pattern Oszillationsfiguren {pl} :: oscillation patterns Oszillationslänge {f} :: oscillation length Oszillator {m} :: oscillator Schwingungserzeuger {m} :: oscillator Oszillatoren {pl} :: oscillators Schwingungserzeuger {pl} :: oscillators variabler Oszillator :: variable frequency oscillator abstimmbarer Oszillator :: variable frequency oscillator Oszillatorstärke {f} :: oscillator strength; f-value Oszillogramm {n} :: oscillogram Oszillograph {m} :: oscilloscope; oscillograph; scope OTC-Produkte {pl} :: over-the-counter products Hals-Nasen-Ohren-Facharzt {m} :: ear, nose and throat specialist; ENT specialist; otolaryngologist; otorhinolaryngologist Hals-Nasen-Ohren-Fachärztin {f} :: ear, nose and throat specialist; ENT specialist; otolaryngologist; otorhinolaryngologist HNO-Arzt {m} :: ear, nose and throat specialist; ENT specialist; otolaryngologist; otorhinolaryngologist HNO-Ärztin {f} [med.] :: ear, nose and throat specialist; ENT specialist; otolaryngologist; otorhinolaryngologist Hals-Nasen-Ohren-Fachärzte {pl} :: ear, nose and throat specialists; ENT specialists; otolaryngologists; otorhinolaryngologists Hals-Nasen-Ohren-Fachärztinnen {pl} :: ear, nose and throat specialists; ENT specialists; otolaryngologists; otorhinolaryngologists HNO-Ärzte {pl} :: ear, nose and throat specialists; ENT specialists; otolaryngologists; otorhinolaryngologists HNO-Ärztinnen {pl} :: ear, nose and throat specialists; ENT specialists; otolaryngologists; otorhinolaryngologists Hals-, Nasen- und Ohrenabteilung {f} :: ear, nose and throat department; ENT department HNO-Abteilung {f} [med.] :: ear, nose and throat department; ENT department Otitis {f} :: otitis; ear inflammation Ohrentzündung {f} [med.] :: otitis; ear inflammation Otologe {m} :: otologist Otologin {f} :: otologist Facharzt für Ohrenheilkunde [med.] :: otologist Otologen {pl} :: otologists Otologinnen {pl} :: otologists Facharzt für Ohrenheilkunde :: otologists Otorhinolaryngologie {f} :: otorhinolaryngology /ENT/ Hals-, Nasen- und Ohrenheilkunde {f} /HNO/ [med.] :: otorhinolaryngology /ENT/ Otorrhoe {f} :: otorrhoea Ohrenfluss {m} [med.] :: otorrhoea Otosklerose {f} [med.] :: otosclerosis Otoskop {n} :: auriscope Ohrenspiegel {m} [med.] :: auriscope Otoskope {pl} :: auriscopes Ohrenspiegel {pl} :: auriscopes Otoskopie {f} :: otoskopy Ohrenspiegelung {f} [med.] :: otoskopy Otter {f} (Schlange) [zool.] :: adder; viper Ottern {pl} :: adders; vipers Otter {m} [zool.] :: otter Ottern {pl} :: otters Otto Normalverbraucher [ugs.] :: Joe Public; Jow Q. Public; John Doe; John Smith; Joe Sixpack; Joe Pedestrian [coll.] Durchschnittsbürger {m} :: Joe Public; Jow Q. Public; John Doe; John Smith; Joe Sixpack; Joe Pedestrian [coll.] Jedermann {m} :: Joe Public; Jow Q. Public; John Doe; John Smith; Joe Sixpack; Joe Pedestrian [coll.] Ottomane {f} (Sofa) :: ottoman Ottomotor {m} :: petrol engine [Br.]; gasoline engine [Am.]; spark ignition engine Ottomotoren {pl} :: petrol engines; gasoline engines; spark ignition engines Ouijaboard {n} :: ouija board Hexenbrett {n} (Spiel) :: ouija board Outplacement {n} :: outplacement "Umsetzung" von Führungskräften [econ.] :: outplacement Ouvertüre {f} :: overture Oval {n} :: oval Ovarialzyklus {m} :: ovarian cycle Ovarialzyste {f} :: ovarian cyst Eierstockzyste {f} [med.] :: ovarian cyst Ovarialzysten {pl} :: ovarian cysts Eierstockzysten {pl} :: ovarian cysts Ovation {f} :: ovation jdm. Ovationen bereiten :: to give sb. an ovation Stehbeifall {m} :: standing ovations stürmischer Beifall :: standing ovations Ovationen im Stehen :: standing ovations Overhead-Projektor {m} :: overhead projector /OHP/ Tageslichtprojektor {m} :: overhead projector /OHP/ Tageslichtbild-Projektor {m} :: overhead projector /OHP/ Overall {m} :: jump suit; jumpsuit Arbeitsanzug {m} :: jump suit; jumpsuit Overlay {n} :: overlay Overrelaxation {f} [math.] :: overrelaxation Ovoviviparie {f} [biol.] :: ovoviviparity Ovulation {f} :: ovulation Eisprung {m} :: ovulation Follikelsprung {m} [med.] :: ovulation Ovulationen {pl} :: ovulations Ovulationsblutung {f} :: midcyclical bleeding Mittelblutung {f} :: midcyclical bleeding Intermenstrualblutung {f} [med.] :: midcyclical bleeding Ovulationshemmer {m} [med.] :: anovulant; ovulation inhibitor Ovum {n} :: ovum Ei {n} :: ovum Eizelle {f} [anat.] :: ovum Oxalsäure {f} [chem.] :: oxalic acid Oxer {m} (Hindernis beim Springreiten) [sport] :: ox-fence zur Oxford Universität gehörend :: Oxonian für die Oxford Universität charakteristisch :: Oxonian Einwohner {m} von Oxford :: Oxonian Einwohnerin {f} von Oxford :: Oxonian Student(in) oder Absolvent(in) der Oxford Universität :: Oxonian Oxford {n} (Gewebe) [textil.] :: Oxford (cloth) Oxhoft {n} :: hogshead Fass {n} (altes Hohlmaß) :: hogshead Oxid {n} :: oxide Oxyd {n} [alt] :: oxide Oxid... [chem.] :: oxide Oxidation {f} :: oxidation; oxidization [eAm.]; oxidisation [Br.] Oxydation {f} [alt] [chem.] :: oxidation; oxidization [eAm.]; oxidisation [Br.] Oxidationen {pl} :: oxidations Oxydationen {pl} [alt] :: oxidations partielle Oxidation :: partial oxidation Oxidationsflamme {f} [chem.] :: oxidizing flame Oxidationsflammen {pl} :: oxidizing flames Oxidationsmittel {n} :: oxidant; oxidizer Oxydationsmittel {n} [chem.] :: oxidant; oxidizer Oxidationsmittel {pl} :: oxidants; oxidizers Oxydationsmittel {pl} :: oxidants; oxidizers Oxidationsstufe {f} [chem.] :: degree of oxidation; oxidation state; oxidation stage Oxidationszone {f} chm :: oxidation zone; oxidizing zone Oxidationszonen {pl} :: oxidation zones; oxidizing zones Oxidationszustand {m} :: oxidation state Oxygenation {f} :: oxygenation Sauerstoffzufuhr {f} [med.] :: oxygenation Oxymetrie {f} :: oximetry Oxymoron {n} :: oxymoron Widerspruch {m} in sich :: oxymoron Zusammenstellung einander widersprechender Begriffe :: oxymoron Ozean {m} :: ocean Weltmeer {n} :: ocean Meer {n} :: ocean Ozeane {pl} :: oceans Weltmeere {pl} :: oceans Meere {pl} :: oceans offener Ozean :: open ocean; main ocean ökologische Zonen im Ozean :: ocean zones mitten auf dem Meer :: in mid-ocean jenseits des Meeres :: across the ocean Ozeandampfer {m} :: ocean liner Ozeanriese {m} [naut.] :: ocean liner Ozeandampfer {pl} :: ocean liners Ozeanriesen {pl} :: ocean liners Ozeanograph {m} :: oceanographer Ozeanographie {f} :: oceanography; thalassography; thalassology Ozeanografie {f} :: oceanography; thalassography; thalassology Meereskunde {f} :: oceanography; thalassography; thalassology Ozelot {m} [zool.] :: ocelot Ozon {n} [chem.] :: ozone Ozonabbau {m} :: ozone depletion Ozonalarm {m} :: ozone warning Ozonbelastung {f} :: ozone pollution Ozonbeständigkeit {f} :: ozone resistance Ozoneinwirkung {f} :: ozone influence Ozonisator {m} :: ozonizer Ozonkiller {m} [ugs.] :: ozone killer Ozonloch {n} :: ozone hole Ozonlöcher {pl} :: ozone holes Ozonrisse {pl} :: ozone checking; ozone cracks; weather checking Ozonschicht {f} :: ozone layer; ozonosphere Ozonschild {n} :: ozone shield Ozonsmog {m} :: ozone smog Ozonwert {m} :: ozone level Ozonwerte {pl} :: ozone levels Paar {n} :: couple Paare {pl} :: couples Paar {n} :: pair Paare {pl} :: pairs paaring :: in pairs Paar {n} :: twosome Paare {pl} :: twosomes Paarbildung {f} :: pair production Paarfunktion {f} :: pairing function Paarfunktionen {pl} :: pairing functions Paarhufer {m} :: even-toed ungulate Paarzeher {m} [zool.] :: even-toed ungulate Paarhufer {pl} :: even-toed ungulates Paarzeher {pl} :: even-toed ungulates Paarlauf {m} :: pair-skating; pairs Paarlaufen {n} [sport] :: pair-skating; pairs Paarlauf {m} (Radrennen) [sport] :: partner race Paarläufer {m} :: pair-skater Paarläuferin {f} :: pair-skater Paarläufer {pl} :: pair-skaters Paarläuferinnen {pl} :: pair-skaters Paarreim {m} :: rhyming couplet Paarreime {pl} :: rhyming couplets Paarung {f} :: pairing Paarungen {pl} :: pairings Paarung {f} [zool.] :: mating zufällige Paarung :: random mating Paarungsabmaß {n} [techn.] :: mating allowance Paarungsflug {m} [zool.] :: mating flight Paarungsflüge {pl} :: mating flights Paarungsmaß {f} [techn.] :: mating size Paarungsruf {m} [zool.] :: mating cry; mating call Paarungsrufe {pl} :: mating cries; mating calls Paarungsverhalten {n} [zool.] :: mating behaviour Paarungszeit {f} [zool.] :: mating season Paarverhältnis {n} :: couplehood im Paarverhältnis leben :: to live together Pacht {f} :: lease Miete {f} :: lease Pachten {pl} :: leases Mieten {pl} :: leases Pacht {f} :: leasehold Mietbesitz {m} :: leasehold Pachtbauer {m} :: tenant farmer Pachtbauern {pl} :: tenant farmers Pachtdauer {f} :: term of lease Pachtzins {m} :: rent Packeis {n} :: pack ice Packer {m} :: packer Packesel {m} :: pack mule; packhorse; burro Packliste {f} :: packing list Packlisten {pl} :: packing lists Packpferd {n} :: pack horse Lastpferd {m} :: pack horse Packpferde {pl} :: pack horses Lastpferde {pl} :: pack horses Packstück {n} :: package Packmaterial {n} :: packing materials Packmaterial {n} :: dunnage Verpackungsmaterial {n} :: dunnage Packmittel {n} :: packaging Packpapier {n} :: packing paper; wrapping paper Packpapier {n} :: brown paper Packsattel {m} :: packsaddle Packsättel {pl} :: packsaddles Packung {f} :: packet; pack [Am.] Pack {m} :: packet; pack [Am.] Packungen {pl} :: packets; packs Päcke {pl} :: packets; packs eine Packung Zigaretten :: a packet of cigarettes; a pack of cigarettes [Am.] Packung Kekse :: packet of biscuits Packung {f} :: package Paket {n} :: package Päckchen {n} :: package Packungen {pl} :: packages Pakete {pl} :: packages Päckchen {pl} :: packages Packung {f} [techn.] :: packing kubisch dichteste Packung :: cubic close packing Packung {f} (Dichtungen) :: packing eine Packung machen (Kosmetik :: to poultice Medizin) :: to poultice eine Packung machend :: poulticing eine Packung gemacht :: poulticed macht eine Packung :: poultices machte eine Packung :: poulticed Packung {f} :: poultice Maske {f} (Medizin :: poultice Kosmetik) :: poultice Packungsbeilage {f} :: package leaflet /PAL/; package information leaflet /PIL/ Beipackzettel {m} :: package leaflet /PAL/; package information leaflet /PIL/ Gebrauchsinformation {f} (bei Medikamenten) :: package leaflet /PAL/; package information leaflet /PIL/ Packungsbeilagen {pl} :: package leaflet; package information leaflets Beipackzettel {pl} :: package leaflet; package information leaflets Gebrauchsinformationen {pl} :: package leaflet; package information leaflets Packungsbeilage {f} :: package insert Packungsbeilagen {pl} :: package inserts Packungsdichte {f} :: packaging density; packing density Packungsdichte von Kontakten :: contact packing density Packungseinheit {f} :: bulk pack; bulk quantity Packungsgröße {f} :: packaging size Packungsgrößen {pl} :: packaging sizes Packungsstützring {m} (Stopfbuchse) [mach.] :: gland Packungsstützringe {pl} :: glands Packzettel {m} :: packing slip Packzettel {pl} :: packing slips Packzwirn {m} :: packthread Paddel {n} :: paddle Paddel {n} :: paddles Paddelboot {n} :: canoe Paddelboote {pl} :: canoes Paddelrührwerk {n} [techn.] :: paddle agitator Paddelrührwerke {pl} :: paddle agitators Paddelschnecke {f} [mach.] :: screw paddle conveyor Paddelschnecken {pl} :: screw paddle conveyors Paddelwelle {f} [mach.] :: paddle shaft Paddelwellen {pl} :: paddle shafts Pächter {m} :: lessee Pächterin {f} :: lessee Mieter {m} :: lessee Mieterin {f} :: lessee Pächter {pl} :: lessees Pächterinnen {pl} :: lessees Mieter {pl} :: lessees Mieterinnen {pl} :: lessees Pächter {m} :: leaseholder Pächter {pl} :: tenantry Mieter {pl} :: tenantry Päckchen {n} :: small parcel Päckchen {pl} :: small parcels Pädagoge {m} :: teacher; educationist; educationalist Pädagogin {f} :: teacher; educationist; educationalist Pädagogen {pl} :: teachers; educationists; educationalists Pädagoginnen {pl} :: teachers; educationists; educationalists Pädagoge {m} :: pedagogue; pedagog [Am.] Pädagogen {pl} :: pedagogues; pedagogs Pädagogik {f} :: pedagogy [Am.]; paedagogy [Br.]; education Erziehungswissenschaft {f} :: pedagogy [Am.]; paedagogy [Br.]; education Päderast {m} :: pederast; paederast [Br.] Päderasten {pl} :: pederasts; paederasts Päderastie {f} :: pederasty; paederasty [Br.] Knabenliebe {f} :: pederasty; paederasty [Br.] Pädophile {m,f} :: pedophile [Am.]; paedophile [Br.] Pädophilie {f} :: pedophilia [Am.]; paedophilia [Br.] Paella {f} [cook.] :: paella Pärchen {n} :: couple; twosome Pärchen {pl} :: couples; twosomes Pärchen {n} [zool.] :: pair Pärchen {pl} :: pairs Paffer {m} :: puffer Page {m} [hist.] :: page Pagen {pl} :: pages Pagelzement {m} [constr.] :: non-shrink grout Pagenfrisur {f} :: page-boy hait cut; page-boy hair style; pageboy; bobbed hair Pagenkopf {m} :: page-boy hait cut; page-boy hair style; pageboy; bobbed hair Paginierung {f} :: pagination fortlaufende Paginierung {f} :: consecutive numbering Pagode {f} :: pagoda Pagoden {pl} :: pagodas Paillette {f} :: sequin glitzerndes Plättchen auf Kleidung [textil.] :: sequin Pailletten {pl} :: sequins mit Pailletten besetzt :: sequined Paintball {m} :: paintball Gotcha [ugs.] [sport] (Mannschaftsspiel mit Farbkugeln) :: paintball Paisleymuster {n} :: Paisley pattern; Paisley; Persian pickles Paisley [textil.] :: Paisley pattern; Paisley; Persian pickles Paket {n} :: packet Pakete {pl} :: packets Paket {n} :: parcel Päckchen {n} :: parcel Pakete {pl} :: parcels Päckchen :: parcels Paket-Endstation {f} :: packet terminal Paketannahme {f} :: parcel counter Paketband {n} :: package tape Paketbombe {f} :: parcel bomb Paketbomben {pl} :: parcel bombs Paketdienst {m} :: parcel service Paketdienste {pl} :: parcel services per Paketdienst :: by parcel service ein Paketdienst :: United Parcel Service /UPS/ Paketfilter {m} [comp.] :: packet filter Paketkarte {f} :: parcel registration card Paketkarten {pl} :: parcel registration cards Paketierpresse {f} [techn.] :: baling press Paketierpressen {pl} :: baling presses Paketkessel {m} [mach.] :: package boiler Paketkessel {pl} :: package boilers Paketpost {f} :: parcel post [Br.] Paketvermittlungsnetz {n} :: packet switching network Paketpreis {m} :: package price Paketpreise {pl} :: package prices Paketschalter {m} :: parcel counter Paketschalter {pl} :: parcel counters Paketzusteller {m} :: parcel deliverer; parcel postman [Br.] Paketzusteller {pl} :: parcel deliverers; parcel postmen Paketzustellung {f} :: parcel delivery Paketzustellungen {pl} :: parcel deliveries Pakt {m} :: pact Pakte {pl} :: pacts Paktfähigkeit {f} [pol.] :: ability to keep a bargain Paladin {m} :: paladin treuer Gefolgsmann :: paladin ergebener Anhänger :: paladin Paladinen {pl} :: paladins Palas {m} :: great hall Palast {m} :: palace Palais {n} :: palace Paläste {pl} :: palaces Paläografie {f} :: palaeography [Br.]; paleography [Am.] Paläographie {f} :: palaeography [Br.]; paleography [Am.] Lehre von alten Schriften :: palaeography [Br.]; paleography [Am.] Paläolithiker {m} :: Paleolithic Paläolithikum {n} :: Paleolithic; Palaeolithic; old stone age Altsteinzeit {f} [hist.] :: Paleolithic; Palaeolithic; old stone age Paläontologie {f} (Wissenschaft vom Leben der Vorzeit) :: palaeontology [Br.]; paleontology [Am.]; fossilogy; biological geology Paläontologe {m} :: palaeontologist [Br.]; paleotologist [Am.]; fossilist Paläontologin {f} :: palaeontologist [Br.]; paleotologist [Am.]; fossilist Paläontologen {pl} :: palaeontologists; paleotologists; fossilists Paläontologinnen {pl} :: palaeontologists; paleotologists; fossilists Paläozoikum [geol.] :: Paleozoic [Am.]; Palaeozoic [Br.] Palastrevolution {f} :: palace revolution Palastrevolutionen {pl} :: palace revolutions Palatalisierung {f} [ling.] :: palatalization [eAm.]; palatalisation [Br.] Palatschinke {f} [Ös.] [cook.] :: pancake (sometimes stuffed) Palatschinken {pl} [Ös.] :: pancakes Palembang-Kugelfisch {m} (Tetraodon biocellatus) [zool.] :: figure-eight puffer Palette {f} (Farb-) :: palette Paletten {pl} :: palettes Palette {f} (Auswahl, Vielfalt) [übtr.] :: range eine breite Palette an etw. [übtr.] :: a wide range of sth. eine bunte Palette an etw. [übtr.] :: a mixed bag of sth. die ganze Palette [übtr.] :: the whole gamut / panoply Palette {f} :: pallet; stillage; wooden pallet Holzpalette {f} :: pallet; stillage; wooden pallet Paletten {pl} :: pallets; stillages; wooden pallets Holzpaletten {pl} :: pallets; stillages; wooden pallets Paletot {m} :: paletot weiter Überrock [textil.] :: paletot Paletten-Doktorfisch {m} (Paracanthurus hepatus) [zool.] :: blue tang Palettendispenser {m} [techn.] :: palletizer; pallet dispenser Palettendispenser {pl} :: palletizers; pallet dispensers Palettenprofilkontrolle {f} [techn.] :: pallet profile check Palettenregal {n} :: pallet rack Palettenregale {pl} :: pallet racks Palettiergerät {n} [techn.] :: palletizer; pallet loader Palettiergeräten {pl} :: palletizers; pallet loaders Palimpsest {m,n} :: palimpsest nach Reinigen neu beschriebenes Manuskript :: palimpsest Palindrom {n} :: palindrome Palindrome {pl} :: palindromes Palisade {f} :: palisade Palisaden {pl} :: palisades Palisade {f} :: stockade Palisadenabsperrung {f} :: palisaded Palisadenzaun {m} :: palisade trench Palisadenzaun {m} :: picket fence Palisade {f} :: picket fence Palisander {m} :: rosewood Palliativbehandlung {f} [med.] :: palliative treatment Palliativbehandlungen {pl} :: palliative treatments Palliativbestrahlung {f} [med.] :: palliative radiation Palliativbestrahlungen {pl} :: palliative radiations Palliativmedizin {f} :: palliative medicine palliative Medizin {f} [med.] :: palliative medicine Palliativpflege {f} :: palliative care Palliativoperation {f} [med.] :: palliative surgery Palliativoperationen {pl} :: palliative surgeries Palliativum {n} :: palliative drug Palliativ {n} :: palliative drug Linderungsmittel {n} [med.] :: palliative drug Palliativa {pl} Linderungsmittel {pl} :: palliative drugs Palme {f} [bot.] :: palm; palm tree Palmen {pl} :: palms; palm trees jdn. auf die Palme bringen [übtr.] :: to drive sb. up the wall [fig.] jdn. auf die Palme bringen [übtr.] :: to get sb.'s shirt out [fig.] auf die Palme gehen [übtr.] :: to get one's knickers in a twist [fig.] Palmfett {n} [cook.] :: palm butter Palmomentalreflex {m} :: palm-chin reflex palmomentaler Reflex [med.] :: palm-chin reflex Palmöl {n} :: palm oil Palmenwedel {n} :: palm branch Palmenzweig {m} :: palm branch Palmenwedel {pl} :: palm branches Palmenzweige {pl} :: palm branches Palmsaft {m} [agr.] :: palm sap Palmsonntag {m} :: Palm Sunday Palmwedel {m} :: palm leaf Palmwedel {pl} :: palm leaves Palmwein {m} [cook.] :: palm wine; Toddy Palmyrapalme {f} [bot.] :: palmyra palm Palmyrapalmen {pl} :: palmyra palms Holz der Palmyrapalme :: palmyra wood Palpitation {f} :: palpitation (of the heart) Herzklopfen {n} [med.] :: palpitation (of the heart) Palstek {m} [naut.] :: bowline; bowline hitch Pampa {f} [geogr.] :: pampa Pampas {pl} :: pampas Palynologie {f} :: palynology Pollenanalyse {f} :: palynology kriminaltechnische Pollenanalyse :: forensic palynology; pollen profiling forensische Palynologie :: forensic palynology; pollen profiling Pampashase {m} :: mara; pampas hare (Dolichotis) Mara {m} [zool.] :: mara; pampas hare (Dolichotis) Pampashasen {pl} :: maras; pampas hares Maras {pl} :: maras; pampas hares Pampashuhn {n} [zool.] :: tinamou Pampashühner {pl} :: tinamous Pampaskatze {n} [zool.] :: pampas cat Pampaskatzen {pl} :: pampas cats Pampe {f} :: mush Mus {m} :: mush Brei {m} :: mush Pampe {f} (Essen) [ugs.] :: stodge Pampelmuse {f} :: shaddock Pamphlet {n} :: lampoon Panda {m} [zool.] :: panda Pandas {pl} :: pandas Großer Panda :: Giant panda Pandabär {m} :: Giant panda Pandemie {f} :: pandemic Epidemie {f} :: pandemic Seuche {f} mit großer Verbreitung :: pandemic Panflöte {f} [mus.] :: panpipes; pipes of Pan Panflöten {pl} :: panpipes; pipes of Pan Pangasius {m} [zool.] (Pangasianodon hypophthalmus) :: iridescent shark; Siamese shark; sutchi catfish Pangäa {f} :: Pangaea Pangaea {f} :: Pangaea Urkontinent der Erde [geol.] :: Pangaea Panhardstab {m} [techn.] :: Panhard rod Paniermehl {n} [cook.] :: breadcrumbs Panik {f} :: panic Panik auslösen :: to provoke panic jdn. in Panik versetzen :: tto send sb. in a panic Sie sind alle in Panik. :: They are all in a state of panic. Die Leute flüchteten in Panik auf die Straße. :: People fled in panic into the streets. Panik {f} :: alarmism Bangemachen {n} :: alarmism Schwarzseherei {f} :: alarmism Panik {f} :: swivet große Aufregung {f} :: swivet Erregung {f} :: swivet in großer Erregung :: in a swivet in heller Aufregung :: in a swivet aufgebracht :: in a swivet erregt :: in a swivet auf 180 [ugs.] :: in a swivet in Panik geraten :: to panic; to get panicky durchdrehen [ugs.] :: to panic; to get panicky in Panik geratend :: panicking; getting panicky durchdrehend :: panicking; getting panicky in Panik geraten :: panicked; got panicky durchgedreht :: panicked; got panicky gerät in Panik :: panics; gets panicky dreht durch :: panics; gets panicky geriet in Panik :: panicked; got panicky drehte durch :: panicked; got panicky Nur keine Panik! :: Don't panic! jdn. in Panik versetzen :: to panic sb. bei jdm. Panik auslösen :: to panic sb. in Panik versetzend :: panicking Panik auslösend :: panicking in Panik versetzt :: panicked Panik ausgelöst :: panicked Die Schüsse versetzten die Pferde in Panik. :: The gunfire panicked the horses. sich zu einer überstürzten Handlung hinreißen lassen :: to be panicked into doing sth. Viele Leute ließen sich dazu hinreißen, überstürzt das Land zu verlassen. :: Many people were panicked into leaving the country. Wir lassen uns nicht zu einer überstürzten Entscheidung drängen. :: We won't be panicked into making a decision. in Panik versetzt :: panic-stricken; panic-struck (Tiere) in Panik versetzen :: to stampede in Panik versetzend :: stampeding in Panik versetzt :: stampeded versetzt in Panik :: stampedes versetzte in Panik :: stampeded Panikattacke {f} :: panic attack Panikattacken {pl} :: panic attacks Panikkauf {m} :: panic buying Panikkäufe {pl} :: panic buying Hamsterkauf {m} :: panic buying Hamsterkäufe {pl} :: panic buying Panikmacher {m} :: alarmist Panikmacherin {f} :: alarmist Bangemacher {m} :: alarmist Bangemacherin {f} :: alarmist Panikmacher {pl} :: alarmists Panikmacherinnen {pl} :: alarmists Bangemacher {pl} :: alarmists Bangemacherinnen {pl} :: alarmists Pankarditis {f} :: pancarditis Entzündung aller Schichten der Herzwand [med.] :: pancarditis Pankreasadenom {n} [med.] :: pancreatic adenoma Pankreasinselzelladenom {n} [med.] :: pancreatic islet cell adenoma Pankreasinsuffizienz {f} [med.] :: pancreatic insufficiency Pankreastumor {m} [med.] :: pancreatic tumor Pankreastumoren {pl} :: pancreatic tumors Pankreatitis {f} :: pancreatitis; inflammation of the pancreas Bauchspeicheldrüsenentzündung {f} :: pancreatitis; inflammation of the pancreas Entzündung der Bauchspeicheldrüse [med.] :: pancreatitis; inflammation of the pancreas akute Pankreatitis :: acute pancreatitis akute Bauchspeicheldrüsenentzündung :: acute pancreatitis Panne {f} :: breakdown Motorschaden {m} :: breakdown Pannen {pl} :: breakdowns Motorschäden {pl} :: breakdowns eine Panne haben :: to break down Panne {f} :: mishap; slip-up Missgeschick {n} :: mishap; slip-up Malheur {n} :: mishap; slip-up Panne {f} :: snafu [coll.] [Am.] Chaos {n} :: snafu [coll.] [Am.] Eine einzige Panne bei einer Fluggesellschaft kann bei den Reisenden einen bleibenden Eindruck hinterlassen. :: A single snafu by an airline can leave a lasting impression on travellers. Pannendienst {m} :: breakdown service; roadside assistance Pannenhilfe {f} [auto] :: breakdown service; roadside assistance Pannendienste {pl} :: breakdown services Pannenhilfen {pl} :: breakdown services Pannenhelfer {m} [auto] :: roadside assistant Pannenhelfer {pl} :: roadside assistants Pannenstreifen {m} :: service lane; breakdown lane Pannenstreifen {pl} :: service lanes; breakdown lanes Pannenversicherung {f} :: car break-down insurance Panniculitis {f} :: panniculitis Entzündung des Unterhaut-Fettgewebes [med.] :: panniculitis Panoptikum {n} (von Kuriositäten) :: collection of curios Panorama {n} :: panorama Panoramablick {m} :: panoramic view Panoramablicke {pl} :: panoramic views Panoramafenster {n} :: picture window [Am.] Panoramafenster {pl} :: picture windows Panorama-Durchsichtsucher {m} :: panorama optical finder Pansen {m} [anat.] :: rumen Panter {m} :: panther Panther {m} [alt] :: panther Panter {pl} :: panthers Panther {pl} :: panthers Pantoffel {m} :: slipper; scuff Pantoffeln {pl} :: slippers Pantheismus {m} :: pantheism Pantoffelblume {f} (Calceolaria) [bot.] :: slipperwort Pantoffelblumen {pl} :: slipperworts Pantoffelheld {m} :: henpecked husband unter dem Pantoffel stehend :: to be henpecked Pantoffeltierchen {n} :: paramecium Paramecium {n} [zool.] :: paramecium Pantoffeltierchen {pl} :: paramecia Paramecien {pl} :: paramecia Pantomime {f} :: mime; dumb show; pantomime Pantomime aufführen :: to pantomime pantomimisches Werk :: work of pantomime Pantomime {m,f} :: mime Pantomimin {f} :: mime Panzer {m} :: armor [Am.]; armour [Br.] Rüstung {f} :: armor [Am.]; armour [Br.] Panzer {m} [mil.] :: tank; panzer Panzer {pl} :: tanks leichter Panzer :: beaverette Panzerabwehr {f} :: antitank Panzerabwehrmine {f} [mil.] :: anti-tank mine; AT mine Panzerabwehrminen {pl} :: anti-tank mines Panzerabwehrwaffe {f} [mil.] :: anti-tank weapon Panzerabwehrwaffen {pl} :: anti-tank weapons leichte Panzerabwehrwaffe :: light anti-tank weapon Panzerbordkanone {f} [mil.] :: tank gun Panzerbordkanonen {pl} :: tank guns Panzerbüchse {f} [mil.] :: anti-tank rifle Panzerbüchsen {pl} :: anti-tank rifles Panzerdivision {f} [mil.] :: armoured division [Br.]; armored division [Am.] Panzerdivisionen {pl} :: armoured divisions; armored divisions Panzerfaust {f} [mil.] :: bazooka; rocket-propelled grenade; rocket-powered grenade /RPG/ Panzerglas {n} :: bullet-proof glass Panzergrenadier {m} :: mechanised infantry [Br.]; mechanized infantry [Am.] Panzergrenadiertruppe {f} [mil.] :: mechanised infantry [Br.]; mechanized infantry [Am.] Panzerjäger {m} [mil.] :: tank destroyer Panzerjäger {pl} :: tank destroyers Panzerkommandant {m} [mil.] :: tank commander Panzerkommandanten {pl} :: tank commanders Panzerkommunismus {m} [pol.] :: tank-backed communism Panzerkreuzer {m} [mil.] :: battleship; battle cruiser Panzerkreuzer {pl} :: battleships; battle cruisers Panzerplatte {f} [techn.] :: armour plate [Br.]; armor plate [Am.] Panzerplatten {pl} :: armour plates; armor plates Panzerrohr {n} :: armoured conduit [Br.]; armored conduit [Am.] Panzerrohre {pl} :: armoured conduits; armored conduits Panzerrohrgewinde {n} /PG/ :: armoured conduit thread Panzerschiff {n} :: ironclad Panzerschiffe {pl} :: ironclads Panzerschlauch {m} [techn.] :: armored tube; armored hose; reinforced hose [Am.] Panzersperre {f} [mil.] :: tank trap; anti-tank obstacle Panzersperren {pl} :: tank traps; anti-tank obstacles Panzersteckrohr {n} :: high-strength plastic sleeve conduit Panzersteckrohre {pl} :: high-strength plastic sleeve conduits Panzertruppe {f} :: armoured corps [Br.]; armored corps [Am.]; tank force Panzercorps {n} [mil.] :: armoured corps [Br.]; armored corps [Am.]; tank force Panzertruppen {pl} :: tank forces Panzertür {f} :: steel-reinforced door Panzertüren {pl} :: steel-reinforced doors Panzerung {f} :: plating; armour-plating; armour [Br.]; armor reaktive Panzerung :: reactive armour Reaktivpanzerung {f} :: reactive armour Panzerwels {m} (Coridoradinae) [zool.] :: cory (cat) Panzytopenie {f} [med.] :: pancytopenia Papagei {m} [ornith.] :: parrot Papageien {pl} :: parrots wie ein Papagei :: parrotlike; parrot-fashion [Br.] auswendig (ohne zu verstehen) :: parrotlike; parrot-fashion [Br.] Papageienblatt {n} [bot.] (Alternanthera) :: scarlet hygro Papageienfisch {m} [zool.] :: Parrotfish Papageienfische {pl} :: Parrotfishes Papageienkrankheit {f} [med.] :: parrot fever Papageienplaty {m} (Xiphphorus variatus) [zool.] :: variatus platy Paparazzo {m} :: paparazzo Paparazzi {pl} :: paparazzi von Paparazzi fotografiert werden :: to be papped Papaya {f} [bot.] :: papaya; papaia; pawpaw Papayabaum {m} [bot.] :: papaya tree Papel {f} :: papule; mole Knötchen {n} :: papule; mole Hautknötchen {n} [med.] :: papule; mole Papier {n} :: paper Papiere {pl} :: papers holzfreies Papier :: woodfree paper; paper free from lignin holzhaltiges Papier :: wood-pulp paper alkalifestes Papier :: alkali-resistant paper braunes Papier :: manila paper marmoriertes Papier :: marble-paper etw. zu Papier bringen :: to set/put sth. down on paper; to put sth. down in writing; to commit sth. to paper schriftlich niederlegen :: to set/put sth. down on paper; to put sth. down in writing; to commit sth. to paper zu Blatte tragen [poet.] [hist.] {vt} :: to set/put sth. down on paper; to put sth. down in writing; to commit sth. to paper Papierbogen {m} :: sheet of paper Papierbögen {pl} :: sheets of paper Papierbogen {m} :: piece of paper Papierdicke {f} :: paper caliper; paper thickness Papiere {pl} :: documentation (documentary evidence) Ausweise {pl} :: documentation (documentary evidence) Belege {pl} :: documentation (documentary evidence) Nachweis {pl} :: documentation (documentary evidence) Ich konnte nicht einreisen, weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte. :: I couldn't enter the country, because I didn't have all the necessary documentation. Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren/aufheben. :: You should keep your receipts as documentation of your purchases. Kannst du deine Behauptungen auch belegen? :: Can you provide documentation of the claims you're making? Papierfabrik {f} :: papermill; paper mill Papierfabriken {pl} :: papermills; paper mills Papierfähnchen {n} :: paper pennant Papierfetzen {m} :: scrap of paper Papierflugzeug {n} :: paper plane; paper airplane Papierflieger {m} :: paper plane; paper airplane Papierflugzeuge {pl} :: paper planes; paper airplanes Papierflieger {pl} :: paper planes; paper airplanes Papiergeld {n} :: aper money Notengeld {n} [fin.] :: aper money Papiergeld {n} :: rag money Papierhalter {m} :: bail bar Papierhandtuch {n} :: paper towel Papierhandtücher {pl} :: paper towels Papierherstellung {f} :: paper production; papermaking Papierklemmbrett {n} :: clipboard Papierklemmbretter {pl} :: clipboards Papierkorb {m} :: wastebasket; waste-paper basket Papierkörbe {pl} :: wastebaskets; waste-paper baskets Papierkorb :: Recycle bin (Microsoft Windows) Papierkram {m} [ugs.] :: red tape; bumf; bumph [coll.] den Papierkram machen :: to do paperwork Papierkram erledigen :: to do paperwork Papierkrieg {m} :: paper-warfare Papierofen {m} :: paper kiln Papierproduktion {f} :: paper production Papierrolle {f} :: paper roll Papierrollen {pl} :: paper rolls Papierschacht {m} :: paper tray; paper feeder Papierschächte {pl} :: paper trays; paper feeders Papierschicht {f} :: layer of paper; covering of paper Papierschichten {pl} :: layers of paper; coverings of paper Papierschneider {m} :: paper cutter Papierschneidemaschine {f} :: paper cutter Papierschneider {pl} :: paper cutters Papierschneidemaschinen {pl} :: paper cutters Papierserviette {f} :: paper napkin Papierservietten {pl} :: paper napkins Papiersorte {f} :: paper grade Papierqualität {f} :: paper grade Papierstapel {m} :: stack of paper Papierstapel {pl} :: stacks of paper Papierstau {m} :: lint Papierstückchen {pl} :: paper shavings Papierstau {m} :: paper jam; jam Papierstauung {f} :: paper jam; jam Papierstauung {f} (Drucker) :: jamming Papierstreifen {m} :: wrapper Papiertaschentuch {n} :: paper handkerchief; (soft) tissue; Kleenex [tm] Tempo {n} [tm] :: paper handkerchief; (soft) tissue; Kleenex [tm] Papiertaschentücher {pl} :: paper handkerchiefs; tissues Papiertiger {m} :: paper tiger Papiertransport nach dem Druck :: space after Papiertransport vor dem Druck :: space before Papiertuch {n} :: cleansing tissue Papiertücher {pl} :: cleansing tissues Papiertüte {f} :: paper bag Papiersack {m} :: paper bag Papiertüten {pl} :: paper bags Papiersäcke {pl} :: paper bags Papierwährung {f} :: paper currency Papierware {f} :: stationery Papierwaren {pl} :: stationeries Papierzuführung {f} :: paper feed; feed Papierzufuhr {f} :: paper feed; feed Papille {f} :: papilla Papillen {pl} :: papillae Papillenödem {n} [med.] :: papilloedema Papillitis {f} :: papillitis Entzündung einer Papille [med.] :: papillitis Papismus {m} :: papism Pappband {n} :: paperback Papist {m} :: papist Papistin {f} :: papist Papisten {pl} :: papists Papistinnen {pl} :: papists Pappdeckel {m} :: cardboard; pasteboard Pappe {f} :: cardboard; pasteboard Pappe {f} :: paperboard Pappeinband {m} :: paperback Pappel {f} [bot.] :: poplar Pappeln {pl} :: poplars Berliner Pappel :: Berlin poplar Berliner Lorbeer-Pappel :: Berlin poplar Pappelschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: poplar hawkmoth (Laothoe populi) Papphütte {f} :: cardboard shack Papphütten {pl} :: cardboard shacks Pappkarton {m} :: cardbox Pappkartons {pl} :: cardboxes Pappmaché {n} :: papier-mâché; papier-mache Pappmaschee {n} :: papier-mâché; papier-mache Pappnase {f} :: false nose; cardboard nose Pappnasen {pl} :: false noses; cardboard noses Pappschachtel {f} :: cardboard box Pappschachteln {pl} :: cardboard boxes Pappschild {n} :: cardboard sign Pappschilder {pl} :: cardboard signs Pappschnee {m} :: sticky snow Paprika {m} (Gewürz) [cook.] :: paprika Paprika {f} (Schote) :: green pepper; sweet pepper; capsicum Paprikaschote {f} :: paprika pepper; bell pepper Paprikaschoten {pl} :: paprika peppers; bell peppers Papst {m} :: Pope; Catholic Pope; Pontiff Pontifex (maximus) {m} :: Pope; Catholic Pope; Pontiff Päpste {pl} :: Popes Papsttum {n} :: papacy Papyrus {m} :: papyrus Parabel {f} [math.] :: parabola Parabelbogen {m} :: parabolic arc Parabelbögen {pl} :: parabolic arcs Parabel {m} (Gleichnis) :: parable Parabolantenne {f} :: dish antenna Parabolantennen {pl} :: dish antennas Parade {f} :: parade Korso {m} :: parade Paraden {pl} :: parades Paradebeispiel {n} :: prime example; poster child [fig.] Paradebeispiele {pl} :: prime examples Paradeiser {m} [Ös.] :: tomato Paradeiser {pl} [Ös.] :: tomatoes Paradeplatz {m} [mil.] :: parade; parade ground Paradies {n} :: paradise Paradiese {pl} :: paradises verborgenes Paradies :: Shangri-La Paradiesvogel {m} [ornith.] :: bird of paradise Paradiesvögel {pl} :: birds of paradise Paradiesvogel {m} (Sternbild) [astron.] :: Apus; bird of paradise Paradigma {n} :: paradigm Paradigmen {pl} :: paradigms Paradigmenwechsel {m} :: paradigm shift Paradigmenwechsel {pl} :: paradigm shifts Paradoxon {n} :: paradox Paradox {n} :: paradox Paraffin {n} :: paraffin Paragliding {n} :: paragliding Gleitschirmfliegen {n} [sport] :: paragliding Paragraf {m} :: section; article Paragraph {m} [alt] :: section; article Paragrafen {pl} :: sections; articles Paragraphen {pl} :: sections; articles Paragraf {m} :: paragraph Paragraph {m} [alt] :: paragraph Paragrafen {pl} :: paragraphs Paragraphen {pl} [alt] :: paragraphs Paragrafendickicht {n} :: jungle of paragraphs Paragraphendickicht {n} :: jungle of paragraphs Paragrafendschungel {m} :: jungle of paragraphs Paragraphendschungel {m} [übtr.] :: jungle of paragraphs Paragrafen-Zeichen {n} :: paragraph sign; section sign (§) Paragraphen-Zeichen {m} [alt] :: paragraph sign; section sign (§) Paragraphenreiter {m} :: jobsworth [Br.] [pej.] wichtigtuerischer Beamter :: jobsworth [Br.] [pej.] Parallaxe {f} :: parallax Parallel-Schnittstelle {f} :: parallel interface Parallel-Seriell-Umsetzung {f} :: parallel-to-serial conversion Parallel-Serien-Umschalter {m} :: dynamicizer Parallel-Übertragung {f} :: carry look Parallelanmeldung {f} (Patent) :: co-pending application (patent) Parallelanmeldungen {pl} :: co-pending applications Parallelanschlag {m} [mach.] :: rip fence Parallelbetrieb {m} :: parallel operation Parallelbezeichnung {f} :: alias Pseudonym {n} :: alias Parallelbezeichnungen {pl} :: aliases Pseudonymen {pl} :: aliases Paralleldrahtleitung {f} :: twin-lead cable; ladder line Hühnerleiter {f} [ugs.] [electr.] :: twin-lead cable; ladder line Paralleldrahtleitungen {pl} :: twin-lead cables; ladder lines Hühnerleitern {pl} :: twin-lead cables; ladder lines Parallele {f} :: parallel Gegenstück {n} :: parallel Parallelen {pl} :: parallels Gegenstücke {pl} :: parallels Parallele {f} [math.] :: parallel Parallele {f} :: analogy eine Parallele ziehen zwischen/zu :: to draw an analogy between/with Parallelendmaß {n} :: gauge block Parallelflächner {m} :: parallel-epiped Parallelgesellschaft {f} :: parallel society Parallelgesellschaften {pl} :: parallel societies Parallelgesetzgebung {f} :: parallel jurisdiction Parallelimport {m} :: parallel import Paralleleinfuhr {f} :: parallel import Parallelimporte {pl} :: parallel imports Paralleleinfuhren {pl} :: parallel imports Parallelinstallation {f} [comp.] :: parallel installation Parallelinstallationen {pl} :: parallel installations Parallelisierung {f} :: parallelizing Parallelität {f} :: parallelism Parallelismus {m} :: parallelism Parallelismen {pl} :: parallelisms Parallelität {f} (Reifen) :: toe Parallelkoordinaten {pl} :: parallel coordinates geodätische Parallelkoordinaten :: geodetic parallel coordinates Parallelmarkt {m} (inoffizieller Devisenmarkt) [fin.] :: parallel market Parallelmärkte {pl} :: parallel markets Parallelogramm {n} :: parallelogram Parallelogramme {pl} :: parallelograms Parallelogramm {n} :: rhomboid Parallelrechner {m} [comp.] :: parallel computer; simultaneous computer Parallelrechner {pl} :: parallel computers; simultaneous computers Parallelregister {n} [comp.] :: parallel register Parallelregister {pl} :: parallel registers Parallelreißer {m} :: surface gauge Parallelschaltung {f} :: parallel connection Parallelschaltungen {pl} :: parallel connections Parallelschaltung {f} :: shunt circuit Parallelschnittstelle {f} :: auxiliary interface Parallelschnittstelle {f} :: interface (parallel) Interface parallel {n} :: interface (parallel) Parallelschraubstock {m} :: parallel-jaw vise Parallelschraubstöcke {pl} :: parallel-jaw vises Parallelschraubzwinge {f} :: parallel screw clamp Parallelschraubzwingen {pl} :: parallel screw clamps Paralleltitel {m} :: parallel title Parallelumlauf {m} :: parallel circulation Parallelübertragungssignal {n} :: parallel transfer register Parallelverhalten {n} :: parallel conduct Parallelwährung {f} :: parallel currency Parameter {m} :: parameter Kenngröße {f} :: parameter Parameter {pl} :: parameters Kenngrößen {pl} :: parameters Parameter {m} [math.] :: parameter Parameterdarstellung {f} [math.] :: parametric representation Parameterextraktion {f} :: parameter extraction Parametrierbarkeit {f} :: parameterability Parametrierung {f} :: parametrization [eAm.]; parametrisation [Br.] Parametrisierung {f} :: parametrization; parametrizing; parameterization [eAm.]; parameterisation [Br.] Parametrierung {f} [math.] :: parametrization; parametrizing; parameterization [eAm.]; parameterisation [Br.] Paramilitarität {f} :: paramilitary Paranoia {f} :: paranoia systematisierter Wahn :: paranoia Paranuss {f} [bot.] :: Brazil nut Parapsychologie {f} :: parapsychology Parapsychologie {f} :: psychic research Paraphilie {f} :: paraphilia Perversion {f} :: paraphilia abnormale sexuelle Vorlieben :: paraphilia Parapsychologie {f} :: psychical Parasit {m} :: parasite Schädling {m} :: parasite Parasiten {pl} :: parasites Schädlinge {pl} :: parasites von Schädlingen befallen sein :: to be infested with parasites Parasitismus {m} :: parasitism Schmarotzertum {n} :: parasitism Parasitoid {m} [biol.] :: parasitoid Parasitoiden {pl} :: parasitoids Parasympathomimetikum {n} [med.] :: parasympathomimetic Parataxe {f} [gramm.] :: parataxis Parathyreoidea {f} :: parathyroid Nebenschilddrüse {f} [med.] :: parathyroid Paratyphus {m} [med.] :: paratyphoid; paratyphoid fever Paravent {m} {n} :: folding-screen; room-divider mobile Wand {f} :: folding-screen; room-divider Parazentese {f} :: paracentesis Trommelfellschnitt {m} [med.] :: paracentesis Parästhesie {f} :: paraesthesia Fehlempfindung {f} [med.] :: paraesthesia Parcours {n} :: showjumping course einen Parcours reiten :: to jump a course Parenchym {n} :: parenchyma Grundgewebe {n} [biol.] :: parenchyma Parentel {f} [hist.] :: parentela Erbfolge nach Parentelen / Stämmen :: succession per stirpes / stocks Pareo {m} (dünnes Wickelhüfttuch für Damen) [textil.] :: pareo (thin wraparound skirt for ladies) Parese {f} :: paresis teilweise Lähmung {f} [med.] :: paresis Parfüm {n} :: perfume; scent Parfum {n} :: perfume; scent Duftstoff {m} :: perfume; scent Parfüme {pl} :: perfumes Pareto-Optimum {n} [econ.] :: pareto-optimum Parfümerie {f} :: perfumery Parfümerien {pl} :: perfumeries Parfümfläschchen {n} :: scent bottle Parfümhändler {m} :: perfumer Parfümhändlerin {f} :: perfumer Parfümhändler {pl} :: perfumers Parfümhändlerinnen {pl} :: perfumers Parietallappen {m} [anat.] :: parietal lobe Pariser {m} (Kondom) [ugs.] :: French letter Parität {f} :: parity Gleichstellung {f} :: parity Paritäten {pl} :: parities gerade Parität {f} :: even parity ungerade Parität :: odd parity feste Parität :: fixed parity Paritätsfehler {m} :: parity error; bad parity Prüfbitfehler {m} [comp.] :: parity error; bad parity Paritätsfehler {pl} :: parity errors Prüfbitfehler {pl} :: parity errors Paritätsprüfung {f} :: parity check Paritätsprüfungen {pl} :: parity checks Park {m} :: park Grünanlage {f} :: park Parks {pl} :: parks Parke {pl} :: parks Grünanlagen {pl} :: parks Parka {m} :: parka Anorak {m} [textil.] :: parka Parkas {pl} :: parkas Anoraks {pl} :: parkas Parkanlage {f} :: parkway; grounds Parkanlagen {pl} :: parkways Parkaufseher {m} :: parker Parkausweis {m} :: parking permit Parkwapperl {n} [Süddt.] :: parking permit Parkpickerl {n} [Ös.] :: parking permit Parkausweise {pl} :: parking permits Parkwapperle {pl} :: parking permits Parkpickerle {pl} :: parking permits Parkbank {f} :: park bench Parkbänke {pl} :: park benches Parkdeck {n} [auto] :: parking level Parkdecks {pl} :: parking levels Parken {n} :: parking Parkett {n} :: parquet Parkett {n} (Theater) :: stalls [Br.] im Parkett :: in the stalls Parkettboden {m} :: parquet floor Parkettfußboden {m} :: parquet floor Parkettböden {pl} :: parquet floors Parkettfußböden {pl} :: parquet floors schwimmender Parkettboden :: floating parquet floor Parkettleger {m} :: parquet flooring fitter Parkettleger {pl} :: parquet flooring fitters Parkfläche {f} :: parking place Parkflächen {pl} :: parking places Parkgebühr {f} :: parking fee; parking tax Parkgebühren {pl} :: parking fees; parking taxes Parkhaus {n} (oberirdisch) :: (multi-storey) car park [Br.]; multi-storey [Br.]; parking garage [Am.] Parkhäuser {pl} :: multi-storey car parks; multi-storeys; parking garages Parkinson-Krankheit {f} :: Parkinson's disease Zitterlähmung {f} [med.] :: Parkinson's disease Parkinsonismus {m} :: Parkinsonism Symptomatik der Parkinson-Krankheit [med.] :: Parkinsonism Parkkralle {f} [auto] :: Denver boot Parkkrallen {pl} :: Denver boots Parkleuchte {f} :: parking light Parklicht {n} [auto] :: parking light Parkleuchten {pl} :: parking lights Parklichter {pl} :: parking lights Parkour {m} :: parkour; freerunning Stadthindernislauf {m} [sport] :: parkour; freerunning Parkplatz {m} :: car park; parking lot [Am.] Parkplätze {pl} :: car parks; parking lots Die Parkplatzsuche gestaltet sich immer schwieriger. :: Finding a place to park is becoming increasingly difficult. Die Autofahrer kreisen auf der Suche nach einem Parkplatz. :: Motorists in search of/seeking a place to park are going round and round. Parkplatz-Party {f} (Picknick auf der Heckklappe eines Autos) :: tailgate party [Am.] Parkplatzkoeffizient {m} :: car parking coefficient Parkplatzsuchverkehr {m} [auto] :: (parking) search traffic Parklücke {f} :: parking space; parking spot [coll.] Parkbox {f} :: parking space; parking spot [coll.] (einzelner) Parkplatz {m} :: parking space; parking spot [coll.] Abstellplatz {m} :: parking space; parking spot [coll.] Parkfeld {n} [auto] :: parking space; parking spot [coll.] Parklücken {pl} :: parking spaces; parking spots; parkings Parkboxen {pl} :: parking spaces; parking spots; parkings Abstellplätze {pl} :: parking spaces; parking spots; parkings Parkfelder {pl} :: parking spaces; parking spots; parkings in einer Parklücke :: in a parking space auf einem Parkfeld/Parkplatz :: in a parking space einen Parkplatz finden :: to find a place to park Parkraumbewirtschaftung {f} [pol.] :: on-street parking management; on-street parking pricing Parkraumüberwachung {f} :: parking control Parkrempler {m} (Vorgang) [auto] :: trival damage while/when parking Parkrempler {pl} :: trival damages while/when parking Parkrempler {m} (Schaden) [auto] :: trival damage while parked Parkrempler {pl} :: trival damages while parked Parkschaden {m} [auto] :: damage while parked; damage while parked incident Parkschäden {pl} :: damages while parked; damage while parked incidents einen Parkschaden haben/abbekommen :: to sustain damage while parked einen Parkschaden verursachen :: to cause damage while/when parking Parkschaden mit Unfallflucht :: parking lot hit-and-run; parking lot hit-and-run incident Parksünder {m} :: parking offender Parksünderin {f} :: parking offender Parksünder {pl} :: parking offenders Parksünderinnen {pl} :: parking offenders Parkscheibe {f} [auto] :: parking disc [Br.]; parking disk [Am.] Parkscheiben {pl} :: parking discs; parking disks Parkservice {m} :: valet parking Parkstraße {f} :: Park Road Parkstreifen {m} :: lay by Parkuhr {f} :: parking meter Parkometer {n} :: parking meter Parkuhren {pl} :: parking meters Parkometer {pl} :: parking meters Parkverbot {n} :: parking prohibition Parlament {n} :: parliament Abgeordnetenhaus {n} [pol.] :: parliament Parlamente {pl} :: parliaments Abgeordnetenhäuser {pl} :: parliaments Parlament ohne absolute Mehrheit einer Partei :: hung parliament [Br.] Parlamentarier {m} :: parliamentarian Parlamentär {m} :: peace envoy; negotiator Parlamentärin {f} :: peace envoy; negotiator Parlamentärflagge {f} :: flag of truce; white flag Parlamentsabgeordnete {m,f} :: member of parliament; Member of Parliament /MP/ [Br.]; Representative [Am.]; Congressman [Am.] Parlamentsabgeordneter :: member of parliament; Member of Parliament /MP/ [Br.]; Representative [Am.]; Congressman [Am.] Abgeordnete {m,f} :: member of parliament; Member of Parliament /MP/ [Br.]; Representative [Am.]; Congressman [Am.] Abgeordneter /Abg./ :: member of parliament; Member of Parliament /MP/ [Br.]; Representative [Am.]; Congressman [Am.] Parlamentsabgeordneten {pl} :: members of parliament; Representatives; Congressmen Parlamentsabgeordnete :: members of parliament; Representatives; Congressmen der Herr/die Frau Abgeordnete :: the Hono(u)rable Member Parlamentsausschuss {m} :: parliamentary committee parlamentarischer Ausschuss [pol.] :: parliamentary committee Parlamentsausschüsse {pl} :: parliamentary committees parlamentarische Ausschüsse :: parliamentary committees Parlamentsdebatte {f} :: parliamentary debate Parlamentsdebatten {pl} :: parliamentary debates Parlamentspräsident {m} :: speaker of the parliament Parlamentspräsidenten {pl} :: speakers of the parliament Parmaschinken {m} [cook.] :: Parma ham; ham from Parma Parmesan {m} :: Parmesan; Parmigiano-Reggiano Parmesankäse {m} [cook.] :: Parmesan; Parmigiano-Reggiano Parodie {f} :: parody Parodien {pl} :: parodies Parodie {f} :: mimicry Parodie {f} :: spoof Parodontose {f} :: periodontitis; pyorrhea; periodontal disease Parodontosis {f} :: periodontitis; pyorrhea; periodontal disease Zahnfleischschwund {m} [med.] :: periodontitis; pyorrhea; periodontal disease Parole {f} :: password; watchword Kennwort {n} :: password; watchword Parolen {pl} :: passwords; watchwords Kennwörter {pl} :: passwords; watchwords politische Parole {f} :: slogan Schlagwort {n} :: slogan (übermäßiger) Gebrauch von (inhaltsleeren) Slogans :: sloganeering Versuch durch Slogans zu überzeugen (statt durch Argumente) :: sloganeering jdm. Paroli bieten :: to give sb. as good as one gets einer Sache Paroli bieten :: to pit oneself against sth. Paronomasie {f} :: paronomasia Paronychie {f} :: paronychia Nagelhautentzündung {f} [med.] :: paronychia Parotitis {f} :: parotitis Entzündung der Ohrspeicheldrüse [med.] :: parotitis Parsimonie {f} [biol.] :: parsimony Partei {f} [pol.] :: party Parteien {pl} :: parties politische Partei :: political party die regierende Partei :: the ruling party; the governing party Partei {f} [jur.] :: party die streitenden Parteien :: the parties to a dispute vertragsschließende Parteien :: contracting parties ein Dritter :: a third party Partei des Demokratischen Sozialismus {f} /PDS/ [pol.] :: Party of Democratic Socialism (Germany) Partei "Arbeit & soziale Gerechtigkeit - Die Wahlalternative" /WASG/ [pol.] :: Labour and Social Justice Party (Germany) Partei ergreifen (für) :: to take sides; to side with jds. Partei ergreifen :: to take sb.'s part Parteianhänger {m} :: partisan; partizan Parteianhängerin {f} :: partisan; partizan Parteianhänger {pl} :: partisans; partizans Parteianhängerinnen {pl} :: partisans; partizans Parteibuch {n} :: membership book Parteibücher {pl} :: membership books Parteienfinanzierung {f} :: party financing Parteiführer {m} :: party leader Parteiführerin {f} :: party leader Parteichef {m} :: party leader Parteichefin {f} [pol.] :: party leader Parteiführer {pl} :: party leaders Parteiführerinnen {pl} :: party leaders Parteichefen {pl} :: party leaders Parteichefinnen {pl} :: party leaders Noch-Parteichef {m} :: soon-to-be ex party leader Parteiführung {f} [pol.] :: party leadership Parteiführungen {pl} :: party leaderships Parteigünstling {m} [pej.] [pol.] :: (political) party minion [pej.] Parteigünstlinge {pl} :: party minions Parteigeist {m} :: party spirit Parteigesinnung {f} :: party spirit Parteigeist {m} :: factiousness Parteiklausur {f} [pol.] :: caucus Serie hierarischer Parteiklausuren zur Nominierung von Kandidaten [pol.] :: election caucus [Am.] Präsidentschaftsvorwahlen {pl} :: presidential caucus [Am.] eine Parteiklausur abhalten :: to caucus [Am.] Parteilinie {f} :: party line Parteimitglied {n} :: party member; member of a party Parteigenosse {m} :: party member; member of a party Parteimitglied sein :: to be a member of the party in der Partei sein :: to be a member of the party Parteiorgan {n} [pol.] :: party organ Parteiorgane {pl} :: party organs Parteipolitik {f} :: party politics Parteiprogramm {n} :: party platform Parteiprogramme {pl} :: party platforms Parteisoldat {m} :: party soldier Parteisoldaten {pl} :: party soldiers Parteispaltung {f} [pol.] :: cave [Br.] Parteisprecher {m} :: party spokesperson Parteisprecherin {f} :: party spokesperson Parteisprecher {pl} :: party spokespersons Parteisprecherinnen {pl} :: party spokespersons Parteistellung {f} :: standing as a party; status of a party Parteienstellung {f} [Ös.] [pol.] :: standing as a party; status of a party Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] haben (in einem Fall/Verfahren) :: to have standing as a party; to have the status of a party (to the case/proceedings) jdm. Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] einräumen :: to grant sb. standing as a party / the status of a party jdm. die Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] versagen :: to deny sb. the status of a party Parteitag {m} [pol.] :: party congress Parteitage {pl} :: party congresses Parteiversammlung {f} :: party meeting Parteiversammlungen {pl} :: party meetings Parteivorsitzende {m} [pol.] :: chairman of a party Parteivorsitzenden {pl} :: chairmen of a party Parteivorsitzende {f} :: chairwoman of a party Parteizugehörigkeit {f} :: party affiliation Parterre {n} :: ground floor; first floor [Am.] Parterre {n} :: orchestra Partialsumme {f} [math.] :: partial sum Partie {f} :: party Partialtiden {pl} :: partial tides Partie {f} :: game Spiel {n} :: game Partien {pl} :: games Spiele {pl} :: games Partie {f} :: fixture (between) [Br.] Spielpaarung {f} (zwischen) [sport] :: fixture (between) [Br.] die Paarung England (gegen) Italien :: the England v(ersus) Italy fixture [Br.] eine gute Partie :: a well match eine gute Partie machen [übtr.] :: to marry well Partikel {n} :: particle; grain Teilchen {n} :: particle; grain Partikel {pl} :: particles; grains Teilchen {pl} :: particles; grains angelagerte Partikel :: adherent particles eingeschleppte Partikel :: imported particles im Raum freigesetzte Partikel :: released particles luftgetragenes Partikel :: airborne particle schwebendes Teilchen :: airborne particle Partikel abgeben :: to shed particles Partikelanzahl {f} :: particle concentration Teilchenkonzentration {f} :: particle concentration Partikelfilter {m} :: particulate filter Partikelfilter {pl} :: particulate filters Partikelgröße {f} :: particle size Teilchengröße {f} :: particle size Partikelreinheitsklassen {pl} der Luft :: airborne particulate cleanliness class Partikelseparierung {f} :: particle separation Partikelzähler {m} :: particle counter Partikelzähler {pl} :: particle counters Partikularhavarie {f} :: particular average /p.o./ Partikularismus {m} [phil.] :: particularism Partisan {m} :: guerilla; guerrilla Partisanin {f} :: guerilla; guerrilla Partisanen {pl} :: guerillas; guerrillas Partisaninnen {pl} :: guerillas; guerrillas Partition {f} :: partition Partitionen {pl} :: partitions Partitionierung {f} :: partitioning Partizip {n} :: participle Mittelwort {n} [gramm.] :: participle Partizip Präsens :: present participle Partizip Perfekt :: past participle Partiturspiel {n} [mus.] :: playing from (the) score Partizipation {f} :: participation Partner {m} :: mate Partner {pl} :: mates Partner {m} :: pard Partner {pl} :: pards Partner {m} :: associate partner Geschäftspartner {m} :: associate partner Partner {pl} :: associate partners Geschäftspartner {pl} :: associate partners Partner {m} :: cohabitant; common-law husband; common-law wife Partnerin {f} :: cohabitant; common-law husband; common-law wife Lebenspartner {m} :: cohabitant; common-law husband; common-law wife Lebenspartnerin {f} (in wilder Ehe :: cohabitant; common-law husband; common-law wife nicht verheiratet) :: cohabitant; common-law husband; common-law wife Partner {pl} :: cohabitants; common-law husbands; common-law wives Partnerinnen {pl} :: cohabitants; common-law husbands; common-law wives Lebenspartner {pl} :: cohabitants; common-law husbands; common-law wives Lebenspartnerinnen {pl} :: cohabitants; common-law husbands; common-law wives Partnerfirma {f} :: associated company Partnerfirmen {pl} :: associated companies Partnergrundel {f} (Amblyeleotris spp.) :: watchman goby Symbiosegrundel {f} (Cryptocentrus spp. :: watchman goby Stonogobiops spp.) [zool.] :: watchman goby Partnerschaft {f} :: partnership Partnerschaften {pl} :: partnerships eingetragene Partnerschaft :: civil union; civil partnership eingetragene Lebenspartnerschaft (gleichgeschlechtliche Ehe) :: civil union; civil partnership Partnerstadt {f} :: twin town; twin city Partnerstädte {pl} :: twin towns; twin cities auf Partnersuche gehen :: to go on the pull [coll.] auf Männerfang gehen [ugs.] :: to go on the pull [coll.] auf Frauenfang gehen [ugs.] :: to go on the pull [coll.] Partnertausch {m} :: partner-swapping Partnertreff {m} :: speed dating Partnervermittlung {f} :: dating agency Partnervermittlungen {pl} :: dating agencies Parturitio {f} :: parturition; giving birth Geburtsvorgang {m} [med.] :: parturition; giving birth Party {f} :: party Feier {f} :: party Fete {f} :: party Partys {pl} :: parties Feiern {pl} :: parties Feten {pl} :: parties auf der Party :: at the party eine Party geben :: to have a party; to give a party; to throw a party eine Feier veranstalten :: to have a party; to give a party; to throw a party eine Party machen :: to have a party; to give a party; to throw a party eine Party schmeißen [ugs.] :: to have a party; to give a party; to throw a party Party, zu der jeder Gast ein Getränk mitbringt :: bottle-party Party-Service {m} :: party catering service Partygänger {m} :: partygoer Partygängerin {f} :: partygoer Partygänger {pl} :: partygoers Partygängerinnen {pl} :: partygoers Partykleid {n} :: party dress Partykleider {pl} :: party dresses Partylaune {f} :: party spirit; party mood Partymuffel {m} :: party-pooper; party pooper [coll.] Spaßbremse {f} [ugs.] :: party-pooper; party pooper [coll.] Partymuffel {pl} :: party-poopers; party poopers Spaßbremsen {pl} :: party-poopers; party poopers Partyspiel {n} :: party game Partyspiele {pl} :: party games Partytanz {m} :: party dance; dance party dance Clubtanz {m} :: party dance; dance party dance Partytänze {pl} :: party dances; dance party dances Clubtänze {pl} :: party dances; dance party dances Parzelle {f} :: parcel Parzellen {pl} :: parcels Parzelle {f} :: plot; lot; parcel of land Landparzelle {f} :: plot; lot; parcel of land ein Stück Land :: plot; lot; parcel of land Parzellen {pl} :: plots; lots; parcels of land Landparzellen {pl} :: plots; lots; parcels of land Parzellierung {f} :: subdivision parzellierte Fläche {f} :: subdivision Parzen {pl} (Schicksalsgöttinnen der römischen Mythologie) :: Parcae; the Fates Pascal {n} [comp.] :: Pascal Pasch {m} (Würfelspiel) :: doublets Einerpasch :: snakes eyes Einserpasch :: snakes eyes Viererpasch :: all fours Sechserpasch :: boxcars Paspel {f} :: piping; edging Pass {m} :: passport Reisepass {m} :: passport Pässe {pl} :: passports Reisepässe {pl} :: passports Pass {m} :: pass Ausweis {m} :: pass Pass {m} [sport] :: pass Pass {m} :: pass; col Gebirgspass {m} [geogr.] :: pass; col Pässe {pl} :: passes; cols Gebirgspässe {pl} :: passes; cols Passage {f} :: passage Passagen {pl} :: passages Passagier {m} :: passenger Reisender {m} :: passenger Passagiere {pl} :: passengers blinder Passagier :: stowaway; bilker versteckter Passagier :: stowaway; bilker blinde Passagiere :: stowaways versteckte Passagiere :: stowaways sich an Bord schmuggeln :: to stow away als blinder Passagier (mit)reisen {vi} :: to stow away Ein Jugendlicher wurde dabei ertappt, als er versuchte, sich an Bord eines Flugzeuges zu schmuggeln. :: A teenager was caught trying to stow away on a plane. Passagier {m} (Flug) :: pax Passagierdampfer {m} :: passenger steamer Passagierdampfer {pl} :: passenger steamers Passagierflugzeug {n} :: passenger plane großes Passagierflugzeug :: airliner Passagierliste {f} :: waybill; manifest of passengers Passagierlisten {pl} :: waybills; manifests of passengers Passagierschiff {n} :: passenger ship Passagierschiffe {pl} :: passenger ships Passahfest {n} :: Passover Passah {n} :: Passover Passant {m} :: passer-by; passerby Passantin {f} :: passer-by; passerby Vorübergehende {m,f} :: passer-by; passerby Vorübergehender :: passer-by; passerby Passanten {pl} :: passers-by; passersby Passantinnen {pl} :: passers-by; passersby Vorübergehenden {pl} :: passers-by; passersby Vorübergehende :: passers-by; passersby Passat {m} :: the Trades; trade wind; geostrophic wind Passatwind {m} [meteo.] :: the Trades; trade wind; geostrophic wind Passatströmung {f} :: equatorial current Passbild {n} :: passport photograph; passport photo Passfoto {n} :: passport photograph; passport photo Passbilder {pl} :: passport photographs; passport photos Passfotos {pl} :: passport photographs; passport photos Passempfänger {m} [sport] :: receiver (American football) Spieler der angreifenden Mannschaft, der einen Vorwärtspass fangen darf :: eligible receiver Passempfänger des Quarterbacks :: wide receiver /WR/ Passfeder {f} [techn.] :: key; fitted key Passfedern {pl} :: keys; fitted keys Passfläche {f} :: mating surface Paßfläche {f} [alt] [mach.] :: mating surface Passflächen {pl} :: mating surfaces Paßflächen {pl} :: mating surfaces Passform {f} :: fit perfekte Passform :: perfect fit Passgang {m} :: amble im Passgang gehen :: to amble Passiv {n} [gramm.] :: passive Passiva {pl} [fin.] :: liabilities Passierschein {m} :: permit; pass Durchlassschein {m} :: permit; pass Passierscheine {pl} :: permits; passes Durchlassscheine {pl} :: permits; passes Passivhaus {n} [constr.] :: passive house Passivhäuser {pl} :: passive houses Passivität {f} :: passivity Passivitäten {pl} :: passiveness Passivposten {m} :: debit item Passivrauchen {n} :: passive smoking; second-hand smoking Mitrauchen {n} :: passive smoking; second-hand smoking Passivraucher {m} :: passive smoker; second-hand smoker Mitraucher {m} :: passive smoker; second-hand smoker Passivraucher {pl} :: passive smokers; second-hand smokers Mitraucher {pl} :: passive smokers; second-hand smokers Passivsaldo {n} :: debit balance Passivsaldo {n} :: adverse balance Unterbilanz {f} :: adverse balance Passkerbstift {m} :: half-length taper grooved pin Passkontrolle {f} :: passport inspection; passport check Passlänge :: fitting length /FL/ Passmaß {n} :: fit size Paßmaß {n} [alt] [techn.] :: fit size Passmaße {pl} :: fit sizes Paßmaße {pl} :: fit sizes Passmarke {f} :: register mark; registration mark Passkreuz {n} :: register mark; registration mark Passscheibe {f} [techn.] :: adjusting washer Passschraube {f} [techn.] :: fit bolt; fitting bolt; fitted bolt Passschrauben {pl} :: fit bolts; fitting bolts; fitted bolts Passschraube {f} [techn.] :: fitting screw; locating screw Passschrauben {pl} :: fitting screws; locating screws Passstift {m} (zur Positionierung) [techn.] :: register pin Passstifte {pl} :: register pins Passstift {m} :: dowel pin; dowel Zylinderstift {m} [techn.] :: dowel pin; dowel Passstifte {pl} :: dowel pins; dowels Zylinderstifte {pl} :: dowel pins; dowels Passstraße {f} :: mountain pass road; pass road Passstraßen {pl} :: mountain pass roads; pass roads Passstück {n} [techn.] :: adaptor; adapter Passstücke {pl} :: adaptors; adapters Passstück {n} [techn.] :: fitting element; fitting piece Passstücke {pl} :: fitting elements; fitting pieces Passstück {n} [techn.] :: special sized pipe Passstücke {pl} :: special sized pipes Passteile {pl} :: matched parts Passung {f} :: fit Sitz {m} :: fit enge Passung :: close fit Passungsrost {m} :: fretting corrosion; frictional corrosion Passungsspiel {n} [mach.] :: fitting clearance Passus {m} :: passage Absatz {m} :: passage Abschnitt {m} (in einem Text) :: passage Passwort {n} :: keyword Passwortschutz {m} :: password protection Paste {f} :: paste Brei {m} :: paste Pasten {pl} :: pastes Breie {pl} :: pastes Pastell {n} :: pastel Pastellfarbe {f} :: pastel colour; pastel color [Am.] Pastellfarben {pl} :: pastel colours; pastel colors Pastellmaler {m} :: pastelist Pastellmalerin {f} :: pastelist Pastellmaler {pl} :: pastelists Pastellmalerinnen {pl} :: pastelists Pastellmalerei {f} :: pastel drawing Pastellton {n} :: pastel shade Pastell {n} :: pastel shade Pastelltöne {pl} :: pastel shades Pastelle {pl} :: pastel shades Pastetchen {n} :: patty Pastetchen {pl} :: patties Pastete {f} [cook.] :: pie [Br.] Pasteten {pl} :: pies gefüllte Pastete {f} :: vol-au-vent Pastete aus Aal mit Kartoffelpüree :: pie and mash Pastete {f} [cook.] :: pasty; pâté Pasteten {pl} :: pasties Pasteurisierung {f} :: pasteurization [eAm.]; pasteurisation [Br.] Pastille {f} :: pastille Pastillen {pl} :: pastilles Pastillierung {f} :: pastillation Pastinake {f} :: parsnip Moorwurzel {f} :: parsnip Pastinakwurzel {f} [bot.] :: parsnip Pastinaken {pl} :: parsnips Pastorale {f} :: pastoral Pastoraltheologie {f} [relig.] :: pastoral theology Pastrami {f} :: pastrami geräucherter, scharf gewürzter Schinken (Rindfleisch) [cook.] :: pastrami Patch {m} :: patch Korrektur für Programmierfehler [comp.] :: patch Patchwork {n} :: patchwork Pate {m} :: godfather; godparent Taufpate {m} :: godfather; godparent Patenonkel {m} :: godfather; godparent Paten {pl} :: godfathers; godparents Taufpaten {pl} :: godfathers; godparents Patenonkel {pl} :: godfathers; godparents bei etw. Pate gestanden haben / sein [Ös.] [Schw.] :: to be the force behind sth. Patenkind {n} :: godchild Pate {m} :: godchild Täufling {m} :: godchild Patenkinder {pl} :: godchildren Täuflinge {pl} :: godchildren Patensohn {n} :: godson Patensöhne {pl} :: godsons Patentochter {f} :: goddaughter Patentöchter {pl} :: goddaughters Patenschaft {f} :: sponsorship Patenstadt {f} :: sister town; sister city Patenstädte {pl} :: sister towns; sister cities Patenstelle {f} :: sponsorship Patenstellen {pl} :: sponsorships Patent {n} :: patent Patente {pl} :: patents abhängiges Patent :: dependent patent angemeldetes Patent :: patent applied for erloschenes Patent :: expired patent unabhängiges Patent :: independent patent Anwendung eines Patentes :: implementation of a patent Gegenstand des Patentes :: patent subject matter Erteilung eines Patents :: grant of a patent ein Patent anmelden :: to file a patent application ein Patent erteilen :: to grant a patent ein Patent auf etw. erhalten :: to take out a patent on sth. ein Patent abtreten :: to assign a patent (gegen) ein Patent verletzen :: to infringe a patent Patent angemeldet :: patent pending; patent applied for Patentamt {n} :: patent office Patentämter {pl} :: patent offices Patentanmeldegebühr {f} :: (patent) filing fee Patentgebühr {f} :: (patent) filing fee Patentanmelder {m} :: applicant for a patent Patentanmelderin {f} :: applicant for a patent Patentanmelder {pl} :: applicants for a patent Patentanmelderinnen {pl} :: applicants for a patent Patentanmeldung {f} :: patent application; application for a patent; caveat [Am.] Patentanmeldungen {pl} :: patent applications; applications for a patent; caveats nationale Phase einer Patentanmeldung :: national stage application for a patent Patentanspruch {m} :: claim in patent; patent claim Patentansprüche {pl} :: claims in patent; patent claims Patentanwalt {m} :: patent attorney [Am.]; patent agent Patentanwältin {f} :: patent attorney [Am.]; patent agent Patentanwaltsbüro {n} :: patent attorney's office [Am.] Patentanwaltsfachangestellte {m,f} :: patent attorney's clerk; patent law clerk Patentanwaltsfachangestellter :: patent attorney's clerk; patent law clerk Patentdauer {f} :: term of the patent Patenteinspruch {m} :: opposition to patent Patenteinsprüche {pl} :: opposition to patents Patenterteilungsverfahren {n} :: patent granting procedure Patenterteilungsverfahren {pl} :: patent granting procedures (jährliche) Patentgebühr {f} :: patent annuity Patentgesetz {n} :: Patents Act Patentierbarkeit {f} :: patentability der Patentierbarkeit entgegenstehen :: to exclude patentability Patentierung {f} :: grant of a patent Patenterteilung {f} :: grant of a patent Patentinhaber {m} :: patent holder; patentee Patentinhaberin {f} :: patent holder; patentee Patentinhaber {pl} :: patent holders; patentees Patentinhaberinnen {pl} :: patent holders; patentees Patentkette {f} :: chandelier chain Patentklassifikation {f} :: patent classification Patentklassifikationen {pl} :: patent classifications Patentlizenzvereinbarung {f} :: patent licensing agreement Patentlizenzvereinbarungen {pl} :: patent licensing agreements Patentnutzungsmissbrauch {n} :: abuse of patent Patentnutzungsmissbräuche {pl} :: abuses of patent Patentrecht {n} [jur.] :: patent law; patent rights Patentreff {m} [naut.] :: jiffy reefing Patentregister {n} :: patent register; register of patents Patentrolle {f} :: patent register; register of patents Patentregister {pl} :: patent registers; registers of patents Patentrollen {pl} :: patent registers; registers of patents Patentrezept {n} :: patent remedy Spezialrezept {n} :: patent remedy Patentrezept {n} :: nostrum Patentlösung {f} :: nostrum Patentrezepte {pl} :: nostrums Patentlösungen {pl} :: nostrums Patentschrift {f} :: patent specification Patentschriften {pl} :: patent specifications Patentschutz {m} :: protection by patent Patentschutzbereich {m} :: scope of the protection by patent Patentstreit {m} :: patent row Patentstreitigkeit {f} :: patent dispute Patentstreitigkeiten {pl} :: patent disputes Patentübertragung {f} :: assignment of patent; transfer of a patent Patenturkunde {f} :: patent certificate Patenturkunden {pl} :: patent certificates Patentverletzung {f} :: patent infringement Patentverletzungen {pl} :: patent infringements Patentverwertung {f} :: patent exploitation Patentvorwegnahme {f} :: anticipatory reference Patentwesen {n} :: patent system Pater {m} :: padre Paternoster {m} :: paternoster Paternosteraufzug {m} :: paternoster Paternoster {pl} :: paternosters Paternosteraufzüge {pl} :: paternosters Pathogenese {f} :: pathogenesis Krankheitsentwicklung {f} [med.] :: pathogenesis Pathogenität {f} [med.] :: pathogenicity Pathologie {f} [med.] :: pathology Pathologe {m} :: pathologist Pathologin {f} [med.] :: pathologist Pathologen {pl} :: pathologists Pathologinnen {pl} :: pathologists Pathos {n} :: emotionalism; pathos; emotiveness eine Rede voller Pathos :: a speech full of emotions Patience {f} :: patience Patiencen legen :: to play patience Patience {f} :: solitaire Solitär {m} (Spiel) :: solitaire Patient {m} :: patient Patientin {f} [med.] :: patient Patienten {pl} :: patients Patientinnen {pl} :: patients stationärer Patient :: in-patient; inpatient stationär behandelter Patient :: in-patient; inpatient diätpflichtige Patienten {pl} :: diet-controlled patients tablettenpflichtige Patienten {pl} :: tablet-controlled patients austherapierter Patient :: patient who has exhausted all treatment options; patient with no other treatment options Patient mit Rezidiv :: recidivist Rückfallpatient {m} [med.] :: recidivist Patientenakte {f} :: medical record; medical file Krankenakte {f} [med.] :: medical record; medical file Patientenakten {pl} :: medical records; medical files Krankenakten {pl} :: medical records; medical files Patientenbeteiligung {f} :: patient participation Patientenblatt {n} [med.] :: patient document Patientencharta {f} [med.] :: patients' charter Patientenrecht {n} [jur.] :: patients' right Patientenrechte {pl} :: patients' rights Patientensicherheit {f} :: patient safety Patientenumfrage {f} :: patient survey Patientenumfragen {pl} :: patient surveys Patientenvereinigung {f} :: patients' association Patientenvereinigungen {pl} :: patients' associations Patientenverfügung {f} [jur.] :: living will Patientenzufriedenheit {f} :: patient satisfaction Patin {f} :: godmother Taufpatin {f} :: godmother Patentante {f} :: godmother Gotte {f} :: godmother Godl {f} [Ös.] :: godmother Patinnen {pl} :: godmothers Taufpatinnen {pl} :: godmothers Patentanten {pl} :: godmothers Patina {f} :: patina Patisserie {f} :: patisserie Feinbäckerei {f} :: patisserie Patriarch {m} :: patriach Patriarchen {pl} :: patriaches Patriarchat {n} :: patriarchate Patriarchie {f} :: patriarchy Patriarchien {pl} :: patriarchies Patrilinearität {f} :: patrilineality Vaterfolge {f} :: patrilineality Patriot {m} :: patriot Patriotin {f} :: patriot Patrioten {pl} :: patriots Patriotinnen {pl} :: patriots Patriotismus {m} :: patriotism Vaterlandsliebe {f} :: patriotism Nationalbewusstsein {n} :: patriotism vaterländische Gesinnung {f} :: patriotism Patrizier {m} [hist.] :: patrician Patrizier {pl} :: patricians Patrizierhaus {n} [arch.] :: patrician house Patrizierhäuser {pl} :: patrician houses Patriziertum {n} :: the patrician classes Patronatserklärung {f} :: letter of comfort Patrone {f} :: cartridge Patronen {pl} :: cartridges Patrone {f} :: shell [Am.] Patronen {pl} :: shells Patronenhülse {f} [mil.] :: cartridge case; bullet casing Patronenhülsen {pl} :: cartridge cases; bullet casings Patronenlager {n} (Schusswaffe) [mil.] :: firing chamber (gun) Patronenlager {pl} :: firing chambers Patrouille {f} :: patrol Patrouillen {pl} :: patrols Patt {n} (Schach) :: stalemate Patt {n} :: stalemate; deadlock Patzer {m} :: fluff Pauke {f} [mus.] :: kettledrum; timpano Pauken {pl} :: kettledrums; timpani chromatische Pauke :: chromatic timpano auf die Pauke hauen [übtr.] :: to paint the town red [fig.] einen draufmachen [ugs.] :: to paint the town red [fig.] jdn. mit Pauken und Trompeten empfangen [übtr.] :: to roll out the red carpet for sb. [fig.] Pauke {f} :: timbal Kesselpauke {f} [mus.] :: timbal Pauken {pl} :: timbals Kesselpauken {pl} :: timbals Pauker {m} :: crammer Einpauker {m} [ugs.] :: crammer Pauker {pl} :: crammers Einpauker {pl} :: crammers Paukenhöhle {f} [anat.] :: tympanic cavity; cavity in the middle ear Paukenschlag {m} :: beat of the drum Paukenschläge {pl} :: beats of the drum Paukfach {n} :: swot subject; a bear of a course Paukist {m} :: timpanist Pauker {m} [Schw.] [mus.] :: timpanist Paukisten {pl} :: timpanists Pauker {pl} :: timpanists Paukschule {f} :: crammer (school) Paulownie {f} :: paulownia tree; pawlonia tree Blauglockenbaum {m} [bot.] :: paulownia tree; pawlonia tree Pauschalangebot {n} :: package deal Pauschalbetrag {m} :: lump sum; lumped sum Pauschalsumme {f} :: lump sum; lumped sum Pausbacken {pl} :: chubby cheeks Pauschalbezahlung {f} :: lump payment Pauschalzahlung {f} :: lump payment einmalige Bezahlung {f} :: lump payment Pauschale {f} :: estimated amount geschätzter Betrag :: estimated amount Pauschalgebühr {f} :: flat rate Pauschalpreis {m} :: flat rate Pauschale {f} :: flat rate Einheitspreis {m} :: flat rate Flatrate {f} :: flat rate Pauschalgebühren {pl} :: flat rates Pauschalpreise {pl} :: flat rates Pauschalen {pl} :: flat rates Einheitspreise {pl} :: flat rates Flatrates {pl} :: flat rates Pauschalprämie {f} :: all-inclusive premium Pauschalpreis {m} :: all-inclusive price; inclusive price Pauschalpreise {pl} :: all-inclusive prices; inclusive prices Pauschalpolice {f} :: floating policy Pauschalpreis {m} :: inclusive terms Pauschalreise {f} :: package tour; package holiday Pauschalreisen {pl} :: package tours; package holidays Pauschalreise {f} :: all-expense tour Pauschalreisen {pl} :: all-expense tours Pauschalsatz {m} :: all in rate Gesamtzinssatz {m} :: all in rate Pauschalvertrag {m} :: lump-sum contract Pauschalverträge {pl} :: lump-sum contracts Pauschalzahlung {f} :: composition payment Pauschalzahlungen {pl} :: composition payments Pause {f} :: break; pause Pausen {pl} :: breaks; pauses eine Pause einlegen :: to have a break; to take a break eine Pause machen :: to have a break; to take a break ohne Pause :: without a break; without respite ohne Unterbrechung :: without a break; without respite ununterbrochen :: without a break; without respite in der Pause :: at break nach der Pause :: after the break Pause {f} :: rest Pausezeichen {n} [mus.] :: rest ganze Pause {f} :: whole-note rest [Am.]; semibreve rest [Br.] halbe Pause {f} :: half-note rest [Am.]; minim rest [Br.] Pause {f} (TV, Radio) :: extra time Pausen füllen :: to fill extra time Pause {f} (Sport :: interval; intermission [Am.] Theater) :: interval; intermission [Am.] Pausen {pl} :: intervals; intermissions Pause {f} (Schule) :: break; recess [Am.] Pausen {pl} :: breaks; recesses kleine Pause :: short break; little break Pause {f} :: lull Flaute {f} :: lull Pause {f} :: blueprint; cyanotype Blaupause {f} (Kopie) :: blueprint; cyanotype Pausen {pl} :: blueprints Blaupausen {pl} :: blueprints Pause {f} :: tracing; trace copy Durchlichtkopie {f} :: tracing; trace copy Pausenbrot {n} :: sandwich (eaten during a break) Pausenbrote {pl} :: sandwiches Pausenhalle {f} :: break hall Pausenregelung {f} [school] :: arrangement for breaks Pausenzeichen {n} (Radio) :: interval signal; tuning signal Pausetaste {f} (Tastatur) [comp.] :: pause key (keyboard) Pauspapier {n} :: tracing paper Pavian {m} [zool.] :: baboon Paviane {pl} :: baboons Pavillon {m} :: pavilion Pavillons {pl} :: pavilions Pay-TV {n} :: pay TV Bezahlfernsehen {n} :: pay TV Paywall {f} :: paywall; pay wall Zahlschranke {f} (Barriere/Übergang zu kostenpflichtigem Teil eines Web-Angebots) :: paywall; pay wall Pazifismus {m} [pol.] :: pacifism Pazifist {m} :: pacifist Pazifistin {f} [pol.] :: pacifist Pazifisten {pl} :: pacifists Pazifistinnen {pl} :: pacifists Pearson-Korrelationskoeffizient {m} [math.] :: Pearson correlation coefficient Pecannuss {f} :: pecan; pecan nut Hickory-Nuss {f} [bot.] :: pecan; pecan nut Pech {n} :: pitch Pech {n} :: bad luck; bad break; tough luck [coll.] Unglück {n} :: bad luck; bad break; tough luck [coll.] Pech haben (mit :: to be unlucky (with); to have tough luck (in) bei) :: to be unlucky (with); to have tough luck (in) Unglück haben :: to be unlucky (with); to have tough luck (in) vom Pech verfolgt :: ill-starred vom Unglück verfolgt :: ill-starred So ein Pech! :: Too bad!; Bad luck! Pech gehabt! :: Tough luck! Pechblende {f} [min.] :: pitchblende; black blende; nasturan; uraninite Pechkiefer {f} (Pinus rigida) [bot.] :: pitch pine Pechkohle {f} [min.] :: tar coal Pechsträhne {f} :: streak of bad luck; run of bad luck Pechsträhnen {pl} :: streaks of bad luck eine Pechsträhne haben :: to go through a bad patch Pechtorf {m} :: bituminous peat Pechvogel {m} :: unlucky fellow; unlucky girl Pechvögel {pl} :: unlucky fellows; unlucky girls Pechvogel {m} :: jinx Pedalbewegung {f} :: pedalling action Pedalhaken {m} :: toe clip Pedalhaken {pl} :: toe clips Pedalharfe {f} [mus.] :: pedal harp Pedalharfen {pl} :: pedal harps Pedalpauke {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: pedal drum Pedalpauken {pl} :: pedal drums Pedalrückstrahler {m} :: pedal reflector Pedalrückstrahler {pl} :: pedal reflectors Pedalriemen {m} :: footstrap Pedalriemen {pl} :: footstraps Pedant {m} :: pedant Pedanten {pl} :: pedants Pedalwertgeber {m} [techn.] :: pedal position sensor Pedalwertgeber {pl} :: pedal position sensors Pedanterie {f} :: pedantry Pedanterien {pl} :: pedantries Pedell {m} :: university or school caretaker [Br.] / janitor [Scot.] [Am.] / custodian [Am.] Universitätsdiener {m} :: university or school caretaker [Br.] / janitor [Scot.] [Am.] / custodian [Am.] Schuldiener {m} [hist.] :: university or school caretaker [Br.] / janitor [Scot.] [Am.] / custodian [Am.] Pedikulose {f} :: pediculosis Läusebefall {m} [med.] :: pediculosis Pediküre {f} :: pedicure Peeling {n} :: peeling Pedosphäre {f} [geol.] :: pedosphere Peer {m} :: peer Mitglied des englischen Hochadels :: peer Peergroup {f} :: peer group Alterskohorte {f} :: peer group Peering {n} [comp.] :: peering Peerskalender {m} :: peerage britisches Adelsverzeichnis :: peerage Pegasus {m} :: Pegasus Pegasus {m} (Sternbild) [astron.] :: Pegasus Pegel {m} :: gauge; gage [Am.] Maß {n} :: gauge; gage [Am.] Pegel {m} :: level; water-gauge; water-gage [Am.] Wasserpegel {m} :: level; water-gauge; water-gage [Am.] Pegel {m} :: level absoluter Pegel :: absolute level Pegelfestpunkt {m} :: gauge bench mark Pegelfestpunkte {pl} :: gauge bench marks Pegelhaus {n} (Hydrologie) [techn.] :: gauging house (hydrology) Pegelhäuser {pl} :: gauging houses Pegelmesser {m} :: level indicator; level meter Pegelmesser {pl} :: level indicators; level meters Pegelnullpunkt {m} :: gauge datum Pegelregelung {f} :: level control Pegelstab {m} :: dip stick Pegelstäbe {pl} :: dip sticks Pegelstand {m} :: water level Pegelstand {m} :: gauge reading Pegelstandort {m} :: gauging site Pegelstation {f} :: gauging station Pegelstationen {pl} :: gauging stations Peilantenne {f} :: loop antenna Peilantennen {pl} :: loop antennas Peilempfangantenne {f} :: receiving DF-aerial Peiler {m} :: detector; direction finder /DF/ Peiler {pl} :: detectors; direction finders Peilfunk {m} :: radio direction finding Peilgerät {n} :: radio direction finder Peilgeräte {pl} :: radio direction finders Peilstrahl {m} :: signal-beam Peilstrahlen {pl} :: signal-beams Peilung {f} :: bearing; fix rechtweisende Peilung [naut.] :: true bearing stehende Peilung :: constant bearing Peilung {f} :: taking a bearing Peilen {n} :: taking a bearing Peilung {f} (der Wassertiefe) :: sounding Pein {f} :: anguish Pein {f} :: pain Schmerz {m} :: pain Peiniger {m} :: torturer Peinigerin {f} :: torturer Peiniger {pl} :: torturers Peinigerinnen {pl} :: torturers Peinlichkeit {f} :: painfulness Peitsche {f} :: whip Peitschen {pl} :: whips Peitsche {f} :: bullwhip Peitschen {pl} :: bullwhips Peitsche {f} :: horsewhip Reitpeitsche {f} :: horsewhip Peitschen {pl} :: horsewhips Reitpeitschen {pl} :: horsewhips Peitsche {f} :: lash Peitschenhieb {m} :: strike; lash Peitschenschlag {m} :: strike; lash Peitschenhiebe {pl} :: strikes; lashes Peitschenschläge {pl} :: strikes; lashes Peitschenriemen {m} :: whiplash Peitschenschnur {f} :: whiplash Peitschenriemen {pl} :: whiplashes Peitschenschnüre {pl} :: whiplashes Peitschenschnur {f} :: whipcord Peitschenschnüre {pl} :: whipcords Peitschenwurm {m} [zool.] :: whipworm (Trichuris trichiura) Pejoration {f} Bedeutungswandel eines Wortes zum Schlechteren [ling.] :: pejorative Pekingese {m} :: Pekingese; Pekinese; Peke [coll.] Pekinese {m} [zool.] :: Pekingese; Pekinese; Peke [coll.] Pekingesen {pl} :: Pekingeses; Pekineses; Pekes Pekinesen {pl} :: Pekingeses; Pekineses; Pekes Pelargonie {f} [bot.] :: pelargonium Pelerine {f} :: tippet Pelerinen {pl} :: tippets jdm. auf die Pelle rücken :: to pester sb. jdm. auf der Pelle liegen :: to pester sb. jdm. auf die Pelle rücken :: to crowd sb. Pelikan {m} [ornith.] :: pelican Pelikane {pl} :: pelicans Pelle {f} [ugs.] :: skin jdm. auf die Pelle rücken [übtr.] :: to get on someone's back Pelletheizung {f} :: pellet heating; pellets heating Pelletsheizung {f} [techn.] :: pellet heating; pellets heating Pelletierung {f} :: pelletizing Pelletkessel {m} :: wood pellet furnace Pelletskessel {m} [techn.] :: wood pellet furnace Pelletkessel {pl} :: wood pellet furnaces Pelletskessel {pl} :: wood pellet furnaces Pelletofen {m} :: pellet stove; wood pellet stove Pelletsofen {m} [techn.] :: pellet stove; wood pellet stove Pelletöfen {pl} :: pellet stoves; wood pellet stoves Pelletsöfen {pl} :: pellet stoves; wood pellet stoves Pellkartoffel {pl} :: jacket potatoes; potatoes in the skin Schalenkartoffel {f} [cook.] :: jacket potatoes; potatoes in the skin Pellkartoffeln {pl} :: jacket potatoes; potatoes in the skin Schalenkartoffeln {pl} :: jacket potatoes; potatoes in the skin Peloton {n} :: peloton Hauptgruppe {f} im Radrennen [sport] :: peloton Pelz {m} :: fur Fell {n} :: fur Pelze {pl} :: furs Pelzalgen {pl} [biol.] (Oedogonium) :: fuzz algae Pelzhandel {m} :: fur trade Pelzhändler {m} :: skinner Pelzhändler {pl} :: skinners Pelzjäger {m} :: trapper Pelzjäger {pl} :: trappers Pelzmantel {m} :: fur coat Pelzmäntel {pl} :: fur coats Persianer Pelzmantel :: Persian lamb coat Pelzmütze {f} :: fur cap Pelzmützen {pl} :: fur caps Pelztier {n} :: fur bearing animal Pelztiere {pl} :: fur bearing animals Pemphigus {n} :: pemphigus blasenbildende Hautkrankheit {f} [med.] :: pemphigus Pendant {n} (zu) :: companion piece (to) Pendel {n} :: pendular Pendel {n} :: pendulum Pendel {pl} :: pendulums; pendula mathematisches Pendel :: simple pendulum physikalisches Pendel :: compound pendulum Foucaultsches Pendel :: Foucault pendulum Pendelamplitude {f} :: oscillating amplitude Pendelamplituden {pl} :: oscillating amplitudes Pendelbewegung {f} :: pendulousness Pendelbewegung {f} :: fish tailing [coll.] Aufschaukeln {n} (beim Anhänger) [auto] :: fish tailing [coll.] Pendelbreite {f} :: oscillating width Pendelbus {m} :: shuttle bus Pendelbusse {pl} :: shuttle busses Pendelhalter {m} für Reibahlen [techn.] :: floating reamer chuck Pendelhubstichsäge {f} [mach.] :: sabre saw [Am.] Pendelhubstichsägen {pl} :: sabre saws Pendellager {n} [techn.] :: self-aligning bearing Pendellager {pl} :: self-aligning bearings Pendelmoment {n} :: alternating torque Pendeln {n} :: wobble Pendelreibahle {f} [techn.] :: floating reamer Pendelreibahlen {pl} :: floating reamers Pendelrollenlager {n} [techn.] :: self-aligning roller bearing; radial roller bearing Pendelrollenlager {pl} :: self-aligning roller bearings; radial roller bearings Axial-Pendelrollenlager :: self-aligning roller thrust bearing Pendelschaftkolben {m} [techn.] :: articulated piston Pendelschaftkolben {pl} :: articulated pistons Pendelschlagwerk {n} :: impact testing machine Kerbschlaghammer {m} [techn.] :: impact testing machine Pendelschlagwerk {n} :: pendulum machine Pendelschlagwerke {pl} :: pendulum machines Pendelschurre {f} [mach.] :: traversing chute Pendelschurren {pl} :: traversing chutes Pendelstab {m} :: suspension rod Pendelstäbe {pl} :: suspension rods Pendelstütze {f} :: hinged pillar; hinged support; pin-ended support Pendelstützen {pl} :: hinged pillars; hinged supports; pin-ended supports Pendeltür {f} :: swing door Pendeltüren {pl} :: swing doors Pendeluhr {f} :: pendulum clock Pendeluhren {pl} :: pendulum clocks Pendeluhr {f} (Sternbild) [astron.] :: Horologium; Pendulum Clock Pendlerverkehr {m} :: commuter traffic Pendelverkehr {m} :: commuter traffic Pendelverkehr {m} :: shuttle Pendelwerkzeug {n} [techn.] :: floating tool Pendelwerkzeuge {pl} :: floating tools Pendelzug {m} :: commuter train; shuttle train; stopping train [Br.] Nahverkehrszug {m} :: commuter train; shuttle train; stopping train [Br.] Pendenz {f} [Schw.] :: open issue unerledigte Sache {f} :: open issue schwebende Angelegenheit {f} :: open issue Pendenzen {pl} :: open issues unerledigte Sachen {pl} :: open issues schwebende Angelegenheiten {pl} :: open issues Pendler {m} :: commuter Pendlerin {f} :: commuter Pendler {pl} :: commuters Pendlerinnen {pl} :: commuters Pendlerpauschale {f} :: commuter flat rate Penetration {f} :: penetration Eindringen {n} :: penetration Durchbruch {m} :: penetration Penetrationskurve {f} :: penetration curve Penetrationskurven {pl} :: penetration curves Penetrationsmesser {m} (Schmierfettprüfung) :: penetrameter Penetrationsmesser {pl} :: penetrameters Penicillin {n} :: penicillin Penizillin {n} [med.] :: penicillin Penicillanase {f} :: penicillinase; penicillin-destroying enzyme Penicillin zerstörendes Enzym [med.] :: penicillinase; penicillin-destroying enzyme Penis-Karzinom {n} [med.] :: penile cancer Penisvorhaut {f} :: penis foreskin; foreskin; prepuce Vorhaut {f} :: penis foreskin; foreskin; prepuce Präputium {n} [anat.] :: penis foreskin; foreskin; prepuce die Vorhaut zurückziehen :: to pull back the foreskin Penne {f} :: flophouse [Am.]; dosshouse Absteige {f} :: flophouse [Am.]; dosshouse Pennen {pl} :: flophouses; dosshouses Pennen {n} [ugs.] :: kipping; napping Penner {m} :: bum [slang] Pennerin {f} :: bum [slang] Penner {pl} :: bums Pennerinnen {pl} :: bums Penner {m} :: down-and-out Pennerin {f} :: down-and-out Penny {m} :: penny Pennys {pl} :: pennies Pension {f} :: boarding-house Fremdenpension {f} :: boarding-house in Pension wohnen :: to board out in Pension geben :: to board out in Pension nehmen :: to board Pensionär {m} :: pensionary Pensionäre {pl} :: pensionaries Pensionär {m} :: retiree Pensionist {m} :: retiree Ruheständler {m} :: retiree Pensionäre {pl} :: retirees Pensionisten {pl} :: retirees Ruheständler {pl} :: retirees Pensionär {m} :: pensioner Pensionist {m} :: pensioner Ruheständler {m} :: pensioner Rentner {m} :: pensioner Pensionäre {pl} :: pensioners Pensionisten {pl} :: pensioners Ruheständler {pl} :: pensioners Rentner {pl} :: pensioners Rentner {pl} :: retired people Pensionierung {f} :: retirement vorgezogene Pensionierung :: early retirement vorzeitige Pensionierung :: early retirement Pensionierung {f} :: superannuation Versetzung {f} in den Ruhestand :: superannuation Pensionierungsalter {n} :: retirement age Pensionsalter {n} :: pension age Pensionsberechtigung {f} :: pension right Ruhegehaltsanspruch {m} :: pension right Pensionskasse {f} :: pension fund; pension pool; retirement income insurance Pensionsprogramm {n} :: pension scheme Pensionsprogramme {pl} :: pension schemes Pensionsstopp {m} :: pension pay freeze; no increase in pensions Pensum {n} :: set task; (allotted) task; workload großes Pensum :: a great deal of work Pensum {n} :: stint sein tägliches Pensum erledigen :: to do one's daily stint Pentagon {n} :: the Pentagon Pentagramm {n} :: pentacle; pentagram Pentagramme {pl} :: pentacles; pentagrams Pentameter {n} :: pentameter Penthouse {n} :: penthouse Peperoni {pl} :: red peppers; chile pepper; chili; chiles scharfer Paprika :: red peppers; chile pepper; chili; chiles scharfe Paprikas :: chilies Pepsin {n} :: pepsin Peptid {n} :: peptide Peptide {pl} :: peptides Perchlorat {n} [chem.] :: perchlorate Perchlorate {pl} :: perchlorates Perestroika {f} :: perestroika sowjetische Politik des Umbaus [pol.] [hist.] :: perestroika Perez-Salmler {m} :: bleeding heart tetra Fahnen-Kirschflecksalmler {m} (Hyphessobrycon erythrostigma) [zool.] :: bleeding heart tetra Perfekt {n} :: present perfect; present perfect tense zweite Vergangenheit {f} [gramm.] :: present perfect; present perfect tense Perfekt in der Verlaufsform :: present perfect progressive; present perfect continuous Perfektion {f} :: perfection; perfectness höchste Perfektion :: ultimate perfection Perfektionismus {m} :: perfectionism Perfektionist {m} :: perfectionist Perfektionistin {f} :: perfectionist Perfektionisten {pl} :: perfectionists Perfektionistinnen {pl} :: perfectionists Perforation {f} :: perforation Lochung {f} :: perforation Perforationen {pl} :: perforations Lochungen {pl} :: perforations Perforation {f} :: perforation Perforatio {f} :: perforation Durchbruch {m} [med.] :: perforation Perforiermaschine {f} :: perforator Perforiermaschinen {pl} :: perforators Pergament {n} :: parchment Pergamentrolle {f} :: pell Pergamentrollen {pl} :: pells Pergamin {n} :: glassine Pergola {f} :: pergola Periarthritis {f} [med.] :: periarthritis Perigäum {n} :: perigee; point nearest to earth Erdnähe {f} [astron.] :: perigee; point nearest to earth in Erdnähe :: at perigee Perihellänge {f} [astron.] :: longitude of perihelion Periode {f} :: period Perioden {pl} :: periods Perikarditis {f} :: pericarditis Entzündung des Herzbeutels [med.] :: pericarditis Perinatologe {m} :: perinatologist Perinatologin {f} :: perinatologist Geburtshelfer {m} :: perinatologist Geburtshelferin {f} [med.] :: perinatologist Perinatologen {pl} :: perinatologists Perinatologinnen {pl} :: perinatologists Geburtshelfer {pl} :: perinatologists Geburtshelferinnen {pl} :: perinatologists Perinatologie {f} :: perinatology Geburtshilfe {f} [med.] :: perinatology Periode {f} :: cycle Perioden {pl} :: cycles Periode {f} [math.] :: period kurze Periode {f} :: spell Zeit {f} :: spell eine Weile :: for a spell Periode erhöhter Gefahr :: apprehensive period Periodendauer {f} :: cycle duration Periodengewinn {m} :: accounting income Periodenrechnung {f} :: accruals accounting Periodensystem {n} der Elemente /PSE/ [chem.] :: Periodic Table of the Elements Periodika {pl} :: periodicals Periodizität {f} :: intermittency Periodisierung {f} [hist.] :: periodization [eAm.]; periodisation [Br.] Periodizität {f} :: periodicity Peripherie {f} :: periphery Peripherien {pl} :: peripheries Peripherie {f} :: peripheral equipment Peripherie... :: peripheral Peripheriegerät {n} :: peripheral; peripheral device Peripheriegeräte {pl} :: peripherals; peripheral devices Periphrase {f} :: periphrase Umschreibung {f} :: periphrase Perihel {n} :: perihelion Perihelium {n} :: perihelion Sonnennähe {f} [astron.] :: perihelion Periskop {n} :: periscope Periskope {pl} :: periscopes Peristaltik {f} :: peristalsis Kontraktionswellen (im Verdauungstrakt) [med.] :: peristalsis Peritoneallavage {f} :: peritoneal lavage Abdominallavage {f} :: peritoneal lavage Bauchspülung {f} [med.] :: peritoneal lavage Peritonitis {f} :: peritonitis Bauchfellentzündung {f} :: peritonitis Entzündung des Bauchfells [med.] :: peritonitis akute Peritonitis :: acute peritonitis Peritomie {f} [med.] :: peritomy eine Peritomie durchführen :: to peritomize Peritonsillarabszess {m} :: peritonsillar abscess /PTA/; quinsy peritonsillärer Abszess [med.] :: peritonsillar abscess /PTA/; quinsy Peritonsillarabszesse {pl} :: quinsies; peritonsillar abscesses peritonsilläre Abszesse {pl} :: quinsies; peritonsillar abscesses Perlarbeit {f} :: bead work Perlborte {f} [textil.] :: beaded braid Perlborten {pl} :: beaded braids Perle {f} (aus Glas :: bead Holz) :: bead Perlen {pl} :: beads Perle {f} :: pearl Muschelperle {f} :: pearl Perlen {pl} :: pearls Perlen vor die Säue werfen :: to throw pearls before swine Perlen-Falterfisch {m} (Chaetodon reticulatus) [zool.] :: reticulated butterfly Perlenfischerei {f} :: pearl fishing; pearl fishery Perlenkette {f} :: pearl; necklace; pearl necklet Perlenketten {pl} :: pearls; necklaces; pearl necklets Perlenschnur {f} :: pearl string Perlenschnuren {pl} :: pearl strings Perlentaucher {m} :: pearl diver Perlentaucherin {f} :: pearl diver Perlentaucher {pl} :: pearl divers Perlentaucherinnen {pl} :: pearl divers Perlen-Zwergkaiserfisch {m} :: half black (dwarf) angel Perlschuppen-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge vroliki) [zool.] :: half black (dwarf) angel Perlgarn {n} :: mercerized yarn Perlhuhn {n} [ornith.] :: guinea fowl; guinea hen Perlhühner {pl} :: guinea fowls; guinea hens Perlmuschel {f} [zool.] :: pearl oyster Perlmuscheln {pl} :: pearl oysters Perlmutt {n} :: nacre; mother-of-pearl Perlmuttglanz {m} :: pearly lustre; pearly sheen; nacreous lustre Perlmuttknopf {m} :: pearl button; pearly button Perlmuttknöpfe {pl} :: pearl buttons; pearly buttons Perlmuttschicht {f} :: nacreous layer Perlstein {m} :: perlite Perlwein {m} :: sparkling wine Perlweiß {n} :: pearl powder Perlweizen {m} [cook.] :: bulgur wheat Perlzwiebel {f} [bot.] [cook.] :: pearl onion Perlzwiebeln {pl} :: pearl onions Perm {n} [geol.] :: Permian Permafrostbereich {m} :: intrapermafrost Permanentmagnet {m} :: permanent magnet /PM/ Permanentmagnete {pl} :: permanent magnets Permanentschreiber {m} :: permanent marker pen; permanent marker; Sharpie [tm] edding [tm] :: permanent marker pen; permanent marker; Sharpie [tm] Permanentschreiber {pl} :: permanent marker pens; permanent markers Permanentspeicher {m} :: non-volatile storage Permanentspeicher {pl} :: non-volatile storages Permeabilität {f} :: permeability Durchlässigkeit {f} :: permeability Permeabilität des Vakuums :: permeability of vacuum Permutation {f} [math.] :: permutation Permutationen {pl} :: permutations Perpendikel {n} :: perpendicular Perpetuum mobile {n} :: perpetual motion; perpetual motion machine Persenning {f} (geteertes Segeltuch) :: tarpaulin Ölzeug {n} :: tarpaulin Plane {f} [naut.] :: tarpaulin Perseus {m} (Sternbild) [astron.] :: Perseus Persiflage {f} :: persiflage; pastiche (geistreiche) Verspottung {f} :: persiflage; pastiche Perserkatze {f} :: Persian cat; Persian Perser {m} [zool.] :: Persian cat; Persian Perserkatzen {pl} :: Persian cats; Persians Perser {pl} :: Persian cats; Persians Perserteppich {m} :: Persian carpet Perserteppiche {pl} :: Persian carpets Persönlichkeit {f} :: bigwig; big bug [coll.] hohes Tier [ugs.] :: bigwig; big bug [coll.] Bonze {m} [pej.] :: bigwig; big bug [coll.] Persönlichkeit {f} :: personage Persönlichkeit {f} :: personality Persönlichkeiten {pl} :: personalities Persönlichkeit des öffentlichen Lebens :: public figure Persönlichkeitsentwicklung {f} :: personality development Persönlichkeitskompetenz {f} :: personal skills Persönlichkeitsrecht {n} :: personal right Persönlichkeitsrechte {pl} :: personal rights allgemeines Persönlichkeitsrecht :: general right of privacy Persönlichkeitsstörung {f} :: personality disorder; personality disorder trait Persönlichkeitsstörungen {pl} :: personality disorders; personality disorder traits Selbstunsicher-vermeidende Persönlichkeitsstörung :: avoidant personality disorder Person {f} :: person Mensch {m} :: person Personen {pl} :: persons; people Menschen {pl} :: persons; people Personen... :: personal berechtigte Person :: qualified person eine integre Person :: a person of integrity dritte Person :: third person natürliche Person [jur.] :: natural person juristische Person [jur.] :: legal entity; legal person ernannte Person :: designated person geselliger Mensch :: people person prominente Person :: very important person /VIP/ prominente Persönlichkeit :: very important person /VIP/ Promi [ugs.] :: very important person /VIP/ Person {f} (Theater) :: character Rolle {f} :: character Person, die (durch Schwindeleien) eine Schuld oder einen Wetteinsatz nicht begleicht :: welsher; welcher Personal {n} :: staff; personnel wissenschaftliche Mitarbeiter :: scientific staff wissenschaftliches Personal :: scientific staff nichtwissenschaftliche Mitarbeiter :: non-scientific staff nichtwissenschaftliches Personal :: non-scientific staff zum Personal gehörend :: to be on the staff Personal {n} :: staffing Angestellte {m} :: staffing Personalabbau {m} :: staff reduction Personalabbau durch Nichtbesetzen freiwerdender Stellen :: attrition [Am.] [Austr.] Personalabbau {m} :: job shakeout Stellenabbau {m} :: job shakeout Personalabteilung {f} :: staff department; personnel department Personalabteilungen {pl} :: staff departments Personalabteilung {f} :: human resources department; HR department Personalreferat {n} :: human resources department; HR department Personaldezernat {n} :: human resources department; HR department Personalbereich {m} :: human resources department; HR department Personalakte {f} :: personal file; personal record Personalakten {pl} :: personal files; personal records Personalaustausch {m} :: exchange of personnel Personalangaben {pl} :: particulars; personal data Personalien {pl} :: particulars; personal data Personalaufwand {m} :: expenditure on personnel Personalaufwendungen {pl} [econ.] :: expenditure on personnel Personalauswahl {f} :: selection of personnel Personalbedarf {m} :: staff requirement Personalbeschaffung {f} :: recruiting; recruitment den Personalbestand verringern :: to downsize staff Personalcomputer {m} /PC/ [comp.] :: personal computer /PC/ Personaldaten {pl} :: personnel data; staff data Personaldecke {f} :: staffing level Personaleinsparung {f} :: staff savings Personaldienstleister {f} :: staffing agency Personalagentur {f} :: staffing agency Personaldienstleister {pl} :: staffing agencies Personalagenturen {pl} :: staffing agencies Personaldienstleistung {f} :: staffing service Personaldienstleistungen {pl} :: staffing services Personalentwicklung {f} :: human resources development; personnel development Personalentwicklung {f} :: personnel progress Personalfluktuation {f} :: labour turnover; staff turnover; employee turnover Personalführung {f} :: personnel management Mitarbeiterführung {f} :: personnel management Personalführung {f} :: staffing Personalisierung {f} :: personalization [eAm.]; personalisation [Br.] Personifizierung {f} :: personalization [eAm.]; personalisation [Br.] Personalbüro {n} :: personnel office Personalchef {m} :: personnel manager Personal-Computer {m} :: personal computer Personalkosten {pl} :: personnel costs; staff costs; payroll costs Personalausgaben {pl} [econ.] :: personnel costs; staff costs; payroll costs Personalleiter {m} :: head of personnel Personalleiter {m} :: staff executive Personalmanagement {n} :: human resource management Personalmangel {m} :: manpower shortage; shortage of manpower; staff shortage; shortage of staff Personalknappheit {f} :: manpower shortage; shortage of manpower; staff shortage; shortage of staff Personalengpass {m} :: manpower shortage; shortage of manpower; staff shortage; shortage of staff Personalnummer {f} :: personnel number Personalnummern {pl} :: personnel numbers Personalplanung {f} :: personnel planning betriebliche Personalplanung :: company manpower planning Personalpolitik {f} :: personnel policy Personalpronomen {m} [gramm.] :: personal pronoun Personalpronomen {pl} :: personal pronouns Personalrat {m} :: staff council Personal... :: relating to staff; personnell Personalraum {m} :: staff room Personalräume :: staff rooms Personalreferent {m} :: recruiter Personalreferentin {f} :: recruiter Personalreferenten {pl} :: recruiters Personalreferentinnen {pl} :: recruiters Personalrochade {f} :: series of staffing changes Personalschleuse {f} :: personnel air shower Personalunion {f} [pol.] [hist.] :: personal union Personalverwaltung {f} :: personnel administration Personalwechsel {m} :: change of personnel; changes in the staff; crew change; personnel turnover Personalwesen {n} :: human resource management Personalwirtschaft {f} :: human resources /HR/ Personalzeiterfassung {f} :: staff work time logging zu wenig Personal haben :: to be understaffed Personenaufzug {m} :: (personnel) lift; elevator [Am.] Personenaufzüge {pl} :: lifts; elevators Personenauto {n} :: carryall Personenbeförderung {f} :: passenger transport; passenger transportation [Am.] Personenbeförderung {f} :: passenger service Personenbeschreibung {f} :: physical description Personsbeschreibung {f} [Ös.] :: physical description Personenbeschreibungen {pl} :: physical descriptions Personsbeschreibungen {pl} :: physical descriptions Personendaten {pl} :: personal data Personenfahndung {f} :: fugitive search; fugitive lookout [Am.] Personengesellschaft {f} :: partnership Personenkatalog {m} :: name catalogue biografischer Katalog :: name catalogue Personenkraftwagen {m} /PKW :: motor car; auto; automobile [Am.]; passenger car Pkw/ :: motor car; auto; automobile [Am.]; passenger car Personenwagen {m} :: motor car; auto; automobile [Am.]; passenger car Personenkraftwagen {pl} :: motor cars; autos; automobiles; passenger cars Personenwagen {pl} :: motor cars; autos; automobiles; passenger cars Personenkraftwagenreifen {m} :: automobile tire [Am.] PKW-Reifen {m} :: automobile tire [Am.] Personenwagen {m} :: railway carriage [Br.]; railway coach [Br.]; railroad car [Am.] Personenwaggon {m} :: railway carriage [Br.]; railway coach [Br.]; railroad car [Am.] Reisezugwagen {m} Bahnwaggon {m} :: railway carriage [Br.]; railway coach [Br.]; railroad car [Am.] Eisenbahnwaggon {m} :: railway carriage [Br.]; railway coach [Br.]; railroad car [Am.] Eisenbahnwagen {m} :: railway carriage [Br.]; railway coach [Br.]; railroad car [Am.] Personenwagen {pl} :: railway carriages; railway coaches; railroad cars Personenwaggons {pl} :: railway carriages; railway coaches; railroad cars Reisezugwagen {pl} Bahnwaggons {pl} :: railway carriages; railway coaches; railroad cars Eisenbahnwaggons {pl} :: railway carriages; railway coaches; railroad cars Eisenbahnwagen {pl} :: railway carriages; railway coaches; railroad cars Personenwagen {m} (Eisenbahn) :: passenger coach; passenger car [Am.] Personenkreis {m} :: circle of people Personenkult {m} :: personality cult Persönlichkeitskult {m} :: personality cult Personennamenregister {n} :: index of proper names Personenschaden {m} :: personal injury; harm to persons Unfall ohne Personenschaden :: damage-only accident Unfall mit Personenschaden :: accident resulting in injury or death Der Veranstalter haftet nicht für Personen- oder Sachschäden (die den Besuchern entstehen). :: The organizer shall not be liable for any injuries or damage (suffered by the visitors). Personenschutz {m} :: personal security Personenstand {m} :: marital status; civilian status Zivilstatus {m} :: marital status; civilian status Zivilstand {m} :: marital status; civilian status Personenstandsbuch {n} :: register of births, deaths and marriages /BD&M/ Personenstandsbücher {pl} :: registers of births, deaths and marriages Personenverkehr {m} :: passenger traffic; passenger transport; movement of persons freier Personenverkehr :: free movement of persons Personenversicherung {f} :: personal insurance; insurance of persons Personenzahl {f} :: number of persons; number of people Personenzug {m} :: slow train; local train; accommodation train [Am.] Personenzug {m} :: passenger train Personifikation {f} :: impersonation Personifikationen {pl} :: impersonations Personifizierung {f} :: personification Perspektive {f} :: aspect; prospect Perspektive {f} :: perspective Perspektiven {pl} :: perspectives Die Nanotechnik eröffnet völlig neue Perspektiven für die Umwelt. :: For the environment, nanotechnology opens up entirely new perspectives. Perspektive {f} :: point of view Perspektiven {pl} :: points of view Perspektivenübernahme {f} [psych.] :: perspective-taking Perspektivlosigkeit {f} :: lack of prospects Perspiration {f} :: perspiration Hautatmung {f} :: perspiration Persuasion {f} :: persuasion Pertinenzdativ {m} [gramm.] :: possessive dative Pertussis {f} :: pertussis; whooping cough Keuchhusten {m} [med.] :: pertussis; whooping cough Perücke {f} :: wig Perücken {pl} :: wigs Perücke {f} :: periwig Perücken {pl} :: periwigs Perücke {f} :: peruke Perückenmacher {m} :: wig-maker Perückenmacherin {f} :: wig-maker Perückenmacher {pl} :: wig-makers Perückenmacherinnen {pl} :: wig-makers Perustrom {m} :: Humboldt current Humboldtstrom {m} [geogr.] :: Humboldt current Perverse {m,f} :: pervert; perv [coll.] Perverser :: pervert; perv [coll.] Perversling {m} [ugs.] :: pervert; perv [coll.] Perversen {pl} :: perverts; pervs Perverse :: perverts; pervs Perverslinge {pl} :: perverts; pervs Perversion {f} :: perversion Perversität {f} :: perversity Perveanz {f} :: perveance Perversling {m} :: pervert perverser Mensch :: pervert Perverslinge {pl} :: perverts perverse Menschen :: perverts Pervertiertheit {f} :: perversity Pervertierung {f} :: perverseness Pessar {n} :: pessary Pessarium {n} [med.] :: pessary Pessar {n} (zur Empfängnisverhütung) :: diaphragm; cap Pessare {pl} :: diaphragms; caps Pessimist {m} :: pessimist Pessimistin {f} :: pessimist Schwarzseher {m} :: pessimist Schwarzseherin {f} :: pessimist Pessimisten {pl} :: pessimists Pessimistinnen {pl} :: pessimists Schwarzseher {pl} :: pessimists Schwarzseherinnen {pl} :: pessimists Pessimist {m} :: naysayer; worrywart Pessimistin {f} :: naysayer; worrywart Schwarzseher {m} :: naysayer; worrywart Schwarzseherin {f} :: naysayer; worrywart Pessimisten {pl} :: naysayers; worrywarts Pessimistinnen {pl} :: naysayers; worrywarts Schwarzseher {pl} :: naysayers; worrywarts Schwarzseherinnen {pl} :: naysayers; worrywarts Pessimismus {m} :: pessimism Schwarzsehen {n} :: pessimism Schwarzmalerei {f} :: pessimism Pest {f} [med.] :: plague etw./jdn. wie die Pest meiden :: to avoid sth./sb. like the plague Pest {f} :: pestilence Pestilenz {f} :: pestilence Seuche {f} [med.] :: pestilence Pestizid {n} :: pesticide Pestizide {pl} :: pesticides Pestwurz {f} [bot.] :: butterbur Peta (P :: peta Vorsilbe für Maßeinheiten) :: peta Petechien {pl} :: petechiae punktförmige Hautblutungen [med.] :: petechiae Peter Pan :: Peter Pan figure Schwarzer Peter :: den schwarzen Peter weitergeben [übtr.] :: to pass the buck [fig.] die Verantwortung abschieben :: to pass the buck [fig.] den schwarzen Peter zugespielt bekommen [übtr.] :: to get the buck passed Petersilie {f} [bot.] [cook.] :: parsley Petit mal :: petit mal kleiner epileptischer Anfall [med.] :: petit mal Petitionsrecht {n} [pol.] :: right of petition Petri heil! :: Tight lines! Petrochemie {f} [540+] [chem.] :: petrochemistry; lithochemistry Petrochemikalien {pl} :: petrochemicals Erdölderivate {pl} [chem.] :: petrochemicals Petrografie {f} :: petrography; lithology Lithologie {f} :: petrography; lithology Gesteinskunde {f} [geol.] :: petrography; lithology Petroläther {m} [chem.] :: petroleum ether Petrolkoks {m} :: pet coke Petrologe {m} :: petrologist Petrologin {f} :: petrologist Petrologen {pl} :: petrologists Petrologinnen {pl} :: petrologists Petrologie {f} :: petrology; petrography; lithology; science of rocks; lithologic geology Gesteinskunde {f} [geol.] :: petrology; petrography; lithology; science of rocks; lithologic geology Petrus (Apostel) :: Peter (apostle) Petschaft {f} :: signet Petschaften {pl} :: signets Sankt Peter :: Saint Peter der Heilige Petrus :: Saint Peter Petticoat {m} :: petticoat (for a dancing/wedding gown) bauschiger Unterrock mit Rüschen (für ein Tanz-/Braukleid) :: petticoat (for a dancing/wedding gown) Petunie {f} [bot.] :: petunia Petunien {pl} :: petunias Petze {f} [ugs.] :: sneak; sneaker; fink; snitch; tattletale Verräter {m} :: sneak; sneaker; fink; snitch; tattletale Petzen {pl} :: sneaks; sneakers; finks; snitches; tattletales Verräter {pl} :: sneaks; sneakers; finks; snitches; tattletales Petzer {m} :: squealer Petzerin {f} :: squealer Petzer {pl} :: squealers Petzerinnen {pl} :: squealers Peyote-Kaktus {m} :: peyote Peyotl {m} [bot.] :: peyote Pfad {m} :: trail Trampelpfad {m} :: trail Pfade {pl} :: trails Trampelpfade {pl} :: trails Pfad {m} :: path Weg {m} :: path Steg {m} :: path Zweig {m} :: path Pfade {pl} :: paths Wege {pl} :: paths Stege {pl} :: paths Zweige {pl} :: paths neue Wege gehen :: to tread new paths Pfad {m} des Vergnügens :: primrose path [fig.] Rosenpfad {m} :: primrose path [fig.] Weg zur Hölle [übtr.] :: primrose path [fig.] Der leuchtende Pfad (Terrorgruppe) [pol.] :: The Shining Path (terrorist group) Pfadfinder {m} :: pathfinder Pfadfinder {pl} :: pathfinders Pfadfinder {m} :: scout; boy scout Pfadfinder {pl} :: scouts; boy scouts Pfadfinderin {f} :: girlscout; girl scout; girl guide Pfadfinderinnen {pl} :: girlscouts; girl scouts; girl guides Pfadname {m} [comp.] :: pathname Pfadnamen {pl} :: pathnames Pfählung {f} :: impalement Pfählungen {pl} :: impalements Pfändbarkeit {f} :: attachability Pfänder {m} :: distrainor Pfänder {pl} :: distrainors Pfänderspiel {n} :: forfeits Pfändung {f} :: distraint; seizure Pfändungen {pl} :: distraints Pfändungsbeschluss {m} :: attachment order Arrestbeschluss {m} :: attachment order Pfändungsbeschluss {m} :: forfeiture order Pfändungsbefehl {m} :: distress warrant Pfännchen {n} :: patella Pfahl {m} :: stake Pflock {m} :: stake Holzpfahl {m} :: stake Holzpflock {m} :: stake Pfähle {pl} :: stakes Pflöcke {pl} :: stakes Holzpfähle {pl} :: stakes Holzpflöcke {pl} :: stakes Pfahl {m} :: pile Pfähle {pl} :: piles Pfahl {m} :: picket Pfähle {pl} :: pickets Pfahl {m} :: pale Latte {f} :: pale Pfähle {pl} :: pales Latten {pl} :: pales Pfahl {m} :: stilt Pfeiler {m} :: stilt Stütze {f} :: stilt Pfähle {pl} :: stilts Pfeiler {pl} :: stilts Stützen {pl} :: stilts Pfahlabstand {m} :: spacing of piles Pfahlachse {f} :: pile center line Pfahlanzahl {f} :: number of piles Pfahlbau {m} :: pile-dwelling Pfahlbelastungsversuch {m} :: pile test Pfahlbelastungsversuche {pl} :: pile tests Pfahlgründung {f} [constr.] :: pillar foundation; pile foundation Pfahlkonstruktion {f} :: piling Pfahlkopf {m} :: pile cap Pfahlkopfplatte {f} :: pile cap Pfahlköpfe {pl} :: pile caps Pfahlkopfplatten {pl} :: pile caps Pfahllast {f} :: pile load Pfahlneigung {f} :: pilerake Pfahlramme {f} [constr.] :: piledriver; pile driver Pfahlrammen {pl} :: piledrivers; pile drivers Pfahlreihe {f} :: pilerow Pfahlreihen {pl} :: pilerows Pfahlspitze {f} :: pile tip Pfahlspitzen {pl} :: pile tips Pfahlstation {f} :: pile station Pfahlstationen {pl} :: pile stations Pfahlwand {f} :: piled curtain wall Pfahlwände {pl} :: piled curtain walls Pfahlwurzel {f} [bot.] :: taproot; tap root Pfahlwurzeln {pl} :: taproots; tap roots Pfand {n} :: security; pawn Versatzstück {n} [Ös.] :: security; pawn gegen ein Pfand Geld leihen :: to lend on pawn Pfand {n} (im Spiel) :: forfeit Pfand {n} :: mortgage Verpfändung {f} :: mortgage Pfand {n} :: pledge Unterpfand {n} :: pledge Verpfändung {f} :: pledge Pfänder {pl} :: pledges als Pfand halten :: to hold in pledge ein Pfand einlösen :: to redeem a pledge etw. als Pfand geben :: to pledge sth. Pfandbrief {m} :: bond Schuldschein {m} :: bond Pfandbriefe {pl} :: bonds Schuldscheine {pl} :: bonds Pfandflasche {f} :: deposit bottle; returnable bottle Mehrwegflasche {f} :: deposit bottle; returnable bottle Pfandflaschen {pl} :: deposit bottles; returnable bottles Mehrwegflaschen {pl} :: deposit bottles; returnable bottles keine Pfandflasche :: no deposit no return Pfandgeber {m} :: pledger Pfandgeber {pl} :: pledgers Pfandleihe {f} :: pawnshop; pawnbroking Pfandhaus {n} :: pawnshop; pawnbroking Pfandleihen {pl} :: pawnshops; pawnbrokings Pfandhäuser {pl} :: pawnshops; pawnbrokings Pfandleiher {m} :: pawnbroker Pfandleiherin {f} :: pawnbroker Pfandleiher {pl} :: pawnbrokers Pfandleiherinnen {pl} :: pawnbrokers Pfandnehmer {m} :: pledgee Pfandnehmer {pl} :: pledgees Pfandschein {m} :: pawn ticket Pfandscheine {pl} :: pawn tickets Pfanne {f} :: pan; stewpan; stewing pan Tiegel {m} :: pan; stewpan; stewing pan Pfannen {pl} :: pans; stewpans; stewing pans Tiegel {pl} :: pans; stewpans; stewing pans Pfanne {f} (Metallurgie) :: ladle Pfannen {pl} :: ladles Pfannkuchen {m} [cook.] :: flapjack [Am.] Pfannkuchen {pl} :: flapjacks Pfannkucheneis {n} :: pancake ice kleiner Pfannkuchen [cook.] :: griddle-cake Pfannenstiel {m} :: panhandle [Am.] Pfannenstiele {pl} :: panhandles gusseiserne Platte zum Backen von Pfannkuchen [cook.] :: griddle Pfarramt {n} :: rectory; vicarage; parsonage Pastorat {n} :: rectory; vicarage; parsonage Pfarrämter {pl} :: rectories; vicarages; parsonages Pastorate :: rectories; vicarages; parsonages Pfarrbezirk {m} :: parish Pfarrbezirke {pl} :: parishes Pfarrer {m} (katholisch :: parish priest; priest evangelisch) :: parish priest; priest Pfarrer {pl} :: parish priests; priests Pfarrerin {f} :: priestess Pfarrerinnen {pl} :: priestesses Pfarrer {m} :: vicar Pfarrerin {f} (anglikanisch) :: vicar Pfarrer {m} (einer Freikirche) :: minister Pfarrer {m} :: pastor; parson; Reverend Pastor {m} :: pastor; parson; Reverend Pfarrer {pl} :: pastors; parsons Pastoren {pl} :: pastors; parsons Pfarrerin {f} :: woman pastor; clergywoman Pfarrer {m} :: sky pilot [Am.] [mil.] [slang] Pastor {m} :: sky pilot [Am.] [mil.] [slang] Priester {m} (beim Militär) :: sky pilot [Am.] [mil.] [slang] Pfarrfest {n} :: parish fair Pfarrgemeinderat {m} :: parish council Kirchengemeinderat {m} [relig.] [pol.] :: parish council Pfarrhaus {n} :: rectory; vicarage; parsonage Pfarrei {f} :: rectory; vicarage; parsonage Pfarrhäuser {pl} :: rectories; vicarages; parsonages Pfarreien {pl} :: rectories; vicarages; parsonages Pfarrkirche {f} :: parish church Pfarrkirchen {pl} :: parish churches Pfarrstelle {f} [relig.] :: rectorate Pfau {m} [ornith.] :: peacock; Common Peafowl Pfauen {pl} :: peacocks; Common Peafowls junger Pfau :: peachick; young peacock Pfau {m} (Sternbild) [astron.] :: Pavo; Peacock Pfauenauge {n} (Schmetterling) [zool.] :: peacock butterfly Pfauenaugen {pl} :: peacock butterflys Pfauenaugenbuntbarsch {m} (Astronotus ocellatus) [zool.] :: (red) oscar Pfauenaugen-Falterfisch {m} :: foureye butterfly Vieraugen-Falterfisch {m} (Chaetodon capistratus) [zool.] :: foureye butterfly Pfauenfeder {f} :: peacock feather Pfauenfedern {pl} :: peacock feathers Pfauenhenne {f} [ornith.] :: peahen Pfauenhennen {pl} :: peahens Pfauenkaiserfisch {m} (Pygoplites diacanthus) [zool.] :: regal angel Pfeffer {m} [bot.] [cook.] :: pepper Pfefferkorn {n} [cook.] :: peppercorn Pfefferkörner {pl} :: peppercorns Pfefferminz {n} :: peppermint Pfefferminze {f} [bot.] [cook.] :: peppermint Pfefferminzöl {n} :: peppermint oil Pfefferminztee {m} [cook.] :: peppermint tea; mint tea Pfeffermühle {f} :: pepper mill Pfeffermühlen {pl} :: pepper mills Pfeffernuss {f} [cook.] :: gingerbread biscuit Pfeffernüsse {pl} :: gingerbread biscuits Pfefferspray {n} :: pepper spray Pfeffersteak {n} [cook.] :: pepper steak Pfeffersteaks {pl} :: pepper steaks Pfefferstreuer {m} :: pepper caster; pepper pot [Br.] Pfefferstreuer {pl} :: pepper casters; pepper pots Pfeife {f} :: whistle Trillerpfeife {f} :: whistle Pfeifen {pl} :: whistles Trillerpfeifen {pl} :: whistles Pfeife {f} (Tabaks-) :: pipe Pfeifen {pl} :: pipes Pfeife rauchen :: to smoke a pipe; to be a pipe smoker Pfeife {f} [mus.] (Blasinstrument) :: whistle; fife; pipe Pfeifen {pl} :: whistles; fifes; pipes gellendes Pfeifen :: skirl nach jds. Pfeife tanzen [übtr.] :: to dance to sb.'s tune [fig.] jdn. nach seiner Pfeife tanzen lassen [übtr.] :: to lead sb. by the nose [fig.] Pfeifen {n} :: whistling Pfeifenraucher {m} :: pipe smoker Pfeifenkopf {m} :: bowl Pfeifenköpfe {pl} :: bowls Pfeifenstopfer {m} :: tamper Pfeifenstopfer {pl} :: tampers Pfeifenstrauch {m} [bot.] :: mock orange bush Pfeifentabak {m} :: smoking tobacco Pfeifer {m} :: piper; whistler Pfeiferin {f} :: piper; whistler Pfeifer {pl} :: pipers; whistlers Pfeiferinnen {pl} :: pipers; whistlers Pfeifkonzert {n} :: (hail of) catcalls; barrage of catcalls; chorus of whistles Pfeil {m} :: arrow Pfeile {pl} :: arrows Pfeil und Bogen :: bow and arrow Pfeil {m} :: dart Pfeile {pl} :: darts Pfeil {m} (Sternbild) [astron.] :: Sagitta Pfeiler {m} :: pillar Pfeiler {pl} :: pillars Pfeiler {m} :: stanchion Pfosten {m} :: stanchion Stütze {f} :: stanchion Strebe {f} (vertikal) :: stanchion Pfeiler {pl} :: stanchions Pfosten {pl} :: stanchions Stützen {pl} :: stanchions Streben {pl} :: stanchions Pfeilerkopf {m} [arch.] :: pierhead Pfeilerköpfe {pl} :: pierheads Pfeilhecht {m} :: European barracuda Barracuda {m} [zool.] :: European barracuda Pfeilhechte {pl} :: European barracudas Barracudais {pl} :: European barracudas Pfeilhöhe {f} :: sagittal height Pfeilkraut {n} [bot.] (Sagittaria spp.) :: arrowhead; sag Pfeilmacher {m} :: fletcher [obs.] Pfeilrichtung {f} :: direction of arrow Pfeilrichtungen {pl} :: directions of arrow Pfeilspitze {f} :: arrowhead Pfeilspitzen {pl} :: arrowheads Pfeilstrecker {m} :: arrow straightener Pfeiltaste {f} :: arrow key Pfeiltasten {pl} :: arrow keys Pfeilwurz {f} [bot.] :: arrowroot Pfennig {m} /Pf/ :: pfennig /pf./ jeden Pfennig umdrehen :: to count every penny; to watch every penny [fig.] Pfennigabsatz {m} :: stiletto; stiletto heel; spike heel Stöckelabsatz {m} :: stiletto; stiletto heel; spike heel spitzer Absatz (am Schuh) :: stiletto; stiletto heel; spike heel Pfennigabsätze {pl} :: stilettos; stiletto heels; spike heels Stöckelabsätze {pl} :: stilettos; stiletto heels; spike heels spitze Absätze :: stilettos; stiletto heels; spike heels Pfennigfuchser {m} :: penny pincher Pfennigfuchserin {f} [ugs.] :: penny pincher Pfennigfuchser {pl} :: penny pinchers Pfennigfuchserinnen {pl} :: penny pinchers Pferd {n} [zool.] [agr.] :: horse Pferde {pl} :: horses kleines Pferd :: cob ein Pferd vor einen Wagen spannen :: to harness a horse to a carriage aufs falsche Pferd setzen [übtr.] :: to back the wrong horse [fig.] das Pferd beim Schwanz aufzäumen [übtr.] :: to put the cart before the horse [fig.] Pferd {n} :: vault; vaulting horse; horse Sprungpferd {n} :: vault; vaulting horse; horse Bock {m} (Turnen) [sport] :: vault; vaulting horse; horse Pferde {pl} :: vaults; vaulting horses; horses Sprungpferde {pl} :: vaults; vaulting horses; horses Böcke {pl} :: vaults; vaulting horses; horses Pferd {n} :: knight Springer {m} (Schach) :: knight Pferde {pl} :: knights Springer {pl} :: knights Pferde... :: equine zu Pferde :: on horseback zu Pferd :: on horseback reiten :: go on horseback Pferdeanhänger {m} :: horse trailer Pferdeanhänger {pl} :: horse trailers Pferdeaktinie {f} :: strawberry anemone Erdbeer-Aktinie {f} (Actinia equina) [zool.] :: strawberry anemone Pferdeantilope {f} [zool.] :: roan Pferdeantilopen {pl} :: roans Pferdeäpfel {pl} :: horse droppings; horse dung; road apples [coll.] Rossäpfel {pl} :: horse droppings; horse dung; road apples [coll.] Pferdedecke {f} :: horsecloth Pferdedecken {pl} :: horsecloths Pferdedressur {f} :: horse training; horse conditioning Pferdefleisch {n} [cook.] :: horse-meat Pferdefuß {m} [übtr.] :: snag Die Sache hat einen Pferdefuß. :: There's just one snag. Pferdefuhrwerk {n} :: horse-drawn vehicle Pferdegespann {n} :: horse and cart Pferdehof {m} :: horse ranch Reiterhof {m} :: horse ranch Pferdehöfe {pl} :: horse ranches Reiterhöfe {pl} :: horse ranches Pferdekoppel {f} :: paddock Koppel {f} :: paddock Pferdekoppeln {pl} :: paddocks Koppeln {pl} :: paddocks Pferdekutsche {f} :: horse-drawn coach Pferdekutschen {pl} :: horse-drawn coaches Pferdemetzger {m} :: horsemeat butcher Pferdefleischer {m} :: horsemeat butcher Pferdefleischhauer [Ös.] :: horsemeat butcher Pferdefleischhacker [Ös.] {m} :: horsemeat butcher Pferdemetzger {pl} :: horsemeat butchers Pferdefleischer {pl} :: horsemeat butchers Pferdefleischhauer :: horsemeat butchers Pferdefleischhacker {pl} :: horsemeat butchers Pferdemist {m} :: horse manure Pferdepfleger {m} :: groom Stallbursche {m} :: groom Reitknecht {m} :: groom Pferdepfleger {pl} :: grooms Stallburschen {pl} :: grooms Reitknechte {pl} :: grooms Pferdereiten {n} :: horse riding Pferderennbahn {f} :: race course Pferderennbahnen {pl} :: race courses Pferderennen {n} :: horse racing; horse race Pferderennsport {m} :: turf Pferdeschwanz {m} :: horse's tail Pferdeschwanz {m} (Frisur) :: ponytail Pferdestärke {f} /PS/ :: horsepower (HP; h.p.; hp) Pferdestall {m} :: stable; horse stable Pferdeställe {pl} :: stables; horse stables Pferdetransporter {m} :: horse carrier Pferdetransporter {pl} :: horse carriers Pferdewagen {m} (für Personen) :: horse and carriage; trap; horse buggy [Am.] Pferdewagen {m} (für Lasten) :: horse and cart Pferdezucht {f} [agr.] :: horse breeding; stud farm Pfettenabstand {m} :: purlin spacing Pfettendach {n} :: purlin roof Pfettendächer {pl} :: purlin roofs Pfiff {m} :: whistle Pfiffe {pl} :: whistles mit Pfiff (Mode :: with a difference Film usw.) :: with a difference Pfifferling {m} :: chanterelle Reherl {n} [Süddt.] :: chanterelle Eierschwamm {m} :: chanterelle Eierschwammerl {n} [Ös.] [bot.] [cook.] :: chanterelle Pfifferlinge {pl} :: chanterelles Reherl {pl} :: chanterelles keinen Pfifferling wert [übtr.] :: not worth a damn; not worth a rush; not worth a straw [fig.] Pfiffigkeit {f} :: cuteness Raffiniertheit {f} :: cuteness Pfiffigkeit {f} :: smartness; cleverness Pfiffikus {m} :: smart fellow Pfingsten {n} :: Whitsun; Whitsuntide; (Christian) Pentecost; Pentecost Pfingstfest {n} :: Whitsun; Whitsuntide; (Christian) Pentecost; Pentecost Pfingstmontag {m} :: Whit Monday Pfingstferien {pl} :: Whit holiday; Whitsun holidays Pfingstochse {m} :: adorned ox Pfingstrose {f} [bot.] :: peony Pfingstrosen {pl} :: peonies Pfingstsonntag {m} :: Whitsunday Pfirsich {m} [bot.] :: peach Pfirsiche {pl} :: peaches Pfirsichlikör {m} [cook.] :: peach liqueur Pflanze {f} [bot.] :: plant Pflanzen {pl} :: plants mehrjährige Pflanze :: perennial plant; perennual perennierende Pflanze :: perennial plant; perennual winterharte Pflanze :: perennial plant; perennual zweijährige Pflanze :: biennial plant; biennial einkeimblättrige Pflanze :: monocot; monocotyledon; liliopsid zweikeimblättrige Pflanze :: dicot; dicotyledon; magnoliopsid amphibische Pflanze :: amphiphyte farnähnlich Pflanze :: fernlike plant feuchtigkeitsliebende Pflanze :: hygrophytic plant fossile Pflanze :: fossil plant; eophyte kalkfliehende Pflanze :: calcifuge kalkliebende Pflanze :: calcicole krautige Pflanze :: herbaceous plant torfbildende Pflanze :: peat formation plant versteinerte Pflanze :: lithified palnt; petrified plant Pflänzchen {n} [bot.] [agr.] :: plantlet Pflänzchen {pl} :: plantlets Pflanzen... :: vegetable pflanzlich :: vegetable vegetabilisch {adj} :: vegetable Pflanzenanbau {m} [agr.] :: plant cultivation Pflanzenart {f} :: plant species; species of plant Pflanzenbehandlungsmittel {n} [agr.] :: plant protection product Pflanzenbehandlungsmittel {pl} :: plant protection products Pflanzendecke {f} [570+] [biol.] :: plant cover; plant covering; vegetable cover; vegetation covering; vegetative covering; plant canopy; vegetable blanket Pflanzeneiweiß {n} [biol.] :: vegetable protein strukturiertes Pflanzeneiweiß :: textured vegetable protein /TVP/ Pflanzenfaser {f} :: plant fibre; vegetable fibre Pflanzenfett {n} :: vegetable fat pflanzliches Fett :: vegetable fat gehärtetes Pflanzenfett :: hardened vegetable fat Pflanzenfresser {m} [zool.] :: herbivore; herbivorous animal; plant eater; plant feeder; herb eater; herb feeder Pflanzenfresser {pl} :: herbivores; herbivorous animals; plant eaters; plant feeders; herb eaters; herb feeders Pflanzengenetik {f} :: plant genetics Genetik {f} der Pflanzen [biol.] :: plant genetics Pflanzengewebe {n} :: plant tissue pflanzliches Gewebe [bot.] :: plant tissue Pflanzenheilkunde {f} :: herbalism; herbology; botanical medicine; phytotherapy Phytotherapie {f} :: herbalism; herbology; botanical medicine; phytotherapy Pflanzenkost {f} [cook.] :: vegetable foodstuffs Pflanzenkrankheit {f} [bot.] :: plant disease Pflanzenkrankheiten {pl} [bot.] :: plant diseases Pflanzenkundebuch {n} :: botany book Pflanzenkundebücher {pl} :: botany books Pflanzenmargarine {f} [cook.] :: vegetable margarine Pflanzenmarkt {m} :: plant market Pflanzenmärkte {pl} :: plant markets Pflanzenöl {n} :: vegetable oil pflanzliches Öl :: vegetable oil gehärtetes Pflanzenöl :: hardened vegetable oil mehrfach ungesättigtes Pflanzenöl :: polyunsaturated vegetable oil Pflanzenplankton {n} :: phytoplankton Phytoplankton {n} [biol.] :: phytoplankton Pflanzenreich {n} [biol.] :: vegetable kingdom Pflanzenrest {m} :: plant remain Pflanzenreste {pl} :: plant remains Pflanzenschädling {m} [agr.] :: garden pest Pflanzenschutz {m} :: protection of plant Pflanzenschutzmittel {n} [agr.] :: pesticide Pflanzenschutzmittel {pl} :: pesticides Pflanzenwelt {f} [biol.] :: plant life Pflanzenzüchter {m} :: plant breeder Pflanzenzüchterin {f} [agr.] :: plant breeder Pflanzenzüchter {pl} :: plant breeders Pflanzenzüchterinnen {pl} :: plant breeders Pflanzer {m} :: planter Pflanzer {pl} :: planters Pflanzung {f} :: plantation; cultivated area Anpflanzung {f} [agr.] :: plantation; cultivated area Pflanzungen {pl} :: plantations Anpflanzungen {pl} :: plantations eine Anpflanzung anlegen :: to lay out an area for cultivation Pflaster {n} :: pavement; paving Straßenpflaster {n} :: pavement; paving Pflaster {n} :: sticking-plaster; plaster [Br.]; band-aid [tm] [Am.] Wundpflaster {n} [med.] :: sticking-plaster; plaster [Br.]; band-aid [tm] [Am.] Pflaster {n} (Reifen) :: boot [Am.]; gaiter; patch; repair patch selbstvulkanisierendes Pflaster (Reifen) :: self-vulcanising patch Pflasterarbeiten {pl} :: pavement work Pflasterhammer {m} :: paving hammer Pflasterhämmer {pl} :: paving hammers Pflastermaler {m} :: pavement artist Pflastermalerin {f} :: pavement artist Pflastermaler {pl} :: pavement artists Pflastermalerinnen {pl} :: pavement artists Pflasterstein {m} :: paver; paving stone Betonstein {m} :: paver; paving stone Betonplatten {m} [constr.] :: paver; paving stone Pflastersteine {pl} :: pavers; paving stones Betonsteine {pl} :: pavers; paving stones Betonplatten {pl} :: pavers; paving stones Pflasterstein {m} :: cobble Pflaster {n} :: cobble Kopfstein {m} :: cobble Katzenkopf {m} [constr.] :: cobble Pflastersteine {pl} :: cobbles {pl} Pflaster {n} :: cobbles {pl} Kopfsteinpflaster {n} :: cobbles {pl} Pflaume {f} :: plum Zwetschke {f} [Ös.] [bot.] [cook.] :: plum Pflaumen {pl} :: plums Zwetschken {pl} [Ös.] :: plums Pflaumenbaum {m} [bot.] :: plum (tree) Pflaumenbäume {pl} :: plums Pflaumenkuchen {m} :: plum tart; plum cake Zwetschgenkuchen {m} [cook.] :: plum tart; plum cake Pflaumenkuchen {pl} :: plum tarts; plum cakes Zwetschgenkuchen {pl} :: plum tarts; plum cakes Pflaumenmus {n} :: plum jam; plum puree Powidl {n} [Ös.] [cook.] :: plum jam; plum puree Pflege {f} :: care Wartung {f} :: care in Pflege geben :: to put into care in Pflege nehmen :: to take into care ein Kind in Pflege geben :: to foster a child Pflege {f} :: maintenance; servicing Pflege {f} (Kranken-) :: nursing Pflege {f} (eines Gartens :: cultivation von Beziehungen) :: cultivation in Pflege geben {vt} :: to kennel Pflege {f} :: tendance [obs.] Pflegearbeiten {pl} :: cultivation work spezielle Pflegearbeiten :: special cultivation work Pflegebad {n} (Raum) [med.] :: (specially equipped) bathroom for residential care Pflegebedürftigkeit {f} :: need for care Pflegecreme {f} (Kosmetik) :: body cream (cosmetics) Pflegedienst {m} :: home health agency ambulanter Pflegedienst :: ambulatory home health agency Pflegeeltern {pl} :: foster-parents Pflegefall {m} :: nursing case Pflegefälle {pl} :: nursing cases Pflegefamilie {f} :: foster home Pflegeheim {n} :: nursing home Pflegeheime {pl} :: nursing homes (textiles) Pflegekennzeichen {n} [textil.] :: (textile) care label Pflegekennzeichnung {f} [textil.] :: care labelling Pflegesymbol {n} [textil.] :: treatment symbol Pflegesymbole {pl} :: treatment symbols Pflegekind {n} :: foster-child Pflegekinder {pl} :: foster-children (kosmetisches) Pflegemittel {n} :: (cosmetic) care product Pflegekraft {f} :: caregiver Betreuungsperson {f} :: caregiver Pflegekräfte {pl} :: caregivers Betreuungspersonen {pl} :: caregivers Pflegelotion {f} (Kosmetik) :: body lotion (cosmetics) Pflegepersonal {n} :: nursing staff; care workers Pfleger {m} :: (male) nurse Pfleger {pl} :: nurses Pflegerin {f} :: nurse Pflegerinnen {pl} :: nurses Pflegeserie {f} (Kosmetik) :: bodycare line (cosmetics) Pflegesohn {m} :: foster-son Pflegesöhne {pl} :: foster-sons Pflegestelle {f} :: foster home Pflegestellen {pl} :: foster homes Pflegetochter {f} :: foster-daughter Pflegetöchter {pl} :: foster-daughters Pflegevater {m} :: foster-father Pflegeväter {pl} :: foster-fathers Pflegeunterbringung {f} :: foster care Pflegeversicherung {f} :: nursing care insurance Pflegschaft {f} :: curatorship Pflicht {f} :: duty; obligation Pflichten {pl} :: duties eine Pflicht tun :: to do one's duty seine Pflicht (gegenüber jdm.) erfüllen :: to do one's duty (by so.) seine Pflicht vernachlässigen :: to neglect one's duty seine Pflicht verletzen :: to fail in one's duty ausdrückliche Pflicht :: explicit duty mitinbegriffene Pflicht :: implicit duty staatsbürgerliche Pflichten :: civic duties; duties as citizen Erfüllung der Pflicht :: performance of duty Die Pflicht ruft. :: Duty calls. Pflicht {f} [sport] :: compulsory exercise lästige Pflicht {f} :: chore jdn. in die Pflicht nehmen :: to take sb. up on his (her) promise Pflichtabgabe {f} :: copyright deposit Pflichtbewusstsein {n} :: sense of duty Pflichtgefühl {n} :: sense of duty Pflichlehrveranstaltung {f} [stud.] :: compulsory course; obligatory course Pflichlehrveranstaltungen {pl} :: compulsory courses; obligatory courses Pflichteifer {m} :: zeal Pflichteifer {m} :: devotion to duty Pflichtenheft {n} /PH/ [econ.] :: functional specification /FS/; specification document; functional specifications document /FSD/ technisches Pflichtenheft :: technical specification Pflichtenkreis {m} :: sphere of responsibilities Pflichtenkreise {pl} :: spheres of responsibilities Pflichterfüllung {f} :: performance of one's duty Pflichtexemplar Bibliothek :: depository library; copyright library Pflichtexemplar {n} :: deposit copy Pflichtexemplar {n} :: obligatory copy Pflichtexemplar {n} :: statutory copy Pflichtfach {n} :: compulsory subject; core curriculum; obligatory subject; required subject Pflichtfächer {pl} :: compulsory subjects Pflichtfächer {pl} (Schule) :: common core Pflichtfeld {n} :: mandatory field Pflichtfelder {pl} :: mandatory fields Pflichtlektüre {f} [school] :: required reading Pflichtrückversicherung {f} :: obligatory reinsurance Pflichtschulalter {n} :: compulsory schooling age Pflichtschule {f} [Ös.] [school] :: compulsory school; compulsory education; compulsory schooling Pflichtteil {n} :: legal portion Pflichttreue {f} :: dutifulness; loyalty Pflichttreue {f} :: loyalty to one's duty Pflichtübung {f} :: compulsory (set) exercise eine reine Pflichtübung :: purely a matter of duty Pflichtvergessenheit {f} :: neglect of one's duties Pflichtverletzung {f} :: breach of duty Pflichtverletzungen {pl} :: breaches of duty Pflichtversäumnis {n} :: dereliction of duty Pflichtversicherung {f} :: compulsory insurance Pflichtversicherungen {pl} :: compulsory insurances Pflichtverteidiger {m} :: assigned counsel; court-appointed defence/defense counsel Pflug {m} [agr.] :: plough; plow [Am.] Pflüge {pl} :: ploughs; plows Ochsen vor den Pflug spannen :: to yoke oxen to the plough Pflügen {n} :: plowing Pflüger {m} [agr.] :: ploughman; plowman [Am.] Pflugmacher {m} :: ploughwright; plowwright Pflugschar {f} [agr.] :: ploughshare; plowshare [Am.] Pförtner {m} :: gatekeeper Pförtner {pl} :: gatekeepers Pförtnerhaus {n} :: lodge Pförtnerhäuser {pl} :: lodges Pförtnerloge {f} :: porter's office; lodge Pförtnerlogen {pl} :: porter's offices; lodges Pfosten {m} :: post Pfahl {m} :: post Mast {m} :: post Pfosten {pl} :: posts Pfähle {pl} :: posts Masten {pl} :: posts Pfortaderthrombose {f} [med.] :: thrombosis of the portal vein; pylethrombosis Pfortaderthrombosen {pl} :: thromboses of the portal vein; pylethromboses Pfosten {m} (Tür- :: jamb Fenster-) [constr.] :: jamb Pfosten {pl} :: jambs Pfosten {m} :: pole Pfahl {m} :: pole Stab {m} :: pole Stange {f} :: pole Mast {m} :: pole Pfosten {pl} :: poles Pfähle {pl} :: poles Stäbe {pl} :: poles Stangen {pl} :: poles Masten {pl} :: poles Pfosten {m} :: post; goalpost Torpfosten {m} [sport] :: post; goalpost Pfosten {pl} :: posts; goalposts Torpfosten {pl} :: posts; goalposts zwischen den Pfosten stehen :: to stand between the sticks [coll.] kurzer Pfosten :: near post langer Pfosten :: far post Pfostenloch {n} :: post-hole Pfostenlöcher {pl} :: post-holes Pfostenspeicher {m} :: haystack Pfostenstandspur {f} :: post shadow; post-pit Pfostenverkeilung {f} :: post packing Pfosten-Riegelkonstruktion {f} :: post and mullion construction Pfote {f} :: paw Tatze {f} :: paw Pranke {f} :: paw Pfoten {pl} :: paws Tatzen {pl} :: paws Pranken {pl} :: paws Pfötchen {n} :: little paw Pfropf {m} :: clot; thrombus Pfropfe {pl} :: clots; thrombuses Pfropfen {m} :: stopper; cork; plug Pfropfen {pl} :: stoppers; corks; plugs kalter Pfropfen :: cold slug Spritzabfall {m} :: cold slug Pfropfenstrom {m} :: plug-flow Pfropfenstromfermenter {m} :: plug-flow digester Pfropfenstromfermenter {pl} :: plug-flow digesters Pfropfmesser {n} :: grafter Pfropfmesser {pl} :: grafters Pfropfstelle {f} :: graft Pfropfstellen {pl} :: grafts Pfropfung {f} [bot.] :: graft Pfründe {pl} :: prebend; benefice; living; sinecure Pfuhl {m} :: murky pool; mudhole Pfund {n} (Gewicht) :: pound /lb./ Pfunde {pl} :: pounds /lbs./ Pfund :: pounds /lbs./ (deutsches) Pfund /Pfd./ :: German pound(s) Pfund {n} (Sterling) :: pound (Sterling); libra Pfund :: quid [slang] [Br.] tausend Pfund :: a grand; a thousand pounds Pfund-Zeichen {n} :: pound sign (£) Pfusch {m} :: bad job; botch-up; hash; botched job Pfuscharbeit {f} :: bad job; botch-up; hash; botched job Pfuscherei {f} :: bad job; botch-up; hash; botched job Pfuscher {m} :: bungler Stümper {m} :: bungler Pfuscherei {f} :: bungling Pfütze {f} :: puddle Pfützen {pl} :: puddles PG-Verschraubung {f} [techn.] :: PG gland pH-Bereich {m} [chem.] :: pH range pH-stabil {adj} [chem.] :: ph stable pH-Wert {m} [chem.] :: pH value Phalanx {f} [hist.] :: phalanx Phallografie {f} :: phallometry; penile plethysmography /PPG/ männliche Erregungsmessung {f} :: phallometry; penile plethysmography /PPG/ Penisplethysmographie {f} [med.] :: phallometry; penile plethysmography /PPG/ Phallus {m} :: phallus männliches Glied :: phallus Phagozytose {f} :: phagocytosis Nahrungsaufnahme {f} einer Zelle [biol.] :: phagocytosis Phanerozoikum {n} [geol.] :: Phanerozoic Phasmid {m} [zool.] :: phasmid; phasmid insect Phasmiden {pl} :: phasmids; phasmid insects Phasor {m} :: phasor; phase vector Zeiger {m} :: phasor; phase vector komplexe Amplitude {f} :: phasor; phase vector Amplitudenvektor {m} [electr.] :: phasor; phase vector Phänomen {n} :: phenomenon Phänomene {pl} :: phenomena; phenomenons Phänotyp {m} [biol.] :: phenotype Phenol {n} [chem.] :: phenol Phenylaceton {n} :: phenylacetone Benzylmethylketon {n} [chem.] :: phenylacetone Phenylalanin {n} [biochem.] :: phenylalanine Phenzyklidin {n} (Betäubungsmittel) [chem.] :: phencyclidine Phantasiereichtum {m} :: imaginativeness Ideenreichtum {m} :: imaginativeness Erfindungsgabe {f} :: imaginativeness Phantast {m} :: visionary Phantom {n} :: phantom Phantome {pl} :: phantoms Phantombild {n} :: identikit picture; Photofit; videofit; (facial) composite [Am.] Phantombilder {pl} :: identikit pictures; Photofits; videofits; composites (elektronisch erstelltes) Phantombild :: photofit picture; e-fit picture Phantom-Kaiserfisch {m} (Chaetodontoplus melanosoma) [zool.] :: black velvet angel Phantomschmerzen {pl} [med.] :: phantom limb pains Phantomzeichnung {f} :: artist's impression Phantom-Wimpelfisch {m} (Heniochus pleurotaenia) [zool.] :: brown heniochus Pharma-Assistent {m} :: pharmacy assistant Pharma-Assistentin {f} :: pharmacy assistant Pharma-Assistenten {pl} :: pharmacy assistants Pharma-Assistentinnen {pl} :: pharmacy assistants Pharmaindustrie {f} :: pharmaceutical industry pharmazeutische Industrie {f} :: pharmaceutical industry Arzneimittelindustrie {f} :: pharmaceutical industry Pharmakologe {m} :: pharmacologist Pharmakologin {f} :: pharmacologist Pharmakologen {pl} :: pharmacologists Pharmakologinnen {pl} :: pharmacologists Pharmakon {n} :: pharmacon Arzneimittel {n} :: pharmacon Pharmaka {pl} :: pharmacons Arzneimittel {pl} :: pharmacons Pharmakodynamik {f} :: pharmacodynamics Pharmakokinetik {f} :: pharmacokinetic Pharmakologie {f} :: pharmacology Arzneimittelkunde {f} :: pharmacology Arzneimittellehre {f} :: pharmacology Pharmariese {m} [ugs.] [econ.] :: pharmaceutical giant [coll.] Pharmariesen {pl} :: pharmaceutical giants Pharmatechnik {f} :: pharmaceutical manufacturing; pharmaceutical manufacturing practices Pharmazeut {m} :: pharmacist Pharmazeutin {f} :: pharmacist Pharmazeuten {pl} :: pharmacists Pharmazeutinnen {pl} :: pharmacists Pharmazeutik {f} :: pharmaceutics Pharmazeutika {pl} :: pharmaceuticals; pharmaceutical products Arzneimittel {pl} [pharm.] :: pharmaceuticals; pharmaceutical products Pharmazie {f} :: pharmacy Pharmazeutik {f} :: pharmacy Arzneimittelkunde {f} :: pharmacy Arzneikunde {f} [pharm.] :: pharmacy Pharyngitis {f} :: pharyngitis Entzündung der Rachenschleimhaut [med.] :: pharyngitis Phase {f} :: phase Zustand {m} :: phase Stadium {n} :: phase Abschnitt {m} :: phase Phasen {pl} :: phases Zustände {pl} :: phases Stadien {pl} :: phases Abschnitte {pl} :: phases in dieser Phase :: in / during this phase in Phasen :: phased flüssiger Zustand :: liquid phase flüssige Phase :: liquid phase mobile Phase :: mobile phase sensitive Phase [biol.] :: sensitive period noch im Versuchsstadium / in der Erprobungsphase sein :: to be still in the experimental phase Sie macht gerade eine schwierige Phase durch. :: She's going through a difficult phase. Wir treten in den internationalen Beziehungen in ein neue Phase ein. :: We're entering a new phase in international relations. Als Halbwüchsige hatte sie eine Phase, wo sie immer nur schwarz trug. :: When she was in her teens she went through a phase of only ever wearing black. Er ist jetzt in der Endphase der Behandlung. :: He's in the final phase of treatment now. Phase {f} [electr.] :: phase Phasen {pl} :: phases Phasenanschnittsteuerung {f} :: phase angle control Phasenabgleich {m} :: adjustment Frequenzabgleich {m} [electr.] :: adjustment Phasen-Doppler-Anemometrie {f} /PDA/ [techn.] :: Phase Doppler Anemometry /PDA/ Phasenausfallrelais {n} [techn.] :: phase failure relay Phasendiagramm {n} :: phase diagram Phasendiagramme {pl} :: phase diagrams Phasendifferenz {f} :: phase difference Phasendifferenzen {pl} :: phase differences Phasenfolge {f} :: phase follow-up Phasenfrequenzgang {m} :: phase response Phasengang {m} :: phase response Phasengleichgewicht {n} :: phase equilibrium Phasengrenze {f} :: phase boundary; phase limit Phasengrenzen {pl} :: phase boundaries; phase limits Phasengrenze {f} :: interphase Phasenlage {f} :: phase; phase shift; phase relation Phasenmesser {m} [electr.] :: power factor meter Phasenmesser {pl} :: power factor meters Phasenrand {m} :: phase margin Phasenreserve {f} :: phase margin Phasenraum {m} :: phase space Zustandsraum {m} [math.] :: phase space Phasenregelung {f} :: phasing Phasensensor {m} :: phase sensor Phasensensoren {pl} :: phase sensors Phasenshiftverfahren {n} :: phase shift process Phasensteller {m} [auto] :: phase adjuster Phasensteller {pl} :: phase adjusters Phasenumwandlung {f} :: phase transformation Phasenumwandlungen {pl} :: phase transformations Phasenverlust {m} :: out-of-phase Phasenverschiebung {f} :: phase displacement; displacement of phase; phase lag; phase shift; phase shifting Phasenverschiebungen {pl} :: phase displacements; displacements of phase; phase lags; phase shifts; phase shiftings Phasenverschiebung {f} :: phase angle Pheromon {n} [biol.] :: pheromone Phi (griechischer Buchstabe) :: Phi Philanthrop {m} :: philanthropist Menschenfreund {m} :: philanthropist Philanthropie {f} :: philanthropy Menschenfreundlichkeit {f} :: philanthropy Philanthropie {f} :: philanthropism Philatelie {f} :: philately Philatelist {m} :: philatelist Philatelistin {f} :: philatelist Briefmarkensammler {m} :: philatelist Briefmarkensammlerin {f} :: philatelist Philatelisten {pl} :: philatelists Philatelistinnen {pl} :: philatelists Briefmarkensammler {pl} :: philatelists Briefmarkensammlerinnen {pl} :: philatelists Philharmonie {f} :: philharmonic orchestra (society) Philharmoniker {m} :: member of a philharmonic orchestra Philister {m} :: Philistine Philister {pl} :: Philistines Phillips-Kurve {f} [econ.] :: Phillips curve Philographie {f} (Sammeln von Autogrammen) :: philography (collecting of autographs) Philokartie {f} (Sammeln von Postkarten) :: deltiology Philologe {m} :: teacher (scholar) of language and literature; philologist [Am.] Philogyn {m} :: philogynist Frauenfreund {m} :: philogynist Philologie {f} :: study of language and literature; philology [Am.] Philosoph {m} :: philosopher Philosophin {f} :: philosopher Philosophen {pl} :: philosophers Philosophinnen {pl} :: philosophers Philosophie {f} :: philosophy Alexandrinische Philosophie :: Alexandrian Philosophy eine bestimmte Philosophie verfolgen :: to follow a certain philosophy Phimose {f} :: phimosis Vorhautverengung {f} [med.] :: phimosis angeborene Phimose :: congenital phimosis Phimoseoperation {f} [med.] :: phimosis operation Phimoseoperationen {pl} :: phimosis operations Phiole {f} :: phial; vial Fläschchen {n} :: phial; vial Arzneifläschchen {n} :: phial; vial Phiolen {pl} :: phials; vials Fläschchen {pl} :: phials; vials Arzneifläschchen {pl} :: phials; vials Phlebitis {f} :: phlebitis; vein inflammation Venenentzündung {f} [med.] :: phlebitis; vein inflammation Phlebographie {f} :: phlebography Darstellung venöser Gefäße [med.] :: phlebography Phlebotomie {f} :: phlebotomy; venesection Aderlass {m} [med.] :: phlebotomy; venesection Phlegma {n} :: phlegm; stolidity Phlegmatiker {m} :: phlegmatic person Phlegmatikerin {f} :: phlegmatic person Phlegmatiker {pl} :: phlegmatic persons Phlegmatikerinnen {pl} :: phlegmatic persons Phloem {n} :: phloem lebendes Leitgewebe in Pflanzen [bot.] :: phloem Phlox {m} :: phlox Flammenblume {f} [bot.] :: phlox Phobie {f} :: phobia; phobic disorder Angst {f} :: phobia; phobic disorder Phobien {pl} :: phobias; phobic disorders Ängste {pl} :: phobias; phobic disorders Phobophobie {f} :: phobophobia Angst vor einer Phobie :: phobophobia Phon {n} :: phon Phoenix {m} (Sternbild) [astron.] :: Phoenix Phonem {n} :: phoneme Phoneme {pl} :: phonemes Phonetik {f} (Teil der Lautlehre)) :: phonetics Phönix {m} :: phoenix Phönix-Firmen {pl} :: phoenix companies Phönix-Gesellschaften {pl} [econ.] :: phoenix companies Phoniater {m} :: phoniatrician (specialist in voice, speech and swallowing disorders) Phoniaterin {f} (Facharzt für Erkrankungen von Stimme, Sprechen und Schlucken) [med.] :: phoniatrician (specialist in voice, speech and swallowing disorders) Phoniater {pl} :: phoniatricians Phoniaterinnen {pl} :: phoniatricians Phoniatrie {f} :: phoniatrics; medical speciality for voice, speech and swallowing disorders Heilkunde für Stimm-, Sprach-, Sprech- und Schluckstörungen [med.] :: phoniatrics; medical speciality for voice, speech and swallowing disorders Phonologie {f} :: phonology Phonemik {f} (Teil der Lautlehre) :: phonology Phonon {n} [phys.] :: phonon Phononen {pl} :: phonons Phonotypist {m} :: audio typist Phonotypistin {f} :: audio typist Phonotypisten {pl} :: audio typists Phonotypistinnen {pl} :: audio typists Phonzahl {f} :: decibel level Phosphat {n} [chem.] :: phosphate Phosphate {pl} :: phosphates Phosphatanalyse {f} [chem.] :: phosphate analysis Phosphatdünger {m} [630+] [agr.] :: phosphate fertilizer Phospholipid {n} [biochem.] :: phospholipid Phospholipide {pl} :: phospholipids Phosphonat {n} [chem.] :: phosphonate; phosphonic acid Phosphonate {pl} :: phosphonates; phosphonic acids Phosphonsäure {f} [chem.] :: phosphorous acid Phosphoreszenz {f} :: phosphorescence Phosphorsäure {f} [chem.] :: phosphoric acid Photogrammetrie {f} :: photogrammetry Photomagnetismus {m} :: photomagnetism Photometer {n} :: photometer Lichtmesser {m} :: photometer Photometer {pl} :: photometers Lichtmesser {pl} :: photometers Photon {n} [phys.] :: photon Photonen {pl} :: photons Photophobie {f} :: photophobia Lichtscheu {f} [med.] :: photophobia Photosensibilisierung {f} [med.] :: photosensitization [eAm.]; photosensitisation [Br.] Photosensibilität {f} :: photosensitivity Lichtempfindlichkeit {f} :: photosensitivity Photoreaktion {f} [photo.] :: reaction Photosynthese {f} :: photosynthesis Fotosynthese {f} [chem.] [biol.] :: photosynthesis Photovoltaik {f} :: photo-voltaic Photovoltaik-Anschauungsmodell {n} :: photo-voltaic display model Photovoltaik-System {n} :: photo-voltaic system Photovoltaik-Systeme {pl} :: photo-voltaic systems Phrase {f} :: phrase; catchphrase Schlagwort {n} :: phrase; catchphrase Phrasen {pl} :: phrases; catchphrases Schlagwörter {pl} :: phrases; catchphrases Phrasen dreschen :: to talk in platitudes Phrasendrescher {m} :: phrase monger; phrasemonger Phrasendrescherin {f} :: phrase monger; phrasemonger Phrasendrescher {pl} :: phrase mongers; phrasemongers Phrasendrescherinnen {pl} :: phrase mongers; phrasemongers Phrenologie {f} :: phrenology Physalis {f} [bot.] [cook.] :: physalis; ground cherry; Cape gooseberry Physik {f} :: physics Physiker {m} :: physicist Physikerin {f} :: physicist Physiker {pl} :: physicists Physikerinnen {pl} :: physicists Physikum {n} :: preliminary (medical) examination Physiognomie {f} :: physiognomy Physiologe {m} :: physiologist Physiologin {f} :: physiologist Physiologen {pl} :: physiologists Physiologinnen {pl} :: physiologists Physiologie {f} :: physiology Phytopathologie {f} :: phytopathology Lehre von den Pflanzenkrankheiten [bot.] :: phytopathology Phytopharmaka {pl} :: herbal medicines Pi (griechischer Buchstabe) :: Pi etw. Pi mal Daumen machen :: to do sth. off the top of one's head Pianino {n} [mus.] :: upright piano Pianinos {pl} :: upright pianos Pianist {m} :: pianist; piano player Pianistin {f} [mus.] :: pianist; piano player Pianisten {pl} :: pianists; piano players Pianistinnen {pl} :: pianists; piano players Pianoakkordeon {n} :: piano accordion Schifferklavier {n} [mus.] :: piano accordion Pianoakkordeons {pl} :: piano accordions Schifferklaviere {pl} :: piano accordions Pianola {n} [mus.] (mechanisches Instrument) :: player piano Pianolas {pl} :: player pianos Pica-Krankheit {f} :: pica (desire for strange food) Pica-Syndrom {n} :: pica (desire for strange food) Pica :: pica (desire for strange food) Pikazismus {m} (Appetit auf nichtphysiologische Nahrung) [med.] :: pica (desire for strange food) Pickel {m} :: ice-pick; ice axe; piolet Eispickel {m} :: ice-pick; ice axe; piolet Pickel {pl} :: ice-picks; ice axes; piolets Eispickel {pl} :: ice-picks; ice axes; piolets Pickelgesicht {n} :: pizza face [coll.] Pickel {m} (im Gesicht) :: pimple; spot; hickey; zit [Am.] Pickel {pl} :: pimples; spots; hickeys; zits Pickel bekommen :: to break out in spots Picknick {n} :: picnic ein Picknick machen :: to have a picnic zum Picknick fahren :: to go for a picnic Picknick {n}, insb. am Strand mit Grillen von Fisch und Muscheln :: clambake Picknickkorb {m} :: picnic basket; picnic hamper Picknickkörbe {pl} :: picnic baskets; picnic hampers 'Pick-up'-Presse {f} :: baler Pidgin-Englisch {n} :: pidgin English Piepser {m} :: pager; beeper; bleeper Taschenpiepser {m} [ugs.] :: pager; beeper; bleeper Rufgerät {n} :: pager; beeper; bleeper Pager {m} :: pager; beeper; bleeper Piepser {m} :: peep Pier {f} :: pier Anlegestelle {f} :: pier Piercing {n} :: piercing Pietät {f} :: piety; reverence aus Pietät (gegenüber) :: out of reverence (of) Pietätlosigkeit {f} :: impiety Respektlosigkeit {f} :: impiety Pietätlosigkeit {f} :: irreverence Piezoelektrizität {f} [electr.] :: piezoelectricity Piezokeramik {f} :: Piezo ceramics Piezozünder {m} :: piezo igniter Piezozünder {pl} :: piezo igniters Pigment {n} :: pigment Pigmente {pl} :: pigments Pigmentierung {f} :: pigmentation Pigmentstörung {f} [med.] :: pigmentation disorder; pigment disorder; dyschromia; melanopathy Pigmentstörungen {pl} :: pigmentation disorders; pigment disorders Pigmentstörung der Nägel :: chromonychia Pigmentträger {m} [med.] :: chromophore Pigmentträger {pl} :: chromophores Pigmentverarmung {f} :: depigmentation Depigmentierung {f} :: depigmentation Pigmentschwund {m} [med.] :: depigmentation Pigmentverarmung der Haut :: skin depigmentation Pigmentveränderung {f} [med.] :: pigmentary change Pigmentveränderungen {pl} :: pigmentary changes Pigmentverlust {m} [med.] :: depigmentation Pigmentzelle {f} [med.] :: pigment cell; chromatophore; naevus cell; melanocyte Pigmentzellen {pl} :: pigment cells; chromatophores; naevus cells; melanocytes Pigmentzellentumor {m} :: melanoma Melanom {n} [med.] :: melanoma Pigmentzellentumoren {pl} :: melanomas Melanome {pl} :: melanomas malignes Melanom :: malignant melanoma schwarzer Hautkrebs :: malignant melanoma Pigmentzirrhose {f} [med.] :: pigmentary cirrhosis Pik {m} (Berg) :: peak Pik {n} :: spade; spades Grün (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel) :: spade; spades etw. von der Pike auf lernen :: learn sth. from the bottom up Pikass {n} (Kartenspiel) :: ace of spades Pikdame {f} (Kartenspiel) :: queen of spades Pikkolo {m} :: boy waiter Pikkoloflöte {f} :: piccolo; octave flute Pikkolo {n} [mus.] :: piccolo; octave flute Pikkoloflöten {pl} :: piccolos; octave flutes Pikkolos {pl} :: piccolos; octave flutes Pikkolo {m} (Sekt) :: champagne miniature Piko (p :: pico Vorsilbe für Maßeinheiten) :: pico Pikrinsäure {f} [chem.] :: picric acid Pilger {m} :: pilgrim Wallfahrer {m} :: pilgrim Pilger {pl} :: pilgrims Wallfahrer {pl} :: pilgrims Pilgerfahrt {f} :: pilgrimage; pilgrim's journey Pilgerreise {f} :: pilgrimage; pilgrim's journey Pilgerflasche {f} :: costrel; pilgrimbottle Pilgerpfad {m} [relig.] :: pilgrim trail Pilgerpfade {pl} :: pilgrim trails Pilgerschaft {f} :: pilgrimage Pilgerschrittschweißen {n} [techn.] :: back-step welding Pilgerzeichen {n} :: pilgrims badge Pille {f} :: pill; tablet Medikament {n} :: pill; tablet Pillen {pl} :: pills; tablets die Pille nehmen :: to take (be on; go on) the pill eine bittere Pille [übtr.] :: a bitter pill to swallow die bittere Pille schlucken [übtr.] :: to bite the bullet [fig.] Pille danach :: morning-after pill Pillenknick {m} :: sudden drop in birthrates Pillingfestigkeit {f} [textil.] :: pilling resistance Piloarrektion {f} :: piloerection Sichaufrichten der Körperhaare [med.] :: piloerection Pilot {m} :: pilot; airplane pilot Pilotin {f} :: pilot; airplane pilot Flugzeugführer {m} :: pilot; airplane pilot Flugzeugführerin {f} [aviat.] :: pilot; airplane pilot Piloten {pl} :: pilots; airplane pilots Pilotinnen {pl} :: pilots; airplane pilots Flugzeugführer {pl} :: pilots; airplane pilots Flugzeugführerinnen {pl} :: pilots; airplane pilots Pilot {m} :: (racing) driver Piloten {pl} :: drivers Pilotanlage {f} :: pilot plant Pilotanlagen {pl} :: pilot plants Pilotfilm {m} :: pilot film; pilot Pilotfilme {pl} :: pilot films; pilots Pilotprojekt {n} :: pilot project Pilotprojekte {pl} :: pilot projects Pilotsendung {f} :: pilot broadcast Pilotsendungen {pl} :: pilot broadcasts Pils {m} (helles untergäriges Vollbier) [cook.] :: pils Pilz {m} [biol.] :: fungus Pilze {pl} :: fungi Pilz {m} :: mushroom Schwammerl {n} :: mushroom Schwamm {m} [Ös.] (essbar) [biol.] [cook.] :: mushroom Pilze {pl} :: mushrooms Pilze suchen :: to go mushrooming wie Pilze aus dem Boden schießen :: to mushroom (up) wie Pilze aus der Erde schießen [übtr.] :: to spring up like mushrooms [fig.] Pilz {m} (giftig) :: toadstool Pilz... :: fungal; fungous Pilz-Spinat-Strudel {m} [cook.] :: mushroom and spinach strudel Pilzbefall {m} :: fungus infestation; fungal infestation Pilzbefälle {pl} :: fungus infestations; fungal infestations Pilzcremesuppe {f} [cook.] :: cream of mushroom soup Pilzdach {n} [arch.] :: mushroom roof Pilzdecke {f} :: mushroom slab; mushroomed floor slab Pilzinfektion {f} [med.] :: mycotic infection; mycosis Pilzinfektionen {pl} :: mycotic infections; mycoses Pilzkoralle {f} (Fungia spp.) [zool.] :: short tentacle plate coral Pilzkorallen {pl} :: short tentacle plate corals Pilzkrankheit {f} :: fungal disease Pilzerkrankung {f} [med.] :: fungal disease Pilzkrankheiten {pl} :: fungal diseases Pilzerkrankungen {pl} :: fungal diseases Pilzkunde {f} :: mycology Pilzlamelle {f} :: gill Pilzlamellen {pl} :: gills Pilzlederkoralle {f} (Sarcophyton spp.) [zool.] :: mushroom coral; toadstool (leather) coral Pilzvergiftung {f} [med.] :: mushroom poisoning Pilzvergiftungen {pl} :: mushroom poisonings Piment {m,n} :: allspice; all spice; pimento Nelkenpfeffer {m} [cook.] :: allspice; all spice; pimento Pimmel {m} :: willy [slang] Schniedelwutz {m} [ugs.] :: willy [slang] Pimpernell {m} [bot.] :: pimpernel Pin {n} :: pin Pins {pl} :: pins Pin-up-Foto {n} :: pin-up; pinup großes Bild zum Aufhängen :: pin-up; pinup Pin-up-Girl {n} :: pin-up; pin-up girl Pin-Belegung {f} :: pin assignment Pin-up-Mädchen {n} :: pin-up; pinup Pin-up-Girl {n} (Mädchen fotografiert für "Aufhängebilder") :: pin-up; pinup Pinakothek {f} :: pinacotheca Ping {n} (Geräusch) :: twang Pinge {f} :: mine shaft Schacht {m} :: mine shaft Pingeligkeit {f} :: nitpicking Pinguin {m} [ornith.] :: penguin Pinguine {pl} :: penguins Pinie {f} :: pine; stone pine Nusskiefer {f} [bot.] :: pine; stone pine Pinien {pl} :: pines; stone pines Nusskiefern {pl} :: pines; stone pines Pinienkern {m} [cook.] :: pine nut Pinienkerne {pl} :: pine nuts Pinkel {m} [ugs.] [pej.] :: dope Pinkel {pl} :: dopes feiner Pinkel :: toff Pinkelpause {f} [ugs.] :: break for a pee; loo stop [Br.]; pit stop [Am.] [coll.] Machen wir eine Pinkelpause. :: Time for a pee. Pinne {f} :: tiller Ruderpinne {f} :: tiller Ruderstange {f} [naut.] :: tiller Pinnen {pl} :: tillers Ruderpinnen {pl} :: tillers Ruderstangen {pl} :: tillers Pinne {f} :: helm Pinnenausleger {m} :: hiking stick Pinnwand {f} :: pinboard Pinnwände {pl} :: pinboards Pinocchio {m} :: Pinocchio Pinscher {m} [zool.] :: pinscher Pinscher {pl} :: pinschers Pinsel {m} :: brush; paint brush Pinsel {pl} :: brushes; paint brushes Pinselalgen {pl} [biol.] (Audouinella) :: brush algae Pinselauftrag {m} :: brushing gebänderter Pinselkäfer {m} (Trichius fasciatus) [zool.] :: bee beetle Pinselohrschwein {n} :: red river hog; bush pig Flussschwein {n} (Potamochoerus porcus) [zool.] :: red river hog; bush pig Pinselohrschweine {pl} :: red river hogs; bush pigs Flussschweine {pl} :: red river hogs; bush pigs Pinselstrich {m} :: stroke of the brush Pinselstriche {pl} :: strokes of the brush Pint {n} (0,568 Liter [Br.] :: pint 0,473 Liter [Am.]) :: pint Pintobohne {f} [bot.] [cook.] :: pinto bean Pintobohnen {pl} :: pinto beans Pinzette {f} :: tweezers; pair of tweezers Pinzette {f} :: forceps Zange {f} [med.] :: forceps Pionier {m} :: pioneer; engineer Pioniere {pl} :: pioneers; engineers Pionier {m} [mil.] :: engineer Pionier {m} (Dienstgrad) :: Sapper (rank) [Br.] Soldat der Royal Engineers :: Sapper (rank) [Br.] die Pioniere {pl} :: the engineers Pionierarbeit {f} :: pioneering Pioniergeist {m} :: pioneering spirit Pioniertruppe {f} [mil.] :: engineers Pionierkorps {n} der U.S. Army :: Corps of Engineers [Am.] Pionierarbeit {f} :: pioneering feat Pipette {f} :: pipette; pipet; pipettor; chemical dropper Saugheber {m} [chem.] :: pipette; pipet; pipettor; chemical dropper Pipetten {pl} :: pipettes; pipets; pipettors; chemical droppers Saugheber {pl} :: pipettes; pipets; pipettors; chemical droppers Pasteurpipette {f} :: Pasteur pipette; eye dropper kleine Pipette :: Pasteur pipette; eye dropper Tropfer {m} :: Pasteur pipette; eye dropper Pipettieren {n} :: pipetting Pipettierer {m} :: pipettor Pipettierer {pl} :: pipettors Pipi {n} (Kindersprache) :: wee-wee Pipi machen :: to wee; to do wee-wees Pipifax {m} :: trifles; piffling trifles Kinderkram {m} [ugs.] :: trifles; piffling trifles Piqué :: pique Pikee [textil.] :: pique Pirat {m} :: pirate Piraten {pl} :: pirates Piratenflagge {f} :: Jolly Roger Totenkopfflagge {f} :: Jolly Roger Piratensender {m} :: pirate station; pirate radio station Schwarzsender {m} :: pirate station; pirate radio station Piratensender {pl} :: pirate stations; pirate radio stations Schwarzsender {pl} :: pirate stations; pirate radio stations Piranha {m} [zool.] :: piranha; piranha fish Piranhas {pl} :: piranhas; piranha fishes Piraterie {f} :: piracy; act of piracy Pirogge {f} [cook.] :: piroshki Piroggen {pl} :: piroshkis Pirouette {f} :: pirouette Pirouetten {pl} :: pirouettes Pirouetten drehen :: to pirouette pirouettieren :: to pirouette Pirouetten drehend :: pirouetting pirouettierend :: pirouetting Pirouetten gedreht :: pirouetted pirouettiert :: pirouetted Pirsch {f} :: stalk; still hunt Pirschjagd {f} :: stalk; still hunt auf die Pirsch gehen :: to go (deer-) stalking Pirschjagd {f} :: stalking Pirschjäger {m} :: stalker Pisse {f} [vulg.] :: piss [vulg.] Urin {m} :: piss [vulg.] Pisspott {m} [vulg.] :: pee-bucket [vulg.] Pisspötte {pl} :: pee-buckets Pistazie {f} [bot.] [cook.] :: pistachio Pistazien {pl} :: pistachios Piste {f} :: (racing) track; course; piste; ski-run Pisten {pl} :: (racing) tracks; courses; pistes; ski-runs abseits der Piste :: off-piste Piste {f} (Flugzeug-) [aviat.] :: runway Pisten {pl} :: runways Anfang der Piste :: approach end of runway; beginning of runway Piste {f} :: airstrip; strip Flugpiste {f} :: airstrip; strip Feldflugplatz {m} :: airstrip; strip behelfsmäßige Start-und-Lande-Bahn {f} [aviat.] :: airstrip; strip Pisten {pl} :: airstrips; strips Flugpisten {pl} :: airstrips; strips Feldflugplätze {pl} :: airstrips; strips Pistenbefeuerung {f} [aviat.] [mil.] :: runway lighting Pistenrowdy {m} :: terror in the slopes Pistenwalze {f} :: snowcat Pistenwalzen {pl} :: snowcats Pistill {n} :: pistill Blütenstempel {m} [bot.] :: pistill Pistole {f} :: pistol Pistolen {pl} :: pistols mit vorgehaltener Pistole :: at point-point jdm. die Pistole auf die Brust setzen [übtr.] :: to hold a pistol on/to sb.'s head [fig.] wie aus der Pistole geschossen [übtr.] :: quick like a shot [fig.] Pistole {f} :: rod; gat [slang] Pistolen {pl} :: rods; gats Piston {m} :: valve cornet Ventilkornett {n} [mus.] :: valve cornet Pistolentasche {f} :: holster Pistolentaschen {pl} :: holsters Pityriasis {f} :: pityriasis Kleienflechte {f} [med.] :: pityriasis Pivotelement {n} [math.] :: pivot element Pivotelemente {pl} :: pivot elements Pivotisierung {f} [math.] :: pivoting Pivotsuche {f} [math.] :: pivot search Pixelfehlerklasse {f} [comp.] :: pixel fault class Pizza {f} [cook.] :: pizza Pizzas {pl} :: pizza Pizzen {pl} :: pizza Pizzaboden {m} [cook.] :: pizza base Pizzaböden {pl} :: pizza bases Pizzabote {m} :: pizza delivery man; pizza man; pizza delivery boy Pizzaboten {pl} :: pizza delivery men; pizza men; pizza delivery boys Pizzaschneider {m} :: pizza cutter Pizzaschneider {pl} :: pizza cutters Pizzateig {m} [cook.] :: pizza dough Pizzeria {f} :: pizzeria Pkw {m} :: automobile; car; motorcar; passenger car Pkw-Anhänger {m} :: passenger car trailer Pkw-Gespann {n} :: car/trailer combination Pkw-Reifen {m} :: automobile tire [Am.]; car tyre; passenger car tyre Pkw-Reifen {pl} :: automobile tires; car tyres; passenger car tyres Plackerei {f} :: drudgery; grind; slog; donkeywork Schinderei {f} :: drudgery; grind; slog; donkeywork Schufterei {f} :: drudgery; grind; slog; donkeywork Maloche {f} :: drudgery; grind; slog; donkeywork Hacke {f} [Ös.] :: drudgery; grind; slog; donkeywork Tschoch {n} [Ös.] :: drudgery; grind; slog; donkeywork Schöpf {m} [Ös.] :: drudgery; grind; slog; donkeywork Krampf {m} [Schw.] :: drudgery; grind; slog; donkeywork Büez {f} [Schw.] [ugs.] :: drudgery; grind; slog; donkeywork tägliche Plackerei :: daily grind Plackerei {f} :: travail Mühsal {f} :: travail Plackerei {f} :: graft [Br.] [coll.] Schufterei {f} [ugs.] :: graft [Br.] [coll.] Placebo {n} :: placebo; inactive preparation Scheinmedikament {n} :: placebo; inactive preparation Leerpräparat {n} [med.] [pharm.] :: placebo; inactive preparation Placebos {pl} :: placeboes; inactive preparations Scheinmedikamente {pl} :: placeboes; inactive preparations Leerpräparate {pl} :: placeboes; inactive preparations Plädoyer {n} [jur.] :: pleading; final speech; plea Plage {f} :: trouble; bother Plage {f} :: menace Landplage {f} :: menace Plage {f} (massives, schädliches Auftreten einer Tierart) :: plague (of animals) Rattenplage {f} :: plague of rats Eine Eichhörnchenplage bedroht unsere Wälder. :: A plage of squirrels is threatening our forests. Plage {f} :: trial Lästigkeit {f} :: trial Ärgernis {n} :: trial etw. als lästig finden :: to find sth. a trial jdm. zu schaffen machen :: to be a trial to sb. Plagegeist {m} :: fiend böser Geist :: fiend Plagegeist {m} :: tease; nuisance Quälgeist {m} :: tease; nuisance Nervensäge {f} :: tease; nuisance Plagiat {n} (Handlung und Resultat) :: plagiarism (action and result) Aus einem Buch abzuschreiben, ist Plagiat, aus zehn abzuschreiben, ist Forschung. :: To copy from one book is plagiarism; to copy from ten is research. Dieser Artikel ist das Plagiat eines Vortrags, den ein Doktorand der Universität Lancaster gehalten hat. :: This article is a plagiarism of a lecture delivered by a PhD student from Lancaster University. Plagiator {m} :: plagiarist; plagiarizer; plagiariser; literary pirate Plagiatorin {f} :: plagiarist; plagiarizer; plagiariser; literary pirate Plagiatoren {pl} :: plagiarists; plagiarizers; plagiarisers; literary pirates Plagiatorinnen {pl} :: plagiarists; plagiarizers; plagiarisers; literary pirates Plakat {n} :: bill; poster; placard Plakate {pl} :: bills; posters; placards Plakatkleber {m} :: billposter Plakette {f} :: badge Aufkleber {m} :: badge Plaketten {pl} :: badges Aufkleber {pl} :: badges Plan {m} :: plan Entwurf {m} :: plan Pläne {pl} :: plans Entwürfe {pl} :: plans jdn. in einen Plan einweihen :: to outline/unveil/present a plan to sb. Die Markthalle wurde 1861-62 nach den Plänen von William Downe errichtet. :: The market building was erected in 1861-62 (according) to the plans of William Downe. Plan {m} :: conception Anlage {f} :: conception Entwurf {m} :: conception Konzept {n} :: conception Konzeption {f} :: conception Plan {m} :: roadmap Strategieplan {m} :: roadmap Pläne {pl} :: roadmaps Strategiepläne {pl} :: roadmaps Planübergang {m} :: level crossing Planübergang/Bahnübergang :: level crossing/grade crossing Plan {m} :: blueprint Bauplan {m} :: blueprint Entwurf {m} :: blueprint Pläne {pl} :: blueprints Baupläne {pl} :: blueprints Entwürfe {pl} :: blueprints Planansenkkopf {m} [techn.] :: spotfacing cutter Planansenkköpfe {pl} :: spotfacing cutters Planarie {f} :: planarian Strudelwurm {m} [zool.] :: planarian Planchette {f} :: planchette Plancksches Wirkungsquantum {n} [phys.] :: Planck constant Plandrehen {n} [mach.] :: facing Plandrehmeißel {m} :: facing tool Plandrehwerkzeug {m} [techn.] :: facing tool Plandrehmeißel {pl} :: facing tools Plandrehwerkzeuge {pl} :: facing tools Plane {f} :: tarpaulin; awning Blache {f} [Ös.] :: tarpaulin; awning Blahe {f} [Schw.] [Süddt.] :: tarpaulin; awning Plane {f} :: blanket Tuch {n} :: blanket Planeinsenker {m} [techn.] :: counterbore Planeinsenker {pl} :: counterbores Planer {m} :: designer Planerin {f} :: designer Planer {pl} :: designers Planerinnen {pl} :: designers Planer {m} :: planner Planer {pl} :: planners Planerfüllung {f} :: attainment of the planned production target Planet {m} [astron.] :: planet Planeten {pl} :: planets äußerer Planet :: outer planet Planetarium {n} :: planetarium Planetarien {pl} :: planetariums Planetenbahn {f} [astron.] :: planetary orbit Planetenbahnen {pl} :: planetary orbits Planetengetriebe {n} [techn.] :: planetary gear Planetenmodell {n} [astron.] :: orrery Planetenmodelle {pl} :: orreries Planetenrad {n} [techn.] :: planetary wheel Planetenräder {pl} :: planetary wheels Planetensystem {n} [astron.] :: planetary system Planetensysteme {pl} :: planetary systems Planetenträger {m} [techn.] :: planet carrier Planetenträger {pl} :: planet carriers Planetoid {m} [astron.] :: asteroid; planetoid Planetoiden {pl} :: asteroids; planetoids Planfeststellungsbehörde {f} :: authority responsible for the plan approval Planfeststellungsverfahren {n} :: land use planning procedure Planfräser {m} :: face-milling cutter Planfräser {pl} :: face-milling cutters Planiergerät {n} :: dozer; leveller; grader Planiergeräte {pl} :: dozers; levellers; graders Planierpflug {m} :: scraper Planierpflüge {pl} :: scrapers Planieren {n} [textil.] :: opening-flattening Planieren {n} :: levelling; leveling [Am.] Einebnen {n} :: levelling; leveling [Am.] Planierraupe {f} :: bulldozer; caterpillar bulldozer; dozer Dozer {m} :: bulldozer; caterpillar bulldozer; dozer Bulldozer {m} [constr.] :: bulldozer; caterpillar bulldozer; dozer Planierraupen {pl} :: bulldozers; caterpillar bulldozers; dozers Dozer {pl} :: bulldozers; caterpillar bulldozers; dozers Bulldozer {pl} :: bulldozers; caterpillar bulldozers; dozers Planierwerkzeug {n} :: planishing tool Planierwerkzeuge {pl} :: planishing tools Planimetrie {f} :: planimetry; plane geometry Geometrie der Ebene :: planimetry; plane geometry Planjahr {n} :: planning year Planjahre {pl} :: planning years Planke {f} :: plank; board; planking Planken {pl} :: planks; boards; planking Planke {f} [naut.] :: strake Plankosten {pl} :: target cost Richtkosten {pl} :: target cost Sollkosten {pl} :: target cost Plankostenrechnung {f} :: standard costing Plänkelei {f} :: skirmish Plankton {n} [biol.] :: plankton Planlauf {m} [techn.] :: axial run-out Planlaufabweichung {f} :: lateral run-out Planlosigkeit {f} :: lack of plan; aimlessness Planquadrat {n} :: grid square Planquadrate {pl} :: grid squares Planquadrat-Aktion {f} :: stop-and-check operation; stop-and-check (by police) Planquadrat {n} (durch die Polizei) [Ös.] :: stop-and-check operation; stop-and-check (by police) ein Planquadrat durchführen :: to conduct stops-and-checks in ein Planquadrat der Polizei geraten :: to get into a police stop-and-check; to run into a police stop-and-check zone im Zuge einer Planquadrat-Aktion :: in a stop-and-check procedure / situation bei einem Planquadrat :: in a stop-and-check procedure / situation Plantschbecken {n} :: paddle pond; paddling pool; splash pond Planschbecken {n} [alt] :: paddle pond; paddling pool; splash pond Plantschbecken {pl} :: paddle ponds; paddling pools; splash ponds Planschbecken {pl} :: paddle ponds; paddling pools; splash ponds Planscheibe {f} :: face plate Planscheiben {pl} :: face plates Planschleifmaschine {f} [techn.] :: face grinder Planschleifmaschinen {pl} :: face grinders Plansoll {n} :: planned target; planned production target; output target Planspiel {n} :: business game Planstelle {f} :: permanent post Plansumme {f} :: target figure Richtsumme {f} :: target figure Zielgröße {f} :: target figure Plantage {f} :: plantation Plantagen {pl} :: plantations ab Plantage :: ex plantation Planum {n} (Straßenbau: planierte Bodenschicht) :: formation level; planum Planung {f} :: planning technische Planung :: engineering Planung {f} für Eventualfälle :: contingency planning gemeinsame Planung :: joint planning betriebliche Planung und Organisation {f} :: corporate planning and organization Planung {f} :: arrangement Disposition {f} :: arrangement Planungen machen :: to make arrangements Dispositionen treffen :: to make arrangements Planung {f} :: basic design; basic engineering; conceptual design; conceptual engineering Konzeptentwurf {m} (Auslegung) :: basic design; basic engineering; conceptual design; conceptual engineering Planungsabteilung {f} :: planning department Planungsabteilungen {pl} :: planning departments Planungsanforderungen {pl} :: design requirements Planungsarbeit {f} :: design work Planungsaufwand {m} :: planning effort; planning expenditure Planungsergebnis {n} :: design output Planungsfehler {m} :: design error Planungsfehler {pl} :: design errors Planungskriterien-Handbuch {n} :: design criteria manual /DCM/ Planungsleiter {m} :: design manager Planungsleiter {pl} :: design managers Planungsleitfaden {m} :: planning guide Planungsleitfäden {pl} :: planning guides Planungsprozess {m} :: planning process Planungsprozesse {pl} :: planning processes Planungsschritte {pl} einer Baumaßnahme :: planning steps of a constructional project Planungsstadium {n} :: planning stage Planungsstadien {pl} :: planning stages Planungsstatus {n} :: design status Planungsstufe {f} :: design phase Planungsstufen {pl} :: design phases Planungsteam {n} :: planning team Planungsteams {pl} :: planning teams Planungsübungen {pl} :: planning tutorials Planungsvorbereitung {f} :: planning Planungsvorgaben {pl} :: planning directives Planwirtschaft {f} :: planned economy Planziel {n} :: target Plappermaul {n} :: chatterbox; babbler Plaudertasche {f} [ugs.] :: chatterbox; babbler Plasma {n} :: plasma Plasmabrenner {m} :: plasma torch Plasmabrenner {pl} :: plasma torches Plasmaexpander {m} :: plasma expander Plasmaersatzmittel zur Auffüllung des Blutkreislaufs [med.] :: plasma expander Plasmafernseher {m} :: plasma TV set; plasma television set; plasma TV [coll.] Plasma-TV-Gerät {n} :: plasma TV set; plasma television set; plasma TV [coll.] Plasmafernseher {pl} :: plasma TV sets; plasma television sets Plasma-TV-Geräte {pl} :: plasma TV sets; plasma television sets Plasmaphysik {f} [phys.] :: plasma physics Plasmaprotein {n} [med.] :: plasma protein Plasmaschneider {m} [techn.] :: plasma cutting torch; plasma cutter Plasmaschneider {pl} :: plasma cutting torches; plasma cutters Plasmaschweißen {n} [techn.] :: plasma welding Plasmaspritzen {n} :: plasma spraying Plasminogen {n} :: plasminogen Plastifikator {m} :: plasticizer Plastikator {m} [chem.] :: plasticizer Plasmon {n} [phys.] :: plasmon Plasmonen {pl} :: plasmons Plastik {f} (Kunst) :: sculpture Plastik {f} [med.] :: plastic surgery Plastik {f} :: plastic Plast {n} :: plastic Plaste {n} (Kunststoff) :: plastic Plastikbelag {m} :: plastic coating Plastikbeläge {pl} :: plastic coatings Plastikbombe {f} [mil.] :: plastic bomb Plastikbomben {pl} :: plastic bombs Plastikfelge {f} :: plastic rim Plastikfelgen {pl} :: plastic rims Plastikflasche {f} :: plastic bottle Plastikflaschen {pl} :: plastic bottles Plastikfolie {f} :: polythene sheet Plastikfolien {pl} :: polythene sheets Plastikhammer {m} :: plastic mallet Plastikhaut {f} :: plastic membrane Plastikmembran {f} :: plastic membrane Plastikpellet {n} :: plastic pellet Plastikpellets {pl} :: plastic pellets Plastikrohr {n} :: plastic pipe Plastikrohre {pl} :: plastic pipes Plastikschlauch {m} :: plastic hose Plastikschläuche {pl} :: plastic hoses Plastiksprengstoff {m} [mil.] :: gelignite; jelly [slang] Plastiktüte {f} :: plastic bag Plastiktüten {pl} :: plastic bags Plastizität {f} :: plasticity Formbarkeit {f} :: plasticity Verformbarkeit {f} :: plasticity Plastizitätsbereich {m} :: plastic range; plastic state Plastizitätsbereiche {pl} :: plastic ranges; plastic states Plastizitätsgrenze {f} :: plastic limit Plastizitätsgrenzen {pl} :: plastic limits untere Plastizitätsgrenze :: liquid limit Plastron {m,n} :: casual cravat [Br.]; day cravat [Br.]; ascot [Am.] Ascotkrawatte {f} :: casual cravat [Br.]; day cravat [Br.]; ascot [Am.] Krawattenschal {m} :: casual cravat [Br.]; day cravat [Br.]; ascot [Am.] Platane {f} [bot.] :: plane; plane-tree Platanen {pl} :: planes; plane-trees Plateau {n} :: plateau Plateaus {pl} :: plateaus Platine {f} :: board Platinen {pl} :: boards bestückte Platine :: equipped board Platinelektrode {f} :: platinum electrode Platinelektroden {pl} :: platinum electrodes Platinschale {f} :: platinum dish Platinschalen {pl} :: platinum dishes Platt {n} :: Low German Plattdeutsch {n} :: Low German Platte {f} :: flag; flagstone Steinplatte {f} :: flag; flagstone Fliese {f} :: flag; flagstone Platten {pl} :: flags; flagstones Steinplatten {pl} :: flags; flagstones Fliesen {pl} :: flags; flagstones mit Steinplatten belegen :: to flag fliesen :: to flag Plattbank {f} [mach.] :: panel raising plane Plattbänke {pl} :: panel raising planes Platte {f} :: slab Tafel {f} :: slab Fliese {f} :: slab geschlitzte Platte :: slotted slab zweiseitig gespannte Platte :: two-way slab Platte {f} (Holz) :: board Platten {pl} :: boards Platte {f} :: panel Tafel {f} (Wand :: panel Fußboden) :: panel Platten {pl} :: panels Tafeln {pl} :: panels Platte {f} :: sheet Scheibe {f} (Glas :: sheet Blech) :: sheet Platten {pl} :: sheets Scheiben {pl} :: sheets Platte {f} :: ledge Felsplatte {f} :: ledge Platten {pl} :: ledges Felsplatten {pl} :: ledges Platte {f} [comp.] :: disc [Br.]; disk [Am.] Platten {pl} :: discs; disks Platte mit beweglichen Magnetköpfen :: moving head disk Platte {f} :: bald head; bald pate Glatze {f} :: bald head; bald pate Pläte {f} [ugs.] :: bald head; bald pate Platten {pl} :: bald heads; bald pates Glatzen {pl} :: bald heads; bald pates Pläten {pl} :: bald heads; bald pates Plattenbalken {m} [constr.] :: tee-beam; T-beam Plattenband {n} [techn.] :: apron belt Plattenbänder {pl} :: apron belts Plattenauflager {n} :: slabsupport Plattenbandförderer {m} [techn.] :: apron feeder Plattenbandförderer {pl} :: apron feeders Plattenbandförderer {m} [techn.] :: slat conveyor Plattenbandförderer {pl} :: slat conveyors Plattenbau {m} [constr.] :: building made from prefabricated slabs; plattenbau lattenbauweise {f} [constr.] :: prefabricated construction (using concrete slabs) Plattendatei {f} [comp.] :: disc file [Br.]; disk file [Am.] Plattendateien {pl} :: disc files; disk files Plattendiffusionstest {m} :: disk-diffusion test Diffusionsplattentest {m} [biol.] :: disk-diffusion test Platteneinheit {f} [comp.] :: disc drive [Br.]; disk drive [Am.] Platteneinheiten {pl} :: disc drives; disk drives Plattenelement {n} :: plate element Plattenelemente {pl} :: plate elements Plattenfirma {f} :: label Label {n} :: label Plattenfirmen {pl} :: labels Labels {pl} :: labels Plattenhülle {f} :: record sleeve; cover Plattenhüllen {pl} :: record sleeves; covers Plattenlaufwerk {n} :: disc drive [Br.]; disk drive [Am.] Platte {f} [comp.] :: disc drive [Br.]; disk drive [Am.] Plattenlaufwerke {pl} :: disc drives; disk drives Platten {pl} :: disc drives; disk drives Plattenleger {m} :: paver Plattenleger {pl} :: pavers Plattensammlung {f} :: record collection Plattensammlungen {pl} :: record collections Plattenspieler {m} :: record player Plattenspieler {pl} :: record players Plattenständer {m} :: record rack Plattenständer {pl} :: record racks Plattenstufe {f} :: slab step Plattenstufen {pl} :: slab steps Plattentektonik {f} [geol.] :: plate tectonics Plattenteller {m} :: turntable Plattenteller {pl} :: turntables Plattentheorie {f} :: plate theory Plattenwalze {f} :: slab roller Plattenwalzen {pl} :: slab rollers Plattenwand {f} :: slab wall Plattenwände {pl} :: slab walls Plattenwärmetauscher {m} :: plate heat exchanger Plattenwärmetauscher {pl} :: plate heat exchangers Plattenweg {m} :: stonewalk Plattenwege {pl} :: stonewalks Plattfisch {m} [zool.] :: flatfish; flat fish Plattfische {pl} :: flatfishes Plattform {f} :: platform Plattformen {pl} :: platforms feststehende Plattform (vor der Küste) :: fixed offshore platform (überparteiliche) Plattform {f} :: caucus (of sb.) Forum {n} :: caucus (of sb.) Komitee {n} :: caucus (of sb.) Kuratorium {n} :: caucus (of sb.) Aktionsgemeinschaft {n} [pol.] :: caucus (of sb.) das Europakomitee der Privatorganisation :: the European caucus of the non-governmental organisation der Parlamentskreis/das Parlamentskomitee Verwaltungsreform :: the parliamentary caucus on administrative reform Aktion Leben :: Pro-life Caucus Plattform der christlichen Lesben- und Schwulenbewegung :: Caucus of the Lesbian and Gay Christian Movement Plattformkante {f} :: edge of platform Plattformkomponente {f} :: platform component Plattformkomponenten {pl} :: platform components Plattformsteuerung {f} :: platform control Plattformwagen {m} :: flatcar; flatbed car Plattfuß {m} :: flatfoot; flat Plattfüße {pl} :: flat feet Plattheit {f} :: flatness Plattheit {f} :: trashiness Seichtheit {f} :: trashiness Substanzlosigkeit {f} :: trashiness Stillosigkeit {f} :: trashiness Abgeschmacktheit {f} :: trashiness (geistige) Plattheit {f} :: triteness Plattieren {n} :: plating Plattierung {f} :: plating Plattitüde {f} :: platitude; commonplace; banality; bromide Allgemeinplatz {m} :: platitude; commonplace; banality; bromide Banalität {f} :: platitude; commonplace; banality; bromide Binsenweisheit {f} :: platitude; commonplace; banality; bromide Plattschwanzgecko {m} :: flat-tailed gecko; leaf-tailed gecko Blattschwanzgecko {m} :: flat-tailed gecko; leaf-tailed gecko Uroplatus {m} [zool.] :: flat-tailed gecko; leaf-tailed gecko Plattwurm {m} [zool.] :: flatworm Plattwürmer {pl} :: flatworms Platy {m} :: platy Spiegelkärpfling {m} (Xiphophorus maculatus) [zool.] :: platy Platz {m} /Pl./ :: square /Sq./ Plätze {pl} :: squares Potsdamer Platz :: Potsdamer square Platz {m} :: place Ort {m} :: place Stelle {f} :: place Plätze {pl} :: places Orte {pl} :: places Stellen {pl} :: places ein toller/großartiger Platz/Ort :: a great place an jds. Stelle treten :: to take sb.'s place nicht am (rechten) Platz :: out of place an unserer Stelle :: in our place; in our position; in our shoes; in our stead Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. :: He holds/has a special place within the family. an einem Ort geschäftsansässig sein :: to have one's business address in a place Platz! (Hundekommando) :: Down! Platz {m} :: space vorgesehener Platz :: allocated space Platz sparen :: to save space nicht genug Platz haben :: to lack space den dritten Platz belegen :: to rank 3rd (großer, öffentlicher) Platz :: plaza; piaza Platz {m} :: stand Standort {m} :: stand Platz brauchend :: spacious Platz nehmen :: to be seated Platz {m} :: pew Sitzplatz {m} :: pew seinen festen Platz gewinnen :: to establish oneself jdm. wegen Überbuchung einen Platz im Flugzeug verweigern :: to bump sb. Platzanweiser {m} :: usher Platzanweiser {pl} :: ushers Platzanweiserin {f} :: usherette Platzanweiserinnen {pl} :: usherettes Platzbedarf {m} :: space requirement; floor space; local requirements Plätschern {n} :: ripple Dahinplätschern {n} :: ripple Rieseln {n} :: ripple Plätschern {n} :: lap Plätzchen {n} :: little place; spot Plätzchen {n} (Gebäck) [cook.] :: biscuit; cookie [Am.] Platzdeckchen {n} :: place mat Platzdeckchen {pl} :: place mats Platzdruck {m} :: burst pressure Platzen {n} durch Überhitzung :: heat blow-out Platzer {m} :: blow-out; burst aus Platzgründen :: due to space restrictions; for reasons of space; because of space reasons Platzhalter {m} :: place marker; placeholder Platzhalter {pl} :: place markers; placeholders Platzhalter {m}, vorläufiges Wort (Druckwesen) :: nonce word Platzhalter {m} [comp.] :: free variable parameter Platzkarte {f} :: reservation card; seat reservation Platzkarten {pl} :: reservation cards; seat reservations Platzkilometer {m} (öffentlicher Verkehr) :: revenue passenger kilometre /RPK/ (public transport) Platzkilometer {pl} :: revenue passenger kilometres Platzmangel {m} :: lack of space aus Platzmangel :: for lack of space Platzmangel haben :: to be pressed for space Platzpatrone {f} :: blank cartridge; blank Platzpatronen {pl} :: blank cartridges; blanks mit Platzpatronen schießen :: to fire blanks Platzregen {m} [meteo.] :: pelting rain Platzreife {f} :: license to play golf courses (in Germany) Spielerlaubnis für Golf (auf deutschen Golfplätzen) [sport] :: license to play golf courses (in Germany) Platzreservierung {f} :: seat reservation Platzreservation {f} :: seat reservation Platzrunde {f} [aviat.] :: traffic pattern [Am.]; traffic circuit Platzsprecher {m} :: public address announcer; public announcer Platzsprecherin {f} [sport] :: public address announcer; public announcer Platzsprecher {pl} :: public addreses announcers; public announcers Platzsprecherinnen {pl} :: public addreses announcers; public announcers Platzteller {m} :: underplate Platzteller {pl} :: underplates Platzusancen {pl} :: local usage; local custom Platzverhältnisse {pl} :: field conditions Platzbedingungen {pl} [sport] :: field conditions Platzverweis {m} :: sending-off; permanent expulsion; red card rote Karte [sport] :: sending-off; permanent expulsion; red card Platzverweise {pl} :: sending-offs; permanent expulsions; red cards rote Karten :: sending-offs; permanent expulsions; red cards gelb-rote Karte (Fussball) :: second yellow card einen Platzverweis erhalten :: to be sent off einem Spieler die rote Karte zeigen :: to red card a player vom Schiedsrichter die rote Karte erhalten (wegen) :: to be red carded by the referee (for) Platzwahl {f} :: toss-up freie Platzwahl {f} (Veranstaltung) :: free seating; general seating (event) Platzwart {m} :: groundsman [Br.]; groundskeeper [Am.] Platzwarte {pl} :: groundsmen; groundskeepers Platzwunde {f} [med.] :: laceration Plauderei {f} :: chat; confab; confabulation; schmooze; schmoose lockere Unterhaltung {f} :: chat; confab; confabulation; schmooze; schmoose Plauderei {f} :: gossip Plausch {m} :: gossip Schwatz {m} :: gossip Plauderer {f} :: conversationalist; conversationist; schmoozer Plauderin {f} :: conversationalist; conversationist; schmoozer Causeur {m} :: conversationalist; conversationist; schmoozer Plausch {m} :: chin-wag; tittle-tattle Plauderei {f} :: chin-wag; tittle-tattle Klatsch {m} :: chin-wag; tittle-tattle Tratsch {m} :: chin-wag; tittle-tattle Plausibilität {f} :: verisimilitude Plausibilitätsprüfung {f} :: plausibility check; consistency check; validity check; validation Plausibilitätskontrolle {f} :: plausibility check; consistency check; validity check; validation Plausibilisierung {f} :: plausibility check; consistency check; validity check; validation Plausibilitätsprüfungen {pl} :: plausibility checks; consistency checks; validity checks Plausibilitätskontrollen {pl} :: plausibility checks; consistency checks; validity checks Plausibilisierungen {pl} :: plausibility checks; consistency checks; validity checks Playback {n} :: playback Hintergrundspiel {n} :: playback Playback {n} :: miming to a recording Playback {n} :: double-tracking Playback-Verfahren {n} :: double-tracking Playback singen :: to mime; to lip-sync Platzhirsch {m} [übtr.] :: top dog; old bull [fig.] Platzierung {f} :: place Plazierung {f} [alt] :: place Platzierung {f} :: placement Plazierung {f} [alt] :: placement Platzanweisung {f} :: placement genaues Platzieren (Plazieren [alt]) (eines Balles im Tennis) [alt] :: placement Plebejer {m} [hist.] :: plebeian; pleb Plebiszit {n} :: plebiscite; national referendum Volksabstimmung {f} :: plebiscite; national referendum Pleiotropie {f} [biol.] :: pleiotropy Pleistozän {n} :: Pleistocene; ice age; diluvium; drift period; diluvial period; glacial epoch; glacial time Eiszeit {f} :: Pleistocene; ice age; diluvium; drift period; diluvial period; glacial epoch; glacial time Diluvium {n} [geol.] :: Pleistocene; ice age; diluvium; drift period; diluvial period; glacial epoch; glacial time Pleite {f} :: bankruptcy; flop; collapse; washout; bust [coll.] Zusammenbruch {m} :: bankruptcy; flop; collapse; washout; bust [coll.] Pleiten {pl} :: bankruptcies; flops; collapses; washouts; busts Zusammenbrüche {pl} :: bankruptcies; flops; collapses; washouts; busts Pleite machen :: to go bankrupt; to go bust [coll.] Pleite gehen :: to go bankrupt; to go bust [coll.] Pleitegeier {m} [übtr.] :: threat of bankruptcy; spectre/specter [Am.] of bankruptcy Über jdm./etw. schwebt der Pleitegeier. :: The vultures are hovering above sb/sth. Über der Firma schwebt/kreist der Pleitegeier :: The threat of bankruptcy was hovering over the firm. Plejaden {pl} [astron.] :: Plejades Plektrum {n} :: flatpick; pick; plectrum; plectron Plenargerichtsbarkeit {f} :: plenary jurisdiction Grundsatz der Plenargerichtsbarkeit :: principle of plenary jurisdiction Plenarsaal {m} :: (plenary) assembly room; plenar hall; floor Plenarsäle {pl} :: assembly rooms; plenar halls; floors Plenarsitzung {f} :: plenary session Plenartagung {f} :: plenary session Plenni {m} [hist.] [slang] :: German World War II prisoner of war in Soviet Union Plenum {n} :: plenum Plenen {pl} :: plenums Plena {pl} :: plenums Pleonasmus {m} :: pleonasm überflüssige Häufung sinngleicher Ausdrücke :: pleonasm Pleuelbuchse {f} [techn.] :: connecting rod bush Pleuelbuchsen {pl} :: connecting rod bushes Plesiosaurier {m} [zool.] [hist.] :: Plesiosauria Plesiosauriere {pl} :: Plesiosaurias Pleuelfuß {m} [techn.] :: large end; big end Pleuelkopf {m} [techn.] :: little end; small end Pleuelköpfe {pl} :: little ends; small ends Pleuellager {n} [techn.] :: big end bearing; large end bearing Pleuellager {pl} :: big end bearings; large end bearings Pleuellänge {f} [techn.] :: length of the connecting rod Pleuellagerdeckel {m} [techn.] :: lid for the connecting rod bearing Pleuellagerdeckel {pl} :: lids for the connecting rod bearing Pleuellagerspiel {n} [techn.] :: clearance of the connecting rod bearing Pleuellagerzapfen {m} [techn.] :: tap for the connecting rod bearing Pleuellagerzapfen {pl} :: taps for the connecting rod bearing Pleuelmutter {f} [techn.] :: connecting rod nut Pleuelmuttern {pl} :: connecting rod nuts Pleuelstange {f} :: conrod; con-rod; connecting rod; piston rod Pleuel {n} [techn.] :: conrod; con-rod; connecting rod; piston rod Pleuelstangen {pl} :: conrods; con-rods; connecting rods; piston rods Pleuel {pl} :: conrods; con-rods; connecting rods; piston rods Pleuelzapfen {m} [techn.] :: crankpin Pleuelzapfen {pl} :: crankpins Pleuraempyem {n} [med.] :: pleural empyema Pleurahöhle {f} [anat.] :: pleural cavity Pleuritis {f} :: pleurisy Rippenfellentzündung {f} [med.] :: pleurisy Plexiglas {n} :: perspex Pflichtbewusstsein {n} :: duteousness Plinius der Ältere [hist.] :: Pliny the Elder Plinthe {f} :: plinth Pliozän {n} [geol.] :: Pliocene Plissee {n} [textil.] :: pleats; pleating Plisseefilter {m} :: pleated filter Plisseefalten {pl} :: accordion pleats Plisseerock {m} :: pleated skirt Plisseeröcke {pl} :: pleated skirts Plötzlichkeit {f} :: unexpectedness Plötzlichkeit {f} :: abruptness Rauheit {f} :: abruptness Jähheit {f} :: abruptness Plötzlichkeit {f} :: suddenness Abruptheit {f} :: suddenness Plombe {f} :: lead seal; seal Verplombung {f} :: lead seal; seal Plotter {m} :: plotter Plotter {pl} :: plotters Pluderhose {f} :: harem pants Plug-in {n} :: plug-in Programmerweiterung {f} :: plug-in Plünderer {m} :: depredator Plünderer {pl} :: depredators Plünderer {m} :: despoiler Plünderer {m} :: looter Plünderer {pl} :: looters Plünderer {m} :: marauder Plünderer {m} :: pillager Plünderer {m} :: plunderer Plünderung {f} :: plundering Plünderungen {pl} :: plunderings Plünderung {f} :: pillage Plünderungen {pl} :: pillages Plünderung {f} :: depredation Plünderungen {pl} :: depredations Plünderung {f} :: sack Plünderung {f} :: despoilment; spoliation; despoliation Plünderungen {pl} :: despoilments; spoliations; despoliation Plünderung {f} :: looting Plünderungen {pl} :: lootings Plüsch {m} [textil.] :: plush Plüschtier {n} :: cuddly toy; fluffy toy; soft toy; plush toy [Am.]; stuffed toy; stuffed animal Stofftier {n} :: cuddly toy; fluffy toy; soft toy; plush toy [Am.]; stuffed toy; stuffed animal Kuscheltier {n} :: cuddly toy; fluffy toy; soft toy; plush toy [Am.]; stuffed toy; stuffed animal Plüschtiere {pl} :: cuddly toys; fluffy toys; soft toys; plus toys; stuffed toys stuffed animals Stofftiere {pl} :: cuddly toys; fluffy toys; soft toys; plus toys; stuffed toys stuffed animals Kuscheltiere {pl} :: cuddly toys; fluffy toys; soft toys; plus toys; stuffed toys stuffed animals Plumpheit {f} :: bearishness Plumpheit {f} :: dumpiness Plumpheit {f} :: plumpness Plumpheit {f} :: stumpiness Plumpheit {f} :: ungainliness Plumps {m} :: bump; flop Plunder {m} :: deadwood Plundergebäck {n} [cook.] :: a sort of Danish pastry Plunder {m} :: junk; rubbish Gelumpe {n} :: junk; rubbish Gelump {n} :: junk; rubbish Plünderung {f} :: plunder Beute {f} :: plunder Plünderung {f} :: rapine Pluraletantum {n} :: plural noun ausschließlich im Plural benutztes Substantiv :: plural noun Pluraliatantum {pl} :: plural nouns Pluraletantums {pl} :: plural nouns Pluraletantum {n} [gramm.] [ling.] :: plurale tantum Pluraliatantum {pl} :: pluralia tantum Pluralismus {m} :: pluralism Pluspol {m} [electr.] :: positive pole; positive terminal Batterie-Pluspol {m} :: battery positive terminal Plusquamperfekt {n} [gramm.] :: pluperfect; past perfect Plusquamperfekt in der Verlaufsform :: past perfect progressive; past perfect continuous ein Pluspunkt für ihn :: chalk up one for him Pluszeichen {n} :: plus sign; positive sign Pluszeichen {pl} :: plus signs; pluses Pluto {m} [astron.] :: Pluto Plutokratie {f} [pol.] :: plutocracy Ply Rating /PR/ :: ply rating /PR/ Pneumatik {f} :: pneumatics Pneumologie {f} :: pneumology Lungenlehre {f} [med.] :: pneumology Pneumatophor {n} (Atemwurzel der Mangrovenpflanzen) [bot.] :: pneumatophore Pneumatophoren {pl} :: pneumatophores Pneumopathia {f} :: pneumopathy; lung disease Lungenerkrankung {f} [med.] :: pneumopathy; lung disease chronisch obstruktive Lungenerkrankung /COLD/ :: chronic obstructive pulmonary disease /COPD/ Pochen {n} :: knocking Pobacke {f} :: butt cheek; bum cheek Pobacken {pl} :: butt cheeks; bum cheeks Pocke {f} :: pock Pocken {pl} :: pocks Pocken {pl} :: smallpox; pox; variola Blattern {pl} [obs.] [med.] :: smallpox; pox; variola Pockenimpfung {f} [med.] :: smallpox vaccination Pockennarbe {f} :: pockmark Blatternarbe {f} [obs.] [med.] :: pockmark Pockennarben {pl} :: pockmarks (abrufbare) Internetsendung {f} :: podcast (Playing On Demand broadcast); non-streamed webcast Podcast {m} :: podcast (Playing On Demand broadcast); non-streamed webcast Podcasting {n} :: podcasting Verbreiten von Internetsendungen :: podcasting etw. als Internetsendung verbreiten {vt} :: to podcast sth. Podest {n} :: platform; pedestal Podeste {pl} :: platforms; pedestals Podest {n} (Austritt einer Treppe) [constr.] :: stair-head; stairs-head, stair top; landing place (for stairs) Podestbalken {m} [constr.] :: landing joist Podestbalken {pl} :: landing joists Podesthöhe {f} [constr.] :: landing height Podestlift {m} [med.] [techn.] :: platform lift Podestplatte {f} :: landing slap Treppenabsatzplatte {f} [constr.] :: landing slap Podestplatten {pl} :: landing slaps Treppenabsatzplatten {pl} :: landing slaps Podestverfahren {n} zur Einkristall-Züchtung [min.] :: pedestal method of growing crystals Podium {n} :: podium; dais Podien {pl} :: podia; podiums; daises Podium {n} :: stand Tribüne {f} :: stand Podien {pl} :: stands Tribünen {pl} :: stands Podiumsdiskussion {f} :: panel discussion Podiumsgespräch {n} :: panel discussion Podiumsdiskussionen {pl} :: panel discussions Podiumsgespräche {pl} :: panel discussions Potztausend! :: Upon my soul! (archaic) Poularde {f} (junges Masthuhn) [zool.] [agr.] [cook.] :: poulard Poularden {pl} :: poulards Pöbel {m} :: mob Mob {m} :: mob dumpfer Pöbel :: sheeple [Am.] [pej.] blökende Masse [pej.] [pol.] :: sheeple [Am.] [pej.] Pöbel {m} :: populace das gemeine Volk :: populace Pöbel {m} :: rabble; riffraff; riff-raff Gesindel {n} :: rabble; riffraff; riff-raff Pack {n} [pej.] :: rabble; riffraff; riff-raff Pöbelhaftigkeit {f} :: rowdiness Pökelfleisch {n} :: salt meat Surfleisch {n} [Ös.] [cook.] :: salt meat Pökelsalz {n} [cook.] :: pickling salt Pönale {n} :: contractual penalty; liquidated damages Vertragsstrafe {f} [jur.] :: contractual penalty; liquidated damages Poem {n} :: poem Poeme {pl} :: poems Poesie {f} :: poetry; poesy Poesiealbum {n} :: album of verses Poet {m} :: poet Poetin {f} :: poet Poeten {pl} :: poets Poetinnen {pl} :: poets Pogo-Effekt {m} (Raumfahrt) :: pogo effect (aerospace) Pogrom {n} :: pogrom Pogrome {pl} :: pogroms Pointe {f} (eines Witzes) :: punchline; punch line; payoff (of a joke) Pointen {pl} :: punchlines; punch lines; payoffs Jetzt hast du mir die Pointe verdorben! :: You have spoiled the joke now! Pointe {f} (einer Geschichte) :: (main) point (of a story) Pointen {pl} :: (main) points Wo bleibt die Pointe? :: So what was the point (of the story)? Pointer {m} :: pointer; pointer dog englischer Vorstehhund {m} :: pointer; pointer dog Pointillismus {m} (Malstil) :: pointilism Poisson-Verteilung {f} [math.] :: Poisson distribution Poissonsche Zahl {f} :: Poisson's ratio Querkontraktionszahl {f} [math.] :: Poisson's ratio Pokal {m} :: goblet Pokale {pl} :: goblets Pokal {f} :: cup; trophy Sportpokal {m} [sport] :: cup; trophy Pokale {pl} :: cups; trophies Sportpokale {pl} :: cups; trophies Pokal {m} :: pot [slang] Preis {m} [sport] :: pot [slang] Pokalendspiel {n} :: cup final Pokalfinale {n} [sport] :: cup final Pokalendspiel {pl} :: cup finals Pokalfinals {pl} :: cup finals Pokalsieger {m} [sport] :: cup winner Pokalsieger {pl} :: cup winners Pokalspiel {n} :: cup tie Poker {n} :: poker pokern :: to play poker Poker spielen :: to play poker Pokerface {n} :: poker face Pokergesicht {n} :: poker face mit unbewegter Miene :: poker-faced keine Miene verziehen :: to remain poker-faced Pol {m} :: pole Pole {pl} :: poles Polabstand {m} :: polar distance Polabstände {pl} :: polar distances Polanordnung {f} :: contact arrangement Polzahl {f} [electr.] :: contact arrangement Polareis {n} :: polar ice Polarexpedition {f} :: polar expedition Polarexpeditionen {pl} :: polar expeditions Polarfront {f} [meteo.] :: polar front Polarfuchs {m} :: Arctic fox Blaufuchs {m} [zool.] :: Arctic fox Polarfüchse {pl} :: Arctic foxes Blaufüchse {pl} :: Arctic foxes Polargebiet {n} :: polar region; polar zone Polarzone {f} :: polar region; polar zone Polarimeter {n} :: polarimeter Polarisation {f} :: polarization [eAm.]; polarisation [Br.] Polarisationsebene {f} :: polarization plane [eAm.]; polarisation plane [Br.] Polarisationsebenen {pl} :: polarization planes; polarisation planes Polarisationsfilter {m} [682.2+] [techn.] :: polarization filter [eAm.]; polarisation filter [Br.] Polarisationsfilter {pl} :: polarization filters; polarisation filters Polarisationsgrad {m} :: degree of polarization [eAm.]; degree of polarisation [Br.] Polarisationsmikroskop {n} :: polarizing microscope; polarization microscope [eAm.]; polarising microscope; polarisation microscope [Br.]; petrological microscope Polarisationsmikroskope {pl} :: polarizing microscopes; polarization microscopes; polarising microscopes; polarisation microscopes; petrological microscopes Polarisationsmodulation {f} :: polarization modulation [eAm.]; polarisation modulation [Br.] Polarisator {m} :: polarizer [eAm.]; polariser [Br.] Polarisatoren {pl} :: polarizers; polarisers Polarisierbarkeit {f} :: polarizability [eAm.]; polarisability [Br.] Polarisierbarkeitsellipsoid {n} :: polarizability ellipsoid [eAm.]; polarisability ellipsoid [Br.] Polarisierung {f} :: polarization [eAm.]; polarisation [Br.] Polarisierungsnase {f} :: polarizing key [eAm.]; polarising key [Br.] Polarisierungsnasen {pl} :: polarizing keys; polarising keys Polarität {f} :: polarity Polaritäten {pl} :: polarities Polariton {n} [phys.] :: polariton Polaritonen {pl} :: polaritons Polarkoordinate {f} [math.] :: polar coordinate Polarkoordinaten {pl} :: polar coordinates geodätische Polarkoordinaten :: geodetic polar coordinates Polarkreis {m} [geogr.] :: polar circle Polarkreise {pl} :: polar circles Polarlicht {n} :: aurora; polar lights; polar aurora; aurora light Polarluft {f} :: polar air Polarnacht {f} :: polar night Polarnächte {pl} :: polar nights Polarographie {f} :: polargraphy Polaroidkamera {f} :: Polaroid camera [tm] Polaroidkameras {pl} :: Polaroid cameras Polaron {n} [phys.] :: polaron Polaronen {pl} :: polarons Polarstern {m} [astron.] :: polar star; polestar; Polaris; North Star Polder {m} :: polder Polei-Minze {f} (Mentha pulegium) [bot.] [cook.] :: pennyroyal Polemik {f} :: polemic; polemics Polemiker {m} :: polemic; polemist; polemicist Polemikerin {f} :: polemic; polemist; polemicist Polemiker {pl} :: polemics; polemists; polemicists Polemikerinnen {pl} :: polemics; polemists; polemicists Polente {f} [ugs.] :: cops [coll.] Polflucht {f} :: drift away from the poles Police {f} :: policy Polizze {f} [Ös.] :: policy Versicherungspolice {f} :: policy Versicherungschein {m} :: policy Policendarlehen {n} :: loan on policy; policy loan Beleihung {f} einer Police [fin.] :: loan on policy; policy loan Policennummer {f} :: policy number Nummer einer Versicherungspolice :: policy number Polieren {n} :: polishing Polierer {m} :: burnisher Polierer {pl} :: burnishers Polka {f} :: polka Polkas {pl} :: polkas Polierfleck {m} :: polishing mark Polierflecken {pl} :: polishing marks Poliergold {n} :: burnish gold Poliermaschine {f} :: buffing machine; polishing machine Poliermaschinen {pl} :: buffing machines; polishing machines Polierpapier {n} :: polishing paper Polierpaste {f} [techn.] :: polishing compound Polierrot {n} :: jeweller's rouge Polierschaber {m} [techn.] :: burnishing tool Polierschaber {pl} :: burnishing tools Polierscheibe {f} :: lap Schleifscheibe {f} [techn.] :: lap Polierscheiben {pl} :: laps Schleifscheiben {pl} :: laps Poliertuch {n} :: polishing cloth Poliertücher {pl} :: polishing cloths Poliklinik {f} :: outpatient department; polyclinic Polikliniken {pl} :: outpatient departments; polyclinics Politbüro {n} :: politbureau Politbüro {n} :: politoffice Politesse {f} :: parking control attendant Parkraum-Kontrollorgan {n} :: parking control attendant Parksheriff {m} :: parking control attendant Politesse {f} :: traffic warden; meter maid Politessen {pl} :: traffic wardens; meter maids; parking enforcement Politik {f} :: politics Politik {f} :: policy eine schlechte Politik :: a poor policy flexible Politik {f} :: flexible policy antizyklische Politik {f} :: anticyclical policy Politik der kleinen Schritte :: gradualistic policy; step-by-step policy eine Politik aufgeben :: to abandon a policy Politik des Alleingangs :: unilateralism einseitige Abrüstung {f} [pol.] :: unilateralism Politik des äußersten Risikos [pol.] :: brinkmanship politisches System :: polity politische Ordnung {f} :: polity Politiker {m} :: politician Politikerin {f} :: politician Politiker {pl} :: politicians Politiker der Mitte :: middle-of-the-road politician ein ehrgeiziger, aufstrebender Politiker :: a thrusting politician Politiker von Rang :: distinguished politician Politiker {m} der Mitte :: centrist Politikerin {f} der Mitte :: centrist Anhänger {m} der politischen Mitte [pol.] :: centrist Politikum {n} :: political issue; political event Politikwissenschaft {f} :: political science; politics Politikwissenschaften {pl} :: political science; politics Politwissenschaften {pl} :: political science; politics Politologie {f} :: political science; politics Politisierung {f} :: politicization [eAm.]; politicisation [Br.] Politologe {m} :: political scientist Politologin {f} [pol.] :: political scientist Politologen {pl} :: political scientists Politologinnen {pl} :: political scientists Politur {f} :: polish Hochglanz {m} :: polish französische Politur :: French polish Politur {f} :: polish Poliermittel {n} :: polish Putzmittel {n} :: polish Polizei {f} :: police; "The Old Bill" [Br.] [slang] berittene Polizei :: mounted police städtische Polizei :: municipal police die Polizei rufen (holen) :: to call the police die Polizei :: the boys in blue amtliche Bezeichnung der irischen Polizei :: the Garda Síochána, the Gardaí Polizeiaufgebot {n} :: platoon Polizeiaufgebot {n} :: police detachment Polizeiaufsicht {f} :: charge Aufsicht {f} :: charge Überwachung {f} :: charge unter jds. Aufsicht :: under sb.'s charge Polizeiaufgebot {n} :: posse [Am.]; posse of constables Schutzpolizeiaufgebot {n} :: posse [Am.]; posse of constables unter Polizeiaufsicht :: under police supervision Polizeiauto {n} :: police car Streifenwagen {m} :: police car Polizeiautos {pl} :: police cars Streifenwagen {pl} :: police cars Polizeibeamte {m,f} :: police officer Polizeibeamter :: police officer Polizeibeamten {pl} :: police officers Polizeibeamte :: police officers irischer Polizeibeamter :: Garda [Ir.] irischer Polizist :: Garda [Ir.] szenekundiger Polizeibeamter :: police hooligan spotter in der Hooliganszene kundiger Polizeibeamter :: police hooligan spotter Polizeibehörde {f} :: Police Department /PD/ nordirische Polizeibehörde {f} :: Police Service of Northern Ireland /PSNI/ Polizeieinsatz {m} :: police operation Polizeieinsätze {pl} :: police operations Polizeifunk {m} :: police radio Polizeigewalt {f} :: police power Polizeihund {m} :: police dog; police working dog Polizeidiensthund {m} :: police dog; police working dog Polizeihunde {pl} :: police dogs; police working dogs Polizeidiensthunde {pl} :: police dogs; police working dogs Polizeikelle {f} :: signalling disc [Br.]; signalling disk [Am.]; handheld signal Signalkelle {f} :: signalling disc [Br.]; signalling disk [Am.]; handheld signal Anhaltekelle {f} :: signalling disc [Br.]; signalling disk [Am.]; handheld signal Stop-Kelle {f} :: signalling disc [Br.]; signalling disk [Am.]; handheld signal Anhaltestab {m} :: signalling disc [Br.]; signalling disk [Am.]; handheld signal Polizeikellen {pl} :: signalling discs; signalling disks; handheld signals Signalkellen {pl} :: signalling discs; signalling disks; handheld signals Anhaltekellen {pl} :: signalling discs; signalling disks; handheld signals Stop-Kellen {pl} :: signalling discs; signalling disks; handheld signals Anhaltestäbe {pl} :: signalling discs; signalling disks; handheld signals Der Polizist winkte den Fahrer mit der Kelle an den Straßenrand. :: The police officer indicated the driver to pull over using a handheld signal. Polizeiknüppel {m} :: truncheon; club [Am.] Polizeikommissar {m} :: police inspector Kommissar {m} :: police inspector Polizeikommissare {pl} :: police inspectors Kommissare {pl} :: police inspectors Polizeikontrolle {f} :: police check Polizeidienststelle {f} :: police station; Garda station [Ir.] Polizeirevier {n} :: police station; Garda station [Ir.] Polizeiwache {f} :: police station; Garda station [Ir.] Polizeiinspektion {f} :: police station; Garda station [Ir.] Polizeidienststellen {pl} :: police stations; Garda stations Polizeireviere {pl} :: police stations; Garda stations Polizeiwachen {pl} :: police stations; Garda stations Polizeiinspektionen {pl} :: police stations; Garda stations mobile Polizeiwache {f} :: mobile police station Polizeidienststelle {f} :: station house [Am.] Polizeirevier {n} :: station house [Am.] Polizeiwache {f} :: station house [Am.] Polizeipräsident {m} :: Chief Constable; Chief of Police [Am.] Polizeipräsidium {n} :: police headquarters Polizeirevier {n} :: police district Polizeireviere {pl} :: police districts Polizeischutz {m} :: police protection Polizeispitzel {m} :: police informer Informant {m} :: police informer Polizeispitzel {pl} :: police informers Informanten {pl} :: police informers Polizeispitzel {m} :: fink; snitch; stoolpigeon; sneak; sneaker; stoolie [coll.] Spitzel {m} :: fink; snitch; stoolpigeon; sneak; sneaker; stoolie [coll.] Polizeispitzel {pl} :: finks; snitches; stoolpigeons; sneaks; sneakers; stoolies Spitzel {pl} :: finks; snitches; stoolpigeons; sneaks; sneakers; stoolies Polizeispitzel {m} :: supergrass [Br.] [slang] wichtiger Informant :: supergrass [Br.] [slang] Polizeispitzel {m} :: narc Polizeistreife {f} :: police patrol; patrolman [Am.] Polizeistunde {f} :: closing time Polizeistaat {m} :: police state Polizeistaaten {pl} :: police states Polizeistreife {f} :: police patrol Polizeistreifen {pl} :: police patrols Polizeitruppe {f} :: constabulary Polizeitruppen {pl} :: constabularies Polizeiverhandler {m} :: police negotiator Polizeiverhandler {pl} :: police negotiators Polizist {m} :: policeman Polizisten {pl} :: policemen Polizist {m} :: constable Polizisten {pl} :: constables Polizist, der die Festnahme vorgenommen hat :: arresting officer Polizist {m} :: police constable /PC/ Wachtmeister {m} :: police constable /PC/ Polizistin {f} :: policewoman Polizistinnen {pl} :: policewomen Polizist {m} :: state trooper; trooper [Am.] Polizisten {pl} :: state troopers; troopers Polkappe {f} [geogr.] :: polar cap Polkappen {pl} :: polar caps Polklemme {f} :: terminal post Polklemmen {pl} :: terminal posts Pollen {m} :: pollen Blütenstaub {m} [bot.] :: pollen Pollenallergie {f} [med.] :: allergy to pollen Pollenanalyse {f} :: pollen analysis; pollen statistics; palynology Palynologie {f} :: pollen analysis; pollen statistics; palynology Pollenflug {m} :: pollination Pollenkonzentration {f} :: pollen count Pollenzahl {f} :: pollen count Pollenkorn {n} [580+] [bot.] :: pollen grain Pollenkörner {pl} :: pollen grains Pollenschlauch {m} [bot.] :: pollen tube Pollenschläuche {pl} :: pollen tubes Poller {m} :: bollard [Br.]; bitt; pile Polo {n} :: polo Polospiel {n} [sport] :: polo Polohemd {n} [textil.] :: polo shirt; polo; short-sleeved shirt Polohemden {pl} :: polo shirts; polos; short-sleeved shirts Polohemd {n} [textil.] :: polo shirt Polohemden {pl} :: polo shirts Polonaise {f} :: polonaise Polradwinkel {m} :: polar wheel angle Polschuh {m} :: pole shoe Polschuhe {pl} :: pole shoes Polster {n} :: upholstery Polster {m} [Ös.] :: upholstery Polsterung {f} :: upholstery Polster {n} :: pad; shoulder pad Polster {m} [Ös.] :: pad; shoulder pad Schulterpolster {n} :: pad; shoulder pad Polster {pl} :: pads; shoulder pads Schulterpolster {pl} :: pads; shoulder pads Polsterer {m} :: upholsterer Polstererin {f} :: upholsterer Polsterer {pl} :: upholsterers Polstererinnen {pl} :: upholsterers Polsterlage {f} :: sacrificial layer Polstermöbel {pl} :: upholstered furniture Polsterwaren {pl} :: upholsteries Polstück {n} :: pole piece Polstücke {pl} :: pole pieces Polterabend {m} :: eve-of-the-wedding party; wedding-eve party; wedding reception Polterabend {m} :: shower (for the-bride-to-be) [Am.] Poltergeist {m} :: poltergeist; noisy ghost; polterghost Spuk {m} :: poltergeist; noisy ghost; polterghost Poltergeister {pl} :: poltergeists Polung {f} :: polarity Polwanderung {f} :: polar wandering; polar drift Polwanderungen {pl} :: polar wanderings; polar drifts Polyacrylamid {n} [chem.] :: polyacrylamide Polyacrylamidgel-Elektrophorese {f} [chem.] :: polyacrylamide gel electrophoresis /PAGE/ Polyamid {n} [chem.] :: polyamide Polyamidführung {f} :: polyamide guide Polyandrie {f} :: polyandry Polyarthritis {f} [med.] :: polyarthritis Polyäthylen {n} [chem.] :: polyethylene Polyäthylene {pl} :: polyethylenes Polycarbonat {n} /PC/ [chem.] :: polycarbonate Polydipsie {f} :: polydipsia; chronic thirst krankhaft gesteigertes Durstgefühl [med.] :: polydipsia; chronic thirst Polyeder {n} :: polyhedron Vielflache {n} :: polyhedron Vielflächner {m} [math.] :: polyhedron Polyeder {pl} :: polyhedrons Vielflachen {pl} :: polyhedrons Vielflächner {pl} :: polyhedrons Polyester {n} [chem.] :: polyester Polyethylen {n} [chem.] :: polyethylene Polyethylen-Schaum {m} :: polyethylene foam PE-Schaum {m} :: polyethylene foam polsternder Schaumstoff :: polyethylene foam Polygamie {f} :: polygamy; polygyny Vielehe {f} :: polygamy; polygyny Mehrehe {f} :: polygamy; polygyny Polygamist {m} :: polygamist Polygenismus {m} :: polygenism Polygynie {f} :: polygyny Polymer {n} [chem.] :: polymer Polymere {pl} :: polymers Polymerisation {f} [chem.] :: polymerization [eAm.]; polymerisation [Br.] Polymorphismus {m} :: polymorphism; polymorphy Polymorphie {f} :: polymorphism; polymorphy Vielgestaltigkeit {f} :: polymorphism; polymorphy Polynesien {n} [geogr.] :: Polynesia Polynesisches Dreieck :: Polynesian Triangle Polyneuritis {f} :: polyneuritis entzündliche Nervenerkrankung [med.] :: polyneuritis Polynom {n} [math.] :: polynomial Polyp {m} [med.] :: polype Polyp {m} [zool.] :: polyp Polypen {pl} :: polyps Polypenbildung {f} im Darmtrakt [med.] :: polyposis Polypeptid {n} [chem.] :: polypeptide Polyphenoloxidase {f} /PPO/ [biochem.] :: polyphenoloxidase Polyphonie {f} :: polyphony Polyploidie {f} [biol.] :: polyploidy Polypropylen {n} [chem.] :: polypropylene Polyrhythmus {m} [mus.] :: polyrhythm Polysaccharid {n} :: polysaccharide Vielfachzucker {m} :: polysaccharide Glykan {n} :: polysaccharide Glycan {n} [chem.] :: polysaccharide Polysaccharide {pl} :: polysaccharides Vielfachzucker {pl} :: polysaccharides Glykane {pl} :: polysaccharides Glycane {pl} :: polysaccharides Polysemie {f} :: ambiquity Polysemie {f} :: polysemy; lexical ambiguity Mehrdeutigkeit {f} [ling.] :: polysemy; lexical ambiguity Polytherapie {f} [med.] :: polytherapy Polyptoton {n} :: polyptoton Wiederholung eines Wortes in verschiedenen Formen :: polyptoton Polyurie {f} :: polyuria übermäßige Harnausscheidung {f} [med.] :: polyuria Polystyrol {n} (durch Polymerisation hergestellter Kunststoff) [chem.] :: polystyrene Polystyrolschaum {m} :: polystyrene foam Polytetrafluorethylen {n} [chem.] :: polytetrafluoroethylene Polytheismus {m} :: polytheism Vielgötterei {f} :: polytheism Polytheist {m} :: polytheist Polytheistin {f} :: polytheist Polytheisten {pl} :: polytheists Polytheistinnen {pl} :: polytheists Polyurethan {n} /PU/ [chem.] :: polyurethane Polyurethan-Schaum {m} :: polyurethane foam Polyurethanschaum {m} :: polyurethane foam PUR-Schaum {m} :: polyurethane foam PU-Schaum {m} :: polyurethane foam Bauschaum {m} :: polyurethane foam gespritzter PUR-Hartschaum :: spray-applied polyurethane foam PU-geschäumt {adj} :: polyurethane foamed Polyurethan-Kleber {m} :: polyurethane adhesive Polyvinylchlorid {n} [chem.] :: polyvinyl chloride Polzahl {f} [electr.] :: number of contacts Pomade {f} :: pomade mit Pomade einreiben :: to pomade pomadisieren :: to pomade Pomeranze {f} [bot.] :: Seville orange; sour orange; bitter orange Pommes frites {pl} :: chips [Br.]; French fries [Am.] Fritten {pl} [ugs.] [cook.] :: chips [Br.]; French fries [Am.] Pomologie {f} :: pomology Obstbaukunde {f} :: pomology Pomp {m} :: pomp Prunk {m} :: pomp Pomp {m} :: pageant Pompadourfrisur {f} :: pompadour Pomphaftigkeit {f} :: pompousness Poncho {m} :: poncho Umhang {m} :: poncho Regenumhang {m} :: poncho Pond {n} [phys.] :: gram-force von Pontius zu Pilatus laufen [übtr.] :: to run from pillar to post [fig.] Pontifikat {n} (Würde des Papstes oder eines Bischofs) [relig.] :: pontificate Ponton {m} :: pontoon Prahm {m} :: pontoon Brückenboot {n} [naut.] :: pontoon Ponton {m} :: pontoon Pontons {pl} :: pontoons Pontonbrücke {f} :: pontoon bridge Pontonbrücken {pl} :: pontoon bridges Pony {n} (kleines Pferd) [zool.] :: pony Ponys {pl} :: ponies Pony {m} :: fringe; bangs [Am.] Ponyfrisur {f} :: fringe Pool {m} :: pool gemeinsamer Fond :: pool Poolbillard {n} :: pool Pop {m} [mus.] :: pop Popanz {m} :: bogey; bugbear Popel {m} :: booger Popel {pl} :: boogers Popelin {m} :: poplin Popeline {f} [textil.] :: poplin Popcorn {n} :: popcorn Puffmais {m} [cook.] :: popcorn Popkonzert {n} [mus.] :: pop concert; pop-concert Popkonzerte {pl} :: pop concerts; pop-concerts Popmusik {f} [mus.] :: pop music Popgruppe {f} [mus.] :: pop group Popgruppen {pl} :: pop groups Popo {m} :: bottom; bum Popularisierung {f} :: popularization [eAm.]; popularisation [Br.] Population {f} :: population Fortpflanzungsgemeinschaft {f} [biol.] :: population Populationswachtstum {n} [biol.] :: population growth Populationszyklus [biol.] :: population cycle Populismus {m} [pol.] :: populism Populist {m} :: populist Populistin {f} [pol.] :: populist Populisten {pl} :: populists Populistinnen {pl} :: populists Pore {f} :: pore Poren {pl} :: pores Poren verstopfend (Akene befördernd) :: comedogenic die Poren nicht verstopfend {adj} (Kosmetik) :: noncomedogenic Porendruck {m} :: pore pressure Porenfüllung {f} :: pore filling; interstitial filling Porengrundwasserleiter {m} [550+] [geol.] :: pore aquifer Porengummi {m} :: sponge rubber Porenindex {m} :: void ratio Porenzahl {f} :: void ratio Porenziffer {f} :: void ratio Porenanteil {m} :: void ratio Porenkoralle {f} (Goniopora spp.) [zool.] :: flower pot coral Porenkorallen {pl} :: flower pot corals Porenraum {m} :: void; pore space; pore volume; interspace Porenvolumen {n} :: void; pore space; pore volume; interspace Porenwasser {n} :: pore water; void water; interstitial water Porenwasserdruck {m} :: pore water pressure; neutral stress Porenwasser-Druckhöhe {f} :: pore water pressure head Porno... :: porn Pornoheft {n} :: porn magazine Pornomagazin {n} :: porn magazine Pornohefte {pl} :: porn magazines Pornomagazine {pl} :: porn magazines Pornofilm {m} :: porn movie; blue movie; hardcore movie; skin flick Pornofilme {pl} :: porn movies; blue movies; hardcore movies; skin flicks Pornograph {m} :: pornographer Pornografie {f} :: pornography Pornographie {f} :: pornography Pornostar {m} :: porn star Pornostars {pl} :: porn stars Porosität {f} :: porosity; porousness; voidage; perviousness; perviousity effektive Porosität :: effective porosity freie Porosität :: unfilled porosity kavernöse Porosität :: vugular porosity nutzbare Porosität :: specific porosity primäre Porosität :: depositional porosity scheinbare Porosität :: air space ratio sekundäre Porosität :: induced porosity syngenetische Porosität :: fenestral porosity wahre Porosität :: actual porosity Porphyr {m} [min.] :: porphyry Porree {m} :: leek Lauch {m} [bot.] [cook.] :: leek vier Stangen Porree :: four leeks vier Stangen Lauch :: four leeks Port {m} [comp.] :: port Portal {n} :: portal; gantry Portale {pl} :: portals; gantries Portal {n} :: portal Portalseite {f} [comp.] :: portal Portale {pl} :: portals Portalseiten {pl} :: portals Internet-Portal {n} :: Internet portal Portalhubwagen {m} :: straddle carrier Portalhubwagen {pl} :: straddle carriers Portalkran {m} :: portal crane; goliath crane; gantry crane Bockkran {m} :: portal crane; goliath crane; gantry crane Portalkrane {pl} :: portal cranes; goliath cranes; gantry cranes Portalkräne {pl} :: portal cranes; goliath cranes; gantry cranes Bockkrane {pl} :: portal cranes; goliath cranes; gantry cranes Bockkräne {pl} :: portal cranes; goliath cranes; gantry cranes Portalkratzer {m} :: portal scraper; gantry scaper Portalriegel {m} :: gantry bar Portalriegel {pl} :: gantry bars Portalsystem {n} :: portal system Portalsysteme {pl} :: portal systems Portativ {n} [mus.] (Tasteninstrument) :: portative organ Portative {pl} :: portative organs Portefeuille {n} :: portfolio Portfolio {n} [econ.] :: portfolio Porterhouse-Steak {n} [cook.] :: Porterhouse steak Porterhouse-Steaks {pl} :: Porterhouse steaks Portfoliowahl {f} [econ.] :: portfolio selection Portlandzement {m} [constr.] :: Portland cement Portier {m} :: concierge; porter [Br.] Portiersfrau {f} :: concierge; porter [Br.] Portiers {pl} :: porters Portiere {pl} [Ös.] :: porters Portiersfrauen {pl} :: porters (livrierter) Türportier {m} (Hotel, Theater) :: doorman; commissionaire [Br.] Portierung {f} (eines Computerprogrammes) [comp.] :: porting; transferring (of source code) Portion {f} (beim Essen) :: portion; helping Portionen {pl} :: portions Portion {f} :: gobbet Stück {n} :: gobbet Portion {f} :: serving Portionen {pl} :: servings eine Portion ... :: a dish of ... eine Portion Eis :: a dish of ice-cream eine zweite Portion :: a second helping Portlet {n} :: portlet Komponenten einer Benutzeroberfläche [comp.] :: portlet Porto {n} :: postage Zustellgebühr {f} :: postage Postgebühr {f} :: postage das genaue Porto :: the exact postage Porto bezahlt :: Postage paid Porto zahlt Empfänger :: postage to be paid by addressee Portokasse {f} :: petty cash Porträt {n} :: portrait; biographical profile Portrait {n} :: portrait; biographical profile Porträts {pl} :: portraits Portraits {pl} :: portraits Porträtmaler {m} :: portraitist Porträtmaler {m} :: portrait painter; portrayer; limner; portraitist Porträtmalerin {f} :: portrait painter; portrayer; limner; portraitist Porträtmaler {pl} :: portrait painters; portrayers; limners; portraitists Porträtmalerinnen {pl} :: portrait painters; portrayers; limners; portraitists Porträtmalerei {f} :: portraiture Porträtphotographie {f} :: portraiture Portwein {m} [cook.] :: port wine Porzellan {n} :: porcelain; china; chinaware Meißener Porzellan :: Meissen porcelain; Dresden china Meissener Porzellan [tm] :: Meissen porcelain; Dresden china Porzellanaufglasurfarbe {f} :: china paint Porzellanaufglasurfarben {pl} :: china paints Porzellanfigur {f} :: porcelain figure; china figurine Porzellanfiguren {pl} :: porcelain figures; china figurines Porzellanmalerei {f} :: painting on porcelain; china paint Porzellanpuppe {f} :: porcelain doll Porzellanpuppen {pl} :: porcelain dolls Porzellanschale {f} :: porcelain dish Porzellanschalen {pl} :: porcelain dishes Porzellanschiffchen {n} :: sagger POS-System {n} :: point of sale system System zum bargeldloses Zahlen :: point of sale system POX-Reaktor {m} :: partial oxidation reformer POX-Reaktoren {pl} :: partial oxidation reformers Posaune {f} [mus.] :: trombone Posaunen {pl} :: trombones posaunen :: to play the trombone Posaunenchor {m} [mus.] :: trombone band Posaunenchöre {pl} :: trombone bands Posaunist {m} [mus.] :: trombonist Posaunisten {pl} :: trombonists Pose {f} :: pose Positur {f} :: pose Haltung {f} :: pose sich in Positur setzen/werfen :: to strike a pose in Positur gehen [sport] :: to take up one's stance eine Pose einnehmen :: to take up a pose eine Pose beibehalten :: to hold a pose in einer Haltung verharren :: to hold a pose Position {f} :: position Lage {f} :: position Stelle {f} (Punkt) :: position Positionen {pl} :: positions Lagen {pl} :: positions Stellen {pl} :: positions am rechten Platz :: in position am falschen Platz :: out of position in einer schwierigen Lage :: in a difficult position in meiner Lage :: in my position an der gekennzeichneten Stelle am Kabel :: in the position marked on the cable eine Position aufgeben :: to abandon a position Position ermitteln durch Koppeln :: to ascertain position by dead reckoning Position {f} :: bearing Lage {f} :: bearing Kurs {m} :: bearing den Kompasskurs feststellen :: to take a compass bearing die Orientierung verlieren :: to lose one's bearings in Verlegenheit geraten [übtr.] :: to lose one's bearings Positioniereinrichtung {f} :: positioning facility Positioniersteuerung {f} :: positioning control Positionierung {f} :: positioning Anordnung {f} :: positioning Positionierungssystem {n} :: positioning system Positionierungssysteme {pl} :: positioning systems Positionierzeit {f} :: arm movement Positionsbestimmung {f} :: positioning; position determination Positionsbestimmung über Drehwinkel :: angular positioning Globales Positionsbestimmungssystem /GPS/ :: Global Positioning System /GPS/ GPS-Ortung {f} :: GPS locating Positionslicht {n} :: navigation light Positionslichter {pl} :: navigation lights Positionsmarke {f} :: cursor Schreibmarke {f} :: cursor Positionsmarken {pl} :: cursors Schreibmarken {pl} :: cursors Positionssensor {m} [techn.] :: position sensor Positionssensoren {pl} :: position sensors Positiv {n} [photo.] :: positive Positivanteil {m} des Laufflächenprofils :: tread pattern percentage Positivismus {m} :: positivism Positron {n} [phys.] :: positron Positronen {pl} :: positrons Posologie {f} :: posology Dosierungskunde {f} :: posology Posse {f} :: buffoonery Possen {m} (eines Clowns) :: antic (of a clown) Possen {pl} :: antics Gekasper {n} :: antics Possenreißer {m} :: buffoon Possenreißer {pl} :: buffoons Possenreißer {m} :: mome Possenreißer {pl} :: momes Possessivpronomen {n} :: possessive pronoun besitzanzeigendes Fürwort [gramm.] :: possessive pronoun Post {f} :: mail; post [Br.] Post versenden :: to mail [Am.]; to post [Br.] mit der Post :: by mail [Am.]; by post [Br.] durch die Post :: by mail [Am.]; by post [Br.] mit getrennter Post :: under separate cover; by separate post mit der heutigen Post :: by today's post Post {f} :: mailing stille Post [übtr.] :: Chinese whisper; Chinese whispers [fig.] Postament {n} :: pedestal Postamt {n} :: post office /PO/ Post {f} :: post office /PO/ Postämter {pl} :: post offices zur Post gehen :: to go to the post office Postanweisung {f} :: money order Postanweisung {f} :: postal order /PO; P.O./ Postanschrift {f} :: postal address; post address; mailing address [Am.] Postadresse {f} :: postal address; post address; mailing address [Am.] Postanschriften {pl} :: postal addresses; post addresses; mailing addresses Postadressen {pl} :: postal addresses; post addresses; mailing addresses Postauftrag {m} :: postal order Postaufträge {pl} :: postal orders Postausgang {m} :: outbox Postausgangsbuch {n} :: outgoing post book Postausgangsbücher {pl} :: outgoing post books Postauto {n} :: mail van [Am.] Postwagen {m} :: mail van [Am.] Postbeamte {m,f} :: post office clerk; postal work; postal clerk [Am.] Postbeamtin {f} :: post office clerk; postal work; postal clerk [Am.] Postbetrug {m} :: mail fraud Postbezirk {m} :: postal district Postbezirke {pl} :: postal districts Postcheck {m} :: postal cheque Posteingang {m} :: incoming mail Posteingangsbuch {n} :: incoming post book Posteingangsbücher {pl} :: incoming post books Posteingangsfach {n} :: in-tray; in-box Posteingangsfächer {pl} :: in-trays; in-boxes Postempfang {m} :: receipt of mail Postempfangsschein {m} :: postal receipt Postempfangsscheine {pl} :: postal receipts Posten {m} :: post Stelle {f} :: post ein guter Posten :: a good post eine gute Stelle :: a good post Posten, der durch Wahl besetzt wird :: elective post auf verlorenem Posten stehen :: to be the last to hold the fort Posten {m} :: item Warenposten {m} :: item Position {f} :: item Posten {pl} :: items Warenposten {pl} :: items Positionen {pl} :: items offener Posten :: open item offene Posten /OP/ :: open items; outstanding receivables ausstehende Beträge [fin.] :: open items; outstanding receivables kalkulatorische Posten :: imputed item Posten {m} :: billet Job {m} :: billet wieder auf dem Posten sein [ugs.] :: to be fit again wieder gesund sein :: to be fit again nicht auf dem Posten :: under the weather [coll.] in der Patsche [ugs.] :: under the weather [coll.] nicht glücklich :: under the weather [coll.] Posten {m} :: station Stellung {f} [mil.] :: station Postenkette {f} :: cordon Absperrkette {f} [mil.] :: cordon Postenketten {pl} :: cordons Absperrketten {pl} :: cordons eine Absperrkette um das Gebäude bilden :: to form a cordon around the building Poster {n} :: poster Poster {pl} :: posters Posterisation {f} :: posterization [eAm.]; posterisation [Br.] Tontrennung {f} :: posterization [eAm.]; posterisation [Br.] Tonwert-Trennung {f} :: posterization [eAm.]; posterisation [Br.] Tonwertseparation {f} (digitale Bildbearbeitung) :: posterization [eAm.]; posterisation [Br.] Posterwand {f} :: poster board Pinnwand {f} :: poster board Posterwände {pl} :: poster boards Pinnwände {pl} :: poster boards Postexpositionsprophylaxe {f} :: post-exposure prophylaxis /PEP/ postexpositionelle Prophylaxe {f} [med.] :: post-exposure prophylaxis /PEP/ Postfach {n} /PF/ :: post office box /POB/ Postschließfach {n} /PSF/ :: post office box /POB/ Postfächer {pl} :: post office boxes Postschließfächer {pl} :: post office boxes Postfach {n} :: pigeon hole Sortierfach {n} :: pigeon hole Postfächer {pl} :: pigeon holes Sortierfächer {pl} :: pigeon holes Postfach {n} :: mailbox Postfächer {pl} :: mailboxes Postgebiet {n} [hist.] :: postal district Postgebiete {pl} :: postal districts Postgebühren {pl} :: mail charges Postgeheimnis {n} :: secrecy of the post Posthorn {n} [mus.] :: post horn Posthörner {pl} :: post horns Posthornschnecke {f} [zool.] :: ramshorn snail Posthornschnecken {pl} :: ramshorn snails Postille {f} :: devotional book Postillion {m} :: postillion [coll.] Postkarte {f} :: postcard; post card Postkarten {pl} :: postcards; post cards Postkarte {f} mit aufgedruckter Briefmarke :: postal card [Am.]; postal [Am.] [coll.] Postkartenmotiv {n} :: postcard motif Postkasten {m} :: mailbox Postkutsche {f} :: mail coach Postkutschen {pl} :: mail coaches Postkutsche {f} :: stagecoach Postkutschen {pl} :: stagecoaches Postleitzahl {f} /PLZ/ :: postcode; postal code [Br.]; zip code; zipcode [Am.] Postmeister {m} :: postmaster Postmoderne {f} :: postmodernism; postmodern age Postpaket {n} :: parcel; postal package [Am.] Postpakete {pl} :: parcels; postal packages Postraub {m} :: mail robbery Postsache {f} :: item of post office mail Postsack {m} :: mail bag Postsäcke {pl} :: mail bags Postsendung {f} :: posting ähnlich Postsparkasse :: National Savings Bank [Br.] /NSB/ Poststelle {f} :: post room Poststellen {pl} :: post rooms Postskriptum {n} /PS/ :: postscript /PS/ Poststempel {m} :: postmark Stempel {m} :: postmark Abstempelung {f} :: postmark Poststempel {pl} :: postmarks Stempel {pl} :: postmarks Abstempelungen {pl} :: postmarks Poststrukturalismus {m} [phil.] :: poststructuralism Postulat {n} :: postulate Postvermerk {m} :: postal note Postvermerke {pl} :: postal notes Das Päckchen kam mit dem Postvermerk "nicht abgeholt" zurück. :: The parcel came back to us with the postal note 'not claimed'. Postversand {m} :: dispatch by mail Postweg {m} :: mailing route auf dem Postwege :: by sending it through the post Postwertzeichen {n} :: postal stamp Postwertzeichen {pl} :: postal stamps Postwesen {n} :: postal system Postwurfsendung {f} :: mail circular; bulk posting Postwurfsendungen {pl} :: mail circulars; bulk postings Postzustellung {f} :: postal delivery Postzustellungen {pl} :: postal deliveries Potentat {m} :: potentate Potentiometer {n} :: potentiometer; pot [coll.] Poti {m,n} [ugs.] [electr.] :: potentiometer; pot [coll.] Potentiometer {pl} :: potentiometers Potenz {f} :: potency; virility Potenz {f} [math.] :: power zweite Potenz {f} :: square dritte Potenz {f} :: cube n-te Potenz von x :: x to the power of n x hoch n :: x to the power of n Potenzialausgleich {m} :: potential equalization [eAm.]; potential equalisation [Br.]; equipotential bonding Potentialausgleich {m} [alt] :: potential equalization [eAm.]; potential equalisation [Br.]; equipotential bonding Potenzial {n} :: potential Potential {n} [alt] :: potential Potenzialdifferenz {f} :: driving head Potentialdifferenz {f} [alt] :: driving head Potenzialgefälle {n} :: potential gradient Potentialgefälle {n} [alt] :: potential gradient Potenzialschwelle {f} :: potential barrier Potenzialschwellen {pl} :: potential barriers Potenzialsprung {m} :: potential step Potentialsprung {m} [alt] :: potential step Potenzialverlauf {m} :: potential curve Potenzialverläufe {pl} :: potential curves Potenzierung {f} :: potentialization [eAm.]; potentialisation [Br.] Potenzierung {f} :: potentiation Verstärkung {f} :: potentiation Potenzmenge {f} [math.] :: power set Potenzmengen {pl} :: power sets Potenzreihe {f} [math.] :: power series Potenzschreibweise {f} :: power mode Potlatch :: potlatch, potlach Potlach :: potlatch, potlach Potlatsch :: potlatch, potlach rituelles Indianer-Fest :: potlatch, potlach Potpourri {n} :: potpourri Potpourries {pl} :: potpourries Pott {m} :: pot Pötte {pl} :: pots Pottasche {f} :: potash Potters Zwergkaiserfisch {m} :: Potter's (dwarf) angel Rosetten-Zwergkaiserfisch {m} :: Potter's (dwarf) angel Rosetten-Herzogfisch {m} (Centropyge potteri) [zool.] :: Potter's (dwarf) angel Pottwalöl {n} :: spermaceti; sperm whale oil Walrat {n} :: spermaceti; sperm whale oil Pracht {f} :: gorgeousness Prunk {m} :: gorgeousness Pracht {f} :: magnificence Prächtigkeit {f} :: magnificence Glanz {m} :: magnificence Pracht {f} :: splendor [Am.]; splendour [Br.] Prächtigkeit {f} :: splendor [Am.]; splendour [Br.] Prachtanemone {f} (Heteractis magnifica) [zool.] :: Ritteri anemone Prachtanemonen {pl} :: Ritteri anemones Prachtausgabe {f} :: edition de luxe Prachtausgaben {pl} :: editions de luxe Prachtbarbe {f} (Barbus conchonius) [zool.] :: rosy barb Prachtbarben {pl} :: rosy barbs Prachtexemplar {n} :: splendid specimen; doozy; doozie [Am.] [coll.] etw. Besonderes :: splendid specimen; doozy; doozie [Am.] [coll.] Es war der Hammer! :: It was a doozie! Prachtkäfer {pl} :: jewel beetles; metallic wood-boring beetles (zoological family) Buprestidae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: jewel beetles; metallic wood-boring beetles (zoological family) Prachtkerl {m} [ugs.] :: great chap; great guy Prachtkerle {pl} :: great chaps; great guys Pracht-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus bellus) [zool.] :: bellus angel Prachtschmerle {f} (Botia macracantha) [zool.] :: clown loach Prachtschmerlen {pl} :: clown loaches Pracht-Schwertgrundel {f} :: firefish Feuer-Schwertgrundel {f} (Nemateleotris magnifica) [zool.] :: firefish Prachtweib {n} [ugs.] :: splendid woman; magnificient woman; gorgeous female Prachtweiber {pl} :: splendid women; magnificient women; gorgeous females Präambel {f} :: preamble; whereas Einleitung {f} :: preamble; whereas Präambeln {pl} :: preambles; whereases Einleitungen {pl} :: preambles; whereases Prädestination {f} :: predestination Prädestinationen {pl} :: predestinations Prädikat {n} [gramm.] :: predicate Prädikate {pl} :: predicates Prädikat {n} :: rating; attribute Prädikate {pl} :: ratings; attributes Prädisposition {f} [med.] :: predisposition Prädikatenlogik {f} :: predicate logic Prädikatensynthese {f} :: predicate synthesis Prädikatrechnung {f} :: predicate calculus Prädikatwein {m} [cook.] :: wine of distinction Prädikatweine {pl} :: wines of distinction Prädiktor {m} [math.] :: predictor Präeklampsie {f} [med.] :: preeclampsia Präfekt {m} :: prefect Präfektin {f} :: prefect Präfekten {pl} :: prefects Präfektinnen {pl} :: prefects Präfektur {f} :: prefecture Präferenzordnung {f} :: preference order; preference ordering Präferenzordnungen {pl} :: preference orders; preference orderings Präfix {n} :: prefix Präfixe {pl} :: prefixes Prägebuchstabe {m} :: stamping letter Prägebuchstaben {pl} :: stamping letters Prägepolieren {n} :: burnishing Prägestempel {m} :: die; die stamp Punze {f} :: die; die stamp Stempel {m} :: die; die stamp Prägevorrichtung {f} :: embossing die Prägevorrichtungen {pl} :: embossing dies Prägnanz {f} :: pithiness Prägnanz {f} :: sententiousness Prägung {f} :: stamping; coining; coinage; mintage Prägen {n} :: stamping; coining; coinage; mintage Münzprägung {f} :: stamping; coining; coinage; mintage Prägungen {pl} :: coinages; mintages Münzprägungen {pl} :: coinages; mintages Prägung {f} :: embossing Prägung {f} [biol.] :: imprinting genetische Prägung :: genomic imprinting Präimplantationsdiagnostik {f} [med.] :: preimplantation genetic diagnosis /PGD/ Präkonditionierung {f} [math.] :: preconditioning Präkursor {m} :: precursor biologische Vorstufe [biol.] :: precursor Prälat {m} :: prelate Präliminar... :: preliminary Vor... :: preliminary Präliminarien {pl} :: preliminaries Präludium {n} [mus.] :: prelude Präludien {pl} :: preludes Prämedikation {f} [med.] :: premedication Prämie {f} (Leistungs-) :: bonus Prämie {f} (Versicherungs-) :: premium Prämien {pl} :: premiums Prämie {f} :: award Gutachten {n} :: award Prämien {pl} :: awards Prämienaufkommen {n} :: premium income Prämiengeschäft {n} [fin.] :: optional bargain Prämienvorauszahlung {f} :: advance premium Prämienverdienst {m} :: bonus earnings Prämienvergütung {f} :: bonus payment Prämienzuschlag {m} :: additional premium Prämienzuschläge {pl} :: additional premiums Prämierung {f} :: awarding of a prize; award ceremony; prize-giving ceremony Prämie {f} :: award; prize Prämierung {f} :: award; prize Präparat {n} :: preparation Präparat {n} :: compound Präparate {pl} :: compounds Präparateträger {m} :: specimen holder Präparation {f} :: dissection Präparat {n} :: dissection Präparation {f} :: preparation Präparator {m} :: taxidermist Ausstopfer {m} (von Tieren) :: taxidermist Präparatoren {pl} :: taxidermists Präposition {f} :: preposition Verhältniswort {n} [gramm.] :: preposition Präpositionen {pl} :: prepositions Verhältniswörter {pl} :: prepositions Prärie {f} :: prairie Grassteppe {f} :: prairie Präsentation {f} :: presentation Präsentationen {pl} :: presentations Präsentation {f} :: presentation Überreichung {f} :: presentation Präsentations-Show {f} :: dog and pony show; dog and pony act [coll.] Präsident {m} :: president /Pres./ Präsidenten {pl} :: presidents Frau Präsidentin :: Madam President Herr Präsident :: Mister President des Präsidenten :: presidential gewählter Präsident (noch nicht im Amt) :: president-elect nächster Präsident :: president-elect Präsident {m} :: governor Präsidenten {pl} :: governors Präsidentenberater {m} :: presidential adviser Präsidentenberaterin {f} :: presidential adviser Präsidentenpalast {m} :: presidential palace Präsidentenwahl {f} :: presidential election Präsidentschaft {f} :: presidency; presidentship Präsidentschaften {pl} :: presidencies; presidentships Präsidentschafts... :: presidential Präsidenten... :: presidential Präsidentschaftsdebatte {f} :: presidential debate Präsidentschaftskandidat {m} :: presidential candidate; presidential contender Präsidentschaftskandidatin {f} :: presidential candidate; presidential contender Präsidentschaftskandidaten {pl} :: presidential candidates; presidential contenders Präsidentschaftskandidatinnen {pl} :: presidential candidates; presidential contenders Präsidialperiode {f} :: presidency Präsidialsystem {n} :: presidential system präsidentielles Regierungssystem [pol.] :: presidential system Präsidialysteme {pl} :: presidential systems präsidentielle Regierungssysteme :: presidential systems Präsidium {n} :: presidium; executive board; chairmanship Präventivschlag {m} [mil.] :: pre-emptive strike Präventivschläge {pl} :: pre-emptive strikes Präzedensfall {m} :: test case Präzedensfälle {pl} :: test cases Präzedenzfall {m} :: precedent; precedent case Präjudiz {n} :: precedent; precedent case einen Präzedenzfall schaffen :: to set a precedent einen Präzedenzfall bilden :: to constitute a precedent ohne einen Präzedenzfall :: unprecedented Präzession {f} :: precession Kreiselbewegung {f} :: precession Präzipitat {n} :: precipitate Ausfällung {f} :: precipitate Fällung {f} [chem.] :: precipitate eine Ausfällung bilden :: to form a precipitate Präzipitation {f} :: precipitation Fällung {f} :: precipitation Ausfällung {f} eines Niederschlags :: precipitation Ausflockung {f} [chem.] :: precipitation Präzision {f} :: precision mit äußerster Präzision :: with rigorous precision Präzision {f} :: concision; conciseness Exaktheit {f} :: concision; conciseness Präzisionsgrad {m} :: grade of precision; grade of accuracy Präzisionsschallpegelmesser {m} :: precision sound level meter Präzisions-Längenmessmaschine {f} :: precision dimension measuring instrument Präge {f} :: mint Prägedruck {m} :: embossing Prägeform {f} :: coining die Pragmatik {f} :: pragmatics Pragmatik {f} :: pragmatism Pragmatismus {m} :: pragmatism Pragmatiker {m} :: pragmatist Pragmatisierung {f} :: tenure-track position Definitivstellung {f} [Ös.] :: tenure-track position Unkündbarkeitstellung {f} im österreichischem öffentlichen Dienst :: tenure-track position Prahlerei {f} :: showing-off; posing (about) Angeberei {f} :: showing-off; posing (about) Angabe {f} (mit) :: showing-off; posing (about) Prahlerei {f} :: fanfaronade Prahlerei {f} :: grandiloquence Prahlerei {f} :: ostentatiousness Prahlerei {f} :: vainglory Prahlereien {pl} :: vainglories Prahlerei {f} :: boast Prahlerei {f} :: braggadocio Praktikant {m} :: trainee; intern Praktikantin {f} :: trainee; intern Praktikanten {pl} :: trainees; interns Praktikantinnen {pl} :: trainees; interns Praktikantenaustausch {n} :: trainee exchange Praktikantenstelle {f} :: appointment for trainees; job for trainees Praktiken {pl} :: practices Praktiker {m} :: general practitioner Praktiker {m} :: practitioner Praktikum {n} :: practical training; practical course; practical work; company placement; practical Praktikum {n} in der Industrie :: (industrial) placement; job placement; industrial training; industrial practical Industriepraktikum {n} :: (industrial) placement; job placement; industrial training; industrial practical Fachpraktikum {n} :: subject-related practical Praktikum {n} :: traineeship; internship; externship Praktikumsplatz {m} :: traineeship; internship; externship Praktika {pl} :: traineeships; internships; externships Praktikumsplätze {pl} :: traineeships; internships; externships Praktikumszeit {f} :: practical training period Prallfläche {f} [techn.] :: deflector plate Prallflächen {pl} :: deflector plates Prallhang {m} :: undercut bank; undercut slope; convex riverbank; outer bank Praline {f} [cook.] :: chocolate; filled chocolate Pralinen {pl} :: chocolates; filled chocolates Pralinenschachtel {f} :: box of chocolates Schachtel Pralinen :: box of chocolates Pralinenschachteln {pl} :: boxes of chocolates Prallblech {n} [techn.] :: impingement baffle Prallbleche {pl} :: impingement baffles Prallblech {n} :: baffle plate; deflector plate Prallplatte {f} [techn.] :: baffle plate; deflector plate Prallbleche {pl} :: baffle plates; deflector plates Prallplatten {pl} :: baffle plates; deflector plates Prallmauer {f} im Brennofen :: bagwall Prallmühle {m} [techn.] :: impact mill Prallmühlen {pl} :: impact mills Prallmühle {f} :: impact pulverizer Pralltopf {m} [techn.] :: impact absorber Pralltöpfe {pl} :: impact absorbers Prallufer {n} :: undercut-slope bank Prallwand {f} :: deflector Prallwände {pl} :: deflectors Präludium {n} :: prelude Prélude {n} [mus.] :: prelude Pram {m} [naut.] :: pram Prämisse {f} :: premise; premiss unter der Prämisse, dass ... :: under the premise that ... vor diesem Hintergrund :: based on these premises; in these premises Prämisse {f} :: premise; assumption; sumption Voraussetzung {f} :: premise; assumption; sumption als Prämisse vorausschicken :: to subsume Pranger {m} :: pillory Schandpfahl {m} :: pillory Pranger {pl} :: pillories Präsentatierung {f} :: presentation Fruchteinstellung {f} [med.] :: presentation Präsentationsfolie {f} [comp.] :: slide Präsentationsfolien {pl} :: slides Präsentationsgrafik {f} :: business graphics Präsentator {m} :: presenter Präsentatorin {f} :: presenter Präsentatoren {pl} :: presenters Präsentatorinnen {pl} :: presenters Präsentierteller {f} :: salver auf dem Präsentierteller sitzen :: to be on show; to be on display Präsentkorb {m} :: gift hamper Präsentkörbe {pl} :: gift hampers Präsenzstudium {n} [stud.] :: course of study with compulsory attendance Präservativ {n} :: condom Präser {m} [ugs.] :: condom Präsenz {f} :: presence starke Präsenz {f} :: overexposure (of sth.) Allgegenwart {f} (von etw.) :: overexposure (of sth.) Allgegenwart von Sex und Gewalt :: overexposure of sex and violence starke Medienpräsenz von Gewalt :: overexposure of violence in the media Präsenzbestand {m} (nicht entlehnbare Büchereimedien) :: non-circulation collection; reference holdings; non-lending collection; library items for reference only Präsenzbibliothek {f} :: reference library Präsenzbibliotheken {pl} :: reference libraries Präsenzkurs {m} (persönliche Anwesenheit) :: classroom course (personal attendance) Pratze {f} :: cantilever Pratze {f} [techn.] :: support bracket; support lug Pratzen {pl} :: support brackets; support lugs Pratze {f} (als Lastaufnahmemittel) :: fork hook Präventivbehandlung {f} [med.] :: prophylaxis Praxeologie {f} :: praxeology Praxis {f} :: practice aus der Praxis :: from real life; from experience; from practice ein Beispiel aus der Praxis :: an example from real life Aus der Praxis für die Praxis. :: Experts provide practical guidance. Praxiserfahrung {f} :: practical experience praktische Erfahrung {f} :: practical experience Praxisferne {f} :: lack of practical relevance; lack of practical experience Praxissemester {n} [stud.] :: practical semester; practice term; practical term Praxistauglichkeit {f} :: practical suitability in der Praxis :: in practice praktisch :: in practice in die Praxis umsetzen :: to put into practice verwirklichen :: to put into practice ausführen :: to put into practice Prediger {m} :: preacher Prediger {m} :: sermonizer Prediger {pl} :: sermonizers Prediger {m} :: evangelist Wanderprediger {m} :: evangelist Predigt {f} :: homily Predigten {pl} :: homilies Predigt {f} :: sermon Strafpredigt {f} :: sermon Predigten {pl} :: sermons Strafpredigten {pl} :: sermons Preis {m} :: price Preise {pl} :: prices zum halben Preis :: at half (the) price angemessener Preis :: fair price annehmbarer Preis :: acceptable price ausgewiesener Preis :: marked price eingefrorener Preis :: frozen price empfohlener Preis :: recommended price halber Preis :: half-price zum halben Preis :: half-price abnehmende Preise :: falling prices voraussichtlicher Preis :: anticipated price zu herabgesetzten Preisen :: at reduced prices zu jeweiligen Preisen :: at current prices zu konstanten Preisen :: at constant prices zum angegebenen Preis :: at the price indicated taxierter Preis :: valuation Taxe {f} :: valuation geltender Preis :: ruling price Preis, alles inbegriffen :: all in price Gesamtpreis {m} :: all in price Preise höherschrauben :: to force up prices Preise reduzieren :: to cut prices Preise erhöhen :: to spike prices einen Preis nennen :: to quote a price Preise angeben :: to quote prices Preise ausgleichen :: to adjust prices die Preise in die Höhe treiben :: to push up prices; to force up prices Preise hochtreiben :: to push up prices; to force up prices um jeden Preis :: at any price um keinen Preis :: not at any price; not for anything Abnahme der Preise :: decrease of prices Anpassung der Preise :: adjustment of prices Anstieg der Preise :: increase of prices; price increase Anziehen der Preise :: hardening of prices starkes Anziehen der Preise :: strong rise of prices Entwicklung der Preise :: development of prices Festigung der Preise :: consolidation of prices Sinken der Preise :: decline in prices Spaltung der Preise :: discrimination in price Stabilisierung der Preise :: stabilization of prices [eAm.]; stabilisation of prices [Br.] Struktur der Preise :: pattern of prices Veränderung der Preise :: movement of prices Verzerrung der Preise :: distortion of prices Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise :: law of one price Preis {m} :: fee Preise {pl} :: fees Preis {m} (im Wettbewerb :: prize Belohnung) :: prize Preise {pl} :: prizes alle Preise gewinnen :: to sweep the board [fig.] Preis {m} :: purchase einen höheren Preis erzielen :: to outsell {outsold; outsold} einen höheren Preis erzielend :: outselling einen höheren Preis erzielt :: outsold die Preise in die Höhe treiben :: to bull the market [coll.] einen Preis festsetzen :: to price bewerten {vt} :: to price einen Preis festsetzend :: pricing bewertend :: pricing einen Preis festgesetzt :: priced bewertet :: priced mit einem Preis versehen :: to price auspreisen {vt} :: to price mit einem Preis versehend :: pricing auspreisend :: pricing mit einem Preis versehen :: priced ausgepreist :: priced den Preis einer Immobilie nachträglich erhöhen :: to gazump [Br.] entgegen vorheriger Zusage ein Haus an einen Höherbietenden verkaufen :: to gazump [Br.] Preis-Leistungsverhältnis {n} :: price-performance ratio; price-quality ratio; cost-effectiveness Preis-Leistungs-Verhältnis {n} :: price-performance ratio; price-quality ratio; cost-effectiveness Preisabbau {m} :: price cuts Preisabsprache {f} :: price-fixing agreement; collusion Kollusion {f} [econ.] :: price-fixing agreement; collusion Preisabweichung {f} :: price variance dispositive Preisabweichung :: anticipated price variance Preisauszeichnung {f} :: labeling [Am.]; labelling Auszeichnung {f} :: labeling [Am.]; labelling Preisänderung {f} :: change in prices Preisänderungen {pl} :: changes in prices Preisanfrage {f} :: quote request Preisangabe {f} :: quotation of prices Angebot mit Preisangabe :: quotation Preisangabenverordnung {f} /PAngV/ :: regulation on price quotations; price indication regulations Preisangebot {n} :: price quote Preisangebote {pl} :: price quotes Preisangebot {n} :: quoted price Preisanpassung {f} :: price adjustment Preisangleichung {f} :: price adjustment Preisanpassungen {pl} :: price adjustments Preisangleichungen {pl} :: price adjustments Preisanstieg {m} :: rise in prices; increase in prices Preisaufschlag {m} :: surcharge Preisaufschläge {pl} :: surcharges Preisausschreiben {n} :: competition; prize competition Preisbasis {f} :: price basis Preisbildung {f} :: price formation; formation of prices Preisbindung {f} :: price maintenance; price fixing vertikale Preisbindung :: resale price maintenance /RPM/ Preisboxkampf {m} :: prizefight Preisdeckelung {f} :: price cap Preisbegrenzung {f} :: price cap Preisoberbegrenzung {f} [econ.] :: price cap Preisdifferenz {f} :: price difference; difference in prices Marge {f} :: price difference; difference in prices Preisdifferenzierung {f} [econ.] :: price differentiation Preisdiskriminierung {f} [econ.] :: price discrimination Preisdruck {m} :: pricing pressure; price erosion Preiserholung {f} :: recovery of prices Erholung {f} der Preise :: recovery of prices Preiserhöhung {f} :: increase in price Preiselastizität {f} [econ.] :: price elasticity Preiselastizität der Nachfrage :: price elasticity of demand Preiselbeere {f} :: lingonberry; cowberry; mountain cranberry; foxberry Kronsbeere {f} :: lingonberry; cowberry; mountain cranberry; foxberry Riffelbeere {f} :: lingonberry; cowberry; mountain cranberry; foxberry Granten {m} [Ös.] (Vaccinium vitis-idaea) [bot.] :: lingonberry; cowberry; mountain cranberry; foxberry Preiselbeeren {pl} :: lingonberries; cowberries; mountain cranberries; foxberries Kronsbeeren {pl} :: lingonberries; cowberries; mountain cranberries; foxberries Riffelbeeren {pl} :: lingonberries; cowberries; mountain cranberries; foxberries Granten {pl} :: lingonberries; cowberries; mountain cranberries; foxberries Preisempfehlung {f} :: suggested price Preisempfehlung {f} des Herstellers :: Manufacturer's Suggested Retail Price /MSRP/ unverbindliche Preisempfehlung {f} /UVP/ :: recommended retail price /RRP/ Preisentwicklung {f} :: trend of prices Preisentwicklungen {pl} :: trends of prices Preiserhöhung {f} :: markup Preiserhöhung {f} :: price increase Preisermäßigung {f} :: reduction of price Preisermittlung {f} :: price calculation; calculation of prices; pricing Preisberechnung {f} :: price calculation; calculation of prices; pricing Preise unterbieten :: to beat prices Preisfestsetzung {f} :: ascertainment of price Preisfestsetzung {f} :: price fixing Preisfindung {f} :: pricing Preisgestaltung {f} :: pricing Preisfrage {f} :: prize question Preisgeld {n} :: prize-money Preisträger {m} :: award winner Preisträgerin {f} :: award winner Preisträger {pl} :: award winners Preisträgerinnen {pl} :: award winners Preisgleitklausel {f} :: sliding-price clause; price escalation clause; price escalator clause Preisindex {m} [econ.] :: price index gewichteter Preisindex :: price-weighted index impliziter Preisindex :: implied price index Preisinformation {f} :: price information Preisinfo {f} [ugs.] :: price information Preisinformationen {pl} :: price information Preisinfos {pl} :: price information Preisindexniveau {n} [econ.] :: price index level Preiskalkulation {f} :: price estimation; price calculation Preiskampf {m} :: price war Preiskrieg {m} :: price war Preislage {f} :: price range; price class; price category Preisklasse {f} :: price range; price class; price category Preiskategorie {f} :: price range; price class; price category in der unteren Preislage :: in the low-priced range gehobenen Preisklasse :: upmarket Preislimit {n} :: price ceiling Preisobergrenze {f} :: price ceiling oberste Preisgrenze {f} :: price ceiling Preisliste {f} :: price list Preislisten {pl} :: price lists Preisnachlass {m} :: price deduction; discount Preisnachlässe {pl} :: price deductions; discounts ungewöhnlich hoher Preisnachlass :: abnormal discount Preisnachlass gewähren :: to grant a price deduction; to give a discount; to grant allowance Rabatt einräumen :: to grant a price deduction; to give a discount; to grant allowance Preisnachlass geben :: to grant a price deduction; to give a discount; to grant allowance Preisniveau {n} :: price level Preisniveaus {pl} :: price levels Preispauschale {f} :: lump sum; lump-sum Pauschalbetrag {m} :: lump sum; lump-sum Pauschalpreis {m} :: lump sum; lump-sum Pauschale {f} :: lump sum; lump-sum Preispauschalen {pl} :: lump sums; lump-sums Pauschalbeträge {pl} :: lump sums; lump-sums Pauschalpreise {pl} :: lump sums; lump-sums Pauschalen {pl} :: lump sums; lump-sums Preispolitik {f} :: price policy Preisrelation {f} :: price ratio Preisrelationen {pl} :: price ratios Preisrichter {m} :: adjudicator Preisrichter {pl} :: adjudicators Preisrichter {m} :: jury Preisrückgang {m} :: decrease in prices Preisrückgänge {pl} :: decreases in prices Preisschätzung {f} :: budget price geschätzter Preis :: budget price Preisschild {n} :: price tag Preisschilder {pl} :: price tags Preissenkung {f} [econ.] :: price cutting Preissenkungen {pl} :: price cuttings Preisschrift {f} :: price pamphlet Preisschriften {pl} :: price pamphlets Preisschwankung {f} :: price fluctuation Preisschwankungen {pl} :: price fluctuations Preisschwankung {f} [econ.] :: volatility Preissenkung {f} :: price reduction Preisreduzierung {f} :: price reduction Preisreduktion {f} :: price reduction Preissetzung {f} [fin.] :: pricing diskriminatorische Preissetzung :: discriminatory pricing Preisspanne {f} :: price margin Preisstabilität {f} :: price stability Preissteigerung {f} :: price increase Preissteigerungsrate {f} :: rate of increase in price; price-increase rate Preisstellung {f} :: price setting; pricing Preissteuerung {f} [econ.] :: price control Preisstopp {m} :: price freeze Preisstufe {f} :: price bracket Preisgruppe {f} :: price bracket Preisstufen {pl} :: price brackets Preisgruppen {pl} :: price brackets Preissturz {m} :: slump Börsensturz {m} :: slump Baisse {f} :: slump Preisstürze {pl} :: slumps Preissturz {m} :: drop in prices Preisstürze {pl} :: drops in prices Preissturz {m} :: double bottom äußerster Tiefstand (Börse) [fin.] :: double bottom Preissystem {n} :: price system Preissysteme {pl} :: price systems Preisträger {m} :: prize winner; laureate Preisträgerin {f} :: prize winner; laureate Laureat {m} :: prize winner; laureate Preisträger {pl} :: prize winners; laureates Preisträgerinnen {pl} :: prize winners; laureates Laureate {pl} :: prize winners; laureates Preistreiberei {f} :: forcing up of prices Preistreiberei {f} :: price gouging unlautere Preisabsprache {f} :: price gouging Preisunterschied {m} :: price difference Preisunterschiede {pl} :: price differences Preisverfall {m} :: drop-off in prices Preisvergleich {m} :: comparison of prices; price comparison Preisvergleiche {pl} :: comparisons of prices; price comparisons Preisvergleichsliste {f} :: price survey; price comparison list Preisvergleichslisten {pl} :: price surveys; price comparison lists Preisverleihung {f} :: presentation of prizes; prize-giving Preisvorteil {m} :: price advantage Preisvorteile {pl} :: price advantages Prellbock {m} :: buffer stop; buffer Prellböcke {pl} :: buffer stops; buffers Prellfehler {m} :: illegal dribble Tippfehler {m} :: illegal dribble Fangfehler {m} [sport] :: illegal dribble Prellhammer {m} :: rebound hammer Prellhämmer {pl} :: rebound hammers Prellstein {m} :: kerbstone Randstein {m} :: kerbstone Bordstein {m} :: kerbstone Prellsteine {pl} :: kerbstones Randsteine {pl} :: kerbstones Bordsteine {pl} :: kerbstones Prellung {f} :: contusion; bruise Prellungen {pl} :: contusions; bruises Prellzeit {f} :: duration of bounce Preload {f} :: preload Vorlast {f} [med.] :: preload Premier {m} :: premier Premiere {f} :: premiere Premieren {pl} :: premieres Premiere {f} :: first night Erstaufführung {f} :: first night Premierenfeier {f} :: launch party Buchpremiere {f} :: launch party Premierminister {m} :: Prime Minister /PM/ Premierministerin {f} [pol.] :: Prime Minister /PM/ Premierminister {pl} :: Prime Ministers Premierministerinnen {pl} :: Prime Ministers Presbyterianer {m} :: Presbyterian Presbyterianerin {f} [relig.] :: Presbyterian Presbyterianer {pl} :: Presbyterians Presbyterianerinnen {pl} :: Presbyterians Presse {f} (Zeitung) :: press der Einfluss der Presse :: the fourth estate die Macht der Presse :: the fourth estate die Presse :: the fourth estate Presse {f} (Maschine) :: press Pressen {pl} :: presses Presse {f} :: squeezer Saftpresse {f} :: squeezer Pressen {pl} :: squeezers Saftpressen {pl} :: squeezers Presseagentur {f} :: press agency Presseagenturen {pl} :: press agencies Presseamt {n} :: public relation office Presseausschnitt {m} :: press cutting [Br.]; press clipping [Am.] Pressebüro {n} [mil.] :: office of information [Am.] Pressebüros {pl} :: offices of information Pressebericht {m} :: press report Presseberichte {pl} :: press reports Pressechef {m} :: chief press officer Pressedienst {m} :: news service Presseerklärung {f} :: statement to the press Presseerklärungen {pl} :: statements to the press eine Presseerklärung abgeben :: to make a statement to the press Pressefrühstück {n} :: press breakfast Pressefreiheit {f} :: freedom of the press Presseinformation {f} :: press briefing Pressekonferenz {f} :: press conference Pressekonferenzen {pl} :: press conferences Pressemappe {f} :: press kit Pressemappen {pl} :: press portofolio Pressemeldung {f} :: news item Pressemeldungen {pl} :: news items Pressemitteilung {f} :: press release Presseaussendung {f} [Ös.] :: press release Pressemitteilungen {pl} :: press releases Presseaussendungen {pl} :: press releases Pressen {n} [techn.] :: pressing isostatisches Pressen :: isostatic pressing Pressenbär {m} [techn.] :: press-bear Pressengestell {n} :: press frame Pressengestelle {pl} :: press frames Pressenotiz {f} :: news item Pressenotizen {pl} :: news items Presseoffizier {m} [mil.] :: information officer Presseoffiziere {pl} :: information officers Pressereferent {m} :: public relations officer Pressereferentin {f} :: public relations officer Pressereferenten {pl} :: public relations officers Pressereferentinnen {pl} :: public relations officers Presseschau {f} :: press review Pressespiegel {m} :: press review Pressesprecher {m} :: press agent; press spokesman; press officer; spokeswoman Pressesprecherin {f} :: press agent; press spokesman; press officer; spokeswoman Pressesprecher {pl} :: press agents; press spokesmen; press officers; spokeswomen Pressesprecherinnen {pl} :: press agents; press spokesmen; press officers; spokeswomen Pressestelle {f} :: press office Presseabteilung {f} :: press office Pressestellen {pl} :: press offices Presseabteilungen {pl} :: press offices Pressestimme {f} :: press commentary Pressestimmen {pl} :: press commentaries; press reviews Pressetribüne {f} :: press box; press gallery; stands for the press Pressetribünen {pl} :: preses boxes; preses galleries Presseverteiler {m} :: press distribution list Presseverteiler {pl} :: press distribution lists Pressevertreter {m} :: representative of the press Pressevertreterin {f} :: representative of the press Pressevertreter {pl} :: representatives of the press Pressevertreterinnen {pl} :: representatives of the press Pressevertreter {m} :: reporter; pressman Pressewesen {n} :: the press Pressezensur {f} :: censorship of the press Pressezentrum {n} :: press centre; press center [Am.] Pressezentren {pl} :: press centres; press centers Pressgrat {m} :: flash rubber Pressklemme {f} für Drahtseile :: rope clip Pressklemmen {pl} für Drahtseile :: rope clips Pressiometer {n} :: pressure-meter Pressiometer {pl} :: pressure-meters Presskopf {m} :: headcheese [Am.]; brawn [Br.] Kopfsülze {f} :: headcheese [Am.]; brawn [Br.] Presssack {m} [Süddt.] [cook.] :: headcheese [Am.]; brawn [Br.] Pressluft {f} :: compressed air Pressluftbohrer {m} :: pneumatic drill; air drill Preßluftbohrer {m} [alt] [mach.] :: pneumatic drill; air drill Pressluftbohrer {pl} :: pneumatic drills; air drills Preßluftbohrer {pl} :: pneumatic drills; air drills Pressluftbrenner {m} :: air-blast burner Preßluftbrenner {m} [alt] [mach.] :: air-blast burner Pressluftbrenner {pl} :: air-blast burners Preßluftbrenner {pl} :: air-blast burners Pressluftflasche {f} :: compressed air cylinder Pressluftflaschen {pl} :: compressed air cylinders Presslufthammer {m} :: pneumatic hammer; air hammer; jackhammer Preßlufthammer {m} [alt] [mach.] [constr.] :: pneumatic hammer; air hammer; jackhammer Presslufthämmer {pl} :: pneumatic hammers; air hammers; jackhammers Preßlufthämmer {pl} :: pneumatic hammers; air hammers; jackhammers Pressluftmotor {m} :: pneumatic motor; air motor Preßluftmotor {m} [alt] [682.4+] [techn.] :: pneumatic motor; air motor Pressluftmotoren {pl} :: pneumatic motors; air motors Preßluftmotoren {pl} :: pneumatic motors; air motors Pressluftniethammer {m} [techn.] :: rivet gun Pressluftniethämmer {pl} :: rivet guns Pressluftschlauch {m} :: compressed air line Pressluftspaten {m} :: compressed air rode spade Pressluftwerkzeug {n} :: pneumatic tool; air tool Preßluftwerkzeug {n} [alt] [techn.] :: pneumatic tool; air tool Pressluftwerkzeuge {pl} :: pneumatic tools; air tools Preßluftwerkzeuge {pl} :: pneumatic tools; air tools Presspassung {f} :: press fit; tight fit Presssitz {m} :: press fit; tight fit Pressplatte {f} :: die plate Pressplatten {pl} :: die plates Pressrest {m} :: biscuit Pressspan {m} :: particle board Pressspanplatte {f} :: press board Pressspanplatten {pl} :: press boards Pressstahlfelge {f} :: pressed steel rim Pressstahlfelgen {pl} :: pressed steel rims Presswehen {pl} [med.] :: bearing down pains Prestige {n} :: prestige an Prestige gewinnen :: to gain prestige an Prestige verlieren :: to lose face sein Prestige wahren :: to save one's face Prestigefrage {f} :: matter of prestige Prestigefragen {pl} :: matters of prestige Prestigegewinn {m} :: gain in prestige Prestigeverlust {m} :: loss of prestige; loss of face Preußen-Falterfisch {m} (Hemitaurichthys zoster) [zool.] :: black zoster Preziosen {pl} :: valuables Priapismus {f} :: priapism schmerzhafte Dauererektion des Penis [med.] :: priapism Priester {m} :: priest Priester {pl} :: priests Priel {m} :: tidal creek; marsh creek; wash-out; gully; slough Wasserlauf im Watt [geogr.] :: tidal creek; marsh creek; wash-out; gully; slough Priele {pl} :: tidal creeks; marsh creeks Priester {m} :: priestliness Priester {m} :: shaman Priester {pl} :: shamans das Priesteramt entziehen :: to unfrock Priesterschaft {f} :: ministry geistliches Amt :: ministry kirchliches Amt :: ministry Pfarrer werden :: to enter the ministry; to go into the ministry Geistlicher werden :: to enter the ministry; to go into the ministry Priesterschaft {f} :: priesthood Priesterseminar {n} :: seminary Primaballerina {f} :: prima ballerina Primärantrieb {m} :: primary drive Primärantriebe {pl} :: primary drives Primärbestattung {f} :: primary burial Primärbibliothek {f} :: source library Primärdatei {f} [comp.] :: primary file Primärdaten {pl} [comp.] :: primary data Primadonna {f} :: prima donna Primärdrosselklappe {f} [techn.] :: primary throttle plate Primärdrosselklappen {pl} :: primary throttle plates Primärenergie {f} :: primary energy Rohenergie {f} :: primary energy Primärenergieträger {m} :: primary energy carrier Primärgips {m} [med.] :: initial cast Primärkolben {m} [techn.] :: primary piston Primärkolben {pl} :: primary pistons Primärlagerstätte {f} [min.] :: primary deposit; primary mineral deposit Primärlagerstätten {pl} :: primary deposits; primary mineral deposits Primärluft {f} :: primary air Primärmedium {n} :: primary medium Primärmedien {pl} :: primary mediums Primärmultiplexanschluss {m} /PMxAs/ [telco.] :: primary rate interface /PRI/ Primärprogramm {n} [comp.] :: source program Primas {m} (kath. Kirche) [relig.] :: primate Primärrecht {n} [jur.] :: primary law Primärsaugrohr {n} [techn.] :: primary barrel Primärschlüssel {m} [comp.] :: primary key Primärschlüssel {pl} :: primary keys Primärseil {n} :: primary cable Primärspannung {f} [electr.] :: primary voltage Primärspule {f} :: primary coil Primärspulen {pl} :: primary coils Primärstadium {n} :: primary stage Primärstadien {pl} :: primary stages Primärstromkreis {m} [electr.] :: primary circuit Primärstromkreise {pl} :: primary circuits Primärwald {m} [bot.] :: primary forest Primärwälder {pl} :: primary forests Primärwicklung {f} [electr.] :: primary winding Primärwicklungen {pl} :: primary windings Primat {m} (kath. Kirche) [relig.] :: primacy Primat {m} [zool.] :: primate Primaten {pl} :: primates Prime {f} :: keynote; tone Primel {n} [bot.] :: primula; primrose Primeln {pl} :: primroses Primelement {n} [math.] :: prime element Primelemente {pl} :: prime elements Primer {m} [biol.] :: primer Primfaktor {m} [math.] :: prime factor Primfaktoren {pl} :: prime factors Primfaktorzerlegung {f} [math.] :: prime factorization; prime factorisation [Br.] Primideal {n} [math.] :: prime ideal Primitivismus {m} :: primitivism Primus {m} [obs.] :: top pupil; top of the class Primus {m} :: top-of-the-range Primzahl {f} [math.] :: prime number Primzahlen {pl} :: prime numbers Primzahl {f} :: indivisible number Prinz {m} :: prince Prinzen {pl} :: princes Prinz {m} :: athling; aethling; adling Adliger :: athling; aethling; adling Prinzessin {f} :: princess Prinzessinnen {pl} :: princesses Prinzgemahl {m} :: prince consort Prinzip {n} :: principle Prinzipien {pl} :: principles allgemeines Prinzip :: universal principle; general principle aus Prinzip :: on principle grundsätzlich :: on principle im Prinzip :: in principle an sich :: in principle im Prinzip :: principally; as a matter of principle ein Mann mit Prinzipien :: a man of principle Das Prinzip ist sehr einfach. :: The principle is very simple. Prinzipal {m} :: principal Vorsteher {m} :: principal Prinzipienreiter {f} :: doctrinaire; person who sticks rigidly to his/her principles Prinzipschema {n} :: pictorial schematic Prior {m} :: prior Priorin {f} :: prioress Priorat {n} :: priory Priorate {pl} :: priories Priorisieren {n} :: prioritizing Priorisierung {f} :: prioritization [eAm.]; prioritisation [Br.] Priorität {f} :: priority Prioritäten {pl} :: priorities höchste Priorität :: top priority niedrigste Priorität :: lowest priority Priorität beanspruchen :: to claim a priority Prioritätsangabe {f} :: priority data Prioritätsbeleg {m} :: priority voucher; priority document Prioritätsdatum {n} :: priority date Prioritätserklärung {f} :: declaration of priority Prioritätsgrad {m} :: degree of priority Prioritätsstufe {f} :: degree of priority Prioritätsgrade {pl} :: degrees of priority Prioritätsstufen {pl} :: degrees of priority Prioritätsübertragung {f} :: assignment of priority Prise {f} :: pinch eine Prise Salz :: a pinch of salt etw. nicht für bare Münze nehmen [übtr.] (gegenüber etw. skeptisch sein) :: to take sth. with a pinch of salt Prisenkommando {n} [mil.] :: Boarding Team Prisma {n} :: prism Prismen {pl} :: prisms Prisma {n} (Auflegebock) :: V-block Prismatikscheibe {f} :: prismatic cover Prismendruckfestigkeit {f} :: prism strength (in compression) Pritsche {f} :: pallet Pritsche {f} :: slapstick Pritschen {pl} :: slapsticks Pritschenwagen {m} :: platform truck Privatabteil {n} (im Zug) :: stateroom [Am.] Privatangelegenheit {f} :: private matter; private affair Privatangelegenheiten {pl} :: private matters; private affairs Privataudienz {f} :: private audience Privatbetrieb {m} :: private enterprise; private undertaking Privatunternehmen {n} :: private enterprise; private undertaking Privatdetektiv {m} :: private investigator /PI/; private detective; private eye [coll.] Privatdetektivin {f} :: private investigator /PI/; private detective; private eye [coll.] Privatdetektive {pl} :: private investigators; private detectives; private eyes Privatdetektivinnen {pl} :: private investigators; private detectives; private eyes Privatdozent {m} :: outside lecture; Adjunct Professor Privatdozentin {f} /Priv.-Doz./ :: outside lecture; Adjunct Professor Privatdozenten {pl} :: outside lectures; Adjunct Professors Privatdozentinnen {pl} :: outside lectures; Adjunct Professors Privateigentum {n} :: private property Privatbesitz {m} :: private property in Privatbesitz :: privately owned Privateigentum {n} an den Produktionsmitteln :: private ownership of the means of production Abschaffung des Privateigentums :: abolition of private property Privatfernsehen {n} :: commercial television Privatier {m} :: man of independent means; man of private means; independent gentleman Privatgrundstück {n} :: private property Privatgrundstücke {pl} :: private properties Privatisierung {f} :: privatization [eAm.]; privatisation [Br.] Privatjet {m} für Manager :: executive jet Privatkunde {m} :: private customer; individual client; private client Privatkundin {f} [econ.] :: private customer; individual client; private client Privatkunden {pl} :: private customers; individual clients; private clients Privatkundinnen {pl} :: private customers; individual clients; private clients Privatkundengeschäft {n} [econ.] :: consumer banking; consumer business Privatleben {n} :: private life Privatlehrer {m} :: coacher; tutor Hauslehrer {m} :: coacher; tutor Privatlehrer {pl} :: coachers; tutors Hauslehrer {pl} :: coachers; tutors Privatnutzung {f} :: private use Privatperson {f} :: private individual; private person; private citizen Privatmann {m} :: private individual; private person; private citizen Privatsammler {m} :: private collector Privatsammlerin {f} :: private collector Privatsammler {pl} :: private collectors Privatsammlerinnen {pl} :: private collectors Privatrecht {n} [jur.] :: private law Privatschüler {m} :: private pupil; pupil (of sb.) Schüler {m} (von jdm.) {m} :: private pupil; pupil (of sb.) Beethoven war ein Schüler von Haydn. :: Beethoven was a pupil of Haydn. Privatschule {f} [school] :: private school [Am.] Privatschulen {pl} :: private schools britische Privatschule {f} :: public school [Br.] Privatsekretärin {f} :: girl Friday Allroundsekretärin {f} :: girl Friday Privatsphäre {f} :: privacy private Lebenssphäre :: privacy Eingriff in die Privatsphäre :: attack on privacy Privattelefonnummer {f} :: home phone number Privatnummer {f} :: home phone number Privattelefonnummer {pl} :: home phone numbers Privatnummer {pl} :: home phone numbers Privatvermögen {n} :: private means; private fortune Privatversicherung {f} :: private insurance Privatversicherungen {pl} :: private insurances Privatwirtschaft {f} :: private industry Privatzimmer {n} :: sanctum; sanctum sanctorum Privatgemach {n} :: sanctum; sanctum sanctorum Privileg {n} :: privilege Sonderrecht {n} :: privilege Vorzugsrecht {n} :: privilege Vorrecht {n} :: privilege Vorrang {m} :: privilege Privilegien {pl} :: privileges Sonderrechte {pl} :: privileges Vorzugsrechte {pl} :: privileges Vorrechte {pl} :: privileges mit einem Privileg ausstatten :: to privilege absolutes Vorrecht :: absolute privilege Privilegienmissbrauch {m} :: breach of privilege das Pro und Contra :: the pros and contras; the pros and cons das Für und Wider :: the pros and contras; the pros and cons die Vor- und Nachteile :: the pros and contras; the pros and cons Proa {f} [naut.] :: proa Probabilismus {m} [phil.] :: probabilism Proband {m} :: test person; experimentee Probandin {f} :: test person; experimentee Probanden {pl} :: test persons; experimentees Probandinnen {pl} :: test persons; experimentees Probandengewinnung {f} :: recruitment of participants Probation {f} :: probation Probe {f} [mus.] :: rehearsal Proben {pl} :: rehearsals Probe {f} :: rehearse Probe {f} :: specimen Muster {n} :: specimen Proben {pl} :: specimens Muster {pl} :: specimens Probe {f} :: test; tryout [Am.] auf die Probe stellen :: to put to the test eine Probe bestehen :: to stand a test; to pass a test Probe {f} :: sample Muster {n} :: sample Warenmuster {n} :: sample Probe {f} :: prob Probe... :: probational auf Probe :: on trial; on a trial basis versuchsweise :: on trial; on a trial basis auf Probe sein :: to be on trial auf Probe :: on approval Probe {f} :: sampler Stichprobe {f} :: sampler Proben {pl} :: samplers Stichproben {pl} :: samplers gestörte Probe :: disturbed sample orientierte Probe :: oriented specimen verunreinigte Probe :: contaminated sample Probeabzug {m} :: proof Probeabzüge {pl} :: proofs Probeaufführung {f} :: preview Probeaufführungen {pl} :: previews Probeaufnahme {f} einer Radioansage [hist.] :: aircheck Probeauftrag {m} :: trial order; test order Probeaufträge {pl} :: trial orders; test orders Probebelastung {f} :: proof load; load test; loading test Probebetrieb {m} :: trial operation; test operation; trial run Probebetriebe {pl} :: trial operations; test operations; trial runs Probebilanz {f} [fin.] :: trial balance Probebilanzen {pl} :: trial balances Probebohrloch {n} :: testhole Probebohrlöcher {pl} :: testholes Probebohrung {f} :: test drilling Probebohrungen {pl} :: test drillings Probedivision {f} [math.] :: trial division Probedruck {m} :: proof copy Probedrucke {pl} :: proof copies Probeentnahme {f} :: sampling Probennahme {f} :: sampling Entnahme {f} von Proben :: sampling Probeexemplar {n} :: specimen copy Musterexemplar {n} :: specimen copy Belegexemplar {n} :: specimen copy Probeexemplare {pl} :: specimen copies Musterexemplare {pl} :: specimen copies Belegexemplare {pl} :: specimen copies Probefahren {n} [auto] :: test drive; test driving ein Fahrzeug probefahren :: to testdrive a vehicle Probefahrt {f} [auto] :: test drive Probefahrten {pl} :: test drives mit einem Auto eine Probefahrt machen :: to take a car for a test drive; to go for a test drive in a car Probefahrtkennzeichen {n} :: trade plate [Br.] Probekennzeichen {n} :: trade plate [Br.] Händlerkennzeichen {n} [auto] :: trade plate [Br.] Probefahrtkennzeichen {pl} :: trade plates Probekennzeichen {pl} :: trade plates Händlerkennzeichen {pl} :: trade plates Probefahrtschein {m} (Bewilligung von Probekennzeichen) [auto] :: trade plate licence [Br.] Probefahrtscheine {pl} :: trade plate licences Probeflug {m} :: test flight Probeflüge {pl} :: test flights Probejahr {f} :: probationary year Probejahre {pl} :: probationary years Probekandidat {m} :: probationer Probekandidatin {f} :: probationer Probekandidaten {pl} :: probationers Probekandidatinnen {pl} :: probationers Probekapsel {f} :: sample sagger Probekapseln {pl} :: sample saggers Probekauf {m} :: purchase on approval Probekörper {m} :: test piece; test item; test specimen; sample Prüfling {m} :: test piece; test item; test specimen; sample Probekörper {pl} :: test pieces; test items; test specimens; samples Prüflinge {pl} :: test pieces; test items; test specimens; samples Probelandung {f} [mil.] :: practice landing; test landing Probelandungen {pl} :: practice landings; test landings Probelauf {m} :: trial run; pilot run; test run Probeläufe {pl} :: trial runs; pilot runs; test runs Probelauf {m} :: dry run Trockentest {m} :: dry run Trockenübung {f} :: dry run Probeläufe {pl} :: dry runs Trockentests {pl} :: dry runs Trockenübungen {pl} :: dry runs Probemischung {f} :: trial mixture Probemischungen {pl} :: trial mixtures Probenahme {f} :: sampling; taking samples Probenahmen {pl} :: samplings neue Probenahme :: resampling Probenahme {f} :: sampling Entnahme {f} (einer Probe) :: sampling Probenahmegerät {n} :: sampling device; sampling tool Probenahmegeräte {pl} :: sampling devices; sampling tools Probenahmesystem {n} :: sampling system Probenahmesysteme {pl} :: sampling systems Probenarbeit {f} (zu) :: rehearsals (for) Probenbeutel {m} :: sample bag Probenbeutel {pl} :: sample bags Probeneinspritzung {f} :: sample injection Probenkapazität {f} :: sample capacity Probenmaterial {n} :: ancillary sample Probenummer {f} :: specimen number Probenummern {pl} :: specimen numbers Probenvorbereitung {f} :: sample preparation Probepackung {f} :: trial pack Probepackungen {pl} :: trial packs Probeseite {f} :: specimen page Probeseiten {pl} :: specimen pages Probesendung {f} :: sample pack; sample package; sample consignment Mustersendung {f} :: sample pack; sample package; sample consignment Probesendungen {pl} :: sample packs; sample packages; sample consignments Mustersendungen {pl} :: sample packs; sample packages; sample consignments Probespiel {n} [mus.] :: try-out; audition Probestück {n} :: test specimen Probestücke {pl} :: test specimens Probestab {m} :: test bar Probestäbe {pl} :: test bars Probeversuch {m} :: trial Probeumfrage {f} :: straw poll Probeabstimmung {f} :: straw poll informelle Abstimmung {f} :: straw poll Probeumfragen {pl} :: straw polls Probeabstimmungen {pl} :: straw polls informelle Abstimmungen {pl} :: straw polls Probeübersetzung {f} :: test translation Probeübersetzungen {pl} :: test translations Probezeit {f} :: probationary period; probation period; probation; trial period Probezeit {f} :: qualifying period Probezeit {f} :: time of probation Probezylinder {m} :: sampling cylinder Probezylinder {pl} :: sampling cylinders Probierer {m} :: sampler Probiererin {f} :: sampler Probierer {pl} :: samplers Probiererinnen {pl} :: samplers Probierglas {n} (für Whisky) :: nosing glass Probiergläser {pl} :: nosing glasses Probierstein {m} :: touchstone Probiersteine {pl} :: touchstones Probiertheke {f} :: tasting counter (in a supermarket etc.) Verkostungstheke {f} (im Supermarkt usw.) :: tasting counter (in a supermarket etc.) Probiertheken {pl} :: tasting counters Verkostungstheken {pl} :: tasting counters Problemösungskompetenz {f} :: problem-solving skills; problem-solving expertise Lösungskompetenz {f} :: problem-solving skills; problem-solving expertise Problem {n} :: problem Problematik {f} :: problem Aufgabe {f} :: problem Sorge {f} :: problem Probleme {pl} :: problems Problematiken {pl} :: problems Aufgaben {pl} :: problems Sorgen {pl} :: problems ein Problem lösen :: to solve a problem; to resolve a problem ein Problem lösen :: to put the axe in the helve [fig.] ein Problem einkreisen :: to consider a problem from all sides auf Probleme stoßen :: to run into problems Probleme machen :: to make problems Probleme wälzen :: to turn problems over in one's mind eines der schwierigsten Probleme :: one of the most difficult problems endloses Problem :: banana problem; boomerang problem Problem ohne Ende in Sicht :: banana problem; boomerang problem Probleme der zweiten Generation :: second generation problems Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat :: cockroach problem Das Problem ließ sich nur schwer erkennen. :: The problem could be recognized only with difficulty. Wo ist das Problem? :: What's the problem? Wo fehlt's denn? :: What's the problem? Problematik {f} :: problematic nature die Problematik :: the problems Problembär {m} [ugs.] [zool.] :: problem bear [coll.] Problembehandlung {f} :: trouble-shooting Problembereich {m} :: problem zone Problembereiche {pl} :: problem zones Problembeschreibung {f} :: problem description Problemtext {m} :: problem description Problembeschreibungen {pl} :: problem descriptions Problemtexte {pl} :: problem descriptions mangelndes Problembewusstsein :: a lack of awareness of the problem Problembewusstsein {n} :: awareness of the problem / difficulties; appreciation of the problem / difficulties Problemchen {n} :: hiccup Störung {f} :: hiccup Hindernis {n} :: hiccup Problemchen {pl} :: hiccups Störungen {pl} :: hiccups Hindernisse {pl} :: hiccups Problemfall {m} :: problem case; problematic case Problemfälle {pl} :: problem cases; problematic cases Problemkind {n} :: problem child Problemkinder {pl} :: problem children Problemkreis {m} :: problem area Problemzone {f} :: problem area Problemkreise {pl} :: problem areas Problemzonen {pl} :: problem areas Problemlösen {n} :: problem solving Problemlöser {m} :: troubleshooter Problemlöser {m} :: problem solver allgemeiner Problemlöser :: general problem solver /GPS/ Problemlösung {f} :: problem solution; solution individuelle Problemlösung :: individual solution schnelle, temporäre Problemlösung :: kludge Problemmeldung {f} :: problem report Problemreport {m} :: problem report Problemprognose {f} :: problem-related forecasting Problemstellung {f} :: problem; presentation of a problem Problemstellung {f} :: problem definition Aufgabenstellung {f} :: problem definition Problemstellungen {pl} :: problem definitions Aufgabenstellungen {pl} :: problem definitions Problemumgehung {f} :: workaround Umgehung {f} :: workaround Problemverfolgung {f} :: problem tracking Procedere {n} :: procedure Vorgehen {n} [med.] :: procedure Produkt {n} :: product Erzeugnis {n} :: product Produkte {pl} :: products Erzeugnisse {pl} :: products medizinisches Produkt :: medical product Produkte mit geringem Marktanteil und geringem Marktwachstum [econ.] :: poor dogs Produkt {n} [math.] :: product Produkte {pl} :: products direktes Produkt :: direct product Das Produkt aus 8 und 5 ist 40. :: The product of 8 and 5 is 40. Produktabkündigung {f} :: announcement of discontinuation of a product ein Produkt abkündigen :: to discontinue a product Produktabmessung {f} :: product dimension; product specification; product measurement Produktabmessungen {pl} :: product dimensions; product specifications Produktausbeute {f} :: product yield Produktbeschreibung {f} :: product description Produkt {n} :: widget Ding {n} :: widget (lange vorher) angekündigtes Produkt :: vaporware noch nicht existierendes, aber bereits beworbenes Produkt :: brochureware Produktdatenbank {f} :: product database Produktdatenbanken {pl} :: product databases Produktdifferenzierung {f} [econ.] :: product differentiation Produktdifferenzierungen {pl} :: product differentiations Produkteinführungszeit {f} :: time to market Produkteinschluss {m} :: product containment Produktenhandel {m} :: trade in agricultural produce Produktentwicklung {f} :: product development Produktentwicklungen {pl} :: product developments Produktentwicklungsleiter {m} :: product development manager Produktentwicklungsleiterin {f} :: product development manager Produktentwicklungsleiter {pl} :: product development managers Produktentwicklungsleiterinnen {pl} :: product development managers Produktgruppe {f} :: product group; product line Produktgruppen {pl} :: product groups; product lines Produkthaftung {f} :: product liability Produkthandhabung {f} :: product handling Produktion {f} :: production Erzeugung {f} :: production Herstellung {f} :: production Produktion rationalisieren :: to streamline production modernisieren :: to streamline production Produktion einstellen :: to stop production alternative Produktion {f} :: alternative production automatisierte Produktion {f} :: automated production schlanke Produktion :: lean production Einstellung der Produktion :: termination of production Produktionsablauf {m} :: production process Produktionsabläufe {pl} :: production processes Produktionsanlage {f} :: manufacturing-plant Produktionsfabrik {f} :: manufacturing-plant Produktionsanlagen {pl} :: manufacturing-plants Produktionsfabriken {pl} :: manufacturing-plants Produktionsausbeute {f} :: production yield Produktionsausfall {m} :: loss of production; production failure Produktionsausfälle {pl} :: losses of production; production failures Produktionsausrüstung {f} :: production equipment produktionsbegleitende Validierung :: concurrent validation Produktionsbeginn {m} :: beginning of production Produktionsbericht {m} :: production report Produktionsberichte {pl} :: production reports Produktionsbeschränkung {f} :: output restriction Produktionsdatum {n} :: production date; date of manufacture Herstellungsdatum {n} :: production date; date of manufacture Produktionsdauer {f} :: makespan Produktionsspanne {f} :: makespan Produktionsebene {f} :: production level Produktionsebenen {pl} :: production levels Produktionsengpass {m} :: production bottleneck Produktionsfaktor {m} [econ.] :: factor of production Produktionsfaktoren {pl} :: factors of production Produktionsfaktoren {pl} :: agents of production Produktionsgebäude {n} :: production building Produktionsgebäude {pl} :: production buildings Produktionsfunktion {f} [econ.] :: production function Produktionsfunktionen {pl} :: production functions Produktionsgemeinschaft {f} :: collective Produktionsleiter {m} :: production manager; manufacturing manager; production driver Herstellungsleiter {m} :: production manager; manufacturing manager; production driver Produktionsleiterin {f} :: production manager; manufacturing manager; production driver Herstellungsleiterin {f} :: production manager; manufacturing manager; production driver Produktionsleiter {pl} :: production managers; manufacturing managers; production drivers Herstellungsleiter {pl} :: production managers; manufacturing managers; production drivers Produktionsleiterinnen {pl} :: production managers; manufacturing managers; production drivers Herstellungsleiterinnen {pl} :: production managers; manufacturing managers; production drivers Produktionsleitung {f} :: production management Produktionsleistung {f} :: output; productive capacity Produktionsmöglichkeitenkurve {f} [econ.] :: production-possibility curve Produktionsmittel {pl} :: production means; means of production Produktionsgüter {pl} :: producer goods Produktionshalle {f} :: production hall Produktionshallen {pl} :: production halls Produktionskontrolle {f} :: production control Produktionskosten {pl} :: production costs Produktionsniveau {n} :: level of production Produktionsplan {m} :: production schedule Produktionspläne {pl} :: production schedules Produktionsphase {f} :: stage of production Produktionsphasen {pl} :: stages of production Produktionsplanung {f} :: production planning Produktionsplanungssystem {n} :: production planning system Produktionsplanungssysteme {pl} :: production planning systems Produktionsplanung und -steuerung {f} :: production planning and control; production planning and scheduling Produktionsprogramm {n} :: product range Leistungsprogramm {n} :: product range Produktionsprogramm {n} :: production program; production programme [Br.] Produktionsqualifizierung {f} :: production line qualification Produktionsqualifizierungsplan {m} :: production line qualification plan Produktionsqualifizierungspläne {pl} :: production line qualification plans Produktionsrückgang {m} :: falling off in production; drop in production Produktionssoll {n} :: production target Produktionsstandort {m} :: production location Produktionsstandorte {pl} :: production locations Produktionsstätte {f} :: shop floor Werkstatt {f} :: shop floor Produktionsstätte {f} :: production plant; production area; production facility; manufacturing facility Produktionsstätten {pl} :: production plants; production areas; production facilities; manufacturing facilities Produktionssteigerung {f} :: increase in production Produktionssteuerung {f} :: production control automatische Produktionssteuerung :: automated production control Produktionsstruktur {f} [econ.] :: pattern of production Produktionsstrukturen {pl} :: patterns of production Produktionsunterbrechung {f} :: production downtime; disruption of production Produktionsunterbrechungen {pl} :: production downtimes; disruptions of production Produktionswirtschaft {f} :: production management Produktionszeit {f} :: lead time Lieferzeit {f} :: lead time Produktionszeit {f} :: production period Produktionszahlen {pl} :: output figures Produktionszellensteuerung {f} /PZS/ :: production cell control /PCC/ Produktivität {f} :: productivity eingeschränkte Produktivität :: limited productivity Produktkode {f} :: product code elektronischer Produktkode :: electronic product code /EPC/ Produktlebenszyklus {m} [econ.] :: product life cycle /PLC/ Produktlinie {f} :: product line Produktmuster {n} :: trial product sample Produktpalette {f} :: array of products Produktangebot {n} :: array of products Product-Placement {n} [econ.] :: product placement Produktneuheit {f} :: new product Produktpiraterie {f} [econ.] :: product piracy Produktplanung {f} :: product planning Produktrealisierung {f} :: product realization [eAm.]; realisation [Br.] Produktregel {f} [math.] :: product rule Produktreihe {f} :: product series Produktreihen {pl} :: product series (ganzheitliche) Produktverantwortung {f} [econ.] :: product stewardship Produktverbesserung {f} :: product update Produzenteneinkommen {n} :: production income Produzentenrente {f} [econ.] :: producer surplus; producers' surplus Produzieren {n} :: produce Profanbau {m} :: secular building Profanität {f} :: profanity Profession {f} [Ös.] :: occupation; profession Professionalisierung {f} :: professionalization [eAm.]; professionalisation [Br.] Professionalismus {m} :: professionalism Professionalität {f} :: professionalism Professor {m} /Prof./ :: professor /Prof./; full professor Professorin {f} :: professor /Prof./; full professor Lehrstuhlinhaber {m} :: professor /Prof./; full professor Lehrstuhlinhaberin {f} [stud.] :: professor /Prof./; full professor Professoren {pl} :: professors Professorinnen {pl} :: professors Lehrstuhlinhaber {pl} :: professors Lehrstuhlinhaberinnen {pl} :: professors außerordentlicher Professor :: senior lecturer [Br.]; associate professor [Am.] außerordentliche Professorin {f} /a.o. Prof./ :: senior lecturer [Br.]; associate professor [Am.] ordentlicher Professor /o.Prof./ :: (full) professor Professor emeritus :: emeritus professor Professorenschaft {f} :: professorate Professur {f} :: professorship; chair Lehrstuhl {m} [stud.] :: professorship; chair Professuren {pl} :: professorships; chairs Lehrstühle {pl} :: professorships; chairs Professur für Geografie :: Chair of Geography Lehrstuhl für Geografie :: Chair of Geography sich um eine Professur bewerben :: to apply for a professorship Er hat den Lehrstuhl für Französisch an der Universität Graz inne. :: He occupies the Chair of French at the Graz University.; He occupies the University of Graz's Chair of French. Profi {m} :: professional; pro Profis {pl} :: professionals; pros Profi werden :: to turn professional Profifußball {m} [sport] :: professional football Profil {n} :: profile Querschnitt {m} :: profile Längsschnitt {m} :: profile Profile {pl} :: profiles im Profil :: in profile gezogenes Profil :: profile in tension etw. im Profil aufnehmen :: to profile sth. Profil {n} (Reifen) :: tread asymmetrisches Profil :: asymmetric tread feingegliedertes Profil :: ribbed tread lamelliertes Profil :: siped tread nicht richtungsgebundenes Profil :: non-directional tread offenes Profil :: open tread Profil mit Längsrippen :: tread pattern with circumferential tread ribs unterbrochenes Profil :: broken pattern Profil {n} :: section Grabungsschnitt {m} :: section in Profil darstellen :: to profile im Profil zeichnen :: to profile im Schnitt darstellen :: to profile Profilabtaster {m} :: profile gauge Profilbild {n} :: profile Seitenansicht {f} :: profile an Profil gewinnen :: to improve one's image ins Profilager überwechseln :: to turn professional Profilausrisse {pl} :: crumbling Profilblech {n} :: formed plate Profilbleche {pl} :: formed plates Profilblock {m} :: tread bar Profilbreite {f} :: width of section Profildienst {m} :: SDI service Profileisen {n} :: profile iron Formeisen {n} :: profile iron Profilelement {n} :: tread element Profilelemente {pl} :: tread elements Profilextrusionsanlage {f} :: extrusion profile plant Profilextrusionsanlagen {pl} :: extrusion profile plants Profilgrund {m} :: base of tread groove Profilgrundriss {m} :: groove cracking Profilhobel {m} [mach.] :: moulding plane Profilhobel {pl} :: moulding planes Profilhöhe {f} :: depth of section Profilierung {f} :: image Unterscheidung {f} :: image Profilkontrolle {f} :: profile check Profilmesser {m} :: skid depth gage [Am.] Profilnetz {n} :: profile mesh Profilnetze {pl} :: profile meshes Profilneurose {f} :: neurosis about one's image Profilometer {n} [phys.] [techn.] :: profilometer Profilometer {pl} :: profilometers Profilreifen {m} :: grooved tyre; grooved tire [Am.] Profilreifen {pl} :: grooved tyres; grooved tires Profilrille {f} :: tread groove; tread rib Profilrillen {pl} :: tread grooves; tread ribs Profilschiene {f} :: profile rail Profilsehne {f} :: tread chord width Profilsenker {m} :: countersink Profilsohle {f} :: treaded sole Profilstahl {m} :: profiled steel; sectional steel Profilsteg {m} :: tie-bar (tyre/tire tread) Profilstollen {m} :: tread bar zusammengesetzte Profilstütze {f} :: column of compound sections Profilteil {n} :: shape Profiltiefe {f} :: non-skid [Am.]; pattern depth (tread); skid depth [Am.]; tread depth; tread pattern depth Profiltiefenmesser {m} :: tread depth gauge Profilträger {m} :: sectional beam; T-girder; beam Profilträger {pl} :: sectional beams; T-girders; beams Profilzeichnung {f} :: profile drawing Profilzischen {n} :: sizzle Profispieler {m} :: professional player Profispielerin {f} :: professional player Berufsspieler {m} :: professional player Berufsspielerin {f} [sport] :: professional player Profispieler {pl} :: professional players Profispielerinnen {pl} :: professional players Berufsspieler {pl} :: professional players Berufsspielerinnen {pl} :: professional players ohne Profite :: unprofitably Profitgier {f} :: greed for profit Profitmacher {m} :: profiteer Profitmacher {pl} :: profiteers Profitrate {f} [econ.] :: rate of profit Profitstreben {n} :: profitseeking Proformarechnung {f} [fin.] :: pro-forma invoice /P/I; PI/ Proformarechnungen {pl} :: pro-forma invoices Prognose {f} :: forecast; prognosis Zukunftsprognose {f} :: forecast; prognosis Prognosen {pl} :: forecasts Zukunftsprognosen {pl} :: forecasts Progerie {f} :: progeria Progeria {f} [med.] :: progeria Progesteron {n} [biol.] :: progesterone Progesteron {n} [med.] :: progestogen Prognose {f} :: prospectus Ausblick {m} :: prospectus Perspektive {f} (Aktien) :: prospectus Prognostiker {m} :: prognosticator Prognostikerin {f} :: prognosticator Prognostiker {pl} :: prognosticators Prognostikerinnen {pl} :: prognosticators Programm {n} :: program; programme [Br.] Programme {pl} :: programs; programmes ein neues Programm fahren :: to start / launch a new program Programm {n} [comp.] :: program; programme [Br.] Programme {pl} :: programs absolutes Programm :: absolute program ausführbares Programm [comp.] :: object program; executable diagnostisches Programm :: diagnostic program Computerprogramm mit einer einzigen Befehlszeile :: one-liner Blaues-Band-Programm {n} (auf Anhieb fehlerfrei) :: blue-ribbon program (works properly on first try) Programm {n} (von Ereignissen) :: schedule (of events) das volle Programm durchziehen [ugs.] :: to go all the way Programm-Modifikation {f} :: program modification Programmabbruch {m} :: abortion fehlerbedingtes Abbrechen {n} :: abortion Programmablauf {m} :: program flow; program sequence Programmablaufplan {m} /PAP/ :: programming flowchart; program flow chart Programmflussdiagramm {m} [comp.] :: programming flowchart; program flow chart Programmablaufpläne {pl} :: programming flowcharts; program flow charts Programmflussdiagramme {pl} :: programming flowcharts; program flow charts Programmaktualisierung {f} :: program update Programmaktualisierungen {pl} :: program updates Programmausarbeitung {f} [comp.] :: programme elaboration Programmausführung {f} [comp.] :: program execution Programmbaustein {m} [comp.] :: program module Programmbausteine {pl} :: program modules Programmbeschreibung {f} [comp.] :: program description Programmbeschreibungen {pl} :: program descriptions Programmbibliothek {f} [comp.] :: program library Programmbibliotheken {pl} :: program libraries Programmbinder {m} :: linker Linker {m} [comp.] :: linker Programmdokumentation {f} [comp.] :: program's documentation Programmdokumentationen {pl} :: program's documentations Die Programmdokumentation ist schlecht abgefasst. :: The program's documentation is poorly written. Programmeingabe {f} [comp.] :: program input manuelle Programmeingabe :: keyboard program input maschinelle Programmeingabe :: external program input Programmentwicklungsphase {f} [comp.] :: (software) construction phase Programmentwicklungsphasen {pl} :: construction phases Programmentwicklungssystem {n} [comp.] :: program development system Programmentwicklungssysteme {pl} :: program development systems Programmentwicklungssystem {n} [comp.] :: software tool Programmentwicklungssysteme {pl} :: software tools Programmfehlerfreiheit {f} [comp.] :: software integrity Programmgestaltung {f} :: programming; programme planning Programmierbarkeit {f} :: programmability Programmierer {m} :: programmer; programer [Am.] Programmiererin {f} :: programmer; programer [Am.] Programmierer {pl} :: programmers; programers Programmiererinnen {pl} :: programmers; programers Programmierschnittstelle {f} [comp.] :: application programming interface /API/ Programmierschnittstellen {pl} :: application programming interfaces Programmierschnittstelle {f} für ISDN-Karten :: common application programming interface /CAPI/ Programmierschnittstelle zwischen WWW-Server und Programmen :: Common Gateway Interface /CGI/ Programmiersprache {f} [comp.] :: programming language; program language Programmiersprachen {pl} :: programming languages höhere Programmiersprache :: high-level language; advanced language algorithmische Programmiersprache :: algorithmic language maschinenorientierte Programmiersprache :: computer-oriented language natürliche Programmiersprache :: conversational programming language; mnemonic language mnemotechnische Sprache :: conversational programming language; mnemonic language problemorientierte Programmiersprache :: problem-oriented programming language symbolische Programmiersprache :: symbolic language Programmierung {f} :: programming; coding Programmieren {n} [comp.] :: programming; coding absolute Programmierung :: absolute programming funktionale Programmierung :: functional programming objektorientierte Programmierung {f} /OOP/ :: object-oriented programming /OOP/ rechnerunterstützte Programmierung :: automatic coding strukturierte Programmierung :: structured programming zyklische Programmierung :: loop coding Programmierumgebung {f} :: programming environment Programmkennzeichnung {f} :: program identification Programmlauf {m} :: object run Programmläufe {pl} :: object runs Programmlauf {m} :: program run Programmläufe {pl} :: program runs Programmlaufdauer {f} :: object time Programmlaufzeit {f} :: object time Programmlisting {n} [comp.] :: listings Programmpaket {n} :: software package Softwarepaket {n} [comp.] :: software package Programmpakete {pl} :: software packages Softwarepakete {pl} :: software packages Programmpfad {m} [comp.] :: program path alternativer Programmpfad :: alternative program path Programmpflege {f} :: program maintenance Programmschalter {m} :: switchpoint Programmschalter {m} :: alterable switch Weiche {f} :: alterable switch Programmschleife {f} :: program loop Programmschleifen {pl} :: program loops Programmschritt {m} :: program step Programmschritte {pl} :: program steps Programmschrittzähler {m} :: program counter Befehlszähler {m} :: program counter Programmschrittzähler {pl} :: program counters Befehlszähler {pl} :: program counters Programmsteuerung {f} :: program control Programmsteuerung {f} :: sequence control system /SCS/ Programmstruktur {f} :: program architecture Programmstrukturen {pl} :: program architectures Programmtafel {f} :: menu caption Programmübergangsstelle {f} :: program interface Programmschnittstelle {f} :: program interface Programmübersetzung {f} [comp.] :: program translation Programmunterbrechung {f} :: program interrupt Programmunterbrechungen {pl} :: program interrupts Programmverknüpfung {f} [comp.] :: program linkage Programmverschiebung {f} :: program relocation Programmverzweigung {f} :: program jump Programmvorschau {f} :: program forecast; preview Programmwahl {f} :: program selection Programmzustand {m} [comp.] :: program state; program mode Programmzustände {pl} :: program states; program modes Programmzweig {m} [comp.] :: program branch Programmzweige {pl} :: program branches Programmzweig {m} :: leg Programm beginnen (Radio :: to sign on TV) :: to sign on Programm beenden :: to sign off Progression {f} :: progression arithmetische Progression {f} :: arithmetic progression Progressivität {f} :: progressivity Prohibition {f} :: prohibition die Prohibition :: Prohibition gesetzliches Alkoholverbot (USA, 1920-1933) [hist.] :: Prohibition Projekt {n} :: project; plan Vorhaben {n} :: project; plan Projekte {pl} :: projects; plans Vorhaben {pl} :: projects; plans integriertes Projekt :: integrated project ein Vorhaben in Angriff nehmen :: to engage in a project ein Projekt fördern :: to promote a project ein Projekt in Auftrag geben :: to commission a project ein Projekt aufgeben :: to abandon a project Projekt-Controller {m} :: project controller Projektabschluss {m} :: project close-out Projektabwicklung {f} :: project execution Projektanalyse {f} :: project analysis Projektansatz {m} :: project approach Projektarbeit {f} :: project work Projektausführungsansatz {m} :: project execution approach Projektbearbeitungszeit {f} :: project lead time Projektbericht {m} :: project report; project thesis Projektarbeit {f} :: project report; project thesis Projektberichte {pl} :: project reports; project theses Projektarbeiten {pl} :: project reports; project theses Projektbeschaffenheit {f} :: project type Projektdokumentation {f} :: project documentation Projektdokumente {pl} :: project documentation Projekteröffnungsbesprechung {f} :: project kick-off meeting Projektgröße {f} :: project size Projektführung {f} :: piloting of a project Projektgruppe {f} :: task force; task-force; task-force group Arbeitsgruppe {f} :: task force; task-force; task-force group Arbeitskreis {m} :: task force; task-force; task-force group Projektgruppen {pl} :: task forces; task-forces; task-force groups Arbeitsgruppen {pl} :: task forces; task-forces; task-force groups Arbeitskreise {pl} :: task forces; task-forces; task-force groups Projektgruppe {f} :: project team Projektteam {n} :: project team Projektgruppen {pl} :: project teams Projektteams {pl} :: project teams Projektierung {f} :: projecting; planning; designing Projektil {n} :: projectile Projektile {pl} :: projectiles Projektinformationsmanagement {n} :: project communications management Projektingenieur {m} :: project engineer Projektion {f} [math.] :: projection abstandstreue Projektion :: equidistant projection flächentreue Projektion :: equiareal projection; equal area projection; equivalent projection gnomonische Projektion :: gnomonic projection stereographische Projektion :: stereographic projection winkeltreue Projektion :: conformal projection Projektion {f} :: projection Vorausschau {f} :: projection Vorsprung {m} :: projection Projektionsebene {f} :: plane of projection Projektionsebenen {pl} :: planes of projection Projektionsfläche {f} :: projection surface Projektionsflächen {pl} :: projection surfaces Projektionslampe {f} :: projection lamp Projektionslampen {pl} :: projection lamps Projektionsperimetrie {f} :: projection perimetry Projektionspunkt {m} :: projection point Projektionspunkte {pl} :: projection points Projektionsschirm {m} :: projection screen Projektionsschirme {pl} :: projection screens Projektleiter {m} :: project manager Projektleiterin {f} :: project manager Projektleiter {pl} :: project managers Projektleiterinnen {pl} :: project managers Projektleitung {f} :: project leadership; project management Projektmanagement {n} :: project management Projektabwicklung {f} :: project management Projektnummer {f} :: project number Projektnummern {pl} :: project numbers Projektor {m} :: projector Projektionsapparat {m} :: projector Projektoren {pl} :: projectors Projektionsapparate {pl} :: projectors Projektortisch {m} :: projector table Projektortische {pl} :: projector tables Projektplan {m} :: project plan Projektpläne {pl} :: project plans Projektphase {f} :: project phase; stage of a project Projektphasen {pl} :: project phases; stages of a project in/während der zweiten Projektphase :: in/during the second project phase Projektplaner {m} :: project planner Projektplaner {pl} :: project planners Projektplanung {f} :: project planning; project scheduling Projektplanung {f} :: system engineering Systemanalyse {f} :: system engineering Projektrealisierung {f} :: realization of the/a project [eAm.]; realisation of the/a project [Br.] Projektstatus {m} :: project status Projektstatusbericht {m} :: project status report Projektstatusberichte {pl} :: project status reports Projekttag {m} :: theme day Projekttage {pl} :: theme days Projektträger {m} :: sponsoring group Projektträger {pl} :: sponsoring groups Projektverfahrenshandbuch {n} :: project procedure manual Projektverfahrenshandbücher {pl} :: project procedure manuals Projektverfolgung {f} :: follow-up Projektverlauf {m} :: project progression Projektverläufe {pl} :: project progressions Proktitis {f} :: proctitis Entzündung der Mastdarmwand [med.] :: proctitis Proktologe {m} :: proctologist Proktologin {f} [med.] :: proctologist Proktologen {pl} :: proctologists Proktologinnen {pl} :: proctologists Proktologie {f} [med.] :: proctology Proktor {m} :: proctor Anwalt an Spezialgerichten :: proctor vor den Proktor laden :: to proctorize [eAm.]; to proctorise [Br.] Prokura {f} :: procuration per Prokura /pp. :: per pro(c).; per procurationem; by proxy /p.p./ ppa./ :: per pro(c).; per procurationem; by proxy /p.p./ Prokurist {m} :: authorized signatory; authorized officer; authorised officer Prokuristin {f} :: authorized signatory; authorized officer; authorised officer Prokuristen {pl} :: authorized signatories; authorized officers; authorised officers Prokuristinnen {pl} :: authorized signatories; authorized officers; authorised officers Prolaps {m} :: prolapse Vorfall eines Gewebes [med.] :: prolapse Prolet {m} :: redneck Prolet {m} :: cad Proleten {pl} :: cads Prolet {m} :: prole; chav [Br.] [coll.] Proletin {f} :: prole; chav [Br.] [coll.] Proll {m} [ugs.] :: prole; chav [Br.] [coll.] Proletariat {n} :: proletariat Proletarier {m} :: proletarian Proletarierin {f} :: proletarian Proletarier {pl} :: proletarians Proletarierinnen {pl} :: proletarians Proliferation {f} :: proliferation Wucherung {f} [med.] :: proliferation Prolin {n} [biochem.] :: Proline Prolog {m} :: prologue; prolog [Am.] Promenade {f} :: mall; prom; promenade Allee {f} :: mall; prom; promenade Promenaden {pl} :: malls; proms; promenades Alleen {pl} :: malls; proms; promenades Promenade {f} :: alameda Promenade {f} :: boardwalk; boardwalks Uferpromenade {f} (aus Holz) :: boardwalk; boardwalks Promenadenkonzert {n} :: prom Promenadenmischung {f} [ugs.] :: mongrel Promille {f} :: per mille; thousandth; millesimal Tausendstel {n} :: per mille; thousandth; millesimal 1/1000 Promille :: parts per million (ppm) bei Lösungen: mg/l :: parts per million (ppm) Promillegrenze {f} :: blood-alcohol limit Blutalkohollimit {f} :: blood-alcohol limit Prominente {m,f} :: prominent Prominenter :: prominent Prominenten {pl} :: prominents Prominente :: prominents Prominente {m,f} :: socialite Prominenter :: socialite Prominenten {pl} :: socialites Prominenten {pl} :: well-known people Prominenz {f} :: notables Promiskuität {f} :: promiscuity häufiger Partnerwechsel :: promiscuity sexuelle Freizügigkeit {f} :: promiscuity Promotion {f} (Universität) [stud.] :: doctorate; PhD; Ph.D. Promotionsordnung {f} [stud.] :: doctoral degree regulations Promotionsurkunde {f} [stud.] :: PhD certificate; MD certificate Promotionsurkunden {pl} :: PhD certificates; MD certificates Pronomen {n} :: pronoun Fürwort {n} [gramm.] :: pronoun Pronomen {pl} :: pronouns Propaganda {f} :: propaganda Propagandaapparat {m} :: propaganda machine Propagandafeldzug {m} :: propaganda campaign Reklamefeldzug {m} :: propaganda campaign Propagandaministerium {n} :: ministry of propaganda; ministry of information Propagandaminister {n} :: minister of propaganda Propagandaminister {pl} :: ministers of propaganda Propagandist {m} :: propagandist Propagandistin {f} [pol.] :: propagandist Propagandisten {pl} :: propagandists Propagandistinnen {pl} :: propagandists Propagandist {m} :: demonstrator; (sales) representative Propagandistin {f} [obs.] :: demonstrator; (sales) representative Propagandisten {pl} :: demonstrators; representatives Propagandistinnen {pl} :: demonstrators; representatives Propagierung {f} :: evangelism [fig.] Propan {n} :: propane Propangas {n} :: propane Propeller {m} [aviat.] :: propeller; propellor; prop Propeller {pl} :: propellers; propellors; props Propeller mit automatischer Drehzahlregelung :: constant speed propeller Propellerblatt {n} [aviat.] :: propeller blade Propellerblätter {pl} :: propeller blades Propellerflügel {m} :: vane Flügel {m} :: vane Propellerflügel {pl} :: vanes Flügel {pl} :: vanes Propellermessflügel {m} :: propeller-type current meter Prophet {m} :: predictor Propheten {pl} :: predictors Prophet {m} :: seer Propheten {pl} :: seers Prophet {m} :: prophet Weissager {m} :: prophet Prophezeier {m} :: prophet Seher {m} :: prophet Propheten {pl} :: prophets Weissager {pl} :: prophets Prophezeier {pl} :: prophets Seher {pl} :: prophets Prophetin {f} :: prophetess Seherin {f} :: prophetess Prophetinnen {pl} :: prophetesses Seherinnen {pl} :: prophetesses Prophezeiung {f} :: presage Prophezeiung {f} :: prediction Voraussage {f} :: prediction Prophezeiung {f} :: prophecy Weissagung {f} :: prophecy Prophezeiungen {pl} :: prophecies Weissagungen {pl} :: prophecies Proportional-Anteil {m} :: proportional action Proportionalschrift {f} :: proportionally spaced font Proportionalschrift erzeugend :: kerning Proportionalband {n} :: proportional band Proportionalitätsgrenze {f} :: proportional limit; limit of proportionality Proportionalschriftsatz {m} :: proportional font Proportionszirkel {m} :: proportional dividers Proposition {f} :: proposition Satz {m} :: proposition Aussage {f} :: proposition Propositionen {pl} :: propositions Sätze {pl} :: propositions Aussagen {pl} :: propositions Propst {m} [relig.] :: provost Proptosis {f} :: proptosis; protruding eyes vorgetriebener Augapfel [med.] :: proptosis; protruding eyes Prosa {f} :: prose Prosaliteratur {f} :: fiction Erzählliteratur {f} :: fiction Proselytismus {m} :: proselytism Proseminar {n} [stud.] :: proseminar; undergraduate seminar; introductory seminar Proseminare {pl} :: proseminars; undergraduate seminars; introductory seminars Prospekt {n,m} :: leaflet dünne Broschüre {f} :: leaflet Prospekte {pl} :: leaflets Prospekt {m,n} :: prospectus; catalogue Prospektion {f} :: prospection; prospecting Erkundung {f} [550+] [geol.] [min.] :: prospection; prospecting geophysikalische Prospektion :: geophysical prospection seismische Prospektion :: seismic prospection Prospektmaterial {n} :: brochures; pamphlets Prosperität {f} :: prosperity Wohlstand {m} :: prosperity Prostaglandin {f} [med.] :: prostaglandin Prostata {f} :: prostate gland Vorsteherdrüse {f} [anat.] :: prostate gland Prostataerkrankung {f} :: prostate disease; prostate disorder Prostatakrankheit {f} [med.] :: prostate disease; prostate disorder Prostataerkrankungen {pl} :: prostate diseases; prostate disorders Prostatakrankheiten {pl} :: prostate diseases; prostate disorders Prostatahypertrophiesyndrom {m} :: prostatism Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse [med.] :: prostatism Prostatakrebs {m} [med.] :: prostate gland cancer; prostate cancer Prostatitis {f} :: prostatitis; prostate inflammation Entzündung der Prostata [med.] :: prostatitis; prostate inflammation Prostituierte {m,f} :: prostitute; pro Nutte {f} :: prostitute; pro Dirne {f} :: prostitute; pro Prostituierten {pl} :: prostitutes; pros Prostituierte :: prostitutes; pros Nutten {pl} :: prostitutes; pros Dirnen {pl} :: prostitutes; pros Prostituierte {m} :: male prostitute Prostituierter :: male prostitute Prostituierte {f} :: working girl Prostituition {f} :: prostitution Hurerei {f} :: prostitution Proszenium {n} (Theater) :: proscenium Proszenien {pl} :: proscenia Protease {f} [biochem.] :: protease Protektion {f} :: patronage Protektionismus {m} [econ.] :: protectionism Protektorat {n} [pol.] :: protectorate Protektorlösung {f} :: loose tread; tread looseness; tyre/tire tread separation Protektoroberteil {n} :: camelback; top cap [Am.] Protektorstoß {m} :: tread joint Protektorunterteil {n} :: sub-tread Proterozoikum {n} [geol.] :: Proterozoic Protest {m} :: protest (against) Einspruch {m} (gegen) :: protest (against) Proteste {pl} :: protests Einsprüche {pl} :: protests unter Protest :: under protest als Protest gegen :: as a protest; in protest against aus Protest gegen :: as a protest; in protest against unter großem Protest :: kicking and screaming Protest {m} (gegen) :: remonstrance (against) Protest {m} :: protestation Protest {m} :: furore; furor Wut {f} :: furore; furor Ekstase {f} :: furore; furor Protest {m} :: expostulation Proteste {pl} :: expostulations Protestaktion {f} [pol.] :: protest action; protest campaign Protestaktionen {pl} :: protest actions; protest campaigns Protestant {m} :: protestant Protestantin {f} :: protestant Protestanten {pl} :: protestants Protestantinnen {pl} :: protestants Protestantismus {m} :: Protestantism Protestbewegung {f} :: protest movement Protestbewegungen {pl} :: protest movements Protestbrief {m} :: remonstrative letter; letter of protest Protestschreiben {n} :: remonstrative letter; letter of protest Protestbriefe {pl} :: remonstrative letters; letters of protest Protestschreiben {pl} :: remonstrative letters; letters of protest Protestdemonstration {f} :: protest demonstration Protestdemonstrationen {pl} :: protest demonstrations Protestieren {n} :: protesting; remonstration Protestkundgebung {f} :: protest rally Protestkundgebungen {pl} :: protest rallies Protestmarsch {m} :: protest march Protestmärsche {pl} :: protest marches Protestnote {f} :: protest note Protestnoten {pl} :: protest notes Protestruf {m} :: shout of protest Protestrufe {pl} :: shouts of protest Protestsänger {m} :: protest singer Protestsängerin {f} :: protest singer Protestsänger {pl} :: protest singers Protestsängerinnen {pl} :: protest singers Proteststreik {m} :: protest strike Proteststreiks {pl} :: protest strikes Proteststurm {m} :: storm of protest Proteststürme {pl} :: storms of protest Protestveranstaltung {f} :: protest meeting Protestveranstaltungen {pl} :: protest meetings Protestwelle {f} :: wave of protest Protestwellen {pl} :: waves of protest Prothese {f} [med.] :: prosthesis Prothesen {pl} :: prostheses Prothrombin {n} [med.] :: prothrombin Protisten {pl} :: protists Protista {pl} (ein- bis wenigzellige Lebewesen) [biol.] :: protists Protium {n} (normales Wasserstoffisotop) [chem.] :: protium Protokoll {n} :: protocol Protokolle {pl} :: protocols Protokoll {n} :: proceedings Protokoll {n} [comp.] :: journal Protokolle {pl} :: journals Protokoll {n} :: record Aufzeichnung {f} :: record Unterlage {f} :: record Protokolle {pl} :: records Aufzeichnungen {pl} :: records Unterlagen {pl} :: records eine detaillierte Aufstellung :: a detailed record geologischeDokumentation :: geological record das Protokoll führen :: to keep the minutes Protokoll-Konverter {m} (Datenübertragungs-Codes) :: protocol converter Protokoll {n} für drahtlose Anwendungen [telco.] :: wireless application protocol /WAP/ Protokolldatei {f} :: logfile; log file Logdatei {f} [comp.] :: logfile; log file Protokolldateien {pl} :: logfiles; log files Logdateien {pl} :: logfiles; log files Protokollführer {m} :: secretary Protokollführer {m} :: clerk (of the court) Protokollierung {f} :: recording Proton {n} [phys.] [chem.] :: proton Protonen {pl} :: protons Protonenaffinität {f} :: proton affinity Protonenruhemasse {f} [phys.] :: proton rest mass Protonierungsgleichgewicht {n} :: protonation equilibrium Protoplasma {n} :: protoplasm Protosteinzeug {n} :: proto-stoneware Prototyp {m} :: preproduction model Prototyp {m} :: prefiguration Urbild {n} :: prefiguration Protozoon {m} :: protozoa Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern [biol.] :: protozoa Protrusion {f} :: protrusion Vorschieben {n} [med.] :: protrusion Protuberanz {f} :: protuberance Protuberanzen {pl} :: protuberances Protz {m} :: swank Protz {m} :: swank; swankpot; show-off Angeber {m} :: swank; swankpot; show-off Protzbau {m} [ugs.] :: bling bling building [coll.] Protzerei {f} :: swanking; showing off Protzgehabe {n} :: bling bling ways [coll.] Luxusgehabe {n} [ugs.] :: bling bling ways [coll.] Provenienz {f} :: provenance; provenience Proviant {m} :: provisions Vorräte {pl} :: provisions Proviant {m} :: tucker [Austr.] Proviantkiste {f} :: tuckerbox [Austr.] Proviantkisten {pl} :: tuckerboxs Provianttasche {f} :: tuckerbag [Austr.] Provianttaschen {pl} :: tuckerbags Provinz {f} :: province Provinzen {pl} :: provinces Provinzialismus {m} :: provincialism Provinzler {m} :: provincial Provinzlerin {f} :: provincial Provinzler {pl} :: provincials Provinzlerinnen {pl} :: provincials Provinznest {n} :: hick town [pej.]; provincial backwater Provinzkaff {n} [ugs.] [pej.] :: hick town [pej.]; provincial backwater Provinznester {pl} :: hick towns Provision {f} :: commission; percentage Vergütung {f} :: commission; percentage auf Provision :: on commission Provision {f} :: kickback Nebeneinnahme {f} :: kickback Schmiergeld {n} :: kickback Provisionen {pl} :: kickbacks Nebeneinnahmen {pl} :: kickbacks Schmiergelder {pl} :: kickbacks Provisionsbasis {f} :: commission basis auf Provisionsbasis arbeiten :: to work on a commission basis Provisionsvertreter {m} :: commission agent Provisorium {n} :: temporary measure; provisional arrangement Provisorien {pl} :: temporary measures; provisional arrangements Provokateur {m} :: troublemaker; provocateur Provokateurin {f} :: troublemaker; provocateur Provokateuren {pl} :: troublemakers; provocateurs Provokateurinnen {pl} :: troublemakers; provocateurs Provokation {f} :: provocation Provokationen {pl} :: provocations Provokation {f} :: challenge; challenge test (immunology) Provokationstest {m} (Immunologie) [med.] :: challenge; challenge test (immunology) Um die Wirkung zu überprüfen, wurden Testorganismen gezüchtet. :: Challenge organisms were cultured to test the effect. Provost {m} :: provost hoher Verwaltungsbeamter an US-Hochschulen :: provost Prozedur {f} :: procedure Verfahren {n} :: procedure Vorgehensweise {f} :: procedure Prozeduren {pl} :: procedures Verfahren {pl} :: procedures Vorgehensweisen {pl} :: procedures die Vorgehensweise darlegen :: to clarify the procedure Prozeduraufruf {m} [comp.] :: procedure call Prozeduraufrufe {pl} :: procedure calls Prozedurvereinbarungen {pl} [comp.] :: declaratives Prozent {n} :: percent; per cent von Hundert /v.H./ :: percent; per cent Prozente {pl} :: percents 20 Prozent über dem Betrag :: 20 per cent more than the amount 10 Prozent unter :: 10 per cent less than mehr als 50 Prozent :: more than 50 per cent mehr als 50 v.H. :: more than 50 per cent Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse. :: The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass. Prozent {n} :: percentile Perzentil {n} :: percentile Prozentzeichen {n} :: percent sign; percentage sign Prozentzeichen {pl} :: percent signs; percentage signs Prozent {n} :: percentage Prozentzahl {f} :: percentage Prozentrechnen {n} :: percentages Prozentsatz {m} :: percentage Prozentgehalt {m} :: percentage Prozess {m} :: process Vorgang {m} :: process Verfahren {n} :: process Arbeitsverfahren {n} :: process Prozesse {pl} :: processes Vorgänge {pl} :: processes Verfahren {pl} :: processes Arbeitsverfahren {pl} :: processes technischer Prozess :: technical process technisches Verfahren :: technical process freiwilliger Prozess :: spontaneous process im Gange :: in process im Verlauf {+Genitiv} :: in the process of im Laufe der Zeit :: in process of time Prozess {m} :: lawsuit; suit; suit at law Gerichtsprozess {n} :: lawsuit; suit; suit at law Verfahren {n} :: lawsuit; suit; suit at law Gerichtsverfahren {n} [jur.] :: lawsuit; suit; suit at law Prozesse {pl} :: lawsuits; suits; suits at law Gerichtsprozesse {pl} :: lawsuits; suits; suits at law Verfahren {pl} :: lawsuits; suits; suits at law Gerichtsverfahren {pl} :: lawsuits; suits; suits at law Prozess {m} [jur.] :: litigation Prozesse {pl} :: litigations Prozess-Absaugesystem {n} [techn.] :: process exhaust system Prozessabluft {f} :: process exhaust air Prozessakten {pl} :: records of a case Prozessanwalt {m} :: litigator Prozessanwältin {f} [jur.] :: litigator Prozessanwälte {pl} :: litigators Prozessanwältinnen {pl} :: litigators Prozessausrüstung {f} :: process equipment Prozessautomatisierung {f} :: process automation Prozessdampf {m} :: process steam Prozeßdampf {m} [alt] [techn.] :: process steam Prozessdatenkette {f} :: process data stream Prozessdatenverarbeitung {f} :: real-time data processing Prozessfähigkeit {f} [jur.] :: entitlement to take legal action Prozessfließbild {n} :: process flow chart Prozessfortluft {f} :: process exhaust air Prozessführer {m} :: litigant prozessführende Partei {f} :: litigant Prozessführung {f} :: conduct of a case Prozessgas {n} [techn.] :: process gas Prozessgegner {pl} :: the litigants Prozesskern {m} :: process core Prozessleitsystem {n} /PLS/ :: process control system; distributed control system /DCS/ Prozessleittechnik {f} :: process control engineering Prozessleitwarte {f} :: process monitoring system Prozesslufttechnik {f} :: process air technology Prozessinformation {f} :: process information Prozessionsbuch {n} :: processional Prozesskopplung {f} :: process interfacing Prozesskosten {pl} :: legal costs Prozesskosten {pl} :: costs of litigation Prozesskostenrechnung {f} :: activity based costing /ABC/ Prozesskostenrisiko {n} [jur.] :: risk of litigation costs Prozesskostenhilfe {f} :: legal aid Prozesslawine {f} :: flood of lawsuits Prozesskalender {m} :: (trial) docket [Am.] Aufstellung {f} anhängiger Gerichtsverfahren [jur.] :: (trial) docket [Am.] auf der Tagesordnung stehen :: to be on the docket [Am.] anhängige Gerichtsverfahren erledigen :: to clear to docket [Am.] Prozessmeldesignal {n} [techn.] :: process alert signal Prozessmeldesignale {pl} :: proceses alert signals Prozessmissbrauch {m} :: abuse of process Prozessmodell {n} :: process model Prozessmodelle {pl} :: proceses models Prozessoptimierung {f} :: process optimization [eAm.]; process optimisation [Br.] Prozessor {m} :: processor Prozessoren {pl} :: processors Prozessoreinschub {pl} :: processor cartridge Prozessordnung {f} :: code of procedure Prozessorelement {n} :: slice Prozessrechner {m} :: process computer; process control computer Prozessregelstrategie {f} :: process control strategies Prozessrisiko {n} [jur.] :: risk of litigation Prozessschema {n} :: process indicated diagram /PID/ Prozessschemata {pl} :: process indicated diagrams Prozessschritt {m} :: process step Prozessschritte {pl} :: proceses steps Prozesssteuerung {f} :: process control Prozessvalidierung {f} :: process validation Prozessversorgungstechnik {f} :: process supply technology Prozessvollmacht {f} [jur.] :: power of attorney Prozessvorrichtung {f} :: gauging set Prozessvorrichtungen {pl} :: gauging sets Prozesswirkungsgrad {m} :: process efficiency; cycle efficiency Prüde {f} :: prude Prüderie {f} :: prudery Prüderien {pl} :: pruderies Prüfadapter {m} :: test adapter Prüfadapter {pl} :: test adapters Prüfanschluss {m} :: test connector Prüfanschlüsse {pl} :: test connectors Prüfassistent {m} :: assistant auditor Prüfassistenten {pl} :: assistant auditors Prüfbarkeit {f} :: verifiability Prüfbericht {m} :: test report Prüfbescheid {m} :: test report Prüfberichte {pl} :: test reports Prüfbescheide {pl} :: test reports Prüfbescheinigung {f} :: review certification; test certificate Prüfbescheinigungen {pl} :: review certifications; test certificates Prüfbit {n} :: check bit Prüfbit {n} [comp.] :: parity bit Prüfbits {pl} :: parity bits Prüfcode {m} [comp.] :: verification code Prüfcodes {pl} :: verification codes Geben Sie bitte einen gültigen Prüfcode ein. :: Please enter a valid verification code. Prüfdaten {pl} :: test data Prüfeinrichtung {f} :: checking facility Prüfen {n} :: verifying Prüfen {n} :: testing Durchführung {f} von Prüfungen :: testing Prüfen durch Vergleich :: comparator check Prüfer {m} :: assayer Analysator {m} (z.B. von Erzen) :: assayer Prüfer {pl} :: assayers Prüfer {m} :: checker Prüfer {pl} :: checkers Prüfer {m} :: tester Prüfer {m} :: trier Prüfgerät {n} :: trier Prüfer {pl} :: triers Prüfer {m} :: examiner Untersucher {m} :: examiner Prüfer {m} :: vetter Prüffeld {n} :: test room Prüffelder {pl} :: test rooms Prüffolge {f} :: test sequence Prüffrequenz {f} :: test frequency Prüffrequenzen {pl} :: test frequencies Prüfgas {n} :: test gas Prüfgefäß {n} :: test vessel Prüfgefäße {pl} :: test vessels Prüfgelände {n} :: proving ground Prüfgerät {n} :: tester; test instrument Prüfgeräte {pl} :: test equipment Prüfgewicht {n} :: test weight Prüfingenieur {m} :: test engineer Prüfingenieurin {f} :: test engineer Prüfingenieure {pl} :: test engineers Prüfingenieurinnen {pl} :: test engineers Prüfkörper {m} :: test specimen; sample piece Prüfkörper :: test specimen; sample piece Prüfkoffer {m} :: test kit Prüfkoffer {pl} :: test kits Prüfkraft {f} :: test force Prüfkräfte {pl} :: test forces Prüflampe {f} :: test lamp Prüflampen {pl} :: test lamps Prüflast {f} :: test load Prüflauf {m} :: test run Prüfläufe {pl} :: test runs Prüflehre {f} [techn.] :: control gauge Prüflehren {pl} :: control gauges Prüfling {m} :: examinee; examination candidate Prüflinge {pl} :: examinees; examination candidates Prüfliste {f} :: checklist; check list Checkliste {f} :: checklist; check list Prüflisten {pl} :: checklists; check lists Checklisten {pl} :: checklists; check lists Prüflocher {m} :: verifier Prüfer {m} :: verifier Prüfmaß {n} :: check gauge Prüfmittelverwaltung {f} :: management of test tools Prüfniveau {n} :: inspection level Prüfpflicht {f} :: test obligation; duty to inspect Prüfplanung {f} :: test planning Prüfnummer {f} :: check number; test number Prüfnummern {pl} :: check numbers; test numbers Prüfprogramm {n} :: check routine Prüfprogramme {pl} :: check routines Prüfprotokoll {n} :: test protocol Prüfprotokolle {pl} :: test protocols Prüfprozess {m} :: verification process Prüfprozesse {pl} :: verification processes Prüfpunkt {m} :: test point Prüfpunkte {pl} :: test points Prüfring {m} :: mandrel Prüfringe {pl} :: mandrels Prüfringdurchmesser {m} :: mandrel diameter Prüfringdurchmesser {pl} :: mandrel diameters Prüfroutine {f} :: check handler Prüfroutinen {pl} :: check handlers Prüfschärfe {f} :: clearness test Prüfschild {n} :: test plate Prüfschilder {pl} :: test plates Prüfspannung {f} [electr.] :: test voltage Prüfspitze {f} [electr.] :: test prod Prüfspitze {f} (Härteprüfung) :: penetrator Prüfspule {f} :: growler Prüfstand {m} [techn.] :: test stand; test station; test rig; testing bay Prüfstände {pl} :: test stands Prüfstand {m} :: dynamometer Fahrleistungsprüfstand {m} :: dynamometer Belastungsmaschine {f} [techn.] :: dynamometer Prüfstand {m} :: test-bench Prüfstein {m} :: touchstone Prüfsteine {pl} :: touchstones Prüfstelle {f} :: checkpoint Prüfstempel {m} :: certifation stamp Prüfstempel {pl} :: certifation stamps Prüfstempel {m} (für Härteprüfung) :: indenter Prüfstrom {m} [electr.] :: test current Prüfstück {n} :: testpiece; test specimen Prüfstücke {pl} :: testpieces; test specimens mittlere Zahl der Prüfstücke :: average article run length Prüfsumme {f} :: checksum Checksumme {f} :: checksum Prüfsummen {pl} :: checksums checksummen {pl} :: checksums Prüfsumme {f} :: gibberish total Prüfsumme {f} :: hash total Prüfsumme {f} :: proof total Prüfsystem {n} :: exerciser Prüftaktfrequenz {f} :: testing clock frequency Prüftechnik {f} :: test engineering Prüfumfang {m} :: amount of inspection Prüfung {f} [stud.] :: exam; examination Prüfungen {pl} :: exams; examinations mündliche Prüfungen :: orals aufgeschobene Prüfung :: deferred exam nach bestandener Prüfung :: after passing the exam bei nicht bestandener Prüfung :: if you don't pass the exam Prüfung vornehmen :: to carry out the examination Prüfung {f} :: testing; test Erprobung {f} :: testing; test Prüfungen {pl} :: testings; tests Erprobungen {pl} :: testings; tests mechanische Prüfung :: mechanical test wiederkehrende Prüfungen :: period tests eine Prüfung bestehen :: to stand a test; to pass a test Prüfung {f} :: inspection Prüfungen {pl} :: inspections Prüfung {f} :: ordeal (genaue) Prüfung {f} :: scrutiny Untersuchung {f} :: scrutiny Musterung {f} :: scrutiny (genaue) Prüfungen {pl} :: scrutinies Untersuchungen {pl} :: scrutinies Musterungen {pl} :: scrutinies auf den Prüfstand :: under scrutiny Prüfung {f} :: tryout Prüfungen {pl} :: tryouts Prüfung {f} :: examination Untersuchung {f} :: examination Prüfungen {pl} :: examinations Untersuchungen {pl} :: examinations bei der Prüfung von :: examining Prüfung {f} :: trial Probe {f} :: trial Prüfung zur Feststellung der Hochschulreife :: assessment test of aptitude Prüfung {f} der Bücher :: verification of the accounts auf eine Prüfung vorbereiten {vt} :: to coach auf eine Prüfung vorbereitend :: coaching auf eine Prüfung vorbereitet :: coached Prüfungstermin {m} :: date of examination; examination date Prüfungstermine {pl} :: dates of examination; examination dates Prüfungstest {m} :: audit test Prüfungsabteilung {f} :: quality assurance /QA/; examining division Prüfungsamt {n} [stud.] :: examination office Prüfungsanforderungen {pl} [stud.] :: examination requirements Prüfungsarbeit {f} :: examination paper Prüfungsauftrag {m} :: audit assignment Prüfungsaufträge {pl} :: audit assignments Prüfungsausschuss {m} :: audit committee Prüfungsausschüsse {pl} :: audit committees Prüfungsausschuss {m} :: examining board Prüfungsausschüsse {pl} :: examining boards Prüfungsbericht {m} (z. B. für Börsenzulassung) :: comfort letter Prüfungsfach {n} [stud.] :: examination subject Prüfungsfächer {pl} :: examination subjects Prüfungsgrundsatz {m} :: auditing standard Prüfungshonorar {n} :: audit fee Prüfungskandidat {m} :: examination candidate Prüfungskandidatin {f} :: examination candidate Prüfungskommission {f} :: board of examiners; examination board Prüfungsausschuss {m} :: board of examiners; examination board Prüfungskommissionen {pl} :: boards of examiners; examination boards Prüfungsausschüsse {pl} :: boards of examiners; examination boards Prüfungsordnung {f} [stud.] :: examination rules; examination regulations Prüfungspensum {n} :: assessment load (for exams) Prüfungsstoff {m} :: assessment load (for exams) Prüfungsprogramm {n} :: audit program Prüfungsprogramme {pl} :: audit programs Prüfungsstelle {f} :: auditing agency Prüfungsstellen {pl} :: auditing agencies Prüfungsverband {m} :: auditing association Prüfungsverbände {pl} :: auditing associations Prüfungsvorbereitung {f} :: test preparation Prüfungsvorbereitungen {pl} :: test preparations Prüfverfahren {n} :: test method Prüfverfahren {pl} :: test methods Prüfverfahren {n} :: test process Prüfvorrichtung {f} :: test device Prüfvorrichtungen {pl} :: test devices Prüfwert {m} :: value figure Prüfwerte {pl} :: value figures Prüfwert {m} :: test value Prüfwerte {pl} :: test values Prüfzeichen {n} :: check character Prüfzeichen {pl} :: check characters Prüfzeichen {n} bei Datenübertragung :: check digit Prüfziffer {f} :: check digit Prüfziffer {pl} :: check digits Prüfzustand {m} :: test state Prüfzustände {pl} :: test states Prügel {pl} :: floggings Prügel {pl} :: lashing Prügel {pl} :: lickings Prügel bekommen :: to cop it [coll.] Prügelei {f} :: beating; brawl; fight Prügeleien {pl} :: beatings; brawls; fights eine Tracht Prügel :: a sound beating Prügelknabe {m} :: whipping boy Prügelknaben {pl} :: whipping boys jdn. zum Prügelknaben machen :: to use sb. as a whipping boy Prügelstrafe {f} :: fustigation Prunkrahmen {m} :: ornate frame Prunkrahmen {pl} :: ornate frames Prunk {m} :: gaudiness Prunk {m} :: grandiosity Prunk {m} :: pageantries Prunk {m} :: pageantry Prachtentfaltung {f} :: pageantry eitler Pomp :: empty pageantry Prunk {m} :: pomposity Wichtigtuerei {f} :: pomposity Prunkhaftigkeit {f} :: showiness Pruritus {m} :: pruritus; itching Juckreiz {m} [med.] :: pruritus; itching Psalm {m} :: psalm Psalmen {pl} :: psalms Psalmist {m} :: psalmist Pseudo... :: pseudo pseudo :: pseudo Psalter {m} [relig.] [lit.] :: Psalter Psalterium {n} [mus.] [hist.] :: psaltery Pseudoadresse {f} :: pseudo address Pseudoadressen {pl} :: pseudo addresses Pseudobefehl {m} :: pseudo instruction Pseudobefehle {pl} :: pseudo instructions Pseudoinverse {f} (einer Matrix) [math.] :: pseudoinverse (of a matrix) Pseudonym {n} :: pseudonym Pseudonyme {pl} :: pseudonyms ein Pseudonym benutzen :: to use a pseudonym Pseudokrupp {m} [med.] :: croup; false croup Pseudonymität {f} :: pseudonymity Pseudonymitäten {pl} :: pseudonymities Pseudoracemat {n} [biochem.] :: pseudoracemate Pseudoracemat :: pseudoracemate Pseudotumor {m} :: pseudotumour; tumour-like growth Scheingeschwulst {f} [med.] :: pseudotumour; tumour-like growth Pseudowissenschaft {f} :: pseudoscience Psi (griechischer Buchstabe) :: Psi Psyche {f} [psych.] :: psyche Psychiater {m} :: psychiatrist Psychiaterin {f} [psych.] :: psychiatrist Psychiater {pl} :: psychiatrists Psychiaterinnen {pl} :: psychiatrists Psychiater {m} :: shrink [coll.] (short for headshrinker); couch doctor [coll.] Klapsdoktor {m} :: shrink [coll.] (short for headshrinker); couch doctor [coll.] Seelenklempner {m} [humor.] :: shrink [coll.] (short for headshrinker); couch doctor [coll.] Psychiatrie {f} (Teilgebiet der Medizin zur Behandlung seelischer Erkrankungen) [psych.] :: psychiatry Psychiatrie {f} (Klinik) :: psychiatric ward Psychiatrien {pl} :: psychiatries Psychoanalyse {f} :: psychoanalysis Psychoanalysen {pl} :: psychoanalyses Psycho {n} [psych.] :: sensitive; psychic Psychoanalytiker {m} :: psychoanalyst Psychoanalytikerin {f} :: psychoanalyst Psychoanalytiker {pl} :: psychoanalysts Psychoanalytikerinnen {pl} :: psychoanalysts Psychobiographie {f} :: psychobiography Psycholeptikum {n} [med.] :: psycholeptic Psychohygiene {f} :: mental health; mental hygiene [hist.] psychische Hygiene {f} [med.] :: mental health; mental hygiene [hist.] Psychologe {m} :: psychologist Psychologin {f} [med.] :: psychologist Psychologen {pl} :: psychologists Psychologinnen {pl} :: psychologists Psychologie {f} :: psychology Seelenkunde {f} :: psychology analytische Psychologie :: analytic psychology angewandte Psychologie :: applied psychology pädagogische Psychologie :: educational psychology Psychometrie {f} :: psychometrics; psychometry Psychoneurose {f} :: psychoneurosis Psychoneurosen {pl} :: psychoneuroses Psychopath {m} :: psychopath Psychopathin {f} :: psychopath Psychopathen {pl} :: psychopaths Psychopathinnen {pl} :: psychopaths Psychopathie {f} :: psychopathy Psychose {f} :: psychosis Psychosen {pl} :: psychoses Psychopharmakon {n} [pharm.] :: psychiatric medication Psychopharmaka {pl} :: psychotropic drugs; psychotherapeutic drugs Psychosomatik {f} :: psychosomatics Psychotherapeut {m} :: psychotherapist Psychotherapeutin {f} [psych.] :: psychotherapist Psychotherapeuten {pl} :: psychotherapists Psychotherapeutinnen {pl} :: psychotherapists Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeut :: child and youth psychotherapist Psychotherapie {f} [psych.] :: psychotherapy Psychotherapien {pl} :: psychotherapies PTB-Bescheinigung {f} :: Letter of Conformity PUR-Wärmedämmung {f} :: PUR heat insulation Ptolemäus [hist.] :: Ptolemy Ptose {f} [med.] :: ptosis Pubertät {f} :: puberty Geschlechtsreife {f} :: puberty Pubertätsphase {f} :: adolescent phase Publicity {f} :: hype Rummel {m} :: hype Hype {m} :: hype Publicity machen für :: to hype up Rummel machen um :: to hype up ein Produkt marktschreierisch anpreisen :: to hype up a product Publikation {f} :: publication Publikationen {pl} :: publications ausgewählte Publikationen :: selected publications Publikation außerhalb des Buchhandels :: non-conventional literature Publikum {n} :: audience; audiences Zuschauer {pl} :: audience; audiences Zuhörer {pl} :: audience; audiences Besucher {pl} :: audience; audiences Publika {pl} (kaum verwendet) :: audiences ein unfreiwilliges Publikum :: a captive audience das Publikum begeistern :: to bring the house down; to set the house on fire [fig.] Publikum {n} :: the public vor den Augen des Publikums :: in sight of the public Publikumserfolg {m} (Ereignis) :: crowd-pleaser (event) Publikumshit {m} :: show stopper; show-stopping number Publikumsliebling {m} :: darling of the public; crowd-pleaser Publikumslieblinge {pl} :: darlings of the public; crowd-pleasers beim Publikum ankommen :: to be a crowd-pleaser Publikumsmagnet {m} :: crowd puller Publikumsmagneten {pl} :: crowd pullers Publikumspreis {m} :: audience award Publikumspreise {pl} :: audience awards Publizist {n} :: publicist; commentator on politics and current affairs Publizistin {f} :: publicist; commentator on politics and current affairs Publizisten {pl} :: publicists; commentator on politics and current affairss Publizistinnen {pl} :: publicists; commentator on politics and current affairss Publizität {f} :: publicity Puck {m} :: puck Eishockeyscheibe {f} [sport] :: puck Pucks {pl} :: pucks Eishockeyscheiben {pl} :: pucks Pudding {m} [cook.] :: custard [Br.]; pudding [Am.] [Austr.]; blancmange Puddingpulver {n} [cook.] :: custard powder; pudding poweder; blancmange powder Puddingtörtchen {n} [cook.] :: custard tart Puddingtörtchen {pl} :: custard tarts Pudel {m} [zool.] :: poodle Pudel {pl} :: poodles des Pudels Kern [übtr.] :: the gist of the matter [fig.] Pudelmütze {f} :: pompom hat; pompon hat Pudelmützen {pl} :: pompom hats; pompon hats Puder {n} :: powder Pulver {n} :: powder Staub {m} :: powder das Pulver trocken halten [übtr.] :: to save one's energy Puderdose {f} :: powder compact Puderdosen {pl} :: powder compacts Puderquaste {f} :: powder puff Puderquasten {pl} :: powder puffs Puderzucker {m} :: icing sugar [Br.]; confectioners' sugar [Am.] Staubzucker {m} [cook.] :: icing sugar [Br.]; confectioners' sugar [Am.] Pueblo {m} :: pueblo indianische Siedlung :: pueblo Puzzolan {n} :: Pozzolana; pozzolanic cement Trasszement {m} [constr.] :: Pozzolana; pozzolanic cement Pünktchen {n} :: jot Pünktchen {pl} :: jots Pünktchen {n} :: tittle Pünktchen {pl} :: tittles Pünktlichkeit {f} :: punctuality; promptness Pünktlichkeit {f} :: exactingness Pünktlichkeiten {pl} :: punctualities Pünktlichkeit {f} :: timeliness Püppchen {n} :: moppet Püppchen {pl} :: moppets Püppchen {n} :: poppet Pürilität {f} :: puerility Puff {m} :: toke Puffärmel {m} :: puffy sleeve Puffbohne {f} [bot.] :: faba bean Puffer {m} :: buffer Stoßdämpfer {m} :: buffer Puffer {pl} :: buffers Puffer {m} :: bumper [Am.] Puffer {m} :: buffer Zwischenspeicher {m} [comp.] :: buffer Puffer {m} :: cushion Dämpfer {m} [techn.] :: cushion Pufferanalyse {f} [geogr.] :: buffer analysis Pufferanalysen {pl} :: buffer analyses Pufferanschlag {m} :: buffer stop Pufferanschläge {pl} :: buffer stops Pufferbatterie {f} :: buffer battery Pufferbatterien {pl} :: buffer batteries Pufferbestand {m} :: buffer stock Puffergestänge {n} :: buffer linkage Puffergröße {f} :: buffersize; buffer size Pufferinhalt {m} :: queue Pufferkapazität {f} :: buffer capacity Pufferlager {n} :: buffer support Pufferreserve {f} :: buffering capacity Puffervermögen {n} :: buffering capacity Pufferscheibe {f} :: buffer washer Pufferstaat {m} :: buffer state Pufferspeicher {m} :: buffer memory schneller Pufferspeicher :: cache memory Pufferung {f} :: buffering Pufferzone {f} :: buffer zone Pufferzonen {pl} :: buffer zones Puffmutter {f} :: madam Puffreis {m} :: puffed rice Pulk {m} :: throng Menge von Menschen :: throng im Pulk :: in a throng Pullover {m} :: sweater [Am.]; pullover; jumper Pulli {m} [textil.] :: sweater [Am.]; pullover; jumper Pullover {pl} :: sweaters; pullovers; jumpers Norwegerpullover {m} :: Norwegian sweater Norwegerpulli {m} :: Norwegian sweater Pullover {m} :: jersey Pullunder {m} :: tank top; sleeveless pullover Pulmologie {f} [med.] :: pulmology Pulmonalklappe {f} [anat.] :: pulmonary valve; pulmonic valve Pulmonalklappen {pl} :: pulmonary valves; pulmonic valves Pulmonalstenose {f} [med.] :: pulmonary stenosis Pulpitis {f} [med.] :: pulpitis; inflammation of the pulp Puls {m} :: pulse jds. Puls fühlen :: to feel sb.'s pulse; to take sb.'s pulse jds. Puls nehmen :: to feel sb.'s pulse; to take sb.'s pulse den Puls beschleunigen :: to quicken the pulse Pulsader {f} [ugs.] :: artery sich die Pulsadern aufschneiden :: to slash one's wrists Pulsader... :: arterial Pulsation {f} :: pulsation Pulsar {m} [astron.] :: pulsar Pulsare {pl} :: pulsars Pulsationsdämpfer {m} :: pulsation damper Pulsationsdämpfer {pl} :: pulsation dampers Pulscodemodulation {f} [electr.] :: pulse code modulation /PCM/ Adaptive Differenz-Pulscodemodulation /ADPCM/ :: adaptive differential pulse code modulation /ADPCM/ Pulsschlag {m} :: pulse; pulsation; pulse beat Pulsschläge {pl} :: pulses; pulsations; pulse beats Pulswahl {f} [telco.] :: pulse dial Pulswärmer {m} :: wristlet; muffetee Pulswärmer {pl} :: wristlets; muffetees Pulszahl {f} [med.] :: pulse rate Pult {n} :: console Kontrollpult {n} :: console Pult {n} :: desk Pultdach {n} :: pent roof; shed roof; pen roof; monopitch roof Pultdächer {pl} :: pent roofs; shed roofs; pen roofs; monopitch roofs freitragendes Pultdach :: single pitch roof Pulverbeschichtung {f} :: powder coating Pulverbeschichten {n} :: powder coating gasdynamisches Pulverbeschichten :: gasdynamic spray coating Pulverdiagramm {n} :: powder diagram Pulverdiagramme {pl} :: powder diagrams Pulverisierung {f} :: pulverization [eAm.]; pulverisation [Br.]; trituration Pulverkaffee {m} :: instant coffee Instantkaffee {n} [cook.] :: instant coffee Pulvermetallurgie {f} :: powder metallurgy Sintertechnik {f} [techn.] :: powder metallurgy Pulverschnee {m} :: powder snow; powdery snow Puma {m} [zool.] :: puma Pumas {pl} :: pumas Pummel {m} :: podge Pummelchen {n} :: podge Pump :: auf Pump :: on the nod; on the never-never [Br.] Pumpe {f} :: pump Pumpen {pl} :: pumps Pumpe {f} [ugs.] (Herz) :: ticker [coll.] Pumpen {n} :: perfusion Durchströmung {f} :: perfusion Perfusion {f} :: perfusion Pumpeneinheit {f} :: pump unit Pumpeneinheiten {pl} :: pump units Pumpenanschluss {m} :: pump connection Pumpenanschlüsse {pl} :: pump connections Pumpenelement {n} :: pump element Pumpenelemente {pl} :: pump elements Pumpengehäuse {n} :: pump body Pumpenhaus {n} :: pump house Pumpenhäuser {pl} :: pump houses Pumpenkolben {m} :: pump piston Pumpenkolben {pl} :: pump pistons Pumpenkolbenhub {m} :: pump piston lift Pumpenleistung {f} :: pump performance; pumping power Pumpenmembran {f} :: pump diaphragm Pumpenmotor {m} :: pump motor Pumpenmotoren {pl} :: pump motors Pumpenmotor-Relais {n} :: pump motor relay Pumpenrad {n} :: impeller Pumpenrelais {n} :: pump relay Pumpenrelais {pl} :: pump relays Pumpenring {m} :: pump ring Pumpenringe {pl} :: pump rings Pumpenrohrsatz {m} :: motor pump Pumpenschwengel {m} :: pump handle Schwengel {m} einer Handpumpe :: pump handle Pumpenschwengel {pl} :: pump handles Schwengel {pl} :: pump handles Pumpensod {m} [naut.] :: limbers Pumpenwelle {f} [techn.] :: pump shaft Pumpenwellen {pl} :: pump shafts Pumpernickel {n} [cook.] :: pumpernickel; pumpernickel rye bread Pumpgun {n} :: pump gun; pump shotgun Schnellfeuergewehr {n} [mil.] :: pump gun; pump shotgun Pumpguns {pl} :: pump guns; pump shotguns Schnellfeuergewehre {pl} :: pump guns; pump shotguns Pumphose {f} :: bloomers Pumps {m} :: pump; pumps [Am.] Pumpspeicherkraftwerk {n} :: pumped-storage power plant; pumped-storage plant Pumpspeicherwerk {n} [electr.] :: pumped-storage power plant; pumped-storage plant Pumpspeicherkraftwerke {pl} :: pumped-storage power plants; pumped-storage plants Pumpspeicherwerke {pl} :: pumped-storage power plants; pumped-storage plants Pumpspray {n} :: pump spray Pumpversuch {m} :: pumping test Pumpversuche {pl} :: pumping tests Pumpwerk {n} :: pumping station Pumpwerke {pl} :: pumping stations Punker {m} :: punk Punkerin {f} :: punk Punker {pl} :: punks Punkerinnen {pl} :: punks Punkrock {m} :: punk rock; punk Punk {m} [mus.] :: punk rock; punk Punkt {m} :: dot Punkte {pl} :: dots einen i-Punkt setzen :: to dot an i Punkt {m} (Satzzeichen) :: period [Am.]; full stop [Br.] Punkte {pl} :: periods; full stops Punkt {m} /Pkt./ :: point /pt/ Stelle {f} :: point /pt/ Platz {m} :: point /pt/ Moment {m} :: point /pt/ Punkte {pl} :: points Stellen {pl} :: points Plätze {pl} :: points Momente {pl} :: points der Hauptpunkt :: the point der springende Punkt [übtr.] :: the point das Wesentliche :: the point an dieser Stelle :: at this point bis zu einem gewissen Punkt :: up to a certain point bis zu einem gewissen Grade :: up to a certain point Punkt für Punkt :: point by point springender Punkt :: key point wunder Punkt :: sore point kontroverser Punkt, an dem keine Einigung möglich ist (Diskussion) :: sticking point Punkt {m} [math.] :: point Punkte im Koordinatensystem :: points in the system of coordinates Punkt {m} (Prüfung) :: mark Punkt {m} :: punctilio Punkte {pl} :: punctilios Punkt zehn Uhr :: at ten o'clock sharp; at 10 o'clock on the dot der Punkt auf dem I sein :: to be the final touch dunkler Punkt :: dark chapter einen Punkt setzen :: to put a full stop etw. auf den Punkt bringen :: to get to the heart of sth. der springende Punkt :: the name of the game [fig.] das Entscheidende :: the name of the game [fig.] das, worauf es ankommt :: the name of the game [fig.] Nicht wieder zuzunehmen, das ist der springende Punkt bei einer Diät. :: Avoiding weight regain, that's the name of the game when dieting. Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an, nicht getroffen zu werden. :: In this computer game, not getting hit is the name of the game. Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl. :: When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice. Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt. :: In July, sunshine and swimming are the name of the game. "Geben und Nehmen" lautet die Devise. :: "Give and take? is the name of the game. Wir haben ihn ausgewählt, weil er weiß, wie der Hase läuft. :: We chose him, because he knows the name of the game. Punkt-zu-Punkt... :: point-to-point Punkt-zu-Punkt-Anschluss {m} :: point-to-point connection Punkt-zu-Punkt-Protokoll {n} :: point-to-point protocol Punktbelastung {f} :: point loading Punkte {pl} :: credits Punkte abziehen {vt} (als Strafe) [sport] :: to dock [Br.] Punkte abziehend :: docking Punkte abgezogen :: docked Punktegrafik {f} :: bitmap Punktegrafiken {pl} :: bitmaps Punktekarte {f} (Kartographie) :: dot map (cartography) Punktelastizität {f} :: point elasticity Punktemanipulation {f} :: point shaving (sports betting fraud) Manipulation der Tabellenpunkte (Sportwettbetrug) :: point shaving (sports betting fraud) Punktewolke {f} [math.] :: point cloud Punktewolken {pl} :: point clouds Punktfeuer {n} [mil.] :: precision fire Punktgröße {f} :: dot size Punktierter Falterfisch {m} (Chaetodon citrinellus) [zool.] :: speckled butterfly Punktierter Kopfsteher {m} (Chilodus punctatus) [zool.] :: spotted headstander Punktion {f} [med.] :: puncture; tap Punktionen {pl} :: punctures; taps Punktlandung {f} :: precision landing; spot landing Punktlandungen {pl} :: precision landings; spot landings Punktpflanze {f} [bot.] :: dot plant Punktpflanzen {pl} :: dot plants Punktprobe {f} :: spot sample Punktproben {pl} :: spot samples Punktraster {n} :: dot matrix Punktmatrix {f} [comp.] :: dot matrix Punktraster {pl} :: dot matrices Punktmatrizen {pl} :: dot matrices Punktrichter {m} :: judge Punktrichterin {f} [sport] :: judge Punktrichter {pl} :: judges Punktrichterinnen {pl} :: judges Punktschätzung {f} :: point estimation Punktschätzungen {pl} :: point estimations Punktschweißen {n} [techn.] :: spot-welding Punktschweißflansch {m} [techn.] :: spot weld flange Punktschweißnaht {f} [techn.] :: spot weld Punktschweißung {f} [techn.] :: spot welding Punktschweißzange {f} [techn.] :: spot welding gun Punktschweißzangen {pl} :: spot welding guns Punktsieg {m} [sport] :: win on points; points win Punktsiege {pl} :: wins on points; points wins nach Punkten gewinnen :: to win on points Punktspiel {n} [sport] :: league game Punktspiele {pl} :: league games Punktstreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon punctatofasciatus) [zool.] :: dot dash butterfly Punktwertung {f} :: points system Punktwolke {f} [math.] :: cluster of points Punktwolken {pl} :: clusters of points Punktwolke {f} :: scatter diagram Punktzahl {f} :: score; number of points Punsch {m} [cook.] :: (hot) punch Punzarbeit {f} :: tooling Pupille {f} [anat.] :: pupil Pupillen {pl} :: pupils Pupillenerweiterung {f} :: pupil dilation; pupillary dilation; mydriasis Mydriasis {f} [med.] :: pupil dilation; pupillary dilation; mydriasis Pupillenverengung {f} :: miosis Myosis {f} [med.] :: miosis Puppe {f} :: doll; dolly Docke {f} [Süddt.] :: doll; dolly Püppchen {n} :: doll; dolly Puppen {pl} :: dolls; dollies Docken {pl} :: dolls; dollies Püppchen {pl} :: dolls; dollies bis in die Puppen [ugs.] :: till all hours; until the small hours (of the morning) bis in die Puppen schlafen [übtr.] :: to sleep till all hours die Puppen tanzen lassen [übtr.] (ausgelassen feiern) :: to have a hell of a party; to paint the town red [fig.] die Puppen tanzen lassen [übtr.] (hart durchgreifen) :: to raise (all) hell Puppe {f} [zool.] :: pupa Puppen {pl} :: pupae Puppe {f} (attraktive, aber einfältige Frau) :: bimbo Puppendoktor {m} :: doll repairer Puppengesicht {n} :: baby-doll face Puppenhaus {n} :: doll's house; dollhouse [Am.] Puppenstube {f} :: doll's house; dollhouse [Am.] Puppenhäuser {pl} :: doll's houses; dollhouses Puppenstuben {pl} :: doll's houses; dollhouses Puppenspiel {n} :: puppet show Puppenspiele {pl} :: puppet shows Puppenspieler {m} :: puppeteer Puppenspielerin {f} :: puppeteer Puppenspieler {pl} :: puppeteers Puppenspielerinnen {pl} :: puppeteers Puppentheater {n} :: puppet theatre Puppentheater {pl} :: puppet theatres Puppenwagen {m} :: doll's pram [Br.] Purimfest {n} (jüdisch) [relig.] :: Purim Purismus {m} :: purism Purist {m} :: purist Sprachreiniger {m} :: purist Puritaner {m} :: puritan Puritaner {pl} :: puritans Puritanismus {m} :: puritanism Purosicherheitsbank {f} :: clean safety bench Purosondergerät {n} :: specially designed clean-air device Purpur {m} :: crimson Purpurrot {n} :: crimson Purpur {m} :: purple purpurner Umhang :: purple Purpurfarbe {f} :: prune Purpurkopfbarbe {f} (Barbus nigrofasciatus) [zool.] :: ruby barb Purpurtang {m} :: purple laver; sloke Purpur-Torpedobarsch {m} (Hoplolatilus purpureus) [zool.] :: purple tilefish Purzelbaum {m} [ugs.] :: somersault; summersault; somerset [old] einen Purzelbaum schlagen :: to turn a somersault; to do a somersault; to somersault Push-/Pull-Faktoren {pl} (Migrationstheorie) :: push and pull factors Push-up-BH {m} :: push-up-bra Puste {f} :: puff; breath außer Puste :: out of puff; puffed (out) Mir ging die Puste aus. :: I ran out of breath. Pusteblume {f} [bot.] :: blowball Pusteblumen {pl} :: blowballs Pustekuchen! :: Fiddlesticks!; No chance! Pustel {f} :: blaine Pustel {f} :: pustule Putativehe {f} [jur.] :: putative marriage Putativnotstand {m} [jur.] :: putative necessity (as legal excuse); situation misinterpreted as an emergency Putativnotwehr {f} [jur.] :: putative right of self-defence; self-defence in the mistaken belief of being attacked Putenbrust {f} [cook.] :: turkey breast Putenbruststreifen {pl} :: strips of Turkey breast Putengeschnetzelte {n} :: turkey stew Putengeschnetzeltes [cook.] :: turkey stew Putenschnitzel {n} [cook.] :: turkey breast (in breadcrumbs) Puter {m} :: turkeycock; turkey cock; gobbler Truthahn {m} [zool.] :: turkeycock; turkey cock; gobbler Puter {pl} :: turkeycocks; gobblers Truthähne {pl} :: turkeycocks; gobblers Putsch {m} :: putsch; coup d'état; coup; revolt Staatsstreich {m} [pol.] :: putsch; coup d'état; coup; revolt Putschist {m} :: putschist; rebel Putschistin {f} :: putschist; rebel Putschisten {pl} :: putschists; rebels Putschistinnen {pl} :: putschists; rebels Putschversuch {m} :: attempted putsch; attempted coup Putschversuche {pl} :: attempted putsches; attempted coups Putte {f} :: putto; cherub Putto {m} :: putto; cherub Putter {m} (Golf) :: putter Putz {m} :: plaster Verputz {m} [constr.] :: plaster unter Putz :: buried; concealed dreilagiger Putz :: three-coat plaster; render Anstrich auf Verputz :: paint on plaster auf den Putz hauen [übtr.] :: to go to town auf den Putz hauen [übtr.] :: to show off angeben :: to show off Putz {m} :: trappings Putzarbeiten {pl} (Stukkateur) [constr.] :: plastering (stucco work) Putzeimer {m} :: cleaning bucket Putzeimer {pl} :: cleaning buckets Putzerfisch {m} (Labroides spp.) [zool.] :: cleaner wrasse Putzfimmel {m} :: mania for cleaning Putzfrau {f} :: cleaning lady; cleaner Reinemachfrau {f} :: cleaning lady; cleaner Putzfrauen {pl} :: cleaning ladies; cleaners Reinemachfrauen {pl} :: cleaning ladies; cleaners Putze {f} [ugs.] :: char [Br.] [coll.]; cleaner Putzfrau {f} :: charwoman [Br.]; charlady Raumpflegerin {f} :: charwoman [Br.]; charlady Putzfrauen {pl} :: charwomen; charladies Putzergarnele {f} (Hippolytidae) [zool.] :: cleaner shrimp Putzhobel {m} [mach.] :: smoothing plane Putzhobel {pl} :: smoothing planes Putzlappen {m} :: cleaning rag; cloth Putztuch {n} :: cleaning rag; cloth Putzlappen {pl} :: cleaning rags; cloths Putztücher {pl} :: cleaning rags; cloths Putzleute {pl} :: cleaners Putzmacherin {f} :: milliner Putzmann {m} :: cleaner Putzmittel {n} :: cleaning agent Putzmittel {pl} :: cleaning agents Putzorgie {f} :: cleaning binge Putzwolle {f} :: cotton waste Puzzle {n} :: jigsaw; jigsaw puzzle Puzzlespiel {n} :: jigsaw; jigsaw puzzle Puzzles {pl} :: jigsaws; jigsaw puzzles Puzzlespiele {pl} :: jigsaws; jigsaw puzzles Puzzleteil {n} :: jigsaw piece Puzzleteile {pl} :: jigsaw pieces Polyvinylchlorid {n} /PVC/ [chem.] :: polyvinyl chloride /PVC/ PVC-Bahn {f} :: PVC sheet PVC-Belag {m} :: PVC coating PVC-Beschichtung {f} :: PVC coating PVC-Bodenbelag {m} :: PVC floor coating PVC-Mantel {m} :: PVC sheated cable PVC-Spachtelbelag {m} :: PVC surfacer Pyelitis {f} :: pyelitis; inflammation of kidney pelvis Nierenbeckenentzündung {f} [med.] :: pyelitis; inflammation of kidney pelvis Pyelonephritis {f} [med.] :: pyelonephritis Pygmäe {m} :: pygmy Zwergmensch {m} :: pygmy Pygmäen {pl} :: pygmies Zwergmenschen {pl} :: pygmies Pyjama-Kardinalbarsch {m} (Sphaeramia nematoptera) [zool.] :: spotted cardinal Pyjama-Party {f} :: slumber party Pyjamahose {f} :: pajama trouser Pyjamahosen {pl} :: pajama trousers Pyknometer {n} (zur Dichtemessung von Flüssigkeiten) :: pycnometer Pylon {m} :: pylon Pylone {f} :: pylon Tempeleingang {m} [arch.] :: pylon Pyramide {f} :: pyramid Pyramiden {pl} :: pyramids Pyodermie {f} :: pyoderma Pustelausschlag {m} [med.] :: pyoderma Pyramidenpappel {f} :: cottonwood Pappel {f} [bot.] :: cottonwood Pyramidenstumpf {m} :: frustum of pyramid Pyramidensystem {n} :: Ponzi scheme; multi-level marketing /MLM/ Schneeballsystem {n} :: Ponzi scheme; multi-level marketing /MLM/ Pyrexie {f} :: pyrexia; fever Fieber {n} [med.] :: pyrexia; fever Pyridin {n} :: pyridine Py {n} :: pyridine Pyrit {n} :: iron pyrite; sulphur ore Eisenkies {m} [min.] :: iron pyrite; sulphur ore Pyrite {pl} :: pyrites goldhaltiger Pyrit :: auriferous pyrite konkretionärer Pyrit :: brass balls massiger Pyrit :: liver pyrite Pyromane {m} :: pyromaniac Pyromanin {f} :: pyromaniac Pyromanen {pl} :: pyromaniacs Pyromaninnen {pl} :: pyromaniacs Pyromanie {f} :: pyromania Pyroelektrizität {f} [electr.] :: pyroelectricity Pyrolyse {f} :: pyrolysis Pyrometer {n} :: pyrometer Strahlungsthermometer {n} :: pyrometer Pyrometer {pl} :: pyrometers Strahlungsthermometer {pl} :: pyrometers Pyrophobie {f} :: pyrophobia Angst vor Feuer :: pyrophobia Pyrotechnik {f} :: pyrotechnics Feuerwerkstechnik {f} :: pyrotechnics Feuerwerkstechnologie {f} :: pyrotechnics Pyrrhichios {m} :: pyrrhic; dibrach Pyrrhichius {m} (Versmaß) :: pyrrhic; dibrach Pyrrhussieg {m} :: Pyrrhic victory Python {m} :: python Pythonschlange {f} [zool.] :: python Pythons {pl} :: pythons Pythonschlangen {pl} :: pythons Quälen {n} :: tantalization [eAm.]; tantalisation [Br.] Quästor {m} :: quaestor Quästur {f} :: bursary Quacksalber {m} :: quack; charlatan Quacksalberei {f} :: quackery Quacksalbereien {pl} :: quackeries Quacksalberprodukt {n} :: snake oil Quader {m} :: cuboid; rectangular solid Quadermauerwerk {n} :: ashlar masonry Quaderstein {m} :: ashlar; ashlar block; ashlar rock; dimension stone Quadersteine {pl} :: ashlars; ashlar blocks; ashlar rocks; dimension stones Quadrant {m} [math.] :: quadrant Quadranten {pl} :: quadrants Quadrat {n} :: square; foursquare Quadrate {pl} :: squares; foursquares drei Quadrat :: the square of three drei hoch zwei :: the square of three 3 hoch 2 ist 9 :: 3 squared is 9 3 Quadrat ist 9 :: 3 squared is 9 Methode der kleinsten Quadrate [math.] :: method of least squares; least squares method in Quadrate einteilen :: to square off Quadrat {n} (Drucktechnik) :: quadrat Quadratfuß {m} :: square foot Quadratkilometer {m} /qkm/ :: square kilometre [Br.]; square kilometer /sq.km/ Quadratkilometer {pl} :: square kilometres; square kilometers Quadratmeter {m,n} /qm/ :: square metre [Br.]; square meter /sq.m/ Quadratmeter {pl} :: square metres; square meters Quadrat {n} [math.] :: square 4 Quadrat ist 16 :: 4 squared is 16 4 hoch 2 ist 16 :: 4 squared is 16 Quadratschädel {m} [Ös.] (großer Kopf) :: big head Quadratschädel {m} [pej.] :: stubborn person Quadratschädel {pl} :: stubborn persons Quadratur {f} [math.] :: quadrature die Quadratur des Kreises versuchen :: to try to square the circle das Unmögliche versuchen [übtr.] :: to try to square the circle Quadratur-Amplitudenmodulation {f} [electr.] :: quadrature amplitude modulation /QAM/ Quadratwurzel {f} [math.] :: square root Quadratwurzeln {pl} :: square roots Quadratzahl {f} [math.] :: square number; square Quadratzentimeter {m} :: square centimetre Quadriceps {pl} :: quadriceps Schenkelstrecker {pl} :: quadriceps Musculus quad. [anat.] :: quadriceps Quadrille {f} :: quadrille Quadrillion {f} :: septillion Quadrillionen {pl} :: septillions Quadrofonie {f} :: quadrophony Quadrophonie {f} (Audio) :: quadrophony Quadrupelpunkt {m} :: quadruple point Quadrupelpunkte {pl} :: quadruple points Quäker {m} :: Quaker Quäkertum {n} :: Quakerism Quäler {m} :: tormentor Quäler {pl} :: tormentors Qual {f} :: torment Quälerei {f} :: torment Marterung {f} :: torment Qualen {pl} :: torments Quälereien {pl} :: torments Marterungen {pl} :: torments Qual {f} :: torture Folterqual {f} :: torture Quälerei {f} :: torture Qualen {pl} :: tortures Folterqualen {pl} :: tortures Quälereien {pl} :: tortures Qual {f} :: agony Höllenqual {f} :: agony Qualen {pl} :: agonies Höllenqualen {pl} :: agonies Qual {f} :: anguish Schmerz {m} :: anguish Verzweiflung {f} :: anguish Kummer {m} :: anguish Qualen erleiden :: to be in anguish Qualen verursachen :: to cause anguish Schmerzen verursachen :: to cause anguish Qual {f} :: distress Qual {f} :: dolor [Am.]; dolour [Br.] Qualen {pl} :: dolors Qual {f} :: excruciation Qual {f} :: pain Leid {n} :: pain Leiden {n} :: pain Qualen {pl} :: pains Quälgeist {m} :: pest Plagegeist {m} :: pest Quälgeister {pl} :: pests Plagegeister {pl} :: pests Qualifizierung {f} :: qualification Qualifizierungsanforderung {f} :: qualification requirements Qualifizierungsmaßnahme {f} :: qualification measure Qualifizierungsmaßnahmen {pl} :: qualification measures Qualifizierungsprozess {m} :: qualification process Qualifikation {f} :: qualification persönliche Voraussetzung {f} :: qualification Qualifikationen {pl} :: qualifications Bewerber müssen folgende Qualifikationen mitbringen: :: Candidates must possess the following qualifications: Qualifikation {f} [sport] :: qualifying; qualification Qualifikationsbedarf {m} :: qualification requirements Qualifikationskonflikt {m} :: conflict of qualification Qualifikationskonflikte {pl} :: conflicts of qualification Qualifikationsregel {m} [jur.] :: classification rule Qualifikationsregeln {pl} :: classification rules Qualifikationsrunde {f} :: qualifying round Qualifikationsrunden {pl} :: qualifying rounds Qualifikationsstand {m} :: qualification status Qualität {f} :: quality Güte {f} :: quality Eigenschaft {f} :: quality Beschaffenheit {f} :: quality Qualitäten {pl} :: qualities Eigenschaften {pl} :: qualities annehmbare Qualität {f} :: acceptable quality durchschnittliche Qualität :: fair quality erstklassige Qualität {f} :: first-class quality erste Qualität :: choice quality erste Wahl {f} :: best quality zweite Wahl {f} :: second-rate quality handelsübliche Qualität {f} :: commercial quality hervorragende Qualität {f} :: outstanding quality schlechte Qualität {f} :: poor quality geringe Qualität {f} :: poor quality schlechtere Qualität (von Waren) :: inferiority (of goods) Qualität {f} :: sort Güte {f} :: sort Sortierung {f} :: sort Qualitätsanforderung {f} :: demand on quality Qualitätsanforderungen {pl} :: demands on quality; requirements for quality Qualitätsanspruch {m} (an sich selbst) :: approach towards quality Qualitätsansprüche {pl} :: approaches towards quality Qualitätsarbeit {f} :: high quality work Qualitätsaudit {n} :: quality audit Qualitätsaudit-Feststellung {f} :: quality audit observation Qualitätsbausteine {pl} :: quality components Qualitätsbewertung {f} :: quality evaluation Qualitätsdokument {n} :: quality document Qualitätsdokumente {pl} :: quality documents Qualitätsgarantie {f} :: quality assurance Qualitätskontrolle {f} :: quality control Qualitätskosten {pl} :: cost of quality Qualitätskreis {m} :: quality loop Qualitätslenkung {f} :: quality control Qualitätsmanagement {n} /QM/ :: quality management /QM/ umfassendes Qualitätsmanagement :: total quality management /TQM/ Total Quality Management :: total quality management /TQM/ QM-Anhang {m} zur Projektübergabe :: QM attachment for project hand-over Qualitätsmanagement-Beauftragte {m,f} :: quality management representative /QMR/ Qualitätsmanagement-Beauftragter /QMB/ :: quality management representative /QMR/ Qualitätsmanagement-Handbuch {n} :: quality manual Qualitätsmanagement-Handbücher {pl} :: quality manuals Qualitätsmanagement-Manager {m} /QMM/ :: quality management manager /QMM/ Qualitätsmanagement-Plan {m} :: quality management plan QM-Plan {m} :: quality management plan Qualitätsmanagementsystem {n} :: quality management system QM-System {n} :: quality management system Qualitätsplan {m} :: quality plan Qualitätspläne {pl} :: quality plans Qualitätspolitik {f} :: quality policy Qualitätsplanung {f} :: quality planning Qualitätssicherung {f} :: quality assurance /QA/ analytische Qualitätssicherung /AQS/ :: analytical quality assurance /AQA/ Qualitätssicherung/QM-Darlegung {f} :: quality assurance Qualitätssicherungssystem {n} :: quality assurance system Qualitätssicherungssysteme {pl} :: quality assurance systems Qualitätsstahl {m} :: quality steel Qualitätsstandard {m} :: quality standard Qualitätsanspruch {m} :: quality standard Qualitätsstandards {pl} :: quality standards Qualitätsansprüche {pl} :: quality standards höchsten Qualitätsansprüchen genügen :: to meet the highest possible quality standards Qualitätssteuerung {f} :: value engineering Qualitätsüberwachung {f} :: quality surveillance Qualitätsverbesserung {f} :: quality improvement; upgrading Qualitätsverbindlichkeiten {pl} :: quality-related liabilities Qualitätsware {f} :: quality goods Qualitätswaren {pl} :: quality goods Qualitätswein {m} :: vintage wine Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete /QbA/ :: medium quality class of German wines Qualitätswesen {n} :: quality control annehmbare Qualitäts-Grenzlage {f} :: acceptable quality level Qualle {f} [zool.] :: jellyfish Quallen {pl} :: jellyfishes Qualm {m} :: fume; dense smoke Quant {n} [phys.] :: quantum Quanten {pl} :: quanta Quanten-Chromodynamik {f} :: quantum chromodynamics Quantenausbeute {f} :: quantity yield Quantenmechanik {f} [phys.] :: quantum mechanics Quantenphysik {f} [phys.] :: quantum physics Quantenpunkt {m} :: quantum dot Quantensprung {m} :: quantum leap Quantensprünge {pl} :: quantum leaps Quantentheorie {f} [phys.] :: quantum theory Quantenverschränkung {f} [phys.] :: quantum entanglement Quantifikator {m} :: quantifier Quantifizierer {m} :: quantifier Quantor {m} [comp.] :: quantifier Quantifikatoren {pl} :: quantifiers Quantifizierer {pl} :: quantifiers Quantoren {pl} :: quantifiers Quantisierung {f} :: quantization [eAm.]; quantisation [Br.] Quantisierungsverzerrung {f} :: quantization distortion [eAm.]; quantisation distortion [Br.] Quantifizierung {f} :: quantification Quantil {n} :: quantile; fractile Fraktil {n} (Statistik) :: quantile; fractile Quantile {pl} :: quantiles; fractiles Fraktile {pl} :: quantiles; fractiles Quantitätstheorie {f} des Geldes [econ.] :: quantity theory of money Quantität {f} :: quantity Menge {f} :: quantity Quantitätsbestimmung {f} :: quantification Quantum {n} :: quota; quantum (of) Anteil {m} (an) :: quota; quantum (of) Quanten {pl} :: quotas Anteile {pl} :: quotas ein gehöriges Quantum Glück [übtr.] :: a big slice of luck; a big helping Quappe {f} :: burbot; eel-pot Aalquappe {f} :: burbot; eel-pot Quappaal {m} :: burbot; eel-pot Aalrutte {f} [Süddt.] [Ös.] :: burbot; eel-pot Aalraupe {f} [Ös.] :: burbot; eel-pot Trüsche {f} [Schw.] [zool.] :: burbot; eel-pot Quappen {pl} :: burbots; eel-pots Aalquappen {pl} :: burbots; eel-pots Quappaale {pl} :: burbots; eel-pots Aalrutten {pl} :: burbots; eel-pots Aalraupen {pl} :: burbots; eel-pots Trüschen {pl} :: burbots; eel-pots Quarantäne {f} :: quarantine Quarantänen {pl} :: quarantines unter Quarantäne stehen :: to be in quarantine die Quarantäne aufheben :: to lift the quarantine jdn. aus der Quarantäne entlassen :: to discharge sb. from quarantine unter Quarantäne stellen :: to quarantine unter Quarantäne stellend :: quarantining unter Quarantäne gestellt :: quarantined jdn. unter Quarantäne stellen :: to quarantine sb.; to put sb. in/under quarantine über jdn. die Quarantäne verhängen :: to quarantine sb.; to put sb. in/under quarantine Quarantänebecken {n} :: quarantine tank; isolation tank; hospital tank Quarantänebecken {pl} :: quarantine tanks; isolation tanks; hospital tanks Quarantänebestimmungen {pl} :: quarantine regulations Quarantäneflagge {f} :: quarantine flag; yellow flag gelbe Flagge {f} :: quarantine flag; yellow flag Quarantäneflaggen {pl} :: quarantine flags; yellow flags gelbe Flaggen {pl} :: quarantine flags; yellow flags Quarantänegegenstand {m} :: object of quarantine Quarantänegegenstände {pl} :: objects of quarantine Quarantänehafen {m} :: quarantine harbour [Br.]; quarantine harbor [Am.] Quarantänehäfen {pl} :: quarantine harbours; quarantine harbors Quarantänestation {f} :: isolation ward Quarantänestationen {pl} :: isolation wards Quark {m} :: curd; curd cheese; quark Weißkäse {m} :: curd; curd cheese; quark Topfen {m} [Ös.] :: curd; curd cheese; quark Quarkspeise {f} :: junket Quark {m} :: junket Quark {n} [phys.] :: quark Quart {f} (Hohlmaß) [hist.] :: quart (qt) Quartal {n} :: quarter (year); quarterly period; three-month period Quartale {pl} :: quarters; quarterly periods; three-month periods im gleichen Quartal des Vorjahrs :: in the same quarter of the previous year Quartalsabschluss {m} [fin.] :: end-of-quarter financial report; quarterly statement of accounts Quartalsabschlüsse {pl} :: end-of-quarter financial reports; quarterly statements of accounts Quartalsausschüttung {f} :: quarterly disbursement Quartalsauszahlung {f} [fin.] :: quarterly disbursement Quartalsausschüttungen {pl} :: quarterly disbursements Quartalsauszahlungen {pl} :: quarterly disbursements Quartalsbericht {m} [econ.] :: quarterly report Quartalsberichte {pl} :: quarterly reports Quartalsdividende {f} [fin.] :: quarterly dividend Quartalsdividenden {pl} :: quarterly dividends Quartalsende {n} :: end of a/the quarter Quartalsschluss {m} :: end of a/the quarter gegen Quartalsende :: near the end of a quarter Die zwischengeschaltete Stelle übermittelt der Behörde jeweils zu Quartalsende eine Zahlungsübersicht. :: At the end of each quarter the intermediary will forward to the authority a statement of the payments made. Quartalstag {m} (für Zahlungen) :: quarter day Quartalstage {pl} :: quarter days Quartalszahlung {f} [fin.] :: quarterly payment Quartalszahlungen {pl} :: quarterly payments Quartär {n} [geol.] :: Quaternary Quarte {f} [mus.] :: fourth Quarterback {m} :: quarterback (American football) Spielmacher {m} [sport] :: quarterback (American football) Quartett {n} :: quartet Quartette {pl} :: quartets Quartett {n} (Kartenspiel) :: Happy Families [Br.]; Authors [Am.] Quartett {n} (Spielkarten) :: deck (pack) of cards Quartett Quartformat {n} :: quarto Quartier {n} :: accommodation Versorgung {f} :: accommodation Unterbringung {f} :: accommodation Quartiere {pl} :: accommodations Datum {n} der Unterbringung :: accommodation date Quartier {n} :: billet Unterkunft {f} [mil.] :: billet Quartier {n} :: quarter Stadtviertel {n} :: quarter Quartiermeister {m} :: quartermaster Quartiermeister {pl} :: quartermasters Quartiermeister {m} [mil.] :: billeting officer [Br.] Quartiermeister {pl} :: billeting officers Quartierschein {m} :: billet Quartierzettel {m} [mil.] :: billet Quartil {n} :: quartile Quarz {m} [min.] :: quartz Quarz mit eingewachsenen Goethitnadeln :: hedgehog stone Quarz mit Rutilnadeln :: sagenitic quartz blauer Quarz :: sapphire quartz brasilianischer Quarz :: Brazilian [optical] pebble drusiger Quarz :: mineral blossom gelber Quarz :: Scotch topaz gemeiner Quarz :: common quartz goldfreier Quarz :: buck quartz laminierter Quarz :: laminated quartz mit Erz verwachsener Quarz :: live quartz optisch inaktiver Quarz :: racemic quartz rechtsdrehender Quarz :: dextogyrate quartz; right-handed quartz sandiger Quarz :: arenaceous quartz tauber Quarz :: dead quartz Quarzader {f} [min.] :: quartz vein Quarzadern {pl} :: quartz veins Quarzkristall {m} [min.] :: quartz crystal; pseudodiamond Quarzkristalle {pl} :: quartz crystals; pseudodiamonds Quarzlampe {f} :: quartz lamp Quarzlampen {pl} :: quartz lamps Quarzrohr {n} :: quartz tube Quarzrohre {pl} :: quartz tubes Quarzsand {m} :: arenaceous quartz; quartz sand; quartzose sand Quarzsand {m} :: silica sand Quarzsprung {m} :: quartz inversion Quarzuhr {f} :: quartz clock; quartz watch Quarzuhren {pl} :: quartz clocks; quartz watches Quasar {m} :: quasar Quasare {pl} :: quasars Quasi-Geld {n} :: quasi-money; near-money geldnahe Aktiva [fin.] :: quasi-money; near-money Quasiteilchen {n} [phys.] :: quasiparticle Quasiteilchen {pl} :: quasiparticles Quasselei {f} :: prattling; jabbering Quasselstrippe {f} :: blabbermouth; chatterbox; motormouth Quast {m} :: tassel Quaste {pl} :: tassels Quaste {f} :: pompom; pompon Troddel {f} :: pompom; pompon Quasten {pl} :: pompoms; pompons Troddel {pl} :: pompoms; pompons Quastenflosser {m} [zool.] :: coelacanth (Latimeria chalumnae) Quastenflosser {pl} :: coelacanthes Quatsch {m} :: rubbish; rot; garbage; trash; pulp; bunk; bilge Quatsch {m} :: jabberwocky; balderdash; baloney; blah Unsinn {m} :: jabberwocky; balderdash; baloney; blah Quark {m} :: jabberwocky; balderdash; baloney; blah Quaternion {f} :: quaternion Hamilton-Zahl {f} [math.] :: quaternion Quaternionen {pl} :: quaternions Quatsch {m} :: flubdub; hogwash; malarkey; nonsense; poppycock; bunkum Quatsch {m} :: tosh [Br.] Unsinn {m} :: tosh [Br.] dummes Zeug :: tosh [Br.] Quatsch {m} [ugs.] :: boloney Quatsch mit Soße [ugs.] :: bullshit [coll.] Quatsch machen :: to fool around; to get up to nonsense; to do sth. stupid Unsinn machen :: to fool around; to get up to nonsense; to do sth. stupid herumalbern :: to fool around; to get up to nonsense; to do sth. stupid Quatschkopf {m} :: silly ass; gobshite [slang] Quatschköpfe {pl} :: silly asses; gobshites Quecke {f} [bot.] :: twitch grass Quecksilber {n} :: quicksilver mit Quecksilber legieren :: to amalgamate Quecksilberdampflampe {f} /HQL/ :: mercury-vapour lamp /MV/; cooper-hewitt lamp Quecksilbersäule {f} :: mercury column mm Quecksilbersäule :: millimeters mercury Quecksilbersäule {f} (meteorologisch) :: barometric column Quelle {f} :: source; spring Quell {m} :: source; spring heiße Quellen :: hot springs Quelle {f} :: source Ursprung {m} :: source Quellen {pl} :: sources aus zuverlässiger Quelle :: from a reliable source aus sicherer Quelle :: from a trustworthy source aus guter Quelle :: on good authority eine Quelle erschließen :: to develop a source; to exploit a source die Quelle allen Übels :: the root of all evil an der Quelle sitzen :: to be well-placed Quelle {f} :: fount Quellen {pl} :: founts Quelle {f} :: fountain; fountain head Quelle {f} :: wellspring; well; wellhead Quellen {pl} :: wellsprings; wells; wellheads Quelle {f} [hist.] :: relic Quellcode {m} :: source code Quelle-Senke-Abstand {m} :: source-drain spacing Quellen {n} :: swelling (of wood) Quellung {f} (von Holz) :: swelling (of wood) Quellenabzug {m} [fin.] :: deduction [Br.] / withholding [Am.] (of tax) at source Quellenabzugsverfahren {n} [fin.] :: pay-as-you-earn system [Br.] /PAYE/; pay-as-you-go system [Am.] Quellenangabe {f} :: list of references; list of sources Quellenangaben {pl} :: lists of references; lists of sources Quellenangabe {f} :: credit Namensnennung {f} :: credit Danksagung {f} :: credit Quellenangaben {pl} :: credits Namensnennungen {pl} :: credits Danksagungen {pl} :: credits Quellenangaben {pl} :: bibliography Quellverzeichnis {n} :: bibliography Quellenkarte {f} :: source map Quellenkarten {pl} :: source maps Quellenmaterial {n} :: source material Quellenmaterialien {pl} :: source materials Quellenprinzip {n} {n} [fin.] :: principle of levying taxes by deduction at source Quellenstaat {m} [fin.] :: source country; country/state of source Quellenstaaten {pl} :: source countries; countries/states of source die Steuer des Quellenstaats auf die inländische Steuer anrechnen :: to credit the tax of the source state against the national tax Quellensteuer {f} :: tax at source; tax (deducted) at the source state; withholding tax Abzugsteuer {f} :: tax at source; tax (deducted) at the source state; withholding tax Abgeltungssteuer {f} [fin.] :: tax at source; tax (deducted) at the source state; withholding tax Quellensteuern {pl} :: taxes at source; taxes at the source state; withholding taxes Abzugsteuern {pl} :: taxes at source; taxes at the source state; withholding taxes Abgeltungssteuern {pl} :: taxes at source; taxes at the source state; withholding taxes Abzugsteuervorschriften {pl} :: withholding rules Abzugsteuer auf Dividenden :: withholding tax on dividends Befreiung von der Quellensteuer/Abzugsteuer :: exemption from withholding tax von der Quellensteuer/Abzugsteuer ausgenommen sein :: to be exempt from the withholding requirement einer Quellensteuer/Abzugsteuer unterliegen :: to be subject to withholding tax quellensteuerpflichtiges Einkommen :: income subject to withholding tax Quellensteuersatz :: rate of tax at source Quellensteuern/Abzugsteuern werden erhoben. :: Taxes are deducted at source. / Withholding taxes are levied. Quellenstudium {n} :: basic research Quellenstudien {pl} :: basic research Quellenverzeichnis {n} :: (list of) sources; sources list; list of references; references list Quellenverzeichnisse {pl} :: lists of sources; sources lists; lists of references; references lists Quellfassung {f} :: tapping of a spring Quellflüsse {pl} :: headwaters Oberlauf {m} (eines Flusses) :: headwaters Quellgebiet {n} :: headwater; source region Quellflüsse {pl} :: headwater; source region Quellluft {f} [techn.] :: scavenging air Quellmoor {n} :: spring water mire Quellprogramm {n} [comp.] :: source program Quellprogramme {pl} :: source programs automatische Quellprogrammgenerierung {f} :: auto report facility Quellstärke {f} (im Brennstoff) :: volumetric heat generation rate Quelltext {m} [comp.] :: source code Quellverkehr {m} [auto] [telco.] :: originating traffic Quellwasser {n} :: spring water Quengelei {f} :: nagging; pestering Quengler {m} :: whiner Quäntchen {n} :: dram; grain Quentchen {n} [alt] :: dram; grain Querachse {f} :: lateral axis; transverse axis Querachsen {pl} :: lateral axes; transverse axes Querankerschraube {f} [techn.] :: cross tie bolt Querankerschrauben {pl} :: cross tie bolts Querantrieb {m} :: cross drive; transverse drive Querantriebseinheit {f} :: transverse drive unit Querantriebseinheiten {pl} :: transverse drive units Querbalken {m} :: crossbeam Verbindungsträger {m} :: crossbeam Querbalken {pl} :: crossbeams Verbindungsträger {pl} :: crossbeams Querbalken {m} :: crossbar Querriegel {m} :: crossbar Querbalken {pl} :: crossbars Querriegel {pl} :: crossbars Querbalkon {m} :: transom Querbalkone {pl} :: transoms Querbeanspruchung {f} :: traverse stress Querbehang {m} :: pelmet Querbeschleunigung {f} :: lateral acceleration Querbeschleunigungssensor {m} :: transversal acceleration sensor Querbeschleunigungssensoren {pl} :: transversal acceleration sensors Querblattfeder {f} :: transversal leaf spring; transverse leaf spring Querblattfedern {pl} :: transversal leaf springs; transverse leaf springs Querbruch {m} :: cross fracture Querbrüche {pl} :: cross fractures Querbrücke {f} :: crossbridge Querbrücken {pl} :: crossbridges Querdenken {n} :: lateral thinking unkonventionelles Denken :: lateral thinking Querdenker {m} :: contrarian Querdenkerin {f} :: contrarian Querdenker {pl} :: contrarians Querdenkerinnen {pl} :: contrarians Querdynamik {f} :: transverse dynamics jdm. in die Quere kommen :: to get in sb.'s way Quereinsteiger {m} :: career changer Quereinsteigerin {f} :: career changer Quereinsteiger {pl} :: career changers Quereinsteigerinnen {pl} :: career changers Querelen {pl} :: factionalism interne Streitigkeiten :: factionalism Querfaser {f} :: transverse fibre Querfasern {pl} :: transverse fibres Querfeder {f} [techn.] :: transverse spring Querfedern {pl} :: transverse springs Querfeldeinrennen {n} [sport] :: scramble Querformat {n} :: horizontal format; landscape format Querfeuer {n} [mil.] :: crossfire Querflöte {f} [mus.] :: transverse flute; German flute Querflöten {pl} :: transverse flutes; German flutes Querfries {m} :: rail Querfriese {pl} :: rails Quergriff {m} (beim Schlüssel) :: sliding bar Quergriffe {pl} :: sliding bars Querhaftung {f} :: transversal adhesion Querholz {n} :: transom Querholz {n} (Kricket) :: bail Querlatte {f} :: crossbar Querholz {n} :: crossbar Querlenker {m} :: wishbone Dreieckslenker {m} [techn.] :: wishbone Querlenkerachse {f} [auto] :: wishbone axle Querlenkerachsen {pl} :: wishbone axles Doppel-Querlenkerachse :: double wishbone axle Querkabel {n} :: link cable Querkabel {pl} :: link cables Querkeilwalzen {n} :: cross wedge rolling Querkontamination {f} :: cross contamination Querkopf {m} :: pigheaded fellow Querköpfe {pl} :: pigheaded fellows Querkraft {f} :: shear force; shearing force; transverse force Quermotor {m} [techn.] :: transverse engine Quermotoren {pl} :: transverse engines Querneigung {f} :: transverse gradient; transverse tilt Querpass {m} [sport] :: cross pass; crossfield pass; lateral pass; square pass Querpässe {pl} :: cross passes; crossfield passes; lateral passes; square passes Querpass vors Tor :: square/cross pass in front of goal (football) Stangelpass {m} [Ös.] (Fußball) :: square/cross pass in front of goal (football) einen Querpass zu jdm spielen :: to play a square pass to so. Quernut {f} :: dado Quernuten {pl} :: dados; dadoes Querparität {f} :: lateral parity Querperforation {f} :: horizontal perforation Querprobe {f} :: transverse sample Querproben {pl} :: transverse samples Querpfeife {f} [mus.] :: fife Querpfeifen {pl} :: fifes Querprofil {n} :: cross profile; cross-section; transverse section Querprofile {pl} :: cross profiles; cross-sections; transverse sections Querprofilpeilung {f} :: cross-section sounding Querrahmen {m} :: cross frame Querrahmen {pl} :: cross frames Querrechnen {n} :: croosfooting Querrichtung {f} [techn.] :: transverse direction /TD/ Querriegel {m} :: ashlar joint; crossbeam Querriegel {pl} :: ashlar joints; crossbeams Querrillenprofil {n} :: cross groove profile; cross-rib pattern Querrippe {f} :: chain line Querrippen {pl} :: chain lines Querrippe {f} :: transverse rib Querrippen {pl} :: transverse ribs Querrohr {n} :: cross-tube Querrohre {pl} :: cross-tubes Querruder {n} [aviat.] (am Flugzeug) :: aileron Querruder {pl} :: ailerons Querschiene {f} :: crossbar Querschienen {pl} :: crossbars Querschiff {n} [arch.] :: transept Querschiffe {pl} :: transepts Querschläger {m} :: ricochet Abpraller {m} :: ricochet Querschläger {pl} :: ricochets Abpraller {pl} :: ricochets Querschlitten {m} (einer Drehmaschine) [techn.] :: cross slide Querschneider {m} :: cross cutter Querschneider {pl} :: cross cutters Querschnitt {m} :: cross section; cross-section Profil {n} :: cross section; cross-section Querschnitte {pl} :: cross sections; cross-sections Profile {pl} :: cross sections; cross-sections runder Querschnitt :: circular cross section im Querschnitt :: in cross section Querschnitt {m} :: transverse section Querschnitte {pl} :: transverse sections Querschnittsabmessungen {pl} :: section dimensions Querschnittsaufgabe {f} [econ.] :: cross-sectional task Querschnittsaufgaben {pl} :: cross-sectional tasks Querschnittsbreite {f} :: cross-sectional width (tyre/tire); section width Querschnittsdurchmesser {m} :: sectional diameter Querschnittserweiterung {f} (Wasserbau) :: channel widening Querschnittsfläche {f} :: cross-sectional area Querschnittsflächen {pl} :: cross-sectional areas Querschnittsgelähmte {m,f} :: paraplegic Querschnittsgelähmter [med.] :: paraplegic Querschnittsgelähmten {pl} :: paraplegics Querschnittsgelähmte :: paraplegics Querschnittsgeschwindigkeit {f} :: cross-sectional velocity Querschnittshöhe {f} :: section height Querschnittskontur {f} :: contour Querschnittslähmung {f} :: paraplegia Paraplegie {f} [med.] :: paraplegia Querschnittstechnologie {f} :: cross-sectional technology Querschnittswert {m} :: section property Querschnittswerte {pl} :: section properties Querschnittsverhältnis {n} (H/B) :: aspect ratio (H/W) Querschnittszeichnung {f} :: contour Querschuss {m} [übtr.] :: crossing of plans Querschwingen {n} :: lateral shake Querspiel {n} [techn.] :: radial play Querstabilisator {m} :: anti-roll bar Querstabilisatoren {pl} :: anti-roll bars Querstabilität {f} :: lateral stability Querstabilisierung {f} :: cross stabilization [eAm.]; cross stabilisation [Br.] Querstange {f} :: cross bar Querstangen {pl} :: cross bars Quersteg {m} (Blasinstrument) [mus.] :: cross-stay (wind instrument) Querstege {pl} :: croses-stays Quersteife {f} :: transverse stiffener Quersteifigkeit {f} :: cornering stiffness Quersteifigkeit {f} :: transverse rigidity Querstollen {m} :: cross cut Quergang {m} :: cross cut Querstrecke {f} :: cross cut Querstollen {pl} :: cross cuts Quergänge {pl} :: cross cuts Querstrecken {pl} :: cross cuts Querstollenprofil {n} :: cross-rib pattern Querstollenprofile {pl} :: cross-rib patterns Querstraße {f} :: intersection road Querstraße {f} :: crossroad Straßenkreuzung {f} :: crossroad Querstraßen {pl} :: crossroads Querstrebe {f} :: cross member; cross brace Querstreben {pl} :: cross members; cross braces Querstreifen {m} :: cross stripe; horizontal stripe Querstreifen {pl} :: croses stripes; horizontal stripes Querstreifen-Grundel {f} (Amblygobius decussatus) [zool.] :: orange marked goby Querstrich {m} :: horizontal line; dash Querstriche {pl} :: horizontal lines; dashes Querstrom-Zylinderkopf {m} :: cross-flow cylinder head Querstromkühler {m} :: cross-flow radiator Querstromkühler {pl} :: cross-flow radiators Querstrommotor {m} :: cross-flow engine Querstrommotoren {pl} :: cross-flow engines Querstromprinzip {n} :: cross-flow principle Querstromprinzipien {pl} :: cross-flow principles Querstromspülung {f} :: cross-flow scavenging Querstück {n} :: cross piece Querstücke {pl} :: cross pieces Quersubvention {f} [pol.] [econ.] :: cross-subsidy Quersubventionen {pl} :: cross-subsidies Quersumme {f} :: sum of the digits; crossfoot Querträger {m} :: arm Halterung {f} :: arm Querträger {m} :: cross girder; floor beam Querträger {pl} :: cross girders; floor beams Quertreiben {n} :: side shifting Quertreiber {m} :: obstructionist Quertreiberin {f} :: obstructionist Quertreiber {pl} :: obstructionists Quertreiberinnen {pl} :: obstructionists Quertrommelkessel {m} [mach.] :: cross-drum boiler Quertrommelkessel {pl} :: cross-drum boilers Querulant {m} :: troublemaker; grouser Querulanten {pl} :: troublemakers; grousers Querverband {m} :: sway bracing; transverse bracing Querverbindung {f} :: cross connection Querverbindungen {pl} :: cross connections Querverbindung {f} :: tie trunk Querverweis {m} :: cross reference; cross-reference Querverweise {pl} :: cross references Querverweis {m} :: hyperlink Hypertext-Link {m} [comp.] :: hyperlink Querverweisliste {f} :: cross-reference list Querverweistabelle {f} :: cross-reference table Quervorspannung {f} :: transverse prestressing Querzug {m} [mach.] (Kesselbau) :: cross pass Querzüge {pl} :: cross passes Quetschgrenze {f} :: compressive yield point Quetschhahn {m} :: pinch cock; spring clip Schraubklemme {f} :: pinch cock; spring clip Quetschklemme {f} :: alligator clip Quetschverbindung {f} :: crimp connection Quetschfalten {n} :: doubling Quetschwalze {f} [techn.] :: squeegee Quetschwalzen {pl} :: squeegees Quetschkommode {f} [ugs.] (Akkordeon) [mus.] :: squeezebox Quetschung {f} :: bruise; contusion Quibinärcode {m} :: quibinary code Quiche {f} [cook.] :: quiche Quiddität {f} :: quiddity Wesen {n} :: quiddity Essenz {f} :: quiddity Quietismus {m} [relig.] :: quietism Quietschen {n} :: squeaking Quietschton {m} :: squealing Quinärcode {m} (binärer Zahlencode aus 5 Bits) :: quinary code Quinärzahl {f} (Zahlensystem auf der Basis 5) :: quinary number Quinärzahlen {pl} :: quinary numbers Quinte {f} [mus.] :: fifth; quint Quinten {pl} :: quints Quintenzirkel {m} [mus.] :: circle of fifths Quintessenz {f} :: quintessence Quintessenz {f} :: essential point wesentlicher Punkt :: essential point Quintett {n} [mus.] :: quintet Quintilliarde {f} :: decillion Quintilliarden {pl} :: decillions Quintillion {f} :: nonillion Quintillionen {pl} :: nonillions Quirl {m} :: whorl Wirtel {m} [bot.] :: whorl Quirl {m} [cook.] :: beater Quirle {pl} :: beaters Quisling {m} :: quisling Quitte {f} [bot.] :: quince Quitten {pl} :: quinces Quittierungsbetrieb {m} :: hand-shaking Quittung {f} :: receipt Beleg {m} :: receipt Empfangsschein {m} :: receipt Empfangsbestätigung {f} :: receipt Aufgabeschein {m} :: receipt Zettel {m} :: receipt Quittungen {pl} :: receipts Belege {pl} :: receipts Empfangsscheine {pl} :: receipts Empfangsbestätigungen {pl} :: receipts Aufgabescheine {pl} :: receipts Zettel {pl} :: receipts gegen Quittung :: on receipt Quittung {f} :: quittance Quittungen {pl} :: quittances Quittungsanforderung {f} :: acknowledgement request [Br.]; acknowledgment request [Am.] Quittungsblock {m} :: receipt book Quittungsblöcke {pl} :: receipt books Quiz {n} :: quiz Quiz {pl} :: quizzes Quizfrage {f} :: quickie Quizmaster {m} :: quizmaster; presenter Quizmaster {pl} :: quizmasters; presenters Quizsendung {f} :: quiz program; quiz programme [Br.] Quizsendungen {pl} :: quiz programs; quiz programmes Quorum {n} :: quorum Quote {f} :: quota; share; rate Quoten {pl} :: quotas automatische Quote {f} :: automatic quota Quote {f} (Zahl der Konsumenten eines Medieninhalts) :: ratings (number of consumers of a media content) gute/schlechte Quote :: good/bad ratings nach der Quote schielen :: to have an eye on the ratings den Kampf um die Quoten gewinnen/verlieren :: to win/loose in the battle of the ratings Der Sender wird die Serie absetzen, wenn die Quote weiterhin sinkt. :: The broadcaster will end the series if it continues to drop/fall in the ratings. Quotendenken {n} (Medienbranche) :: ratings mentality (media industry) Quotenfrau {f} [pej.] [pol.] :: token woman [pej.] Quotenfrauen {pl} :: token women Quotenjagd {f} (Medienbranche) :: quest for ratings (media industry) Quotenkönig {m} :: ratings king; ratings queen (media industry) Quotenkönigin {f} (Medienbranche) :: ratings king; ratings queen (media industry) Quotenkönige {pl} :: ratings kings; ratings queens Quotenköniginnen {pl} :: ratings kings; ratings queens Quotenregelung {f} (für Minderheiten) [pol.] :: quota system (for minorities) Quotient {m} [math.] :: quotient Quotienten {pl} :: quotients Quotientenregel {f} [math.] :: quotient rule Quotierung {f} :: quotation Quotierungen {pl} :: quotations QR-Zerlegung {f} [math.] :: QR decomposition QT-Intervall {n} (im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende) [med.] :: QT interval Rabatt {m} :: discount Diskont {m} :: discount Rabatte {pl} :: discounts Diskonts {pl} :: discounts mit 4 Prozent Rabatt :: at a 4 percent discount Rabatt {m} :: allowance; cash discount Skonto {m} [fin.] :: allowance; cash discount 30 Tage netto, bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3% Skonto :: 10 days 3%, 30 days net Rabatt {m} :: rebate Preisnachlass {m} :: rebate Rabatt {m} :: deductible Freibetrag {m} :: deductible Rabatte {pl} :: deductibles Rabatt {m} :: allowance Abzug {m} :: allowance Nachlass {m} :: allowance Rabattmarke {f} :: trading stamp; discount ticket Rabattmarken {pl} :: trading stamps; discount tickets Rabattmöglichkeit {f} :: discount possibility Rabattstaffel {f} :: scale of discount Rabatz machen :: to kick up a fuss Rabauke {m} :: tearaway Rüpel {m} :: tearaway Rabauke {m} :: punk [Am.] [coll.] Rabbiner {m} :: rabbi Rabbi {m} :: rabbi Rabbiner {pl} :: rabbis Rabe {m} [ornith.] :: raven Raben {pl} :: ravens Rabe {m} (Sternbild) [astron.] :: Corvus; Crow; Raven Rabeneltern {pl} :: uncaring parents Rabeneltern {pl} :: unnatural parents Rabenfeder {f} :: crow quill Rabengekrächze {n} :: croaking of raven Rabenhaar {n} :: raven black hair Rabenmutter {f} :: uncaring mother Rabenmütter {pl} :: uncaring mothers Rabenmutter {f} :: unnatural mother Rabenvater {m} :: uncaring father Rabenväter {pl} :: uncaring fathers Rabenvater {m} :: unnatural father Rabitz {m} [constr.] (Drahtputz) :: metal lath [Am.] Rabitzgewebe {n} [constr.] :: rabitz cloth lath Rache {f} :: revenge Revanche {f} :: revenge als Rache (für) :: in revenge (for) aus Rache :: out of revenge auf Rache sinnen :: to be out for revenge Rache nehmen :: to avenge; to revenge (on; upon) Rache üben :: to avenge; to revenge (on; upon) rächen (an) :: to avenge; to revenge (on; upon) Racemat {n} [biochem.] :: racemate; racemic mixture Racematspaltung {f} [biochem.] :: chiral resolution Racetrack-Speicher {m} [comp.] :: racetrack memory Rache {f} :: vengeance Vergeltung {f} :: vengeance Rache schwören :: to vow vengeance Racheakt {m} :: act of revenge Racheakte {pl} :: acts of revenge Racheengel {m} :: avenging angel Racheengel {pl} :: avenging angels Rachegefühl {n} :: desire for revenge Rachen... [anat.] :: pharyngeal Rachenabstrich {m} [med.] :: throat-smear Rachenhöhle {f} :: pharynx Rachen {m} [anat.] :: pharynx Rachenkatarrh {m} [med.] :: pharyngitis Rachenlehre {f} [techn.] :: gap gauge; snap gauge kleine Rachenlehre {f} :: minor caliper gauge Rachetragödie {f} [lit.] :: revenge play; revenge tragedy Rachetragödien {pl} :: revenge plays; revenge tragedies Rachgier {f} :: thirst for revenge Rachitis {f} :: rickets englische Krankheit {f} [med.] :: rickets Rachsucht {f} :: revengefulness Rachsucht {f} :: vindictiveness Rachsüchtigkeit {f} :: vengefulness Racker {m} :: varmint Racker {pl} :: varmints Raclette {n} [cook.] :: raclette Raclettegerät {n} [cook.] :: raclette set Rad {n} :: wheel Räder {pl} :: wheels beidseitig montierbares Rad [auto] :: reversible wheel einstellbares Rad :: adjustable wheel fünftes Rad :: fifth wheel gegossenes Rad :: cast wheel gelenktes Rad :: steered wheel geschmiedetes Rad :: forged wheel verformtes Rad :: buckled wheel verstellbares Rad :: adjustable wheel das Rad neu erfinden :: to reinvent the wheel [fig.] das Rad noch einmal erfinden [übtr.] :: to reinvent the wheel [fig.] Rad {n} [sport] :: cartwheel ein Rad schlagen :: to do a cartwheel fünftes Rad am Wagen [fig.] :: odd man out; the one out das fünfte Rad am Wagen sein :: to be in the way Rad {n} mit Einpresstiefe null :: center disc / disk wheel unter die Räder kommen :: to go to the dogs [fig.]; to fall into bad ways den Bach runtergehen [übtr.] :: to go to the dogs [fig.]; to fall into bad ways ein Rad ab haben :: to have a screw loose [coll.] eine Schraube locker haben [ugs.] :: to have a screw loose [coll.] Er hat Rad ab. :: He's got a screw loose. Bei ihm ist eine Schraube locker. :: He's got a screw loose. Er ist im Oberstübchen nicht ganz richtig. :: He's got a screw loose. Radabdeckung {f} [auto] :: wheel cover Radabdeckungen {pl} :: wheel covers Radabzieher {m} [auto] :: wheel puller Radabzieher {pl} :: wheel pullers Radachse {f} :: axle Radachsen {pl} :: axles Radanlagefläche {f} :: attachment face Radanschlag {m} :: steering lock Radanschläge {pl} :: steering locks Radantrieb {m} :: wheel drive Radantriebe {pl} :: wheel drives Radar {m,n} :: radar; radio detection and ranging Radaranlage {f} :: radar unit Radaranlagen {pl} :: radar units Radarsensorik {f} :: radar sensor technology Radarsichtgerät {n} :: radarscope; radar scope Radarbildschirm {m} :: radarscope; radar scope Radarsichtgeräte {pl} :: radarscopes; radar scopes Radarbildschirme {pl} :: radarscopes; radar scopes Radargerät {n} :: radar equipment; radar set; radar Radargürtel {m} :: radar curtain Radarkontrolle {f} :: radar speed check; radar control Radarbediener {m} [mil.] :: radar operator Radarbediener {pl} :: radar operators Radarechoanzeige {f} :: radar blip Radarzielanzeige {f} :: radar blip Radarechozeichen {m} [aviat.] [mil.] :: radar blip Radarechoanzeigen {pl} :: radar blips Radarzielanzeigen {pl} :: radar blips Radarechozeichen {pl} :: radar blips Radarführungsdienst {m} [mil.] [aviat.] :: radar control and reporting system Radarführungsmindeshöhe {f} [aviat.] :: minimum radar vectoring altitude Radarfalle {f} [ugs.] [auto] :: radar speed trap; radar trap Radarfallen {pl} :: radar speed traps; radar traps Stelle {f} des Radarführungsdienstes [mil.] [aviat.] :: air defense radar unit Radarkuppel {f} :: radiation dome; radome Radom {n} :: radiation dome; radome wetterfeste Verkleidung einer Antennenanlage :: radiation dome; radome Radarlandegerät {n} :: approach control radar Radarschirm {m} :: radar screen Radarbildschirm {m} :: radar screen Radarschirme {pl} :: radar screens Radarbildschirme {pl} :: radar screens Radarleitoffizier {m} [mil.] [aviat.] :: intercept controller Radarschirmbild {m} :: radar display Radarstation {f} :: radar station Radarstelle {f} :: radar station Radarstationen {pl} :: radar stations Radarstellen {pl} :: radar stations Radarstellung {f} [mil.] [aviat.] :: radar site Radarsteuerung {f} :: radar control Radarstörsender {m} :: radar jammer Radarstörsender {pl} :: radar jammers Radarwarnnetz {n} :: radar warning network Radarzeichnung {f} :: radar plotting fortschrittliches Radar-Zielverfolgungssystem :: advanced radar traffic control system Radarzielverfolgung {f} [mil.] [aviat.] :: radar tracking Radau {m} :: row Radau machen :: to kick up a row Radaubruder {m} :: rowdy Krawallmacher {m} :: rowdy Schläger {m} :: rowdy Rowdy {m} :: rowdy Radaubrüder {pl} :: rowdies Krawallmacher {pl} :: rowdies Schläger {pl} :: rowdies Rowdys {pl} :: rowdies Radaufhängungswanken {n} :: suspension roll Radaufhängung {f} :: wheel suspension Radaufhängungen {pl} :: wheel suspensions Radaumacher {m} :: ragger; racketeer Radausrichtung {f} [auto] :: wheel alignment Radaustausch {m} :: wheel exchange Radauswuchten {n} :: wheel balancing Radbefestigung {f} :: wheel mounting Radbefestigungsbolzen {n} [techn.] :: wheel stud Radbefestigungsbolzen {pl} :: wheel studs Radbolzen {m} :: wheel bolt; wheel stud Radbolzen {pl} :: wheel bolts; wheel studs Radbremse {f} :: wheel brake Radbremsen {pl} :: wheel brakes Radbremszylinder {m} :: wheel brake cylinder; wheel cylinder Radbremszylinder {pl} :: wheel brake cylinders; wheel cylinders Radbruchstütze {f} :: anti-derail device; wheel collapse support Raddampfer {m} :: paddle steamer Raddampfer {pl} :: paddle steamers Raddrehzahlsensor {m} :: wheel-speed sensor Raddrehzahlsensoren {pl} :: wheel-speed sensors Radeinschlag {m} [auto] :: wheel angle Radeinstellung {f} :: wheel alignment Radfahrzeug {n} :: wheeled vehicle; wheeler Radfahrzeuge {pl} :: wheeled vehicles; wheelers Radfangsicherung {f} :: wheel arrester Radfahrer {m} :: cyclist; bikerider; bicyclist Radfahrerin {f} :: cyclist; bikerider; bicyclist Fahrradfahrer {m} :: cyclist; bikerider; bicyclist Fahrradfahrerin {f} :: cyclist; bikerider; bicyclist Radler {m} :: cyclist; bikerider; bicyclist Radlerin {f} :: cyclist; bikerider; bicyclist Velofahrer {m} [Schw.] :: cyclist; bikerider; bicyclist Velofahrerin {f} [Schw.] :: cyclist; bikerider; bicyclist Radfahrer {pl} :: cyclists; bikeriders; bicyclists Radfahrerinnen {pl} :: cyclists; bikeriders; bicyclists Fahrradfahrer {pl} :: cyclists; bikeriders; bicyclists Fahrradfahrerinnen {pl} :: cyclists; bikeriders; bicyclists Radler {pl} :: cyclists; bikeriders; bicyclists Radlerinnen {pl} :: cyclists; bikeriders; bicyclists Velofahrer {pl} :: cyclists; bikeriders; bicyclists Velofahrerinnen {pl} :: cyclists; bikeriders; bicyclists Radfederung {f} :: wheel suspension Radfelge {f} :: wheel rim Radfelgen {pl} :: wheel rims Radfreiraum {m} :: wheel clearance Radgabel {f} :: wheel fork Radgabeln {pl} :: wheel forks Radgestell {n} :: wheel frame Radgestelle {pl} :: wheel frames Radgröße {f} :: wheel size Radialbohrmaschine {f} :: radial drill; radial drilling machine Radialbohrmaschinen {pl} :: radial drills; radial drilling machines Radialbruch {m} :: radial break Radialdichtring {f} :: oil seal Radialdichtringe {pl} :: oil seals Radialdichtung {f} [techn.] :: radial seal Radialfräser {m} :: radial milling cutter Radialfräser {pl} :: radial milling cutters Radialgebläse {n} :: radial fan Radialgeschwindigkeit {f} :: radial velocity Radialkarkasse {f} :: radial ply carcass Radialkolbenpumpe {f} [techn.] :: radial-piston pump Radialkolbenpumpen {pl} :: radial-piston pumps Radialkraft {f} :: radial force Radialkraftschwankung {f} :: radial force variation Radialkraftschwankungen {pl} :: radial force variations Radialkreissäge {f} [mach.] :: radial arm saw Radialkreissägen {pl} :: radial arm saws Radiallager {n} [techn.] :: radial bearing Radiallager {pl} :: radial bearings Radialnerv {m} :: radial nerve Radialnerven {pl} :: radial nerves Radialreifen {m} :: radial-ply tyre; radila tyre; radial-ply tire; radial tire [Am.] Gürtelreifen {m} :: radial-ply tyre; radila tyre; radial-ply tire; radial tire [Am.] Radialreifen {pl} :: radial-ply tyres; radila tyres; radial-ply tires; radial tires Gürtelreifen {pl} :: radial-ply tyres; radila tyres; radial-ply tires; radial tires Radialriss {m} :: radial cracking Radialschlag {m} [techn.] :: eccentricity Radialschweißen {n} [mach.] :: radial welding Radialspiel {n} [techn.] :: radial clearance Radialverdichter {m} [techn.] :: centrifugal compressor Radialverdichter {pl} :: centrifugal compressors Radialwellendichtring {m} :: oil seal; radial shaft seal Radiant {m} [math.] :: radian Winkel im Bogenmaß :: radian Radiant pro Sekunde :: radian per second Radiation {f} [biol.] :: radiation adaptive Radiation :: adaptive radiation Radienlehre {f} [techn.] :: radius gauge Radienlehren {pl} :: radius gauges Radienschablone {f} [techn.] :: radius gauge Radienschablonen {pl} :: radius gauges Radierbarkeit {f} :: erasability Radierer {m} :: etcher Radiergummi {m} :: eraser [Am.]; (india) rubber [Br.] Radiergummis {pl} :: erasers; rubbers Radierkunst {f} :: etching Radiernadel {f} :: etching needle Radiernadeln {pl} :: etching needles Radierschablone {f} :: erasing shield Radierschablonen {pl} :: erasing shields Radierung {f} :: etching Radierungen {pl} :: etchings Radieschen {n} [bot.] [cook.] :: red radish; small radish sich die Radieschen von unten angucken [übtr.] :: to push up the daisies Radikal {n} :: radical Radikalchirurgie {f} [med.] :: radical surgery Radikale {m,f} :: radical Radikaler :: radical Radikalen {pl} :: radicals; rads Radikale :: radicals; rads Radikalenerlass {m} [pol.] :: employment ban for political (leftwing) extremists Radikalisierung {f} :: radicalization [eAm.]; radicalisation [Br.]; trend to radicalism Radikalismus {m} :: radicalism Radikalismus {m} :: radicalness Radikalkur {f} :: drastic cure; drastic measures eine Radikalkur machen :: to effect a radical cure Radikalkur {f} :: crash diet Radikaldiät {f} :: crash diet Radio {n} :: radio Radios {pl} :: radios Radio hören :: to listen to the radio im Radio :: on the radio; over the radio im Radio durchgeben :: to announce over the radio im Radio hören :: to hear on the radio Radio {n} :: wireless [Br.] Radioaktivität {f} [phys.] :: radioactivity abgeklungene Radioaktivität :: cooled-down radioactivity Radioaktivität der Luft :: airborne radioactivity induzierte Radioaktivität :: induced radioactivity künstliche Radioaktivität :: artificial radioactivity natürliche Radioaktivität :: natural(-occuring) radioactivity Radioansager {m} :: radio announcer Radioapparat {m} :: radio set; radio Radiogerät {n} :: radio set; radio Rundfunkgerät {n} :: radio set; radio Radioapparate {pl} :: radio sets; radios Radiogeräte {pl} :: radio sets; radios Rundfunkgeräte {pl} :: radio sets; radios Radioastronomie {f} [astron.] [phys.] :: radio astronomy Radiobiologe {m} :: radiobiologist Radiobiologin {f} [biol.] :: radiobiologist Radiobiologen {pl} :: radiobiologists Radiobiologinnen {pl} :: radiobiologists Radioausstattung {f} [auto] :: audio package Radioballett {n} (konzertierte Aktion, die über eine Lokalradiosendung koordiniert wird) :: radio ballet (concerted action coordinated by a local radio broadcast) Radiobiologie {f} :: radiobiology Radiochemie {f} :: radiochemistry Radiochemiker {m} :: radiochemist Radiochemikerin {f} [chem.] :: radiochemist Radiochemiker {pl} :: radiochemists Radiochemikerinnen {pl} :: radiochemists Radiodatensystem {n} /RDS/ :: radio data system /RDS/ Radiodurchsage {f} :: radio announcement Radiodurchsagen {pl} :: radio announcements Radioempfang {m} :: radio reception Radiofrequenz {f} :: radio frequency /RF/ Radiofrequenzen {pl} :: radio frequencies Radiofrequenz-Identifikation {f} /RFID/ :: radio frequency identification /RFID/ Radiogehäuse {n} :: receiver cabinet Radiogehäuse {pl} :: receiver cabinets Radiogeschäft {n} :: radio shop Radiogeschäfte {pl} :: radio shops Radiogramm {n} :: radiograph Radiogramme {pl} :: radiographs Radiographie {f} :: radiography Röntgenographie {f} :: radiography Radiohändler {m} :: radio dealer Radiohändler {pl} :: radio dealers Radiokanal {m} :: radio channel Radiokanäle {pl} :: radio channels Radiokohlenstoffdatierung {f} :: radiocarbon dating; radiocarbon (dating) method; carbon 14 dating Radiokarbonmethode {f} :: radiocarbon dating; radiocarbon (dating) method; carbon 14 dating C-14-Datierung {f} :: radiocarbon dating; radiocarbon (dating) method; carbon 14 dating C14-Altersbestimmung {f} :: radiocarbon dating; radiocarbon (dating) method; carbon 14 dating Radiokompass {m} :: radiokompass Radiokompasse {pl} :: radio compass Radiologe {m} :: radiologist Radiologin {f} :: radiologist Röntgenarzt {m} :: radiologist Röntgenärztin {f} [med.] :: radiologist Radiologen {pl} :: radiologists Radiologinnen {pl} :: radiologists Röntgenärzte {pl} :: radiologists Röntgenärztinnen {pl} :: radiologists Radiomechaniker {m} :: radio mechanic Radiomechanikerin {f} :: radio mechanic Radiomechaniker {pl} :: radio mechanics Radiomechanikerinnen {pl} :: radio mechanics Radiometrie {f} :: radiometry Radionachrichten {pl} :: radio news Radiomitteilung {f} :: radio message Radiomitteilungen {pl} :: radio messages Radiomoderator {m} :: radio host; radio disc jockey Radiomoderatoren {pl} :: radio hosts; radio disc jockeys provokanter (extremistischer/rassistischer) Radiomoderator :: shock jock [Am.] [coll.] Radionavigation {f} :: radio navigation Radiopeilung {f} :: radio bearing Radionuklid {n} :: radionuclide radioaktives Nuklid [phys.] :: radionuclide Radionuklide {pl} :: radionuclides radioaktive Nuklide :: radionuclides Radiophon {n} :: radiophone Radiorecorder {m} :: radio cassette recorder Radiorecorder {pl} :: radio cassette recorders Radioröhre {f} :: radio valve; valve Radioröhren {pl} :: radio valves; valves Radiosender {m} :: radio station Rundfunksender {m} :: radio station Radiosender {pl} :: radio stations Rundfunksender {pl} :: radio stations Radiosendung {f} :: radio transmission Radioskop {n} :: radioscope Radiosonde {f} :: radiosonde Radiosonden {pl} :: radiosondes Radiotechniker {m} :: radio engineer Radiotechniker {pl} :: radio engineers Radiotelegramm {n} :: radiogram Radiotelegrämme {pl} :: radiograms Radioteleskop {n} [654+004+] [techn.] :: radio telescope Radioteleskope {pl} :: radio telescopes Radiotelegraphie {f} :: radio telegraphy Radiotelegraphie {f} :: radiotelegraphy Radiotelefon {n} :: radio telephone Radiotelefonie {f} :: radio telephony Radioübertragung {f} :: radio programme Radiowecker {m} :: clock radio; radio alarm clock Radiowelle {f} :: radio wave Funkwelle {f} :: radio wave Radiowellen {pl} :: radio waves Funkwellen {pl} :: radio waves Radiozeitung {f} :: radio magazine Radiumbehälter {m} :: radiode Radiumheilverfahren {n} :: radium therapy Radiumtherapie {f} [med.] :: radium therapy Radiumstrahlen {pl} :: radium rays Radius {m} :: radius Radien {pl} :: radii innerhalb des Radius von ... :: within a radius of ... im Umkreis von drei Kilometern :: within a radius of three kilometres Radius unter Last :: loaded radius Radixschreibweise {f} :: radix notation Stellenwertschreibweise {f} :: radix notation Radizieren {n} [math.] :: root extraction Radkappe {f} [auto] :: hubcap; hub cap; wheel hub cap; wheel embellisher Radkappenhalterung {f} :: hub cap fixing Radkasten {m} :: wheel case; wheel house [Br.] Radkästen {pl} :: wheel cases; wheel houses Radkastenabdeckung {f} [auto] :: wheel [arch.] cover Radkastenverbreiterung {f} [auto] :: wheel [arch.] extension Radkastenverkleidung {f} [auto] :: wheel [arch.] trim panel Radkennzeichnung {f} :: wheel labeling [Am.]; wheel marking [Br.] Radkörper {m} :: wheel body Radkörper {pl} :: wheel bodies Radkralle {f} :: wheel clamp Parkkralle {f} :: wheel clamp Radkranz {m} :: rim Radkränze {pl} :: rims Radkreuz {n} :: wheel spider Radkreuze {pl} :: wheel spiders Radlader {m} [constr.] :: wheel loader; wheeled loader; earthmover Radlader {pl} :: wheel loaders; wheeled loaders; earthmovers Radlager {n} [techn.] :: wheel bearing Radlager {pl} :: wheel bearings Radlast {f} :: wheel load; wheel pressure Radlastverteilung {f} :: wheel-load distribution Radlauffläche {f} :: wheel tread Radlaufkurve {f} :: cycloid Zykloide {f} :: cycloid Radler {m} :: shandy [Br.] Alsterwasser {n} :: shandy [Br.] Alsterbier {n} [cook.] :: shandy [Br.] Radlerhose {f} :: cycling shorts; cycle shorts Radmitte {f} :: wheel centre Radmontage {f} :: wheel mounting Radmutter {f} [techn.] :: wheel nut; lug nut Radmuttern {pl} :: wheel nuts; lug nuts Radmutterkappe {f} [auto] :: wheel nut cap Radmutterkappen {pl} :: wheel nut caps Radmutternschlüssel {m} [auto] :: wheel wrench Radmutternschlüssel {pl} :: wheel wrenches Radnabe {f} :: hub; wheel hub Radnaben {pl} :: hubs; wheel hubs Radnabenabdeckung {f} [auto] :: wheel hub cap Radnabenabdeckungen {pl} :: wheel hub caps Radnabenantrieb {m} :: gear hub drive Radnachlauf {m} :: caster [Am.]; castor [Br.] Radonstollen {m} :: radon gallery; radon healing gallery Radonheilstollen {m} :: radon gallery; radon healing gallery Heilstollen mit radonhaltiger Luft [med.] [min.] :: radon gallery; radon healing gallery Radonstollen {pl} :: radon galleries; radon healing galleries Radonheilstollen {pl} :: radon galleries; radon healing galleries Heilstollen mit radonhaltiger Luft :: radon galleries; radon healing galleries Radpanzer {m} [mil.] :: light wheeled tank Radpanzer {pl} :: light wheeled tanks Radrennbahn {f} [sport] :: cycling track Radrennbahnen {pl} :: cycling tracks Radrennbahn {f} :: velodrome Radstadion {n} :: velodrome Velodrom {n} [sport] :: velodrome Radrennbahnen {pl} :: velodromes Radstadions {pl} :: velodromes Velodrome {pl} :: velodromes Radrennen {n} [sport] :: cycle race Radrennen {pl} :: cycle races Radrennsport {m} [sport] :: bicycle racing sport Radschaufel {f} :: paddle board Radscheibe {f} :: disc; wheel disc [Br.]; disk; wheel disk [Am.] Radscheiben {pl} :: discs; wheel discs; disks; wheel disks Rad schlagen :: to turn wheels; to turn cartwheels radschlagen [alt] :: to turn wheels; to turn cartwheels Rad schlagend :: turning wheels; turning cartwheels radschlagend :: turning wheels; turning cartwheels Rad geschlagen :: turned wheels radgeschlagen [alt] :: turned wheels Radschlepper {m} :: wheeled tractor Radschlepper {pl} :: wheeled tractors Radschlupf {m} :: wheel slip Radschlüssel {m} [techn.] :: ratchet wrench Radschlüssel {pl} :: ratchet wrenches Radschuppen {m} :: bikeshed; bike shed Radschuppen {pl} :: bikesheds; bike sheds Radschüssel {f} :: disc; wheel disc [Br.]; disk; wheel disk [Am.] Radschüssel {pl} :: discs; wheel discs; disks; wheel disks Radsensor {m} :: wheel sensor Radsensoren {pl} :: wheel sensors Radsport {m} [sport] :: cycling Radsportler {m} :: cyclist Radsportlerin {f} :: cyclist Radsportler {pl} :: cyclists Radsportlerinnen {pl} :: cyclists Radspur {f} :: wheel track Radspuren {pl} :: wheel tracks Radstand {m} :: wheel base; wheelbase Radstände {pl} :: wheel bases; wheelbases Radsturz {m} :: camber Sturz {m} :: camber Radstürze {pl} :: cambers fehlerhafter Sturz :: faulty camber negativer Sturz :: negative camber positiver Sturz :: positive camber Radtour {f} :: cycle tour Radtouren {pl} :: cycle tours Radtype {f} :: wheel type Radtypen {pl} :: wheel types Radüberwachung {f} [techn.] :: wheel measurement; wheel measuring Radunwucht {f} :: wheel imbalance Radwechsel {m} :: change of a wheel; wheel replacement Radwanderung {f} :: bike excursion Radwanderungen {pl} :: bike excursions Radweg {m} :: cycle track; cycleway; cyclng path; bicycle path; bike path; bicycle lane; bikeway [Am.] Fahrradweg {m} :: cycle track; cycleway; cyclng path; bicycle path; bike path; bicycle lane; bikeway [Am.] Radfahrweg {m} :: cycle track; cycleway; cyclng path; bicycle path; bike path; bicycle lane; bikeway [Am.] Radwege {pl} :: cycle tracks; cycleways; cycling paths; bicycle paths; bike paths; bicycle lanes Fahrradwege {pl} :: cycle tracks; cycleways; cycling paths; bicycle paths; bike paths; bicycle lanes Radwelle {f} :: gear wheel shaft Radzahn {m} :: cog Radzähne {pl} :: cogs Rächer {m} :: avenger Rädchen {n} :: small wheel Rädelsführer {m} :: ringleader; gang leader Rädelsführerin {f} :: ringleader; gang leader Anführer {m} :: ringleader; gang leader Anführerin {f} :: ringleader; gang leader Rädelsführer {pl} :: ringleaders; gang leaders Rädelsführerinnen {pl} :: ringleaders; gang leaders Anführer {pl} :: ringleaders; gang leaders Anführerinnen {pl} :: ringleaders; gang leaders Rädergetriebe {n} :: gearing Räderkasten {m} :: gear box Räderkästen {pl} :: gear boxes Rädertrieb {m} :: gear train Räderwerk {n} :: wheelwork Rähm {n} [constr.] :: plate verstärktes Rähm :: reinforced plate Rändelknopf {m} :: knurled knob Rändelknöpfe {pl} :: knurled knobs Rändelmutter {f} [techn.] :: knurled nut Rändelmuttern {pl} :: knurled nuts Rändelrad {n} :: thumb wheel Rändelräder {pl} :: thumb wheels Rändelbereich {m} :: knurled area Rändelschraube {f} [techn.] :: finger screw; knurled-head screw; knurled screw Rändelschrauben {pl} :: finger screws; knurled-head screws; knurled screws Rändelung {f} :: knurling Ränge {pl} :: terraces Zuschauertribüne {f} (Stadion) :: terraces Rätsel {n} :: riddle Rätsel {pl} :: riddles (kniffliges) Rätsel {n} :: enigma; conundrum Rätsel {pl} :: enigmas Rätsel {n} :: puzzle Fragespiel {n} :: puzzle Rätsel {pl} :: puzzles Fragespiele {pl} :: puzzles jdn. vor ein Rätsel stellen :: to baffle sb.; to mystify sb. vor ein Rätsel stellend :: baffling; mystifying vor ein Rätsel gestellt :: baffled; mystified Rätselhaftigkeit {f} :: mysteriousness Rätselraten {n} :: speculation Räuber {m} :: robber Räuber {pl} :: robbers Räuber spielen :: to play at robbers Räuber und Gendarm spielen :: to play cops and robbers Räuber {m} :: predator Plünderer {m} :: predator Räuber {pl} :: predators Plünderer {pl} :: predators Räuberei {f} :: robbery Räubereien {pl} :: robberies Räuberhöhle {f} :: den Räuberhöhlen {pl} :: dens Räucherapparat {m} :: fumigator Räucherapparate {pl} :: fumigators Räucherei {f} :: smokehaus Selcherei {f} [Ös.] :: smokehaus Räucherkammer {f} :: smoking chamber; smokehouse Selch {f} [Ös.] :: smoking chamber; smokehouse Räucherkammern {pl} :: smoking chambers; smokehouses Räucherlachs {m} [cook.] :: smoked salmon; lox Räuchersalz {n} :: curing salt Räucherspeck {m} [cook.] :: smoked bacon Räucherstäbchen {n} :: joss stick Räude {f} :: mange Räumen {n} [techn.] :: broaching Räumen {n} der Straßen (im Winter) {n} :: street clearing Räumlichkeit {f} :: spatiality Räumlichkeiten {pl} :: premises Räumlichkeit {f} (Akustik) :: spaciousness; early spacial impression; auditory source width Räumlichkeitseindruck {m} (Akustik) :: spatial impression Räummaschine {f} :: broaching machine Räummaschinen {pl} :: broaching machines Räumnadel {f} :: broach Räumnadeln {pl} :: broaches Räumnadelhalter {m} :: broach holder Räumnadelhalter {pl} :: broach holders Räumung {f} :: cleaning; clearance; removal Räumungen {pl} :: cleanings; clearances; removals Räumung {f} (bei Gefahr) :: evacuation Räumungen {pl} :: evacuations Räumung {f} [jur.] :: vacation Räumungsbefehl {m} :: eviction notice Räumungsbefehle {pl} :: eviction notices Räumungsklage {f} [jur.] :: action for possession Räumungsklagen {pl} :: actions for possession Räumungsklage und Wiederinbesitznahme :: action for possession und repossession [Am.] Räumungsverkauf {m} [econ.] :: liquidation sale Räumungsverkäufe {pl} :: liquidation sales Raffiabast {m} :: raffia Raffgier {f} :: rapacity Raubgier {f} :: rapacity Raffinade {f} :: refined sugar Zuckerraffinade {f} :: refined sugar Raffinerie {f} :: refinery Raffinerien {pl} :: refineries Raffination {f} [681.2+] [chem.] [techn.] :: refining; purification Raffinesse {f} :: cleverness; subtlety; sophistication; refinement Raffiniertheit {f} :: cleverness; subtlety; sophistication; refinement Raffiniertheit {f} :: ingenuity Raffke {m} :: money-grubber Rafting {n} :: rafting; white-water rafting Wildwasserbootsfahren {n} :: rafting; white-water rafting Rage {f} :: rage; fury jdn. in Rage bringen :: make sb. furious jdn. bewusst in Rage bringen :: to push so.'s buttons in Rage geraten :: to get one's shirt out an die Decke gehen :: to get one's shirt out Raglan {m} :: raglan; raglan coat Raglanmantel {m} :: raglan; raglan coat Raglan... :: raglan Raglanärmel {m} :: raglan sleeve Raglanärmel {pl} :: raglan sleeves Ragout {n} [cook.] :: ragout Ragouts {pl} :: ragouts Ragtime {m} [mus.] :: ragtime Ragweed {n} :: ragweed beifußblättriges Traubenkraut :: ragweed beifußblättrige Ambrosie {f} [bot.] :: ragweed Rah {f} :: yard Rahe {f} :: yard Rahm {m} :: cream Sahne {f} :: cream Creme {f} :: cream Obers {n} [Ös.] :: cream den Rahm abschöpfen [übtr.] :: to skim the cream [fig.] Die Sahne steif schlagen und unterheben. :: Beat the cream until it is stiff and fold in. Rahmbrei {m} [cook.] :: sour cream porridge Rahmen {m} :: frame Gestell {n} :: frame Rahmen {pl} :: frames Gestelle {pl} :: frames ohne Rahmen :: unframed Rahmen {m} :: framework Gefüge {n} :: framework im Rahmen der geltenden Gesetze :: within the framework of existing legislation im Rahmen von :: within the scope of; within the framework of im Rahmen des Möglichen :: within the realms of possibility den Rahmen (einer Sache) sprengen :: to go beyond the scope of in engem Rahmen :: on a small scale in größerem Rahmen :: on a large scale im Rahmen des Üblichen und Angemessenen :: as customary and appropriate Das würde hier den Rahmen sprengen. :: This would go beyond my/our scope. Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. [jur.] :: We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions. Rahmen {m} (äußeres Gepräge) :: setting in kleinem Rahmen :: on a small/smaller scale; in a small/smaller setting im kleinen Rahmen :: on a small/smaller scale; in a small/smaller setting eine Aufführung in kleinem Rahmen :: a performance on a smaller scale / in a smaller setting in kleinem Rahmen / im kleinen Rahmen stattfinden :: to be a small-scale affair Es war der ideale Rahmen für diese Ausstellung. :: It was the perfect setting for this exhibition. Die Insel bot einen idyllischen Rahmen für das Konzert. :: The island provided an idyllic setting for the concert. Meine Hochzeit fand im kleinen Rahmen nur im engsten Familienkreis statt. :: My wedding was a small-scale affair, attended only by close family. Rahmen {m} :: edge; border Rand {m} :: edge; border aus dem Rahmen (des Üblichen) :: out of the ordinary einen zeitlichen Rahmen setzen :: to fix a time limit in einem Rahmen halten :: to cabin [Am.] eingrenzen :: to cabin [Am.] Rahmen {m} :: skid Rahmen {m} (Schuh) :: welt Rahmen {pl} :: welts Rahmen {m} :: husk Rahmenabkommen {n} :: skeleton agreement; basic agreement Rahmenabkommen {pl} :: skeleton agreements; basic agreements Rahmenantenne {f} :: loop Rahmenantennen {pl} :: loops Rahmenauftrag {m} :: blanket order Rahmenaufträge {pl} :: blanket orders Rahmenbedingung {f} :: general conditions; prevailing circumstance; parameter Rahmenbedingungen {pl} :: general conditions; prevailing circumstance; parameters rechtliche Rahmenbedingungen :: legal framework Rahmenbeschluss {m} [pol.] :: framework decision Rahmenbeschlüsse {pl} :: framework decisions Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 über den europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten (EU) [jur.] :: Council Framework Decision of 13 June 2002 on the European Arrest Warrant and the surrender procedures between Member States (EU) Rahmenecke {f} :: frame corner Rahmenerzählung {f} :: link and frame story; framework story Rahmengesetz {n} :: skeleton law; framework law Rahmengesetze {pl} :: framework laws Rahmengesetze {pl} :: definitive laws Rahmengesetzgebung {f} :: framework legislation Rahmengeometrie {f} (Fahrrad) :: frame geometry (bicycle) Rahmengestell {n} :: rack Rahmenhandlung {f} :: framework plot; subplot (framing the main plot) Rahmenhandlungen {pl} :: framework plots; subplots Rahmenhandlung {f} :: frame story Rahmenhandlungen {pl} :: frame stories Rahmenheck {n} [techn.] :: rear frame Rahmenkonstruktion {f} :: frame structure Rahmenkredit {m} [fin.] :: global credit Rahmenkredite {pl} :: global credits Rahmenplan {m} :: framework; outline plan Rahmenpläne {pl} :: frameworks; outline plans Rahmenprogramm {n} :: supporting program; supporting programme [Br.] Rahmenprogramme {pl} :: supporting programs; supporting programmes Rahmenprogramm {n} :: fringe events Rahmenpumpe {f} :: frame pump Rahmenpumpen {pl} :: frame pumps Rahmenrichtlinie {f} :: overall guideline; general guideline Rahmenrichtlinien {pl} :: overall guidelines; general guidelines Rahmenriegel {m} :: beam of frame Rahmenstiel {m} :: frame stanchion Rahmentarif {m} :: skeleton tariff Rahmentarife {pl} :: skeleton tariffs Rahmenträger {m} :: frame girder Rahmenträger {pl} :: frame girders Rahmentrommel {f} :: frame drum Handtrommel {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: frame drum Rahmentrommeln {pl} :: frame drums Handtrommeln {pl} :: frame drums Rahmenvereinbarung {f} :: general agreement Rahmenvereinbarungen {pl} :: general agreements Rahmenvertrag {m} :: basic agreement; skeleton agreement Mantelvertrag {m} :: basic agreement; skeleton agreement Rahmenverträge {pl} :: basic agreements; skeleton agreements Mantelverträge {pl} :: basic agreements; skeleton agreements Rahmenvertrag :: framework treaty Rahmenvorschrift {f} :: general provisions Rahmkäse {m} :: cream cheese; farmer cheese [Am.] Frischkäse {m} :: cream cheese; farmer cheese [Am.] Doppelrahm-Frischkäse {m} [cook.] :: cream cheese; farmer cheese [Am.] Rahmsuppe {f} [cook.] :: creamed soup Rahmung {f} :: framing Einrahmung {f} :: framing Rahsegel {n} [naut.] :: square sail Rain {m} :: margin of a field Feldrain {m} :: margin of a field Rainfarn {m} [bot.] :: tansy; golden buttons; scented fern Raigras {n} [bot.] :: raygrass; rye grass Rainfords Grundel {f} (Amblygobius rainfordi) [zool.] :: court jester goby Rakel {m} :: squeegee Abstreifer {m} :: squeegee Abstreifgummi {m} [techn.] :: squeegee Rakel {pl} :: squeegees Abstreifer {pl} :: squeegees Abstreifgummis {pl} :: squeegees Rakelmesser {m} [mach.] :: doctor blade Rakelmesser {pl} :: doctor blades Rakete {f} :: rocket; missile Raketen {pl} :: rockets; missiles ballistische Rakete :: ballistic missile Rakete {f} :: skyrocket Raketen {pl} :: skyrockets Anti-Raketen-Rakete {f} :: anti-ballistic missile /ABM/ Abfangrakete {f} [mil.] :: anti-ballistic missile /ABM/ Anti-Raketen-Raketen {pl} :: anti-ballistic missiles Abfangraketen {pl} :: anti-ballistic missiles Raketenabschussbasis {f} :: missile launching base; missile base Raketenbasis {f} :: missile launching base; missile base Raketenabwehr {f} [mil.] :: ballistic missile defense [Am.]; ballistic missile defence [Br.] /BMD/ Alliierte Raketenabwehr {f} [mil.] :: allied missile defense [Am.]; allied ballistic missile defence [Br.] /AMD/ Raketenabwehrvertrag {m} :: Anti-Ballistic Missile Treaty; ABM Treaty ABM-Vertrag {m} [pol.] :: Anti-Ballistic Missile Treaty; ABM Treaty Raketengeschoss {n} :: guided missile ferngesteuerte Rakete {f} :: guided missile Lenkflugkörper {m} [mil.] :: guided missile Raketengeschosse {pl} :: guided missiles ferngesteuerte Raketen {pl} :: guided missiles Lenkflugkörper {pl} :: guided missiles Raketeningenieur {m} :: rocket engineer Raketeningenieure {pl} :: rocket engineers Raketenspitze {f} :: nose cone; ogive Raketenspitzen {pl} :: nose cones; ogives Raketenstart {m} :: rocket launching Raketenstart {m} [aviat.] :: rocket assisted take off Raketenstartrampe {m} :: rocket launching pad Raketenstartrampen {pl} :: rocket launching pads Raketenstufe {f} :: rocket stage Raketenstufen {pl} :: rocket stages Raketenstützpunkt {m} :: missile base Raketenstützpunkte {pl} :: missile bases Raketensystem {n} :: missile system Raketensysteme {pl} :: missile systems ein Raketensystem errichten :: to deploy a missile system Raketentechnik {f} :: rocketry; rocket science Raketenwissenschaft {f} :: rocketry; rocket science Das ist nicht so kompliziert. :: It's not rocket science. [fig.] Das ist keine schwarze/große Kunst. :: It's not rocket science. [fig.] Raketenträger {m} :: missile-carrier Raketenträger {pl} :: missile-carriers Raketentreibstoff {m} :: rocket fuel Raketentriebwerk {m} [techn.] :: rocket engine Raketentriebwerke {pl} :: rocket engines Raketenwerfer {m} :: rocket launcher Raketenstartgerät {n} [mil.] :: rocket launcher Raketenwerfer {pl} :: rocket launchers Raketenstartgeräte {pl} :: rocket launchers Rallye {f} :: rally Ramadan {m} [relig.] :: ramadan Rambutanfrucht {f} :: rambutan fruit; rambutan; hairy lychee Rambutan {f} :: rambutan fruit; rambutan; hairy lychee haarige Litschi {f} [bot.] :: rambutan fruit; rambutan; hairy lychee Rammbock {m} [techn.] :: battering ram Rammböcke {pl} :: battering rams Ramme {f} :: pile-driver Ramme {f} :: ram; rammer; punner; drive hammer Rammbär {m} :: ram; rammer; punner; drive hammer Rammbock {m} [constr.] :: ram; rammer; punner; drive hammer Rammen {pl} :: rams; rammers; punners; drive hammera Rammbären {pl} :: rams; rammers; punners; drive hammera Rammböcke {pl} :: rams; rammers; punners; drive hammera Rammgerät {n} :: piling implement Rammgeräte {pl} :: piling implements Rammklotz {m} :: tup Hammerkopf {m} :: tup Rammklötze {pl} :: tups Hammerköpfe {pl} :: tups Rammler {m} :: buck Hasenbock {m} [zool.] :: buck Rammler {pl} :: bucks Hasenböcke {pl} :: bucks Rammschutz {m} :: skirting protection Rammschutzaufnahme {f} :: ram protection facility Ramdisk {f} [comp.] :: ramdisk Rammsporn {m} :: ram bow; rostrum; pointed prow with a spur Schiffsschnabel {m} [naut.] :: ram bow; rostrum; pointed prow with a spur Rammsporne {pl} :: ram bows; rostrums Schiffsschnäbel {pl} :: ram bows; rostrums Rampe {f} :: ramp Rampen {pl} :: ramps Rampenlicht {n} :: footlight Rampenlicht {n} :: limelight in Rampenlicht [übtr.] :: in the limelight [fig.] im Mittelpunkt des Interesses :: in the limelight [fig.] im Rampenlicht stehen :: to be in the limelight jdn./etw. in Szene setzen :: to put sb./sth. in the limelight Rampensau {f} [ugs.] :: stage hawk [coll.] Ramsch {m} (Kartenspiel) :: ramsch Ramschladen {m} :: shop selling trashy goods; jumble shop Ramschläden {pl} :: shops selling trashy goods; jumble shops Ramsch {m} :: trashy goods Ramschware {f} :: trashy goods Ramschwaren {pl} :: trashy goods Ranch {f} :: ranch Rancher {m} :: rancher Rancherin {f} (Inhaber einer Ranch) :: rancher Farmarbeiter {m} :: rancher Farmarbeiterin {f} :: rancher eine Ranch haben :: to be a rancher auf einer Ranch arbeiten :: to be a rancher Rand {m} :: brim Rand {m} :: brink Ränder {pl} :: brinks am Rande von etw. stehen [übtr.] :: to be on the brink of sth. [fig.] Rand {m} :: fringe Einfassung {f} :: fringe Umrandung {f} :: fringe Ränder {pl} :: fringes Einfassungen {pl} :: fringes Umrandungen {pl} :: fringes Rand {m} :: rim Rand {m} :: verge Ränder {pl} :: verges Rand {m} :: margin Begrenzung {f} :: margin Ränder {pl} :: margins Begrenzungen {pl} :: margins am Rande :: marginally mit Rand versehen :: margined mit Rand versehend :: margining breiter Rand :: wide margin Rand {m} :: edge Saum {m} :: edge am Rande von :: at the edge of Rand {m} :: border; edge Grenze {f} :: border; edge Einfassung {f} :: border; edge Ränder {pl} :: borders Grenzen {pl} :: borders Einfassungen {pl} :: borders ohne Rand :: borderless am Rande des Untergangs stehen :: to be on the edge of disaster gefährlich nahe am Rand des Abgrundes :: on the ragged edge Rand {m} [math.] :: boundary Rand {m} :: lip Tülle {f} :: lip Schnauze {f} :: lip Rand (eines Gefäßes) :: seam am Rande eines Krieges stehen :: to be on the verge of war am Rand befindlich :: marginal am Rand liegend :: marginal den Rand betreffend :: marginal marginal {adj} :: marginal Randabschluss {m} (von Gefäß) :: lip Randabschlussblende {f} :: facing panel Randale {f} :: rampage Randalieren {n} :: rampage randalierend herumziehen :: to go on the [Br.]/a [Am.] rampage Jugendbanden zogen randalierend durch die Innenstadt. :: Gangs of youths went on the rampage through the inner city. Nach den nächtlichen Randalen durch demonstrierende Studenten wurde eine Ausgangssperre verhängt. :: A curfew was imposed following overnight rampages by student demonstrators. Randalierer {m} :: rioter; hooligan Randalierer {pl} :: rioters; hooligans Randalls Partnergrundel {f} (Amblyeleotris randalli) [zool.] :: orange stripe watchman goby Randbedingung {f} :: constraint; marginal condition; edge condition Randbedingungen {pl} :: constraints; marginal conditions; edge conditions Randbedingung {f} :: limiting condition; boundary condition Randbedingungen {pl} :: limiting conditions; boundary conditions Randbegrenzer {m} :: margin release Randbegrenzer {m} :: margin stop Randstop {m} :: margin stop Randsteller {m} :: margin stop Randbemerkung {f} :: marginal note; passing remark Randbemerkungen {pl} :: marginalia Randbezirk {m} :: fringe Randgebiet {n} :: fringe Randzone {f} :: fringe Randblech {n} :: edge sheet Randerscheinung {f} :: side issue Randproblem {n} :: side issue Randfaser {f} :: extreme fiber Randfigur {f} :: marginal figure Randführungslochung {f} :: margin perforation Randgängigkeit {f} [chem.] :: wall effect Randgruppe {f} :: fringe group Randgruppen {pl} :: fringe groups Randkerbe {f} [techn.] :: undercut Randkerbung {f} :: marginal notch Randkontakt {m} :: edge contact; edge socket Randkontakt {m} einer Platine :: edgeboard contact Randleistenbeil {n} :: flanged axe Randlochkarte {f} :: border-punched card Randlochkarte {f} :: edge-punched card Randomisation {f} [math.] :: randomization [eAm.]; randomisation [Br.] Randproblem {n} :: marginal problem Randpunkt {m} [math.] :: boundary point Randscherbe {f} :: rim sherd Randschicht {f} :: marginalized layer Randstecker {m} (einer Platine) :: edge connector Randsportart {f} :: marginal sport; marginalized sport Randsportarten {pl} :: marginal sports; marginalized sports Randstein {m} :: border stone Bordstein {m} (im Garten) :: border stone Randsteine {pl} :: border stones Bordsteine {pl} :: border stones Randstreifen {m} (an der Straße) :: shoulder; verge Randträger {m} :: edge beam; edge girder Randträger {pl} :: edge beams; edge girders Randverbinder {m} :: angle grille face connector Randverzierung {f} (in Rankenform) [arch.] :: vignette Randwähler {m} :: marginal voter Randwählerin {f} [pol.] :: marginal voter Randwähler {pl} :: marginal voters Randwählerinnen {pl} :: marginal voters Randwerbung {f} :: accessory advertising unterstützende Werbung {f} :: accessory advertising Randwert {m} :: marginal Randwinkel {m} :: edge angle; contact angle Randwinkel {pl} :: edge angles; contact angles Randzone {f} :: marginal zone; boundary zone Randzonen {pl} :: marginal zones; boundary zones Rang {m} :: rank Reihe {f} :: rank im Rang höher stehen :: to outrank (sb.) wichtiger sein (als jdn.) :: to outrank (sb.) hoher Rang :: distinction ein Wissenschaftler von Rang :: a scientist of distinction Rang {m} [math.] :: rank erster Rang :: dress circle; first balcony [Am.] zweiter Rang :: upper circle; second balcony [Am.] die höheren Ränge :: the higher echelons Rangabzeichen {n} :: badge of rank Rangabzeichen {n} :: insignia Rangabzeichen {pl} :: trappings Rangälteste {m,f} :: doyen Rangältester :: doyen Rangältesten {pl} :: doyens Rangdefizient {m} [math.] :: rank deficient Range {f} :: romp; tomboy; hoyden Wildfang {m} :: romp; tomboy; hoyden wildes Mädchen :: romp; tomboy; hoyden verkappter Junge / Bub, Bursche [Ös.] [Schw.] (jungenhaftes Mädchen) :: romp; tomboy; hoyden Rangen {pl} :: romps; tomboys; hoydens Wildfänge {pl} :: romps; tomboys; hoydens wilde Mädchen :: romps; tomboys; hoydens Range {f} :: minx Rangelei {f} :: skirmish Rangfolge {f} :: rule of precedence Rangfolgeregel {f} :: rule of precedence Rangieren {n} :: shunting Verschieben {n} :: shunting Rangierer {m} :: carman; truck setter Rangierer {pl} :: carmen; truck setters Rangierfeld {n} :: patch panel; patch bay Patchfeld {n} [telco.] :: patch panel; patch bay Rangierfelder {pl} :: patch panels; patch bays Patchfelder {pl} :: patch panels; patch bays Rangiergleis {n} :: siding; sidetrack Rangierlokomotive {f} :: shunter; switcher; wildcat [Am.] Rangierlokomotiven {pl} :: shunters; switchers; wildcats Rangierbahnhof {m} :: marshaling yard; marshalling yard; switchyard [Am.]; classification yard; shunting yard; shunting station Rangierbahnhöfe {pl} :: marshaling yards; marshalling yards; switchyards; classification yards; shunting yards; shunting stations Rangierlok {f} :: shunting engine; switch engine [Am.] Rangierlokomotive {f} :: shunting engine; switch engine [Am.] Rangierloks {pl} :: shunting engines; switch engines Rangierlokomotiven {pl} :: shunting engines; switch engines Rangiermeister {m} :: yardmaster Rangiermeister {pl} :: yardmasters Rangierverteiler {m} :: terminal board Rangkorrelationskoeffizient {m} [math.] :: rank correlation coefficient Rangliste {f} :: position table; rankings; classement Klassement {n} :: position table; rankings; classement Ranking {n} :: position table; rankings; classement Ranglisten {pl} :: position tables; rankingses; classements Klassements {pl} :: position tables; rankingses; classements Rankings {pl} :: position tables; rankingses; classements Rangordnung {f} :: hierarchy Rangfolge {f} :: hierarchy Stufenfolge {f} :: hierarchy Rangordnung {f} [mil.] :: order of ranks Rangstufe {f} :: grade; rank; order Rangstufen {pl} :: grades; ranks; orders Ranke {f} :: strand Ranke {f} :: cirrus Ranke {f} :: tendril Ranken {pl} :: tendrils Rankenfüßer {m} :: barnacle Rankenfußkrebs {m} [zool.] :: barnacle Rankenfüßer {pl} :: barnacles Rankenfußkrebse {pl} :: barnacles Rankett {n} :: rankett; racket Stockfagott {n} :: rankett; racket Wurstfagott {n} [mus.] (Blasinstrument) :: rankett; racket Rankette {pl} :: ranketts; rackets Stockfagotte {pl} :: ranketts; rackets Wurstfagotte {pl} :: ranketts; rackets Ranzigkeit {f} :: rancidity; rancidness Rap {m} :: rap rhythmischer Sprechgesang [mus.] :: rap Rapier {n} :: rapier Stoßdegen {m} :: rapier Rapiere {pl} :: rapiers Rapmusik {f} [mus.] :: rap music Rappe {m} [zool.] :: black horse Rappen {pl} :: black horses auf Schusters Rappen [ugs.] :: by shank's mare; by shanks's pony Rappel {m} [ugs.] :: crazy turn [coll.] einen Rappel haben :: to be off one's rocker einen Rappel kriegen :: to flip (one's lid) Du hast wohl einen Rappel? :: Are you crazy? Rappenantilope {f} [zool.] :: sable Rappenantilopen {pl} :: sables Rapport {m} :: report jdm. Rapport erstatten :: to report to sb. Raps {m} [bot.] [agr.] :: rape; rape-seed; rapeseed Raps {m} :: canola Rapsöl {n} :: rape oil Rapssamen {m} :: rape seed Rasen {m} :: lawn Rasenplatz {m} :: lawn Wasen {m} [Oberdt.] :: lawn englischer Rasen :: English lawn; manicured lawn Rasen {m} :: grass Rascheln {n} :: swish Zischen {n} :: swish Surren {n} :: swish Rascheln {n} :: rustling Geraschel {n} :: rustling Geknister {n} :: rustling Rasen {m} :: turf Grasnarbe {f} :: turf mit Rasen bedecken :: to sod mit Rasen bedeckend :: sodding mit Rasen bedeckt :: sodded Rasen {n} :: rage Raseneisenerz {n} [min.] :: bog iron ore Rasenfläche {f} :: lawn; patch of grass; grass field Rasenflächen {pl} :: lawns; patches of grass; grass fields Rasengitterstein {m} [constr.] :: grass paver; Turf Cell [tm] Rasengittersteine {pl} :: grass pavers Rasenkante {f} :: lawn border Rasenkanten {pl} :: lawn borders Rasenlüfter {m} :: aerator (lawn tool) Rasenlüfter {pl} :: aerators Rasenloch {n}, das durch herausgeschlagenes Rasenstück entsteht (beim Golf) :: divot Rasenmäher {m} :: lawn mower; lawnmower; mower Rasenmähmaschine {f} :: lawn mower; lawnmower; mower Rasenmäher {pl} :: lawn mowers; lawnmowers; mowers Rasenmähmaschinen {pl} :: lawn mowers; lawnmowers; mowers Benzinrasenmäher {m} :: power mower Rasentraktor {m} :: riding mower Aufsitzmäher {m} :: riding mower Rasentraktoren {pl} :: riding mowers Aufsitzmäher {pl} :: riding mowers Rasenpflege {f} :: lawn care Rasensprenger {m} :: lawn sprinkler Rasensprenger {pl} :: lawn sprinklers Rasenstück {n} :: sod Rasendecke {f} :: sod Sode {f} :: sod Soden {m} :: sod Rasenstück {n} :: turf Rasenstücke {pl} :: turves mit Rasenstücken bedecken :: to turf over ausgeschlagenes Rasenstück (z. B. beim Golf) :: divot Rasentrimmer {m} :: weed whacker [Am.] Freischneider {m} :: weed whacker [Am.] Rasentrimmer {pl} :: weed whackers Freischneider {pl} :: weed whackers Raser {m} :: speeder Raserin {f} :: speeder Raser {pl} :: speeders Raserinnen {pl} :: speeders Raserei {f} :: furiousness Wut {f} :: furiousness jdn. zur Raserei bringen :: to drive sb. mad Rasierapparat {m} :: safety razor Rasierapparate {pl} :: safety razors (elektrischer) Rasierapparat {m} :: (electric) shaver Rasiercreme {f} :: shaving cream Rasierklinge {f} :: razor blade Rasierklingen {pl} :: razor blades Rasiermesser {n} :: razor; cutthroat razor Rasiermesser {pl} :: razors Rasierpinsel {m} :: shaving brush Rasierpinsel {pl} :: shaving brushes Rasierschaum {m} :: shaving foam Rasierseife {f} :: shaving soap; shaving stick Rasierwasser {n} :: aftershave; aftershave lotion Aftershave {n} (nach der Rasur) :: aftershave; aftershave lotion Rasierwasser {n} (vor der Rasur) :: pre-shave lotion Rasierzeug {n} :: shaving things {pl} Raspel {f} :: rasp Raspeln {pl} :: rasps Raspel {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: raspe; scraper Raspeln {pl} :: raspes; scrapers Rasse {f} :: race Menschenschlag {m} :: race Rassen {pl} :: races Menschenschläge {pl} :: races Rassehund {m} :: pedigree dog Rassehunde {pl} :: pedigree dogs Rassel {f} :: rattle Rasseln {pl} :: rattles Rasselgeräusch {n} (der Lunge) [med.] :: rales; crackles; crepitations Rassendiskriminierung {f} :: racial discrimination Rassenhass {m} :: racial hatred Rassenkonflikt {m} :: racial conflict Rassenkampf {m} :: racial conflict Rassenkonflikte {pl} :: racial conflicts Rassenkämpfe {pl} :: racial conflicts Rassenmischung {f} :: miscegenation Rassenmischung {f} :: racial mixture Rassentrennung {f} (in Südafrika) :: apartheid Rassentrennung {f} :: racial segregation die Rassentrennung aufheben :: to desegregate Rassenunruhen {pl} :: racial riots Rassenvorurteile {pl} :: racial prejudice Rassenkrawall {n} :: racial riot Rassenkrawalle {pl} :: racial riots Rassenkunde {f} :: ethnogency Rassenschande {f} [hist.] [pej.] :: racial defilement (Nazi term) Rassenschranke {f} :: racial barrier Rassenschranken {pl} :: racial barriers Rassenschranke {f} :: color bar [Am.]; colour bar [Br.] Rassepferd {n} :: thoroughbred (horse) Rassepferde {pl} :: thoroughbreds Rassismus {m} :: racism Rassismus {m} :: racialism Rassist {m} :: racist Rassistin {f} :: racist Rassisten {pl} :: racists Rassistinnen {pl} :: racists Rassist {m} :: supremacist Rast {f} :: break Pause {f} :: break Rasten {pl} :: breaks Pausen {pl} :: breaks Rast {f} :: rest Ausruhen {n} :: rest Erholung {f} :: rest Rastalocken {pl} :: dreadlocks; dreads Raste {f} :: catch Raster {n} :: graticule Raster {n} :: raster Rastermuster {n} :: raster Raster {n} :: grid Raster {n} (Buchdruck) :: raster screen; screen printing Rasterbild {n} :: halftone picture; frame (TV) (autotypisches) Rasterbild :: halftone Rasterdecke {f} :: ceiling grid Rasterdecken {pl} :: ceiling grids Rasterdruck {m} :: halftone printing Rasterelektronenmikroskop {n} :: scanning electron microscope Rasterelektronenmikroskope {pl} :: scanning electron microscopes Rasterelektronenmikroskopie {f} :: scanning electron microscopy Rasterfahndung {f} :: dragnet investigation; cross-referencing of government databases Rastergestaltung {f} :: grid design Rasterlinie {f} :: grid line Rasterlinien {pl} :: grid lines Rasterpunkt {m} :: matrix dot Rasterpunkte {pl} :: matrix dots Rasterpunkt {m} :: screen dot Rasterpunkte {pl} :: screen dots Rasterpunktabfühlung {f} :: raster scanning Rasterpunktlesen {n} :: dot-scanning Rasterung {f} :: grating Rasterung {f} :: screening magnetische Rasterung {f} :: magnetic scanning Rasterweite {f} :: screen width Rasthaus {n} :: roadhouse; motorway restaurant Raststätte {f} :: roadhouse; motorway restaurant Rasthof {m} :: roadhouse; motorway restaurant Rasthäuser {pl} :: roadhouses; motorway restaurants Raststätten {pl} :: roadhouses; motorway restaurants Rasthöfe {pl} :: roadhouses; motorway restaurants Rastkappe {f} :: contact retention clip Rastkontakt {m} :: snap-in contact Rastkontakte {pl} :: snap-in contacts Rastlappen {m} :: snap finger Rastlosigkeit {f} :: restlessness Ruhelosigkeit {f} :: restlessness Rastmechanismus {m} :: indexing mechanism; ratched control Rastmoment {n} :: cogging torque Rastmontage {f} :: snap-in mounting Rastpunkt {m} :: snap-in point Rastpunkte {pl} :: snap-in points Rastplatz {m} :: resting place Lagerplatz {m} :: resting place Rastplätze {pl} :: resting places Lagerplätze {pl} :: resting places Rastpolbahn {f} :: herpolhode Raststätte {f} :: (motorway) service area [Br.]; (highway) rest area [Am.] Rastplatz {m} :: (motorway) service area [Br.]; (highway) rest area [Am.] Autobahnraststätte {f} :: (motorway) service area [Br.]; (highway) rest area [Am.] Autobahnrastplatz {m} :: (motorway) service area [Br.]; (highway) rest area [Am.] Raststätten {pl} :: service areas; rest areas Rastplätze {pl} :: service areas; rest areas Autobahnraststätten {pl} :: service areas; rest areas Autobahnrastplätze {pl} :: service areas; rest areas Rastung {f} :: lock-in position Rastvorrichtung {f} :: snap-in locking device Rasur {f} :: shaving Rat {m} :: advice ein Rat :: a piece of advice mit Rat und Tat helfen :: to help with words and deeds um Rat fragen :: to ask for advice sich bei jdm. Rat holen :: to ask sb.'s advice ohne Rat :: uncounselled Rat {m} :: council Kollegium {n} :: council Räte {pl} :: councils Kollegien {pl} :: councils Rat der Europäischen Union [pol.] :: Council of the European Union der Rat der Justiz- und Innenminister :: the Council of Justice and Home Affairs Ministers; the JHA Council (EU) der JI-Rat (EU) [pol.] :: the Council of Justice and Home Affairs Ministers; the JHA Council (EU) Ratatouille {f} [cook.] :: ratatouille Rate {f} :: rate Quote {f} (Zuwachs-) :: rate Raten {pl} :: rates Quoten {pl} :: rates Absatzrate {f} :: rate of sales Rate {f} :: instalment; installment [Am.] Abzahlung {f} :: instalment; installment [Am.] in Raten zahlen :: to pay by (in) instalments Ratenkauf {m} :: hire-purchase [Br.]; instalment plan [Am.] Kauf {m} auf Raten :: hire-purchase [Br.]; instalment plan [Am.] Ratenzahlung {f} [fin.] :: payment by instalments; deferred payment Ratenzahlungen {pl} :: payments by instalments; deferred payments Ratenhöhe {f} :: instalment amount; installment amount [Am.] Ratenbetrag {m} [fin.] :: instalment amount; installment amount [Am.] Ratenkredit {m} [fin.] :: instalment loan; installment loan Ratenkredite {pl} :: instalment loans; installment loans Ratenzahlungssystem {n} [fin.] :: deferred payment system Ratenzahlungsysteme {pl} :: deferred payment systems Ratespiel {n} :: panel game Ratespiele {pl} :: panel games Ratgeber {m} :: counsellor [Br.]; counselor [Am.] Ratgeberin {f} :: counsellor [Br.]; counselor [Am.] Beirat {m} :: counsellor [Br.]; counselor [Am.] Ratgeber {pl} :: counsellors; counselors Ratgeberinnen {pl} :: counsellors; counselors Beiräte {pl} :: counsellors; counselors Ratgeber {m} :: companion Ratgeberbuch {n} :: companion Handbuch {n} :: companion Ratgeber {pl} :: companions Ratgeberbücher {pl} :: companions Handbücher {pl} :: companions Rathaus {n} :: town hall; townhall; city hall [Am.] Rathäuser {pl} :: town halls; townhalls; city halls Rathaus {n} :: guildhall Rathäuser {pl} :: guildhalls Ratifizierung {f} :: ratification Ratifikation {f} :: ratification Bestätigung {f} :: ratification Ratifizierungen {pl} :: ratifications ein ratifikationspflichtiger Staatsvertrag [pol.] :: a treaty requiring ratification Hinterlegung der Ratifikationsurkunde [pol.] :: deposit of the instrument of ratification Bis auf drei haben alle Staaten die Ratifizierung abgeschlossen. [pol.] :: All but three States have completed ratification. Ratio {f} :: pure reason; rational logic Rationalisieren {f} :: streamlining Rationalisierung {f} :: streamlining Rationalität {f} :: rationality Rationalisierung {f} [econ.] :: rationalization [eAm.]; rationalisation [Br.] Rationalisierung {f} :: economization [eAm.]; economisation [Br.] Einsparung {f} [econ.] :: economization [eAm.]; economisation [Br.] Rationalismus {m} :: rationalism Rationalist {m} :: rationalist Ration {f} :: ration Rationen {pl} :: rations eiserne Ration :: iron ration Ratlosigkeit {f} :: perplexity Verwirrung {f} :: perplexity Ratlosigkeit {f} :: helplessness Ratsamkeit {f} :: advisability Ratsche {f} [techn.] :: circle jack Ratschen {pl} :: circle jacks Ratsche {f} :: rattle Knarre {f} :: rattle Schnarre {f} [mus.] :: rattle Ratschen {pl} :: rattles Knarren {pl} :: rattles Schnarreen {pl} :: rattles Ratschen-Gewindeschneidkluppe {f} [techn.] :: ratchet tap wrench Ratschen-Gewindeschneidkluppen {pl} :: ratchet tap wrenches Ratschenhebel {m} :: ratchet lever Ratschenmaulschlüssel {m} [techn.] :: open-end ratchet wrench Ratschenmaulschlüssel {pl} :: open-end ratchet wrenches Ratschlag {m} :: advice; word of advice Ratschläge {pl} :: pieces of advice ein kleiner Tipp :: a quick word of advice Ratschlag {m} :: counsel Rat {m} :: counsel Ratsherr {m} :: councilman Ratsherren {pl} :: councilmen Ratsmitglied {n} :: council member; councillor [Br.]; councilor /cllr/ Ratsmitglieder {pl} :: council members; councillors; councilors Ratsvorsitz {m} :: coucil presidency Rattan {n} :: rattan Ratte {f} :: rat Ratz {f} [Ös.] [zool.] :: rat Ratten {pl} :: rats Rattermarken {pl} (Oberflächenfehler) [mach.] :: chatter marks Rattenfalle {f} :: rat trap Rattenfallen {pl} :: rat traps Rattenfänger {m} :: rat catcher; ratter Rattenfänger {pl} :: rat catchers; ratters Rattenfänger {m} [übtr.] :: pied piper Volksverführer {m} :: pied piper Rattenfleckfieber {n} [med.] :: murine typhus Rattengift {n} :: rat poison; ratsbane Rattenhaus {n} :: rat's nest Raub {m} :: predation Raub {m} :: rape Raub {m} :: robbery Raub {m} :: snatch [Br.] Raubank {f} :: jointer plane Rauhbank {f} [mach.] :: jointer plane Raubänke {pl} :: jointer planes Rauhbänke {pl} :: jointer planes Raubbau {m} :: careless working; unconsidered exhaustion Raubbau {m} :: predatory exploitation; ruthless exploitation; destructive exploitation; overcutting Raubbau treiben :: to overcrop Raubbau treibend :: overcropping Raubbau getrieben :: overcropped Raubbau treiben :: to rob Raubbau treibend :: robbing Raubbau getrieben :: robbed Raubdruck {m} :: pirate edition; pirated edition Raubfisch {m} [zool.] :: predatory fish Raubfische {pl} :: predatory fishes Raubgier {f} :: ravenousness Gier {f} :: ravenousness Raubfliegen {pl} :: robber flies Jagdfliegen {pl} [zool.] :: robber flies Raubgierigkeit {f} :: rapaciousness Raubgrabung {f} :: illicit excavation; illicit dig Raubgrabungen {pl} :: illicit excavations; illicit digs Raubgräber {m} :: looter; pot-hunter Raubgut {n} :: looted (cultural) property Raubkapitalismus {m} [pol.] :: predatory capitalism; robber-baron capitalism Raubkatze {f} [zool.] :: wild cat; big-cat Raubkatzen {pl} :: wild cats; big-cats Raubkopie {f} :: pirate copy; pirated edition Raubkopien {pl} :: pirate copies; pirated editions Raubmord {m} [jur.] :: murder and robbery; holdup murder Raubmorde {pl} :: murder with robberies; holdup murders Raubmörder {m} :: robber and murderer Raubmörderin {f} :: robber and murderer Raubmörder {pl} :: robbers and murderers Raubmörderinnen {pl} :: robbers and murderers Raubpressung {f} :: bootleg Raubritter {m} [hist.] :: robber baron Raubritter {pl} :: robber barons Raubtier {n} [zool.] :: predator; beast of prey; carnivore Raubtiere {pl} :: predators; beasts of prey; carnivores Anschleichjäger {m} [zool.] :: ambush predator Raubüberfall {m} :: holdup; hold-up Überfall {m} :: holdup; hold-up Raubüberfälle {pl} :: holdups; hold-ups Überfälle {pl} :: holdups; hold-ups Raubüberfall {m} :: heist [Am.] [slang] Raubüberfälle {pl} :: heists Raubüberfall {m} durch Rammen mit einem Fahrzeugs :: ram raid Blitzeinbruch {m} :: ram raid mittels Rammfahrzeug in ein Geschäft einbrechen :: to ram-raid a shop Raubüberfall {m} :: foray Raubüberfälle {pl} :: forays einen Raubüberfall machen :: to foray plündern :: to foray Raubvogel {m} :: raptor; bird of prey Greifvogel {m} [ornith.] :: raptor; bird of prey Raubvögel {pl} :: raptors; birds of prey Greifvögel {pl} :: raptors; birds of prey Raubwirtschaft {f} :: rapine Raubzug {m} :: raid Raubzüge {pl} :: raids Rauch {m} :: smoke kalter Rauch :: stale smoke Rauch {m} :: reek Rauch-Engelfisch {m} (Apolemichthys xanthurus) [zool.] :: cream angel Rauchabzug {m} :: smoke outlet; smoke extract Rauchauslöseeinrichtung {f} :: tripping device Rauchbombe {f} :: smoke bomb Rauchbomben {pl} :: smoke bombs Raucher {m} :: smoker Raucherin {f} :: smoker Raucher {pl} :: smokers starker Raucher :: heavy smoker Räucher... (Fisch) :: kippered schwarzer Raucher {m} :: black smoker; underwater hot spring heiße Unterwasserquelle {f} [geol.] :: black smoker; underwater hot spring Räucheraal {m} [cook.] :: smoked eel Räucheraale {pl} :: smoked eels Rauchen {n} :: smoking Raucherabteil {n} :: smoking compartment; smoker Raucherabteile {pl} :: smoking compartments; smokers Räucherfisch {m} [cook.] :: smoked fish Räucherhering {m} [cook.] :: smoked herring Raucherhusten {m} [med.] :: smoker's cough Raucherinsel {f} :: smoking shelter; smokers' shelter Raucherinseln {pl} :: smoking shelters; smokers' shelters Raucherzimmer {n} :: smoking room Raucherzimmer {pl} :: smoking rooms Raucherzone {f} :: smoking area Raucherzonen {pl} :: smoking areas Rauchfahne {f} :: trail of smoke Rauchfahne {f} :: plume of smoke; wreath of smoke Rauchwolke {f} :: plume of smoke; wreath of smoke Rauchfahnen {pl} :: plumes of smoke; wreaths of smoke Rauchwolken {pl} :: plumes of smoke; wreaths of smoke Rauchfang {m} :: chimney hood Rauchfang {m} :: flue Esse {f} :: flue Abzug {m} :: flue Abzugsrohr {n} :: flue Rauchfänge {pl} :: flues Essen {pl} :: flues Abzüge {pl} :: flues Abzugsrohre {pl} :: flues Rauchfass {n} :: censer Rauchfleisch {n} [cook.] :: smoked meat Rauchgas {n} :: flue gas Rauchgasentschwefelungsanlage {f} [techn.] :: flue gas desulfurization plant [eAm.]; flue gas desulfurisation plant [Br.] Rauchgasentschwefelungsanlagen {pl} :: flue gas desulfurization plants; flue gas desulfurisation plants Rauchgasfilter {m} :: smoke filter Rauchgasfilter {pl} :: smoke filters Rauchgasfühler {m} :: smoke probe Rauchgaskanal {m} [techn.] :: flue gas duct Rauchgaskanäle {pl} :: flue gas ducts Rauchgasreinigungsanlage {f} [techn.] :: flue gas cleaning plant Rauchgasreinigungsanlagen {pl} :: flue gas cleaning plants Rauchgaswäsche {m} [techn.] :: flue gas scrubbing Rauchgaszug {m} (Kessel) [mach.] :: flue gas pass Rauchgaszüge {pl} :: flue gas passes Rauchglas {n} :: smoked glass Rauchigkeit {f} :: smokiness Rauchkammer {f} :: smokebox Rauchkammern {pl} :: smokeboxes Rauchmelder {m} :: smoke detector; fire detector; smoke alarm Rauchmeldeanlage {f} :: smoke detector; fire detector; smoke alarm Rauchmelder {pl} :: smoke detectors; fire detectors; smoke alarms Rauchmeldeanlagen {pl} :: smoke detectors; fire detectors; smoke alarms Rauchpilz {m} :: mushroom cloud Rauchpilze {pl} :: mushroom clouds Rauchrohr {n} :: (large) flue tube Rauchrohre {pl} :: flue tubes Rauchrohrkessel {m} [mach.] :: fire-tube boiler Rauchrohrkessel {pl} :: fire-tube boilers Rauchsäule {f} :: column of smoke; smoke column Rauchsäulen {pl} :: columns of smoke; smoke columns Rauchschwaden {m} :: cloud of smoke Rauchschwaden {pl} :: clouds of smoke Rauchverbot {n} :: ban on smoking gegen das Rauchverbot verstoßen :: to ignore the smoking ban Rauchvergiftung {f} :: smoke poisoning; poisoning on smoke inhalation Rauchvergiftungen {pl} :: smoke poisonings Rauchverzehrer {m} :: air cleaner Rauchwand {f} :: smoke screen; smokescreen Nebelwand {f} :: smoke screen; smokescreen Rauchteppich {m} [mil.] :: smoke screen; smokescreen Rauchwände {pl} :: smoke screens; smokescreens Nebelwände {pl} :: smoke screens; smokescreens Rauchteppiche {pl} :: smoke screens; smokescreens Rauchwaren {pl} :: tobaccos; tobacco products Rauchwaren {pl} :: furs Pelzwaren {pl} :: furs Rauchwolke {f} :: cloud of smoke Rauchwolken {pl} :: clouds of smoke Rauchzeichen {n} :: smoke signal Rauchsignal {n} :: smoke signal Rauflustigkeit {f} :: scrappiness Raubein {n} :: roughneck Rauhbein {n} [alt] :: roughneck Raufbold {m} :: roughneck Raubeine {pl} :: roughnecks Rauhbeine {pl} [alt] :: roughnecks Raufbolde {pl} :: roughnecks Rauheit {f} :: roughness Rauheit {f} :: inclemency Rauheit {f} :: rawness Rohheit {f} :: rawness Roheit {f} [alt] :: rawness Rauheitsbeiwert {m} :: coefficient of roughness Raufasertapete {f} :: woodchip wallpaper Rauhfasertapete {f} [alt] :: woodchip wallpaper Raufbold {m} :: ruffian; hoodlum; fighter Raufbolde {pl} :: ruffians; hoodlums; fighters Raufe {f} :: rack for fodder Futterraufe {f} :: rack for fodder Rauferei {f} :: tussle; fight Raufhandel {m} :: brawl; fight Raufhändel {m} [obs.] :: brawl; fight Raufrost {m} :: hard rime Raufutter {n} :: roughage Rauhfutter {n} [alt] :: roughage grobe Nahrung {f} :: roughage Rauheit {f} :: acerbity Rauheit {f} :: bristliness Rauheit {f} :: scragginess Rauheit {f} :: asperity Rauigkeit {f} :: asperity Unebenheit {f} :: asperity Rauheitsbestimmung {f} :: surface roughness determination Rauigkeit {f} :: throatiness Rauhigkeit {f} [alt] :: throatiness Raureif {m} :: hoarfrost Rauhreif {m} [alt] :: hoarfrost Raum {m} :: room Platz {m} :: room Räumlichkeit {f} :: room Räume {pl} :: rooms Platz schaffen :: to make room (for) Raum schaffen :: to make room (for) Platz machen (für) :: to make room (for) Es ist kein Platz mehr. :: There's no room left. Raum {m} :: space Platz {m} :: space unbebaute Flächen (in einer Stadt) :: open spaces (in a city) freie Stelle :: blank space Platz wegnehmen :: to take up space (thing) Platz einnehmen (Sache) :: to take up space (thing) Raum {m} [math.] :: space normierter Raum [math.] :: normed space Raum... :: cubically im Raum (von) Chemnitz :: in the Chemnitz area im Raum stehen [übtr.] :: to be unresolved; to be suspicious (of) Verdacht bestehen :: to be unresolved; to be suspicious (of) Es steht (der Verdacht der) Bestechung im Raum :: There is suspicion of bribery. Es steht der Vorwurf im Raum, dass ... :: Allegations have been made that ... Ein Betrag von 1,5 Mio. EUR steht im Raum. :: The amount involved is EUR 1.5m. Eine Frage bleibt im Raum stehen, nämlich ... :: One question remains unanswered and that is ... [fig.] Raum-Zeit-Kontinuum {n} [phys.] :: space-time continuum Raumabtrennung {f} :: partitioning Raumakustik {f} [constr.] :: room acoustics Raumanzug {m} :: space suit Raumanzüge {pl} :: space suits Raumaufteilung {f} :: room arrangement; room layout Raumausstatter {m} :: interior decorator; upholsterer and decorator Raumausstatterin {f} :: interior decorator; upholsterer and decorator Raumausstatter {pl} :: interior decorators; upholsterers and decorators Raumausstatterinnen {pl} :: interior decorators; upholsterers and decorators Raumbelastung {f} :: volumetric loading; volume load Raumbeleuchtung {f} :: room lighting Raumbuch {n} :: room book Gebäudeatlas {m} :: room book Raumbücher {pl} :: room books Raumdatenerfassungsliste {f} :: room data records Raumdeckung {f} [sport] :: zone marking; zone defence; zone defense [Am.] Raumerleben {n} :: spatial experience; spacial experience Raumfahrer {m} :: spaceman Raumfahrer {pl} :: spacemen Raumfahrerin {f} :: spacewoman Raumfahrerinnen {pl} :: spacewomen Raumfahrt {f} :: astronautics Raumfahrt {f} :: space travel; space flight Raumfahrtprogramm {n} :: space programme [Br.]; space program Raumfahrtprogramme {pl} :: space programmes; space programs Raumfahrttechnik {f} :: space technology Räumfahrzeug {n} :: bulldozer Räumfahrzeuge {pl} :: bulldozers Räumfahrzeug {n} (für Schnee) :: snowplough; snow-clearer Raumgeräuschpegel {m} :: ambient noise level Raumgeräuschpegel {m} :: room noise Raumgeschwindigkeit {f} :: space velocity Raumgestaltung {f} :: interior design; interior decoration Innenraumgestaltung {f} :: interior design; interior decoration Raumgewicht {n} :: density Raumgruppe {f} :: space group Raumhöhe {f} :: ceiling height Rauminhalt {m} :: cubic capacity; cubic content; volume capacity Raumkapazität {f} :: capacity of a room Raumkapsel {f} :: space capsule Raumkelle {f} :: skimmer Raumkellen {pl} :: skimmers Raumklang {m} :: surround sound Surround-Sound {m} :: surround sound Raumladung {f} :: space charge Raumladungen {pl} :: space charges Raumladungsbetrieb {m} :: space charge operation Raumladungseffekt {m} :: space charge effect Raumlufttechnik {f} /RLT/ [techn.] :: heating, ventilation and air-conditioning technology /HVAC/ RLT-Anlage {f} :: HVAC system Raumluftzustand {m} :: room air condition Raummangel {m} :: lack of space; lack of room Raummaß {n} :: solid measure Raummeter {n} :: cubic metre [Br.]; cubic meter [Am.] Ster {n} (Raummeter geschichtetes Holz) :: stère (cubic metre of piled wood) Raumordnung {f} :: regional planning; regional development Raumordnung {f} :: regional policy Raumordnung {f} :: town and country planning Raumpfleger {m} :: custodian [Am.] Raumpflegerin {f} :: custodian [Am.] Raumpfleger {pl} :: custodians Raumpflegerinnen {pl} :: custodians Raumpflegerin {f} :: cleaning lady Raumplanung {f} :: spatial planning Raumentwicklung {f} :: spatial planning Raumplanung {f} [pol.] :: regional development Raumrichtung {f} :: direction in space Raumschiff {n} :: spacecraft Raumschiff {n} (bemannt) :: spaceship Raumschotskurs {m} [naut.] :: broad reach raumschots :: broad reach mit raumem Wind :: broad reach Raumsonde {f} :: space probe Raumsonden {pl} :: space probes Raumsondierungen {pl} :: piling samples Raumstation {f} :: space station; space platform Raumstationen {pl} :: space stations; space platforms Internationale Raumstation :: International Space Station /ISS/ 10 Yards Raumstrafe [sport] :: first down; first and ten (American football) Raumstruktur {f} :: spatial structure Raumteiler {m} :: room divider Raumteiler {pl} :: room dividers Raumtemperatur {f} :: room temperature; indoor temperature Innentemperatur {f} :: room temperature; indoor temperature Raumthermostat {m} :: room thermostat Raumthermostate {pl} :: room thermostats Raumtransport {m} :: aerospace transportation Raumwinkel {m} :: solid angle Raumzeitalter {n} :: space age Weltraumzeitalter {n} :: space age Raum-in-Raum Lösung {f} :: room-in-room solution Raupe {f} [zool.] :: caterpillar Raupen {pl} :: caterpillars Raupe {f} :: inchworm Raupe {f} (Schweißen) [techn.] :: bead; run; pass Raupenabzug {m} (Kabel) [techn.] :: caterpullar; caterpillar pull-off Raupenanhänger {m} [auto] :: crawler mounted trailer Raupenanhänger {pl} :: crawler mounted trailers Raupenantrieb {m} [auto] :: crawler drive Raupenbagger {m} :: tracked excavator Raupenbagger {pl} :: tracked excavators Raupenfahrzeug {n} :: crawler type vehicle; tracklaying craft/vehicle Raupenkettenfahrzeug {n} [techn.] :: crawler type vehicle; tracklaying craft/vehicle Raupenfahrzeuge {pl} :: crawler type vehicles; tracklaying craft/vehicles Raupenkettenfahrzeuge {pl} :: crawler type vehicles; tracklaying craft/vehicles Raupenfahrzeug {n} :: caterpillar Raupe {f} :: caterpillar Kettenfahrzeug {n} [auto] :: caterpillar Raupenfahrzeuge {pl} :: caterpillars Raupen {pl} :: caterpillars Kettenfahrzeuge {pl} :: caterpillars Raupenketten-Löffelbagger {m} [techn.] :: crawler shovel Raupenketten-Löffelbagger {pl} :: crawler shovels Raupenketten {pl} :: caterpillar tracks Raupenkran {m} :: crawler (tracked) crane; tracklaying crane Raupenkettenkran {m} [techn.] :: crawler (tracked) crane; tracklaying crane Raupenkrane {pl} :: crawler cranes; tracklaying cranes Raupenkettenkrane {pl} :: crawler cranes; tracklaying cranes Raupenlader {m} :: tracked loader Raupenlader {pl} :: tracked loaders Raupenrad {n} :: crawler wheel Raupenantriebsrad {n} [auto] :: crawler wheel Raupenräder {pl} :: crawler wheels Raupenantriebsräder {pl} :: crawler wheels Raupentrieb {m} :: caterpillar drive Rausch {m} :: inebriation Rausch {m} :: intoxication Rauschabstimmung {f} [electr.] :: noise tuning Rauschen {n} (auf Übertragungsleitungen) :: hissing Rauschen {n} (AV-Technik) :: noise (weißes) Rauschen (fehlender Bild- oder Tonempfang) :: white noise Rauschen {n} :: whirring Rauschgift {n} :: narcotic drug; drug; narcotic Rauschmittel {n} :: narcotic drug; drug; narcotic Rauschgiftdezernat {n} :: narcotics squad Rauschgifthandel {m} :: drug traffic Rauschgifthändler {m} :: drug trafficker; trafficker in drugs; dealer; pusher Drogenhändler {m} :: drug trafficker; trafficker in drugs; dealer; pusher Rauschgifthändler {pl} :: drug traffickers; traffickers in drugs; dealers; pushers Drogenhändler {pl} :: drug traffickers; traffickers in drugs; dealers; pushers Rauschgiftlabor {n} :: drug laboratory; drug lab Rauschgiftlabors {pl} :: drug laboratories; drug labs ein geheimes Rauschgiftlabor ausheben :: to dismantle a clandestine drug laboratory Rauschgiftsucht {f} :: drug addiction Drogensucht {f} :: drug addiction Drogenabhängigkeit {f} :: drug addiction Rauschgold {n} :: tinsel; gold foil Flittergold {n} :: tinsel; gold foil Schaumgold {n} :: tinsel; gold foil Rauschgoldengel {n} :: tinsel angel Rauschgoldengel {pl} :: tinsel angels Rauschschwelle {f} :: noise threshold Rauschunterdrückung {f} :: noise reduction; noise suppression Rausschmeißer {m} :: bouncer Türsteher {m} :: bouncer Rausschmeißer {pl} :: bouncers Türsteher {pl} :: bouncers Rausschmeißer {m} (letzter Tanz) :: get-out dance Rausschmiss {m} :: the boot Rauswurf {m} :: ejection Rauswürfe {pl} :: ejections Raute {f} [math.] :: rhombus Rauten {pl} :: rhombi Raute {f} [bot.] :: rue Rauten {pl} :: rues Raute {f} :: rhomb; lozenge; diamond Rhombus {m} :: rhomb; lozenge; diamond Rauten {pl} :: rhombs; lozenges; diamonds Rautengewächse {pl} [bot.] :: rutaceae Rautenprofil {n} :: diamond pattern; rhombic pattern Rautentaste {f} (# am Telefon) [telco.] :: hash key [Br.]; pound key [Am.] Rautenstab {m} :: lozenge moulding Rautenzeichen {n} :: hash; hash mark Rautensymbol {n} :: hash; hash mark Rautenzeichen {pl} :: hashs; hash marks Rautensymbole {pl} :: hashs; hash marks Rautetaste {f} :: hash key Rautenzeichen {n} (Telefon) :: hash key Rautetasten {pl} :: hash keys Rautenzeichen {pl} :: hash keys Rautenzeichen {n} (in Wappen) :: lozenge Rautiefe {f} :: surface roughness Rauhtiefe {f} [alt] :: surface roughness Ravioli {n} [cook.] :: ravioli Rayleigh-Quotient {m} [math.] :: Rayleigh quotient Rayleigh-Streuung {f} :: Rayleigh-scattering Raynaud-Phänomen {n} :: Raynaud's phenomenon funktionelle Gefäßstörungen [med.] :: Raynaud's phenomenon Rayon {m} :: rayon Raytracing {n} :: raytracing Computer-Visualisierungsverfahren durch Strahlenverfolgung [comp.] :: raytracing Strahlverfolgung in Echtzeit [comp.] :: realtime raytracing /RTRT/ Razzia {f} :: raid; police raid; round-up; bust [coll.] Polizeirazzia {f} :: raid; police raid; round-up; bust [coll.] Razzia {f} :: swoop (on) Überraschungsangriff {m} (in :: swoop (on) bei) :: swoop (on) einen Überraschungsangriff machen (bei) :: to swoop (on) eine Razzia durchführen {vt} :: to raid Re {n} (Skat) :: redouble Reabsorption {f} :: reabsorption Rückresorption {f} :: reabsorption Reagens {n} :: reagent Reagenz {n} [chem.] :: reagent Reagenzien {pl} :: reagents Reagenzglas {n} [chem.] :: test tube Reagenzgläser {pl} :: test tubes Reagenzglasgestell {n} [chem.] :: test tube rack Reagenzpapier {n} [chem.] :: test paper Reaktion {f} :: reaction Gegenwirkung {f} :: reaction Reaktionen {pl} :: reactions Reaktionsfähigkeit {f} :: reactions Wirkung und Gegenwirkung :: action and reaction gefühlsmäßige Reaktion :: gut reaction Reaktion {f} [pol.] :: reaction reaktionäre Kräfte :: forces of reaction Reaktion {f} [chem.] :: reaction; action chemische Reaktion :: chemical reaction; chemical action Reaktionär {m} :: reactionary; reactionist; stick-in-the-mud [coll.] Reaktionärin {f} :: reactionary; reactionist; stick-in-the-mud [coll.] Rückschrittler {m} :: reactionary; reactionist; stick-in-the-mud [coll.] Rückschrittlerin {f} :: reactionary; reactionist; stick-in-the-mud [coll.] Reaktionäre {pl} :: reactionaries; reactionists Reaktionärinnen {pl} :: reactionaries; reactionists Reaktionsfähigkeit {f} :: reactivity Reaktionsfähigkeiten {pl} :: reactivities Reaktionsfähigkeit {f} [comp.] :: reactability Reaktionsfolge {f} :: reaction sequence Reaktionsgefäß {n} [chem.] :: reaction vessel Reaktionsgefäße {pl} :: reaction vessels Reaktionsgefäß {n} [biol.] [pharm.] :: reaction vial Reaktionsgefäße {pl} :: reaction vials Reaktionsgemisch {n} :: reaction mixture Reaktionsgemische {pl} :: reaction mixtures Reaktionsgeschwindigkeit {f} :: speed of reaction Reaktionsgeschwindigkeit {f} [chem.] :: reaction rate Reaktionsholz {n} :: reaction wood Reaktionslösung {f} :: reaction solution Reaktionspartner {m} :: reactant Reaktionsprodukt {n} :: reaction product Reaktionssystem {n} :: reaction system Reaktionszeit {f} :: reaction time; response time maximale Reaktionszeit :: peak response time Reaktionszone {f} :: reaction zone Reaktivfarbstoff {m} :: reactive dye Reaktivfarbstoffe {pl} :: reactive dyes Reaktivierung {f} :: reactivation Reaktivität {f} :: reactivity Reaktor {m} [techn.] :: reactor Reaktoren {pl} :: reactors angereicherter Reaktor :: enriched reactor berylliummoderierter Reaktor :: beryllium-moderated reactor gasgekühlter Reaktor :: gas-cooled reactor katalytischer Reaktor :: catalytic reactor Bestrahlungsversuch {m} im Reaktor :: in-pile test Durchgehen {n} eines chemischen Reaktors :: runaway of a chemical reactor Reaktoranlage {f} :: reactor facilities Reaktoranlagen {pl} :: reactor facilities Reaktorbau {m} {vt} :: reactor construction Reaktorbehälter {m} :: reactor vessel; reactor pressure vessel Reaktordruckbehälter {m} [techn.] :: reactor vessel; reactor pressure vessel Reaktorbehälter {pl} :: reactor vessels; reactor pressure vessels Reaktordruckbehälter {pl} :: reactor vessels; reactor pressure vessels Reaktorbeschaffenheit {f} :: reactor constitution Reaktorschiff {n} :: nuclear ship Reaktorschiffe {pl} :: nuclear ships Reaktorschnellabschaltsystem {n} [techn.] :: emergency reactor shutdown system Reaktorschnellabschaltysteme {pl} :: emergency reactor shutdown systems Reaktorblock {m} :: reactor block Reaktorblöcke {pl} :: reactor blocks Reaktorkühlkreislauf {m} [techn.] :: reactor coolant system Reaktorkühlkreisläufe {pl} :: reactor coolant systems Reaktorkern-Notkühlsystem {n} [techn.] :: emergency core-cooling system Reaktorkern-Notkühlysteme {pl} :: emergency core-cooling systems Reaktorkühlmittel {n} :: reactor coolant Reaktorkühlmittel {pl} :: reactor coolants Reaktorkühlmittelzufuhr {f} :: reactor coolant supply Reaktorkühlmittelversorgung {f} :: reactor coolant supply Reaktorleistung {f} :: reactor output Reaktormantel {m} [techn.] :: reactor shell Reaktormäntel {pl} :: reactor shells Reaktorrauschen {n} :: reactor noise Reaktorsicherheit {f} [envir.] :: reactor safety Reaktorsicherheitsbehälter {m} [techn.] :: reactor containment; containment shell Reaktorsicherheitsbehälter {pl} :: reactor containments; containment shells Reaktorsteuerung {f} [techn.] :: reactor control Reaktorunglück {n} :: nuclear accident Reaktorunfall {f} [envir.] :: nuclear accident Reaktorunglücke {pl} :: nuclear accidents Reaktorunfälle {pl} :: nuclear accidents Reaktorwand {f} :: reactor wall Reaktorwände {pl} :: reactor walls Realausgaben {pl} [econ.] :: real expenditures Realeinkommen {n} :: real income; real earnings Realismus {m} :: realism Realfilm {m} :: live-action film Realfilme {pl} :: live-action films Realist {m} :: realist Realistin {f} :: realist Realisten {pl} :: realists Realistinnen {pl} :: realists Realisierbarkeit {f} :: viability Durchführbarkeit {f} :: viability Realität {f} :: reality Realitäten {pl} :: realities Realität {f} :: real life das wirkliche Leben :: real life die wahre Welt :: real life aus dem wirklichen Leben genommen :: real-life echt geschehen :: real-life Realitätsferne {f} :: lack of contact with reality Realitätsflucht {f} :: escapism Wirklichkeitsflucht {f} :: escapism Eskapismus {m} :: escapism Realitätssinn {m} :: sense of reality Realitätsverlust {m} :: loss of reality; loss of the sense of reality Wirklichkeitsverlust {m} [psych.] :: loss of reality; loss of the sense of reality Realitätsverweigerung [psych.] [übtr.] {f} :: refusal to accept reality Realitätsverweigerung betreiben [übtr.] :: to refuse to accept reality etw. nicht wahrhaben wollen :: to be in denial about sth. Realitätsverweigerung betreiben (hinsichtlich) :: to be in denial about sth. Reality-TV {n} :: reality TV Reality-Fernsehen {n} :: reality TV Realkosten {pl} :: real costs Reallohn {m} [econ.] :: real wage Reallohnsatz {m} :: real wage rate Reallohnsätze {pl} :: real wage rates Reallohnsumme {f} [econ.] :: aggregate real wage Realpolitik {f} [pol.] :: realpolitik; realistic politics Realschulabschluss {m} [school] :: secondary school certificate Realschule {f} [school] :: secondary modern school Realschulen {pl} :: secondary modern schools Realspeicher {m} :: real memory Realteil {m} :: real part Realverfilmung {f} (von) :: live-action (film) version (of) Realwirtschaft {f} [econ.] :: producing economy; real economy Reanimation {f} :: resuscitation Maßnahmen zur Wiederbelebung [med.] :: resuscitation Rebe {f} :: vine Rebstock {m} :: vine Wein {m} :: vine Weinstock {m} :: vine Reben {pl} :: vines Rebstöcke {pl} :: vines Rebell {m} :: rebel Rebellen {pl} :: rebels Rebell {m} :: insurgent Rebellen {pl} :: insurgents Rebhuhn {n} [ornith.] :: partridge Rebhühner {pl} :: partridges Reblaus {f} [zool.] :: phylloxera; vine pest Rebound {m} [sport] :: rebound Rebound-Effekt {m} :: rebound effect Rückprall-Effekt {m} :: rebound effect Rebsorte {f} :: type of grape; grape variety Rebsorten {pl} :: types of grape; grape varieties Rebsortenwein {m} [agr.] :: varietal Rechen {m} :: rake Harke {f} [agr.] :: rake Rechen {pl} :: rakes Harken {pl} :: rakes Rechenanlage {f} [comp.] :: computer system Rechenanlagen {pl} :: computer systems Rechenart {f} [math.] :: arithmetic höhere Rechenart :: advanced arithmetic operation Rechenart {f} :: calculus Rechenaufgabe {f} :: arithmetic problem Rechenaufgaben {pl} :: arithmetic problems Rechenbefehl {m} :: arithmetic instruction Rechenbefehle {pl} :: arithmetic instructions Rechenbrett {n} :: abacus Abakus {m} :: abacus Rechendezimalpunkt {m} :: assumed decimal point Rechenfehler {m} :: arithmetical error; fuzzy math [coll.] Rechenfehler {pl} :: arithmetical errors Rechenkapazität {f} :: computing capacity Rechenfunktion {f} :: computational function Rechengeld {n} :: fiat money Papiergeld {n} :: fiat money Notengeld {n} [econ.] :: fiat money Rechenkraft {f} [comp.] :: computational power Rechenkunst {f} :: arithmetic Rechenleistung {f} :: computing power Rechenkapazität {f} :: computing power Rechenmaschine {f} :: calculating machine; calculator Rechenmaschinen {pl} :: calculating machines; calculators Rechenoperation {f} :: arithmetic operation arithmetische Operation {f} :: arithmetic operation Rechenoperationen {pl} :: arithmetic operations arithmetische Operationen {pl} :: arithmetic operations Rechenregel {f} :: algorithm Rechenregeln {pl} :: algorithms Rechenregister {n} :: arithmetic register Rechenregister {pl} :: arithmetic registers Rechenschaftsbericht {m} :: statement of accounts Rechenschaftsberichte {pl} :: statements of accounts Rechenschaftspflicht {f} eines Unternehmens :: corporate accountability Rechenschieber {m} :: slide rule; sliding rule Rechenstab {m} :: slide rule; sliding rule Rechenschieber {pl} :: slide rules; sliding rules Rechenstäbe {pl} :: slide rules; sliding rules Rechenschritt {m} :: step of calculation; step in the calculation; calculation step; computing step Rechenschritte {pl} :: steps of calculation; steps in the calculation; calculation steps; computing steps Rechentabellen {pl} :: ready reckoner Rechenvorgang {m} :: arithmetic procedure Rechenvorgänge {pl} :: arithmetic procedures Rechenvorschrift {f} :: calculation specification Rechenvorschriften {pl} :: calculation specifications Rechenwerk {n} :: arithmetic logical function Rechenwerk {n} :: arithmetic unit; arithmetic logic unit /ALU/ Rechenzeichen {n} :: arithmetic operator arithmetischer Operator :: arithmetic operator Rechenzeichen {pl} :: arithmetic operators arithmetische Operatoren :: arithmetic operators Rechenzeit {f} [comp.] :: computing time; calculating time Rechenzeitdiebstahl {m} :: computer time theft Rechenzeitverteiler {m} :: dispatcher Rechenzentrum {n} :: computer centre [Br.]; computer center [Am.]; computing center Rechenzentren {pl} :: computer centres; computer centers; computing centers Rechenzentrum {n} :: data processing center Rechenzentren {pl} :: data processing centers Rechenzinsfuß {m} :: assumed rate of interest Recherche {f} :: investigation; inquiry; enquiry; research Recherchen anstellen (über) :: to make investigations (about into); to investigate Recherchebericht {m} :: search report Rechercheur {m} :: researcher Rechnen {n} :: calculating Rechnen {n} :: numeracy Rechner {m} (Taschenformat) :: calculator Rechner {m} :: calculator Rechner {pl} :: calculators Rechner {m} :: reckoner Rechner {pl} :: reckoners Rechneranwendung {f} :: computer application Rechnerausgang {m} :: computer port Rechnerfamilie {f} :: computer family Rechnernetz {n} :: computer network Rechnernetze {pl} :: computer networks Rechnerplattform {f} [comp.] :: computer platform Rechnung {f} (Berechnung von Geschäftstransaktionen) [econ.] :: account /acc., acct./ auf Rechnung :: on account auf Rechnung kaufen :: to buy on account auf neue Rechnung vortragen :: to transfer to new account Setzen Sie es mir bitte auf die Rechnung. :: Please put it on/charge it to my account. Sollten Sie diese Rechnung bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos. :: If you have already settled this account please disregard this letter. Rechnung {f} :: bill [Br.]; check [Am.]; tab [Am.] Abrechnung {f} :: bill [Br.]; check [Am.]; tab [Am.] Rechnungen {pl} :: bills; checks Rechnung {f} :: calculus Rechnungen {pl} :: calculuses Rechnung {f} :: invoice Faktur {f} :: invoice Faktura {f} [Ös.] :: invoice Rechnungen {pl} :: invoices Fakturen {pl} :: invoices eine Rechnung ausstellen (über) :: to issue an invoice (for) eine Rechnung begleichen :: to settle an invoice eine Rechnung bezahlen :: to settle an invoice in Rechnung stellen :: to invoice berechnen :: to invoice fakturieren :: to invoice Fakturen ausstellen :: to invoice in Rechnung stellend :: invoicing berechnend :: invoicing fakturierend :: invoicing Fakturen ausstellend :: invoicing in Rechnung gestellt :: invoiced berechnet :: invoiced fakturiert :: invoiced Fakturen ausgestellt :: invoiced stellt in Rechnung :: invoices berechnet :: invoices stellte in Rechnung :: invoiced berechnete :: invoiced in Rechnung stellen :: to charge Rechnung {f} :: score Zeche {f} [übtr.] :: score Ich habe mit ihm noch eine Rechnung zu begleichen. :: I have to settle a score with him jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [übtr.] :: to put a spoke in sb.'s wheel [fig.] eine Rechnung aufmachen :: to work it out auf eigene Rechnung [econ.] :: for own account; for one's own account Handel auf eigene Rechnung und auf Kundenrechnung :: trading for own account or for account of customers Rechnungsabrechnungsposten {m} :: accrued item Rechnungsabschluss {m} :: closing of accounts Rechnungsabschlüsse {f} :: closings of accounts Rechnungsabgrenzung {f} [fin.] :: accrual and deferral aktive Rechnungsabgrenzung :: accrued income passive Rechnungsabgrenzung :: deferred income Rechnungsabgrenzungsposten {m} /RAP/ [fin.] :: accrued and deferred item Rechnungsabgrenzungsposten {pl} :: accrued and deferred items aktiver Rechnungsabgrenzungsposten :: accrual; deferred expenses and accrued income passiver Rechnungsabgrenzungsposten :: deferral; deferred income and accrued expenses Rechnungsadresse {f} :: billing address Rechnungsanschrift {f} :: address for account Rechnungsart {f} :: type of calculation Rechnungsbetrag {m} :: amount invoiced; invoice amount; invoice total; billing amount Andienungspreis {m} :: amount invoiced; invoice amount; invoice total; billing amount Rechnungsdatum {n} :: date of invoice Rechnungseingang {m} :: invoice receipt; receipt of invoice Rechnungseinheit {f} :: unit of account Recheneinheit {f} [econ.] :: unit of account Rechnungseinheiten {pl} :: units of account Recheneinheiten {pl} :: units of account Rechnungshof {m} :: audit division [Am.]; Auditor General's office [Br.] Rechnungshöfe {pl} :: audit divisions; Auditor General's offices Rechnungslegung {f} [fin.] :: accounting; rendering of accounts; billing Grundsätze der Rechnungslegung :: accounting rules Klage auf Rechnungslegung :: action for accounting allgemein anerkannte Grundsätze der Rechnungslegung :: Generally Accepted Accounting Principles /GAAP/ [Am.] Rechnungsnummer {f} :: invoice number Rechnungsnummern {pl} :: invoice numbers Rechnungsprüfer {m} :: auditor Buchprüfer {m} :: auditor Rechnungsprüfer {pl} :: auditors Rechnungsprüfer {m} :: comptroller; controller; accountant Rechnungsprüferin {f} :: comptroller; controller; accountant Bilanzprüfer {m} :: comptroller; controller; accountant Bilanzprüferin {f} :: comptroller; controller; accountant Rechnungsprüfer {pl} :: comptrollers; controllers; accountants Rechnungsprüferinnen {pl} :: comptrollers; controllers; accountants Bilanzprüfer {pl} :: comptrollers; controllers; accountants Bilanzprüferinnen {pl} :: comptrollers; controllers; accountants Rechnungsprüfung {f} :: audit Revision {f} :: audit Rechnungsprüfung {f} :: accounting control Rechnungsprüfung {f} :: auditing of accounts Rechnungsprüfung {f} :: auditing Prüfungswesen {n} :: auditing Rechnungsschluss {m} [econ.] :: closing of books Rechnungsstellung {f} :: billing; invoicing; issuing an invoice erneute Rechnungsstellung :: rebilling Rechnungsüberschuss {m} :: accounting surplus Rechnungsüberschüsse {pl} :: accounting surplusses Rechnungswesen {n} :: accounting Rechnungswesen {n} :: accountancy Recht {n} :: right Anrecht {n} :: right Berechtigung {f} :: right Rechte {pl} :: rights Anrechte {pl} :: rights Rechte und Pflichten :: rights and responsibilities gleiche Rechte, gleiche Pflichten :: equal rights, equal responsibilities obligatorisches Recht [jur.] :: right in personam (effective only against a certain person) sicher begründetes Anrecht :: vested right zustehendes Recht :: vested right absolutes Recht :: absolute right uneingeschränktes Recht :: absolute right ausschließliches Recht :: exclusive right von Rechts wegen :: as of right kraft Gesetzes :: as of right im Recht sein :: to be in the right das Recht haben zu :: to have the right to; to be entitled to zu seinem Recht kommen :: to gain redress zu seinem Recht kommen :: to come into one's own Recht behalten :: to be proved right; to be right; to be proved correct recht behalten [alt] :: to be proved right; to be right; to be proved correct Recht geltend machen :: to assert a right von einem Recht zurücktreten :: to waive a right mit Fug und Recht :: within one's rights ein Recht aufgeben :: to abandon a right etw. ins Recht legen [Schw.] [jur.] :: to submit sth. as evidence etw. aus dem Recht weisen [Schw.] [jur.] :: to exclude sth. from evidence Recht {n} [jur.] :: law geltendes Recht :: applicable law nach geltendem Recht :: as the law stands nach deutschem Recht :: in German law; under German law universelles Recht :: universal law; general law allgemeines Recht :: universal law; general law bürgerliches Recht :: civil law internationales Recht :: international law kanonisches Recht :: canon law totes Recht :: dead letter; dead letter law Recht und Ordnung :: law and order Recht und Ordnung schaffen :: to impose law and order nach deutschem Recht :: under German law von Rechts wegen :: by law; by rights Recht {n} :: privilege Vorrecht {n} :: privilege Recht {n} :: due Anteil {m} :: due Schuld {f} :: due Recht {n} :: title (to) Rechtsanspruch {m} [jur.] (auf) :: title (to) Recht sprechen :: to administer justice; to dispense justice ein Recht verleihen :: to charter ein Vorrecht verleihen :: to charter mit Recht :: justly; rightly; justifiably zu Recht :: justly; rightly; justifiably berechtigterweise {adv} :: justly; rightly; justifiably zu Recht auf etw. stolz sein :: to be justly proud of sth. Excel wurde wegen seiner schlampigen Algorithmen zu Recht kritisiert. :: Excel has been rightly criticized for its sloppy algorithms. Rechte {m,f} :: rightist; right-winger Rechter [pol.] :: rightist; right-winger Rechten {pl} :: rightists; right-wingers Rechte :: rightists; right-wingers zur Rechten :: rightward Rechteck {n} :: rectangle Karree {n} :: rectangle Rechtecke {pl} :: rectangles Rechteck {n} :: oblong Rechtecke {pl} :: oblongs Rechteckgrundrahmen {m} :: base frame Rechteckgrundrahmen {pl} :: base frames Rechteckigkeit {f} :: squareness Rechteckklemme {f} :: rectangular terminal Rechtecknut {f} :: square groove Rechteckstruktur {f} :: rectangular structure Rechteckstrukturen {pl} :: rectangular structures Rechteckwelle {f} (Bitimpulsfolge) :: square wave Rechteckwellen {pl} :: square waves Rechteverwaltung {f} :: rights management digitale Rechteverwaltung {f} :: digital rights management /DRM/ Rechtfertigung {f} :: justification; self-justification Rechtfertigungen {pl} :: justifications Rechtfertigung {f} :: apology Rechtfertigung {f} :: warrant Rechtfertigung {f} :: vindication Rechtfertigungen {pl} :: vindications Rechtgläubigkeit {f} :: orthodoxy Orthodoxie {f} :: orthodoxy Rechthaberei {f} :: bossiness Rechthaberei {f} :: cantankerousness Rechthaberei {f} :: assertiveness Anmaßung {f} :: assertiveness Rechtmäßigkeit {f} :: lawfulness Legalität {f} :: lawfulness Rechtmäßigkeit {f} :: legitimacy Rechtmäßigkeit {f} :: rightfulness Rechtmäßigkeit {f} :: warrantableness Rechts... [pol.] :: right-wing Rechtsabbieger {m} [auto] :: right-turner; car/cyclist turning right Rechtsabbieger {pl} :: right-turners; cars/cyclists turning right Rechtsabbiegerspur {f} [auto] :: right-hand turn lane Rechtsabbiegerspuren {pl} :: right-hand turn lanes Rechtsabteilung {f} :: legal department Rechtsabteilungen {pl} :: legal departments Rechtsangelegenheit {f} :: legal matter Rechtsangleichung {f} :: law coordination Rechtsanspruch {m} [jur.] :: legal claim Rechtsansprüche {pl} :: legal claims keinen Rechtsanspruch haben :: to have no redress in law Rechtsanthropologie {f} :: legal anthropology; anthropology of law Rechtsanwalt {m} /RA/ :: attorney /att.; atty/ [Am.]; attorney at law [Am.]; solicitor /sol.; solr/ [Br.] Anwalt {m} :: attorney /att.; atty/ [Am.]; attorney at law [Am.]; solicitor /sol.; solr/ [Br.] Rechtsanwältin {f} :: attorney /att.; atty/ [Am.]; attorney at law [Am.]; solicitor /sol.; solr/ [Br.] Anwältin {f} [jur.] :: attorney /att.; atty/ [Am.]; attorney at law [Am.]; solicitor /sol.; solr/ [Br.] Rechtsanwälte {pl} :: attorneyes; attorneys at law; solicitors Anwälte {pl} :: attorneyes; attorneys at law; solicitors Rechtsanwältinnen {pl} :: attorneyes; attorneys at law; solicitors Anwältinnen {pl} :: attorneyes; attorneys at law; solicitors sich einen Anwalt nehmen :: to get an attorney Rechtsanwalt {m} :: lawyer [Br.] Rechtsanwältin {f} [jur.] :: lawyer [Br.] Rechtsanwälte {pl} :: lawyers Rechtsanwältinnen {pl} :: lawyers sich einen Anwalt nehmen :: to get a lawyer Rechtsanwalt {m} :: counsel; counselor; counsellor Rechtsanwältin {f} :: counsel; counselor; counsellor Anwalt {m} :: counsel; counselor; counsellor Anwältin {f} [jur.] :: counsel; counselor; counsellor Rechtsanwälte {pl} :: counsels; counselors; counsellors Rechtsanwältinnen {pl} :: counsels; counselors; counsellors Anwälte {pl} :: counsels; counselors; counsellors Anwältinnen {pl} :: counsels; counselors; counsellors Anwalt der Gegenpartei :: opposing counsel Anwalt der britischen Krone :: crown counsel Rechtsanwalt {m} (vor Gericht) [jur.] :: barrister /bar./ [Br.]; advocate [Sc.]; attorney [Am.] Rechtsanwälte {pl} :: barristers Rechtsanwaltsgehilfe {m} :: paralegal Rechtsanwaltsgehilfin {f} :: paralegal Anwaltsgehilfe {m} :: paralegal Anwaltsgehilfin {f} [jur.] :: paralegal Rechtsanwaltsgehilfen {pl} :: paralegals Rechtsanwaltsgehilfinnen {pl} :: paralegals Anwaltsgehilfen {pl} :: paralegals Anwaltsgehilfinnen {pl} :: paralegals Rechtsanwaltskammer {f} :: bar association Anwaltskammer {f} :: bar association Rechtsanwaltskammern {pl} :: bar associations Anwaltskammern {pl} :: bar associations Rechtsanwaltsordnung {f} [jur.] :: Legal Profession Act Rechtsanwaltskosten {pl} :: lawyer's fees; legal expenses Anwaltskosten {pl} [jur.] :: lawyer's fees; legal expenses Rechtsanwendung {f} :: application of law Rechtsauffassung {f} :: legal conception Rechtsaufsicht {f} :: legal supervision Rechtsausschließung {f} :: foreclosure Rechtsausschließungen {pl} :: foreclosures Rechtsaußen {m} [sport] :: outside right; right-wing Rechtsaußen {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] :: right wing Rechtsaußen {m} [pol.] :: extreme right-winger Rechtsbehinderung {f} [jur.] :: obstruction of justice Rechtsbeistand {m} :: barrister at law Rechtsbeistand {m} :: advocate Rechtsbelehrung {f} :: legal instructions Rechtsberater {m} :: legal adviser Rechtsberatung {f} :: legal advice; legal counsel sich rechtlich beraten lassen :: to seek legal advice; to take legal advice Rechtsbereich {m} :: field of law; branch of law Rechtsgebiet {n} [jur.] :: field of law; branch of law Rechtsbereiche {pl} :: fields of law; branches of law Rechtsgebiete {pl} :: fields of law; branches of law Rechtsbeugung {f} :: perversion of justice Rechtsbewusstsein {n} :: sense of right and wrong Rechtsbeziehung {f} :: legal relationship Rechtsbrecher {m} :: lawbreaker Rechtsbrecherin {f} :: lawbreaker Rechtsbruch {m} :: breach of law Rechtsbrüche {pl} :: breaches of law Rechtschaffenheit {f} :: righteousness Rechtschreibfehler {m} :: spelling mistake Rechtschreibhilfe {f} :: spell aid Rechtschreibprüfung {f} :: spell-checker; spelling checker Rechtschreibprüfung {f} :: spell verification Rechtschreibüberprüfung {f} :: spell verification Rechtschreibprüfungen {pl} :: spell verifications Rechtschreibüberprüfungen {pl} :: spell verifications Rechtschreibreform {f} :: spelling reform Rechtschreibungsreform {f} :: spelling reform Rechtschreibreformen {pl} :: spelling reforms Rechtschreibungsreformrn {pl} :: spelling reforms Rechtschreibung {f} :: spelling; orthography Orthographie {f} :: spelling; orthography Orthografie {f} :: spelling; orthography Rechtsdrall {m} :: right english Rechtseffet {m} (Ball) :: right english Rechtsdrehung {f} :: clockwise rotation Rechtseinwand {m} :: demurrer Rechtseintritt {m} :: subrogation of rights Rechtseintrittsklausel {f} :: subrogation clause Rechtsempfinden {n} :: sense of justice Rechtsgefühl {n} :: sense of justice Rechtsetzungsverfahren {n} :: legislative process Rechtsextremismus {m} [pol.] :: right-wing extremism Rechtsextremist {m} :: right-wing extremist Rechtsextremistin {f} [pol.] :: right-wing extremist Rechtsextremisten {pl} :: right-wing extremists Rechtsextremistinnen {pl} :: right-wing extremists Rechtsfall {m} :: law case Rechtsfälle {pl} :: law cases laufender Rechtsfall :: ongoing case Rechtsfindung {f} :: finding of justice Rechtsfolge {f} :: legal consequence Rechtswirkung {f} :: legal consequence Rechtsfolgenabschätzung {f} [jur.] :: assessment impact Rechtsforderung {f} :: requirement of law Rechtsform {f} :: legal form Rechtsformen {pl} :: legal forms Rechtsfrage {f} :: question of law Rechtsfragen {pl} :: questions of law Rechtsgelehrte {m} :: jurist Rechtsgesamtheit {f} :: aggregate of rights Rechtsgeschäft {n} :: act in the law; legal act; juridical act Rechtsgeschäfte {pl} :: legal acts; transactions aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft :: escrow Rechtsgewinde {n} :: right-hand thread Rechtsgewinde {n} (Seiltrommel) :: right-hand groove Rechtsgewinnung {f} :: creation of precedent Rechtsgrundlage {f} :: legal basis Rechtsgrundlagen {pl} :: legal bases Rechtsgrundsatz {m} :: principle of law Rechtsgrundsätze {pl} :: principles of law allgemeine Rechtsgrundsätze :: general principles of law Rechtsgültigkeit {f} :: authenticity Glaubwürdigkeit {f} :: authenticity Rechtsgültigkeit {f} :: legal validity Rechtsgutachten {n} :: legal opinion Rechtshänder {m} :: right-hander Rechtshandlung {f} :: legal act Rechtshilfe {f} :: legal assistance; judicial assistance Rechtshilfe in Strafsachen :: mutual assistance in criminal matters Rechtshilfe in Zivilsachen :: mutual assistance in civil matters Rechtshilfe leisten :: to provide legal assistance Rechtshilfe verweigern :: to refuse legal assistance Rechtshilfeabkommen {n} zwischen) :: agreement on mutual legal assistance (between) Rechtshilfevertrag {m} :: mutual legal assistance treaty /MLAT/ (with sb.) Vertrag über Rechtshilfe (mit jdm.) :: mutual legal assistance treaty /MLAT/ (with sb.) nationales Rechtshilfeersuchen {n} [jur.] :: request for judicial assistance internationales Rechtshilfeersuchen :: (international) letter of request [Br.]; letter rogatory [Am.] auf dem Rechtshilfeweg :: through the letter of request/letter rogatory system im Wege der Rechtshilfe :: through the letter of request/letter rogatory system Rechtsinstrument {n} [jur.] :: legal instrument Rechtsinstrumente {pl} :: legal instruments Rechtsirrtum {m} :: mistake in law Rechtsirrtümer {pl} :: mistake in laws Rechtsklick {m} [comp.] :: right click Rechtsklicks {pl} :: right clicks Rechtskraft {m} [jur.] :: legal finality Rechtskraftwirkung {f} [jur.] :: res judicata effect; force of res judicata Rechtskräftigkeit {f} [jur.] :: validity; legalization [eAm.]; legalisation [Br.] Rechtskurve {f} :: right-hand bend Rechtskurven {pl} :: right-hand bends Rechtslage {f} :: legal position Rechtsmangel {m} :: defect of title Rechtsmängel {pl} :: defects of title Rechtslenker {m} [auto] :: right-hand-drive vehicle; right-hand-drive car Rechtsmissbrauch {m} [jur.] :: abuse of right Rechtsmittel... :: appellate Rechtsmittel {n} [jur.] :: legal remedy; means of legal redress Rechtsmittel gegen ein Urteil :: appeal a decision Rechtsmittel einlegen :: to lodge an appeal Rechtsmittelinstanz {m} :: appellate court Rechtsmittelverfahren {n} :: appeal procedure Rechtsnachfolger {m} :: successor in interest; successor in title Rechtsnachfolgerin {f} :: successor in interest; successor in title Rechtsnachfolger {m} :: assignee; grantee Zessionar {m} [jur.] :: assignee; grantee Rechtsnorm {f} :: legal norm Rechtsordnung {f} :: legal order Rechtsnachfolge {f} [jur.] :: succession Rechtspartei {f} :: right-wing party Rechtsparteien {pl} :: right-wing parties Rechtsperson {f} :: legal entity Rechtspersönlichkeit {f} :: legal personality Rechtspflege {f} :: judicature; administration of justice Rechtsprechung {f} :: judicature; administration of justice Rechtssprechung {f} :: judicature; administration of justice höchstrichterliche Rechtssprechung {f} :: supreme courts' rulings/case-law; rulings/case-law of the highest courts Es gibt dazu weder eine gesetzliche Regelung noch höchstrichterliche Rechtsprechung. :: Neither legislation nor case-law of the highest courts exists on that point. Rechtspflege {f} :: jurisdiction Justizpflege {f} :: jurisdiction Rechtsprechung {f} :: jurisdiction Rechtspfleger {m} :: official with certain judicial powers Rechtspflegerin {f} :: official with certain judicial powers ohne Anerkennung einer Rechtspflicht :: ex gratia Rechtsradikale {m,f} :: right wing extremist Rechtsradikaler :: right wing extremist Rechtsradikalismus {m} [pol.] :: right-wing radicalism Rechtsreferendar {m} :: junior lawyer; articled clerk Rechtsreferendarin {f} :: junior lawyer; articled clerk Rechtsreferent {m} :: solicitor [Am.] Rechtsruck {m} [pol.] :: swing to the right Rechtsschutz {m} :: legal protection Rechtsschutzsystem {n} :: system of legal protection Rechtsschutzysteme {pl} :: systems of legal protection Rechtssache {f} [jur.] :: case nicht nicht entschiedene Rechtssache [jur.] :: res nova Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht. :: It's not a case of him being right or wrong. Rechtsschutzversicherung {f} :: legal expenses insurance; legal protection insurance Rechtsschwenkung {f} [mil.] :: right wheel Rechtssicherheit {f} :: legal certainty; predictability of legal decisions; legal security Rechtssicherheit schaffen :: to create legal certainty Grundsatz der Rechtssicherheit :: principle of legal certainty Rechtssprache {f} :: legal terminology Rechtsspruch {m} :: legal decision Rechtssprüche {pl} :: legal decisions Rechtsstaat {m} :: state under the rule of law Rechtsstaaten {pl} :: states under the rule of law Rechtsstaat {m} (mit Verfassung) :: constitutional state Rechtsstaaten {pl} :: constitutional states Rechtsstaatlichkeit {f} :: rule of law Rechtsstaatsprinzip {n} :: rule of law Rechtsgesellschaft {f} :: rule of law Rechtsstandpunkt {m} [jur.] :: case Rechtsstandpunkte {pl} :: cases in eigener Sache [jur.] :: in support of one's own case Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.] :: We have a (good) case. seine Rechtssache vortragen :: to state one's case seinen Fall unterbreiten :: to state one's case seine Rechtssache schlüssig vorbringen :: to make out one's case gegen jdn. nichts in der Hand haben :: to have no case against sb. Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch. :: Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic. Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein. :: No operator may be both judge and interested party. Rechtsstellung {f} :: legal status; legal position Rechtsstreit {m} :: lawsuit Rechtsstreite {pl} :: lawsuits Rechtsstreit {m} :: litigation Streitsache {f} [jur.] :: litigation Rechtssystem {n} :: legal system Rechtssysteme {pl} :: legal systems Rechtsträger {m} :: legal entity; entity; legal body Rechtskörper {m} [jur.] :: legal entity; entity; legal body Rechtsträger {pl} :: legal entities; entities Rechtskörper {pl} :: legal entities; entities Im Sinne dieses Vertrags umfasst die Bezeichnung "Rechtsträger" Unternehmen oder Einzelpersonen. (Vertragsformel) [jur.] :: For the purposes of this Contract, the term 'entity' includes any enterprise or individual. (contractual phrase) Rechtsunfähigkeit {f} :: disability Rechtsunfähigkeit {f} :: legal incapacity Geschäftsunfähigkeit {f} [jur.] :: legal incapacity Rechtsunwirksamkeit {f} :: legal ineffectiveness Rechtsübertragung {f} :: transfer of right Rechtsverfahren {n} :: legal procedure Rechtsverfolgung {f} [jur.] :: pursuit of legal claims Rechtsverhältnis {n} :: legal relationship Rechtsverhältnisse {pl} :: legal relationships obligatorisches Rechtsverhältnis [jur.] :: contractual relationship Rechtsverkehr {m} :: right hand traffic Rechtsverkehr {m} :: legal transactions Rechtsgeschäfte {pl} [jur.] :: legal transactions sich am Rechtsverkehr beteiligen :: to engage/become involved in legal transactions am Rechtsverkehr teilhaben :: to engage/become involved in legal transactions Rechtsverletzung {f} :: infringement; rights violation Rechtsverletzungen {pl} :: infringements; rights violations Verletzung des Gemeinschaftsrechts :: infringement of community law Rechtsverlust {m} :: loss of a right Rechtsverluste {pl} :: losses of rights Rechtsverteidigung {f} :: legal defense Rechtsvorschrift {f} [jur.] :: piece of legislation; legislative provision; legal provision Rechtsvorschriften {pl} :: pieces of legislation; legislative provisions; legal provisions; legislation ergänzende Rechtsvorschriften :: complementary legislation Harmonisierung der Rechtsvorschriften :: harmonization of legislation [eAm.]; harmonisation of legislation [Br.] Rechtsvorschriften bereinigen :: to clean up legislation Rechtsweg {m} :: legal action; legal process unter Ausschluss des Rechtsweges :: without possibility of recourse to legal action den Rechtsweg beschreiten :: to have recourse to den Rechtsweg einschlagen :: to have recourse to auf dem Rechtsweg :: by taking legal action; by recourse to legal action Rechtswidrigkeit {f} :: illegality Rechtswidrigkeiten {pl} :: illegalities Rechtswissenschaft {f} :: law Jura {pl} :: law Rechtwinkligkeit {f} :: perpendicularity Rechtwinkligkeitstoleranz {f} [mach.] :: perpendicularity tolerance Rechtzeitigkeit {f} :: seasonableness Reck {n} :: horizontal bar; high bar; bar Reckstange {f} [sport] :: horizontal bar; high bar; bar Recks {pl} :: horizontal bars; high bars; bars Reckstangen {pl} :: horizontal bars; high bars; bars Recke {m} :: warrior; hero Recken {pl} :: warriors; heros Recker {m} :: imp Reckturnen {n} [sport] :: horizontal-bar exercises Recyclingbehälter {m} für Glas :: bottle bank Altglascontainer {m} :: bottle bank Recyclingbehälter {pl} für Glas :: bottle banks Altglascontainer {pl} :: bottle banks Recyclingpapier {n} :: recycled paper; rag-paper Umweltpapier {n} :: recycled paper; rag-paper Redakteur {m} :: editor Redakteurin {f} :: editor Redakteure {pl} :: editors Redakteurinnen {pl} :: editors Redakteur vom Dienst :: editor in duty Redakteur für Politik und Wirtschaft :: political and economics editor Redaktion {f} :: editorial office; editorial staff Redaktionen {pl} :: editorial offices Redaktionskonferenz {f} :: editorial conference; conference of the editorial staff Redaktionsschluss {m} :: press date Rede {f} :: speech Ansprache {f} :: speech Reden {pl} :: speeches Ansprachen {pl} :: speeches die Rede des Präsidenten :: the President's speech; the speech given by the President eine Rede halten :: to deliver a speech eine Rede halten :: to give a speech eine Rede halten über :: to make a speech on; to make a speech about Rede {f} (Gespräch :: conversation; talk Unterhaltung) :: conversation; talk Wovon ist die Rede? :: What's it (all) about?; What are you talking about? Es ist die Rede davon, dass ... :: It is being said that ... Es ist von etw./jdm. die Rede. :: There is talk / mention of sth./sb. Aber davon war doch nie die Rede! :: But no one was ever talking about that! Sie brachte die Rede auf ein anderes Thema. :: She turned the conversation to another subject. Rede {f} :: rhetoric Vortrag {m} :: rhetoric die Kunst der Rede :: the art of rhetoric Er hat es in freier Rede vorgetragen. :: He spoke about it without notes. Rede {f} :: oration Reden {pl} :: orations Rede abschließen :: to perorate Rede abschließend :: perorating Rede abgeschlossen :: perorated schließt die Rede ab :: perorates schloss die Rede ab :: perorated eine Rede halten :: to discourse reden {vi} :: to discourse eine Rede haltend :: discoursing redend :: discoursing eine Rede gehalten :: discoursed geredet :: discoursed hält eine Rede :: discourses redet :: discourses hielt eine Rede :: discoursed redete :: discoursed eine Rede halten :: to orate eine Rede haltend :: orating hielt eine Rede :: orated jdn. zur Rede stellen (wegen etw.) :: to tackle sb.; to take sb. to task (about; for sth.); to challenge sb. (on sth.) Ich stellte sie wegen ihres Benehmens/diesbezüglich zur Rede. :: I challenged them on their behaviour/on this. lange, wortreiche Rede {f} :: spiel nicht der Rede wert :: nothing to speak of Reden {n} über die Arbeit :: shop talk Redefreiheit {f} :: freedom of speech Redegewandtheit {f} :: volubility Redekunst {f} :: oratory Redenhalten {n} :: speech-making Redensart {f} :: idiom; turn of speech Redeweise {f} :: idiom; turn of speech Redensarten {pl} :: idioms; turns of speech Redeweisen {pl} :: idioms; turns of speech Redensart {f} :: phrase; expression Redewendung {f} :: phrase; expression Ausdruck {m} :: phrase; expression Wendung {f} :: phrase; expression Redensarten {pl} :: phrases; expressions Redewendungen {pl} :: phrases; expressions Ausdrücke {pl} :: phrases; expressions Wendungen {pl} :: phrases; expressions feste Redewendung :: set phrase Redenschreiber {m} :: speechwriter Redenschreiberin {f} :: speechwriter Redenschreiber {pl} :: speechwriters Redenschreiberinnen {pl} :: speechwriters Redensart {f} :: saying Sprichwort {n} :: saying Spruch {m} :: saying Ausspruch {m} :: saying Redensarten {pl} :: sayings Sprichwörter {pl} :: sayings Sprüche {pl} :: sayings Aussprüche {pl} :: sayings eine verbreitete Redensart :: a common saying wie man zu sagen pflegt :: as the saying goes Rederei {m} :: rhetoricalness Redeschluss {m} :: peroration Redeweise {f} :: manner of speaking Redewendung {f} :: idiom; idiomatic expression; turn of phrase Redewendungen {pl} :: idioms; idiomatic expressions; turns of phrase eine feststehende Redewendung :: a set locution Redewendung {f} :: figure of speech Redlichkeit {f} :: integrity Seriosität {f} :: integrity Unbescholtenheit {f} :: integrity Redlichkeit {f} :: loyalty; loyalness Redlichkeit {f} :: honesty; probity Redner {m} :: speaker Rednerin {f} :: speaker Sprecher {m} :: speaker Sprecherin {f} :: speaker Referent {m} :: speaker Referentin {f} :: speaker guter Redner :: good speaker schlechter Redner :: poor speaker faszinierender Redner :: spell binder Redner {m} :: orator Rednerin {f} :: orator Rhetoriker {m} :: orator Rhetorikerin {f} :: orator Redner {pl} :: orators Rednerinnen {pl} :: orators Rhetoriker {pl} :: orators Rhetorikerinnen {pl} :: orators Redner {m} :: discourser Rednerbühne {f} :: rostrum; speaker's platform; platform Podium {n} :: rostrum; speaker's platform; platform Tribüne {f} :: rostrum; speaker's platform; platform Rednerbühnen {pl} :: rostra; speaker's platforms; platforms Podien {pl} :: rostra; speaker's platforms; platforms Tribünen {pl} :: rostra; speaker's platforms; platforms Rednerpult {n} :: speaker's desk Rednerpulte {pl} :: speaker's desks Redox-Potenzial {n} :: redox potential; oxidation-reduction potential Redox-Potential {n} [chem.] :: redox potential; oxidation-reduction potential Redoxreaktion {f} [chem.] :: redox reaction; oxidation-reduction reaction; oxidoreduction Redoxreaktionen {pl} :: redox reactions; oxidation-reduction reactions; oxidoreductions Redseligkeit {f} :: talkativeness Reduktion {f} :: reduction Reduktionen {pl} :: reductions Reduktionismus {m} [phil.] :: reductionism Reduktionsäquivalent {n} [chem.] :: reduction equivalent Reduktionsäquivalente {pl} :: reduction equivalents Reduktionsabschuss {m} :: cull Erlegen {n} überschüssiger Tierbestände :: cull Ausmerzen {n} :: cull Reduktionsflamme {f} :: reducing flame; carbonizing flame Reduktionsgetriebe {n} :: speed reducer Reduziergetriebe {n} :: speed reducer Untersetzungsgetriebe {n} :: speed reducer Reduktionsmittel {n} [chem.] :: reducing agent Reduktionszone {f} :: reduction zone; smelting section Redundanz {f} :: redundancy Redundanz... :: backup ...; stand-by ... Redundanzprüfung {f} :: redundancy checking zyklische Redundanzprüfung (Fehlererkennung) :: cyclic redundancy checking /CRC/ Reduzierbarkeit {f} :: reducibility Reduzieren {n} :: tapering Ausklingen einer Beziehung :: tapering [Am.] Reduzierstück {n} :: restricted fitting Reduzierhülse {f} [techn.] :: adapter sleeve Reduzierung {f} :: cut; run-down Reede {f} :: safe anchorage; roadstead; road; roads auf Reede liegen :: to be lying in the roads; to ride at anchor Das Schiff liegt auf der Reede. :: The ship is lying at anchor.; The ship is lying in the roads. Reeder {m} :: shipowner Schiffseigner {m} :: shipowner Reeder {pl} :: shipowners Schiffseigner {pl} :: shipowners Reederei {f} [transp.] :: shipping company; shipping line Reedereien {pl} :: shipping companies; shipping lines Reep {n} :: rope; line Leine {f} :: rope; line Reetdach {n} :: thatched roof Schilfdach {n} :: thatched roof Reetdächer {pl} :: thatched roofs Schilfdächer {pl} :: thatched roofs Refactoring {n} :: refactoring Umgestaltung {f} :: refactoring Strukturverbesserung von Programm-Quelltexten [comp.] :: refactoring Refektorium {n} :: refectory Refektorien {pl} :: refectories Referat {n} :: report; presentation Referate {pl} :: reports; presentations Referat {n} :: lecture Vortrag {m} :: lecture Referate {pl} :: lectures Vorträge {pl} :: lectures Referendar {m} :: trainee teacher Referendare {pl} :: trainee teachers Referendariat {n} :: legal clerkship Referent {m} :: referee Berichterstatter {m} (Parlament) :: referee Referenten {pl} :: referees Berichterstatter {pl} :: referees Referenzbereich {m} :: reference region Referenzbereiche {pl} :: reference regions Referenzdokument {n} :: external reference document Referenzdokumente {pl} :: external reference documents Referenzgebiet {n} :: reference area Referenzgebiete {pl} :: reference areas Referenzgeschwindigkeit {f} :: reference speed Referenzierung {f} [fin.] :: credentiality Referenzliste {f} :: reference list Referenzlisten {pl} :: reference lists Referenznummer {f} :: reference number Referenznummern {pl} :: reference numbers Referenzschwelle {f} :: reference threshold Referenzwährung {f} :: reference currency Referenzwährungen {pl} :: reference currencies Referenzwert {m} :: bias Maßstab {m} [econ.] :: bias Referenzzentrum {n} :: reference center Referenzzentren {pl} :: reference centers Reffkausch {f} [naut.] :: reef cringle Reffkauschen {pl} :: reef cringles Reffknoten {m} [naut.] :: square knot Refinanzierung {f} [fin.] :: refinancing; financing of financing; rediscounting Reflektor {m} :: reflector Reflektoren {pl} :: reflectors Reflex {m} :: reflex Spiegelung {f} :: reflex Reflexe {pl} :: reflexes Spiegelungen {pl} :: reflexes Reflation {f} :: reflation Ankurbelung {f} der Konjunktur [econ.] :: reflation Reflexbewegung {f} :: reflex movement Reflexbewegungen {pl} :: reflex movements Reflexion {f} :: reflection; reflexion [Br.] Spiegelung {f} :: reflection; reflexion [Br.] Reflexionen {pl} :: reflections; reflexions [Br.] diffuse Reflexion {f} :: diffuse reflection Streulicht {n} :: diffuse reflection Reflexionsbrecher {m} :: surging breaker Reflexionsfaktor {m} :: reflectance factor Reflexionsfaktoren {pl} :: reflectance factors Reflexionsfluss {m} :: reflectance flux Reflexionsgrad {m} :: reflectance Reflexionsvermögen {n} :: reflectivity; reflectance; reflecting power Reflexionswinkel {m} :: angle of reflection Reflexionswinkel {pl} :: angles of reflection Reflexlicht {n} :: flare Streulicht {n} :: flare Reflexzonenmassage {f} :: reflex zone massage Reflexzonenmassagen {pl} :: reflex zone massages Reform {f} :: reform Reformen {pl} :: reforms einem Sog von Reformen ausgesetzt :: subject to pressing reforms Universitäten sind gegenwärtig einem Sog von Reformen und enormen Belastungen ausgesetzt, die ihre Lebenswelt, aber auch die Beziehungen zu ihrer lebensweltlichen Umwelt stark verändern. :: Universities are currently subject to pressing reforms and to enormous burdens, changing both the immediate world of their institutions, and the relationships of their institutions to the surrounding environment. Reform {f} :: reformation Reformen {pl} :: reformations Reformation {f} :: reformation Reformierung {f} :: reformation Reformation {f} [hist.] :: Reformation Reformator {n} :: reformer Reformer {m} :: reformer Reformerin {f} :: reformer Reformer {pl} :: reformers Reformerinnen {pl} :: reformers Reformhaus {n} :: health food shop; health food store [Am.] Reformhäuser {pl} :: health food shops; health food stores Reformierte {m,f} :: reformist Reformierter :: reformist Reformierten {pl} :: reformists Reformierte :: reformists Reformismus {m} [pol.] :: reformism Reformpädagogik {f} :: progressive education Reformstau {m} [pol.] :: reform log-jam, log-jam of reform, reform backlog den Reformstau auflösen :: to break the reform log-jam Refrain {m} [mus.] :: chorus Refrains {pl} :: choruses Refraktion {f} :: refraction; refraction wave Refraktometer {n} :: refractometer Brechzahlmesser {m} :: refractometer Brechzahlmessgerät {n} :: refractometer Refugium {n} :: refuge Regal {n} :: shelf Regale {pl} :: shelves Regalbedienfahrzeug {n} /RFZ/ :: (racking) storage and retrieval vehicle Regalbediengerät {n} :: (racking) storage and retrieval vehicle Regalförderzeug {n} :: (racking) storage and retrieval vehicle Regalbediengerät {n} :: storage and retrieval machine /SRM/ Regalbediengeräte {pl} :: storage and retrieval machines Regalförderer {m} [techn.] :: rack conveyor Regalförderer {pl} :: rack conveyors Regalkonsole {f} :: rack support Regallager {n} :: high-bay store Regatta {f} :: regatta Wettsegeln {n} [sport] :: regatta Regel {f} :: rule Spielregel {f} :: rule Regeln {pl} :: rules Spielregeln {pl} :: rules Regeln und Bestimmungen :: rules and regulations in der Regel :: as a rule; as a general rule im Regelfall :: as a rule; as a general rule den Regeln entsprechend :: according to the rules gemäß den Regeln :: according to the rules eine Reihe von Regeln für :: a set of rules for nach den Regeln :: under the rules die Regeln einhalten :: to play by the rules die Spielregeln einhalten :: to play by the rules eine Regel verletzen :: to break a rule von einer Regel abweichen :: to break a rule nach allen Regeln der Kunst :: by every trick in the book es sich zur Regel machen :: to make it a rule die anwendbaren Regeln :: the rules applicable eine fast überall anwendbare Regel :: a rule of great generality Regel {f} :: norma Regelabweichung {f} :: control deviation; system deviatio Regelabweichungen {pl} :: control deviations; system deviatios bleibende Regelabweichung :: permanent control deviation Regelanomalie {f} [med.] :: abnormal menses Regelarbeitszeit {f} :: core working hours Regelbarkeit {f} :: controllability Steuerbarkeit {f} :: controllability Regelbaustein {m} :: controller units Regelbausteine {pl} :: controller units Regeldifferenz {f} :: control difference Regelfläche {f} :: control surface Regelgröße {f} :: control variable; regulating variable; control quantity Regelimpuls {m} :: control impulse Regelimpulse {pl} :: control impulses Regelkanal {m} :: control channel Regelkanäle {pl} :: control channels Regelklappe {f} :: butterfly valve Regelklappen {pl} :: butterfly valves Regelkreis {m} :: control loop; control system Regelkreise {pl} :: control loops; control systems Regelkreisglied {n} :: control system unit Regelkreisglieder {pl} :: control system units Regelmäßigkeit {f} :: regularity Vorschriftsmäßigkeit {f} :: regularity Gesetzmäßigkeit {f} :: regularity Regelmäßigkeiten {pl} :: regularities Regelpoetik {f} [lit.] :: prescriptive poetics; rule-governed poetics Regelschema {n} :: control diagram Regelschlitz {m} :: control slot Regelschulsystem {n} :: mainstream system Regelspur {f} :: standard gauge Regelstange {f} [techn.] :: rod axis Regelstrecke {f} :: controlled system Regelstudienzeit {f} :: standard period of study Regelstufe {f} :: control stage; governing stage Regelstufen {pl} :: control stages; governing stages Regelsystem {n} :: control system Steuerung {f} :: control system Regelung {f} :: automatic control; feedback control Regelung {f} [techn.] :: closed-loop control; feed-back control Regelung {f} :: provision; contract provision Vertragsregelung {f} :: provision; contract provision Bestimmung {f} :: provision; contract provision Regelungen {pl} :: provisions; contract provisions Vertragsregelungen {pl} :: provisions; contract provisions Bestimmungen {pl} :: provisions; contract provisions gesetzliche Regelung {f} :: legal provision gesetzliche Bestimmung {f} :: legal provision Regelungsausschuss {m} :: regulatory committee Regelungsausschüsse {pl} :: regulatory committees Regelungseinrichtung {f} :: control system Regelungseinrichtungen {pl} :: control systems Regelungsnormalform {f} :: controllable canonical form Regelungssystem {n} :: control system adaptives Regelungssystem :: adaptive control system Regelungstechnik {f} :: controlling engineering; control engineering; control technology Regeltechnik {f} :: controlling engineering; control engineering; control technology Regelventil {n} :: control valve; governing valve; regulator valve; regulating valve Regelventile {pl} :: control valves; governing valves; regulator valves; regulating valves Regelverstoß {m} :: breach of a rule; breach of the rules Regelwidrigkeit {f} :: breach of a rule; breach of the rules Regelverstöße {pl} :: breaches of a rule; breaches of the rules Regelvorgang {m} :: control process Regelvorgänge {pl} :: control processes Regelvorrichtung {f} :: controller Regelvorrichtungen {pl} :: controllers Regelwerk {n} :: policy Regelwerke {pl} :: policies Regelwiderstand {m} :: rheostat Schiebewiderstand {m} [electr.] :: rheostat Regelwiderstand {m} :: regulating resistance Regelwidrigkeit {f} :: irregularity Unregelmäßigkeit {f} :: irregularity Regelwidrigkeiten {pl} :: irregularities Unregelmäßigkeiten {pl} :: irregularities Regelzone {f} :: control area Regen {m} [meteo.] :: rain starker Regen :: heavy rain gefrierender Regen :: freezing rain saurer Regen :: acid rain peitschender Regen :: driving rain Regen mit treibendem Wind :: driving rain wegen Regen nicht stattfinden :: to be rained out [Am.]; to be rained off [Br.] ins Wasser fallen [übtr.] :: to be rained out [Am.]; to be rained off [Br.] Die Veranstaltung fiel buchstäblich ins Wasser. :: The event was rained off [Br.]/out [Am.]. ausgiebiger Regen :: continuous heavy rain ergiebiger Regen :: continuous heavy rain bei strömendem Regen :: in pouring rain vom Regen in die Traufe [übtr.] :: out of the frying pan and into the fire [fig.] Regenablaufkanal {n} :: drain channel Regenablaufkanäle {pl} :: drain channels Regenbogen {m} :: rainbow Regenbögen {pl} :: rainbows Regenbö {f} :: rainy squall; rain squall Regenböe {f} [meteo.] :: rainy squall; rain squall Regenböen {pl} :: rainy squalls; rain squalls; gusty rain Regenbogenfisch {m} (Melanotaenia spp.) [zool.] :: rainbow fish Regenbogenforelle {f} [zool.] :: rainbow trout Regenbogenforellen {pl} :: rainbow trout Regenbogenhaut {f} :: iris Iris {f} [anat.] :: iris Regenbogenschüsselchen {n} :: rainbow cup Regenbogensehen {n} [med.] :: rainbow vision Regenecho {n} :: rain scatter Regenerat {n} :: reclaim Regenerat {m} :: reclaimed rubber Regeneration {f} :: regeneration Wiederbildung {f} :: regeneration Regenerativ-Luftvorwärmer {m} [techn.] :: regenerative air heater Regenerativ-Luftvorwärmer {pl} :: regenerative air heaters Regenerator {m} :: regenerator Regeneratoren {pl} :: regenerators Regenerierkessel {m} [mach.] :: recovery boiler Regenerierung {f} :: recycling Wiedergewinnung {f} :: recycling Wiederverwertung {f} :: recycling Wiederaufbereitung {f} :: recycling Recycling {n} :: recycling Recyceln {n} :: recycling Rezyklierung {f} :: recycling Abfälle der Wiederverwertung zuführen :: to supply refuse for recycling Recyceln von Wertstoffen :: recycling of reusable materials Regenfall {n} :: fall of rain heftige Regenfälle :: heavy rains; heavy falls of rain; frog strangler [coll.] [Am.] anhaltende Regenfälle :: continuous rain Regenfallrohr {m} [constr.] :: rainwater pipe Regenguss {m} :: downpour Platzregen {m} [meteo.] :: downpour Regengüsse {pl} :: downpours Regenflut {f} :: flood of rain Regenfluten {pl} :: floods of rain Regenguss {m} :: drench Regengüsse {pl} :: drenches Regenguss {m} :: heavy shower Regengüsse {pl} :: heavy showers Regenguss {m} :: soak Dusche {f} :: soak Regenhaube {f} :: rain hood Regenhauben {pl} :: rain hoods Regenhaut {f} :: light plastic mackintosh; mac [coll.] Regenjacke {f} :: rain jacket Regenjacken {pl} :: rain jackets Regenkarte {f} [meteo.] :: isohyetal map Regenkarten {pl} :: isohyetal maps Regenkleidung {f} :: rainwear Regenzeug {n} :: rainwear Regenmacher {m} :: rainmaker; rain doctor (gummierter) Regenmantel {m} :: mackintosh [Br.]; slicker [Am.] Regenmäntel {pl} :: mackintoshs; slickers Regenmantel {m} :: raincoat Regenmäntel {pl} :: raincoats Regenmesser {m} :: rain gauge; pluviometer; ombrometer; udometer Pluviometer {n} :: rain gauge; pluviometer; ombrometer; udometer Regenmesser {pl} :: rain gauges; pluviometers; ombrometers; udometers Pluviometer {pl} :: rain gauges; pluviometers; ombrometers; udometers Regenneigung {f} [meteo.] :: raininess Regenpfeifer {m} [ornith.] :: plover Regenrinne {f} :: gutter; rain gutter; weatherstrip Regenrinnen {pl} :: gutters; rain gutters; weatherstrips Regenschatten {m} :: rain shadow Regenschauer {m} :: shower; rain shower Regenguss {m} [meteo.] :: shower; rain shower Regenschauer {pl} :: showers; rain showers Regengüsse {pl} :: showers; rain showers Regenschauer {m} :: flurry of rain Regenschauer {pl} :: flurries of rain Regenschauer {m} :: rainstorm Regenschirm {m} :: umbrella Schirm {m} :: umbrella Regenschirme {pl} :: umbrellas Schirme {pl} :: umbrellas Regenschleier oder Schneeschauer, die vor dem Bodenkontakt verdunsten :: virga Regenschutz {m} :: rain shelter Regenschwalldusche {f} (Sanitäreinrichtung) :: rain splash shower (sanitary fitting) Regenschwallduschen {pl} :: rain splash showers Regensensor {m} :: rain sensor Regenfühler {m} :: rain sensor Regensensoren {pl} :: rain sensors Regenfühler {pl} :: rain sensors Regentag {m} :: rainy day Regentage {pl} :: rainy days Regent {m} :: regent Regenten {pl} :: regents Regentanz {m} :: rain dance Regentonne {f} :: water butt Regentonnen {pl} :: water butts Regentropfen {m} :: raindrop; drop of rain Regentropfen {pl} :: raindrops Regentropfenabdruck {m} :: rain print Regentropfenabdrücke {pl} :: rain prints Regentschaft {f} :: regency Regenwald {m} :: rain forest; rainforest Regenwahrscheinlichkeit {f} :: brollability Regenwasser {n} :: rainwater; storm water; storm sewage Regenwetter {n} [meteo.] :: rainy weather Regenwolke {f} [meteo.] :: rain cloud Regenwolken {pl} :: rain clouds Regenwurm {m} [zool.] :: earthworm Regenwürmer {pl} :: earthworms Regenzeit {f} :: rainy season; wet season [Am.]; pluvial phase; pluvial period; rainy period Regenzone {f} :: rain belt Regenzonen {pl} :: rain belts Reggae {m} [mus.] :: reggae Reggae-Musik {f} :: reggae music Regie {f} (Theater :: production Fernsehen) :: production Regie {f} (Film) :: direction unter der Regie von :: directed by Regie {f} (Führung) :: management Regie {f} (Verwaltung) :: administration Regie führen (bei etw.) :: to direct (sth.) etw. in eigener Regie machen :: do sth. oneself (on one's own) etw. in eigene Regie nehmen :: take personal charge (direct control) of sth. Regieassistent {m} :: assistant director Regieassistentin {f} :: assistant director Regieassistenten {pl} :: assistant directors Regieassistentinnen {pl} :: assistant directors Regiedebüt {n} :: directorial debut Regiefehler {m} [übtr.] :: slip-up Regierung {f} :: government /Gov.; Govt./ Landesregierung {f} :: government /Gov.; Govt./ Regierungen {pl} :: governments Landesregierungen {pl} :: governments die Regierenden :: the government; the people running government die Arroganz der Regierenden :: the arrogance of those running the government lokale Regierung :: local government regionale Regierung :: regional government zentrale Regierung :: central government Regierungsabkommen {n} über Lieferung von Rüstungsgütern und / oder Beratertätigkeiten [mil.] :: Foreign Military Sales /FMS/ Regierungsanleihe {f} :: tap stock Regierungsantritt {m} :: accession to power Regierungsapparat {m} :: governmental machinery Regierungsausgaben {pl} :: government expenditures Regierungsbeamte {m,f} :: government official Regierungsbeamter :: government official Regierungsbeamten {pl} :: government officials Regierungsbeamte :: government officials Regierungsbezirk {m} /Reg.-Bez./ :: administrative district; administrative region Regierungsbildung {f} [pol.] :: formation of a government Regierungschef {m} :: head of the government Regierungschefin {f} [pol.] :: head of the government Regierungschefs {pl} :: heads of governments Regierungschefinnen {pl} :: heads of governments Regierungsentwurf {m} [pol.] :: government bill Regierungsentwürfe {pl} :: government bills Regierungserklärung {f} [pol.] :: government statement Regierungserklärung {f} zur Lage der Nation :: State of the Union message; State of the Union speech [Am.] Rede zur Lage der Nation (USA) :: State of the Union message; State of the Union speech [Am.] Regime {n} :: regime Regierungsform {f} [pol.] :: regime Regierungsformen {pl} :: regimes Regierung {f} :: regimen Herrschaft {f} :: regimen Regierungsform {f} :: form of government Regierungsformen {pl} :: forms of government Regierungsform {f} :: governance verantwortungsbewusste Regierungsführung {f} :: good governance Regierungsgegner {m} :: government opponent Regierungsgegner {pl} :: government opponents Regierungs... :: governmental Regierungsgewalt {f} :: governmental power; governance Regierungskonferenz {f} [pol.] :: intergovernmental conference Regierungskonferenzen {pl} :: intergovernmental conferences Regierungskrise {f} [pol.] :: government crisis; crisis of government Regierungskrisen {pl} :: government crises; crises of government Regierungsmehrheit {f} [pol.] :: government majority; government's majority Regierungspartei {f} :: ruling party Regierungsparteien {pl} :: ruling parties Regierungssitz {m} :: seat of government Regierungssprecher {m} :: government spokesperson; government spokesman Regierungsstelle {f} :: government department Regierungsstellen {pl} :: governmental authorities autoritäres Regierungssystem :: authoritarianism Regierungsumbildung {f} [pol.] :: cabinet reshuffle Regierungsvertreter {m} :: government representative Regierungsvertreterin {f} :: government representative Regierungsvertreter {pl} :: government representatives Regierungsvertreterinnen {pl} :: government representatives Ausschuss von Regierungsvertretern :: intergovernmental committee Regierungsvorlage {f} [pol.] :: government bill Regierungsvorlagen {pl} :: government bills Regieverwaltung {f} :: excise office [Br.] Regiment {n} [mil.] :: regiment Regimente {pl} :: regiments Regiments... :: regimental Regimentsfeldwebel {m} [mil.] :: Regimental Sergeant Major /RSM/ Region {f} :: region; area; zone Regionen {pl} :: regions; areas; zones die tieferen Regionen :: the lower depths in die unteren Regionen verschwinden :: to disappear into the lower depths; to disappear below Regionalausgabe {f} :: regional edition Regionalausgaben {pl} :: regional editions Regionalentwicklung {f} :: regional development Regionalleiter {m} :: regional manager Regionalleiterin {f} :: regional manager Regionalleiter {pl} :: regional managers Regionalleiterinnen {pl} :: regional managers Regionalliga {f} [sport] :: regional league Regionalpolitik {f} :: regional policy Regionalprogramm {n} :: regional programme Regionalprogramme {pl} :: regional programmes Regionalredaktion {f} :: regional newsroom Regionalwahlkreis {m} :: regional constituency Regisseur {m} :: director Regisseurin {f} :: director Regie {f} (Film) :: director Regisseure {pl} :: directors Regisseurinnen {pl} :: directors Regisseur {m} :: stage director Register {n} :: register Register {pl} :: registers Register führen :: to keep a register zugängliches Register :: accessible register Register {n} mit Inhaltsangabe (an Akten und Urkunden) :: docket Akten/Urkunden mit einer Inhaltsangabe versehen :: to docket files/documents Register {n} :: registry Register {pl} :: registries Register {m} [mus.] (Orgel) :: stop alle Register ziehen [übtr.] :: to pull out all the stops [fig.] Registerblatt {n} :: tab (on filing cards) Registerkarte {f} :: tab (on filing cards) Reiter {m} (an Karteikarten) :: tab (on filing cards) Registerblätter {pl} :: tabs Registerkarten {pl} :: tabs Reiter {pl} :: tabs Registergericht {n} [jur.] :: register court Registergerichte {pl} :: register courts Registrator {m} :: registrar Registratorin {f} :: registrar Archivar {m} :: registrar Archivarin {f} :: registrar Registratoren {pl} :: registrars Registratorinnen {pl} :: registrars Archivare {pl} :: registrars Archivarinnen {pl} :: registrars Registratur {f} :: registrar; registry Registriereinrichtung {f} :: logger Registriergeräte {pl} :: register equipment Registrierkasse {f} :: cash register; register Kasse {f} :: cash register; register Registrierkassen {pl} :: cash registers; registers Kassen {pl} :: cash registers; registers Registrierpegel {m} :: recording gauge Registrierung {f} :: registration; registering; recording Registration {f} :: registration; registering; recording Registrierungen {pl} :: registrations; registerings; recordings Registrationen {pl} :: registrations; registerings; recordings Registrierungsstelle {f} :: registration department Registrierungsstellen {pl} :: registration departments Reglement {n} :: regulations; rules Reglementierung {f} :: regimentation Regler {m} :: stabilizer Regler {m} :: governor Regulator {m} :: governor Regler {pl} :: governors Regulatoren {pl} :: governors Regler {m} :: control unit Regler {pl} :: control units Regler {m} :: regulator Regulierer {m} :: regulator Regler {pl} :: regulators Regulierer {pl} :: regulators Regler {m} :: controller; control Regler {pl} :: controllers; controls adaptiver Regler :: adaptive controller elektrisch-hydraulischer Regler :: electro-hydraulic controller Regler {m} :: automatic controller Steuergerät {n} :: automatic controller Regler {m} :: compensator Reglerabweichung {f} :: controller offset Reglerausgangssignal {n} :: controller output signal Reglerentwurf {m} :: control unit design Reglergestell {n} :: instrument rack Reglergestelle {pl} :: instrument racks Reglette {f} :: slug Regolith {n} [geol.] [astron.] :: regolith; loipon (by chemical weathering) Regress {m} :: recourse; recovery over [Am.] (against sb.) Rückgriff {m} (bei jdm.) [jur.] :: recourse; recovery over [Am.] (against sb.) ohne Regress :: without recourse bei jdm. Regress nehmen :: to have recourse against sb.; to recover over against sb. jdn. in Regress nehmen :: to have recourse against sb.; to recover over against sb. Die Regressfrist ist abgelaufen. :: The deadline for recourse has passed. Regressand {m} :: regressand; predictand Regressanspruch {m} :: right of recourse; recourse claim Ersatzanspruch {m} [jur.] :: right of recourse; recourse claim Regressansprüche {pl} :: rights of recourse; recourse claims Ersatzansprüche {pl} :: rights of recourse; recourse claims Regresshaftung {f} :: liability to recourse; liability over [Am.] Regresspflicht {f} [jur.] :: liability to recourse; liability over [Am.] Regressionskoeffizient {m} [math.] :: regression coefficient Regressklage {f} [jur.] :: action for recourse Regressor {m} [math.] :: regressor; predictor variable Regressoren {pl} :: regressors; predictor variables Regressrecht {n} [jur.] :: right of recourse Regressschuldner {m} [jur.] :: party liable to recourse Regressurteil {n} [jur.] :: judgement over [Am.] Regressverzicht {m} [jur.] :: waiver of recourse [Am.] Regulierschraube {f} [techn.] :: adjusting screw Regulierschrauben {pl} :: adjusting screws Regula falsi [math.] :: regula falsi Regularien {pl} :: rules Regulation {f} :: regulation Anpassung an die Umwelt {f} [med.] :: regulation Regulation {f} :: regulation Regulativ {n} :: regulative; regulator Regulativ {n} [techn.] :: counterbalance Regulator-Gen {n} :: regulator gene Repressor-Gen {n} [biol.] :: regulator gene Regulierung {f} :: adjustment of average Regulierventil {n} [techn.] :: regulating valve Regulierventile {pl} :: regulating valves Regulierung {f} :: regulation Regelung {f} :: regulation Regulierungen {pl} :: regulations Regelungen {pl} :: regulations Regulierungsbehörde {f} :: regulatory authority; watchdog Regung {f} :: movement Regungen {pl} :: movements Regung {f} :: stirring of ... Gefühlsregung {f} :: stirring of ... keiner menschlichen Regung fähig :: void of all human feeling einer plötzlichen Regung folgend :: on a sudden impulse Regurgitation {f} :: regurgitation Rückströmen (des Blutes z. B.) {n} [med.] :: regurgitation Reh {n} [zool.] :: roe deer; deer Rehe {pl} :: roe deer; deer Reh {n} [cook.] :: venison Rehrücken {m} :: saddle of venison Rehwild {n} :: roe deer Rehabilitationszentrum {n} :: rehabilitation centre [Br.]; rehabilitation center [Am.] Rehabilitationszentren {pl} :: rehabilitation centres; rehabilitation centers Rehabilitation {f} :: rehabilitation; rehab Reha {f} [ugs.] :: rehabilitation; rehab funktionelle Rehabilitation :: functional rehabilitation Rehabilitierung {f} :: rehabilitation Rehbock {m} [zool.] :: roebuck Rehböcke {pl} :: roebucks Rehposten {m} :: buckshot Rehydratation {f} :: rehydration Zufuhr von Wasser oder Salzlösungen [med.] :: rehydration Reibach {m} [ugs.] :: profits einen Reibach machen :: to make a killing [coll.] Reibahle {f} :: reamer Reibahlen {pl} :: reamers Reibbeiwert {m} der Fahrbahn :: coefficient of friction Reibbelag {m} [techn.] :: friction surface Reibbrett {n} [mus.] (Schlaginstrument) :: friction board Reibbretter {pl} :: friction boards Reibeisen {n} :: grater Reibe {f} :: grater Raspel {f} :: grater Reibeisen {pl} :: graters Reiben {pl} :: graters Raspeln {pl} :: graters Reibeisenhaut {f} [ugs.] [med.] :: keratosis pilaris Reibeisenstimme {f} :: grating voice Reibechtheit {f} :: fastness to rubbing Reibekäse {m} [cook.] :: grating cheese Reibekuchen {m} [cook.] :: potato fritter (grated raw potatoes fried into a pancake) Reibelaut {m} [ling.] :: spirant Reibelaute {pl} :: spirants Reiben {n} :: rub Scheuern {n} :: rub Reiben {n} :: rubbing Reibung {f} :: rubbing Abreibung {f} :: rubbing Scheuern {n} :: rubbing Reiben {n} [textil.] :: crumpling Reiberei {f} :: friction Auseinandersetzung {f} :: friction Krach {m} :: friction Reibereien {pl} :: friction Auseinandersetzungen {pl} :: friction Reibfläche {f} (einer Streichholzschachtel) :: striking surface Reibkonus {m} [techn.] :: friction cone Reibkorrosion {f} [techn.] :: fretting corrosion Reibkraft {f} :: frictional force Reiblaut {m} :: fricative Frikativlaut {m} [ling.] :: fricative Reiblaute {pl} :: fricatives Frikativlaute {pl} :: fricatives Reibrad {n} :: friction wheel Reibräder {pl} :: friction wheels Reibradantrieb {m} [techn.] :: friction wheel drive Reibradgetriebe {n} [techn.] :: friction gear Reibschale {f} :: mortarium Reibscheibe {f} [techn.] :: friction disc [Br.]; friction disk [Am.] Reibscheiben {pl} :: friction discs; friction disks Reibschluss {m} :: friction grip Reibschluß {m} [alt] [techn.] :: friction grip Reibschweißen {n} [mach.] :: friction welding Reibstein {m} :: rubbing stone Reibsteine {pl} :: rubbing stones Reibteil {n} :: friction component Reibteile {pl} :: friction components Reibtrommel {f} :: friction drum; string drum Brummtopf {m} [mus.] (Schlaginstrument) :: friction drum; string drum Reibtrommeln {pl} :: friction drums; string drums Brummtöpfe {pl} :: friction drums; string drums Reibung {f} :: friction Friktion {f} :: friction Reibungen {pl} :: frictions Winkel der inneren Reibung :: angle of internal friction Winkel der wahren inneren Reibung :: angle of true internal friction Reibung {f} :: inharmoniousness Reibungsbremse {f} [techn.] :: friction brake Reibungsbremsen {pl} :: friction brakes Reibungsdämpfer {m} :: friction type damper Reibungsdämpfer {pl} :: friction type dampers Reibungselektrizität {f} [phys.] :: frictional electricity Reibungsfeder {f} [mach.] :: friction spring Reibungsfeder {pl} :: friction springs Reibungsfläche {f} :: friction surface Reibungsfläche {f} [übtr.] :: source of friction Reibungsgesetz {n} :: law of friction; friction law Reibungsgewicht {n} :: adhesive weight Reibungskoeffizient {m} :: friction coefficient; coefficient of friction; coefficient of kinetic friction Reibungsbeiwert [phys.] :: friction coefficient; coefficient of friction; coefficient of kinetic friction Reibungsbeiwert der Bewegung :: dynamic(al) friction coefficient Reibungsbeiwert der Ruhe :: static friction coefficient Reibungskraft {f} :: frictional force; friction Reibungsleistung {f} :: friction power Reibungsstoßdämpfer {m} [techn.] :: friction shock absorber Reibungsstoßdämpfer {pl} :: friction shock absorbers Reibungsverlust {m} :: friction loss Reibungsverluste {pl} :: friction losses Reibungswärme {f} [techn.] :: frictional heat Reibungswiderstand {m} :: frictional resistance Reibungswinkel {m} :: friction angle; angle of friction Reibverschleiß {m} [techn.] :: fretting Reibwerkzeug {n} :: reamer Reibwert {m} :: friction coefficient Reich {n} :: empire; Reich Imperium {n} :: empire; Reich Heiliges Römisches Reich /HRR/ :: Holy Roman Empire Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation :: Holy Roman Empire of the German Nation Reich {n} :: realm die Reichen :: the rich; the haves die gut Betuchten :: the rich; the haves die Besitzenden und die Besitzlosen :: the haves and the have-nots Reichhaltigkeit {f} :: richness Reichtum {m} :: richness Üppigkeit {f} :: richness Reichlichkeit {f} :: plentifulness Reichsadler {m} [hist.] :: imperial eagle Reichsapfel {m} [hist.] :: orb; imperial orb Reichsmark {f} :: reichsmark; Reichmark Reichspogromnacht {f} :: crystal night; "Kristallnacht" (anti-Jewish pogroms in November 1938) "Kristallnacht" {f} (Novemberpogrome 1938) [hist.] :: crystal night; "Kristallnacht" (anti-Jewish pogroms in November 1938) Reichsstadt {f} :: Imperial City Reichstag {m} (in Deutschland) :: Reichstag Reichstag {m} :: Diet Reichsverweser {m} [hist.] :: imperial vicar Reichtum {m} :: affluence Reichtum {m} :: luxuriancy Reichtum {m} :: opulence Reichtümer {pl} :: opulences Reichtum {m} :: richness Pracht {f} :: richness Reichtum {m} :: riches Reichtum {m} :: wealthiness Reichtum {m} :: affluence Wohlstand {m} :: affluence Reichtum {m} :: wealth Vermögen {n} :: wealth Wohlstand {m} :: wealth Reichweite {f} :: scope Rahmen {m} :: scope Gültigkeitsbereich {m} :: scope Bereich {m} :: scope Reichweite {f} :: reach; outreach Einflussbereich {m} (Medien) :: reach; outreach außer Reichweite :: out of reach unerreichbar :: out of reach eine große Reichweite haben (Vermarktung) :: to have a wide reach (marketing) Reichweite {f} :: range Aktionsradius {m} :: range Reichweite {f} :: striking distance Schussweite {f} :: striking distance Reif {m} :: rime; white frost Raureif {m} :: rime; white frost Raufrost {m} :: rime; white frost Reif {m} :: hoarfrost Reife {f} :: maturity geistige und sittliche Reife :: mental and moral maturity zur Reife gelangen :: to reach maturity; to attain maturity Reife {f} :: ripeness zur Reife bringen :: to mellow zur Reife bringend :: mellowing zur Reife gebracht :: mellowed Reifegrad {m} :: maturity level Reifegrade {pl} :: maturity levels Reifelager {n} (für Käse) :: ripening storage Reifen {m} :: tyre; tire [Am.] Reifen {pl} :: tyres; tires [Am.] platter Reifen :: flat tyre; flat abgefahrener Reifen :: bald tyre; smooth tyre; worn tyre mit quietschenden Reifen :: with screeching/squealing tyres abgewerteter Reifen :: downgraded tyre feinprofilierter Reifen :: siped tyre gewachsener Reifen :: grown tyre M+S-Reifen :: mud and snow tyre (M+S) Matsch- und Schneereifen :: mud and snow tyre (M+S) nachgeschnittener Reifen :: recut tyre; regrooved tyre nachschneidbarer Reifen :: regroovable tyre profilloser Reifen :: plain tread tyre; plain tyre; slick tyre Reifen ohne Profil :: plain tread tyre; plain tyre; slick tyre profilloser Reifen :: smooth tread tyre (slick) runderneuerter Reifen :: remoulded tyre; retread tyre schlauchloser Reifen :: tubeless tyre unvulkanisierter Reifen :: green tyre; uncured cover verstärkter Reifen :: extra ply tire [Am.]; reinforced tyre Reifen einer Handelsmarke :: private brand tyre Belastung pro Reifen :: load per tyre Reifen mit Notlaufeigenschaften :: tyre with running flat properties Reifen mit zu hohem Luftdruck :: overinflated tyre Reifen für landwirtschaftliche Geräte :: implement tyre maximale Betriebsmaße {f} (Reifen) :: maximum tyre dimensions in service maximaler Betriebsdurchmesser (Reifen) :: maximum overall tyre; diameter in service Reifen {m} :: hoop Reifen {pl} :: hoops Reifenabmessungen {pl} :: tyre dimensions; tire dimensions [Am.] Reifenabnutzung {f} :: tyre wear; tire wear [Am.] Reifenabrollgeräusch {n} :: tread noise Reifenabwerfversuch {m} :: roll-off test Reifenaufbau {m} :: tyre structure; tire structure [Am.] Reifenaufstandsfläche {f} :: tread contact (footprint); tyre/tire contact area Breite {f} der Reifenaufstandsfläche :: tread contact width Länge der Reifenaufstandsfläche {f} :: tread contact length Mittelpunkt {m} der Reifenaufstandsfläche :: centre of tyre contact Reifenaußendurchmesser {m} :: tyre outside diameter; tire outside diameter [Am.] Reifenbelastung {f} :: tyre load; tire load [Am.] Reifenbezeichnung {f} :: tyre designation; tire designation [Am.] Reifenbreite {f} :: tyre section width; tyre width; cross-sectional width (tyre) Reifenbreite {f} unter Last :: bulge width; deflected width of tyre Reifendauerhaftigkeit {f} :: tyre endurance; tire endurance [Am.] Reifendecke {f} :: tyre; tire [Am.] Reifenmantel {m} :: tyre; tire [Am.] Reifendefekt {m} :: tyre failure; tire failure [Am.] Reifendefekten {pl} :: tyre failures; tire failures Reifendichtmittel {n} :: tyre sealant; tire sealant [Am.] Reifendichtmittel {pl} :: tyre sealants; tire sealants Reifendienst {m} :: tyre service; tire service [Am.] Reifendienste {pl} :: tyre services; tire services Reifendruck {m} :: tyre pressure Reifendruck-Kontrollsystem {n} [auto] :: tyre-pressure control system Reifendruck-Kontrollsysteme {pl} :: tyre-pressure control systems Reifendruckmesser {m} :: tyre gauge; tire gauge; tyre pressure gauge; tire pressure gauge Reifendruckmesser {pl} :: tyre gauges; tire gauges; tyre pressure gauges; tire pressure gauges Reifendruckprüfer {m} :: tyre pressure gauge Reifendruckprüfer {pl} :: tyre pressure gauges Reifeneigenschaften {pl} :: tyre characteristics dynamische Reifeneigenschaften :: dynamic tyre characteristics Reifeneinfederung {f} :: tyre deflection statische Reifeneinfederung {f} :: static deflection Reifen-Fahrbahn-Geräusch {n} :: tyre noise Reifenfederkonstante {f} :: tyre spring rate Reifenfitting {n} :: tyre fitting Reifenflanke {f} :: tyre wall Reifenflanken {pl} :: tyre walls Reifenflickzeug {n} :: tyre repair kit Reifenfreigängigkeit {f} :: tyre clearance Reifenfüllanschluss {m} [auto] :: tyre filling connection Reifenfüllgerät {n} :: tyre inflator Reifenfüllgeräte {pl} :: tyre inflators Reifengesamtbreite {f} :: tyre overall width Reifengesamtdurchmesser {m} :: tyre overall diameter Reifengewebe {n} :: fabric Leinwand {f} :: fabric Reifengleichförmigkeit {f} :: tyre uniformity Reifengröße {f} :: tyre size Reifenhaftung {f} :: tyre adhesion Reifenhalbmesser {m} (ohne Last) :: unloaded radius Reifenhalbmesser {m} (unbelastet) :: free radius Reifenhaltbarkeit {f} :: tyre endurance Reifenheber {m} :: tire lever; tyre lever Reifenheber {pl} :: tire levers; tyre levers Reifenhersteller {m} :: tyre manufacturer Reifenhersteller {pl} :: tyre manufacturers Reifenherstellung {f} :: tyre manufacturing Reifenkette {f} :: tyre chain Reifenkonstruktion {f} :: tyre construction Reifenkontrolle {f} :: tyre inspection Reifenkontrollen {pl} :: tyre inspections Reifenkonstruktionsmaße {pl} :: design tyre dimensions Reifenlaufflächenbreite {f} :: tyre tread width Reifenlaufstrecke {f} :: tyre mileage Reifenleistung {f} :: tyre performance Reifenlinie {f} :: tyre line Reifenluftdruck {m} :: tyre inflation pressure Reifenmaße {pl} :: dimensional tyre data; tyre dimensional data Reifenmontage {f} :: tyre fitting [Br.]; tire fitting [Am.] Reifenmontiergerät {n} :: tyre changer [Br.]; tire changer [Am.] Reifenmontiergeräte {pl} :: tyre changers; tire changers Reifennachlauf {m} :: pneumatic trail Reifenpanne {f} :: flat tyre; flat tire [Am.]; flat Platten {m} :: flat tyre; flat tire [Am.]; flat Platter {m} [ugs.] :: flat tyre; flat tire [Am.]; flat Reifenpanne {f} :: puncture Durchschlag {m} :: puncture Reifenpannen {pl} :: punctures Durchschläge {pl} :: punctures Reifenpanne {f} :: blowout Reifenpannen {pl} :: blowouts Reifenplatzer {m} :: tyre blow-out Reifenprofil {n} :: tread; tyre tread Reifenprüfstand {m} :: tyre test rig; test rig for tyres (tires [Am.]) Reifenquerschnitt {m} :: cross-section (tyre); tyre cross-section; tyre section Reifenquerschnittsverhältnis {n} :: tyre aspect ratio Reifenquietschen {n} :: tyre squeal Reifenreihe {f} :: range of tyres Reifenrohling {m} :: green tyre Reifenrohlinge {pl} :: green tyres Reifenschaden {m} :: tyre damage; tyre failure Reifenschäden {pl} :: tyre damages; tyre failures Reifenspur {f} :: tire mark; tire track Reifenspuren {pl} :: tire marks; tire tracks Reifenstechen {n} :: tyre slashing [Br.]; tire slashing [Am.] Reifenstempelung {f} :: tyre marking Reifenstruktur {f} :: tyre structure Reifenunwucht {f} :: a tyre out-of-balance Reifenventil {n} :: tyre valve Reifenventile {pl} :: tyre valves Reifenverschleiß {m} :: tyre wear Reifenwahl {f} :: tyre fitting Reifenwulstabdrücken {n} :: tyre bead unseating Reifenwulstablösung {f} :: tyre bead separation Reifeprozess {m} :: ripening process Reifeprozesse {pl} :: ripening processes Reifezeichen {n} :: sign of maturity Reifezeichen {pl} :: signs of maturity Reifrock {m} [hist.] :: hooped skirt (Kleid mit) Reifrock {m} :: crinoline Krinoline {f} [textil.] :: crinoline Reifung {f} :: maturation Reifung {f} :: gestation Heranreifen {n} :: gestation Reigen {m} :: round dance den Reigen anführen :: to lead off in the round dance den Reigen eröffnen [übtr.] :: to start Reihe {f} :: row Zeile {f} :: row Reihen {pl} :: rows in einer Reihe stehen :: to stand in a row die vordere Reihe :: the front row die vordersten Reihen :: the rows at the very front obere Reihe :: upper row untere Reihe :: lower row Reihe {f} :: line sich in eine Reihe stellen :: to line up in einer Reihe stehen :: to stand in a line in der Reihe bleiben :: to keep in line Reihe {f} :: series Folge {f} :: series Reihe jährlicher Höchstwerte :: annual maximum series Reihe jährlicher Niedrigstwerte :: annual minimum series Reihe jährlicher Überschreitungen :: annual exceedence series Reihe jährlicher Unterschreitungen :: annual non-exceedence series nach einer Reihe von :: after a series of ... Reihe {f} :: bank Reihe {f} :: file Reihe {f} :: line-up Reihe {f} :: rank Reihe {f} :: tier Rang {m} :: tier Reihen {pl} :: tiers Reihe {f} [math.] :: series; progression arithmetische Reihe {f} :: arithmetic progression geometrische Reihe {f} :: geometric series harmonische Reihe {f} :: harmonic series Reihe {f} [mil.] :: file Reihe {f} Geschäfte :: shopping parade Reihe Läden :: shopping parade außer der Reihe :: out of order; out of turn außertourlich [Ös.] :: out of order; out of turn außer der Reihe :: out of the usual way of things zusätzlich :: out of the usual way of things nicht wie gewöhnlich :: out of the usual way of things der Reihe nach :: in order; in sequence; in turn; first in first out etw. auf die Reihe kriegen :: to handle sth. eine Reihe Wagen :: a string of cars eine ganze Reihe von Beispielen :: a whole string of examples Reihe {f} :: range Reihenbohrmaschine {f} :: gang drilling machine Reihenbohrmaschinen {pl} :: gang drilling machines Reihendüngemaschine {f} [agr.] :: combine drill Reihendüngemaschinen {pl} :: combine drills Reihenfolge {f} :: order chronologische Reihenfolge :: chronological order absteigende Reihenfolge :: descending order aufsteigende Reihenfolge :: ascending order die richtige Reihenfolge :: the correct order umgekehrte Reihenfolge :: reverse order in umgekehrter Reihenfolge :: in reversed order; in reverse order Reihenfolge {f} :: turn Wer ist an der Reihe? :: Whose turn is it? Wer ist dran? :: Whose turn is it? Sie sind an der Reihe. :: It's your turn. an der Reihe sein :: to be next Reihenhaus {n} :: terraced house [Br.]; town house; row house [Am.]; non-detached house Reihenhäuser {pl} :: terraced houses; town houses; row houses; non-detached houses Reihenhaussiedlung {f} :: estate of terraced houses Reihenhaussiedlungen {pl} :: estates of terraced houses Reihenklemme {f} :: rail mounted terminal; series terminal Reihenklemmen {pl} :: rail mounted terminals; series terminals Reihenleiste {f} :: interconnecting rails Reihenmotor {m} [auto] :: in-line engine Reihenmotoren {pl} :: in-line engines Achtzylinder-Reihenmotor {m} :: straight-eight engine Reihenstand {m} :: inline stand; inline booth [Am.] Reihenuntersuchung {f} [med.] :: mass screening Reihenuntersuchungen {pl} :: mass screenings Reihenwiderstand {m} [electr.] :: series resistance Reiher {m} [ornith.] :: heron Reiher {pl} :: herons Reiherfeder {f} :: egret Reiherfedern {pl} :: egrets Reim {m} :: rhyme; rime Reime {pl} :: rhymes; rimes in Reimen :: in rhyme in Versen :: in rhyme in Reime bringen :: to put into rhyme Reimport {m} :: re-importation; reimportation Wiederimport {m} :: re-importation; reimportation Reimschema {n} :: rhyming scheme Reimstab {m} :: stave Reimwort {n} :: rhyme Reinanken :: Coregonus; whitefishes Renken :: Coregonus; whitefishes Felchen [Süddt.] :: Coregonus; whitefishes Coregonen {pl} :: Coregonus; whitefishes Schnäpel {pl} :: Coregonus; whitefishes Maränen {pl} [Norddt.] [zool.] (Fischgattung) :: Coregonus; whitefishes Reinbestand {m} :: pure stand Reinemachen {n} (im Haus) :: (house) cleaning Reinerlös {m} :: net receipts Nettoeinnahmen {pl} :: net receipts Reinertrag {m} :: net yield Reinerträge {pl} :: net yields Reinfall {m} :: pratfall Reinfälle {pl} :: pratfalls Reinfall {m} :: disaster; flop Pleite {f} :: disaster; flop Flop {m} :: disaster; flop Versager {m} [ugs.] :: disaster; flop Reinfälle {pl} :: disasters; flops Pleiten {pl} :: disasters; flops Flops {pl} :: disasters; flops Versager {pl} :: disasters; flops ein totaler Reinfall :: a disastrous flop Das war aber ein Reinfall! :: That sure was a flop! Reinfall {m} :: turkey [coll.] Flop {m} (Film, Theater) :: turkey [coll.] Reinfall {m} :: nonevent Pleite {f} :: nonevent Reinfälle {pl} :: nonevents Pleiten {pl} :: nonevents Reinfarkt {m} [med.] :: reinfarction Reinfektion {f} :: reinfection Neuansteckung {f} [med.] :: reinfection Reinfektionen {pl} :: reinfections Neuansteckungen {pl} :: reinfections Reingas {n} :: clean gas Reingaswert {m} :: clean gas value Reingewinn {m} [econ.] :: clear profit; clear gain Reingewinne {pl} :: clear profits; clear gains unverteilter Reingewinn :: unappropriated profits; unappropriated earnings Reingewinn {m} [econ.] :: bottom-line Reingewinnung {f} :: isolation in a pure state; preparation in a pure state Reindarstellung {f} [chem.] :: isolation in a pure state; preparation in a pure state Reinheit {f} :: purity Lauterkeit {f} :: purity Reinheiten {pl} :: purities ehrliche Motive :: purity of motives lautere Motive :: purity of motives rechte Absichten :: purity of intention reine Absichten :: purity of intention ehrliche Absichten :: purity of intention Wahrhaftigkeit {f} :: purity of intention Reinheit {f} :: chasteness Reinheit {f} :: immaculateness Reinheit {f} :: pureness Reinheitsgebot {n} :: purity requirement; reinheitsgebot Reinheitsgrad {m} :: cleanliness level; purity level; degree of purity Reinheitsklasse {f} :: cleanliness class; purity class Reinheitsklassen {pl} :: cleanliness classes; purity classes Reinheitsprüfung {f} :: test of purity Reinheitsprüfungen {pl} :: tests of purity Reinigen {n} :: cleaning; cleansing; cleanup Reinigung {f} :: cleaning; cleansing; cleanup Säuberung {f} :: cleaning; cleansing; cleanup chemische Reinigung :: dry cleaners; dry cleaning Textilreinigung {f} (Firma) :: dry cleaners; dry cleaning Reiniger {m} :: chastener Reiniger {pl} :: chasteners Reiniger {m} :: purifier Reiniger {pl} :: purifiers Reiniger {m} :: sanitizer Säuberer {m} :: sanitizer Reinigung {f} :: chores Reinigung {f} :: purgation Reinigung {f} :: cleandown Reinigungscreme {f} :: cleansing cream Reinigungsdienst {m} :: valet service Reinigungsdocht {m} :: cleaning wick Reinigungsfähigkeit {f} :: cleanability Reinigungsholz {n} :: wooden cleaner Reinigungslösung {f} :: rinsing solution Reinigungsmaschine {f} :: cleaning machine Reinigungsmittel {n} :: cleaning agent; cleaner Reiniger {m} :: cleaning agent; cleaner Reinigungsmittel {pl} :: cleaning agents; cleaners Reiniger {pl} :: cleaning agents; cleaners chemische Reinigungsmittel :: chemical cleaning agents Wo kann ich die Reinigungsmittel finden? :: Where I can find the cleaning materials? Reinigungsmethode {f} :: cleaning method Reinigungsmethoden {pl} :: cleaning methods mechanische Reinigungsmethoden :: mechanical cleaning methods Reinigungsmittel {n} :: cleanser Reinigungsmittel {n} :: detergent Waschmittel {n} :: detergent Spülmittel {n} :: detergent Reinigungsmittel {pl} :: detergents Reinigungsstrahlen {n} :: blast cleaning Reinigungsstufe {f} :: treatment of sewage Reinigungstuch {n} :: cleaning cloth Reinigungstücher {pl} :: cleaning cloths Reinigungstür {f} :: cleaning door Reinigungstüren {pl} :: cleaning doors Reinigungsverfahren {n} :: cleaning procedure; decontamination procedure Reinigungsverfahren {pl} :: cleaning procedures; decontamination procedures Reinigungsvorgang {m} :: purification Reinigung {f} :: purification Reinigungsvorgänge {pl} :: purifications Reinigungen {pl} :: purifications natürliche Selbstreinigungsvorgänge :: natural self-purification Reinkarnation {f} :: reincarnation Wiedergeburt {f} :: reincarnation Reinkohle {f} [min.] :: daf-based coal (dry ash free) Reinkultur {f} :: pure culture Reinlichkeit {f} :: cleanliness Reinlichkeit {f} :: neatness Reinluftgerät {n} :: clean-air device Reinraumgerät {n} :: clean-air device Reinrassigkeit {f} :: purity of breeding Reinraum {m} :: clean room; cleanroom staubfreier Raum :: clean room; cleanroom Reinräume {pl} :: clean rooms; cleanrooms staubfreie Räume :: clean rooms; cleanrooms modularer Reinraum :: modular cleanroom Reinraum in einer medizinischen Einrichtung :: health care cleanroom unter Reinraumbedingungen :: under cleanroom conditions Reinraum-Rollkabine {f} :: cleanroom cabin on wheel Reinraum-Schleuse {f} :: cleanroom air shower Reinraumausführungsprotokoll {n} :: clean construction protocol Reinraumdecke {f} :: cleanroom ceiling Reinraumkabine {f} :: clean booth Reinraumkleidung {f} :: cleanroom apparel; cleanroom clothing Reinraumschürze {f} :: separations; suspended separations Reinraumtechnik {f} :: cleanroom technology Reinschrift {f} :: fair copy Reinschriften {pl} :: fair copies Reinst-Druckluft {f} :: ultra clean compressed air Reinstwasser {n} :: pharmaceutical-grade water; ultrapure water Reinvestition {f} [econ.] :: reinvestment Reinvestitionen {pl} :: reinvestments Reinzucht {f} :: pure-breeding Reis {m} [cook.] [bot.] :: rice Reisbier {n} [cook.] :: rice beer Reisbrei {m} [cook.] :: rice pudding Reisbrei {m} [cook.] :: creamed rice (lange) Reise {f} :: voyage Reise {f} [übtr.] :: voyage Reisen {pl} :: voyages auf seiner ersten Seereise :: on his first sea voyage eine Reise durch die Wüste/über den Ozean :: a voyage across the desert/ocean eine Reise durch Zeit und Raum :: a voyage in space and time [fig.] Das erste Jahr einer Liebesbeziehung ist eine Entdeckungsreise. {f} [übtr.] :: The first year of a loving relationship is a voyage of discovery. [fig.] (schwierige) Reise {f} :: Trek Reise... :: traveller Reiseapotheke {f} :: first aid travel kit Reisearrangement {n} :: travel assignment Reisebedarf {m} :: travel goods; travel necessities Reisebedingungen {pl} :: conditions of travel Reisebegleiter {m} :: travelling companion Reisebegleiterin {f} :: travelling companion Reisebeihilfen {pl} :: travel grants Reisebekanntschaft {f} :: traveling acquaintance Reisebekanntschaften {pl} :: traveling acquaintances Reisebericht {m} :: travelogue; travelog [Am.] Reiseberichte {pl} :: travelogues Reisebeschreibung {f} :: itinerary Reisebranche {f} :: travel industry Reisebüro {n} :: travel agency; travel agent's Reiseagentur {f} :: travel agency; travel agent's Reisevermittlung {f} :: travel agency; travel agent's Reisebüros {pl} :: travel agencies Reiseagenturen {pl} :: travel agencies Reisevermittlungen {pl} :: travel agencies Reisebürokauffrau {f} :: travel agent Reisebürokaufmann {m} :: travel agent Reiseverkehrskauffrau {f} :: travel agent Reiseverkehrskaufmann {n} :: travel agent Reisebürokauffrauen {pl} :: travel agents Reisebürokaufmänner {pl} :: travel agents Reiseverkehrskauffrauen {pl} :: travel agents Reiseverkehrskaufmänner {pl} :: travel agents Reisebus {m} :: coach Reisebusse {pl} :: coaches Reisedauer {f} :: trip length Reisedecke {f} :: lab robe Reisedienst {m} :: travel service Reisediplomatie {f} :: shuttle diplomacy Reiseende {n} :: end of trip Reiseflug {m} [aviat.] :: cruise flight Reiseführer {m} (Buch) :: travel guide; guide; guidebook Reiseführer {pl} :: travel guides; guides; guidebooks Reisegepäck {n} :: baggage; luggage Reisegepäckversicherung {f} :: luggage insurance; baggage insurance Gepäckversicherung {f} :: luggage insurance; baggage insurance Reisegeschwindigkeit {f} :: cruising speed mit Reisegeschwindigkeit fliegen oder fahren :: to cruise Reisegesellschaft {f} :: tourist party; party of tourists Reisegesellschaften {pl} :: tourist parties Reisehöhe {f} [aviat.] :: en-route altitude Reisekosten und -auslagen {pl} :: travel and expenses (T&E) Dienstreisekosten {pl} :: travel and expenses (T&E) Reisekosten {pl} :: travelling expenses; travel cost Reisespesen {pl} :: travelling expenses; travel cost Reisekostenabrechnung {f} :: travelling expenses accounting; travel expense report; travelling expenses claim Reisekostenantrag {m} :: application for travel allowances Reisekostenerstattung {f} :: compensation for travelling Reisekostenpauschale {f} :: travelling allowance Reisekostenvergütung {f} :: travel expense allowance Reisekrankheit {f} :: travel sickness; motion sickness; kinetosis Bewegungskrankheit {f} :: travel sickness; motion sickness; kinetosis Kinetose {f} [med.] :: travel sickness; motion sickness; kinetosis Reiseleiter {m} :: tourist guide Reiseleiter {pl} :: tourist guides Reiselust {f} :: wanderlust Reisefieber {n} :: wanderlust von der Reiselust gepackt sein :: to have itchy feet Reisemagazin {n} :: travel magazine Reisemagazine {pl} :: travel magazines Reisemittler {m} :: travel agent Reisemittlerin {f} :: travel agent Reisemittler {pl} :: travel agents Reisemittlerinnen {pl} :: travel agents Reisen {n} :: travelling Reisende {m,f} :: traveler; traveller Reisender :: traveler; traveller Reisenden {pl} :: travelers; travellers Reisende :: travelers; travellers Reisende {m,f} :: voyager Reisender :: voyager Reisenden {pl} :: voyagers Reisende :: voyagers Reisende {m,f} :: wayfarer Reisender :: wayfarer Reisenden {pl} :: wayfarers Reisende :: wayfarers Reisenecessaire {n} :: toiletries bag [Am.]; sponge bag [Br.] Reisepreis {m} :: trip price Reiserücktrittskostenversicherung {f} :: travel cancellation penalty insurance Reiserücktrittsversicherung {f} :: trip cancellation insurance Reiseroute {f} :: itinerary Reiseplan {m} :: itinerary Route {f} :: itinerary Reiseweg {m} :: itinerary Reiserouten {pl} :: itineraries Reisepläne {pl} :: itineraries Routen {pl} :: itineraries Reisewege {pl} :: itineraries Reisescheck {m} :: traveller's cheque [Br.]; traveler's check [Am.] Reiseschecks {pl} :: traveller's cheques [Br.]; traveler's checks [Am.] Reisestelle {f} :: travel department den Reisestrom lenken :: to channel the flood of tourists Reisetagebuch {n} :: itinerary Reisetagebücher {pl} :: itineraries Reisetasche {f} :: travel bag; travelling bag [Br.]; traveling bag [Am.] Reisetaschen {pl} :: travel bags; travelling bags; traveling bags Reisetasche {f} :: grip Reisetasche {f} :: carpetbag Reisetaschen {pl} :: carpetbags Reisetasche {f} :: holdall; carryall große Tasche {f} :: holdall; carryall Reisetasche {f} :: valise kleiner Handkoffer :: valise Reisetaschen {pl} :: valises kleine Handkoffer :: valises Reiseunfallversicherung {f} :: traveller's accident insurance Reiseunterlage {f} :: travel document Reisedokument {n} :: travel document Reiseunterlagen {pl} :: travel documents Reisedokumente {pl} :: travel documents Reiseunternehmen {n} :: travel company; travel organization [eAm.]; travel organisation [Br.] Reiseunternehmen {pl} :: travel companies; travel organizations; travel organisations Reiseveranstalter {m} :: tour operator; travel organizer Reiseveranstalter {pl} :: tour operators; travel organizers Reiseverkehr {m} :: tourist traffic Reiseversicherung {f} :: travel insurance Reiseversicherungen {pl} :: travel insurances Reisewarnung {f} :: travel alert [Am.] Reisewarnungen {pl} :: travel alerts Reisewelle {f} :: tourist wave Reisewellen {pl} :: tourist waves Reisewetter {n} [meteo.] :: weather for travelling Das ist das richtige Reisewetter. :: It is really great/perfect weather for travelling. Reisewörterbuch {n} :: travel dictionary Reisewörterbücher {pl} :: travel dictionaries Reisewecker {m} :: travelling clock; travel alarm clock Reisewecker {pl} :: travelling clocks; travel alarm clocks Reisezeit {f} :: tourist season Reisezeiten {pl} :: tourist seasons Reisezeit-Test {m} [mach.] (Kesselbau) :: boiler availability test Reisfeld {n} [agr.] :: paddy field; paddy; rice paddy Reisfelder {pl} :: paddy fields; paddies; rice paddies Reisgericht {n} [cook.] :: pilaff Reisgericht mit Fisch und Eiern [cook.] :: kedgeree Reisig {n} :: brushwood; bundle of sticks Reisigbesen {m} :: besom Reisigbesen {pl} :: besoms Reisigbündel {n} :: bundle of brushwood Reisigbündel {n} :: faggot; fagot [Am.] Reisigbündel {pl} :: faggots; fagots [Am.] Reiskleie {f} :: rice bran Reiskorn {n} :: grain of rice Reiskörner {pl} :: grains of rice Reispapier {n} :: rice paper Reißbrett {n} :: drawing board; drawing table Zeichenbrett {n} :: drawing board; drawing table Reißbretter {pl} :: drawing boards; drawing tables Zeichenbretter {pl} :: drawing boards; drawing tables Reißdehnung {f} :: ultimate elongation Reißdehnung {f} :: percentage elongation at break Reißen {n} :: rip; ripping Reißen {n} (Gewichtheben) [sport] :: snatch (weightlifting) Reißer {m} :: thriller Reißer {pl} :: thrillers Reißfeder {f} :: ruling pen Reißfestigkeit {f} :: tear strength Reißleine {f} [techn.] :: ripcord Reißleinen {pl} :: ripcords Reißnadel {f} :: scriber Ritzgerät {n} :: scriber Reißnadeln {pl} :: scribers Ritzgeräte {pl} :: scribers Reißnagel {m} :: thumbtack; tack [Am.] Reißnägel {pl} :: thumbtacks Reißschiene {f} :: T-square Reißschienen {pl} :: T-squares Reißverschluss {m} :: zipper [Am.] [Austr.]; zip; zip fastener; zip fastening [Br.] Reißverschluß {m} [alt] :: zipper [Am.] [Austr.]; zip; zip fastener; zip fastening [Br.] Reißverschlüsse {pl} :: zippers; zip fasteners Reißverschluss aufmachen :: to unzip Reißverschluss aufmachend :: unzipping Reißverschluss aufgemacht :: unzipped macht den Reißverschluss auf :: unzips machte den Reißverschluss auf :: unzipped Reißverschluss-BH {m} :: zip bra; zipper bra [Am.] Reißwolle {f} :: shoddy Shoddy {m,n} :: shoddy Reißwolf {m} :: shredder Papierwolf {m} :: shredder Reißzahn {m} [anat.] :: carnassial; carnassial tooth Reißzähne {pl} :: carnassials; carnassial teeth Reißzahn {m} :: scarifier tooth Reißzähne {pl} :: scarifier teeths Reißzeug {n} :: drawing set; drawing instruments Reißzwecke {f} :: drawing pin; pushpin [Br.]; pin Zwecke {f} :: drawing pin; pushpin [Br.]; pin Reißzwecken {pl} :: drawing pins; pushpins; pins Zwecken {pl} :: drawing pins; pushpins; pins Reißzwecke {f} :: thumbtack; tack [Am.] Heftzwecke {f} :: thumbtack; tack [Am.] Reißzwecken {pl} :: thumbtacks; tacks Heftzwecken {pl} :: thumbtacks; tacks Reitanzug {m} :: riding habit; riding dress Reitbahn {f} :: hippodrome Reitbahnen {pl} :: hippodromes Reiten {n} :: riding; horseback riding therapeutisches Reiten [med.] [sport] :: therapeutic horseback riding Reiter {m} :: rider Reiterin {f} :: rider Reiter {pl} :: riders Reiterinnen {pl} :: riders Reiter {m} :: horseman Reiter {pl} :: horsemen Reiterin {f} :: horsewoman Reiterinnen {pl} :: horsewomen Reiter {m} :: equestrian Reiter {pl} :: equestrians Reiter {m} :: cavalier Reiterei {f} :: cavalry Reitereien {pl} :: cavalries Reiterfest {n} :: gymkhana Reitersknecht {m} :: knight in armour; knight in armor Reitersknechte {pl} :: knight in armours; knight in armors Reitersporn {m} :: spur Reiter-Stellwerk {n} :: gantry-style signal tower Reiterstatue {f} :: equestrian statue Reiterstandbild {n} :: equestrian statue Reiterstatuen {pl} :: equestrian statues Reiterstandbilder {pl} :: equestrian statues Reithalle {f} :: indoor riding arena Reithallen {pl} :: indoor riding arenas Reithose {f} :: riding breeches; breeches Stiefelhose {f} :: riding breeches; breeches Reithosen {pl} :: breeches Stiefelhosen {pl} :: breeches (lange) Reithose {f} :: jodhpurs Reithosen {pl} :: jodhpurs Jodhpurhose {f} :: jodhpurs Jodhpurreithose {f} :: jodhpurs Reitkloben {m} :: vise jaw Reitkunst {f} :: horsemanship Reitpferd {n} :: riding horse Reitpferde {pl} :: riding horses Reitsattel {m} :: riding saddle Reitsattel {pl} :: riding saddles Reitschule {f} :: riding school Reitschulen {pl} :: riding schools Reitstall {m} :: riding stable Reitställe {pl} :: riding stables Reitsport {m} :: horse-riding; riding; equine sports; equestrian sport; equitation Pferdesport {m} [sport] :: horse-riding; riding; equine sports; equestrian sport; equitation Reitstiefel {pl} :: jackboots Reitstock {m} (Drehbank) :: tailstock Reitstockspitze {f} (Drehbank) :: tailstock center Reittier {n} :: mount Reitturnier {n} :: riding event; horse show Reitweg {m} :: bridle-path; bridle path Reitwege {pl} :: bridle-paths; bridle paths Reitweg {m} :: bridleway [Br.] Reitwege {pl} :: bridleways Reiz {m} :: alluringness Reiz {m} :: attractiveness Reiz {m} :: charm Reize {pl} :: charms Reiz {m} :: charmingness Reiz {m} :: relish an Reiz verlieren :: to become stale langweilig werden :: to become stale seinen Reiz verlierend :: palling Reizbarkeit {f} :: fractiousness Reizbarkeit {f} :: waspishness Reizbarkeiten {pl} :: irritableness echter Reizker [bot.] [cook.] :: delicious lactarius Reizblase {f} :: irritable bladder vegetative Reizblase {f} [med.] :: irritable bladder Reizblasen {pl} :: irritable bladders vegetative Reizblasen :: irritable bladders Reizdarm {m} [med.] :: irritable bowel disease Reizgas {n} :: irritant gas Reizklima {n} :: bracing climate Reizlosigkeit {f} :: gracelessness Reizmittel {n} :: irritants Reizmittel {n} [med.] :: stimulus Reizmittel {pl} :: stimuli Reizschwelle {f} :: stimulus threshold Reizschwellen {pl} :: stimulus thresholds Reizüberflutung {f} :: overstimulation; stimulus satiation; sensory overload Reizstoff {m} :: irritant Reizmittel {n} :: irritant Reizstoffe {pl} :: irritants Reizmittel {pl} :: irritants Reizstrom {m} [med.] :: stimulation current Reizstromtherapie {f} [med.] :: electric stimulation therapy Reiztherapie {f} [med.] :: stimulation therapy Reizung {f} :: irritation Irritation {f} :: irritation Reizungen {pl} :: irritations Reizungsstadium {n} :: degree of stimulation Reizungsstadien {pl} :: degrees of stimulation Reizwäsche {f} :: saucy underwear aufreizende Unterwäsche {f} :: saucy underwear gewagte Unterwäsche :: saucy underwear Rekapitulation {f} :: recapitulation Reklame {f} :: billing Reklame fördernd :: promotional Reklamationsstelle {f} :: complaints department Reklamationsstellen {pl} :: complaints departments Reklamefläche {f} :: advertising space Werbefläche {f} :: advertising space Anzeigenraum {m} :: advertising space Reklameflächen {pl} :: advertising spaces Werbeflächen {pl} :: advertising spaces Anzeigenräume {pl} :: advertising spaces Reklamerummel {m} [ugs.] :: ballyhoo [coll.] Reklameschild {n} :: advertising sign Reklameschilder {pl} :: advertising signs Reklameschönheit {f} :: glamour-girl Reklameschwindel {m} :: hype Reklametafel {f} :: banner Reklametafeln {pl} :: banners Reklamewand {f} :: hoarding Reklamezettel {m} :: advertising leaflet Reklamezettel {pl} :: advertising leaflets Rekombinante {f} [biol.] :: recombinant Rekombination {f} :: recombination Rekombinationsgeschwindigkeit {f} :: recombination velocity Rekomplement {n} :: recomplement Rekomplementierung {f} :: recomplementing Rekonstruktion {f} :: reconstruction (of events) Nachstellen {n} :: reconstruction (of events) (Nachvollziehen von Geschehnissen) :: reconstruction (of events) Die Kriminalpolizei möchte den Hergang nachstellen. :: Detectives want to stage a reconstruction of events. Rekonvaleszent {m} :: convalescent Rekonvaleszentin {f} :: convalescent Rekonvaleszenten {pl} :: convalescents Rekonvaleszentinnen {pl} :: convalescents Rekonvaleszenz {f} :: convalescence; reconvalescence Genesung {f} :: convalescence; reconvalescence Erholung {f} [med.] :: convalescence; reconvalescence Rekord {m} [sport] :: record Rekorde {pl} :: records einen Rekord aufstellen :: to establish a record den Rekord überbieten :: to beat the record den Rekord halten :: to hold the record Rekord... :: record; bumper Rekordbesuch {m} :: record attendance Rekordhalter {m} :: record holder Rekordhalterin {f} :: record holder Rekordinhaber {m} :: record holder Rekordinhaberin {f} :: record holder Rekordhalter {pl} :: record holders Rekordhalterinnen {pl} :: record holders Rekordinhaber {pl} :: record holders Rekordinhaberinnen {pl} :: record holders Rekordernte {f} adr :: bumper crop Rekordhoch {n} :: record high Rekordhöhe {f} :: record high Rekordjahr {n} :: record year Rekordjahre {pl} :: record years Rekordlauf {m} :: record run Rekordläufe {pl} :: record runs Rekordmarke {f} :: record Rekordmarken {pl} :: records Rekordumsatz {m} [econ.] :: record sales Rekordumsätze {pl} :: record sales Rekordverkauf {m} :: bumper sale Rekordversuch {m} :: attempt on the record Rekordversuche {pl} :: attempt on the records Rekordzeit {f} :: record time Rekrudeszenz {f} :: recrudescence erneutes Auftreten :: recrudescence Rekrut {m} [mil.] :: recruit; enlistee Rekruten {pl} :: recruits; enlistees Rekrut {m} :: inductee Rekruten {pl} :: inductees Rekrutierung {f} :: recruitment Einstellung {f} :: recruitment Werbung {f} :: recruitment Rektaszension {f} :: right ascension Rektifikation {f} :: rectification Rektion {f} [ling.] :: regimen Rektion der Verben :: regimen of the verbs Rektor {m} :: president; rector [Am.]; vice-chancellor [Br.] Rektorin {f} (Universität) [stud.] :: president; rector [Am.]; vice-chancellor [Br.] Rektoren {pl} :: presidents; rectors; vice-chancellors Rektorinnen {pl} :: presidents; rectors; vice-chancellors Rektor {m} (Schule) :: headmaster; principal Rektoren {pl} :: headmasters; principals Rektorin {f} (Schule) :: headmistress Rektorinnen {pl} :: headmistresses Rektorat {n} :: rectorate; rectorship Rektorat {n} (Büro) :: rector's office; president's office; vice-chancellor's office [Br.] Rektoskop {n} :: proctoscope Mastdarmspiegel {m} [med.] :: proctoscope Rektoskope {pl} :: proctoscopes Mastdarmspiegel {pl} :: proctoscopes Rektoskopie {f} :: colonoscopy; endoscopic examination of the large colon Mastdarmspiegelung {f} [med.] :: colonoscopy; endoscopic examination of the large colon Rekuperativofen {m} [techn.] :: recuperative furnace Rekuperativöfen {pl} :: recuperative furnaces Rekurrenslähmung {f} :: paralysis of the recurrent nerve Stimmbandlähmung {f} [med.] :: paralysis of the recurrent nerve Rekursion {f} :: recursion Rekursionen {pl} :: recursions Rekursionsformel {f} [math.] :: recurrence formula; recursion formula Rekursionsformeln {pl} :: recurrence formulas; recursion formulas Relais {n} [electr.] :: relay Relais {pl} :: relays Relaisanker {m} [electr.] :: relay armature; relay keeper Relaisanker {pl} :: relay armatures; relay keepers Relaisanker {m} :: cutout blade; cutout arm Relation {f} [math.] :: relation Relationen {pl} :: relations Relation {f} :: relation; relationship Relationen {pl} :: relations; relationships Relativierung {f} :: relativization [eAm.]; relativisation [Br.] Relativismus {m} [phil.] :: relativism Relativassemblierer {m} [comp.] :: relocating assembler Relativbeschleunigung {f} :: relative acceleration Relativbewegung {f} :: relative motion Relativbewegungen {pl} :: relative motions Relativgeschwindigkeit {f} :: relativ velocity Relativität {f} :: relativity Relativitäten {pl} :: relativities Relativitätstheorie {f} :: theory of relativity Relativität {f} :: relativeness Relativpronomen {n} [gramm.] :: relative pronoun Relativpronomen {pl} :: relative pronouns Relativsatz {m} :: relative clause Relativwert {m} :: relative value Relegation {f} :: expulsion Relevanz {f} :: relevance; relevancy Wichtigkeit {f} :: relevance; relevancy Bedeutsamkeit {f} :: relevance; relevancy Bedeutung {f} :: relevance; relevancy Erheblichkeit {f} :: relevance; relevancy diagnostische Relevanz :: diagnostic relevance Relevanz {f} :: pertinence Wichtigkeit {f} :: pertinence Bedeutsamkeit {f} :: pertinence Relaxation {f} [math.] :: relaxation Relaxationsschalldämpfer {m} [techn.] :: relaxation muffler Relaxationszeit {f} :: relaxation time Relief {n} :: relief alpines Relief :: alpine relief geringes Relief :: subdue relief topografisches Relief :: topographic(al) relief Inversion des Reliefs :: inversion of relief Reliefarbeit {f} :: embossment Reliefarbeiten {pl} :: embossments Reliefkarte {f} :: relief map Reliefkarten {pl} :: relief maps geschummerte Reliefkarte :: shaded relief map Religion {f} /Rel./ :: religion /rel./ Religionen {pl} :: religions fassungslos sein :: to lose one's religion [fig.] Religions- und Bekenntnisfreiheit {f} :: freedom of religion Religionsausübung {f} :: practice of religion freie Religionsausübung :: freedom of practice one's religion; free practice of religion Religionsfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) religion Religionsfreiheit {f} :: religious liberty; religious freedom; freedom of religion Religionsgemeinschaft {f} :: denomination; church Glaubensgemeinschaft {f} :: denomination; church Religionsgeschichte {f} :: history of religion Religionskrieg {m} :: religious war Religionskriege {pl} :: religious wars Religionsstreit {n} :: religious dispute Religionsunterricht {m} [school] :: religious education Religionswissenschaft {f} :: religious studies Religionszugehörigkeit {f} :: religion; religious confession Religionsbekenntnis {n} :: religion; religious confession Religiosität {f} :: religiousness Relikt {n} :: relic; relict Relikte {pl} :: remains Reste {pl} :: remains Überreste {pl} :: remains Überbleibsel {pl} :: remains organische Überreste :: organic remains pflanzliche Reste :: floral remains tierische Reste :: faunal remains Reling {f} [naut.] :: rail; railing Relingstreppe {f} [naut.] :: bulwark ladder Reliquiar {n} :: reliquary Reliquie {f} :: relic Reliquien {pl} :: relics Reliquienschrein {m} :: reliquary casket Reluktanz {f} :: magnetic reluctance; magnetic resistance magnetischer Widerstand :: magnetic reluctance; magnetic resistance Remanenz {f} :: remanence Remaneszenz {f} :: remanence magnetische Remaneszenz :: remanent magnetization [eAm.]; remanent magnetisation [Br.]; residual magnetization [eAm.]; residual magnetisation [Br.] Remedium {n} :: remedy Toleranz {f} (Münzwesen) :: remedy Remes-Algorithmus {m} [math.] :: Remez algorithm Remigrant {m} :: returned emigrant Remigrantin {f} :: returned emigrant Remigranten {pl} :: returned emigrants Remigrantinnen {pl} :: returned emigrants Reminiszenz {f} :: reminiscence (of) Erinnerung {f} (an) :: reminiscence (of) Reminiszenz {f} :: reminiscence (of) Anklang {f} (an) :: reminiscence (of) Remis {n} :: draw; tie game; tie Unentschieden {n} [sport] :: draw; tie game; tie Das Spiel endete unentschieden. :: The game ended in a tie.; The game ended in a draw.; The game was a draw. Das Spiel ging unentschieden aus. :: The game ended in a tie.; The game ended in a draw.; The game was a draw. Remission {f} [med.] :: remission Remissionen {pl} :: remissions Remittenden {pl} :: remittees Remittenden {pl} :: returns Remmidemmi {n} [ugs.] :: row; rumpus [coll.] Remmidemmi machen :: to make a row Remoulade {f} :: tartar sauce Tartarsoße {f} [cook.] :: tartar sauce Rempelei {f} :: jostling; pushing and shoving Rempler {m} :: barge Stoß {m} :: barge Rempler {pl} :: barges Stöße {pl} :: barges Ren {n} :: reindeer Rentier {n} [zool.] :: reindeer Rene {pl} :: reindeer Rentiere {pl} :: reindeer Renaissance {f} :: Renaissance Renaturierung {f} :: renaturalization [eAm.]; renaturalisation [Br.]; renaturation Rendern {n} :: rendering Generierung einer Grafik aus Rohdaten [comp.] :: rendering eine Grafik aus Rohdaten erzeugen :: to render a graphic Rendezvous {n} :: rendezvous; date Verabredung {f} :: rendezvous; date Stelldichein {n} :: rendezvous; date Date {n} :: rendezvous; date sich verabreden :: to go on a date Rendite nach Steuern :: after tax yield Renegat {m} :: renegate; turncoat Renegatin {f} :: renegate; turncoat Renegatentum {n} :: apostasy Renin {n} :: renin Reneklode {f} :: greengage Reineclaude {f} [bot.] :: greengage Renitenz {f} :: refractoriness Renn... :: racing Rennauto {n} :: racing car Rennautos {pl} :: racing cars Rennbahn {f} :: race course; racecourse; racetrack Rennbahnen {pl} :: race courses; racecourses; racetracks Rennboot {n} :: speedboat Rennboote {pl} :: speedboats Rennen {n} :: race (for) Wettrennen {n} (um) :: race (for) Rennen {pl} :: races Wettrennen {pl} :: races ein Rennen veranstalten :: to have a race Rennen {n} :: running; racing Renner {m} :: courser Renner {m} :: racer Flitzer {m} :: racer Renner {pl} :: racers Flitzer {pl} :: racers Rennfahrer {m} :: racing driver; racing cyclist Rennfahrerin {f} [sport] :: racing driver; racing cyclist Rennfahrer {pl} :: racing drivers; racing cyclists Rennfahrerinnen {pl} :: racing drivers; racing cyclists Rennjacht {f} :: racing yacht Rennleiter {m} :: clerk of the course Rennleitung {f} [sport] :: race control Rennlenker {m} :: drop bars Rennmotor {m} :: racing engine Rennmotoren {pl} :: racing engines Rennofen {m} :: bloomery furnace Rennfeuerofen {m} :: bloomery furnace Rennpedal {n} :: quill pedal Rennpedale {pl} :: quill pedals Rennpferd {n} :: race horse Rennpferde {pl} :: race horses Rennrad {n} :: racing cycle; racer; road bike Rennräder {pl} :: racing cycles; racers; road bikes Rennreifen {m} :: racing tyre; racing tire [Am.] Rennreifen {pl} :: racing tyres; racing tires Rennrodeln {n} :: luge Rennschlittensport {m} [sport] :: luge Rennrodler {n} :: luger Rennrodlerin {f} :: luger Rennschlittenfahrer {m} :: luger Rennschlittenfahrerin {f} [sport] :: luger Rennrodler {pl} :: lugers Rennrodlerinnen {pl} :: lugers Rennschlittenfahrer {pl} :: lugers Rennschlittenfahrerinnen {pl} :: lugers Rennruderboot {n} [sport] :: shell Rennruderboote {pl} :: shells Rennsattel {m} :: racing saddle Rennsattel {pl} :: racing saddles Rennschlitten {m} :: luge Rodelschlitten {m} [sport] :: luge Rennsekretär {m} :: secretary of the race Rennsport {m} :: racing Rennstrecke {f} :: race track; race circuit Rennstrecken {pl} :: race tracks; race circuits Renntag {m} :: race day Renntage {pl} :: race days Renntipps auskundschaften :: to tout Rennwagen {m} :: racing car; racecar [Am.]; racer Rennwagen {pl} :: racing cars; racecars; racers Rennwert {m} :: rating (of a racing yacht) Rennwerte {pl} :: ratings Renormierungsgruppe {f} :: renormalization group [eAm.]; renormalisation group [Br.] Renormierungsgruppen {pl} :: renormalization groups; renormalisation groups Renovierung {f} :: refurbishing; redecoration Renovierung {f} :: renovation Aufarbeitung {f} :: renovation Renovierungsobjekt {n} [constr.] :: fixer-upper Rentabilität {f} :: profitability; (economic) viability Profitabilität {f} [econ.] :: profitability; (economic) viability Rentabilitäten {pl} :: profitabilities Profitabilitäten {pl} :: profitabilities Rentabilität {f} :: profitableness; profit-earning capacity; earning power; return Rentabilitäts-Vergleichsrechnung {f} [fin.] :: average return method Rentabilitätsberechnung {f} [fin.] :: calculation of profits Rente {f} :: pension Altersrente {f} :: pension Altersruhegeld {n} :: pension Pension {f} :: pension eine Rente beziehen :: to draw a pension in Rente gehen :: to start drawing one's pension in Rente sein :: to be on a pension jdn. auf Rente setzen :: to pension sb. off Rente {f} :: superannuation Ruhegehalt {n} :: superannuation Rente {f} (aus Versicherung) :: annuity nachschüssige Rente {f} :: annuity immediate vorschüssige Rente :: annuity due Rente auf Lebenszeit :: annuity for life Rente {f} (regelmäßige Geldzahlun) :: fixed income Rentenanleihe {f} [fin.] :: annuity bond Rentenanleihen {pl} :: annuity bonds Rentenalter {n} :: retirement age Rentenanhebung {f} :: pension increase Rentenanpassung {f} :: tying of pensions to the national average wage Rentenanspruch {m} :: pension entitlement Rentenansprüche {pl} :: pension entitlements Rentenaufwand {m} :: annuity cost Rentenberechnung {f} :: calculation of a pension Rentenbescheid {m} :: notice of the amount of one's pension Renteneintrittsalter {n} :: pensionable age Rentenempfänger {m} :: pensioner Rentenempfänger {m} :: annuitant Rentenendwert {m} :: accumulation of annuity Rentenendwert {m} :: amount of annuity Rentenfonds {m} :: annuity fund; fixed-income fund; bond fund Rentengeschäft {n} :: annuity business Rentenindex {m} :: bond index Rentenmark {f} :: rentenmark Rentenmarkt {m} :: market in fixed-interest securities Rentenpapier {n} :: fixed-interest security Rentenplan {m} :: pension plan Rentenpläne {pl} :: pension plans Rentenrate {f} :: annual rent of annuity Rentenrate {f} :: annuity payment Rentenreihe {f} :: annuity series Rentenfolge {f} :: annuity series Rentenversicherung {f} :: pension insurance fund; pension scheme; pension insurance scheme; retirement insurance Rentenversicherung {f} :: annuity insurance Rentenversicherungsbeitrag {m} :: pension scheme contribution Rentenversicherungssystem {n} :: pension insurance system Rentenversicherungsträger {m} :: pension insurance institute Rentenvertrag {m} :: annuity agreement Rentenwerte {pl} [fin.] :: fixed interest securities Rentenzahlung {f} :: pension payment; annuity payment Rentenzuschuss {m} :: pension benefit Rentierflechte {f} [bot.] :: reindeer moss Rentner {m} :: old age pensioner /OAP/ [Br.] Reorganisation {f} :: reorganization [eAm.]; reorganisation [Br.] Umorganisation {f} :: reorganization [eAm.]; reorganisation [Br.] Neuorganisation {f} :: reorganization [eAm.]; reorganisation [Br.] Neugestaltung {f} :: reorganization [eAm.]; reorganisation [Br.] Neuregelung {f} :: reorganization [eAm.]; reorganisation [Br.] radikale Umorganisation :: shake-out Reparatur {f} :: repair Instandsetzung {f} :: repair in Reparatur :: under repair misslungene Reparatur :: failed repair Reparatur {f} mit Pfropfen (Reifen) :: plug repair Reparatur {f} :: reparation Reparaturen {pl} :: reparations geringfügige Reparaturen :: minor repairs Die Straße wird gerade ausgebessert. :: The road is under repair. Reparatur {f} :: patch Korrektur {f} :: patch Reparaturarbeiten {pl} :: repair work Reparaturausrüstung {f} :: repair outfit Reparaturdauer {f} :: time to repair /TTR/ maximale Reparaturdauer :: maximum time to repair; maximum TTR mittlere Reparaturdauer :: mean time to repair /MTTR/ Reparaturkit {n} :: repair outfit Reparaturkosten {pl} :: repair costs {pl} Reparaturlast :: repair load Reparaturmaterial {n} :: repair material Reparaturpfropfen {m} :: repair plug Reparaturplatte {f} :: patching rubber Reparatursatz {m} :: repair kit Reparaturset {n} :: repair kit Reparaturventil {n} für Kaltvulkanisation :: chemical cure cold repair valve Reparaturventile {pl} für Kaltvulkanisation :: chemical cure cold repair valves Reparaturwerkstätte {f} :: repair shop; workshop; garage Reparaturwerkstatt {f} :: repair shop; workshop; garage Reparaturwerkstätten {pl} :: repair shops; workshops; garages Reparaturzeit {f} :: repair time Repatriierung {f} :: repatriation Rückführung {f} :: repatriation Zurückschicken {n} :: repatriation Repatriierung {f} :: renaturalization [eAm.]; renaturalisation [Br.] Einbürgerung {f} :: renaturalization [eAm.]; renaturalisation [Br.] Repeater {m} [comp.] :: repeater Repertoire {n} :: repertoire Repetiergewehr {n} [mil.] :: repeating gun; repeater Repetiergewehre {pl} :: repeating guns; repeaters Repetition {f} :: repetition Repetitor {m} :: (private) coach; tutor (coaching students for exams) Repetitorin {f} :: (private) coach; tutor (coaching students for exams) Repetitoren {pl} :: coaches; tutors Repetitorinnen {pl} :: coaches; tutors Replik {f} :: replication Replikationsgabel {f} (Genetik) [biol.] :: replication fork Replikationsgabel {pl} :: replication forks Repository {n} [comp.] :: repository Reportage {f} :: coverage; report; commentary; reportage Reportagen {pl} :: coverages; reports; commentaries; reportages Report {m} [fin.] :: premium Reporter {m} :: reporter Reporterin {f} :: reporter Reporter {pl} :: reporters Reporterinnen {pl} :: reporters Repräsentant {m} [math.] :: representative Repräsentant {m} :: representative Repräsentantin {f} :: representative Repräsentanten {pl} :: representatives Repräsentantinnen {pl} :: representatives Repräsentation {f} :: representation Repräsentativbefragung {f} :: sampling Repräsentationskosten {pl} :: cost of entertainment Repräsentativsystem {n} [pol.] :: representational system Repressalie {f} :: reprisal Repressalien {pl} :: reprisals Reprint {m} :: Reprint Reprise {f} [mus.] :: reprise Reprivatisierung {f} [pol.] :: reprivatization [eAm.]; reprivatisation [Br.] Repro {n} :: repro Repro-Vorlage {f} :: bromide Reproduktion {f} :: reproduction Reproduktionen {pl} :: reproductions Reproduktionsmedizin {f} [med.] :: reproductive medicine assistierte Reproduktion :: assisted reproductive techniques Reproduktion {f} :: procreation Fortpflanzung {f} [med.] :: procreation Reproduzierbarkeit {f} :: reproducibility Reproduzierbarkeit {f} :: repeatability Wiederholbarkeit {f} :: repeatability Reprographie {f} :: reprography Reptil {n} :: reptile Kriechtier {n} [zool.] :: reptile Reptilien {pl} :: reptiles Kriechtiere {pl} :: reptiles Republik {f} /Rep./ [pol.] :: republic /rep./ Republiken {pl} :: republics Republikaner {m} :: republican Republikaner {pl} :: republicans Republikanische Partei {f} (der USA) [pol.] :: (United States) Republican Party; Grand Old Party /GOP/ Repunze {f} :: hallmark (mark on precious metal) Punzierung {f} :: hallmark (mark on precious metal) Feingehaltsstempel {m} :: hallmark (mark on precious metal) Stempel {m} auf Edelmetall :: hallmark (mark on precious metal) eine Punzierung tragen (Medaille, Orden) :: to carry a hallmark (medal, order) Reputation {f} :: a good reputation guter Ruf :: a good reputation ein makelloser Ruf :: an impeccable reputation Sein Ruf ist angeschlagen. :: His reputation is tarnished. Sein Renommee ist angekratzt. :: His reputation is tarnished. Requiem {n} :: requiem; requiem mass Totenmesse {f} :: requiem; requiem mass Requiem {n} [mus.] :: threnody Requisit {n} :: requisite Voraussetzung {f} :: requisite Requisite {f} (Theater) :: property; prop Requisiten {pl} :: properties; props; requisites; costumes Fundus {m} :: properties; props; requisites; costumes Requisiteur {m} :: property master Requisite {f} (Theater) :: property master Requisition {f} :: requisition Beschlagnahmung {f} :: requisition Reservat {n} :: reservation Reservation {f} :: reservation Reservate {pl} :: reservations Reseda {f} :: Reseda Resede {f} [bot.] :: Reseda Reserve {f} :: reserve; standby Reserven {pl} :: reserves stille Reserven :: undisclosed reserves jdn. aus der Reserve locken :: to break through sb.'s reserve etw. in Reserve haben/halten :: to have/keep sth. in reserve Reserve-Brustfallschirm {m} [mil.] :: chest mounted reserve Reserve-Brustfallschirme {pl} :: chest mounted reserves Resektion {f} :: resection Teilentfernung eines Organs [med.] :: resection Resektionen {pl} :: resections Reserveanteil {m} :: reserve ratio Reserveanteile {pl} :: reserve ratios Reservedatenträger {m} [comp.] :: spill volume Reserverad {n} [auto] :: spare wheel Reserveräder {pl} :: spare wheels Reserverechner {m} [comp.] :: standby computer Reserverechner {pl} :: standby computers Reservereifen {m} [auto] :: spare tyre; spare tire [Am.] Reservereifen {pl} :: spare tyres; spare tires aufblasbarer Reservereifen :: inflatable spare tyre/tire Reserveschirmgriff {m} :: reserve ripcord Reserveschirmgriffe {pl} :: reserve ripcords Reservespieler {m} [sport] :: reserve player Reservespieler {pl} :: reserve players Reservetank {m} :: reserve tank; emergency tank Reservetanks {pl} :: reserve tanks; emergency tanks Reservewährung {f} [fin.] :: reserve currency Reservist {m} :: reservist Reservisten {pl} :: reservists Reservoir {n} :: reservoir Speicher {m} :: reservoir Reservoires {pl} :: reservoirs Speicher {pl} :: reservoirs Residenz {f} :: residency Residenz {f} :: residence Wohnsitz {m} :: residence eingetragener Wohnsitz :: registered residence Residenzeinheit {f} :: residence device Residuum {n} [math.] :: residual Resignation {f} :: resignation Resistance {f} :: resistance; résistance Résistance {f} [hist.] :: resistance; résistance Resistenzbestimmung {f} [biol.] :: resistance screening Resistenzfaktor {m} :: resistance factor Resistenzfaktoren {pl} :: resistance factors Resonanz {f} :: resonance Nachklang {m} :: resonance Resonanzen {pl} :: resonances kernmagnetische Resonanz [phys.] :: nuclear magnetic resonance Resonanz {f} :: syntony Resonator {m} :: resonator Resonatoren {pl} :: resonators Resonanzboden {m} [mus.] :: soundboard; sounding board Resonatorkulisse {f} [techn.] :: resonance silencer Resonanzkörper {m} :: resonant body; sound-box Schallkasten {m} [mus.] :: resonant body; sound-box Resonanzkörper {pl} :: resonant bodies; sound-boxes Schallkästen {pl} :: resonant bodies; sound-boxes Resonatorschalldämpfer {m} [techn.] :: reactive silencer Resopalplatte {f} :: plastic laminate Resorption {f} :: resorption; reabsorption Stoffaufnahme {f} [biol.] :: resorption; reabsorption Resozialisierung {f} :: reintegration into society Resozialisierung {f} :: social rehabilitation Respekt {m} :: respect (for) Achtung {f} (vor) :: respect (for) Respekt haben vor :: to respect großen Respekt haben vor :: to have great respect for Respekt zeigen (vor) :: to show respect (for) mit Respekt :: with due respect bei allem Respekt :: with all due respect Achtung voreinander :: respect for each other sich bei jdm. Respekt verschaffen :: to teach sb. to respect one Respekt {m} :: deference Achtung {f} :: deference aus Respekt vor :: out of deference to; in deference to aus Achtung vor :: out of deference to; in deference to aus Rücksicht gegen :: out of deference to; in deference to Respekt zeigen :: to tug one's forelock [fig.] Respektlosigkeit {f} :: disrespect Geringschätzung {f} :: disrespect Missachtung {f} :: disrespect Respektlosigkeit {f} :: irreverence Überheblichkeit {f} :: irreverence Despektierlichkeit {f} :: irreverence Respektsperson {f} :: person to be respected; person who commands respect; don Respektpersonen {pl} :: elders and betters Response {f} [med.] :: response Ressource {f} :: resource Ressourcen {pl} :: resources Ressourcen zuweisen :: to assign resources Ressourcenbewirtschaftung {f} :: resources management Ressourcenmanagement {n} :: resource management nachhaltiges Ressourcenmanagement :: sustainable resource management Ressourcenschonung {f} :: resource-efficiency Ressourcenzuweisung {f} :: assigning of resources Ressortleiter {m} :: head of department Ressortleiterin {f} :: head of department Ressortchef {m} :: head of department Ressortchefin {f} :: head of department Ressortleiter {pl} :: heads of department Ressortleiterinnen {pl} :: heads of department Ressortchefs {pl} :: heads of department Ressortchefinnen {pl} :: heads of department Ressortzuteilung {f} :: allocation of portfolios Rest {m} :: carryover Reste {pl} :: carryovers Rest {m} :: relic Überrest {m} :: relic Rest {m} :: leftover Speiserest {m} :: leftover Überbleibsel {pl} :: leftover Rest {m} :: scrap Abfall {m} :: scrap Rest {m} [math.] :: remainder Rest {m} :: remnant Reste {pl} :: remnants Rest {m} :: residue Rückstand {m} [techn.] :: residue Reste {pl} :: residues Rest {m} :: rest Rest {m} :: remainder Restbestand {m} :: remainder Übriggebliebene {n} :: remainder Reste {pl} :: remainders Restbestände {pl} :: remainders Restaustenit {n} [techn.] :: retained austenite Restbetrag {m} :: residue Restbeträge {pl} :: residues Restbuchwert {m} :: amortized cost Rest {m} :: oddment Überrest {m} :: oddment Reststück {n} :: oddment Restposten {m} :: oddment Reste {pl} :: oddments Überreste {pl} :: oddments Reststücke {pl} :: oddments Restposten {pl} :: oddments Reste {pl} :: pickings Rest {m} :: leaving Überbleibsel {n} :: leaving Überrest {m} :: leaving Abfall {m} :: leaving Reste {pl} :: leavings Überbleibsel {pl} :: leavings Abfall {m} :: leavings Überreste {pl} :: leavings Abfälle {pl} :: leavings Restabsenkung {f} :: residual drawdown Restaurant {n} :: restaurant Speiselokal {n} :: restaurant Speisegaststätte {f} :: restaurant Gaststätte {f} :: restaurant Restaurants {pl} :: restaurants Speiselokale {pl} :: restaurants Speisegaststätten {pl} :: restaurants Gaststätten {pl} :: restaurants edles, hochpreisiges Restaurant :: fancy restaurant Restaurant mit Tischreservierung :: dine-in restaurant kleines Restaurant :: luncheonette [Am.] indisches Restaurant :: Indian restaurant chinesisches Restaurant :: Chinese restaurant Restauflage {f} :: remainder Restauflagen {pl} :: remainders Restauflagestempel {m} :: remainder mark Restauflagestempel {pl} :: remainder marks Restaurantführer {m} :: restaurant guide Restaurantführer {pl} :: restaurant guides Restaurierung {f} :: restoration Restaurantkette {f} :: restaurant chain Restaurantketten {pl} :: restaurant chains Restauration {f} [hist.] :: Restauration Restgaserhitzer {m} [mach.] :: tail gas heater Restgaserhitzer {pl} :: tail gas heaters Restglied {n} [math.] :: remainder Restglieder {pl} :: remainders Restitution {f} :: restitution Rückerstattung {f} :: restitution Zurückzahlung {f} :: restitution Rückgabe {f} :: restitution Rückgabe von Eigentum :: restitution of property Rückgabe eines Gegenstands :: restitution of an object Restklasse {f} [math.] :: coset Restless-Legs-Syndrom {n} /RLS/ :: restless-legs syndrome Syndrom der ruhelosen Beine [med.] :: restless-legs syndrome Restlaufzeit {f} :: remaining term Restlaufzeiten {pl} :: remaining terms Restlichtverstärker {m} [mil.] :: light intensifier Restlichtverstärker {pl} :: light intensifiers Restlieferung {f} :: rest of a delivery Restlumen {n} :: residual lumen Restmenge {f} :: residue Restmengen {pl} :: residues Restmüll {m} :: residual waste Restposten {pl} der Zahlungsbilanz :: accommodating items Restposten {pl} :: errors and omissions ungeklärte Beträge (in der Zahlungsbilanz) [econ.] :: errors and omissions Restposten {m} :: remnant; remainder Restposten {pl} :: remnants; remainders Restprofiltiefe {f} :: remaining nonskid; remaining tread depth Restrukturierungsplan {m} :: restructuring plan Restrukturierungspläne {pl} :: restructuring plans Reststoff {m} :: remnant Reststoffe {pl} :: remnants Restschuld {f} :: principal balance Reststoff {m} :: recycling material; waste material Reststreckenmarker {pl} (an der Piste) [aviat.] :: runway distance markers Reststrom {m} :: cutoff current Resturlaub {m} :: carry over days; remaining days of vacation Restverschmutzung {f} :: residual pollution Restwert {m} :: residual value Restwerte {pl} :: residual values Restwertbörse {f} [auto] :: damaged car sales Restzahlung {f} :: outstanding payment; final payment Restzahlung {f} :: payment of balance; payment of the balance Resultat {n} :: result Resultate {pl} :: results Resultante {f} :: resultant Resultattaste {f} :: equals key Gleichtaste {f} :: equals key Resultierende {f} :: resultant Resümee {n} :: summary; résumé Resynchronisierung {f} :: resync Retardation {f} :: retardation körperliche oder geistige Reifungsverzögerung [med.] :: retardation Retention {f} :: retention Zurückhalten {n} :: retention Retentionsraum {m} :: retention area Retentionsräume {pl} :: retention areas Retentionsräume abschneiden :: to remove retention areas Retinanekrose {f} [med.] :: retinal necrosis akute Retinanekrose :: acute retinal necrosis Retinopathie {f} :: retinopathy nichtentzündliche Netzhautentzündung [med.] :: retinopathy Retorte {f} :: retort Retorten {pl} :: retorts aus der Retorte :: synthetic; artificial Retorte {f} :: alembic Destillierkolben {m} [chem.] :: alembic Retortenbaby {n} :: test-tube baby Retortenkind {n} [med.] [ugs.] :: test-tube baby Retortenbabys {pl} :: test-tube babies Retortenkinder {pl} :: test-tube babies Retourkutsche {f} [ugs.] :: tit-for-tat response Retraktion {f} :: retraction Schrumpfen eines Organs oder Gewebes [med.] :: retraction Retraktor {m} :: retractor Retrosternalschmerzen {pl} [med.] :: retrosternal pain Retsina {m} (griechischer Wein) [cook.] :: retsina (Greek wine) Retter {m} :: rescuer Retterin {f} :: rescuer Lebensretter {m} :: rescuer Lebensretterin {f} :: rescuer Retter {pl} :: rescuers Retterinnen {pl} :: rescuers Lebensretter {pl} :: rescuers Lebensretterinnen {pl} :: rescuers Retter {m} :: saviour; savior [Am.] Retterin {f} :: saviour; savior [Am.] Retter {m} :: retriever Retter {m} :: saver ein Retter in der Not :: a knight in shining armour Rettich {m} :: radish Radi {m} [bot.] [cook.] :: radish Rettiche {pl} :: radishes Radis {pl} :: radishes Japanischer Rettich :: daikon; Japanese radish Radi {m} [bot.] [cook.] :: daikon; Japanese radish Rettung {f} :: rescue Hilfe {f} :: rescue jdm. zu Hilfe kommen :: to come to the rescue of so. Rettung {f} :: salvage; salvation Rettung {f} :: retrieval Bergung {f} :: retrieval Rettung {f} :: resort Ausweg {m} :: resort Zuflucht {f} :: resort jds. Rettung sein :: to save the day for sb. Rettungs... :: lifesaving ... Rettungsaktion {f} :: rescue operation Rettungsaktionen {pl} :: rescue operations Rettungsaktion {f} :: bailout Rettung {f} (vor drohendem Konkurs) :: bailout Notankauf {m} [econ.] :: bailout Rettungsplan (bei drohendem Konkurs) :: bailout plan Rettungs- und Bergungsgerät {n} [aviat.] :: crash equipment Rettungsanker {m} :: sheet-anchor Rettungsassistent {m} :: paramedic Rettungsassistentin {f} :: paramedic Rettungsassistenten {pl} :: paramedics Rettungsassistentinnen {pl} :: paramedics Rettungsboje {f} :: lifebuoy Rettungsring {m} :: lifebuoy Rettungsbojen {pl} :: lifebuoys Rettungsringe {pl} :: lifebuoys Rettungsboot {n} :: lifeboat Rettungsboote {pl} :: lifeboats Rettungsdecke {f} :: space blanket Isoliermatte {f} :: space blanket Rettungsdecken {pl} :: space blankets Isoliermatten {pl} :: space blankets Rettungsdienst {m} :: emergency medical service /EMS/; emergency health service /EHS/ [Can.] ärztlicher Notdienst {m} :: emergency medical service /EMS/; emergency health service /EHS/ [Can.] Sanitätsdienst {m} [Schw.] [med.] :: emergency medical service /EMS/; emergency health service /EHS/ [Can.] Rettungsdienst {m} :: rescue service Rettungseinsatz- und Koordinierungsstelle {f} :: Rescue and Coordination Center /RCC/ Rettungsfloß {n} :: raft; life raft Rettungsflöße {pl} :: rafts; life rafts Rettungsflugzeug {n} [aviat.] :: rescue aircraft; rescue plane Rettungsflugzeuge {pl} :: rescue aircraft; rescue planes Rettungsgasse {f} [auto] :: path for emergency vehicles eine Rettungsgasse bilden (bei Verkehrsstau) :: to clear a path for emergency vehicles (in the case of a traffic jam) Rettungsgerät {n} :: live-saving equipment Rettungsgrabung {f} :: rescue excavation Rettungsgurt {m} :: lifebelt Rettungsgürtel {m} :: lifebelt Rettungsgurte {pl} :: lifebelts Rettungsgürtel {pl} :: lifebelts Rettungskräfte {pl} :: rescuers; rescue workers Rettungsleine {f} :: lifeline Rettungsleinen {pl} :: lifelines Rettungsleitstelle {f} :: Emergency Operations Center [Am.] Notrufzentrale {f} :: Emergency Operations Center [Am.] Rettungslinie {f} :: lifeline Rettungshubschrauber {m} [aviat.] :: rescue helicopter Rettungshubschrauber {pl} :: rescue helicopters Rettungsmannschaft {f} :: rescue party Rettungsmannschaften {pl} :: rescue parties Rettungsring {m} :: lifebelt Rettungsringe {pl} :: lifebelts Rettungssanitäter {m} :: emergency medical technician /EMT/ Rettungssanitäter {pl} :: emergency medical technicians Rettungsschacht {m} :: escape shaft Rettungsschächte {pl} :: escape shafts Rettungsschwimmen {n} :: lifesaving Rettungsschwimmer {m} :: lifeguard; lifesaver Rettungsschwimmerin {f} :: lifeguard; lifesaver Rettungsschwimmer {pl} :: lifeguards; lifesavers Rettungsschwimmerinnen {pl} :: lifeguards; lifesavers Rettungsspreizer {m} :: Jaws of Life [tm] Rettungsschere {f} (Feuerwehrwerkzeug zur Befreiung von Personen aus einem Autowrack) :: Jaws of Life [tm] Rettungstaucher {m} :: rescue diver Rettungstaucherin {f} :: rescue diver Rettungstaucher {pl} :: rescue divers Rettungstaucherinnen {pl} :: rescue divers Rettungstruppe {f} [mil.] [aviat.] :: crash crew Rettungsversuch {m} :: rescue attempt Rettungsversuche {pl} :: rescue attempts Rettungswagen {m} :: ambulance; mobile intensive care unit /MICU/ Notarztwagen {m} [med.] :: ambulance; mobile intensive care unit /MICU/ Rettungswagen {pl} :: ambulances; mobile intensive care units Notarztwagen {pl} :: ambulances; mobile intensive care units Rettungsweste {f} :: life vest Rettungswesten {pl} :: life vests Retusche {f} :: retouching Retuscheur {m} :: retoucher Retuscheurin {f} :: retoucher Reue {f} :: repentance Reue empfinden :: to feel repentant Reue {f} :: remorse Reue {f} :: penitence Reue {f} :: contrition Zerknirschung {f} :: contrition Reuse {f} :: weir Reusen {pl} :: weirs Revalidierung {f} :: revalidatio Revanche {f} :: return game; return match Rückspiel {n} :: return game; return match Revanchepartie {f} :: return game; return match jdm. Revanche geben :: to give sb. a chance to get even Revanchepolitik {f} [pol.] :: revanchist policy Revanchismus {m} [pol.] :: revanchism Revanchist {m} :: revanchist Revanchistin {f} [pol.] :: revanchist Revaskularisierung {f} :: revascularization [eAm.]; revascularisation [Br.] Wiederherstellung der Blutversorgung eines Gewebes [med.] :: revascularization [eAm.]; revascularisation [Br.] Reverenz {f} :: respect; esteem; high esteem Hochachtung {f} :: respect; esteem; high esteem jdm. seine Reverenz erweisen :: to pay sb. one's respects Reverse Engineering {n} (umgekehrte Entwicklung) :: reverse engineering /RE/ Reversnadel {f} :: lapel pin Reversnadeln {pl} :: lapel pins Revier {n} (Polizei-) :: district; precinct [Am.] Revier {n} :: police station Polizeiwache {f} :: police station Revier {n} :: stamping ground sein (eigenes) Revier [übtr.] :: one's (own/home) turf [fig.] Die Firmen verteidigen ihr Revier gegenüber neuen Konkurrenten. [übtr.] :: The companies defend their turf from new competitors. Revierkampf {m} :: turf war Gebietsstreitigkeit {f} :: turf war Revision {f} :: revision Überprüfung {f} :: revision Nachprüfung {f} :: revision Revisionen {pl} :: revisions Überprüfungen {pl} :: revisions Nachprüfungen {pl} :: revisions Revierleiter {m} :: forest ranger Revierleiter {pl} :: forest rangers Revision {f} [mach.] (Kessel) :: boiler inspection Revision {f} :: revisal Überprüfung {f} :: revisal Nachprüfung {f} :: revisal Revisionismus {m} [pol.] :: revisionism Revionist {m} :: revisionist Revionistin {f} [pol.] :: revisionist Revionisten {pl} :: revisionists Revionistinnen {pl} :: revisionists Revisionsabteilung {f} :: auditing department Revisionsabteilungen {pl} :: auditing departments Revisionsbericht {m} :: auditor's certificate Prüfungsbericht {m} [fin.] :: auditor's certificate Revisionsberichte {pl} :: auditor's certificates Prüfungsberichte {pl} :: auditor's certificates Revisionsfirma {f} :: accounting firm Revisionsfirmen {pl} :: accounting firms Revisionsöffnung {f} :: inspection opening Revisionsöffnungen {pl} :: inspection openings Revisionspläne {pl} :: as-built drawings Revisionsrecht {n} :: right of review Revisionsstillstand {m} [techn.] :: inspection shutdown Revisionsstillstände {pl} :: inspection shutdowns Revisionstür {f} :: inspection door Revisionstüren {pl} :: inspection doors Revisionszähler {m} :: revision number Revisionszeitfenster {n} :: revision deadline Revitalisierung {f} :: revitalization; revitalisation [Br.] Neubelebung {f} :: revitalization; revitalisation [Br.] die Revitalisierung des traditionellen Kunsthandwerks :: the revitalization of the traditional arts and crafts Zu den Vorhaben gehört auch die Revitalisierung des stillgelegten Industrieareals als naturnahes Erholungsgebiet. :: The projects include the revitalization of the disused industrial zone as semi-natural recreational area. Revitalisierung {f} :: revitalization; revitalisation [Br.] Revitalisation {f} :: revitalization; revitalisation [Br.] Stärkung {f} [med.] :: revitalization; revitalisation [Br.] Zell- und Milieu-Revitalisierung /ZMR/ :: cell and milieu revitalization /CMR/ Revolution {f} :: revolution Umwälzung {f} :: revolution Revolutionen {pl} :: revolutions Umwälzungen {pl} :: revolutions Französische Revolution [hist.] :: French Revolution Revolutionär {m} :: revolutionist Revolutionärin {f} [pol.] :: revolutionist Revolutionäre {pl} :: revolutionists Revolutionärinnen {pl} :: revolutionists Revolver {m} :: revolver Revolver {pl} :: revolvers Revolver {m} :: gat Revolverblatt {n} :: sensationalist rag; gutter paper; yellow journal [pej.] Schmierblatt {n} :: sensationalist rag; gutter paper; yellow journal [pej.] Käseblatt {n} (Boulevardzeitung) [pej.] :: sensationalist rag; gutter paper; yellow journal [pej.] Revolverblätter {pl} :: sensationalist rags; gutter papers; yellow journals Schmierblätter {pl} :: sensationalist rags; gutter papers; yellow journals Käseblätter {pl} :: sensationalist rags; gutter papers; yellow journals Revolverdrehbank {f} [techn.] :: turret lathe Revolverdrehbänke {pl} :: turret lathes Revolverheld {m} :: gunslinger Revolverhelden {pl} :: gunslingers Revolverkopf {m} :: turret Revolverköpfe {pl} :: turrets Revue {f} :: revue; chorus line Revuegirl {n} :: showgirl Revuegirls {pl} :: showgirls Revuetänzerin {f} :: chorus girl Revuetheater {n} :: revue theatre Revuetheater {pl} :: revue theatres Rezensent {m} :: reviewer; book critic Rezensentin {f} :: reviewer; book critic Rezensenten {pl} :: reviewers; book critics Rezension {f} :: review; write-up gute / schlechte Rezensionen bekommen :: to get a good / bad press Rezension {f} :: critique (of sth.) Kritik {f} :: critique (of sth.) Besprechung {f} :: critique (of sth.) kritische Abhandlung {f} (über etw.) :: critique (of sth.) Rezensionen {pl} :: critiques Kritiken {pl} :: critiques Besprechungen {pl} :: critiques kritische Abhandlungen {pl} :: critiques kritische Besprechung/Rezension :: critique (of a work) kritische Bewertung (einer Arbeit) :: critique (of a work) eine kritische Bewertung der Freud'schen Theorien aus feministischer Sicht :: a feminist critique of Freud's theories Rezension {f} :: recension revidierter Text :: recension Rezensionsexemplar {n} :: review copy; reviewer's copy Rezensionsexemplare {pl} :: review copies; reviewer's copies Rezept {n} :: recipe Kochrezept {n} :: recipe Rezeptur {f} [cook.] :: recipe Rezepte {pl} :: recipes Kochrezepte {pl} :: recipes Rezepturen {pl} :: recipes Rezept {n} :: prescription ärztliche Verordnung {f} :: prescription Präskription {f} :: prescription Rezeptur {f} :: prescription Verschreibung {f} [med.] :: prescription Rezepte {pl} :: prescriptions ärztliche Verordnungen {pl} :: prescriptions Präskriptionen {pl} :: prescriptions Rezepturen {pl} :: prescriptions Verschreibungen {pl} :: prescriptions ohne Rezept :: without prescription Rezeptbuch {n} :: recipe book Rezeptbücher {pl} :: recipe books Rezeptgebühr {f} :: prescription charge Rezeptgebühren {pl} :: prescription charges Rezeption {f} :: hotel reception; front-desk; reception desk Hotelrezeption {f} :: hotel reception; front-desk; reception desk Rezeptor {m} :: receptor Rezeptoren {pl} :: receptors Rezeptur {f} (Arzneimittel) :: dispensing Rezertifizierung {f} :: recertification Rezession {f} :: recession Abschwung {m} [econ.] :: recession Rezessionen {pl} :: recessions Abschwünge {pl} :: recessions Rezessions... [econ.] :: recessional Rezessionsphase {f} [econ.] :: recessional phase Rezessionsphasen {pl} :: recessional phases Rezidiv {n} :: relapse; recurrence Rückfall {m} [med.] :: relapse; recurrence Reziproke {f} [math.] :: reciprocal Reziprozität {f} :: reciprocity Rezitation {f} :: recitation Rezitativ {n} [mus.] :: recitative R-Gespräch {n} [telco.] :: reversed-charge call; collect call [Am.] Rhabarber {m} [bot.] :: rhubarb Rhabarber {m} :: pieplant Rhapsode {m} :: rhapsodist; rhapsode Rhapsoden {pl} :: rhapsodists Rhapsodie {f} [mus.] :: rhapsody Rhapsodien {pl} :: rhapsodies Rheinkiesel {m} :: rhinestone Edelsteinimitation z. B. aus Glas :: rhinestone (weißer) Rheinwein {m} :: Rhine wine; hock [Br.] Rheologie {f} :: rheology Fließkunde {f} :: rheology Rhesusfaktor {m} :: rhesus factor Rh-Faktor {m} :: rhesus factor Rhesusinkompatibilität {f} [med.] :: Rh isoimmunization Rhetorik {f} :: rhetoric Redekunst {f} :: rhetoric Redekünste {pl} :: rhetorics Rhetorik {f} :: elocution Rheuma {n} :: rheumatism; rheumatic disorder Rheumatismus {m} [med.] :: rheumatism; rheumatic disorder Rheumatologie {f} [med.] :: rheumatology Rhinopharyngitis {f} :: rhinopharyngitis Entzündung des Nasenrachens [med.] :: rhinopharyngitis Rhinorrhoe {f} :: rhinorrhoea heftige Nasenschleimabsonderung [med.] :: rhinorrhoea Rhinitis {f} :: rhinitis Nasenschleimhautentzündung {f} [med.] :: rhinitis Rhizom {n} :: rhizome; rootstock; rootstalk Wurzelstock {m} [bot.] :: rhizome; rootstock; rootstalk Rhonchus {m} :: rhonchus Rasselgeräusch {n} [med.] :: rhonchus Rho (griechischer Buchstabe) :: Rho Rhododendron {m} [bot.] :: rhododendron Rhombus {m} :: rhomb; rhombus Rhomben {pl} :: rhombs; rhombi Rhönrad {n} [sport] :: gymnastics wheel; gym wheel; German wheel; aero wheel Rhönräder {pl} :: gymnastics wheels; gym wheels; German wheels; aero wheels Rhönradturnen {n} [sport] :: wheel gymnastics Rhythmik {f} :: rhythm Rhythmus {m} :: rhythm Rhythmen {pl} :: rhythms aus dem Rhythmus kommen :: to lose the rhythm Rhythmusmaschine {f} [mus.] :: rhythm unit Rhythmusmaschinen {pl} :: rhythm units Rhythmus {m} :: cadence Tonfall {m} :: cadence Rhythmen {pl} :: cadences Tonfälle {pl} :: cadences RIBE-Schraube {f} [techn.] :: splined socket head screw Riboflavin {n} :: riboflavin Ribonukleinsäure {f} /RNA/ [biol.] :: ribonucleic acid /RNA/ Boten-RNA :: messenger RNA /mRNA/ Transfer-RNA :: transfer RNS /tRNA/ Ribosom {n} [biol.] :: ribosome Ribosomen {pl} :: ribosomes Richter {m} :: judge; justice Richterin {f} :: judge; justice Kadi {m} :: judge; justice Richter {pl} :: judges; justices Richterinnen {pl} :: judges; justices Richter {pl} :: judges beauftragter Richter :: referee beisitzender Richter :: associate judge gesetzlicher Richter :: legally competent judge gesetzliche Richterin :: legally competent judge Richter(in) am Obersten ...gericht :: Supreme Court justice Richter {m} :: bench Richteramt {n} :: bench Richter sein :: to be on the bench Richtantenne {f} [electr.] :: directional aerial Richtantennen {pl} :: directional aerials Richtbank {f} [techn.] :: body jig bench; dressing bench Richtcharakteristik {f} :: directivity; directionality Richtwirkung {f} (eines Mikrofones :: directivity; directionality einer Antenne) [electr.] :: directivity; directionality Richten {n} [techn.] :: tension leveling Richteramt {n} :: office of judge; judgeship Richterämter {pl} :: judgeships Richteramt {n} :: magistracy Richterämter {pl} :: magistracies Richtergesetz {n} [jur.] :: magistracy law Richterschaft {f} :: judiciary Richterstuhl {m} :: bench Richter-Skala {f} :: Richter scale (a scale of the magnitude of earthquakes) richterskala {f} :: Richter scale (a scale of the magnitude of earthquakes) Richtfest {n} [constr.] :: topping-out ceremony richten :: to top out Richtfest feiern :: to top out Richtfunkstrecke {f} :: radio link Richtgeschwindigkeit {f} :: suggested speed; recommended speed Richtholz {m} [mach.] :: winding stick Richthölzer {pl} :: winding sticks Richtigkeit {f} :: accuracy Richtigkeit {f} :: rightness Richtigkeit {f} :: trueness Richtimpuls {m} (bezogen auf Grundstellung) :: initialising pulse Richtimpuls {m} :: setting pulse Richtkreis {m} :: aiming circle Richtzeichen {n} :: aiming circle Zielzeichen {n} :: aiming circle Richtlinie {f} :: guideline Richtschnur {f} :: guideline Leitlinie {f} :: guideline Richtlinie {f} [jur.] :: directive Richtlinie über die gegenseitige Anerkennung :: mutual recognition directive im Sinne dieser Richtlinie :: for the purposes of this directive Richtlinienkompetenz {f} (Zuständigkeit) [pol.] :: guidelines competence einheitliche Richtlinien {pl} :: uniform rules Richtmaß {n} :: standard gauge Richtmaße {pl} :: standard gauges Richtmeister {m} [mach.] :: supervisor; chief erector Richtmeister {pl} :: supervisors; chief erectors Richtmine {f} :: directional mine; command-detonated mine ferngezündete Mine {f} [mil.] :: directional mine; command-detonated mine Richtminen {pl} :: directional mines; command-detonated mines ferngezündete Minen {pl} :: directional mines; command-detonated mines Richtplatte {f} :: surface plate Tuschierplatte {f} :: surface plate Richtplatten {pl} :: surface plates Tuschierplatten {pl} :: surface plates Richtpreis {m} :: basic price; norm price; suggested price; recommended price; target price Richtpreise {pl} :: basic prices; norm prices; suggested prices; recommended prices; target prices offizieller Richtpreis {m} :: officially fixed base price Richtpreis {m} :: budget price Richtpreise {pl} :: budget prices Richtsatz {m} :: target rate Richtsätze {pl} :: target rates Richtscheit {n} [constr.] :: straightedge; straight-edge; plumb rule; plumb level Richtscheite {pl} :: straightedges; straight-edges Richtschnur {f} [übtr.] :: guiding principle Richtschnur {f} [constr.] :: line Richtstrahl {m} :: radiated beam Richtung {f} :: direction Richtungen {pl} :: directions neue Richtung {f} :: redirection In welche Richtung soll sich das Projekt entwickeln? :: What direction do you want the project to take? Es weist einiges/alles in diese Richtung. :: Some evidence/everything points in this direction / points towards this (being the case). Es spricht einiges/alles dafür. :: Some evidence/everything points in this direction / points towards this (being the case). Der Plan gibt die Richtung für die Modernisierung der Sozialdienste vor. :: The plan sets the direction for the modernisation of social services. Richtung {f} :: trend; line Richtungen {pl} :: trends eine neue Richtung setzen :: to set a trend richtungweisend sein :: to set a trend in einer Richtung :: unidirectional Richtungsableitung {f} [math.] :: directional derivative Richtungsanzeiger {m} [auto] :: direction indicator; turn signal; turn indicator Richtungsänderung {f} :: turnaround Richtungsfinder {m} :: direction finder Richtungsgabel {f} :: circulator Zirkulator {m} [electr.] :: circulator Richtungskoppler {m} :: directional coupler Richtungspfeil {m} :: directional arrow; arrow Richtungsschild {n} :: destination board Richtungstaktschrift {f} :: phase encoding /PE/ Richtwerkzeug {n} :: aligning tool Richtwert {m} :: standard value; reference value Richtwerte {pl} :: standard values; reference values Richtzahl {f} :: ballpark figure Schätzung {f} :: ballpark figure Richtwerte {pl} :: indications Richtzahl {f} :: reference number Richtzahlen {pl} :: reference numbers Ricke {f} :: doe (of roe-deer) Hirschkuh {f} [zool.] :: doe (of roe-deer) Riecher {m} :: conk [coll.] Riechkolben {m} [ugs.] (Nase) :: conk [coll.] Riecher {m} [ugs.] (Gespür) :: nose einen guten Riecher (für etw.) haben :: to have a sixth sense (for sth.) Riechfläschchen {n} :: vinaigrette Riechfläschchen {pl} :: vinaigrettes Riechorgan {n} :: olfactory organ Geruchsorgan {n} [anat.] :: olfactory organ Riechorgane {pl} :: olfactory organs Geruchsorgane {pl} :: olfactory organs Riechsalz {n} :: smelling salts Riechschleimhaut {f} [anat.] :: olfactory mucosa Riechtest {m} :: smell test Riechzelle {f} [anat.] :: olfactory cell Riechzellen {pl} :: olfactory cells Ried {n} :: reeds Ried {n} (Gebiet) :: reedy marsh Riedbock {m} [zool.] :: reedbuck Riedböcke {pl} :: reedbucks Riedgras {n} :: sedge Riedgräser {pl} :: sedges Seggen {pl} :: sedges Riedlandschaft {f} :: reedlands Riefe {f} :: groove Spur {f} :: groove Riffel {f} :: groove Riefe {f} :: stria Riffel {f} :: stria Furche {f} :: stria Riefen {pl} :: striae Riffel {pl} :: striae Furchen {pl} :: striae Riefenbildung {f} :: scoring Rillenbildung {f} (durch Verschleiß) [techn.] :: scoring Riefenbildung des Kolbens :: piston scoring Riefung {f} :: striation; fluting; channeling Riege {f} :: squad; gymnastic squad; gym team Turnriege {f} [sport] :: squad; gymnastic squad; gym team Riegen {pl} :: squads; gymnastic squads; gym teams Turnriegen {pl} :: squads; gymnastic squads; gym teams Riegel {m} :: bar; locking bar; cross bar Riegel {pl} :: bars; locking bars; cross bars Riegel {m} (Schloss) :: bolt Riegel {pl} :: bolts den Riegel vorschieben :: to shoot the bolt eingelassener Riegel :: dormant bolt Riegel {m} :: latch Riegel {pl} :: latches nur mit einem Riegel verschlossen :: on the latch Riegelschloss {n} :: deadlock Riemen {m} :: strap Band {n} :: strap Streifen {m} :: strap Gurt {m} :: strap Riemen {pl} :: straps Riemen {m} :: thong Lederriemen {m} :: thong Riemen {pl} :: thongs Riemenantrieb {m} :: belt drive Riemendolle {f} :: oarlock Riemenbreite {f} :: belt width Riemendurchbiegung {f} :: belt bending force Riemenfransung {f} :: belt fraying Riemenscheibe {f} [techn.] :: pulley; belt pulley; belt sheave Riemenscheiben {pl} :: pulleys; belt pulleys; belt sheaves Riemenspannrolle {f} [techn.] :: belt tightener Riemenspannrollen {pl} :: belt tighteners Riemenspannung {f} :: belt tension Riementrieb {m} :: belt drive Riemenzunge {f} :: strap-end Ries {n} (Papiermaß) :: ream Riese {m} :: colossus; behemoth Koloss {m} :: colossus; behemoth Riesen {pl} :: colossuses; behemoths Kolosse {pl} :: colossuses; behemoths Rieselfähigkeit {f} [techn.] :: pourability Rieselfeld {n} [agr.] :: field irrigated with sewage; irrigation field; irrigation district Rieselfelder {pl} :: fields irrigated with sewage; irrigation fields; irrigation districts Rieselfilter {m} :: trickle filter; wet-dry filter Nass-Trocken-Filter {m} :: trickle filter; wet-dry filter Rieselfilter {pl} :: trickle filters; wet-dry filters Nass-Trocken-Filter {pl} :: trickle filters; wet-dry filters Riesen... :: monster ... Massen... :: monster ... Riesenüberraschung {f} :: stunner große Überraschung {f} :: stunner eine große Überraschung sein :: to come as a stunner Riesenbärenklau {m} :: giant hogweed (Heracleum mantegazzianum) Herkulesstaude {f} :: giant hogweed (Heracleum mantegazzianum) Herkuleskraut {n} [bot.] :: giant hogweed (Heracleum mantegazzianum) Riesenerfolg {m} :: vast success Riesengalago {m} [zool.] :: bushbaby; greater galago Riesengalagos {pl} :: bushbabys; greater galagos Riesengleiter {m} :: colugo; flying lemur Pelzflatterer {m} :: colugo; flying lemur Gleitflieger {m} :: colugo; flying lemur Flattermaki {m} [zool.] :: colugo; flying lemur Riesengleiter {pl} :: colugos; flying lemurs Pelzflatterer {pl} :: colugos; flying lemurs Gleitflieger {pl} :: colugos; flying lemurs Flattermakis {pl} :: colugos; flying lemurs Riesengröße {f} :: enormousness Riesenhaftigkeit {f} :: hugeness Riesengurami {m} :: giant gourami Speisegurami {m} (Osphronemus gorami) [zool.] :: giant gourami Riesenhaftigkeit {f} :: mountainousness Riesenkrake {f} :: giant squid Riesentintenfisch {m} [zool.] :: giant squid Riesenkraken {pl} :: giant squids Riesentintenfische {pl} :: giant squids Riesenkürbis {m} [bot.] :: winter squash Riesenkürbisse {pl} :: winter squashes Riesenmuschel {f} (Tridacna/Crocea spp.) [zool.] :: giant clam Riesenprachtkäfer {m} (Euchroma gigantea) [zool.] :: giant jewel beetle Riesenrad {n} :: Ferris wheel [Am.]; big wheel [Br.] Riesenräder {pl} :: Ferris wheels; big wheels Riesenschlagzeile {f} :: screamer Riesenschlagzeilen {pl} :: screamers Riesensandwich {n} :: hoagie [Am.] belegtes Baguette [cook.] :: hoagie [Am.] Riesenschlange {f} [zool.] :: boa Riesenschlangen {pl} :: boas Riesenschritt {m} :: giant stride Riesenschritte {pl} :: giant strides mit Riesenschritten :: with rapid strides Riesenseerose {f} (Victoria) [bot.] :: Victoria (waterlily) Königliche Riesenseerose {f} :: Victoria amazonica; Victoria regis Santa-Cruz-Riesenseerose {f} :: Victoria cruziana Riesenslalom {n} :: giant slalom Riesentorlauf {m} [sport] :: giant slalom Riesenstadt {f} :: megalopolis Riesenstern {m} [astron.] :: giant star Riesensterne {pl} :: giant stars Riesenwasserfreund {m} [bot.] (Hygrophila corymbosa) :: giant hygro Riesenwuchs {m} :: gigantism Riesling {m} (Rebsorte) :: riesling Riff {n} :: reef; shelf Felsenriff {n} :: reef; shelf Riffe {pl} :: reefs Felsenriffe {pl} :: reefs an Riffen :: on reefs künstliches Riff :: artificial reef aufgetauchtes Riff :: emerged reef ringförmiges Riff :: annular reef Riff {m} [mus.] :: riff Riffel {f} :: ripple Riffeln {pl} :: ripples Riffelbildung {f} :: ripple formation Riffelung {f} :: fluting; ribbing; engraving Riffeln {n} [textil.] :: fluting; ribbing; engraving Riffelblech {n} :: corrugated plate; checkered plate; checkered sheet; checker sheet; checker plate Würfelblech {n} [techn.] :: corrugated plate; checkered plate; checkered sheet; checker sheet; checker plate Riffelbleche {pl} :: corrugated plates; checkered plates; checkered sheets; checker sheets; checker plates Würfelbleche {pl} :: corrugated plates; checkered plates; checkered sheets; checker sheets; checker plates Rigg {n} [naut.] :: rig Rigipsplatte {f} :: sheetrock Gipskartonplatte {f} [constr.] :: sheetrock Rigorismus {m} :: precisianism Rigorosum {n} [stud.] :: doctoral viva; oral part of the doctoral examination Rikscha {f} :: rickshaw; cycle rickshaw; trishaw Fahrradrikscha {f} :: rickshaw; cycle rickshaw; trishaw Rille {f} :: groove Nut {f} :: groove Nute {f} :: groove Rillennut {f} :: groove Rillen {pl} :: grooves Rille {f} :: score Kerbe {f} :: score Rillen {pl} :: scores Kerben {pl} :: scores Rille {f} :: riffle Riefelung {f} :: riffle Rillen {pl} :: riffles Riefelungen {pl} :: riffles Rilleneffekt {m} :: groove tracking Rillenempfindlichkeit {f} :: groove wander Rillenkugellager {n} [techn.] :: deep groove ball bearing Rillenkugellager {pl} :: deep groove ball bearings Rillenprofil {n} :: groove profile Rimesse {f} [fin.] :: remittance; promissory note einfache Rimesse {f} :: direct remittance Rinde {f} :: bark Borke {f} (Baum) [bot.] :: bark zwischen Baum und Borke [übtr.] :: between a rock and a hard place [fig.] Rinde {f} (z.B. Käse) :: rind Rinden {pl} :: rinds Rinde {f} :: peeling Rinde {f} :: cortices Rinden... :: cortical Rindenbast {m} :: bast; inner bark Rind {n} :: cow; bull Rinder {pl} :: cattle Vieh {n} :: cattle Rindvieh {n} :: cattle Viehzeug {n} :: cattle Rinderbraten {m} :: roast beef Rindsbraten {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: roast beef Rinderbrust {f} [cook.] :: beef brisket Rinderfett {n} :: beef dripping Rindsfett {n} :: beef dripping Rinderfilet {n} [cook.] :: fillet of beef; fillet steak Rinderfiletscheiben {pl} [cook.] :: slices of sirloin Rindergülle {f} [agr.] :: cattle manure Rindergeschnetzeltes [Norddt.], Rindsgeschnetzeltes [Süddt., Ös, Schw.] {n} [cook.] :: beef stew Rinderhackfleisch {n} :: minced beef [Br.]; ground beef [Am.] Rinderhack {n} [cook.] :: minced beef [Br.]; ground beef [Am.] Rinder... :: bovine Ochsen... :: bovine Rinderherde {f} [agr.] :: herd of cattle Rinderherden {pl} :: herds of cattle Rinderhorn {n} :: cow horn Rinderkamm {m} [cook.] :: neck of beef Rinderkraftbrühe {f} :: beef bouillon; beef broth Rinderbouillon {n} [cook.] :: beef bouillon; beef broth Rinderkraftschinken {m} [cook.] :: beef topside ham Rindermagen {m} :: beef stomach Rindermark {n} [cook.] :: beef marrow Rindermett {n} [cook.] :: beef sausage Rindernierenfett {n} :: ox kidney fat Rinderpest {f} :: rinderpest; cattle plague Rinderrasse {f} [agr.] :: cattle breed Rinderroulade {f} [cook.] :: beef roll Rindertalg {m} :: beef tallow Rindertuberkulose {f} [agr.] :: bovine tuberculosis Rinderwahnsinn {m} :: mad cow disease; cow madness [coll.] Rinderwahn {m} [agr.] [med.] :: mad cow disease; cow madness [coll.] Rinderzucht {f} [agr.] :: cattle breeding; cattle farming; cattle rearing Rinderzunge {f} [cook.] :: cow tongue; ox tongue Rindfleisch {n} [cook.] :: beef gepökeltes Rindfleisch :: salted beef Rindersolber {m} [Hessen] :: salted beef Rindfleischsuppe {f} [cook.] :: beef soup Rindsleder {n} :: cowhide; oxhide; neats-leather Rindslende {f} :: loin of beef Rinderlende {f} [cook.] :: loin of beef Rindsschulter {f} [cook.] :: shoulder piece of beef Ring {m} :: ring Kreis {m} :: ring Ringe {pl} :: rings Kreise {pl} :: rings am Ring :: ringside im Kreis stehen :: to stand in a ring Ring {m} :: circlet Reif {m} :: circlet Ring {m} :: band Reifen {m} :: band Streifen {m} :: band Leiste {f} :: band Ringe {pl} :: bands Reifen {pl} :: bands Streifen {pl} :: bands Leisten {pl} :: bands Ring {m} :: torus Wulst {m} :: torus Ring... :: orbital Südring {m} (Straße) :: south orbital route Ring... :: round robin ... Ring frei! [sport] (Boxen) :: Seconds out! Ringbeschlag {m} :: ferrule Ringbeschläge {pl} :: ferrules Ringblende {f} :: circular orifice Ringbuch {n} :: loose-leaf Ringdichtung {f} :: plugwasher Ringelblume {f} [bot.] :: marigold Ringelflechte {f} :: ringworm Ringellocke {f} :: ringlet Ringellocken {pl} :: ringlets Ringelnatter {f} [zool.] :: grass snake; ringed snake; water snake (Natrix natrix) Ringelnattern {pl} :: grass snakes; ringed snakes; water snakes Ringelrobbe {f} [zool.] :: ringed seal Ringelrobben {pl} :: ringed seals Ringelschwanz {m} :: curly tail mit Ringelschwanz :: ring-tailed Ringeltaube {f} [ornith.] :: culver Ringeltauben {pl} :: culvers Ringeltier {n} :: wriggler Ringeltiere {pl} :: wrigglers Ringelwurm {m} [zool.] :: annelid Ringelwürmer {pl} :: annelids Ringer {m} :: wrestler Ringkämpfer {m} :: wrestler Ringerin {f} :: wrestler Ringkämpferin {f} [sport] :: wrestler Ringer {pl} :: wrestlers Ringkämpfer {pl} :: wrestlers Ringfinger {m} :: ring finger Ringfinger {pl} :: ring fingers Ringgurtung {f} (Sattel) :: rigging doppelte Ringgurtung :: double Dee rigging Ringkampf {m} :: wrestling Rinden {n} [sport] :: wrestling Ringkampf {m} [sport] :: wrestling match Ringkämpfe {pl} :: wrestling matches Ringkern {m} :: toroidal core Ringkerne {pl} :: toroidal cores Ringknorpel {m} [anat.] :: cricoid cartilage Ringkragen {m} :: gorget Ringlokschuppen {m} :: roundhouse Ringlokschuppen {pl} :: roundhouses Ring-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus annularis) [zool.] :: annularis angel Ring-Maulschlüssel {m} [techn.] :: combination wrench Ring-Maulschlüssel {pl} :: combination wrenches Ringmauer {f} :: circular wall Ringmauern {pl} :: circular walls Ringmutter {f} [techn.] :: lifting eye nut Ringmuttern {pl} :: lifting eye nuts Ringnut {f} :: circumferential slot Ringnuten {pl} :: circumferential slots Ringnutschaber {m} :: groove cleaner Ringnutschaber {pl} :: groove cleaners Ringnutsteg {m} :: gutter tip Abstand zwischen Ringnutsteg und Felgenmitte :: rim base offset Ringpulldose {f} :: ring-pull can [Br.]; pop-top can [Am.] Aufreißdose {f} (für Getränke) :: ring-pull can [Br.]; pop-top can [Am.] Ringpulldosen {pl} :: ring-pull cans; pop-top cans Aufreißdosen {pl} :: ring-pull cans; pop-top cans Ringschaltung {f} :: ring connection Ringschaltungen {pl} :: ring connections Ringschieberegister {n} :: circulating register Ringschieberegister {pl} :: circulating registers Ringschlüssel {m} :: box wrench Ringschlüssel {pl} :: box wrenches Ringschneide {f} [tech.] :: knife edge seal Ringschneiden {pl} :: knife edge seals Ringschneider {m} :: circular cutter Ringschneider {pl} :: circular cutters Ringschraube {f} [techn.] :: lifting screw Ringschrauben {pl} :: lifting screws Ringsendung {f} :: hookup Zusammenschaltung {f} (zu einer Gemeinschaftssendung) (Radion :: hookup TV) :: hookup Ringsendungen {pl} :: hookups Ringspalt {m} [techn.] :: annular gap Ringspalten {pl} :: annular gaps Ringspeicher {m} [comp.] :: ring memory Ringstruktur {f} :: ring structure Ringstrukturen {pl} :: ring structures Ringtheorie {f} [math.] :: ring theory Ringträger {m} [techn.] :: ring carrier Ringträger {m} :: ring bearer; ringbearer Ringträgerin {f} (Überbringer der Ringe bei Hochzeit) :: ring bearer; ringbearer Ringträger {pl} :: ring bearers; ringbearers Ringträgerinnen {pl} :: ring bearers; ringbearers Ringversuch {m} :: round robin test Ringwall {m} :: hillfort; hilltop enclosure Ringwerfen {n} :: hoopla Ringzunge {f} [electr.] :: ring tongue Rinne {f} :: groove Furche {f} :: groove Rinnen {pl} :: grooves Furchen {pl} :: grooves Rinne {f} :: gully Abzugskanal {m} :: gully Senkloch {n} :: gully Schlammfang {m} :: gully Gully {m} :: gully Rinnen {pl} :: gullies Abzugskanäle {pl} :: gullies Senklöcher {pl} :: gullies Schlammfänge {pl} :: gullies Gullys {pl} :: gullies Rinne {f} :: gutter Dachrinne {f} :: gutter Rinnen {pl} :: gutters Dachrinnen {pl} :: gutters Rinne {f} :: channel Abflussrinne {f} :: channel Rinnen {pl} :: channels Abflussrinnen {pl} :: channels Rinne {f} :: furrow; flute Rinnen {pl} :: furrows; flutes Rinne {f} :: sluice Graben {m} :: sluice Rinnen {pl} :: sluices Gräben {pl} :: sluices Rinnsal {n} :: rivulet Flüsschen {n} :: rivulet Rinnsal {n} :: rill Rinnsal {n} :: trickle Rinnsal {n} :: runlet Rinnsale {pl} :: runlets Rinnsal {n} :: runnel Bach {m} :: runnel Rinnsale {pl} :: runnels Bäche {pl} :: runnels Rinnstein {m} :: gutter Rippchen {pl} [cook.] :: spareribs; ribs of pork Rippe {f} [anat.] :: rib Rippen {pl} :: ribs Rippe {f} [techn.] :: fin Rippen {pl} :: fins Rippe {f} (Profil) :: rib (tread) Rippe {f} :: costa Rippenbogen {m} [anat.] :: costal arch Rippel {n} :: ripple Rippel {pl} :: ripples Rippelmarke {f} :: ripple mark; rill mark Rippelmarken {pl} :: ripple marks; ripple marks; ripples Rippelstreifen-Falterfisch {m} :: melon butterfly Rotsaum-Falterfisch {m} (Chaetodon trifasciatus) [zool.] :: melon butterfly Rippenbruch {m} [med.] :: rib fracture; fractured rip Rippenbrüche {pl} :: rib fractures; fractured rips Rippenfell {n} [anat.] :: costal pleura Rippendecke {f} [constr.] :: ribbed slab Rippenfell- und Lungenentzündung {f} [med.] :: pleuropneumonia Rippenknorpel {m} [anat.] :: rib cartilage; costal cartilage Rippenplattenvorwärmer {m} [mach.] :: ribbed-plate air heater Rippenplattenvorwärmer {pl} :: ribbed-plate air heaters Rippenprellung {f} [med.] :: rib contusion Rippenprellungen {pl} :: rib contusions Rippenprofil {n} :: ribbed tread Rippenrohr {n} :: ribbed type pipe Rippenrohre {pl} :: ribbed type pipes Rippensaum {m} [textil.] :: rib stich Rippenspeer {m,n} [cook.] :: spareribs; cured rib of pork eippenteilung {f} [mach.] :: fin pitch; gill pitch Rippenstoß {m} :: dig in the ribs Rippenstück {n} [cook.] :: piece of rib Rippenstücke {pl} :: pieces of rib Rippströmung {f} :: rip current Rippströmungen {pl} :: rip currents Rips {m} [textil.] :: rep; repp Risiko {n} :: risk Wagnis {n} :: risk Risiken {pl} :: risks Risikos {pl} :: risks Risken {pl} [Ös.] :: risks Wagnisse {pl} :: risks erhöhtes Risiko :: aggravated risk ein erhöhtes Risiko :: a bad risk abnehmendes Risiko :: decreasing risk gegen alle Risiken :: against all risks kalkulatorisches Wagnis :: imputed risk alle möglichen Risiken :: all risks whatsoever Erhöhung des Risikos :: increase in the risk Risiko übernehmen :: to assume a risk privatwirtschaftliches Risiko :: commercial risk Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht. :: It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. Risiko aus radioaktiver Strahlung [jur.] :: nuclear radiation risk; ionising radiation risk Risiko der Abnahmeverweigerung [jur.] :: repudiation risk Risiko der Nichtkonvertierung [jur.] :: convertibility risk Risiko der Nichtransferierung [jur.] :: transfer risk Risiko der Nichtrückführung [jur.] :: risk of non-repatriation Risiko der Preissteigerung [jur.] :: price escalation risk Ripstop {n} :: Ripstop Ripstopnylon {n} [textil.] :: Ripstop Risikokarte {f} :: aggregate liability index Risikosammelkarte {f} :: aggregate liability index Risikokarten {pl} :: aggregate liability indices Risikosammelkarten {pl} :: aggregate liability indices Risiko {n} :: chance Wagnis {n} :: chance Risiken {pl} :: chances Wagnisse {pl} :: chances ein Risiko eingehen :: to take a chance Risiko {n} :: venture Risiken {pl} :: ventures Risiken vermeiden :: to play for safety Risikoabschätzung {f} :: risk estimate Risikoanalyse {f} :: risk analysis Gefahrenanalyse {f} :: risk analysis Risikoanalysen {pl} :: risk analyses Gefahrenanalysen {pl} :: risk analyses Risikoausgleich {m} [fin.] :: balancing of portfolio Risikoausschlussklausel {f} :: account and risk Risikobereitschaft {f} :: risk appetite; appetite for risk; attitude towards risk Risikoneigung {f} [fin.] :: risk appetite; appetite for risk; attitude towards risk risikofreudige Investoren :: investors with an appetite for risk Risikoballung {f} :: accumulation of risk Risikokumulierung {f} [fin.] :: accumulation of risk Risikoballungen {pl} :: accumulations of risk Risikokumulierungen {pl} :: accumulations of risk Risikobewertung {f} :: risk assessment Risikoeinschätzung {f} :: risk assessment Ökologische Risikoeinschätzung (ÖRE) :: Ecological Risk Assessment /ERA/ Risikofaktor {m} :: risk factor Risikofaktoren {pl} :: risk factors Risikogruppe {f} :: risk group Risikogruppen {pl} :: risk groups Risikohäufung {f} :: accumulation of risk Risikokapital {n} :: venture capital; capital at risk Wagniskapital {n} :: venture capital; capital at risk Beteiligungskapital {n} [fin.] :: venture capital; capital at risk Risikoindikator {m} :: risk indicator Risikoindikatoren {pl} :: risk indicators Risikokapitalgeber {m} :: venture capitalist Risikokapitalanleger {m} [fin.] :: venture capitalist Risikokapitalgeber {pl} :: venture capitalists Risikokapitalanleger {pl} :: venture capitalists Risikokommunikation {f} :: risk communication Risikolebensversicherung {f} :: term life assurance Risikomanagement {n} :: risk management Risikopatient {m} :: risk patient Risikopatientin {f} :: risk patient Risikopatienten {pl} :: risk patients Risikopatientinnen {pl} :: risk patients Risikoprämie {f} :: premium for risk Risikostrukturplan {m} :: risk breakdown structure Risikosumme {f} :: amount at risk Risikoübernahme {f} :: assumption of risk Risikoverteilung {f} :: distribution of risks; diversification of risks Verteilung des Risikos :: distribution of risks; diversification of risks Risikovorsorge {f} :: risk provisioning Risikowahrnehmung {f} :: risk perception Risikozuschlag {m} :: risk add-on Risikozuschläge {pl} :: risk add-ons Risotto {m} (italienisches Reisgericht) [cook.] :: risotto Rispe {f} :: panicle Blütenrispe {f} [bot.] :: panicle Riss {m} :: fissure; cleft; scissure Spalte {f} :: fissure; cleft; scissure Spalt {m} :: fissure; cleft; scissure Einschnitt {m} :: fissure; cleft; scissure Risse {pl} :: fissures; clefts; scissures Spalten {pl} :: fissures; clefts; scissures Einschnitte {pl} :: fissures; clefts; scissures Riss {m} (im Stoff) :: tear Riss {m} (in der Haut) :: chap Riss {m} :: rift; rupture Risse {pl} :: rifts; ruptures Riss {m} :: jag Riss {m} :: rip Riss {m} :: split Spaltung {f} :: split Spalt {m} :: split Riss {m} :: crack Sprung {m} :: crack Spalte {f} :: crack Risse {pl} :: cracks Sprünge {pl} :: cracks Spalten {pl} :: cracks durchgehender Riss :: through-crack Riss {m} durch natürlichen Wuchs (Holz) :: shake Rissanfälligkeit {f} :: susceptibility to cracking Rißanfälligkeit {f} [alt] :: susceptibility to cracking Rissbildung {f} :: crack initiation; cracking Rißbildung {f} [alt] :: crack initiation; cracking Rissbildung in der Profilrille :: tread groove cracking Rissbildung {f} :: fissuring; fissuration Rißbildung {f} [alt] :: fissuring; fissuration Rissfestigkeit {f} :: tear resistance Rissstopper {m} :: crack arrester Rißstopper {m} [alt] [mach.] :: crack arrester Rissstopper {pl} :: crack arresters Rißstopper {pl} :: crack arresters Risswachstum {n} :: crack propagation Risswiderstand {m} :: cracking resistance Risswunde {f} :: laceration Rißwunde {f} [alt] [med.] :: laceration Rist {m} :: instep (of the foot) Spann {m} (des Fußes) [anat.] :: instep (of the foot) Ritt {m} :: ride Ausritt {m} :: ride Ritte {pl} :: rides Ausritte {pl} :: rides Ritt {m} :: rode Rittberger {m} [sport] :: loop jump Ritter {m} [hist.] :: knight Ritter {pl} :: knights fahrender Ritter :: knight errand Ritter {m} :: companion of the order of knighthood Angehöriger des Ritterordens [hist.] :: companion of the order of knighthood Ritter {m} :: chevalier zum Ritter schlagen :: to knight zum Ritter schlagend :: knighting zum Ritter geschlagen :: knighted jdn. zum Ritter schlagen :: to knight sb. Rittergut {n} :: manor; feudal estate Ritterlichkeit {f} :: chivalrousness Ritterschaft {f} :: knighthood Ritterstand {m} :: knighthood Rittersches Schnittverfahren :: method of sections Ritterschlag {m} [hist.] :: knightly accolade Ritterschläge {pl} :: knightly accolades Rittersporn {m} [bot.] :: larkspur; delphinium Rittertum {n} :: chivalry Ritterwürde {f} :: knighthood Rittmeister {m} :: cavalry captain Ritual {n} :: ritual Kult {m} :: ritual Ritualismus {m} :: ritualism Ritualist {m} :: ritualist Ritualisten {pl} :: ritualists Ritus {m} :: rite Brauch {m} :: rite Riten {pl} :: rites Bräuche {pl} :: rites Ritz {m} :: cranny Ritze {f} :: cranny Riss {m} :: cranny Ritzen {pl} :: crannies Risse {pl} :: crannies Ritze {f} :: chink Spalt {m} :: chink Ritzel {n} [techn.] :: pinion Ritzel {pl} :: pinions Ritzel {n} :: sprocket Ritzel {pl} :: sprockets Ritzeldeckel {m} [techn.] :: pinion lid Ritzelpaket :: cassette Zahnkranzkassette {f} :: cassette Kassette {f} [techn.] :: cassette Ritzelwelle {f} [techn.] :: pinion shaft Rivale {m} :: rival Rivalin {f} :: rival Konkurrent {m} :: rival Konkurrentin {f} :: rival Rivalen {pl} :: rivals Rivalinnen {pl} :: rivals Konkurrenten {pl} :: rivals Konkurrentinnen {pl} :: rivals Rivalität {f} :: rivalry Wetteifer {m} :: rivalry Wettstreit {m} :: rivalry freundschaftlicher Wettstreit :: friendly rivalry Rizinus {m} :: caster-oil plant; castor plant Rizinuspflanze {f} [bot.] :: caster-oil plant; castor plant Rizinusöl {n} :: castor oil Roadie {m} :: roadie Robbenfänger {m} :: sealer; seal hunter Robbenfänger {pl} :: sealers; seal hunters Robbenschlag {m} :: cull of seals Robe {f} :: gown; robe Talar {m} :: gown; robe Roben {pl} :: gowns; robes Robinie {f} :: robinia; locust tree; False acacia Falsche Akazie {f} [bot.] :: robinia; locust tree; False acacia Roboter {m} :: robot; automaton Roboter {pl} :: robots; automata Roboteringenieur {m} :: roboticist Robotersegeln {n} :: robotic sailing Robotersystem {n} :: robot system Robotersysteme {pl} :: robot systems Robotertechnik {f} :: robotics Robotik {f} :: robotics Robustheit {f} :: robustness Robustmachen {n} :: ruggedization [eAm.]; ruggedisation [Br.] Erhöhung {f} der Widerstandsfähigkeit :: ruggedization [eAm.]; ruggedisation [Br.] Rochade {f} (Schach) :: castling; castle (chess) kleine Rochade :: castling king's side; castling kingside kurze Rochade :: castling king's side; castling kingside große Rochade :: castling queen's side; castling queenside lange Rochade :: castling queen's side; castling queenside Rochen {m} [zool.] :: ray; skate Rochen {pl} :: rays; skates Rock {m} :: skirt Damenrock {m} [textil.] :: skirt Röcke {pl} :: skirts Damenröcke {pl} :: skirts Röckchen {n} :: little skirt; short skirt knapp kniefreier Rock :: just-above-the-knee-style skirt Sie raffte den Rock :: She lifted the skirt. Röckchen {n} :: tutu; ballet skirt Ballettröckchen {n} :: tutu; ballet skirt Rockaufschlag {m} :: lapel Rockaufschläge {pl} :: lapels Rockbund {m} :: waistband Rocker {m} :: rocker Rocklänge {f} :: hemline Rockmusik {f} :: rock music; rock Rock {m} [mus.] :: rock music; rock Rock'n'Roll {m} :: rock'n'roll; rock and roll Rock and Roll {m} [mus.] :: rock'n'roll; rock and roll Rockoper {f} [mus.] :: rock opera Rocksaum {m} :: hem of a skirt Rockschoß {m} :: coattail Rockstar {m} [mus.] :: rock star Rockstars {pl} :: rock stars Rockwellhärte {f} [techn.] :: Rockwell hardness Rodelbahn {f} :: toboggan run; luge run Rodelbahnen {pl} :: toboggan runs; luge runs Rodelfahrt {f} :: sled run Rodeln {n} :: sledging; tobogganing Rodelsport {m} :: luge Rodeln {n} [sport] :: luge Rodeo {n} :: rodeo Rodung {f} :: clearing Rodungen {pl} :: clearings Röhre {f} :: tube Röhren {pl} :: tubes Röhre {f} :: duct Rohr {n} :: duct Röhren {pl} :: ducts Rohre {pl} :: ducts Röhre {f} :: duct Gang {m} :: duct Ductus {m} [anat.] :: duct Röhrenglocken {pl} [mus.] :: tubular bells; chimes Röllchenbahn {f} [techn.] :: wheel conveyor Röllchenbahnen {pl} :: wheel conveyors Römer {m} :: Roman Römerin {f} :: Roman Römer {pl} :: Romans Römer {m} (Weinglas) :: rummer Römer {pl} :: Latins Römerzeit {f} [hist.] :: Roman Age Rösenöl {n} :: rose oil Röster {m} [cook.] :: roaster Röster {m} [cook.] [Ös.] :: stewed plums (or other fruits) Rösti {pl} [cook.] :: fried grated potatoes; hash browns Röstkaffee {m} [cook.] :: roasted coffee Röstkartoffeln {pl} [cook.] :: fried potatoes Röstbrot {n} :: toast Toastbrot {n} :: toast Toast {m} :: toast Röstzwiebeln {pl} [cook.] :: fried onions Röte {f} (der Haut) [med.] :: redness; erythema Röte {f} :: rubicundity Röte {f} :: ruddiness Röteln {f} :: rubella; roseola; (epidemic) rubeola; German measles; three-day measles; French measles Rubeola {f} [med.] :: rubella; roseola; (epidemic) rubeola; German measles; three-day measles; French measles Rötelnantikörper {m} :: rubella antibody Rötelnantikörper {pl} :: rubella antibodies Rötelnembryopathie {f} [med.] :: rubella embryopathy; (congential) rubella syndrome Rötelnenzephalitis {f} [med.] :: rubella encephalitis Rötelnenzephalopathie {f} [med.] :: rubella encephalopathy Rötelnimpfstoff {m} [med.] :: rubella vaccine Rötelninfektion {f} [med.] :: rubella infection Rötelnlebendvirusimpfstoff {m} emd :: live rubella virus vaccine Rötelnvirion {n} [med.] :: rubella virion Rötelnvirus {n} [med.] :: rubella virus Rötelnviren {pl} :: rubella viruses Rötlichkeit {f} :: pinkishness Rötlichkeit {f} :: reddishness Rötung {f} :: reddening; rubescence Rotwerden {n} :: reddening; rubescence Rogen {m} (Fischeier) :: roe Rogenstein {m} :: roestone; oolite Oolith {m} [min.] :: roestone; oolite Roggen {m} [bot.] [agr.] :: rye Roggenbrot {n} [cook.] :: rye bread Roggenbrote {pl} :: rye breads Roggenmehl {n} [cook.] :: rye flour gesiebt Roggenmehl :: bolted rye flour Roggenwhisky {m} :: rye whiskey; rye Roh- und Innenausbau {m} :: carcass and interior completion Rohbau {m} [constr.] :: shell; shell construction; bare masonry and carpentry Das Haus ist im Rohbau fertig. :: The shell of the house is complete. Rohübersetzung {f} [ling.] :: rough translation Rohübersetzungen {pl} :: rough translations Rohbau {m} :: carcass Rohbaumaß {n} :: shell dimension Rohbaumwolle {f} :: batting Rohbaulichte {f} :: rough opening Rohbraunkohle {f} [min.] :: raw brown coal; rough lignite; raw lignite Rohbrennstoff {m} [techn.] :: raw fuel Rohdiamant {m} :: rough diamond; uncut diamond; dob Rohdiamanten {pl} :: rough diamonds; uncut diamonds; dobs Rohdiamant mit zahlreichen Einschlüssen :: rejection stone Rohdaten {pl} :: crude data Rohdichte {f} :: gross density; bulk density Roheisen {n} :: pig iron Roheisenblock {m} :: slab Bramme {f} :: slab Rohemission {f} :: exhaust emission before catalytic converter phase Rohentwurf {m} :: rough copy; rough Grobkonzept {n} :: rough copy; rough Rohertrag {m} :: gross yield; gross proceeds Bruttoertrag {m} :: gross yield; gross proceeds Roherzeugnis {n} :: raw product Rohprodukt {n} :: raw product Roherzeugnisse {pl} :: raw products Rohprodukte {pl} :: raw products Rohformat {n} :: untrimmed size Rohgas {n} :: crude gas Rohgewebe {n} [textil.] :: grey fabric Rohgummi {m} :: raw rubber Rohheit {f} :: brutalness Roheit {f} [alt] :: brutalness Rohheit {f} :: crudeness Roheit {f} [alt] :: crudeness Rohheit {f} :: truculency Rohholz {n} :: raw wood; raw logs; raw timber Rohkaffee {m} :: green coffee Rohkarosserie {f} :: body in white; bodyshell Rohkohle {f} [min.] :: raw coal Rohkoks {m} :: run-of-oven coke; raw coke Rohkost {f} [cook.] :: raw food vegetarische Rohkost :: uncooked vegetarian food; raw fruit and vegetables Rohkosttherapie {f} :: raw food diet; anopsology Instinctotherapie {f} :: raw food diet; anopsology Rohköstler {m} :: raw foodist; raw fooder [coll.] Rohköstlerin {f} :: raw foodist; raw fooder [coll.] Rohkostanhänger {m} :: raw foodist; raw fooder [coll.] Rohköstler {pl} :: raw foodists; raw fooders Rohköstlerinnen {pl} :: raw foodists; raw fooders Rohkostanhänger {pl} :: raw foodists; raw fooders Rohlaufstreifen {m} :: camelback Rohleder {n} :: rawhide Rohluft {f} :: aerosol-generated air Rohmaterial {n} :: raw material Rohmaterialien {pl} :: raw materials Rohmilchkäse {m} [cook.] :: raw milk cheese Rohöl {n} :: crude oil; crude naphtha; raw oil; base oil; rock oil; crude petroleum; unrefined oil Erdöl {n} :: crude oil; crude naphtha; raw oil; base oil; rock oil; crude petroleum; unrefined oil naphthenisches Rohöl/Erdöl [chem.] :: naphthene-base crude oil; naphthenic hydrocarbon paraffinisches Rohöl/Erdöl [chem.] :: paraffin-base crude oil Rohölpreis {m} :: crude oil price Rohölpreise {pl} :: crude oil prices Rohphenol {n} [chem.] :: crude phenol Rohputz {m} :: roughcast Rauputz {m} :: roughcast Verputz {m} [constr.] :: roughcast Rohr {n} :: pipe Rohrleitung {f} :: pipe (versorgungs-) Leitung {f} :: pipe Rohre {pl} :: pipes Rohrleitungen {pl} :: pipes Leitungen {pl} :: pipes (dünnwandiges) Rohr {n} :: tube Schlauch {m} :: tube Rohre {pl} :: tubes Schläuche {pl} :: tubes geplatztes Rohr :: burst pipe geriffeltes Rohr :: corrugated tube quadratisches Rohr :: square tube rechteckige Rohre :: rectangular tubes Rohre in Lagerlänge :: tubes in mill lengths Rohr {n} :: liner in Rohren leiten :: to pipe durch ein Rohr leiten :: to pipe in Rohren leitend :: piping durch ein Rohr leitend :: piping in Rohren geleitet :: piped durch Rohre geleitet :: piped Rohr {n} :: tubing Rohr {n} :: conduit Rohrleitung {f} :: conduit volles Rohr :: like gangbusters [slang] volle Granate [ugs.] :: like gangbusters [slang] Rohrabschneider {m} :: tubing cutter Rohrabschneider {pl} :: tubing cutters Rohrauftreibdorn {m} :: tube flaring punch Rohrauftreibdorne {pl} :: tube flaring punches Rohrband {n} :: saddle clip Rohrbände {pl} :: saddle clips Rohrbefestigung {f} :: pipe clamp; pipe support Rohrbefestigungen {pl} :: pipe clamps; pipe supports Rohrbelag {m} (Ablagerung) [mach.] :: tube deposit; tube deposits Rohrbestiftung {f} [mach.] :: tube studding Rohrbiegedorn {m} [techn.] :: bending mandrel Rohrbiegedorne {pl} :: bending mandrels Rohrbinder {m} :: pipe connector Rohrbinder {pl} :: pipe connectors Rohrblatt {m} (Zunge zur Tonerzeugung an Holzblasinstrumenten) [mus.] :: reed (woodwind instrument) Rohrblätter {pl} :: reeds Rohrblatt für Oboe :: oboe reed aufschlagendes Rohrblatt :: striking reed; beating reed Gegenschlagzunge {f} :: striking reed; beating reed Rohrboden {m} [techn.] :: tube bottom Rohrboden, am Mantel verschweißt :: stationary tubesheet Rohrbogen {m} :: pipe bend; tube turn Rohrbögen {pl} :: pipe bends; tube turns Rohrbombe {f} :: pipe bomb Rohrbomben {pl} :: pipe bombs Rohrbrunnen {m} :: tube well Rohrbrunnen {pl} :: tube wells Rohrbrücke {f} [mach.] :: pipeline bridge; pipe bridge; pipe rack Rohrbrücken {pl} :: pipeline bridges; pipe bridges; pipe racks Rohrbruch {m} :: pipe burst; pipe failure; tube failure; burst pipe Rohrbrüche {pl} :: pipe bursts; pipe failures; tube failures Rohrbruchventil {n} [techn.] :: pipe break valve Rohrbruchventile {pl} :: pipe break valves Rohrbündel {n} [mach.] :: bundle of pipes fluchtendes Rohrbündel :: in-line (tube) bank versetztes Rohrbündel :: staggered (tube) bank Rohrbündel-Wärmetauscher {m} :: tube bundle heat exchange Rohrbündelwärmeaustauscher {m} [mach.] :: shell-and-tube heat exchanger Rohrbündelwärmeaustauscher {pl} :: shell-and-tube heat exchangers Röhrenknochen {m} :: long bone Röhrenluftvorwärmer {m} :: tubular air heater Röhrenluvo {m} [mach.] :: tubular air heater Röhrenluftvorwärmer {pl} :: tubular air heaters Röhrenluvos {pl} :: tubular air heaters Röhrenqualle {f} :: Portuguese man-of-war Portugiesische Galeere {f} [zool.] :: Portuguese man-of-war Röhrenquallen {pl} :: Portuguese man-of-wars Portugiesische Galeeren {pl} :: Portuguese man-of-wars Röhrenspaltofen {m} [mach.] :: steam reformer Röhrenspaltöfen {pl} :: steam reformers Röhrenspanplatte {f} :: tubular chip board Röhrenspanplatten {pl} :: tubular chip boards Röhrenverpackung {f} :: tube packaging Röhrenwurm {m} [zool.] :: feather duster worm Röhrenwürmer {pl} :: feather duster worms Rohrfeder-Manometer {n} :: Bourdon-tube gauge kegliges Rohrgewinde [techn.] :: national pipe taper; NPT Rohrgewindebohrer {m} [mach.] :: pipe tap Rohrgewindebohrer {pl} :: pipe taps Rohrgewindeschneidmaschine {f} [mach.] :: pipe threader Rohrgewindeschneidmaschinen {pl} :: pipe threaders Rohrgrab {n} :: pipe trench Rohrheizung {f} :: pipe heating Rohrheizungen {pl} :: pipe heatings Rohrkonstruktion {f} :: tubular construction Rohrkrümmer {m} :: elbow; bend Schlauchkrümmer {m} :: elbow; bend Krümmer {m} [mach.] :: elbow; bend Rohrkrümmer {pl} :: elbows; bends Schlauchkrümmer {pl} :: elbows; bends Krümmer {pl} :: elbows; bends drehbarer Krümmer :: swivel elbow Rohrkrepierer {m} :: barrel burst Rohrkrepierer {pl} :: barrel bursts Rohrkrepierer {m} übtr :: flop; damp squib Reinfall {m} :: flop; damp squib Rohrkreuz {n} (Versteifung) [mach.] :: tubular-cross strutting Rohrkreuze {pl} :: tubular-cross struttings Rohrlager {n} (Bevorratung) :: tube store; pipe store Rohrlager {n} (Aufhängung) [mach.] :: clamp base Rohrlänge {f} :: length of tube Rohrlegung {f} :: bedding of tubes or pipes Rohrverlegung {f} [techn.] :: bedding of tubes or pipes Rohrleitung {f} :: piping Rohrleitungen {pl} :: pipings gerade Rohrleitung :: straight piping Rohrleitungs- und Instrumentenfließbild {n} :: piping and instrumentation diagram /P&ID/ RI-Fließbild {n} :: piping and instrumentation diagram /P&ID/ Rohrleitungsbau {m} :: pipeline construction Rohrleitungsdiagramm {n} :: piping diagram Rohrleitungsdiagramme {pl} :: piping diagrams Rohrleitungspionier {m} :: pipeline engineer Pipeline-Pionier {m} [mil.] :: pipeline engineer Rohrleitungspioniere {pl} :: pipeline engineers Pipeline-Pioniere {pl} :: pipeline engineers Rohrmolch {m} (Rohrreiniger) [mach.] :: pipe scraper; pig Rohrmolche {pl} :: pipe scrapers; pigs Rohrmühle {f} [techn.] :: tube mill Rohrmühlen {pl} :: tube mills Rohrnetz {n} :: piping; pipage Rohrnetze {pl} :: pipings; pipages Rohrniet {m} :: tubular rivet Rohrnieten {pl} :: tubular rivets Rohrnippel {n} :: pipe nipple Rohrnippel {pl} :: pipe nipples Rohrohrzucker {m} :: raw cane sugar Rohrpaket {n} (Kessel) [mach.] :: tube bank Rohrpakete {pl} :: tube banks Rohrpfeife {f} :: quill Rohrpfeifen {pl} :: quills Rohrpost {f} :: pneumatic post Rohrrahmen {m} :: tubular steel Rohrreduzierstück {n} :: pipe bushing Rohrreiniger {m} (Werkzeug) [mach.] :: tube scraper; pig Rohrreiniger {pl} :: tube scrapers; pigs Rohrriegel {m} :: tubular cross bar Rohrsatz {m} [techn.] :: tube set Rohrsätze {pl} :: tube sets Rohrschalldämpfer {m} [techn.] :: inline silencer Rohrschalldämpfer {pl} :: inline silencers Rohrschelle {f} :: pipe clip; pipe clamp; pipe bracket Rohrschellen {pl} :: pipe clips; pipe clamps; pipe brackets Rohrschlüssel {m} :: pipe wrench Rohrschlüssel {pl} :: pipe wrenches Rohr-Steg-Rohr-Ausführung {f} /RStR/ [mach.] :: tube-fin construction Rohrstock {m} :: cane Rohrstöcke {pl} :: canes Rohrstutzen {m} :: pipe bracket; pipe socket; nipple Rohrstutzen {pl} :: pipe brackets; pipe sockets; nipples Rohrsystem {n} :: pipe system Rohrsysteme {pl} :: pipe systems Rohrtrenner {n} [techn.] :: backflow preventer Rohrverbinder {m} :: pipe coupling Rohrverbinder {pl} :: pipe couplings Rohrverbindung {f} :: pipe connection; tube joint Rohrverbindungen {pl} :: pipe connections; tube joints Rohrverlegung {f} :: piping; pipe laying; pipe installation Rohrverschlussschraube {f} [techn.] :: pipe plug Rohrverschlussschrauben {pl} :: pipe plugs Rohrvortrieb {m} [techn.] :: pipe jacking Rohrwandelementstoß {m} [mach.] :: wall panel abutment Rohrwandsollbreite {f} [mach.] :: design panel width Rohrwandstärke {f} [mach.] :: tube wall thickness; pipe wall thickness Rohrweite {f} :: diameter of a pipe Rohrwerkstatt {f} [mach.] :: tube shop Rohrwischer {m} :: scovel Kanonenwischer {m} :: scovel Ofenwäscher {m} :: scovel Rohrzange {f} :: pipe wrench Rohrzange {f} :: gaspipe pliers Rohrzucker {m} :: sucrose Rübenzucker {m} [cook.] [agr.] :: sucrose Rohrzuckermelasse {f} :: sugar-cane molasses Zuckerrohrmelasse {f} [cook.] [agr.] :: sugar-cane molasses Rohrzucker {m} [cook.] [agr.] :: cane sugar Rohrzusatzkraft {f} (Schraubenberechnung) [mach.] :: additional pipe force Rohsalz {n} [min.] :: crude salt erdiges Rohsalz :: caliche Rohschwindung {f} (vor dem Brennen) :: pre-firing shrinkage Rohseide {f} [textil.] :: raw silk; wild silk Rohstahl {m} :: crude steel Rohstoff {m} :: raw material Rohstoffe {pl} :: raw materials; crude materials nachwachsende Rohstoffe :: renewable raw material; renewable resources erneuerbare Ressourcen :: renewable raw material; renewable resources Rohstoff {m} :: commodity metallischer Rohstoff :: hard commodity Lebensmittelrohstoff {m} :: soft commodity Wasser ist ein lebenswichtiger Rohstoff, der im Westen stillschweigend vorausgesetzt wird. :: Water is a vital commodity that is taken for granted in the West. Rohstoffbörse {f} :: commodity exchange Rohstoffbörsen {pl} :: commodity exchanges Rohstoffindustrie {f} :: extractive industry Rohstofflagerstätte {f} :: deposit of raw materials Rohstofflagerstätten {pl} :: deposits of raw materials Rohstoffmangel {m} :: lack of raw materials; shortage of raw materials Rohstoffmarkt {m} :: commodities market; commodity market Rohstoffmärkte {pl} :: commodities markets; commodity markets Rohstoffpreis {m} :: raw material price; commodity price Rohstoffpreise {pl} :: raw material prices; commodity prices Rohstoffpreisindex {m} :: commodities price index Rohstoffquelle {f} :: source of raw materials Rohstoffquellen {pl} :: sources of raw materials Rohstoffreserve {f} :: reserve of raw materials Rohstoffreserven {pl} :: reserves of raw materials Rohteilzeichnung {f} [mach.] :: blank-component drawing Rohteilzeichnungen {pl} :: blank-component drawings Rohwasser {n} :: raw water; untreated water Rohwasser {n} (Umkehrosmose) :: feedwater Rohzucker {m} [agr.] :: crude sugar; unrefined sugar unraffinerierter Rohzucker aus Zuckerrohraus Zuckerrohr :: jaggery; gur; goor [In.] Jaggery :: jaggery; gur; goor [In.] Rohzustand {n} :: raw state; unfinished state im Rohzustand :: in the rough; in its rough state Rokoko {n} [hist.] :: rococo Rokokozeit {f} [hist.] :: rococo period Roll... :: rollaway Rollladen {m} :: shutter; roller shutter Rolladen {m} [alt] :: shutter; roller shutter Rollbalken {m} [Ös.] :: shutter; roller shutter Rollläden {pl} :: shutters Rolläden {pl} [alt] :: shutters Rollbalken {pl} :: shutters die Rollläden herunterlassen/hochziehen :: to pull down/put up the shutter Rollladen {m} :: roll-top Rolladen {m} [alt] :: roll-top Rollladen-, Jalousien- und Markisenbauer {m} :: manufacturer/fitter of blinds, sun blinds, shutters and awnings langsame Roll-Gier-Schwingung {f} (um Längs-/Hochachse) [aviat.] :: dutch roll Roll-on-roll-off-Schiff {n} :: roll-on-roll-off ship; roll-on/roll-off ship Ro-Ro-Schiff {m} :: roll-on-roll-off ship; roll-on/roll-off ship Roll-on-roll-off-Schiffe {pl} :: roll-on-roll-off ships; roll-on/roll-off ships Ro-Ro-Schiffe {pl} :: roll-on-roll-off ships; roll-on/roll-off ships Rollator {m} :: Rollator; rolling walker; walker rollator; rollator walker (aid for the walking-impaired) Gehwagen {m} (Behelf für Gehbehinderte) [med.] :: Rollator; rolling walker; walker rollator; rollator walker (aid for the walking-impaired) Rollatoren {pl} :: Rollators; rolling walkers; walker rollators; rollator walkers Gehwagen {pl} :: Rollators; rolling walkers; walker rollators; rollator walkers Rollbahn {f} [aviat.] :: taxiway; taxi strip Rollbahnen {pl} :: taxiways; taxi strips Rollbahnfeuer {n} [aviat.] :: taxiway lights Rollbahn {f} :: runway Rollbahnen {pl} :: runways Rollbahn {f} [mil.] :: peritrack Rollbahnrandfeuer {n} [aviat.] :: taxiway edge lights Rollbandfilter {m} :: automatic roll filter Rollbandfilter {pl} :: automatic roll filters Rolle {f} :: roll Röllchen {n} :: roll Rollen {pl} :: rolls eine Rolle Papier :: a roll of paper eine Rolle machen :: to do a roll; to roll aus der Rolle fallen [übtr.] :: to forget oneself; to misbehave Rolle {f} :: reel Spule {f} :: reel Rollen {pl} :: reels Spulen {pl} :: reels eine Rolle Garn :: a reel of cotton Rolle {f} (Theater :: role; character; theatrical role; part; persona Film) :: role; character; theatrical role; part; persona Rollen {pl} :: roles; characters; theatrical roles; parts; personae die Rollen vertauschen :: to reverse roles ein Stück mit verteilten Rollen lesen :: to read a play with assigned parts Gruppenarbeit mit verteilten Rollen :: group work with assigned roles/parts Rolle {f} :: roller Walze {f} :: roller Rollen {pl} :: rollers Walzen {pl} :: rollers Rollen {n} :: roll (of the sea) Brausen {n} (der See) :: roll (of the sea) Rollenantrieb {m} [techn.] :: capstan Rollenbahn {f} :: roller track; roller bed; roller conveyor; conveyor track Rollenbahnen {pl} :: roller tracks; roller beds; roller conveyors; conveyor tracks Rollenauswahl {f} :: casting Rollenbesetzung {f} :: casting Casting {n} :: casting offenes Casting :: open audition Rollenbock {m} [techn.] :: return pulley support Rollendraht {m} :: bundle wire Rollengewindespindel {f} [techn.] :: horizontal threaded spindle Rollenhandtuch {n} :: rolltowel Rollenhandtücher {pl} :: rolltowels Rollenhebel {m} [techn.] :: roller lever Rollenhebel {pl} :: roller levers Rolllenken {n} :: roll steer Rollenkette {f} :: roller chain Rollenketten {pl} :: roller chains Rollenlager {n} [techn.] :: roller bearing Rollenlager {pl} :: roller bearings Rollenprüfstand {m} [techn.] :: roller type dynamometer; roller dynamometer Rollenoffset {n} :: web-fed offset; web offset; reel-fed offset printing Rollenoffsetverfahren {n} (Druck) :: web-fed offset; web offset; reel-fed offset printing Rollenrost {n} [techn.] :: roller screen; roller grate Rollenspiel {n} :: role play; role playing game /RPG/; role-playing Rollenspiele {pl} :: role plays; role playing games; role-playings Rollenschlepphebel {m} [auto] :: roller-type cam follower; roller cam follower Rollenschlepphebel {pl} :: roller-type cam followers; roller cam followers Rollenschneidemaschine {f} (Papierverarbeitung) :: reel slitter; rewinder slitter Rollenschneidemaschinen {pl} :: reel slitters; rewinder slitters Rollenstützlager {n} [techn.] :: roller steady Rollentausch {m} :: exchange of roles; role reversal; reversal of roles Rollenverhalten {n} :: behavioural role; behavioral role [Am.] Rollenverständnis {n} :: understanding of one's role Rollenverteilung {f} :: role allocation Rollenverteilungen {pl} :: role allocations Rollenware {f} :: roll goods Rollenzuweisung {f} :: enrolement Roller {m} :: scooter Roller {pl} :: scooters Rollerreifen {m} :: scooter tyre; scooter tire [Am.] Rollerreifen {pl} :: scooter tyres; scooter tires Roller-Cam-Bremse {f} :: roller-cam brake Roller-Brake {f} [techn.] :: roller-cam brake Rollfahrwerk {n} :: push trolley Schiebefahrwerk {n} :: push trolley Rollfahrwerke {pl} :: push trolleys Schiebefahrwerke {pl} :: push trolleys Rollfalzen {n} [techn.] :: roll hemming Rollfeld {n} :: airfield; landing field Rollfelder {pl} :: airfields; landing fields Rollfeldringstraße {f} [aviat.] :: perimeter road Rollfeldringstraßen {pl} :: perimeter roads Rollgang {m} :: roller bed Rollgänge {pl} :: roller beds Rollgeld {n} :: drayage Rollgeschwindigkeit {f} :: roll rate Rollgurt {m} :: inertia reel belt; inertia-reel seat belt Rollgurte {pl} :: inertia reel belts; inertia-reel seat belts Rollhalbmesser {m} :: dynamic rolling radius Rollhebel {m} :: roller lever Rollhebel {pl} :: roller levers Rollhebelventil {n} :: roller lever valve Rollhebelventile {pl} :: roller lever valves Rollkragen {m} :: roll collar; roll-neck; turtleneck Rollkragenpullover {m} :: turtleneck pullover; turtleneck; roll-neck sweater; roll-necked sweater; polo-neck pullover Rolli {m} [ugs.] :: turtleneck pullover; turtleneck; roll-neck sweater; roll-necked sweater; polo-neck pullover Rollkugel {f} :: control ball Rollkugeln {pl} :: control balls Rollkugel {f} :: track ball Rollkugeln {pl} :: track balls Rollmops {m} [cook.] :: rollmops; pickled herring Rollmoment {n} :: roll moment Rollmomente {pl} :: roll moments Rollo {n} :: roller blind; blind; (window) shade [Am.] (privacy screen inside) Rouleau {n} (Sichtschutz innen) :: roller blind; blind; (window) shade [Am.] (privacy screen inside) Rollos {pl} :: roller blinds; blinds; (window) shades Rouleaus {pl} :: roller blinds; blinds; (window) shades die Rollos hinaufziehen/hinauflassen :: to pull up/open the blinds die Rollos hinunterziehen/hinunterlassen :: to pull down/draw the blinds Die Rollos sind heruntergelassen. :: The blinds are drawn. Rollrädchenverzierung {f} :: roller-stamping; rouletting Rollradius {m} :: rolling radius Rollrasen {m} :: rolled sod Rollreffvorrichtung {f} [naut.] :: roller reefing Rollreibung {f} :: rolling friction Rollschinken {m} [cook.] :: rolled smoked ham Rollschrank {m} :: roll front cabinet Rollschränke {pl} :: roll front cabinets Rollschreibtisch {m} :: roll-top desk Rollschreibtische {pl} :: roll-top desks Rollschuh {m} :: skate; roller skate Rollschuhe {pl} :: skates; roller skates Rollschuh laufen {vi} :: to skate; to roller-skate Rollschuh laufend :: skating; roller-skating Rollschuh gelaufen :: skated; roller-skated Rollschuhbahn {f} :: roller skating rink Rollschuhbahnen {pl} :: roller skating rinks Rollschuhlaufen {n} :: roller-skating Rollsegelvorrichtung {f} [naut.] :: roller furling Rollstuhl {m} :: wheelchair; wheel chair Rollstühle {pl} :: wheelchairs; wheel chairs Rollstuhl {m} :: roll chair Rollstuhlfahrer {m} :: wheelchair user Rollstuhlfahrerin {f} :: wheelchair user Rollstuhlfahrer {pl} :: wheelchair users Rollstuhlfahrerinnen {pl} :: wheelchair users Rolltor {n} :: rolling door Rolltore {pl} :: rolling doors Rolltreppe {f} :: escalator Rolltreppen {pl} :: escalators Rolltreppe {f} :: moving staircase Rolltreppe {f} :: stairmoving Rolltür {f} :: tambour door Rolltüren {pl} :: tambour doors Rollübersteuern {n} :: roll oversteer Rolluntersteuern {n} :: roll understeer Rollwagen {m} :: dray Rollwagen {pl} :: drays Rollwagen {m} :: roll car Rollwagen {pl} :: roll cars Rollwiderstand {m} :: rolling resistance Rollwiderstandsbeiwert {m} :: rolling resistance coefficient Rollwiderstandsbeiwerte {pl} :: rolling resistance coefficients Rollwiderstandskraft {f} :: rolling resistance force Rollzentrum {n} :: roll center Rolodex {m} :: rolodex [tm] Rotationskartei {f} :: rolodex [tm] Romagnasalat {m} :: cos lettuce; romaine lettuce Kochsalat {m} :: cos lettuce; romaine lettuce römischer Salat [cook.] :: cos lettuce; romaine lettuce Roman {m} :: novel Romane {pl} :: novels Roman {m} :: screed lange Abhandlung {f} :: screed Romanfigur {f} :: character in a novel; figure of a novel Romangestalt {f} :: character in a novel; figure of a novel Romanheld {m} :: character in a novel; figure of a novel Romanheldin {f} :: character in a novel; figure of a novel Romanfiguren {pl} :: characters in a novel; figures of a novel Romangestalten {pl} :: characters in a novel; figures of a novel Romanhelden {pl} :: characters in a novel; figures of a novel Romanheldinnen {pl} :: characters in a novel; figures of a novel Romanform {f} :: novel form Romanformen {pl} :: novel forms Romanik {f} [arch.] [hist.] :: Romanesque Romanistik {f} :: (studies of) Romance languages and Literature Romanist {m} :: teacher of Romance languages and Literature; researcher of Romance languages and Literature Romanistin {f} :: teacher of Romance languages and Literature; researcher of Romance languages and Literature Romanisten {pl} :: teachers of Romance languages and Literature; researchers of Romance languages and Literature Romanistinnen {pl} :: teachers of Romance languages and Literature; researchers of Romance languages and Literature Romanliteratur {f} :: fiction Romanschriftsteller {m} :: novelist Romanschriftstellerin {f} :: novelist Schriftsteller {m} :: novelist Schriftstellerin {f} :: novelist Romanautor {m} :: novelist Romanautorin {f} :: novelist Romancier {m} :: novelist Romanschriftsteller {pl} :: novelists Romanschriftstellerinnen {pl} :: novelists Schriftsteller {pl} :: novelists Schriftstellerinnen {pl} :: novelists Romanautoren {pl} :: novelists Romanautorinnen {pl} :: novelists Romanciers {pl} :: novelists Romantik {f} :: romanticism Romantiker {m} :: romanticist Romantikerin {f} :: romanticist Romantiker {pl} :: romanticists Romantikerinnen {pl} :: romanticists die Romanvorlage {f} :: the original novel die Romanvorlagen {pl} :: the original novels Romanze {f} :: romance Romanzen {pl} :: romances Romberg-Verfahren {n} [math.] :: Romberg method Rommé {n} :: rummy (cards game) Romme {n} (Kartenspiel) :: rummy (cards game) Ronde {f} :: round blank Rondo {n} :: rondo Röntgen {n} :: roentgen Röntgenbild {n} :: radiograph; X-ray picture; X-ray image Röntgenaufnahme {f} [med.] :: radiograph; X-ray picture; X-ray image Röntgenbilder {pl} :: radiographs Röntgenaufnahmen {pl} :: radiographs Röntgenanalyse {f} :: X-ray analysis Röntgenanalysen {pl} :: X-ray analyses Röntgenaufnahme {f} :: radiography; radiogram Röntgencomputertomographie {f} :: X-ray computer tomography Röntgencomputertomographie {f} [med.] :: X-ray computer tomography Röntgen-Abteilung {f} [med.] :: X-ray department Röntgen-Abteilungen {pl} :: X-ray departments Röntgen-Assistent {m} :: radiographer Röntgen-Assistentin {f} :: radiographer Röntgen-Assistenten {pl} :: radiographers Röntgen-Assistentinnen {pl} :: radiographers Röntgendiagramm {n} :: X-ray pattern Röntgendiffraktometrie {f} :: X-ray diffractometry Röntgenfilm {m} :: X-ray film Röntgenfilme {pl} :: X-ray films Röntgenfluoreszenzanalyse {f} :: fluorescent X-ray analysis Röntgengerät {n} :: X-ray machine; X-ray apparatus Röntgenapparat {m} :: X-ray machine; X-ray apparatus Röntgengeräte {pl} :: X-ray machines; X-ray apparatuses Röntgenapparate {pl} :: X-ray machines; X-ray apparatuses Röntgenologie {f} :: radiology Röntgenschirm {m} :: X-ray screen Röntgenschirmen {pl} :: X-ray screens Röntgenstrahlen {pl} :: X-ray; X-rays X-Strahlen {pl} [phys.] :: X-ray; X-rays Röntgenstrahlung {f} [phys.] :: X-rays; roentgen radiation Röntgenstrahluntersuchung {f} :: X-ray testing Röntgenstrahluntersuchungen {pl} :: X-ray testings Röntgenuntersuchung {f} [med.] :: X-ray examination; X-ray treatment Röntgenuntersuchungen {pl} :: X-ray examinations; X-ray treatments Rooibusch-Tee {m} [cook.] :: rooibos tea; redbush tea Roots-Pumpe {f} [techn.] :: Roots pump Roots-Pumpen {pl} :: Roots pumps Roquefort {m} (französischer Edelschimmelkäse) [cook.] :: Roquefort Rosa {n} :: pink Rosa Anemonenfisch {m} :: pink skunk (anemone) clown Halsband-Anemonenfisch {m} (Amphiprion perideraion) [zool.] :: pink skunk (anemone) clown Rosa Falterfisch {m} (Hemitaurichthys thompsoni) [zool.] :: Thompson's zoster Rosastreifen-Partnergrundel {f} (Amblyeleotris aurora) [zool.] :: pinkbar watchman goby Rosazea {f} [med.] :: rosacea; brandy face/nose; rosy drop; facial teleangiectasis Röschen {n} :: little rose Röschen {pl} :: little roses Röschen {n} (vom Blumenkohl :: floret Brokkoli) :: floret Röschen {pl} :: florets Rose {f} [bot.] :: rose Rosen {pl} :: roses Röslein {n} :: little rose auf Rosen gebettet :: on a bed of roses Ich bin nicht auf Rosen gebettet. :: Life is not a bed of roses. Rosenbeet {n} :: rose bed Rosenbeete {pl} :: rose beds Rosenduft {m} :: scent of roses; perfume of roses Rosengarten {m} :: rose garden; rosary Rosengärten {pl} :: rose gardens; rosaries Rosengewächs {n} [bot.] :: rose; rosaceous plant Rosengewächse {pl} :: roses; rosaceous plants Rosenholz {n} :: rosewood Rosenkäfer {pl} :: flower chafers; flower beetles; flower scarabs (zoological family) Cetoniinae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: flower chafers; flower beetles; flower scarabs (zoological family) goldglänzender Rosenkäfer (Cetonia aurata) :: rose chafer; green rose chafer Kongo-Rosenkäfer (Pachnoda marginata) :: sun beetle; spotted sun beetle; Congo beetle Rosenknospe {f} :: rosebud Rosenknospen {pl} :: rosebuds Rosenkohl {m} :: Brussels sprouts Sprossenkohl {m} [Ös.] [bot.] :: Brussels sprouts Röschen {n} vom Rosenkohl :: sprout Kohlsprosse {f} [Ös.] :: sprout Röschen {pl} vom Rosenkohl :: sprouts Kohlsprossen {pl} [Ös.] :: sprouts Rosenkoralle {f} (Cynarina spp.) :: button coral Solitärkoralle {f} (Scolymia) [zool.] :: button coral Rosenkorallen {pl} :: button corals Solitärkorallen {pl} :: button corals Rosenkoralle {f} (Trachyphyllia spp.) :: open brain coral Doldenkoralle {f} (Lobophyllia spp.) [zool.] :: open brain coral Rosenkorallen {pl} :: open brain corals Doldenkorallen {pl} :: open brain corals Rosenkranz {m} :: rosary Rosenkränze {pl} :: rosaries die Rosenkriege {pl} [hist.] :: the Wars of the Roses Rosenmontag {m} :: Monday before Lent Rosenöl {n} :: attar (of roses) Rosenstock {m} [bot.] :: rose tree Rosenstöcke {pl} :: rose trees Rosenstrauch {m} :: rosebush Rosensträucher {pl} :: rosebushes Rosenvene {f} [anat.] :: saphenous vein; saphena Rosenvenen {pl} :: saphenous veins; saphenas große Rosenvene {f} :: great saphenous vein kleine Rosenvene {f} :: small/short saphenous vein Roseola {f} [med.] :: rose(-coloured) rash; roseola Roseola infantum {f} (masernartiger Ausschlag) :: rose rash of infants; pseudorubella Roseola syphilitica {f} :: syphilitic roseola Roseola typhosa {f} [med.] :: typhoid roseola; rose spots Rosette {f} :: rosette Rosetten {pl} :: rosettes Rosettenkatarakt [med.] :: rosette cataract Rosine {f} :: raisin Zibebe {f} [cook.] :: raisin Rosinen {pl} :: raisins Zibeben {pl} :: raisins Rosinen im Kopf haben [übtr.] :: to have big ideas große Pläne haben :: to have big ideas Rosinenbrötchen {n} [cook.] :: raisin bun Rosinenbrötchen {pl} :: raisin buns Rosinenbrot {n} [cook.] :: currant bread; currant loaf; raisin bread [Am.] Rosinenpicken {n} [übtr.] :: cherry picking [fig.] Rosmarin {m} [bot.] [cook.] :: rosemary Rosmarinkartoffeln {pl} [cook.] :: potatoes with rosemary Ross {n} :: horse; steed; thoroughbred Rosse {pl} :: steeds Rösslein {n} :: little horse Rösschen {n} :: little horse Rössl {n} [Ös.] [Bair.] :: little horse Rössle {n} [Schwäb.] :: little horse Rössli [Schw.] :: little horse Rössel {n} [Mitteldt.] :: little horse sich aufs hohe Ross setzen [übtr.] :: to give oneself airs [fig.] auf dem hohen Ross sitzen [übtr.] :: be on one's high horse [fig.] Rosshaar {n} :: horsehair Roßhaar {n} [alt] :: horsehair Roßkastanie {f} [bot.] :: horse chestnut; buckeye [Am.] Roßkastanien {pl} :: horse chestnuts; buckeyes Rosskur {f} :: drastic cure; drastic remedy Roßkur {f} [alt] :: drastic cure; drastic remedy Rosstäuscher {m} :: swindler Rosstäuscher {pl} :: swindlers Rosstäuschertrick {m} :: swindler's trick Rost {m} (Eisen, auch [bot.]) :: rust Rost ansetzen :: to start to rust Rost {m} :: grate; grating Feuerrost {m} :: grate; grating Gitter {n} :: grate; grating Roste {pl} :: grates; gratings Feuerroste {pl} :: grates; gratings Gitter {pl} :: grates; gratings Rost {m} :: grill Bratrost {m} :: grill Grill {m} :: grill Roste {pl} :: grills Bratroste {pl} :: grills Grillen {pl} :: grills Rostabschlusswand {f} [mach.] :: grate air seal Rostbraten {m} [cook.] :: roast joint Rostachse {f} [mach.] :: grate shaft Rostachsen {pl} :: grate shafts Rostantrieb {m} [mach.] :: grate drive Rostantriebe {pl} :: grate drives Rostbahn {f} :: grate track Rostband {m} [mach.] :: grate track Rostbahnen {pl} :: grate tracks Rostbände {pl} :: grate tracks Rostbelageisen {n} [mach.] :: firebar crossbearer Rostbratwurst {f} :: barbecue sausage Roster {f} [cook.] :: barbecue sausage Rostbratwürste {pl} :: barbecue sausages Roster {pl} :: barbecue sausages Rostkessel {m} [mach.] :: stoker-fired boiler Rostkessel {pl} :: stoker-fired boilers Rostleistung {f} [mach.] :: grate capacity Rostschlitten {m} :: grate carriage Rostwagen {m} [mach.] :: grate carriage Rostschlitten {pl} :: grate carriages Rostwagen {pl} :: grate carriages Rostrum corporis callosi {n} [anat.] :: rostrum of the corpus callosum Rostrum sphenoidale {n} [anat.] :: rostrum of the sphenoid Rostschutz {m} :: antirust protection Rostschutzanstrich {m} :: antirust coating; primer Rostschutzfarbe {f} :: anti-rust paint; rust protection paint Rostschutzmittel {n} :: antirust agent; rust-protective agent Rostschutzmittel {pl} :: antirust agents; rust-protective agents Roststab {m} :: fire bar; grate firebar; grate bar Rostbelag {m} [mach.] :: fire bar; grate firebar; grate bar Roststäbe {pl} :: fire bars; grate firebars; grate bars Rostbeläge {pl} :: fire bars; grate firebars; grate bars Roststabbündel {n} [mach.] :: cluster of firebars Roststabbündel {pl} :: clusters of firebars Roststelle {f} :: patch of rust Roststellen {pl} :: patches of rust Rostumwandler {m} :: rust converter Rostdurchfall {m} [mach.] :: riddlings Rostdurchfalltrichter {m} [mach.] :: riddlings hopper Rostdurchfalltrichter {pl} :: riddlings hoppers Rostelement {n} [mach.] :: grate module Rostelemente {pl} :: grate modules Rosten {n} :: rusting Rostfeuerung {f} :: stoker-fired furnace Rostfläche {f} [mach.] :: grate surface area Rostflächen {pl} :: grate surface areas Rostfleck {m} :: rust spot; rust patch; rust stain Rostflecken {m} :: rust spot; rust patch; rust stain Rostflecken {pl} :: rust spots; rust patches; rust stains Rostflecken {pl} :: rust spots; rust patches; rust stains Rostigkeit {f} :: rustiness Rot-Grün-Sichtigkeit {f} [med.] :: erythrochloropia; erythrochloropsia Rot-Grün-Blau-Kamera {f} :: red-green-blue camera; RGB camera RGB-Kamera {f} (TV) :: red-green-blue camera; RGB camera Rot-Grün-Blau-Signal {n} :: red-green-blue signal; RGB signal RGB-Signal {n} (TV) :: red-green-blue signal; RGB signal Rot-Grün-Blau-Farbmodell {n} :: red-green-blue colour model; RGB colour model RGB-Farbmodell {n} [phys.] :: red-green-blue colour model; RGB colour model Rotalge {f} [bot.] :: dulse; red alga Rotalgen {pl} :: dulses Rotätze {f} [textil.] :: red discharge Rotalgenschwemme {f} :: red tide Rotation {f} :: rotation Rotanteil {m} der Lichtempfindlichkeit [chem.] :: red contribution Rotation {f} [math.] :: rotation Rotations... :: gyratory Rotations-Raman-Spektrum {n} :: rotational Raman spectrum Rotationsachse {f} :: axis of rotation Rotationsachsen {pl} :: axes of rotation Rotationsdruck {m} :: rotary printing Rotationsdruck {m} [textil.] :: rotary screen printing Rotationsdruckmaschine {f} [techn.] :: rotary press Rotationsdruckmaschinen {pl} :: rotary presses Rotationsellipsoid {n} :: ellipsoid of rotation; revolution ellipsoid; oblate ellipsoid Rotationsellipsoiden {pl} :: ellipsoids of rotation; revolution ellipsoids; oblate ellipsoids Rotationsenergie {f} [phys.] :: kinetic energy of rotation Rotationskolbenmotor {m} /RKM/ :: rotary piston engine Kreiskolbenmotor {m} [techn.] :: rotary piston engine Rotationskolbenmotoren {pl} :: rotary piston engines Kreiskolbenmotoren {pl} :: rotary piston engines Rotationskompressor {m} :: rotary compressor Umlaufverdichter {m} [techn.] :: rotary compressor Rotationskompressoren {pl} :: rotary compressors Umlaufverdichter {pl} :: rotary compressors Rotationskonstante {f} :: rotational constant Rotationskonstanten {pl} :: rotational constants Rotationskörper {m} :: solid of revolution Rotationskörper {pl} :: solids of revolution Rotationslinie {f} :: rotational line Rotationslinien {pl} :: rotational lines Rotationsmessung {f} :: rotational measurement Rotationsmessungen {pl} :: rotational measurements Rotationsschleuse {f} :: rotation air shower Rotationsschleusen {pl} :: rotation air showers Rotationsstruktur {f} :: rotational structure Rotationsstrukturen {pl} :: rotational structures Rotationstiefdruck {m} :: rotogravure Rotationsverdampfer {m} :: rotary evaporator Rotationsverdampfer {pl} :: rotary evaporators Rotationswärmerückgewinner {m} [techn.] :: circulating heat recoverer Rotationswärmerückgewinner {pl} :: circulating heat recoverers Rotationswinkel {m} :: angle of rotation Rotationswirbel {m} :: rotation vertebra Drehwirbel {m} [anat.] :: rotation vertebra Rotationswirbel {pl} :: rotation vertebrae Drehwirbel {pl} :: rotation vertebrae Rotauge {n} [zool.] :: roach Rotaugen {pl} :: roaches Rotaugen-Moenkhausia {f} (Moenkhausia sanctaefilomenae) [zool.] :: yellow-banded moenkhausia Rotbarbe {n} [zool.] (Fisch) :: red mullet Rotbarben {pl} :: red mullets Rotbarsch {m} [zool.] :: rosefish; redfish; ocean perch Rotbarsche {pl} :: rosefishes; redfishes; ocean perches Rotbauchunke {f} [zool.] (Bombina bombina) :: fire-bellied toad Rotbauchunken {pl} :: fire-bellied toads Rotbeimischer {m} (TV) :: red adder Rotblinde {m,f} :: red-blind; protanope Rotblinder :: red-blind; protanope Rotblinden {pl} :: red-blinds; protanopes Rotblinde :: red-blinds; protanopes Rotbeize {f} :: red liquor; red mordant Rotblindheit {f} :: red blindness; protanopia; anerythroblep(s)ia; anerythropsia Daltonismus {m} :: red blindness; protanopia; anerythroblep(s)ia; anerythropsia Protanopie {f} :: red blindness; protanopia; anerythroblep(s)ia; anerythropsia Protanopsie {f} [med.] :: red blindness; protanopia; anerythroblep(s)ia; anerythropsia Rotblütigkeit {f} [med.] :: polycythaemia; polyglobulla; polyglobulism Rotbrasse {f} [zool.] :: pandora Rotbrassen {pl} :: pandoras Rotbrauner Zwergkaiserfisch {m} :: rusty (dwarf) angel Rotbrauner Herzogfisch {m} (Centropyge ferrugata) [zool.] :: rusty (dwarf) angel Rotbruch {m} (Eisen) :: red shortness Rotbuche {f} :: copper beech Blutbuche {f} [bot.] :: copper beech Rotbuchen {pl} :: copper beeches Blutbuchen {pl} :: copper beeches Rotdorn {m} [bot.] :: pink hawthorn; red haw Rote-Armee-Fraktion {f} /RAF/ [hist.] :: Red Army Faction Rote-Augen-Effekt {m} :: red eye effect Rote Bete {f} :: beetroot [Br.]; red beet [Am.] Rote Beete {f} :: beetroot [Br.]; red beet [Am.] Rote Rübe {f} :: beetroot [Br.]; red beet [Am.] Ranne {f} [Süddt.] :: beetroot [Br.]; red beet [Am.] Rande {f} [Schw.] :: beetroot [Br.]; red beet [Am.] Rahne {f} [Ös.] [bot.] :: beetroot [Br.]; red beet [Am.] rote Mordwanze {f} [zool.] :: red assassin bug rote Mordwanzen {pl} :: red assassin bugs Rote {m,f} :: Red; commie [coll.] Roter [pol.] :: Red; commie [coll.] Roten {pl} :: Reds; commies Rote :: Reds; commies Roteiche {f} [bot.] (Quercus rubra) :: red oak Roteichen {pl} :: red oaks Roteisenocker {m} :: red ochre; ruddle; raddle; reddle Rotstein {m} :: red ochre; ruddle; raddle; reddle Rötel {m} :: red ochre; ruddle; raddle; reddle rote Kreide {f} :: red ochre; ruddle; raddle; reddle armenische Erde {f} [min.] :: red ochre; ruddle; raddle; reddle Roteisenstein {m} [min.] :: hematite; haematite; anhydroferrite Roteisenstein {m} :: red oxide of iron; bloodstone; oligiste roter Hämatit {m} [chem.] :: red oxide of iron; bloodstone; oligiste Rotempfindlichkeit {f} :: red sensitivity Roter Buntbarsch {m} (Hemichromis bimaculatus) [zool.] :: red ram Roter Neon {m} (Paracheirodon axelrodi) [zool.] :: red neon tetra Rotfeuerfisch {m} (Pterois volitans) [zool.] :: lion fish Rotfeuerfische {pl} :: lion fishs Rotfuchs {m} [zool.] :: (red) fox Rotfüchse {pl} :: (red) foxes Rotgelb {n} :: russet Rotbraun {n} :: russet Rotglut {f} :: red heat Rotguss {m} :: red bronce Rothaut {f} :: redskin Rothirsch {m} [zool.] :: red deer; elk [Am.] Rothirsche {pl} :: red deer; elks Rotkopf {m} :: redhead Rothaarige {m,f} :: redhead Rothaariger :: redhead Rothaarigen {pl} :: redheads Rothaarige :: redheads Rotkopfsalmler {m} (Hemigrammus bleheri) [zool.] :: rummy-nosed tetra Rotlicht {n} :: red light Rotlichter {pl} :: red lights Rotholz {n} :: redwood Rothölzer {pl} :: redwoods Rotkehlchen {n} [ornith.] :: redbreast; robin Rotkehlchen {pl} :: redbreasts; robins Rotkohl {m} :: red cabbage Rotkraut {n} :: red cabbage Blaukraut {n} [Süddt.] [bot.] [cook.] :: red cabbage Rotlichtbezirk {m} :: red-light district; sex trade district Rotlichtviertel {n} :: red-light district; sex trade district Bordellgegend {f} :: red-light district; sex trade district Rotlichtbezirke {pl} :: red-light districts; sex trade districts Rotlichtviertel {pl} :: red-light districts; sex trade districts Bordellgegenden {pl} :: red-light districts; sex trade districts Rotlichtmilieu {f} :: demimonde im Rotlichtmilieu :: in the sex trade Rotlichtsünder {m} :: red light driver Rotlichtsünderin {f} [auto] :: red light driver Rotlichtsünder {pl} :: red light drivers Rotlichtsünderinnen {pl} :: red light drivers Rotluchs {m} [zool.] :: bobcat [Am.] Rotluchse {pl} :: bobcats Rotmaulsalmler {m} (Hemigrammus rhodostomus) [zool.] :: ruby-nosed tetra Rotmeer-Anemonenfisch {m} (Amphiprion bicinctus) [zool.] :: two-banded (anemone) clown Rotmeer-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus caudovittatus) [zool.] :: lyretail angel Rotmeer-Wimpelfisch {m} (Heniochus intermedius) [zool.] :: black & white heniochus Rotor {m} [techn.] :: rotor Rotoren {pl} :: rotors Rotorblatt {n} [aviat.] :: rotor blade; rotary blade [Am.] Rotorblätter {pl} :: rotor blades; rotary blades Rotorblattverstellung {f} (Hubschrauber) [aviat.] :: selective pitch Rotorbremsabtrieb {m} [aviat.] :: rotorbrake quill assy Rotorbremse {f} [aviat.] :: rotor brake; rotorbrake Rotorbremsen {pl} :: rotor brakes; rotorbrakes Rotorbürste {f} :: wheel brush Rotorbürsten {pl} :: wheel brushes Rotorstern {m} :: star of rotor blades Rotorwicklung {f} :: rotor winding Rotorwicklungen {pl} :: rotor windings Rotschwachsichtigkeit {f} :: protanomaly; protanomalopia Rotschwäche {f} [med.] :: protanomaly; protanomalopia Rotschwanzrasbora {f} (Rasbora borapetensis) [zool.] :: magnificent rasbora; red-tailed rasbora Rotstift {m} :: red pencil den Rotstift ansetzen (bei) [übtr.] :: to make cuts (in) Rotstiftmarkierung {f} :: redlining Rotsichtigkeit {f} [med.] :: red vision; erythrop(s)ia Rotstreifen-Stachelaal {m} :: fire (spiny) eel Feueraal {m} (Macrognathus erythrotaenia) [zool.] :: fire (spiny) eel Rotstreifen-Stachelaale {pl} :: fire eels Feueraale {pl} :: fire eels Rottanne {f} [bot.] :: spruce-fir Rottannen {pl} :: spruce-firs Rotte {f} (Arbeiterkolonne :: gang Streckenarbeiter der Eisenbahn) :: gang Rotten {pl} :: gangs Rotte {f} (von Wildschweinen) :: herd Rotten {pl} :: herds Rotte {f} (von Wölfen) :: pack Rotte {f} [mil.] [aviat.] :: two ship formation Rottenflieger {m} :: wingman Flügelmann {m} [mil.] [aviat.] :: wingman Rottenführer {m} (Eisenbahn) :: foreman Rottenführer {pl} :: foremen Rottweiler {m} [zool.] :: Rottweiler Rottweiler {pl} :: Rottweilers Rotunde {f} [arch.] :: rotunda Rotverschiebung {f} [phys.] :: redshift Rotwein {m} [cook.] :: red wine Rotweine {pl} :: red wines roter Bordeauxwein :: claret Rotweinglas {n} :: glass for red wine Rotweingläser {pl} :: glasses for red wine Rotweinfleck {n} :: red wine stain Rotweinflecken {pl} :: red wine stains Rotwild {n} :: red deer Rotwurst {n} [cook.] :: blood sausage Rotz {m} :: snot [coll.] Rotze {f} :: snot [coll.] Schnodder {m} [ugs.] :: snot [coll.] Rotz und Wasser heulen [übtr.] :: to cry one's eyes out [fig.] Rotzfahne {f} [ugs.] :: snot rag; blowrag [slang] Taschentuch {n} :: snot rag; blowrag [slang] Rotznase {f} [ugs.] :: snotty nose Rotznasen {pl} :: snotty noses Rotzunge {f} [zool.] :: witch flounder; witch fish; lemon sole Rouge {n} :: rouge; blusher Rouge auftragen :: to rouge Rougepinsel {m} :: blusher brush Roulade {n} [cook.] :: roulade; roll Rouladen {pl} :: roulades; rolls Roulette {n} :: roulette russisches Roulette :: Russian roulette Route {f} :: route Strecke {f} :: route Richtung {f} :: route Leitung {f} :: route Routen {pl} :: routes Strecken {pl} :: routes Routenplaner {m} :: route planner Routenplanung {f} :: route planning Router {m} [comp.] [telco.] :: router Router {pl} :: routers Routine {f} :: routine; practice; experience Routinen {pl} :: routines Routine in etw. haben :: to have experience in sth. Routineüberprüfung {f} :: routine check Routineüberprüfungen {pl} :: routine checks Der Fehler wurde bei einer Routineüberprüfung entdeckt. :: The fault was discovered during a routine check. Routine {f} (Lernen durch Wiederholung) :: rote Routinearbeit {f} :: routine work Routinearbeiten {pl} :: routine works Routinebefehl {m} :: routine order Dienstbefehl {m} [mil.] :: routine order Routinebefehle {pl} :: routine orders Dienstbefehle {pl} :: routine orders Routineuntersuchung {f} :: routine examination; routine physical Routineuntersuchungen {pl} :: routine examinations; routine physicals Routinewartung {f} :: routine maintenance Routing {n} :: routing; line routing Leitweglenkung {f} [telco.] [comp.] :: routing; line routing Einrichtung der Leitweglenkung :: installation of line routing Routinier {m} :: routinier Rowdy {m} :: yob [Br.]; oaf Flegel {m} :: yob [Br.]; oaf Halbstarke {m} :: yob [Br.]; oaf Halbstarker :: yob [Br.]; oaf Rowdys {pl} :: yobs; oafs Flegel {pl} :: yobs; oafs Halbstarken {pl} :: yobs; oafs Rowdytum {n} :: rowdyism; hooliganism Royalist {m} :: royalist Royalistin {f} [pol.] :: royalist Royalisten {pl} :: royalists Royalistinnen {pl} :: royalists Rußtau {m} [bot.] :: sooty mold; sooty mould Rubbelbild {n} :: scratch picture Rubbelbilder {pl} :: scratch pictures Rubbellos {n} :: lottery scratch ticket Rubbellose {pl} :: lottery scratch tickets Rubel {m} (russische Währung) :: ruble; rouble Rubel {pl} :: rubles; roubles Der Rubel rollt. [übtr.] :: Business is thriving. Rübezahl {m} :: Ruebezahl (spirit of the Sudeten mountains) Rubensfigur {f} (mollige Statur) :: Rubenesque figure Rubikon {m} (Fluss in Iatlien) [geogr.] :: Rubicon den Rubikon überschreiten [übtr.] (eine unwiderrufliche Entscheidung treffen, einen wichtigen Schritt wagen) :: to cross the Rubicon [fig.] Rubin {m} [min.] :: ruby Rubine {pl} :: rubies brasilianischer Rubin :: Brazilian ruby industrieller Rubin :: corubin Rüböl {n} :: rape oil; colza Rubrik {f} :: rubric Überschrift {f} :: rubric Rubriken {pl} :: rubrics Überschriften {pl} :: rubrics in der Rubrik :: under the rubric Rübsamen {m} [agr.] :: oilseed rape Ruchlosigkeit {f} :: nefariousness Ruck {m} :: flip Ruck {m} :: hitch Stoß {m} :: hitch Ruck {m} :: jerk Sprung {m} :: jerk Satz {m} :: jerk mit einem Ruck :: with a jerk; at one push auf einmal :: with a jerk; at one push Ruck {m} :: tug kräftiges Ziehen :: tug Ruck {m} :: jar Erschütterung {f} :: jar Schlag {m} :: jar Ruckartigkeit {f} :: jerkiness Rückbuchung {f} :: back transfer; write-back Ruckeln {n} :: jerking Ruckeln {n} :: bucking Rückenschild {m} :: carapace Rückenpanzer {m} :: carapace Panzer {m} Schutzschild {m} :: carapace Rückfalltäter {m} :: recidivist; subsequent offender; second offender; reoffender Rückfalltäterin {f} [jur.] :: recidivist; subsequent offender; second offender; reoffender Rückfalltäter {pl} :: recidivists; subsequent offenders; second offenders; reoffenders Rückfalltäterinnen {pl} :: recidivists; subsequent offenders; second offenders; reoffenders Rückforderung {f} :: reclamation Rückforderungen {pl} :: reclamations Rückkehr {f} :: return bei meiner Rückkehr nach ... :: on my return to ... ohne Rückkehr :: non-return Rückkehr {f} :: comeback Comeback {n} :: comeback Rückkehr {f} :: returning Rückkehr {f} (zu) :: throwback (to) Rückkehradresse {f} [comp.] :: return address Rückkehrer {m} :: homecomer; returnee Rückkehrerin {f} :: homecomer; returnee Rückkehrer {pl} :: homecomers; returnees Rückkehrerinnen {pl} :: homecomers; returnees Rückleitung {f} :: return line; return duct; return path; reverse channel Rückkanal {m} :: return line; return duct; return path; reverse channel Rückpfad {m} :: return line; return duct; return path; reverse channel Rückleitungen {pl} :: return lines; return ducts; return paths Rückkanäle {pl} :: return lines; return ducts; return paths Rückpfade {pl} :: return lines; return ducts; return paths Rücklaufrate {f} :: redemption rate Rucksack {m} :: rucksack; backpack; knapsack [Am.] Rucksäcke {pl} :: rucksacks; backpacks; knapsacks [Am.] Rucksackreise {f} :: backpacking trip Rucksackreisen {pl} :: backpacking trips Rucksacktourist {m} :: backpacker Rucksacktouristin {f} :: backpacker Rucksackreisende {m,f} :: backpacker Rucksackreisender :: backpacker Rucksacktouristen {pl} :: backpackers Rucksacktouristinnen {pl} :: backpackers Rucksackreisenden {pl} :: backpackers Rucksackreisende :: backpackers Herberge für Rucksacktouristen :: backpackers' lodge; backpackers' hostel Rucksackurlaub {m} :: backpacking holiday Rucksackträger {m} :: strap of a backpack Rucksackträger {pl} :: straps of a backpack Rückspülfilter {m} :: backwashing filter Rückspülfilter {pl} :: backwashing filters Rückschwung {m} [sport] :: backward swing Rückstrahler {m} :: reflector; catseye Rückstrahler {pl} :: reflectors; catseyes Rückstufung {f} :: downgrading Herabstufung {f} :: downgrading Rücktausch {m} :: re-exchange; re-change Rücktritt {m} :: resignation (from) Demission {f} (von) :: resignation (from) Rücktritte {pl} :: resignations Demissionen {pl} :: resignations seinen Rücktritt einreichen :: to hand in one's resignation jdn. zum Rücktritt / zur Demission zwingen :: to force sb. to resign Rücktransformation {f} :: inverse transformation; retransformation Rücktransport {m} :: backhaul Rücktritt {m} (von einem Vertrag) :: withdrawal (from a contract) Rücktritt {m} :: recession Rücktritte {pl} :: recessions Rücktritt {m} :: rescission Rücktritt {m} :: retirement Rücktritte {pl} :: retirements Rücktrittbremse {f} :: backpedal brake; coaster brake Rücktrittbremsen {pl} :: backpedal brakes; coaster brakes Rücktrittsdrohung {f} :: threat to resign Rücktrittsdrohungen {pl} :: threats to resign Rücktrittserklärung {f} :: announcement of one's intention to resign Rücktrittsgesuch {n} :: offer of resignation Rücktrittsgesuche {pl} :: offers of resignation Rücktrittsklausel {f} :: cancellation clause; withdrawal clause Rücktrittsklauseln {pl} :: cancellation clauses; withdrawal clauses Rücktrittsrecht {n} (von einem Vertrag) :: right to withdraw (from a contract) Rückwärtsbewegung {f} :: retrograde motion Rucola {f} :: arugula; rocket Rukola {f} :: arugula; rocket Rauke {f} [bot.] [cook.] :: arugula; rocket Rucolasalat {m} :: rocket salad [Br.], arugula salad [Am.] Rukolasalat {m} [cook.] :: rocket salad [Br.], arugula salad [Am.] Rudel {n} :: pack; herd; swarm; horde Rudel {pl} :: packs; herds; swarms; hordes Rudel {n} (Löwen) :: pride (of lions) Ruder {n} :: oar Riemen {m} (Boot) :: oar Ruder {pl} :: oars Rudelbildung {f} (Regelverstoß beim Fußball) [sport] :: mass confrontation (breach of the rules in football) [Br.] Ruder {n} :: rudder; helm Steuerruder {n} :: rudder; helm am Ruder sein :: to be at the helm ans Ruder kommen :: to come into power; to take over the helm am Ruder stehen :: to be at the helm aus dem Ruder laufen :: to get out of hand Ruderanlage {f} [naut.] :: steering gear Ruderbank {f} :: thwart; cross thwart Ducht {f} [naut.] :: thwart; cross thwart Ruderblatt {n} :: oar blade Ruderblätter {pl} :: oar blades Ruderboot {n} :: rowboat; rowing boat [Br.] Ruderboote {pl} :: rowboats kleines, ovales, geflochtenes Ruderboot :: coracle Ruderdolle {f} :: thole; oarlock; crutch Dolle {f} :: thole; oarlock; crutch Rudergabel {f} [naut.] :: thole; oarlock; crutch Ruderdollen {pl} :: tholes; oarlocks; crutches Dollen {pl} :: tholes; oarlocks; crutches Rudergabel {pl} :: tholes; oarlocks; crutches Ruderente {f} [ornith.] :: ruddy duck; mud dipper Ruderenten {pl} :: ruddy ducks; mud dippers Ruderer {m} :: oarsman; rower Ruderer {pl} :: oarsmen; rowers Ruderer {m} :: sculler Ruderer {pl} :: scullers Ruderergometer {n} :: rowing machine ergometer Ruderergometer {pl} :: rowing machine ergometers Rudergänger {m} :: steersman Rudergänger {pl} :: steersmen Rudergänger {m} :: helmsman; helmsperson Rudergast {n} (Schiff) [naut.] :: helmsman; helmsperson Ruderhaus {n} :: wheelhouse Steuerhaus {n} :: wheelhouse Steuerbrücke {f} [naut.] :: wheelhouse Ruderklub {m} :: rowing club Ruderverein {m} :: rowing club Ruderklubs {pl} :: rowing clubs Rudervereine {pl} :: rowing clubs Rudern {n} :: rowing Rudersport {m} [sport] :: rowing Ruderschaden {m} [naut.] :: damaged rudder Ruderschaft {m} :: rudder post Ruderschlag {m} :: oar stroke Ruderschläge {pl} :: oar strokes Rudertrainer {m} :: rowing machine Rudergerät {n} [techn.] [sport] :: rowing machine Rudertrainer {pl} :: rowing machines Rudergeräte {pl} :: rowing machines Rudiment {n} :: rudiment Überbleibsel {n} :: rudiment Rübe {f} [bot.] :: beet Rübe {f} :: turnip Steckrübe {f} :: turnip Navette {f} [bot.] :: turnip Rüben {pl} :: turnips Steckrüben {pl} :: turnips Navetten {pl} :: turnips Rübenjäter {m} :: Dutch hoe Abzieher {m} :: Dutch hoe Rübenjäter {pl} :: Dutch hoes Abzieher {pl} :: Dutch hoes Rübenkraut {n} :: silver beets Weiße Bete {f} [bot.] :: silver beets Rück... :: rear Rück... :: revertive Rückansicht {f} :: rear view Rückansichten {pl} :: rear views Rückantwort {f} :: reply; answer baldige Rückantwort :: early answer Rückantwort bezahlt :: reply paid /RP/ Rückantwortkarte {f} :: business reply card Rückantwortkarten {pl} :: business reply cards Rückbau {m} :: dismantling Rückbildung {f} [ling.] :: back formation Rückblende {f} :: flashback; flash back; cutback Rückblick {m} (Film) :: flashback; flash back; cutback Rückblenden {pl} :: flashbacks; cutbacks Rückblicke {pl} :: flashbacks; cutbacks Rückblick {m} :: retrospect Rückblicke {pl} :: retrospects Rückblick {m} (Vermessung) :: backsight Rückbuchung {f} [fin.] :: chargeback Rückbuchungsmonat {m} :: back posting month Rückbuchungszeitraum {m} :: back posting period Rückdämpfung {f} :: front-to-back ratio Rücken {m} :: back glatter Rücken :: flat back Kreuz {n} [ugs.] :: small of the back steifer Rücken :: a crick in one's back einen steifen Rücken bekommen :: to crick one's back Rücken an Rücken :: back to back mit dem Rücken aneinander stehen :: to stand back to back jdm. in den Rücken fallen [übtr.] :: to stab sb. in the back [fig.] Rücken {m} (eines Tieres) :: ridge auf dem Rücken liegend {adj} :: supine; resupine Rücken {n} (von gefällten Bäumen/Stämmen) :: logging Holzbringung {f} :: logging Rückenbeschwerden {pl} [med.] :: back complaints; back trouble Rückenbestattung {f} :: supine burial Rückendeckel {m} :: back cover Rückenlehne {f} :: back; back rest verstellbare Rückenlehne :: rake Rückenfinne {f} :: dorsal fin; back fin Rückenflosse {f} :: dorsal fin; back fin Dorsalflosse {f} [zool.] :: dorsal fin; back fin Rückenfinnen {pl} :: dorsal fins; back fins Rückenflossen {pl} :: dorsal fins; back fins Dorsalflossen {pl} :: dorsal fins; back fins Rückenflug {m} [aviat.] :: inverted flight Rückengurt {m} [aviat.] :: backstrap Rückengurte {pl} :: backstraps Rückengürtel {m} [textil.] :: back belt Rückengürtel {pl} :: back belts Rückengymnastik {f} :: back exercises; back care gym Rückübungen {pl} [sport] :: back exercises; back care gym Rückenkopfbinde {f} (Buchdruck) :: headband Rückenkopfbinden {pl} :: headbands Rückenlage {f} [med.] :: in supine position in Rückenlage :: in supine position Rückenleiden {n} :: back trouble Rückenschaden {m} [med.] :: back trouble Rückenleimung {f} (Buchdruck) :: back glueing Rückendeckung {f} :: backing; support; rear cover Rückenmark {n} [anat.] :: spinal cord; medulla Rückenmarksentzündung {f} [med.] :: myelitis Rückenmarkreflex {m} :: spinal reflex; spinal cord reflex Rückenmarkreflexe {pl} :: spinal reflexes; spinal cord reflexes Rückenmarksflüssigkeit {f} [anat.] :: cerebrospinal fluid /CSF/ Rückenmarkskrankheiten {pl} [med.] :: spinal cord diseases and disorders Rückenmuskulatur {f} [anat.] :: back musculature; back muscles autochthone Rückenmuskulatur :: autochtonous back musculature Rückenpasse {f} :: back yoke Rückensattel [textil.] :: back yoke Rückenschmerzen {pl} [med.] :: backache; back pain Rückenschule {f} [sport] :: back care; programme of back exercises Rückenschutz {m} :: back rest Rückensäge {f} [mach.] :: back saw Rückensägen {pl} :: back saws Rückenschwimmen {n} (Schwimmstil) [sport] :: backstroke im Rückenstil schwimmen :: to swim/do the backstroke rückenschwimmen :: to swim/do the backstroke Rückenschwimmer {m} :: backstroker Rückenschwimmerin {f} [sport] :: backstroker Rückenschwimmer {pl} :: backstrokers Rückenschwimmerinnen {pl} :: backstrokers Rückenschild {n} :: lettering piece Rückenspange {f} (zur Weitenverstellung) [textil.] :: back waist tab (for adjusting the width) Rückenspangen {pl} :: back waist tabs Rückenspritze {f} :: backpack sprayer [Am.] Rückenspritzen {pl} :: backpack sprayers Rückenstärkung {f} [übtr.] :: moral support Sie müssen ihm den Rücken stärken. :: You must give him encouragement. Rückenstütze {f} :: backrest Rückenlehne {f} :: backrest Rückenstützen {pl} :: backrests Rückenlehnen {pl} :: backrests Rückentitel {m} :: title on the spine Rückentraining {n} [sport] :: back training Rückentwicklung {f} :: regression; reliction Regression {f} :: regression; reliction Rückentwicklung {f} :: devolution Degeneration {f} [biol.] :: devolution Rückenwind {m} :: following wind; tailwind; tailwinds Wind von hinten :: following wind; tailwind; tailwinds Rückenwirbel {m} :: dorsal vertebra Wirbelknochen {m} [anat.] :: dorsal vertebra Rückenwirbel {pl} :: dorsal vertebrae; dorsal vertebras Rückeroberung {f} :: reconquest Rückerstattung {f} :: recompense Rückerstattungsgarantie {f} :: money-back guarantee Rückvergütungsgarantie {f} :: money-back guarantee Rückfällige {m,f} :: backslider Rückfälliger :: backslider Rückfälligen {pl} :: backsliders Rückfällige :: backsliders Rückfällige {m,f} :: recidivist Rückfälliger :: recidivist Rückfahrkamera {f} [auto] :: rear-view backup camera Rückfahrkameras {pl} :: rear-view backup cameras Rückfahrkarte {f} :: return ticket [Br.]; round-trip ticket [Am.] Retourbillett {n} [Schw.] :: return ticket [Br.]; round-trip ticket [Am.] Rückfahrkarten {pl} :: return tickets; round-trip tickets Retourbilletts {pl} :: return tickets; round-trip tickets Rückfahrlichtschalter {m} [auto] :: reverse lamp switch Rückfahrlichtschalter {pl} :: reverse lamp switches Rückfahrscheinwerfer {m} [auto] :: reversing lamp Rückfahrscheinwerfer {pl} :: reversing lamps Rückfahrt {f} :: return journey; return travel Rückreise {f} :: return journey; return travel Rückfall {m} [jur.] :: subsequent offence; repetition of an offence Rückfälle {pl} :: subsequent offences; repetitions of an offence Rückfall {m} :: recidivism Rückfälligkeit {f} :: recidivism Rückfall {m} :: relapse Rückschlag {m} :: relapse Rückfälle {pl} :: relapses Rückschläge {pl} :: relapses Rückfall in alte Gewohnheiten :: relapse into one's old habits einen Rückschlag erleiden :: to relapse einen Rückschlag erleidend :: relapsing einen Rückschlag erlitten :: relapsed Rückflug {m} :: return flight Rückflüge {pl} :: return flights Rückfluss {m} :: reflux; return flow Rücklauf {m} :: reflux; return flow Reflux {m} :: reflux; return flow Rückförderpumpe {f} [techn.] :: return pump Rückförderpumpen {pl} :: return pumps Rückführanlage {f} [mach.] :: reinjection system Rückführanlagen {pl} :: reinjection systems Rückführanlage {f} für Flugasche :: fly ash reinjection system Rückführdecke {f} :: reflux arch Rückführgewölbe {n} (Rostfeuerung) [mach.] :: reflux arch Rückführdose {f} [mach.] :: feedback box Rückführdosen {pl} :: feedback boxes Rückführrohr {n} [mach.] :: return pipe Rückführrohre {pl} :: return pipes Rückführung {f} :: feedback; recirculation Rückführung {f} :: reduction Rückgabe {f} :: return Rücksendung {f} :: return Rückgaberecht {n} :: right to return Rückgaberecht bei Nichtgefallen :: right to return unsatisfactory products Rückgabetermin {m} :: date due Rückgang {m} :: downturn Rückgang {m} :: recessiveness Rückgang {m} :: decline Abfall {m} :: decline Abnahme {f} :: decline Schwund {m} :: decline Nachgeben {n} :: decline Rückgang der Wälder :: forest decline Nachgeben der Kurse :: decline in prices stetiger Abfall des Lagerstättendruckes [min.] :: steady pressure decline in the reservoir Rückgang {m} :: regression Rückbildung {f} :: regression Regression {f} :: regression Rückgang {m} :: drop Abfall {m} :: drop Sturz {m} :: drop Rückgang {m} :: declension Verfall {m} :: declension Rückgang {m} :: retrogression plötzlicher Rückgang :: slump kurzfristiger Rückgang :: dip Rückgewinnung {f} :: retrieval Rückgrat {n} :: backbone Rückgrate {pl} :: backbones Rückgrat {n} [anat.] :: spinal column Rückgrate {pl} :: spinal columns Rückgrat {n} :: spine Rücken {m} :: spine Rückgrat eines Landes :: spine of a country Es lief mir kalt den Rücken hinunter. :: It made my spine tingle. Rückgrat {n} :: chine Rückgratverkrümmung {f} [med.] :: curvature of the spine Rückgriff {m} :: fallback Rückhalt {m} :: reserve Rücklage {f} :: reserve Rückstellung {f} :: reserve gesetzliche Rücklagen :: legal reserves starker Rückhalt :: tower an jdm. einen Rückhalt haben :: to be backed up by sb. Rückhaltebecken {n} :: detention reservoir Rückhaltebecken {pl} :: detention reservoirs Rückhalterate {f} (Umkehrosmose) :: salt rejection rate Rückhaltespeicherung {f} :: detention storage Rückhaltlosigkeit {f} :: unreservedness Rückhaltung {f} :: pondage Rückhaltung {f} von Verunreinigungen :: retention of contamination Rückhand {f} :: backhand Rückhandschlag {m} [sport] :: backhand Rückhandschläge {pl} :: backhands Rückhandtriebsschlag {m} :: backhand drive Rückhol... :: return Rückholfeder {f} [techn.] :: retaining spring Rückholfedern {pl} :: retaining springs Rückinformation {f} :: feedback information Rückinformationen {pl} :: feedback information Rückkampf {m} [sport] :: return match Rückkanal {m} :: back channel Rückkanäle {pl} :: back channels Rückkauf {m} :: redemption Rückkäufe {pl} :: redemptions Rückkauf {m} :: repurchase Rückkäufe {pl} :: repurchases Rückkaufswert {m} :: surrender value Rückgabewert {m} :: surrender value Rückkopplung {f} :: feedback Rückkoppelung {f} [electr.] :: feedback akustische Rückkopplung :: acoustic feedback Rückkopplung {f} (Radio) :: backcoupling Rückkopplung {f} :: recreation of links Rückkoppelung {f} [übtr.] :: recreation of links Rückkopplungskreis {m} [electr.] :: feeder circuit Rückkühler {m} :: heat exchanger Wärmetauscher {m} [techn.] :: heat exchanger Rückkühler {pl} :: heat exchangers Wärmetauscher {pl} :: heat exchangers Rückkühlanlage {f} :: recooling plant Rückkühlwerk {n} :: recooling plant Rückkühlanlagen {pl} :: recooling plants Rückkühlwerke {pl} :: recooling plants Rücklage {f} :: reserve fund Reservefonds {m} :: reserve fund Rücklagen auflösen :: to appropriate reserves Rücklastschrift {f} [fin.] :: charge back Rücklauf {m} :: response Rückläufe {pl} :: responses Rücklauf {m} :: return Rückläufe {pl} :: returns Rückläufer {m} :: refusal; return Rückläufer {pl} :: refusals; returns Rücklaufbremse {f} :: recoil brake Rücklaufbremsen {pl} :: recoil brakes Rücklaufquote {f} :: response rate Rücklaufquoten {pl} :: response rates Rücklaufstrom {m} :: return flow Rücklauftemperatur {f} :: return temperature Rücklaufwelle {f} [techn.] :: reverse gear shaft Rückläufigkeit {f} :: regressiveness Rücklicht {n} :: rear lamp; rear light Rückleuchte {f} :: rear lamp; rear light Rücklichter {pl} :: rear lamps; rear lights Rückleuchten {pl} :: rear lamps; rear lights Rücklieferung {f} :: sales return; return shipment Rücklöten {n} [techn.] :: resoldering Rückluft {f} :: return air Rückluftschacht {m} :: return air shaft; recirculation air shaft Rückluftschächte {pl} :: return air shafts; recirculation air shafts Rückmeldefrist {f} (Hochschule) [stud.] :: re-registration period Rückmeldefristen {pl} :: re-registration periods Rückmeldegebühren {pl} (Hochschule) [stud.] :: re-registration fee Rückmeldesystem {n} :: reentrant system Rückmeldesysteme {pl} :: reentrant systems Rückmeldung {f} (zu/über etw.) :: feedback (on/about sth.) Feedback {n} (zu/über etw.) :: feedback (on/about sth.) :: feedback (on/about sth.) akustische Rückmeldung :: audible feedback annahmeverträgliche Rückmeldungen :: feedback with a high acceptance level Hast du von Kunden Rückmeldungen zum neuen System bekommen? :: Have you had any feedback from customers on/about the new system? Wir erhalten von unseren Benutzern äußerst positive Rückmeldungen. :: We have been receiving extremely positive feedback from our users. Wie kann ich ein Feedback geben ohne jemanden zu verärgern? :: How can I provide feedback without making someone angry? Rückmeldung {f} :: re-registration; renewal of matriculation Wiedereinschreibung {f} (an einer Hochschule) [stud.] :: re-registration; renewal of matriculation Rückmeldungen {pl} :: re-registrations Wiedereinschreibungen {pl} :: re-registrations Rückmeldung {f} :: checkback signal Rückmeldungen {pl} :: checkback signals Rückmeldung {f} [comp.] :: echo Rückmeldung {f} :: answer-back Rücknahme {f} :: taking back Rücknahme {f} :: revoking Rücknehmen {n} :: revoking Rücknahmeantrag {m} [fin.] :: redemption request Rücknahmeanträge {pl} :: redemption requests Rücknahmeautomat {m} (für Leergut) :: reverse vending machine Leergutautomat {m} :: reverse vending machine Rücknahmeautomaten {pl} :: reverse vending machines Leergutautomaten {pl} :: reverse vending machines Rücknahmepreis {m} :: repurchasing price; redemption price; withdrawal price; call price Rückpass {m} [sport] :: return pass Rückpässe {pl} :: return passes Rückplatte {f} :: backplate Rückplatten {pl} :: backplates Rückprall {m} :: bounce Rückstoß {m} :: bounce Rückprall {m} :: rebound Rückprallhärteprüfer {m} :: scleroscope Rückprojektion {f} :: rear projection Rückreise {f} :: way back; return journey; voyage home; return trip Rückreisen {pl} :: ways back; return journeys; voyages home; return trips auf der Rückreise befindlich :: homeward bound auf der Heimreise :: homeward bound auf der Heimfahrt :: homeward bound Rückreiseversicherung {f} :: return trip insurance Rückreiseversicherungen {pl} :: return trip insurances Rückruf {m} [telco.] :: callback; ring back Rückrufe {pl} :: callbacks; rings back automatischer Rückruf :: automatic callback Rückruf bei Besetzt :: call back on busy /CCBS/ Rückruf bei Nichtmelden :: call back on no reply /CCNR/ automatische Rückruf bei Besetzt :: automatic call back on busy automatische Rückruf bei Nichtmelden :: automatic callback on no reply Er bittet um Rückruf. :: He asked to be called back. Danke für den Rückruf. :: Thank you for calling back. Rückruf {m} :: recall Rückrufe {pl} :: recalls Rückrufaktion {f} [econ.] :: call-back Rückrufsystem {n} :: dial-back system Rückrufsysteme {pl} :: dial-back systems Rückrunde {f} [sport] :: second round Rückrunden {pl} :: second rounds Rückschaltkraft {f} :: release force Rückschaltung {f} :: shift-in Rückschau halten :: to pass in review Revue passieren lassen :: to pass in review Rückschau haltend :: passing in review Revue passieren lassend :: passing in review Rückschau gehalten :: passed in review Revue passieren lassen :: passed in review Rückschaufel {f} :: backhoe shovel Rückschaufeln {pl} :: backhoe shovels Rückschein {m} :: advice of receipt Rückschein {m} :: answer registered Rückschluss {m} :: conclusion Konklusion {f} :: conclusion Rückschlüsse {pl} :: conclusions den Rückschluss ziehen, dass ... :: to conclude that...; to draw the conclusion that.. Rückschlüsse ziehen (aus) :: to draw one's own conclusions (from) Rückschlag {m} :: backstroke Rückschläge {pl} :: backstrokes einen Rückschlag erleiden :: to receive a severe blow Rückschlag {m} :: setback Schlappe {f} :: setback Rückschläge {pl} :: setbacks Rückschlag {m} :: reverse Schicksalsschlag {m} :: reverse Rückschlagklappe {f} :: backdraft damper; check valve Rückschlagventil {n} [techn.] :: non-return valve Rückschlagventile {pl} :: non-return valves Rückschlagventil {n} :: check valve Rückventil {n} [techn.] :: check valve Rückschlagventile {pl} :: check valves Rückventile {pl} :: check valves absperrbares Rückschlagventil :: (screw-down) stop and check valve Rückschritt {m} :: regress Rückschritte {pl} :: regresses Rückschritt {m} :: retrograde step Rückschritt {m} :: regression Rückschubrost {n} [techn.] :: reciprocating grate Rückschubroste {pl} :: reciprocating grates Rückschüttung {f} :: fill-up Rückseite {f} :: back; back side Rückseiten {pl} :: backs Rückseite {f} (Zeitung) :: back page Rückseite {f} (eines Hauses) :: rear Rücksendung {f} :: sending back Rückseite {f} :: reverse Revers {n} (einer Münze) :: reverse Rückseite {f} :: reverse side Rückseite {f} :: flipside Rückseite {f} einer Münze :: versus Rückseite {f} eines Buchblattes :: verso Rückseiten {pl} :: versos Rücksetztaste {f} :: backspace key Rücktaste {f} :: backspace key Backspace {m} [comp.] :: backspace key Rücksetzalgorithmus {m} :: backtracking Backtracking {n} [comp.] :: backtracking abhängigkeitsgesteuerter Rücksetzalgorithmus :: dependency-directed backtracking Rücksetzmechanismus {m} :: retum mechanism; reset mechanism Rücksetzung {f} :: back-spacing Rücksicht {f} :: regard Aufmerksamkeit {f} :: regard ohne Rücksicht auf :: regardless ohne Rücksicht auf Verluste :: regardless of the consequences Rücksicht {f} :: thoughtfulness Rücksichtnahme {f} :: thoughtfulness Aufmerksamkeit {f} :: thoughtfulness Rücksicht {f} (auf) :: respect (for) mit Rücksicht darauf, dass :: whereas Rücksichtnahme im Verkehr :: courtesy on the road Rücksichtnahme {f} :: consideration (for) Rücksicht {f} (auf) :: consideration (for) Schonung {f} (von) :: consideration (for) auf jdn. Rücksicht nehmen :: to show consideration for sb. Rücksichtnahme {f} :: considerateness Rücksichtslosigkeit {f} :: inconsiderateness; inconsideration Rücksichtslosigkeit {f} :: ruthlessness Rücksitz {m} :: backseat; back seat; backseat bench Rücksitzbank {f} [auto] :: backseat; back seat; backseat bench Rücksitze {pl} :: backseats; back seats; backseat benches Rücksitzbänke {pl} :: backseats; back seats; backseat benches umlegbare Rücksitzbank :: folding-down back seat umklappbare Rücksitzbank :: folding-down back seat bei umgeklappter Rücksitzbank :: with fold down back seat Rücksitzlehne {f} :: [auto] rear seat back Rückspeisung {f} :: energetic recovery system Rückspiegel {m} [auto] :: rear-view mirror Rückspiegel {pl} :: rear-view mirrors Rückspiegelung {f} {+Genitiv} [psych.] :: feedback (on/about sth.) die Rückspiegelung von beobachteten Verhaltensmustern :: feedback on behaviour patterns observed Rückspiel {n} [sport] :: second leg Rückspiele {pl} :: second legs Rücksprühen {n} (E-Filter) [mach.] :: secondary emission Rücksprache {f} :: consultation mit jdm. Rücksprache halten :: to confer with sb. sich mit jdm. besprechen :: to confer with sb. mit jdm. konferieren :: to confer with sb. mit jdm. Rücksprache halten :: to talk sth. over with sb. nach Rücksprache mit :: after consulting; after talking to Rücksprung {m} (einer Wand) :: setback zurückgesetzte Fassade {f} :: setback Rücksprung {m} (Aussparung) [mach.] :: recess Rückspulen {n} :: rewinding Rückspulung {f} :: rewind Rückspülung {f} :: backwashing Rückständigkeit {f} :: backwardness Rückstand {m} :: arrearage Rückstände {pl} :: arrearages Rückstand {m} :: backlog; backorder Rückstand {m} :: arrears Schulden {pl} :: arrears Rückstände {pl} :: arrears Rückstand {m} :: leeway den Rückstand aufholen :: to make up leeway das Versäumte nachholen :: to make up leeway Rückstand {m} [chem.] :: residuum Rückstände {pl} :: residua; residuums Rückstände {pl} :: residuals Rückstandsöl {n} (Restöl) [mach.] :: slop oil Rückstandsbuchung {f} :: backlog posting Rückstandslagerstätte {f} :: residual deposit Residuallagerstätte {f} [min.] :: residual deposit Rückstandslagerstätten {pl} :: residual deposits Residuallagerstätten {pl} :: residual deposits Rückstandsverfolgung {f} :: backlog investigation Rückstau {m} :: backlog Rückstand {m} :: backlog Rückstellung {f} [fin.] :: accrual; accrue Rückstellungen {pl} :: accrued liabilities; accrues Rückstellung {f} :: reset Rückstellung {f} :: provision Rückstellknopf {m} :: reset button Rückstellknöpfe {pl} :: reset buttons Rückstellkraft {f} :: restoring force; reset force Rückstellmoment {m} :: self-aligning torque; steering response Rückstellmuster {n} :: retain sample; control sample Rückstellmuster {pl} :: retain samples; control samples Rückstelltemperatur {f} :: restoring temperature Rückstelltemperaturen {pl} :: restoring temperatures Rückstoß {m} :: repulsion Rückstoß {m} (Schusswaffe) :: recoil Rückstoß {m} :: backlash Rückstöße {pl} :: backlashes Rückstoß {m} :: blow back Rückstreuelektronen {pl} :: back-scattered electrons Rückstreuung {f} :: backscatter Rückstreuverfahren {n} :: backscattering technique Rückübertragung {f} :: assignment back Rückübertragung {f} :: back transfer Rücküberweisung {f} [fin.] :: reverse transfer Rücküberweisungen {pl} :: reverse transfers Rückübertragung {f} :: retrocession Rückvergrößerung {f} :: re-enlargement Rückvergütung {f} :: reimbursement Entschädigung {f} :: reimbursement Erstattung {f} :: reimbursement Rückverfolgbarkeit {f} :: traceability Rückversicherer {m} :: accepting company Rückversicherer {m} :: alien company Rückversicherung {f} :: reinsurance; reassurance; comfort Gegenversicherung {f} :: reinsurance; reassurance; comfort Reassekuranz {f} [fin.] :: reinsurance; reassurance; comfort Rückversicherungsgesellschaft {f} :: reinsurance company Rückversicherungsgesellschaften {pl} :: reinsurance companies Rückverweis {m} :: backlink; back reference Rückverweise {pl} :: backlinks; back references Rückwärts-Richtung {f} :: reverse direction Rückwärtsanalyse {f} (Fehler) [math.] :: backward error analysis Rückwärtsbewegung {f} :: backward movement; regression Rückwärtsdrall {m} :: backspin Rückwärtseinsetzen {n} [math.] :: back substitution Rückwärtsgang {m} [auto] :: reverse gear; reverse im Rückwärtsgang fahren :: to reverse in den Rückwärtsgang schalten :: to go into reverse sich im Rückwärtsgang bewegen {vr} :: to go backwards Rückwärtsgang-Zwischenrad {n} :: reverse gear idler Rückwärtslesen {n} :: backward reading Rückwärtssalto {m} [sport] :: backflip Rückwärtssaltos {pl} :: backflips Rückwärtsschritt {m} :: backspace Rückwärtsschritte {pl} :: backspaces Rückwärtsverkettung {f} :: backward chaining Rückwärtsverkettungen {pl} :: backward chainings Rückwärtszähleinrichtung {f} :: decrementer Rückwärtszähler {m} :: reverse counter Rückwand {f} :: backplane Rückwände {pl} :: backplanes Rückwanderung {f} :: remigration Rückwandsammler {m} [mach.] :: rear wall header Rückwandschräge {f} (Kessel) [mach.] :: sloped rear wall section Rückwandverdrahtung {f} [electr.] :: back panel wiring Rückweg {m} :: way back; return route; return trip Rückwege {pl} :: ways backs; return routes; return trips Rückweisungsquote {f} :: rejection number Rückwirkung {f} :: backlash Rückwirkungen {pl} :: backlashes Rückwirkung {f} :: retroaction Rückwirkung {f} :: retroactivity Rückwirkung {f} :: retroactive effect Rückwirkungsfreiheit {f} :: absence of reaction Rückzahlung {f} :: repayment Rückzahlungen {pl} :: repayments vorzeitige Rückzahlung :: advance repayment Rückzahlung {f} :: rebate Rückvergütung {f} :: rebate Rückzahlung {f} :: refund; refunding Rückerstattung {f} :: refund; refunding Erstattung {f} :: refund; refunding Zurückzahlung {f} :: refund; refunding Rückzahlungen {pl} :: refunds; refundings Rückerstattungen {pl} :: refunds; refundings Erstattungen {pl} :: refunds; refundings Zurückzahlungen {pl} :: refunds; refundings Rückzahlung {f} :: payback Rückerstattung {f} :: payback Rückzahlungsbedingung {f} :: condition of repayment Rückzahlungsbedingungen {pl} :: conditions of repayment Rückzahlungsbetrag {m} :: amount repayable Rückzahlungsfrist {f} :: time for repayment Rückzieher {m} :: backdown; climb-down Rückzieher {pl} :: backdowns einen Rückzieher machen :: to climb down; to backpedal; to back-pedal [fig.] zurückrudern [übtr.] :: to climb down; to backpedal; to back-pedal [fig.] Rückzug {m} [mil.] :: retreat Rückzüge {pl} :: retreats auf dem Rückzug :: in the retreat den Rückzug antreten :: to retreat; to beat a retreat zum Rückzug blasen :: to sound the retreat Rückzug {m} :: withdrawal Abzug {m} :: withdrawal Rückzüge {pl} :: withdrawals Abzüge :: withdrawals Abzug der Truppen aus ... :: withdrawal of troops from ... Rückzugfeder {f} [techn.] :: release spring; retracting spring Rückzugfedern {pl} :: release springs; retracting springs Rückzughebel {m} [techn.] :: release lever; return motion lever Rückzughebel {pl} :: release levers; return motion levers Rückzugsgefecht {n} [mil.] :: rear-guard battle Rückzugsgefechte {pl} :: rear-guard battles nur noch ein Rückzugsgefecht liefern [übtr.] :: to be fighting a rear-guard action Rüde {m} [zool.] :: male dog Rüden {pl} :: male dogs Rührei {n} :: scrambled eggs Rühreier {pl} :: scrambled eggs Eierspeise {f} [cook.] :: scrambled eggs Rührreibschweißen {n} [techn.] :: friction stir welding Rührschnecke {f} [techn.] :: paddle screw Rührschnecken {pl} :: paddle screws Rührseligkeit {f} :: sentimentality voller Rührseligkeit :: sloppily Rührstab {m} :: stirring rod; stir stick; mixing rod Rührstäbe {pl} :: stirring rods; stir sticks; mixing rods hölzener Rührstab/Löffel für Porridge [cook.] :: spurtle [Sc.] Rührstange {f} :: paddle Kratze {f} :: paddle Rührstangen {pl} :: paddles Kratzen {pl} :: paddles Rührteig {m} :: batter; sponge mixture Teig {m} [cook.] :: batter; sponge mixture Rührtrommel {f} :: tenor drum Wirbeltrommel {f} :: tenor drum Rolltrommel {f} :: tenor drum Tenortrommel {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: tenor drum Rührtrommeln {pl} :: tenor drums Wirbeltrommeln {pl} :: tenor drums Rolltrommeln {pl} :: tenor drums Tenortrommeln {pl} :: tenor drums Rührung {f} :: emotion Rührwerk {n} :: tube extruder Rührwerke {pl} :: tube extruders Rührwerk {n} :: agitator; stirrer Rührer {m} :: agitator; stirrer Rührwerke {pl} :: agitators; stirrers Rührer {pl} :: agitators; stirrers Rülpser {m} :: belch Rülpser {pl} :: belches Rüpel {m} :: lout Halbstarke {m} :: lout Halbstarker :: lout Rüpel {pl} :: louts Halbstarken {pl} :: louts Halbstarke :: louts Rüpel {m} :: hood [Am.] Rowdy {m} :: hood [Am.] Rüpelhaftigkeit {f} :: loutishness Flegelhaftigkeit {f} :: loutishness Rüsche {f} :: quilling Rüschen {pl} :: quillings Rüsche {f} :: ruffle; frill; flounce Falbel {f} [textil.] :: ruffle; frill; flounce Rüschen {pl} :: ruffles; frills; flounces Falbeln {pl} :: ruffles; frills; flounces mit Rüschen besetzt :: frilly; frilled; ruffled Rüschen... :: frilly; frilled; ruffled Rüschenunterwäsche {f} :: frillies Rüssel {m} (Elefant) :: trunk (elephant) Rüssel {pl} :: trunks Rüssel {m} :: proboscis (insect) Saugrüssel {m} (Insekt) :: proboscis (insect) Rüssel {pl} :: proboscises Saugrüssel {pl} :: proboscises Rüssel {m} :: rostrum Schnabel {m} :: rostrum Rostrum {n} [anat.] :: rostrum Rüssel {pl} :: rostra Schnabel {pl} :: rostra Rostra {pl} :: rostra Rüsselbecher {m} :: claw beaker Rüsselkäfer {m} [zool.] :: weevil Rüsselkäfer {pl} :: weevils Rüsselschmerle {f} (Acantopsis dialuzona) [zool.] :: long-nose loach Rüsselschmerlen {pl} :: long-nose loaches Rüsseltier {n} [zool.] :: proboscidean Rüsseltiere {pl} :: proboscideans Rüst... :: setting-up Rüsten {n} :: setting-up Rüstung {f} :: suit of armour Rüstungsabbau {m} :: arms reduction Rüstungsauftrag {m} :: arms order; armaments order Rüstungsaufträge {pl} :: arms orders; armaments orders Rüstungsausgaben {pl} :: arms expenditure Rüstungsbegrenzung {f} :: arms limitation Rüstungsfabrik {f} :: armament factory; munition plant Rüstungsfabriken {pl} :: armament factories; munition plants Rüstungshaushalt {m} :: arms budget; armament budget Rüstungsindustrie {f} :: arms industry; armaments industry Rüstungskontrolle {f} :: arms control Rüstungskontrollverhandlungen {pl} :: arms control talks US-Rüstungskontroll- und Abrüstungsbehörde {f} :: Arms Control and Disarmament Agency /ACDA/ Rüstungspolitik {f} :: arms policy Rüstungsstopp {m} :: arms freeze Rüstungsunternehmen {n} :: armaments manufacturer Rüstungsunternehmen {pl} :: armaments manufacturers Rüstungswettlauf {m} :: armament race; arms race Wettrüsten {n} :: armament race; arms race Rüstzeit {f} :: setting-up time Rüstzeit {f} [relig.] :: period of reflection; retreat Rüstzeug {n} (Wissen) :: requisite know-how Rüstzeug {n} :: equipment; tools Rüttelplatte {f} [constr.] :: vibrating plate Rüttelplatten {pl} :: vibrating plates Rüttelsieb {n} :: shaking screen; riddle screen; impact screen; shaker; vibrating screen Rüttelsiebe {pl} :: shaking screens; riddle screens; impact screens; shakers; vibrating screens Rüttelspeiser {m} [techn.] :: vibrating feeder Rüttelspeiser {pl} :: vibrating feeders Rüttelstampfer {m} :: vibrating tamper Rüttelstampfer {pl} :: vibrating tampers Rütteltisch {m} :: vibrating table; shaking table Rütteltische {pl} :: vibrating tables; shaking tables Rüttelbohle {f} :: vibratory beam Rüttelbohlen {pl} :: vibratory beams Rüttelfestigkeit {f} :: vibration resistance Rütteln {n} :: jog leichter Stoß :: jog Rütteln {n} :: jarring Rüttelverfahren {n} :: vibration method Rüttelwaage {f} [techn.] :: vibratory weigher; vibratory weighing system Rüttelwaagen {pl} :: vibratory weighers; vibratory weighing systems Rüttler {m} [constr.] :: vibrator Rüttler {pl} :: vibrators Ruf {m} :: call Anruf {m} :: call Rufe {pl} :: calls Anrufe {pl} :: calls weitergeschaltete Rufe :: diverted calls Ruf {m} :: fame Ruf {m} :: rep Ruf {m} :: reputation Leumund {m} :: reputation schlechter Ruf :: bad name mit einem schlechten Ruf behaftet sein :: to have a bad name Rufabweisungssignal {n} :: call-not-accepted signal Rufannahmesignal {n} :: call-accepted signal Rufdatenaufzeichnung {f} :: call record journalling Rufmord {m} :: character assassination Rufmordkampagne {f} :: smear campaign Rufname {m} :: first name; forename (by which a person is generally known) Rufname {m} :: radio call sign Rufzeichen {n} (Funkverkehr) [mil.] :: radio call sign Rufnamen {pl} :: radio call signs Rufzeichen {pl} :: radio call signs Rufnummernerfassungsgerät {n} :: pen register; dialed number recorder /DNR/ Rufdatenerfassungsgerät {n} [telco.] :: pen register; dialed number recorder /DNR/ Rufnummernerfassungsgeräte {pl} :: pen registers; dialed number recorders Rufdatenerfassungsgeräte {pl} :: pen registers; dialed number recorders Rufnummerngasse {f} [telco.] :: prefix range Rufnummernprüfung {f} :: carrier line identification /CLI/ Rufnummernüberprüfung {f} [telco.] :: carrier line identification /CLI/ Rufnummernprüfungen {pl} :: carrier line identifications Rufnummernüberprüfungen {pl} :: carrier line identifications Rufnummernüberprüfung {f} :: caller identification; caller ID Rufschädigung {f} :: slur on sb.'s reputation Rufsignal {n} :: call signal Rufsignalen {pl} :: call signals Rufsignalisierung {f} [telco.] :: call signalling Rufsignalisierungen {pl} :: call signallings Rufstromgeber {m} :: ringner Rufstromgeber {pl} :: ringners Rufwechselspannung {f} [electr.] :: alternating call voltage Rufzeichen {n} [telco.] :: callsign Rufzeichen {pl} :: callsigns Rufzustand {m} [telco.] :: call state Rufzustände {pl} :: call states Rugby {n} [sport] :: rugby; rugger Ruhe {f} :: silence Geräuschlosigkeit {f} :: silence Schweigen {n} :: silence ein nachdenkliches Schweigen :: a pondering silence um Ruhe bitten :: to request silence ein fassungsloses Schweigen :: a stunned silence Ruhe {f} :: rest Pause {f} :: rest Unterbrechung {f} :: rest Pausen {pl} :: rests Unterbrechungen {pl} :: rests Ruhe brauchen :: need rest Pause machen :: to rest Ruhe {f} :: ease Ruhe und Behaglichkeit :: ease and comfort Ruhe {f} :: quiescence Stille {f} :: quiescence Ruhe {f} :: quietude Friede {m} :: quietude Frieden {m} :: quietude Ruhe {f} :: tranquility; tranquillity Friedlichkeit {f} :: tranquility; tranquillity Stille {f} :: tranquility; tranquillity Ruhe {f} :: tranquilness Ruhe {f} und Gelassenheit {f} :: levelheadedness; level-headedness Besonnenheit {f} :: levelheadedness; level-headedness Vernunft {f} :: levelheadedness; level-headedness Nüchternheit {f} :: levelheadedness; level-headedness gesunder Menschenverstand :: levelheadedness; level-headedness Ruhe {f} :: reposefulness; restfulness Ruhe {f} :: repose Gelassenheit {f} :: repose Ruhe bewahren :: to keep cool kühles Blut bewahren :: to keep cool die Ruhe bewahren :: to keep calm; to keep one's head die Ruhe selbst sein :: as cool as a cucumber [fig.] etw. in Ruhe lassen :: to let sth. alone; to leave sth. alone sein lassen :: to let sth. alone; to leave sth. alone seinlassen [alt] :: to let sth. alone; to leave sth. alone in aller Ruhe :: without ruffle or excitement Ruhe... :: chill-out Erholungs... :: chill-out zum Relaxen :: chill-out Ruhedurchblutung {f} :: blood circulation at rest Ruhekissen {n} :: bolster Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. [Sprw.] :: Quiet conscience sleeps in thunder. [prov.] Ruhekontakt {m} :: break contact Öffner {m} :: break contact Öffnerkontakt {m} :: break contact Ruhekontakte {pl} :: break contacts Öffner {pl} :: break contacts Öffnerkontakte {pl} :: break contacts Ruhelage {f} :: rest position; relaxed position Ruhelage {f} :: neutral position; immobile position Ruhemasse {f} :: rest mass Ruhepause {f} :: break Ruhepausen {pl} :: breaks eine Ruhepause einlegen :: to take a break einträglicher Ruheposten {m} :: sinecure Ruhephase {f} :: resting phase Ruhephasen {pl} :: resting phases Ruhepol {m} :: ein Ruhepol sein (Person) :: to be a haven/centre [Br.]/center [Am.] of tranquility ein Ruhepol sein (Standort) :: to be an island/oasis of tranquility (location) Ruhepotenzial {n} :: resting potential Ruhepunkt {m} :: resting point; restful point Ruhepunkte {pl} :: resting points; restful points Ruheraum {m} :: chill-out room Ruheräume {pl} :: chill-out rooms Ruheschmerz {m} [med.] :: rest pain Ruheschmerzen {pl} :: rest pains ischämischer Ruheschmerz :: ischaemic rest pain Ruhereibung {f} [phys.] :: static friction Ruhesitz {m} :: retreat Ruhestand {m} :: retirement vorgezogener Ruhestand :: early retirement im Ruhestand /i.R./ :: retired /ret.; retd./ außer Dienst /a.D./ :: retired /ret.; retd./ bei Eintritt in den Ruhestand :: upon retirement in Ruhestand gehen :: to retire in den Ruhestand treten :: to retire sich zur Ruhe begeben :: to retire in Ruhestand gehend :: retiring vorzeitig in Ruhestand gehen :: to retire early (letzte) Ruhestätte {f} :: (last) resting place Ruhestellung {f} :: normal position; idle position; inoperative position Ruhestoffwechsel {m} :: basal metabolism Grundstoffwechsel {m} [biol.] :: basal metabolism Ruhestörung {f} :: disturbance öffentliche Ruhestörung {f} [jur.] :: breach of the peace; disturbance of the peace jdn. wegen Ruhestörung (bei der Polizei) anzeigen :: to report sb. (to the police) for disturbing of the peace Ruhestrom {m} [electr.] :: closed-circuit current; closed current; quiescent current Ruhetag {m} :: day off; day of rest Ruhetage {pl} :: days off Ruhetag {m} (eines Lokals) :: closing day Dienstag Ruhetag :: closed on Tuesdays Ruhewasserstand {m} :: still water level Ruhezeit {f} (für Arbeitnehmer) :: rest period (for employees) Ruhezeiten {pl} :: rest periods gesetzliche Ruhezeiten :: statutory rest periods Ruhezeit {f} [bot.] :: dormant season Ruhetremor {m} [med.] :: rest tremor Ruhezone {f} :: calm zone Ruhezonen {pl} :: calm zones Ruhezustand {m} :: dormancy Ruhezustand {m} :: dormant state; resting state Ruhezustand {m} (aufgelegt) [telco.] :: on-hook state Ruhigstellung {f} :: immobilization [eAm.]; immobilisation [Br.] Ruhm {m} :: fame Ruhm {m} :: glory Glorie {f} :: glory Pracht {f} :: glory mit Ruhm bedeckt :: clothed in glory Ruhm {m} :: renown Ruhm {m} :: stardom Ruhmeshalle {f} :: pantheon Pantheon {n} :: pantheon Ruhmeshallen {pl} :: pantheons Pantheone {pl} :: pantheons Ruhmeshalle {f} :: hall of fame Ruhmeshallen {pl} :: halls of fame Rührt Euch! :: At ease!; Stand at ease! Rühren! [mil.] :: At ease!; Stand at ease! Rührlöffel {m} [cook.] :: stirring spoon Rührlöffel {pl} :: stirring spoons Ruin {m} :: ruin Verderben {n} :: ruin vor dem Ruin stehen :: to be on the verge of ruin; to be on the brink of ruin Ruine {f} :: ruin Ruinen {pl} :: ruins Rum {m} :: rum Rum-Backaroma {n} [cook.] :: rum extracts Rumba {f} (Musik :: rumba Tanz) :: rumba Rumkugel {f} [cook.] :: rum truffle Rummel {m} :: shindig Rummel {m} :: shivaree Rummel {m} :: whoopee Rumpelkammer {f} :: junk room; glory-hole Rumpelkammern {pl} :: junk rooms; glory-holes Rumpeln {n} :: rumble Rumpf {m} :: trunk; torso; body Torso {m} :: trunk; torso; body Rumpf {m} [aviat.] :: nacelle Rumpfgeschäftsjahr {n} [fin.] :: short fiscal year Rumpfgruppe {f} :: core assembly Rumpfhinterteil {n} [aviat.] :: (fuselage) aft section Rumpfquerschnittswinkel {m} (Schiff) [naut.] :: deadrise Rumpfseitenteil {n} :: chine Rumpfspalte {f} [anat.] :: schistocormia Rumpfspant {m} :: bulkhead Rumpsteak {n} [cook.] :: rump steak Rumtopf {m} [cook.] :: fruits preserved in rum and sugar Rundaluminium {n} :: round-bar aluminium [Br.]; round-bar aluminum [Am.] Rundbau {m} [arch.] :: rotunda Rundblick {m} :: panorama Rundbogen {m} [arch.] :: round arch Rundbögen {pl} :: round arches Rundbronze {f} :: round-bar bronze Runddeichsel {f} [auto] :: round tongue Runddeichseln {pl} :: round tongues Runddichtung {f} :: O-seal Runddichtungen {pl} :: O-seals Runddraht-Sprengring {m} :: round-wire snap ring Runddraht-Sprengringe {pl} :: round-wire snap rings Runddraht {m} :: round wire; circular wire Runde {f} :: round Runden {pl} :: rounds die Runde machen :: to make the rounds eine Runde (Getränke) bezahlen :: to pay for a round (of drinks) eine Runde schmeißen [ugs.] :: to stand a round [coll.] Runde {f} [sport] :: lap Runden {pl} :: laps Runde {f} :: round Durchgang {m} [sport] :: round Runden {pl} :: rounds Durchgänge {pl} :: rounds Runde {f} (Gesellschaft) :: circle; group; company eine fröhliche Runde :: a happy circle ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis :: a meeting with a small number of participants Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis :: meetings with smaller groups; small-scale meetings den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen :: to spend the evening in convivial company Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen. :: He was quickly accepted as / made a member of their circle. Einer fehlt in der Runde und das bist Du. :: There's someone missing from our group, and that is you. Das soll er in kleiner Runde gesagt haben. :: He reportedly said that in a private conversation. Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt. :: Small teams will conduct the initial negotiations. Runde {f} :: bout Runden {pl} :: bouts Runden {n} (Zahl) :: rounding über die Runden kommen :: to pull through; to make ends meet gerade so auskommen (mit dem Geld) :: to pull through; to make ends meet Runderneuern {n} :: retreading Runderneuerung {f} :: remoulding Runderlass {m} :: circular Runderneuerung {f} (von Wulst zu Wulst) :: bead-to-bead remould; full retreading Rundfahrt {f} :: round trip Rundfahrten {pl} :: round trips eine Rundfahrt machen :: to circuit eine Rundreise machen :: to circuit Rundfax {n} [telco.] :: broadcast fax Rundfeile {f} [techn.] :: round file; rat-tail file Rundfeilen {pl} :: round files; rat-tail files Rundflansch {m} [techn.] :: circular flange Rundflansche {pl} :: circular flanges Rundfunk {m} :: broadcast Digitaler Rundfunk :: Digital Audio Broadcasting /DAB/ Rundfunk der US-Armee :: American Forces Network /AFN/ Rundfunk im amerikanischen Sektor /RIAS/ :: Radio in the American Sector Rundfunkanstalt {f} :: broadcasting corporation; radio station Rundfunkanstalten {pl} :: broadcasting corporations; radio stations Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland /ARD/ :: Working Pool of the Broadcasting Corporations of the Federal Republic of Germany britische Rundfunkanstalt :: British Broadcasting Company /BBC/ amerikanische Rundfunkanstalt :: National Broadcasting Company /NBC/ Rundfunkaufnahme {f} :: radio recording Rundfunkaufnahmen {pl} :: radio recordings Rundfunkempfänger {m} :: broadcast receiver Rundfunkempfänger {pl} :: broadcast receivers Rundfunkgebühren {pl} :: radio licence fees Rundfunkgesellschaft {f} :: broadcast company Rundfunkgesellschaften {pl} :: broadcast companies Amerikanische Rundfunkgesellschaft :: American Broadcast Company /ABC/ Rundfunksprecher {m} :: broadcaster Rundfunkstation {f} :: broadcast station Sender {m} :: broadcast station Rundfunkstationen {pl} :: broadcast stations Sender {pl} :: broadcast stations Rundfunkübertragung {f} :: audio transmission Hörfunksendung {f} :: audio transmission Rundgang {m} :: tour; round Rundgänge {pl} :: tours; rounds geführter Rundgang :: guided tour Rundgang {m} :: beat Runde {f} :: beat Rundgesang {m} :: roundelay Rundgespräch {n} :: round-table discussion Runder-Tisch-Gespräch {n} :: round-table discussion Rundgespräche {pl} :: round-table discussions Runde-Tisch-Gespräche {pl} :: round-table discussions Rundgummidichtung {f} :: O-ring seal Rundgummidichtungen {pl} :: O-ring seals Rundheit {f} :: chubbiness Rundheit {f} :: rotundity Rundheit {f} :: roundness Rundheitsbestimmung {f} :: surface roundness determination Rundherd {m} (in der Lunge) [med.] :: coin lesion Rundherde {pl} :: coin lesions Rundholz {n} :: spar; log Rundholz {n} :: round wood Rundhump /RH/ :: round hump /RH/ Rundköpfigkeit {f} [anat.] :: trochocephalia Rundkabel {n} :: round cable Rundkabel {pl} :: round cables Rundkerbprobe {f} (ISO) [techn.] :: (ISO) U-notch specimen Rundkopf {m} [anat.] :: trochocephalus Rundkopfschraube {f} [techn.] :: round-head screw Rundkopfschrauben {pl} :: round-head screws Rundkurs {m} :: circuit (track); radial run-out Rundlauf {m} [techn.] :: radial run-out Rundlaufabweichung {f} [techn.] :: out-of-round; radial runout Rundlaufkran {m} :: crane on circular runway; polar crane Rundlaufkrane {pl} :: crane on circular runways; polar cranes Rundlauftoleranz {f} :: concentricity tolerance Rundleiter {m} [electr.] :: circular conductor Rundleiter {pl} :: circular conductors Rundlichkeit {f} :: rotundness Rundmeißelzange {f} [med.] :: rib rongeur Rundmeißelzangen {pl} :: rib rongeurs Rundmutter {f} [techn.] :: round nut Rundmuttern {pl} :: round nuts Rundnadel {f} [med.] :: round (curved) needle Rundnadeln {pl} :: round needles Rundnut {f} :: rounded groove Rundofen {m} (Brennofen) :: circular kiln Rundöfen {pl} :: circular kilns Rundrücken {m} [med.] :: round back; hunchback; humpback; kyphosis jugendlicher Rundrücken [med.] :: juvenile kyphosis; Scheuermann's disease Rundreise {f} :: circular tour Rundreisen {pl} :: circular tours Rundruf {m} :: broadcast Broadcast {m} :: broadcast Rundschlüssel {m} :: tubular key Rohrschaftschlüssel {m} :: tubular key Tubularschlüssel {m} :: tubular key Rundschlüssel {pl} :: tubular keys Rohrschaftschlüssel {pl} :: tubular keys Tubularschlüssel {pl} :: tubular keys Rundschleifmaschine {f} [techn.] :: cylindrical grinding machine Rundschleifmaschinen {pl} :: cylindrical grinding machines Rundschreiben {n} :: circular Rundbrief {m} :: circular beratendes, unverbindliches Rundschreiben :: advisory circular Rundschreiben {n} :: newsletter Rundschreiben {pl} :: newsletters Rundschlifffase {f} [techn.] :: circular (cylindrical) grinding chamfer Rundschnurdichtung {f} [mach.] :: round packing cord Rundschnurring {m} [techn.] :: round section seal Rundschnurringe {pl} :: round section seals Rundschnürring {m} [techn.] :: round cord ring Rundschnürringe {pl} :: round cord rings Rundschweißmutter {f} [techn.] :: round weld nut Rundschweißmuttern {pl} :: round weld nuts Rundsendung {f} :: broadcasting Rundfunksendung {f} :: broadcasting Rundstab {m} :: round bar Rundstäbe {pl} :: round bars Rundstabhobel {m} [mach.] :: hollow plane Rundstabhobel {pl} :: hollow planes Rundstahl {m} :: round steel; rounds Rundstahlkette {f} :: round link chain hochfeste Rundstahlkette :: high-tensile round link chain Rundstecker {m} :: circular connector Rundstecker {pl} :: circular connectors Rundsteuertechnik {f} :: ripple control Rundsteuerung {f} :: ripple control Rundstahlbügelschelle {f} [techn.] :: U-bolt clamp Rundstange {f} :: round rod Rundstangen {pl} :: round rods Rundstiellappen {m} [anat.] :: tunnel (tube) flap; gauntlet (pocket) flap Rundstiellappen {pl} :: tunnel flaps; gauntlet flaps Rundstiellappentransplantat {n} [med.] :: tunnel (tube) graft; rope graft Rundstiellappentransplantaten {pl} :: tunnel grafts; rope grafts Rundstricken {n} [textil.] :: circular knitting Rundstricknadel {f} [textil.] :: circular knitting needle Rundstricknadeln {pl} :: circular knitting needles Rundtörn {m} [naut.] :: round turn Rundtisch {m} :: round table Rundtische {pl} :: round tables Rundumetikette {f} :: wrap-around band Rundumetiketten {pl} :: wrap-around bands Rundumleuchte {f} :: warning beacon Rundumleuchten {pl} :: warning beacons Rundumsicht {f} :: panoramic view; all around vision Rundumwechseln {n} der Reifen :: tyre rotation; tire rotation [Am.] Rundung {f} :: curve Rundung {f} [math.] :: rounding Rundungsfehler {m} [math.] :: rounding error; roundoff error Rundwurm {m} [zool.] :: roundworm Rundwürmer {pl} :: roundworms Rundzelle {f} [biol.] :: round cell Rundzellen {pl} :: round cells Rundzelleninfiltration {f} [med.] :: round-cell infiltration Rundzellenkarzinom {n} [med.] :: round-cell carcinoma Rundzellensarkom {n} [med.] :: round-cell sarcoma; globocellular sarcoma Rune {f} :: rune Runen {pl} :: runes Runenschrift {f} :: runic writing Runenstab {m} :: rune staff; rune stick Runenstein {m} :: rune stone Rungenpalette {f} [techn.] :: post pallet Rungenpaletten {pl} :: post pallets Rungenwagen {m} :: stake car Rungenwagen {pl} :: stake cars Runkelrübe {f} :: beet Rübe {f} [bot.] :: beet Runzel {f} :: wrinkle; line Runzeln {pl} :: wrinkles Runzel {f} :: pucker Falte {f} :: pucker Runzeln {pl} :: puckers Falten {pl} :: puckers Runzel {f} :: seam Runzel {f} :: furrow Runzeln {pl} :: furrows Runzeln bekommen :: to wrinkle (up) sich runzeln :: to wrinkle (up) runzlig (runzelig) werden :: to wrinkle (up) Rupie {f} :: rupee Rupien {pl} :: rupees Ruptur {f} :: rupture Gewebszerreißung {f} :: rupture Organzerreißung {f} [med.] :: rupture Russenbluse {f} :: Russian blouse Russenkittel {m} :: Russian blouse Russenmafia {f} :: Russian Mafia Russischlehrer {m} :: Russian teacher Russischlehrerin {f} :: Russian teacher Russischlehrer {pl} :: Russian teachers Russischlehrerinnen {pl} :: Russian teachers Ruß {m} :: soot Ruß {m} (Kerze) :: smoke Ruß {m} (Dieselmotor) :: particulate Ruß {m} einer Öllampe :: lampblack Ruß {m} :: carbon black Industrieruß {m} :: carbon black Rußbläser {m} [techn.] :: sootblower Rußbläser {pl} :: sootblowers Rußfilter {m} [techn.] :: soot filter Rußfilter {pl} :: soot filters Rußfleck {m} :: soot mark Rußflecken {pl} :: soot marks Rußflocke {f} :: smut Rußflocken {pl} :: smuts Rußigkeit {f} :: sootiness Rute {f} :: rod Ruten {pl} :: rods Rute {f} :: switch Rute {f} :: pizzle Ziemer {m} :: pizzle Ochsenziemer {m} :: pizzle Ruten {pl} :: pizzles Ziemer {pl} :: pizzles Ochsenziemer {pl} :: pizzles Rutengänger {m} :: diviner Rutengänger {pl} :: diviners Rutil {n} [min.] :: rutil Rutsch {m} :: slide; slip; fall in einem Rutsch :: in one go Rutsche {f} :: slide Rutschbahn {f} :: slide Rutschen {pl} :: slides Rutschbahnen {pl} :: slides Rutsche {f} :: chute Rinne {f} :: chute Schütte {f} :: chute Rutschen {pl} :: chutes Rinnen {pl} :: chutes Schütten {pl} :: chutes Rutsche {f} :: flume Wasserrutsche {f} :: flume Rutschen {pl} :: flumes Wasserrutschen {pl} :: flumes Rutschen {n} (geradeaus) :: slip (longitudinal) Rutschfestigkeit {f} :: skid resistance Rutschkupplung {f} [techn.] :: slipping clutch; sliding clutch; friction clutch Rutschkupplungen {pl} :: slipping clutches; sliding clutches; friction clutches Rutschfläche {f} :: glide plane; gliding plane; slipping plane; slip face; slickenside Rutschflächen {pl} :: glide planes; gliding planes; slipping planes; slip faces; slickensides Rutschkupplungsscheibe {f} [techn.] :: slipping clutch disc [Br.]; slipping clutch disk [Am.] Rutschkupplungsscheiben {pl} :: slipping clutch discs; slipping clutch disks Rutschpartie {f} :: glissade Rutschstreifen {m} :: stria; scratch; furrow Rutschplatte {f} :: steering pad Rutschplatten {pl} :: steering pads S-förmiger Bogen :: ogee Saal {m} :: hall Säle {pl} :: halls Saalmiete {f} :: hall rental; room rental Saatbeet {n} :: seedbed Saatbett {n} [agr.] :: seed-bed Saatgut {n} :: seed; seeds Samen {m} :: seed; seeds Saatguternte {f} [agr.] :: seed collection Saatguternten {pl} :: seed collections Saatkartoffel {f} [agr.] :: seed potato Saatkartoffeln {pl} :: seed potatoes Saatkorn {n} :: seedcorn Saatwert {m} :: seed value Saatzeit {f} :: seed-time Sabbat {m} :: Sabbath Sabberlätzchen {n} :: dribble bib Lätzchen {n} :: dribble bib Trenzbarterl {n} [Ös.] :: dribble bib Barterl {n} [Ös.] :: dribble bib Latz {m} [Schw.] [textil.] :: dribble bib Sabberlätzchen {pl} :: dribble bibs Lätzchen {pl} :: dribble bibs Trenzbarterln {pl} :: dribble bibs Barterln {pl} :: dribble bibs Sabotage {f} :: incendiary Brandstiftung {f} :: incendiary Sabotage {f} :: sabotage Sabotageakt {m} :: act of sabotage Saboteur {m} :: saboteur; wrecker; diversionist Saboteurin {f} :: saboteur; wrecker; diversionist Saboteure {pl} :: saboteurs; wreckers; diversionists Saboteurinnen {pl} :: saboteurs; wreckers; diversionists Sacharin {m} :: saccharine Sachanlagen {pl} [fin.] :: tangible assets Sachanlagevermögen {n} [fin.] :: tangible fixed assets Sachaufwand {m} :: expenditure on materials Sachaufwendungen {pl} [econ.] :: expenditure on materials Sachbearbeiter {m} :: official in charge Sachbearbeiterin {f} (bei einer Behörde) [adm.] :: official in charge Sachbearbeiter {m} :: person responsible (for) Sachbearbeiterin {f} (für) (Privatwirtschaft) [econ.] :: person responsible (for) Sachbearbeiter {m} :: case handler; person dealing with/handling the case Sachbearbeiterin {f} [adm.] :: case handler; person dealing with/handling the case Sachbearbeiter {pl} :: case handlers; persons dealing with/handling the cases Sachbearbeiterinnen {pl} :: case handlers; persons dealing with/handling the cases Sachbearbeiter {m} (Kriminaldienst) :: investigating officer; case officer; officer handling the case (CID) Sachbearbeiter {pl} :: investigating officers; case officers; officers handling the cases Sachbearbeitung {f} :: processing Sachbereich {m} :: area field Sachbeschädigung {f} :: willful damage to property Sachbuch {n} :: fact book; non-fiction book; book of non-fiction; nonfiction Sachbücher {pl} :: fact books; non-fiction books; books of non-fictions Sachbuch {n} :: specialized book Sachbücher {pl} :: specialized books Sachliteratur {f} :: non-fiction literature; nonfiction Sache {f} :: thing; object Sachen {pl} :: things Sache {f} :: matter Angelegenheit {f} :: matter Ding {n} :: matter die Sache ist die :: the point is die Sache an sich :: the matter itself; the thing itself; the situation itself Kern der Sache [übtr.] :: root of the matter nach dem Stand der Dinge :: as matters stand; as it is wie die Dinge liegen :: as matters stand; as it is Angelegenheit von gemeinsamem Interesse :: matter of mutual interest eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung :: a matter of relative importance eine reelle Sache :: a square deal ein faires Geschäft :: a square deal eine brenzlige Angelegenheit [ugs.] :: a delicate matter die Angelegenheiten regeln :: to arrange matters seine Angelegenheiten in Ordnung bringen :: to put one's affairs in order; to settle one's business eine klare Sache :: a plain sailing einer Sache gewachsen sein :: to be equal to sth. mit jdm. gemeinsame Sache machen :: to make common cause with sb.; to connive with sb. der Sache nachgehen :: to go into the matter seine Sache gut machen :: to do a good job seine Sache gut machen :: to acquit oneself well zur Sache kommen :: to come to business zur Sache kommen :: to come to the point; to get to the point gleich zur Sache kommen :: to come straight to the point zum Kern der Sache kommen :: to cut to the chase zur Sache kommen :: to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty [coll.] Sachen umherwerfen :: to send things flying Sache {f} :: cause Anliegen {n} :: cause Sachen {pl} :: kit Zeug {n} :: kit eine sichere Sache :: a slam dunk [Am.] von vornherein feststehende Angelegenheit :: a slam dunk [Am.] eine todsichere Sache :: cert; a dead cert bei der Sache sein :: to be concentrated nicht bei der Sache sein :: not to be concentrated unkonzentriert sein :: not to be concentrated Er war nicht (ganz) bei der Sache. :: His mind was wandering.; His mind was elsewhere. Sie war bei den Hausaufgaben nicht ganz bei der Sache. :: She didn't give his full attention to his homework. Sachenrecht {n} :: property law Sachet {n} :: sachet Säckchen {n} :: sachet Tütchen {n} :: sachet Päckchen {n} (zum Verpacken) :: sachet Sachets {pl} :: sachets Säckchen {pl} :: sachets Tütchen {pl} :: sachets Päckchen {pl} :: sachets Sachfehler {m} :: factual error sachlicher Irrtum :: factual error Sachfehler {pl} :: factual errors sachliche Irrtümer :: factual errors Sachfrage {f} :: factual issue Sachfragen {pl} :: factual issues Sachgebiet {n} :: subject area; subject group Sachgebiete {pl} :: subject areas; subject groups ein Sachgebiet durchnehmen :: to cover a subject Sachgesamtheit {f} :: aggregate of things Sachinformation {f} :: factual information Sachinformationen {pl} :: factual information Sachkatalog {m} :: subject catalogue Sachkataloge {pl} :: subject catalogues Sachkatalog {m} :: title catalogue Sachkenntnis {f} :: expertise; knowledge of the subject; knowledge of the facts of ... Sachkenntnisse {pl} :: expertise; knowledge of the subject; knowledge of the facts of ... Sachkompetenz {f} :: subject matter expertise; issue competence hohe Sachkompetenz :: extensive subject matter expertise Sachkonto {n} [fin.] :: general ledger account Sachkonto {n} :: impersonal account; inventory account Sachkosten {pl} :: cost of materials; material costs Sachausgaben {pl} :: cost of materials; material costs Stoffkosten {pl} [econ.] :: cost of materials; material costs Sachkunde {f} [school] :: general subjects Sachlage {f} :: state of affairs; state of work; factual situation Sachstand {m} :: state of affairs; state of work; factual situation Bewandtnis {f} :: state of affairs; state of work; factual situation unter der gegebenen Sachlage :: under the circumstances Damit hat es die folgende Bewandtnis. :: The fact of the matter is this/as follows.; The story behind it is this.; The reason for it is this. Sachleistung {f} :: allowance in kind; benefit in kind Sachleistung {f} :: payment in kind Naturalleistung {f} :: payment in kind mit Naturalien bezahlen :: to pay in kind Sachlichkeit {f} :: dispassion Sachlichkeit {f} :: practicality Sachlichkeit {f} :: relevance Sachlichkeiten {pl} :: practicableness nüchterne Sachlichkeit {f} :: matter-of-factness die Neue Sachlichkeit {f} (Kunst) :: new realism; neo-realism Sachmittel {pl} :: materials; equipment; physical resources Sachnummer {f} :: article code Sachnummern {pl} :: article codes Sachregister {n} :: subindex Sachregister {n} :: subject index Sachrichter {m} :: judge of fact Sachschaden {m} :: damage to property; property damage; material damage Unfall mit Sachschaden :: accident involving / resulting in damage to property / to vehicle [Am.] Unfall mit reinem Sachschaden :: damage-only accident Es entstand nur geringer Sachschaden. :: Only slight material damage was done. Sachspende {f} :: donation in kind; contribution in kind Sachspenden {pl} :: donations in kind; contributions in kind Sachtitel {m} :: title Sachtitel {pl} :: titles Sachtuch {n} :: gunny Sachverhalt {m} :: the facts (of the case) Sachvermögen {n} :: tangible assets; tangible property Sachverstand {m} :: (analytic) expertise; know-how Sachversicherung {f} :: property insurance Sach- und Unfallversicherung :: property and casualty insurance; P&C insurance Sachverständige {m,f} :: expert; judge; specialist Sachverständiger :: expert; judge; specialist Sachverständigen {pl} :: experts; judges; specialists Sachverständige :: experts; judges; specialists technischer Sachverständiger :: surveyor Sachverständigenausschuss {m} :: committee of experts Sachverständigenausschüsse {pl} :: committees of experts Sachverständigengutachten {n} :: expert's report; specialist report Sachverständigenrat {m} :: expert council Sachverständigenrat zur Begutachtung der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung :: Expert Council on the Assessment of Overall Economic Development Sachverständigengutachten {n} :: expert opinion Sachverwalter {m} :: trustee Sachwalter {m} :: trustee Verwalter {m} :: trustee Sachverwalter {pl} :: trustees Sachwalter {pl} :: trustees Verwalter {pl} :: trustees Sachverzeichnis {n} :: index of topics Sachverzeichnisse {pl} :: indexes of topics Sachwalter {m} :: advocate; champion Sachwalter {pl} :: advocates; champions Sachwert {m} :: real value; intrinsic value Sachwerte {pl} :: material assets Sachzwang {m} :: factual constraint Sachzwänge {pl} :: factual constraints Sack {m} :: sack Säcke {pl} :: sacks Sack {m} :: sackful vier Sack Kartoffeln :: four sackfuls of potatoes aus dem Sack lassen :: to unbag aus dem Sack lassend :: unbagging aus dem Sack gelassen :: unbagged lässt aus dem Sack :: unbags Sack {m} :: bursa Säcke {pl} :: bursas Sackgasse {f} :: blind alley Sackgassen {pl} :: blind alleys Sackgasse {f} [auch übtr.] :: cul-de-sac Sackgasse {f} :: dead-end street; dead end Sackgassen {pl} :: dead-end streets; dead ends Sackgasse {f} :: impasse Sackgassen {pl} :: impasses Sackhüpfen {n} :: sack race Sackkarre {f} :: handcart; luggage cart; sack truck [Br.] Sackkarren {pl} :: handcarts; luggage carts; sack trucks Sackleinen {m} :: sackcloth Sackleinwand {f} :: burlap Sackloch {n} [techn.] :: blind hole; pocket hole Sacklöcher {pl} :: blind holes; pocket holes Sacklochgewindebohrer {m} [techn.] :: bottoming tap Sacklochgewindebohrer {pl} :: bottoming taps Sacklunge {f} [biol.] :: sacculated lung Sackniere {f} [biol.] :: sacculated kidney Sacktuch {n} :: sackcloth Sadismus {m} :: sadism Sadist {m} :: sadist Sadistin {f} :: sadist Sadisten {pl} :: sadists Sadistinnen {pl} :: sadists Sadomasochismus {m} :: sadomasochism Sadomasochist {m} :: sadomasochist Sadomasochistin {f} :: sadomasochist Sadomasochisten {pl} :: sadomasochists Sadomasochistinnen {pl} :: sadomasochists Säbel {m} :: sabre; saber [Am.] Säbel {pl} :: sabres; sabers [Am.] mit dem Säbel rasseln [übtr.] :: to rattle the sabre [fig.] Säbelantilope {f} [zool.] :: scimitar-horned oryx Säbelhieb {m} :: sabre cut; saber cut [Am.] Säbelhiebe {pl} :: sabre cuts Säbelrassler {m} :: swashbuckler Säbelrassler {pl} :: swashbucklers Säbelzahntiger {m} [zool.] :: sabre-toothed tiger Säbelzahntiger {pl} :: sabre-toothed tigers Säen {n} :: sowing Aussaat {f} :: sowing Saat {f} :: sowing Einsaat {f} :: sowing Säge {f} [mach.] :: saw Sägen {pl} :: saws doppelschneidige Säge :: double-cut saw Säge mit hin- und hergehender Schnittbewegung :: reciprocating saw zweihändige Säge :: two-handed saw singende Säge {f} [mus.] :: musical saw Sägebank {f} [mach.] :: saw bench Sägebänke {pl} :: saw benches Sägeblatt {n} [mach.] :: saw blade Sägeblätter {pl} :: saw blades Sägebock {m} [mach.] :: sawhorse; sawbuck [Am.] Sägeböcke {pl} :: sawhorses; sawbucks Sägebogen {m} :: saw bow Sägebögen {pl} :: saw bows Sägekette {f} :: saw chain Sägeketten {pl} :: saw chains Sägemehl {n} :: sawdust Sägespäne {pl} :: sawdust Sägestaub {m} :: sawdust Sägelade {f} [mach.] :: saw board Sägeladen {pl} :: saw boards Sägemehl-Gebläsebrenner {f} :: sawdust injection burner Sägenschraubstock {m} (zum Schärfen) [mach.] :: saw vise Sägenschraubstöcke {pl} :: saw vises Säger {m} :: sawyer Sägeschlitz {m} :: saw kerf Schnittfuge {f} :: saw kerf Einschnitt {m} :: saw kerf Sägeschlitze {pl} :: kerfs Schnittfugen {pl} :: kerfs Einschnitte {pl} :: kerfs Sägespan {pl} :: wood shaving Sägespäne {pl} :: wood shavings Sägetang {m} [bot.] :: serrated wrack Sägewerk {n} :: sawmill Sägemühle {f} :: sawmill Sägewerke {pl} :: sawmills Sägemühlen {pl} :: sawmills Sägezahn {m} [mach.] :: saw tooth Sägezähne {pl} :: saw teeth Sägezahndiagramm {n} :: sawtooth diagram Sägezahndiagramme {pl} :: sawtooth diagrams Sägezahngenerator {m} [techn.] :: sawtooth generator; ramp generator Sägezahngeneratoren {pl} :: sawtooth generators; ramp generators Sägezahnoszillator {m} [techn.] :: sawtooth oscillator Sägezahnoszillatoren {pl} :: sawtooth oscillators Sägezahnprofil {n} :: saw tooth tread design Sägezahnsignal [telco.] {n} :: sawtooth signal Sägezahnsignale {pl} :: sawtooth signals Sägezahnwellenform {f} [techn.] :: sawtooth waveform Sägezahnspannung {f} [electr.] :: sawtooth voltage Säkularismus {m} [phil.] :: secularism Sämann {m} :: sower Sämaschine {f} [agr.] :: sower Sämaschinen {pl} :: sowers Sämischleder {n} :: shammy leather Sämling {m} [bot.] :: seedling Sämlinge {pl} :: seedlings Sämlinge beschirmen :: to shelter seedlings Sämlinge beschützen :: to shelter seedlings (geschlossene) Sänfte {f} :: sedan; sedan chair Sänften {pl} :: sedans; sedan chairs Sänfte {f} :: litter Sänftenträger {m} :: chairman Sänger {m} :: singer; female singer Sängerin {f} :: singer; female singer Sänger {pl} :: singers; female singers Sängerinnen {pl} :: singers; female singers Sänger {m} :: songster Sänger {pl} :: songsters Sänger {m} :: vocalist Sängerin {f} :: vocalist Vokalist {m} :: vocalist Vokalistin {f} :: vocalist Sänger {pl} :: vocalists Sängerinnen {pl} :: vocalists Vokalisten {pl} :: vocalists Vokalistinnen {pl} :: vocalists Sängerfest {n} :: singing festival Sängerfeste {pl} :: singing festivals Sängerin {f} :: songstress Sängerknabe {m} [mus.] :: boy singer Sängerknaben {pl} :: boy singers Sängerverein {m} [mus.] :: singer club Sängervereine {pl} :: singer clubs Sättigung {f} :: saturation Sättigungen {pl} :: saturations Sättigung der Nachfrage :: saturation of demand Sättigung {f} :: satiation Sättigungen {pl} :: satiations Sättigungsdosis {f} :: loading dose Sättigungsdruck {m} :: saturated vapour pressure Sättigungsfähigkeit {f} [chem.] :: saturability Sättigungsgrad {m} :: degree of saturation; saturation value; saturation degree Sättigungszahl {f} :: degree of saturation; saturation value; saturation degree Sättigungskoerzitivkraft {f} :: coercivity Sättigungskurve {f} :: saturation curve Sättigungskurven {pl} :: saturation curves Sättigungspunkt {m} :: saturation point; saturation limit; absorption point Sättigungsgrenze {f} :: saturation point; saturation limit; absorption point Sättigungspunkte {pl} :: saturation points; saturation limits; absorption points Sättigungsgrenzen {pl} :: saturation points; saturation limits; absorption points Sättigungstemperatur {f} :: saturation temperature Sättigungszone {f} :: saturation zone; phreation zone Sättigungszonen {pl} :: saturation zones; phreation zones Säubern {n} einer Lötung :: deflux Säuberung {f} :: mopping up Säuberung {f} (eines Buches von anstößigen Stellen) :: bowdlerization [eAm.]; bowdlerisation [Br.] Entfernen {n} von anstößigen Stellen :: bowdlerization [eAm.]; bowdlerisation [Br.] Säuberungsaktion {f} :: cleanup Säuberungsaktionen {pl} :: cleanups Säuberungsaktion {f} :: purge Säuberung {f} :: purge Säuberungsaktionen {pl} :: purges Säuberungen {pl} :: purges Säuerling {m} (natürliches Mineralwasser) :: acidulous spring Säuern {n} :: souring Säuerung {f} :: acidification Versauerung {f} :: acidification Säufer {m} :: boozer; soaker; soak; sot; wino [coll.] Säuferin {f} :: boozer; soaker; soak; sot; wino [coll.] Säufer {pl} :: boozers; soakers; soaks; sots; winos Säuferinnen {pl} :: boozers; soakers; soaks; sots; winos Säufer {m} :: tosser; tosspot Säufer {m} :: tippler Säufer {pl} :: tipplers Säugen {n} :: lactation Säugetier {n} :: mammal; mammalian Säuger {m} :: mammal; mammalian Mammalier {m} [zool.] :: mammal; mammalian Säugetiere {pl} :: mammals; mammalians Säuger {pl} :: mammals; mammalians Mammalier {pl} :: mammals; mammalians Klasse der Säugetiere :: mammalia Säugling {m} :: nurseling; nursling Säugling {m} :: baby Kleinkind {n} :: baby Baby {n} :: baby Kindlein {n} :: baby Säuglinge {pl} :: babies Kleinkinder {pl} :: babies Babys {pl} :: babies Kleinstkind {n} :: baby less than three years old kleiner Schreihals :: crybaby Säugling {m} [zool.] :: suckling; sucker Säuglinge {pl} :: sucklings; suckers Säuglingsalter {n} :: babyhood Säuglingsausstattung {f} :: layette Säuglingsernährung {f} :: infant nutrition Säuglingsflasche {f} :: feeder; feeding bottle Saugflasche {f} :: feeder; feeding bottle Säuglingsfürsorge {f} :: infant welfare Säuglingsheim {n} :: baby nursery Säuglingsheime {pl} :: baby nurseries Säuglingskolik {f} [med.] :: infant colic; infantil colic Säuglingskoliken {pl} :: infant colics; infantil colics Säuglingspflege {f} :: baby care Säuglingsschwester {f} :: baby nurse Säuglingsschwestern {pl} :: baby nurses Säuglingssterblichkeit {f} [med.] :: infant mortality Säule {f} :: pillar Säulen {pl} :: pillars Säule {f} :: column Pfeiler {m} :: column Stütze {f} :: column Säulen {pl} :: columns Pfeiler {pl} :: columns Stützen {pl} :: columns Säulenbohrmaschine {f} [mach.] :: round-column drilling machine Säulenbohrmaschinen {pl} :: round-column drilling machines Säulenchromatographie {f} :: column chromatography Säulengang {m} :: portico Säulenhalle {f} :: portico Portikus {m} [arch.] :: portico Säulengänge {pl} :: porticoes Säulenhallen {pl} :: porticoes mit Säulengang versehen :: porticoed Säulenhalle {f} [arch.] :: columned hall Säulenhallen {pl} :: columned halls Säulenreihe {f} [arch.] :: pillar file Säulenreihen {pl} :: pillar files Säulenschaft {m} :: column shaft Säulenschwenkarm {m} [techn.] :: column swinging lever Säulenschwenkarme {pl} :: column swinging levers Säulenschwenkkran {m} [techn.] :: pillar jib crane Säulenschwenkkrane {pl} :: pillar jib cranes Säulentempel {m} [arch.] :: colonnaded temple Säulentempel {pl} :: colonnaded temples Säumigkeit {f} [fin.] :: tardiness Säure {f} :: acid Säuren {pl} :: acids Säure {f} :: sourness Säure {f} :: tartness Säureabluftsystem {n} [techn.] :: scrubbed exhaust system Säureabluftysteme {pl} :: scrubbed exhaust systems Säurebeizung {f} (Kesselsystem) [mach.] :: acid-cleaning Säurebildner {m} [chem.] :: acidifier Säurebildner {pl} :: acidifiers Säureboden {m} :: acid soil saurer Boden :: acid soil Säurefarbstoff {m} :: acid dye Säurefarbstoffe {pl} :: acid dyes Säurefutter {n} (Kamin) [mach.] [constr.] :: acid-resistant liner Säuregehalt {m} [chem.] :: acidity Säuregehalte {pl} :: acidities Säureluftwäscher {m} [techn.] :: acid scrubber Säureluftwäscher {pl} :: acid scrubbers Säuremesser {m} :: acidimeter Acidimeter {n} :: acidimeter Acidometer {n} [chem.] :: acidimeter Säuren-Basen-Gleichgewicht {n} :: acid-base-balance Säureregulator {m} [chem.] :: acidity regulator Säurereinigung {f} (Beizen) [mach.] :: acid-cleaning Säurestand {m} :: acid level Säuretaupunkt {m} [techn.] [chem.] :: acid dew-point Säuretaupunkte {pl} :: acid dew-points Safari {f} :: safari Safaripark {m} :: safari park Safariparks {pl} :: safari parks Saffianleder {n} :: Morocco leather Safran {m} :: saffron Saft {m} :: juice Säfte {pl} :: juices den Saft auspressen :: to press out the juice Saft {m} (von Pflanzen) :: sap Säfte {pl} :: saps Saftfutter {n} [agr.] :: succulent feed Saftigkeit {f} :: juiciness Saftigkeit {f} :: sappiness Saftigkeit {f} :: succulence; succulency Saftkonzentrat {n} :: concentrated juice konzentrierter Saft :: concentrated juice Saftladen {m} [ugs.] :: lousy outfit Saftpresse {f} :: sqeezer; juice extractor; extractor Entsafter {m} :: sqeezer; juice extractor; extractor Sage {f} :: legend; saga Saga {f} :: legend; saga Sagen {pl} :: legends; sagas Sage {f} :: fable Märchen {n} :: fable Sagen {pl} :: fables Märchen {pl} :: fables Sage {f} :: rumor [Am.]; rumour [Br.]; myth das Sagen haben :: to be in charge; to have the say; to call the shots [fig.] In dieser Angelegenheit hat nur der Chef das Sagen. :: In this matter only the boss has the say. Wer hat das Sagen in ...? :: Who's in charge in ...? das Sagen haben :: to call the shots [fig.] Ich habe das Sagen! :: I call the shots! Ich sage, was getan wird! :: I call the shots! Sagittalebene {f} :: sagittal plane Sagittalnaht {f} :: sagittal suture Pfeilnaht {f} :: sagittal suture Scheitelnaht {f} :: sagittal suture Sago {m} :: sago Sahnebaiser {n} [cook.] :: meringue chantilly Sahnebonbon {n} :: toffee; toffy; cream toffee; taffy Toffee {n} :: toffee; toffy; cream toffee; taffy Sahnekaramell {n} :: toffee; toffy; cream toffee; taffy weiches Karamellbonbon [cook.] :: toffee; toffy; cream toffee; taffy Sahnebonbons {pl} :: toffees; toffies Sahnequark {m} [cook.] :: cream curd cheese; creamy quark Sahneschnittchen {m} (Gebäck) [cook.] :: mille-feuille; Napoleon [Am.]; vanilla slice; cream slice; custard slice Sahnestandmittel {n} :: whipped cream stabilizer; Whip it [tm] Sahnefest :: whipped cream stabilizer; Whip it [tm] Sahnesteif [tm] :: whipped cream stabilizer; Whip it [tm] Rahmhalter {m} [Schw.] [cook.] :: whipped cream stabilizer; Whip it [tm] Sahnetorte {f} :: custard pie; creamy cake; gâteau; gateau Torte {f} [cook.] :: custard pie; creamy cake; gâteau; gateau Sahnetorten {pl} :: custard pies; creamy cakes; gâteaux; gateaus Torten {pl} :: custard pies; creamy cakes; gâteaux; gateaus Sahnetorte {f} :: layer cake Saison... :: seasonal Saisonarbeit {f} :: seasonal work Saibling {m} [zool.] :: salvelinus; char; charr Saiblinge {pl} :: chars; charrs Saisonabhängigkeit {f} :: seasonality Saisonalität {f} :: seasonality Saisonbedingtheit {f} :: seasonality Saisonarbeiter {m} :: seasonal worker Saisonarbeiterin {f} :: seasonal worker Saisonarbeiter {pl} :: seasonal workers Saisonarbeiterinnen {pl} :: seasonal workers Saisonausverkauf {m} :: seasonal sale Saisonbereinigung {f} :: adjustment for seasonal variations Saisonkarte {f} :: season ticket Saisonkarten {pl} :: season tickets Saite {f} [mus.] :: string Saiten {pl} :: strings die richtige Saite anschlagen :: to touch the right cord Saitenaufzieher {m} [mus.] :: stringer Saitenaufzieher {pl} :: stringers Saitenhalter {m} [mus.] :: tailpiece Saitenhalter {pl} :: tailpieces Saiteninstrument {n} [mus.] :: stringed instrument; string instrument Saiteninstrumente {pl} :: stringed instruments; string instruments Saiteninstrumentebauer {m} :: luthier Gitarrenbauer {m} :: luthier Geigenbauer {m} :: luthier Saitenklang {m} :: sound of strings Saitenlage {f} :: action Abstand der Saite zum Griffbrett [mus.] :: action Sake {m} [cook.] :: saki; sake Sakralbau {m} :: sacred building Sakralbauten {pl} :: sacred buildings Sakrament {n} :: sacrament Sakramente {pl} :: sacraments Sakrifizierung {f} :: scarification Sakristei {f} :: sacristy; vestry Sakristeien {pl} :: sacristies Sakrileg {n} :: sacrilege; act of sacrilege Frevel {m} :: sacrilege; act of sacrilege Salamander {m} [zool.] :: salamander Salamander {pl} :: salamanders Salami {f} [cook.] :: salami; pepperoni; pepperoni sausage Salamitaktik {f} :: salami tactics; piecemeal tactics Salat {m} [cook.] :: salad Salate {pl} :: salads Salat mit Schinken :: ham salad Salat mit Parmesansplittern :: salad with Parmensan shavings Salat {m} [bot.] :: lettuce Salatbesteck {n} :: salad servers Salatblatt-Koralle {f} (Pectinia paeonia) [zool.] :: lettuce coral Salatcreme {f} [cook.] :: salad cream Salatgurke {f} [cook.] :: cucumber Salatgurken {pl} :: cucumbers Salatkopf {m} [cook.] :: head of lettuce Salatköpfe {pl} :: heads of lettuce Salatöl {n} [cook.] :: salad oil Salatpflanze {f} [bot.] :: salad Salatpflanzen {pl} :: salads Salatschleuder {f} [cook.] :: salad drainer Salatschleudern {pl} :: salad drainers Salatschüssel {f} [cook.] :: salad bowl Salatschüssel {pl} :: salad bowls Salatschüssel-Modell {n} (multikulturelle Koexistenz) [pol.] :: salad-bowl model (multicultural coexistence) Salatsoße {f} :: salad dressing Salatdressing {n} [cook.] :: salad dressing Salatsoßen {pl} :: salad dressings Salatdressings {pl} :: salad dressings Salbe {f} :: unguent Salben {pl} :: unguents Salbe {f} :: ointment Wundsalbe {f} [med.] :: ointment Salben {pl} :: ointments Wundsalben {pl} :: ointments Salbader {m} :: sanctimonious old windbag Salbei {m} [bot.] [cook.] :: sage Salbeistrauch {m} [bot.] :: sagebrush Salbeisträucher {pl} :: sagebrushes Salbung {f} :: anointment; anointing Salbung {f} :: unction Salbungen {pl} :: unctions Letzte Ölung {f} [relig.] :: extreme unction Salbung {f} :: unctuousness Saldenbestätigung {f} (Bank) :: verification statement (bank) Saldenprüfung {f} [fin.] :: balance control Saldo {m} :: balance; balance of account Kontostand {m} :: balance; balance of account Salden {pl} :: balances Ausgleiche {pl} :: balances per Saldo :: on balance Saldo zu Ihren Lasten :: debit balance negativer Saldo :: deficit balance Saldierung {f} [fin.] :: balancing; netting out direkte Saldierung :: net balance Saldo {m} :: bottom line Saldovortrag {m} :: balance carried forward Saldovorträge {pl} :: balances carried forward Saline {f} :: saltworks; saline; salina; saltern Saling {f} [naut.] :: spreader Salinenkrebs {m} :: brine shrimp; sea monkey Salzkrebs {m} [zool.] :: brine shrimp; sea monkey Salinenkrebse {pl} :: brine shrimps; sea monkeys Salzkrebse {pl} :: brine shrimps; sea monkeys Salingstutzen {m} [naut.] :: tang Salizyl... :: salicylic Salizylismus {m} [med.] :: salicylism Salm {m} :: salmon Salmiak {m} [chem.] :: ammonium chloride Salmiakgeist {m} :: liquid ammonia; ammonia solution Salmler {m} (Characidae) [zool.] :: characin; tetra Salmler {pl} :: characins; tetras Salmonellen {pl} [zool.] :: salmonellae Salmonellenerkrankung {f} [med.] :: salmonellosis Salmonelleninfektion {f} :: salmonella infection; salmonellosis Salmonellose {f} [med.] :: salmonella infection; salmonellosis Salmonellenvergiftung {f} [med.] :: salmonella; salmonella poisoning Salon {m} :: drawing-room; parlor [Am.] Salons {pl} :: parlors Salon {m} :: saloon; salon Salon {m} (in Gaststätte) :: lounge bar (in a restaurant) Salonlöwe {m} :: lounge lizard Salonwagen {m} :: saloon car Salpeter {m} :: niter [Am.]; nitre [Br.] Salpeter {m} :: salpetre; saltpeter [Am.] Salpetererde {f} :: nitrous earth Salpetersäure {f} [chem.] :: nitric acid Salpingitis {f} :: salpingitis; inflammation of the fallopian tubes Eileiterentzündung {f} [med.] :: salpingitis; inflammation of the fallopian tubes Salto {m} [sport] :: somersault; summersault Saltos {pl} :: somersaults; summersaults ein Salto springen :: to turn a somersault; to somersault ein Salto machen :: to turn a somersault; to somersault Salto {m} [sport] :: flip Salut {m} :: salute Ehrensalve {f} :: salute Salutsalve {f} :: gun salute Salve {f} :: fusillade Salven {pl} :: fusillades Salve {f} [mil.] :: salvo Salven {pl} :: salvos Salvengeschütz {n} :: volley gun Salvengewehr {n} [mil.] :: volley gun Salvengeschütze {pl} :: volley guns Salvengewehre {pl} :: volley guns Salweide {f} [bot.] :: goat willow; pussy willow; great sallow (Salix caprea) Salweiden {pl} :: goat willows; pussy willows; great sallows Salz {n} :: salt Salze {pl} :: salts in ein Salz verwandeln [chem.] [geol.] :: to salify Salz- und Pfefferstreuer {m} :: salt cellar and pepper pot Salzbad {n} :: saline bath Solbad {n} :: saline bath Salzausbreitung {f} :: salinity intrusion Salzbergwerk {n} [min.] :: salt mine Salzbergwerke {pl} :: salt mines Salzbrezel {f} [cook.] :: salted pretzel Salzbrezeln {pl} :: salted pretzels Salzfässchen {n} :: salt cellar Salzfass {n} :: salt shaker Salzfässer {pl} :: salt shakers Salzfleisch {n} [cook.] :: salted meat Salzgebäck {n} [cook.] :: savoury biscuit [Br.]; savory snacks [Am.] Salzgehalt {m} :: salt content Salzgehaltmesser {m} :: salinity meter; salinometer Salzgehaltmesser {pl} :: salinity meters; salinometers Salzgehaltsmessung {f} :: salinity measurement Salzgehaltssprungschicht {f} :: halocline Salzgeschmack {m} :: salt taste; salty taste Salzglasur {f} (Keramik) :: salt glaze; saltglaze Salzgrube {f} :: salt pit Salzgruben {pl} :: salt pits Salzgurke {f} [cook.] :: pickled gherkin Salzgurken {pl} :: pickled gherkins Salzhering {m} [cook.] :: salted herring Salzheringe {pl} :: salted herrings Salzigkeit {f} :: (degree of) salinity Salzgehalt {m} :: (degree of) salinity Salinität {f} :: (degree of) salinity Salzigkeit {f} :: saltiness Salzgehalt {m} :: saltiness Salzkartoffel {f} [cook.] :: boiled potato; skinned potato Salzkartoffeln {pl} :: boiled potatoes; skinned potatoes Salzkernkühlkanal {m} :: salt-core cooling gallery Salzkernkühlkanäle {pl} :: salt-core cooling galleries Salzkorrosion {f} :: salt corrosion Salzlecke {f} [agr.] :: salt-lick Salzlösung {f} :: saline solution; brine (solution) Kochsalzlösung {f} :: saline solution; brine (solution) Salzlösungen {pl} :: saline solutions Kochsalzlösungen {pl} :: saline solutions Salzlauge {f} :: brine; salt brine Sole {f} :: brine; salt brine Salzlaugen {pl} :: brines; salt brines Solen {pl} :: brines; salt brines Salzmandel {f} [cook.] :: salted almond Salzmandeln {pl} :: salted almonds Salzmantel {m} :: salt coat Salzkruste {f} [cook.] :: salt coat Salznebel {m} :: salt spray Salznebelprüfung {f} :: salt spray test Salzsäule {f} :: pillar of salt Salzsäulen {pl} :: pillars of salt Salzsäure {f} [chem.] :: hydrochloric acid; muriatic acid Salzsee {m} :: salt lake; saline lake Salzseen {pl} :: salt lakes; saline lakes Salzsieder {m} :: salter Salzstange {f} [cook.] :: saltstick Salzstangen {pl} :: saltsticks Salzsprühkammer {f} :: salt spray chamber Salzsprühkammern {pl} :: salt spray chambers Salzsteuer {f} :: salt tax Salzstreuer {m} :: salt shaker; saltshaker Salzstreuer {pl} :: salt shakers; saltshakers Salzteig {m} :: salt dough Salztonebene {f} [geogr.] :: salt flats Salzwasser {n} :: salt water; salty water; saltwater; seawater; brine; saline water Salzwasserprüfung {f} :: salt water test Salzwasserprüfungen {pl} :: salt water tests Salzwerk {m} :: salt works; saline; salina Samariter {m} :: Samaritan Samariterin {f} :: Samaritan Samariter {pl} :: Samaritans Samariterinnen {pl} :: Samaritans Samba {m} :: samba Same {m} :: seed Samen {m} :: seed Saat {f} [bot.] [agr.] :: seed Samen streuen :: to cast seed Samen werfen :: to cast seed Samen {m} :: semen Samenflüssigkeit {f} :: semen Same {m} :: Sami; Sámi die Samen :: the Sami people Samen... [biol.] :: seminal Samenbank {f} :: sperm bank Samenbanken {pl} :: sperm banks Samenanlage {f} [bot.] :: ovule Samenbaum {m} [bot.] :: seed tree Samenbäume {pl} :: seed trees Samenbeet {n} [bot.] :: seed bed Samenbeete {pl} :: seed beds Samenbehälter {m} :: seed case Samenbehälter {pl} :: seed cases Samenbildung {f} [bot.] :: seed-formation Samenfaden {m} [biol.] :: seminal filament Samenfäden {pl} :: seminal filaments Samenfaser {f} [bot.] :: seed fibre; seed fiber Samenfasern {pl} :: seed fibres; seed fibers Samenflüssigkeit {f} :: seminal fluid Samengang {m} [anat.] :: seminal duct Samengänge {pl} :: seminal ducts Samenhülse {f} :: seed pod Samenschote {f} [bot.] :: seed pod Samenhülsen {pl} :: seed pods Samenschoten {pl} :: seed pods Samenkapsel {f} :: seed vessel; boll Samenkapseln {pl} :: seed vessels Samenleiter {m} [anat.] :: spermatic duct; vas deferens Samenschale {m} [bot.] :: seed coat Samenschalen {pl} :: seed coats Samenpflanze {f} :: seed-bearing plant; spermatophyte Spermatophyte {f} [bot.] :: seed-bearing plant; spermatophyte Samenpflanzen {pl} :: seed-bearing plants; spermatophyta Spermatophyta {pl} :: seed-bearing plants; spermatophyta Samenraub {m} :: semen theft Samenruhe {f} [bot.] :: seed dormancy Samenspende {f} [med.] :: sperm donation Samenspenden {pl} :: sperm donations Samenstrang {m} [anat.] :: spermatic cord Samenstränge {pl} :: spermatic cords Samenzelle {f} :: sperm cell Samenzellen {pl} :: sperm cells Samenzwiebel {f} [bot.] :: seed bulb Samenzwiebeln {pl} :: seed bulbs Sammel-Elektrode {f} :: collector Kollektor {m} :: collector Sammler {m} :: collector Sammel-Elektroden {pl} :: collectors Kollektoren {pl} :: collectors Sammler {pl} :: collectors Sammelalbum {n} :: scrapbook Einklebebuch {n} :: scrapbook Sammelalben {pl} :: scrapbooks Einklebebücher {pl} :: scrapbooks Sammelauftrag {m} :: aggregated order Sammelbestellung {f} :: aggregated order Sammelaufträge {pl} :: aggregated orders Sammelbestellungen {pl} :: aggregated orders Sammelband {m} :: omnibus volume Sammelbedienpult {n} :: multiple operating panel Sammelbedienpulte {pl} :: multiple operating panels Sammelbehälter {m} :: accumulation bin Sammelbehälter {pl} :: accumulation bins Sammelbehälter {m} :: collecting tank Sammelbehälter {pl} :: collecting tanks Sammelbehälter {m} :: sump Sammelbehälter {pl} :: sumps Sammelbestellung {f} :: centralized order Sammelbestellungen {pl} :: centralized orders Sammelbestellung {f} :: omnibus order Sammelbeutel {m} (Abgastest) :: sample bag Sammelbeutel {pl} :: sample bags Sammelbezeichnung {f} :: collective name Sammelbegriff {m} :: collective name Sammelbezeichnungen {pl} :: collective names Sammelbegriffe {pl} :: collective names Sammelbüchse {f} :: collecting box Sammelbüchsen {pl} :: collecting boxes Sammelcontainer {m} :: consolidated container Sammelcontainer {pl} :: consolidated containers Sammelfahrschein {m} :: group ticket; collective ticket Gruppenfahrschein {m} :: group ticket; collective ticket Sammelfahrscheine {pl} :: group tickets; collective tickets Gruppenfahrscheine {pl} :: group tickets; collective tickets Sammelfehler {m} [electr.] [techn.] :: collective fault Sammelfehler {pl} :: collective faults Sammelfrucht {f} [bot.] :: aggregate fruit Sammelfrüchte {pl} :: aggregate fruits Sammelgüter {pl} :: collective consignment Sammelgüter {pl} :: collective consignments Sammelgrube {f} :: collecting pit Sammelgruben {pl} :: collecting pits Sammelgut {n} :: grouped goods; groupage freight Sammelkanal {m} :: collection flue; riser Sammelkapsel {f} :: boll Sammelkapseln {pl} :: bolls Sammelkasse {f} :: general pay desk Sammelkassen {pl} :: general pay desks Sammelklage {f} :: class action lawsuit; class-action suit Gemeinschaftsklage {f} [jur.] :: class action lawsuit; class-action suit Sammelklagen {pl} :: class action lawsuits; class-action suits Gemeinschaftsklagen {pl} :: class action lawsuits; class-action suits Sammelkonto {n} :: absorption account Sammelkontos {pl} :: absorption accounts Sammelkonto {n} :: assembly account Sammelkontos {pl} :: assembly accounts Sammelladung {f} :: aggregated shipment Sammelladungen {pl} :: aggregated shipments Sammelladung {f} [econ.] :: joint cargo Sammellager {n} :: collective point Sammelleidenschaft {f} :: collector's passion Sammelleitung {f} :: bus Sammelleitungen {pl} :: busses Sammelleitung {f} :: distributing main Sammelleitungen {pl} :: distributing mains Sammelleitungssystem {n} :: group signal line Sammellieferung {f} :: consolidated delivery Sammellinse {f} :: converging lens; convex lens Konvexlinse {f} :: converging lens; convex lens Sammellinsen {pl} :: converging lenses; convex lenses Konvexlinsen {pl} :: converging lenses; convex lenses Sammelmeldung {f} :: annunciation collective Sammeln {n} :: gathering Sammelname {m} :: collective (noun) Sammelnummer {f} :: collective number Sammelnummern {pl} :: collective numbers Sammelpaket {n} :: multicast packet Multicast-Paket {n} [telco.] :: multicast packet Sammelplatz {m} :: meeting place; assembly point Sammelpunkt {m} :: meeting place; assembly point Sammelplätze {pl} :: meeting places; assembly points Sammelpunkte {pl} :: meeting places; assembly points Sammelplatz {m} :: catch-all Auffangbecken {n} [übtr.] :: catch-all Sammelrechnung {f} :: collective invoice Sammelrechnungen {pl} :: collective invoices Sammelrohr {n} :: manifold Sammelrohre {pl} :: manifolds Sammelschiene {f} :: bus bar Stromanschluss {m} :: bus bar Sammelschienen {pl} :: bus bars Stromanschlüsse {pl} :: bus bars Sammelschienenhalter {m} :: busbar support Sammelschienenhalter {pl} :: busbar supports Sammelschienenkraftwerk {n} [mach.] :: range type power station Sammelschienenkraftwerke {pl} :: range type power stations Sammelschienensystem {n} [mach.] :: range system Sammelschienensysteme {pl} :: range systems Sammelsenden {n} (an eine bestimmte Gruppe) [telco.] :: multicasting (to a particular group) Sammelsignal {n} :: centralized alarm; group signal Sammelsignale {pl} :: centralized alarms; group signals Sammelstation {f} :: collection area Sammelstationen {pl} :: collection areas Sammelstelle {f} :: collecting point Sammelstellen {pl} :: collecting points Sammelstörmeldung {f} :: centralized alarm; general fault signal Sammelsurium {n} :: omnium gatherum; ragbag; mishmash; mingle-mangle Sammelsurium {n} :: smorgasbord bunte Mischung {f} :: smorgasbord Sammeltank {m} :: collection tank Sammeltasse {f} :: ornamental cup, saucer and plate Sammeltassen {pl} :: ornamental cup, saucers and plates Sammelwerk {n} :: collected edition Sammelwerk {n} :: compilation Sammelwut {f} :: collecting mania; collectomania Sammler {m} :: collector Sammlerin {f} (Gemälde, Münzen etc.) :: collector Sammler {pl} :: collectors Sammlerinnen {pl} :: collectors Sammler {m} :: gatherer; picker Sammlerin {f} (Beeren, Holz etc.) :: gatherer; picker Sammler {pl} :: gatherers; pickers Sammlerinnen {pl} :: gatherers; pickers Sammler {m} :: collecting agent; promoter (of an artist) Sammlerin {f} (eines Künstlers) :: collecting agent; promoter (of an artist) Sammler {pl} :: collecting agents; promoters Sammlerinnen {pl} :: collecting agents; promoters Sammler {m} :: accumulator Sammler {m} [mach.] (Kesselbau) :: header Sammlebau {m} (Fertigung) [mach.] :: header fabrication Sammlebau {m} (Werkstatt) [mach.] :: header shop Sammlerboden {m} [mach.] :: header end Sammlerkasten {m} (Wandvorbaukasten) [mach.] :: header box; header wall box Sammlerkästen {pl} :: header boxes; header wall boxes Sammlerleidenschaft {f} :: collectors' passion Sammlernippel {n} :: header nozzle; header stub Sammlerstutzen {m} [mach.] :: header nozzle; header stub Sammlernippel {pl} :: header nozzles; header stubs Sammlerstutzen {pl} :: header nozzles; header stubs Sammlerstück {n} :: collectible; collector's item Sammlerstücke {pl} :: collectibles; collector's items Sammlerwert {m} :: collector's value Sammlerwerte {pl} :: collector's values Sammlung {f} :: collection Sammlungen {pl} :: collections geowissenschaftliche Sammlung :: geoscientific collection systematische geordnete Sammlung :: systematically arranged collection Sammlung {f} :: assemblage Sammlungen {pl} :: assemblages Sammlung {f} :: library Sammlungen {pl} :: libraries Sammlung {f} von Ideen :: brainstorming; spitballing [slang] Sammlung {f} von Redewendungen :: phrase book Sammlungsprinzipien {pl} :: collection principles Samowar {m} :: samovar Samoware {pl} :: samovars Sampan {m} :: sampan chinesisches Wohnboot :: sampan Samt {m} :: velvet Velvet {n} [textil.] :: velvet Sampler {m} :: sampler Schallplatte / CD mit Zusammenstellung von Musiktiteln [mus.] :: sampler Sampler {pl} :: samplers Samtanemomenfisch {m} (Premnas biaculeatus) [zool.] :: maroon clown Samtanemomenfische {pl} :: maroon clowns Samthandschuh {m} :: velvet glove Samthandschuhe {pl} :: velvet gloves jdn. mit Samthandschuhen anfassen [übtr.] :: to handle sb. with kid gloves Samtpappel {f} :: velvetleaf; velvet leaf; buttonweed, butterprint; Indian mallow Lindenblättrige Schönmalve {f} [bot.] :: velvetleaf; velvet leaf; buttonweed, butterprint; Indian mallow Sanatorium {n} :: sanatorium; sanitarium [Am.]; sanitorium [Am.] Heilanstalt {f} :: sanatorium; sanitarium [Am.]; sanitorium [Am.] Sanatorien {pl} :: sanatoriums; sanatoria; sanitariums [Am.] Heilanstalten {pl} :: sanatoriums; sanatoria; sanitariums [Am.] Sand {m} [min.] [constr.] :: sand bindiger Sand :: heavy sand durchtränkter Sand :: impregnated sand feinster Sand :: finest sand fossilführender mariner Sand :: crag gasführender Sand :: gas-carrying sand gesiebter Sand :: sifted sand goldhaltiger Sand :: auriferous sand grubenfeuchter Sand :: freshly quarried sand gut durchlässiger Sand :: open sand kalkhaltiger Sand :: calcareous sand pyroklastischer Sand :: ashy grit saugender Sand :: thief sand schlammiger Sand :: miry sand schwer durchlässiger Sand :: tight [close] sand tonhaltiger Sand :: clayey sand toniger Sand :: argillaceous sand windtransportierter Sand :: millet-seed sand Sand streuen :: to sand Sand verdichten [techn.] :: to ram etw. mit Sand bestreuen :: to sand sth. besanden :: to sand sth. Dachpappe mit Sand bestreuen [techn.] :: to mineralize roofing felt etw. in Sand gießen :: to sand-cast sth. im Sand(e) verlaufen [übtr.] :: to end in talk; to come to nothing etw. in den Sand setzen :: to muck up <> sth. etw. vermurksen [ugs.] :: to muck up <> sth. jdm. Sand in die Augen streuen [übtr.] :: to throw sand into sb.'s eyes Sand ins Getriebe streuen [übtr.] :: to throw a spanner in the works [fig.] (to sabotage an operation) im Sand vorkommend/gedeihend {adj} [bot.] :: arenaceous; arenicolous wie Sand am Meer [übtr.] :: a ten a penny [Br.]; a dime a dozen [Am.] [fig.]; thousands; countless Sand-Kies-Gemisch {n} :: sand-gravel-mixture Sand-Skulpturen-Künstler {m} :: carver Sand-Skulpturen-Künstlerin {f} :: carver Carver {m} :: carver Sand-Torpedobarsch {m} :: blue torpedo goby Band-Torpedobarsch {m} (Malacanthus latovittatus) [zool.] :: blue torpedo goby Sandale {f} :: sandal Sandalen {pl} :: sandals Sandalette {f} :: high-heeled sandal Sandaletten {pl} :: high-heeled sandals Sandanemone {f} (Heteractis spp.) [zool.] :: sebae anemone Sandbad {n} :: sand bath; arenation Sandbadbehandlung {f} :: arenation; ammotherapy; psammotherapy Sandbehandlung {f} :: arenation; ammotherapy; psammotherapy Sandtherapie {f} [med.] :: arenation; ammotherapy; psammotherapy Sandbahn {f} :: dirt track Sandweg {m} :: dirt track Sandbahnen {pl} :: dirt tracks Sandwege {pl} :: dirt tracks Sandbahnrennen {n} :: motorcycle speedway; speedway race Speedwayrennen {n} :: motorcycle speedway; speedway race Sandbank {f} :: sandbank; sand bank; bank of sand; sand bar Sandbänke {pl} :: sand banks; sand bars Sandbank zwischen Insel und Festland :: tombolo längliche Sandbank :: sand bar; sand reef spitz zulaufende Sandbank :: sand spit Sandbank {f} :: shelf Untiefe {f} :: shelf Sandbänke {pl} :: shelves Untiefen {pl} :: shelves Sandbewegung {f} :: sand transport Sandtransport {m} :: sand transport Sandboden {m} :: sandy soil; sand soil; sandy ground; regosol Sandböden {pl} :: sandy soils; sand soils; sandy grounds Sandburg {f} (am Strand) :: sandcastle Sandburgen {pl} :: sandcastles Sanddorn {m} [bot.] :: sallow thorn; seabuckthorn Sanddüne {f} :: dune Sanddünen {pl} :: dunes Sandelholz {n} [bot.] :: sandalwood Sandfallrohr {n} :: sand pipe Sandfallrohre {pl} :: sand pipes Sandfang {m} :: sand trap Sandfilter {m} :: sand filter Sandfilter {pl} :: sand filters druckloser Sandfilter :: gravity sand filter Sandfliege {f} [zool.] :: sand fly; Phlebotomus Sandfliegenfieber {n} [med.] :: sand-fly fever; phlebotomus fever; Chitral fever Sandfloh {m} (Sarcopsylla penetrans) [zool.] :: sand flea; chigger; jigger flea Sandflöhe {pl} :: sand fleas; chiggers; jigger fleas Sandflohbefall {m} [med.] :: chigger infestation; tungiasis; dermatophiliasis; dermatophilosis Sandförmchen {n} :: sand mold Sandförmchen {pl} :: sand molds Sandgeschwulst {f} [med.] :: sand tumour; psammoma Sandgräber {m} :: blesmol; mole rat (Bathyergidae) Maulwurfratte {f} [zool.] :: blesmol; mole rat (Bathyergidae) Sandgräber {pl} :: blesmols; mole rats Maulwurfratten {pl} :: blesmols; mole rats Sandgrube {f} :: sand pit; sand quarry Sandkuhle {f} :: sand pit; sand quarry Sandstich {m} :: sand pit; sand quarry Sandgruben {pl} :: sand pits; sand quarries Sandkuhlen {pl} :: sand pits; sand quarries Sandstiche {pl} :: sand pits; sand quarries Sandgrundel {f} :: sleeper goby Schläfergrundel {f} [zool.] :: sleeper goby Sandgrundeln {pl} :: sleeper gobbies Schläfergrundeln {pl} :: sleeper gobbies Sandguss {m} :: sand casting Sandguß {m} [alt] :: sand casting Sandhaufen {m} :: pile of sand Sandhaufen {pl} :: piles of sand Sandigkeit {f} :: grittiness Sandküste {f} :: sandy coast Sandküsten {pl} :: sandy coasts Sandkörperchen {pl} :: sand bodies Sandkasten {m} :: sandbox [Br.]; sandpit [Am.] Sandkästen {pl} :: sandboxes; sandpits Sandkorn {m} :: grain of sand Sandkörner {pl} :: grains of sand Sandmann {m} :: sandman Sandmännchen {n} :: sandman Sandmänner {pl} :: sandmen Sandmergel {m} [min.] :: sandy marl; clay grit Sandmischung {f} :: sand mix Sandmühle {f} :: sand mill Sandmühlen {pl} :: sand mills Sandräumer {m} :: dredging boat; drag boat; mud boat Modderprahm {m} [naut.] :: dredging boat; drag boat; mud boat Sandräumer {pl} :: dredging boats; drag boats; mud boats Modderprahmen {pl} :: dredging boats; drag boats; mud boats Sandrieselverfahren {n} (Glasherstellung) [techn.] :: sand tricklig method (glass manufacture) Sandsack {n} :: sandbag Sandsäcke {pl} :: sandbags Sandsackbekleidung {f} :: sandbag revetment Sandsack {m} (Boxen) :: punching bag; punchbag Sandschicht {f} :: sand bed; sand coffering; subcrust (as a pavement) Sandbett {n} (als Untergrund) [techn.] :: sand bed; sand coffering; subcrust (as a pavement) Sandschichten {pl} :: sand beds; sand cofferings; subcrusts Sandbetten {pl} :: sand beds; sand cofferings; subcrusts Sandschicht {f} [geol.] [techn.] (als Filter) :: sand stratum Sandschichten {pl} :: sand stratums Sandflöz {n} :: layer of sand; sand stratum Sandschicht {f} [min.] :: layer of sand; sand stratum Sandflöze {pl} :: layers of sand; sand stratums Sandschichten {pl} :: layers of sand; sand stratums Sandschiefer {m} [min.] :: sandy shale; arenaceous shale; slaty grit Sandstein {m} [min.] [constr.] :: sandstone; sandrock; psammite; arenite Sandsteine {pl} :: sandstones allseitig gleich spaltender Sandstein :: freestone bitumenhaltiger Sandstein :: asphaltic sandstone dunkelgrauer quarziger Sandstein :: ragstone eisenhaltiger Sandstein :: brownstone; iron sandstone feinkörniger Sandstein :: packsand flözleerer Sandstein :: farewell rock gasführender Sandstein :: gas sand gekneteter Sandstein :: kneaded sandstone geschichteter Sandstein :: lea stone grobkörniger Sandstein :: coarse-grained sandstone; sandstone grit; gritstone harter glatter Sandstein :: galliard plattiger Sandstein :: flags roter Sandstein :: sleck rotbrauner Sandstein :: brownstone [Am.] sehr feiner Sandstein :: hone silizifierter Sandstein :: grays toniger Sandstein :: argillaceous sandstone weicher brüchiger Sandstein :: rotch(e) Sandstein {m} :: freestone Sandsteine {pl} :: freestones Sandsteinhaus {n} :: brownstone house Sandsteinhäuser {pl} :: brownstone houses Sandstrahlen {n} :: sandblast; sandblasting Sandstrahler {m} :: sandblaster Sandstrahlgebläse {n} :: sandblaster; sander; sandblast unit Sandstrahlreinigung {f} :: sandblasting cleaning Sandstrand {m} :: sandy beach Sandsturm {m} :: sandstorm Sandstürme {pl} :: sandstorms Sandtorte {f} [cook.] :: pound cake Sandtorten {pl} :: pound cakes Sandtransportmessung {f} :: sand transport measurement Sanduhr {f} :: hour glass; hourglass Sanduhren {pl} :: hour glasses; hourglasses Sanduhr {f} :: sand glass; hour glass Stundenglas {n} :: sand glass; hour glass Sanduhren {pl} :: sand glasses; hour glasses Stundengläser {pl} :: sand glasses; hour glasses Sanduhrblase {f} [med.] :: hourglass bladder; bilocular bladder Sanduhrgeschwulst {f} [med.] :: hourglass tumour; dumb bell bumour Sanduhrkontraktion {f} [med.] :: hourglass contraction Sanduhrmagen {m} [med.] :: hourglass stomach; bilocular stomach physiologischer Sanduhrmagen :: physiological hourglass stomach Sandvorspülung {f} :: shoreface nourishment Sandwanderung {f} :: sand movement Sandwanderungen {pl} :: sand movements Sandwich {m,n} :: sandwich; sarnie; sarney; sarny [Br.] [coll.] Klappstulle {f} [cook.] :: sandwich; sarnie; sarney; sarny [Br.] [coll.] Sandwiche {pl} :: sandwiches; sarnies; sarneys Klappstullen {pl} :: sandwiches; sarnies; sarneys gemischt belegtes Sandwich :: combination sandwich [Am.] Sandwichelement {n} :: sandwich panel Sandwichstruktur {f} :: layered structure Mehrschichtenaufbau {m} [comp.] :: layered structure Sandwichstrukturen {pl} :: layered structures Mehrschichtenaufbauten {pl} :: layered structures Sandwüste {f} :: sandy desert Sandwüsten {pl} :: sandy deserts Sanforisieren {n} [textil.] :: sanforization [eAm.]; sanforisation [Br.] Sanftheit {f} :: silkiness Weichheit {f} :: silkiness Sanftmut {m} :: meekness Sanftmut {m} :: sweet temper Sanftmut {m} :: mansuetude Milde {f} :: mansuetude Sangria {m} [cook.] :: sangria Sanierung {f} :: remediation; clean-up; reclamation of contaminated sites Altlastensanierung {f} :: remediation; clean-up; reclamation of contaminated sites langfristige Sanierung {f} :: long-term remediation Sanierung {f} :: refurbishment Renovierung {f} [constr.] :: refurbishment Sangsaite {f} :: treble Singsaite {f} [mus.] :: treble Sangsaiten {pl} :: trebles Singsaiten {pl} :: trebles Sanguiniker {m} :: sanguine person; sanguine type Sanguinikerin {f} :: sanguine person; sanguine type Sanguiniker {pl} :: sanguine persons; sanguine types Sanguinikerinnen {pl} :: sanguine persons; sanguine types Sanierung {f} :: rehabilitation Sanierung {f} eines Flusses :: rehabilitation of a river; cleaning up of a river Altlastensanierung {f} :: rehabilitation of inherited waste Währungssanierung {f} :: monetary rehabilitation wirtschaftliches Sanierungsprogramm :: programme for economic rehabilitation sanierungsbedürftig {adj} :: in need of rehabilitation Sanierung {f} :: redevelopment Sanierung {f} :: sanitation Sanierungen {pl} :: sanitations Sanierungsprojekt {n} :: remediation project Sanierungsprojekten {pl} :: remediation projects Sanierungsvorgang {m} :: remediation process; cleanup process Sanierungsvorgänge {pl} :: remediation processes; cleanup processes Sanierungsgebiet {n} :: redevelopment area Sanierungsgebiete {pl} :: redevelopment areas Sanierungsmaßnahme {f} :: restoration; remedial action Sanierungsziel {n} :: remediation target Sanitätszentrum {n} [mil.] :: medical centre [Br.]; medical center [Am.] Sanitätszentren {pl} :: medical centres; medical centers Sanitäranlagen {pl} :: sanitary installations; plumbing sanitäre Anlagen :: sanitary installations; plumbing Sanitäranlagen {pl} :: lavatories; restrooms [Am.]; toilets and washrooms [Br.] Sanitärcontainer {m} :: sanitary container Sanitärcontainer {pl} :: sanitary containers Sanitäreinrichtung {f} [techn.] :: sanitary fitting Sanitäreinrichtungen {pl} :: sanitary fittings Sanitärsystem {n} :: sanitary system Sanitärysteme {pl} :: sanitary systems Sanitärtechnik {f} :: sanitary engineering Sanitäter {m} :: paramedic Sanitäterin {f} :: paramedic Ersthelfer {m} :: paramedic Ersthelferin {f} :: paramedic Sanitäter {pl} :: paramedics Sanitäterinnen {pl} :: paramedics Ersthelfer {pl} :: paramedics Ersthelferinnen {pl} :: paramedics Sanitäter {m} :: ambulance man Sanitäter {m} (in einer Kampfeinheit) [mil.] :: combat medic [Am.] Sanitätsartikel {m} :: medical supplies Sanitätsdienst {m} :: medical service Sanitätsflugzeug {n} :: air ambulance Sanitätsflugzeuge {pl} :: air ambulances Sanitätskasten {m} :: first aid kit Sanitätskästen {pl} :: first aid kits Sanitätsoffizier {m} [mil.] :: medical officer /MO/ Sanitätsoffiziere {pl} :: medical officers Leitender Sanitätsoffizier :: senior medical officer Sanitätspanzer {m} [mil.] :: armored medical evacuation vehicle [Am.]; armoured medical evacuation vehicle [Br.] Sanitätspanzer {pl} :: armored medical evacuation vehicles; armoured medical evacuation vehicles Sanitätssoldat {m} :: medical orderly; medic Sanitäter {m} [mil.] :: medical orderly; medic Sanitätssoldaten {pl} :: medical orderlies; medics Sanitäter {pl} :: medical orderlies; medics Sanitätstruppe {f} [mil.] :: army medical corps; Royal AMedical Corps /RAMC/ [Br.] Sanitätswache {f} :: first aid post Sanitätswachen {pl} :: first aid posts Sankt ... /St./ :: Saint ... /St/ Sanktion {f} :: sanction Zustimmung {f} :: sanction Erlaubnis {f} :: sanction seine Erlaubnis für etw. geben :: to give one's sanction to sth. Sanktion {f} :: sanction Zwangsmaßnahme {f} [pol.] :: sanction Sanktionen {pl} :: sanctions Zwangsmaßnahmen {pl} :: sanctions Sanktnimmerleinstag {m} :: doomsday Wir werden bis zum Sanktnimmerleinstag vertröstet. :: It is just putting us off until Doomsday. Sansa {f} :: sansa Zanza {f} [mus.] (Zupfinstrument) :: sansa Sanskrit {n} (altindische Literatur- und Gelehrtensprache) :: Sanskrit Saphir {m} [min.] :: sapphire Saphire {pl} :: sapphires weißer Saphir :: leucosapphire Saphir-Riffbarsch {m} (Chrysiptera cyanea) [zool.] :: blue damsel; blue devil (damsel) Saphir-Zwergkaiserfisch {m} :: resplendent (dwarf) angel Ascension-Herzogfisch {m} (Centropyge resplendens) [zool.] :: resplendent (dwarf) angel Sapo {m} [mus.] :: sapo Sappe {f} [mil.] :: sap Saprobie {f} :: saprobity von faulenden Stoffen lebender Organismus [biol.] :: saprobity Saprobienindex {m} :: saprobity index; saprobial pollution index Saprophyt {m} :: saprophyte Fäulnisbewohner {m} :: saprophyte Fäulnispflanze {f} [biol.] :: saprophyte Saprophyten {pl} :: saprophytes Fäulnisbewohner {pl} :: saprophytes Fäulnispflanzen {pl} :: saprophytes SAR-Einsatz {m} [aviat.] [mil.] :: search and rescue mission SAR-Leitstelle {f} :: rescue coordination center /RCC/ SAR-Leitstellen {pl} :: rescue coordination centers Sarabande {f} [mus.] [hist.] :: sarabande Sardelle {f} :: anchovy Anchovis {f} [zool.] :: anchovy Sardellen {pl} :: anchovies Sardellenpaste {f} :: anchovy paste Sardellenpasta {f} [Ös.] :: anchovy paste Anchovispaste {f} [cook.] :: anchovy paste Sarg {m} :: coffin; casket [Am.] Särge {pl} :: coffins; caskets Sardine {f} :: European pilchard Pilchard {m} [zool.] :: European pilchard Sardinen {pl} :: European pilchards Sardine {f} [zool.] :: sardine Sardinen {pl} :: sardines Sargdeckel {m} :: coffin lid Sargdeckel {pl} :: coffin lids Sargnagel {m} :: coffin nail Sargnägel {pl} :: coffin nails Sargnagel {m} [iron.] (Zigarette) :: cancer stick [iron.] Sargnägel {pl} :: cancer sticks Sargträger {m} :: pallbearer Sargträger {pl} :: pallbearers Sari {m} :: sari Gewand der Inderinnen :: sari Sarkasmus {m} :: sarcasm sarkastische Bemerkung {f} :: sarcasm Spott {m} :: sarcasm scharfer Sarkasmus :: poignant sarcasm beißender Sarkasmus :: poignant sarcasm mit beißendem Sarkasmus :: with heavy sarcasm Sarkom {n} :: sarcoma bösartige Geschwulst {f} [med.] :: sarcoma Sarkophag {m} :: sarcophagus Steinsarg {m} :: sarcophagus Sarkophage {pl} :: sarcophagi Steinsärge {pl} :: sarcophagi Sarong {m} :: sarong Sassafras {m} :: sassafras Sassafraswurzel {f} :: sassafras Sarrusophon {n} [mus.] (Blasinstrument) :: sarrusophone Sarrusophone {pl} :: sarrusophones Sassaparille {f} :: sarsaparilla Sassaparillen {pl} :: sarsaparillas Satan {m} :: Satan Satanophobie {f} :: satanophobia Angst vor dem Teufel :: satanophobia Satansbraten {m} [ugs.] :: devil; young devil; cheeky rascal Satellit {m} :: satellite Satelliten {pl} :: satellites Satay-Spieße {pl} :: satay sticks Satellitenantenne {f} :: satellite dish; minidish [tm] [Br.] Satellitenschüssel {f} :: satellite dish; minidish [tm] [Br.] Sat-Schüssel {f} [ugs.] :: satellite dish; minidish [tm] [Br.] Satellitenantennen {pl} :: satellite dishws; minidishes Satellitenschüsseln {pl} :: satellite dishws; minidishes Sat-Schüsseln {pl} :: satellite dishws; minidishes Satellitenbild {n} :: satellite picture Satellitenfoto {n} :: satellite picture Satellitenaufnahme {f} :: satellite picture Satellitenbilder {pl} :: satellite pictures Satellitenfotos {pl} :: satellite pictures Satellitenaufnahmen {pl} :: satellite pictures Satellitenbilder {pl} :: satellite imagery Satellitenaufnahme {f} :: satellite imagery Satellitendecoder {m} :: satellite decoder Satellitendecoder {pl} :: satellite decoders Satellitenempfang {m} :: satellite reception Satellitenfernsehen {n} :: satellite television; Sat-TV Satellitenhandy {n} :: satellite mobile (phone) Satellitenkamera {f} :: satellite camera Satellitenkameras {pl} :: satellite cameras Satellitenkommunikation {f} :: satellite communication Satellitennavigation {f} :: satellite navigation Satellitenstaat {m} [pol.] :: satellite state; client state Satellitenstaaten {pl} :: satellite states; client states Satellitenstadt {f} :: satellite town Satellitenstädte {pl} :: satellite towns Satellitenstart {m} :: satellite launch Satellitenüberwachung {f} :: satellite surveillance Satellitenübertragung {f} :: satellite transmission Satellitenverfolgung {f} :: satellite tracking Satellitenwagen {m} [telco.] :: satellite van Satellitenwagen {pl} :: satellite vans Satin {m} [textil.] :: satin Satinholz {n} :: satinwood Satinierkalander {m} :: glazing calender Satire {f} :: satire Satire {f} :: skit Spottrede {f} :: skit Spottgedicht {n} :: skit parodistischer Sketch :: skit Satiriker {m} :: satirist Satirikerin {f} :: satirist Satrap {m} :: satrap Statthalter im Perserreich [hist.] :: satrap Satrapie {f} :: satrapy größere Provinz im Perserreich [hist.] :: satrapy Sattdampf {m} :: saturated steam Sattel {m} :: saddle Sättel {pl} :: saddles Sattelanhänger {m} :: semitrailer; semi-trailer Sattelauflieger {n} [auto] :: semitrailer; semi-trailer Sattelanhänger {pl} :: semitrailers; semi-trailers Sattelauflieger {pl} :: semitrailers; semi-trailers Satteldach {n} [arch.] :: saddle roof; saddleback roof; gable roof; double pitch roof Satteldächer {pl} :: saddle roofs; saddleback roofs; gable roofs; double pitch roofs Satteldecke {f} :: saddle cloth Satteldruck {m} :: fifth-wheel load Sattelfläche {f} [math.] :: saddle Sattelfleck-Anemonenfisch {m} (Amphiprion polymnus) [zool.] :: brown saddle (anemone) clown Sattelfleck-Falterfisch {m} (Chaetodon ephippium) [zool.] :: saddleback butterfly Sattelgurt {m} :: saddle girth Sattelgurt {m} :: cinch [Am.] Sattelgurt {m} :: surcingle Sattelgurte {pl} :: surcingles Sattelkissen {n} :: pillion Sattelklemme {f} :: seat clamp; saddle clamp Sattelkloben {m} :: seat clamp; saddle clamp Sattelklemmen {pl} :: seat clamps; saddle clamps Sattelkloben {pl} :: seat clamps; saddle clamps Sattelknopf {m} :: pommel (on daddle) Sattelknöpfe {pl} :: pommels Sattelkupplung {f} auf Sattelaufliegerzug :: fifth wheel Sattellast {f} :: vertical load Sattelmoment {n} :: pull-up torque Sattelpferd {n} :: saddle horse Sattelpferde {pl} :: saddle horses Sattelplatz {m} :: paddock Sattelpunkt {m} [math.] :: saddle point Sattelpunkte {pl} :: saddle points Sattelrevolverdrehmaschine {f} [techn.] :: capstan lathe Sattelrevolverdrehmaschinen {pl} :: capstan lathes Sattelrobbe {f} [zool.] (Pagophilus groenlandicus) :: harp seal Sattelrobben {pl} :: harp seals Sattelschlepper {m} :: semi-trailer towing vehicle; tractor unit; road tractor; tractor [Am.]; truck [Br.]; prime mover [Austr.] Sattelzugfahrzeug {n} :: semi-trailer towing vehicle; tractor unit; road tractor; tractor [Am.]; truck [Br.]; prime mover [Austr.] Sattelzugmaschine {f} [auto] :: semi-trailer towing vehicle; tractor unit; road tractor; tractor [Am.]; truck [Br.]; prime mover [Austr.] Sattelschlepper {pl} :: semi-trailer towing vehicles; tractor units; road tractors; tractors; trucks; prime movers Sattelzugfahrzeuge {pl} :: semi-trailer towing vehicles; tractor units; road tractors; tractors; trucks; prime movers Sattelzugmaschinen {pl} :: semi-trailer towing vehicles; tractor units; road tractors; tractors; trucks; prime movers Sattelstützbügel {m} :: saddle support Sattelstützbügel {pl} :: saddle supports Sattelstütze {f} :: seat post Sattelstützen {pl} :: seat posts Sattelstützkloben {m} :: seat pillar clamp Satteltasche {f} :: saddle bag; saddlebag; pannier (bicycle) Gepäcktasche {f} (Fahrrad) :: saddle bag; saddlebag; pannier (bicycle) Satteltaschen {pl} :: saddle bags; saddlebags; panniers Gepäcktaschen {pl} :: saddle bags; saddlebags; panniers Sattelzeug {n} :: saddlery Sattelzeug {n} :: tack (for horse) Zaumzeug {n} (für Pferd) :: tack (for horse) Sattelzug {n} [auto] :: articulated vehicle; articulated lorry [Br.]; artic [Br.]; semi-trailer combination [Br.]; juggernaut [Br.]; tractor-trailer [Am.]; semi-trailer truck [Am.]; semitruck [Am.]; semi [Am.]; big rig [Am.]; truck and trailer [Am.]; transfer truck [Am.] Sattelzüge {pl} :: articulated vehicles; articulated lorries; artics; semi-trailer combinations; juggernauts; tractor-trailers; semi-trailer trucks; semitrucks; semis; big rigs; trucks and trailers; transfer trucks Sattler {m} :: saddler Sattlerin {f} :: saddler Sattler {pl} :: saddlers Sattlerinnen {pl} :: saddlers Sattlerei {f} :: saddlery Sattlereien {pl} :: saddleries Sattlung {f} :: saddling Saturn {m} [astron.] :: Saturn Ringe des Saturns :: rings of Saturn Satyr {m} :: satyr Satz {m} :: sentence Sätze {pl} :: sentences Satz für Satz :: sentence by sentence Satz {m} :: phrase Satz {m} :: clause Satz {m} :: record Sätze {pl} :: records Satz {m} :: set Reihe {f} :: set Garnitur {f} :: set Satz {m} [sport] :: set Sätze {pl} :: sets Satz {m} [mus.] :: movement Sätze {pl} :: movements Satz {m} [math.] :: proposition; theorem Satz des Pythagoras [math.] :: Pythagorean theorem; Theorem of Pythagoras Satz des Euklid [math.] :: Euclid's theorem Satz von Steiner :: parallel axis theorem einen Satz machen :: to pounce springen :: to pounce Satz {m} :: rate Kurs {m} [fin.] :: rate Sätze {pl} :: rates Kurse {pl} :: rates Satzanfang {m} [ling.] :: beginning of the sentence; initial position of/in the sentence am Satzanfang :: at the beginning of the sentence; in the initial/first position of the sentence am Satzanfang stehen :: to occur at the beginning of the sentence; to occupy/take the initial/first position in the sentence etw. an den Satzanfang stellen :: to place sth. at the beginning of the sentence / first in the sentence Satzart {f} :: record type Satzarten {pl} :: record types Satzaussage {f} :: predicate Satzaussagen {pl} :: predicates Satzball {m} [sport] :: set point Satzbälle {pl} :: set points Satzbau {m} :: sentence construction Satzbetonung {f} :: sentence stress Satzakzent {m} [ling.] :: sentence stress Satzbildung {f} :: sentence formation Satzende {n} [ling.] :: end of the sentence; final/last position of/in the sentence am Satzende :: at the end of the sentence; in the final/last position of the sentence am Satzende stehen :: to occur at the end of the sentence; to appear in the final/last position in the sentence etw. ans Satzende stellen :: to place sth. at the end of the sentence / last in the sentence Satzfehler {m} (beim Druck) :: error in composition (printing) Satzformat {n} :: record format Satzformate {pl} :: record formats Satzfräser {m} :: gang hob Satzgefüge {n} :: compound sentence Satzgruppe {f} :: record set Satzgruppen {pl} :: record sets Satzlehre {f} :: syntax Satzbau {m} :: syntax Satzlücke {f} :: interrecord gap Satzrhythmus {m} :: prosody Satzmelodie {f} :: prosody Prosodie {f} :: prosody Satzsemantik {f} [ling.] :: sentential semantics Satzspiegel {m} :: print space Satzspiegel {m} :: type area automatisiertes Satzsystem :: automated typesetting system Satzstellung {f} :: word order (in a sentence) Satzteil {m} :: part of a sentence Satzteile {pl} :: parts of a sentence Satzteil {m} :: constituent Satzung {f} :: by-law Satzung {f} :: standing rule Satzung {f} :: statute Statut {n} :: statute Satzungen {pl} :: statutes Statuten {pl} :: statutes Satzung {f} :: charter Verfassung {f} :: charter Satzung {f} einer AG :: articles of association Satzung {f} einer Gesellschaft :: rules of a society; regulations of a society Satzzeichen {n} :: punctuation mark Satzzeichen {pl} :: punctuation marks mit Satzzeichen versehen :: to punctuate mit Satzzeichen versehend :: punctuating mit Satzzeichen versehen :: punctuated Sau {f} [zool.] :: sow Sauen {pl} :: sows die Sau rauslassen [ugs.] :: to make whoopee; to whoop it up Sauberkeit {f} :: cleanness Reinheit {f} :: cleanness Sauberkeit {f} :: cleanliness Sauberkeit {f} :: uprightness; honesty Anständigkeit {f} :: uprightness; honesty Sauberkeit {f} :: neatness Sorgfältigkeit {f} :: neatness Sauberkeit {f} :: spruceness Gepflegtheit {f} :: spruceness Adrettheit {f} :: spruceness Schmuckheit {f} :: spruceness Sauberkeitsschicht {f} [constr.] :: granular subbase Saubermann {m} :: decent and upright fellow; nice guy Saubohne {f} :: broad bean dicke Bohne {f} :: broad bean Saubohnen {pl} :: broad beans dicke Bohnen {pl} :: broad beans Soße {f} :: sauce Sauce {f} [cook.] :: sauce Soßen {pl} :: sauces Saucen {pl} :: sauces braune Soße {f} :: brown sauce Sauce Hollandaise {f} :: Hollandaise sauce eine Soße anrühren :: to blend a sauce Soße {f} :: relish Würze {f} :: relish Soßenbinder {m} [cook.] :: sauce thickener Soßenkelle {f} :: sauce ladle; gravy ladle Soßenschöpfer {m} [cook.] :: sauce ladle; gravy ladle Soßenkellen {pl} :: sauce ladles; gravy ladles Soßenschöpfer {pl} :: sauce ladles; gravy ladles Sauciere {f} :: sauce boat Saucieren {pl} :: sauce boats Sauerbraten {m} [cook.] :: sauerbraten; marinated pot roast Sauerampfer {m} :: sorrel; dock Ampfer {m} [bot.] :: sorrel; dock Sauerbrunnen {m} :: acidulous mineral water Sauerei {f} :: dirtiness Schmutz {m} :: dirtiness Sauerei {f} :: smut Schweinerei {f} :: smut Zote {f} :: smut Sauereien erzählen :: to talk smut; to tell dirty stories Schweinereien erzählen :: to talk smut; to tell dirty stories Zoten reißen :: to talk smut; to tell dirty stories schweinigeln [ugs.] :: to talk smut; to tell dirty stories Sauergas {n} [chem.] :: sour gas Sauerkirsche {f} :: sour cherry Weichsel {f} [Ös.] :: sour cherry Weichselkirsche {f} [Süddt.] :: sour cherry Sauerkirschen {pl} :: sour cherries Weichseln {pl} :: sour cherries Weichselkirschen {pl} :: sour cherries Sauerkraut {n} [cook.] :: sauerkraut; sourkraut Sauermilch {f} :: curdled milk Sauerstoffapparat {m} :: oxygen apparatus Sauerstoffapparate {pl} :: oxygen apparatuses Sauerstoffbedarf {m} :: oxygen demand Sauerstoffblasstahl {m} [techn.] :: basic oxygen steel Sauerstoffbleiche {f} :: oxygen bleaching Sauerstoffeintragung {f} [techn.] :: oxygenation Sauerstoffentwicklung {f} :: oxygen generation Sauerstoffflasche {f} :: oxygen bottle; oxygen flask; oxygen tank Sauerstoffflaschen {pl} :: oxygen bottles; oxygen flasks; oxygen tanks Sauerstoffgerät {n} :: aerophore; (oxygen) breathing apparatus; rescue apparatus; regenerative apparatus Sauerstoffgeräte {pl} :: aerophores; breathing apparatuses; rescue apparatuses; regenerative apparatuses Sauerstoffmangel {m} :: lack of oxygen Sauerstoffmangel {m} (im Blut) [med.] :: hypoxia Sauerstoffmaske {f} :: oxygen mask Sauerstoffmasken {pl} :: oxygen masks Sauerstofftherapie {f} [med.] :: oxygen therapy Sauerstoffverbrauch {m} :: oxygen consumption Sauerstoffzehrung {f} :: decrease of the oxygen demand Sauerstoffzelt {n} :: oxygen tent Sauerstoffzelte {pl} :: oxygen tents Sauerstoffzufuhr {f} :: ventilation Sauerteig {m} [cook.] :: leaven; sourdough Saufbold {m} :: drunkard; boozer [coll.] Trunkenbold {m} :: drunkard; boozer [coll.] Saufbolde {pl} :: drunkards; boozers Trunkenbolde {pl} :: drunkards; boozers Sauferei {f} :: boozing; booze; bender; piss-up Besäufnis {n} :: boozing; booze; bender; piss-up Suff {m} [ugs.] :: boozing; booze; bender; piss-up Saufereien {pl} :: benders Sauferei {f} :: binge Saufgelage {n} :: binge Saufen {n} :: binge Saufen {n} :: boozing Saufen {n} :: lap Lecken {n} :: lap Schlecken {n} :: lap Sauferei {f} :: soak Saufgelage {n} [ugs.] :: drinking bout; booze-up [coll.] Saufkopf {m} :: pisshead [Br.] Saufköpfe {pl} :: pissheads Saufkumpan {m} :: boozing companion Saufbruder {m} [ugs.] :: boozing companion Saufkumpane {pl} :: boozing companions Saufbrüder {pl} :: boozing companions Saufraß {m} [ugs.] :: pigswill Sauftour {f} :: booze; bust [coll.] auf Sauftour gehen :: to go on a bust Saugapparat {m} :: aspirator Saugapparate {pl} :: aspirators Saugbagger {m} :: suction dredger; hydraulic dredger Saugbagger {pl} :: suction dredgers; hydraulic dredgers Saugbiopsie {f} :: aspiration biopsy Aspirationsbiopsie {f} [med.] :: aspiration biopsy Sauger {m} (auf Flaschen) :: teat Sauger {pl} :: teats Saugfähigkeit {f} :: absorbency Saugfähigkeit {f} :: suction Sog {m} :: suction Sauggasüberhitzung {f} :: suction gas overheating Saugfilter {m} [mach.] :: suction strainer Saugfilter {pl} :: suction strainers Saugglocke {f} :: plunger Abflussglocke {f} :: plunger WC-Glocke {f} :: plunger Abflussstampfer {m} :: plunger Abflusspümpel {m} :: plunger Konrad {m} [Ös.] :: plunger Saugglocken {pl} :: plungers Abflussglocken {pl} :: plungers WC-Glocken {pl} :: plungers Abflussstampfer {pl} :: plungers Abflusspümpel {pl} :: plungers Saugheber {m} :: siphon Sauger {m} :: siphon Saugheber {pl} :: siphons Sauger {pl} :: siphons Saugheber {m} :: vacuum lifting tool Saugheber {pl} :: vacuum lifting tools Saugkammer {f} :: suction chamber Saugkammern {pl} :: suction chambers Saugkopf {m} [techn.] :: suction head Saugköpfe {pl} :: suction heads Saugkraft {f} :: suction Saugleitung {f} [techn.] :: suction line Saugleitungen {pl} :: suction lines Sauglüfter {m} :: extractor fan Sauglüfter {pl} :: extractor fans Saugmotor {m} [mach.] :: aspirating engine Saugmotoren {pl} :: aspirating engines Saugnapf {m} :: sucker Saugnäpfe {pl} :: suckers Saugnapf {m} :: suction cup Saugnäpfe {pl} :: suction cups Saugpapier {n} :: absorbent paper Saugpapiere {pl} :: absorbent papers Saugplatte {f} :: suction plate Saugplatten {pl} :: suction plates Saugpumpe {f} :: suction pump; sucking pump; lift pump Saugpumpen {pl} :: suction pumps; sucking pumps; lift pumps Saugreflex {m} :: sucking reflex Saugreflexe {pl} :: sucking reflexes Saugrohr {n} :: suction tube; suction pipe Ansaugleitung {f} [techn.] :: suction tube; suction pipe Saugrohre {pl} :: suction tubes; suction pipes Ansaugleitungen {pl} :: suction tubes; suction pipes Saugrohr {n} :: inlet manifold Saugrohre {pl} :: inlet manifolds Saugrohr-Absolutdruck {m} [techn.] :: manifold absolute pressure Saugrohr-Differenzdruck {m} [techn.] :: manifold differential pressure Saugrohrdruck-Sensor {m} [techn.] :: inlet manifold air pressure sensor Saugrohrdruck-Sensoren {pl} :: inlet manifold air pressure sensors Saugrohrklappe {f} [techn.] :: intake manifold flap Saugrohrklappen {pl} :: intake manifold flaps Saugrohrklappen-Umschaltventil {n} [techn.] :: inlet manifold changing-over valve Saugrohrklappen-Umschaltventile {pl} :: inlet manifold changing-over valves Saugschlauch {m} [techn.] :: suction hose Saugschläuche {pl} :: suction hoses Saugvermögen {n} :: absorption capacity Saugvorrichtung {f} :: suction device Saugvorrichtungen {pl} :: suction devices Saugwels {m} (Hypostomus plecostomus) [zool.] :: sucker catfish; pleco Saugwirkung {f} :: suction effect Saugwirkungen {pl} :: suction effects Saugwurm {m} :: distoma Saugzug {m} [mach.] :: ID fan Saugzüge {pl} :: ID fans Saugzugfundament {n} [mach.] [constr.] :: ID fan base Saukerl {m} :: yahoo Saukerle {pl} :: yahoos Saukerl {m} :: sod [coll.] Scheißkerl {m} :: sod [coll.] Fiesling {m} :: sod [coll.] Aas {n} [ugs.] [vulg.] :: sod [coll.] das arme Schwein :: the poor sod Saukerl {m} :: skunk Sauklaue {f} [ugs.] :: chicken scratch [coll.] Saum {m} :: hem; hemline Stoßkante {f} :: hem; hemline Säume {pl} :: hems Stoßkanten {pl} :: hems Saumagen {m} [cook.] :: stuffed pig's stomach Saumeinschlag {m} [textil.] :: seam allowance Saumpfad {m} :: mule track Saumpferd {n} :: pack horse Saumsattel {m} :: pack saddle Saumtier {n} :: sumpter Saumtiere {pl} :: sumpters Sauna {f} :: sauna Saunabad {n} :: sauna Saunas {pl} :: saunas Saunen {pl} :: saunas Saunabäder {pl} :: saunas finnische Sauna :: dry sauna Saunabereich {m} :: sauna area Saunabereiche {pl} :: sauna areas Sauna-Schöpfkelle {f} :: sauna-scoop Saurier {m} [zool.] [hist.] :: saurian Sauriere {pl} :: saurians Saustall {m} [übtr.] :: pigsty; absolute mess [fig.] Sauställe {pl} :: pigsties Savanne {f} [geogr.] :: savannah; savanna Savannen {pl} :: savannahs; savannas Saxofon {n} :: saxophone; sax Saxophon {n} [alt] [mus.] :: saxophone; sax Saxofone {pl} :: saxophones Saxophone {pl} [alt] :: saxophones Saxofonist {m} :: saxophonist Saxofonistin {f} :: saxophonist Saxophonist {m} [alt] :: saxophonist Saxophonspieler {m} [mus.] :: saxophonist Saxofonisten {pl} :: saxophonists Saxofonistinnen {pl} :: saxophonists Saxophonisten {pl} [alt] :: saxophonists Saxophonspieler {pl} :: saxophonists S-Bahn {f} :: suburban railway; suburban train; city train Scalping {n} [fin.] :: scalping Scampi {pl} [cook.] :: scampi Scanner {m} :: scanner Blattabtaster {m} :: scanner Scanner {pl} :: scanners Blattabtaster {pl} :: scanners Science-fiction {f} :: science-fiction Scientology {f} :: Scientology Anhänger / Anhängerin der Scientology :: Scientologist Scapulier {n} :: scapular Überwurf {m} [relig.] :: scapular Schabblatt {n} :: mezzotint Schabemesser {n} :: scraping knife Schabemesser {pl} :: scraping knives Schaber {m} :: scraper Kratzer {m} :: scraper Schaber {pl} :: scrapers Kratzer {pl} :: scrapers Schaberklinge {f} :: scraper blade Schaberklingen {pl} :: scraper blades Schabernack {m} :: practical joke; hoax Schabernack {m} :: mischievous trick; prank Streich {m} :: mischievous trick; prank Schablone {f} :: stencil Malerschablone {f} :: stencil Schablonen {pl} :: stencils sprachline Schablone :: snowclone sprachliche Kopie eines Klischees [ling.] :: snowclone Schablonenmuster {n} :: stencil Schablonenzeichnung {f} :: stencil Schablone {f} :: template; templet Vorlage {f} :: template; templet Modell {n} :: template; templet Schablonen {pl} :: templates; templets Vorlagen {pl} :: templates; templets Modelle {pl} :: templates; templets Schablone {f} :: pattern Vorlage {f} :: pattern Struktur {f} :: pattern Schablonenbohren {n} [techn.] :: jig boring Schabracke {f} :: caparison Pferdedecke {f} :: caparison Schabrackenschakal {m} [zool.] :: Black-backed jackal (canis mesomelas) Schabrackenschakale {pl} :: Black-backed jackals Schabrackentapir {m} [zool.] :: Asian tapir; Malayan tapir (Tapirus indicus) Schabrackentapire {pl} :: Asian tapirs; Malayan tapirs Schach {n} (Spiel) :: chess eine Partie Schach :: a game of chess Schach spielen :: to play (at) chess im Schach stehen :: to be in check Schach bieten :: to give check in Schach halten :: to keep in check jdn. in Schach halten [übtr.] :: to hold sb. at bay; to keep sb. at bay Schachbrett {n} :: chessboard; chequerboard Schachbretter {pl} :: chessboards; chequerboards Schachbrettmuster {n} :: chequer [Br.]; checker [Am.] Schacher {m} :: haggling Schächer {m} :: thief Schächer {pl} :: thieves Schachfeld {n} :: chessboard (square) Schachfigur {f} :: chess piece; chessman Schachfiguren {pl} :: chess pieces; chessmen Schachgroßmeister {m} :: chess grand master Schachgroßmeister {pl} :: chess grand masters Schachkomposition {f} :: chess composition; chess problem Problemschach {n} :: chess composition; chess problem Schachmatt {n} :: checkmate Schachmatt setzen :: to checkmate Schachpartie {f} :: game of chess Schachpartien {pl} :: games of chess Schachspiel {n} :: game of chess; chess Schachspieler {m} :: chess player Schachspielerin {f} :: chess player Schachspieler {pl} :: chess players Schachspielerinnen {pl} :: chess players Schachstatistik {f} :: chessmetrics Schachstellung {f} :: position ein kluger Schachzug :: a clever move Schacht {m} [min.] :: shaft Schächte {pl} :: shafts abgeteufter Schacht :: sunk shaft auflässiger Schacht :: disused shaft tonnlägiger Schacht :: hading shaft Schacht {m} :: hoistway Fahrstuhlschacht {m} :: hoistway Schächte {pl} :: hoistways Fahrstuhlschächte {pl} :: hoistways Schacht {m} [aviat.] :: bay Schächte {pl} :: bays Schacht {m} [arch.] :: well Schächte {pl} :: wells Schacht {m} :: duct Schächte {pl} :: ducts Schachtausrüstung {f} :: hoistway equipment; shaft equipment Schachtbeleuchtung {f} :: hoistway light Schachtdeckel {m} :: manhole cover Schachtdeckel {pl} :: manhole covers Schachtel {f} :: box Kasten {m} :: box Kiste {f} :: box Behältnis {n} :: box Schachteln {pl} :: boxes Kästen {pl} :: boxes Kisten {pl} :: boxes Behältnisse {pl} :: boxes Schachtel {f} :: package Karton {m} :: package Schachteln {pl} :: packages Kartons {pl} :: packages alte Schachtel {f} [pej.] :: prune [pej.] Schachtelhalm {m} [bot.] :: horse tail Schachtelsatz {m} [gramm.] :: involved period Schachtelsätze {pl} :: involved periods Schachtelung {f} :: nesting Schachtgrube {f} :: pit Schachtgruben {pl} :: pits Schachtofen {m} :: shaft furnace Schachtöfen {pl} :: shaft furnaces Schachturnier {n} :: chess tournament Schachturniere {pl} :: chess tournaments Schachtzugang {m} :: hoistway access Schachtzugänge {pl} :: hoistway accesss Schaden {m} :: damage Havarie {f} :: damage Schäden {pl} :: damages Havarien {pl} :: damages Schaden regulieren :: to adjust a damage; to settle a damage besondere Schäden :: special damages den Schaden ersetzen :: to make good the damage geringfügiger Schaden :: minor damage Schaden {m} :: detriment; hurt (to) Nachteil {m} (für) :: detriment; hurt (to) Schäden {pl} :: detriments zum Schaden von :: to the detriment of zum Nachteil von :: to the detriment of ohne Schaden für :: without detriment for Über ... ist nichts Nachteiliges bekannt. :: Nothing is known to the detriment of ... Schaden {m} :: mischief Schaden {m} :: harm Unglück {n} :: harm Schäden {pl} :: harms Unheile {pl} :: harms Schaden anrichten :: to do harm (to) Verletzung zufügen :: to do harm (to) Schaden {m} :: disservice Meinungsverschiedenheit {f} :: disservice Schaden durch Fremdkörper, die vom Triebwerk angesaugt werden [aviat.] :: foreign object damage /FOD/ Schadenermittlung {f} :: ascertainment of damage Schadensersatz {m} :: damages; compensation; indemnification Schadenersatz {m} :: damages; compensation; indemnification Schadensersatz geltend machen :: to claim damages Schadensersatz erhalten :: to recover damages Schadenersatz erhalten :: to recover damages Schadensersatz zahlen :: to pay damages Schadenersatz zahlen :: to pay damages Schadensersatz leisten :: to pay damages; to pay compensation Schadenersatz leisten :: to pay damages; to pay compensation Schadensersatz verlangen :: to demand compensation Schadenersatz verlangen :: to demand compensation auf Schadensersatz verklagen :: to sue for damages Schadensersatz {m} :: amends Schadenersatz {m} :: amends Wiedergutmachung leisten :: to make amends Schadenersatz leisten :: to make amends Schadensersatz {m} :: indemnity Schadenersatz {m} :: indemnity Schadensersatzanspruch {m} :: claim for damages; claim for compensation Schadensersatzansprüche {pl} :: claims for damages; claims for compensation Schadensfaktor {m} :: damage factor Schadensfall {m} :: case of damage; event of damage Versicherungsfall {m} :: case of damage; event of damage Schadensfälle {pl} :: cases of damage; events of damage Versicherungsfälle {pl} :: cases of damage; events of damage im Schadensfall :: in the event of damage meldepflichtiger Schadensfall :: damage that must be reported Schadenshöhe {f} :: extent of damage; extent of loss; amount of damage; amount of loss Schadenssumme {f} :: extent of damage; extent of loss; amount of damage; amount of loss Schadensmeldung {f} :: notification of loss; notification of claim Schadensmeldungen {pl} :: notifications of loses; notifications of claim Schadensmeldung {f} an die Versicherung :: insurance claim Der Sturmschaden wurde der Versicherung gemeldet. :: An insurance claim was made for the storm damage. Schadensminimierung {f} :: harm reduction Schadenspotenzial {n} :: damage potential Schadenspotential {n} [alt] :: damage potential Schadenspotenziale {pl} :: damage potentials Schadenspotentiale {pl} :: damage potentials Schadensersatzklage {f} :: action for damages Schadenersatzklage {f} :: action for damages Schadensersatzklage {f} :: claim for damages Schadenersatzklage {f} :: claim for damages Schadensersatzklagen {pl} :: claims for damages Schadenersatzklagen {pl} :: claims for damages Schadensersatzforderung {f} :: claim for damages Schadenersatzforderung {f} :: claim for damages Schadensersatzforderungen {pl} :: claims for damages Schadenersatzforderungen {pl} :: claims for damages Schadenereignis {n} :: loss occurrence; loss event Schadensereignis {n} :: loss occurrence; loss event Schäden aus einem Schadenereignis :: losses arising from one event Schadenersatzlimit {n} :: aggregate limit Schadenersatzverfahren {n} [jur.] :: tort litigation Schadenfeststellung {f} :: ascertainment of damage Schadenermittlung {f} :: ascertainment of damage Schadenfeststellung {f} :: assessment of damage Schadensermittlung {f} :: assessment of damage Schadenfeststellung {f} :: ascertainment of loss Schadenfreiheitsrabatt {m} [fin.] :: no-claims bonus Schadenfreude {f} :: malicious-joy; malicious glee; gloating; gloating joy; gloat; schadenfreude; guilty joy Häme {f} :: malicious-joy; malicious glee; gloating; gloating joy; gloat; schadenfreude; guilty joy Schadensabwicklung {f} :: claims settlement; settlement of damages Schadenabwicklung {f} :: claims settlement; settlement of damages Schadensregulierung {f} :: claims settlement; settlement of damages Schadensachverständige {m,f} :: adjuster Schadensachverständiger :: adjuster Schadensachbearbeiter {m} :: adjuster Schadensakkumulation {f} :: damage accumulation Schadensanalyse {f} :: failure analysis Schadensanzeige {f} :: notification of loss; advice of damage; loss advice; notice of claim Schadenanzeige {f} :: notification of loss; advice of damage; loss advice; notice of claim Schadenmeldung {f} :: notification of loss; advice of damage; loss advice; notice of claim Schadensaufmachung {f} :: average statement Schadensausmaß {n} :: extent of losses Schadensbegrenzung {f} :: limiting (of) the damages; limitation of damage Schadensbegrenzung {f} :: damage mitigation Schadensmilderung {f} :: damage mitigation Schadensberechnung {f} :: calculation of damage Schadenskalkulation {f} :: calculation of damage Schadensberechnungen {pl} :: calculations of damage Schadenskalkulationen {pl} :: calculations of damage Schadensbericht {m} :: damage report Schadensberichte {pl} :: damage reports Schadensbild {n} :: damage; damage symptoms Schadenversicherung {f} :: indemnity insurance Schadgas {n} :: corrosive gas Schadgase {pl} :: corrosive gases Schadgasgehalt {m} :: concentration of corrosive gas Schadpotenzial {n} :: damage potential Schadenspotenzial {n} :: damage potential Schadprogramm {n} :: malware (malicious software) Schaden verursachende Software [comp.] :: malware (malicious software) Schädigung {f} :: damage Schädigung der Umwelt :: damage to the environment materielle Schädigung :: financial losses gesundheitliche Schädigung :: damage to one's health Schädigung seines Rufes :: damage to his reputation Schadsoftware {f} [comp.] :: harmful software Schadstoff {m} :: harmful substance; harmful chemical; aggressive substance Schadstoffe {pl} :: harmful substances Schadstoff {m} :: pollutant Schmutzstoff {m} :: pollutant Schadstoffe {pl} :: pollutants Schadstoff {m} :: contaminant verunreinigte Substanz :: contaminant Schadstoffausbreitung {f} :: dispersal of pollutants Schadstoffausstoß {m} :: exhaust emission; pollutant emission Schadstoffemission {f} :: exhaust emission; pollutant emission Auto ohne Schadstoffausstoß :: zero emission vehicle /ZEV/ Schadstoffbelastung {f} [envir.] :: pollutant load; pollutant burden; pollutant level; pollution load/burden/level; degree of pollution (pollutants emitted); contamination load/level (pollutants absorbed) zulässige Schadstoffbelastung :: permissible pollutant load/level Verlagerung der Schadstoffbelastung von der Luft ins Wasser :: transfer of pollutants from the air into water Schadstoffkonzentration {f} [chem.] :: concentration of noxious substances außergewöhnliche Schadstoffkonzentration :: unusual concentrations of noxious substances Schadstoffplakette {f} :: emissions-rating decal; emissions decal Umweltplakette {f} :: emissions-rating decal; emissions decal Feinstaubplakette {f} [auto] :: emissions-rating decal; emissions decal Schadstoffplaketten {pl} :: emissions-rating decals; emissions decals Umweltplaketten {pl} :: emissions-rating decals; emissions decals Feinstaubplaketten {pl} :: emissions-rating decals; emissions decals Schadstofftoleranz {f} [biol.] :: pollutant tolerance Schadstoffvorkommen {n} :: occurrence of contamination Schadstoffwerte {pl} :: levels of contaminants zugelassene Schadstoffwerte :: levels of contaminants permitted Schäbigkeit {f} :: shabbiness; seediness; manginess Schäbigkeit {f} :: sleaze; sleaziness Schäbigkeit {f} :: dinginess Schäbigkeit {f} :: dowdiness Schäbigkeit {f} :: measliness Schäbigkeit {f} :: threadbareness Schädel-Hirn-Trauma {n} [med.] :: craniocerebral trauma; cerebrocranial trauma Schädel-Hirn-Traumata {pl} :: craniocerebral traumas; cerebrocranial traumas Schädel-Hirn-Trauma 1.Grades :: brain concussion Schädel-Hirn-Trauma 2.Grades :: brain contusion Schädel-Hirn-Trauma 3.Grades :: brain compression Schädehämatom {m} [med.] :: cephalhematoma; cephalohaematoma Schädel {m} [anat.] :: skull Schädel {pl} :: skulls Schädel {m} :: cranium Schädel {m} :: pates den Schädel betreffend {adj} :: cephalic Schädelbasis {f} [anat.] :: base of the skull Schädelbruch {m} [med.] :: fractured skull Schädeldecke {f} :: skullcap; cranial roof Schädelkappe {f} :: skullcap; cranial roof Schädeldach {n} [anat.] :: skullcap; cranial roof Schädeldecken {pl} :: skullcaps; cranial roofs Schädelkappen {pl} :: skullcaps; cranial roofs Schädelprellung {f} [med.] :: cranial contusion Schädelprellungen {pl} :: cranial contusions den Schädel einschlagen :: to brain Schädeldeformation {f} :: cranial deformation Schädeldeformationen {pl} :: cranial deformations Schädlichkeit {f} :: contagiousness Schädlichkeit {f} :: deleteriousness Schädlichkeit {f} :: disadvantageousness Schädlichkeit {f} :: harmfulness Schädlichkeit {f} :: hurtfulness Schädlichkeit {f} :: mischievousness Übeltätigkeit {f} :: mischievousness Schädlichkeit {f} :: noxiousness Schädlichkeit {f} :: perniciousness Tücke {f} :: perniciousness Schädling {m} :: varmint Schädlinge {pl} :: varmints Schädlingsbefall {m} :: pest infestation Schädlingsbekämpfung {f} :: pest control Schädlingsbekämpfungsmittel {n} :: exterminator seine Schäfchen ins Trockene bringen [übtr.] :: to feather one's own nest Schäfchenwolken {pl} :: mackarel sky Zirrokumulusbewölkung {f} [meteo.] :: mackarel sky Schäfchenwolke {f} :: fleecy cloud Schäfer {m} :: shepherd Schäfer {pl} :: shepherds Schäferhund {m} [zool.] :: sheep dog; sheepdog; shepherd dog; Alsatian dog [Br.] Schäferhunde {pl} :: sheep dogs Deutscher Schäferhund :: German sheep dog; German shepherd dog Berger Blanc Suisse :: Canadian sheep dog Kanadischer Schäferhund :: Canadian sheep dog Schäferin {f} :: shepherdess Schäferinnen {pl} :: shepherdesses Schäferstündchen {n} :: lovers' tryst; rendezvous Schäftung {f} :: mounting Schäkel {m} :: shackle Schälen {n} :: paring Schäler {m} :: peeler Schäler {pl} :: peelers Schälgrubber {m} :: chisel cultivator; stubble cultivator Stoppelgrubber {m} [agr.] :: chisel cultivator; stubble cultivator Schälgrubber {pl} :: chisel cultivators; stubble cultivators Stoppelgrubber {pl} :: chisel cultivators; stubble cultivators Schälmaschine {f} :: detreader; stripper Schälmaschinen {pl} :: detreaders; strippers Schälmaschine {f} :: husker Schälmaschinen {pl} :: huskers Schälreste {pl} :: peeling residues Schälwerkzeug {n} [mach.] :: peeling tool Schälwerkzeuge {pl} :: peeling tools Schämung {f} :: vilification Schämungen {pl} :: vilifications Schändlichkeit {f} :: flagrancy Schändlichkeit {f} :: ignominiousness Schändlichkeit {f} :: opprobriousness Schänder {m} :: desecrator Schänder {pl} :: desecrators Schändlichkeit {f} :: shamefulness Schändlichkeit {f} :: turpitude Schändlichkeiten {pl} :: turpitudes Schändlichkeit {f} :: vileness Schändung {f} :: desecration Schändung {f} :: rapes Schäre {f} :: skerry kleine Felseninsel [geol.] :: skerry Schären {pl} :: skerries; skerryguard Schärfe {f} :: sharpness Schärfe {f} [photo.] :: focus Schärfe {f} (Geschmack :: acridity Ton) :: acridity Schärfe {f} (Geschmack) :: pepperiness; hotness Schärfe {f} :: keenness; acuity; incisiveness; trenchancy Sinnesschärfe {f} (Verstand) :: keenness; acuity; incisiveness; trenchancy die Schärfe seines politischen Instinkts :: he acuity of his political instincts Schärfe {f} :: poignancy Schärfen {pl} :: poignancies Schärfe {f} :: pungency; pungence Schärfe {f} :: severeness Schärfegrad {m} (Längsrichtung) [techn.] :: slanted severity Schärfentiefe {f} :: depth of field /DOF/ Tiefenschärfe {f} [photo.] :: depth of field /DOF/ Schärfentiefenbereich {m} :: depth of field Schärfer {m} :: sharpener Schärfer {pl} :: sharpeners Schärfkopf {m} :: grinder chuck Schärfköpfe {pl} :: grinder chucks Schärfscheibe {f} :: teeth grinder Schärfscheiben {pl} :: teeth grinders Schärpe {f} :: sash Schärpen {pl} :: sashes Schätzbarkeit {f} :: ratability Abschätzbarkeit {f} :: ratability Schätzer {m} :: appraising officer Schätzer {m} :: cherisher Schätzer {m} :: appraiser Taxator {m} :: appraiser Sachverständige {m,f} :: appraiser Sachverständiger :: appraiser Schätzer {pl} :: appraisers Taxatoren {pl} :: appraisers Sachverständigen {pl} :: appraisers Sachverständige :: appraisers Schätzer {m} :: valuer Schätzer {pl} :: valuers Schätzer {m} :: estimator Gutachter {m} :: estimator Kalkulator {m} :: estimator Vorkalkulator {m} :: estimator Schätzer {pl} :: estimators Gutachter {pl} :: estimators Kalkulatoren {pl} :: estimators Vorkalkulatoren {pl} :: estimators Schätzklausel {f} :: appraisal clause Schätzklauseln {pl} :: appraisal clauses Schätzpreis {m} :: valuation price Schätzungspreis {m} :: valuation price Schätzpreise {pl} :: valuation prices Schätzungspreise {pl} :: valuation prices Schätzpreisangebot {n} :: budget price quotation Schätzpreisangebote {pl} :: budget price quotations Schätzung {f} :: estimate; guess Annahme {f} :: estimate; guess Schätzungen {pl} :: guesses Annahmen {pl} :: guesses eine vage Schätzung :: a long guess vorläufige Schätzung :: preliminary estimate Expertenschätzung {f} :: educated guess auf Erfahrung basierende Annahme :: educated guess Schätzung {f} :: appraisement Zollbewertung {f} :: appraisement Schätzung {f} :: estimation Schätzungen {pl} :: estimations unverzerrte Schätzung :: unbiased estimation grobe Schätzung {f} :: guesstimate; guestimate [coll.] Daumenschätzung {f} :: guesstimate; guestimate [coll.] Schätzwert {m} :: appraised value Taxwert {m} :: appraised value Schätzwert {m} :: estimated value Schaf {n} [zool.] [agr.] :: sheep Schafe {pl} :: sheep einjähriges Schaf :: hogget [Br.] das schwarze Schaf [übtr.] :: the black sheep [fig.] ein verlorenes Schaf [übtr.] :: a lost sheep [fig.] Schaffensdrang {m} :: creative urge Schaffenskraft {f} :: creative power Schaffenskraft {f} :: creativeness Schaffner {m} (Bus :: conductor [Am.]; inspector Zug) :: conductor [Am.]; inspector Schaffnerin {f} :: conductor [Am.]; inspector Zugbegleiter {m} :: conductor [Am.]; inspector Zugbegleiterin {f} :: conductor [Am.]; inspector Schaffner {pl} :: conductors; inspectors Schaffnerinnen {pl} :: conductors; inspectors Zugbegleiter {pl} :: conductors; inspectors Zugbegleiterinnen {pl} :: conductors; inspectors Schaffner {m} :: guard [Br.] Zugbegleiter {m} :: guard [Br.] Schaffner {pl} :: guards Zugbegleiter {pl} :: guards Schafott {n} :: scaffold Schafotte {pl} :: scaffolds Schafgarbe {f} [bot.] :: yarrow Schafherde {f} :: flock of sheep Schafherden {pl} :: flocks of sheep Schafhirt {m} :: shepherd Hirt {m} :: shepherd Schafhirten {pl} :: shepherds Hirten {pl} :: shepherds Schafhürde {f} :: sheep fold Schafhürde {f} :: sheepfold Schafleder {n} :: sheepskin Schafsbock {m} :: ram Sturmbock {m} :: ram Widder {m} :: ram Schafscherer {m} :: shearer Schafscherer {pl} :: shearers Schafschur {f} :: sheep shearing Schafsfell {n} :: sheepskin Schaffell {n} :: sheepskin Schafsfelle {pl} :: sheepskins Schaffelle {pl} :: sheepskins gegerbtes Schaffell :: basan Schaffell {n} :: fleece Fell {n} :: fleece Schafsgesicht {n} :: deadpan Schafsgesichter {pl} :: deadpans Schafskäse {m} [cook.] :: sheep's milk cheese; sheep feta; feta cheese Schafspelz {m} :: sheepskin ein Wolf im Schafspelz [übtr.] :: a wolf in sheep's clothing [fig.] Schaft {m} :: shank Schafte {pl} :: shanks taillierter Schaft (Schraube) [techn.] :: waisted shank Schaft {m} :: barrel drehbarer Schaft :: swivel stem Schaftbohrung {f} :: stem bore Schaftbohrungen {pl} :: stem bores Schaftfräser {m} [techn.] :: end mill Schaftfräser {pl} :: end mills Schaftmutter {f} [techn.] :: shank nut Schaftmuttern {pl} :: shank nuts Schaftschraube {f} [techn.] :: setscrew Schaftschrauben {pl} :: setscrews Schaftstiefel {m} :: high boot Schaftstiefel {pl} :: high boots Schafwolle {f} :: sheep's wool Schafzucht {f} [agr.] :: sheep farming; sheep breeding Schafzüchter {m} :: shepherd Schafzüchter {pl} :: shepherds Schah {m} :: Shah Schahs {pl} :: Shahs Schakal {m} [zool.] :: jackal Schakale {pl} :: jackals Schal {m} :: scarf Tuch {n} :: scarf Schals {pl} :: scarves; scarfs Tücher {pl} :: scarves; scarfs Schal {m} :: shawl Schals {pl} :: shawls (dicker) Schal {m} :: muffler Schalbrett {n} :: slab Schwartenbrett {n} :: slab Schalbretter {pl} :: slabs Schwartenbretter {pl} :: slabs Schale {f} :: basin Schüssel {f} :: basin Basin {n} :: basin Schalen {pl} :: basins Schüsseln {pl} :: basins Basins {pl} :: basins Schale {f} (abgeschält) :: peel (peeled) Schalen {pl} :: peelings Schale {f} :: pod Schote {f} :: pod Schalen {pl} :: pods Schoten {pl} :: pods Schale {f} (Obst :: skin (fruit; vegetable) Gemüse) :: skin (fruit; vegetable) Schale {f} :: carapace Schale {f} [zool.] (von einigen Seetieren) :: test Schalenbrennen {n} [astron.] :: shell-burning sich in Schale werfen [ugs.] :: to put on one's best bib and tucker; to dress in one's best bib and tucker [coll.] Schälchen {n} :: small bowl Schalenelement {n} :: shell element Schalenelemente {pl} :: shell elements Schalenhartguss {m} :: chilled iron Schalenkupplung {f} [techn.] :: box coupling Schalenkupplungen {pl} :: box couplings Schalensitz {m} [auto] :: bucket seat Schalensitze {pl} :: bucket seats Schalentier {n} [zool.] :: shellfish Schalentiere {pl} :: shellfishes Schalheit {f} :: staleness Schalheit {f} :: vapidity Schalkhaftigkeit {f} :: roguishness Schall {m} [phys.] :: sound Schall {m} :: echo Schall {m} :: clangor [Am.]; clangour [Br.] Schall dämmen :: to quieten Schall... :: sonic Schallabsorption {f} :: acoustical absorption; sound absorption Schallausbreitung {f} :: sound propagation Schallbild {n} :: ultrasonic pattern Schalldämmkulisse {f} :: sound trap Schalldämmsystem {n} :: noise control system Schalldämmung {f} :: sound insulation; acoustic insulation Schalldämmung {f} :: quieting Schalldämmung {f} :: sound-damping Schalldämpfer {m} :: silencer Schalldämpfer {pl} :: silencers Schalldämpfer {m} :: sound absorber Schalldämpfer {pl} :: sound absorbers Schalldämpfer {m} :: silencer [Br.]; muffler [Am.] (on a gun) Dämpfer {m} (an einer Schusswaffe) :: silencer [Br.]; muffler [Am.] (on a gun) Schalldämpfer {pl} :: silencer; mufflers Dämpfer {pl} :: silencer; mufflers Schalldämpferformteil {n} :: muffling preform Schalldämpfung {f} :: sound absorption Schalldämpfung {f} :: silencing Schalldichte {f} :: sound density Schalldispersion {f} :: sound dispersion Schalldose {f} :: pickup Schalldruck {m} :: acoustic pressure; sound pressure Schalldruckpegel {m} :: sound pressure level Schallemission {f} :: sound emission Schallereignis {n} :: sound event Schallereignisse {pl} :: sound events Schallfrequenz {f} :: sound frequency Schallgeschwindigkeit {f} :: sonic speed; speed of sound; sound velocity Schallgrenze {f} :: sound barrier; sonic barrier Schallmauer {f} :: sound barrier; sonic barrier Schallhärte {f} :: acoustic resistance; acoustical impedance Schallisolierung {f} :: sound insulation Schallkeule {f} [techn.] :: sound beam Schallleistung {f} :: sound power Schallleistungspegel {m} :: acoustic capacity; sound power level Schallmessung {f} :: sound ranging Schallmessung {f} :: sonic measurement Schallmessungen {pl} :: sonic measurements Schallpegel {m} :: sound level; sound volume Schallpegelmesser {m} :: sound level meter Schallplatte {f} :: record Schallplatten {pl} :: records eine Schallplatte machen :: to make a record Schallplatte {f} :: platter [Am.] [slang] Schallplattenaufnahme {f} :: disc recording [Br.]; disk recording [Am.] Schallplattenaufnahmen {pl} :: disc recordings; disk recordings Schallplattenkunde {f} :: discography Diskographie {f} :: discography Schallplattenmusik {f} :: recorded music Schallplattensendung {f} :: record round up Schallplattenspieler {m} :: record player Schallplattenspieler {pl} :: record players Schallplattenverzeichnis {n} :: discography Schallplattenverzeichnisse {pl} :: discographies Schallrelaxation {f} :: sound relaxation Schallschatten {m} :: acoustical shadow Schallschluckdecke {f} :: acoustic ceiling Schallschluckdecken {pl} :: acoustic ceilings Schallschnelle {f} [phys.] :: sound particle velocity Schallschutz {m} :: soundproofing; noise insulation; noise protection Schallschutzhaube {f} :: sound protection hood Schallschutzhauben {pl} :: sound protection hoods Schallschutzschirm {m} :: sound-deadening screen Schallschutzschirme {pl} :: sound-deadening screens Schallstück {m} :: bell (wind instrument) Schallbecher {m} :: bell (wind instrument) Stürze {f} (Blasinstrument) [mus.] :: bell (wind instrument) Schallstücke {pl} :: bells Schallbecher {pl} :: bells Stürzen {pl} :: bells Schalltechnik {f} :: sound technology Schalltilgungsschirm {m} :: gobo Schalltrichter {m} :: trumpet Schalltrichter {pl} :: trumpets Schallwand {f} :: baffle Schallwände {pl} :: baffles Schallwandler {m} :: sound transducer Schallwandler {pl} :: sound transducers Schallwelle {f} :: sound wave; soundwave; acoustic wave Schallwellen {pl} :: sound waves; soundwaves; acoustic waves Schallwort {n} :: onomatopoeic word Schalmei {f} :: shawm Hirtenpfeife {f} [mus.] :: shawm Schalmeien {pl} :: shawms Hirtenpfeifen {pl} :: shawms Schalotte {f} [bot.] [cook.] :: shallot Schalotten {pl} :: shallots Schalplan {m} [constr.] :: formwork plan Schalpläne {pl} :: formwork plans Schaltafel {f} [constr.] :: formwork panel; shutter panel Schaltafeln {pl} :: formwork panels; shutter panels Schaltalgebra {f} :: Boolean algebra; logic algebra Schaltanlage {f} :: switchgear Schaltanlagen {pl} :: switchgear and controlgear metallgeschottete Schaltanlagen :: metal-clad switch and control gear zentrale Schaltanlage :: central switchgear Schaltanlage {f} :: substation Relaisstation {f} :: substation Schaltanlagen {pl} :: substations Relaisstationen {pl} :: substations Schaltansatz {m} :: switch point Schaltauge {f} (Fahrrad) :: mech hanger Schaltaugen {pl} :: mech hangers Schaltbild {n} :: schematic Schaltbilder {pl} :: schematics Schaltdiagramm {n} :: plugging diagram Schaltdiagramme {pl} :: plugging diagrams Schaltdeckel {m} :: shift cover Schaltdeckel {pl} :: shift covers Schaltdifferenz {f} :: differential gap Schaltdraht {m} :: hookup wire Schaltdrähte {pl} :: hookup wires Schaltelement {n} :: switching element Schaltelemente {pl} :: switching elements Schaltelement {n} :: constituent Schalter {m} [electr.] :: switch Schalter {pl} :: switches versenkt eingebauter Schalter :: recessed switch; panel switch; flush switch eingelassener Schalter :: recessed switch; panel switch; flush switch Schalter {m} :: counter Schalter {pl} :: counters Schalter {m} :: ticket window Fahrkartenschalter {m} (im Bahnhof) :: ticket window Schalter {pl} :: ticket windows Fahrkartenschalter {pl} :: ticket windows Schalteranweisung {f} :: alter statement Schalterbefehl {m} :: alter statement Schalteranweisungen {pl} :: alter statements Schalterbefehlen {pl} :: alter statements Schalterbeleuchtung {f} :: switch panel illumination lamp Schalterdienst {m} :: counter service Schaltereinsatz {m} :: switching element Schaltereinsätze {pl} :: switching elements Schalterfenster {n} :: wicket; ticket-window Schalterfenster {pl} :: wickets; ticket-windows Schalterkontakt {m} :: switch contact Schalterkontakte {pl} :: switch contacts Schalterstellung {f} :: switch setting Schalterstellungen {pl} :: switch settings Schaltfahne {f} :: switching plate; switching flag Schaltfahnen {pl} :: switching plates; switching flags Schaltfeld {n} :: switch panel; switch field Schaltfelder {pl} :: switch panels; switch fields Schaltfläche {f} [comp.] :: button Schaltflächen {pl} :: buttons Schaltfläche {f} :: switch area Schaltgerät {n} :: switching device Schaltgerätekombination {f} :: switchgear assembly Schaltgabel {f} :: selector fork Schaltgetriebe {n} :: control gear Schaltgetriebe {n} :: gearbox Schaltgruppe {f} :: vector group Schaltgruppe {f} :: drive Schalthäufigkeit {f} :: operating cycles; switching rate Schalthebel {m} :: gear lever [Br.]; gear shift; gearshift [Am.] Gangschalthebel {m} [auto] :: gear lever [Br.]; gear shift; gearshift [Am.] Schalthebel {pl} :: gear levers; gear shifts; gearshifts Gangschalthebel {pl} :: gear levers; gear shifts; gearshifts Schalthebel {m} :: shift lever; shifting lever Schalthebel {pl} :: shift levers; shifting levers Schalthebel {m} :: shifter Schaltung {f} [auto] :: shifter Schalthebel {pl} :: shifters Schaltungen {pl} :: shifters indexierte Schaltung :: indexed shifter Einfach-Schalthebel {m} :: frame-mounted single derailleur control Schalthebel-Anlötteile {pl} :: shift lever bosses Schaltjahr {n} :: leap year; intercalary year Schaltjahre {pl} :: leap years; intercalary years Schaltkasten {m} :: switch control box; electric box; switchbox Elektrokasten {m} [techn.] :: switch control box; electric box; switchbox Schaltkästen {pl} :: switch control boxes; electric boxes; switchboxes Elektrokästen {pl} :: switch control boxes; electric boxes; switchboxes Schaltkäfig {m} :: cage; chain guide Schaltkennzeichen {n} :: switching code Schaltkennzeichen {pl} :: switching codes Schaltkennzeichen-Auswertung {f} :: switching code analysis Schaltkennzeichengabe-Verfahren {n} [telco.] :: signalling procedure Schaltklappe {f} :: switching cover; switching flap Schaltklappen {pl} :: switching covers; switching flaps Schaltkarte {f} (Platine) :: card module Schaltknüppel {m} [auto] :: gear shift [Am.]; gear stick [Br.] Schaltknüppel {pl} :: gear shifts; gear sticks Schaltknauf {m} :: gear lever knob; shift knob Schaltknäufe {pl} :: gear lever knobs; shift knobs Schaltknopf {m} :: control button Schaltknöpfe {pl} :: control buttons Schaltkontakt {m} [electr.] :: switch contact Schaltkontakte {pl} :: switch contacts Schaltkreis {m} :: circuit Schaltkreise {pl} :: circuits integrierter Schaltkreis /IS/ :: integrated circuit /IC/; chip integrierte Schaltung {f} :: integrated circuit /IC/; chip anwendungsspezifischer integrierter Schaltkreis :: application-specific integrated circuit /ASIC/ Schaltleistung {f} :: switching capacity Schaltmagnet {m} [techn.] :: solenoid switch Schaltmagnete {pl} :: solenoid switches Schaltmechanismus {m} :: selector mechanism Schaltmechanismen {pl} :: selector mechanisms Schaltmuffe {f} :: sliding clutch Schaltmuffen {pl} :: sliding clutches Schaltnetzteil {n} [electr.] :: switching power supply Schaltnetzteile {pl} :: switching power supplies Schaltplan {m} :: circuit diagram; wiring diagram; wiring scheme Schaltbild {n} :: circuit diagram; wiring diagram; wiring scheme Schaltschema {n} :: circuit diagram; wiring diagram; wiring scheme Stromlaufplan {m} :: circuit diagram; wiring diagram; wiring scheme Schaltpläne {pl} :: circuit diagrams; wiring diagrams; wiring schemes Schaltbilder {pl} :: circuit diagrams; wiring diagrams; wiring schemes Schaltschemata {pl} :: circuit diagrams; wiring diagrams; wiring schemes Stromlaufpläne {pl} :: circuit diagrams; wiring diagrams; wiring schemes Schaltplatte {f} [electr.] :: circuit board Schaltplatten {pl} :: circuit boards Schaltpult {n} :: control desk Schaltpulte {pl} :: control desks Schaltrad {n} :: ratchet Schalträder {pl} :: ratchets Schaltraum {m} :: switch room Schalträume {pl} :: switch rooms Schaltpunkt {m} :: switchpoint; switching point Schaltpunkte {pl} :: switchpoints; switching points Schaltradwälzfräser {m} :: index gear hob Schaltschrank {m} :: switch control box; electrical cabinet Schaltanlage {f} [electr.] :: switch control box; electrical cabinet Schaltschränke {pl} :: switch control boxes; electrical cabinets Schaltanlagen {pl} :: switch control boxes; electrical cabinets elektrische Schaltanlage :: electrical switchboard (elektrischer) Schaltschrank :: (electrical-control) cabinet Schaltsaugrohr {n} [techn.] :: shift induction pipe Schaltsaugrohre {pl} :: shift induction pipes Schaltschrankverteiler {m} :: distribution cabinet Schaltschrankverteiler {pl} :: distribution cabinets Schaltseilhülle {f} :: outer cable Schaltsekunde {f} :: leap second Schaltsekunden {pl} :: leap seconds Schaltsperre {f} :: shift interlock Schaltsperrplatte {f} :: shift locking plate Schaltsperrplatten {pl} :: shift locking plates Schaltstange {f} :: selector rod; shift rod Schaltstangen {pl} :: selector rods; shift rods Schaltstation {f} :: power switching station Schaltstationen {pl} :: power switching stations Schaltstellungsanzeige {f} :: position indicating device Schaltstoßspannung {f} :: switching impulse voltage Schaltsystem {n} :: switching system Schaltsysteme {pl} :: switching systems Schalttafel {f} :: switch panel; switchboard; instrument panel Schaltbrett {n} :: switch panel; switchboard; instrument panel Schaltanlage {f} :: switch panel; switchboard; instrument panel Schalttafeln {pl} :: switch panels; switchboards; instrument panels Schaltbretter {pl} :: switch panels; switchboards; instrument panels Schaltanlagen {pl} :: switch panels; switchboards; instrument panels Schalttafeleinbau {m} :: switch panel mounting Schalttag {m} (29. Februar) :: leap day; intercalary day Schalttage {pl} :: leap days; intercalary days Schaltuhr {f} :: autotimer Schaltuhren {pl} :: autotimers Schaltung {f} [auto] :: gear change; gearshift; shift elektropneumatische Schaltung :: electronic power shift /EPS/ Schaltung {f} (Fahrrad) :: shifting system Schaltung {f} :: circuit Schaltung {f} :: set-up Schaltung {f} :: hook-up Anschluss {m} :: hook-up Schaltung {f} :: wiring Verdrahtung {f} :: wiring Schaltungen je Stunde :: (switching) operations per hour Schaltungsentwicklung {f} :: circuit design Schaltungstechnik {f} (stromliefernd) :: current sourcing logic Schaltungstechnik {f} (stromziehend) :: current sinking logic Schaltvermögen {n} :: switching capacity Schaltverstärker {m} :: switching amplifier Schaltverstärker {pl} :: switching amplifiers Schaltverzögerung {f} :: switching delay Schaltverzögerungen {pl} :: switching delays Schaltverzögerung {f} :: time lag relay Schaltvorgang {m} :: switching operation Schaltvorgänge {pl} :: switching operations Schaltvorrichtung {f} :: contactor Schaltvorrichtungen {pl} :: contactors Schaltwelle {f} :: selector shaft Schaltwellen {pl} :: selector shafts Schaltwerk {n} :: rear derailleur hinterer Umwerfer :: rear derailleur Schaltwerk {n} :: sequential logic system Schaltwippe {f} :: rocker switch Kippschalter {m} [electr.] :: rocker switch Schaltwippen {pl} :: rocker switches Kippschalter {pl} :: rocker switches Schaltzeichen {n} [electr.] :: electronic symbol Schaltzeichen {pl} :: electronic symbols Schaltzeit {f} :: circuit time Verbindungsdauer {f} :: circuit time Schaltzentrale {f} :: nerve centre Schaltzug {m} :: shift cable Schaltzughülle {f} :: shift cable housing Schaltzugwiderlager {n} [techn.] :: cable stop Schaltzustand {m} :: switching state; state of operation Schaltzustände {pl} :: switching states; states of operation Schaltzyklus {m} :: cycle of operation Schaltzyklen {pl} :: cycles of operation Schalung {f} :: shuttering formwork Einschalung {f} :: shuttering formwork Verschalung {f} [constr.] :: shuttering formwork Schalung {f} :: form; form work; form boards Schalungsanker {m} [constr.] :: formwork tie Schalungsanker {pl} :: formwork ties Schalungsbrett {n} [constr.] :: form board Schalungsbretter {pl} :: form boards Schalungselement {n} [constr.] :: formwork panel Schalungselemente {pl} :: formwork panels Stahl-Schalungselement {n} :: steel formwork unit Schalungsgrundleiste {f} [constr.] :: formwork starter strip; formwork clamp Schalungsgrundleisten {pl} :: formwork starter strips; formwork clamps Schalungsmaterial {n} :: casing material Schaluppe {f} :: shallop Schaluppen {pl} :: shallops Scham {f} :: shame Schamane {m} :: shaman Schamanen {pl} :: shamans Schamanismus {m} [relig.] :: Schamanism Schambein {n} [anat.] :: pubic bone Schamgefühl {n} :: sense of shame; shame Schamgegend {f} :: pubis Schamhaar {n} :: pubic hair Schamhaare {n} :: pubic hairs; hairs; pubes Schamhaartoupet {n} :: merkin Schamhaftigkeit {f} :: shamefacedness Schamkapsel {f} :: codpiece Brayette {f} :: codpiece Hosenbeutel {m} :: codpiece Schamlippe {f} [anat.] :: labium Schamlippen {pl} :: labia; vulvar Schamlippenentzündung {f} [med.] :: vulvavitis Schamlosigkeit {f} :: flagrancy Schamlosigkeit {f} :: shamelessness Schamlosigkeit {f} :: flagrance Schamlosigkeit {f} :: impudicity Schamlosigkeit {f} :: unblushingness Schamotte {f} :: refractory clay; fireclay Schamotteton {m} :: refractory clay; fireclay hochtonerdhaltiger Schamotte-Baustoff :: high-alumina refractory material Schamottesand {m} :: fireclay sand Schamottestein {m} :: firebrick Feuerfestziegel {m} :: firebrick Schamröte {f} :: blush Schande {f} :: disgrace Schmach {f} :: disgrace Blamage {f} :: disgrace Schande machen :: to disgrace Schande bringen :: to disgrace eine Schande sein (für) :: to be a disgraced (to) Schmach und Schande! :: What a disgrace! Schande {f} :: shame zu meiner Schande :: to my shame jdm. Schande machen :: to put so. to shame; to bring shame upon sb.; to shame sb. Es ist eine Schande! :: It's a crying shame! Schande {f} :: disgracefulness Würdelosigkeit {f} :: disgracefulness Schande {f} :: disrepute Schande {f} :: crime Sünde {f} :: crime Frevel {m} :: crime Schande {f} :: ignominy Schande {f} :: opprobrium Schande {f} :: reproach eine Schande für jdn. sein :: to be a reproach to sb. Schandeck {n} :: gunwale Scheuerleiste {f} [naut.] :: gunwale Schandfleck {m} :: stain; blot; eyesore Schandfleck {m} :: attaint [obs.] Schandfleck {m} :: shame Schandmauer {f} :: wall of shame Schandmaul {n} :: malicious-tongue Schandtat {f} :: infamous action Schandtaten {pl} :: infamous actions Schanker {m} [med.] :: chancre Schankkonzession {f} :: excise licence [Br.] Schankerlaubnis {f} :: excise licence [Br.] Gastgewerbekonzession {f} [Ös.] :: excise licence [Br.] Alkoholpatent {n} [Schw.] :: excise licence [Br.] Wirtepatent {n} [Schw.] :: excise licence [Br.] Schanklokal {n} :: licensed premise Schankraum {m} :: taproom Schankstube {f} :: taproom Schankräume {pl} :: taprooms Schankstuben {pl} :: taprooms Schankstube {f} :: (public) bar; barroom Schankstuben {pl} :: barrooms Schankwirt {m} :: publican Wirt {m} :: publican Schankwirtin {f} :: alewife Schankwirtschaft {f} :: public house Schanze {f} [sport] :: ski-jump Schanze {f} :: redoubt Schanzen {pl} :: redoubts Schanze {f} [mil.] :: earthwork Schanzenrekord {m} [sport] :: ski jump record Schanzenrekorde {pl} :: ski jump records Schanzkleid {n} (Schiffbau) :: bulwark Schanzkleidstütze {f} (Schiffbau) :: bulwark stay Schapka {f} (russische Mütze) [textil.] :: shapka Schar {f} :: troop Trupp {m} :: troop in Scharen herbeiströmen :: to come in flocks jdm. zuströmen :: to flock to sb. in Scharen zu jdm. kommen :: to flock to sb. sich scharen :: to flock to sb. Es kamen Scharen von Menschen, um die neue Ausstellung zu sehen. :: Crowds of people flocked to see the new exhibition. eine Schar von Kindern :: hordes of children eine ganze Schar Kinder :: a quiver full of children in (hellen) Scharen :: in droves scharenweise :: in droves Schar {f} (von Menschen) :: swarm (of people) in Scharen :: in swarms scharenweise :: in swarms (kleine) Schar {f} (Vögel) :: covey Scharade {f} :: charade Scharaden {pl} :: charades Scharbockskraut {n} [bot.] :: lesser celandine Scharfblick {m} :: sharp eye; gimlet eye mit scharfem Blick :: gimlet-eyed mit stechenden Augen :: gimlet-eyed Scharfeinstellung {f} [photo.] :: focusing; sharp focussing Scharfmacher {m} :: agitator Aufwiegler {m} :: agitator Hetzer {m} :: agitator Scharfmacher {pl} :: agitators Aufwiegler {pl} :: agitators Hetzer {pl} :: agitators Scharfrichter {m} :: executioner Henker {m} :: executioner Vollstrecker {m} des Todesurteils :: executioner Scharfrichter {pl} :: executioners Henker {pl} :: executioners Vollstrecker {pl} des Todesurteils :: executioners Scharfrichter {m} :: headsman Scharfrichter {pl} :: headsmen Scharfschießen {n} :: live shooting Scharfschütze {m} :: marksman Scharfschützen {pl} :: marksmen Scharfschütze {m} :: sharpshooter Scharfschützen {pl} :: sharpshooters Scharfsinn {m} :: acumen Klugheit {f} :: acumen politischer Scharfsinn :: political acumen politische Klugheit :: political acumen Scharfsinn {m} :: perspicacity Scharfsinn {m} :: sagacity Scharfsinn {m} :: farsightedness Weitblick {m} :: farsightedness Scharfsinn {m} :: subtlety Scharfsinn {m} :: keen wit Scharfsinnigkeit {f} :: astuteness Scharfsinn {m} :: astuteness Scharlach {m} :: scarlet fever; scarlatina Scharlachfieber {n} [med.] :: scarlet fever; scarlatina Scharlach {n} [textil.] :: scarlet Scharlach {m} (Farbe) :: scarlet Scharlatan {m} :: charlatan Scharlatane {pl} :: charlatans Scharlatanerei {f} :: charlatanry Scharlatanerie {f} :: charlatanry Scharlatanerie {f} :: charlatanism Scharlatanereien {pl} :: charlatanism Scharnier {n} :: hinge; joint Scharniergelenk {n} :: hinge; joint Gelenk {n} :: hinge; joint Scharnier {pl} :: hinges; joints Scharniergelenke {pl} :: hinges; joints Gelenke {pl} :: hinges; joints Aluscharnier {n} :: alu hinge Scharnierdeckel {m} :: hinged lid Scharnierdeckel {pl} :: hinged lids Scharrierhammer {m} :: bushhammer Scharte {f} :: nick Scharten {pl} :: nicks eine Scharte auswetzen [übtr.] :: to make good a mistake; to wipe a disgrace Schaschlik {n} [cook.] :: shashlik Schatten {m} :: shadow Schatten {pl} :: shadows im Schatten :: in the shadow jdm. wie ein Schatten folgen :: to follow sb. like a shadow in jds. Schatten stehen :: to be in sb.'s shadow einen Schatten auf etw. werfen [übtr.] :: to cast a shadow over sth. nur noch ein Schatten seiner selbst sein :: to be only a shadow of one's former self Schatten {m} :: shade Schattierung {f} :: shade Schatten {pl} :: shades Schattierungen {pl} :: shades Schatten spenden :: to give shade; to provide shade Schatten geben :: to give shade; to provide shade Schatten {m} :: cloud Schatten {m} :: umbrage Schatten {pl} :: umbrages in den Schatten stellen :: to outshine {outshined, outshone; outshined, outshone} in den Schatten stellend :: outshining in den Schatten gestellt :: outshone; outshined in den Schatten stellen [übtr.] :: to eclipse in den Schatten stellend :: eclipsing in den Schatten gestellt :: eclipsed Schatten werfen {vi} (auf) :: to shade {vt} Schatten werfend :: shading Schatten geworfen :: shaded Schattenbild {n} :: silhouette Schattenbilder {pl} :: silhouettes Schattenboxen {n} :: shadow boxing; shadowboxing Schattendasein {n} :: shadowy existence Schattenfuge {f} :: vanity line Schattenfuge {f} :: shadow gap Schattenkabinett {n} :: shadow cabinet Oppositionskabinett {n} [pol.] :: shadow cabinet Schattenmerkmal {n} :: shadow mark Schattenmerkmale {pl} :: shadow marks Schattenmorelle {f} (Sauerkirschart) [bot.] [cook.] :: morello cherry Schattenmorellen {pl} :: morello cherries Schattenpflanze {f} [bot.] :: shade-loving plant Schattenpflanzen {pl} :: shade-loving plants Schattenpreis {m} [econ.] :: accounting price; shadow price Schattenpreise {pl} :: accounting prices; shadow prices Schattenseite {f} :: shady side; drawback Schattenseiten {pl} :: shady sides; drawbacks Schattenspeicher {m} :: nonaddressable memory Schattenspiel {n} :: galanty show Schattenspiel {n} :: shadow play Schattenwirtschaft {f} [econ.] :: black economy; hidden economy Schattierer {m} :: shader Shader {m} [comp.] :: shader Schatz {m} :: treasure Schätze {pl} :: treasures Schatz {m} :: sweetie; honey; sweetheart; boo [coll.] Schatzi {n} :: sweetie; honey; sweetheart; boo [coll.] Mäuschen {n} :: sweetie; honey; sweetheart; boo [coll.] Liebling {m} :: sweetie; honey; sweetheart; boo [coll.] Schatz {m} :: luv [Br.] [coll.] Liebes :: luv [Br.] [coll.] Schatzamt {n} :: bursary Schatzamt {n} :: treasury Schatzämter {pl} :: treasuries Schatzanweisung {f} (langfristig) [fin.] :: treasury bond; exchequer bond [Br.] Schatzanweisungen {pl} :: treasury bonds; exchequer bonds mittelfristige Schatzanweisung :: treasury note [Am.] unverszinsliche Schatzanweisung :: discountable treasury bond; non-interest (bearing) treasury bond U-Schatz :: discountable treasury bond; non-interest (bearing) treasury bond verzinsliche Schatzanweisung :: interest-bearing treasury bond Schatzbrief {m} :: treasury note; treasury bill Schatzwechsel {m} [fin.] :: treasury note; treasury bill Schatzbriefe {pl} :: treasury notes; treasury bills Schatzwechsel {pl} :: treasury notes; treasury bills Schatzfund {m} :: treasure trove Schatzfunde {pl} :: treasure troves Schatzgräber {m} :: treasure seeker Schatzgräber {pl} :: treasure seekers Schatzinsel {f} :: treasure island Schatzkammer {f} :: treasury; treasure house Schatzkammern {pl} :: treasuries Schatzämter {pl} :: treasuries Schatzkammer {f} :: repertory Vorratskammer {f} :: repertory Schatzmeister {m} :: bursar Schatzmeister {pl} :: bursars Schatzsuche {f} :: treasure hunt; treasure hunting auf Schatzsuche gehen :: to go on a treasure hunt Schatzsucher {m} :: treasure hunter; treasure seeker Schatzsucherin {f} :: treasure hunter; treasure seeker Schatzsucher {pl} :: treasure hunters; treasure seekers Schatzsucherinnen {pl} :: treasure hunters; treasure seekers Schatztruhe {f} :: treasure chest Schatztruhen {pl} :: treasure chests Schau {f} :: show etw. zur Schau stellen :: to put sth. on show; to show sth. etw. ausstellen :: to put sth. on show; to show sth. zur Schau stellen :: to show off; to parade etw. zur Schau tragen :: to display sth. jdm. die Schau stehlen :: to steal the show from sb. einen auf Schau machen :: to put on airs Schaubild {n} :: graph grafische Darstellung {f} :: graph Kurvenblatt {n} :: graph Schaubilder {pl} :: graphs grafische Darstellungen :: graphs Kurvenblätter {pl} :: graphs Schaubild {n} :: chart Diagramm {n} :: chart Tabelle {f} :: chart Schaubilder {pl} :: charts Diagramme {pl} :: charts Tabellen {pl} :: charts Schaubude {f} :: show booth Schaubuden {pl} :: show booths Schaubudenbesitzer {m} :: show booth operator Schauder {m} :: shudder Schauder {m} :: creeps {pl} Kribbeln {n} :: creeps {pl} Mich überkommt ein Schauder. :: I get the creeps. Ich bekomme eine Gänsehaut. :: I get the creeps. Schauer {m} :: shower Schauer {m} (der Aufregung) :: frisson (of excitement) kurze, heftige Erregung :: frisson (of excitement) Schauergeschichte {f} :: scare story Schauermärchen {n} :: horror story Gruselgeschichte {f} :: horror story Schauermärchen {pl} :: horror stories Gruselgeschichten {pl} :: horror stories Schauermann {m} [naut.] :: docker Schauerroman {m} :: shocker; Gothic novel Schauerromane {pl} :: shockers Schaufel {f} :: shovel Schaufeln {pl} :: shovels Schaufel {f} :: scoop Schippe {f} :: scoop Schaufeln {pl} :: scoops Schippen {pl} :: scoops Schaufel {f} [mach.] :: blade; bucket; vane Schaufeln {pl} :: blades; buckets; vanes rückwärts gekrümmte Schaufel :: backward-curved blade Schaufel {f} :: scoopful Schaufelbagger {m} [constr.] :: mechanical shovel excavator Schaufelbagger {pl} :: mechanical shovel excavators Schaufelblatt {n} :: blade Schaufelblätter {pl} :: blades Schaufelinhalt {m} :: bucket capacity Schaufellader {m} :: front-end loader; loader; payloader [Am.]; shovel loader Schaufellader {pl} :: front-end loaders; loaders; payloaders; shovel loaders Schaufelrad {n} :: paddle wheel; blade wheel Schaufelräder {pl} :: paddle wheels; blade wheels Schaufelradbagger {m} :: bucket excavator; bucket wheel excavator Schaufelradbagger {pl} :: bucket excavators; bucket wheel excavators Schaufelraddampfer {m} :: paddle steamer Schaufelraddampfer {pl} :: paddle steamers Schaufelspiel {n} :: blade clearance Schaufelträger {m} :: blade carrier Schaufelträger {pl} :: blade carriers Schaufelträgergehäuse {n} :: blade carrier casing Schaufelvolumen {n} :: bucket volume Schaufenster {n} :: shop window Schaufenster {pl} :: shop windows Schaufensterauslage {f} :: window display Schaufensterauslagen {pl} :: window displays Schaufensterbummel {m} :: window-shopping einen Schaufensterbummel machen :: to go window-shopping Schaufensterdekorateur {m} :: window-dresser Dekorateur {m} :: window-dresser Schaufensterdekoration {f} :: window dressing Schaufensterdekorationen {pl} :: window dressings Schaufenstereinbruch {m} :: smash-and-grab raid Schaufenstereinbrüche {pl} :: smash-and-grab raids Schaufensterprostituierte {f} :: shop-window prostitute; window prostitute Fensterprostituierte {f} :: shop-window prostitute; window prostitute Schaufensterpuppe {f} :: shop window dummy; display dummy Schaufensterpuppen {pl} :: shop window dummies; display dummies Schaufensterreklame {f} :: window display advertising Schaufliegen {n} :: air display Schauglas {n} :: sight glass; observation window Schaukampf {m} :: exhibition fight; exhibition bout Schaukämpfe {pl} :: exhibition fights; exhibition bouts Schaukasten {m} :: show case; display Schaukästen {pl} :: show cases; displays Schaukel {f} :: swing Hutsche {f} [Bayr.] [Ös.] :: swing Schaukeln {pl} :: swings Hutschen {pl} :: swings Schaukelbrett {n} :: seesaw Schaukelbretter {pl} :: seesaws Schaukelförderer {m} [techn.] :: swing conveyor Schaukelförderer {pl} :: swing conveyors Schaukeln {n} :: sway Wiegen {n} :: sway Schwanken {n} :: sway Schwingen {n} :: sway Schaukeln {n} :: swing; swinging Schaukelpferd {n} :: rocking horse; rockinghorse; hobby-horse Schaukelstuhl {m} :: rocking chair; rockingchair Schaukelstühle {pl} :: rocking chairs; rockers Schauklappe {f} :: inspection door; inspection flap Schauklappen {pl} :: inspection doors; inspection flaps Schaulochstöpsel {m} :: spyhole bung Schaulochstöpsel {pl} :: spyhole bungs Schaulustige {m,f} :: curious onlooker; by-stander Schaulustiger :: curious onlooker; by-stander Schaulustige :: curious onlookers; rubbernecks [Am.] Schaulustigen {pl} :: curious onlookers; rubbernecks [Am.] Schaum {m} :: foam; foamed material Schaumstoff {m} :: foam; foamed material halbharter Schaumstoff :: semi-rigid foam zähharter Schaumstoff :: semi-rigid foam Die Feuerwehr setzte Wasser und Schaum ein. :: Firefighters used water and foam. Schaum {m} (von Getränken) :: froth (of drinks) Schaum {m} :: lather Schaum {m} :: scum Schäume {pl} :: scums Schaum {m} :: spume Schäume {pl} :: spumes Schaum {m} :: suds Schaum {m} :: yeast Schaumbad {n} :: foam bath Schaumbäder {pl} :: foam baths Schaumbildung {f} :: foam formation Schaumglas {n} [constr.] :: foam glass Schaumgummi {m} :: foam rubber; sponge rubber Schaumgummistreifen {m} :: cellular rubber strip Schaumgummistreifen {pl} :: cellular rubber strips Schaumkrone {f} (auf Wellen) :: white crest Schaumkronen {pl} :: white crests Schaumkrone {f} (Milch, Bier) :: head of froth (on the top) (milk, beer) ein Glas Bier mit einer dicken Schaumkrone :: a glass of beer with thick froth on top Schaumkronenbrecher {m} (Welle) :: white capping Schaumleber {f} [med.] :: foamy liver Schaumkunststoff {m} :: foam plastic Schaumlöffel {m} :: skimmer; slotted spoon Schaumkelle {f} [cook.] :: skimmer; slotted spoon Schaumlöffel {pl} :: skimmers; slotted spoons Schaumkellen {pl} :: skimmers; slotted spoons Schaumlöscher {m} :: foam extinguisher Schaumlöscher {pl} :: foam extinguishers Schaumschläger {m} :: boaster Wichtigtuer {m} :: boaster Schaumschlägerei {f} :: boasting Schaumstofffilter {m} :: foam filter Schaumstofffilter {pl} :: foam filters Schaumsilikonkautschuk {m} [techn.] :: foamed silicone rubber Schaumspiegel {m} :: foam line Schaumstoffkeil {m} :: foam cushion wedge Schaumstoffkeile {pl} :: foam cushion wedges Schaumstoffkissen {n} :: foam cushion Schaumstoffkissen {pl} :: foam cushions Schaumünze {f} :: medallion Schaumwein {m} :: sparkling wine Schauobjekt {n} :: exhibition object Schauöffnung {f} :: display opening Schaupackung {f} :: dummy Schauplatz {m} :: locale Schauplatz {m} :: showplace Schauplätze {pl} :: showplaces Schauplatz {m} :: stage Schauplatz {m} :: theatre; theater [Am.] Schauprozess {m} :: show trial Schauprozesse {pl} :: show trials Schauseite {f} :: obverse Schauspiel {n} :: play Spiel {n} :: play Theaterstück {n} :: play Bühnenstück {n} :: play Stück {n} :: play ein Theaterstück von Shakespeare :: a play by Shakespeare Schauspiel {n} :: spectacle Schauspiele {pl} :: spectacles Schauspiel {n} :: pageant Spektakel {n} :: pageant historische Aufführung {f} :: pageant Schauspieler {m} :: actor; actress; player (outdated) Schauspielerin {f} :: actor; actress; player (outdated) Darsteller {m} :: actor; actress; player (outdated) Darstellerin {f} :: actor; actress; player (outdated) Schauspieler {pl} :: actors; actresses; players Schauspielerinnen {pl} :: actors; actresses; players Darsteller {pl} :: actors; actresses; players Darstellerinnen {pl} :: actors; actresses; players regieführender Schauspieler :: actor-director Schauspieler {m} :: comedian Schauspieler {pl} :: comedians Schauspielerei {f} :: acting; play acting Schauspielhaus {n} :: playhouse Schauspielhäuser {pl} :: playhouses Schauspielhaus {n} :: theatre; theater [Am.] Schauspielhäuser {pl} :: theatres; theaters [Am.] Schauspielkunst {f} :: dramatic art Schauspiellehrer {m} :: dramatic-arts teacher Schauspiellehrerin {f} :: dramatic-arts teacher Schauspiellehrer {pl} :: dramatic-arts teachers Schauspiellehrerinnen {pl} :: dramatic-arts teachers Schauspielschule {f} :: acting school Schauspielschulen {pl} :: acting schools Schauspringen {n} :: showjumping Schausteller {m} :: showman Schausteller {pl} :: showmen Schausteller {m} :: carny [coll.] Schaustellerin {f} :: carny [coll.] Schausteller {pl} :: carnies Schaustellerinnen {pl} :: carnies Schaustück {n} :: show piece Schaustücke {pl} :: show pieces Schaustück {n} :: topper Schaustücke {pl} :: toppers Schautafel {f} :: illustrated chart; display Schautafeln {pl} :: illustrated charts; displays Schauturnen {n} [sport] :: gymnastic display Scheck {m} :: cheque [Br.]; check [Am.] Schecks {pl} :: cheques [Br.]; checks [Am.] ein Scheck über 100 Euro :: a cheque for Euro 100 mit Scheck bezahlen :: to pay by cheque [Br.]; to pay by check [Am.] per Scheck zahlen :: to pay by cheque [Br.]; to pay by check [Am.] einen Scheck fälschen :: to forge a cheque [Br.]; to forge a check [Am.] gedeckter Scheck :: covered cheque ungedeckter Scheck :: rubber check [Am.]; bounced cheque [Br.]; kite geplatzer Scheck :: rubber check [Am.]; bounced cheque [Br.]; kite abgelaufener Scheck :: stale check [Am.] einen Scheck ohne Deckung ausstellen :: to kite Scheckabschnitt {m} :: cheque counterfoil Scheckbuch {n} :: checkbook [Am.]; chequebook [Br.] Scheckheft {n} :: checkbook [Am.]; chequebook [Br.] Scheckbücher {pl} :: checkbooks; chequebooks Scheckhefte {pl} :: checkbooks; chequebooks Scheckkarte {f} :: check card Scheckkarten {pl} :: check cards Scheckkartengröße {f} :: card-size Schecke {f} (Pferd) :: pinto [Am.] Scheffel {m} [hist.] :: bushel /bu./ Scheffel {pl} :: bushels Schefflera {f} :: schefflera Strahlenaralie {f} [bot.] :: schefflera Scheibe {f} (Fenster) :: pane Scheiben {pl} :: panes ergonomisch gewölbte Scheiben :: ergonomically curved panes getönte Scheiben :: tinted panes; tinted windows Scheibe {f} [electr.] :: slice Stück {n} :: slice Scheiben {pl} :: slices in Scheiben geschnitten :: cut into slices in Scheiben schneidend :: slicing Scheibe {f} :: bit-slice Scheibe {f} :: disc [Br.]; disk [Am.] Scheiben {pl} :: discs; disks Scheibe {f} [techn.] :: plate; shim; washer; pulley Scheibe {f} :: wafer Scheibe {f} :: puck Scheiben {pl} :: pucks dicke Scheibe {f} (Brot :: slab Fleisch) :: slab Scheiben {pl} :: slabs Scheibe {f} (Brot) :: round eine Scheibe Toast :: a round of toast Scheibenanemone {f} (Discosoma spp.) [zool.] :: mushroom (polyp) Scheibenbremse {f} :: disc brake [Br.]; disk brake [Am.] Scheibenbremsen {pl} :: disc brakes; disk brakes Festsattel-Scheibenbremse {f} :: fixed yoke disk brake Scheibenegge {f} [agr.] :: disc harrow [Br.]; disk harrow [Am.] Scheibeneggen {pl} :: disc harrows; disk harrows Scheibenfeder {f} :: Woodruff key Scheibenfibel {f} (Archäologie) :: disc brooch [Br.]; disk brooch [Am.] Scheibenfilter {m} [techn.] :: planar array filter; transverse monolith filter Scheibenfräser {m} :: side milling cutter Scheibenfräser {pl} :: side milling cutters Scheibenkolben {m} :: disc piston [Br.]; disk piston [Am.] Scheibenkolben {pl} :: disc pistons; disk pistons Scheibenkopf {m} :: wheel head Scheibenköpfe {pl} :: wheel heads Scheibenkupplung {f} [techn.] :: disc clutch [Br.]; disk clutch [Am.]; plate c; flange coupling Scheibenkupplungen {pl} :: disc clutches; disk clutchs; flange couplings Scheibenrad {n} :: disc wheel [Br.]; disk wheel [Am.] Scheibenräder {pl} :: disc wheels; disk wheels Scheibenrillenlager {n} [mach.] :: single-thrust ball bearing Scheibenrillenlager {pl} :: single-thrust ball bearings Scheibensalmler {m} :: silver dollar Silberdollar {m} (Metynnis argenteus) [zool.] :: silver dollar Scheibenschießen {n} :: target practice; target shooting Scheibenstand {m} :: butts Scheibentheorie {f} :: plate theory Scheibenwaschanlage {f} [auto] :: windscreen washer system; wind washer Scheibenwaschanlagen {pl} :: windscreen washer systems; wind washers Scheibenwaschdüse {f} [auto] :: washer jet; windscreen washer jet Scheibenwaschdüsen {pl} :: washer jets; windscreen washer jets Scheibenwischer {m} [auto] :: windscreen wiper; windshield wiper; wiper Scheibenwischer {pl} :: windscreen wipers; windshield wipers; wipers Scheibenwischerblatt {n} :: wiper blade Wischerblatt {n} [auto] :: wiper blade Scheibenwischerblätter {pl} :: wiper blades Wischerblätter {pl} :: wiper blades Scheich {m} :: Sheik; Sheikh Scheichtum {n} :: sheikdom Scheichtümer {pl} :: sheikdoms Scheide {f} (für Schwert, Dolch) :: sheath; scabbard Scheiden {pl} :: sheathes; scabbards in die Scheide stecken :: to sheathe aus der Scheide ziehen :: to unsheathe Scheide {f} :: vagina Vagina {f} [anat.] :: vagina Scheiden {pl} :: vaginae; vaginas Vaginas {pl} :: vaginae; vaginas Scheide {f} (Blasinstrument) [mus.] :: slide casing; case (wind instrument) Scheiden {pl} :: slide casings; cases Scheidegrenze {f} :: dividing line Scheidegrenzen {pl} :: dividing lines Scheidelinie {f} :: separating line; boundary line Scheidelinien {pl} :: separating lines; boundary lines Scheidenausfluss {m} :: vaginal discharge Ausfluss {m} [med.] :: vaginal discharge Scheidenkrampf {m} [med.] :: vaginismus Scheidenmuschel {f} [zool.] :: razor clam Scheidenmuscheln {pl} :: razor clams Scheidenpilz {m} :: vaginal thrush; vaginal candidiasis Vaginalmykose {f} :: vaginal thrush; vaginal candidiasis vaginale Pilzinfektion {f} [med.] :: vaginal thrush; vaginal candidiasis Scheidenwind {m} :: vaginal fart; vaginal flatulence Scheidenfurz {m} :: vaginal fart; vaginal flatulence Flatus vaginalis {m} :: vaginal fart; vaginal flatulence Scheidenzäpfchen {n} [med.] :: vaginal suppository Scheidenzäpfchen {pl} :: vaginal suppositories Scheidewand {f} :: partition wall Scheidewände {pl} :: partition walls Scheidewasser {n} :: aqua fortis Scheideweg {m} :: crossroads; parting of the ways Wegscheide {f} :: crossroads; parting of the ways am Scheideweg stehen [übtr.] :: to be at a crossroads; to face a crucial decision Scheidung {f} (einer Ehe) :: dissolution Scheidung {f} :: divorce Ehescheidung {f} (eines Ehepaares) :: divorce Scheidungen {pl} :: divorces Ehescheidungen {pl} :: divorces die Scheidung einreichen :: to file a petition for divorce Scheidungsgrund {m} :: reason for divorce Scheidungsgründe {pl} :: reasons for divorce Scheidungsklage {f} :: divorce suit; petition for divorce Scheidungsklagen {pl} :: divorce suits; petitions for divorce Scheidungsurkunde {f} :: divorce certificate Scheidungsurkunden {pl} :: divorce certificates vorläufiges Scheidungsurteil [jur.] :: decreenisi Schein {m} :: shine Schein {m} :: light Lichtschein {m} :: light greller Schein :: glaring light; garish light; dazzling light Schein {m} :: flash Lichtstrahl {m} :: flash Schein {m} (Universität) [stud.] :: credit einen Schein machen :: to get credit greller Schein :: glare grelles Licht :: glare blendender Glanz :: glare Schein {m} :: appearances Anschein {m} :: appearances dem Schein nach :: on the face of it; to all appearances den äußeren Schein wahren :: to keep up appearances Der Schein trügt. :: Appearances are deceptive / deceiving. Das ist mehr Schein als Sein. :: It's all (on the) surface.; It's more appearance than substance.; It's more illusion than reality. Schein... :: apparent Schein... :: dummy Schein... :: sham zum Schein :: feignedly Scheinadresse {f} :: cover address Scheinadressen {pl} :: cover addresses Scheinangriff {m} :: feint attack Scheinangriffe {pl} :: feint attacks Scheinargument {n} :: spurious argument Scheinargumente {pl} :: spurious arguments Scheinbild {n} :: simulacrum Abbild {n} :: simulacrum Scheinblüte {f} [bot.] :: composite flower Scheinblüten {pl} :: composite flowers Scheinblüte {f} :: specious prosperity; illusory boom Scheinblüten {pl} :: specious prosperities Scheinehe {f} :: sham marriage; fictitious marriage Scheinfirma {f} :: dummy corporation Scheinfirmen {pl} :: dummy corporations Scheinfriede {m} :: hollow peace Scheinfrucht {f} [bot.] :: pseudo-fruit Scheinfrüchte {pl} :: pseudo-fruits Scheinfuge {f} :: dummy joint Scheinfugen {pl} :: dummy joints Scheingefecht {n} :: sham fight; mock fight Scheingefechte {pl} :: sham fights; mock fights Scheingeschäft {n} :: fictitious transaction Scheingeschäfte {pl} :: fictitious transactions Scheingeschäft {n} :: colorable transaction Scheingewinnermittlung {f} :: aparent profit calculation Scheinheiligkeit {f} :: sanctimoniousness Scheinhochzeit {f} :: bogus wedding Scheinhochzeiten {pl} :: bogus weddings Scheinkauf {m} (von Rauschgift durch Drogenfahnder) :: controlled buy operation Scheinleistung {f} :: apparent power Scheinleitwert {m} :: admittance Scheinschwangerschaft {f} [med.] :: pseudopregnancy; phantom pregnancy; false pregnancy; pseudocyesis Scheinschwangerschaften {pl} :: pseudopregnancies; phantom pregnancies; false pregnancies; pseudocyeses Scheinstamm {m} [bot.] :: pseudo-stem Scheinstämme {pl} :: pseudo-stems Scheinstrom {m} :: apparent current Scheintod {m} [med.] :: apparent death; suspended animation Scheintode {pl} :: apparent deaths; suspended animations Scheinwerfer {m} (Bühne) :: spotlight Scheinwerfer {pl} :: spotlights Scheinwerfer {m} :: headlight; headlamp Scheinwerferlicht {n} [auto] :: headlight; headlamp Scheinwerfer {pl} :: headlights; headlamps versenkbare Scheinwerfer :: retractable headlamps Scheinwerfer {m} :: searchlight Suchscheinwerfer {m} :: searchlight Scheinwerfer {pl} :: searchlights Suchscheinwerfer {pl} :: searchlights Scheinwerfer {m} :: reverberator Reflektor {m} :: reverberator Scheinwerfergehäuse {n} [auto] :: head-lamp housing Scheinwerfergehäusen {pl} :: head-lamp housings Scheinwerferglas {n} [auto] :: headlamp lens Scheinwerfergläser {pl} :: headlamp lenss Scheinwerferhalter {m} [auto] :: head-lamp bracket Scheinwerferhalter {pl} :: head-lamp brackets Scheinwerferscheibe {f} :: head-lamp lens Scheinwiderstand {m} :: impedance Impedanz {f} [electr.] :: impedance Scheinwiderstände {pl} :: impedances Scheinwiderstand {m} :: apparent resistance Scheißdreck {m} [vulg.] :: shit Scheiße {f} :: shit; crap; poop; turd; shite; cack [Br.] [vulg.] Kacke {f} [vulg.] :: shit; crap; poop; turd; shite; cack [Br.] [vulg.] tief in die Scheiße geraten [vulg.] :: to get into deep doo-doo jdm. Scheiß erzählen :: to bullshit sb. [coll.] jdn. verarschen [vulg.] :: to bullshit sb. [coll.] Scheiße bauen [vulg.] :: to fuck around [slang] Scheißhaufen {m} [vulg.] :: pile of shit [coll.] Scheißhaus {n} [vulg.] :: bog; crapper [vulg.] Scheißhäuser {pl} :: bogs; crappers Scheißkerl {m} :: son of a bitch; bastard; shithead; turd [slang] Mistkerl {m} :: son of a bitch; bastard; shithead; turd [slang] Scheißer {m} [vulg.] :: son of a bitch; bastard; shithead; turd [slang] Scheißkerle {pl} :: sons of a bitch; bastards; shitheads; turds Mistkerle {pl} :: sons of a bitch; bastards; shitheads; turds Scheißer {pl} :: sons of a bitch; bastards; shitheads; turds Scheißpech {n} [vulg.] :: tough shit [vulg.] Scheit {n} :: piece of wood Holzscheit {n} :: piece of wood Scheite {pl} :: pieces of wood Holzscheite {pl} :: pieces of wood Scheitel {m} (Frisur) :: parting Scheitel {pl} :: partings Scheitel {m} :: vertex Scheitelpunkt {m} :: vertex Eckpunkt {m} :: vertex Scheitel {pl} :: vertexes; vertices Scheitelpunkte {pl} :: vertexes; vertices Scheitel {m} :: cortex Scheitelabfluss {m} :: peak discharge Scheitelhöhe {f} (Kanal) :: summit; summit level Scheiteldruck {m} :: vertex pressure Scheitelhöhe {f} (Bogen) [constr.] :: crown height Scheitelhöhe {f} :: angular point Scheitelkreis {m} :: vertical circle Scheitelkreise {pl} :: vertical circles Scheitelpunkt {m} :: zenith Scheitelpunkte {pl} :: zeniths Scheitelpunkt {m} :: apex Kegelspitze {f} :: apex Spitze {f} :: apex Scheitelpunkt {m} :: cusp Spitze {f} :: cusp Scheitelpunkt {m} :: angular point Scheitelpunkt {m} der Parabel [math.] :: vertex of the parabola Scheitelwasserstand {m} :: peak water level Scheitelwert {m} :: peak value Scheitelwerte {pl} :: peak values Scheitelwinkel {m} :: vertically opposed angle Scheitelwinkel {pl} :: vertically opposed angles Scheitelzelle {f} [bot.] :: apical cell Scheitelzellen {pl} :: apical cells Scheiterhaufen {m} :: funeral pile; (funeral) pyre; stake auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden :: to be burnt at the stake Scheiterhaufen {m} [Ös.] [cook.] :: Viennese soufflé with rolls and apples Scheitern {n} :: failure das Scheitern der Verhandlungen :: the breakdown of the negotiations; the breakdown of the talks zum Scheitern bringen :: to scupper zerschlagen {vt} :: to scupper zum Scheitern bringend :: scuppering zerschlagend :: scuppering zum Scheitern gebracht :: scuppered zerschlagen :: scuppered Schellack {m} :: shellac Schellackpolitur {f} :: French polish Schelle {f} :: rattle; clapper Rassel {f} [mus.] :: rattle; clapper Schellen {pl} :: rattles; clappers Rasseln {pl} :: rattles; clappers Schelle {f} (für Kabel) :: clamp; clamping strap Schellfisch {m} :: haddock Schellenbaum {m} [mus.] (Schlaginstrument) :: bell tree Schellenbäume {pl} :: bell trees Schellengeläute {n} [mus.] (Musikinstrument) :: sleigh bells Schellfisch {m} :: shellfish Schellhammer {m} :: set hammer ein kleiner Schelm :: a naughty little beggar Schelm {m} :: teaser Necker {m} :: teaser Schäker {m} :: teaser Schelmenstreich {m} :: roguish trick Schelte {f} :: wigging Scheltwort {n} :: abusive word Schema {n} :: scheme; schematic diagram Schemata {pl} :: schemes Schemen {pl} :: schemes nach Schema F :: according to the book Schematherapie {f} :: schema therapy Schemel {m} :: footstool; stool Schemel {pl} :: footstools; stools Schengener Abkommen {n} [pol.] :: Schengen Agreement Schengengebiet {n} :: Schengen border zone Schengenzone {f} :: Schengen border zone Schengen-Beitrittsgebiet {n} [pol.] :: Schengen border zone Schenkel {m} :: shank Schenkel {pl} :: shanks Schenkel {m} :: thigh Schenkel {pl} :: thighs Schenkel des Winkels :: arms of the angle Schenkel {m} [electr.] :: limb Schenkel des Elektromagneten :: limb of an electromagnet Schenkel des Poljochs :: limb of double yoke Schenkelknochen {m} :: thighbone Schenkelknochen {pl} :: thighbones Schenkende {m,f} :: donor; giver of a gift Schenkender :: donor; giver of a gift Schenkungsgeber {m} [jur.] :: donor; giver of a gift Schenkenden {pl} :: donors; givers of a gift Schenkende :: donors; givers of a gift Schenkungsgeber {pl} :: donors; givers of a gift Haftung des Schenkenden :: liability of the donor Schenkkreis {m} :: gifting circle; gifting club Schenkkreise {pl} :: gifting circles; gifting clubs Schenkung {f} [jur.] :: donation; gift; transfer by way of gift Schenkungen {pl} :: donations; gifts; transfers by way of gift letztwillige Schenkung :: gift by will, testamentary gift Schenkung mit Auflage :: gift subject to a burden Schenkung mit einer Auflage, die sie entwertet :: onerous gift Schenkung unter Lebenden :: life-time gift; gift inter vivos Schenkung wegen sittlicher Pflicht :: gift out of moral duty Schenkung von Todes wegen :: deathbed gift; donatio mortis causa /DMC/ eine Schenkung wegen groben Undanks widerrufen :: to revoke a gift because of gross ingratitude eine Schenkung zurückfordern :: to demand the return of a gift Schenkungsannahme {f} :: acceptance of a gift/donation Schenkungsempfänger {m} :: donee Schenkungsempfängerin {f} :: donee Schenkungsempfänger {pl} :: donees Schenkungsempfängerinnen {pl} :: donees Schenkungssteuer {f} :: gift tax; inheritance tax [Br.]; accessions tax Schenkungsurkunde {f} :: deed of donation Schenkungsurkunden {pl} :: deeds of donation Schenkungsvermutung {f} :: presumption of gift; presumption of advancement Schenkungswiderruf {m} :: revocation of a gift Schenkungsversprechen {n} :: promise to transfer as a gift; executory gift Schenkungsvertrag {m} :: deed of gift Schenkungsverträge {pl} :: deeds of gift Scherbe {f} :: broken piece; fragment Scherben {pl} :: broken pieces; fragments Scherbe {f} :: shard; sherd Scherben {pl} :: shards; sherds Scherbeanspruchung {f} :: shear stress; shearing stress Scherbengericht {n} :: ostracism Scherbenhaufen {m} :: pile of broken fragments Scherbenhaufen {m} [übtr.] :: shattered remains; shambles Scherbruch {m} :: shear fracture; shear rupture; sliding fracture Schubbruch {m} :: shear fracture; shear rupture; sliding fracture Scherbrüche {pl} :: shear fractures; shear ruptures; sliding fractures Schubbrüche {pl} :: shear fractures; shear ruptures; sliding fractures Scherdehnung {f} :: shear strain Schubverformung {f} :: shear strain Schere {f} :: scissors eine Schere :: a pair of scissors große Schere {f} :: shears Schere {f} :: claw Zange {f} [zool.] :: claw Scheren {pl} :: claws Zangen {pl} :: claws Scherenhebel {m} [aviat.] :: scissors assy Scherenhebetisch {m} [techn.] :: scissor lifting table Scherenhebetische {pl} :: scissor lifting tables Scherenhubsystem {n} [techn.] :: scissors lifting system Scherenhubsysteme {pl} :: scissors lifting systems Scherenschlag {m} [sport] :: scissor kick (in swimming) Scherenschläge {pl} :: scissor kicks Scherenschleifer {m} :: scissors grinder Scherenschleifer {pl} :: scissors grinders Scherenschnitt {m} :: silhouette Scherenschwanz-Torpedogrundel {f} (Ptereleotris evides) [zool.] :: scissortail goby Scherensprung {m} [sport] :: scissor jump Scherfestigkeit {f} :: shear strength; shearing strength; shear resistance (of a rock complex) Schubfestigkeit {f} :: shear strength; shearing strength; shear resistance (of a rock complex) kritische Schubfestigkeit :: critical shear stress maximale Schubfestigkeit :: peak shear strength Scherfestigkeit {f} :: transverse strength Scherfläche {f} :: shearing area Scherflächen {pl} :: shearing areas Scherflein {n} :: mite sein Scherflein zu etw. beitragen :: to make one's little contributions to sth. Schergang {m} [naut.] :: sheer strake Scherge {m} :: henchman; myrmidon Schergen {pl} :: henchmen; myrmidons Schergeschwindigkeit {f} :: shear rate Schergefälle {n} [mach.] :: shear rate Scherkopf {m} :: shaving head Scherköpfe {pl} :: shaving heads Scherkraft {f} :: shear force Schubkraft {f} :: shear force Querkraft {f} :: shear force Scherlast {f} :: shearing load Schermischwalzwerk {n} :: shear roll machine Schermesser {m} :: cutting blade Schermesser {pl} :: cutting blades Scherprobe {f} [techn.] :: shear test specimen Scherschneiden {n} [techn.] :: shear cutting; shearing Schersprung {m} :: scissors jump; straddle Straddle-Sprung {m} [sport] :: scissors jump; straddle Scherstift {m} :: shear pin Scherstifte {pl} :: shear pins Scherströmung {f} [phys.] :: shear flow Scherung {f} :: shearing; shear Scherversuch {m} :: shear test; shearing test Schubversuch {m} (Festigkeitsprüfung) :: shear test; shearing test Scherversuche {pl} :: shear tests; shearing tests Schubversuche {pl} :: shear tests; shearing tests Scherwinkel {m} :: angle of shear Scherz {m} :: spoof Aprilscherz {m} :: spoof Ulk {m} :: spoof Scherz {m} :: frolic Jux {m} :: frolic Spaß {m} :: frolic Scherze {pl} :: frolics Scherz {m} :: fun Scherz {m} :: pleasantry Scherze {pl} :: pleasantries Scherzando {n} (heiterer Satz eines Musikstückes) [mus.] :: scherzando Scherzbold {m} :: tease Scherzerklärung {f} [jur.] :: declaration not intended to have legal consequences Scherzfrage {f} :: riddle Scherzfragen {pl} :: riddles Scherzgeschäft {n} [jur.] :: transaction entered into as a joke Scherzhaftigkeit {f} :: facetiousness Scherzhaftigkeit {f} :: jocoseness Scherzo {n} [mus.] :: scherzo Scherzos {pl} :: scherzos Scherzi {pl} :: scherzos Scherzone {f} :: shear zone Scherzonen {pl} :: shear zones Scherzwort {n} :: jesting word; joke; witticism Scherzwörter {pl} :: jesting words; jokes; witticisms Scheuerbürste {f} :: scrubbing brush; scrub brush Scheuerbürsten {pl} :: scrubbing brushes Scheuerfestigkeit {f} :: abrasion resistance Scheuerlappen {m} :: cleaning cloth; floor cloth Scheuertuch {n} :: cleaning cloth; floor cloth Aufnehmer {m} :: cleaning cloth; floor cloth Scheuerlappen {pl} :: cleaning cloths; floor cloths Scheuertücher {pl} :: cleaning cloths; floor cloths Scheuerleiste {f} :: kerbing rib; protecting rib; scuff rib; scuffing rib [Am.] Scheuerleiste {f} :: skirting board [Br.]; baseboard [Am.]; mopboard Sockelleiste {f} :: skirting board [Br.]; baseboard [Am.]; mopboard Fußleiste {f} :: skirting board [Br.]; baseboard [Am.]; mopboard Scheuerleisten {pl} :: skirting boards; baseboards Sockelleisten {pl} :: skirting boards; baseboards Fußleisten {pl} :: skirting boards; baseboards Scheuern {n} :: scuffing Scheuerrippe {f} :: scuffing rib [Am.]; kerbing rib; scuff rib Scheuerrippen {pl} :: scuffing ribs; kerbing ribs; scuff ribs Scheuersand {m} :: scouring powder Scheuertuch {n} :: scouring cloth Scheuertücher {pl} :: scouring cloths Scheuklappe {f} :: blinker Scheuklappen {pl} :: blinkers Scheune {f} :: barn Scheunen {pl} :: barns offene Scheune :: Dutch barn [Br.] Scheunenbau {m} :: barn-raising Scheunenhof {m} :: barnyard; barn yard Scheunenhöfe {pl} :: barnyards; barn yards Scheunentor {n} :: barn door Scheunentore {pl} :: barn doors Scheusal {n} :: monster Monster {n} :: monster Scheusal {n} :: zombie unmögliche Gestalt {f} :: zombie Scheußlichkeit {f} :: atrociousness; dreadfulness Ungeheuerlichkeit {f} :: atrociousness; dreadfulness Scheußlichkeit {f} :: horridness Schicht {f} :: layer Schichten {pl} :: layers Schicht {f} [geol.] :: layer; bed; stratum; blanket; sheet Schichten {pl} :: layers; beds; strata; blankets; sheets abbauwürdige Schicht :: workable bed aufgerichtete Schicht :: upturned bed; ridged-up bed; ended-up bed; straightened-up layer aufliegende Schicht :: superposed bed ausstreichende Schicht :: outcropping bed; exposed stratum dünne Schicht :: sheet; lamina durchgehende Schicht :: persistent stratum durchlässige Schicht :: permeable bed; permeable layer; pervious bed; pervious stratum einfallende Schicht :: dipping bed eingelagerte Schicht :: interstratified bed eingeschobene Schicht :: intercalated bed einschließende Schicht :: enclosing bed einseitig aufgerichtete Schicht :: monocline einseitig geneigte Schicht :: homoclinal bed erdölspeichernde Schicht :: oil storer faltbare Schicht :: foldable layer feste Schicht :: rough sheet flachliegende Schicht :: flat-lying stratum gasabgebende Schicht :: plank gasführende Schicht :: gas-bearing stratum; gas stratum gebogene Schicht :: bent stratum gekippte Schicht :: tilted stratum gestauchte Schicht :: contorted bed; convoluted bed gestörte Schicht :: dislocated bed hangende Schicht :: capping bed kohleführende Schicht :: coal measure liegende Schicht :: subjacent bed obere Schicht :: superstratum; cledge oberste Schicht :: top layer; uppermost bed schallharte Schicht :: high-speed layer schallharte dünne Schicht :: stringer tiefere Schicht :: substratum überlagernde Schicht :: superimposed bed stratum; high-angle dipping stratum; stratum; cover; capping; superficial layer unberührte Schicht :: virgin layer unterlagernde Schicht :: subjacent stratum; underlayer; sublayer unterste Schicht :: lowermost bed; bench floor verbogene Schicht :: warped stratum; flexed stratum; crumpled stratum verfestigte Schicht :: concretionary horizon versetzte Schicht :: displaced stratum verwitternde Schicht :: weathering layer verworfene Schicht :: disrupted bed; faulted stratum wasserdurchlässige Schicht :: permeable stratum wasserführende Schicht :: water-bearing layer; water-bearing bed; water-bearing formation; water-bearing horizon; water-bearing stratum; carrier of water Schicht {f} :: shift Arbeitsschicht {f} :: shift Schichten {pl} :: shifts Arbeitsschichten {pl} :: shifts dünne Schicht {f} :: flake Schuppe {f} :: flake Blättchen {n} :: flake Schichtarbeit {f} :: shift work; shift working Schichtarbeiten {pl} :: shift works Schichtarbeiter {m} :: shift worker Schichtarbeiterin {f} :: shift worker Schichtarbeiter {pl} :: shift workers Schichtarbeiterinnen {pl} :: shift workers Schichtarbeiter {m} :: shiftman Schichtaufnahme {f} :: tomography; imaging Tomografie {f} :: tomography; imaging Tomographie {f} :: tomography; imaging Schichtdicke {f} :: layer thickness; film thickness Schichtdicke {f} :: coating thickness; plating thickness Schichten bilden :: to stratify sich aufschichten :: to stratify Schichtenaufbau {m} [geol.] :: stratigraphical arrangement Schichtenbildung {f} (Soziologie) :: stratification Schichtenfolge {f} [geol.] :: sequence of strata; stratigraphic sequence; stratigraphic succession; succession of beds; sequence of bedding; strat series Schichtenlager {n} :: double-zone warehouse Schichtentafel {f} :: sandwich panel Schichtführer {m} :: shift foreman; shift supervisor; shift leader Schichtstoff {m} :: laminated plastic Schichtholz {n} :: veneer Schichtholz [constr.] :: laminated wood Schichtpressstoff {m} :: laminate Schichtpreßstoff {m} :: laminate Schichtstufe {f} [geol.] :: benchland; cuesta Schichtstufe {f} [geol.] :: escarpment Schichtstufe {f} [geol.] :: stage Schichttechnologie {f} :: laminating technology Schichtung {f} :: lamination Schichtung {f} :: stratification; bedding; layering; sheeting Lagerung {f} [geol.] :: stratification; bedding; layering; sheeting Schichtungen {pl} :: stratifications Schichtunterricht {m} [school] :: teaching in shifts Schichtwechsel {m} :: change of shift Schichtwechsel {pl} :: changes of shift Schichtwiderstand {m} :: film resistor Schick {m} :: chic; style Schick {m} :: peachiness Schickeria {f} :: smart set; the swells Schickimicki {m} :: trendy goods Schicklichkeit {f} :: decorousness Schicklichkeit {f} :: propriety Schicklichkeit {f} :: trendiness Schicklichkeit {f} :: becomingness Kleidsamkeit {f} :: becomingness Schicksal {n} :: destiny Los {n} :: destiny Schicksale {pl} :: destinies Schicksal {n} :: fate Geschick {n} :: fate Schicksale {pl} :: fates Schicksal spielen :: to play at fate das/sein Schicksal herausfordern :: to tempt fate Ich will das Schicksal nicht herausfordern. :: I don't want to tempt fate. sein Schicksal meistern :: to cope with one's fate jdn. seinem Schicksal überlassen :: to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate Laune des Schicksals :: twist of fate durch eine Laune des Schicksals :: by a strange quirk of fate Er sah seinem Schicksal ruhig entgegen. :: He met his fate calmly. Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm. :: Fate treated him unkindly. Welch traurige Geschichte! :: How sad a fate! Das musste nun einmal so sein. :: Fate would have it so. Schicksal {n} :: fatefulness Schicksal {n} :: tyche Zufall {m} :: tyche Tyche {f} :: tyche Schicksal {n} :: kismet Schicksal {n} :: lot Schicksalsfrage {f} :: vital question Schicksalsfragen {pl} :: vital questions Schicksalsgefährte {m} :: fellow sufferer Schicksalsgefährten {pl} :: fellow sufferers Schicksalsschlag {m} :: stroke Schlag {m} :: stroke Schicksalsschläge {pl} :: strokes Schicksalsschlag {m} :: calamity Schicksalswende {f} :: twist of fate Schickse {f} [ugs.] :: floozie; floozy Schicksen {pl} :: floozies; floozies Schickung {f} :: act of providence; stroke of fate; act of God Schiebe... :: sliding Schiebeanschlag {m} [techn.] :: pushing frame Schiebeanschläge {pl} :: pushing frames Schiebebalken {m} :: movebar Schiebebalken {pl} :: movebars Schiebebühne {f} :: transfer table Schiebebühnen {pl} :: transfer tables Schiebedach {n} :: sunshine roof; sliding roof; sunroof; moon roof; moonroof Schiebehubdach {n} [auto] :: sunshine roof; sliding roof; sunroof; moon roof; moonroof Schiebedächer {pl} :: sunshine roofs; sliding roofs; sunroofs; moon roofs; moonroofs Schiebehubdächer {pl} :: sunshine roofs; sliding roofs; sunroofs; moon roofs; moonroofs elektrisches Schiebedach {n} :: power sun roof Schiebeeinheit {f} :: shifter Schiebeeis {n} :: rafted ice Schiebefenster {n} [constr.] :: sliding window Schiebefenster {pl} :: sliding windows Schiebefenster {n} :: sash window Aufziehfenster {n} [constr.] :: sash window Schiebefenster {pl} :: sash windows Aufziehfenster {pl} :: sash windows Schiebeflügel {m} :: slide wing Schiebeflügel {pl} :: slide wings Schiebeflügelfenster {n} :: double hung window; slie window Schiebefenster {n} [constr.] :: double hung window; slie window Schiebeflügelfenster {pl} :: double hung windows; slie windows Schiebefenster {pl} :: double hung windows; slie windows Schiebehülse {f} mit Schere [aviat.] :: scissors and sleeve assy Schiebenaht {f} :: sliding joint Schieber {m} :: grafter Schieber {m} :: pusher Schieber {m} :: slider Gleiter {m} :: slider Schieber {pl} :: sliders Gleiter {pl} :: sliders Schieber {m} :: wangler Schieber {pl} :: wanglers Schieberahmen {m} :: sash Schieberegister {n} :: shift register Schieberkasten {m} :: steam chest Schiebersack {m} :: valve bag Schieberventil {n} [techn.] :: spool valve; sliding valve Schieberventile {pl} :: spool valves; sliding valves Schiebeschalter {m} :: slide switch Schiebeschalter {pl} :: slide switches Schiebeschlitten {m} :: sliding table Schiebeschlitten {pl} :: sliding tables Schiebesitz {m} :: push fit Schiebesitz {m} :: sliding seat Schiebesitze {pl} :: sliding seats Schiebestück {n} :: spline end Schiebetor {n} :: sliding gate Schiebetore {pl} :: sliding gates Schiebetorantrieb {m} :: sliding gate operator; sliding door actuator Schiebetürantrieb {m} :: sliding gate operator; sliding door actuator Schiebetür {f} :: sliding door; slide door Schiebetüren {pl} :: sliding doors; slide doors Schiebeübertrag {m} :: endaround carry Schiebeverriegelung {f} :: slide latch Schiebkarre {f} :: pushcart Schiebkarre {f} :: wheel-barrow Schieblehre {f} :: caliper (rule) [Am.]; calliper (rule) [Br.]; calliper square Schublehre {f} [mach.] :: caliper (rule) [Am.]; calliper (rule) [Br.]; calliper square Schieblehren {pl} :: calipers; callipers; calliper squares Schublehren {pl} :: calipers; callipers; calliper squares Schiebung {f} :: wangle; hanky-panky [coll.] Mauschelei {f} :: wangle; hanky-panky [coll.] Schiebungen {pl} :: wangles; hanky-pankies Mauscheleien {pl} :: wangles; hanky-pankies Schiebung {f} :: put-up job Schiedsabkommen {n} :: arbitration agreement Schiedsvertrag {m} :: arbitration agreement Schiedsabkommen {pl} :: arbitration agreements Schiedsverträge {pl} :: arbitration agreements Schiedsgericht {n} :: court of arbitration Schiedsgerichte {pl} :: courts of arbitration Schiedsgerichtsbarkeit {f} :: arbitral jurisdiction Schiedsgerichtsbarkeit {f} :: arbitration Schiedsgerichtshof {m} :: arbitral court Schiedsgericht {n} :: arbitral court Schiedsgerichtshöfe {pl} :: arbitral courts Schiedsgerichte {pl} :: arbitral courts Schiedsgerichtsklausel {f} :: arbitration clause Schiedsgerichtsklauseln {pl} :: arbitration clauses Schiedsgerichtsordnung {f} :: arbitration code Schiedsgerichtsort {m} :: place of arbitration Schiedsgerichtsvereinbarung {f} :: agreement to arbitrate Schiedsgerichtsvereinbarungen {pl} :: agreements to arbitrate Schiedsinstanz {f} :: arbitral authority Schiedsklausel {f} :: arbitral clause; arbitration clause Schiedsklauseln {pl} :: arbitral clauses; arbitration clauses Schiedskommission {f} :: arbitration committee Schiedskommissionen {pl} :: arbitration committees Schiedsmann {m} :: arbiter Schiedsordnung {f} :: rules of arbitration Schiedsrichter {m} :: referee; ref [coll.] Schiedsrichterin {f} Ringrichter {m} :: referee; ref [coll.] Schiri {m} [ugs.] [sport] :: referee; ref [coll.] Schiedsrichter {pl} :: referees Schiedsrichterinnen {pl} :: referees Ringrichter {pl} :: referees Der Schiedsrichter war immer auf Ballhöhe. :: The referee was always on the spot. als Schiedsrichter fungieren [sport] :: to referee Schiedsrichter {m} :: adjudicator Schiedsrichter {m} :: arbiter Schiedsrichterin {f} :: arbiter Schiedsrichter {pl} :: arbiters Schiedsrichterinnen {pl} :: arbiters Schiedsrichter {m} :: arbitrator Schlichter {m} :: arbitrator Schlichterin {f} :: arbitrator Vermittler {m} :: arbitrator Vermittlerin {f} :: arbitrator Schiedsrichter {pl} :: arbitrators Schlichter {pl} :: arbitrators Schlichterinnen {pl} :: arbitrators Vermittler {pl} :: arbitrators Vermittlerinnen {pl} :: arbitrators Rolle des Schiedsrichters :: task of arbitrator Rolle des Vermittlers :: task of arbitrator durch einen einzigen Schiedsrichter :: by a sole arbitrator Schiedsrichter {m} :: umpire Schiedsrichterin {f} :: umpire Schlichter {m} :: umpire Schlichterin {f} :: umpire Schiedsrichter {pl} :: umpires Schiedsrichterinnen {pl} :: umpires Schlichter {pl} :: umpires Schlichterinnen {pl} :: umpires Schiedsrichter sein :: to umpire Schiedsrichter seiend :: umpiring Schiedsrichter gewesen :: umpired ist Schiedsrichter :: umpires Schiedsrichter sein :: to arbitrate arbitrieren [Schw.] {vi} :: to arbitrate Schiedsrichterball {m} [sport] :: throwdown; dropped ball; jump ball Schiedsrichterbälle {pl} :: throwdowns Schiedsspruch {m} :: arbitration award; arbitral award Schiedssprüche {pl} :: arbitration awards; arbitral awards Schiedsspruch {m} :: arbitrament Schiedsstelle {f} :: arbitrative board Schiedsstellen {pl} :: arbitrative boards Schiedsverfahren {n} :: arbitral procedure Schiedsverfahren {n} :: arbitration proceedings Schiefer {m} [min.] :: slate mit Schiefer decken {vt} :: to slate Schieferschindel {f} :: slate Schindel {f} [constr.] :: slate Schieferschindeln {pl} :: slates Schindeln {pl} :: slates Schiefer {m} [min.] :: schist Schiefer {m} :: shale; shalestone Schiefergestein {n} :: shale; shalestone Schieferton {m} [min.] :: shale; shalestone Schieferbruch {m} :: slate quarry Schieferbergwerk {n} [min.] :: slate quarry Schieferbrüche {pl} :: slate quarries Schieferbergwerke {pl} :: slate quarries Schieferdach {n} [constr.] :: slate roof; slated roof Schieferdächer {pl} :: slate roofs; slated roofs Schieferkohle {f} [min.] :: splint coal Schieferöl {n} :: shale oil Schiefertafel {f} :: slate Schieferplatte {f} :: slate Schiefertafeln {pl} :: slates Schieferplatten {pl} :: slates Schiefheit {f} :: wryness Schiefheit {f} :: obliquity Schiefe {f} :: obliquity Schräge {f} :: obliquity Schieflage {f} [übtr.] :: unbalance; difficulties Schieflast {f} :: unbalanced load Schielen {n} :: squint; strabismus; crossed eye; walleye Strabismus {m} [med.] :: squint; strabismus; crossed eye; walleye Schienbein {n} :: shin Schienbein {n} [anat.] :: shin bone; shinbone Schienbeine {pl} :: shin bones; shinbones Schienbein {n} :: tibia Schienbeine {pl} :: tibias Schienbeinschutz {m} :: shin guard; shin pad; leg guard; leg pad Schienbeinschützer {m} :: shin guard; shin pad; leg guard; leg pad Schienbeinschoner {m} :: shin guard; shin pad; leg guard; leg pad Schienbeinschützer {pl} :: shin guards; shin pads; leg guards; leg pads Schienbeinschoner {pl} :: shin guards; shin pads; leg guards; leg pads Schiene {f} (Eisenbahn) :: rail Schienen {pl} :: rails Schienen legen :: to lay track Schiene {f} [med.] :: splint Schienen {pl} :: splints geschient sein :: to be in splints Schienen {pl} :: trackage Schienen {pl} :: metals Schienenbahn {f} :: track railway Schienenbahnen {pl} :: track railways Schienenbus {m} :: railbus Schienenbusse {pl} :: railbuses; railusses [Am.] Schienenersatzverkehr {m} :: replacement busses; replacement bus service Schienenfahrzeug {n} :: track vehicle Schienenfahrzeuge {pl} :: track vehicles Schienenfahrzeuge {pl} :: rolling stock Schienenhängebahn {f} [techn.] :: overhead track conveyor Schienenhängebahnen {pl} :: overhead track conveyors Schienenhalter {m} :: rail holding clamp Schienenhalter {pl} :: rail holding clamps Schienennetz {n} :: railway system Schienenräumer {m} :: pilot; cowcatcher [coll.] Schienenräumer {pl} :: pilots; cowcatchers Schienenstoß {m} :: rail joint Schienenstöße {pl} :: rail joints Schienenstrang {m} :: railway line; railway track Schienenverbinder {m} :: rail joiner Schienenverbinder {pl} :: rail joiners Schienenverbindung {f} :: rail connection Schienenverbindungen {pl} :: rail connections Schienenverteilersystem {n} :: busbar trunking system Schienenverteilersysteme {pl} :: busbar trunking systems Schierling {m} :: hemlock Schierlingsbecher {m} [hist.] :: cup of hemlock (wie Sokrates) den Giftbecher leeren [übtr.] :: to drink the cup of hemlock (like Socrates did) Schießbaumwolle {f} :: gun cotton Schießbefehl {m} :: firing order; order to shoot Schießbefehle {f} :: firing orders Schießbude {f} :: shooting gallery Schießbuden {pl} :: shooting galleries Schießeisen {n} [ugs.] :: shooting iron; rod; gat [coll.] Schießerei {f} :: gunfight Schießereien {pl} :: gunfights Schießerei {f} :: shooting; shoot-out Schießereien {pl} :: shootings; shoot-outs Schießerei {f} :: shootout Schießgewehr {n} (kindlich) :: gun; rifle Schießgewehre {pl} :: guns; rifles Schießhund {m} [übtr.] :: wie ein Schießhund aufpassen :: to watch like a hawk Schießkunst {f} :: marksmanship Schießplatz {m} :: firing range; shooting range Schießplätze {pl} :: firing ranges; shooting ranges Schießpulver {n} [mil.] :: gunpowder Schießscharte {f} :: crenel Scharte {f} :: crenel Schießscharten {pl} :: crenels Scharten {pl} :: crenels Schießscharte {f} :: embrasure Schießscharten {pl} :: embrasures Schießscheibe {f} :: target Schießscheiben {pl} :: targets Schießstand {m} :: shooting stand; rifle range Schießstände {pl} :: shooting stands; rifle ranges Schießübung {f} :: target practice Schießwesen {n} :: gunnery Schiff {n} :: ship Schiffe {pl} :: ships ab Schiff :: ex ship ein Schiff aufgeben :: to abandon a ship ein Schiff verlassen :: to abandon a ship ein brennendes Schiff verlassen :: to abandon a burning ship Alle Mann von Bord! :: Abandon Ship! Schiff {n} :: vessel Luftschiff {n} :: vessel Wasserfahrzeug {n} :: vessel Fahrzeug {n} :: vessel Schiffe {pl} :: vessels Luftschiffe {pl} :: vessels Wasserfahrzeuge {pl} :: vessels Fahrzeuge {pl} :: vessels Schifferklavier {n} [ugs.] [mus.] :: accordion Schifferklaviere {pl} :: accordions Schifffahrt {f} :: shipping Schiffahrt {f} [alt] :: shipping Schifffahrt {f} :: navigation; navy Schiffahrt {f} [alt] :: navigation; navy Schifffahrtsstraße {f} :: navigation route Schifffahrtsstraßen {pl} :: navigation routes Schiffbarkeit {f} :: navigability Schiffbau {m} :: shipbuilding; ship building industry Schiffsbau {m} :: shipbuilding; ship building industry Schiffbauingenieur {m} :: naval architect Schiffbruch {m} :: shipwreck Schiffbrüche {pl} :: shipwrecks Schiffbruch {m} :: wreck; wreckage Unglück {n} :: wreck; wreckage Schiffbrüchige {m,f} :: castaway Schiffbrüchiger :: castaway Schiffsbrüchige {m,f} :: castaway Schiffbrüchigen {pl} :: castaways Schiffbrüchige :: castaways Schiffsbrüchigen {pl} :: castaways Schiffbrücke {f} :: pontoon bridge Schiffbrücken {pl} :: pontoon bridges Schiffchen {n} :: shuttle Schiffchen {pl} :: shuttles Schiffchen {n} :: small ship Schiffchenarbeit {f} (Handarbeit) :: tatting (in) Schiffchenarbeit herstellen :: to tat Schiffchenarbeit herstellend :: tatting Schiffchenarbeit hergestellt :: tatted Schiffer {m} :: boatman Schifferin {f} :: boatwoman Schiffer {m} :: mariner Schiffhobel {m} [mach.] :: compass plane Schiffhobel {pl} :: compass planes Schiffs... :: marine Schiffsarzt {m} :: ship's doctor Schiffsärztin {f} :: ship's doctor Schiffsärzte {pl} :: ship's doctors Schiffsärztinnen {pl} :: ship's doctors Schiffsausrüster {m} :: ship's chandler Schiffsausrüster {pl} :: ship's chandlers Schiffsbauer {m} :: shipbuilder; shipwright Schiffsbauer {pl} :: shipbuilders; shipwrights Schiffsbohrwurm {m} [zool.] :: shipworm Schiffsbohrwürmer {pl} :: shipworms Schiffsgrab {n} :: ship burial Schiffschaukel {f} :: swing boat Schiffschaukeln {pl} :: swing boats Schiffsglocke {f} :: ship's bell Schiffsjunge {m} :: shipboy; ship's boy Schiffsjungen {pl} :: shipboys Schiffskessel {m} [techn.] :: marine boiler Schiffskoch {m} :: ship's cook Schiffsköchin {f} :: ship's cook Schiffsköche {pl} :: ship's cooks Schiffsköchinnen {pl} :: ship's cooks Schiffskollege {m} :: shipmate Schiffskollegen {pl} :: shipmates Schiffskompass {m} [naut.] :: mariner's compass Schiffskompass {m} (Sternbild) [astron.] :: Pyxis; compass box Schiffskörper {m} :: hull Schiffsrumpf {m} :: hull Rumpf {m} :: hull Schiffskörper {pl} :: hulls Schiffsrümpfe {pl} :: hulls Schiffsladung {f} :: shipload; boatload Bootsladung {f} :: shipload; boatload Schiffsladungen {pl} :: shiploads; boatloads Bootsladungen {pl} :: shiploads; boatloads Schiffsmannschaft {f} :: ship's crew Schiffsraum {m} :: shipping space Schiffsräume {pl} :: shipping spaces Schiffspapiere {pl} :: ship's papers Schiffsreise {f} :: ship voyage Schiffsreisen {pl} :: ship voyages Schiffsschraube {f} :: ship's propeller; ships's propellor; screw Schiffsschrauben {pl} :: ship's propellers; ships's propellors; screws Schiffsseite {f} :: beam größte Schiffsbreite {f} :: beam Seite {f} :: beam Schiffstagebuch {n} :: ship's log; ship's log book; rutter [obs.] Schiffslogbuch {n} :: ship's log; ship's log book; rutter [obs.] Schiffstagebücher {pl} :: ship's logs; ship's log books; rutters Schiffslogbücher {pl} :: ship's logs; ship's log books; rutters Schiffsverkehr {m} :: shipping traffic Schiffssicherheit {f} :: vessel traffic safety Schiffsverkehr {m} :: navigation Schiffswerft {f} :: shipyard Schiffswerften {pl} :: shipyards Schiffswrack {n} :: shipwreck Schiffswracks {pl} :: shipwrecks aufgegebenes Schiffswrack :: abandoned shipwreck Schiffszettel {m} :: shipping note (s/n) Schiffszwieback {m} [naut.] :: ship's biscuit; tack; sea biscuit; hardtack Schiftsparren {n} :: jack-rafter Schifter {m} [constr.] :: jack-rafter Schiite {f} :: Shiite; Shi'ite Schiiten {pl} :: Shiites; Shi'ites Schikane {f} :: chicane Schikanen {pl} :: chicanes Schikane {f} :: chicanery Schikanen {pl} :: chicaneries Schikanierung {f} :: harassment Schikane {f} :: harassment Schikanierung {f} :: victimization [eAm.]; victimisation [Br.] Schild {n} :: sign Schilder {pl} :: signs Schild {n} :: signboard Schilder {pl} :: signboards Schild {n} :: signpost Schilder {pl} :: signposts Schild {m} [hist.] :: shield Schilde {pl} :: shields Schild {n} :: label; identification plate Schild {n} :: fascia Schild {m} (Sternbild) [astron.] :: Scutum; Shield Schildbuckel {m} :: shield boss Schildchen {n} :: label Schildchen {pl} :: labels Schilddrüse {f} [anat.] :: thyroid gland; thyroid Schilddrüsen {pl} :: thyroid glands Schilddrüsenkarzinom {n} [med.] :: thyroid carcinoma follikuläres Schilddrüsenkarzinom :: follicular thyroid carcinoma Schilddrüsenerkrankung {f} :: thyroid disorder Schilddrüsenkrankheit {f} [med.] :: thyroid disorder Schilddrüsenerkrankungen {pl} :: thyroid disorders Schilddrüsenkrankheiten {pl} :: thyroid disorders Schilddrüsenkrebs {m} [med.] :: thyroid cancer; cancer of the thyroid Schilddrüsenunterfunktion {f} :: hypothyroidism Hypothyreose {f} :: hypothyroidism Hypothyroidismus {m} [med.] :: hypothyroidism Schilderbrücke {f} :: gantry Schilderbrücken {pl} :: gantries Schilderhaus {n} :: guard booth Schilderhäuser {pl} :: guard booths Schilderherstellung {f} :: manufacture of signs Schilderung {f} :: recital (of details) Aufführung {f} :: recital (of details) Aufzählung {f} (von Details) :: recital (of details) Schilderung {f} :: description Schilderungen {pl} :: descriptions Schildfessel {f} :: shield grip Schildknappe {m} :: shield bearer Schildknappen {pl} :: shield bearers Schildknorpel {m} [anat.] :: thyroid cartilage Schildkröte {f} :: turtle Schildkröte {f} [zool.] :: turtle Schildkröten {pl} :: turtles Schildkröten {pl} :: turtles Schildkröte {f} :: tortoise Landschildkröte {f} [zool.] :: tortoise Schildkröten {pl} :: tortoises Landschildkröten {pl} :: tortoises Schildkröte {f} :: testudo Schildkrötensuppe {f} [cook.] :: turtle soup Schildlaus {f} [zool.] :: scale insect Schildläuse {pl} :: scale insects Schildmauer {f} :: shield wall Schildpatt {n} :: tortoise shell Schildvortrieb {m} :: shield driving Schildvortriebsmaschine {f} [techn.] :: tunneling shield Schildvortriebsmaschinen {pl} :: tunneling shields Schildwache {f} :: sentinel Wache {f} :: sentinel Schildwachen {pl} :: sentinels Wachen {pl} :: sentinels Schilf {n} :: reed Schilfrohr {n} :: reed Ried {n} :: reed Schilf {n} :: reeds Schilfsgürtel {m} :: reeds Schilfmatte {f} :: rush mat Schilfmatten {pl} :: rush mats Schillerlocke {f} [cook.] (Gebäck) :: cream horn Schillerlocken {pl} :: cream horns Schillerlocke {f} [cook.] (Räucherfisch) :: curled strip of smoked dogfish Schillerlocken {pl} :: curled strips of smoked dogfish Schillern {n} :: iridescence; schiller; aventurism; schillerization [eAm.]; schillerisation [Br.]; allochroism Irisieren {n} :: iridescence; schiller; aventurism; schillerization [eAm.]; schillerisation [Br.]; allochroism Schillern {n} :: opalescence Schillern verleihen :: to schillerize [eAm.]; to schillerise [Br.] (rarely used) Schilling {m} :: shilling; bob [Br.] [coll.] Schillinge {pl} :: shillings; bobs Schimäre {f} :: chimera Chimäre {f} :: chimera Schimmel {m} :: mildew Schimmelpilz {m} :: mildew Schimmelpilze {pl} :: mildews Schimmel {m} :: mould [Br.]; mold [Am.] Moder {m} (auf Nahrungsmitteln) :: mould [Br.]; mold [Am.] Schimmel {m} (weißes Pferd) :: white horse; grey horse Schimmel {pl} :: white horses; grey horses Schimmer {m} :: gleam Schimmer {m} :: glimmer Flimmer {m} :: glimmer Schimmer {m} :: glances Schimmer {m} :: ray keinen blassen Schimmer haben [ugs.] :: not to have the foggiest idea Schimpfer {m} :: blusterer Schimpferei {f} :: grumbling; moaning Meckerei {f} :: grumbling; moaning Schimpanse {m} [zool.] :: chimpanzee; chimp (Pan troglodytes) Schimpansen {pl} :: chimpanzees; chimps Schimpferei {f} :: carrying on Schimpferei {f} (mit) :: scolding (of) Schimpfkanonade {f} :: tirade Schimpfkanonaden {pl} :: tirades Schimpfwort {n} :: invective; swearword Schimpfwörter {pl} :: invectives; swearwords Schimpfwort {n} :: curse word; cussword; cuss Schimpfwörter {pl} :: curse words; cusswords; cusses Schimpfwörter {pl} :: bad language Kraftausdrücke {pl} :: bad language hässliche Ausdrücke :: bad language Schindel {f} [constr.] :: shingle Schindeln {pl} :: shingles Schindeldach {n} [constr.] :: shingle roof Schindeldächer {pl} :: shingle roofs Schinder {m} :: oppressor Schinder {pl} :: oppressors Schinderei {f} :: drudgery Schindereien {pl} :: drudgeries Schinderei {f} :: rough going Schinderei {f} :: fag Plackerei {f} :: fag Schinderei {f} :: oppression Unterdrückung {f} :: oppression Schindluder treiben mit :: to play fast and loose with Schindmähre {f} :: dobbin Schinken {m} [cook.] :: ham Schinken in Aspik :: glazed ham Ei mit Schinken :: ham and eggs Schinkenbrötchen {n} [cook.] :: ham roll Schinkenfleisch {n} (in Dosen) :: spam Frühstücksfleisch {n} :: spam Schinkensülze {f} [cook.] :: ham in aspic Schinkenmesser {n} [cook.] :: ham knife; ham slicer Schinkenmesser {pl} :: ham knives; ham slicers Schinkenmesser mit Kullenschliff :: ham knife scalloped edge Schinkenspeck {m} [cook.] :: bacon Schinkenwurst {f} [cook.] :: ham sausage jdn. auf die Schippe nehmen :: to pull sb.'s leg [coll.] jdn. verschaukeln [ugs.] :: to pull sb.'s leg [coll.] Willst du mich verschaukeln (oder was)? :: Are you pulling my leg (or what)? Schirm {m} :: visor Schirme {pl} :: visors Schirm {m} :: shade Lampenschirm {m} :: shade Schirme {pl} :: shades Lampenschirme {pl} :: shades Schirmdämpfung {f} :: attenuation of shielding Schirmfiederung {f} :: dimples Schirmgeflecht {n} [electr.] :: shielding braid überstehendes Schirmgeflecht :: protruding shielding braid Schirmgeflecht {n} :: interwoven screen Schirmgitter {n} :: screen grid Schirmgitter {pl} :: screen grids Schirmherr {m} :: patron Schirmherrin {f} :: patron Schirmherren {pl} :: patrons Schirmherrinnen {pl} :: patrons Schirmherrschaft {f} :: patronage Schirmherrschaft {f} :: auspices unter der Schirmherrschaft von ... :: under the auspices of Schirmherrschaft {f} :: protectorate Schirmhieb {m} (Waldbau) :: shelterwood cut Schirmhülle {f} :: umbrella cover Schirmhüllen {pl} :: umbrella covers Schirmkabine {f} (für elektromagnetische Wellen) [electr.] :: shielded room Schirmkabinen {pl} :: shielded rooms Schirmkranz {m} [electr.] :: grounding finger ring Schirmmütze {f} :: baseball cap; base-cap; baseball hat Base-Cap {n} :: baseball cap; base-cap; baseball hat Schirmmütze {f} :: peaked cap Schirmpilz {m} [biol.] :: parasol mushroom Schirmpilze {pl} :: parasol mushrooms Schirmschlag {m} (Waldbau) :: shelterwood cutting Schirmständer {m} :: umbrella stand Schirmständer {pl} :: umbrella stands Schirmungsdämpfer {m} [electr.] :: shielding attenuation Schirokko {m} :: sirocco Scirocco {m} :: sirocco Sirokko {m} :: sirocco Schirting {m} [textil.] :: shirting Schischaukel {f} :: inter-linked ski area; lift-linked ski area Skischaukel {f} :: inter-linked ski area; lift-linked ski area Schiarena {f} :: inter-linked ski area; lift-linked ski area Skiarena {f} :: inter-linked ski area; lift-linked ski area Schischaukeln {pl} :: inter-linked ski areas; lift-linked ski areas Skischaukeln {pl} :: inter-linked ski areas; lift-linked ski areas Schiarenen {pl} :: inter-linked ski areas; lift-linked ski areas Skiarenen {pl} :: inter-linked ski areas; lift-linked ski areas Schisma {n} :: schism Kirchenspaltung {f} :: schism Schismen {pl} :: schisms Schistosomiasis {f} :: schistosomiasis; bilharzia Bilharziose {f} [obs.] [med.] :: schistosomiasis; bilharzia Schizophrenie {f} [med.] :: schizophrenia Schizotypie {f} [med.] :: schizotypy Schlabberpullover {m} [ugs.] :: sloppy joe [coll.] Schlacht {f} (bei) :: battle (of) (for) Gefecht {n} (um) [mil.] :: battle (of) (for) Schlachten {pl} :: battles Gefechte {pl} :: battles im Gefecht mit :: in battle with; engaged with; fighting with außer Gefecht setzen :: to put out of action die Schlacht bei Jena :: the battle of Jena Schlachtabfälle {pl} :: slaughtering waste Schlachtbank {f} :: slaughtering block; shamble Schlachtbänke {pl} :: slaughtering blocks; shambles Schlachtbeil {n} :: meat axe Schlachtbeile {pl} :: meat axes Schlachtenbummler {m} :: travelling supporter; away supporter Schlachtenbummlerin {f} [sport] :: travelling supporter; away supporter Schlachtenbummler {pl} :: travelling supporters; away supporters Schlachtenbummlerinnen {pl} :: travelling supporters; away supporters Schlachtfeld {n} :: battlefield; battle field; battleground Schlachtfelder {pl} :: battle fields Schlachtgetümmel {n} :: thick of fight im Schlachtgetümmel :: in the thick of the fight Schlachthaus {n} :: slaughterhouse; abattoir Schlachthof {m} :: slaughterhouse; abattoir Schlachthäuser {pl} :: slaughterhouses; slaughter houses; abattoirs Schlachthöfe {pl} :: slaughterhouses; slaughter houses; abattoirs Schlachtkreuzer {m} :: battle cruiser Schlachtmesser {n} :: sticker Schlächter {m} :: sticker Schlachtmesser {pl} :: stickers Schlächter {pl} :: stickers Schlachtordnung {f} :: battle order Gefechtsgliederung {f} [mil.] :: battle order in Schlachtordnung aufstellen :: to embattle Schlachtplan {m} :: plan of action Schlachtpläne {pl} :: plans of action Schlachtross {n} :: war horse; charger; destrier [old] Kampfpferd {n} :: war horse; charger; destrier [old] Schlachtrosse {pl} :: war horses; chargers; destriers Kampfpferde {pl} :: war horses; chargers; destriers Schlachtruf {m} :: whoop; war cry Schlachtschiff {n} [mil.] :: battleship Schlachtschiffe {pl} :: battleships Schlachtschiff {n} :: dreadnought Schlachtschiffe {pl} :: dreadnoughts Schlachtung {f} :: slaughtering; slaughter(of animals) Schlachten {n} :: slaughtering; slaughter(of animals) Schlachtvieh {n} :: slaughter cattle; animals for slaughter Schlachttiere {pl} [agr.] :: slaughter cattle; animals for slaughter Schlacke {f} :: slag; cinder; cinders; scoria Schlacken {pl} :: slags vulkanische Schlacke {f} :: volcanic cinder; volcanic slag Schlacke {f} :: clinker Verbrennungsrückstand {m} :: clinker Schlacke {f} :: dross Schlacke abstechen :: to tap Schlacke {f} :: slurry Schlackenbeton {m} [constr.] :: slag concrete Schlackenfangrost {n} [techn.] :: slag screen Schlackenfangroste {pl} :: slag screens Schlackenbrecher {m} [techn.] :: slag crusher Schlackenbrecher {pl} :: slag crushers Schlackenfaser {f} :: slag fibre; slag fiber Schlackenfasern {pl} :: slag fibres; slag fibers Schlackenhalde {f} :: slag heap Abraumhalde {f} :: slag heap Schlackenhalden {pl} :: slag heaps Abraumhalden {pl} :: slag heaps Schlackenhammer {m} :: chipping hammer Schlackenhämmer {pl} :: chipping hammers Schlackenkegel {m} :: cinder cone Schlackennest {n} [techn.] (Feuerraum) :: slag pocket Schlackenwolle {f} :: slag wool Schlackenzement {m} [constr.] :: slag cement Schlächter {m} :: butcher; slaughterer Schlachter {m} :: butcher; slaughterer Schlächter {pl} :: butchers; slaughterers Schlachter {pl} :: butchers; slaughterers Schläfchen {n} :: kip [coll.] ein Schläfchen machen :: to get some kip eine Runde pennen [ugs.] :: to get some kip Schlächterbeil {n} :: poleaxe; poleax Metzgerbeil {n} :: poleaxe; poleax Schlächterbeile {pl} :: poleaxes Metzgerbeile {pl} :: poleaxes Schlächterei {f} :: butcher's; butcher's shop Schlachterei {f} :: butcher's; butcher's shop Schlächtereien {pl} :: butcher's shops Schlachtereien {pl} :: butcher's shops Schlächterhandwerk {n} :: butcheries Schläfchen {n} :: dozer Schläfe {f} [anat.] :: temple Schläfen {pl} :: temples Schläfen... [anat.] :: temporal Schläfenring {m} :: temple ring Schläfenringe {pl} :: temple rings Schläfer {m} :: sleeper Schläfer {pl} :: sleepers Schläfrigkeit {f} :: doziness Schläfrigkeit {f} :: drowsiness Schläfrigkeit {f} :: sleepiness Verschlafenheit {f} :: sleepiness Schläfrigkeit {f} :: slumberousness Schlägel {m} :: hammer Schlegel {m} (Hammer des Bergmanns) [min.] :: hammer Schlägel und Eisen :: hammer and pick Schläger {m} :: basher Schläger {m} :: puncher Schläger {m} (für Tennis) [sport] :: racket; racquet Schläger {pl} :: rackets; racquets Schläger {m} :: scrapper Schläger {m} :: slugger (angeheuerter) Schläger {m} :: goon [coll.] [Am.] Schlägerei {f} :: brawl; punch-up; punchup Schlägerei {f} :: fray Schlägereien {pl} :: frays Schlägermühle {f} [mach.] :: beater mill Schlägermühlen {pl} :: beater mills Schlägertyp {m} :: tough; tough guy knallharter Bursche :: tough; tough guy Schlägertyp {m} :: bruiser Raufbold {m} :: bruiser Stänkerer {m} :: bruiser ungeschlachter Kerl {m} :: bruiser Schlägertypen {pl} :: bruisers Raufbolde {pl} :: bruisers Stänkerer {pl} :: bruisers ungeschlachte Kerle {pl} :: bruisers Das ist ein ungeschlachter Kerl, dem möchte ich nicht in einer dunklen Gasse begegnen. :: He is an ugly bruiser, I wouldn't like to meet him down a dark alley. Schlägertyp {m} :: bully boy Rüpel {m} :: bully boy Schlängellinie {f} :: wavy line Schlangenlinie {f} :: wavy line Schlängellinien {pl} :: wavy lines Schlangenlinien {pl} :: wavy lines Schlängellinien fahren :: to swirl Schlängelpfad {m} :: circuitous path Schlängelpfade {pl} :: circuitous paths Schläue {f} :: stealth Schlaf {m} :: sleep Ich brauche etwas Schlaf. :: I need some sleep. Schlaf {m} :: shuteye im Schlaf :: asleep einen tiefen Schlaf haben :: to be a sound sleeper (kurz) in Schlaf fallen :: to nod off Schlafabteil {n} :: sleeping berth Schlafabteile {pl} :: sleeping berths Schlafanzug {m} :: pyjamas; pajamas [Am.]; pyjama suit; jammies; pj's [coll.] Pyjama {m} :: pyjamas; pajamas [Am.]; pyjama suit; jammies; pj's [coll.] Schlafanzüge {pl} :: pyjamas; pajamas [Am.] Pyjamas {pl} :: pyjamas; pajamas [Am.] Schlafanzug {m} :: nightgown Schlafanzughose {f} :: pyjama bottoms Schlafapnoe :: sleep apnea; sleep apnoea [Br.] Schlafapnoe-Syndrom {n} /SAS/ [med.] :: sleep apnea; sleep apnoea [Br.] Schlafbaracke {f} :: bunkhouse [Am.] Arbeiterbaracke {f} :: bunkhouse [Am.] Schlafbaracken {pl} :: bunkhouses Arbeiterbaracken {pl} :: bunkhouses Schlafcouch {m} :: bed couch; studio couch; day bed; sofa bed Schlafenszeit {f} :: bed time; bedtime Zeit {f} zum Schlafengehen :: bed time; bedtime Schlafenszeiten {pl} :: bed times; bedtimes Schlafdefizit {n} [med.] :: sleep deficit; sleep debt Schlafentzug {m} :: sleep deprivation; deprivation of sleep unter Schlafentzug ... :: sleep-deprived an Schlafentzug leidend :: sleep-deprived unausgeschlafen :: sleep-deprived Schlaffheit {f} :: flabbiness Schlaffheit {f} :: inertness Trägheit {f} :: inertness Schlaffheit {f} :: looseness Schlaffheiten {pl} :: flaccidness Schlaffseilschalter {m} :: slack rope switch Schlaffseilsicherung {f} :: slackline protection Schlafgelegenheit {f} :: sleeping accommodation Schlafgelegenheiten {pl} :: sleeping accommodations Schlafgemach {n} [gehoben] :: bedchamber Schlafgemächer {pl} :: bedchambers Schlafittchen {n} (Rockschoß) :: wing feather jdn. am Schlafittchen fassen [ugs.] :: to collar sb.; to nab sb. [coll.] Schlafkamerad {m} :: bedfellow Schlafkameraden {pl} :: bedfellows Schlafkrankheit {f} :: sleeping sickness; narcolepsy Narkolepsie {f} [med.] :: sleeping sickness; narcolepsy Schlaflabor {n} :: sleep clinic; sleep lab; sleep laboratory Schlaflabore {pl} :: sleep clinics; sleep labs; sleep laboratories Schlaflied {n} :: lullaby Wiegenlied {n} :: lullaby Schlummerlied {n} :: lullaby Schlaflieder {pl} :: lullabies Wiegenlieder {pl} :: lullabies Schlummerlieder {pl} :: lullabies ein Wiegenlied singen :: to lullaby er/sie sang ein Wiegenlied :: he/she lullabied Schlaflosigkeit {f} :: sleeplessness Schlaflosigkeit {f} :: wakefulness Schlafmaske {f} :: sleep mask Schlafbrille {f} :: sleep mask Nachtmaske {f} :: sleep mask Schlafmasken {pl} :: sleep masks Schlafbrillen {pl} :: sleep masks Nachtmasken {pl} :: sleep masks Schlafmatte {f} :: sleeping mat Schlafmatten {pl} :: sleeping mats Schlafmittel {n} :: sleeping pill Schlafmittel {pl} :: sleeping pills Schlafmittel {n} :: soporific Schlafmittel {pl} :: soporifics Schlafmütze {f} :: sleepyhead Schlafplatz {m} :: sleeping berth Schlafplätze {pl} :: sleeping berths Wohnwagen mit fünf Schlafplätzen :: caravan sleeps five Schlafplatz {m} :: roost Schlafstelle {f} :: roost Schlafstatt {f} (für Vögel) :: roost Schlafplätze {pl} :: roosts Schlafstellen {pl} :: roosts Schlafraum {m} :: bedder Schlafräume {pl} :: bedders Schlafrock {m} :: dressing gown Schlafsaal {m} :: dormitory; dorm; dorm room Schlafsäle {pl} :: dormitories; dorms Schlafsack {m} :: sleeping bag Schlafsäcke {pl} :: sleeping bags Schlafstörungen {pl} [med.] :: sleeping disorders Schlafstadt {f} :: dormitory town Schlafstädte {pl} :: dormitory towns Schlafsucht {f} :: somnolence Schlaftablette {f} :: sleeping pill; sleeping tablet Schlaftabletten {pl} :: sleeping pills; sleeping tablets Schlaftrunk {m} :: sleeping draught Schlafwagen {m} :: sleeping car; sleeper Schlafwagen {pl} :: sleeping cars; sleepers Schlafwagenplatz {m} (Eisenbahn) :: berth Schlafwagenschaffner {m} :: porter Schlafwandeln {n} :: somnambulism; sleep-walking; sleepwalking Mondsüchtigkeit {f} :: somnambulism; sleep-walking; sleepwalking Nachtwandeln {n} :: somnambulism; sleep-walking; sleepwalking Somnambulismus {m} :: somnambulism; sleep-walking; sleepwalking Somnambulie {f} [med.] :: somnambulism; sleep-walking; sleepwalking Schlafwandelung {f} :: sleepwalk Schlafwandler {m} :: sleep-walker; somnambulist Schlafwandlerin {f} :: sleep-walker; somnambulist Schlafwandler {pl} :: sleep-walkers; somnambulists Schlafwandlerinnen {pl} :: sleep-walkers; somnambulists Schlafzimmer {n} :: bedroom Schlafstube {f} :: bedroom Schlafzimmer {pl} :: bedrooms Schlafstuben {pl} :: bedrooms Schlafzimmereinrichtung {f} :: bedroom suite Schlafzustand {m} :: hibernation Ruhezustand {m} :: hibernation Schlag {m} :: blow Hieb {m} :: blow Stoß {m} :: blow Schläge {pl} :: blows Hiebe {pl} :: blows Stöße {pl} :: blows ein empfindlicher Schlag :: a telling blow jdm. einen Schlag geben :: to give sb a blow jdm. eins überziehen [ugs.] :: to give sb a blow Schlag {m} :: stroke Hieb {m} :: stroke Stoß {m} :: stroke Strich {m} :: stroke Schläge {pl} :: strokes Hiebe {pl} :: strokes Stöße {pl} :: strokes Striche {pl} :: strokes Schlag {m} :: bash Schlag {m} :: beat Schlagen {n} :: beat Klopfen {n} :: beat Pochen {n} :: beat Schläge {pl} :: beats heftiger Schlag :: smash Schlag {m} :: coup Befreiungsschlag {m} :: coup Schlag {m} :: flap Schläge {pl} :: flaps Schlag {m} :: percussion Schläge {pl} :: percussions Schlag {m} :: stinger Schläge {pl} :: stingers Schlag {m} :: wham Schläge {pl} :: whams Schlag {m} :: whack jdn. einen Schlag versetzen :: to give sb. a whack Schlag 5 Uhr :: on the stroke of five Schlag {m} :: swipe Schlag {m} :: pelt Schlag {m} :: smack Klaps {m} :: smack ein Schlag ins Gesicht :: a smack in the eye Schlag {m} :: swing Schwinger {m} [sport] :: swing Schlag {m} :: wallop [slang] Schlag {m} :: sledgehammer blow Schlag mit dem Handrücken :: backhander Schlag {m} :: knock Stoß {m} :: knock Schläge {pl} :: knocks Stöße {pl} :: knocks Schlag {m} :: buffet Puff {m} :: buffet Schlag {m} :: shock (heftiger) Stoß {m} :: shock Schläge {pl} :: shocks Stöße {pl} :: shocks elektrischer Schlag :: electric shock Schlag {m} :: dollop [coll.] Schlag {m} :: sock [coll.] kräftiger Schlag :: slug; slog wuchtiger Schlag :: slug; slog harter Schlag :: slug; slog herber Schlag {m} (für jdn./etw.) [übtr.] :: one in the eye (for sb./sth.) [Br.] [coll.] Dieses jüngste Urteil ist ein herber Schlag für den Softwareriesen. :: This latest judgement is one in the eye for the software giant. Sollte das passieren, wäre das ein herber Schlag für die Sozialpartnerschaft. :: Should this happen it will be one in the eye for social partnership. auf einen Schlag :: at one fell swoop; in one swoop Schlaganfall {m} :: (fit of) apoplexy; seizure; stroke; apoplectic fit; cerebrovascular accident /CVA/ Apoplexie {f} :: (fit of) apoplexy; seizure; stroke; apoplectic fit; cerebrovascular accident /CVA/ primär ischämischer Hirninfarkt :: (fit of) apoplexy; seizure; stroke; apoplectic fit; cerebrovascular accident /CVA/ Streifung {f} [med.] :: (fit of) apoplexy; seizure; stroke; apoplectic fit; cerebrovascular accident /CVA/ Schlaganfälle {pl} :: strokes; apoplectic fits leichter Schlaganfall :: strokelet akuter Schlaganfall :: acute stroke Schlaganfall-Spezialstation {f} [med.] :: stroke unit Schlaganfall-Spezialstationen {pl} :: stroke units Schlaganfallpatient {m} :: stroke patient Schlaganfallpatientin {f} [med.] :: stroke patient Schlaganfallpatienten {pl} :: stroke patients Schlaganfallpatientinnen {pl} :: stroke patients Schlagbass {m} [mus.] :: slap bass Schlagbaum {f} :: tollgate; tollbar; turnpike Mautschranke {f} :: tollgate; tollbar; turnpike Schlagbäume {pl} :: tollgate; tollbars; turnpikes Mautschranken {pl} :: tollgate; tollbars; turnpikes Schlagbaum {m} :: barrier Schlagbiegeversuch {m} [techn.] :: impact bending test Schlagbolzen {m} :: firing pin Schlagbolzen {pl} :: firing pins Schlagbohren {n} [mach.] :: hammer drilling Schlagbohrer {m} [mach.] :: percussion drill; spudder Schlagbohrer {pl} :: percussion drills Schlagbohrgerät {n} :: percussion drill rig Schlagbohrgeräte {pl} :: percussion drill rigs Schlagbohrmaschine {f} [mach.] :: hammer drill; percussion drill; percussion machine; percussive drill Schlagbohrmaschinen {pl} :: hammer drills; percussion drills; percussion machines; percussive drills Schlagbuckel {m} :: bulb of percussion Schlagen {n} (Schach) :: capture Schlagen {n} im Vorübergehen :: capturing in passing einen Bauern en passant schlagen :: to capture a pawn en passant Schlag en passant :: passing strike Schlagen {n} :: slap Schlagende {m,f} :: spanker Schläger {m} :: spanker Schlagenden {pl} :: spankers Schläger {pl} :: spankers Schlager {m} [mus.] :: pop song Schlager {pl} :: pop songs Schlagersänger {m} :: pop singer Schlagersängerin {f} :: pop singer Popsänger {m} :: pop singer Popsängerin {f} :: pop singer Schlagersänger {pl} :: pop singers Schlagersängerinnen {pl} :: pop singers Popsänger {pl} :: pop singers Popsängerinnen {pl} :: pop singers Schlagersänger {m} :: crooner Schlagersänger {pl} :: crooners Schlagfeder {f} :: mainspring Schlagfedern {pl} :: mainsprings Schlagfertigkeit {f} :: ready wit Schlagfertigkeit {f} :: repartee Schlagfertigkeit {f} :: repercussiveness Schlaggeräusche {pl} :: impact boom Schlagholz {n} [sport] :: cricket bat; bat mit dem Schlagholz schlagen :: to bat Schlaggittarre {f} :: jazz guitar Jazzgitarre {f} [mus.] :: jazz guitar Schlaggittarren {pl} :: jazz guitars Jazzgitarren {pl} :: jazz guitars Schlagholz {n} :: mallet Schlegel {m} :: mallet Schlägel {m} :: mallet Schlaghose {f} :: flares; flare Schlag :: flares; flare ausgestellter Schnitt :: flares; flare Schlaginstrument {n} [mus.] :: percussion instrument Schlaginstrumente {pl} :: percussion instruments Schlagknopf {m} :: strike block; strike button Schlagknöpfe {pl} :: strike blocks; strike buttons Schlagkörper {m} :: impact body Schlagkraft {f} :: clout Schlag {m} :: clout Schlagleiste {f} :: cleat Schlagleisten {pl} :: cleats Schlagloch {n} :: pothole; road hole; chuckhole Schlaglöcher {pl} :: potholes; road holes; chuckholes Schlagmann {m} [sport] (im Baseball) :: batter; batsman; hitter; slugger Schlagmänner {pl} :: batters; batsmen; hitters; sluggers Schlag-Maulschlüssel {m} [techn.] :: striking-face open-end wrench Schlagmeißel {m} :: percussion bit Schlagmeißel {pl} :: percussion bits Schlagnarbe {f} :: bulbar scar Schlagnarben {pl} :: bulbar scars Schlagpunkt {m} :: point of percussion Schlagpunkte {pl} :: points of percussion Schlagradmühle {f} [techn.] :: beater-wheel mill Schlagradmühlen {pl} :: beater-wheel mills Schlagrichtung {f} :: impact direction Schlagrichtungen {pl} :: impact directions eben quer zur Schlagrichtung :: cross-coplanar to impact direction Schlagriemen {m} :: lug strap; picker band Schlagriemen {pl} :: lug straps; picker bands Schlagring {m} :: brass knuckles; knuckle dusters; knucks Schlagringe {pl} :: brass knuckles; knuckle dusters; knucks Schlag-Ringschlüssel {m} [techn.] :: striking-face box wrench Schlag-Ringschlüssel {pl} :: striking-face box wrenches Schlagsahne {f} :: whipped cream; whipping cream; heavy cream; double-cream Schlagrahm {m} :: whipped cream; whipping cream; heavy cream; double-cream Schlagobers {n} [Ös.] [cook.] :: whipped cream; whipping cream; heavy cream; double-cream Schlagschaden {m} :: brinelling Schlagschalter {m} :: shock switch Schlagschalter {pl} :: shock switches Schlagschrauber {m} [techn.] :: impact wrench; impact screwdriver Schlagschrauber {pl} :: impact wrenches; impact screwdrivers Schlagseite {f} [naut.] :: list starke Schlagseite haben :: to be listing heavily; to have a heavy list Schlagseite haben :: to list Schlagseite haben [übtr.] :: to be rolling drunk Schlagsport {m} [ugs.] [sport] :: stroke sports [Am.] [coll.] Schlagstelle {f} :: point of impact Schlagstellen {pl} :: points of impact Schlagstock {m} :: cudgel; truncheon; billy Polizeiknüppel {m} :: cudgel; truncheon; billy Schlagstöcke {pl} :: cudgels; truncheons; billies Polizeiknüppel {pl} :: cudgels; truncheons; billies Schlagstöcke einsetzen :: to use truncheons Schlagtaste "Not-Aus" {f} :: emergency pushbutton; panic pushbutton; slam Schlagtaster {m} :: pushbutton Schlaguhr {f} :: striking clock Schlaguhren {pl} :: striking clocks Schlagwaffe {f} :: impact veapon Schlagwaffen {pl} :: impact veapons Schlagwerk {n} :: striking mechanism Schlagwerke {pl} :: striking mechanisms Schlagwort {n} :: byword Schlagwörter {pl} :: bywords Schlagwort {n} :: catchword; direction word Stichwort {n} :: catchword; direction word Kustos {m} (auf einer Buchseite) :: catchword; direction word Schlagwörter {pl} :: catchwords Stichwörter {pl} :: catchwords Schlagwort {n} :: subject heading Schlagwortkatalog {m} :: subject heading catalogue Schlagzeile {f} :: catch line; headline Schlagzeilen {pl} :: catch lines; headlines Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf. :: The headline caught my eye this morning. Schlagzahl {f} :: number of blows; number of strokes Schlagzeug {n} [mus.] :: percussion (classical music); drums; drumset (pop music) Schlagzeuge {pl} :: percussions; drums; drumsets elektronisches Schlagzeug :: electronic drums Schlagzeuger {m} :: percussionist; drummer Schlagzeugerin {f} [mus.] :: percussionist; drummer Schlagzeuger {pl} :: percussionists; drummers Schlagzeugerinnen {pl} :: percussionists; drummers Schlamassel {m} :: mess Da haben wir den/das Schlamassel! :: Now we're in a right mess! Schlamassel {m} :: stew [coll.] unangenehme Lage {f} :: stew [coll.] in heller Aufregung sein :: to be in a stew völlig aus dem Häuschen geraten :: to get into a stew Schlamm {m} :: mud Schmutz {m} :: mud mit Schlamm bedeckt :: plastered with mud mit nassem Schmutz bedeckt :: caked with mud and wet feiner Schlamm :: pulp organogener Schlamm :: copropel vulkanischer Schlamm :: mud lava weicher Schlamm :: slush Schlamm {m} :: ooze Schlick {m} :: ooze Schlamm {m} :: slime Schlamm {m} :: warp Schlammablagerung {f} :: warp Schlick {m} :: warp (feiner) Schlamm {m} :: slurry Aufschlämmung {f} :: slurry Schlicker {m} :: slurry dünner Brei :: slurry Schlammbelebung {f} :: bioaeration Belebtschlammverfahren {n} :: bioaeration Schlämmkreide {f} :: whiting; prepared chalk; precipitated chalk Schlammfieber {n} [med.] :: slime fever Schlammkohle {f} :: slurry coal Schlammlawine {f} :: mudflow Schlammlawinen {pl} :: mudflows Schlammperiode {f} :: mud period Schlammperioden {pl} :: mud periods Schlammspringer {pl} (Periophthalmus) (zoologische Familie) [zool.] :: mudskippers; mudspringers (zoological family) Schlammsammler {m} [mach.] (Kessel) :: mud drum Schlammsammler {pl} :: mud drums Schlammschlacht {f} [übtr.] :: mudslinging [fig.] Schlammspritzer {m} :: mud stain Schlammspritzer {pl} :: mud stains Schlampe {f} :: moll; slut; slapper; tramp [pej.] Nutte {f} :: moll; slut; slapper; tramp [pej.] Flittchen {n} :: moll; slut; slapper; tramp [pej.] untreue Frau [ugs.] [pej.] :: moll; slut; slapper; tramp [pej.] Schlampen {pl} :: molls; sluts; slappers; tramps Nutten {pl} :: molls; sluts; slappers; tramps Flittchen {pl} :: molls; sluts; slappers; tramps Schlampe {f} :: skunk [slang] unsauberes Mädchen :: skunk [slang] Schlampe {f} :: frump Schlampe {f} :: rag bag Schlampe {f} :: slag [Br.] [pej.] Nutte {f} [pej.] :: slag [Br.] [pej.] Schlampe {f} :: slattern Schlampen {pl} :: slatterns Schlampe {f} [pej.] :: skank; Ho [Am.] [slang] Schlampen {pl} :: skanks; Hos Schlampe {f} :: sloven Schlampen {pl} :: slovens Schlampe {f} :: trollop Schlampen {pl} :: trollops Schlampigkeit {f} :: frowziness Schlampigkeit {f} :: grubbiness Schlampigkeit {f} :: slatternliness Schlampigkeit {f} :: slouchiness Schlampigkeit {f} :: slovenliness Schlampigkeit {f} :: sluttishness Schlange {f} [zool.] :: snake Schlangen {pl} :: snakes Schlange {f} :: queue; line [Am.] Reihe {f} (Menschen- :: queue; line [Am.] Auto-) :: queue; line [Am.] Schlangen {pl} :: queues; lines Reihen {pl} :: queues; lines Stehen Sie (hier) an? :: Are you in this line? [Am.] Stehen Sie an dieser Schlange an? :: Are you in this line? [Am.] Schlange {f} :: serpent Schlangen {pl} :: serpents Schlange {f} (Sternbild) [astron.] :: Serpens; Snake Schlange stehen :: to stand in line; to line up [Am.] anstehen {vi} :: to stand in line; to line up [Am.] in der Schlange stehend :: standing in line; lining up anstehend :: standing in line; lining up in der Schlange gestanden :: stood in line; lined up angestanden :: stood in line; lined up Wie lange haben Sie angestanden? :: How long have you been standing in line? Schlange stehen :: to stand in a queue; to queue up [Br.] in der Schlange stehend :: queueing; queuing Schlange gestanden :: queued Schlangenbeschwörer {m} :: snake charmer Schlangenbeschwörer {pl} :: snake charmers Schlangenaale {pl} (Ophichthidae) (zoologische Familie) [zool.] :: snake eels; worm eels (zoological family) Schlangenbiss {m} :: snakebite; snake bite Schlangenbisse {pl} :: snakebites; snake bites Schlangengift {n} :: snake venom Schlangengifte {pl} :: snake venoms Schlangenhalsvogel {m} :: darter Schlangenhaut {f} :: snake's skin; snakeskin Schlangenhäute {pl} :: snakeskins Schlangenleder {f} :: snakeskin Schlangenlinie {f} :: wavy line Schlangenlinien {pl} :: wavy lines Schlangenmensch {m} :: contortionist Schlangenmenschen {pl} :: contortionists Schlangenstern {m} (Ophidiasteridae) [zool.] :: brittle star; serpent star Schlangentanz {m} :: snake dance Schlangenträger {m} (Sternbild) [astron.] :: Ophiuchus; snake-holder Schlankheit {f} :: lankiness Schlankheit {f} :: skinniness Schlankheit {f} :: slenderness Schlankheit {f} :: slimness Schlankheitskur {f} :: diet Schlankheitsgrad {m} :: slenderness ratio Schlankheitskur {f} :: slimming cure Schlankheitskuren {pl} :: slimming cures eine Schlankheitskur machen :: to be on a diet; to go on a diet; to diet Schlankkopf-Symbiosegrundel {f} (Cryptocentrus leptocephalus) [zool.] :: spotted watchman goby Schlappe {f} :: rout Schlappheit {f} :: floppiness Schlappheit {f} :: limpness Schlapphut {m} :: slouch hat Schlapphüte {pl} :: slouch hats Schlappohr {n} :: lop ear Hängeohr {n} :: lop ear Schlappohren {pl} :: lop ears Hängeohren {pl} :: lop ears Schlappschwanz {m} :: wimp; weenie [Am.] [coll.] Waschlappen {m} [ugs.] :: wimp; weenie [Am.] [coll.] Schlappschwänze {pl} :: wimps; weenies Waschlappen {pl} :: wimps; weenies Schlaraffenland {n} :: cockaigne Schlauberger {m} :: wise guy; wily customer; clever-dick [coll.] Schlaumeier {m} [ugs.] :: wise guy; wily customer; clever-dick [coll.] Schlauch {m} :: hose; flexible tube Schläuche {pl} :: hoses; flexible tubes mit Schlauch versehen :: tubed Schlauch {m} :: hosepipe [Br.] Schlauch {m} :: sleeving Schlauch {m} (zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten) :: skin Schlauch {m} aus heißem, formbaren Kunststoff [techn.] :: parison Schlauchanschluss {m} :: gland Schlauchbefestigung {f} :: hose mounting Schlauchbefestigungen {pl} :: hose mountings Schlauchbinder {m} :: hose clip Schlauchschelle {f} :: hose clip Schlauchbinder {pl} :: hose clips Schlauchschellen {pl} :: hose clips Schlauchboot {n} :: rubber dinghy; dinghy; inflatable dinghy; dingey Schlauchboote {pl} :: rubber dinghies; dinghies Schlauchbrücke {f} :: hose protection ramp Schlauchbrücken {pl} :: hose protection ramps Schlauchfilter {m} :: bag filter Schlauchfilter {pl} :: bag filters Schlauchfolie {f} :: tubular film Schlauchform {f} :: tubular form Schlauchformen {pl} :: tubular forms Schlauchklemme {f} :: hose clamp Schlauchklemmen {pl} :: hose clamps Schlauchkopf {m} (Blasformen von Kunststoff) :: parison die Schlauchköpfe {pl} :: parison dies Schlauchkupplung {f} :: hose coupling Schlauchkupplungen {pl} :: hose couplings Schlauchleitung {f} :: hose line Schlauchleitungen {pl} :: hose lines Schlauchmannschaft {f} (Feuerwehr) :: hose crew Schlauchmannschaften {pl} :: hose crews Schlauchnaht {f} :: inner-tube joint; inner-tube splice Schlauchzusammensetzung {f} :: lap joint (tube) Schlauchquetschventil {n} :: constriction-hose valve Schlauchquetschventile {pl} :: constriction-hose valves Schlauchradpumpe {f} :: peristaltic pump Schlauchradpumpen {pl} :: peristaltic pumps Schlauchreifen {m} :: tube type tyre; tubed tyre; tubular tyre (tire [Am.]) Schlauchreifen {pl} :: tube type tyres; tubed tyres; tubular tyres Schlauchventil {n} :: inner-tube valve Schlauchventile {pl} :: inner-tube valves Schlauchventileinsatz {m} :: inner-tube valve insert Schlauchventileinsätze {pl} :: inner-tube valve inserts Schlauchwaage {f} [constr.] :: water level gauge Schlauchwaagen {pl} :: water level gauges Schlauchwürmer {pl} [zool.] :: aschelminthes Schlauchwasserwaage {f} [techn.] :: hydrostatic hose balance Schlaufe {f} :: strap Lasche {f} :: strap Schlaufen {pl} :: straps Laschen {pl} :: straps Schlaufe {f} :: tab Streifen {m} :: tab Schlaufen {pl} :: tabs Streifen {pl} :: tabs Schlaufe {f} :: bight Schlaufen {pl} :: bights Schlauheit {f} :: leeriness Schlauheit {f} :: shrewdness Schlawiner {m} :: smooth operator [coll.] Schlechtigkeit {f} :: badness Verderbtheit {f} :: badness Schlechtwetterperiode {f} [meteo.] :: spell of bad weather Schlechtwetterperioden {pl} :: spells of bad weather Schleckerei {f} :: licking Schlegel {m} [mus.] :: stick; drumstick Schlegel {pl} :: sticks; drumsticks Schlegelspitze {f} [techn.] :: hammerhead Schlehdorn {m} :: blackthorn Schwarzdorn {m} [bot.] :: blackthorn Schlehe {f} [bot.] :: sloe Schlehen {pl} :: sloes Schleicher {m} :: skulker Schleicher {m} :: sneaker Schleichhandel {m} :: black marketing; illicit trading; illicit trade (in) Schwarzhandel {m} (mit) :: black marketing; illicit trading; illicit trade (in) Schleichhändler {m} :: interloper Schleichweg {m} :: hidden path; secret path auf dem Schleichweg [übtr.] :: clandestinely Schleichweg {m} :: rat run [Br.] [coll.] Schleichwege {pl} :: rat runs Schleichwerbung {f} :: surreptitious advertising; product placement Schleichwerbung {f} :: plug [coll.] Reklame {f} :: plug [coll.] für etw. Schleichwerbung machen :: to give sth. a plug Schleie {f} [zool.] :: tench Schleien {pl} :: tenches Schleier {m} :: veil Schleier {pl} :: veils den Schleier fallen lassen :: to unveil Schleier des Nichtwissens :: veil of ignorance Schleier der Unwissenheit [phil.] :: veil of ignorance Schleier {m} :: shroud [fig.] ohne Schleier :: unshrouded Schleiereule {f} [ornith.] :: barn owl Schleiereulen {pl} :: barn owls Schleierfahndung {f} :: dragnet controls Schleierfahndung {f} :: random checks in the border hinterland Schleierkraut {n} [bot.] :: baby's breath; gypsophila Schleif... :: frictional Schleifautomat {m} :: edger Schleifband {n} :: sanding belt Schleifbank {f} :: grinding lathe Schleifbänke {pl} :: grinding lathes Schleifbrett {n} :: emery board Schleifbürste {f} :: contact brush Schleifdorn {m} :: grinding mandrel Schleife {f} :: loop Schlinge {f} :: loop Schlaufe {f} :: loop Öse {f} :: loop Schleifen {pl} :: loops Schlingen {pl} :: loops Schlaufen {pl} :: loops Ösen {pl} :: loops zur Schleife schalten :: to loop offene Schleife :: open loop Schleife {f} :: bow Masche {f} :: bow Schleife {f} :: lanyard Schleifen {pl} :: lanyards Schleifen {n} [techn.] :: grinding Schleifen {n} :: cutting Schliff {m} :: cutting Schleifen ausführen :: to loop Schleifen ausführend :: looping führt Schleifen aus :: loops Schleifenanweisung {f} [comp.] :: do-statement Schleifenbildung {f} :: loop formation Schleifendurchlaufbefehl {m} :: perform statement Schleifenfüllung {f} :: loop filling Schleifenschluss {m} :: loop closure Schleifenstrom {m} [electr.] :: loop current Schleifenunterbrechung {f} :: loop interruption Schleifenunterbrechungen {pl} :: loop interruptions Schleifenwiderstand {m} [electr.] :: loop resistance Schleifenzustand {m} :: looped state Schleifer {m} [techn.] :: pickup shoe Schleifer {m} :: polisher Schleifer {pl} :: polishers Schleifkontakt {m} [electr.] :: sliding contact Schleifkontakte {pl} :: sliding contacts Schleifleinen {m} [techn.] :: abrasive cloth Schleifleitung {f} [electr.] :: conductor line; bus bar Schleifleitungen {pl} :: conductor lines; bus bars Schleifmaschine {f} :: grinding machine; grinder Schleifer {m} [mach.] :: grinding machine; grinder Schleifmaschinen {pl} :: grinding machines; grinders Schleifer {pl} :: grinding machines; grinders Schleifmittel {n} [techn.] :: abradant; abrading medium Schleifmittel {n} :: abrasive Scheuermittel {n} :: abrasive Schleifpapier {n} :: sand paper; sanding paper; emery paper Sandpapier {n} :: sand paper; sanding paper; emery paper Schmirgelpapier {n} :: sand paper; sanding paper; emery paper Schleifpapiere {pl} :: sand papers Schleifpapier {n} :: abrasive paper Schmirgelpapier {n} :: abrasive paper Schleifprobe {f} :: polish preparation Schleifpulver {n} :: grinding powder; polishing powder Schleifrad {n} :: grinding wheel Schleifräder {pl} :: grinding wheels Schleifreinigung {f} :: trailing Schleifring {m} :: collector ring Schleifringkörper {m} :: slip-ring Schleifringläufermotor {m} :: slip ring motor Schleifschale {f} :: bruisers Schleifscheibe {f} :: grinding disc [Br.]; grinding disk [Am.]; grinding wheel Schleifscheiben {pl} :: grinding discs; grinding disks; grinding wheels Schleifscheibe {f} :: abrasive wheel Schleifscheiben {pl} :: abrasive wheels Schleifstaub {m} :: swarf Feilspäne {pl} :: swarf Schleifstein {m} :: grindstone; grinder Schleifsteine {pl} :: grindstones; grinders Schleifstein {m} :: whetstone; sharpening stone Wetzstein {m} :: whetstone; sharpening stone Schleifsteine {pl} :: whetstones; sharpening stones Wetzsteine {pl} :: whetstones; sharpening stones Schleifstein {m} :: abrasive block Schleifsteine {pl} :: abrasive blocks Schleifstein {m} :: hone Schleifstück {n} (für Stromabnehmer) :: contact shoe Schleifwerkzeug {n} :: grinding tool Schleifwerkzeuge {pl} :: grinding tools Schleim {m} :: mucus Mucus {n} [med.] :: mucus Schleim {m} :: mucilage Schleim {m} :: phlegm Schleim {m} :: rheum Schleim {m} :: slime Schleimabsonderung {f} [med.] :: mucous secretion Schleimbeutelentzündung {f} [med.] :: bursitis Schleimdrüse {f} [anat.] :: mucous gland Schleimdrüsen {pl} :: mucous glands Schleimer {m} :: suck-up Schleimer {m} :: slimy git [Br.]; brown-noser [Am.] Schleimerin {f} :: slimy git [Br.]; brown-noser [Am.] Schleimer {pl} :: slimy gits; brown-nosers Schleimerinnen {pl} :: slimy gits; brown-nosers Schleimfisch {m} (Blenniidae) [zool.] :: blenny Schleimfische {pl} :: blennies Schleimhaut {f} :: mucous membrane; mucosa Mukosa {f} [anat.] :: mucous membrane; mucosa Schleimigkeit {f} :: sliminess Schleimsäure {f} :: mucic acid; galactaric acid Schleimsuppe {f} [cook.] :: gruel Schleißblech {n} [techn.] :: wear plate Schleißbleche {pl} :: wear plates Schleißplatte {f} [techn.] :: wear plate Schleißplatten {pl} :: wear plates Schleißschutz {m} :: wear protection Schlemm {m} :: slam Schlemmer {m} :: gourmand Schlemmerin {f} :: gourmand Gourmand {m} :: gourmand Schlemmer {pl} :: gourmands Schlemmerinnen {pl} :: gourmands Gourmanden {pl} :: gourmands Schlemmer {m} :: sybarite Schlemmerei {f} :: gormandizing; gourmandizing Schlemmerlokal {n} :: gourmet restaurant Schlemmerlokale {pl} :: gourmet restaurants Schlemmermahl {n} :: gourmet meal Schlemmerei {f} :: gourmet meal Schlempe {f} (Rückstände einer Destillation) :: grain Schlendrian {m} :: jog trot Schlendriane {pl} :: jog trots Schlenzer {m} (Fußball) [sport] :: curler; scoop Schlenzer {pl} :: curlers; scoops Schleppe {f} (Kleid) :: train; gown train Schleppen {pl} :: trains; gown trains Schlepper {m} :: tugboat; tug Schleppkahn {m} :: tugboat; tug Schleppdampfer {m} :: tugboat; tug Schlepper {pl} :: tugboats Schleppkähne {pl} :: tugboats Schleppdampfer {pl} :: tugboats Schleppen {n} :: haulage Schleppen {n} :: schlep Schleppblech {n} [techn.] :: apron plate Schleppbleche {pl} :: apron plates Schlepper {m} :: hauler Schlepper {pl} :: haulers Schlepper {m} :: tractor Schlepperei {f} :: lugging around Schlepphebel {m} [auto] :: cam follower Schlepphebel {pl} :: cam followers Schlepperkriminalität {n} :: organised immigration crime Schlepphebelantrieb {m} [auto] :: cam follower drive Schlepphilfe {f} [naut.] :: tug assistance Schleppkabel {n} :: towing cable; hawser cable Schleppkabel {pl} :: towing cables; hawser cables Schleppkabel {n} :: festoon cable; trailing cable Schleppkabel {pl} :: festoon cables; trailing cables Schleppkette {f} [techn.] :: drag chain Schleppketten {pl} :: drag chains Schleppkettenförderer {m} :: drag chain conveyor; chain-pulled conveyor; drag-link conveyor; bar (flight) conveyor; scraper (chain) conveyor Schleppförderer {m} [techn.] :: drag chain conveyor; chain-pulled conveyor; drag-link conveyor; bar (flight) conveyor; scraper (chain) conveyor Schleppkettenförderer {pl} :: drag chain conveyors; chain-pulled conveyors Schleppförderer {pl} :: drag chain conveyors; chain-pulled conveyors Schleppkleid {n} :: dress with train Schleppkleider {pl} :: dresses with trains Schleppkraft {f} :: drag Schleppkreisförderer {m} [techn.] :: overhead twin rail chain conveyor Schleppkreisförderer {pl} :: overhead twin rail chain conveyors Schleppleine {f} :: towrope Schleppleinen {pl} :: towropes Schlepplift {m} (Ski) :: T-bar list; ski tow; draglift Schlepplifte {pl} :: T-bar lists; ski tows; draglifts Schleppmodus {m} :: dragmode Schleppnetz {n} :: trawl; trawl net; dragnet Schleppnetze {pl} :: trawls; trawl nets; dragnets Fischfang mit Schleppnetzen (industrieller Fischerei) :: trawl netting (industrial fishing) Schleppseil {n} :: dragline Schlepptau {n} :: tow rope; towline Schleppseil {n} :: tow rope; towline Schlepptau {n} :: dragrope; trail rope jdn. ins Schlepptau nehmen :: to take sb. in tow ein Schiff ins Schlepptau nehmen :: to tow a ship Schleppweg {m} :: tow path Schleppzeiger {m} :: drag indicator Schleppzeiger-Anzeigegerät {n} :: stay-set indicator Schleppzug {m} :: train of barges Schleppzüge {pl} :: trains of barges Schleuder {f} :: slingshot Schleudern {pl} :: slingshots Schleuderguss {m} :: centrifugal casting Schleudern {n} :: breakaway; swerve; skid Schleudern {n} :: hurl Stoßen {n} :: hurl Schleuderplatte {f} :: skid pad; skid pan Schleuderplatten {pl} :: skid pads; skid pans Schleuderpreis {m} :: crash price; give-away price Schleuderpreise {pl} :: crash prices; give-away prices zu Schleuderpreisen :: for a song [fig.] Schleuderpreis {m} :: underprice Schleuderpreise {pl} :: underprices Schleuderpreis {pl} :: rock-bottom price; price cut to the bone [coll.] Schleuderpreise {pl} :: rock-bottom prices; prices cut to the bone Schleudersitz {m} :: ejection seat; ejector seat Schleudersitze {pl} :: ejection seats; ejector seats Schleuderstein {m} :: sling stone Schleudertrauma {n} :: whiplash; whiplash injury Halswirbelsäulenschleudertrauma {n} :: whiplash; whiplash injury HWS-Schleudertrauma {n} [med.] :: whiplash; whiplash injury Schleuderversuch {m} :: centrifugig test Schleuderversuche {pl} :: centrifugig tests Schleuderware {f} :: cheap goods; bargain-basement goods; bargain goods; cut-price goods Schleuse {f} :: lock; watergate Schiffsschleuse {f} [naut.] :: lock; watergate Schleusen {pl} :: locks; watergates Schiffsschleusen {pl} :: locks; watergates Schleuse {f} :: sluice; lock Siel {m,f} [naut.] :: sluice; lock Schleusen {pl} :: sluices; locks Schleusenbank {f} :: stepover bench Schleusenbau {m} :: lock construction Schleuser {m} :: smuggler (of people across a border); facilitator (of illegal migration/immigration / entry) [Br.] Schleuserin {f} :: smuggler (of people across a border); facilitator (of illegal migration/immigration / entry) [Br.] Schlepper {m} :: smuggler (of people across a border); facilitator (of illegal migration/immigration / entry) [Br.] Schlepperin {f} [Ös.] (von Menschen über eine Grenze) :: smuggler (of people across a border); facilitator (of illegal migration/immigration / entry) [Br.] Schleuser {pl} :: smugglers; facilitators Schleuserinnen {pl} :: smugglers; facilitators Schlepper {pl} :: smugglers; facilitators Schlepperinnen {pl} :: smugglers; facilitators Schleusenkammer {f} :: lock chamber; lock basin Schleusenkammern {pl} :: lock chambers; lock basins Schleusenkammerwand {f} :: lock-chamber wall Schleusenkammerwände {pl} :: lock-chamber walls Schleusenkanal {m} :: sluice; sluiceway Schleusenkanäle {pl} :: sluices; sluiceways Schleusensteuerung {f} :: sluice management Schleusentor {n} :: floodgate; lock gate; sluicegate Schleusentore {pl} :: floodgates; lock gates Schleusenwärter {m} :: lock-keeper Schleusenwärterin {f} :: lock-keeper Schleusenwärter {pl} :: lock-keepers Schleusenwärterinnen {pl} :: lock-keepers die Schliche kennen [übtr.] :: to know the ropes [fig.] Schlichte {f} :: sizing; size Beschichtung {f} [textil.] :: sizing; size Schlichter {m} :: mediator Schlichterin {f} :: mediator Vermittler {m} :: mediator Vermittlerin {f} :: mediator Schlichter {pl} :: mediators Schlichterinnen {pl} :: mediators Vermittler {pl} :: mediators Vermittlerinnen {pl} :: mediators Schlichtfeile {f} [techn.] :: mill file Schlichtfeilen {pl} :: mill files Schlichtfräser {m} [techn.] :: finishing cutter Schlichtfräser {pl} :: finishing cutters Schlichtheit {f} :: simplicity; plainness Einfachheit {f} :: simplicity; plainness Schlichtheit {f} :: unsophisticatedness Schlichtheit {f} :: quietness Dezentheit {f} :: quietness Schlichtheit {f} :: sobriety Dezentheit {f} :: sobriety Schlichthobel {m} [mach.] :: smoothing plane kurzer Schlichthobel :: jack plane langer Schlichthobel :: fore plane Schlichtstahl {m} [techn.] :: finishing tool Schlichtung {f} :: settlement Schlichtung {f} durch Schiedsspruch :: arbitration Schlichtung {f} :: conciliation Vergleichsverfahren {n} :: conciliation freiwilliges Vergleichsverfahren :: optional conciliation Schlichtungsamt {n} :: arbitration board Schlichtungsausschuss {m} :: arbitration board Schlichtungsstelle {f} :: arbitration board Schlichtungsämter {pl} :: arbitration boards Schlichtungsausschüsse {pl} :: arbitration boards Schlichtungsstellen {pl} :: arbitration boards Schlichtungsausschuss {m} :: mediation committee; arbitration committee Schlichtungsausschüsse {pl} :: mediation committees; arbitration committees Schlichtungsverfahren {n} :: arbitration process; conciliation procedure Schlichtungsverfahren {pl} :: arbitration processes; conciliation procedures Schlick {m} :: silt Schlamm {m} :: silt Schlick {m} :: sludge Schlicker {m} :: sludge Schlamm {m} :: sludge Schlickbildung {f} :: mud accumulation Schlickuntersuchung {f} :: mud investigations Schlickverwertung {f} :: mud recycling Schliere {f} :: streak Schlieren {pl} :: streaks; schlieren Schlierenkante {f} (Strömungsmechanik) :: schlieren knife edge Schließ... :: closure Schließblech {n} :: strike plate Schließbleche {pl} :: strike plates Schließe {f} :: clasp Schließen {n} :: closing Schließer {m} :: make contact Schließerkontakt {m} :: make contact Schließfach {n} :: locker; lock box; footlocker Schließfächer {pl} :: lockers; lock boxes; footlockers Schließfrucht {f} [bot.] :: indehiscent fruit einsamige trockene Schließfrucht :: achene Schließkraft {f} (Kontakt) :: forward force Schließkraft {f} :: clamp force Schließmuskel {m} :: sphincter; adductor musle Sphinkter {m} [anat.] :: sphincter; adductor musle Schließmuskeln {pl} :: sphincters Schließmuskel {m} :: compressor Schließmuskel {m} :: constrictor Schließsystem {n} :: locking system Schließysteme {pl} :: locking systems Schließung {f} :: shutdown Schließung {f} :: closing Schließungen {pl} :: closings Schließzeit {f} :: forward time Schließzylinder {m} :: key cylinder; locking cylinder Schliff {m} :: cut; edge Schliff {m} :: sharpening (of knives) Schleifen {n} (vom Messern usw.) :: sharpening (of knives) letzter Schliff :: finishing touch letzter Putz :: finishing touch (einem Text) den letzten Schliff geben :: to put the finishing touches (to a text) letzte Hand anlegen :: to give the finishing touches Schliffbild {n} [techn.] :: microsection das Schlimmste :: worst Schlimmstfall {m} :: worst case; worst-case scenario Schlimmstfall-Szenario {n} :: worst case; worst-case scenario Schlimmstfälle {pl} :: worst cases; worst-case scenarios Schlimmstfall-Szenarios {pl} :: worst cases; worst-case scenarios Schlinge {f} :: becket Schlingen {pl} :: beckets Schlinge {f} :: sling Schlaufe {f} :: sling Schlingen {pl} :: slings Schlaufen {pl} :: slings Schlinge {f} :: noose Schlingen {pl} :: nooses Schlinge {f} :: snare Schlingen {pl} :: snares Schlingel {m} :: rascal; rogue; scallywag; rapscallion Lausbub {m} :: rascal; rogue; scallywag; rapscallion Lauser {m} :: rascal; rogue; scallywag; rapscallion Schlingel {pl} :: rascals; rogues; scallywags; rapscallions Lausbuben {pl} :: rascals; rogues; scallywags; rapscallions Lauser {pl} :: rascals; rogues; scallywags; rapscallions Schlingerleiste {f} [naut.] :: fiddle Schlingern {n} :: roll (of the ship) Rollen {n} (des Schiffes) :: roll (of the ship) Schlingern {n} :: squiggle; tail wag Schlinggewächs {n} :: climbing plant Schlitten {m} :: sledge; toboggan Rodelschlitten {m} :: sledge; toboggan Rodel {m} :: sledge; toboggan Schlitten {pl} :: sledges; toboggans Rodelschlitten {pl} :: sledges; toboggans Rodel {pl} :: sledges; toboggans Schlitten {m} :: sleigh Schlitten {m} :: skid Kufe {f} :: skid Schlitten {pl} :: skids Kufen {pl} :: skids Schlitten fahren :: to sled; to sledge; to sleigh Schlitten fahrend :: sledging Schlitten gefahren :: sledged Schlittenbahn {f} :: coasting slide Schlittenfahrt {f} :: sledge ride; sledge-ride; sledging Schlittenfahrten {pl} :: sledge rides; sledgings Schlittenführung {f} [techn.] :: saddle slideways Schlittenglocken {pl} :: jingle bells Schlittenhunderennen {n} :: dog sledding [Am.] Schlittenhund {m} :: husky; sledge dog; sled dog [Am.] Schlittenhunde {pl} :: huskies; sledge dogs; sled dogs Schlitterbahn {f} :: slide Schlittschuh {m} [sport] :: skate; ice skate Schlittschuhe {pl} :: skates Schlittschuh laufen [sport] :: to skate; to ice-skate Schlittschuh laufend :: skating Schlittschuh gelaufen :: skated Schlittschuhlaufen {n} :: skating; ice-skating Eislaufen {n} [sport] :: skating; ice-skating Schlitz {m} :: placket Schlitz {m} :: slit Spalt {m} :: slit Schlitze {pl} :: slits Spalte {pl} :: slits Schlitz {m} :: slot Schlitze {pl} :: slots Schlitz {m} :: port Schlitz {m} (in Mantel :: vent (in coat) Jacke) :: vent (in coat) Schlitzauge {n} :: slitted eye Schlitzaugen {pl} :: slitted eyes Schlitzauge {n} [pej.] :: Chink [pej.]; gook [pej.] [Am.] Schlitzaugen {pl} :: Chinks; gooks Schlitzauslass {m} :: slit inlet Schlitzen {n} [techn.] :: cutting Schlitzleser {m} [techn.] :: slot reader Schlitzmaschine {f} :: slotter Schlitzmaschinen {pl} :: slotters Schlitzmutter {f} [techn.] :: slotted nut Schlitzmuttern {pl} :: slotted nuts Schlitzohr {n} [ugs.] :: sly dog Schlitzohr {n} :: shark Schwindler {m} [ugs.] :: shark Schlitzohr {n} [ugs.] :: rascal Schlitzpass {m} :: vertical slot Schlitzsäge {f} [mach.] :: rip saw Schlitzsägen {pl} :: rip saws Schlitzschraube {f} [techn.] :: slotted-head screw; slotted screw Schlitzschrauben {pl} :: slotted-head screws; slotted screws Schlitzschraubenzieher {m} [techn.] :: slotted screwdriver Schlitzschraubenzieher {pl} :: slotted screwdrivers Schlitztrommel {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: slit drum Schlitztrommeln {pl} :: slit drums Schlitzverschluss {m} [photo.] :: focal-plane shutter Schlitzverschlüsse {pl} :: focal-plane shutters Schlitzwand {f} [constr.] [techn.] :: diaphragm wall; slotted wall Schlitzwände {pl} :: diaphragm walls; slotted walls Schlitzwand {f} [constr.] :: slotted wall; slurry wall Schlitzwände {pl} :: slotted walls; slurry walls Schloss {n} :: castle Burg {f} :: castle Kastell {n} :: castle Schlösser {pl} :: castles Burgen {pl} :: castles Schloss {n} :: lock Türschloss {n} :: lock Schlösser {pl} :: locks Türschlösser {pl} :: locks ein Schloss knacken [ugs.] :: to pick a lock [coll.] eingelassenes Schloss :: flush (enchased) lock; dummy lock Schlosser {m} :: metalworker Schlosserin {f} :: metalworker Schlosser {pl} :: metalworkers Schlosserinnen {pl} :: metalworkers Schlosser {m} :: locksmith Schlosserin {f} (für Schlösser) :: locksmith Schlosser {pl} :: locksmiths Schlosserinnen {pl} :: locksmiths Schlosserarbeiten {pl} :: locksmithery; locksmith work Schlosserei {f} :: metalworking shop; locksmith's shop Schlossereien {pl} :: metalworking shops; locksmith's shops Schlosserhammer {m} :: engineer's hammer; fitter's hammer Schlosserhämmer {pl} :: engineer's hammers; fitter's hammers Schlossfalle {f} :: lock striker plate Schlossgarten {m} :: castle garden Schlossgärten {pl} :: castle gardens Schlossherr {m} :: lord of the castle Schlossherren {pl} :: lords of the castle(s) Schlossherrin {f} :: chatelaine Burgfrau {f} [hist.] :: chatelaine Burggräfin {f} [hist.] :: chatelaine Schlossherrin {m} :: lady of the castle Schlossherrinen {pl} :: ladies of the castle(s) Schlosspark {m} :: castle park; castle grounds Schlossparks {pl} :: castle parks Schlossparke {pl} :: castle parks Schlossschraube {f} [techn.] :: carriage bolt Schlossschrauben {pl} :: carriage bolts Schlosszunge {f} :: belt tongue Schlot {m} :: chimney Schlote {pl} :: chimneys Schlucht {f} :: canyon; sinking creek Felsschlucht {f} :: canyon; sinking creek Canyon {m} [geol.] :: canyon; sinking creek Schluchten {pl} :: canyons; sinking creeks Felsschluchten {pl} :: canyons; sinking creeks Canyons {pl} :: canyons; sinking creeks Grand Canyon {m} [geogr.] :: Grand Canyon Schlucht {f} :: gorge Klamm {f} :: gorge Schluchten {pl} :: gorges Schlucht {f} :: gulch Schluchten {pl} :: gulches Schlucht {f} :: ravine Schluchten {pl} :: ravines Schlucht {f} :: gully tiefe Wasserrinne {f} :: gully Wasserriss {m} :: gully enge tiefe Schlucht :: gully goulee tiefe Schlucht {f} :: kloof kleine Schlucht {f} :: clough Schluchtenwanderung {f} :: gorge hike; canyoning trip Schluchtenwanderungen {pl} :: gorge hikes; canyoning trips Schluchzer {m} :: sob Schluchzen {n} :: sob Schluck {m} :: gulp; slug [slang]; a big sip auf einen Schluck :: in one gulp; at a gulp Schluck {m} :: quencher Schluckauf {m} :: hiccup; hiccough; singultus Singultus {m} [med.] :: hiccup; hiccough; singultus Schluckauf haben :: to hiccup; to have the hiccups hicksen :: to hiccup; to have the hiccups Schlückchen {n} :: sip; drop Schluckfähigkeit {f} :: injectivity Schluckimpfung {f} [med.] :: oral vaccination Schluff {m} :: silt; schluff; siltstone; loam watery clay Staubsand {m} :: silt; schluff; siltstone; loam watery clay Silt {m} [min.] :: silt; schluff; siltstone; loam watery clay Schlüpfen {n} :: hatching Schlüpfer {m} :: knickers [Br.] Schlüpfer {m} :: panties Schlüpfer {m} :: briefs kurze Unterhosen :: briefs Schlüpfer {pl} :: slip-on shoes Slipper {pl} (Schuhe) :: slip-on shoes Schlüpfrigkeit {f} :: slippage Schlüpfrigkeit {f} :: lubricity Schlüpfrigkeit {f} :: scabrousness Schlüpfrigkeit {f} :: slipperiness aalglatte Art {f} :: slipperiness Schlürfen {n} :: sip Schlüssel {m} :: key Schlüssel {pl} :: keys berührungsloser Schlüssel [auto] :: proximity key parazentrischer Schlüssel :: paracentric key Berliner Schlüssel :: Berlin key Schließzwangschlüssel {m} [hist.] :: Berlin key Schlüssel {m} (für Schrauben) :: wrench Schlüssel {pl} :: wrenches Schlüssel... :: key Haupt... :: key Schlüssel-Schloss-Prinzip {n} [med.] :: lock-and-key principle Schlüsselanhänger {m} :: key fob Schlüsselanhänger {pl} :: key fobs Schlüsselanschrift {f} :: codress Schlüsselband {n} :: lanyard Trageband {n} (um den Hals getragen) :: lanyard Schlüsselbänder {pl} :: lanyards Tragebänder {pl} :: lanyards Schlüsselbart {m} :: key-bit; bit of a key Schlüsselbegriff {m} :: key concept Schlüsselbegriffe {pl} :: key concepts Schlüsselbein {n} :: collarbone; clavicle Klavikula {f} [anat.] :: collarbone; clavicle Schlüsselbeinbruch {m} :: clavicle fracture Schlüsselbeinfraktur {f} [med.] :: clavicle fracture Schlüsselbeinbrüche {pl} :: clavicle fractures Schlüsselbeinfrakturen {pl} :: clavicle fractures Schlüsselbezeichnung {f} :: key designator Schlüsselbezeichnungen {pl} :: key designators Schlüsselbild {n} :: key frame Schlüsselblume {f} :: cowslip; primrose Himmelschlüsselchen {n} [bot.] :: cowslip; primrose Schlüsselblumen {pl} :: cowslips; primroses Himmelschlüsselchen {pl} :: cowslips; primroses Schlüsselbrett {n} :: keyboard Schlüsselbretter {pl} :: keyboards Schlüsselbuchse {f} (Türbeschlag) :: escutcheon Schlüsselbuchsen {pl} :: escutcheons Schlüsselbund {m,n} :: bunch of keys Schlüsselbunde {pl} :: bunches of keys Schlüsselelement {n} :: key element Schlüsselelemente {pl} :: key elements Schlüsselerlebnis {n} :: crucial experience Schlüsselerlebnisse {pl} :: crucial experiences Schlüsselfeld {n} :: key field Tastenfeld {n} :: key field Schlüsselfelder {pl} :: key fields Tastenfelder {pl} :: key fields Schlüsseletui {n} :: key wallet; key bag Schlüsseltasche {f} :: key wallet; key bag Schlüsselbeutel {m} :: key wallet; key bag Schlüsseltäschchen {n} :: key wallet; key bag Schlüsselmäppchen {n} :: key wallet; key bag Schlüsseletuis {pl} :: key wallets; key bags Schlüsseltaschen {pl} :: key wallets; key bags Schlüsselbeutel {pl} :: key wallets; key bags Schlüsseltäschchen {pl} :: key wallets; key bags Schlüsselmäppchen {pl} :: key wallets; key bags Schlüsselfigur {f} :: key figure; keyman Schlüsselfiguren {pl} :: key figures; keymen Schlüsselfläche {f} :: width flat Schlüsselfläche {f} [techn.] (Ventil) :: flat (valve) Schlüsselgewalt {f} haben :: to power the keys Schlüsselglocke {f} (glockenförmiges Lederetui) :: key bell (bell-shaped leather bag) Schlüsselgruppe {f} :: code group Schlüsselgruppen {pl} :: code groups Schlüsselhinterlegung {f} :: key escrow Schlüsselindustrie {f} :: key industry Schlüsselindustrie {f} :: pivit-industry Schlüsseljahr {n} :: pivotal year Schlüsselkarte {f} [techn.] :: key card Schlüsselkarten {pl} :: key cards Schlüsselkind {n} :: latchkey child Schlüsselkinder {pl} :: latchkey children Schlüsselkomponente {f} :: key component Schlüsselkomponenten {pl} :: key components Schlüsselloch {n} :: keyhole Schlüssellöcher {pl} :: keyholes Schlüsselloch-Zwergkaiserfisch {m} :: tibicen (dwarf) angel Leuchtfleck-Zwergkaiserfisch {m} :: tibicen (dwarf) angel Leuchtfleck-Herzogfisch {m} (Centropyge tibicen) [zool.] :: tibicen (dwarf) angel Schlüsselnutzung {f} :: key usage Schlüsselnutzungen {pl} :: key usages Zähler für die Schlüsselnutzung :: key usage counter Schlüsselperson {f} :: key personality Schlüsselproblem {n} :: key issue Schlüsselprobleme {pl} :: key issues Schlüsselqualifikation {f} :: key qualification Schlüsselreiz {m} [biol.] :: sign stimulus Schlüsselring {m} :: key ring Schlüsselringe {pl} :: key rings Schlüsselrolle {f} :: key role Schlüsselposition {f} :: key role Schlüsselrollen {pl} :: key roles Schlüsselpositionen {pl} :: key roles Schlüsselroman {m} :: roman a clef Schlüsselromane {pl} :: romans a clef Schlüsselstellung {f} :: key position Schlüsselposition {f} :: key position Schlüsselstellungen {pl} :: key positions Schlüsselpositionen {pl} :: key positions Schlüsseltaster {m} :: key-operated push button Schlüsseltaster {pl} :: key-operated push buttons Schlüsseltresor {m} :: key safe; keysafe Schlüsseltresore {pl} :: key safes; keysafes Schlüsseltrupp {m} :: code section persönliche Schlüsselübergabe {f} :: key to hand delivery Schlüsselweite {f} :: spanner gap; spanner opening; wrench opening Schlüsselweite {f} :: width across flats; width over flats Schlüsselwiederherstellung {f} :: key recovery Schlüssigkeit {f} :: conclusiveness Schlummer {m} :: slumber in leichten Schlummer fallen :: to fall into a light slumber Schlummertrunk {m} :: nightcap; stirrup cup Absacker {m} :: nightcap; stirrup cup Scheidebecher {m} :: nightcap; stirrup cup Schlürschluck {m} :: nightcap; stirrup cup Fluchtachterl {n} [Ös.] :: nightcap; stirrup cup Herrgöttli {n} [Schw.] [ugs.] :: nightcap; stirrup cup Schlumper {m} :: slob Schlampe {f} :: slob Tölpel {m} :: slob Schlumpf {m} :: smurf Schlümpfe {pl} :: smurfs Schlund {m} :: gullet Schlünde {pl} :: gullets Schlund {m} :: throat Schlundrinne {f} [anat.] [zool.] :: oesophageal groove Schlupf {m} [techn.] (Nachbleiben der Drehzahl) :: slip; slippage Schlupf {m} [math.] :: slack Schlupfloch {n} :: bolt-hole Schlupflöcher {pl} :: bolt-holes Schlupfloch {n} :: loop hole; loophole Scharte {f} :: loop hole; loophole Schlupflöcher {pl} :: loop holes; loopholes Scharten {pl} :: loop holes; loopholes Schlupftür {f} (in einem Tor) :: personnel door Schlupftüren {pl} :: personnel doors Schlupfvariable {f} [math.] :: slack variable Schlupfwinkel {m} :: hiding place Schlupfwinkel {pl} :: hiding places Schlupfwespen {pl} [zool.] :: Ichneumonidae; ichneumon wasps Schlupfwinkel {m} :: nook Schlupfwinkel {pl} :: nooks and crannies Schlupfwinkel {m} :: recess Schlurfen {n} :: shuffle Schluss {m} :: closing Schluß {m} [alt] :: closing Abschluss {m} :: closing Abschluß {m} [alt] :: closing Abschluss der Bücher [fin.] :: closing of accounts; closing of books Schluss {m} :: conclusion Schluß {m} [alt] :: conclusion Schlüsse {pl} :: conclusions Schlüsse ziehen (aus) :: to draw conclusions (from) zu einem Schluss kommen :: to come to a conclusion übereilte Schlüsse ziehen :: to jump to conclusions der Schluss folgt :: to be concluded Schluss {m} :: end Ende {n} :: end zum Schluss :: in the end; at the end; finally am Ende :: in the end; at the end; finally Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag) :: And this brings us to the end. (Jetzt ist) Schluss mit lustig. :: The party's over. vermuteter Schluss :: extrapolation Schlussakt {m} :: last act Schlussakte {pl} :: last acts Schlussakte {f} von Helsinki [hist.] :: Helsinki Final Act Schlussbemerkung {f} :: final remark Schlussbemerkungen {pl} :: final remarks Schlussbestimmung {f} :: final clause Schlussformel {f} (Vertrag) :: final clause Schlussbestimmungen {pl} :: final clauses Schlussformeln {pl} :: final clauses Schlussfeier {f} :: closing ceremony Schlussfeiern {pl} :: closing ceremonies Schlussblatt {n} (Kalkulation für Bauprojekte) :: top sheet Schlussblätter {pl} :: top sheets Schlussfolgerung {f} :: deduction Folgerung {f} :: deduction Schluss {m} :: deduction Schlussfolgerung {f} :: inference Schluss {m} :: inference Folgerung {f} :: inference Schlussfolgerungen {pl} :: inferences Schlüsse {pl} :: inferences Folgerungen {pl} :: inferences statistischer Schluss :: statistical inference Schlussformel {f} :: conventional ending; complimentary close Schlußformel {f} [alt] (Brief) :: conventional ending; complimentary close Schlussformeln {pl} :: conventional endings; complimentary closes Schlußformeln {pl} :: conventional endings; complimentary closes Schlusskapitel {n} :: final chapter Schlusskapitel {pl} :: final chapters Schlussleuchte {f} :: tail light Schlußleuchte {f} [alt] :: tail light Schlussleuchten {pl} :: tail lights Schlussleuchtenscheibe {f} :: rear lamp lens Schlusslicht {n} :: rear light Schlusslichter {pl} :: rear lights Schlusslicht {n} :: taillight Schlusslichter {pl} :: taillights Schlussminute {f} :: closing minute Schlussminuten {pl} :: closing minutes in den Schlussminuten :: in the closing minutes Schlussnotierung {f} :: closing quotation Schlussnotierungen {pl} :: closing quotations Schlussphase {f} :: closing stage; final stage Schlussphasen {pl} :: closing stages; final stages in der Schlussphase :: in the closing stages Schlussrechnung {f} [econ.] :: final invoice Schlussrechnungen {pl} :: final invoices Schlussrechnung {f} :: final account Schlussrechnungen {pl} :: final accounts Schlussreim {m} :: end-rhyme Schlussreime {pl} :: end-rhymes Schlussrunde {f} :: final Schlussrunden {pl} :: finals Schlussstein {m} [constr.] :: headstone; keystone; key Schlusssteine {pl} :: headstones; keystones; keys Schlusssteine {pl} :: headstones Schlusssatz {m} (Text) :: concluding sentence; last sentence Schlusssätze {pl} :: concluding sentences; last sentences Schlusssatz {m} [mus.] :: last movement Schlusssätze {pl} :: last movements Schlusssekunde {f} :: closing second Schlusssekunden {pl} :: closing seconds in den Schlusssekunden :: in the closing seconds Schlussstrich {m} :: final stroke Schlussstriche {pl} :: final strokes Schlussvignette {f} :: tail piece Schlusswort {n} :: closing words Schlusszeichen {n} :: clearing signal Schluss machen :: to sign off Schluss machend :: signing off Schluss gemacht :: signed off Schmackhaftigkeit {f} :: fine taste Schmackhaftigkeit {f} :: nuttiness Schmachtfetzen {m} [ugs.] :: tearjerker Schmachtlocke {f} [ugs.] :: kiss-curl; lovelook Schmackhaftigkeit {f} :: palatability Schmackhaftigkeit {f} :: tastiness Schmähen {n} :: contumely Schmähung {f} :: contumely Hohn {m} :: contumely Schmähschrift {f} :: piece of invective Schmähschrift {f} :: libel; lampoon Schmähung {f} :: detraction Verleumdung {f} :: detraction Schmähung {f} :: invective Invektive {f} :: invective Schmähung {f} :: abuse Beschimpfung {f} :: abuse Schmalband {n} (Niederfrequenz) :: narrow band Schmalfilm {m} :: substandard film Schmalfilme {pl} :: substandard films Schmalfilmkamera {f} :: narrow film camera Schmalnasenaffe {m} [zool.] :: old-world monkey; catarrhine monkey; Eurasian monkey Schmalnasenaffen {pl} :: old-world monkeys; catarrhine monkeys; Eurasian monkeys Schmalspur {f} :: narrow-gauge; narrow gauge Schmalspurbahn {f} :: narrow gauge railway Schmalte {f} :: smalt Smalte {f} :: smalt (sentimentaler) Schmalz {m} :: schmaltz; schmalz; shmaltz; mushiness; mush Schmalz {n} :: corniness Schmand {n} :: sour cream; soured cream saure Sahne {f} :: sour cream; soured cream Sauerrahm {m} [cook.] :: sour cream; soured cream Schmarotzer {m} :: freeloader Schmarotzerin {f} :: freeloader Trittbrettfahrer {m} :: freeloader Schmarotzer {pl} :: freeloaders Schmarotzerinnen {pl} :: freeloaders Trittbrettfahrer {pl} :: freeloaders Schmarotzer {m} :: parasite Schmarotzer {pl} :: parasites Schmarotzer {m} :: sponger; cadger; moocher; scrounger Schmarotzerin {f} :: sponger; cadger; moocher; scrounger Schnorrer {m} :: sponger; cadger; moocher; scrounger Schnorrerin {f} :: sponger; cadger; moocher; scrounger Schmarotzer {pl} :: spongers; cadgers; moochers; scroungers Schmarotzerinnen {pl} :: spongers; cadgers; moochers; scroungers Schnorrer {pl} :: spongers; cadgers; moochers; scroungers Schnorrerinnen {pl} :: spongers; cadgers; moochers; scroungers Schmarotzer {m} :: drone; idler Drohne {f} :: drone; idler Schmarotzer {m} :: leecher [fig.] Schmarotzerpflanze {f} [bot.] :: parasitic plant Schmarotzerpflanzen {pl} :: parasitic plants Schmarotzerpilz {m} :: fungus Schmarre {f} :: slash Schmarren {m} [cook.] :: a pancake broken up with a fork after frying Schmarren {m} (Unsinn) :: trash; rubbish Schmatz {m} :: kiss; hearty kiss Schmatzer {m} :: kiss; hearty kiss Bussi {n} :: kiss; hearty kiss Schmatz {m} :: smack Schmauchspuren {pl} :: gunshot residue /GSR/ Schmaus {m} :: good spread [coll.]; feast; feasting Schmeichelei {f} :: adulation Schmeichelei {f} :: blandishment Schmeicheleien {pl} :: blandishments schmeichelhafte Worte :: blandishments Schmeichelei {f} :: cajolement Schmeichelei {f} :: flattery Schmeicheleien {pl} :: flatteries Schmeichelei {f} :: taffy Schmeicheleien {pl} :: taffies Schmeichler {m} :: adulator Schmeichler {m} :: blandisher Schmeichlerin {f} :: blandisher Schmeichler {pl} :: blandishers Schmeichler {m} :: cajoler Schmeichler {m} :: coaxer Schmeichler {m} :: flatterer Schmeichler {pl} :: flatterers Schmeißfliege {f} :: bluebottle; blowfly; blow fly Schmeißfliegen {pl} :: blowflies Schmelz-Blas-Fülltechnologie {f} [techn.] :: blowfill technology Schmelz {m} :: enamel Zahnschmelz {m} :: enamel Schmelze {f} (Schnee) :: melting Schmelze {f} :: smelting Schmelze {f} (Metall) :: melting; molten mass Schmelze {f} :: liquid rock flüssiges Gestein :: liquid rock Schmelze {f} (flüssiges Metall :: molten metal; molten glass Glas) :: molten metal; molten glass Schmelze {f} einer Metallherstellung :: heat code Schmelzeinsatz {m} (Sicherung) [techn.] :: fuse link Schmelzeinsätze {pl} :: fuse links Schmelzen {n} :: fusion geschmolzener Zustand :: state of fusion Schmelzen {n} (von Metallen) :: smelting (of metals) Schmelzenanalyse {f} :: ladle analysis Schmelzkleber {m} :: hot melt Schmelzlotmechanismus {m} :: thermal coupling Schmelzofen {m} :: furnace; smelting furnace Hochofen {m} :: furnace; smelting furnace Schmelzarbeiter {m} :: enameler Schmelzarbeiter {pl} :: enamelers Schmelzbadsicherung {f} :: weld bead support Badstütze {f} [mach.] :: weld bead support Schmelzbarkeit {f} :: fusibility Schmelzbarkeit {f} :: fusibleness Schmelzbasaltplatte {f} [techn.] (für Krümmer) :: cast basalt wear pad Schmelzbasaltplatten {pl} :: cast basalt wear pads Schmelzdiagramm {n} :: melting diagram Schmelzdiagramme {pl} :: melting diagrams Schmelzenthalpie {f} :: enthalpy of fusion Schmelzer {m} :: smelter Schmelzer {pl} :: smelters Schmelzflocke {f} [cook.] :: yield oats flake Schmelzflocken {pl} :: yield oats flakes Schmelzhütte {f} :: smeltery Schmelzhütten {pl} :: smelteries Schmelzindex {m} :: melt index Schmelzkäse {m} [cook.] :: processed cheese; cheese spread; soft cheese Schmelzmasse {f} :: fusion Schmelzofen {m} :: melting furnace Schmelzöfen {pl} :: melting furnaces Schmelzpunkt {m} :: melting point; smelting point Schmelzpunkt {m} :: fusion point Schmelzschweißen {n} :: fusion welding Schmelzschweißer {m} [techn.] :: fusion welder Schmelzschweißer {pl} :: fusion welders Schmelzschweißung {f} [techn.] :: slot welding Schmelztauchen {n} [techn.] :: hot-dip metal coating Schmelztemperatur {f} :: melting temperature; fusion temperature Schmelztiegel {m} :: melting pot Schmelztiegel {pl} :: melting pots Schmelztiegel {m} :: crucible Tiegel {m} :: crucible Schmelztiegel {pl} :: crucibles Tiegel {pl} :: crucibles Schmelzwasser {n} :: melted snow and ice; melt water; meltwater; snow water; glacial water Schmelzwärme {f} :: heat of fusion Schmelzwärmeverlust {m} (Asche) [techn.] :: molten slag heat loss Schmelzzone {f} :: fusion zone Schmelzzonen {pl} :: fusion zones Schmelzzonengrenzschicht {f} (Schweiße) [techn.] :: weld junction Schmelzzonentiefe {f} :: depth of fusion zone Schmerlen {pl} (Cobitidae) (zoologische Ordnung) [zool.] :: true loaches; cobitidae (zoological order) Schmerz {m} :: pain Schmerzen {pl} :: pain; pains rasende Schmerzen :: racking pains chronische Schmerzen :: chronic pain Schmerzen haben :: to be in pain; to suffer pain Schmerzen empfinden :: to feel pain Schmerzen bereiten :: to give pain; to play sb. up [Br.] weh tun :: to give pain; to play sb. up [Br.] von Schmerzen geplagt :: racked with pain Schmerz {m} :: achiness Schmerz {m} :: pang Schmerzen {pl} :: pangs Schmerz {m} :: soreness Schmerz {m} :: smart Brennen {n} :: smart Schmerz {m} :: ache; aches; aches and pains Schmerzen {pl} :: ache; aches; aches and pains Schmerz {m} :: hurt stechender Schmerz :: twinge Stich {m} :: twinge Stechen {n} :: twinge stechender Schmerz :: prick Stich {m} :: prick Schmerz hervorrufen :: to blister Schmerzbehandlung {f} :: pain treatment; pain therapy Schmerztherapie {f} [med.] :: pain treatment; pain therapy Schmerzensgeld {n} :: compensation for personal suffering; smart-money [Am.] Schmerzensschrei {m} :: cry of pain Schmerzensschreie {pl} :: cries of pain Schmerzempfindlichkeit {f} :: sensibility to pain Schmerzensmann {m} (gekreuzigter Jesus) :: Man of Sorrows (Jesus crucified) Schmerzensschrei {m} :: shout of pain Schmerzensschreie {pl} :: shouts of pain Schmerzfreiheit {f} [med.] :: freedom from pain Schmerzgrenze {f} :: pain barrier; pain threshold Schmerzgrenzen {pl} :: pain barriers; pain thresholds Schmerzgedächtnis {n} [med.] :: pain memory; memory of pain Schmerzgrenze {f} [übtr.] :: absolute limit Schmerzlichkeit {f} :: grievousness Schmerzlinderung {f} :: pain relief Schmerzlosigkeit {f} :: analgesia Schmerzlosigkeit {f} :: painlessness Schmerzmittel {n} :: pain killer; painkiller; pain-killing drug; pain reliever Schmerzlinderer {m} [med.] :: pain killer; painkiller; pain-killing drug; pain reliever Schmerzmittel {pl} :: pain killers; painkillers; pain-killing drugs; pain relievers Schmerzlinderer {pl} :: pain killers; painkillers; pain-killing drugs; pain relievers Schmerztablette {f} [med.] :: pain-killing tablet; analgesic tablet Schmerztabletten {pl} :: pain-killing tablets; analgesic tablets Schmetterball {m} [sport] :: smash Schmetterbälle {pl} :: smashs Schmetterkranz {m} (Blasinstrument) [mus.] :: bell ring (wind instrument) Schmetterkränze {pl} :: bell rings Schmetterling {m} [zool.] :: butterfly Schmetterlinge {pl} :: butterflies Schmetterlinge im Bauch [übtr.] :: butterflies in one's stomach [fig.] Schmetterlingsärmel {m} [textil.] :: batwing sleeve Schmetterlingsärmel {pl} :: batwing sleeves Schmetterlingsbuntbarsch {m} (Microgeophagus ramirezi) [zool.] :: ram Schmettern {n} [sport] :: blare Schmied {m} :: blacksmith; smith Schmiede {pl} :: blacksmith; smith Schmiede {f} :: smithy; forge Schmieden {pl} :: smithies Schmiedearbeit {f} :: piece of wrought-iron work Schmiedearbeit {f} :: smithery; blacksmith work Schmiedeeisen {n} :: low carbon steel Schmiedeeisen {n} :: wrought iron Schmiedeeiserne {n} :: ironwork Schmiedefeuer {n} :: blacksmith's fire; forge Schmiedeisen {n} :: wrought iron Schmiedemaß {n} (DIN 7527) [techn.] :: forging dimension Schmieden {n} :: forging; smithing Schmiedestahl {m} :: mild steel Baustahl {m} :: mild steel Schmiederohling {m} [techn.] :: blank forging; forged blank Schmiederohlinge {pl} :: blank forgings; forged blanks Schmiedestahl {m} [techn.] :: wrought steel Schmiedestück {n} :: forging Schmiedeteil {n} :: forging Schmiedestücke {pl} :: forgings Schmiedeteile {pl} :: forgings Schmiedewerkzeug {n} :: blacksmith's tool Schmiedewerkzeuge {pl} :: blacksmith's tools Schmiege {f} :: sliding bevel Winkelschmiege {f} :: sliding bevel Stellschmiege {f} [mach.] :: sliding bevel Schmiegen {pl} :: sliding bevels Winkelschmiegen {pl} :: sliding bevels Stellschmiegen {pl} :: sliding bevels Schmiegewinkel {m} :: mitre rule Schmiegewinkel {pl} :: mitre rules Schmiegungskurve {f} :: osculating curve; osculant curve Schmierblock {m} :: scratchpad Schmierbuchse {f} :: grease box Schmierbuchsen {pl} :: grease boxes Schmierbüchse {f} :: greaser Schmiergefäß {n} [techn.] :: greaser Schmierbüchsen {pl} :: greasers Schmiergefäßen {pl} :: greasers Schmierbüchse {f} :: grease cup; oil cup Schmierbüchsen {pl} :: grease cups; oil cups Schmiere {f} :: grease; lubricant Schmiere {f} :: mess; goo; goop; gook; sludge Paste {f} :: mess; goo; goop; gook; sludge Pampe {f} [ugs.] (schmieriges Zeug) :: mess; goo; goop; gook; sludge Schmiere stehen [ugs.] :: to keep a lookout Schmiere {f} (Theater) :: ham-acting Schmierer {m} :: luterman; dauber; paster Schmierer {pl} :: lutermen; daubers; pasters Schmiererei {f} :: smearing Schmierereien {pl} :: smearings Schmierfett {n} :: grease Abschmierfett {n} :: grease Schmierfink {m} :: dirty fellow Schmierfinken {pl} :: dirty fellows Schmiergeld {n} :: slush money; grease money; payola Schmiergeld {n} :: bribemoney Schmiergelder {pl} :: bribemoney Schmiergelder {pl} :: slush fund Schmierheft {n} :: rough book; jotter Kladde {f} :: rough book; jotter Sudelheft {n} [Schw.] :: rough book; jotter Schmierhefte {pl} :: rough books; jotters Kladden {pl} :: rough books; jotters Sudelhefte {pl} :: rough books; jotters Schmierigkeit {f} :: greasiness Schmierlaus {f} :: mealybug; mealy bug Wolllaus {f} [zool.] :: mealybug; mealy bug Schmierläuse {pl} :: mealybugs; mealy bugs Wollläuse {pl} :: mealybugs; mealy bugs Schmiermittel {n} :: lubricant; lube Schmierstoff {m} :: lubricant; lube Gleitmittel {n} :: lubricant; lube Schmiermittel {pl} :: lubricants Schmierstoffe {pl} :: lubricants Gleitmittel {pl} :: lubricants Kraft- und Schmierstoffe {pl} :: POL (petrol, oil & lubricants) Schmiermittel {n} :: dope Schmiere {f} :: dope Schmiermittelfüllung {f} [techn.] :: charge of lubricant Schmiermittelfüllungen {pl} :: charges of lubricant erste Schmiermittelfüllung :: initial charge of lubricant Schmiermittel {n} :: lubricative Schmiermittel-Liste {f} [techn.] :: list of lubricants Schmiernippel {n} :: grease nipple; lubricating nipple Abschmiernippel {n} :: grease nipple; lubricating nipple Schmiernippel {pl} :: grease nipples; lubricating nipples Abschmiernippel {pl} :: grease nipples; lubricating nipples Schmiernippel {n} :: nipple head Schmieröl {n} :: lubricating oil; lube Schmieröle {pl} :: lubricants Schmierölkühlung {f} :: lubricating oil cooler Schmierpapier {n} :: scribbling paper Schmierplan {m} [techn.] :: lubrication plan Schmierpläne {pl} :: lubrication plans Schmierplatte {f} :: scratch disc [Br.]; scratch disk [Am.] Schmierplatten {pl} :: scratch discs; scratch disks Schmierring {m} :: lubrication ring Schmierringe {pl} :: lubrication rings Schmierseife {f} :: soft soap Schmierseifen {pl} :: soft soaps Schmierstelle {f} :: lubricating point; monk Schmierstoffuntersuchung {f} :: lubricant analysis Schmiersystem {n} :: lubrication system Schmiersysteme {pl} :: lubrication systems Grease-Guard-Schmiersystem :: Grease Guard system Schmierung {f} :: lubrication Schmiervorrichtung {f} :: lubricator Öler {m} :: lubricator Schmiervorrichtungen {pl} :: lubricators Öler {pl} :: lubricators Schmierzettel {m} :: scrap of paper; piece of rough paper Schmierblatt {n} :: scrap of paper; piece of rough paper Schmierzettel {pl} :: scraps of paper; pieces of rough paper Schmierblätter {pl} :: scraps of paper; pieces of rough paper Schminke {f} :: make-up; paint [obs.] Make-up {n} :: make-up; paint [obs.] Makeup {n} :: make-up; paint [obs.] Schminkkoffer {m} :: vanity case Schminkkoffer {pl} :: vanity cases Schminkspiegel {m} :: makeup mirror Schminkspiegel {pl} :: makeup mirrors Schminktisch {m} :: make-up table; dressing table Schminktische {pl} :: make-up tables; dressing tables Schminktopf {m} :: make-up jar Schminktöpfe {pl} :: make-up jars Schmirgel {m} :: emery Schmirgelleinwand {f} :: emery cloth Schmirgeln {n} [textil.] :: grinding Schmirgelscheibe {f} [techn.] :: emery wheel Schmirgelscheiben {pl} :: emery wheels Schmiss {m} :: peppiness Schmiss {m} :: duelling scar; sabre lash Säbelhiebwunde {f} (vom Duellieren) :: duelling scar; sabre lash Schmissigkeit {f} :: snappiness Schmollmund {m} :: pout einen Schmollmund machen :: to pout einen Schmollmund ziehen :: to pout einen Schmollmund machend :: pouting einen Schmollmund ziehend :: pouting einen Schmollmund gemacht :: pouted einen Schmollmund gezogen :: pouted Schmolllippen {pl} :: pouting lips; pouty lips Schmollwinkel {m} :: sulking corner Schmorbraten {m} [cook.] :: braised meat; pot roast; braised beef Schmorfleisch {n} [cook.] :: braising steak Schmortopf {m} [cook.] :: Dutch oven Schmortöpfe {pl} :: Dutch ovens Schmuck {m} :: emblazonment; emblazonments billiger Schmuck :: trinketry Schmuck {m} :: adornment Schmuck {m} :: panoply Pracht {f} :: panoply Schmuck-Zwergkaiserfisch {m} :: red stripe (dwarf) angel Orangestreifen-Zwergkaiserfisch {m} :: red stripe (dwarf) angel Schmuck-Herzogfisch {m} (Centropyge eibli) [zool.] :: red stripe (dwarf) angel Schmuck {m} :: trappings Schmuckanhänger {m} :: pendant Anhänger {m} :: pendant Schmuckanhänger {pl} :: pendants Anhänger {pl} :: pendants Schmuckfarbe {m} :: spot color [Am.]; splot colour [Br.] Schmuckfarben {pl} :: spot colors; splot colours Schmuckgrundel {f} (Istigobius ornatus) [zool.] :: checkerboard goby Schmuckherstellung {f} :: jewelry making Schmuckkästchen {n} :: jewel case Schmuckkästchen {pl} :: jewel cases Schmuckkasten {m} :: jewelry box; jewellery box Schmuckschatulle {f} :: jewelry box; jewellery box Schmuckkästen {pl} :: jewelry boxes; jewellery boxes Schmuckschatullen {pl} :: jewelry boxes; jewellery boxes Schmucksachen {pl} :: jewelry; jewellery Schmuckstein {m} :: attractive stone; gemstone; decorative stone Schmucksteine {pl} :: attractive stones; gemstones; decorative stones Schmuckstück {n} :: piece of jewellery; piece of jewelry; gem Schmuckstücke {pl} :: pieces of jewellery; pieces of jewelry billiges Schmuckstück :: trinket; gewgaw; fallal; bauble billige Schmuckstücke :: trinkets; gewgaws; fallals; baubles Schmuddel {m} [ugs.] :: muck [coll.] (klebrige) "Abfall-Melange" am Boden eines Kinos (Popcorn, Cola ...) :: cinemuck [slang] Schmuddelkind {n} :: mucky pup [Br.]; grubby urchin [Am.] [coll.] Schmutzfink {m} :: mucky pup [Br.]; grubby urchin [Am.] [coll.] Dreckspatz {m} [ugs.] :: mucky pup [Br.]; grubby urchin [Am.] [coll.] Schmuddelkinder {pl} :: mucky pups [Br.]; grubby urchins [Am.] Schmutzfinken {pl} :: mucky pups [Br.]; grubby urchins [Am.] Dreckspatzen {pl} :: mucky pups [Br.]; grubby urchins [Am.] Schmuddellook {m} :: grubby look Schmuddelwetter {n} :: dirty weather; foul weather; mucky weather Dreckwetter {n} [ugs.] :: dirty weather; foul weather; mucky weather Schmuggel {m} :: smuggling Schmuggler {m} :: smuggler Schmugglerin {f} :: smuggler Schmuggler {pl} :: smugglers Schmugglerinnen {pl} :: smugglers Schmuggelroute {f} :: smuggling route Schmuggelrouten {pl} :: smuggling routes Schmuggelware {f} :: contraband Bannware {f} :: contraband verbotene Waren :: contraband Schmuggler {m} :: bootlegger Schmunzelroman {m} :: funny novel Schmunzelromane {pl} :: funny novels Schmus {m} :: blarney; soft soap; sweet talk Lobhudelei {f} :: blarney; soft soap; sweet talk Schmeichelei {f} :: blarney; soft soap; sweet talk Schmus {m} :: soft sawder Schmusetier {n} :: cuddly toy Schmusetiere {pl} :: cuddly toys Schmutz {m} :: filth Schmutz {m} :: foulness Schmutz {m} :: debris Schmutz {m} :: grime; grimes Schmutz {m} :: ordure Schmutz {m} :: smudginess Schmutz {m} :: sordidness Schmutz {m} :: squalor im Schmutz herumwühlen :: to muckrake im Schmutz wühlen :: to muckrake Schmutzabscheider {m} [techn.] :: dirt trap Schmutzabscheider {pl} :: dirt traps Schmutzfink {m} [ugs.] :: dirty pig; dirty brat [coll.] Schmutzfinken {pl} :: dirty pigs; dirty brats Schmutzfänger {m} :: mudflap; mud flap; dirt trap Schmutzfänger {pl} :: mudflaps; mud flaps; dirt traps Schmutzfleck {m} :: smudge Schmutzflecken {pl} :: smudges Schmutzigkeit {f} :: filthiness Schmutzigkeit {f} :: griminess Schmutzigkeit {f} :: mussiness Schmutzkampagne {f} :: dirty campaign Schmutzkübelkampagne [Ös.] {f} [pol.] :: dirty campaign Schmutzkampagnen {pl} :: dirty campaigns Schmutzkübelkampagnen {pl} :: dirty campaigns Schmutzliteratur {f} :: smut Schmutzsieb {n} [techn.] :: dirt strainer Schmutzsiebe {pl} :: dirt strainers Schmutztitel {m} :: bastard title; fly title Schmutztitel {pl} :: bastard titles; fly titles Schmutzwäsche {f} :: dirty laundry schmutzige Wäsche {f} :: dirty laundry Schmutzwasser {n} :: slop; wastewater Schmutzwasserstrang {m} :: disposal trunk line; foul sewer Schmutzzulage {f} :: severity allowance Schnabel {m} :: beak Schnäbel {pl} :: beaks Schnabel {m} :: bill Schnäbel {pl} :: bills Schnabelflöte {f} :: fipple flute; fipple pipe Kernspaltflöte {f} [mus.] :: fipple flute; fipple pipe Schnabelflöten {pl} :: fipple flutes; fipple pipes Kernspaltflöten {pl} :: fipple flutes; fipple pipes Schnabelkanne {f} :: beak flagon; beak-spouted jug Schnabeltasse {f} [med.] :: feeding cup Schnabeltassen {pl} :: feeding cups Schnabeltier {n} [zool.] :: platypus; duckbill [coll.] Schnabeltiere {pl} :: platypuses; duckbills Schnake {f} [zool.] :: cranefly Schnaken {pl} :: craneflies Schnalle {f} :: buckle Spange {f} :: buckle Schnallen {pl} :: buckles Spangen {pl} :: buckles mit einer Schnalle geschlossen werden :: to buckle Schnallenschuh {m} :: buckled shoe Schnallenschuhe {pl} :: buckled shoes Schnallenverschluss {m} [textil.] :: buckle fastening Schnallenverschlüsse {pl} :: buckle fastenings Schnäpel {m} :: vendace Renke {f} [zool.] (Fischart) :: vendace Schnäppchen {n} :: bargain Sonderangebot {n} :: bargain Schnäppchen {pl} :: bargains Sonderangebote {pl} :: bargains Schnäppchenjäger {m} :: bargain hunter Schnäppchenjägerin {f} :: bargain hunter Schnäppchenjäger {pl} :: bargain hunters Schnäppchenjägerinnen {pl} :: bargain hunters Schnäppchenjagd {f} :: bargain hunting Jagd {f} nach Sonderangeboten :: bargain hunting Schnappen {n} :: snatching Schnappen {n} (Angeln) :: bite (fishing) Schnapper {m} :: snapper Schnappmesser {n} :: clasp knife; flick knife [Br.] Schnappmesser {pl} :: clasp knives; flick knives Schnappschalter {m} :: quick break switch Schnappschalter {m} :: sensitive switch Schnappschalter {pl} :: sensitive switches Schnappschlüssel {m} (autoschlüssel) [auto.] :: switchblade key (car key) Schnappschloss {n} :: spring lock Schnappschlösser {pl} :: spring locks Tür mit Schnappschloss :: self-locking door Schnappschuss {m} :: snapshot Schnappschüsse {pl} :: snapshots Schnappverriegelung {f} :: snap-lock system Schnappverriegelungen {pl} :: snap-lock systems Schnappverschluss {m} :: catch Schnaps {m} :: schnaps; schnapps; hard liquor [Am.] schwarz gebrannter Schnaps :: hootch; hooch; moonshine; mountain dew; white lightning [Am.] [slang] Schnäpschen {n} :: quickie Schnapsdrossel {f} [ugs.] :: boozer; booze hound [coll.] Schnapsdrosseln {pl} :: boozers; booze hounds Schnapsflasche {f} :: bottle of brandy Schnapsflaschen {pl} :: bottles of brandy Schnapsglas {n} :: jigger; shot glass [Am.]; pony Stamperl {n} [Ös.] :: jigger; shot glass [Am.]; pony Schnapsgläser {pl} :: jiggers; shot glasses; ponies Stamperl {pl} :: jiggers; shot glasses; ponies Schnapsidee {f} :: crazy idea Schnapsideen {pl} :: crazy ideas Schnapszahl {f} :: number with all digits identical Schnapszahlen {pl} :: numbers with all digits identical Schnarcher {m} :: snorer Schnarcherin {f} :: snorer Schnarcher {pl} :: snorers Schnarcherinnen {pl} :: snorers Schnaufen {n} :: wheeze Keuchen {n} :: wheeze Schnauzbart {m} :: walrus moustache Schnauzbärte {pl} :: walrus moustaches Schnauze {f} :: muzzle Maul {n} :: muzzle Schnauzen {pl} :: muzzles Mäuler {pl} :: muzzles Schnauze {f} :: snout Rüssel {m} :: snout Schnauzen {pl} :: snouts Schnauze {f} (Vorderteil) :: front die Schnauze voll haben [ugs.] :: to be fed up to the back teeth; to be pissed off [coll.] Schnauzer {m} [zool.] :: schnauzer Schnauzer {pl} :: schnauzers Schnecke {f} [zool.] :: snail Schnecken {pl} :: snails Schnecke {f} [techn.] :: worm Schnecke {f} [techn.] :: screw Schnecke {f} :: escargot Schnecken {pl} :: escargots Schneckenantrieb {m} [techn.] :: worm drive; worm gear drive Schneckenbohrer {m} :: auger; auger bit; worm auger Bohrer {m} [mach.] :: auger; auger bit; worm auger Schneckenbohrer {pl} :: augers; auger bits; worm augers Bohrer {pl} :: augers; auger bits; worm augers Schneckengang {m} :: spiral walk Schneckengänge {pl} :: spiral walks Schneckengetriebe {n} :: worm gear Schneckengetriebekopf {m} :: worm gearhead Schneckengetriebeköpfe {pl} :: worm gearheads Schneckengetriebemotor {m} :: worm geared drive motor Schneckengetriebemotoren {pl} :: worm geared drive motors Schneckengewinde {n} [techn.] :: worm; wormthread Schneckenhaus {n} :: snail shell Schneckengehäuse {n} :: snail shell Schneckenhäuser {pl} :: snail shells Schneckengehäuse {pl} :: snail shells Schneckenkorn {n} [agr.] :: (slug and) snail bait; (slug and) snail granules Schneckenlinie {f} :: helical line Schneckenlinien {pl} :: helical lines Schneckenpost {f} :: snail mail Schneckenrad {n} [techn.] :: snail-wheel; worm wheel Schneckenräder {pl} :: snail-wheels; worm wheels Schneckenspritzmaschine {f} [techn.] :: injection molding machine Schneckenspritzmaschinen {pl} :: injection molding machines im Schneckentempo {n} :: at a snail's pace; at a crawl Schneckenwandwinde {f} [techn.] :: wall-mounted worm winch Schneckenzuteiler {m} [techn.] :: screw feeder Schneckenzuteiler {pl} :: screw feeders Schnee {m} [meteo.] :: snow pappiger Schnee :: cloggy snow festgefahrener Schnee :: packed snow Schnee von gestern [übtr.] :: snows of yesteryear; water under the bridge [fig.] Schnee {m} (Kokain) :: snow (cocaine) Schneeanzug {m} :: snowsuit Schneeanzüge {pl} :: snowsuits Schneeball {m} :: snowball Schneebälle {pl} :: snowballs einen Schneball/Schneebälle gegen jdn. werfen :: to snowball sb. Schneeballschlacht {f} :: snowball fight Schneeballschlachten {pl} :: snowball fights eine Schneeballschlacht machen :: to have a snowball fight Schneeballsystem {n} :: pyramid selling Schneeballverkaufssystem {n} :: pyramid selling Schneebedeckung {f} :: snow cover; snow covering Schneebeere {f} :: thin-leaved snowberry Gemeine Schneebeere :: thin-leaved snowberry Knallerbsenstrauch {m} [ugs.] [bot.] :: thin-leaved snowberry Schneebesen {m} :: whisk; egg whisk; eggbeater; egg-beater Rührbesen {m} :: whisk; egg whisk; eggbeater; egg-beater Schaumschläger {m} [cook.] :: whisk; egg whisk; eggbeater; egg-beater Schneebesen {pl} :: whisks; egg whisks; eggbeaters; egg-beaters Rührbesen {pl} :: whisks; egg whisks; eggbeaters; egg-beaters Schaumschläger {pl} :: whisks; egg whisks; eggbeaters; egg-beaters Schneeblindheit {f} :: snow blindness Schneebrett {n} :: snow slab Schneebretter {pl} :: snow slabs Schneebrille {f} :: snow goggles Schneebrillen {pl} :: snow goggles Schneedecke {f} :: shroud of snow; blanket of snow; covering of snow Schneedichte {f} :: density of snow Schneefall {m} :: snowfall; fall of snow Schneefälle {pl} :: snowfalls; falls of snow Es setzte dichter Schneefall ein. :: Thick snow began to fall. Schneefallgrenze {f} [meteo.] :: snowfall limit; snow level Die Schneefallgrenze steigt/fällt auf 1.000 m. :: The snowfall limit/snow level will rise/fall, drop to 3,500 ft. Schneefeld {n} :: snow field; snowfield Schneefelder {pl} :: snow fields; snowfields Schneeflocke {f} :: snow flake; snowflake Schneeflocken {pl} :: snow flakes; snowflakes Schneeflockenmuräne {f} :: snowflake moray Sternmuräne {f} (Echidna nebulosa) [zool.] :: snowflake moray Schneefräse {f} :: snow blower; rotary snowplough Schneefräsen {pl} :: snow blowers; rotary snowploughs Schneegestöber {n} :: snow flurry; wintry shower Schneegestöber {pl} :: snow flurries Schneeglätte {f} :: slippery surface due to packed snow Schneeglöckchen {n} [bot.] :: snowdrop Schneeglöckchen {pl} :: snowdrops Schneegrenze {f} :: snow line; snow limit; permanent snow line Schneehase {m} [zool.] :: northern hare Schneehasen {pl} :: northern hares Schneehöhe {f} [meteo.] :: snowfall level Die Schneehöhe beträgt im Jahresschnitt 1,5 m. [meteo.] :: The annual average snowfall level is 5 ft. Schneehöhle {f} :: snow cave Schneehöhlen {pl} :: snow caves Schneehuhn {n} [ornith.] :: snow grouse Schneehühner {pl} :: snow grouses Schneekette {f} :: snow chain Schneeketten {pl} :: snow chains Schneelandschaft {f} :: snow-covered landscape Schneelast {f} :: snow load Schneemangel {m} :: lack of snow Schneemann {m} :: snowman Schneemänner {pl} :: snowmen Schneematsch {m} :: slush Matsch {m} :: slush Schneemenge {f} [meteo.] :: snowfall Schneemesser {m} :: snow gauge Schneepflug {m} :: snowplough; snowplow [Am.] Schneepflüge {pl} :: snowploughs; snowplow [Am.] Schneeregen {m} [meteo.] :: sleet [Br.]; sleeting [Br.] Schneereifen {m} :: snow tyre; snow tire [Am.] Schneereifen {pl} :: snow tyres; snow tires Schneeregion {f} :: snowzone Schneerose {f} :: hellebore; Christmas rose; Lenten rose Christrose {f} [bot.] :: hellebore; Christmas rose; Lenten rose Schneeschauer {m} [meteo.] :: snow shower Schneeschippe {f} :: snowpusher [Am.]; snow shovel Schneeschaufel {f} :: snowpusher [Am.]; snow shovel Schneeschippen {pl} :: snowpushers; snow shovels Schneeschaufeln {pl} :: snowpushers; snow shovels Schneeschläger {m} :: eggbeater Schneeschmelze {f} :: thaw; thawing period; melting of the snow; snowmelt; snowbreak Schmelze {f} :: thaw; thawing period; melting of the snow; snowmelt; snowbreak Schneeschauer {m} :: flurry of snow Schneeschmelze {f} :: melting of snow Schneeschuh {m} :: snow shoe; snowshoe Schneeschuhe {pl} :: snow shoes; snowshoes Schneetreiben {n} :: driving snow; scurry Schneesturm {m} :: blizzard Blizzard {m} [meteo.] :: blizzard Schneestürme {pl} :: blizzards Blizzards {pl} :: blizzards Schneesturm {m} [meteo.] :: snow storm; snowstorm; snow blast Schneestürme {pl} :: snow storms; snowstorms; snow blasts dichter Schneesturm im Polargebiet :: whiteout Schneetreiben {n} :: driving snow Schneeverhältnisse {pl} :: snow conditions Schneebedingungen {pl} :: snow conditions Schneeverwehung {f} :: snow drift; snowdrift; bank of snow Schneewehe {f} :: snow drift; snowdrift; bank of snow Schneeverwehungen {pl} :: snow drifts Schneewehen {pl} :: snow drifts Schneewetter {n} [meteo.] :: snowy weather Schneewolke {f} [meteo.] :: snow cloud Schneewolken {pl} :: snow clouds Schneid {m} :: pluck Mut {m} :: pluck Schneid {m} :: vim Schneidauflage {f} :: cutting support Schneidauflagen {pl} :: cutting supports Schneidbrenner {m} [techn.] :: cutting torch; blowtorch; flame cutter Schneidbrenner {pl} :: cutting torches Schneidbacke {f} (Gewinde) [techn.] :: screwing die Schneidbacken {pl} :: screwing dies Schneidbrennerspitze {f} :: cutting tip Schneidbrennerdüse {f} [techn.] :: cutting tip Schneidbrennerspitzen {pl} :: cutting tips Schneidbrennerdüsen {pl} :: cutting tips Schneidbrett {n} :: chopping board; cutting board Hackbrett {n} :: chopping board; cutting board Schneidbretter {pl} :: chopping boards; cutting boards Hackbretter {pl} :: chopping boards; cutting boards Schneide {f} :: edge Schärfe {f} :: edge Schneiden {pl} :: edges Schneide {f} :: cutting edge; blade Schneiden {pl} :: cutting edges; blades Ausbrechen {n} der Schneide :: chipping of the cutting edge Schneidebrett {n} :: carving board; trencher Schneidebretter {pl} :: carving boards; trenchers Schneidebrettchen {n} :: cutting board Holzbrettchen {n} :: cutting board Schneidebrettchen {pl} :: cutting boards Holzbrettchen {pl} :: cutting boards Schneidedraht {m} :: razorwire Schneideisen {n} [techn.] :: screwing die; die Schneideisen {pl} :: screwing dies; dies Schneideisenhalter {m} [techn.] :: die stock Schneideisenhalter {pl} :: die stocks Schneideisenkluppe {f} [techn.] :: die holder Schneideisenkluppen {pl} :: die holders Schneidemaschine {f} :: guillotine Papierschneidemaschine {f} :: guillotine Schneidemaschinen {pl} :: guillotines Papierschneidemaschinen {pl} :: guillotines Schneidematte {f} :: cutting mat Schneidematten {pl} :: cutting mats Schneiden {n} :: cutting; slicing Schneiden {n} :: crosscutting Schneidenlast {f} [techn.] :: knife-edge load Schneideöl {n} :: cutting compound Schneidepartie {f} (Papierverarbeitung) :: slitter and cutter section Schneider {m} :: tailor Schneiderin {f} :: tailor Schneider {pl} :: tailors Schneiderinnen {pl} :: tailors Schneider... :: sartorial Kleidungs... :: sartorial Schneideraum {m} :: cutting room Schneideräume {pl} :: cutting rooms Schneiderei {f} :: tailoring Schneidereien {pl} :: tailorings Schneiderei {f} :: dressmaking Schneiderkostüm {n} :: tailored suit Schneiderkostüme {pl} :: tailored suits Schneiderkreide {f} [textil.] :: tailor's chalk Schneidermeister {m} :: master-tailor Schneidermuskel {m} [anat.] :: sartorius Schneiderpuppe {f} :: dress form; dressform Schneiderbüste {f} :: dress form; dressform Schneiderpuppen {pl} :: dreses forms; dressforms Schneiderbüsten {pl} :: dreses forms; dressforms Schneiderschere {f} [textil.] :: fabric scissors Schneiderscheren {pl} :: fabric scissors Schneidersitz {m} :: Indian style sitting im Schneidersitz sitzen :: to sit cross-legged Schneidewerkzeug {n} :: cutting tool Schneidewerkzeuge {pl} :: cutting tools Schneidezahn {m} :: incisor; cutting tooth Inzisive {m} [anat.] :: incisor; cutting tooth Schneidezähne {pl} :: incisors; cutting teeth Inzisiven {pl} :: incisors; cutting teeth Schneidklemmanschluss {m} :: compliant termination Schneidklemmfederleiste {f} :: IDC-receptacle Schneidklemmfederleisten {pl} :: IDC-receptacles Schneidigkeit {f} :: edginess Schneidkraft {f} :: cutting force Schneidringverschraubung {f} [techn.] :: compression type fitting Schneidschraube {f} [techn.] :: tapping screw; self-tapping screw Schneidschrauben {pl} :: tapping screws; self-tapping screws Schneidstoffe {pl} :: cutting materials Schneidwerkzeug {n} :: cutter Schneidemaschine {f} :: cutter Schneideeinrichtung {f} :: cutter Schneider {m} [techn.] :: cutter Schneidwerkzeuge {pl} :: cutters Schneidemaschinen {pl} :: cutters Schneideeinrichtungen {pl} :: cutters Schneider {pl} :: cutters Schneidzeug {n} :: edge tool Schneidzeuge {pl} :: edge tools Schneise {f} :: forest aisle Waldschneise {f} :: forest aisle Schneisen {pl} :: forest aisles Waldschneisen {pl} :: forest aisles Schnell... :: rapid Schnellablassleitung {f} (Kessel) [mach.] :: emergency drain (line) Schnellablassleitungen {pl} :: emergency drain lines Schnellabrollbahn {f} [aviat.] :: high-speed exit taxiway Schnellansicht {f} :: quick view Schnellbereitschaftskessel {m} [mach.] :: quick-starting boiler Schnellbereitschaftskessel {pl} :: quick-starting boilers Schnellbinderzement {m} [constr.] :: rapid-setting cement Schnellbleiche {f} :: chemical bleaching Schnellboot {n} :: speedboat; high-speed patrol boat Schnellboote {pl} :: speedboats; high-speed patrol boats Schnellbrandofen {m} :: fast fire kiln Schnellbrandofen {m} (nach Olsen) :: Olsen kiln Schnellbus {m} :: flier Schnelldampferzeuger {m} :: high-speed steam generator Schnelldiagnose-Test {m} [med.] :: rapid diagnostic test Schnelldiagnose-Tests {pl} :: rapid diagnostic tests Schnelldienst {m} :: express service Schnellepegel {m} :: velocity level Schnellfahrer {m} :: speeder Schnellfeuer {n} [mil.] :: rapid fire Schnellfeuergeschütz {n} [mil.] :: rapid fire gun Schnellfeuergeschütze {pl} :: rapid fire guns Schnellfutter {n} [techn.] :: quick-action chuck Schnellfutter {pl} :: quick-action chucks Schnellgang {m} :: overdrive Schnellgaststätte {f} :: fast food restaurant Schnellgaststätten {pl} :: fast food restaurants Schnellgericht {n} [cook.] :: quick lunch Schnellgerichte {pl} :: quick lunches Schnellgerichte {pl} :: junk food minderwertiges, ungesundes Essen :: junk food Schnellhefter {m} :: folder Schnellhefter {pl} :: folders Schnelligkeit {f} :: speed mit großer Schnelligkeit :: at fast speed Schnelligkeit {f} :: quickness; swiftness; fastness; speediness Zügigkeit {f} :: quickness; swiftness; fastness; speediness auf die Schnelle :: quickly; swiftly Schnelligkeit {f} :: promptness; promptitude Unverzüglichkeit {f} :: promptness; promptitude Schnelligkeit {f} :: rapidity Zügigkeit {f} :: rapidity die Schnelligkeit der Strömung :: the rapidity of the current Schnelligkeit {f} :: nippiness Schnelligkeit {f} :: rapidness Schnelligkeitsrekord {m} :: speed record Schnelligkeitsrekorde {pl} :: speed records Schnellimbissstube {f} :: snack bar; takeaway Imbissstube {f} :: snack bar; takeaway Imbishalle {f} :: snack bar; takeaway Snackbar {f} :: snack bar; takeaway Imbissladen {m} :: snack bar; takeaway Schnellimbissstuben {pl} :: snack bars; takeaways Imbissstuben {pl} :: snack bars; takeaways Imbishallen {pl} :: snack bars; takeaways Snackbars {pl} :: snack bars; takeaways Imbissläden {pl} :: snack bars; takeaways Schnellkochtopf {m} :: pressure cooker; Papin's steam digester Drucktopf {m} :: pressure cooker; Papin's steam digester Papinscher Kochtopf [cook.] :: pressure cooker; Papin's steam digester Schnellkochtöpfe {pl} :: pressure cookers Drucktöpfe {pl} :: pressure cookers Schnellkupplung {f} :: quick connect Schnellkurs {m} :: crash course Intensivkurs {m} :: crash course Crashkurs {m} :: crash course Schnellkurse {pl} :: crash courses Intensivkurse {pl} :: crash courses Crashkurse {pl} :: crash courses Schnellmesser {m} :: tachymeter Tachymeter {n} :: tachymeter Schnellnachweis-Service {m} :: quick reference service Schnellpresse {f} [techn.] :: rapid press Schnellpressen {pl} :: rapid presses Schnellrücklauf {m} :: fast rewind Schnellrüsten {n} [techn.] :: quick changeover Schnellreinigung {f} :: express dry cleaning Schnellschlusseinrichtung {f} [techn.] :: turbine trip gear Schnellschritt {m} :: quickstep Schnellsortieren {n} :: quick Schnellspannachse {f} [techn.] :: quick-release hub axle Schnellspannachsen {pl} :: quick-release hub axles Schnellspann-Achsmutter {f} [techn.] :: quick-release hub adjusting nut Schnellspann-Achsmutter {pl} :: quick-release hub adjusting nuts Schnellspann-Bohrfutter {n} [techn.] :: quick-action drill chuck Schnellspann-Bohrfutter {pl} :: quick-action drill chucks Schnellspannbolzen {m} [techn.] :: quick-release hub skewer Schnellspannbolzen {pl} :: quick-release hub skewers Schnellspanner {m} :: quick release Schnellspannhebel {m} [techn.] :: quick-release lever Schnellspannhebel {pl} :: quick-release levers Schnellstart {m} :: quickstart Schnellstarts {pl} :: quickstarts Schnellstartbereitschaft {f} (Alarmrotte) [mil.] [aviat.] :: quick reaction alert Schnellstraße {f} [auto] :: highway; motor highway Schnellstraßen {pl} :: highways; motor highways Schnellstarttaste {f} [comp.] :: hot launch key Schnellstarttasten {pl} :: hot launch keys Schnellstraße {f} :: dual carriageway [Br.] mehrspurige Fahrbahn {f} [auto] :: dual carriageway [Br.] Schnellstraßen {pl} :: dual carriageways mehrspurige Fahrbahnen {pl} :: dual carriageways Schnelltaste {f} [comp.] :: hotkey; keyboard shortcut Schnelltasten {pl} :: hotkeys; keyboard shortcuts Schnelltrennformularsatz {m} :: snap-out form Schnelltrennung {f} :: quick disconnect Notzugentriegelung {f} :: quick disconnect Schnelltrennverriegelung {f} :: push pull Schnelltrocknen {n} :: forced drying Schnellverfahren {n} [jur.] :: summary proceedings im Schnellverfahren :: summary Schnellverkehr {m} :: fast-moving traffic Schnellverkehr {m} :: rapid transit; express services Schnellverkehrsverbindung {f} :: rapid transit; express services Schnellverriegelung {f} :: quick lock Schnellverschluss {m} :: quick release fastener; quick acting closure Schnellverstellzirkel {m} :: spring bow compass Schnellvorlauf {m} :: fast forward Schnellwaage {f} :: dial balance Schnellwaagen {pl} :: dial balances Schnellwechselfutter {n} :: quick-change chuck Schnellzug {m} :: fast train; mainline train Schnellzugriff {m} :: quick access Schnellzugriff {m} :: rapid access Schnellzugriff {m} :: zero access Schnellzugriff {m} :: fast access unmittelbarer Zugriff :: fast access Schnepfe {f} [ornith.] :: snipe Schnepfen {pl} :: snipes Schnickschnack {m} [ugs.] :: knickknack; knickknack; knick-knacks Nippsache {f} :: knickknack; knickknack; knick-knacks Schnickschnack {m} [ugs.] :: poppycock; bells and whistles Schnipsel {n} :: snippet Schnipsel {pl} :: snippets Meldung {f} :: snippet/tidbit of news Schnipser {m} :: flip Schnitt {m} :: serration Schnitte {pl} :: serrations Schnitt {m} :: cut; cutting Schnitte {pl} :: cuts; cuttings Schnitt {m} :: editing Schneiden {n} (Film) :: editing Schnitt {m} :: snip Schnitt {m} :: cut Schnittwunde {f} [med.] :: cut Schnitte {pl} :: cuts Schnittwunden {pl} :: cuts tiefer Schnitt :: gash tiefer Riss :: gash klaffende Wunde :: gash Schnitt {m} :: crop Haarschnitt {m} :: crop Schnitt {m} :: slash Schnitt {m} (Längs... :: section Quer...) :: section der goldene Schnitt :: the golden section Schnitt {m} :: edge Kante {f} (Buchdruck) :: edge Schnittabfall {m} [techn.] :: offcut Schnittabfälle {pl} :: offcuts Schnittansicht {f} :: sectional view Schnittansichten {pl} :: sectional views Schnittbild {n} :: cross section Schnittbilder {pl} :: cross sections Schnittblumen {pl} :: cut flowers Schnittbohnen {pl} [cook.] :: string beans Schnittdarstellung {f} :: sectional representation; sectioning Schnitte {f} :: slice Schnitten {pl} :: slices Schnitte {f} :: (open) sandwich; slice of bread and butter Stulle {f} [cook.] :: (open) sandwich; slice of bread and butter Schnitte {f} (Stück Süßspeise) [cook.] :: slice (piece of dessert) Schnittebene {f} [math.] :: sectional plane Schnittebenen {pl} :: sectional planes Schnittfestigkeit {f} :: cut resistance Schnittfläche {f} :: intersection Schnittpunkt {m} :: intersection Schnittflächen {pl} :: intersections Schnittpunkte {pl} :: intersections Schnittgeschwindigkeit {f} :: cutting speed Schnittgröße {f} :: cut size Schnittgröße {f} :: stress resultant Spannungsresultierende {f} [constr.] (Baustatik) :: stress resultant Schnittholz {n} :: trimmed timber; sawn wood Schnitthölzer {pl} :: trimmed timbers Schnittkäse {m} [cook.] :: cheese suitable for slicing; hard cheese Schnittkante {f} :: cut edge; cutting edge; edge of cut Schnittkanten {pl} :: cut edges; cutting edges; edges of cut Schnittlage {f} :: cutting position Schnittlauch {m} [bot.] [cook.] :: chives; chive; cive Schnittlinie {f} :: line of intersection; intersecting line Schnittlinien {pl} :: lines of intersection; intersecting lines Schnittlinie {f} :: secant; cutting line Schnittlinien {pl} :: secants; cutting lines Schnittmarke {f} :: crop mark Schneidemarke {f} :: crop mark Schnittmarken {pl} :: crop marks Schneidemarken {pl} :: crop marks Schnittmodell {n} :: cutaway model Schnittmodelle {pl} :: cutaway models Schnittmuster {n} :: pattern Schnittmuster {pl} :: patterns eingelassene Schnittplatte {f} [techn.] :: sunk die Schnittpunkt {m} :: break-even point Schnittpunkte {pl} :: break-even points Schnittpunkt {m} :: point of intersection; intersection point; cut point Schnittpunkte {pl} :: points of intersection; intersection points; cut points Schnittriefe {f} [techn.] [mach.] :: drag line Schnittriefen {pl} :: drag lines Schnittstelle {f} :: cut surface Schnittstelle {f} :: interface Nahtstelle {f} :: interface Verbindung {f} :: interface Schnittstellen {pl} :: interfaces Nahtstellen {pl} :: interfaces Verbindungen {pl} :: interfaces Schnittstelle {f} :: interface Interface {n} [comp.] [telco.] :: interface Schnittstellen {pl} :: interfaces Interfaces {pl} :: interfaces analoge Schnittstelle :: analogue interface; analog interface [Am.] externe Schnittstelle :: external interface serielle Schnittstelle {f} :: serial port; serial interface Schnittstelle für parallel arbeitenden Drucker :: Centronics interface USB-Schnittstelle :: USB interface Schnittstellenanforderung {f} :: interface requirement primäre Schnittstellenanforderungen :: primary interface requirements Schnittstellenanpassungseinrichtung {f} :: interface adapter Schnittstellenbeschreibung {f} :: interface description Schnittstellenmodul {n} :: interface module; sub module Schnittstellenmodule {pl} :: interface modules; sub modules Schnittstellenplatine {f} [electr.] :: interface board Schnittstellensteckverbinder {m} [electr.] :: interface connector Schnittstellensteckverbinder {pl} :: interface connectors vielpoliger Schnittstellensteckverbinder :: multiway interface connector geschirmter Schnittstellensteckverbinder :: shielded interface connector Schnitttiefe {f} :: depth of cut Schnittverletzung {f} :: cutting damage Schnittverletzungen {pl} :: cutting damages Schnittvergoldung {f} (Buchdruck) :: all edges gilt Schnittverletzung {f} der Lauffläche {f} :: tread cutting Schnittwaren {pl} :: draperies Vorhangstoffe {pl} :: draperies Schnittwinkel {m} :: cutting angle Schnittwinkel {pl} :: cutting angles Schnittwinkel {m} :: bias angle Schnittwinkel {pl} :: bias angles Schnittzeichnung {f} :: sectional drawing Schnittzeichnungen {pl} :: sectional drawings Schnitzarbeit {f} :: carving Schnitzerei {f} :: carving Schnitzarbeiten {pl} :: carvings Schnitzereien {pl} :: carvings Schnitzbank {f} [mach.] :: shaving horse Schnitzbänke {pl} :: shaving horses Schnitzel {m,n} :: shred Schnitzel {pl} :: shreds Schnitzel {m} [cook.] :: cutlet Schnitzel {pl} :: cutlets Wiener Schnitzel {n} [cook.] :: (Wiener) schnitzel Schnitzeljagd {f} (Geländespiel) :: paper chase; hare and hounds Schnitzeljagd {f} (moderne Schatzsuche) :: scavenger hunt Schnitzeljagden {pl} :: scavenger hunts Schnitzen {n} :: carving Schnitzer {m} :: carver Schnitzerin {f} :: carver Schnitzer {pl} :: carvers Schnitzerinnen {pl} :: carvers Schnitzer {m} :: blunder; boob [Br.] Fauxpas {m} :: blunder; boob [Br.] Patzer {m} :: blunder; boob [Br.] grober Fehler :: blunder; boob [Br.] Missgriff {m} :: blunder; boob [Br.] ein häufig gemachter Fehler :: a common boob Schnitzer {m} :: boner; blooper; fuckup [coll.] grober Fehler :: boner; blooper; fuckup [coll.] Schnitzer {pl} :: boners; bloopers; fuckups grobe Fehler :: boners; bloopers; fuckups grober Schnitzer :: major fuckup schwerwiegender Fehler :: major fuckup Schnitzerei {f} :: carving Schnitzereien {pl} :: carvings Schnitzkunst {f} :: wood craft Schnitzmesser {m} :: wood carving knife; whittle Schnitzmesser {pl} :: wood carving knives; whittles Schnodderigkeit {f} :: brashness; flippancy Schnorchel {m} :: snorkel; schnorkel Schnorchel {pl} :: snorkels; schnorkels Schnörkel {m} :: curlicue Schnörkel {m} :: flourish Verzierung {f} :: flourish Schnörkel {pl} :: flourishes Verzierungen {pl} :: flourishes Schnörkel {m} :: scroll mit Schnörkeln verziert :: scrolled Schnörkel {m} :: squiggle Schnörkelei {f} :: ornateness Schnösel {m} :: snob; smug; snooty-nosed little upstart Schnüffelventil {n} :: poppet valve Schnüffelventile {pl} :: poppet valves Schnüffelverfahren {n} :: outboard test; sniffer test method Schnüffler {m} :: dick Schnüffler {pl} :: dicks Schnüffler {m} :: snooper Schnüfflerin {f} :: snooper Schnüffler {pl} :: snoopers Schnüfflerinnen {pl} :: snoopers Schnüffler {m} :: solvent abuser Schnüfflerin {f} :: solvent abuser Schnüffler {m} :: snuffler Schnüffler {pl} :: snufflers Schnürband {n} :: tie Schnürboden {m} :: drawing floor Schnürboden {m} (über einer Theaterbühne) :: flyloft Schnürschuh {m} :: lace-up shoe Schnürschuhe {pl} :: lace-up shoes; lace-ups Schnürsenkel {m} :: shoe lace; shoelace; lace Schuhband {n} :: shoe lace; shoelace; lace Senkel {m} :: shoe lace; shoelace; lace Schnürsenkel {pl} :: shoelaces; laces Schuhbänder {pl} :: shoelaces; laces Senkel {pl} :: shoelaces; laces Schnürsenkel {m} :: boot lace; bootlace Schnürsenkel {pl} :: bootlaces Schnürsenkel {pl} :: lacing Schuhbänder {pl} :: lacing Schnürstiefel {m} :: lace-up boot; laced boot Schnürung {f} :: lacing Schnuckel {n} :: pet; babe; baby; sweetheart [coll.] Schnuckelchen {n} [ugs.] :: pet; babe; baby; sweetheart [coll.] Schnuller {m} :: comforter; dummy; pacifier [Am.]; baby-soother; silencer [Br.] [coll.] Babytröster {m} :: comforter; dummy; pacifier [Am.]; baby-soother; silencer [Br.] [coll.] Schnuller {pl} :: comforters; dummies; pacifiers; baby-soothers; silencers Babytröster {pl} :: comforters; dummies; pacifiers; baby-soothers; silencers Schnulze {f} :: schmaltzy song Schnulzen {pl} :: schmaltzy songs Schnulze {f} :: tearjerker Schnulzen {pl} :: tearjerkers Schnulze {f} :: sobstuff Schnupfen {m} :: cold (in the head); sniffles chronischer Schnupfen :: the sniffles Schnupfen bekommen :: to catch a cold; to get the sniffles Schnupftabak {m} :: snuff Schnupftabakdose {f} :: snuff box; snuffbox Schnupftabakdosen {pl} :: snuff boxes; snuffboxes Schnupperkurs {m} :: taster course Schnupperkurse {pl} :: taster courses Schnuppern {n} :: sniffling Schnupperwoche {f} :: taster week Schnupperwochen {pl} :: taster weeks Schnur {f} :: string Schnüre {pl} :: strings Schnur {f} :: cord Bindfaden {m} :: cord Schnüre {pl} :: cords Bindfäden {pl} :: cords Schnur {f} :: lanyard Schnüre {pl} :: lanyards Schnurgewirr {n} :: line tangle Fitz {m} [ugs.] :: line tangle Schnurkreuz {n} :: intersection of strings Schnurrbart {m} :: whisker Schnurrbärte {pl} :: whiskers Schnurre {f} :: anecdote Schnurren :: purr Summen {n} :: purr Surren {n} :: purr Schnurverzierung {f} :: cord marking Schnurverzierungen {pl} :: cord markings Schober {m} :: rick Getreideschober {m} :: rick Heuschober {m} [agr.] :: rick Schober {pl} :: ricks Getreideschober {pl} :: ricks Heuschober {pl} :: ricks Schöberl {m} [Ös.] [cook.] :: salted sponge mixture put into a clear soup Schock {m} :: shock Schocks {pl} :: shocks einen Schock haben :: to be in shock; to be in a state of shock unter Schock stehen :: to be in shock; to be in a state of shock einen Schock bekommen :: to get a shock Schock {m} :: jolt [fig.] Schreck {m} :: jolt [fig.] Schock {n} (60) :: three score; sixty zwei Schock {pl} (120) :: six-score Schockbehandlung {f} :: shock treatment Schocktherapie {f} :: shock treatment Schockbehandlungen {pl} :: shock treatments Schocktherapien {pl} :: shock treatments Schockfarbe {f} :: outrageous colour Schocktherapie {f} :: (electro-) shock therapy Schockwelle {f} :: shock wave; impact wave Schockwellen {pl} :: shock waves; impact waves Schöffe {m} :: lay assessor Schöffengericht {n} :: court of lay assessor Schöffengerichte {pl} :: courts of lay assessor Großes Schöllkraut [bot.] :: greater celandine Schöne {m,f} :: beauty das einzige Schöne :: the only beauty; the only beautiful thing; the only attractive thing Schöne {f} :: catnip Schönfärber {m} :: palliator Schönfärberei {f} :: whitewash [iron.] Schönfärberei betreiben :: to whitewash things; to gloss over things Schönflossige Rüsselbarbe {f} (Epalzeorhynchus kallopterus) [zool.] :: flying fox Schönheit {f} :: beauty Schönheiten {pl} :: beauties die zauberhafte Schönheit (von etw.) :: the beauty and magic (of sth.) Schönheit {f} :: beauteousness Schönheit {f} :: belle Schönheiten {pl} :: belles Schönen {pl} :: belles Schönheit {f} :: bonniness Schönheit {f} :: elegancy Schönheit {f} :: goodliness Schönheit {f} :: handsomeness Schönheit {f} :: pulchritude Schönheitsfehler {m} :: blemish; defective appearance Schönheitsfehler {pl} :: blemishes; defective appearances Schönheitsklinik {f} :: medispa Schönheitskliniken {pl} :: medispas Schönheitskönigin {f} :: beauty queen Schönheitsköniginnen {pl} :: beauty queens Schönheitsmal {m} :: beauty spot; beauty mark Schönheitsfleck {m} :: beauty spot; beauty mark Schönheitsmale {pl} :: beauty spots; beauty marks Schönheitsflecken {pl} :: beauty spots; beauty marks Schönheitsoperation {f} :: cosmetic surgery; plastic surgery Schönheitspflästerchen {n} :: beauty spot Schönheitspflege {f} :: beauty care Schönheitspflege {f} :: beauty culture Schönheitsprodukt {f} :: beauty product Schönheitsprodukte {pl} :: beauty products Schönheitsreparatur {f} :: decorative repair Schönheitsreparaturen {pl} :: decorative repairs Schönheitssalon {m} :: beauty salon Schönheitssalons {pl} :: beauty salons Schönheitsschlaf {m} :: beauty sleep Schönheitssinn {m} :: sense of beauty; aesthetic sense Schönheitswettbewerb {m} :: beauty contest; beauty pageant Schönheitskonkurrenz {f} :: beauty contest; beauty pageant Schönheitswettbewerbe {pl} :: beauty contests; beauty pageants Schönheitskonkurrenzen {pl} :: beauty contests; beauty pageants Schönredner {m} :: rhetorician Schönschreiber {m} :: penman Schönschreiber {pl} :: penmen Schönschrift {f} :: calligraphy; calligraphic writing Schönschriftdruck {m} :: letter-quality printing Schöntuer {m} :: fawning Schöpfbecherwerk {n} [techn.] [mach.] :: bucket elevator Schöpfbecherwerke {pl} :: bucket elevators Schönung {f} :: fining Schönwetter {n} :: fair-weather nur für gute Zeiten :: fair-weather Diese Veranstaltung findet nur bei Schönwetter statt. :: This is a fair-weather event. (cancelled if rainy) Schönwetter... :: fair-weather {adj} nur für gute Zeiten [übtr.] :: fair-weather {adj} nur ein Freund/eine Partnerschaft für die guten Zeiten sein [übtr.] :: to be a fair-weather friend/partnership [fig.] Er ist kein Schönwetterpolitiker. [übtr.] :: He is no fair-weather politician. [fig.] Schöpfeimer {m} :: bailer Schöpffass {n} :: bailer Schöpfeimer {pl} :: bailers Schöpfen {n} :: scoop Ausschöpfen {n} :: scoop Schöpfergeist {m} :: creative genius Schöpfergeister {pl} :: creative geniuses Schöpfer {m} :: creator Schöpferin {f} :: creator Schöpfer {pl} :: creators Schöpferinnen {pl} :: creators der Schöpfer {m} [relig.] :: the Creator Schöpferhand {f} [relig.] :: Hand of the Creator Schöpfkelle {f} :: scoop Schöpfer {m} :: scoop Wasserschöpfer {m} :: scoop Schöpfkellen {pl} :: scoops Schöpfer {pl} :: scoops Wasserschöpfer {pl} :: scoops Schöpfkelle {f} :: ladle Schöpflöffel {m} [cook] :: ladle Schöpfkellen {pl} :: ladles Schöpflöffel {pl} :: ladles kleiner Schöpfer :: dipper Schöpfrad {n} [techn.] :: bucket-wheel Schöpfräder {pl} :: bucket-wheels Schöpfung {f} :: creation geistige Schöpfung :: intellectual creation Schöpfung {f} :: conception Schöpfungsgeschichte {f} :: genesis Genesis {f} :: genesis Schöpfungshöhe {f} [jur.] :: threshold of originality Schöpfungslehre {f} :: creationism Schokolade {f} [cook.] :: chocolate eine Tafel Schokolade :: a bar of chocolate heiße Schokolade :: hot chocolate Schokoladenkeks {m} :: chocolate chip cookie Schokoladenplätzchen {n} :: chocolate chip cookie Schokokeks {n} :: chocolate chip cookie Schokoplätzchen {n} [cook.] :: chocolate chip cookie Schokoladenkekse {pl} :: chocolate chip cookies Schokoladenplätzchen {pl} :: chocolate chip cookies Schokokekse {pl} :: chocolate chip cookies Schokoplätzchen {pl} :: chocolate chip cookies Schokoladewarenerzeugung {f} :: chocolate confectionery manufacture Schokomilch {m} :: chocolate milk Schokoladenmilch {f} [cook.] :: chocolate milk Schokoriegel {m} :: candy bar [Am.]; chocolate bar Schokoladenriegel {m} [cook.] :: candy bar [Am.]; chocolate bar Schokoriegel {pl} :: candy bars; chocolate bars Schokoladenriegel {pl} :: candy bars; chocolate bars Schokoladenglasur {f} [cook.] :: chocolate icing Schokoladenmuffin {m} [cook.] :: chocolate muffin Schokoladenmuffins {pl} :: chocolate muffins Schokoladenstreusel {pl} [cook.] :: chocolate sprinkles Schokoladentafel {f} [cook.] :: chocolate bar; candy Schokotropfen {pl} [cook.] :: chocolate chips Scholar {m} :: scholar; itinerant scholar Scholastik {f} :: scholasticism Scholle {f} :: clod Klumpen {m} :: clod Schollen {pl} :: clods Klumpen {pl} :: clods Scholle {f} [zool.] :: plaice; sand dab Schollen {pl} :: plaice; sand dabs Scholle {f} (Erdboden :: soil Acker) [poet.] :: soil die heimatliche Scholle :: one's native soil Schollenfilet {n} [cook.] :: filet of plaice Schollenfilets {pl} :: filets of plaice Mein lieber Scholli! [ugs.] :: My Goodness!; Good heavens! Schonbezug {m} :: dust cover Schonbezüge {pl} :: dust covers Schoner {m} [naut.] :: schooner Schoner {pl} :: schooners Schonfrist {f} :: period of grace im Schongang arbeiten :: to coast [fig.] leicht schaffen :: to coast [fig.] ohne Anstrengung vorankommen :: to coast [fig.] im Schongang arbeitend :: coasting leicht schaffend :: coasting im Schongang gearbeitet :: coasted leicht geschafft :: coasted Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste. :: He's just coasting along in his work. Sie schafft jede Prüfung spielend. :: She coasts through every exam. Schonhaltung {f} :: relieving posture Schonhaltung {f} [med.] :: protective posture Schonhaltungen {pl} :: protective postures Schonkost {f} [cook.] :: bland diet Schonung {f} :: care Entlastung {f} :: care pflegliches Behandeln :: care Schonung {f} :: protection Schutz {m} :: protection Schonung {f} :: forest plantation area Waldpflanzgebiet {n} :: forest plantation area Schonungen {pl} :: forest plantation areas Waldpflanzgebiete {pl} :: forest plantation areas Schonwaschgang {m} :: delicate wash; gentle wash; washing programme for delicate fabrics Schonzeit {f} :: honeymoon period Schonzeit {f} (Jagd) :: close season; fence season Schopf {m} :: tuft Schopfwalmdach {n} :: half-hipped roof Krüppelwalmdach {n} [arch.] :: half-hipped roof Schopfwalmdächer {pl} :: half-hipped roofs Krüppelwalmdächer {pl} :: half-hipped roofs Schopfwalmdach {n} [arch.] :: suppressed gable roof Schoppen {m} :: half a pint Schorf {m} :: scab; eschar Grind {m} (Wundkruste) [med.] :: scab; eschar Schorf {m} [med.] :: slough; crust Schorf {m} :: scurf Schornstein {m} :: chimney; smokestack Rauchfang {m} [Ös.] :: chimney; smokestack Schornsteine {pl} :: chimneys; smokestacks Schornstein {m} (Schiff :: funnel Eisenbahn) :: funnel Schornsteinfeger {m} :: chimney sweep; chimneysweeper; sweep Schornsteinfegerin {f} :: chimney sweep; chimneysweeper; sweep Schornsteinkehrer {m} :: chimney sweep; chimneysweeper; sweep Schornsteinkehrerin {f} :: chimney sweep; chimneysweeper; sweep Kaminkehrer {m} :: chimney sweep; chimneysweeper; sweep Kaminfeger {m} :: chimney sweep; chimneysweeper; sweep Schlotfeger {m} :: chimney sweep; chimneysweeper; sweep Rauchfangkehrer {m} [Ös.] :: chimney sweep; chimneysweeper; sweep Schornsteinfeger {pl} :: chimney sweeps; chimneysweepers; sweeps Schornsteinfegerinnen {pl} :: chimney sweeps; chimneysweepers; sweeps Schornsteinkehrer {pl} :: chimney sweeps; chimneysweepers; sweeps Kaminkehrer {pl} :: chimney sweeps; chimneysweepers; sweeps Kaminfeger {pl} :: chimney sweeps; chimneysweepers; sweeps Schlotfeger {pl} :: chimney sweeps; chimneysweepers; sweeps Schornsteinkehrerinnen {pl} :: chimney sweeps; chimneysweepers; sweeps Rauchfangkehrer {pl} :: chimney sweeps; chimneysweepers; sweeps Schornsteinkopf {m} :: cowl Schornsteinköpfe {pl} :: cowls Schorre {f} :: backshore; wave-cut platform; shore platform Brandungsplattform {f} :: backshore; wave-cut platform; shore platform Schoß {m} :: womb Mutterleib {m} :: womb die Hände in den Schoß legen :: to sit back and take things easy Schoß {m} :: lap Schoßhund {m} :: lap-dog; lapdog Schoßhündchen {n} :: lap-dog; lapdog Schoßhunde {pl} :: lap-dogs; lapdogs Schoßhündchen {pl} :: lap-dogs; lapdogs Schoßkind {n} :: spoilt child Schot {f} :: sheet; sheet rope Segelleine {f} [naut.] :: sheet; sheet rope Schoten {pl} :: sheet ropes aktive Schot :: working sheet lose Schot :: lazy sheet Schotdurchführung {f} [naut.] :: fairlead Schothorn {n} [naut.] :: clew Schotklemme {f} [naut.] :: jam cleat Schotstek {m} [naut.] :: sheet bend Schott {n} :: compartment Schotte {f} [naut.] :: compartment Schott {n} [naut.] :: bulkhead Schotten {pl} :: bulkheads die Schotten dichtmachen [ugs.] :: to batten down the hatches; to close all hatches; to close ports and hatches Schottblech {n} [techn.] :: bulkhead plate Schottbleche {pl} :: bulkhead plates Schottdurchführung {f} :: thru-bulkhead receptacle Schottdurchführungen {pl} :: thru-bulkhead receptacles Schottenmuster {n} :: tartan pattern Schottenrock {m} :: tartan skirt; kilt Kilt {m} :: tartan skirt; kilt Schottenröcke {pl} :: tartan skirts; kilts Kilts {pl} :: tartan skirts; kilts Schottverschraubung {f} :: bulkhead fitting Schotter {m} :: gravel; boulder flint; crushed rock; crushed stone; macadam; road stone Schotter {m} :: ballast Schotterdecke {f} :: (loose) gravel surface Schotteroberbau {m} (Gleisbau) :: permanent way Schotterweg {m} :: gravel road; road with loose gravel surface Schotterstraße {f} :: gravel road; road with loose gravel surface Kiesweg {m} :: gravel road; road with loose gravel surface Schotterwege {pl} :: gravel roads; road with loose gravel surfaces Schotterstraßen {pl} :: gravel roads; road with loose gravel surfaces Kieswege {pl} :: gravel roads; road with loose gravel surfaces (schmaler) Schotterweg {m} :: gravel path Schotterwege {pl} :: gravel paths Schrägbruch {m} :: diagonal break Schrägbalken {m} [constr.] :: bend sinister Schrägdrahtantenne {f} :: slant-wire antenna Schräge {f} :: bevel Schrägfläche {f} :: bevel Abschrägung {f} :: bevel abgeschrägte Kante {f} :: bevel Fase {f} :: bevel Facette {f} :: bevel Schräge {f} :: skewness Schiefe {f} :: skewness Schräge {f} :: cant Neigung {f} :: cant Schräge {f} der Felgenschulter (Reifen) :: rim taper Schrägfläche {f} :: angular face Schrägfläche {f} :: slant Schräge {f} :: slant Schrägheit {f} :: obliqueness Schräge {f} :: obliqueness Schiefheit {f} :: obliqueness Schrägkantschaufel {f} :: propeller with bevelled edge Schrägkultur {f} :: slant culture Schräglage {f} :: sloping position Schräglagen {pl} :: sloping positions Schräglauf {m} :: drift Schräglaufwinkel {m} :: drift angle; slip angle Schräglage {f} (zur Steckrichtung) :: slanting (to mating direction) Schräglager {n} [techn.] :: angular contact bearing Schräglager {pl} :: angular contact bearings Schrägmaß {n} :: bevel square Stellwinkel {m} :: bevel square Schrägparken {n} :: angle-parking Schrägpegel {m} :: inclined gauge Schrägpfeil {m} :: slope arrow Schrägrohrkessel {m} [mach.] :: inclined-tube boiler Schrägrohrkessel {pl} :: inclined-tube boilers Schrägrohrmanometer {n} :: inclined-tube gauge Schrägschnitt {m} :: diagonal cut Schrägschulter {f} :: tapered bead seat feste Schrägschulter :: fixed taper bead seat Schrägschulterfelge {f} :: tapered bead seat rim Schrägschulterring {m} (Reifen) :: bead seat ring abnehmbarer geschlitzter Schrägschulterring :: spring tapered bead seat ring abnehmbarer geschlossener Schrägschulterring :: detachable endless tapered bead seat ring Schrägsitzventil {n} :: Y-type valve Schrägsitzventile {pl} :: Y-type valves Schrägstrich {m} / :: slash; forward slash / Schrägstrich {m} :: solidus Schrägstrich {m} :: virgule Schrägverzahnung {f} [techn.] :: helical gearing Schrägverzahnung {f} [techn.] :: spiral gearing; helical gearing Schrägziehen {n} :: pull Schrägzug {m} :: diagonal pull Schränken {n} [techn.] :: tooth setting Schränkung {f} :: sewing Schränkzange {f} [mach.] :: saw set Schränkzangen {pl} :: saw sets Schraffierung {f} :: hatching Schraffur {f} :: hatching Schraffierung {f} :: hachures Schraffur {f} :: section lining Schraffierung {f} :: section lining Schraffurhilfskontur {f} :: frame for hatching Schramme {f} :: scrape Schrammen {pl} :: scrapes an etw. vorbeischrammen (Fahrzeug) {vi} [auto] :: to scrape past sth. (vehicle) Schrank {m} :: cupboard Kasten {m} [Süddt.] :: cupboard Schränke {pl} :: cupboards Kästen {pl} :: cupboards begehbarer Schrank :: closet; walk-in cupboard großer, freistehender schrank :: armoire Schrank {m} :: cabinet Schränkchen {n} :: cabinet Schrank {m} :: locker Schränke {pl} :: lockers Schrankbett {n} :: foldaway bed; cupbed Schranke {f} :: barrier Schranken {pl} :: barriers materielle Schranken :: physical barriers Schranke {f} [math.] :: bound Schranken {pl} :: bounds obere Schranke {f} [math.] :: upper bound untere Schranke {f} [math.] :: lower bound kleinste obere Schranke {f} [math.] :: least upper bound größte untere Schranke {f} [math.] :: greatest lower bound Schrankenwärter {m} :: level-crossing attendant [Br.]; grade-crossing attendant [Am.]; crossing keeper Schrankenwärterin {f} :: level-crossing attendant [Br.]; grade-crossing attendant [Am.]; crossing keeper Schrankenwärter {m} :: crossing keeper Wärter {m} :: crossing keeper Schrankenwärterhäuschen {n} :: crossing-keeper's hut Schrankschloss {n} :: cupboard lock Schrankschlösser {pl} :: cupboard locks Schrankunterteil {n} :: bottom part of the cabinet Schrankunterteile {pl} :: bottom parts of the cabinet Schrankwand {f} :: wall unit; shelf unit Schrankwände {pl} :: wall units; shelf units Schrapnell {n} [mil.] :: shrapnel Schrat {m} :: forest goblin; wood gnome Waldschrat {m} :: forest goblin; wood gnome Schraubdeckel {m} :: screw cap Schraubdeckel {pl} :: screw caps Schraubbacke {f} :: clamping jaw Schraubbacken {pl} :: clamping jaws Schraube {f} (nicht vorgesehen für Mutter) [techn.] :: screw Schrauben {pl} :: screws gewindeformende Schraube {f} :: thread-forming tapping screw gewindefurchende Schraube {f} :: self-tapping screw selbstschneidende Schraube :: self-tapping screw Treibschraube {f} :: self-tapping screw hochfeste vorgespannte Schraube :: high tensile prestressed bolt; high-tension bolt HV-Schraube :: high tensile prestressed bolt; high-tension bolt Schraube mit Zapfen :: trunnion screw unverlierbare Schraube :: captive screw Es reicht nicht, an ein paar Schrauben zu drehen. [übtr.] :: It is not enough to adjust a few screws. [fig.] Schraube {f} (vorgesehen für Mutter) [techn.] :: bolt Schraube {f} und Mutter {f} :: bolt and nut Schraube {f} :: twist Drall {m} [sport] :: twist Schrauben-Werkstoff {m} [techn.] :: screw stock Schraubenausdreher {m} :: screw extractor Schraubendampfer {m} [naut.] :: screw steamer /S.S, s.s./ Schraubendampfer {pl} :: screw steamers Schraubendreher {m} :: screwdriver Schrauber {m} :: screwdriver Schraubenzieher {m} :: screwdriver Schraubendreher {pl} :: screwdrivers Schrauber {pl} :: screwdrivers Schraubenzieher {pl} :: screwdrivers automatischer Schraubenzieher :: Yankee screwdriver Schraubendrehereinsatz {m} [mach.] :: screwdriver bit; socket Schraubendrehereinsätze {pl} :: screwdriver bits; sockets Schraubenfeder {f} [mach.] :: helical spring Schraubenfedern {pl} :: helical springs Schraubenfeder {f} :: coil spring; spiral spring Spiralfeder {f} :: coil spring; spiral spring Sprungfeder {f} [mach.] :: coil spring; spiral spring Schraubenfedern {pl} :: coil springs; spiral springs Spiralfedern {pl} :: coil springs; spiral springs Sprungfedern {pl} :: coil springs; spiral springs Schraubenfläche {f} :: screw surface Schraubengang {m} :: screw thread Schraubengänge {pl} :: screw threads Schraubengewinde {n} :: bolt thread; worm Schraubenkompressoranlage {f} :: screw compressor Schraubenkompressoranlagen {pl} :: screw compressors Schraubenkopf {m} [techn.] :: screw head Schraubenköpfe {pl} :: screw heads Schraubenlinie {f} [math.] :: helix Schraubenmühle {f} :: screw mill Schraubenmühlen {pl} :: screw mills Schraubenmutter {f} [techn.] :: female screw Schraubenmuttern {pl} :: female screws Schraubenrad {n} :: helical gear Schraubenräder {pl} :: helical gears Schraubenschaft {m} :: screw pile shaft Schraubenschlüssel {m} :: screw-spanner; spanner [Br.]; screw-wrench; wrench [Am.] Maulschlüssel {m} :: screw-spanner; spanner [Br.]; screw-wrench; wrench [Am.] Schraubenschlüssel {pl} :: screw-spanners; spanners; screw-wrenches; wrenches Maulschlüssel {pl} :: screw-spanners; spanners; screw-wrenches; wrenches gekröpfter Schraubenschlüssel :: offset wrench Schraubenschlüssel {m} :: adjustable wrench Schraubenspindel {f} [techn.] :: screw spindle Schraubenspindeln {pl} :: screw spindles durch Spindel verstellbarer Arbeitstisch :: screw spindle adjustable plate Schraubenstahl {m} [techn.] :: steel for screws; screw steel Schraubenwinde {f} :: screw jack Schraubenwinden {pl} :: screw jacks Schraubenwindung {f} :: thread Windung {f} [techn.] :: thread Schraubenwindungen {pl} :: threads Windungen {pl} :: threads Schraubenzieher {m} :: turnscrew Schraubendreher {m} :: turnscrew Schraubenzieher {pl} :: turnscrews Schraubendreher {pl} :: turnscrews Schraubkranz {m} [techn.] :: cogset Schraubkupplung {f} [techn.] :: screw coupling Schraubkupplungen {pl} :: screw couplings Schraubmuffe {f} [techn.] :: threaded sleeve Schraubmuffen {pl} :: threaded sleeves Schraubring {m} [techn.] :: ring nut Schraubringe {pl} :: ring nuts Schraubschelle {f} [techn.] :: screw clamp Schraubschellen {pl} :: screw clamps Schraubspindel {f} [techn.] :: screw spindle Schraubspindeln {pl} :: screw spindles Schraubstecker {m} :: threaded coupling connector Schraubstock {m} [mach.] :: bench vise; vise [Am.]; bench vice; vice [Br.] Schraubstöcke {pl} :: bench vises; vises; bench vice; vices Schraubstollen {m} :: screw spike; screw stud [Am.] Schraubstollen {pl} :: screw spikes; screw studs Schraubstoß {m} :: bolted connection Schraubstockbacke {pl} :: vise jaw Schraubstockbacken {pl} :: vise jaws Schraubstutzen {m} :: screw neck Schraubtechnik {f} :: screwdriving technology Schraubventil {n} :: screw-on valve Schraubventile {pl} :: screw-on valves Schraubverbindung {f} :: bolted connection Schraubverbindungen {pl} :: bolted connections Schraubverschluss {m} :: screw top Schraubverschluss {m} :: threaded coupling Schraubzwinge {f} [mach.] :: screw clamp Schraubzwingen {pl} :: screw clamps Schraubzwinge {f} [mach.] :: vice; vise [Am.] Schraubzwingen {pl} :: vices; vises Schrebergarten {m} :: allotment garden; allotgarden [Br.]; garden plot Heimgarten {m} :: allotment garden; allotgarden [Br.]; garden plot Kleingarten {m} :: allotment garden; allotgarden [Br.]; garden plot Schrebergärten {pl} :: allotments Heimgärten {pl} :: allotments Kleingärten {pl} :: allotments Schreck {m} :: fright Schreck {m} :: scariness Schreck {m} :: shock vor Schreck :: with shock Schrecken {m} :: amazement Schrecken {m} :: fright Schrecken {m} :: horror Schrecken {pl} :: horrors Schrecken {m} :: terror Schreck {m} :: terror Erschrecken {n} :: terror Entsetzen {n} :: terror Schrecken {pl} :: terrors starr vor Schreck :: paralysed with terror Schrecken {m} :: scare Schreck {m} :: scare Panikstimmung {f} :: scare Alarm {m} :: scare Panik auslösen :: to create a scare jdm. einen Schrecken einjagen :: to give so. a scare Schreckensbotschaft {f} :: terrible news Schreckensherrschaft {f} :: reign of terror Schreckensnachricht {f} :: scare news; terrible piece of news Schreckensschrei {m} :: cry of dismay Schreckensschreie {pl} :: cries of dismay Schreckenstat {f} :: terrible act; terrible deed Schreckgespenst {n} :: spectre Schreckhaftigkeit {f} :: unpleasantness Widerwärtigkeit {f} :: unpleasantness Schrecklichkeit {f} :: awfulness Schrecklichkeit {f} :: devilishness Schrecklichkeit {f} :: frightfulness Schrecklichkeit {f} :: horribleness Schrecklichkeit {f} :: terribleness Schreckschraube {f} [ugs.] :: battleaxe; dolled-up old bag [coll.] Schreckschuss {m} [auch übtr.] :: warning shot Schreckschüsse {pl} :: warning shots Schreckschuss {m} :: shot fired in the air Schreckschüsse {pl} :: shots fired in the air Schreckschussmunition {f} :: blank cartridges Schreckschusspatrone {f} :: blank cartridge Schreckschusspatronen {pl} :: blank cartridges Schreckschusspistole {f} :: blank-firing pistol; blank pistol; bobby pistol [Br.] (rare) Schreckschusspistolen {pl} :: blank-firing pistols; blank pistols; bobby pistols Schreckschusswaffe {f} :: blank-firing gun; blank gun Schreckschusswaffen {pl} :: blank-firing guns; blank guns Schrecksekunde {f} :: reaction time Schrei {m} :: cry Ruf {m} :: cry Ausruf {m} :: cry der letzte Schrei :: the latest thing ein Ausruf des Entsetzens :: a cry of horror Schrei {m} :: scream; cry of fear Angstschrei {m} :: scream; cry of fear Schreie {pl} :: screams; cries of fear Angstschreie {pl} :: screams; cries of fear Schrei {m} :: shout Ausruf {m} :: shout Schreie {pl} :: shouts Ausrufe {pl} :: shouts ein warnender Ausruf :: a shout of warning; a warning shout Schrei {m} :: shriek durchdringender Schrei :: piercing shriek Schrei der Entrüstung :: outcries Schrei {m} :: holler gellender Schrei :: yell einen Schrei ausstoßen :: to let out a yell Schrei {m} :: squeal Schrei {m} :: whoop Ruf {m} :: whoop heiserer Schrei :: squawk Schrei {m} :: screech Schreie {pl} :: screeches Schreib-Lese-Speicher {m} [comp.] :: random access memory /RAM/ Schreibautomat {m} :: automatic typewriter Schreibblock {m} :: writing pad; pad Block {m} :: writing pad; pad Schreibblöcke {pl} :: writing pads Schreibblocks {pl} :: writing pads Schreibblockade {f} :: writer's block Schreibdatum {n} :: date written Schreiben {n} :: writing Niederschrift {f} :: writing Schreiber {m} :: clerk Schreiber {pl} :: clerks Schreiber {m} :: columnist Schreiber {m} :: plotter Schreiber {m} :: recorder Schreiber {m} :: typist Schreiber {m} :: writer Schreiberin {f} :: writer Schreiber {pl} :: writers Schreiberinnen {pl} :: writers Schreibereien {pl} :: writings Schreiberling {m} :: hack; hack writer; scribbler; would-be poet schlechter Journalist [pej.] :: hack; hack writer; scribbler; would-be poet Schreibfehler {m} :: mistake in writing; scribal error; clerical error; clerical mistake Schreibfehler {pl} :: mistakes in writing; scribal errors; clerical errors; clerical mistakes Schreibfehler {m} [comp.] :: write error; write fault error Schreibfehlerteufel {m} :: typo gremlin Fehlerteufel {m} :: typo gremlin Schreibfreigabe {f} :: write-enable Schreibgerät {n} :: writing utensil Schreibgeräte {pl} :: writing utensils Schreibutensilien {pl} :: writing utensils Schreibgriffel {m} :: stylus Eingabestift {m} :: stylus Schreibheft {n} :: copybook Schreibkopf {m} :: write head Schreibköpfe {pl} :: write heads Schreibkraft {f} :: typist Schreibkunst {f} :: art of writing Schreibkünste {pl} :: arts of writing Schreibkreide {f} :: chalk Schreibkunst {f} :: penmanship Schreiblesegeschwindigkeit {f} :: writing-reading speed Schreiblesekopf {m} :: write-read head; combined head Schreibleseköpfe {pl} :: write-read heads; combined heads Schreibmappe {f} :: writing case Schreibmappen {pl} :: writing cases Schreibmarkensteuertasten {pl} [comp.] :: cursor control keypad Schreibmaschine {f} :: typewriter Schreibmaschinen {pl} :: typewriters mit der Schreibmaschine schreiben :: to type Maschine schreiben :: to type maschineschreiben [alt] :: to type mit der Schreibmaschine schreibend :: typing Maschine schreibend :: typing maschineschreibend :: typing mit der Schreibmaschine geschrieben :: typed Maschine geschrieben :: typed maschinegeschrieben :: typed gut Maschine schreiben :: to be good at typing Schreibmaschinenwalze {f} :: platen-roller Schreibmaterial {n} :: writing materials Schreibpapier {m} :: writing paper Schreibpapiere {pl} :: writing papers Schreibpegel {m} :: recording gauge; automatic tide gauge Schreibpult {m} :: writing desk Schreibpulte {pl} :: writing desks Schreibring {m} (bei Magnetbändern) [comp.] :: file protection ring Schreibschrift {f} :: cursive handwriting Schreibschutz {m} :: write protection Schreibschutz {m} :: write-protect Schreibschutzfehler {m} [comp.] :: write protect error Schreibschutzfehler {pl} :: write protect errors Schreibschwäche {f} :: writing disability Schreibsperre {f} :: write lockout Schreibsperren {pl} :: write lockouts Schreibstift {m} :: pen Schreibstifte {pl} :: pens Schreibstube {f} :: orderly office Schreibstuben {pl} :: orderly offices Schreibtafel {f} :: writing tablet Schreibtafeln {pl} :: writing tablets Schreibtisch {m} :: desk Schreibtische {pl} :: desks Schreibtisch {m} :: writing table Schreibtische {pl} :: writing tables Schreibtischarbeit {f} :: desk work Schreibtischlampe {f} :: desk lamp Schreibtischlampen {pl} :: desk lamps Schreibtischplatte {f} :: desktop Schreibtischtäter {m} [iron.] :: woolly academic; pale theoretician Schreibtischtäter {m} :: the person pulling the levers Schreibtischtest {m} :: desk check Schreibtischunterlage {f} :: desk set Schreibtischunterlagen {pl} :: desk sets Schreibübung {f} :: writing exercise Schreibübungen {pl} :: writing exercises Schreibunterlage {f} :: blotting pad Schreibunterlagen {pl} :: blotting pads Schreibwagen {m} :: carriage Schreibwaren {pl} :: stationery Schreibwarengeschäft {n} :: stationer's; stationery shop; stationery store [Am.] Schreibwarenladen {m} :: stationer's; stationery shop; stationery store [Am.] Schreibwarengeschäfte {pl} :: stationery shops; stationery stores Schreibwarenläden {pl} :: stationery shops; stationery stores Schreibwarenhändler {m} :: stationer Schreibwarenhändler {pl} :: stationers Schreibweise {f} :: notation Schreibweise {f} :: spelling Schreibung {f} :: spelling Schreibweisen {pl} :: spellings Schreibungen {pl} :: spellings abweichende Schreibweise :: variant spelling falsche Schreibweise :: a misspelling; incorrect spelling falsche Schreibung :: a misspelling; incorrect spelling Schreibzentrale {f} :: typing pool Schreibzeug {n} :: writing things Schreibzimmer {n} :: secretarial pool; typing pool Sekretariat {n} (für mehrere Auftraggeber) :: secretarial pool; typing pool Schreier {m} :: bawler Schreierin {f} :: bawler Schreiber {pl} :: bawlers Schreierinnen {pl} :: bawlers Schreier {m} :: crier Schreier {m} :: shouter Schreier {m} :: yeller Schreierei {f} :: screechiness Schreihals {m} :: squaller Schreikrampf {m} :: screaming fit Schrein {m} :: shrine Heiligenschrein {m} :: shrine Schreine {pl} :: shrines Heiligenschreine {pl} :: shrines Schrein {m} :: chest Schrein {m} :: case; cabinet; cupboard Schreine {pl} :: cases; cabinets; cupboards Schreitbagger {m} :: walking excavator (construction machine) Spinnenbagger {m} (Baumaschine) [techn.] :: walking excavator (construction machine) Schreitbagger {pl} :: walking excavators Spinnenbagger {pl} :: walking excavators Schreitende {m,f} :: pacer Schreitender :: pacer Schreitenden {pl} :: pacers Schreitende :: pacers Schrift {f} :: writing Schriften {pl} :: writings zersetzende Schriften :: subversive writings Schrift {f} :: font Schrift {f} :: script Schriftsystem {n} :: script Skript {n} :: script Schriften {pl} :: scripts arabische Schrift {f} :: Arabic script Schrift {f} :: scripture die Heilige Schrift :: the Holy Scripture; the Holy Scriptures; the Holy Writ ihre früheren Schriften :: her early writings; her early works Schriftart {f} :: typeface; font; type Schrift {f} :: typeface; font; type Schriftarten {pl} :: typefaces; fonts; types Schriftarten-Eigenschaften {pl} :: font metrics Schriftbild {n} :: type face Schriftbilder {pl} :: type faces Schriftbreite {f} :: width Schriftenreihe {f} :: series Schriftfeld {n} (Zeitung) :: title block Schriftform {f} :: written form; in writing in schriftlicher Form :: written form; in writing Schriftforschung {f} :: palaeography Paläographie {f} :: palaeography Schriftgelehrte {m} :: scribe Schriftgelehrter :: scribe Schriftgelehrten {pl} :: scribes Schriftgießer {m} :: type founder Schriftgießer {pl} :: type founders Schriftgießerei {f} :: typefoundry Schriftgrad {m} :: type size Schriftgröße {f} :: type size Schriftlesen {n} :: character sensing Zeichenabtastung {f} :: character sensing Schriftrolle {f} :: scroll Schriftsatz {m} :: typeset Schriftsätze {pl} :: typesets Schriftsatz {m} :: legal document; written pleading Schreiben eines Anwalts an das Gericht [jur.] :: legal document; written pleading Schriftseite nach oben :: face up Schriftseite nach unten :: face down Schriftsetzen {n} :: typesetting; composing Schriftsetzer {m} :: typesetter Schriftsetzer {pl} :: typesetters Schriftsprache {f} :: literary language Schriftsprache {f} :: written language Schriftsteller {m} :: writer; author Schriftstellerin {f} :: writer; author Schriftsteller {pl} :: writers; authors Schriftstellerinnen {pl} :: writers; authors ein Schriftsteller von Rang :: a writer of distinction Schriftstellerei {f} :: writing Schriftstück {n} :: paper Schrift {f} :: paper Abhandlung {f} :: paper Schriftstücke {pl} :: papers Schriften {pl} :: papers Abhandlungen {pl} :: papers Schriftstück {n} :: document Schrift {f} :: document Schriftstücke {pl} :: documents Schriften {pl} :: documents Schriftstück {n} :: writ Schriftstücke {pl} :: writs Schriftstück in Geheimschrift :: cryptograph Schrifttum {n} :: literature Schriftwechsel {m} :: correspondence Schriftverkehr {m} :: correspondence Schriftzeichen {n} :: character Symbol {n} :: character Schriftzeichen {pl} :: characters Symbole {pl} :: characters Schriftzug {m} :: lettering Schritt {m} :: step Schritte {pl} :: steps Schritt für Schritt :: step by step; little by little Schritt um Schritt :: step by step; little by little ein Schritt in Richtung ... :: a step towards im Schritt :: in step; at walking pace im gleichen Schritt und Tritt :: in step gemessenen Schrittes :: with measured step Schritt halten mit :: to keep step with einen Schritt machen :: to take a step aus dem Schritt kommen :: to break step im Gleichschritt sein :: to be in step kleine Schritte machen :: to take small steps kurze Schritte machen :: to take small steps erforderliche Schritte :: steps to be taken die ersten Schritte machen :: to take one's first steps den ersten Schritt tun :: to make the first move den zweiten Schritt vor dem ersten tun [übtr.] :: to try to run before one can walk; to put the cart before the horse [fig.] ein großer Schritt nach vorn :: a big step up the ladder [fig.] ein Schritt in die richtige/falsche Richtung :: a step in the right/wrong direction Schritt {m} :: footstep (großer) Schritt {m} :: stride große Schritte machen :: to take long strides lange Schritte machen :: to take long strides Schritt {m} :: footfall Schritt {m} (als Maß) [sport.] [mil.] :: pace auf 100 Schritt :: at 100 paces Schritt {m} :: pas Schritt halten (mit) :: to keep up (with) nachkommen :: to keep up (with) mithalten (mit) :: to keep up (with) mit der Zeit Schritt halten :: to keep abreast of the times auf Schritt und Tritt :: wherever one goes; at every turn Schritt-für-Schritt-Anweisungen {pl} :: step-by-step instructions Schritt... :: stepping Stufen... :: stepping nachfolgende Schritte (Produktion) :: downstream operations vorherige Schritte (Produktion) :: upstream operations mit schleppenden Schritten :: with dragging feet; dragging one's feet Schrittflanke {f} :: signal edge Signalbegrenzung {f} :: signal edge Schrittfolge {f} :: step sequence Schrittgerät {n} :: planetary camera Schrittgeschwindigkeit {f} :: walking pace; walking speed Schritttempo {n} :: walking pace; walking speed Schritt {m} :: walking pace; walking speed in Schrittgeschwindigkeit fahren :: to go at a crawl; to drive at walking speed "Schritttempo" :: "dead slow" "Schritt fahren" :: "dead slow" Schritthöhe {f} :: standover Schrittmacher {m} :: pacemaker Pacemaker {m} [med.] :: pacemaker Schrittmacher {m} :: pacemaker; pacesetter Schrittmacherin {f} [sport] :: pacemaker; pacesetter Schrittmacher {pl} :: pacemakers; pacesetters Schrittmacherinnen {pl} :: pacemakers; pacesetters Schrittmacher {m} (Mode) :: trendsetter Schrittmacher sein (für) :: to set the pace (for); to pace (for) Schrittmacherdienst {m} :: pacemaking jdm. Schrittmacherdienste leisten :: to smooth the way for sb.; to make the pace for sb. Schrittmesser {m} :: pedometer Schrittmesser {pl} :: pedometers Schrittmotor {m} [techn.] :: stepping motor; stepper motor; multiphase motor Schrittmotoren {pl} :: stepping motors; stepper motors; multiphase motors Schrittsteuerung {f} :: pacing Stufensteuerung {f} :: pacing Schrittweite {f} :: increment; step width; step size Schrittweite {f} :: crotch measurement Schrittweite {f} :: step range Stufung {f} :: step range Schrittweiten... :: incrementation Schrittweitenparameter {m} :: incrementation parameter Schrittweitenparameter {pl} :: incrementation parameters Schroffheit {f} :: abruptness Schroffheit {f} :: brusqueness Schroffheit {f} :: gruffness Schroffheit {f} :: asperity Schärfe {f} :: asperity Strenge {f} :: asperity Härte {f} :: asperity Schroffheit {f} :: curtness Barschheit {f} :: curtness Kürze {f} :: curtness Schrot {m,n} :: coarse meal; bruised grain; whole grain Schrotmehl {n} :: coarse meal; bruised grain; whole grain Schrot {m,n} (aus Blei) :: shot von echtem Schrot und Korn [übtr.] :: of sterling qualities; of the old school Schrotbrot {n} [cook.] :: whole meal bread Schrotbrote {pl} :: whole meal breads Schrotflinte {f} :: shotgun; scattergun; peppergun Schrotbüchse {f} :: shotgun; scattergun; peppergun Flinte {f} :: shotgun; scattergun; peppergun Schrotflinten {pl} :: shotguns; scatterguns; pepperguns Schrotbüchsen {pl} :: shotguns; scatterguns; pepperguns Flinten {pl} :: shotguns; scatterguns; pepperguns Schrotkorn {n} :: grain of shot Schrotkörner {pl} :: grains of shot Schrotkugel {m} :: pellet Schrotkugeln {pl} :: pellets Schrotladung {f} :: round of shot; small-shot charge Schrotmehl {n} :: coarse meal Schrotmühle {f} :: malt-mill Schrotmühlen {pl} :: malt-mills Schrotsäge {f} :: crosscut saw Schrotsägen {pl} :: crosscut saws Schrotsäge {f} :: whipsaw Schrotsägen {pl} :: whipsaws Schrott {m} :: scrap metal; scrap (Auto) zu Schrott fahren :: to write off; to total [Am.] schrottreif fahren {vt} :: to write off; to total [Am.] ein Fahrzeug zu Schrott fahren :: to total a vehicle [Am.] [coll.] Schrott {m} [ugs.] :: tat billiger Kitsch :: tat Schrottanleihe {f} :: junk bond; high yield bond; speculative grade bond Junk-Bond {m} :: junk bond; high yield bond; speculative grade bond schlecht bewertete Anleihe [fin.] :: junk bond; high yield bond; speculative grade bond Schrottanleihen {pl} :: junk bonds; high yield bonds; speculative grade bonds Junk-Bonds {pl} :: junk bonds; high yield bonds; speculative grade bonds schlecht bewertete Anleihe :: junk bonds; high yield bonds; speculative grade bonds Schrotthaufen {m} :: scrap heap Schrotthändler {m} :: scrap dealer Altwarenhändler {m} :: scrap dealer Schrotthändler {pl} :: scrap dealers Altwarenhändler {pl} :: scrap dealers Schrottlaube {f} :: clunker [Am.] [coll.] Klapperkasten {m} [ugs.] (altes Auto) :: clunker [Am.] [coll.] Schrottlauben {pl} :: clunkers Klapperkästen {pl} :: clunkers Schrottplatz {m} :: scrap yard; junkyard Schrottplätze {pl} :: scrap yards; junkyards Schrottpresse {f} :: scrap press; scrap baling press; scrap metal press Schrottpressen {pl} :: scrap presses; scrap baling presses; scrap metal presses Schrottpresse für Altautos :: car baler Schrottsammler {m} :: salvager Schrottwert {m} :: salvage value Schrottwert {m} :: scrap value Schrubber {m} :: mop Schrubber {pl} :: mops Schrühen {n} :: bisque fire Schrühscherben vollsaugen lassen :: to saturate the biscuit Schrumpfband {n} :: shrunk-on/shrink ring; shrunk-on/shrink collar; shrunk-on/shrink hoop Schrumpfring {m} [techn.] :: shrunk-on/shrink ring; shrunk-on/shrink collar; shrunk-on/shrink hoop Schrumpfbänder {pl} :: shrunk-on/shrink rings; shrunk-on/shrink collars; shrunk-on/shrink hoops Schrumpfringe {pl} :: shrunk-on/shrink rings; shrunk-on/shrink collars; shrunk-on/shrink hoops Schrumpfblase {f} [med.] :: contracted bladder Schrumpfen {n} :: shrinkage Einschrumpfen {n} :: shrinkage Zusammenschrumpfen {n} :: shrinkage Schrumpffolie {f} [techn.] :: shrink film; heat-shrinking foil Schrumpffolienverpackung {f} :: tight-pack; shrink wrapping Schrumpffolienpackung {f} [techn.] :: tight-pack; shrink wrapping Schrumpffolienverpackungsmaschine {f} [techn.] :: tight-packing machine Schrumpffolienverpackungsmaschinen {pl} :: tight-packing machines Schrumpfformteil {n} :: head shrink part Schrumpfformteile {pl} :: head shrink parts Schrumpffuge {f} [constr.] :: contraction joint Schrumpffugen {pl} :: contraction joints Schrumpfgallenblase {f} [med.] :: scleroatrophic cholecystitis Schrumpfgrenze {f} :: shrinkage limit Schrumpfgrenzen {pl} :: shrinkage limits Schrumpfkopf {m} :: shrunken head Schrumpfköpfe {pl} :: shrunken heads Schrumpfkraft {f} [techn.] :: shrinking force; contracting force Schrumpflack {m} :: wrinkle/ripple finish; wrinkle/ripple paint Schrumpfleber {f} [med.] :: cirrhotic liver Schrumpfleder {n} :: shrink/shrunk/wrinkled leather Schrumpfmagen {m} :: leather bottle stomach; linitis plastica derber Magen [med.] :: leather bottle stomach; linitis plastica Schrumpfmanschette {f} [techn.] :: heat-shrinkable sleeves wrap Schrumpfmanschetten {pl} :: heat-shrinkable sleeves wraps Schrumpfmaß {n} [techn.] :: measure shrinkage; degree of shrinkage; measure contraction Schrumpfmuffe {f} [electr.] :: shrink-on sleeve Schrumpfmuffen {pl} :: shrink-on sleeves Schrumpf-Presssitz {m} :: shrink fit Schrumpfnetz {n} [comp.] :: collapsed network Schrumpfnetze {pl} :: collapsed networks Schrumpfniere {f} [med.] :: shrunken/contracted kidney; cirrhotic kidney; cirrhosis of the kidney; atrophic (end-stage) kidney Schrumpfnieren {pl} :: shrunken/contracted kidneys; cirrhotic kidneys; cirrhosis of the kidneys; atrophic (end-stage) kidneys Schrumpfprüfer {m} [textil.] :: shrink tester Schrumpfprüfer {pl} :: shrink testers Schrumpfriss {m} [techn.] :: shrinkage crack; contraction crack; check crack Schrumpfrisse {pl} :: shrinkage cracks; contraction cracks; check cracks Schrumpfrohr {n} :: shrunk-fit section; hoop (cannon) Schrumpfring {m} (Kanone) [mil.] :: shrunk-fit section; hoop (cannon) Schrumpfrohre {pl} :: shrunk-fit sections; hoops Schrumpfringe {pl} :: shrunk-fit sections; hoops Schrumpfschlauch {m} :: shrink tubing; shrinkdown plastic tubing; heat-shrinkable sleeve Schrumpfung {f} :: shrinkage Schwindung {f} :: shrinkage Schrumpfungen {pl} :: shrinkages Schrumpfvorrichtung {f} :: shrinkage block; shrinkage fixture; cooling fixture Schrumpfstück {n} [techn.] :: shrinkage block; shrinkage fixture; cooling fixture Schrumpfvorrichtungen {pl} :: shrinkage blocks; shrinkage fixtures; cooling fixtures Schrumpfstücke {pl} :: shrinkage blocks; shrinkage fixtures; cooling fixtures Schrumpfwasser {n} [techn.] :: shrinkage water Schrumpfwickel {m} [textil.] :: collapsible package Schrumpfwickel {pl} :: collapsible packages Schrumpfzugabe {f} [techn.] :: shrinkage allowance Schrumpfsitz {m} :: shrunk-on fit; shrink fit; shrinkage fit aufgeschrumpfter Sitz [techn.] :: shrunk-on fit; shrink fit; shrinkage fit Schrumpftechnik {f} [techn.] :: shrink-on technology Schrumpfung {f} :: shrinking Schrumpfungen {pl} :: shrinkings Schrumpfspannung {f} [techn.] :: contraction strain Schrumpfung {f} :: shrinkage Schrunde {f} :: crack; fissure; rhagade Hautschrunde {f} :: crack; fissure; rhagade Rhagade {f} (Riss in der Haut) :: crack; fissure; rhagade Schrunden {pl} :: cracks; fissures; rhagades Hautschrunden {pl} :: cracks; fissures; rhagades Schrundensalbe {f} [med.] :: crack ointment Schruppfräser {m} (Formfräser) [mach.] :: roughing cutter Schruppfräser {pl} :: roughing cutters Schruppfräser {m} (Wälzfräser) [mach.] :: roughing hob Schruppfräser {pl} :: roughing hobs Schrupphobel {m} [mach.] :: scrub plane Schrupphobel {pl} :: scrub planes Schruppstahl {m} [techn.] :: roughing tool Schub {m} :: thrust Rückstoß {m} :: thrust seitlicher Schub :: lateral opressure tangentialer Schub :: tangential thrust Schub {m} :: shear reiner Schub :: pure shear Schubabschaltung {f} [techn.] :: overrun cut-off Schubeisen {n} :: shear beam Schubanker {m} [techn.] (Stahlbau) :: shear connector Schubanker {pl} :: shear connectors Schubbemessung {f} :: shear design Schuber {m} :: slipcase Schuber {pl} :: slipcases Schubfach {n} :: drawer Schublade {f} :: drawer Schubkasten {m} :: drawer Lade {f} :: drawer Schubfächer {pl} :: drawers Schubladen {pl} :: drawers Schubkästen {pl} :: drawers Laden {pl} :: drawers oberstes Schubfach :: top drawer in der Schublade liegen :: to be in reserve jdn. in eine bestimmte Schublade stecken :: to peg sb. as sth.; to niche sb. Schubladendenken {n} :: pigeonhole thinking; pigeonholing Schubfluss {m} :: shear flow Schubkarre {f} :: wheel barrow; wheelbarrow; hurlbarrow; hurley Schubkarren {m} :: wheel barrow; wheelbarrow; hurlbarrow; hurley Schiebtruhe {f} [Ös.] :: wheel barrow; wheelbarrow; hurlbarrow; hurley einrädrige Karre {f} :: wheel barrow; wheelbarrow; hurlbarrow; hurley Schubkarren {pl} :: wheelbarrows; hurlbarrows; hurleys Schiebtruhen {pl} :: wheelbarrows; hurlbarrows; hurleys Karren {pl} :: wheelbarrows; hurlbarrows; hurleys Schubkarrenreifen {m} :: wheelbarrow tyre; wheelbarrow tire [Am.] Schubkarrenreifen {pl} :: wheelbarrow tyres; wheelbarrow tires Schubkraft {f} :: thrust; thrusting force Schubkräfte {pl} :: thrusts Schubleistung {f} :: thrust performance Schubmastgabelstapler {m} :: high lift Zugtrucks with elevated operator Schubmethode {f} :: push technology Schubmittelpunkt {m} :: shear center Schubmodul {n} :: shear modulus; modulus of shear; elastic shear modulus Schubmodul {n} :: modulus of rigidity automatische Schubregelung {f} [aviat.] :: autothrottle Schubs {m} :: shove; nudge leichter Stoß :: shove; nudge Schubspannung {f} :: shear stress; shearing stress Scherspannung {f} :: shear stress; shearing stress Schleppspannung {f} :: shear stress; shearing stress zugeordnete Schubspannung :: complementary shear stress kritische Schubspannung :: critical shear stress Schubspannungshypothese {f} [techn.] :: maximum shear stress criterion; Tresca-criterion Schubstangenförderer {m} [techn.] :: push-rod conveyor Schubstangenförderer {pl} :: push-rod conveyors Schubstrebe {f} [techn.] :: thrust rod Schubstreben {pl} :: thrust rods Schubtragfähigkeit {f} [constr.] :: shear stability Schubtriebwerk {n} [techn.] :: thruster Schubtriebwerke {pl} :: thrusters Schubumkehr-Vorrichtung {f} :: thrust-reverser Schüchternheit {f} :: coyness Schüchternheit {f} :: diffidence Schüchternheit {f} :: sheepishness Schüchternheit {f} :: shyness Schüler {m} :: pupil [Br.]; high-school student [Am.] Schülerin {f} [school] :: pupil [Br.]; high-school student [Am.] Schüler {pl} :: pupils; high-school students Schüler und Studenten :: pupils and students [Br.]; (high-school and college) students [Am.] behinderte Schüler :: disabled pupils [Br.]; disabled students [Am.] Highschool-Schüler {m} im zweiten Jahr :: sophomore [Am.] Zehntklässler {m} :: sophomore [Am.] Highschool-Schüler {m} im dritten Jahr :: junior [Am.] Highschool-Schüler {m} im vierten Jahr :: senior [Am.] Erstsemester {n} :: fresher [Br.]; freshman [Am.] Studienanfänger {m} :: fresher [Br.]; freshman [Am.] Highschool-Schüler im ersten Jahr (USA) :: fresher [Br.]; freshman [Am.] einen Schüler drannehmen {vt} :: to question a pupil/student Schüler {m} :: schoolboy Schüler {pl} :: schoolboys Schülerin {f} :: schoolgirl Schülerinnen {pl} :: schoolgirls Schüler und Schülerinnen :: schoolchildren Schüleraustausch {m} [school] :: exchange of students Schülerlotse {m} :: (school) crossing guard; lollipop man; lollipop woman [Br.] Schülerlotsin {f} [school] :: (school) crossing guard; lollipop man; lollipop woman [Br.] Schülerlotsen {pl} :: crossing guards; lollipop men; lollipop women Schülerlotsinnen {pl} :: crossing guards; lollipop men; lollipop women Schülerrat {m} [school] :: pupils' council Schülerverzeichnis {n} [school] :: pupil listing Schülerverzeichnisse {pl} :: pupil listings Schülerzeitung {f} [school] :: school magazine Schülerzeitungen {pl} :: school magazines Schüreisen {n} :: poker Schürhaken {m} :: poker Schüreisen {pl} :: pokers Schürhaken {pl} :: pokers Schüren {n} :: fomentation Aufhetzen {n} :: fomentation Schürfer {m} :: prospector Prospektor {m} [min.] :: prospector Schürfer {pl} :: prospectors Prospektoren {pl} :: prospectors Schürfrecht {n} :: mining right Abbaurecht {n} [min.] :: mining right Schürfrechte {pl} :: mining rights Abbaurechte {pl} :: mining rights Schürfstelle {f} [min.] (Bergbau) :: prospect Schürfstellen {pl} :: prospects Schürfwunde {f} :: graze Schürfwunde {f} [med.] :: gall Schürze {f} :: apron Schürzen {pl} :: aprons sich eine Schürze umbinden :: to put an apron on eine Schürze voll :: apronful; apronfuls [obs.] Schürzenband {n} :: apron string Schürzenbänder {pl} :: apron strings Schürzenjäger {m} :: lothario Don Juan :: lothario Casanova :: lothario Romeo :: lothario Schürzenlatz {m} :: bib Schüssel {f} :: tureen Terrine {f} :: tureen Schüsseln {pl} :: tureens Terrinen {pl} :: tureens Schüssel {f} :: dish Schale {f} :: dish Schüsseln {pl} :: dishes Schüssel {f} :: bowl Becken {n} :: bowl Schale {f} :: bowl Schüsseln {pl} :: bowls Schalen {pl} :: bowls Schüsse {pl} :: gunfire Gewehrschüsse {pl} :: gunfire Schüssellappen {m} :: disc panel [Br.] Schüsselmühle {f} [techn.] :: bowl mill Schüsselmühlen {pl} :: bowl mills Schüttelfrost {m} :: ague Wechselfieber {n} [med.] :: ague Schüttelfrost {m} :: shivers Mich überliefen Kälteschauer. :: I got the shivers. Schütteln {n} :: shake Zittern {n} :: shake Beben {n} :: shake Schütteln {n} der Karosserie :: beaming leichtes Schütteln :: joggle Schüttdichte {f} :: bulk density Schütteln {n} :: agitation Aufrühren {n} :: agitation Schüttelreim {m} :: spoonerism Schüttelreime {pl} :: spoonerisms Schüttelrost {n} [techn.] :: vibrating grate Schüttelroste {pl} :: vibrating grates Schüttelrohr {n} [mus.] :: shaker Schüttelrohre {pl} :: shakers Schüttelrostfeuerung {f} [techn.] :: vibrating-grate stoker firing Schüttelsieb {n} :: vibrating screen; jigging screen; jigger screen; shaking screen; oscillating screen Schwingsieb {n} [techn.] :: vibrating screen; jigging screen; jigger screen; shaking screen; oscillating screen Schüttelsiebe {pl} :: vibrating screens; jigging screens; jigger screens; shaking screens; oscillating screens Schwingsiebe {pl} :: vibrating screens; jigging screens; jigger screens; shaking screens; oscillating screens Schütteltraumasyndromn {n} (bei Babys) [med.] :: shaken baby syndrom /SBS/ Schüttgut {n} [transp.] :: bulk goods; bulk cargo; bulk material trockenes Schüttgut :: bulk solids Verladung von Schüttgut :: bulk shipment Schüttgutfrachter {m} :: bulk carrier; universal bulk carrier /UBC/ Schüttgutfrachter {pl} :: bulk carriers; universal bulk carrier s Schütthöhe {f} :: dumping height Schüttung {f} :: fill Schütz {n} :: contactor; electric contactor Schaltschütz {n} [electr.] :: contactor; electric contactor Schütze {pl} :: contactors Schaltschütze {pl} :: contactors Schütze {m} :: rifleman Gewehrschütze {m} [mil.] :: rifleman Schützen {pl} :: riflemen Gewehrschützen {pl} :: riflemen Schütze {m} :: shooter Schützen {pl} :: shooters Schütze {m} (Sternbild :: Sagittarius; Archer Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Sagittarius; Archer ein guter Schütze :: a good shot Schützenabzeichen {n} [mil.] :: Marksmanship lanyard Schützengraben {m} :: trench; fire trench Graben {m} [mil.] :: trench; fire trench Schützengräben {pl} :: trenches Schützenkönig {m} :: champion shot Schützenlinie {f} [mil.] :: firing line Schützenlinien {pl} :: firing lines Schützenloch {n} [mil.] :: foxhole Schützenlöcher {pl} :: foxholes Schützenmine {f} :: anti-personnel mine; AP mine Schützenabwehrmine {f} [mil.] :: anti-personnel mine; AP mine Schützenminen {pl} :: anti-personnel mines; AP mines Schützenabwehrminen {pl} :: anti-personnel mines; AP mines Schützenpanzer {m} [mil.] :: mechanised infantry combat vehicle /MICV/ Schützenpanzer {pl} :: mechanised infantry combat vehicles Schützenschnur {f} [mil.] :: German Armed Forces Badge for Weapon Proficiency Schützenverein {n} :: rifle club Schützenvereine {pl} :: rifle clubs Schützer {m} :: guarder Schützkombination {f} :: contactor combination Schützling {m} :: fosterling Schützlinge {pl} :: fosterlings Schützling {m} :: protege; protégé; protégée Protegé {m} :: protege; protégé; protégée Schützlinge {pl} :: protegee Schützsteuerung {f} :: contactor control Schubwagen {m} (Zuführeinrichtung für Backenbrecher) [techn.] :: reciprocating feeder Schubwagen {pl} :: reciprocating feeders Schubwiderstand {m} :: shearing resistance Schuffel {f} :: scuffle hoe Schlaghacke {f} (Garten) :: scuffle hoe Schuffel {pl} :: scuffle hoes Schlaghacken {pl} :: scuffle hoes Schuft {m} :: rascal Schufte {pl} :: rascals Schufa {f} [fin.] :: credit investigation company Schuft {m} :: scamp Schufte {pl} :: scamps Schuft {m} :: heel [coll.] Schuh {m} :: shoe Schuhe {pl} :: shoes seine Schuhe anziehen :: to put on one's shoes flache Schuhe :: flat shoes Schuh mit Plateausohle :: elevator shoe spitze Schuhe :: pointed-toe shoes ein anderes Paar Schuhe [übtr.] :: a whole new ballgame [fig.] etwas ganz anderes :: a whole new ballgame [fig.] Diesen Schuh lasse ich mir nicht anziehen. / Dieses Mascherl lasse ich mir nicht umhängen. [Ös.] [übtr.] :: The cap [Br.] / shoe [Am.] doesn't fit and I'm not willing to wear it. [fig.] Schuhabdruck {m} :: shoe print Schuhabdrücke {pl} :: shoe prints Schuhanzieher {m} :: shoehorn Schuhlöffel {m} :: shoehorn Schuhanzieher {pl} :: shoehorns Schuhlöffel {pl} :: shoehorns Schuhbürste {f} :: shoe brush Schuhbürsten {pl} :: shoe brushes Schuheinlage {f} :: shoe insert Schuheinlagen {pl} :: shoe inserts Schuheinlagen {pl} [med.] :: orthotics Schuhgeschäft {n} :: shoe shop Schuhgeschäfte {pl} :: shoe shops Schuhgröße {f} :: shoe size; size of shoe Schuhnummer {f} :: shoe size; size of shoe Schuhgrößen {pl} :: shoe sizes Schuhkappe {f} :: toe cap Schuhkappen {pl} :: toe caps Schuhkarton {m} :: shoe box Schuhschachtel {f} :: shoe box Schuhkartons {pl} :: shoe boxes Schuhschachteln {pl} :: shoe boxes Schuhkrem {f} :: shoe cream; shoe polish; boot polish Schuhcreme {f} :: shoe cream; shoe polish; boot polish Schuhpolitur {f} :: shoe cream; shoe polish; boot polish Schuhwichse {f} :: shoe cream; shoe polish; boot polish Schuhmacher {m} :: shoemaker; bootmaker Schuhmacherin {f} :: shoemaker; bootmaker Schuster {m} :: shoemaker; bootmaker Schusterin {f} :: shoemaker; bootmaker Schuhmacher {pl} :: shoemakers; bootmakers Schuhmacherinnen {pl} :: shoemakers; bootmakers Schuster {pl} :: shoemakers; bootmakers Schusterinnen {pl} :: shoemakers; bootmakers Schuhmacherei {f} :: shoe making; boot making Schuhmacherei {f} (Werkstatt) :: shoemaker's Schuhnagel {m} :: hobnail Schuhzwecke {f} :: hobnail Stiefelnagel {m} :: hobnail Schuhnägel {pl} :: hobnails Schuhzwecken {pl} :: hobnails Stiefelnägel {pl} :: hobnails Schuhöse {f} :: shoe eyelet Schuhösen {pl} :: shoe eyelets Schuhputzen {n} :: shoeshine [Am.] sich die Schuhe putzen lassen :: to have a shoeshine Schuhputzer {m} :: shoeshine boy; shoeshiner Schuhputzer {pl} :: shoeshine boys; shoeshiners Schuhputzer {m} :: shoeblack Schuhputzer {pl} :: shoeblacks Schuhputzschwamm {m} :: shoe shine sponge Schuhputzschwämme {pl} :: shoe shine sponges Schuhriemen {m} :: bootlace; latchet Schuhsenkel {m} :: shoestring Schuhsenkel {pl} :: shoestrings Schuhsohle {f} :: sole (of a shoe) Schuhsohlen {pl} :: soles Schuhsohlendesinfektion {f} :: shoe disinfection Schuhspange {f} :: shoe stretcher Schuhspangen {pl} :: shoe stretchers Schuhspanner {m} :: shoetree Schuhspanner {pl} :: shoetrees Schuhware {f} :: footwear Schuhwerk {n} :: footgear Schuhwichse {f} :: shoeblacking Schukostecker {m} [electr.] :: three-pin plug Schukostecker {pl} :: three-pin plugs Schulabbrecher {m} :: school dropout; dropout Schulabbrecherin {f} [school] :: school dropout; dropout Schulabbrecher {pl} :: school dropouts; dropouts Schulabbrecherinnen {pl} :: school dropouts; dropouts Schulabgänger {m} :: school leaver Schulabgängerin {f} [school] :: school leaver Schulabgänger {pl} :: school leavers Schulabgängerinnen {pl} :: school leavers Schulabschluss {m} [school] :: school-leaving qualifications Schulabschluss {m} [school] :: secondary school qualifications britische Schulabschlussprüfung [school] :: General Certificate of Education /GCE/; General Certificate of Secondary Education /GCSE/ [Br.] Schulabsolvent {m} :: graduate [Am.] Schulabsolventin {f} [school] :: graduate [Am.] Schulabsolventen {pl} :: graduates Schulabsolventinnen {pl} :: graduates Schulalter {n} :: school age Kinder in Schulalter :: children of school-age Schulamt {n} [school] :: supervisory school authority; local education authority /LEA/ Schulanfänger {m} :: child just starting school Schulanfängerin {f} [school] :: child just starting school Schulanfänger {pl} :: children just starting school Schulanfängerinnen {pl} :: children just starting school Schulangst {f} [school] :: school phobia Schularbeit {f} :: task Schulaufgabe {f} [school] :: task Schularbeiten {pl} :: homeworks Schulaufgaben {pl} [school] :: homeworks Schulaufgaben {pl} [school] :: schoolwork Schulausbildung {f} [school] :: schooling Schulaufsicht {f} :: school supervising; school supervising authority Schulaufsichtsbehörde {f} [school] :: school supervising; school supervising authority Schulausflug {m} [school] :: school outing Schulausflüge {pl} :: school outings Schulausgabe {f} [school] :: school edition Schulausgaben {pl} :: school editions Schulausschuss {m} [school] :: school committee Schulausschüsse {pl} :: school committees Schulauswahl {f} :: varsity [Am.] Uniauswahl {f} :: varsity [Am.] Unimannschaft {f} [school] :: varsity [Am.] Schulbank {f} [school] :: school desk Schulbänke {pl} :: school desks Schulbeginn {m} (nach den Ferien) [school] :: return to school Schulbehörde {f} [school] :: supervisory school authority; school board Schulbehörden {pl} :: supervisory school authorities Schulbeispiel {n} :: textbook example; object lesson Schulbeispiele {pl} :: test cases Schulberatung {f} [school] :: school counselling Schulbesuch {m} [school] :: school attendance Schulbildung {f} [school] :: school education höhere Schulbildung {f} :: secondary education Oberschulbildung {f} [school] :: secondary education Schulbuch {n} [school] :: class book Schulbücher {pl} :: class books Schulbus {m} [school] :: school bus Schulbusse {pl} :: school buses; school busses [Am.] Schuld {f} (an) :: guilt (of; for) die Schuld für etw. tragen :: to bear the guilt of sth. Schuld {f} :: guiltiness Schuld {f} :: blame jdm. an etw. die Schuld geben :: to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth. die Schuld bekommen :: to get the blame die Schuld auf sich nehmen :: to take the blame die Schuld tragen :: to bear the blame sich etw. zu Schulden kommen lassen :: to do sth. wrong sich nichts zu Schulden kommen lassen :: to do nothing wrong Schuld {f} :: debt Verpflichtung {f} :: debt Belastung {f} :: debt Schulden {pl} :: debts Verpflichtungen {pl} :: debts Belastungen {pl} :: debts uneinbringliche Forderung :: bad debt uneinbringliche Schuld :: bad debt vorrangige Schulden :: senior debts Schulden haben :: to be in debt verschuldet sein :: to be in debt in jds. Schuld stehen :: to be in sb.'s debt in Schulden geraten :: to get into debt; to run into debt sich verschulden :: to get into debt; to run into debt Schulden machen :: to incur debts aus den Schulden herauskommen :: to get out of debt frei von Schulden bleiben :: to keep out of debt Einziehung von Schulden :: collection of debts Schuld geben :: to blame beschuldigen {vt} :: to blame Schuld gebend :: blaming beschuldigend :: blaming Schuld gegeben :: blamed beschuldigt :: blamed jdm. die Schuld geben für :: to blame sb. for jdm. die Schuld in die Schuhe schieben [übtr.] :: to put the blame on sb. sich gegenseitig die Schuld zuschieben :: to blame one another Schuldanerkenntnis {f} :: acknowledgement of debt Schuldanerkenntnis {f} :: admission of guilt; acknowledgment of guilt Schuldeingeständnis {n} [jur.] :: admission of guilt; acknowledgment of guilt Schuldbewusstsein {n} :: guilt Schuldgefühle {pl} :: guilt Schuldbuch {n} :: register of debts Schuldbücher {pl} :: registers of debts Schulden machen :: to rup up a score alte Schulden begleichen :: to pay off old scores; to settle old scores Schuldenabbau {m} :: debt reduction Schuldenbeitreibung {f} :: debt recovery; debt collection Schuldeneintreibung {f} [Ös.] :: debt recovery; debt collection Schuldbetreibung {f} [Schw.] :: debt recovery; debt collection Schuldenberatung {f} {f} :: advisory service for debtors Schuldnerberatung {f} :: advisory service for debtors Schuldenerlass {m} :: abatement of a debt; debt cancellation; debt relief Schuldenerlaß {m} [alt] :: abatement of a debt; debt cancellation; debt relief Entschuldung {f} [fin.] :: abatement of a debt; debt cancellation; debt relief Schuldenerlässe {pl} :: abatements of debts; debt cancellations; debt reliefs Schuldenfalle {f} [übtr.] :: debt trap Schuldenfinanzierung {f} [fin.] :: debt financing Schuldenkriterium {n} :: debt criterion Schuldenkriterien {pl} :: debt criteria Schuldenlast {f} :: burden of debts; debt burden Schuldenbelastung {f} :: burden of debts; debt burden Schuldenlasten {pl} :: burdens of debts; debt burdens Schuldenbelastungen {pl} :: burdens of debts; debt burdens Schuldenobergrenze {f} :: debt ceiling vom US-Congress zugelassener Höchstbetrag der Staatsverschuldung :: debt ceiling Schuldentilgung {f} [fin.] :: debt repayment Schuldenverwaltung {f} [fin.] :: debt management Schulderlass {m} :: acquittal Schuldfrage {f} :: question of guilt Schuldfragen {pl} :: questions of guilt Schuldgefängnis {n} :: debtor's prison Schuldturm {m} [hist.] :: debtor's prison Schuldgefängnisse {pl} :: debtor's prisons Schuldtürme {pl} :: debtor's prisons Schuldgefühl {n} :: sense of guilt Schuldgefühle {pl} :: guilt feelings (starke) Schuldgefühle haben :: to feel (full of) guilt Schuldige {m,f} :: culprit Schuldiger :: culprit Schuldigen {pl} :: culprits Schuldigkeit {f} :: blameworthiness seine Schuldigkeit tun :: to do one's part Schuldirektor {m} :: headteacher [Br.]; principal [Am.] Schuldirektorin {f} [school] :: headteacher [Br.]; principal [Am.] Schuldirektoren {pl} :: headteachers; principals Schuldirektorinnen {pl} :: headteachers; principals Schuldirektor {m} [school] :: schoolmaster Schuldknecht {m} :: indentured servant Schuldknechte {pl} :: indentured servants Schuldknechtschaft {f} :: indentured servitude Schuldkomplex {m} :: guilt complex Schuldlosigkeit {f} :: blamelessness Schuldlosigkeit {f} :: guiltlessness Schuldlosigkeit {f} :: sinlessness Schuldmitübernahme {f} :: collateral promise; suretyship kumulative Schuldübernahme {f} [econ.] :: collateral promise; suretyship Schuldner {m} :: debtor Schuldnerin {f} :: debtor Warenschuldner {m} :: debtor Debitor {m} :: debtor Debitorin {f} [fin.] :: debtor Schuldner {pl} :: debtors Schuldnerinnen {pl} :: debtors Debitoren {pl} :: debtors Debitorinnen {pl} :: debtors flüchtiger Schuldner :: absconding debtor Schuldner {m} :: defaulter Schuldner {pl} :: defaulters Schuldnerstaat {m} :: debtor nation Schuldnerstaaten {pl} :: debtor nations Schuldposten {m} :: debit Lastposten {m} :: debit Debet {n} :: debit Passivum {pl} :: debit Soll {n} [econ.] :: debit Schuldprinzip {n} [jur.] :: principle of fault; fault principle Schuldrecht {n} :: law of obligation Schuldschein {m} [fin.] :: IOU (I owe you) Schuldschein {m} :: promissory note Schuldbrief {m} [fin.] :: promissory note Schuldschein {m} :: voucher Schuldschein {m} :: debenture Anleihe {f} :: debenture Verbindlichkeit {f} :: debenture Passivum {n} [fin.] :: debenture Schuldscheine {f} :: debentures Schuldspruch {m} :: verdict of guilty Schuldsprüche {pl} :: verdicts of guilty Schuldtitel {m} :: debt instrument Schuldpapier {n} [fin.] :: debt instrument Schuldtitel {pl} :: debt instruments Schuldpapiere {pl} :: debt instruments Schuldübernahme {f} :: assumption of debt Schuldverpflichtung {f} :: debt obligation Verpflichtung aus Krediten [fin.] :: debt obligation Schuldzuweisung {f} :: accusation; assignment of guilt Schuldzuweisung {f} :: recrimination gegenseitige Schuldzuweisungen {pl} :: recriminations Es ist Zeit, mit den gegenseitigen Schuldzuweisungen aufzuhören. :: It is time to end the blame game. Schule {f} [school] :: school Schulen {pl} :: schools in die Schule gehen :: to go to school eine Schule besuchen :: to attend a school weiterführende Schule :: secondary school gemischte Schule für Mädchen und Jungen :: coed school [coll.] monoedukative Schule :: single-sex school Schule für Sehgeschädigte :: school for the visually impaired Schule für Hörgeschädigte :: school for the hearing impaired Schule für Geistigbehinderte :: school for the mentally handicapped Schule für Körperbehinderte :: school for the physically disabled Ich werde mein Kind von der Schule nehmen. :: I'll take my child out of school. Schule {f} :: schoolhouse Schulhaus {n} [school] :: schoolhouse Schulen {pl} :: schoolhouses Schulhäuser {pl} :: schoolhouses Schulenglisch {n} [school] :: school English Schulentlassene {m,f} :: school leaver [Br.]; school graduate [Am.] Schulentlassener [school] :: school leaver [Br.]; school graduate [Am.] Schulentlassungsfeier {f} [school] :: graduation ceremony; graduation party [Am.] Schuleschwänzen {n} [school] :: hooky [coll.] [Am.] Schulfach {n} :: subject; school subject Fach {n} [school] :: subject; school subject Schulfächer {pl} :: subjects; school subjects Fächer {pl} :: subjects; school subjects Welche Fächer hast du? :: What school subjects do you have? Schulferien {pl} [school] :: (school) holidays; (school) vacations Schulflugzeug {n} :: trainer aircraft; training aircraft Schulflugzeuge {pl} :: trainer aircraft; training aircraft Schulfreund {m} :: schoolmate; school friend Schulfreundin {f} [school] :: schoolmate; school friend Schulfreunde {pl} :: schoolmates; school friend Schulfreundinnen {pl} :: schoolmates; school friend Schulgelände {n} [school] :: school grounds Schulgebäude {n} [school] :: school; school building Schulgeld {n} :: school fee; school fees; tuition; tuition of school [Am.] Schulgebühren {pl} [school] :: school fee; school fees; tuition; tuition of school [Am.] Schulgelehrsamkeit {f} :: book learning Schulgesetz {n} [school] :: school law Schulgesetze {pl} :: school laws Schulgesundheitsdienst {m} [school] :: school health service Schulgesundheitsdienste {pl} :: school health services Schulhausmeister {m} :: school caretaker [Br.]; school janitor [Scot.] [Am.]; school custodian [Am.] Schulwart {m} [Ös.] :: school caretaker [Br.]; school janitor [Scot.] [Am.]; school custodian [Am.] Schulabwart {m} [Schw.] :: school caretaker [Br.]; school janitor [Scot.] [Am.]; school custodian [Am.] Schulhausabwart {m} [Schw.] :: school caretaker [Br.]; school janitor [Scot.] [Am.]; school custodian [Am.] Schulhausmeister {pl} :: school caretakers; school janitors; school custodians Schulwarte {pl} :: school caretakers; school janitors; school custodians Schulabwarte {pl} :: school caretakers; school janitors; school custodians Schulhausabwarte {pl} :: school caretakers; school janitors; school custodians Schulhof {m} [school] :: schoolyard; school yard Schulhöfe {pl} :: schoolyards; school yards Schuljahr {n} [school] :: school year; academic year [Am.] Schuljahre {pl} :: school years; academic years Schuljugend {f} :: school children Schuljunge {m} :: schoolboy Schuljungen {pl} :: schoolboys Schulkamerad {m} :: schoolfellow Schulkameraden {pl} [school] :: schoolfellow Schulkenntnisse {f} [school] :: school knowledge; knowledge acquired at school Schulkind {n} [school] :: schoolchild; school child Schulkinder {pl} :: schoolchildren; school children Schulkiosk {m} :: tuck shop Schulbuffet {n} :: tuck shop Pausenverkauf {m} :: tuck shop Schulklasse {f} :: class; form; school class; tutor group Klasse {f} [school] :: class; form; school class; tutor group Schulklassen {pl} :: classes; forms; school classes; tutor groups Klassen {pl} :: classes; forms; school classes; tutor groups Schulklima {n} [school] :: climate in the school Schulkonferenz {f} [school] :: school conference; school council Schulkonferenzen {pl} :: school conferences; school councils Schullehrer {m} [school] :: schoolteacher Schullehrer {pl} :: schoolteachers Schullaufbahn {f} [school] :: school career Schullehrerin {f} [school] :: schoolmistress (strenge) Schullehrerin {f} :: schoolmarm; schoolma'am Schulleiter {m} :: school principal; head teacher; headmaster Schulleiterin {f} [school] :: school principal; head teacher; headmaster Schulleiter {pl} :: school principals; head teachers; headmasters Schulleiterinnen {pl} :: school principals; head teachers; headmasters stellvertretender Schulleiter :: vice principal Schulmädchen {n} [school] :: schoolgirl Schulmädchen {pl} :: schoolgirls Schulmappe {f} :: satchel Schulranzen {m} :: satchel Ranzen {m} [school] :: satchel Schulmappen {pl} :: satchels Schulranzen {pl} :: satchels Ranzen {pl} :: satchels Schulmedizin {f} [med.] :: conventional medicine; mainstream medicine Schulmeister {m} :: dominie Schulmeister {m} :: schoolmaster Schulordnung {f} [school] :: school regulations; school rules Schulpferd {n} :: trained horse Schulpferde {pl} :: trained horses Schulpflicht {f} [school] :: compulsory education; obligation to attend school; compulsory schooling; compulsory school attendance Schulpsychologe {m} :: educational psychologist Schulpsychologin {f} [school] :: educational psychologist Schulpsychologen {pl} :: educational psychologists Schulpsychologinnen {pl} :: educational psychologists Schulrat {m} :: school inspector Schulrätin {f} [school] :: school inspector Schulraum {m} :: schoolroom; classroom Schulzimmer {n} [school] :: schoolroom; classroom Schulräume {pl} :: schoolrooms; classrooms Schulzimmer {pl} :: schoolrooms; classrooms Schulreform {f} [school] :: school reform; educational reform Schulreformen {pl} :: school reforms; educational reforms Schulreife {f} [school] :: readiness for school; school readiness Schulreiten {n} :: schooling Schulung {f} :: schooling Schulschiff {n} :: training ship Schulschiffe {pl} :: training ships Schulschwänzer {m} [school] :: truant Schulschwänzer {pl} :: truants Schulspeisung {f} [school] :: school lunch Schulsport {m} [school] :: school sport Schulsprecher {m} [school] :: head boy [Br.] Schulsprecherin {f} [school] :: head girl [Br.] Schulstress {m} [school] :: stress at school Schulstunde {f} [school] :: school period; school lesson; lesson Schulstunden {pl} :: school periods; school lessons; lessons Schulsystem {n} [school] :: school system Schulsysteme {pl} :: school systems Schultag {m} [school] :: schoolday Schultage {pl} :: schooldays Schultasche {f} :: schoolbag Schulmappe {f} :: schoolbag Schultaschen {pl} :: schoolbags Schulmappen {pl} [school] :: schoolbags Schultasche {f} :: book bag; bookbag [Am.] Schultaschen {pl} :: book bags; bookbags Schultüte {f} (zur Einschulung) [school] :: schultuete; schultüte; School Cone Schulter {f} :: shoulder Schultern {pl} :: shoulders die Schultern hochziehen :: to hunch one's shoulders jdm. die kalte Schulter zeigen :: to give sb. the cold shoulder breite Schultern haben :: to be broad at the shoulders Schulter {f} :: scapular etw. auf die leichte Schulter nehmen [übtr.] :: to treat sth. lightly; not to take sth. seriously enough Schulterblatt {n} [anat.] :: shoulder blade; scapula; bladebone Schulterblätter {pl} :: shoulder blades; scapulas Schulterbreite {f} (Reifen) :: shoulder width (tyre/tire) Schulterbreite {f} :: bead seat width Schulterdichtung {f} :: stepped grommet Schulterdystokie {f} [med.] :: shoulder dystocia Schultergelenk {n} [anat.] :: shoulder joint Schulterhöhe {f} :: shoulder height Schulterhöhe {f} :: acromion Acromion {n} [anat.] :: acromion Schulterklappe {f} :: epaulette; shoulder strap Achselklappe {f} :: epaulette; shoulder strap Schulterklappen {pl} :: epaulettes; shoulder straps Achselklappen {pl} :: epaulettes; shoulder straps Schulterklopfen {n} :: backslapping anerkennendes Schulterklopfen :: a slap on the back Schulterkontakt {f} (Reifen) :: shoulder contact (tyre/tire) Schulterkontur {f} (Felge) :: bead seat contour (rim) Schulterlager {n} [techn.] :: separable bearing Schulterlager {pl} :: separable bearings Schulterradius {m} :: well top radius Schulterradius {m} (Reifen) :: shoulder radius (tyre/tire) Schulterschluss {m} :: shoulder-to-shoulder stance; closing of ranks Schulterschräge {f} :: bead seat inclination Schultersieg {m} [sport] :: win by fall Schultersiege {pl} :: wins by fall Schulterstück {n} :: shoulder strap Schulterstücke {pl} :: shoulder straps Schultertasche {f} :: sling bag [Am.] Schultertaschen {pl} :: sling bags Schultertrage {f} :: yoke Tragjoch {n} :: yoke Schultertuch {n} :: tucker Schultertücher {pl} :: tuckers Schultertuch {n} :: fichu Schulterwinkel {m} :: bead seat angle Schulterzone {f} (Reifen) :: shoulder area (tyre/tire) Schultheiß {m} :: mayor; sheriff Schulze {m} [hist.] :: mayor; sheriff Schultheiße {pl} :: mayors; sheriffs Schulzen {pl} :: mayors; sheriffs ohne Schulung :: unbred Schulträger {m} [school] :: body maintaining school Schulung {f} :: training Schulungen {pl} :: training Schulungsanforderung {f} :: training demands Schulungsbedarf {m} :: training requirements Schulungsmaßnahme {f} :: training measure Schulungsmaßnahmen {pl} :: training measures Freigabe der Schulungsmaßnahmen :: approval of training measures Schulungsnachweis {m} :: confirmation of course attendance Schulungsprotokoll {n} :: training minutes Schulungsraum {m} :: training room Schulungsräume {pl} :: training rooms Schulunterricht {m} [school] :: school lessons Schulversäumnis {n} [school] :: non attendance Schulverwaltung {f} [school] :: school administration Schulweg {m} [school] :: way to school Schulwege {pl} :: ways to school Schulzeit {f} [school] :: school days Schulzeugnis {n} :: school report [Br.]; report card [Am.]; school certificate Zeugnis {n} [school] :: school report [Br.]; report card [Am.]; school certificate Schummerung {f} :: hatching; hachures; shading Schund {m} :: shoddy Schund {m} :: tripe Kitsch {m} :: tripe Blödsinn {m} :: tripe Schundliteratur {f} :: trashy literature; trash Schundroman {m} :: shilling shocker Schundromane {pl} :: shilling shockers Schundroman {m} :: pulp fiction Schundromane {pl} :: pulp fictions Schupfnudeln {pl} [cook.] :: potato noodles [Am.] Schuppe {f} [med.] [zool.] :: scale Schuppen {pl} :: scales Schuppen {m} :: shed; garden shed Verschlag {m} :: shed; garden shed Schober {m} :: shed; garden shed Gartenschuppen {m} :: shed; garden shed Schuppen {pl} :: sheds; garden sheds Verschläge {pl} :: sheds; garden sheds Schober {pl} :: sheds; garden sheds Gartenschuppen {pl} :: sheds; garden sheds überdachter Schober :: barn shed Schuppen {m} :: scurf Schuppen {pl} :: scurfs Schuppen {m} :: shelter Schuppen {pl} :: shelters Schuppen {m} :: hovel Hütte {f} :: hovel Verschlag {m} :: hovel armselige Wohnung {f} :: hovel Schuppen {pl} :: hovels Hütten {pl} :: hovels Verschläge {pl} :: hovels Schuppen {pl} :: dandruff Hautschuppen {pl} :: dandruff Kopfschuppen {pl} :: dandruff gegen Schuppen :: anti-dandruff Schuppenflechte {f} :: psoriasis Psoriasis {f} [med.] :: psoriasis Schuppenpanzer {m} [zool.] :: scale armour Schuppenpanzer {pl} :: scale armours Schuppigkeit {f} :: scaliness Schur {f} :: shearing Scheren {n} :: shearing Schur {f} :: clip Wollertrag {m} der Schur :: clip Schurigelei {f} :: bullying ständige Bevormundung {f} :: bullying Schurke {m} :: bounder Schurken {pl} :: bounders Schurke {m} :: desperado Schurken {pl} :: desperadoes Schurke {m} :: knave Schurken {pl} :: knaves Schurke {m} :: miscreant Schurken {pl} :: miscreants Schurke {m} :: rogue [Br.] (old-fashioned) Galgenstrick {m} :: rogue [Br.] (old-fashioned) Spitzbube {m} (veraltet) :: rogue [Br.] (old-fashioned) Schurken {pl} :: rogues Galgenstricke {pl} :: rogues Spitzbuben {pl} :: rogues Schurke {m} :: caitiff gemeiner Kerl :: caitiff Schurke {m} :: hound Schuft {m} :: hound Hund {m} :: hound Schurken {pl} :: hounds Schufte {pl} :: hounds Hunde {pl} :: hounds Schurke {m} :: blackguard Schuft {m} :: blackguard Lump {m} :: blackguard Schurken {pl} :: blackguards Schufte {pl} :: blackguards Lumpen {pl} :: blackguards Schurkenstaat {m} [pol.] :: rogue state Schurkenstaaten {pl} :: rogue states Schurkenstreich {m} :: knavery Schurkenstreiche {pl} :: knaveries Schurkerei {f} :: rascality Schurkereien {pl} :: rascalities Schurkerei {f} :: villainousness Schurre {f} :: chute Schurren {pl} :: chutes Schurrenverstopfung {f} :: blocking of chutes Schurschere {f} :: shears Schurwolle {f} :: pure new wool; virgin wool Schurz {m} :: apron Schürze {f} :: apron Schuss {m} :: shot Schüsse {pl} :: shots Schuss aufs Tor :: shot at goal Schuss {m} :: shoot Schuss {m} :: weft Schussfaden {m} [textil.] :: weft Schuss {m} :: schuss Schussfahrt {f} (Ski) :: schuss Schuss fahren (Ski) :: to schuss etw. wieder in Schuss bringen :: to give sth. a new lease on life etw zu neuem Leben erwecken :: to give sth. a new lease on life ein Getränk mit einem Schuss Alkohol versehen :: to lace a drink Getränk mit Schuss :: laced drink mit einem Schuss Weinbrand :: laced with brandy Tee mit einem Schuss Rum :: tea with a lacing of rum; tea spiked with rum [Am.] ein Haus, das leicht in Schuss zu halten ist :: a house which is easy to run Schuss {m} (aus der Hand) :: punt Schuss {m} [sport] (Fußball) :: kick Schüsse {pl} :: kicks ein Schuss in den Ofen [übtr.] :: a complete waste of effort Schussbein {n} [sport] (Fußball) :: shooting foot Schussbereich {m} :: (rifle) range Schussweite {f} :: (rifle) range in Schussweite (eines Gewehres) :: within rifle range Schussentfernung {f} :: range Schußentfernung {f} [alt] :: range Entfernung {f} zum Ziel [mil.] :: range Schussfaden {m} :: weft Schussfeld {n} :: field of fire Wirkungsbereich {m} (einer Waffe) [mil.] :: field of fire Schusslinie {f} :: line of fire; firing line in der Schusslinie stehen :: to be in the line of fire Schussverletzung {f} :: gunshot wound; bullet wound Schußverletzung {f} [alt] :: gunshot wound; bullet wound Schusswaffe {f} :: firearm; fire arm Feuerwaffe {f} :: firearm; fire arm Schusswaffen {pl} :: firearms; fire arms Feuerwaffen {pl} :: firearms; fire arms Schusswaffe {f} :: gun Schusswaffen {pl} :: guns jdn. mit einer Waffe bedrohen :: to hold so. at gunpoint von der Waffe Gebrauch machen :: to use one's gun eine Schusswaffe abfeuern :: to fire a gun Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe. :: The police officer drew his gun. Die Waffe ging versehentlich los. :: The gun went off by accident Ich sah, dass er eine Waffe trug. :: I could see he was carrying a gun. Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür. :: He was pointing / aiming a gun at the door. Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen. :: The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money. Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen. :: You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.] Schusswaffengebrauch {m} :: use of a gun Schusswaffengebrauch {m} :: firearm action Schusswechsel {m} :: exchange of shots; gun battle Schußwechsel {m} [alt] [mil.] :: exchange of shots; gun battle Schusswunde {f} :: bullet wound Schusswunden {pl} :: bullet wounds Schuster {m} :: cobbler Schuster {pl} :: cobblers Schusterahle {f} :: shoemaker's awl Schusterjunge {m} (Layoutfehler) :: orphan; club line Schute {f} [naut.] :: barge; lighter Schutt {m} :: detrital Schutt {m} :: rubbish Schutt {m} :: debris Trümmer {m} :: debris Schuttabladen {n} :: dumping Schutthang {m} :: detrital slope Schutthaufen {m} :: dump; rubbish dump Abfallhaufen {m} :: dump; rubbish dump Schutthaufen {pl} :: dumps; rubbish dumps Abfallhaufen {pl} :: dumps; rubbish dumps Schutz {m} :: protection Sicherung {f} :: protection effektiver Schutz :: effective protection einstweiliger Schutz :: provisional protection Schutz gefährdeter Arten :: protection of endangered species Schutz {m} :: conservation Bewahrung {f} :: conservation Schutz der Meere :: marine conservation Schutz {m} :: cover Schutz {m} :: guard Schutz {m} :: lee Schutz {m} :: shelter Schutz {m} :: safeguard; safety guard Schutzvorrichtung {f} :: safeguard; safety guard Sicherung {f} :: safeguard; safety guard zum Schutz gegen :: as a safeguard against Schutz suchen vor :: to take shelter from; to seek shelter from Zuflucht suchen vor :: to take shelter from; to seek shelter from hinter einer Mauer Schutz suchen :: to seek shelter behind a wall Hier ist man gut geschützt. :: This is a good place to shelter. jdn. in Schutz nehmen :: to come to sb.'s defence im Schutze der Nacht :: under favour of night Schutzabdeckung {f} :: barrier; protective cover Schutzhaube {f} :: barrier; protective cover Schutzabdeckungen {pl} :: barriers; protective covers Schutzhauben {pl} :: barriers; protective covers Schutzalter {m} (Sexualstrafrecht) [jur.] :: age of consent Schutzanlage {f} :: protection system Schutzsystem {n} :: protection system Schutzanlagen {pl} :: protection systems Schutzsysteme {pl} :: protection systems Schutzanstrich {m} :: protective coat; protective coating Schutzanstrich {m} [naut.] :: dazzle paint Schutzanzug {m} :: overall Overall {m} :: overall Schutzanzüge {pl} :: overalls Schutzart {f} :: degree of protection Schutzart {f} :: safety provision; safety class Schutzart {f} :: mechanical rating Schutzausrüstung {f} :: protective equipment persönliche Schutzausrüstung /PSA/ :: personal protective equipment /PPE/ Schutzausrüstung der Polizei :: riot gear Schutzbefohlene {m,f} :: ward Schutzbefohlener :: ward Schutzbehauptung {f} (vor Gericht) [jur.] :: self-serving declaration (in court) eine Schutzbehauptung aufstellen :: to advance/bring forth an artificial argument/an argument of last resort Das ist eine reine Schutzbehauptung! :: This (argument) is pure rhetoric! Schutzbalg {m} [techn.] :: protection bellow Schutzbälge {pl} :: protection bellows Schutzband {n} :: protecting strip Schutzbereich {m} :: scope of protection; extent of protection Schutzumfang {m} :: scope of protection; extent of protection Schutzbereich {m} :: save area Schutzbereiche {pl} :: save areas Schutzbeton {m} [constr.] :: protection concrete Schutzblech {n} :: fender Schutzbleche {pl} :: fenders Schutzblech {n} :: guard plate; mudguard Schutzplatte {f} [techn.] :: guard plate; mudguard Schutzbleche {pl} :: guard plates; mudguards Schutzblech {n} (Fahrrad) :: mudguard [Br.]; fender [Am.] (bicycle) Schutzbleche {pl} :: mudguards; fenders Schutzblechhalter-Ösen {pl} :: fender mount Schutzblechstrebe {f} :: mudguard stay Schutzblechstreben {pl} :: mudguard stays Schutzbrille {f} :: safety goggles; protective goggles; (a pair of) goggles; protective glasses Schutzbündnis {n} :: defensive alliance Schutzbündnisse {pl} :: defensive alliances Schutzcreme {f} :: barrier cream Hautschutzcreme {f} :: barrier cream Schutzdach {n} :: protective cover; weather cover Schutzdächer {pl} :: protective covers; weather covers Schutzdach {n} :: canopy Thronhimmel {m} :: canopy Schutzdächer {pl} :: canopies Thronhimmel {pl} :: canopies Schutzdauer {f} :: term of protection Schutzeinrichtung {f} :: protector Schutzengel {m} :: guardian angel Schutzentfernung {f} :: unprotection Schutzerde {f} :: protective ground; protection ground; protective earth Schutzleiter {m} [electr.] :: protective ground; protection ground; protective earth Schutzerdung {f} :: protective/protection earth(ing) [Br.]; protective/protection ground [Am.] Schutzerde {f} [electr.] :: protective/protection earth(ing) [Br.]; protective/protection ground [Am.] Schutzfärbung {f} :: protective colouring Schutzfolie {f} :: protective foil Schutzfunktion {f} :: protective function Schutzgas {n} :: protective gas Schutzgas {n} :: inert gas Inertgas {n} (Schweißen) :: inert gas Schutzgase {pl} :: inert gases Inertgase {pl} :: inert gases Schutzgasrelais {n} [electr.] :: reed relay Schutzgasrelais {pl} :: reed relays Schutzgasschweißen {n} :: gas-shielded welding Schutzgebiet {n} :: sanctuary Zufluchtsort {m} :: sanctuary Schutzgebiet {n} :: dependency Kolonie {f} :: dependency Schutzgebiete {pl} :: dependencies Kolonien {pl} :: dependencies Schutzgebühr :: nominal charge; token charge Schutzgehäuse {n} :: protective housing Schutzgeländer {n} :: guardrail; guard rail; safety board; grizzly Schutzgeist {m} :: protective ghost Schutzgeisten {pl} :: protective ghosts Schutzgeister {pl} :: protective ghostses Schutzgeld {n} :: protection money Schutzgelderpressung {f} (Straftatbestand) :: protection racketeering (criminal offence) Schutzgelderpressung {f} (Vorfall) :: protection racket (incident) Schutzgelderpressungen {pl} :: protection rackets Schutzgitter {n} :: protective grid Schutzgitter {pl} :: protective grids Schutzgott {m} :: tutelary god; protective god Schutzgötter {pl} :: tutelary gods; protective gods Schutzgöttin {f} :: tutelary goddess; protective goddess Schutzgöttinnen {pl} :: tutelary goddesses; protective goddesses Schutzgüter {pl} :: protective goods Schutzgutliste {f} :: list of goods to be protected Schutzhafen {m} :: shelter; shelter harbour; port of refuge Schutzhäfen {pl} :: shelters; shelter harbours; ports of refuge Schutzhaft {f} :: protective custody Schutzhandschuh {m} :: gauntlet Schutzheilige {m,f} :: patron saint Schutzheiliger :: patron saint Schutzhelm {m} :: hard hat; safety hat; safety cap; skull gard; tin hat Helm {m} :: hard hat; safety hat; safety cap; skull gard; tin hat Schutzhelme {pl} :: hard hats; safety hats; safety caps; skull gards; tin hats Helme {pl} :: hard hats; safety hats; safety caps; skull gards; tin hats Schutzhelm {m} :: safety helmet; helmet Schutzhelme {pl} :: safety helmets; helmets Schutzherrschaft {f} :: auspice Schutzherrschaften {pl} :: auspices Schutzhund {m} :: guard dog Schutzhunde {pl} :: guard dogs Schutzhülle {f} :: protective cover Schutzhüllen {pl} :: protective covers Schutzhülle {f} :: slipcover Schutzhüllen {pl} :: slipcovers Schutzhütte {f} :: refuge Schutzort {m} :: refuge Schutzhütten {pl} :: refuges Schutzorte {pl} :: refuges Schutzisolierung {f} :: protective insulation Schutzkappe {f} [techn.] :: protection cap; protecting cap; protective cover Schutzkappen {pl} :: protection caps; protecting caps; protective covers Schutzklausel {f} :: hedge clause; safeguard clause Schutzklauseln {pl} :: hedge clauses; safeguard clauses Schutzkleidung {f} :: protective clothing Schutzbekleidung {f} :: protective clothing Schützkombination {f} :: contactor group Schutzkontakt {m} [electr.] :: safety contact Schutzkontakte {pl} :: safety contacts Schutzkontaktdose {f} :: safety socket Schukodose {f} [electr.] :: safety socket Schutzkontaktdosen {pl} :: safety sockets Schukodosen {pl} :: safety sockets Schutzlack {m} :: varnish Schutzlage {f} :: protection ply Schutzlagen {pl} :: protection plies Schutzleiter {m} [electr.] :: protection conductor Schutzleiter {pl} :: protection conductors Schutzmann {m} :: constable Schutzmänner {pl} :: constables Schutzmarke {f} :: trademark Schutzmarken {pl} :: trademarks Schutzmaske {f} :: protective mask Schutzmasken {pl} :: protective masks Schutzmaßnahme {f} :: precaution Vorkehrung {f} :: precaution Schutzmaßnahmen {pl} :: precautions Vorkehrungen {pl} :: precautions die nötigen Vorkehrungen treffen :: to take the necessary precautions Schutzmaßnahme {f} :: protective measure; precautionary measure Schutzmaßnahmen {pl} :: protective measures; precautionary measures Schutzmauer {f} :: protective barrier; protective wall Schutzmauern {pl} :: protective barriers; protective walls Schutzmittel {n} :: preservative Schutznetz {n} :: protective net Schutznetze {pl} :: protective nets Schutznetz {n} :: safety net Schutznetze {pl} :: safety nets Schutzpatron {m} :: patron saint Schutzpatrone {pl} :: patron saints Schutzpfeiler {m} :: safety pillar Schutzpfeiler {pl} :: safety pillars Schutzplanke {f} :: crash barrier; guard rail Leitplanke {f} [ugs.] [auto] :: crash barrier; guard rail Schutzplanken {pl} :: crash barriers; guard rails Leitplanken {pl} :: crash barriers; guard rails Schutzrecht {n} :: protective right Schutzrecht {n} :: trade mark right Schutzrechte {pl} :: trade mark rights Schutzrohr {n} :: protective tube Schutzrohre {pl} :: protective tubes Schutzschalter {m} :: protect switch; protective switch; safety switch Sicherheitsschalter {m} :: protect switch; protective switch; safety switch Schutzschalter {pl} :: protect switches; protective switches; safety switches Sicherheitsschalter {pl} :: protect switches; protective switches; safety switches Schutzschicht {f} :: protective layer Schutzschichten {pl} :: protective layers Schutzschild {m} :: shield Schutzschilde {pl} :: shields Schutzschrank {m} :: safety cabinet Schutzschränke {pl} :: safety cabinets Schutzschuhe {pl} :: safety footwear Schutzstaffel {f} /SS/ [hist.] :: Schutzstaffel /SS/ Schutzstange {f} :: protective bar Schutzstangen {pl} :: protective bars Schutzsterndruck {m} :: asterisk printing Schutzstoff {m} :: vaccine Schutzstoffe {pl} :: vaccines Schutzstreifen {m} :: guard bar Schutzteil {n} [techn.] :: protection part; protective component Schutzteile {pl} :: protection parts; protective components Schutztruppe {f} [hist.] [mil.] (deutsche Kolonialtruppe) :: protection force; colonial force Schutztür {f} :: protecting door Schutztüren {pl} :: protecting doors Schutzüberzug {m} :: protective coating Schutzüberzüge {pl} :: protective coatings Schutzumschlag {m} :: bookjacket; jacket; jacket flap; wrapper; cover Schutzumschläge {pl} :: bookjackets; jackets; jacket flaps; wrappers; covers Schutzumschlag {m} :: dust cover; dust jacket; dust wrapper Schutzumschläge {pl} :: dust covers; dust jackets; dust wrappers Schutzverriegelung {f} :: protective interlocking Schutzverriegelungen {pl} :: protective interlockings Schutzverrohrung {f} [constr.] :: protective casing Schutzvorkehrungen {pl} :: protections Schutzvorrichtung {f} :: safety device; safety measure Schutzvorrichtungen {pl} :: safety devices; safety measures Schutzvorschriften {pl} :: safeguards Schutzwaffen {pl} :: defensive arms Schutzwaldverfahren {n} :: shelterwood system Schutzwall {m} :: protective wall; barrier der antifaschistische Schutzwall :: the Berlin Wall die Mauer [hist.] :: the Berlin Wall Schutzwand {f} :: protective wall Schutzwände {pl} :: protective walls Schutzzöllner {m} :: protectionist Verfechter {m} :: protectionist Schutzzoll {m} :: protective duty; prohibitive tax Schutzzölle {pl} :: protective duties; prohibitive taxes Schutzzaun {m} :: safety fence Schutzzäune {pl} :: safety fences Schutzzollpolitik {f} :: protectionism Schutzzone {f} :: sanctuary; protection zone; protected zone Schutzzonen {pl} :: sanctuaries; protection zones; protected zones Schwa {n} :: shwa; schwa kurzer Vokal von unbestimmter Klangfarbe (Phonetik) :: shwa; schwa Schwabbelbauch {m} [ugs.] :: flabby belly Schwabbelbäuche {pl} :: flabby bellies Schwabbelscheibe {f} :: buffing wheel; buff wheel; buff; polishing wheel Polierscheibe {f} [techn.] :: buffing wheel; buff wheel; buff; polishing wheel Schwabbelscheiben {pl} :: buffing wheels; buff wheels; buffs; polishing wheels Polierscheiben {pl} :: buffing wheels; buff wheels; buffs; polishing wheels Schwabenstreich {m} :: piece of folly Schwachheit {f} :: weakness Schwäche {f} :: weakness Schwachkopf {m} :: half wit; nitwit; idiot; twit Schwachköpfe {pl} :: half wits; nitwits; idiots; twits Schwachkopf {m} :: nerd Schwachlastzeit {f} [techn.] (Stromversorgung) :: off-peak period Schwachlastzeiten {pl} :: off-peak periods Schwachpunkt {m} :: weak point Schwachstelle {f} :: weak point schwache Seite :: weak point Schwachpunkte {pl} :: weak points Schwachstellen {pl} :: weak points schwache Seiten :: weak points Schwachsinn {m} :: dementia Schwachsinn {m} [med.] :: mental deficiency; feeble-mindedness leichter Schwachsinn :: mild mental deficiency mittelschwerer Schwachsinn :: severe to moderate mental deficiency schwerer Schwachsinn :: profound mental deficiency Schwachsinnige {m,f} :: mental defective Schwachsinniger [med.] :: mental defective Schwachsinnigen {pl} :: mental defectives Schwachsinnige :: mental defectives Schwachsinnige {m,f} :: imbecile Schwachsinniger [ugs.] :: imbecile Schwachsinnigen {pl} :: imbeciles Schwachsinnige :: imbeciles Schwachstelle {f} :: flaw schwacher Punkt :: flaw Schwachstellen {pl} :: flaws schwache Punkte :: flaws (anfällige) Schwachstelle {f} :: vulnerability Schwachstellen {pl} :: vulnerabilities (verborgene) Schwachstelle {f} :: feet of clay Schwäche {f} :: feet of clay eine verborgene Schwäche haben :: to have feet of clay Schwachstrom {m} [electr.] [ugs.] :: low-voltage current; weak current Schwachstromtechnik {f} :: communication engineering Schwaden {m} (Nebel- :: billow Rauch-) :: billow Schwaden {m} :: swath Mähschwaden {m} :: swath Schwaden {pl} :: swathes; swaths Schwaden {m} :: wisp Fetzen {m} :: wisp Wölkchen {n} :: wisp Schwaden {pl} :: wisps Fetzen {pl} :: wisps Wölkchen {pl} :: wisps Nebelschwaden {pl} :: wisps of fog Schwadroneur {m} :: windbag; swashbuckler Schwatzsucht {f} :: panglossia; loquacity; garrulity Schwäche {f} :: weakness Schwächen {pl} :: weaknesses (plötzliche) Schwäche {f} :: (feeling) of faintness Schwäche {f} :: feebleness Schlappheit {f} :: feebleness Schwäche {f} :: foible schwache Seite {f} :: foible Schwächen {pl} :: foibles schwachen Seiten :: foibles Schwäche {f} :: frailty Labilität {f} :: frailty Hinfälligkeit {f} :: frailty Schwächen {pl} :: frailties Schwäche {f} :: failing Fehler {m} :: failing Mangel {m} :: failing Schwäche {f} :: infirmity Hinfälligkeit {f} :: infirmity Schwächen {pl} :: infirmities Schwäche {f} :: languor Schwäche {f} :: poorness mit allen Fehlern und Schwächen :: warts and all mit all seinen/ihren Schwächen :: warts and all Schwächeanfall {m} :: sudden feeling of faintness; gone feeling Schwächegefühl {n} :: feeling of faintness Schwächezustand {m} :: state of weakness; weak condition Schwächezustand {m} :: debility Schwächezustände {pl} :: debilities Schwächlichkeit {f} :: delicacy Schwächling {m} :: weed [coll.] Kümmerling {m} [ugs.] :: weed [coll.] Schwächling {m} :: pushover Schwächling {m} :: weakling; wuss Schwächlinge {pl} :: weaklings; wusses Schwächling {m} :: wash-out Schwächung {f} :: debilitation Schwächungen {pl} :: debilitations Schwächung {f} :: weakening Schwägerin {f} :: sister-in-law Schwägerinnen {pl} :: sisters-in-law Schwämmchen {n} :: thrush Soor {m} [med.] :: thrush Schwänzeltanz {m} :: tail wagging dance Schwänzen {n} :: truancy Schwäre {f} :: ulcer; festering ulcer eitriges Geschwür [med.] :: ulcer; festering ulcer Schwären {pl} :: ulcers; festering ulcers eitrige Geschwüre :: ulcers; festering ulcers Schwärmer {m} (Falter) [zool.] :: hawkmoth Schwärmer {pl} :: hawkmoths Schwärmer {m} :: gusher Schwärmer {pl} :: gushers Schwärmerei {f} :: rave Schwärmerei {f} :: rhapsody sich in Schwärmereien verlieren {vr} :: to get carried away jugendliche Schwärmerei {f} :: calf love Schwärze {f} :: blackness; darkness Schwärze {f} :: black dye schwarze Farbe {f} :: black dye Schwärze {f} :: blacking Schwärze {f} :: ebony Schwärzen {n} :: blacking Schwärzer {m} :: blackener Schwätzer {m} :: babbler Schwätzer {m} :: blabber Schwätzer {m} :: chatterer Schwätzer {pl} :: chatterers Schwätzer {m} :: gabber; gabbler Schwätzer {pl} :: gabbers; gabblers Schwätzer {m} :: gasbag Schwätzerin {f} :: gasbag Schwafler {m} :: gasbag Schwaflerin {f} :: gasbag Schwätzer {m} :: gossiper Schwätzer {m} :: jawsmith Schwätzer {m} :: prater Schwätzer {m} :: rattler Schwätzer {pl} :: rattlers Schwätzer {m} :: talker Schwätzer {m} :: tattler Schwätzer {m} :: windbag Schwafler {m} :: windbag Windbeutel {m} :: windbag Schwätzer {pl} :: windbags Schwafler {pl} :: windbags Windbeutel {pl} :: windbags Schwager {m} :: brother-in-law Schwäger {pl} :: brothers-in-law Schwalbe {f} [ornith.] :: swallow; martin Schwalben {pl} :: swallows; martins Schwalbe {f} [ugs] :: dive; deliberate dive (to draw a penalty) vorgetäuschtes Foul [sport] :: dive; deliberate dive (to draw a penalty) eine Schwalbe machen (sich absichtlich fallen lassen) :: to take a dive (deliberately fall down) Schwalbenschwanz {m} (Schmetterling) [zool.] :: swallow-tail; swallowtail Schwalbenschwänze {pl} :: swallow-tails; swallowtails Schwalbenschwanz {m} :: dovetail Schwalbenschwanzverbindung {f} :: dovetail joint Schwalbenschwanzverbindungen {pl} :: dovetail joints einfach verdeckte Schwalbenschwanzverbindung :: half blind dovetails doppelt verdeckte Schwalbenschwanzverbindung :: blind dovetails Schwalbe {f} :: tail Schwalbenwurzgewächs {n} [bot.] :: milkweed Schwallbrause {f} :: dousing shower Schwallbrausen {pl} :: dousing showers Schwallbrecher {m} :: spilling breaker Schwallbrecher {pl} :: spilling breakers Schwalllöten {n} :: wave soldering Schwallöten {n} [alt] :: wave soldering Schwallwelle {f} :: abrupt wave Schwamm {m} :: sponge Schwämme {pl} :: sponges mit einem Schwamm abwaschen :: to sponge down; to sponge off mit einem Schwamm abwischen :: to sponge down; to sponge off Schwamm {m} :: swam Schwammigkeit {f} :: sponginess Schwan {m} [ornith.] :: swan Schwäne {pl} :: swans männlicher Schwan :: cob männliche Schwäne :: cobs junger Schwan :: cygnet Schwan {m} :: Cygnus; Swan; Northern Cross Nördliches Kreuz (Sternbild) [astron.] :: Cygnus; Swan; Northern Cross Schwanengesang {m} :: swan song Schwanengesänge {pl} :: swan songs Schwanenhals {m} :: gooseneck Schwanenhalsauflieger {m} [auto] :: gooseneck chassis Schwangere {f} :: pregnant woman schwangere Frau :: pregnant woman Schwangeren {pl} :: pregnant women Schwangerschaft {f} :: pregnancy; gestation; gravidity Gravidität {f} :: pregnancy; gestation; gravidity Schwangerschaften {pl} :: pregnancies unerwünschte Schwangerschaft :: unwanted pregnancy Medikamente in der Schwangerschaft :: drugs in pregnancy Schwangerschaftsabbruch {m} :: abortion; induced abortion Abort {m} [med.] :: abortion; induced abortion Schwangerschaftsabbrüche {pl} :: abortions Aborte {pl} :: abortions Schwangerschaftsabbruch {m} :: termination (of pregnancy) Schwangerschaftsunterbrechung {f} :: termination (of pregnancy) Schwangerschaftsbauch {m} :: baby bump [Br.] [fig.] Schwangerschaftsberatung {f} :: antenatal education Schwangerschaftsfürsorge {f} :: antenatal care Schwangerschaftsgymnastik {f} :: antenatal exercises Schwangerschaftsstörung {f} :: pregnancy complication Schwangerschaftsstörungen {pl} :: pregnancy complications Schwangerschaftsinfektion {f} [med.] :: infection in pregnancy Schwangerschaftsinfektionen {pl} :: infection in pregnancies Schwangerschaftsstreifen {pl} [med.] :: stretch marks Schwangerschaftstest {m} :: pregnancy test Schwangerschaftstests {pl} :: pregnancy tests Schwank {m} :: droll story Schwänke {pl} :: droll stories Schwanken {n} :: dither Schwankung {f} :: shaking; rocking Schwankung {f} (hin und her) :: swaying Schwankung {f} :: fluctuation Fluktuation {f} :: fluctuation Schwankungen {pl} :: fluctuations Fluktuationen {pl} :: fluctuations Schwankung {f} des Wasserspiegels :: water table fluctuation Schwankung {f} :: variability unterschiedliche Qualität {f} :: variability Schwankungsbreite {f} :: fluctuation margin Schwanz {m} :: tail Schwänze {pl} :: tails Schwanz {m} [vulg.] :: dick; cock; prick; wanger; todger [Br.]; pecker [Br.]; knob [Br.]; whanger [Br.] [slang] [vulg.] Penis {m} :: dick; cock; prick; wanger; todger [Br.]; pecker [Br.]; knob [Br.]; whanger [Br.] [slang] [vulg.] (kleiner) Penis :: weenie [vulg.] Schwanz... [zool.] :: caudal Schwanz {m} :: dong Schwanzende {n} :: tail end Schwanzenden {pl} :: tail ends Schwanzfeder {f} :: tail feather Schwanzfedern {pl} :: tail feathers Schwanzflosse {f} :: caudal fin Schwanzflossen {pl} :: caudal fins Schwanzlurch {m} [zool.] :: caudate Schwanzlurche {pl} :: caudates Schwanzlutscher {m} [slang] :: cocksucker [slang] Schwanzsegment {n} [anat.] :: telson; caudal spine; tail segment Schwanzsegmente {pl} :: telsons; caudal spines; tail segments Schwanzstachel {m} :: caudal spine Schwanzstacheln {pl} :: caudal spines Schwanzwirbel {m} [anat.] :: caudal vertebra Schwanzwirbel {pl} :: caudal vertebrae; caudal vertebras Schwarm {m} :: swarm Schwärme {pl} :: swarms Schwarm {m} :: shoal Schar {f} :: shoal Schwärme {pl} :: shoals Schwarm {m} :: bevy Schwärme {pl} :: bevies Schwarm {m} :: murder Schwärme {pl} :: murders Krähenschwarm {m} :: murder of crows Schwarm {m} (Vögel) :: flock Schwarm {m} (von Fischen) :: school (of fish) Schwarm {m} :: heartthrob Mädchenschwarm {m} :: heartthrob Schwarm {m} [mil.] :: flight Schwarmfisch {m} :: schooling fish Schwarmfische {pl} :: schooling fishes Schwarte {f} :: rind Schwarten {pl} :: rinds Schwarz-Weiß-... :: black-and-white Schwarz-Weiß-Bildschirm {m} :: monochrome terminal Schwarzweißbildschirm {m} :: monochrome terminal Schwarz-Weiß-Film {m} :: black-and-white film Schwarzweißfilm {m} :: black-and-white film Schwarz-Weiß-Fotografie {f} :: black-and-white photography Schwarzarbeit {f} :: illicit work Schwarzarbeit {f} :: work on the side; nixer [coll.] Schwarzarbeit {f} (nach Feierabend) :: moonlighting [coll.] Schwarzarbeiter {m} :: moonlighter [coll.] Schwarzarbeiterin {f} :: moonlighter [coll.] Schwarzarbeiter {pl} :: moonlighters Schwarzarbeiterinnen {pl} :: moonlighters Schwarzarbeiter {m} :: clandestine worker Schwarzarbeiterin {f} :: clandestine worker Schwarzarbeiter {pl} :: clandestine workers Schwarzarbeiterinnen {pl} :: clandestine workers Schwarzbinden-Falterfisch {m} (Chaetodon striatus) :: banded butterfly Ostpazifik-Falterfisch {m} (Chaetodon humeralis) [zool.] :: banded butterfly Schwarzblech {n} :: black plate Schwarzbleche {pl} :: black plates Schwarzbrot {n} :: black bread; brown bread Schwarzdecke {f} :: blacktop Schwarzdecken {pl} :: blacktops Schwarzbuch {n} :: black book Schwarzbücher {pl} :: black books Schwarzdruck {m} :: bootleg Schwarze {m,f} :: black; black person Schwarzer :: black; black person Schwarzen {pl} :: blacks Schwarze :: blacks Schwarzer Falterfisch {m} (Chaetodon flavirostris) [zool.] :: yellownose butterfly Schwarzer Riffbarsch {m} :: bluefin damsel Gelbrücken-Riffbarsch {m} (Neoglyphidodon melas) [zool.] :: bluefin damsel Schwarzer Zwergkaiserfisch {m} :: black (dwarf) angel Mitternachts-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge nox) [zool.] :: black (dwarf) angel Schwarze Seegurke {f} (Holothuria atra) [zool.] :: black cucumber Schwarzer Tod [hist.] :: Black Death; Black Plague Schwarzerde {f} :: topsoil Schwarzfahrer {m} :: fare dodger Schwarzfahrerin {f} :: fare dodger Schwarzfahrer {pl} :: fare dodgers Schwarzfahrerinnen {pl} :: fare dodgers Schwarzfahrt {f} :: joy ride Schwarzfärbung {f} :: black colouration [Br.]; black coloration Schwarzfärbung {f} der Finger- und Zehennägel [med.] :: melanonychia Schwarzfall {m} (Gesamtstromausfall) [techn.] :: blackout Schwarzfirnisware {f} :: black-slipped ware Schwarzharnen {n} [med.] :: melanuria Schwarzhändler {m} :: black marketeer Schwarzhändlerin {f} :: black marketeer Schwarzhändler {pl} :: black marketeers Schwarzhändlerinnen {pl} :: black marketeers Schwarzhändler {m} :: bootlegger Schwarzbrenner {m} :: bootlegger Schwarzhandel {m} :: black market Schwarzmarkt {m} :: black market Schwarzhandel treiben :: to be a black market operator Schwarzholz {n} :: blackwood Schwarzkümmel {m} [cook.] :: black cumin Schwarzmarkt {m} :: black market Schwarzmärkte {pl} :: black markets auf dem Schwarzmarkt kaufen :: to buy on the black market schwarz kaufen :: to buy on the black market auf dem Schwarzmarkt kosten :: to cost on the black market schwarz kosten :: to cost on the black market Schwarzmarktpreis {m} :: black market price; price on the black market Schwarzmarktpreise {pl} :: black market prices; prices on the black market Schwarzmarktwert {m} :: black market value Schwarzmarktwerte {pl} :: black market values mit einem Schwarzmarktwert von 12 Mio. :: with a black market value of 12m Schwarzpappel {f} (Populus nigra) [bot.] :: black poplar Schwarzpappeln {pl} :: black poplars Schwarzpause {f} :: hard copy Schwarzpulver {n} :: gun powder; blasting powder Schwarzruhr {f} [med.] :: melaena; melanorrhoea Schwarzrücken-Falterfisch {m} (Chaetodon melannotus) [zool.] :: black back butterfly Schwarzroter Anemonenfisch {m} (Amphiprion melanopus) [zool.] :: cinnamon clown Schwarzschild-Radius {m} [astron.] [phys.] :: Schwarzschild radius Schwarzschlachtung {f} :: slaughter illicitly Schwarzschwanzbarsch {m} [zool.] :: Blacktail comber Schwarzschwanzbarsche {pl} :: Blacktail combers Schwarzseher {m} :: pessimist; alarmist Schwarzseherin {f} :: pessimist; alarmist Schwarzseher {pl} :: pessimists; alarmists Schwarzseherinnen {pl} :: pessimists; alarmists Schwarzsucht {f} [med.] :: melanism; (toxic) melanodermatitis Schwarzwandreifen {m} :: black wall tyre; black wall tire [Am.] Schwarzwandreifen {pl} :: black wall tyres; black wall tires Schwarzwasser {m} (Abwasser aus Toiletten) :: blackwater Schwarzwasserfieber {n} [med.] :: blackwater fever; canebrake yellow fever; haemoglobinuric fever; malarial haemoglobinuria; melanuria Schwarzweiß... :: monochrome Schwarzweiß-Riffbarsch {m} (Chromis iomelas) [zool.] :: black & white chromis Schwarzwild {n} :: wild boars Schwarzwurzel {f} :: black salsify (Scorzonera) Winterspargel {m} [ugs.] [bot.] [cook.] :: black salsify (Scorzonera) Schwarzwurzeln {pl} :: black salsifies Schwatzepilepsie {f} [med.] :: garrulous epilepsy Schwatzhaftigkeit {f} :: loquacity in der Schwebe lassen :: to suspend unentschieden lassen :: to suspend in der Schwebe sein [übtr.] :: to be undecided; to be in the balance; to be abeyant unentschieden sein :: to be undecided; to be in the balance; to be abeyant zwischen zwei Möglichkeiten schwanken :: to be unable to decide between two possibilities in der Schwebe sein (Verfahren) :: to be pending etw. in der Schwebe halten :: to hold (keep) sth. in suspense im Ungewissen lassen :: to hold (keep) sth. in suspense Schwebebahn {f} :: suspension (cable) railway Schwebebalken {m} :: balance beam Schwebeflug {m} [aviat.] :: hover flight Schwebegefühl {n} :: sensation of floating; levitation Schwebekörper-Durchflussmesser {m} [techn.] :: float-type flow meter Schwebekörpermesser {m} [techn.] :: rotameter Schweben {n} :: floatation Schwebezustand {m} :: state of uncertainty Schwebeträger {m} [arch.] :: suspended beam Schwebeträger {pl} :: suspended beams Schwebezustand {m} :: limbo in der Schwebe sein :: to be in limbo Schwebezustand {m} :: abeyance in der Schwebe :: in abeyance Schwebfliege {f} [zool.] :: hoverfly Schwebfliegen {pl} :: hoverflies Schwebstoff-Partikel {n} :: airborne particle Schwebstoff-Partikel {pl} :: airborne particles Schwebstoff {m} :: suspended matter; matter in suspension; suspended sediment; suspended particle Schwebstoffe {pl} :: suspended sediments; suspended particless; suspended load; suspensoids; suspended solids Schwebstofffilter {m} :: high-efficiency submicron particulate air filter; HEPA filter Schwebstoffkonzentration {f} :: suspended load concentration Schwebstoffprobennahme {f} :: sediment sampling Schwebung {f} (Akustik) :: beat Schwebungsfrequenz {f} :: beat frequency Schwebungsüberlagerer {m} (Telegrafie) :: beat frequency oscillator /BFO/ Schwefel {m} :: brimstone Schwefelbad {n} :: sulphur bath Schwefelbäder {pl} :: sulphur baths Schwefeldioxid {n} [chem.] :: sulphur dioxide; sulfur dioxide [Am.] Schwefeltrioxid {n} [chem.] :: sulphur trioxide; sulfur trioxide Schwefelfarbstoff {m} :: sulphur dye Schwefelfarbstoffe {pl} :: sulphur dyes Schwefelgehalt {m} [chem.] :: sulphur content; sulfur content [Am.] Schwefelgehalt bei Mineralölen :: sulphur content for mineral oils Schwefelkies {m} [geol.] :: pyrite Schwefelkohlenstoff {m} [chem.] :: carbon disulphide; carbon disulfide [Am.] Schwefel... :: sulphuric; sulfuric Schwefelquelle {f} :: sulphur springs Schwefelsäure {f} [chem.] :: sulphuric acid schweflige Säure {f} [chem.] :: sulphurous acid; sulphuric acid Schwefelwasserstoff {m} [chem.] :: hydrogen sulphide [Br.]; hydrogen sulfide [Am.] schwefligsaures Salz [chem.] :: sulfide [Am.]; sulphide [Br.] Schweif {m} :: tail Schweife {pl} :: tails Schweifhobel {f} [mach.] :: spokeshave Schweifhobel {pl} :: spokeshaves Schweifung {f} :: upsweep Schweigegelübde {n} [relig.] :: vow of silence Schweigegelübde {pl} :: vows of silence Schweigegeld {n} :: hush money Schweigemarsch {m} :: silent protest Schweigemärsche {pl} :: silent protests Schweigeminute {f} :: one minute silence zum Schweigen bringen :: to silence; to reduce to silence zum Schweigen bringend :: silencing; reducing to silence zum Schweigen gebracht :: silenced; reduced to silence bringt zum Schweigen :: silences brachte zum Schweigen :: silenced zum Schweigen bringen :: to hush zum Verstummen bringen :: to hush zum Schweigen bringend :: hushing zum Verstummen bringend :: hushing zum Schweigen gebracht :: hushed zum Verstummen gebracht :: hushed zum Schweigen bringen :: to shut up zur Ruhe bringen :: to shut up zum Schweigen bringend :: shutting up zur Ruhe bringend :: shutting up zum Schweigen gebracht :: shut up zur Ruhe gebracht :: shut up jdn. zum Schweigen bringen :: to shut sb. up jdn. zur Ruhe bringen :: to shut sb. up jdn. zum Schweigen bringen :: to gag sb. jdn. mundtot machen :: to gag sb. jdn. zum Schweigen bringend :: gagging sb. jdn. mundtot machend :: gagging sb. jdn. zum Schweigen gebracht :: gagged sb. jdn. mundtot gemacht :: gagged sb. zum Schweigen bringen (Kritiker) :: to outface sein Schweigen brechen :: to break one's silence Schweigepflicht {f} :: secrecy; discretion amtliche Schweigepflicht {f} :: official discretion ärztliche Schweigepflicht {f} :: doctor-patient confidentiality geschäftliche Schweigepflicht {f} :: business discretion Verletzung der Schweigepflicht :: breach of secrecy Schweigepflichtklausel {f} [jur.] :: confidentiality clause Schweigepflichtklauseln {pl} :: confidentiality clauses Schweigepflichtklausel {f} (im Arbeitsvertrag) :: zipper clause (in an employment contract) [Am.] Schwein {n} :: pig; swine [Am.] Wutz {f} [Rheinl.] [zool.] [agr.] :: pig; swine [Am.] Schweine {pl} :: pigs; swines Schwein {n} :: hog [Am.] Schweine {pl} :: hogs Schwein {n} :: pork Schweinefleisch {n} :: pork Schwein {n} :: razorback hog; razorbacked hog Waldschwein {n} [zool.] :: razorback hog; razorbacked hog Schwein haben [ugs.] :: to have a stroke of luck ein armes Schwein :: a poor devil; poor so-and-so armer Schlucker [ugs.] :: a poor devil; poor so-and-so Schweinchen {n} :: piggy Schweinchen {pl} :: piggies Schweinchen {n} :: piglet Schweinchen {n} :: shoat Schweinchen {pl} :: shoats Schweinebraten {m} [Norddt.] :: roast pork Schweinsbraten {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: roast pork Schweinefett {n} :: lard Schweineschmalz {n} :: lard Schmalz {n} [cook.] :: lard mit Schweineschmalz bestreichen :: to lard Schweinefiletmedaillon {n} [cook.] :: medaillon of pork fillet Schweinefleisch {n} [cook.] :: pork Schweinefleischpastete {f} [cook.] :: porkpie Schweinefutter {n} :: pigswill; swill Schweinegülle {f} [agr.] :: swine manure Schweinegeld {n} :: megabucks; big bucks [slang] eine Menge Kohle [ugs.] :: megabucks; big bucks [slang] viel Geld :: megabucks; big bucks [slang] Schweine füttern :: to swill; to slop Schweineherde {f} :: swineherd Schweineherden {pl} :: swineherds Schweinehirt {m} :: swineherd Schweinehirten {pl} :: swineherds Schweinehund {m} [pej.] :: swine; stinker [pej.] Schweinehunde {pl} :: swines; stinker innerer Schweinehund [übtr.] :: one's weaker self; lack of will power mein innerer Schweinehund :: my weaker self; my lack of will power den inneren Schweinehund überwinden :: to overcome one's lack of will power Schweineinfluenza {f} :: swine influenza; swine flu; H1N1 flu Schweinegrippe {f} :: swine influenza; swine flu; H1N1 flu Schweinsgrippe {f} [Süddt.] [med.] :: swine influenza; swine flu; H1N1 flu Schweinemedaillon {n} [cook.] :: medallion of pork Schweinemedaillons {pl} :: medallions of pork Schweinenacken {m} [cook.] :: pork neck Schweinepest {f} [med.] :: swine fever Schweinerei {f} :: rascality Schweinereien {pl} :: rascalities Schweinerücken {m} [cook.] :: loin of pork Schweinerei {f} :: swinishness Schweineschmalz {n} [cook.] :: dripping Schweineschnitzel {n} [cook.] :: pork fillet Schweinestall {m} :: sty; pigsty; pigpen Schweinebuchte {f} [agr.] :: sty; pigsty; pigpen Schweineställe {pl} :: sties; pigsties; pigpens Schweinebuchten {pl} :: sties; pigsties; pigpens Schweinezucht {f} [agr.] :: pig breeding Schweinezüchter {m} :: pig breeder; hog raiser; swine breeder Schweinezüchterin {f} [agr.] :: pig breeder; hog raiser; swine breeder Schweinezüchter {pl} :: pig breeders; hog raisers; swine breeders Schweinezüchterinnen {pl} :: pig breeders; hog raisers; swine breeders Schweinigelei {f} :: smutty remark; smutty joke Schweins... :: piggy Schweinsaugen {pl} :: piggy eyes Schweinskopf {m} [cook.] :: pig's head Schweinskotelett {n} :: pork chop Schweinekotelett {n} [cook.] :: pork chop Schweinsleder {n} :: pigskin Schweinsnetz {n} :: pork caul; pig's caul fat Schweinenetz {n} [cook.] :: pork caul; pig's caul fat Schweinsohr {n} :: sow's ear Schweinsohr {n} :: pig's ears; violet chanterelle (Gomphus clavatus) Purpurleistling {m} (Pilz) [bot.] :: pig's ears; violet chanterelle (Gomphus clavatus) Schweinsohren {pl} :: palmier; elephant ears Schweineohren {pl} (Gebäck) :: palmier; elephant ears Schweiß {m} :: sweat; sudor kalter Schweiß :: cold sweat blutiger Schweiß :: bloody sweat übelriechender Schweiß :: faetid perspiration; brom(h)idrosis; osmidrosis in Schweiß gebadet sein :: to be bathed in sweat in Schweiß ausbrechen :: to break out in a sweat Schweiß {m} (Jägersprache für Blut) :: blood Schweiß-Abbrand {m} :: melting loss Schweiß transportierend :: wicking Schweiß transportierendes Material [textil.] :: wicking Schweißband {n} :: sweatband; wristlet Schweißbänder {pl} :: sweatbands Schweißbarkeit {f} :: weldability Schweißblatt {n} :: dress shield Schweißbrenner {m} [techn.] :: welding torch; torch; blowlamp Schweißbrenner {pl} :: (welding) torches; blowlamps Schweißdetail {n} [techn.] :: welding detail Schweißdetails {pl} :: welding details Schweißdraht {m} :: welding wire; welding rod Schweißstab {m} [techn.] :: welding wire; welding rod Schweißdrüse {f} [anat.] :: perspiratory gland Schweißechtheit {f} :: fastness to perspiration Schweißelektrode {f} [techn.] :: welding electrode Schweißelektroden {pl} :: welding electrodes Schweißen {n} [techn.] :: welding WIG-Schweißen {n} :: inert-gas tungsten-arc welding; TIG welding schleppendes Schweißen :: welding, pull technique stechendes Schweißen :: welding, push technique Schweißer {m} :: welder Schweißerin {f} :: welder Schweißer {pl} :: welders Schweißerinnen {pl} :: welders A-Schweißer {m} :: gas welder Schweißerbrille {f} [techn.] :: welding goggles Schweißerbrillen {pl} :: welding goggles Schweißerhandschuh {m} [techn.] :: welding glove; welders' glove Schweißerhandschuhe {pl} :: welding gloves; welders' gloves Schweißfuge {f} :: welding joint Schweißfugen {pl} :: welding joints Schweißfuß {m} :: sweaty foot; perspiring foot Schweißfüße {pl} :: sweaty feet; perspiring feet Schweißfüße haben :: to have sweaty/smelly feet Schweißgerät {n} [techn.] :: welding set Schweißgeräte {pl} :: welding sets Schweißgeräte {pl} :: welding equipment Schweißausrüstung {f} [techn.] :: welding equipment Schweißgeruch {m} :: B.O.; body odor unangenehmer Körpergeruch :: B.O.; body odor Schweißgeruch {m} :: smell of sweat Schweißgut {n} :: weld metal; weld deposit Schweißhund {m} :: bloodhound Schweißhunde {pl} :: bloodhounds Schweißingenieur {m} :: welding engineer Schweißingenieurin {f} :: welding engineer Schweißingenieure {pl} :: welding engineers Schweißingenieurinnen {pl} :: welding engineers Europäischer Schweißingenieur :: European welding engineer /EWE/ Schweißleder {n} :: sweatband Schweißleitung {f} :: weld cable Schweißleitungen {pl} :: weld cables geschirmte Schweißleitungen :: shielded weld cables Schweißmutter {f} [techn.] :: weld nut Schweißmuttern {pl} :: weld nuts Schweißnaht {f} :: welded joint; weldseam; weld; welding seam; welded seam Naht {f} [techn.] :: welded joint; weldseam; weld; welding seam; welded seam Schweißnähte {pl} :: welded joints; weldseams; welds; welding seams; welded seams Nähte {pl} :: welded joints; weldseams; welds; welding seams; welded seams sämtliche Schweißnähte :: all welding seams Schweißnähte auf Baustelle schweißen :: welded parts to be welded on building site Schweißnaht {f} (Felge) :: weld (rim) durch eine Schweißnaht verbinden [techn.] :: to seam Schweißnahtspezifikation {f} :: weld joint specification Schweißnahtprüfung {f} [techn.] :: weld seam testing Schweißnippel {n} [techn.] :: weld ferrule Schweißperle {f} [techn.] :: bead of sweat Schweißperlen {pl} :: beads of sweat Schweißpistole {f} :: welding gun Schweißpistolen {pl} :: welding guns Schweißpore {f} [anat.] :: sweat pore Schweißporen {pl} :: sweat pores Schweißprobe {f} :: welding test Schweißpunkt {m} :: spot weld Schweißpunkte {pl} :: spot welds; points of welding Schweißpunktfräser {m} :: spot weld cutter Schweißrauch {m} :: welding fume Schweißraupe {f} [mach.] :: welding bead Schweißraupen {pl} :: welding beads überhöhte Schweißraupe :: raised welding bead Schweißriss {m} :: welding crack Schweißriß {m} [alt] [techn.] :: welding crack Schweißschraubzwinge {f} :: welder's screw clamp Schweißschraubzwingen {pl} :: welder's screw clamps Schweißroboter {m} [techn.] :: welding robot Schweißroboter {pl} :: welding robots Schweißschutzschild {m} :: welding helmet Schweißschutzschilde {pl} :: welding helmets Schweißsekretion {f} :: secretion of sweat Schweißstelle {f} :: welded joint; welding joint; weld Schweißstellen {pl} :: welded joints; welding joints; welds Schweißstift {m} [techn.] :: welding stud Schweißstifte {pl} :: welding studs Schweißtechnik {f} :: welding technology; welding engineering Deutscher Verband für Schweißtechnik /DVS/ :: German Welding Society Schweißteil {n} :: weld piece; welded part Schweißteile {pl} :: weld pieces; welded parts Schweißtiefe {f} :: welding depth Schweißtropfen {m} :: bead of sweat; drop of sweat Schweißtropfen {pl} :: beads of sweat; drops of sweat Schweißung {f} :: welding Schweißverbindung {f} [techn.] :: welded connection; welded joint Schweißverbindungen {pl} :: welded connections; welded joints Reparatur {f} von Schweißverbindungen :: repair of welded connection Schweißverfahren {n} [techn.] :: welding method Schweißzusatz {m} :: filler metal Schweißzusatzwerkstoff {m} [techn.] :: filler metal Schwelbrand {m} :: smouldering fire Schwelgas {n} :: low temperature carbonization gas [eAm.]; low temperature carbonisation gas [Br.] Schwelgasen {pl} :: low temperature carbonization gases; low temperature carbonisation gases Schwellbalken {m} :: foundation beam Schwellbalken {pl} :: foundation beams Schwelldruck {m} :: swelling pressure Schwelle {f} :: barrier Schwellen {pl} :: barriers Schwelle {f} :: sill Schwellen {pl} :: sills Schwelle {f} (Gleis) :: sleeper; tie [Am.] Schwellen {pl} :: sleepers; ties Schwelle {f} :: threshold Schwellen {pl} :: thresholds versetzte Schwelle [aviat.] :: displaced threshold Schwelle {f} :: threshold value Schwellwert {m} :: threshold value Schwellenwert {m} :: threshold value Schwellenbetrag {m} :: threshold value Schwellenpreis {m} :: threshold price Schwellenspannung {f} [electr.] [techn.] :: threshold voltage Schwellenwert {m} :: stimulus threshold Schwelleneinheit {f} :: threshold unit Schwelleneinheiten {pl} :: threshold units Schwellenland {n} [pol.] :: newly industrialized country; newly industrialised country /NIC/; emerging country; fast developing country Schwellenländer {pl} :: newly industrialized countries; newly industrialised countries; emerging countries; fast developing countries Schwellfuss {m} [med.] :: swollen foot Schwellkörper {m} [anat.] :: erectile tissue; corpus cavernosum Schwellung {f} :: bulge Schwellung {f} :: tumescence Schwellungen {pl} :: tumescences mit Schwellungen behaftet :: tuberous Schwellung {f} :: protuberance Vorsprung {m} :: protuberance Schwellung {f} :: tumidity Schwellung {f} [med.] :: swelling Schwellungen {pl} :: swellings Schwellwerk {n} :: swell; swell-box Schwellwert {m} :: level Schwellwerte {pl} :: levels Schwelung {f} :: low-temperature carbonization [eAm.]; low-temperature carbonisation [Br.] Schwemme {f} :: glut (of) Überangebot {n} (an) :: glut (of) Schwemme {f} :: watering place Schwemmen {pl} :: watering places Schwemmkegel {m} :: debris cone; alluvial cone Schwemmkegel {pl} :: debris cones; alluvial cones Schwemmlandebene {f} [geol.] :: alluvial plain Schwemmsand {m} :: alluvial sand Schwengelpumpe {f} :: handle pump Schwengelpumpen {pl} :: handle pumps Schwenk {m} :: swing Drehung {f} :: swing Schwenks {pl} :: swings Drehungen {pl} :: swings Schwenk {m} :: panorama; pan; panning shot Kameraschwenk {m} [photo.] :: panorama; pan; panning shot Schwenkarm {m} :: swivel arm; swivelling arm Schwenkarme {pl} :: swivel arms Schwenkauslegerkran {m} :: swing jib crane Schwenkauslegerkrane {pl} :: swing jib cranes Schwenkbegrenzung {f} :: turning radius limitation Schwenkbereich {m} :: pivoting range; slewing range Schwenkbereiche {pl} :: pivoting ranges; slewing ranges Schwenkbohrmaschine {f} :: radial-arm drilling machine Radialbohrmaschine {f} :: radial-arm drilling machine Schwenkeinheit {f} [techn.] :: swivel unit; slewing unit Schwenkeinheiten {pl} :: swivel units; slewing units Schwenkbrecher {m} [techn.] :: swivel-arm crusher Schwenkbrecher {pl} :: swivel-arm crushers Schwenken {n} :: panning Schwenkflügel {m} [aviat.] :: swing-wing; variable-geometry wing Schwenkflügel {pl} :: swing-wings; variable-geometry wings Schwenkflügelflugzeug {n} :: variable geometry aircraft; swing-wing aircraft Schwenkflügler {m} [aviat.] :: variable geometry aircraft; swing-wing aircraft Schwenkflügelflugzeuge {pl} :: variable geometry aircraft; swing-wing aircraft Schwenkflügler {pl} :: variable geometry aircraft; swing-wing aircraft Schwenkkran {m} :: slewing crane; swing crane Schwenkkrane {pl} :: slewing cranes Schwenkpunkt {m} :: fixed pivot Schwenkrahmen {m} :: swing gate Schwerarbeit {f} :: heavy labour Schwerarbeiten {pl} :: heavy labours Schwenkung {f} [mil.] :: wheel Schwerarbeiter {m} :: heavy worker; manual labourer Schwerarbeiter {pl} :: heavy workers Schwerathlet {m} :: heavy athlete Schwerathletin {f} [sport] :: heavy athlete Schwerathleten {pl} :: heavy athletes Schwerathletik {f} [sport] :: heavy athletics Schwerbehinderung {f} :: severe disability Schwerbehinderte {m,f} :: severely handicapped person; severely disabled person Schwerbehinderter :: severely handicapped person; severely disabled person Schwerbehindertenausweis {m} :: disabled person's pass Schwerbehindertengesetz {n} :: law governing the severely disabled Schwerbeton {m} [constr.] :: heavy concrete; high-density concrete Schwerbeschädigte {m,f} :: severely disabled person Schwerbeschädigter :: severely disabled person Schwerbeschädigten {pl} :: severely disabled persons Schwerbeschädigte :: severely disabled persons Schwere {f} :: gravity Schwere {f} (von Wein :: richness (of wine; food) Essen) :: richness (of wine; food) Schwere {f} :: heaviness Schwere {f} :: massiness Schwereanomalie {f} [phys.] [astron.] :: gravitational anomaly; gravity anomaly; mascon (on the moon) Schwerefeld {n} :: gravity field Schweregrad {m} :: severity code Schweregradangabe {f} :: severity code Schwereinsatz {m} :: heavy duty Schwerelosigkeit {f} :: weightlessness sich im Zustand der Schwerelosigkeit befinden :: to be in a state of weightlessness Schwerewelle {f} :: gravity wave Schwerewellen {pl} :: gravity waves Schwerfälligkeit {f} :: heaviness Schwerfälligkeit {f} :: dullness Langsamkeit {f} :: dullness Schwergängigkeit {f} der Lenkung [auto] :: steering heaviness Schwergewicht {n} [sport] :: heavy weight; heavyweight Schwergewichtsmauer {f} :: gravity wall Schwergewichtsmauern {pl} :: gravity walls Schwerhörige {m,f} :: person who is hard of hearing die Schwerhörigen {pl} :: the hard of hearing Schwerhörigkeit {f} [med.] :: hardness of hearing Schwerindustrie {f} :: heavy industry Schwerindustrien {pl} :: heavy industries Schwerkraft {f} :: gravity; force of gravity; gravitational force Gravitation {f} :: gravity; force of gravity; gravitational force Erdanziehungskraft {f} :: gravity; force of gravity; gravitational force Anziehungskraft {f} :: gravity; force of gravity; gravitational force Schwerkräfte {pl} :: gravities Schwerkraft {f} :: gravitation Schwerkraftbeschleunigung {f} :: acceleration due to gravity Schwerkraftförderer {m} [techn.] :: gravity conveyor Schwerkraftförderer {pl} :: gravity conveyors Schwerkraftguss {m} :: gravity casting Schwerkraftklinge {f} [techn.] :: gravitational blade Schwerkraftklingen {pl} :: gravitational blades Schwerkraftmühle {f} [mach.] :: gravity-force mill Schwerkraftmühlen {pl} :: gravity-force mills Schwerkraftrollenbahn {f} [techn.] :: gravity roller track Schwerkraftrollenbahnen {pl} :: gravity roller tracks Schwerlast {f} [electr.] :: heavy duty Schwerlast {f} [techn.] (Montage) :: heavy-lift componenent Schwerlastabwurfbehälter {m} :: airdrop container Lastenabsetzbehälter {m} :: airdrop container Absetzbehälter {m} :: airdrop container Lastenabsetzkorb {m} [mil.] :: airdrop container Schwerlastabwurfbehälter {pl} :: airdrop containers Lastenabsetzbehälter {pl} :: airdrop containers Absetzbehälter {pl} :: airdrop containers Lastenabsetzkörbe {pl} :: airdrop containers Schwerlastförderer {m} [techn.] :: heavy-load conveyor Schwerlastförderer {pl} :: heavy-load conveyors Schwerlastkraftwagen {m} :: heavy duty construction truck Schwerlastsicherheitsschalter {m} [electr.] :: heavy duty safety switch zweistufiger Schwerlastsicherheitsschalter :: double-throw heavy duty safety switch Schwerlasttransport {m} :: heavy goods transport Schwerlasttransporte {pl} :: heavy goods transports Schwermetall {n} :: heavy metal Schwermut {f} :: gloom Traurigkeit {f} :: gloom Trübsinn {m} :: gloom Schwermut {m} :: melancholia Melancholie {f} :: melancholia Schweröl {n} :: heavy oil; heavy petroleum; crude oil Schwerpunkt {m} :: centre of gravity [Br.]; center of gravity /CG/; gravity centre Schwerpunkte {f} :: centres of gravity; centers of gravity Schwerpunkt {m} :: focal point; main focus; main point; highlight Schwerpunkte setzen :: to bring out the main points; to emphasize the features Akzente setzen :: to bring out the main points; to emphasize the features Schwerpunkte darlegen :: to give the main points Akzente setzen :: to give the main points Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit als Komponist liegt in der Erforschung neuer Klänge. :: The main focus / emphasis of his work as a composer lies/is on the exploration of new sounds. Schwerpunkt {m} :: burden Kern {m} :: burden den Schwerpunkt auf etw. legen :: to the main stress on sth.; to focus mainly on sth. Schwerpunkt {m} [pol.] :: plank Schwerpunktkontrolle {f} :: targeted check Schwerpunktkontrollen {pl} :: targeted checks Schwerpunktkontrollen durchführen :: to conduct targeted checks Schwerpunktkrankenhaus {n} [med.] :: supraregional hospital Schwerpunktkrankenhäuser {pl} :: supraregional hospitals Schwerpunktprogramm {n} :: programme of selective measures Schwerpunktprogramme {pl} :: programmes of selective measures Schwerpunktsachse {f} :: centre of gravity axis Schwerpunktsachsen {pl} :: centres of gravity axis Schwerpunktsatz {m} :: principle of linear momentum Schwerpunktstreik {m} :: selective strike punktueller Streik :: selective strike Schwerschmutz {m} :: high density contaminant Schwerstbehinderte {m,f} :: severely disabled person (with a disablement of over 80%) Schwerstbehinderter :: severely disabled person (with a disablement of over 80%) Schwerstbehinderten {pl} :: severely disabled persons Schwerstbehinderte :: severely disabled persons Schwerstlastbehälter {m} [mil.] :: Canadian tube Schwert {n} :: sword; steel Säbel {m} :: sword; steel Schwerter {pl} :: swords Schwert {n} [techn.] :: blade Schwert {n} [naut.] :: daggerboard; centreboard Schwerter {pl} :: daggerboards; centreboards Schwertfisch {m} [zool.] :: swordfish; sword fish Schwertfische {pl} :: swordfishes Schwertfisch {m} (Sternbild) [astron.] :: Dorado; swordfish; goldfish Schwertkasten {m} [naut.] :: trunk Schwertknauf {m} :: pommel Schwertlilie {f} [bot.] :: iris; flag Schwertlilien {pl} :: irises Schwertransport {m} :: heavy haulage; heavy transport Schwertscheide {f} :: scabbard Schwertscheiden {pl} :: scabbards Schwertschutz {m} :: blade protection Schwertträger {m} (Xiphophorus helleri) [zool.] :: swordtail Schwerverbrecher {m} :: dangerous criminal; hardened criminal schwerer Junge/Bursche [Ös.] :: dangerous criminal; hardened criminal Schwerverbrecher {pl} :: dangerous criminals; hardened criminals schwere Jungs/Burschen :: dangerous criminals; hardened criminals Schwerverbrecher {m} [jur.] :: felon Schwerverbrecher {pl} :: felons Schwerwasserreaktor {m} :: heavy water reactor Schwerwasserreaktoren {pl} :: heavy water reactors Schwester {f} :: sister; sis Schwestern {pl} :: sisters ältere Schwester :: big sister große Schwester :: big sister Schwesterchen {n} :: kid sister; little sister; baby sister Schwesterlein {n} :: kid sister; little sister; baby sister kleine Schwester {f} :: kid sister; little sister; baby sister Schwesterfirma {f} :: sister company Schwesterfirmen {pl} :: sister companies Schwestergesellschaft {f} :: affiliate Schwesterliebe {f} :: sisterly love Schwesternschaft {f} :: sisterhood Schwesternorden {m} :: sisterhood Schwesternschaft {f} :: sorority Schwesternschaften {pl} :: sororities Schwesternschiff {n} :: sister ship Schwesternschiffe {pl} :: sister ships Schwibbogen {m} :: flying buttress Schwiegereltern {pl} :: parents-in-law Schwiegermutter {f} :: mother-in-law Schwiegermütter {pl} :: mothers-in-law Schwiegersohn {m} :: son-in-law Eidam {m} [obs.] :: son-in-law Schwiegersöhne {pl} :: sons-in-law Schwiegertochter {f} :: daughter-in-law Schwiegertöchter {pl} :: daughters-in-law Schwiegervater {m} :: father-in-law Schwiegerväter {pl} :: fathers-in-law Schwiele {f} :: callus; callosity verhärtete Hautpartie {f} :: callus; callosity Hornhaut {f} [anat.] :: callus; callosity Schwielen {pl} :: calluses Schwielen an den Händen :: horny hands pockenähnliche Narbe {f} :: callosity verhärtete Hautpartie {f} :: callosity Schwiele {f} :: weal Schwielen {pl} :: weals Schwierigkeit {f} :: difficulty Problem {n} :: difficulty Problematik {f} :: difficulty Schwierigkeiten {pl} :: difficulties; difficulty voller Schwierigkeiten :: fraught with difficulty in Schwierigkeiten geraten :: to get into difficulty Schwierigkeiten bekommen :: to run into difficulties eine Schwierigkeit meistern :: to overcome a difficulty auf Schwierigkeiten stoßen :: to experience difficulties Schwierigkeiten haben :: to experience difficulties Schwierigkeiten {pl} :: trouble Schwierigkeit {f} :: trouble Unannehmlichkeiten {pl} :: trouble Problem {n} :: trouble Schererei {f} :: trouble Scherereien {pl} :: trouble in Schwierigkeiten geraten :: to get into trouble in Schwierigkeiten sein :: to be in trouble; to be in real trouble in der Bredouille sein [ugs.] :: to be in trouble; to be in real trouble in Schwierigkeiten geraten :: to get into (real) trouble in die Bredouille kommen [ugs.] :: to get into (real) trouble mit jdm. Schwierigkeiten haben :: to be in trouble with sb. mit jdm. Ärger haben :: to be in trouble with sb. Schwierigkeiten machen :: to raise trouble; to make difficulties; to be awkward jdn. in Schwierigkeiten bringen mit :: to get sb. into trouble with jdn. in ernsthafte Schwierigkeiten bringen :: to land sb. in serious trouble aus den Schwierigkeiten herauskommen :: to get out of trouble jdn. aus seinen Schwierigkeiten heraushelfen :: to get sb. out of trouble Schwierigkeit {f} :: severity Schwierigkeitsgrad {m} :: severity auf Schwierigkeiten stoßen :: to strike a snag Schwierigkeiten machen :: to defy jdn. in Schwierigkeiten bringen (mit) :: to involve sb. (with) Schwierigkeiten {pl} :: strait Schwierigkeitsgrad {m} :: level of difficulty Schwierigkeitsstufe {f} :: level of difficulty Schwimmanstalt {f} :: swimming bath Schwimmanstalten {pl} :: swimming baths Schwimmbad {n} :: swimming pool; public swimming pool Schwimmbecken {n} :: swimming pool; public swimming pool Schwimmbäder {pl} :: swimming pools; public swimming pools Schwimmbecken {pl} :: swimming pools; public swimming pools Schwimmbadwasserechtheit {f} :: fastness to swimming pool water Schwimmbagger {m} [constr.] :: dredger; floating dredger Schwimmbagger {pl} :: dredgers; floating dredgers Schwimmblase {f} [anat.] :: swim bladder; air-bladder Schwimmblasen {pl} :: swim bladders Schwimmbrille {f} :: swim goggles Schwimmbrillen {pl} :: swim goggles Schwimmdock {n} :: floating dock Schwimmdocks {pl} :: floating docks Schwimmen {n} [sport] :: swimming Schwimmen {n} :: floatage; flotage Schwimmen {n} über der Spur :: wander Schwimmender Wasserhornfarn {m} [bot.] (Ceratopteris pteridiodes) :: water sprite Schwimmer {m} :: swimmer Schwimmerin {f} [sport] :: swimmer Schwimmer {pl} :: swimmers Schwimmerinnen {pl} :: swimmers Schwimmer {m} (Vergaser) [techn.] :: float gauge Schwimmer {m} (Angeln) :: float Schwimmerflugzeug {n} :: floatplane; pontoon plane Schwimmerflugzeuge {pl} :: floatplanes; pontoon plane Schwimmernadel {m} :: carburet needle Schwimmerschalter {m} :: float switch Schwimmerventil {n} :: float valve Schwimmerventile {pl} :: float valves Schwimmflosse {f} :: flipper Schwimmflossen {pl} :: flippers Schwimmfähigkeit {f} :: floatability Schwimmflossen {pl} [ornith.] :: webbed feet Schwimmflügel {pl} :: water wings Schwimmfuß {m} :: web foot; webfoot Schwimmfüße {pl} :: web feet Schwimmgürtel {m} :: swimming belt Schwimmgürtel {pl} :: swimming belts Schwimmhalle {f} :: indoor swimming pool; indoor pool Hallenbad {n} :: indoor swimming pool; indoor pool Hallenschwimmbad {n} :: indoor swimming pool; indoor pool Innenschwimmbad {n} :: indoor swimming pool; indoor pool überdachtes Schwimmbad :: indoor swimming pool; indoor pool Schwimmhallen {pl} :: indoor swimming pools; indoor pools Hallenbäder {pl} :: indoor swimming pools; indoor pools Hallenschwimmbäder {pl} :: indoor swimming pools; indoor pools Innenschwimmbäder {pl} :: indoor swimming pools; indoor pools überdachte Schwimmbäder :: indoor swimming pools; indoor pools Schwimmhaut {f} [anat.] :: web Schwimmhäute {pl} :: webs mit Schwimmhaut versehen :: webbed Schwimmhilfe {f} :: buoyancy aid Regattaweste {f} :: buoyancy aid Schwimmkerze {f} :: floating candle Schwimmkerzen {pl} :: floating candles Schwimmkopf {m} [techn.] :: floating tubesheet Schwimmköpfe {pl} :: floating tubesheets Schwimmkopfdeckel {m} [techn.] :: floating head cover Schwimmkopfdeckel {pl} :: floating head covers Schwimmkopfflansch {m} [techn.] :: floating head flange Schwimmkopfgegenflansch {m} [techn.] :: floating head backing device Schwimmkopfwärmetauscher {m} [techn.] :: floating head exchanger Schwimmkran {m} [constr.] :: floating crane; pontoon crane Schwimmkrane {pl} :: floating cranes; pontoon cranes Schwimmkreisel {m} :: floated gyro Schwimmkunst {f} :: art of swimming Schwimmkünste {pl} :: arts of swimming Schwimmkurs {m} :: swimming course; swimming class Schwimmkurse {pl} :: swimming courses; swimming classes Schwimmlehrer {m} :: swimming instructor Schwimmlehrerin {f} :: swimming instructor Schwimmlehrer {pl} :: swimming instructors Schwimmlehrerinnen {pl} :: swimming instructors Schwimmmeister {m} :: swimming supervisor Schwimmmeisterin {f} :: swimming supervisor Schwimmeister {m} [alt] :: swimming supervisor Schwimmmeister {pl} :: swimming supervisors Schwimmmeisterinnen {pl} :: swimming supervisors Schwimmpanzer {m} [mil.] :: amphibious tank; swimming tank Schwimmplattform {f} :: floating platform Schwimmplattformen {pl} :: floating platforms Schwimmring {m} :: swimming ring Schwimmringe {pl} :: swimming rings Schwimmschicht {f} :: swimming layer Schwimmschichten {pl} :: swimming layers Schwimmschule {f} :: swim school Schwimmschulen {pl} :: swim schools Schwimmspähpanzer {m} [mil.] :: amphibious reconnaissance tank Schwimmspähpanzer {pl} :: amphibious reconnaissance tanks Schwimmstil {m} (Technik) :: swimming stroke Schwimmstile {pl} :: swimming strokes Schwimmstil {m} (einer bestimmten Person) :: swimming style (of a particular person) Schwimmstile {pl} :: swimming styles Schwimmunterricht {m} [school] [sport] :: swimming lessons; swimming instruction Schwimmvogel {m} [ornith.] :: swimming bird Schwimmvögel {pl} :: swimming birds Schwimmweste {f} :: life jacket; life vest Schwimmwesten {pl} :: life jackets; life vests Schwimmwettbewerb {m} [sport] :: swimming contest; swimming competition Schwimmwettbewerbe {pl} :: swimming contests; swimming competitions Schwimmwinkel {m} :: side slip angle Schwimmwinkelgradient {m} :: side slip angle gradiant Schwindel {m} :: swindle Trug {m} :: swindle Schwindel {m} :: bogus Schwindel :: confidence game; con game; bunco; bunco game; flimflammery; flimflam fauler Trick {m} :: confidence game; con game; bunco; bunco game; flimflammery; flimflam Schwindel {m} :: dizziness; giddiness; light-headedness Taumel {m} :: dizziness; giddiness; light-headedness Gleichgewichtsstörung {f} :: dizziness; giddiness; light-headedness Schwindel {m} :: fake Fälschung {f} :: fake Schwindel {pl} :: fakes Fälschungen {pl} :: fakes Schwindel {m} :: goldbrick Schwindel {m} :: imposture Schwindel {m} :: quackery Schwindel {m} :: shenanigan; shenanigans Mumpitz {m} :: shenanigan; shenanigans Schwindel erregend :: giddy Schwindel erregend {adj} :: vertiginous Schwindel {m} :: con Betrug {m} :: con Täuschung {f} :: con Trick {m} :: con Schwindel {pl} :: cons Täuschungen {pl} :: cons Tricks {pl} :: cons Schwindel {m} :: vertigo Vertigo {m} [med.] :: vertigo Schwindel {m} :: mumbo-jumbo; hocus-pocus fauler Zauber :: mumbo-jumbo; hocus-pocus Brimborium {n} :: mumbo-jumbo; hocus-pocus Schwindel {m} :: mare's nest [coll.] Täuschung {f} :: mare's nest [coll.] Ente {f} [ugs.] :: mare's nest [coll.] Schwindelanfall {m} [med.] :: dizziness; fit of dizziness; spell of dizziness Schwindelanfälle {pl} :: fits of dizziness; spells of dizziness Schwindelei {f} :: cheating Mogelei {f} :: cheating Schwindeleien {pl} :: cheatings Mogeleien {pl} :: cheatings Schwindelei {f} :: taradiddle; tarradiddle Lüge {f} :: taradiddle; tarradiddle Schwindelfirma {f} :: bogus company Schwindelfirmen {pl} :: bogus companies Schwindelgefühl {n} :: feeling of giddiness; feeling of dizziness; feeling of vertigo; sensation of giddiness Schwindelgefühl {n} :: whirl Schwindel {m} :: whirl Schwindelmanöver {n} :: try on Schwindelunternehmen {n} [econ.] :: wildcat [Am.] Schwinden {n} :: evanescence Dahinschwinden {n} :: evanescence Schwindler {m} :: bilker; carpetbagger; dodger Schwindlerin {f} :: bilker; carpetbagger; dodger Schwindler {pl} :: bilkers; carpetbaggers; dodgers Schwindlerinnen {pl} :: bilkers; carpetbaggers; dodgers Schwindler {m} :: finagler Schwindler {pl} :: finaglers Schwindler {m} :: frauds Hochstapler {m} :: frauds Schwindler {m} :: goldbricker Schwindler {m} :: slicker Schwindler {m} :: fibber; storyteller Schwindlerin {f} :: fibber; storyteller Flunkerer {m} :: fibber; storyteller Flunkerin {f} :: fibber; storyteller Aufschneider {m} :: fibber; storyteller Aufschneiderin {f} :: fibber; storyteller Schwindler {pl} :: fibbers; storytellers Schwindlerinnen {pl} :: fibbers; storytellers Flunkerer {pl} :: fibbers; storytellers Flunkerinnen {pl} :: fibbers; storytellers Aufschneider {pl} :: fibbers; storytellers Aufschneiderinnen {pl} :: fibbers; storytellers Schwindriss {m} :: shrinkage crack Schwindrisse {pl} :: shrinkage cracks Schwindsüchtige {m,f} :: lunger Schwindsüchtiger :: lunger Schwindsüchtigen {pl} :: lungers Schwindsüchtige :: lungers Schwindsüchtigkeit {f} :: consumptiveness Schwingachse {f} :: independent axle Schwingachsen {pl} :: independent axles mit Schwingachse versehen :: swing-axled Schwingbeanspruchung {f} :: vibration stress hydraulische Schwingbremse {f} (Rohrleitung) [mach.] :: hydraulic shock absorber Schwinge {f} :: motion link Schwinge {f} :: swing arm Schwingen {pl} :: swing arms Schwingen {n} :: swing Schwingflügelfenster {n} [constr.] :: pivot window Schwingflügelfenster {pl} :: pivot windows Schwingförderer {m} [techn.] :: oscillating conveyor Schwingförderer {pl} :: oscillating conveyors Schwinghebel {m} [auto] :: rocker arm Schwinghebel {pl} :: rocker arms Schwingkreis {m} [electr.] :: resonant circuit abgestimmter Schwingkreis :: tuned circuit Schwingmühle {f} :: vibrating tube mill Schwingrohrmühle {f} [techn.] :: vibrating tube mill Schwingmühlen {pl} :: vibrating tube mills Schwingrohrmühlen {pl} :: vibrating tube mills Schwingmetall {n} :: rubber-bonded metal Schwingprüfmaschine {f} [techn.] :: fatigue testing machine Schwingprüfmaschinen {pl} :: fatigue testing machines Schwingrinne {f} [techn.] (Rüttelaufgabe) :: vibrating feeder Schwingrinnen {pl} :: vibrating feeders Schwingspule {f} :: moving coil; plunger Schwingspulen {pl} :: moving coils; plungers Schwingstärkestufe {f} :: vibration severity grade Schwingtisch {m} :: shaker Schwingtische {pl} :: shakers Schwingsystem {n} :: oscillator system Schwingsysteme {pl} :: oscillator systems Schwingtür {f} :: swing door; swinging door Schwingtüren {pl} :: swing doors; swinging doors Schwingung {f} :: oscillation Schwingungen {pl} :: oscillations Schwingung {f} :: vibrancy Schwingung {f} :: vibration Vibration {f} :: vibration Schwingungen {pl} :: vibrations; vibes Vibrationen {pl} :: vibrations; vibes erzwungene Schwingung {f} :: forced vibration freie Schwingung {f} :: free vibration gedämpfte Schwingung {f} :: damped vibration harmonische Schwingung {f} :: harmonic vibration Schwingungen {pl} :: buzziness; oscillatory instability Schwingungsanalyse {f} :: vibration analysis Schwingungsanreger {m} :: vibration stimulator Schwingungsbauch {m} :: antinode Schwingungsbeanspruchung {f} :: fluctuating stress Schwingungsbruch {m} :: fatigue failure Schwingbruch {m} :: fatigue failure Schwingungsbrüche {pl} :: fatigue failures Schwingbrüche {pl} :: fatigue failures Schwingungsdauer {f} :: vibration period; period Schwingungsdämpfer {m} :: pulse damper; vibration damper; anti-vibration damper Schwingungsdämpfung {f} :: vibration damping Schwingungserscheinung {f} :: oscillatory phenomenon Schwingungserscheinungen {pl} :: oscillatory phenomena; oscillatory phenomenons Schwingungsfestigkeit {f} :: vibration strength Schwingungsfrequenz {f} :: frequency of oscillation Schwingungsfrequenzen {pl} :: frequencies of oscillation Schwingungsknoten {m} :: vibration node Schwingungsknoten {pl} :: vibration nodes Schwingungslehre {f} :: vibrations Schwingungsmesstechnik {f} :: vibration measurement Schwingungsmeßtechnik {f} [alt] :: vibration measurement Schwingungsprüfstand {m} :: vibration test rig Schwingungsprüfung {f} :: vibration test Schwingungstest {m} :: vibration test Schwingungsprüfungen {pl} :: vibration tests Schwingungstests {pl} :: vibration tests Schwingungsrichtung {f} :: vibration direction Schwingungsschreiber {m} :: oscillograph Schwingungstechnik {f} :: vibration technology Schwingungstilger {m} :: dynamic vibration absorber Tilger {m} :: dynamic vibration absorber Schwingungsverhalten {n} :: vibration behaviour Schwingungszahl {f} :: vibration frequency Schwingungszahlen {pl} :: vibration frequencies Schwingungszeit {f} :: period Schwingverhalten {n} :: fatigue behaviour [Br.]; fatigue behavior [Am.] Schwips {m} :: tipsiness Schwitzbad {n} :: sweat bath; sudatorium Schwitzbäder {pl} :: sweat baths Schwirrholz {n} [mus.] (Schlaginstrument) :: thunder stick; bull roarer Schwitzbehandlung {f} [med.] :: sudotherapy Schwitzbläschen {pl} [med.] :: heat pustules; hidroa; sudamina Schwitzen {n} :: sweating; perspiration; transpiration; sudation ins Schwitzen geraten :: to work up a sweat anormales Schwitzen :: dyshidrosis Schwitzen am ganzen Körper :: panhidrosis übermäßiges Schwitzen :: excessive sweating; sudoresis; hyperhidrosis; hidrorrhoea; (h)idrosis; polyhydrosis; ephidrosis vermindertes Schwitzen :: hypohidrosis (starkes) Schwitzen an Händen und Füßen :: acrohyperhidrosis Schwitzen einer Wunde :: weeping of a wound Schwitzhütte {f} :: sweatlodge; sweat lodge Schwitzhütten {pl} :: sweatlodges; sweat lodges Schwitzkasten {m} :: headlock Schwitzkasten {m} :: sweatbox Schwitzkästen {pl} :: sweatboxes Schwitzkur {f} :: sweating cure Schwitzkuren {pl} :: sweatin cures Schwitzneigung {f} :: tendency to sweat Schwitzwasser {n} :: condensation water Schwitzwasserverhütung {f} :: condensation water prevention Schwüle {f} [meteo.] :: sultriness; mugginess; oppressiveness; closeness Schwüle {f} :: stickiness; stuffiness Schwule {m} :: gay; queer Schwuler :: gay; queer Schwulen {pl} :: gays; queers Schwule {m} :: poof; poofter; poove [Br.] [slang] Schwuler :: poof; poofter; poove [Br.] [slang] Warme {m} :: poof; poofter; poove [Br.] [slang] Warmer :: poof; poofter; poove [Br.] [slang] Schwule {m} :: fairy [Am.] [slang] Schwuler :: fairy [Am.] [slang] Homo {m} :: fairy [Am.] [slang] Schwule {m} :: fag; homofag; faggot; fagot; queen; queer; pansy [slang] Schwuler :: fag; homofag; faggot; fagot; queen; queer; pansy [slang] Schwuchtel {f} :: fag; homofag; faggot; fagot; queen; queer; pansy [slang] Tunte {f} :: fag; homofag; faggot; fagot; queen; queer; pansy [slang] Heterosexuelle, die oft mit Schwulen zusammen ist :: fag hag [slang] Schwulenbar {f} :: gay bar Schwulenlokal {n} [ugs.] :: gay bar Schwulenbewegung {f} [ugs.] :: gay rights movement Schwulentreff {m} :: cottage [coll.] Schwulitäten {pl} (Schwierigkeiten) :: scrape in Schwulitäten kommen :: to get into a scrape Schwulst {m} :: bombast Schwülste {pl} :: bombasts Schwulst {m} :: rant leeres Geschwätz :: rant Schwulst {m} :: magniloquence Schwund {m} :: shrinkage Verminderung {f} :: shrinkage Minderung {f} :: shrinkage Schwund {m} :: fading Schwund {m} :: ullage Schwund {m} :: atrophy Schwund {m} :: dwindling Schwunde {pl} :: dwindlings Schwundmaß {n} :: shrinkage lineares Schwundmaß :: linear shrinkage Schwundregelung {f} :: automatic gain control Schwundtest {m} :: shrinkage test Schwundtests {pl} :: shrinkage tests Schwung {m} :: verve Elan {m} :: verve Verve {f} :: verve Schwünge {pl} :: verves Schwung {m} :: dash; elan; élan; panache Elan {m} :: dash; elan; élan; panache Schwung {m} :: bounce Schwung {m} :: dash Elan {m} :: dash Schwung {m} :: zest Pfiff {m} :: zest Schwung {m} :: oomph Pep {m} :: oomph Schwung {m} :: batch Schub {m} :: batch Stoß {m} :: batch in Schwung bringen :: to leverage zum Durchbruch verhelfen :: to leverage aufbauen :: to leverage unterstützen {vt} :: to leverage in Schwung bringend :: leveraging zum Durchbruch verhelfend :: leveraging aufbauend :: leveraging unterstützend :: leveraging in Schwung gebracht :: leveraged zum Durchbruch verholfen :: leveraged aufgebaut :: leveraged unterstützt :: leveraged Schwung {m} :: momentum Wucht {f} :: momentum Eigendynamik {f} [übtr.] :: momentum in Fahrt kommen :: to gain momentum in Schwung kommen :: to gain momentum Schwung {m} :: pizzazz; pizzaz; pazazz; pazzazz; pizazz; pzazz Elan {m} :: pizzazz; pizzaz; pazazz; pazzazz; pizazz; pzazz Pep {m} :: pizzazz; pizzaz; pazazz; pazzazz; pizazz; pzazz Pfiff {m} [ugs.] :: pizzazz; pizzaz; pazazz; pazzazz; pizazz; pzazz Glanz (Design, Mode) :: pizzazz; pizzaz; pazazz; pazzazz; pizazz; pzazz Schwungfeder {f} [techn.] :: quill Schwungrad {n} :: fly wheel; band wheel Schwungräder {pl} :: fly wheels; band wheels Schwungrad {n} :: flywheel; disc flywheel [Br.]; disk flywheel [Am.] Schwungscheibe {f} :: flywheel; disc flywheel [Br.]; disk flywheel [Am.] Schwungräder {pl} :: flywheels Schwungscheiben {pl} :: flywheels Schwungradkupplung {f} [techn.] :: flywheel coupling Schwur {m} :: vow Schwur {m} :: covenant Bund {m} :: covenant Schwüre {pl} :: covenants Bünde {pl} :: covenants einen Bund schließen :: to covenant Schwurgericht {n} [jur.] :: jury court Schwurgerichte {pl} :: jury courts Scotchterrier {m} :: Scotch terrier Schottischer Terrier [zool.] :: Scotch terrier Scotchterrier {pl} :: Scotch terriers Schottische Terrier :: Scotch terriers Scrollbar {m} :: scrollbar Rollbalken {m} :: scrollbar Bildlaufleiste {f} [comp.] :: scrollbar Seamount {m} :: seamount Unterwasserberg {m} :: seamount Seance {f} :: seance Seancen {pl} :: seances Sebas Anemonenfisch {m} :: sebae (anemone) clown Goldflösschen {n} (Amphiprion sebae) [zool.] :: sebae (anemone) clown Seborrhoea {f} :: seborrhoea Talgfluss {m} [med.] :: seborrhoea Sechsbein {n} :: hexapod Sechsfüßer {m} :: hexapod Sechsbinden-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus sexstriatus :: six-bar angel Euxiphipops sexstriatus) [zool.] :: six-bar angel Sechsbiteinheit {f} :: sextet Sechseck {n} :: hexagon Sechsecke {pl} :: hexagons Sechserpackung {f} :: pack of six; six-pack Sixpack {n} :: pack of six; six-pack Sechsfache {n} :: sixfolds Sechskant... :: hexagon Sechskantcrimp {m} [techn.] :: hexagonal crimp Sechskantkappe {f} :: hex top cap Sechskantkappen {pl} :: hex top caps Sechskantmutter {f} [techn.] :: hexagon nut; hex nut Sechskantmuttern {pl} :: hexagon nuts; hex nuts Sechskantpassschraube {f} [techn.] :: hexagon fit bolt Sechskantpassschrauben {pl} :: hexagon fit bolts Sechskantschraube {f} [techn.] :: hexagon bolt; hex bolt; spanner bolt Sechskantschrauben {pl} :: hexagon bolts; hex bolts; spanner bolts Sechskantschraubendreher {m} [techn.] :: hexagon screw driver Sechsling {m} :: sextuplet Sechslinge {pl} :: sextuplets Sechsparteiengespräche {pl} [pol.] :: six-party talks Sechsspurlochstreifen {m} :: six-channel tape Sechspunkt-Schläfergrundel {f} (Valenciennea sexguttata) [zool.] :: blue dot sleeper goby Sechsstreifen-Lippfisch {m} (Pseudocheilins hexataenia) [zool.] :: six-line wrasse Sechstagerennen {n} [sport] :: six day race Sechstel {n} :: sixth part Sechszylinder... :: six-cylinder Sechzehntel {n} :: sixteenth part Sechzehntelnote {f} [mus.] :: sixteenth note [Am.]; semi quaver; semiquaver [Br.] Sechziger {m} :: sexagenarian Sechzigstel {n} :: sixtieth part Secondhand-Buchhandlung {f} :: second-hand bookshop Secondhand-Buchhandlungen {pl} :: second-hand bookshops Sediment {n} [geol.] :: sediment Sedimente {pl} :: sediments Gehalt an Sediment :: sediment content bindiges Sediment :: cohesive sediment Sedcard {f} :: sedcard Bewerbungsunterlage für Models :: sedcard Sedimentation {f} :: sedimentation Sedimentbildung {f} [geol.] :: sedimentation Sedimentation {f} :: sedimentary deposition Ablagerung {f} :: sedimentary deposition Sedimentablagerung {f} [geol.] :: sedimentary deposition Sedierung {f} [med.] :: sedation Sedimentbecken {n} :: sedimentary basin; sedimentation basin Sedimentationsbecken {n} [geol.] :: sedimentary basin; sedimentation basin Sedimentbecken {pl} :: sedimentary basins; sedimentation basins Sedimentationsbecken {pl} :: sedimentary basins; sedimentation basins Sedimentbilanz {f} :: sediment balance Sedimentologie {f} [geol.] :: sedimentology Sedimentpetrographie {f} [geol.] :: sediment petrography Sedimentschicht {f} [geol.] :: sediment layer Sedimentschichten {pl} :: sediment layers Sedimenttransport {m} :: sediment transport Sedimentumlagerung {f} [geol.] :: sediment transport Sedimentzusammensetzung {f} [geol.] :: sediment distribution See {f} :: sea; ocean auf hoher See :: on the high seas auf offener See :: on the open sea; in the open sea zur See :: at sea auf See :: at sea aufgewühlte See :: stormy sea; troubled sea glatte See :: calm sea offene See :: offing gekräuselte See :: rippled sea die stampfende See :: churning sea in See stechen :: to put to sea See {m} :: lake; inland lake Binnensee {m} :: lake; inland lake Seen {pl} :: lakes Binnenseen {pl} :: lakes abflussloser See :: lake without outflow; imprisoned lake eingetrockneter See :: evanescent lake glazialer See :: glacial lake kleiner See :: lakelet ~tarn kleiner natürlicher See :: pondlet periodischer See :: seasonal lake; temporary lake; intermittent lake verlandeter See :: extinct lake; filled lake zuflußloser See :: dead lake See {m} :: loch [Sc.] Loch {m} :: loch [Sc.] Seen {pl} :: lochs Lochs {pl} :: lochs See {m} :: merest (poetical) See... :: naval Seeamt {n} :: maritime casualty investigation board Seeanemone {f} (Anthozoa) [zool.] :: anemone Seeapfel {m} (Pseudocolochirus spp.) [zool.] :: sea apple Seeaufklärung {f} [mil.] :: naval reconnaissance; naval recon [Am.] [coll.] Seebad {n} :: seaside resort; coastal resort Seebäder {pl} :: seaside resorts Seebarsch {m} [zool.] :: sea bass Seebarsche {pl} :: sea basses Seebär {m} [zool.] :: fur seal Seebären {pl} :: fur seals Nördliche Seebär (Callorhinus ursinus) :: Northern Fur Seal Seebär {m} (erfahrener Seemann) [ugs.] [naut.] :: shellback; sea dog; sea bear; old salt [coll.] (experienced sailor) Seebeben {n} :: seaquake; submarine earthquake Seebehörde {f} :: admirality Seebestattung {f} :: burial at sea Seedeich {m} :: sea dike Seedeiche {pl} :: sea dikes Seedienst {m} :: naval service Seedimplantation {f} :: seed implantation Seedbehandlung {f} [med.] :: seed implantation Seeelefant {m} [zool.] :: elephant seal Seeelefanten {pl} :: elephant seals Seefahrer {m} :: navigator Seefahrer {m} :: seafarer; mariner Seefahrer {pl} :: seafarers; mariners Seefahrt {f} :: seafaring Seefahrten {pl} :: seafarings Seefahrtskunde {f} :: seafaring; navigation Seefeder {f} (Cavernularia spp.) [zool.] :: sea pen; sea feather Seefisch {m} :: sea fish; saltwater fish Seefische {pl} :: sea fishes; saltwater fishes Seeflugzeug {n} :: seaplane Seeflugzeuge {pl} :: seaplanes Seefracht {f} :: sea freight per Seefracht :: by sea; by ship per Schiff :: by sea; by ship Seefrachtbrief {m} :: bill of lading (B/L) Seegang {m} :: swell; waves Dünung {f} :: swell; waves Woge {f} :: swell; waves Wogen {pl} :: swell; waves hoher Seegang :: rough seas; rough swell rauer Seegang :: rough seas; rough swell schwerer Seegang :: heavy sea; heavy swell schwere See :: heavy sea; heavy swell Seegang {m} :: sea state Seegangsboje {f} :: wave rider buoy Seegangsbojen {pl} :: wave rider buoys Seegangsuntersuchungen {pl} :: sea state investigations Seegatt {n} :: tidal inlet Seegat {n} :: tidal inlet Seegefecht {n} [mil.] :: naval action Seegefechte {pl} :: naval actions Seegerring {m} [techn.] :: circlip; lock ring; snap ring Seegerringe {pl} :: circlips; lock rings; snap rings Seegerring-Zange {f} :: circlip pliers; snap ring pliers Seegras {n} :: seaweed; sea weed; seagrass Seegräser {pl} :: seaweeds Seegurke {f} (Holothurioidea) [zool.] :: sea cucumber Seehafen {m} :: seaport Seehäfen {pl} :: seaports Seehandel {m} :: maritime-trade Seehecht {m} :: European hake Hechtdorsch {m} [zool.] :: European hake Seehechte {pl} :: European hakes Hechtdorsche {pl} :: European hakes Seeheld {m} :: naval hero Seeherrschaft {f} :: naval supremacy Seeherrschaften {pl} :: naval supremacies Robbe {f} :: seal Seehund {m} [zool.] :: seal Robben {pl} :: seals Seehunde {pl} :: seals Gemeiner Seehund (Phoca vitulina) :: common seal Seehundjunge {n} :: baby seal Heuler {m} [zool.] :: baby seal Seehundjungen {pl} :: baby seals Heuler {pl} :: baby seals Seehundsfell {n} :: sealskin Seehundfell {n} :: sealskin Seehundsfelle {pl} :: sealskins Seehundfelle {pl} :: sealskins Seeigel {m} [zool.] :: sea urchin Seeigel {pl} :: sea urchins Seekadett {m} :: naval cadet Seekadetten {pl} :: naval cadets Seekarte {f} :: sea chart; nautical chart; marine chart; naval chart; hydrographic(al) map Seekarten {pl} :: sea charts; nautical charts; marine charts; naval charts; hydrographic(al) maps Seekrankheit {f} [med.] :: sea sickness; seasickness Seekrieg {m} [mil.] :: naval war Seekriege {pl} :: naval wars Seekriegsführung {f} [mil.] :: naval warfare Seeküste {f} :: seacoast; sea coast; sea shore; seaboard Küste {f} :: seacoast; sea coast; sea shore; seaboard Seeküsten {pl} :: seacoasts; seaboards Küsten {pl} :: seacoasts; seaboards Seelachs {m} [zool.] :: coal fish Seelachse {pl} :: coal fishes Seelandschaft {f} :: sea scape Seelaus {f} [zool.] :: sea louse Seeläuse {pl} :: sea lice Seele {f} :: soul Seelen {pl} :: souls mit ganzer Seele :: with all one's soul jdm. aus der Seele sprechen :: to express exactly what sb. feels sich etw. von der Seele reden :: to get sth. off one's chest; to unburden oneself of sth. sich aus voller Seele für etw. einsetzen :: to put one's heart and soul into sth. Du sprichst mir aus der Seele! :: My thoughts exactly! Seele {f} (Seil) :: core Seelenamt {n} :: office for the dead Seelenfreund {m} :: soul mate; soulmate Seelenfreunde {pl} :: soul mates; soulmates Seelenblindheit {f} :: optical agnosia optische Agnosie {f} [psych.] :: optical agnosia Seelenfrieden {m} :: peace of mind Seelengut {m} :: good soul Seelenheil {n} :: salvation Seelenkunde {f} :: psychics Seelenleiden {n} :: mental suffering Seelenmesse {f} :: requiem Seelenmessen {pl} :: requiems Seelenpein {f} :: anguish of mind Seelenstärke {f} :: strength of mind Seelentaubheit {f} :: psychic deafness; auditory agnosia akustische Agnosie {f} [psych.] :: psychic deafness; auditory agnosia Seeleopard {m} [zool.] :: leopards seal Seeleoparden {pl} :: leopards seals Seelöwe {m} [zool.] :: sea lion; lion seal Seelöwen {pl} :: sea lions; lion seals Seelsorge {f} :: pastoral care Seelsorge {f} :: cure of souls Seelsorger {m} :: pastoral worker; pastor; spiritual caregiver Seelsorger {pl} :: pastoral workers; pastors; spiritual caregivers Seeluft {f} :: sea-air Seeluftfahrzeug {n} :: maritime aircraft schiffgestütztes Luftfahrzeug {n} :: maritime aircraft seegestütztes Luftfahrzeug {n} [mil.] :: maritime aircraft Seemacht {f} [mil.] :: sea power; naval power Seemächte {pl} :: sea powers; naval powers Seemann {m} :: seaman; sailor Seeleute {pl} :: seamen; sailors Seemann {m} :: navigator Seeleute {pl} :: navigators Seemannsgarn {n} :: sailor's yarn; fish story [Am.] Seemannsgarn spinnen :: to spin a yarn Seemannsjacke {f} :: reefer [slang] Reefer {m} :: reefer [slang] Seemannskunst {f} :: seamanship Seemannschaft {f} :: seamanship Seemannskünste {pl} :: seamanships Seemeile {f} :: nautical mile; sea mile Seemeilen {pl} :: nautical miles; sea miles Seemine {f} [mil.] :: sea mine; naval mine Seeminen {pl} :: sea mines; naval mines Seemöwe {f} [ornith.] :: sea gull; seagull Seemöwen {pl} :: sea gulls; seagulls Seemuschel {f} [zool.] :: sea shell Seemuscheln {pl} :: sea shells Seenot {f} :: distress at sea Seenplatte {f} [geogr.] :: lakeland; lake district Seeoffizier {m} :: naval officer Seeoffiziere {pl} :: naval officers Seeohr {n} :: abalone Abalone-Muschel {f} [zool.] :: abalone Seeohren {pl} :: abalones Abalone-Muscheln {pl} :: abalones Seepferdchen {n} [zool.] :: sea horse; hippocampus Seepferdchen {pl} :: sea horses; hippocampi Seepocke {f} [zool.] :: barnacle Seepocken {pl} :: barnacles Seeraum {m} [naut.] :: sea room Seeräuber {m} :: buccaneer Seeräuber {pl} :: buccaneers Seeräuberei {f} :: piracy Seerecht {n} [jur.] :: admiral law Seereise {f} :: voyage; sea voyage Seereisen {pl} :: voyages; sea voyages eine Seereise machen :: to voyage mit einem Schiff reisen :: to voyage eine Seereise machend :: voyaging mit einem Schiff reisend :: voyaging eine Seereise gemacht :: voyaged mit einem Schiff gereist :: voyaged Seereise {f} :: cruise Kreuzfahrt {f} :: cruise Schiffsreise {f} :: cruise Vergnügungsfahrt {f} :: cruise Seereisen {pl} :: cruises Kreuzfahrten {pl} :: cruises Schiffsreisen {pl} :: cruises Vergnügungsfahrten {pl} :: cruises eine Seereise machen :: to cruise eine Kreuzfahrt machen :: to cruise kreuzen :: to cruise Seerose {f} [bot.] :: lotus Seerose {f} [bot.] :: water lily; waterlily Seerosen {pl} :: water lilies Seersucker {m} :: seersucker unechter Krepp [textil.] :: seersucker Seeschaden {m} :: sea damage Seeschlange {f} [zool.] :: sea snake Seeschlangen {pl} :: sea snakes Seesack {n} :: duffle bag; duffel bag; duffel; duffle; kit bag Seesäcke {pl} :: duffle bags; duffel bags; duffels; duffles; kit bags Amerikanischer Seesaibling :: lake trout; mackinaw; lake char; grey trout (Salvelinus namaycush) Amerikanische Seeforelle [zool.] :: lake trout; mackinaw; lake char; grey trout (Salvelinus namaycush) Amerikanische Seesaiblinge :: lake trout; mackinaws; lake chars; grey trout Amerikanische Seeforellen :: lake trout; mackinaws; lake chars; grey trout Seesaibling {m} [zool.] :: Arctic char; Arctic charr Seesaiblinge {pl} :: Arctic chars; Arctic charrs Seeschiff {n} :: sea going vessel Seeschiffe {pl} :: sea going vessels Seeschlacht {f} :: naval battle Seeschlachten {pl} :: naval battles Seeschlagblende {f} :: deadlight Luke zum Lichteinlassen (Schiff) [naut.] :: deadlight Seeschwalbe {f} [ornith.] :: sea swallow Seeschwalben {pl} :: sea swallows Seeseite {f} :: sea side Seesiedlung {f} :: lake dwelling Seestadt {f} :: seaside town Seestädte {pl} :: seaside towns Seestern {m} [zool.] :: starfish; sea star Seesterne {pl} :: starfishes Seestreitkräfte {f} [mil.] :: naval forces Seetang {m} :: kelp; wrack Kelp {n} :: kelp; wrack Kelp-Unterwasserwälder {pl} :: kelp forests Seeteufel {m} :: monkfish; anglerfish Anglerfisch {m} :: monkfish; anglerfish Lotte {f} :: monkfish; anglerfish Baudroie {f} [zool.] :: monkfish; anglerfish Seetier {n} [zool.] :: marine-animal Seetiere {pl} :: marine-animals Seetransport {m} :: shipment Seetüchtigkeit {f} :: seaworthiness Seeufer {n} :: lakefront Seeseite {f} :: lakefront am Seeufer :: on the lakefront Seeunfall {m} :: maritime casualty Seeunfälle {pl} :: maritime casualties Seeunfalluntersuchung {f} :: maritime casualty investigation Seeunfalluntersuchungen {pl} :: maritime casualty investigations Seeventil {n} [naut.] :: sea cock Seeventile {pl} :: sea cocks Seeverkehr {m} :: maritime-traffic Seevolk {n} :: maritime-nation Seewarte {f} :: naval observatory Seewarten {pl} :: naval observatories Seewasser {n} :: lake water Seewasser... :: marine Seeweg {m} :: sea route Seewege {pl} :: sea routes Seeweg {m} :: seaway Seewege {pl} :: seaways Seewind {m} :: onshore wind Seewind {m} :: sea breeze Seezeichen {n} :: sea marker festes Seezeichen :: fixed sea marker Seezunge {f} [zool.] :: Common sole Seezungen {pl} :: Common soles Segel {n} :: sail Segel {pl} :: sails mit aufgezogenen Segeln :: under sail mit gesetzten Segeln :: with all sails set mit vollen Segeln :: in full sail Segel setzen :: to make sail Segel dichtholen :: to harden a sail Segel {n} :: canvas unter Segel :: under canvas mit vollen Segeln :: under full canvas Segel des Schiffs (Sternbild) [astron.] :: Vela; Sails Segelauftrieb {m} :: liftig rig Segelboot {n} :: sailboat; sailing boat Segelboote {pl} :: sailboats; sailing boats Segelfliegen {n} :: gliding; sailplaning Segelflieger {m} :: glider; sailplane Segelflugzeug {n} :: glider; sailplane Segelflugzeuge {pl} :: gliders; sailplanes Segelflieger {m} :: glider pilot Segelfliegerin {f} :: glider pilot Segelflieger {pl} :: glider pilots Segelfliegerinnen {pl} :: glider pilots Segelflug {m} :: gliding; soaring dynamischer Segelflug :: dynamic soaring Segelflughafen {m} [aviat.] :: glider airfield Segelflughäfen {pl} :: glider airfields Segelflugverein {m} :: gliding club Segelflugvereine {pl} :: gliding clubs Segeljacht {f} [naut.] :: sailing yacht Segeljachten {pl} :: sailing yachts Segeljolle {f} :: yawl Segeljollen {pl} :: yawls Segelklassen {pl} :: ratings Segelklub {m} :: yachting club; yachtig Segelmacher {m} :: sail maker Segelmacher {pl} :: sail makers Segelohren {pl} [ugs.] :: jug ears Segelregatta {f} [sport] :: sailing regatta Segelrevier {n} :: sailing waters; yachting waters Segelschiff {n} :: sailing ship; sail Segelschiffe {pl} :: sailing ships; sails Segelschnitt {m} [naut.] :: sail shape Segelsport {m} :: yachting Segeltörn {m} :: cruise; sail Törn {m} [naut.] :: cruise; sail Segeltuchbezug {m} :: canvas Segen {m} :: blessing Segnung {f} :: blessing seinen Segen geben (zu) :: to give one's blessing (to) ein zweifelhafter Segen :: a mixed blessing Segen der Erde :: blessings of the earth Segen {m} :: benison Segen {m} :: boon Segenswünsche {pl} :: good wishes; blessings Segerformel {f} :: Seger formula Segerkegel {m} :: Seger cone; pyrometric cone; ortoncone [Am.] Segler {m} :: sailer Seglerin {f} :: sailer Segler {pl} :: sailers Seglerinnen {pl} :: sailers Segler {m} :: yachtsman Segler {pl} :: yachtsmen Seglerin {f} :: yachtswoman Segment {n} :: segment Segmente {pl} :: segments bewegliches Segment :: floating segment Segmentbogen {m} :: segmental arch Segmentierung {f} [econ.] :: segmentation Segmentierungen {pl} :: segmentations geodemographische Segmentierung :: geodemographic segmentation psychographische Segmentierung :: psychographic segmentation Segmentkeil {m} :: wedge segment Segmentschnitt {m} (Isolierung) [mach.] :: lobster-back construction Segmentverkleidung {f} (Isolierung) [mach.] :: lobster-back cladding Segmentwehr {n} :: segmental weir; radial weir Segnung {f} :: benediction Einsegnung {f} :: benediction Segnungen {pl} :: benedictions Einsegnungen {pl} :: benedictions Sehenswürdigkeit {f} :: sight Sehenswürdigkeiten {pl} :: sights Sehenswertes :: sth. worth seeing Sehachse {m} :: visual axis Sehachsen {pl} :: visual axes Sehbehinderte {m,f} :: person with visual disabilities Sehbehinderter :: person with visual disabilities Sehbehinderten {pl} :: people with visual disabilities Sehbehinderte :: people with visual disabilities Seher {m} :: seer Seherblick {m} :: visionary power Sehfehler {m} :: visual defect; sight defect Sehschwäche {f} :: visual defect; sight defect Sehfehler {pl} :: visual defects Sehhilfe {f} :: visual aids Sehhilfen {pl} :: visual aids Sehhilfen bei Nacht [mil.] :: night vision goggles Sehhügel... :: thalamic Sehhügel {m} :: thalamus Thalamus {m} [anat.] :: thalamus Sehkraft {f} :: sight Sehvermögen {n} :: sight Sehkraft {f} :: vision Sehvermögen {n} :: vision Sehkräfte {pl} :: visions Traumbilder {pl} :: visions Sehleistung {f} :: visual function Sehne {f} [anat.] :: tendon; sinew Sehnen {pl} :: tendons; sinews Sehne {f} [math.] :: chord Sehnen {pl} :: chords Sehne {f} :: string Bogensehne {f} :: string Sehnen {pl} :: strings Bogensehnen {pl} :: strings Sehnenentzündung {f} :: tendinitis; tendonitis Sehnenscheidenentzündung {f} :: tendinitis; tendonitis Tendinitis {f} [med.] :: tendinitis; tendonitis Sehnenzerrung {f} [med.] :: pulled tendon Sehnerv {m} [anat.] :: optic nerve Sehnerven {pl} :: optic nerves Sehnsucht {f} :: yearning; longing (for) Sehnen {n} (nach) :: yearning; longing (for) Sehnsüchte {pl} :: longings Sehnsucht {f} (nach) :: craving (for) Sehnsucht {f} :: wishfulness Sehrohr {n} :: periscope Sehrohre {pl} :: periscopes Sehrohr {n} (Flammenwächter) [mach.] :: scanner tube Sehrohre {pl} :: scanner tubes Sehschaden {m} :: visual impairment Sehbehinderung {f} [med.] :: visual impairment Sehschärfe {f} :: visual acuity; acuity Sehschärfen {pl} :: visual acuities Sehschlitz {m} :: observation slit Sehschlitze {pl} :: observation slits Sehschwäche {f} :: lazy eye; amblyopia Schwachsichtigkeit {f} :: lazy eye; amblyopia Amblyopie {f} :: lazy eye; amblyopia Visus hebetudo {m} [med.] :: lazy eye; amblyopia Sehstärke {f} :: eyesight jds. Sehstärke prüfen :: to test sb.'s eyesight Sehstörung {f} [med.] :: impaired vision Sehstörungen {pl} [med.] :: vision disorders Sehtest {m} :: eye test; eye exam; eyesight test [Br.] Sehprobe {f} :: eye test; eye exam; eyesight test [Br.] Sehtests {pl} :: eye tests; eye exams; eyesight tests Sehproben {pl} :: eye tests; eye exams; eyesight tests Sehvermögen {n} :: sense of sight Sehvermögen {n} :: visual faculty Sehweite {f} :: visual range Sehweiten {pl} :: visual ranges Seiche {f} :: seiche Seiches {pl} :: seiches Seichtheit {f} :: shallowness Seide {f} :: silk Seidenstoff {m} :: silk Seide {f} :: pongee Seidel {m} :: pint Seidelbast {m} [bot.] :: daphne Seiden... :: silk Seidenatlas {m} [textil.] :: silk satin Seidenbau {m} :: silk culture Seidenbrokat {n} [textil.] :: silk brocade Seidenfaden {m} :: silk thread Seidenfäden {pl} :: silk threads Seidengarn {n} :: silk yarn Seidengarne {pl} :: silk yarns Seidenglanz {m} :: silky lustre; silk Seidenglanzlack {m} :: semi-gloss enamel Seidenkleid {m} :: silk dress Seidenkleider {pl} :: silk dresses Seidenpapier {n} :: tissue paper Seidenpapiere {pl} :: tissue papers Seidenraupenzucht {f} :: rearing of silkworms Seidenraupenzuchten {pl} :: sericultures Seidenschal {m} :: silk scarf Seidentuch {n} :: silk scarf Seidenschals {pl} :: silk scarfs Seidentücher {pl} :: silk scarfs Seidenspinner {m} :: silkmoth Maulbeerspinner {m} [zool.] :: silkmoth Seidenspinner {pl} :: silkmoths Maulbeerspinner {pl} :: silkmoths Seidenspinnerei {f} :: silk mill; silk spinning mill Seidenspinnereien {pl} :: silk mills; silk spinning mills Seidenspinnerraupe {f} :: silkworm Seidenraupe {f} [zool.] :: silkworm Seidenspinnerraupen {pl} :: silkworms Seidenraupen {pl} :: silkworms Seidenstraße {f} [hist.] :: silk road Seidenstoff {m} [textil.] :: silk fester Seidenstoff :: spun silk Seidenstrumpf {m} :: silk stocking Seidenstrümpfe {pl} :: silk stockings Seidentuch {n} [textil.] :: silky cloth Seidentuch {n} :: foulard seidenes Tuch [textil.] :: foulard Seidentücher {pl} :: foulards seidene Tücher :: foulards grob gerippter Stoff :: grosgrain grob geripptes Seidentuch [textil.] :: grosgrain Seidentofu {n} [cook.] :: silken tofu Seidenvorhang {m} :: silk curtain Seidenvorhänge {pl} :: silk curtains Seidenwinder-Klapperschlange {f} [zool.] :: sidewinder Seidenwinder-Klapperschlangen {pl} :: sidewinders Seife {f} :: soap Seifen {pl} :: soaps ein Stück Seife :: a cake of soap; a bar of soap Seifenbehälter {m} :: soap dish Seifenschale {f} :: soap dish Seifenbehälter {pl} :: soap dishes Seifenschalen {pl} :: soap dishes Seifenblase {f} :: soap bubble; soapbubble Seifenblasen {pl} :: soap bubbles; soapbubbles Seifenkiste {f} :: soapbox Seifenkisten {pl} :: soapboxes Seifenkistenrennen {n} :: soap box derby Seifenlösung {f} :: soap solution Seifenoper {f} [ugs.] :: soap opera Seifenpulver {n} :: soap powder Seifenschaum {n} :: soapsuds; suds; lather Seifensieder {m} :: soap boiler Seifensieder {pl} :: soap boilers Seifensiederei {f} :: soap works Seifensiedereien {pl} :: soap works Seifenwasser {n} :: soapy water Seifenlauge {f} :: soapy water Seigniorage {f} :: seigniorage Geldschöpfungsgewinn {m} [fin.] :: seigniorage Seihtuch {n} :: cheesecloth Seihtücher {pl} :: cheesecloths Seil {n} :: rope Tau {n} :: rope Seile {pl} :: ropes in den Seilen hängen :: to be on the ropes [fig.] kurz vor der Niederlage stehen :: to be on the ropes [fig.] dem Untergang geweiht/nahe sein :: to be on the ropes [fig.] Seil {n} (Metall) :: cable (metal) Seile {pl} :: cables Seil {n} :: tightrope Drahtseil {n} (Zirkus) :: tightrope Seile {pl} :: tightropes Drahtseile {pl} :: tightropes auf dem Seil gehen :: to walk the tightrope Seilablenkung {f} :: rope deflection Seilabgangswinkel {m} :: angle of rope departure Seilaustrittswinkel {m} :: angle of rope departure Seilabstand {m} :: dimension between ropes Seilbahn {f} :: cable railway; ropeway Reeperbahn {m} :: cable railway; ropeway Seilbahnen {pl} :: cable railways; ropeways Reeperbahnen {pl} :: cable railways; ropeways Seilbahnwagen {m} :: cable car Seilbahnkabine {f} :: cable car Seilbahnwagen {pl} :: cable cars Seilbahnkabinen {pl} :: cable cars Seildurchführung {f} [techn.] :: rope opening Seildurchführungen {pl} :: rope openings Seilendbeschläge {pl} [techn.] :: rope end fittings Seiler {m} :: ropemaker Seiler {pl} :: ropemakers Seilfestpunkt {m} :: rope anchorage Seilförderer {m} [techn.] :: cable conveyor Seilförderer {pl} :: cable conveyors Seilführung {f} :: rope guide Seilführungsring {m} :: rope guide Seilführungen {pl} :: rope guides Seilführungsringe {pl} :: rope guides Seilgarten {m} :: rope course Seilgärten {pl} :: rope courses Seilkausche {f} [naut.] :: rope thimble Seilkauschen {pl} :: rope thimbles Seilkeil {m} :: rope wedge Seilkeile {pl} :: rope wedges Seilklemme {f} :: rope clamp; rope clip; cable clamp; shears Seilklemmen {pl} :: rope clamps; rope clips; cable clamps Seillänge {f} :: rope length Seilreibung {f} :: belt friction Seilnippel {n} :: cable end bottom Seilrolle {f} :: sheave; rope pulley; pulley Seilrollen {pl} :: sheaves; rope pulleys; pulleys Seilrollenaufzug {m} :: rope-pulley hoist Seilrollenaufzüge {pl} :: rope-pulley hoists Seilrollenverlagerung {f} :: rope pulley support Seilschaft {f} (Bergsteigen) :: roped party Seilschaften {pl} :: roped parties Seilschaft {f} [übtr.] :: insider relationship Seilscheibe {f} :: cable sheave Seilscheiben {pl} :: cable sheaves Seilschleppförderer {m} [techn.] :: button rope conveyor Seilschleppförderer {pl} :: button rope conveyors Seilschlinge {f} :: grommet; rope sling Seilschlingen {pl} :: grommets; rope slings Seilschloss {n} :: rope lock Seilschlösser {pl} :: rope locks Seilschwebebahn {f} :: cable pulley; cableway; aerial cableway Seilbahn {f} :: cable pulley; cableway; aerial cableway Seilschwebebahnen {pl} :: cable pulleys; cableways; aerial cableways Seilbahnen {pl} :: cable pulleys; cableways; aerial cableways Seilsicherheit {f} :: rope safety factor Seilspannfeder {f} :: rope tensioner Seilspannfedern {pl} :: rope tensioners Seilspannung {f} :: rope pull Seilzug {m} :: rope pull Seilspringen {n} :: skipping; rope skipping Seilhüpfen {n} [sport] :: skipping; rope skipping Seiltänzer {m} :: tightrope walker; tightrope artist Seiltänzerin {f} :: tightrope walker; tightrope artist Drahtseilkünstler {m} :: tightrope walker; tightrope artist Drahtseilkünstlerin {f} :: tightrope walker; tightrope artist Seiltänzer {pl} :: tightrope walkers; tightrope artists Seiltänzerinnen {pl} :: tightrope walkers; tightrope artists Drahtseilkünstler {pl} :: tightrope walkers; tightrope artists Drahtseilkünstlerinnen {pl} :: tightrope walkers; tightrope artists Seiltrieb {m} :: rope drive Seiltriebgruppe {f} :: rope mechanism group Seiltriebgruppen {pl} :: rope mechanism groups Seiltrommel {f} :: hoisting drum; rope drum; cable drum; winding drum; fleet wheel; drum; cage; spool; reel; cord barrel Seiltrommeln {pl} :: hoisting drums; rope drums; cable drums; winding drums; fleet wheels; drums; cages; spools; reels; cord barrels gerillte Seiltrommel :: rope drum with grooves Seiltrommelverlagerung {f} :: rope drum support Seilwinde {f} :: cable winch Seilzug {m} (für Stahlseil) :: cable winch Seilwinden {pl} :: cable winches Seilzüge {pl} :: cable winches Seilwinde {f} (für textile Seile) :: rope winch Seilwinden {pl} :: rope winches Seilwippe {f} :: rope sweep Seilwippen {pl} :: rope sweeps Seilzug {m} (Hebezeug) :: wire rope hoist Seilzug {m} :: cable control Seilzugklemmhalter {m} :: cable clips Sein {n} :: being Sein oder Nichtsein :: to be or not to be Sein oder Schein :: appearance and reality Sein {n} :: existence Dasein {n} :: existence Seismiker {m} :: seismographer Seismikerin {f} :: seismographer Seismiker {pl} :: seismographers Seismikerinnen {pl} :: seismographers Seismizität {f} [geol.] :: seismicity Seismograf {m} :: seismograph; seismometer Seismograph {m} [alt] :: seismograph; seismometer Erdbebenmessgerät {n} :: seismograph; seismometer Erdbebenschreiber {m} :: seismograph; seismometer Seismometer {n} [geol.] :: seismograph; seismometer Seismografen {pl} :: seismographs; seismometers Seismographen {pl} :: seismographs; seismometers Erdbebenmessgeräte {pl} :: seismographs; seismometers Erdbebenschreiber {pl} :: seismographs; seismometers Seismometer {pl} :: seismographs; seismometers Seismografie {f} :: seismography Seismographie {f} :: seismography Erdbebenkunde {f} :: seismography Seismogramm {n} [geol.] :: seismogram; seismographic record Seismogramme {pl} :: seismograms; seismographic records Seismologe {m} :: seismologist Seismologin {f} :: seismologist Seismologen {pl} :: seismologists Seismotektonik {f} [550+] [geol.] :: seismotectonics Seismologie {f} :: seismology Erdbebenkunde {f} [geol.] :: seismology Seitan {n} :: seitan Seite {f} /S./ :: page /p./ Blatt {n} :: page /p./ Seiten {pl} :: pages /pp./ Blätter {pl} :: pages /pp./ ausklappbare Seite :: foldout; gatefold ausschlagbare Seite {f} (übergroße, zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift) :: foldout; gatefold heraustrennbare, vorperforierte Seite einer Zeitschrift :: tear sheet; tearsheet Auf welcher Seite sind wir? :: What page we are? Seite {f} :: side Rand {m} :: side Flanke {f} :: side Seiten {pl} :: sides von einer Seite zur anderen :: from side to side; from one side to the other Seite an Seite :: cheek by jowl [fig.] sich von seiner besten Seite zeigen {vr} :: to be on one's best behavior / behaviour Seiten-Adressierung {f} :: page addressing Seiten- und Stirnfräser {m} :: side and face cutter Seitenansicht {f} :: side view linke Seitenansicht :: L.H. side view rechte Seitenansicht :: R.H. side view Seitenansicht {f} :: lateral view Seitenansicht {f} [comp.] :: page preview Seitenanzahl {f} :: number of pages ohne Seitenangabe :: unpaginated nicht nummeriert {adj} [lit.] :: unpaginated Seitenansicht {f} :: side-face Seitenansichten {pl} :: side views Seitenarm {m} :: lateral branch Seitenarme {pl} :: lateral branches Seitenaufprallschutz {m} [auto] :: lateral protection structure Seitenaufruf {m} :: page view; page impression Seitenimpression {f} [comp.] (WWW) :: page view; page impression Seitenaufrufe {pl} :: page views; page impressions Seitenimpressionen {pl} :: page views; page impressions Seitenbalken {m} :: margin bar Seitenband {n} :: sideband Seitenblech {n} [techn.] :: side plate Seitenbleche {pl} :: side plates Seitenbeschleunigung {f} :: lateral acceleration Seitenblick {m} :: side glance; oblique glance Seitenblicke {pl} :: side glances Seitendeck {n} :: gunwale Seitendruck {m} :: lateral pressure Seitendrucker {m} :: page-at-a-time printer Seiteneingang {m} :: side entrance Seiteneingänge {pl} :: side entrances Seitenentzug {m} :: page-stealing Seitenfüller {m} (Presse) :: filler Pausenfüller {m} (TV, Radio) {m} :: filler Seitenfestigkeit {f} :: lateral firmness Seitenerosion {f} :: bank erosion Seitenflügel {m} (eines Gebäudes) :: wing Seitenflügel {pl} :: wings Seitenformat {n} :: vertical format Zeilenanordnung {f} :: vertical format Seitenführung {f} :: directional control Seitenführungskraft {m} :: cornering force Seitengewehr {n} :: bayonet Seitengewehre {pl} :: bayonets Seitenhaftung {f} :: lateral adhesion Seitenhieb {m} :: side blow Seitenhiebe {pl} :: side blows Seitenhiebe {pl} :: needling; gibes; quip Stichelei {m} :: needling; gibes; quip Seitenjustierung {f} :: lateral adjuster Seitenjustierungen {pl} :: lateral adjusters Seitenkette {f} :: sidechain Seitenketten {pl} :: sidechains Seitenkipper {m} :: side-dump truck Seitenkipper {pl} :: side-dump trucks Seitenkraftkoeffizient {m} :: lateral traction coefficient Seitenkraftschwankung {f} :: lateral force variation Seitenkraftschwankungen {pl} :: lateral force variations Seitenlänge {f} :: side length; page length Seitenlängen {pl} :: side lengths; page lengths Seitenlänge {f} :: page length Seitenlage {f} [med.] :: lateral postion Seitenlagen {pl} :: lateral postions stabile Seitenlage {f} [med.] :: recovery position, lateral recumbent Seitenleitwerk {n} [aviat.] :: vertical fin; vertical stabiliser [Br.]; vertical stabilizer [Am.]; tail fin Seitenleitwerke {pl} :: vertical fins; vertical stabilisers; vertical stabilizers; tail fins Seitenlicht {n} :: sidelight Seitenlichter {pl} :: sidelights Seitenlinie {f} :: lateral line Seitenlinien {pl} :: lateral lines Seitenlinie {f} :: branch line; branchline Nebenlinie {f} :: branch line; branchline Zweiglinie {f} :: branch line; branchline Seitenlinien {pl} :: branch lines; branchlines Nebenlinien {pl} :: branch lines; branchlines Zweiglinien {pl} :: branch lines; branchlines Seitenlinie {f} :: touchline; side line Seitenauslinie {f} :: touchline; side line Auslinie {f} [sport] :: touchline; side line Seitenlinien {pl} :: touchlines; side lines Seitenauslinien {pl} :: touchlines; side lines Auslinien {pl} :: touchlines; side lines Seitenlinienorgan {n} [anat.] :: lateral line Seitenmarkierbeleg {m} :: mark page Seitennummer {f} :: page number Seitenzahl {f} :: page number Seitennummern {pl} :: page numbers Seitenzahlen {pl} :: page numbers Seitennummerierung {f} :: page numbering; pagination Seitennumerierung {f} [alt] :: page numbering; pagination Seitenquelltext {m} einer Webseite [comp.] :: website source code Seitenräumer {m} :: angledozer Seitenräumer {pl} :: angledozers Seitenrand {m} :: margin Seitenring {m} :: side ring Seitenringe {pl} :: side rings abnehmbarer geschlitzter Seitenring :: detachable spring flange abnehmbarer geschlossener Seitenring :: detachable endless flange abnehmbarer Seitenring :: removable flange abnehmbarer Seitenring (Felge) :: detachable flange (rim) geschlitzter Seitenring :: split side ring Seitenruder {n} [aviat.] :: rudder Seitenruder {pl} :: rudders Seitenschlag {m} :: sidestroke Seitenschläge {pl} :: sidestrokes Seitenschneider {m} :: wire cutter; side cutter; wire cutting pliers Seitenschneider {pl} :: wire cutters; side cutters; wire cutting pliers Seitenschneider {m} :: diagonal cutting pliers Seitenschalung {f} [constr.] :: side shutter Seitenscheitel {m} (Frisur) :: side parting Seitenscheitel {pl} :: side partings Seitenschiff {n} :: aisle Seitenschritt {m} :: sidestep Schritt zur Seite :: sidestep Seitenschwert {n} [naut.] :: leeboard Seitenschwimmen {n} :: side stroke Seitensichtbordradar {n} [mil.] [aviat.] :: side-looking airborne radar Seitenspiel {n} :: side floating Seitensprung {m} :: bit on the side Seitensprünge {pl} :: bits on the side einen Seitensprung machen :: to have a bit on the side; to have an affair Seitensprung {m} :: escapade Seitensprünge {pl} :: escapades Seitensprung {m} :: side leap Seitensprünge {pl} :: side leaps Seitenständer {m} (Fahrrad) :: side stand; kick stand (bicycle) Seitenständer {pl} :: side stands; kick stands Seitenstabilität {f} :: lateral stability Seitenstapler {m} :: side loader Seitenstapler {pl} :: side loaders Seitenstechen {n} [med.] :: stitch; stitches in the side Seitenstreifen {m} (einer Straße) :: (hard) shoulder Seitenstück {n} :: side piece Seitenstücke {pl} :: side pieces Seitenstütze {f} :: kickstand Seitental {n} :: side valley; tributary valley Nebental {n} :: side valley; tributary valley Seitentäler {pl} :: side valleys; tributary valleys Nebentäler {pl} :: side valleys; tributary valleys Seitentasche {f} :: side pocket Seitentaschen {pl} :: side pockets Seitenteil {n} :: side part Seitenteile {pl} :: side parts Seitentraverse {f} :: lateral cross bar Seitentrieb {m} :: lateral shoot; side shoot Seitentriebe {pl} :: lateral shoots; side shoots Seitentür {f} :: side door Seitentüren {pl} :: side doors Seitenüberlagerung {f} :: paging Seitenüberlauf {m} :: printer overflow Seitenumbruch {m} :: pagebreak; pagination Seitenumbrüche {pl} :: pagebreaks automatischer Seitenumbruch :: automatic pagination Seitenventil {n} [techn.] :: side valve Seitenventile {pl} :: side valves Seitenverkleidung {f} :: housing; outside cladding Seitenverkleidungen {pl} :: housings; outside claddings Seitenverweis {m} :: page reference Seitenverweise {pl} :: page references Seitenvorschub {m} :: formfeed Seitenwagen {m} :: sidecar Beiwagen {m} :: sidecar Seitenwand {f} :: side wall; sidewall Seitenwände {pl} :: side walls; sidewalls Seitenwandgummi {m} (Reifen) :: sidewall rubber Seitenwandlösung {f} (Reifen) :: sidewall looseness Seitenwandstärke {f} (Reifen) :: sidewall thickness Seitenwandverstärkung {f} (Reifen) :: sidewall reinforcement Seitenwechsel {m} [sport] :: changeover Seitenwechsel {m} :: change of ends Seitenwechsel {pl} :: changes of ends Seitenwechselspeicher {m} :: auxiliary memory Seitenwechselspeicher {m} :: backing store Seitenweg {m} :: bypath Seitenwege {pl} :: bypaths Seitenweg {m} :: byway Seitenweg {m} :: sideway Seitenwind {m} :: crosswind Seitenwurzel {f} :: secondary root Seitenwurzeln {pl} :: secondary roots Seitenzahl {f} :: folio Seitenzahl {f} :: page number Seitenzahl {f} :: number of pages Seitenzug-Felgenbremse {f} :: side-pull caliper brake Seitpferd {n} (Turnen) [sport] :: side horse; pommel horse Sekante {f} :: secant Sekanten {pl} :: secants Sekantenverfahren {n} [math.] :: secant method Sekret {n} :: secretion Sekretär {m} (Schreibschrank) :: secretary; bureau Sekretärin {f} /Sekr./ :: secretary /Sec./ Sekretär {m} :: secretary /Sec./ Schriftführer {m} :: secretary /Sec./ Sekretärinnen {pl} :: secretaries Sekretäre {pl} :: secretaries Sekretärin {f} (und andere eher von Frauen ausgeübte Berufe) :: pink-collar worker Sekretär {m} :: amanuensis Sekretäre {pl} :: amanuenses Sekretariat {n} :: office; secretary's office; secretariat Sekretariate {pl} :: offices; secretary's offices; secretariats Sekt {m} :: sparkling wine; champagne; bubbly Schampus {m} :: sparkling wine; champagne; bubbly Sekte {f} :: sect Sekten {pl} :: sects Sektflasche {f} :: champagne bottle Sektierer {m} :: sectarian Sektierertum {n} :: sectarianism Sektierertum {n} :: faction interne Unstimmigkeiten {pl} :: faction Sektion {f} :: section Sektionen {pl} :: sections Sektion {f} (von Tieren) :: dissection (of animals) Sektionen {pl} :: dissections Sektionalkessel {m} [mach.] :: sectional header boiler Sektionalkessel {pl} :: sectional header boilers Sektionaltor {n} :: sectional door Sektionaltore {pl} :: sectional doors Sektkellerei {f} :: champagne producer's; winery making sparkling wines Sektkühler {m} :: champagne cooler Sektor {m} :: sector Bereich {m} :: sector Sektoren {pl} :: sectors Bereiche {pl} :: sectors privater Bereich :: private sector privater Sektor :: private sector Sektorlänge {f} :: sectorsize Sektschale {f} :: champagne glass Sektschalen {pl} :: champagne glasses Sekundärdatei {f} [comp.] :: secondary file Sekundärdateien {pl} :: secondary files Sekundärdaten {pl} :: secondary data Sekundärdurchbruch {m} :: secundary breakdown Sekundärdurchbrüche {pl} :: secundary breakdowns Sekundärelektronen {pl} :: secondary electrons Sekundäremission {f} :: secondary emission Sekundäremissionen {pl} :: secondary emissions Sekundärbestattung {f} :: secondary burial Sekundärbestattungen {pl} :: secondary burials Sekundärenergie {f} :: secondary energy Sekundärenergieträger {m} :: secondary energy carrier Sekundärfarbe {f} :: secondary color; secondary colour Sekundärfarben {pl} :: secondary colors; secondary colours Sekundärfilter {m} :: secondary filter Sekundärfilter {pl} :: secondary filters Sekundärliteratur {f} :: secondary literature Sekundärluft {f} :: secondary air Sekundärluftbeaufschlagung {f} [mach.] :: secondary air admission Sekundärluftdüse {f} [mach.] :: secondary air nozzle Sekundärluftdüsen {pl} :: secondary air nozzles Sekundärluftgebläse {n} [mach.] :: secondary air fan Sekundärluftgebläse {pl} :: secondary air fans Sekundärluftleitung {f} [mach.] :: secondary air duct Sekundärluftleitungen {pl} :: secondary air ducts Sekundärlufttemperatur {f} [mach.] :: secondary air temperature Sekundärmedium {n} :: secondary medium Sekundärmedien {pl} :: secondary media Sekundärregler {m} [techn.] :: slave controller Sekundärregler {pl} :: slave controllers Sekundärschlüssel {m} :: alternate key Sekundärschlüssel {pl} :: alternate keys Sekundärrecht {n} [jur.] :: secondary law Sekundärspeicher {m} :: secondary storage Sekundärrohstoffe {pl} :: secondary raw materials Sekundärspule {f} [electr.] :: high tension coil Sekundärspulen {pl} :: high tension coils Sekundärwald {m} :: secondary forest; secondgrowth forest Sekundant {m} :: second Sekundantin {f} :: second Sekundanten {pl} :: seconds Sekundawechsel {m} :: second of exchange Sekundawechsel {pl} :: seconds of exchange Sekunde {f} :: second Sekunden :: seconds Sekundenbruchteil {m} :: split second Sekundenkleber {m} :: superglue Sekundenschlaf {n} [med.] :: micro-sleep Sekundenzeiger {m} :: second hand Sekuritglas {n} :: tempered glass Seladonglasur {f} :: celadon Selbst... :: self Selbst... :: spontaneous Spontan... :: spontaneous Selbst- und Kameradenhilfe {f} (Erste Hilfe) [med.] [mil.] :: self-aid and buddy care [Am.] Selbstabholerrabatt {m} [econ.] :: cash and carry discount Selbstachtung {f} :: self-esteem; self-respect Selbstwertgefühl {n} :: self-esteem; self-respect schwaches Selbstwertgefühl :: low self-esteem Selbstachtung {f} :: self-reverence Selbstständigkeit {f} :: autonomy Selbständigkeit {f} [alt] :: autonomy Selbstständigkeit {f} :: independence Selbständigkeit {f} [alt] :: independence Selbstständigkeit {f} :: self-sufficiency; autarky Autarkie {f} :: self-sufficiency; autarky Selbstständigkeit {f} :: self-reliance Selbstständigkeitserklärung {f} (in einer wissenschaftlichen Arbeit) :: declaration of authorship Selbstanlasser {m} :: self-starter Selbstanklage {f} :: self-accusation Selbstanlauf {m} :: auto restart Selbstanpreiser {m} :: self-publicist Selbstanpreiserin {f} :: self-publicist Selbstanschluss {m} :: automatic telephone Selbstanschlüsse {pl} :: automatic telephones Selbstantrieb {m} :: self-propelling Eigenantrieb {m} :: self-propelling mit Selbstantrieb :: self-propelled mit Eigenantrieb :: self-propelled Selbstaufopferung {f} :: self-sacrifice Selbstauslöser {m} [photo.] :: delayedaction shutter release Selbstauslöser {m} :: self-timer Selbstausschaltung {f} :: automatic cut out Selbstbau... :: do-it-yourself /DIY/ Eigenbau... :: do-it-yourself /DIY/ Selbstbedienung {f} :: self-service; self-serve Selbstbedienungsladen {m} :: groceteria Selbstbedienungsläden {pl} :: groceterias Selbstbedienungsrestaurant {n} :: self-service restaurant Selbstbedienungsrestaurants {pl} :: self-service restaurants Selbstbefleckung {f} :: self-abuse Selbstbefruchtung {f} :: self-fertilization [eAm.]; self-fertilisation [Br.] Selbstbefruchtung {f} [bot.] :: autogamy Selbstbehalt {m} :: deductible Selbstbeteiligung {f} (Versicherung) :: deductible Selbstbehauptung {f} :: self-assertion Selbstbehauptungswille {m} :: powers of self-assertion Selbstbehauptungs-Training {n} :: assertiveness training Selbstbeherrschung {f} :: self-control; self-possession; self-restraint Selbstkontrolle {f} :: self-control; self-possession; self-restraint Selbstbeköstigung {f} :: boarding oneself Selbstbeobachtung {f} :: self-observation Selbstbeschränkung {f} :: self-restraint Selbstbeschränkungen {pl} :: self-restraints Selbstbeschuldigung {f} :: self-accusation; self-incrimination; self-recrimination; mea culpa Selbstbesinnung {f} :: stocktaking of oneself Selbstbestäubung {f} :: self-pollination Selbstbestimmung {f} :: self-determination Selbstbeteiligung {f} (Versicherung) :: percentage excess Selbstbetrachtung {f} :: self-examination; self-reflection; self-observation Selbstbewertung {f} :: self-assessment Selbstbewunderung {f} :: self-admiration Selbstbewusstsein {n} :: self-confidence Selbstbewußtsein {n} [alt] :: self-confidence Selbstvertrauen {n} :: self-confidence Selbstbewusstsein {n} :: ego Stolz {m} :: ego Selbstbewusstsein {n} :: self-consciousness; self-awareness Selbstbewußtsein {n} [alt] [phil.] :: self-consciousness; self-awareness Selbstbezug {m} :: self-reference Selbstbezüglichkeit {f} :: self-reference Selbstbild {n} :: self-image; self-esteem Selbstverständnis {n} :: self-image; self-esteem Selbstdarsteller {m} :: self-exposer Selbstdarsteller {pl} :: self-exposers Selbstdarstellung {f} :: self-projection; image cultivation Selbstdarstellung {f} :: self-expression Selbstdarstellung {f} [pej.] :: showmanship Selbstdiffusionskoeffizient {m} :: self-diffusion coefficient Selbstdisziplin {f} :: self-discipline Selbstzucht {f} :: self-discipline Selbstdurchschreibpapier {n} :: non-carbon paper Selbsteinbau {m} :: do-it-yourself installation Selbsteinschätzung {f} :: self-assessment Selbstentlader {m} :: self-unloader Selbstentladung {f} :: self-discharge Selbstentzündung {f} :: spontaneous ignition; auto-ignition; spontaneous combustion Selbstentzündungstemperatur {f} :: self-ignition point; spontaneous ignition temperature Selbsterfahrungsgruppe {f} :: encounter group; sensitivity group Selbsterfahrungsgruppen {pl} :: encounter groups; sensitivity groups Selbsterhaltung {f} :: self-preservation Selbsterhaltungstrieb {m} :: instinct of self-preservation Selbsterhaltungstriebe {pl} :: instincts of self-preservation Selbsterhitzung {f} :: self-heating Selbsterkenntnis {f} :: self-awareness Selbsterfahrung {f} :: self-awareness Selbsterkenntnis {f} :: self-knowledge Selbsterkenntnisse {pl} :: self-knowledge Selbsterleben {n} :: self-feeling Ich-Beziehung {f} :: self-feeling Selbsterniedrigung {f} :: self-abasement für Selbstfahrer :: self-drive Selbstfahrer {m} :: self propelling chair Selbstfinanzierung {f} :: ploughback; plowback Gewinnthesaurierung {f} [econ.] :: ploughback; plowback Selbstfindung {f} [psych.] :: self-discovery Selbstgedrehte {f} :: roll-up Selbstgefälligkeit {f} :: egocentricity Ichsucht {f} :: egocentricity Selbstgefälligkeit {f} :: egotism Selbstgefälligkeit {f} :: smugness Selbstgefälligkeit {f} :: self-approval; self-satisfaction; self-congratulation Selbstgefühl {n} :: self-assurance Selbstgeißelung {f} :: self-flagellation Selbstgenügsamkeit {f} :: self-sufficiency Selbstgerechtigkeit {f} :: self-righteousness Selbstgespräche führen :: to talk to oneself Selbstgespräch {n} :: soliloquy Monolog {m} :: soliloquy Selbstgespräche {pl} :: soliloquies Monologe {pl} :: soliloquies Selbstgespräch führen :: to soliloquize [eAm.]; to soliloquise [Br.] monologisieren :: to soliloquize [eAm.]; to soliloquise [Br.] Selbstgespräch führend :: soliloquizing; soliloquising monologisierend :: soliloquizing; soliloquising Selbstgespräch geführt :: soliloquized; soliloquised monologisiert :: soliloquized; soliloquised führt Selbstgespräch :: soliloquizes; soliloquises monologisiert :: soliloquizes; soliloquises führte Selbstgespräch :: soliloquized; soliloquised monologisierte :: soliloquized; soliloquised Selbstheilungskraft {f} [med.] :: innate recuperative power Selbsthilfe {f} :: self-help; selfhelp Hilfe zur Selbsthilfe :: help for self-help Selbsthilfegruppe {f} :: self-help group Selbsthilfegruppen {pl} :: self-help groups Selbsthypnose {f} [math.] :: autohypnosis Selbstinduktion {f} [electr.] :: self-induction Selbstironie {f} :: self-mockery; self-irony; self-deprecating humour/manner voller Selbstironie :: self-mockingly Selbstjustiz {f} :: vigilante justice; arbitrary law Selbstjustiz üben :: to take the law into one's own hands Selbstklebeband {n} :: adhesive splicing tape Selbstkondensation {f} :: self condensation; autocondensation Selbstkontrolle {f} :: self-restraint; self-regulation Selbstkorrektur {f} :: autocorrection Selbstkosten {pl} [econ.] :: cost of sales; cost of goods sold; total production cost Selbstkosten {pl} [econ.] :: prime costs; primary costs; original costs Selbstkostenpreis {m} [econ.] :: cost price zum Selbstkostenpreis :: at cost unter dem Selbstkostenpreis abgeben :: to sell below cost; to sell at less than cost Selbstkritik {f} :: self-criticism Selbstlaut {m} :: vowel Vokal {m} :: vowel Selbstlaute {pl} :: vowels Vokale {pl} :: vowels Selbstlader {m} :: automatic firearm; self-loading gun Selbstladewaffe {f} [mil.] :: automatic firearm; self-loading gun Selbstlader {pl} :: automatic firearms; self-loading guns Selbstladewaffen {pl} :: automatic firearms; self-loading guns Selbstlosigkeit {f} :: disinterest Selbstlosigkeit {f} :: selflessness Selbstlosigkeit {f} :: unselfishness Selbstmatt {n} (Problemschach) :: selfmate Selbstmedikation {f} [med.] :: self-medication Selbstmisstrauen {n} :: self-distrust Misstrauen gegen sich selbst :: self-distrust Selbstmitleid {n} :: self-pity Selbstmordattentäter {m} :: suicide attacker; suicide bomber Selbstmordattentäterin {f} :: suicide attacker; suicide bomber Selbstmordattentäter {pl} :: suicide attackers; suicide bombers Selbstmordattentäterinnen {pl} :: suicide attackers; suicide bombers Selbstmordankündigung {f} [psych.] :: suicide threat Selbstmordankündigungen {pl} :: suicide threats Selbstmordattentat {n} :: suicide assassination; suicide bombing Selbstmordattentate {pl} :: suicide assassinations; suicide bombings Selbstmordbomber {m} [mil.] :: suicide bomber Selbstmordgedanke {m} :: thought of suicide Suizidgedanke {m} :: thought of suicide Selbstmordgedanken {pl} :: thoughts of suicide Suizidgedanken {pl} :: thoughts of suicide sich mit Selbstmordgedanken tragen :: to contemplate suicide Selbstmörder {m} :: suicide Selbstmörderin {f} :: suicide Selbstmörder {pl} :: suicides Selbstmörderinnen {pl} :: suicides Selbstmördertür {f} [ugs.] (hinten angeschlagene Fahrzeugtür) [auto] :: suicide door Selbstmordversuch {m} :: attempted suicide Selbstmordversuche {pl} :: attempted suicides Selbstoffenbarung {f} :: self-revelation Selbstparodie {f} :: self-parody Selbstperpetuierung {f} :: self-perpetuation Selbstporträt {n} :: self-portrait Selbstbildnis {n} :: self-portrait Selbstporträts {pl} :: self-portraits Selbstbildnisse {pl} :: self-portraits Selbstprüfung {f} :: automatic check Selbstprüfungen {pl} :: automatic checks Selbstprüfung {f} :: introspection Selbstbeobachtung {f} :: introspection Selbstprüfungen {pl} :: introspections Selbstprüfung {f} :: self-examination Selbstprüfungen {pl} :: self-examinations Selbstprüfung {f} :: heart-searching Selbstprüfung {f} :: introspectiveness Selbstreflexion {f} :: self-reflexion Selbstregelung {f} :: self-regulating control Selbstregler {m} :: self-regulating device Selbstregler {pl} :: self-regulating devices Selbstreinigung {f} :: self-purification; self-cleaning Selbstschutz {m} :: self protection Selbstsicherheit {f} :: self-assurance Selbstsicherheit {f} :: poise Selbststeuergerät {n} :: automatic pilot Selbststeuersystem {n} :: autonavigator Selbststudium {n} :: private study im Selbststudium lernen :: to learn by studying on one's own Selbstsucht {f} :: self-seeking Selbsttäuschung {f} :: self-deception Selbstbetrug {m} :: self-deception Selbsttest {m} :: self-test; selftest einen Selbsttest durchführen :: to do a self-test; to self-test Selbsttestprogramm {n} :: self-test program Selbsttestroutine {f} :: self-test routine Selbstüberprüfung {f} :: self-checking Selbstüberwindung {f} :: self conquest Selbstüberschätzung {f} :: hubris Selbstüberhebung {f} :: hubris Hybris {f} :: hubris Selbstüberschätzung {f} :: exaggerated opinion of oneself Selbstumschaltung {f} :: auto switching Selbstunterricht {m} [school] :: self instruction Selbstuntersuchung {f} :: self examination Selbstuntersuchungen {pl} :: self examinations Selbstverabreichung {f} :: self-administration Eigenverabreichung {f} :: self-administration Selbsteinnahme {f} :: self-administration Eigenanwendung {f} (von Medikamenten) [med.] :: self-administration Selbstverachtung {f} :: self contempt Selbstveranlagung {f} (Steuer) :: self-assessment (tax) Selbstverherrlichung {f} :: self-aggrandizement Selbstverlag {m} :: author's edition Selbstverletzung {f} :: self-injury /SI/; self-harm /SH/; deliberate self-harm /DSH/ selbstverletzendes Verhalten /SVV/ :: self-injury /SI/; self-harm /SH/; deliberate self-harm /DSH/ autoaggressives Verhalten [psych.] :: self-injury /SI/; self-harm /SH/; deliberate self-harm /DSH/ Selbstverleugnung {f} :: self-denial; self-abnegation; self-renunciation Selbstvernichtung {f} :: self-annihilation Selbstzerstörung {f} :: self-annihilation Selbstvernichtung {f} :: self-destruction Selbstverpflichtung {f} :: self-commitment freiwillige Selbstverpflichtung :: voluntary self-commitment Selbstversorger {m} :: self-supporter Selbstversorger {pl} :: self-supporters für Selbstversorger :: self-catering Selbstversorgung {f} :: self-supply; self-catering Selbstversorgung {f} :: self-sufficiency Selbstverständlichkeit {f} :: naturalness; matter of course [Br.] etw. als Selbstverständlichkeit ansehen :: to regard sth. as a matter of course [Br.] mit der größten Selbstverständlichkeit :: like a duck takes the water [fig.] etw. mit der größten Selbstverständlichkeit tun :: to do sth. as if it were the most natural thing in the world Seine Skulpturen fügen sich mit größter Selbstverständlichkeit in die Natur ein. :: His sculptures blend into nature as if they belonged there. Selbstverständlichkeit {f} :: implicitness Selbstverständnis {n} :: self-conception nach seinem eigenen Selbstverständnis :: as he sees himself Selbstverstümmelung {f} :: self-mutilation Selbstversuch {m} :: self-experiment Selbstversuche {pl} :: self-experiments einen Selbstversuch machen :: to experiment on oneself Selbstverwaltung {f} :: self-rule Selbstbestimmung {f} :: self-rule Selbstverwaltung {f} :: congregationalism (städtische) Selbstverwaltung {f} :: home rule Selbstverwaltung {f} :: self-management Selbstverwaltungskörperschaft {f} :: self-regulatory organization; self-regulating organization /SRO/ Selbstverwirklichung {f} :: self-realization [eAm.]; self-realisation [Br.] Selbstverwirklichung {f} :: self-actualization [Am.] Selbstvorwurf {m} :: self-reproach Selbstwählbetrieb {m} :: dial system Selbstwählferndienst {m} :: direct distance dialing Selbstwahrnehmung {f} :: self-perception Selbstwählfernverkehr {m} :: subscriber trunk dialing [Br.] /STD/ Selbstwählvermittlungsstelle {f} :: automatic exchange Selbstzahler {m} :: direct payer Selbstzahler {pl} :: direct payers Selbstzensur {f} :: self-censorship Selbstzerstörung {f} :: self-destruction Selbstzündung {f} [techn.] :: self-ignition; autoignition Selbstzündung {f} [techn.] :: compression ignition /CI/ Selbstzucht {f} :: self-denial Selbstzufriedenheit {f} :: self-satisfaction Selbstzufriedenheit {f} :: complacency; complacence; self-complacency Selbstgefälligkeit {f} :: complacency; complacence; self-complacency Selbstzweck {m} :: end in itself die Seldschuken {pl} [hist.] :: the Seljuqs Selektivität {f} :: selectivity Selektor {m} :: selector Wähler {m} [telco.] :: selector Selektoren {pl} :: selectors Wähler {pl} :: selectors Selektivruf {m} (Mobilfunk) [techn.] :: selective call (mobile radio) Selektorkanal {m} :: selector channel Selektorkanäle {pl} :: selector channels Selenzelle {f} :: selenium cell Photozelle {f} :: selenium cell Selenzellen {pl} :: selenium cells Photozellen {pl} :: selenium cells Seligkeit {f} :: beatitude Glück {n} :: beatitude Seligkeit {f} :: blessedness Seligpreisung {f} [relig.] :: beatitude Seligpreisungen {pl} :: beatitudes Seligsprechung {f} :: beatification Seligsprechungen {pl} :: beatifications Sellerie {m} [bot.] [cook.] :: celeriac; celery Selleriestiel {m} :: celery stalk Selleriestiele {pl} :: celery stalks Seltenheit {f} :: curiosity; rarity Rarität {f} :: curiosity; rarity Seltenheiten {pl} :: curiosities; rarities Raritäten {pl} :: curiosities; rarities ein weißer Rabe [übtr.] :: a rarity Seltenheit {f} :: infrequence Seltenheiten {pl} :: infrequency Seltenheit {f} :: rareness Seltenheit {f} :: sparsity Seltenheit {f} :: uncommonness Seltenheitswert {m} :: scarcity value Seltenheitswert {m} :: curiosity value Selterswasser {n} :: soda water Sodawasser {n} :: soda water Tafelwasser {n} :: soda water Selterswasser {n} :: seltzer Seltsamkeit {f} :: oddity kuriose Sache {f} :: oddity Seltsamkeiten {pl} :: oddities kuriose Sachen :: oddities Seltsamkeit {f} :: quizzicalness Seltsamkeit {f} :: singularness Seltsamkeit {f} :: unusualness Semantik {f} :: semantics Semantiker {m} :: semanticist Semaphor {m} :: semaphore Semelparität {f} :: semelparity Semelparitie {f} :: semelparity einmalige Nachkommenschaft [biol.] :: semelparity Semester {n} [stud.] :: term [Br.]; semester [Am.] Semester {pl} :: terms; semesters Semesterarbeit {f} [stud.] :: term paper Semesterarbeiten {pl} :: term papers Semesterbeitrag {m} [stud.] :: term contribution; semester contribution Semesterbeiträge {pl} :: term contributions; semester contributions Semesterbericht {m} [stud.] :: term report; semester report Semesterberichte {pl} :: term reports; semester reports Semesterende {n} [stud.] :: end of term Semesterferien {pl} [stud.] :: term break Semesterferien {pl} [stud.] :: vacation; vac Semesterwochenstunden {pl} /SWS/ [stud.] :: semester periods per week; semester load (weekly hours); credit hours Semikolon {n} :: semicolon; semi-colon Strichpunkt {m} :: semicolon; semi-colon Semikolons {pl} :: semicolons; semi-colons Semikola {pl} :: semicolons; semi-colons Strichpunkte {pl} :: semicolons; semi-colons Seminar {n} :: seminar Lehrgang {m} [stud.] :: seminar Seminare {pl} :: seminars Lehrgänge {pl} :: seminars Seminar {n} mit praktischer Arbeit :: hands-on seminar webbasiertes Seminar :: webinar Webinar {n} :: webinar Internet-Seminar {n} :: webinar Seminar {n} :: seminary Seminare {pl} :: seminaries Seminarist {m} :: seminarist Seminaristin {f} :: seminarist Seminaristen {pl} :: seminarists Seminaristinnen {pl} :: seminarists Seminarraum {m} :: seminar room Seminarräume {pl} :: seminar rooms Seminom {n} :: seminoma Hodentumor [med.] :: seminoma Seminorm {f} [math.] :: seminorm Semiologie {f} :: semiology Zeichenlehre {f} :: semiology Bedeutungslehre {f} :: semiology Signallehre {f} :: semiology grafische Semiologie :: graphic semiology Semiotik {f} :: semiotics; semeiotics Semit {m} :: semite Semiten {pl} :: semites Semmelknödel {m} :: bread dumpling; white bread dumpling Semmelkloß {m} [cook.] :: bread dumpling; white bread dumpling Semmelknödel {pl} :: bread dumplings; white bread dumplings Semmelklöße {pl} :: bread dumplings; white bread dumplings Senat {m} :: senate Senate {pl} :: senates Senator {m} :: senator Senatoren {pl} :: senators Senatoren... :: senatorial Senatorenwahl {f} :: senatorial election Sendbote {m} :: emissary Sendboten {pl} :: emissaries Sende-Empfangs-Betrieb {m} :: send-receive mode automatische Sende- und Empfangseinrichtung {f} :: automatic send receive unit automatischer Sendeabruf :: auto polling Sendeanlage {f} :: transmitter Sender {m} :: transmitter Sendeanlagen {pl} :: transmitters Sender {pl} :: transmitters Sendeaufforderung {f} :: request to send /RTS/ Sendeaufruf {m} :: polling Sendebereich {m} :: transmission range Sendebereiche {pl} :: transmission ranges Sendebericht {m} (Fax, SMS) [telco.] :: transmission report (fax, SMS) Sendeberichte {pl} :: transmission reports Sendedatum {n} (Radio :: air date TV) :: air date Sendeeinheit {f} :: sender unit Sendeeinheiten {pl} :: sender units Sendefeld {n} :: sending field Sendegebiet {n} (Radio, TV) :: broadcasting area; viewing area (TV) [Am.] Sendegebiete {pl} :: broadcasting areas; viewing areas Sendeleiter {m} :: production director Sendeleiterin {f} :: production director Sendeleiter {pl} :: production directors Sendeleiterinnen {pl} :: production directors Sendemast {m} :: transmitter mast Sendemasten {pl} :: transmitter masts Sendeplan {m} :: broadcasting schedule Sendepläne {pl} :: broadcasting schedules Sendepegel {m} [telco.] :: transmission level Sendeplatz {m} :: broadcast slot; broadcast window (TV; radio) Sendefenster {n} (TV :: broadcast slot; broadcast window (TV; radio) Radio) :: broadcast slot; broadcast window (TV; radio) Sendeprogramm {n} :: broadcasting program Sendeprogramme {pl} :: broadcasting programs Sender {f} :: broadcaster; station Sendeanstalt {f} (Rundfunk, Fernsehen) :: broadcaster; station Sender {pl} :: broadcasters; stations Sendeanstalten {pl} :: broadcasters; stations Sender {m} (drahtlos) :: radio transmitter Sender {pl} :: radio transmitters Sender {m} :: emitter Emitter {m} :: emitter Sender {pl} :: emitters Emitter {pl} :: emitters Sender {m} :: transmitter Zeichengeber {m} :: transmitter Sender {pl} :: transmitters Zeichengeber {pl} :: transmitters Sender-Empfänger {m} :: transceiver Sendeempfänger {m} :: transceiver Sender-Empfänger {pl} :: transceivers Sendeempfänger {pl} :: transceivers Senderaum {m} :: studio Studio {n} :: studio Senderäume {pl} :: studios Studios {pl} :: studios Sendereihe {f} :: series (of self-contained programmes) Serie {f} (abgeschlossener Sendungen) (TV :: series (of self-contained programmes) Radio) :: series (of self-contained programmes) Senderöhre {f} :: radio tube Sendeschluss {m} :: closedown; shutdown Sendestation {f} :: transmitting station Sendestationen {pl} :: transmitting stations Sendezeichen {n} :: call sign Sendezeit {f} :: broadcasting time; airtime; air time zur besten Sendezeit :: at prime time (ein paar Minuten) Sendezeit :: spot Sendschreiben {n} :: epistle Sendschreiben {pl} :: epistles Sendschreiben {n} :: missive Sendung {f} :: program; programme [Br.]; broadcast; TV program Fernsehsendung {f} (TV) :: program; programme [Br.]; broadcast; TV program Sendungen {pl} :: programs; programmes; broadcasts; TV programs Fernsehsendungen {pl} :: programs; programmes; broadcasts; TV programs Die Sendung ist toll. :: The program is fantastic. Sendung {f} :: broadcasting; transmission Ausstrahlung {f} :: broadcasting; transmission auf Sendung sein :: to be on air Sendung {f} :: mailing Zusendung {f} :: mailing Sendungen {pl} :: mailings Zusendungen {pl} :: mailings Sendung {f} :: remittance Sendungen {pl} :: remittances außergewöhnliche Sendung {f} (Eisenbahn) :: exceptional consignment; special load Sendungsbewusstsein {n} :: sense of mission Sendungsbewusstsein {n} :: ministering; ministry Senf {m} :: mustard Mostrich {m} [cook.] :: mustard seinen Senf dazugeben [übtr.] :: to put one's oar in [fig.] seinen Senf dazugeben [übtr.] :: to put in one's two cents [fig.] Senfgas {n} :: mustard gas Senfgurke {f} [cook.] :: gherkin pickled with mustard seed Senfgurken {pl} :: gherkins pickled with mustard seed Senfkorn {n} [cook.] :: mustard seed Senfkörner {pl} :: mustard seeds Senfpflaster {n} :: mustard plaster Senfsoße {f} :: mustard sauce Senfsauce {f} [cook.] :: mustard sauce Senftopf {m} :: mustard pot Senftöpfe {pl} :: mustard pots Sengen {n} :: singeing Senilität {f} :: dotage Senilität {f} :: senility Senior {m} :: senior Senioren {pl} :: seniors Senior {m} :: senior citizen Seniorin {f} :: senior citizen Senioren {pl} :: senior citizens wohlhabende Senioren :: woopie (well-off older people) Seniorchef {m} :: senior partner Seniorchefs {pl} :: senior partners Seniorenfeindlichkeit {f} :: ageism Altendiskriminierung {f} :: ageism Altersdiskriminierung {f} :: ageism Diskriminierung {f} aufgrund des Alters :: ageism Seniorenheim {n} :: home for the aged; rest home Seniorenheime {pl} :: homes for the aged; rest homes Seniorenmarketing {n} [econ.] :: marketing to senior citizens Seniorenstudium {n} :: university courses for seniors; university courses for senior citizens Senkblechschraube {f} [techn.] :: countersunk-head tapping screw Senkblechschrauben {pl} :: countersunk-head tapping screws Senkbrunnen {m} :: sunk well; cess-pool Senkbrunnen {pl} :: sunk wells; cess-pools Senkdorn {m} :: dimpling punch Senkdorne {pl} :: dimpling punches Senke {f} :: depression Senkung {f} :: depression Niederung {f} :: depression Vertiefung {f} :: depression Senken {pl} :: depressions Senkungen {pl} :: depressions Niederungen {pl} :: depressions Vertiefungen {pl} :: depressions geschlossene Vertiefung :: closed depression Senke {f} :: hollow; holler Bodensenke {f} :: hollow; holler Vertiefung {f} :: hollow; holler schmales Tal :: hollow; holler Senken {pl} :: hollows; hollers Bodensenken {pl} :: hollows; hollers Vertiefungen {pl} :: hollows; hollers schmale Täler :: hollows; hollers schüsselförmige Vertiefung :: bowlike hollow; bowl-shaped hollow Senker {m} (Hals- oder Kopfsenker) [techn.] :: counterbore Senke {f} (Fischfang) :: umbrella net; drop net Senken {pl} :: umbrella nets; drop nets Senker {m} :: countersink Spitzsenker {m} [comp.] :: countersink Senker {pl} :: countersinks Spitzsenker {pl} :: countersinks Senkerodiermaschine {f} [techn.] :: vertical eroding machine Senkfuß {m} [med.] :: flat foot Senkfüße {pl} :: flat feet Senkfußeinlage {f} [med.] :: arch support Senkfußeinlagen {pl} :: arch supports Senkkasten {m} :: caisson; cofferdam Caisson {m} :: caisson; cofferdam Senkkästen {pl} :: caissons; cofferdams Senkkerbnagel {m} :: countersunk grooved pin; notched nail Senkkerbnägel {pl} :: countersunk grooved pins; notched nails Senklot {n} :: plumb bob; plumb line Senkblei {n} :: plumb bob; plumb line Senkniet {m} :: countersunk-head rivet Senknieten {pl} :: countersunk-head rivets Senkrechte {f} :: vertical Vertikale {f} :: vertical Senkrechte {f} :: perpendicular Lot {n} :: perpendicular Senkwaage {f} :: perpendicular Normale {f} :: perpendicular das Lot auf eine Gerade fällen :: to drop a perpendicular Senkrechte {f} :: verticalness Senkrechtstarter {m} [aviat.] :: vertical take-off plane; jump jet Senkrechtstarter {pl} :: vertical take off planes Senkrechtstarter {m} [aviat.] [mil.] :: vertical takeoff and landing aircraft /VTOL/ Senkrechtstarter {pl} :: vertical takeoff and landing aircraft Senkrechtstarter {m} :: whizz kid Senkrechtstarterin {f} [übtr.] :: whizz kid Senkrechtstarter {m} :: highflyer; high-flyer; highflier Senkrechtstarterin {f} [übtr.] :: highflyer; high-flyer; highflier Senkschraube {f} :: countersunk bolt; countersunk-head screw; flat-head screw Senkkopfschraube {f} :: countersunk bolt; countersunk-head screw; flat-head screw Flachkopfschraube {f} [techn.] :: countersunk bolt; countersunk-head screw; flat-head screw Senkschrauben {pl} :: countersunk bolts; countersunk-head screws; flat-head screws Senkkopfschrauben {pl} :: countersunk bolts; countersunk-head screws; flat-head screws Flachkopfschrauben {pl} :: countersunk bolts; countersunk-head screws; flat-head screws Senkung {f} :: lowering Senkungen {pl} :: lowerings Senkung {f} :: counterbore Senkung {f} :: sag Senkung {f} :: retrenchment Senkung {f} :: subsidence Senkungen {pl} :: subsidences Senkwaage {f} :: aerometer Senkwaage {f} :: plummet Senkwaagen {pl} :: plummets Senne {f} :: Alpine pasture Sennen {pl} :: Alpine pastures Senne {m} :: Alpine herdsman and dairyman Senner {m} :: Alpine herdsman and dairyman Senn {m} [Ös.] :: Alpine herdsman and dairyman Sennerin {f} :: Alpine herdswoman and dairywoman Sennerei {f} :: alpine dairy Almwirtschaft {f} :: alpine dairy Schwaig {f} :: alpine dairy Sennereien {pl} :: alpine dairies Sennesblätter {pl} :: senna Sennhütte {f} :: chalet Sennhütten {pl} :: chalets Sensation {f} :: sensation Sensationen {pl} :: sensations eine große Sensation :: a great sensation ein großes Ereignis :: a great sensation Sensation {f} :: scorcher Sensationen {pl} :: scorchers Sensationsdarsteller {m} :: stuntman Stuntman :: stuntman Sensationsdarsteller {pl} :: stuntmen Sensationslust {f} :: sensation mongering Sensationsmache {f} :: sensationalism Effekthascherei {f} :: sensationalism Sensationsgier {f} :: sensationalism Sensationsmacherei {f} :: muckraking Sensationsmeldung {f} :: sensational report Sensationspresse {f} :: sensational press Sensationssüchtige {m,f} :: sensationalist Sensationssüchtiger :: sensationalist Sensationssüchtigen {pl} :: sensationalists Sensationssüchtige :: sensationalists Sense {f} :: scythe Sensen {pl} :: scythes Sensenbaum {m} :: cradle (of a scythe) Worb {m} :: cradle (of a scythe) Sensenstiel {m} [agr.] :: cradle (of a scythe) Sensenbäume {pl} :: cradles Worbe {pl} :: cradles Sensenstiele {pl} :: cradles Sensenmann {m} :: the grim Reaper Schnitter {m} (der Tod) :: the grim Reaper Sensibilismus {m} :: sensitization [eAm.]; sensitisation [Br.] Sensibilität {f} :: sensitivity Empfindsamkeit {f} :: sensitivity Sensibilität {f} (in Bezug auf) :: sensibility (to) Sensitivierung {f} [med.] :: sensitization [eAm.]; sensitisation [Br.] Sensitivität {f} [techn.] :: sensitivity Sensorik {f} :: sensor technology Sensorik {f} :: sensors Sensortaste {f} :: touch key Sensortasten {pl} :: touch keys Sensorring {m} [techn.] :: sensor ring Sensorringe {pl} :: sensor rings Sensortechnik {f} :: sensor technology Sensualismus {m} :: sensualism; sensationalism Sensualist {m} :: sensualist Sensualist {m} :: fleshling Sensualisten {pl} :: fleshlings Sentenz {f} :: aphorism; maxim Sentimentalität {f} :: sentimentality Sentimentalität {f} :: sentiment Rührseligkeit {f} :: sentiment Separatismus {m} :: separatism Loslösungsbestreben {n} :: separatism Separation {f} :: separation Separatist {m} :: separatist Sektierer {m} :: separatist Sonderbündler {m} :: separatist Separatisten {pl} :: separatists Sektiererer {pl} :: separatists Sonderbündler {pl} :: separatists Separatist {m} :: seceder Separatisten {pl} :: seceders Separator {m} :: separator Separatoren {pl} :: separators Separatorenfleisch {n} :: mechanically separated meat; mechanically recovered meat Separierung {f} :: compartmentation Sepia {f} [zool.] :: cuttlefish; sepia Sepias {pl} :: cuttlefishes; sepias Sepia {f} (Farbstoff) :: sepia Sepiadruck {m} :: sepia Sepiaschale {f} :: cuttlebone Sepiaschalen {pl} :: cuttlebones Sepiazeichnung {f} :: sepia; sepia drawing Sepsis {f} :: septicaemia; septicemia; sepsis Blutvergiftung {f} [med.] :: septicaemia; septicemia; sepsis September {m} :: September Herbstmonat {m} [obs.] :: September Septime {f} :: seventh Septe {f} [mus.] :: seventh Septum {n} :: septum Scheidewand {f} [anat.] :: septum Sequenzialität {f} :: sequentiality Sequenzierung {f} :: sequencing Sequester {m} :: sequestra abgestorbenes Teil eines Organs [med.] :: sequestra Seraph {m} [relig.] :: seraph Seraphe {pl} :: seraphim Seraphim {pl} :: seraphim Serail {n} :: seraglio "Die Entführung aus dem Serail" (von Morzart / Werktitel) :: 'The Elopement from the Harem' (by Mozart / work title) Serenade {f} :: serenade Ständchen {n} [mus.] :: serenade Serenaden {pl} :: serenades Ständchen {pl} :: serenades ein Ständchen bringen :: to serenade ein Ständchen bringend :: serenading ein Ständchen gebracht :: serenaded Serge {f} :: serge; serger Serge {m} [Ös.] [textil.] (Gewebe) :: serge; serger Sergen {pl} :: serges Sergeant Major {m} (Abudefduf saxatilis) [zool.] :: sergeant major Serie {f} [econ.] :: series in Serie bauen :: to produce in series in Serie herstellen :: to produce in series in Serie gehen :: to go into production Serien {pl} :: series Serie {f} (ineinandergreifender Folgen) (TV) :: serial (of interconnected episodes) Rechte an einem Fortsetzungsroman/einer Serie {f} [jur.] :: serial rights Seriell-Parallel-Umsetzung {f} :: serial-to-parallel conversion Seriellschnittstelle {f} :: interface (serial) Interface seriell {n} :: interface (serial) Serienbrief {m} :: form letter Seriendreher {m} :: repetition thrower Serien-Parallel-Umsetzer {m} :: staticizer Serienfertigung {f} :: batch fabrication Serienfertigung {f} :: batch production; series production Chargenfertigung {f} :: batch production; series production Serienmörder {m} :: serial killer Serienmörderin {f} :: serial killer Serienmörder {pl} :: serial killers Serienmörderinnen {pl} :: serial killers Seriennummer {f} :: serial number fortlaufende Nummer :: serial number Seriennummern {pl} :: serial numbers fortlaufende Nummern :: serial numbers Serienproduktion {f} :: serial production Serienfertigung {f} :: serial production Serienanfertigung {f} :: serial production Reihenfertigung {f} :: serial production Serienproduktion {f} :: series production Serienherstellung {f} :: series production Serienreife {f} :: series maturity Serienschaltung {f} :: series connection Reihenschaltung {f} [electr.] :: series connection in Reihe geschaltet :: series-wound Serientäter {m} :: serial offender Serientäterin {f} :: serial offender Serientäter {pl} :: serial offenders Serientäterinnen {pl} :: serial offenders Serienübertragungssignal {n} :: serial transfer signal Serienwagen {m} :: production car Serienwiderstand {m} :: series resistance Serife {f} :: serif schmale Linie an den Enden von Druckbuchstaben :: serif Serifen {pl} :: serifs ohne Serifen :: non-serif Serin {n} [biochem.] :: Serine Sermon {m} :: pitch langweilige Rede {f} :: pitch Geschwätz {n} :: pitch Serokonversion {f} [med.] :: seroconversion Serologie {f} :: serology Serotonin {n} [biochem.] :: serotonin Serpasalmler {m} (Hyphessobrycon serpae) [zool.] :: serpae tetra Serpent :: serpent Schlangenbass {m} [mus.] (Blasinstrument) :: serpent Serpentine {f} :: serpentine; winding road Serpentinen {pl} :: serpentines; winding roads Serpentin {n} [min.] :: serpentine Serpentinenkurve {f} :: double bend Serum {n} :: serum Impfstoff {m} :: serum Seren {pl} :: serums Impfstoffe {pl} :: serums Serviceleistung {f} :: service feature Serviceleistungen {pl} :: service features Server {m} [comp.] (Computer im Netz, der bestimmte Aufgaben erfüllt) :: server Server {pl} :: servers sekundärer Server :: secondary server Server-Platine {f} [comp.] :: server board Server-Platinen {pl} :: server boards Server-Virtualisierung {f} [comp.] :: server virtualization [eAm.]; server virtualisation [Br.] Serviceunternehmen {n} :: service bureau Servierer {m} :: server Serviererin {f} :: server Servierer {pl} :: servers Serviererinnen {pl} :: servers Servierplatte {f} :: platter Servierteller {m} :: platter flache Schale {f} :: platter Servierplatten {pl} :: platters Servierteller {pl} :: platters flache Schalen {pl} :: platters Servierwagen {m} :: serving trolley; trolley Servierwagen {pl} :: serving trolleys; trolleys Serviette {f} :: table napkin; napkin; serviette [Br.] Mundtuch {n} :: table napkin; napkin; serviette [Br.] Servietten {pl} :: table napkins; napkins; serviettes Mundtücher {pl} :: table napkins; napkins; serviettes Serviettenring {m} :: napkin ring; serviette ring [Br.] Servo... :: servo Servobremse {f} :: servo brake; power brake Servolenkung {f} [auto] :: servo steering; servo-assisted steering; power steering Servosystem {n} :: servomechanism Servosysteme {pl} :: servomechanisms Sesam {m} [bot.] [cook.] :: sesame Sessel {m} :: arm chair; armchair; fauteuil Lehnstuhl {m} :: arm chair; armchair; fauteuil Lehnsessel {m} Fauteuil [Ös.] [Schw.] :: arm chair; armchair; fauteuil Sessel {pl} :: arm chairs; armchairs; fauteuils Lehnstühle {pl} :: arm chairs; armchairs; fauteuils Lehnsessel {pl} :: arm chairs; armchairs; fauteuils Fauteuile {pl} :: arm chairs; armchairs; fauteuils Sessel {m} :: easy cair Sessel {pl} :: easy cairs Sessel {m} mit verstellbarer Rückenlehne :: recliner; reclining chair; recliner Ruhesessel {m} :: recliner; reclining chair; recliner Liegesitz {m} (Auto) :: recliner; reclining chair; recliner Sessel {pl} mit verstellbarer Rückenlehne :: reclining chairs; recliners Ruhesessel {pl} :: reclining chairs; recliners Liegesitze {pl} :: reclining chairs; recliners Sesamstraße {f} :: Sesame Street Sessellift {m} :: chair lift Sesselbahn {f} :: chair lift Sessellifte {pl} :: chair lifts Sesselbahnen {pl} :: chair lifts Sesshaftigkeit {f} :: sedentariness Sesshaftigkeit {f} :: settledness Session {f} :: session Set {n} :: kit Setter {m} [zool.] :: setter Setter {pl} :: setters Setzei {n} [cook.] :: fried egg Setzeier {pl} :: fried eggs Setzer {m} :: compositor Setzer {m} :: typesetter Setzer {pl} :: typesetters Setzerei {f} :: composing-room Setzerei {f} :: case room Setzerscheinung {f} :: setting action; subsidence Setzhammer {m} :: planishing hammer; set hammer Setzhämmer {pl} :: planishing hammers; set hammers Setzkasten {m} :: letter case Setzkästen {pl} :: letter cases Setzling {m} :: seedling Sämling {m} :: seedling Setzlinge {pl} :: seedlings Sämlinge {pl} :: seedlings Setzling {m} :: bedding plant Freilandpflanze {f} [bot.] [agr.] :: bedding plant Setzlinge {pl} :: bedding plants Freilandpflanzen {pl} :: bedding plants Setzmaschine {f} :: typesetting machine Setzmaschinen {pl} :: typesetting machines Setzmaschine {f} :: jigger Setzstock {m} :: steady rest Lünette {f} (Drehmaschine) [mach.] :: steady rest Setzstöcke {pl} :: steady rests Lünetten {pl} :: steady rests Setzung {f} :: settlement Setzung in Bergwerksgebieten :: mining subsidence fortschreitende Setzung :: progressive settlement initiale Setzung :: first weight ungleichmäßige Setzung :: differential settlement Seuche {f} :: epidemic plague Seuchen {pl} :: epidemic plagues Setzwaage {f} :: mason's level Seuche {f} [med.] :: pandemic disease Seuchenbekämpfung {f} :: control of epidemics Seuchenbekämpfungen {pl} :: controls of epidemics Seuchengefahr {f} :: danger of epidemic Seuchengefahren {pl} :: dangers of epidemic Seuchengrab {n} :: plague grave; plague burial pit Seuchenherd {m} :: centre of an epidemic Seuchenherde {pl} :: centres of an epidemic Seufzen {n} :: sigh ein Seufzen :: utterance of a sigh Seufzer {m} :: sigh Seufzer {pl} :: sighs einen Seufzer ausstoßen :: to heave a sigh Seufzerbrücke {f} :: Bridge of Sighs Sex {m} :: sex; the act of sex Geschlechtsverkehr {m} :: sex; the act of sex mit jdm. Sex haben :: to have sex with sb. Lust auf Sex :: appetite for sex Safer Sex :: safer sex; safe sex Geschlechtsverkehr mit Kondom (o.ä.) :: safer sex; safe sex richtiger Geschlechtsverkehr :: full-blown sex 08/15-Sex :: vanilla sex [coll.] Blümchensex {m} [ugs.] :: vanilla sex [coll.] Sex ohne Verpflichtungen :: no-strings sex ungeschützter Geschlechtsverkehr (ohne Kondom) :: barebacking; bareback [slang] nicht viel für Sex übrig haben :: to be undersexed Ficken {n} :: fucking; fuck; screwing; nookie; nooky [slang] Bumsen {n} [vulg.] :: fucking; fuck; screwing; nookie; nooky [slang] Sexappeal {m} :: sex appeal sexuelle Anziehungskraft {f} :: sex appeal erotische Anziehungskraft {f} :: sex appeal Sexbombe {f} :: sexbomb; sexpot Sexbomben {pl} :: sexbombs; sexpots Sexfilm {m} :: sex film Sexfilme {pl} :: sex films Sexismus {m} :: sexism Sexist {m} :: sexist Sexisten {pl} :: sexists Sexmuffel {m} :: sexless wonder Sexologie {f} :: sexology Sexorgie {f} :: sex orgy Sexorgien {pl} :: sex orgies; orgies of sex Sexphantasie {f} :: sex fantasy Sexphantasien {pl} :: sex fantasies Sexshop {m} :: sex shop Sexboutique {f} :: sex shop Sexskandal {m} :: sex scandal Sexskandale {pl} :: sex scandals Sexsymbol {n} :: sex symbol Sexidol {n} :: sex symbol Sextant {m} :: sextant Sextanten {pl} :: sextants Sextant {m} (Sternbild) [astron.] :: Sextans Sexte {f} [mus.] :: sixth große Sexte :: major sixth Sextett {n} :: sextette Sextette {pl} :: sextets Sextillion {m} :: sextillion Sexualität {f} :: sexuality Sextourismus {m} :: sex tourism Sexualberatung {f} :: sexual counselling Sexualerziehung {f} :: sex education Sexualkunde {f} :: sex education Sexualethik {f} :: sexual ethics Sexualfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) sex Sexualhormon {n} :: sex hormone Sexualhormone {pl} :: sex hormones Sexualleben {n} :: sex life Sexualmord {m} :: sex murder Sexualmorde {pl} :: sex murders Sexualmörder {m} :: sex killer Sexualmörderin {f} :: sex killer Sexualmörder {pl} :: sex killers Sexualmörderinnen {pl} :: sex killers Sexualobjekt {n} :: sex object Sexobjekt {n} :: sex object Sexualobjekte {pl} :: sex objects Sexobjekte {pl} :: sex objects Sexualpartner {m} :: sexual partner Sexualpartnerin {f} :: sexual partner Sexualpartner {pl} :: sexual partners Sexualpartnerinnen {pl} :: sexual partners Sexualstörung {f} :: sexual disorder Sexualstörungen {pl} :: sexual disorders Sexualstrafrecht {n} [jur.] :: sexual offence legislation; sex crime legislation Sexualtrieb {m} :: sex drive; sexual urge Sexualverlangen {n} :: sex drive; sexual urge einen übermäßig starken Sexualtrieb haben :: to be highly sexed; to be oversexed einen unterentwickelten Sexualtrieb haben :: to be undersexed Sexualverbrechen {n} :: sex crime Sexualdelikt {n} :: sex crime Sexualverbrecher {m} :: sex offender Sexualverbrecherin {f} :: sex offender Sexualstraftäter {m} :: sex offender Sexualstraftäterin {f} :: sex offender Sexualverbrecher {pl} :: sex offenders Sexualverbrecherinnen {pl} :: sex offenders Sexualstraftäter {pl} :: sex offenders Sexualstraftäterinnen {pl} :: sex offenders Sexualstraftäter, insbesondere Pädophiler (Gefängissprache) :: nonce [Br.] [slang] Sexualverhalten {n} :: sexual behaviour; sexual behavior [Am.] Sexualwissenschaft {f} :: sexology Sexualwissenschaftler {m} :: sexual scientist Sexualwissenschaftlerin {f} :: sexual scientist Sexualwissenschaftler {pl} :: sexual scientists Sexualwissenschaftlerinnen {pl} :: sexual scientists Sexversand {m} :: mail-order sex shop Sexversandhaus {n} :: mail-order sex shop Sexversandhäuser {pl} :: mail-order sex shops Sexvideo {n} :: sex video Sexvideos {pl} :: sex videos Sezession {f} :: secession Sezessionen {pl} :: secessions Sezessionist {m} :: secessionist Sezessionisten {pl} :: secessionists Sezessionskrieg {m} :: American Civil War US-amerikanischer Bürgerkrieg [hist.] :: American Civil War Sezessionsstaat {m} [pol.] :: secessionist state Sezessionsstaaten {pl} :: secessionist states Sezierbesteck {n} :: dissecting instruments Sezierer {m} :: dissector Seziermesser {n} :: dissection knife Shag {m} (Tabak) :: shag (tobacco) Shakespeare-Liebhaber {m} :: bardolater Shalom {m} :: shalom Shanty {m} :: shanty Seemannslied {n} :: shanty Shareware {f} [comp.] :: shareware Sheriff {m} :: sheriff Sherpa {m} :: Sherpa Sherry {m} :: sherry; sack [obs.] Sherryglas {n} :: sherry glass Sherrygläser {pl} :: sherry glasses Shift-Taste {f} :: shift-key Umschalttaste {f} [comp.] :: shift-key Shiftmarkierung {f} :: shiftindication Shimmy :: shimmy Shintoismus {m} [relig.] :: Shintoism Shinty {n} :: shinty Vorläufer von Hockey [sport] :: shinty Shorts {pl} :: shorts kurze Hosen :: shorts Show {f} :: show die Show in Gang halten :: to keep the show rolling Showdown {m} :: showdown Showmaster {m} :: compère; compere [Br.]; emcee [Am.] Conférencier {m} :: compère; compere [Br.]; emcee [Am.] Shuffle {m} (Tanz) :: shuffle Shunt {m} :: shunt Ableitung {f} :: shunt Schlauchsystem {n} zur Ableitung von Flüssigkeit [med.] :: shunt SI-Einheiten {pl} :: S.I. units SIM-Karte {f} :: SIM card; subscriber identity module Teilnehmer-Identifikationsmodul {n} [telco.] :: SIM card; subscriber identity module SIM-Karten {pl} :: SIM cards Siam {n} [hist.] [geogr.] (jetzt Thailand) :: Siam (now Thailand) Siamesischer Kampffisch {m} (Betta splendens) [zool.] :: siamese fighting fish Siamesischer Ringelwels {m} (Leiocassis siamensis) [zool.] :: siamese rock catfish Siamesische Rüsselbarbe {f} :: siamese algae eater; Siamese Flying Fox Algenfresser {m} (Crossocheilus siamensis) [zool.] :: siamese algae eater; Siamese Flying Fox Siamesische Saugschmerle {f} (Gyrioncheilus aymonieri) [zool.] :: siamese gyrinocheilid Siamkatze {f} [zool.] :: Siamese; Siamese cat Siamkatzen {pl} :: Siameses; Siamese cats Sibylle {f} (weissagende Frau im antiken Griechenland) :: sibyl Sichel {f} [agr.] :: sickle; hook Sicheln {pl} :: sickles; hooks Sichelfleck-Falterfisch {m} :: true falcula Keilfleck-Falterfisch {m} :: true falcula Doppelsattel-Falterfisch {m} (Chaetodon falcula) [zool.] :: true falcula Sichelzellenanämie {f} :: sickle cell anemia; sickle-cell disease Sichelzellkrankheit {f} :: sickle cell anemia; sickle-cell disease Erkrankung der roten Blutkörperchen [med.] :: sickle cell anemia; sickle-cell disease Sicherer {m} :: saver Sicherheit {f} :: safety Schutz {m} :: safety Sichersein {n} :: safety Sicherheiten {pl} :: safeties Verbesserung {f} der Sicherheit :: safety improvement persönliche Sicherheit :: personal safety (sich :: to get (oneself; sth.) to safety etw.) in Sicherheit bringen :: to get (oneself; sth.) to safety Sicherheit {f} :: security Sicherheiten {pl} :: securities soziale Sicherheit {f} :: social security der Sicherheit halber :: in the interests of safety ein falsches Gefühl der Sicherheit :: a false sense of security Sicherheit leisten :: to offer security als Sicherheit hinterlegt :: given by way of security; pledged as security auf eine Sicherheit verzichten :: to abandon a security jdn. in Sicherheit wiegen :: to lull sb. into a false sense of security Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit. :: His friendly manner lulled her into a false sense of security. Sicherheit {f} :: secureness Sicherheit {f} :: safeness Zuverlässigkeit {f} :: safeness Sicherheit {f} :: surety Gewissheit {f} :: surety Sicherheit {f} :: immunity die öffentliche Sicherheit :: public safety; public security in Sicherheit sein :: to be safe sich in Sicherheit wiegen :: to think oneself safe sich in Sicherheit wähnen {vr} :: to think oneself safe mit tödlicher Sicherheit :: with deadly accuracy (zusätzliche) Sicherheit {f} (zur Absicherung von Darlehen) :: collateral Sicherheit {f} im Auftreten :: self-confident manner; self-assured manner Sicherheitsabfrage {f} :: safety check Sicherheitsabfragen {pl} :: safety checks Sicherheitsabfrage {f} [comp.] :: confirmation prompt Sicherheitsabschlag {m} [fin.] :: haircut Sicherheitsabstand {m} :: safety margin Sicherheitsanforderung {f} :: security requirement Sicherheitsanforderungen {pl} :: security requirements Sicherheitsarchitektur {f} [pol.] [comp.] :: security architecture Sicherheitsarchitekturen {pl} :: security architectures Sicherheitsaspekt {m} :: security aspect Sicherheitsaspekte {pl} :: security aspects Sicherheitsausrüstung {f} :: safety equipment Sicherheitsgeräte {pl} :: safety equipment Sicherheitsband {n} [electr.] :: guard band Sicherheitsbarriere {f} :: safety barrier Sicherheitsbarrieren {pl} :: safety barriers Sicherheitsbatterieklemme {f} /SBK/ [auto] :: safety battery clamp /SBC/ Sicherheitsbatterieklemmen {pl} :: safety battery clamps Sicherheitsbeamte {m,f} :: security agent Sicherheitsbeauftragte {m,f} :: safety representative Sicherheitsbeauftragter :: safety representative Sicherheitsbeauftragten {pl} :: safety representatives Sicherheitsbeauftragte :: safety representatives Sicherheitsbeauftragte {m,f} :: security administrator Sicherheitsbeauftragter :: security administrator Sicherheitsbeauftragten {pl} :: security administrators Sicherheitsbeauftragte :: security administrators Sicherheitsbehälter {m} :: containment Sicherheitsbehälter {pl} :: containments Sicherheitsberater {m} :: security adviser; security advisor Sicherheitsberaterin {f} :: security adviser; security advisor Sicherheitsberater {pl} :: security advisers; security advisors Sicherheitsberaterinnen {pl} :: security advisers; security advisors Sicherheitsdatenblatt {n} /SDB/ :: safety data sheet /SDS/; material safety data sheet /MSDS/ Sicherheitsdatenblätter {pl} :: safety data sheets; material safety data sheets Sicherheitsdienst {m} :: secret service; security service Sicherheitsdienste {pl} :: secret services; security services Sicherheitsdraht {m} :: safety wire Sicherheitsdrähte {pl} :: safety wires Sicherheitserziehung {f} :: safety education Sicherheitsfaktor {m} :: safety factor Sicherheitsbeiwert {m} :: safety factor Sicherheitskoeffizient {m} :: safety factor Sicherheitsgrad {m} :: safety factor Sicherheitsfaktoren {pl} :: safety factors Sicherheitsbeiwerte {pl} :: safety factors Sicherheitskoeffizienten {pl} :: safety factors Sicherheitsgrade {pl} :: safety factors Sicherheitsfrage {f} :: security question Erinnerungsfrage {f} :: security question Sicherheitsfragen {pl} :: security questions Erinnerungsfragen {pl} :: security questions Sicherheitsgeber {m} :: warrantor Bürge {m} :: warrantor Gewährsmann {m} :: warrantor Sicherheitsgeber {pl} :: warrantors Bürgen {pl} :: warrantors Gewährsmänner {pl} :: warrantors Sicherheitsglas {n} :: safety glass Mehrschicht-Sicherheitsglas {n} :: laminated safety glass laminiertes Sicherheitsglas :: laminated safety glass Sicherheitsgründe {pl} :: reasons of safety; security reasons aus Sicherheitsgründen :: for reasons of safety; for security reasons Sicherheitsgurt {m} :: safety belt; seat belt; seatbelt Sicherheitsgurte {pl} :: safety belts; seat belts; seatbelts sich (mit einem Sicherheitsgurt) anschnallen :: to fasten one's seat belt Sicherheitshinweis {m} :: safety note Sicherheitshinweise {pl} :: safety notes Sicherheitshinweise {pl} :: safety guidelines Sicherheitsingenieur {m} :: safety engineer; safety officer Sicherheitsingenieurin {f} :: safety engineer; safety officer Sicherheitsingenieure {pl} :: safety engineers; safety officers Sicherheitsingenieurinnen {pl} :: safety engineers; safety officers Sicherheitskäfig {m} :: safety cage Sicherheitskäfige {pl} :: safety cages Sicherheitskette {f} (an der Tür) :: door chain Sicherheitsketten {pl} :: door chains Sicherheitsklauseln {pl} :: safeguards Sicherheitskoeffizient {m} :: safety coefficient Sicherheitskoeffizienten {pl} :: safety coefficients Sicherheitskontrolle {f} :: security check Sicherheitskontrollen {pl} :: security checks Sicherheitskontrolle {f} :: security control Befugniskontrolle {f} :: security control Sicherheitskonzept {n} :: safety concept Sicherheitskonzepte {pl} :: safety concepts Sicherheitskopie {f} :: backup Sicherheitskopien {pl} :: backups Sicherheitskräfte {pl} [pol.] :: security forces Sicherheitslage {f} :: security situation Sicherheitslampe {f} :: safety lamp Sicherheitslampen {pl} :: safety lamps Sicherheitsleuchte {f} :: safety light Sicherheitsleuchten {pl} :: safety lights Sicherheitslücke {f} [pol.] [comp.] :: security leak; security breach; security gap; security vulnerability; security flaw Sicherheitslücken {pl} :: security leaks; security breaches; security gaps; security vulnerabilities; security flaws eine Sicherheitslücke schließen :: to fix/resolve/close a security leak/breach Sicherheitsmaßnahme {f} :: safety measure Sicherheitsmaßnahmen {pl} :: safety measures Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet. :: The review led to the modification of our security procedures. Sicherheitsmaßregel {f} :: security regulation; security measure Sicherheitsmaßregeln {pl} :: security regulations; security measures Sicherheitsmanagement {n} :: security management Sicherheitsmangel {pl} :: safety defect Sicherheitsmängel {pl} :: safety defects Sicherheitsmerkmale {pl} :: security features Sicherheitsmonitor {m} (aktuelles Kriminalitätslagebild) [Ös.] :: crime viewer [Am.]; online crime map [Br.] Sicherheitsnadel {f} :: safety pin Sicherheitsnadeln {pl} :: safety pins Sicherheitsnetz {n} :: safety net Fangnetz {n} :: safety net Sicherheitsnetze {pl} :: safety nets Fangnetze {pl} :: safety nets einen Schutzschirm (über eine Branche etc.) spannen [übtr.] [pol.] :: to spread a safety net (for/beyond/under an industry etc.) [fig.] Sicherheitsnorm {f} :: safety norm; safety standard Sicherheitsnormen {pl} :: safety norms; safety standards Sicherheitspersonal {n} :: security staff Sicherheitspfand {n} :: security; guarantee; deposit; pledge of security Sicherheitspolitik {f} :: safety policy; security policy Sicherheitspfeiler {m} :: safety pillar Sicherheitspfeiler {pl} :: safety pillars Sicherheitspolizei {f} :: security police Sicherheitsrat {m} :: security council Sicherheitsrat der Vereinten Nationen :: United Nations Security Council Sicherheitsregel {f} :: safety rule Sicherheitsregeln {pl} :: safety rules Sicherheitsreifen {m} :: safety tyre; safety tire [Am.] Sicherheitsreifen {pl} :: safety tyres; safety tires Sicherheitsreserve {f} :: contingency fund Sicherheitsreserven {pl} :: contingency funds Sicherheitsrichtlinie {f} :: security policy Sicherheitsrichtlinien {pl} :: security policies Sicherheitsrisiko {n} :: safety hazard; safety risk; security risk Sicherheitsrisiken {pl} :: safety hazards; safety risks; security risks Übermüdete Fahrer stellen ein Sicherheitsrisiko dar. :: Exhausted drivers are a safety risk. Sicherheitsrücklage {f} :: contingent reserve; reserve for contingencies Sicherheitsrückruf {m} :: safety recall Rückruf {m} eines Produktes aus Sicherheitsgründen :: safety recall Sicherheitsrückrufe {pl} :: safety recalls Rückrufe {pl} von Produkten aus Sicherheitsgründen :: safety recalls Sicherheitsschleifleitung {f} :: safety conductor line Sicherheitsschloss {n} :: safety lock; stop-lock Sicherheitsschlösser {pl} :: safety locks; stop-locks Sicherheitsschloss {n} :: chubb lock Sicherheitsschlüssel {m} :: patent key Sicherheitsschlüssel {pl} :: patent keys gesperrter Sicherheitsschlüssel :: trapped key Sicherheitsschrank {m} [techn.] :: safety cabinet Sicherheitsschränke {pl} :: safety cabinets Sicherheitsschuh {pl} :: safety boot Sicherheitsschuhe {pl} :: safety boots Sicherheitsschwäche {f} :: security weakness Sicherheitsschwächen {pl} :: security weaknesses Sicherheitsspanne {f} :: safety margin Sicherheitssprengstoff {m} :: safety explosive Sicherheitssprengstoffe {pl} :: safety explosives Sicherheitsstufe {f} :: security level Sicherheitsniveau {n} :: security level Sicherheitsstufen {pl} :: security levels Sicherheitsniveaus {pl} :: security levels Sicherheitssystem {n} :: safety system; security system Sicherheitssysteme {pl} :: safety systems; security systems Sicherheitstechnik {f} :: safety engineering Sicherheitstechniker {m} :: safety engineer Sicherheitstechnikerin {f} :: safety engineer Sicherheitstechniker {pl} :: safety engineers Sicherheitstechnikerinnen {pl} :: safety engineers Sicherheitsventil {n} [techn.] :: safety valve Sicherheitsventile {pl} :: safety valves Sicherheitsverriegelung {f} :: safety interlock Sicherheitsverschluss {m} :: safety catch Sicherheitsverwahrung {f} :: preventive detention Sicherheitsvorkehrung {f} :: safety precaution; safety measure Sicherheitsvorkehrungen {pl} :: safety precautions; safety measures Sicherheitsvorschrift {f} :: safety regulation Sicherheitsbestimmung {f} :: safety regulation Sicherheitsvorschriften {pl} :: safety regulations Sicherheitsbestimmungen {pl} :: safety regulations Sicherheitszone {f} :: safety zone Sicherheitszonen {pl} :: safety zones Sicherlichkeit {f} :: doubtlessness Sicherstellung {f} :: ensuring (sth.) Gewährleistung {f} (von etw.) :: ensuring (sth.) die Sicherstellung des freien Zugangs zur Datenbank :: ensuring the free access to the database Sicherstellung {f} (von etw.) [adm.] :: seizure (of sth.) Sicherstellungen durch Polizei und Zoll :: seizures by police and customs strafprozessuale Sicherstellung :: seizure as evidence eine Sicherstellung vornehmen :: to make/effect a seizure Sicherung {f} [techn.] :: safety mechanism Sicherung {f} :: fuse Schmelzsicherung {f} :: fuse Sicherungselement {n} [electr.] :: fuse Sicherungen {pl} :: fuses Schmelzsicherungen {pl} :: fuses Sicherungselemente {pl} :: fuses Zehn-Ampere-Sicherung :: ten-amp fuse elektrische Sicherung {f} :: fuse träge Sicherung :: time-lag fuse eine Sicherung durchhauen :: to blow a fuse Sicherung {f} (gegen jdn./etw.) :: securing (against sb./sth.) Schutz {m} (vor jdm./etw.) {m} :: securing (against sb./sth.) Sicherung einer Liegenschaft gegen Einbrecher :: securing a property against intruders Sicherung der Zukunft meiner Kinder :: securing my children's future Sicherung {f} :: security Sicherung {f} :: backup Sicherstellung {f} :: backup Sicherung {f} :: safety catch Sicherungssperrklinke {f} (an einer Waffe) [mil.] :: safety catch Sicherungs... :: backup Sicherungs-Dateiverzeichnis {n} [comp.] :: backup directory Sicherungsaktion {f} [comp.] :: backup operation Sicherungsaktionen {pl} :: backup operations Sicherungsarbeiten {pl} (an Gebäuden) :: safeguarding works (to buildings) Sicherungsbit {n} [comp.] :: backup bit Sicherungsblech {n} [techn.] :: safety plate; locking plate Sicherungsbleche {pl} :: safety plates; locking plates Sicherungsbolzen {m} [techn.] :: safety bolt Sicherungsbolzen {pl} :: safety bolts Sicherungsbügel {m} :: safety catch Sicherungsbügel {pl} :: safety catches Sicherungsdatei {f} [comp.] :: backup file Sicherungsdateien {pl} :: backup files Sicherungsdienst {m} (Datenübertragung) :: data link Sicherungsdiskette {f} [comp.] :: backup diskette Sicherungsdraht {m} :: lock wire Sicherungsdraht {m} :: fuse wire; safe-arming wire Sicherungseinrichtung {f} :: arrestor Schutz {m} :: arrestor Sicherungseinsatz {m} [electr.] :: fuse link Sicherungseinsätze {pl} :: fuse links Sicherungsfeder {f} :: locking spring Sicherungsfedern {pl} :: locking springs Sicherungshalter {m} [electr.] :: fuse holder Sicherungshalter {pl} :: fuse holders Sicherungskasten {m} :: fuse box Sicherungsdose {f} [electr.] :: fuse box Sicherungskästen {pl} :: fuse boxes Sicherungsdosen {pl} :: fuse boxes Sicherungskeil {m} :: chock Sicherungskeile {pl} :: chocks Sicherungsklemme {f} :: safety clip Sicherungsklemmen {pl} :: safety clips Sicherungskopie {f} :: backup copy; back-up copy; archival backup copy Sicherheitskopie {f} :: backup copy; back-up copy; archival backup copy Sicherungskopien {pl} :: backup copies; back-up copies; archival backup copies Sicherheitskopien {pl} :: backup copies; back-up copies; archival backup copies Sicherungsmutter {f} [techn.] :: locknut; security nut; locking nut Sicherungsmuttern {pl} :: locknuts; security nuts; locking nuts Sicherungsprogramm {n} :: backup service Sicherungsprogramme {pl} :: backup services Sicherungsringzange {f} [techn.] :: circlip pliers; snap ring pliers Sicherungsscheibe {f} [techn.] :: lock washer Sicherungsscheiben {pl} :: lock washers Sicherungsschraube {f} [techn.] :: safety bolt Sicherungsschrauben {pl} :: safety bolts Sicherungsseil {n} :: safety rope Sicherungsseile {pl} :: safety ropes Sicherungsstrebe {f} :: safety brace Sicherheitsstrebe {f} :: safety brace Sicherungsstreben {pl} :: safety braces Sicherheitsstreben {pl} :: safety braces Sicherungsstück {n} (am Lasthaken) [techn.] :: safety catch Sicherungssystem {n} :: fallback system Sicherungssysteme {pl} :: fallback systems Sicherungsverfahren {n} :: backup procedure Sicherungsverfahren {pl} :: backup procedures Sicherungsverwahrung {f} [jur.] :: preventive detention Sicherungswert {m} :: backup value Sicherungswerte {pl} :: backup values Sicht {f} :: visibility Sichtweite {f} :: visibility Sicht {f} :: vision Sicht {f} :: sight in Sicht :: in sight nach Sicht :: after sight Sichtanflug {m} [aviat.] :: visual approach Sichtanflugkarte {f} [aviat.] :: visual approach chart Sichtanflugkarten {pl} :: visual approach charts (freie) Sichtachse {f} :: (unobstructed) line of sight; sight axis; view axis; axis of vision; straight view Blickachse {f} [arch.] :: (unobstructed) line of sight; sight axis; view axis; axis of vision; straight view Sichtanflugpiste {f} [aviat.] :: non-instrument runway Sichtanflugpisten {pl} :: non-instrument runways Sichtanzeige {f} :: readout Sichtanzeige {f} :: visual display Sichtanzeigen {pl} :: visual displays Sichtbarkeit {f} :: conspicuity [Br.] Sichtbarkeit {f} :: visibility Sichtbarkeit {f} :: visibleness Sichtbarkeitsprüfung {f} :: occlusion culling Entfernen verdeckter Objekte [comp.] :: occlusion culling Sichtbarmachung {f} :: visualization [eAm.]; visualisation [Br.] Sichtbereich {m} :: viewport Sichtbeton {m} [constr.] :: fairfaced concrete; exposed concrete Sichteinlage {f} [fin.] :: demand deposit Sichteinlagen {pl} :: demand deposits Sichter {m} [techn.] :: classifier Sichtgerät {n} :: display device Sichtgeräte {pl} :: display devices Sichtfenster {n} :: inspection window; flag window Sichtfenster {pl} :: inspection windows; flag windows Sichtflug {m} [aviat.] :: visual flying Sichtflugregeln {pl} [aviat.] :: visual flight rules /VFR/ Sichtgerät {n} :: terminal Sichtguthaben {n} [fin.] :: current account Sichtkontakt {m} :: visual contact (with sb.) Sichtverbindung {f} (zu jdm.) :: visual contact (with sb.) Sichtkontakte {pl} :: visual contacts Sichtverbindungen {pl} :: visual contacts Sichtkontakt herstellen :: to establish visual contact gegenseitige Sichtverbindung (zwischen) :: intervisibility (between) Sichtkontrolle {f} :: visual control; visual inspection; visual check Sichtnavigation {f} [naut.] :: piloting Sichtprüfung {f} :: visual check; sight check; visual inspection Augenscheinprüfung {f} :: visual check; sight check; visual inspection Sichtschutz {m} :: privacy cover; privacy shield; privacy screen als Sichtschutz :: as a shield against prying eyes; as a visual protection Sichtschutzdach {n} :: privacy canopy Sichtschutzdächer {pl} :: privacy canopies Sichtschutzwand {f} :: privacy wall Sichtschutzwände {pl} :: privacy walls Sichttratte {f} :: sight draft; draft (payable) at sight Sichtwechsel {m} :: sight draft; draft (payable) at sight Sichttratten {pl} :: sight drafts Sichtung {f} :: examination (of sth.) Durchsicht {f} (von etw.) :: examination (of sth.) nach Sichtung der Unterlagen :: after examining the material Sichtung {f} :: sighting Sichten {n} (Erspähen) :: sighting eine angebliche Sichtung des Ungeheuers von Loch Ness :: a reported sighting of the Loch Ness monster Es ist die erste Sichtung dieses seltenen Vogels in unserem Land. :: This is the first sighting of this rare bird in this country. Sichtverhältnisse {pl} :: visibility Sichtvermerk {m} :: visa Sichtvermerke {pl} :: visas mit Sichtvermerk versehen :: visaed Sichtwechsel {m} :: sight bill Sichtwechsel {pl} :: sight bills Sichtweite {f} :: visual range; range of vision außer Sichtweite :: beyond the range of vision; outside the range of vision in Sichtweite :: within sight; within the range of vision Sichtweite {f} :: eyeshot Sichtweitenmesser {m} [meteo.] [aviat.] :: transmissometer Sichtweite {f} :: visibility Sichtziegel {pl} [constr.] :: facing brickwork Sick-Building-Syndrom {n} :: sick building syndrome /SBS/ gebäudebezogene Krankheit {f} [med.] :: sick building syndrome /SBS/ Sicke {f} [techn.] :: bead; beading; corrugation; creasing; rip Sicken {n} [techn.] :: beading Sickenmaschine {f} [techn.] :: beading machine Sickenmaschinen {pl} :: beading machines Sickeranlage {f} :: French drain Sickerbrunnen {m} :: infiltration well Sickergrube {f} :: soakaway Sickerschacht {m} :: soakaway Sickergruben {pl} :: soakaways Sickerschächte {pl} :: soakaways Sickergrube {f} (Entwässerung) [constr.] :: drain well; drainage well Sickergruben {pl} :: drain wells; drainage wells Sickerlinie {f} :: seepage line; seepage path; phreatic line Sickern {n} :: ooze Quellen {n} :: ooze Triefen {n} :: ooze Sickerwasser {n} :: seeping water; seepage water; percolating water; drainage water; percolation water; infiltration water; gravitation water Sickerwasser {n} :: leachate Sieb {n} :: strainer Küchensieb {n} [cook.] :: strainer Siebe {pl} :: strainers Küchensiebe {pl} :: strainers Sieb {n} :: sieve Siebe {pl} :: sieves Sieb {n} :: sifter Siebe {pl} :: sifters Sieb {n} (für Sand) :: riddle screen Sieb-Brecherwerk {n} [mach.] :: crusher with sizing grid Siebanalyse {f} :: sieve analysis; screen analysis; grading analysis Siebanlage {f} :: sieving plant Siebanlagen {pl} :: sieving plants Siebanlage {f} (Aufbereitung) [mach.] :: screening plant Siebanlagen {pl} :: screening plants Siebdruck {m} :: silk-screen printing; screen printing Siebdrucker {m} :: screen printer Siebdruckvorlage {f} :: silkscreen Siebdruckvorlagen {pl} :: silkscreens Sieben {n} :: sifting; screening; sieving; sizing; bolting Siebenbitcode {m} (ASCII) :: seven-bit code Siebeinsatz {m} [mach.] :: strainer inset Siebeinsätze {pl} :: strainer insets Siebenbiteinheit {f} [comp.] :: septet Siebeneck {n} :: heptagon Siebenecke {pl} :: heptagons Siebenfache {n} :: septuple Siebenmeilenstiefel {pl} :: seven league boots Siebensachen {pl} :: things; belongings; kit seine Siebensachen zusammen haben :: to have all one's kit together Siebenschläfer {m} [zool.] :: edible dormouse; fat dormouse Siebenschläfer {pl} :: edible dormice; edible dormice Siebenspurband {n} :: seven-track tape Siebentel {n} :: seventh part Siebtel {n} :: seventh part Siebenzeiler {pl} :: septets Siebeverfahren {n} :: sifting process Siebgewebe {n} :: screen cloth Sieblinie {f} (Bauwesen: Kornverteilungskurve) :: grading curve Siebmaschine {f} [mach.] :: screening machine; screen Siebmaschinen {pl} :: screening machines; screens Siebrückstand {m} [techn.] :: oversize material Siebstufen-Knollenbrecher {m} [techn.] :: screen graded lump crusher Siebstufen-Knollenbrecher {pl} :: screen graded lump crushers Siebtrommel {f} [mach.] :: rotary screen; sieve drum; screen drum; sizing drum; trommel screen; revolving (washing) screen Siebtrommeln {pl} :: rotary screens; sieve drums; screen drums; sizing drums Siebung {f} :: sieving; screening; sifting; screen separation; screen sizing Siebversuch {m} :: sieve analysis Siebversuche {pl} :: sieve analyses Siebzehnundvier {n} (Kartenspiel) :: pontoon [Br.] Siebziger {m} :: septuagenarian Siebzigjährige {m,f} :: septuagenarian Siebzigjähriger :: septuagenarian Siebzigjährigen {pl} :: septuagenarians Siebzigerjahre {pl} :: seventies Sieche {f} :: waste away Siechenhaus {n} :: leprosarium Leprosenhaus {n} :: leprosarium Siechenhäuser {pl} :: leprosariums Leprosenhäuser {pl} :: leprosariums Siechtum {n} :: lingering illness; long infirmity Siedebereich {m} :: boiling range Siedebereiche {pl} :: boiling ranges Siedegrad {m} :: boiling point Siedepunkt {m} :: boiling point Siedegrade {pl} :: boiling points Siedepunkte {pl} :: boiling points Siedegrenze {f} :: boiling limit Siedegrenzen {pl} :: boiling limits Siedehitze {f} :: boiling heat Siederohr {n} :: small flue tube; smoke tube Siederohre {pl} :: small flue tubes; smoke tubes Siedekühlung {f} :: boiling cooling Verdampfungskühlung {f} :: boiling cooling Siedelinie {f} :: boiling curce Siedelinien {pl} :: boiling curces Siederohr {n} (Kesselverdampferrohr) [mach.] :: water tube; evaporator tube; steam generating tube Siederohre {pl} :: water tubes; evaporator tubes; steam generating tubes Siederohrkessel {m} :: water tube boiler Wasserrohrkessel {m} :: water tube boiler Wasserröhrenkessel {m} :: water tube boiler Siederohrkessel {pl} :: water tube boilers Wasserrohrkessel {pl} :: water tube boilers Wasserröhrenkessel {pl} :: water tube boilers Siederohrsammler {m} [mach.] :: water-wall header; furnace wall header Siederohrsammler {pl} :: water-wall headers; furnace wall headers Siedetemperatur {f} :: boiling temperature Siedetemperaturen {pl} :: boiling temperatures Siedeverzug {m} [phys.] :: boiling delay; delayed boiling Siedewasserreaktor {m} :: boiling water reactor Siedewasserreaktoren {pl} :: boiling water reactors Siedler {m} :: settler Siedlerin {f} :: settler Siedler {pl} :: settlers Siedlerinnen {pl} :: settlers Siedlung {f} :: settlement Niederlassung {f} :: settlement Siedlungen {pl} :: settlements Siedlung {f} :: colony Siedlungen {pl} :: colonies Siedlung {f} :: housing scheme Siedlungsabfälle {pl} :: municipal waste kommunale Abfälle :: municipal waste Siedlungsgesellschaft {f} :: land settlement society Siedlungsgesellschaften {pl} :: land settlement societies Siedlungsplatz {m} :: settlement site Siedlungsstelle {f} :: settlement site Sieg {m} :: victory Siege {pl} :: victories ein sicherer Sieg :: a safe victory leichter Sieg :: walkover Siegel {n} :: seal; official seal Stempel {m} :: seal; official seal Siegel {n} :: signet Siegel {pl} :: signets Siegel {n} :: cachet Stempel {m} :: cachet Siegel {n} :: chop Stempel {m} :: chop Siegellack {m} :: sealing wax Siegelring {m} :: signet ring Siegelringe {pl} :: signet rings Sieger {m} :: winner Sieger {pl} :: winners Sieger {m} :: vanquisher Sieger {pl} :: vanquishers Sieger {m} :: victor Sieger {pl} :: victors Siegerehrung {f} :: presentation ceremony; awards ceremony Siegesdenkmal {n} :: victory monument Siegesdenkmäler {pl} :: victory monuments Siegerjustiz {f} :: victors' justice Siegesprämie {f} :: prize money Prämie {f} :: prize money Siegerpodest {n} :: winner's stand Siegertreppchen {n} [ugs.] :: winner's stand Siegerpodeste {pl} :: winner's stands Siegertreppchen {pl} :: winner's stands Siegespreis {m} :: prize Gewinn {m} :: prize Preis {m} :: prize Siegessäule {f} :: triumphal column Siegessäulen {pl} :: triumphal columns Siegestaumel {m} :: flush of victory Siegeszeichen {n} :: trophy Trophäe {f} :: trophy Siegeszug {m} :: triumphal procession Siegeszüge {pl} :: triumphal processions Siemens-Martinofen {m} [techn.] :: open-hearth furnace Siemens-Martinöfen {pl} :: open-hearth furnaces Siemens-Martinstahl {m} [techn.] :: open-hearth steel Sierra {f} [geogr.] :: sierra Siesta {f} :: siesta Mittagsruhe {f} :: siesta Siesta halten :: to have siesta; to take a siesta Siesta machen :: to have siesta; to take a siesta Sigma (griechischer Buchstabe) :: Sigma Signal {n} :: signal Zeichen {n} :: signal Signale {pl} :: signals Zeichen {pl} :: signals abgetastetes Signal :: sampled signal akustisches Signal :: audible signal Signal-Rausch-Verhältnis {n} :: signal-to-noise ratio Signal- und Systemtheorie {f} :: signal and system theory Signal-Stör-Verhältnis {n} :: signal-to-noise ratio Rauschabstand {m} :: signal-to-noise ratio ein Signal geben [naut.] :: to hail Signalanalyse {f} :: signal analysis Signalanlage {f} :: signals; set of signals Signalanstiegszeit {f} :: signal rise time Signalaufbereitung {f} :: signal processing Signalausbreitung {f} :: signal dispersion Signalausfall {m} :: signal drop-out; drop-out Signalausfälle {pl} :: signal drop-outs; drop-outs Signaldetektion {f} :: signal detection Signalbrücke {f} :: signal gantry Signalerzeugung {f} :: signal generation Signalfahne {f} :: burgee Signalfahnen {pl} :: burgees Signalflagge {f} :: signal flag Signalflaggen {pl} :: signal flags Signalflussplan {m} /SFP/ :: signal flow plan /SFP/ Signalflusspläne {pl} :: signal flow plans Signalgeber {m} :: signaler; signaller Signalgeber {pl} :: signalers Signalgeber {m} :: transducer Signalgebung {f} :: signalling band-externe Signalgebung :: out-of-band signalling band-interne Signalgebung :: in-band signalling Signalhorn {n} :: bugle; alarm horn; hooter [Br.] Signalhörner {pl} :: bugles Signalhorn blasen :: to bugle Signalisierung {f} :: signaling; signalling Signalisieren {n} :: signaling; signalling Signalisierungssystem {n} :: signalling system Signalisierungssysteme {pl} :: signalling systems Signallampe {f} :: signal lamp; Aldis lamp Meldeleuchte {f} :: signal lamp; Aldis lamp Signallampen {pl} :: signal lamps; Aldis lamps Meldeleuchten {pl} :: signal lamps; Aldis lamps Meldeleuchte rot/grün/gelb :: signal lamp red/green/yellow Signallaufzeit {f} :: signal propagation delay Signalleine {f} :: lifeline Signalleitung {f} :: signal line Signalleitungen {pl} :: signal lines Signalpfeife {f} :: pipe Signalpfeifen {pl} :: pipes Signallymphknoten {m} [med.] :: sentinel gland Signallymphknoten {pl} :: sentinel glands Signalpistole {f} :: flare gun Leuchtpistole {f} :: flare gun Signalpistole {f} (Startschuss, Notsignal) :: alarm pistol Signalpistolen {pl} :: alarm pistols Signalprozessor {m} [electr.] :: signal processor digitaler Signalprozessor :: digital signal processor /DSP/ Signalschätzung {f} :: signal estimation Signalscheinwerfer {m} [aviat.] :: light gun Signalscheinwerfer {pl} :: light guns Signalspeicher {m} :: latch Signaltafel {f} :: code chart Signaltafeln {pl} :: code charts Signalverarbeitung {f} :: signal processing analoge und digitale Signalverarbeitung {f} :: analogue and digital signal processing Signalton {m} :: signal sound; signalling tone Signaltöne {pl} :: signal sounds; signalling tones Signalverzögerung {f} :: signal delay Signalverzögerungen {pl} :: signal delays Signalwirkung {f} :: announcement effect Signatar {m} :: signatory Unterzeichner {m} :: signatory Signatar... :: signatory Unterzeichner... :: signatory Signatarstaaten {pl} :: signatory countries; signatories Unterzeichnerstaaten {pl} :: signatory countries; signatories Signatur {f} :: signature Signaturen {pl} :: signatures Signatur {m} (Bibliothek) :: book number; call number; shelf number Signaturen {pl} :: book numbers; call numbers; shelf numbers Signatur {f} (Bibliothek) :: shelfmark Signierung {f} :: lettering Signifikanztest {m} :: significance test Signifikanztests {pl} :: significance tests Signum {n} [math.] :: signum; sign Sikhismus {m} :: sikhism Sikh-Religion {f} [relig.] :: sikhism Silbe {f} :: syllable Silben {pl} :: syllables etw. mit keiner Silbe erwähnen [übtr.] :: not say a word about sth. Silbentrennung {f} :: hyphenation Silbenrätsel {n} :: word game; word puzzle (in which syllables must be combined to form words) Silbenrätsel {pl} :: word games; word puzzles Silber {n} :: argent Silberader {f} [min.] :: vein of silver Silberadern {pl} :: veins of silver Silberauflage {f} :: silver plating Silberplattierung {f} :: silver plating Auflage {f} aus Silver :: silver plating Silberbarren {m} :: silver bar; silver ingot Silberbarren {pl} :: silver bars; silver ingots Silberbesteck {n} :: silver (cutlery); sterling cutlery Silberblech {n} :: rolled silver Silberblick {m} :: slight squint Silberbronze {f} :: silver aluminum Silberdistel {f} [bot.] :: carline thistle Silberdisteln {pl} :: carline thistles Silberdraht {m} :: silver wire Silberfalterfisch {m} (Chaetodon argentatus) [zool.] :: black pearlscale butterfly Silberfisch {m} :: silverfish Silberfischchen {n} [zool.] :: silverfish Silberfische {pl} :: silverfishes Silberfischchen {pl} :: silverfishes Silberflossenblatt {n} (Monodactylus argenteus) [zool.] :: mono Silberfuchs {m} [zool.] :: silver fox Silberfüchse {pl} :: silver foxes Silbergeld {n} :: silver coins Silbergeschirr {n} :: silver plate Silberhaar {n} :: silvery hair Silberhochzeit {f} :: silver wedding Silberlöwe {m} [zool.] :: mountain lion Silberlöwen {pl} :: mountain lions Silbermedaille {f} :: silver medal Silbermedaillen {pl} :: silver medals Silbermond {m} :: silver moon Silberpapier {n} :: silver paper Silberpappel {f} [bot.] :: white poplar Silberpappeln {pl} :: white poplars Silberrücken {m} (älteres Gorillamännchen) [zool.] :: silverback Silberschmied {m} :: silversmith Silberschmiede {f} :: silversmiths Silberschmuck {m} :: silver jewellery Silberstreifen {m} :: silver lining; silverlining Silbertablett {n} :: jdm. etw. auf dem Silbertablett servieren :: to hand sth. to sb. on a silver platter Silberwährung {f} :: silver standard Silberzwiebel {f} [cook.] :: silverskin onion Silberzwiebeln {pl} :: silverskin onions Silberware {f} :: silverware Silberwaren {pl} :: silver goods Silhouette {f} :: silhouette Silhouetten {pl} :: silhouettes Silicid {n} :: silicide Silizid {n} [chem.] [electr.] :: silicide Silicide {pl} :: silicides Silizide {pl} :: silicides Silikat {n} [chem.] :: silicate Silikate {pl} :: silicates Silikatglas {n} (Brille) :: photochromic lens Silikatgläser {pl} :: photochromic lenses Silikon {n} :: silicone Silikonfett {n} :: silicone grease Silikongummi {m} :: silicone rubber Silikose {f} :: silicosis; stonecutters consumption Staublunge {f} [med.] :: silicosis; stonecutters consumption Silizium {n} :: silicon amorphes Silizium :: amorphous silicon Siliziumdioxid {n} [chem.] :: silica Siliziumkarbid {n} [chem.] :: silicon carbide Siliziumscheibe {f} :: silicon slice Siliziumscheiben {pl} :: silicon slices Siliziumscheibe {f} :: silicon wafer Silizium-Wafer {m} [electr.] :: silicon wafer Siliziumscheiben {pl} :: silicon wafers Silizium-Wafer {pl} :: silicon wafers Silo {n} :: silo Silos {pl} :: silos Silofutter {n} :: silage; ensilage Silage {f} :: silage; ensilage Gärfutter {n} [agr.] :: silage; ensilage Silomais {m} [agr.] :: silo maize [Br.]; silo corn [Am.] Silospeicher {m} [electr.] :: drift register Silospeicher {m} [electr.] :: storage circuit Silur {n} [geol.] :: Silurian Silvaner {m} (Rebsorte) :: silvaner Silvester {m} :: New Year's Eve; Hogmanay (Scotland) Silvesterabend {m} :: New Year's Eve; Hogmanay (Scotland) zu Silvester :: on New Year's Eve Silvesterfeier {f} :: New Year's Eve party; New Year's party Silvesterparty {f} :: New Year's Eve party; New Year's party Silvesterfeiern {pl} :: New Year's Eve parties; New Year's parties Silvesterpartys {pl} :: New Year's Eve parties; New Year's parties Simmerring {m} [techn.] :: shaft seal; seal ring; oil-seal ring Simonie {f} :: simony Ämterkauf {m} :: simony Simplex... [math.] :: simplex Simplexbetrieb {m} (nur in einer Richtung) :: simplex mode Simplexverfahren {n} [math.] :: simplex method Simpson-Regel {f} [math.] :: Simpson rule; Simpson's rule Sims {m,n} :: ledge; sill Simse {pl} :: ledges; sills Simulant {m} :: malingerer Simulantin {f} :: malingerer Simulanten {pl} :: malingerers Simulantinnen {pl} :: malingerers Simshobel {m} [mach.] :: shoulder plane; rabbet plane Simshobel {pl} :: shoulder planes; rabbet planes Simulation {f} :: simulation Simulationen {pl} :: simulations numerische Simulation :: numerical simulation Simulations-Prozess-Verknüpfung {f} :: simulation process coupling Simulationstechnik {f} :: simulation technology Simulationsverfahren {n} :: simulation processes Simulationswerkzeug {n} :: simulation tool Simulator {m} :: simulator Simulatoren {pl} :: simulators Simultan-Übersetzungsanlage {f} :: simultaneous translation Simultanbenutzbarkeit {f} :: shareability Simultanbetrieb {m} :: simultaneous mode Simultandolmetschen {n} :: simultaneous interpreting Simultandolmetscher {m} :: simultaneous interpreter Simultandolmetscherin {f} :: simultaneous interpreter Simultanverarbeitung {f} :: multiprocessing Sinekure {f} :: sinecure Pfründe {f} :: sinecure Sinekurist {m} :: sinecurist Inhaber einer Pfründe :: sinecurist Sinekuristen {pl} :: sinecurists Sinfonie {f} :: symphony Symphonie {f} [mus.] :: symphony Sinfonien {pl} :: symphonies Sinfoniesatz {m} :: movement of a symphony Symphoniesatz {m} [mus.] :: movement of a symphony Singen {n} :: singing Singfest {n} :: songfest Singfeste {pl} :: songfests Singlebörse {f} :: dating exchange; dating service Singlebörsen {pl} :: dating exchanges; dating services Singsang {m} :: singsong; chant Singspiel {n} :: musical comedy Singspiele {pl} :: musical comedies Singstimme {f} [mus.] :: singing voice Singstimmen {pl} :: singing voices Sie hat eine ansprechende Singstimme. :: She's got a lovely singing voice. Singulärwert {m} [math.] :: singular value Singulärwerte {pl} :: singular values Singularetantum {n} [gramm.] [ling.] :: singulare tantum Singulariatantum {pl} :: singularia tantum Singularität {f} :: singularity Singulärwertzerlegung {f} [math.] :: singular value decomposition /SVD/ Singvogel {m} [ornith.] :: songbird; singing bird Singvögel {pl} :: songbirds; singing birds Sinken {n} :: falloff Abnahme {f} :: falloff Rückschlag {m} :: falloff Sinkgeschwindigkeit {f} [geol.] :: sedimentation velocity; settling velocity; sinking velocity Sinkgeschwindigkeit {f} [aviat.] :: rate of descent Sinologe {m} :: sinologist Sinologin {f} :: sinologist Sinologen {pl} :: sinologists Sinologinnen {pl} :: sinologists Sinologie {f} (Lehre der chinesischen Sprache und Kultur) :: sinology Sinkstoffe {pl} :: suspended particles Sinn {m} :: sense Sinne {pl} :: senses Sinn ergeben :: to make sense sinnvoll sein :: to make sense vernünftig sein :: to make sense in gewissem Sinne :: in a sense; in a certain manner Es ist zwecklos das zu tun. :: There is no sense in doing that. Das ergibt keinen Sinn. :: It makes no sense.; There is no rhyme or reason in this. [fig.] Das ist nicht sinnvoll. :: It makes no sense.; There is no rhyme or reason in this. [fig.] Sinn {m} :: acceptation Sinn {m} :: mind Meinung {f} :: mind Ansicht {f} :: mind in diesem Sinne :: with this in mind im Sinn haben :: to have in mind; to bear in mind im Auge haben [übtr.] :: to have in mind; to bear in mind was mir vor Augen schwebt, ist ... [übtr.] :: what I have in mind is ... ganz in meinem Sinn :: that suits me fine meiner Meinung nach :: to my mind für mein Gefühl :: to my mind dieselbe Auffassung haben (bezüglich/hinsichtlich) :: to be of one mind/the same mind/of like mind (on/about) seine Meinung ändern :: to change one's mind sich anders entschließen :: to change one's mind in den Sinn kommen :: to cross one's mind Sinn {m} :: meaning Bedeutung {f} :: meaning Sinn {m} :: point Zweck {m} :: point Sinn und Zweck des Ganzen ist .... :: The whole point of this is ... Was soll das Ganze überhaupt? :: What's the point anyway? Aber deswegen machen wir es ja gerade! :: But that's the whole point of doing it! Das ist ja der Zweck der Übung. :: That's the whole point of the exercise. Es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten. :: There's no point in talking about it any further. Sinn {m} :: intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.) Sinne {pl} (Intentionen) (von jdm. / +Gen) {m} :: intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.) echte Pazifisten im Sinne Ghandis :: pure pacifists in Ghandi's tradition eine Einigung im Sinne Russlands :: a settlement on Russia's terms in jds. Sinne handeln :: to act as sb. would have wished ganz im Sinne von jdm. sein :: to be (very) much in line with the philosophy of sb. Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule. :: These activities fit in very well with the school's philosophy. Das wäre im Sinne des Verstorbenen. :: This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased. Das ist nicht im Sinne des Erfinders. :: This is not really what was intended. Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten. :: This is also in the interest of the other stakeholders. Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden? :: Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests? Sinnbild {n} :: symbol Sinnbilder {pl} :: symbols Sinnes... :: sensorial Sinnentaumel {m} :: sensual orgy Sinnesänderung {f} :: change of mind Sinnesart {f} :: mentuality Sinneslust {f} :: sensual enjoyment; sensual pleasure Sinnesorgan {n} [anat.] :: sense organ Sinnesorgane {pl} :: sense organs Sinnesschädigung {f} :: sensory impairment Sinnesschärfe {f} :: sharpness of the senses Sinnesschärfe {f} [med.] :: sensory acuity Sinnestäuschung {f} :: trick of the senses; illusion Sinnestäuschungen {pl} :: tricks of the senses; illusions Sinnestäuschung {f} :: misperception Sinnestaumel {m} :: sensual orgy Sinneswandel {m} :: change of mind Sinngedicht {n} :: epigram Epigramm {n} :: epigram Sinngedichte {pl} :: epigrams Sinnlichkeit {f} :: animalism Sinnlichkeit {f} :: carnality Sinnlichkeit {f} :: fleshliness Sinnlichkeit {f} :: sensualism Sinnlichkeit {f} :: sensuality Sinnenlust {f} :: sensuality Sinnlichkeit {f} :: sensuousness Sinnlosigkeit {f} :: pointlessness Zwecklosigkeit {f} :: pointlessness Müßigkeit {f} :: pointlessness Sinnlosigkeit {f} :: senselessness Sinnwidrigkeit {f} :: absurdness Sinter {m} :: sinter Sinteranlage {f} [techn.] :: sinter plant Sinteranlagen {pl} :: sinter plants Sinterbrecher {m} [techn.] :: sinter crusher Sinterbrecher {pl} :: sinter crushers Sinterfestigkeit {f} [techn.] :: sintering strength Sinterhartmetall {n} [techn.] :: carbide metal; sintered carbide Sinterkohle {f} :: sintering coal Sinterlager {n} [techn.] :: self-lubricating bearing Sinterlager {pl} :: self-lubricating bearings Sintermetall {n} [techn.] :: sintered (powder) metal Sintern {n} [techn.] :: sintering Selective-Laser-Sintern {n} :: selective-laser-sintering /SLS/ Sintflut {f} :: the Flood; the Deluge Sinti und Roma {pl} :: Sinti and Roma Sinto {m} :: Sintiza {f} :: Rom {m} :: Rom; Romni Romni {f} :: Rom; Romni Sinus {m} [math.] :: sine Sinus hyperbolicus {m} [math.] :: hyperbolic sine Sinuskurve {f} :: sine curve Sinuskurven {pl} :: sine curves Sinuskurve {f} :: sinusoid Sinuston {m} :: sine tone Sinustongenerator {m} [techn.] :: sine-wave generator Sinustongeneratoren {pl} :: sine-wave generators Sinuswandler {m} (DC/AC Spannungswandler) [electr.] :: true sine wave inverter Sinuswandler {pl} :: true sine wave inverters Sioux {m} :: sioux Siphon {m} :: siphon; syphon die ganze Sippschaft :: the whole boiling Sippe {f} :: family; tribe Sippen {pl} :: families; tribes Sippe {f} :: clan Sippen {pl} :: clans Sippe {f} :: kin; kindred Sippen {pl} :: kins; kindreds Sirene {f} :: siren Sirenen {pl} :: sirens Sirius {m} [astron.] :: Sirius Sirtaki {m} :: syrtos Sirup {m} [cook.] :: syrup Sirup {m} [cook.] (aus Zuckerrohr) :: treacle Sisal {m} :: sisal Sisyphus {m} :: sisyphus Sistum {n} [mus.] (Musikinstrument) :: sistrum Sisyphusarbeit {f} :: Sisyphean task; never-ending task Das ist eine wahre Sisyphusarbeit. :: It's just like painting the Forth Bridge. [Br.] Sitar {f} [mus.] :: sitar Sitte {f} :: custom Gewohnheit {f} :: custom Brauch {m} :: custom Gepflogenheit {f} :: custom Usus {m} :: custom Sitten {pl} :: customs Gewohnheiten {pl} :: customs Bräuche {pl} :: customs Gepflogenheiten {pl} :: customs Sitten und Gebräuche :: habits and customs nach altem Brauch :: in accordance with ancient custom; in accordance by ancient custom Bräuche von einst :: customs of yore Sitte {f} :: fashion; convention; practice; tradition Sitte {f} :: do Sitten und Unsitten :: the dos and don'ts was man tun und nicht tun sollte :: the dos and don'ts was man tun und was man lassen sollte :: the dos and don'ts Sittenbild {n} :: genre picture Sittenbilder {pl} :: genre pictures Sittengesetz {n} :: moral law Sittengesetze {pl} :: moral laws Sittenlosigkeit {f} :: immorality Unsittlichkeit {f} :: immorality Sittenpolizei {f} :: vice squad Sitte {f} :: vice squad Sittenprediger {m} :: moralizer Sittenprediger {pl} :: moralizers Sittenrichter {m} :: censor Sittenrichter {pl} :: censors Sittenroman {m} :: novel of matters Sittenromane {pl} :: novels of matters Sittenstrenge {f} :: puritan Sittenstrolch {m} :: sexual molester Sittenverderbnis {n} :: corruption of morals; corruption Verderbnis {f} :: corruption of morals; corruption Sittenverfall {m} :: moral decline; decline in moral standards Sittenwidrigkeit {f} :: violation of moral principles Sittich {m} [ornith.] :: parakeet Sittlichkeit {f} :: morality Moral {f} :: morality Moralität {f} :: morality Sittlichkeitsverbrechen {n} :: sex crime Sittsamkeit {f} :: modesty Anstand {m} :: modesty Situation {f} :: situation Situationen {pl} :: situations der Ernst der Situation :: the gravity of the situation aussichtslose Situation :: no-win situation Wir wissen nicht, wie das bei den übrigen 20 Prozent ist. :: We don't know what the situation is with the remaining 20 percent. Situationskomik {f} :: slapstick; comedy derived from a situaton Situationskomiken {pl} :: slapsticks Situla {f} :: situla Situp {n} :: sit-up Rumpfbeuge {f} (aus dem Liegen) :: sit-up Aufrichter {m} [sport] :: sit-up Situps {pl} :: sit-ups Rumpfbeugen {pl} :: sit-ups Aufrichter {pl} :: sit-ups Sitz {m} :: seat Platz {m} :: seat Sitze {pl} :: seats Platz frei machen :: to vacate a seat Sind diese Plätze vergeben? :: Have these seats been taken? elektrisch verstellbare Sitze [auto] :: power seats In meinem Auto haben fünf Leute Platz. :: My car seats five. Sitzarbeit {f} :: sedentary work Sitzbad {n} :: sitz-bath; hip bath Sitzbadewanne {f} :: sitz-bath; hip bath Sitzbank {f} :: bench Sitzbänke {pl} :: benches Sitzbank {f} :: settee Polsterbank {f} :: settee Sitzblockade {f} :: sit-down blockade Sitzblockaden {pl} :: sit-down blockades Sitzbein {n} [anat.] :: ischium Sitzecke {f} :: sitting area; corner seating unit Sitzecken {pl} :: sitting areas; corner seating units Sitzen {n} :: sitting Sitzende {m,f} :: sitter Sitzender :: sitter Sitzenden {pl} :: sitters Sitzende :: sitters kein Sitzfleisch haben [übtr.] :: to have no staying power Sitzfläche {f} :: sitting area Sitzfläche {f} :: seat squab Sitzgelegenheit {f} :: seats; seating Sitzgurt {m} :: lap belt Sitzgurte {pl} :: lap belts Sitzheizung {f} [auto] :: heated seats Sitzkissen {n} :: floor cushion; pouffe Sitzkissen {pl} :: floor cushions; pouffes Sitzkissen {n} :: chair cushion Sitzkissen {pl} :: chair cushions Sitzkopfmuffe {f} [techn.] :: seat lug Sitzkopfmuffen {pl} :: seat lugs Sitzkrieg {m} [iron.] [hist.] :: phoney war Sitzmarke {f} :: sitzmark Sitzordnung {f} :: seating plan; seating arrangements Sitzplatz {m} :: seat Sitzplätze {pl} :: seats Sitzplätze {pl} :: seating accommodations Sitzplatz am Gang :: aisle seat Es sind 400 Sitzplätze in der Halle. :: The hall seats 400. Sitzreihe {f} :: row of seats Sitzreihen {pl} :: rows of seats Sitzrohr {n} :: seat tube Sitzrohre {pl} :: seat tubes Sitzstrebe {f} :: seat stay Sattelstrebe {f} :: seat stay Sitzstreben {pl} :: seat stays Sattelstreben {pl} :: seat stays Sitzschiene {f} [aviat.] (im Flugzeug zur Befestigung) :: seat track Sitzschienen {pl} :: seat tracks Sitzstreik {m} :: sit down strike Sitzstreiks {pl} :: sit down strikes Sitzung {f} :: session Sitzungsperiode {f} :: session Sitzungen {pl} :: sessions Sitzungsperioden {pl} :: sessions Sitzung {f} :: sitting Sitzungen {pl} :: sittings Sitzung eröffnen (schließen) :: to open (close) the meeting Sitzungs... :: sessional Sitzungsbericht {m} :: minutes of proceedings Sitzungsberichte {pl} :: transactions {pl} Berichte {pl} :: transactions {pl} Sitzungsgeld {n} :: attendance fee Betreuungsgebühr {f} :: attendance fee Sitzungsgelder {pl} :: attendance fees Betreuungsgebühren {pl} :: attendance fees Sitzungspause {f} (Parlament) [pol.] :: recess Sitzungsprotokoll {n} :: minute; minutes of meeting Protokoll {n} :: minute; minutes of meeting Besprechungsprotokoll {n} :: minute; minutes of meeting Niederschrift {f} :: minute; minutes of meeting Sitzungsprotokolle {pl} :: minutes; minutes of meeting Protokolle {pl} :: minutes; minutes of meeting Besprechungsprotokolle {pl} :: minutes; minutes of meeting Niederschriften {pl} :: minutes; minutes of meeting vereinbarte Niederschrift (EU-Dokument) :: agreed minutes Sitzungsraum {m} :: meeting room; assembly room Versammlungsraum {m} :: meeting room; assembly room Versammlungssaal {m} :: meeting room; assembly room Sitzungsräume {pl} :: meeting rooms; assembly rooms Versammlungsräume {pl} :: meeting rooms; assembly rooms Versammlungssäle {pl} :: meeting rooms; assembly rooms Sitzungssaal {m} :: assembly hall Sitzungssäle {pl} :: assembly halls Sitzungssaal {m} :: boardroom Sitzungssäle {pl} :: boardrooms Sitzungssaal {m} :: conference hall Sitzungssäle {pl} :: conference halls Sitzverstellung {f} [auto] :: seat adjustment Sitzvogel {m} :: percher Skala {f} :: scale Maßeinteilung {f} :: scale Gradeinteilung {f} :: scale Skalen {pl} :: scales Skaleneffekt {m} :: economies of scale Skalenertrag {m} :: economies of scale Größenkostenersparnis {f} [econ.] :: economies of scale Skaleneinteilung {f} :: graduation Skalenerträge {pl} :: returns to scale Niveaugrenzerträge {pl} [econ.] :: returns to scale Skalenmessschieber {m} [techn.] :: dial caliper; dial calliper [Br.] Skalenmessschieber {pl} :: dial calipers; dial callipers Skabiosenschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: narrow-bordered bee hawkmoth [Hemaris tityus] Skalenteilung {f} :: division Skalierung {f} :: scale; scaling Skalierbarkeit {f} :: scalability Skalierungseigenschaften {pl} :: scaling properties Skalierungsfaktor {m} :: scale factor; scaling factor Skala {f} :: gamut Skala {f} :: dial Wählscheibe {f} :: dial Skalar {n} [math.] :: scalar Skalarprodukt {n} [math.] :: dot product; inner product; scalar product Skalpell {n} :: scalpel Seziermesser {n} :: scalpel Skalpelle {pl} :: scalpels Seziermesser {pl} :: scalpels Skalp {m} :: scalp Skandal {m} :: scandal Eklat {m} :: scandal Skandale {pl} :: scandals Eklats {pl} :: scandals Skandale aufdecken :: to muckrake [Am.] einen Skandal verursachen :: to create a scandal Skandalblatt {n} :: scandal sheet; muckraking newspaper Skandalblätter {pl} :: scandal sheets; muckraking newspapers Skandalgeschichten {pl} :: scandal Klatsch {m} :: scandal der neueste Klatsch :: the latest scandal Skandaljournalismus {m} :: gutter journalism Skandalpresse {f} :: gutter press Skandalreporter {m} :: muckraker Skandalreporterin {f} :: muckraker Skandalreporter {pl} :: muckrakers Skandalreporterinnen {pl} :: muckrakers Skandierung {f} :: scansion Skansion {f} :: scansion Skarabäus {m} :: scarab Skat {m} :: skat Skatblatt {n} :: skat pack [Br.]; skat deck [Am.] Skateboard {n} :: skateboard Rollbrett {n} :: skateboard Skateboardanlage {f} :: skateboard ground; skateboard park Skateboardanlagen {pl} :: skateboard grounds; skateboard parks Skateboarden {n} :: skateboarding Skateboard fahren :: skateboarding Skater {m} :: skater Skaterin {f} [sport] :: skater Skatologie {f} :: scatology Skatspieler {m} :: skat player Skatspielerin {f} :: skat player Skeet {n} :: skeet; skeet shooting Skeetschießen {n} [sport] :: skeet; skeet shooting Skeg {m} [naut.] :: skeg Skelett {n} :: skeleton Knochengerüst {n} [anat.] :: skeleton Skelette {pl} :: skeletons Knochengerüste {pl} :: skeletons Skelett {n} [techn.] :: armature Skelett... :: skeletal Skelettbauweise {f} :: skeleton construction; skeleton structure Skeleton {n} :: skeleton; tobogganing Skeletonsport {m} [sport] :: skeleton; tobogganing Skelettelement {n} :: skeletal element Skelettelemente {pl} :: skeletal elements Skepsis {f} :: scepticism; skepticism [Am.] Skepsis {f} :: skepticalness Skeptiker {m} :: sceptic; skeptic [Am.] Skeptiker {pl} :: sceptics; skeptics [Am.] Skeptizismus {m} [phil.] :: skepticism Sketch {m} :: sketch Ski {m} :: ski Schi {m} :: ski Skier {pl} :: skis Ski {pl} :: skis Ski laufen :: to ski Ski fahren :: to ski Ski laufend :: skiing er/sie läuft Ski :: he/she skies ich/er/sie lief Ski :: I/he/she skied Skianzug {m} :: ski suit Skianzüge {pl} :: ski suits Skiausrüstung {f} :: ski gear Skibindung {f} :: ski binding Skibindungen {pl} :: ski bindings Skibrille {f} :: ski goggles Skibrillen {pl} :: ski goggles Skiff {m} :: skiff Skifliegen {n} :: ski flying Skiflug {m} [sport] :: ski flying Skigebiet {n} :: skiing area Skigebiete {pl} :: skiing areas Skihang {m} :: ski hill Skihänge {pl} :: ski hills Skihang für Anfänger :: ski hill for beginners Idiotenhügel {m} [ugs.] [pej.] :: ski hill for beginners Skihelm {m} :: ski helmet Schihelm {m} [sport] :: ski helmet Skihelme {pl} :: ski helmets Schihelme {pl} :: ski helmets Skihütte {f} :: ski lodge; skiing lodge Skihütten {pl} :: ski lodges; skiing lodges Skihaserl {n} [ugs.] :: girl skier Skikindergarten {m} :: ski kindergarten Schikindergarten {m} [sport] :: ski kindergarten Skilanglauf {m} :: cross-country skiing; cross-country ski run; langlauf Langlauf {m} :: cross-country skiing; cross-country ski run; langlauf Langlaufen {n} [sport] :: cross-country skiing; cross-country ski run; langlauf Skilangläufer {m} :: cross-country ski runner Skilangläuferin {f} :: cross-country ski runner Langläufer {m} :: cross-country ski runner Langläuferin {f} [sport] :: cross-country ski runner Skilangläufer {pl} :: croses-country ski runners Skilangläuferinnen {pl} :: croses-country ski runners Langläufer {pl} :: croses-country ski runners Langläuferinnen {pl} :: croses-country ski runners Skilauf {m} :: skiing Skilaufen {n} :: skiing Skiläufer {m} :: skier Skiläuferin {f} :: skier Schiläufer {m} :: skier Skifahrer {m} :: skier Skifahrerin {f} :: skier Skiläufer {pl} :: skiers Skiläuferinnen {pl} :: skiers Schiläufer {pl} :: skiers Skifahrer {pl} :: skiers Skifahrerinnen {pl} :: skiers Skilehrer {m} :: skiing instructor; ski instructor Skilehrerin {f} :: skiing instructor; ski instructor Skilehrer {pl} :: skiing instructors; ski instructors Skilehrerinnen {pl} :: skiing instructors; ski instructors Skilift {m} :: ski lift Schilift {m} :: ski lift Skilifte {pl} :: ski lifts Schilifte {pl} :: ski lifts Skimütze {f} :: ski cap Schimütze {f} :: ski cap Skinhead {m} :: skinhead Skin {m} :: skinhead Skinheads {pl} :: skinheads Skins {pl} :: skinheads Skipass {m} :: ski pass Skipässe {pl} :: ski passes Skink {m} :: skink Glattechse {f} [biol.] :: skink Skipiste {f} :: ski run; ski slope Abfahrt {f} :: ski run; ski slope Skiabfahrt {f} :: ski run; ski slope Abfahrtsstrecke {f} :: ski run; ski slope Skipisten {pl} :: ski runs; ski slopes Abfahrten {pl} :: ski runs; ski slopes Skiabfahrten {pl} :: ski runs; ski slopes Abfahrtsstrecken {pl} :: ski runs; ski slopes Skipjak {m} [naut.] (Bootsform) :: skipjak Skipper {m} :: skipper Schiffer {m} :: skipper Skirennen {n} [sport] :: ski race Skirennen {pl} :: ski races Skirennfahrer {m} :: ski racer Skirennfahrerin {f} :: ski racer Schirennfahrer {m} :: ski racer Schirennfahrerin {f} [sport] :: ski racer Skirennfahrer {pl} :: ski racers Skirennfahrerinnen {pl} :: ski racers Schirennfahrer {pl} :: ski racers Schirennfahrerinnen {pl} :: ski racers Skispitze {f} :: ski-tip Skispitzen {pl} :: ski-tips Skischuh {m} :: ski boot; skiboot Skistiefel {m} :: ski boot; skiboot Skischuhe {pl} :: ski boots; skiboots Skistiefel {pl} :: ski boots; skiboots Skischule {f} [sport] :: ski school; skiing school Skischulen {pl} :: ski schools; skiing schools Skispringen {n} :: ski jumping Schispringen {n} [sport] :: ski jumping Skispringer {m} :: ski jumper Skispringerin {f} :: ski jumper Schispringer {m} [sport] :: ski jumper Skispringer {pl} :: ski jumpers Skispringerinnen {pl} :: ski jumpers Schispringer {pl} :: ski jumpers Skistock {m} :: skistick; ski pole Schistock {m} [sport] :: skistick; ski pole Skistöcke {pl} :: skisticks; ski poles Schistöcke {pl} :: skisticks; ski poles Skiurlaubsort {m} :: ski resort Skizirkus {m} :: ski circus Skizze {f} :: sketch Skizzen {pl} :: sketches Skizze {f} :: delineation Skizzen {pl} :: delineations Skizzenbuch {n} :: sketchbook Skizzenbücher {pl} :: sketchbooks Sklave {m} :: slave Sklavin {f} :: slave Sklaven {pl} :: slaves Sklavinnen {pl} :: slaves Sklave {m} :: bondsman; bondman Leibeigene {m,f} :: bondsman; bondman Leibeigener :: bondsman; bondman Sklaven {pl} :: bondsmen Leibeigenen {pl} :: bondsmen Sklave {m} :: drudge; peon Arbeitssklave {m} :: drudge; peon Sklaven {pl} :: drudges; peons Arbeitssklaven {pl} :: drudges; peons Sklavenarbeit {f} :: slave labour; slave work Sklavenhalter {m} :: slaveholder; slave owner; slaver Sklavenhalter {pl} :: slaveholders; slave owners; slavers Sklavenhandel {m} :: slave trade Abschaffung des Sklavenhandels :: abolition of slave trade Sklavenhändler {m} :: slave trader Sklavenhändler {pl} :: slave traders Sklavenschiff {n} :: slave ship Sklaventreiber {m} :: slave driver Sklaverei {f} :: slavery Sklavereigegner {m} :: abolitionist Sklavereigegner {pl} :: abolitionists Sklera {f} :: sclera Lederhaut des Auges [anat.] :: sclera Sklerose {f} :: sclerosis Verhärtung von Geweben oder Organen [med.] :: sclerosis Skleroskop {n} :: scleroscope Skleroskope {pl} :: scleroscopes Skorbut {f} [med.] :: scurvy Skorpion {m} [zool.] :: scorpion Skorpione {pl} :: scorpions Skorpion {m} (Sternbild :: Scorpius; Scorpio; Scorpion Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Scorpius; Scorpio; Scorpion Skotom {n} :: scotoma; blind spot Gesichtsfeldausfall {m} [med.] :: scotoma; blind spot Skriptsprache {f} [comp.] :: scripting language; script language; scripting programming language Skriptsprachen {pl} :: scripting languages; script languages; scripting programming languages Skrofulose {f} :: scrofula Skrofeln {pl} [med.] :: scrofula Skrupel {m} :: scruple Bedenken {n} :: scruple Skrupel {pl} :: scruples Bedenken {pl} :: scruples ein skrupelloser Mensch :: a person with no scruples frei von Skrupeln :: unfettered by scruples Skrupel haben :: to scruple Bedenken haben :: to scruple Bedenken habend :: scrupling hatte Bedenken :: scrupled keine Skrupel haben, etw. zu tun :: to have no scruple about doing sth.; not to scruple to do sth. keine Skrupel haben, etw. zu tun :: to make no bones about doing sth. sich nicht scheuen, etw. zu tun :: to make no bones about doing sth. Robert scheute sich nicht, die Leute mit unkonventionellen Aktionen zu schockieren. :: Robert made no bones about shocking people with unconventional actions. Skull {n} [naut.] [sport] :: scull Skulptur {f} :: sculpture Skulpturen {pl} :: sculptures Skyline {f} :: skyline Horizont {m} :: skyline Slalom {m,n} :: slalom Torlauf {m} [sport] :: slalom Slalom fahren :: to drive a zigzag course Slalomläufer {m} :: slalom racer Slalomläuferin {f} [sport] :: slalom racer Slacken {n} :: slacklining Slacklinen {n} :: slacklining Slalomstange {f} :: slalom pole Slamdancing {n} :: slam dancing Slam Dunk {m} (Basketball) [sport] :: slam-dunk [Am.] Slang {m} :: argot Slang der kubanischen Immigranten in den USA :: Cubonics Slapstick {m} :: slapstick grotesker Gag :: slapstick Situationskomik {f} :: slapstick Slawist {m} :: Slavicist; Slavist Slawistin {f} :: Slavicist; Slavist Slawistik {f} :: Slavonic studies Slibowitz {m} :: slibovitz Slawophile {m,f} :: Slavophile Slawophiler :: Slavophile Slick {m} :: slick profilloser Reifen :: slick Semi-Slick :: semi-slick Slip {m} :: briefs Slipeinlage {f} :: panty liner Slogan {m} :: sound bite plakative Kernaussage {f} (kurzer/verkürzter Auszug aus einer politischen Rede/Interview) :: sound bite Slot {m} :: slot Öffnung zwischen Groß- und Focksegel [naut.] :: slot Slum {m} :: slum Slums {pl} :: slums Slums {pl} :: shantytowns Slup {f} :: sloop Schaluppe {f} :: sloop Slups {pl} :: sloops Schaluppen {pl} :: sloops Smaragd {m} [min.] :: emerald Smaragde {pl} :: emeralds SMD-Manipulator {m} [techn.] :: SMD manipulator SMD-Reparaturplatz {m} [techn.] :: SMD repair station Kurznachrichtendienst {n} :: short message service; short messaging service /SMS/ Kurzmitteilungsservice {m} [telco.] :: short message service; short messaging service /SMS/ erweiterter Nachrichtenservice :: enhanced message service; enhanced messaging service /EMS/ Multimedia-Nachrichtenservice :: multimedia messaging service /MMS/ Smartphone {n} [telco.] :: smartphone Smartphones {pl} :: smartphones Smegma {n} :: smegma Smiley {m} :: smiley :-) Strichgesicht {n} :: smiley :-) Smiths Säbelzahnblenni {m} :: white blenny Malediven-Säbelzahnschleimfisch {m} (Meiacanthus smithii) [zool.] :: white blenny Smog {m} :: smog Smogalarm {m} :: smog alert Smoking {m} :: dinner jacket; dinner-jacket; tux; tuxedo [Am.]; monkey suit [coll.] Smokings {pl} :: dinner jackets; tuxedos Smokinghemd {n} :: dress shirt Smokinghemden {pl} :: dress shirts Smutje {m} [naut.] :: ship's cook Snacktheke {f} :: concession stand Erfrischungsbar {f} :: concession stand Snap-in Ventil {n} (schlauchlos) :: snap-in valve (tubeless) Snob {m} :: snob Snobs {pl} :: snobs Snobismus {m} :: snobbery Snobismus {m} :: snobbishness Snooker {n} :: snooker Snowboard {n} (Schneebrett) [sport] :: snowboard Snowboard fahren :: to snowboard Snowboarden {n} :: snowboarding Snowboard fahren :: snowboarding Snowscooter {m} :: snow scooter Snyders Sandbarsch {m} (Parapercis snyderi) [zool.] :: sandhopper blenny Sobel-Operator {m} [math.] :: sobel operator Socke {f} :: sock Socken {m} :: sock Socken {pl} :: socks Söckchen {n} :: ankle sock sich auf die Socken machen [ugs.] :: to get weaving; to cut along Sockel {m} :: pedestal Standsockel {m} :: pedestal Sockel {pl} :: pedestals Standsockel {pl} :: pedestals Sockel {m} :: socket Sockel {m} :: base Basis {f} :: base Sockel {m} :: plinth; socle Sockel {m} (einer Wand) :: dado Sockelbalken {m} [constr.] :: plinth beam Sockelbalken {pl} :: plinth beams Sockelblende {f} :: plinth panel Sockelblenden {pl} :: plinth panels Sockelstein {m} :: post-pad Sockenhalter {m} :: sock suspender Sockenhalter {pl} :: sock suspenders Soda {n} :: soda (ash); natron Natriumcarbonat {n} :: soda (ash); natron Natron {n} :: soda (ash); natron kohlensaures Natrium :: soda (ash); natron Sodabrand {m} :: soda firing Sodaglasur {f} :: soda glaze Sodbrennen {n} :: heartburn; pyrosis Pyrosis {f} [med.] :: heartburn; pyrosis Sodomie {f} :: bestiality; sodomy; sex with animals Geschlechtsverkehr mit Tieren :: bestiality; sodomy; sex with animals Söldner {m} :: mercenary; foreign volunteer Söldlinge {pl} :: mercenaries Söldner {pl} :: mercenaries Sofa {n} :: sofa; settee [Br.] Sofas {pl} :: sofas; settees Sofa {n} :: davenport Schlafcouch {m} :: davenport Sofas {pl} :: davenports Sofakissen {n} :: sofa cushion Sofaschoner {m} :: antimacassar Sofortabschreibung {f} :: immediate write-off Sofortausleihe {f} :: no-delay lending Sofortbildkamera {f} :: instant camera Sofortgewinnspiel {n} :: instant win game Sofortgewinnspiele {pl} :: instant win games Soforthilfe {f} :: immediate aid Sofortmaßnahme {f} :: urgent measure; immediate measure Sofortmaßnahmen {pl} :: urgent measures; immediate measures Sofortmitteilung {f} (Internet) [comp.] :: instant message /IM/ sofortige Mitteilungsübermittlung :: instant message; IMing online kommunizieren :: to IM chatten :: to IM per Sofortmitteilung kommunizieren :: to IM Sofortprogramm {n} :: crash program Softball {m} [sport] :: softball Softeis {n} :: soft ice cream Softie {m} :: softy Weichei {n} [ugs.] :: softy Software {f} [comp.] :: software werbefinanzierte Software :: adware; ad-supported computer software illegal beschaffte oder verbreitete Software :: warez [slang] nicht mehr vermarktete Software :: abandonware nicht mehr vertriebene Software :: abandonware Organisation zur Förderung freier Software :: Free Software Foundation /FSF/ Softpornoheft {n} :: girlie magazine Software-Anwendung {f} [comp.] :: software application Software-Entwicklung {f} [comp.] :: software development Software-Entwurfstechnik {f} [comp.] :: software design methods Softwarearchitektur {f} [comp.] :: software architecture Softwareentwickler {m} :: software developer Softwareentwicklerin {f} [comp.] :: software developer Softwareentwickler {pl} :: software developers Softwareentwicklerinnen {pl} :: software developers Softwareentwickler mit Schreibrechten für den Quellcode :: committer Softwareentwicklungssystem {n} [comp.] :: software development kit /SDK/ Softwareentwicklungssysteme {pl} :: software development kits Software-Fehler, der die Weiterentwicklung verhindert [comp.] :: showstopper Software-Voraussetzung {f} [comp.] :: software requirement Software-Voraussetzungen {pl} :: software requirements Softwareerweiterung {f} :: software enhancement Softwareverbesserung {f} [comp.] :: software enhancement Softwarekombination {f} [comp.] :: mixed software Softwarekomponente {f} [comp.] :: software component Softwarekomponenten {pl} :: software components Softwarepiraterie {f} :: software piracy Softwaretechnik {f} [comp.] :: software engineering Softwaretechnologie {f} :: software technology Softwarewerkzeug {n} [comp.] :: software tool Softwarewerkzeuge {pl} :: software tools Sog {m} :: suction Sog {m} :: slipstream Sog {m} :: undertow Sohlabpflasterung {f} :: bed armouring Sohle {f} :: sole Sohlen {pl} :: soles Sohle {f} :: bottom Talsohle {f} :: bottom Sohlen {pl} :: bottoms Talsohlen {pl} :: bottoms Sohle {f} [min.] :: bottom Sohlenerosion {f} :: river bed erosion Sohlengänger {m} [biol.] :: plantigrade Sohlengefälle {n} :: bottom slope; bed slope Sohlenleder {n} :: sole leather Sohlmaterial {n} :: bed material Sohlströmung {f} :: bottom current Sohn {m} :: son Söhne {pl} :: sons Söhnchen {n} :: sonny [coll.] Kleine {m} :: sonny [coll.] Kleiner :: sonny [coll.] kleiner Mann :: sonny [coll.] Söhnchen {pl} :: sonnies Sohnschaft {f} [relig.] :: sonship Soiree {f} :: soiree; soirée Abendgesellschaft {f} :: soiree; soirée Soirees {pl} :: soirees; soirées Abendgesellschaften {pl} :: soirees; soirées Soja {m} :: soy Sojabohne {f} :: soybean; soy bean Sojabohnen {pl} :: soybeans; soy beans Sojaeiweiß {n} :: soy protein Sojaquark {m} [cook.] :: bean curd Sojasoße {f} [cook.] :: soy sauce Solarmodul {n} [techn.] :: solar panel Solarmodule {pl} :: solar panels Solaröl {n} :: solar oil Solarenergie {f} :: solar energy Solartechnik {f} :: solar technology Solarzelle {f} :: solar cell; photovoltaic cell Photovoltaikzelle {f} :: solar cell; photovoltaic cell Solarzellen {pl} :: solar cells; photovoltaic cells Photovoltaikzellen {pl} :: solar cells; photovoltaic cells Multi-Junction-Solarzelle {f} :: multijunction solar cell Solbad {n} :: saltwater bath; brine bath Sold {m} [mil.] :: pay in jds. Sold stehen :: to be in sb.'s pay Soldat {m} (im Heer) [mil.] :: soldier Soldaten {pl} :: soldiers amerikanischer Soldat :: Government Issue [Am.] [slang] /GI/ gemeiner Soldat (Infantrie) :: grunt [Am.] [slang] Front-Soldat {m} :: grunt [Am.] [slang] Frontschwein {n} [slang] [mil.] :: grunt [Am.] [slang] Soldat {m} der Luftwaffe [mil.] :: airman Soldaten {pl} der Luftwaffe :: airmen Soldat {m} [mil.] :: serviceman Soldaten {pl} :: servicemen Soldatentum {n} :: soldiership Soldatin {f} [mil.] :: servicewoman; female soldier Soldatinnen {pl} :: servicewomen; female soldiers Soldat {m} :: trooper Schütze {m} :: trooper motorisierter Infanterist [mil.] :: trooper Soldaten {pl} :: troopers Schützen {pl} :: troopers motorisierte Infanteristen {pl} :: troopers Soldatenbraut {f} :: GI bride Soldatenbräute {pl} :: GI brides Soldatenfriedhof {m} :: military cemetery; war cemetery Gefallenenfriedhof {m} :: military cemetery; war cemetery Kriegsgräberstätte {f} :: military cemetery; war cemetery Soldatenfriedhöfe {pl} :: military cemeteries; war cemeteries Gefallenenfriedhöfe {pl} :: military cemeteries; war cemeteries Kriegsgräberstätten {pl} :: military cemeteries; war cemeteries Soldatenkolonne {f} :: column of soldiers Soldatenkolonnen {pl} :: columns of soldiers Soldbuch {n} :: pay book Soldbücher {pl} :: pay books Solicitor {m} :: solicitor [Br.] Anwalt {m} (vor niederen Gerichten) :: solicitor [Br.] Solidarbeitrag {m} [pol.] :: solidarity contribution Solidarbeiträge {pl} :: solidarity contributions einen Solidarbeitrag leisten :: to make a solidarity contribution Solidargemeinschaft {f} :: supportive society Solidargemeinschaften {pl} :: supportive societies Solidarität {f} :: solidarity Verbundenheit {f} :: solidarity Eintracht {f} :: solidarity Solidaritätserklärung {f} :: declaration of solidarity Solidaritätserklärungen {pl} :: declarations of solidarity Solidaritätsgefühl {n} :: feeling of solidarity Zusammengehörigkeitsgefühl {n} :: feeling of solidarity Solidaritätszuschlag {m} :: solidarity surcharge on income tax Solidaritätszuschläge {pl} :: solidarity surcharges on income tax Solidarpakt {m} :: solidarity pact; solidarity agreement Solidarschuld {f} :: joint obligation Solidität {f} :: solidness; solidity Solidität {f} :: sobriety Solipsismus {m} :: solipsism Solist {m} :: soloist Solisten {pl} :: soloists Solitär {n} :: solitaire Solitären {pl} :: solitaries Soliton {n} [phys.] :: soliton Soll {n} :: debit side; debit Soll {n} :: target Plansoll {n} :: target Soll... :: nominal Soll und Haben :: debit and credit Sollbestand {m} :: calculated assets Sollbruchstelle {f} [techn.] :: predetermined breaking point Sollbruchstelle {f} (Entscheidungssituation) [übtr.] :: (predetermined) breaking point Das ist eine Sollbruchstelle. (Die Probleme sind vorprogrammiert) [übtr.] :: This is a problem waiting to happen. Soll-Ist-Vergleich {m} :: target/actual-comparison; target-performance comparison Soll-Ist-Vergleich {m} [fin.] :: comparison of budget figures with actual figures Sollbruchband {n} :: breakawaytie; breakcord Sollbruchgurt {m} :: breakawaytie; breakcord Sollbruchleine {f} [mil.] :: breakawaytie; breakcord Sollbruchbänder {pl} :: breakawayties; breakcords Sollbruchgurte {pl} :: breakawayties; breakcords Sollbruchleinen {pl} :: breakawayties; breakcords Sollbruchkerbe {f} :: predetermined breaking notch; predetermined breaking groove Sollbruchrille {f} [techn.] :: predetermined breaking notch; predetermined breaking groove Sollbruchkerben {pl} :: predetermined breaking notches; predetermined breaking grooves Sollbruchrillen {pl} :: predetermined breaking notches; predetermined breaking grooves Solldichte {f} :: nominal density Solldicke {f} :: nominal thickness Sollform {f} :: required form Sollhöhe {f} :: nominal height; target height; specified height Sollleistung {f} :: nominal output Sollmaß {n} :: nominal dimension Sollmaß {n} :: specified size Soll-Saldo {m} :: debit balance Sollstärke {f} :: authorized strength Sollwert {m} :: desired value; scheduled value Sollwerte {pl} :: desired values; scheduled values Sollwert {m} :: nominal value Sollwert {m} :: set point; setpoint value Grenzwert {m} :: set point; setpoint value Sollwerte {pl} :: set points; setpoint values Grenzwerte {pl} :: set points; setpoint values Sollwert {m} :: control input Sollwertgeber {m} :: director Sollwertvorgabe {f} :: setpoint input; setpoint setting Sollwertvorgabe {f} :: reference setting Sollzeit {f} :: allocated time Sollzinsen {pl} :: debit interest Sollzinsen {pl} :: interest on debit balances Sollzustand {m} :: target state; should-be state; desired status Solo {n} :: solo Solo spielen :: to solo Solo {n} [sport] :: solo attempt; solo run Solo {n} :: stand-alone Sologesang {n} [mus.] :: solo Solokonzert {n} :: concertino Soloprojekt [mus.] {m} :: solo effort Soloprojekte {pl} :: solo efforts Solostimme {f} :: solo part Solostimmen {pl} :: solo parts Solotänzer {m} :: principal dancer; soloist Solotänzerin {f} :: principal dancer; soloist Solözismus {m} :: solecism (sprachlicher) Fehler {m} :: solecism Sprachschnitzer {m} :: solecism Ungereimtheit {f} [ling.] :: solecism Solözismen {pl} :: solecisms (sprachliche) Fehler {pl} :: solecisms Sprachschnitzer {pl} :: solecisms Ungereimtheiten {pl} :: solecisms Solquelle {f} :: salt water spring; brine spring; saline spring Salzquelle {f} :: salt water spring; brine spring; saline spring Salzsole {f} :: salt water spring; brine spring; saline spring Solquellen {pl} :: salt water springs; brine springs; saline springs Salzquellen {pl} :: salt water springs; brine springs; saline springs Salzsolen {pl} :: salt water springs; brine springs; saline springs Solubilisierung {f} :: solubilization [eAm.]; solubilisation [Br.] Solvatisierung {f} :: solvation Solvatation {f} [chem.] :: solvation Solvolyse {f} :: solvolysis Somatotropin {n} :: somatotrophin; growth hormone Wachstumshormon {n} [med.] :: somatotrophin; growth hormone Somatotyologie {f} :: somatotypology Lehre von den Körperbautypen :: somatotypology Somatotyp {m} :: somatotype Sombrero {m} :: sombrero Sombreros {pl} :: sombreros Sommer {m} :: summer den Sommer verbringen :: to aestivate Sommeranzug {m} :: summer suit Sommeraufenthalt {m} :: summer stay Sommeraufenthalte {pl} :: summer stays Sommerferien {pl} :: summer holidays [Br.]; summer vacation [Am.] Sommerfrische {f} :: summer resort Sommerfrischler {m} :: summer visitor Sommergast {m} :: summer visitors Sommergäste {pl} :: summer visitors Sommergerste {f} [agr.] :: spring barley Sommergetreide {n} [agr.] :: summer cereal; summer corn Sommerhaus {n} :: summer holiday house; summer-house; lodge Sommerhäuser {pl} :: summer holiday houses; summer-houses; lodges Sommerkleid {n} :: summer dress Sommerkleider {pl} :: summer dresses Sommerkleidung {f} :: summer clothes; summer clothing Sommerloch {n} :: silly season; summer recess Saure-Gurken-Zeit {f} [ugs.] :: silly season; summer recess Sommermärchen {n} :: summer's fairytale Sommermonat {m} :: summer month Sommermonate {pl} :: summer months Sommerolympiade {f} [sport] :: Summer Olympic Games; Summer Olympics Sommerpause {f} :: summer break; summer recess Sommerprogramm {n} :: summer program; summer programme [Br.] Sommerprogramme {pl} :: summer programs; summer programmes Sommerreifen {m} :: standard tyre; summer tyre; summer tire [Am.]; normal tyre Sommerreifen {pl} :: standard tyres; summer tyres; summer tires; normal tyres Sommerrodelbahn {f} [sport] :: summer toboggan run; summer bobsleigh run Sommerrodelbahnen {pl} :: summer toboggan runs; summer bobsleigh runs Sommersachen {pl} :: summer clothes Sommersaison {f} :: summer season Sommerschlaf halten (Tiere) :: to aestivate; to estivate (animals) Sommersemester {n} [stud.] :: summer term [Br.]; summer semester [Am.] Sommersemester {pl} :: summer terms; summer semesters Sommersonnenwende {f} :: summer solstice; midsummer Mittsommer {m} :: summer solstice; midsummer Sommersprosse {f} :: freckle Sommersprossen {pl} :: freckles Sommeruniversität {f} [stud.] :: summer university Sommerurlaubsort {m} :: summer resort Sommerweide {f} [agr.] :: summer grazing Sommerweizen {m} [agr.] :: spring wheat Sommerwende {f} :: midsummer Sommerwetter {n} [meteo.] :: summer weather Sommerwind {m} :: summer wind Sommerzeit {f} :: summertime; daylight savings time /DST/ zur Sommerzeit :: in summertime Im März und Oktober werden die Uhren auf Sommer- bzw. Winterzeit umgestellt. :: In March and October the clocks change for summer and winter (time) respectively. Die Uhren werden um eine Stunde vorgestellt / zurückgestellt. :: The clocks are turned forward / back one hour. Somnolenz {f} :: somnolence Benommenheit mit Schläfrigkeit [med.] :: somnolence Sonate {f} [mus.] :: sonata Sonaten {pl} :: sonatas Sonde {f} :: probe Sonden {pl} :: probes Sonder... :: special Spezial... :: special Extra... :: special Sonderabdruck {m} :: offprint Sonderabdrucke {pl} :: offprints Sonderabdruck {m} :: separate print Sonderabschreibung {f} :: special amortization [eAm.]; special amortisation [Br.] Sonderabschreibungen {pl} :: special amortizations; special amortisations Sonderabschreibung {f} :: additional capital allowance Sonderabteilung {f} :: special unit Sonderabteilungen {pl} :: special units Sonderanfertigung {f} :: special design Sonderanfertigung {f} :: one-off production Sonderanfertigungen {pl} :: one-off productions Sonderangebot {n} :: special offer Sonderangebote {pl} :: special offers Sonderartikel {m} :: feature article Sonderbeitrag {m} :: feature article Sonderartikel {pl} :: feature articles Sonderbeiträge {pl} :: feature articles Sonderaufgabe {f} :: special task Sonderaufgaben {pl} :: special tasks Sonderauftrag {m} :: special mission Sonderaufträge {pl} :: special missions Sonderausführung {f} :: special construction Sonderausführungen {pl} :: special constructions Sonderausführung {f} :: special model Sonderausführungen {pl} :: special models Sonderausgabe {f} :: special edition; special Sondernummer {f} :: special edition; special Sonderdruck {m} :: special edition; special Sonderausgaben {pl} :: special editions; specials Sondernummern {pl} :: special editions; specials Sonderdrucke {pl} :: special editions; specials Sonderausschuss {m} :: select committee; special committee Sonderausschüsse {pl} :: select committees; special committees Sonderausstattung {f} :: special equipment; extra equipment; extras; optional equipment Sonderausstellung {f} :: special exhibition; special exhibit Sonderausstellungen {pl} :: special exhibitions; special exhibits Sonderausstellung {f} :: sideshow Sonderband {m} :: special volume Sonderbarkeit {f} :: oddness Merkwürdigkeit {f} :: oddness Seltsamkeit {f} :: oddness Sonderbauteile {pl} für Fenster :: special window fittings Sonderbeauftragte {m,f} :: special representative; envoy extraordinary Sonderbeauftragter :: special representative; envoy extraordinary Sonderbedingungen {pl} :: special conditions Sonderbelastung {f} :: exceptional charge Sonderbelastungen {pl} :: exceptional charges Sonderberichterstatter {m} :: special correspondent Sonderberichterstatterin {f} :: special correspondent Sonderberichterstatter {pl} :: special correspondents Sonderberichterstatterinnen {pl} :: special correspondents Sonderbetriebsmittel {n} /SBM/ :: type specific tool /TST/ Sonderbetriebsmittel {pl} :: type specific tools Sonderbevollmächtigte {m,f} :: special agent Sonderbevollmächtigter :: special agent Sonderbotschafter {m} :: ambassador at large Sonderdruck {m} :: off print Sondereinsatzkräfte {pl} [mil.] :: special operations forces /SOF/ Sonderfahrt {f} :: special excursion; special trip Sonderfall {m} :: special case Spezialfall {m} :: special case Sonderfälle {pl} :: special cases Spezialfälle {pl} :: special cases Sonderforschungsbereich {m} /SFB/ :: collaborative research centre /CRC/; special research field; special research unit Sonderfrieden {m} [pol.] :: separate peace Sondengänger {m} :: detectorist Sondergenehmigung {f} :: special permit Sondergenehmigungen {pl} :: special permits Sonderheft {n} :: special issue Sonderhefte {pl} :: special issues Sonderhinweiston {m} [telco.] :: special information tone /SIT/ Sonderinteresse {n} :: private interest Sonderinteressen {pl} :: private interests Sonderkommando {n} :: special unit Sonderkommandos {pl} :: special units Sonderkonto {n} (für Spenden) :: charity account Sonderkonten {pl} :: charity accounts Sonderkündigungsrecht {n} :: special termination right Sonderklasse {f} :: special class; top grade Sonderling {m} :: crank wunderlicher Kauz {m} :: crank Spinner {m} :: crank Sonderlinge {pl} :: cranks Sonderling {m} :: anorak [pej.] [Br.] [slang] (Computer/Naturwissenschafts)-Besessener :: anorak [pej.] [Br.] [slang] (weltfremder, verpeilter) Streber [pej.] :: anorak [pej.] [Br.] [slang] Sondermaschine {f} :: special purpose machine Sondermaschinen {pl} :: special purpose machines Sondermeldung {f} :: special announcement Sondermeldungen {pl} :: special announcements Sondermüll {m} :: hazardous waste; special waste Sonderabfall {m} :: hazardous waste; special waste Sonderpreis {m} :: special price; reduced price Sonderpreise {pl} :: special prices; reduced prices Sonderrabatt {m} :: special discount Sonderrabatte {pl} :: special discounts Sonderrecht {n} :: special right Vorrecht {n} :: special right Sonderrechte {pl} :: special rights Vorrechte {pl} :: special rights Sonderregelung {f} :: special regulation Sonderregelungen {pl} :: special regulations Sonderregelung {f} :: special rule Sonderreglung {f} :: separate treatment Sonderrente {f} :: special pension Sonderschule {f} [school] :: special school; school for special education Sonderschulen {pl} :: special schools; schools for special education Sonderschulerziehung {f} :: special education Sonderschullehrer {m} :: special teacher Sonderschullehrerin {f} :: special teacher Sonderschullehrer {pl} :: special teachers Sonderschullehrerinnen {pl} :: special teachers Sondersitzung {f} :: extraordinary meeting; special session außerordentliche Sitzung {f} :: extraordinary meeting; special session Sondersitzungen {pl} :: extraordinary meetings; special sessions außerordentliche Sitzungen :: extraordinary meetings; special sessions Sonderstahl {m} :: alloy steel Sonderstellung {f} :: exceptional position Sonderstempel {m} :: special postmark Sonderurlaub {m} [mil.] :: special leave Sonderurlaub {m} :: special holiday; extra holiday Sonderveranstaltung {f} :: special event Sonderveranstaltungen {pl} :: special events Sondervereinbarung {f} :: special agreement Sondervereinbarungen {pl} :: special agreements Sondervergütung {f} :: extra allowance Sondervermögen {n} :: fund assets Sondervermögen (aus dem Staatshaushalt) :: Non-Appropriated Funds [Am.] Sonderwählton {m} [telco.] :: special dial tone Sonderwähltöne {pl} :: special dial tones alternierender Sonderwählton :: alternating special dial tone Sonderwerkzeug {n} :: special tool Sonderwunsch {m} :: special request; special wish; special desire Sonderwünsche {pl} :: special requests; special wishs; special desires Sonderverpackung {f} :: special packing Sonderzahlung {f} :: special payment; special bonus Sonderzahlungen {pl} :: special payments Sonderzeichen {n} :: special character Sonderzeichen {pl} :: special characters Sonderzeichen {n} :: additional character Zusatzzeichen {n} :: additional character Sonderzeichen {pl} :: additional characters Zusatzzeichen {pl} :: additional characters Sonderzubehör {m} :: optional accessory Sonderzug {m} :: special train; special Sonderzüge {pl} :: special trains; specials Sonderzulage {f} :: special bonus Sondierungsgespräch {n} :: exploratory talk; exploratory meeting Sondierungsgespräche {pl} :: exploratory talks Sonett {n} [lit.] (Gedichtform) :: sonnet Sonette {pl} :: sonnets Sonifikation {f} :: sonification Umsetzung von Daten in Klänge :: sonification Sonnabend {m} :: Saturday /Sat/ Samstag {m} /Sa/ :: Saturday /Sat/ Sonne {f} :: sun Sonnen {pl} :: suns ein Platz an der Sonne :: a place in the sun Sonnen... :: solar Sonnenaufgang {m} :: sunrise Sonnenaufgänge {pl} :: sunrises bei Sonnenaufgang :: at sunrise Sonnenaufgang {m} :: sunup Sonnenausbleichung {f} [textil.] :: localized sun bleaching Sonnenausbruch {m} [phys.] :: solar outburst Sonnenbad {n} :: sunbathing; sunbath Sonnenbäder {pl} :: sun bathes ein Sonnenbad nehmen :: to sunbathe; to bask in the sun sonnenbaden :: to sunbathe; to bask in the sun Sonnenbad nehmend :: sunbathing ein Sonnenbad genommen :: sunbathed er/sie nimmt ein Sonnenbad :: he/she sunbathes ich/er/sie nahm ein Sonnenbad :: I/he/she sunbathed er/sie hat/hatte ein Sonnenbad genommen :: he/she has/had sunbathed Sonnenbadende {m,f} :: sunbather Sonnenbadender :: sunbather Sonnenbadenden {pl} :: sunbathers Sonnenbadende :: sunbathers Sonnenbalkon {m} [arch.] :: antesolarium Sonnenbank {f} :: sun-tanning bed; sunbed [Br.]; tanning bed [Am.] Solarium {n} :: sun-tanning bed; sunbed [Br.]; tanning bed [Am.] Sonnenbänke {pl} :: sun-tanning beds; sunbeds; tanning beds Solarien {pl} :: sun-tanning beds; sunbeds; tanning beds Sonnenbatterie {f} :: solar battery Solarbatterie {f} [techn.] :: solar battery Sonnenbatterien {pl} :: solar batteries Solarbatterien {pl} :: solar batteries mit Sonnenbatterie betrieben {adj} :: solar-powered Sonnenbestrahlung {f} :: insolation; heliation; solarization; incoming solar radiation Sonneneinstrahlung {f} :: insolation; heliation; solarization; incoming solar radiation Insolation {f} :: insolation; heliation; solarization; incoming solar radiation Sonnenblende {f} [auto] :: sun visor Sonnenblenden {pl} :: sun visors Sonnenblende {f} [photo.] :: lens hood; viewing hood Sonnenblenden {pl} :: lens hoods; viewing hoods Sonnenblume {f} [bot.] :: sunflower; helianthus Sonnenblumen {pl} :: sunflowers Sonnenblumenöl {n} [cook.] :: sunflower oil Sonnenblumenstar {m} [med.] :: sunflower cataract Sonnenbräune {f} :: suntan; tan Bräune {f} :: suntan; tan Sonnenbrand {m} [med.] :: sunburn; solar dermatitis; heliosis Sonnenbrand bekommen :: to get sunburn; to get sunburnt; to get sunburned einen Sonnenbrand bekommen :: to get a sunburn Haben Sie etwas gegen Sonnenbrand? :: Have you anything for sunburn? Sonnenbrille {f} :: sunglasses Sonnenbrillen {pl} :: sunglasses Sonnencreme {f} :: sun cream; sun lotion; sunblocker; sunscreen Sonnendach {n} :: sun blind Sonnendach {n} [auto] :: sunshine roof Sonnendächer {pl} :: sun blinds Sonnendruck {m} :: sun printing Sonnendruckpapier {n} :: sunprint paper; solar paper Sonneneinstrahlung {f} :: solar radiation; solar irradiation Sonnenstrahlung {f} :: solar radiation; solar irradiation Sonnenempfindlichkeit {f} [med.] :: heliosensitivity Sonnenenergie {f} :: solar energy; solar power Sonneneruption {f} [astron.] :: solar flare Sonneneruptionen {pl} :: solar flares Sonnenfinsternis {f} [astron.] :: solar eclipse; eclipse of the sun Sonnenfinsternisse {pl} :: solar eclipses totale Sonnenfinsternis :: total eclipse of the sun Sonnenfinsternis-Blindheit {f} [med.] :: eclipse-blindness Sonnenfleck {m} [astron.] :: sunspot Sonnenflecken {pl} :: sunspots Sonnenfleckenkern {m} [astron.] :: umbra Sonnengeflecht {n} :: abdominal brain; solar (coeliac) plexus Solarplexus {m} [anat.] :: abdominal brain; solar (coeliac) plexus Sonnenhut {m} :: sun hat Sonnenhüte {pl} :: sun hats Sonnenhüte {pl} (Pflanzengattung) [bot.] :: echinacea Sonnenjahr {n} :: solar year Sonnenjahre {pl} :: solar years Sonnenkollektor {m} :: solar panel Sonnenkollektoren {pl} :: solar panels Sonnenkraft {f} :: solar power Sonnenkraftwerk {n} :: solar power plant Sonnenlicht {n} :: sunlight das grelle Sonnenlicht :: the glare of the sun Solarium {n} :: solarium; tanning salon [Am.] Sonnenstudio {n} :: solarium; tanning salon [Am.] Sonnennähe {f} :: perihelion Sonnenschein {m} :: sunshine Sonnenschirm {m} (für Damen) :: parasol Sonnenschmerle {f} (Botia eos) [zool.] :: blue color botia Sonnenschmerlen {pl} :: blue color botias Sonnenschuss {m} [naut.] :: broach Sonnenschutz {m} :: sun shade; sunshade Sonnenblende {f} :: sun shade; sunshade Sonnenschirm {m} :: sun shade; sunshade Sonnenblenden {pl} :: sun shades; sunshades Sonnenschirmen {pl} :: sun shades; sunshades Sonnenschutz {m} (Funktion) :: sun protection; protection from/against the sun Sonnensegel {n} :: awning Sonnensegel {pl} :: awnings Sonnensegel {n} (Raumfahrt) :: solar sail Sonnensegel {pl} :: solar sails Sonnenseite {f} :: sunny side Sonnenseiten {pl} :: sunny sides Sonnensensor {m} (Klimaanlage) :: sun load sensor (A/C) Sonnensensoren {pl} :: sun load sensors Sonnenspektrum {f} :: solar spectrum Sonnenstand {m} :: sunset Sonnenstich {m} [med.] :: sunstroke; heat stroke; heliosis; helioencephalitis; thermophlegia Sonnenstiche {pl} :: sunstrokes; heat strokes leichter Sonnenstich :: touch of the sun Sonnenstrahl {m} :: sunbeam; sunray Sonnenstrahlen {pl} :: sunbeams; sunrays Sonnenstrahlenbehandlung {f} [med.] :: solar therapy; heliotherapy; solarization; therapeutic insolation Sonnenstrahlenblindheit {f} [med.] :: sun blindness; eclipse-blindness Sonnenstrahlenfurcht {f} [med.] :: heliophobia Sonnenstrahlenretinitis {f} [med.] :: solar retinitis; retinopathy Sonnensystem {n} [astron.] :: solar system Sonnensysteme {pl} :: solar systems Sonnenterrasse {f} :: sunroof Sonnenuhr {f} :: sundial Sonnenuhren {pl} :: sundials Sonnenuhrstab {m} :: sundial; gnomon Gnomon {m} :: sundial; gnomon Sonnenuntergang {m} :: sunset; sundown [Am.] Sonnenuntergänge {pl} :: sunsets; sundowns bei Sonnenuntergang :: at sunset Sonnenuntergangsphänomen {f} [med.] :: settin-sun phenomenon Sonnenverehrung {f} :: heliolatry Sonnenanbetung {f} [relig.] :: heliolatry übertriebenes Sonnenbräunen [übtr.] :: heliolatry Sonnenwende {f} :: solstice; solstitium Solstitium {n} :: solstice; solstitium Sonntag {m} /So/ :: Sunday /Sun/ Sonnenzeit {f} [phys.] :: solar time Sonntagsanzug {m} :: sunday suit Sonntagsanzüge {pl} :: sunday suits Sonntagsausflügler {m} :: week ender Sonntagsbraten {m} [cook.] :: Sunday roast Sonntagsfahrer {m} :: sunday driver Sonntagsfahrerin {f} [pej.] :: sunday driver Sonntagsfahrer {pl} :: sunday drivers Sonntagsfahrerinnen {pl} :: sunday drivers Sonntagsfrage {f} :: weekly election poll [pol.]; weekly voting poll Sonntagsjäger {m} :: would be sportsman Sonntagskind {n} :: sunday child Sonntagskinder {pl} :: sunday children Sonntagsmaler {m} :: sunday painter Sonntagsruhe {f} :: sunday rest Sonntagsschule {f} [school] :: sunday school Sonntagsschulen {pl} :: sunday schools Sonntagsstaat {m} [humor.] :: gladrags; one's best bib and tucker [humor.] Sonntagsgewand {n} :: gladrags; one's best bib and tucker [humor.] Festkleidung {f} :: gladrags; one's best bib and tucker [humor.] sich in Schale werfen :: to put one's gladrags on Sonnenwendespiegel {m} :: helitrope (reflector) Heliotrop {m} :: helitrope (reflector) Sonnenwendfeier {f} :: midsummer festival; midsummer celebrations Sonnwendfeier {f} :: midsummer festival; midsummer celebrations Sonnenwind {m} [astron.] :: solar wind Sonogramm {n} [med.] :: sonogram Sonolumineszenz {f} (Leuchten von Flüssigkeiten unter Einwirkung von intensiven Schallwellen) [chem.] :: sonoluminescene Sonorität {f} :: vibrancy voller Klang :: vibrancy Sonstiges :: miscellaneous; sundries; other; AOB (any other business) Verschiedenes :: miscellaneous; sundries; other; AOB (any other business) Sophismus {m} :: sophism Sophisterei {f} :: sophistry Sophistereien {pl} :: sophistries Sophist {m} :: sophist Sophisten {pl} :: sophists Sopran {m} [mus.] :: soprano Soprane {pl} :: sopranos (hoch)dramatischer Sopran :: (high) dramatic soprano lyrischer Sopran :: lyric soprano; lyrical sooprano jugendlich-dramatischer Sopran :: young dramatic soprano Koloratursopran {m} :: coloratura soprano Sopranblockflöte {f} [mus.] (Blasinstrument) :: descant recorder [Br.]; soprano recorder [Am.] Sopranblockflöten {pl} :: descant recorders; soprano recorders Sopraninoblockflöte {f} [mus.] (Blasinstrument) :: sopranino recorder Sopraninoblockflöten {pl} :: sopranino recorders Sopranist {m} [mus.] :: boy soprano singer; boy treble (singer) Sopranisten {pl} :: boy soprano singers; boy treble singers Sopranistin {f} [mus.] :: soprano singer Sopranistinnen {pl} :: soprano singers Sopranklarinette {f} [mus.] (Blasinstrument) :: soprano clarinet Sopranklarinetten {pl} :: soprano clarinets Sopransaxophon {n} [mus.] (Blasinstrument) :: soprano saxophone Sopransaxophone {pl} :: soprano saxophones Sopran {m} (bei Knaben :: treble Instrumenten) [mus.] :: treble Sorbet {n,m} (kaltes Fruchtgetränk :: sherbet; sorbet halbegefrorenes Dessert mit Früchten)) [cook.] :: sherbet; sorbet Sorbinsäure {f} [chem.] :: sorbic acid Sorge {f} :: worry Sorgen {pl} :: worries Sorge haben, dass ... :: to be worried that ... sich um etw. Sorgen machen be :: to worried about sth. in Sorge sein :: to be in fear; to be in distress; to be worried Nur keine Bange! :: Never fear! Nur keine Sorge! :: Never fear! Sordun {m} [mus.] (Blasinstrument) :: sordun Sorge {f} :: sorrow Schmerz {m} :: sorrow Klage {f} :: sorrow Jammer {m} :: sorrow Sorgen {pl} :: sorrows Sorge {f} :: care Kummer {m} :: care ohne Sorgen :: free from cares sorgenfrei {adj} :: free from cares sich Sorgen machen :: to care (about) sich Gedanken machen (um) {vr} :: to care (about) sich Sorgen machend :: caring sich Gedanken machend :: caring sich Sorgen gemacht :: cared sich Gedanken gemacht :: cared es ist mir zwar egal, aber ... :: not that I care, but ... Sorge {f} :: alarm Sorge {f} (um) :: preoccupation (with) Hauptsorge {f} :: first/greatest/main preoccupation Hauptanliegen {n} :: first/greatest/main preoccupation Sorgen machen :: to trouble Kummer machen {vt} :: to trouble Sorgen machend :: troubling Kummer machend :: troubling Sorgen gemacht :: troubled Kummer gemacht :: troubled jdm. Sorgen machen :: to bother sb. jdn. beunruhigen :: to bother sb. jdm. zu schaffen machen :: to bother sb. jdm. keine Ruhe lassen :: to bother sb. was mich beunruhigt ist, dass ... :: the thing that bothers me is that ... was mir Sorgen macht ist, dass ... :: the thing that bothers me is that ... Was hast du? :: What's bothering you? Wo drückt es dich denn? :: What's bothering you? Wo drückt der Schuh? [ugs.] :: What's bothering you? Mach dir darüber mal keine Gedanken/Sorgen. :: Don't bother yourself about that. Du solltest dir darüber keine Gedanken / Sorgen machen. :: You shouldn't let that bother you. sich übertriebene Sorgen um jdn./etw. machen {vr} :: to fuss over sb./sth. Sorgenfalte {f} :: worry line Sorgenfalten {pl} :: worry lines Sorgenkind {n} [übtr.] :: one's biggest worry; problem number one Die jüngst abgeholzten Gebiete sind das Sorgenkind der armenischen Umweltschützer. :: The newly deforested areas are the Armenian environmentalists' biggest worry. Sorgepflicht {f} :: duty of care eine Sorgepflicht genüber seinen Kindern haben :: to hava a duty to provide for one's children Sorgerecht {n} [jur.] (für) :: parental responsibilty (for); custody (of) für jdn. das Sorgerecht übernehmen :: to take parental responsibilty for sb.; to take custody of sb. Sorgerecht für das Kind :: child custody alleiniges Sorgerecht :: sole parental responsibilty; sole custody gemeinsames Sorgerecht :: joint parental responsibilty; joint custody gemeinsames Sorgerecht mit dem Vater :: joint custody with the father Streit um das Sorgerecht :: custody battle das alleinige Sorgerecht haben (für) :: to have sole parental responsibilty (for) Das Sorgerecht wurde der Mutter zugesprochen. :: The mother has been granted parental responsibilty. Sorgfältigkeit {f} :: painstakingness Sorgfalt {f} :: accurateness Akkuratesse {f} :: accurateness Sorgfalt {f} :: care; carefulness Achtsamkeit {f} :: care; carefulness Sorgfältigkeit {f} :: care; carefulness hinreichende Sorgfalt :: adequate care verkehrsübliche Sorgfalt :: care and attention Sorgfalt {f} :: deliberation Sorgfalt {f} :: diligence gebührende Sorgfalt :: due diligence sorgfältige Prüfung :: due diligence mit der gebührenden Sorgfalt :: with due diligence Sorgfaltspflicht {f} :: obligation to exercise diligence; due diligence; due care Sorglosigkeit {f} :: insouciance Sorglosigkeit {f} :: lack of concern Sorglosigkeit {f} :: unconcern Sorte {f} :: grade Güteklasse {f} :: grade Sorten {pl} :: grades Güteklassen {pl} :: grades bessere Sorten :: high grades Sorte {f} :: variety Art {f} :: variety Auswahl {f} :: variety Sorte {f} :: sort Art {f} :: sort Gattung {f} :: sort Sorten {pl} :: sorts Arten {pl} :: sorts Gattungen {pl} :: sorts aller Art :: of all sorts Sorte {f} einer Kulturpflanze :: cultivar von der übelsten Sorte [ugs.] :: of the deepest dye [fig.] Sortieranlage {f} :: sorting plant Sortieranlagen {pl} :: sorting plants Sortierband {n} :: segregation line; picking belt Sortierbänder {pl} :: segregation lines; picking belts Sortier-Misch-Generator {m} :: sort-merge generator Sortierer {m} :: selector Sortierer {pl} :: selectors Sortierer {m} :: sorter Sortierprogramm {n} :: sorter Sortierer {pl} :: sorters Sortierprogramme {pl} :: sorters Sortierförderer {m} :: sorting conveyor Sortierförderer {pl} :: sorting conveyors Sortierfähigkeit {f} :: sorting capability Sortierfolge {f} :: sort sequence Sortierfolgen {pl} :: sort sequences Sortiermaschine {f} :: sorter; sorting machine Sortiermaschinen {pl} :: sorters; sorting machines Sortiermaschine {f} :: classifier Sortiermaschinen {pl} :: classifiers Sortiermerkmal {n} :: sort criterion Sortiermerkmale {pl} :: sort criteria Sortierprogramm {n} :: sort routine Sortierprogramme {pl} :: sort routines Sortierprüfung {f} :: screening inspection Sortierung {f} :: assorting Gruppierung {f} :: assorting Einteilung {f} :: assorting Klassifikation {f} :: assorting Sortierung {f} :: sorting Sortiment {n} :: assortment Sortimente {pl} :: assortments Sortiment {n} an Waren :: assortment of goods Sortimenter {m} :: retail bookseller Sortimentsbuchhändler {m} :: retail bookseller SOS {n} :: SOS SOS funken :: to send an SOS SOS-Ruf {m} :: distress call Soubrette {f} :: soubrette Soubretten {pl} :: soubrettes Souffleur {m} :: prompter Souffleuse {f} :: prompter Souffleurkasten {m} :: prompt box Soufflieren {n} :: prompt Soundkarte {f} [comp.] :: sound card (Frau/Herr) Soundso :: so-and-so Ding {n} :: so-and-so Souper {n} :: dinner Sousaphon {n} [mus.] (Blasinstrument) :: sousaphone Sousaphone {pl} :: sousaphones Soutane {f} :: cassock Soutanen {pl} :: cassocks Souveränität {f} :: sovereignty Landeshoheit {f} :: sovereignty Sowjet {m} :: soviet Sowjets {pl} :: soviets Sowjetisierung {f} [hist.] :: sovietization [eAm.]; sovietisation [Br.] Sozialabgaben {pl} :: social security taxes; social welfare contributions Sozialabgabenquote {f} :: social security contribution ratio Sozialabteilung {f} :: Welfare Division Sozialamt {n} :: social welfare office Sozialarbeit {f} :: social work sozialarbeiterische Betreuung :: social work care Sozialarbeiter {m} :: social worker; community worker Sozialarbeiterin {f} :: social worker; community worker Sozialarbeiter {pl} :: social workers; community workers Sozialarbeiterinnen {pl} :: social workers; community workers Sozialbeitrag {m} :: social insurance contribution Sozialbetreuer {m} :: almoner Sozialhelfer {m} :: almoner Sozialcharta {f} der EU [pol.] :: community charter of the fundamental social rights of workers Sozialdarwinismus {m} :: social darwinism Sozialdemokrat {m} :: social democrat Sozialdemokratin {f} [pol.] :: social democrat Sozialdemokraten {pl} :: social democrats Sozialdemokratinnen {pl} :: social democrats Sozialdemokratie {f} [pol.] :: social democracy Sozialdemokratien {pl} :: social democracies Sozialdemokratische Partei Deutschlands {f} /SPD/ [pol.] :: Social Democratic Party of Germany Sozialeinrichtung {f} :: social services Sozialerziehung {f} :: social education Sozialforschung {f} :: social research Sozialgesetzgebung {f} :: social legislation Sozialrecht {n} [jur.] :: social legislation Sozialhilfe {f} :: social welfare Sozialhilfe {f} :: social security benefit Sozialhilfeempfänger {m} :: pauper Sozialhilfeempfänger {pl} :: paupers Sozialimperialismus {m} :: social imperialism Sozialisierung {f} :: socialization [eAm.]; socialisation [Br.] Sozialisation {f} :: socialization [eAm.]; socialisation [Br.] Sozialisierungen {pl} :: socializations; socialisations Sozialismus {m} [pol.] :: socialism Sozialist {m} :: socialist Sozialistin {f} :: socialist Sozialisten {pl} :: socialists Sozialküche {f} :: Social Kitchen; Soup Kitchen [coll.] (meals for the poor) Suppenküche {f} [ugs.] :: Social Kitchen; Soup Kitchen [coll.] (meals for the poor) Ausspeisung {f} [Ös.] :: Social Kitchen; Soup Kitchen [coll.] (meals for the poor) Gassenküche {f} [Sw.] (Essensausgabe an Bedürftige) :: Social Kitchen; Soup Kitchen [coll.] (meals for the poor) Sozialkompetenz {f} :: social skills Sozialkontakt {m} :: social contact Sozialkontakte {pl} :: social contacts Pflege von Sozialkontakten (durch Gesten/Bräuche) :: social grooming Sozialkunde {f} :: social studies Gesellschaftslehre {f} :: social studies Soziallasten {pl} :: social charges Sozialleistung {f} :: social contribution freiwillige Sozialleistungen :: perks Bereitstellung {f} von Sozialleistungen :: social provision Sozialpädagogik {f} :: social education Sozialpersönlichkeit {f} :: socio-personality Sozialphobie {f} :: social phobia Sozialphobiker {m} :: social phobic Sozialphobikerin {f} :: social phobic Sozialphobiker {pl} :: social phobics Sozialphobikerinnen {pl} :: social phobics Sozialplan {m} :: severance scheme Sozialpläne {pl} :: severance schemes Sozialpolitik {f} :: social policy Sozialprodukt {n} :: aggregate output Sozialprodukt {n} :: national product Sozialpsychologie {f} [psych.] :: social psychology Sozialstaat {m} :: welfare state Wohlfahrtsstaat {m} :: welfare state Sozialstaaten {pl} :: welfare states Wohlfahrtsstaaten {pl} :: welfare states Sozialstatus {m} :: social state Sozialstruktur {f} :: social structure Sozialstrukturen {pl} :: social structures Sozialunterstützung {f} :: public relief Sozialversicherung {f} :: social security; social insurance Sozialversicherungsausweis {m} :: social security card Sozialversicherungsausweise {pl} :: social security cards Sozialversicherungsnummer {f} :: social security number Sozialversicherungsnummern {pl} :: social security numbers Sozialversicherungsrente {f} :: social security benefit Sozialversicherungssystem {n} [econ.] [pol.] :: social security system Sozialversicherungssysteme {pl} :: social security systems Sozialwissenschaft {f} :: social science Gesellschaftswissenschaft {f} :: social science Sozialwissenschaften {pl} :: social sciences Gesellschaftswissenschaften {pl} :: social sciences Sozialwissenschaftler {m} :: social scientist Sozialwohnung {f} :: council flat; council house [Br.]; municipal housing unit [Am.] Sozietät {f} :: partnership; firm of solicitors Sozietät {f} :: joint practice Soziobiologie {f} [biol.] :: sociobiology Soziologe {m} :: sociologist Soziologen {pl} :: sociologists Soziologie {f} :: sociology Gesellschaftswissenschaft {f} :: sociology Gesellschaftslehre {f} :: sociology Soziopath {m} :: sociopath Soziopathin {f} :: sociopath Soziopathie {f} :: sociopathy Soziusfahrer {m} :: pillion rider Soziussitz {m} :: pillion seat Späherei {f} :: peering Spachtel {m} :: spatula; putty knife Spachteln {pl} :: spatulas; putty knives Spachtelmasse {f} :: filler; priming material; spackling paste; spackle [tm] Spachtel {m} :: filler; priming material; spackling paste; spackle [tm] Spachtelmasse {f} :: surfacer; putty Spachtelmesser {n} :: putty knife Spachtelmesser {pl} :: putty knives Spachteln {n} :: filling Spachtelputz {m} [constr.] :: smoothing plaster; surface plaster; surfacer Spagat {m} [sport] :: splits {pl} einen Spagat machen :: to do the splits ein Spagat zwischen ... und ... [übtr.] :: balancing act between ... and ... Spaghetto {n} [cook.] :: spaghetto Spaghetti {pl} :: spaghetti Spagetti {pl} [cook.] :: spaghetti Spaghetti Bolognese :: spaghetti bolognaise Spagetti Bolognese :: spaghetti bolognaise Spagetti-Träger {pl} :: spaghetti straps Spähpanzer {m} :: armored scout vehicle [Am.]; armoured scout vehicle [Br.]; armoured reconnaissance vehicle Panzerspähwagen {m} [mil.] :: armored scout vehicle [Am.]; armoured scout vehicle [Br.]; armoured reconnaissance vehicle Spähpanzer {pl} :: armored scout vehicles; armoured scout vehicles; armoured reconnaissance vehicles Panzerspähwagen {pl} :: armored scout vehicles; armoured scout vehicles; armoured reconnaissance vehicles Spähwagen {m} :: scout car Spähwagen {pl} :: scout cars Späne {pl} :: shavings Schnipsel {pl} :: shavings Spänewanne {f} :: chip tray Spänewannen {pl} :: chip trays Spärlichkeit {f} :: sparseness Dürftigkeit {f} :: sparseness Spätbronzezeit {f} [hist.] :: Late Bronze Age Spätentwickler {m} :: late developer Spätentwicklerin {f} :: late developer Spätentwickler {pl} :: late developers Spätentwicklerinnen {pl} :: late developers Spätfolgen {pl} :: late sequelae Spätherbst {m} :: late autumn; late fall [Am.] Spätheu {n} :: foggage Grummet {f} [agr.] :: foggage Spätholz {n} :: late wood; summerwood Spätindikatoren {pl} :: lagging indicators Spätlese {f} :: late vintage Spätmesolithikum {n} [hist.] :: late Mesolithic Spätmittelalter {n} [hist.] :: Late Middle Ages Spätnachmittag {m} :: late afternoon Spätneolithikum {n} [hist.] :: late Neolithic Spätschaden {m} :: long-term damage; late side-effect Spätschicht {f} :: swing shift; late shift; evening shift; backshift Spätschichten {pl} :: swing shifts; late shifts; evening shifts; backshifts Spätsommer {m} :: late summer Spätstadium {n} :: late-stage Spätstadien {pl} :: late-stages Spätstarter {m} (Film, Buch) :: sleeper [Am.] Spätstudierende {m,f} :: mature student Spätstudierender :: mature student älterer Student :: mature student Spätvorstellung {f} :: late-night performance; late showing Spätzle {n} [cook.] :: spaetzle; German spaetzle dumpling (a sort of pasta) Spätzle {pl} :: spaetzle; German spaetzle dumplings Spätwerk {n} (eines Künstlers) :: late work (of an artist) Spätzündung {f} [auto] :: retarded ignition Spalier {n} :: espalier Spaliere {pl} :: espaliers Spalier bilden :: to line Spalierbaum {m} :: espalier tree; cordon Spalierbäume {pl} :: espalier trees Spalierobst {n} :: espalier fruit Spalt {m} :: fissure Riss {m} :: fissure Sprung {m} :: fissure Spalte {pl} :: fissures Risse {pl} :: fissures Sprünge {pl} :: fissures tiefer Spalt :: crevasse tiefe Spalte {f} :: crevasse tiefe Spalten {pl} :: crevasses Spaltaxt {f} :: splitting axe Spaltäxte {pl} :: splitting axes Spaltbarkeit {f} :: fissility Spaltbarkeit {f} :: fissionability Spaltbreite {f} :: gap width Spaltbreiten {pl} :: gap widths Spalte {f} :: break Riss {m} :: break Spalte {f} :: chink Spalten {pl} :: chinks Spalte {f} :: col Spalte {f} :: column Rubrik {f} :: column Spalten {pl} :: columns Spalte {f} :: crevice Kluft {f} :: crevice Spalten {pl} :: crevices Spalte {f} [math.] :: column Spalte {f} :: rift Spalte {f} für letzte Meldungen :: fudge Spaltpilz {m} :: fission fungus Spaltpilze {pl} :: fission fungi Spalteisen {n} [mach.] :: froe Spalteisen {pl} :: froes Spaltenbreite {f} :: column width Spaltenbreiten {pl} :: column widths Spaltenpivotsuche {f} [math.] :: column pivot search Spaltenpivotisierung {f} [math.] :: column pivoting Spaltenrand {m} :: edge of a column Spaltenraum {m} [math.] :: column space Spaltensummenkriterium {n} [math.] :: column sum criterion starkes Spaltensummenkriterium :: strong column sum criterion schwaches Spaltensummenkriterium :: weak column sum criterion Spaltensummennorm {f} [math.] :: column-sum norm Spaltenvektor {m} [math.] :: column vector Spaltenvektoren {pl} :: column vectors Spaltenvertauschung {f} [math.] :: column interchange Spaltfilter {m} :: disc filter [Br.]; disk filter [Am.] Spaltfilter {pl} :: disc filters; disk filters Spalthammer {m} :: splitting maul; splitting mall; woodsplitting maul Holzspalthammer {m} :: splitting maul; splitting mall; woodsplitting maul Spalthämmer {pl} :: splitting mauls; splitting malls; woodsplitting mauls Holzspalthämmer {pl} :: splitting mauls; splitting malls; woodsplitting mauls Spaltkeil {m} (Kreissäge) [mach.] :: riving knife; splitter Spaltkeile {pl} :: riving knives; splitters Spaltkorrosion {f} :: gap corrosion Spaltleder {n} :: top-grain leather Spaltmaß {n} [auto] :: clearance (gap width between adjacent parts) Spaltmotor {m} [techn.] :: shaded pole motor Spaltmotoren {pl} :: shaded pole motors Spaltprodukt {n} [phys.] :: fission product Spaltprodukte {pl} :: fission products Spaltprodukt {n} :: cleavage product Spaltprodukte {pl} :: cleavage products Spaltsäge {f} [mach.] :: ripsaw Spaltsägen {pl} :: ripsaws Spaltspurendatierung {f} :: fission track dating Spalttiefe {f} :: gap depth Spaltung {f} :: cleavage Teilung {f} :: cleavage Spalt {m} :: cleavage Spaltung {f} :: division; disunion Trennung {f} :: division; disunion Spaltungen {pl} :: divisions; disunions Trennungen {pl} :: divisions; disunions Spaltung {f} :: splitting; splitting up Aufspaltung {f} :: splitting; splitting up Spaltungen {pl} :: splittings Aufspaltungen {pl} :: splittings Spaltung {f} :: (nuclear) fission Spaltungen {pl} :: fissions Spaltung {f} :: fissuring Spaltungen {pl} :: fissurings Spaltung {f} :: scission Spaltungen {pl} :: scissions Spaltweite {f} :: gap width Spaltweiten {pl} :: gap widths Spaltwirkungsquerschnitt {m} :: fission cross-section Spaltwirkungsquerschnitte {pl} :: fission croses-sections Spaltzugbewehrung {f} [constr.] :: reinforcement against tensile Spaltzugfestigkeit {f} :: splitting tensile strength Spaltzugspannung {f} :: splitting tensile stress Spam (unerwünschte elektronische Massensendungen) :: spam jdm. unerwünschte E-Mail zusenden :: to spam sb. Spam (Frühstücksfleisch) [cook.] :: spam (spiced pork and ham; luncheon meat) Spanbrecher {m} [mach.] :: cap iron; chip breaker Spanbrecher {pl} :: cap irons; chip breakers Spaneinlage {f} [mus.] :: purfling Spanen {n} [techn.] :: chipping; metal cutting; machining Spanferkel {n} [cook.] :: sucking pig; pigling Spange {f} :: clasp Spangen {pl} :: clasps Spaniel {m} [zool.] :: spaniel Spaniel {pl} :: spaniels Spankorb {m} :: chip basket Spankörbe {pl} :: chip baskets Spannanker {m} :: prestressing anchor Spannanker {pl} :: prestressing anchors Spannarm {m} :: clamping arm Spannarme {pl} :: clamping arms Spannbacke {f} :: clamping jaw; gripping jaw Spannbacken {pl} :: clamping jaws; gripping jaws Spannband {n} :: band clamp; strap Spannband {n} (Spannbandlagerung) :: taut band Spannbandlagerung {f} :: taut suspension; taut-ribbon suspension Spannbaum {m} :: spanning tree aufspannender Baum :: spanning tree spannender Baum [math.] :: spanning tree Spannbeton {m} [constr.] :: prestressed concrete Spannbett {n} [techn.] :: stressing mould Spannbetttuch {n} :: fitted sheet Spannbettlaken {n} :: fitted sheet Spannleintuch {n} :: fitted sheet Fixleintuch {n} [Schw.] [textil.] :: fitted sheet Spannbetttücher {pl} :: fitted sheets Spannbettlaken {pl} :: fitted sheets Spannleintücher {pl} :: fitted sheets Fixleintücher {pl} :: fitted sheets Spanndorn {m} :: mandrel Spanndraht {m} :: tension wire Spanndrähte {pl} :: tension wires Spanndraht {m} :: guy wire Abspanndraht {m} :: guy wire Spanndrähte {pl} :: guy wires Abspanndrähte {pl} :: guy wires Spanne {f} :: span Bereich {m} :: span Spanne {f} :: bandwidth Spanne {f} :: retension Spanner {m} (für Kette oder Seil) [techn.] :: turnbuckle Spanner {m} :: peeping Tom Voyeur {m} :: peeping Tom Spannfeder {f} :: tension spring Spannfedern {pl} :: tension springs Spannfutter {n} :: chuck Futter {n} (Spannzeug) [techn.] :: chuck Spannfutter {pl} :: chucks Spanngewicht {n} :: tension weight Spannglied {n} :: tendon Spannglieder {pl} :: tendons Spanngurt {m} :: lashing strap Spanngurte {pl} :: lashing straps Spannhaken {m} :: tenterhook Spannhaken {pl} :: tenterhooks Spannhülse {f} :: slotted spring pin; clamping sleeve Spannhülsen {pl} :: slotted spring pins; clamping sleeves Spannkanal {m} :: tensioning duct Spannkanäle {pl} :: tensioning ducts Spannkeil {m} :: tensioning wedge Spannkeile {pl} :: tensioning wedges Spannkopf {m} :: clamping chuck Spannköpfe {pl} :: clamping chucks Spannkraft {f} :: resilience Spannkraft {f} :: elastic force Spannkraft {f} :: tonicity Spannlasche {f} :: clamping strap; clamping coverplate Spannlaschen {pl} :: clamping straps; clamping coverplates Spannleiste {f} :: clamping bar Spannleisten {pl} :: clamping bars Spannmuskel {m} :: tensor Spannmuskeln {pl} :: tensors Spannmutter {f} [techn.] :: clamping nut Spannmuttern {pl} :: clamping nuts Spannpatrone {f} :: collet chuck Spannpratze {f} :: clamping claw; clamping jaw; chucking jaw Spannpratzen {pl} :: clamping claws; clamping jaws; chucking jaws Spannrad {n} :: click wheel Spannräder {pl} :: click wheels Spannring {m} :: clamping ring Spannringe {pl} :: clamping rings Spannrolle {f} :: tensioner pulley Spannrolle :: tensioner pulleys Spannscheibe {f} [techn.] :: conical spring washer; tension disc [Br.]; tension disk [Am.] Spannscheiben {pl} :: conical spring washers; tension discs; tension disks Spannschloss {n} :: turnbuckle Spannschloß {n} [alt] :: turnbuckle Spannschlösser {pl} :: turnbuckles Spannschlossmutter {f} [techn.] :: turnbuckle sleeve Spannschlossmuttern {pl} :: turnbuckle sleeves Spannschraube {f} [techn.] :: clamping bolt; tensioning screw Spannschrauben {pl} :: clamping bolts; tensioning screws Spannschraube {f} [techn.] :: turnbuckle Spannschrauben {pl} :: turnbuckles Spannstab {m} :: prestressing bar Spannstäbe {pl} :: prestressing bars Spannstahldehnung {f} :: extension tensioning steel Spannstahlende {n} :: end of tensioning steel Spannstahlüberstand {m} :: projection of tensioning steel Spannstahl {m} :: tensioning steel; prestressing steel gerippter Spannstahl :: ribbed tensioning steel Spannstation {f} [techn.] :: tensioning station Spannstationen {pl} :: tensioning stations Spannstift {m} :: coiled spring pin Spiralspannstift {m} :: coiled spring pin Spannstifte {pl} :: coiled spring pins Spiralspannstifte {pl} :: coiled spring pins Spannverfahren {n} :: tensioning method Spannverfahren {pl} :: tensioning methods Spannvorrichtung {f} :: fixture Spannfutter {n} [techn.] :: fixture Spannvorrichtungen {pl} :: fixtures Spannfutter {pl} :: fixtures Spannvorrichtung {f} [techn.] :: clamping jig Spannvorrichtungen {pl} :: clamping jigs (elektrische) Spannung {f} [electr.] :: voltage angelegte Spannung :: impressed voltage Spannstufe {f} :: tensioning degree Spannteppich {m} :: fitted carpet Spannteppiche {pl} :: fitted carpets Spannung {f} :: suspense Spannungsbogen {m} (Buch :: suspense Film) :: suspense Spannung {f} :: tension Tension {f} :: tension Spannungen {pl} :: tensions Spannung {f} :: stress Belastung {f} :: stress Spannungszustand :: stress hydrostatischer Spannungszustand :: hydrostatic (state of) stress Spannungs-Risskorrosion {f} :: stress corrosion Spannungs-Dehnungs-Kurve {f} :: stress-strain curve Spannungsabfall {m} :: voltage drop Spannungsverlust {m} [electr.] :: voltage drop Spannungsabfälle {pl} :: voltage drops Spannungsverluste {pl} :: voltage drops Spannungsabfall {m} [electr.] :: brownout Spannungsanalyse {f} :: stress analysis Spannungsermittlung {f} :: stress analysis Spannungsberechnung {f} :: stress analysis Spannungsanalysen {pl} :: stress analyses Spannungsermittlungen {pl} :: stress analyses Spannungsberechnungen {pl} :: stress analyses Spannungsanalysen {pl} :: stress analyses Spannungsermittlungen {pl} :: stress analyses Spannungsanpassung [electr.] :: impedance bridging; voltage bridging Spannungsanstieg {m} [electr.] :: voltage rise Spannungsarm {m} [techn.] :: tension arm Spannungsarmglühen {n} [techn.] :: stress relief heat treatment; stress free annealing Spannungsausgleich {m} :: stress relief Spannungsberechnung {f} (mechanisch) :: stress analysis Spannungseinbruch {m} [electr.] :: voltage drop; voltage dip Spannungseinbrüche {pl} :: voltage drops; voltage dips Spannungsfestigkeit {f} [electr.] :: dielectric strength; dielectric withstanding voltage Spannungsfestigkeit {f} [electr.] :: proof voltage Spannungsgebiet {n} :: area of tension Spannungsfeld {n} [pol.] :: area of tension Spannungsgebiete {pl} :: areas of tension Spannungsfelder {pl} :: areas of tension Spannungsfolger {m} [electr.] :: unity gain buffer Spannungsfolger {pl} :: unity gain buffers Spannungsgeladenheit {f} :: tenseness Spannungskopfschmerz {m} [med.] :: tense headache Spannungsmesser {m} :: voltmeter Voltmeter {n} [electr.] :: voltmeter abstimmbares Voltmeter :: selective voltmeter Spannungsmessung {f} :: voltage metering Spannungsnachweis {m} :: tension analysis Spannungsnachweise {pl} :: tension analyses Spannungspegel {m} :: voltage level absoluter Spannungspegel :: absolute voltage level Spannungsprüfer {m} [electr.] :: voltage detector Spannungsquelle {f} :: voltage source; voltage supply Spannungsregler {m} :: voltage regulator Spannungsregler {pl} :: voltage regulators Spannungsresultierende {f} :: stress resultant Spannungsriss {m} :: stress crack Spannungsrisskorrosion {f} :: Stress corrosion cracking Spannungsschwankung {f} :: voltage swing Spannungsspitze {f} :: spike Spannungsspitze {f} :: glitch Spannungsspitzen {pl} :: glitches Spannungsspitze {f} [electr.] :: voltage peak Spannungsspitzen {pl} :: voltage peaks Spannungsstoß {m} [electr.] :: voltage surge Spannungsstufe {f} [electr.] :: voltage step Spannungsteiler {m} :: potential divider Spannungstensor {m} :: stress tensor Spannungsverstärker {m} :: booster Spannungsverstärker {pl} :: boosters Spannungsverteilung {f} [electr.] :: voltage distribution Spannungsverteilung {f} :: stress distribution; stress pattern Spannungsvorrichtung {f} :: stressing device Spannungsvorrichtungen {pl} :: stressing devices Spannungswahl-Logik {f} [techn.] :: generation of inverter states Spannungswandler {m} [electr.] :: voltage converter; voltage transformer; potential transformer Spannungswandler {pl} :: voltage converters; voltage transformers; potential transformers Spannungszustand {m} :: state of stress; stress state Spannungszustände {pl} :: states of stress; stress states Spannweite {f} :: spread Flügelspanne {f} :: spread Spannweite {f} :: wingspan; span Spannweiten {pl} :: wingspans; span Spannweite {f} :: range Spannweite {f} (Kran) :: span; span width Spannweiten {pl} :: spans Spannwerkzeug {n} :: clamping tool Spannwerkzeuge {pl} :: clamping tools Spannwirbel {m} :: turnbuckle Spannwirbel {pl} :: turnbuckles Spannzange {f} :: collet chuck Spannzubehör {n} :: clamping accessories Spanplatte {f} :: chipboard; chip board Spanplatten {pl} :: chipboards; chip boards Spant {n} :: frame; rib Spanten {pl} :: frames; ribs Spanwinkel {m} [techn.] :: rake angle; angle of rake Sparanlage {f} :: economizer Sparanlagen {pl} :: economizers Sparbeize {f} :: pickling inhibitor Sparbeizzusatz {m} :: pickling inhibitor Sparbuch {n} :: bankbook; savings bank book Sparbücher {pl} :: bankbooks; savings bank books Sparbuch {n} :: passbook Sparbücher {pl} :: passbooks Sparbüchse {f} :: money box Spardose {f} :: money box Sparbüchsen {pl} :: money boxes Spardosen {pl} :: money boxes Spareinlage {f} :: savings deposit Spareinlagen {pl} :: savings deposits Sparen {n} :: saving Sparer {m} :: saver Sparerin {f} :: saver Sparer {pl} :: savers Sparerinnen {pl} :: savers Spargel {m} [bot.] [cook.] :: asparagus Spargel stechen [agr.] :: to cut asparagus Spargelkraut {n} :: asparagus fern Spargroschen {m} :: nest egg; savings Notgroschen {m} [ugs.] :: nest egg; savings Spargelsaison {f} :: asparagus season Spargelschäler {m} [cook.] :: asparagus peeler Spargelschäler {pl} :: asparagus peelers Spargelspitze {f} [cook.] :: asparagus tip Spargelspitzen {pl} :: asparagus tips Spargelstangen, Stangenspargel [cook.] :: asparagus spears Spargelstängel {m} :: asparagus spear Spargelstengel {m} [alt] :: asparagus spear Spargelstange {f} :: asparagus spear Spargelstängel {pl} :: asparagus spears Spargelstengel {pl} :: asparagus spears Spargelstangen {pl} :: asparagus spears Spargelstecher {m} :: asparagus cutter Spargelstecher {pl} :: asparagus cutters Spargelcremesuppe {f} [cook.] :: cream of asparagus soup Spargeld {n} :: spare change Sparguthaben {n} :: savings-account holdings; savings-account balances; savings balance Spargeld {n} [fin.] :: savings-account holdings; savings-account balances; savings balance Sparhaushalt {m} :: austerity budget Sparkasse {f} [fin.] :: savings bank Sparkassen {pl} :: savings banks Sparkonto {n} :: savings account Sparkonten {pl} :: savings accounts Sparmaßnahme {f} :: austerity measure Sparmaßnahmen {pl} :: austerity measures Sparmaßnahme {f} :: economy measure Sparmaßnahmen {pl} :: economy measures; economies strenge Sparmaßnahmen :: economic stringency schärfste Sparmaßnahmen :: stringent economies Sparneigung {f} :: propensity to save Sparneigungen {pl} :: propensity to saves Sparpolitik {f} :: policy of retrenchment Sparpreis {m} :: economy price Sparpreise {pl} :: economy prices Sparprogramm {n} [econ.] :: austerity program Sparquote {f} [fin.] :: savings ratio volkswirtschaftliche Sparquote :: aggregate saving ratio Sparschalung {f} [constr.] :: formwork with replaceable faces Sparschwein {n} :: piggy bank Sparbüchse {f} :: piggy bank Sparschweine {pl} :: piggy banks Sparbüchsen {pl} :: piggy banks Sparstrumpf {m} :: money sock; stocking for keeping one's savings in Sparstrümpfe {pl} :: money socks; stockings for keeping one's savings in Sparren {m} :: chevron Sparrendach {n} [arch.] :: rafter roof Sparrendächer {pl} :: rafter roofs Sparrenverbindung {f} [arch.] :: rafters connection Sparrenverbindungen {pl} :: rafters connections Sparring {n} [sport] :: spar Sparringkampf {m} [sport] :: sparring match Sparringkämpfe {pl} :: sparring matches Sparringpartner {m} [sport] :: sparring partner Sparringpartner {pl} :: sparring partners Sparsamkeit {f} :: frugality Sparsamkeit {f} :: frugalness Sparsamkeit {f} :: canniness Sparsamkeit {f} :: parsimony Sparsamkeit {f} :: thrift Sparsamkeiten {pl} :: thrifts Sparsamkeit {f} :: thriftiness Sparte {f} :: area; field; branch; division Spartrafo {m} [electr.] :: autotransformer Spaß {m} :: joke Scherz {m} :: joke Streich {m} :: joke Späße {pl} :: jokes Scherze {pl} :: jokes Streiche {pl} :: jokes (nur) zum Spaß :: in joke Spaß verstehen :: to take a joke einen Spass verstehen können :: able to take a joke Das ist kein Spaß. :: It is no joke. jdm. einen Streich spielen :: to play a joke on sb. Er ist für jeden Spaß zu haben. :: He is game for anything. Verstehen Sie Spaß? :: Are you game for a laugh? Spaß beiseite! :: Joking apart!; All jokes aside!; All joking aside! Soll das ein Scherz sein? :: Are you joking?; Do you call that a joke? Spaß {m} :: spree Späße {pl} :: sprees Spaß {m} :: fun Scherz {m} :: fun viel Spaß :: great fun großer Spaß :: great fun aus Spaß :: for fun zum Spaß :: for fun im Spaß :: for fun aus Ulk :: for fun zum Spaß :: for a lark zum Spaß :: for the fun of it etw. aus Spaß machen :: to do sth. in play Aus Spaß wurde Ernst. :: The fun took a serious end. ... macht Spaß. :: ... is fun. ... macht keinen Spaß. :: ... is no fun. Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss. :: I am not doing it by choice, but out of necessity. Spaß {m} :: jest Scherz {m} :: jest Witz {m} :: jest im Spaß :: in jest zum Spaß :: jokingly Spaß {m} auf Kosten anderer :: Roman holiday Spaß {m} :: craic [Ir.] Vergnügen {n} :: craic [Ir.] Spaß {m} :: kick [coll.] Kick {m} :: kick [coll.] Spaßgesellschaft {f} :: fun society Spaßhaftigkeit {f} :: humorousness Spaßigkeit {f} :: comicalness Spaßmacher {m} :: jester Spaßvogel {m} :: jester Hofnarr {m} :: jester Spaßmacher {pl} :: jesters Spaßvögel {pl} :: jesters Hofnarren {pl} :: jesters Hoffnarr des Königs :: king's jester Spaßtanz {m} :: novelty dance Juxtanz {m} :: novelty dance Unterhaltungstanz {m} :: novelty dance Spaßtänze {pl} :: novelty dances Juxtänze {pl} :: novelty dances Unterhaltungstänze {pl} :: novelty dances Spaßvogel {m} :: banterer Spaßvögel {pl} :: banterers Spaßvogel {m} :: funster Spaßvogel {m} :: joker Scherzkeks {m} [ugs.] :: joker Spaßvögel {pl} :: jokers Scherzkekse {pl} :: jokers Sparwut {f} (bei etw.) :: obsession with economising [Br.]; obsession with economizing [Am.] (on sth.) Spasmolytikum {n} :: antispasmodic drug Antispasmodikum {n} :: antispasmodic drug krampflösendes Mittel :: antispasmodic drug Antikrampfmittel {n} [med.] :: antispasmodic drug Spasmus {m} :: spasm Verkrampfung {f} [med.] :: spasm Spastizität {f} :: spasticity Spastik {f} [med.] :: spasticity Spastiker {m} :: spastic Spastikerin {f} :: spastic Spastiker {pl} :: spastics Spastikerinnen {pl} :: spastics Spat {m} [min.] :: spar Spat {m} :: spavin Spatel {m} :: spatula; filler Spateln {pl} :: spatulas; fillers Spaten {m} :: spade Spaten {pl} :: spades Spatenbeschlag {m} :: spade iron Spatenschuh {m} :: spade iron Spatenstich {m} :: cut with a spade feierlicher erster Spatenstich :: ground-breaking ceremony den ersten Spatenstich vornehmen :: to break ground Spatprodukt {n} [math.] :: parallelepipedial product; scalar triple product Spatz {m} :: sparrow Sperling {m} [ornith.] :: sparrow Spatzen {pl} :: sparrows Sperlinge {pl} :: sparrows ein Spatzenhirn haben [übtr.] :: to be a bird brain [fig.] Spax-Schraube {f} [tm] :: Spax screw [tm] Spanplattenschraube {f} :: Spax screw [tm] Spaziergang {m} :: walk Gang {m} :: walk einen Spaziergang machen :: to go for a walk; to take a walk mit jdm. einen Spaziergang machen :: to take so. for a walk Spaziergänger {m} :: walker; stroller Spaziergänger {pl} :: walker; strollers Spaziergänger {m} :: rambler Spaziergängerin {f} :: rambler Spaziergang {m} :: stroll Bummel {m} :: stroll einen Bummel machen :: to go for a stroll; to take a stroll bummeln gehen :: to go for a stroll; to take a stroll Spaziergang {m} :: turn Spazierfahrt {f} :: turn einen Spaziergang im Wald machen :: to take a turn in the wood Spazierfahrt {f} :: drive; ride Ausfahrt {f} :: drive; ride Spazierfahrten {pl} :: drives; rides Ausfahrten {pl} :: drives; rides Spazierstock {m} :: cane Gehstock {m} :: cane Spazierstöcke {pl} :: canes Gehstöcke {pl} :: canes Specht {m} [ornith.] :: woodpecker Spechte {pl} :: woodpeckers Speck {m} [cook.] :: bacon Speckeierkuchen {m} [cook.] :: ham pancake Speckgürtel {m} :: suburbs; affluent suburbs wohlhabende Vororte :: suburbs; affluent suburbs Speckkuchen {m} [cook.] :: bacon quiche Speckle-Interferometrie {f} :: Speckle interferometry Specklemesstechnik {f} :: Speckle measurement Speckschnitte {f} :: rasher Speckschnitten {pl} :: rashers Speckschwarte {f} :: bacon rind Speckschwarten {pl} :: bacon rinds Speckseite {f} :: flitch of bacon Speckseiten {pl} :: flitches of bacon Speckstein {m} [min.] :: soapstone; lard stone; lardite; steatite Spediteur {m} [transp.] :: forwarding agent; forwarder; haulier Spediteure {pl} :: forwarding agents; forwarders; hauliers Spediteur {m} :: remover; mover Spediteure {pl} :: removers; movers Spediteurübernahmebescheinigung {f} [transp.] :: Forwarding Agent's Certificate of Receipt /FCR/ Spediteur {m} :: carrier Betreiber {m} :: carrier Spediteure {pl} :: carriers Betreiber {pl} :: carriers Spedition {f} [transp.] :: forwarding agency Speditionen {pl} :: forwarding agencies Spedition {f} [transp.] :: trucking; truckage [Am.] Speed {n} (Meth-Amphetamin, illegales Aufputschmittel) :: speed [slang] Speedo [tm] (Schwimmartikel-Hersteller) :: Speedo [tm] (swimsuit manufacturer) Speer {m} :: spear Speere {pl} :: spears Speer {m} :: javelin Wurfspeer {m} :: javelin Speere {pl} :: javelins Wurfspeere {pl} :: javelins Speerschleuder {f} :: atlatl Speerspitze {f} :: spearhead Speerspitzen {pl} :: spearheads Speiche {f} :: spoke; wheel spoke Radspeiche {f} :: spoke; wheel spoke Speichen {pl} :: spokes; wheel spokes Radspeichen {pl} :: spokes; wheel spokes verjüngte Speiche :: butted spoke Speiche {f} :: radius Radius {m} (Unterarmknochen) [anat.] :: radius Speichel {m} :: spittle Speichel {m} :: saliva Speichel absaugen :: to remove the saliva by ejector Speichel... :: salivery Speicheldrüse {f} [anat.] :: salivary gland Speicheldrüsen {pl} :: salivary glands Speichelfluss {m} :: salivation Speichelabsonderung {f} :: salivation Salivation {f} [med.] :: salivation Speichellecker {m} :: bootlicker; schmoozer; groveller [pej.] Kriecher {m} [pej.] :: bootlicker; schmoozer; groveller [pej.] Speichellecker {pl} :: bootlickers; schmoozers; groveller Kriecher {pl} :: bootlickers; schmoozers; groveller Speichelleckerei {m} :: toadyism Speichelsauger {m} [med.] :: saliva ejector Speichendicke {f} :: gauge Speichendicke 1.8 mm :: 13g gauge Speichendicke 2.0 mm :: 14g gauge Speichendynamo {m} :: spoke dynamo Speichennippel {n} :: spoke nipple Speichennippel {pl} :: spoke nipples Speichenrad {n} :: spokewheel; spoked wheel Speichenräder {pl} :: spokewheels; spoked wheels Speichenreflektor {m} :: wheel reflector Speichenreflektoren {pl} :: wheel reflectors Speichenschutzscheibe {f} :: freehub protector; spoke protector Speicher {m} :: granary; elevator Silo {n} (Getreide) [agr.] :: granary; elevator Speicher {m} (Lager) :: warehouse Speicher {pl} :: warehouses Speicher {m} (Wasser :: reservoir Gas) :: reservoir Speicher {pl} :: reservoirs Speicher {m} [comp.] :: memory; storage; store aktiver Speicher :: active storage löschbarer Speicher :: erasable storage seitenorientierter Speicher :: paging area memory /PAM/ virtueller Speicher :: virtual memory virtueller Arbeitsspeicher :: virtual memory Speicher einer Steuerung :: controller program Speicherabbild {n} :: core image Speicherauffüllung {f} :: character fill Speicheradresse {f} [comp.] :: memory address; storage address Speicheradressen {pl} :: memory addresses; storage addresses absolute Speicheradresse {f} :: absolute storage address Speicherauslastung {f} [comp.] :: memory load Überwachung {f} der Speicherauslastung :: memory load monitoring Speicherauszug bei Fehlern :: error analysis dump Speicherauszug {m} :: snapshot Schnappschuss {m} [comp.] :: snapshot Speicherauszüge {pl} :: snapshots Schnappschüsse {pl} :: snapshots Speicherbank {f} [comp.] :: memory bank Speicherbaustein {m} :: memory chip Speicherchip {m} [comp.] :: memory chip Speicherbedarf {m} [comp.] :: memory requirements Speicherbelegung {f} [comp.] :: assignment of memory space Speicherbelegung {f} :: storage occupancy Speicherbelegungsfaktor {m} [comp.] :: store utilization factor [eAm.]; store utilisation factor [Br.] Speicherbereichsschutz {m} [comp.] :: area protect feature Speicherbereinigung {f} [comp.] :: garbage collection Speicherbibliothek {f} [comp.] :: core image library Speicherbildschirm {m} [comp.] :: storage tube Speicherblock {m} :: memory stack Speicherdichte {f} :: storage density Speicherelement {n} :: storage location Speichererweiterung {f} :: additional memory Speichergerät {n} :: storage device Speicherhierarchie {f} :: storage hierarchy Speicherinhalt {m} :: memory content Speicherinhalt anzeigen :: to dump memory Speicherkapazität {f} [comp.] :: memory capacity; amount of memory Speicherkapazität {f} :: storage capacity Speicherkarte {f} [comp.] :: memory card Speicherkarten {pl} :: memory cards Speicherkontrolle {f} :: storage control Speicherkraftwerk {n} :: storage power plant; storage power station Speicherkraftwerke {pl} :: storage power plants; storage power stations Speichermedium {n} :: storage medium Speichermedien {pl} :: storage media Speichermodul {n} [comp.] :: memory module; bank of memory Speichermodule {pl} :: memory modules Speichern {n} :: saving Speichernetz {n} :: storage area network /SAN/ Speichernetzwerk {n} [comp.] :: storage area network /SAN/ Speicherorganisation {f} :: storage organization [eAm.]; storage organisation [Br.] Speicherplatz {m} :: memory cell Speicherraum {m} :: storage space Speicherschreibmaschine {f} :: memory typewriter Speicherschutz {m} :: memory protection Speicherschutz {m} :: storage protection Speichersortierung {f} :: internal sorting Speicherstelle {f} :: location Speicherstück {n} :: memory chunk Speicherstelle {f} :: storage position Speichersystem {n} :: storage system Speichersysteme {pl} :: storage systems Speichertechnik {f} :: storage technology Speichertypus {m} :: storage type Speicherung {f} :: storage; storing Speichern {n} :: storage; storing Speicherungen {pl} :: storages Speicherung {f} :: retention zum Verbleib :: for retention Speichervermittlung {f} [telco.] :: message switching Speicherverteilung {f} :: allocation Speicherverwaltung {f} [comp.] :: memory management Speicherverwaltungseinheit {f} [comp.] :: memory management unit /MMU/ Speichervolumen {n} :: storage volume nutzbares Speichervolumen :: usable storage volume Speicherzeit {f} (Halbleiter) [electr.] :: carrier storage time Speicherzelle {f} :: storage cell Speicherzugriff {m} [comp.] :: memory access Speicherzugriffe {pl} :: memory accesses direkter Speicherzugriff :: Direct Memory Access /DMA/ Speicherzuweisung {f} [comp.] :: storage allocation Speicher-Wassererwärmer {m} :: storage water heater Speigatt {m} [naut.] :: scupper Speigatten {pl} :: scuppers Speise {f} :: food Speisen und Getränke :: food and drink; meals and drinks Speiseaufzug {m} :: dumbwaiter Speisebrei {m} :: chyme Speisefett {n} [cook.] :: cooking fat; edible fat Speiseeiserzeugung {f} :: ice-cream making Speisefisch {m} [cook.] :: food fish Speisefische {pl} :: food fishes Speisegleichspannung {f} [electr.] :: DC feed voltage Speisehaus {n} :: eating house Speisehäuser {pl} :: eating houses Speisehaus {n} :: porterhouse Speisehäuser {pl} :: porterhouses Speisekammer {f} :: larder; pantry Speisekammern {pl} :: larders; pantries Speisekarte {f} :: menu Speisezettel {m} [cook.] :: menu Speisekarten {pl} :: menus Speisezettel {pl} :: menus Was gibt's heute (Gutes) zu essen? :: What's (good) on the menu today? Speisenfolge {f} [cook.] :: order of courses Speiseöl {n} [cook.] :: cooking oil; edible oil Speisepilz {m} [cook.] :: edible mushroom Speisepilze {pl} :: edible mushrooms Speiseplan {m} :: menu; bill of fare [Am.] Speisekarte {f} [cook.] :: menu; bill of fare [Am.] Speisepumpe {f} :: feed pump Speisepumpen {pl} :: feed pumps Speisequark {m} [cook.] :: regular quark Speisequark {m} :: farmer's cheese Speiseraum {m} :: dining area Speiseräume {pl} :: dining areas Speiseraum {m} :: refectory Speiseräume {pl} :: refectories Speiserest {m} :: leftover Speisereste {pl} :: leftovers Speiseröhre {f} [anat.] :: esophagus [Am.]; oesophagus [Br.] Speiseröhrenkrebs {m} :: esophageal cancer [Am.]; oesophageal cancer [Br.] Ösophaguskarzinom {n} [med.] :: esophageal cancer [Am.]; oesophageal cancer [Br.] Speiserohr {n} :: feed pipe Förderleitung {f} :: feed pipe Speiserohre {pl} :: feed pipes Förderleitungen {pl} :: feed pipes Speisesaal {m} :: dining hall; dining room; dining facility [Am.] Speisesäle {pl} :: dining halls; dining rooms; dining facilities Speisesaal {m} [mil.] :: chow hall [Am.] [coll.] Speisesäle {pl} :: chow halls Speiseschrank {m} :: food cupboard Speiseschränke {pl} :: food cupboards Speisespannung {f} [electr.] :: feed voltage Speisestärke {f} :: starch Wäschestärke {f} :: starch Speisesteckverbinder {m} [electr.] :: power supply connector Speisesteckverbinder {pl} :: power supply connectors Speisetank {m} [aviat.] :: feed tank Speisethermos {m} :: foodthermos Speiseventil {n} [techn.] :: feed valve Speiseventile {pl} :: feed valves Speisewagen {m} :: dining car; diner [Am.]; buffet car Zugrestaurant {n} :: dining car; diner [Am.]; buffet car Speisewagen {pl} :: dining cars; diners; buffet cars Zugrestaurants {pl} :: dining cars; diners; buffet cars Speisewärmer {m} :: chafing dish Behälter {m} zum Warmhalten von Speisen [cook.] :: chafing dish Speisewasser {n} :: feed water; feedwater Speisewasservorwärmer {m} [techn.] :: feedwater preheater; economiser Speisung {f} :: feeding Speisung {f} [electr.] :: supply Speisungsspannung {f} [electr.] :: power supply voltage Spektakel {n} :: fracases Spektakel {n} :: spectacular Spektakel {n} :: ruction Krach {m} :: ruction Krawall {m} :: ruction Schlägerei {f} :: ruction Spektakel {m} :: brouhaha Getue {n} :: brouhaha Spektral... :: spectral Spektralanalyse {f} :: spectrum analysis; spectral analysis; spectrographic analysis; spectrology Spektralanalysen {pl} :: spectrum analyses; spectral analyses; spectrographic analyses Spektralempfindlichkeit {f} :: spectral response Spektralmessplatz {m} :: spectral measuring station Spektralmessplätze {pl} :: spectral measuring stations Spektralnorm {f} [math.] :: spectral norm Spektralphotometer {n} :: spectral photometer; spectrophotometer Spektralradius {m} [math.] :: spectral radius Spektralradien {pl} :: spectral radii Spektralsatz {m} [math.] :: spectral theorem Spektralsätze {pl} :: spectral theorems Spektroelektrochemie {f} [chem.] :: spectroelectrochemistry Spektrofotometer {n} [phys.] :: spectrophotometer Spektrogramm {n} :: spectrogram Spektrogramm {n} :: spectrograph Spektromesser {m} :: spectrometer Spektrometer {n} :: spectrometer Spektroskop {n} :: spectroscope Spektroskope {pl} :: spectroscopes Spektroskopie {f} :: spectroscopy Spektrum {n} :: spectrum Spektren {pl} :: spectra Spektrum {n} :: array ein breites Spektrum an .. :: a wide array of ... Spektrum {n} :: spread Spanne {f} :: spread Spektrum-Analysator {m} [phys.] :: spectrum analyser Spekulant {m} :: speculator Spekulantin {f} :: speculator Spekulanten {pl} :: speculators Spekulantinnen {pl} :: speculators wilder Spekulant :: wildcatter [Am.] Spekulant, der in unerschlossenem Gebiet Erölbohrungen durchführt :: wildcatter [Am.] Spekulations... :: speculative Spekulationsgeschäft {n} [econ.] :: speculative transaction; speculative business transaction Spekulationsgeschäfte {pl} :: speculative transactions; speculative busineses transactions Spekulatius {m} [cook.] :: gingery biscuit [Br.]; ginger snap [Am.] Spekulatius {m} [cook.] :: almond biscuit [Br.]; almond cookie [Am.] Spelunke {f} :: dive Spelz {m} :: spelt Spende {f} :: donation Spenden {pl} :: donations abzugsfähige Spende :: tax-deductible donation Spende {f} :: subscription mit Hilfe von Spenden :: by public subscription mit Spenden gebaut werden :: to be built by subscription Spende {f} :: dole Spenden {pl} :: doles Spende {f} :: contribution Beitrag {m} :: contribution Spende {f} :: bounty Gabe {f} :: bounty Spenden {pl} :: bounties Gaben {pl} :: bounties Spendenaktion {f} :: fundraising campaign Spendenaktion {f} :: campaign for donations Spendenaufruf {m} :: appeal for donations Spendenaffäre {f} :: donations scandal Spendenbescheinigung {f} :: charitable donation certificate; donation receipt Spendenbescheinigungen {pl} :: charitable donation certificates; donation receipts Spendenkonto {n} :: donations account Spendenkontos {pl} :: donations accounts Spendenportal {n} (im Internet) :: (online) donation portal Spendenportale {pl} :: donation portals Spendenportal (für gemeinnützige Organisationen) :: charity donation portal; charitable donation portal Spendensammler {m} :: fundraiser Spendensammlerin {f} :: fundraiser Spendenbeschaffer {m} :: fundraiser Spendenbeschafferin {f} :: fundraiser Spendensammler {pl} :: fundraisers Spendensammlerinnen {pl} :: fundraisers Spendenbeschaffer {pl} :: fundraisers Spendenbeschafferinnen {pl} :: fundraisers Spender {m} :: giver Spender {pl} :: givers Spender {m} :: contributor Spenderin {f} :: contributor Beitragszahler {m} :: contributor Beitragszahlerin {f} :: contributor Spender {pl} :: contributors Spenderinnen {pl} :: contributors Beitragszahler {pl} :: contributors Beitragszahlerinnen {pl} :: contributors Spenderherz {n} [med.] :: donor heart Spenderherzen {pl} :: donor hearts Spenderniere {f} [med.] :: donor kidney Spendernieren {pl} :: donor kidneys Spenderorgan {n} [med.] :: donor organ Spenderorgane {pl} :: donor organs Spendierhosen {pl} :: die Spendierhosen anhaben :: to be in a generous mood; to be feeling generous spendabel sein :: to be in a generous mood; to be feeling generous freigiebig sein :: to be in a generous mood; to be feeling generous Sperber {m} [ornith.] :: sparrowhawk Sperber {pl} :: sparrowhawks gesperbert (Gefieder) :: speckled (feathers) Sperenzchen {pl} [ugs.] :: Mach keine Sperenzchen! :: Don't be difficult! Sperma {n} :: sperm; semen Samen {m} :: sperm; semen Sperma {n} :: cum; jizz; jism; gism; spunk [slang] Wichse {f} [slang] :: cum; jizz; jism; gism; spunk [slang] Spermium {n} :: spermatozoon Spermien {pl} :: spermatozoa Spermatogenese {f} :: spermatogenesis Reifung der Samenzellen [med.] :: spermatogenesis Spermienzahl {f} :: sperm count Spermizid {n} :: spermicide; sperm-killing contraceptive Spermien abtötendes Mittel [med.] :: spermicide; sperm-killing contraceptive Spermizide {pl} :: spermicides; sperm-killing contraceptives Spermien abtötende Mittel :: spermicides; sperm-killing contraceptives Sperrputz {m} [constr.] :: waterproof plaster Sperrrad {n} :: ratchet wheel; locking wheel Sperrad {n} [alt] [techn.] :: ratchet wheel; locking wheel Sperrräder {pl} :: ratchet wheels; locking wheels Sperräder {pl} [alt] :: ratchet wheels; locking wheels Sperranstrich {m} :: sealing coat Sperrballon {m} :: barrage balloon Sperrballone {pl} :: barrage balloons Sperrbolzen {m} :: safety bolt Sperrbolzen {pl} :: safety bolts Sperrdruck {m} (Drucktechnik) :: spaced letters Sperrdruck {m} [techn.] :: barrier pressure; counter-pressure Sperre {f} :: lock; lockout; barrier Sperren {pl} :: locks; lockouts; barriers Sperre {f} :: elimination Sperre {f} :: detent Sperre {f} :: latch Sperre {f} (eines Spielers) [sport] :: ban (of a player) Sperreingang {m} (bei Gattern) :: inhibiting input Sperrfeuer {n} [mil.] :: curtain fire Sperrfeuer {pl} :: curtain fires Sperrgatter {n} :: inhibition gate Sperrgatter {pl} :: inhibition gates Sperrgebiet {n} :: prohibited area; restricted area Sperrgebiete {pl} :: prohibited areas; restricted areas militärisches Sperrgebiet [mil.] :: restricted military area Sperrgerät {n} :: suppressor Sperrgeräte {pl} :: suppressors Sperrgitter {n} :: crowd barrier; crush barrier Absperrgitter {n} :: crowd barrier; crush barrier Sperrgitter {pl} :: crowd barriers; crush barriers Absperrgitter {pl} :: crowd barriers; crush barriers Sperrgut {n} :: bulky goods Sperrholz {n} :: plywood Mehrschichtsperrholz {n} :: plywood Gabun-Sperrholz :: gaboon plywood Sperrklausel {f} :: restrictive clause Sperrklauseln {pl} :: restrictive clauses Sperrklinke {f} :: pawl; retaining pawl Sperrklinken {pl} :: pawls; retaining pawls Sperrklinkeneffekt {m} :: ratchet effect Ratchet-Effekt {m} [econ.] :: ratchet effect Sperrknopf {m} :: stopping button Sperrknöpfe {pl} :: stopping buttons Sperrkonto {n} :: blocked account Sperrkonten {pl} :: blocked accounts Sperrkreis {m} :: eliminator Sperrkreis {m} :: wave trap Sperrkreise {pl} :: wave traps Sperrlager {n} :: quarantine store Sperrlinie {f} (Straßenmarkierung) :: solid line (road-surface marking) Sperrluftkammer {f} [mach.] :: seal-air chamber Sperrluftkammern {pl} :: seal-air chambers Sperrmüll {m} :: bulk rubbish; household trash; bulky refuse Sperrmüllzerkleinerungsanlage {f} :: facility for crushing bulky waste Sperrmüllzerkleinerungsanlagen {pl} :: facilities for crushing bulky waste Sperrschicht {f} (Halbleiter) [electr.] :: depletion layer Sperrschichten {pl} :: depletion layers Sperrschicht {f} :: barrier layer Sperrschichten {pl} :: barrier layers Sperrschließung {f} :: security lock Sperrschließungen {pl} :: security locks Sperrspannung {f} [electr.] :: reverse voltage; inverse voltage Sperrspannung {f} [electr.] :: cut-off voltage Sperrstunde {f} :: closing time; curfew Sperrung {f} :: inhibition Sperrvermögen {n} :: blocking capability Sperrvorspannung {f} :: reverse bias Sperrwandler {m} [electr.] :: flyback converter; flyback transformer Sperrwerk {n} :: flood barrier; river flood barrier; flood barrage; storm lock Sperrwerke {pl} :: flood barriers; river flood barriers; flood barrages; storm locks Sperrzeit {f} :: off-period; off-time Sperrzeit {f} :: lock wait Zeitlimit für eine Sperrung :: lock wait Sperrzoll {m} :: prohibitory duty Sperrzölle {pl} :: prohibitory duties Sperrzone {f} :: prohibited area Sperrzonen {pl} :: prohibited areas Sperrzustand {m} :: off-state Spesenabrechnung {f} :: claim for expenses Spesenabrechnungsformular {n} :: claim form Spesenabrechnungsformulare {pl} :: claim forms Spesenaufstellung {f} :: statement of expenses Spesenkonto {n} :: expense account Spesenkonten {pl} :: expense accounts Spesenrechnung {f} :: bill of expenses Spesenrechnungen {pl} :: bills of expenses Spezi {m} [ugs.] :: pal; chum [coll.] Spezi {n} (Mischgetränk aus Limonade und Cola) :: lemonade-cola mix Spezereiwaren {pl} [obs.] :: spicery Gewürzwaren {pl} :: spicery Spezial-Ledge /SL/ :: special ledge /SL/ Spezialanfertigung {f} :: custom-built Spezialausbildung {f} :: specialized training Spezialausrüstung {f} [textil.] :: special finishing Spezialbibliothek {f} :: special library Spezialeffekt {m} :: special effect Spezialeffekte {pl} :: special effects Spezialeinsatzkommando {n} :: Special Operations Squad /SOS/; Special Operations Unit; SWAT unit (special weapons and tactics); SWAT team Sondereinsatzkommando {n} :: Special Operations Squad /SOS/; Special Operations Unit; SWAT unit (special weapons and tactics); SWAT team Spezialfach {n} :: speciality Spezialfächer {pl} :: specialities Spezialgebiet {n} :: special field; specialist field Spezialgebiet {n} :: special subject Spezialgeschäft {n} :: specialist shop Spezialisierung {f} :: specialization [eAm.]; specialisation [Br.] Spezialisierungsvereinbarung {f} :: specialization agreement [eAm.]; specialisation agreement [Br.] Spezialist {m} :: specialist; expert Spezialistin {f} :: specialist; expert Spezialisten {pl} :: specialists; experts Spezialistinnen {pl} :: specialists; experts Spezialist sein in :: to specialize in [eAm.]; to specialise in [Br.] Spezialklinik {f} für Verbrennungen [med.] :: burn care center Speziallack {m} :: special lacquer Spezialrohrkupplung {f} :: special pipe coupling Spezialslalom {n} [sport] :: special slalom Spezialtextilien {pl} [textil.] :: special textiles Speziation {f} :: speciation Artbildung {f} :: speciation Artentstehung {f} [biol.] :: speciation sympatrische Speziation :: sympatric speciation Speziation {f} :: speciation Verteilung chemischer Elemente auf mögliche Verbindungen :: speciation experimentelle Bestimmung dieser Verteilung [chem.] :: speciation Spezielle {n} :: specials Besonderheiten {pl} :: specials Spezies {f} :: species Art {f} :: species Sorte {f} :: species Spezifikation {f} :: specification; spec [coll.] Spezifizierung {f} :: specification; spec [coll.] Spezifikationen {pl} :: specifications; specs [coll.] Spezifizierungen {pl} :: specifications; specs [coll.] Spezifikationssymbol {n} :: specifier; specificator Spezifikum {n} :: specific Spezifika {pl} :: specifics Spezifität {f} :: specificity Spezis {pl} :: (sb.'s) cohorts Kumpane {pl} :: (sb.'s) cohorts Haberer {pl} [Ös.] (von jdm.) [pej.] :: (sb.'s) cohorts Der Bürgermeister und seine Spezis haben ihre Machtstellung missbraucht. :: The Mayor and his cohorts have abused their positions of power. Sphäre {f} [math.] :: sphere Sphäroid {m} :: spheroid Sphärioden {pl} :: spheroids Sphinx {f} :: sphinx Spickaal {m} [cook.] :: smoked eel Spickaale {pl} :: smoked eels Spicknadel {f} [cook.] :: larding needle; larding pin Spickzettel {m} [ugs.] :: crib; crib sheet; cheat sheet [coll.] Spickzettel {pl} :: cribs; crib sheets; cheat sheets Spiegel {m} :: mirror Spiegel {pl} :: mirrors in den Spiegel sehen :: to look in the mirror sich im Spiegel betrachten :: to look at oneself in the mirror jdm. einen Spiegel vorhalten :: to hold a mirror up to sb. Spiegel mit schräg geschliffenen Kanten :: bevelled mirror Spiegel {m} :: polished surface Spiegel {m} :: looking-glass Spiegel {m} :: speculum Teleskopspiegel {m} [med.] :: speculum Spiegel {m} [techn.] :: reflector Spiegel {m} [med.] :: level Spiegelbild {n} :: mirror image seitenverkehrtes Bild :: mirror image Spiegelbilder {pl} :: mirror images seitenverkehrte Bilder :: mirror images Spiegelei {n} [cook.] :: fried egg Spiegeleier {pl} :: fried eggs Spiegeleisen {n} :: spiegeleisen Spiegelfechterei {f} [übtr.] :: (um eine Sache) a shell game (involving a matter) [fig.] Spiegelglas {n} :: plate glass Spiegelreflexkamera {f} [photo.] :: reflex camera; single lense reflex camera; SLR camera Spiegelreflexkameras {pl} :: reflex cameras Spiegelsaal {m} :: hall of mirrors Spiegelsäle {pl} :: halls of mirrors Spiegelschallquelle {f} (Akustik) :: source image model Spiegelschrank {m} :: bathroom cabinet Spiegelschränke {pl} :: bathroom cabinets Spiegelschrift {f} :: mirror writing Spiegeltelegraf {n} :: heliotrope Spiegeltelegraph {m} [alt] :: heliotrope Spiegeltiefe {f} [mach.] :: panel depth Spiegelwirkung {f} :: mirror effect Spiel {n} :: play; game Spiele {pl} :: games ein Spiel spielen :: to play a game ein Spiel verlieren :: to lose a game etw. aufs Spiel setzen :: to gamble with sth. Zu-Null-Spiel {n} (Tennis) [sport] :: love game freies Spiel (ohne Wertung) [sport] :: free play Wie ist das Spiel ausgegangen? [sport] :: What is the final score (of the game)? mit jdm. ein doppeltes Spiel treiben :: to play fast and loose with so. Spiel {n} (mechanisch) :: play; slackness; backlash erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.] :: clearance Spielalter {m} :: playing age; playing stage Spielanzug {m} :: playsuit; rompers Spielart {f} (durch Mutation) [biol.] :: sport Spielautomat {m} :: gaming machine; gambling machine Spielautomaten {pl} :: gaming machines; gambling machines einarmiger Bandit {m} (Spielautomat) :: one-armed bandit; fruit machine [Br.]; slot machine [Am.]; poker machine [Aus.] Spielball {m} [sport] (Tennis) :: game point Spielbälle {pl} :: game points Spielball {m} [sport] (Volleyball) :: match ball Spielbälle {pl} :: match balls Spielball {m} (Billard) :: cue ball; red ball Spielbälle {pl} :: cue balls; red balls Spielball {m} [übtr.] :: plaything Spielbälle {pl} :: playthings Spielbank {f} :: casino Spielbeginn {m} :: start of play Spielbein {n} [sport] :: free leg; striking leg Spielbrett {n} :: board Spielbretter {pl} :: boards Spieldose {f} :: musical box [Br.]; music box [Am.] Spieluhr {f} :: musical box [Br.]; music box [Am.] Spieldosen {pl} :: musical boxes; music boxes Spieluhren {pl} :: musical boxes; music boxes Spielen {n} :: playing Spielen {n} von Computerspielen / Online-Spielen :: gaming Spieler {m} :: player Spieler {pl} :: players bester Spieler :: most valuable player /MVP/ Spieler {m} :: gambler Spieler {pl} :: gamblers Spieler {m} :: gamester Spielerbank {f} [sport] :: bench Spielerbänke {pl} :: benches Spielerei {f} :: bauble Spielereien {pl} :: baubles Spielerei {f} :: playing; gambling Spielereingang {m} (Stadion) :: entrance for the players Spielereingänge {pl} :: entrances for the players Spielergebnis {n} :: scoring Spielergebnisse {pl} :: scores Spielfeld {n} :: field; pitch; ground Platz {m} [sport] :: field; pitch; ground Spielfelder {pl} :: fields; pitches; grounds Plätze {pl} :: fields; pitches; grounds Spielfilm {m} :: feature film Spielfilme {pl} :: feature films Spielfläche {f} :: rink Spielführer {m} :: team captain; captain Spielführerin {f} [sport] :: team captain; captain Spielführer {pl} :: team captains; captains Spielführerinnen {pl} :: team captains; captains Spielgefährte {m} :: playmate; playfellow Spielkamerad {m} :: playmate; playfellow Spielgefährten {pl} :: playmates; playfellows Spielkameraden {pl} :: playmates; playfellows Spielgeld {n} :: play money Spielgeschehen {n} [sport] :: the play in das Spielgeschehen eingreifen :: to intervene in the play Spielgewinn {m} :: gambling winnings Spielhalle {f} :: video hall Spielhölle {f} :: gambling house; gambling den Spielhöllen {pl} :: gambling houses; gambling dens Spielkarte {f} :: playing card Spielkarten {pl} :: playing cards ein Karte ziehen {n} :: to draw a card ein Karte aufnehmen / abheben (aus einem Stoß) :: to take / pick a card (from a stack) Spielkartensteuer {f} :: tax on playing cards Spielkasino {n} :: casino; gambling casino Spielkasinos {pl} :: casinos; gambling casinos Spielkasse {f} :: kitty (board/card game) Spielkassa {f} [Ös.] (Brettspiel, Kartenspiel) :: kitty (board/card game) Spielkassen {pl} :: kitties Spielkind {n} :: nursery child Spielkonsole {f} :: paddle Spielkonsolen {pl} :: paddles Spielleiter {m} :: quizmaster Spielleiterin {f} :: quizmaster Spielleiter {pl} :: quizmasters Spielleiterinnen {pl} :: quizmasters Spielleiter {m} (beim Roulette) :: tourneur Spielleiter {pl} :: tourneurs Spielleidenschaft {f} :: passion for gambling Spielmacher {m} :: key player; playmaker Spielmacherin {f} [sport] :: key player; playmaker Spielmacher {pl} :: key players; playmakers Spielmacherinnen {pl} :: key players; playmakers Spielmann {m} [mus.] :: bandsman Spielleute {pl} :: bandsmen Spielmannszug {m} [mus.] :: marching band Spielmannszüge {pl} :: marching bands Spielmarke {f} :: chip; jetton; game token Spielmarken {pl} :: chips; jettons; game tokens Spielothek {f} :: games library Spielotheken {pl} :: games libraries Spielpartner {m} :: game partner Spielpartner {pl} :: game partners Spielpassung {f} [techn.] :: clearance fit; loose fit Spielplan {m} :: game plan Strategie {f} :: game plan Spielplan {m} :: repertoire Spielpläne {pl} :: repertories Spielplatz {m} :: playground; children's playground; children's play area Kinderspielplatz {m} :: playground; children's playground; children's play area Spielplätze {pl} :: playgrounds; children's playgrounds; children's play areas Kinderspielplätze {pl} :: playgrounds; children's playgrounds; children's play areas auf dem Spielplatz :: in the playground Spielplatzrutsche {f} :: playground slide Spielpunkt {m} :: game point Spielraum {m} [übtr.] :: scope Spielraum {m} (zeitlich) [übtr.] :: time Spielraum {m} (Handel) :: margin Spielraum lassen :: to leave a margin Spielraum {m} :: elbowroom Spielraum {m} :: leeway Spielregel {f} :: rule of the game; law of the game Spielregeln {pl} :: rules of the game; laws of the game gegen die Spielregeln verstoßen :: to break the rules die Spielregeln kennen :: to know the ropes Spielrunde {f} :: round of the game Spielrunden {pl} :: rounds of the game Spielrunde {f} im Baseball [sport] :: inning Spielsucht {f} :: gambling addiction Spielsüchtige {m,f} :: gambling addict Spielsüchtiger :: gambling addict Spielsüchtigen {pl} :: gambling addicts Spielsüchtige :: gambling addicts Spielsaal {m} :: gambling room; gaming room Spielsalon {m} :: gambling room; gaming room Spielsäle {pl} :: gambling rooms; gaming rooms Spielsalons {pl} :: gambling rooms; gaming rooms Spielschuld {f} :: gambling debt Spielschulden {pl} :: gambling debts Spielschule {f} :: infant school Spielschulen {pl} :: infant schools Spielshow {f} :: game show Spielshows {pl} :: game shows Spielsituation, bei der die angreifende Mannschaft Gelegenheit hat, mit vier Angriffen mindestens 10 Yards voranzukommen [sport] :: first down; first and ten (American football) Spielstätte {f} :: venue Austragungsort {m} [sport] :: venue Spielstätten {pl} :: venues Austragungsorte {pl} :: venues die Spielstätten (der Europameisterschaft) :: the venues (of the European championship) an drei Spielstätten :: at three match venues Spielstand {m} :: score; scoring Punktestand {m} :: score; scoring Punktzahl {f} :: score; scoring Stand {m} eines Wettkampfes [sport] :: score; scoring Spielstände {pl} :: scores; scorings Punktestände {pl} :: scores; scorings Punktzahlen {pl} :: scores; scorings Punkte zählen :: to keep score; to keep the score Punkte geben :: to give a score werten :: to give a score Es steht zwei zu eins (für jdn). :: The score is two to one (in favour of sb.). Zur Halbzeit steht es zwei zu eins für ... :: The half-time score is two one in favour of ...; The score at half-time is two one in favour of ... beim Stand von null zu null :: with the score at nil all Und, wie steht's? (Spiel, Wettkampf) :: And what's the score? Spielstein {m} :: gaming piece Spielsteine {pl} :: gaming pieces Spielstraße {f} :: play street Spielstraßen {pl} :: play streets Spieltag {m} :: day of play Spieltag {m} [sport] :: match day Spieltage {pl} :: match days an (den) Spieltagen :: on match days Spieltheorie {f} :: game theory Spieltisch {m} :: gaming table Spieltische {pl} :: gaming tables Spieltrieb {m} :: play instinct Spieluhr {f} :: musical clock Spieluhren {pl} :: musical clocks Spielverderber {m} :: spoilsport; spoiler; killjoy; wet blanket; grinch; dog in the manger Spielverderberin {f} :: spoilsport; spoiler; killjoy; wet blanket; grinch; dog in the manger Spaßverderber {m} :: spoilsport; spoiler; killjoy; wet blanket; grinch; dog in the manger Spaßverderberin {f} :: spoilsport; spoiler; killjoy; wet blanket; grinch; dog in the manger Spielverderber {pl} :: spoilsports; spoilers; killjoies; wet blankets; grinches; dogs in the manger Spielverderberinnen {pl} :: spoilsports; spoilers; killjoies; wet blankets; grinches; dogs in the manger Spaßverderber {pl} :: spoilsports; spoilers; killjoies; wet blankets; grinches; dogs in the manger Spaßverderberinnen {pl} :: spoilsports; spoilers; killjoies; wet blankets; grinches; dogs in the manger ein Spaßverderber sein :: to spoil the party Spielverlängerung {f} :: extra time Verlängerung {f} [sport] :: extra time in der Verlängerung :: in extra time nach Verlängerung :: after extra time in die Verlängerung gehen :: to go into extra time Spielverluste {pl} :: gambling losses Spielwaren {pl} :: toys Spielsachen {pl} :: toys Spielwarenfabrik {f} :: toy factory Spielwarenfabriken {pl} :: toy factories Spielwarengeschäft {n} :: toy shop; toyshop Spielwarenhandlung {f} :: toy shop; toyshop Spielwarengeschäfte {pl} :: toy shops; toyshops Spielwarenhandlungen {pl} :: toy shops; toyshops Spielwarenhändler {m} :: toy dealer Spielwarenhändler {pl} :: toy dealers Spielwiese {f} :: grass play area Spielwiesen {pl} :: grass play areas Spielzeit {f} [sport] :: playing time; playtime Spielzeiten {pl} :: playtimes reguläre Spielzeit {f} :: full time; normal time nach Ablauf der regulären Spielzeit :: at full time Spielzeit {f} (Theater) :: season Spielzeiten {pl} :: seasons Spielzeit {f} :: run Laufzeit {f} :: run Spielzeug {n} :: toy Spielzeug {n} :: plaything Spielzeugland {n} :: toyland Spielzimmer {n} :: playroom Spielzimmer {pl} :: playrooms Spielzug {m} :: move Zug {m} :: move Spielzüge {pl} :: moves Züge {pl} :: moves im gleichen Zug (zugleich) :: in the same move (simultaneously) Spiere {f} :: spiraea [Br.]; spirea [Am.] Spier {m,n} :: spiraea [Br.]; spirea [Am.] Spierstrauch :: spiraea [Br.]; spirea [Am.] Spierstaude {f} :: spiraea [Br.]; spirea [Am.] Spiräe {f} [bot.] :: spiraea [Br.]; spirea [Am.] Spiere {f} [naut.] :: spar; pole Spierentonne {f} [naut.] :: spar buoy Spierentonnen {pl} :: spar buoys Spieß {m} :: spear Spieße {pl} :: spears Spieß {m} :: spit Bratspieß {m} :: spit Spieße {pl} :: spits Bratspieße {pl} :: spits Spieß {m} :: skewer Schaschlikspieß {m} :: skewer Spieße {pl} :: skewers Schaschlikspieße {pl} :: skewers Spieß {m} :: pike Spitze {f} :: pike Spieße {pl} :: pikes Spitzen {pl} :: pikes Spießbürger {m} :: Babbitt [Am.] selbstzufriedener Spießer :: Babbitt [Am.] Spießbürger {m} :: Philistine Spießer {m} :: Philistine Spießbürgertum {n} :: philistinism Spießigkeit {f} :: parochialism Beschränktheit {f} :: parochialism Parochialismus {m} :: parochialism Spießigkeit {f} :: smugness Spießrutenlauf {m} :: gauntlet; gantlet; gauntlet running Spießruten laufen :: to run the gauntlet Spike {m} [sport] :: spike Spikes {pl} :: spikes Spike {m} (Winterreifen) :: stud (winter tyre/tire) hohler Spike :: tubular stud Spikeloch {n} :: stud hole Spikelöcher {pl} :: stud holes Spikereifen {m} :: spiked tyre; studded tyre; spiked tire [Am.]; studded tire [Am.] Spikesreifen {m} :: spiked tyre; studded tyre; spiked tire [Am.]; studded tire [Am.] Spikereifen {pl} :: spiked tyres; studded tyres; spiked tires; studded tires Spikesreifen {pl} :: spiked tyres; studded tyres; spiked tires; studded tires Spikes {pl} [techn.] :: root spikes Spillage {f} :: spillage verschüttete Menge :: spillage Spinalkanal {m} [anat.] :: spinal canal Spinat {m} [bot.] [cook.] :: spinach Spinatcremesuppe {f} [cook.] :: cream of spinach soup Spinatspätzle {pl} [cook.] :: spinach spaetzle noodles Spind {m} :: locker Spinde {pl} :: lockers Spindel {f} :: spindle Spindeln {pl} :: spindles Spindel {f} :: newel Spindel {f} :: arbor Spindel-Hebetisch {m} [techn.] :: spindle lifting table Spindel-Hebetische {pl} :: spindle lifting tables Spindelkasten {m} [techn.] :: spindle gear box Spindelkästen {pl} :: spindle gear boxes Spindellager {n} [techn.] :: spindle bearing Spindellager {pl} :: spindle bearings Spindelmühle {f} [mach.] :: vertical spindle mill Spindelmühlen {pl} :: vertical spindle mills Spindelspreize {f} :: adjustable metal strut Spindelspreizen {pl} :: adjustable metal struts Spindelstock {m} (Drehbank) :: headstock Spindeltreppe {f} :: newel stair Spindeltreppen {pl} :: newel stairs Spinett {n} [mus.] :: spinet Spinette {pl} :: spinets Spinnaker {m} [naut.] :: spinnaker Spinnbobine {f} :: spinnung bobbin Spinne {f} [zool.] :: spider Spinnen {pl} :: spiders junge Spinne :: spiderling; young spider Jungspinne {f} :: spiderling; young spider Spinne {f} :: spider elastisches Befestigungsband :: spider Spinnenbein {n} :: spider leg Spinnenbeine {pl} :: spider legs Spinnenkunde {f} :: arachnology Arachnologie {f} [zool.] :: arachnology Spinnentier {n} [zool.] :: arachnid Spinnentiere {pl} :: arachnids Spinner {m} :: spinner Spinnerin {f} :: spinner Spinner {pl} :: spinners Spinnerinnen {pl} :: spinners Spinner {m} [ugs.] :: nutter; wacko; whacko; loon [Am.] [coll.] Spinner {pl} :: nutter; wackos; whackos; loons Spinner {m} :: screwball [Am.] Spinner {m} :: flake [Am.] Spinnerei {f} :: spinning mill Spinnereien {pl} :: spinning mills Spinnfaden {m} :: spinning thread Spinnfäden {pl} :: gossamer Spinnmaschine {f} :: spinning frame Spinnmaschinen {pl} :: spinning frames Spinnmilbe {f} :: spider mite; red spider mite Rote Spinne {f} [zool.] :: spider mite; red spider mite Spinnmilben {pl} :: spider mites; red spider mites Rote Spinnen {pl} :: spider mites; red spider mites gemeine Spinnmilbe :: two spotted mite Spinnrad {n} :: spinning wheel Spinnräder {pl} :: spinning wheels Spinnrocken {m} :: distaff Kunkeli {f} :: distaff Spinnwebe {f} :: cobweb; spider's web; spider web Spinnengewebe {n} :: cobweb; spider's web; spider web Spinngewebe {n} :: cobweb; spider's web; spider web Spinnennetz {n} :: cobweb; spider's web; spider web Spinnweben {pl} :: cobwebs; spider's webs; spider webs Spinnengewebe {pl} :: cobwebs; spider's webs; spider webs Spinnennetze {pl} :: cobwebs; spider's webs; spider webs mit Spinngeweben bedeckt :: cobwebby Spinnwirtel {m} :: spindle whorl Spion {m} :: spy Spione {pl} :: spies Spione (Agenten) einschleusen :: to infiltrate spies (agents) Spion {m} (an der Tür) :: spy hole Spione {pl} :: spy holes Spionage {f} :: espionage Spionage {f} :: spying Bespitzelung {f} :: spying Spionage betreiben :: to spy spionieren :: to spy herumspionieren :: to spy Spionage betreibend :: spying spionierend :: spying herumspionierend :: spying Spionage betrieben :: spied spioniert :: spied herumspioniert :: spied Spionageabwehr {f} :: counter intelligence corps Spionageabwehr {f} :: counterespionage Spionageflugzeug {n} :: spyplane Spionageflugzeuge {pl} :: spyplanes Spionagering {m} :: spy ring Spionageringe {pl} :: spy rings Spionagetätigkeit {f} :: undercover work verdeckte Ermittlung {f} :: undercover work Spiralbewehrung {f} [constr.] :: spiral reinforcement; helical reinforcement Spiralbohr- und Senkwerkzeug {n} :: combination drill and counterbore Spiralbohrer {m} :: twist drill; screw auger; pointed twist auger Spiralbohrer {pl} :: twist drills; screw augers; pointed twist augers Spirale {f} :: spiral Spiralen {pl} :: spirals sich in einer Spirale bewegen :: to spiral Spirale {f} :: helix Helix {f} :: helix Spiralen {pl} :: helices; helixes Helixen {pl} :: helices; helixes Spirale {f} (Verhütungsmittel) :: loop; coil Spiralheftung {f} :: spiral binding Spiralnebel {m} [astron.] :: spiral nebula Spiralpumpe {f} :: spiral pump Spiralpumpen {pl} :: spiral pumps Spiralsenker {m} [mach.] :: spiral-flute counterbore Spiralsenker {pl} :: spiral-flute counterbores Spiralspannstift {m} [techn.] :: coiled spring pin Spiralspannstifte {pl} :: coiled spring pins Spiraltang {m} [bot.] :: spiral wrack Spiritismus {m} :: spiritualism Spiritist {m} :: spiritist Spiritisten {pl} :: spiritists Spiritual {m,n} :: spiritual Spirituals {pl} :: spirituals Spiritualismus {m} :: spiritualism Spiritualist {m} :: spiritualist Spiritualisten {pl} :: spiritualists Spiritualität {f} :: spirituality Spirituose {f} :: spirit Spirituosen {pl} :: spirits; alcohols Spirituosen {pl} :: liquor; liquors Alkohol {m} :: liquor; liquors alkoholisches Getränk :: liquor; liquors Spirituosenhandlung {f} :: liquor store [Am.] Spirituosenhandlungen {pl} :: liquor stores Spiritus {m} :: denatured alcohol; sterno [Am.] [tm] Brennspiritus {m} :: denatured alcohol; sterno [Am.] [tm] Spirituskocher {m} :: spirit stove Spirituskocher {pl} :: spirit stoves Spital {n} :: infirmary Spitäler {pl} :: infirmaries Spitz {m} (Hund) [zool.] :: Pomeranian Spitze {pl} :: Pomeranians Spitzbart {m} :: goatee Spitzbärte {pl} :: goatees Spitzbart {m} :: pointed beard Spitzbärte {pl} :: pointed beards Spitzbogen {m} [arch.] :: pointed arch; ogive Spitzbogenfenster {n} [arch.] :: lancet window Spitzbogenfenster {pl} :: lancet windows Spitzbohrer {m} :: flat drill Spitzbohrer {pl} :: flat drills Spitzbrasse {f} [zool.] :: Sharpshout seabream Spitzbrassen {pl} :: Sharpshout seabreams Spitzbube {m} :: rogue Spitzbuben {pl} :: rogues Spitzbüberei {f} :: roguery Spitzdämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] :: straight mute (wind instrument) Spitzdämpfer {pl} :: straight mutes Spitzdach {n} [arch.] :: pitched roof Spitzdächer {pl} :: pitched roofs Spitze {f} (eines Berges) :: peak Spitzen {pl} :: peaks Spitze {f} :: spike Spitze {f} :: pinnacle Gipfel {m} :: pinnacle Bergspitze {f} :: pinnacle Zinne {f} :: pinnacle Spitzen {pl} :: pinnacles Gipfel {pl} :: pinnacles Bergspitzen {pl} :: pinnacles Zinnen {pl} :: pinnacles Spitze {f} (Turm-) :: spire Spitzen {pl} :: spires Spitze {f} (spitzes Ende) :: tip die Spitze des Eisberges :: the tip of the iceberg Spitze {f} :: peak; peak value Spitzenwert {m} :: peak; peak value Höchstwert {m} :: peak; peak value Höhepunkt {m} :: peak; peak value Spitzen {pl} :: peaks; peak values Spitzenwerte {pl} :: peaks; peak values Höchstwerte {pl} :: peaks; peak values Höhepunkte {pl} :: peaks; peak values Spitze {f} :: nib Stift {m} :: nib Spitze {f} (Kinn- :: point Messer-) :: point Spitze {f} (Gewebe) :: lace Spitze {f} :: dig (at) Anspielung {f} :: dig (at) Seitenhieb {m} (gegen) :: dig (at) Spitze! :: Ace!; It's really ace! Das ist großartig! :: Ace!; It's really ace! an der Spitze stehen von :: to be in the vanguard of auf Spitzen tanzen :: to toe-dance Spitze {f} :: head Gipfel {m} :: head oberes Ende :: head oberstes Teil :: head Spitze und Welle (im EEG) [med.] :: spike and wave (on an EEG) Spitze sein :: to be a humdinger [coll.] Klasse sein [ugs.] :: to be a humdinger [coll.] etw. auf die Spitze treiben :: to carry sth. too far Spitze Blasenkoralle {f} :: pearl coral Ballonkoralle {f} (Physogyra lichtensteini) [zool.] :: pearl coral Spitze Blasenkorallen {pl} :: pearl corals Ballonkorallen {pl} :: pearl corals von der Spitze weggerichtet {adj} [med.] :: abapical Spitzel {m} :: nark; police spy Polizeispitzel {m} :: nark; police spy Spitzel {pl} :: narks; police spies Polizeispitzel {pl} :: narks; police spies Spitzel {m} :: plant [slang] Spitzen... :: lacy; lacey; leading-edge Spitzenbelastung {f} :: peak load Höchstlast {f} :: peak load kurzzeitige Spitzenbelastung :: short-time peak load; maximum short-time load Spitzenbö {f} [meteo.] [aviat.] :: peak gust Spitzenböen {pl} :: peak gusts Spitzenband {n} [anat.] :: apical dental (odontoid) ligament Spitzenbelastung {f} :: peak traffic Spitzenbluse {f} [textil.] :: lace blouse Spitzenblusen {pl} :: lace blouses Spitzendrehbank {f} [mach.] :: centre lathe; center lathe Spitzendrehbänke {pl} :: centre lathes; center lathes Spitzendrehmoment {n} :: peak torque Spitzendrehmomente {pl} :: peak torques Spitzendruck {m} :: point bearing pressure Spitzenfeld {n} (der Lunge) [anat.] :: apical area; apical field (of the lungs) Spitzengänger {m} [anat.] :: unguligrade Spitzengänger {pl} :: unguligrades Spitzengeschwindigkeit {f} :: top speed Spitzengruppe {f} :: top flight Spitzengruppen {pl} :: top flights Spitzenherd {m} (der Lunge) [anat.] :: apical focus (of the lungs) Spitzenkandidat {m} :: top candidate; frontrunner Spitzenkandidaten {pl} :: top candidates; frontrunners Spitzenklasse {f} :: top class Spitzenklöppler {m} :: lacemaker Spitzenklöpplerin {f} :: lacemaker Spitzenklöppler {pl} :: lacemakers Spitzenklöpplerinnen {pl} :: lacemakers Spitzenkoch {m} :: top-rated chef Spitzenköchin {f} [cook.] :: top-rated chef Spitzenköche {pl} :: top-rated chefs Spitzenköchinnen {pl} :: top-rated chefs Spitzenleistung {f} :: top performance Spitzenleistungen {pl} :: top performances Spitzenlohn {m} :: peak wages Spitzenlungenentzündung {f} [med.] :: apical pneumonia Spitzenpapier {n} an der Börse :: blue chip Spitzenreibungswinkel {m} :: peak friction angle Spitzenreiter {m} [sport] [econ.] :: front runner Spitzenreiter {pl} :: front runners Spitzenreiter {m} :: most popular ...; top-rated ...; number one ...; best-selling ... Spitzenreiter {m} der Hitparade :: top of the pops Spitzenschuh {m} :: toe shoe Spitzenschuhe {pl} :: toe shoes Spitzenspieler {m} :: top class player Spitzenspielerin {f} [sport] :: top class player Spitzenspieler {pl} :: top clases players Spitzenspielerinnen {pl} :: top clases players Spitzensport {m} :: top sport; high-performance sport Spitzensportler {m} :: top athlete; top-ranking athlete Spitzensportlerin {f} :: top athlete; top-ranking athlete Spitzensportler {pl} :: top athletes; top-ranking athletes Spitzensportlerinnen {pl} :: top athletes; top-ranking athletes Spitzenstellung {f} :: leading position Spitzenstellungen {pl} :: leading positions Spitzenstoß {m} (des Herzens) [med.] :: apex beat (of the heart) Spitzenstrom {m} :: peak current; surge current Spitzentanz {m} :: toe-dance Spitzentänzer {m} :: toe-dancer Spitzentänzerin {f} :: toe-dancer Spitzentänzer {pl} :: toe-dancers Spitzentänzerinnen {pl} :: toe-dancers Spitzentechnologie {f} :: advanced technology; leading-edge technology; leading edge of technology Spitzentuch {n} :: lace cloth Spitzentücher {pl} :: lace cloths Spitzenverband {m} :: umbrella organization [eAm.]; umbrella organisation [Br.] Spitzenverdiener {m} :: top earner Spitzenverdienerin {f} :: top earner Spitzenverdiener {pl} :: top earners Spitzenverdienerinnen {pl} :: top earners Spitzhacke {f} :: pick; pickaxe; double-pointed drifting pick Pickel {m} :: pick; pickaxe; double-pointed drifting pick Picke {f} :: pick; pickaxe; double-pointed drifting pick Spitzhacken {pl} :: picks; pickaxes Pickel {pl} :: picks; pickaxes Picken {pl} :: picks; pickaxes Spitzfindigkeit {f} :: quibble; quiddity Spitzfindigkeit {f} :: subtleness Spitzfuß {m} [med.] :: drop foot; toedrop; equinus (deformity); (tali)pes equinus Spitzfußstellung {f} [med.] :: foot (ankle) drop Spitzgraben {m} :: V-shaped ditch Spitzgräben {pl} :: V-shaped ditches Spitzhohlfuß {m} [med.] :: equinocavus (deformity); (tali)pes equinocavus Spitzigkeit {f} :: pointedness Spitzköpfigkeit {f} [anat.] :: oxycephalia; hypsicephalia Spitzklumpfuß {m} [med.] :: equinovarus (deformity); (tali)pes equinovarus Spitzknickfuß {m} [med.] :: equinovalgus (deformity); (tali)pes equinovalgus Spitzkopf {m} [anat.] :: steeple head; oxycephalus; hypsicephalus Spitzkuppe {f} :: butte Spitzname {m} :: nickname Spitznamen {pl} :: nicknames Spitznamen gebend :: nicknaming Spitzlichter {pl} [photo.] :: highlight areas Spitzmaulnashorn {n} [zool.] :: black rhinoceros Spitzmaulnashörner {pl} :: black rhinoceroses Spitzname {m} :: cognomen Spitzname {m} :: moniker; monicker Spitznamen {pl} :: monikers; monickers Spitzname {m} :: sobriquet Spitznamen {pl} :: sobriquets Spitzname der US-Südstaaten :: Dixie Spitztüte {f} :: cornet Spitztüten {pl} :: cornets Spitzwegerich {m} [bot.] :: ribwort Spitzzange {f} :: needle nose pliers [Br.] Spitzmaus {f} [zool.] :: shrew; shrew mouse Spitzmäuse {pl} :: shrews; shrew mice Splash screen {m} :: splash screen Startbild eines Programmes [comp.] :: splash screen Spleen {m} :: tic; quirk; spleen Spleiß {m} [naut.] :: splice Spleiß {m} :: backsplice Spleißung {f} :: splice Splenomegalie {f} :: splenomegaly; spleen enlargement Milzvergrößerung {f} [med.] :: splenomegaly; spleen enlargement Splice (Schlauch) :: lap joint (tube) Spline {m} [math.] :: spline kubischer Spline :: cubic spline natürlicher Spline :: natural spline Splint {m} :: sapwood Splinte {pl} :: sapwoods Splint {m} :: splint; split pin Splint {m} :: cotter; cotterpin Splintbolzen {m} :: eyebolt Ringbolzen {m} :: eyebolt Splintentreiber {m} :: pin punch Splintholz {n} :: sapwood Splintholzfäule {f} :: sap rot Spliss {m} :: split ends in hair; trichoptilosis Haarspliss {m} :: split ends in hair; trichoptilosis Splitt {m} :: (stone) chippings; (loose) chippings; crushed stone Splitteinrichtung {f} :: splitter Splitter {m} :: chipping; chip Span {m} :: chipping; chip Schnitzel {m} :: chipping; chip Splitter {pl} :: chippings; chips Späne {pl} :: chippings; chips Schnitzel {pl} :: chippings; chips Splitter {m} :: splinter; flinder; fragment Bruchstück {n} :: splinter; flinder; fragment Splitter {pl} :: splinters; flinders; fragments Bruchstücke {pl} :: splinters; flinders; fragments Splitter in der Haut :: splinter Splitter {m} :: shiver Splitter {m} :: sliver Span {m} :: sliver Splitter {pl} :: slivers Späne {pl} :: slivers Splitterblock {m} [telco.] :: splitter block Splitterblöcke {pl} :: splitter blocks Splitterbombe {f} [mil.] :: cluster bomb; anti-personnel bomb Splitterbomben {pl} :: cluster bombs; anti-personnel bombs Splitterbruch {m} [min.] :: spall fracture Splittereis {n} :: flake ice Splittergranate {f} [mil.] :: fragmentation grenade; frag Splittergranaten {pl} :: fragmentation grenades; frags Splitterfänger {m} :: splinter catch; splinter catcher Splitterfänger {pl} :: splinter catches; splinter catchers Splittergruppe {f} :: splinter group Splittergruppen {pl} :: splinter groups Splittergruppe {f} :: faction Gruppe {f} :: faction Faktion {f} :: faction Splittergruppen {pl} :: factions Gruppen {pl} :: factions Faktionen {pl} :: factions Splitterkohle {f} :: slaty coal; splint coal Splittermodul {n} [telco.] :: splitter module Splittermodule {pl} :: splitter modules Splitterpartei {f} [pol.] :: splinter party; faction Splitterparteien {pl} :: splinter parties Splitterwirkung {f} [mil.] :: fragmentation effect Splitterwirkungen {pl} :: fragmentation effects Spöttelei {f} :: raillery Spötteleien {pl} :: raillery Spöttelei {f} :: scoffing verächtliche Bemerkung {f} :: scoffing Spötter {m} :: derider Spötter {m} :: mocker Spötter {m} :: scoffer Spötter {m} :: sneerer Spötter {m} :: taunter Spötter {pl} :: taunters Spötterei {f} :: mockery Spöttereien {pl} :: mockeries Spötterei {f} :: raillery Spöttereien {pl} :: railleries Spoiler {m} [auto] :: spoiler Spoiler {pl} :: spoilers Spoilerkante {f} [auto] :: spoiler lip Spoilerkanten {pl} :: spoiler lips Spondeus {m} (Versmaß) :: spondee Spondylitis {f} :: spondylitis Entzündung des Knochenmarks der Wirbel [med.] :: spondylitis Sponsern {n} :: sponsorship Sponsor {m} :: sponsor Sponsorin {f} :: sponsor Sponsoren {pl} :: sponsors Spontanatmung {f} [med.] :: spontaneous breathing Spontandemonstration {f} :: impromptu demonstration [Am.] Spontandemonstrationen {pl} :: impromptu demonstrations Spontaneität {f} :: spontaneity; spontaneousness Spontanheilung {f} [med.] :: spontaneous recovery Spore {f} [biol.] :: spore Sporen {pl} :: spores Sporenbüchse {f} (Moos) [bot.] :: theca Sporn {m} :: spur Sporen {pl} :: spurs Sporne {pl} :: spurs einem Pferd die Sporen geben :: to spur a horse Sporn {m} [aviat.] (am Flugzeug) :: tail skid Sporn {m} (an Wasserturbine) [techn.] :: nose Spornrad {n} [aviat.] :: tail wheel Spornräder {pl} :: tail wheels Spornrädchen {n} :: rowel Spornrädchen {pl} :: rowels Sporophyt {m} [biol.] :: sporophyte Sport {m} :: sport Sport treiben :: to go in for sports; to do sport viel Sport treiben :: to do a lot of sport; to play a lot of sports Sport treiben :: to get exercise sich bewegen :: to get exercise Sport treibend :: getting exercise sich bewegend :: getting exercise Sport getrieben :: got exercise sich bewegt :: got exercise Sport... :: sporting; sporty sportlich {adj} :: sporting; sporty es sportlich nehmen (Niederlage etc.) :: to be sporting about it (defeat etc.) Sportabzeichen {n} :: German Sports Badge Sportabzeichen {pl} :: German Sports Badges Sportanlage {f} :: sports facility Sportanlagen {pl} :: sports facilities Sportanzug {m} :: sports suit Sportanzüge {pl} :: sports suits Sportart {f} :: sport; form of sport Sportarten {pl} :: sports Sportartikel {pl} :: sports goods Sport-Autorität {f} :: sporting power Sportarzt {m} :: sports physician Sportärztin {f} [med.] [sport] :: sports physician Sportärzte {pl} :: sports physicians Sportärztinnen {pl} :: sports physicians Sportbeilage {f} :: sport section Sportteil {m} (einer Zeitung) :: sport section Sportbericht {m} :: sports report; sporting report Sportberichte {pl} :: sports reports; sporting reports Sportbrille {f} :: sports spectacles Sportbrillen {pl} :: sports spectacles Sportbund {m} [sport] :: sports confederation Deutscher Olympischer Sportbund {m} /DOSB/ :: German Olympic Sports Confederation Sportereignis {n} :: sporting event Sportveranstaltung {f} :: sporting event Sportereignisse {pl} :: sporting events Sportveranstaltungen {pl} :: sporting events Sportförderunterricht {m} :: adapted physical education Schulsonderturnen {n} [obs.] [sport] [school] :: adapted physical education Sportfest {n} :: sports meeting Sportfeste {pl} :: sports meetings Sportfisch {m} :: game fish Sportflugzeug {n} :: two seater Sportflugzeuge {pl} :: two seaters Sportfreund {m} :: sports fan Sportfreunde {pl} :: sports fans Sportfunkreporter {m} :: racereader Sportgeschäft {n} :: sports outfitters Sportgesetz {n} :: sporting code Internationales Sportgesetz :: International Sporting Code Sporthalle {f} :: coliseum Sporthemd {n} :: sports shirt sportliches Hemd [textil.] :: sports shirt Sporthemden {pl} :: sports shirts Sporthemd mit geknöpftem Kragen :: sport shirt with a button-down collar; button-down collar sport shirt sportliches Hemd mit geknöpftem Kragen :: sport shirt with a button-down collar; button-down collar sport shirt Sportjacke {f} :: sports jacket; sport(s) coat Sportsakko {n} :: sports jacket; sport(s) coat Sportveston {m} [Schw.] [textil.] :: sports jacket; sport(s) coat Sportjacken {pl} :: sports jackets; sport(s) coats Sportsakkos {pl} :: sports jackets; sport(s) coats Sportvestons {pl} :: sports jackets; sport(s) coats Sportjounalist {m} :: sportswriter Sportjounalisten {pl} :: sportswriters Sportkegeln {n} [sport] :: skittle Sportkleidung {f} :: sportswear; activewear Sportbekleidung {f} [sport] [textil.] :: sportswear; activewear Sportkleidung {f} :: sporting dress Sportanzug {m} :: sporting dress Sportklub {m} :: sports club Sportverein {m} :: sports club Sportklubs {pl} :: sports clubs Sportvereine {pl} :: sports clubs Sportlehrer {m} :: gymnast Turner {m} :: gymnast Sportlehrer {m} :: sports coach Sportlehrer {pl} :: sports coaches Sportler {m} :: sportsman Sportler {pl} :: sportsmen Sportsmänner {pl} :: sportsmen Sportler {m} :: jock [coll.] Sportlerin {f} :: jock [coll.] Gruppe gleichaltriger Highschool-Sportler :: jock [Am.] Sportlerin {f} :: sportswoman Sportlerinnen {pl} :: sportswomen Sportlichkeit {f} :: sportsmanship; sportiness Sportmedizin {f} [med.] :: sports medicine Sportmediziner {m} :: sport medicine specialist Sportmedizinerin {f} [med.] :: sport medicine specialist Sportmediziner {pl} :: sport medicine specialists Sportmedizinerinnen {pl} :: sport medicine specialists Sportnachrichten {pl} :: sporting news Sportpedal :: bow pedal Sportplatz {m} :: sports field; playing field Sportplätze {pl} :: sports fields; playing fields Sportreporter {m} :: sportscaster; sport reporter Sportreporterin {f} :: sportscaster; sport reporter Sportreporter {pl} :: sportscasters; reporters Sportreporterinnen {pl} :: sportscasters; reporters Sportschützenverein {m} :: rod and gun club [Am.] Sportschießgruppe {f} :: rod and gun club [Am.] Schützenverein {m} :: rod and gun club [Am.] Sportschützenvereine {pl} :: rod and gun clubs Sportschießgruppen {pl} :: rod and gun clubs Schützenvereine {pl} :: rod and gun clubs Sportschuh {m} :: sports shoe Sportschuhe {pl} :: sports shoes Sportsendung {f} :: sportscast Sportsendungen {pl} :: sportscasts Sportskanone {f} [ugs.] :: ace Ass {n} :: ace Sportskanonen {pl} :: aces Asse {pl} :: aces Sportstapeln {n} :: [sport] stacking; speed stacking; cup stacking Becherstapeln {n} :: [sport] stacking; speed stacking; cup stacking Sportstätte {f} [sport] :: sports facility Sportstätten {pl} :: sports facilities olympische Sportstätten :: Olympic sports facilities Sporttasche {f} :: gym bag Sporttaschen {pl} :: gym bags Sportveranstaltung {f} :: sports event; sports meeting; sports Sportveranstaltungen {pl} :: sports events; sports meetings Sportverletzung {f} [med.] [sport] :: sports injury Sportverletzungen {pl} :: sports injuries Sportwagen {m} [auto] :: sports car; roadster Sportwagen {pl} :: sports cars; roadsters Sportwagen {m} :: runabout Sportwagenhersteller {m} :: producer of sports cars; manufacturer of sports cars Sportwagenhersteller {pl} :: producers of sports cars; manufacturers of sports cars Sportwettbetrug {m} :: sports betting fraud Sportwette {f} :: sports bet Sportwetten {n} :: sports betting; sports bets Sportwettgeschäft {n} :: sports betting; sports bets Sportwissenschaft {f} :: sports science; science of sport Sportzeitung {f} :: sports magazine Sportzeitungen {pl} :: sports magazines Sportzentrum {n} :: sports center [Am.]; sports centre [Br.] Sportzentren {pl} :: sports centers; sports centres Spotmarkt {m} [fin.] :: spot market Spott {m} :: mockery Es klingt beinahe wie Spott. :: It almost sounds like mockery. Spott {m} :: sneer spöttische Bemerkung {f} :: sneer höhnische Bemerkung {f} :: sneer Spott {m} :: derisiveness Spott {m} :: fleer Spott {m} :: jeer Spott {m} :: ridicule Spottdrossel {f} [übtr.] :: tease; mocker Spottdrossel {f} :: mockingbird Drossel {f} [ornith.] :: mockingbird Spottgedicht {n} :: satirical; satirical poem Spottgedichte {pl} :: satirical poems Spottgelächter {n} :: derisive laughter Spottgeld {n} :: trifling sum Spottgelder {pl} :: trifling sums Spotting {n} :: spotting Schmierblutung {f} [med.] :: spotting Spottlied {n} :: satirical song Spottlieder {pl} :: satirical songs Spottname {m} :: derisive nickname Spottpreis {m} :: ridiculous price Spottrede {f} :: roast [Am.] [coll.] Spottreden {pl} :: roasts Spottschrift {f} :: satire Sprachanalyse {f} :: speech analysis; voice analysis Sprachatlas {m} [ling.] :: linguistic atlas Sprachausgabe {f} :: audio response Sprachausgabe {f} :: voice output Sprachausgabe {f} :: voice response Sprachausgabeeinheit {f} :: audio reponse unit Sprachausgabeeinheiten {pl} :: audio reponse units Sprachbarriere {f} :: language barrier; barrier of language; linguistic barrier Sprachenschranke {f} :: language barrier; barrier of language; linguistic barrier Sprachbarrieren {pl} :: language barriers; barriers of language; linguistic barriers Sprachenschranken {pl} :: language barriers; barriers of language; linguistic barriers Aufgrund der Sprachbarriere war es schwierig, mit den Kindern zu kommunizieren. :: Due to the language barrier, it was difficult to communicate with the children. Sprachbegabung {f} :: talent for languages; gift for languages Sprachbehinderungen {pl} :: speech impairment Sprachdatenverarbeitung {f} [comp.] :: language engineering Sprache {f} /Spr./ :: language /lang./ Sprachen {pl} :: languages natürliche Sprache [comp.] :: plain language eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen :: to have a good spoken and written command of a language Sprachdienst {m} :: language service Sprachdienste {pl} :: language services Sprachdienst {m} [telco.] :: voice service Sprachdienste {pl} :: voice services Sprache {f} :: tongue [fig.] die Sprache wiederfinden :: to find one's tongue jdm. die Sprache verschlagen :: to lose one's tongue Hat es dir die Sprache verschlagen? :: Did you lose your tongue? Sprache {f} :: speech Sprechen {n} :: speech Sprache {f} :: voice Sprach... :: voice etw. zur Sprache bringen :: to bring up sth.; to mention sth.; to raise sth. ein Thema zur Sprache bringen :: to bring up a subject eine Frage zur Sprache bringen :: to raise a question zur Sprache kommen :: to come up Spracheingabe {f} :: voice entry Sprachentschlüsselungsgerät {n} :: vocoder Spracherkennung {f} :: recognition of speech; speech recognition Spracherkennung {f} :: speech pattern recognition Spracherkennung {f} :: voice recognition Spracherkennungssoftware {f} [comp.] :: speech recognition software Spracherkennungssystem {n} :: speech recognition system Spracherkennungssysteme {pl} :: speech recognition systems Spracherwerb {m} [ling.] :: language acquisition Sprachfamilie {f} :: language family Sprachfamilien {pl} :: language families Sprachfamilie {f} :: stock Sprachfähigkeit {f} :: linguistic competence; linguistic ability Sprachfehler {m} :: speech impediment; speech impairment; language impairment; speech defect Sprachfehler {pl} :: speech impediments Sprachforschung {f} :: linguistic research Sprachforscher {m} :: linguistic researcher Sprachforscherin {f} :: linguistic researcher Sprachforscher {pl} :: linguistic researchers Sprachforscherinnen {pl} :: linguistic researchers Sprachführer {m} :: phrase book Sprachführer {pl} :: phrase books Sprachgebiet {n} :: speech area Sprachraum {m} :: speech area Sprachgebiete {pl} :: speech areas Sprachräume {pl} :: speech areas deutsches Sprachgebiet :: German-speaking area deutscher Sprachraum :: German-speaking area Sprachgebrauch {m} [ling.] :: language use; language usage; linguistic usage; usage im allgemeinen Sprachgebrauch :: in current usage in der Alltagssprache :: in everyday usage Sprachgefühl {n} :: feeling for language Sprachgenerator {m} :: speech synthesizer Sprachgenerator {m} :: voice synthesizer Sprachgenerator {m} :: synthesizer Tongenerator {m} :: synthesizer Sprachgenie {f} :: linguistic genius Sprachgenies {pl} :: linguistic geniuses; linguistic genii Sprachgeschichte {f} :: history of language; language history; history of the language (if a given language) Sprachgewandtheit {f} :: oracy Sprachheilschule {f} [school] :: school for children with speech defects Sprachheilschulen {pl} :: schools for children with speech defects Sprachkünstler {m} :: wordsmith (fähiger) Schriftsteller {m} :: wordsmith Sprachschöpfer {m} :: wordsmith Wortschöpfer {m} :: wordsmith Sprachkanal {m} [telco.] :: voice channel Sprachkanäle {pl} :: voice channels Sprachkenntnisse {pl} :: linguistic knowledge; language knowledge; knowledge of languages; degree of language proficiency Sprachkenntnisse {pl} :: command of language Sprachbeherrschung {f} :: command of language Sprachkompetenz {f} :: linguistic competence Sprachkurs {m} :: language course Sprachkurse {pl} :: language courses Sprachlabor {n} :: language laboratory Sprachlabore {pl} :: language laboratories Sprachlehre {f} :: grammar Sprachlehrer {m} :: teacher of languages Sprachlehrerin {f} :: teacher of languages Sprachlehrer {pl} :: teachers of languages Sprachlehrerinnen {pl} :: teachers of languages Sprachlosigkeit {f} :: speechlessness Sprachlosigkeit {f} :: voicelessness Sprachmodulation {f} :: voice modulation Sprachnetz {n} [telco.] :: voice network Sprachnetze {pl} :: voice networks Sprachproduktion {f} :: speech production Sprachprüfung {f} :: language proficiency test; language test Sprachprüfungen {pl} :: language proficiency tests; language tests Deutsche Sprachprüfung {f} zum Hochschulzugang /DSH/ :: German language proficiency test for university entrance Sprachreform {f} :: language reform Sprachreformen {pl} :: language reforms Sprachregel {f} :: rule of grammar Sprachregeln {pl} :: rules of grammar Sprachregelung {f} :: convention of speech; instructions as to the wording to be used verbindliche Sprachregelung :: authentic language verbindliche Sprachfassung :: authentic language version nach der offiziellen Sprachregelung :: according to the official version; as the official version has it Sprachreise {f} :: language study travel; tour to learn a language Sprachreisen {pl} :: language study travels; tours to learn a language Sprachrohr {n} :: speaking tube Sprachrohre {pl} :: speaking tubes Sprachrohr {n} [übtr.] :: mouthpiece; spokesman sich zum Sprachrohr von ... machen :: to become the mouthpiece of ... Sprachschöpfer {m} :: linguistic innovator Sprachschöpferin {f} :: linguistic innovator Sprachschöpfer {pl} :: linguistic innovators Sprachschöpferinnen {pl} :: linguistic innovators Sprachschule {f} [school] :: language school Sprachschulen {pl} :: language schools Sprachsilbe {f} :: word element; element of word formation Sprachsilben {pl} :: word elements; elements of word formation Sprachspiel {f} :: language game Sprachspiele {pl} :: language games Sprachspielerei {f} :: game with words Sprachspielereien {pl} :: games with words Sprachstörung {f} :: speech disorder Sprachstörungen {pl} :: speech disorders Sprachstudium {n} [stud.] :: study of languages Sprachstudien {pl} :: studies of languages Sprachsynthese {f} :: speech synthesis Sprachtherapie {f} :: speech therapy Sprachübersetzung {f} :: language translation Sprachungetüm {n} :: linguistic monstrosity Wortungetüm {n} :: linguistic monstrosity Wortakrobatik {f} [ling.] :: linguistic monstrosity Sprachunterricht {m} [school] :: instruction in a language Sprachverarbeitung {f} :: speech processing Sprechverarbeitung {f} :: voice processing Sprachverbindung {f} [telco.] :: voice call Sprachverbindungen {pl} :: voice calls Nicht-Sprachverbindung {f} :: non-voice call Sprachverwirrung {f} :: linguistic confusion die Babylonische Sprachverwirrung {f} (Bibel) [lit.] :: the Confusion of Tongues (bible) Sprachwandel {m} [ling.] :: language change Sprachwerkzeug {n} :: organ of speech Sprachwissenschaft {f} :: glottology Sprachzentrum {n} (im Gehirn) [anat.] :: language center Spray {m} :: spray Spraydose {f} :: aerosol; sprayer Spraydosen {pl} :: aerosols; sprayers Sprayfarbe {f} :: spray paint Sprayfarben {pl} :: spray paints Spreader {m} :: spreader Spreizer {m} (Hebezeug in der Containerlogistik) :: spreader Sprechakt {m} :: speech act Sprechakte {pl} :: speech acts Sprechakttheorie {m} :: speech act theory Sprechanlage {f} :: inter phone; intercommunication system Sprechanlagen {pl} :: inter phones; intercommunication systems Sprechart {f} :: manner-of-speaking Sprechblase {f} :: balloon Sprechblasen {pl} :: balloons Sprechchor {m} :: speaking choir Sprechchöre {pl} :: speaking choirs Sprechchor {m} :: chant Sprechchöre {pl} :: chants Sprechen {n} :: speaking Reden {n} :: speaking öffentliches Reden :: public speaking fließendes Sprechen (in einer Fremdsprache) :: fluency (in a foreign language) Sprecher {m} :: spokesperson Sprecherin {f} :: spokesperson Sprecher {pl} :: spokespersons Sprecherinnen {pl} :: spokespersons Sprecher {m} :: spokesman Sprecher {pl} :: spokesmen Sprecher {m} :: talker Sprecherin {f} :: talker Erzähler {m} :: talker Erzählerin {f} :: talker Sprecher {pl} :: talkers Sprecherinnen {pl} :: talkers Erzähler {pl} :: talkers Erzählerinnen {pl} :: talkers Sprecherin {f} :: spokeswoman Sprecherinnen {pl} :: spokeswomen Sprechfrequenz {f} :: vocal frequency; voice frequency Sprechfrequenzen {pl} :: voice frequencies Sprechfunk {m} :: radiotelephony Sprechfunk {m} :: voice radio Sprechfunker {m} :: voice radio operator Sprechfunkerin {f} :: voice radio operator Sprechfunker {pl} :: voice radio operators Sprechfunkerinnen {pl} :: voice radio operators Sprechfunkgerät {n} :: radiotelephone Sprechfunkgeräte {pl} :: radiotelephones Sprechgesang {m} :: recitative Sprechmuschel {f} :: mouthpiece; microphone Sprechmuscheln {pl} :: mouthpieces; microphones Sprechplatte {f} :: speech record Sprechplatten {pl} :: speech records Sprechrolle {f} :: speaking part Sprechrollen {pl} :: speaking parts Sprechstörung {f} :: speech disorder; speech impediment Sprechstörungen {pl} :: speech disorders; speech impediments Sprechstimme {f} :: speaking voice Sprechstimmen {pl} :: speaking voices Er hat eine hohe Sprechstimme. :: He has a high-pitched voice. Sprechstunde {f} :: consultation-hour; surgery [Br.] Arztsprechstunde {f} :: consultation-hour; surgery [Br.] Sprechstunden {pl} :: consultation-hours; surgeries; walk-in hours [Am.] Arztsprechstunden {pl} :: consultation-hours; surgeries; walk-in hours [Am.] Sprechstunde {f} :: office hour Sprechstunden {pl} :: office hours Sprechstundenhilfe {f} :: receptionist; GP receptionist Arzthelfer {m} :: receptionist; GP receptionist Arzthelferin {f} [med.] :: receptionist; GP receptionist Sprechstundenhilfen {pl} :: receptionists; GP receptionists Arzthelfer {pl} :: receptionists; GP receptionists Arzthelferinnen {pl} :: receptionists; GP receptionists Sprechtakt {m} :: phrase Sprechtaste {f} :: press to talk button Sprechtechnik {f} :: elocution Sprechübung {f} :: speech practice Sprechübungen {pl} :: speech practices undeutliche Aussprache {f} :: clipped speech; slur knappe, schneidige Sprechweise {f} :: clipped speech; slur Sprechwerkzeuge {pl} :: speech organs; organs of speech Sprechzeit {f} :: visiting time Sprechzeiten {pl} [med.] :: surgery hours Sprechzeiten {pl} :: consultation hours Sprechzimmer {n} :: consulting room [Br.]; doctor's office [Am.] Arztsprechzimmer {n} [med.] :: consulting room [Br.]; doctor's office [Am.] Sprechzimmer {pl} :: consulting rooms; doctor's offices Arztsprechzimmer {pl} :: consulting rooms; doctor's offices Sprechzimmer {n} :: parlour; parlour office Sprechzimmer {pl} :: parlours; parlour offices Spreizfuß {m} :: splayfoot Spreizfüße {pl} :: splayfeet Spreizkeil {m} :: expansion wedge Spreizkeile {pl} :: expansion wedges Spreizkonus {m} :: expanding cone Spreizmutter {f} [techn.] :: expanding nut Spreizmuttern {pl} :: expanding nuts Spreizniet {m} [techn.] :: expanding rivet Spreiznieten {pl} :: expanding rivets Spreizung {f} [auto] :: spread angle Spreizung {f} des Achsschenkelbolzens :: king-pin inclination Sprengapparat {m} :: sprinkler Sprengapparate {pl} :: sprinklers Sprengbombe {f} [mil.] :: high explosive bomb Sprengbomben {pl} :: high explosive bombs Sprengen {n} :: blasting Sprengarbeit {f} :: blasting Sprenger {m} :: blaster Sprenger {pl} :: blasters Sprengfalle {f} :: booby trap versteckte Ladung {f} [mil.] :: booby trap Sprengfallen {pl} :: booby traps versteckte Ladungen :: booby traps Sprenggefäß {n} :: petard Sprenggefäße {pl} :: petards Sprenggelatine {f} :: blasting gelatin; explosive gelatin; gelatin dynamite; gum dynamite; nitrogelatine Sprenggeschoss {n} [mil.] :: explosive projectile Sprenggeschosse {pl} :: explosive projectiles Sprengkammer {f} :: blast chamber; charge chamber Sprengkammern {pl} :: blast chambers; charge chambers Sprengkapsel {f} :: detonator; exploder; primer; priming tube; igniter; squib; blasting cap; fuse Sprengkapseln {pl} :: detonators; exploders; primers; priming tubes; igniters; squibs; blasting caps; fuses Sprengkörper {m} :: explosive device Sprengkörper {pl} :: explosive devices selbstgebauter Sprengkörper :: improvised explosive device /IED/ Sprengkammer {f} :: blasting chamber Sprengkommando {n} :: demolition party Sprengkommandos {pl} :: demolition parties Sprengkopf {m} [mil.] :: warhead Sprengköpfe {pl} :: warheads Sprengkraft {f} :: explosive power; explosive force Sprengkrater {m} :: crater Sprengtrichter {m} [mil.] :: crater Sprengkrater {pl} :: craters Sprengtrichter {pl} :: craters Sprengladung {f} :: explosive charge Explosivstoffladung {f} [mil.] :: explosive charge Sprengladungen {pl} :: explosive charges Explosivstoffladungen {pl} :: explosive charges Sprengloch {n} :: blasthole; shot-hole Sprenglöcher {pl} :: blastholes; shot-holes Sprengmittel {n} :: exploder Zünder {m} :: exploder Sprengmittel {pl} :: exploders Zünder {pl} :: exploders Zünder für Minen :: mine exploder Sprengmittelkennstoff {m} :: identification taggant; post-detonation taggant Sprengmittelkennstoffe {pl} :: identification taggants; post-detonation taggants Sprengniet {m} :: explosive rivet Sprengnieten {pl} :: explosive rivets Sprengplattierung {f} (Metallurgie) :: explosion cladding Sprengring {m} :: snap ring; snap-in ring; circlip; retaining ring; retainer ring Sicherungsring {m} [techn.] :: snap ring; snap-in ring; circlip; retaining ring; retainer ring Sprengringe {pl} :: snap rings; circlips Sicherungsringe {pl} :: snap rings; circlips Sprengsatz {m} :: blasting composition Sprengsätze {pl} :: blasting compositions Sprengschneider {m} :: explosive cutter Sprengschneider {pl} :: explosive cutters Sprengstoff {m} :: blasting agent; explosive; high explosive /HE/ Sprengstoffattentäter {m} :: dynamiter Sprengstoffattentäter {pl} :: dynamiters Sprengstofferkennungsmittel {n} [chem.] :: detection taggant Sprengstofferkennungsmittel {pl} :: detection taggants Sprengstoffgürtel {m} :: explosive belt; suicide belt; explosive vest; suicide vest Sprenggürtel {m} :: explosive belt; suicide belt; explosive vest; suicide vest Selbstmordgürtel {m} :: explosive belt; suicide belt; explosive vest; suicide vest Sprengstoffweste {f} :: explosive belt; suicide belt; explosive vest; suicide vest Sprengstoffgürtel {pl} :: explosive belts; suicide belts; explosive vests; suicide vests Sprenggürtel {pl} :: explosive belts; suicide belts; explosive vests; suicide vests Selbstmordgürtel {pl} :: explosive belts; suicide belts; explosive vests; suicide vests Sprengstoffwesten {pl} :: explosive belts; suicide belts; explosive vests; suicide vests Sprengstoffmarkierung {f} :: explosives tagging Sprengstoffmarkierungen {pl} :: explosives taggings Sprengstoffmarkierungsmittel {n} [chem.] :: explosive taggant Sprengstoffmarkierungsmittel {pl} :: explosive taggants Sprengstoffräumkommando {n} :: bomb disposal unit Sprengstoffräumkommandos {pl} :: bomb disposal units Sprengung {f} :: blasting; exploding; shooting Sprengungen {pl} :: blastings; explodings nukleare Sprengung :: nuclear shooting seismische Sprengung :: shot Sprengung {f} (des Rasens) :: sprinkling Berieselung {f} :: sprinkling Sprengwerk {n} (einer Brücke) :: truss (of a bridge) Sprengwirkung {f} [mil.] :: explosive effect Sprengwirkung {f} [techn.] :: wedge effect; wedgework (e.g. by frost) Sprengwolke {f} :: burst cloud Sprengwolken {pl} :: burst clouds Spreu {f} :: chaff die Spreu vom Weizen trennen [übtr.] :: to sort the wheat from the chaff Sprichwort {n} :: proverb Sprichworte {pl} :: proverbs Sprichwörter {pl} :: proverbs Sprichwort {n} :: adage; saw Spruch {m} :: adage; saw Sprichworte {pl} :: adages; saws Sprüche {pl} :: adages; saws Sprichwort {n} :: byword Spring {f} [naut.] :: spring line Springer {m} :: jumper; diver; vaulter Springerin {f} :: jumper; diver; vaulter Springer {pl} :: jumpers; divers; vaulters Springerinnen {pl} :: jumpers; divers; vaulters Springer {m} :: stand-in Springer {m} (Lehrer, der an mehreren Schulen unterrichtet) [school] :: peripatetic; peri [coll.] [ Br.] Springergabel {f} (Schach) :: knight fork Springbock {m} :: springbok Springen {n} des Flugzeugs (bei der Landung) [aviat.] :: bouncing Springerstiefel {m} :: combat boot; Doc Martens [tm] boots Springerstiefel {pl} :: combat boots Springflut {f} :: spring tide; high water of spring tide Springtide {f} :: spring tide; high water of spring tide Springfluten {pl} :: spring tides Springfrucht {f} [bot.] :: dehiscent fruit Springfrüchte {pl} :: dehiscent fruits Springinsfeld {m} :: (young) madcap Springkraut {n} :: touch-me-not Rührmichnichtan {n} [bot.] :: touch-me-not Sie ist wie ein Kräutlein Rührmichnichtan. [übtr.] :: She is a bit oversensitive.; She is slightly vulnerable. Springmesser {n} :: switchblade; switchblade knife; clasp knife; flick knife [Br.] Schnappmesser {n} :: switchblade; switchblade knife; clasp knife; flick knife [Br.] Springmesser {pl} :: switchblades; switchblade knives; clasp knives; flick knives Schnappmesser {pl} :: switchblades; switchblade knives; clasp knives; flick knives Springpferd {n} :: jumper Springquelle {f} :: gusher Springquellen {pl} :: gushers Springreiten {n} [sport] :: showjumping Springreiter {m} :: jump jockey [Br.] Springreiterin {f} [sport] :: jump jockey [Br.] Springreiter {pl} :: jump jockeys Springreiterinnen {pl} :: jump jockeys Springschrecken {pl} :: orthopteran (zoological order) Orthoptera {pl} :: orthopteran (zoological order) Saltatoria {pl} (zoologische Ordnung) [zool.] :: orthopteran (zoological order) Springseil {n} :: skipping rope Springseile {pl} :: skipping ropes Springstab {m} :: pogo; pogo stick Sprinkleranlage {f} :: sprinkler system Sprinkleranlagen {pl} :: sprinkler systems Sprinklerdüse {f} :: sprinkler nozzle Sprint {m} [sport] :: sprint Sprinter {m} :: sprinter Sprinterin {f} [sport] :: sprinter Sprinter {pl} :: sprinters Sprit {m} :: spirit Spiritus {m} :: spirit Spritfresser {m} [ugs.] [auto] :: fuel-guzzler; petrol-guzzler [Br.]; gas-guzzler [Am.] [coll.] Spritfresser {pl} :: fuel-guzzlers; petrol-guzzlers; gas-guzzlers Spritzarbeit {f} :: spatterwork Spritzasbest {m} [constr.] :: sprayed asbestos Spritzbeton {m} [constr.] :: sprayed concrete; shotcrete; gunite; air-placed concrete; gunned concrete; gun-applied concrete; jetcrete Spritzbeutel {m} [cook.] :: piping bag [Br.]; icing bag [Am.] Spritzbewurf {m} [constr.] :: machine-applied plaster Spritzblech {n} :: splashboard Spritzbleche {pl} :: splashboards Spritzdämmung {f} :: sprayed insulation Sprühisolierung {f} :: sprayed insulation Spritze {f} :: syringe Spritzen {pl} :: syringes Spritze {f} :: jab Injektion {f} :: jab Spritzen {pl} :: jabs Injektionen {pl} :: jabs eine Spritze bekommen :: to get a jab Spritze {f} [med.] :: shot Spritzenhaus {n} :: fire engine house Spritzenhäuser {pl} :: fire engine houses Spritzennadel {f} [med.] :: syringe needle Spritzennadeln {pl} :: syringe needles Spritzenpumpe {f} :: syringe pump; syringe driver Perfusor [tm] [med.] :: syringe pump; syringe driver Spritzenpumpen {pl} :: syringe pumps; syringe drivers Spritzentausch {m} :: needle exchange programme Spritzenaustausch {m} :: needle exchange programme Austausch {m} von Spritzen (für Drogensüchtige) :: needle exchange programme Spritzer {m} :: squirt; spritzer Spritzerei {f} :: molding Spritzfahrt {f} :: hop; spin Spritztour {f} :: hop; spin kurze Reise {f} :: hop; spin Spritzfahrten {pl} :: hops; spins ein Spritzfahrt machen :: to go for a spin Spritzflakon {m} :: spray flacon Spritzgebäck {n} [cook.] :: shortbread biscuits; shortbread cookies [Am.] Spritzgerät {n} :: spreader Spritzgeräte {pl} :: spreaders Spritzgewehr {m} :: squirt gun [Am.] Wasserpistole {f} (Spielzeug) :: squirt gun [Am.] Spritzgewehre {pl} :: squirt guns Wasserpistolen {pl} :: squirt guns Spritzgießen {n} [techn.] :: injection moulding Spritzgießmaschine {f} [techn.] :: injection moulding machine Spritzguss {m} (Kunststoff) :: injection molding Spritzguss {m} :: die casting Spritzgussverfahren {n} :: die casting Schalenspritz-Stempelguss {m} [techn.] :: die casting Spritzgussaggregat {n} [techn.] :: injection set Spritzgussform {f} [techn.] :: injection mold Spritzgussstück {n} [techn.] :: die casting Spritzlack {m} :: spraying varnish Spritzlackierung {f} :: spray painting; spray paint Spritzmasse {f} :: sprayed material Spritzöl {n} :: splash oil Spritzpistole {f} :: airbrush Airbrush {f} :: airbrush Spritzpistolen {pl} :: airbrushes Spritztechnik {f} :: air brush technique Spritzpistole {f} :: spray gun Spritzpistolen {pl} :: spray guns Spritzputz {m} [constr.] :: sprayed plaster Spritzschutz {m} :: guard; protective cover Spritzverfahren {n} :: spraying method Spritzverfahren {pl} :: spraying methods Spritzversteller {m} :: injection timing mechanism Einspritzversteller {m} :: injection timing mechanism Spritzverstellung {f} [auto] :: advance corrector Vorrichtung {f} zur Spritzverstellung :: timing device Spritzverzinkung {f} :: zinc spraying (on metal) Spritzversuch {m} :: splash test Spritzwand {f} :: bulkhead Spritzwasser {n} :: spray; spray water Spritzwerkzeug {n} :: molding tool Spritzwolle {f} :: sprayed mineral wool Sprödbruch {m} :: brittle fracture Sprödbrüche {pl} :: brittle fractures Sprödigkeit {f} :: brittleness; frangibility Brüchigkeit {f} :: brittleness; frangibility Sprössling {m} :: offshoot; shoot Spross {m} :: offshoot; shoot Sprösslinge {pl} :: offshoots; shoots Sprosse {pl} :: offshoots; shoots Sprössling {m} :: slip Setzling {m} :: slip Spross {m} :: slip Trieb {m} :: slip Schössling {m} :: slip Sprösslinge {pl} :: slips Setzlinge {pl} :: slips Sprosse {pl} :: slips Triebe {pl} :: slips Schösslinge {pl} :: slips Spross {m} :: shoot; sprout Schoss {m} :: shoot; sprout Schössling {f} [bot.] :: shoot; sprout Sprossen {pl} :: shoots; sprouts Spross {m} :: scion Schössling {m} :: scion Sprosse {pl} :: scions Sprossachse {f} [bot.] :: plant stem Sprossachsen {pl} :: plant stems Sprosse {f} :: rung Sprossen {pl} :: rungs Sprosse {f} :: stave (of a ladder) Leitersprosse {f} :: stave (of a ladder) Sprossen {pl} :: staves Leitersprossen {pl} :: staves einer Leiter Sprossen nageln :: to stave a ladder Sprossenrad {n} :: pin wheel; sprocket wheel Stachelrad {n} :: pin wheel; sprocket wheel Sprossenräder {pl} :: pin wheels; sprocket wheels Stachelräder {pl} :: pin wheels; sprocket wheels Sprossenrad {n} :: sprocket Stachelrad {n} :: sprocket Zahn {m} :: sprocket Zahnkranz {m} :: sprocket Sprossenräder {pl} :: sprockets Stachelräder {pl} :: sprockets Zähne {pl} :: sprockets Zahnkränze {pl} :: sprockets Sprossenwand {f} [sport] :: wall bars; stall bars Sprossenwände {pl} :: wall bars Sprotte {f} [zool.] [cook.] :: sprat; brisling Sprotten {pl} :: sprats; brislings Spruch {m} :: verdict Urteilsspruch {m} :: verdict Urteil {n} :: verdict Verdikt {n} :: verdict Sprüche {pl} :: verdicts Urteilssprüche {pl} :: verdicts Urteile {pl} :: verdicts Verdikte {pl} :: verdicts Spruch {m} :: dictum geflügeltes Wort :: dictum Sprüche {pl} :: dictums; dicta geflügelte Worte :: dictums; dicta Sprudel {m} :: sparkling mineral water Sprudelwasser {m} :: sparkling mineral water Sprudel {m} (Kohlensäure im Mineralwasser) :: fizz Die Limonade sprudelt nicht mehr. :: The lemonade has lost its fizz. Sprudeln {n} :: effervescence Aufbrausen {n} :: effervescence Sprühdose {f} :: aerosol can; fingertip dispenser Sprühdosen {pl} :: aerosol cans; fingertip dispensers Sprühnebel {m} :: cloud of spray Sprühregen {m} :: mists Sprung {m} :: jump Sprünge {pl} :: jumps einen Sprung machen :: to jump einen kleinen Sprung machen :: to do a small jump jdm. auf die Sprünge helfen :: to give sb. a helping hand Sprung {m} :: leap Sprungweite {f} :: leap in großer Sprung nach vorn :: a great leap forward ein Sprung ins Ungewisse :: a leap in the dark Sprung {m} [comp.] :: branch; jump unbedingter Sprung :: unconditional branch; unconditional jump Sprung {m} :: dive Satz {m} :: dive Sprünge {pl} :: dives Sätze {pl} :: dives Sprung {m} :: skip Sprung {m} :: transfer Sprung {m} :: spring Feder {f} :: spring große Sprünge machen [übtr.] :: to leapfrog übertrumpfen :: to leapfrog zuvorkommen (Karriere) :: to leapfrog große Sprünge machend :: leapfrogging übertrumpfend :: leapfrogging zuvorkommend :: leapfrogging große Sprünge gemacht :: leapfrogged übertrumpft :: leapfrogged zuvorgekommen :: leapfrogged eine Blitzkarriere machen :: to leapfrog one's way to success Er übertrumpfte seine Vorgesetzten und wurde Generaldirektor. :: He leapfrogged his superiors and became general manager. Sprung {m} :: pounce Satz {m} :: pounce Sprung {m} :: flaw Riss {m} :: flaw Bruch {m} :: flaw Sprünge {pl} :: flaws Risse {pl} :: flaws Brüche {pl} :: flaws Sprung {m} :: bound Satz {m} :: bound einen Satz machen :: to bound springen :: to bound Sprung {m} :: dart Satz {m} :: dart Sprünge {pl} :: darts Sätze {pl} :: darts Sprungadresse {f} [comp.] :: branch address; jump address Sprungadressen {pl} :: branch addresses; jump addresses Sprungantwort {f} :: step response; step function response Übergangsfunktion {f} [electr.] [math.] :: step response; step function response Sprungbecken {n} (Schwimmbad) :: diving pool Sprungbecken {pl} :: diving pools Sprungbedingung {f} :: branch condition Verzweigungsbedingung {f} [comp.] :: branch condition Sprungbefehl {m} :: branch instruction Verzweigungsbefehl {m} [comp.] :: branch instruction Sprungbefehl {m} [comp.] :: jump signal Sprungbefehl {m} [comp.] :: alternative instruction Sprungbein {n} :: anklebone; talus; astragalus Talus {m} [anat.] :: anklebone; talus; astragalus Sprungbein {n} [sport] :: takeoff leg; take-off leg Sprungbrett {n} :: springboard Schleuderbrett {n} :: springboard Sprungbretter {pl} :: springboards etw. als Sprungbrett nutzen [übtr.] :: to use sth. as a springboard Sprungbrett {n} :: diving board Sprungbretter {pl} :: diving boards Swimming Pool mit Sprungbrett :: swimming pool with diving board Sprungbrett {n} [übtr.] :: stepping stone; steppingstone [fig.] Sprungbretter {pl} :: stepping stones; steppingstones Sprungdeckelgehäuse {n} (einer Uhr) :: hunting case Sprungdeckeluhr {f} :: hunter Sprungfeder {f} :: elastic spring Sprungfedermatratze {f} :: spring mattress Sprungfedermatratzen {pl} :: spring mattresses Sprungfunktion {f} :: step function Sprunggelenk {n} [anat.] :: ankle joint; ankle Sprunggelenke {pl} :: ankle joints; ankles Sprunggelenk {n} (vom Pferd) :: hock (of a horse) Sprunggelenke {pl} :: hocks Sprunggrube {f} [sport] :: pit Sprunggruben {pl} :: pits Sprunghaftigkeit {f} :: volatility Impulsivität {f} [psych.] :: volatility Sprungkontakt {m} [electr.] :: quick action contact Sprungkraft {f} :: jumping power Sprungkraft {f} :: take-off power Sprungkraft {f} :: bounce Elastizität {f} :: bounce Sprunglauf {m} :: ski jumping Skisprunglauf {m} [sport] :: ski jumping Sprungläufe {pl} :: ski jumpings Skisprungläufe {pl} :: ski jumpings Sprungregress {m} (Scheck, Wechsel) [jur.] :: recourse to a prior party/endorser [Am.] Sprungschanze {f} [sport] :: ski jump; ski jumping hill Sprungschanzen {pl} :: ski jumps Sprungseil {n} [sport] :: skipping rope [Br.]; jump rope [Am.] Sprungseile {pl} :: skipping ropes; jump ropes Sprungstelle {f} (einer Funktion) [math.] :: saltus Sprungstelle {f} [math.] :: jump discontinuity Sprungtabelle {f} :: branch table Verzweigungstabelle {f} :: branch table Sprungtabellen {pl} :: branch tables Verzweigungstabellen {pl} :: branch tables Sprungvorhersage {f} [comp.] :: branch prediction Sprungvorhersagen {pl} :: branch predictions Sprungtest {m} :: leap-frog test Sprungtuch {n} :: safety blanket; safety sheet Sprungtücher {pl} :: safety blankets; safety sheets Sprungturm {m} [sport] :: diving platform Sprungtürme {pl} :: diving platforms Sprungturm {m} [mil.] (Luftlandetruppe) :: jump tower (airborne troops) Sprungtürme {pl} :: jump towers Sprungturm {m} :: highboard Spucke {f} :: spit Spucker {m} :: spitter; expectorator Spuckerin {f} :: spitter; expectorator Spucker {pl} :: spitters; expectorators Spuckerinnen {pl} :: spitters; expectorators Spucknapf {m} :: spittoon Spucknäpfe {pl} :: spittoons Sputum {n} :: sputum; phlegm Auswurf {m} [med.] :: sputum; phlegm Spülbecken {n} :: sink; kitchen sink Spüle {f} :: sink; kitchen sink Abwaschbecken {n} :: sink; kitchen sink Ausguss {m} :: sink; kitchen sink Spülbecken {pl} :: sinks; kitchen sinks Spülen {pl} :: sinks; kitchen sinks Abwaschbecken {pl} :: sinks; kitchen sinks Ausgüsse {pl} :: sinks; kitchen sinks Spülküche {f} :: scullery Spülküchen {pl} :: sculleries Spüllappen {m} :: dish cloth Spülluft {f} :: scavenging air Spülluftventil {n} [techn.] :: purge valve Spülluftventile {pl} :: purge valves Spülmittel {n} :: washing-up liquid; dishwashing liquid [Am.] Geschirrspülmittel {n} :: washing-up liquid; dishwashing liquid [Am.] Spültisch {m} :: sink Spültische {pl} :: sinks Spülung {f} :: flushing; washing; circulation Spülung {f} :: rinsing Spülung {f} [med.] :: douche Spülungsflüssigkeit {f} [min.] :: mud; drilling fluid Spülungstank {m} :: mud pit Tank für Bohrflüssigkeit :: mud pit Spülwasser {n} :: water for rinsing Spülwasser {n} :: dishwater Abwaschwasser {n} :: dishwater Aufwaschwasser {n} :: dishwater Spucktüte {f} :: sick bag; barf bag [Am.] Kotztüte {f} [vulg.] :: sick bag; barf bag [Am.] Spucktüten {pl} :: sick bags; barf bags Kotztüten {pl} :: sick bags; barf bags Spuk {m} :: spook; evil spirit Gespenst {n} :: spook; evil spirit böser Geist {m} :: spook; evil spirit Spukgeschichte {f} :: ghost story; spook story Gespenstergeschichte {f} :: ghost story; spook story Geistergeschichte {f} :: ghost story; spook story Spukgeschichten {pl} :: ghost stories; spook stories Gespenstergeschichten {pl} :: ghost stories; spook stories Geistergeschichten {pl} :: ghost stories; spook stories Spukhaus {n} :: haunted house Geisterhaus {n} :: haunted house Spukhäuser {pl} :: haunted houses Geisterhäuser {pl} :: haunted houses Spulantrieb {m} :: coil drive Spulantriebe {pl} :: coil drives Spule {f} :: bobbin Spulen {pl} :: bobbins Spule {f} :: coil Spirale {f} :: coil Wendel {f} :: coil Wicklung {f} :: coil Spulen {pl} :: coils Spiralen {pl} :: coils Wendel {pl} :: coils Wicklungen {pl} :: coils Spulen {n} :: winding Spulenfärbung {f} [textil.] :: package dyeing Spuleninduktivität {f} [electr.] :: coil inductance Spulenzündung {f} [techn.] :: coil ignition Spüle {f} :: sink unit Abwaschtisch {m} :: sink unit Spülen {pl} :: sink units Abwaschtische {pl} :: sink units Spülgas {n} [chem.] :: scavenging gas Spülhebel {m} :: flushing lever Spülhebel {pl} :: flushing levers Spulwurm {m} :: roundworm; nematode Fadenwurm {m} [zool.] :: roundworm; nematode Spulwürmer {pl} :: roundworms; nematodes Fadenwürmer {pl} :: roundworms; nematodes Spulwurm {m} [zool.] :: maw worm Spulwürmer {pl} :: maw worms Spülzeit {f} :: flushing time Spund {m} :: tongue Zapfen {m} :: tongue Spundloch {n} :: vent; bung-hole Spundlöcher {pl} :: vents; bung-holes Spundung {f} :: tongue-and-groove joint Anschlitzzunge {f} :: tongue-and-groove joint Spundwand {f} [constr.] :: bulkhead; sheet pile wall Spundwände {pl} :: bulkheads; sheet pile walls; sheet pilings verankerte Spundwand :: anchored sheet (pile) wall Spundwandarbeiten {pl} [constr.] :: sheet piling Spundwandbohle {f} :: sheet pile Spundbohle {f} [constr.] :: sheet pile Spundwandbohlen {pl} :: sheet piles Spundbohlen {pl} :: sheet piles Spundwandgründung {f} [constr.] :: sheet pile foundation Spur {f} :: track Fußspur {f} :: track Spuren {pl} :: tracks Fußspuren {pl} :: tracks auf der richtigen Spur sein :: to be on the right track seine Spuren verwischen :: to cover up one's track Spur {f} :: trace winzige Menge {f} :: trace Spuren {pl} :: traces ohne Spur :: without a trace Spur {f} :: soupcon Spur {f} :: spoor Spuren {pl} :: spoors Spur {f} :: vestige Spuren {pl} :: vestiges Spur {f} (beim Auto) :: toe Spur {f} [math.] :: trace Spur {f} :: mark Fleck {m} :: mark Mal {n} :: mark Spuren {pl} :: marks Flecke {pl} :: marks Male {pl} :: marks Spur {f} :: shade; touch; hint; tinge; whiff (of sth.) Hauch {m} :: shade; touch; hint; tinge; whiff (of sth.) Nuance {f} :: shade; touch; hint; tinge; whiff (of sth.) Kleinigkeit {f} :: shade; touch; hint; tinge; whiff (of sth.) Anflug {m} (von etw.) :: shade; touch; hint; tinge; whiff (of sth.) eine Bedeutungsnuance :: a shade of meaning eine Spur Knoblauch :: a hint of garlic In ihrer Stimme lag ein Anflug von Traurigkeit. :: There was a tinge of sadness in her voice. In unserer Partei ist Platz für ein breites Meinungsspektrum. :: In our party there is room for many shades of opinion. Der Hauch von Gefahr erfüllte mich mit aufgeregter Erwartung. :: The whiff of danger filled me with excitement. Spur {f} :: suggestion Hauch {m} :: suggestion mit einer Spur von Ironie :: with a suggestion of irony Spur {f} :: trail Fährte {f} :: trail Spuren {pl} :: trails Fährten {pl} :: trails auf den Spuren von Marco Polo / Shakespeare etc. :: on the trail of Marco Polo / Shakespeare etc. Er flog am Dritten nach Katmandu und dort verliert sich seine Spur. :: On the third he took a flight to Kathmandu and (from) there the trail went cold. Spur {f} :: vein [fig.] eine Spur von Weisheit :: a vein of wisdom Spur halten [auto] :: to track eine Spur verfolgen :: to sleuth Spuradresse {f} :: track address ohne Spuren :: trackless keinerlei Spuren aufweisend {adj} :: trackless Spurausrichtung {f} :: track alignment Spurbreite {f} :: track width Spurenabstand {m} :: track pitch Spureinstellung {f} :: wheel alignment Spurenanalyse {f} :: trace analysis Spurenanalysen {pl} :: trace analyses Spurendichte {f} :: track density Spurenelement {n} :: trace element; trace mineral; oligoelement; essential element; tracer element; microelement; minor element Spurenelemente {pl} :: trace elements; trace minerals; oligoelements; essential elements; tracer elements; microelements; minor elements Spurengas {n} :: trace gas Spurengase {pl} :: trace gases Spurensicherung {f} :: forensics Forensik {f} :: forensics Spurennachweis {m} :: trace detection Spurennachweisgerät {n} :: trace detector Spurendetektor {m} :: trace detector Spurennachweisgeräte {pl} :: trace detectors Spurendetektoren {pl} :: trace detectors Spurensicherungsexperte {m} :: forensic expert Spurensicherungsexpertin {f} :: forensic expert Spurensicherungsexperten {pl} :: forensic experts Spurensicherungsexpertinnen {pl} :: forensic experts Spurenstoff {m} :: trace substance Spurenstoffe {pl} :: trace substances Spurentest {m} [chem.] :: tracer test Spurentests {pl} :: tracer tests Spurenträger {m} (Kriminaltechnik) :: item containing biological evidence (forensic science) Spurenträger {pl} :: items containing biological evidence DNS-Spurenträger {m} :: item containing DNA evidence; physical evidence containing DNA material Spurfehler {m} :: misalignment Spurfehler {pl} :: misalignments Spurhalten {n} :: tracking Spürhund {m} :: beagle Spürhunde {pl} :: beagles Spürhund {m} :: sleuth; sleuthhound Spürhunde {pl} :: sleuths; sleuthhounds Spürhund {m} :: track hound; tracking dog; snifferdog Spürhunde {pl} :: track hounds; tracking dogs; snifferdogs Spürhund {m} :: bird dog [Am.] Spurkennsatz {m} :: track description record Spurkranz {m} [techn.] :: flange; wheel flange Spurmessgerät {n} :: alignment gauge Spürnase {f} :: good nose Spürnasen {pl} :: good noses Spurrille {f} (Reifen) :: rain groove Spurrillen {pl} :: rain grooves Spurrille {f} :: rut Spurrillen {pl} :: ruts Spürsinn {m} (beim Hund) :: nose Spürsinn {m} :: flair Spürsinn {m} :: serendipity glücklicher Zufall :: serendipity mehr Glück als Verstand :: serendipity zufällige Entdeckung {f} :: serendipity Spurstange {f} :: track rod; tie bar; tie rod; steering track rod Spurstangen {pl} :: track rods; tie bars; tie rods; steering track rods Spurstangenhebel {m} [auto] :: track-rod arm Spurstangenhebel {pl} :: track-rod arms Spurstangenkopf {m} [auto] :: track-rod end Spurstangenköpfe {pl} :: track-rod ends Spursturzmessgerät {n} :: track and camber gauge Spurt {m} [sport] :: spurt Spurverbreiterung {f} :: wheel spacer Spurverstellfelge {f} :: track adjustable rim Spurverstellfelgen {pl} :: track adjustable rims Spurverstellung {f} :: track adjustment Spurwechsel {m} :: change of lane; evasive lane change Fahrbahnwechsel {m} :: change of lane; evasive lane change einfacher Fahrbahnwechsel :: evasive lane change zweifacher Spurwechsel :: double lane change Spurweite {f} :: track Spurweite {f} (Eisenbahn) :: gauge; track gauge Sputnik {m} :: sputnik Squash {n} [sport] :: squash St.-Petersfisch {m} [zool.] :: St. Peter's fish Staat {m} :: state assoziierter Staat :: associated state souveräner Staat :: sovereign Staat {m} :: country; nation Staaten {pl} :: countries; states die Staaten {pl} (USA) :: the States US-Bundesstaat {m} :: Federal State of the U.S. Bundesstaat {m} der USA [pol.] :: Federal State of the U.S. US-Bundesstaaten {pl} :: Federal States of the U.S. Bundesstaaten {pl} der USA :: Federal States of the U.S. US-Bundesstaaten im Süden und Südwesten der USA :: Sunbelt [Am.] US-Bundesstaaten im Norden der USA :: Frostbelt [Am.] Staatenbund {m} :: confederation Konföderation {f} :: confederation Staatenbündnis {n} :: confederation of states Staatenlose {m,f} :: stateless person Staatenloser :: stateless person Staatenlosen {pl} :: stateless persons; stateless people Staatenlose :: stateless persons; stateless people Staatsakt {m} :: act of state Staatsakte {pl} :: acts of state Staatsaktion {f} [übtr.] :: great fuss Staatsangehörige {m,f} :: national; national subject; national of a country/a State Staatsangehöriger :: national; national subject; national of a country/a State Angehörige {m,f} eines Staates [pol.] :: national; national subject; national of a country/a State Staatsangehörigen {pl} :: nationals ausländischer Staatsangehöriger :: foreign national Staatsangehörigkeit {f} :: nationality; citizenship Staatsbürgerschaft {f} :: nationality; citizenship doppelte Staatsangehörigkeit {f} :: dual citizenship / nationality [Br.]; double citizenship / nationality [Am.] doppelte Staatsbürgerschaft {f} [adm.] :: dual citizenship / nationality [Br.]; double citizenship / nationality [Am.] Entzug der Staatsangehörigkeit :: deprivation of citizenship jdm. die Staatsangehörigkeit entziehen :: to deprive sb. of his citizenship Staatsangehörigkeit {f} :: nationality Staatsbürgerschaft {f} :: nationality Staatsangelegenheit {f} :: state affair Staatsangelegenheiten {pl} :: state affairs Staatsanleihe {f} [fin.] :: government loan Staatsanleihen {pl} :: government loans; government securities staatliche Wertpapiere :: government loans; government securities Staatsanwalt {m} :: Public Prosecutor; Crown Prosecutor [Br.] [Aus.]; District Attorney [Am.] /DA/; State / State's Attorney; County Attorney; County Prosecutor; Prosecuting Attorney; Solicitor [Am.] Staatsanwältin {f} [jur.] :: Public Prosecutor; Crown Prosecutor [Br.] [Aus.]; District Attorney [Am.] /DA/; State / State's Attorney; County Attorney; County Prosecutor; Prosecuting Attorney; Solicitor [Am.] Staatsanwälte {pl} :: Public Prosecutors; Crown Prosecutors; District Attorneys; State / State's Attorneys; County Attorneys; County Prosecutors; Prosecuting Attorneys; Solicitors Staatsanwältinnen {pl} :: Public Prosecutors; Crown Prosecutors; District Attorneys; State / State's Attorneys; County Attorneys; County Prosecutors; Prosecuting Attorneys; Solicitors stellvertretender Staatsanwalt :: Assistant State's Attorney [Am.] Der Staatsanwalt hat Anklage wegen Mordes gegen ihn erhoben. :: The public prosecutor brought a charge of murder against him. Staatsanwaltschaft {f} :: Public Prosecution Service / Office; Crown Prosecution Service [Br.] [Aus.]; District Attorney's Office [Am.] [Can.]; the public prosecutors; the prosecuting authority Staatsanzeiger {m} :: government gazette Staatsarchiv {n} :: public record office Staatsarchive {pl} :: public record offices Staatsausgaben {pl} :: national expenditure; government expenditure Staatsbeamte {m} :: civil servant Staatsbeamten {pl} :: civil servants Staatsbürgerkunde {f} :: civics Bürgerkunde {f} :: civics Staatsbürgerschaftsnachweis {m} :: proof of citizenship (evidence) Staatsbürgerschaftsnachweis {m} (Dokument) [Ös.] :: certificate of citizenship (document) [Br.] Staatsbank {f} :: state bank Staatsbanken {pl} :: state banks Staatsbankrott {m} :: national bankruptcy Staatsbegräbnis {n} :: state funeral Staatsbegräbnisse {pl} :: state funerals Staatsbesitz {m} :: public ownership Staatsbesuch {m} :: state visit Staatsbesuche {pl} :: state visits Staatsbetrieb {m} :: public enterprise; public-sector undertaking Staatsunternehmen {n} :: public enterprise; public-sector undertaking Staatsbetriebe {pl} :: public enterprises; public-sector undertakings Staatsunternehmen {pl} :: public enterprises; public-sector undertakings Staatschef {m} :: head of state Staatsdiener {m} :: civil servant; public servant Staatsdienerin {f} :: civil servant; public servant Staatsdiener {pl} :: civil servants; public servants Staatsdienerinnen {pl} :: civil servants; public servants Staatsdienst {m} :: civil service Staatseinkünfte {pl} :: government revenue; revenue Staatseinnahmen {pl} :: government revenue; revenue Staatsempfang {m} :: official reception Staatsempfänge {pl} :: official receptions Staatsexamen {n} [stud.] :: final university examination; state examination Staatsexamen {pl} :: final university examinations; state examinations Staatsfeind {m} :: public enemy Staatsfeinde {pl} :: public enemies Staatsfeinde {pl} :: subversives Staatsflagge {f} :: national flag Staatsflaggen {pl} :: national flags Staatsform {f} :: form of government Staatsformen {pl} :: forms of government Staatsfrau {f} :: stateswoman Staatsfrauen {pl} :: stateswomen Staatsgebäude {n} :: public building Staatsgebäude {pl} :: public buildings Staatsgebiet {n} :: territory (of a state); national territory Staatsgebiete {pl} :: territories; national territories Staatsgefangene {m,f} :: state prisoner Staatsgefangener :: state prisoner Staatsgefangenen {pl} :: state prisoners Staatsgeheimnis {n} :: state secret Staatsgeheimnisse {pl} :: state secrets Staatsgelder {pl} :: public funds höchste Staatsgewalt {f} :: sovereignty Staatshoheit {f} :: sovereignty Oberherrschaft {f} :: sovereignty Staatsgrenze {f} :: state frontier Staatsgut {n} :: domain Staatshaftung {f} [jur.] :: government liability; liability of public authorities and officials Staatshaushalt {m} :: national finances Staatskasse {f} :: public purse; treasury Staatshilfe {f} :: government support; government assistance staatliche Hilfe {f} :: government support; government assistance Staatshilfe/staatliche Hilfe in Anspruch nehmen [econ.] :: to use government support; to avail oneself of government assistance Staatskirche {f} :: state church; Established Church Staatskörper {m} :: body politic Staatskosten {pl} :: public expense Staatskunst {f} :: statecraft Staatskunst {f} :: statesmanship Staatsmacht {f} [pol.] :: state power Staatsmann {m} :: statesman Staatsmänner {pl} :: statesmen Staatsminister {m} :: minister of state Staatsministerin {f} [pol.] :: minister of state Staatsminister {pl} :: ministers of state Staatsministerinnen {pl} :: ministers of state Staatsoberhaupt {n} :: head of state Staatsoberhäupte {pl} :: heads of state Staatsorgan {n} :: government body Staatsorgane {pl} :: government bodies Staatspapier {n} :: government stocks Staatspapiere {pl} :: securities britische Staatspapiere :: Gilts britische Staatstitel :: Gilts Staatspension {f} :: state pension Staatsprozess {m} :: state trial Staatsprozesse {pl} :: state trials Staatsquote {f} :: ratio of government expenditures to gross national product Staatsräson {f} :: reason of state Staatsrat {m} :: privy council Staatsreligion {f} :: state religion Staatsreligionen {pl} :: state religions Staatsschuld {f} :: national debt Staatsschulden {pl} :: national debts Staatssekretär {m} [pol.] :: permanent secretary; State Secretary Staatssekretäre {pl} :: permanent secretaries; State Secretaries Staatssicherheit {f} [pol.] :: state security; national security; safety of the state Staatssicherheitsbehörde {f} :: National Security Agency /NSA/ Verfassungsschutzbehörde {f} der USA :: National Security Agency /NSA/ Staatssicherheitsdienst {m} (Stasi) (der DDR) [hist.] :: state security service (of the GDR) Staatsstraße {f} :: trunk road; high road Hauptstraße {f} (strategisch wichtige, gut ausgebaute Straße) :: trunk road; high road Staatsstraßen {pl} :: trunk roads; high roads Hauptstraßen {pl} :: trunk roads; high roads Staatsterrorismus {m} [pol.] :: state terrorism Staatstrauer {f} [pol.] :: national mourning; public mourning Staatsverbrechen {n} :: political offender; crime against the state Staatsverbrechen {pl} :: political offenders; crime against the states Staatsverfassung {f} :: constitution Staatsverfassungen {pl} :: constitutions Staatsverschuldung {f} :: National Debt Staatsverwaltung {f} :: public administration Staatswesen {n} :: political system Staatswissenschaft {f} :: political science Staatswohl {n} :: public weal Staatszugehörigkeitsabzeichen {n} [mil.] [aviat.] :: nationality mark Staatszugehörigkeitsabzeichen {pl} :: nationality marks Staatszuschuss {m} :: government subsidy Staatszuschüsse {pl} :: government subsidies Stab {m} :: rod Stange {f} :: rod Stäbe {pl} :: rods Stangen {pl} :: rods Stab {m} :: bar Stäbe {pl} :: bars Stab {m} :: baton Stäbe {pl} :: batons Stab {m} :: staff Stäbe {pl} :: staffs Stab {m} :: wand Stäbe {pl} :: wands Stabantenne {f} :: rod aerial Stabbatterie {f} :: tubular battery Stabbatterien {pl} :: tubular batteries Stabdrucker {m} :: stick printer Stabdrucker {m} :: bar printer Stangendrucker {m} :: bar printer Stabdurchmesser {m} :: bar diameter Stabeisen {n} :: bar-iron Stabhochspringer {m} :: pole jumper Stabhochspringerin {f} [sport] :: pole jumper Stabhochspringer {pl} :: pole jumpers Stabhochspringerinnen {pl} :: pole jumpers Stabhochsprung {m} [sport] :: pole vault; pole-jumping Stabilisator {m} :: balancer Stabilisator {m} :: stabilizer Stabilisatoren {pl} :: stabilizers automatischer Stabilisator :: automatic stabilizer eingebauter Stabilisator :: built-in stabilizer Stabilisator {m} :: anti-roll bar; stabilizer bar Stabilisatorstange {f} [techn.] :: stabilizer rod Stabilisatorstangen {pl} :: stabilizer rods Stabilisierung {f} :: stabilization [eAm.]; stabilisation [Br.] Stabilisierungen {pl} :: stabilizations; stabilisations Stabilisierung {f} :: plateau; plateauing Stabilisieren {n} [econ.] :: plateau; plateauing sich einpendeln :: to reach a plateau sich stabilisieren {vr} :: to reach a plateau Stabilisierungspolitik {f} :: stabilization policy [eAm.]; stabilisation policy [Br.] Stabilitätspolitik {f} :: stabilization policy [eAm.]; stabilisation policy [Br.] Stabilisierungsverband {m} :: stabilizing bond [eAm.]; stabilising bond [Br.] Stabilität {f} :: stability Stabilität der Wechselkurse :: exchange rate stability Stabilitäts- und Wachstumspakt {m} :: Stability and Growth Pact Stabilität auf welliger Straße :: bumpy road path stability lokale Stabilität :: local stability neutrale Stabilität :: neutral stability Stabilitätsbedingung {f} :: stability condition Stabilitätsbedingungen {pl} :: stability conditions Stabilitätsfeld {n} :: stability field Stabilitätsfelder {pl} :: stability fields Stabilitätsgrenze {f} :: stability limit Stabilitätsgrenzen {pl} :: stability limits Stabilitätskonstante {f} :: stability constant Stabkirche {f} [arch.] [hist.] :: stave church Stabkirchen {pl} :: stave churches Stabkraft {f} :: stress in the bars Stablampe {f} :: inspection lamp Stablampen {pl} :: inspection lamps Stabmagnet {m} :: bar magnet Stabmagnete {pl} :: bar magnets Stabreim {m} :: alliteration Alliteration {f} :: alliteration Stabsarbeit {m} :: staff work; staff activity Stabrohrmühle {m} [techn.] :: rod mill; rod tube mill Stabrohrmühlen {pl} :: rod mills; rod tube mills Stabsarzt {m} :: surgeon major; medical officer Stabsärztin {f} [mil.] :: surgeon major; medical officer Stabsärzte {pl} :: surgeons major Stabschef {m} :: chief of staff Chef {m} des Stabes :: chief of staff Stabschrecke {f} :: stick insect Stabheuschrecke {f} [zool.] :: stick insect Stabschrecken {pl} :: stick insects; Phasmatidae Stabheuschrecken {pl} :: stick insects; Phasmatidae Stabsfeldwebel {m} [mil.] :: master sergeant [Am.]; warrant officer class 2 (WO2) Stabskompanie {f} [mil.] :: Headquarters Company Stabskompanien {pl} :: Headquarters Companies Stabsoffizier {m} [mil.] :: staff officer; field officer; field-grade officer [Am.] Stabsoffiziere {pl} :: staff officers; field officers; field-grade officers Stabsquartier {n} [mil.] :: headquarters Stabsstelle {f} :: staff position Stabsstellen {pl} :: staff positions Stabsstelle {f} [econ.] :: executive support team; executive support unit Stabsstellen {pl} :: executive support teams; executive support units Stabstahl {m} :: bar steel Stabsunteroffizier {m} [mil.] :: sergeant Stabsunteroffiziere {pl} :: sergeants Stabwechsel {m} (beim Staffellauf) [sport] :: changeover (in relay race) Stachel {m} :: spike Dorn {m} :: spike Stacheln {pl} :: spikes Dornen {pl} :: spikes Stachel {m} :: prick spitzer Gegenstand :: prick Stachel {m} :: spine Dorn {m} :: spine Stacheln {pl} :: spines Dornen {pl} :: spines Stachel {m} :: sting Stich {m} :: sting Stacheln {pl} :: stings Stiche {pl} :: stings Stachel {m} (Stachelschwein) :: quill Stacheln {pl} :: quills mit Stacheln versehen :: barbed Stachelaal {m} (Mastacembelus armatus) [zool.] :: armed spiny eel Stachelaale {pl} :: armed spiny eels Stachelbeere {f} [bot.] :: gooseberry Stachelbeeren {pl} :: gooseberries Stachelflosser {m} [zool.] :: acanthopterygian Stachelflosser {pl} :: acanthopterygians Stachelstock {m} eines Viehtreibers :: goad Stachelstöcke {pl} :: goads Stachelhäuter {m} :: echinoderm Echinoderme {m} [zool.] :: echinoderm Stachelhäuter {pl} :: echinoderms Echinodermen {pl} :: echinoderms Stachelwalzenbrecher {m} [techn.] :: spiked roll crusher Stachelwalzenbrecher {pl} :: spiked roll crushers Stachys {f} :: Chinese artichoke chinesische Artischocke {f} :: Chinese artichoke Japanknolle {f} [bot.] [cook.] :: Chinese artichoke Stacheldraht {m} :: barbed wire Drahtverhau {m} :: barbed wire Stacheldraht {m} :: barbwire Stachelkoralle {f} :: horn coral Pickelkoralle {f} (Hydnophora spp.) [zool.] :: horn coral Stachelkorallen {pl} :: horn corals Pickelkorallen {pl} :: horn corals Stachelpilz {m} [biol.] :: tooth fungus Stachelpilze {pl} :: tooth fungi Stachelrad {n} :: tractor Stachelwalze {f} :: tractor Stachelräder {pl} :: tractors Stachelwalzen {pl} :: tractors Stachelrochen {m} [zool.] :: stingray Stachelrochen {pl} :: stingrays Stachelschwein {n} [zool.] :: porcupine; porky Stachelschweine {pl} :: porcupines Stadel {m} :: barn Stadion {n} :: stadium; sports stadium Sportstadion {n} [sport] :: stadium; sports stadium Stadien {pl} :: stadiums; sports stadiums Sportstadien {pl} :: stadiums; sports stadiums Stadionordnung {f} :: rules of the stadium Stadionrock {m} [mus.] :: stadium rock Stadionsprecher {m} :: stadium announcer Stadionsprecherin {f} :: stadium announcer Stadionsprecher {pl} :: stadium announcers Stadionsprecherinnen {pl} :: stadium announcers Stadiontröte {f} :: stadium horn; football horn; vuvuzela Fantröte {f} :: stadium horn; football horn; vuvuzela Fan-Fanfare {f} :: stadium horn; football horn; vuvuzela Vuvuzela {f} :: stadium horn; football horn; vuvuzela Stadiontröten {pl} :: stadium horns; football horns; vuvuzelas Fantröten {pl} :: stadium horns; football horns; vuvuzelas Fan-Fanfaren {pl} :: stadium horns; football horns; vuvuzelas Vuvuzelas {pl} :: stadium horns; football horns; vuvuzelas Stadium {n} :: stage Phase {f} :: stage Stufe {f} :: stage Zeitpunkt {m} :: stage Stadien {pl} :: stages Phasen {pl} :: stages Stufen {pl} :: stages Zeitpunkte {pl} :: stages in diesem Stadium :: at this stage zu diesem Zeitpunkt :: at this stage zum jetzigen Zeitpunkt :: at this stage in einem möglichst frühen Stadium :: at the earliest stage possible Stadt {f} :: town Städte {pl} :: towns in der Stadt :: in town in der ganzen Stadt :: all over the town in die Stadt gehen :: to go into town in der Stadt wohnen :: to live in town Stadt {f} :: city Großstadt {f} :: city Städte {pl} :: cities Großstädte {pl} :: cities die Stadt Prag :: the city of Prague Stadt... :: urban Stadt-Land :: Categories (game) Stadt-Land-Fluss :: Categories (game) Geografiespiel {n} [Schw.] :: Categories (game) Stadtarchäologie {f} :: urban archaeology Stadtarchiv {n} :: municipal archive Stadtbahn {f} :: city railway Stadtauto {n} [auto] :: city car Stadtautos {pl} :: city cars Stadtautobahn {f} :: urban motorway Stadtautobahnen {pl} :: urban motorways Stadtbauamt {n} :: municipal planning department and building control office Stadtbefestigung {f} :: city fortifications Stadtbaumeister {m} :: : city architect Stadtbaumeisterin {f} :: : city architect Stadtarchitekt {m} :: : city architect Stadtarchitektin {f} :: : city architect Stadtbaumeister {pl} :: : city architects Stadtbaumeisterinnen {pl} :: : city architects Stadtarchitekten {pl} :: : city architects Stadtarchitektinnen {pl} :: : city architects Stadtbevölkerung {f} :: urban population Stadtbevölkerung {f} :: townspeople Stadtbewohner {m} :: city dweller Großstädter {m} :: city dweller Stadtbewohner {pl} :: city dwellers Großstädter {pl} :: city dwellers Stadtbewohner {m} :: townsman Stadtbewohner {pl} :: townsmen; townspeople; town Stadtbewohner {m} :: urbanite Stadtbewohner {pl} :: urbanites Stadtbezirk {m} :: municipality Stadtbezirke {pl} :: municipalities Stadtgemeinden {pl} :: municipalities Stadtbibliothek {f} :: city library; town library Stadtbücherei {f} :: city library; town library Stadtbibliotheken {pl} :: city libraries; town libraries Stadtbüchereien {pl} :: city libraries; town libraries Stadtbild {n} :: townscape; cityscape Stadtbilder {pl} :: townscapes; cityscapes Stadtbummel {m} :: stroll through the town/city centre einen Stadtbummel machen :: to take a stroll through the town/city centre Städtchen {n} :: little town Städtlein {n} :: little town Städtchen {pl} :: little towns Städtlein {pl} :: little towns Stadtchronik {f} :: history of a town Stadtentwicklung {f} :: urban development städtebauliche Entwicklung {f} :: urban development Stadterneuerung {f} :: urban renewal Stadtflucht {f} :: exodus from the cities Stadtführer {m} :: city guide Stadtführerin {f} :: city guide Stadtführer {pl} :: city guides Stadtführerinnen {pl} :: city guides Stadtführer {m} (Buch) :: city guidebook Stadtführung {f} :: guided city tour Stadtgebiet {n} :: urban area; municipal area; city zone Stadtgebiete {pl} :: urban areas; municipal areas; city zones Stadtgericht {n} [jur.] :: municipal court Stadtgerichte {pl} :: municipal courts Stadtgespräch {n} :: common talk Stadtgestalt {f} :: townscape Stadtgraben {m} :: moat Festungsgraben {m} :: moat Burggraben {m} :: moat Wallgraben {m} :: moat Graben {pl} [hist.] :: moat Stadtgräben {pl} :: moats Festungsgräben {pl} :: moats Burggräben {pl} :: moats Wallgräben {pl} :: moats Gräben {pl} :: moats von einem ...graben umgeben :: moated Stadtgewühl {n} :: the hustle and bustle of the city Stadtgrenze {f} :: town boundary; city boundary Stadthalle {f} :: municipal hall Stadthallen {pl} :: municipal halls Stadthaus {n} :: town house Stadthäuser {pl} :: town houses Stadtkasse {f} :: city treasury Stadtkassen {pl} :: city treasuries Stadtkommandant {m} :: townmajor Stadtkommandanten {pl} :: townmajors Stadtleben {n} :: city life Stadtmarketing {n} :: city marketing reißerisches Anpreisen einer Stadt/Region :: boosterism Stadtmauer {f} :: city wall Stadtmauern {pl} :: city walls Stadtmensch {m} :: townee [coll.] Städter {m} :: townee [coll.] Stadtpflanze {f} [ugs.] :: townee [coll.] Großstadtgewächs {n} [ugs.] :: townee [coll.] Stadtmitte {f} :: town centre; city centre; downtown area [Am.] Stadtkern {m} :: town centre; city centre; downtown area [Am.] Stadtparlament {n} :: city parliament Stadtparlamente {pl} :: city parliaments Stadtplan {m} :: city map; street map Stadtpläne {pl} :: city maps; street maps Stadtplaner {m} :: city planner; town planner Stadtplanerin {f} :: city planner; town planner Stadtplaner {pl} :: city planners; town planners Stadtplanerinnen {pl} :: city planners; town planners Stadtplanung {f} :: town planning; city planning Stadtplanungen {pl} :: town plannings Stadtpolizei {f} :: metropolitan police; metro police Stadtrand {m} :: outskirts Randgebiet {n} :: outskirts Außenbezirke {f} :: outskirts Peripherie {f} :: outskirts Stadtrandsiedlung {f} :: suburban settlement Stadtrandsiedlungen {pl} :: suburban settlements Stadtrat {m} :: alderman Ratsherr {m} :: alderman Stadtrat {m} :: selectman Stadträte {pl} :: selectmen Stadtrat {m} :: town council; city council /CC/ Stadträte {pl} :: town councils; city councils Stadträtin {f} :: councilwoman Stadträtinnen {pl} :: councilwomen Stadtrecht {n} :: municipal law Stadtregion {f} :: city region Stadtregionen {pl} :: city regions Stadtreinigung {f} :: cleansing department Stadtrundfahrt {f} :: sightseeing tour; city tour Stadtrundfahrten {pl} :: sightseeing tours; city tours Stadtrundgang {m} :: sightseeing walk Stadtrundgänge {pl} :: sightseeing walks Stadtschreiber {m} [hist.] :: town clerk Stadtschreiber {pl} :: town clerks Stadtschreier {m} [hist.] :: town crier Stadtschreier {pl} :: town criers Stadtstaat {m} :: city state Stadtstaaten {pl} :: city states Stadtteil {m} :: part of town Stadtviertel {n} :: part of town Stadtteile {pl} :: parts of town Stadtviertel {pl} :: parts of town Stadttheater {n} :: municipal theatre Stadttheater {pl} :: municipal theatres Stadttor {n} :: city gate Stadttore {pl} :: city gates Stadtumbau {m} :: urban conversion; urban redevelopment Stadtumgehung {f} :: ring-road [Br.]; beltway; belt highway [Am.] Stadtväter {pl} :: city fathers Stadtverkehr {m} :: city traffic Stadtverkehrssystem {n} :: urban commuter system Stadtverordnete {m,f} :: town councillor; city councillor; municipal councillor Stadtverordneter :: town councillor; city councillor; municipal councillor Stadtverwaltung {f} :: municipality Stadtwappen {n} :: city arms Stadtwerke {pl} :: public utilities Stadtwohnung {f} :: town apartment; city apartment [Am.] Stadtwohnungen {pl} :: town apartments; city apartments Stadtzentrum {n} :: city centre [Br.]; city center [Am.]; town centre [Br.]; town center [Am.] Stadtzentren {pl} :: city centres; city centers; town centres; town centers das Stadtzentrum :: the city Stäbchen {n} (Auge) [anat.] :: rod Stäbchen und Zapfen (auf der Netzhaut) :: rods and cones (in the retina) Stäbchen {n} (Zigarette) :: ciggy Städtebau {m} :: urban development; urban building Städtebau {m} (Planung) :: town planning Städtebaurecht {n} :: urban planning legislation Städtenetz {n} :: city network Städtenetze {pl} :: city networks Städtepartnerschaft {f} :: town twinning Städter {pl} :: townspeople; townsfolk Stadtleute {pl} :: townspeople; townsfolk Städter {m} :: dandy feiner Stadtmensch :: dandy Städtesystem {n} :: urban system Städtesysteme {pl} :: urban systems Städtezug {m} :: interurban express train Stalagmit {m} :: stalagmite stehender Tropfstein [min.] :: stalagmite Stalagmiten {pl} :: stalagmites Stalaktit {m} :: stalactite hängender Tropfstein [min.] :: stalactite Stalaktiten {pl} :: stalactites Stämmigkeit {f} :: burliness Stämmigkeit {f} :: chunkiness Stämmigkeit {f} :: stockiness Ständer {m} :: pillar Ständer {pl} :: pillars Ständer {m} :: stand Ständekammer {f} :: corporative chamber Ständeordnung {f} [hist.] :: system of estate Ständerbühne {f} [techn.] :: pillar lifting table Ständerbühnen {pl} :: pillar lifting tables Ständerbohrmaschine {f} [techn.] :: box column drill Ständerbohrmaschinen {pl} :: box column drills Ständerwand {f} (Trockenbau) [constr.] :: stud work wall Ständerwerk {n} :: studding Holzständerwerk {n} [constr.] :: studding Stänkerer {m} :: troublemaker Stänkerer {pl} :: troublemakers Stärke {f} :: strength Stärken {pl} :: strengths Stärken und Schwächen :: strengths and weaknesses Stärke {f} :: forte Stärken {pl} :: fortes Stärke {f} :: powerfulness Stärke {f} :: strongness Stärke {f} :: vigorousness Stärke {f} :: stiffness Härte {f} Zähigkeit {f} :: stiffness Stärke {f} :: strong point starke Seite :: strong point Stärkelösung {f} :: starch solution Stärkelösungen {pl} :: starch solutions Stärkemehl {n} :: starch flour; starch Stärke {f} :: starch flour; starch Stärkemehl {n} :: cornflour [Br.] Stärken-Schwächen- und Chancen-Risiko-Analyse :: SWOT analysis; strengths, weaknesses, opportunities, and threats analysis SWOT-Analyse {f} :: SWOT analysis; strengths, weaknesses, opportunities, and threats analysis Stärkezucker {m} :: glucose; starch sugar Stärkungsmittel {n} :: fortifier Stärkungsmittel {n} :: restorative Stärkungsmittel {n} :: tonic Tonikum {n} [med.] :: tonic Stärkungsmittel {pl} :: tonics Tonika {pl} :: tonics Staffel {f} :: relay; relay race Staffellauf {m} :: relay; relay race Stafettenlauf {m} [sport] :: relay; relay race Staffelläufe {pl} :: relays; relay races Stafettenläufe {pl} :: relays; relay races Staffel {f} [sport] (Mannschaft) :: relay team Staffel {f} [mil.] (Luftwaffe) :: squadron kleinste Einheit in der U.S. Air Force (Teileinheit einer Staffel) :: flight Staffel {f} (einer TV-Serie) :: season (of a TV serial) Staffelei {f} :: easel Staffeleien {pl} :: easels Staffelkapitän {m} (Luftwaffe) [mil.] [aviat.] :: squadron leader; squadron commander Staffelkommandant {m} [mil.] [aviat.] :: wing commander Staffelkommandanten {pl} :: wing commanders Staffelmiete {f} :: graduated rent Staffelmieten {pl} :: graduated rents Staffelpreis {m} :: stagger price; fluctuate price Staffelpreise {pl} :: stagger prices; fluctuate prices Staffelstab {m} :: baton Staffelstäbe {pl} :: batons Staffelstellung {f} :: echelon Echelon {m} [mil.] :: echelon Staffelung {f} :: echelon Staffelungen {pl} :: echelons Staffelung {f} :: staggered arrangement gestaffelte Anordnung {f} :: staggered arrangement Staffelung {f} :: staggering Staffelungen {pl} :: staggerings Stag {m} :: stay den Mast in Längsrichtung haltende Seile [naut.] :: stay Stagflation {f} [econ.] :: stagflation Stagnation {f} :: stagnancy Stillstand {m} :: stagnancy Stagnation {f} [econ.] :: plateau stagnieren :: to reach a plateau Stagsegel {n} [naut.] :: fore-and-aft sail Stagsegel {n} [naut.] :: jib Stahl {m} :: steel Stähle {pl} :: steels nichtrostender Stahl :: stainless steel /SS/; corrosion-resistant steel /CRES/ rostfreier Stahl :: stainless steel /SS/; corrosion-resistant steel /CRES/ Edelstahl {m} :: stainless steel /SS/; corrosion-resistant steel /CRES/ VA-Stahl {m} :: stainless steel /SS/; corrosion-resistant steel /CRES/ Nirosta :: stainless steel /SS/; corrosion-resistant steel /CRES/ alterungsbeständiger Stahl :: non-ageing steel; non-aging steel bandbeschichteter Stahl :: coil-coated steel durchhärtbare Stähle :: through-hardening steels Einsatzstähle :: case-hardening steels gezogener Stahl :: tensional steel halbberuhigter Stahl :: semi-killed steel hochfester Stahl :: high-tensile steel kohlenstoffarmer Stahl :: low-carbon steel kohlenstoffreicher Stahl :: high-carbon steel legierter Stahl :: alloyed steel lufthärtende Stähle :: air-hardening steels Nitrierstähle :: nitriding steels Stahl... :: steel Stahlarbeiten {pl} :: steel work Stahlarbeiter {m} :: steelworker Stahlarbeiter {pl} :: steelworkers Stahlanker {m} :: steel anchor Stahlanker {pl} :: steel anchors Stahlarmband {n} :: steel armlet Stahlarmbänder {pl} :: steel armlets Stahlarmierung {f} [constr.] :: steel reinforcement Stahlbad {n} :: chalybeate bath Stahlband {n} :: steel band; stell strip; strip steel; steel strapping Stahlband {n} :: coil Federband {n} :: coil Stahlbandförderer {m} [techn.] :: steel band conveyor Stahlbandförderer {pl} :: steel band conveyors Stahlbau {m} :: steel construction Stahlbauten {pl} :: steel constructions betonummantelte Stahlbauteile :: encased steelwork Stahlbeton {m} [constr.] :: reinforced concrete; ferroconcrete Stahlbetonbalken {m} [constr.] :: reinforced concrete beam Stahlbetonbalken {pl} :: reinforced concrete beams Stahlbetonbau {m} [constr.] :: reinforced concrete steel construction Stahlbetondecke {f} [constr.] :: reinforced concrete floor Stahlbetondecken {pl} :: reinforced concrete floors Stahlbetonfertigteil {n} [constr.] :: prefabricated reinforced concrete unit Stahlbetonfertigteile {pl} :: prefabricated reinforced concrete units Stahlbetonplatte {f} [constr.] :: concrete slab Stahlbetonplatten {pl} :: concrete slabs Stahlbetonrippendecke {f} [constr.] :: ribbed reinforced concrete Stahlbetonsturz {m} [constr.] :: reinforced concrete lintel Stahlbetonstürze {pl} :: reinforced concrete lintels Stahlblech {n} :: sheet steel; steel sheet Stahlplatte {f} [techn.] :: sheet steel; steel sheet Stahlbleche {pl} :: sheet steels; steel sheets Stahlplatten {pl} :: sheet steels; steel sheets Stahlblock {m} :: steel ingot Stahlblöcke {pl} :: steel ingots Stahldraht {m} :: steel wire; piano wire Stahldrahtseil {n} :: steel wire rope Stahldrahtseile {pl} :: steel wire ropes Stahlfeder {f} :: steel spring Stahlfedern {pl} :: steel springs Stahlfelge {f} :: steel rim Stahlfelgen {pl} :: steel rims gepresste Stahlfelge :: pressed steel rim Stahlflasche {f} :: steel bottle Stahlflaschen {pl} :: steel bottles Stahlform {f} :: steel mould; steel mold [Am.] Stahlgerüst {n} [constr.] :: steel scaffolding; tubular steel scaffolding Stahlgitterrost {n} :: steel grid Stahlgürtelreifen {m} :: steel belted tyre; steel breaker tyre; steel belted tire [Am.]; steel breaker tire [Am.] Stahlgürtelreifen {pl} :: steel belted tyres; steel breaker tyres; steel belted tires; steel breaker tires Stahlguss {m} :: cast steel; steel casting Stahlhelm {m} :: steel helmet Stahlhelme {pl} :: steel helmets Stahlhobel {m} :: steel plane Stahlhobel {pl} :: steel planes Stahlkammer {f} :: strong room; strongroom Tresor {m} :: strong room; strongroom Stahlkammern {pl} :: strong rooms Stahlkassette {f} :: strongbox; deedbox Geldkassette {f} :: strongbox; deedbox Stahlkassetten {pl} :: strongboxes; deedboxes Geldkassetten {pl} :: strongboxes; deedboxes Stahlkerngeschoss {n} :: steel-core projectile Stahlkernprojektil {n} [mil.] :: steel-core projectile Stahlkerngeschosse {pl} :: steel-core projectiles Stahlkernprojektile {pl} :: steel-core projectiles Stahlkonstruktion {f} :: structural steelwork; steel construction Stahlkonstruktionen {pl} :: steel structures Stahlkord {m} :: metallic cord; steel cord Stahlkordreifen {m} :: steel cord tyre; steel cord tire [Am.] Stahlkordreifen {pl} :: steel cord tyres; steel cord tires Stahlmantelprojektil {n} [mil.] :: steel-jacket projectile Stahlmantelprojektile {pl} :: steel-jacket projectiles Stahlmantelreifen {m} :: straight-sided tyre; straight-sided tire [Am.] Stahlmantelreifen {pl} :: straight-sided tyres; straight-sided tires Stahlpfanne {f} (Metallurgie) :: steel ladle Stahlpfannen {pl} :: steel ladles Stahlrohr {n} :: steel tube Stahlrohre {pl} :: steel tubes Stahlrammpfahl {m} :: driven steel pile Stahlrammpfähle {pl} :: driven steel piles Stahlrohrgerüst {n} :: tubular scaffolding Rohrgerüst {n} [constr.] :: tubular scaffolding Stahlrohrgerüste {pl} :: tubular scaffoldings Rphrgerüste {pl} :: tubular scaffoldings Stahlrohrmöbel {n} :: tubular furniture gewelltes Stahlpanzerrohr :: corrugated steel conduit Stahlpartikel {n} :: steel particle Stahlpartikel {pl} :: steel particles Stahlpatrone {f} :: steel cartridge Stahlpatronen {pl} :: steel cartridges Stahlpfosten {m} :: steel post Stahlpfosten {pl} :: steel posts Stahlpfosten {m} [constr.] :: steel stanchion Stahlpfosten {pl} :: steel stanchions Stahlplattenband {n} [techn.] :: steel plate conveyor Stahlplattenbänder {pl} :: steel plate conveyors Stahlplattierung {f} :: steel cladding; steel plating Stahlproduktion {f} :: steel manufacture; steel production Stahlerzeugung {f} :: steel manufacture; steel production Stahlprofil {n} :: steel section Stahlprojektil {n} [mil.] :: steel projectile Stahlprojektile {pl} :: steel projectiles Stahlross {n} (Motorrad) :: steelhorse [slang] Stahlschlosser {m} :: steel fitter Stahlschlosser {pl} :: steel fitters Stahlseil {n} :: steel cable Stahlseile {pl} :: steel cables Stahlspan {m} :: steel chip Stahlspäne {pl} :: steel chips Stahlspeichenrad {n} :: steel spoked wheel Stahlspeichenräder {pl} :: steel spoked wheels Stahlspundpfahl {m} :: steel piling Stahlstütze {f} :: steel stanchion Stahlstützen {pl} :: steel stanchions Stahlstich {m} :: steel engraving Stahlstiche {pl} :: steel engravings Stahltragwerk {n} :: steel structure Stahltragwerke {pl} :: steel structures Stahlträger {m} :: steel girder Stahlträger {pl} :: steel girders Stahlung {f} :: jet engine; turbo jet engine Stahlverteiler {m} (Metallurgie) :: tundish Stahlwerk {n} :: steelwork Stahlwerke {pl} :: steel works Stahlwerk {n} :: steel mill Stahlwolle {f} :: steel wool Putzwolle {f} :: steel wool Stahlzugglied {n} :: steel tendon Stahlzugglieder {pl} :: steel tendons Stake {f} :: pole Staken {m} :: pole Staket {n} :: pale; paling Stakete {f} :: pale; paling Staketenzaun {m} :: paling fence Stakkato {n} [mus.] :: staccato Stakkato-Husten {m} [med.] :: hacking cough Stalker {m} :: stalker Nachsteller {m} :: stalker jemand, der Personen nachstellt und belästigt :: stalker Stalker {pl} :: stalkers Nachsteller {pl} :: stalkers Stall {m} :: stable; barn [Am.]; barnstable Viehstall {m} :: stable; barn [Am.]; barnstable Ställe {pl} :: stables; barns [Am.]; barnstables Viehställe {pl} :: stables; barns [Am.]; barnstables den Stall ausmisten :: to clean out the stable Stallarbeiter {m} :: yardman Stallarbeiter {pl} :: yardmen Stallbursche {m} :: stable lad; stable boy Stalldung {m} [agr.] :: farmyard manure Stallgefährte {m} :: stable mate Stallgefährten {pl} :: stable mates Stallgeld {n} :: stallage Stallgeruch {m} [agr.] :: stable smell [Br.]; barn smell [Am.] den richtigen Stallgeruch (für eine Tätigkeit) haben (Herkunft, Vorleben) [übtr.] :: to have the right pedigree (for an activity) (background) [fig.] Stallknecht {m} :: hostler Stallknechte {pl} :: hostlers Stallmeister {m} :: equerry Stallmeister {pl} :: equerries Stallung {f} :: mews Stall {m} (für Pferde) :: mews Stallung {f} :: stabling Stallungen {pl} :: stables Stamm {m} :: trunk; tree trunk Baumstamm {m} :: trunk; tree trunk Stamm {m} [biol.] :: phylum; clade Stämme {pl} :: phyla Stamm {f} :: stock Abstammung {f} :: stock Stamm {m} :: root Haupt {n} :: root Stamm {m} :: stirps Geschlecht {n} :: stirps Familienzweig {m} :: stirps Stamm {m} :: tribe Sippe {f} :: tribe Volksstamm {m} :: tribe Stämme {pl} :: tribes Sippen {pl} :: tribes Volksstämme {pl} :: tribes Stamm {m} :: stem Wurzel {f} (Wort) :: stem nach Stämmen [jur.] :: per stirpes Stammaktie {f} [fin.] :: original stock Stammaktien {pl} :: common stock Stammaktien {pl} :: equities Dividendenpapiere {pl} [fin.] :: equities Stammbaum {m} :: family tree; genealogic tree; genealogic succession Stammbaum {m} (eines Tieres) [biol.] :: pedigree; studbook Stammbelegschaft {f} :: core workforce Stammbäume {pl} :: pedigrees Stammbesatzung {f} :: skeleton crew Stammbuch {n} :: family register; family album Familienstammbuch {n} :: family register; family album Stammbücher {pl} :: family registers; family albums Familienstammbücher {pl} :: family registers; family albums Stammburg {f} :: family seat Stammburgen {pl} :: family seats Stammdatei {f} :: master file Bestandsdatei {f} :: master file Stammdateien {pl} :: master files Bestandsdateien {pl} :: master files Stammdaten {pl} :: master data Grunddaten {pl} :: master data Stammdatenübernahme {f} :: master data transfer Stammdividende {f} [fin.] :: ordinary dividend Stammdividenden {pl} :: ordinary dividends Stammes... :: tribal Stammeinlage {f} [fin.] :: paid-in capital stock; capital invested Stammesangehörige {m} :: tribesman Stammesangehörigen {pl} :: tribesmen Stammesangehörige {f} :: tribeswoman Stammesangehörigen {pl} :: tribeswomen Stammesfürst {m} :: tribal chieftain; chieftain of a tribe Stammesführer {m} :: tribal chieftain; chieftain of a tribe Stammesfürsten {pl} :: tribal chieftains; chieftains Stammesführer {pl} :: tribal chieftains; chieftains Stammesfürstentum {n} :: chiefdom Stammesfürstentümer {pl} :: chiefdoms Stammesgefühl {n} :: clannishness Stammesgeschichte {f} :: phylogeny Phylogenese {f} :: phylogeny Phylogenie {f} [biol.] :: phylogeny Stammesgeschichten {pl} :: phylogenies Stammeshäuptling {m} :: tribal chief Stammeshäuptlinge {pl} :: tribal chiefs Stammessystem {n} :: tribalism Stammessysteme {pl} :: tribalisms Stammeszugehörige {m} :: clansman Stammeszugehörigen {pl} :: clansmen Stammform {f} :: principal form Stammformen {pl} :: principal forms Stammfunktion {f} [math.] :: primitive Stammgast {m} :: regular guest; regular Stammgäste {pl} :: regulars Stammgast {m} :: frequenter Stammgäste {pl} :: frequenters Stammhalter {m} :: son and heir Stammhaus {n} :: parent firm; parent house Stammhäuser {pl} :: parent firms; parent houses Stammholz {n} :: logs {pl} Stammkapital {n} :: original share capital; common capital stock [Am.] Stammkneipe {f} :: local Stammkneipen {pl} :: locals Stammkultur {f} [biol.] :: microbial strain Stammkunde {m} :: regular customer; regular Stammkundin {f} :: regular customer; regular Stammkunden {pl} :: regular customers; regulars Stammkundinnen {pl} :: regular customers; regulars Stammlokal {n} :: favourite pub Stammlokale {pl} :: favourite pubs Stammmagma {n} :: parent magma; parental magma Stammagma {n} [alt] [geol.] :: parent magma; parental magma Stammpatent {n} :: basic patent Stammpatente {pl} :: basic patents Stammpersonal {n} :: permanent staff Stammplatz {m} :: regular place Stammplätze {pl} :: regular places Er hat sich einen Stammplatz (in der Mannschaft) erkämpft. [sport] :: He has established himself as a regular player in the team. Stammplatz {m} :: usual seat Stammplätze {pl} :: usual seats Stammpublikum {n} :: core audience Stammrolle {f} :: musterroll Stammrolle {f} :: personnel roster Stammsilbe {f} :: root syllable Stammsilben {pl} :: root syllables Stammsitz {m} :: ancestral seat Stammtafel {f} :: flowsheet Stammtafeln {pl} :: flowsheets Stammspieler {m} :: regular player; regular Stammspielerin {f} [sport] :: regular player; regular Stammspieler {pl} :: regular players; regulars Stammspielerinnen {pl} :: regular players; regulars Stammtisch {m} :: table reserved for regular guests Stammtische {pl} :: tables reserved for regular guests Stammtischpolitik {f} :: armchair politics; alehouse politics Stammtischpolitiker {m} :: armchair politician; alehouse politician Stammtischpolitikerin {f} :: armchair politician; alehouse politician Stammtischpolitiker {pl} :: armchair politicians; alehouse politicians Stammtischpolitikerinnen {pl} :: armchair politicians; alehouse politicians Stammtischrunde {f} :: group of regulars Stammtisch {m} :: group of regulars Stammtischrunden {pl} :: groups of regulars Stammtische {pl} :: groups of regulars Stammtisch... :: cracker-barrel; crackerbarrel Stammvater {m} :: progenitor Vorläufer {m} :: progenitor Stammvolk {n} :: aborigines Stammwürze {f} :: original gravity Stammwürze {f} :: original wort Stammzelle {f} [med.] :: stem cell Stammzellen {pl} :: stem cells embryonale Stammzellen :: embryonic stem cells adulte Stammzellen :: adult stem cells Blutstammzellen {pl} :: blood stem cells Stammzellen werden für regenerative Behandlungsformen und Gewebeersatz bei Krankheiten oder Verletzungen eingesetzt. :: Stem cells are used for regenerative treatments and tissue replacement in cases of disease or injury. Stammzellenforschung {f} :: stem cell research Stammzellforschung {f} [biol.] :: stem cell research Stammzellentherapie {f} [med.] :: stem cell therapy Stampfen {n} :: stamper Stampfbeton {m} [constr.] :: tamped concrete Stampfer {m} :: tamper; rammer; ramming bar; bulling bar Ramme {f} :: tamper; rammer; ramming bar; bulling bar Stampfer {pl} :: tampers; rammers; ramming bars; bulling bars Rammen {pl} :: tampers; rammers; ramming bars; bulling bars Stampfer {m} (Küchengerät) :: masher Stampfer {pl} :: mashers Stampfwalze {f} :: tamping roller Stampfwalzen {pl} :: tamping rollers Stand {m} :: standing position Stehen {n} :: standing position aus dem Stand :: from a standing position Stand {m} :: stand Stillstand {m} :: stand Stand {m} (Markt) :: stand Stand aufbauen :: to install a stand Stand abbauen :: to remove a stand Stand {m} :: state der (neueste) Stand der Technik :: the state of the art; state-of-the-art der Stand der Dinge :: the state of affairs (sozialer) Stand {m} :: social standing; rank; status soziale Stellung {f} :: social standing; rank; status Leute aller Stände :: people of all ranks den höchsten Stand erreichen :: to reach its peak etw. auf den neuesten Stand bringen :: to bring sth. up to date; to update sth. sich auf den aktuellen Stand bringen :: to get myself updated Stand {m} vom :: as of; as at der Stand vom 21. September :: as of September 21st Stand 2008 :: as at 2008 ab nächstem Monat :: as of next month; as from next month beginnend ab nächstem Monat :: as of next month; as from next month Stand {m} (Wasserstand) :: level position Standard {m} :: standard Maßstab {m} :: standard Standards {pl} :: standards Maßstäbe {pl} :: standards Maßstäbe setzen :: to set standards ein akzeptierter Standard :: an accepted standard erhöhter Standard :: raised standard den Standard heben :: to raise the standard Nicht-Standard... :: nonstandard nicht Standard :: nonstandard Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel. :: That's a lot, even by our standards. Standard... :: preset Standard... :: stock Standard... :: vanilla; plain-vanilla [comp.] [slang] Standardabweichung {f} [math.] :: standard deviation; standard degression Standardabweichungskarte {f} :: sample standard deviation chart Standardantwort {f} :: stock response Standardbasis {f} [math.] :: standard basis Standardanwendung {f} :: standard application Standardanwendungen {pl} :: standard applications Standardbereifung {f} :: standard fitment Standarddaten {pl} :: standard data allgemeine Daten :: standard data Standarddosis {f} :: standard dosing Standardfehler {m} :: standard error Standardfehler {pl} :: standard errors Standardgröße {f} :: standard size; stock size; regular size Regelgröße {f} :: standard size; stock size; regular size Standardgrößen {pl} :: standard sizes; stock sizes; regular sizes Regelgrößen {pl} :: standard sizes; stock sizes; regular sizes Standardkosten {pl} :: standard cost Standardlösung {f} :: standard solution Standardlösungen {pl} :: standard solutions Standardoberfläche {f} :: standard finish Standardprogramm {n} :: standard program Standardprogramme {pl} :: standard programs Standardprüfzeit {f} :: standard testing period Standardqualität {f} :: standard quality Standardtechnik {f} :: off-the-shelf technology Standardtechniken {pl} :: off-the-shelf technologies Standardtest {m} :: standard test Standardtests {pl} :: standard tests Standardwerk {n} :: standard work Standardwerke {pl} :: standard works Standarte {f} :: standard; guidon Standbein {n} :: main pillar Standbild {n} :: tableau Tableau {n} :: tableau lebendes Bild :: tableau Standbilder {pl} :: tableaus; tableaux Tableaus {pl} :: tableaus; tableaux lebendige Bilder :: tableaus; tableaux ein Standbild bauen :: to form a tableau Standbild {n} :: fixed-image Standbild {n} (TV) :: freeze frame Standbild {n} :: statue Statue {f} :: statue Standbilder {pl} :: statues Statuen {pl} :: statues Standbild {n} :: freeze image; still image stehendes Bild :: freeze image; still image Festbild {n} :: freeze image; still image Standbilder {pl} :: imagery Statuen {pl} :: imagery Standblende {f} :: fascia board Blende {f} :: fascia board Standbohrmaschine {f} [mach.] :: drill press; post drill Standbohrmaschinen {pl} :: drill presses; post drills Stander {m} :: pennant Wimpel {m} :: pennant Standesamt {n} :: Register Office [Br.]; registry office; registrar's office; Registry of Births, Deaths & Marriages [Austr.] Standesamt {n} :: civil registry office Standesbeamte {m,f} :: registrar Standesbeamter :: registrar Standesdünkel {m} :: pride of place Standesinitiative {f} [Schw.] [pol.] :: legislative initiative by a (Swiss) canton Standesperson {f} :: person of rank Standesunterschied {m} :: class distinction Standfestigkeit {f} :: stableness Standflügel {m} (einer Tür) [constr.] :: stationary wing; non-active leaf Standfläche {f} :: floor space Standfoto {n} :: still; still photograph Standgas {n} (beim Auto) :: idling mixture (supply) Standgeld {n} :: stall money Standgerät {n} :: stationary unit stationäres Gerät [techn.] :: stationary unit Standgeräte {pl} :: stationary units Standgericht {n} :: drum head court martial Standhaftigkeit {f} :: constancy Standhaftigkeit {f} :: steadfastness Unentwegtheit {f} :: steadfastness Beharrlichkeit {f} :: steadfastness Standheizung {f} [auto] :: auxiliary heating; park heating; independent vehicle heating; engine block heater Standinhaber {m} :: stallholder Standinhaberin {f} :: stallholder Budenbesitzer {m} :: stallholder Budenbesitzerin {f} :: stallholder Standinhaber {pl} :: stallholders Standinhaberinnen {pl} :: stallholders Budenbesitzer {pl} :: stallholders Budenbesitzerinnen {pl} :: stallholders Standkühlung {f} [auto] :: auxiliary cooling Standlappen {m} (von Gefäß) :: beaded feet Standleitung {f} [telco.] :: dedicated line; leased line Standleitungen {pl} :: dedicated lines; leased lines Standlicht {n} [auto] :: sidelights; parking light mit Standlicht fahren :: to drive on sidelights Standmiete {f} :: stand rental Standort {m} :: position Standorte {pl} :: positions Standort {m} :: location Standorte {pl} :: locations den Standort bestimmen :: to locate Standort eines Buches :: location of a book Standortanalyse {f} [econ.] :: production site analysis Standortanalysen {pl} :: production site analyses Standortbestimmung {f} :: location Standortfaktor {m} :: location factor Standortfaktoren {pl} :: location factors Standortkatalog {m} :: shelf list Standortkataloge {pl} :: shelf lists Standortkoordinaten {pl} :: position coordinates Standortpolitik {f} [pol.] :: location policy; industrial location policy Standortverwaltung {f} :: general premises administration Standortkommandant {m} [mil.] :: garrison commander Standortkommandanten {pl} :: garrison commanders Standortkommandantur {f} [mil.] :: garrison command [Am.] forstliche Standortskunde {f} :: silvics Standortverbesserung {f} :: site improvement Standortverbesserungen {pl} :: site improvements Standortvorbereitung {f} :: site preparation Standortvorbereitungen {pl} :: site preparations Standortvorteil {m} :: locational advantage Standortvorteile {pl} :: locational advantages Standortwechsel {m} :: relocation Standortzeichen {n} :: shelf mark Standpauke {f} :: lecture; wigging; telling off; earful Gardinenpredigt {f} :: lecture; wigging; telling off; earful Rüge {f} :: lecture; wigging; telling off; earful jdm. eine Standpauke halten :: to give sb. a wigging / a telling-off [Br.] / a bollocking [Br.] [coll.] jdm. (gehörig) die Leviten lesen [ugs.] :: to give sb. a wigging / a telling-off [Br.] / a bollocking [Br.] [coll.] sich was anhören müssen [ugs.] :: to get an earful Standpauke {f} :: blast Standplatz {m} (Markt, Messe) :: stand area; (raw) stand space Standplätze {pl} :: stand areas; stand spaces Standplatz {m} (auf der Straße oder dem Campingplatz) :: pitch (in the street or on a camping site) Standplatzgebühr {f} :: pitch fee Standplatzgebühren {pl} :: pitch fees Standpumpe {f} :: floor pump Standpumpen {pl} :: floor pumps Standpunkt {m} :: position Standpunkte {pl} :: positions gemeinsamer Standpunkt :: common position Standpunkt klarstellen :: to clarify a position Standpunkt {m} :: post; point Standpunkt {m} :: point of view von meinem Standpunkt aus :: from my point of view den Standpunkt vertreten, dass :: to take the view that auf dem Standpunkt stehen :: to take the view jdm. seinen Standpunkt klarmachen :: to make your position clear to sb. Standpunkt {m} :: standpoint Standpunkte {pl} :: standpoints Standpunkt {m} :: stand Einstellung {f} :: stand eine Einstellung vertreten :: to take a stand Standquartier {n} :: fixed quarters Standrecht {n} :: martial-law Standring {m} :: foot rim standringe {pl} :: foot rims Standrohr {n} :: standpipe Standrohre {pl} :: standpipes Standseilbahn {f} :: cable car (gezogene) Straßenbahn {f} :: cable car Standseilbahnen {pl} :: cable cars Straßenbahnen {pl} :: cable cars Standsicherheitsberechnung {f} :: stability calculation Standsicherheitsberechnungen {pl} :: stability calculations Standspur {f} :: hard shoulder befestigter Randstreifen (an der Straße) :: hard shoulder unbefestigter Randstreifen :: soft shoulder Standstreifen {m} :: service lane; breakdown lane Pannenstreifen {m} [Ös.] :: service lane; breakdown lane Notspur {f} [Südtirol] [auto] :: service lane; breakdown lane Standuhr {f} :: hall clock; grandfather clock [Am.] Standuhren {pl} :: hall clocks; grandfather clocks Standverbindung {f} :: point-to-point connection Standverbindungen {pl} :: point-to-point connections Standverbindung {f} :: leased connection Mietleitung {f} :: leased connection Standverbindungen {pl} :: leased connections Mietleitungen {pl} :: leased connections Standvogel {m} [ornith.] :: resident bird Standvögel {pl} :: resident birds Standvorrichtung {f} :: foot Fuß {m} :: foot Standzeit {f} :: stability time Standzeit {f} [techn.] :: service life Standzeit am Umkehrpunkt {f} [aviat.] :: turnaround time Stange {f} :: bar Stangen {pl} :: bars an der Stange :: at the bar abgelängte Stangen :: cut bars Stange {f} :: perch Sitzstange {f} :: perch Stangen {pl} :: perches Sitzstangen {pl} :: perches Stange {f} :: stick Stab {m} :: stick Stangen {pl} :: sticks Stäbe {pl} :: sticks von der Stange :: off the peg; off-the-peg; off-the-rack; off the rack; ready-to-wear Konfektions... :: off the peg; off-the-peg; off-the-rack; off the rack; ready-to-wear von der Stange kaufen :: to buy off the peg Anzug {m} von der Stange :: off-the-peg suit von der Stange :: off-the-shelf; off the shelf serienmäßig produziert :: off-the-shelf; off the shelf jdm. die Stange halten :: to stand up for so.; to support sb. jdn. bei der Stange halten :: to bring so. up to scratch Stangenbohne {f} [bot.] [cook.] :: runner bean [Br.]; pole bean Stangenbohnen {pl} :: runner beans Stangenbohrer {m} [techn.] :: auger Stangenbohrer {pl} :: augers Stangenei {n} [cook.] :: long egg Stangeneier {pl} :: long eggs Stangenholz {n} :: pole wood Stangensellerie {m} :: celery Staudensellerie {m} [bot.] :: celery Stangenspargel {m} [cook.] :: asparagus (served whole); asparagus spear Zarter, frischer Stangenspargel mit Sauce Hollandaise :: Tender Fresh Asparagus Spears, served with Hollandaise Stangentanz {m} :: pole dancing (activity); pole dance (set of movements) Tanz an der Stange {m} :: pole dancing (activity); pole dance (set of movements) Stangentanzlehrerin {f} :: pole dance/dancing instructor; pole dance/dancing teacher Lehrerin {f} für Stangentanz :: pole dance/dancing instructor; pole dance/dancing teacher Stangentanzlehrerinnen {pl} :: pole dance/dancing instructors; pole dance/dancing teachers Lehrerinnen {pl} für Stangentanz :: pole dance/dancing instructors; pole dance/dancing teachers Stangenzirkel {m} :: beam trammels; trammel Stanniolpapier {n} :: tin foil; silver paper Silberpapier {n} [ugs.] :: tin foil; silver paper Stanzabfall {m} :: chad Stanzrest {m} :: chad Stanzabfälle {pl} :: chads Stanzreste {pl} :: chads Stanzbiegeautomat {m} [techn.] :: stamping and bending machine Stanzbiegeautomaten {pl} :: stamping and bending machines Stanze {f} :: punching machine; stamping press Stanzmaschine {f} [mach.] :: punching machine; stamping press Stanzen {pl} :: punching machines; stamping presses Stanzmaschinen {pl} :: punching machines; stamping presses Stanze {f} :: bending die; roller die; flanging die Stanzen {n} :: pressing; stamping abfallloses Stanzen :: scrap-free blanking Stanzen {n} (Druckerei) :: die-cutting Stanzerei {f} :: punching shop; stamping Stanzereien {pl} :: punching shops; stampings Stanzform {f} :: punching die; cutting die Stanzformen {pl} :: punching dies; cutting dies Stanzkontakt {m} :: stamped contact Stanzkontakte {pl} :: stamped contacts Stanzlinie {f} :: blanking line Stanzteil {n} :: punching; punched part; stamping Stanzteile {pl} :: punchings; punched parts; stampings Stanzwerk {n} :: sheetmetal factory Stanzwerkzeug {n} :: stamping tool; punching die; cutting tool Stanzwerkzeuge {pl} :: stamping tools; punching dies; cutting tools Stapel {m} :: batch Stapel {pl} :: batches Stapel {m} :: pack Stapel {pl} :: packs Stapel {m} :: stack Stoß {m} :: stack Haufen {m} :: stack Stapel {pl} :: stacks Stöße {pl} :: stacks Haufen {pl} :: stacks Stapelanlage {f} :: piling plant; piling Stapelanlagen {pl} :: piling plants; pilings Stapelbetrieb {m} [comp.] :: batch mode Stapelbetrieb {m} [comp.] :: batch processing Stapeldatei {f} :: batch file Verarbeitungsstapel {m} [comp.] :: batch file Stapeldateien {pl} :: batch files Verarbeitungsstapel {pl} :: batch files Stapelförderer {m} [techn.] :: stack conveyor Stapelförderer {pl} :: stack conveyors Stapelfernverarbeitung {f} [comp.] :: remote batch processing Stapelgut {n} :: staple commodities Stapellauf {m} :: launching; launch Stapelläufe {pl} :: launchings vom Stapel laufen :: to be launched vom Stapel lassen :: to launch auf Stapel legen :: to lay down Stapelplatz {m} :: stockyard Stapelplätze {pl} :: stockyards Stapelrad {m} :: paddlewheel Stapelspeicher {m} [comp.] :: stack etw. auf den Stapelspeicher legen :: to push sth. on the stack etw. vom Stapelspeicher holen :: to pop sth. from the stack; to push sth. off the stack Stapelstuhl {m} :: stacking chair Stapelstühle {pl} :: stacking chairs Stapelverarbeitung {f} :: batch processing Batchbetrieb {m} [comp.] :: batch processing Stapelverarbeitung {f} [comp.] :: batch job Stapelzeiger {m} [comp.] :: stack pointer Stapes {m} :: stapes; stirrup (in the ear) Steigbügel {m} (im Ohr) [anat.] :: stapes; stirrup (in the ear) Staphylokokkus {m} (Bakterienart) :: staphylococcus; staph [coll.] Staphylokokken {pl} :: staphylococci; staphs Stapler {m} :: lift truck; high lift truck Stapler {pl} :: lift trucks; high lift trucks Star {m} [ornith.] :: starling Stare {pl} :: starlings Star {m} :: star Diva {f} (Film-) :: star Stars {pl} :: stars Diven {pl} :: stars in der Reihe der Stars :: amongst the ranks of the stars Star {m} (der ständig in den Schlagzeilen ist) :: headliner [Am.]; toast der Star der Stadt :: the toast of the town grauer Star [med.] :: cataract Starallüren {pl} :: airs and graces Staranwalt {m} :: top lawyer Starcks Demoiselle {f} (Chrysiptera starcki) [zool.] :: Starck's damsel Stargast {m} :: star guest Starkbier {n} :: strong beer Starkstrom {m} :: heavy current Starkoch {m} :: celebrity chef Fernsehkoch {m} :: celebrity chef Starköche {pl} :: celebrity chefs Fernsehköche {pl} :: celebrity chefs Starkstrom {m} :: high voltage current Starkstrom {m} :: power current Starkstromanlage {f} [electr.] :: electrical power installation Starkstromanlagen {pl} :: electrical power installations Starkstromkabel {n} [electr.] :: power cable Starkstromkabel {pl} :: power cables Starkstromleitung {f} :: power line Hochspannungsleitung {f} [electr.] :: power line Starkstromleitungen {pl} :: power lines Hochspannungsleitungen {pl} :: power lines stromführende Leitungen :: live power lines Starkstromtechnik {f} :: heavy current engineering Starkstromtechnik {f} :: power engineering Starrflügler {m} [aviat.] :: fixed wing aircraft Starrflügler {pl} :: fixed wing aircraft Starrheit {f} :: inelasticity Starrheit {f} :: rigidity Steifheit {f} :: rigidity Rigidität {f} :: rigidity Steife {f} :: rigidity Starrheiten {pl} :: rigidness Steifheiten {pl} :: rigidness Starrkörperbewegung {f} :: rigid-body motion Starrkrampf {m} :: catalepsy Starrsucht {f} :: catalepsy Starrkrämpfe {pl} :: catalepsies Starrsinn {m} :: headiness Starrsinn {m} :: stubbornness; mulishness; pigheadedness Starrsinnigkeit {f} :: willfulness; wilfulness Vorsätzlichkeit {f} :: willfulness; wilfulness Eigenwilligkeit {f} :: willfulness; wilfulness Start {m} :: start; starting Starts {pl} :: starts; startings fliegender Start :: running start; flying start; rolling start stehender Start :: standing start Start {m} :: launch Starts {pl} :: launches Start {m} [aviat.] :: take-off Start {m} (Rakete) :: liftoff Starts {pl} :: liftoffs Start {m} [aviat.] :: takeoff Starts {pl} :: takeoffs Start mit zusätzlichen Startraketen [mil.] :: jet-assisted takeoff /JATO/ Start {m} :: blastoff Start {m} :: boot Start {m} :: departure Start {m} :: kickoff Start-Stop-Betrieb {m} [comp.] :: start-stop operation Start-Stop-Betrieb {m} [comp.] :: asynchronous operation Start-Zeichen {n} :: start character; start pattern Start-Zeichen {pl} :: start characters; start patterns Start-Ziel-Flagge {f} :: chequered flag Start-Ziel-Flaggen {pl} :: chequered flags Startabbruch {m} [aviat.] :: aborted take-off Startabbrüche {pl} :: aborted take-offs Startabbruchstrecke {f} [aviat.] :: accelerate-stop distance Startadresse {f} [comp.] :: start address Startadressen {pl} :: start addresses Startaufstellung {f} :: starting grid formation; grid Startreihe {f} :: starting grid formation; grid letzte Startreihe :: back of the grid Startblock {m} [sport] :: starting block Startblöcke {pl} :: starting blocks aus den Startlöchern kommen [übtr.] :: to get off the starting blocks [fig.] in den Startlöchern sein :: to be raring to go Startecke {f} [math.] :: starting vertex Starter {m} :: flagman Startelf {f} (Fußball) [sport] :: first eleven Starter {m} :: launcher; program launcher Programmstarter {m} :: launcher; program launcher Starter {m} :: starter Starterklappenabstand {m} [techn.] :: choke valve gap Starterlaubnis {f} :: clearance for take off Startfreigabe {f} :: clearance for take off Starterlaubnisse {pl} :: clearances for take off Starterzahnkranz {m} :: starter ring Startfenster {n} [aviat.] :: take-off slot; slot Startfenster {pl} :: take-off slots; slots Startfenster {n} (Raumfahrt) :: launch window Startgewicht {n} :: take-off weight; take-off mass Abfluggewicht {n} :: take-off weight; take-off mass Startmasse {f} :: take-off weight; take-off mass Abflugmasse {f} [aviat.] :: take-off weight; take-off mass Höchstabfluggewicht {n} :: maximum take-off weight /MTOW/ maximales Startgewicht :: maximum take-off weight /MTOW/ Starthöchstgewicht {n} :: maximum take-off weight /MTOW/ Starthilfe {f} :: assist-starting Starthilfe {f} :: jump start Starthilfe {f} :: starting aid Starthilfen {pl} :: starting aids Starthilfekabel {n} :: booster cable; jumper cable; jump lead [Br.] Überbrückungskabel {n} [auto] :: booster cable; jumper cable; jump lead [Br.] Starthilfekabel {pl} :: booster cables; jumper cables; jump leads Überbrückungskabel {pl} :: booster cables; jumper cables; jump leads Startkapital {n} [econ.] [fin.] :: starting capital; initial capital; seed money Startknopf {m} :: activate button; starter button Startknöpfe {pl} :: activate buttons; starter buttons Startlinie {f} :: starting line Startlinien {pl} :: starting lines Startnummer {f} [sport] :: competition number; identification number Startnummern {pl} :: competition numbers; identification numbers Startnummernunterlage {f} :: number panel Startposition {f} :: start position Startpositionen {pl} :: start positions erste Startposition :: pole position Startpistole {f} [sport] :: starting pistol Startpistolen {pl} :: starting pistols Startprogramm {n} :: starter Startprogramme {pl} :: starters Startprogramm einer Festplatte [comp.] :: boot record Startpunkt {m} :: starting point Startpunkte {pl} :: starting points Startraketenbehälter {m} [mil.] :: JATO bottle Startraketenbehälter {pl} :: JATO bottles Startrampe {f} :: launch pad Startrampen {pl} :: launch pads Startrichter {m} :: start line judge Startschritt {m} :: start element Startschritt {m} :: start pulse Startschuss {m} [sport] :: starting shot Startschüsse {pl} :: starting shots Startseite {f} :: home page; homepage Leitseite {f} :: home page; homepage Hauptseite {f} :: home page; homepage Titelseite {f} [comp.] :: home page; homepage Startseiten {pl} :: home pages; homepages Leitseiten {pl} :: home pages; homepages Hauptseiten {pl} :: home pages; homepages Titelseiten {pl} :: home pages; homepages Homepages {pl} :: home pages; homepages Startsektor {m} [comp.] :: boot sector Startsektoren {pl} :: boot sectors Startsprung {f} (Schwimmen) [sport] :: racing dive Starttermin {m} :: start date; starting date frühest möglicher Starttermin :: earliest possible start date Startverbot {n} :: suspension Sperre {f} [sport] :: suspension Startverbote {pl} :: suspensions Sperren {pl} :: suspensions Startverbot haben :: to be banned gesperrt sein :: to be banned Der Spieler wurde für sechs Wochen gesperrt. :: The player was banned for six weeks. Startverbot {n} [aviat.] :: ground order Startverbote {pl} :: ground orders ein Luftfahrzeug am Boden festhalten [aviat.] :: to ground an aircraft Hunderte Flüge wurden wegen einer sich ausbreitenden vulkanischen Aschenwolke eingestellt. :: Hundreds of flights were grounded due to a plume of volcanic ash spreading. Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten. :: The balloon was grounded by strong winds. Von Norwich abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten. :: All planes out of Norwich have been grounded by a strike. Sämliche Flugzeuge haben Startverbot bis sich der Nebel lichtet. :: All planes are grounded until the fog clears. Startweg {m} :: start distance Startwege {pl} :: start distances Startwert {m} [math.] :: initial value Startwerte {pl} :: initial values Startwiederholsperre {f} :: start repeat interlock Startzeile {f} :: startline Startzeit {f} :: start time Startzeiten {pl} :: start times zur Startzeit :: at start time Startzeitpunkt {m} :: starting time; start point Startzeitpunkte {pl} :: starting times; start points Stase {f} :: stasis Stillstand eines Flüssigkeitsstromes [med.] :: stasis Statik {f} [phys.] :: statics Statik {f} [constr.] :: static; static equilibrium Statiker {m} :: structural engineer; structural designer (concerned with statics) Statikerin {f} :: structural engineer; structural designer (concerned with statics) Tragwerksplaner {m} :: structural engineer; structural designer (concerned with statics) Tragwerksplanerin {f} [constr.] :: structural engineer; structural designer (concerned with statics) Statiker {pl} :: structural engineers; structural designers Statikerinnen {pl} :: structural engineers; structural designers Tragwerksplaner {pl} :: structural engineers; structural designers Tragwerksplanerinnen {pl} :: structural engineers; structural designers Statiker {m} :: stress analyst Statikerin {f} :: stress analyst Statiker {pl} :: stress analysts Statikerinnen {pl} :: stress analysts Station {f} :: station Stationen {pl} :: stations Station {f} :: ward Krankenstation {f} :: ward Stationen {pl} :: wards Krankenstationen {pl} :: wards auf Station :: in ward Stationierung {f} :: deployment Aufstellung {f} :: deployment Einsatz {m} [mil.] :: deployment Stationierungsabkommen {n} (für Streitkräfte) [mil.] :: Status of Forces Agreement [Am.] Stationierungskosten {pl} :: stationing costs Stationsarzt {m} :: ward physician Stationsärzte {pl} :: ward physicians Stationseinrichtung {f} :: station equipment Stationskennung {f} :: answerback code automatische Stationskennung {f} :: auto answerback code Stationsrechner {m} :: cluster controller Stationsschwester {f} :: charge-nurse [Br.] Stationsschwestern {pl} :: charge-nurses Stationsumfrage {f} :: station cycle polling Stationsvorsteher {m} :: station master Statische Aufladung {f} :: static electricity charge Statist {m} :: supernumerary; supe; cipher Statistin {f} :: supernumerary; supe; cipher Komparse {m} (Theater) :: supernumerary; supe; cipher Statisten {pl} :: supernumeraries Statist {m} :: extra Statistin {f} (Film) :: extra Statistik {f} :: statistics; stat Statistiken {pl} :: stats angewandte Statistik :: applied statistics Trau keiner Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast. [Sprw.] :: Lies, damned lies, and statistics. [prov.] Statistiker {m} :: statistician Statistikerin {f} :: statistician Statistiker {pl} :: statisticians Statistikerinnen {pl} :: statisticians Stativbein {n} :: tripod leg Stativbeine {pl} :: tripod legs Stativgewinde {n} :: tripod socket Stativkopf {m} :: tripod head Stator {m} :: stator Stätte {f} :: place historische Stätte {f} :: historical site an historischer Stätte :: on historical ground eine Stätte des Friedens :: a haven of peace Statthalter {m} :: governor Statthalter {pl} :: governors Statthalter {m} :: gubernatorial Statthalter {m} :: proconsul Statthalter {m} :: vicegerent Statthalterschaft {f} :: governorship Stattlichkeit {f} :: personability Stattlichkeit {f} :: stateliness Erhabenheit {f} :: stateliness Stattlichkeiten {pl} :: personableness Statur {f} :: figure; stature; build Wuchs {m} :: figure; stature; build von kräftiger/imposanter Statur sein :: to be of powerful/imposing stature ein Mann von Ihrer Statur :: a man of your stature; a man of your inches Status {m} :: state; status Zustand {m} :: state; status Status {pl} :: states Zustände {pl} :: states Zustand nach /Z.n./ [med.] :: status post Status quo {m} :: status quo gegenwärtiger Zustand :: status quo Ausgangszustand {m} :: status quo vorheriger Stand :: status quo ante Statusleiste {f} :: status line Statuszeile {f} [comp.] :: status line Statusmeldung {f} :: status message Statussymbol {n} :: status symbol Statussymbole {pl} :: status symbols Statut {m} :: bylaw Ortsstatut {m} :: bylaw Statuten {pl} :: bylaws Stau {m} :: accumulation; pile-up Stau {m} :: congestion Stauung {f} :: congestion Stau {m} :: traffic jam; traffic congestion; tie-up Verkehrsstau {m} :: traffic jam; traffic congestion; tie-up Verkehrsstauung {f} :: traffic jam; traffic congestion; tie-up totaler Stau :: gridlock bei Verkehrsstau :: in the case of traffic jam Stau {m} :: tailback Rückstau {m} :: tailback Stauanlage {f} :: impoundment Komplex von Staustufen :: impoundment Staub {m} :: dust sich aus dem Staub machen [übtr.] :: to make off; to take one's hook Staub aufwirbeln :: to raise dust Erde zu Erde :: dust to dust zu Erde werden :: to turn to dust Staub saugen :: to vacuum-clean; to vacuum; to hoover [Br.] staubsaugen [alt] :: to vacuum-clean; to vacuum; to hoover [Br.] Staub saugend :: vacuuming; hoovering Staub gesaugt :: vacuumed; hoovered er/sie saugt Staub :: he/she vacuum-cleans; he/she hoovers Staubablagerung {f} :: dust deposit Staubablagerungen {pl} :: dust deposits Staubbad {n} :: dust-bath Staubbeutel {m} :: dust bag Staubbeutel {pl} :: dust bags Staubbeutel {m} [bot.] :: anther Staubbeutel {pl} :: anthers Staubbeutel {m} :: stamen Staubblatt {n} :: stamen Staubgefäß {n} [bot.] :: stamen Staubbeutel {pl} :: stamens Staubblätter {pl} :: stamens Staubgefäße {pl} :: stamens mit einem Staubfaden (-beutel, -gefäß) ausgestattet {adj} :: staminiferousA unfruchtbares/steriles Staubblatt :: staminodium; staminode Umwandlung eines Pflanzenteils in ein Staubgefäß (-faden, -beutel) :: staminody Staubdeckel {m} :: hub dust cap Staubecken {n} :: reservoir Talsperre {f} :: reservoir Staubecken {pl} :: reservoirs Talsperren {pl} :: reservoirs Staubemission {f} :: dust emission Staubemissionen {pl} :: dust emissions Staubentwicklung {f} :: formation of dust Staubfaden {m} [bot.] :: filament Staubfäden {pl} :: filaments Staubfänger {m} :: dust catcher; dust trap Staubfänger {pl} :: dust catchers Staubflocken {pl} :: fluffs Staubfreiheit {f} :: dustlessness Staubigkeit {f} :: dustiness Staubkappe {f} :: protective cap; crank dust cap Staubkappen {pl} :: protective caps Staubkappe {f} (Ventil) :: dust cap (valve) Staubkappen {pl} :: dust caps Staubkorn {n} :: dust particle Staubkörner {pl} :: dust particles Staubkohle {f} :: slack Kohlengrus {m} :: slack Staubkorn {n} :: mote Stäubchen {n} :: mote Staublawine {f} :: dry avalanche Staublawinen {pl} :: dry avalanches Staublunge {f} (Lungenkrankheit der Bergarbeiter) [med.] :: pneumoconiosis; black lung; pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis; pneumonoultramicroscopicsilicovolcanokoniosis eine Staublunge haben :: to have pneumoconiosis; to suffer from pneumoconiosis Staubmäuse {pl} :: dust bunnies Kasernenmäuse {pl} :: dust bunnies Flusen {pl} :: dust bunnies Staubmantel {m} :: dustcoat Staubmäntel {pl} :: dustcoats Staubniederschlag {m} :: dustfall Staubsauger {m} :: vacuum cleaner Staubsauger {pl} :: vacuum cleaners Akku-Staubsauger {m} :: battery-operated vacuum cleaner Staubsauger {m} :: Hoover [tm] [Br.] Staubsaugerschlauch {m} :: vacuum cleaner hose Staubsaugerschläuche {pl} :: vacuum cleaner hoses Staubschutzhaube {f} :: dust cover Staubschutzkappe {f} :: dust cover Staubschutzhauben {pl} :: dust covers Staubschutzkappen {pl} :: dust covers Staubsturm {m} :: dust storm; duster Staubstürme {pl} :: dust storms; dusters Staubtuch {n} :: duster; dustcloth; dustrag Staubtücher {pl} :: dusters; dustcloths; dustrags Staubwedel {m} :: feather duster Staubwedel {pl} :: feather dusters Staubwischen {n} :: dusting Abstauben {m} :: dusting Abstäubung {f} :: dusting Staubwolke {f} :: dustcloud; cloud of dust; trail of dust Staubwolken {pl} :: dustclouds Stauchkopf {m} :: clinch head Stauchköpfe {pl} :: clinch heads Stauchnagel {m} :: clinch nail Stauchnägel {pl} :: clinch nails Stauchpresse {f} :: upsetting press Stauchpressen {pl} :: upsetting presses Stauchung {f} :: bottom out; compression; swell Stauchung {f} :: settling Stauchversuch {m} :: crush test Stauchversuche {pl} :: crush tests Stauchwerkzeug {n} (Stauchhämmern) :: swaging tool Stauchwerkzeuge {pl} :: swaging tools Staudamm {m} :: dam Damm {m} :: dam Staudämme {pl} :: dams Dämme {pl} :: dams Staude {f} :: perennial; herbaceous perennial plant Stauden {pl} :: perennials; herbaceous perennial plants Staudenrabatte {f} [bot.] :: herbaceous border Staudenrabatten {pl} :: herbaceous borders Staudruck {m} :: dynamic pressure; stagnation point pressure Staudruckmesser {m} :: dynamic air speed indicator Staudruckmesser {pl} :: dynamic air speed indicators Staudrucksonde {f} :: pitot tube [Br.] Anubarsonde {f} [ugs.] [techn.] :: pitot tube [Br.] Staudrucksonden {pl} :: pitot tubes Anubarsonden {pl} :: pitot tubes Stauer {m} :: stevedore; longshoreman [Am.] Schiffsbelader {m} :: stevedore; longshoreman [Am.] Stauförderer {m} [techn.] :: accumulating conveyor Stauförderer {pl} :: accumulating conveyors Staugebiet {n} :: backwater area; backwater zone Staugebiete {pl} :: backwater areas; backwater zones Stauholz {n} [naut.] :: dunnage Staukuppe {f} :: lava dome Vulkandom {m} :: lava dome Lavadom {m} [geol.] :: lava dome Staukuppen {pl} :: lava domes Vulkandome {pl} :: lava domes Lavadome {pl} :: lava domes Staukurve {f} :: backwater curve Staumauer {f} :: dam wall Staumauern {pl} :: dam walls Staumauerwiderlager {n} :: dam abutment; abutment of a dam Staunen erregen :: to cause surprise Staupe {f} (Krankheit) [zool.] :: distemper Staupen {pl} :: distempers Staupunkt {m} :: stagnation point Staupunkte {pl} :: stagnation points Stauraum {m} :: storage space Stauraum {m} [naut.] :: stowage Staurohr {n} :: pitot tube Staurohre {pl} :: pitot tubes Staurollenförderer {m} [techn.] :: accumulating roller conveyor Staurollenförderer {pl} :: accumulating roller conveyors Stauschlauch {m} [med.] :: tourniquet Stauschwerpunkt {m} :: traffic blackspot; traffic black spot [Br.] Stauschwerpunkte {pl} :: traffic blackspots; traffic black spots Stausee {m} :: reservoir; artificial lake; storage lake; dammed lake; impounded lake; storage reservoir Stauseen {pl} :: reservoirs; artificial lakes; storage lakes; dammed lakes; impounded lakes; storage reservoirs Staustrahltriebwerk {n} :: ramjet Staustrahltriebwerke {pl} :: ramjets Stauung {f} :: actual stowage Stauungsinsuffizienz {f} [med.] :: congestive heart failure Stauwasser {n} :: backwater Stauwasser {n} (der Gezeiten) :: slack water (of the tides) Stauwasserspeicher {m} :: backwater storage Steak {n} [cook.] :: steak blutiges Steak :: rare steak Steak-Messer {n} :: steak knife Steak-Messer {pl} :: steak knives Stearin {n} (fester Bestandteil eines Fetts) [chem.] :: stearin Stearinsäure {f} :: stearic acid Fettsäure {f} [chem.] :: stearic acid Steatorrhoe {f} :: steatorrhoea Fettdurchfall {m} [med.] :: steatorrhoea Steatose {f} :: steatosis; fatty degeneration Verfettung {f} [med.] :: steatosis; fatty degeneration Stechapfel {m} [bot.] :: thorn-apple Stecheisen {n} :: broach Stechen {n} [sport] :: jump-off Stechen {n} :: pang Stecher {m} :: stabber Stechfliege {f} [zool.] :: biting housefly Stechfliegen {pl} :: biting houseflies Gemeine Stechfliege {f} :: stable fly (Stomoxys caiciltrans) Wadenstecher {m} :: stable fly (Stomoxys caiciltrans) Wadenbeißer {m} [ugs.] [zool.] :: stable fly (Stomoxys caiciltrans) Gemeine Stechfliegen {pl} :: stable flies Wadenstecher {pl} :: stable flies Wadenbeißer {pl} :: stable flies Stechheber {m} :: pipette Stechkahn {m} :: punt Stechkähne {pl} :: punts Stechkahnfahrer {m} :: punter Stechkahnfahrerin {f} :: punter Stechkahnfahrer {pl} :: punters Stechkahnfahrerinnen {pl} :: punters Stechkarte {f} :: time-punch card Stechkarten {pl} :: time-punch cards Stechmücke {f} [zool.] :: mosquito Stechmücken {pl} :: mosquitoes Stechpalme {f} :: holly Ilex {m} :: holly Christdorn {m} [bot.] :: holly Stechpegel {m} :: hook gauge Stechpalmen {pl} :: hollies Stechpalmenzweige {pl} :: hollies Stechschritt {m} :: goose step Stechschritte {pl} :: goose steps Stechschutzhandschuh {m} :: butcher's glove Stechschutzhandschuhe {pl} :: butcher's gloves Stechuhr {f} :: check clock; time clock Stechuhren {pl} :: check clocks; time clocks Stechuhr {f} :: attendance recorder Stempeluhr {f} :: attendance recorder Stechuhren {pl} :: attendance recorders Stempeluhren {pl} :: attendance recorders Stechzirkel {m} :: dividers Stechzirkel {pl} :: dividers Steckbrief {m} :: warrant of apprehension; description (of the wanted person); "wanted" poster Steckbriefe {pl} :: warrants of apprehension Gesucht! :: Wanted! Steckbrett {n} [electr.] [comp.] :: breadboard Steckbretter {pl} :: breadboards Steckbrief {m} [übtr.] :: profile; personal description Steckbecken {n} [med.] :: bedpan; putting basin Steckbedingungen {pl} :: mating criteria Steckbereich {m} :: mating area Steckbuchsenbefestigung {f} :: bush fixing Steckdose {f} :: socket Fassung {f} :: socket Steckdosen {pl} :: sockets Fassungen {pl} :: sockets Steckdose {f} :: receptacle Steckdosen {pl} :: receptacles Steckdose für Zentralbefestigung :: jam nut receptacle Steckdose {f} :: outlet; electrical outlet Steckdosen {pl} :: outlets; electrical outlets Steckdose {f} :: jack Steckdosenleiste {f} [electr.] :: power outlet strip; outlet strip; multiple outlet strip; connector strip Steckdosenleisten {pl} :: power outlet strips; outlet strips; multiple outlet strips; connector strips Steckdosennachtlicht {n} :: plug-in nightlight Steckdosennachtlichter {pl} :: plug-in nightlights Steckeisen {n} :: splice bar Steckenpferd {n} :: hobby-horse; hobbyhorse Stecker {m} :: connector Stecker {pl} :: connectors ausgegossener Stecker :: potted connector Bestandteil des Steckers :: connector integrate part Stecker {m} [electr.] [techn.] :: plug; male plug Stecker {pl} :: plugs; male plugs freier Stecker :: straight plug den Stecker ziehen :: to pull the plug den Stecker herausziehen :: to pull out the plug Der Stecker ist verstecksicher ausgeführt. :: The plug fits only one way into a socket. Stecker {m} :: stomacher Vorstecker {m} :: stomacher Steckeraufnahme {f} :: connector holder Steckeraufnahmen {pl} :: connector holders Steckerbelegung {f} :: pin assignment Steckerbelegungen {pl} :: pin assignments Steckerbuchse {f} :: female plug Steckerbuchsen {pl} :: female plugs Steckerbuchse {f} :: receptacle Steckerbuchsen {pl} :: receptacles Steckerhalterung {f} :: connector fastener Steckerhalterungen {pl} :: connector fasteners Steckerleiste {f} :: edge connector; connector strip; multiway connector Steckerleisten {pl} :: edge connectors; connector strips; multiway connectors Steckgriff {m} (starr, für Schlüssel) [techn.] :: drive handle Steckgriffe {pl} :: drive handles Steckgriff {m} mit Gelenk (für Schlüssel) [techn.] :: flex handle Steckgriffe {pl} mit Gelenk :: flex handles Steckhäufigkeit {f} :: expected number of mating cycles Steckhülse {f} :: push-on contact Steckhülsen {pl} :: push-on contacts Steckhülse mit Rastung :: snap-on contact Steckhülsengehäuse {n} :: receptacle Steckhülsengehäuse {pl} :: receptacles Steckkarte {f} :: plug-in card Steckkarten {pl} :: plug-in cards Steckkarte {f} (für Briefmarken) :: stock card Steckkartenmodul {n} :: plug-in board mounted module Steckkartenmodule {pl} :: plug-in board mounted modules Steckkerbstift {m} [techn.] :: tapered dowel pin Steckkerbstifte {pl} :: tapered dowel pins Steckkette {m} [techn.] :: forged chain Steckketten {pl} :: forged chains Steckkontakt {m} :: wrap connection Steckkontakte {pl} :: wrap connections Steckkontaktstift {m} :: wrap pin Steckkontaktstifte {pl} :: wrap pins Steckkraft {f} :: engaging force Steckling {m} [bot.] :: scion; cutting; stem cutting Stecklingsvermehrung {f} [bot.] :: propagation by cuttings Steckmodul {n} :: cartridge Steckmuffe {f} [techn.] :: plug-in sleeve Steckmuffen {pl} :: plug-in sleeves Steckmutter {f} [techn.] :: plug-in nut Steckmuttern {pl} :: plug-in nuts Stecknadel {f} :: pin Nadel {f} :: pin Stecknadeln {pl} :: pins Nadeln {pl} :: pins Steckoberteil {n} :: upper connector cover part Steckplatz {m} (für Baugruppe) :: slot Slot {m} :: slot Steckrichtung {f} :: mating direction senkrecht zur Steckrichtung :: perpendicular to mating Steckschalttafel {f} :: patch-board Steckscheibe {f} [techn.] :: blank; blanking disk; pancake [slang] Steckschlüssel {m} :: socket wrench Steckschlüsseleinsatz {m} :: socket Steckschlüsselsatz {m} :: socket driver set Steckschuss {m} [med.] :: bullet lodged in the/one's body; retained missile; internal gunshot wound Steckseite {f} :: mating face Stecksockelverbinder {m} :: dual-in line-plug Steckstellenauswahl {f} :: socket option Stecktafel {f} :: pegboard Steckteil {n} :: plug-in Steck- und Ziehvorgang {m} :: insertion and withdrawal Steckverbinder {m} [electr.] :: plug connector; circuit connector; male connector Steckverbinder {pl} :: plug connectors; circuit connectors; male connectors angegossener Steckverbinder :: one-piece connector anwendungsspezifischer Steckverbinder :: application related connector berührungssicherer Steckverbinder :: non-touchable connector fester Steckverbinder :: fixed connector freier Steckverbinder :: free connector; plug straight gasdichter Steckverbinder :: sealed connector geschirmter Steckverbinder :: shielded connector hoch beanspruchbarer Steckverbinder :: heavy-duty connector komponentenseitiger Steckverbinder :: assembled connector rechteckiger Steckverbinder :: rectangular connector schwimmend befestigter Steckverbinder :: float mounted connector tauchfester Steckverbinder :: submersible connector umweltbeständiger Steckverbinder :: environment-resistant connector vorgerasteter Steckverbinder :: pre-assembled connector Steckverbinder mit Bajonett-Verschluss :: bayonet nut connector (BNC; Bajonet Neill Concelman) Steckverbinder mit Drehverriegelung :: twist-on connector Steckverbinder für Chipkarten :: smart card connectors Steckverbinder für direktes Stecken :: edge board connector Steckverbinder für direktes Stecken :: edge-socket connector Steckverbinder für gedruckte Schaltungen :: printed circuit types Steckverbinder für Leiterplattenmontage :: board-mounted connector Steckverbinder mit Schnellkupplung :: quick disconnect connector Steckverbinder mit Zentralschraube :: connector with center screw Steckverbinder-Abschirmung {f} :: connector shield Steckverbinderaufnahme {f} :: connector jig Steckverbinder-Ausführung {f} :: connector variant Steckverbinder-Bauart {f} :: connector type Steckverbinder-Bauform {f} :: connector style Steckverbinder-Einsatz {m} :: connector insert Steckverbinder-Gehäuse {n} :: connector housing Steckverbinderkörper {m} :: connector body Steckverbinderpaar {n} :: connector set Steckverbinder-Rückseite {f} :: connector rear Steckverbinder-Satz {m} :: connector mated set Steckverbinder-Stirnfläche {f} :: connector interface Steckverbindervorderseite {f} :: connector front Steckverbindung {f} :: plug-in connector; plug connection Steckverbinder {m} :: plug-in connector; plug connection Steckverriegelung {f} :: connector latching Steckvorrichtung {f} :: plug and socket device Steckzirkel {m} :: dividers Spitzzirkel {m} :: dividers Steckzyklen {pl} :: mating cycles Steg {m} [techn.] :: web Steg {m} :: root face Stegflanke {f} [techn.] :: root face Stegbreite {f} :: web thickness; web width Steg {m} [mus.] :: bridge Steg {m} (Fahrradrahmen) :: stay bridge Steg oben :: seat stay bridge Steg unten :: chain stay bridge Stegblech {n} [techn.] :: web plate Stegbleche {pl} :: web plates Stegblechhöhe {f} [techn.] :: depth of web Stegblechsteife {f} [techn.] :: web stiffener Stegbreite {f} :: space between holes Stegdicke {f} :: web thickness Steghose {f} :: stirrup pants Stegkettenförderer {m} [techn.] :: drag chain conveyor Stegkettenförderer {pl} :: drag chain conveyors Stegleitung {f} :: tape conduit Stegreif... :: ad-lib improvisiert {adj} :: ad-lib aus dem Stegreif :: impromptu Stegreif... :: impromptu Spontan... :: impromptu aus dem Stegreif :: off-the-cuff; off the cuff aus dem Ärmel :: off-the-cuff; off the cuff spontan :: off-the-cuff; off the cuff aus dem Stegreif (unvorbereitet) reden (darbieten :: to extemporize [eAm.]; to extemporise [Br.] spielen) :: to extemporize [eAm.]; to extemporise [Br.] improvisieren :: to extemporize [eAm.]; to extemporise [Br.] Stegosaurus {n} [zool.] [hist.] :: stegosaurus; stegosaur Stegreifübersetzung {f} :: extemporaneous translation Stegverstärkung {f} :: web reinforcing Stehaufmännchen {n} :: skipjack; tumbler Stehaufmännchen {n} :: roly-poly [Am.] Stehbolzen {m} :: stay Stehbolzenausdreher {m} [techn.] :: stud extractor Stehbolzenausdreher {pl} :: stud extractors Steher {m} :: stayer Steher {m} [sport] :: motor-paced racer Steher {pl} :: motor-paced racers Stehempfang {m} :: stand-up reception Stehbankett {n} :: stand-up reception Stehempfänge {pl} :: stand-up receptions Stehbanketts {pl} :: stand-up receptions Steherpunkte {pl} (Tätowierungszeichen) :: three dots on one's hand symbolising the three wise moneys (tatoo mark) Steherrennen {n} [sport] :: motor-paced race Stehfalz {m} :: standing seam Stehfalze {pl} :: standing seams Stehkragen {m} :: stand-up collar Stehkragen {pl} :: stand-up collars Stehlager {m} [techn.] :: pedestal bearing; pillar block bearing Stehlager {pl} :: pedestal bearings; pillar block bearings Stehlagergehäuse {n} [techn.] :: pillow block frame Stehlampe {f} :: floor lamp [Am.]; standard lamp [Br.] Stehlampen {pl} :: floor lamps; standard lamps Stehleiter {f} :: stepladder Stehleitern {pl} :: stepladders Stehplatz {m} :: standing room Stehplätze {pl} :: standing room 64 Stehplätze :: standing room for 64 Es gab nur noch Stehplätze. :: There was standing room only. Ich hatte nur einen Stehplatz. :: I had to stand. Stehplatz {m} :: standing place Stehplätze {pl} :: standing places Stehplatzinhaber {m} :: standee Stehplatzinhaberin {f} :: standee Stehplatzinhaber {pl} :: standees Stehplatzinhaberinnen {pl} :: standees Keine Stehplätze! :: No standees allowed! [Am.] Stehplatzkarte {f} :: standing room ticket Stehplatzkarten {pl} :: standing room tickets Stehplatzinhaber {m} :: straphanger Stehpult {n} :: high desk Stehpulte {pl} :: high desks Stehwellenverhältnis {n} [techn.] :: standing wave ratio Steißgeburt {f} :: breech presentation; breech lie Steißlage {f} :: breech presentation; breech lie Beckenendlage {f} :: breech presentation; breech lie Partus agrippinus [med.] :: breech presentation; breech lie Steißgeburtentwicklung {f} :: breech extraction Steißgeburtextraktion {f} [med.] :: breech extraction Steifheit {f} :: primness Steife {m} :: boner; stiffy; chubby [slang] Steifer :: boner; stiffy; chubby [slang] Ständer {m} :: boner; stiffy; chubby [slang] Latte {f} [slang] (erigierter Penis) :: boner; stiffy; chubby [slang] Steifheit {f} :: starchiness Steifheit {f} :: starch Steife {f} :: starch Steifheit {f} :: inflexibility Starre {f} :: inflexibility Steig... :: upstream Steigbügel {m} :: stirrup Steigbügel {pl} :: stirrups Steigeisen {n} (zum Klettern) :: climbing iron; crampon; step iron Steigeisen {pl} :: climbing irons; crampons; step irons Steigeisen {n} (Eisentritt) :: rung Steigeisen {pl} :: rungs Steigen {n} :: rise Aufgang {m} :: rise Aufschwung {m} :: rise Steiger {m} [min.] :: boss; deputy; shift boss; shift deputy; overman; overlooker; underviewer; underlooker Steiger {pl} :: bosses; deputies; shift bosses; shift deputies; overmen; overlookers; underviewers; underlookers Steigerung {f} :: increase Steigerung der Produktion :: increase in production Steigerung des Absatzes :: increase in sales Steigerung {f} :: cumulation Kumulation {f} :: cumulation Kumulierung {f} :: cumulation Steigerung {f} :: enhancement Steigerung {f} :: escalation Steigerung {f} [gramm.] :: comparison Steigerungen {pl} :: escalations Steigerungen {pl} :: cumulativeness Steigerungsgrad {m} :: degree of increase Steigerungsgrade {pl} :: degrees of increase Steigerungsstufe {f} :: degree of comparison Steigerungsstufen {pl} :: degrees of comparison Steigerungsvermögen {n} :: gradability Steigfähigkeit {f} :: climbing power Steigflug {m} :: climb; ascent Steigflüge {pl} :: climbs; ascents Steiggeschwindigkeit {f} :: rate of ascent; rate of climb Steigleiter {f} :: cat ladder Steigleitung {f} :: intermediate cable; riser cable Steigrohr {n} :: uptake; tubing Steigleitung {f} :: uptake; tubing Steigrohre {pl} :: uptakes Steigleitungen {pl} :: uptakes Steigung {f} :: acclivity Steigungen {pl} :: acclivities Steigung {f} :: gradient Steigungen {pl} :: gradients Steigung {f} :: slope Anstieg {m} [math.] :: slope Steigung {f} :: riser Steigleitung {f} [electr.] :: riser Steigung {f} :: upgrade [Am.] Steigung der Kurve :: gradient (slope) of the curve Steigung {f} [math.] :: pitch Steigung {f} :: upward slope Steigungen {pl} :: upward slopes Steigung {f} (Weg) :: climb Steigungen {pl} :: climbs Steigungswinkel {m} :: gradient angle; angle of gradient Steilabfall {m} :: precipice Steildach {n} :: steep roof Steildächer {pl} :: steep roofs Steilflug {m} :: zoom steiler Aufstieg :: zoom Steilgewinde {n} [techn.] :: coarse thread; coarse-pitched thread Steilhang {m} :: escarpment Böschung {f} :: escarpment Steilhang {m} :: steep slope; steep face Steilhänge {pl} :: steep slopes; steeps; steep faces Steilheck {n} [auto] :: hatchback Steilheit {f} :: steepness; precipitousness Steilheitsfaktor {m} (Welle) :: wave steepness factor Steilheit {f} :: conductance Steilkartei {f} :: vertical file Steilkarteien {pl} :: vertical files Steilkurve {f} :: steep turn Steilkurven {pl} :: steep turns Steilküste {f} [geogr.] :: steep coast; precipitous coast; shelving coast; cliffs Steilküsten {pl} :: steep coasts; precipitous coasts; shelving coasts Steilpass {m} (Fußball) [sport] :: deep forward pass Steilpässe {pl} :: deep forward passes Steilufer {n} :: steep bank; high bank; river bluff Steilufer {pl} :: steep banks; high banks; river bluffs Steilwand {f} :: precipitous wall; precipitous cliff; cliff wall; scarp face Steilwände {pl} :: precipitous walls; precipitous cliffs; cliff walls; scarp faces Steilwandzelt {n} :: frame tent Steilwandzelte {pl} :: frame tents Stein {m} :: stone Steine {pl} :: stones eingeklemmter Stein (im Reifen) :: trapped stone kleiner Stein :: ratchel Ihm fiel ein Stein vom Herzen. [übtr.] :: It was a load off his mind. Stein {m} :: brick Baustein {m} :: brick Steine {pl} :: bricks Bausteine {pl} :: bricks Stein {m} (einer Uhr) :: ruby Stein {m} (Brettspiel) :: piece Steine {pl} :: pieces Stein {m} :: pit (stone fruit) Kern {m} (Steinfrucht) :: pit (stone fruit) Steine {pl} :: pits Kerne {pl} :: pits bei jdm. ein Stein im Brett haben :: to be in sb.'s good books den Stein ins Rollen bringen :: to set the ball rolling; to get the ball rolling in Stein gehauen :: lapidary in Stein gehauene Inschrift :: lapidary inscription Stein {m} [med.] :: calculus; concretion Steine {pl} :: calculi; concretions Steinabweiser {m} :: stone ejector Steinaufschüttung {f} :: rip-rap revetment Steinbau {m} :: stone building Steinbauten {pl} :: stone buildings Steinbeil {n} :: flint axe Feuersteinbeil {n} :: flint axe Steinbeile {pl} :: flint axes Feuersteinbeile {pl} :: flint axes Steinbeißer {m} :: spined loach; spotted weather loach Steinpicker {m} :: spined loach; spotted weather loach Dorngrundel {m} (Cobitis taenia) [zool.] :: spined loach; spotted weather loach Steinblock {m} :: block of stone Steinblöcke {pl} :: blocks of stones Steinbock {m} [zool.] :: ibex Steinböcke {pl} :: ibexes Steinbock {m} (Sternbild :: Capricorn; Capricornus; Sea Goat Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Capricorn; Capricornus; Sea Goat Steinboden {m} :: stone floor Steinfußboden {m} :: stone floor Steinbrecher {m} [techn.] :: stone crusher; stone breaker; rock crusher Steinbrecher {pl} :: stone crushers; stone breakers; rock crushers Steinbrett {n} :: hod Steinbretter {pl} :: hods Steinbruch {m} :: quarry; stone pit; barrow pit Steinbrüche {pl} :: quarries; stone pits Arbeit im Steinbruch :: quarrying [Am.] Steinbrucharbeiter {m} :: quarrier; quarryman Steinbrecher {m} :: quarrier; quarryman Steinbrucharbeiter {pl} :: quarriers; quarrymen Steinbrecher {pl} :: quarriers; quarrymen Steinbutt {m} [zool.] :: turbot Steinbutte {pl} :: turbots Steindachners Schleimfisch {m} :: horseface blenny Panama-Schleimfisch {m} (Ophioblennius steindachneri) [zool.] :: horseface blenny Steineiche {f} [bot.] :: holm; holm oak Steineichen {pl} :: holms; holm oaks Steinfrucht {f} [bot.] :: drupe; drupaceous fruit Steinfrüchte {pl} :: drupes Steinfrucht... :: drupaceous Steinfrucht {f} :: stone fruit Steingarten {m} :: rock garden; rockery Alpinum {n} :: rock garden; rockery Steingärten {pl} :: rock gardens; rockeries Steingut {n} :: earthenware; stoneware Irdenware {f} :: earthenware; stoneware Steingutgeschirr {n} :: earthenware Steinhagel {m} :: hail of stones Steinhaufen {m} :: cairn Steinhaufen {pl} :: cairns Steinigung {f} :: stoning Steinigungen {pl} :: stonings Steinkeller {m} :: stone cellar Steinkeller {pl} :: stone cellars Steinkiste {f} :: stone cist Steinkisten {pl} :: stone cists echter Steinklee [bot.] :: meliot weißer Steinklee [bot.] :: white melilot Steinkohle {f} [min.] :: hard coal; pit coal; bituminous coal; black coal Steinkohlenbergwerk {n} :: coal mine; coalmine; colliery Kohlebergwerk {n} [min.] :: coal mine; coalmine; colliery Steinkohlenbergwerke {pl} :: coal mines; coalmines; collieries Kohlebergwerke {pl} :: coal mines; coalmines; collieries Steinkohlengas {n} [min.] :: coal gas Steinkohlenteer {m} :: coal tar; bituminous coal tar; high temperature coal tar; retort gas tar Kohlenteer {m} :: coal tar; bituminous coal tar; high temperature coal tar; retort gas tar Steinkohlenteeröl {n} :: toluene Toluol {n} :: toluene Steinkoralle {f} [zool.] :: hard coral Steinkorallen {pl} :: hard corals Steinkreis {m} [hist.] :: stone circle Steinkreise {pl} :: stone circles Steinlaus {f} (fiktives Tier) :: stone louse Steinläuse {pl} :: stone lice Steinlawine {f} :: rock fall Rufe {f} :: rock fall Rüfe {f} [Schw.] :: rock fall Steinmarder {m} [zool.] :: beech marten; stone marten Steinmarder {pl} :: beech martens; stone martens Steinmehl {n} [constr.] :: rock meal Steinmetz {m} :: stonemason; stonecutter Steinmetzin {f} :: stonemason; stonecutter Steinhauer {m} :: stonemason; stonecutter Steinbildhauer {f} :: stonemason; stonecutter Steinmetz und Steinbildhauer {m} (Berufsbezeichnung) :: stonemason Steinmetzmeister {m} :: master stonemason Steinmetzmeister {pl} :: master stonemasons Steinmetzzeichen {n} :: stonemasons' mark Steinmetzzeichen {pl} :: stonemasons' marks Steinobst {n} [bot.] [agr.] :: stone fruit Steinpflaster {n} :: pavement Steinpilz {m} [biol.] :: edible boletus; yellow boletus; boletus edulis Steinpilze {pl} [cook.] :: porcini (mushrooms) Steinplastik {f} :: effigy Steinreihe {f} :: alingnment Steinsalz {n} [min.] :: rock salt; mineral salt; native salt; halite Steinrutsche {f} :: stone chute Steinschütte {f} :: stone chute Steinrutschen {pl} :: stone chutes Steinschütten {pl} :: stone chutes Steinschlag {m} :: rockfall; rock fall; falling rock; debris fall; falling stones; broken stone; bats (ballast stone broken by hand) Steinschläge {pl} :: rockfalls; rock falls; falling rocks Steinschleifer {m} :: stone cutter Steinschleuder {f} :: slingshot [Am.]; catapult [Br.] Steinschleudern {pl} :: slingshots; catapults Steinschüttung {f} :: rock fill Steinschüttungen {pl} :: rock fills Steinschindel {f} [constr.] :: stone shingle Steinschindeln {pl} :: stone shingles Steinschloss {n} [mil.] [hist.] :: flintlock; firelock Steinschlösser {pl} :: flintlocks Steinschlossgewehr {n} [mil.] [hist.] :: flintlock; flintlock musket Steinschneidekunst {f} :: lapidary art Edelsteinschneidekunst {f} :: lapidary art Steinschneider {m} :: lapidary Steinschneiderin {f} :: lapidary Steinschneider {m} :: cameo cutter Steinschraube {f} [techn.] :: stone bolt Steinschrauben {pl} :: stone bolts Steinschraube {f} :: anchor screw Ankerschraube {f} [techn.] :: anchor screw Steinschrauben {pl} :: anchor screws Ankerschrauben {pl} :: anchor screws Steinspaltmaschine {f} :: stone splitter Steinspaltmaschinen {pl} :: stone splitters Steinspitze {f} :: stone point Steinspitzen {pl} :: stone points Steinsplitter {m} :: spall Erzsplitter {m} :: spall Splitter {m} :: spall Steinsplitter {pl} :: spalls Erzsplitter {pl} :: spalls Splitter {pl} :: spalls Steinsplitter {m} :: stone chip; stone spall; stone gallet Steinsplitter {pl} :: stone chips; stone spalls; stone gallets Steinsplitter {m} :: stone chip Steinsplitter {pl} :: stone chips Steintrennmaschine {f} :: stone cutter Steintrennmaschinen {pl} :: stone cutters Steinwand {f} :: stone wall; rock wall Steinwerkzeug {n} :: stone tool Steinwolle {f} :: rock wool Steinzeit {f} [hist.] [geol.] :: Stone Age jüngere Steinzeit :: Neolithic Age Steinzeug {n} :: stoneware Steinzeugglasur {f} :: stoneware glaze Steinzeugrohr {n} :: stoneware pipe Steinzeugrohre {pl} :: stoneware pipes Steißbein {n} :: coccyx; tail bone; tailbone; butt bone Schwanzbein {n} [anat.] :: coccyx; tail bone; tailbone; butt bone Steißbeine {pl} :: coccyxes; coccyges; tail bones; tailbones; butt bones Schwanzbeine {pl} :: coccyxes; coccyges; tail bones; tailbones; butt bones Stele {f} :: stele; stela Stelen {pl} :: steles; stelas Stelldichein {n} :: tete-a-tete; tête-à-tête Tete-a-tete {n} :: tete-a-tete; tête-à-tête Tête-à-tête {n} :: tete-a-tete; tête-à-tête Stell... :: servo Stelle {f} :: location Stellen {pl} :: locations Stelle {f} :: appointment Stellung {f} :: appointment Anstellung {f} :: appointment Amt {n} :: appointment eine Stelle innehaben :: to hold an appointment Stelle {f} :: stead Stellen {pl} :: steads Stelle {f} :: digit Ziffer {f} :: digit Stellen {pl} :: digits Ziffer {pl} :: digits Stelle {f} :: spot Punkt {m} :: spot Tupfen {m} :: spot auf der Stelle :: on the spot an Ort und Stelle :: on the spot an Ort und Stelle sein :: to be on the spot schwache Stelle {f} :: weak spot tote Stelle :: dead spot weißer Fleck :: dead spot Stelle {f} :: passage Passage {f} (im Buch) :: passage Stellen {pl} :: passages Passagen {pl} :: passages Stelle {f} :: position Stellung {f} :: position Position {f} :: position Funktion {f} (Rang, Arbeitsplatz) :: position Stellen {pl} :: positions Stellungen {pl} :: positions Positionen {pl} :: positions Funktionen {pl} :: positions den Anforderungen für eine Stelle genügen :: to qualify for a position feste Stelle :: permanent position eine Funktion übernehmen :: to take up a position offene Stelle {f} :: vacancy freie Stelle {f} :: vacancy Vakanz {f} :: vacancy eine freie Stelle ausschreiben :: to advertise a vacancy eine Stelle besetzen :: to fill a vacancy Ist die Stelle schon vergeben? :: Has the vacancy been filled already? auf der Stelle :: right here; right now Stellen {n} :: placement Hinstellen {n} :: placement Aufstellen {n} :: placement Setzen {n} :: placement Legen {n} :: placement auf der Stelle :: right away Stellenabbau {m} :: downsizing Stellenangebot {n} :: job offer Stellenangebot {n} (Aushang) :: wanted Stellenangebote {pl} (in der Zeitung) :: vacancies; situations vacant offene Stellen :: vacancies; situations vacant Stellenanzahl {f} :: digits Stellenanzeige {f} :: job advertisement; job ad; employment ad; job announcement [Am.] Stellenausschreibung {f} :: job advertisement; job ad; employment ad; job announcement [Am.] Stellenanzeigen {pl} :: job advertisements; job ads; employment ads; job announcements Stellenausschreibungen {pl} :: job advertisements; job ads; employment ads; job announcements Stellenbeschreibung {f} :: job description; job specification; job profile; job outline Arbeitsplatzbeschreibung {f} :: job description; job specification; job profile; job outline Stellenbeschreibungen {pl} :: job descriptions; job specifications; job profiles; job outlines Arbeitsplatzbeschreibungen {pl} :: job descriptions; job specifications; job profiles; job outlines Stellenbesetzung {f} :: staffing Stellenbewerbung {f} :: application for a job; job application; application for an employment Stellenbewerbungen {pl} :: applications for a job; job applications; applications for an employment Stellenbezeichnung {f} :: positional designation Stellenbezeichnungen {pl} :: positional designations Stelleneinstufung {f} :: job classification Stelleneinstufungen {pl} :: job classifications Stellengesuche {pl} (in der Zeitung) :: situations wanted Stelleninhaber {m} :: job holder; holder of a position Stelleninhaberin {f} :: job holder; holder of a position Stelleninhaber {pl} :: job holders; holders of a position Stelleninhaberinnen {pl} :: job holders; holders of a position Stellenjäger {m} :: place hunter Stellenleiter {f} :: activity head Stellenmarkt {m} :: job market Stellenmärkte {pl} :: job markets Stellennachweis {m} :: employment agency Stellennachweise {pl} :: employment agencies Stellenplan {m} :: staff appointment scheme Stellenpläne {pl} :: staff appointment schemes Stellensuche {f} :: job hunting auf Stellensuche sein :: to be job hunting Stellenwechsel {m} :: job changing Stellenschreibweise {f} (Zahlen) :: positional notation; base notation Stellensituation {f} :: job situation Stellenübertrag {m} :: carry-out Stellenverschiebung {f} :: arithmetic shift Stellenwert {m} :: rating; (relative) importance einen hohen Stellenwert haben :: to rate high Stelle {f} :: niche Platz {m} :: niche die richtige Stelle für sich finden :: to make a niche for oneself; to carve out a niche for oneself sich einen Platz erobern :: to make a niche for oneself; to carve out a niche for oneself Stellfalzhobel {m} [mach.] :: moving fillister Stellfalzhobel {pl} :: moving fillisters Stellfläche {f} :: storage space Stellflächen {pl} :: storage spaces Stellgeber {m} [techn.] :: position encoder Stellgeber {pl} :: position encoders Stellgerät {n} :: final controlling device Stellglied {n} :: actuator Stellantrieb {m} :: actuator Auslöser {m} :: actuator Stellglieder {pl} :: actuators Stellantriebe {pl} :: actuators Auslöser {pl} :: actuators Stellgröße {f} (im Regelkreis) :: manipulated variable; manipulating variable; regulating variable Stellgrößen {pl} :: manipulated variables; manipulating variable; regulating variables Stellgröße {f} :: correcting variable Stellgröße {f} :: control medium Stelligkeit {f} [math.] :: arity Stellklaue {f} :: adjusting dog Stellknorpel {m} :: arytenoid cartilages Aryknorpel {m} [anat.] :: arytenoid cartilages Stellkolben {m} :: set piston Stellkolben {pl} :: set pistons Stellkonus {m} [techn.] :: adjustable cone Stellmacher {m} :: cartwright; wheelwright; wainwright Stellmacherin {f} :: cartwright; wheelwright; wainwright Wagner {m} :: cartwright; wheelwright; wainwright Stellmacher {pl} :: cartwrights; wheelwrights; wainwrights Stellmacherinnen {pl} :: cartwrights; wheelwrights; wainwrights Wagner {pl} :: cartwrights; wheelwrights; wainwrights Stellmotor {m} :: servo-motor; servomotor Servomotor {m} [techn.] :: servo-motor; servomotor Stellmotoren {pl} :: servo-motors; servomotors Servomotoren {pl} :: servo-motors; servomotors Stellmutter {f} :: adjusting nut Einstellmutter {f} :: adjusting nut Verstellmutter {f} [techn.] :: adjusting nut Stellmuttern {pl} :: adjusting nuts Einstellmuttern {pl} :: adjusting nuts Verstellmuttern {pl} :: adjusting nuts Stellnetz {n} :: gillnet Kiemennetz {n} :: gillnet Stellnetzjagd {f} :: bubblenet feeding (of humpback whales) Blasennetzjagd {f} (von Buckelwalen) :: bubblenet feeding (of humpback whales) Stellplatz {m} :: space Stellplatz {m} (auf Campingplatz) :: pitch; site Stellplatz {m} (fürs Auto) :: off-street parking Stellplätze {pl} :: off-street parkings Stellprobe {f} (Theater) :: blocking rehearsal Stellring {m} [techn.] :: adjusting ring; adjusting stop ring Stellschraube {f} :: adjusting screw Einstellschraube {f} :: adjusting screw Justierschraube {f} :: adjusting screw Verstellschraube {f} [techn.] :: adjusting screw Stellschrauben {pl} :: adjusting screws Einstellschrauben {pl} :: adjusting screws Justierschrauben {pl} :: adjusting screws Verstellschrauben {pl} :: adjusting screws Stellschraube {f} :: binding screw Klemmschraube {f} [techn.] :: binding screw Stellschrauben {pl} :: binding screws Klemmschrauben {pl} :: binding screws Stellschraube {f} [techn.] :: set screw; setscrew Stellschrauben {pl} :: set screws Stellsignal {n} :: control input Stellung {f} Posten {m} :: situation; job; post; position eine leitende Stellung :: an executive position Kaderposition {f} [Schw.] :: an executive position gehobene Stellung :: high position; senior position einen Posten neu besetzen :: to fill a vacancy Bewerber für einen Posten :: candidate for a position Befähigung für einen Posten :: qualification for a position beherrschende Stellung :: dominant position Stellung {f} :: status; standing Ansehen {n} :: status; standing Stellung {f} :: ambassadorship Stellung {f} :: assignment [Am.] Posten {m} :: assignment [Am.] Stellung {f} :: emplacement Stellung {f} :: stance günstige Stellung {f} [mil.] :: vantage ground befestigte Stellung {f} [mil.] :: fortified place vorgeschobene Stellung {f} :: salient Vorsprung {f} :: salient Frontvorsprung {f} :: salient Frontbogen {m} [mil.] :: salient Stellung nehmen (zu) :: to take a stand (on); to give one's view (on) die Stellung halten :: to hold the fort; to keep the flag flying Stellung nehmen für :: to stand up for Stellung nehmen gegen :: to oppose Stellungnahme {f} :: opinion; comment; statement schriftliche Stellungnahme :: written opinion begründete Stellungnahme :: reasoned opinion eine kurze Stellungnahme :: a short statement eine Stellungnahme abgeben (zu) :: to make a statement; to deliver an opinion (on) Stellungs... :: positional Stellungsaufgabe {f} :: abandonment of position Aufgabe einer Stellung {f} :: abandonment of position Stellungskrieg {m} :: static warfare Stellungskriege {pl} :: static warfares Stellungsmakrobefehl {m} :: positional macro Stellungsspiel {n} :: positional play Stellungswechsel {m} :: change of position (post; job) Stellvertreter {m} :: attorney in fact Bevollmächtigte {m} :: attorney in fact Stellvertreter {m} :: representative; substitute Stellvertreterin {f} :: representative; substitute Stellvertreter {m} :: proxy; deputy; surrogate Amt eines Stellvertreters :: surrogateship Stellvertreter {m} [mil.] :: Second in Command (2IC) Stellvertreter {m} (für ein Buch im Regal) :: dummy; shelf dummy Stellvertretersymbol {n} :: wild card; wildcard Platzhalter {m} :: wild card; wildcard Stellvertretersymbole {pl} :: wild cards; wildcards Platzhalter {pl} :: wild cards; wildcards Stellvertreterwahl {f} :: proxy vote Stellvertretung {f} :: proxy; supply; by deputy Stellwand {f} :: partition; privacy screen Stellwand {f} :: movable wall Stellwände {pl} :: movable walls Stellwärter {m} :: signalman Stellwerk {n} :: signal box Stellwerke {pl} :: signal boxes Stellwerk {n} :: signal tower Stellwinkel {m} :: folding square Stellzylinder {m} [techn.] :: support cylinder Stellzylinder {pl} :: support cylinders Stelzbein {n} :: pegleg Stelzbeine {pl} :: peglegs Stelze {f} :: stilt Stelzen {pl} :: stilts Stelzenschuh {m} :: patten Stelzenschuhe {pl} :: pattens Trippen {pl} :: pattens Stelzfuß {m} (Pferdekrankheit) :: stump foot Stemmbogen {m} :: stem turn; stem-turn Stemmbögen {pl} :: stem turns Stemmeisen {n} :: chisel Stemmhammer {m} :: caulking mallet Stemmwerkzeug {n} :: peening tool Stempel {m} :: stamp Kennzeichen {n} :: stamp Stempel {pl} :: stamps Kennzeichen {pl} :: stamps selbstfärbender Stempel :: self-inking stamp Stempel {m} [bot.] :: pistil Stempel {pl} :: pistils Stempelbogen {m} :: stamped sheet Stempelbögen {pl} :: stamped sheets Stempeldurchgang {m} [techn.] :: slotting line Stempelfarbe {f} :: stamping ink Stempelgebühr {f} :: stamp duty Stempelgebühren {pl} :: stamp duties Stempelkissen {n} :: ink pad; ink-pad Stempelkissen {n} :: stamp-pad; rubber-stamp pad Stempelsetzvorrichtung {f} [min.] :: prop-setting jack Stempelsetzvorrichtungen {pl} :: prop-setting jacks Stempelung {f} :: marking Stängel {m} :: stalk; stem; footstalk Stengel {m} [alt] :: stalk; stem; footstalk Stängel {pl} :: stalks; stems; footstalks Stengel {pl} :: stalks; stems; footstalks Stenografie {f} :: stenography; shorthand Stenographie {f} :: stenography; shorthand Kurzschrift {f} :: stenography; shorthand Stenogramm {n} :: shorthand report; shorthand note Stenogramme {pl} :: shorthand reports; shorthand notes Stenogramm {n} :: stenograph Stenogramm {n} :: shorthand Stenographie {f} :: shorthand Stenograf {m} :: shorthand writer Stenograph {m} [alt] :: shorthand writer Stenografen {pl} :: shorthand writers Stenographen {pl} [alt] :: shorthand writers Stenograf {m} :: stenographer Stenograph {m} [alt] :: stenographer Stenografen {pl} :: stenographers Stenographen {pl} [alt] :: stenographers Stenografie {f} :: stenography Stenographie {f} [alt] :: stenography Stenose {f} :: stenosis Einengung eines Kanals [med.] :: stenosis Stenose der Herzklappe :: stenosis of the heart valve Verengung der Herzklappe :: stenosis of the heart valve Stenotypist {m} :: shorthand typist Stenotypistin {f} :: shorthand typist Stenotypisten {pl} :: shorthand typists Stenotypist {m} :: stenotypist Stenotypistin {f} :: stenotypist Stent {m} :: stent endoluminale Gefäßprothese {f} :: stent Lumenspirale {f} (für Arterien) [med.] :: stent Stentorstimme {f} :: stentorian voice Stentorstimmen {pl} :: stentorian voices Steppdecke {f} :: duvet [Br.]; continental quilt [Br.]; comforter [Am.] Steppbett {n} :: duvet [Br.]; continental quilt [Br.]; comforter [Am.] Federbett {n} :: duvet [Br.]; continental quilt [Br.]; comforter [Am.] Oberbett {n} :: duvet [Br.]; continental quilt [Br.]; comforter [Am.] Plumeau {n} [Süddt.] :: duvet [Br.]; continental quilt [Br.]; comforter [Am.] Tuchent {f} [Ös.] :: duvet [Br.]; continental quilt [Br.]; comforter [Am.] Duvet {n} [Schw.] [textil.] :: duvet [Br.]; continental quilt [Br.]; comforter [Am.] Steppdecken {pl} :: duvets; continental quilts; comforters Steppbetten {pl} :: duvets; continental quilts; comforters Federbetten {pl} :: duvets; continental quilts; comforters Oberbetten {pl} :: duvets; continental quilts; comforters Plumeaus {pl} :: duvets; continental quilts; comforters Steppe {f} [geogr.] :: steppe; grass-covered plain; pampa (Argentina); scrub (Australia); veld(t) (South Africa); Ilanos (Orinoco) Steppen {pl} :: steppes; grass-covered plains Steppengrille {f} (Gryllus assimilis) [zool.] :: Jamaican field cricket; silent cricket Steppengrillen {pl} :: Jamaican field crickets; silent crickets Steppenland {n} [geogr.] :: steppeland Steppenläufer {m} :: tumbleweed [Am.] Steppenhexe {f} :: tumbleweed [Am.] Steppenwaran {m} [zool.] :: savannah monitor; eruptive monitor (varanus exanthematicus) Steppjacke {f} :: quilted jacket Steppjacken {pl} :: quilted jackets Steppnaht {f} :: quilting seam Stepptanz {m} :: tap dancing (activity); tap dance (set of movements) Stepp {m} :: tap dancing (activity); tap dance (set of movements) Steptanz {m} [alt] :: tap dancing (activity); tap dance (set of movements) Step {m} [alt] :: tap dancing (activity); tap dance (set of movements) Stepptänze {pl} :: tap dances Stepptänzer {m} :: tap dancer Stepptänzerin {f} :: tap dancer Stepptänzer {pl} :: tap dancers Stepptänzerinnen {pl} :: tap dancers Steptanzlehrer {m} :: tap dance teacher; tap dancing teacher Steptanzlehrerin {f} :: tap dance teacher; tap dancing teacher Steptanzlehrer {pl} :: tap dance teachers; tap dancing teachers Steptanzlehrerinnen {pl} :: tap dance teachers; tap dancing teachers Sterbeanzeige {f} :: obituary; obituary notice; death notice Traueranzeige {f} :: obituary; obituary notice; death notice Todesanzeige {f} :: obituary; obituary notice; death notice Sterbeanzeigen {pl} :: obituaries; obituary notices; death notices Traueranzeigen {pl} :: obituaries; obituary notices; death notices Todesanzeigen {pl} :: obituaries; obituary notices; death notices Sterbebegleitung {f} :: care of dying; caring for the dying Sterbebett {n} :: deathbed Sterbebetten {pl} :: deathbeds auf dem Sterbebett liegen :: to lie on one's deathbed Sterbefall {m} :: decease Sterbefälle {pl} :: deceases Sterbefallversicherung {f} :: insurance of decease Sterbefallversicherungen {pl} :: insurances of decease Sterbegeld {n} :: death benefit Sterbehilfe {f} :: medicide Sterbehilfe {f} :: assisted suicide Beihilfe {f} zum Suizid :: assisted suicide (aktive :: (active; passive) euthanasia passive) Sterbehilfe {f} :: (active; passive) euthanasia Euthanasie {f} :: (active; passive) euthanasia aktive Sterbehilfe {f} :: mercy killing Sterbekasse {f} :: burial fund Sterbekassen {pl} :: burial funds Sterbeklinik {f} :: hospice Sterbeheim {n} :: hospice Hospiz {n} :: hospice Sterbekliniken {pl} :: hospices Sterbeheime {pl} :: hospices Hospize {pl} :: hospices Sterbeliste {f} :: necrology Sterbelisten {pl} :: necrologies Sterben {n} :: death; dying im Sterben liegen :: to be dying Angst vor dem Sterben :: fear of death; fear of dying Sterbeort {m} :: place of death Sterbesakramente {pl} :: last rites Sterberate {f} :: mortality rate Mortalitätsrate {f} :: mortality rate Sterbestunde {f} :: hour of death Sterbeurkunde {f} :: death certificate; certificate of death (amtliche) Todesbescheinigung {f} [adm.] :: death certificate; certificate of death Sterbeurkunden {pl} :: death certificates; certificates of death Todesbescheinigungen {pl} :: death certificates; certificates of death Sterbliche {m,f} :: mortal Sterblicher :: mortal Sterblichen {pl} :: mortals Sterbliche :: mortals Sterblichkeit {f} :: mortality Mortalität {f} :: mortality Sterblichkeit {f} :: moribundity Sterblichkeitsberechnungen {pl} :: actuarial projections Sterblichkeitsziffer {f} :: death rate Stereo {n} :: stereo Stereoanlage {f} :: stereo system; stereo unit Stereoanlagen {pl} :: stereo systems; stereo units Stereoaufnahme {f} [photo.] :: stereoscopic picture Stereoaufnahmen {pl} :: stereoscopic pictures Stereofotografie {f} :: stereoscopic photography Stereoisomer {n} [chem.] :: stereoisomer Stereoisomere {pl} :: stereoisomers Stereometrie {f} :: stereometry; solid geometry Stereophonie {f} :: stereophony Stereoplatte {f} :: stereoscopic record Stereoplatten {pl} :: stereoscopic records Stereosehen {n} :: stereo vision Stereoskop {n} :: stereoscope Stereoskope {pl} :: stereoscopes Stereotypie {f} :: stereotypy Sterilbank {f} [biol.] :: laminar flow cabinet; laminar flow closet; tissue culture hood; laminar flow hood; clean bench Sterilisation {f} :: sterilization [eAm.]; sterilisation [Br.] Sterilisationen {pl} :: sterilizations; sterilisations Sterilisation der Frau :: female sterilization Sterilisator {m} :: sterilizer Sterilisatoren {pl} :: sterilizers Sterilität {f} :: sterility Keimfreiheit {f} :: sterility Sterlingsilber {n} :: sterling silver Stern {m} [astron.] :: star Sterne {pl} :: stars Sterne am Himmel :: stars in the sky Sterne sehen :: to see stars unter einem glücklichen Stern geboren sein [übtr.] :: to be born under a lucky star [fig.] Es steht alles in den Sternen. :: It's all in the stars. Stern {m} :: star Sternchen {n} :: star Sterne {pl} :: stars Sternchen {pl} :: stars Drei-Sterne-Hotel {n} :: three star hotel Stern... :: astronomical unter einem unglücklichen Stern stehend :: ill-omened; ill-starred unter einem ungünstigen Stern :: ill-omened; ill-starred auf einem anderen Stern / auf dem Mond leben (weltfremd sein) :: to be away with the fairies; to live in a different world Stern-Dreieck-Umschaltung {f} [electr.] :: delta-wye switch Sternadresse {f} :: asterisk address relative Adresse {f} :: asterisk address Sternbild {n} :: constellation Sternzeichen {n} [astron.] :: constellation Sternbild {n} :: sign Sternzeichen {n} [astrol.] :: sign Sternbild {n} des Tierkreiszeichens :: sign of the zodiac Sternchen {n} :: starlet; little star Sternchen {n} :: asterisk Stern {m} :: asterisk Sternchen {pl} :: asterisks Sterne {pl} :: asterisks mit einem Sternchen versehen :: to asterisk; to star Sternchen-Zwergkaiserfisch {m} (Chaetodontoplus personifer :: personifer angel Chaetodontoplus meridithi) [zool.] :: personifer angel Sternchen-Zwergkaiserfische {pl} :: personifer angels Sternchenkonten {pl} :: asterisked accounts Sterndeuter {m} :: astrologer; stargazer Sterndeuterin {f} :: astrologer; stargazer Sterndeuter {pl} :: astrologers; stargazers Sterndeuterinnen {pl} :: astrologers; stargazers Sterndeuterei {f} :: astrology; stargazing Sterndeutung {f} :: astrology; stargazing Sternen... :: starry Sternenbanner {m} :: star-spangled banner Sternenbanner {pl} :: star-spangled banners Sternekoch {m} :: award-winning chef Haubenkoch {m} [cook.] :: award-winning chef Sterneköche {pl} :: award-winning chefs Haubenköche {pl} :: award-winning chefs Sterneküche {f} :: award-winning cuisine Haubenküche {f} [cook.] :: award-winning cuisine Sternenbanner {m} :: the Stars and Stripes Sternfahrt {f} :: (car) rally Sternfahrten {pl} :: (car) rallies Sternenglanz {m} :: starshine Sternenhimmel {m} :: starry sky Sternenkrieg {m} :: Star Wars Sternenlicht {n} :: starlight Sternenlichter {pl} :: starlights Sternentwicklung {f} :: stellar evolution Sternenzelt {n} :: starry firmament Sternfrucht {f} :: starfruit; carambola Karambole {f} [bot.] :: starfruit; carambola Sterngruppe {f} [astron.] :: asterism Sterngruppen {pl} :: asterisms Sterngucker {m} :: stargazer Sternguckerin {f} :: stargazer Sterngucker {pl} :: stargazers Sternguckerinnen {pl} :: stargazers Sternhaufen {m} :: star cluster Sternhöhenmesser {m} :: astrolabe Sternhöhenmesser {pl} :: astrolabes Sternjahr {n} :: sidereal year Sternkarte {f} :: celestial chart; star map; stellar chart Sternkonstellation {f} [astron.] :: stellar constellation Sternleitungssystem {n} :: radial line system Sternmarsch {m} :: demonstration march from different starting points Sternmotor {m} :: radial engine Sternnetz {n} :: star communication network Sternmull {m} :: star-nosed mole Sternnasenmaulwurf {m} (Condylura cristata) [zool.] :: star-nosed mole Sternnetz {n} :: umbrella network Sternpunkt {m} :: neutral point herausgeführter voll belastbarer Sternpunkt :: fully loadable brought out neutral point Sternpunkterdung {f} :: neutral earthing Sternradheuwender {m} [agr.] :: rotary tedder Sternradheuwender {pl} :: rotary tedders Sternschaltung {f} [electr.] :: star connection; wye connection Sternschaltungen {pl} :: star connections; wye connections im Stern geschaltet :: wye connected Generator-Sternschaltung :: wye-connected generator Sternschnuppe {f} :: shooting star; falling star Sternschnuppen {pl} :: shooting stars; falling stars Sternsinger {pl} :: Star Boys; Epiphany carol singers Sternsingen {n} :: Epiphany carol singing Sternstunde {f} :: sidereal hour Sternstunden {pl} :: sidereal hours Sternstunde {f} :: great moment Sternstunden {pl} :: great moments Sternsymbol {n} :: asterisk symbol; star symbol Sternsymbole {pl} :: asterisk symbols; star symbols Sterntaste {f} :: star button; star key Sterntasten {pl} :: star buttons; star keys Sterntaufe {f} [astron.] :: naming of a star; baptism of the stars Sternwarte {f} :: observatory Sternwarten {pl} :: observatories Sternwarte für Seeleute :: naval observatory mit Sternzeichen versehen :: starred Steroid {n} :: steroid Stethoskop {n} [med.] :: stethoscope Stethoskope {pl} :: stethoscopes binaurales Stethoskop :: binaural stethoscope Stetigförderer {m} [techn.] :: continuous conveyor Stetigförderer {pl} :: continuous conveyors Steuer {f} [fin.] (auf) :: tax (on) Steuern {pl} :: taxes latente Steuer :: deferred tax gestaffelte Steuer :: deferred tax (nach oben) gestaffelte Steuer :: progressive tax progressive Steuer :: progressive tax (nach unten) gestaffelte Steuer :: regressive tax regressive Steuer :: regressive tax rückerstattungsfähige Steuer :: reclaimable tax veranlagte Steuer :: assessed tax diskriminierende Steuer :: discriminatory tax benachteiligende Steuer :: discriminatory tax vor (nach) Abzug der Steuern :: before (after) tax nach Abzug der Steuern :: post-tax Erhöhung der Steuern :: increase of taxes Steuern erheben :: to raise taxes Steuern hinterziehen :: to evade taxes eine Steuer auferlegen (auf) :: to impose a tax (on) alle Steuerabgaben übernehmen :: to bear all taxes Steuer {f} [fin.] (indirekte) :: duty Steuer {n} :: rudder; helm; steering wheel Steuerabgrenzung {f} :: tax accrual and deferral Steuerangleichung {f} :: tax harmonization [eAm.]; tax harmonisation [Br.] Steueranmeldung {f} :: tax return Steueranpassung {f} :: tax harmonization [eAm.]; tax harmonisation [Br.]; tax adaptation; tax adjustment Steueranreiz {f} :: tax incentive Steueranweisung {f} :: control statement Steuerabzug {m} :: deduction of tax Steuerabzug {m} :: tax deduction Steueraufschlag {m} :: additional tax Zusatzsteuer {f} :: additional tax Steueraufschläge {pl} :: additional taxes Zusatzsteuern {pl} :: additional taxes Steueraufkommen {n} :: tax yield; yield of tax Steuereinnahmen {pl} :: tax yield; yield of tax Steueraufkommen {n} :: tax revenue; internal revenue Steueraufwand {m} :: tax expenditure Steuerausgleich {m} :: tax equalization [eAm.]; equalisation [Br.] Steuerbaustein {m} :: controller Steuerausweichung {f} :: tax avoidance Steuervermeidung {f} [fin.] :: tax avoidance Steuerbeamte {m} :: revenue officer Steuerbeamte {m} für indirekte Steuern :: excise officer Steuerbefreiung {f} :: tax exemption Steuerbefreiungsbescheinigung {f} :: tax exemption certificate Steuerbefreiungsbescheinigungen {pl} :: tax exemption certificates Steuerbehörde {f} :: revenue authorities britische Steuer- und Zollbehörde [adm.] :: Her Majesty's Revenue and Customs /HMRC/ Steuerbelastung {f} :: tax burden Steuerbeleg {m} [fin.] :: tax voucher Steuerbemessungsgrundlage {f} :: tax base Steuerberater {m} :: tax consultant; tax adviser; tax practitioner [Br.] Steuerberaterin {f} :: tax consultant; tax adviser; tax practitioner [Br.] Steuerberater {pl} :: tax consultants; tax advisers; tax practitioners Steuerberaterinnen {pl} :: tax consultants; tax advisers; tax practitioners Steuerberatung {f} :: tax consultancy Steuerbescheid {m} :: tax assessment; notice of assessment; tax demand Steuerbescheide {pl} :: tax assessments; notices of assessment; tax demands Steuerbescheinigung {f} :: tax certificate Steuerbescheinigungen {pl} :: tax certificates Jahressteuerbescheinigung {f} :: annual tax certificate Steuerbord {n} :: starboard; starboard side Steuerbordseite {f} :: starboard; starboard side steuerbord {adv} [naut.] :: starboard; starboard side Steuerbus {m} :: control bus Steuerdelikt {n} :: tax offence; tax offense [Am.] Steuerdelikte {pl} :: tax offences; tax offenses Steuerdiskriminierung {f} :: discriminatory tax practice Steuereinheit {f} :: controller; control module; control unit Steuereinheiten {pl} :: controllers; control modules; control units elektronische Steuereinheit {f} :: electronic control unit /ECU/ Steuereinheit {f} :: control unit controller Steuerwerk {n} :: control unit controller Steuereinheiten {pl} :: control unit controllers Steuerwerken {pl} :: control unit controllers Steuereinnahmen {pl} :: inland revenue Steuereinnehmer {m} :: exciseman Akziseeinnehmer {m} :: exciseman Akzisebeamte {m} :: exciseman Steuereinnehmer {pl} :: excisemen Akziseeinnehmer {pl} :: excisemen Akzisebeamten {pl} :: excisemen Steuereinschätzer {m} :: assessor Steuerelektrode {f} :: bias cup; bias electrode; grid cup Wehnelt-Zylinder {f} :: bias cup; bias electrode; grid cup Steuerelektroden {pl} :: bias cups; bias electrodes; grid cups Wehnelt-Zylinder {pl} :: bias cups; bias electrodes; grid cups Steuerelement {m} [techn.] [comp.] :: control element Steuerelemente {pl} :: control elements Steuererhebung {f} :: tax collection Steuererhöhung {f} :: tax increase Steuererhöhungen {pl} :: tax increases Steuererklärung {f} :: tax return; tax declaration; return Steuererklärungen {pl} :: tax returns die Steuererklärung abgeben :: to file a return jemand, der seine Steuererklärung verspätet eingereicht hat :: delinquent filer [Am.] Steuererleichterung {f} :: tax relief; tax abatement Steuerermäßigung {f} :: tax relief; tax allowance; tax reduction zu einer Steuerermäßigung berechtigen :: to qualify for a tax relief Steuererstattung {f} :: tax refund; restitution of overpaid tax; tax rebate Steuerrückerstattung {f} :: tax refund; restitution of overpaid tax; tax rebate Steuerfahnder {m} :: tax investigator Steuerfahnderin {f} :: tax investigator Steuerfahndung {f} :: tax investigation Steuerfestsetzung {f} :: taxing Steuerflucht {f} :: tax evasion Steuerfreibetrag {m} :: tax-free allowance; tax allowance Steuerfreibetrag {m} :: allowable deduction Steuerfreiheit {f} :: tax exemption; exemption from taxation Steuerfrequenz {f} :: pilot frequency; control frequency Steuerfrequenzen {pl} :: pilot frequencies; control frequencies Steuergelder {pl} :: tax money; taxes Steuergerät {n} :: control device; control unit; controller; control pendant Steuergeräte {pl} :: control devices; control units; controllers; control pendants ABS-Steuergerät :: ABS control unit elektronisches Steuergerät :: electronic control unit Steuergesetz {n} :: tax law Steuergesetze {pl} :: tax laws Steuergutschrift {f} [fin.] :: tax credit Steuergutschriften {pl} :: tax credits Steuergutschrift für Erwerbstätige :: in-work tax credit [Br.] Steuerhausunterstützung {f} :: control room support Steuerhebel {m} :: control lever Schalthebel {m} :: control lever Steuerhebel {pl} :: control levers Schalthebel {pl} :: control levers Steuerhehlerei {f} :: handling of goods on which tax or duty has been evaded (criminal offence) Abgabenhehlerei {f} [Ös.] (Straftatbestand) [jur.] :: handling of goods on which tax or duty has been evaded (criminal offence) Steuerhinterzieher {m} :: tax dodger Steuerhinterzieherin {f} :: tax dodger Steuerhinterzieher {pl} :: tax dodgers Steuerhinterzieher {m} :: defrauder Steuerhinterziehung {f} :: tax evasion; tax fraud Steuerumgehung {f} :: tax evasion; tax fraud Steuerbetrug {m} [fin.] :: tax evasion; tax fraud Steuerhinterziehungen {pl} :: tax evasions; tax frauds Steuerumgehungen {pl} :: tax evasions; tax frauds Steuerhorn {n} [aviat.] :: yoke Steuerjahr {n} :: tax year Steuerjahre {pl} :: tax years Steuerkabel {n} :: control cable Steuerkanal {n} [telco.] :: control channel Steuerkanäle {pl} :: control channels Steuerkarte {f} :: tax card Steuerkarten {pl} :: tax cards Steuerkarussell {n} :: carousel fraud; VAT fraud, MITC (missing trader intra-community) fraud (circular trade of cross border purchases) Karussellgeschäfte {pl} mit Mehrwertsteuer (Steuerhinterziehung durch grenzüberschreitende Ringgeschäfte) :: carousel fraud; VAT fraud, MITC (missing trader intra-community) fraud (circular trade of cross border purchases) Steuerkasten {n} :: control box Steuerkästen {pl} :: control boxes Steuerkennziffer {f} :: tax code Steuerkennziffern {pl} :: tax codes Steuerkette {f} (für Nocken) [techn.] :: cam chain Steuerketten {pl} :: cam chains Steuerkette {f} :: timing chain Steuerketten {pl} :: timing chains Steuerklasse {f} :: tax bracket; taxbracket; tax category Steuergruppe {f} :: tax bracket; taxbracket; tax category Steuerklassen {pl} :: tax brackets; taxbrackets; tax categories Steuergruppen {pl} :: tax brackets; taxbrackets; tax categories Steuerknüppel {m} [aviat.] :: control stick; control column; joystick; sidestick Steuerknüppel {pl} :: control sticks; control columns; joysticks; sidesticks Steuerknüppel {m} :: paddle Steuerkopfmuffe {f} [techn.] :: head lug Steuerkopfmuffen {pl} :: head lugs Steuerkopfmuffe oben :: top head lug Steuerkopfmuffe unten :: bottom head lug Steuerkreis {m} :: control circuit Steuerschaltung {f} [techn.] :: control circuit Steuerkreise {pl} :: control circuits Steuerschaltungen {pl} :: control circuits Steuerkurs {m} :: heading Kompasskurs {m} [naut.] :: heading Steuerkurve {f} :: control cam Steuerlast {f} :: tax load; burden of taxation steuerliche Belastung :: tax load; burden of taxation Steuerlasten {pl} :: tax loads Steuermann {m} :: cox; coxswain Steuerfrau {f} (Rudern) [sport] :: cox; coxswain Vierer mit Steuermann :: coxed fours Vierer ohne Steuermann :: coxless fours Steuermann {m} :: cox Steuermänner {pl} :: coxes Steuermarke {f} :: revenue stamp Banderole {f} :: revenue stamp Steuermarken {pl} :: revenue stamps Banderolen {pl} :: revenue stamps Steuermittel {pl} :: tax money Steueroase {f} :: tax haven Steuerparadies {n} [ugs.] :: tax haven Steueroasen {pl} :: tax havens Steuerparadiese {pl} :: tax havens Steuerorgan {n} [aviat.] :: inceptor Steuernachlass {m} :: abatement of tax Steuernachzahlung {f} [fin.] :: delinquent tax [Am.] Steuernummer {f} :: tax identification code; tax number Steuernummern {pl} :: tax identification codes; tax numbers Steuerpflicht {f} :: liability for tax; tax liability Abgabepflicht {f} :: liability for tax; tax liability Abgabenpflicht {f} :: liability for tax; tax liability Steuerpolitik {f} :: fiscal policy Fiskalpolitik {f} :: fiscal policy Steuerprogramm {n} :: control program; scheduler Steuerprüfung {f} [fin.] :: tax audit Steuerprüfungen {pl} :: tax audits Steuerprogression {f} :: progressive taxation Steuerpult {n} :: control desk Steuerpulte {pl} :: control desks Steuerquote {f} :: tax ratio Steuerrad {n} :: steering wheel Steuerräder {pl} :: steering wheels Steuerreform {f} [pol.] :: tax reform; fiscal reform Steuerreformen {pl} :: tax reforms; fiscal reforms Steuerregister {n} für Ein-Ausgabekanal [comp.] :: access control register Steuerriemen {m} [techn.] :: cam belt; timing belt Steuerriemen {pl} :: cam belts; timing belts gezahnter Steuerungsriemen :: cogged timing belt Steuerrohr {n} :: head tube Steuerrohre {pl} :: head tubes Steuerruder {n} :: helm Steuerruder {pl} :: helms Steuerrückstände {pl} :: arrears of taxes; tax arrears Steuersatz {m} [fin.] :: tax rate Steuersätze {pl} :: tax rates Steuersätze angleichen :: to align tax rates Steuersätze harmonisieren :: to align tax rates Steuersatz {m} (Fahrrad) :: headset Steuersatz mit Axiallager :: ball race head set Steuersatz mit einstellbarem Gewindekonus :: adjustable cone head set Steuersatz mit einstellbarer Gewindeschale :: adjustable cup head set Steuerschätzung {f} :: arbitrary assessment Steuerschalter {f} :: control switch Steuerschrank {m} :: control cabinet Steuerschränke {pl} :: control cabinets Steuerschuld {f} :: tax due; accrued taxes Steuersenkung {f} :: tax reduction; tax cut; tax cutting Steuersenkungen {pl} :: tax reductions; tax cuts; tax cuttings Steuersicherung {f} [electr.] :: control fuse Steuerspannung {f} [electr.] :: control voltage Steuerspannung {f} :: bias voltage; wehnelt voltage; control voltage Wehnelt-Spannung {f} :: bias voltage; wehnelt voltage; control voltage Steuerstange {f} [aviat.] :: tube assy Steuerstrom {m} [electr.] :: control current Steuersünder {m} :: tax evader Steuersünderin {f} :: tax evader Steuersünder {pl} :: tax evaders Steuersünderinnen {pl} :: tax evaders Steuersystem {n} :: tax structure; tax system; taxation Steuerwesen {n} :: tax structure; tax system; taxation Steuersysteme {pl} :: tax structures; tax systems Steuertafel {f} :: control panel Steuertafeln {pl} :: control panels Steuertarif {m} :: tax rate Steuertarife {pl} :: tax rates Steuertransformator {m} [electr.] :: control transformer Steuertransformatoren {pl} :: control transformers Steuerung {f} :: control Regulierung {f} [techn.] :: control sicherheitsgerichtete Steuerung {f} :: safety-related control analoge Steuerung :: analog control; analogue control Analogsteuerung {f} :: analog control; analogue control asynchrone Steuerung {f} :: non-clocked control binäre Steuerung {f} :: binary control digitale Steuerung {f} :: digital control konventionelle Steuerung :: conventional control synchrone Steuerung {f} :: clocked control Steuerung {f} :: control system; controls; control equipment freiprogrammierte Steuerung :: free programmed control system hydraulische Steuerung :: hydraulic control system Steuerung {f} :: steering Steuerungen {pl} :: steerings elastische Steuerung :: compliance steering Steuerung {f} von Risiken :: risk management Steuerung {f} [aviat.] :: piloting Steuerung {f} :: drive Aussteuerung {f} :: drive Steuerung {f} :: supervision Überwachung {f} :: supervision Steuerung {f} :: steerage Steuerung {f} [techn.] :: open-loop control; feed-forward control Steuerungsaufgabe {f} :: control task Steuerungsaufgaben {pl} :: control tasks Steuerungs- und Regelungstechnik {f} :: control and feedback control systems Steuerungseinheit {f} [techn.] :: control unit; control module Steuerungseinheiten {pl} :: control units; control modules Steuerungsfunktion {f} :: allocative function Steuerungsprogramm {n} :: handler Steuerungssystem {n} :: control system Steuerungssysteme {pl} :: control systems automatisches Steuerungssystem :: automatic control system Regelanlage {f} :: automatic control system Steuerungstechnik {f} :: control technique; control engineering Steuertechnik {f} :: control technique; control engineering Steuerungszentrum {n} :: control center Steuerungszentren {pl} :: control centers Steuerungstechnik {f} :: process control programmierbare logische Steuerung :: programmable logic controller Steuerventil {n} :: pilot valve Steuerventile {pl} :: pilot valves Steuerveranlagung {f} :: assessment of taxes nachträgliche Steuerveranlagung :: reassessment of taxes Steuervergünstigung {f} :: tax relief Steuervergütung {f} :: tax rebate Steuerrückerstattung {f} :: tax rebate Steuerrückzahlung {f} :: tax rebate Steuervorteil {m} :: tax benefit; tax privilege Steuervorteile {pl} :: tax benefits; tax privileges Steuerwinkel {m} :: head angle Steuer-Wipp-Hängeschalter {m} :: rocker-type control pendant Steuer-Wipp-Wandschalter {m} :: wall-mounted rocker-type control Steuerzahler {m} :: taxpayer Steuerzahlerin {f} :: taxpayer Steuerzahler {pl} :: taxpayers Steuerzahlerinnen {pl} :: taxpayers säumiger Steuerzahler :: delinquent taxpayer [Am.] Steuerzeichen {m} [comp.] :: control character Steuerzeichen {pl} :: control characters Steuerzeichen {n} :: control code Steuerzeichen {pl} :: control codes Steuerzuschlag {m} :: surtax Steuerzuschläge {pl} :: surtaxes Steward {m} :: steward; flight attendant; cabin attendent Flugbegleiter {m} [aviat.] :: steward; flight attendant; cabin attendent Stewardess {f} :: stewardess; air hostess Flugbegleiterin {f} [aviat.] :: stewardess; air hostess Stewardessen {pl} :: stewardesses; air hostesses Flugbegleiterinnen {pl} :: stewardesses; air hostesses Stich {m} (Nadel- :: prick Insekten-) :: prick Stiche {pl} :: pricks Stich {m} (Wespen-) :: sting Stiche {pl} :: stings Stich {m} (Mücken-) :: bite Stiche {pl} :: bites Stich {m} :: jab Stoß {m} :: jab Stiche {pl} :: jabs Stöße {pl} :: jabs Stich {m} :: stab; thrust Messerstich {m} :: stab; thrust Stiche {pl} :: stabs; thrusts Messerstiche {pl} :: stabs; thrusts Stich in den Rücken :: stab in the back Dolchstoß {m} [übtr.] :: stab in the back Stich {m} (Näh-) :: stitch Nadelstich {m} :: stitch Stiche {pl} :: stitches Nadelstiche {pl} :: stitches Stich {m} (Kupfer-) :: engraving Stich {m} (Schmerz) :: stabbing; pain; stitch Stich {m} (Farb-) :: tinge Stich {m} (Kartenspiel) :: trick einen Stich machen (Kartenspiel) :: to make a trick im Stich lassen :: to abandon; to bail on [coll.] sitzen lassen :: to abandon; to bail on [coll.] im Stich lassend :: abandoning; bailing on sitzen lassend :: abandoning; bailing on im Stich gelassen :: abandoned; bailed on sitzen gelassen :: abandoned; bailed on jdn. sitzen lassen :: to abandon sb.; to bail on sb. im Stich lassen :: to desert im Stich lassen :: to maroon im Stich lassend :: marooning im Stich gelassen :: marooned lässt im Stich :: maroons ließ im Stich :: marooned jdn. im Stich lassen :: to leave sb. in the lurch; to let sb. down jdn. hängenlassen :: to leave sb. in the lurch; to let sb. down jdn. (ganz schön) in der Patsche sitzen lassen :: to leave sb. in the lurch; to let sb. down Lass mich doch nicht hängen / im Stich! :: Don't leave me in the lurch!; Don't let me down! Stichbahn {f} :: branch terminal line Stichdrehzahlmesser {m} :: hand-held tachometer Stichel {m} :: graver; burin Stahlstichel {m} :: graver; burin Stichel {pl} :: gravers; burins Stahlstichel {pl} :: gravers; burins Stichelei {f} :: gibe; jibe Spöttelei {f} :: gibe; jibe verletzende Bemerkung {f} :: gibe; jibe Sticheleien {pl} :: gibes; jibes Spötteleien {pl} :: gibes; jibes verletzende Bemerkungen {pl} :: gibes; jibes Stichelei {m} :: teasing Stichelei {f} :: taunt Hänselei {f} :: taunt höhnische/spöttische Bemerkung {f} :: taunt Stichelfräsmaschine {f} [techn.] :: chisel milling machine Stichelfräsmaschinen {pl} :: chisel milling machines Stichflamme {f} :: darting flame Stichflammen {pl} :: darting flames Stichhaltigkeit {f} :: soundness Zuverlässigkeit {f} :: soundness Solidität {f} :: soundness Stichhaltigkeit {f} :: strength Beweislage {f} [jur.] :: strength of (a) case (logische) Stichhaltigkeit {f} :: cogency Stichling {m} [zool.] :: stickleback Stichlinge {pl} :: sicklebacks Stichloch {n} [techn.] :: keyhole Stichlöcher {pl} :: keyholes Stichmaß {n} :: inside micrometer Stichprobe {f} :: sample; random sample; spot sample; chance sample Stichproben {pl} :: samples; random samples; spot samples; chance samples repräsentative Stichprobe :: adequate sample; average sample eine Stichprobe aufteilen :: to allocate a sample Theorie der großen Stichproben :: theory of large samples Stichprobe {f} :: spot check; spot test; random test Stichproben {pl} :: spot tests eine Stichprobe machen :: to sample; to spot-check (for) Proben entnehmen (bei) :: to sample; to spot-check (for) Ein-Stichproben-Test {m} :: one sample test mittlere Zahl der Stichproben :: average run length Stichprobenanweisung {f} :: sampling instruction Stichprobenanweisungen {pl} :: sampling instructions Stichprobeneinheit {f} :: unit of sampling Stichprobeneinheiten {pl} :: units of sampling Stichprobenentnahme {f} :: sampling Stichprobenkontrolle {f} :: spot check Stichprobenkontrollen {pl} :: spot checks Stichprobenplan {m} :: sampling plan Stichprobenpläne {pl} :: sampling plans Stichprobenprüfung {f} :: sampling Stichprobenverfahren {n} :: sampling unkontrolliertes Stichprobenverfahren :: accidental sampling zweistufiges Stichprobenverfahren :: double sampling Stichprobenprüfung {f} :: sampling inspection Stichprobensystem {n} :: sampling scheme Stichprobensysteme {pl} :: sampling schemes Stichprobenumfang {m} :: sample size Stichprobenuntersuchung {f} :: spot survey Stichprobenuntersuchungen {pl} :: spot surveys Stichprobenverfahren {n} :: spot-check procedure Stichpunkt {m} :: key point Stichpunkte {pl} :: key points Stichsäge {f} :: pad saw; scroll saw Stichsägen {pl} :: pad saws; scroll saws Stichtag {m} :: deadline; effective day; target date Schlusstermin {m} :: deadline; effective day; target date letzter Termin :: deadline; effective day; target date Stichtage {pl} :: deadlines Stichwaffe {f} :: thrusting Stichwaffen {pl} :: thrustings Stichwahl {f} :: second ballot Stichwahlen {pl} :: second ballots Stichweg {m} :: cul-de-sac path [Br.] Stichwege {pl} :: cul-de-sac paths Stichwort {n} :: catchword; headword Stichpunkt {m} :: catchword; headword Stichworte {pl} :: catchwords; headwords Stichpunkte {pl} :: catchwords; headwords Stichwort {n} :: keyword; key word Schlüsselwort {n} :: keyword; key word Stichwörter {pl} :: keywords; key words Schlüsselwörter {pl} :: keywords; key words Stichwort {n} :: heading unter dem Stichwort :: under the heading of Stichwort {n} [theat.] :: cue Einsatz {m} :: cue Einsatzzeichen {n} [mus.] :: cue auf Stichwort :: on cue genau aufs Stichwort :: right on cue wie gerufen :: right on cue jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun :: to give sb. the cue to do sth. Sie gab mir das Zeichen, dass ich anfangen sollte. :: She gave me the cue to start. Das ist jetzt das Stichwort für mich, zu erklären, warum ich eigentlich hier bin. :: That's my cue to explain why I'm here. jdm. das Stichwort geben [theat.] :: to give sb. his cue; to cue sb. in; to cue sb. jdm. den/seinen Einsatz geben [mus.] :: to give sb. his cue; to cue sb. in; to cue sb. Mit einem Kopfnicken gab der Schlagzeuger der Sängerin den Einsatz. :: With a nod of his head, the drummer cued the lead singer in. Stichworte {pl} :: notes Stichpunkte {pl} :: notes das Wichtigste in Stichworten :: an outline of the main points Stichworteintrag {m} :: catchword entry Stichwortverzeichnis {n} :: classified index; index Index {m} :: classified index; index Stichwunde {f} :: stab wound Stichwunden {pl} :: stab wounds Stickerei {f} :: embroidery Stickereien {pl} :: embroideries Stickerin {f} :: embroiderer Stickerinnen {pl} :: embroiderers Stickhusten {m} :: hooping cough Stickmuster {n} :: embroidery pattern Stickmustertuch {n} :: sampler Stickmustertücher {pl} :: samplers Stickoxid {n} [chem.] :: nitric oxide Stickrahmen {m} :: tambour; tambour frame Stickseide {f} :: stitching silk Stickstoff {m} :: azote [obs.] Stickstoffdüngemittel {n} [agr.] [chem.] :: nitrogen fertilizer Stickstoffdüngemittel {pl} :: nitrogen fertilizers Stickstoffnarkose {f} [med.] :: nitrogen narcosis Stickstoffwasserstoffsäure {f} :: hydrazoic acid Stiefmütterchen {n} [bot.] :: pansy Stiefmütterchen {pl} [bot.] :: pansies Stiefel {m} :: boot Stiefel {pl} :: boots schwere Stiefel :: boondockers [Am.] [coll.] Stiefel {m} :: butt; double joint (wind instrument) Bogen {m} :: butt; double joint (wind instrument) Doppelloch {n} (Blasinstrument) [mus.] :: butt; double joint (wind instrument) Stiefelknecht {m} :: boot jack Stiefelleisten {pl} :: boot trees Stiefelleistenholz {n} :: boot last Stiefelmacher {m} :: boot maker Stiefelmacher {pl} :: boot makers Stiefelputzer {m} :: boot black Stiefelputzer {m} :: cleaner of boots Stiefelschaft {m} :: boot leg; bootleg Stiefelschafte {pl} :: boot legs; bootlegs Stiefelschlaufe {f} :: bootstrap Stiefelriemen {m} :: bootstrap Stiefelschlaufen {pl} :: bootstraps Stiefelriemen {pl} :: bootstraps Stiefbruder {m} :: stepbrother Stiefbrüder {pl} :: stepbrothers Stiefeltern {pl} :: stepparents Stiefelwichse {f} :: boot-polish Stieffamilie {m} :: step family; blended family Stieffamilien {pl} :: step families; blended families Stiefgeschwister {pl} :: stepbrothers and stepsisters Stiefkind {n} :: stepchild Stiefkinder {pl} :: stepchildren Stieflette {f} :: bootee; ankle boot; snowboot Stiefletten {pl} :: bootees; ankle boots; snowboots Stiefmutter {f} :: stepmother Stiefmütter {pl} :: stepmothers Stiefschwester {f} :: stepsister Stiefschwestern {pl} :: stepsisters Stiefsohn {m} :: stepson Stiefsöhne {pl} :: stepsons Stieftochter {f} :: stepdaughter Stieftöchter {pl} :: stepdaughters Stiefvater {m} :: stepfather; step-dad; stepdad Stiefväter {pl} :: stepfathers; step-dads; stepdads Stiege {f} :: wooden staircase; wooden stairs Holztreppe {f} :: wooden staircase; wooden stairs Stiel {m} :: handle Stiele {pl} :: handles Stiel {m} :: helve Stiele {pl} :: helves Stiel {m} :: shaft Stiele {pl} :: shafts Stiel {m} (eines Glases) :: stem Stiele {pl} :: stems Stiel {m} (Besen-) :: stick Stiele {pl} :: sticks Stiel {m} :: stalk; stem; peduncle Blütenstiel {m} [bot.] :: stalk; stem; peduncle Stiele {pl} :: stalks; stems; peduncles Blütenstiele {pl} :: stalks; stems; peduncles Stiel {m} :: leafstalk; petiole Blattstiel {m} [bot.] :: leafstalk; petiole Stiele {pl} :: leafstalks; petioles Blattstiele {pl} :: leafstalks; petioles Stielauge {n} [anat.] :: stalked eye Stielaugen {pl} :: stalked eyes mit Stielaugen versehen (wie z.B. ein Krebs) {adj} :: stalk-eyed Stielaugen machen :: to goggle Stieleiche {f} [bot.] :: common oak; English oak; pedunculate oak Stieleichen {pl} :: common oaks; English oaks; pedunculate oaks Stielkastagnetten {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: handle castanets Stier {m} :: bull Bulle {m} [zool.] :: bull Stiere {pl} :: bulls Bullen {pl} :: bulls den Stier bei den Hörnern packen [übtr.] :: to take the bull by the horns [fig.] wie ein Elefant im Porzellanladen [übtr.] :: like a bull in a china shop [fig.] Stier {m} (Sternbild :: Taurus; Bull Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Taurus; Bull Stierfechter {m} :: toreador Stierfechter {pl} :: toreadors Stierhorn {n} [mus.] (Blasinstrument) :: cow horn Stierhörner {pl} :: cow horns Stierkämpfer {m} :: bullfighter Stierkämpfer {pl} :: bullfighters Stierkampf {m} :: bullfight Stierkämpfe {pl} :: bullfights Stierkampfarena {f} :: bullring Stierkampfarenen {pl} :: bullrings Stift {m} :: pin Metallstift {m} :: pin Kontakt {m} :: pin Stifte {pl} :: pins Metallstifte {pl} :: pins Kontakte {pl} :: pins Stift {m} :: pen Stifte {pl} :: pens elektronischer Stift :: electronic pen Stift {m} :: spike Stifte {pl} :: spikes Stift-Jonglieren {n} :: pen spinning Stift {m} :: tack kleiner Nagel :: tack Stifte {pl} :: tacks Stift {m} (Lehrling) [ugs.] :: apprentice Stift {n} :: home Heim {n} :: home Stiftabstand {m} :: pin-spacing Stiftdisplay {n} :: pen display; pen monitor Stiftmonitor {m} [comp.] :: pen display; pen monitor Stifteinsatz {m} :: pin insert Blick auf Stifteinsatz :: face view of pin insert Stifter {m} :: founder Stifterin {f} :: founder Stifter {pl} :: founders Stifterinnen {pl} :: founders Stifter {m} :: donor Stifterin {f} :: donor Geber {m} :: donor Geberin {f} :: donor Spender {m} :: donor Spenderin {f} :: donor Stifter {pl} :: donors Stifterinnen {pl} :: donors Geber {pl} :: donors Geberinnen {pl} :: donors Spender {pl} :: donors Spenderinnen {pl} :: donors Stiftkopf {m} :: pin head Stiftköpfe {pl} :: pin heads Stiftleiste {f} [techn.] :: pin contact strip; header Stiftleisten {pl} :: pin contact strips; headers Stiftleiste {f} :: socket board Stiftleisten {pl} :: socket boards Stiftloch {n} :: stud hole Stiftlöcher {pl} :: stud holes Stiftschraube {f} [techn.] :: stud Stiftschrauben {pl} :: studs Stiftschraube mit Bund :: collar stud abgesetzte und abgestufte Stiftschraube :: recessed and stepped stud einfache Stiftschraube {f} [techn.] :: plain stud Stiftsdame {f} :: canoness Stiftsherr {m} :: canon Stiftsherren {pl} :: canons Stiftshütte {f} [relig.] :: tabernacle Stiftshütten {pl} :: tabernacles Stiftskapitel {n} [relig.] :: monastery chapter Stiftskirche {f} :: collegiate church Stiftskirchen {pl} :: collegiate churches Stiftstecker {m} :: male connector Stiftstecker {pl} :: male connectors Stiftung {f} :: foundation Stiftungen {pl} :: foundations öffentlich-rechtliche Stiftung :: public trust Stiftzahn {m} :: pivot tooth Stiftzähne {pl} :: pivot teeth Stigma {n} :: stigma Stigmata {pl} :: stigmas Stigmen {pl} :: stigmas Stigmatisierung {f} :: stigmatization [eAm.]; stigmatisation [Br.]; branding Stigmatorspule {f} [electr.] :: stigmator Stigmatorspulen {pl} :: stigmators Stikkenwagen {m} (Bäckerei) [techn.] :: roll-in rack (backery) Stikkenwagen {pl} :: roll-in racks Stil {m} :: style Art {f} :: style Fasson {f} :: style Stil {m} :: vein Manier {f} :: vein im gleichen Stil :: in similar vein; in the same vein in die gleiche Kerbe :: in similar vein; in the same vein Stilanleitung {f} :: styleguide; style guide Stilblüte {f} :: bloomer Schnitzer {m} :: bloomer grober Fehler :: bloomer einen Bock schießen [übtr.] :: to make a bloomer Stilblüte {f} :: howler grober Schnitzer :: howler Stilbrille {f} :: eyeglasses with a handle; lorgnette Lorgnette {f} :: eyeglasses with a handle; lorgnette Lorgnon {n} [hist.] :: eyeglasses with a handle; lorgnette Stilett {n} :: stiletto Stilette {pl} :: stilettoes Stilgefühl {n} :: stylistic sense Stilgefühle {pl} :: stylistic senses Stilist {m} :: stylist Stilisten {pl} :: stylists Stilisierung {f} :: stylization [eAm.]; stylisation [Br.] Stilistik {f} :: stylistics Stilkunde {f} :: stylistics Still! :: Hush! Pst! {interj} :: Hush! pst! sagen :: to hush Still-BH {m} :: nursing bra Stille {f} :: calmness Ruhe {f} :: calmness In der Ruhe liegt die Kraft. :: Strength lies in calmness. Stillberaterin {f} [med.] :: lactation consultant; breastfeeding counsellor/consultant Stillberaterinnen {pl} :: lactation consultants; breastfeeding counsellors/consultants Stille {f} :: calm Ruhe {f} :: calm Ruhe vor dem Sturm :: calm before the storm Stille {f} :: quietness Geräuschlosigkeit {f} :: quietness Lautlosigkeit {f} :: quietness Ruhe {f} :: quietness Stille {f} :: silence Ruhe {f} :: silence Schweigen {n} :: silence Stille {f} :: silentness Stille {f} :: stillness Stille {f} :: still Stillen {n} (eines Babys) :: breast-feeding Stillen und Beikosternährung :: breastfeeding and complementary feeding Stillleben {n} :: still life; stilllife Stilleben {n} [alt] :: still life; stilllife Stilllegung {f} :: quiescence Stillegung {f} [alt] :: quiescence Stilllegung {f} :: abandonment; layoff; closedown; closing-down; shutdown Stillegung {f} [alt] :: abandonment; layoff; closedown; closing-down; shutdown Stilllegungen {pl} :: abandonments; layoffs; closedowns; closing-downs; shutdowns Stillegungen {pl} :: abandonments; layoffs; closedowns; closing-downs; shutdowns Stillgeburt {f} :: stillbirth; still birth Totgeburt {f} und (späte) Fehlgeburt [med.] :: stillbirth; still birth Stillgeburten {pl} :: stillbirths; still births Totgeburten {pl} und späte Fehlgeburten :: stillbirths; still births Stillgeburt {f} :: stillborn child Totgeburt {f} :: stillborn child stillgeborenes Kind :: stillborn child tot geborenes Kind :: stillborn child Stillgeburten {pl} :: stillborn children Totgeburten {pl} :: stillborn children stillgeborene Kinder :: stillborn children tot geborene Kinder :: stillborn children Stillhalteabkommen {n} [pol.] :: standstill agreement Stillheit {f} :: tacitness Stillschweigen wahrend :: muting Stillstand {m} :: cessation Einstellung {f} :: cessation Aufgabe {f} :: cessation Stillstand {m} :: stagnation Stagnation {f} :: stagnation Stockung {f} :: stagnation Stagnationen {pl} :: stagnations Stockungen {pl} :: stagnations Stillstand {m} :: standstill Stockung {f} :: standstill zum Stillstand bringen :: to stall Stillstand {m} :: logjam [fig.] Blockade {f} :: logjam [fig.] Stillstand {m} :: arrest Stillstandskosten {pl} :: cost of idleness Stillstandzeit {f} :: downtime; shut-down time Stillstandszeit {f} :: downtime; shut-down time Stilluhr {f} [med.] :: baby feeding clock Stilluhren {pl} :: baby feeding clocks Stillwasserzone {f} :: stagnant water zone Stillwasserzonen {pl} :: stagnant water zones Stilmittel {n} :: stylistic device Stilmittel {pl} :: stylistic devices ein Stilmittel verwenden :: to employ a stylistic device Stilmöbel {pl} :: period furniture Stiltonkäse {m} :: Stilton cheese englischer Blauschimmelkäse [cook.] :: Stilton cheese Stilübung {f} :: exercise in style Stilübungen {pl} :: exercises in style Stilwechsel {m} :: stylistic change Stimmabgabe {f} :: voting kumulative Stimmabgabe [pol.] :: cumulative voting Stimmansatz {m} :: vocal onset; onset Tonansatz {m} :: vocal onset; onset Ansatz {m} [mus.] :: vocal onset; onset weicher Ansatz :: soft onset Stimmaufwand {m} :: vocal effort Stimmband {n} :: vocal cord Stimmbänder {pl} :: vocal cords Stimmbildung {f} [mus.] :: vocal training; voice training Stimmbogen {m} :: crook (wind instrument) Aufsatzbogen {m} (Blasinstrument) [mus.] :: crook (wind instrument) Stimmbögen {pl} :: crooks Aufsatzbögen {pl} :: crooks Stimmbote {m} [pol.] :: proxyholder Stimmboten {pl} :: proxyholders Stimmbruch {m} :: puberty vocal change Stimmbrüche {pl} :: puberty vocal changes Stimme {f} :: voice Stimmen {pl} :: voices seine Stimme erheben gegen :: to raise one's voice against mit lauter Stimme :: in a loud voice mit lauter Stimme :: at the top of voice mit leiser Stimme :: in a low voice mit ehrfurchtsvoller Stimme :: in an awed voice einschmeichelnde Stimme :: silky voice Stimme {f} [mus.] :: part Stimmen {pl} :: parts In der Trompeten-Stimme steht ein fis :: There's an f-sharp in the trumpet part. Stimme {f} :: vote Wahlstimme {f} [pol.] :: vote Stimmen {pl} :: votes Wahlstimmen {pl} :: votes Entscheidungsstimme {f} (des Vorsitzenden bei Stimmengleichheit) :: casting vote [Br.] seine Stimme abgeben :: to cast one's vote mitstimmen {vi} :: to cast a vote; to cast a ballot Sie dürfen an den Sitzungen teilnehmen, aber nicht mitstimmen. :: They may attend the meetings, but may not cast a vote/ballot. Stimmen für und wider :: yeas and nays eine Stimme abgeben :: to cast a ballot Stimmen werben :: to electioneer Stimmen werbend :: electioneering Stimmen geworben :: electioneered wirbt Stimmen :: electioneers warb Stimmen :: electioneered Stimmenausdruck {m} :: voiceprint Stimmenausdrücke {pl} :: voiceprints Stimmenfang {m} :: vote catching Stimmengewichtung {f} :: weighted voting Stimmengewirr {n} :: hubbub (of conversation; of voices) Stimmenwirrwarr {n} :: hubbub (of conversation; of voices) Stimmengleichheit {f} :: equality of votes Stimmenkauf {m} :: vote buying; vote rigging; vote buying scandal Stimmenkaufskandal {m} :: vote buying; vote rigging; vote buying scandal Stimmenmehrheit {f} :: majority-of-votes mit Stimmenmehrheit :: by a majority of voices Stimmentausch {m} [pol.] :: logrolling Stimmenthaltung {f} :: abstention from voting; abstention from the vote Stimmenwerbung {f} :: canvass Wahlkampagne {f} :: canvass Stimmenzählung {f} :: counting of votes Stimmenzählungen {pl} :: countings of votes Stimmer {m} (Person) [mus.] :: tuner Stimmgabel {f} :: tuning fork Stimmgabeln {pl} :: tuning forks Stimmgebung {f} :: vocalization [eAm.]; vocalisation [Br.]; phonation Stimmigkeit {f} :: coherence Stimmlage {f} :: voice; voice type Stimme {f} [ugs.] [mus.] :: voice; voice type Welche Stimme singst du im Chor? :: What voice do you sing in the choir? Stimmlippe {f} :: vocal fold; vocal cord Stimmfalte {f} [anat.] :: vocal fold; vocal cord Stimmlippen {pl} :: vocal folds; vocal cords Stimmfalten {pl} :: vocal folds; vocal cords Stimmpräsenz {f} :: voice projection; vocal projection stimmliche Tragfähigkeit {f} [mus.] :: voice projection; vocal projection Stimmrecht {n} :: right to vote; the vote Stimmrechte {pl} :: rights to vote Stimmrecht {n} :: suffrage Wahlrecht {n} :: suffrage Stimmrechte {pl} :: suffrages Wahlrechte {pl} :: suffrages allgemeines Wahlrecht :: universal suffrage Stimmrechtlerin {f} :: suffragette Stimmrechtlerinnen {pl} :: suffragettes Stimmrechtsvollmacht {f} :: voting proxy Stimmritze {f} [anat.] :: glottis Stimmritzen... :: glottal Stimmzettel {m} :: ballot card; ballot paper; voting paper Wahlzettel {m} [pol.] :: ballot card; ballot paper; voting paper Stimmzettel {pl} :: ballot cards; ballot papers; ballots; voting papers Wahlzettel {pl} :: ballot cards; ballot papers; ballots; voting papers ungültige Stimmzettel :: spoiled ballot papers ungültig wählen :: to spoil one's ballot Ich habe nicht gesagt, dass die Leute ungültig wählen sollen. :: I wasn't saying that people should spoil their ballots/ballot papers. Stimmstock {m} [mus.] :: sound post Stimmstöcke {pl} :: sound posts Stimmung {f} :: disposition Stimmung {f} :: mood Laune {f} :: mood Stimmungen {pl} :: moods Launen {pl} :: moods gute Laune haben :: to be in a good mood in mieser Laune sein :: to be in a foul mood die allgemeine Stimmung :: the public mood keine Anstalten machen, etw. zu tun :: to be in no mood to do sth. Er hat wieder einmal seine Launen. :: He is in one of his moods. die Stimmung testen :: to test the waters [fig.] die Lage peilen [übtr.] :: to test the waters [fig.] in gehobener Stimmung sein :: to be in high spirits aufgekratzt sein [ugs.] :: to be in high spirits in Stimmung kommen {vi} :: to liven up in Stimmung kommend :: livening up in Stimmung gekommen :: livened up in Stimmung bringen {vt} :: to liven up in Stimmung bringend :: livening up in Stimmung gebracht :: livened up Stimmumfang {m} :: range Tonumfang {m} [mus.] :: range Stimmungsaufheller {m} [psych.] :: moodlifter Stimmungskanone {f} :: great joker Stimmungskanonen {pl} :: great jokers Stimmungsmensch {m} :: moody creature Stimmungsmusik {f} [mus.] :: mood music Stimmungsschwankung {f} :: erratic mood swing Stimmungsschwankungen {pl} :: erratic mood swings Stimmungsumschwung {m} :: change of mood; change of atmosphere; change in trend Stimmungsumschwung {m} [pol.] :: swing (in public opinion) Stimmwechsel {m} :: change of voice Er ist im Stimmwechsel. :: His voice is breaking. Stimulans {n} :: stimulant Psychotonikum {n} :: stimulant Aufputschmittel {n} :: stimulant anregendes Heilmittel [med.] [pharm.] :: stimulant Stimulanzien {pl} :: stimulants Stimulantia {pl} :: stimulants Psychotonika {pl} :: stimulants Aufputschmittel {pl} :: stimulants anregende Heilmittel :: stimulants Stimulus {m} :: stimulus (for) Reiz {m} (für) :: stimulus (for) Stimuli {pl} :: stimuli Reize {pl} :: stimuli Stinkbombe {f} :: stink bomb Stinkbomben {pl} :: stink bombs jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.] :: to give so. the bird; to flip so. the bird; to give so. the finger Stinker {m} :: stinker Stinker {pl} :: stinkers Stinktier {n} :: skunk Skunk {m} [zool.] :: skunk Stinktiere {pl} :: skunks Stinkwut {f} [ugs.] :: towering rage eine Stinkwut auf jdn. haben :: to be furious with sb.; to be livid with sb. [Br.] vor Wut kochen :: to be livid with anger Stint {m} :: smelt Stipendiat {m} :: scholarship holder; fellowship holder; grantee [Am.] Stipendiatin {f} :: scholarship holder; fellowship holder; grantee [Am.] Empfänger/in eines Stipendiums :: scholarship holder; fellowship holder; grantee [Am.] Stipendiaten {pl} :: scholarship holders; fellowship holders; grantees Stipendiatinnen {pl} :: scholarship holders; fellowship holders; grantees Stipendiat {m} :: foundationer [Br.] Stipendiaten {pl} :: foundationers Stipendium {n} (allgemein) :: grant; fellowship Stipendien {pl} :: grants; fellowships Stipendium {n} (als Auszeichnung) :: scholarship Stipendien {pl} :: scholarships Stipendium {n} :: bursary Stipendium {n} :: studentship [Br.] Stippvisite {f} :: flying visit Stippvisiten {pl} :: flying visits Stippvisite {f} :: whistle-stop kurzer Aufenthalt :: whistle-stop Stirlingmotor {m} [techn.] :: Stirling engine Stirn {f} [anat.] :: forehead fliehende Stirn :: receding forehead jdm. die Stirn bieten [übtr.] :: to defy sb. die Stirn haben [übtr.] :: to have the nerve Stirnader {f} [anat.] :: vein in the temple Stirnband {n} :: headband Stirnbänder {pl} :: headbands Stirnband {n} :: bandeau Stirnbänder {pl} :: bandeaux Stirnband {n} :: frontlet Stirnbänder {pl} :: frontlets Stirnbein {n} [anat.] :: frontal bone Stirnbrett {n} :: fascia; fascia board Traufbrett {n} :: fascia; fascia board Sparrenabdeckung {f} :: fascia; fascia board Stirnfläche {f} :: abutting face Stirnhaar {n} :: forelock Stirnhöhle {f} [anat.] :: frontal sinus; frontal sinus cavity Stirnhöhlen {pl} :: frontal sinuses Stirnholz {n} :: facewood Stirnhöhlenvereiterung {f} [med.] :: suppurative frontal sinusitis Stirnlampe {f} :: headlamp; head lamp; forehead lamp Stirnlampen {pl} :: headlamps; head lamps; forehead lamps Stirnlocke {f} :: forelock Stirnlocken {pl} :: forelocks Stirnrad {n} :: spur gear; spur wheel Stirnräder {pl} :: spur gears; spur wheels Stirnradgetriebe {n} [techn.] :: spur gear; spur gearing Stirnrad-Getriebemotor {m} [techn.] :: spur gear motor Stirnreibahle {f} :: bottoming reamer Stirnrunzel {f} :: frowning Stirnrunzeln {n} :: frown mit Stirnrunzeln :: with a frown Stirnseite {f} :: gable end; end wall Stirnsenker {m} (mit Morsekegel für Lehrenbohrwerk) :: counterbore Stirnvene {f} [anat.] :: forehead vein; frontal vein Stirnversatz {n} :: face staggered joint Stirnwand {f} :: front wall Stirnwände {pl} :: front walls Stochastik {f} [math.] :: stochastic theory Stöchiometrie {f} [chem.] :: stoichiometry Stock {m} :: cane Stock {m} :: stick Stöcke {pl} :: sticks über Stock und Stein :: over rough and smooth Stockbrot {n} :: bread on a stick; stick bread; damper bread; twist bread; campfire bread Indianerbrot {n} :: bread on a stick; stick bread; damper bread; twist bread; campfire bread Schlangenbrot {n} [cook.] :: bread on a stick; stick bread; damper bread; twist bread; campfire bread Stockdegen {m} :: swordcane Stockdividende {f} [fin.] :: stock dividend Stockfisch {m} [cook.] :: dried cod; stockfish Stockfleck {m} :: mould stain Stockflecken {pl} :: mould stains Stockmaß {n} :: measure of withers; hands high (measuring) Stockpunkt {m} :: solidifying point Stockrose {f} [bot.] :: hollyhock Stockschnupfen {m} [med.] :: thick cold Stockschwamm {m} :: sponge on a stick Stockung {f} :: hold-up; interruption; break-down Stockung {f} :: deadlocks Stockung {f} :: pause Stockwerk {n} :: storey; story [Am.]; floor Etage {f} :: storey; story [Am.]; floor Stock {m} :: storey; story [Am.]; floor im ersten Stockwerk :: on the first floor; on the second floor [Am.] im ersten Stock :: on the first floor; on the second floor [Am.] Stöckelschuh {m} :: high-heeled shoe Stöckelschuhe {pl} :: high-heeled shoes Stöhnen {n} :: moan Stöhnen {n} :: groan Ächzen {n} :: groan ein Stöhnen :: utterance of a groan Stöpsel {m} :: peg Stöpsel {pl} :: pegs Stöpsel {m} :: stopper Stöpsel {m} :: bung Spund {m} :: bung Spundzapfen {m} :: bung Stöpsel {pl} :: bungs Spunde {pl} :: bungs Spundzapfen {pl} :: bungs Stör {m} [zool.] :: sturgeon Störe {pl} :: sturgeons Störanfälligkeit {f} :: vulnerability to failures Störangriff {m} :: spoiling Stördaten {pl} :: clutter Störenfried {m} :: troublemaker; marplot; molester Störenfriede {pl} :: troublemakers; marplots; molesters Störer {m} :: troublemaker; interrupter Störerin {f} :: troublemaker; interrupter Störfall {m} :: failure; incident Störfälle {pl} :: failures; incidents Störfallvorsorge {f} :: prevention of accidents Störfaktor {m} :: factor of disturbance; disruptive factor; disruptive influence Störfaktor {m} :: confounder; noisy factor Störgröße {f} :: confounder; noisy factor Störfestigkeit {f} :: stability Störfestigkeit {f} :: noise immunity Störgeräusch {n} :: babble Störgeräuschen {pl} :: babbles Störgeräusch {n} :: static noise Störgeräuschen {pl} :: static noises Störgröße {f} :: disturbance Störgröße {f} :: disturbance variable Störgrößen {pl} :: disturbance variables Störgrößenbeobachtung {f} :: disturbance observation Störimpuls {m} von sehr kurzer Dauer [electr.] :: glitch elektronische Störmaßnahmen [mil.] :: jamming Störmanöver {n} :: harassment Störmeldung {f} :: failure signal; failure notice; failure report; fault report; fault message Störmeldungen {pl} :: failure signals; failure notices; failure reports; fault reports; fault messages Störschwelle {f} [techn.] :: interference threshold Störsender {m} :: interfering transmitter; jammer Störsender {pl} :: interfering transmitters; jammers Störsicherheit {f} :: interference resistance Störsignal {n} :: signal drop-in; drop-in; interfering signal; disturbing signal; disturb signal Störsignale {pl} :: signal drop-ins; drop-ins; interfering signals; disturbing signals; disturb signals Störstelle {f} :: impurity Verunreinigung {f} :: impurity Fremdkörper {m} :: impurity Störstellen {pl} :: impurities Verunreinigungen {pl} :: impurities Fremdkörper {pl} :: impurities Störübertragungsfunktion {f} :: disturbance transfer function Störunanfälligkeit {f} (in Übertragungsleitungen) :: high noise immunity Störstrahler {m} :: interfering radiation source Störstrahler {pl} :: interfering radiation sources Störung {f} :: disturbance Durcheinanderbringen {n} :: disturbance Störungen {pl} :: disturbances Störung {f} der ersten Harmonischen :: first harmonic disturbance ionosphärische Störung :: ionospheric disturbance zufällige Störung :: random noise Störung {f} (Regelungstechnik) :: disturbance; noise Störung {f} :: derangement Störung {f} [math.] [astron.] :: perturbation Störung {f} [med.] :: disorder Störungen {pl} :: disorders angeborene Störungen :: congenital disorders nervöse Störungen :: nervous disorders Störung {f} :: intrusion; intruding Besitzstörung {f} :: intrusion; intruding Störung {f} :: malfunction Betriebsstörung {f} :: malfunction Störung {f} :: trouble Defekt {m} [techn.] :: trouble Störungen {pl} :: troubles Defekte {pl} :: troubles Störung {f} :: fault Defekt {m} [techn.] :: fault Störungen {pl} :: faults Defekte {pl} :: faults periphere Störung :: circumferential fault streichende Störung :: strike fault wiederbelebte Störung :: renewed fault; revived fault Störung {f} :: interference Störgeräusch {n} :: interference Beeinträchtigung {f} [telco.] :: interference Störungen {pl} :: interferences Störgeräusche {pl} :: interferences Beeinträchtigungen {pl} :: interferences akustisches Störgeräusch :: acoustic interference atmosphärische Störungen :: atmospherics Störung {f} :: disruption Unterbrechung {f} :: disruption elektrische Störung {f} :: hum Störungsbeseitigung {f} :: emergency maintenance Störungsdienst {m} :: faultclearing service; faultclearing Störungseinkreisung {f} :: fault tracking-down procedure Störungslemma {n} [math.] :: perturbation lemma Störungsmatrix {f} [math.] :: perturbation matrix Störungsmatrizen {pl} :: perturbation matrices Störungsmeldung {f} :: trouble report Störungsmeldungen {pl} :: trouble reports Störungssucher {m} :: trouble shooter Störungssucher {pl} :: trouble shooters Störungstheorie {f} [math.] :: perturbation theory Störvariable {f} :: confounding variable Störvariablen {pl} :: confounding variables Störverhalten {n} :: disturbance reaction Störzielansteuerung {f} (Rakete) [mil.] :: home-on-jam (missile) Stößel {m} (im Mörser) :: pestle Stößel {pl} :: pestles Stößel {m} :: plunger Stößel {pl} :: plungers Stößel {m} :: tappet; tappet rod Stößel {pl} :: tappets; tappet rods Stößel {m} :: stem Stößel {pl} :: stems Stößelventil {n} [techn.] :: stem actuated valve Stößelventile {pl} :: stem actuated valves Stoff {m} :: cloth Tuch {n} :: cloth Lappen {m} :: cloth Stoffe {pl} :: cloths Tuche {pl} :: cloths Lappen {pl} :: cloths gewalktes Tuch :: milled cloth ungewalktes Tuch :: rough cloth in trockenen Tüchern sein :: to be home and dry Stoff {m} :: stuff Stoff {m} [slang] :: dope [slang] Rauschgift {n} :: dope [slang] Drogen {pl} :: dope [slang] Rauschgift nehmen :: to dope Drogen nehmen :: to dope jdn. unter Drogen setzen :: to dope up <> sb. unter Drogen stehen :: to be doped up Stoffdichteregler {m} :: consistency regulator Stoffhaushalt {m} :: mass balance Stoffdruck {m} :: textile printing Stofffracht {f} :: load Stofffrachtbilanz {f} :: balance of loads Stoffhändler {m} :: mercer Stoffhändler {pl} :: mercers Stofflöser {m} :: dispender; pulper Stofflöser {pl} :: dispenders; pulpers Stofflichkeit {f} :: materiality Körperlichkeit {f} :: materiality Dinglichkeit {f} :: materiality Stoffmuster {n} [textil.] :: pattern of cloth Stoffmuster {pl} :: patterns of cloth Stoffpuppe {f} :: rag doll Flickenpuppe {f} :: rag doll Stoffpuppen {pl} :: rag dolls Flickenpuppen {pl} :: rag dolls Stoffrest {m} :: remnant Stoffschluss {m} :: material closure; adhesive bond Stoffrouleau {n} :: fabric blind Stoffrollo {n} :: fabric blind Stoffrouleaus {pl} :: fabric blinds Stoffrollos {pl} :: fabric blinds Stoffschuh {m} :: cloth shoe Stoffschuhe {pl} :: cloth shoes Stoffschuh mit Gummisohle :: plimsoll shoe; plimsoll Stoffstrom {m} :: material flow Stoffübertragung {f} :: material transmission Stoffwechsel {m} :: metabolism Metabolismus {m} [biol.] :: metabolism Stoffwechselkrankheit {f} :: metabolic disorder Stoffwechselstörung {f} [med.] :: metabolic disorder Stoffwechselkrankheiten {pl} :: metabolic disorders Stoffwechselstörungen {pl} :: metabolic disorders angeborene Stoffwechselkrankheiten :: inborn errors of metabolism Stoffwindel {f} :: cloth nappy Stoffwindeln {pl} :: cloth nappies Stoffwechselpigment {n} :: metabolic pigment Stoffwechselpigmente {pl} :: metabolic pigments Stoffwechselpsychose {f} [med.] :: metabolic psychosis Stoffwechselweg {m} :: metabolic pathway Stoffwechselwege {pl} :: metabolic pathways Stoiker {m} :: stoic Stoiker {pl} :: stoics Stola {f} :: stole; wrap Stollen {m} :: fruit loaf; fruit cake; stollen [Am.] (eaten at Christmas) Stolle {f} :: fruit loaf; fruit cake; stollen [Am.] (eaten at Christmas) Weihnachtsstollen {m} :: fruit loaf; fruit cake; stollen [Am.] (eaten at Christmas) Christstollen {m} [cook.] :: fruit loaf; fruit cake; stollen [Am.] (eaten at Christmas) Stollen {m} (Fußballschuh) :: stud Stollen {pl} :: studs Stollen {m} [min.] (Bergbau) :: mining gallery; tunnel; adit Stollen {pl} :: mining galleries; tunnels; adits Stollenausbrüche {pl} :: tread chunking Stolleneingang {m} (waagerecht) [min.] :: adit Stollenerneuerung {f} :: relugging Stollenmund {m} :: adit mouth; adit opening; adit entrance; pit entrance; tunnel face; level entry Stollenmundloch {n} [min.] :: adit mouth; adit opening; adit entrance; pit entrance; tunnel face; level entry Stollenprofil {n} :: lug tread Stollensohle {f} [min.] :: adit level Stolperdraht {m} :: tripwire; trip wire Stolperdrahtmine {f} [mil.] :: trip-wire mine Stolperdrahtminen {pl} :: trip-wire mines Stolperfalle {f} :: trip hazard; tripping hazard Stolpergefahr {f} :: trip hazard; tripping hazard Stolperstein {m} :: sticking point Stolpersteine {pl} :: sticking points Stolperstein {m} :: stumbling block Stolperfalle {f} [übtr.] :: stumbling block Stolpersteine {pl} :: stumbling blocks Stolperfallen {pl} :: stumbling blocks Stolz {m} :: pride sein ganzer Stolz :: his pride and joy verletzter Stolz :: wounded pride voller Stolz sein :: to be full of pride seinen Stolz verbergen :: to swallow one's pride Stolz {m} :: elation Stolz {m} :: haughtiness Stolz {m} :: proudness Stolzieren {n} :: strut Stoma {n} [biol.] [med.] :: stoma Stomata {pl} :: stomata Stomabeutel {m} :: colostomy bag; ileostomy bag Kolostomiebeutel {m} [med.] :: colostomy bag; ileostomy bag Stomabeutel {pl} :: colostomy bags; ileostomy bags Kolostomiebeutel {pl} :: colostomy bags; ileostomy bags Stomatitis {f} :: stomatitis Entzündung der Mundschleimhaut [med.] :: stomatitis Stookessches Gesetz :: Stokes' equation Stopfbuchse {f} :: stuffing box; compression gland; gland Stopfbüchse {f} [techn.] :: stuffing box; compression gland; gland Stopfbuchsen {pl} :: stuffing boxes; compression glands; glands Stopfbüchsen {pl} :: stuffing boxes; compression glands; glands Stopfbüchsenbrille {f} :: gland lid Stopfbüchsenbrillen {pl} :: gland lids Stopfbuchsendichtung {f} :: gland nut Stopfbuchsendichtungen {pl} :: gland nuts Stopfbüchsenring {m} [techn.] :: gland ring Stopfbüchsenringe {pl} :: gland rings Stopfbuchsenpackung {f} :: gland packing Stopfbüchsenpackung {f} [techn.] :: gland packing Stopfbuchsverschraubung {f} :: stuffing gland Stopfbuchsverschraubungen {pl} :: stuffing glands Stopfen {m} :: stuff; plug Stopfen {pl} :: stuffs; plugs Stopfen {n} :: darning Stopfer {m} :: darner Stopfer {pl} :: darners Stopfgarn {n} :: darning cotton Stopfleber {f} :: foie gras Gänsestopfleber {f} :: foie gras Entenstopfleber {f} [cook.] :: foie gras Stopfnadel {f} :: darning needle Stopfnadeln {pl} :: darning needles Stopp {m} :: stop Stop {m} [alt] :: stop ohne Stopp :: without stopping automatischer Stopp :: autostop Stopp {m} :: breakpoint Stopp-Zeichen {n} :: stop character; stop pattern Stoppel {m} :: stubble Stoppeln {pl} :: stubbles Stoppelbart {m} :: stubbly beard Stoppelbärte {pl} :: stubbly beards Stoppelbart (am Nachmittag) :: five o'clock shadow Stoppelfeder {f} :: pinfeather Stoppelfeld {n} :: stubble field Stoppelfelder {pl} :: stubble fields Stopper {m} :: centre half; stopper Stopperin {f} [sport] :: centre half; stopper Stopplicht {n} :: stoplight Stopplichter {pl} :: stoplights Stoppposition {f} :: stop position; ending position Endposition {f} [techn.] :: stop position; ending position Stopppositionen {pl} :: stop positions; ending positions Endpositionen {pl} :: stop positions; ending positions Stoppuhr {f} :: stop watch; stopwatch Stoppuhren {pl} :: stop watches; stopwatches Stoppschild {n} :: stop sign Stoppschilder {pl} :: stop signs Stoppschritt {m} :: stop element Stoppstraße {f} :: stop street Stoppstraßen {pl} :: stop streets Stopptaste {f} :: stop button Stopptasten {pl} :: stop buttons Stoppweg {m} :: stop distance Stoppzeit {f} :: deceleration Storch {m} [ornith.] :: stork Störche {pl} :: storks Storchenschnabel {m} (Zeichengerät) :: pantograph Storchschnabel {m} [bot.] :: cranesbill Storchschnabel {m} (Zeichenhilfe) :: pantograph Storchschnabel {m} :: storksbill Store {m} :: net curtain Stores {pl} :: net curtains Stornierung {f} :: reversal Storno {m,n} :: reversal Stornierung {f} :: cancellation Storno {m,n} :: cancellation Auftragsstornierung {f} :: cancellation Stornierungen {pl} :: cancellations Stornos {pl} :: cancellations Auftragsstornierungen {pl} :: cancellations Stornierungsentgelt {n} :: cancellation charges Stornierungskosten {pl} :: cancellation charges Stornierungsgebühr {f} :: cancellation fee Stornogebühr {f} [ugs.] :: cancellation fee Stornierungsgebühren {pl} :: cancellation fees Stornogebühren {pl} :: cancellation fees Stornobetrag {m} [fin.] :: amount cancelled Stornobeträge {pl} :: amounts cancelled Stornobuchung {f} [fin.] :: negative booking Stornobuchungen {pl} :: negative bookings Storyboard {n} (Film) :: storyboard Stoß {m} :: push Schub {m} :: push Druck {m} :: push Stoß {m} :: kick Kick {m} :: kick Stoß {m} [phys.] :: impact Stöße {pl} :: impacts elastischer Stoß :: elastic impact plastischer Stoß :: inelastic impact schiefer Stoß :: oblique impact Stoß {m} :: jolt Ruck {m} :: jolt Stoß {m} :: shunt Bums {m} :: shunt Stoß {m} :: dig Puff {m} :: dig Stoß {m} :: prod Anstoß {m} :: prod Stoß {m} :: crush starker Druck :: crush Stoßausbeute {f} :: collison yield Stoßbeanspruchung {f} :: impact stress Stoßbelastung {f} :: impact load Stoßbetrieb {m} :: burst mode Stoßbruch {m} :: bruise break; impact break Stoßdämpfer {m} :: shock absorber Stoßdämpfer {pl} :: shock absorbers Stoßdämpfer {m} :: antishock; antishock pad Stoßdämpfer {m} :: damper [Am.] Stoßdämpfer {m} :: hurter Stoßen {n} :: pounding Hämmern {n} :: pounding Stampfen {n} :: pounding Dröhnen {n} :: pounding Hämmern {n} :: pounding Stoßen {n} (Gewichtheben) [sport] :: cleand and jerk (weightlifting) Stoßen {n} (Regelverstoß beim Ballsport) [sport] :: pushing Stoßentladung {f} :: avalanche Stoßentladungen {pl} :: avalanches Stoßer {m} :: thruster Stoßer {pl} :: thrusters Stoßfestigkeit {f} :: impact resistance Stoßfestigkeit {f} :: impact strength; shock strength Schlagfestigkeit {f} :: impact strength; shock strength Stoßfuge {f} :: gap clearance Stoßfuge {f} :: butt joint Stoßfugen {pl} :: butt joints Stoßgebet {n} :: quick prayer Stoßheber {m} :: ram Druckkolben {m} [techn.] :: ram Stoßkante {f} :: welt Stoßkanten {pl} :: welts Stoßkeil {m} :: spearhead Stoßkeile {pl} :: spearheads Stoßkraft {f} :: force of the impact Stoßkraft {f} :: force and momentum vorwärtsdrängende Kraft {f} :: force and momentum Stoßkraft {f} :: strike power; striking power Schlagkraft {f} :: strike power; striking power Stoßlade {f} :: shooting board Stoßladen {pl} :: shooting boards Stoßlast {f} :: impact load Anprall {m} :: impact load Anpralllast {f} :: impact load Stoßlösung {f} :: splice separation Stoßquerschnitt {m} :: collision cross-section Stoßrichtung {f} :: direction of impact Stoßrichtungen {pl} :: directions of impact Stoßseufzer {m} :: heartfelt groan Stoßspannung {f} [electr.] :: withstanding voltage Stoßspannung {f} [electr.] :: surge voltage Stoßspannungsgenerator {m} :: lightning generator Stoßspannungsgeneratoren {pl} :: lightning generators Stoßspleißung {f} :: butt joint [Br.] Stoßstange {f} :: bumper; bumper bar Stoßfänger {m} [auto] :: bumper; bumper bar Stoßstangen {pl} :: bumpers; bumper bars Stoßfänger {pl} :: bumpers; bumper bars Stoßstange {f} :: buffer-bar Stoßstangen {pl} :: buffer-bars Stoßstange {f} :: push rod Schubstange {f} :: push rod Stoßstangen {pl} :: push rods Schubstangen {pl} :: push rods Stoßstangenaufkleber {m} :: bumper sticker Stoßstangenaufkleber {pl} :: bumper stickers Stoßtrupp {m} :: raiding patrol Stoßtrupps {pl} :: raiding patrols Stoßverbindung {f} :: but joint Stoßverbindungen {pl} :: but joints Stoßverkehr {m} :: rush hour traffic; bumper to bumper traffic Stoßverletzung {f} :: concussion damage Stoßverletzungen {pl} :: concussion damages Stoßwelle {f} :: shock wave Stoßwellen {pl} :: shock waves Stoßwirkung {f} :: impact Stoßzahl {f} :: coefficient of restitution Stoßzahn {m} :: tusk Stoßzähne {pl} :: tusks Stoßzeit {f} :: busy time; rush hour; peak hour außerhalb der Stoßzeiten :: at off-peak hours; off-peak Stoßzusammensetzung {f} :: butt joint [Br.]; butt splice [Am.] Stotterer {m} :: stutterer; stammerer Stotterin {f} :: stutterer; stammerer Stotterer {pl} :: stutterers Stottern {n} :: stuttering; stammering hysterisches Stottern :: psychogenic stuttering physiologisches Stottern :: physiological stuttering Stottertherapie {f} [med.] :: therapy for stuttering Stout {m} :: stout; stout beer Starkbier {n} [cook.] :: stout; stout beer Stövchen {n} :: tea warmer Sträflichkeit {f} :: culpability Sträflichkeiten {pl} :: culpableness Strähne {f} :: hank Strähnen {pl} :: hanks Strähne {f} :: strand Haarsträhne {f} :: strand farbige Strähne {f} :: streak Strähnchen {pl} :: streaks Strähne {f} :: skein Strähnen {pl} :: skeins Strähne {f} :: wisp; wisp of hair Haarsträhne {f} :: wisp; wisp of hair Strähnen {pl} :: wisps; wisps of hair Haarsträhnen {pl} :: wisps; wisps of hair Straf... :: penal Strafandrohung {f} :: threat of punishment Strafanstalt {f} :: penitentiary [Am.]; penal institution; pen [coll.] Strafvollzugsanstalt {f} :: penitentiary [Am.]; penal institution; pen [coll.] Justizvollzugsanstalt {f} :: penitentiary [Am.]; penal institution; pen [coll.] Strafanstalten {pl} :: penitentiaries; penal institutions; pens Strafvollzugsanstalten {pl} :: penitentiaries; penal institutions; pens Justizvollzugsanstalten {pl} :: penitentiaries; penal institutions; pens Strafanzeige {f} :: reporting of an offence Strafanzeige erstatten (wegen etw.) :: to report an offence [Br.] / offense [Am.] to the police Strafanzeige erstatten (gegen) :: to bring a charge (against) Strafaufschub {m} (für) :: reprieve (of) jdm. Strafaufschub gewähren :: to reprieve sb. Strafbank {f} [sport] :: penalty box; penalty bank; penalty bench Strafbänke {pl} :: penalty boxes; penalty banks; penalty benches Strafbarkeit {f} :: punishability Strafbefehl {m} :: order of punishment Strafbefehle {pl} :: orders of punishment Strafbestimmung {f} (in einem Gesetz) :: penal provision (of a law) Strafbestimmungen {pl} :: penal provisions Strafe {f} :: penalty Strafmaßnahme {f} :: penalty Strafen {pl} :: penalties Strafmaßnahmen {pl} :: penalties die zu erwartende Strafe (für eine Straftat) [jur.] :: the expected penalty (for an offence) Strafe muss sein! :: Discipline is necessary! Strafe {f} :: sentence eine hohe/niedrige Strafe :: a heavy/light sentence eine Strafe verbüßen :: to serve a sentence eine Strafe absitzen [ugs.] :: to serve a sentence Strafe {f} :: chastisement Strafe {f} :: retribution; requittal Strafe {f} :: forfeit Buße {f} :: forfeit Strafecke {f} :: penalty corner; short corner kurze Ecke {f} (Feldhockey) [sport] :: penalty corner; short corner Strafecken {pl} :: penalty corners; short corners kurze Ecken {pl} :: penalty corners; short corners Strafentlassene {m,f} :: exconvict Strafentlassener :: exconvict Strafentlassenen {pl} :: exconvicts Strafentlassene :: exconvicts Straferlass {m} :: remission of punishment Straferlasse {pl} :: remissions of punishment Strafexpedition {f} :: punitive expedition Strafexpeditionen {pl} :: punitive expeditions Straffheit {f} :: tautness Straffheit {f} :: tenseness Straffheit {f} :: tightness Straffreiheit {f} :: impunity Straflosigkeit {f} :: impunity Strafgefangene {m,f} :: prisoner Strafgefangener :: prisoner Sträfling {m} :: prisoner Häftling {m} [ugs.] :: prisoner Strafgefangenen {pl} :: prisoners Strafgefangene :: prisoners Sträflinge {pl} :: prisoners Häftlinge {pl} :: prisoners Strafgeld {n} :: punitive damages Strafgericht {n} :: tribunal Tribunal {n} :: tribunal Strafgerichte {pl} :: tribunals Strafgerichtshof {m} [jur.] :: criminal court Internationaler Strafgerichtshof (mit Sitz in Den Haag) :: International Criminal Court /ICC/ (based in The Hague) Internationaler Strafgerichtshof/Kriegsverbrechertribunal [ugs.] für Ex-Jugoslawien :: International Criminal Tribunal/War Crimes Tribunal [coll.] for the former Yugoslavia (ICTY) :: International Criminal Tribunal/War Crimes Tribunal [coll.] for the former Yugoslavia (ICTY) Strafgesetz {n} [jur.] :: penal law Strafgesetze {pl} :: penal laws Strafgesetzbuch {n} /StGB/ [jur.] :: penal code; criminal code Strafgewalt {m} :: penal power Strafhaft {f} [jur.] :: prison sentence in Strafhaft sein/sitzen :: to be serving a prison sentence aus der Strafhaft entlassen werden :: to be released from a prison sentence Strafkammer {f} :: criminal division Strafkammern {pl} :: criminal divisions Strafkasse {f} :: penalty box Strafkassen {pl} :: penalty boxes Strafklausel {f} :: penalty clause; penal clause (of a contract) Strafbestimmung {f} (in einem Vertrag) :: penalty clause; penal clause (of a contract) Strafklauseln {pl} :: penalty clauses; penal clauses Strafbestimmungen {pl} :: penalty clauses; penal clauses Strafkolonie {f} :: penal colony Strafkolonien {pl} :: penal colonies Strafmandat {n} :: ticket Strafmandate {pl} :: tickets Strafkreis {m} [sport] :: penalty arc Strafkreise {pl} :: penalty arcs Strafmaß {n} :: scale of penalties Strafrahmen {m} [jur.] :: scale of penalties das höchste Strafmaß :: the maximum penalty; the maximum sentence das gesetzliche Strafmaß (für eine Straftat) {n} [jur.] :: the prescribed/statutory scale of penalties (for an offence) Strafminute {f} [sport] :: minute of penalty time zwei Strafminuten :: two-minute penalty Strafmündigkeit {f} :: criminal discretion Strafmündigkeitsalter {n} :: age of criminal responsibility Strafporto {n} :: postage due Strafpredigt {f} :: harangue Standpauke {f} :: harangue Moralpredigt {f} :: harangue Strafpredigten {pl} :: harangues Standpauken {pl} :: harangues Moralpredigten {pl} :: harangues Strafpredigt {f} :: severe lecture Strafpredigten {pl} :: severe lectures Strafpredigt {f} :: screed Strafpredigten {pl} :: screeds Strafprozess {m} [jur.] :: criminal proceedings Strafprozesse {pl} :: criminal proceedingses Strafprozessordnung {f} /StPO/ [jur.] :: Code of Criminal Procedure Strafprozessreform {f} [jur.] :: reform of criminal procedure Strafpunkt {m} :: penalty point Strafpunkte {pl} :: penalty points Strafraum {m} (Ballsport) [sport] :: penalty area; penalty box (ball sports) Strafräume {pl} :: penalty areas Strafraumgrenze {f} [sport] :: penalty line Strafraumgrenzen {pl} :: penalty lines Strafrecht {n} :: criminal legislation; penal legislation Strafgesetzgebung {f} [jur.] :: criminal legislation; penal legislation Strafrecht {n} :: criminal law Strafrechtler {m} :: penologist Strafrechtler {pl} :: penologists Strafrechtswissenschaft {f} :: penology; poenology Strafregister {n} :: criminal records; criminal record Eintrag im Strafregister :: entry in the police records Strafregister {n} :: penal record Strafsache {f} :: criminal case Strafsachen {pl} :: criminal cases Strafsanktion {f} :: punitive sanction Strafsanktionen {pl} :: punitive sanctions Strafstoß {m} [sport] :: penalty; penalty kick; penalty shot Strafstöße {pl} :: penalties; penalty kicks; penalty shots Strafsumme {f} :: penalty Straftat {f} :: crime; offence [Br.]; offense [Am.] Delikt {n} :: crime; offence [Br.]; offense [Am.] Straftaten {pl} :: crimes; offences; offenses Delikte {pl} :: crimes; offences; offenses Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung :: stranger crime Straftat(en) im familiären Umfeld :: domestic crime Straftaten gegen ältere Personen/Kinder :: crimes against the elderly/children Straftat {f} :: criminal act; criminal offence [Br.]; criminal offense [Am.]; punishable act strafbare Handlung {f} :: criminal act; criminal offence [Br.]; criminal offense [Am.]; punishable act Straftaten {pl} :: criminal acts; criminal offences; criminal offenses; punishable acts strafbare Handlungen :: criminal acts; criminal offences; criminal offenses; punishable acts ungeklärte Straftat :: undetected offence Auftraggeber {m} einer Straftat :: employer of an offence eine Straftat in Auftrag geben :: to order an offence; to commission an offence Es konnte ihm keine strafbare Handlung nachgewiesen werden. :: No offence could be proved against him. Straftäter {m} :: offender; criminal Straftäterin {f} [jur.] :: offender; criminal Straftäter {pl} :: offenders; criminals Straftäterinnen {pl} :: offenders; criminals Straftor {n} [sport] :: penalty goal Straftore {pl} :: penalty goals Strafunterbrechung {f} :: parole Kurzurlaub {m} (aus Haft) [jur.] :: parole Strafverfahren {n} [jur.] :: criminal proceedings sich als Privatbeteiligter dem Strafverfahren anschließen [jur.] :: to join the criminal proceedings in a private capacity Strafverfahren {n} [jur.] :: criminal procedure Strafverfolgung {f} strafrechtliche Verfolgung {f} (wegen etw.) [jur.] :: criminal prosecution (for sth.) Übernahme der Strafverfolgung (durch ein anderes Land) :: transferral of (criminal) proceedings Strafversetzung {f} :: disciplinary transfer Strafversetzungen {pl} :: disciplinary transfers Strafverteidiger {m} :: trial lawyer Strafverteidiger {pl} :: trial lawyers Strafvollstreckung {f} [jur.] :: execution of sentence Übernahme der Strafvollstreckung (durch ein anderes Land) :: transferral of a person (to another country) for execution of the sentence Strafvollzug {m} :: penitentiary system Strafvollzugsanstalt {f} :: penal institution Strafvollzugsanstalten {pl} :: penal institutions Strafzettel {m} für Falschparken :: parking fine notice Strafmandat :: ticket; traffic ticket Strafzettel [usg.] :: ticket; traffic ticket (gebührenpflichtige) Verwarnung [adm.] :: ticket; traffic ticket Knöllchen {n} [ugs.] :: ticket; traffic ticket Organmandat {n} [Ös.] [adm] :: ticket; traffic ticket Organstrafverfügung {f} [Ös.] [adm.] :: ticket; traffic ticket Polizeibusse {f} [Schw.] [adm.] :: ticket; traffic ticket Bussenzettel {m} [Schw.] [ugs.] :: ticket; traffic ticket Schnellfahrstrafe {f} :: speeding ticket Schnellfahrstrafmandat {n} :: speeding ticket Strahl {m} :: beam Leitstrahl {m} :: beam Peilstrahl {m} :: beam Strahlen {pl} :: beams Leitstrahlen {pl} :: beams Peilstrahlen {pl} :: beams Strahl {m} :: ray Strahlen {pl} :: rays außerordentlicher Strahl :: extraordinary ray ordentlicher Strahl :: ordinary ray Strahl {m} [math.] :: ray Strahl {m} :: radiancy Strahlen {pl} :: radiancies Strahl {m} (Wasser) :: jet Strahl {m} :: spurt Strahl {m} des Pferdes :: frog Strahl-Randschichtbehandlung {f} [techn.] :: beam surface treatment Strahlantrieb {m} :: jet propulsion Strahlemann {m} [ugs.] :: golden boy Strahlen {n} (Lächeln) :: beam (smile) Strahlenablenkung {f} :: beam deflection Strahlablenken {n} :: beam deflection Strahlenbehandlung {f} :: radiotherapy Strahlentherapie {f} :: radiotherapy Radiotherapie {f} [med.] :: radiotherapy Strahlenbehandlungen {pl} :: radiotherapies Strahlenbelastung {f} :: level of contamination; radioactive contamination Strahlenbrechung {f} :: refraction Strahlenbündel {n} :: pencil of rays; cone of rays Strahlauffänger {m} :: Faraday cup Strahlauffänger {pl} :: Faraday cups Strahlauftreffstrom {m} :: beam impingement current Strahldichte {f} :: ray density Strahldichte-Normierung {f} :: ray-density normalization [eAm.]; ray-density normalisation [Br.] Strahlendosis {f} :: radiation dose Strahldurchmesser {m} :: beam diameter äquivalenter Strahldurchmesser :: equivalent beam diameter Strahlenforschung {f} :: radiology Strahlenkunde {f} :: radiology Radiologie {f} :: radiology Strahlengang {m} :: optical path Strahlenheilkunde {f} :: radiotherapeutics Strahlenkrankheit {f} [med.] :: radiation sickness Strahlenkranz {m} :: corona Strahlenkrone {f} :: aureole Aureole {f} [astron.] :: aureole Strahlenkronen {pl} :: aureoles Aureolen {pl} :: aureoles Strahlenmessgerät {n} :: radiation gauge Strahlenmessgeräte {pl} :: radiation gauges Strahlenpilz {m} [biol.] :: ray fungus Strahlenpilze {pl} :: ray fungi Strahlensatz {m} [math.] :: intercept theorems Strahlenschutz {m} :: radiation protection Strahlentierchen {n} :: radiolarian Strahlenundurchlässigkeit {f} [techn.] [med.] :: radiopacity; radio-opacity Strahlenunfall {m} :: radiation accident Strahlenunfälle {pl} :: radiation accidents Strahler {m} :: emitter; radiator Strahler {pl} :: emitters Strahlfänger {m} :: beam stop Strahlfäule {f} :: thrush Strahlfleck {m} :: beam spot Strahlflecken {pl} :: beam spots Strahlfleckdurchmesser {m} :: beam spot diameter Strahlflecklagekonstanz {f} :: beam spot stability Strahlführung {f} :: beam guidance Strahlgenerator {m} :: beam generator Strahlgeneratoren {pl} :: beam generators Strahlhämmern {n} :: shot peening Strahlverfestigung {f} :: shot peening Kugelstrahlen {n} [techn.] :: shot peening Strahlleistung {f} :: beam power Strahlmitführung {f} :: beam following Strahlmodulation {f} :: beam modulation Strahloszillieren {n} :: beam oscillating Strahlparameterprodukt {n} :: beam parameter product Strahlpendeln {n} :: beam oscillating Strahlpulsen {n} :: beam pulsing Strahlquelle {f} :: beam source Strahlquellen {pl} :: beam sources Strahlrohr {n} :: jet tube Strahlrohre {pl} :: jet tubes Strahlrohrventil {n} [techn.] :: column valve Strahlrohrventile {pl} :: column valves Strahlknick {m} :: beam tilt Strahlruder {n} [naut.] :: thruster Strahlruder {pl} :: thrusters Strahlstrom {m} [techn.] :: beam current Strahlteiler {m} :: beam splitter Strahlteiler {pl} :: beam splitters Strahltriebwerk {n} :: jet engine; jet; beam Strahltriebwerken {pl} :: jet engines; jets; beams Strahlturbine {f} :: turbo jet Strahlturbinen {pl} :: turbo jets Strahlung {f} :: radiation radioaktive Strahlung :: nuclear radiation; radioactive radiation Strahlungsantrieb {m} :: radiative forcing Strahlungscharakteristik {f} :: radiation pattern Strahlungscharakteristiken {pl} :: radiation patterns Strahlumschmelzen {n} [techn.] :: beam remelting Strahlungsdichte {f} :: emittance Strahlungsdruck {m} :: radiation pressure Strahlungsenergie {f} :: radiant energy; radiation energy Strahlungsgröße {f} :: radiation measurement Strahlungshaushalt {m} der Erde :: earth's radiation budget Strahlungsleistung {f} :: radiancy Strahlungsmesser {m} :: radiometer Strahlungsmesser {pl} :: radiometers Strahlungsschaden {m} :: radiation damage Strahlungsschäden {pl} :: radiation damages Strahlungsschutz {m} :: protection against radiated heat Strahlungstransport {m} :: radiative transfer Strahlungsverlust {n} :: radiation loss Strahlungsverluste {pl} :: radiation losses Strahlungswärme {f} [phys.] :: radiant heat Strahlwasser {n} :: hose water Straklatte {f} :: flat spline Strampelhöschen {n} :: rompers Strampelhöschen {pl} :: rompers Strampelsack {m} :: baby's sleeping back Strampelsäcke {pl} :: baby's sleeping backs Strampelanzug {m} :: romper suit; romper (infant bodysuit) Strampler {m} (Babykleidung) [textil.] :: romper suit; romper (infant bodysuit) Strampler {m} ohne Beine :: creepers; Onesies [tm]; Onesie [Am.] [coll.] Strand {m} :: strand Ufer {n} :: strand Gestade {n} :: strand Strände {pl} :: strands Strand {m} :: seaside Strände {pl} :: seasides Strand {m} :: sands Sandufer {n} :: sands Strandanzug {m} :: beach suit Strandanzüge {pl} :: beach suits Strandbad {n} :: lido Stranddüne {f} :: beach dune; shore dune; strand dune Stranddünen {pl} :: beach dunes; shore dunes; strand dunes Stranden {n} :: stranding; beaching Strandgänger {m} :: beach goer Strandgängerin {f} :: beach goer Strandbesucher {m} :: beach goer Standbesucherin {f} :: beach goer Strandgänger {pl} :: beach goers Strandgängerinnen {pl} :: beach goers Strandbesucher {pl} :: beach goers Standbesucherinnen {pl} :: beach goers Strandgut {n} :: flotsam and jetsam Strandgut {n} :: stranded goods Strandgut {n} :: waif Strandguträuber {m} :: beachcomber Strandhotel {n} :: seaside hotel; beach hotel Strandhotels {pl} :: seaside hotels; beach hotels Strandkleid {n} :: sun-frock Strandkleidung {f} :: beach wear; beachwear Strandkorb {m} :: (canopied) beach chair; roofed wicker beach chair Strandkörbe {pl} :: beach chairs; roofed wicker beach chairs Strandläufer {m} [ornith.] :: stint Strandleben {n} :: beach life Strandpromenade {f} :: promenade; waterfront Strandpromenaden {pl} :: promenades Strandschuh {m} :: sandshoe Strandschuhe {pl} :: sandshoes Strandschnecke {f} :: common periwinkle Gemeine Standschnecke {f} [zool.] :: common periwinkle Strandung {f} :: stranding Scheitern {n} :: stranding Strandwall {m} [geol.] :: beach ridge; barrier beach; beach sand barrier Strandwälle {pl} :: beach ridges; barrier beaches; beach sand barriers Strandwächter {m} :: lifeguard Strandwächterin {f} :: lifeguard Strandwächter {pl} :: lifeguards Strandwächterinnen {pl} :: lifeguards Strandzone {f} :: beach zone Strandzonen {pl} :: beach zones Strang {m} (Seil) :: rope jdn. zum Tod durch den Strang verurteilen :: to sentence sb. to be hanged zum Tod durch den Strang verurteilt werden :: to be sentenced to death by hanging Strang {m} :: strand Ader {f} :: strand Faden {m} :: strand Litze {f} :: strand Draht {m} :: strand Stränge {pl} :: strands Adern {pl} (im Kabel) :: strands Strang {m} (Nerven :: cord Muskeln) [anat.] :: cord Stränge {pl} :: cords Strang {m} (Wolle :: hank; skein Garn) [textil.] :: hank; skein Stränge {pl} :: hanks; skeins Strang {f} (Leine) :: trace Stränge {pl} :: traces über die Stränge schlagen :: to kick over the traces Die Kinder schlugen über die Stränge. :: The children kicked over the traces. an einem Strang ziehen :: to pull together am gleichen Strang ziehen :: to pull together; to act in concert Strangfärbung {f} [textil.] :: hank dyeing Strangguss {f} :: continuous casting Strangguß {f} [alt] (Metallurgie) :: continuous casting Stranggussanlage {f} :: continuous casting plant Stranggußanlage {f} [alt] (Metallurgie) :: continuous casting plant Stranggussanlagen {pl} :: continuous casting plants Stranggußanlagen {pl} :: continuous casting plants Strangpresse {f} :: extrusion press; extruder Strangpressen {pl} :: extrusion presses; extruders Strangspannung {f} [electr.] :: line-to-line voltage; phase voltage Strangstrom {f} [electr.] :: line-to-line current Strangulierung {f} :: strangulation Strangulation {f} :: strangulation Erdrosseln {n} :: strangulation Erwürgen {n} :: strangulation Strangulierungen {pl} :: strangulations Strangulationen {pl} :: strangulations Strangzahl {f} :: number of strands; number of falls Strapaze {f} :: strain Strapaze {f} :: exerting Strapazierfähigkeit {f} :: durability Straps {m} :: suspender belt [Br.]; garter belt [Am.] Strass {m} :: paste Similistein {m} :: paste Strass {m} :: rhinestones Glitzersteine {pl} :: rhinestones Kristallsteine {pl} :: rhinestones Straße {f} /Str./ :: road /Rd/ Landstraße {f} :: road /Rd/ Autostraße {f} :: road /Rd/ Straßen {pl} :: roads Landstraßen {pl} :: roads Autostraßen {pl} :: roads Straße erster Ordnung :: A-road auf offener Straße :: on the open road die Straße entlang :: along the road die Straße überqueren :: to cross the road öffentliche Straße :: public road öffentliche Straßen :: public roads raue Straße :: rough road vereiste Straße {f} :: icy road gesetzeswidriges Überqueren der Straße :: jaywalking [Am.] [coll.] Straße {f} /Str./ (in der Stadt) :: street /St/ Straßen {pl} :: streets auf der Straße :: on the road; in (on [Am.]) the street auf offener Straße :: in the middle of the street Straße {f} (in Adresse) :: street address Straße {f} entlang ehemaliger Ställe :: mews auf die Straße setzen :: to turn adrift Straße-Gelände-Reifen {m} :: town and country tyre; town and country tire [Am.] Straße-Gelände-Reifen {pl} :: town and country tyres; town and country tires Straße {f} (Pokerspiel: fünf Karten in einer Reihe) :: straight Straßenabsperrung {f} :: closing off a/the road Straßenanzug {m} :: lounge suit Straßenarbeiter {m} :: roadman Straßenarbeiter {pl} :: roadmen Straßenbahn {f} :: tram [Br.]; streetcar [Am.] Straßenbahnen {pl} :: trams; streetcars in der Straßenbahn :: on the tram mit der Straßenbahn fahren :: to go by tram; to travel by tram mit der Straßenbahn fahrend :: going by tram mit der Straßenbahn gefahren :: gone by tram Straßenbahn {f} :: tramway [Br.]; streetcar system Straßenbahnnetz {n} :: tramway [Br.]; streetcar system Straßenbahnen {pl} :: tramways Straßenbahnhaltestelle {f} :: tram stop; streetcar stop [Am.] Straßenbahnhaltestellen {pl} :: tram stops; streetcar stops Straßenbahnlinie {f} :: tramway Straßenbahnlinien {pl} :: tramways Straßenbahnschienen {pl} :: tram lines [Br.]; streetcar lines [Am.] Bahngleis {n} (Straßenbahn) :: tram lines [Br.]; streetcar lines [Am.] Straßenbahnwagen {m} :: streetcar; light rail vehicle /LRV/ Straßenbahn {f} :: streetcar; light rail vehicle /LRV/ Straßenbahnwagen {pl} :: streetcars Straßenbahnen :: streetcars Straßenbau {m} [constr.] :: road construction; road building; highway engineering Unternehmer {m} für Straßenbau und Pflasterarbeiten {m} :: road and paving contractor Straßenbauer {m} :: road construction worker Straßenbauer {pl} :: road construction workers Straßenbaugerät {n} :: road-paving equipment Straßenbaum {m} :: roadside tree Straßenbäume {pl} :: roadside trees Straßenbaumaschine {f} :: road building machine; road construction machine Straßenbaumaschinen {pl} :: road building machines; road construction machines Straßenbekanntschaft {f} :: pick-up Straßenbelag {m} :: road surface; crust Straßendecke {f} :: road surface; crust rutschiger Straßenbelag :: slippery road surface glatte Straßenoberfläche {f} :: smooth road Straßenbeleuchtung {f} :: street lighting Straßencafé {n} :: street café; pavement café [Br.]; sidewalk café [Am.] Straßencafe {n} :: street café; pavement café [Br.]; sidewalk café [Am.] Straßencafés {pl} :: street cafés; pavement cafés; sidewalk cafés Straßencafes {pl} :: street cafés; pavement cafés; sidewalk cafés Straßendamm {m} :: road embankment Straßendämme {pl} :: road embankments Straßendamm {m} :: roadway Straßendarbietung {f} :: street performance Straßendarbietungen {pl} :: street performances Straßendirne {f} :: streetwalker Straßenmädchen {n} :: streetwalker Strichmädchen {n} :: streetwalker Straßendirnen {pl} :: streetwalkers Straßenmädchen {pl} :: streetwalkers Strichmädchen {pl} :: streetwalkers Straßendirne {f} :: alley cat [pej.] Straßenfeger {m} :: road sweeper Straßenfegerin {f} :: road sweeper Straßenkehrer {m} :: road sweeper Straßenkehrerin {f} :: road sweeper Straßenfeger {pl} :: road sweepers Straßenfegerinnen {pl} :: road sweepers Straßenkehrer {pl} :: road sweepers Straßenkehrerinnen {pl} :: road sweepers Straßenfertiger {m} :: paver Deckenfertiger {m} :: paver Fertiger {m} [constr.] (Straßenbau) :: paver Straßenfertiger {pl} :: pavers Deckenfertiger {pl} :: pavers Fertiger {pl} :: pavers Straßenfertiger {m} [constr.] :: road finisher; road finishing machine Straßenfertiger {pl} :: road finishers; road finishing machines Straßenfront {f} :: frontage Straßenfronten {pl} :: frontages Straßenfuge {f} :: highway seam Straßenhaftung {f} :: road grip Straßenhandel {m} :: street trading; street trade illegaler Straßenhandel (mit etw.) :: illicit street trafficking (of/in sth.) Straßenhändler {m} :: costermonger Straßenhändler {pl} :: costermongers Straßenhändler {m} :: street hawker Straßenhändler {m} :: cheapjack Straßenjunge {f} :: gutter snipe; guttersnipe; gamin Gassenkind {n} :: gutter snipe; guttersnipe; gamin Straßenkampf {m} :: street fighting Straßenkämpfe {pl} :: street fightings Straßenkünstler {m} :: street artist; busker [Br.] Straßenkünstlerin {f} :: street artist; busker [Br.] Kleinkünstler {m} :: street artist; busker [Br.] Kleinkünstlerin {f} :: street artist; busker [Br.] Straßenkünstler {pl} :: street artists; buskers Straßenkünstlerinnen {pl} :: street artists; buskers Kleinkünstler {pl} :: street artists; buskers Kleinkünstlerinnen {pl} :: street artists; buskers auf der Straße auftreten :: to busk [Br.] Straßenkunst darbieten {vi} :: to busk [Br.] Straßenkarte {f} :: itinerary Wegeverzeichnis {n} :: itinerary Straßenkarten {pl} :: itineraries Wegeverzeichnisse {pl} :: itineraries Straßenkehrer {m} :: scavenger Straßenkehrer {pl} :: scavengers Straßenkehrer {m} :: street sweeper Straßenkehrfahrzeug {n} :: road sweeper Straßenkehrfahrzeuge {pl} :: road sweepers Straßenkind {n} :: street child; street kid; street urchin Straßenkinder {pl} :: street children; street kids; street urchins Straßenkreuzer {m} :: road cruiser Straßenkreuzer {pl} :: road cruisers Straßenkreuzung {f} :: level crossing Straßenkreuzungen {pl} :: level crossings Straßenkriminalität {f} :: street crime Straßenlage {f} :: road holding; roadability Straßenlampe {f} :: street lamp; street-lamp; street light; street lantern Straßenlaterne {f} :: street lamp; street-lamp; street light; street lantern Straßenlampen {pl} :: street lamps; street-lamps; street lights; street lanterns Straßenlaternen {pl} :: street lamps; street-lamps; street lights; street lanterns Straßenlärm {m} :: noise of the traffic Straßenmarkierung {f} :: road marking; road-surface marking Straßenmarkierungen {pl} :: road markings; road-surface markings Straßenmeisterei {f} :: road maintenance depot Straßenmeistereien {pl} :: road maintenance depots Straßenmusikant {m} :: street musician Straßenmusikanten {pl} :: street musicians Straßennetz {n} :: road network; road system nicht ans Straßennetz angeschlossen :: unroaded Straßenräuber {m} :: footpad Strauchdieb {m} :: footpad Straßenräuber {pl} :: footpads Strauchdiebe {pl} :: footpads Straßenräuber {m} :: highwayman Wegelagerer {m} :: highwayman Straßenräuber {pl} :: highwaymen Wegelagerer {pl} :: highwaymen Straßenräuber {m} :: mugger Straßenräumtrupp {m} (Winterdienst) :: street clearing team Straßenräumtrupps {pl} :: street clearing teams Straßenrand {m} :: roadside am Straßenrand :: at the roadside Straßenrand {m} :: edge of the road Straßenrand {m} :: curbside [Am.]; kerbside [Br.] Straßenraub {m} :: highway robbery Straßenreinigung {f} :: street cleaning Straßenrennen {n} :: road race Straßensammlung {f} :: street collection Straßenschild {n} :: road sign; road sign Straßenschilder {pl} :: road signs; road signs Straßenschlacht {f} :: street battle Straßenschlachten {pl} :: street battles Straßenschotter {m} :: road metal Straßensicherheit {f} :: road safety Straßensperre {f} :: road block; roadblock Wellenbrecher {m} :: road block; roadblock Straßensperren {pl} :: road blocks; roadblocks Wellenbrecher {pl} :: road blocks; roadblocks Straßentransportabkommen {n} :: road transport agreement Straßentunnel {m} :: road tunnel Straßentunnel {pl} :: road tunnels Straßenunterbau {m} [constr.] :: road bed Straßenunterführung {f} (für Fußgänger) :: subway (for pedestrians) Straßenunterführungen {pl} :: subways Straßenüberführung {f} (für Fußgänger) :: footbridge (for pedestrians) Straßenüberführungen {pl} :: footbridges Straßenüberführung {f} :: road bridge; (road) flyover [Br.]; overpass [Am.] Überführung {f} :: road bridge; (road) flyover [Br.]; overpass [Am.] Straßenüberführungen {pl} :: road bridges; flyovers; overpasses Überführungen {pl} :: road bridges; flyovers; overpasses Straßenverkehr {m} :: road traffic Straßenverkehrsordnung {f} /StVO/ :: road traffic regulations; Highway Code Straßenversuch {m} :: road test Fahrtest {m} :: road test Probefahrt {f} [auto] :: road test Straßenversuche {pl} :: road tests Fahrtests {pl} :: road tests Probefahrten {pl} :: road tests eine Probefahrt machen :: to take a road test mit einem Auto eine Probefahrt machen [auto] :: to take a car for a road test ein Auto probefahren :: to roadtest a car eine praktische Fahrprüfung absolvieren :: to take a road test Straßenverzeichnis {n} :: street directory Straßenverzeichnisse {pl} :: street directories Straßenwalze {f} :: road roller Straßenwalzen {pl} :: road rollers Straßenwerk {n} :: roadwork Straßenwölbung {f} :: camber (road) Straßenzulassung {f} :: MOT approval [Br.] Straßenzustand {m} :: road condition Straßenzustände {pl} :: road conditions Straßenverhältnisse {pl} :: road conditions Stratege {m} :: strategist Strategin {f} :: strategist Strategen {pl} :: strategists Strateginnen {pl} :: strategists Strategie {f} :: strategy Strategien {pl} :: strategies eine Strategie umsetzen :: to implement a strategy eine Strategie einschlagen :: to embark on a strategy Strategie {f} :: policy Strategien {pl} :: policies Stratifizierung {f} :: stratification Stratigraphie {f} :: stratigraphy; stratigraphic geology Stratigrafie {f} :: stratigraphy; stratigraphic geology Schichtenkunde {f} [geol.] :: stratigraphy; stratigraphic geology Stratokumulus {m} [meteo.] :: stratocumulus; stratocumulus cloud Stratokumuli {pl} :: stratocumuli; stratocumulus clouds Stratosphäre {f} :: stratosphere Stratosphärenkreuzer {m} :: stratoliner Stratosphärenkreuzer {pl} :: stratoliners Stratus {m} [meteo.] :: stratus Strati {pl} :: strati Stratuswolke {f} :: stratus cloud Schichtwolke {f} [meteo.] :: stratus cloud Strauben :: funnel cake Schmalzkuchen {m} [cook.] :: funnel cake Strauchratten {pl} [zool.] :: octodons Strauchwerk {n} :: shrubbery; bushes {pl} Strauchwerke {pl} :: shrubberies Strauß {m} [ornith.] :: ostrich Strauße {pl} :: ostriches wie der Vogel Strauß :: like an ostrich Vogel-Strauß-Manier {f} [ugs.] :: in head-in-the-sand fashion Vogel-Strauß-Politik {f} [pol.] [übtr.] :: head-in-the-sand politics; ostrich-like policy; politics of avoidance mit jdm. einen harten Strauß ausfechten [übtr.] :: to have a hard struggle with sb. Straußenei {n} :: ostrich egg Straußeneier {pl} :: ostrich eggs Straußenfeder {f} :: ostrich feather Straußenfedern {pl} :: ostrich feathers Streamer {m} [comp.] :: tape streamer Streaming {n} :: streaming Übertragung von Multimedia-Daten in Internet [comp.] :: streaming Strebe {f} :: stay Streben {pl} :: stays Strebe {f} :: strut Strebebalken {m} [techn.] :: strut Streben {pl} :: struts Strebebalken {pl} :: struts Streben {n} :: striving (for) Trachten {n} (nach) :: striving (for) Streben {n} :: aspiration Streben nach Erfolg :: aspiration for success Streben {n} (nach) :: pursuit (of) Strebepfeiler {m} :: buttress; abutment Strebepfeiler {pl} :: buttresses; abutments Streber {m} [ugs.] :: nerd; geek Streber {m} :: swot; dweeb; wonk [coll.] Streberin {f} :: swot; dweeb; wonk [coll.] Streber {m} :: grind streberhafter Arbeiter :: grind Streber {m} :: striver Streber {pl} :: strivers Strebsamkeit {f} :: ambitiousness Streckbank {f} :: rack (torture device) Folterbank {f} :: rack (torture device) Streckbänke {pl} :: racks Folterbänke {pl} :: racks Streckbank {f} :: stretching bank Streckbarkeit {f} :: ductility Dehnbarkeit {f} :: ductility Dehnungsvermögen {n} :: ductility Duktilität {f} :: ductility Strecke {f} :: stretch Stück {n} :: stretch Abschnitt {m} :: stretch Ausdehnung {f} :: stretch Verlauf {m} :: stretch Strecken {pl} :: stretches Stücke {pl} :: stretches Abschnitte {pl} :: stretches Ausdehnungen {pl} :: stretches zur Strecke bringen :: to run down; to hunt down zur Strecke bringend :: running down; hunting down zur Strecke gebracht :: run down; hunted down zur Strecke bringen :: to account for auf freier Strecke :: between stations Strecken {n} :: stretch Dehnen {n} :: stretch Streckenarbeiter {m} :: navvy [Br.] Erdarbeiter {m} :: navvy [Br.] Kanalarbeiter {m} :: navvy [Br.] Streckenbeobachter {m} :: track marshal; road marshal Streckenbereich {m} [aviat.] :: en-route services Streckeneinspeisung {f} :: line feed; intermediate power feed Streckenführung {f} :: routing Streckenkarte {f} :: zone ticket Streckenlast {f} :: line load Streckennetz {n} (Eisenbahn) :: rail network Streckennetze {pl} :: rail networks Streckenverlauf {m} :: course of the road Straßenverlauf {m} :: course of the road Streckenwärter {m} :: linesman Streckenwärter {pl} :: linesmen Streckerverband {m} [constr.] :: heading bond Streckgrenze {f} :: yield strength; yield point Dehngrenze {f} :: yield strength; yield point Streckgrenzen {pl} :: yield strengths; yield points Dehngrenzen {pl} :: yield strengths; yield points Streckmetall {n} :: expanded metal Streckmetallzaun {m} :: expanded metal fence Streckmetallzäune {pl} :: expanded metal fences Streckmuskel {m} [anat.] :: extensor; extensor muscle Streckmuskeln {pl} :: extensors; extensor muscles Streckschwingung {f} :: stretching vibration Streckung {f} :: stretching Streckungen {pl} :: stretchings Streckungswachstum {n} :: elongation growth Streckverband {m} [med.] :: extension bandage; traction bandage Streich {m} :: prank; trick Ulk {m} :: prank; trick Possen {m} :: prank; trick Streiche {pl} :: pranks; tricks Possen {pl} :: pranks; tricks ein übler Streich :: a cheap trick jdm. einen Streich spielen :: to play a prank on sb.; to play a trick on sb. Streich {m} :: escapade Streich {m} :: stroke Schlag {m} :: stroke Strich {m} :: stroke jdm. einen Streich spielen :: to play a trick on sb. jdm. einen Streich spielen :: to get a grind on one Streicheleinheiten {pl} [ugs.] :: share of kindness and affection Streichelzoo {m} :: petting zoo Streichgarn {n} :: carded yarn Streichholz {n} :: match; matchstick Zündholz {n} :: match; matchstick Streichhölzer {pl} :: matches; matchsticks Zündhölzer {pl} :: matches; matchsticks bengalisches Hölzchen :: Bengal match ein Streichholz anzünden :: to strike a match Streichholz {n} :: vesta Wachsstreichholz {n} :: vesta Streichhölzer {pl} :: vestas Wachsstreichhölzer {pl} :: vestas Streichholzbriefchen {n} :: matchbook Streichholzbriefchen {pl} :: matchbooks Streichholzschachtel {f} :: matchbox; match-box Zündholzschachtel {f} :: matchbox; match-box Streichholzschachteln {pl} :: matchboxes Zündholzschachteln {pl} :: matchboxes Streichinstrument {n} [mus.] :: bowed instrument; string instrument Streichinstrumente {pl} :: bowed instruments; the strings Streicher {pl} :: bowed instruments; the strings Streichkäse {m} [cook.] :: cheese spread Streichmaß {n} [mach.] :: marking gauge; scratch gauge Streichmaße {pl} :: marking gauges; scratch gauges Streichorchester {n} [mus.] :: string orchestra Streichorchester {pl} :: string orchestras Streichorchester {n} [mus.] :: stringband Streichorchester {pl} :: stringbands Streichpigment {n} [techn.] :: coating pigment Streichpigmente {pl} :: coating pigments Streichquartett {n} [mus.] :: string quartet Streichquartette {pl} :: string quartets Streichriemen {m} :: strop Streichverfahren {n} :: brush application Streichwurst {m} [cook.] :: meat spread; meat paste; sausage for spreading Streifblick {m} :: glance kurzer Blick :: glance Streifblicke {pl} :: glances auf einen Blick :: at a glance auf den ersten Blick :: at first glance ein vernichtender Blick :: a killing glance durchdringender Blick :: piercing glance einen kurzen Blick auf etw. werfen :: to take a quick glance at sth.; to have a quick glance at sth. Streife {f} :: patrol auf Streife gehen :: to go on patrol Streifen {m} (Linie) :: stripe Streifen {pl} :: stripes Streifen {m} (Abschnitt) :: strip Streifen {pl} :: strips Streifen {m} (Farbe) :: bar Streifen {m} :: streak Streifenbarbe {f} [zool.] :: Striped red mullet Streifenbarben {pl} :: Striped red mullets Streifenbeamte {m} :: patroller Streifenbeamten {pl} :: patrollers Streifenbildung {f} :: striation Streifenbildungen {pl} :: striations Streifenbrasse {f} [zool.] :: Black seabream Streifenbrassen {pl} :: Black seabreams Streifenbreite {f} :: band size Streifendienst {m} :: patrol duty Streifengnu {n} [zool.] :: blue wildebeest Streifengnus {pl} :: blue wildebeests Streifenkode {m} :: bar code Strichkode {m} :: bar code Bar-Code {m} :: bar code Streifenkodeabtaster {m} :: bar code scanner Streifenkodeabtaster {pl} :: bar code scanners Streifenetikett {n} :: bar code label Strichetikett {n} :: bar code label Streifenetiketten {pl} :: bar code labels Strichetiketten {pl} :: bar code labels Streifenfundament {n} [constr.] :: strip foundation; strip footing Streifenfundamente {f} [constr.] :: strip foundations Streifengalvanik {f} :: strip plating Streifenhörnchen {n} :: chipmunk gestreiftes Eichhörnchen [zool.] :: chipmunk Streifenhörnchen {pl} :: chipmunks gestreifte Eichhörnchen :: chipmunks Streifenleser {m} :: journal reader Streifenleser {m} :: strip reader Streifenmaske {f} :: aperture grille; aperture grill; tension mask Streifenmasken {pl} :: aperture grilles; aperture grills; tension masks Streifenpflanzung {f} :: strip cropping Streifenpolizist {m} :: patrolman Streifenpolizisten {pl} :: patrolmen Streifenprüfmaschine {f} :: abrasion test machine Streifenprüfmaschinen {pl} :: abrasion test machines Streifenschlag {m} :: strip cutting Streifenhieb {m} (Waldbau) :: strip cutting Streifenskunk {m} [zool.] :: striped skunk Streifenskunks {pl} :: striped skunks Streifenwagen {m} :: patrol car Streifenwagen {pl} :: patrol cars Streifenwagen {m} :: squad car Streifenwagen {m} :: cruiser [Am.] Funkstreifenwagen {m} :: cruiser [Am.] Streifenwagen {m} :: prowl car [Am.] Streifigkeit {f} :: stripe; streak Streiflicht {n} :: ray of light Streiflichter {pl} :: rays of light Streifschuss {m} :: graze; grazing shot Streifschüsse {pl} :: grazes; grazing shots Streifzug {m} :: foray Streifzüge {pl} :: forays Streifzug {m} :: ramble Wanderung {f} :: ramble Streifzüge {pl} :: rambles Wanderungen {pl} :: rambles einen Streifzug machen :: to go for a ramble Streifzug {m} :: prowl Streifzüge {pl} :: prowls auf Streifzug sein :: to be on the prowl Streik {m} :: strike Streiks {pl} :: strikes organisierter Streik :: organized strike in Streik treten :: to go on strike wilder Streik {m} :: wildcat strike; wildcat [Am.] jemand, der sich an einem wilden Streik beteiligt :: wildcatter [Am.] sich an einem wilden Streik beteiligen :: to wildcat [Am.] Streik {m} :: walkout Ausstand {m} :: walkout Arbeitseinstellung {f} :: walkout Streiks {pl} :: walkouts Streikaufruf {m} :: strike call Streikbrecher {m} :: strike breaker; strikebreaker; scab; blackleg; rat [coll.] Streikbrecher {pl} :: strike breakers; strikebreakers; scaps; blacklegs; rats Streikdrohung {f} :: threat of strike Streikende {m,f} :: striker Streikender :: striker Streikenden {pl} :: strikers Streikführer {m} :: strike-leader Streikführerin {f} :: strike-leader Streikgeld {n} :: strike pay Streikkasse {f} :: strike fund Streiklohn {m} :: strike pay Streiklöhne {pl} :: strike pays Streikmaßnahmen {pl} :: strike action Streikposten {m} :: picket Streikposten aufstellen :: to picket Streikpostendienst {m} :: picket duty Streikposten sein :: to be on picket duty Streikpostenkette {f} :: picket line Streikrecht {n} :: right to strike; freedom of strike Streit {m} :: quarrel Zank {m} :: quarrel Streit anfangen mit :: to start (pick) a quarrel with Er legte den Streit bei. :: He settled the quarrel. Streit {m} :: dispute Wortstreit {m} :: dispute Streite {pl} :: disputes Wortstreite {pl} :: disputes Streit {m} (um etw.) :: fight (over/about sth.) Er stritt mit seiner Frau wieder einmal um Geld. :: He got into another fight with his wife about money. Streit {m} :: confliction Streit {m} :: moot Streit {m} :: wrangle Streit {m} :: aggro Konflikt {m} :: aggro Streit {m} :: tangle Auseinandersetzung {f} :: tangle Ärger {m} :: tangle Ärgernis {n} :: tangle Streit {m} :: controversy Kontroverse {f} :: controversy Meinungsstreit {m} :: controversy Auseinandersetzung {f} :: controversy Streite {pl} :: controversies Kontroversen {pl} :: controversies Auseinandersetzungen {pl} :: controversies einen Streit auslösen :: to raise a controversy einen Streit führen :: to carry on a controversy einen Streit schlichten :: to decide a controversy Es wird kontrovers diskutiert. :: It has been the subject of great controversy. Streitaxt {f} [hist.] :: battle ax; battle axe; poleaxe Streitäxte {pl} :: battle axes; battle axes; poleaxes Streitbarkeit {f} :: disputability Streiterei {f} :: scrap Balgerei {f} :: scrap Streitereien {pl} :: rowing Streitfall {m} :: issue Streitfrage {f} :: issue Problem {n} :: issue Streitfälle {pl} :: issues Streitfragen {pl} :: issues Problemen {pl} :: issues sich mit jdm. auf einen Streit einlassen :: to join (take) issue with sb. Streitfall {m} (bei Verträgen) :: dispute Streitfälle {pl} :: disputes Streitfallregelung {f} :: commercial settlement of a dispute Streitfallregelungen {pl} :: commercial settlements of a dispute Streitfrage {f} :: dispute; matter of discussion; controversial question Streitfragen {pl} :: disputes; controversial questions Streitgegenstand {m} :: matter in dispute Streithammel {m} :: squabbler Streithammel {pl} :: squabblers Streitigkeit {f} :: litigation Streitkräfte {pl} [mil.] :: armed forces Streitlust {f} :: belligerence; belligerency Aggressivität {f} :: belligerence; belligerency Streitlustigkeit {f} :: argumentativeness Streitlust {f} :: argumentativeness Streitmacht {f} [mil.] :: armament Streitobjekt {n} :: object of dispute Streitobjekte {pl} :: objects of dispute Streitpunkt {m} :: controversial subject; contentious point Streitpunkte {pl} :: controversial subjects; contentious points Streitschrift {f} :: polemic pamphlet Streitschriften {pl} :: polemic pamphlets Streitsucht {f} :: contentiousness Streitsucht {f} :: disputatiousness Streitsucht {f} :: litigiousness Streitsucht {f} :: quarrelsomeness Streitwagen {m} :: chariot Streitwert {m} :: amount in controversy Streitwert {m} :: matter in controversy Streckziehen {n} [techn.] :: stretch forming; tension leveling Strehlwerkzeug {n} :: chasing tool Strenge {f} :: rigor [Am.]; rigour [Br.] Strenge {f} :: severity Schärfe {f} :: severity Härte {f} :: severity Strenge {f} :: strictness Strenge :: stringency Härte {f} :: stringency Strenge {f} (Geschmack) :: astringence; astringences Strenge {f} :: topmast Topp {m} :: topmast Strengheit {f} :: sternness Streptokokkus {m} :: streptococcus; strep Streptococcus {m} (Bakterienart) :: streptococcus; strep Streptokokken {pl} :: streptococci; streps Streptokokken-Infektion {f} (im Rachen) :: strep throat Infektionen durch Streptokokken der Gruppe B :: group B streptococcal infections Streptomycin {n} [pharm.] :: streptomycin Stress {m} :: stress; pressure im Stress sein [ugs.] :: to be under stress; to be under pressure voll im Stress sein [ugs.] :: to be under a lot of stress Stressmanagement {n} :: stress management Stressor {m} :: stressor; stress factor stressauslösender Faktor :: stressor; stress factor Stressoren {pl} :: stressors stressauslösende Faktoren :: stressors Streu {f} :: litter Stroh {n} (für Tiere) :: litter Streubereich {m} :: range of variation Streubereichen {pl} :: ranges of variation Streubesitz {m} :: diversified holdings Streubombe {f} :: cluster bomb Clusterbombe {f} [mil.] :: cluster bomb Streubomben {pl} :: cluster bombs Clusterbomben {pl} :: cluster bombs Streubüchse {f} :: shaker; dredger Streudose {f} :: powder dispenser Streudosen {pl} :: powder dispensers Streuen {n} (wegen Eis) :: gritting Streuen der Straßen (im Winter) :: street gritting Streuer {m} :: spreader Streuer {pl} :: spreaders Streuer {m} :: castor; caster Streubüchse {f} :: castor; caster Streuer {pl} :: castors; casters Streubüchsen {pl} :: castors; casters Streufahrzeug {n} (Winterdienst) :: gritting lorry [Br.] Streufahrzeuge {pl} :: gritting lorries Streufahrzeug für Bürgersteige :: pavement gritter [Br.] Streufeld {n} [electr.] :: stray field Streufelder {pl} :: stray fields Streukapazität {f} :: stray capacitance Streulicht {n} :: adventitious light Streumaß {n} [math.] :: measure of dispersion; measure of variation Streumatrix {f} :: scattering matrix Streumatrizen {pl} :: scattering matrices Streumunition {f} [mil.] :: cluster munition Streumuster {n} :: scattered pattern Streumuster {pl} :: scattered patterns Streuner {m} :: strayer; gadder Streuner {pl} :: strayers; gadders Streuquerschnitt {m} :: scattering cross-section Streusalz {n} :: gritting salt [Br.]; thawing salts; thawing salts Auftausalz {n} (Winterdienst) :: gritting salt [Br.]; thawing salts; thawing salts Streusel {m} [cook.] :: streusel [Am.]; crumble Streusel {pl} :: streusels; crumbles Streuspeicherverfahren {n} [comp.] :: hashing Streustrahlung {f} [techn.] :: scatter Streuung {f} [phys.] [electr.] :: scattering Streuung {f} :: mean variation Streubreite {f} :: mean variation Streuung {f} [mil.] :: dispersion Streuung {f} :: dispersal Streuverlust {m} :: divergence loss; spreading loss Streuverlust {m} [electr.] :: stray Streuvorrichtung {f} :: scatter device Streuwinkel {m} :: scattering angle Streuwinkel {pl} :: scattering angles Strich {m} :: grain Faser {f} :: grain gegen den Strich :: across the grain; against the grain quer zur Laufrichtung :: across the grain; against the grain mit den Strich :: with the grain mit der Laufrichtung :: with the grain Strich-Punkt-Strich-Linie {f} :: chain-dotted line Strich {m} :: bar Streifen {m} :: bar Band {n} :: bar auf den Strich gehen [ugs.] :: to hustle; to cruise the streets; to turn the trick [coll.] sich prostituieren :: to hustle; to cruise the streets; to turn the trick [coll.] auf den Strich gehend :: hustling; cruising the streets; turning the trick sich prostituierend :: hustling; cruising the streets; turning the trick auf den Strich gegangen :: hustled; cruised the streets; turned the trick sich prostituiert :: hustled; cruised the streets; turned the trick auf dem Strich :: on the game; on the streets nach Strich und Faden :: good and proper (thorough) Strichbreite {f} :: bar width Strichbreitenreduktion {f} :: bar width reduction Strichbreitenverbreiterung {f} :: bar width increase Strichcode {m} :: bar code Strichkode {m} :: bar code Strichcodedichte {f} :: bar code density Strichcodeleser {m} :: bar code reader Strichcode-Lesegerät {n} :: bar code reader Bar-Code-Leser {m} :: bar code reader Strichcodeleser {pl} :: bar code readers Strichcode-Lesegeräte {pl} :: bar code readers Bar-Code-Leser {pl} :: bar code readers Strichcodesymbol {n} :: bar code symbol Strichcodesymbole {pl} :: bar code symbols Stricherszene {f} :: hustle scene Strichhöhe {f} :: bar height Strichjunge {m} :: young male prostitute; rent boy Stricher {m} :: young male prostitute; rent boy junger Mann, der der Prostitution nachgeht :: young male prostitute; rent boy Strichjungen {pl} :: young male prostitutes; rent boys Stricher {pl} :: young male prostitutes; rent boys Strichliste {f} :: tally chart Strichlisten {pl} :: tally charts Strichmädchen {n} :: hustler [slang] Strichjunge {m} :: hustler [slang] Strichmädchen {pl} :: hustlers Strichjungen {pl} :: hustlers Strichmännchen {n} :: matchstick man; stickman; stick-figure Strichregen {m} [meteo.] :: local rain; scattered showers Strichskala {f} :: bar-graph Strichskala {f} :: division scale Strichvogel {m} :: visitant Strichvögel {pl} :: visitants Strichzeichnung {f} :: line drawing Strichzeichnungen {pl} :: line drawings Strick {m} :: cord Seil {n} :: cord Stricke {pl} :: cords Seile {pl} :: cords Strick {m} :: tether Kette {f} :: tether Stricke {pl} :: tethers Ketten {pl} :: tethers Strick {m} :: halter Schlinge {f} :: halter Stricke {pl} :: halters Schlingen {pl} :: halters Stricker {m} :: knitter Strickerin {f} :: knitter Stricker {pl} :: knitters Strickerinnen {pl} :: knitters Strickanleitung {f} :: knitting pattern Strickanleitungen {pl} :: knitting patterns Strickarbeit {f} :: knitting; piece of knitting Strickerei {f} :: knitting; piece of knitting durchbrochene Strickerei :: cut-work Strickgarn {n} :: knitting yarn Wirkgarn {n} [textil.] :: knitting yarn Strickgarne {pl} :: knitting yarns Wirkgarne {pl} :: knitting yarns Strickjacke {f} [textil.] :: cardigan; knit jacket Strickjacken {pl} :: cardigans; knit jackets Strickkleid {n} [textil.] :: knitted dress Strickkleider {pl} :: knitted dresses Strickleiter {f} :: rope ladder; jacobs ladder Strickleitern {pl} :: rope ladders; jacobs ladders Strickmaschine {f} [textil.] :: knitting machine Strickmaschinen {pl} :: knitting machines Strickmütze {f} [textil.] :: knitted hat; knit cap Strickmützen {pl} :: knitted hats; knit caps Stricknadel {f} [textil.] :: knitting needle Stricknadeln {pl} :: knitting needles Strickpunktlinie {f} :: dot-dashed line; dot-and-dash line strichpunktierte Linie {f} :: dot-dashed line; dot-and-dash line Strickstellung {f} :: clearing position Einschlussstellung {f} :: clearing position Strickstuhl {m} :: knitting loom Strickstühle {pl} :: knitting looms Strickwaren {pl} :: knitwear Strickwolle {f} [textil.] :: knitting wool Strickzeug {n} [textil.] :: knitting Striegel {m} :: curry comb Striegel {pl} :: curry combs Striemen {m} :: weal; wale Strieme {f} :: weal; wale Striemen {pl} :: weals; wales Stringenz {f} :: stringency Stringenz {f} :: compelling nature Schlüssigkeit {f} :: compelling nature Strippenzieher {m} [ugs.] :: string-puller; puppet master [fig.] Strippenzieher {pl} :: string-pullers; puppet masters Striping {n} [comp.] :: striping Strippoker {n} :: strip poker Striptease {m} :: striptease; strip Strip {m} :: striptease; strip Entkleidung {f} :: striptease; strip Entkleidungsnummer {f} :: striptease; strip Striptease speziell für eine Person :: lap dance Stripteaseklub {m} :: strip club Stripteaseklubs {pl} :: strip clubs Stripteasetänzer {m} :: stripteaser Stripteasetänzerin {f} :: stripteaser Stripteasetänzer {pl} :: stripteasers Stripteasetänzerinnen {pl} :: stripteasers Stroboskop {n} :: stroboscope; strobe light; strobe stroboskopische Beleuchtung {f} :: stroboscope; strobe light; strobe Stroboskoptechnik {f} :: stroboscopy Strömung {f} :: current Strom {m} :: current Lauf {m} :: current Strömungen {pl} :: currents Strömung {f} :: airstream Luftstrom {m} :: airstream Strömungen {pl} :: airstreams Luftströme {pl} :: airstreams Strömung {f} :: flow Strömungen {pl} :: flows Strömung {f} :: drift Strömungen {pl} :: drifts Strömungs-Doppelbrechung {f} :: streaming birefringence Strömungsabriss {m} :: stall Strömungsabrisse {pl} :: stalls Strömungsbeobachtung {f} :: current observation Strömungsbeobachtungen {pl} :: current observations Strömungsbild {n} :: flow pattern Strömungsbilder {pl} :: flow patterns Strömungsdiagramm {n} :: flow diagram Strömungsdiagrammme {pl} :: flow diagrams Strömungsgeschwindigkeit {f} :: flow velocity; current velocity Strömungslehre {f} :: fluidics; fluid mechanics Strömungstechnik {f} :: fluidics; fluid mechanics Strömungsmaschine {f} :: continuous-flow machine; fluid kinetic machine Strömungsmaschinen {pl} :: continuous-flow machines; fluid kinetic machines Strömungsmesser {m} :: flow meter Strömungsmesser {pl} :: flow meters Strömungsmessgerät {n} :: current meter Strömungsmessung {f} :: flow measurement mechanische Strömungsmessung :: mechanical flow measurement Strömungsproblem {n} :: flow problem Strömungsprobleme {pl} :: flow problems Strömungsrichtung {f} :: direction of flow Strömungsrichtungen {pl} :: directions of flow Strömungssonde {f} :: flow probe Strömungssonden {pl} :: flow probes Strömungsuntersuchung {f} :: flow investigation Strömungsuntersuchungen {pl} :: flow investigations Strömungsverhältnisse {pl} :: flow conditions Strömungsvielfalt {f} :: flow diversity Strömungswächter {m} :: flow monitor Strömungswächter {pl} :: flow monitors Strömungswiderstand {m} :: flow resistance Strömungswiderstand {m} :: drag Stroh {n} :: straw mit Stroh gedeckt :: thatched with straw Strohballen {m} [agr.] :: bale of straw; straw bale Strohblume {f} [bot.] :: strawflower Strohbündel {n} :: wisp kleines Strohbündel :: wad Strohdach {n} :: thatched roof Strohdächer {pl} :: thatched roofs Strohdecke {f} :: mulch Strohdecken {pl} :: mulches Strohfeuer {n} :: a flash in the pan eine Eintagsfliege :: a flash in the pan Ihr Erfolg war nur eine Eintagsfliege. :: Her success was just a flash in the pan. Strohfeuer {n} :: straw fire Strohhalm {m} :: straw Strohhalme {pl} :: straws Strohhaufen {m} :: heap of straw Strohhut {m} :: straw hat Strohhüte {pl} :: straw hats steifer Strohhut :: boater "Kreissäge" {f} :: boater Strohlager {n} :: bed of straw Strohlager {pl} :: beds of straw Strohmann {m} :: stooge Strohmänner {pl} :: stooges Strohmann {m} :: stalking-horse Strohfrau {f} :: stalking-horse Strohmann {m} :: scarecrow Strohmänner {pl} :: scarecrows Strohmann {m} :: man of straw Strohmatte {f} :: strawmat Strohpresse {f} [agr.] :: straw baler Strohpressen {pl} :: straw balers Strohpuppe {f} :: straw dully; corn dully; straw doll; scarecrow Strohpuppen {pl} :: straw dullies; corn dullies; straw dolls; scarecrows Strohsack {m} :: paliasse Strohwitwe {f} :: grass widow Strohwitwen {pl} :: grass widows Strohwitwer {m} :: grass widower Strohwitwer {pl} :: grass widowers Strolch {m} :: hoodlum Strolche {pl} :: hoodlums Strolch {m} :: thug Strolche {pl} :: thugs Strolch {m} :: vagabond Strolche {pl} :: vagabonds Strom {m} :: current Ströme {pl} :: currents elektrischer Strom :: electric current hohe Ströme :: high currents hoher Strom bei geringer Spannung :: high current at low voltage auslaufender Strom  :: outgoing current einlaufender Strom :: incoming current Strom {m} :: flow Strom {m} :: gush Strom {m} :: stream Fluss {m} :: stream gegen den Strom :: upstream entgegen der Strömungsrichtung :: upstream mit dem Strom :: downstream gegen den Strom schwimmen [übtr.] :: to be contrary Strom sparend sein [ugs.] :: to save electricity Strom-Bestands-Analyse {f} [econ.] :: stock-flow analysis Stromabnehmer {m} :: bow collector Stromabnehmer {m} :: current collector Stromabnehmer {pl} :: current collectors Stromabnehmer {m} :: pantograph Stromabnehmer {m} :: tap Zapfstelle {f} :: tap Stromabnehmerbügel {m} :: current collector bracket Stromabnehmerstange {f} :: trolley pole Stromabnehmerstangen {pl} :: trolley poles Stromabnehmerwagen {m} :: current collector trolley Stromabnehmerwagen {pl} :: current collector trolleys Stromabschaltung {f} :: power cut Stromsperre {f} :: power cut Stromaggregat {n} :: power set Stromaggregate {pl} :: power sets Stromanschluss {m} :: current sink Stromausfall {m} :: power failure; power blackout; power outage Stromausfälle {pl} :: power failures; power blackouts; power outages Schutz vor Stromausfällen :: power failure protection; protection against power failure Stromausfall {m} :: blackout Sperre {f} :: blackout Stromausfälle {pl} :: blackouts Sperren {pl} :: blackouts Strombörse {f} [econ.] :: power exchange Strombörsen {pl} :: power exchanges Stromband {n} :: conductor line Strombelastbarkeit {f} :: current carrying capacity; current load rating Strombelastbarkeit {f} :: ampacity zulässige Stromstärke {f} [electr.] :: ampacity Strombegrenzer {m} [electr.] :: current leveller Strombelastbarkeitsprüfung {f} :: current carrying capacity test Strombrecher {m} :: baffle Stromdichte {f} [electr.] :: current density Stromeinspeisung {f} :: power input Stromer {m} :: rounder Stromerzeuger {m} :: generator Stromerzeugung {f} :: generation of current; (electric) power generation; electricity generation Stromfalle {f} :: live wire trap Stromfallen {pl} :: live wire traps eine Stromfalle legen :: to lay a live wire trap Stromfluss {m} :: current flow Stromkreis {m} :: electric circuit; circuit Stromkreise {pl} :: electric circuits angekoppelte Stromkreise :: coupled circuits eigensicherer Stromkreis :: intrinsically safe circuit Stromgröße {f} :: flow variable Bewegungsgröße {f} :: flow variable Stromgrößen {pl} :: flow variables; flows Bewegungsgrößen {pl} :: flow variables; flows Stromkreiseigenschaft {f} [electr.] :: circuit feature Stromkreiseigenschaften {pl} :: circuit features Stromkreiseigenschaften am Netzabschluss :: circuit features at the network termination Stromkreisunterbrecher {m} [electr.] :: circuit breaker Stromkreisunterbrecher {pl} :: circuit breakers Stromkreisunterbrechung {f} [electr.] :: break in the circuit Stromkreisunterbrechungen {pl} :: break in the circuits Stromleiste {f} [electr.] :: power strip; power bar Stromleisten {pl} :: power strips; power bars Stromleitung {f} :: power supply line Stromleitungen {pl} :: power supply lines Stromlinie {f} :: streamline; line of flow Stromlinien {pl} :: streamlines; lines of flow Stromlinienverkleidung {f} :: streamlined fairing Stromlinienzug {m} :: streamliner Stromlinienzüge {pl} :: streamliners Strommast {m} :: power pole Strommaste {pl} :: power poles Strommasten {pl} :: power poles Stromnetz {n} :: power supply system; power grid Stromnetze {pl} :: power supply systems; power grids Stromrechnung {f} :: electric bill; electricity bill [Am.] Stromrechnungen {pl} :: electric bills; electricity bills Stromregelventil {n} [techn.] :: current regulation valve Stromregelventile {pl} :: current regulation valves Stromregler {m} [electr.] :: current regulator Stromregler {pl} :: current regulators Stromrichter {m} :: converter Umformer {m} :: converter Stromrichter {pl} :: converters Umformer {pl} :: converters netzgeführter Stromrichter :: line-commutated converter Stromriese {m} [ugs.] (großes Stromversorgungsunternehmen) :: power giant (large electricity supply company) in Stromrichtung {f} [naut.] :: set Stromschiene {f} :: power rail Stromschienen {pl} :: power rails Stromschiene {f} :: busbar Sammelschiene {f} :: busbar Stromschienen {pl} :: busbars Sammelschienen {pl} :: busbars Stromschiene {f} :: contact rail Stromschienen {pl} :: contact rails Stromschlag {m} :: electric shock Stromschläge {pl} :: electric shocks durch Stromschlag getötet werden :: to be electrocuted [Br.] Eine Katze wurde durch Stromschlag getötet, als sie an die blanken Drähte geriet. :: A cat was electrocuted when it came in contact with the bare wires. Stromschnelle {f} :: rapid; rapids {pl}; riffle Stromschnellen {pl} :: rapids; riffles Stromstärke {f} [electr.] :: amperage Stromstoß {m} :: surge Überspannung {f} [electr.] :: surge Stromstoß {m} :: electric shock Stromstöße {pl} :: electric shocks Stromtankstelle {f} [auto] :: electric/EV charging/charge point/station Stromtankstellen {pl} :: electric/EV charge points/stations Stromtankstellennetz {n} [auto] :: network of electric charging/charge points/stations; EV charging/charge point network Stromunterbrecher {m} :: interrupter Unterbrecher {m} :: interrupter Stromunterbrecher {pl} :: interrupters Unterbrecher {pl} :: interrupters Stromverbrauch {m} :: current consumption Stromaufnahme {f} :: current consumption Stromverbraucher {m} [ugs.] :: power consumer Stromverbraucher {pl} :: power consumers Stromversorgung {f} :: power supply; voltage supply Spannungsversorgung {f} [electr.] :: power supply; voltage supply Stromversorgungen {pl} :: power supplies; voltage supplies Spannungsversorgungen {pl} :: power supplies; voltage supplies unterbrechungsfreie Stromversorgung {f} /USV/ :: uninterruptable power supply /UPS/ Stromventil {n} [techn.] :: flow control valve Stromventile {pl} :: flow control valves Stromversorgungseinheit {f} :: power supply unit /PSU/; AC adapter Netzteil {n} :: power supply unit /PSU/; AC adapter Stromversorgungseinheiten {pl} :: power supply units; AC adapters Netzteile {pl} :: power supply units; AC adapters Stromversorgungssystem {n} [electr.] :: power supply system Stromversorgungssysteme {pl} :: power supply systems redundantes Stromversorgungssystem :: redundant power supply system Stromversorgungsunternehmen {n} :: electricity supply company Elektrizitätsversorgungsunternehmen {n} :: electricity supply company Stromversorgungsunternehmen {pl} :: electricity supply companies Elektrizitätsversorgungsunternehmen {pl} :: electricity supply companies Stromverteilerkasten {m} :: electrical distribution box Stromverteilerkästen {pl} :: electrical distribution boxes Stromwandler {m} [electr.] :: current transformer; current transducer Stromwandler {pl} :: current transformers Stromweg {m} :: current path Stromwege {pl} :: current paths Stromzange {f} [electr.] :: clamp-on ammeter; clip-on ammeter Stromzähler {m} :: electric meter; electricity meter; energy meter; power meter Elektrozähler {m} :: electric meter; electricity meter; energy meter; power meter Energiezähler {m} :: electric meter; electricity meter; energy meter; power meter Stromzähler {pl} :: electric meters; electricity meters; energy meter; power meter Elektrozähler {pl} :: electric meters; electricity meters; energy meter; power meter Energiezähler {pl} :: electric meters; electricity meters; energy meter; power meter Stromzuführung {f} :: power supply line Stromzuführungskabel {n} :: power supply cable Stromzuführungskabel {pl} :: power supply cables Strom abzapfen :: to tap the wire Telefongespräch abhören :: to tap the wire Strophe {f} :: verse Vers {m} :: verse Strophen {pl} :: verses Verse {pl} :: verses Strophe {f} :: stanza Absatz {m} :: stanza Strophe {f} :: strophe Strophen {pl} :: strophes Strubbelkopf {m} :: shock of tousled hair Strudel {m} [cook.] :: strudel Strudel {m} [cook.] :: roly-poly pudding Strudel {m} :: maelstrom Strudel {m} :: whirlpool Strudel {pl} :: whirlpools Strudeltopf {m} [geol.] :: pothole; whirlpool; plunge pool; rock mill Strudeltöpfe {pl} :: potholes; whirlpools; plunge pools; rock mills Struktogramm {n} :: structure chart Struktogramme {pl} :: structure charts Struktur {f} :: structure Aufbau {m} :: structure Gefüge {n} :: structure Strukturen {pl} :: structures abstrakte Struktur :: abstract structure Aufbau zum Schutz gegen herabfallende Gegenstände :: fallilng-object protective structure Struktur {f} :: texture Gefüge {n} :: texture Beschaffenheit :: texture Struktur {f} :: make-up Verfassung {f} :: make-up Strukturanalyse {f} :: structural analysis Strukturanpassung {f} :: structural adjustment Strukturanpassungen {pl} :: structural adjustments Strukturation {f} :: structuration Strukturationstheorie {f} :: theory of structuration regionaler Strukturatlas (Raumplanung) :: regional atlas Strukturänderung {f} :: structural change Strukturänderungen {pl} :: structural changes Strukturbild {n} :: structure diagram Strukturbilder {pl} :: structure diagrams Strukturdynamik {f} :: structural dynamics Strukturfonds {pl} :: structural funds Strukturformel {f} :: structural formula Strukturierung {f} :: structuring Strukturkarte {f} :: structural map Strukturkarten {pl} :: structural maps Strukturmodell {n} :: structural model Strukturmodelle {pl} :: structural models Strukturpolitik {f} [pol.] :: adjustment policy Struma {f} :: struma Kropf {m} [med.] :: struma Strumpf {m} :: stocking Strümpfe {pl} :: stockings Strümpfe {pl} :: nylons Strumpfband {n} :: garter Strumpfbänder {pl} :: garters mit Strumpfband befestigen :: to garter mit Strumpfband befestigend :: gartering mit Strumpfband befestigt :: gartered Strumpfhalter {m} :: suspender [Br.]; garter [Am.] Strumpfhalter {pl} :: suspenders [Br.]; garters [Am.] Strumpfhose {f} :: tights; pair of tights [Br.] Strumpfhose {f} :: pantyhose [Am.] Strumpfmaske {f} :: stocking mask Strumpfware {f} :: hosiery Strumpfwaren {pl} :: hosiery Strumpfwaren {pl} :: hose Strümpfe {pl} :: hose Strunk {m} :: stem; stalk Strünke {pl} :: stems; stalks Struppigkeit {f} :: hirsuteness Struwwelpeter {m} :: tousle-head; mophead Strubbelkopf {m} :: tousle-head; mophead Strychnin {n} :: strychnine Stübchen {n} :: little room die gute Stube :: the parlour in der Stube hocken :: to sit around indoors Stubenarrest {m} :: confinement to one's room Stubenarrest haben :: to be grounded [Am.] gegen jdn. Stubenarrest verhängen :: to gound sb. Stubenfliege {f} :: (common) housefly Stubenfliegen {pl} :: houseflies Stubengelehrsamkeit {f} :: bookishness Stubenhocker {m} :: couch-potato; stay-at-home; homebody Stubenhockerin {f} :: couch-potato; stay-at-home; homebody Sofawurst {f} [ugs.] :: couch-potato; stay-at-home; homebody Stubenhocker {pl} :: couch-potatoes; homebodies Stubenhockerinnen {pl} :: couch-potatoes; homebodies Er ist ein Stubenhocker. :: He's a couch-potato.; He's a stay-at-home. Stubenkamerad {m} :: room mate; roommate Stubenkameraden {pl} :: room mates; roommates Stubenmädchen {n} :: parlour maid Stubenmädchen {pl} :: parlour maids Stubenwagen {m} :: bassinet; wicker cot Stuck {m} [arch.] [constr.] :: stucco Stuck {m} :: moulding Stuckverzierung {f} :: moulding Deckenfries {m} [arch.] :: moulding Stuckarbeit {f} [constr.] :: stuccowork Stuckateur {m} :: plasterer Stukkateur {m} [alt] :: plasterer Stuckateure {pl} :: plasterers Stukkateure {pl} :: plasterers Student {m} /stud./ :: student Studentin {f} :: student Studierende {m,f} :: student Studierender [stud.] :: student Studenten {pl} :: students Studentinnen {pl} :: students Studierenden {pl} :: students Student {m} :: collegian Student {m} (vor dem Bachelor-Abschluss) :: undergraduate Studenten {pl} :: undergraduates Studentenaustausch {m} [stud.] :: student exchange Studentenausweis {m} [stud.] :: student card; student identity card Studentenausweise {pl} :: student cards; student identity cards Studenten {pl} :: gown Angehörige eines Colleges :: gown Studentenblume {f} [bot.] :: French marigold Studentenbude {f} :: student digs; student housing Studentenclub {m} [stud.] :: student club Studentenclubs {pl} :: student clubs Studentenfutter {n} [cook.] :: student food; nuts and raisins; trail mix; gorp Studentenleben {n} [stud.] :: student life Studentenrat {m} [stud.] :: student council Studentenschaft {f} [stud.] :: student body Studentenverbindung {f} :: students' society; students' association Studentenverbindung {f} :: students' fraternity Studentenvertretung {f} [stud.] :: student representation; students council Studentenvertretungen {pl} :: student representations; students councils Studentenwerk {n} [stud.] :: student union; student services Studentenwerksbeitrag {m} [stud.] :: student welfare contribution Studentenwerksbeiträge {pl} :: student welfare contributions Studentenwohnheim {n} :: students' hostel; hall of residence; dormitory [Am.] Studentenheim {n} [stud.] :: students' hostel; hall of residence; dormitory [Am.] Studentenwohnheime {pl} :: students' hostels; halls of residence; dormitories Studentenheime {pl} :: students' hostels; halls of residence; dormitories Studentin {f} an einer gemischten Schule :: co-ed; coed Studie {f} :: study Untersuchung {f} :: study Studien {pl} :: studies Untersuchungen {pl} :: studies Studie anhand von Sekundärmaterial :: desk study; desktop study Studienablauf {m} :: order of study Studienverlauf {m} [stud.] :: order of study empfohlener Studienablauf :: recommended order of study Studienabschluss {m} [stud.] :: final degree; completion of a course of study Studienabschlüsse {pl} :: final degrees Studienanfänger {m} :: first-year student Studienanfängerin {f} [stud.] :: first-year student Studienanfänger {pl} :: first-year students Studienanfängerinnen {pl} :: first-year students Studienarbeit {f} :: seminar paper; student research project Seminararbeit {f} [stud.] :: seminar paper; student research project Studienarbeiten {pl} :: seminar papers; student research projects Seminararbeiten {pl} :: seminar papers; student research projects Studienaufenthalt {m} (in) [stud.] :: study visit (in) Studienaufenthalte {pl} :: study visits Studienberater {m} :: academic adviser; advisor [Am.] Studienberaterin {f} [stud.] :: academic adviser; advisor [Am.] Studienberater {pl} :: advisers; advisors Studienberaterinnen {pl} :: advisers; advisors Studienberatung {f} [stud.] :: course guidance service Studienbereich {m} :: area of studies Studienbereiche {pl} :: areas of studies Studienbescheinigung {f} [stud.] :: enrolment receipt Studienbescheinigungen {pl} :: enrolment receipts Studienbewerber {m} :: university applicant; prospective student Studienbewerberin {f} [stud.] :: university applicant; prospective student Studienbewerber {pl} :: university applicants; prospective students Studienbewerberinnen {pl} :: university applicants; prospective students Studienbewerbung {f} [stud.] :: university application Studienbewerbungen {pl} :: university applications Studienbuch {n} [stud.] :: course record book Studienbücher {pl} :: course record books Studiendauer {f} :: duration of study; length of study Studienzeit {f} [stud.] :: duration of study; length of study Studiendirektor {m} :: director of studies Studiendirektorin {f} :: director of studies Studienleiter {m} :: director of studies Studienleiterin {f} :: director of studies Studiendirektoren {pl} :: directors of studies Studiendirektorinnen {pl} :: directors of studies Studienleiter {pl} :: directors of studies Studienleiterinnen {pl} :: directors of studies Studiengang {m} [stud.] :: course of studies; study path Studiengänge {pl} :: courses of studies; study paths eigenständiger Studiengang :: autonomous course of study Masterstudiengang {m} :: master course Studiengebühr {f} [stud.] :: tuition fee; tuition [Am.] Studiengebühren {pl} :: tuition fees Studieninhalt {m} :: course contents Studienjahr {n} [stud.] :: academic year Studienjahre {pl} :: academic years Studienkollege {m} :: university classmate; classmate from the university Studienkollegin {f} :: university classmate; classmate from the university Studienkollegen {pl} :: university classmates; classmates from the university Studienkolleginnen {pl} :: university classmates; classmates from the university Studienkosten {pl} [stud.] :: study-relaetd costs Studienleistung {f} [stud.] :: study achievment Studienleistungen {pl} :: study achievments anrechenbare Studienleistungen :: transfer credits [Am.] Anerkennung von Studienleistungen :: recognition of study achievements; recognition of courses Europäisches System zur Anrechnung von Studienleistungen :: European Community Course Credit Transfer System /ECTS/ Anerkennung/Anrechnung von Studien- und Prüfungsleistungen :: recognition of studies and qualifications; transfer of credits [Am.] Studienmaterial {n} [stud.] :: study materials Studienordnung {f} [stud.] :: conditions of study; study regulations Studienplan {m} [stud.] :: degree course scheme Studienpläne {pl} :: degree course schemes Studienplatz {m} [stud.] :: university place; college place; place to study ... Studienreise {f} :: study trip Studienaufenthalt {m} [stud.] :: study trip Studienreisen {pl} :: study trips Studienprogramm {n} [stud.] :: study program; study programme [Br.] Studienprogramme {pl} :: study programs; study programmes Gemeinsame Studienprogramme (EU) :: joint study programmes Studienrichtung {f} [stud.] :: branch of study; discipline of study; field of study Studienschwerpunkt {m} [stud.] :: major field of study Studienumfang {m} [stud.] :: required coursework Studienurlaub {m} :: sabbatical Studienzeit {f} [stud.] :: years of study Studierstube {f} :: study Studiopublikum {n} :: studio audience Publikum {n} im Studio :: studio audience Studium {n} :: study Studieren {n} :: study Lernen {n} [stud.] :: study Studium generale {n} :: general studies course; extracurricular studies sein Studium beginnen :: to start college Studium {n} :: scholastics Stück {n} /Stk./ :: piece /pc./ Stücke {pl} :: pieces /pcs./ ein Stück ... :: a piece of ... im Stück :: in one piece am Stück :: in one piece aus einem Stück :: in one piece Stück für Stück :: piece by piece in lauter Stücke :: all to pieces Das Baby schlief 12 Stunden am Stück. :: The baby slept 12 hours solid. Wir haben 2 Stunden am Stück telefoniert. :: We talked for 2 hours straight on the phone. Stück {n} :: head Anzahl {f} (Vieh) :: head zwölf Stück Vieh :: twelve head of cattle dickes Stück :: chunk Brocken {m} :: chunk Stück {n} :: slice Teil {n} :: slice Stück {n} :: slips Stück {n} :: bit Stückchen {n} :: bit Stück für Stück :: bit by bit; one by one großes Stück :: hunk kleines Stück :: nibble nicht passendes Stück :: misfit aus freien Stücken :: of one's own free will mein bestes Stück :: my pride and joy in allen Stücken :: on every matter; in every detail ein Stück Garten :: a patch of garden 10 Cents das Stück :: 10 cents each mit ganzen Stücken (z. B. Konfitüre) :: chunky; containing chunks Stückchen {n} :: scrap Stückchen {n} :: shred Stückchen {n} :: small piece Stückchen {n} :: nub Stummel {m} :: nub große Stücke auf jdn. halten :: to think much of sb.; to have a high opinion of sb. eine gute Meinung vom jdm. haben :: to think much of sb.; to have a high opinion of sb. große Stücke auf etw. halten :: to be very proud of sth. auf etw. sehr stolz sein :: to be very proud of sth. Stückdividende {f} [fin.] :: dividend per share Stückdividenden {pl} :: dividends per share Stückelfracht {f} :: part loads Stückezuteilung {f} :: allotment of securties Stückfärbung {f} [textil.] :: garment dyeing Stückgut {n} [transp.] :: piece goods; parcelled goods Stückgutbefrachtung {f} [transp.] :: freighting by the piece; berth freighting; loading on the berth Stückgutdienst {m} :: groupage service Sammelgutdienst {m} [transp.] :: groupage service Stückgutfördersystem {n} [techn.] :: load unit conveyor system Stückgutfördersysteme {pl} :: load unit conveyor systems Stückgutfördertechnik {f} [techn.] :: load unit conveyor technology Stückgutfracht {f} [transp.] :: general cargo; package freight [Am.] Stückgutladung {f} [transp.] :: general/mixed cargo (ship); part-load (railway); mixed carload [Am.] (railway); less-than-carload lot /LCL/ [Am.] (railway) Stückgutsendung {f} (Bahn) [transp.] :: part-load consignment (railway) Stückguttarif {m} [transp.] :: mixed cargo rate [Am.]; mixed carload rate [Am.] Stückgutverkehr {m} :: general cargo shipping; shipment as less-than-carload lot /LCL/ [Am.] Systemverkehr {m} :: general cargo shipping; shipment as less-than-carload lot /LCL/ [Am.] Sammelverkehr {m} [transp.] :: general cargo shipping; shipment as less-than-carload lot /LCL/ [Am.] Stückkosten {pl} [econ.] :: unit cost; costs per unit/item Stückkosten {pl} :: average cost Durchschnittskosten {pl} :: average cost Stückliste {f} :: parts list; bill of materials /BOM/ Materialliste {f} [econ.] :: parts list; bill of materials /BOM/ Stücklisten {pl} :: parts lists; bills of materials Materiallisten {pl} :: parts lists; bills of materials Stücklizenzgebühr {f} :: per-unit royalty; royalty per unit Stückpreis {m} :: unit price; price per unit Stückpreise {pl} :: unit prices; prices per unit Stückspanne {f} [econ.] :: commercial margin per item/unit Stücktitel {m} :: title of a single item of a series Stückvermächtnis {n} [econ.] :: legacy of a specific item Stückwerk {n} :: patchwork Stückzahl {f} :: number of pieces / items / units / packages nach der Stückzahl :: by the piece/item/unit/package Stümper {m} :: botcher Stümper {m} :: cobblestone Stümper {m} :: fumbler Stümper {pl} :: fumblers Stümperei {f} :: botching; incompetence; bungling Stümperhaftigkeit {f} :: amateurism Stürmer {m} :: forward; attacker; striker Stürmerin {f} :: forward; attacker; striker Angreifer {m} :: forward; attacker; striker Angreiferin {f} [sport] :: forward; attacker; striker Stürmer {pl} :: forwards; attackers; strikers Stürmerinnen {pl} :: forwards; attackers; strikers Angreifer {pl} :: forwards; attackers; strikers Angreiferinnen {pl} :: forwards; attackers; strikers mit zwei Stürmern spielen (Fußball) :: to play with two strikers (football) Stürmer {m} :: hotspur Stürmerfoul {n} [sport] :: offensive foul Stürmerfouls {pl} :: offensive fouls Stützband {n} :: brace Gurt {m} :: brace Tragband {n} :: brace Stützbalken {m} :: shore Strebe {f} :: shore Stützbalken {pl} :: shores Streben {pl} :: shores Stützblech {n} [techn.] :: support plate Stützbleche {pl} :: support plates Stütze {f} :: strut Strebe {f} :: strut Pfeiler {m} :: strut Stützen {pl} :: struts Streben {pl} :: struts Pfeiler {pl} :: struts Stütze {f} :: brace Strebe {f} :: brace Versteifung {f} :: brace Anker {m} :: brace Stützen {pl} :: braces Streben {pl} :: braces Versteifungen {pl} :: braces Anker {pl} :: braces Stütze {f} :: prop; pad Abbolzungsstütze {f} :: prop; pad Steife {f} :: prop; pad Stempel {m} :: prop; pad Stützen {pl} :: props; pads Abbolzungsstützen {pl} :: props; pads Steifen {pl} :: props; pads Stempel {pl} :: props; pads Stütze {f} :: support Verstärkung {f} :: support Stützen {pl} :: supports Verstärkungen {pl} :: supports Stütze {f} :: sustainer Stütze {f} :: linchpin Stütze {f} :: comfort Hilfe {f} :: comfort Stützenfuß {m} [techn.] :: column footing Stützenstoß {m} [techn.] :: joint of stanchion Stützgewebe {n} [biol.] :: stroma Stützgewebe {n} [med.] :: supporting tissue Stützhyperebene {f} [math.] :: supporting hyperplane; tac-hyperplane Stützkernelement {n} :: support core element hartfaserbeplanktes Stützkernelement :: hardboard-covered support core element Stützkondensator {m} [electr.] :: voltage stabilizing capacitor; bulk capacitor Stützkonstruktion {f} [techn.] :: supporting structure Stützkonstruktionen {pl} :: supporting structures Stützlager {n} [techn.] :: step bearing; bearing pad; strut mount Stützlager {pl} :: step bearings; bearing pads; strut mounts Stützlast {f} [techn.] :: bearing load; load on the coupling joint Stützmauer {f} :: retaining wall Hangbefestigung {f} [constr.] :: retaining wall Stützmauern {pl} :: retaining walls Stützmauer {f} [constr.] :: bearing wall; supporting wall Stützmauern {pl} :: bearing walls; supporting walls Stützmoment {n} [techn.] :: support moment Stützpfeiler {m} [constr.] :: supporting pillar Stützpfeiler {pl} :: supporting pillars Stützpfeiler {m} :: buttress Stütze {f} :: buttress Gewölbepfeiler {m} [constr.] :: buttress Stützpfeiler {pl} :: buttresses Stützen {pl} :: buttresses Gewölbepfeiler {pl} :: buttresses Stützpfeiler {m} :: abutment Widerlager {n} :: abutment Auflager {n} Balkenkopf {m} [constr.] :: abutment Stützpfeiler {pl} :: abutments Widerlager {pl} :: abutments Auflager {pl} :: abutments Balkenköpfe {pl} :: abutments Stützpunkt {m} :: fulcrum Stützrad {m} :: carrying wheel Tragrad {n} :: carrying wheel Stützräder {pl} :: carrying wheels Tragrader {pl} :: carrying wheels Stützräder {pl} (zum Lernen) :: training wheels Stützrad {n} :: depth wheel Stützräder {pl} :: depth wheels Stützsegel {n} [naut.] :: steadying sail Stützsegel {pl} :: steadying sails Stützstelle {f} :: supporting point Stützstellen {pl} :: supporting points Stützstelle {f} [math.] :: grid point; mesh point; net point Stützstellen {pl} :: grid points; mesh points; net points Stützstrumpf {m} :: support stocking Stützstrümpfe {pl} :: support stockings Stützungskauf {m} [econ.] :: support purchasing; support buying Stützungspreis {m} :: support price Stützungspreise {pl} :: support prices Stützverband {m} [med.] :: support bandage; fixed dressing Stützverhältnis {n} :: duty factor Lastverhältnis {n} :: duty factor Stützverhältnisse {pl} :: duty factors Lastverhältnisse {pl} :: duty factors Stufe {f} :: degree Grad {m} :: degree Maß {n} :: degree Stufe {f} :: pitch Stufe {f} :: step Sprosse {f} :: step Trittbrett {n} :: step Stufen {pl} :: steps Sprossen {pl} :: steps Trittbretter {pl} :: steps in zwei Stufen :: two-step Stufe {f} :: rung Stufen {pl} :: rungs eine Stufe besser :: a cut above Stufenbarren {m} [sport] :: asymmetrical bars Stufenheck {n} [auto] :: notchback Stufenheckkarosserie {f} [auto] :: notchback body Stufenhecklimousine {f} [auto] :: four-door limousine Stufenleiter {f} :: stepladder; step ladder Trittleiter {f} :: stepladder; step ladder Stufenleitern {pl} :: stepladders; step ladders Trittleitern {pl} :: stepladders; step ladders die Stufenleiter des Erfolgs [übtr.] :: the ladder of success Stufennummer {f} :: lever number Stufenplan {m} :: step-by-step plan Stufenpläne {pl} :: step-by-step plans Stufenpyramide {f} :: ziggurat; zikkurat Etagenpyramide {f} :: ziggurat; zikkurat Tempelturm {m} :: ziggurat; zikkurat Stufenpyramiden {pl} :: ziggurats; zikkurats Etagenpyramiden {pl} :: ziggurats; zikkurats Tempeltürme {pl} :: ziggurats; zikkurats Stufenreibahle {f} [techn.] :: stepped reamer Stufenreibahlen {pl} :: stepped reamers Stufensteller {m} [electr.] :: tap changer Stufensteller {pl} :: tap changers Stuhl {m} :: chair; upright chair Sessel {m} [Ös.] :: chair; upright chair Stühle {pl} :: chairs Sessel {pl} :: chairs elektrischer Stuhl :: electric chair; Old Sparky [Am.] der Heilige Stuhl :: the Holy See; See of Rome zwischen zwei Stühlen sitzen [übtr.] :: to sit on the fence; to have fallen between two stools [fig.] Stuhl {m} (Kot) :: stool; stools Stuhlbein {n} :: chair leg Stuhlbeine {pl} :: chair legs (okkultes) Stuhlblut {n} :: fecal occult blood /FOB/ Blut im Stuhl [med.] :: fecal occult blood /FOB/ Stuhlbluttest {m} [med.] :: fecal occult blood test /FOBT/ Guajakbasierter Stuhlbluttest :: guaiac-based fecal occult blood test Stuhlgang {m} :: bowel movement /bm/; movement; defecation Stuhlgang {m} :: motion Stuhl {m} :: motion Stuhlgang haben :: to have a motion Stuhlinkontinenz {f} [med.] :: fecal incontinence Stuhllehne {f} :: back of a chair Stuhllehnen {pl} :: backs of a chair Stuhlrücken {m} :: back of chair Stuhlrücken {pl} :: backs of chair Stuhlreihen {pl} :: theatre style Stukkatur {f} :: stucco work Stulpe {f} (am Stiefel) :: bucket-top; turn-down Stulpe {f} (am Ärmel) :: turn-up cuff Stulpenhandschuh {m} :: gauntlet Stulpstiefel {m} :: top boot Stulpstiefel {pl} :: top boots Stummel {m} :: snag Stummel {pl} :: snags Stummel {m} (Bleistift- :: stub Kerzen-) :: stub Stummel {pl} :: stubs Stummel {m} :: stump Stummeln {pl} :: stumps Stumme {m,f} :: mute Stummer :: mute Stummen {pl} :: mutes Stumme :: mutes Stummelflügel {pl} :: stubby wings Stummelpfeife {f} :: short-stemmed pipe Stummelpfeifen {pl} :: short-stemmed pipes Stummelschwanz {m} :: stumpy tail Stummelschwänze {pl} :: stumpy tails Stummfilm {m} :: silent movie; silent film Stummfilme {pl} :: silent movies Stummheit {f} :: dumbness Stummheit {f} :: muteness Stummheit {f} :: wordlessness Stumpen {m} [pej.] (Zigarre) :: stogy; stogie Stumpen {pl} :: stogies Stumpf {m} :: stub Baumstumpf {m} :: stub Stümpfe {pl} :: stubs Baumstümpfe {pl} :: stubs Stumpf {m} :: stump Stümpfe {pl} :: stumps Stumpf und Stiel :: root and branch Stumpfheit {f} :: bluntness Stumpfheit {f} :: obtuseness Stumpfnaht {f} [techn.] :: butt weld Stumpfschweißen {n} :: butt welding Stumpfschweißung {f} :: butt welding Stumpfsinn {m} :: apathy Stunde {f} :: hour Stunden {pl} :: hours eine geschlagene Stunde :: a solid hour alle paar Stunden :: every few hours zu früher Stunde :: at an early hour Stunde Null :: zero hour zur vollen Stunde :: on the hour Die Führung beginnt jeweils zur vollen / halben Stunde. :: The tour starts on the hour / on the half-hour. Stunde {f} (altes Entfernungsmaß :: league [obs.] Strecke, die in einer Stunde zurückgelegt werden kann) [obs.] :: league [obs.] etwa drei Meilen :: league [obs.] Stundengeschwindigkeit {f} :: average speed per hour Stundenglas {n} :: hourglass Stundengläser {pl} :: hourglasses Stundenkilometer {m} :: kilometres per hour [Br.]; kilometers per hour [Am.] /kph/ Kilometer pro Stunde (km/h) :: kilometres per hour [Br.]; kilometers per hour [Am.] /kph/ Stundenleistung {f} :: hourly output; output per hour Stundenlohn {m} :: wages per hour; hourly wage; hourly rate; hourly pay einen Stundenlohn bekommen / erhalten :: to be paid by the hour Stundennachweis {m} :: time sheet Stundenzettel {m} :: time sheet Stundennachweise {pl} :: time sheets Stundenzettel {pl} :: time sheets Stundenplan {m} [school] :: schedule (of lessons) [Am.]; curriculum Stundenpläne {pl} :: schedules; curricula; curriculae Stundenplan {m} :: timetable; time-table Stundenpläne {pl} :: timetables Stundensatz {m} :: hourly rate; hourly wage; rate by the hour Stundenwinkel {m} :: hour angle Stundenzähler {m} :: hour meter Stundenzeiger {m} :: hour hand Stundung {f} (einer Zahlung) :: deferment of payment Stundung {f} :: forbearance Stundungen {pl} :: forbearances Stupor {m} :: stupor Bewegungslosigkeit {f} :: stupor Reaktionslosigkeit {f} [med.] :: stupor Stupsnase {f} :: snub nose Stupsnasen {pl} :: snub noses Sturheit {f} :: bullishness Sturheit {f} :: dourness Sturheit {f} :: stolidness Sturheit {f} :: bullheadedness (schwerer, orkanartiger) Sturm {m} [meteo.] :: storm Stürme {pl} :: storms Sturm {m} :: gale; strong gale steife Brise {f} [meteo.] :: gale; strong gale Stürme {pl} :: gales steifer Wind :: near gale stürmischer Wind :: fresh gale leichter Sturm :: moderate gale steifer Wind :: moderate gale schwerer Sturm :: whole gale; fule gale Sturm {m} [sport] :: forward line Sturm {m} :: gustiness heftiger Sturm {m} :: tempest Gewittersturm {m} :: tempest Gewitter {n} :: tempest heftige Stürme {pl} :: tempests Gewitterstürme {pl} :: tempests Gewitter {pl} :: tempests ein Sturm im Wasserglas [übtr.] :: a storm in a teacup [Br.]; a tempest in a teapot [Am.] [fig.] Sturm {m} :: welter Tumult {m} :: welter Flut {f} :: welter Sturm {m} :: turbulency vom Sturm getrieben :: storm-tossed; tempest-tossed; tempest-tost die vom Sturm Getriebenen :: the tempest-tost Sturm und Drang (Literatur) :: sturm and drang; storm and stress Sturm-und-Drang-Zeit {f} :: storm and stress period Sturmabteilung {f} /SA/ [hist.] :: armed and uniformed branch of the NSDAP Sturmboot {n} :: assault boat Sturmboote {pl} :: assault boats Sturmflut {f} :: storm tide; eagre; storm surge Sturmfluten {pl} :: storm tides; eagres; storm surges Sturmflutanalyse {f} :: storm surge analysis Sturmflut-Vorhersageverfahren {n} :: storm surge prediction techniques Sturmfock {f} [naut.] :: drogue; storm jib Sturmgepäck {n} [mil.] :: combat pack Sturmgeschütz {n} [mil.] :: assault gun Sturmgeschütze {pl} :: assault guns Sturmgewehr {n} [mil.] :: assault rifle; semi-automatic rifle Sturmgewehre {pl} :: assault rifles; semi-automatic rifles Sturmglocke {f} :: tocsin Sturmglocken {pl} :: tocsins Sturmglocke {f} :: alarms bell Sturmglocken {pl} :: alarms bells Sturmholz {n} :: windthrow; blowdown; windblow; windbreak Windwurf {m} :: windthrow; blowdown; windblow; windbreak Windbruch {m} :: windthrow; blowdown; windblow; windbreak Sturmlaterne {f} :: storm latern Sturmlaternen {pl} :: storm laterns Sturmpionier {m} :: combat engineer Kampfpionier {m} [mil.] :: combat engineer Sturmpioniere {pl} :: combat engineers Kampfpioniere {pl} :: combat engineers Sturmreihe {f} [sport] :: forward line Sturmschäden {pl} :: wind damage Sturmschritt {m} :: double quick step Sturmsegel {n} [naut.] :: lug sail; storm trysail Sturmsignal {n} :: storm signal Sturmsignale {pl} :: storm signals Sturmstärke {f} [meteo.] :: gale force Sturmstärken {pl} :: gale forces Sturmtide {f} :: storm tide Sturmvogel {m} [ornith.] :: petrel Sturmwarnung {f} [meteo.] :: gale warning Sturmwarnungen {pl} :: gale warnings Sturmwind {m} :: heavy gale Sturmwinde {pl} :: heavy gales Sturz {m} :: cropper Stürze {pl} :: croppers Sturz {m} :: downfall Untergang {m} :: downfall Sturz {m} :: precipitation jäher Sturz :: precipitation Herabstürzen {n} :: precipitation Sturz {m} :: lintel Überlager {n} [Ös.] :: lintel Kämpfer {m} [Schw.] [constr.] :: lintel Stürze {pl} :: lintels Überlager {pl} :: lintels Kämpfer {pl} :: lintels Sturz {m} :: subversiveness Sturz {m} :: plunge Sturz {m} :: spill Sturzanfall {m} (Neurologie) [med.] :: drop seizure Sturzänderung {f} :: camber variation Sturzänderungsverhältnis {n} :: rate of camber change Sturzbach {m} :: torrent; torrential stream; ravine stream Schwall {m} :: torrent; torrential stream; ravine stream Sturzbäche {pl} :: torrents; torrential streams; ravine streams Schwälle {pl} :: torrents; torrential streams; ravine streams Sturzbad {n} :: shower Sturzbalken {m} [constr.] :: lintel beam Sturzbalken {pl} :: lintel beams Sturzbrecher {m} :: plunging breaker Sturzbrecher {pl} :: plunging breakers Sturzflug {m} [aviat.] :: nose dive; nosedive; dive einen Sturzflug machen :: to nosedive Sturzflug {m} :: swoop Sturzflüge {pl} :: swoops einen Sturzflug machen :: to swoop Sturzflut {f} :: flash flood; flash flooding; torrent reißender Strom :: flash flood; flash flooding; torrent Sturzfluten {pl} :: torrents reißende Ströme :: torrents Sturzhelm {m} :: crash helmet Schutzhelm {m} :: crash helmet Sturzhelme {pl} :: crash helmets Schutzhelme {pl} :: crash helmets Sturzhelm {m} :: skid lid Sturzkampfbomber {m} :: dive bomber; dive fighter Sturzkampfflugzeug {n} (Stuka) [mil.] :: dive bomber; dive fighter Sturzkampfbomber {pl} :: dive bombers; dive fighters Sturzkampfflugzeuge {pl} :: dive bombers; dive fighters Stukas {pl} :: dive bombers; dive fighters Sturzmessgerät {n} :: camber gauge Sturzmessgeräte {pl} :: camber gauges Sturzseitenkraft {f} :: camber force; camber thrust Sturztrunk {m} :: binge-drinking Sturzwinkel {m} :: camber angle Sturzwinkel {pl} :: camber angles Sturzwellen {pl} :: breakers; breaking waves Brandung {f} :: breakers; breaking waves Stute {f} [zool.] :: mare Stuten {pl} :: mares Subspezies {f} [zool.] :: subspecialty Stutzen {m} :: pipe end; spout; filler pipe Rohrstück {n} [techn.] :: pipe end; spout; filler pipe Stutzen {pl} :: pipe ends; spouts; filler pipes Rohrstücke {pl} :: pipe ends; spouts; filler pipes Stutzen {m} :: nozzle Endstück {n} [techn.] :: nozzle Stutzen auf Mantel :: shell nozzle Stutzen auf Vorkammer :: channel nozzle Stutzer {m} :: dandy; beau Geck {m} :: dandy; beau Fant {m} :: dandy; beau affektierter, geltungssüchtiger Mann :: dandy; beau Stutzer {pl} :: dandies Stutzflügel {m} :: baby grand Stutzflügel {pl} :: baby grands Stutzschwanz {m} :: bobtail Stützziffer {f} :: notch sensitivity Styling {n} :: styling Styrolkautschuk {m} :: styrene rubber Styren {n} :: styren Styrol {n} [chem.] :: styren Styropor {n} [tm] :: styrofoam Styroporplatte {f} :: polystyrene sheet Styroporplatten {pl} :: polystyrene sheets Suaheli {n} :: swahili Swahili {n} :: swahili Subjekt {n} :: subject Subjekte {pl} :: subjects Subdivision {f} [math.] :: subdivision Subdominante {f} :: subdominant Subdominanten {pl} :: subdominants Subfakultät {f} [math.] :: subfactorial Subjektivismus {m} [phil.] :: subjectivism Subjektivität {f} :: subjectivity; subjectiveness Subjektivitäten {pl} :: subjectivities Subkontinent {m} :: subcontinent Subkontinente {pl} :: subcontinents Subkultur {f} :: subculture Subkulturen {pl} :: subcultures Sublimat {n} [chem.] :: sublimate Sublimate {pl} :: sublimates Sublimationsdrucker {m} :: sublimitation printer Sublimationsdrucker {pl} :: sublimitation printers Sublimationsenthalpie {f} :: enthalpy of sublimation Sublimationskurve {f} [phys.] [techn.] :: sublimation curve Sublimationskurven {pl} :: sublimation curves Sublimationspunkt {m} :: sublimation point Sublimationspunkte {pl} :: sublimation points Sublimierung {f} :: sublimation Sublimation {f} [chem.] :: sublimation Sublimierungen {pl} :: sublimations Sublimität {f} :: sublety Subsidiaritätsprinzip {n} [pol.] :: principle of subsidiarity Subsidiarität {f} [pol.] :: subsidiarity Subskription {f} :: subscription Subskriptionen {pl} :: subscriptions Submission {f} :: tender Submissionen {pl} :: tenders Subnetz {n} [comp.] :: subnet; subnetwork Subnetze {pl} :: subnets; subnetworks Subpoena {f} :: subpoena Verpflichtung zur Beweisauskunft :: subpoena Vorladung {f} unter Strafandrohung [jur.] :: subpoena Substantiv {n} :: noun; substantive Nomen {n} :: noun; substantive Hauptwort {n} [gramm.] :: noun; substantive Substantive {pl} :: nouns; substantives Hauptwörter {pl} :: nouns; substantives zusammengesetztes Substantiv :: composite noun Substanz {f} :: substance Stoff {m} :: substance Substanzen {pl} :: substances Stoffe {pl} :: substances gefährliche Substanzen :: hazardous substances verbotene Substanzen :: banned substances die Substanz angreifen :: to draw on one's resources Substanzsteuern {pl} :: tax on non-income values Substanzverlust {m} [fin.] :: asset erosion Substanzwert {m} [fin.] :: net value of tangible assets Substitut {n} :: Substitut Substitution {f} [math.] :: substitution Substitution {f} :: substitution; sub Ersatz {m} :: substitution; sub Substitutionen {pl} :: substitutions; subs Ersätze {pl} :: substitutions; subs Substituierbarkeit {f} :: substitutionality Substitutionseffekt {m} :: substitution effect Substitutionseffekte {pl} :: substitution effects Substitutionselastizität {f} [econ.] :: elasticity of substitution konstante Substitutionselastizität :: constant elasticity of substitution /CES/ Substitutionsfehler {m} :: substitution error Substitutionsgut {n} [econ.] :: substitute good Substitutionsgüter {pl} :: substitute goods Substrat {n} :: substrate Trägermaterial {n} :: substrate Substrate {pl} :: substrates Substrat {n} [ling.] :: substratum; substrate Subsystem {n} :: subsystem Subtext {m} :: subtext unterschwellige Bedeutungsebene {f} :: subtext Subtilität {f} :: subtlety; sophistication Subtrahend {m} [math.] :: subtrahend Subtrahenden {pl} :: subtrahends Subtrahierwerk {n} :: subtracter Subtraktion {f} [math.] :: subtraction Subtraktionen {pl} :: subtractions Subtropen {pl} :: subtropics Subtyp {m} :: subtype Untergruppe {f} :: subtype Subunternehmer {m} :: subcontractor Subunternehmer {pl} :: subcontractors Subvention {f} :: subsidy Unterstützungszahlung {f} [pol.] [econ.] :: subsidy Subventionen {pl} :: subsidies Unterstützungszahlungen {pl} :: subsidies Subvention {f} :: bounty Subventionen {pl} :: bounties Subvention {f} :: subvention Subvention {f} :: grant Subversion {f} :: subversion Such- und Rettungsbereich {m} [mil.] [aviat.] :: search and rescue region Such- und Rettungsbereiche {pl} :: search and rescue regions Such- und Rettungsdienst {m} [mil.] :: Search and Rescue (service) /SAR/ Suchaktion {f} :: search; search operation; search action; search mission Suchaktionen {pl} :: searches; search operations; search actions; search missions Suchanzeige {f} :: want ad Suchanzeigen {pl} :: want ads Suchbaum {m} [comp.] :: search tree Suchbäume {pl} :: search trees Suchbegriff {m} :: search term; search word Suchwort {n} :: search term; search word Suchbegriffe {pl} :: search terms; search words Suchwörter {pl} :: search terms; search words Suchdienst {m} :: tracing service Suchdienste {pl} :: tracing services Suche {f} :: search; hunt auf der Suche nach :: in search of Suche {f} :: searching; finding Suchen {n} :: searching; finding Suchen {n} einer Datei :: file searching auf der Suche sein nach :: to be looking for auf der Suche nach etw. sein (als Kaufinteressent) [econ.] :: to be in the market for sth. Suche {f} :: quest (for) Streben {n} :: quest (for) Frage {f} (nach) :: quest (for) Suchende {m,f} :: seeker; searcher; quester Suchender :: seeker; searcher; quester Suchenden {pl} :: seekers; searchers; questers Suchende :: seekers; searchers; questers Sucher {m} :: searcher Fahnder {m} :: searcher Sucher {pl} :: searchers Fahnder {pl} :: searchers Sucher {m} :: seeker; searcher; quester Sucher {m} :: finder; view-finder; viewfinder Bildsucher {m} [photo.] :: finder; view-finder; viewfinder Suchergebnis {n} :: search result Suchergebnisse {pl} :: search results Sucherkamera {f} [photo.] :: range-finder camera Suchfehler {m} :: seek error Suchfeld {n} :: search field; search box Suchfelder {pl} :: search fields; search boxes Suchgebiet {n} :: search area Suchgebiete {pl} :: search areas Suchhund {m} :: tracker dog; search dog Suchhunde {pl} :: tracker dogs; search dogs Suchkartei {f} :: tracing file Suchkarteien {pl} :: tracing files Suchkriterium {n} :: search criterion Suchkriterien {pl} :: search criteria Suchlauf {m} :: search Suchläufe {pl} :: searches automatischer Suchlauf :: automatic library lookup Suchmaschine {f} :: search engine Suchroboter {m} [comp.] :: search engine Suchmaschinen {pl} :: search engines Suchroboter {pl} :: search engines Suchmaschinenoptimierer {m} :: search engine optimizer /SEO/ Suchmaschinenoptimierung {f} :: search engine optimization [eAm.]; search engine optimisation [Br.] /SEO/ Suchmaske {f} :: search mask Suchmasken {pl} :: search masks Suchmeldung {f} :: announcement about a missing/wanted person Suchmeldungen {pl} :: announcements about missing/wanted persons Suchmethode {f} :: search method Suchverfahren {n} :: search method Suchmethoden {pl} :: search methods Suchverfahren {pl} :: search methods Suchmodus {m} :: search mode Suchmodi {pl} :: search modes Suchplakat {n} (nach Person oder Tier) :: search poster (for person, or animal) Suchplakaten {pl} :: search posters Suchprofil {n} :: search profile Suchprofile {pl} :: search profiles Suchschnitt {m} :: test pit Suchspiegel {m} :: inspection mirror Werkstattspiegel {m} :: inspection mirror Suchstrategie {f} :: search strategy Suchstrategien {pl} :: search strategies Sucht {f} :: addiction Süchtigkeit {f} :: addiction Suchten {pl} :: addictions Süchte {pl} :: addictions Süchtigkeit nach Sex :: sex addiction Süchtige {m,f} :: addict Süchtiger :: addict Süchtigen {pl} :: addicts Süchtige :: addicts Süchtler {m} [übtr.] :: junkie; junky [fig.] Computersüchtler {m} :: computer junkie/junky Techniksüchtler {m} :: technology junkie/junky Suchtberatung {f} :: addiction counselling Suchtdruck {m} :: craving; crave Suchtforschung {f} :: addiction research Suchtklinik {f} :: detoxification centre [Br.]; detoxification center [Am.]; asylum fpr alcoholics Trinkerheilanstalt {f} :: detoxification centre [Br.]; detoxification center [Am.]; asylum fpr alcoholics Suchtkrankheit {f} :: addictive disorder Suchterkrankung {f} [med.] :: addictive disorder Suchtkrankheiten {pl} :: addictive disorders Suchterkrankungen {pl} :: addictive disorders Suchtmittel {n} :: addictive drug Suchtstoff {m} [pharm.] :: addictive drug Suchtmittel {pl} :: addictive drugs Suchtstoffe {pl} :: addictive drugs Suchtpotenzial {n} :: potential addiction Suchtrupp {m} :: search party; posse Suchtrupps {pl} :: search parties; posses Suchttherapie {f} :: addiction therapy Suchtverhalten {n} :: addictive behaviour [Br.]; addictive behavior [Am.]; drug abusing behaviour Sud {m} :: stock Sudelei {f} :: mess Sudelarbeit {f} :: scrawl Süden {m} :: south /S/ Süd /S/ :: south /S/ im Süden von :: to the south of nach Süden :: south; southwards; southbound südwärts :: south; southwards; southbound im Winter nach Süden ziehen :: to go south for the winter Südfrucht {f} :: tropical fruit Südfrüchte {pl} :: tropical fruits Südhalbkugel {f} [geogr.] :: southern hemisphere Sudhaus {n} :: mashhouse Sudhäuser {pl} :: mashhouses Südkurve {f} (eines Stadions) [sport] :: south wing (of a stadium) Südküste {f} [geogr.] :: south coast Südländer {m} :: southerner Südlage {f} :: southern exposure Südliche Krone {f} (Sternbild) [astron.] :: Corona Australis; Southern Crown Südlicher Fisch (Sternbild) [astron.] :: Piscis Austrinus; Southern Fish Südliches Dreieck (Sternbild) [astron.] :: Triangulum Australe; Southern Triangle Südosten {m} :: southeast; south-east /SE/ Südost /SO/ :: southeast; south-east /SE/ Südostwind {m} [meteo.] :: southeaster Südpazifik {m} :: South Pacific Ocean; South Sea Südsee {f} [geogr.] :: South Pacific Ocean; South Sea Südpol {m} [geogr.] :: South Pole Südpolarkreis {m} :: Antarctic Circle südlicher Polarkreis [geogr.] :: Antarctic Circle Südsee-Demoiselle {f} (Chrysiptera taupou) [zool.] :: Fiji blue devil Südufer {n} :: south bank; southern bank Südwein {m} :: sweet wine; fortified wine Südweine {pl} :: sweet wines Südwesten {m} :: southwest /SW/ Südwest /SW/ :: southwest /SW/ nach Südwesten :: southwestwardly Südwester {m} :: souwester (wasserfeste) Fischermütze {f} :: souwester Südwestwind {m} [meteo.] :: southwester Südwind {m} [meteo.] :: souther Südwinde {pl} :: southers Sühne {f} :: atonement Buße {f} :: atonement Abbitte {f} :: atonement Sühnen {pl} :: atonements Sühne {f} :: expiation Sühneopfer {n} :: sin offering Sühneopfer {pl} :: sin offerings Sühnetermin {m} :: conciliation hearing Süllrand {m} :: coaming Sülze {f} :: brawn Presskopf {m} :: brawn Sulz {f} :: brawn Sulze {f} [Ös.] [cook.] :: brawn Sünde {f} :: sin Sünd {f} :: sin Sünden {pl} :: sins eine Sünde begehen :: to sin; to commit a sin Sünde {f} (biblisch) :: trespass Sünden {pl} :: trespasses Sünden {pl} :: evils Sündenbekenntnis {n} [relig.] :: confession of sin Sündenbekenntnisse {pl} :: confessions of sin Sündenbock {m} :: scapegoat; fall guy Sündenböcke {pl} :: scapegoats Sündenbock {m} :: patsy [Am.] [slang] Witzfigur {f} :: patsy [Am.] [slang] Einfaltspinsel {m} [ugs.] :: patsy [Am.] [slang] Sündenfall {m} [relig.] :: the Fall of Man Sündengeld {n} :: illgotten money Sündenpfuhl {m} :: gomorrah Sündenpfuhl {m} :: cesspool of vice Sündenregister {n} :: catalogue of sins; record of sins Sündenregister {pl} :: catalogues of sins; records of sins Sünder {m} :: sinner Sünderin {f} :: sinner Frevler {m} :: sinner Frevlerin {f} :: sinner Sünder {pl} :: sinners Sünderinnen {pl} :: sinners Frevler {pl} :: sinners Frevlerinnen {pl} :: sinners ein reuiger Sünder :: a repentant sinner Sündhaftigkeit {f} :: peccability Sündhaftigkeit {f} :: sinfulness Süße {f} :: chickadee Süße {m,f} :: sweetie; poppet; honey; cutie [coll.] Süßer :: sweetie; poppet; honey; cutie [coll.] Schätzchen {n} [ugs.] :: sweetie; poppet; honey; cutie [coll.] Hallo Süße! :: Hey cutie! Hallo Süßer! :: Hey cutie! echt süß sein :: to be a real cutie Sie ist so süß. :: She is such a cutie.; He is such a cutie. Er ist so süß. :: She is such a cutie.; He is such a cutie. Süßigkeit {f} :: sweetness Süßigkeiten {pl} :: sweets [Br.]; candies [Am.] Marshmellow (eine Süßigkeit) [cook.] :: marshmallow Süßkartoffel {f} :: sweetpotato Süßkartoffel {f} :: yam Süßkartoffeln {pl} :: yams Süßkirsche {f} [bot.] [cook.] :: black cherry Süßkirschen {pl} :: black cherries Süßlichkeit {f} :: mawkishness Süßspeise {f} [cook.] :: sweet dessert Süßspeisen {pl} :: sweet desserts Süßspeisen {pl} :: comfort food Süßigkeiten {pl} [cook.] :: comfort food Süßstoff {m} :: saccharin Sacharin {m} :: saccharin Süßstoff {m} :: sweetener Süßstoffe {pl} :: sweeteners Süßungsmittel {n} :: sweetening Süßwarengeschäft {n} :: sweet shop Süßwarengeschäfte {pl} :: sweet shops Süßwarenhersteller {m} :: pastry, chocolate and ice cream maker Süßwarenhersteller {pl} :: pastry, chocolate and ice cream makers Süßwarenladen {m} :: candy store [Am.] Süßwarengeschäft {n} :: candy store [Am.] Süßwarenläden {pl} :: candy stores Süßwarengeschäfte {pl} :: candy stores Süßwasser {n} :: fresh water; freshwater Süßwasserfisch {m} [zool.] :: freshwater fish Süßwasserfische {pl} :: freshwater fishes Süßwassermuschel {f} [zool.] :: freshwater mussel Süßwassermuscheln {pl} :: freshwater mussels Süßwasserrochen {m} (Potamotygon motoro) [zool.] :: freshwater stingray Süßwasser-Hornhecht {m} (Xenentodon cancilia) [zool.] :: round-tailed garfish; silver needlefish Süßwasser-Hornhechte {pl} :: round-tailed garfishes; silver needlefishes Sudoku {n} (Zahlenrätsel) :: Sudoku Suffraganbischof {m} [relig.] :: suffragan bishop; suffragan Suffraganbischöfe {pl} :: suffragan bishops; suffragans Suggerierbarkeit {f} :: suggestibility Suggestion {f} [psych.] :: suggestion; suggestive power Suggestivfrage {f} :: leading question Suggestivfragen {pl} :: leading questions Sugilit {m} [min.] :: sugilite Suhle {f} :: muddy pool; wallow Suite {f} (Zimmer) :: suite (of rooms) Hochzeitssuite {f} :: bridal suite Suite {f} [mus.] :: suite Suiten {pl} :: suites Suizid {m} :: suicide; self-inflicted death Freitod {m} :: suicide; self-inflicted death Selbstmord {m} :: suicide; self-inflicted death Suizide {pl} :: suicides Freitode {pl} :: suicides Selbstmorde {pl} :: suicides Selbstmord begehen :: to commit suicide Selbstmord verüben :: to commit suicide seinen Selbstmord ankündigen [psych.] :: to threaten suicide; to make a suicide threat wegen Suizidgefährdung/Selbstmordgefährdung unter Beobachtung stehen :: to be on suicide watch versuchter Suizid :: parasuicide versuchter Selbstmord :: parasuicide Suizidbeihilfe {f} [jur.] :: (aiding and) abetting suicide Suizidgedanken {pl} :: suicidal ideation Sukkubus {m} :: succubus; succuba Sukzessivlieferungsvertrag {m} :: apportioned contract Sulfat {n} [chem.] :: sulfate [Am.]; sulphate [Br.] Sulfate {pl} :: sulfates [Am.]; sulphates [Br.] Sulfid {n} [chem.] :: sulfide Sulfide {pl} :: sulfides Sulfit {n} [chem.] :: sulfite Sulfite {pl} :: sulfites Sulfonal {n} :: sulphonal Sulfurierung {f} :: sulfurization [eAm.]; sulphurisation [Br.] Sulky {m} :: sulky Einspänner {m} :: sulky Sulkys {pl} :: sulkies Einspänner {pl} :: sulkies Sultanat {n} :: sultanate Sultanate {pl} :: sultanates Sultan {m} :: sultan Sultane {pl} :: sultans Sultanin {f} :: sultana Sultanine {f} :: sultana Sultaninen {pl} :: sultanas Summand {m} [math.] :: addend; summand Summanden {pl} :: terms of the sum Sumatrabarbe {f} :: tiger barb Viergürtelbarbe {f} (Barbus tetrazona) [zool.] :: tiger barb Sumatrabarben {pl} :: tiger barbs Viergürtelbarben {pl} :: tiger barbs Summe {f} :: sum Betrag {m} :: sum Summen {pl} :: sums eine nette Summe :: a fair sum ein nettes Sümmchen :: a pretty penny Summe {f} [math.] :: sum direkte Summe {f} :: direct sum Summe {f} :: total Summen {n} :: fizzling Zischen {n} :: fizzling Summen {n} :: hum; buzz Brummen {n} :: hum; buzz gleitende Summenanpassung {f} :: automatic cover Summenkarte {f} :: asset control account Summenkurve {f} :: cumulative curve Summenkurven {pl} :: cumulative curves Summenlinie {f} :: cumulative line Summenlinien {pl} :: cumulative lines Summenlokalisation {f} :: summing localization [eAm.]; summing localisation [Br.] Summentoleranz {f} [math.] :: aggregate tolerance; cumulative tolerance Summenzeichen {n} :: sigma sign Summenzeile {f} :: total line Summer {m} :: buzzer Pieper {m} :: buzzer Summierung {f} :: summation Summierungen {pl} :: summations Summton {m} [telco.] :: dialling tone Sumo {m} :: sumo Sumpf {m} :: bog Morast {m} :: bog Sümpfe {pl} :: bogs im Sumpf versenken :: to bog im Sumpf (Schlamm) versinken :: to bog down stecken bleiben :: to bog down steckenbleiben [alt] :: to bog down sich festfahren :: to bog down Sumpf {m} :: swamp Sümpfe {pl} :: swamps mariner Sumpf :: paralic swamp Sumpf {m} :: swampland Sumpfland {n} :: swampland Sumpf {m} :: marsh Sümpfe {pl} :: marshes Sumpf {m} :: quagmire Sümpfe {pl} :: quagmires Sumpf {m} :: sump Sumpfboden {m} :: marshy-ground Sumpfdotterblume {f} [bot.] :: marsh marigold Sumpfgas {n} :: swamp gas; marsh gas Sumpfgebiet {n} :: marsh; marshland Sumpf-Helmkraut {n} [bot.] :: common skullcap Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: crake Sumpfland {n} :: fen Marschland {n} :: fen Sumpfländer {pl} :: fens Sumpfgebiete {pl} :: fens Sumpfland {n} :: swamplands; swamp Sumpfgebiet {n} :: swamplands; swamp Sumpfloch {n} :: slough Morast {m} :: slough Sumpfpflanze {f} [bot.] :: marsh plant Sumpfpflanzen {pl} :: marsh plants Sumpfpumpe {f} [techn.] :: sump pump Sumpfpumpen {pl} :: sump pumps Sumpfschildkröte {f} [zool.] :: terrapin Sumpfschildkröten {pl} :: terrapins Dosenschildkröten {pl} :: terrapins Sumpfvogel {m} [ornith.] :: marsh-bird Sumpfvögel {pl} :: marsh-birds Sumpfweidenröschen {n} [bot.] :: marsh willowherb Sumpfzypresse {f} (Taxodium distichum) [bot.] :: bald cypress Sumpfzypressen {pl} :: bald cypresses Sund {m} [geogr.] :: sound Sunnit {m} :: Sunnite; Sunni Sunnitin {f} [relig.] :: Sunnite; Sunni Superballonreifen {m} :: super balloon tyre; super cushion tyre; super balloon tire [Am.]; super cushion tire [Am.] Superballonreifen {pl} :: super balloon tyres; super cushion tyres; super balloon tires; super cushion tires Superbenzin {n} :: four-star petrol [Br.]; premium (grade) gas [Am.]; premium [ugs.] [Am.] Supercomputer {m} :: supercomputer Größtrechner {m} :: supercomputer Spitzenrechner {m} [comp.] :: supercomputer Superding {n} :: terrific thing tolle Sache {f} :: terrific thing Superfrau {f} :: super-woman Superkraft {f} :: super power Superlativ {m} :: superlative Superlative {pl} :: superlatives Superbowl {m} (jährliches American-Football-Endspiel der 2 besten Teams) [sport] :: superbowl [Am.] Superheld {n} :: superhero Superhelden {pl} :: superheroes Superhirn {n} :: brainiac [Am.] [coll.] Intelligenzbestie {f} [ugs.] :: brainiac [Am.] [coll.] Superhirne {pl} :: brainiacs Intelligenzbestien {pl} :: brainiacs Superinfektion {f} [med.] :: superinfection Superinfektionen {pl} :: superinfections Superintendent {m} :: superintendent Superintendenten {pl} :: superintendents Superintendent {m} [relig.] :: dean Supermacht {f} [pol.] :: superpower Supermächte {pl} :: superpowers Supermann {m} :: superman Supermarkt {m} :: supermarket Supermärkte {pl} :: supermarkets Supermarktkasse {f} :: supermarket checkout; supermarket checkout counter Supermarktkassa {f} [Ös.] :: supermarket checkout; supermarket checkout counter Supermarktkassen {pl} :: supermarket checkouts; supermarket checkout counters an der Supermarktkasse / Supermarktkassa [Ös.] :: at the supermarket checkout Superniederquerschnittsreifen {m} :: super low section tyre; super low section tire [Am.] Superniederquerschnittsreifen {pl} :: super low section tyres; super low section tires Supernova {f} [astron.] :: supernova Superoxyd {n} [chem.] :: peroxide Superoxyde {pl} :: peroxyds Superposition {f} :: superposition Superstar {m} :: superstar Superstars {pl} :: superstars Superstrat {n} [ling.] :: superstratum Supersymmetrie {f} :: phys. supersymmetry Supertanker {m} :: very large crude carrier /VLCC/ Rohöltanker {m} :: very large crude carrier /VLCC/ Riesentanker {m} :: ultra large crude carrier /ULCC/ sehr großer Rohöltanker :: ultra large crude carrier /ULCC/ Superthriller {m} :: cliffhanger sehr spannende Sache :: cliffhanger Abenteuer {n} :: cliffhanger Supervision {f} :: supervision Überwachung {f} :: supervision Supination {f} [med.] :: supine Supinum {n} :: supine Suppe {f} [cook.] :: soup Suppen {pl} :: soups Suppe {f} :: potage die Suppe auslöffeln :: to foot the bill [fig.] die Rechnung bezahlen [übtr.] :: to foot the bill [fig.] Suppeneinlage {f} [cook.] :: soup additions; soup accompaniments; rice, noodles, dumplings etc. to put into a clear soup; soup vegetable als Suppeneinlage verwendet werden :: to be added to clear soups Suppenfleisch {n} [cook.] :: boiling meat Suppengrün {n} [cook.] :: greens Suppenkelle {f} :: soup ladle Suppenschöpfer {m} [cook.] :: soup ladle Suppenkellen {pl} :: soup ladles Suppenschöpfer {pl} :: soup ladles Suppenkraut {n} [cook.] :: pot herb Suppenküche {f} :: soup kitchen Suppenküchen {pl} :: soup kitchens Suppennapf {m} :: porringer Napf {m} :: porringer Suppennäpfe {pl} :: porringers Näpfe {pl} :: porringers Suppenschüssel {f} :: soup tureen Suppenterrine {f} :: soup tureen Suppenschüsseln {pl} :: soup tureens Suppenterrinen {pl} :: soup tureens Suppenteller {m} :: soup plate Suppenteller {pl} :: soup plates Suppenwürfel {m} [cook.] :: soup cube Suppenwürfel {pl} :: soup cubes Suppenwürfel {m} :: stock cube Brühwürfel {m} [cook.] :: stock cube Suppuration {f} :: suppuration Eiterung {f} [med.] :: suppuration Supraleiter {m} [electr.] :: superconductor Supraleiter {pl} :: superconductors Supraleitfähigkeit {f} [electr.] :: superconductivity Supraleitspeicher {m} :: cryogenic storage Supraleitung {f} [electr.] :: superconduction; superconductivity Supranationalität {f} [pol.] :: supranationality Supremat {n} :: supremacy; supreme authority Oberherrschaft {f} :: supremacy; supreme authority Supremum {n} [math.] :: supremum Sure {f} :: sura Surfbekleidung {f} :: surfing clothes Surfbrett {n} [sport] :: surfboard Surfen {n} [sport] :: surfing Surfer {m} :: surfer Surferin {f} [sport] :: surfer Surfer {pl} :: surfers Surferinnen {pl} :: surfers Surfing {n} [sport] :: surfing Surfzubehör {n} :: surfing accessories Surjektion {f} :: surjection; surjective function surjektive Funktion {f} [math.] :: surjection; surjective function Surrealismus {m} :: surrealism Surren {n} :: hum Surren {n} :: zoom Sushi {n} [cook.] :: sushi Suspension {f} :: suspension Aufschwemmung {f} :: suspension Suspensionen {pl} :: suspensions Aufschwemmungen {pl} :: suspensions Suspensionsgehaltsmessung {f} :: suspended sediment concentrations measurement Suspensorium {n} :: suspensor; athletic supporter; jockstrap; jock Genitalschutz für Sportler :: suspensor; athletic supporter; jockstrap; jock Suspendierung {f} (von) :: suspension (from) Suzani [textil.] :: Suzani rug Swapoption {f} [fin.] :: swaption Swapoptionen {pl} :: swaptions Sweatshirt {n} :: sweat-shirt Sweatshirt {n} mit Kapuze :: hoodie; hooded sweatshirt Kapuzenshirt {n} :: hoodie; hooded sweatshirt Kapuzenpullover {m} :: hoodie; hooded sweatshirt Sweatshirts {pl} mit Kapuze :: hoodies; hooded sweatshirts Kapuzenshirts {pl} :: hoodies; hooded sweatshirts Kpauzenpullover {pl} :: hoodies; hooded sweatshirts SWIFT-Kode {m} [fin.] :: SWIFT code (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications) Swimming Pool {m} (kleines Schwimmbecken) :: swimming pool Swing {m} [mus.] :: swing Switchbox {f} :: switch box Umschaltbox {f} :: switch box Syllogismus {m} :: syllogism logischer Schluss :: syllogism Vernunftsschluss {m} (Logik) :: syllogism Syllogismen {pl} :: syllogisms logische Schlüsse :: syllogisms Vernunftschlüsse {f} :: syllogisms Symbiose {f} (zwischen) [biol.] :: symbiosis (of) Symbiosen {pl} :: symbioses eine Symbiose eingehen :: to form a symbiotic relationship Symbol {n} :: symbol Zeichen {n} :: symbol Symbole {pl} :: symbols Zeichen {pl} :: symbols unbekanntes Symbol/Zeichen :: abstract symbol Symbol {n} :: tag Zeichen {n} :: tag Markierung {f} :: tag Symbole {pl} :: tags Zeichen {pl} :: tags Markierungen {pl} :: tags Symboldichte {f} :: symbol density Symbolik {f} :: imageries Symbolik {f} :: symbolism Symbolkontrast {m} :: symbol contrast Symbolkontraste {pl} :: symbol contrasts Symbollänge {f} :: symbol width Symbolleiste {f} :: toolbar Funktionsleiste {f} [comp.] :: toolbar Symbolleisten {pl} :: toolbars Funktionsleisten {pl} :: toolbars Symbologie {f} :: symbology Verwendung von Symbolen :: symbology Symbolstruktur {f} :: symbol architecture Symbolzeichen {n} :: symbol character Symbolzeichen {pl} :: symbol characters Symmetrie {f} :: symmetry Symmetrien {pl} :: symmetries Symmetrieachse {f} :: axis of symmetry; symmetry axis Mittelachse {f} :: axis of symmetry; symmetry axis Symmetrieachsen {pl} :: axes of symmetry; symmetry axes Mittelachsen {pl} :: axes of symmetry; symmetry axes optische Symmetrieachse :: optic axis of symmetry; axis of optic symmetry zweizählige Symmetrieachse :: axis of twofold/binary symmetry dreizählige Symmetrieachse :: axis of threefold symmetry vierzählige Symmetrieachse :: axis of fourfold/tetragonal symmetry Symmetrieebene {f} :: plane of symmetry Symmetrieebenen {pl} :: planes of symmetry Symmetriegrad {m} :: degree of symmetry Symmetriezentrum {n} :: centre of symmetry; center of symmetry Symmetriezentren {pl} :: centres of symmetry; centers of symmetry Symmetrik {f} :: symmetry Sympathiestreik {m} :: sympathetic strike Sympathiestreiks {pl} :: sympathetic strikes Sympathomimetikum {n} [med.] :: sympathomimetic Sympathieträger {m} :: appealing figure; popular figure Sympathieträger {pl} :: appealing figures; popular figures jdn. zum Sympathieträger machen :: to make sb. an appealing figure zum Sympathieträger werden :: to become a crowd-pleaser Sympathisant {m} :: sympathizer Sympathisantin {f} :: sympathizer Sympathisanten {pl} :: sympathizers Sympathisantinnen {pl} :: sympathizers Sympathisant {m} :: fellow-traveller [Br.]; fellow-traveler [Am.] (of sb.) Sympathisantin {f} (von jdm.) [pol.] :: fellow-traveller [Br.]; fellow-traveler [Am.] (of sb.) Sympathisanten {pl} :: fellow-travellers; fellow-travelers Sympathisantinnen {pl} :: fellow-travellers; fellow-travelers Sympathiebekundung {f} :: profession of sympathy Symposium {n} :: symposium Fachtagung {f} :: symposium Konferenz mit Beiträgen zu einem Thema :: symposium Symposien {pl} :: symposia Fachtagungen {pl} :: symposia Symptom {n} :: symptom Symptome {pl} :: symptoms Symptomatologie {f} [med.] :: symptomatology Synagoge {f} :: synagogue; synagog [Am.] Synagogen {pl} :: synagogues; synagogs Synökologie {f} [envir.] :: synecology Synapse {f} :: synapse Synapsen {pl} :: synapses Synärese {f} :: synaeresis; syneresis Synäresis {f} :: synaeresis; syneresis Synästhesie {f} :: synaesthesia; synesthesia Synchronbetrieb {m} :: synchronous processing; synchronous working Synchrondatenerfassung {f} :: by-product data collection Synchrondatenerfassung {f} :: synchronous data collection Synchrongetriebe {n} :: synchromesh Synchrongetriebe {n} :: synchromesh gear Synchrongetriebe {pl} :: synchromesh gears Synchronisation {f} (Film) :: dubbing Synchronisation {f} :: synchronization [eAm.]; synchronisation [Br.] Synchronisierung {f} :: synchronization [eAm.]; synchronisation [Br.] Synchronisierung {f} :: synchronous idle Synchronmaschine {f} :: synchronous machine Synchronmaschinen {pl} :: synchronous machines Synchronmotor {m} :: synchronous motor Synchronmotoren {pl} :: synchronous motors Synchronrechner {m} :: synchronous computer Synchronrechner {pl} :: synchronous computers Synchronschwimmen {n} [sport] :: synchronized swimming; synchronised swimming Synchronsprecher {m} :: voice actor Synchronsprecherin {f} :: voice actor Synchronsprecher {pl} :: voice actors Synchronsprecherinnen {pl} :: voice actors Synchronstimme {f} :: dubbing voice Synchronstimmen {pl} :: dubbing voices Syndikalismus {m} :: syndicalism Syndikat {n} :: syndicate Syndikate {pl} :: syndicates Syndikatsbildung {f} :: syndication Syndizierung {f} :: syndication Syndikatsbildungen {pl} :: syndications Syndizierungen {pl} :: syndications Syndikus {m} :: syndic Syndrom {n} :: syndrome Syndrome {pl} :: syndromes Synekdoche {f} (rhetorische Figur) :: synecdoche; syndoche; synechdoche Synekdochen {pl} :: synecdoches; syndoches; synechdoches Synergie {f} :: synergy Syngamie {f} [biol.] :: syngamy Synkope {f} [mus.] :: syncope; syncopation Synkopen {pl} :: syncopes; syncopations Synkope {f} :: syncope Kreislaufkollaps {m} :: syncope anfallsartige, kurzdauernde Bewusstlosigkeit {f} [med.] :: syncope Synkopen {pl} :: syncopes Kreislaufkollapse {pl} :: syncopes Synkopierung {f} :: syncopation Synkopierungen {pl} :: syncopations Synkretismus {m} :: syncretism Synode {f} :: synod Synoden {pl} :: synods Synonym {n} :: synonym andere Bezeichnung {f} [ling.] :: synonym Synonyme {pl} :: synonyms Synonomie {f} [ling.] :: synonymity Synonymwörterbuch {n} :: dictionary of synonyms Synonymwörterbücher {pl} :: dictionaries of synonyms Synophrys {f} :: synophrys; meeting of eyebrows Verwachsung {f} der Augenbrauen [med.] :: synophrys; meeting of eyebrows Synopse {f} :: synopsis; textual comparison Synoptiker {m} :: synoptist Synovialitis {f} :: synovitis Entzündung der Gelenkinnenhaut [med.] :: synovitis Syntax {f} :: syntax Syntaxen {pl} :: syntaxes Syntaxanalyse {f} :: parsing Syntaxanalyse {f} :: syntactic analysis Syntaxanalysierer {m} :: parser Parser {m} [comp.] :: parser Syntaxfehler {m} :: syntax error; bad syntax Syntaxfehler in der Anweisung :: syntax error in statement Synthese {f} :: synthesis Synthesen {pl} :: syntheses Synthesekautschuk {m} :: synthetic rubber Synthesizer {m} :: synthesizer; moog [tm] Synthesizer {pl} :: synthesizers Synthetase {m} [biochem.] :: synthetase Synthetasen {pl} :: synthetases Syphilis {f} [med.] :: syphilis sekundäre Syphilis :: secondary syphilis Sekundärstadium der Lues :: secondary syphilis Syphilitiker {m} [med.] :: syphilitic Syphilitiker {pl} :: syphilitics Syringe {f} :: syringa Flieder {m} [bot.] :: syringa System {n} :: system Systeme {pl} :: systems abgeschlossenes System :: self-contained system; closed system modulares System :: modular system sich selbst erhaltendes System :: self-perpetuating system verteiltes System :: distributes system am System rütteln [pol.] :: to rock the boat on the system System {n} :: system Methode {f} :: system Systeme {pl} :: systems Methoden {pl} :: systems System der Risikoermittlung :: analytic schedule herrschendes System :: regime vorherrschendes System :: regime Systemabsturz {m} :: abnormal system end; system crash Systemzusammenbruch {m} :: abnormal system end; system crash Systemabstürze {pl} :: abnormal system ends; system crashes Systemzusammenbrüche {pl} :: abnormal system ends; system crashes Systemanalyse {f} :: system analysis Systemanalysen {pl} :: system analyses Systemanalytiker {m} :: system analyst; systems consultant Systemanalytikerin {f} :: system analyst; systems consultant Systemberater {m} :: system analyst; systems consultant Systemberaterin {f} :: system analyst; systems consultant Systemanalytiker {pl} :: system analysts; systems consultants Systemanalytikerinnen {pl} :: system analysts; systems consultants Systemberater {pl} :: system analysts; systems consultants Systemberaterinnen {pl} :: system analysts; systems consultants Systemanforderungen {pl} :: system requirements Systemvoraussetzungen {pl} :: system requirements minimale Systemanforderungen :: minimum system requirements Systemarchitektur {f} :: system architecture Systemarchitekturen {pl} :: system architectures Systematik {f} :: classification Systematik {f} :: systematics Systematisierung {f} :: systematization [eAm.]; systematisation [Br.] Systematisierungen {pl} :: systematizations; systematisations Systemausfall {m} :: system failure Systemausfälle {pl} :: system failures Systemauslastung {f} :: full system capacity Systembank {f} :: systemic bank; bank of systemic importance systemrelevante Bank {f} [fin.] :: systemic bank; bank of systemic importance Systembanken {pl} :: systemic banks; banks of systemic importance systemrelevante Banken {pl} :: systemic banks; banks of systemic importance Systembauweise {f} :: prefabricated construction Systemberatung {f} :: system advice Systembeschreibung {f} :: system description Systembeschreibungen {pl} :: system descriptions Systembetrachtung {f} :: system consideration Systembetrachtungen {pl} :: system considerations Systembetreuer {m} :: system administrator; sysadmin Systemadministrator {m} :: system administrator; sysadmin Systemdiskette {f} [comp.] :: system disc [Br.]; system disk [Am.] Systemdisketten {pl} :: system discs; system disks Systemebene {f} :: system level Systemende {n} :: absolute shutdown Systementwickler {m} :: system developer Systementwicklerin {f} :: system developer Systementwickler {pl} :: system developers Systementwicklerinnen {pl} :: system developers Systementwicklung {f} [techn.] :: systems engineering Systementwurf {m} :: system design Systemplanung {f} :: system design Systemgenerierung {f} :: system generation Systemhaus {n} :: system house Systemhäuser {pl} :: system houses Systemintegrität {f} :: system integrity Systemkombination {f} :: mixed ware Systemkonfigurierungseinheit {f} :: availability control unit Systemlandschaft {f} :: system topography Systemlast {f} :: system load Systemperipherie {f} :: system peripherals Systemprogramm {n} [comp.] :: system program Systemprogramme {pl} :: system programs Systemprogrammierer {m} :: system programmer Systemprogrammiererin {f} [comp.] :: system programmer Systemprogrammierer {pl} :: system programmers Systemprogrammiererinnen {pl} :: system programmers Systemprozesssteuerung {f} :: system process control Systemresidenz {f} :: system residence Systemsoftware {f} :: system software Betriebssystem {n} [comp.] :: system software Systemsprache {f} :: system language Systemsprachen {pl} :: system languages Systemsteuerung {f} :: system control Systemsteuerung {f} [comp.] :: control panel Systemtechnik {f} :: systems engineering Anlagentechnik {f} :: systems engineering Systemtechnik {f} :: systems technology Systemtest {m} :: system test Systemtests {pl} :: system tests dynamischer Systemtest :: dynamic system test Systemtheorie {f} :: system theory Systemüberlastung {f} :: system overload Systemüberlastungen {pl} :: system overloads Überwachung {f} der Systemüberlastung :: system overload monitoring Systemuhr {f} :: system clock Systemuhren {pl} :: system clocks Systemwiederherstellung {f} [comp.] :: system recovery automatische Systemwiederherstellung :: automated system recovery Systemzustand {m} :: system state; system status Systemzustände {pl} :: system states Systemzustandsanzeigefeld {n} :: system status panel Systemzustandsanzeigefelder {pl} :: system status panels Systemzuverlässigkeit {f} :: system reliability Systole {f} (Kontraktionsphase des Herzens) [med.] :: systole (contracting phase of the heart) Systolen {pl} :: systoles Systolenausfall {m} [med.] :: dropped beat Sytsemadministrator {m} :: system administrator; sysadmin Sytsemadministratorin {f} [comp.] :: system administrator; sysadmin Sytsemadministratoren {pl} :: system administrators; sysadmins Sytsemadministratorinnen {pl} :: system administrators; sysadmins Szenarium {n} :: scenario Szenario {n} :: scenario Szenarien {pl} :: scenarios Szenarios {pl} :: scenarios Szene {f} :: scene Auftritt {m} :: scene Vorgang {m} :: scene Szenen {pl} :: scenes Auftritte {pl} :: scenes Vorgänge {pl} :: scenes Szene {f} (bestimmtes Millieu) :: scene Szenen {pl} :: scenes Er ist eine bekannte Figur in der Motorradszene. :: He is a well-known figure in the motorcycle scene. Szenenbildner {m} :: scenic designer; set designer Szenenbildnerin {f} (Film, TV) :: scenic designer; set designer Szenenbildner {pl} :: scenic designers; set designers Szenenbildnerinnen {pl} :: scenic designers; set designers Szenenwechsel {m} :: scene change Szenenwechsel {pl} :: scene changes Szenerie {f} :: scenery Szenerien {pl} :: sceneries Szenetreff {m} :: hotspot; hot spot Szenetreffpunkt {m} :: hotspot; hot spot Szeneviertel {n} :: hotspot; hot spot Trendviertel {n} :: hotspot; hot spot Szenelokal {n} :: hotspot; hot spot heißer Schuppen [ugs.] :: hotspot; hot spot Szintigrafie {f} :: szintigraphy Szintigraphie {f} [med.] :: szintigraphy Tabak {m} :: tobacco (plant) Tabakpflanze {f} [bot.] :: tobacco (plant) Tabak {m} (zum Rauchen) :: tobacco; baccy; tabac Tabak-Falterfisch {m} (Chaetodon fasciatus) [zool.] :: raccoon butterfly Tabak-Falterfische {pl} :: raccoon butterflies Tabakanbau {m} :: cultivation of tobacco Tabakblasenfuß {m} [zool.] :: tobacco thrip Tabakblasenfüße {pl} :: tobacco thrips Tabakhändler {m} :: tobacconist Tabakhändler {pl} :: tobacconists Tabakkonsum {m} :: tobacco consumption Tabakqualm {m} :: tobacco smoke Tabaksbeutel {m} :: tobacco pouch Tabaksbeutel {pl} :: tobacco pouches Tabaksdose {f} :: tobacco box Tabaksdosen {pl} :: tobacco boxes Tabakwaren {pl} :: tobacco goods; tobacco products Tabakwarenladen {m} :: tobacconist's; tobacconist; tabac Tabakladen {m} :: tobacconist's; tobacconist; tabac Tabakwarenläden {pl} :: tobacconist's; tobacconists Tabakläden {pl} :: tobacconist's; tobacconists Tabellarisierung {f} :: tabulation Tabelle {f} :: table Tabellen {pl} :: tables eingebundene Tabelle :: attached table Tabelle {f} [sport] :: table die Tabelle aufgrund der besseren Tordifferenz anführen :: to head/lead the table on goal difference Tabelle {f} :: chart Tabelle {f} :: spreadsheet Tabellen {pl} :: spreadsheets Tabelle {f} :: index Zeiger {m} :: index Index {m} :: index Hinweis {m} :: index Tabelle {f} :: table Verzeichnis {n} :: table Tabelle erstellen :: to tabulate Tabellenbearbeitung {f} :: table handling Tabelle {f} :: scale Tabellen {pl} :: scales Gebührentabelle :: scale of charges Tabellenende {n} :: bottom of the league Tabellenschluss {m} [sport] :: bottom of the league am Tabellenende sein :: to be at the bottom of the table Tabellenletzter sein :: to be at the bottom of the table Tabellenfeld {n} :: table element Tabellenform {f} :: in Tabellenform :: in tabular form in Tabellenform zusammenstellen :: to table Tabellenführer sein [sport] :: to top the league Tabellenführung {f} :: top of the league Tabellenspitze {f} [sport] :: top of the league Tabellenkalkulation {f} :: spreadsheet Tabellenkopf {m} :: table head Tabellenplatz {m} [sport] :: position in the table; place in the table Tabellenstand {m} [sport] :: state of the ... table Tabellensuchen {n} :: table look-up Tabelliermaschine {f} :: tabulator Tabernakel {n} [naut.] :: tabernacle Tablett {n} :: tray Tableau {n} :: tray Tabletts {pl} :: trays Tableaus {pl} :: trays Tablett {n} :: salver Tablette {f} :: tablet; pill Tabletten {pl} :: tablets; pill runde Tablette :: troche Tablettendose {f} [med.] :: pill box Tablettendosen {pl} :: pill boxes Tablettenmissbrauch {m} :: pill abuse; pharmacophilia Tablettenmißbrauch {m} [alt] [med.] :: pill abuse; pharmacophilia Tablettierung {f} :: compression Tabor {n} [mus.] :: tabor; tabour Tabu {n} :: taboo; tabu Tabus {pl} :: taboos Tabula Rasa :: tabula rasa Tabulator {m} :: tabulator; tab; tab stop Tabulatoren {pl} :: tabs Tabulator löschen :: tab clear Tabulator setzen :: tab set Tabulatortaste {f} [comp.] :: tab key Tabuthema {n} :: taboo subject Tabuthemen {pl} :: taboo subjects TACAN-Navigation {f} [mil.] :: tactical air navigation /TACAN/ Tachograph {m} :: tachograph Tachographen {pl} :: tachographs Tachometer {m} :: speedometer; tachometer Tacho {m,n} [ugs.] :: speedometer; tachometer Geschwindigkeitsmesser {m} :: speedometer; tachometer Tachometer {pl} :: speedometers; tachometers Tachos {pl} :: speedometers; tachometers Geschwindigkeitsmesser {pl} :: speedometers; tachometers Tachometerantrieb {m} :: speedometer drive mechanism Tachyarrhythmie {f} :: tachyarrhythmia; irregular heartbeat Herzrhythmusstörung {f} [med.] :: tachyarrhythmia; irregular heartbeat Tachykardie {f} :: tachycardia; racing heart; rapid heart beat Herzrasen {n} [med.] :: tachycardia; racing heart; rapid heart beat Tachyplylaxie {f} [med.] :: tachyphylaxis Tacker {m} :: stapler Heftgerät {n} :: stapler Tacker {pl} :: staplers Heftgeräte {pl} :: staplers Taco {n} (mexikanisches Gericht) :: taco Tacos {pl} :: tacos Tadel {m} :: reproof; reprehension Tadel {m} (in der Schule) :: bad mark Tadel {m} (Vorwurf) :: reproach Tadel {m} :: animadversion Tadel {m} :: censure Antrag auf einen Tadel :: vote of censure Tadel {m} :: objurgation Tadel {m} :: rebuke Rüge {f} :: rebuke Zurechtweisung {f} :: rebuke Vorwurf {m} :: rebuke Tadel {pl} :: rebukes Rügen {pl} :: rebukes Zurechtweisungen {pl} :: rebukes Vorwürfe {pl} :: rebukes Tadel {m} :: blame Tadellosigkeit {f} :: faultlessness Tadelsucht {f} :: criticalness Tadelsüchtigkeit {f} :: censoriousness Tadler {m} :: criticizer Täfelung {f} :: inlaying Täfelung {f} :: panel-work; panelling; paneling [Am.] Vertäfelung {f} :: panel-work; panelling; paneling [Am.] Paneel {n} :: panel-work; panelling; paneling [Am.] Täfelung {f} :: panel Täfelung {f} :: wainscot; dado Holzverkleidung {f} :: wainscot; dado Täfelungen {pl} :: wainscots; dados; dadoes Tändler {m} :: trifler Tändler {pl} :: triflers Tänzer {m} :: dancer; ballerina Tänzerin {f} :: dancer; ballerina Tänzer {pl} :: dancers; ballerinas Tänzerinnen {pl} :: dancers; ballerinas Täter {m} :: offender; delinquent Täterin {f} :: offender; delinquent Delinquent {m} :: offender; delinquent Delinquentin {f} :: offender; delinquent Täter {pl} :: offenders; delinquents Täterinnen {pl} :: offenders; delinquents Delinquenten {pl} :: offenders; delinquents Delinquentinnen {pl} :: offenders; delinquents Täter {m} :: committer Täter-Opfer-Ausgleich {m} /TOA/ :: restorative justice außergerichtlicher Tatausgleich [Ös.] [jur.] :: restorative justice Täter {m} :: perpetrator Schuldige {m,f} :: perpetrator Schuldiger :: perpetrator Täter {pl} :: perpetrators Schuldigen {pl} :: perpetrators der mutmaßliche Täter :: the suspected offender [Br.] / perpetrator [Am.] der angebliche Täter :: the alleged offender [Br.] / perpetrator Tätigkeit {f} :: activity Betätigung {f} :: activity Tätigkeiten {pl} :: activities kreative Tätigkeit :: creative activity berufliche Tätigkeit :: occupational activity Tätigkeit {f} :: actions Tätigkeit {f} :: agitation Tätigkeiten {pl} :: agitations Tätigkeit {f} :: operation Tätigkeiten {pl} :: operations Tätigkeit {f} :: agency Wirkung {f} :: agency Tätigkeitsablaufplan {m} :: activity schedule Tätigkeitsablaufpläne {pl} :: activity schedules Tätigkeitsbeschreibung {f} :: job description Tätigkeitsbeschreibungen {pl} :: job descriptions Tätigkeitsbeschreibung {f} :: activity description Beschreibung {f} des Vorgangs :: activity description Tätigkeitsfeld {n} :: sphere (field) of action Tätigkeitsbereich {m} :: sphere (field) of action Tätigkeitsgebiet {n} :: sphere (field) of action Tätigkeitsfelder {pl} :: spheres of action Tätigkeitsbereiche {pl} :: spheres of action Tätigkeitsgebiete {pl} :: spheres of action Tätigkeitsknoten {m} :: activity point Tätigkeitsprofil {n} :: job profile Tätlichkeiten {pl} :: battery tätlicher Angriff [jur.] :: battery Tätowierer {m} :: tattooist; tattooer Tätowiererin {f} :: tattooist; tattooer Tätowierer {pl} :: tattooists; tattooers Tätowiererinnen {pl} :: tattooists; tattooers Tätowieren {n} :: tattooing Tätowierung {f} :: tattoo Tattoo {n} :: tattoo Tätowierungen {pl} :: tattoos Tattoos {pl} :: tattoos Tätowierungszeichen {n} :: tatoo mark Tätowierungszeichen {pl} :: tatoo marks Täubchen {n} :: squab junge Taube [ornith.] :: squab Täubchen {pl} :: squabs junge Tauben :: squabs Täuberich {m} :: cock pigeon Täuber {m} :: cock pigeon Tauber {m} [ornith.] :: cock pigeon Täuberiche {pl} :: cock pigeons Täuber {pl} :: cock pigeons Tauber {pl} :: cock pigeons Täufer {m} :: baptist Täufer {pl} :: baptists Täufling {m} :: child to be baptized Täuflinge {pl} :: children to be baptized Täuschung {f} :: beguilement Täuschungen {pl} :: beguilements Täuschung {f} :: deception; deceit Betrug {m} :: deception; deceit Blendwerk {n} [geh.] :: deception; deceit Täuschungen {pl} :: deceptions; deceits Betrügereien {pl} :: deceptions; deceits arglistige Täuschung :: willful deception; willful deceit Täuschung {f} :: deceptiveness Täuschung {f} :: delusion Täuschungen {pl} :: delusions Täuschung {f} :: fallacy Trugschluss {m} :: fallacy Täuschungen {pl} :: fallacies Trugschlüsse {pl} :: fallacies Täuschung {f} :: illusiveness Täuschung {f} :: mystification Täuschungsmanöver {n} :: ploy; feint Täuschungsversuch {m} :: attempt to deceive Täuschungsversuche {pl} :: attempts to deceive Tafel {f} :: blackboard; board; chalkboard [Am.] Schultafel {f} :: blackboard; board; chalkboard [Am.] Tafeln {pl} :: blackboards; boards; chalkboards Schultafeln {pl} :: blackboards; boards; chalkboards Können Sie das Wort bitte an die Tafel schreiben. :: Can you write this word on the board, please? Tafel {f} :: plate Platte {f} :: plate Tafeln {pl} :: plates Platten {pl} :: plates Täfelchen {n} :: platelet Tafel {f} :: board Tisch {m} :: board Tafeln {pl} :: boards Tische {pl} :: boards Tafel {f} (Diamant) :: table (diamond) Tafelaufsatz {m} :: centrepiece Tafelberg {m} [geol.] :: mesa; table mountain Tafelberg {m} (Sternbild) [astron.] :: Mensa; Table Tafelbesteck {n} :: cutlery service; flatware service Tafelbutter {f} [cook.] :: best fresh butter Tafelgeschirr {n} :: dinner set Tafelglas {n} :: sheet glass Tafelland {n} [geol.] :: mesa; tableland; plateau Tafelobst {n} [cook.] :: dessert fruit Tafelrunde {f} :: company at table; gathering round a table Tafelrunde des König Artus :: King Arthur's Round Table Tafelsalz {n} :: table salt Tafelschere {n} :: plate shears Tafelsilber {n} :: silverware Tafelspitz {n} [cook.] :: cap of rump; boiled fillet of beef Tafelspitz mit Rösti mit Semmelkren [Ös.] :: fillet of boiled beef with potato rosti and horseradish bread sauce Tafelwasser {n} :: table water; mineral water; tabwater; tab water Tafelwein {m} [cook.] :: table wine Tafelweine {pl} :: table wines Tafelzeichnung {f} :: blackboard drawing Tafelzeichnungen {pl} :: blackboard drawings Taft {m} [textil.] :: taffeta Tafte {pl} :: taffetas Tag {m} :: day Tage {pl} :: days pro Tag :: per day /p.d./; daily; per diem; by the day Tag um Tag :: day after day; day by day Tag für Tag :: day after day; day by day von Tag zu Tag :: from day to day Tag und Nacht :: day and night bis zum heutigen Tag :: down to the present day Tag der Abrechnung :: day of reckoning Tag der offenen Tür :: open house day Tag der Rache :: day of reckoning seinen großen Tag haben :: to have a field day einen schwarzen Tag haben :: to strike a bad patch Tag, an dem alles schief geht :: bad hair day den ganzen Tag :: all day long den lieben langen Tag :: the whole blessed day eines Tages :: one day; some day einmal :: one day; some day (sich) einen Tag frei nehmen :: to take a day off unter Tage arbeiten :: to work underground Arbeit unter Tage :: underground work; inside labour Arbeit über Tage :: day labour der größte Teil des Tages :: most of the day in früheren Tagen :: in days of yore in alten Zeiten :: in days of yore zu seiner Zeit :: in his day; in her day zu ihrer Zeit :: in his day; in her day vier Tage hintereinander :: four days running den Tag nutzen :: to seize the day heiße Tage :: dog days in guten und in schweren Tagen :: for the better for the worse in guten wie in schweren Tagen :: for better or for worse Tag des jüngsten Gerichts :: doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day der Jüngste Tag [relig.] :: doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. :: We have had bad weather for days (now). Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. :: For days we waited for help, but none came. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. :: She was a famous actress in her day. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. :: In my day children used to have more respect for their elders. Das waren (noch) Zeiten! :: Those were the days! sich einen schönen Tag machen :: to have a good skive sich vor der Arbeit drücken {vr} :: to have a good skive der folgende Tag :: morrow [old] der morgige Tag :: morrow [old] tags darauf :: on the morrow gleich nach etw. :: on the morror of sth. der Tag/die Zeit nach etw. :: the morrow of sth. Tag- und Nachtbetrieb {m} :: non-stop operation; around-the-clock operation; day and night operation Betrieb {m} rund um die Uhr :: non-stop operation; around-the-clock operation; day and night operation der Tag X :: D-day, day of days der (alles)entscheidende Tag :: D-day, day of days Tag, an dem die Alliierten die Invasion Europas begannen (am 6. 6.1944) [hist.] :: D-day (date of 6 June 1944, when Allied forces began the invasion of Europe) Die Kandidaten bereiten sich für den Tag X im nächsten Monat vor. :: Candidates are preparing themselves for D-day next month. einen Tag frei bekommen :: to get a day off einen Tag frei bekommend :: getting a day off einen Tag frei bekommen :: got a day off er/sie bekommt einen Tag frei :: he/she gets a day off ich/er/sie bekam einen Tag frei :: I/he/she got a day off er/sie hat/hatte einen Tag frei bekommen :: he/she has/had got a day off Tag der Arbeit (Feiertag in USA und Kanada) :: Labor Day (first Monday in September) Tagebau {m} [min.] :: surface mining; open-cast mining; open mine; open pit; opencast work; open pit mine Tagebaue {pl} :: surface minings; open-cast minings; open mines; open pits; opencast works; open pit mines Tagebau {m} :: strip mine [Am.] Tagfalter {m} :: true butterfly Falter {m} [zool.] :: true butterfly Tagfalter {pl} :: true butterflies Falter {pl} :: true butterflies Tagline {f} :: tagline ergänzender Untertitel :: tagline Tagpfauenauge {n} (Tagfalter) [zool.] :: peacock butterfly; European peacock (true butterfly) Tagpfauenaugen {pl} :: peacock butterflies; European peacocks Tagschicht {f} :: day shift Tagschichten {pl} :: day shifts Tagträumer {m} :: daydreamer Tagträumerin {f} :: daydreamer Tagträumer {pl} :: daydreamers Tagträumerinnen {pl} :: daydreamers Tagblatt {n} :: daily paper Tagblätter {pl} :: daily papers Tagdienst {m} :: day duty Tageblatt {n} :: journal Zeitschrift {f} :: journal Tagebuch {n} :: journal Tageblätter {pl} :: journals Zeitschriften {pl} :: journals Tagebücher {pl} :: journals Tagebuch {n} :: diary Tagebücher {pl} :: diaries ein Tagebuch führen :: to keep a diary in ein Tagebuch eintragen :: to journalize [eAm.]; to journalise [Br.] Tagebuch {n} :: log; log book; journal Logbuch {n} :: log; log book; journal Bordbuch {n} :: log; log book; journal Tagebücher {pl} :: logs; log books; journals Logbücher {pl} :: logs; log books; journals Bordbücher {pl} :: logs; log books; journals Internet-Tagebuch {n} :: weblog; blog; online log Netztagebuch {n} :: weblog; blog; online log Online-Tagebuch {n} :: weblog; blog; online log Internet-Journal {n} :: weblog; blog; online log Blog {n,m} :: weblog; blog; online log Internet-Tagebücher {pl} :: weblogs; blogs; online logs Netztagebücher {pl} :: weblogs; blogs; online logs Online-Tagebücher {pl} :: weblogs; blogs; online logs Internet-Journale {pl} :: weblogs; blogs; online logs Blogs {pl} :: weblogs; blogs; online logs Schreiber {m} eines Online-Tagebuches :: blogger Blogger {m} :: blogger Schreiben eines Online-Tagebuches :: blogging ein Online-Tagebuch schreiben :: to blog bloggen :: to blog ein Online-Tagebuch schreibend :: blogging bloggend :: blogging ein Online-Tagebuch geschrieben :: blogged gebloggt :: blogged Tagebuchschreiber {m} :: diarist Tagedieb {m} :: dawdler Tagediebe {pl} :: dawdlers Tagelöhner {m} :: day labourer; day laborer [Am.] Tagelöhner {pl} :: day labourers; day laborers Tagelöhner {m} :: peon Tagelohn {m} :: daily wages Tagereise {f} :: day's journey nach ... sind es zehn Tagereisen :: it's a ten-day journey to ... Tagesablauf {m} :: day; daily routine Tagesabschluss {m} :: daily closing Tagesabschlüsse {pl} :: daily closings Tagesanbruch {m} :: daybreak; dayspring bei Tagesanbruch :: at daybreak Tagesausflug {m} :: day trip Tagestour {f} :: day trip Tagesausflüge {pl} :: day trips Tagestouren {pl} :: day trips Tagesauswertung {f} :: daily report Tagesbefehl {m} :: order of the day Tagesordnung {f} :: order of the day Tagesbedarf {m} :: daily requirement Tagesbeginn {m} :: start of the/a day Tagesbericht {m} :: bulletin Bekanntmachungsblatt {n} :: bulletin Tagesberichte {pl} :: bulletins Bekanntmachungsblätter {pl} :: bulletins Tagesdecke {f} :: counterpane; bedspread; bedcover; bed covering Tagesdecken {pl} :: counterpanes; bedspreads; bedcovers; bed coverings empfohlene Tagesdosis {f} (Lebensmittel) :: recommended daily allowance; recommended dietary allowance /RDA/ Tageseinnahmen {pl} :: day's takings (of a business) Tageslosung (f) [Ös.] (eines Geschäfts) [econ.] :: day's takings (of a business) Tagesende {n} :: end of the/a day Tagesereignisse {pl} :: current-events Tagesgeld {n} [fin.] :: call money Tagesfahrlicht {n} :: daytime-running lights [Br.] Tagfahrleuchten {f} [auto] :: daytime-running lights [Br.] Tagesgespräch {n} :: nine days' wonder Tagesgericht {n} :: special of the day Tagesspezialität {f} [cook.] :: special of the day Tagesgerichte {pl} :: specials of the day Tagesspezialitäten {pl} :: specials of the day Tagesgespräch {n} :: topic talk of the day Tagesgespräche {pl} :: topic talks of the day Tagesharnmenge {f} [med.] :: daily urine flow Tageskarte {f} :: day ticket Tageskarten {pl} :: day tickets Tageskarte {f} :: menu of the day Tagesspeisekarte {f} :: menu of the day Tageskarten {pl} :: menus of the day Tagesspeisekarten {pl} :: menus of the day Tageskopie {f} :: rushes [Br.]; dailies [Am.] (footage) Arbeitskopie {f} (Filmmaterial) :: rushes [Br.]; dailies [Am.] (footage) Tageskurs {m} :: current rate; today's rate Tageskurse {pl} :: current rates aktueller Tageskurs eines Wertpapiers oder Rohstoffs :: spot price Tagesleistung {f} :: daily output; production per day Tagesleistungen {pl} :: daily outputs Tageslicht {n} :: daylight bei Tageslicht :: by daylight Tageslohn {m} :: daily wage Tagesmotte {f} [zool.] :: pasture day moth Tagesmotten {pl} :: pasture day moths Tagesmottenraupe {f} [zool.] :: pasture day moth caterpillar Tagesmottenraupen {pl} :: pasture day moth caterpillars Tagesmutter {f} :: child minder; baby minder Tagesmütter {pl} :: child minders; baby minders Tagesordnung {f} :: agenda; docket [Am.] Geschäftsordnung {f} :: agenda; docket [Am.] Agenda {f} [adm.] :: agenda; docket [Am.] Tagesordnung {f} :: order of the day an der Tagesordnung sein :: to be the order of the day das Gebot der Stunde sein :: to be the order of the day aufs Tapet bringen :: to put on the order of the day zur Tagesordnung übergehen [übtr.] :: to get back to business as usual Tagesordnungspunkt {m} :: item of the agenda; item on agenda Tagespreis {m} :: current price; market price Tagespreise {pl} :: current prices; market proces Tagespflege {f} :: day care Tagesplan {m} :: day's schedule Tagespresse {f} :: daily press Tagesproduktion {f} :: daily production Tagesration {f} :: daily ration Tagesrationen {pl} :: daily rations Tagesreise {f} :: day's journey; day trip Tagesrhythmus {m} :: circadian rhythms Tagessatz {m} (Geldstrafe) [jur.] :: daily rate (unit) Tagessätze {pl} :: daily rates Tagessatzsystem [jur.] :: system of daily rated fines Geldstrafen können in Tagessätzen verhängt werden. :: Fines may be imposed at daily rates. Tagessatz {m} (Reisespesen) :: daily allowance [Br.]; per diem allowance [Am.] Tagessatz {m} :: daily ration; daily rations Verpflegungssatz {m} :: daily ration; daily rations Tagesschicht {f} :: day shift Tagesschichten {pl} :: day shifts Tagesschlüssel {m} für Geheimcode :: daily keying element Tagestour {f} :: day tour Tagestouren {pl} :: day tours Tagesumsatz {m} :: daily sales; daily turnover Tageswanderung {f} :: one-day hike Tageswanderungen {pl} :: one-day hikes Tagesvorstellung {f} :: matinee performance Frühvorstellung {f} :: matinee performance Tagesvorstellungen {pl} :: matinee performances Frühvorstellungen {pl} :: matinee performances Tageswert {m} :: daily value Tageswerte {pl} :: daily values Tageszähler {m} :: trip meter Tageskilometerzähler {m} (Tachometer) :: trip meter Tageszeit {f} :: daytime; time of day Tageszeiten {pl} :: daytimes Tageszeitung {f} :: daily; daily newspaper Tageszeitungen {pl} :: dailies; daily newspapers Tagewerk {n} :: daily task Tagegeld {n} :: daily allowance Taggeld {n} :: daily allowance Taggelder {pl} :: daily allowances Tagung {f} :: meeting Tagungen {pl} :: meetings auf der Tagung :: at the meeting eine Tagung leiten :: to chair a meeting Tagungsbericht {m} :: (conference) proceedings Tagungsband {m} :: (conference) proceedings Tagungsberichte {pl} :: proceedings Tagungsbände {pl} :: proceedings Tagungsberichte {pl} :: conference paper Tagungsmappen {pl} :: function portofolio Tahina {f} :: tahini; sesame paste Sesampaste {f} [cook.] :: tahini; sesame paste Taifun {m} :: typhoon tropischer Wirbelsturm {m} [meteo.] :: typhoon Taifune {pl} :: typhoons tropische Wirbelstürme {pl} :: typhoons Taille {f} :: waist Taillen {pl} :: waists mit schmaler Taille :: narrow-waisted Taille {f} :: bodice Taille {f} [anat.] :: midriff; midsection Taillenweite {f} (Graphentheorie) :: girth Takel {n} :: tackle Takelage {f} :: masts and rigging Takelwerk {n} [naut.] :: masts and rigging Takelung {f} :: rig Takelage {f} :: rig Takler {m} :: rigger Takt {m} [mus.] :: (musical) bar Takte {pl} :: bars Takt {m} :: beat außer Takt :: offbeat aus dem Takt kommen :: to lose the beat Takt {m} :: clock Takt {m} :: tact Takt {m} :: gating Takt {m} :: step Takte {pl} :: steps aus dem Takt kommen :: to get out of step im Takt tanzen :: to dance in step Takt {m} :: savoir faire Taktgefühl {n} :: savoir faire Gewandtheit {f} :: savoir faire Takt {m} :: clock pulse Taktsignal {n} :: clock pulse Takt {m} :: time Rhythmus {m} :: time Tempo {n} [mus.] :: time den Takt schlagen :: to beat time außer Takt :: out of time aus dem Takt kommen :: to get out of time den Takt angeben :: to keep time den Takt angeben [übtr.] :: to dictate the rhythm [fig.] Takt {m} :: headway Verkehrstakt {m} :: headway Takt {m} :: stroke Hub {m} :: stroke ein paar Takte Musik :: a snatch of music Taktart {f} :: time signature Taktbezeichnung {f} [mus.] :: time signature Takteinheit {f} [mus.] :: bar Takteinrichtung {f} :: clock system Takterzeugung {f} :: clocking Takterzeugung {f} :: generation Taktfertigung {f} :: clocked production Taktfrequenz {f} :: clock frequency; clock Taktrate {f} :: clock frequency; clock Taktfrequenz {f} :: frequency Taktgeben {n} :: clocking Taktgeber {m} :: clock; master clock Taktgefühl {n} :: sense of tact Taktik {f} :: tactic; tactics Taktiken {pl} :: tactics Taktiker {m} :: maneuverer Taktiker {m} :: tactician Taktiker {pl} :: tacticians Taktiker {m} :: tactitian Taktimpuls {m} :: clocked pulse Taktlosigkeit {f} :: gaucherie Taktlosigkeiten {pl} :: gaucheness Taktlosigkeit {f} :: maladroitness Taktlosigkeit {f} :: tactlessness Taktmarke {f} :: timing mark Taktmesser {m} :: metronome Taktraster {m} :: timing pattern Taktschlag {m} [mus.] :: beat Taktschläge {pl} :: beats Taktsignal {n} :: clock signal Taktsignale {pl} :: clock signals Taktspur {f} :: clock marker Taktstock {m} [mus.] :: baton; stick Taktstöcke {pl} :: batons; sticks Taktstrich {m} [mus.] :: bar line; bar Taktung {f} [electr.] :: timing; pulsing Taktzeit {f} :: cycle time Taktzentrale {f} :: central clock Zentraltaktsteuerung {f} :: central clock Taktzyklus {m} :: clock cycle Taktzyklen {pl} :: clock cycles Tal {n} :: valley; vale Täler {pl} :: valleys; vales Tal {n} :: dale [Br.] Täler {pl} :: dales enges Tal :: dell enge Täler :: dells Talfahrt {f} :: skid Talent {n} :: talent Anlage {f} :: talent Begabung {f} :: talent Talente {pl} :: talents Anlagen {pl} :: talents Begabungen {pl} :: talents bei deinem Talent :: with your talent mit deinem Talent :: with your talent junges Talent :: comer Talent {n} :: flair Riecher {m} [ugs.] :: flair Geschäftstalent :: flair for business Talent {n} :: facility Begabung {f} (für etw.) :: facility Er hat ein erstaunliches schriftstellerisches Talent. :: He has an amazing facility for writing. Talentsuche {f} :: search for talent Talentsucher {m} :: talent scout Talentsucherin {f} :: talent scout Talentsucher {pl} :: talent scouts Talentsucherinnen {pl} :: talent scouts Taler {m} :: thaler Thaler {m} [alt] [hist.] (silver coins used in Germanic countries during the 15th-19th centuries) :: thaler Taler {pl} :: thalers Thaler {pl} :: thalers Talg {m} :: tallow Talg {m} :: sebum Hauttalg {m} :: sebum Talg... :: sebaceous Talgdrüse {f} :: sebaceous gland Talglicht {n} :: tallow candle Talglichter {pl} :: tallow candles Talgrund {m} :: valley bottom Taliban {pl} :: Taleban Talisman {m} :: talisman; (lucky) charm; good-luck charm; mascot Glücksbringer {m} :: talisman; (lucky) charm; good-luck charm; mascot Talisman {m} :: mojo Glücksbringer {m} :: mojo Taljereep {n} :: lanyard kurzes Tau [naut.] :: lanyard Talkessel {m} [geol.] :: valley basin; deep circular valley Talkessel {pl} :: valley basins; deep circular valleys Talkmaster {m} :: host; show host Talkmaster {pl} :: hosts; show hosts Talk-Show {f} :: chat show [Br.]; talk show [Am.] Talkshow {f} :: chat show [Br.]; talk show [Am.] Talkum {n} :: talcum; talc; talcum powder Talk {m} :: talcum; talc; talcum powder Talkumpuder {n} :: talcum; talc; talcum powder massiger Talk :: talcite Talkum {n} :: French chalk Talmi {n} :: tinsel Talmi {n} (vergoldete Legierung) :: pinchbeck Talmiglanz {m} :: glitter Talmud {m} [relig.] :: Talmud Talmulde {f} :: coomb; coombe; fold Talmulden {pl} :: coombs; coombes; folds Talon {m} :: talon Talons {pl} :: talons Talschaft {f} :: valley people; valley inhabitants Talschotter {m} [geol.] :: valley gravel Talsohle {f} :: bottom of a valley; valley bottom; valley floor Talsohlen {pl} :: valley bottoms; valley floors Talsohle {f} :: trough Konjunkturtief {n} [econ.] :: trough die Talsohle erreichen :: to bottom out; to reach the lowest point die Talsohle überwinden :: to bottom out; to pass the lowest point Talsperre {f} :: dam; barrage Talsperren {pl} :: dams; barrages Talsperre mit Vielfachkuppeln :: multiple dome dam Talsperre mit festem Überfall :: permanent overfall weir Talsperrenbecken {n} :: storage (impounding) reservoir; impounding basin Talstation {f} :: valley station Talstationen {pl} :: valley stations Talstation {f} (eines Skiliftes) :: station at the bottom (of a ski lift) Talwiese {f} :: valley meadow Talwiesen {pl} :: valley meadows Tamarakholz {n} :: tamarack Tamarinde {f} :: tamarind Tamarinden {pl} :: tamarinds Tam-tam {n} [mus.] (Schlaginstrument) :: tam-tam Tamariske {f} [bot.] :: tamarisk Tamburin {n} :: tambourine Schellentrommel {f} [mus.] :: tambourine Tamburine {pl} :: tambourines Tamburin {n} :: timbrel Tamburine {pl} :: timbrels Tamburmajor {m} :: drum major Tamile {m,f} :: Tamil Tamilen {pl} :: Tamils Tampon {n} :: tampon Tamponade {f} [med.] :: tamponade Tampondruck {m} (Drucktechnik) [techn.] :: pad printing; tampo printing Tand {m} :: frills Kinkerlitzchen {pl} :: frills Verzierungen {pl} :: frills Schmuck {m} :: frills mit allem Drum und Dran :: with all the frills mit allem Pipapo :: with all the frills ohne Schnickschnack :: no frills Tand {m} :: bric-a-brac; bric-à-brac Nippes {pl} :: bric-a-brac; bric-à-brac Nippsachen {pl} :: bric-a-brac; bric-à-brac Tand {m} :: trumpery; froth Tandem {n} :: tandem; tandem bicycle Tandem fahren :: to ride tandem Tandembetrieb {m} :: tandem processing Tandoorigericht {n} :: tandoori Tandoori... [cook.] :: tandoori Tandooriküche {f} [cook.] :: tandoori cooking Tang {m} :: seaweed Seetang {m} :: seaweed Meeresalgen {pl} [bot.] :: seaweed Tanga {m} :: thong; thong underwear Stringtanga {m} :: thong; thong underwear Tanga-Slip {m} :: thong; thong underwear Tangas {pl} :: thongs Stringtangas {pl} :: thongs Tanga-Slips {pl} :: thongs Tangens hyperbolicus {m} [math.] :: hyperbolic tangent Tangens {m} [math.] :: tangent; tan Tangente {f} [math.] :: tangent Tangenten {pl} :: tangents inverse Tangente :: arc tangent plötzlich eine andere Richtung einschlagen :: to fly off at a tangent [fig.] Tangente {f} (Ausfallstraße in Großstädten) [auto] :: ring road (arterial expressway in big cities) Südost-Tangente {f} :: South-East Ring Road Tangenteneinheitsvektor {m} [math.] :: unit tangent vector Tangenteneinheitsvektoren {pl} :: unit tangent vectors Tangentialebene {f} [math.] :: tangent plane Tangentialebenen {pl} :: tangent planes Tangentialkraft {f} :: tangential force Tangentialkräfte {pl} :: tangential forces Tangentialspannung {f} :: tangential stress Tangentkeil {m} :: tangent key Tangentkeile {pl} :: tangent keys Tango {m} :: tango Tangos {pl} :: tangoes Tango tanzen :: to tango Tank {m} :: tank Tanks {pl} :: tanks geschweißter Tank :: welded tank Tankautomat {m} [auto] :: customer activated terminal /CAT/ Tankautomaten {pl} :: customer activated terminals Tankbelüftung {f} [auto] :: fuel tank ventilation verstopfte Tankbelüftung :: fuel tank vent blockage Tankdeckel {m} :: fuel tank cap; filler cap; gas cap Tankverschluss {m} :: fuel tank cap; filler cap; gas cap Tankdeckel {pl} :: fuel tank caps; filler caps; gas caps Tankverschlüsse {pl} :: fuel tank caps; filler caps; gas caps Tankdichtung {f} [auto] :: tank sealing Tankeinfüllstutzen {m} [auto] :: fuel tank filler-cap Tankentlüftungsventil {n} :: canister purge valve Tanker {m} :: tanker Tanker {pl} :: tankers Tankfahrzeug {n} :: tank lorry Tankfahrzeuge {pl} :: tank lorries Tankinhalt {m} :: tank capacity Tanklöschfahrzeug {n} /TLF/ :: water tender Tanklöschfahrzeuge {pl} :: water tenders Tankkarte {f} [auto] :: fuel card Tankkarten {pl} :: fuel cards Tankklappe {f} [auto] :: gas cap [Am.]; petrol cap [Br.] Tankklappen {pl} :: gas caps; petrol caps Tanklager {n} :: tank farm [Am.] Tankschiff {n} :: crude oil vessel Tankschiffe {pl} :: crude oil vessels Tankstelle {f} :: filling station; fuelling station [Am.] Tankstellen {pl} :: filling stations; fuelling stations Tankstelle {f} :: petrol station; gas station [Am.] Tankstellen {pl} :: petrol stations; gas stations Tankstelle {f} :: service station Tankstellen {pl} :: service stations Tankstellenpreis {m} :: fuel pump price Tankstellenpreise {pl} :: fuel pump prices Tankwagen {m} :: tank lorry; tank-truck; tanker Tankwagen {pl} :: tank lorries; tank-trucks; tankers Tankwart {m} :: filling station attendant Tankwarte {pl} :: filling station attendants Tankwart {m} (in einem Tankflugzeug) [aviat.] [mil.] :: boom operator Tanse {f} :: fassartiger, oben offener Behälter aus Holz, meist zum Transport von Milch :: Tanne {f} (fälschlich auch Fichte) [bot.] :: fir Tannen {pl} :: firs Tannenbaum {m} [bot.] :: fir tree Tannenbäume {pl} :: fir trees Tannengrün {n} :: fir sprigs Tannenholz {n} :: fir wood Tannenhölzer {pl} :: fir woods Tannennadel {f} [bot.] :: fir needle Tannennadeln {pl} :: fir needles Tannenwald {m} :: fir forest Tannenzapfen {m} [bot.] :: fir cone Tannenzapfen {pl} :: fir cones Tannenzweig {m} :: fir branch Tannenzweige {pl} :: fir branches Tantalusqual {f} :: torments of Tantalus Tante {f} :: aunt Tanten {pl} :: aunts Tantchen {n} :: auntie; aunty Ich war bei meiner Tante. :: I was at my aunt's. Tante-Emma-Laden {m} [ugs.] :: small corner shop; mom-and-pop store [Am.] [coll.] Tantieme {f} (eines Künstlers) :: royalty Tantiemen {pl} :: royalties Tantrismus {m} :: tantrism Lehre des Tantra :: tantrism Tantra {n} [relig.] (hinduistischer Text) :: tantra Tanz {m} :: dance Tänze {pl} :: dances Tanzabend {m} :: dancing party; evening dance Tanzabende {pl} :: dancing parties Tanzbär {m} :: dancing bear Tanzbären {pl} :: dancing bears das Tanzbein schwingen [ugs.] :: to shake a leg [coll.] Tanzboden {m} :: dance hall Tanzböden {pl} :: dance halls Tanzen {n} :: dancing Tanzen gehen :: to go dancing Tanzerei {f} :: dancing Tänzerrolle {f} :: dancer roll Tanzfläche {f} :: dance floor Tanzflächen {pl} :: dance floors Tanzgruppe {f} :: dancing group Tanzkapelle {f} :: dance band Tanzkapellen {pl} :: dance bands Tanzkastagnetten {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: hand castanets Tanzkleidung {f} :: dancewear Tanzkurs {m} :: dancing class Tanzlehrer {m} :: dance teacher; teacher of dance; dance instructor Tanzlehrerin {f} :: dance teacher; teacher of dance; dance instructor Tanzpädagoge {m} :: dance teacher; teacher of dance; dance instructor Tanzpädagogin {f} :: dance teacher; teacher of dance; dance instructor Tanzlehrer {pl} :: dance teachers; teachers of dance; dance instructors Tanzlehrerinnen {pl} :: dance teachers; teachers of dance; dance instructors Tanzpädagogen {pl} :: dance teachers; teachers of dance; dance instructors Tanzpädagoginnen {pl} :: dance teachers; teachers of dance; dance instructors Tanzlokal {n} :: dancing bar; cafe with dancing Tanzmeister {m} :: dance master; dancing master Tanzmeister {pl} :: dance masters; dancing masters Tanzmusik {f} [mus.] :: dance music Tanzorchester {m} :: dance band Tanzorchester {pl} :: dance bands Tanzpädagogik {f} :: dance pedagogy Tanzpartner {m} :: dancing partner Tanzpartnerin {f} :: dancing partner Tanzpartner {pl} :: dancing partners Tanzpartnerinnen {pl} :: dancing partners Tanzsaal {m} :: dance hall Tanzdiele {f} :: dance hall Tanzsäle {pl} :: dance halls Tanzdielen {pl} :: dance halls Tanzschritt {m} :: dancing step; step Tanzschritte {pl} :: dancing steps; steps Tanzschuh {m} :: dancing pump Tanzschule {f} :: dancing school Tanzschulen {pl} :: dancing schools Tanzsport {m} :: dancesports Tanzstunde {f} :: dancing lesson; dancing lessons Tanzunterricht {m} :: dancing lesson; dancing lessons Tanztee {m} :: tea dance Tanztheater {n} :: dance theatre Tanzturnier {n} :: dancing contest; dancing competition Tanzturniere {pl} :: dancing contests Tanzveranstaltung {f} :: dance Tanzvergnügen {n} :: dance Taoismus {m} :: Taoism Tapedeck {n} :: tape deck Tapete {f} :: wallpaper Tapeten {pl} :: wallpapers Tapas {pl} [cook.] :: tapas Tapetenbahn {f} :: width of a wallpaper roll Tapetengrund {m} :: wallpaper primer Tapetenwechselgrund {m} :: wallpaper primer Tapetenkleber {m} :: wallpaperer; wallpaper glue Tapetenrolle {f} :: wallpaper roll Tapetenrollen {pl} :: wallpaper rolls Tapetentür {f} :: concealed door; jib-door Tapetenwechsel {m} [ugs.] :: change of scene Tapezierarbeit {f} :: wallpapering work Tapezierer {m} :: paperhanger Tapeziererin {f} :: paperhanger Tapezierer {m} :: upholsterer Tapezierer {pl} :: upholsterers Tapeziernagel {m} :: tack Tapeziertisch {m} :: pasting table Tapeziertische {pl} :: pasting tables Tapeziertisch {m} :: trestle table; decorator's trestle table; pasteboard; paperhanger's bench Tapeziertische {pl} :: trestle tables; decorator's trestle tables; pasteboards; paperhanger's benches Tapferkeit {f} :: bravado Tapferkeit {f} :: bravery Mut {m} :: bravery Tapferkeit {f} :: courageousness Tapferkeit {f} :: fortitude Tapferkeit {f} :: prowess Tapferkeit {f} :: gallantry Edelmut {m} :: gallantry Tapferkeit {f} :: valor [Am.]; valour Tapferkeit {f} :: braveness Taphephobie {f} :: taphephobia Tachophobie {f} :: taphephobia Angst, lebendig begraben zu werden :: taphephobia Tapioka {f} :: tapioca Stärke aus Maniokwurzeln :: tapioca Tapir {m} [zool.] :: tapir Tapire {pl} :: tapirs Tapisserie {f} :: tapestry Tapisserieware {f} :: tapestry Wandteppich {m} :: tapestry Bildteppich {m} :: tapestry Taps {m} [ugs.] :: clumsy oaf Tara {n} :: tare (weight) Verpackungsgewicht {n} :: tare (weight) Leergewicht {n} :: tare (weight) Tara {n} :: unladen weight Tarantel {f} [zool.] :: tarantula Taranteln {pl} :: tarantulas wie von der Tarantel gestochen [übtr.] :: as if stung by an adder [fig.] Tarantella [mus.] :: tarantella Tarif {m} :: rate Rate {f} :: rate Satz {m} :: rate Tarif {m} :: scale of charges Tarif {m} :: charge Gebühr {f} :: charge Tarife {pl} :: charges Gebühren {pl} :: charges abzüglich Gebühren :: charges to be deducted; less charges alle angefallenen Gebühren tragen :: to pay all charges incurred Tarif {m} :: tariff Zoll {m} :: tariff Tarife {pl} :: tariffs abschreckend hoher Zoll :: prohibitive tariff Tarifabschluss {m} :: wage settlement Tarifabschlüsse {pl} :: wage settlements Tariferhöhung {f} :: increase in pay rates; increase in tariff; rate increase Tariferhöhungen {pl} :: increases in pay rates; increases in tariff; rate increases Tarifgruppe {f} :: wage group Lohngruppe {f} :: wage group Tarifgruppen {pl} :: wage groups Lohngruppen {pl} :: wage groups Tarifkonflikt {m} :: pay dispute Tarifkonflikte {pl} :: pay disputes Tarifinformation {f} :: tariff information; rating information Tarifinformationen {pl} :: tariff information; rating information Tarifkündigung {f} :: wage opening Tarifkündigungen {pl} :: wage openings Tariflohn {m} :: standard wages Tarifrunde {f} :: bargaining round; wage round Lohnrunde {f} :: bargaining round; wage round Tarifsteuerung {f} :: tariff control Tarifverhandlung {f} :: collective bargaining regionale Tarifverhandlungen :: area wide bargaining Tarifvertrag {m} :: wage agreement Tarifverträge {pl} :: wage agreements Tarifvertragsklausel {f} :: annual improvement factor Tarlatan {m} [textil.] :: tarlatan Tarnanstrich {m} [mil.] :: comouflage coating Tarnanzug {m} :: camouflage suit; camouflage battledress Tarnanzüge {pl} :: camouflage suits; camouflage battledresses Tarnanzug {m} (für Scharfschützen) :: ghillie suit; ghilly suit Tarnkappe {f} [lit.] :: magic cap; magic hood Tarnkappen {pl} :: magic caps; magic hoods Tarnkappenbomber {m} [mil.] :: Stealth bomber Tarnkappenbomber {pl} :: Stealth bombers Tarnung {f} :: camouflage Tarnungen {pl} :: camouflages Tarock {n} :: tarot Tartan {m} [textil.] :: tartan Tartanbahn {f} :: tartan track Tasche {f} :: bag Beutel {m} :: bag Tüte {f} :: bag Sack {m} :: bag Taschen {pl} :: bags Beutel {pl} :: bags Tüten {pl} :: bags Säcke {pl} :: bags Tüte für Essensreste :: doggy bag Tasche {f} :: pocket Taschen {pl} :: pockets aufgesetzte Tasche [textil.] :: patch pocket tief in die Tasche greifen :: to dip into one's purse (pocket) in die eigene Tasche arbeiten :: to line one's pocket geräumige Tasche :: catchall bag Tasche {f} :: pouch Täschchen {n} :: pouch Beutel {m} :: pouch Taschen {pl} :: pouches Täschchen {pl} :: pouches Beutel {pl} :: pouches Taschenatlas {m} :: pocket atlas Taschenatlanten {pl} :: pocket atlases Taschenatlasse {pl} :: pocket atlases Taschenausgabe {f} :: pocket book edition Taschenausgaben {pl} :: pocket book editions Taschenbuch {n} :: paperback Taschenbücher {pl} :: paperbacks Taschenbuch {n} :: pocket book; pocketbook Taschenbücher {pl} :: pocket books; pocketbooks Taschencomputer {m} :: handheld computer; palmtop computer Palmtop-Computer {m} :: handheld computer; palmtop computer Taschendieb {m} :: pickpocket; dip; cutpurse; mobsman [Br.] Taschendiebin {f} :: pickpocket; dip; cutpurse; mobsman [Br.] Taschendiebe {pl} :: pickpockets; dips; cutpurses; mobsmen Taschendiebinnen {pl} :: pickpockets; dips; cutpurses; mobsmen Taschendiebstahl {m} :: pocket picking; pickpocketing Taschenfeuerzeug {n} :: pocket lighter; lighter Taschenfeuerzeuge {pl} :: pocket lighters; lighters Taschenflasche {f} :: hip flask Flachmann {m} :: hip flask Taschenflaschen {pl} :: hip flasks Flachmänner {pl} :: hip flasks Taschenformat {n} :: pocket size im Taschenformat :: hand-held Taschengeige {f} [mus.] :: kit Taschengeigen {pl} :: kits Taschengeld {n} :: pocket money etw. von seinem Taschengeld kaufen :: to buy sth. with one's pocket money Taschenkamm {m} :: pocket comb Taschenlampe {f} :: (electric) torch [Br.]; flashlight [Am.] Taschenlampen {pl} :: torches; flashlights Taschenlampe {f} :: pocket lamp Taschenlampen {pl} :: pocket lamps Taschenluftdruckprüfer {m} :: pocket pressure gauge Taschenluftdruckprüfer {pl} :: pocket pressure gauges Taschenmesser {n} :: pocket knife; pocketknife [Am.]; penknife Feitel {m} [süddt.] [Ös.] :: pocket knife; pocketknife [Am.]; penknife Sackmesser {n} [Schw.] :: pocket knife; pocketknife [Am.]; penknife Sackhegel {m} [Schw.] :: pocket knife; pocketknife [Am.]; penknife Taschenmesser {pl} :: pocket knives; pocketknives; penknives Feitel {pl} :: pocket knives; pocketknives; penknives Sackmesser {pl} :: pocket knives; pocketknives; penknives Sackhegel {pl} :: pocket knives; pocketknives; penknives Taschennetz {n} :: purse-seine netting (industrial fishing) Ringwadennetz {n} (industrielle Fischerei) :: purse-seine netting (industrial fishing) Taschenratte {f} :: gopher Beutelratte {f} [zool.] :: gopher Taschenratten {pl} :: gophers Beutelratten {pl} :: gophers Taschenrechner {m} :: pocket calculator; hand calculator Taschenrechner {pl} :: pocket calculators; hand calculators Taschenrechner mit Solarzellen :: solar calculator Taschenspieler {m} :: conjurer Taschenspielerin {f} :: conjurer Taschenspieler {m} :: prestidigitator Taschenspielerei {f} :: legerdemain Taschenspielertrick {m} :: trick Taschenspielertricks {pl} :: tricks Taschentuch {n} :: handkerchief; hanky; hankey; hankie Schnupftuch {n} :: handkerchief; hanky; hankey; hankie Sacktuch {n} [Süddt.] :: handkerchief; hanky; hankey; hankie Nastuch {n} [Schw.] :: handkerchief; hanky; hankey; hankie Taschentücher {pl} :: handkerchiefs; hankies Schnupftücher {pl} :: handkerchiefs; hankies Sacktücher {pl} :: handkerchiefs; hankies Nastücher {pl} :: handkerchiefs; hankies Taschentüchlein {n} :: hanky Taschen... :: handheld Hand... :: handheld Taschenuhr {f} :: pocket watch; watch Taschenuhren {pl} :: pocket watches; watches Taschenwörterbuch {n} :: pocket dictionary Taschenwörterbücher {pl} :: pocket dictionaries Taser-Waffe {f} :: taser gun; taser [tm]; tazer; electroshock gun Elektroschockwaffe {f} :: taser gun; taser [tm]; tazer; electroshock gun Elektroimpulswaffe {f} :: taser gun; taser [tm]; tazer; electroshock gun Tasse {f} :: cup Tassen {pl} :: cups eine Tasse Kaffee :: a cup of coffee eine Tasse Tee :: a cup of tea; cuppa [Br.] [coll.] Möchten Sie eine Tasse Kaffee? :: Would you like a cup of coffee? nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [übtr.] :: to be wrong in the garret; to have lost one's marbles durchgedreht sein :: to be wrong in the garret; to have lost one's marbles verrückt sein :: to be wrong in the garret; to have lost one's marbles kleine Tasse :: cruse kleine Flasche :: cruse Tassenständer {m} :: mug tree Tassenständer {pl} :: mug trees Tassenstößel {m} [auto] :: overhead bucket tappet Tassenstößel {pl} :: overhead bucket tappets Tassensuppe {f} [cook.] :: cup-a-soup Tassenunterlage {f} :: doily Tassenunterlagen {pl} :: doilies Tast... :: tactile taktil {adj} :: tactile Tastatur {f} :: keyboard; keys Tastaturen {pl} :: keyboards alphanumerische Tastatur :: alphanumeric keyboard englische Tastatur :: qwerty keyboard Tastatur {f} :: keypad Tastaturen {pl} :: keypads Tastaturbelegung {f} [comp.] :: keyboard layout Tastaturkommando {n} [comp.] :: keyboard command abgekürztes Tastaturkommando :: abbreviated keyboard command Tastaturkürzel {n} :: keyboard shortcut; hot key; shortcut key Tastenkürzel {m} :: keyboard shortcut; hot key; shortcut key Tastaturkurzbefehl {m} :: keyboard shortcut; hot key; shortcut key Tastenkombination {f} [comp.] :: keyboard shortcut; hot key; shortcut key Tastaturkürzel {pl} :: keyboard shortcuts; hot keys Tastenkürzel {pl} :: keyboard shortcuts; hot keys Tastaturkurzbefehle {pl} :: keyboard shortcuts; hot keys Tastenkombinationen {pl} :: keyboard shortcuts; hot keys Taste {f} :: bar Taste {f} :: key Tasten {pl} :: keys feststellbare Taste :: stay-down key Taste {f} :: button; pushbutton Taster {m} :: button; pushbutton Tasten {pl} :: buttons Tastenanschlag {m} :: keyboard stroke Tastenanschläge {pl} :: keyboard strokes Tastenanschlag {m} :: keystroke Tastendruck {m} :: keystroke Tastenanschläge {pl} :: keystrokes Tastencode {m} :: keycode Tastencodes {pl} :: keycodes per Tastendruck [comp.] :: at the tap of a key automatische Tastendruckwiederholung {f} :: auto key repeat Tastenfeld {n} :: key panel Tastenfelder {pl} :: key panels Tastengruppe {f} :: button block Tastenhinweis {m} :: softkey Tastenhub {m} :: key drop Tasteninstrument {n} [mus.] :: keyboard instrument Tasteninstrumente {pl} :: keyboard instruments elektronische Tasteninstrumente :: electronic keyboards Tastenknopf {m} :: key button Tastenknöpfe {pl} :: key buttons Tastenname {m} :: keyname Tastenposition {f} :: button position Tastenpositionen {pl} :: button positions Tastenreihe {f} :: bank of buttons Tastenreihen {pl} :: banks of buttons Tastentelefon {n} [telco.] :: push-button telephone Tastenwahlfernsprecher {m} [telco.] :: push button telephone Tastensperre {f} [telco.] :: key lock Tastenwechselbetätigung {f} :: alternate key stroke Taster {m} :: sensing device Fühler {m} :: sensing device Taster {m} :: surface feeler Taster {pl} :: surface feelers Tasthaar {n} :: tactile hair Sinushaar {n} [zool.] :: tactile hair Tasthaare {pl} :: tactile hair Sinushaare {pl} :: tactile hair Tastkopf {m} :: probe Tester {m} :: probe Tastorgan {n} [biol.] :: tactile organ Tastorgane {pl} :: tactile organs Tastsinn {m} :: tactile sense; tactile perception Tastsinn {m} :: sense of touch Tastung {f} :: keying Tastverhältnis {n} [electr.] :: duty factor Tastverhältnis {n} (Rechtecksignal) :: duty cycle Tat {f} :: act Akt {m} :: act Akt der Gerechtigkeit :: act of justice auf frischer Tat :: in the act; in the very act Tat {f} :: deed Taten {pl} :: deeds eine gute Tat vollbringen :: to do a good deed Tat {f} :: action Wirkung {f} :: action Prozess {m} :: action auf frischer Tat erwischen :: to catch in the act; to catch red-handed; to catch with one's pants down auf frischer Tat ertappen :: to catch in the act; to catch red-handed; to catch with one's pants down auf frischer Tat erwischt :: caught in the act; caught red-handed auf frischer Tat ertappt :: caught in the act; caught red-handed Er wurde auf frischer Tat ertappt. :: He was caught with his pants down. Tat {f} :: feats in der Tat :: in fact in der Tat :: indeed gewiss :: indeed allerdings {adv} :: indeed Tatar {m} :: tatar Tatarbeefsteak {n} [cook.] :: steak tartare bei der Tatbegehung :: in the commission of the offence Tatbestand {m} :: facts Sachlage {f} :: facts Tatbestand {m} :: facts of the case objektiver (subjektiver) Tatbestand :: physical (mental) elements of the offence (offense [Am.]) einen neuen Straftatbestand "Suizidbeihilfe" schaffen [jur.] :: to create a new offence of "abetting suicide" Tatbestandmerkmal {n} [jur.] :: element of an offence/offense; definitional element; constituent fact; operative fact [Am.] in Tateinheit mit :: in coincidence with Tatendrang {m} :: zest for action Tatenlosigkeit {f} :: inaction Trägheit {f} :: inaction Tätigkeitsinhalt {m} :: job content Tathergang {m} :: the circumstances of the offence Tatkraft {f} :: energy Tatkraft {f} :: push Unternehmungsgeist {m} :: push Tatmensch {m} :: man/woman of action; dog clutch; doer Tatmotiv {n} :: motive (for a crime) Tatort {m} :: site of crime; scene of a crime; crime scene Tatorte {pl} :: sites of crime Tatort und Tatzeit [adm.] :: time and place/location of offence Tatortermittlungen {pl} :: crime scene investigations Tatortspur {f} :: crime scene trace; crime scene stain Tatortspuren {pl} :: crime scene traces; crime scene stains Tatortwagen {m} :: crime scene unit Tatprovokation {f} (Verleitung zu einer Straftat) [jur.] :: entrapment (inducing sb. to commit an offence) polizeiliche/staatliche Tatprovokation :: police/government entrapment Tatsache {f} :: fact; objective fact Gegebenheit {f} :: fact; objective fact Tatsachen {pl} :: facts nackte Tatsachen :: hard facts eine erwiesene Tatsache :: a proven fact allein durch Tatsache :: ipso facto die Tatsachen verdrehen/verbiegen :: to twist/distort the facts Tatsache {f} :: virtuality Tatsachen {pl} :: virtualities Tatsachen {pl} :: actualities Tatsachenbericht {m} :: factual report Tatsachenentscheid {m} :: decision based on facts Tatsachenmaterial {n} :: facts; body of facts Tatsachenroman {m} :: non-fiction novel Tattergreis {m} [ugs.] :: doddery old man; dodderer Tattergreisin {f} [ugs.] :: doddery old woman Tatvorwurf {f} :: criminal charge; charge Vorwurf {m} [jur.] :: criminal charge; charge Tatvorwürfe {pl} :: criminal charges; charges Vorwürfe {pl} :: criminal charges; charges Tatwaffe {f} :: the weapon involved (in the crime/offence/attack) Tatwissentest {m} :: guilty knowledge test /GKT/ Tatzenkreuz {n} [relig.] [pol.] :: cross pattée; cross pattee; cross patty; cross formy Tau {m} :: dew Tau (griechischer Buchstabe) :: Tau Taubblindheit {f} [med.] :: deaf-blindness Taube {f} [ornith.] :: pigeon Tauben {pl} :: pigeons Taube {f} :: dove Turteltaube {f} :: dove Tauben {pl} :: doves Tauben und Falken :: doves and hawks Taube {m,f} :: deaf person; deaf man; deaf woman Tauber :: deaf person; deaf man; deaf woman Taube {f} (Sternbild) [astron.] :: Columba; Dove Taubenhaus {n} :: dovecot; dovecote Taubenhäuser {pl} :: dovecots; dovecotes Taubenschlag {m} :: pigeonry; pigeon loft Taubenschläge {pl} :: pigeonries Taubenschwänzchen {n} (Falter) [zool.] :: hummingbird hawkmoth (Macroglossum stellatarum) Taubenzucht {f} :: pigeon breeding Taubheit {f} :: numbness Starre {f} :: numbness Taubheit {f} :: deafness; surdity Surditas [med.] :: deafness; surdity Taubnessel {f} [bot.] :: deadnettle Taubnesseln {pl} :: deadnettles Taubstumme {m,f} :: deaf-and-dumb person; deaf-mute Taubstummer :: deaf-and-dumb person; deaf-mute Taubstummen {pl} :: deaf-and-dumb people; deaf-mutes Taubstumme :: deaf-and-dumb people; deaf-mutes Tauchboot {n} :: submersible Unterwasserfahrzeug {n} :: submersible Tauchboote {pl} :: submersibles Unterwasserfahrzeugen {pl} :: submersibles Tauchen {n} :: diving; skin-diving Tauchen ohne Atemgerät :: freediving Tauchen {n} :: dive Tauchentchen {n} :: dabchick Taucher {m} :: diver; skin-diver Taucherin {f} :: diver; skin-diver Taucher {pl} :: divers; skin-divers Taucherinnen {pl} :: divers; skin-divers Taucher {m} :: plunger Tauchkolben {m} :: plunger Taucheranzug {m} :: diving suit Tauchanzug {m} :: diving suit Taucheranzüge {pl} :: diving suits Tauchanzüge {pl} :: diving suits Taucherbrille {f} :: diving goggles Taucherbrillen {pl} :: diving goggles Tauchformverfahren {n} [techn.] :: dip molding Tauchergerät {n} :: aqualung Taucherlunge {f} :: aqualung Taucherhelm {m} :: diving helmet Taucherhelme {pl} :: diving helmets Taucherglocke {f} :: diving bell Taucherglocken {pl} :: diving bells Tauchgerät {n} :: scuba Tauchgeräte {pl} :: scubas Tauchgrundierung {f} :: dip-primer Tauchkolben {m} :: plunger Tauchlehrer {m} :: dive instructor Tauchlehrerin {f} :: dive instructor Tauchlehrer {pl} :: dive instructors Tauchlehrerinnen {pl} :: dive instructors Tauchlöten {n} :: dip soldering; dip brazing Tauchlötkontakt {m} :: dip-solder contact Tauchlötkontakte {pl} :: dip-solder contacts Tauchmotorrührwerk {n} [techn.] :: submersible motor agitator Tauchmotorrührwerke {pl} :: submersible motor agitators Tauchpumpe {f} :: submersible pump; submergible pump; deep-well turbine pump Tauchpumpen {pl} :: submersible pumps; submergible pumps; deep-well turbine pumps Tauchreflex {m} :: diving reflex Tauchreflexe {pl} :: diving reflexes Tauchroboter {m} :: underwater robot Tauchroboter {pl} :: underwater robots Tauchsieder {m} :: immersion heater Tauchsieder {pl} :: immersion heaters Tauchspule {f} :: plunger coil Tauchspulen {pl} :: plunger coils Tauchstab {m} :: dip stick Tauchstäbe {pl} :: dip sticks Tauchunfall {m} :: diving accident Tauchunfälle {pl} :: diving accidents Taufbecken {n} :: baptismal font Taufstein {m} :: baptismal font Taufbecken {pl} :: baptismal fonts Taufsteine {pl} :: baptismal fonts Taufbuch {n} :: parish register Taufregister {n} :: parish register Taufbücher {pl} :: parish registers Taufregister {pl} :: parish registers Taufe {f} :: baptism christliche Taufe {f} :: christening Taufe {f} :: launching (ceremony) Taufen {n} :: launching (ceremony) Schiffstaufe {f} :: launching (ceremony) Taufen {n} :: baptismal Taufkapelle {f} :: baptistery Taufkleid {n} :: christening robe Taufname {m} :: Christian name Rufname {m} :: Christian name Vorname {m} :: Christian name Taufnamen {pl} :: Christian names Rufnamen {pl} :: Christian names Vornamen {pl} :: Christian names Taufschein {m} :: certificate of baptism Taufscheine {pl} :: certificates of baptism Taugenichts {m} :: scapegrace; rotter Taugenichtse {pl} :: scapegraces; rotters Taugenichts {m} :: good-for-nothing Tunichtgut {m} :: good-for-nothing Nichtsnutz {m} :: good-for-nothing Haderlump {m} [Ös.] :: good-for-nothing Hadersack {m} [Ös] :: good-for-nothing :: good-for-nothing Tauglichkeit {f} :: suitability Eignung {f} :: suitability Tauglichkeit {f} :: capableness Tauglichkeit {f} :: physical fitness; fitness körperliche Leistungsfähigkeit {f} :: physical fitness; fitness Taukranz {m} :: coil; grommet Taumel {m} :: whirl; rapture; frenzy Taumel {m} :: reeling Taumelnieten {n} [techn.] :: orbital forming; orbital riveting; wobble riveting Taumelscheibe {f} [aviat.] :: swashplate Taumelstempel {m} [techn.] :: rocking die Taupunkt {m} :: dew point Tausch {m} :: exchange; swap; swop [Br.] im Tausch (gegen :: in exchange (for) für) :: in exchange (for) als Entschädigung (für) :: in exchange (for) (Natural-) Tausch {m} :: barter (Waren-) Austausch {m} :: barter Tauschbörse {f} :: swap meet Tauschbörsen {pl} :: swap meets Tauschgeschäft {n} :: barter; exchange deal Tauschgeschäfte {pl} :: barters Tauschhändler {m} :: barterer Tauschhändler {pl} :: barterers Tauschhandel {m} :: barter; bartering; barter trade Tauschhandel treiben :: to barter; to trade by barter Tauschkurve {f} [econ.] :: offer curve Tauschkurven {pl} :: offer curves Tauschmittel {n} :: medium of exchange Tauschmotor {m} [auto] :: replacement engine Tauschobjekt {n} :: object of bartering Tauschwert {m} :: exchangeable value; exchange value Tauschwerte {pl} :: exchangeable values; exchange values Tausend {f} :: thousand Tausende {pl} :: thousands vom Tausend /v.T./ :: per thousand Abertausende {pl} :: thousands upon thousands Tausendblatt {n} [bot.] (Myriophyllum) :: water milfoil Tausenddollarfisch {m} (Notopterus chitala) [zool.] :: spotted featherback fish; spotted knife fish Tausenddollarfische {pl} :: spotted featherback fishes; spotted knife fishes Tausende {pl} :: milles Tausendfüßer {m} :: myriapoda; centipede; millipede Tausendfüßler {m} [zool.] :: myriapoda; centipede; millipede Tausendfüßer {pl} :: myriapoda Tausendfüßler {pl} :: myriapoda Tautologie {f} :: tautology Verum {n} :: tautology Tautropfen {m} :: dew drop; dewdrop Tautropfen {pl} :: dew drops; dewdrops Tauwasser {n} :: melting water Tauwerk {n} :: lashings Laschung {f} :: lashings Tauwetter {n} [meteo.] :: thaw; thaw period Tauziehen {n} [sport] :: tug of war; tug-of-war Tauziehen {n} :: tug-of-war (over sth.) Gezerre {n} (um etw.) [übtr.] :: tug-of-war (over sth.) Taverne {f} :: tavern; taverna Tavernen {pl} :: taverns; tavernas Taxameter {n} :: taxi meter Taxameter {n} :: taximeter Taxameter {pl} :: taximeters Taxator {m} :: valuer Taxatorin {f} :: valuer Taxatoren {pl} :: valuers Taxatorinnen {pl} :: valuers Taxi {n} :: taxi; taxicab; cab Taxe {f} :: taxi; taxicab; cab Taxis {pl} :: taxicabs; cabs Taxen {pl} :: taxicabs; cabs mit dem Taxi fahren :: to go by taxi; to taxi einem Taxi winken :: to hail a taxi Taxidermie {f} :: taxidermy Tierpräparation {f} :: taxidermy Ausstopfung {f} (veraltet) :: taxidermy Taxifahrer {m} :: taxi driver Taxifahrerin {f} :: taxi driver Taxifahrer {pl} :: taxi drivers Taxifahrer {m} :: cabman; cabby; cabbie [coll.] Taxifahrerin {f} :: cabman; cabby; cabbie [coll.] Taxifahrer {pl} :: cabmen; cabbies Taxikonzession {f} :: licence to operate a taxi [Br.]; hack licence [Am.] Taxistand {m} :: taxi rank [Br.]; taxi stand; cabstand [Am.] Taxistandplatz {m} :: taxi rank [Br.]; taxi stand; cabstand [Am.] Taxenstand {m} :: taxi rank [Br.]; taxi stand; cabstand [Am.] Taxistände {pl} :: taxi ranks; taxi stands; cabstands Taxistandplätze {pl} :: taxi ranks; taxi stands; cabstands Taxenstände {pl} :: taxi ranks; taxi stands; cabstands Taxon {n} [biol.] :: taxon; taxonomic unit Taxa {pl} :: taxa Taxonomie {f} [biol.] :: taxonomy Taylorentwicklung {f} [math.] :: Taylor expansion Taylorreihe {f} [math.] :: Taylor series Teak {n} :: teak Teakholz {n} :: teakwood Team {n} :: team Arbeitsgruppe {f} :: team Teams {pl} :: teams Arbeitsgruppen {pl} :: teams Teamleiter {m} :: team leader Teamleiterin {f} :: team leader Gruppenleiter {m} :: team leader Gruppenleiterin {f} :: team leader Teamleiter {pl} :: team leaders Teamleiterinnen {pl} :: team leaders Gruppenleiter {pl} :: team leaders Gruppenleiterinnen {pl} :: team leaders Teamwork {n} :: teamwork Technik {f} :: engineering; technology Techniken {pl} :: technologies auf dem neuesten Stand der Technik :: state-of-the-art technology ein Meisterwerk der Technik :: a masterpiece of engineering Techniker {m} :: engineer; technician Technikerin {f} :: engineer; technician Techniker {pl} :: engineers; technicians Technikerinnen {pl} :: engineers; technicians staatlich geprüfter Techniker :: State Certified Technician [Am.] Technikfeind {m} :: luddite Technikfeinden {pl} :: luddites Technikfolgenabschätzung {f} :: technology assessment; engineering results assessment Technikgeschichte {f} [hist.] :: history of technology Techniksoziologie {f} :: sociological technology studies Technikum {n} :: technical school Technika {pl} :: technical schools Technikvorausschau {f} :: technology foresight technischer Weitblick :: technology foresight Technische Daten :: technical specifications Technische Informatik {f} :: Computer Engineering Technische Mechanik {f} :: engineering mechanics Technischer Vertrieb :: technical sales and distribution Technisches Hilfswerk /THW/ :: Federal Agency for Technical Relief Technisches Zeichnen :: technical drawing Techno {m} :: techno; techno music Techno-Musik {f} [mus.] :: techno; techno music Techno-Party {f} :: techno party Technokrat {m} :: technocrat Technokraten {pl} :: technocrats Technokratie {f} :: technocracy Technologe {m} :: technologist Technologen {pl} :: technologists Technologie {f} :: technology Technologien {pl} :: technologies Technologie {f} und Werkstoffkunde {f} :: technology and materials fortgeschrittene Technologie :: advanced technology neueste Technologie :: state-of-the-art technology veraltete Technologie :: defunct technology Technologiebedarf {m} :: technology need Technologietransfer {m} :: technology transfer Technologiewerte {pl} (Aktien) [fin.] :: technology shares Technophobie {f} :: technophobia Angst vor Technologie :: technophobia Techtelmechtel {n} [ugs.] :: love affair; hanky-panky [coll.] Liebesaffäre {f} :: love affair; hanky-panky [coll.] Teddybär {m} :: teddy bear; teddy Teddy {m} :: teddy bear; teddy Teddybären {pl} :: teddy bears; teddies Teddys {pl} :: teddy bears; teddies Teddybärkaktus {m} [bot.] :: teddy bear cactus; cholla cactus Tee {m} [cook.] :: tea Tee trinken :: to have tea Fünfuhrtee {m} :: five-o'-clock tea Tee-Ei {n} :: tea ball [Am.]; tea infuser [Br.] Tee-Eier {pl} :: tea balls; tea infusers Tee {n} (Golf) :: tee den Ball auf das Tee legen :: to tee; to tee up aufteen :: to tee; to tee up Teebaum {m} :: tea-tree Teebaumöl {n} :: tea-tree oil Teebeutel {m} :: tea bag Teebeutel {pl} :: tea bags Teeblatt {n} :: tealeaf Teeblätter {pl} :: tealeaves Teebrett {n} :: tea tray Teebüchse {f} :: tea caddy; caddy Teedose {f} :: tea caddy; caddy Teebüchsen {pl} :: tea caddies; caddies Teedosen {pl} :: tea caddies; caddies Teegebäck {n} :: tea cakes; tea biscuit Teegebäck {n} :: muffins Teegebäck {n} :: scone; scones Teegebäck {n} :: short cake Teegeschirr {n} :: tea set Teegeschirr {n} :: tea service Teegesellschaft {f} :: tea party Teeglas {n} :: tea glass Teegläser {pl} :: tea glasses Teekanne {f} :: teapot Teekannen {pl} :: teapots Teekessel {m} :: tea kettle; teakettle Teekessel {pl} :: tea kettles Teekuchen {m} :: crumpet Sauerteigfladen {m} [cook.] :: crumpet Teekuchen {m} :: short bread Teekuchen {m} :: shortcakes Teelicht {n} :: tealight; tea light Teelichte {pl} :: tealights; tea lights Teelichter {pl} :: tealights; tea lights Teelöffel {m} :: teaspoon /tsp./ Teelöffel {pl} :: teaspoons ein gestrichener Teelöffel :: a level teaspoon guter Teelöffel :: dollop voller Teelöffel :: dollop Teelöffelvoll {m} :: teaspoonful /tsp/ Teemaschine {f} :: tea urn Teemaschinen {pl} :: tea urns Teemischung {f} :: mixture of teas Teenager {m} :: teenager Teen {m} :: teenager Teenager {pl} :: teenagers schwarze Teenager :: Ebonics [slang] Teenager-Eltern {pl} :: teenage parents Eltern {pl} von Teenagern :: teenage parents Teenager-Mutter {f} :: teenage mother Teenager-Mütter {pl} :: teenage mothers Teenager-Vater {m} :: teenage father Teenager-Väter {pl} :: teenage fathers Teepause {f} :: tea break Teepausen {pl} :: tea breaks Teepflücker {m} :: tea picker Teepflückerin {f} :: tea picker Teepflücker {pl} :: tea pickers Teepflückerinnen {pl} :: tea pickers Teer {m} :: tar Teer-Bitumendachbahn {f} :: tar-bitumen roof sheeting Teerdecke {f} :: tar surface Teerentferner {m} :: tar remover Teerfass {n} :: tar barrel Teerfässer {pl} :: tar barrels Teerfleck {m} :: tarspot Teerflecken {pl} :: tarspots Teerisolierhaut {f} :: tar membrane Teerose {f} :: tea rose Teerosen {pl} :: tea roses Teeröl {m} :: creosote Teerpappe {f} :: tarboard; bituminous roofing felt Teerpappen {pl} :: tarboards Teerschwele {f} :: tar-smoulder oven Teerschwelerei {f} :: tar distillery Teeservice {n} :: tea service; tea set Teesieb {n} :: tea strainer Teesiebe {pl} :: tea strainers Teesorte {f} :: type of tea Teesorten {pl} :: types of tea Teesorte :: Broken Pekoe /BP/ Qualitätsstufe einer Teesorte :: Broken Orange Pekoe /BOP/ Qualitätsstufe einer Teesorte :: Orange Pekoe /OP/ Qualitätsstufe einer Teesorte :: Broken Pekoe Souchong /BPS/ Qualitätsstufe einer Teesorte :: Golden Flowery Broken Orange Pekoe /GFBOP/ Qualitätsstufe einer Teesorte :: Flowery Broken Orange Pekoe /FBOP/ Qualitätsstufe einer Teesorte :: Tippy Golden Flowery Broken Orange Pekoe /TGFBOP/ Qualitätsstufe einer Teesorte :: Golden Broken Orange Pekoe /GBOP/ Qualitätsstufe einer Teesorte :: Goldeni Flowery Orange Pekoe /GFOP/ Qualitätsstufe einer Teesorte :: Tippy Golden Broken Orange Pekoe /TGBOP/ Qualitätsstufe einer Teesorte :: CTC Broken Orange Pekoe (crushing, tearing, curling) /CTG BOP/ Qualitätsstufe einer Teesorte :: Flowery Orange Pekoe /FOP/ Qualitätsstufe einer Teesorte :: Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe /FTGFOP/ Qualitätsstufe einer Teesorte :: Special Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe /SFTGFOP/ Teestrauch {m} :: tea shrub Teesträucher {pl} :: tea shrubs Teestube {f} :: tearoom Teestuben {pl} :: tearooms Teetasse {f} :: teacup Teetassen {pl} :: teacups teetassevoll {adv} :: teacupful Teeuhr {f} :: tea clock Teeuhren {pl} :: tea clocks Teewärmer {m} :: tea cosy Teewärmer {pl} :: tea cosies Teewagen {m} :: tea wagon Teewagen {pl} :: tea wagons Teewagen {m} :: tea trolley Teewagen {pl} :: tea trolleys Teflon {n} [tm] :: Teflon [tm] Polytetrafluoräthylen {n} /PTFE/ [chem.] :: Teflon [tm] Teich {m} :: pond Weiher {m} :: pond Teiche {pl} :: ponds Weiher {pl} :: ponds Teich {m} :: pool Tümpel {m} :: pool Teiche {pl} :: pools Tümpel {pl} :: pools Teichlebermoos {n} [bot.] (Riccia fluitans) :: floating liverwort; crystalwort Teig {m} [cook.] :: dough Teigschaber {m} [cook.] :: dough scraper Teigschaber {pl} :: dough scrapers Teigschüssel {f} :: pastry bowl Teigschüsseln {pl} :: pastry bowls Teig {m} :: paste Kuchenteig {m} [cook.] :: paste Teigrolle {f} :: roll of dough Rolle aus Teig [cook.] :: roll of dough Teigwaren {pl} :: pasta Teil {m} :: part Stück {n} :: part Teile {pl} :: parts Stücke {pl} :: parts aktiver Teil :: live part zum Teil /z.T./ :: in part; partly teilweise :: in part; partly zu gleichen Teilen :: in equal parts zum großen Teil :: in large part; for the most part; to a large extent Teil {n} :: part Bauteil {n} :: part Teile {pl} :: parts Bauteile {pl} :: parts druckbeanspruchte Teile [mach.] :: pressure parts druckführende Teile [mach.] :: pressure parts erste werkzeugfallende Teile :: first off tool parts Teil {m,n} :: chapter Teil {m,n} :: detail Teil {m} :: portions Abschnitt {m} :: portions Anteil {m} :: portions Teile {pl} :: portions Abschnitte {pl} :: portions Anteile {pl} :: portions Teil {m} :: whack Anteil {m} :: whack Teil... :: partial Teil {m,n} :: particle Teile {pl} :: particles Teil {m,n} :: scrap Teil {m,n} :: tract Teile {pl} :: tracts Teil {m,n} :: partition Teilung {f} :: partition Aufteil {n} :: partition Teile {pl} :: partitions weite Teile :: large sections; broad sections weite Teile der Bevölkerung :: large sections of the population Teilabschnitt {m} :: segment Teilabschnitte {pl} :: segments Teilanmeldung {f} :: divisional application Teilanmeldungen {pl} :: divisional applications Teilansicht {f} :: partial view Teilansichten {pl} :: partial views Teilapparat {m} (für Fräse/Drehmaschine) [techn.] :: dividing attachment Teilausgabe {f} :: partial issue Teilbarkeit {f} :: divisibility Teilbarkeiten {pl} :: divisibilities Teilbereich {m} :: partition Teilbereiche {pl} :: partitions Teilbereich {m} :: subarea Sparte {f} :: subarea Teilbereiche {pl} :: subareas Sparten {pl} :: subareas Teilbetrag {m} :: fraction amount; instalment; installment Teilbeträge {pl} :: fraction amounts; instalments; installments Teilbetrag {m} (einer Rechnung) :: item Teilchen {n} :: corpuscle Teilchen {pl} :: corpuscles Teilchendurchmesser {m} :: particle diameter Partikeldurchmesser {m} :: particle diameter Korndurchmesser {m} :: particle diameter Teilchenfluenz {f} :: particle fluence Teilchengrößenverteilung {f} :: particle-size distribution Teilchenbeschleuniger {m} [phys.] :: particle accelerator Teilchenbeschleuniger {pl} :: particle accelerators Teilchenbeschleuniger für Hadronen am CERN (Genf) [phys.] :: Large Hadron Collider /LHC/ Teilchenphysik {f} [phys.] :: particle physics Teildruck {m} :: partial pressure Partialdruck {m} :: partial pressure Teilentladungsmessung {f} :: partial discharge measuring Teiler {m} [math.] :: factor gemeinsamer Teiler :: common factor größter gemeinsamer Teiler (ggT) [math.] :: greatest common divisor /GCD/ niederwertiger Teiler :: divisor latch low Teileigentum {n} (einer Wohnanlage) :: section property [Br.] Teileinheit {f} :: sub-unit; element militärische Gruppe [mil.] :: sub-unit; element Teileinheiten {pl} :: sub-units; elements militärische Gruppen :: sub-units; elements militärische Gruppe in Zugstärke :: platoon-size element Teilekatalog {m} :: parts list; parts catalogue Teilekataloge {pl} :: parts lists; parts catalogues bebildeter Teilekatalog :: illustrated parts list Teilekennzeichen {n} [mil.] :: part number (P/N) Teilekennzeichen {pl} :: part numbers Teilekennzeichnung {f} :: parts marking Teileliste {f} :: parts list Teilelisten {pl} :: parts lists Teilenummer {f} :: part number Teilenummern {pl} :: part numbers Teiler {m} :: divider Verteiler {m} :: divider gemeinsamer Teiler :: common measure Teilerfolg {m} :: partial success Teilergebnis {n} :: partial result Teilestamm {m} :: parts master data Telestammdaten {pl} [comp.] :: parts master data Teilfeld {n} :: subfield Teilfolge {f} [math.] :: subsequence Teilfolgen {pl} :: subsequences Teilgebiet {n} :: branch Teilgebiete {pl} :: branches Teilhabe {f} (an) :: participation (in) Teilgeständnis {n} :: partial confession Teilgeständnisse {pl} :: partial confessions Er legte ein Teilgeständnis ab, indem er die Körperverletzung zugab, aber den Raubvorwurf bestritt. :: He made [Br.] / gave [Am.] a partial confession, admitting to the bodily injury, but denying the robbery charge. Teilgrundriss {m} :: partial plan Teilgrundrisse {pl} :: partial plans Teilhärtung {f} [techn.] :: selective hardening Teilhaber {m} :: copartner; partner; joint partner Teilhaberin {f} :: copartner; partner; joint partner Teilhaber {pl} :: copartners; partners; joint partners Teilhaberinnen {pl} :: copartners; partners; joint partners aktiver Teilhaber :: active partner Teilhaber {m} :: participator Teilhaber {pl} :: participators Teilhaber {m} :: associate Teilhaberin {f} :: associate Kompagnon {m} :: associate Teilhaber {pl} :: associates Teilhaberinnen {pl} :: associates Kompagnons {pl} :: associates Teilhaberschaft {f} :: cahoot Teilhaberschaften {pl} :: cahoots Teilhabersystem {n} :: transaction-driven system Teilhabersysteme {pl} :: transaction-driven systems Teilinhaltsverzeichnis {n} :: subdirectory Unterverzeichnis {n} :: subdirectory Teilkaskoversicherung {f} :: third-party, fire and theft insurance; collision damage waiver /CDW/ Teilkasko {f} [auto] :: third-party, fire and theft insurance; collision damage waiver /CDW/ Teilkette {f} :: substring Teilzeichenfolge {f} [comp.] :: substring Teilketten {pl} :: substrings Teilzeichenfolgen {pl} :: substrings Teilkreis {m} :: pitch circle; graduated circle Teilkreise {pl} :: pitch circles; graduated circles Teilkreisdurchmesser {m} :: pitch circle diameter /PCD/ Teillast {f} :: part load Teilleistungen {pl} :: subservices Teillieferung {f} :: partial shipment; part delivery Teillieferungen {pl} :: partial shipments; part deliveries Teillieferung {f} :: short delivery Teilmenge {f} [math.] :: subset Teilmengen {pl} :: subsets Teilmontage {f} :: subassembly Unterbaugruppe {f} :: subassembly Teilnahme {f} :: participation Teilnahmen {pl} :: participations Teilnahme {f} :: concern Rücksicht {f} :: concern Anteil {m} :: concern Interesse {n} :: concern Teilnahmebedingung {f} :: condition of participation Teilnahmebedingungen {pl} :: conditions of participation Teilnahmegebühr {f} :: participation fee Teilnahmegebühren {pl} :: participation fees Teilnahme {f} :: commiserations; commiseration Beileid {n} :: commiserations; commiseration Teilnahmebescheinigung {f} :: certificate of participation Teilnahmebestätigung {f} (für einen Kurs) :: confirmation of participation (in a course) Teilnehmer {m} :: participant Teilnehmerin {f} :: participant Teilnehmer {pl} :: participants Teilnehmerinnen {pl} :: participants Anzahl der Teilnehmer :: number of participants Teilnehmer {m} :: attendee [Am.] Teilnehmerin {f} :: attendee [Am.] Teilnehmer {pl} :: attendees Teilnehmerinnen {pl} :: attendees Teilnehmer {m} :: entrant Teilnehmerin {f} (an Wettkampf) :: entrant Teilnehmer {pl} :: entrants Teilnehmerinnen {pl} :: entrants Teilnehmer {m} :: partner Teilhaber {m} :: partner Partner {m} :: partner Teilnehmer {pl} :: partners Teilhaber {pl} :: partners Partner {pl} :: partners Teilnehmer {m} [telco.] :: subscriber Teilnehmer {pl} :: subscribers gleichrangiger Teilnehmer :: peer Teilnehmer-System {n} :: time-sharing system Teilnehmerakquise {f} :: canvassing of participants Teilnehmerliste {f} :: list of participants Nennungsliste {f} :: list of participants Teilnehmerlisten {pl} :: lists of participants Nennungslisten {pl} :: lists of participants Teilnehmernummer {f} :: subscriber number Teilnehmernummern {pl} :: subscriber numbers Teilnehmerstaat {m} [pol.] :: participating state Teilnehmerstaaten {pl} :: participating states Dieses Übereinkommen liegt für die Teilnehmerstaaten zur Unterzeichnung auf. (Vertragsformel) [jur.] :: The present Convention shall be open for signature by the participating States. (contractual phrase) Teilnehmerverfahren {n} :: time-sharing Zeitteilverfahren {n} :: time-sharing Teilnehmerverzeichnis {n} :: telephone directory Teilnehmerverzeichnisse {pl} :: telephone directories Teilnehmerzahl {f} :: attendance Teilnetz {n} :: subnetwork; subnet Teilnetze {pl} :: subnetworks; subnets Teilnummer {f} :: part number Teilnummern {pl} :: part numbers Teilpivotisierung {f} [math.] :: partial pivoting Teilprojekt {n} :: subproject Teilprojekte {pl} :: subprojects Teilprojektleiter {m} :: subproject manager Teilprojektleiterin {f} :: subproject manager Teilprojektleiter {pl} :: subproject managers Teilprojektleiterinnen {pl} :: subproject managers Teilprozess {m} :: sub-process Teilprozesse {pl} :: sub-processes Teilrahmen {m} :: subframe Hilfsrahmen {m} :: subframe Teilrahmen {pl} :: subframes Hilfsrahmen {pl} :: subframes Teilrechnung {f} :: partial billing Teilsanierung {f} :: partial remediation Teilschaden {m} :: partial damage; part damage Teilschäden {pl} :: partial damages; part damages Teilschicht {f} :: sublayer Teilschichten {pl} :: sublayers Teilspannungsmesser {m} :: potentiometer Teilstrecke {f} :: leg (of a course) Teilstreckenverfahren {n} :: store-and-forward principle Teilstrich {m} :: graduation mark Teilstreitkräfte {pl} /TSK/ [mil.] :: The Services; The Forces Teilstrich {m} :: scale line Teilstrich {m} :: tick mark Skalenstrich {m} :: tick mark Teilstriche {pl} :: tick marks Skalenstriche {pl} :: tick marks Teilstromfluss {m} :: partial material flow Teilstudium {n} [stud.] :: partial studies; study component Teilsumme {f} :: subtotal Teilsummen {pl} :: subtotals Teilsystem {n} :: subsystem Untersystem {n} :: subsystem Teilüberdeckung {f} [math.] :: subcover endliche Teilüberdeckung {f} :: finite subcover Teilung {f} :: division Einteilung {f} :: division Verteilung {f} :: division Teilung {f} :: divide Teilung {f} [math.] :: partition Teilung der Eins [math.] :: partition of unity Teilungs... :: divisional Teilungsartikel {m} :: partitive article Teilverdunkelung {f} :: dimouts Teilverlust {m} :: partial loss /p.l./ Teilwasserwechsel {m} :: partial water change Teilzahlung {f} :: instalment; installment [Am.] Teilzahlung {f} :: part payment Teilzahlung {f} :: payment by instalment; payment by installment Teilzahlungskauf {m} :: instalment buying; installment buying Teilzahlungskredit, dem bei Kreditgewährung die Zinsen zugeschlagen werden :: add on installment loan Teilzahlungsvertrag {m} :: hire-purchase agreement Teilzeichner {m} :: detail draughtsman Teilziel {n} :: sub-goal; subgoal Teilziele {pl} :: sub-goals; subgoals Teilzeichnung {f} :: detail drawing Teilzeichnungen {pl} :: detail drawings Teilzeitarbeit {f} :: part-time work Teilzeitbeschäftigte {m,f} :: part-time employee Teilzeitbeschäftigter :: part-time employee Teilzeitbeschäftigten {pl} :: part-time employees Teilzeitbeschäftigte :: part-time employees Teilzeitbeschäftigte {m,f} :: contractor Teilzeitbeschäftigter :: contractor vertraglich befristeter Mitarbeiter :: contractor Teilzeitbeschäftigten {pl} :: contractors Teilzeitbeschäftigte :: contractors vertraglich befristeter Mitarbeiter :: contractors Teilzeitbeschäftigung {f} :: part-time job; part-time work Teilzeitnutzung {f} :: time-sharing Teilzeitnutzungsrechte {pl} (Wohnrecht) [jur.] :: time-sharing Teilzeitstudium {n} [stud.] :: part-time studies Teilzeitkurs {m} (einer Universität) :: extramural course Teilzeitkurse {pl} :: extramural courses Tektonik {f} [geol.] :: tectonics; tectonic geology Teleangiektasie {f} [med.] :: telangiectasia Telearbeit {f} :: telecommuting Telebild {n} :: telephotograph; telephoto Fernbild {n} :: telephotograph; telephoto Telebrief {m} :: mailgram Telefon {n} /Tel./ :: telephone /tel./; phone Fernsprechapparat {m} [telco.] :: telephone /tel./; phone Telefone {pl} :: telephones; phones Fernsprechapparate {pl} :: telephones; phones am Telefon :: on the phone ans Telefon gehen :: to answer the phone ans Telefon rangehen :: to answer the phone schnurloses Telefon :: cordless telephone am Telefon verlangt werden :: to be wanted on the phone jmd. am Telefon erreichen :: to contact sb. by phone Sie werden am Telefon verlangt. :: There is a call for you. Telefon-Selbstwähldienst {m} [telco.] :: automatic dial exchange Telefonanlage {f} :: telephone switchboard; telephone installation Fernsprechanlage {f} [telco.] :: telephone switchboard; telephone installation Telefonanlagen {pl} :: telephone switchboards; telephone installations Fernsprechanlagen {pl} :: telephone switchboards; telephone installations Telefonanschluss {m} :: telephone connection; telephone line Fernsprechanschluss {m} [telco.] :: telephone connection; telephone line Telefonanschlüsse {pl} :: telephone connections; telephone lines Fernsprechanschlüsse {pl} :: telephone connections; telephone lines einen Telefonanschluss legen :: to install a telephone connection analoger Telefonanschluss :: analogue telephone line Telefonanschlussdose {f} [telco.] :: telephone wall jack Telefonanschlussdosen {pl} :: telephone wall jacks Telefonanschlusseinheit {f} :: telephone connection unit Telefonanschlussinhaber {m} :: telephone subscriber Anschlussinhaber {m} [telco.] :: telephone subscriber Telefonanschlussinhaber {pl} :: telephone subscribers Anschlussinhaber {pl} :: telephone subscribers Telefonapparat {m} [telco.] :: telephone set Telefonapparate {pl} :: telephone sets Telefonauskunft {f} [telco.] :: directory information [Am.]; directory enquiries [Br.] Telefonberatung {f} :: telephone helpline Telefonbuch {n} [telco.] :: telephone directory; phone book Telefonbücher {pl} :: telephone directories; phone books alphanumerisches Telefonbuch :: alphanumeric directory Telefondienst {m} [telco.] :: telephone service Telefondienste {pl} :: telephone services Telefongabel {f} [telco.] :: cradle Telefongabeln {pl} :: cradles Telefongesellschaft {f} [telco.] [econ.] :: telephone company; phone company /telco/ Telefongesellschaften {pl} :: telephone companies; phone companies kleinere regionale Telefongesellschaften in den USA :: Baby Bells [Am.] [coll.] Telefongespräch {n} :: call; telephone call; phone call; telephone conversation Gespräch {n} [telco.] :: call; telephone call; phone call; telephone conversation Telefongespräche {pl} :: calls; telephone calls; phone calls; telephone conversations Gespräche {pl} :: calls; telephone calls; phone calls; telephone conversations ausgehendes Gespräch :: outgoing call eingehendes Gespräch :: incoming call Telefonkonferenz {f} [telco.] :: conference call; teleconferencing Telefonkonferenzen {pl} :: conference calls Telefonkosten {pl} :: telephone charges Fernsprechgebühren {pl} [telco.] :: telephone charges Telefonmarketing {n} :: telemarketing; teleselling Telemarketing {n} [telco.] [econ.] :: telemarketing; teleselling Telefonmast {m} [telco.] :: telephone pole Telefonmasten {pl} :: telephone poles Telefonnetz {n} [telco.] :: telephone network Telefonnetze {pl} :: telephone networks öffentliches, vermitteltes Telefonnetz :: public switched telephone network /PSTN/ Telefonnummer {f} :: telephone number; phone number; call number Rufnummer {f} [telco.] :: telephone number; phone number; call number Telefonnummern {pl} :: telephone numbers; phone numbers; call numbers Rufnummern {pl} :: telephone numbers; phone numbers; call numbers dienstliche Telefonnummer {f} :: office telephone number private Telefonnummer {f} :: home telephone number Geheimnummer {f} (nicht im Telefonbuch verzeichnete Telefonnummer) :: unlisted numbers ortsunabhängige Rufnummer :: platform (telephone) number personenbezogene Rufnummer :: platform (telephone) number Telefonqualität {f} (Sprachsignal) [telco.] :: toll quality Telefonrechnung {f} [telco.] :: phone bill Telefonrechnungen {pl} :: phone bills Telefonservice {m} :: telephone support telefonische Unterstützung {f} :: telephone support zentraler Telefonservice :: central telephone support Telefonstreich {m} [ugs.] :: prank call [Am.] [coll.] Telefonstreiche {pl} :: prank calls Telefonsystem {n} [telco.] :: telephony system Telefonsysteme {pl} :: telephony systems Telefonüberwachung {f} [telco.] :: wire tapping Telefonverbindung {f} [telco.] :: telephone connection Telefonverbindungen {pl} :: telephone connections Telefonvermittler {m} :: operator [Am.] Telefonvermittlerin {f} :: operator [Am.] (Mitarbeiter der) Telefonvermittlung :: operator [Am.] Telefonvermittler {pl} :: operators Telefonvermittlerinnen {pl} :: operators Telefonvermittlung (auf einem Militärstützpunkt :: base operator [Am.] in einer Garnison) [mil.] :: base operator [Am.] Telefonvermittlung {f} [telco.] :: telephone exchange; exchange Telefonvermittlungen {pl} :: telephone exchanges; exchanges Telefonvermittlungsanlage {f} [telco.] :: circuit switching system Telefonvermittlungsanlagen {pl} :: circuit switching systems Telefonverteiler {m} [telco.] :: telephone junction box Telefonverzeichnis {n} [telco.] :: telephone list; directory Telefonverzeichnisse {pl} :: telephone lists; directories Telefonwahl {f} :: telephone dialling Telefonzelle {f} [telco.] :: telephone box; phone box [Br.]; telephone booth Telefonzellen {pl} :: telephone boxes; telephone booths; telephone boothes öffentliche Telefonzelle {f} :: public telephone station Telefonzelle {f} :: callbox Telefonzentrale {f} [telco.] :: switchboard Telefonzentralen {pl} :: switchboards Telegraf {m} :: telegraph Telegrafen {pl} :: telegraphs Telegrafenmast {m} :: telegraph pole Telegrafenmasten {pl} :: telegraph poles Telegrafie {f} :: telegraphy Telegramm {n} [telco.] :: telegram Telegramme {pl} :: telegrams Telegramm {n} :: wire Telegrammanschrift {f} :: telegraphic address Telegrammanschriften {pl} :: telegraphic addresses Telegrammformular {n} :: telegraph form Telegrammformulare {pl} :: telegraph forms Telegrammstil {m} :: telegraphic style Telegrammstil {m} :: telegraphese Telegraphenamt {n} :: telegraph office Telegraphenämter {pl} :: telegraph offices Telegraphenmast {m} :: telegraph pole Telegraphenmasten {pl} :: telegraph poles Telegraphie {f} :: telegraphy Telegraphiezeichen {n} :: telegraph signal Telegraphist {m} :: telegrapher; telegraphist; wireless operator; sparks [coll.] Telegrafist {m} :: telegrapher; telegraphist; wireless operator; sparks [coll.] Telegraphisten {pl} :: telegraphers; telegraphists; wireleses operators; sparkses Telegrafisten {pl} :: telegraphers; telegraphists; wireleses operators; sparkses Telekommunikation {f} [telco.] :: telecommunications; telecom Telekommunikation {f} :: remote communication Telekommunikationsbranche {f} [telco.] :: telecommunications industry; telco industry Telekommunikationsgeheimnis {n} [telco.] [jur.] :: privacy of telecommunications Telekommunikationssystem {n} [telco.] :: telecommunications system Telekommunikationssysteme {pl} :: telecommunications systems universelles Telekommunikationssystem für mobile Systeme [telco.] :: universal mobile telecommunications system /UMTS/ Telekonferenz {f} :: teleconference Telekonferenzen {pl} :: teleconferences Telematik {f} :: telematics Telematik {f} :: electronic data transmission Telemetrie {f} :: telemetry Teleobjektiv {n} [photo.] :: telephoto; telephoto lens Teleobjektive {pl} :: telephoto lenses Teleologie {f} [phil.] :: teleology Telefonhörer {m} :: telephone receiver Handapparat {m} :: telephone receiver Telefonhörer {pl} :: telephone receivers Handapparate {pl} :: telephone receivers Telefonie {f} :: telephony computergestützte Telefonie :: computer telephony integration /CTI/ Telefonie über Internet :: voice over IP /VoIP/ Sprachübertragung über das Internet :: voice over IP /VoIP/ Telefonist {m} :: telephonist; switchboard operator Telefonistin {f} :: telephonist; switchboard operator Telefonisten {pl} :: telephonists; switchboard operators Telefonistinnen {pl} :: telephonists; switchboard operators Telefonkarte {f} :: phonecard Telefonkarten {pl} :: phonecards Telekinese {f} :: telekinesis Telepath {m} :: Esper Telepathen {pl} :: Espers Telepathie {f} :: telepathy Teleprompter {m} :: autocue; prompter; teleprompter Textband {n} :: autocue; prompter; teleprompter Telethon {n} (meist lange Fernsehsendung zum Sammeln von Spenden) :: telethon Teleshopping {n} :: teleshopping Einkaufen via Fernseher :: teleshopping Teleskop-Schiebeschlitten {m} [techn.] :: telescopic sliding table Teleskop {n} :: telescope Teleskope {pl} :: telescopes Teleskop {n} (Sternbild) [astron.] :: Telescopium; Telescope Teleskopgabel {f} (Motorrad) :: telescopic fork Teleskopgabeln {pl} :: telescopic forks Teleskopmobilkran {m} [techn.] :: hydraulic mobile crane Teleskopmobilkrane {pl} :: hydraulic mobile cranes Teleskopreihe {f} [math.] :: telescoping series Teleskopstange {f} :: telescopic bar Teleskopstangen {pl} :: telescopic bars Teleskopvorschubrost {m} (Abfallverbrennung) [mach.] :: telescoping moving-grate stoker Teleskopstoßdämpfer {m} [techn.] :: telescopic shock absorber Teleskopstoßdämpfer {pl} :: telescopic shock absorbers Television {f} :: television Telexanschrift {f} :: telex address Telexanschriften {pl} :: telex addresses Telexdienst {m} :: telex service Telexdienste {pl} :: telex services Telexnetz {n} :: telex network Teller {m} :: plate Teller {pl} :: plates Teller {m} :: plunger cup Teller {m} (am Skistock) :: disc [Br.]; disk [Am.] Teller {pl} :: discs; disks Tellerventil {n} :: poppet valve Tellerventile {pl} :: poppet valves Tellervoll {m} :: plateful Tellerwäscher {m} :: dishwasher Tellerwäscherin {f} :: dishwasher Tellerwäscher {pl} :: dishwashers Tellerwäscherinnen {pl} :: dishwashers Tellerzuteiler {m} [mach.] :: rotary table feeder Tellerzuteiler {pl} :: rotary table feeders Tellerboden {m} :: dished bottom Tellerdichtung {f} [techn.] :: cup gasket; plunger washer Tellerdichtungen {pl} :: cup gaskets; plunger washers Tellerfeder {f} [techn.] :: disc spring [Br.]; disk spring [Am.] Tellerfeder {pl} :: disc springs; disk springs Tellerfeder {f} [techn.] :: dished washer; Belleville washer Tellerfedern {pl} :: dished washers; Belleville washers Tellerfeder {f} [techn.] :: plate spring; spring cup; cup spring Tellerfedern {pl} :: plate springs; spring cups; cup springs Tellerfederkupplung {f} [techn.] :: diaphragm clutch Tellerfederkupplungen {pl} :: diaphragm clutches Tellerfedersäule {f} [techn.] :: disc spring pack [Br.]; disk spring pack [Am.] Tellerfedersäulen {pl} :: disc spring packs; disk spring packs Tellermanschette {f} [techn.] :: plate collar Tellermanschetten {pl} :: plate collars Tellermesser {n} (Papierverarbeitung) :: slitter Tellermesser {pl} :: slitters Tellermütze {f} :: flat cap Tellermützen {pl} :: flat caps Tellerrad {n} :: crown wheel Tellerräder {pl} :: crown wheels Tellerrand {m} :: edge of a plate über den eigenen Tellerrand [übtr.] :: beyond one's own nose Tellerschleifer {m} :: sanding disc [Br.]; sanding disk [Am.] Tellerschleifer {pl} :: sanding discs; sanding disks Telomer {n} [biol.] :: telomere Telomerase {f} [biol.] :: telomerase Temmoku-Glasur {f} :: tenmoku glaze Tempeh {n} :: tempeh Tempel {m} :: temple Tempelanlage {f} :: temple Tempel {pl} :: temples Tempelanlagen {pl} :: temples römsicher Tempel :: Roman temple Tempelblock {m} :: temple block; Chinese block; wood block Holzblock {m} [mus.] (Schlaginstrument) :: temple block; Chinese block; wood block Tempelhüpfen {n} :: hopscotch Paradiesspiel {n} :: hopscotch Himmel und Hölle(-Spiel) {n} :: hopscotch Hüpfekästchen {n} :: hopscotch Hüppekästchen {n} :: hopscotch Hinkekästchen {n} :: hopscotch Hopse {n} :: hopscotch Hickeln {n} (Hüpfspiel) :: hopscotch Tempelritter {m} [hist.] :: Templar; Knight Templar Tempelritter {pl} :: Templars; Knight Templars Tempelschändung {f} :: sacrilege Tempelschändungen {pl} :: sacrileges Temperafarbe {f} :: tempera colour Temperafarben {pl} :: tempera colours Temperamalerei {f} :: tempera painting Temperament {n} :: temper Gemüt {n} :: temper Gemütsart {f} :: temper Charakter {m} :: temper Veranlagung {f} :: temper Wesen {n} :: temper Naturell {n} :: temper ein hitziges Temperament :: a hot temper Temperament {n} :: temperament Temperamente {pl} :: temperaments Temperamentsausbruch {m} :: temperamental outburst Temperamentsausbrüche {pl} :: temperamental outbursts Temperatur {f} :: temperature Temperaturen {pl} :: temperatures Temperaturabfall {m} :: drop in the temperature; drop of temperature Temperatursturz {m} :: drop in the temperature; drop of temperature Temperaturabfälle {pl} :: drops in the temperature; drops of temperature Temperaturstürze {pl} :: drops in the temperature; drops of temperature Temperaturabhängigkeit {f} :: temperature dependence Temperaturänderung {f} :: temperature change Temperaturänderungen {pl} :: temperature changes Temperaturanstieg {m} :: rise in temperature; temperature rise Temperaturanstiege {pl} :: rise in temperatures; temperature rises Temperaturanzeige {f} :: temperature gauge Temperaturanzeiger {m} :: temperature gauge Temperaturanzeigen {pl} :: temperature gauges Temperaturanzeiger {pl} :: temperature gauges Temperaturausgleich {m} :: temperature equalization [eAm.]; temperature equalisation [Br.] Temperaturbereich {m} :: temperature range kompensierter Temperaturbereich [techn.] :: compensated temperature range /CTR/ Temperatur-Kalibrator {m} :: temperature calibrator Temperaturdehnung {f} :: temperature strain Temperaturdehnzahl {f} :: coefficient of (thermal) expansion Temperaturfestigkeit {f} :: temperature stability Temperaturfühler {m} :: thermistor Temperaturfühler {pl} :: thermistors Temperaturmessung {f} :: measurement of temperature; temperature measurement Temperaturschalter {m} :: temperature switch Temperaturschalter {pl} :: temperature switches Temperaturschock {m} :: thermal shock Temperaturschocks {pl} :: thermal shocks Temperaturschwankung {f} :: variation in temperature; temperature variation; fluctuation of temperature Temperaturschwankungen {pl} :: variations in temperature; temperature variations; fluctuations of temperature Temperatursensor {m} [techn.] :: temperature sensor Temperatursensoren {pl} :: temperature sensors Temperaturüberwachung {f} :: temperature control Temperaturwechsel {m} :: temperature change Temperaturwechsel {pl} :: temperature changes durch Temperaturwechsel beansprucht werden :: to be subjected to changing temperatures Temperaturwechselbeständigkeit {f} :: thermal shock resistance Temperenzler {m} :: abstainer Temperguss {m} :: malleable cast iron Temperenzler {m} :: teetotaller Templer {m} [hist.] :: templar Tempo {n} :: clip in scharfem Tempo :: at a good clip Tempo {n} :: tempo Tempi {pl} :: tempos Tempo {n} :: pace sein Tempo beschleunigen :: to quicken one's pace das Tempo forcieren :: to force the pace das Tempo halten :: to keep up the pace Tempo vorlegen :: to set the pace das Tempo bestimmen :: to set the pace das Tempo durchhalten :: to stand the pace ein scharfes Tempo vorlegen :: to set a brisk pace das Tempo angeben für :: to pace Tempo {n} :: rate Arbeitstempo {n} :: rate of working in diesem Tempo :: at this rate in einem Tempo von ... :: at a rate of ... Tempo machen [ugs.] :: to shake a leg [coll.] Tempogegenstoß {m} :: fast break Konter {m} [sport] :: fast break Tempomat {m} [auto] :: cruise control; speed control; cruiser gear Temporallappen {m} [anat.] :: temporal lobe Tempranillo (Rebsorte) :: tempranillo Tendenz {f} :: tendency Absicht {f} :: tendency Neigung {f} :: tendency Tendenzen {pl} :: tendencies Absichten {pl} :: tendencies Neigungen {pl} :: tendencies Tendenz {f} :: turn Hang {m} :: turn Neigung {f} :: turn Tendenzen {pl} :: turns Neigungen {pl} :: turns Tendenz {f} :: tendence [obs.] Absicht {f} :: tendence [obs.] Neigung {f} :: tendence [obs.] Tender {m} :: tender Tenderlokokomotive {f} :: tank locomotive Tenesmus {m} :: tenesmus schmerzhafter Harn- oder Stuhlgang [med.] :: tenesmus Tenne {f} :: barn floor Tennen {pl} :: barn floors Tennis {n} :: tennis Tennisspiel {n} [sport] :: tennis Tennis ist ein interessanter Sport. :: Tennis is an interesting sport. Tennisarm {m} [med.] :: tennis elbow Tennisball {m} [sport] :: tennis ball Tennisbälle {pl} :: tennis balls Tennisplatz {m} [sport] :: tennis court Tennisplätze {pl} :: tennis courts Tennisschläger {m} [sport] :: tennis racket Tennisschläger {pl} :: tennis rackets Tennisschuh {m} [sport] :: tennis shoe Tennisspieler {m} :: tennis player Tennisspielerin {f} [sport] :: tennis player Tennisspieler {pl} :: tennis players Tennisturnier {n} [sport] :: tennis tournament Tennisturniere {pl} :: tennis tournaments Tenor {m} [mus.] :: tenor Tenöre {pl} :: tenors lyrischer Tenor :: lyric(al) tenor Heldentenor {m} :: heroic tenor Tenorblockflöte {f} [mus.] (Blasinstrument) :: tenor recorder Tenorblockflöten {pl} :: tenor recorders Tenorhorn {n} [mus.] (Blasinstrument) :: baritone horn Tenorhörner {pl} :: baritone horns Tenorsaxophon {n} [mus.] (Blasinstrument) :: tenor saxophone Tenorsaxophonen {pl} :: tenor saxophones Tenorschlüssel {m} [mus.] :: tenor clef Tenosynovitis {f} :: tenosynovitis Sehnenscheidenentzündung {f} [med.] :: tenosynovitis Tensid {n} :: surfactant; detergent Tensiometer {n} :: tensiometer Tensiometer {pl} :: tensiometers Tensor {m} [math.] :: tensor Tensoren {pl} :: tensors Tentakel... :: tentacular mit Tentakeln versehen :: tentacled Teppich {m} :: carpet; carpeting Bodenteppich {m} :: carpet; carpeting Teppiche {pl} :: carpets; carpetings Bodenteppiche {pl} :: carpets; carpetings ohne Teppich :: uncarpeted fliegender Teppich :: magic carpet etw. unter den Teppich kehren [übtr.] :: to sweep sth. under the carpet [fig.] auf dem Teppich bleiben [übtr.] :: to keep one's feet on the ground jmd. den Teppich unter den Füßen wegziehen [übtr.] :: to pull the rug (out) from under sb. [fig.] einen Laubteppich bilden :: to form a carpet of leaves mit einem Teppich belegen :: to carpet mit einem Läufer belegen :: to carpet Teppichanemone {f} (Stichodactyla spp.) [zool.] :: carpet anemone Teppichanemonen {pl} :: carpet anemones Teppichboden {m} :: carpeted floor Teppichboden {m} :: wall-to-wall carpet; wall-to-wall carpeting Teppichkehrmaschine {f} :: carpet sweeper Teppichkehrmaschinen {pl} :: carpet sweepers Teppichklopfer {m} :: carpet beater Teppichklopfer {pl} :: carpet beaters Teppichleger {m} :: carpet fitter; carpet layer Teppichlegerin {f} :: carpet fitter; carpet layer Teppichleger {pl} :: carpet fitters; carpet layers Teppichlegerinnen {pl} :: carpet fitters; carpet layers Teppichmesser {n} :: carpet cutter Teppichmesser {pl} :: carpet cutters Teppichschaum {m} :: carpet foam Teppichstange {f} :: stair-rod Teppichstange {f} :: frame for beating carpets Tequila {m} :: tequila Tera (T :: tera Vorsilbe für Maßeinheiten) :: tera Terabyte {n} /TB/ [comp.] :: terabyte Terabytes {pl} /TB/ :: terabytes Terahertzstrahlen {pl} [phys.] :: T-rays Term {m} :: term; mathematical term Ausdruck {m} [math.] :: term; mathematical term Termin {m} :: appointed day; appointed time Termin {m} :: date; time limit Termine {pl} :: dates; time limits angestrebter Termin :: target date einen Termin festlegen :: to fix a date einen Termin anberaumen :: to fix a date einen Terminvorschlag machen :: to propose a date einen Termin vorschlagen :: to propose a date Termin {m} :: deadline letzter Termin :: deadline den Termin einhalten :: to meet the deadline Termine einhalten :: to adhere to deadlines Terminabsprache {f} :: date arrangement Terminal {n} :: terminal Terminals {pl} :: terminals halbintelligentes Terminal :: smart terminal Terminaldrucker {m} :: keyboard printer Terminbuch {n} :: appointment book Merkbuch {n} :: appointment book Terminbücher {pl} :: appointment books Merkbuchen {pl} :: appointment books Termindevisen {pl} [fin.] :: forward exchange Termindruck {m} :: pressure of time Termingeld {n} [fin.] :: fixed term deposit Terminentwicklungsindex {m} :: schedule performance index Termingerüst {n} :: scheduling framework Terminkette {f} :: scheduling framework Termingeschäft {n} :: time bargain; bargain on time Termingeschäfte {pl} :: time bargains Terminkalender {m} :: appointment calendar; datebook Kalender {m} :: appointment calendar; datebook Terminkalendern {pl} :: appointment calendars; datebooks Kalender {pl} :: appointment calendars; datebooks Terminkalender {m} :: diary Taschenkalender {m} :: diary Terminkonten {pl} [fin.] :: time deposits Terminmarkt {m} :: forward market; market for futures Terminbörse {f} [fin.] :: forward market; market for futures Terminologie {f} :: terminology Terminologien {pl} :: terminologies Terminplan {m} :: follow up chart Terminpläne {pl} :: follow up charts juristischer Terminus :: legal term juristischer Fachausdruck :: legal term Terminreihe {f} :: series of recurring appointments; recurring appointment series Termintreue {f} :: adherence to schedules; adherence to delivery dates Terminüberschreitung {f} :: missed deadline Terminüberwachung {f} :: appointment supervision Terminverfolger {m} :: expediter Terminverfolgung {f} :: expediting Terminüberwachung {f} :: expediting Terminkontrolle {f} :: expediting Terminvorschlag {m} :: date proposal; meeting date proposal Terminvorschläge {pl} :: date proposals; meeting date proposals Terminwert {m} :: fixed term value Terminwerte {pl} :: fixed term values Termite {f} [zool.] :: termite; white ant Termiten {pl} :: termites; white ants Terpentin {n} :: turpentine Terpentinöl {n} :: oil of turpentine Terrain {n} :: terrain Gelände {n} :: terrain Gebiet {n} :: terrain Terrakotta {f} :: terra-cotta; terracotta Terrakottafigur {f} :: terra-cotta; terracotta Terracotta {f} :: terra-cotta; terracotta Terrakotta-Keramik {f} :: redware; terra-cotta pottery Terrakotta... :: terra-cotta Terrarium {n} :: terrarium Terrasse {f} :: terrace Terrassen {pl} :: terraces Terrassendach {n} :: platform roof Terrassendächer {pl} :: platform roofs Terrassenfeldbau {f} [agr.] :: terrace cultivation Terrassenhaus {n} :: stepped building; split-level house Terrassenhäuser {pl} :: stepped buildings; split-level houses Terrassentür {f} :: French window Terrassentüren {pl} :: French windows Terrazzo {n} :: terrazzo Terrazzofliese {f} [constr.] :: terrazzo tile Terrazzofliesen {pl} :: terrazzo tiles Terrazzomacher {m} :: terrazzo manufacturer Terrazzomacher {pl} :: terrazzo manufacturers Terrier {m} [zool.] :: terrier Terrier {pl} :: terriers Territorialarmee {f} :: Territorial Army; Territorial Force Landwehr {f} :: Territorial Army; Territorial Force Territorialgewässer {pl} :: territorial waters Territorialgrenze {f} :: territorial border Territorialgrenzen {pl} :: territorial borders Territorium {n} :: territory Territorien {pl} :: territories Terror {m} :: terror Terrorakt {m} :: act of terrorism Terrorakte {pl} :: acts of terrorism großangelegte Terrorakte {pl} :: macro-terrorism (attacks) Terroralarm {m} :: terrorism alert Terrorangst {f} :: fear of terrorism Terroranschlag {m} :: terrorist attack; terror attack Terrorangriff {m} :: terrorist attack; terror attack Terroranschläge {pl} :: terrorist attacks; terror attacks Terrorangriffe {pl} :: terrorist attacks; terror attacks Terrorbekämpfung {f} :: counterterrorism Terrorismusbekämpfung {f} [pol.] :: counterterrorism Gesetz zur Terrorbekämpfung :: anti-terror act Politik zur Terrorbekämpfung :: counterterrorism policy Strategie zur Terrorbekämpfung :: counterterrorism strategy Terrorgefahr {f} :: terrorist threat Terrorgefahren {pl} :: terrorist threats Terrorgruppe {f} :: terrorist group Terrorgruppen {pl} :: terrorist groups Terrorismus {m} :: terrorism Konvention gegen Terrorismus :: convention on/against terrorism atomarer Terrorismus :: nuclear terrorism Terrorismusfinanzierung {f} (Straftatbestand) :: terrorism financing (criminal offence) Terrorprävention {f} :: prevention of terrorism Terrorismusprävention {f} :: prevention of terrorism Terrorist {m} :: terrorists Terroristin {f} :: terrorists Terroristen {pl} :: terroristses Terroristinnen {pl} :: terroristses Tertiär {n} :: Tertiary Braunkohlenzeit {f} [geol.] :: Tertiary Terz {f} [mus.] :: third Terzett {n} :: trio Tesafilm {m} [tm] :: Sellotape [Br.]; Scotch tape [Am.] [tm] Klebeband {n} :: Sellotape [Br.]; Scotch tape [Am.] [tm] Teslastrom {m} :: Tesla current Test {m} :: test Überprüfung {f} :: test Tests {pl} :: tests Überprüfungen {pl} :: tests Test unter Einsatzbedingungen :: live test kleiner Test (in der Schule) :: quiz [Am.] unangekündigter Test :: pop quiz Testament {n} :: last will; last will and testament Letzter Wille :: last will; last will and testament sein Testament machen :: to make a will durch Testament :: by will mündlich erklärte letztwillige Verfügung {f} [jur.] :: nuncupate will Altes Testament /AT/ :: Old Testament /OT/ das Alte Testament :: the Law das Buch Esra :: the Book of Ezra Neues Testament /NT/ :: New Testament /NT/ Testamentseröffnung {f} :: opening of will; reading of the will gerichtliche Testamentseröffnung :: probate Testamentsvollstrecker {m} :: executor Testbild {n} :: test card Testdaten {pl} :: test data Testdatensatz {m} :: test case Testen {n} :: checking Kontrolle {f} :: checking Tester {m} :: tester Tester {pl} :: testers Testergebnis {n} :: test score Testergebnisse {pl} :: test scores Testfahrer {m} :: test driver Testfahrerin {f} :: test driver Testfahrer {pl} :: test drivers Testfahrerinnen {pl} :: test drivers Testfahrt {f} :: shakedown; shakedown journey/flight Testflug {m} [auto] [aviat.] [naut.] :: shakedown; shakedown journey/flight Testfahrzeug {f} :: test vehicle Testfahrzeuge {pl} :: test vehicles Testfall {m} :: test case Testfälle {pl} :: test cases Testflug {m} :: test flight Testflüge {pl} :: test flights Testfrage {f} :: test question Testfragen {pl} :: test questions Testgebiet {n} :: test area Testgebiete {pl} :: test areas Testgröße {f} :: test statistic Testgrößen {pl} :: test statistics Testhilfsprogramm {n} :: debugger Testhilfsprogramme {pl} :: debuggers Testhypothese {f} :: alternate hypothesis Testhypothesen {pl} :: alternate hypotheses Testkäufe durchführen [econ.] :: to conduct mystery shopping Testkäufer {m} :: mystery shopper Testkäuferin {f} :: mystery shopper Testkäufer {pl} :: mystery shoppers Testkäuferinnen {pl} :: mystery shoppers Testladen {m} :: audit store Testläden {pl} :: audit stores Testlabor {n} :: test lab; test laboratory Testlabors {pl} :: test labs; test laboratories Testlabor {n} :: test laboratory Testlabore {pl} :: test laboratories Testlauf {m} :: test run Testläufe {pl} :: test runs Testmarkt {m} :: test market Testmethode {f} :: test specification Testmethoden {pl} :: test specifications Testbenzin {m} :: white spirit Testbericht {m} :: test report Testberichte {pl} :: test reports Testbetrieb {m} :: test mode Testosteron {n} [biol.] :: testosterone Testperson {f} :: test subject; subject Testpersonen {pl} :: test subjects Testperson {f} :: sounding board Testgruppe {f} :: sounding board Testpflaster {n} (Allergietest) [med.] :: challenge patch (allergy test) Testphase {f} :: testing period; test phase Testphasen {pl} :: testing periods; test phases Testpilot {m} :: test pilot Testpiloten {pl} :: test pilots Testprodukt {n} :: test product Testprodukte {pl} :: test products Testprotokoll {n} :: test log Testprotokolle {pl} :: test logs Testreihe {f} :: battery Testspiel {n} (American Football) [sport] :: scrimmage Testspiele {pl} :: scrimmages Teststecker {m} :: test connector Teststecker {pl} :: test connectors Teststrecke {f} :: test track Teststrecken {pl} :: test tracks Teststreifen {m} :: test strip; dipstrip Teststreifen {pl} :: test strips; dipstrips Teststück {n} :: test piece Teststücke {pl} :: test pieces Testumgebung {f} :: test environment; test bed Testumfeld {n} :: test environment; test bed Testumgebungen {pl} :: test environments; test beds Testumfelder {pl} :: test environments; test beds Testverfahren {n} :: test procedure; testing procedure; method of testing Testmethode {f} :: test procedure; testing procedure; method of testing Testverfahren {pl} :: test procedures; testing procedures; methods of testing Testmethoden {pl} :: test procedures; testing procedures; methods of testing Testwert {m} :: test value Testwerte {pl} :: test values Testzyklus {m} :: test cycle Testzyklen {pl} :: test cycles Tetanie {f} :: tetany; muscle spasm Krampfkrankheit {f} [med.] :: tetany; muscle spasm Tetanus {m} :: tetanus; lockjaw Wundstarrkrampf {m} [med.] :: tetanus; lockjaw Sind Sie gegen Wundstarrkrampf geimpft? :: Have you been vaccinated against tetanus? Tetanusschutzimpfung {f} [med.] :: tetanus vaccination Tetherball {m} [sport] :: tetherball Tetrachlorkohlenstoff {m} :: carbon tetrachloride Kohlenstofftetrachlorid {n} [chem.] :: carbon tetrachloride Tetrade {f} :: tetrade Tetraeder {n} :: tetrahedron Tetrameter {n} :: tetrameter Tetrameter {pl} :: tetrameters Tetramethylbenzidin {n} /TMB/ [pharm.] :: tetramethylbenzidine /TMB/ Teuerung {f} :: high prices; rising prises Teuerung {f} :: high cost of living Teuerungsrate {f} :: rate of price increases Teuerungszulage {f} :: cost of living bonus Teuerungszuschlag {m} :: surcharge Teuerungszuschläge {pl} :: surcharges Teufel {m} :: devil Teufel {pl} :: devils wo/wer/was zum Teufel ... :: where/who/what the devil ...; where/who/what the hell ... wer zum Teufel ist ... :: who the fuck is ... [slang] Der Teufel steckt im Detail. :: The devil is in the details. Teufel {m} :: demon Teufel {m} :: deuce; dickens der Teufel :: the Fiend der Satan :: the Fiend Teufelei {f} :: devilry Teufeleien {pl} :: devilries Teufelei {f} :: deviltry Teufeleien {pl} :: deviltries Teufelei {f} :: ghoulishness Teufelskerl {m} :: devil of a fellow [coll.] Tausendsasa {m} [ugs.] :: devil of a fellow [coll.] Teufelsbraten {m} :: hellion Teufelskerl {m} :: hotshot Teufelskralle {f} :: Devil's Claw; grapple plant; wood spider Trampelklette {f} (Harpagophytum procumbens) [bot.] :: Devil's Claw; grapple plant; wood spider Teufelskreis {m} :: vicious circle; doom loop; death spiral Teufelskreislauf {f} :: vicious circle; doom loop; death spiral Teufelsweib {n} [pej.] :: she-devil Teufelswerk {n} :: devil's work; work of the devil Teufelszeug {n} :: terrible stuff Text {m} :: text Texte {pl} :: texts gekürzter Text :: abridged text durchgestrichener Text :: strikethrough text der vorliegende Text :: the text at hand Textanalyse {f} :: textual analysis Textanalysen {pl} :: textual analyses Textbaustein {m} :: text block Textbausteine {pl} :: text blocks Textbaustein {m} :: boilerplate Standardtextbaustein {m} :: boilerplate Standardformulierung {f} :: boilerplate Textbearbeitung {f} :: word processing; text editing Textbegrenzer {m} :: text delimiter Textdichter {m} :: librettist Textdichterin {f} :: librettist Texteditor {m} :: text editor Text-Editor {m} [comp.] :: text editor Texteditoren {pl} :: text editors Text-Editoren {pl} :: text editors Texteingabefeld {n} :: text gadget; string gadget Textende {n} :: end of text /EOT/ Texter {m} :: ad writer; copywriter Texterin {f} :: ad writer; copywriter Werbetexter {m} :: ad writer; copywriter Werbetexterin {f} :: ad writer; copywriter Texter {pl} :: copywriters Texterinnen {pl} :: copywriters Werbetexter {pl} :: copywriters Werbetexterinnen {pl} :: copywriters Texter {m} :: songwriter Liedtexter {m} :: songwriter Textfarbe {f} :: textcolor [Am.]; textcolour [Br.] Textdatei {f} :: text file Textfile {n} [comp.] :: text file Textdateien {pl} :: text files Textfilen {pl} :: text files Textfolge {f} :: text string Texthöhe {f} :: text height Textil... :: textile Textilbranche {f} :: textile trade Textilfabrik {f} :: textile factory; textile plant Textilbetrieb {m} :: textile factory; textile plant Textilfabriken {pl} :: textile factories; textile plants Textilbetriebe {pl} :: textile factories; textile plants Textilgeschäft {n} :: draper's; deraper's shop Textilgewebe {n} :: textile fabric Textilgürtelreifen {m} :: rayon belted tyre; rayon belted tire [Am.] Textilgürtelreifen {pl} :: rayon belted tyres; rayon belted tires Textilien {pl} :: textiles technische Textilien :: technical textiles Textilienhändler {m} :: mercer Textilienhändler {pl} :: mercers Textilindustrie {f} :: textile industry Textilkarkasse {f} :: cord body Textilkaufmann {m} :: draper Textilkaufmänner {pl} :: drapers Textilkord {m} :: textile cord Textilmaschine {f} [textil.] :: textile machine Textilmaschinen {pl} :: textile machines Textilpflegesymbol {n} :: laundry symbol Textilpflegesymbole {pl} :: laundry symbols Textilreifen {m} :: textile cord tyre; textile cord tire [Am.] Textilreifen {pl} :: textile cord tyres; textile cord tires Textilveredelung {f} [textil.] :: textile finishing Textilwaren {pl} :: textile goods Textinformation {f} :: textual information Textinformationen {pl} :: textual information Textkommunikation {f} :: written communication Textkritik {f} :: texutal criticism Textkritiken {pl} :: texutal criticisms Textmarker {m} :: highlighter Textmarker {pl} :: highlighters Textredakteur {m} :: copyreader; copy-reader Textredakteurin {f} :: copyreader; copy-reader Textstelle {f} :: passage in the text Textumbruch {m} :: wordwrap; text wrapping Textumbrüche {pl} :: wordwraps; text wrappings Texturierung {f} :: texturizing Textverarbeitung {f} :: text processing Textverarbeitung {f} :: word processing Textverarbeitungsprogramm {n} [comp.] :: text processing program Textverarbeitungsprogramme {pl} :: text processing programs Textverarbeitungssystem {n} :: word processor Textverarbeiter {m} :: word processor Textverarbeitungssysteme {pl} :: word processors Textverarbeiter {pl} :: word processors Thailand-Hakenlilie {f} [bot.] (Crinum thaianum) :: onion bulb Thanatologie {f} :: thanatology Sterbensforschung {f} :: thanatology Thalassotherapie {f} [med.] :: thalassotherapy Thanatologe {m} :: thanatologist Thanatologin {f} :: thanatologist Sterbensforscher {m} :: thanatologist Sterbensforscherin {f} :: thanatologist Thanatologen {pl} :: thanatologists Thanatologinnen {pl} :: thanatologists Sterbensforscher {pl} :: thanatologists Sterbensforscherinnen {pl} :: thanatologists Thanatophobie {f} :: thanatophobia Thantophobie {f} :: thanatophobia Angst vor dem Sterben und dem Tod :: thanatophobia Thanksgiving {n} (amerikansiches Erntedankfest :: Thanksgiving (Day) [Am.] in USA der 4. Donnerstag im November) :: Thanksgiving (Day) [Am.] Theater {n} :: theatre; theater [Am.] Theater {pl} :: theatres; theaters [Am.] ins Theater gehen :: to go to the theatre; to go to the theater [Am.] beim Theater sein :: to be on the stage absurdes Theater :: theatre of the absurd ein Theater bespielen {vt} :: to use a theatre [Br.]/theater [Am.] for performances Theater {n} :: clambake [coll.] Aufregung {f} :: clambake [coll.] Trara {n} :: clambake [coll.] Theater machen :: to act up sich aufspielen :: to act up sich daneben benehmen :: to act up Theater machend :: acting up sich aufspielend :: acting up sich daneben benehmend :: acting up Theater gemacht :: acted up sich aufgespielt :: acted up sich daneben benommen :: acted up Theater... :: thespian Theateraufführungen {pl} :: theatricals Theaterbesucher {m} :: playgoer Theaterbesucher {m} :: theatregoer; theatergoer [Am.] Theaterbesucher {pl} :: theatregoers Theaterdirektor {m} :: impresario Theaterdirektoren {pl} :: impresarios Theaterensemble {n} :: theatre company Theatergruppe {f} :: theatre company Theaterintendant {m} :: theatre general director Theaterintendantin {f} :: theatre general director Theaterintendanten {pl} :: theatre general directors Theaterintendantinnen {pl} :: theatre general directors Theaterkarte {f} :: theatre ticket Theaterkarten {pl} :: theatre tickets Theaterkasse {f} :: theatre box office Theaterkassen {pl} :: theatre box offices Theaterkritiker {m} :: theatre critic; drama critic Theaterkritiker {m} :: aisle sitter [coll.] [Am.] Theaterkritikerin {f} :: aisle sitter [coll.] [Am.] Schauspielkritiker {m} :: aisle sitter [coll.] [Am.] Schauspielkritikerin {f} :: aisle sitter [coll.] [Am.] Theaterkritiker {pl} :: aisle sitters Theaterkritikerinnen {pl} :: aisle sitters Schauspielkritiker {pl} :: aisle sitters Schauspielkritikerinnen {pl} :: aisle sitters Theaterprobe {f} :: rehearsal Theaterproben {pl} :: rehearsals Theaterproduktion {f} :: theatre production; production Produktion {f} :: theatre production; production Theaterproduktionen {pl} :: theatre productions; productions Produktionen {pl} :: theatre productions; productions Theaterrequisiten {pl} :: stage properties Theaterschiff {n} :: showboat Theaterschiffe {pl} :: showboats Theaterstück {n} :: play; stage play Theaterstücke {pl} :: plays; stage plays Theaterszene {f} :: theatre [Br.] / theater [Am.] scene; theatre/theater landscape Theaterlandschaft {f} :: theatre [Br.] / theater [Am.] scene; theatre/theater landscape die freie Theaterszene (einer Stadt) :: the fringe theatre scene (in a city) Theatervorhang {m} :: theatre curtain Theatervorhänge {pl} :: theatre curtains Theatervorstellung {f} :: theatrical performance Theatervorstellungen {pl} :: theatrical performances Theaterwissenschaft {f} :: dramatics Theaterzettel {m} :: playbill Theatralik {f} :: staginess Theismus {m} :: theism Gottesglauben {m} :: theism Theist {m} :: theist Theistin {f} :: theist Theisten {pl} :: theists Theistinnen {pl} :: theists Theke {f} :: bar Bar {f} :: bar Tresen {m} :: bar Schanktisch {m} :: bar Ausschank {m} :: bar Ausschank {f} [Ös.] :: bar Theken {pl} :: bars Bars {pl} :: bars Tresen {pl} :: bars Schanktische {pl} :: bars Ausschänke {pl} :: bars Theke {f} (im Laden) :: counter Theken {pl} :: counters Fleischtheke {f} :: meat counter Theke {f} :: buffet Bar {f} :: buffet (immer wiederkehrendes) Thema {n} :: theme Thematik {f} :: theme Leitgedanke {m} :: theme Leitmotiv {n} :: theme Themen {pl} :: themes Themata {pl} :: themes Thematiken {pl} :: themes Leitgedanken {pl} :: themes Leitmotive {pl} :: themes thematisches Dekor [arch.] :: theme decorations thematisch gestaltete Räume :: rooms designed on a theme das Thema Liebe :: the theme of love Ausländerthema {n} :: the immigration theme Die Liberalen schlachten das Ausländerthema aus. :: The Liberals exploit the immigration theme. Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist das eigentliche Thema des Films. :: The conflict between good and evil is the underlying theme of the film. ein Thema besetzen (für sich vereinnahmen) [pol.] :: to monopolize a theme Wir dürfen nicht zulassen, dass die Konservativen das Europathema besetzen. :: We must not allow the Conservatives to monopolize the theme of Europe. Thema {n} (für einen einzelnen Anlass) :: topic Themenstellung {f} :: topic Gesprächsthema {n} :: topic Themen {pl} :: topics Themata {pl} :: topics Themenstellungen {pl} :: topics Gesprächsthemen {pl} :: topics ein beliebtes Thema :: a popular topic zu einem (bestimmten) Thema :: (based / revolving) around a given topic sich einem anderen Thema zuwenden :: to turn to another topic zu einem anderen Thema (über)wechseln :: to turn to another topic vom Thema abkommen :: to get off the subject; to stray from the topic; to go off on a tangent etwas vom Thema abweichen :: to be slightly off-topic eine Diskussion zum Thema Waldsterben :: a discussion on the topic of forest dieback Kurzzeitthema {n} :: shelf life topic Thema {n} mit Ablaufdatum :: shelf life topic Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ... :: This is a bit off topic but Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins. :: The new boss has been the chief topic of conversation. Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin. :: The main topic of conversation was his new girlfriend. Thema {n} :: subject (of) Themengebiet {n} :: subject (of) Themenbereich {m} :: subject (of) Sachgebiet {n} :: subject (of) Themen {pl} :: subjects Themata {pl} :: subjects Themengebiete {pl} :: subjects Themenbereiche {pl} :: subjects Sachgebiete {pl} :: subjects das Thema wechseln :: to change the subject vom Thema abschweifen :: to stray from the subject; to wander off the point beim Thema bleiben :: to stick to the subject Lenk nicht (vom Thema) ab! :: Don't change the subject! konfliktträchtiges Thema :: loaded subject / topic ein Buch zum Thema Sprache :: a book on the subject / topic of language Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen :: I have nothing more to say on the subject. Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen. :: No subject for discussion is barred. Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema. :: Death is a difficult topic/subject to talk about. Thema {n} [mus.] :: theme Thema {n} :: motion Thematik {f} :: theme; themes Thematisierung {f} :: thematization; thematisation [Br.] Thematik {f} :: subject matter Themaverfehlung {f} :: failure to answer the question (set/asked/posed) Themenverfehlungen {pl} :: failure to answer the questions das Thema verfehlen :: to fail to answer the question (set/asked/posed); to miss the point of the question Themenbereich {m} :: terms of reference Themenkomplex {m} :: complex of themes; set of issues Themenkomplexe {pl} :: complexes of themes; sets of issues der Themenkomplex Klimawandel :: the (complex) set of issues surrounding/around climate change Themenpark {m} :: theme park Themenparty {f} :: theme party Mottoparty {f} :: theme party Themenplan {m} :: agenda Theodizee {f} (Theologie) :: theodicy Theodolit {m} :: theodolite Theodoliten {pl} :: theodolites Theogonie {f} [phil.] [relig.] :: theogony Theokratie {f} :: theocracy Priesterherrschaft {f} :: theocracy von der Kirche gelenkte Staatsform :: theocracy Theologe {m} :: theologian Theologen {pl} :: theologians Theologe {m} :: divine Geistliche {m,f} :: divine Geistlicher :: divine Theologie {f} :: theology Theorbe {f} [mus.] :: theorbo Theorem {n} :: theorem; proposition Lehrsatz {m} :: theorem; proposition Theoreme {pl} :: theorems; propositions Lehrsätze {pl} :: theorems; propositions Theoretiker {m} :: theoretician; theorist Theoretikerin {f} :: theoretician; theorist Theoretiker {pl} :: theoreticians; theorists Theoretikerinnen {pl} :: theoreticians; theorists Theoretiker {m} :: theoretist Theorie {f} :: theory Theorien {pl} :: theories abstrakte Theorie {f} :: abstract theory eine Theorie untermauern :: to prove a theory; to support a theory Theorie der administrierten Preise [econ.] :: administered price theory Theosoph {m} :: theosophist Theosophen {pl} :: theosophists Theosophie {f} :: theosophy mystische Gotteslehre :: theosophy Therapeut {m} :: therapist Therapeuten {pl} :: therapists Therapeutik {f} :: therapeutics Therapeutikum {n} :: therapeutic agent Therapeutika {pl} :: therapeutic agents Therapiehund {m} :: therapy dog Therapiehunde {pl} :: therapy dogs Therapierbarkeit {f} [med.] :: remediability Thermik {f} :: thermal in Thermik kreisen :: to circle in a thermal Thermistor {m} :: thermistor temperaturgesteuerter Widerstand [electr.] :: thermistor Thermal... :: thermal Thermalbad {n} :: thermal bath; thermal spa; hot springs Thermalbäder {pl} :: thermal baths; thermal spas Thermalquelle {f} :: thermal spring; hot spring Therme {f} :: thermal spring; hot spring Thermalquellen {pl} :: thermal springs; hot springs Thermen {pl} :: thermal springs; hot springs Thermoanalyse {f} :: thermoanalysis Thermodiffusion {f} :: thermal diffusion Thermodrucker {m} :: thermal printer Thermodynamik {f} :: thermodynamics; theory of heat Wärmelehre {f} [phys.] :: thermodynamics; theory of heat Thermoelement {n} :: thermal element Thermoelement {n} :: thermocouple Thermoelemente {pl} :: thermocouples Thermoelementausgleichsleitung {f} :: thermocouple extension wire Ausgleichsleitung {f} für Thermoelemente [electr.] :: thermocouple extension wire Thermofixierung {f} :: thermosetting Thermoformmaschine {f} :: thermoform machine Thermogeber {m} [techn.] :: thermal sender Thermogeber {pl} :: thermal senders Thermografie {f} :: thermal imaging Thermokline {f} :: thermocline Thermolumineszenz {f} :: thermo-luminescence Thermometer {n} :: thermometer Temperaturmessgerät {n} :: thermometer Thermometer {pl} :: thermometers Temperaturmessgeräte {pl} :: thermometers benetztes Thermometer :: wet-bulb thermometer geologisches Thermometer :: geological thermometer Thermometer für Tiefbohrungen :: bottomhole thermometer Thermometersäule {f} :: thermometer column Thermometersäulen {pl} :: thermometer columns Thermometerstand {m} :: thermometer reading Thermometerstände {pl} :: thermometer readings Thermoplast {n} :: thermoplastic Thermoregulation {f} :: thermoregulation Wärmeregulation {f} :: thermoregulation Thermoschalter {m} :: thermostatic switch Thermoschalter {pl} :: thermostatic switches Thermozeitschalter {m} [techn.] :: thermo-time switch Thermozeitschalter {pl} :: thermo-time switches Thermos... :: thermos Thermosflasche {f} :: thermosbottle; thermosflask Warmhalteflasche {f} :: thermosbottle; thermosflask Isolierflasche {f} :: thermosbottle; thermosflask Thermosflaschen {pl} :: thermosbottles; thermosflasks Warmhalteflaschen {pl} :: thermosbottles; thermosflasks Isolierflaschen {pl} :: thermosbottles; thermosflasks Thermosflasche {f} :: thermos Thermosflaschen {pl} :: thermoses Thermosocken {pl} :: thermal socks Thermostat {m} :: thermostat; thermal switch Temperaturregler {m} :: thermostat; thermal switch Thermostate {pl} :: thermostats; thermal switches Thermostaten {pl} :: thermostats; thermal switches Temperaturregler {pl} :: thermostats; thermal switches Thermospannung {f} [phys.] :: thermoelectric voltage Thermospannung {f} (beim Schweißen) :: thermo-couple-effect Thermostat {m} :: calorstat Thermostat {m} :: heat governor Thermostaten {pl} :: heat governors Thermostatgehäuse {n} :: thermostat housing Thermostift {m} :: thermocrayon Thesaurierung {f} [fin.] :: retention of profits; ploughing back of profits Thesaurierungsfonds {m} [fin.] :: accumulating fund; accumulation fund Thesaurierungssatz {m} [fin.] :: retention rate Thesaurus {m} :: thesaurus Wörterbuch {n} :: thesaurus Wörtersammlung {f} :: thesaurus Wortschatz {m} :: thesaurus Thesauri {pl} :: thesauri Wörterbücher {pl} :: thesauri Wörtersammlungen {pl} :: thesauri These {f} :: thesis Thesen {pl} :: theses Theta (griechischer Buchstabe) :: Theta Thiamin {n} :: thiamine Thing {n} [hist.] :: thing Thingplatz {m} [hist.] :: thingstead Thixotropie {f} :: thixotropy Thixotropiermittel {n} :: thixotroping agent Tholin {n} [biochem.] :: tholin Tholine {pl} :: tholins Thoraxtrauma {n} [med.] :: chest trauma Thread {m} [comp.] :: thread Threonin {n} [biochem.] :: Threonine Thriller {m} :: thriller Schocker {m} :: thriller spannender Film :: thriller spannendes Buch :: thriller Thriller {pl} :: thrillers Schocker {pl} :: thrillers Thrombolytikum {n} :: thrombolytic Blutpfropfen lösendes Mittel [med.] :: thrombolytic Thrombophlebitis {f} [med.] :: thrombophlebitis Thrombose {f} :: thrombosis; thrombose Blutpfropfbildung {f} [med.] :: thrombosis; thrombose Thrombosen {pl} :: thromboses tiefe Venenthrombose :: deep venous thrombosis; deep vein thrombosis Phlebothrombose {f} :: deep venous thrombosis; deep vein thrombosis Thromboseprophylaxe {f} [med.] :: thrombosis prophylaxis Thromboembolie {f} :: thromboembolism Verschluss eines Blutgefäßes durch einen Blutpfropf [med.] :: thromboembolism Thrombozytopenie {f} :: thrombocytopaenia Verminderung der Blutplättchenzahl [med.] :: thrombocytopaenia Thrombozytose {f} :: thrombocytosis Vermehrung der Blutplättchenanzahl [med.] :: thrombocytosis Thrombus {m} :: thrombus; blood clot Blutpfropf {m} [med.] :: thrombus; blood clot Thron {m} :: throne Throne {pl} :: thrones Thronanwärter {m} :: heir apparent Thronbewerber {m} :: pretender; pretender to the throne Thronbewerberin {f} :: pretender; pretender to the throne Thronanwärter {m} :: pretender; pretender to the throne Thronanwärterin {f} :: pretender; pretender to the throne Thronprätendent {m} :: pretender; pretender to the throne Kronprätendent {m} :: pretender; pretender to the throne Prätendent {m} :: pretender; pretender to the throne Thronfolge {f} :: succession to the throne Thronfolger {m} :: heir to the throne; successor Thronfolgerin {f} :: heir to the throne; successor Thronräuber {m} :: usurper Thronrede {f} :: speech from the throne Thronreden {pl} :: speeches from the throne Thronsaal {m} :: throne room Thronsäle {pl} :: throne rooms Tuba {f} [mus.] :: tuba Tubas {pl} :: tubas Tube {f} :: tube Röhre {f} [anat.] :: tube Tuben {pl} :: tubes Röhren {pl} :: tubes Tuberkelbazilus {m} :: tubercle bacillus Tuberkel {m} [med.] :: tubercle bacillus Tuberkulose {f} /Tb :: tuberculosis /TB/; pulmonary tuberculosis; consumption; phthisis Tbc/ :: tuberculosis /TB/; pulmonary tuberculosis; consumption; phthisis Schwindsucht {f} [med.] :: tuberculosis /TB/; pulmonary tuberculosis; consumption; phthisis Tuberkulostatikum {n} :: tuberculostatic Mittel gegen Tuberkulose [med.] :: tuberculostatic Tuberkulosekranke {m,f} :: consumptive Tuberkulosekranker :: consumptive Schwindsüchtige {m,f} :: consumptive Schwindsüchtiger :: consumptive Tuch {n} :: sheet Decke {f} :: sheet Tuchfühlung haben mit :: to be in close contact with Tuchmacher {m} :: clothier; cloth-worker; cloth-weaver Tuchplombe {f} :: cloth seal Tuchplomben {pl} :: cloth seals Tücken {pl} :: vagaries pl Unwägbarkeiten {pl} :: vagaries pl Diese Dinge haben ihre Tücken. :: These things have a will of their own. Tuffstein {m} [min.] :: tuff; whinstone Tüchtigkeit {f} :: proficiency Beschlagenheit {f} :: proficiency Tüftelarbeit {f} :: fiddly job; fiddling Tüftelei {f} :: fiddly job; fiddling Tugend {f} :: virtue Tugenden {pl} :: virtues Tugend und Laster :: virtues and vices aus der Not eine Tugend machen :: to make a virtue (out) of necessity der Pfad der Tugend :: the straight and narrow Tugendbold {m} :: prig Tukan {m} [ornith.] :: toucan Tukan {m} (Sternbild) [astron.] :: Tucana; Toucan Tulpe {f} [bot.] :: tulip Tulpe {f} (Glas) :: tulip glass Tulpenbaum {m} [bot.] :: tulip tree Tulpenbecher {m} :: tulip beaker Tulpenzwiebel {f} [bot.] :: tulip bulb Tulpenzwiebeln {pl} :: tulip bulbs Tummelplatz {m} :: playground Tummler {m} :: glassbowl; tumbler Tun {n} :: doing; conduct; action; activity Tumor {m} :: neoplasm; tumor [Am.]; tumour [Br.] Neoplasma {n} :: neoplasm; tumor [Am.]; tumour [Br.] Geschwulst {f} [med.] :: neoplasm; tumor [Am.]; tumour [Br.] Tumoren {pl} :: neoplasms; tumors; tumours Neoplasmen {pl} :: neoplasms; tumors; tumours Geschwulste {pl} :: neoplasms; tumors; tumours Tumor {m} :: neoplasia Neoplasma {n} :: neoplasia Schwellung {f} [med.] :: neoplasia Tumor {m} :: growth Gewächs {n} :: growth Geschwulst {f} [med.] :: growth Tumor-Nekrose-Faktor {m} /TNF/ [med.] :: tumor necrosis factor /TNF/ Tumormarker {m} [med.] :: tumor marker [Am.]; tumour marker [Br.] Tumormarker {pl} :: tumor markers; tumour markers Tumult {m} :: pandemonium Heidenlärm {m} :: pandemonium Chaos {n} :: pandemonium Hölle {f} :: pandemonium Tumult {m} :: hurly-burly Lärm {m} :: hurly-burly Tuner {m} ((Empfangsgerät) :: tuner Tuner {pl} :: tuners Tunfisch {m} :: tuna Thunfisch {m} [zool.] :: tuna Tunfische {pl} :: tunas Thunfische {pl} :: tunas Tunfisch {m} :: tunny Thunfisch {m} [zool.] [cook.] :: tunny Tunfische {pl} :: tunnies Thunfische {pl} [zool.] :: tunnies Tunfischfang {m} :: tuna fishing delfingerechter Tunfischfang :: dolphin-friendly tuna fishing Tungöl {n} :: tung oil Tunika {f} :: tunic Tunica {f} :: tunic Chiton {m} [mus.] :: tunic Tunnel {m} :: tunnel Tunnel {pl} :: tunnels Tunnels {pl} :: tunnels das Licht am Ende des Tunnels sehen :: to see the light at the end of the tunnel Tunnelanguss {m} [techn.] [mach.] :: tunnel gate Tunnelgetriebe {n} [techn.] :: tunnel gear; tunnel gearbox; shaft tunnel gearbox Tunnelvortriebsmaschine {m} [techn.] :: tunnel boring machine Tunnelvortriebsmaschinen {pl} :: tunnel boring machines Tunte {f} [slang] :: sissy; twat [slang] Tunten {pl} :: sissies; twats Tupel {n} [math.] :: tuple Tupfen {m} :: dot; spot Tupfer {m} :: dot; spot Tupfer {m} [med.] :: swab Tupfer {pl} :: swabs Tupfer {m} (Kaltstarthilfe am Vergaser) [techn.] :: tickler Thymian {m} [bot.] [cook.] :: thyme Thymol {n} [chem.] :: thymol Thymus {m} [anat.] :: thymus; thymus gland Thymen {pl} :: thymuses Thyreostatikum {n} :: thyrostatic Thyreotoxikose {f} :: thyrotoxicosis Schilddrüsenfunktionsstörung {f} [med.] :: thyrotoxicosis Thyristor {m} [electr.] :: thyristor abgeschalteter Thyristor :: off thyristor Tiara {f} :: tiara Papstkrone {f} :: tiara Tibetologie {f} :: Tibetan studies Tic {m} :: tic Tick {m} [med.] :: tic Tics {pl} :: tics Ticks {pl} :: tics Ticstörung {f} :: tic disorder Tic Tac Toe {n} (Kinderspiel) :: tick-tack-toe Tick {m} :: tic Ticks {pl} :: tics Tick {m} :: shade; touch (slightly) Spur {f} :: shade; touch (slightly) Kleinigkeit {f} (ein wenig) :: shade; touch (slightly) einen Tick schneller sein :: to be a shade faster eine Kleinigkeit zu laut :: a touch too loud Er ist knapp unter 1,50m groß. :: He is a shade under five feet tall. Er klang ein kleines Bisschen aufgeregt am Telefon. :: He sounded a touch upset on the phone. Ticker {m} :: ticker Ticketschwarzhändler {m} :: scalper [Am.] Ticketschwarzhändler {pl} :: scalpers Ticketsystem {n} :: ticket system Ticketsysteme {pl} :: ticket systems Ticktack {n} :: tick-tock Ticken {n} :: tick Tide {f} :: tide Tidebecken {n} :: tidal basin Tidebecken {pl} :: tidal basins Hörnumer Tidebecken :: Hörnum tidal basin Tideberechnung {f} :: tidal calculation Tideberechnungen {pl} :: tidal calculations Tidedauer {f} :: tidal period Tidefall {m} :: tidal fall Tidegebiet {n} :: tidal reaches; tidal area Tidegrenze {f} :: tidal limit Tidegrenzen {pl} :: tidal limits Tidehalbwasserstand {m} :: half-tide level Tidehochwasser {n} :: high tide; high water Tidehochwasserstand {m} :: high water level Tidekennwerte {pl} :: tidal characteristic numbers Tidekurve {f} :: tide curve Tidekurven {pl} :: tide curves Tidemodell {n} :: tidal model Tideniedrigwasser {n} :: low water Tidepegel {m} :: tide gauge Tidepegel {pl} :: tide gauges Tiderippel {n} :: tidal ripple Tidestieg {m} :: tidal rise Tiefangriff {m} [mil.] :: low level attack Tiefangriffe {pl} :: low level attacks Tideverzögerung {f} :: retardation of tide tägliche Tideverzögerung :: daily retardation of tide Tidewellenberechnung {f} :: tidal wave calculation Tiefatmung {f} :: deep breathing Tiefatmungen {pl} :: deep breathings Tiefbauingenieur {m} :: civil engineer Tiefbauingenieurin {f} :: civil engineer Tiefbeben {n} [geol.] :: deep-seated tremor Tiefbett {n} :: drop-centre; well Tiefbettbreite {f} :: well width Tiefbettfelge {f} :: drop-centre rim; one piece rim; well-base rim Tiefbettfelgen {pl} :: drop-centre rims; one piece rims; well-base rims Tiefbettflankenwinkel {m} :: well angle Tiefbettiefe {f} :: well depth Tiefbettradius {m} :: well bottom radius Tiebreak {m} :: tie-break Tie-Break {m} [sport] :: tie-break Tiefblick {m} :: keen insight Tiefdruck {m} [meteo.] :: low pressure /l.p./ Tief {n} :: depression; low-pressure area Tiefdruckgebiet {n} [meteo.] :: depression; low-pressure area Tiefdruckgebiete {pl} :: low-pressure areas Sturmtief {n} :: deep depression Tiefbrunnen {m} :: deep well Tiefbrunnen {pl} :: deep wells Tiefdruck {m} :: intaglio; intaglio printing Tiefdruckrinne {f} [meteo.] :: a trough of low pressure Tiefdruck {m} :: coldset gravure Tiefe {f} :: depth Tiefen {pl} :: depths Tiefe {f} :: deepness Tiefe {f} :: lowness Tiefe {f} :: profundity Tiefen {pl} :: profundities Tiefe {f} :: profoundness Tiefsinn {m} :: profoundness Tiefe {f} (eines Tons) :: gravity Tiefe {f} der Fahrspur :: rut depth profile; low bed trailer; low loader trailer; low platform trailer jdn. in die Tiefe ziehen :: to drag so. under Tiefebene {f} [geogr.] :: lowlands; lowland plain Tiefenangst {f} :: bathmophobia Bathmophobie {f} [med.] :: bathmophobia Tiefenanschlag :: depth stop Tiefenbefragung {f} :: depth interview Tiefenbefragungen {pl} :: depth interviews Tiefenbereich {m} :: depth range Tiefenbereiche {pl} :: depth ranges Tiefeneinstellung {f} :: depth adjustment Tiefenempfindlichkeit {f} :: bathyaesthesia Tiefensensibitität {f} :: bathyaesthesia Bathyästhesie {f} [med.] :: bathyaesthesia Tiefenerosion {f} :: degradation; vertical erosion Tiefenlehre {f} mit Nonius [techn.] :: vernier depth gauge Tiefenlehren {pl} mit Nonius :: vernier depth gauges Tiefenlinie {f} [geogr.] :: submarine contour; depth contour Tiefenlinien {pl} :: submarine contours; depth contours Tiefenmaß {n} :: depth gauge Tiefenmaßstab {m} :: rule depth gauge Tiefenmikrometer {n} :: depth micrometer Tiefenplan {n} [geogr.] :: depth chart Tiefenpläne {pl} :: depth charts Tiefenpsychologie {f} :: depth psychology Tiefenregelung {f} :: bass control Bassregler {m} :: bass control Tiefenunempfindlichkeit {f} :: bathyanaesthesia Tiefensensibititätsverlust {m} :: bathyanaesthesia TiefenanästhesieBathyanästhesie {f} [med.] :: bathyanaesthesia Tiefenwahrnehmung {f} :: depth perception Tiefenwirkung {f} :: depth effect Tieffahrwasserweg {m} [naut.] :: deep water lane Tieffahrwasserwege {pl} :: deep water lanes Tiefflieger {m} :: strafer Tiefflieger {pl} :: strafers Tiefflug {m} :: low-level flight Tiefflüge {pl} :: low-level flights Tiefgang {m} (eines Schiffes) :: draft [Am.]; draught (of a ship) Tiefgang {m} (von Gedanken) :: thoughtfulness Tiefgarage {f} :: underground parking; underground car park [Br.]; underground garage [Am.]; subterranean garage Tiefgaragen {pl} :: underground parkings; underground car parks; underground garages; subterranean garages in der Tiefgarage abgestellt sein :: to be parked in the underground parking/car park [Br.]/garage [Am.] Tiefgründigkeit {f} :: profundity Tiefkühlkost {f} :: deep-frozen foods Tiefkühlware {f} :: deep-frozen foods Feinfrostware {f} [cook.] :: deep-frozen foods Tiefkühltruhe {f} :: deep-freezer; freezer Gefriertruhe {f} :: deep-freezer; freezer Tiefkühltruhen {pl} :: deep-freezers; freezers Gefriertruhen {pl} :: deep-freezers; freezers Tiefkühlung {f} :: deep-freezing; quick-freezing Tieflader {m} :: flat-bed trailer; low-loader; flat-bed lorry [Br.] Tiefladewagen {m} :: flat-bed trailer; low-loader; flat-bed lorry [Br.] Tieflader {pl} :: flat-bed trailers; low-loaders; flat-bed lorries Tiefladewagen {pl} :: flat-bed trailers; low-loaders; flat-bed lorries Tiefladewagen {m} :: depressed center flat car Tiefladewagen {pl} :: depressed center flat cars Tiefland {n} :: lowland; flat land; low ground; bottom land Niederung {f} [geogr.] :: lowland; flat land; low ground; bottom land überschwemmungsgefährdete Niederung :: floodmenaced land Tieflandsbewohner {m} :: lowlander Tieflandsbewohner {pl} :: lowlanders Tiefpass... :: low-pass Tiefpassfilter {m} [electr.] :: low-pass filter Tiefpunkt {m} :: low point Tiefpunkt {m} :: rock-bottom; rock bottom; bottom Nullpunkt {m} :: rock-bottom; rock bottom; bottom auf dem Nullpunkt sein :: to be at rock-bottom den Tiefpunkt erreichen :: to hit rock bottom auf dem Nullpunkt angekommen sein :: to hit rock bottom ganz unten landen :: to hit rock bottom Tiefschlafphase {f} :: REM sleep (rapid eye movement) REM-Phase {f} :: REM sleep (rapid eye movement) Tiefschlag {m} :: deep hit Tiefschläge {pl} :: deep hits Tiefschlag {m} :: belt Tiefschläge {pl} :: belts Tiefschlaf {m} :: deep sleep Tiefschweißeffekt {m} :: deep penetration effect Tiefsee {f} [geol.] :: deep sea; deep ocean; abyssal sea; oceanic abyss Tiefsee... :: deep-sea Tiefseearten {pl} [biol.] :: deep-sea species Tiefseeebene {f} :: abyssal plain; deep-sea plain Tiefseefisch {m} :: deep-sea fish Tiefseefische {pl} :: deep-sea fishes Tiefseeforschung {f} :: deep-sea research Tiefseegraben {m} [geol.] :: deep-sea trench; deep trench; oceanic deep Tiefseegräben {pl} :: deep-sea trenches; deep trenches; oceanic deeps Tiefseekabel {n} :: submarine cable Tiefseekabel {pl} :: submarine cables Tiefseetaucherkugel {f} :: bathysphere Tiefsetzsteller {m} :: buck converter Abwärtswandler {m} [electr.] :: buck converter Tiefsicke {f} [techn.] :: bottom bead Tiefsicken {pl} :: bottom beads Tiefsinn {m} :: pensiveness Tiefspüler {m} :: washdown WC pan; washdown pan Tiefspülklosettbecken {n} (Toilettenbeckenform) [constr.] :: washdown WC pan; washdown pan Tiefspüler {pl} :: washdown WC pans; washdown pans Tiefspülklosettbecken {pl} :: washdown WC pans; washdown pans Tiefspültoilette {f} :: wash-down closet; flush-down type WC Tiefspülklosett {n} :: wash-down closet; flush-down type WC Tiefspültoiletten {pl} :: wash-down closets; flush-down type WCs Tiefspülklosetts {pl} :: wash-down closets; flush-down type WCs Tiefstand {m} :: low level Tiefstapelei {f} :: understatement; modesty; overmodesty Tiefstkurs {m} :: all-time low Tiefstand {m} :: all-time low Tiefstpreis {m} :: bottom price Tiefstpreise {pl} :: bottom prices Tiefststand {m} :: all-time low auf einem Tiefstand :: at an all-time low Tiefststand {m} :: lowest level Tieftemperatureffekt {m} :: low temperature effect Tieftemperaturtechnik {f} :: cryogenics Tiefton... :: low-pitch ... Tieftonlautsprecher {m} :: woofer; subwoofer Tieftöner {m} :: woofer; subwoofer Tieftonlautsprecher {pl} :: woofers; subwoofers Tieftöner {pl} :: woofers; subwoofers Tiefwasserbereich {m} :: deep water Tiefwasserhafen {m} :: deep water harbor Tiefwasserhäfen {pl} :: deep water harbors Tiefwasserwelle {f} :: deep water wave Tiefwasserwellen {pl} :: deep water waves Tiefziehen {n} :: deep-drawing Tiefziehwerkzeug {n} [techn.] :: moulding die Tiegeldeckel {m} :: crucible lid Tiegeldeckel {pl} :: crucible lids Tiegelgussstahl {m} :: crucible steel Tier {n} :: animal Tiere {pl} :: animals Tiere in der freien Natur :: wildlife Ich habe gearbeitet wie ein Tier. :: I worked like an animal. Tier {n} :: beast Tiere {pl} :: beasts Tier {n} :: brute Vieh {n} :: brute ein großes Tier :: a big shot; a big wheel [coll.] ein hohes Tier [übtr.] :: a big shot; a big wheel [coll.] Bonze {m} :: a big shot; a big wheel [coll.] hohes Tier [mil.] :: brass hat [Br.] die hohen Tiere :: the top brass imaginäres (gefährliches) Tier (aus The Hunting of the Snark von Lewis Caroll) [lit.] :: boojum Tierart {f} [zool.] :: animal species Tierarten {pl} :: animal species einheimische Tierarten :: indigenous species geschützte Tierarten :: protected species frei lebende Tierarten :: wildlife species Tierarten, die nur in einem Lebensraum vorkommen :: endemic species Tierarzneimittel {n} :: veterinary drug tierärztliches Arzneimittel :: veterinary drug Tierarzneimittel {pl} :: veterinary drugs tierärztliche Arzneimittel :: veterinary drugs Tierarzt {m} :: veterinary; vet; veterinary surgeon /VS/ [Br.] Tierärztin {f} :: veterinary; vet; veterinary surgeon /VS/ [Br.] Tierärzte {pl} :: veterinaries; vets; veterinary surgeons Tierärztinnen {pl} :: veterinaries; vets; veterinary surgeons Tierbeobachtungsfahrt {f} :: game drive Pirschfahrt {f} :: game drive Tierbestattung {f} :: animal burial Tierdienst {m} :: zoolatry Tierdressur {f} :: animal training Tierfreund {m} :: animal lover; animallover Tierfreundin {f} :: animal lover; animallover Tierfreunde {pl} :: animal lovers; animallovers Tierfreundinnen {pl} :: animal lovers; animallovers Tiergarten {m} :: zoological garden; zoo Tiergärten {pl} :: zoological gardens; zoos Tiergehege {n} :: vivarium Tiergeographie {f} [zool.] [geogr.] :: zoogeography Tiergeschichte {f} :: animal story Tiergeschichten {pl} :: animal stories Tierhalter {m} :: animal owner Tierhalterin {f} :: animal owner Tierhalter {pl} :: animal owners Tierhalterinnen {pl} :: animal owners Tierhaltung {f} :: animal husbandry; livestock farming; keeping of animals; keeping Haltung {f} von Tieren [agr.] :: animal husbandry; livestock farming; keeping of animals; keeping Tierhaltung {f} im Schlachthof [agr.] :: lairaging Tierhandlung {f} :: pet shop Zoohandlung {f} :: pet shop Tierhandlungen {pl} :: pet shops Zoohandlungen {pl} :: pet shops Tierhaut {f} :: hide Haut {f} :: hide Tierhäute {pl} :: hides Häute {pl} :: hides Tierheilkunde {f} :: veterinary science Tierheim {n} :: animal home; animal shelter; pet shelter [Am.] Tierheime {pl} :: animal homes; animal shelters; pet shelters Tierkreis {m} :: zodiac Tierkreis... :: zodiacal Tierklinik {f} :: animal hospital; animal clinic Tierkliniken {pl} :: animal hospitals; animal clinics Tierkörper {m} [zool.] :: animal body Tierkörper {pl} :: animal bodies Tierkörperbeseitigungsanlage {f} :: carcass processing centre; carcass processing plant; rendering plant [Am.] Tierkörperverwertungsanstalt {f} :: carcass processing centre; carcass processing plant; rendering plant [Am.] Tierkörperbeseitigungsanlagen {pl} :: carcases processing centres; carcases processing plants; rendering plants Tierkörperverwertungsanstalten {pl} :: carcases processing centres; carcases processing plants; rendering plants Tierkreiszeichen {n} [astron.] [astrol.] :: sign of the zodiac Tierkunde {f} :: animal lore Tierkundemuseum {n} :: zoological museum Tierleben {n} :: animal life Tiermedizin {f} :: veterinary medicine Veterinärmedizin {f} :: veterinary medicine Tierleiche {f} :: carcass (of an animal) Tierleichen {pl} :: carcasses Tierliebe {f} :: love of animals Tiermehl {n} :: meat and bone meal Tiernahrung {f} :: pet food Tiernatur {f} :: animality Tierpark {m} :: zoo Zoo {m} :: zoo Tierparks {pl} :: zoos Tierparke {pl} :: zoos Zoos {pl} :: zoos Tierhalter {m} :: animal keeper; animal owner Tierhalterin {f} :: animal keeper; animal owner Tierhalter {pl} :: animal keepers; animal owners Tierhalterinnen {pl} :: animal keepers; animal owners Tierpfleger {m} :: animal caretaker; animal custodian [Am.] Tierpflegerin {f} :: animal caretaker; animal custodian [Am.] Tieraufseher {m} :: animal caretaker; animal custodian [Am.] Tierpfleger {pl} :: animal caretakers; animal custodians Tierpflegerinnen {pl} :: animal caretakers; animal custodians Tieraufseher {pl} :: animal caretakers; animal custodians Tierquälerei {f} :: cruelty to animals Tierreich {n} :: animal kingdom Tierschau {f} :: menagerie Tierschutz {m} :: protection of animals; animal protection; conservation; animal welfare; prevention of cruelty to animals Tierschutzgesellschaft {f} :: conservation society Tierschutzgesetz {n} :: law on animal welfare Tierschutzorganisation {f} :: animal rights group Tierschutzverein {m} :: society for the prevention of cruelty to animals britischer Tierschutzverein :: the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals /RSPCA/ [Br.] Tierschützer {m} :: animal protectionist; animal-rights activist; animal welfarist Tierschützerin {f} :: animal protectionist; animal-rights activist; animal welfarist Tierschützer {pl} :: animal protectionists; animal-rights activists; animal welfarists Tierschützerinnen {pl} :: animal protectionists; animal-rights activists; animal welfarists Tierspur {f} :: paw print Tierspuren {pl} :: paw prints Tierstil {m} :: animal style Tierversuch {m} :: animal experiment Tierexperiment {n} :: animal experiment Tierversuche {pl} :: animal experiments Tierexperimente {pl} :: animal experiments Tierwelt {f} :: animal world; wildlife Tierzucht {f} :: livestock breeding; stock breeding; animal breeding Viehzucht {f} [agr.] :: livestock breeding; stock breeding; animal breeding Tiger {m} [zool.] :: tiger Tiger {pl} :: tigers Tigerin {f} :: tigress Sibirischer Tiger :: Amur tiger (Panthera tigris altaica) Tigerauge {n} [min.] :: tiger's eye; tiger eye Tigeraugen {pl} :: tiger's eyes; tiger eyes Tigerbarsch {m} :: tiger fish Tigerfisch {m} (Datniodes microlepis) [zool.] :: tiger fish Tigerfisch {m} [zool.] :: tigerfish Tigerfische {pl} :: tigerfishes Tigerhai {m} [zool.] :: tiger shark Tigerhaie {pl} :: tiger sharks Tigerkatze {f} [zool.] :: tiger cat; margay Tigerkatzen {pl} :: tiger cats; margays Tigerlotus {m} [bot.] (Nymphaea lotus) :: tiger lotus; water lily Tigerschmerle {f} (Botia helodes) [zool.] :: tiger loach Tigerschmerlen {pl} :: tiger loaches TIG-geschweißt {adj} [techn.] :: TIG welded Tilapia {pl} (Familie der Buntbarsche) [zool.] :: tilapia Tilde {f} :: tilde; sign of repetition Wiederholungszeichen {n} :: tilde; sign of repetition Tilden {pl} :: tildes Tilgung {f} :: repayment; redemption vorzeitige Tilgung :: anticipated redemption Tilgung {f} :: acquittance; acquittances Tilgung {f} (einer Hypothek) :: amortization [eAm.]; amortisation [Br.] (of a mortgage) Tilgung {f} :: amortizement Tilgung {f} :: deletion Tilgungen {pl} :: deletions Tilgung {f} :: extinction Löschung {f} :: extinction Tilgungen {pl} :: extinctions Löschungen {pl} :: extinctions Tilgungsanleihe {f} :: amortization loan [eAm.]; amortisation loan [Br.] Tilgungsfond {m} :: redemption fund; amortization fund [eAm.]; amortisation fund [Br.] Tilgungsfonds {pl} :: redemption funds; amortization funds Tilgungsplan {m} :: amortization schedule [eAm.]; amortisation schedule [Br.] Tilgungspläne {pl} :: amortization schedules; amortisation schedules Tilgungsrate {f} :: amortization installment [eAm.]; amortisation instalment [Br.] Tilgungsrate {f} :: annuity rental Tilgungsrücklage {f} :: amortization reserve [eAm.]; amortisation reserve [Br.] Tilgungsrücklagen {pl} :: amortization reserves; amortisation reserves Timbre {n} :: timbre Klangfarbe {f} [mus.] :: timbre Klangfarben {pl} :: timbres Tingeltangel {n} :: cheap night-club; honky-tonk Tinkers Falterfisch {m} (Chaetodon tinkeri) [zool.] :: tinker butterfly Tinkers Falterfische {pl} :: tinker butterflies Tinktur {f} :: tincture Tinkturen {pl} :: tinctures alkoholische Tinktur :: alcoholic tincture Tinnitus {m} :: tinnitus; ringing in the ears Ohrensausen {n} :: tinnitus; ringing in the ears Ohrenklingen {n} :: tinnitus; ringing in the ears Ohrgeräusche {pl} [med.] :: tinnitus; ringing in the ears Tinte {f} :: ink ohne Tinte :: uninked mit Tinte :: in ink nicht entfernbare Tinte :: indelible ink in der Tinte sitzen [übtr.] :: to be in the soup [fig.] mit Tinte versehen :: tented Tintenfass {n} :: inkstand Tintenfässer {pl} :: inkstands Tintenfeinschreiber {m} :: ink fineliner pen Tintenfeinschreiber {pl} :: ink fineliner pens Tintenfisch {m} :: Veined squid Nordischer Kalmar {m} [zool.] :: Veined squid Tintenfische {pl} :: squid Tintenfisch {m} :: cuttlefish Tintenfleck {m} :: ink stain Tintenflecke {pl} :: ink stains Tintenflecken {pl} :: ink stains Tintenfleck {m} :: spot of ink Tintenklecks {m} :: spot of ink Tintenflecke {pl} :: spots of ink Tintenkleckse {pl} :: spots of ink Tintenklecks {m} :: inkblot Tintenkleckse {pl} :: inkblots Tintenlöscher {m} :: ink eraser; correcting pen Tintenkiller {m} :: ink eraser; correcting pen Tintentod {m} :: ink eraser; correcting pen Tintenradiergummi {m} :: ink-eraser Tintenstift {m} :: indelible pencil Kopierstift {m} :: indelible pencil Tintenstifte {pl} :: indelible pencils Kopierstifte {pl} :: indelible pencils Tintenstift {m} :: ink-pencil Tintenstifte {pl} :: ink-pencils Tintenstrahl {m} :: ink-jet Tintenstrahldrucker {m} :: ink-jet printer Tintendrucker {m} :: ink-jet printer Tipp {m} :: tip Tip {m} [alt] :: tip Hinweis {m} :: tip Tipps {pl} :: tips Tips {pl} [alt] :: tips Hinweise {pl} :: tips der richtige Tipp (Tip [alt]) :: the straight tip Tippen {n} (Schreiben) :: typing Tippfehler {m} :: typing error Tippfehler {pl} :: typing errors Tippfehler {m} :: typo Tippfehler {pl} :: typos Tippgemeinschaft {f} :: betting pool Tippgemeinschaften {pl} :: betting pools Tippgemeinschaft {f} (Lotterie oder Fußballtoto) :: lottery pools syndicate [Br.]; football pools syndicate [Br.] Tippmodul {n} [techn.] :: one-touch module Tippmodule {pl} :: one-touch modules Tirade {f} :: tirade Tiraden {pl} :: tirades Tirade {f} :: rant Redeschwall {m} :: rant Suade {f} :: rant Tirade {f} :: harangue Suade {f} :: harangue Suada {f} :: harangue Tiraden {pl} :: harangues Suaden {pl} :: harangues Tisch {m} :: table Tafel {f} :: table Tische {pl} :: tables Tafeln {pl} :: tables auf dem Tisch :: on the table bei Tisch :: at table bei Tisch sitzen :: to be at table bei Tisch sein :: to be at table die Tafel aufheben :: to rise from table auf Böcken stehender Tisch :: trestle table reinen Tisch machen mit [übtr.] :: to make a clean sweep of ganz hinten am Tisch :: at the bottom of the table Er sitzt am Tisch obenan. :: He sits at the upper end of the table. Er sitzt ganz hinten am Tisch. :: He sits at the bottom (lower end) of the table. Tisch {m} :: desk Tischbein {n} :: table-leg; leg of the table Tischbesen {m} :: crumb-brush Tischbesen {pl} :: crumb-brushes Tischbesteck {n} :: flatware Essbesteck {n} :: flatware Tischbohrmaschine {f} [techn.] :: bench drill Tischbohrmaschinen {pl} :: bench drills Tischdame {f} :: dinner partner Tischdamen {pl} :: dinner partners Tischdecke {f} :: table cloth; tablecloth Tischdecken {pl} :: table cloths; tablecloths Tischdrucker {m} :: tabletop printer Tischempfänger {m} :: table set Tischempfänger {pl} :: table sets Tischfahne {f} :: table banner Tischfahnen {pl} :: table banners Tischfußball {m} :: table football; table soccer [Am.]; foosball; foos Kicker {n} :: table football; table soccer [Am.]; foosball; foos Kickerkasten {m} :: table football; table soccer [Am.]; foosball; foos Wuzeltisch {m} [Ös.] :: table football; table soccer [Am.]; foosball; foos Wuzler {m} [Ös.] :: table football; table soccer [Am.]; foosball; foos Töggelikasten {m} [Schw.] :: table football; table soccer [Am.]; foosball; foos Töggeli {m} [Schw.] :: table football; table soccer [Am.]; foosball; foos Tischgast {m} :: dinner guest Tischgäste {pl} :: dinner guests Tischgebet {n} :: grace Tischgebete {pl} :: graces Tischgebet sprechen :: to say grace; to ask a blessing Tischgerät {n} :: tabletop device Tischgeräte {pl} :: tabletop devices Tischgeschirr {n} :: tableware Tischgespräch {n} :: table conversation; table talk; breakfast/lunch/dinner conversation; dinner-talk; across-the-table chit-chat Tischgespräche {pl} :: table talks Tischherr {m} :: dinner partner Tischherren {pl} :: dinner partners Tischkarte {f} :: place card Tischkarten {pl} :: place cards Tischklopfen {n} :: table rapping Tischkreissäge {f} [mach.] :: circular saw bench; circular table saw Tischkreissägen {pl} :: circular saw benches; circular table saws Tischläufer {m} :: table runner Tischläufer {pl} :: table runners Tischlampe {f} :: table lamp Tischlampen {pl} :: table lamps Tischler {m} :: joiner; carpenter Tischlerin {f} :: joiner; carpenter Schreiner {m} :: joiner; carpenter Schreinerin {f} :: joiner; carpenter Tischler {pl} :: joiners; carpenters Schreiner {pl} :: joiners; carpenters Kunsttischler {m} :: cabinetmaker Tischlerarbeiten {pl} :: joineries Tischlerei {f} :: joinery; carpenter's workshop Schreinerei {f} :: joinery; carpenter's workshop Tischlereien {pl} :: joineries; carpenter's workshops Schreinereien {pl} :: joineries; carpenter's workshops Tischlerhammer {m} :: claw hammer Tischlerleim {m} :: solid glue Tischlermeister {m} :: master carpenter Zimmermeister {m} :: master carpenter Tischlermeister {pl} :: master carpenters Zimmermeister {pl} :: master carpenters Tischlerplatte {f} (kreuzweise verleimtes Schichtholz) :: lumber-core plywood Tischlerwerkstatt {f} :: joiner's workshop; carpenter's shop; cabinetmaker's workshop Schreinerwerkstatt {f} :: joiner's workshop; carpenter's shop; cabinetmaker's workshop Tischlerwerkstätten {pl} :: joiner's workshops; carpenter's shops; cabinetmaker's workshops Schreinerwerkstätten {pl} :: joiner's workshops; carpenter's shops; cabinetmaker's workshops Tischnachbar {m} :: person next to one (at the table) Tischnachbarin {f} :: person next to one (at the table) Tischnachbarn {pl} :: persons next to one Tischnachbarinnen {pl} :: persons next to one Tischordnung {f} :: seating order Tischplan {m} :: seating plan Tischpläne {pl} :: seating plans Tischplatte {f} :: table top Tischplatten {pl} :: table tops Tischplatte {f} (ausziehbar) :: leaf Tischrechner {m} :: desk calculator Tischrechner {pl} :: desk calculators Tischrechner {m} :: tabletop computer Tischrede {f} :: toast; after-dinner speech Toast {m} :: toast; after-dinner speech Trinkspruch {m} :: toast; after-dinner speech Tischreden {pl} :: toasts; after-dinner speeches Toasts {pl} :: toasts; after-dinner speeches Trinksprüche {pl} :: toasts; after-dinner speeches einen Toast auf jdn. ausbringen :: to propose a toast to sb. einen Toast erwidern :: to respond to a toast Tischrücken {n} :: table turning Tischsitten {pl} :: table manners Tischmanieren {pl} :: table manners Tischtelefon {n} :: desk telephone Tischtelefone {pl} :: desk telephones Tischtennis {n} :: table tennis; ping-pong Ping-Pong {n} [sport] :: table tennis; ping-pong Tischtennisschläger {m} [sport] :: table tennis bat Tischtennisschläger {pl} :: table tennis bats Tischtintenfass {n} :: inkwell; ink well in Tischplatte eingelassenes Tintenfass :: inkwell; ink well Tischtuch {n} :: tablecloth; cloth Tischtücher {pl} :: tablecloths; cloths Tischvorlage {f} :: handout Thesenpapier {n} :: handout Tischvorlagen {pl} :: handouts Thesenpapiere {pl} :: handouts Tischvorrichtung {f} :: bench provision Tischwäsche {f} :: table linen Tischwein {m} :: table wine Tischwerkzeug {n} :: bench tool Tischwerkzeuge {pl} :: bench tools Titan {m} :: titan Gigant {m} :: titan Riese {m} :: titan Titel {m} :: title Titel {pl} :: titles akademischer Titel :: academic title jdn. mit Titel ansprechen :: to address sb. by his/her title einen Titel tragen :: to bear a title; to have a title übergeordneter Titel :: collective title Titel {m} :: caption Untertitel {m} :: caption Titel {m} :: cover Titel {m} :: titular Titel {m} :: cover Abdeckung {f} :: cover Hülle {f} :: cover Umschlag {m} :: cover Titel {pl} :: covers Abdeckungen {pl} :: covers Hüllen {pl} :: covers Umschläge {pl} :: covers Titelanfang {m} :: initial title element Titelaufnehmer {m} :: cataloguer Titelbild {n} :: cover picture Titelbilder {pl} :: cover pictures Titelbildmädchen {n} :: cover girl Titelmädchen {n} :: cover girl Mädchen {n} von Seite eins :: cover girl Covergirl {n} :: cover girl Titelbildmädchen {pl} :: cover girls Titelmädchen {pl} :: cover girls Mädchen {pl} von Seite eins :: cover girls Covergirls {pl} :: cover girls Titelblatt {n} :: title page Titelblätter {pl} :: title pages Titelei {f} (Buchdruck) :: prelims; preliminaries; front matter; title pages Titelgeschichte {f} :: cover story Titelgeschichten {pl} :: cover stories Titelhalter {m} :: title holder; titleholder Titelhalter {pl} :: title holders; titleholders Titelkampf {m} :: title bout Titelkämpfe {pl} :: title bouts Titelleiste {f} [comp.] :: title bar Titelleisten {pl} :: title bars Titelliste {f} :: playlist Musikfolge {f} [mus.] :: playlist Titellisten {pl} :: playlists Musikfolgen {pl} :: playlists sich eine Titelliste zusammenstellen :: to make oneself a playlist eine CD anhand einer Titelliste zusammenstellen :: to create a CD from a playlist Titelmusik {f} :: theme music Erkennungsmelodie {f} [mus.] :: theme music Titelrolle {f} :: title role; main part Hauptrolle {f} :: title role; main part Titelrollen {pl} :: title roles; main parts Titelseite {f} :: front page Titelseiten {pl} :: front pages Titelsong {m} :: theme song Erkennungslied {n} :: theme song Titelsongs {pl} :: theme songs Erkennungslieder {pl} :: theme songs Titelverteidiger {m} :: titleholder; cup holder Titelverteidigerin {f} [sport] :: titleholder; cup holder Titelverteidiger {pl} :: titleholders; cup holders Titelverteidigerinnen {pl} :: titleholders; cup holders Titelzeile {f} :: head line Titelzeilen {pl} :: head lines Titelzusatz {m} :: other title information Titelzusätze {pl} :: other title information Titer {m} [chem.] :: titre; titer Titration {f} [chem.] :: titration Titrierspritze {f} :: titration syringe Titrierspritzen {pl} :: titration syringes Titte {f} [ugs.] :: tit; boob; jug [slang] Titten :: tits; titties; boobs; jugs [slang] Möpse {pl} :: tits; titties; boobs; jugs [slang] große Titten :: knockers [slang] Titulierung {f} :: name; title Tizian {m} :: Titian T-Bone-Steak {n} [cook.] :: T-bone steak T-Bone-Steaks {pl} :: T-bone steaks T-Bruch {m} :: T-break T-Eisen {n} [techn.] :: T-bar T-Nutenschraube {f} [techn.] :: T-bolt T-Nutenschrauben {pl} :: T-bolts T-Profil {n} :: tee; T-section Doppel-T-Profil :: double-T section; I-beam section Toaster {m} :: toaster Toaster {pl} :: toasters Toastmeister {m} (Bankett) :: toastmaster Toastmaster {m} :: toastmaster Toastmeister {pl} :: toastmasters Tobsucht {f} :: raving madness Tobsuchtsanfall {m} :: fit of raving madness Tobsuchtsanfälle {pl} :: fits of raving madness Tochter {f} :: daughter Töchter {pl} :: daughters Töchterchen {n} :: little daughter höhere Töchter {pl} [iron.] :: young ladies of good background Tochtergesellschaft {f} :: subsidiary company; subsidiary Tochterunternehmen {n} :: subsidiary company; subsidiary Tochterunternehmung {f} :: subsidiary company; subsidiary Tochterfirma {f} :: subsidiary company; subsidiary Tochterwerk {n} :: subsidiary company; subsidiary Tochtergesellschaften {pl} :: subsidiary companies; subsidiaries Tochterunternehmen {pl} :: subsidiary companies; subsidiaries Tochterunternehmungen {pl} :: subsidiary companies; subsidiaries Tochterfirmen {pl} :: subsidiary companies; subsidiaries Tochterwerke {pl} :: subsidiary companies; subsidiaries Tochtergesellschaft {f} :: affiliate [Am.] Tochterunternehmen {n} :: affiliate [Am.] Tochtergesellschaften {pl} :: affiliates Tochterunternehmen {pl} :: affiliates Tod {m} :: death den Tod feststellen :: to record the death; to pronounce sb.'s dead Tod {m} durch Erfrieren :: death from exposure Tod vor Entkräftung :: death from exposure sanfter, leichter Tod :: euthanasia nach dem Tode :: beyond the veil Todes... :: capital Todesahnung {f} :: presentiment of death Todesangst {f} :: mortal fear Todesängste {pl} :: mortal fears in Todesangst :: in fear of one's life Todesart {f} :: way to die Todesarten {pl} :: ways to die Todesarten {pl} :: deaths Todesfälle {pl} :: deaths Todesengel {m} :: angel of death Todesengel {pl} :: angels of death Todeserklärung {f} :: declaration of death Todeserklärungen {pl} :: declarations of death Todesfall {m} :: case of death Todesfälle {pl} :: cases of death Todesfall {m} :: fatality Todesfälle {pl} :: fatalities Todesfall {m} :: death Todesfälle {pl} :: deaths eingetretene Todesfälle :: actual deaths im Todesfall :: in (the) case of death; in the event of death Todesfalle {f} :: deathtrap Todesfallrisiko {n} :: death risk Todesfallrisiken {pl} :: death risks Todesfallversicherung {f} :: assurance payable at death Todesfee {f} :: banshee Todesfeen {pl} :: banshees Todesgefahr {f} :: danger of death Todeskampf {m} :: death struggle Todeskampf {m} :: death throes; throes of death; agony Agonie {f} :: death throes; throes of death; agony Todeskandidat {m} :: doomed man Todeskandidaten {pl} :: doomed men Todesmarsch {m} :: death march Todesmärsche {pl} :: death marches Todesnachricht {f} :: death notice; news of sb.'s death Todesnachweis {m} :: proof of death Todesopfer {n} :: casualty Opfer {n} :: casualty Todesopfer {n} :: fatality Getötete {m,f} :: fatality Todesopfer {pl} :: fatalities Getöteten {pl} :: fatalities Zahl der Todesopfer :: death toll Todesstoß {m} :: deathblow; death-blow Todesstöße {pl} :: deathblows Todesschwadron {n} :: death squad Todesschwadronen {pl} :: death squads Todesspirale {f} :: death spiral Todesstrafe {f} :: death penalty Todesstrafe {f} :: capital punishment Todestag {m} :: obit Todesursache {f} :: cause of death Todesursachen {pl} :: causes of death Todestrakt {m} [jur.] :: death row Todestrakte {pl} :: death rows Todesurteil {n} :: death sentence; sentence of death Todesurteile {pl} :: death sentences; sentences of death Todesverachtung {f} :: defiance of death Todeswunde {f} :: mortal wound Todeswunsch {m} :: death wish Todeswünsche {pl} :: death wishes Todeszeichen {n} :: sign of death Todeszeichen {pl} :: signs of death Todeszelle {f} :: death cell Todeszellen {pl} :: death cells Todfeind {m} :: deadly enemy; mortal enemy Todfeindin {f} :: deadly enemy; mortal enemy Todfeinde {pl} :: deadly enemies; mortal enemies Todsünde {f} :: mortal sin; deadly sin; grave sin Todsünden {pl} :: mortal sins; deadly sins; grave sins Toddy {m} :: toddy eine Art Grog :: toddy Palmwein {m} :: toddy Tödlichkeit {f} :: deadliness in Tokens übersetzt :: tokenized Tölpel {m} :: dolt; yokel; hick; gawk Tölpelei {f} :: clumsiness Unbeholfenheit {f} :: clumsiness Tönung {f} :: tinge Färbung {f} :: tinge Tönungen {pl} :: tinges Färbungen {pl} :: tinges Töpfer {m} :: potter Töpferin {f} :: potter Scheibentöpfer {m} :: potter Töpfer {pl} :: potters Töpferinnen {pl} :: potters Scheibentöpfer {pl} :: potters Töpfer {m} :: crocker Töpferton {m} :: potter's clay; potting clay Töpferscheibe {f} :: potter's wheel Töpferware {f} :: earthenware Törchen {n} :: wicket Törchen {pl} :: wickets Törin {f} :: foolish woman Törinnen {pl} :: foolish women Tötung {f} :: killing; homicide gezielte Tötung :: targeted killing Tötungsdelikt {n} [jur.] :: homicide Tötungsdelikte {pl} :: homicides Tötung {f} :: dispatch; despatch vorsätzliche Tötung {f} :: premeditated murder vorsätzlicher Mord :: premeditated murder Tofu {n} [cook.] :: tofu Tohuwabohu {n} :: chaos öffentliche Toilette {f} :: comfort station; public bathroom [Am.]; public lavatory; public convenience [Br.] (öffentliche) Bedürfnisanstalt {f} :: comfort station; public bathroom [Am.]; public lavatory; public convenience [Br.] öffentliche Toiletten {pl} :: comfort stations; public bathrooms; public lavatories Bedürfnisanstalten {pl} :: comfort stations; public bathrooms; public lavatories Toilettenartikel {m} :: toilet article; toiletry Toilettenartikel {pl} :: toilet articles; toiletries Toilettenbrille {f} :: toilet seat WC-Brille {f} :: toilet seat Klobrille {f} :: toilet seat Toilettenbrillen {pl} :: toilet seats WC-Brillen {pl} :: toilet seats Klobrillen {pl} :: toilet seats Toilettenbürste {f} :: toilet brush Klobürste {f} [ugs.] :: toilet brush Toilettenbürsten {pl} :: toilet brushes Klobürsten {pl} :: toilet brushes Toilettendeckel {m} :: toilet lid WC-Deckel {m} :: toilet lid Klodeckel {m} :: toilet lid Toilettengarnitur {f} :: toilet set Toilettengarnituren {pl} :: toilet sets Toilettengerät {n} :: toilet-requisites Toilettenhäuschen {n} :: portable toilet mobiles Toilettenhäuschen {n} :: Porta Potty [tm] [Am.]; Portajohn [tm] [Am.]; Portaloo [tm] [Br.] "Dixi-Klo" {n} :: Porta Potty [tm] [Am.]; Portajohn [tm] [Am.]; Portaloo [tm] [Br.] Toilettenpapier {n} :: toilet paper; toilet tissue; tp [Am.] Toilettenpapierhalter {m} :: toilet paper holder Toilettenpapierhalter {pl} :: toilet paper holders Toilettensache {f} :: toiletry Toilettenseife {f} :: toilet soap Toilettenseifen {pl} :: toilet soaps Toilettentisch {m} :: toilet table Toilettentische {pl} :: toilet tables Toleranz {f} :: tolerance Toleranzen {pl} :: tolerances Toleranz {f} :: permissiveness Freizügigkeit {f} :: permissiveness Toleranzbereich {m} :: tolerance range; tolerance region Toleranzbereiche {pl} :: tolerance ranges; tolerance regions Toleranzgrenze {f} :: tolerance limit Toleranzgrenzen {pl} :: tolerance limits Tolle {f} :: quiff Tollerei {f} :: romp Tollerei {f} :: gambol Tollen {n} :: gambol Tollheit {f} :: rabidity Tollheit {f} :: madness Wahnsinn {m} :: madness Tollkirsche {f} [bot.] :: deadly nightshade; belladonna Tollkirschen {pl} :: deadly nightshades Tollkopf {m} :: madcap; wild child Wildfang {m} :: madcap; wild child Tollkühnheit {f} :: foolhardiness Tollwut {f} :: rabies Tollpatsch {m} :: dub [Am.] Tollpatsch {m} :: clumsy fellow; cub Tolpatsch {m} [alt] :: clumsy fellow; cub Tollpatsche {pl} :: clumsy fellows; cubs Tolpatsche {pl} :: clumsy fellows; cubs Tölpelhaftigkeit {f} :: foolishness; clownishness Tomahawk {n} :: tomahawk Tomahawks {pl} :: tomahawks Tomate {f} [bot.] [cook.] :: tomato Tomaten {pl} :: tomatoes passierte Tomaten :: tomato purée; passata [Br.] Tomatenpüree {m} :: tomato purée; passata [Br.] Tomatencremesuppe {f} [cook.] :: cream of tomato soup Tomatenmark {n} [cook.] :: tomato paste; tomato purée [Br.] Tomatenmesser {n} [cook.] :: tomato knife Tomatenmesser {pl} :: tomato knives Tomatensaft {m} [cook.] :: tomato juice Tomatensuppe {f} [cook.] :: tomato soup Tombak {m} :: tombac; red brass Kupfer-Zink-Legierung {f} :: tombac; red brass Rotguss {m} :: tombac; red brass Tombola {f} :: raffle; tombola Tomtom {n} :: tomtom; tom-tom Tom-tom {n} [mus.] (Schlaginstrument) :: tomtom; tom-tom Ton {m} :: audio Ton {m} :: sound Sound {m} :: sound Ton {m} :: tone Töne {pl} :: tones mit zwei Tönen :: two-tone in gedämpftem Ton :: in hushed tones mit gedämpfter Stimme :: in hushed tones scharfer Ton :: abrasive tone den richtigen Ton treffen :: to strike the right note Ton {m} [min.] :: clay; argil; potter's earth nach Ton graben :: to cut clay in a pit geschlämmter Ton :: slip Ton mit geringer Plastizität :: lean clay Ton mit Kalkkonkretionen :: clay with race Ton unter Flöz :: sods alaunhaltiger Ton :: astringent clay bildsamer Ton :: ball clay brandrissiger Ton :: drawn clay dünngeschichteter Ton :: banded clay; leaf clay; varved clay eisenhaltiger Ton :: sinople erhärteter Ton :: clay-stone; mudstone fetter Ton :: fat clay; rich clay; heavy clay; soapy clay feuerfester Ton :: refractory clay; fire clay gebrannter Ton :: burnt clay geschwellter Ton :: expanded clay; expansive clay gewöhnlicher Ton :: low-grade clay hochplastischer Ton :: long clay klebriger Ton :: sticky clay; gutta-pecha clay magerer Ton :: meagre clay; sandy clay; green clay mergeliger Ton :: marly clay mulmiger Ton :: crumbly clay schlickiger Ton :: clay-containing silt schluffiger Ton :: silty clay schmutzfarbiger Ton :: drab clay tropisch schwerer Ton :: black cotton soil verfestigter Ton :: consolidated clay zermürbter Ton :: shattered clay zerruschelter Ton :: slickensided clay Ton anmachen :: to blunge Ton kneten :: to knead keinen Ton herausbringen :: to be tongue-tied Tonkneten {n} mit den Füßen :: foot wedging Tonkneten {n} :: clay wedging Tonkopf {m} :: audio head; recording head; tape head Tonköpfe {pl} :: audio heads; recording heads; tape heads Tonabnehmer {m} :: pick-up; pickup Tonabnehmer {pl} :: pick-ups; pickups Tonalität {f} :: tonality Tonarm {m} :: tone arm; pick-up arm Tonarme {pl} :: tone arms Tonarmrohr {n} :: arm tube Tonarmrohren {pl} :: arm tubes Tonart {f} [mus.] :: key Tonarten {pl} :: keys Tonartwechsel {m} [mus.] :: change of key; key change Tonartwechsel {pl} :: changes of key; key changes Tonaufbereitung {f} :: clay preparation Tonaufnahme {f} :: sound recording; recording Aufnahme {f} :: sound recording; recording Tonaufzeichnung {f} :: sound recording; recording Aufzeichnung {f} :: sound recording; recording Tonaufnahmen {pl} :: sound recordings; recordings Aufnahmen {pl} :: sound recordings; recordings Tonaufzeichnungen {pl} :: sound recordings; recordings Aufzeichnungen {pl} :: sound recordings; recordings eine Aufnahme abmischen :: to mix a recording Tonaufzeichnungsgerät {n} :: phonograph Tonaufzeichnungsgeräte {pl} :: phonographs Tonbad {n} :: toning bath Tonbäder {pl} :: toning baths Tonband {n} :: audio tape; tape auf Band :: on tape auf Tonband :: on tape auf Band aufnehmen :: to tape; to tape-record Digitales Tonband :: Digital Audio Tape /DAT/ Tonbandaufnahmen machen :: to record Tonbandaufnahmen machend :: recording Tonbandaufnahmen gemacht :: recorded Tonbandgerät {n} :: tape recorder Magnetbandgerät {n} :: tape recorder Tonbandgeräte {pl} :: tape recorders Magnetbandgeräte {pl} :: tape recorders Tonbandkassette {f} :: tape cassette Tonbandkassetten {pl} :: tape cassettes Tonbearbeitung {f} :: clay processing Tonbildung {f} :: tone formation; tone production; voice formation; voice production Tonerzeugung {f} :: tone formation; tone production; voice formation; voice production Tonbrecher {m} :: clay crusher Tonbrecher {pl} :: clay crushers Tondüse {f} [hist.] :: tuyere; tuyère Tondüsen {pl} :: tuyeres; tuyères Tondichtung {f} :: tone poem Tondichtungen {pl} :: tone poems Tondo {m} :: tondo Rundbild {n} :: tondo Tondi {pl} :: tondos; tondi Rundbilder {pl} :: tondos; tondi Toneindeckung {f} :: clay roofing Tonem {n} [ling.] :: toneme Tonerde {f} [min.] :: alumina; argillaceous earth essigsaure Tonerde :: acetate of alumina Aluminiumdiacetat {n} :: acetate of alumina Tonerdeschmelzzement {m} :: high-alumina cement; refractory cement Tonerdezement {m} :: alumina cement; aluminous cement; calcium aluminate cement Tonfa {m} :: tonfa; police tonfa Mehrzweckschlagstock {m} :: tonfa; police tonfa Mehrzweckeinsatzstock {m} /MES / [adm.] :: tonfa; police tonfa Tonfall {m} :: intonation; tone of voice Tonfall {m} :: inflection Tonfall {m} :: tone Tonart {f} :: tone mit zorniger Stimme :: in an angry tone eine andere Tonart anschlagen :: to change one's tune Tonfähigkeit {f} :: sonorousness Tonfilm {m} :: talkie Tonfilme {pl} :: talkies Tonfrequenz {f} :: subaudio frequency Tonfrequenz {f} :: audio frequency /AF/ Niederfrequenz {f} /NF/ :: audio frequency /AF/ Tonfrequenzen {pl} :: audio frequencies Tonfrequenzbereich {m} :: audio range Tongeschlecht {n} [mus.] :: scale Tongewinnung {f} :: clay-extraction Lehmgewinnung {f} :: clay-extraction Tongrube {f} :: clay pit; clay quarry Lehmgrube {f} :: clay pit; clay quarry Tonhöhe {f} :: tone pitch Tonhöhen {pl} :: tone pitches Tonhöhenschwankung {f} :: flutter Tonhöhenschwankungen {pl} :: wow and flutter Tonic {n} :: tonic; tonic water Tonicwater {n} [cook.] :: tonic; tonic water Tonika {f} [mus.] :: tonic Toningenieur {m} :: sound engineer Toningenieurin {f} :: sound engineer Tonmeister {m} :: sound engineer Tonmeisterin {f} :: sound engineer Toningenieure {pl} :: sound engineers Toningenieurinnen {pl} :: sound engineers Tonmeister {pl} :: sound engineers Tonmeisterinnen {pl} :: sound engineers Tonkrug {m} :: clay jug Tonkrüge {pl} :: clay jugs Tonkunst {f} :: musical art Tonhöhe {f} :: pitch Tonlage {f} :: pitch Tonstufe {f} [mus.] :: pitch Tonleiter {f} [mus.] :: scale C-Dur-Tonleiter {f} :: scale of C major Tonmasse {f} :: clay body farbige Tonmasse :: colored clay Tonmischer {m} :: blunger Tonquirl {m} :: blunger Tonnage {f} :: tonnage Tonnage {f} :: burden Tragfähigkeit {f} :: burden Tonne {f} (Gefäß) :: barrel; cask Tonnen {pl} :: barrels; casks Tonne {f} :: tub Traufe {f} :: tub Tonnen {pl} :: tubs Traufen {pl} :: tubs Tonne {f} :: tonne; metric ton Megagramm {n} (Massemaß) :: tonne; metric ton Tonnen {pl} :: tonnes; metric tons amerikanische Tonne (907,17 kg) :: ton [Am.]; short ton; US customary ton englische Tonne (1016 kg) :: long ton; Imperial ton Tonne {f} (altes Hohlmaß) :: tun [Br.] Tonnengehalt {n} :: tonnage Tonnengewölbe {n} :: barrel vault Schildbogen {m} :: barrel vault Tonnenhof {m} [naut.] :: buoy dump; buoy yard Tonnenhöfe {pl} :: buoy dumps; buoy yards Tonnenlager {n} [techn.] :: spherical roller bearing Tonnenlager {pl} :: spherical roller bearings Tonnenrolle {f} [techn.] :: barrel roller Tonpfeife {f} :: clay pipe Tonpfeifen {pl} :: clay pipes Tonraum {m} :: compass (of voice) Umfang {m} (der Stimme) [mus.] :: compass (of voice) Tonregler {m} :: tone control Tonregler {pl} :: tone controls Tonrohr {n} [constr.] :: stoneware pipe Tonrohre {pl} :: stoneware pipes Tonrundfunk {m} :: radio-broadcasting Tonrundfunk {m} :: sound radio Tonscherbe {f} :: crock Tonschichtauskleidung {f} :: clay liner Tonsatz {m} [mus.] :: compositional technique Tonsatz {m} (Studienfach) [mus.] :: Harmony and Counterpoint (subject of study) Tonschiefer {m} [min.] :: clay schist; clay slate; clayey shale; argillaceous schist; argillaceous shale; argillaceous slate; grapholith Tonschindel {f} [constr.] :: clay shingle Tonschindeln {pl} :: clay shingles Tonsetzer {m} :: composer Tonsetzerin {f} [obs.] :: composer Tonsetzer {pl} :: composers Tonsetzerinnen {pl} :: composers Tonsilbe {f} :: tone syllable Tonsilben {pl} :: tone syllables Tonsillitis {f} :: tonsilitis; tonsillitis Mandelentzündung {f} [med.] :: tonsilitis; tonsillitis Tonspur {f} :: soundtrack Tonstreifen {m} :: soundtrack Tonspuren {pl} :: soundtracks Tonstreifen {pl} :: soundtracks Tonstudio {n} :: recording studio im Tonstudio :: at the recording studios Tonsur {f} :: tonsure Tonsuren {pl} :: tonsures Tontaube {f} :: clay pigeon Tontauben {pl} :: clay pigeons Tontechnik {f} :: audio engineering Tontechniken {pl} :: audio engineerings Tonträger {m} :: sound storage medium; recording medium Tonus {m} :: tone Spannung {f} [med.] :: tone Toni {pl} :: tones Tonverstärker {m} :: sound amplifier Tonverstärker {pl} :: sound amplifiers Tonwahl {f} [telco.] :: tone dial Tonware {f} :: pottery Töpferei {f} :: pottery Tonwaren {pl} :: potteries Tonwelle {f} :: capstan (in tape recorder) Tonrolle {f} (im Tonbandgerät) :: capstan (in tape recorder) Tonwertzunahme {f} :: dot gain Tonwiedergabe {f} :: sound reproduction Klangwiedergabe {f} :: sound reproduction Tonziegel {m} :: claytile Top {n} :: top Oberteil {n} [textil.] :: top Tops {pl} :: tops Oberteile {pl} :: tops Topas {m} [min.] :: topaz Topf {m} :: pot Töpfe {pl} :: pots Topf {m} aus Ton :: crock Topfblume {f} :: potted flower; pot plant Topfpflanze {f} [bot.] :: potted flower; pot plant Topfblumen {pl} :: potted flowers; pot plants Topfpflanzen {pl} :: potted flowers; pot plants Töpfchen {n} :: potty [Br.] aufs Töpfchen gehen :: to be potty-trained Topfeinsatz {m} :: compartment Einsatz {m} :: compartment Topffilter {m} :: canister filter Topfhut {m} :: clochehat Topfkonservierung {f} [chem.] :: in-can preservation Topfkratzer {m} :: scourer Topfreiniger {m} :: scourer Topflappen {m} :: oven cloth; pot cloth; potholder; oven mitt Topfhandschuh {m} :: oven cloth; pot cloth; potholder; oven mitt Topflappen {pl} :: oven cloths; pot cloths; potholders; oven mitts Topfhandschuhe {pl} :: oven cloths; pot cloths; potholders; oven mitts Topfpflanze {f} [bot.] :: potted plant Topfpflanzen {pl} :: potted plants Topfreinger {m} :: scouring pad Topfreinger {pl} :: scouring pads Topfscherbe {f} :: potsherd Topfscherben {pl} :: potsherds Topfzeit {f} :: pot life Verarbeitungszeitraum {m} :: pot life Gebrauchsdauer {f} [chem.] :: pot life Tophus {m} :: tophus entzündliche Knotenbildung [med.] :: tophus Topinambur {f} :: Jerusalem artichoke; sunroot; sunchoke; topinambur (Helianthus tuberosus) Erdsonnenblume {f} :: Jerusalem artichoke; sunroot; sunchoke; topinambur (Helianthus tuberosus) Erdartischocke {f} :: Jerusalem artichoke; sunroot; sunchoke; topinambur (Helianthus tuberosus) Zuckerkartoffel {f} :: Jerusalem artichoke; sunroot; sunchoke; topinambur (Helianthus tuberosus) Erdbirne {f} :: Jerusalem artichoke; sunroot; sunchoke; topinambur (Helianthus tuberosus) Erdapfel {m} [bot.] [cook.] :: Jerusalem artichoke; sunroot; sunchoke; topinambur (Helianthus tuberosus) Topograf {m} :: topographer Topograph {m} :: topographer Topografen {pl} :: topographers Topographen {pl} :: topographers Topologe {m} :: topologist Topologen {pl} :: topologists Topologie {f} :: analysis situs Topologie {f} [math.] :: topology Toppmast {m} [naut.] :: topmast Toppmaste {pl} :: topmasts Toque {f} :: toque randloser Damenhut :: toque Tor {n} :: gate Pforte {f} :: gate Sperre {f} :: gate Schranke {f} :: gate Bahnschranke {f} :: gate Tore {pl} :: gates Pforten {pl} :: gates Sperren {pl} :: gates Schranken {pl} :: gates Bahnschranken {pl} :: gates Tor {n} [sport] :: goal Tore {pl} :: goals ein Tor schießen :: to score a goal am Tor vorbei schießen :: to miss the goal Treffer aus dem Spiel heraus :: goal from open play Tora {f} [relig.] :: Torah Es wird nur auf ein Tor gespielt. :: Only one goal is used. Torauslinie {f} [sport] :: byline; byline at goal; endline Torbogen {m} [arch.] :: arch; archway Torbögen {pl} :: arches; archways Torchance {f} [sport] :: goal-scoring chance Torchancen {pl} :: goal-scoring chances eine Torchance herausspielen :: to create a goal-scoring chance Toreinfahrt {f} :: entrance gate; gateway Toreinfahrten {pl} :: entrance gates; gateways Torero {m} :: torero Stierkämpfer {m} :: torero Torf {m} :: peat dichter Torf :: stone turf dunkelbrauner fetter Torf :: lard peat erdiger Torf :: crumble peat getrockneter Torf :: vag leicht entzündlicher Torf :: tallow peat schlammiger Torf :: dredged peat umgelagerter Torf :: peat breccia; peat slime unreiner Torf :: muck vergelter Torf :: amorphous peat Torf aus Süßwasseralgen :: conferva peat Torf in Glazialablagerungen :: drift peat Torf mit stückigen Pflanzenresten :: chaff peat von Gestrüpp bedeckter Torf :: brushwood peat Torf stechen :: to cut peat Torfanalyse {f} :: peat analysis Torfasche {f} :: peat ash Torfballen {m} :: peat bale Torfballen {pl} :: peat bales Torfbildner {pl} :: peat-forming plants torfbildende Pflanzen :: peat-forming plants Torfbildung {f} :: peat formation; peat formation process Torfbildungsprozess {m} :: peat formation; peat formation process Torfboden {m} :: peat soil humusreicher Torfboden :: peat soil rich in humus entwässerter Torfboden :: drained peat soil Torfbrand {m} :: peat fire unterirdischer Torfbrand :: underground peat fire Moorbrand {m} :: underground peat fire Torfbrikettpresse {f} :: peat briqueting press Torfdämmplatte {f} :: peat insulating board Torfdämmplatten {pl} :: peat insulating boards Torfdecke {f} :: peat cover Torfdichte {f} :: peat density Dichte des Torfes :: peat density Torferntemaschine {f} :: peat harvester Torferntemaschinen {pl} :: peat harvesters Torffeld {n} :: peat field Torffelder {pl} :: peat fields Torffeuerung {f} :: peat-fired furnace Torfgewinnung {f} :: development of peat deposit Abtorfung {f} :: development of peat deposit Abbau einer Torflagerstätte :: development of peat deposit Torfgewinnungsverfahren {n} :: peat winning method Torfgewinnungsverfahren {pl} :: peat winning methods Torfkoks {m} :: coke of peat; peat coke Torfkompost {m} :: peat compost Torfmoor {n} :: peatbog; peat bog Torfmoore {pl} :: peatbogs Torfmoos {n} :: peat-bog Torfmull {n} :: peat dust; peat crumbs; peat fines Torfklein {n} :: peat dust; peat crumbs; peat fines Torfmull {n} :: sphagnum Torfprobe {f} :: peat sample Torfproben {pl} :: peat samples Torfproduktion {f} :: peat production Torfgewinnung {f} :: peat production Torfschicht {f} :: peat layer Torfschichten {pl} :: peat layers Torfsoden {m} :: peat sod Torfziegel {m} :: peat sod Torfsoden {pl} :: peat sods Torfziegel {pl} :: peat sods Torfstecher {m} :: peat cutter Torfstich {m} :: peat-ditch; peat working Torfstreu {f} :: peat litter Torfstruktur {f} :: peat structure Torfteer {m} :: peat tar Torftrocknung {f} :: peat drying Torgeld {n} :: town gate fee Pfortengeld {n} [hist.] :: town gate fee Torheit {f} :: folly Torheiten {pl} :: follies Torhüter {m} [sport] (Kricket) :: wicketkeeper Torhaus {n} :: gatehouse Pförtnerhaus {n} :: gatehouse Pförtnergebäude {n} :: gatehouse Torhäuser {pl} :: gatehouses Pförtnerhäuser {pl} :: gatehouses Pförtnergebäude {pl} :: gatehouses Torheit {f} :: foolishness Torjäger {m} :: goal scorer; finisher; goal-getter Torjägerin {f} :: goal scorer; finisher; goal-getter Goaleator {m} [Ös.] [sport] :: goal scorer; finisher; goal-getter Torjäger {pl} :: goal scorers; finishers; goal-getters Torjägerinnen {pl} :: goal scorers; finishers; goal-getters Torlatte {f} :: cross bar Torlatten {pl} :: cross bars Torlinie {f} [sport] :: goal line Torlinien {pl} :: goal lines die Torlinie überqueren :: to cross the goal line Tornado {m} [meteo.] :: tornado Tornados {pl} :: tornados; tornadoes Tornister {m} :: knapsack; kitbag; kit bag Ranzen {m} :: knapsack; kitbag; kit bag Tornister {pl} :: knapsacks; kitbags; kit bags Ranzen {pl} :: knapsacks; kitbags; kit bags Tornister {m} :: satchel Tornister {pl} :: satchels Torpedo {n} [mil.] :: torpedo Torpedos {pl} :: torpedoes Treffer {m} mit einem Torpedo :: torpedo strike Torpedoabschuss {m} [mil.] :: torpedo launch Torpedoabschüsse {pl} :: torpedo launches Torpedoangriff {m} [mil.] :: torpedo strike Torpedoangriffe {pl} :: torpedo strikes Torpedobarsch {m} (Malacanthidae) [zool.] :: tilefish Torpedobarsche {pl} :: tilefishes Torpedobomber {m} [mil.] :: torpedo bomber Torpedobomber {pl} :: torpedo bombers Torpedoboot {n} [mil.] :: torpedo boat Torpedoboote {pl} :: torpedo boats Torpedopfanne {f} (Metallurgie) :: torpedo ladle Torpfosten {m} :: door post; gatepost Torpfosten {pl} :: door posts; gateposts Torpfosten {m} [sport] :: goalpost Torpfosten {pl} :: goalposts Torques {m} [hist.] :: torc; torque; torq Torraum {m} [sport] (Fußball) :: 6-yard-box; goal area Torräume {pl} :: 6-yard-boxes; goal areas Torraum {m} [sport] :: goalmouth Torräume {pl} :: goalmouths Torraumlinie {f} [sport] (Fußball) :: 6-yard-line Torschlusspanik {f} :: last minute panic; eleventh hour panic die Torschlusspanik haben :: to panic at the last minute die Torschlusspanik bekommen :: to panic at the last minute Torschlusspanik {f} :: fear of being left on the shelf Furcht, keinen Partner mehr zu bekommen :: fear of being left on the shelf Torschuss {m} :: shot on goal; shot Torschüsse {pl} :: shot on goals; shots Torschuss {m} aus dem Feld heraus [sport] :: field goal (American football) Torschütze {m} :: scorer; goal scorer Schütze {m} [sport] :: scorer; goal scorer Torschützen {pl} :: scorers Schützen {pl} :: scorers Torschützenkönig {m} :: leading goalscorer Torschützenkönigin {f} [sport] :: leading goalscorer Torschützenkönige {pl} :: leading goalscorers Torschützenköniginnen {pl} :: leading goalscorers Die dänische Mannschaft stellte den Torschützenkönig. :: The Danish team produced the top scorer. Torsion {f} :: torsion Torsionmodul {n} :: modulus of torsion Torsionsbruch {m} :: torsion fracture Torsionsbrüche {pl} :: torsion fractures Torsionsfestigkeit {f} :: torsional strength Torsionskraft {f} :: torsional force Torsionsmoment {m} :: torsional moment; twisting moment Drehmoment {m} :: torsional moment; twisting moment Torsionsspannung {f} :: torsional stress Torsionsbeanspruchung {f} :: torsional stress Torsionssteifigkeit {f} :: torsional stiffness Torsionsversuch {m} (Festigkeitsprüfung) :: torsional test; torsion test Torsionswinkel {m} :: angle of twist Tort {n} :: tort Unrechte {n} :: tort Unrechtes :: tort jdm. einen Tort antun :: to do sb. wrong Törtchen {n} [cook.] :: tartlet Torte {f} :: fancy cake Torten {pl} :: fancy cakes Torte {f} :: tart Torten {pl} :: tarts Tortellini {pl} [cook.] :: tortellini Tortenboden {m} [cook.] :: flan case; flan base; baked pastry case Tortenfüllung {f} :: mincemeat Tortenguss {m} [cook.] :: glaze; cake glaze Tortenheber {m} :: cake shovel; cake slice Tortenschaufel {f} :: cake shovel; cake slice Kuchenschaufel {f} :: cake shovel; cake slice Tortenheber {pl} :: cake shovels; cake slice Tortenschaufeln {pl} :: cake shovels; cake slice Kuchenschaufeln {pl} :: cake shovels; cake slice Tortenplatte {f} :: cake plate Kuchenplatte {f} :: cake plate Tortenplatten {pl} :: cake plates Kuchenplatten {pl} :: cake plates Tortenstück {n} :: piece of cake; slice of cake; cake slice Stück {n} Torte [cook.] :: piece of cake; slice of cake; cake slice Torticollis {m} :: torticollis Schiefhals {m} [med.] :: torticollis Tortilla {n} [cook.] :: tortilla Tortilla-Chip {n} [cook.] :: tortilla chip Tortilla-Chips {pl} :: tortilla chips Tordifferenz {f} :: goal difference; goal average Torverhältnis {n} [sport] :: goal difference; goal average Tordifferenz {f} :: goal differences; goal averages Torverhältnisse {pl} :: goal differences; goal averages dank der besseren Tordifferenz :: thanks to the better goal difference Torvorlage {f} :: assist Vorlage {f} [sport] :: assist Torvorlagen {pl} :: assists Vorlagen {pl} :: assists Torwächter der Londoner towers :: beefeater Torwart {m} :: goal keeper; goalkeeper; netminder; goalie [coll.] Torwartin {f} :: goal keeper; goalkeeper; netminder; goalie [coll.] Torhüter {m} :: goal keeper; goalkeeper; netminder; goalie [coll.] Torhüterin {f} :: goal keeper; goalkeeper; netminder; goalie [coll.] Tormann {m} :: goal keeper; goalkeeper; netminder; goalie [coll.] Torfrau {f} :: goal keeper; goalkeeper; netminder; goalie [coll.] Schlussmann {m} [sport] :: goal keeper; goalkeeper; netminder; goalie [coll.] Torwarte {pl} :: goal keepers; goalkeepers; netminders; goalies Torwartinnen {pl} :: goal keepers; goalkeepers; netminders; goalies Torhüter {pl} :: goal keepers; goalkeepers; netminders; goalies Torhüterinnen {pl} :: goal keepers; goalkeepers; netminders; goalies Tormänner {pl} :: goal keepers; goalkeepers; netminders; goalies Torfrauen {pl} :: goal keepers; goalkeepers; netminders; goalies Torwart sein :: to keep goal Torweg {m} :: gateway Torxschraube {f} [techn.] :: torx screw Torxschrauben {pl} :: torx screws Tory {m} :: tory Totalausfall {m} :: dead loss Fehlanzeige {f} :: dead loss Totalausfälle {pl} :: dead losses Fehlanzeigen {pl} :: dead losses Totalausverkauf {m} :: clearance sale Räumungsverkauf {m} :: clearance sale Totalausverkäufe {pl} :: clearance sales Räumungsverkäufe {pl} :: clearance sales Totale {f} (Film) :: long shot Totalfälschung {f} (eines Dokumentes) :: counterfeit (of a document) Totalisator {m} (Pferdewettart) {f} :: pari-mutuel; parimutuel; oari mutuel Totalisator {m} (Pferdewetten) :: totalizator; totalizer; totaliser; tote [coll.] Totalisatoren {pl} :: totalizers Totalitarist {m} :: totalitarian Totalitaristin {f} :: totalitarian Totalität {f} :: totality Totalpivotisierung {f} [math.] :: complete pivoting; total pivoting Totalreflexion {f} :: total reflection Totalschaden {m} :: write-off Totalstation :: total station Totalstreuung {f} :: full distribution Totalverlust {m} :: total loss Totalschaden {m} :: total loss Gesamtverlust {m} :: total loss Totalverluste {pl} :: total losses Totalschäden {pl} :: total losses Gesamtverluste {pl} :: total losses wirklicher Totalverlust :: actual total loss nur bei Totalverlust :: total loss only /T.L.O./ Totband {n} [techn.] [electr.] :: deadband Totbandfilter {m} [techn.] [electr.] :: deadband filter Tote {m,f} :: deceased; dead person; dead Toter :: deceased; dead person; dead die Toten :: the dead viele Tote :: many dead jdn. von den Toten auferwecken [ugs.] :: to raise sb. from the dead [coll.] Tote Hand {f} :: mortmain Besitz unbeweglicher Güter, die nicht wieder veräußert werden dürfen :: mortmain Totem {n} :: totem Totems {pl} :: totems Totemismus {m} :: totemism Totempfahl {m} :: totem pole Totenacker {m} [obs.] :: graveyard; cemetery Totenbeschwörer {m} :: necromancer Totenbeschwörer {pl} :: necromancers Totenbett {n} :: deathbed Totenbetten {pl} :: deathbeds Totenblässe {f} :: deathly pallor Totenfeier {f} :: obsequies Totenfeiern {pl} :: obsequies Totenglocke {f} :: death knell Totenglocken {pl} :: knells Totengräber {m} :: gravedigger Totengräber {pl} :: gravediggers Totengräber {m} (Necrophorus vespillo) [zool.] :: burying beetle; sexton beetle Totengräber {pl} :: burying beetles; sexton beetles Totenhemd {n} :: shroud Totenklage {f} :: dirge; lament Totenkopf {m} :: skull; death's-head Totenschädel {m} :: skull; death's-head Totenköpfe {pl} :: skulls; death's-heads Totenschädel {pl} :: skulls; death's-heads Totenkopf {m} (Symbol) :: skull and crossbones Totenkopfaffe {m} :: squirrel monkey Totenkopfäffchen {n} [zool.] :: squirrel monkey Totenkopfaffen {pl} :: squirrel monkeys Totenkopfäffchen {pl} :: squirrel monkeys Totenkopffalter {m} (Falter) [zool.] :: death's head hawkmoth (Acherontia atropos) Totenkopfschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: death's head hawkmoth [Acherontia atropos] Totenkult {m} :: mortuary practices; cult of the dead Totenliste {f} :: death roll Totenlisten {pl} :: death rolls Totenmaske {f} :: death mask Totenmasken {pl} :: death masks Totenreich {n} :: realm of the dead Totenschein {m} [med.] :: medical certificate of cause of death /MCCD/; cause-of-death statement [Am.] Totenscheine {pl} :: medical certificates of cause of death; cause-of-death statements Totenschrein {m} :: casket Totenschreine {pl} :: caskets Totensonntag {m} :: Sunday before Advent on which the dead are commemorated Totenstarre {f} :: rigor mortis; mortis Totenstille {f} :: deathly silence; deathly hush; deadly silence Totentanz {m} :: Dance of Death; Danse Macabre Totentempel {m} :: funerary temple Totentempel {pl} :: funerary temples Totenurne {f} :: funeral urn; funerary urn Totenurnen {pl} :: funeral urns; funerary urns Totenwache {f} :: death watch; deathwatch Totenwache {f} :: vigil by the body; the wake Totgesagte {m,f} :: person declared dead Totgesagter :: person declared dead Totgesagten {pl} :: persons declared deads Totgesagte :: persons declared deads Totgesagte leben länger. [Sprw.] :: The condemned live longer. Totholz {n} :: coarse woody debris /CWD/ Totmannschaltung {f} :: dead man's handle Totmanneinrichtung {f} :: dead man's handle Totmannsteuerung {f} :: dead man's control Toto {m,n} :: pools {pl} Fußballtoto {m,n} :: pools {pl} im Toto spielen :: to do the pools tippen :: to do the pools Toto {m,n} :: tote Pferdetoto {m,n} :: tote Totogewinn {m} :: win on the pools Totogewinne {pl} :: wins on the pools Totoschein {m} :: pools coupon Totoscheine {pl} :: pools coupons Totpunkt {m} :: dead center; dead centre /DC/; dead point toter Punkt :: dead center; dead centre /DC/; dead point oberer Totpunkt :: top dead center /TDC/ unterer Totpunkt :: bottom dead center /BDC/ nach dem oberen Totpunkt :: after the dead center (atdc) vor dem oberen Totpunkt :: before the dead center (btdc) Totschläger {m} :: killer Totschläger {pl} :: killers Totschläger {m} :: manslayer Totschläger {m} :: blackjack [Am.]; cosh [Br.] Keule {f} :: blackjack [Am.]; cosh [Br.] Totschläger {pl} :: blackjacks; coshes Keulen {pl} :: blackjacks; coshes Totschlag {m} :: manslaughter fahrlässige Tötung {f} :: involuntary manslaughter; manslaughter through culpable negligence Totschlagargument {n} :: killer phrase Killerphrase {f} [psych.] :: killer phrase Totschlagargumente {pl} :: killer phrases Killerphrasen {pl} :: killer phrases Totseil {n} :: dead rope Totseile {pl} :: dead ropes Totwasser {n} :: stagnant water; dead waters Totzeit {f} :: dead time Totzone {f} :: zone of silence; skip zone tote Zone {f} (Funk) :: zone of silence; skip zone Touchdown {m} [sport] :: touchdown (American football) Touchscreen {m} :: touch screen Tastschirm {m} :: touch screen Sensorbildschirm {m} :: touch screen berührungsempfindlicher Bildschirm :: touch screen Touchscreens {pl} :: touch screens Tastschirme {pl} :: touch screens Sensorbildschirme {pl} :: touch screens berührungsempfindliche Bildschirme :: touch screens Stift für Touchscreens :: touch screen pen Toupet {n} :: toupee; hairpiece Haarteil {n} :: toupee; hairpiece Toupets {pl} :: toupees; hairpieces Haarteile {pl} :: toupees; hairpieces Tour {f} :: tour Touren {pl} :: tours krumme Tour :: monkey business fauler Zauber :: monkey business auf Touren bringen :: to jump-start (Motor) auf Touren bringen :: to rev up auf Touren bringend :: revving auf Touren gebracht :: revved Tourenlenker {m} :: sport handlebars Tourenrad {n} :: roadster Tourenräder {pl} :: roadsters Tourensattel {m} :: touring saddle Tourensattel {pl} :: touring saddles Tourenwagen {m} :: touring car Tourenwagen {pl} :: touring cars Tourenzähler {m} :: revcounter; revolution counter Tourenzähler {pl} :: revcounters; revolution counters Tourenzahl {f} :: number of revolutions Tourette-Syndrom {n} [med.] :: Tourette syndrome; Tourette's syndrome /TS/ Tourismus {m} :: tourism Fremdenverkehr {m} :: tourism Tourist {m} :: tourist; sightseer Touristin {f} :: tourist; sightseer Touristen {pl} :: tourists; sightseers Touristinnen {pl} :: tourists; sightseers Touristenfalle {f} [übtr.] :: tourist trap Touristenfallen {pl} :: tourist traps Touristengruppe {f} :: tourist group; party of tourists Touristengruppen {pl} :: tourist groups; parties of tourists Touristenklasse {f} :: economy class; coach class Economy-Klasse {f} [aviat.] :: economy class; coach class Touristenrundflug {m} [aviat.] :: scenic flight Touristenrundflüge {pl} :: scenic flights Touristenunterkunft {f} :: tourist accommodation Touristenunterkünfte {pl} :: tourist accommodations Touristik-Information {f} :: tourist information Fremdenverkehrsamt {n} :: tourist information Tournee {f} :: tour Gastspielreise {f} :: tour auf Tournee gehen :: to go on tour; to tour eine Tournee machen :: to go on tour; to tour auf Tournee sein :: to be on tour auf Gastspielreis sein :: to be on tour Tournieren {n} [cook.] :: shaping Tourniermesser {n} :: bird's beak peeling knife Tourniermesser {pl} :: bird's beak peeling knives Toxämie {f} :: toxaemia Blutvergiftung {f} [med.] :: toxaemia Toxikologe {m} :: toxicologist Toxikologin {f} :: toxicologist Toxikologen {pl} :: toxicologists Toxikologie {f} :: toxicology Toxikomanie {f} :: toxicomania Gewöhnung an Drogen :: toxicomania Drogenabhängigkeit {f} :: toxicomania Toxin {n} :: toxin wasserlöslicher Giftstoff :: toxin Toxizität {f} :: toxicity Giftigkeit {f} einer Substanz :: toxicity Toxoplasmose {f} [med.] :: toxoplasmosis Trab {m} :: trot im Trab :: at a trot gleichmäßiger Trab :: jog trot Trab {m} :: jog Trott {m} :: jog jdn. ständig auf Trab halten :: to run sb. off his feet Trabant {m} :: satellite Trabant {m} [auto] :: Trabant Trabantenstadt {f} :: satellite town Trabantenstädte {pl} :: satellite towns Trabantenstadt {f} :: overspill town Traber {m} :: trotter Traber {pl} :: trotters Trabrennen {n} :: trotting (race) Trabrennfahrer {m} [sport] :: sulky driver Trabrennfahrer {pl} :: sulky drivers Trabsport {m} (Pferdesport) [sport] :: trotting Tracer {m} :: tracer Indikator {m} :: tracer Fühler {m} :: tracer radioaktiver Tracer :: radioactive tracer radioaktiver Indikator :: radioactive tracer Trachealkanüle {f} [med.] :: tracheostomy tube Trachee {f} (Atmungsorgan der Insekten) [anat.] :: spiracle Tracheitis {f} :: tracheitis Entzündung der Luftröhrenschleimhaut [med.] :: tracheitis Tracheostoma {n} (operativ angelegte Öffnung zur Luftröhre) [med.] :: tracheostomy Tracheotomie {f} :: tracheotomy Luftröhrenschnitt {m} [med.] :: tracheotomy Tracht {f} :: traditional costume; national costume; dress Trachten {pl} :: traditional costumes; national costumes; dresses Tracht {f} :: garb Trachten {pl} :: garbs Tracht {f} :: livery Trachten {pl} :: liveries Tracht tragend :: liveried; wearing livery Tracht Prügel :: flogging; pounding; hiding; drubbing; whipping; smacking eine Tracht Prügel erhalten :: to get the stick eine Tracht Prügel verabreichen :: to give the stick Trachtenanzug {m} :: suit in the style of a traditional costume Trachtenjacke {f} [textil.] :: traditional jacket; traditional jerkin Trachtenjacken {pl} :: traditional jackets; traditional jerkins Trächtigkeit {f} :: gestation Trackball {m} :: trackball (turned mouse) Rollball {m} :: trackball (turned mouse) Steuerkugel {f} :: trackball (turned mouse) Standmaus {f} (umgedrehte Maus) [comp.] :: trackball (turned mouse) Tractus {m} :: tract Bahn des Nervensystems [anat.] :: tract Tradition {f} :: tradition Traditionen {pl} :: traditions Traditionalismus {m} :: traditionalism Traditionsmarke {f} [econ.] :: time-honoured brand [Br.]; time-honored brand [Am.] Traditionsmarken {pl} :: time-honoured brands; time-honored brands Traditionalist {m} :: traditionalist Traditionalistin {f} :: traditionalist Traditionalisten {pl} :: traditionalists Traditionalistinnen {pl} :: traditionalists Träger {m} :: carrier Träger {pl} :: carriers Träger {m} :: porter Lastenträger {m} :: porter Träger {pl} :: porters Lastenträger {pl} :: porters Träger {m} [arch.] [math.] :: support Träger {pl} :: supports Träger {m} :: wearer Trägerin {f} :: wearer Träger {pl} :: wearers Trägerinnen {pl} :: wearers Träger {m} [electr.] :: tone zwei Träger :: two tone Träger {m} (an der Kleidung) :: strap Träger {pl} :: straps Träger {m} :: bearer Überbringer {m} :: bearer Träger {pl} :: bearers Überbringer {pl} :: bearers Träger eines Risikos :: bearer of a risk Träger {m} [biol.] :: vector (verantwortlicher) Träger {m} :: responsible body Träger {pl} :: responsible bodies Trägeranschluss {m} :: girder connection Trägeranschluß {m} [alt] [techn.] :: girder connection Trägeranschlüsse {pl} :: girder connections Trägeranschlussplatte {f} [techn.] :: girder connection plate Trägeranschlussplatten {pl} :: girder connection plates Trägerbohlwand {f} [arch.] :: soldier pile and lagging Trägerbohlwände {pl} :: soldier pile and laggings Trägerbreite {f} :: beam width Trägerdichte {f} :: carrier density Trägerdurchdringung {f} :: carrier diffusion Trägererzeugung {f} :: carrier generation Trägerfrequenz {f} :: carrier frequency Trägerfrequenzen {pl} :: carrier frequencies Trägerfrequenzband {n} :: carrierband Trägerfrequenzbänder {pl} :: carrierbands Trägerfrequenztelegraphie {f} :: carrier telegraphy Trägerfrequenztelefonie {f} :: carrier telephony Trägerfrequenzübertragung {f} :: carrier transmission Trägerfrequenzübertragungen {pl} :: carrier transmissions Trägergas {n} [chem.] :: gas carrier Trägergase {pl} :: gas carriers Trägerhemd {n} :: tanktop Trägerhemden {pl} :: tanktops Trägerhöhe {f} [techn.] :: depth of girder Trägermitte {f} [techn.] :: centre of girder; center of girder [Am.] Trägerplatte {f} [techn.] :: carrier plate Trägerplatten {pl} :: carrier plates Trägerplatte {f} :: brake stirrup Trägerrakete {f} :: booster rocket; carrier rocket Startrakete {f} :: booster rocket; carrier rocket Antriebsrakete {f} :: booster rocket; carrier rocket Trägerraketen {pl} :: booster rockets; carrier rockets Startraketen {pl} :: booster rockets; carrier rockets Antriebsraketen {pl} :: booster rockets; carrier rockets Trägerrock {m} [textil.] :: skirt with straps Trägerröcke {pl} :: skirt with strapss Trägerrost {m} [techn.] :: beam grillage Trägerschaft {f} :: sponsorship; trusteeship unter der Trägerschaft von :: under the sponsorship of; under the trusteeship of; under the aegis of Trägerschwingung {f} :: carrier wave Trägerwelle {f} :: carrier wave Trägerschwingungsamplitude {f} :: carrier amplitude Trägersignal {n} :: carrier; carrier signal Trägersignale {pl} :: carriers; carrier signals Trägerspeichereffekt {m} :: hole-storage effect Trägerspeicherung {f} :: carrier storage Trägerstoff {m} :: carrier Trägerstoffe {pl} :: carriers Trägerstoß {m} [techn.] :: girder joint Trägerstrom {m} :: carrier current Trägersubstanz {f} :: vehicle Trägerverein {m} :: board of trustees Trägervereine {pl} :: boards of trustees Trägheit {f} :: sluggishness; lethargy; listlessness; drowsiness Antriebslosigkeit {f} :: sluggishness; lethargy; listlessness; drowsiness Trägheit {f} :: inactivity Untätigkeit {f} :: inactivity Trägheit {f} :: slackness Unlust {f} :: slackness Schlaffheit {f} :: slackness Trägheit {f} :: indolence Arbeitsunwilligkeit {f} :: indolence Indolenz {f} :: indolence Trägheit {f} :: languishment Trägheit {f} :: supineness Trägheitsgesetz {n} [phys.] :: law of inertia Trägheitskraft {f} [phys.] :: inertia force Trägheitsmoment {n} [phys.] :: moment of inertia; moment of gyration polares Trägheitsmoment :: polar moment of inertia Trägheitsradius {m} :: radius of gyration Träne {f} :: tear; tear drop; teardrop Zähre {f} [obs.] :: tear; tear drop; teardrop Tränen {pl} :: tears; tear drops; teardrops Zähren {pl} [obs.] :: tears; tear drops; teardrops unter Tränen :: in tears wegen einer Sache Tränen vergießen :: to shed tears over sth. in Tränen ausbrechen :: to burst into tears; to break into tears voller Tränen stehen :: to be brimming with tears den Tränen nahe sein :: to be close to tears jdn. zum Weinen bringen :: to reduce sb. to tears die Tränen versiegen :: the tears go by Die Tränen traten mir in die Augen. :: Tears came to my eyes. Tränen... :: lacrymal; lachrymal Tränenbein {n} [anat.] :: temporal bone Tränenblech {n} :: raised pattern plate; chequer plate; checkered plate; non-slip steel floor plate; safety tread floor plate; anti-slip plate [Am.] Tränendrüse {f} [anat.] :: lacrymal gland; lachrymal gland Tränendrüsenimplantat {n} [med.] :: punctal plug Tränendrüsenimplantate {pl} :: punctal plugs Tränengang {m} [anat.] :: lacrimal duct Tränengas {n} :: tear gas; CS gas [Br.]; lachrymatory agent; lachrymator Reizgas {n} :: tear gas; CS gas [Br.]; lachrymatory agent; lachrymator Tränenkanal {m} [anat.] :: tear duct Tränenkanäle {pl} :: tear ducts Tränensack {m} [anat.] :: lacrymal sack; lachrymal sack Tränensekretion {f} :: lacrimation Tränentropfen-Falterfisch {m} (Chaetodon unimaculatus) [zool.] :: teardrop butterfly Tränentropfen-Falterfische {pl} :: teardrop butterflies Tränke {f} :: waterhole; watering place Wasserstelle {f} :: waterhole; watering place Tränken {pl} :: waterholes; watering places Wasserstellen {pl} :: waterholes; watering places Träumer {m} :: dreamer Träumerin {f} :: dreamer Träumer {pl} :: dreamers Träumerinnen {pl} :: dreamers Träumer {m} :: muser Träumerei {f} :: reverie Träumereien {pl} :: reveries Tragachse {f} [techn.] :: bearing axle Tragachsen {pl} :: bearing axles Tragachse {f} :: carrying axle Tragachsen {pl} :: carrying axles Tragbahre {f} [med.] :: stretcher Tragbahren {pl} :: stretchers Tragbahre {f} :: gurney [Am.] Bahre {f} (mit Rädern) :: gurney [Am.] fahrbare Krankentrage {f} :: gurney [Am.] Tragbalken {m} :: girder Träger {m} :: girder Tragbalken {pl} :: girders Träger {pl} :: girders Tragbarkeit {f} :: portability Tragbarkeit {f} :: wearability Tragbarkeit {f} von Risiken :: acceptability of risks Tragbild {n} (Kontaktfläche bei Verzahnungen) [techn.] :: contact pattern Tragblatt {n} :: bract Deckblatt {n} :: bract Knospendeckblatt {n} :: bract Braktee {f} [bot.] :: bract Tragblätter {pl} :: bracts Deckblätter {pl} :: bracts Knospendeckblätter {pl} :: bracts Trage {f} :: hand barrow Tragen {pl} :: hand barrows Trage {f} :: litter Tragbahre {f} :: litter zum Tragen kommen :: to take effect; to have an effect; to become important zum Tragen kommend :: taking effect; having an effect; becoming important zum Tragen gekommen :: taken effect; hade an effect; become important Tragegriff {m} :: carrying handle Traggriff {m} :: carrying handle Tragegriffe {pl} :: carrying handles Traggriffe {pl} :: carrying handles Tragekomfort {m} :: wearing comfort Tragesel {m} :: pack-mule Tragesel {pl} :: pack-mules Tragetasche {f} :: carrier bag; carrying bag Tragetaschen {pl} :: carrier bags; carrying bags Tragetuch {n} :: baby sling Baby-Tragetuch {n} :: baby sling Tragetücher {pl} :: baby slings Baby-Tragetücher {pl} :: baby slings Tragfähigkeit {f} :: load capacity; load rating; load maximale Tragfähigkeit :: maximum load; maximum load rating maximale Tragfähigkeit einer Brücke :: maximum load of a bridge zulässige Tragfähigkeit :: load rating Tragfähigkeit {f} :: load-carrying capacity; load-bearing capacity Tragfähigkeit {f} (Reifen) :: tyre load; tire load [Am.] Tragfähigkeit {f} :: burden Tragkraft {f} [naut.] :: burden Tragfähigkeit {f} :: bearing capacity Tragkraft {f} (einer Straße) :: bearing capacity Grenze der Tragfähigkeit :: ultimate bearing capacity Tragfähigkeitsfaktor {m} :: bearing capacity factor Tragfähigkeitsindex {m} :: load index Tragfähigkeitsklasse {f} :: load capacity index; load-bearing capacity class Tragfähigkeitszahl {f} [mil.] [aviat.] :: load classification number Tragfähigkeits-/Luftdrucktabelle {f} :: load/inflation table Tragfläche {f} :: wing Flügel {m} [ugs.] [aviat.] :: wing Tragflächen {pl} :: wings Flügel {pl} :: wings mit den Tragflächen wackeln :: to rock wings Tragfläche {f} :: foil Tragfläche {f} :: wing panel Tragfläche {f} :: airfoil; airofoil; aerofoil Luftleitblech {n} :: airfoil; airofoil; aerofoil Tragflächen-Außenteil {n} :: outboard wing assy Tragflächenhinterkante {f} :: trailing edge Flügelhinterkante {f} [aviat.] :: trailing edge Tragflächenhinterkanten {pl} :: trailing edges Flügelhinterkanten {pl} :: trailing edges Tragflächenspitze {f} :: wingtip Flügelspitze {f} [ugs.] [aviat.] :: wingtip Tragflächenspitzen {pl} :: wingtips Flügelspitzen {pl} :: wingtips Tragflächenvorderkante {f} :: wing leading edge Flügelvorderkante {f} [aviat.] :: wing leading edge Tragflächenvorderkanten {pl} :: wing leading edges Flügelvorderkanten {pl} :: wing leading edges Klappen an der Flügelvorderkante (zur Erhöhung des Auftriebs) {f} [aviat.] :: leading-edge flaps Tragflügelboot {n} :: hydrofoil Tragflächenboot {n} :: hydrofoil Tragflügelboote {pl} :: hydrofoils Tragflächenboote {pl} :: hydrofoils Traggehäuse {n} :: support housing Traggestell {n} :: bearer frame Traggestelle {pl} :: bearer frames Tragik {f} :: tragedy Tragiker {m} :: tragedian Tragiker {pl} :: tragedians Tragiker {m} :: tragic poet Tragiker {pl} :: tragic poets Tragikomödie {f} :: tragicomedy Tragikomödien {pl} :: tragicomedies Tragkabel {n} :: suspension cable Tragkabel {pl} :: suspension cables Tragkettenförderer {m} [techn.] :: drag bar feeder Tragkettenförderer {pl} :: drag bar feeders Tragkonstruktion {f} :: supporting structure; statical structure Tragwerk {n} :: supporting structure; statical structure Tragekorb {m} :: pannier; basket carried on the back Kiepe {f} :: pannier; basket carried on the back Krätze {f} :: pannier; basket carried on the back Kraxe {f} :: pannier; basket carried on the back Kräze {f} [Schw.] :: pannier; basket carried on the back Räf {f} [Schw.] :: pannier; basket carried on the back Hutte {f} [Schw.] :: pannier; basket carried on the back Tragekörbe {pl} :: panniers; baskets carried on the back Kiepen {pl} :: panniers; baskets carried on the back Krätzen {pl} :: panniers; baskets carried on the back Kraxen {pl} :: panniers; baskets carried on the back Kräzen {pl} :: panniers; baskets carried on the back Räfen {pl} :: panniers; baskets carried on the back Hutten {pl} :: panniers; baskets carried on the back Tragkraft {f} :: buoyancy Tragkraft {f} :: lifting capacity Tragfähigkeit {f} :: lifting capacity Traglast {f} :: safe working load /SWL/ Nutzlast {f} :: safe working load /SWL/ Traglast {f} :: maximum capacity load Traglastschild {m} :: SWL plate Traglastverfahren {n} :: load-factor method Tragluftdach {n} :: air-tight impermeable cover; inflated air foil Tragluftgebläse {n} :: bubble inflation air compressor Traglufthalle {f} :: air hall Traglufthallen {pl} :: air halls Tragmauerwerk {n} [constr.] :: load-bearing masonry Tragödie {f} :: tragedy Trauerspiel {n} :: tragedy Tragödien {pl} :: tragedies Trauerspiele {pl} :: tragedies Tragödin {f} :: tragic actress Tragödinnen {pl} :: tragic actresses Tragplatte {f} :: supporting plate Tragrahmen {m} :: gimbal kardanische Aufhängung {f} :: gimbal Tragrichtung {f} :: supporting direction Tragriemen {m} :: carrying strap Tragegurt {m} :: carrying strap Tragriemen {m} :: sling Tragring {m} :: bearer ring obere Tragschicht {f} (Straßenbau) :: road base untere Tragschicht {f} (Straßenbau) :: sub-base Tragrolle {f} :: load-bearing roller Tragrollen {pl} :: load-bearing rollers Tragrohr {n} [techn.] :: sling tube Tragrohre {pl} :: sling tubes Tragrollenstation {f} :: bearing pulley station; bogie wheel station Tragrollenstationen {pl} :: bearing pulley stations; bogie wheel stations Tragsammler {m} [mach.] :: supporting header Tragsammler {pl} :: supporting headers Tragschild {n} :: cheek plate Tragschrauber {m} [aviat.] :: gyroplane; gyrocopter Tragschrauber {pl} :: gyroplanes; gyrocopters Tragseil {n} :: carrying rope; suspension rope; track cable; carrying cable Tragseile {pl} :: carrying ropes; suspension ropes; track cables; carrying cables Tragstab {m} :: supporting member Tragtüte {f} :: carrier bag Tragtüten {pl} :: carrier bags Tragweite {f} :: range; scope von großer Tragweite sein :: to have far-reaching consequences; to have far-reaching implications Tragwand {f} :: load-bearing wall tragende Wand {f} [arch.] [constr.] :: load-bearing wall Tragwände {pl} :: load-bearing walls Tragwerk {n} :: wing unit Tragwerke {pl} :: wing units Tragwerksentwurf {m} :: structural design Tragwerksplanung {f} [arch.] :: structural design Tragwerkslehre {f} :: structural engineering Trailer {m} :: trailer Filmvorschau {f} :: trailer Trainer {m} :: trainer; coach Trainerin {f} :: trainer; coach Trainer {pl} :: trainers; coaches Trainerinnen {pl} :: trainers; coaches Training {n} :: training aus dem Training :: out of training freies Training :: free practice ein hartes Training absolvieren :: to do a hard course of training Training {n} :: workout; exercises Trainingsanzug {m} :: tracksuit; track suit; sweat suit Trainingsanzüge {pl} :: tracksuits Trainingsgerät {n} :: exerciser Fitnessgerät {n} :: exerciser Trainingsgeräte {pl} :: exercisers Fitnessgeräte {pl} :: exercisers Trainingsgruppe {f} :: encounter group Trainingsgruppen {pl} :: encounter groups Trainingsgruppensitzung {f} (Psychologie) :: encounter Trainingshose {f} :: track-suit bottoms; sweatpants Trainingsinhalte {pl} :: training topics firmenspezifische Trainingsinhalte :: corporate training topics Trainingsjacke {f} :: track-suit top Trainingsjacken {pl} :: track-suit tops Trainingslager {n} (für Sportler) :: training camp; training base (for athletes) Trainingslager {pl} :: training camps; training bases Trainingsseminar {n} [sport] :: training session Trainingsseminare {pl} :: training sessions Trainingstagebuch {n} :: training log Trainingstagebücher {pl} :: training logs Trainingsziel {n} :: training goal Trainingsziele {pl} :: training goals Trajekt {n} :: traject Fährschiff {n} für Fahrzeuge [naut.] :: traject Trajekte {pl} :: trajects Fährschiffe {pl} für Fahrzeuge :: trajects Trajektorie {f} :: trajectory Bahnkurve {f} [math.] :: trajectory Trajektschiff {n} [naut.] :: train ferry Trajektschiffe {pl} :: train ferries Trakt {m} :: section; wing; block Trakte {pl} :: sections; wings; blocks Traktat {n} :: treatise Traktate {pl} :: treatises Traktat {n} [relig.] :: tract Traktate {pl} :: tracts Traktion {f} :: traction Traktionen {pl} :: tractions Traktionskette {f} [techn.] :: tyre chain Traktionsketten {pl} :: tyre chains Traktionskontrolle {f} [techn.] :: traction control system Traktionskraft {f} :: tractive force Traktionskräfte {pl} :: tractive forces Traktor {m} :: tractor Zugmaschine {f} :: tractor Trecker {m} :: tractor Traktoren {pl} :: tractors Zugmaschinen {pl} :: tractors Trecker {pl} :: tractors Traktorist {m} :: tractor driver Traktoristin {f} :: tractor driver Traktoristen {pl} :: tractor drivers Traktoristinnen {pl} :: tractor drivers Tramp {m} :: tramp; hobo [Am.] Tippelbruder {m} :: tramp; hobo [Am.] Tramps {pl} :: tramps; hobos Tippelbrüder {pl} :: tramps; hobos Trampelpfad {m} :: beattrack Trampelpfade {pl} :: beattracks Trampeltier {n} [zool.] :: bactrian (camel) Trampeltiere {pl} :: bactrian camels Trampeltier {n} :: clumsy clod; clumsy clot; oaf [Am.] Trampel {m} [übtr.] :: clumsy clod; clumsy clot; oaf [Am.] Schussel {m} :: clumsy clod; clumsy clot; oaf [Am.] Trampeltiere {pl} :: clumsy clods; clumsy clots; oafs Trampel {pl} :: clumsy clods; clumsy clots; oafs Trampen {n} :: hitch-hiking; backpacking Trampolin {n} [sport] :: trampoline Trampoline {pl} :: trampolines Tramway {f} [Ös.] :: tram [Br.]; streetcar [Am.] Bim {f} [Ös.] :: tram [Br.]; streetcar [Am.] Tram {f,n} :: tram [Br.]; streetcar [Am.] Trambahn {f} :: tram [Br.]; streetcar [Am.] Tran {m} (vom Wal) :: train-oil Tran {m} (von Fischen) :: fish oil Tran {m} [ugs.] :: dazed state benommener Zustand :: dazed state im Tran [ugs.] :: in a daze; befuddled Trance {f} :: trance Trancen {pl} :: trances in Trance fallen :: to go into a trance Tranche {f} [fin.] :: tranche Tranchen {pl} :: tranches Aufteilung einer Anleihe in Tranchen :: splitting of a loan in tranches Der Rest wird in vier Tranchen bezahlt. :: The remainder is paid in four tranches. Tranchiermesser {n} [cook.] :: carving knife Tranchiermesser {pl} :: carving knives Trankopfer {n} :: libation Transaktion {f} [comp.] :: transaction Transaktionen {pl} :: transactions Transaktions... :: transactional Transaktionsnachfrage {f} nach Geld :: transactions demand for money Nachfrage nach Transaktionskasse [fin.] :: transactions demand for money Transaktionsnummer {f} /TAN/ :: transaction number Transaktionsnummern {pl} :: transaction numbers Transatlantikgespräch {n} [telco.] :: transatlantic call Transatlantikgespräche {pl} :: transatlantic calls Transduktion {f} :: transduction Transduktionen {pl} :: transductions Transduktionsmechanismus {m} :: transduction mechanism Transduktionsmechanismen {pl} :: transduction mechanisms Transfer {m} :: transfer; transference (of sb./sth.) Übertragung {f} (von Sachen) :: transfer; transference (of sb./sth.) Überstellung {f} (von Personen) :: transfer; transference (of sb./sth.) Transfers {pl} :: transfers; transferences Übertragungen {pl} :: transfers; transferences Überstellungen {pl} :: transfers; transferences die Überstellung von Häftlingen ins Ausland :: the transfer of detainees to foreign countries Transferbeschränkung {f} :: restriction on transfers Transferbeschränkungen {pl} :: restrictions on transfers Transferdruck {m} [textil.] :: transfer printing Transferleistung {f} :: aid money Transformation {f} :: transformation Transformationen {pl} :: transformations lineare Transformation :: linear transformation Transformationskurve {f} :: transformation curve; production-possibility frontier /PPF/ Produktionsmöglichkeitenkurve {f} :: transformation curve; production-possibility frontier /PPF/ Kapazitätslinie {f} [econ.] :: transformation curve; production-possibility frontier /PPF/ Transformationskurven {pl} :: transformation curves; production-possibility frontiers Produktionsmöglichkeitenkurven {pl} :: transformation curves; production-possibility frontiers Kapazitätslinien {pl} :: transformation curves; production-possibility frontiers Transferzahlung {f} [fin.] :: transfer payment Transferzahlungen {pl} :: transfer payments Transformator {m} :: transformer Umformer {m} :: transformer Trafo {m} [ugs.] :: transformer Transformatoren {pl} :: transformers Umformer {pl} :: transformers Trafos {pl} :: transformers abgeschirmter Transformator :: shielded transformer eisenkernloser Transformator :: air core transformer am Mast montierter Transformator :: pole-mounted transformer Transfrau {f} :: transwoman Transgender der Richtung Mann-zu-Frau :: transwoman Transfrauen {pl} :: transwomen Transfusion {f} :: transfusion Transfusionen {pl} :: transfusions Transgender {m} :: transgender Mensch, dessen Identitätsgeschlecht nicht ihren körperlichen Geschlechtsmerkmalen entspricht :: transgender Transistor {m} [electr.] :: transistor Transistoren {pl} :: transistors abgeschalteter Transistor :: off transistor legierter Transistor :: alloyed transistor als Diode geschalteter Transistor :: diode-connected transistor Transgression {f} :: transgression Transgressionen {pl} :: transgressions Transit {m} :: transit Transitgebühr {f} :: transit charge Transitgebühren {pl} :: transit charges Transitgüter {pl} :: goods-in-transit Transithandel {m} :: transit trade Transition {f} :: transition Transitionen {pl} :: transitions demographische Transition :: demographic transition Transitivität {f} :: transitivity; transitiveness Transitpassagier {m} :: transit passenger Transitpassagiere {pl} :: transit passengers Transkription {f} :: transcription Transkriptionen {pl} :: transcriptions Translation {f} [math.] :: translation Translationen {pl} :: translations Translationsenergie {f} :: kinetic energy of translation Translationsinvarianz {f} [math.] :: translation invariance Translationswissenschaft {f} :: translatology; translation studies Translatologie {f} :: translatology; translation studies Übersetzungswissenschaft {f} [ling.] :: translatology; translation studies Transliteration {f} :: transliteration Transliterationen {pl} :: transliterations Translokation {f} [biol.] :: translocation Translokationen {pl} :: translocations Transmann {m} :: transman; shemale [pej.] Transgender der Richtung Frau-zu-Mann :: transman; shemale [pej.] Transmänner {pl} :: transmen Transmission {f} :: transmission Transmissionen {pl} :: transmissions Transmutation {f} :: transmutation Elementumwandlung {f} [phys.] :: transmutation Transmutationen {pl} :: transmutations Elementumwandlungen {pl} :: transmutations Transmutationsanlage {f} :: transmutation plant Transmutationsanlagen {pl} :: transmutation plants Transnationalisierung {f} :: transnationalisation Transparent {n} :: reproducible copy Transparent {n} :: transparentness Transparent {n} :: banner Spruchbanner {n} :: banner Transparente {pl} :: banners Spruchbanner {pl} :: banners Transparenz {f} :: transparency Transpiration {f} :: perspiration; transpiration Schwitzen {n} :: perspiration; transpiration Schweißabsonderung {f} :: perspiration; transpiration Transpiration {f} [bot.] :: transpiration Transplantat {n} (bes. Haut) [med.] :: graft Transplantate {pl} :: grafts Transplantation {f} :: transplantation Verpflanzung {f} :: transplantation Transplantationen {pl} :: transplantations Verpflanzungen {pl} :: transplantations Transponder {m} [electr.] :: transponder (transmitter-responder) Transponder {pl} :: transponders Transponierte {f} [math.] :: transpose Transponierten {pl} :: transposes Transport {m} :: transportation [Am.]; transport [Br.] Beförderung {f} :: transportation [Am.]; transport [Br.] innerwerklicher Transport :: in-plant transportation Anforderungen des modernen Transports :: requirements of modern transport Transport {m} :: freightage Transport {m} :: portage Transport {m} :: conveyance Spedition {f} :: conveyance Transport {m} :: porterage Trägerlohn {m} :: porterage Transport {m} :: carriage Gütertransport {m} :: carriage Beförderung {f} :: carriage Transportanlage {f} :: material handling system Transportanlagen {pl} :: material handling systems Transportarbeiter {m} :: transport worker Transportarbeiter {pl} :: transport workers Transportarbeitergewerkschaft {f} :: Transport and General Workers' Union [Br.] /TGWU/ Transportband {n} :: conveyor belt; conveyer belt; conveyor; conveyer; conveyor belting Transportbänder {pl} :: conveyor belts; conveyer belts; conveyors; conveyers; conveyor beltings Transportart {f} :: mode of transportation Transportarten {pl} :: modes of transportation Transportbedingungen {pl} :: terms of transport; terms of conveyance Transportbeton {m} [constr.] :: ready-mixed concrete mittlere Transportentfernung {f} :: average haul distance Transportdienst {m} :: haulage service Transportdienste {pl} :: haulage services Transportdokument {n} :: document of transport Versanddokument {n} :: document of transport Transportdokumente {pl} :: documents of transport Versanddokumente {pl} :: documents of transport Transportpapiere {pl} :: documents of transport alle Transportpapiere :: any document of transport Transporteinrichtung {f} :: transport equipment; handling equipment Transporter {m} :: transporter Transporter {pl} :: transporters Transporterleichterung {f} :: facilitation of transport Transporterleichterungen {pl} :: facilitations of transport Transporteur {m} :: carrier Transporteurin {f} :: carrier Transporteure {pl} :: carriers Transporteurinnen {pl} :: carriers Transportfahrzeug {n} :: transport vehicle Transportfahrzeuge {pl} :: transport vehicles Transportflugzeug {n} [aviat.] :: transport aircraft; transport plane; transport [coll.] Transportflugzeuge {pl} :: transport aircraft; transport planes; transports Transportgefahr {f} :: risk of conveyance Transportgefahren {pl} :: risks of conveyance Transportgemeinkosten {pl} :: indirect transport costs Transportgewerbe {n} :: transport industry Verkehrsgewerbe {n} :: transport industry Transportgüter {pl} :: goods in transit Transporthubschrauber {m} :: cargo helicopter; transport helicopter Transporthubschrauber {pl} :: cargo helicopters; transport helicopters schwerer Transporthubschrauber :: heavy-lift helicopter Transporthubschrauber {m} für Luftlandeoperationen [mil.] [aviat.] :: assault helicopter Transporthubschrauber {pl} für Luftlandeoperationen :: assault helicopters Transportkarren {m} :: trolley Transportkarren {pl} :: trolleys Transportkosten {pl} :: truckage; carriage Transportluft {f} :: primary air; carrier air; transport air Trägerluft {f} :: primary air; carrier air; transport air Tragluft {f} (Kohlenstaub) [mach.] :: primary air; carrier air; transport air Transportmittel {n} :: means of transportation; means of transport; conveyance Beförderungsmittel {n} :: means of transportation; means of transport; conveyance Transportmodell {n} :: transport model Transportmodelle {pl} :: transport models Transportöse {f} :: transport lug Transportösen {pl} :: transport lugs Transportprotein {n} :: carrier protein Transportproteine {pl} :: carrier proteins Transportraumschiff {n} :: transporter spaceship Transportraumschiffe {pl} :: transporter spaceships Transportrisiko {n} :: transportation risk; risk of transport; peril of transportation Transportrisiken {pl} :: transportation risks; risks of transport; perils of transportation Transportrolle {f} [techn.] :: feed roll Transportrollen {pl} :: feed rolls Transportschaden {m} :: transport damage; damage during shipment; damage in transit Transportschäden {pl} :: transport damages; damages in transit Transportschaden {m} :: loss in transit Transportschiff {n} :: transport ship Transportschiffe {pl} :: transport ships Transportsicherung {f} :: transportation lock; transport lock Transportsicherungen {pl} :: transportation locks; transport locks Transportsicherung {f} (Maschinenteil) [techn.] :: transit fitting (machine part) Transportsystem {n} :: transport system Transportsysteme {pl} :: transport systems Transportsystem {n} :: vehicle system Transportsysteme {pl} :: vehicle systems fahrerloses Transportsystem /FTS/ :: automatic guided vehicle system; driverless transport system /DTS/ Transporttechnik {f} :: transport technology Transportunternehmen {n} :: haulage firm; haulage contractor; haulage contracting firm; haulage business; haulier Transportfirma {f} :: haulage firm; haulage contractor; haulage contracting firm; haulage business; haulier Speditionsfirma {f} :: haulage firm; haulage contractor; haulage contracting firm; haulage business; haulier Fuhrunternehmen {n} :: haulage firm; haulage contractor; haulage contracting firm; haulage business; haulier Transportunternehmen {pl} :: haulage firms; haulage contractors; haulage contracting firms; haulage businesses; hauliers Transportfirmas {pl} :: haulage firms; haulage contractors; haulage contracting firms; haulage businesses; hauliers Speditionsfirmas {pl} :: haulage firms; haulage contractors; haulage contracting firms; haulage businesses; hauliers Fuhrunternehmen {pl} :: haulage firms; haulage contractors; haulage contracting firms; haulage businesses; hauliers Transportunternehmer {m} :: common carrier Transportunternehmer {pl} :: common carriers Transportversicherung {f} :: cargo insurance; transport insurance eine Transportversicherung beschaffen :: to procure a transport insurance Transportweg {m} :: way of transportation; route of transportation Transportwege {pl} :: ways of transportation; routes of transportation auf dem Transportweg :: in transit Transportverzug {m} :: transport delay Transportvolumen {n} :: transport capacity Transportwesen {n} :: transport facilities Transportzeit {f} :: transport time Transposition {f} :: transposition Transsexualität {f} :: transsexuality; transsexualism Transsexualismus {m} :: transsexuality; transsexualism Transsexuelle {m,f} :: transsexual Transsexueller :: transsexual Transsexuellen {pl} :: transsexuals Transsexuelle :: transsexuals Transsubstantion {f} :: transsubstantion Transuran {n} [chem.] [phys.] :: transuranic element; transuranium element Transurane {pl} :: transuranic elements; transuranium elements Transvestit {m} :: transvestite; gender bender [Br.]; drag-queen; tranny [slang] Transe {f} :: transvestite; gender bender [Br.]; drag-queen; tranny [slang] Transvestiten {pl} :: transvestites Transversale {f} :: transversal Transvestitismus {m} :: transvestism Transzendentalist {m} :: transcendentalist Transzendentalistin {f} [phil.] :: transcendentalist Transzendentalisten {pl} :: transcendentalists Transzendentalistinnen {pl} :: transcendentalists Transzendentalphilosophie {f} [phil.] :: transcendentalism Trapez {n} [math.] :: trapezium [Br.]; trapezoid [Am.] Trapez {n} [sport] :: trapeze Trapeze {pl} :: trapezes Trapezgewinde {n} [techn.] :: trapezoidal thread Trapezgewinde {n} :: acme screw thread; acme thread Trapezgewindefräser {m} :: acme thread milling cutter Trapezkünstler {m} :: aerial acrobat; trapeze artist Trapezkünstlerin {f} :: aerial acrobat; trapeze artist Trapezkünstler {pl} :: aerial acrobats Trapezlast {f} :: trapezoidal load Trapezoeder {n} :: trapezohedron Trapezoeder {pl} :: trapezohedra Trapezoid {n} :: trapezoid [Br.]; trapezium [Am.] Trapezoide {pl} :: trapezoids; trapeziums Trapezregel {f} [math.] :: trapezoidal rule Trapezsteckverbinder {m} :: subminiature D connector Trapezträger {m} [techn.] :: trapezoidal girder Trapezträger {pl} :: trapezoidal girders Trapezwandler (DC/AC Spannungswandler) [electr.] :: modified sine wave inverter Trappe {f} [ornith.] :: bustard Trappen {pl} :: bustards Trapper {m} :: trapper Trapperin {f} :: trapper Trappist {m} :: Trappist Trara {n} :: razzmatazz mit großem Trara :: with much fanfare Trassat {n} :: drawee; payer Trassaten {pl} :: drawees; payers Trasse {f} (Verkehrsweg) :: marked-out route; marked-out line Trassen {pl} :: marked-out routes; marked-out lines Trasse {f} (Eisenbahndamm) :: railway/railroad embarkment Tratschtante {f} :: tattletale Tratschtanten {pl} :: tattletales Tratte {f} :: draft (trassierter) Wechsel :: draft Ziehung {f} :: draft Trassierung {f} :: draft Traube {f} :: bunch of grapesseach met Trauben {pl} :: bunches of grapes; grapes Trauben-Silberkerze {f} :: black cohosh; black snakeroot Schwarze Schlangenwurzel (Actaea racemosa) [bot.] :: black cohosh; black snakeroot Traubenhyazinthe {f} [bot.] :: grape hyacinth Traubenhyazinthen {pl} :: grape hyacinths Traubenkernöl {n} [agr.] :: grape seed oil Traubenlese {f} :: vintage; grape harvest Weinernte {f} :: vintage; grape harvest Traubenlesen {pl} :: vintages Weinernten {pl} :: vintages Traubensäure {f} [chem.] :: racemic acid Traubensaft {m} [cook.] :: grape juice Traubenzucker {m} :: glucose; dextrose Dextrose {f} :: glucose; dextrose Traubenzucker {m} :: grape sugar Trauer {f} :: sorrow Traurigkeit {f} :: sorrow ein Gefühl von Traurigkeit :: a feeling of sorrow Trauer {f} :: teariness Trauer tragen :: to mourn; to wear mourning in Trauer gehen :: to mourn; to wear mourning Trauerarbeit {f} :: mourning; grieving Trauerbegleitung {f} :: grief counseling Trauerberatung {f} :: bereavement counselling Trauerbinde {f} :: black armband Trauerbinden {pl} :: black armbands Trauerbrief {m} :: death announcement Trauerparte {f} [Ös.] :: death announcement Partezettel {m} [Ös.] :: death announcement Parte {f} [Ös.] :: death announcement Trauerzirkular {n} [Schw.] :: death announcement Leidzirkular {n} [Schw.] :: death announcement Trauerbriefe {pl} :: death announcements Trauerfall {m} :: bereavement Todesfall {m} :: bereavement Trauerfälle {pl} :: bereavements Todesfälle {pl} :: bereavements Trauerfeier {f} :: funeral service Trauerfeier {f} :: obsequies Trauerfeierlichkeit {f} :: obsequies Trauerfeiern {pl} :: obsequies Trauerfeierlichkeiten {pl} :: obsequies Trauerflor {m} :: crape; crêpe Flor {m} :: crape; crêpe Trauerflore {pl} :: crapes Trauergottesdienst {m} [relig.] :: funeral service; memorial service Trauergottesdienste {pl} :: funeral services; memorial services Trauermantelsalmler {m} (Gymnocorymbus ternetzi) [zool.] :: black widow (tetra) Trauermarsch {m} :: funeral march Trauermärsche {pl} :: funeral marches Trauermiene {f} :: long face Trauermienen {pl} :: long faces Trauermücke {f} [zool.] :: fungus gnat Trauermücken {pl} :: fungus gnats Trauern {n} :: mourning Trauer... :: mourning Trauer haben :: to be in mourning Trauernde {m,f} :: mourner Trauernder :: mourner Trauernden {pl} :: mourners Trauernde :: mourners Trauerrand {m} :: black border Trauerränder {pl} :: black borders Trauerrede {f} :: funeral speech Trauerreden {pl} :: funeral speeches Trauerschleier {m} :: black veil Trauerschleier {pl} :: black veils Trauerweide {f} [bot.] :: weeping willow Trauerweiden {pl} :: weeping willows Trauerzug {m} :: funeral procession Trauerzüge {pl} :: funeral processions Traufblech {n} :: eaves flashing; fascia board Traufbleche {pl} :: eaves flashings; fascia boards Traufe {f} :: eave Dachtraufe {f} :: eave Dachvorsprung {m} :: eave Dachüberhang {m} :: eave Dachgesims {n} [arch.] :: eave Traufen {pl} :: eaves Dachtraufen {pl} :: eaves Dachvorsprünge {pl} :: eaves Dachüberhänge {pl} :: eaves Dachgesimse {pl} :: eaves Traufe {f} :: edge Dachkante {f} :: edge Traum {m} :: dream Träume {pl} :: dreams ein schlechter Traum :: a bad dream ein Traum in Weiß :: a vision in white Trauma {n} :: trauma seelischer Schock :: trauma Traumata {pl} :: traumas Traumen {pl} :: traumas Traumatologie {f} [med.] :: traumatology Traumatophobie {f} :: traumatophobia Angst vor Verletzungen oder Krieg :: traumatophobia Traumberuf {m} :: dream job; job of one's dreams; glamorous job Traumbild {n} :: vision; ideal image; fantasy image Traumbilder {pl} :: visions; ideal images; fantasy images Traumbild {n} :: oneiric image Traumdeuter {m} :: dream reader Traumdeuterin {f} :: dream reader Traumdeuter {pl} :: dream readers Traumdeuterinnen {pl} :: dream readers Traumdeuterei {f} :: oneiromancy Oneiromantie {f} :: oneiromancy Traumdeutung {f} :: dream interpretation Traumfrau {f} :: woman of one's dreams Traumfrauen {pl} :: women of one's dreams Traumgesicht {n} :: dream face Trauminsel {f} :: island of one's dreams; beautiful island Trauminseln {pl} :: islands of one's dreams; beautiful islands Traumjob {m} :: plum job Traumberuf {m} :: plum job Traum... :: oneiric; oniric; onyric Traumland {n} :: dreamland Traumländer {pl} :: dreamlands Traummann {m} :: diamond-geezer [Br.] [coll.] Traumpaar {n} :: perfect couple Traumpaare {pl} :: perfect couples Traumvision {f} :: dream vision Traumvisionen {pl} :: dream visions Traumwelt {f} :: dream world Traumwelten {pl} :: dream worlds Traurede {f} :: marriage-sermon Traurigkeit {f} :: dolorousness Traurigkeit {f} :: lugubriousness Traurigkeit {f} :: mournfulness Traurigkeit {f} :: sadness ein Anflug von Traurigkeit :: a dash of sadness Traurigkeit {f} :: sorrowfulness Traurigkeit {f} :: tearfulness Trauring {m} :: wedding ring Trauung {f} :: marriage Hochzeit {f} :: marriage Vermählung {f} :: marriage Ehe {f} :: marriage Traufe {f} (Trauung und Taufe) :: marriage and christening Trauung {f} :: marriage-ceremony Trauungen {pl} :: marriage-ceremonies Trauzeuge {m} :: witness to a marriage; best man Trauzeugen {pl} :: witnesses to a marriage Trauzeugin {f} :: witness (at marriage ceremony); maid of honor Traverse {f} :: traverse Traverse {f} (Stahlbau) [techn.] :: cross tie Traverse {f} (als Lastaufnahmemittel) :: lifting beam Traverse {f} mit Umlenkrolle :: cross beam with return sheave Traversengeschwindigkeit {f} :: traverse speed Traversenhub {m} :: traverse stroke Traversenwegauflösung {f} :: traverse resolution Traversenwegsensor {m} :: traverse path sensor Traversierrahmen {m} :: traversing frame Travestie {f} :: travesty Travestien {pl} :: travesties Trawler {m} :: trawler Treber {pl} :: draff Treck {m} :: trek Trecks {pl} :: treks Treffen {n} :: meeting Zusammentreffen {n} :: meeting Begegnung {f} :: meeting Treffen {pl} :: meetings Begegnungen {pl} :: meetings ein Treffen veranstalten :: to arrange a meeting lockeres Treffen :: gab session [Am.] ungezwungenes Treffen :: gab session [Am.] Treffen {n} :: reunion Treffen {pl} :: reunions Treffer {m} :: strike Stoß {m} :: strike Treffer {m} :: hit Stoß {m} :: hit Hieb {m} :: hit Treffer {pl} :: hits Stöße {pl} :: hits Hiebe {pl} :: hits Treffer {m} [sport] :: hit; goal Treffer {pl} :: hits; goals Trefferquote {f} :: hit ratio hohe Trefferquote {f} :: high online recall Trefflichkeit {f} :: admirableness Bewundernswürdigkeit {f} :: admirableness Trefflichkeit {f} :: excellence Vorzüglichkeit {f} :: excellence Treffpunkt {m} :: meeting place Tagungsort {m} :: meeting place Treff {m} :: meeting place Treffpunkte {pl} :: meeting places Tagungsorte {pl} :: meeting places Treffs {pl} :: meeting places Treffpunkt {m} :: pickup point; pick-up point Treffpunkte {pl} :: pickup points; pick-up points Treib... :: propelling Treibachse {f} :: driving axle Treibachsen {pl} :: driving axles Treibanker {m} [naut.] :: drift anchor; sea anchor; boat brakes [coll.] Treibanker {pl} :: drift anchors; sea anchors Treibeis {n} :: drift ice; floating ice; flow ice; floe ice Treiber {m} [comp.] :: driver Treiber {pl} :: drivers Treiber {m} (Jagd) :: beater (hunting) Treiber {pl} :: beaters Treibgas {n} :: propellant; propellent Treibmittel {n} :: propellant; propellent Treibgas {n} :: fuel gas Treibgut {n} :: flotsam Treibhauseffekt {m} :: greenhouse effect Treibhauspflanze {f} :: hothouse plant Treibhausgas {n} :: greenhouse gas; global warming gas Treibhausgase {pl} :: greenhouse gases; global warming gases Treibhauspotenzial {n} :: global warming potential /GWP/ Treibholz {n} :: driftwood; floating timber Treibhölzer {pl} :: driftwoods Treibjagd {f} :: drive hunt [Am.] Treibkörper {m} :: float Treibkörper {pl} :: floats Treibkeil {m} :: plain taper key Treibkraft {f} :: driving power Treibladung {f} (Geschoss :: propelling charge; propellant charge; propellant Rakete) :: propelling charge; propellant charge; propellant Treibladungen {pl} :: propelling charges; propellant charges; propellants Treibmine {f} [min.] :: floating mine Treibminen {pl} :: floating mines Treibnetz {n} :: drift net; driftnet; drift netting Driftnetz {n} :: drift net; driftnet; drift netting Fischfang mit Treibnetzen (industrielle Fischerei) :: drift netting; drift-net fishing; high-seas drift-net fishing (industrial fishing) Treibpatrone {f} [techn.] [mil.] :: propellant cartridge Treibpatronen {pl} :: propellant cartridges Treibrad {n} :: driving wheel; traction wheel Treibräder {pl} :: driving wheels; traction wheels Treibriemen {m} :: driving belt; belt Treibriemen {pl} :: driving belts; belts Treibrolle {f} :: driving pulley Laufrolle {f} [techn.] :: driving pulley Treibrollen {pl} :: driving pulleys Laufrollen {pl} :: driving pulleys Treibsand {m} :: quick sand; quicksand; eolian sands; drift sand; running sand; shifting sand Triebsand {m} :: quick sand; quicksand; eolian sands; drift sand; running sand; shifting sand Treibstoff {m} :: propellant Treibstoffe {pl} :: propellants Treibstofflager {n} :: fuel depot; petrol dump Treibstofflager {pl} :: fuel depots; petrol dumps Treibstofftank {m} (im Flugzeug) [aviat.] :: fuel cell Treibstofftanks {pl} :: fuel cells abwerfbarer Zusatztank (eines Flugzeugs) :: droppable external fuel tank selbstabdichtender Kraftstofftank :: self-sealing fuel cell schusssicherer Kraftstofftank :: self-sealing fuel cell Treibstoffverbrauch {m} (Anzahl der Meilen, die mit einer Gallone Treibstoff gefahren werden kann) :: miles per gallon (mpg) Treidelleine {f} :: towline Treidelleinen {pl} :: towlines Treidler {m} :: burlak Treidler {pl} :: burlaks Wolgatreidler {pl} :: burlaks on the Volga Trekking {n} :: trekking Bergwandern {n} :: trekking Trekkingbike {n} :: trekking bicycle Trema {n} :: diaeresis; dieresis Tremazeichen {n} :: diaeresis; dieresis Umlaut-Zeichen {n} :: diaeresis; dieresis Tremata {pl} :: diaereses; diereses Tremazeichen {pl} :: diaereses; diereses Umlaut-Zeichen {pl} :: diaereses; diereses Tremolo {n} [mus.] :: tremolo; quaver Tremoli {pl} :: tremoli Tremolo {n} :: tremolo arm; tremolo bar; vibrato bar; whammy bar [coll.] Vibrato {n} :: tremolo arm; tremolo bar; vibrato bar; whammy bar [coll.] Wimmerhaken {m} [ugs.] [mus.] (Gitarre) :: tremolo arm; tremolo bar; vibrato bar; whammy bar [coll.] Trenchcoat {m} :: trench coat Tremor {m} :: tremor Zittern {n} [med.] :: tremor Trend {m} :: trend Tendenz {f} :: trend Strömung {f} :: trend einen Trend entfernen (aus Daten) :: to detrend (the data) allgemeiner Trend :: mainstream trend eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.) :: a stable trend (in sth.) eine rückläufige Tendenz (bei etw.) :: a downward trend (in sth.) eine steigende Tendenz (bei etw.) :: an upward trend (in sth.) sich dem Trend widersetzen :: to buck the trend gegen den Trend gehen :: to buck the trend einem Trend folgen :: to follow a trend Der Trend geht in Richtung wärmere Winter. :: The trend is towards warmer winters. Der Trend geht dahin, mit dem Unterricht in einer zweiten Sprache früher zu beginnen. :: The trend is to start teaching a second language earlier. Die Tendenz geht dahin, dass der Browser Aufgaben übernimmt, die früher der Server geleistet hat. :: The trend is that the browser does more of the work the server used to do. Trendanalyse {f} :: trend analysis; analysis of trends Trendanalysen {pl} :: trend analyses; analyses of trends Trendforscher {m} :: trendspotter; trend researcher Trendforscherin {f} :: trendspotter; trend researcher Trendforscher {pl} :: trendspotters; trend researchers Trendforscherinnen {pl} :: trendspotters; trend researchers Trendlinie {f} :: trendline Trennbarkeit {f} :: separableness Trendsportarten {pl} [sport] :: trend sports Trennbarkeit {f} :: severability Trendvariable {f} [econ.] :: trend variable Trendvariablen {pl} :: trend variables Trennblech {n} [techn.] :: pass partition plate Trennbleche {pl} :: pass partition plates Trennebene {f} :: parting plane Trenneinrichtung {f} für Formulare :: burster Trenneinrichtung {f} :: separator Trennzeichen {n} :: separator Trenneinrichtungen {pl} :: separators Trennzeichen {pl} :: separators Trennende {n} :: separator Trennfilter {m} :: separating filter Trennfilter {pl} :: separating filters Trennfläche {f} :: parting surface; dividing surface; parting plane; separation plane; plane of division Trennflächen {pl} :: parting surfaces; dividing surfaces; parting planes; separation planes; planes of division Trennfuge {f} :: parting line Trennfugen {pl} :: parting lines Trenngriff {m} (Fallschirmspringen) :: cutaway-handle Trenngriffe {pl} :: cutaway-handles Trennkost {f} [cook.] :: food combining Trennkraft {f} :: separating force Ziehkraft {f} :: separating force Auszugskraft {f} :: separating force Trennkreis {m} :: selective circuit Trennlinie {f} :: dividing rule Trennlinien {pl} :: dividing rules Trennlinie {f} :: parting line Trennlinien {pl} :: parting lines Trennlinie {f} :: division Trennungsstrich {m} :: division Trennlinien {pl} :: divisions Trennungsstrichen {pl} :: divisions Trennlinie {f} :: cut-off point Trennlinie {f} :: stripline Trennmaschine {f} :: ripper Trennmesser {n} :: ripper Trennmaschinen {pl} :: rippers Trennmesser {pl} :: rippers Trennmaschine für Endlosformulare {f} :: decollator Trennpapier {n} :: anti-adhesive paper Trennplatte {f} (Reifen) :: squeegee (tie gum) Trennplatten {pl} :: squeegees Trennschärfe {f} :: selectivity Trennscheibe {f} :: cutting disc [Br.]; cutting disk [Am.] Schleifscheibe {f} :: cutting disc [Br.]; cutting disk [Am.] Trennscheiben {pl} :: cutting discs; cutting disks Schleifscheiben {pl} :: cutting discs; cutting disks Trennschicht {f} :: separating layer; separation layer; parting Trennschichten {pl} :: separating layers; separation layers; partings Trennschalter {m} :: circuit breaker; isolating switch; disconnect switch Trennschalter {pl} :: circuit breakers; isolating switches; disconnect switches Trennschaltung {f} :: isolating circuit Trennschaltungen {pl} :: isolating circuits Trennschleifmaschine {f} :: parting-off grinder Trennschleifer {m} :: parting-off grinder Trennschleifmaschinen {pl} :: parting-off grinders Trennschleifer {pl} :: parting-off grinders Trennschleifscheibe {f} :: cutting-off wheel Trennschleifscheiben {pl} :: cutting-off wheels Trennschnitt {m} :: center cut; split cut Trennsteckerklinke {f} :: break jack Trennsteckerklinken {pl} :: break jacks Trennsteckverteiler {m} :: break jack block Trennsteckverteiler {pl} :: break jack blocks Trennstelle {f} :: coupling joint; butt joint; joint Trennfuge {f} :: coupling joint; butt joint; joint Stoßstelle {f} :: coupling joint; butt joint; joint Trennstellen {pl} :: coupling joints; butt joints; joints Trennfugen {pl} :: coupling joints; butt joints; joints Stoßstellen {pl} :: coupling joints; butt joints; joints Trennung {f} :: separation Trennung {f} :: segregation Absonderung {f} :: segregation Ausscheidung {f} :: segregation Abgrenzung {f} :: segregation Segregation {f} :: segregation Trennungen {pl} :: segregations Absonderungen {pl} :: segregations Ausscheidungen {pl} :: segregations Abgrenzungen {pl} :: segregations Segregationen {pl} :: segregations neue Trennung {f} :: resegregation Trennung {f} :: detachment Trennung {f} :: disconnectedness Trennung {f} (Verbandsflug) [aviat.] :: split-off (formation flight) Trennung {f} (vom Staat) [pol.] :: disestablishment Trennung der Kirche vom Staat :: disestablishment of the Church Gegenbewegung zur Trennung von anglikanischer Kirche vom Staat :: antidisestablishmentarianism [Br.] Trennung {f} :: cut-off Trennung {f} :: parting Trennung {f} :: secession eheliche Trennung {f} :: judicial separation Scheidung {f} :: judicial separation in Trennung leben :: to be separated seit ihrer Trennung :: since they split up; since they (got) separated Trennungsentschädigung {f} :: severance benefit Trennungsentschädigung {f} :: separation allowance; Longer Separation Allowance [Br.]; Family Separation Allowance [Am.] Trennungsgeld {n} :: separation allowance; Longer Separation Allowance [Br.]; Family Separation Allowance [Am.] Trennungspauschale {f} (im öffentlichen Dienst) :: separation allowance; Longer Separation Allowance [Br.]; Family Separation Allowance [Am.] Trennungsjahr {n} (bei Ehescheidungen) [jur.] :: one-year separation; cooling-off period [Am.] Trennungslinie {f} :: dividing line Trennungslinien {pl} :: dividing lines Trennungsschmerz {m} :: pain of separation Trennwand {f} :: divider; partition; partition wall Trennwände {pl} :: dividers; partitions; partition walls Trennwandler {m} :: isolating transducer; isolating converter Trennwandler {pl} :: isolating transducers; isolating converters Trennzeichen {n} :: delimiter (word processing) Trennsymbol {n} (Textverarbeitung) :: delimiter (word processing) Trennzeichen {pl} :: delimiters Trennsymbole {pl} :: delimiters Trense {f} :: snaffle Zaumzeug {n} :: snaffle Trense {f} :: snaffle bit Gebiss {n} :: snaffle bit Treppe {f} (einzelne Stufe) :: stair; step Stufen {pl} :: stairs Treppe {f} :: stairs; staircase; stairway [Am.] Stiege {f} [Ös.] :: stairs; staircase; stairway [Am.] Staffel {f} [Süddt.] :: stairs; staircase; stairway [Am.] Treppen {pl} :: stairs; staircases; stairways Stiegen {pl} :: stairs; staircases; stairways Staffeln {pl} :: stairs; staircases; stairways Treppe hinauf (hinab) :: up (down) stairs die Treppe hinabgehen :: to go downstairs nach unten gehen :: to go downstairs hinuntergehen :: to go downstairs die Treppe runterlaufen :: to rush downstairs Treppe {f} :: a flight of steps; a flight of stairs gebrochene Podesttreppe mit zwei Läufen [arch.] :: two-flight stairs Treppe {f} :: stoop [Am.] Treppenabsatz {m} :: half landing Stiegenabsatz {m} [Ös.] :: half landing oberster Treppenabsatz :: stairhead Treppenberechnung {f} :: stair calculation Treppenberechnungen {pl} :: stair calculations Treppendurchgang {m} :: clear opening Treppeneffekt {m} :: staircase effect; stairstepping; jaggies; aliasing Aliasing {n} [comp.] :: staircase effect; stairstepping; jaggies; aliasing Treppenform {f} [math.] :: echelon form Treppenfunktion {f} [math.] :: step function Treppengeländer {n} :: banisters Treppenhaus {n} :: staircase; stairs; hallway; stairwell Treppenflur {m} :: staircase; stairs; hallway; stairwell Stiegenhaus {n} [Ös.] :: staircase; stairs; hallway; stairwell Treppenhäuser {pl} :: staircases; hallways; stairwells Treppenflure {pl} :: staircases; hallways; stairwells Stiegenhäuser {pl} :: staircases; hallways; stairwells im Treppenhaus :: on the stairs; in the hallway Treppenlauf {m} :: flight of stairs Treppennormalform {f} [math.] :: reduced echelon form Treppenöffnung {f} :: stair passage Treppenschacht {m} :: stairwell Treppenschächte {pl} :: stairwells Treppensteigen {n} :: climbing stairs Treppenstufe {f} :: stair Treppenstufen {pl} :: stairs Treppensystem {n} :: staircase system Treppensysteme {pl} :: staircase systems Treppenwange {f} :: stair stringer Treppenwangen {pl} :: stair stringers Tresor {m} :: safe Safe {m} :: safe Panzerschrank {m} :: safe Tresore {pl} :: safes Safes {pl} :: safes Panzerschränke {pl} :: safes Tresor {m} :: bank vault Banktresor {m} :: bank vault Tresorraum {m} :: strongroom; vault Tresorräume {pl} :: strongrooms; vaults Tresse {f} :: (strip of) braid; stripe goldene Tresse :: gold braid Trester {pl} :: marc; pomace Treber {pl} :: marc; pomace Trester {pl} :: rape; grape pulp Traubenreste nach dem Keltern :: rape; grape pulp Tresterbrand {m} [cook.] :: brandy of marc; grappa brandy Tretauto {n} :: pedal car Tretautos {pl} :: pedal cars Tretboot {n} :: pedal boat; pedalo; paddle boat Tretboote {pl} :: pedal boats; pedalos; paddle boats Tretkurbel {f} :: pedal crank; treadle Tretkurbeln {pl} :: pedal cranks; treadles Fauber-Tretkurbel :: one-piece crank Tretkurbelschraube {f} [techn.] :: crank screw Tretlager {n} [techn.] :: bottom bracket bearing Tretlager {pl} :: bottom bracket bearings Fauber-Tretlager :: one-piece crankset Tretlagerachse {f} [techn.] :: spindle Tretlagerachsen {pl} :: spindles Tretlagergehäuse {n} [techn.] :: bottom bracket shell Tretlagergehäuse {pl} :: bottom bracket shells Tretlagerhöhe {f} :: bottom bracket height Tretlagerkonus {m} :: crank adjusting cone; crank fixed cone Tretlagerrohr {n} :: bottom tube Tretlagerrohre {pl} :: bottom tubes Tretlagerschale {f} :: bottom bracket cup Tretlagerschalen {pl} :: bottom bracket cups Tretmine {f} [mil.] :: pressure mine Tretminen {pl} :: pressure mines Tretmühle {f} :: sweat-mill Tretrad {n} :: treadwheel Treträder {pl} :: treadwheels Tretroller {m} :: pedal-scooter Tretroller {pl} :: pedal-scooters Treue {f} :: loyalty; faithfulness; fidelity eheliche Treue {f} :: conjugal faith eheliche Treue {f} :: faithfulness in marriage; being faithful to one's husband or wife; fidelity in Treu und Glauben :: in good faith; bona fide auf Treu und Glauben :: in good faith; bona fide jdm. die Treue brechen :: to break faith to sb. jdm. die Treue halten :: to keep faith with sb. jdm. die Treue schwören :: to swear fidelity to sb. Treue {f} :: troth Treuegelöbnis {n} :: troth Treue {f} :: trustiness Redlichkeit {f} :: trustiness Zuverlässigkeit {f} :: trustiness Treuebruch {m} :: breach of fidelity Treuebrüche {pl} :: breaches of fidelity Treueeid {m} :: oath of allegiance; oath of fidelity Treuegelöbnis {n} :: profession of loyalty; pledge of loyalty Treuhand {f} :: trust jdm. etw. zu getreuen Händen übergeben [jur.] :: to hand over sth. in trust to sb. Treuhänder {m} :: trustee; depository Treuhänderin {f} :: trustee; depository Treuhänder {pl} :: trustees; depositories Treuhänderinnen {pl} :: trustees; depositories Treuhänder {m} :: holding trust Treuhänderin {f} [fin.] :: holding trust Treuhänder {pl} :: holding trusts Treuhänderinnen {pl} :: holding trusts Treuhandservice {m} :: escrow service Treulosigkeit {f} :: disloyalty; faithlessness Abtrünnigkeit {f} :: disloyalty; faithlessness Treulosigkeit {f} (gegen) :: treachery (to) Triangel {m,f} :: triangle Triangel {n} [Ös.] [mus.] :: triangle Triangeln {pl} :: triangles Triangel-Falterfisch {m} Indischer Baronesse-Falterfisch {m} (Chaetodon triangulum) [zool.] :: triangle butterfly Triangel-Falterfische {pl} Indische Baronesse-Falterfische {pl} :: triangle butterflies Triade {f} :: triad Triangulation {f} :: triangulation (surveying) Triangulierung {f} (Vermessung) :: triangulation (surveying) Trias {n} [geol.] :: Triassic (system; period; age) Triathlet {m} :: triathlete Triathletin {f} [sport] :: triathlete Triathleten {pl} :: triathletes Triathletinnen {pl} :: triathletes Triathlon {n} [sport] :: triathlon Tribalismus {m} :: tribalism Stammestum {n} :: tribalism Tribologie {f} :: tribology Reibungslehre {f} :: tribology Verschleißforschung {f} [phys.] [mach.] :: tribology Tribometer {n} :: tribometer Reibunsmessgerät {n} :: tribometer Tribometer {pl} :: tribometers Reibunsmessgeräte {pl} :: tribometers Tribrachys {m} (Versmaß) :: tribach Tribüne {f} :: bleachers [Am.] nichtüberdachte Zuschauertribüne {f} :: bleachers [Am.] Tribünenplätze {pl} :: bleachers [Am.] Tribünendach {n} :: grandstand roof Tribünendächer {pl} :: grandstand roofs Tribut {m} :: tribute Anerkennung {f} :: tribute jdm./etw. Tribut zollen :: to pay tribute to sb./sth. jdm./etw. Anerkennung zollen :: to pay tribute to sb./sth. Trichine {f} [zool.] :: trichina Trichinen {pl} :: trichinae Trichter {m} :: funnel Trichter {pl} :: funnels mit einem Trichter versehen :: funneled jdn. auf den Trichter bringen [übtr.] :: to lead sb. on to ... Trichterbecherkultur {f} (Archäologie) :: Funnel Beaker Culture Trichternetzspinne {f} :: funnel-web spider Trichterspinne {f} [zool.] :: funnel-web spider Trichternetzspinnen {pl} :: funnel-web spiders Trichterspinnen {pl} :: funnel-web spiders Trick {m} :: trick Masche {f} [ugs.] :: trick Tricks {pl} :: tricks Maschen {pl} :: tricks toller Trick :: fancy trick gemeiner Trick :: dirty trick jdm. einen Trick verraten :: to give sb. a tip den Trick raushaben :: to have got the knack of ... Immer die alte Masche! :: The same old trick! Trick {m} :: wheeze [Br.] [coll.] Kniff {m} :: wheeze [Br.] [coll.] (geschickter) Schachzug {m} [übtr.] :: wheeze [Br.] [coll.] Trickbetrug {m} :: trickery Trick {m} :: trickery Betrügerei {f} :: trickery Tricks {pl} :: trickeries Betrügereien {pl} :: trickeries Trieb {m} [bot.] :: young shoot Trieb {m} (treibende Kraft) :: driving force Trieb {m} (Antrieb) :: impulse Trieb {m} :: drive; sex drive Geschlechtstrieb {m} :: drive; sex drive Triebansatz {m} :: eye Auge {n} [bot.] :: eye Triebansätze {pl} :: eyes Augen {pl} :: eyes Triebfeder {f} [techn.] :: mainspring Triebfeder {f} [übtr.] :: motivating force; driving force treibende Kraft {f} :: motivating force; driving force Triebhandlung {f} :: compulsive act Triebkopf {m} (ICE) :: end car Triebkraft {f} :: driving force; motivating force; driver treibende Kraft {f} :: driving force; motivating force; driver Triebkräfte {pl} :: driving forces; motivating forces; drivers treibende Kräfte :: driving forces; motivating forces; drivers Triebmörder {m} :: sex murderer Triebmörderin {f} :: sex murderer Sexualmörder {m} :: sex murderer Sexualmörderin {f} :: sex murderer Triebmörder {pl} :: sex murderers Triebmörderinnen {pl} :: sex murderers Sexualmörder {pl} :: sex murderers Sexualmörderinnen {pl} :: sex murderers Triebrad {n} :: driving gear Triebstange {f} [techn.] :: connecting rod Triebstangen {pl} :: connecting rods Triebverbrecher {m} :: sex offender; sexual offender Triebtäter {m} :: sex offender; sexual offender Sittlichkeitsverbrecher {m} :: sex offender; sexual offender Triebverbrecher {pl} :: sex offenders; sexual offenders Triebtäter {pl} :: sex offenders; sexual offenders Sittlichkeitsverbrecher {pl} :: sex offenders; sexual offenders Triebwagen {m} :: railcar Triebwagen {pl} :: railcars Triebwerk {n} :: engine Triebwerke {pl} :: engines in Gondeln (außerhalb des Rumpfes oder der Tragfläche) aufgehängtes Triebwerk eines Flugzeuges [aviat.] :: pod-mounted engine ein außerhalb des Rumpfes vorzugweise am Heckteil eines Flugzeuges angebrachtes Triebwerk {adv} [aviat.] :: podded engine Triebwerk {n} :: power train Motor {m} mit Getriebe [techn.] :: power train Triebwerke {pl} :: power trains Triebwerksausfall {m} :: engine failure; flameout Flammabriss {m} (Düsentriebwerk) [aviat.] :: engine failure; flameout Triebwerksgerüst {n} [techn.] :: engine mounting Triebwerksgruppe {f} :: mechanism group Triebwerksgruppen {pl} :: mechanism groups Triebwerkstörung {f} [aviat.] :: engine trouble Triebwerkstörungen {pl} :: engine troubles Triefauge {n} :: watery eye Triefnase {f} :: runny nose Triefnasen {pl} :: runny noses Trifle {n} (ein Dessert) [cook.] :: trifle Trigger-Zone {f} :: trigger zone Trifokalbrille {f} :: trifocals; trifocal spectacles Dreistärkenbrille {f} :: trifocals; trifocal spectacles Trigonalaspekt {n} [math.] :: trine Trigonometrie {f} [math.] :: trigonometry; trig sphärische Trigonometrie :: spherical trigonometry Trikolore {f} :: tricolor; tricolour Trikoloren {pl} :: tricolors Trikot {n} :: jersey Jersey {n} [sport] :: jersey Trikots {pl} :: jerseys Jerseys {pl} :: jerseys Trikot {n} :: strip [Br.] Dress {n} :: strip [Br.] Trikuspidalklappe {f} :: tricuspid valve, right atrioventricular valve rechte Atrioventrikulärklappe (AV) [anat.] :: tricuspid valve, right atrioventricular valve Triller {m} [mus.] :: trill einen Triller haben [übtr.] [ugs.] :: to be crazy; to be mad Trilliarde {f} :: sexillion Trilliarden {pl} :: sexillions Trillion {f} :: quintillion; trillion [Br.] [obs.] Trillionen {pl} :: quintillions Trilobit {m} [zool.] [hist.] :: trilobite Trilobiten {pl} :: trilobites Trilogie {f} :: trilogy Trilogien {pl} :: trilogies Trimaran {m} [naut.] :: trimaran Trimester {n} :: term; trimester Vierteljahr {n} :: term; trimester Trimm {m} :: trim Gleichgewichtslage {f} [naut.] :: trim Trimm {m} :: attitude Trimm-Dich-Pfad {m} [sport] :: keep-fit trail Trimm-Dich-Pfaden {pl} :: keep-fit trails Trimmer {m} :: trimmer Trimmer {pl} :: trimmers Trimmfaden {m} [naut.] :: telltale Trinker {m} :: drinker Trinkerin {f} :: drinker Trinker {pl} :: drinkers Trinkerinnen {pl} :: drinkers heimlicher Trinker :: secret drinker Trinker {m} :: alcoholic Trinkerin {f} :: alcoholic Trinker {pl} :: alcoholics Trinkerinnen {pl} :: alcoholics Trinkflasche {f} :: drinking bottle Trinkflaschen {pl} :: drinking bottles Trinkgefäß {n} :: drinking vessel Trinkgefäße {pl} :: drinking vessels Trinkgelage {n} :: drinking spree Trinkgeld {n} :: tip; gratuity Trinkgelder {pl} :: tips ein Trinkgeld geben :: to tip; to give a gratuity Trinkgeld {n} :: perquisite Trinkglas {n} :: drinking glass; tumbler Trinkhalle {f} (in einem Kurort) :: pump-room Trinkhalm {m} :: drinking straw; straw Trinkröhrchen {n} :: drinking straw; straw Strohhalm {m} [ugs.] :: drinking straw; straw Trinkhalme {pl} :: drinking straws; straws Trinkröhrchen {pl} :: drinking straws; straws Strohhalme {pl} :: drinking straws; straws Trinkhorn {n} :: drinking-horn Trinklerntasse {f} :: sippy cup Schnabeltasse {f} (für Babys) :: sippy cup Trinklerntassen {pl} :: sippy cups Schnabeltassen {pl} :: sippy cups Trinklied {n} :: drinking song Trinklieder {pl} :: drinking songs Trinknapf {m} :: water dish Trinknäpfe {pl} :: water dishes schottische Trinkschale {f} :: quaich Trinkwasser {n} :: drinking water; potable water Trinkrucksack {m} :: hydration pack Trinkrucksäcke {pl} :: hydration packs Trinkschokolade {f} [cook.] :: drinking chocolate Trinkwasseraufbereitungsanlage {f} :: drinking water treatment plant; water purification plant Trinkwasseraufbereitungsanlagen {pl} :: drinking water treatment plants; water purification plants mobile Trinkwasseraufbereitungsanlage {f} :: mobile water purification unit transportable Trinkwasseraufbereitungsanlage {f} :: transportable water purification unit Trinkwasserenthärtungsanlage {f} :: drinking water softener Trinkwasserenthärtungsanlagen {pl} :: drinking water softeners Trinkwasserentsalzungsanlage {f} :: drinking water demineralisation device Trinkwasserentsalzungsanlagen {pl} :: drinking water demineralisation devices Trinkwassergewinnung {f} :: drinking water production Trinkwasserknappheit {f} :: drinking water shortage Trinkwassertank {m} :: drinking water tank Trinkwassertanks {pl} :: drinking water tanks Trinkwasserverbrauch {m} :: drinking water consumption Trinkwasserversorgung {f} :: drinking water supply Trio {n} :: trio Dreiergruppe {f} [mus.] :: trio Triode {f} :: triode Dreielektrodenröhre {f} [electr.] :: triode Trioden {pl} :: triodes Dreielektrodenröhren {pl} :: triodes Triole {f} [mus.] :: triplet Triolen {pl} :: triplets Trip {m} :: trip [slang] Drogentrip :: drug trip Tripel {n} :: triplet Tripel {pl} :: triplets Tripelpunkt {m} :: triple-point Tripelpunkte {pl} :: triple-points Tripelpunktsdruck {m} :: triple-point pressure Triphenyltetrazoliumchlorid {n} /TTC/ :: Triphenyl tetrazolium chloride /TTC/; tetrazolium chloride Tetrazoliumchlorid {n} [chem.] :: Triphenyl tetrazolium chloride /TTC/; tetrazolium chloride Tripleine {f} [naut.] :: trip line Triplett {n} [biol.] :: triplet Triplexfelge {f} [auto] :: triplex rim Tripper {m} :: gonorrhea [Am.]; gonorrhoea [Br.] Gonorrhoe {f} [med.] :: gonorrhea [Am.]; gonorrhoea [Br.] Triptychon {n} :: triptych Triptyk {f} :: triptyque Triptik {f} :: triptyque Triskaidekaphobie {f} :: triskaidekaphobia Angst vor der Zahl Dreizehn :: triskaidekaphobia Trismus {m} :: trismus Krampf der Kaumuskulatur [med.] :: trismus Trisomie {f} [med.] :: trisomy Tristheit {f} :: dreariness Tritium {n} (superschweres Wasserstoffisotop) [chem.] :: tritium Tritt {m} :: footstep Tritte {pl} :: footsteps Trittbrett {n} :: running board; footboard Trittbrettfahrer {m} :: free rider [Am.]; fare dodger Trittleiter {f} :: stile Zauntritt {m} :: stile Trittleitern {pl} :: stiles Zauntritte {pl} :: stiles Trittschall {m} :: foot fall sound Trittstein {m} (in einem Fluss z.B.) :: stepping stone Trittsteine {pl} :: stepping stones Trittstufe {f} :: step Trittstufen {pl} :: steps Triumph {m} :: triumph (over) Sieg {m} (über) :: triumph (over) Siegesfreude {f} :: triumph (over) Triumphe {pl} :: triumphs Siege {pl} :: triumphs Siegesfreuden {pl} :: triumphs im Triumph :: in triumph einen großen Triumph feiern :: to have a great triumph; to have a great success Triumphalismus {m} :: triumphalism Überheblichkeit {f} :: triumphalism überzogene Siegesgewissheit {f} :: triumphalism Auskosten {n} eines Sieges in (für den Verlierer) demütigender Weise :: triumphalism Triumphator {m} :: triumphator Triumphatoren {pl} :: triumphators Triumphbogen {m} [arch.] :: triumphal arch Triumphbögen {pl} :: triumphal arches Triumphgefühl {n} :: flush of success Triumphgefühle {pl} :: flushes of success Triumphwagen {m} :: chariot Triumphzug {m} :: triumph; triumphal procession Triumphzüge {pl} :: triumphs; triumphal processions Trivialität {f} :: triviality Nebensächlichkeit {f} :: triviality Bagatelle {f} :: triviality Trivialliteratur {f} :: cheap literature Trivialroman {m} :: light novel Trockenbatterie {f} :: dry battery; dry cell; dry cell battery Trockenbatterien {pl} :: dry batteries; dry cells; dry cell batteries Trockenausbau {m} :: dry mortarless construction; drywall construction; plasterboarding Trockenbau {m} :: dry mortarless construction; drywall construction; plasterboarding Trockenbauweise {f} [constr.] :: dry mortarless construction; drywall construction; plasterboarding Trockenausbauer {m} :: plasterboarder Trockenausbauer {pl} :: plasterboarders Trockenbauschraube {f} :: drywall screw Trockenbauschrauben {pl} :: drywall screws Trochäus {m} (Versmaß) :: trochee Trockenbauwand {f} [constr.] :: drywall Trockenbauwände {pl} :: drywalls Trockenbeerenauslese {f} /TBA/ (Weinprädikat) :: Trockenbeerenauslese (highest category of German/Austrian wine) Trockenblume {f} :: dried flower Trockenblumen {pl} :: dried flowers Trockenanalyse {f} :: dry analysis Trockenanalysen {pl} :: dry analyses Trockenapparat {m} :: dryer; drying apparatus Trockenapparate {pl} :: dryers; drying apparatuses Trockenboden {m} :: drying loft; attic drying-room Trockenböden {pl} :: drying lofts; attic drying-rooms Trockendichte {f} :: dry density Trockendock {n} :: dry dock Trockendocks {pl} :: dry docks Trockenei {n} :: dried egg Trockeneier {pl} :: dried eggs Trockeneis {n} :: dry ice Trockenelement {n} :: dry cell; dry battery; dry element Trockenelemente {pl} :: dry cells; dry batteries; dry elements Trockenfestigkeit {f} :: dry strength Trockenfutter {n} [agr.] :: dry fodder; dry feed Trockengebiet {n} [geogr.] :: arid region Trockengebiete {pl} :: arid regions Trockengebiet {n} :: dust bowl [coll.] Trockengemüse {n} [cook.] :: dehydrated vegetables Trockengestell {n} :: clothes airer Trockengestelle {pl} :: clothes airers Trockengewicht {n} :: dry weight absolutes Trockengewicht :: bone dry weight Trockenhaube {f} :: hair dryer; hair drier Trockenhauben {pl} :: hair dryers; hair driers Trockenhefe {f} [cook.] :: dry yeast Trockenheit {f} :: dryness; dries; aridity Trockenkupplung {f} [techn.] :: dry clutch Trockenkupplungen {pl} [techn.] :: dry clutches Trockenmauer {f} [constr.] :: dry wall Trockenmauern {pl} :: dry walls Trockenluftfilter {m} [techn.] :: dry-air filter Trockenmauerwerk {n} [constr.] :: dry masonry wall Trockenmilch {f} [cook.] :: dried milk Trockenmittel {n} :: desiccant; drying agent Trocknungsmittel {n} :: desiccant; drying agent Trockenmittel {pl} :: desiccants; drying agents Trocknungsmittel {pl} :: desiccants; drying agents Trockenofen {m} :: drying cabinet Trockenöfen {pl} :: drying cabinets Trockenrasierer {m} :: electric razor elektrischer Rasierapparat :: electric razor Trockenrasierer {pl} :: electric razors elektrische Rasierapparate :: electric razors Trockenplatz {m} :: place for hanging linens clothes for drying Aufhängeplatz {m} :: place for hanging linens clothes for drying Trockenpresse {f} :: dry press Trockenpressen {pl} :: dry presses Trockenreinigung {f} :: dry-cleaning Trockenrotte {f} [envir.] :: dry rot Trockenrotten {pl} :: dry rots Trockenschrank {m} :: dry box Trockenschränke {pl} :: dry boxes Trockenschrank {m} [chem.] :: drying cabinet; drying closet; compartment drier Trockenschränke {pl} :: drying cabinets; drying closets; compartment driers Trockenschuppen {m} :: oast-house Trockenschuppen {pl} :: oast-houses Trockenschwindung {f} :: drying shrinkage Trockenstabilat {n} :: dry stabilate Trockensteinmauer {f} :: drystone wall ohne Mörtel erstellte Steinwand [constr.] :: drystone wall Trockenstoff {m} :: dryer Trockensubstanz {f} :: dry substance; total solid /TS/ Trockenmasse {f} :: dry substance; total solid /TS/ Fett in Trockenmasse (Fett i. Tr.) :: fat in dry matter /FDM/ Trockensumpf {m} :: dry sump Trockensümpfe {pl} :: dry sumps Trockental {n} :: dry valley Trockentäler {pl} :: dry valleys Trockenübung {f} :: preliminary exercise Trockenübungen {pl} :: preliminary exercises Trocknen {n} :: drying Trocknung {f} :: drying beschleunigtes Trocknen :: accelerated drying Trockner {m} :: dryer Trockner {pl} :: dryers Trockner {m} :: kiln; drying kiln Trockenofen {m} :: kiln; drying kiln Trockenkammer {m} :: kiln; drying kiln Trockner {pl} :: kilns; drying kilns Trockenöfen {pl} :: kilns; drying kilns Trockenkammern {pl} :: kilns; drying kilns Trocknungsriss {m} (Holz) :: seasoning check Troygewicht {n} :: troy weight; troy Trödel {m} :: junk; rummage Ramsch {m} :: junk; rummage Trödel {m} (auf einem Markt) :: jumble Trödelei {f} :: dalliance Tändelei {f} :: dalliance Verzögerung {f} :: dalliance Trödelei {f} :: dawdling Trödelmarkt {m} :: jumble market; rag fair Trödler {m} :: junk dealer Trödlerin {f} :: junk dealer Tandler {m} [Süddt.] (Händler) :: junk dealer Trödler {pl} :: junk dealers Trödlerinnen {pl} :: junk dealers Tandler {pl} :: junk dealers Trödler {m} :: dawdler; laggard; slowcoach; slowpoke [Am.] Trödlerin {f} :: dawdler; laggard; slowcoach; slowpoke [Am.] Trödler {pl} :: dawdlers; laggards; slowcoaches; slowpokes Trödlerinnen {pl} :: dawdlers; laggards; slowcoaches; slowpokes Trog {m} :: trough; vat Tröge {pl} :: troughs; vats Trog {m} [meteo.] :: trough Trogkettenförderer {m} [techn.] :: trough chain conveyor Trogkettenförderer {pl} :: trough chain conveyors Troika {f} :: troika Dreigespann {m} :: troika Troikas {pl} :: troikas Dreigespanne {pl} :: troikas Troika {f} :: triumvirat Triumvirat {n} :: triumvirat Trojaner {m} :: Trojan Trojanerin {f} :: Trojan Troer {m} :: Trojan Trojaner {pl} :: Trojans Trojanerinnen {pl} :: Trojans Troer {pl} :: Trojans Trojanisches Pferd :: Trojan Horse Troll {m} :: troll Kobold {m} :: troll Trolle {pl} :: trolls Kobolde {pl} :: trolls Troll {m} :: troll Provokateur in Online-Medien [comp.] :: troll Trolle {pl} :: trolls Provokateure in Online-Medien :: trolls Trollblume {f} [bot.] :: globeflower Trollblumen {pl} :: globeflowers Trolleybus {m} :: trolleybus Trolleybusse {pl} :: trolleybuses; trolleybusses [Am.] Trollinger {m} (Rebsorte) :: Trollinger (grape) Trommel {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: drum Trommeln {pl} :: drums die Trommel schlagen :: to beat the drum trommeln :: to beat the drum die Trommel rühren (für etw.) :: to beat the big drum (for sth.) Große Trommel {f} :: big drum; bass drum Basstrommel {f} :: big drum; bass drum Kleine Trommel {f} :: snare drum; sidedrum Militärtrommel {f} :: snare drum; sidedrum Provenzalische Trommel {f} :: tabor Trommel {f} [techn.] :: cylinder; barrel Trommeln {pl} :: cylinders; barrels Trommel {f} des Revolvers :: clip Trommelbremse {f} :: drum brake Trommelbremse {pl} :: drum brakes Trommelfell {n} [anat.] :: eardrum; tympanic membrane Trommelfell {n} [mus.] :: drumhead; head Trommelfelle {pl} :: drumheads; heads Trommelfeuer {n} :: barrage; barrage fire Sperrfeuer {n} [mil.] :: barrage; barrage fire Trommelgalvanik {f} [techn.] :: barrel plating Trommelgeräusch {n} :: drumming Trommelgeschwindigkeit {f} :: drum speed Trommellänge {f} :: drum length Trommelmotor {m} :: drum motor Trommelmotoren {pl} :: drum motors Trommelmühle {f} :: tumbling mill Trommelmühlen {pl} :: tumbling mills Trommelprüfstand {m} :: roller drum test rig Trommelprüfstände {pl} :: roller drum test rigs Trommelrevolver {m} [mil.] :: wheelgun Trommelrevolver {pl} :: wheelguns Trommelschlag {m} [mus.] :: drumbeat Trommelschläge {pl} :: drumbeats Trommelschreiber {m} :: drum recorder Trommelschreiber {pl} :: drum recorders Trommelsieb {n} :: drum screen; revolving screen; revolving shield; rotary drum strainer; trommel screen Trommelsiebe {pl} :: drum screens; revolving screens; revolving shields; rotary drum strainers; trommel screens Trommelspeicher {m} [comp.] [hist.] :: drum memory Trommelstock {m} :: drumstick Trommelschlägel {m} :: drumstick Trommelschlegel {m} [mus.] :: drumstick Trommelstöcke {pl} :: drumsticks Trommelschlägel {pl} :: drumsticks Trommelschlegel {pl} :: drumsticks Trommelsynthesizer {m} [mus.] :: drum machine Trommelwirbel {m} [mus.] :: drum roll Trommelwirbel {m} :: rataplan Trommler {m} :: drummer Trommlerin {f} [mus.] :: drummer Trommler {pl} :: drummers Trommlerinnen {pl} :: drummers Trompete {f} [mus.] :: trumpet; trump Trompeten {pl} :: trumpets Trompetenstoß {m} :: blast on a trumpet Trompeter {m} :: trumpeter; trumpetist Trompeterin {f} [mus.] :: trumpeter; trumpetist Trompeter {pl} :: trumpeters; trumpetists Trompeterinnen {pl} :: trumpeters; trumpetists Trompetenverschraubung {f} [techn.] :: trumpet gland Tropen {pl} :: tropics feuchte Tropen :: wet tropics Tropen... :: tropical Tropenanzug {m} :: tropical suit Tropenanzüge {pl} :: tropical suits Tropenhelm {m} :: sun helmet; pith helmet Tropenhelme {pl} :: sun helmets; pith helmets Tropenhelm {m} :: topee Tropenholz {n} :: tropical wood Tropeninstitut {n} :: tropical institute Tropeninstitute {pl} :: tropical institutes Tropenisolation {f} :: tropical insulation Tropenkoller {m} :: tropical madness Tropenkrankheit {f} [med.] :: tropical disease Tropenkrankheiten {pl} :: tropical diseases Tropennacht {f} :: tropical night Tropennächte {pl} :: tropical nights Tropentauglichkeit {f} :: fitness for travel in the tropics; fitness for service in the tropics Tropf {m} [ugs.] [med.] :: drip; line Tropfe {pl} :: drips am Tropf hängen :: to be on a drip Tropf {m} [ugs.] :: twit; moron armer Tropf :: poor devil; nebbish Tropfbewässerung {f} [agr.] :: drip irrigation Tropfen {m} :: drop Tropfen {pl} :: drops ein Tropfen auf den heißen Stein [übtr.] :: a drop in the ocean; a drop in the bucket [fig.] der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt [übtr.] :: the straw that breaks the camel's back [fig.] Tropfen {m} :: driblet Tröpfchen {n} :: droplet Tröpfeln {n} :: trickle Tropfenabscheider {m} :: demister Tröpfchenabscheider {m} :: demister Demister {m} [techn.] :: demister Tropfenfänger {m} (Kerze) :: bobeche Tropfenfänger {pl} :: bobeches Tropfenzahl {f} :: drop count Tropfflasche {f} :: dropper bottle Tropfflaschen {pl} :: dropper bottles Tropfinfusion {f} [med.] :: intravenous drip Tropfkammer {f} [med.] :: droplet chamber Tropfkammern {pl} :: droplet chambers Tropfkörper {m} [techn.] :: percolating filter; trickling filter [Am.] Tropfkörper {pl} :: percolating filters; trickling filters Tropföl {n} :: drip-feed lubrication Tropfpunkt {m} :: drop point Tropfpunkte {pl} :: drop points Tropfsteinhöhle {f} [min.] :: limestone cave with stalactites and stalagmites Tropfsteinhöhlen {pl} :: limestone caves with stalactites and stalagmites Trophoblasttumor {m} [med.] :: trophoblastic neoplasm Trophoblasttumoren {pl} :: trophoblastic neoplasms Tropinon {n} [pharm.] :: tropinone Troposphäre {f} [geol.] :: troposphere Tropus {m} :: trope Trope {f} (Rhetorik) :: trope Trosse {f} :: cable Trossen {pl} :: cables Trost {m} :: consolation Tröstung {f} :: consolation Zuspruch {m} :: consolation Trost {m} :: comfort; words of comfort Zuspruch {m} :: comfort; words of comfort ein schwacher Trost :: a cold comfort ein magerer Trost :: a cold comfort schwacher Trost :: small comfort Trost finden in :: to take comfort in Das ist ein schwacher Trost. :: That's small comfort.; This is small comfort. Trost {m} :: solace nicht bei Trost sein :: to be crazy; to have lost one's reason Bist Du noch bei Trost? :: Have you lost your mind? Tröster {m} :: comforter Trösterin {f} :: comforter Tröster {pl} :: comforters Trösterinnen {pl} :: comforters Trostpflaster {n} [übtr.] :: consolation als Trostpflaster :: by way of consolation Trostpreis {m} :: consolation prize Trostpreise {pl} :: consolation prizes Trostwort {n} :: word of comfort Trostworte {pl} :: words of comfort Tröte {f} :: horn Tröten {pl} :: horns Getröte {n} :: noise from horns Trott {m} :: rut; groove in einen Trott verfallen :: to get into a rut aus dem Trott nicht mehr herauskommen :: to be in a rut (zurück) in den Alltagstrott :: (back) into the groove Trottel {m} :: schmuck; blithering idiot [coll.] Depp {m} :: schmuck; blithering idiot [coll.] Bekloppte {m,f} :: schmuck; blithering idiot [coll.] Bekloppter :: schmuck; blithering idiot [coll.] Schmock {m} [ugs.] :: schmuck; blithering idiot [coll.] Trottel {pl} :: schmucks; blithering idiots Deppen {pl} :: schmucks; blithering idiots Bekloppten {pl} :: schmucks; blithering idiots Bekloppte :: schmucks; blithering idiots Trottel {m} :: zombie Schlafmütze {f} :: zombie Trottel {m} :: clod; clodpole; jerk; mug; sucker; dork; prat; rube [coll.] Dämlack {m} [ugs.] :: clod; clodpole; jerk; mug; sucker; dork; prat; rube [coll.] Trottel {pl} :: clods; clodpoles; jerks; mugs; suckers; dorks; prats; rubes Dämlacke {pl} :: clods; clodpoles; jerks; mugs; suckers; dorks; prats; rubes Trottel {m} :: nincompoop; poop; boob; ninny [coll.] Idiot {m} :: nincompoop; poop; boob; ninny [coll.] Dummkopf {m} :: nincompoop; poop; boob; ninny [coll.] Hornochse {m} [ugs.] :: nincompoop; poop; boob; ninny [coll.] Trottel {pl} :: nincompoops; poops; boobs; ninnies Idioten {pl} :: nincompoops; poops; boobs; ninnies Dummköpfe {pl} :: nincompoops; poops; boobs; ninnies Hornochsen {pl} :: nincompoops; poops; boobs; ninnies sich wie ein Trottel benehmen {vr} :: to act the giddy goat Trottelchen {m} :: little idiot Trotz {m} :: defiance jdm. zum Trotz :: in defiance of sb. seinen Warnungen zum Trotz :: despite his warnings Trotz {m} :: contrariness trotziges Verhalten :: contrariness Trotz bieten :: to face Trotzalter {n} :: defiant age Trotzkismus {m} [pol.] :: Trotskyism Trotzkist {m} :: Trotskyist; Trotskyite; Trot [coll.] Trotzkistin {f} [pol.] :: Trotskyist; Trotskyite; Trot [coll.] Trotzkisten {pl} :: Trotskyists; Trotskyites; Trots Trotzkistinnen {pl} :: Trotskyists; Trotskyites; Trots Trotzphase {f} :: defiant phase Trotzphasen {pl} :: defiant phases Troubadour {m} :: troubadour Trutzburg {f} :: castle built for the purpose of besieging an enemy's castle Gegenburg {f} :: castle built for the purpose of besieging an enemy's castle Belagerungsburg {f} [hist.] :: castle built for the purpose of besieging an enemy's castle Trutzburg {f} [übtr.] :: isolationist group Trübheit {f} :: turbidity Trübung {f} :: turbidity Trübheit {f} :: dullness Trübsal {f} :: afflictions {pl} Trübsale {pl} :: afflictions Trübsinn {m} :: mood of dejection Trübsinn {m} :: hump [Br.] schlechte Laune {f} :: hump [Br.] Stinklaune {f} :: hump [Br.] Trübung {f} :: cloudiness Trübheit {f} :: cloudiness Eintrübung {f} :: cloudiness Trübung {f} :: dulling; ruffling Trübungsverlauf {m} :: spreading of turbidity Trüffel {m} :: truffle Trüffel {pl} :: truffles Trümmerfeld {n} :: expanse of rubble Trümmerfrauen {pl} [hist.] :: women clearing the post-war ruins Trümmergebiet {n} :: bomb site Trümmergrundstück {n} :: bomb site Trümmerhaufen {m} :: heap of ruins; heap of rubble Trümmerhaufen {pl} :: heaps of ruins; heaps of rubble Trubel {m} :: hullabaloo Partylärm {m} :: hullabaloo Tumult {m} :: hullabaloo Klamauk {m} :: hullabaloo Trudeln {n} [aviat.] :: tailspin Trugbild {n} :: phantasm Phantasma {n} :: phantasm Trugbilder {pl} :: phantasms Phantasmata {pl} :: phantasms Trugdolde {f} :: cyme Trugratten {pl} [zool.] :: octodontidae Truhe {f} :: coffer Kasten {m} :: coffer Truhen {pl} :: coffers Kästen {pl} :: coffers Trumpf {m} :: trump; trumps; trump card Was ist Trumpf? :: What's trumps? Karo ist Trumpf. :: Diamonds are trumps. Trumpf {m} [übtr.] (Vorteil) :: trump card alle Trümpfe in der Hand halten :: to hold/have all the aces/cards den Trumpf aus der Hand geben :: to waste/give up one's trump card Trumpfen {n} (Kartenspiel) :: ruff (cards) Trumpfkarte {f} :: bargaining chip (in negotiations) Druckmittel {n} (bei Verhandlungen) {f} [übtr.] [pol.] :: bargaining chip (in negotiations) Trumpfkarte {f} :: trump card Trumpfkarten {pl} :: trump cards Trunkierung {f} :: truncation Trunkenheit am Steuer :: drink-driving [Br.]; drunk driving; drunken driving [Am.] Autofahren im alkoholisierten Zustand :: drink-driving [Br.]; drunk driving; drunken driving [Am.] Trunkenheit {f} :: befuddlement Betrunkenheit {f} :: befuddlement Rausch {m} :: befuddlement Trunksüchtigkeit {f} :: bibulousness Trupp {m} :: troup Truppen {pl} :: troups Truppe {f} [mil.] :: troops; unit; armed forces Truppen {pl} :: troops; units; soldiery reguläre Truppen :: regular troops; regulars Truppe {f} (von Schauspielern ...) :: troupe; company Truppenabzug {m} [mil.] :: troop withdrawal; withdrawal of troops; pull-out of troups Truppenbewegung {f} [mil.] :: troop movement Truppenkennzeichen {n} [mil.] :: unit shoulder strap cipher Truppenentsendung {f} (nach) [mil.] :: dispatch of troops (to) Truppengattung {f} [mil.] :: branch of service Truppengattungen {pl} :: branches of service Truppenkonzentration {f} [mil.] :: massing of troops Truppenoffizier {m} (Leutnant :: company-grade officer [Am.] Oberleutnant :: company-grade officer [Am.] Hauptmann) [mil.] :: company-grade officer [Am.] Truppenoffiziere {pl} :: company-grade officers Truppenparade {f} [mil.] :: military parade Truppenparaden {pl} :: military parades Truppenreduzierung {f} [mil.] :: reduction of forces Truppenreduzierungen {pl} :: reductions of forces Truppenschau {f} :: military review Parade {f} :: military review Truppenstärke {f} :: establishment Truppenteil {m} [mil.] :: unit (of troops) Truppenteile {pl} :: formations Truppentransporter {m} [mil.] :: troop carrier; troopship Truppentransporter {pl} :: troop carriers; troopships Truppenübungsplatz {m} [mil.] :: military training area Truppenübungsplätze {pl} :: military training areas Trust {m} [econ.] :: trust Truthahn {m} :: turkey Truthenne {f} :: turkey Pute {f} :: turkey Puter {m} [zool.] [agr.] :: turkey Truthähne {pl} :: turkeys Truthennen {pl} :: turkeys Puten {pl} :: turkeys Puter {pl} :: turkeys Weihnachtspute {f} :: Christmas turkey Weihnachtsputer {m} :: Christmas turkey Tryptamin {n} [chem.] :: tryptamine Tryptophan {n} [biochem.] :: Tryptophan Tschako {m} :: shako Tschebyscheff-Approximation {f} [math.] :: Chebyshev approximation Tschebyscheff-Polynom {n} [math.] :: Chebyshev polynomial Tschebyscheff-System {n} [math.] :: Chebyshev system Tschechenigel {m} :: Czech hedgehog; anti-tank hedgehog (tank trap) Panzerigel {m} [Ös.] :: Czech hedgehog; anti-tank hedgehog (tank trap) Stahlspinne {f} [Schw.] (Panzersperre) [mil.] :: Czech hedgehog; anti-tank hedgehog (tank trap) Tschechenigel {pl} :: Czech hedgehogs; anti-tank hedgehogs Panzerigel {pl} :: Czech hedgehogs; anti-tank hedgehogs Stahlspinnen {pl} :: Czech hedgehogs; anti-tank hedgehogs Tsetsefliege {f} [zool.] :: tsetse fly Tsetsefliegen {pl} :: tsetse flies T-Shirt {n} :: T-shirt; tee-shirt; tee [coll.] bauchfreies T-Shirt :: belly T-shirt; tummy T-shirt; tummy tee [coll.] Tun und Lassen :: all sb.'s doings; one's life-style Tun und Treiben :: all sb.'s doings; one's life-style Tundra {f} :: tundra Tüll {m} :: tulle; net Tülle {f} :: grommet Tülle {f} :: spout Ausguss {m} :: spout Ausgießer {m} :: spout Schnaupe {f} :: spout Schnauze {f} einer Kanne :: spout Tüllen {pl} :: spouts Ausgüsse {pl} :: spouts Ausgießer {pl} :: spouts Schnaupen {pl} :: spouts Schnauzen {pl} :: spouts Tüllenbeil {n} :: socketed axe Tüllenmutter {f} [techn.] :: grommet nut Tüllenmuttern {pl} :: grommet nuts Tüllgardine {f} :: net curtain; lace curtain Tüllspitze {f} :: tulle lace Tünche {f} :: distemper; wash; limewash weiße Tünche :: whitewash Tüpfel {m,n} :: dot Tüpfelchen {n} :: dot Tüpfelfalterfisch {m} (Chaetodon guttatissimus) oder Malaiischer Einfleckfalterfisch {m} (Chaetodon speculum) [zool.] :: spotted butterfly Tüpfelfalterfische {pl} :: spotted butterflies Malaiische Einfleckfalterfische {pl} :: spotted butterflies Tür {f} :: door Türe {f} :: door Tor {n} :: door Türen {pl} :: doors Tore {pl} :: doors an der Tür :: at the door an die Tür klopfen :: to knock at the door die Tür öffnen :: to answer the door mit der Tür ins Haus fallen :: to go like a bull at a gate offene Tür :: open door offene Türen einrennen :: to preach to the converted; to kick at an open door die Tür fest schließen :: to shut the door tight von Tür zu Tür :: door-to-door; door to door zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle) :: in passing die Tür einen Spalt öffnen :: to open the door slightly Jemand klopft, öffnest du die Tür? :: Somebody is knocking, will you answer the door? Tür {f} :: doorway Eingang {m} :: doorway Türangel {f} :: door hinge Türangeln {pl} :: door hinges Türanschlag {m} :: door stop Türblatt {n} :: door leaf; door panel Türblätter {pl} :: door leaves; door panels Türaußengriff {m} [auto] :: outer door handle Türaußengriffe {pl} :: outer door handles Türaussteller {m} [auto] :: door check arm Türaussteller {pl} :: door check arms Türblech {n} :: door panel Türbleche {pl} :: door panels Türdichtgummi {m} [auto] :: door sealing rubber Türdichtung {f} :: door seal Türdichtungen {pl} :: door seals Türdrücker {m} :: door handle Türdrücker {pl} :: door handles Türeinstellung {f} :: door alignment Türen-Erneuerung {f} :: door renovation Türen-Renovierung {f} :: door renewal Türfenster {n} :: door window Türfenster {pl} :: door windows Türfensteröffnung {f} :: door window aperture Türfensteröffnungen {pl} :: door window apertures Türfernentriegelung {f} :: remote door lock release Türfüllung {f} :: door panel Türfüllungen {pl} :: door panels Türgriff {m} :: doorhandle; door handle Türklinke {f} :: doorhandle; door handle Türgriffe {pl} :: doorhandles; door handles Türklinken {pl} :: doorhandles; door handles Türgardine {f} :: door curtain Türgriffschale {f} :: doorhandle shell Türgriffschalen {pl} :: doorhandle shells Türhalter {m} :: door stay Türkis {m} [min.] :: turquoise; calaite Türisolierung {f} :: door insulation material Türklingel {f} :: doorbell Türklingeln {pl} :: doorbells Türklopfer {m} :: door knocker; knocker Türklopfer {pl} :: door knockers; knockers Tür-Kontaktgeber {m} :: door ajar sensor Tür-Kontaktgeber {pl} :: door ajar sensors Türknauf {m} :: doorknob Türgriff {m} :: doorknob Türknaufe {pl} :: doorknobs Türgriffe {pl} :: doorknobs Türkontaktschalter {m} :: door switch Türkontaktschalter {pl} :: door switches Türkontrollschalter {m} :: door control switch Türkontrollschalter {pl} :: door control switches Türlautsprecher {m} :: door loudspeaker Türlautsprecher {pl} :: door loudspeakers Türmchen {n} :: turret Türöffner {m} :: door-opener Türöffner {pl} :: door-openers Türnagel {m} :: doornail Türöffnung {f} :: doorway Türöffnung {f} (Höhe) :: sill height Türpfosten {m} :: doorpost; door jamb Türpfosten {pl} :: doorposts; door jambs Türrahmen {m} :: doorframe; door frame Türeinfassung {f} :: doorframe; door frame Türrahmen {pl} :: doorframes; door frames Türeinfassungen {pl} :: doorframes; door frames Türscharnier {n} :: door hinge Türscharnier {pl} :: door hinges Türsäule {f} [auto] :: door pillar Türsäulen {pl} :: door pillars Türscharnierbolzen {pl} :: door hinge pin Türscharnierbolzen {pl} :: door hinge pins Türscharnierverstärkung {f} :: door hinge reinforcement Türschild {n} :: nameplate; doorplate; sign in the door Türriegel {m} :: deadbolt; bolt Türriegel {pl} :: deadbolts; bolts Türschließdorn {m} :: door lock striker Türschließdorne {pl} :: door lock strikers Türschließer {m} :: door check Türschließmechanismus {m} :: door lock mechanism Türschließzylinder {m} :: door lock barrel Türschließzylinderschalter {m} :: door key cylinder switch Türschließzylinderschalter {pl} :: door key cylinder switches Türschloss {n} :: door lock Türschloß {n} [alt] :: door lock Türschlösser {pl} :: door locks Türschloss Beifahrerseite :: passenger side front door lock Türschwelle {f} :: door sill Türschwellen {pl} :: door sills Türschwelle {f} :: threshold Türschweller {m} [auto] :: rocker panel Türschweller {pl} :: rocker panels Türschwellerabdeckung {f} [auto] :: rocker panel cover Türschwellerabdeckungen {pl} :: rocker panel covers Türschwenkfenster {n} [auto] :: door quarter window Türschwenkfenster {pl} :: door quarter windows Türsicherungsleuchte {f} [auto] :: door reflector lamp Türsicherungsleuchten {pl} :: door reflector lamps Türspalt {m} :: crack of the door Türspion {m} :: spyhole Türspione {pl} :: spyholes Türsprechanlage {f} :: door entry phone; entry phone Sprechanlage {f} (an der Haustür) :: door entry phone; entry phone Türsprechanlagen {pl} :: door entry phones; entry phones Sprechanlagen {pl} :: door entry phones; entry phones Türstange {f} [techn.] [constr.] :: locking bar Türstangen {pl} :: locking bars Containertürstange {f} :: container locking bar Türstellerbefestigung {f} [auto] :: door check arm fixing Türsturz {m} [constr.] :: lintel Türstürze {pl} :: lintels Tupperware-Dose {f} :: Tupperware [tm] container Turban {m} :: turban Turbane {pl} :: turbans Turbine {f} :: turbine Turbinen {pl} :: turbines Turbinenflugzeug {n} [aviat.] :: turbojet aircraft; jetliner Turbinenflugzeuge {pl} :: turbojet aircraft; jetliners Turbinengehäuse {n} :: turbine casing Turbinengehäuse {pl} :: turbine casings Turbinenrad {n} :: turbine wheel Turbinenräder {pl} :: turbine wheels Turbinenschaufel {f} [techn.] :: turbine blade Turbinenschaufeln {pl} :: turbine blades Turbinentor {n} :: turbine gate Turbinentore {pl} :: turbine gates Turbinenwelle {f} [techn.] :: turbine shaft Turbinenwellen {pl} :: turbine shafts Turbo... :: turbo ... Turbo-Dieselmotor {m} [techn.] :: turbocharged diesel engine Turbo-Dieselmotoren {pl} :: turbocharged diesel engines Turbokapitalismus {m} [pol.] :: turbo capitalism Turbolader {m} [auto] :: turbocharger Turbolader {pl} :: turbochargers Turbolader mit Ladeluftkühlung :: turbocharged intercooler Turboladergehäuse {n} :: turbocharger housing Turboladersystem {n} :: turbocharger system Turboladersysteme {pl} :: turbocharger systems Turboloch {n} :: turbo lag Turboverdichter {m} :: turbo compressor Turbokompressor {m} :: turbo compressor Turboverdichter {pl} :: turbo compressors Turbokompressoren {pl} :: turbo compressors Turbulenz {f} :: turbulence Turbulenzen {pl} :: air turbulence Luftwirbel {pl} :: air turbulence Turbulenzen {pl} [econ.] [psych.] :: tailspin [fig.] Turf {m} :: turf Pferderennbahn {f} :: turf Turkologie {f} :: Turcology Turm {m} :: tower Türme {pl} :: towers Turm {m} (Schach) :: rook Turmalin {m} [min.] :: tourmaline blauer Turmalin :: indigolite; indicolite roter Turmalin :: raspberry spar schwarzer Turmalin :: schorl; jet stone Turmgabel {f} (Schach) :: rook fork Turmdrehkran {m} :: tower crane Turmdrehkrane {pl} :: tower cranes Turmgeschütz {n} [mil.] :: turret gun Turmgeschütze {pl} :: turret guns Turmglockenspiel {n} :: carillon; chime Geläut {n} [mus.] :: carillon; chime Turmkessel {m} [mach.] :: single-pass boiler Turmkessel {pl} :: single-pass boilers Turmkopf {m} :: nacelle Gondel {f} :: nacelle Maschinenhaus {n} (Windenergieanlage) :: nacelle Turmköpfe {pl} :: nacelles Gondeln {pl} :: nacelles Maschinenhäuser {pl} :: nacelles Turmspringen {n} [sport] :: high diving Turmuhr {f} :: tower clock Turmuhren {pl} :: tower clocks Turnanzug {m} :: leotard Gymnastikanzug {m} :: leotard Turnanzüge {pl} :: leotards Gymnastikanzüge {pl} :: leotards Turnen {n} [sport] :: gymnastics Turnen {n} :: gym; physical education /PE/ Turnunterricht {m} :: gym; physical education /PE/ Sportunterricht {m} [school] :: gym; physical education /PE/ Turnfest {n} :: gymnastic sporting event Turnfeste {pl} :: gymnastic sporting events Turnhalle {f} :: gymnasium; gym Turnhallen {pl} :: gymnasiums; gyms Turnhose {f} (kurze Sporthose) [sport] :: gym trousers; gym shorts Turnhosen {pl} :: gym trousers; gym shorts Turnier {n} :: tournament; tourney [Am.] Turniere {pl} :: tournaments; tourneys (ritterliches) Turnier {n} :: joust Zweikampf {m} [hist.] :: joust Turniere {pl} :: jousts Zweikämpfe {pl} :: jousts Turnierpferd {n} :: show horse Turnierpferde {pl} :: show horses Turnierreiter {m} :: competition rider Turnierreiterin {f} [sport] :: competition rider Turnierreiter {pl} :: competition riders Turnierreiterinnen {pl} :: competition riders Turniertanz {n} :: competition dance; competition dancing; competitive dance/dancing Turniertanzen {n} :: competition dance; competition dancing; competitive dance/dancing Turniertanzkleid {n} :: competition/competitive dance dress Turniertanzkleider {pl} :: competition/competitive dance dresses Turnlehrer {m} :: gym teacher; PE teacher Turnlehrerin {f} :: gym teacher; PE teacher Sportlehrer {m} :: gym teacher; PE teacher Sportlehrerin {f} :: gym teacher; PE teacher Turnlehrer {pl} :: gym teachers; PE teachers Turnlehrerinnen {pl} :: gym teachers; PE teachers Sportlehrer {pl} :: gym teachers; PE teachers Sportlehrerinnen {pl} :: gym teachers; PE teachers Turnschuh {m} :: gym shoe; trainer [Br.]; sneaker [Am.] Turnschuhe {pl} :: gym shoes; trainers; sneakers Turnschuh {m} :: pump Sportschuh {m} :: pump Turnschuhfirma {f} :: trainer manufacturer [Br.]; sneaker manufacturer [Am.] Turnschuhfirmen {pl} :: trainer manufacturers; sneaker manufacturers Turnstunde {f} :: gym lesson; PE lesson Turnstunden {pl} :: gym lessons; PE lessons Turnübung {f} :: gymnastics exercise Turnübungen {pl} :: gymnastics exercises Turnus {m} :: regular cycle Turnusse {pl} :: regular cycles Turnverein {m} :: gymnastics club Turnvereine {pl} :: gymnastics clubs Turnzeug {n} :: gym kit; PE kit; gym outfit Türverkleidung {f} [auto] :: doortrim Türverriegelung {f} :: door lock switch Türverriegelungen {pl} :: door lock switches Türverriegelungsmodul {n} [auto] :: door lock module Türverriegelungsmotor {m} [auto] :: door lock motor Türverriegelungsmotoren {pl} :: door lock motors Türwarnleuchte {f} [auto] :: door ajar warning light Türwarnleuchten {pl} :: door ajar warning lights Tusch {m} [mus.] :: fanfare Tusche {f} :: Indian ink; India ink [Am.] Ausziehtusche {f} :: Indian ink; India ink [Am.] Tuschefüller {m} :: tubular drawing pen Tuschierblau {n} :: engineer's blue Tuschierlineal {n} :: straightedge Tuschkasten {m} :: box of watercolours Tuschzeichnung {f} :: pen-and-ink drawing Tussi {f} :: chick; girl; bird; bimbo [slang] Mieze {f} [ugs.] :: chick; girl; bird; bimbo [slang] Tuten {n} :: blast Tütensuppe {f} :: packet soup Päckchensuppe {f} :: packet soup Packerlsuppe {f} [Ös.] :: packet soup Päcklisuppe {f} [Schw.] :: packet soup Beutelsuppe {f} [Schw.] [cook.] :: packet soup Tütensuppen {pl} :: packet soups Päckchensuppen {pl} :: packet soups Packerlsuppen {pl} :: packet soups Päcklisuppen {pl} :: packet soups Beutelsuppen {pl} :: packet soups Tutor {m} :: tutor Tutorin {f} :: tutor Tutoren {pl} :: tutors Tutorinnen {pl} :: tutors Tutorium {n} :: tutorial Tutorien {pl} :: tutorials Tutulusfibel {f} (Archäologie) :: tutulus brooch Tweed {m} [textil.] :: tweed Harris-Tweed {m} :: Harris tweed Twist-Ring {m} [techn.] :: Twist-Ring Twist {m} :: twist Twist tanzen :: to dance the twist; to twist twisten :: to dance the twist; to twist nach Tycho Brahe [astron.] [hist.] :: Tychonic Weltbild nach Tycho Brahe :: Tychonic system Twitter-Meldung {f} (Internetdienst) :: tweet; twitter (Internet service) Twitter-Meldungen durchgeben/absetzen {vi} :: to tweet; to twitter etw. über Twitter durchgeben :: to tweet (through) sth.; to twitter (through) sth. etw. als Twitter-Meldung absetzen {vt} :: to tweet (through) sth.; to twitter (through) sth. Typ {m} :: geezer [slang] Kerl {m} [ugs.] :: geezer [slang] Typen {pl} :: geezers Kerle {pl} :: geezers Type (Drucktechnik) {f} :: slug Durchschuss {m} :: slug Typenentwurf {m} [techn.] :: type design Typenentwürfe {pl} :: type designs Typenhaus {n} :: standard house Typenhäuser {pl} :: standard houses Typennummer {f} :: type number Typnummer {f} :: type number Typennummern {pl} :: type numbers Typnummern {pl} :: type numbers Typenrad {n} [comp.] :: printwheel Typenräder {pl} :: printwheels Typenrad {n} :: daisy wheel Typenräder {pl} :: daisy wheels Typenreihe {f} :: series Typenschild {n} :: identification plate Bezeichnungsschild {n} :: identification plate Typenschilder {pl} :: identification plates Bezeichnungsschilder {pl} :: identification plates Typenschild {n} :: rating plate Typenschild {n} :: type label Typenschilder {pl} :: type labels Typenschlüssel {m} (für Bestellung) :: ordering code; order reference Typenvariante {f} [auto] :: secondary model Typenvarianten {pl} :: secondary models Typhämie {f} (Auftreten von Salmonellen im Blut) [med.] :: typhohaemia Typhus {m} [med.] :: typhus; typhoid; typhoid fever Typisierung {f} (Festlegen auf eine bestimmte Rolle) :: typecasting Typisierung {f} [biol.] [comp.] :: typing Typographie {f} :: typography Typmusterprüfung {f} /TMP/ :: type approval test; homologation test; conformance test; validation test Typenprüfung {f} :: type approval test; homologation test; conformance test; validation test Homologationsprüfung {f} :: type approval test; homologation test; conformance test; validation test Konformitätsprüfung {f} :: type approval test; homologation test; conformance test; validation test Zulassungsprüfung {f} :: type approval test; homologation test; conformance test; validation test Typnormung {f} :: standardization of types; type standardization Typisierung {f} [adm.] :: standardization of types; type standardization Typologie {f} :: typology Typoskript {n} :: typescript Typprüfung {f} [techn.] :: type acceptance test Typprüfungen {pl} :: type acceptance tests Typus {m} :: type Tyrann {m} :: tyrant Tyrannin {f} :: tyrant Gewaltherrscher {m} :: tyrant herrschsüchtiger Mensch :: tyrant Tyrannen {pl} :: tyrants Tyranninnen {pl} :: tyrants Gewaltherrscher {pl} :: tyrants Tyrann {m} :: tartar Tyrannin {f} :: tartar Tyrannen {pl} :: tartars Tyranninnen {pl} :: tartars Tyrann {m} :: bully Rabauke {m} :: bully Tyrannen {pl} :: bullies Rabauken {pl} :: bullies Tyrannei {f} :: tyranny Gewaltherrschaft {f} :: tyranny Zwangsherrschaft {f} :: tyranny Willkürherrschaft {f} :: tyranny Tyranneien {pl} :: tyrannies Gewaltherrschaften {pl} :: tyrannies Zwangsherrschaften {pl} :: tyrannies Willkürherrschaften {pl} :: tyrannies Tyrosin {n} [biochem.] :: Tyrosine Typenbezeichnung {f} :: classification Typenbezeichnung {f} :: type designation Tzimmes {n} (jüdisches Essen) [cook.] :: tzimmes; tsimmes Übel {n} :: evil notwendiges Übel :: necessary evil das kleine Übel :: petty evils das kleinere Übel :: the lesser of the two evils das Übel in der Welt :: the evil in the universe ein schlimmes Übel :: a scourge Übel {n} :: malady Übelkeit {f} :: feeling of sickness; sick feeling; nausea Brechreiz {m} :: feeling of sickness; sick feeling; nausea Nausea {f} [med.] :: feeling of sickness; sick feeling; nausea in jdm. Übelkeit erregen :: to nauseate sb. Übelkeit und Erbrechen in der Schwangerschaft :: nausea and vomiting in pregnancy Bei dem Geruch wurde ihr übel. :: The smell nauseated her. (leichte) Übelkeit {f} :: qualm; squeamishness; queasiness Übelstand {m} :: (social) evil; social ill; mischief Übeltat {f} :: evil deed üble Tat {f} :: evil deed Übeltaten {pl} :: evil deeds Übeltäter {m} :: offender Übeltäterin {f} :: offender Missetäter {m} :: offender Missetäterin {f} :: offender Übeltäter {pl} :: offenders Übeltäterinnen {pl} :: offenders Missetäter {pl} :: offenders Missetäterinnen {pl} :: offenders Übeltäter {m} :: malefactor Missetäter {m} :: malefactor Ganove {m} :: malefactor Übeltäter {pl} :: malefactors Missetäter {pl} :: malefactors Ganoven {pl} :: malefactors Übeltäter {m} :: evildoer Übeltäter {pl} :: evildoers Über... :: over-; super-; über- Überangebot {n} [econ.] :: oversupply ein Überangebot erzeugen :: to oversupply ein Überangebot erzeugend :: oversupplying ein Überangebot erzeugt :: oversupplied Überarbeitung {f} :: overwork; exhaustion Überanstrengung {f} :: overwork; exhaustion Überarbeitung {f} :: reworking; revision; reengineering; re-engineering Überarbeiten {n} :: reworking; revision; reengineering; re-engineering Überbandmagnetabscheider {m} [techn.] :: overbelt magnetic separator Überbandmagnetabscheider {pl} :: overbelt magnetic separators Überbeanspruchung {f} :: overstress Überbegriff {m} :: topic Überbegriffe {pl} :: topics Überbelichten {n} :: overexposure Überbelichtung {f} [photo.] :: overexposure Überbereifung {f} :: oversizing personelle Überbesetzung {f} :: overmanning Überbestimmtheit {f} [math.] :: overdeterminacy; overdeterminedness Überbevölkerung {f} :: overpopulation Überbewertung {f} :: overestimation; overvaluing; overrating Überblattung {f} :: lap; lap joint Überbleibsel {n} :: vestige Überrest {m} :: vestige Rudiment {n} :: vestige Überbleibsel {pl} :: vestiges Überreste {pl} :: vestiges Rudimente {pl} :: vestiges Überbleibsel {n} :: hangover; survival Überbleibsel {pl} :: odds and ends Reste {f} :: odds and ends Überbleibsel {n} :: holdover Überblendung {f} :: cross-fade Überblick {m} :: overview Übersicht {f} :: overview den Überblick verlieren (über) :: to lose track (of) den Überblick behalten (über) :: to keep track (of) sich einen Überblick über etw. verschaffen :: to get a general idea of sth. Überblick {m} (über) :: survey (of) Abriss {m} (+Genitiv) :: survey (of) Übersicht {f} (über) :: survey (of) Überblicke {pl} :: surveys Abrisse {pl} :: surveys Übersichten {pl} :: surveys Das Buch bietet einen Überblick über moderne Kunst. :: The book provides/offers a survey of modern art. Überbrücker {m} :: jumper Überbrückung {f} :: bridging Überbreite {f} (Straßentransport) :: wide load [Am.] Überbrückung {f} [electr.] :: bypass; shunting Überbrückung {f} :: tiding oneself over Überbrückung {f} :: jumper (wire) Überbrückungsdraht {m} [electr.] :: jumper (wire) gebrückt :: jumpered gejumpert {adj} [electr.] [comp.] :: jumpered Überbrückungskredit {m} [fin.] :: stop-gap loan offene Überdeckung {f} [math.] :: open cover Überbuchung {f} :: overbooking Überdachung {f} :: canopy Überdachungen {pl} :: canopies Überdimensionierung {f} :: overdimensioning Überdimensionierung {f} :: oversizing Überdosis {f} :: overdose; overdosage Überdosierung {f} :: overdose; overdosage eine Überdosis nehmen :: to overdose; to o.d. [slang] eine zu starke Dosis nehmen :: to overdose; to o.d. [slang] sich den goldenen Schuss setzen [slang] :: to overdose; to o.d. [slang] eine Überdosis nehmend :: overdosing eine Überdosis genommen :: overdosed nimmt eine Überdosis :: overdoses nahm eine Überdosis :: overdosed Überdrehen {n} :: overtwisting Überdrehmaschine {f} (Töpferei) :: jigger Überdrehmaschinen {pl} :: jiggers Überdruck {m} :: excess pressure; over-pressure Überdruck haben :: to be over-inflated Überdruckkammer {f} :: hyperbaric chamber Überdruckkammern {pl} :: hyperbaric chambers Überdruckmühle {f} [mach.] :: pressure type mill; pressure mill Überdruckmühlen {pl} :: pressure type mills; pressure mills Überdruckventil {n} :: blow off valve /BOV/ Überdruckventile {pl} :: blow off valves Übereignung {f} :: conveyance Übereignungsvertrag {m} unter Ehegatten [jur.] :: interspousal (grant) deed Übereinkommen {n} :: convention Übereinkunft {f} :: convention Konvention {f} [pol.] :: convention Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst :: Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works Übereinkommen {n} :: arrangement; agreement; understanding Übereinkunft {f} :: arrangement; agreement; understanding ein Übereinkommen erzielen :: to come to an agreement; to reach agreement; to reach an accommodation eine Übereinkunft erzielen :: to come to an agreement; to reach agreement; to reach an accommodation Übereinkommen {n} :: bond Bund {m} :: bond Verbindung {f} :: bond Übereinkommen {n} über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite :: Arrangement Guidelines for Officially Supported Export Credits Übereinkommen über strafbare und bestimmte andere an Bord von Luftfahrzeugen begangene Handlungen (Tokio-Konvention) [pol.] :: Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft (Tokyo Convention) Allgemeines UNO-Übereinkommen gegen den internationalen Terrorismus [pol.] :: UN General Convention on International Terrorism (diplomatische) Übereinkunft {f} [pol.] :: instrument Die Teilnehmer haben ein Übereinkommen, ein Vereinbarung sowie ein Protokoll ausgearbeitet. Diese Übereinkünfte sind der vorliegenden Schlussakte beigefügt. :: The participants have prepared a convention, an agreement, and a protocol. These instruments are annexed to the present Final Act. Übereinstimmung {f} (mit :: conformity; conformance (with) gemäß) :: conformity; conformance (with) Übereinstimmung {f} :: consistency Vereinbarkeit {f} :: consistency Übereinstimmung {f} :: consilience Zusammenfallen {n} :: consilience Zusammentreffen {n} (von Umständen) :: consilience Übereinstimmung {f} :: accord Einigkeit {f} :: accord in Übereinstimmung mit :: in accordance with gemäß :: in accordance with Übereinstimmung {f} :: agreement Einvernehmen {n} :: agreement im Einvernehmen mit jdm. :: in agreement with so. Übereinstimmung {f} :: concord Übereinstimmung {f} :: concordance Übereinstimmungen {pl} :: concordances Übereinstimmung {f} :: conformability Übereinstimmung {f} :: congruence; congruity Kongruenz {f} :: congruence; congruity Übereinstimmungen {pl} :: congruities Übereinstimmung {f} :: consonance Übereinstimmungen {pl} :: consonances Übereinstimmung {f} :: correlation Übereinstimmung {f} :: rapport fehlende Übereinstimmung :: lack of rapport Übereinstimmung {f} :: concurrence Einverständnis {n} :: concurrence Übereinstimmungskontrolle {f} :: consistency check Überempfindlichkeit {f} :: hypersensitivity Überempfindlichkeit {f} :: squeamishness Überentwicklung {f} :: overdevelopment Überfahrt {f} :: passage Passage {f} :: passage Überfahrt {f} :: crossing Überfälzung {f} :: ship lap Überfall {m} (auf) :: attack (on); raid (on) Überfälle {pl} :: attacks; raids Überfall {m} (auf) :: invasion (of) Einfall {m} (in) :: invasion (of) Überfälle {pl} :: invasions Einfälle {pl} :: invasions Überfall {m} (auf) :: descent (on; upon) Einfall {m} (in) :: descent (on; upon) Angriff {m} (auf) :: descent (on; upon) Überfälle {pl} :: descents Einfälle {pl} :: descents Angriffe {pl} :: descents Überfall {m} :: inroad Überfälle {pl} :: inroads Überfallkommando {n} :: riot squad; flying squad Überfallkommandos {pl} :: riot squads; flying squads Überfluggenehmigung {f} [aviat.] :: diplomatic clearance Überfluggenehmigungen {pl} :: diplomatic clearances Überflugrecht {n} :: overflight right; overflight permission Überflugrechte {pl} :: overflight rights; overflight permissions Überflurhydrant {m} :: surface hydrant Überflurhydranten {pl} :: surface hydrants Überflüssigkeit {f} :: needlessness Überflüssigkeit {f} :: redundancy Überfluss {m} :: abundance Fülle {f} :: abundance große Menge :: abundance Abundanz {f} :: abundance in Hülle und Fülle :: in abundance; enough and to spare zu allem Überfluss :: to cap / crown it all zum Überfluss :: to cap / crown it all Überfluss {m} :: affluence Überfluss {m} :: exuberance Überflüsse {pl} :: exuberances Überfluss {m} :: profusion Überflüsse {pl} :: profusions Überfluss {m} :: superabundance Überfluss {m} :: superfluity Überflüsse {pl} :: plenteousness Überfluss haben :: to abound (in) reich sein (an) :: to abound (in) in Überfluss vorhanden :: plentifully Überflussgesellschaft {f} :: affluent society Überflußgesellschaft {f} [alt] :: affluent society Überflutung {f} :: flooding; overflow; overflooding; inundation Überflutungen {pl} :: floodings; overflows; overfloodings; inundations Überflusskrankheit {f} :: affluenza (affluence and influenza) Übersättigung {f} durch übermäßigen Konsum [psych.] :: affluenza (affluence and influenza) Überflutungsrisiko {n} :: risk of flooding Überflutungsrisiken {pl} :: risks of flooding Überfracht {f} :: excess freight Überfracht {f} :: excess baggage [Am.] Überfremdung {f} :: foreign infiltration Überfremdungen {pl} :: foreign infiltrations Überführung {f} :: crossover Überführungen {pl} :: crossovers Überführung {f} :: viaduct Überführungen {pl} :: viaducts Überführungs- und Transportkosten {pl} [auto] :: destination charge Überführungsfahrt {f} :: positioning journey Überstellungsfahrt {f} [Ös.] [auto] :: positioning journey Überführungsfahrten {pl} :: positioning journeys Überstellungsfahrten {pl} :: positioning journeys Überführungsflug {m} :: ferry flight; positioning flight (to another airport) Überstellungsflug {m} [Ös.] (zu einem anderen Flughafen) [aviat.] :: ferry flight; positioning flight (to another airport) Überführungsflüge {pl} :: ferry flights; positioning flights Überstellungsflüge {pl} :: ferry flights; positioning flights Überführungskennzeichen {n} :: transfer number plate [Br.]; transfer license plate [Am.] Überstellungskennzeichen {n} [Ös.] [auto] :: transfer number plate [Br.]; transfer license plate [Am.] Überführungszahl {f} :: transference numbers; transport numbers Überfülle {f} :: repleteness Überfüllung {f} :: overcrowding; congestion Überfuhr {f} :: ran over Überfunktion {f} :: hyperfunction Überfunktionen {pl} :: hyperfunctions Übergabe {f} [pol.] :: handover Übergabedokument {n} :: transmittal Übergabeprotokoll {n} :: completion certificate Übergabeprotokolle {pl} :: completion certificates Übergabestation {f} :: utilities substation; supply company's substation Übergabestationen {pl} :: utilities substations; supply company's substations Übergabesystem {n} :: back-panel system Übergang {m} :: transition Überleitung {f} :: transition Übergänge {pl} :: transitions Überleitungen {pl} :: transitions Übergang {m} :: transit Übergang {m} :: crossing Übergang {m} :: passage Übergang vom Mädchen zur Frau :: passage from girl to woman Übergang {m} :: gradation Farbübergang {m} :: gradation in/of colour/color Übergang {m} :: segue Übergangsbedingung {f} :: matching condition Übergangsbereich {m} :: transitional area Übergangsbereiche {pl} :: transitional areas im Übergangsbereich zwischen Schlamm und Sand :: in the transitional area between mud and sand Übergangsbestimmung {f} :: interim regulation; temporary policy; transitory provision Übergangsbestimmungen {pl} :: interim regulations; temporary policies; transitory provisions Übergangserscheinung {f} :: transitory phenomenon Übergangserscheinungen {pl} :: transitory phenomena; transitory phenomenons Übergangsfunktion {f} :: transition function Übergangskleidung {f} [textil.] :: in-between season wear Übergangslösung {f} :: temporary solution; provisional solution; temporary arrangement Übergangslösungen {pl} :: temporary solutions; provisional solutions; temporary arrangements Übergangsmoment {n} :: transition moment Übergangsmomente {pl} :: transition moments Übergangsnetz {n} [telco.] :: transfer network Übergangsnetze {pl} :: transfer networks Übergangspassung {f} :: snug fit; transition fit Übergangsphase {f} :: transitional phase; interim phase Übergangsphasen {pl} :: transitional phases; interim phases Übergangsphase {f} :: liminality Zustand an einer Schwelle (Kunst :: liminality Soziologie) :: liminality Übergangsregelung {f} :: transitional agreement Übergangsschurre {f} [techn.] :: transfer chute Übergangsschurren {pl} :: transfer chutes Übergangsstabilität {f} :: transitional stability Übergangsstadium {n} :: transitional stage Übergangsstadien {pl} :: transitional stages Übergangsverhalten {n} :: transition response Übergangsvorschrift {f} :: transitional regulation Übergangsvorschriften {pl} :: transitional regulations Übergangswahrscheinlichkeit {f} :: transition probability Übergangszeit {f} :: transitional period; period of transition Übergangsperiode {f} :: transitional period; period of transition Übergangsfrist {f} :: transitional period; period of transition Übergangszeiten {pl} :: transitional periods; periods of transition Übergangsperioden {pl} :: transitional periods; periods of transition Übergangsfristen {pl} :: transitional periods; periods of transition Übergangswerkstoff {m} :: transition material Übergangszeit {f} [textil.] :: in-between season Übergangszeit {f} :: transit time Übergangszone {f} :: transition zone; transition belt; gradational zone; transitional zone Übergangszonen {pl} :: transition zones; transition belts; gradational zones; transitional zones Übergangszustand {m} :: transition state; transfer state Übergangszustände {pl} :: transition states; transfer states Übergepäck {n} :: excess baggage [Am.]; excess luggage [Br.] Übergewicht {n} :: excess weight; surplus weight Übergewicht {n} :: overweight Übergewicht haben :: to be overweight Übergewicht bekommen :: to lose one's balance Übergewicht {n} :: preponderance Übergriff {m} (auf) :: infringement (on) Eingriff {m} (in) :: infringement (on) Übergröße {f} :: kingsize Übergröße {f} :: outsize Übergrößen {pl} :: outsizes Übergröße {f} :: oversize Übergrößen {pl} :: oversizes Übergröße {f} :: plus size Überhandnehmen {n} :: prevalence Vorherrschen {n} :: prevalence weite Verbreitung {f} :: prevalence Prävalenz {f} :: prevalence Überhang {m} :: hang over Überhangmandat {n} [pol.] :: seat won in addition to the number a party has gained through proportional representation Überhang {m} :: overhang überhängende Wand {f} :: overhang Überhang {m} (Geld) :: surplus Überheblichkeit {f} :: boastfulness Überheblichkeit {f} :: self-assertion Eingenommenheit {f} von sich selbst :: self-assertion Überheblichkeit {f} :: opinionatedness Überhitzung {f} :: overheating Überheizung {f} :: overheating Überhitzen {n} :: overheating Überhitzer {m} [techn.] :: superheater Überhitzer {pl} :: superheaters direkt gefeuerter Überhitzer :: independently-fired superheater Überhitzerkasten {m} [techn.] :: superheater header Überhöhungsskizze {f} :: camber diagram Überholen {n} :: passing Überholen {n} :: overtaking [Br.] Überholen {n} auf der Innenseite :: undertaking [Br.] Überholmanöver {n} :: overtaking manoeuvre [Br.] Überholspur {f} :: passing lane [Am.]; overtaking lane [Br.]; fast lane Überholspuren {pl} :: passing lanes; overtaking lanes; fast lanes Überholung {f} :: reconditioning Wiederherstellung {f} :: reconditioning Aufarbeitung {f} :: reconditioning Überholung {f} :: overhaul Revision {f} :: overhaul Überich {n} [psych.] :: superego Überinflation {f} :: hyperinflation Hyperinflation {f} :: hyperinflation galloppierende Inflation {f} [econ.] :: hyperinflation Überjahresspeicherung {f} :: carryover storage Überkapazität {f} :: over-capacity; overcapacity; excess capacity Überkapazitäten {pl} :: over-capacities; overcapacities; excess capacities Überkleidung {f} :: outer wear Überkompensation {f} :: overcompensation Überkreuzung {f} [biol.] :: crossing over Überladenheit {f} :: floridness; flamboyance Überladung {f} :: ornateness Überlänge {f} :: excess length Fahrzeug mit Überlänge :: long vehicle Überlänge {f} (zeitlich) :: excessive duration Überläufer {m} :: renegade Überläufer {pl} :: renegades Überlagerung {f} :: overlay Überlagerung {f} :: heterodyn Überlagerung {f} :: superimposition Überlagerungen {pl} :: superimpositions Überlagerung {f} :: interaction Wechselwirkung {f} :: interaction Überlagerungen {pl} :: interactions Wechselwirkungen {pl} :: interactions Überlagerung {f} :: superposition Überlagerungsdauer {f} :: swap time Überlagerungsempfänger {m} :: superhet Überlagerungsempfänger {pl} :: superhets Überlandleitung {f} :: transmission line; power line; distribution line Überlandleitungen {pl} :: transmission lines; power lines; distribution lines Überlandleitungsnetz {n} :: grid Überlappung {f} :: lapping; lap; overlap; overlapping Überlappung {f} :: overlap Überlappungsschweißung {f} [techn.] :: lap welding Überlappverbindung {f} :: lap joint Überlappstoß {m} :: lap joint Überlappverbindungen {pl} :: lap joints Überlappstöße {pl} :: lap joints Überlassung {f} :: hiring; leaving; transfer Überlassung des Vermögens an die Gläubiger :: assignment of assets to creditors Überlassung {f} :: abandonment Abtretung {f} [fin.] :: abandonment Überlast {f} :: overload unbemerkte elektrische Überlastung {f} :: electrical overstress /EOS/ elektrische Überlast {f} [electr.] :: electrical overstress /EOS/ Überlastabschaltung {f} :: overload cut-off device Überlastbarkeit {f} :: overload capacity; overload capability Überlastbarkeit {f} :: safe overrange; overrange without damage Überlastschutz {m} :: overload protection Überlastung {f} :: congestion Überlastung {f} :: overloading; overload Überlastungsschutz {m} :: overrange protection; overload relay Überlauf {m} :: overflow; overrun Überlauf {m} :: spillway; spillover Überläufe {pl} :: spillways Überlaufen {n} :: defection Abtrünnigkeit {f} :: defection Überlaufen {n} :: overflow Überlaufen {n} :: flooding Rohrbruch {m} :: flooding Überlaufgewindebohrer {m} :: reduced-shank tap Überlaufloch {n} :: tap hole Überlauflöcher {pl} :: tap holes Überlaufrohr {n} :: siphon Überlaufrohre {pl} :: siphons Überlaufventil {n} :: overflow valve; excess flow valve Überlaufventile {pl} :: overflow valves; excess flow valves Überleben {n} :: survival Überleben {n} :: viability Überlebende {m,f} :: survivor Überlebender :: survivor Überlebenden {pl} :: survivors Überlebende :: survivors Überlebensfähigkeit {f} :: survivability Überlebenskampf {m} :: struggle for survival Überlebenskämpfe {pl} :: struggles for survival Überlebenskurve {f} [biol.] :: survivorship curve Überlebensrate {f} :: survival rate Überlebensstrategie {f} :: survival strategy Überlebensstrategien {pl} :: survival strategies Überlebenstraining {n} :: survival training Überlebenszelle {f} [auto] :: survival cell Überlebenszellen {pl} :: survival cells Überlegenheit {f} :: mastery Überlegenheit {f} :: predominance Übergewicht {n} [übtr.] :: predominance Überlegenheit {f} :: preeminence Überlegenheit {f} :: supremacy Vormacht {f} :: supremacy Überlegene {m,f} :: superior Überlegener :: superior Bezwinger {m} :: superior Bezwingerin {f} :: superior Überlegenen {pl} :: superiors Überlegene :: superiors Bezwinger {pl} :: superiors Bezwingerinnen {pl} :: superiors seinen Bezwinger finden :: to meet one's match Überlegenheit {f} :: transcendence Überlegenheiten {pl} :: transcendences Überlegenheit {f} :: superiority Übermacht {f} :: superiority Überlegenheiten {pl} :: superiorities Übermächte {pl} :: superiorities seine Überlegenheit verlieren :: to lose one's edge Überlegung {f} :: consideration Nachdenken {n} :: consideration Betrachtung {f} :: consideration Prüfung {f} :: consideration nach reiflicher Überlegung :: after careful consideration nach reiflichem Nachdenken :: after careful consideration eine Überlegung wert :: worth thinking about nochmalige Prüfung :: reconsideration Überlegung {f} :: reflection bei nüchterner Überlegung :: on reflection Überlegung {f} :: advisement etw. in Betracht ziehen :: to take sth. under advisement etw. in Erwägung ziehen :: to take sth. under advisement Überlegung {f} :: deliberation Überlegungen {pl} :: deliberations nach reiflicher Überlegung :: after due deliberation; after mature deliberation Überlegung {f} :: thinking reifliche Überlegung :: deep thinking ohne Überlegung :: without thinking Überlegungen {pl} (zu) :: musing (on) (einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en) :: rationale (behind/for/of/underlying sth.) Logik {f} (hinter etw.) :: rationale (behind/for/of/underlying sth.) Sinn und Zweck (+Gen) :: rationale (behind/for/of/underlying sth.) Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ... :: The rationale for this exemption is that ... Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen: :: The rationale behind offering this course is twofold: Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.] :: That is the rationale behind the regulation. Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht. :: It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate. Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht. :: The rationale behind this statement is not at all apparent. Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen? :: What was her rationale for leaving school? Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen. :: He explained the rationale underlying his early retirement. Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen. :: The rationale for doing so was not addressed. Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken. :: The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence. Das entbehrt jeglicher Logik. :: It lacks any rationale. (ethische) Überleistung {f} :: supererogation Mehrleistung {f} :: supererogation Supererogation {f} [relig.] :: supererogation Überlieferung {f} :: deliverance Überlieferungen {pl} :: deliverances Überlichtgeschwindigkeit {f} [phys.] :: superluminal speed; faster-than-light speed; FTL speed Bewegung mit Überlichtgeschwindigkeit :: superluminal motion Überlieferung {f} :: tradition mündliche Überlieferung :: oral tradition Überlieferung {f} :: lore Überlieferungen {pl} :: lore Sagen- und Märchengut {n} :: lore Überliegezeit {f} :: demurrage Überlistung {f} :: finessing Übermaß {n} :: excess im Übermaß :: in excess; to excess Übermaß {n} :: immoderation Übermaß {n} :: overkill Übermäßigkeit {f} :: excessiveness Übermaßverbot {n} :: prohibition of excessiveness Übermenge {f} :: superset Übermensch {m} :: superman Übermenschen {pl} :: supermen Übermittler {m} :: transmitters Übermittlung {f} :: transmission (of) Übertragung {f} :: transmission (of) Weitergabe {f} (von) :: transmission (of) Übermittlungen {pl} :: transmissions Übertragungen {pl} :: transmissions Weitergaben {pl} :: transmissions Anbei übermittle ich den Endbericht mit der Bitte um Weiterleitung an Fr. Mack. :: I am forwarding the final report for onward transmission to Ms. Mack. Übermüdung {f} :: overfatigue Übermut {m} :: high spirits Ausgelassenheit {f} :: high spirits Übernächste {m,f} :: the next but one Übernächster :: the next but one Übernachtung {f} :: overnight stay; overnight stop Nächtigung {f} :: overnight stay; overnight stop Übernachtungen {pl} :: overnight stays; overnight stops Nächtigungen {pl} :: overnight stays; overnight stops Auf dem Weg in die Toskana übernachten wir einmal in Innsbruck. :: We're making an overnight stop in Innbruck on the way to the Tuscany. Übernachtung {f} mit Frühstück :: bed and breakfast /B&B/ Übernachtung {f} (mit/bei Freunden) :: sleepover; sleep over; slumberparty Übernachtungsgast {m} :: overnight guest; guest staying overnight Schlafgast {m} :: overnight guest; guest staying overnight Übernachtungsgäste {pl} :: overnight guests; guests staying overnight Schlafgäste {pl} :: overnight guests; guests staying overnight Übernachtungsgäste haben :: to have people staying Übernachtflug {m} :: redeye flight; redeye [coll.] Übernachtflüge {pl} :: redeye flights Übernachtungsmöglichkeit {f} :: overnight accommodation Übernachtungskosten {pl} :: accommodation expenses Übernachtungszahl {f} :: number of overnight stays Nächtigungszahl {f} :: number of overnight stays Übernahme {f} :: acceptance Entgegennahme {f} :: acceptance Annahme {f} :: acceptance Übernahme {f} :: takeover Übernahmen {pl} :: takeovers feindliche Übernahme {f} :: hostile takeover; contested takeover freundliche Übernahme {f} :: friendly takeover Übernahme einer Firma verhindernde Maßnahmen :: poison pill Übernahme {f} (von) :: assumption (of) Übernahme {f} des Ausfallrisikos :: assumption of credit risk Übernahmeangebot {n} mit ausschließlichen Aktienumtausch :: all paper tender offer Übernahmebedingung {f} :: condition of acceptance Übernahmebedingungen {pl} :: conditions of acceptance Übernahmegespräch {n} :: takeover talk; acquisition talk Übernahmegespräche {pl} :: takeover talks; acquisition talks Übernahmekriterium {n} :: acquisition criterion Übernahmekriterien {pl} :: acquisition criteria Übernahmestation {f} :: transfer station Übernahmestationen {pl} :: transfer stations Übernahmestrategie {f} :: acquisition strategy Übernahmestrategien {pl} :: acquisition strategies Übernahmeversuch {m} :: takeover attempt; attempted takeover Übernahmeversuche {pl} :: takeover attempts; attempted takeovers Übernahmevertrag {m} :: acquisition agreement Übernahmeverträge {pl} :: acquisition agreements Übernehmen {n} :: taking over Übernahme {f} :: taking over Überprägung {f} :: superimposition; overprint; superprint Überprägungen {pl} :: superimpositions; overprints; superprints Überparteilichkeit {f} (in Zweiparteiensystem) [pol.] :: bipartisanship [Am.] Überpressung {f} :: rubber fold Überproduktion {f} :: overproduction Überproduktionen {pl} :: overproductions Überproduktion {f} :: surplus production Überprüfer {m} :: collator Überprüfung {f} :: inspection Inspektion {f} :: inspection Begehung {f} :: inspection Überprüfungen {pl} :: inspections Inspektionen {pl} :: inspections Begehungen {pl} :: inspections Überprüfung {f} :: check Nachprüfung {f} :: check Überprüfungen {pl} :: checks Nachprüfungen {pl} :: checks Überprüfung {f} :: screening Überprüfung {f} :: review Überarbeitung {f} :: review Überprüfungen {pl} :: reviews Überarbeitungen {pl} :: reviews Kontrolle {f} :: verification Überprüfung {f} (auf Richtigkeit/Funktionieren) :: verification Verifizierung {f} :: verification Kontrollen {pl} :: verifications Überprüfungen {pl} :: verifications Verifizierungen {pl} :: verifications einen Kontrollbesuch machen :: to undertake an on the spot verification visit Überprüfung {f} / Bestätigung {f} der Echtheit einer Unterschrift :: verification of a signature Überquerung {f} :: crossing; traverse Durchquerung {f} :: crossing; traverse Überquerungen {pl} :: crossings; traverses Durchquerungen {pl} :: crossings; traverses Überraschung {f} :: surprise Überraschungen {pl} :: surprises zur Überraschung aller :: to the surprise of all böse Überraschung {f} :: upset Störung {f} :: upset Überraschung {f} :: astonishment Überraschung {f} :: emergency Überraschungen {pl} :: emergencies Überraschungsangriff {m} :: surprise attack; dawn raid Überraschungsangriffe {pl} :: surprise attacks; dawn raids Überraschungseffekt {m} :: surprise effect Überraschungseffekte {pl} :: surprise effects Überraschungsgast {m} :: surprise guest Überraschungsgäste {pl} :: surprise guests Überraschungsmoment {n} :: element of surprise Überraschungsmomente {pl} :: elements of surprise Überraschungswert {m} :: surprisal value Überreaktion {f} :: overreaction Überreaktionen {pl} :: overreactions Überredung {f} :: persuasion Überredungskunst {f} :: powers of persuasion; persuasive powers; persuasiveness Überredungskünste {pl} :: persuasive powers Überredungsmittel {n} :: persuader Überregulierung {f} :: too much regulation Überrest {m} :: remnant Überbleibsel {n} :: remnant Rückstand {m} :: remnant Überreste {pl} :: remnants Überbleibsel {pl} :: remnants Rückstände {pl} :: remnants Überrock {m} [textil.] :: overskirt Überröcke {pl} :: overskirts Überrock {m} [obs.] :: topcoat; greatcoat Überrollbügel {m} :: roll-bar Überrollbügel {pl} :: roll-bars Übersättigung {f} :: cloyingness Übersättigung {f} :: satiableness Übersättigung {f} :: supersaturation; oversaturation Übersättigung {f} :: satiety Sattheit {f} :: satiety Übersättigungen {pl} :: satieties bis zum Überdruss :: to satiety; to the point of satiety Übersättigung {f} :: surfeit (of) Überfluss {m} :: surfeit (of) Übermaß {n} (an) :: surfeit (of) Übersättigungen {pl} :: surfeits Übersäuerung {f} :: acidosis Azidose {f} [med.] :: acidosis Überschätzung {f} :: overassessment Überschätzung {f} :: overestimation Überschäumen {n} :: effervescense Übersprudeln {n} :: effervescense Überschäumen {n} :: ebullition Überschäumungen {pl} :: ebullitions Überschall {m} :: supersonic die Schallmauer durchbrechen :: to go supersonic Überschall... :: supersonic; transsonic; ultrasonic Überschallflugzeug {n} [aviat.] :: supersonic aircraft; supersonic jet Überschallflugzeuge {pl} :: supersonic aircraft; supersonic jets Überschallgeschwindigkeit {f} :: supersonic speed Überschallknall {m} :: supersonic boom Überschallströmung {f} :: ultrasonic flow Überschallströmungen {pl} :: ultrasonic flows Überschlag {m} :: flashover Überschläge {pl} :: flashovers Überschlag {m} (über Handstand) [sport] :: handspring Überschlagsrechnung {f} :: rough estimate Überschlagsrechnung {f} :: back-of-the-envelope calculation [coll.] grobe Abschätzung {f} :: back-of-the-envelope calculation [coll.] Pi-mal-Dauemn-Rechnung {f} [ugs.] :: back-of-the-envelope calculation [coll.] vereinfachte Rechnung {f} :: back-of-the-envelope calculation [coll.] Überschneidung {f} :: overlap; overlapping Überschneidung {f} :: intersection; cross-over; crossover Kreuzung {f} :: intersection; cross-over; crossover Überschneidung {f} :: crosstalk Überlagerung {f} :: crosstalk gegenseitige Beeinflussung {f} :: crosstalk Überschreiben {n} :: overwrite; overwriting Überschreiten {n} :: overriding Überschreitung {f} [techn.] :: exceeding Überschrift {f} :: heading Überschrift {f} :: headline; title Überschriften {pl} :: headlines; titles ein Artikel mit der Überschrift :: an article headlined die Überschrift haben :: to be headlined Überschrift {f} :: superscription Überschriften {pl} :: superscriptions Überschrift {f} :: caption Bildunterschrift {f} :: caption Bildlegende {f} :: caption Rubrik {f} :: caption mit einer Überschrift versehen :: to caption überschreiben :: to caption mit Überschrift versehend :: captioning mit Überschrift versehen :: captioned überschrieben :: captioned Überschuh {m} :: overshoe Überschuhe {pl} :: overshoes Überschuldung {f} :: excessive debts; excessive indebtedness; overextension; overindebtedness Überschuss {m} :: excess Überschüsse {pl} :: excesses Überschuss {m} (an) :: surplus (of) Überschüsse {pl} :: surplusses einen Überschuss aufweisen :: to show a surplus Überschuss {m} :: overplus; overflow Überschüsse {pl} :: overplusses Überschussangebot {n} [econ.] :: excess supply Überschussnachfrage {f} [econ.] :: excess demand Überschuss {m} :: overage Überschuss {m} :: surplus stock Überschwang {m} :: exuberance Übermut {m} :: exuberance Überschwang {m} :: abundance Überschwemmung {f} :: flood; flooding Überschwemmung {f} :: deluge Überschwemmungen {pl} :: deluges Überschwemmung {f} :: inundation Inundation {f} :: inundation Überschwemmungen {pl} :: inundations Inundationen {pl} :: inundations Überschwemmungsgebiet {n} :: inundated area; flooded area; submerged area; flood plain; flood land Überschwemmungsgebiete {pl} :: inundated areas; flooded areas; submerged areas; flood plains; flood lands Überschwänglichkeit {f} :: effusiveness Überschwenglichkeit {f} [alt] :: effusiveness Überschwänglichkeit {f} :: ebullience; ebulliency Überschwenglichkeit {f} [alt] :: ebullience; ebulliency Überschwingen {n} :: fish tail in Übersee :: overseas nach Übersee :: overseas Überseeleitung {f} :: transoceanic cable Überseetelegramm {n} :: cablegram Überseeverkehr {m} :: oversea traffic Übersendbarkeit {f} :: transmissibility Übersendung {f} :: consignment Übersendungen {pl} :: consignments Übersetzer {m} :: translator Übersetzerin {f} :: translator Übersetzer {pl} :: translators Übersetzerinnen {pl} :: translators vereidigter Übersetzer :: sworn translator Übersetzerprogramm {n} :: translating program Übersetzungsprogramm {n} :: translating program Übersetzung {f} :: translation Sprachübersetzung {f} :: translation Übersetzungen {pl} :: translations eine Übersetzung vom Deutschen ins Englische :: a translation from German into English eine freie Übersetzung :: a loose translation; a free translation druckreife Übersetzung :: translation ready for publication eine wörtliche Übersetzung :: a literal translation; a word-for-word translation computerunterstützte Übersetzung :: computer-assisted translation /CAT/ Tut mir Leid, das muss irgendwo untergegangen sein. [übtr.] :: I'm sorry, that must have been lost in translation. [fig.] Übersetzung {f} :: transformation Übersetzung {f} :: translating Übersetzen {n} :: translating Übersetzung {f} :: transmission; gear transmission ratio; ratio of gearing; gear ratio Übersetzungsverhältnis {n} :: transmission; gear transmission ratio; ratio of gearing; gear ratio Übersetzungen {pl} :: transmissions neue Übersetzung {f} :: reinterpretation Übersetzungsbüro {n} :: translation agency Übersetzungsbüros {pl} :: translation agencies Übersetzungsdienst {m} :: translation service Übersetzungsdienste {pl} :: translation services Übersetzungsfalle {f} :: false friend Übersetzungsfallen {pl} :: false friends Übersetzungsfehler {m} :: mistranslation Übersetzungsfehler {pl} :: mistranslations Übersetzungsgetriebe {n} :: transmission gearing; step-up gear unit Übersetzungsprogramm {n} :: language processor Übersetzungsprotokoll {n} :: object listing Übersetzungsrechner {m} :: source computer Übersetzungsverhältnis {n} :: gear ratio Übersetzungsverhältnis {n} (eines Transformators) [electr.] :: transformation ratio; turns ratio Übersicht {f} :: digest Zusammenfassung {f} :: digest Übersichten {pl} :: digests Zusammenfassungen {pl} :: digests Übersicht {f} :: conspectus Überblick {m} :: conspectus Konspekt {n} :: conspectus Übersicht {f} :: oversight Übersicht {f} :: synopsis Übersichten {pl} :: synopses die Übersicht behalten über :: to keep track of Übersichtigkeit {f} :: hyperopia Weitsichtigkeit {f} [med.] :: hyperopia Übersichtlichkeit {f} :: clear arrangement Übersichtskarte {f} :: outline map Übersichtskarten {pl} :: outline maps Übersichtsplan {m} :: lay-out plan Übersichtspläne {pl} :: lay-out plans Übersichtsplan {m} :: general plan Übersichtspläne {pl} :: general plans Übersichtsplan {m} :: floor plan; room plan Raumplan {m} :: floor plan; room plan Übersichtspläne {pl} :: floor plans; room plan Raumpläne {pl} :: floor plans; room plan Übersichtstabelle {f} :: synoptical table Übersichtstabellen {pl} :: synoptical tables Übersichtstafel {f} :: synoptic table Übersichtstafeln {pl} :: synoptic tables Übersichtszeichnung {f} :: assembly drawing Übersichtszeichnungen {pl} :: assembly drawings Übersiedlung {f} :: move; moving; relocation Übersiedelung {f} :: move; moving; relocation Überspanntheit {f} :: extravagance Extravaganz {f} :: extravagance Überspanntheiten {pl} :: extravagances Extravaganzen {pl} :: extravagances Überspanntheit {f} :: jitteriness Überspannung {f} [electr.] :: overvoltage; overload schädigende transiente Überspannungen :: damaging transient overvoltages Überspannungsableiter {m} [electr.] :: over-voltage conductor Überspannungsableiter {pl} :: over-voltage conductors Überspannungsschutz {m} :: overvoltage protection Überspezialisierung {f} :: overspecialization [eAm.]; overspecialisation [Br.] Übersprechdämpfung {f} :: crosstalk attenuation Übersprechen {n} :: cross-talk; crosstalk Nebensprechen {n} [electr.] :: cross-talk; crosstalk Überspringen {n} in von Gehaltsstufen :: leapfrogging; leap-frogging Überstand {m} :: supernatant Überstand {m} :: protrusion Übersteigerung {f} :: excessive increase; excessive pushing-up Übersteuerung {f} :: overdriving Übersteuerung {f} :: oversteer; oversteering Übersteuerung {f} :: blasting Überstrom {m} [electr.] :: excess current Überstrom {m} :: overcurrent Überströmventil {n} [techn.] :: overflow valve; spill valve Überströmventile {pl} :: overflow valves; spill valves Überstrom... :: over-current Überstunde {f} :: overtime; hour of overtime Überstunden {pl} :: overtime Überstunden arbeiten :: to work after hours Überstunden machen :: to do overtime Überstunden machend :: doing overtime Überstunden gemacht :: done overtime zehn Überstunden machen :: to work ten hours overtime Überstürzung {f} :: precipitation; rashness Übertopf {m} :: planter Übertöpfe {pl} :: planters Übertölpelung {f} :: taking-in Übertrag {m} :: amount carried forward Übertrag {m} :: carry Übertragbarkeit {f} :: alienability Übertragbarkeit {f} :: communicableness Übertragbarkeit {f} :: infectiousness Übertragbarkeit {f} :: transferability Abtretbarkeit {f} :: transferability Abtretbarkeit einer Forderung :: transferability of a claim Übertragbarkeit {f} :: transmissibility Überträger {m} (von Krankheiten) [med.] :: carrier Überträger {pl} :: carriers Übertragung {f} [techn.] [med.] (von etw.) :: transmission (of sth.) ie Übertragung einer Krankheit (von ... auf) :: the transmission of a disease (from ... to) abgeschirmte Übertragung :: shielded transmission synchrone Übertragung :: synchronous transmission erneutes Übertragen :: retransmission Übertragung {f} (von Macht) (von :: devolution (of power) (from; to) auf) :: devolution (of power) (from; to) Übertragung {f} (von Krankheiten) :: passing on (of diseases) Übertragung {f} :: conferment Übertragung {f} :: devolvement Übertragung {f} :: endorsement Übertragung {f} :: delivery; livery Übergabe {f} [jur.] :: delivery; livery Übertragung {f} :: transmittal Übertragungen {pl} :: transmittals Übertragung {f} :: propagation automatische Übertragung {f} :: automatic transfer mode Übertragungsfaktor {m} :: transfer factor Übertragungsfaktoren {pl} :: transfer factors Übertragungsfehler {m} :: transmission error Übertragungsfehler {pl} :: transmission errors Übertragungsfunktion {f} :: transfer function Übertragungsfunktion {f} :: admittance function Übertragungsfunktion {f} :: frequency response Übertragungsgeschwindigkeit {f} :: rate of transmission; transfer speed; transfer rate Übertragungsrate {f} [telco.] :: rate of transmission; transfer speed; transfer rate Übertragungsgeschwindigkeiten {pl} :: rates of transmission; transfer speeds; transfer rates Übertragungsraten {pl} :: rates of transmission; transfer speeds; transfer rates mittlere Übertragungsgeschwindigkeit {f} :: average transfer rate Übertragungslänge {f} :: transfersize Übertragungsleitung {f} :: transmission line Leitung {f} :: transmission line Übertragungsleitungen {pl} :: transmission lines Leitungen {pl} :: transmission lines Übertragungsprotokoll {n} [telco.] :: transmission protocol; transfer protocol Übertragungsprotokolle {pl} :: transmission protocols; transfer protocols Übertragungssignal {n} :: transfer signal Übertragungssignale {pl} :: transfer signals Übertragungsrichtung {f} :: transmission direction Übertragungssteuerungsprotokoll {n} [telco.] :: transfer control protocol Übertragungssteuerungsprotokolle {pl} :: transfer control protocols Übertragungssystem {n} :: transmission system Übertragungssysteme {pl} :: transmission systems optische Übertragungssysteme :: optical transmission systems Übertragungsverfahren {n} :: transfer method Übertragungsmethode {f} :: transfer method Übertragungsverfahren {pl} :: transfer methods Übertragungsmethoden {pl} :: transfer methods Übertragungsverhalten {n} :: transmission behavior; transmission behaviour [Br.] Übertragungswagen {m} :: mobile unit; production truck; outside broadcasting van; OB van; scanner Ü-Wagen {m} :: mobile unit; production truck; outside broadcasting van; OB van; scanner Übertragungswagen {pl} :: mobile units; production trucks; outside broadcasting vans; OB vans; scanners Ü-Wagen {pl} :: mobile units; production trucks; outside broadcasting vans; OB vans; scanners Übertragungsweg {m} :: transfer path Übertragungswege {pl} :: transfer paths Übertreibung {f} :: exaggeration Überspitzung {f} :: exaggeration Übertreibungen {pl} :: exaggerations Überspitzungen {pl} :: exaggerations Übertreibung {f} :: extremeness Übertreibung {f} :: hyperbole Übertreibung {f} :: inordinacy Übertreibung {f} :: inordinateness Übertreibung {f} :: overstatement Übertreibungen {pl} :: overstatements Übertreter {m} :: trespasser Übertretung {f} :: transgression Überschreitung {f} :: transgression Übertretungen {pl} :: transgressions Überschreitungen {pl} :: transgressions Übertretung {f} :: trespass Vergehen {n} :: trespass Verstoß {m} :: trespass Übergriff {m} :: trespass Übertretungen {pl} :: trespasses Vergehen {pl} :: trespasses Verstöße {pl} :: trespasses Übergriffe {pl} :: trespasses Ûbertretung {f} :: offence; offense [Am.] Ûbertretungen {pl} :: offences; offenses Übertriebenheit {f} :: exaggeratedness Übertritt {m} :: pass over Übervater {m} [psych.] [fig.] :: dominant father-figure Übervölkerung {f} :: overpopulation Übervorteilung {f} :: overreaching Übervorteilungen {pl} :: overreachings Übervorteilung {f} :: daylight robbery Ausbeutung {f} :: daylight robbery Wucher {m} (zynisch) :: daylight robbery Übervulkanisation {f} :: overcure Überwacher {m} :: administrator Überwachung {f} :: monitoring automatische Überwachung {f} :: automatic monitoring Überwachung {f} :: surveillance Überwachungen {pl} :: surveillances Überwachung {f} :: survey elektronische Überwachung {f} (von Häftlingen) :: electronic tagging Überwachungsbeauftragte {m,f} :: watchdog Überwachungsbeauftragter :: watchdog Überwachungseinrichtung {f} :: invigilator Überwachungsfahrzeug {n} (bei Demonstrationen usw.) :: hoolivan Überwachungskamera {f} :: security camera; surveillance camera Überwachungskameras {pl} :: security cameras; surveillance cameras Überwachungsfoto {n} :: surveillance photo; surveillance photograph Überwachungsfotos {pl} :: surveillance photos; surveillance photographs Überwachungskanzel {f} :: control room Überwachungskanzeln {pl} :: control rooms Überwachungsorganisation {f} :: watchdog Überwachungspotenzial {n} :: monitoring potential Überwachungsstaat {m} :: surveillance state Überwachungsstaaten {pl} :: police states Orwellscher Überwachungsstaat :: Orwellian surveillance state Überwachungsstromkreis {m} [electr.] :: monitoring circuit Überwachungsstromkreise {pl} :: monitoring circuits Überwachungssystem {n} :: monitoring system Überwachungssysteme {pl} :: monitoring systems Überwachungszeit {f} :: check time Überweidung {f} [agr.] :: overgrazing Überweisung {f} :: transfer; credit transfer; remittance; telegraphic transfer (t/t); wiring Geldüberweisung {f} [fin.] :: transfer; credit transfer; remittance; telegraphic transfer (t/t); wiring Überweisungen {pl} :: transfers; credit transfers; remittances; telegraphic transfers; wirings Geldüberweisungen {pl} :: transfers; credit transfers; remittances; telegraphic transfers; wirings per Überweisung :: by transfer Überweisung im voraus :: T/T in advance Auftraggeber einer Überweisung :: originator of a remittance Überweisung {f} :: transferal Überweisungen {pl} :: transferals Überweisung {f} (zu) [med.] :: referral (to); letter of referral; referral letter Überweisungen {pl} :: referrals; letters of referral; referral letters Überweisungsabsender {m} [fin.] :: remitter Überweisungsabsender {pl} :: remitters Überweisungsauftrag {m} [fin.] :: transfer order Überweisungsaufträge {pl} :: transfer orders Überweisungsbeleg {m} [fin.] :: transfer voucher Überweisungsbelege {pl} :: transfer vouchers Überweisungsbetrag {m} [fin.] :: transfer amount Überweisungsbeträge {pl} :: transfer amounts Überweisungsempfänger {m} [fin.] :: remittee Überweisungsempfänger {pl} :: remittees Überweisungsformular {n} :: transfer form; payment form; payment slip Erlagschein {m} [Ös.] [fin.] :: transfer form; payment form; payment slip Überweisungsformulare {pl} :: transfer forms; payment forms; payment slips Erlagscheine {pl} :: transfer forms; payment forms; payment slips Überweisungsscheck {m} [fin.] :: transfer cheque [Br.]; transfer check [Am.] Überweisungsverkehr {m} [fin.] :: bank transfer business automatisierter Überweisungsverkehr :: automated transfer service Überwindung {f} :: overcoming; surmounting Überwurfmutter {f} [techn.] :: union nut; screwcap Überwurfmuttern {pl} :: union nuts; screwcaps Überwurfmutter {f} [techn.] :: swivel nut Überwurfmuttern {pl} :: swivel nuts Überwurfring {m} [techn.] :: retaining ring Überwurfringe {pl} :: retaining rings Überwurfschraube {f} [techn.] :: retaining screw Überwurfschrauben {pl} :: retaining screws Überzahl {f} :: superior number in der Überzahl sein :: to be superior in numbers; to outnumber so. Überzahlung {f} :: overpayment Überzeichnung {f} :: oversubscription Überzeugtheit {f} :: staunchness Unerschütterlichkeit {f} :: staunchness Entschiedenheit {f} :: staunchness Überzeugung {f} :: conviction Überzeugungen {pl} :: convictions aus Überzeugung :: by conviction etw. in der Überzeugung tun, dass ... :: to do it in the conviction that ... zu einer Überzeugung gelangen :: to become convinced der (festen) Überzeugung sein, dass... :: (to) be (firmly) convinced that... Überzeugung {f} :: persuasion Überzeugung {f} :: belief Überzeugungen {pl} :: beliefs nach meiner festen Überzeugung :: to the best of my belief meines Wissens :: to the best of my belief Überzeugungskraft {f} :: power of persuasion; persuasiveness Überzeugungskräfte {pl} :: persuasions Überzeugungstäter {m} :: offender who has acted on grounds of conscience Überzeugungstäterin {f} :: offender who has acted on grounds of conscience ein Überzeugungstäter sein (Krimineller) :: to commit offences out of conviction ein Überzeugungstäter sein [übtr.] :: to act on conviction politischer Überzeugungstäter :: politically motivated offender Überziehen {n} :: covering; protection Abdecken {n} :: covering; protection Bedecken {n} :: covering; protection Verhüllen {n} :: covering; protection etw. zum Überziehen :: sth. as a covering or protection (blanket, clothing, etc.) Überzieher {m} :: topcoat Überzieher {m} :: overcoat Übermantel {m} :: overcoat Überziehgeschwindigkeit {f} [aviat.] :: stalling speed Überziehung {f} [fin.] :: overdraft /OD/ Überziehungen {pl} :: overdrafts Überziehungskredit {m} :: overdraft credit Überzug {m} :: casing Überzüge {pl} :: casings Überzug {m} :: plating galvanischer Überzug :: plating Metallüberzug {m} :: plating Überzug {m} :: overlay Auflage {f} :: overlay Überzug {m} [constr.] :: suspender beam Überzug {m} (Farbe :: coat; coat of paint Metall) :: coat; coat of paint Belag {m} :: coat; coat of paint Anstrich {m} :: coat; coat of paint zweiter Anstrich :: second coat Überzug {m} :: suffusion Überzüge {pl} :: suffusions Übung {f} :: practice Übungen {pl} :: practices aus der Übung :: out of practice in der Übung bleiben :: to keep in practice Übung {f} :: exercise Übungsaufgabe {f} :: exercise Schulaufgabe {f} :: exercise Übungen {pl} :: exercises Übungsaufgaben {pl} :: exercises Schulaufgaben {pl} :: exercises Übung {f} :: exercise Bewegungsübung {f} [sport] :: exercise Übungen {pl} :: exercises Bewegungsübungen {pl} :: exercises Übung {f} :: exercises Manöver {n} [mil.] :: exercises Übung {f} mit Anleitung :: tutorial Übungen {pl} :: tutorials Übung {f} :: exercitation Tätigkeit {f} :: exercitation Übungsbombe {f} [mil.] :: dummy bomb [Am.] Übungsbomben {pl} :: dummy bombs Übungsfahrt-Tafel {f} [Ös.] :: L-plate [Br.] Lernfahrt-Schild {n} [Schw.] [auto] :: L-plate [Br.] Übungsgeschoss {n} [mil.] :: training projectile Übungsgeschosse {pl} :: training projectiles Übungshang {m} :: practice slope Übungsheft {n} :: exercise book Schulheft {n} :: exercise book Übungsplatz {m} :: training area; training ground Übungsplatz {m} :: drill ground Exerzierplatz {m} :: drill ground Üppigkeit {f} :: lushness Üppigkeit {f} :: luxuriance Üppigkeit {f} :: rankness U-Ausschnitt {m} :: scoop neck U-Bahn {f} :: underground [Br.]; subway [Am.]; tube (London) Untergrundbahn {f} :: underground [Br.]; subway [Am.]; tube (London) U-Bahn-Zeitung {f} :: Tube newspaper U-Bahnhof {m} :: underground station [Br.]; subway station [Am.]; tube station (London) U-Bahn-Station {f} :: underground station [Br.]; subway station [Am.]; tube station (London) U-Bahnhöfe {pl} :: underground stations; subway stations; tube stations U-Bahn-Stationen {pl} :: underground stations; subway stations; tube stations U-Boot {n} :: submarine; submarine boat; U-boat Unterseeboot {n} :: submarine; submarine boat; U-boat U-Boote {pl} :: submarines; submarine boats; U-boats Unterseeboote {pl} :: submarines; submarine boats; U-boats U-Boot-Bunker {m} [mil.] :: submarine pen U-Boot-Bunker {pl} :: submarine pens U-Boot-Falle {f} [mil.] :: Q-boat; Q-ship; decoy vessel; mystery ship; special service ship U-Boot-Kriegsführung {f} [mil.] :: submarine warfare U-Eisen {n} :: channel iron U-Form {f} :: U-shape U-Klemme {f} :: U-clamp U-Klemmen {pl} :: U-clamps U-Profil {n} :: U-beam; U-channel U-Spule {f} [techn.] :: hairpin coil U-Spulen {pl} :: hairpin coils U-förmig {adj} :: U-shaped U-förmige Halterung :: U-shaped fixing U-förmige Platte :: U-shaped plate Ufer {n} :: bank Ufer {pl} :: banks über die Ufer treten :: to burst its banks anlandendes Ufer :: accreting bank äußeres Ufer :: outer bank inneres Ufer :: inner bank windseitiges Ufer :: windward bank Ufer {n} :: waterside Ufer {n} :: shore Seeufer {n} :: shore Küste {f} :: shore etw. ans Ufer spülen :: to wash sth. ashore abfallendes Ufer :: shelving shore exponiertes Ufer :: weather shore Ufer {n} :: edge direkt am Ufer gelegen :: right on the waterfront; right on the water's edge zu neuen Ufern aufbrechen [übtr.] :: to try sth. completely new das rettende Ufer erreichen [übtr.] :: to reach dry land Uferabrasion {f} :: abrasion of river banks Uferbefestigung {f} :: bank reinforcement; bank stabilization [eAm.]; bank stabilisation [Br.] Uferbefestigung {f} :: shoreline stabilization [eAm.]; shoreline stabilisation [Br.] Uferanlieger {m} :: riverside resident Uferdamm {m} :: seawall Uferdämme {pl} :: seawalls Ufereigentümer {m} :: riparian owner (proprietor) Ufergrundstück {n} :: riverside property; waterside property; riparian property Ufergrundstücke {pl} :: riverside properties; waterside properties; riparian properties Uferlinie {f} :: shoreline Uferlinien {pl} :: shorelines Uferpromenade {f} :: riverside walk; promenade Uferpromenaden {pl} :: riverside walks; promenades Uferschnecke {f} [zool.] :: periwinkle; winkle Uferschnecken {pl} :: periwinkles; winkles Uferseite {f} :: shore side Uferseiten {pl} :: shore sides Ufersicherung {f} :: bank revetment Uferspeicherung {f} :: bank storage Uferstraße {f} :: riverside road; lakeside road; coast road Uferstraßen {pl} :: riverside roads; lakeside roads; coast roads Uferwall {m} :: levee dike; embankment Uferdamm {m} :: levee dike; embankment Damm {m} :: levee dike; embankment künstlicher Deich :: levee dike; embankment Uferwälle {pl} :: levee dikes; embankments Uferdämme {pl} :: levee dikes; embankments Dämme {pl} :: levee dikes; embankments künstliche Deiche :: levee dikes; embankments Uferzurücknahme {f} :: shore recession Ufer... :: riparian Ufo {n} :: ufo Ufos {pl} :: ufos Ugli {f} [bot.] [cook.] :: ugli fruit Uhr {f} :: clock Uhren {pl} :: clocks um 3 Uhr :: at three o'clock eine Uhr stellen :: to set a clock eine Uhr vorstellen :: to put [Br.]/set [Am.] a watch/clock forward rund um die Uhr :: around the clock; round the clock Tag und Nacht :: around the clock; round the clock Uhr {f} :: watch Taschenuhr {f} :: watch Armbanduhr {f} :: watch Uhren {pl} :: watches Taschenuhren {pl} :: watches Armbanduhren {pl} :: watches eine Uhr aufziehen :: to wind up a watch/clock eine Uhr stellen :: to set a watch Nach meiner Uhr ist es fünf vor neun. :: By my watch it's five to nine. Uhr {f} :: ticker Uhr {f} :: timepiece Uhrarmband {n} :: watch band Uhrarmbänder {pl} :: watch bands Uhrentasche {f} (in der Weste) :: fob Uhrfeder {f} :: mainspring Uhrfedern {pl} :: mainsprings Uhrglas {n} :: watch glass; crystal [Am.] Uhrkette {f} :: watch chain Uhrketten {n} :: watch chains Uhrmacher {m} :: watchmaker; clockmaker Uhrmacherin {f} :: watchmaker; clockmaker Uhrmacher {pl} :: watchmakers; clockmakers Uhrwerk {n} :: clockwork Uhrwerk {n} kleiner Uhren :: movement Uhrzeiger {m} :: watch hand; clock hand Uhrzeiger {pl} :: watch hands; clock hands Uhrzeit {f} :: time; time of day Zeitangabe {f} :: time; time of day nach der Uhrzeit fragen :: to ask the time Haben sie die genaue Uhrzeit? :: Do you have the correct time? im Uhrzeigersinn :: clockwise entgegen dem Uhrzeigersinn :: counter-clockwise; counterclockwise [Am.]; anti-clockwise [Br.]; contra clockwise /CCW/ gegen den Uhrzeigersinn :: counter-clockwise; counterclockwise [Am.]; anti-clockwise [Br.]; contra clockwise /CCW/ mathematischer Uhrzeigersinn (linksdrehend) :: counter-clockwise /CCW/ im Uhrzeigersinn :: clockwisely Uhu {m} :: eagle owl Eule {f} [ornith.] :: eagle owl Uhus {pl} :: eagle owls Eulen {pl} :: eagle owls U-Klammer {f} :: clevis Ukas {m} :: edict Ukulele {f} [mus.] :: ukulele Ukulelen {pl} :: ukuleles Ulcus pepticum :: peptic ulcer Geschwulstbildung im Magen [med.] :: peptic ulcer Ulk {m} :: josh; hoax Ulkus {n} :: ulcer Geschwür {n} [med.] :: ulcer Ulzera {pl} :: ulcers Geschwüre {pl} :: ulcers Ulme {f} :: elm; elm tree Rüster {f} [bot.] :: elm; elm tree Ulmen {pl} :: elms; elm trees Ulmensterben {n} [bot.] [hist.] :: Dutch elm disease Ulster {m} :: ulster Ulster Verteidungsvereinigung {f} [pol.] :: Ulster Defence Association /UDA/ Ultimatum {n} :: ultimatum Ultimaten {pl} :: ultimata; ultimatums Ultimo {m} :: last (day) of the month; month-end Monatsultimo {m} :: last (day) of the month; month-end letzter Tag des Monats :: last (day) of the month; month-end per Ultimo :: by the end of the month bis Ultimo :: till the last minute Ultra... :: ultra Ultrakurzwelle {f} /UKW/ :: ultra-short wave /USW/ Ultrakurzwellen {pl} :: ultra short waves Ultrahochfrequenz {f} /UHF/ :: ultrahigh frequency /UHF/ Ultrakurzwellenbereich {m} :: very high frequency /VHF/ Ultrakurzwellensender {m} :: ultra short wave transmitter Ultrakurzwellensender {pl} :: ultra short wave transmitters Ultraleichtflugzeug {n} [aviat.] :: ultralight aircraft; microlite Ultramarathon {m} [sport] :: ultramarathon; ultra distance Ultramikroskopie {f} :: ultramicroscopy Ultraschall {m} :: ultrasonics; supersonics Ultraschall-Diebstahl-Warnanlage {f} [auto] :: ultrasonic anti-theft alarm system Ultraschallbad {n} :: ultrasonic bath Ultraschallbäder {pl} :: ultrasonic baths Ultraschallbehandlung {f} :: ultrasonic treatment Ultraschallbehandlungen {pl} :: ultrasonic treatments Ultraschallfeld {n} :: ultrasonic field Ultraschallfelder {pl} :: ultrasonic fields Ultraschal-Hundeabwehrgerät {n} :: dazer Ultraschallfrequenz {m} :: superaudio frequency Ultraschallfrequenzen {pl} :: superaudio frequencies Ultraschallwellen {pl} :: supersonics Ultraschallmikroskop {n} :: ultrasonic microscope; ultrasound microscope Ultraschallmikroskope {pl} :: ultrasonic microscopes; ultrasound microscopes Ultraschallnebler {m} :: ultrasonic fogger Ultraschallnebler {pl} :: ultrasonic foggers Ultraschallreiniger {m} :: ultrasonic cleaner Ultraschallreiniger {pl} :: ultrasonic cleaners Ultraschallsensor {m} :: ultrasonic sensor Ultraschallsensoren {pl} :: ultrasonic sensors Ultraschalluntersuchung {f} :: ultrasonic testing Ultraschalluntersuchungen {pl} :: ultrasonic testings pränatale Ultraschalluntersuchungen :: prenatal ultrasound Ultraschallwelle {f} :: ultrasonic wave Ultraschallwellen {pl} :: ultrasonic waves Ultraviolett {n} /UV/ :: ultraviolet /UV/ Ultraviolettbestrahlung {f} :: ultraviolet irradiation UV-Bestrahlung {f} :: ultraviolet irradiation UV-Licht {n} :: UV light; ultraviolet light ultraviolettes Licht :: UV light; ultraviolet light Ultrawelle {f} :: ultrasound Ultrawellen {pl} :: ultrasounds Ulzeration {f} :: ulceration Entwicklung eines Geschwürs [med.] :: ulceration Umadressierung {f} :: reconsignment Änderung {f} des Empfängers :: reconsignment Weitersendung {f} (einer Ware) :: reconsignment Umarbeitung {f} :: reworking; revision Umarbeitungen {pl} :: reworkings; revisions Umarbeitung {f} :: - alteration Änderung {f} [textil.] :: - alteration Umarbeiten von Kleidung :: alteration of clothing/clothes Änderungen bei Kleidungsstücken :: alteration of clothing/clothes Umarmung {f} :: embracement; embrace Umfassung {f} :: embracement; embrace Umarmungen {pl} :: embracings Umfassungen {pl} :: embracings Umarmung {f} :: hug Umarmungen {pl} :: hugs Umarmungen und Küsse :: hugs and kisses Zärtlichkeiten :: hugs and kisses Umbau {m} :: modification (of sth.) Umgestaltung {f} :: modification (of sth.) Änderung {f} (von etw.) :: modification (of sth.) Umbauten {pl} :: modifications Umgestaltungen {pl} :: modifications Änderungen {pl} :: modifications Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet. :: The review led to the modification of the security procedures. Umbau {m} :: alteration Umbau {m} :: conversion Umbau {m} (Austausch veralteter Anlagenteile) [techn.] :: upgrading Umbau {m} (Leistungssteigerung) [techn.] :: uprating Umbauarbeiten {pl} [constr.] :: structural alteration work Umbenennung {f} :: renaming Umber {n} :: umber Umbildung {f} [biol.] :: transmutation Umbruch {m} (Drucktechnik) :: make-up Umbruch {m} :: upheaval Umwälzung {f} :: upheaval Verwerfung {f} :: upheaval Umbrüche {pl} :: upheavals gesellschaftliche/ökonomische Verwerfungen :: social/economic upheaval Umbra {n} (Farbe :: umber Pigment) :: umber Umbruch {m} :: wrap Umbruch {m} (von Gefäß) :: break (gewaltiger) Umbruch :: seismic shift [fig.] Umwälzung {f} :: seismic shift [fig.] Quantensprung [fig.] (Paradigmenwechsel) :: seismic shift [fig.] Umbruchkorrektur {f} :: page-proof Umbuchung {f} [econ.] (auf) :: transfer (to) Umbuchungen {pl} :: transfers Umbuchung {f} (eines Fluges etc.) :: change in booking / reservation [Am.] Umbuchungen {pl} (von Flügen etc.) :: changes in bookings / reservations Umbuchungsbetrag {m} :: amount transferred Umbuchungsbeträge {pl} :: amountis transferred Umbuchungsgebühr {f} :: alteration fee Umbuchungsgebühren {pl} :: alteration fees Umdeutung {f} :: reinterpretation Uminterpretation {f} :: reinterpretation Umdeutungen {pl} :: reinterpretations Uminterpretationen {pl} :: reinterpretations Umdrehung {f} :: revolution; rev Umdrehungen {pl} :: revolutions; revs Umdrehungen/Kilometer :: revolutions/kilometer Umdrehungen pro Minute (U/min) :: revolutions per minute /RPM; r.p.m./ Umdrehungen pro Sekunde :: revolutions per second Umdrehung {f} :: rotation Umdrehungen {pl} :: rotations Umdrehungszahl {f} :: number of revolutions Umerziehung {f} :: reeducation Umerziehungen {pl} :: reeducations Umesterung {f} [chem.] :: transesterification Umfang {m} :: circumference Umfänge {pl} :: circumferences Umfang {m} :: scale [fig.] Ausmaß {n} :: scale [fig.] in großem Umfang :: on a large scale von kleinem Umfang :: small in scale ein Text im Umfang von 30 Seiten :: a 30-page text von bisher nie gekanntem Ausmaß :: on an unprecedented scale den Umfang der Tätigkeiten einschränken :: to reduce the scale of operations Umfang {m} :: periphery Umfang {m} :: compass Ausdehnung {f} :: compass Gebiet {n} :: compass Rahmen {m} :: compass jds. Kräfte übersteigen :: to be beyond the compass of sb.'s power jds. geistigen Horizont übersteigen :: to be beyond the compass of sb.'s brain Umfang {m} :: complexity Umfang {m} :: comprehensiveness Umfang {m} :: girt Umfang {m} [math.] :: perimeter Umfänge {pl} :: perimeters Umfang {m} :: length Dauer {f} :: length Umfangs... :: circumferential; peripheral in vollem Umfang :: fully; entirely; completely Umfangsangabe {f} :: statement of size Umfangsdichtung {f} :: peripheral seal Umfangsgeschwindigkeit {f} :: peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit {f} :: circumferential speed Umfangskraft {f} :: longitudinal force Umfangsspannung {f} :: circumferential stress; hoop stress Umfangswinkel {m} :: circumferential angle Umfassung {f} :: enclosure Einhausung {f} :: enclosure Gehäuse {n} :: enclosure Umfassungen {pl} :: enclosures Einhausungen {pl} :: enclosures Gehäuse {pl} :: enclosures Umfassungsbalken {m} [constr.] :: perimeter beam Umfassungsbalken {pl} :: perimeter beams Umfassungswand {f} [constr.] :: enclosure wall; perimeter wall Umfassungswände {pl} :: enclosure walls; perimeter walls Umfeld {n} :: periphery Grenze {f} :: periphery zum Umfeld von etw. gehören :: to be associated with sth. Personen-Jahre {pl} :: personnel years Personen aus dem Umfeld von ... :: people associated with ... Umformen {n} :: forming Umformtechnik {f} :: forming Umformausrüstung {f} :: press equipment Umformmaschinen {pl} :: press equipment Umformung {f} :: reshaping; remodelling Umformung {f} :: transformation Umspannung {f} :: transformation Umformung {f} [electr.] :: conversion Umformverfahren {n} :: deformation process Umformvorgang {m} :: deformation process Umformwerkzeug {n} :: forming die; shaping die Umformwerkzeuge {pl} :: forming dies; shaping dies Umfrage {f} :: survey; poll (on) Befragung {f} :: survey; poll (on) Erhebung {f} (über) :: survey; poll (on) Umfragen {pl} :: surveys; polls Befragungen {pl} :: surveys; polls Erhebungen {pl} :: surveys; polls Umfragebetrieb {m} :: polling mode Umfragebetrieb {m} :: selecting mode Umfrageergebnis {n} :: survey result Umfrageergebnisse {pl} :: survey results Umfragewerte {pl} :: poll ratings; poll numbers (gesellschaftlicher) Umgang {m} :: contact schlechten Umgang haben :: to keep bad company mit jdm. Umgang haben :: to associate with sb. mit jdm. Umgang pflegen :: to associate with sb. an den Umgang mit Computern gewöhnt sein :: to be used to (using) computers Umgänglichkeit {f} :: companionableness Umgänglichkeit {f} :: affability Freundlichkeit {f} :: affability Leutseligkeit {f} :: affability Umgänglichkeit {f} :: companionable qualities Umgangs... :: conversational gesprochen {adj} :: conversational mit jdm. Umgang pflegen :: to socialize with sb. [eAm.]; to socialise with sb. [Br.] Sie geht gerne unter (die) Leute. :: She socializes a lot. Ich komme momentan nicht viel unter (die) Leute. :: I don't socialize much these days Umgangsform {f} :: manner; behavior Umgangsformen {pl} :: manner mit guten Umgangsformen :: of good address gute Umgangsformen :: etiquettes Umgangsrecht {n} [jur.] :: right of access Umgangssprachausdruck {m} :: colloquialism umgangssprachlicher Ausdruck :: colloquialism Umgangssprachausdrücke {pl} :: colloquialisms Umgang {m} :: intercourse Kommunikation {f} :: intercourse sozialer Umgang :: social intercourse gesellschaftlicher Verkehr :: social intercourse menschliche Kontakte :: human intercourse Umgang {m} (mit) :: handling; management (of) Handhabung {f} (von) :: handling; management (of) Umgang mit technischen Systemen :: handling of technical systems Umgang mit Betriebsabläufen :: management of operation procedures Umgang mit bestimmten Problemfällen :: management of certain problem cases Umgangssprache {f} :: colloquial language Umgangssprache {f} :: common speech Umgangston {m} :: conversational tone Plauderton {m} :: conversational tone im Plauderton :: in a conversational tone Umgebung {f} :: surroundings; surrounding area Umfeld {n} :: surroundings; surrounding area Umkreis {m} :: surroundings; surrounding area Umgebung {f} :: adjacence Umgebung {f} :: environment Umfeld {n} :: environment Umgebungen {pl} :: environments offenes Umfeld :: open-minded environment Umgebung {f} :: environs die nähere Umgebung von ... :: the immediate environs of ... die weitere Umgebung von ... :: the broader environs of ... München und Umgebung :: Munich and its environs Umgebung {f} [math.] :: neighborhood [Am.]; neighbourhood [Br.] Umgebung {f} :: purlieus Umgebung {f} :: setting Milieu {n} :: setting Situation {f} :: setting Umgebungs... :: ambient Umgebungsbedingungen {pl} :: surrounding conditions; environmental conditions; ambient conditions Umgebungsdruck {m} :: ambient pressure Umgebungsintelligenz {f} :: ambient intelligence Umgebungstemperatur {f} :: ambient temperature Außentemperatur {f} :: ambient temperature zulässige Umgebungstemperatur :: admissible ambient temperature Umgehung {f} :: bypassing Umfahrung {f} :: bypassing Umgehungen {pl} :: bypassings unter Umgehung der Innenstadt :: by bypassing the town center; by avoiding the town center Umgehung {f} :: circumvention Umgehung {f} :: evasion Umgehungen {pl} :: evasions Umgehungsstraße {f} :: bypass; bypass road Umgehung {f} :: bypass; bypass road Umfahrungsstraße {f} :: bypass; bypass road Umfahrung {f} :: bypass; bypass road Ausweichstraße {f} [auto] :: bypass; bypass road Umgehungsstraßen {pl} :: bypasses; bypass roads Umgehungen {pl} :: bypasses; bypass roads Umfahrungsstraßen {pl} :: bypasses; bypass roads Umfahrungen {pl} :: bypasses; bypass roads Ausweichstraßen {pl} :: bypasses; bypass roads Umgehungsventil {n} [techn.] :: bypass valve Umgehungsventile {pl} :: bypass valves Umgestaltung {f} :: reconfiguration Umgestaltung {f} :: transfiguration Umgestaltungen {pl} :: transfigurations Umgestaltung {f} :: recast Umgestaltungen {pl} :: recasts Umgrenzungsfeuer {pl} [aviat.] :: boundary lights Umgruppierung {f} :: redeployment Umhängetasche {f} :: shoulder bag Umhängetaschen {pl} :: shoulder bags Umhang {m} :: cloak Cape {n} :: cloak loser Mantel {m} [textil.] :: cloak Umhänge {pl} :: cloaks Capes {pl} :: cloaks lose Mäntel {pl} :: cloaks Umhang {m} :: mantle Überwurf {m} [hist.] :: mantle Umhänge {pl} :: mantles Überwürfe {pl} :: mantles Umhang {m} :: cape Umhänge {pl} :: capes Umhängetuch {n} :: shawl Umhang {m} :: shawl Umhängetücher {pl} :: shawls Umhänge {pl} :: shawls Umherirren {n} :: errantry Umhüllung {f} :: encasement Umhüllungen {pl} :: encasements Umherziehen {n} :: itineration Umhüllung {f} :: envelopment Umhüllungen {pl} :: envelopments Umkehr {f} :: turning back jdn. zur Umkehr zwingen :: to force sb. to turn back Umkehr {f} :: changing one's ways automatische Umkehr {f} :: autoturnaround Umkehrbarkeit {f} :: reversibility Umkehrer {m} :: inverter Umkehrfilm {m} :: reversal film Umkehrfunktion {f} :: inverse; inverse function inverse Funktion {f} [math.] :: inverse; inverse function Umkehrfunktionen {pl} :: inverses; inverse functions inverse Funktionen {pl} :: inverses; inverse functions Umkehrosmose {f} :: reverse osmosis Umkehrphase {f} :: reversed phase Umkehrphasen {pl} :: reversed phases Umkehrschluss {m} :: inversion of an argument; reverse Umkehrschluß {m} [alt] :: inversion of an argument; reverse Im Umkehrschluss bedeutet das, dass .... :: Conversely, this means that ... Umkehrung {f} :: inversion Inversion {f} :: inversion Umkehrungen {pl} :: inversions Inversionen {pl} :: inversions Umkehrspülung {f} :: loop scavenging Umkehrspannungsschutz-Diode {f} [electr.] :: reverse voltage protection diode Umkehrung {f} :: reversal Verkehrung {f} :: reversal Umkehrungen {pl} :: reversals Verkehrungen {pl} :: reversals Umkehrung {f} :: reversion Umkehrung {f} :: reversion Umpolung {f} :: reversion Umkippthermometer {n} :: turnover-thermometer Umklammerung {f} :: clasp; clutch jdm. ins Netz gehen :: to fall into sb.'s clutches jdm. in die Hände fallen :: to fall into sb.'s clutches in jds. Gewalt sein :: to be in sb.'s clutches Umklammerung {f} (beim Boxen) [sport] :: clinch Umklappprozess {m} [phys.] :: umklapp process; U process; umklapp scattering Umkleidehäuschen {n} :: cabana Umkleidehäuschen {pl} :: cabanas Umkleidekabine {f} :: changing cubicle Umkleidekabinen {pl} :: changing cubicles Umkleideraum {m} :: locker room; changing room Umkleide {f} [ugs.] :: locker room; changing room Umkleideräume {pl} :: locker rooms; changing rooms Umkleideraum {m} :: dressing room Ankleideraum {m} :: dressing room Umkleidekabine {f} :: dressing room Kabine {f} :: dressing room Umkleideräume {pl} :: dressing rooms Ankleideräume {pl} :: dressing rooms Umkleidekabinen {pl} :: dressing rooms Kabinen {pl} :: dressing rooms Umkreis {m} :: circumcircle; circumscribed circle um(be)schriebener Kreis :: circumcircle; circumscribed circle Umkreise {pl} :: circumcircles; circumscribed circled um(be)schriebene Kreise :: circumcircles; circumscribed circled Umkreis {m} :: compass Umkreismittelpunkt {m} [math.] :: circumcentre [Br.]; circumcenter [Am.] Umkreismittelpunkte {pl} :: circumcentres; circumcenters Umladung {f} :: transshipment; transhipment Bord-zu-Bord-Umschlag {m} :: transshipment; transhipment Umladung {f} :: reloading Umlage {f} :: share in the costs Umlagen {pl} :: shares in the costs Umlageverfahren {n} :: assessment system Umlageverfahren {n} (der Sozialversicherung) :: pay-as-you-go; current income financing Umklammerung {f} :: bear hug Klammer {f} :: bear hug Umland... :: semi-rural Vorstadt... :: semi-rural vorstädtisch {adj} :: semi-rural Umlandcharakter/Vorstadtcharakter haben :: to have a semi-rural character/feel städtisches Umland :: semi-rural (catchment) area städtisches Einzugsgebiet :: semi-rural (catchment) area Umlauf {m} :: circulation Umwälzung {f} :: circulation Umlauf {m} :: currency Umläufe {pl} :: currencies Umlauf {m} :: whitlow Umläufe {pl} :: whitlows (Geld) in Umlauf bringen :: to utter in Umlauf bringend :: uttering in Umlauf gebracht :: uttered Umlaufaufzug {m} [techn.] :: continuous lift Umlaufförderer {m} [techn.] :: continuous conveyor Umlaufförderer {pl} :: continuous conveyors Umlaufgeschwindigkeit {f} des Geldes [econ.] :: velocity of money Umlaufgetriebe {n} [techn.] :: epicyclic gear Umlaufkühlung {f} :: closed circuit cooling Umlaufmappe {f} :: floating file Umlauföl {n} :: circulation oil Umlaufpumpe {f} :: circulation pump Umlaufpumpen {pl} :: circulation pumps Umlaufskapital {n} :: floating capital Umlaufskapitalien {pl} :: floating capitals Umlaufspeicher {m} :: circulating storage Umlaufszeit {f} :: period of revolution Umlaufverdrängerpumpe {f} :: rotary pump Umlaufverdrängerpumpen {pl} :: rotary pumps Umlaufvermögen {n} :: current assets Umlaufzeit {f} :: round-trip time Umlaufzeit {f} [astron.] :: period of circulation Umlaut {m} [ling.] :: mutation Umlaut {m} :: umlaut Umlaute {pl} :: umlauts Umlegekragen {m} :: turn down collar Umlegekragen {pl} :: turn down collars Umlegung {f} :: apportionment Umleitung {f} :: diversion [Br.] Umleitungen {pl} :: diversions Umleitung {f} :: redirecting Umleiten {n} :: redirecting Umleitung {f} :: redirection Umlenkung {f} :: redirection Umleitungen {pl} :: redirections Umleitung {f} :: detour Umweg {m} :: detour Umleitungen {pl} :: detours Umwege {pl} :: detours einen Umweg machen/gehen :: to make a detour einen Umweg machen (unfreiwillig) :: to go the long way round Umleitung {f} :: bypass Umleitungen {pl} :: bypasses Umleitungskanal {m} :: bypass channel Umleitungskanäle {pl} :: bypass channels Umlenkblech {n} :: baffle Schwallblech {n} :: baffle Ablenkplatte {f} :: baffle Ölabweisblech {n} :: baffle Umlenkbleche {pl} :: baffles Schwallbleche {pl} :: baffles Ablenkplatte {pl} :: baffles Ölabweisbleche {pl} :: baffles Umlenkblech {n} :: transverse baffle Umlenkbleche {pl} :: transverse baffles Umlenkdeckel {m} :: recirculating cap Umlenkdeckel {pl} :: recirculating caps Umlenkhebel {m} [techn.] :: bell crank Umlenkhebel {pl} :: bell cranks Umlenkrolle {f} :: return pulley; sheave; deflection roller Umlenkrollen {pl} :: return pulleys; sheaves; deflection rollers Umlenkrolle {f} im Schachtkopf :: overhead pulley Umlenkscheibe {f} [techn.] :: deflecting pulley Umlenkscheiben {pl} :: deflecting pulleys Umlenktraverse {f} :: return cross-bar Umluft-Vakuummotor {m} [techn.] :: recirculated air vacuum motor Umluftheizung {f} :: recirculating heater Umluftklappe {f} [techn.] :: recirculating air flap Umluftklappen {pl} :: recirculating air flaps Umluft {f} :: air circulation Umluft {f} :: circulating air Ummantelung {f} :: sheathing Umnachtung {f} :: mental derangement Umordnen {n} :: rearranging Umordnung {f} :: rearrangement Umordnungen {pl} :: rearrangements Umpolung {f} :: pole reversal Umpolung {f} :: reversion of polarity Umpolung {f} :: turn-over Umpositionierung {f} :: repositioning Umrechnung {f} (in) :: conversion (into) Umrechnungsdifferenzen {pl} (von Währung) :: exchange rate differences Umrechnungsfaktor {m} :: conversion factor Konvertierungsfaktor {m} :: conversion factor Umrahmung {f} :: bordering Umrahmen {n} :: bordering Umrahmungen {pl} :: borderings musikalische Umrahmung {f} :: musical framework; music before and after Umrechnungsgebühr {f} :: conversion charge Umrechnungsgebühren {pl} :: conversion charges Umrechnungskurs {m} :: rate of exchange; conversion rate Umrechnungskurse {pl} :: rates of exchange Umrechnungstabelle {f} :: conversion table Umrechnungstabellen {pl} :: conversion tables Umrechnungsverhältnis {n} :: conversion ratio Umrechnungsverhältnisse {pl} :: conversion ratios Umrechnungswert {m} :: exchange value Umrechnungswerte {pl} :: exchange values Umriss {m} :: contour Umrisslinie {f} :: contour Umrisse {pl} :: contours Umrisslinien {pl} :: contours Umrichter {m} :: power inverter Umrichter {pl} :: power inverters Umriss {m} :: outline Umrisslinie {f} :: outline Kontur {f} :: outline Silhouette {f} :: outline Profil {n} :: outline Umrisse {pl} :: outlines Umrisszeichnung {f} :: outline drawing; outline plan Umrisszeichnung {f} :: sketch Umrisszeichnungen {pl} :: sketches Umroller {m} :: rewinder Umroller {pl} :: rewinders Umrundung {f} :: circumnavigation Umkreisung {f} :: circumnavigation Umrundungen {pl} :: circumnavigations Umkreisungen {pl} :: circumnavigations Umrüstung {f} :: conversion; modification Umrüstung {f} (auf etw.) :: retrofitting (with sth.) Nachrüstung {f} (mit etw.) :: retrofitting (with sth.) Nachrüsten {n} (mit etw.) :: retrofitting (with sth.) nachträglicher Einbau {m} (von etw.) :: retrofitting (with sth.) Umsatz {m} :: turnover Umschlag {m} :: turnover Umsätze {pl} :: turnovers Umschläge {pl} :: turnovers erwarteter Umsatz :: expected sales getätigter Umsatz :: business done Umsatz {m} :: volume of sales Umsatzvolumen {n} :: volume of sales Verkaufsumfang {m} :: volume of sales Umsatz {m} [econ.] :: top-line Umsatz {m} [chem.] :: conversion Umsatzanalyse {f} :: sales analysis Umsatzstatistik {f} :: sales analysis Umsatzausfall {m} :: sales shortfall; loss of sales; loss of turnover Umsatzausfälle {pl} :: sales shortfalls; losses of sales; losses of turnover Umsatzdaten {pl} :: sales data Umsatzentwicklung {f} :: sales trend Verkaufsentwicklung {f} :: sales trend Umsatzerwartung {f} :: sales expectancy Umsatzerwartungen {pl} :: sales expectancies Umsatzgeschwindigkeit {f} :: rate of turnover Umsatzhöhe {f} :: amount of turnover Umsatzkapital {n} :: working capital Umsatzlizenzgebühr {f} :: royalty based on the turnover Umsatzlizenzgebühren {pl} :: royalties based on the turnover Umsatzniveau {n} :: turnover level Umsatzprognose {f} :: predicted sales; predicted turnover Umsatzprognosen {pl} :: predicted sales; predicted turnovers Umsatzpacht {f} :: percentage lease Umsatzprovision {f} :: turnover commission Umsatzprovision {f} :: account turnover fee Umsatzprovisionen {pl} :: account turnover fees Umsatzrückgang {m} :: drop of sales Umsatzrückgänge {pl} :: drops of sales Umsatzrendite {f} :: yield on turnover; yield on sales Umsatzsschwankung {f} :: sales fluctuation Umsatzsschwankungen {pl} :: sales fluctuations Umsatzsteigerung {f} :: sales increase Umsatzsteuer {f} :: turnover tax; sales tax; salestax [Am.] Umsatzsteuer {f} :: value added tax; VAT Umsatzsteuern {pl} :: value added taxes Umsatzsteueridentifikationsnummer {f} :: sales tax identification number; value added tax identification number Umsatzsteueridentnummer {f} :: VAT number; VAT no. Umsatzsteuervoranmeldung {f} :: turnover tax advance return Umsatzvoraussage {f} :: sales forecast; business forecasting Umsatzzahlen {pl} :: sales figures Absatzzahlen {pl} :: sales figures Umschalteinrichtung {f} :: changeover facility Umschalteinrichtungen {pl} :: changeover facilities Umschaltekontakt {m} eletr {vi} :: toggle contact Umschaltekontakten {pl} eletren {pl} :: toggle contacts Umschalter {m} :: toggle Umschalter {pl} :: toggles Umschalter {m} :: change over switch Umschalter {pl} :: change over switches Umschaltfilter {m} [techn.] :: switch-over filter Umschaltfilter {pl} :: switch-over filters Umschalthebel {m} :: switch lever Schalthebel {m} :: switch lever Umschalthebel {pl} :: switch levers Schalthebel {pl} :: switch levers Umschaltpause {f} :: change-over delay Umschaltpausen {pl} :: change-over delays Umschaltschütz {n} [electr.] :: changeover contactor Umschaltschütze {pl} :: changeover contactors Umschaltpunkt {m} :: change-over point Umschaltpunkte {pl} :: change-over points Umschaltsperre {f} :: shift-lock Umschaltsperren {pl} :: shift-locks Umschaltung {f} :: changeover Umstellung {f} :: changeover Umschaltung {f} :: shift Umschaltung {f} :: switching Umschaltungen {pl} :: switchings Umschaltventil {n} [techn.] :: change-over valve; shutter valve; cross-over valve Umschaltventile {pl} :: change-over valves; shutter valves; cross-over valves Umschau {f} :: survey statistische Erhebung {f} :: survey Umschichtung {f} :: restructuring; restacking; shifting Umschiffung {f} :: circumnavigation Umschlag {m} von Gütern :: turnaround Umschlaghafen {m} :: port of transshipment; port of transhipment Umschlaghäfen {pl} :: ports of transshipment; ports of transhipment Umschlag {m} :: transfer; trans-shipment (of goods) Umschlagen {n} (von Waren) :: transfer; trans-shipment (of goods) Umschlaganlage {f} :: transhipment facility; transshipment facility Umschlaganlagen {pl} :: transhipment facilities; transshipment facilities Umschlaghafen {m} :: entrepot Umschlaghäfen {pl} :: entrepots Umschlagplatz {m} :: reloading point; trans-shipment centre Umschlagplätze {pl} :: reloading points; trans-shipment centres Umschlagpunkt {m} :: distribution point Umschlagpunkte {pl} :: distribution points Umschlagseite {f} :: cover page Umschlagseiten {pl} :: cover pages Umschlagshäufigkeit {f} :: stock turn rate Umschlagtitel {m} :: cover title Umschlagtuch {n} :: shawl Umschlagetuch {m} :: shawl Umschlagtücher {pl} :: shawls Umschlagetücher {pl} :: shawls Umschlagzeit {f} :: transit time Umschlingung {f} :: clinch Umschlingungskette {f} [techn.] :: wrap chain Umschlingungsketten {pl} :: wrap chains Umschlüsselung {f} :: recoding Umschmelzung {f} :: remelting; remelt Umschreibung {f} :: circumlocution Umschreibung {f} :: circumscription Umschreibung {f} :: periphrasis Umschreibungen {pl} :: periphrases Umschreibung {f} :: transliteration Umschrift {f} :: legend (on coins) Legende {f} (auf Münzen) :: legend (on coins) Umschuldung {f} :: debt rescheduling; loan conversion Umschüler {m} :: retrainee; participant in a vocational retraining course Umschülerin {f} :: retrainee; participant in a vocational retraining course Umschüler {pl} :: retrainees; participants in a vocational retraining course Umschülerinnen {pl} :: retrainees; participants in a vocational retraining course Umschulung {f} :: re-education Umerziehung {f} :: re-education Umschulung {f} :: retraining berufliche Umschulung :: vocational retraining Umschulungskurs {m} :: retraining course Umschulungskurse {pl} :: retraining courses Umschulungszentrum {n} :: retraining centre Umschulungszentren {pl} :: retraining centres Umschwung {m} :: reversal Umschwung {m} :: revulsion Umschwünge {pl} :: revulsions Umschwung {m} :: swing Umsetzeinrichtung {f} :: transcriber Umsetzeinrichtungen {pl} :: transcribers Umsetzer {m} :: converter Acht-Bit-Umsetzer :: eight-bit converter Umsetzer {m} :: transducer Energieumwandler {m} :: transducer Umwandler {m} :: transducer Umsetzer {pl} :: transducers Energieumwandler {pl} :: transducers Umwandler {pl} :: transducers Umsetzstation {f} :: transfer station Umsetzstationen {pl} :: transfer stations Umsetzung {f} :: move; shift; transformation Umsetzung {f} :: conversion Umsicht {f} :: circumspection Umsichtigkeit {f} :: circumspection Umsiedler {m} :: resettler Umsiedler {pl} :: resettlers Umsiedlung {f} :: relocation Umsiedlung von Lebensräumen :: relocation of entire habitats Umsiedlung {f} :: resettlement Umspannstation {f} :: substation; electric power transformation substation; voltage transformation substation Umspannwerk {n} :: substation; electric power transformation substation; voltage transformation substation Transformatorenstation {f} :: substation; electric power transformation substation; voltage transformation substation Trafostation {f} [ugs.] [electr.] :: substation; electric power transformation substation; voltage transformation substation Umspannstationen {pl} :: substations Umspannwerke {pl} :: substations Transformatorenstationen {pl} :: substations Trafostationen {pl} [ugs.] :: substations Umspritzung {f} :: overmold Umstand {m} :: circumstance Fall {m} :: circumstance Umstände {pl} :: circumstances; conditions; state (of affairs) äußere Umstände :: external circumstances mildernde Umstände :: mitigating circumstances widrige Umstände :: difficult circumstances unter diesen Umständen :: under these circumstances durch die Umstände bedingt :: by force of circumstance unter den gegenwärtigen Umständen :: in the present circumstances unter den gegebenen Umständen :: in the present circumstances unter den gegebenen Umständen :: considering the circumstances; under the circumstances sich den neuen Gegebenheiten anpassen :: to adapt/adjust to the new set of circumstances erschwerende Umstände :: aggravating circumstances unter keinen Umständen :: on no account; under no circumstances den Umständen entsprechend :: according to circumstances eine unglückliche Verkettung von Umständen :: an unlucky combination of circumstances bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.] :: if/where exceptional circumstances arise Sie starb unter ungeklärten Umständen. :: She died in unexplained circumstances. Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet :: He was murdered in circumstances yet to be clarified. Umstand {m} :: fact Tatsache {f} :: fact Umstand {m} :: conjuncture Umstand {m} :: consideration Faktor {m} :: consideration ein wichtiger Faktor :: an important consideration viel Umstände machen (wegen) :: to make a lot of fuss (about) ohne viel Umstände :: without much fuss nicht viel Umstände machen mit :: to make short work of unter allen Umständen :: at all events; whatever happens; at all hazards unter allen Umständen :: by all means unter allen Umständen :: by hook or by crook mit allen Mitteln :: by hook or by crook unter gar keinen Umständen :: not on any terms unter Umständen :: possibly; perhaps; potentially möglicherweise :: possibly; perhaps; potentially unter Umständen :: if need be; if necessary notfalls :: if need be; if necessary allenfalls :: if need be; if necessary in anderen Umständen sein :: to be expecting; to be in the family way schwanger sein :: to be expecting; to be in the family way in anderen Umständen :: in an interesting condition Umständlichkeit {f} :: fussiness Umständlichkeit {f} :: intricateness Umstandskleid {n} :: maternity dress Umstandskleider {pl} :: maternity dresses Umstandskrämer {m} :: fussbudget; fusspot Umstandskasten {m} :: fussbudget; fusspot Erbsenzähler {m} [ugs.] :: fussbudget; fusspot Umsteigebillett {n} :: transfer ticket Umsteigebillette {pl} :: transfer tickets Umsteigekarte {f} :: correspondence ticket Umsteigekarten {pl} :: correspondence tickets Umstellung {f} :: changeover Umstellung {f} :: shuffle Umbesetzung {f} :: shuffle Umstellung {f} :: transposition Umsetzung {f} :: transposition Umstellungen {pl} :: transpositions Überführung des Prümer Vertrags in den EU-Rechtsrahmen {f} [pol.] :: transposition of the Prüm Treaty into the legal framework of the EU Umstellung {f} (von Gleichungen) [math.] :: rearranging (of equations) Umstellungen {pl} :: rearrangings Umstellung f( auf neue Umstände) :: adjustment (to new circumstances) Umstellungsdarlehen {n} :: conversion loan Umstempelbescheinigung {f} :: certification of re-marking Umsteuern {n} :: rerouting Umsteuerung {f} :: reversing Umsteuerverkehr {m} :: automatic divert Umstieg {m} :: changeover; change; changing Umstiege {pl} :: changeovers; changes; changings Umstrukturierung {f} :: restructuring Neustrukturierung {f} :: restructuring Sanierung {f} :: restructuring Umstrukturierungen {pl} :: restructurings Neustrukturierungen {pl} :: restructurings Sanierungen {pl} :: restructurings Umsturz {m} :: subversion Sturz {m} :: subversion Umstürze {pl} :: subversions Stürze {pl} :: subversions Umsturzideen {pl} :: subversive ideas Umtausch {m} :: replacement Umtauschgebühr {f} :: conversion charge Umtauschgebühren {pl} :: conversion charges Umtrunk {m} :: drink Umverteilung {f} :: redistribution Neuverteilung {f} :: redistribution neue Verteilung :: redistribution Umlagerung {f} :: redistribution Umverteilung {f} :: shifting Umwälzpumpe {f} :: circulating pump Umwandelbarkeit {f} :: convertibility Konvertierbarkeit {f} :: convertibility Umwidmung {f} (von etw.) [adm.] :: reassigment (of sth.) Umwidmung von Geldern :: reallocation of funds Umwidmung von Flächen :: change of designated land uses Umwölkung {f} :: clouding Umwandelbarkeiten {pl} :: convertibleness Umwandlung {f} :: conversion Verkehrung {f} :: conversion Verwertung {f} :: conversion Umwandlungen {pl} :: conversions gegenseitige Umwandlung :: interconversion Umwandlung {f} :: commutation Umwandlungen {pl} :: commutations Umwandlung {f} :: converting Umwandlung {f} :: mutation Umwandlung {f} (in) :: transmutation (into) Umwandlungen {pl} :: transmutations (völlige) Umwandlung {f} :: transformation Umwandlung einer AG in einen Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit [econ.] :: mutualization of a stock company [Am.] Umwandlungsantrag {m} :: request for conversion Umwandlungsanträge {pl} :: requests for conversion Umwandlungsenthalpie {f} :: transformation enthalpy Umwandlungsentropie {f} :: transformation entropy Umwandlungsgebühr {f} :: conversion fee Umwandlungsgebühren {pl} :: conversion fees Umwandlungspunkt {m} :: transition point; transformation point; change point Umwandlungspunkte {pl} :: transition points; transformation points; change points Umwandlungstabelle {f} :: conversion table Umwandlungstabellen {pl} :: conversion tables Umweg {m} :: detour Umleitung {f} :: detour Umwege {pl} :: detours Umleitungen {pl} :: detours einen Umweg machen :: to detour einen Umweg machend :: detouring einen Umweg gemacht :: detoured macht einen Umweg :: detours machte einen Umweg :: detoured Umweg {m} :: indirection ein großer Umweg :: a long way round einen großen Umweg machen :: to go a long way round auf einem Umweg :: by a devious route Umweglösung finden :: to get around Umwegsteuerung {f} :: alternate routing Umwelt {f} [envir.] :: environment auf Kosten der Umwelt :: at the expense of the environment verseuchte Umwelt :: contaminated environment Umwelt... [envir.] :: environmental Umweltabgabe {f} :: environmental charge Umweltgebühr {f} [envir.] :: environmental charge Umweltagentur {f} [envir.] :: environment agency Europäische Umweltagentur :: European Environment Agency Umweltanalytik {f} [envir.] :: environmental analysis Umweltbeauftragte {m,f} :: environment issues manager Umweltbeauftragter [envir.] :: environment issues manager Umweltbedingung {f} [envir.] :: environmental condition Umweltbedingungen {pl} :: environmental conditions Umweltbeeinflussung {f} [envir.] :: environmental impact Umweltbelastbarkeit {f} [envir.] :: environmental resilience Umweltbelastung {f} [envir.] :: environmental pollution; ecological damage Umweltbewusstsein {n} [envir.] :: ecological awareness; environmental awareness Umweltbildung {f} [envir.] :: environmental education Umweltbundesamt {n} /UBA/ :: Federal Environmental Agency Umwelteinfluss {m} [envir.] :: environmental impact; environmental influence Umwelteinflüsse {pl} :: environmental influences; environmental influences Umwelteinwirkung {f} [envir.] :: environmental impact Umweltenergie {f} [envir.] :: environmental energy Umweltfaktor {m} [envir.] :: environmental factor Umweltfaktoren {pl} :: environmental factors Umweltfanatiker {m} :: ecofreak; green fanatic Umweltfanatikerin {f} [envir.] :: ecofreak; green fanatic Umweltfanatiker {pl} :: ecofreaks; green fanatics Umweltfanatikerinnen {pl} :: ecofreaks; green fanatics Umweltforschung {f} [envir.] :: ecology Umweltforschung {f} [envir.] :: environmental research; environmental studies Umweltgesundheit {f} [envir.] :: environmental health Umweltgutachten {n} [envir.] :: expertise on environmental matters Umwelthaftung {f} [envir.] :: environmental liability Umwelthygiene {f} [envir.] :: environmental health Umwelthygieneamt {n} [envir.] :: environmental health department Umweltinvestitionsprogramm {n} [envir.] :: environmental investment program Umweltinvestitionsprogramme {pl} :: environmental investment programs Umweltkampagne {f} [envir.] :: environmental campaign Umweltkampagnen {pl} :: environmental campaigns Umweltkatastrophe {f} [envir.] :: ecological disaster; environmental catastrophe; eco-catastrophe Umweltkatastrophen {pl} :: ecological disasters; environmental catastrophes; eco-catastrophes Umweltkosten {pl} :: environmental costs Umweltkriminalität {f} [jur.] :: environmental crime Umweltkrise {f} [envir.] :: ecological crisis Umweltkrisen {pl} :: ecological crises Umweltmanagement {n} [envir.] :: environmental management Umweltminister {m} [pol.] :: environment minister; minister of the environment Umweltminister {m} [pol.] :: Environment Secretary; Secretary of State for the Environment [Br.] Umweltminister {m} [pol.] :: Administrator of the Environmental Protection Agency [Am.] Umweltministerium {n} [pol.] :: Department of the Environment [Br.] Umweltpflege {f} [envir.] :: environmental care Umweltpolitik {f} [envir.] :: environmental policy Umweltproblem {n} [envir.] :: environmental problem Umweltprobleme {pl} :: environmental problems Umweltqualität {f} [envir.] :: environmental quality Umweltqualität eines Industriestandorts :: environmental quality of an industrial site Umweltrelevanz {f} [envir.] :: ecological relevance Umweltrichtlinie {f} [envir.] :: environmental guideline Umweltrichtlinien {pl} :: environmental guidelines Umweltschäden {pl} [envir.] :: damage to the environment Umweltschützer {m} :: environmentalist; greenster [coll.] Umweltschützerin {f} [envir.] :: environmentalist; greenster [coll.] Umweltschützer {pl} :: environmentalists; greensters Umweltschützerinnen {pl} :: environmentalists; greensters aktiver Umweltschützer :: ecowarrior Umweltschutz {m} [envir.] :: environmental protection vorbeugender Umweltschutz :: preventive environmental protection aus Gründen des Umweltschutzes :: for environmental reasons Umweltschutz {m} [envir.] :: environmentalism Umweltschutz {m} [envir.] :: pollution control Umweltschutzauflage {f} [envir.] :: environmental constraint Umweltschutzauflagen {pl} :: environmental constraints Umweltschutzbehörde {f} [envir.] :: Environmental Protection Agency /EPA/ Umweltschutzorganisation {f} [envir.] :: environmental group Umweltsteuer {f} [envir.] :: green tax Umweltstudie {f} [envir.] :: environmental study Umweltstudien {pl} :: environmental studies Umwelttechnik {f} :: environment engineering; environmental technology Umwelttechnologie {f} [envir.] :: environment engineering; environmental technology Umweltterrorist {m} :: ecoterrorist [pej.] Umweltterroristin {f} [pej.] [envir.] :: ecoterrorist [pej.] Umweltterroristen {pl} :: ecoterrorists Umweltterroristinnen {pl} :: ecoterrorists Umweltüberwachung {f} [envir.] :: environmental monitoring Umweltverschmutzer {m} :: polluter Umweltsünder {m} [envir.] :: polluter Umweltverschmutzer {pl} :: polluters Umweltsünder {pl} :: polluters Umweltverschmutzung {f} [envir.] :: environmental pollution; pollution of the environment Umweltverträglichkeit {f} [envir.] :: environmental impact Umweltverträglichkeitsgutachten {n} [envir.] :: environmental impact statement Umweltverträglichkeitsprüfung {f} /UVP/ :: environmental impact assessment /EIA/ Beurteilung {f} der Umweltverträglichkeit [envir.] :: environmental impact assessment /EIA/ Umweltverträglichkeitsuntersuchung {f} [envir.] :: environmental impact study Umweltwissenschaft {f} [envir.] :: environmental science Umwerfer {m} (Fahrrad) :: derailer Umweltzerstörung {f} :: ecocide Umweltzone {f} [auto] :: enviromental protection zone Umweltzonen {pl} :: enviromental protection zones Umwertung {f} :: reassessment Umwicklung {f} :: wrap; wrapping lötfreie Umwicklung :: solderless wrap Umzäunung {f} :: enclosure Umzäunungen {pl} :: enclosures Umzäunung {f} :: rail Umzäunungen {pl} :: rails Umzingelung {f} :: encirclement Umzingelungen {pl} :: encirclements Umzug {m} :: move; moving; relocation Umzugsbeihilfe {f} :: relocation allowance Umzugskarton {m} :: packing case; packing crate Umzugskiste {f} :: packing case; packing crate Umzugskartons {pl} :: packing cases; packing crates Umzugskisten {pl} :: packing cases; packing crates Umzugskosten {pl} :: moving expenses; removal costs Umzugsmanagement {n} :: move management Umzugswagen {m} :: removal van [Br.]; moving van [Am.] Umzugswagen {pl} :: removal vans; moving vans Unabänderlichkeit {f} :: irreversibility Unabänderlichkeiten {pl} :: irreversibleness Unabhängigkeit {f} :: independence Unabhängige {m,f} :: independent Unabhängiger :: independent Unabhängigen {pl} :: independents Unabhängige :: independents Unabhängigkeitserklärung {f} [pol.] :: declaration of independence Unabhängigkeitserklärungen {pl} :: declarations of independence einseitige Unabhängigkeitserklärung :: unilateral declaration of independence Unabhängigkeitskrieg {m} [pol.] :: war of independence Unabhängigkeitskriege {pl} :: wars of independence Unabhängigkeitstag {m} (4. Juli) :: Independence Day [Am.] Unabwendbarkeit {f} :: fatality Unachtsamkeit {f} :: heedlessness Unbesonnenheit {f} :: heedlessness Nachlässigkeit {f} :: heedlessness Unachtsamkeit {f} :: inadvertence Unachtsamkeit {f} :: inadvertency Unachtsamkeit {f} :: inattention Unaufmerksamkeit {f} :: inattention Unähnlichkeit {f} :: dissimilarity Unähnlichkeiten {pl} :: dissimilarities Unärsystem {n} [math.] :: unary numeral system Unanfälligkeit {f} :: immunity Unangemessenheit {f} :: unsuitability Unangemessenheiten {pl} :: unsuitableness Unannehmlichkeit {f} :: inconvenience Unannehmlichkeiten {pl} :: inconvenience; inconveniences Umstände {pl} :: inconvenience; inconveniences jdm. große Umstände bereiten :: to put sb. to great inconvenience trotz persönlicher Unannehmlichkeiten :: at personal inconvenience sich Unannehmlichkeiten einhandeln :: to get into trouble Wir bitten, etwaige Unannehmlichkeiten zu entschuldigen. :: Please accept our apologies for any inconvenience caused. Unannehmlichkeiten bereiten :: to inconvenience Umstände bereiten :: to inconvenience belästigen :: to inconvenience Unannehmlichkeiten bereitend :: inconveniencing Umstände bereitend :: inconveniencing belästigend :: inconveniencing Unannehmlichkeiten bereitet :: inconvenienced Umstände bereitet :: inconvenienced belästigt :: inconvenienced belästigt :: inconveniences belästigte :: inconvenienced Unannehmlichkeit {f} :: awkwardness Unannehmlichkeit {f} :: discomfort Unannehmlichkeit {f} :: disagreeability Unannehmlichkeit {f} :: unpleasantness Unannehmlichkeiten {pl} :: disagreeableness Unansehnlichkeit {f} :: plainness Unanständigkeit {f} :: indecency Schamlosigkeit {f} :: indecency Unanständigkeiten {pl} :: indecencies grob unsittliches Verhalten :: gross indecency Unanständigkeit {f} :: impropriety Fehlverhalten {n} :: impropriety Unanständigkeit {f} :: indelicacy Unanständigkeit {f} :: obsceneness Unantastbarkeit {f} :: inviolability Unart {f} :: bad habit Unarten {pl} :: bad habits Unaufdringlichkeit {f} :: unobtrusiveness Unauffälligkeit {f} :: inconspicuousness Unauflösbarkeit {f} :: indissolubility Unauflösbarkeiten {pl} :: indissolubleness Unaufmerksamkeit {f} :: nonattention Unaufrichtigkeit {f} :: disingenuousness Unaufrichtigkeit {f} :: insincerity Unaufrichtigkeiten {pl} :: insincerities Unaufrichtigkeit {f} :: uncandidness Unaufrichtigkeit {f} :: untruthfulness Unausgeglichenheit {f} :: disequilibrium Unausstehlichkeit {f} :: intolerableness Unbarmherzigkeit {f} :: pitiableness Unbarmherzigkeit {f} :: pitilessness Unbarmherzigkeit {f} :: ruthlessness Schonungslosigkeit {f} :: ruthlessness Unbarmherzigkeit {f} :: unmercifulness Unbedachtheit {f} :: improvidence Unbedenklichkeit {f} :: harmlessness Ungefährlichkeit {f} :: harmlessness Unbedenklichkeitserklärung {f} :: clearance Unbedenklichkeitsbescheinigung {f} :: clearance Unbefangenheit {f} :: unbiasedness Unbefugte {m,f} :: unauthorized person Unbefugter :: unauthorized person Unbefugten {pl} :: unauthorized persons Unbefugte :: unauthorized persons Unbefugten den Zutritt verwehren :: to deny access to unauthorized/unauthorised persons Unbefugte {m,f} :: meddler Unbefugter :: meddler Unbegreiflichkeit {f} :: incomprehension Unbegreiflichkeit {f} :: inexplicableness Unbegreiflichkeit {f} :: inconceivability Unfassbarkeit {f} :: inconceivability Unbegreiflichkeiten {pl} :: incomprehensiveness Unbehagen {n} :: discontent Missbehagen {n} :: discontent Missfallen {n} :: discontent jdm. Unbehagen bereiten :: to discomfit sb. jdm. Unbehagen verursachen :: to discomfit sb. jdm. Unannehmlichkeiten bereiten :: to discomfit sb. Unbehaglichkeit {f} :: uncomfortableness Unbeherrschtheit {f} :: lack of self control Unbeherrschtheit {f} :: uncontrollability Unbeholfenheit {f} :: unwieldiness Unbekannte {f} :: unknown quantity Variable {f} :: unknown quantity Unbekannte {m,f} :: unknown Unbekannter :: unknown Unbekannten {pl} :: unknowns Unbekannte :: unknowns Herr Unbekannt (in einem Ermittlungsfall) :: John Doe [Am.] (unknown male in an investigation) Frau Unbekannt (in einem Ermittlungsfall) :: Jane Doe [Am.] (unknown female in an investigation) Unbekanntheit {f} :: anonymousness Unbekümmertheit {f} :: mindlessness Unbekümmertheit {f} :: carefreeness Sorglosigkeit {f} :: carefreeness Unbekümmertheit {f} :: unconcern Unbeliebtheit {f} :: unpopularity Unbequemlichheit {f} :: incommodiousness Beschwerlichkeit {f} :: incommodiousness Beengtheit {f} :: incommodiousness Unbequemlichkeit {f} :: inconvenience Unbequemlichkeiten {pl} :: inconveniences Unberechenbarkeit {f} :: incalculability Unberechenbarkeit {f} :: incomputability Unberührbare {m,f} :: untouchable Unberührbarer [relig.] :: untouchable Unberechenbarkeit {f} :: unpredictability Unberechenbarkeiten {pl} :: incalculableness Unbeschreiblichkeit {f} :: indescribability Unbeschreiblichkeit {f} :: ineffability Unbeschreiblichkeiten {pl} :: indescribableness Unbeschwertheit {f} :: light heartedness Unbesiegbarkeit {f} :: invincibility Unbesiegbarkeiten {pl} :: invincibleness Unbesonnenheit {f} :: temerity Unbesonnenheiten {pl} :: temerities Unbeständigkeit {f} :: discreteness Unbeständigkeit {f} :: discursiveness Unbeständigkeit {f} :: volatility Wechselhaftigkeit {f} :: volatility Brisanz {f} [pol] :: volatility Unbeständigkeit {f} :: variability Wechselhaftigkeit {f} :: variability Unbeständigkeit {f} :: impermanence Unbeständigkeit {f} :: inconstancy Unbeständigkeiten {pl} :: inconstancy Unbestechliche {m,f} :: untouchable Unbestechlicher :: untouchable Unbestechlichen {pl} :: untouchables Unbestechliche :: untouchables Unbestechlichkeit {f} :: incorruptibility Unbestechlichkeit {f} :: incorruptness Unbestimmtheit {f} :: indefiniteness Unbestimmtheit {f} :: indeterminableness Unbestimmtheit {f} :: indeterminateness Unbestimmtheit {f} :: indeterminacy Unbestimmtheit {f} :: uncertainty; vagueness Unbestimmtheit {f} :: indetermination Unbestreitbarkeit {f} :: incontestability; indisputability Unbestrittenheit {f} :: starkness Unbeteiligte {m,f} :: disinterested party Unbeteiligter :: disinterested party Unbeteiligten {pl} :: disinterested parties Unbeteiligte :: disinterested parties Unbeteiligten {pl} :: uninvolved people Unbeteiligte :: uninvolved people unbeteiligte Personen :: uninvolved people Unbeugsamkeit {f} :: inflexibility Unbeweglichkeit {f} :: immobility Unbeweglichkeit {f} :: immutability Unbeweglichkeit {f} :: irremovability Unbezwingbarkeit {f} :: impregnability Unüberwindbarkeit {f} :: impregnability Uneinnehmbarkeit {f} :: impregnability Unbezwinglichkeit {f} :: indomitability Unbezwinglichkeiten {pl} :: indomitableness Unbiegsamkeit {f} :: inflexibleness Unbilden {pl} :: rigours [Br.]; rigors [Am.] Unbilden {pl} (Wetterung) :: inclemencies Unbildung {f} :: illiterateness Unbildung {f} :: lack of education Unbilligkeit {f} :: unfairness Unbotmäßigkeit {f} :: insubordination Unbotmäßigkeit {f} :: unruliness Widerspenstigkeit {f} :: unruliness Unbrauchbarkeit {f} :: uselessness Unbußfertigkeit {f} :: impenitence Undank {m} :: ingratitude Undank {m} :: ungratefulness Undankbarkeit {f} :: ungratefulness Undankbarkeit {f} :: ingratitude Undankbarkeit {f} :: thanklessness Undankbarkeit {f} :: unthankfulness Undefinierbarkeit {f} :: elusiveness Undefinierbarkeit {f} :: indefinability Undefinierbarkeiten {pl} :: indefinableness Underdogs {pl} :: underdogs Benachteiligten {pl} :: underdogs Benachteiligte :: underdogs Undeutlichkeit {f} :: inarticulateness Undeutlichkeiten {pl} :: indistinctness Undichtheit {f} :: leak; leakage; permeability Undichtigkeit {f} :: leak; leakage; permeability Undurchführbarkeit {f} :: impracticability Undurchführbarkeit {f} :: unfeasibility Undurchlässigkeit {f} :: impermeability Dichtheit {f} :: impermeability Dichtigkeit {f} :: impermeability Undurchdringbarkeit {f} :: impermeability; impenetrability Undurchdringlichkeit {f} :: impenetrability Undurchlässigkeit {f} :: impenetrability Undurchsichtigkeit {f} :: opacity Lichtundurchlässigkeit {f} :: opacity Opazität {f} :: opacity Undurchsichtigkeit {f} :: opaqueness Unebenheit {f} :: bumpiness Unebenheiten {pl} :: slopes and dales Unebenheit {f} :: coarseness Unebenheit {f} :: wrinkle Vertiefung {f} :: wrinkle Furche {f} :: wrinkle Unebenheit {f} :: unevenness Unechtheit {f} :: fictitiousness Unechtheit {f} :: spuriousness Unehelichkeit {f} :: illegitimacy uneheliche Geburt {f} :: illegitimacy Unehre {f} :: dishonour [Br.]; dishonor [Am.] Unehrerbietigkeit {f} :: disrespectfulness Unehrlichkeit {f} :: dishonesty Unehrlichkeit {f} :: thievishness Uneigennützigkeit {f} :: disinterestedness Uneinigkeit {f} :: discordance; discordancy Nichtübereinstimmung {f} :: discordance; discordancy Uneinigkeit {f} :: discord Zwietracht {f} :: discord Hader {m} :: discord Uneinigkeit {f} :: dividedness; disagreement; dissension Uneinigkeit {f} :: disunity Unempfänglichkeit {f} :: insusceptibility Unempfänglichkeit {f} :: unresponsiveness Unempfindlichkeit {f} :: impassivity Unempfindlichkeit {f} :: insensitivity Unempfindlichkeit {f} :: ruggedness Rauheit {f} :: ruggedness Unempfindlichkeiten {pl} :: impassiveness Unendlichkeit {f} :: infinity Unendliche {n} :: infinity Unendlichkeit {f} :: endlessness Unendlichkeit {f} :: everlastingness Unendlichkeit {f} :: incessancy Unendlichkeit {f} :: infiniteness Unendlichkeit {f} :: infinitude Unendlichkeit {f} :: limitlessness Unendlichkeit {f} :: unboundedness Unentbehrlichkeit {f} :: indispensability Unentbehrlichkeiten {pl} :: indispensableness Unenthaltsamkeit {f} :: incontinence Unmäßigkeit {f} :: incontinence Unentschieden {n} :: standoff Unentschiedenheit {f} :: abeyance Unentschiedenheit {f} :: indecision Unschlüssigkeit {f} :: indecision Unentschlossenheit {f} :: iffiness Unentschlossenheit {f} :: inconclusiveness Unentschlossenheit {f} :: undecidedness Unentschlossenheit {f} :: indecisiveness Unschlüssigkeit {f} :: indecisiveness Unentschlossenheit {f} :: indecisions Zögern {n} :: indecisions Willenlosigkeit {f} :: indecisions Unentschlossenheit {f} :: irresolution Unschlüssigkeit {f} :: irresolution Unentschlossenheiten {pl} :: irresoluteness Unentschuldbarkeit {f} :: indefensibility Unentschuldbarkeit {f} :: inexcusability Unentwirrbarkeit {f} :: inextricableness Unerbittlichkeit {f} :: implacability Unerbittlichkeit {f} :: inexorability Unerbittlichkeiten {pl} :: implacableness Unerbittlichkeiten {pl} :: inexorableness Unerfahrene {m,f} :: tenderfoot Unerfahrener :: tenderfoot Unerfahrenen {pl} :: tenderfoots Unerfahrene :: tenderfoots Unerfahrenheit {f} :: inexperience Unerfahrenheiten {pl} :: inexperiences Unerforschlichkeit {f} :: inscrutableness Unergiebigkeit {f} :: unproductiveness Unergründlichkeit {f} :: impenetrability Undurchschaubarkeit {f} :: impenetrability Unergründlichkeit {f} :: inscrutability Unerheblichkeit {f} :: inconsiderableness Unerklärlichkeit {f} :: inexplicability Unermüdlichkeit {f} :: indefatigability Unermüdlichkeit {f} :: indefatigableness Unermüdlichkeit {f} :: tirelessness Unersättlichkeit {f} :: insatiability Unersättlichkeit {f} :: insatiableness Unersättlichkeit {f} :: insatiateness Unerschöpflichkeit {f} :: inexhaustibility Unerschöpflichkeiten {pl} :: inexhaustibleness Unerschrockenheit {f} :: dauntlessness Unerschrockenheit {f} :: intrepidness Unerschütterlichkeit {f} :: immovability Unersetzlichkeit {f} :: irreparability Unersetzlichkeit {f} :: irreplaceability Unersetzlichkeit {f} :: irretrievability Unersetzlichkeit {f} :: irretrievableness Unersetzlichkeiten {pl} :: irreparableness Unersetzlichkeiten {pl} :: irreplaceableness Unerträgliche {n} :: (the) unbearable; (the) intolerable; (the) insufferable Unerträglichkeit {f} :: insufferableness Unerträglichkeit {f} :: insupportableness Unerträglichkeit {f} :: intolerability Unerwünschtheit {f} :: undesirability Unfähigkeit {f} :: disability Inkompetenz {f} :: disability Unfähigkeiten {pl} :: disabilities Unfähigkeit {f} :: incompetence; incompetency Inkompetenz {f} :: incompetence; incompetency Unfähigkeit {f} :: incapacity Untauglichkeit {f} :: incapacity Unfähigkeit {f} :: impotence Unfähigkeiten {pl} :: impotences Unfähigkeit {f} :: inability Unfähigkeiten {pl} :: inabilities Unfähigkeit {f} :: inaptitude Unfähigkeit {f} :: incapability Unvermögen {n} :: incapability Unfähigkeiten {pl} :: incapacities Unfähigkeit {f} :: unability Unfähigkeit {f} :: inefficiency Inkompetenz {f} :: inefficiency Unfähigkeiten {pl} :: inaptness Unfähigmachung {f} :: incapacitation Unfall {m} :: accident Havarie {f} :: accident Unfälle {pl} :: accidents ein tödlicher Unfall :: a fatal accident ungemilderter schwerer Unfall :: unmitigated severe accident gegen Unfall versichert :: insured against accidents einen Unfall bauen [ugs.] :: to crash; to shunt [coll.] Unfall {m} :: casualty Unfälle {pl} :: casualties Unfall {m} :: crash Zusammenstoß {m} :: crash Unfälle {pl} :: crashes Zusammenstöße {pl} :: crashes Unfall {m} :: mischance Unfall {m} :: misfortune Unfälle {pl} :: misfortunes Unfall {m} :: mishap Unfälle {pl} :: mishaps größter anzunehmender Unfall /GAU/ {m}) :: worst case scenario; maximum credible accident /MCA/ vorstellbarer Unfall :: credible accident; conceivable accident Unfall {m} :: slip Unglücksfall {m} :: slip Unfallbeteiligte {m,f} :: person involved in an accident Unfallbeteiligter :: person involved in an accident Unfallbeteiligten {pl} :: persons involved in an accident Unfallbeteiligte :: persons involved in an accident die Unfallbeteiligten :: the parties involved in the accident Unfallchirurgie {f} [med.] :: casualty surgery; trauma surgery Unfallchirurg {m} [med.] :: trauma surgeon Unfallchirurgen {pl} :: trauma surgeons Unfallgefahr {f} :: danger of accident Unfallgefahren {pl} :: dangers of accident das Unfallgeschehen {n} (auf deutschen Straßen) :: the incidence of accidents (on German roads) Unfallhäufigkeitsziffer {f} :: accident rate Unfallhäufigkeitsziffern {pl} :: accident rates Unfallhaftpflicht {f} :: accident liability der Unfallhergang {m} :: the circumstances of the accident Angaben zum Unfallhergang {pl} :: details of how the accident occurred Unfalliste {f} :: list of casualties Unfallklinik {f} :: emergency hospital Unfallkrankenhaus {n} :: emergency hospital Akutkrankenhaus {n} [med.] :: emergency hospital Unfallkliniken {pl} :: emergency hospitals Unfallkrankenhäuser {pl} :: emergency hospitals Akutkrankenhäuser {pl} :: emergency hospitals Unfallkommando {n} :: traffic patrol and ambulance Unfallmedizin {f} [med.] :: trauma medicine Unfallneigung {f} :: accident proneness Unfallopfer {n} :: accident victim; accident casualty Unfallopfer {pl} :: accident victims; accident casualties Unfallquote {f} :: accident rate Unfallquoten {pl} :: accident rates Unfallrente {f} :: accident benefit Unfallrisiko {n} :: accident hazard Unfallsarg {m} :: accident coffins Unfallsärge {pl} :: accident coffins Unfallschutz {m} :: accident prevention Unfallstation {f} :: first aid station Unfallstationen {pl} :: first aid stations Unfallschwerpunkt {m} :: accident hotspot; black spot; accident black spot Unfallschwerpunkte {pl} :: accident hotspots; black spots; accident black spots Unfallstelle {f} :: scene of an accident Unfallstellen {pl} :: scenes of accidents Unfalltod {m} :: accidental death Tod durch Unfall :: accidental death doppelte Leistung bei Unfalltod {f} [fin.] :: double accident benefit Unfalluntersuchungsausschuss {m} :: accident investigation board Unfalluntersuchungsausschüsse {pl} :: accident investigation boards Unfallursache {f} :: accident cause; cause of the accident Unfallursachen {pl} :: accident causes; causes of the accident Unfallursachenforschung {f} :: accident analysis Unfallverhütung {f} :: prevention of accidents Unfallverhütungsvorschriften {pl} :: accident prevention regulations Unfallverluste {pl} :: casualties Unfallversicherung {f} :: accident insurance; casualty insurance [Am.] Unfallwagen {m} :: car damaged in an accident Unfallauto {n} :: car damaged in an accident Unfallwagen {pl} :: cars damaged in an accident Unfallautos {pl} :: cars damaged in an accident Unfallzeuge {m} :: witness to the accident; witness to the collision Unfallzeugin {f} :: witness to the accident; witness to the collision Unfallzeugen {pl} :: witnesses to the accident; witnesses to the collision Unfallzeuginnen {pl} :: witnesses to the accident; witnesses to the collision Unfallziffer {f} :: accident frequency rate Unfallziffer {f} :: casualty figures Unfehlbarkeit {f} :: impeccability Unfehlbarkeit {f} :: infallibility Unfehlbarkeiten {pl} :: infallibleness Unfeinheit {f} :: indelicateness Unfeinheit {f} :: inelegance Unfeinheit {f} :: vulgarism Unfertigkeit {f} :: crudity Unflat {m} :: filth Unflätigkeit {f} :: scurrility Unflätigkeiten {pl} :: scurrilousness Unförmigkeit {f} :: shapelessness Unfolgsamkeit {f} :: disobedience Ungehorsam {m} :: disobedience ziviler Ungehorsam :: civil disobedience Unfreundlichkeit {f} :: unkindliness Unfreundlichkeit {f} :: unfriendliness Unfreundlichkeiten {pl} :: unfriendliness Unfriede {m} :: discord; strife Unfrieden {m} :: discord; strife häuslicher Unfrieden :: domestic disturbance Unfrieden stiften :: to sow discord Unfruchtbarkeit {f} :: barrenness Unfruchtbarkeit {f} :: infertility Sterilität {f} [med.] :: infertility Unfruchtbarkeit {f} :: unfruitfulness Unfug {m} :: horseplay Unfug {m} :: mischief Unfug {m} :: mischief Unheil {n} :: mischief Unfug treibend :: ragging (grober) Unfug {m} :: devilment; devilry [Br.] (old-fashioned) Teufelei {m} :: devilment; devilry [Br.] (old-fashioned) Schelmerei {m} (veraltet) :: devilment; devilry [Br.] (old-fashioned) Ein paar Lümmel haben aus purem Übermut Fenster eingeschlagen. :: Ruffians were breaking windows out of sheer devilment. Er führt wieder irgendetwas Übles/Böses im Schilde, da wette ich. :: He's up to some kind of devilment again, I'll be bound. Ungastlichkeit {f} :: inhospitableness Ungebärdigkeit {f} :: skittishness Ungebräuchlichkeit {f} :: desuetude in Vergessenheit geraten :: to fall into desuetude außer Gebrauch kommen :: to fall into desuetude Ungebühr {f} :: impropriety Ungeduld {f} :: impatience vor Ungeduld :: with impatience Ungeduldigkeit {f} :: impatientness Ungeeignetheit {f} :: ineptness Ungeheuer {n} :: monster Ungetüm {n} :: monster Monstrum {n} :: monster Ungeheuer {pl} :: monsters Ungetüme {pl} :: monsters Ungeheuer {n} :: monstrosities Ungeheuer {n} :: ogre Ungeheuerlichkeit {f} :: awesomeness Ungeheuerlichkeit {f} :: enormity Ungeheuerlichkeit {f} :: formidability Ungeheuerlichkeiten {pl} :: formidabilities Ungeheuerlichkeit {f} :: monstrosity Ungeheuerlichkeiten {pl} :: monstrosities Ungeheuerlichkeit {f} :: outrageousness Ungeheuerlichkeit {f} :: monstrousness Ungeheuerlichkeit {f} :: portentousness Ungeheuerlichkeit {f} :: tremendousness Schreckliche {n} :: tremendousness Ungeheure {n} :: tremendousness Ungehobeltheit {f} :: churlishness Ungehörigkeit {f} :: impropriety Ungehörigkeiten {pl} :: improprieties Ungelegenheit {f} :: inopportuneness Ungemach {n} :: adversity Ungemütlichkeit {f} :: uncomfortableness Ungenauheit {f} :: inaccurateness Ungenauigheit {f} :: inexactness Ungenügend {n} :: fail (school grade) Nichtgenügend {n} [Ös.] [Schw.] :: fail (school grade) Fünfer {m} [Ös.] :: fail (school grade) Fleck [Ös.] [ugs.] :: fail (school grade) Pinsch [Ös.] [ugs.] (Schulnote) :: fail (school grade) Ich habe in Biologie ein Ungenügend / ein Nichtgenügend [Ös.] [Schw.] / eine Sechs [ugs.] / einen Fünfer [Ös.] [ugs.] bekommen. :: I got a fail in biology. Ungenauigkeit {f} :: imprecision; impreciseness Ungenauigkeit {f} :: inaccuracy Ungenauigkeiten {pl} :: inaccuracies Ungenauigkeit {f} :: inexactitude Ungenauigkeit {f} :: wrongness Verkehrtheit {f} :: wrongness Ungepflegtheit {f} :: unkemptness Ungenießbarkeit {f} :: inedibility Ungerechtigkeit {f} :: inequity Ungerechtigkeit {f} :: iniquitousness Ungerechtigkeit {f} :: iniquity Ungerechtigkeiten {pl} :: iniquities Ungerechtigkeit {f} :: injustice Ungerechtigkeiten {pl} :: injustices Ungerechtigkeit {f} :: unrighteousness Ungerechtigkeit {f} :: unfairness Ungerechtigkeit {f} :: wrongfulness Rechtswidrigkeit {f} :: wrongfulness Ungeschick {n} :: clumsiness Ungeschicklichkeit {f} :: clumsiness; ineptitude Ungeschicklichkeit {f} :: awkwardness Unbeholfenheit {f} :: awkwardness Schwerfälligkeit {f} :: awkwardness Ungeschicklichkeit {f} :: unaptness Ungeschicktheit {f} :: unaptness Ungeschliffenheit {f} :: boorishness Ungeschliffenheit {f} :: coarseness Ungeschütztheit {f} :: vulnerability Ungestörtheit {f} :: privacy Ungestüm {n} :: turbulence Ungestüm {m} :: boisterousness Ungestüm {n} :: impetuousness Ungestüm {n} :: vehemence Ungesundheit {f} :: unhealthiness Ungeübtheit {f} :: inexpertness Ungewissheit {f} :: uncertainty Ungewißheit {f} [alt] :: uncertainty Ungewissheiten {pl} :: uncertainties in Ungewissheit sein :: to be in a state of uncertainty über etw. in Ungewissheit sein :: to be in the dark about sth. Ungewissheit {f} :: incertitude Ungewöhnlichkeit {f} :: unwontness Ungeziefer {n} :: vermin Schädling {m} :: vermin Ungeziefer {pl} :: vermin Schädlinge {pl} :: vermin Ungezogenheit {f} :: naughtiness Ungezwungenheit {f} :: spontaneity Ungezwungenheit {f} :: unceremoniousness Ungläubige {m,f} :: disbeliever; nonbeliever; unbeliever Ungläubiger :: disbeliever; nonbeliever; unbeliever Ungläubigen {pl} :: disbelievers; unbelievers Ungläubige :: disbelievers; unbelievers Ungläubige {m,f} :: infidel Ungläubiger :: infidel Ungläubigen {pl} :: infidels Ungläubige :: infidels Ungläubigkeit {f} :: incredulity; incredulousness Unglaube {m} :: disbelief Zweifel {m} :: disbelief Ungläubigkeit {f} :: disbelief Unglaube {m} :: faithlessness Unglaube {m} :: infidelity Ungläubigkeit {f} [relig.] :: infidelity Unglaube {m} :: unbelief Unglauben {m} :: unbelief Unglaubliche {n} :: marvelousness Unglaubwürdigkeit {f} :: incredibility Unglaubwürdigkeiten {pl} :: incredibleness Ungleichbehandlung {f} der Geschlechter :: gender gap Ungleichförmigkeitsgrad {m} :: speed droop Gleichlaufschwankung {f} :: speed droop Ungleichgewicht {n} :: unbalance Ungleichgewicht {n} :: imbalance Ungleichheit {f} :: imbalance regionales Ungleichgewicht :: regional imbalance Ungleichgewicht {n} :: mismatch Ungleichgewicht {n} :: non-equilibrium Ungleichheit {f} :: disparity Ungleichheiten {pl} :: disparities Ungleichheit {f} :: inequality Ungleichheiten {pl} :: inequalities Ungleichheit {f} :: odds Ungleichmäßigkeit {f} :: fitfulness Ungleichmäßigkeit {f} :: inequality Ungleichmäßigkeiten {pl} :: inequalities Ungleichmäßigkeit {f} :: asymmetry Schiefe {f} :: asymmetry Ungleichmäßigkeiten {pl} :: asymmetries Ungleichung {f} [math.] :: inequality Ungleichung {f} :: unequation Unglück {n} :: disaster Katastrophe {f} :: disaster Havarie {f} :: disaster Desaster {n} :: disaster Unglücke {pl} :: disasters Katastrophen {pl} :: disasters Havarien {pl} :: disasters Desaster {pl} :: disasters eine Katastrophe erwarten :: to anticipate disaster Unglück {n} :: infelicity Unglück {n} :: mishap Unglück {n} :: accident Unglücksfall {m} :: accident Störfall {m} :: accident Unglücke {pl} :: accidents Unglücksfälle {pl} :: accidents Störfälle {pl} :: accidents Unglück in der Liebe haben :: to be crossed in love zu allem Unglück :: to make matters worse Unglück {n} :: misfortune Pech {n} :: misfortune sich am Unglück anderer laben :: to delight in so.'s misfortune schadenfroh sein :: to delight in so.'s misfortune Unglückliche {m,f} :: unfortunate Unglücklicher :: unfortunate Unglücklichen {pl} :: unfortunates Unglückliche :: unfortunates Unglücksbote {f} :: (dark) cloud on the horizon [fig.] schlechtes Vorzeichen :: (dark) cloud on the horizon [fig.] böses Omen :: (dark) cloud on the horizon [fig.] kommendes Problem :: (dark) cloud on the horizon [fig.] Schwierigkeit {f} :: (dark) cloud on the horizon [fig.] Unglücksboten {pl} :: clouds on the horizon schlechte Vorzeichen :: clouds on the horizon kommende Probleme :: clouds on the horizon ein anderes Problem in der Zukunft sind höhere Preise für :: another cloud on the horizon is higher prices for Unglücksbringer {m} :: hoodoo Unglücksbringer {pl} :: hoodoos Unglückseligkeit {f} :: disastrousness Unglücksfall {m} :: misadventure Unglück {n} :: misadventure Unglücksfälle {pl} :: misadventures Unglücke {pl} :: misadventures Unglücksmaschine {f} (abgestürztes Flugzeug) [aviat.] :: doomed plane (crashed aircraft) Unglücksmaschinen {pl} :: doomed planes Unglücksrabe {m} :: unlucky fellow Unglücksraben {pl} :: unlucky fellows Unglückstag {m} :: ill-starred day Unglückstage {pl} :: ill-starred days Unglückstag {m} :: fatal day Ungnade {f} :: disgrace in Ungnade fallen :: to be disgraced; to fall from grace Ungnade {f} :: ungraciousness Ungradzahligkeit {f} :: imparity Ungültigkeit {f} :: inoperativeness Ungültigkeiten {pl} :: invalidness Ungültigkeitserklärung {f} :: annulment Nichtigerklärung {f} :: annulment Ungültigmachen {n} :: cassation Ungunst {f} :: disfavour Unhaltbarkeit {f} :: indefensibleness Unhandlichkeit {f} :: unhandiness Unheil {n} :: calamity Katastrophe {f} :: calamity Unglück {n} :: calamity Kalamität {f} :: calamity Notlage {f} :: calamity Unheile {pl} :: calamities Katastrophen {pl} :: calamities Unglücksfälle {pl} :: calamities Kalamitäten {pl} :: calamities Notlagen {pl} :: calamities Unheilbarkeit {f} :: incurability Unheilbarkeit {f} :: irremediableness Unheilbarkeiten {pl} :: incurableness Unheilstifter {m} :: mischief maker Unheilstifter {pl} :: mischief makers Unheimliche {n} :: weirdness Zauberhafte {n} :: weirdness Unheimlichkeit {f} :: eeriness Unheimlichkeit {f} :: uncanniness Unhöflichkeit {f} :: discourtesy Unhöflichkeit {f} :: impoliteness Unhöflichkeiten {pl} :: discourteousness Unhörbarkeit {f} :: inaudibility Uniform {f} :: uniform Uniformen {pl} :: uniforms Uniformjacke {f} :: blouse Uniformrock {m} :: tunic Waffenrock {m} :: tunic Uniformröcke {pl} :: tunics Waffenröcke {pl} :: tunics Unikat {n} :: unique print Unikate {pl} :: unique prints Unikum {n} :: unique specimen Unikat {n} :: unique specimen ein Unikat sein :: to be unique Uninähe {f} :: in the neighborhood/neighborhood of the/a university in der Näher der/einer Universität :: in the neighborhood/neighborhood of the/a university Union {f} :: union Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken /UdSSR/ [pol.] [hist.] :: Union of Socialist Soviet Republics /USSR/ Unionist {m} :: unionist Unionisten {pl} :: unionists Unionsbürgerschaft {f} :: citizenship of the Union Unionsrepublik {f} (der UdSSR) [pol.] [hist.] :: republic (of the USSR) Unionsrepubliken {pl} :: republics Union Jack {m} :: Union Jack britische Fahne :: Union Jack Universal... :: all-purpose; general-purpose Universalaufschraubschaft {m} :: screw-on universal stem Universalbank {f} :: all purpose bank Universalbanken {pl} :: all purpose banks Universaldrehtisch {m} :: universal stage Universaldrehtische {pl} :: universal stages Universalerbe {m} :: sole heir; universal heir Universalerbin {f} :: sole heir; universal heir Universalerben {pl} :: sole heirs; universal heirs Universalerbinnen {pl} :: sole heirs; universal heirs Universalfräsmaschine {f} :: universal milling machine Universalfräsmaschinen {pl} :: universal milling machines Universalgebildete {m,f} :: polymath Universalgebildeter :: polymath Universalgebildeten {pl} :: polymaths Universalgebildete :: polymaths Universalismus {m} :: universalism Universallösung {f} :: magic bullet [fig.] Universalmaschine {f} :: general-purpose machine Universalmaschinen {pl} :: general-purpose machines Universalmessgerät {n} :: multimeter Universalmessgeräte {pl} :: multimeters Universalmittel {n} :: universal remedy Universalmittel {pl} :: universal remedies Universalprüfmaschine {f} :: universal testing machine Universalprüfmaschinen {pl} :: universal testing machines Universalrundschleifmaschine {f} :: universal grinding machine Universalrundschleifmaschinen {pl} :: universal grinding machines Universalschraubenschlüssel {m} :: adjustable spanner; monkey wrench Franzose {m} :: adjustable spanner; monkey wrench Engländer {m} [techn.] :: adjustable spanner; monkey wrench Universalschraubenschlüssel {pl} :: adjustable spanners; monkey wrenches Franzosen {pl} :: adjustable spanners; monkey wrenches Engländer {pl} :: adjustable spanners; monkey wrenches Universalwerkzeug {n} :: all-purpose tool; general-purpose tool Universalwerkzeuge {pl} :: all-purpose tools; general-purpose tools Universität {f} /Uni/ [stud.] :: university Universitäten {pl} :: universities Technische Universität /TU/ :: University of Technology Uni {f} (Universität) :: varsity [Br.] Unis {pl} :: varsities Unicast :: unicast Verbindung mit einem Ziel :: unicast Universitätsbibliothek {f} [stud.] :: university library Universitätsbibliotheken {pl} :: university libraries Universitätsdozent {m} [stud.] :: university lecturer Universitätsdozenten {pl} :: university lecturers Universitätsdozent {m} (insb. in Cambridge oder Oxford) :: don [Br.] Universitätsgelände {n} :: campus Unigelände {n} :: campus Campus {m} [stud.] :: campus Campus {pl} :: campuses Universitätspartnerschaft {f} :: university partnership Hochschulpartnerschaft {f} :: university partnership Universitätsprofessor {m} :: university professor Universitätsprofessorin {f} [stud.] :: university professor Universitätsprofessoren {pl} :: university professors Universitätsprofessorinnen {pl} :: university professors Universitätsrechenzentrum {n} [stud.] :: university computer centre [Br.]; university computer center [Am.] Universitätsrektor {m} [stud.] :: principal Universitätsrektoren {pl} :: principals Universitätsstudium {n} [stud.] :: study at a university Universitätsstudien {pl} :: studies at universities Universitätszeit {f} [stud.] :: college years Universum {n} :: universe Weltall {n} :: universe Unkenntlichkeit {f} :: unrecognizable condition bis zur Unkenntlichkeit entstellt :: disfigured beyond recognition Unkenntnis {f} :: ignorance aus Unkenntnis :: out of ignorance in Unkenntnis von :: unaware of jdn. in Unkenntnis über etw. lassen :: to keep sb. in ignorance of sth. Unkenntnis {f} :: unconsciousness Unkenruf {m} [übtr.] :: prophecy of doom Unkeuschheit {f} :: unchastity Unklarheit {f} :: blur Unklarheit {f} :: obscurity Unklarheiten {pl} :: obscurities Unklarheit {f} :: sketchiness Unklugheit {f} :: imprudence Unvorsichtigkeit {f} :: imprudence Unkraut {n} :: weed; weeds {pl} Unkräuter {pl} [bot.] [agr.] :: weed; weeds {pl} Unkraut {n} :: tare [obs.] Unkrautbekämpfung {f} [agr.] :: weed control Unkrautbekämpfungsmittel {n} :: weedkiller; weed killer Unkrautvernichter {m} [agr.] :: weedkiller; weed killer Unleserlichkeit {f} :: illegibility Unlöslichkeit {f} :: insolubility Unlöslichkeiten {pl} :: insolubleness Unleugbarkeit {f} :: non-repudiation Unlogik {f} :: illogicalness; illogicality das Unlogische :: illogicalness; illogicality das Vernunftwidrige :: illogicalness; illogicality Unmännlichkeit {f} :: feminity Unmännlichkeit {f} :: unmanliness Unmäßigkeit {f} :: immoderateness Unmäßigkeit {f} :: insobriety Unmäßigkeit {f} :: intemperance Unmäßigkeiten {pl} :: intemperances Unmarkierung {f} :: unmark Unmasse {f} :: vast quantity Unmassen {pl} :: vast quantities Unmenge {f} :: vast number; enormous amount; mass eine Unmenge (von) :: lashings (of) [coll.] Unmengen {pl} :: oodles eine Unmenge :: a gazillion Unmensch {m} :: brute Unmenschen {pl} :: brutes Unmensch {m} :: fiend Scheusal {n} :: fiend Unmenschen {pl} :: fiends Scheusale {pl} :: fiends Unmenschlichkeit {f} :: inhumanness Unmerklichkeit {f} :: indiscernibleness Unmerklichkeiten {pl} :: indistinguishableness Unmittelbarkeit {f} :: directness Unmittelbarkeit {f} :: immediacy Unmittelbarkeiten {pl} :: immediateness Unmögliches :: etw. Unmögliches versuchen :: to put a hat on a hen [fig.] Unmögliches verlangen :: to cry for the moon [fig.] Unmöglichkeit {f} :: impossibility Unmöglichkeiten {pl} :: impossibilities Unmöglichkeit {f} :: impracticality Unmöglichkeiten {pl} :: impossibleness Unmöglichkeiten {pl} :: impracticalness Unmoral {f} :: immorality Unmündigkeit {f} :: nonage Unmut {m} :: displeasure Verdruss {m} :: displeasure Unnachgiebigkeit {f} :: intransigence Unnatürlichkeit {f} :: unnaturalness Unordentlichkeit {f} :: untidiness Unordnung {f} :: confusion Konfusion {f} :: confusion Unordnung {f} :: disorder in Unordnung :: out of order in Unordnung geraten :: to get into disorder; to get into a state of disorder Unordnung {f} :: disorderliness; disarray Unordnung {f} :: huggermugger Unordnung {f} :: mess Verhau {m} [ugs.] :: mess Unordnung {f} :: messiness Unordnung {f} :: donnybrook [Ir.] [coll.] Aufruhr {m} :: donnybrook [Ir.] [coll.] heftige Auseinandersetzung :: donnybrook [Ir.] [coll.] in Unordnung bringen :: to disarray in Unordnung bringend :: disarraying in Unordnung gebracht :: disarrayed in Unordnung bringen {vt} :: to clutter; to clutter up in Unordnung bringend :: cluttering; cluttering up in Unordnung gebracht :: cluttered; cluttered up in Unordnung bringen :: to disorder zerrütten :: to disorder in Unordnung bringend :: disordering zerrüttend :: disordering in Unordnung gebracht :: disordered zerrüttet :: disordered zerrüttet :: disorders zerrüttete :: disordered Unpässlichkeit {f} :: ailment Unpässlichkeit {f} :: indisposition Unwohlsein {n} :: indisposition Unpässlichkeit {f} :: malaise Verstimmung {f} :: malaise Malaise {f} [med.] :: malaise Unpersönlichkeit {f} :: impersonality Unpünktlichkeit {f} :: lateness; lack of punctuality; unpunctuality; tardiness Unpaarhufer {m} [zool.] :: odd-toe ungulate Unpaarhufer {pl} :: odd-toe ungulates Unparteilichkeit {f} :: impartialness Unrat {m} :: garbage Unratsamkeit {f} :: unadvisedness Unrecht {n} :: wrong Unrecht haben :: to be wrong im Unrecht sein :: to be wrong; to be in the wrong Unrecht bekommen :: to be shown to be in the wrong Unrecht tun :: to do wrong jdm. Unrecht zufügen :: to wrong sb. jdm. unrecht tun :: to wrong sb. Unrecht zufügend :: wronging unrecht tunend :: wronging Unrecht zugefügt :: wronged unrecht getan :: wronged jdm. (ein) großes Unrecht antun :: to deeply wrong sb. Unrecht {n} :: unjustness jdm. Unrecht geben :: to disagree with sb. ins Unrecht setzen :: to confound zu Unrecht :: wrongly nicht zu Unrecht :: not without good reason Unrechtmäßigkeit {f} :: illegitimateness Unrechtsbewusstsein {n} :: consciousness of wrongdoing; lack of a sense of right and wrong ohne jedes Unrechtsbewusstsein :: without any sense of right and wrong Unrechtsregime {n} [pol.] :: unjust regime Unrechtsregimes {pl} :: unjust regimes Unrechtmäßigkeit {f} :: unlawfulness Unredlichkeit {f} :: dishonesty Unredlichkeit {f} :: obliqueness; moral obliquity Unreife {f} :: immaturity; immatureness Unreife {f} :: unripeness Unreife {f} :: verdancy Unreinheit {f} :: uncleanness Unreinlichkeit {f} :: uncleanliness Unrichtigkeit {f} :: incorrectness Unruh {f} (der Uhr) :: balance; balance wheel (innere) Unruhe {f} :: restlessness; restiveness Unruhe {f} :: unrest Unfrieden {m} :: unrest Unruhe stiften :: to create unrest Unruhen {pl} [pol.] :: unrest; disturbances Unruhen auslösen :: to create a disturbance Unruhe {f} :: unease; uneasiness; anxiety Unbehagen {n} :: unease; uneasiness; anxiety Besorgnis {f} :: unease; uneasiness; anxiety Unruhe {f} (Bewegung) :: commotion; tumult Unruhe {f} (Uhrwerk) :: balance spring Unruhe {f} :: disquietude Unruhe {f} :: ruckus Unruhe {f} :: disquietness Unruhe {f} :: fidget; fidgetiness Unruhe {f} :: inquietude Unruhe {f} :: trouble Unruhe stiften :: to disturb the peace Unruhe stiften :: to cause trouble; to make trouble Unruhe {f} :: concern (at; about; for) Sorge {f} (wegen :: concern (at; about; for) um) :: concern (at; about; for) für Unruhe sorgen :: to rock the boat [fig.] Unruhegebiet {n} :: trouble area; trouble spot Unruheherd {m} [pol.] :: trouble area; trouble spot Unruhegebiete {pl} :: trouble areas; trouble spots Unruheherde {pl} :: trouble areas; trouble spots Unruhestifter {m} :: trouble maker Unruhestifter {pl} :: trouble makers Unruhestifter {m} :: agitator Unruhestifter {m} :: disturber Unruhestifter {m} :: firebrand [fig.] Unruhestifterin {f} :: firebrand [fig.] Hitzkopf {m} :: firebrand [fig.] Heißsporn {m} :: firebrand [fig.] Unschädlichkeit {f} :: innocuousness Unschärfe {f} :: fuzziness Unschärfen {pl} :: fuzz Unschärferelation {f} :: uncertainty relation Unschätzbarkeit {f} :: inestimability Unschätzbarkeit {f} :: pricelessness Unschätzbarkeiten {pl} :: inestimableness Unschicklichkeit {f} :: indecorousness Unschicklichkeit {f} :: impropriety Unschlüssigkeit {f} :: hesitancy Unschlüssigkeit {f} :: vacillation Unschuld {f} :: innocence; innocency seine Unschuld beteuern :: to protest one's innocence seine Unschuld beweisen :: to prove one's innocence Unschuld {f} :: innocent Unschuld {f} :: ingenue Unschuld {f} :: artlessness Unschuldige {m,f} :: innocent Unschuldiger :: innocent Unschuldigen {pl} :: innocents Unschuldige :: innocents Unschuldigsprechung {f} :: compurgation Unschuldsbeteuerung {f} :: assertion of innocence Unschuldsengel {m} :: litle innocent Unschuldslamm {n} [iron.] :: litle innocent Sie ist kein Unschuldsengel. :: She isn't an angel. Unschuldsmiene {f} :: innocent air Unschuldsvermutung {f} :: presumption of innocence Unselbstständige {m,f} :: employed person Unselbstständiger :: employed person Unselbstständigkeit {f} :: lack of independence; dependence Unselbständigkeit {f} [alt] :: lack of independence; dependence Unsicherheit {f} :: insecurity Unsicherheit {f} :: precariousness Bedenklichkeit {f} :: precariousness Misslichkeit {f} :: precariousness Unsicherheit {f} :: shakiness Unsicherheit {f} :: tentativeness Unsicherheit {f} :: uncertainness Unsicherheit {f} :: uncertainty Unsicherheiten {pl} :: uncertainties geringfügige Unsicherheit :: slight uncertainty Unsicherheit {f} :: unstableness Unsicherheit {f} :: unsureness Unsicherheit {f} :: wobbliness Unsicherheit {f} :: unsteadiness Unstetigkeit {f} :: unsteadiness Unsicherheiten {pl} :: insecureness Unsichtbarkeit {f} :: invisibility Unsichtbarkeiten {pl} :: invisibleness Unsinn {m} :: nonsense; rubbish Blödsinn {m} :: nonsense; rubbish Nonsens {m} :: nonsense; rubbish Stuss {m} [ugs.] :: nonsense; rubbish Flausen {pl} :: nonsense; rubbish Fisimatenten {pl} [ugs.] :: nonsense; rubbish glatter Unsinn :: sheer nonsense blanker Unsinn :: sheer nonsense Unsinn reden :: to talk nonsense / rubbish / trash [Am.] Unsinn! :: Rubbish!; Nonsense! So ein Unsinn! :: What nonsense!; What rubbish! Was für ein Unsinn! :: What nonsense!; What rubbish! Hör auf mit dem Unsinn! :: Stop the nonsense!; Cut the crap! [Am.] [slang] Lass den Unsinn! :: Stop fooling/messing around/about! etw. als Unsinn bezeichnen / abtun / zurückweisen :: to rubbish sth. [coll.] Unsinn {m} :: crap [slang] Quatsch {m} :: crap [slang] Mist {m} :: crap [slang] Käse {m} [ugs.] :: crap [slang] Unsinn {m} :: absurdism Unsinn {m} :: fandangle Nonsens {m} :: fandangle Unsinn {m} :: rot [coll.] Quatsch {m} :: rot [coll.] Blödsinn {m} :: rot [coll.] Unsinn reden :: to talk rot Unsinn {m} :: codswallop [Br.] [coll.] Quatsch {m} :: codswallop [Br.] [coll.] Unsinn {m} :: flapdoodle Unsinn {m} :: drool Unsinn {m} :: footle Unsinn {m} :: hooey So ein Unsinn! :: My foot!; My eye! [Br.] So ein Schmarren! :: My foot!; My eye! [Br.] "Tom kann nicht kommen, weil er müde ist." - "Von wegen müde! Faul ist er!" :: 'Tom can't come because he's tired.' - 'Tired my foot/eye! Lazy more like!' Unsitte {f} :: bad habit; infuriating habit Unsittlichkeit {f} :: immorality Unsittlichkeiten {pl} :: immoralities Unsterbliche {m,f} :: immortal Unsterblicher :: immortal Unsterblichen {pl} :: immortals Unsterbliche :: immortals Unsterblichkeit {f} :: deathlessness Unsterblichkeit {f} :: immortality Unvergänglichkeit {f} :: immortality Unstern {m} :: unlucky star Unstetigförderer {m} [techn.] :: non-continuous conveyor Unstetigförderer {pl} :: non-continuous conveyors Unstetigkeit {f} :: discontinuity Unterbrechung {f} :: discontinuity Diskontinuität {f} :: discontinuity Unstetigkeit {f} [math.] :: discontinuity hebbare Unstetigkeit :: removable discontinuity Unstimmigkeit {f} :: inconsistency Ungereimtheit {f} :: inconsistency Unstimmigkeit {f} :: discrepancy Diskrepanz {f} :: discrepancy Abweichung {f} :: discrepancy Unstimmigkeiten {pl} :: discrepancies Diskrepanzen {pl} :: discrepancies Abweichungen {pl} :: discrepancies interne Unstimmigkeiten :: faction Unstimmigkeit {f} :: disagreement Unstimmigkeiten {pl} :: disagreements Unsühnbarkeit {f} :: inexpiableness Unsumme {f} :: enormous amount Unsummen {pl} :: enormous amounts Untadeligkeit {f} :: irreproachability Untadeligkeiten {pl} :: irreproachableness Untätigkeit {f} :: inactiveness Untätigkeit {f} :: inactivity Untätigkeiten {pl} :: inactivities Untätigkeitsklage {f} :: action against inactivity Klage gegen Untätigkeit [jur.] :: action against inactivity Untätigkeitsklage {f} [jur.] :: action for failure to act Untätigkeit {f} :: inertially Untat {f} :: malpractice Untaten {pl} :: malpractices Untat {f} :: crime Untaten {pl} :: crimes Untauglichkeit {f} (zu) :: ineptitude (for) Untauglichkeit {f} :: improperness Untauglichkeit {f} :: incabability Untauglichkeit {f} :: ineligibility Untauglichkeit {f} :: unfitness Untauglichkeiten {pl} :: ineligibleness Unteilbarkeit {f} :: indivisibility Unter... :: sub Unter... :: nether Unterabteilung {f} :: subbranch Unterabteilung {f} :: subdivision Unterabteilungen {pl} :: subdivisions Unterabteilung {f} :: subsection Unterabteilungen {pl} :: subsections Unteransicht {f} (technische Zeichnung) :: bottom view Unteransichten {pl} :: bottom views Unteranspruch {m} :: subclaim Unteransprüche {pl} :: subclaims Unterarm {m} :: forearm Vorderarm {m} [anat.] :: forearm Unterarme {pl} :: forearms Vorderarme {pl} :: forearms Unterarmknochen {m} [anat.] :: bone in the forearm Unterarmknochen {pl} :: bone in the forearms Unterart {f} :: variety Abart {f} :: variety Varietät {f} [biol.] :: variety Unterarten {pl} :: varieties Abarten {pl} :: varieties Varietäten {pl} :: varieties Unterart {f} :: subspecies {pl} Unterarten {pl} [biol.] :: subspecies {pl} Unteraufgabe {f} :: subtask Unteraufgaben {pl} :: subtasks Unterausschuss {m} :: subcommittee; sub-committee Unterausschuß {m} [alt] :: subcommittee; sub-committee Unterausschüsse {pl} :: subcommittees Unterbau {m} :: substruction Substruktion {f} :: substruction Unterbau {m} (Straßenbau :: subgrade Gleisbau) :: subgrade Unterbauch {m} :: underbelly; underbody Unterbauchschmerz {m} [med.] :: pelvic pain Unterbauchschmerzen {pl} :: pelvic pains Unterbegriff {m} :: subsumable concept Unterbegriffe {pl} :: subsumable concepts Unterbelegung {f} :: undersubscription Unterbelichtung {f} :: underexposure Unterbelichtungen {pl} :: underexposures Unterbereifung {f} :: undersizing Unterbeschäftigung {f} :: underemployment Unterbewertung {f} :: understatement Unterbewertungen {pl} :: understatements Unterbestimmtheit {f} [math.] :: underdeterminedness Unterbeton {m} [constr.] :: subconcrete Unterbewusstsein {n} :: subconsciousness Unterbewusstsein {n} :: the subconscious Unterbezahlung {f} :: underpayment ungenügende Bezahlung {f} :: underpayment Unterbindungsgewahrsam {n} :: preventive custody Unterboden {m} :: subsoil Unterbleiben {n} (von etw.) [adm.] :: failure (to do sth.); non-... das Unterbleiben der Rückzahlung :: the failure to repay; the non-repayment Unterboden {m} :: subfloor Unterkonstruktion von Holzfußböden [constr.] :: subfloor Unterboden {m} [auto] :: underside; undertray Unterbodenlockerer {m} :: subsoil cultivator Tieflockerer {m} [agr.] :: subsoil cultivator Unterbodenlockerer {pl} :: subsoil cultivators Tieflockerer {pl} :: subsoil cultivators Unterbodenschutz {m} [auto] :: underbody coating Unterbrechbarkeit {f} :: interruptibility Unterbrecher {m} :: cut-out Unterbringung {f} :: lodging Beherbergung {f} :: lodging Unterbrecher {m} :: breaker; contact breaker Trennschalter {m} :: breaker; contact breaker Unterbrecherkontakt {m} :: breaker contact Unterbrechung {f} :: break Unterbrechung {f} :: discontinuity Unterbrechungen {pl} :: discontinuities Unterbrechung {f} :: interception Unterbrechung {f} :: intermission Unterbrechungen {pl} :: intermissions Unterbrechung {f} :: discontinuation Einstellung {f} :: discontinuation Unterbrechung {f} :: intermittence; intermittency Unterbrechung {f} :: interrupt; interruption Unterbrechungen {pl} :: interruptions automatische Unterbrechung {f} :: automatic interrupt Unterbrechung {f} :: outage Ausfall {m} :: outage Unterbrechungen {pl} :: outages Ausfälle {pl} :: outages Unterbrechung {f} :: severance Zwischenhalt {m} :: stopover Zwischenstopp {m} :: stopover Zwischenstation {f} :: stopover Stopover {m} :: stopover Unterbrechung {f} :: stopover Unterbrechung {f} :: recess Pause {f} :: recess Unterbrechung {f} :: interregnum Pause {f} :: interregnum Unterbrechung {f} :: intermission Unterlass {m} :: intermission Unterbrechung {f} :: discontinuance ohne Unterbrechung :: at a stretch Unterbrechungsbearbeitung {f} :: interrupt handling Unterbrechungs-Serviceprogramm {n} :: interrupt service routine Unterbrechungstaste {f} :: break key Unterbrechungstaste {f} :: attention key Abruftaste {f} :: attention key Unterbreitung {f} :: submission Unterdatei {f} :: subfile Unterdeck {n} :: lower deck Unterdimensionierung {f} :: undersizing Unterdruck {m} (Reifen) :: under-inflation Unterdruck {m} (im Fahrzeugbau) :: negative pressure Unterdruckgebläse {n} :: vacuum blower Unterdruckgebläsen {pl} :: vacuum blowers Unterdruckkammer {f} :: vacuum chamber; decompression chamber Unterdruckkammern {pl} :: vacuum chambers; decompression chambers Unterdruckkammer {f} :: low-pressure chamber Unterdruckkammern {pl} :: low-pressure chambers Unterdruckmühle {f} [techn.] :: suction type mill Unterdruckmühlen {pl} :: suction type mills Unterdruckmesser {m} :: vacuum gauge Unterdruckpumpe {f} :: vacuum pump Unterdruckpumpen {pl} :: vacuum pumps Unterdruckspannvorrichtung {f} :: vacuum chuck Unterdruckventil {n} [techn.] :: vacuum valve Unterdruckventile {pl} :: vacuum valves Unterdrückung {f} :: inhibition Unterdrückung {f} :: depression Unterdrückung {f} :: elimination Unterdrückung {f} :: oppression Unterdrückungen {pl} :: oppressions Unterdrückung {f} :: rejection Unterdrückung {f} :: repression Unterdrückungen {pl} :: repressions Unterdrückung {f} :: suppression Unterdrückungen {pl} :: suppressions Unterdrückung {f} :: strangulation [fig.] Unterdrückungsmaßnahme {f} :: repressive measure Untereinheit {f} :: subunit Untereinheiten {pl} :: subunits logische Untereinheit (von Registrierdatenbanken) [comp.] :: hive Unterentwicklung {f} :: underdevelopment Unterentwicklungen {pl} :: underdevelopments Unterernährung {f} :: malnutrition; nutritional deficiency Mangelernährung {f} [med.] :: malnutrition; nutritional deficiency Unterernährung {f} :: undernourishment Unterfahrschutz {m} [auto] :: underride guard Unterfamilie {f} :: subfamily Unterfamilien {pl} :: subfamilies Unterfinanzierung {f} :: underfunding zu geringe finanzielle Absicherung {f} :: underfunding Unterflansch {m} [techn.] :: lower flange; bottom flange Unterflasche {f} (Kran) :: hook block Unterflaschen {pl} :: hook blocks Unterflurfeuer {n} [aviat.] :: flush lights; inset lights Unterflurkettenförderer {m} [techn.] :: underfloor chain conveyor Unterflurkettenförderer {pl} :: underfloor chain conveyors Unterflurpumpe {f} :: underfloor pump Unterflurpumpen {pl} :: underfloor pumps Unterflursäge {f} :: underfloor saw Unterflursägen {pl} :: underfloor saws Unterflurschleppkettenförderer {m} [techn.] :: underfloor chain-pulled conveyor Unterflurschleppkettenförderer {pl} :: underfloor chain-pulled conveyors Unterführung {f} :: underpass [Am.] Unterführungen {pl} :: underpasses Unterführungszeichen {n} :: ditto marks Wiederholungszeichen {n} :: ditto marks Gänsefüßchen {pl} :: ditto marks Unterfunktion {f} :: subfunction Unterfunktionen {pl} :: subfunctions Untergang {m} :: demise Verschwinden {n} :: demise Untergangsprophet {m} :: doomsayer Schwarzseher {m} :: doomsayer Untergangspropheten {pl} :: doomsayers Schwarzseher {pl} :: doomsayers Untergebene {m,f} :: subordinate Untergebener :: subordinate Untergebene {m,f} :: underling Untergebener :: underling Untergeordnete {m,f} :: underling Untergeordneter :: underling Befehlsempfänger {m} :: underling Befehlsempfängerin {f} :: underling Kuli {m} :: underling Untergebenen {pl} :: underlings Untergebene :: underlings Untergeordneten {pl} :: underlings Untergebene {m,f} :: inferior Untergebener :: inferior Untergebenen {pl} :: inferiors Untergebene :: inferiors Untergeschoss {n} :: basement Keller {m} :: basement Souterrain {n} :: basement Untergestell {n} :: underframe Untergestelle {pl} :: underframes Untergewicht {n} :: underweight Untergewichte {pl} :: underweights Unterglasurfarbe {f} :: underglaze colour Unterglasurfarben {pl} :: underglaze colours Untergliederung {f} :: partition Untergrenze {f} :: lower limit; minimum level Untergriff {m} (Ringen) [sport] :: body lock (wrestling) Untergriff {m} (Geräteturnen) [sport] :: reverse grip (apparatus gymnastics) Untergriff {m} (unfaire, unsachliche Äußerung) [Ös.] [übtr.] :: hit below the belt (line) (unfair, unobjective statement) [fig.] Untergrund {m} :: subsurface Untergrund {m} :: subfont Untergrund {m} :: subsoil Untergrund {m} :: underground Untergründe {pl} :: undergrounds Untergrundbahn {f} :: underground railway Untergrundbahnen {pl} :: underground railways Untergrundgrubber {m} [agr.] :: subsoil cultivator; chisel cultivator Untergrundgrubber {pl} :: subsoil cultivators; chisel cultivators Untergrundbahn {f} :: tube Untergrundbewegung {f} :: underground movement Untergrundbewegungen {pl} :: underground movements Untergruppe {f} :: subgroup Untergruppen {pl} :: subgroups charakteristische Untergruppe :: characteristic subgroup zulässige Untergruppe :: admissible subgroup Untergurt {m} :: bottom chord; lower chord; lower belt; bottom boom Untergurte {pl} :: bottom chords; lower chords; lower belts; bottom booms Untergurtblech {n} :: bottom plate Untergurtbleche {pl} :: bottom plates Untergurtfahrwerk {n} :: underslung trolley Untergurtfahrwerke {pl} :: underslung trolleys Unterhaut {f} :: hypodermis; subcutaneous tissue Subkutis {f} [anat.] :: hypodermis; subcutaneous tissue Unterhändler {m} :: negotiator Unterhändlerin {f} :: negotiator Vermittler {m} :: negotiator Vermittlerin {f} :: negotiator Unterhändler {pl} :: negotiators Unterhändlerinnen {pl} :: negotiators Vermittler {pl} :: negotiators Vermittlerinnen {pl} :: negotiators Unterhalt {m} :: alimony Unterhalt {m} :: livelihood Unterhalt {m} :: sustenance Unterhalte {pl} :: sustenances Unterhalt {m} :: keep (of a person) Kost und Logis (einer Person) :: keep (of a person) sich seinen Lebensunterhalt selbst verdienen :: to earn one's keep Es wird wirklich Zeit, dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verdienst. :: It's about time you got a job to earn your keep. Ich bekomme 300 EUR pro Woche bei freier Kost und Logis. :: I get 300 EUR a week and my keep. Diese Aufsätze sind sehr kurz, da muss jedes Wort etwas aussagen. :: These essays are very short, so every word must earn its keep. Unterhalt {m} :: upkeep Pflege {f} :: upkeep Unterhalter {m} :: amuser Unterhalter {m} :: converser Unterhalter {pl} :: conversers guter Unterhalter :: deipnosophist guter Konversationspartner (bei Tischgesprächen) :: deipnosophist Unterhaltsanspruch {m} :: maintenace claim; claim for maintenance Unterhaltsansprüche {pl} :: maintenace claims; claims for maintenance Unterhaltsbeihilfe {f} :: subsistence allowance Unterhaltsbeihilfen {pl} :: subsistence allowances Unterhaltsklage {f} [jur.] :: action for support; maintenance claim Unterhaltskosten {pl} :: maintenance Unterhaltspflicht {f} :: obligation to pay maintenance Unterhaltszahlung {f} :: maintenance payment Unterhaltung {f} :: talk Gespräch {n} :: talk Unterhaltungen {pl} :: talks Gespräche {pl} :: talks Gespräch unter Frauen :: girl talk eine freundliche, zwanglose Unterhaltung führen :: to chew the fat [coll.] Unterhaltung {f} :: amusement Unterhaltungen {pl} :: amusements Unterhaltung {f} :: entertainment Animation {f} :: entertainment Entertainment {n} :: entertainment Unterhaltungen {pl} :: entertainments Unterhaltung, die im Kopf entsteht :: innertainment Unterhaltung {f} :: chat Plauderei {f} :: chat Schwatz {m} :: chat Unterhaltungsaufwand {m} :: upkeep Unterhaltungsbeilage {f} :: features supplement Unterhaltungsbeilagen {pl} :: features supplements Unterhaltungselektronik {f} :: home electronics; consumer electronics; entertainment electronics; home entertainment Unterhaltungsfilm {m} :: entertainment film Unterhaltungsindustrie {f} :: show business; showbiz Showgeschäft {n} :: show business; showbiz Unterhaltungskanal {m} :: entertainment channel Unterhaltungskanäle {pl} :: entertainment channels Unterhaltungskosten {pl} :: upkeep; upkeeps; costs of maintenance Unterhaltungslektüre {f} :: light reading Unterhaltungsliteratur {f} :: light fiction Unterhaltungsmusik {f} :: light music Unterhaltungsprogramm {n} :: light programme Unterhaltungswert {m} :: entertainment value hohen Unterhaltungswert haben :: to have a high entertainment value Unterhandlung {f} :: negotiation Unterhaus {n} des britischen Parlaments [pol.] :: House of Commons [Br.] Unterhausabgeordnete {m,f} :: Member of Parliament /MP/ [Br.] Unterhemd {n} :: undershirt Unterhemden {pl} :: undershirts Unterhemd {n} :: singlet Unterhemd {n} :: jersey Unterhemd {n} :: vest [Br.] Unterholz {n} :: coppice Gebüsch {n} :: coppice Dickicht {n} :: coppice Unterholz {n} :: underwood; underwoods; underbrush; underbrushes Unterholz {n} :: chaparral Unterholz {n} :: brake Farn {m} :: brake Unterhose {f} :: jockey shorts [Am.]; pants; underpants [Br.] Unterhosen {pl} :: jockey shorts [Am.]; pants; underpants [Br.] lange Unterhosen :: warmers Unterjacke {f} :: undervest Unterjacken {pl} :: undervests Unterjochung {f} :: subjugation Unterwerfung {f} :: subjugation Unterjochungen {pl} :: subjugations Unterwerfungen {pl} :: subjugations Unterkünfte {pl} [mil.] :: quarters Unterkanal {m} :: subchannel Unterkanäle {pl} :: subchannels Unterkörper {m} :: lower body Unterkante {f} :: bottom edge Unterkanten {pl} :: bottom edges Unterkapitel {n} :: subchapter Unterkapitel {pl} :: subchapters Unterkategorie {f} :: subcategory Untergruppe {f} :: subcategory Unterrubrik {f} :: subcategory Unterkategorien {pl} :: subcategories Untergruppen {pl} :: subcategories Unterrubriken {pl} :: subcategories Unterkatzfahrbahn {f} :: traversing track of lower trolley Unterkiefer {m} :: lower jaw; mandible Unterkieferknochen {m} [anat.] :: lower jaw; mandible Unterkiefer {m} :: jowl Kinnlade {f} :: jowl Unterklasse {f} :: lower class Unterklassen {pl} :: lower classes Unterkleid {n} :: full slip (ladieswear) Kombinage {f} [Ös.] (Damenbekleidung) :: full slip (ladieswear) Unterkleid {n} :: undergarment Unterkleider {pl} :: undergarments Unterkleidung {f} :: undergarments Unterbekleidung {f} :: undergarments Unterkleidung {f} :: underclothing Unterkonto {n} :: auxiliary account Unterkonto {n} :: subaccount Unterkühlung {f} :: hypothermia Hypothermie {f} [med.] :: hypothermia Unterkühlung {f} [med.] :: reduction of body temperature Unterkühlung {f} [phys.] :: supercooling Unterkorn {n} [techn.] :: undersize (particle) Unterkunft {f} :: accommodation Unterkünfte {pl} :: accommodations Unterkunft {f} :: housing behindertengerechte Wohnung :: disability housing Unterkunft {f} :: lodging Wohnung {f} :: lodging Unterkünfte {pl} :: lodgings Wohnungen {pl} :: lodgings Unterkunft und Verpflegung :: board and lodgings Unterländer {m} :: lowland Unterlänge {f} :: descender Unterlängen {pl} :: descenders Unterlack {m} :: base coat Unterlage {f} :: pad Unterlage {f} :: substratum Unterlagen {pl} :: substrata Unterlage {f} :: document Dokument {n} :: document Beleg {m} :: document Unterlagen {pl} :: documents Dokumente {pl} :: documents Belege {pl} :: documents technische Unterlagen :: technical documentation; engineering documents Unterlagscreme {f} :: foundation cream Unterlassung {f} :: omission; default Versäumnis {n} :: omission; default Unterlassungsanordnung {f} :: cease and desist order [Am.] Unterlassungserklärung {f} [jur.] :: cease-and-desist undertaking; declaration to cease and desist strafbewehrte Unterlassungserklärung :: cease-and-desist undertaking backed up by a penalty; declaration to cease and desist subject to penalty Unterlassungsklage {f} [jur.] :: application for a restrictive injunction auf Unterlassung klagen [jur.] :: to ask for an injunction Unterlassungssünde {f} :: sin of omission Unterlauf {m} :: arithmetic underflow Unterlauf {m} :: underflow Unterlegene {m,f} :: underdog Unterlegener :: underdog Unterlegblech {n} :: bearing plate Unterlegbleche {pl} :: bearing plates Unterlegenheit {f} (gegenüber) :: inferiority (to) Unterlegfolie {f} [constr.] :: underlay foil Unterlegkeil {m} [auto] :: wheel chock Unterlegkeile {pl} :: wheel chocks Unterlegplatte {f} :: packing plate Unterlegplatten {pl} :: packing plates Unterlegscheibe {f} [techn.] :: washer; ring washer Unterlegscheiben {pl} :: washers; ring washers gerändelte Unterlegscheibe :: knurled washer Unterlegscheibe {f} :: shim Unterlegscheiben {pl} :: shims Unterleibs... :: abdominal Bauch... :: abdominal abdominal {adj} [anat.] :: abdominal Unterleibsbeschwerden {pl} [med.] :: pelvic complaints Unterlieferant {m} :: second source Unterlieferant {m} :: subcontractor Zulieferant {m} :: subcontractor Unterlieferanten {pl} :: subcontractors Zulieferanten :: subcontractors Unterliekstrecker {m} :: outhaul Unterlippe {f} :: lower lip Unterlizenz {f} :: sublicense Untermalung {f} :: priming coat; preparatory coat Untermauerung {f} :: underpinning Untermauerungen {pl} :: underpinnings Untermenge {f} :: subset; sub-quantity Teilmenge {f} :: subset; sub-quantity Untermengen {pl} :: subsets; sub-quantities Teilmengen {pl} :: subsets; sub-quantities Untermenü {n} :: submenu Untermiete {f} :: subletting Untermieter {m} :: subtenant Untermieterin {f} :: subtenant Untermieter {pl} :: subtenants Untermieter {m} :: lodger Untermieter {m} :: roomer [Am.] Untermieterin {f} :: roomer [Am.] Untermieter {pl} :: roomers Untermieterinnen {pl} :: roomers Untermietvertrag {m} :: sublease contract; sublease Untermietverträge {pl} :: sublease contracts; subleases Untermischung {f} :: mixture Untermodul {n} :: submodul Untermodule {pl} :: submoduls Unternehmen {n} [econ.] :: business venture; company; enterprise Unternehmen {pl} :: business ventures; companies; enterprises angegliedertes Unternehmen :: affiliated company kommerzielles Unternehmen :: commercial establishment ein Unternehmen aufgeben :: to abandon an enterprise aktives Unternehmen :: operating company Art des Unternehmens :: kind of business; type of enterprise Unternehmen {n} :: corporation Unternehmen {n} :: management Unternehmen {n} :: undertaking Betrieb {m} :: undertaking Unternehmen {pl} :: undertakings Betriebe {pl} :: undertakings öffentliche Unternehmen :: public undertakings Kleine und mittelständische Unternehmen /KMU/ [econ.] :: small and medium-sized enterprises /SME/ Unternehmen {n} [econ.] :: venture Unternehmen {pl} :: ventures Unternehmensangelegenheiten {pl} :: corporate affairs Firmenangelegenheiten {pl} :: corporate affairs Unternehmensanteil {n} :: ownership fraction Unternehmensberater {m} :: management-consultant Unternehmensberaterin {f} :: management-consultant Unternehmensberater {pl} :: management-consultants Unternehmensberaterinnen {pl} :: management-consultants Unternehmensberatung {f} :: management consultancy Unternehmensbereich {m} :: corporate division; corporate department Unternehmensbereiche {pl} :: corporate divisions; corporate departments Unternehmensbewertung {f} :: appraisal of business; evaluation of a company Unternehmensbewertung {f} [econ.] :: due diligence Unternehmensdaten {pl} [econ.] :: enterprise data Unternehmensfinanzen {pl} :: corporate finance Unternehmensfinanzierung {f} :: corporate financing Unternehmensforschung {f} :: operations research; operational research [Br.] Unternehmensführung {f} :: management; business management Unternehmensleitung {f} :: management; business management oberste Unternehmensleitung :: administrative management Unternehmensgewinn {m} :: corporate profit Unternehmensgewinne {pl} :: corporate profits Unternehmensgröße {f} :: enterprise size; size of enterprise Unternehmensgruppe {f} [econ.] :: group of companies; consortium Unternehmensgruppen {pl} :: groups of companies; consortiums Unternehmensgruppierung {f} :: enterprise grouping Unternehmensjurist {m} :: in-house counsel; corporate counsel Unternehmensjuristin {f} :: in-house counsel; corporate counsel Justiziar {m} :: in-house counsel; corporate counsel Justitiar {m} [alt] :: in-house counsel; corporate counsel Unternehmensjuristen {pl} :: in-house counsels; corporate counsels Unternehmensjuristinnen {pl} :: in-house counsels; corporate counsels Justiziare {pl} :: in-house counsels; corporate counsels Justitiare {pl} :: in-house counsels; corporate counsels Unternehmenskennzahlen {pl} [econ.] :: business performance indicators Unternehmenskultur {f} :: corporate culture; organizational culture [eAm.]; organisational culture [Br.] Unternehmensphilosophie {f} :: corporate identity Unternehmensplanspiel {n} :: corporate strategic planning simulation Unternehmensplanspiele {pl} :: corporate strategic planning simulations Unternehmensplanung {f} :: corporate planning Unternehmenssteuern {pl} :: corporate taxes Unternehmensstrategie {f} :: corporate strategy Unternehmensstruktur {f} :: corporate structure Unternehmensstrukturen {pl} :: corporate structures Unternehmensziel {n} :: corporate goal Unternehmensziele {pl} :: corporate goals Unternehmer {m} :: entrepreneur Unternehmerin {f} :: entrepreneur Unternehmer {pl} :: entrepreneurs Unternehmerinnen {pl} :: entrepreneurs Unternehmer {m} :: mercantilist Unternehmerfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) entrepreneurship Unternehmergeist {m} :: entrepreneurial spirit Unternehmerrisiko {n} :: entrepreneur risk; entrepreneur's risk Unternehmerrisiken {pl} :: entrepreneur risks; entrepreneur's risks Unternehmertum {n} :: entrepreneurship Unternehmung {f} :: enterprise Unternehmungen {pl} :: enterprises Unternehmung {f} :: attempt Versuch {m} :: attempt Unternehmungen {pl} :: attempts Versuche {pl} :: attempts Unternehmung {f} :: operation Unternehmen {n} :: operation Unternehmung {f} :: venture Projekt {n} :: venture (gewagtes) Unternehmen {n} :: venture Unterfangen {n} :: venture Unternehmungen {pl} :: ventures Projekten {pl} :: ventures Unternehmen {pl} :: ventures Unterfangen {pl} :: ventures Unternehmungsgeist {m} :: go-ahead spirit Unternehmungsgeist {m} :: initiative Unteroffizier {m} /Ufz./ [mil.] :: non-commissioned officer; NCO; N.C.O.; non-com [Am.] Unteroffiziere {pl} :: non-commissioned officers; NCOs; N.C.O.s; non-coms Unteroffizier ohne Portepee :: junior NCO /JNCO/ Unteroffizier mit Portepee (ab Feldwebel/Bootsmann) :: senior NCO /SNCO/; Senior Enlisted [Am.] Unteroffizier {m} [mil.] (Dienstgrad) :: sergeant Unteroffiziere {pl} :: sergeants Unteroffizier {m} (Luftwaffe) :: corporal [Br.]; staff sergeant [Am.] Unteroffizier vom Dienst (UvD) :: sergeant on duty; duty NCO Unteroffizierheim {n} [mil.] :: NCO club Unteroffiziersrang {m} [mil.] :: corporal /Corp./ Unterordnung {f} :: subordination Unterordnungen {pl} :: subordinations Unterpflanze {f} :: underplant Unterplatte {f} (Reifen) :: cushion rubber Unterplattenmischung {f} (Reifen) :: cushion compound Unterprivilegierte {m,f} :: underprivileged person Unterprivilegierter :: underprivileged person Unterprivilegierten {pl} :: underprivileged people Unterprivilegierte :: underprivileged people Unterproduktion {f} :: underproduction Unterprogramm {n} :: subprogram Unterprogramme {pl} :: subprograms Unterprogramm {n} :: subroutine Unterroutine {f} [comp.] :: subroutine Unterprogramme {pl} :: subroutines Unterroutinen {pl} :: subroutines Unterpulverschweißung {f} [techn.] :: unionmelt welding Unterpunkt {m} (einer Liste) :: subitem Unterpunkte {pl} :: subitems Unterputz... :: in-wall; flush-mounted Unterputzmontage {f} :: flush-mounted fitting Unterrahmen {m} :: lower frame Unterrahmen {pl} :: lower frames Unterraum {m} [math.] :: subspace Unterräume {pl} :: subspaces Unterredung {f} :: interlocution Unterredungen {pl} :: interlocutions Unterredung {f} :: interview Unterredung {f} :: parley Verhandlung {f} :: parley Unterredungen {pl} :: parleys Verhandlungen {pl} :: parleys Unterricht {m} [school] :: teaching Unterricht {m} [school] :: instruction computerunterstütztes Lehren und Lernen /CAI/ :: computer aided instruction /CAI/ theoretischer Unterricht :: academic instruction Unterricht {m} [school] :: lessons; classes Unterricht geben :: to give lessons; to hold classes Unterricht erteilen :: to give lessons; to hold classes den Unterricht auflockern :: to break up class routine Unterricht {m} [school] :: school Unterricht {m} :: tuition [Br.] Unterrichtung {f} [school] :: tuition [Br.] Unterrichtungen {pl} :: tuitions Unterricht {m} :: education Ausbildung {f} :: education Unterrichts... :: tuitional Studien... :: tuitional Unterrichtsmethode {f} [school] :: teaching method; method of teaching Unterrichtsmethoden {pl} :: teaching methods; methods of teaching Unterrichtsgegenstand {m} :: topic Unterrichtsminister {m} :: minister of education Unterrichtsministerin {f} [Ös.] :: minister of education Unterrichtsmittel {pl} [school] :: teaching aids audiovisuelle Unterrichtsmittel :: audiovisual aids Unterrichtsprobe {f} (Lehrerausbildung) [school] :: murder board (teacher training) Unterrichtsprogramm {n} [school] :: syllabus of instruction Unterrichtsprogramme {pl} :: syllabuses of instruction Unterrichtsstoff {m} :: subject matter Unterrichtsstunde {f} [school] :: class hour; period; lesson Unterrichtsstunde zum selbständigen Arbeiten :: study period Unterrichtstätigkeit {f} :: teaching activities Unterrichtswesen {n} :: education Unterrock {m} (Damenbekleidung) [textil] :: underskirt [Br.]; waist slip [Br.]; half slip [Am.] (ladieswear) Unterröcke {pl} :: underskirts; waist slips; half slips Unterrohr {n} :: down tube Unterrohre {pl} :: down tubes Unterrohrschalthebel {m} :: down tube friction lever Unterschätzung {f} :: underestimation Verkennung {f} :: underestimation Unterschätzungen {pl} :: underestimations Unterschätzung {f} :: undervaluation Unterschätzungen {pl} :: undervaluations Unterschall {m} :: subsonic Unterschallflugzeug {n} [aviat.] :: subsonic aircraft Unterschallflugzeuge {pl} :: subsonic aircraft Unterschallströmung {f} :: subsonic flow Unterscheidung {f} :: discrimination Unterscheidung {f} :: distinction zur Unterscheidung :: for distinction; by way of distinction Unterscheidbarkeit {f} :: discernibility; discernability; legibility Wahrnehmbarkeit {f} :: discernibility; discernability; legibility Unterscheidungsmerkmal {n} :: distinctive feature; distinguishing feature Unterscheidungsmerkmale {pl} :: distinctive features; distinguishing features Unterscheidungsmerkmal {n} (Sachen) :: distinguishing mark besonderes Kennzeichen (Personenbeschreibung) :: distinguishing mark Unterscheidungsmerkmale {pl} :: distinguishing marks besondere Kennzeichen :: distinguishing marks Unterschenkel {m} [anat.] :: lower leg; shaft; shank Unterschenkel {pl} :: lower legs; shafts; shanks Unterschenkel... :: crural Schenkel... :: crural krural {adj} [anat.] :: crural Unterschenkelgeschwür {f} [med.] :: crural ulcer Unterschicht {f} :: lower class Unterschichten {pl} :: lower classes Unterschiebung {f} :: false attribution Unterschied {m} (zu etw. / zwischen ) :: difference (from sth. / between) Verschiedenheit {f} :: difference (from sth. / between) Unterschiede {pl} :: differences ein großer Unterschied :: a wide difference ein wesentlicher Unterschied :: a major difference Das ist kein Unterschied. :: It does not make any difference. Das ist gehauen wie gestochen. [übtr.] :: It does not make any difference. Reisen/Weihnachten etc. einmal anders :: Travel/Christmas etc. with a difference Unterschied {m} :: distinction Unterschiede {pl} :: distinctions Unterschiede machen :: to discriminate minimaler Unterschied :: razor edge der kleine Unterschied :: that extra edge einen Unterschied machen (zwischen) :: to distinguish (between) im Unterschied zu :: in contrast to; unlike ökonomischer Unterschied :: economic divergence Unterschlagung {f} :: defalcation Unterschlagungen {pl} :: defalcations Unterschlagung {f} :: embezzlement Unterschlagungen {pl} :: embezzlements Ihm wird Unterschlagung zur Last gelegt/vorgeworfen. :: He has been charged with embezzlement. Unterschlagung {f} :: misappropriation Unterschlagung {f} :: peculation Unterschneiden {n} :: undercutting; underreaming Unterschneidung {f} :: undercutting; underreaming Unterschnitt {m} :: undercut Hinterschnitt {m} :: undercut Unterschrank {m} :: floor cupboard; floor unit Unterschränke {pl} :: floor cupboards; floor units Unterschreitung {f} :: lower deviation zulässige Unterschreitung {f} :: permissible lower deviation Unterschreiten {n} der Mindesthöhe :: dropping below the minimum height Unterschrift {f} :: signature Unterschriften {pl} :: signatures digitale Unterschrift/Signatur :: digital signature; electronic signature; e-signature elektronische Unterschrift/Signatur :: digital signature; electronic signature; e-signature e-Unterschrift :: digital signature; electronic signature; e-signature echte Unterschrift :: authentic signature eigenhändige Unterschrift {f} :: autograph signature gefälschte Unterschrift :: forged signature Originalunterschrift {f} :: wet signature handgeschriebene Unterschrift :: wet signature rechtsverbindliche Unterschrift [jur.] :: legally binding signature Unterschriftenaktion {f} :: petition Unterschriftensammlung {f} :: petition Unterschriftenliste {f} :: petition; list of signatures Unterschriftenlisten {pl} :: petitions; lists of signatures eine Unterschriftenliste einreichen :: to petition Unterschriftenmappe {f} :: signature folder Unterschriftenmappen {pl} :: signature folders Unterschriftsprobe {f} :: specimen (of one's) signature Unterschriftenprobe {f} :: specimen (of one's) signature Unterschriftsproben {pl} :: specimen signatures Unterschriftenproben {pl} :: specimen signatures Unterschriftstempel {m} :: signet Unterschriftstempel {pl} :: signets Unterschwingung {f} :: undershoot Unterseite {f} :: bottom side Unterseiten {pl} :: bottom sides Unterseite {f} :: underside Unterseiten {pl} :: undersides Unterseite {f} :: underneath Untersetzer {m} (für Gläser) :: coaster Untersetzer {pl} :: coasters Untersetzer {m} (für Blumentöpfe) :: saucer Untersetzer {pl} :: saucers Untersetzung {f} :: gear reduction Untersetzungen {pl} :: gear reductions Untersetzung {f} :: reduction Untersetzungsgetriebe {n} :: reduction gear unit Unterspannung {f} :: power sag Unterstaatssekretär {m} :: undersecretary Unterstaatssekretäre {pl} :: undersecretaries Unterstand {m} [mil.] :: dugout Unterstichprobe {f} :: subsample Unterstrich {m} :: underline Unterstriche {pl} :: underlines Unterstrich {m} :: low line; underscore (_) Grundstrich {m} :: low line; underscore (_) Unterströmung {f} :: undercurrent Unterströmungen {pl} :: undercurrents Unterstufe {f} :: lower grade Unterstufen {pl} :: lower grades Unterstützer {m} :: supporter; backer Unterstützerin {f} :: supporter; backer Helfer {m} :: supporter; backer Helferin {f} :: supporter; backer Unterstützer {pl} :: supporters; backers Unterstützerinnen {pl} :: supporters; backers Helfer {pl} :: supporters; backers Helferinnen {pl} :: supporters; backers Unterstützer {m} :: endorser Unterstützerin {f} (eines Kandidaten) :: endorser Unterstützer {pl} :: endorsers Unterstützerinnen {pl} :: endorsers Unterstützer {m} :: maintainer Unterstützerin {f} :: maintainer Unterstützer {pl} :: maintainers Unterstützerinnen {pl} :: maintainers Unterstützung {f} :: backing Begleitung {f} :: backing Zusatz {m} :: backing Rückhalt {m} :: backing Unterstützungen {pl} :: backings Unterstützung {f} :: support Stütze {f} :: support Rückhalt {m} :: support zur Unterstützung :: in support of zugunsten :: in support of kostenlose Unterstützung :: free support soziale Unterstützung :: social support spezielle Unterstützung :: specific support angemessene Unterstützung :: specific support angemessene Unterstützung :: appropriate support zur Unterstützung :: in support of Unterstützung {f} :: funding Förderung {f} :: funding Unterstützungsbedarf {m} :: need for support kontinuierlicher Unterstützungsbedarf :: continuous need for support Unterstützungsfeuer {n} [mil.] :: suppressive fire Unterstützungsfonds {m} [fin.] :: benevolent fund Unterstützungskasse {f} :: relief fund; provident fund Unterstützungsleistung {f} :: supporting benefit Unterstützungsroutine {f} :: aid routine Untersucher {m} :: prober Untersuchte {f} :: researched Untersuchung {f} :: assay Prüfung {f} :: assay Analyse {f} [chem.] :: assay Untersuchung {f} :: exploration Untersuchung {f} (+Gen.) :: inquiry (into sth.) Erhebung {f} :: inquiry (into sth.) Nachforschungen {pl} (bezüglich einer Sache) :: inquiry (into sth.) Untersuchungen {pl} :: inquiries Erhebungen {pl} :: inquiries Nachforschungen {pl} :: inquiries Ermittlungen/Nachforschungen anstellen :: to conduct/hold/make an inquiry Eine amtliche Untersuchung des Vorfalls wurde veranlasst. :: An official inquiry into the incident was launched. Untersuchung {f} und Diagnosestellung [med.] :: evaluation Untersuchung {f} :: inquest Untersuchungen {pl} :: inquests Untersuchung {f} :: investigation; inquiry Ermittlung {f} :: investigation; inquiry Untersuchungen {pl} :: investigations; inquiries Ermittlungen {pl} :: investigations; inquiries Untersuchung an Ort und Stelle :: on-the-spot investigation amtliche Ermittlungen :: official investigation(s) polizeiliche Ermittlungen :: police investigations; investigations by the police strafrechtliche Ermittlungen :: criminal investigations umfangreiche Ermittlungen :: extensive investigations verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei) :: an undercover investigation (CID) Ermittlungen in der Nachbarschaft :: neighbo(u)rhood investigations Ermittlungen anstellen (über) :: to make inquiries (about) Ermittlungen durchführen :: to carry out investigations Ermittlungen einleiten :: to institute investigations; to start an inquiry Ermittlungen einstellen :: to drop investigations (kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen {pl} :: investigations targeting criminal networks Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen. :: Police have reopened the investigation. Untersuchung {f} :: test Prüfung {f} :: test Untersuchungen {pl} :: tests Prüfungen {pl} :: tests Untersuchung {f} :: examination Prüfung {f} :: examination Verhör {n} :: examination Untersuchungen {pl} :: examinations Prüfungen {pl} :: examinations Verhöre {pl} :: examinations Untersuchung {f} :: scrutineering Abnahme {f} :: scrutineering technische Nachuntersuchung :: post-event scrutineering ärztliche Untersuchung {f} :: physical; medical; check-up; checkup Vorsorgeuntersuchung {f} :: physical; medical; check-up; checkup Untersuchung {f} :: probe Untersuchungsart {m} :: inquisitional Untersuchungsausschuss {m} :: committee of inquiry; investigating committee Untersuchungsausschuß {m} [alt] :: committee of inquiry; investigating committee Untersuchungsausschüsse {pl} :: committees of inquiry; investigating committees Untersuchungsausschüsse {pl} :: committees of inquiry; investigating committees Untersuchungsbeamte {m,f} :: inquisitor Untersuchungsbeamter :: inquisitor Untersuchungsbeamten {pl} :: inquisitors Untersuchungsbericht {m} :: inquiry report Untersuchungsberichte {pl} :: inquiry reports Untersuchungsgebiet {n} :: area under investigation Untersuchungsgebiete {pl} :: areas under investigation Untersuchungsgefängnis {n} :: prison (for people awaitung trial); remand center Untersuchungsgefängnisse {pl} :: prisons Untersuchungshaft {f} :: custody; imprisonment on remand; pre-trial detention [Am.]; detention while awaiting trial U-Haft {f} [jur.] :: custody; imprisonment on remand; pre-trial detention [Am.]; detention while awaiting trial jdn. in Untersuchungshaft nehmen :: to commit sb. for trial in Untersuchungshaft sein/sitzen :: to be detained pending trial; to held on remand [Br.] Die Untersuchungshaft wurde vom Gericht verhängt/aufgehoben. :: The detention pending trial was imposed/lifted by the court. Untersuchungshäftling {m} :: detainee awaiting trial; prisoner awaiting trial; prisoner on remand [Br.]; remand prisoner [Br.] Untersuchungsgefangene {m,f} :: detainee awaiting trial; prisoner awaiting trial; prisoner on remand [Br.]; remand prisoner [Br.] Untersuchungsgefangener :: detainee awaiting trial; prisoner awaiting trial; prisoner on remand [Br.]; remand prisoner [Br.] Untersuchungshäftlinge {pl} :: detainees awaiting trial; prisoners awaiting trial; prisoners on remand; remand prisoners Untersuchungsgefangenen {pl} :: detainees awaiting trial; prisoners awaiting trial; prisoners on remand; remand prisoners Untersuchungsgefangene :: detainees awaiting trial; prisoners awaiting trial; prisoners on remand; remand prisoners Untersuchungsportal {n} (eines Computertomographen) [med.] :: gantry (of a CT scanner) Untersuchungsrichter {m} :: examining magistrate Untersuchungsrichter {pl} :: examining magistrates Untersumme {f} [math.] :: lower sum Untersummen {pl} :: lower sums Untersystem {n} :: slave system Untertan {m} :: subject Untertanin {f} :: subject Untertanengeist {m} :: servile spirit; subservient spirit Untertanentreue {f} :: allegiance Untertasse {f} :: saucer Unterteller {m} :: saucer Untertassen {pl} :: saucers Unterteller {pl} :: saucers fliegende Untertasse :: flying saucer Untertasse {f} :: saucer Untersatz {m} :: saucer Näpfchen {n} :: saucer Farbennapf {m} :: saucer Untertassen {pl} :: saucers Untersätze {pl} :: saucers Näpfchen {pl} :: saucers Farbennäpfe {pl} :: saucers Untertauchen {n} :: submergence; submersion Eintauchen {n} :: submergence; submersion schnelles Untertauchen :: duck Unterteil {n} :: lower part; bottom part Unterteile {pl} :: lower parts; bottom parts Unterteil {n} :: subpart Unterteil {n} eines Gerätes :: bottom section Unterteil {n} [techn.] :: skirt Unterteil {n} (Diamant) :: pavillion (diamond) Unterteilung {f} :: subdivision Unterteilungen {pl} :: subdivisons Untertitel {m} :: subhead; subheading Zwischenüberschrift {f} :: subhead; subheading Untertitel {m} :: subtitle Untertitel {pl} :: subtitles mit Untertiteln :: with captions mit Untertiteln versehen :: to subtitle untertiteln :: to subtitle mit Untertiteln versehend :: subtitling untertitelnd :: subtitling mit Untertiteln versehen :: subtitled; subbed untertitelt :: subtitled; subbed Untertitelung {f} :: subtitling Unterton {m} :: undertone Untertöne {pl} :: undertones Unterträger {m} :: subcarrier Zwischenträger {m} :: subcarrier Untertreibung {f} :: understatement Understatement {n} :: understatement Untertreibungen {pl} :: understatements Untervarietät {f} :: subvariety Untervermieter {m} :: subletter Untervermieter {pl} :: subletters Untervermietung {f} :: subletting; subleasing Untervertrag {m} :: subcontract Subunternehmervertrag {m} :: subcontract Nachunternehmervertrag {m} :: subcontract Unterverträge {pl} :: subcontracts Subunternehmerverträge {pl} :: subcontracts Unterverzeichnis {n} :: subdirectory Unterverzeichnisse {pl} :: subdirectories Untervulkanisation {f} (Reifen) :: undercure; undervulcanisation Unterwäsche {f} :: underwear; underclothes; underclothing; undies neue Unterwäsche anziehen :: to put on clean underwear keine Unterwäsche tragen :: to go commando [coll.] Unterwanderung {f} :: infiltration Unterwasser... :: submarine unterseeisch :: submarine submarin {adj} :: submarine Unterwasser... :: underwater Unterwasser-Videofilmer {m} :: underwater videographer Unterwasserarchäologie {f} :: maritime archaeology Unterwasserfahrzeug {n} :: submarine vehicle Unterwasserfahrzeuge {pl} :: submarine vehicles Unterwasserbanane {f} [bot.] (Nymphoides aquatica) :: banana plant Unterwasserfilter {m} :: submerged filter Unterwasserfilter {pl} :: submerged filters Unterwasserforscher {m} :: aquanaut Taucher {m} :: aquanaut Unterwasserforscher {pl} :: aquanauts Taucher {pl} :: aquanauts Unterwasserjagd {f} :: underwater harpooning Unterwasserkabel {n} :: undersea cable Seekabel {n} :: undersea cable Unterwasserkabel {pl} :: undersea cables Seekabel {pl} :: undersea cables Unterwasserkamera {f} :: underwater camera Unterwasserkameras {pl} :: underwater cameras Unterwassermassage {f} :: underwater massage Unterwassermassagen {pl} :: underwater massages Unterwassersauerstoffapparat {m} :: scuba Sauerstoffflasche {f} :: scuba Unterwassersauerstoffapparate {pl} :: scubas Sauerstoffflaschen {pl} :: scubas Unterwassertechnik {f} :: underwater technology Unterwasserschallgerät {n} :: sonar; sound navigation ranging Sonar {n} :: sonar; sound navigation ranging Sonargerät {n} :: sonar; sound navigation ranging niederfrequenter aktiver Sonar /NFAS/ [mil.] :: low-frequency active sonar /LFAS/ Unterweisung {f} :: instruction computerunterstützte Unterweisung :: computer-aided instruction /CAI/ theoretische Unterweisung :: academic instruction [Am.] Unterwelt {f} :: underworld Unterwelten {pl} :: underworlds Verbrecherwelten {pl} :: underworlds Unterwerfung {f} (unter) :: submission (to) Unterwerfungen {pl} :: submissions jdn. zur aufgabe zwingen :: to reduce sb. to submission Unterwerfung {f} (unter) :: subjection (to) Unterwerfungen {pl} :: subjections Unterwerfung {f} :: subservientness Unterwürfigkeit {f} (gegenüber) :: conformation (to) Unterwürfigkeit {f} :: obsequiousness Unterwürfigkeit {f} :: servility Unterwürfigkeit {f} (gegenüber) :: subservience (to) Unterworfenheit {f} (unter) :: subservience (to) Unterwürfigkeit {f} :: submissiveness; compliance Willfährigkeit {f} :: submissiveness; compliance Fügsamkeit {f} :: submissiveness; compliance Unterwürfigkeit {f} :: servileness Unterzeichner {m} :: signer Unterzeichner {pl} :: signers Unterzeichnung {f} :: signing Unterzeichnung des Vertrags :: signing of the agreement; execution of the contract Abschluss {m} eines Vertrages :: signing of the agreement; execution of the contract Unterzeichnung {f} :: subscription; execution zur Unterzeichnung kommen :: to be signed Unterzeug {n} :: skivvies Unterzug {m} [arch.] [constr.] :: girder Unterzug {m} [constr.] :: beam; bearer; underbeam Untiefe {f} :: shoal; shallow; shallowness; shoaliness seichte Stelle {f} :: shoal; shallow; shallowness; shoaliness Sandbank {f} :: shoal; shallow; shallowness; shoaliness Untiefen {pl} :: shoals; shallows seichte Stellen :: shoals; shallows Sandbänke {pl} :: shoals; shallows Untier {n} :: monster; beast Untiere {pl} :: monsters; beasts Untier {n} :: yahoo Untoten {pl} :: the undead Untrennbarkeit {f} :: inseparability Untreue {f} :: perfidy Untreue {f} :: infidelity Treulosigkeit {f} (von Ehepartnern) :: infidelity Untreue {f} :: unfaithfulness Untüchtigkeit {f} :: incapableness Untüchtigkeit {f} :: incompetency Untugend {f} :: bad habit Untunlichkeit {f} :: infeasibility Ungeeignetheit {f} :: infeasibility Ununterscheidbarkeit {f} :: indistinguishability Unmerklichkeit {f} (im Unterschied) :: indistinguishability Unüberlegtheit {f} :: injudiciousness Unübersichtlichkeit {f} :: blindness Unüberwindlichkeit {f} :: insuperableness Unveränderlichkeit {f} :: changelessness Unveränderlichkeit {f} :: immutableness Unveränderlichkeit {f} :: invariability Unveränderlichkeit {f} :: unalterability Unveränderlichkeit {f} :: unchangeability Unveränderlichkeit {f} :: invariableness Unveränderlichkeit {f} :: unalterableness Unveränderlichkeit {f} :: unchangeableness Unverantwortlichkeit {f} :: irresponsibility Verantwortungslosigkeit {f} :: irresponsibility Unverbesserlichkeit {f} :: incorrigibility Unverbesserlichkeiten {pl} :: incorrigibleness Unverdaulichkeit {f} :: indigestibility Unverdaulichkeiten {pl} :: indigestibilities Unverdaulichkeit {f} :: stodginess Unverdaulichkeiten {pl} :: indigestibleness Unvereinbarkeit {f} :: incoherency Unvereinbarkeit {f} :: incongruousness Unverfrorenheit {f} :: insolence; impudence voller Ungereimtheiten :: completely incongruous Unvereinbarkeit {f} :: irreconcilableness Unvereinbarkeit {f} :: incompatibility Unvereinbarkeiten {pl} :: incommensurateness Unvergänglichkeit {f} :: imperishability Unvergänglichkeiten {pl} :: imperishableness Unvergleichbarkeit {f} :: incomparableness Unvergleichbarkeit {f} :: peerlessness Unvergleichliche {m,f,n} :: nonpareil Unvergleichlichen {pl} :: nonpareils Unverheiratete {m,f} :: singles Single {m,f} :: singles Unverheirateten {pl} :: singles Singles {pl} :: singles Single aus Leidenschaft :: quirkyalone eingefleischter Junggeselle :: quirkyalone Unverkettbarkeit {f} :: unlinkability Unverletzlichkeit {f} :: inviolableness Unverletzlichkeit {f} :: inviolacy Unverletzlichkeit {f} der Wohnung :: inviolability of the home Unvermeidbarkeit {f} :: unavoidability; ineluctability Unvermeidbarkeit {f} :: inevitability; inevitableness Unvermeidlichkeit {f} :: inevitability Unvermischbarkeit {f} :: immiscibility Unvermögen {n} :: impotency Unvernunft {f} :: stupidity; irrationality Unvernunft {f} :: unreasonableness Aphronesis {f} :: unreasonableness Unvernünftigkeit {f} :: unreasonableness Unverschämtheit {f} :: crust [slang] Unverschämtheit {f} :: brazenness Unverschämtheit {f} :: infamy Unverschämtheiten {pl} :: infamies Unverschämtheit {f} :: lip Unverschämtheit {f} :: sauciness Frechheit {f} :: sauciness Keckheit {f} :: sauciness Unverschämtheit {f} :: impertinence Zumutung {f} :: impertinence Dreistigkeit {f} :: impertinence Unverfrorenheit {f} :: impertinence Unverschämtheiten {pl} :: impertinences Zumutungen {pl} :: impertinences Dreistigkeiten {pl} :: impertinences Unverschämtheit {f} :: nerviness [Am.] Dreistheit {f} :: nerviness [Am.] Unverschämtheit {f} :: gall Frechheit {f} :: gall Unversöhnlichkeit {f} :: irreconcilability Unverstand {m} :: foolishness; stupidity; folly Unverständlichkeit {f} :: incomprehensibility Unverständlichkeit {f} :: unintelligibility Unverständlichkeiten {pl} :: incomprehensibleness Unverständnis {n} :: lack of understanding; lack of appreciation Unvertrautheit {f} :: unfamiliarity Ungewohntheit {f} :: unfamiliarity Unverträglichkeit {f} :: alternative denial Unverträglichkeit {f} :: incompatibility Unverträglichkeiten {pl} :: incompatibleness Unverwechselbarkeit {f} :: distinctiveness Unverwundbarkeit {f} :: invulnerability Unverwundbarkeit {f} :: invulnerableness Unverwüstlichkeit {f} :: resilience; resiliency Unverzeihlichkeit {f} :: inexcusableness Unvollkommenheit {f} :: imperfection; imperfectness Unvollständigkeit {f} :: incompleteness Unvollständigkeit {f} :: fragmentariness Unvollständigkeit {f} :: inchoateness Unvollständigkeit {f} :: incompletion Unvorhergesehenes :: the unexpected das Unvorhergesehene :: the unexpected Unvorhersehbarkeit {f} :: unpredictability Unvorsichtigkeit {f} :: incautiousness Unvorsichtigkeit {f} :: unwariness Unwägbarkeit {f} (einer Sache) :: unpredictability; imponderability; imponderableness (of a thing) Unwahrheit {f} :: falsehood Falschheit {f} :: falsehood eine Unwahrheit sagen :: to utter a falsehood Unwahrheit {f} :: inveracity Unwahrheiten {pl} :: inveracities Unwahrheit {f} :: untruth Unwahrheiten {pl} :: untruths Unwahrscheinlichkeit {f} :: implausibility Unwahrscheinlichkeit {f} :: improbability Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: improbabilities Unwahrscheinlichkeit {f} :: unlikelihood Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: implausibleness Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: improbableness Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: unlikeliness Unwegsamkeit {f} :: impassibility Unwesen {n} :: sein Unwesen treiben :: to do mischief; to be up to mischief Unwesentlichkeit {f} :: negligibleness Unwetter {n} [meteo.] :: thunderstorm; thunder-storm Unwichtige {n} :: the unimportant; the irrelevant; the insignificant Unwichtiges :: the unimportant; the irrelevant; the insignificant Unwichtigkeit {f} :: unimportance Belanglosigkeit {f} :: unimportance Unwiderlegbarkeit {f} :: irrefutability Unwiderruflichkeit {f} :: irrevocability Unwiderstehlichkeit {f} :: irresistibility Unwiderstehlichkeiten {pl} :: irresistibleness Unwiderruflichkeiten {pl} :: irrevocableness Unwille {m} :: displeasure; indignation Unwillen {m} :: displeasure; indignation jds. Unwillen erregen :: to displease sb.; to incur sb.'s displeasure jds. Unwillen hervorrufen :: to displease sb.; to incur sb.'s displeasure Unwirklichkeit {f} :: insubstantiality Unwirklichkeit {f} :: unreality Unwirksamkeit {f} :: ineffectualness Unwirksamkeit {f} :: inefficacy Unwirksamkeit {f} :: nullity Unwirtschaftlichkeit {f} :: inefficiency Ineffizienz {f} :: inefficiency Unwissenheit {f} :: ignorance Dummheit {f} :: ignorance Mangel an Bildung :: ignorance Unwissenheit {f} :: unknowingness; unawareness Unwort {n} :: misnomer Unwort {n} :: taboo word Unwörter {pl} :: taboo words Unwucht {f} :: unbalance; heavy spot; imbalance; out-of-balance; unbalance dynamische Unwucht :: dynamic unbalance zulässige Restunwucht :: permissible residual unbalance Unwuchtpflaster {m} :: balance patch Unwürdigkeit {f} :: unworthiness Unzahl {f} :: immense number Unzahl {f} :: welter Unze {f} (Masseeinheit) :: ounce /oz/ Unzen {pl} :: ounces Unzeit {f} :: untimeliness zur Unzeit :: out of season Unzerstörbarkeit {f} :: indelibility Unzerstörbarkeit {f} :: indelibleness Unzerstörbarkeit {f} :: indestructibility Unzertrennlichkeit {f} :: inseparableness Unzucht {f} :: sexual offence Unzucht {f} :: bawdiness Unzucht {f} :: fornication Unzüchtigkeit {f} :: lecherousness Unzüchtigkeit {f} :: lechery Unzüchtigkeit {f} :: lewdness Anzüglichkeit {f} :: lewdness Lüsternheit {f} :: lewdness Unanständigkeit {f} :: lewdness Unzüchtigkeit {f} :: obscenity Unzüchtigkeiten {pl} :: obscenities Unzufriedenheit {f} :: disaffection Unzufriedenheit {f} :: discontent Unzufriedenheit {f} :: discontentment Unzufriedenheit {f} (mit) :: dissatisfaction (with) Unzufriedenheit {f} :: discontentedness Unzugänglichkeit {f} :: inaccessibility Unzugänglichkeit {f} :: unapproachability Unzugänglichkeiten {pl} :: inaccessibleness Unzugänglichkeiten {pl} :: unapproachableness Unzulänglichkeit {f} :: deficiency Unzulänglichkeit {f} :: deficiency; inadequacy Unzulänglichkeiten {pl} :: deficiencies; inadequacies Unzulänglichkeit {f} :: insufficiency Unzulänglichkeiten {pl} :: inadequateness Unzulässigkeit {f} :: inadmissibility Unzurechnungsfähigkeit {f} :: unsoundness of mind Unzuständigkeit {f} :: incompetence; lack of competence Unzuständigkeit {f} [jur.] :: lack of jurisdiction Unzuverlässigkeit {f} :: unreliability Unzuverlässigkeit {f} :: unsoundness Unzuverlässigkeit {f} :: untrustworthiness Unzuverlässigkeiten {pl} :: unreliableness Unzweckmäßigkeit {f} :: inappropriateness Unzweckmäßigkeit {f} :: inexpedience Upgrade {n} [comp.] :: upgrade verbesserte Version {f} :: upgrade Upwelling {n} :: upwelling; nutrient-rich upward current from the deep sea nährstoffreiche Aufwärtsströmung aus der Tiefsee :: upwelling; nutrient-rich upward current from the deep sea Ur... :: original; primitive; ancient; ur- Urabstimmung {f} (zum Streik) :: strike ballot Uradel {m} :: ancient nobility Urahn {m} :: remote ancestor Urahne {f} :: remote ancestor Urahnen {pl} :: remote ancestors Urämie {f} :: uremia Harnvergiftung {f} [med.] :: uremia Urananreicherung {f} :: enrichment of uranium Uranus {f} [astron.] :: uranus Uraufführung {f} (Film) :: first release Uraufführungen {pl} :: first releases Uraufführung {f} :: world premiere Uraufführungen {pl} :: world premieres Urbanität {f} :: urbanity Urbarmachung {f} (einer Wüste) :: reclamation (of a desert) Urbeleg {m} :: original document Urbelege {pl} :: original documents Urbevölkerung {f} :: native population; native inhabitants Urchristen {pl} [relig.] :: early Christians Urdu {n} (indogermanische Sprache) :: Urdu Ureinwohner {m} :: aborigine Urbewohner {m} :: aborigine Ureinwohner {pl} :: aborigines; native people Urbewohner {pl} :: aborigines; native people Ureinwohner Nordamerikas :: Native American Urenkel {m} :: great-grandchild; great-grandson; great-granddaughter Urenkelin {f} :: great-grandchild; great-grandson; great-granddaughter Urenkel {pl} :: great-grandchildren; great-grandsons; great-granddaughters Urenkelinnen {pl} :: great-grandchildren; great-grandsons; great-granddaughters Urethan {n} [chem.] :: urethan; urethane Urethritis {f} :: urethritis Harnröhrenentzündung {f} :: urethritis Entzündung der Harnröhre [med.] :: urethritis Urform {f} :: archetype; prototype Urformen {pl} :: archetypes; prototypes Urgenz {f} :: urgency Harndrang {m} [med.] :: urgency Urgeschichte {f} :: prehistory Vorgeschichte {f} :: prehistory Prähistorie {f} [hist.] :: prehistory Urgestein {n} :: prehistoric rock; primary rocks Urgewalt {f} :: elemental force Urgewalten {pl} :: elemental forces Urgroßeltern {pl} :: great-grandparents Urgroßmutter {f} :: great-grandmother; great-grandma Uroma {f} :: great-grandmother; great-grandma Urgroßmütter {pl} :: great-grandmothers; great-grandmas Uromas {pl} :: great-grandmothers; great-grandmas Urgroßvater {m} :: great-grandfather; great-granddad; great-grandpa Uropa {m} :: great-grandfather; great-granddad; great-grandpa Urgroßväter {pl} :: great-grandfathers; great-granddads; great-grandpas Uropas {pl} :: great-grandfathers; great-granddads; great-grandpas Urheber {m} :: originator Urheberin {f} :: originator Urheber {pl} :: originators Urheberinnen {pl} :: originators Urheberrecht {n} :: copyright; author's rights Urheberrechte {pl} :: copyrights Urheberrechtserschöpfungsgrundsatz {m} [jur.] :: first-sale doctrine Urheberrechtsgesetz {n} :: copyright law Urheberrechtsgesetze {pl} :: copyright laws Urheberrechtsverletzung {f} :: copyright violation Urheberrechtsverletzungen {pl} :: copyright violations Urheberschaft {f} :: authorship Urheberschaften {pl} :: authorships Urheberschutz {m} :: protection of the copyright Urikosurikum {n} :: uricosuric Harnsäureausscheidung steigernder Stoff [med.] :: uricosuric Urin {m} :: urine Harn {m} :: urine Urin... :: urinary Harn... :: urinary Urinal {n} :: urinal Pissoir {n} :: urinal Urinale {pl} :: urinals Pissoirs {pl} :: urinals Urinbeutel {m} [med.] :: urine bag Urinbeutel {pl} :: urine bags Urinflasche {f} :: urinal; urine bottle Urinflaschen {pl} :: urinals; urine bottles Urinieren {n} :: urination; urinating Harnlassen {n} :: urination; urinating Urinprobe {f} [med.] :: urine specimen Urinproben {pl} :: urine specimens Urinstatus {m} [med.] :: urinalysis; urine analysis Urinstinkt {m} :: basic instinct Urinstinkte {pl} :: basic instincts; caveman instincts Urknall {m} [astron.] :: big bang Urknalltheorie {f} :: big bang theory Urkraft {f} :: elementary power Urkunde {f} :: document Urkunden {pl} :: documents beglaubigte Urkunde {f} :: authenticated document kündbare Urkunde {f} :: renounceable document eine Urkunde ausfertigen :: to draw up a document eine Urkunde verfälschen :: to alter a document eine Urkunde totalfälschen :: to counterfeit a document eine Urkunde nachmachen :: to counterfeit a document Urkunde {f} :: deed Dokument {n} :: deed Urkunden {pl} :: deeds Dokumente {pl} :: deeds ein Dokument bei Gericht hinterlegen :: to lodge a deed Urkunde {f} :: schedule [Am.] Urkunden {pl} :: documentation Urkundenbeamte {m} :: registrar Urkundenbeamtin {f} :: registrar Urkundenbeamten {pl} :: registrars Urkundenbeamtinnen {pl} :: registrars Urkundenbeweis {m} :: documentary evidence Urkundenfälschung {f} [jur.] :: forgery of documents; falsification of a document Urkundenlehre {f} :: diplomatics Diplomatik {f} :: diplomatics Urlader {m} :: bootstrap Ladeprogramm {n} [comp.] :: bootstrap Urladen {n} :: bootstrapping schrittweiser Initialisierungsprozess des Betriebssystems [comp.] :: bootstrapping Urlader {m} :: loader initial program Ladeprogramm {n} [comp.] :: loader initial program Urlader {pl} :: loader initial programs Ladeprogramme {pl} :: loader initial programs Urlaub {m} :: break Urlaub {m} :: leave Abschied {m} :: leave in Urlaub :: away on leave im Urlaub :: away on leave Urlaub {m} [mil.] :: leave; furlough auf Urlaub :: on leave; on furlough Urlaub machen :: to vacation [Am.] Ferien machen :: to vacation [Am.] Urlaub machend :: vacationing er/sie machte Urlaub :: he/she vacationed Urlauber {m} :: vacationer; vacationist Urlauber {pl} :: vacationers; vacationists Urlauber {m} :: holidaymaker Urlaubsanspruch {m} :: holiday entitlement Urlaubsansprüche {pl} :: holiday entitlements Ich muss meinen Urlaub(sanspruch) vom Vorjahr aufbrauchen. :: I need to use up my holiday entitlement from last year. Urlaubsantrag {m} :: application for leave Urlaubsanträge {pl} :: application for leaves Urlaubsgeld {n} :: holiday pay; holiday money Urlaubsgefährte {m} :: holiday companion Urlaubsgefährtin {f} :: holiday companion Urlaubsgesuch {n} :: application for leave Urlaubsgesuche {pl} :: applications for leave Urlaubsjahr {n} :: leave year; holiday year; sabbatical year Urlaubsort {m} :: holiday resort Ferienort {m} :: holiday resort Urlaubsorte {pl} :: holiday resorts Ferienorte {pl} :: holiday resorts Urlaubsregion {f} :: holiday region Urlaubsregionen {pl} :: holiday regions Urlaubsreise {f} :: holiday trip Urlaubsreisen {pl} :: holiday trips Urlaubsreisende {pl} :: holiday travellers; holiday travelers; vacation travelers [Am.] Urlaubsschein {m} [mil.] :: leave pass Urlaubsscheine {pl} :: leave passes Urlaubssperre {f} [mil.] :: ban on leave Urlaubssperren {pl} :: bans on leave Urlaubsstimmung {f} :: holiday atmosphere; holiday mood Urlaubstag {m} :: day of holiday Urlaubstage {pl} :: days of holiday ein Urlaubstag, an dem man wie sonst arbeitet :: a busman's holiday Urlaubsvertretung {f} :: holiday replacement [Br.]; vacation replacement [Am.]; temporary replacement Urlaubszeit {f} :: holiday period; holiday season Urlaut {m} :: elemental sound; elemental cry Urlaute {pl} :: elemental sounds; elemental cries Urlehre {f} :: master gauge Urlehren {pl} :: master gauges Urmeer {n} :: primordial ocean Urmensch {m} :: prehistoric man Urmenschen {pl} :: prehistoric men Urne {f} :: urn Urnen {pl} :: urns Urnenfelderkultur {f} [hist.] :: urn field culture Urnenfriedhof {m} :: cremation cemetery; urn cemetery Urnenfriedhöfe {pl} :: cremation cemeteries; urn cemeteries Urnengang {m} :: going to the polls Urnengänge {pl} :: goings to the polls Urnengrab {n} :: urn grave Urogenitaltuberkulose {f} [med.] :: genitourinary tuberculosis Urographie {f} :: urography Röntgenkontrastdarstellung der Harnwege [med.] :: urography Urologe {m} :: urologist Urologin {f} [med.] :: urologist Urologen {pl} :: urologists Urolithiasis {f} :: urolithiasis Harnsteinbildung {f} [med.] :: urolithiasis Urologie {f} [med.] :: urology Urotuberkulose {f} [med.] :: urotuberculosis Urquell {m} :: primary source Urquell {m} :: fountainhead; wellspring Urquelle {f} :: fountainhead; wellspring Urquellen {pl} :: fountainheads Ursache {f} :: cause Grund {m} :: cause Anlass {m} :: cause Auslöser {m} :: cause Ursachen {pl} :: causes Gründe {pl} :: causes Anlässe {pl} :: causes Auslöser {pl} :: causes Ursache und Wirkung :: cause and effect eigentliche Ursache :: ultimate cause Ursache {f} :: causale Ursachen {pl} :: causales Ursachenforschung {f} :: cause study Ursache-Wirkungskette {f} :: cause-effect-chain Ursache-Wirkungsketten {pl} :: cause-effect-chains Ursächlichkeit {f} :: causation Urschablone {f} :: master template Urschrei {f} :: primal scream Urschrift {f} :: original; original script in zwei Urschriften, jede in deutscher und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist (Vertragsformel) [jur.] :: in duplicate in the German and English languages, both texts being equally authentic Amtliche Übersetzungen in englischer und französischer Sprache werden mit der unterzeichneten Urschrift hinterlegt. (Vertragsformel) [jur.] :: Official translations in the English and French languages shall be deposited with the signed original. (contractual phrase) Ursprünglichkeit {f} :: nativeness Ursprünglichkeit {f} :: primitiveness Ursprung {m} :: genesis Entstehen {n} :: genesis Entstehung {f} :: genesis Werden {n} :: genesis Bildung {f} :: genesis Ursprung {m} :: origin Herkunft {f} :: origin Anfang {m} :: origin Ursprünge {pl} :: origins Ursprung {m} :: source Ursprung {m} [math.] :: origin Ursprung {m} :: well [fig.] Ursprungsbeleg {m} :: master document Ursprungs... :: original Ursprungsdaten {pl} :: source data Ursprungserklärung {f} :: origin declaration Ursprungszeugnis {n} [econ.] :: certificate of origin Urstoff {m} :: primary matter Urstromtal {n} [geol.] :: glacial valley Ursuppe {f} [biol.] :: primordial soup Urteil {n} :: sentence Ausspruch {m} :: sentence Urteile {pl} :: sentences Aussprüche {pl} :: sentences ein Urteil fällen :: to pass a sentence das Urteil fällen :: to pass sentence das Urteil verkünden :: to pass sentence Urteil {n} [jur.] :: judgement; judgment Urteile {pl} :: judgements; judgments gerechtes Urteil :: disinterested judgement ein Urteil fällen (über) :: to pass judgement (on) das Urteil sprechen :: to pronounce judgement Ergänzung {f} eines Urteils :: amendment of judgment Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet. :: The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded. In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel) :: In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase) ein Urteil fällend {adj} :: adjudicating Urteil {n} in Abwesenheit [jur.] :: absentia Urteilsfindung {f} [jur.] :: reaching the verdict Urteilsgründe {pl} :: reasons for the decision; ratio decidendi Entscheidungsgründe {pl} [jur.] :: reasons for the decision; ratio decidendi Urteilskraft {f} :: power of judgement Urteilsspruch {m} [jur.] :: sentence; judgement Urteilssprüche {pl} :: sentences; judgements Urteilsverkündung {f} [jur.] :: proclamation of sentence; pronouncement of judgement Urteilsverkündungen {pl} :: proclamations of sentence; pronouncements of judgement bei der Urteilsverkündung :: when the judgement / sentence was announced bei der Urteilsverkündung (im Strafverfahren) :: during the sentencing Urteilsvermögen {n} :: competence to judge; ability to judge Urteilsfähigkeit {f} :: competence to judge; ability to judge kritisches Urteilsvermögen :: discrimination kritische Urteilsfähigkeit :: discrimination Ururgroßeltern {pl} :: great-great grandparents; gg-grandparents Alteltern {pl} :: great-great grandparents; gg-grandparents Urururgroßeltern {pl} :: ggg-grandparents Alturgroßeltern {pl} :: ggg-grandparents Ururururgroßeltern {pl} :: gggg-grandparents Obereltern {pl} :: gggg-grandparents Urväterzeit {f} :: olden times; olden days Urvertrauen {n} :: sense of basic trust Urviech {n} :: real character Unikum {n} [ugs.] :: real character Urvogel {m} :: archaeopteryx Urvolk {n} :: original people Urwald {m} :: virgin forest; primeval forest Urwälder {pl} :: virgin forests; primeval forests Urwald {m} :: pristine forest unberührter Wald :: pristine forest Urzeit {f} :: primitive times Urzustand {m} :: primitive state USB-Speicherstick {m} [comp.] :: USB keychain Usurpation {f} :: usurpation (of power; of the throne; of a position) (widerrechtliche) Anmaßung {f} (von Macht :: usurpation (of power; of the throne; of a position) des Throns :: usurpation (of power; of the throne; of a position) einer Position) :: usurpation (of power; of the throne; of a position) Usurpationen {pl} :: usurpations Usowechsel {m} [fin.] :: bill at usance Usurpator {m} :: usurper Utensil {n} :: utensil; piece of equipment Utensilien {pl} :: utensils; equipment; paraphernelia Ausrüstung {f} :: utensils; equipment; paraphernelia Utensilien {pl} :: smallware Gebrauchsgegenstände {pl} :: smallware Kurzwaren {pl} :: smallware Küchenutensilien {pl} :: kitchen smallware Glaskurzwaren {pl} :: glass smallware Utensilien {pl} :: paraphernalia {pl} Zubehör {n} :: paraphernalia {pl} Drumherum {n} :: paraphernalia {pl} Reiseutensilien {pl} :: travelling paraphernalia Gartenzubehör {n} :: gardening paraphernalia Schizubehör {n} :: skiing paraphernalia Skizubehör {n} :: skiing paraphernalia Verkehr, Geschäfte und alles, was zum Stadtleben dazugehört :: traffic, shops and all the paraphernalia of urban life Uterusmyom {n} [med.] :: uterine fibroid Uterusmyome {pl} :: uterine fibroids Utilitarismus {m} [phil.] :: utilitarianism Utopia {n} :: Utopia Utopie {f} :: Utopia Utopist {m} :: Utopian Utopistin {f} :: Utopian Utopisten {pl} :: Utopians Utopistinnen {pl} :: Utopians UV-Beständigkeit {f} :: UV resistance UV-Strahlung {f} :: ultraviolet radiation; UV radiation Uveitis {f} :: uveitis Regenbogenhautentzündung {f} :: uveitis Entzündung der Augenhaut [med.] :: uveitis V-Ausschnitt {m} (Kleidungsstück) :: V-neck V-Form {f} :: dihedral V-Fuge {f} :: V-joint V-Fugen {pl} :: V-joints V-Mann {m} :: contact; contact man; informer V-Männer {pl} :: contacts; contact men; informers V-Motor {m} [auto] [techn.] :: v-engine V-Motoren {pl} :: v-engines Achtzylinder-V-Motor {m} :: eight-cylinder V-engine V-Naht {f} [techn.] :: V-weld V-Rumpf {m} :: V-bottom V1-Rakete {f} [mil.] :: doodlebug [Br.] Vagabund {m} :: vagabound; tramp Vagabunden {pl} :: vagabounds; tramps Vagabund-Falterfisch {m} (Chaetodon vagabundus) [zool.] :: vagabond butterfly Vagabund-Falterfische {pl} :: vagabond butterflies Vagabundenleben {n} :: vagrant life Vagolytikum {n} [med.] :: vagolytic Vaginalkarzinom {n} [med.] :: vaginal cancer Vaginalplethysmographie {f} :: vaginal photoplethysmography /VPG/ weibliche Erregungsmessung {f} [med.] :: vaginal photoplethysmography /VPG/ Vagotonie {f} :: vagotonia Verschiebung des vegetativen Gleichgewichts [med.] :: vagotonia Vakuum {n} :: vacuum; space void of air luftleerer Raum :: vacuum; space void of air Vakuen {pl} :: vacuums kleines Vakuum :: vacuole Vakuum-Magnetventil {n} [techn.] :: electromagnetic vacuum valve Vakuum-Magnetventile {pl} :: electromagnetic vacuum valves Vakuumextraktion {f} [med.] :: vacuum extraction Vakuumpresse {f} :: de-airing pug mill; de-airing pugmill Vakuumpressen {pl} :: de-airing pug mills; de-airing pugmills Vakuumpumpe {f} [techn.] :: vacuum pump Vakuumpumpen {pl} :: vacuum pumps Vakuumtonschneider {m} :: de-airing pug mill; de-airing pugmill Vakuumtonschneider {pl} :: de-airing pug mills; de-airing pugmills Valentinsgruß {m} :: valentine Valentinskarte {f} :: valentine Valentinstag {m} :: Valentine's Day Person, der man am Valentinstag einen Gruß schickt :: valentine Valenz {f} :: valence Wertigkeit {f} :: valence Wertigkeiten {pl} :: valences Valenzband {n} :: valence band Valenzschwingung {f} :: stretching vibration Valenzwinkel {m} :: valence bond angle Valenzwinkel {pl} :: valence bond angles Validierer {m} :: validator Validiererin {f} :: validator Validierer {pl} :: validators Validiererinnen {pl} :: validators Validierung {f} :: validation Validierungszertifikat {n} :: validation certificate Validität {f} :: validity Tauglichkeit {f} :: validity Valin {n} [biochem.] :: Valine Valuta {f} :: valuta; foreign currencies Valvula {f} :: valvule; small valve kleine Klappe [anat.] :: valvule; small valve Vamp {m} :: vamp den Vamp spielen :: to vamp Vampir {m} :: vampire Vampire {pl} :: vampires Vampirzahn {m} :: fang (of a vampire) Vandale {m} :: vandal Vandalen {pl} :: vandals Vandalenakt {m} :: act of vandalism Vandalenakte {pl} :: acts of vandalism Vanille {f} :: vanilla Vanilleeis {n} [cook.] :: vanilla ice cream Vanillegeschmack {m} :: vanilla flavour Vanillekipferl {n} [cook.] :: crescent-shaped Christmas biscuit (dusted with vanilla sugar) Vanillemilch {f} [cook.] :: vanilla milk Vanillepudding {m} [cook.] :: set custard [Br.]; vanilla pudding [Am.] Vanillesoße {f} [cook.] :: vanilla sauce Vanilleschote {f} :: vanilla bean Vanilleschoten {pl} :: vanilla beans Vanillesoße {f} [cook.] :: pouring custard Vanillesoßenpulver {n} [cook.] :: custard powder Vanillestange {f} [cook.] :: vanilla pod Vanillezucker {m} :: vanilla sugar Vanillinzucker {m} [cook.] :: vanilla sugar Varaktor {m} :: varactor diode Abstimmdiode {f} :: varactor diode Kapazitätsdiode {f} [electr.] :: varactor diode Varaktoren {pl} :: varactor diodes Abstimmdioden {pl} :: varactor diodes Kapazitätsdioden {pl} :: varactor diodes Variable {f} :: variable Veränderliche {f} :: variable Variablen {pl} :: variables abhängige Variable :: dependent variable Variabilität {f} :: variability Variablen-Prüfung {f} :: inspection by variables Variablenanzahl {f} :: amount of variables Variablenname {m} :: variable name Variablennamen {pl} :: variable names Variablenübergabe {f} :: parameter Variante {f} :: variation (on) Variation {f} (zu) :: variation (on) Variante {f} [ling.] :: variant (of) Varianz {f} :: variance empirische Varianz :: empirical variance Varianzanalyse {f} :: analysis of variance /ANOVA/ Variation {f} :: variation Variantenbildung {f} :: variation Veränderung {f} :: variation Wechsel {m} :: variation Schwankung {f} :: variation Variationen {pl} :: variations Veränderungen {pl} :: variations Wechsel {pl} :: variations Schwankungen {pl} :: variations neutrale Variation [biol.] :: neutral variation jährliche Schwankung :: annual variation Variationsbreite {f} :: range of variation Variationskoeffizient {m} :: coefficient of variation /CV/ Variationsmöglichkeiten {pl} :: variation possibilities; change possibilities Variationsrechnung {f} [math.] :: variational calculus Variegation {f} :: variegation Panaschierung {f} [bot.] :: variegation Varieté {n} :: vaudeville Variete {n} :: vaudeville Varietés {pl} :: vaudevilles Varietes {pl} :: vaudevilles Varietee {n} :: music hall Varieté {n} :: music hall Varietéaufführung {f} :: variety entertainment Varietéschaubühne {f} :: variety entertainment Varietétheater {n} :: variety theatre; variety theater [Am.] Varietétheater {pl} :: variety theatres; variety theaters [Am.] Varietévorstellung {f} :: variety performance; burlesque show Varietévorstellungen {pl} :: variety performances Variometer {n} [aviat.] :: rate-of-climb / descent indicator Varioobjektiv {n} [photo.] :: zoom lens Varioobjektive {pl} :: zoom lenses Varistor {m} [electr.] :: varistor Varistoren {pl} :: varistors Vasall {m} :: vassal Vasallen {pl} :: vassals Vasallenstaat {m} :: vassal state Vasallenstaaten {pl} :: vassal states Vasallentum {n} :: vassalage Vasculitis {f} :: vasculitis Gefäßentzündung {f} [med.] :: vasculitis Vase {f} :: vase Vasen {pl} :: vases Vasektomie {f} :: vasectomy Vasoresektion {f} [med.] :: vasectomy Refertilisierung nach Vasektomie :: vasectomy reversal Vaselin {n} :: vaseline Vaseline {f} :: petrolatum; petroleum jelly Vaskularisation {f} :: vascularisation [Br.]; vascularization [Am.] Vaskularisierung {f} :: vascularisation [Br.]; vascularization [Am.] Gefäßneubildung {f} :: vascularisation [Br.]; vascularization [Am.] Gefäßversorgung {f} [med.] :: vascularisation [Br.]; vascularization [Am.] Vasodilatator {m} [pharm.] :: vasodilatator Vasodilatation {f} :: vasodilatation Weitung von Blutgefäßen [med.] :: vasodilatation Vasokonstriktion {f} :: vasoconstriction Gefäßverengung {f} [med.] :: vasoconstriction Vater {m} :: father Väter {pl} :: fathers Papa {m} :: dad; daddy; pa; pappy [Am.] Papi {m} :: dad; daddy; pa; pappy [Am.] Paps {m} [ugs.] :: dad; daddy; pa; pappy [Am.] Vater von zwei Kindern sein :: to be the father of two (children) angehender Vater :: father-to-be Vater im Teenager-Alter :: teenage dad Väter der Stadt :: city fathers Vater, der seiner Unterhaltpflicht nicht nachkommt :: deadbeat dad Väter {pl} :: ancestors Vorfahren {pl} :: ancestors Vater {m} :: begetter Väter {pl} :: begetters Vater {m} :: sire Vatertier {n} [zool.] :: sire Väter {pl} :: sires Vatertiere {pl} :: sires Vater Staat :: the State Vater Staat (in USA) :: Uncle Sam [Am.] Vaterband {n} (Sicherungstechnik bei Magnetbändern) :: father tape Vaterhaus {n} :: parental home Vaterhäuser {pl} :: parental homes Vaterland {n} :: fatherland; native country Vaterländer {pl} :: fatherlands; native countries Vaterland {n} :: native country Väterlichkeit {f} :: fatherliness Vaterliebe {f} :: paternal love Vatermord {m} :: patricide Vatermorde {pl} :: patricides Vatermörder {m} :: patricide Vatermörderin {f} :: patricide Vatermörder {pl} :: paricides Vatermörderinnen {pl} :: paricides Vatername {m} :: surname Vatersname {m} :: surname Vaternamen {pl} :: surnames Vatersnamen {pl} :: surnames Vaterschaft {f} :: fatherhood Vaterschaften {pl} :: fatherhoods Vaterschaft {f} :: paternity Vaterschaften {pl} :: paternities Vaterschaftsanerkennung {f} :: acknowledgement of paternity Vaterschaftsanerkennungen {pl} :: acknowledgements of paternity Vaterschaftsnachweis {m} :: proof of paternity Vaterschaftsnachweisen {pl} :: proofs of paternity Vaterschaftstest {m} :: paternity test Vaterschaftstests {pl} :: paternity tests Vaterschaftsurlaub {m} :: paternity leave Vaterschaftsklage {f} :: affiliation case Vaterschaftsklagen {pl} :: affiliation cases Vaterunser {n} :: Lord's Prayer; Our Father; Pater Noster Unservater {n} (protestantisch) [relig.] :: Lord's Prayer; Our Father; Pater Noster das Vaterunser sprechen / beten :: to say / recite / pray the Lord's Prayer / the Our Father Vati {m} :: daddy; dad Papa {m} :: daddy; dad Papi {m} :: daddy; dad Vegetarier {m} :: vegetarian; veggie [coll.] Vegetarierin {f} :: vegetarian; veggie [coll.] Vegetarier {pl} :: vegetarians Vegetarierinnen {pl} :: vegetarians Veganer {m} :: vegan Veganerin {f} :: vegan Veganer {pl} :: vegans Veganerinnen {pl} :: vegans Vegetarismus {m} :: vegetarianism vegetarische Lebensweise {f} :: vegetarianism Vegetation {f} :: vegetation Vehemenz {f} :: vehemence Heftigkeit {f} :: vehemence Vehikel {n} :: vehicle Mittel {n} :: vehicle Vehikel {pl} :: vehicles Mittel {pl} :: vehicles Veilchen {n} [biol.] :: violet Veilchen {pl} :: violets Vektor {m} [math.] :: vector Vektoren {pl} :: vectors gebundener Vektor :: bound vector; fixed vector linienflüchtiger Vektor :: sliding vector Vektoranalysis {f} [math.] :: vector calculus Vektorfeld {n} [math.] :: vector field Vektorfelder {pl} :: vector fields Vektorgrafik {f} :: vector graphic; vector graphics Vektorprodukt {n} [math.] :: vector product Vektorprodukte {pl} :: vector products Vektorraum {m} [math.] :: vector space Vektorräume {pl} :: vector spaces Vektorrechner {m} [comp.] :: pipeline processor Vektorrechnung {f} [math.] :: vector analysis Velarlaut {m} :: velar sound Velarlaute {pl} :: velar sounds Velin {n} :: vellum Velinpapier {n} :: vellum paper Schreibpergament {n} :: vellum paper Velinpapiere {pl} :: vellum papers japanisches Schreibpergament :: Japan vellum Velours {n} :: velour; velours Velourstoff {m} [textil.] :: velour; velours Veloursleder {n} :: suede; silksuede Velourleder {n} :: suede; silksuede Vene {f} [anat.] :: vein Venen {pl} :: veins Ventil {n} [techn.] :: valve Ventile {pl} :: valves mit Ventilen :: valved doppelt gebogenes Ventil :: double-bend valve drehbares Ventil :: earthmover swivel-type valve; swivel valve dreifach gebogenes Ventil :: triple-bend valve elektromagnetisches Ventil :: solenoid valve einfach gebogenes Ventil :: single-bend valve einteiliges Ventil :: one-piece valve gebogenes 90-Grad-Ventil :: right-angle valve handbiegbares Ventil :: hand-bendable valve hängendes Ventil :: overhead valve /OHV/ membranbetätigtes Ventil :: diaphragm valve zweiteiliges Ventil :: two-piece valve Rheintalschotter {m} :: Rhine valley gravel deposit Rheodyne-Ventil {n} :: Rheodyne valve Schrader-Ventil {n} :: Schrader valve Woods-Ventil {n} :: Woods valve Ventil mit eingebettetem Schaft (Reifen) :: rubber-covered stem valve Ventil mit großer Bohrung :: large bore valve Ventil {n} :: piston; valve (wind instrument) Pumpventil {n} (Blasinstrument) [mus.] :: piston; valve (wind instrument) Ventile {pl} :: pistons; valves Pumpventile {pl} :: pistons; valves Ventil-O-Ring {m} :: valve O-ring Venturirohr {n} [techn.] :: Venturi (tube) Ventilabdeckung {f} :: valve cover Ventilabdeckungen {pl} :: valve covers Ventilation {f} :: ventilation Ventilationen {pl} :: ventilations Ventilator {m} :: ventilator Lüfter {m} :: ventilator Ventilatoren {pl} :: ventilators Ventilatorriemen {m} [techn.] :: fan belt Ventilatorriemen {pl} :: fan belts Ventilator-Prüfstand {m} :: ventilator test rig Ventilator-Prüfstände {pl} :: ventilator test rigs Ventilbiegungswinkel {m} :: valve bend angle Ventilbohrung {f} :: core chamber Ventilbohrungskehle {f} :: throat (valve) Ventildeckel {m} [techn.] :: valve cover; cam cover; rocker box Ventildeckel {pl} :: valve covers; cam covers; rocker boxes Ventildeckeldichtung {f} [techn.] :: valve cover gasket Ventildeckeldichtungen {pl} :: valve cover gaskets Ventileingang {m} :: mouth (valve) Ventileinsatz {m} [techn.] :: barrel (valve); core (valve); valve barrel; valve core Ventileinsätze {pl} :: barrels; cores; valve barrels; valve cores Ventileinsatz {m} kurz :: short core Ventileinsatz {m} lang :: long core Ventileinsatzbohrung {f} [techn.] :: core chamber Ventileinsatzbohrungen {pl} :: core chambers Ventileinsatzdichtung {f} [techn.] :: plugwasher Ventileinsatzdichtungen {pl} :: plugwashers Ventileinsatzführungsstangenkopf {m} [techn.] :: core pin head Ventileinsatzführungsstangenköpfe {pl} :: core pin heads Ventileinsatznadel {f} :: centre pin (valve); core pin; valve core pin Ventileinschleifen {n} [techn.] :: valve reseating Ventileinsatzstück {n} :: pin core; valve core housing Ventilfeder {f} :: insert spring (valve) Ventilfuß {m} :: base of valve stem; button base; stem base; valve base; valve pad; valve plate; valve spud [Am.] Ventilfedersitz {m} [techn.] :: valve spring seat Ventilführung {f} [techn.] :: valve guide Ventilführungen {pl} :: valve guides Ventilgewinde {n} :: valve thread Ventilgummi {m} :: valve rubber Ventilhalterung {f} :: valve support Ventilhalterungen {pl} :: valve supports Ventilhebel {m} :: valve handle Ventilhebel {pl} :: valve handles Ventilinsel {f} [techn.] :: manifold; valve terminal Ventilinseln {pl} :: manifolds; valve terminals Ventilkappe {f} (Reifen) :: cap (valve); valve cap Ventilkappe mit Schlüssel :: valve cap with key Ventilkappe ohne Schlüssel :: dome cap (valve); dome top cap (valve) nicht dichtende Ventilkappe {f} :: non-sealing cap Ventilkehle {f} :: throat (valve) Ventilkeil {m} [techn.] :: valve collet Ventilkeile {pl} :: valve collets Ventilklappe {f} [techn.] :: valve flap Ventilklappen {pl} :: valve flaps Ventilkörper {m} [techn.] :: insert (valve); metal insert; valve body; valve insert; valve stem Ventilkörpermündung {f} [techn.] :: bottom orifice Ventilloch {n} [techn.] :: valve aperture; valve hole Ventillöcher {pl} :: valve apertures; valve holes Ventilmaschine {f} (Blasinstrument) [mus.] :: valve unit (wind instrument) Ventilmaschinen {pl} :: valve units Ventilmechanismus {m} :: valve gear Ventilmembran {f} :: valve diaphragm Ventilmittenabstand {m} [techn.] :: valve offset Ventilmund {m} [techn.] :: mouth (valve) Ventilmundstück {n} [techn.] :: inflation chuck Ventilmundstücke {pl} :: inflation chucks Ventilmündung {f} :: valve inlet; valve mouth Ventilplatte {f} [techn.] :: valve plate Ventilplatten {pl} :: valve plates Ventilposaune {f} [mus.] (Blasinstrument) :: valve trombone Ventilposaunen {pl} :: valve trombones Ventilpositionssensor {m} [techn.] :: valve position sensor Ventilpositionssensoren {pl} :: valve position sensors Ventilschaft {m} [techn.] :: valve stem; valve body Ventilschafte {pl} :: valve stems; valve bodies Ventilschaftabdichtung {f} [techn.] :: valve stem sealing Ventilschlitz {m} :: valve aperture; valve slot Ventilschlitze {pl} :: valve apertures; valve slots Ventilsitz {m} [techn.] :: valve seat Dichtring {m} eines Ventilsitzes :: seat ring Ventilsitzfläche {f} [techn.] :: valve mating surface Ventilsitzwinkel {m} [techn.] :: valve seat angle Ventilsitzwinkel {pl} :: valve seat angles Ventilspiel {n} [techn.] :: valve clearance Ventilstößel {m} [techn.] :: valve tappet Ventilstößel {pl} :: valve tappets Ventilsteuerung {f} :: valve control; valve actuation variable Ventilsteuerung :: variable valve actuation Ventilsteuerungsmodell {n} :: valve control model Ventilsteuerungsmodelle {pl} :: valve control models Ventiltasche {f} [techn.] :: valve seat pocket Ventiltaschen {pl} :: valve seat pockets Ventilteller {m} [techn.] :: valve plate; valve disc [Br.]; valve disk [Am.] Ventilteller {pl} :: valve plates; valve disks; valve discs federbelasteter Ventilteller :: direct spring-loaded valve disc [Br.] / disk [Am.] Ventiltrieb {m} [techn.] :: valve train; valve gear Ventiltrompete {f} [mus.] (Blasinstrument) :: valve trumpet Ventiltrompeten {pl} :: valve trumpets Ventilunterlegscheibe {f} :: valve washer Ventilunterlegscheiben {pl} :: valve washers Ventilverlängerung {f} :: extension valve; valve extension Ventralansicht {f} :: ventral view Ventralansichten {pl} :: ventral views Ventralklappe {f} :: ventral valve; pedicle valve Ventralklappen {pl} :: ventral valves; pedicle valves Ventrikel {n} :: ventricle Herzkammer {f} [anat.] :: ventricle Ventrikel {pl} :: ventricles Herzkammern {pl} :: ventricles Venus {f} [astron.] :: Venus Venushügel {m} :: mound of Venus; mons Veneris weiblicher Schamberg :: mound of Venus; mons Veneris Venusmuschel {f} [zool.] :: hard clam; round clam; quahog Venusmuscheln {pl} :: hard clams; round clams; quahogs Verabredung {f} :: appointment Termin {m} :: appointment Bestellung {f} :: appointment Verabredungen {pl} :: appointments nach Verabredung :: by appointment eine Verabredung treffen :: to make an appointment einen Termin ausmachen :: to make an appointment einen Termin absagen :: to cancel an appointment Ich muss diesen Termin absagen. :: I'll have to cancel this appointment. zu einem Termin nicht erscheinen :: to be a no-show at an appointment Verabredung {f} :: agreement Abmachung {f} :: agreement unserer Verabredung gemäß :: in accordance with our agreement; according to our arrangement; as per our agreement entsprechend unserer Abmachung :: in accordance with our agreement; according to our arrangement; as per our agreement Verabredung {f} :: assignation Verabredungen {pl} :: assignations Verabredung {f} :: scheduling Verabredung {f} :: tryst Stelldichein {n} :: tryst Verabredungen {pl} :: trysts Verabredung {f} :: collusion verabredetes Vorgehen :: collusion Verabredungsdaten {pl} :: arranged data Verabscheuung {f} :: detestation Verabschiedung {f} :: dismissal Verabschiedung {f} :: farewell; leave-taking Verabschiedung {f} :: discharge Verabschiedung {f} eines Gesetzes :: passage of a bill; passing of a bill Verachtung {f} :: contempt Verachtungen {pl} :: contempts jdn. mit Verachtung strafen :: to treat sb. with contempt tiefste Verachtung :: sovereign contempt Verachtung {f} :: odium Hass {m} :: odium Abscheu {m,f} :: odium Verachtung {f} :: despise Verachtung {f} (für) :: disdain (of) Verachtung {f} :: scornfulness Verächter {m} :: despiser Verächtlichkeit {f} :: contemptibility Verächtlichkeit {f} :: sniffiness Verächtlichkeit {f} :: contemptibleness Veränderlichkeit {f} :: alterability Veränderlichkeit {f} :: changeability Veränderlichkeit {f} :: mutability Wandlungsfähigkeit {f} :: mutability Veränderlichkeit {f} :: variability Veränderlichkeit {f} :: variableness Veränderlichkeit {f} :: changeableness Wankelmut {m} :: changeableness Veränderlichkeiten {pl} :: alterableness Veränderlichkeiten {pl} :: changefulness Veränderlichkeiten {pl} :: mutableness Veränderung {f} :: mutation Änderung {f} :: mutation Veränderungen {pl} :: mutations Änderungen {pl} :: mutations Verärgerung {f} :: annoyance Verärgerung {f} :: exasperation Ärger {m} :: exasperation Wut {f} :: exasperation Veräußerer {m} :: alienor Verätzung {f} [med.] :: acid burn Verätzungen {pl} :: acid burns Veräußerung {f} :: disposal Veräußerung {f} :: divestment Desinvestition {f} [econ.] :: divestment Veräußerungsgewinn {m} :: capital gains Spekulationsgewinn {m} :: capital gains Veralberung {f} :: stultification Verallgemeinerung {f} :: generalization [eAm.]; generalisation [Br.] Generalisierung {f} :: generalization [eAm.]; generalisation [Br.] Generalisieren {n} :: generalization [eAm.]; generalisation [Br.] Verallgemeinerungen {pl} :: generalizations; generalisations Generalisierungen {pl} :: generalizations; generalisations Veralterung {f} :: obsolescence Obsoleszenz {f} :: obsolescence eingeplante Veralterung :: planned obsolescence Veranda {f} :: veranda; verandah; gallery; deck Veranden {pl} :: verandas; verandahs; galleries; decks Verandas {pl} :: verandas; verandahs; galleries; decks Veranda {f} :: patio Terrasse {f} :: patio offene Veranda :: porch [Am.] Verandasparren {m} [constr.] :: porch rafter [Am.] Verandaträger {m} für den Verandaboden [constr.] :: porch joist Verankerung {f} :: anchorage; fixture Verankerung {f} :: fixing; anchoring Verankern {n} :: fixing; anchoring Verankerungseisen {n} :: anchor bar Verankerungseisen {pl} :: anchor bars Verankerungsteil {n} :: anchor element Verankerungsteile {pl} :: anchor elements Verankerungstiefe {f} :: anchor depth Veranlagung {f} :: habitude Veranlagung {f} :: (natural) tendency (of) Anlage {f} (zu) :: (natural) tendency (of) Veranlagung {f} :: idiosyncrasy Veranlagungen {pl} :: idiosyncrasies Veranlagung {f} :: assessment Abschätzung {f} :: assessment Veranlagungen {pl} :: assessments Abschätzungen {pl} :: assessments Abschätzung des Schadens :: loss assessment Schadensfeststellung {f} :: loss assessment Veranlagungsverfahren {n} :: assessment procedure Veranlagungsverfahren {pl} :: assessment procedures Veranlagungszeitraum {m} :: assessment period Veranlagungszeiträume {pl} :: assessment periods Veranlassung {f} :: cause; reason keine Veranlassung zu etw. haben :: to have no reason for sth. ohne jede Veranlassung :: without any cause whatever Veranlassung zu etw. geben :: to give cause for sth. Veranlassung {f} :: inducement auf Veranlassung von :: at the inducement of Veranlassung {f} :: origination Veranschaulichung {f} :: illustration zur Veranschaulichung :: as an illustration Veranstaltung {f} :: event Ereignis {n} :: event Event {n} :: event Veranstaltungen {pl} :: events Ereignisse {pl} :: events Events {pl} :: events Veranstaltung vom :: event from Veranstaltung, die die ganze Nacht hindurch geht :: all-nighter Veranstaltung {f} :: meeting Meeting {n} [sport] :: meeting Veranstaltungen {pl} :: meetings Meetings {pl} :: meetings Veranstaltungsgenehmigung {f} :: organizing permit Veranstaltungsgenehmigungen {pl} :: organizing permits Veranstaltungskalender {m} :: calendar of events Veranstaltungskalender {pl} :: calendars of events Veranstaltungskalender (Zeitung) :: forthcoming events Veranstaltungskasse {f} :: ticket window Kasse {f} :: ticket window Kassa {f} [Ös.] :: ticket window Veranstaltungskassen {pl} :: ticket windows Kassen {pl} :: ticket windows Kassaen {pl} :: ticket windows Veranstaltungsmanagement {n} :: event management Veranstaltungsplaner {m} :: event planner; event organiser Veranstaltungsplaner {pl} :: event planners; event organisers Veranstaltungsplanung {f} :: event planning Veranstaltungsplanungen {pl} :: event plannings Veranstaltungsraum {m} :: event location; room for events; function room Veranstaltungsräume {pl} :: event locations; rooms for events; function rooms Veranstaltungsreihe {f} :: series of events; event series Veranstaltungsversicherung {f} :: event insurance Veranstaltungsversicherungen {pl} :: event insurances Veranstaltungsziel {n} :: aim of the event; event aim Veranstaltungsziele {pl} :: aims of the event; event aims Verantwortliche {m,f} :: person in charge; person responsible Verantwortlicher :: person in charge; person responsible Verantwortlichen {pl} :: persons in charge; persons responsible Verantwortliche :: persons in charge; persons responsible die Verantwortlichen :: those responsible; those with responsibility; the officials die Verantwortungsträger {pl} :: those responsible; those with responsibility; the officials Verantwortlicher, der die Einhaltung von Revisionsregeln und/oder Konzerngrundsätzen überwacht :: chief compliance officer /CCO/ Verantwortlichkeit {f} :: responsibility Verantwortung {f} :: responsibility Verantwortlichkeiten {pl} :: responsibilities die volle Verantwortung für etw. übernehmen :: to take full responsibility for sth. zur Verantwortung ziehen :: to call to account jdm. die Verantwortung für etw. übertragen :: to put the responsibility for sth. on sb. Teilung der Verantwortlichkeit :: division of responsibility soziale Verantwortung des Unternehmens :: corporate social responsibility /CSR/ Die Verantwortung liegt bei Ihnen. :: The responsibility lies with you. Verantwortlichkeit {f} :: accountableness Verantwortlichkeit {f} :: amenableness Verantwortlichkeit {f} :: liability Verantwortlichkeit {f} :: accountability Zurechnungsfähigkeit {f} :: accountability Verantwortlichkeitsmatrix {f} :: responsibility assignment matrix Verantwortung {f} :: charge die Verantwortung für etw. haben :: to be in charge of sth. für etw. die Verantwortung übernehmen :: to take charge of sth. für etw. verantwortlich sein :: to have charge of sth. Verantwortung {f} :: responsibleness Verantwortungsbereich {m} :: area of accountability Verantwortungsbereiche {pl} :: areas of accountability Verantwortungsbewusstsein {n} :: sense of responsibility Verantwortungsgefühl {n} :: sense of responsibility Verantwortungslosigkeit {f} :: irresponsibleness Veräppelung {f} :: put-on Verarschung {f} [ugs.] :: put-on Schwindel {m} :: put-on Bluff {m} :: put-on Verarbeitbarkeit {f} :: workability Verarbeitbarkeit {f} [ling.] :: processability Verarbeitbarkeitstheorie {f} [ling.] :: processability theory Verarbeitung {f} :: manipulation Verarbeitung {f} :: processing Weiterverarbeitung {f} :: processing Bearbeitung {f} :: processing Behandlung {f} :: processing rechnerunabhängige Verarbeitung :: off-line processing (geistige) Verarbeitung {f} :: digestion [fig.] Verarbeitung {f} :: finish ... in ertklassiger Verarbeitung :: ... with a first-class finish Verarbeitungsteil {m} :: processing section Verarbeitungshilfsmittel {n} :: processing aid Verarbeitungshilfsmittel {pl} :: processing aids Verarbeitungsproblem {n} :: problem in processing Verarbeitungsprobleme {pl} :: problems in processing Verarbeitungsstabilität {f} :: processing stability Verarbeitungstemperatur {f} :: processing temperature Verarbeitungstemperaturen {pl} :: processing temperatures Verarbeitungstiefe {f} :: processing depth Verarmung {f} :: impoverishment Verarmung {f} (Halbleiter) [electr.] :: depletion Verarmung {f} :: pauperism Verarmung {f} :: pauperization [eAm.]; pauperisation [Br.] Verelendung {f} :: pauperization [eAm.]; pauperisation [Br.] Veraschung {f} :: incineration; cinefaction Verausgabung {f} :: overspending Verb {n} :: verb Verbum {n} [gramm.] :: verb Verben {pl} :: verbs Verba {pl} :: verbs phrasales Verb :: phrasal verb Verb mit Präposition oder Adverb :: phrasal verb Verbalinjurie {f} :: verbal injury Verbalinjurien {pl} :: verbal injuries Verballhornung {f} :: bowdlerization [eAm.]; bowdlerisation [Br.]; corruption Verbalnote {f} [pol.] :: note verbale Verband {m} :: bandage; dressing (for wounds) Wundverband {m} [med.] :: bandage; dressing (for wounds) haftender Verband :: adhesive bandage einen Verband anlegen :: to apply a dressing Verband {m} :: federation Syndikat {n} [econ.] :: federation Verbände {pl} :: federations Syndikate {pl} :: federations Verband {m} [aviat.] :: formation Verbände {pl} :: formations geschlossener Verband :: close formation geschlossene Formation :: close formation Verband {m} [math.] :: lattice Verbandkasten {m} :: first aid box; medical kit Verbandskasten {m} [med.] :: first aid box; medical kit Verbandkästen {pl} :: first aid boxes Verbandskästen {pl} :: first aid boxes Verbandsflug {m} [aviat.] [mil.] :: formation flight Verbandsflüge {pl} :: formation flights enger Verbandsflug :: close formation flight Verbandsführer {m} [aviat.] :: formation leader Verbandsführer {pl} :: formation leaders Verbandsteil {m} [aviat.] :: element Verbandstoff {m} :: bandaging material; dressing materials Verbandsmaterial {n} [med.] :: bandaging material; dressing materials Verbandszeichen {n} :: association mark Verbandszeichen {pl} :: association marks Verbandszeug {n} :: dressing material Verbannung {f} :: banishment Verbannungen {pl} :: banishments Verbannung {f} :: ostracism Ächtung {f} :: ostracism Verfemung {f} :: ostracism Verbannung {f} :: expatriation Verbau {m} [constr.] :: sheeting; shoring; pit lining; trench lining; bracing; timbering; support Berliner Verbau :: Berlin type pit lining Verbauanker {m} [constr.] :: pit lining anchor Verbesserung {f} :: amendment Korrektur {f} :: amendment Berichtigung {f} :: amendment Anhang {m} :: amendment Zusatz {m} :: amendment Verbesserungen {pl} :: amendments Korrekturen {pl} :: amendments Berichtigungen {pl} :: amendments Anhänge {pl} :: amendments Zusätze {pl} :: amendments 1. Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten :: First Amendment to the United States Constitution erste zehn Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten (Grundrechte) :: Bill of Rights Verbesserung {f} :: improvement Neuerung {f} :: improvement Verbesserungen {pl} :: improvements ökologische Verbesserungen :: ecological improvements Verbesserung {f} :: rectification Korrektur {f} :: rectification Verbesserung {f} :: upgrade Verbesserungen {pl} :: upgrades Verbesserung des Aussehens :: face-lift Verbesserung {f} :: pickup Steigerung {f} :: pickup gesteigerte Nachfrage {f} :: pickup in demand Verbesserung {f} :: approvement Verbesserungsprogramm {n} :: improvement program Verbesserungsprogramme {pl} :: improvement programs kontinuierliches Verbesserungsprogramm /KVP/ :: continuous improvement program /CIP/ Verbesserungsprozess {m} :: improvement process Verbesserungsprozesse {pl} :: improvement processes kontinuierlicher Verbesserungsprozess :: continuous improvement process Verbesserungsvorschlag {m} :: improvement suggestion; suggestion for improvement Verbesserungsvorschläge {pl} :: improvement suggestions; suggestions for improvement Verbeugung {f} :: bow (to) Verneigung {f} (vor) :: bow (to) Verbiegung {f} :: deflection Durchbiegung {f} :: deflection Durchbiegen {n} :: deflection geringe Durchbiegung :: low deflection Durchbiegen der Bauteile :: deflection of structures Verbinden {n} :: connecting Verbinden {n} :: splicing Verbinder {m} :: connector Verbindungsstück {n} :: connector Verbinder {pl} :: connectors Verbindungsstücke {pl} :: connectors Verbinder {m} :: merger Verbindlichkeit {f} :: bindingness Verbindlichkeit {f} :: commitment Verpflichtung {f} :: commitment Abnahmeverpflichtung {f} :: commitment Verbindlichkeit {f} :: liability Verpflichtung {f} :: liability Obligo {n} :: liability Passivum {n} [fin.] :: liability Verbindlichkeiten {pl} :: liabilities kurzfristige Verbindlichkeiten :: current liabilities ohne Obligo, freibleibend :: without any liability; without engangement/prejudice Verbindlichkeiten {pl} :: accounts payable sonstige Verbindlichkeiten :: accounts payable other Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen :: accounts payable trade Verbindlichkeiten {pl} :: obligations; commitments seine Verbindlichkeiten erfüllen :: to fulfil one's obligations Verbindlichkeiten gegen jdn. haben :: to have commitments to sb. Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten :: amounts owed to credit institutions Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen :: amounts owed to affiliated undertakings Verbindung {f} :: contact Kontakt {m} :: contact in Verbindung stehen (mit) :: to be in contact; to liaise (with) sich in Verbindung setzen :: to get in contact; to liaise (with) Verbindung aufnehmen (mit) :: to get in contact; to liaise (with) Verbindung anknüpfen (mit) :: to make contact (with) Verbindung {f} :: connection; connexion [Br.] Anbindung {f} :: connection; connexion [Br.] Verbindungen {pl} :: connections; connexions in Verbindung stehen mit :: to be connected with direkte Verbindung :: direct connection gerichtete Verbindung :: direct connection hydraulische Verbindung :: hydraulic connection zweischnittige Verbindung :: two-shear connection Verbindung {f} [electr.] :: connection Verbindungen {pl} :: connections direktleitende Verbindung {f} :: physical connection lötfreie Verbindung :: solderless connection nachträglich isolierte Verbindung :: post-insulated connection Verbindung {f} :: chaining Verbindung {f} :: splice (chemische) Verbindung {f} :: compound Verbindungen {pl} :: compounds metallorganische Verbindung :: organometallic compound optisch aktive Verbindung :: optically active compound Verbindung {f} :: conflation Verschmelzung {f} :: conflation Zusammenführung {f} :: conflation Verbindungen {pl} :: conflations Verschmelzungen {pl} :: conflations Zusammenführungen {pl} :: conflations Verbindung {f} :: fusion Verbindung {f} :: incorporation Verbindungen {pl} :: incorporations Verbindung {f} :: interconnection Verbindungen {pl} :: interconnections Verbindung {f} :: joint Verbindungen {pl} :: joints Verbindung {f} :: junction; conjunction Verbindungen {pl} :: junctions; conjunctions in Verbindung mit :: in conjunction with im Verein mit :: in conjunction with Dieser Paragraph ist in Verbindung mit Paragraph D auszulegen. [jur.] :: This section should be read in conjunction with section D. Verbindung {f} :: link Glied {n} :: link Verbindungen {pl} :: links Glieder {pl} :: links fehlendes Glied :: missing link Verbindung {f} :: linkage Verbindungen {pl} :: linkages mechanische Verbindungen :: mechanical linkages Verbindung {f} :: alliance Bündnis {n} :: alliance Bund {m} :: alliance Verbindung {f} :: association Kontakt {m} :: association Zusammenarbeit {f} :: association geschäftlicher Kontakt :: business association geschäftliche Zusammenarbeit :: business association in gegenseitiger Verbindung stehen :: to intercommunicate Verbindung {f} :: tie-in Zusammenhang {m} :: tie-in Beziehung {f} :: tie-in Verbindung {f} :: connectedness Verbundenheit {f} :: connectedness Verbindung {f} :: touch in Verbindung stehen :: to be in touch in Verbindung bleiben :: to keep in touch in Verbindung treten mit :: to contact Kontakt aufnehmen mit :: to contact sich wenden an :: to contact versuchen, jdn. zu erreichen :: to try to contact so. sich bei der Information melden :: to contact the information desk In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an ... :: If a case requires immediate attention please contact ... übergreifende Verbindung {f} (z.B. über eine Organistion hinaus) :: outreach [Am.] Verbindung {f} :: tie-up Zusammenhang {m} :: tie-up Verbindungs... :: connecting; interconnecting Verbindungsabbau {m} :: connection clearing Verbindungsabbau {m} [telco.] :: call disconnection; call dropping Verbindungsanlage {f} :: connected arrangement Verbindungsanlagen {pl} :: connected arrangements Verbindungsannahme {f} [telco.] :: call acceptance Verbindungsaufbau {m} [telco.] :: dial-up; calling; connection establishment; call setup automatischer Verbindungsaufbau :: auto calling Verbindungsaufnahmepunkt {m} [aviat.] :: contact point Verbindungsaufnahmepunkte {pl} :: contact points Verbindungsbahn {f} :: junction line Verbindungsblech {n} [techn.] :: joining plate Verbindungsbleche {pl} :: joining plates Verbindungsbrücke {f} :: connection bridge; connecting bridge Verbindungsbrücken {pl} :: connection bridges; connecting bridges Verbindungsdauer {f} :: connect time Verbindungseisen {n} :: lap bar Verbindungseisen {pl} :: lap bars Verbindungsentgelt {n} :: connection fee; connection charges; communication charges Verbindungsfläche {f} :: joint face Trennfläche {f} :: joint face Verbindungsflächen {pl} :: joint faces Trennflächen {pl} :: joint faces Verbindungsgang {m} :: alley; alley way schmale Gasse :: alley; alley way Durchgang {m} :: alley; alley way Verbindungsgänge {pl} :: alleys; alley ways schmale Gassen :: alleys; alley ways Durchgänge {pl} :: alleys; alley ways Verbindungsgang {m} :: connecting passage Verbindungsgänge {pl} :: connecting passages Verbindungsglied {n} :: connecting link Verbindungskabel {n} :: connecting cable Verbindungskabel {pl} :: connecting cables Verbindungskabel {n} :: drop cable; trunk cable; straddle cable Verbindungskabel {pl} :: drop cables; trunk cables; straddle cables Verbindungsklemme {f} [electr.] :: connecting clamp Verbindungsklemmen {pl} :: connecting clamps Verbindungskosten {pl} [telco.] :: call costs; connect costs Methode zur Verringerung der Verbindungskosten :: least cost routing /LCR/ Verbindungslasche {f} :: connection piece Verbindungslaschen {pl} :: connection pieces Verbindungsleitung {f} :: connecting cable Verbindungsleitungen {pl} :: connecting cables Verbindungsleitung {f} :: connected line Verbindungsleitungen {pl} :: connected lines Verbindungsmann {m} :: go between Verbindungsoffizier {m} /VO/ [mil.] :: liaison; liaison officer /LO/ Verbindungsoffiziere {pl} :: liaison officers Verbindungsperson {f} :: contact person; liaison Kontaktperson {f} :: contact person; liaison Verbindungsmann {m} :: liaison; liaison officer V-Mann {m} :: liaison; liaison officer Verbindungsfrau {f} :: liaison; liaison officer Verbindungsmittel {n} :: joining means Verbindungsmuffe {f} [techn.] :: connection coupling; sleeve Verbindungspunkt {m} :: juncture Verbindungspunkte {pl} :: junctures Verbindungsröhre {f} :: joint pipe Verbindungsröhren {pl} :: joint pipes Verbindungsrohr {n} :: connecting tube Verbindungsrohre {pl} :: connecting tubes Verbindungsschicht {f} :: session layer Verbindungsschraube {f} [techn.] :: connecting bolt Verbindungsschrauben {pl} :: connecting bolts Verbindungsstation {f} :: link station Verbindungsstationen {pl} :: link stations Verbindungsstelle {f} :: joining Übertritt {m} :: joining Verbindungsstellen {pl} :: joinings Übertritte {pl} :: joinings Verbindungsstoß {m} :: joint Verbindungsstöße {pl} :: joints Verbindungsstraße {f} :: communication road Verbindungsstraßen {pl} :: communication roads Verbindungsstrecke {f} :: passage-way; connecting passage Verbindungsstrecken {pl} :: passage-ways; connecting passages Verbindungsstrecke {f} :: road section Verbindungsstück {n} :: connecting piece; connection piece Stutzen {m} :: connecting piece; connection piece Verbindungsstücke {pl} :: connecting pieces; connection pieces Stutzen {pl} :: connecting pieces; connection pieces flexibler Stutzen :: flexible connecting piece gegossenes Verbindungsstück :: cast connection piece Verbindungsstück {n} :: coupler; coupling Verbindungsstücke {pl} :: couplers; couplings Verbindungsstück {n} :: link; jumper; fitting; bond; tie Verbindungsstück {n} :: jumper Verbindungstafel {f} :: patch panel Verbindungstafeln {pl} :: patch panels Verbindungstechnik {f} :: joining technique Verbindungsträger {m} :: beam Verbindungstraverse {f} :: connection cross bar Verbindungstür {f} :: connecting door Verbissenheit {f} :: doggedness Verbitterung {f} :: embitterment Verbitterungen {pl} :: embitterments Verblechung {f} [techn.] :: flashing Verblendstein {m} [constr.] :: facing brick Verblendsteine {pl} :: facing bricks Verblüffung {f} :: bewilderment; bewilderedness Erstaunen {n} :: bewilderment; bewilderedness Verblüffung {f} :: amazement am Verblühen :: overblown die Verborgenen {pl} :: the hidden; the concealed; those in hiding Verbohrtheit {f} :: stubborness; pigheadedness Verborgenheit {f} :: clandestineness Verborgenheit {f} :: concealment Verbot {n} :: interdiction Verbote {pl} :: interdictions Verbot {n} :: prohibition Untersagung {f} :: prohibition Verbote {pl} :: prohibitions Untersagungen {pl} :: prohibitions Verbot {n} :: proscription Ächtung {f} :: proscription Verbot {n} :: ban Bann {m} :: ban Verbote {pl} :: bans Banne {pl} :: bans Verbot {n} :: forbiddance [obs.] Verbot {n} :: forbiddingness Verbotsschild {n} :: prohibition sign Verbrämung {f} Einfassung {f} :: trimming Verbrämung {f} :: dressing up Verschleierung {f} :: dressing up Verbrühung {f} :: scald Verbrauch {m} :: consumption; expenditure Konsum {m} :: consumption; expenditure Konsumtion {f} :: consumption; expenditure persönlicher Verbrauch :: personal consumption privater Verbrauch :: private consumption Pro-Kopf-Verbrauch :: per capita consumption Erhöhung des Verbrauchs :: increase of consumption Verbraucherbewegung {f} :: consumerism Verbrauchergenossenschaft {f} :: consumers cooperative society Verbrauchermarkt {m} :: hypermarket großer Einkaufsmarkt :: hypermarket Verbrauchermärkte {pl} :: hypermarkets großer Einkaufsmärkte :: hypermarkets Verbrauchererziehung {f} :: consumer education Verbrauchermarkt {m} :: consumer market Verbrauchermärkte {pl} :: consumer markets Verbraucherpreis {m} :: consumer price Verbraucherpreise {pl} :: consumer prices Verbraucherpreisindex {m} :: consumer price index /CPI/ Index {m} der Verbraucherpreise :: consumer price index /CPI/ Verbraucherschutz {m} :: consumer protection Konsumentenschutz {m} :: consumer protection Verbraucherschutzpolitik {m} :: consumer protection policy Konsumentenschutzpolitik {m} :: consumer protection policy Verbrauchervereinigung {f} :: consumer association Verbrauchervereinigungen {pl} :: consumer associations Verbraucherverhaltensstudie {f} :: consumer-preference survey Verbraucherverhaltensstudien {pl} :: consumer-preference surveys Verbrauchervertrauen {n} :: consumer confidence Konsumentenvertrauen {n} :: consumer confidence Verbraucherzufriedenheit {f} :: user satisfaction Verbrauchsabgabe {f} :: excise tax [Am.] Akzise {f} :: excise tax [Am.] Verbrauchsartikel {m} :: consumable article; consumable Verbrauchsartikel {pl} :: consumable articles; consumables Verbrauchsgüter {pl} :: consumer goods; expendable goods; expendable supplies Verbrauchsmaterialien {pl} :: consumable supplies; consumables Verbrauchsstoffe {pl} :: consumable supplies; consumables Verbrauchsmaterial {n} :: expendable items; expendable materials Verbrauchsteuer {f} :: excise duty; excise tax [Am.] Verbrauchsteuern {pl} :: excise duties Verbrauchssteuer {f} :: purchase tax Verkaufssteuer {f} :: purchase tax Verbrauchssteuern {pl} :: purchase taxes Verkaufssteuern {pl} :: purchase taxes Verbrauchswert {m} :: consumption data Verbrauchswerte {pl} :: consumption data Verbrechen {n} :: serious crime schwere Straftat {f} [jur.] :: serious crime ein Verbrechen begehen :: to commit a serious crime Verbrechen {n} :: wrongdoing Verbrecher {m} :: criminal Verbrecherin {f} :: criminal Verbrecher {pl} :: criminals Verbrecherinnen {pl} :: criminals Verbrecher {m} :: felon Verbrecher {pl} :: felons Verbrecher {m} :: thug Verbrecheralbum {n} :: rogues' gallery Verbrecheralben {pl} :: rogues' galleries japanische Verbrecherorganisation bzw. deren Mitglieder :: Yakuza Verbrecherkönig {m} :: crime kingpin Verbrechertum {n} :: criminality Verbreiter {m} :: circulator Verbreiter {pl} :: circulators Verbreiter {m} :: monger Verbreiterin {f} (von Gerüchten) :: monger Verbreiter {pl} :: mongers Verbreiterinnen {pl} :: mongers Verbreiter {m} :: propagator Verbreiter {m} :: utterer Verbreiter {pl} :: utterers Verbreiterung des Produktionsprogramms :: diversification of products Verbreiterung {f} :: widening Zunahme {f} :: widening Verbreiterung {f} :: broadening Verbreiterung der Fahrrinne :: broadening of the navigational channel Verbreitung {f} :: currency Verbreitung {f} :: diffusion Verbreitung {f} :: diffusiveness Verbreitung {f} :: pervasiveness durchdringender Charakter :: pervasiveness Verbreitung {f} :: promulgation Verkündung {f} :: promulgation Verbreitung {f} :: dispersiveness Verbreitung {f} :: divulgation Verbreitung {f} :: divulgence Verbreitung {f} :: propagation Ausbreitung {f} :: propagation Ausbreitung von Funkwellen :: radio wave propagation Verbreitung {f} von Informationen :: dissemination Verbreitung nationalsozialistischen Gedankenguts [pol.] :: dissemination of Nazi ideology; propagation of Nazi ideology Verbreitungsgebiet {n} :: range of distribution; circulation area Verbreitungsgebiete {pl} :: ranges of distribution; circulation areas Verbrektion {f} [ling.] :: verb regimen Verbrennung {f} :: burning Verbrennungen {pl} :: burnings schlechte Verbrennung {f} :: inefficient burning Verbrennung {f} :: combustion Verbrennungen {pl} :: combustions vollständige Verbrennung :: complete combustion innere Verbrennung :: internal combustion /IC/ Verbrennung {f} :: torridness leichte Verbrennung {f} :: singe kleine Brandwunde {f} [med.] :: singe Verbrennungsablauf {m} :: combustion sequence Verbrennungsenthalpie {f} :: enthalpy of combustion Verbrennungsgeschwindigkeit {f} :: rate of combustion Verbrennungsmaschine {f} :: internal combustion engine Verbrennungsmaschinen {pl} :: internal combustion engines Verbrennungsmotor {m} :: combustion engine Verbrennungsmotoren {pl} :: combustion engines Verbrennungsofen {m} :: combustion furnace Verbrennungsofen {m} :: incinerator Verbrennungsöfen {pl} :: incinerators Verbrennungsrückblende {f} [chem.] [phys.] :: combustion flashback Verbrennungsrückstand {m} :: combustion residue; residue of combustion Verbrennungswärme {f} :: heat of combustion Verbrennungszone {f} :: combustion zone Verbriefung {f} von Krediten in Wertpapierform :: securitization [eAm.]; securitisation [Br.]; securitization of debt wertpapiermässige Unterlegung von Verbindlichkeiten [fin.] :: securitization [eAm.]; securitisation [Br.]; securitization of debt Verbrüderung {f} :: fraternization [eAm.]; fraternisation [Br.] Verbrüderungen {pl} :: fraternizations; fraternisations Verbund {m} :: compound Verbund... :: compound Verbund {m} :: compound structure Verbund {m} :: network Verbundanker {m} [constr.] :: composite anchor Verbundanker {pl} :: composite anchors Verbundbalken {m} [constr.] :: composite beam Verbundbalken {pl} :: composite beams Verbundbauweise {f} [constr.] :: composite construction Verbundenheit {f} :: bond; bonds; ties Verbundenheit {f} unter Männern :: male bonding Verbundeffekt {m} :: economies of scope Verbundvorteil {m} :: economies of scope Verbundertrag {m} [econ.] :: economies of scope Verbundenheit {f} :: attachment (to) Zuneigung {f} (zu) :: attachment (to) Verbundenheit {f} :: connectivity Verbundestrich {m} [constr.] :: bonded screed Verbundglas {n} :: laminated glass Verbundkarte {f} :: combi-ticket Verbundfahrkarte {f} :: combi-ticket Verbundkarten {pl} :: combi-tickets Verbundfahrkarten {pl} :: combi-tickets Verbundsicherheitsglas {n} :: laminated safety glass; multilayer safety glass Verbundpflasterstein {m} [constr.] :: interlocking paver Verbundpflastersteine {pl} :: interlocking pavers Verbundspannung {f} :: bond stress Verbundtarif {m} [econ.] :: joint rate Verbundverankerung {f} [constr.] :: bond anchorage Verbundwahrscheinlichkeit {f} [math.] :: joint probability Verbundwerkstoff {m} :: composite; composite material Verbundmaterial {n} :: composite; composite material Verbundwerkstoffe {pl} :: composites; composite materials Verbundmaterialien {pl} :: composites; composite materials Verbundwirkung {f} :: bondage Verdacht {m} :: suspicion (about) Verdächtigung {f} :: suspicion (about) Argwohn {m} (gegen) :: suspicion (about) Verdächtigungen {pl} :: suspicions über jeden Verdacht erhaben :: above suspicion unter dem Verdacht :: on suspicion; on the suspicion unter Verdacht stehen :: to be under suspicion haltlose Verdächtigung {f} :: groundless suspicion Verdacht schöpfen :: to become suspicious beim geringsten Verdacht(smoment) :: on the slightest suspicion Es verstärkt sich der Verdacht, dass ... :: There is a growing suspicion that ... Es besteht der dringende Verdacht, dass ... :: It is strongly suspected that ... Verdacht schöpfen :: to smell a rat [fig.] Lunte riechen [übtr.] :: to smell a rat [fig.] Verdächtigte {m,f} :: suspect Verdächtigter :: suspect Verdächtige {m,f} :: suspect Verdächtiger :: suspect Verdächtigten {pl} :: suspects Verdächtigte :: suspects Verdächtigen {pl} :: suspects Verdächtige :: suspects die üblichen Verdächtigen {pl} :: the usual suspects Verdachtsmeldung einer Bank (wegen Geldwäsche) :: suspicious transaction report of a bank (concerning money laundering) Verdachtsmoment {n} :: suspicious fact; incriminating factor Verdachtsmomente {pl} :: suspicious facts; incriminating factor Eine Sicherheitskontrolle kann auch durchgeführt werden, wenn keine konkreten Verdachtsmomente vorliegen. :: A safety inspection may be carried out even in the absence of any grounds for suspicion. Die Betriebe sind verpflichtet, die Aufsichtsbehörde von etwaigen Verdachtsmomenten in Kenntnis zu setzen. :: Businesses are obliged to inform the regulatory authority on any suspicious circumstances. Verdammnis {f} :: perdition Verdammung {f} :: condemnation Ächtung {f} :: condemnation Verdammung {f} :: damnation Verdammungen {pl} :: damnations Verdampfer {m} :: evaporator Verdampfer {pl} :: evaporators Verdampfung {f} :: vaporization [Am.]; vapor [Am.]; vapourisation [Br.]; vapour [Br.] Verdampfungsenthalpie {f} :: enthalpy of evaporation Verdampfungsgeschwindigkeit {f} :: rate of vaporization [Am.]; rate of vapourisation [Br.] rate of evaporation Verdampfungswärme {f} :: heat of evaporation Verdaulichkeit {f} :: digestibility Verdauung {f} :: digestion Verdauungs... :: alimentary Verdauungsapparat {m} [anat.] :: digestive apparatus Verdauungskanal {m} [anat.] :: alimentary canal Verdauungskanäle {pl} :: alimentary canals Verdauungstrakt {m} [anat.] :: digestive tract; alimentary tract Verdauungstrakte {pl} :: digestive tracts; alimentary tracts Verdauungserkrankung {f} [med.] :: digestive system disease Verdauungserkrankungen {pl} :: digestive system diseases Verdauungskanalkrankheit {f} :: digestive tract disorder Erkrankung des Verdauungstrakts [med.] :: digestive tract disorder Verdauungskanalkrankheiten {pl} :: digestive tract disorders Erkrankungen des Verdauungstrakts :: digestive tract disorders Verdauungsschlaf {m} :: after-dinner nap Verdauungsspaziergang {m} :: after-dinner walk Verdauungsspaziergänge {pl} :: after-dinner walks Verdauungssystem {n} [anat.] :: digestive system Verdauungssysteme {pl} :: digestive systems Verdeck {n} :: folding top; convertible top Klappverdeck {n} [auto] :: folding top; convertible top Verdecke {pl} :: folding tops; convertible tops Klappverdecke {pl} :: folding tops; convertible tops Verdeck {n} :: deck Verdecker {m} :: concealer Verdeckung {f} :: occultation Abdeckung {f} :: occultation Verdeckung {f} :: obliteration Verdeckung {f} [comp.] :: occlusion Verderben {n} :: bane; nemesis Ruin {m} :: bane; nemesis Verderben {pl} :: banes Verderb {m} (von Lebensmitteln) :: spoilage (of food) Verderben {n} :: perdition Ruin {m} :: perdition Untergang {m} :: perdition Verderben {pl} :: perditions Verderben {n} :: vitiation mit offenen Augen ins Verderben rennen :: to rush headlong into disaster with one's eyes wide open Verderber {m} :: destroyer; corrupter Verderberin {f} :: destroyer; corrupter Verderber {pl} :: destroyers; corrupters Verderberinnen {pl} :: destroyers; corrupters Verderblichkeit {f} :: balefulness Verderblichkeit {f} :: putridness Verderblichkeit {f} :: ruinousness Verderblichkeit {f} :: perishableness Vergänglichkeit {f} :: perishableness Verderbtheit {f} :: corruptness Verderbtheit {f} :: depravity (moralische) Verderbtheit {f} :: pravity Verdichten {n} :: packing Verdichtung {f} :: packing Verdichter {m} :: compactor Presse {f} :: compactor Verdichter {m} :: coagulant Verdichter {m} :: supercharger Kompressor {m} :: supercharger Verdichter {pl} :: superchargers Kompressoren {pl} :: superchargers Verdichtung {f} :: densification Verdichtung von metallischen Pulvern :: densification of metal powders Verdichtung {f} :: compaction Verdichtung {f} :: condensation Verdichtungen {pl} :: condensations Verdichtung {f} :: consolidation Verdichtungsgrad {m} :: degree of compaction; degree of consolidation Verdichtungskurve {f} :: compression curve Verdichtungsverhältnis {n} :: compression ratio; compaction ratio; relative density Kompressionsverhältnis {n} :: compression ratio; compaction ratio; relative density Verdichtungsversuch {m} :: compaction test Verdichtungsversuche {pl} :: compaction tests Verdichtungswalze {f} :: compaction roller; compactor Verdichtungswalzen {pl} :: compaction rollers; compactors Verdickung {f} :: swelling Verdickung {f} :: butt dickes Ende :: butt Verdiener {m} :: wage earner Verdienerin {f} :: wage earner Verdienst {m} :: earnings; income Einkommen {n} :: earnings; income Verdienst {n} :: merit Leistung {f} :: merit Verdienste {pl} :: merits Leistungen {pl} :: merits nach Leistung beurteilt :: judged on merit nach Lage der Dinge :: on the merits of the case Verdienst {n} :: meritoriousness Verdienstausfall {m} :: loss of earnings Verdienstausfälle {pl} :: losses of earnings Verdienstorden {m} :: Order of Merit /OM/ Verdienstorden {pl} :: orders of merit Inhaber des Verdienstordens :: member of the Order of Merit Britischer Verdienstorden :: Officer of the Order of the British Empire /OBE/ Verdienstspanne {f} :: margin growth; profit margin Verdinglichen {n} :: reification Verdoppelung {f} :: reduplication Verdoppler {m} :: duplexer Verdopplung {f} :: doubling; redoubling Verdoppelung {f} :: doubling; redoubling Verdopplungen {pl} :: doublings Verdoppelungen {pl} :: doublings Verdorbene {n} :: putridity Verdorbenheit {f} :: corruption Verkommenheit {f} :: corruption Verdränger {m} :: displacement hull Verdrängung {f} [phys.] :: displacement Verdrängung {f} :: extrusion Verdrängungseffekt {m} [econ.] :: crowding-out effect Verdrängungseffekte {pl} :: crowding-out effects Verdrahtung {f} :: wiring direkte Verdrahtung (ohne Kabelbaum) :: mattress wiring Verdrahtungsfehler {m} :: wiring error Verdrahtungsfehler {pl} :: wiring errors Verdrahtungskanal {m} [techn.] :: wiring duct Verdrahtungskanäle {pl} :: wiring ducts Verdrehsteifigkeit {f} [techn.] :: torsional stiffness Verdrehtheit {f} :: craziness Verdrehung {f} :: torsion Verwindung {f} :: torsion Verdrehungen {pl} :: torsions Verwindungen {pl} :: torsions Verdrehung {f} :: contortion Verrenkung {f} :: contortion Verdrehungen {pl} :: contortions Verrenkungen {pl} :: contortions Verdrehung {f} :: perversion Verdrehungen {pl} :: perversions Verdrehung {f} :: twisting; twist Verdrehung {f} :: eversion Verdrehung {f} :: bending Verdrehungsgrad {m} :: degree of rotation Verdrehwinkel {m} :: twisting angle Verdrehwinkel {pl} :: twisting angles Verdreifachung {f} :: triplication Verdrießlichkeit {f} :: crabbedness Verdrießlichkeit {f} :: crossness Verdrießlichkeit {f} :: fretfulness Verdrießlichkeit {f} :: glumness Verdrießlichkeit {f} :: grumpiness Verdrießlichkeit {f} :: irksomeness Verdrießlichkeit {f} :: moroseness Verdrießlichkeit {f} :: peevishness Verdrießlichkeit {f} :: surliness Verdrillung {f} :: twist Verdrossenheit {f} :: querulousness Verdrossenheit {f} :: sullenness Verdruss {m} :: annoyance Ärger {m} :: annoyance Verdünner {m} :: thinner Verdünnung {f} :: thinner Verdünnungsmittel {n} :: thinner Verdünner {m} :: diluter Verdünnung {f} :: dilution Verdünnung {f} :: rarefaction Verdünnung {f} :: attenuation Verdünnungsenthalpie {f} :: enthalpy of dilution Verdünnungskonstante {f} :: dilution constant Verdünnungsmessung {f} :: dilution measurement Verdünnungsmittel {n} :: diluent Verdummung {f} :: stultification Dummwerden {n} :: stultification Verdummung {f} :: dulling the mind Verdunkelung {f} :: obscuration Verdunkelung {f} (im Krieg) [mil.] :: blackout; brownout (during war) Verdunkelung {f} :: eclipse Verschwinden {n} :: eclipse Verdunklungsgefahr {f} :: danger of collusions Verdunkelungsgefahr {f} :: danger of collusions Verdunkelungsgefahren {pl} :: dangers of collusions Verdunklungsgefahr {f} [jur.] :: danger of suppression of evidence Verdunklungsschutz {m} [mil.] :: screen Verdunstbarkeit {f} :: volatileness Verdunstung {f} :: evaporation tatsächliche Verdunstung :: actual evaporation Verdunstungskälte {f} [ugs.] :: evaporation cold; latent heat of evaporation latente Verdampfungswärme {f} [phys.] :: evaporation cold; latent heat of evaporation Verdunstungskühler {m} :: evaporative air cooler Verdunstungskühler {pl} :: evaporative air coolers Verdunstungskühlung {f} :: evaporative cooling Verdunstungskessel {m} :: evaporation pan Verdunstungskessel {pl} :: evaporation pans Verdunstungsmesser {m} :: evaporimeter Verdunstungsmesser {pl} :: evaporimeters Verdunstungs... :: evaporative Verdunstungsrate {f} :: evaporation rate Veredelung {f} :: refinement; refining; enrichment; purification Veredelung {f} :: upgrading Veredelungsindustrie {f} :: finishing industry Veredelungsindustrien {pl} :: finishing industries Veredelungsverfahren {n} :: finishing process Verehrer {m} :: admirer Verehrerin {f} :: admirer Bewunderer {m} :: admirer Verehrer {pl} :: admirers Verehrerinnen {pl} :: admirers Bewunderer {pl} :: admirers glühender Verehrer :: ardent admirer Verehrer {m} :: worshiper; worshipper Anbeter {m} :: worshiper; worshipper Kirchgänger {m} :: worshiper; worshipper Verehrer {pl} :: worshipers; worshippers Verehrer {m} :: wooer Verehrer {m} :: suitor [coll.] Verehrer {m} :: votary Verehrer {pl} :: votaries Verehrung {f} :: enshrinement Verehrungen {pl} :: enshrinements Verehrung {f} :: reverence; veneration Ehrfurcht {f} :: reverence; veneration etw./jdn. ehrfürchtig behandeln :: to treat sth./sb. with reverence Verehrung {f} :: worship Verehrungen {pl} :: worships Vereidigung {f} :: swearing in; administration of the oath Ablegung des Eides :: act of swearing Vereidigungszeremonie {f} :: swearing-in ceremony Verein {m} :: association Vereine {pl} :: associations eingetragener Verein /e.V./ :: registered society; registered association Verein {m} :: club Klub {m} :: club Vereine {pl} :: clubs Klubs {pl} :: clubs Verein {m} :: society Verein {m} :: outfit [coll.] Organisation {f} :: outfit [coll.] Vereinbarkeit {f} :: reconcilableness Vereinbarung {f} :: agreement Vereinbarungen {pl} :: agreements durch Vereinbarung :: by agreement laut Vereinbarung :: as agreed entgegen früheren Vereinbarungen :: contrary to former agreements eine eindeutige Vereinbarung :: a clear agreement eine Vereinbarung treffen :: to reach an agreement eine Einigung erreichen :: to reach an agreement eine Übereinkunft treffen :: to enter into an agreement horizontale Vereinbarung :: horizontal agreement vertikale Vereinbarung :: vertical agreement Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) [jur.] :: In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase) Vereinbarung {f} :: arrangement nach Vereinbarung :: by arrangement Vereinbarung {f} :: declaration Vereinbarung {f} :: stipulation Abmachung {f} :: stipulation Vereinbarungen {pl} :: stipulations Abmachungen {pl} :: stipulations Vereinbarung {f} :: acknowledge Vereinbarung {f} :: compact Übereinkunft {f} :: compact Vereinbarungszeichen {n} :: declarator Vereinfachung {f} :: simplification Vereinfachungen {pl} :: simplifications Vereinheitlichung {f} :: harmonization [eAm.]; harmonisation [Br.] Vereinheitlichung von Normen :: harmonization of standards Vereinheitlichung {f} :: unification Vereinheitlichungen {pl} :: unifications Vereinigte ... :: federal ... Vereinigung {f} :: unification Einigung {f} :: unification Vereinigung {f} :: union Verbindung {f} :: union Union {f} :: union Verein {m} :: union Vereinigungen {pl} :: unions Vereinigung {f} :: amalgamation Unternehmenszusammenschluss {m} :: amalgamation Fusion {f} :: amalgamation Vereinigungen {pl} :: amalgamations Unternehmenszusammenschlüsse {pl} :: amalgamations Fusionen {pl} :: amalgamations Vereinnahmung {f} :: collection Verbindung {f} :: liaison Bindung {f} :: liaison Vereinigung {f} :: association /assoc./ Gesellschaft {f} :: association /assoc./ Verband {m} :: association /assoc./ Interessenverband {m} :: association /assoc./ Vereinigungen {pl} :: associations Gesellschaften {pl} :: associations Verbände {pl} :: associations Vereinigung {f} :: coalescence Vereinigungen {pl} :: coalescences Vereinigung {f} :: coalition Vereinigungen {pl} :: coalitions Vereinigung {f} :: consortium Vereinigungen {pl} :: consortia Vereinigung {f} :: federation Vereinigungen {pl} :: federations Vereinigung {f} [math.] :: union Vereinigungsfreiheit {f} :: freedom of association Vereinsamung {f} :: loneliness; isolation Vereinsstander {n} :: burgee Vereinswesen {n} :: clubs and societies die Vereinten Nationen /UN :: United Nations /UN; UNO/ Uno/ :: United Nations /UN; UNO/ Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen /UNICEF/ :: United Nations Children's Fund /UNICEF/ Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur :: United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization /UNESCO/ Büro des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte /OHCHR/ :: Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights /OHCHR/ UNO-Hochkommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte /UNHCHR/ :: United Nations High Commissioner for Human Rights /UNHCHR/ UNESCO-Institut für Pädagogik /UIE/ :: UNESCO Institute for Education /UIE/ Entschädigungskommission der Vereinten Nationen /UNCC/ :: United Nations Compensation Commission /UNCC/ Sekretariat der Konvention zur Bekämpfung der Wüstenbildung /UNCCD/ :: Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification /UNCCD/ Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen /UNCDF/ :: United Nations Capital Development Fund /UNCDF/ Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen :: United Nations Centre for Human Settlements /UNCHS/ Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht /UNCITRAL/ :: United Nations Commission on International Trade Law /UNCITRAL/ Zentrum der Vereinten Nationen für Regionalentwicklung /UNCRD/ :: United Nations Centre for Regional Development /UNCRD/ Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen /UNCTAD/ :: United Nations Conference on Trade and Development /UNCTAD/ Programm der Vereinten Nationen für die Internationale Drogenbekämpfung /UNDCP/ :: United Nations International Drug Control Programme /UNDCP/ UNO-Entwicklungsprogramm /UNDP/ :: United Nations Development Programme /UNDP/ Umweltprogramm der Vereinten Nationen /UNEP/ :: United Nations Environment Programme /UNEP/ UNO-Sekretariat der Klimarahmenkonvention /UNFCCC/ :: Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change /UNFCCC/ Bevölkerungsfond der Vereinten Nationen /UNFPA/ :: United Nations Population Fund /UNFPA/ UNO-Hochkommissar für Flüchtlinge /UNHCR/ :: United Nations High Commissioner for Refugees /UNHCR/ Internationales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege /UNICRI/ :: United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute /UNICRI/ Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung /UNIDIR/ :: United Nations Institute for Disarmament Research /UNIDIR/ Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung :: United Nations Industrial Development Organizatio /UNIDO/ UNO-Organisation für Ernährung und Landwirtschaft /FAO/ :: Food and Agriculture Organization of the United Nations /FAO/ Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen :: United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission /UNMOVIC/ Büro der Vereinten Nationen für Projektdienste /UNOPS/ :: United Nations Office for Project Services /UNOPS/ Büro der Vereinten Nationen in Wien :: United Nations Office at Vienna /UNOV/ Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung /UNRISD/ :: United Nations Research Institute for Social Development /UNRISD/ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten /UNRWA/ :: United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Near East /UNRWA/ Wissenschaftlicher Ausschuß der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen atomarer Strahlung /UNSCEAR/ :: United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation /UNSCEAR/ Universität der Vereinten Nationen /UNU/ :: United Nations University /UNU/ Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen /UNV/ :: United Nations Volunteers /UNV/ Konferenz der Vereinten Nationen zu Umwelt und Entwicklung :: United Nations Conference on Environment and Development /UNCED/ Meeresbodenausschuss der Vereinten Nationen :: United Nationals Seabed Committee; UN Seabed Committee UNO-Meeresbodenausschuss {m} :: United Nationals Seabed Committee; UN Seabed Committee Vereinzeler {m} [mach.] :: stop gate Vereinzelung {f} [techn.] :: separation; thinning out Vereisung {f} :: icing; ice frost; ice accretion Vereisungsbedingungen {pl} [aviat.] :: icing conditions Vereitelung {f} :: circumvention Vereitelungen {pl} :: circumventions Vereitelung {f} :: defeat Vereiterung {f} :: suppuration Vereiterungen {pl} :: suppurations Verengung {f} :: stricture Vererbung {f} :: descent Übertragung {f} :: descent Übergang {m} :: descent Vererbung {f} [biol.] :: inheritance Mendel'sche Vererbung :: Mendelian inheritance polygene Vererbung :: polgyenic inheritance Vererbung {f} [biol.] [med.] :: heredity Vererbungsgesetz {n} [biol.] :: Mendelian law Vererbungssystem {n} :: inheritance system; inheritance net rahmenbasiertes Vererbungssystem :: frame-based inheritance system Veresterung {f} [chem.] :: esterification Verewigung {f} :: perpetuation Verfälscher {m} :: adulterator Verfälscher {pl} :: adulterators Verfälschung {f} :: bastardization [eAm.]; bastardisation [Br.]; bastardizing [eAm.]; bastardising [Br.] Verfälschung {f} :: adulteration Verhunzung {f} [ugs.] :: adulteration verfälschtes Produkt :: adulteration Verfälschungsmittel {n} :: adulterant Verfälschungsmittel {pl} :: adulterants Verfänglichkeit {f} :: captiousness Verfänglichkeit {f} :: catchiness Verfärbung {f} :: discoloration [Am.]; discolouration [Br.] Verfärben {n} :: discoloration [Am.]; discolouration [Br.] Verfärbungen {pl} :: discolorations; discolourations Verfahren {n} [jur.] :: proceedings {pl}; actions {pl} beschleunigtes Verfahren :: summary proceedings streitiges Verfahren :: adversary proceedings ein Verfahren gegen jdn. einleiten :: to initiate legal proceedings against sb. das Verfahren einstellen :: to close the proceedings Verfahren {n} [math.] :: method; procedure nichtparametrisches Verfahren :: non-parametric method parametrisches Verfahren :: parametric procedure Verfahren {n} :: procedure Verfahren {pl} :: procedures alternative Verfahren :: alternative procedures schriftliches Verfahren :: written procedure Verfahrenseinstellung {f} :: abatement of action Verfahrensfehler {m} :: procedural violation Verfahrensmangel {m} :: procedural violation Verfahrensfehler {pl} :: procedural violations Verfahrensmängel {pl} :: procedural violations Verfahrensfehler {m} [math.] :: method error Verfahrensordnung {f} :: rules of procedure Verfahrensrecht {n} :: adjective law formelles Recht :: adjective law Verfahrensrecht {n} [jur.] :: procedural law Verfahrensprüfung {f} [techn.] :: auditing of procedures Verfahrensprüfungen {pl} :: auditings of procedures Verfahrensregeln {pl} :: rule of procedure Verfahrensstufe {f} :: process stage Verfahrensstufen {pl} :: process stages vorgeschaltete Verfahrensstufe :: upstream process stage nachgeschaltete Verfahrensstufe :: downstream process stage Verfahrensanspruch {m} :: process claim Verfahrensansprüche {pl} :: process claims Verfahrensbeteiligte {m,f} :: party to the proceedings Verfahrensbeteiligter :: party to the proceedings Verfahrenstechnik {f} :: process engineering mechanische Verfahrenstechnik {f} :: mechanical process engineering thermische Verfahrenstechnik {f} :: thermic process engineering Verfahrenstechnik {f} [chem.] :: chemical engineering Verfahrensweise {f} :: procedure; method; approach; practice bewährte Verfahrensweise :: good practice bestes Verfahren :: best practice bewährte Praxis :: best practice Standardverfahren {n} :: best practice Erfolgsmethode {f} :: best practice Erfolgsrezept {n} :: best practice Verfall {m} :: decadence; decadences Verfall {m} [med.] :: decline Verfall {m} :: abasement Niedergang {m} :: abasement moralischer Verfall :: abasement of morality Verfall {m} :: deterioration Verrottung {f} :: deterioration Zerstörung {f} :: deterioration Verfall {m} :: dilapidation Zerstörung {f} :: dilapidation Verfall {m} :: disrepair Verfall {m} :: expiration in Verfall geraten :: to become dilapidated; to fall into ruins; to decay Verfall {m} :: decay Verfalldatum {n} :: expiration date Freigabedatum {n} :: expiration date Verfallklausel {f} :: acceleration clause Verfallklauseln {pl} :: acceleration clauses Verfallsdatum {n} :: use-by date Verfallserscheinung {f} :: symptom of decline; sign of deterioration Verfallserscheinungen {pl} :: symptoms of decline; signs of deterioration Verfallsklausel {f} :: forfeiture clause Verwirkungsklausel {f} [jur.] :: forfeiture clause Verfallsklauseln {pl} :: forfeiture clauses Verwirkungsklauseln {pl} :: forfeiture clauses Verfallsmitteilung {f} :: forfeiture notice Verfallsmitteilungen {pl} :: forfeiture notices Verfallstag {m} :: expiry date Verfallszeit {f} :: due date Verfallszeiten {pl} :: due dates Verfassen {n} :: authoring Schreiben {n} :: authoring Erstellen {n} :: authoring Verfasser {m} :: author Verfasserin {f} /Verf./ :: author Verfasser {pl} :: authors Verfasserinnen {pl} :: authors Verfasser {m} :: drafter Verfasser {m} :: essayist Verfasser {m} :: personal author Verfasser {m} :: writer Schriftsteller {m} :: writer Verfasser {m} (Verfasserin {f}) von Flugblättern/Druckschriften :: pamphleteer Verfasserangabe {f} :: author statement Verfasserangabe {f} :: statement of responsibility Verfasserin {f} :: authoress Schriftstellerin {f} :: authoress Verfasserinnen {pl} :: authoresses Schriftstellerinnen {pl} :: authoresses Verfasserkatalog {m} :: author catalogue Verfasserschaft {f} :: authorship Verfasserschaft {f} mit gleichen Funktionen :: shared responsibility Verfasserschaft {f} mit unterschiedlichen Funktionen :: mixed responsibility Verfassung {f} :: constitution Verfassung {f} :: state Zustand {m} :: state Beschaffenheit {f} :: state Verfassung {f} :: fettle Zustand {m} :: fettle in guter Verfassung sein :: to be in good fettle; to be in fine fettle in gutem Zustand sein :: to be in good fettle; to be in fine fettle in schlechter Verfassung sein :: to be in bad fettle in schlechtem Zustand sein :: to be in bad fettle Verfassungsänderung {f} :: constitutional amendment Verfassungsänderungen {pl} :: constitutional amendments Verfassungsgericht {n} [jur.] :: constitutional court Verfassungsgerichtshof {m} [jur.] :: supreme constitutional court Verfassungsgerichtsurteil {n} [jur.] :: constitutional court ruling Verfassungsgerichtsurteile {pl} :: constitutional court rulings Verfassungsmäßigkeit {f} :: constitutionality Verfassungsrecht {n} :: constitutional law Staatsrecht {n} :: constitutional law Verfassungsschutz {m} :: defence of the constitution Verfassungsschutz {m} :: Office for the Protection of the Constitution Amt {n} für Verfassungsschutz :: Office for the Protection of the Constitution Verfassungsurkunde {f} :: constitutional charter Verfassungsurkunden {pl} :: constitutional charters Verfassungswidrigkeit {f} :: unconstitutionality Verfechter {m} :: protectionist Verfechterin {f} :: protectionist Protektionist {m} :: protectionist Verfechter {m} :: advocate Verfechterin {f} :: advocate Befürworter {m} :: advocate Befürworterin {f} :: advocate Verteter {m} :: advocate Vertreterin {f} :: advocate Verfechter {m} :: asserter Verfechter {pl} :: asserters Verfechter {m} :: assertor Verfechter {pl} :: assertors Verfechter {m} der Vorherrschaft einer Gruppe :: supremacist Verfechter {m} :: maintainer Verfechter {m} :: stickler Verfechter {pl} :: sticklers Verfechtung {f} :: advocacy Verfehlung {f} :: lapse Fehler {m} :: lapse Fehltritt {m} :: lapse einen Fehler begehen :: to lapse etwas falsch machen :: to lapse Verfehlung {f} :: misconduct ordnungswidriges/ehewidriges Verhalten {n} :: misconduct schlechte Amtsführung [jur.] :: misconduct standeswidriges Verhalten :: professional misconduct Verfeindung {f} :: quarreling Verfeinerung {f} :: refinement; improvement Verfeinerungen {pl} :: refinements; improvements Verfeinerung {f} :: polish Vervollkommnung {f} :: polish Schliff {m} :: polish Eleganz {f} :: polish Verfemung {f} :: outlawry Ächtung {f} :: outlawry Verfemungen {pl} :: outlawries Ächtungen {pl} :: outlawries Verfertiger {m} :: maker Verfestigung {f} :: strain hardening Verfestigung {f} (bei Metall) :: solidification Verfilmung {f} :: filming Verfilmen {n} :: filming Verfilmung {f} :: film; film version Verfilmungen {pl} :: films; film versions Verflechtung {f} :: intertwining Verfluchung {f} :: cursing Verwünschung {f} :: cursing Verflüchtigung {f} :: accursedness Verdampfbarkeit {f} :: volatility Flüchtigkeit {f} :: volatility Verflüchtigung {f} :: volatilization [eAm.]; volatilisation [Br.] Verdampfung {f} :: volatilization [eAm.]; volatilisation [Br.] Verflüssigung {f} :: liquefaction Verflüssigungsapparat {m} :: liquefier Verflüssigungsmittel {n} :: deflocculant Entflockungsmittel {n} :: deflocculant beharrliches Verfolgen und Belästigen einer Person :: stalking Stalking {n} [jur.] :: stalking Verfolger {m} :: pursuer Verfolgerin {f} :: pursuer Verfolger {pl} :: pursuers Verfolgerinnen {pl} :: pursuers Verfolger {m} :: persecutor Verfolgerin {f} :: persecutor Verfolger {pl} :: persecutors Verfolgerinnen {pl} :: persecutors Verfolger {m} (Scheinwerfer) :: followspot; spotlight; follow spotlight; Super Trouper [tm] Verfolger {pl} :: followspots; spotlights; follow spotlights; Super Troupers Verfolger {m} :: chaser Verfolger {m} :: follower Verfolger {m} :: haunter Verfolger {pl} :: haunters Verfolgung {f} :: besetment Verfolgungen {pl} :: besetments Verfolgung {f} :: chase Verfolgung {f} :: persecution Verfolgungen {pl} :: persecutions Verfolgung {f} :: pursuance Verfolgungen {pl} :: pursuances Verfolgung {f} :: pursuit Verfolgung {f} :: tracing Verfolgung {f} :: hunting Verfolgungsradar {n} :: tracking radar Verfolgungsrennen {n} [sport] :: pursuit racing Verfolgungsrennen {pl} :: pursuit racings Verfolgungswahn {m} :: persecution complex Verformbarkeit {f} :: deformability Verformung {f} :: deformation Umformung {f} :: deformation elastische Verformung :: elastic deformation plastische Verformung :: plastic deformation seitliche Verformung :: lateral deformation Verfolgungsfahren {n} (Radrennen) [sport] :: pursuit track race Verfolgungsjagd {f} :: wild chase; pursuit; car chase Verfolgungsszene {f} (im Film) :: wild chase; pursuit; car chase Verfolgungsjagd {f} im Auto :: car chase Verformungsmessung {f} :: deformation measurement; distortion measurement Verformungszustand {m} :: distortion condition Verformungszustände {pl} :: distortion conditions Verfrachtung {f} :: transporting; shipping; shipment Verfremdung {f} :: disassociation Verfremdung {f} :: alienation Veräußerung {f} :: alienation Verfremdungseffekt {m} :: alienation effect Verfremdungseffekte {pl} :: alienation effects Verfütterung {f} :: feeding Verfügbarkeit {f} :: availability Hochverfügbarkeit {f} :: high availability hohe Verfügbarkeit :: high availability Verfügbarkeit {f} :: disposability Verfügbarkeit {f} :: availableness Nutzbarkeit {f} :: availableness Verfügbarkeitsanzeige {f} :: availability display Verfügbarkeitsdatum {n} :: availability date Verfügbarkeitsgrad {m} :: availability ratio Verfügbarkeitsklausel {f} :: availability clause Verfügbarkeitsrechnung {f} :: availability calculation Verfügbarkeitsspeicher {m} :: availability store Verfügbarkeitsübersicht {f} :: availability summary Verfügbarkeitszeit {f} :: availability time Eindeckungszeit {f} :: availability time Verfügername {m} [Ös.] [Süddt.] :: user name Verfügung {f} :: disposal jdm. etw. zur Verfügung stellen :: to put sth. at sb.'s disposal etw. zur Verfügung haben :: to have sth. at one's disposal zur Verfügung stehen :: to be available jdm. zur Verfügung stehen :: to be at sb.'s disposal zu jds. Verfügung stehen :: to be at sb.'s disposal freie Verfügung (über) :: free disposal (of) zur freien Verfügung :: at free disposal zu freier Verfügung :: at free disposal Unser Team steht Ihnen (für etw.) gerne zur Verfügung. :: Our team will be happy to help/assist you (with sth.). Halten Sie sich bitte weiterhin zur Verfügung. :: Please continue to be available. Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung. :: I'll be happy to help/assist you. Verfügung {f} :: domain Verfügung {f} :: decree Verordnung {f} :: decree Erlass {m} :: decree Verfügungen {pl} :: decrees Verordnungen {pl} :: decrees Erlasse {pl} :: decrees eine Verordnung erlassen :: to issue a decree gerichtliche Verfügung {f} :: injunction Anordnung {f} [jur.] :: injunction gerichtliche Verfügungen {pl} :: injunctions Anordnungen {pl} :: injunctions einstweilige Verfügung {f} :: preliminary injunction; temporary injunction; interim order einstweilige Verfügung {f} :: interlocutory injunction eine einstweilige Verfügung erteilt bekommen :: to obtain an injunction eine einstweilige Verfügung aufheben :: to reverse an injunction Verfügung {f} [jur.] :: mandate Verfügungsfreiheit {f} :: free disposition Verfügungsgewalt {f} :: power of disposition Verfügungsrecht {n} :: right of disposal Disposition {f} :: right of disposal Verfügungsrechte {pl} :: rights of disposal Verführer {m} :: debaucher Verführer {pl} :: debauchers Verführer {m} :: ravisher Verführer {m} :: seducer; tempter Versucher {m} :: seducer; tempter Verführer {pl} :: seducers; tempters Versucher {pl} :: seducers; tempters Verführerin {f} :: seductress; temptress Verführerinnen {pl} :: seductresses; temptresses Verführung {f} :: seducement Verführungen {pl} :: seducements Verführung {f} :: seduction Verführungen {pl} :: seductions Verfüllung {f} :: backfilling Vergabe {f} (von Aufträgen) :: placing Vergabe {f} (von Mitteln) :: allocation Vergabe {f} (von Preisen) :: awarding Vergabe- und Vertragsordnung für Bauleistungen /VOB/ [constr.] :: Construction Tendering and Contract Regulations Vergänglichkeit {f} :: perishability Vergänglichkeit {f} :: transience; transiency Vergänglichkeit {f} :: transitoriness Vergangenheit {f} :: past das Vergangene :: the past in der Vergangenheit :: in the past eine dunkle Vergangenheit :: a shady past der Vergangenheit angehören :: to be a thing of the past Vergangenheit {f} :: foretime Vergangenheit {f} :: yesterdays Vergangenheit {f} :: past tense; preterite (tense) Präteritum {n} [gramm.] :: past tense; preterite (tense) Präteritum in der Verlaufsform :: past progressive; past continuous Vergangenheitsbewältigung {f} :: (process of) coming to terms with the past Vergangenheitswerte {pl} :: historical data Vergaser {m} [techn.] :: carburettor; carburetor; carb Vergaser {pl} :: carburettors; carburetors Vergaserdüse {f} [techn.] :: carburetor jet Vergaserdüsen {pl} :: carburetor jets Vergasergestänge {n} :: carburet linkage Vergaservereisung {f} :: carburet freezing Vergasermotor {m} [auto] :: carburettor engine [Br.]; carburetor engine [Am.] Vergasermotoren {pl} :: carburettor engines; carburetor engines Vergaservorwärmer {m} :: carburet heating Vergaserzug {m} :: carburet control cable Vergasung {f} :: gasification hydrierende Vergasung :: hydrogasification Vergeblichkeit {f} :: futility Vergeblichkeit {f} :: vainness Vergebung {f} :: forgiveness Vergebung {f} :: remission Vergebungen {pl} :: remissions Vergegenständlichung {f} :: reification Verdinglichung {f} :: reification Vergegenwärtigung {f} :: realization [eAm.]; realisation [Br.] Erkenntnis {f} :: realization [eAm.]; realisation [Br.] Vergehen {n} [jur.] :: minor crime Vergehen {n} :: delinquency Vergehen {pl} :: delinquencies Vergehen {n} :: malfeasance Vergehen {n} :: misdemeanor [Am.]; disdemeanour [Br.] Übertretung {f} :: misdemeanor [Am.]; disdemeanour [Br.] Vergehen {n} :: misdoing Vergeistigung {f} :: etherealness Vergeistigung {f} :: spiritualization [eAm.]; spiritualisation [Br.] Vergeltung {f} :: quittance Vergeltung {f} :: repayment Vergeltung {f} :: requital Vergeltungen {pl} :: requitals Vergeltung {f} :: retribution; payback Rache {f} :: retribution; payback Vergeltungen {pl} :: retributions Vergeltung {f} :: retaliation Gegenschlag {m} :: retaliation Vergeltungsmaßnahme {f} :: retaliation Vergeltungen {pl} :: retaliations Gegenschläge {pl} :: retaliations Vergeltungsmaßnahmen {pl} :: retaliations als Vergeltung für :: as retaliation for Vergeltungsmaßnahme {f} :: retaliatory measure Vergeltungsmaßnahmen {pl} :: retaliatory measures Vergeltungsmaßnahme {f} :: reprisal (for) Vergeltungsakt {m} (gegen) :: reprisal (for) Vergeltungsschlag {m} :: act of reprisal; retaliatory strike Vergeltungsschläge {pl} :: acts of reprisal; retaliatory strikes tödlicher Vegeltungsschlag :: tit-for-tat killing Vergemeinschaftung {f} [pol.] :: communitarization [eAm.]; communitarisation [Br.] Vergesellschaftung {f} :: socialization [Am.]; socialization [Br.] Verstaatlichung {f} :: socialization [Am.]; socialization [Br.] Vergessenheit {f} :: oblivion Vergessen {n} :: oblivion in Vergessenheit geraten :: to fall into oblivion; to sink into oblivion der Vergessenheit anheimfallen :: to fall into oblivion; to sink into oblivion Vergesslichkeit {f} :: forgetfulness Vergesslichkeit {f} :: obliviousness Vergeuder {m} :: waster Vergeuder {pl} :: wasters Vergeudung {f} :: squandering Verschwendung {f} :: squandering Vergewaltiger {m} :: rapist Vergewaltigung {f} :: rape; violation; mutilation Notzucht {f} :: rape; violation; mutilation Vergiftung {f} :: poisoning Vergiftung {f} :: contamination Vergissmeinnicht {n} :: forget-me-not Vergißmeinnicht {n} [bot.] :: forget-me-not Verglasung {f} :: glazing Verscheibung {f} :: glazing Verglasung {f} :: vitrification Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) :: comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) Vergleiche {pl} :: comparisons Gegenüberstellungen {pl} :: comparisons zum Vergleich :: by comparison im Vergleich zu :: in comparison to/with; compared with; compared to; next to ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien :: a comparison of the tax systems in Italy and Spain ein Vergleich von Gehirn und Computer :: a comparison of the brain to a computer ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen :: a comparison of men's salaries with those of women ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen :: a comparison between European and Japanese schools Vergleiche ziehen :: to make comparisons; to draw comparisons Vergleiche anstellen :: to make comparisons; to draw comparisons in keinem Vergleich zu etw. stehen :: to be out of all proportion to sth. dem Vergleich standhalten mit :: to stand comparison with; to bear comparison with im internationalen Vergleich :: by international standards; (as) compared to international standards Das ist ein schlechter Vergleich. :: That's a poor comparison. Der Vergleich hinkt. :: The comparison is misleading/flawed. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. :: By international standards Germany maintains a leading role. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. :: Participation rates are low compared to international standards. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. :: When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. Theorie und Praxis im Vergleich. :: A comparison of theory and practice. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. :: Today's weather is mild by comparison. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. :: By/In comparison with the French, the British eat far less fish. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. :: On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. :: Comparison with other countries is extremely interesting. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. :: The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. :: The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. :: You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. :: He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. :: Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. :: There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Im Vergleich zu dir bin ich schlank. :: Next to you I'm slim. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. :: By comparison, the sun is 4,600 million years old. Im Vergleich dazu ... :: This compares to ... Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. :: This compares to a total of 36 cases reported in 2009. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. :: This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Vergleich {m} [lit.] :: compare eine Schönheit und Eleganz, die mit nichts zu vergleichen ist :: a beauty and an elegance beyond / without compare Vergleich {m} [jur.] :: settlement außergerichtlicher Vergleich :: settlement out of court einen gütlichen Vergleich schließen :: to reach an amicable settlement einen außergerichtlichen Vergleich schließen :: to settle out of court Vergleichbarkeit {f} :: comparability Vergleichbarkeit {f} :: comparableness Vergleicher {m} :: comparator Vergleichsbasis {f} :: basis of comparison Vergleichsoperator {m} :: relational operator; comparative operator Vergleichsoperatoren {pl} :: relational operators; comparative operators Vergleichseinheit {f} :: comparison unit Vergleichseinheiten {pl} :: comparison units Vergleichslast {f} :: equivalent load Vergleichslasten {pl} :: equivalent loads Vergleichsmaterial (für) {n} :: reference material (for) Vergleichsordnung {f} :: rules of conciliation Vergleichsprüfung {f} :: cross-validation Vergleichspunkt {m} :: benchmark Bezugspunkt {m} :: benchmark Fixpunkt {m} :: benchmark Festpunkt {m} :: benchmark Maßstab {m} :: benchmark Vergleichspunkte {pl} :: benchmarks Bezugspunkte {pl} :: benchmarks Fixpunkte {pl} :: benchmarks Festpunkte {pl} :: benchmarks Maßstäbe {pl} :: benchmarks Vergleichssatz {m} :: comparative clause gerichtliches Vergleichsverfahren :: judicial settlement proceedings Vergleichsspannung {f} :: comparison stress Vergleichsvereinbarung {f} :: settlement agreement Vergleichsvereinbarungen {pl} :: settlement agreements Vergleichsverfahren {n} :: insolvency proceedings Vergleichswert {m} :: comparison value; reference value; comparative value Vergleichswerte {pl} :: comparison values; reference values; comparative values Vergleichszahl {f} :: comparable figure; comparative figure Vergleichung {f} :: collation Vergletscherung {f} :: glaciation; glacierization [eAm.]; glacierisation [Br.] Vereisung {f} [geol.] :: glaciation; glacierization [eAm.]; glacierisation [Br.] Vergnügen {n} :: delight Freude {f} :: delight Entzücken {n} :: delight Wonne {f} :: delight Freuden {pl} :: delights Wonnen {pl} :: delights zu meiner Freude :: to my delight Vergnügen finden an :: to take delight in Vergnügen bereiten :: to give pleasure Vergnügen machen :: to give pleasure Vergnügen {n} :: delectableness Vergnügen {n} :: treat besondere Freude {f} :: treat jdm. eine besondere Freude machen :: to give so. a treat Vergnügen {n} :: sport Zeitvertreib {m} :: sport Spaß {m} :: sport etw. im Spaß sagen :: to say sth. in sport mit Vergnügen :: with pleasure (nur) zum Vergnügen :: (just) for fun Vergnügung {f} :: pleasure; amusement Vergnügungsfahrt {f} :: joyride Spritztour {f} :: joyride eine Spritztour machen :: to joyride {joyrode; joyridden} Vergnügungsreise {f} :: pleasure trip; junket Vergnügungssteuer {f} [fin.] :: entertainment tax; amusement tax Vergnügungssucht {f} :: craving for pleasure Vergötterung {f} :: deification Vergötterungen {pl} :: deifications Vergötterung {f} :: idolatry Vergolden {n} :: plating (with gold) Vergoldung {f} :: plating (with gold) Vergolder {m} :: gilder Vergolder {pl} :: gilders Vergolder und Staffierer {m} :: gold plater and decorator Vergolder und Staffierer {pl} :: gold platers and decorators Vergoldung {f} :: gilding Vergoldungen {pl} :: gildings Vergreisung {f} :: senescence Vergröberung {f} :: coarsening Vergrößerung {f} :: enlargement Verbreiterung {f} :: enlargement Vergrößerungen {pl} :: enlargements Verbreiterungen {pl} :: enlargements Vergrößerung {f} :: augment Vergrößerungen {pl} :: augments Vergrößerung {f} :: augmentation Vermehrung {f} :: augmentation Steigerung {f} :: augmentation Zunahme {f} :: augmentation Vergrößerungen {pl} :: augmentations Vermehrungen {pl} :: augmentations Steigerungen {pl} :: augmentations Zunahmen {pl} :: augmentations Vergrößerung {f} :: blowup Vergrößerungen {pl} :: blowups Vergrößerung {f} :: magnification Vergrößerungen {pl} :: magnifications lineare Vergrößerung :: linear magnification stärkere Vergrößerung :: stronger magnification Vergrößerungsfaktor {m} :: magnification factor Vergrößerungsfaktoren {pl} :: magnification factors Vergrößerungsgerät {n} :: enlarger Vergrößerungsapparat {m} :: enlarger Vergrößerungsgeräte {pl} :: enlargers Vergrößerungsapparate {pl} :: enlargers Vergünstigung {f} :: perk unentgeltliche Zuwendung {f} :: perk Vergünstigung {f} :: perquisite Vergünstigungen {pl} im Amt :: spoils of office Verguss {m} :: potting Vergussform {f} :: potting mold; potting-form Vergussformen {pl} :: potting molds; potting-forms Vergussmörtel {m} contr :: grout Vergussmasse {f} :: potting compound Vergütung {f} :: emolument Vergütungen {pl} :: emoluments Bezüge {pl} :: emoluments Vergütung {f} :: payment Vergütung {f} :: perquisite Vergütung {f} :: salary Vergütungen {pl} :: salaries Vergütung {f} :: compensation Vergütung {f} (Metall) :: artificial aging Vergütung {f} (von Stahl) :: tempering Vergütungssatz {m} :: rate of remuneration Vergütungssätze {pl} :: rates of remuneration Vergütungsstahl {m} :: heat-treatable steel; Q & T steel; steel for quenching and tempering Vergütungsstähle {pl} :: heat-treatable steels; Q & T steels; steels for quenching and tempering Vergütungszahltag {m} :: remuneration payment date Verhältnis {n} :: ratio Quotient {m} :: ratio Verhältnisse {pl} :: ratios umgekehrtes Verhältnis :: inverse ratio im umgekehrten Verhältnis :: in inverse ratio; in the reversed ratio Verhältnis {n} von Bildbreite zu Bildhöhe :: aspect ratio Verhältnis {n} :: relationship Verwandtschaft {f} :: relationship Verhältnis {n} :: rate Anteil {m} :: rate harmonisches Verhältnis :: rapport ein ausgezeichnetes Verhältnis zu jdm. haben :: to have a great rapport with sb. in guten Verhältnissen leben :: to live at ease in keinem Verhältnis zu etw. stehen :: to be incommensurate with sth. im richtigen Verhältnis :: commensurate (with; to) im rechten Verhältnis (zu) :: commensurate (with; to) für seine/ihre Verhältnisse :: according to his/her lights Verhältnismäßigkeit {f} :: comparativeness Verhältnismäßigkeitsgrundsatz {m} :: principle of proportionality Verhältnismäßigkeit {f} :: proportionality Verhältnismäßigkeiten {pl} :: proportionalities Verhältnisse :: circumstances; conditions {pl} Umstände {pl} :: circumstances; conditions {pl} dürftige Verhältnisse :: narrow circumstances finanzielle Verhältnisse :: financial circumstances politische Verhältnisse :: political circumstances städtebauliche Verhältnisse :: urban-planning context Verhältnisse {pl} :: background Herkunft {f} :: background aus armen Verhältnissen stammen :: to be/come from a poor background jds. religiöse Prägung :: sb.'s religious background Unser Institut nimmt Kinder aus allen Schichten auf. :: Our institute takes children from all backgrounds. Er kommt aus ärmlichen Verhältnissen. :: He comes from a background of poverty. Was wissen wir über das Vorleben der Hauptfigur? :: What do we know about the background of the main character? Verhältniswahl {f} :: proportional representation Verhältniswahlrecht {n} [pol.] :: proportional representation Verhältnis zwischen Fremdkapital und Eigenkapital :: debt-equity ratio Verhängnis {n} :: doom Schicksal {n} :: doom seinem Verhängnis entgegengehen :: to go to one's doom Verhängnis {n} :: fatality Verhängnisse {pl} :: fatalities Verhängnis {n} :: fate Verhängung {f} :: promulgation Verkündigung {f} :: promulgation Verhaftung {f} :: attachment Beschlagnahme {f} :: attachment Pfändung {f} :: attachment Verhalten {n} :: behavior [Am.]; behaviour [Br.] sein unfreundliches Verhalten :: the unkindness of his behavior (behaviour) um sein Verhalten zu rechtfertigen :: in an attempt to justify his behaviour abweichendes Verhalten :: deviant behaviour elektrisches Verhalten [electr.] :: electrical behaviour Verhalten {n} :: conduct Betragen {n} :: conduct Benehmen {n} [psych.] :: conduct unsportliches Verhalten [sport] :: unsporting conduct [Br.] geschäftliches Auftreten :: businesslike conduct Verhalten {n} :: bearing; comportment Gebaren {n} :: bearing; comportment Verhalten in der Schule :: citizenship Verhaltensforscher {m} :: behaviourist [Br.]; behaviorist [Am.] Verhaltensforscherin {f} :: behaviourist [Br.]; behaviorist [Am.] Verhaltensforscher {pl} :: behaviourists; behaviorists Verhaltensforscherinnen {pl} :: behaviourists; behaviorists Verhaltensforschung {f} :: behaviourism [Br.]; behaviorism [Am.] Verhaltensforschung {f} (bei Tieren) :: ethology Verhaltens... :: behavioural [Br.]; behavioral [Am.] Verhaltensgleichung {f} [econ.] :: behavioural equation [Br.]; behavioral equation [Am.] Verhaltenskodex {m} :: code of conduct Verhaltensmodell {n} :: behavioural model [Br.]; behavorial model [Am.] Verhaltensmodelle {pl} :: behavioural models; behavorial models Verhaltensökologie {f} :: behavioural ecology [Br.]; behavorial ecology [Am.] Verhaltensannahme {f} :: behavourial hypothesis [Br.]; behavorial hypothesis [Am.] Verhaltenshypothese {f} [econ.] :: behavourial hypothesis [Br.]; behavorial hypothesis [Am.] Verhaltensänderung {f} :: behaviour modification; behavior modification; behavioural change Verhaltensforschung {f} :: behavioural science [Br.]; behavioral science [Am.] Verhaltensprämisse {f} :: behavioural assumption [Br.]; behavioral assumption [Am.] Verhaltensprämissen {pl} :: behavioural assumptions; behavioral assumptions Verhaltensregel {f} :: behavioural rule [Br.]; behavioural rule [Am.] Verhaltensregeln {pl} :: behavioural rules; behavioral rules Verhaltensproblem {n} :: behavioural problem [Br.]; behavioral problem [Am.] Verhaltensprobleme {pl} :: behavioural problems; behavioral problems Verhaltenspsychologie {f} [psych.] :: behavioural psychology [Br.]; behavioral psychology [Am.] Verhaltensregel {f} :: code of behaviour Verhaltensstörung {f} :: behavioural disturbance; behavioral disturbance; behavioural disorder; behavioral disorder Verhaltensstörungen {pl} :: behavioural disturbances; behavioral disturbances; behavioural disorders; behavioral disorders zwanghafte Verhaltensstörung {f} :: obsessive-compulsive disorder Verhaltenstherapie {f} :: behaviour therapy [Br.]; behavior therapy [Am.] Verhaltenswissenschaften {pl} :: behavioural sciences; behavioral sciences übliche Verhaltensweise {f} :: behavior pattern [Am.]; behaviour pattern [Br.] Verhaltensmuster {n} :: behavior pattern [Am.]; behaviour pattern [Br.] Verhandlung {f} :: negotiations {pl} Verhandlungen {pl} :: negotiations mit jdm. Verhandlungen aufnehmen über etw. :: to start negotiations with sb. about sth. in Verhandlungen treten :: to enter negotiations Verhandlung {f} :: negotiation Verhandeln {n} :: negotiation Verhandlung {f} :: trial Prozess {m} :: trial Strafprozess {m} :: trial fehlerhaft geführter Prozess :: mistrial erneute Verhandlung :: rehashing Verhandlungsbasis {f} /VB/ (Preis) :: or near offer; or nearest offer /o.n.o./ Verhandlungsführer {m} :: chief negotiator Verhandlungsführerin {f} :: chief negotiator Verhandlungsführer {pl} :: chief negotiators Verhandlungsführerinnen {pl} :: chief negotiators Verhandlungsgeschick {n} :: negotiating skills Verhandlungsmacht {f} :: bargaining power Verhandlungsort {m} :: venue Verhandlungsorte {pl} :: venues Verhandlungspartner {pl} :: parties to a deal jds. Verhandlungsposition schwächen :: to weaken sb.'s bargaining hand Verhandlungsprotokoll {n} :: minutes of the proceedings Verhandlungssache {f} :: Der Preis ist Verhandlungssache. [econ.] :: The price is open to negotiation. Verhandlungsspielraum {m} :: negotiating range Verhandlungsstärke {f} :: bargaining power; bargaining strength Verhandlungsvollmacht {f} :: authority to negotiate Verharmlosung {f} :: extenuation Beschönigung {f} :: extenuation Verharmlosung {f} :: belittlement; minimization [eAm.]; minimisation [Br.] Verniedlichung {f} :: belittlement; minimization [eAm.]; minimisation [Br.] Verharmlosungen {pl} :: belittlements; minimizations; minimisations Verniedlichungen {pl} :: belittlements; minimizations; minimisations Verhasstheit {f} :: odiousness Verheimlichung {f} :: dissimulation Verheimlichungen {pl} :: dissimulations Verheiratetenunterkünfte {pl} [mil.] :: married quarters /MQ/ Verheißung {f} :: promise Der Weg der Verheißung :: The eternal road Verherrlichung {f} :: glorification Verherrlichungen {pl} :: glorifications Verhinderung {f} :: prevention Verhinderungen {pl} :: preventions Verhinderung {f} :: averting Abwendung {f} :: averting Verhütung {f} :: averting Verhinderung {f} :: preventative Verhinderung {f} :: hindrance Verwehrung {f} :: hindrance Verhirnung {f} :: cephalization [eAm.]; cephalisation [Br.] Kefalisation {f} [biol.] :: cephalization [eAm.]; cephalisation [Br.] Verhirnungsgrad {m} :: encephalisation quotient; brain-body ratio Enkefalisationsquotient {m} [biol.] :: encephalisation quotient; brain-body ratio Verholtau {n} :: warp Verhör {n} :: inquisition gerichtliche Untersuchung {f} :: inquisition Verhörer {m} (falsch verstandene Textteile) :: mondegreen (misheard lyrics) jdn. schonungslos ins Verhör nehmen :: to give sb. the third degree [Am.] Verhüllung {f} :: disguising Tarnung {f} :: disguising Verschleierung {f} :: disguising Verkleidung {f} :: disguising Verhütbarkeit {f} :: preventability Verhüttung {f} :: smelting Verhütung {f} :: obviation Verhütung {f} :: prevention Verhütungsmaßnahme {f} :: preventive measure Verinnerlichung {f} :: internalization [eAm.]; internalisation [Br.] Internalisierung {f} :: internalization [eAm.]; internalisation [Br.] Verirrung {f} :: obliquity Unregelmäßigkeit :: obliquity Verirrung {f} :: aberrances Verirrungen {pl} :: aberrations Verjüngung {f} :: rejuvenation Verjüngung {f} :: tapering Zuspitzung {f} :: tapering Verjährung {f} :: limitation; prescription Verjährung eines Anspruches :: limitation of claim; lapse Verjährungsfrist {f} :: statutory period of limitation Verjährung geltend machen :: to prescribe Verjüngung {f} :: juvennescence Verjüngungskur {f} :: rejuvenating cure Verkabelung {f} :: cabling; wiring Verkabelung {f} :: harnessing freie Verkabelung :: free harnessing Verkabelungs-Anleitung {f} :: wiring instructions {pl} Verkäufer {m} :: seller Verkäuferin {f} :: seller Verkäufer {pl} :: sellers Verkäuferinnen {pl} :: sellers Verkäufer {m} :: shop assistant [Br.]; sales assistant; clerk; shop clerk; sales clerk [Am.] Verkäuferin {f} (im Geschäft) :: shop assistant [Br.]; sales assistant; clerk; shop clerk; sales clerk [Am.] Verkäufer {pl} :: shop assistants; sales assistants; clerks; shop clerks; sales clerks Verkäuferinnen {pl} :: shop assistants; sales assistants; clerks; shop clerks; sales clerks Verkäufer {m} (im Außendienst) :: salesman; salesperson Verkäufer {pl} :: salesmen Verkäuferhandbuch {n} :: sales manual Verkäuferhandbücher {pl} :: sales manuals Verkäuferin {f} :: salesgirl Verkäuferinnen {pl} :: salesgirls Verkäuferin {f} (im Außendienst) :: saleswoman Verkäuferinnen {pl} :: saleswomen; salesladies Verkäufer {m} :: shopman Verkäufer {pl} :: shopmen Verkäufer {m} :: vendor [Br.]; vender [Am.] Verkäufer {pl} :: vendors; venders Verkäufermarkt {m} :: sellers' market Verkäufermärkte {pl} :: sellers' markets Verkäuferpflichten {pl} :: sellers' duties Verkäuflichkeit {f} :: negotiability Verkäuflichkeit {f} :: salableness Verkalkung {f} :: calcination Kalzinieren {n} :: calcination Kalzinierung {f} [min.] :: calcination Verkalkung {f} :: calcification Verkalkungen {pl} :: calcifications Verkapselung {f} :: encapsulation Verkapselungen {pl} :: encapsulations Verkauf {m} :: sale Kauf {m} :: sale Verkäufe {pl} :: sales etw. zum Verkauf anbieten :: to put sth. up for sale zum Verkauf stehen :: to be for sale Kauf auf Probe :: sale on trial; approval sale Kauf mit Rückgaberecht :: sale or return bei Kaufabschluss :: on completion of the sale Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse :: impulse sales Urkunde über Verkauf :: bill of sale Ort des Verkaufs :: point of sale Verkaufen {n} :: selling Verkauf {m} :: selling Verkauf nach Branche :: vocational selling Verkaufs... :: vending Verkaufsabrechnung {f} :: account of sales (A/S) Verkaufsaktion {f} :: sales campaign Verkaufswerbung {f} :: sales campaign Verkaufsaktionen {pl} :: sales campaigns Verkaufswerbungen {pl} :: sales campaigns Verkaufsangestellte {m,f} :: salesperson Verkaufsangestellter :: salesperson Verkaufsangestellten {pl} :: salespeople Verkaufsangestellte :: salespeople alle zum Verkauf gehörigen Personen :: sales force Verkaufsauftrag {m} :: sales order Verkaufsaufträge {pl} :: sales orders Verkaufsanzeige {f} :: sold note Verkaufsanzeigen {pl} :: sold notes Verkaufsargument {n} :: sales argument Verkaufsargumente {pl} :: sales arguments emotionales Verkaufsargument :: emotional sales argument Verkaufsargumentation {f} :: purchase proposition Verkaufsautomat {m} :: automatic order Verkaufsautomaten {pl} :: automatic orders Verkaufsautomat {m} :: vending machine; vending-machine Warenautomat {m} :: vending machine; vending-machine Verkaufsautomaten {pl} :: vending machines; vending-machines Warenautomaten {pl} :: vending machines; vending-machines Verkaufsautomat {m} :: automatic vendor Verkaufsbedingungen {pl} :: sales terms; sales conditions Verkaufsbuch {n} :: sales ledger Debitorenbuch {n} :: sales ledger Verkaufsjournal {n} [fin.] :: sales ledger Analyse des Verkaufsjournals :: sales ledger analysis Verkaufsbüro {n} :: sales office Verkaufseinheit {f} :: sales unit Verkaufseinheiten {pl} :: sales units Verkaufserlös {m} :: return on sales Verkaufsförderung {f} :: sales promotion Verkaufsförderung {f} :: above the line promotion Verkaufsgespräch {n} :: sales talk Verkaufskurs {m} [fin.] :: selling rate Verkaufskurve {f} :: sales curve Verkaufsleiter {m} :: sales manager; brand manager; director of sales Verkaufsraum {m} :: salesroom Verkaufslokal {n} :: salesroom Verkaufsräume {pl} :: salesrooms Verkaufslokale {pl} :: salesrooms Verkaufoption {f} :: put option Verkaufoptionen {pl} :: put options Verkaufsliteratur {f} :: sales literature Verkaufsmakler {m} :: selling broker Verkaufsmaklerin {f} :: selling broker Verkaufsvertreter {m} :: selling broker Verkaufsvertreterin {f} :: selling broker Verkaufsmakler {pl} :: selling brokers Verkaufsmaklerinnen {pl} :: selling brokers Verkaufsvertreter {pl} :: selling brokers Verkaufsvertreterinnen {pl} :: selling brokers Verkaufsorganisation {f} :: sales organisation Verkaufsorganisationen {pl} :: sales organisations Verkaufspersonal {m} :: sales staff; salespeople Verkaufspraxis {f} :: sales experience Verkaufserfahrung {f} :: sales experience Verkaufserfahrungen {pl} :: sales experiences Verkaufspreis {m} :: sales price; selling price Abgabepreis {m} :: sales price; selling price Verkaufspreise {pl} :: sales prices; selling prices Abgabepreise {pl} :: sales prices; selling prices durchschnittlicher Verkaufspreis :: average selling price /ASP/ Verkaufsschlager {m} :: sellout; big seller; runner anhaltender Verkaufsschlager :: long seller Verkaufsspanne {f} :: margin on sales Verkaufsstand {m} :: stall Stand {m} :: stall Verkaufsstelle {f} :: sales outlet spezielle Verkaufsstrategie {f} :: saletainment Verkaufstätigkeit {f} :: sales activity Verkaufstätigkeiten {pl} :: sales activities Verkaufstaktik {f} :: sales pitch Verkaufsargument {n} :: sales pitch Verkaufstechnik {f} :: sales approach aggressive Verkaufstechnik :: high-pressure selling Verkaufstrainer {m} :: sales trainer Verkaufstrainerin {f} :: sales trainer Verkaufstrainer {pl} :: sales trainers Verkaufstrainerinnen {pl} :: sales trainers Verkaufstüchtigkeit {f} :: salesmanship Verkaufsveranstaltung {f} [econ.] :: sales presentation; sales event Verkaufsveranstaltungen {pl} :: sales presentations; sales events auf einer Verkaufsveranstaltung :: at a sales presentation; at a sales event eine Verkaufsveranstaltung abhalten :: to make a sales presentation; to hold a sales event Verkaufsverhandlungen {pl} :: sales negotiations Verkaufsvertreter {m} :: sales agent Verkaufsvertreterin {f} :: sales agent Handelsvertreter {m} :: sales agent Handelsvertreterin {f} :: sales agent Verkaufsvertreter {pl} :: sales agents Verkaufsvertreterinnen {pl} :: sales agents Handelsvertreter {pl} :: sales agents Handelsvertreterinnen {pl} :: sales agents Verkaufsvertretung {f} :: dealership Verkaufsvorgang {m} :: sales process; selling process Verkaufsablauf {m} :: sales process; selling process Verkaufsvorgänge {pl} :: sales processes; selling processes Verkaufsabläufe {pl} :: sales processes; selling processes Verkaufswagen {m} :: mobile shop Verkaufswagen {pl} :: mobile shops Verkaufsweg {m} (einer Ware) [econ.] :: sales history (of a merchandise) den Verkaufsweg einer Schusswaffe bestimmen :: to trace the sales history of a firearm Verkaufswert {m} :: selling value Verkaufswerte {pl} :: selling values Verkaufszahlen {pl} :: sales figures Verkehr {m} :: traffic dichter Verkehr :: heavy traffic; dense traffic abgehender Verkehr :: outgoing traffic ankommender Verkehr :: incoming traffic für den Verkehr freigeben :: to open to traffic den Verkehr regeln :: to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic den Verkehr behindern :: to tie up traffic Verkehr aus der Gegenrichtung :: oncoming traffic abbiegender Verkehr :: turning traffic eine wenig frequentierte Straße :: a low-traffic road den Verkehr zum Stehen bringen :: to bring traffic to a standstill Verkehr {m} :: contact; communication Verbindung {f} :: contact; communication Verkehr {m} :: intercourse Geschlechtsverkehr {m} :: intercourse für den Verkehr freigeben :: to bring into service den Verkehr mit jdm. abbrechen :: to break off relations with sb.; to break off contact with sb. etw. in Verkehr bringen :: to put sth. into circulation Verkehrsader {f} :: arterial road; A-road Fernstraße {f} :: arterial road; A-road Ausfallstraße {f} :: arterial road; A-road Verkehrsadern {pl} :: arterial roads; A-roads Fernstraßen {pl} :: arterial roads; A-roads Ausfallstraßen {pl} :: arterial roads; A-roads Verkehrsamt {n} :: tourist office Verkehrsverein {m} :: tourist office Verkehrsämter {pl} :: tourist offices Verkehrsvereine {pl} :: tourist offices Verkehrsandrang {m} :: rush of traffic Verkehrsaufkommen {n} :: volume of traffic; traffic volume Verkehrsanlagen {pl} :: traffic facilities Verkehrsausscheidungsziffer {f} /VAZ/ :: access code; traffic discriminating digit; (international) prefix Präfix {n} :: access code; traffic discriminating digit; (international) prefix Verkehrsbehinderung {f} :: delay; holdup Verkehrsstörung {f} :: delay; holdup Verkehrsberuhigung {f} :: traffic calming Verkehrsbetrieb {m} :: transport services {pl} Verkehrschaos {n} :: traffic chaos; travel chaos; taffic snarl Verkehrsdelikt {n} :: (raod) traffic offence [Br.]; traffic offense [Am.]; (road) traffic violation Verkehrsdelikte {pl} :: traffic offences; traffic offenses; (road) traffic violations Verkehrsdichte {f} :: traffic density Verkehrsdichten {pl} :: traffic densities Verkehrsdienst {m} (Polizei) :: point duty Verkehrsdisziplin {f} :: traffic discipline Verkehrsdurchsage {f} :: traffic announcement Verkehrsdurchsagen {pl} :: traffic announcements Verkehrserleichterung {f} :: facilitation of traffic Verkehrserleichterungen {pl} :: facilitations of traffic Verkehrserziehung {f} :: road safety education Verkehrsfläche {f} :: circulation area Verkehrsflächen {pl} :: circulation areas Verkehrsflugzeug {n} [aviat.] :: commercial aircraft Verkehrsflugzeuge {pl} :: commercial aircraft Verkehrsfunk {m} :: radio traffic service Verkehrsführung {f} :: traffic management system; traffic routing Verkehrsflugzeug {n} :: airliner Linienflugzeug {n} :: airliner Verkehrsfluss {m} :: flow of traffic Verkehrshindernis {n} :: traffic block Verkehrshindernisse {pl} :: traffic blocks Verkehrsinsel {f} :: traffic island; safety island Verkehrsinseln {pl} :: traffic islands; safety islands Verkehrsinsel {f} :: street refuge Verkehrskegel {m} :: traffic cone Pylon {m} :: traffic cone Verkehrskegel {pl} :: traffic cones Pylone {pl} :: traffic cones Verkehrskollaps {m} :: gridlock Verkehrsknotenpunkt {m} :: traffic junction Verkehrsknotenpunkte {pl} :: traffic junctions Verkehrskontrolle {f} :: traffic check; vehicle spotcheck Verkehrskontrollen {pl} :: traffic checks; vehicle spotchecks Verkehrskreise {pl} [econ.] :: consumer circles; trade circles Verkehrslage {f} :: situation on the roads Verkehrslasten {pl} :: live load Verkehrslast {f} [constr.] :: live load Verkehrslärm {m} :: traffic noise Verkehrsleistungsfähigkeit {f} :: traffic capacity Verkehrsleitsystem {n} :: traffic guidance system Verkehrsleitsysteme {pl} :: traffic guidance systems Verkehrsleittechnik {f} :: traffic-control systems Verkehrslenkungsmaßnahmen {pl} :: re-routing of traffic Verkehrsluftfahrt {f} :: commercial aviation Verkehrsmeldungen {pl} :: traffic news Verkehrsminister {m} :: minister of transport Verkehrsministerin {f} :: minister of transport Verkehrsminister {pl} :: ministers of transport Verkehrsministerinnen {pl} :: ministers of transport Verkehrsmenge {f} [telco.] :: traffic volume Verkehrsmenge gehend :: outgoing traffic volume Verkehrsmenge kommend :: incoming traffic volume Verkehrsministerium {n} [pol.] :: ministry of transport Verkehrsministerien {pl} :: ministries of transport Verkehrsmittel {n} :: (means of) transportation; vehicle öffentliche Verkehrsmittel :: public transport; public transportation; public transit [Am.] öffentlicher Personennahverkehr (ÖPNV) :: public transport; public transportation; public transit [Am.] Kollektivverkehr {m} :: public transport; public transportation; public transit [Am.] öffentliches Verkehrsmittel :: public conveyance Verkehrsnetz {n} :: traffic system Verkehrsnetze {pl} :: traffic systems Verkehrsopfer {n} :: road casualty Verkehrsopfer {pl} :: road casualties Verkehrsordnung {f} :: traffic regulations Verkehrspolitik {f} :: transport policy Gemeinsame Verkehrspolitik /GVP/ :: Common Transport Policy /CTP/ Verkehrspolizei {f} :: traffic police; traffic enforcement Verkehrspolizist {f} :: traffic policeman Verkehrspolizisten {pl} :: traffic policemen Verkehrsregel {f} :: traffic regulation Verkehrsregeln {pl} :: traffic regulations Verkehrsregelung {f} :: flow regulation Verkehrsregelungen {pl} :: flow regulations Verkehrsregelungen {pl} :: traffic controls Verkehrsrichtung {f} :: traffic direction Verkehrsrisiko {n} :: road risk Verkehrsrisiken {pl} :: road risks Verkehrsrowdy {m} :: road hog [coll.] Verkehrsrowdys {pl} :: road hogs Verkehrsschätzung {f} :: traffic assessment Verkehrsschutzmann {m} :: traffic constable; constable on point duty Verkehrsschutzmänner {pl} :: traffic constables Verkehrssicherheit {f} :: road safety; roadworthiness Verkehrssicherheitseinheit {f} :: traffic safety unit Verkehrssprache {f} :: lingua franca Lingua franca {f} :: lingua franca Verkehrssteuerung {f} :: traffic control Verkehrsstockung {f} :: traffic congestion Verkehrsstörung {f} :: traffic disruption; traffic problem Verkehrsstörungen {pl} :: traffic disruptions; traffic problems Verkehrsstörung {f} :: traffic tie-up Verkehrsstraße {f} :: thoroughfare Verkehrsstraßen {pl} :: thoroughfares Verkehrsstreife {f} :: traffic patrol Verkehrsstrom {m} :: flow of traffic Verkehrsströme {pl} :: flows of traffic Verkehrssünder {m} :: traffic offender Verkehrssünderin {f} :: traffic offender Verkehrssünder {pl} :: traffic offenders Verkehrssünderinnen {pl} :: traffic offenders Verkehrssystem {n} :: traffic system Verkehrsysteme {pl} :: traffic systems Verkehrsteilnehmer {m} :: traffic participant; road user Verkehrsteilnehmer {pl} :: traffic participants; road users Verkehrstod {m} :: roadkill Verkehrstote {m,f} :: road casualty; person killed on the roads Verkehrsträger {m} :: common carrier Verkehrsträger {pl} :: common carriers; modes verkehrsträgerübergreifender Transport :: intermodal transport Zusammenwirken verschiedener Verkehrsträger :: intermodal transport Verkehrstrennungsgebiet {n} [naut.] :: traffic separation scheme Verkehrsumlegung {f} :: traffic assignment Verkehrsunfall {m} :: road accident; traffic accident Verkehrsunfälle {pl} :: road accidents; traffic accidents Verkehrsunfall mit Fahrerflucht :: hit-and-run accident einen Verkehrsunfall mit Todesfolge verursachen [jur.] :: to cause a road accident resulting in death Verkehrsunfall {m} (schwerer) :: car crash Verkehrsunfälle {pl} :: car crashes Verkehrsunterführung {f} :: underpass [Br.] Straßenunterführung {f} (für Fahrzeuge) :: underpass [Br.] Verkehrsunterführungen {pl} :: underpasses Straßenunterführungen {pl} :: underpasses Verkehrsunternehmen {n} :: transportation company Verkehrsunternehmen {pl} :: transportation companies Verkehrsunterricht {m} :: traffic instruction Verkehrsverbindung {f} :: communication Verkehrsverbund {m} :: linked transport system Verkehrsverbünde {pl} :: linked transport systems Verkehrsvergehen {n} :: traffic violation; traffic offense Verkehrssünde {f} :: traffic violation; traffic offense Verkehrsverhältnis {n} :: traffic condition Verkehrsverhältnisse {pl} :: traffic conditions Verkehrsvorschrift {f} :: traffic regulation; rule of the road Verkehrsvorschriften {pl} :: traffic regulations; rules of the road Verkehrswarnsystem {n} :: traffic alert Verkehrswasserbau {m} :: navigable waterway construction Verkehrswasserwirtschaft {f} :: navigational issues of water resources management Verkehrsweg {m} :: traffic route; highway Verkehrswege {pl} :: traffic routes; highways Verkehrswegebau {m} :: traffic route engineering Verkehrswert {m} :: market value Verkehrswesen {n} :: (system of) communications; transportation Verkehrswesen {n} :: traffic system Verkehrszählung {f} :: traffic census Verkehrszählungen {pl} :: traffic censuses Verkehrszeichen {n} :: traffic sign Verkehrsschild {n} :: traffic sign Verkehrszeichen {pl} :: traffic signs Verkehrsschilder {pl} :: traffic signs Verkehrte {n} :: wrong thing; wrongness; incorrectness Verkehrtes :: wrong thing; wrongness; incorrectness Verkehrtheit {f} :: perversities Verkeilkraft {f} :: wedging force Verkeilpresse {n} :: wedging jack Verkeilpressen {pl} :: wedging jacks Verkennung {f} :: misappreciation Verkettung {f} :: chains; chain-linking Verkettung {f} :: concatenation; catenation Verbindung {f} :: concatenation; catenation Verkettungen {pl} :: concatenations Verbindungen {pl} :: concatenations Verkettung {f} :: daisy chain Verkettungen {pl} :: daisy chains Verkettungsadresse {f} :: sequence address Verketzerung {f} :: denouncing Verkippung {f} :: dumping Abkippen {n} :: dumping Verkittung {f} :: luting Verklagte {m,f} :: indictee Verklagter :: indictee Verklagten {pl} :: indictees Verklagte :: indictees Verklammerung {f} :: grouting Verklammerung {f} :: glue Verklappung {f} :: ocean dumping; dumping (of) waste into the sea Einbringen/Einbringung von Abfällen ins (offene) Meer [envir.] :: ocean dumping; dumping (of) waste into the sea Verklappungszone {f} [environ.] :: dumping area Verklappungszonen {pl} :: dumping areas Verklausulierung {f} :: involved formulation Verklärung {f} :: transfiguration Verkleidung {f} :: facing; cladding; covering Verblendung {f} :: facing; cladding; covering Verkleidungen {pl} :: facings; claddings; coverings Verblendungen {pl} :: facings; claddings; coverings Verkleidung {f} :: fairing Verkleidung {f} :: disguise; fancy dress Maske {f} :: disguise; fancy dress verkleidet :: in disguise verkleidet als :: in the disguise of Verkleidung {f} :: wainscoting Verkleidung {f} :: revetment Verkleidung {f} [techn.] :: cowling Verkleidung {f} :: paneling Wandbekleidung {f} :: paneling Verkleidungsglas {n} [constr.] :: cladding glass Verkleinern {n} :: making smaller; scaling down Verkleinerung {f} :: making smaller; scaling down Verkleinerung {f} :: reduction (of sth.) Minderung {f} :: reduction (of sth.) Reduzierung {f} :: reduction (of sth.) Verringerung {f} :: reduction (of sth.) Senkung {f} :: reduction (of sth.) Herabsetzung {f} :: reduction (of sth.) Abbau {m} (von etw.) :: reduction (of sth.) Verkleinerungen {pl} :: reductions Minderungen {pl} :: reductions Reduzierungen {pl} :: reductions Verringerungen {pl} :: reductions Senkungen {pl} :: reductions Herabsetzungen {pl} :: reductions schrittweise Reduzierung :: step-by-step reduction Abbau des Personals :: reduction in staff Abbau von Überstunden :: reduction of overtime Abbau der Bestände [econ.] :: stock reduction Abbau der Auftragspolster [econ.] :: reduction of order backlogs Abbau von Arbeitsplätzen :: shedding of labo(u)r Abbau der Handelssschranken [pol.] :: reduction/dismantling of trade barriers Verkleinerung {f} :: decrease Verkleinerung {f} :: diminishment Verkleinerung {f} :: minification Verknappung {f} :: stringency Verknöcherung {f} :: ossification Verknöcherungen {pl} :: ossifications Verknüpfer {m} :: linker Verknüpfung {f} (mit) :: linking (up with); linkage; linkup Verknüpfung {f} :: tie; link; connection Verknüpfungen {pl} :: ties; links; connections Verknüpfung {f} :: combination Verknüpfung {f} :: alliance Verknüpfung {f} :: done Verknüpfung {f} :: nexus Verknüpfungs-Steuerung {f} :: logic control Verknüpfungsfläche {f} :: mating face Verknüpfungsglied {n} :: combination element Verknüpfungsglieder {pl} :: combination elements Verkörperung {f} :: impersonation Verkörperung {f} :: materialization [eAm.]; materialisation [Br.] Verkörperung {f} :: personification Verkohlung {f} :: carbonization [eAm.]; carbonisation [Br.]; coking Verkokung {f} :: carbonization [eAm.]; carbonisation [Br.]; coking Verkommenheit {f} :: squalidness Verköstigung {f} :: feeding Verköstigung {f} :: foods; meals Verkostung {f} :: testing Verkrümmung {f} der Wirbelsäule [med.] :: scoliosis Verkrustung {f} :: incrustation Kruste {f} :: incrustation Verkrustungen {pl} :: incrustations Krusten {pl} :: incrustations Verkümmerung {f} :: atrophy Verkümmerungen {pl} :: atrophies Verkümmerung {f} :: stunted growth Verkünder {m} :: enunciator Verkünder {m} :: herald Vorbote {m} :: herald Verkünder {m} :: annunciator Signalgeber {m} :: annunciator Verkündigung {f} :: annunciation Verkündigungen {pl} :: annunciations Maria Verkündigung [relig.] :: Annunciation Day; Lady Day Verkündigung {f} :: proclamation Proklamation {f} :: proclamation Verkündigungen {pl} :: proclamations Proklamationen {pl} :: proclamations Verkuppelung {f} :: matchmaking Eheanbahnung {f} :: matchmaking Verkürzung {f} :: condensation Kurzfassung {f} :: condensation Verkürzung {f} :: abbreviation Kürzung {f} :: abbreviation Verkürzungen {pl} :: abbreviations Kürzungen {pl} :: abbreviations Verkürzung {f} :: abridgement Verkürzung {f} :: contraction Schrumpfung {f} :: contraction Verkürzungen {pl} :: contractions Schrumpfungen {pl} :: contractions Verkürzungsglied {n} (Zeit) :: pulse-contracting element Verkürzungsschnur {f} :: foreshortening string Verkürzungsschnüre {pl} :: foreshortening strings Verladebescheinigung {f} :: mate's receipt Verladebescheinigungen {pl} :: mate's receipts Verladedokument {n} :: shipping document Verladedokumente {pl} :: shipping documents Verladeflughafen {m} :: airport of dispatch Verladeflughäfen {pl} :: airports of dispatch Verladehafen {m} :: lading port Verladehäfen {pl} :: lading ports Verladehafen {m} :: place of taking in charge Verladeort {m} :: place of taking in charge Übernahmeort {m} :: place of taking in charge Verladehäfen {pl} :: places of taking in charge Verladeorte {pl} :: places of taking in charge Übernahmeorte {pl} :: places of taking in charge Verladekosten {pl} :: loading charges Verladen {n} :: loading; lading Verladeoffizier {m} :: embarkation officer Verladeoffiziere {pl} :: embarkation officers Verladeplatz {m} :: embark point Verladeplätze {pl} :: embark points Verladerampe {f} :: loading bay Verladerampen {pl} :: loading bays Verlader {m} :: shipping agent Verlader {pl} :: shipping agents Verladeraum {m} :: embark area Verladeräume {pl} :: embark areas Verlängerung {f} :: extension Verlängerungen {pl} :: extensions biegsame Verlängerung {f} :: flexible extension Verlängerung einer Frist :: extension of a time limit Verlängerung um zwei Monate :: extension by two months Verlängerung {f} (zeitlich) :: prolongation Verlängerung {f} :: lengthening Verlängerungen {pl} :: lengthenings Verlängerung {f} :: renewal Verlängerungen {pl} :: renewals Verlängerungsglied {n} (Zeit) :: pulse-stretching element Verlängerungskabel {n} :: extension cable Verlängerungskabel {pl} :: extension cables Verlängerungsschnur {f} :: extension cord [Am.] Verlängerungsschnur {f} :: extension lead; extension flex Verlängerungsstück {n} :: extension piece Verlängerungsstücke {pl} :: extension pieces Verlässlichkeit {f} :: sure-handedness Verladevereinbarung {f} :: shipping agreement Verladevereinbarungen {pl} :: shipping agreements Verladung {f} :: loading; shipment Verladung an Bord :: loading on board; shipment on board Verlag {m} /Verl./ :: publisher; publishers Verlag {m} :: publishing house Verlagshaus {n} :: publishing house Verlage {pl} :: publishing houses Verlagshäuser {pl} :: publishing houses Verlagerung {f} :: shift; shifting; transfer; removal Verlagsangabe {f} :: publisher's imprint Verlagsangaben {pl} :: publisher's imprints Verlagsbuchhandel {m} :: publishing trade Verlagsbuchhändler {m} :: publisher Verlagskatalog {m} :: publisher's list Verlagskataloge {pl} :: publisher's lists Verlagsort {m} :: publishing place Verlagsorte {pl} :: publishing places Verlagsrecht {n} :: copyright Verlagsrecht {n} :: right of publishing Verlagsrechte {pl} :: rights of publishing Verlagsrechtseite {f} (Buch) :: copyright page Verlagsrechtseiten {pl} :: copyright pages Verlagswesen {n} :: publishing Verlandung {f} :: siltation; silting up; drying up; sanding-up Versandung {f} [geol.] :: siltation; silting up; drying up; sanding-up heftiges Verlangen :: craving Begierde {f} :: craving Gelüst {n} :: craving ein dringendes Verlangen nach etw. haben :: to have a craving for sth. Verlangen {n} :: appetites Verlangen {n} :: hankering Verlangen {n} (nach) :: anxiety (for) Verlangsamung {f} :: slowdown; deceleration Verlangsamung des Wachstums :: deceleration of growth Verlangsamung {f} :: slowdown; deceleration (of vehicles) Geschwindigkeitsabnahme {f} :: slowdown; deceleration (of vehicles) Bremsung {f} (von Fahrzeugen) [techn.] :: slowdown; deceleration (of vehicles) Verlassen {n} :: quitting Verlassen {n} (des Partners) :: desertion Verlassene {m,f} :: abandonee Verlassener :: abandonee Verlassenen {pl} :: abandonees Verlassene :: abandonees Verlassende {m,f} :: abandoner Verlassender :: abandoner Verlassenden {pl} :: abandoners Verlassende :: abandoners mit Verlaub :: with your permission; by your leave Verlauf {m} :: course Ablauf {m} :: course Lauf {m} :: course im Verlauf der Zeit :: in the course of time im Verlauf der Jahre :: over the years; over the course of the years einen guten Verlauf nehmen :: to go well einen schlechten Verlauf nehmen :: to go badly im Lauf :: in the course of; during im Laufe :: in the course of; during im Laufe der Jahre :: in the course of the years im Laufe des Gesprächs :: during the conversation; in the course of the conversation im weiteren Verlauf :: as events unfolded; as things progressed Verlauf {m} (eines Naturereignisses oder -prozesses) :: regime Verlaufskontrolle {f} [med.] :: follow-up Verlassenheit {f} :: desolation Verlassenheit {f} :: abandonment Nichtannahme {f} :: abandonment Verlassenheit {f} :: forlornness Elend {n} :: forlornness Verlorenheit {f} :: forlornness Verlegenheit {f} :: awkward situation Verlegenheit {f} :: disconcertedness Verlegenheit {f} :: embarrassment Peinlichkeit {f} :: embarrassment jdn. verlegen machen :: to cause sb. embarrassment jdm. seine Verlegenheit anmerken :: to notice sb.'s embarrassment Verlegenheit {f} :: nonplus Verlegenheit {f} :: quandary Zwickmühle {f} :: quandary Verlegenheitslösung {f} :: stop-gap Verleger {m} :: publisher Verlegerin {f} :: publisher Herausgeber {m} :: publisher Herausgeberin {f} :: publisher Verleger {pl} :: publishers Verlegerinnen {pl} :: publishers Herausgeber {pl} :: publishers Herausgeberinnen {pl} :: publishers Verlegung {f} (nach) :: moving; transfer; transferral; shifting (to) Verleih {m} :: renting agency Verleihen {n} :: lending Verleiher {m} :: bestower Verleiher {pl} :: bestowers Verleiher {m} :: lender Verleihung {f} :: enfranchisement Verleihungsurkunde {f} (für Orden :: Cerificate of Bestowal Ehrenzeichen) :: Cerificate of Bestowal Verleihungsurkunden {pl} :: Cerificates of Bestowal Verleihung {f} :: lending out Verleihung {f} (an) :: bestowal (on; upon) Verleihungen {pl} :: bestowals Verletzbarkeit {f} :: vulnerableness Verletzer {m} :: violator; infringer Übertreter {m} :: violator; infringer Verletzer {pl} :: violators; infringers Übertreter {pl} :: violators; infringers Verletzte {m,f} :: casualty Verletzter :: casualty Verletzten {pl} :: casualties Verletzte :: casualties Verletzung {f} :: damage Verletzung durch Bordstein (Reifen) :: kerbing damage; scuffing damage Verletzung durch Fremdkörper (Reifen) :: foreign object damage Verletzung {f} :: injury Verletzungen {pl} :: injuries Verletzung durch wiederholte Belastung :: repetitive strain injury /RSI/ entschädigungspflichtige Verletzung :: compensable injury Verletzung {f} :: hurt Verwundung {f} :: hurt Verletzung {f} :: infraction Verletzung {f} :: breach Verstoß {m} :: breach Bruch {m} :: breach Missachtung {f} :: breach Übertretung {f} :: breach Missachtung einer vertraglichen Verpflichtung :: breach of a contractual obligation Verstoß {m} gegen die Sicherheitsbestimmungen :: breach of security Verstoß gegen das Gesetz :: breach of the law Verletzung {f} [jur.] :: encroachment Verletzung {f} [med.] :: laceration Verletzungsgefahr {f} :: risk of injury Verletzungsklage {f} [jur.] :: infringement action Verletzungsklagen {pl} :: infringement actions Verleugnung {f} :: disavowal Ableugnung {f} :: disavowal Dementi {n} :: disavowal Nichtanerkennung {f} :: disavowal Verleugnung {f} :: abnegation Ableugnung {f} :: abnegation Verleumder {m} :: backbiter Verleumder {pl} :: backbiters Verleumder {m} :: calumniator Verleumder {m} :: defamer Verleumder {m} :: detractor Verleumderin {f} :: detractor Verleumder {pl} :: detractors Verleumderinnen {pl} :: detractors Verleumder {m} :: libellist Verleumder {m} :: mudslinger Verleumder {pl} :: mudslingers Verleumder {m} :: vilifier Verleumder {pl} :: vilifiers Verleumdung {f} :: calumniation Verleumdungen {pl} :: calumniations Verleumdung {f} :: defamation Verleumdungen {pl} :: defamations Verleumdung {f} :: obloquy Verleumdungen {pl} :: obloquies Verleumdung {f} :: slanderousness Verleumdung {f} :: traducement Verleumdungen {pl} :: traducements (schriftliche) Verleumdung {f} :: libel üble Nachrede {f} :: libel Beleidigung {f} :: libel Hohn {m} :: libel Verleumdung und üble Nachrede :: libel and slander wegen Verleumdung verklagen :: to sue for libel Verleumdung {f} :: blot Verspottung {f} :: blot Verleumdung {f} :: calumny falsche Anschuldigung {f} :: calumny Verleumdungen {pl} :: calumnies Verleumdungskampagne {f} :: whispering campaign Verleumdungsklage {f} [jur.] :: action for libel Verlieben {n} :: falling in love Verliebte {m,f} :: lover; the beloved Verliebter :: lover; the beloved Verliebten pl :: the beloved Verliebte :: the beloved Verliebtheit {f} :: (state/condition of) being in love Verliebtheit {f} :: amorousness Verlierer {m} :: loser Verliererin {f} :: loser Loser {m} [ugs.] :: loser Verlierer {pl} :: losers Verliererinnen {pl} :: losers Loser {pl} :: losers den Kürzeren ziehen :: to be the loser Verlies {n} :: dungeon Kerker {m} :: dungeon Verliese {pl} :: dungeons Kerker {pl} :: dungeons Verlinkung {f} :: linking Verlobte {f} :: affianced Verlobte {m,f} :: betrothed Verlobter :: betrothed die Verlobten {pl} :: the engaged couple; the betrothed; plighted lovers Verlobte {m} :: fiance; fiancé Verlobter :: fiance; fiancé Verlobte {f} :: fiancee; fiancée Verlobung {f} :: engagement Verloben {n} :: engagement Verlobungen {pl} :: engagements eine Verlobung lösen :: to break (off) an engagement Verlobung {f} :: affiance Verlobung {f} :: betrothal; betrothment Verlobung {f} :: plight Verlobungsring {m} :: engagement ring Verlobungsringe {pl} :: engagement rings Verlockung {f} :: allure; allurement Charme {m} :: allure; allurement Zauber {m} :: allure; allurement Reiz {m} :: allure; allurement Verlockung {f} :: enticement Verlogenheit {f} :: mendacity Verlogenheiten {pl} :: mendacity Verlogenheit {f} :: mendaciousness Verlosung {f} :: drawing lots Verlosung {f} :: raffle; lottery Auslosung {f} (Lotterie) :: raffle; lottery Verlosungen {pl} :: raffles; lotteries Auslosungen {pl} :: raffles; lotteries Verlosung {f} :: draw Ziehung {f} :: draw Verlust {m} :: loss Verluste {pl} :: losses mit Verlust :: at a loss in Verlegenheit :: at a loss Verlust erleiden :: to sustain a loss; to suffer a loss einbüßen :: to sustain a loss; to suffer a loss Verlust erleiden :: to experience a loss Verluste erleiden [econ.] :: to incur losses mit Verlust verkaufen :: to sell at a loss mit Verlust arbeiten :: to run at a loss Verluste aufweisen :: to show losses Verluste in Millionenhöhe [fin.] :: losses running into billions Verlust {m} (Todesfall) :: bereavement Verlust {m} :: forfeiture Verluste {pl} :: forfeitures Verlust eines Anspruchs :: forfeiture of a right Verlust {m} :: losing Verlust {m} :: wastage Materialverlust {m} :: wastage Verluste {pl} :: wastages Materialverluste {pl} :: wastages Verlustübertrag {m} [fin.] :: loss transfer konzerninterner Verlustübertrag :: intra-group loss transfer Verlust {m} :: casualties Verluste {pl} [mil.] :: casualties Verlust durch das Kabel [electr.] :: cable loss Verlust von Rechten und Besitz [jur.] :: attainder Verlustanzeige {f} :: notice of loss Verlustanzeigen {pl} :: notices of loss Verlustbetrag {m} :: loss amount Verlustfaktor {m} :: loss factor; alleviating factor dielektrischer Verlustfaktor :: dielectric loss factor; dissipation factor Verlustleistung {f} :: power dissipation abzuführende Verlustleistung :: amount of heat to be dissipated Verlustleistung {f} :: power loss Verlustliste {f} :: list of casualities Verlustlisten {pl} :: lists of casualities Verlustmeldung {f} :: report of the loss Verlustmeldungen {pl} :: reports of the losses Verlustmeldung {f} [mil.] :: casualty report Verlustmeldungen {pl} :: casualty reports Verlustvortrag {m} [fin.] :: deficit carried forward; loss carried/brought forward Verlustzeit {f} :: lost time Vermarktung {f} (eines Produkts) :: commercial exploitation (of a product) Vermarktung {f} :: marketing Marktbereitung {f} :: marketing Vermaschung {f} :: mashup Vermischung {f} :: mashup Vermächtnis {n} :: legacy Erbe {n} :: legacy Hinterlassenschaft {f} :: legacy Vermächtnisse {pl} :: legacies Hinterlassenschaften {pl} :: legacies verfallenes Vermächtnis :: lapsed legacy Erbe der Vergangenheit :: legacy of the past Erbe des Kommunismus :: legacy of communism Vermächtnis {n} :: devise Hinterlassenschaft {f} :: devise Vermächtnisnehmer {m} :: legatee Vermehrung {f} [biol.] :: reproduction; breeding starke Vermehrung {f} :: proliferation Vermehrung {f} :: aggrandizement; aggrandisement [Br.] Vermeidung {f} :: avoidance Vermeiden {n} :: avoidance Meiden {n} :: avoidance Umgehung {f} :: avoidance Vermeidungen {pl} :: avoidances Vermengung {f} :: mixing; confusion Verschmelzung {f} :: mixing; confusion Vermerk {m} :: note; comment Bemerkung {f} :: note; comment Vermerke {pl} :: notes; comments Bemerkungen {pl} :: notes; comments Vermerk {m} :: memorandum Vermerke {pl} :: memoranda Vermerk {m} :: qualifiers Vermerk {m} :: notation Aufzeichnung {f} :: notation Vermerke {pl} :: notations Aufzeichnungen {pl} :: notations ein zugefügter Vermerk :: a superimposed notation das Datum dieses Vermerks :: the date of this notation Vermerk {m} :: annotation mark Vermerke {pl} :: annotation marks Vermerk {m} :: endorsement Zusatz {m} :: endorsement siehe Vermerk :: see endorsement Vermessenheit {f} :: overconfidence Vermessenheit {f} :: presumptuousness Vermesser {m} :: surveyor Vermesserin {f} :: surveyor Vermessung {f} :: measurement (of sth.) Messen {n} (von etw.) (Vorgang) :: measurement (of sth.) die Messung der Eigenschwingung :: the measurement of the natural frequency die genaue Messung der Körpertemperatur :: the accurate measurement of body temperature Die Messung dieser Eigenschaften wurde an fünf Proben vorgenommen/durchgeführt. :: The measurement of these properties was performed/carried out on five samples. Vermessung {f} :: survey; surveying Landvermessung {f} :: survey; surveying Absteckung {f} :: survey; surveying Erkundung {f} :: survey; surveying fotogrammetrische Vermessung :: photogrammetric survey geologischer Dienst :: geological survey Vermessungsamt {n} :: land surveying office Vermessungsingenieur {m} :: geodetic engineer Vermessungsingenieurin {f} :: geodetic engineer Vermessungsingenieure {pl} :: geodetic engineers Vermessungsingenieurinnen {pl} :: geodetic engineers Vermessungskunde {f} :: surveying Vermessungspunkt {m} :: triangulation station Vermessungspunkte {pl} :: triangulation stations Vermessungstrupp {m} :: survey party; surveying party Vermessungstrupps {pl} :: survey parties; surveying parties Vermieter {m} :: hirer Vermieter {m} :: landlord Vermieter {m} :: renter Verpächter {m} :: renter Verleiher {m} :: renter Vermieter {pl} :: renters Verpächter {pl} :: renters Verleiher {pl} :: renters Vermieterin {f} :: landlady Hauswirtin {f} :: landlady Zimmerwirtin {f} :: landlady Zimmerfrau {f} [Ös.] :: landlady Schlummermutter {f} [Schw.] :: landlady Vermieterinnen {pl} :: landladies Hauswirtinnen {pl} :: landladies Zimmerwirtinnen {pl} :: landladies Zimmerfrauen {pl} :: landladies Schlummermütter {pl} :: landladies Vermieterpfandrecht {n} :: lessor's lien Vermietung {f} :: let [Br.] Kurzzeit-Vermietung {f} :: short-term let; short let Vermietung {f} :: letting; leasing Vermietungen {pl} :: lettings; leasings Vermietung {f} :: renting [Am.] Vermietung {f} :: hiring (out) Verleih {m} :: hiring (out) Vermietungsstand {m} :: occupancy rate [Am.] Verminderer {m} :: abater Verminderung {f} :: decrement Abnahme {f} :: decrement Verminderungen {pl} :: decrements Verminderung {f} :: depletion Verringerung {f} :: depletion Abnahme {f} :: depletion Verminderung {f} :: decrementation Verminderung {f} :: diminution Verringerung {f} :: diminution Beeinträchtigung {f} :: diminution Verminderungen {pl} :: diminutions Verringerungen {pl} :: diminutions Beeinträchtigungen {pl} :: diminutions Verminderung {f} :: attenuation Dämpfung {f} :: attenuation Verminderungen {pl} :: attenuations Dämpfungen {pl} :: attenuations Vermischer {m} :: blender Mischer {m} :: blender Vermischer {pl} :: blenders Mischer {pl} :: blenders Vermischung {f} :: amalgamation Verschmelzung {f} :: amalgamation Vermischungen {pl} :: amalgamations Verschmelzungen {pl} :: amalgamations Vermischung {f} :: blending; mixture; immixture Vermischungen {pl} :: blendings; mixtures; immixtures Vermischung {f} :: commingling Vermisste {m,f} :: missing person Vermisster :: missing person Abgängige {m,f} :: missing person Abgängiger [Ös.] :: missing person Vermissten {pl} :: missing persons; the missing Vermisste :: missing persons; the missing Abgängigen {pl} :: missing persons; the missing die Toten, Verwundeten und Vermissten :: the dead, wounded and missed Vermisstenanzeige {f} :: missing person's report Abgängigkeitsanzeige {f} [Ös.] :: missing person's report Vermisstanzeige {f} [Schw.] :: missing person's report Vermisstenanzeigen {pl} :: missing person's reports Abgängigkeitsanzeigen {pl} :: missing person's reports Vermisstanzeigen {pl} :: missing person's reports Vermisstenanzeige / Abgängigkeitsanzeige [Ös.] erstatten :: to file a missing person's report Vermisstenfall {m} :: missing person case; case of a missing person Vermisstenfälle {pl} :: missing person cases; cases of missing persons Vermisstensuchdienst {m} :: service for tracing missing persons Vermittler {m} :: mediator; go-between Vermittler {pl} :: mediators; go-betweens Vermittler {m} :: facilitator Vermittlerin {f} :: facilitator Vermittler {pl} :: facilitators Vermittlerinnen {pl} :: facilitators Der Lehrer fungiert als Vermittler des Lernstoffs. :: The teacher acts as a facilitator of learning. Vermittler {m} :: referrer Vermittelnde {m,f} :: referrer Tippgeber {m} :: referrer Referenzgeber {m} :: referrer Vermittler {pl} :: referrers Vermittelnden {pl} :: referrers Tippgeber {pl} :: referrers Referenzgeber {pl} :: referrers Vermittler {m} :: procurer Vermittler {pl} :: procurers Vermittler {m} :: intermediary Vermittlerin {f} :: intermediary Makler {m} :: intermediary Maklerin {f} :: intermediary Vermittler {pl} :: intermediaries Vermittlerinnen {pl} :: intermediaries Makler {pl} :: intermediaries Maklerinnen {pl} :: intermediaries Vermittlung {f} :: relaying; switching Vermitteln {n} [telco.] :: relaying; switching Vermittlung {f} :: instrumentality; agency durch jds. Vermittlung :: through instrumentality of sb.; by the instrumentality of sb. durch die Vermittlung von Freunden :: through the agency of friends Vermittlung {f} :: mediation; intermediation Vermittlungen {pl} :: mediations Vermittlung {f} :: exchange Zentrale {f} :: exchange Amt {n} [telco.] :: exchange Vermittlungen {pl} :: exchanges Zentralen {pl} :: exchanges Ämter {pl} :: exchanges Vermittlung {f} :: procuration Zuhälterei {f} :: procuration Vermittlungsagent {m} :: application agent Vermittlungsagenten {pl} :: application agents Vermittlungsapparat {m} :: operator set Vermittlungsapparate {pl} :: operator sets Vermittlungsausschuss {m} :: mediation committee; conciliation committee Vermittlungsausschüsse {pl} :: mediation committees; conciliation committees den Vermittlungsausschuss einschalten :: to call the mediation committee Vermittlungsbemühungen {pl} [pol.] :: mediation efforts Vermittlungsgebühr {f} :: commission Vermittlungsprovision {f} :: commission Vermittlungsgebühr {f} :: brokerage Provision {f} eines Maklers :: brokerage Vermittlungsrechner {m} :: switching computer Vermittlungsrechner {pl} :: switching computers Vermittlungsstelle {f} [telco.] :: telephone switch Vermittlungsstellen {pl} :: telephone switches Vermittlungstechnik {f} [telco.] :: switching technology digitale Vermittlungstechnik /DIV/ :: digital switching technology Vermittlungsversuch {m} :: attempt at mediation Vermittlungsversuche {pl} :: attempts at mediation Vermittlungszentrale {f} :: switching center automatische Vermittlungszentrale {f} :: automatic switching center Vermoorung {f} :: mire formation; swamp formation; paludification; swamping Versumpfung {f} :: mire formation; swamp formation; paludification; swamping Vermögen {n} :: assets Guthaben {n} :: assets Eigentum {n} [fin.] :: assets immaterielles Vermögen :: intangible assets ausgewiesene Vermögenswerte :: admitted assets verwaltete Vermögen :: assets under management /AUM/ Zuordnung der Vermögenswerte :: appropriation of assets Vermögen {n} :: fortune; pile [slang] Reichtum {m} :: fortune; pile [slang] ein Vermögen kosten :: to cost a fortune ein Vermögen machen :: to make a fortune; to make a pile [slang] Vermögensabgabe {f} :: capital levy Vermögensabgaben {pl} :: capital levies Vermögensanlage {f} :: productive investment Vermögensberatung {f} :: financial advice Vermögensbilanz {f} :: financial statement Vermögenseinbuße {f} :: actual loss Vermögensschaden {m} :: actual loss Vermögenslage {f} [fin.] :: financial status Vermögensrecht {n} :: law of property Vermögensteuer {f} :: property tax; wealth tax Vermögenssteuer {f} :: property tax; wealth tax Vermögensumverteilung {f} [econ.] :: redistribution of wealth Vermögensübertragung {f} [jur.] :: assignment of property; assignment of assets gerichtliche Vermögensübertragung :: judicial assignment of assets Vermögensverhältnisse {pl} :: pecuniary circumstances; financial circumstances Vermögensverwalter {m} :: property administrator Vermögensverwaltung {f} :: asset management Vermögenswert {m} [fin.] :: property asset Vermögenswerte {pl} :: property assets Vermögenswert {m} :: asset Wert {m} :: asset Aktivposten {m} :: asset Anlagengegenstand {m} :: asset Vermögensgegenstand {m} [fin.] :: asset Vermögenswerte {pl} :: assets Werte {pl} :: assets Aktivposten {pl} :: assets Anlagengegenstände {pl} :: assets Vermögensgegenstände {pl} :: assets wertarme Aktiva/Wertpapiere :: toxic assets Ramschpapiere {pl} [ugs.] :: toxic assets Vermögenszuwachs {m} [fin.] :: capital gain Vermummung {f} :: mummery Vermummungsverbot {n} :: ban on face coverings Vermutung {f} :: guess Mutmaßung {f} :: guess Vermutung {f} :: surmise Mutmaßung {f} :: surmise Vermutung {f} :: conjecture Mutmaßung {f} :: conjecture Vermutungen {pl} :: conjectures Mutmaßungen {pl} :: conjectures Vermutungen anstellen :: to conjecture Mutmaßungen anstellen :: to conjecture sich auf Vermutungen stützen :: to rely on conjecture Vermutung {f} :: guesswork Vermutung {f} :: presumption Annahme {f} :: presumption Vermutungen {pl} :: presumptions Annahmen :: presumptions unwiderlegliche Vermutung :: absolute presumption Vermutung {f} :: supposition Annahme {f} :: supposition Vermutungen {pl} :: suppositions Annahmen {pl} :: suppositions auf Vermutungen beruhen :: to be based on supposition Vermutungsdiagnose {f} [med.] :: tentative diagnosis Vermutungsdiagnosen {pl} :: tentative diagnoses Vernachlässigung {f} :: neglect Nachlässigkeit {f} :: neglect absichtliche Vernachlässigung :: willful neglect Vernachlässigung {f} seiner selbst :: self-neglect Vernarrtheit {f} :: infatuation (with) Verliebtheit {f} (in) :: infatuation (with) Vernebelung {f} :: obfuscation Trübung {f} :: obfuscation Verdunklung {f} :: obfuscation Verfinsterung {f} :: obfuscation Verwirrung {f} :: obfuscation Vernebelung {f} [übtr.] :: smoke screen; smokescreen [fig.] Verneinung {f} (einer Frage) :: negative answer (to a question) Vernehmung {f} :: hearing Verhör {n} [jur.] :: hearing Vernehmungen {pl} :: hearings Vernehmung eines Zeugen :: hearing of a witness Vernehmung {f} :: examination Verhör {n} [jur.] :: examination Vernehmungen {pl} :: examinations vorherige Vernehmung :: pre-examination Verneinung {f} :: negation Vernetzung {f} [comp.] :: networking Vernetzung {f} :: networking Bilden {n} von Netzen :: networking Zusammenschluss {m} :: networking Vernetzung {f} :: cross-linking; cross-linkage Vernetzung {f} :: interconnectedness Vernichter {m} :: annihilator Vernichtung {f} :: obliteration Auslöschung {f} :: obliteration Vertilgung {f} :: obliteration Vernichtung {f} :: annihilation Vernichtung {f} :: demolishment Vernichtungen {pl} :: demolishments Vernichtung {f} :: extinction Ausrottung {f} :: extinction Vernichtungen {pl} :: extinctions Ausrottungen {pl} :: extinctions Vernichtungskrieg {m} :: war of extermination Vernichtungskriege {pl} :: wars of extermination Vernichtungslager {n} :: extermination camp Vernichtungslager {pl} :: extermination camps Vernickeln {n} :: plating (with nickel) Vernickelung {f} :: plating (with nickel) Vernissage {f} :: vernissage; preview (of an art exhibition) Eröffnung {f} einer Kunstausstellung :: vernissage; preview (of an art exhibition) Vernissagen {pl} :: vernissages; previews Eröffnungen {pl} von Kunstausstellung :: vernissages; previews Vernünftigkeit {f} :: rationality vernünftige Denkweise {f} :: rationality Vernünftigkeit {f} :: reasonability Vernünftigkeit {f} :: sensibleness Vernünftigkeit {f} :: reasonableness Vernunft {f} :: rationality Vernunft {f} :: reason gesunder Verstand :: reason die Vernunft verlieren :: to lose one's reason auf die Vernunft hören :: to listen to reason Vernunft {f} :: sanity jdn. zur Vernunft bringen :: to bring sb. to his senses jdn. zur Besinnung bringen :: to bring sb. to his senses Vernunft annehmen :: to come to one's senses zur Vernunft kommen :: to come to one's senses zur Besinnung kommen :: to come to one's senses zur Vernunft kommen :: to get smart [Am.] [coll.] Vernunftehe {f} {adj} :: marriage-of-convenience Veröffentlicher {m} :: publisher Veröffentlicher {pl} :: publishers alles Veröffentlichte :: all published Veröffentlichung {f} :: publication Erscheinen {n} :: publication Veröffentlichungen {pl} :: publications amtliche Veröffentlichung {f} :: official publication wissenschaftliche Veröffentlichung {f} :: (scientific) paper Veröffentlichung {f} :: publishing Veröffentlichungsgebühr {f} :: publication fee Verordnung {f} :: statutory order Verpachtung {f} :: leasing Verpacken {n} :: packing Einpacken {n} :: packing das Verpacken der Ware :: the packing of the goods Im Preis ist Porto und Verpackung inbegriffen. :: The price includes postage and packing. Bist du mit dem Einpacken/Packen fertig? :: Have you finished your packing? Packen kann ich am Abend vor unserer Abreise. :: I can do my packing the night before we leave. Verpacker {m} :: baler Verpacker {pl} :: balers Verpackung {f} :: wrapping Umhüllung {f} :: wrapping Verpackungen {pl} :: wrappings Umhüllungen {pl} :: wrappings Verpackung {f} :: packing Schutzverpackung {f} :: packing Schutz {m} :: packing einschließlich Verpackung :: packing included Verpackung zum Selbstkostenpreis :: packing at cost Verpackung zu Ihren Kosten :: packing will be charged übliche Verpackung :: customary packing Verpack die Vase gut. :: Use plenty of packing for the vase. Verpackung {f} (Aufmachung von Waren) :: packaging Verpackung für CD/DVD-Rohlinge :: cakebox Verpackungsindustrie {f} :: packaging industry Verpackungsmaterial {n} :: wrapping; packing material; boxing Verpackungsmaschine {f} [mach.] :: packing machine Verpackungsmaschinen {pl} :: packing machines Verpackungsmaß {n} :: packing mass Verpackungsdatum {n} :: date of packaging Verpackungseinheit {f} :: packaging unit Verpackungseinheiten {pl} :: packaging units Verpackungsverordnung {f} :: packaging regulation; regulation on packaging; packaging ordinance Verpächter {m} :: lessor Verpächterin {f} :: lessor Vermieter {m} :: lessor Vermieterin {f} :: lessor Verpfänder {m} :: pawner Verpfändung {f} :: pledging; pawning; bailment Verpfändungsurkunde {f} :: letter of lien Verpflegung {f} :: catering Verpflegungs-Service {m} :: catering service Verpflichtung {f} :: commitment Zusage {f} :: commitment Verpflichtung {f} :: committal Verpflichtung {f} :: duty ihren jeweiligen Verpflichtungen nachkommen :: to perform their respective duties die Verpflichtung des Käufers :: the buyer's duty Verpflichtung {f} :: obligation Verpflichtungen {pl} :: obligations gesamtschuldnerische Verpflichtung :: joint and several obligation einer Verpflichtung nachkommen :: to fulfil an obligation; to satisfy an obligation gegen alle Verpflichtungen :: against all obligations (seinen) Verpflichtungen nachkommen :: to meet (one's) obligations; to meet (one's) responsibilities Verpflichtungen nachkommen :: to perform obligations die Verpflichtungen des Verkäufers :: the seller's obligations ... trägt alle Verpflichtungen. :: ... shall be bound by all obligations. Verpflichtung {f} :: onus (terminliche) Verpflichtungen {pl} :: commitments Verpflichtung {f} :: engagement Verpflichtungen {pl} :: engagements gesellschaftliche Verpflichtung :: social engagement Tragweite einer Verpflichtung :: scope of an engagement Verpflichtungen {pl} :: liabilities eingegangene Verpflichtungen :: incurred liabilities Verpflichtungserklärung {f} :: letter of commitment Verpflichtungserklärung {f} [jur.] :: undertaking eine Verpflichtungserklärung abgeben :: to give an undertaking Verpflichtungsermächtigung {f} :: commitment appropriation Verplombung {f} :: sealing Verprassen {n} :: dissipation Durchbringen {n} :: dissipation Verpressanker {m} [constr.] :: pressure-grouted anchor Verpressanker {pl} :: pressure-grouted anchors Verpressdruck {m} :: grouting pressure Verpresskappe {f} [constr.] :: grouting cap Verpresskappen {pl} :: grouting caps Verpressmörtel {m} [constr.] :: grouting Verpresspumpe {f} :: grout pump Verpresspumpen {pl} :: grout pumps Verpressstrecke {f} [constr.] :: grouting section Verpressstrecken {pl} :: grouting sections Verpressung {f} :: grouting Verpressen {n} [constr.] :: grouting Verpressvorgang {m} [constr.] :: grouting procedure Verpressvorgänge {pl} :: grouting procedures Verpuffung {f} :: deflagration Verpuffung {f} :: low-speed detonation Verpuffungsstrahltriebwerk {n} :: pulse jet engine; pulsejet Verpuffungsstrahltriebwerke {pl} :: pulse jet engines; pulsejets Verpuppung {f} [zool.] :: pupation Verpuppungen {pl} :: pupations Verquickung {f} :: combination Verräter {m} :: traitor Verräterin {f} :: traitor Verräter {pl} :: traitors Verräterinnen {pl} :: traitors Verräter {m} :: betrayer Verräter {pl} :: betrayers Verräter {m} :: turncoat; cheese eater [coll.] Verräter {pl} :: turncoats; cheese eaters Verräter {m} :: backstabber Verräterin {f} :: backstabber Veleumder {m} :: backstabber Verleumderin {f} :: backstabber Verräter {pl} :: backstabbers Verräterinnen {pl} :: backstabbers Veleumder {pl} :: backstabbers Verleumderinnen {pl} :: backstabbers Verräterei {f} :: treacherousness Verräterin {f} :: traitress Verräterinnen {pl} :: traitresses Verrat {m} :: betrayal Verrat {m} (an) :: treachery; perfidiousness (to) Verrat {m} :: treason Verraten {n} :: whistle-blowing; whistleblowing Ausplaudern {n} :: whistle-blowing; whistleblowing Verpfeifen {n} [ugs.] :: whistle-blowing; whistleblowing Verrechnung {f} :: charging Verrechnungen {pl} :: chargings nur zur Verrechnung :: account payee only Verrechnungseinheit {f} :: accounting unit Verrechnungseinheiten {pl} :: units of account Verrechnungsgrundlage {f} :: allocation base Verrechnungskonto {n} :: allocation account Verrechnungskonto {n} :: offset account Verrechnungskosten {pl} :: accounting costs; billing costs Verrechnungsscheck {m} :: collection only cheque [Br.]; collection only check [Am.] Verrechnungsstelle {f} :: clearing house; clearinghouse; clearing center [Am.]; clearing centre [Br.] Abrechnungsstelle {f} :: clearing house; clearinghouse; clearing center [Am.]; clearing centre [Br.] zentrale Abrechnungsstelle :: accounting center Verrechnungssteuer {f} :: withholding tax Verrechnungsverkehr {m} :: clearing; clearing system Verrechnungswert {m} :: adjusted amount Verrichtung {f} :: carrying out; performing; performance die täglichen Verrichtungen :: one's daily tasks Verriegeln {n} :: interlocking Verriegelung {f} :: interlocking Verschluss {m} :: interlocking Verriegelung {f} :: locking device Verriegelungsmechanismus {m} :: locking device Verriegelungsvorrichtung {f} :: locking device Verriegelungseingang {m} :: interlock input Verriegelungshaken {m} :: lock hook Verriegelungshaken {pl} :: lock hooks Verriegelungshebel {m} :: locking lever Verriegelungshebel {pl} :: locking levers Verriegelungsknopf {m} :: locking button Verriegelungsknöpfe {pl} :: locking buttons Verriegelungsrohr {n} :: locking tube Verriegelungsrohre {pl} :: locking tubes verformbares Verriegelungsrohr :: deformable locking tube Verriegelungsschraube {f} :: locking screw Feststellschraube {f} [techn.] :: locking screw Verriegelungsschrauben {pl} :: locking screws Feststellschrauben {pl} :: locking screws Verriegelungssignal {n} :: interlock signal Verriegelungssignale {pl} :: interlock signals Verriegelungswippe {f} :: locking rocker Verriegelungswippen {pl} :: locking rockers Verrieselung {f} :: sprinkler irrigation Verringerung {f} :: abatement Abnahme {f} :: abatement Abnehmen {n} :: abatement Nachlassen {n} :: abatement Verminderung {f} :: abatement Rückgang {m} :: abatement Verriss {m} (sehr schlechte Kritik) :: slating review; slating [coll.]; scathing critique; roasting [coll.] Verrohrung {f} :: piping kältetechnische Verrohrung :: cooling piping Verrohung {f} :: brutalization [eAm.]; brutalisation [Br.] Verrohungen {pl} :: brutalizations; brutalisations Verrundung {f} [techn.] :: fillet Verrücktheit {f} :: dementedness Verrückheit {f} :: bugginess Verrückheit {f} :: kookiness Verrückheit {f} :: looniness Verrückte {m,f} :: crackpot Verrückter :: crackpot Verrückten {pl} :: crackpots Verrückte {m,f} :: kook Verrückter :: kook Verrückten {pl} :: kooks Verrückte {f} :: madwoman Verrückten {pl} :: madwomen Verrückten {pl} :: psychos Verrückte {m} :: furioso Verrückte {m} :: weirdo Verrückten {pl} :: weirdos Verrückter {m} [ugs.] :: headcase [coll.] nicht ganz dicht sein :: to be a headcase nicht ganz hundert sein [Schw.] :: to be a headcase eine Macke/Meise haben :: to be a headcase einen Schuss/Stich/Schlag/Hau/Haschmich haben :: to be a headcase einen Huscher/Klopfer/Pecker/Klamsch haben [Ös.] :: to be a headcase einen Ecken abhaben [Schw.] :: to be a headcase :: to be a headcase Verrücktheit {f} :: battiness Verrücktheit {f} :: daftness Verrücktheit {f} :: folly Verrücktheiten {pl} :: follies Verrücktheit {f} :: freakiness Verrücktheit {f} :: insaneness Verrücktheit {f} :: screwiness Verrücktheit {f} :: wackiness Verrücktheit {f} :: whimsicality Verrücktheit {f} :: freakishness Verrückung {f} :: displacement Prinzip der virtuellen Verrückungen :: principle of virtual displacements Verruf {m} :: discredit in Verruf bringen :: to discredit diskreditieren {vt} :: to discredit in Verruf bringend :: discrediting diskreditierend :: discrediting in Verruf gebracht :: discredited diskreditiert :: discredited in Verruf bringen {vt} :: to decry in Verruf bringend :: decrying in Verruf gebracht :: decried jdn. in Verruf bringen :: to malign sb.'s character jdm. Übles nachsagen :: to malign sb.'s character Verrufenheit {f} :: infamy; seaminess Vers {m} :: verse Verse {pl} :: verses einige Verse schreiben :: to write some verse in Versform :: in verse; written in verse kurzer Vers :: versicle elegischer Vers :: elegiac Vers {m} :: line Verse {pl} :: lines Verspaar {n} :: couplet Reimpaar {n} :: couplet Versäumnis {n} :: dereliction Versäumnis {n} :: misprision Unterlassung {f} :: misprision Versäumnis {n} :: neglect Versäuerungsphase {f} :: acidification; acidogenese Versäumnisgebühr {f} :: overdue fine (based upon a fixed charge per day/week) Versagen {n} :: failure Misserfolg {m} :: failure Versagen {pl} :: failures Misserfolge {pl} :: failures Versagensangst {f} :: performance anxiety Versagensmechanismen {pl} :: failure modes Versagenswahrscheinlichkeit {f} :: failure probability Versager {m} :: failure Versagerin {f} :: failure Versager {pl} :: failures Versagerinnen {pl} :: failures Versager {m} :: abnegator Versager {pl} :: abnegators im Versagensfall :: in the event of a failure Versager {m} :: fuckup [coll.] Versagerin {f} :: fuckup [coll.] inkompetente Person :: fuckup [coll.] Versalzung {f} :: salinization [eAm.]; salinisation [Br.] Versammlung {f} :: meeting Sitzung {f} :: meeting Besprechung {f} :: meeting Versammlungen {pl} :: meetings Sitzungen {pl} :: meetings Besprechungen {pl} :: meetings auf der Versammlung :: at the meeting bei der Besprechung :: at the meeting geschäftliche Besprechung :: business meeting eine Versammlung abhalten :: to hold a meeting Versammlung {f} :: assembly Sitzung {f} :: assembly Versammlung {f} :: congregation Versammlungen {pl} :: congregations Versammlung {f} :: convocation Versammlung {f} :: assemblage Menge {f} :: assemblage (indianische) Versammlung {f} :: powwow Versammlungen {pl} :: assemblages Versammlungen {pl} :: gatherings Versammlungsfreiheit {f} [pol.] :: freedom of assembly Versammlungslokal {n} :: meeting place Versammlungsteilnehmer {m} :: conventioneer Versand {m} (nach) :: dispatch; despatch (to) verzögerter Versand :: delayed dispatch Versand {m} :: shipment; shipping versicherter Versand :: insured shipping Versand {m} :: forwarding Beförderung {f} :: forwarding Nachsendung {f} :: forwarding Versandabteilung {f} :: shipping department; dispatch department Versandabteilungen {pl} :: shipping departments; dispatch departments Versandabteilung {f} :: forwarding department Versandabteilungen {pl} :: forwarding departments Versandadresse {f} :: address for dispatch Versandadressen {pl} :: addresses for dispatch Versandanweisung {f} :: shipping instruction Versandanweisungen {pl} :: shipping instructions Versandanzeige {f} :: advice of dispatch; dispatch note; shipping note Versandanzeigen {pl} :: advice of dispatches; dispatch notes; shipping notes Versandanzeige {f} :: advice note Gutschriftsanzeige {f} :: advice note Versandanzeigen {pl} :: advice notes Gutschriftsanzeigen {pl} :: advice notes Versandart {f} :: dispatch type; mode of dispatch Versandaufkleber {m} :: forwarding label Versandaufkleber {pl} :: forwarding labels Versanddatum {n} :: date of shipment Versandgärtnerei {f} [agr.] :: mail-order nursery Versandgärtnereien {pl} :: mail-order nurseries Versandgeschäft {n} :: mail-order business house Versandgeschäft {n} :: mail-order business; mail-order company Versandhandel {m} :: mail-order business; mail-order company Versandhandelskunde {m} :: mail-order customer Versandhandelskundin {f} :: mail-order customer Versandhandelskunden {pl} :: mail-order customers Versandhaus {n} :: mail-order house Versandhäuser {pl} :: mail-order houses Versandkatalog {m} :: mail-order catalogue Versandkataloge {pl} :: mail-order catalogues Versandkosten {pl} :: forwarding costs; shipping costs; delivery costs; costs of delivery; forwarding charges Lieferkosten {pl} :: forwarding costs; shipping costs; delivery costs; costs of delivery; forwarding charges Liefergebühren {pl} :: forwarding costs; shipping costs; delivery costs; costs of delivery; forwarding charges Versandleiter {m} :: traffic manager Versandleiterin {f} :: traffic manager Leiter {m} der Versandabteilung :: traffic manager Versandleiter {pl} :: traffic managers Versandleiterinnen {pl} :: traffic managers Versandleitung {f} :: traffic management Versandliste {f} :: shipping list; packing list Versandlisten {pl} :: shipping lists; packing lists Versandlogistik {f} :: shipment logistics; distribution logistics; dispatch logistics Versandmarkierungen {pl} :: shipping marks Versandort {m} :: place of dispatch Versandpapier {n} :: shipping document Versandpapiere {pl} :: shipping documents Versandspesen {pl} :: shipping expenses; forwarding charges Versandtermin {m} :: dispatch date Versandtermine {pl} :: dispatch dates Versatz {m} [techn.] :: mismatch Versatz {m} [min.] (Bergbau) :: backfill Versatz {m} :: offset Versatzstück {n} :: set piece; movable piece of scenery Versatzstücke {pl} :: set pieces; movable pieces of scenery Versbau {m} :: versification Verschachtelung {f} :: nesting Verschachtelungen {pl} :: nestings Verschämtheit {f} :: bashfulness Schüchternheit {f} :: bashfulness Befangenheit {f} :: bashfulness Verschärfung {f} :: intensification Verstärkung {f} :: intensification Verschalung {f} :: boarding Verkleidung {f} :: boarding Verschalungen {pl} :: boardings Verkleidungen {pl} :: boardings Verschalungsbrett {n} (Wetterschutz an Häusern) [constr.] :: clapboard; weatherboard Verschalungsteil {n} :: panel Karosserieteil {n} :: panel Verschalungsteile {pl} :: panels Karosserieteile {pl} :: panels Verschandelung {f} :: blight Zerstörung {f} :: blight Verschanzung {f} [mil.] :: fortification; entrenchment Verschiebbarkeit {f} :: relocatability Verschiebebahnhof {m} :: marshalling-yard; switchyard Verschiebebahnhöfe {pl} :: marshalling-yards; switchyards Verschiebeankermotor {m} [techn.] :: sliding rotor motor Verschiebeankermotoren {pl} :: sliding rotor motors Verschieben {n} :: relocating Verschiebewagen {m} :: transfer carriage Verschiebewagen {pl} :: transfer carriages Verschieberichtung {f} :: shifting direction Verschieberichtungen {pl} :: shifting directions Verschiebeweg {m} :: displacement path Verschiebewege {pl} :: displacement paths Verschiebung {f} :: deferral Verschiebungen {pl} :: deferrals Verschiebung {f} :: displacement Verlagerung {f} :: displacement Verschiebungen {pl} :: displacements horizontale Verschiebung :: horizontal displacement Verschiebung {f} :: postponement (to) Verlegung {f} (nach) :: postponement (to) Verschiebung {f} :: shift; shifting Verschieben {n} :: shift; shifting Verschiebungsmessung {f} :: displacement measurement Verschiebungsmessungen {pl} :: displacement measurements Verschiebungssatz {m} :: displacement law Verschiebungsvektor {m} [math.] :: displacement vector Verschiebungsvektoren {pl} :: displacement vectors Verschiedenartigkeit {f} :: heterogeneity Heterogenität {f} :: heterogeneity Verschiedenes :: sundries Verschiedenheit {f} :: differentness Verschiedenheit {f} :: disparity Verschiedenheiten {pl} :: disparities Verschiedenheit {f} :: diverseness Verschiedenheit {f} :: diversity Verschiedenheiten {pl} :: diversities Verschiedenheit {f} :: variety Verschiedenheit {f} :: variousness Verschiedenheit {f} :: heterogeneousness Heterogenität {f} :: heterogeneousness Verschiffung {f} :: shipment Verschiffungen {pl} :: shipments Verschlag {m} :: partitioned area abgetrennter Raum :: partitioned area Verschläge {pl} :: partitioned areas abgetrennte Räume :: partitioned areas Verschlagenheit {f} :: trickiness Verschlagenheit {f} :: craft [fig.] List {f} :: craft [fig.] Verschlagwortung {f} :: tagging Verschlammung {f} :: accumulation of mud; (mud) silting; mud filling [Am.] Verschlechterung {f} :: deterioration Abwärtsentwicklung {f} :: deterioration Verschleißzahl {f} [techn.] :: wear index Verschleierung {f} :: blur Verschleierung {f} :: deception Verschleierung {f} :: veiling Verschleierungen {pl} :: veilings Verschleiß {m} :: wear and tear Verschleißverhalten {n} :: wear and tear Verschleiß {m} :: wear; wearout; wearing Verschleißbuchse {f} [techn.] :: wear and tear bushing Verschleißbuchsen {pl} :: wear and tear bushings Verschleißerscheinung {f} :: sign of wear Verschleißerscheinungen {pl} :: signs of wear Verschleißfestigkeit {f} :: resistance to wear; abrasion hardness Verschleißgrad {m} :: degree of wear Verschleißplatte {f} [techn.] :: wear plate; wearing plate Verschleißplatten {pl} :: wear plates; wearing plates Verschleißsensor {m} [techn.] :: wear sensor Verschleißsensoren {pl} :: wear sensors Verschleißteil {n} :: expendable part; wear part Verschleißteile {pl} :: parts subject to wear Verschleppung {f} :: procrastination Verschleppungstaktik {f} :: delaying tactics Verschleppungstaktik {f} :: filibuster Verzögerungstaktik {f} :: filibuster Filibuster {n} :: filibuster Verschleppungstaktiker {m} :: filibuster; filibusterer Verzögerungstaktiker {m} :: filibuster; filibusterer Filibuster {m} :: filibuster; filibusterer Verschleuderung {f} :: dissipation Vertreibung {f} :: dissipation Verschließung {f} :: closure Schluss {m} :: closure Ende {n} :: closure Verschließungen {pl} :: closures Verschlingung {f} :: tangle; entanglement Verschlingungen {pl} :: tangles; entanglements Verschlossenheit {f} :: caginess Verschlossenheit {f} :: taciturnity; reserve Verschlüsseler {m} :: encoder Verschlüsselung {f} :: encryption; encipherment Verschlüsselung {f} :: encoding Verschlüsselungen {pl} :: encodings Verschlüsselungsalgorithmus {m} :: encryption algorithm; encipherment algorithm Verwürfelung {f} :: scrambling Verschlüsselung {f} :: scrambling Verschleierung {f} :: scrambling Scrambling {n} :: scrambling Verschluss {m} :: closure Verschlüsse {pl} :: closures Verschluss {m} :: cloture Verschluss {m} :: fastener Verschlüsse {pl} :: fasteners Verschluss {m} :: clasp Verschluss {m} :: lock; seal unter Verschluss :: under lock; under seal Verschluss {m} (Schusswaffe) [mil.] :: breech; breech lock (gun) Verschluss {m} :: shutter Kameraverschluss {m} [photo.] :: shutter Verschlüsse {pl} :: shutters Kameraverschlüsse {pl} :: shutters Verschlussdeckel {m} :: cover plate; sealing cover Abschlussdeckel {f} :: cover plate; sealing cover Verschlussdeckel {pl} :: cover plates; sealing covers Abschlussdeckel {pl} :: cover plates; sealing covers Verschlusseinheit {f} :: fill head Verschlüsselungsmethode {f} :: encryption method Verschlüsselungsmethoden {pl} :: encryption methods symetrische Verschlüsselungsmethode. :: symmetric encryption method Verschlüsselungsprogramm {n} :: encoder Verschlüsselungsprogramme {pl} :: encoders Verschlüsselungsstandard {m} [comp.] :: encryption standard Verschlüsselungsstandards {pl} :: encryption standards DES-Verschlüsselungsstandard {m} [comp.] :: Data Encryption Standard /DES/ Verschlüsselungsverfahren {n} :: cipher Chiffrierungsverfahren {n} :: cipher Verschlussfeder {f} [techn.] :: action spring; release spring Verschlussfedern {pl} :: action springs; release springs Verschlussgriff {m} :: bolt handle Verschlußgriff {m} [alt] :: bolt handle Verschlussgriffe {pl} :: bolt handles Verschlußgriffe {pl} :: bolt handles Verschlusskappe {f} :: end cap Verschlusskappen {pl} :: end caps Verschlusslaut {m} [ling.] :: plosive Verschlusslaute {pl} :: plosives Verschlusslaut {m} :: stop Verschlussring {m} :: lock ring Verschlussringe {pl} :: lock rings Verschlussringnut {f} :: gutter groove; lockring gutter Verschlussringnuten {pl} :: gutter grooves; lockring gutters Verschlusssache {f} :: classified document Verschlusssachen {pl} :: classified documents Verschlussscheibe {f} [techn.] :: lock washer Verschlussscheiben {pl} :: lock washers Verschlussschraube {f} [techn.] :: screw plug; locking bolt Verschlussschrauben {pl} :: screw plugs; locking bolts Verschlussstopfen {m} :: sealing plug Verschlussstopfen {pl} :: sealing plugs Verschlussstreifen {m} :: blanking plate Verschlussstreifen {pl} :: blanking plates Verschmelzung {f} :: concretion Verschmelzung {f} :: mergence Vermischung {f} :: mergence Verschmutzer {m} :: litterer; litter-lout; litter-bug [Am.] Verschmutzerin {f} :: litterer; litter-lout; litter-bug [Am.] Naturverschmutzer {m} :: litterer; litter-lout; litter-bug [Am.] Person, die Abfall auf die Straße wirft :: litterer; litter-lout; litter-bug [Am.] Verschmutzer {m} :: contaminator Verschmutzer {pl} :: contaminators Verschmutzung {f} :: soiling; dirt Verschmutzungen {pl} :: soilings Verschmutzung {f} (Umwelt-) :: pollution; contamination industrielle Verschmutzung :: industrial pollution landwirtschaftliche Verschmutzung :: agricultural pollution Verschmutzungsgebühren {pl} :: pollution charges Verschnaufpause {f} :: breather Verschnaufpausen {pl} :: breathers Verschneidung {f} [geol.] :: dihedral Verschnitt {m} :: blend (of) Mischung {f} (aus) :: blend (of) Verschnitt {m} (Abfall beim Schneiden/Sägen) :: offcuts; waste Verschnürung {f} :: lashing Verschönerung {f} :: embellishment Verzierung {f} :: embellishment Verschönerungen {pl} :: embellishmentse Verschönerung {f} :: beautification Verschönerung {f} :: titivation Verschönerungen {pl} :: titivations Verschonung {f} :: sparing; exemption Verschränkung {f} [phys.] :: entanglement Verschränkung {f} :: interleaving; interlacing Verschränkung {f} :: joggle Verzahnung {f} :: joggle Verschraubung {f} :: screw joint Verschraubungen {pl} :: screw joints Verschrobenheit {f} :: crankiness Verschrobenheit {f} :: crotchetiness Verschrottung {f} :: scrapping Verschrotten {n} :: scrapping etw. zur Verschrottung geben :: to send sth. to be scrapped Verschulden {n} :: fault eigenes Verschulden :: own fault das eigene Verschulden :: own fault mein eigenes Verschulden :: my own fault beiderseitiges Verschulden :: mutual fault ohne mein Verschulden :: through no fault of my own nicht durch meine Schuld :: from no fault of my own Verschubung {f} :: transfer (of detainees) Verlegung {f} (von Häftlingen) [jur.] :: transfer (of detainees) Verschuldung {f} :: indebtedness Verschuldungsgrad {m} [fin.] :: debt equity ratio Verschuldungsgrad {m} [fin.] :: leverage [Am.] Verschütten {n} :: spillage Verschwender {m} :: prodigal Verschwenderin {f} :: prodigal Verschwender {pl} :: prodigals Verschwenderinnen {pl} :: prodigals Verschwender {m} :: profligate Verschwenderin {f} :: profligate Verschwender {pl} :: profligates Verschwenderinnen {pl} :: profligates Verschwender {m} :: spendthrift; spender Verschwenderin {f} :: spendthrift; spender Verschwender {pl} :: spendthrifts; spenders Verschwenderinnen {pl} :: spendthrifts; spenders Er gibt sein Geld aus und spart es nicht. {pl} :: He is a spender, not a saver. Verschwender {m} :: wastrel Verschwenkung {f} (Straße) :: contraflow system Verschwender {m} :: squanderer Verschwender {pl} :: squanderers Verschwendung {f} :: waste Vergeudung {f} :: waste absichtliche Verschwendung :: willful waste So eine Verschwendung! :: What a waste! Verschwendung {f} :: dissipation Vergeudung {f} :: dissipation Verschwendung {f} :: lavishness Verschwendung {f} :: prodigality Verschwendungen {pl} :: prodigalities Verschwendung {f} :: profuseness Verschwendung {f} :: thriftlessness Verschwendung {f} :: wastefulness Verschwendungssucht {f} :: wastefulness Verschwiegenheit {f} :: discreetness Verschwiegenheit {f} :: discretion Verschwiegenheit {f} :: reticence unter dem Siegel der Verschwiegenheit :: under the pledge of secrecy Verschwinden {n} :: disappearance Untertauchen {n} [übtr.] :: disappearance Verschwinden {n} :: vanishing Verschwörer {m} :: conspirator Verschworene {m,f} :: conspirator Verschworener :: conspirator Täter {m} :: conspirator Täterin {f} :: conspirator Verschwörer {pl} :: conspirators Verschworenen {pl} :: conspirators Verschworene :: conspirators Täter {pl} :: conspirators Täterinnen {pl} :: conspirators Verschwörerin {f} :: conspiratress Verschwörer {m} :: conniver Intrigant {m} :: conniver Mittäter {m} :: conniver Verschwörer {pl} :: connivers Intriganten {pl} :: connivers Mittäter {pl} :: connivers Verschwörer {m} :: conspirer Verschwörer {m} :: plotter; schemer Verschwörerin {f} :: plotter; schemer Intrigant {m} :: plotter; schemer Intrigantin {f} :: plotter; schemer Verschwörer {pl} :: plotters; schemers Verschwörerinnen {pl} :: plotters; schemers Intriganten {pl} :: plotters; schemers Intrigantinnen {pl} :: plotters; schemers Verschwörung {f} :: conspiracy Verschwörungen {pl} :: conspiracies Verschwörungstheorie {f} :: conspiracy theory Verschwörungstheorien {pl} :: conspiracy theories Verschwommenheit {f} :: bleariness Verschwommenheit {f} :: blurriness Verschwommenheit {f} :: fuzziness Verschwommenheit {f} :: haziness Unschärfe {f} :: haziness Verschwommenheit {f} :: nebulousness Verschwommenheit {f} :: vagueness Versehen {n} :: mistake; oversight aus Versehen :: by mistake; through an oversight versehentlich {adv} :: by mistake; through an oversight kleines Versehen :: slip-up Ich habe versehentlich das FAX an eine falsche Nummer geschickt. :: By mistake I've sent the fax to a wrong number. Versehrtheit {f} :: disability Verseifung {f} [chem.] :: saponification Verseifungsmittel {n} [chem.] :: saponifier Verseifungsmittel {pl} :: saponifiers Verselbstständigung {f} der Kinder :: children's becoming independent Versemacher {m} :: rhymester Versenden von Spam (Missbrauch des Internet) :: spamming Versendung {f} :: consignment Verschickung {f} :: consignment Sendung {f} :: consignment in Kommission :: on consignment auf Kommission :: on consignment Versendung {f} :: shipping Versengen {n} :: singe Versenkausführung {f} :: type of countersink Versenkbohrer {m} [mach.] :: countersink bit Versenkbohrer {pl} :: countersink bits Versenkung {f} :: sinking Versenkungen {pl} :: sinkings Versenkung {f} [geol.] :: burial Versetzarbeiten {pl} :: fixing work; fixing Versetzung {f} (nach) :: inclusion (in) Versetzung {f} (Schule) :: moving up (berufliche) Versetzung {f} :: transfer Versetzung {f} :: posting; change of station [Am.] Abkommandierung {f} [mil.] :: posting; change of station [Am.] Versetzung an einen anderen Standort :: Permanent Change of Station /PCS/ Versetzung zu einer anderen Einheit am gleichen Standort :: Permanent Change of Assignment /PCA/ Versetzung {f} (eines Halbleiters/Kristalls) [electr.] :: dislocation Versetzung {f} :: shifting Versetzungen {pl} :: shiftings vorübergehende Versetzung {f} :: secondment [Br.] dienstliche Entsendung {f} :: secondment [Br.] Verseuchung {f} :: contamination Verseuchungen {pl} :: contaminations in Versform bringen :: to versify in Versform bringend :: versifying in Versform gebracht :: versified Verseuchung {f} :: infestation Verseuchungsstoff {m} :: contaminant Kontaminationsstoff {m} :: contaminant Verseuchungsstoffe {pl} :: contaminants Kontaminationsstoffe {pl} :: contaminants Versfuß {m} :: metrical foot Versicherer {m} :: insurer Versicherungsgesellschaft {f} :: insurer Versicherer {pl} :: insurers Versicherungsgesellschaften {pl} :: insurers Versicherer {m} :: assurer Zusicherer {m} :: assurer Versicherer {m} :: underwriter (U/W) Versicherer {pl} :: underwriters Versicherte {m,f} :: assured Versicherter :: assured Versicherte {m,f} :: policy holder Versicherungsnehmer {m} :: policy holder Versicherungsnehmerin {f} :: policy holder Versicherten {pl} :: policy holders Versicherungsnehmer {pl} :: policy holders Versicherungsnehmerinnen {pl} :: policy holders Versicherung {f} :: insurance Versicherungen {pl} :: insurances Versicherung {f} für Krankenhauspflege :: hospitalization insurance [Am.] Versicherung {f} mit Selbstbeteiligung :: co-insurance Erdbebenversicherung {f} :: earthquake insurance Versicherung gegen Erdbeben :: earthquake insurance freiwillige Versicherung :: voluntary insurance; optional insurance Versicherung gegen alle Risiken :: all-risk insurance Versicherung {f} :: assurance Beteuerung {f} :: assurance Zusicherung {f} :: assurance Versicherungen {pl} :: assurances Versicherung {f} :: underwriting Versicherungsaktie {f} :: insurance stock Versicherungsanspruch {m} :: claim Versicherungsansprüche {pl} :: claims Versicherungsanstalt {f} :: insurance institution Versicherungsanstalten {pl} :: insurance institutions Versicherungsarten {pl} :: classes of insurance Versicherungsaufsicht {f} :: insurance control Versicherungsbedingungen {f} :: insurance conditions; terms of the policy Versicherungsbeginn {m} :: commencement of an insurance Versicherungsbeginn {m} :: inception date Versicherungsbeitrag {m} :: insurance contribution Versicherungsbestand {m} :: insurance portfolio Versicherungsbetrug {f} :: insurance fraud Versicherungsdarlehen {n} :: actuarial loan jds. Versicherungsdaten (bei Autounfall) :: sb.'s insurance information (in car accident) Versicherungsdeckung {f} :: cover Versicherungsfachmann {m} :: actuary Versicherungsfähigkeit {f} :: insurability Versicherungsfall {m} :: insured event; event covered by insurance Versicherungsfälle {pl} :: insured events; events covered by insurance Versicherungsfall {m} (bei Verlust) :: event of loss Versicherungsfälle {pl} :: events of loss Versicherungsgegenstand {m} :: subject matter of the insurance Versicherungsgesellschaft {f} :: insurance company Versicherungsgesellschaften {pl} :: insurance companies Versicherungsjahr {n} :: insurance year Versicherungsjahre {pl} :: insurance years Versicherungskapital {n} :: insurance stock Versicherungskarte {f} :: insurance card Versicherungskarten {pl} :: insurance cards Versicherungskaufmann {m} :: insurance broker Versicherungskauffrau {f} :: insurance broker Versicherungskaufmänner {pl} :: insurance brokers Versicherungskauffrauen {pl} :: insurance brokers Versicherungslaufzeit {f} :: term on an insurance (policy) Versicherungsdauer {f} :: term on an insurance (policy) Versicherungsleistung {f} :: insurance benefit Versicherungsleistungen {pl} :: insurance benefits Versicherungsmakler {m} :: insurance broker Versicherungsmaklerin {f} :: insurance broker Versicherungsmakler {pl} :: insurance brokers Versicherungsmaklerinnen {pl} :: insurance brokers Versicherungsmarkt {m} :: insurance market freier Versicherungsmarkt :: free insurance market Versicherungsmathematik {f} :: actuarial theory Versicherungsnehmer {m} :: insurant; insuree Versicherungsnehmer {m} :: policyholder; policy-holder Versicherungsnummer {f} :: insurance number Versicherungsnummern {pl} :: insurance numbers Versicherungspaket {n} :: insurance package Versicherungspakete {pl} :: insurance packages Versicherungsperiode {f} :: period of insurance Versicherungsperioden {pl} :: periods of insurance Versicherungspflicht {f} :: compulsory insurance Versicherungspolice {f} :: insurance policy; policy Versicherungsschein {m} :: insurance policy; policy Versicherungspolicen {pl} :: insurance policies Versicherungsprämie {f} :: insurance premium Versicherungsrecht {n} :: insurance law Versicherungssache {f} :: insurance case Versicherungsschaden {m} :: insured loss Versicherungsschutz {m} :: insurance cover [Br.]; insurance coverage [Am.] Lenken eines Kfzs ohne Versicherungsschutz :: driving a car while uninsured Für das Kfz besteht Versicherungsschutz. / Das Kfz ist versichert. :: The motor vehicle has insurance cover / is covered by insurance. Versicherungsstatistiker {m} :: actuary Versicherungsmathematiker {m} :: actuary Aktuar {m} :: actuary Versicherungsstatistiker {pl} :: actuaries Versicherungsmathematiker {pl} :: actuaries Aktuare {pl} :: actuaries Versicherungssteuer {m} :: insurance tax Versicherungssumme {f} :: amount insured Versicherungssummen {pl} :: amounts insured Versicherungsträger {m} :: underwriter Versicherungsträger {pl} :: underwriters Versicherungsunterlagen {pl} :: insurance papers; insurance records Versicherungsverein {m} :: insurance company Versicherungsverhältnis {n} :: insurance relationship Versicherungsverlust {m} :: underwriting loss Versicherungsvermittlung {f} :: insurance broking Versicherungsvertrag {m} :: insurance contract (policy) Versicherungsvertragsgesetz {n} :: Insurance Act Versicherungsvertreter {m} :: insurance agent; insurance company representative Versicherungsvertreterin {f} :: insurance agent; insurance company representative Versicherungsvertreter {pl} :: insurance agents; insurance company representatives Versicherungsvertreterinnen {pl} :: insurance agents; insurance company representatives Versicherungswert {m} :: insured value; face value of a policy Versicherungswerte {pl} :: insured values; face values of a policy Versicherungswesen {n} :: insurance business Versicherungsbranche {f} :: insurance business Versicherungszeitraum {m} :: period of coverage Versicherungszeiträume {pl} :: periods of coverage Versicherungszulassung {f} :: insurance licence Versicherungszwang {m} :: compulsory insurance Versickerung {f} :: seepage; soaking-in Einsickerung {f} :: seepage; soaking-in Versiegelung {f} :: sealing Versiegen {n} :: drying up (of wells); exhaustion; depletion (of oil wells) Versilbern {n} :: plating (with silver) Versilberung {f} :: plating (with silver) Versilberung {f} :: silvering Versilberungen {pl} :: silverings Versinnbildlichung {f} :: symbolization [eAm.]; symbolisation [Br.] Version {f} :: version Ausgabe {f} :: version Fassung {f} :: version Versionen {pl} :: versions Ausgaben {pl} :: versions Fassungen {pl} :: versions gekürzte Version :: abridged version; cut version gekürzte Ausgabe :: abridged version; cut version gekürzte Fassung :: abridged version; cut version in der Fassung /i.d.F./ :: version of; as amended by (law) Absatz 2 erhält folgende Fassung: (Vertragsänderung) :: Amend sub-paragraph 2 to read: (contract amendment) Versionierung {f} [comp.] :: versioning Versionshistorie {f} :: revision history Versionsgeschichte {f} [comp.] :: revision history Versklavung {f} :: enslavement Versklavungen {pl} :: enslavements Versmaß {n} :: metre Versöhnlichkeit {f} :: forgivingness Versöhnlichkeit {f} :: placability Versöhnlichkeit {f} :: placableness Versöhnung {f} :: conciliation Versöhnung {f} :: propitiation Versöhnung {f} :: reconciliation; reconcilement; concilation Aussöhnung {f} :: reconciliation; reconcilement; concilation Schlichtung {f} :: reconciliation; reconcilement; concilation Versorger {m} :: provisioner Versorgung {f} :: supply Zufuhr {f} :: supply Zuführung {f} :: supply öffentliche Versorgung :: public supplies Versorgungsamt {n} :: maintenance council; pension office Versorgungsanspruch {m} :: entitlement to benefit; entitlement to maintenance Versorgungsansprüche {pl} :: entitlements to benefit; entitlements to maintenance Versorgungsanstalt {f} des Bundes und der Länder :: Federal and State Government Employees Retirement Fund Versorgungsausgleich {m} [jur.] :: maintenance settlement Versorgungsbetrieb {m} :: public utility company; utilities Versorgungsunternehmen {n} :: public utility company; utilities Versorgungsbetriebe {pl} :: public utility companies; utilities Versorgungsunternehmen {pl} :: public utility companies; utilities öffentliche Versorgungsunternehmen :: public utilities Versorgungsempfänger {m} :: old age beneficiary Versorgungsempfänger {pl} :: old age beneficiaries Versorgungsengpass {m} :: supply shortfall Versorgungsdefizit {n} :: supply shortfall Versorgungsfahrzeug {n} :: supply vehicle Nachschubfahrzeug {n} :: supply vehicle Versorgungsfahrzeuge {pl} :: supply vehicles Nachschubfahrzeuge {pl} :: supply vehicles Versorgungsgebiet {n} :: supply area; service area Versorgungsgebiete {pl} :: supply areas; service areas Versorgungsgerät {n} :: power supply unit Versorgungsgeräte {pl} :: power supply units Versorgungsgüter {pl} :: supply goods Versorgungskette {f} :: supply chain Versorgungsketten {pl} :: supply chains Versorgungskettenmanagement {n} :: supply chain management /SCM/ Lieferkettenmanagement {n} :: supply chain management /SCM/ Supply Chain Management {n} [econ.] :: supply chain management /SCM/ Versorgungslücke {f} :: supply gap drohende Versorgungslücke :: emerging supply gap Versorgungslücke {f} (bei Altersrente) :: pension gap Versorgungsleitung {f} :: supply line Versorgungslinie {f} :: supply line Versorgungsleitungen {pl} :: supply lines Versorgungslinien {pl} :: supply lines Versorgungsnetz {n} :: public power supply Versorgungsnummer {f} [mil.] :: stock number Versorgungsnummern {pl} :: stock numbers Versorgungspflicht {f} [fin.] :: care duty eine Person. für die man Versorgungspflicht hat :: dependent [Am.]; /dependant [Br.] Versorgungspflicht {f} [fin.] :: pension obligation Versorgungsqualität {f} :: quality of supply Versorgungsschwierigkeiten {pl} :: difficulties of supply Versorgungsspannung {f} [electr.] :: supply voltage Versorgungsstrom {m} [electr.] :: supply current Versorgungstechnik {f} :: supply engineering Verspannung {f} :: tenseness; muscle tenseness Muskelverspannung {f} :: tenseness; muscle tenseness Verspätung {f} :: delay; late arrival Verspätungen {pl} :: delays; late arrivals eine halbstündige Verspätung :: a half-hour delay ohne Verspätung :: undelayed mit Verspätung kommen :: to be tardy [Am.] unpünktlich kommen :: to be tardy [Am.] Verspätung {f} :: belatedness Verspätung {f} :: lateness Verspätung {f} :: tie-up Versperren {n} :: obstruction Sperren {n} :: obstruction Verspottung {f} :: derision Verspottung {f} :: travesty Hohn {m} :: travesty Karikatur {f} :: travesty Versprechen {n} :: assurance; pledge Zusage {f} :: assurance; pledge Versprechen {n} :: promise Versprechung {f} :: promise Zusage {f} :: promise Versprechen {pl} :: promises Versprechungen {pl} :: promises Zusagen {pl} :: promises sein Versprechen halten :: to keep one's promise ein Versprechen geben (halten :: to make (keep; break) a promise brechen) :: to make (keep; break) a promise jdm. große Versprechungen machen :: to promise sb. the earth jdn. mit Versprechungen abspeisen [ugs.] :: to palm sb. off with promises Versprecher {m} :: slip (of the tongue) Versprödung {f} :: embrittlement Verstaatlichung {f} :: nationalization [Am.]; nationalisation [Br.] Verstädterung {f} :: urbanization [Am.]; urbanisation [Br.] Urbanisierung {f} :: urbanization [Am.]; urbanisation [Br.] Urbanisation {f} :: urbanization [Am.]; urbanisation [Br.] Verstädterungszonen {pl} :: zones of urbanization [eAm.]; zones of urbanisation [Br.] Verständigkeit {f} :: understanding Verständigung {f} :: understanding Abrede {f} :: understanding eine geheime Vereinbarung mit jdm. haben :: to have a secret understanding with sb. sich mit jdm. verständigen :: to reach an understanding with sb. das gute Einverständnis zwischen ihnen :: the good understanding between them unter der Voraussetzung, dass ... :: on the understanding that ... unter der ausdrücklichen Bedingung, dass ... :: on the clear/distinct understanding that ... Sie haben sich nie besonders gut vertragen. :: There has never been much understanding between them. Verständlichkeit {f} :: comprehensibility Verständlichkeit {f} :: understandability Verständlichkeit {f} :: tangibility Greifbarkeit {f} :: tangibility Verständlichkeit {f} :: intelligibility Verständlichkeitsgrad {m} :: intelligibility Sprachverständlichkeit {f} :: intelligibility Verständlichkeit {f} :: understandableness Verständnis {n} :: understanding Verständnisse {pl} :: understandings bei jdm. Verständnis finden :: to find understanding from sb. für etw. (kein) Verständnis haben :: to show (no) understanding for sth. für etw. (kein) Verständnis aufbringen :: to show (no) understanding for sth. ein gutes Einverständnis wahren :: to keep a good understanding Wir bitten um Ihr Verständnis. :: We kindly ask for your understanding. Wir bitten um Verständnis, dass das nicht immer möglich ist. :: Please understand that this is not always possible. Ich habe dafür volles Verständnis. :: I can fully understand that. Verständnis {n} (für) :: understanding (of, for) unbegreiflich {adj} :: beyond understanding wie ich es verstehe ... :: my understanding of the matter is that ... nach meinem Verständnis ... :: my understanding of the matter is that ... Du könntest etwas mehr Verständnis zeigen. :: You could be a bit more understanding. Verständnis {n} :: sympathy (for) Sympathie {f} (für) :: sympathy (for) für etw. (kein) Verständnis haben :: to show (no) sympathy for sth. für etw. (kein) Verständnis aufbringen :: to show (no) sympathy for sth. Verständnis {n} :: insight Verständnis haben :: to appreciate Verständnislosigkeit {f} :: lack of comprehension Verstärker {m} :: amplifier; amp Verstärker {pl} :: amplifiers; amps Verstärker {m} :: intensifier Verstärker {m} :: repeater Verstärker {m} :: multiplier Vorwiderstand {m} :: multiplier Verstärker {m} :: booster Verstärker {pl} :: boosters Verstärkerbaugruppe {f} :: amplifier module Verstärkereinrichtung {f} :: amplifying equipment Verstärkerröhre {f} :: amplifier valve Verstärkung {f} :: amplification Verstärkung {f} :: boost Verstärkung {f} :: gain Verstärkung {f} :: recruitment Verstärkung {f} :: reinforcement Stärkung {f} :: reinforcement Stützung {f} :: reinforcement Aussteifung {f} :: reinforcement Verstärkungen {pl} :: reinforcements Stärkungen {pl} :: reinforcements Stützungen {pl} :: reinforcements Aussteifungen {pl} :: reinforcements kranzförmige Verstärkung :: rim reinforcement Verstärkung {f} :: strengthener Verstärkungen {pl} :: strengtheners Verstärkungsblech {n} :: reinforcement sheet Verstärkungsbleche {pl} :: reinforcement sheets Verstärkungslage {f} :: reinforcing ply Verstärkungslagen {pl} :: reinforcing plies Verstärkungsfaktor Eins :: unity gain Verstärkungsmaterial {n} :: reinforcing materials Verstärkungstruppe {f} [mil.] :: reinforcement troop Verstärkungstruppen {pl} :: reinforcement troops Verstand {m} :: mind Geist {m} :: mind bei (vollem) Verstand sein :: to be of sound mind; to be in one's right mind im Geiste :: in one's mind's eye den Verstand verlieren :: to lose one's mind wahnsinnig werden :: to lose one's mind Das geht über meinen Verstand. :: It is beyond me. Verstand {m} :: sanity; sanities Es ist zum Verrücktwerden! :: It's enough to lose your sanity! Verstand {m} :: senses Verstand {m} :: understanding schwer von Verstand :: hard of understanding Verstand {m} :: wit Intelligenz {f} :: wit geistige Fähigkeiten {pl} :: wit Verstand {m} :: brains; brain Grips {m} :: brains; brain Köpfchen {n} :: brains; brain Verstandesmensch {m} :: matter-of-fact person Verstandesmenschen {pl} :: matter-of-fact people Verstandesschärfe {f} :: sagacity Verstaubtheit {f} :: mustiness Verstauchung {f} :: sprain; spraining Verstauchen {n} :: sprain; spraining Distorsion {f} [med.] :: sprain; spraining Versteck {n} :: cache geheimes Lager :: cache Versteck {n} :: cranny Versteck {n} :: hideaway Versteck {n} :: stash [coll.] Verstecke {pl} :: stashes Versteck {n} :: hiding-place Versteck {n} :: hidy-hole Versteck {n} :: hideout Unterschlupf {m} :: hideout Verstecken {n} :: hiding Versteckspiel {n} :: hide-and-seek [Br.]; hide-and-coop [Am.] Versteckerlspiel {n} [Ös.] :: hide-and-seek [Br.]; hide-and-coop [Am.] Versteckis {n} [Schw.] :: hide-and-seek [Br.]; hide-and-coop [Am.] Verstecken spielen :: to hide and seek Versteck spielen :: to hide and seek Verstehen {n} :: understanding Versteifung {f} :: stiffener Versteifungen {pl} :: stiffeners Versteifung {f} :: brace Versteifungsrippe {f} [techn.] :: stiffening rip Versteifungsträger {m} [techn.] :: stiffening girder Versteigerer {m} :: auctioneer Auktionator {m} :: auctioneer Versteinerung {f} :: fossilization [eAm.]; fossilisation [Br.] Versteinerungen {pl} :: fossilizations; fossilisations Versteinerung {f} :: petrification; petrifaction Verstellbarkeit {f} :: adjustability Einstellbarkeit {f} :: adjustability Regelbarkeit {f} :: adjustability Versteller {m} :: masquerader Verstellpumpe {f} [techn.] :: variable displacement pump Verstellpumpen {pl} :: variable displacement pumps Verstellung {f} :: disguise Verstellung {f} :: dissimulation Verstellung {f} :: feint Verstellungen {pl} :: feints Verstellung {f} :: misaligment Versteppung {f} (einer Naht) :: stitching Versteppung {f} (der Landschaft) :: steppization [eAm.]; steppisation [Br.] Verstetigung {f} :: continuation Versteuerung {f} :: payment of tax Verstiftung {f} [constr.] [mach.] :: dowelling Verstimmung {f} :: detuning Verstimmung {f} :: disgruntlement Verstocktheit {f} :: obdurateness Verstocktheit {f} :: obduracy Unerbittlichkeit {f} :: obduracy Verstopfung {f} :: constipation Darmverstopfung {f} [med.] :: constipation Verstopfungen {pl} :: constipations Darmverstopfungen {pl} :: constipations Verstopfung {f} :: obstruction Verschluss {m} :: obstruction Obstruktion {f} [med.] :: obstruction Verstopfung {f} :: astringency Verstopfungen {pl} :: astringencies Verstopfung {f} :: clogging Verstopfen {n} :: clogging Zusetzen {n} :: clogging Verstopfung {f} :: engorgement Verstopfung {f} :: obstruction Verstopfung {f} :: occlusion Verstorbene {m,f} :: decedent; the deceased Verstorbener :: decedent; the deceased Verstorbenen {pl} :: decedents Verstorbene :: decedents kürzlich Verstorbene :: recently deceased person kürzlich verstorbene Person :: recently deceased person Verstorbenen {pl} :: defuncts Verstörtheit {f} :: distraction Verwirrung {f} :: distraction Zerstreutheit {f} :: distraction Zerrüttung {f} :: distraction Verstoß {m} (gegen) :: offence; offense [Am.] (against) Verstöße {pl} :: offences; offenses Verstöße gegen die Zollvorschriften :: customs offences/offenses Verstoß {m} (gegen) :: infringement (of) Verletzung {f} :: infringement (of) Verstoß {m} (gegen) :: violation (of) Verletzung {f} (+Genitiv) :: violation (of) Übertretung {f} (+Genitiv) :: violation (of) Nichteinhaltung {f} (+Genitiv) :: violation (of) Verstöße {pl} :: violations Verletzungen {pl} :: violations Übertretungen {pl} :: violations Nichteinhaltungen {pl} :: violations grober Verstoß :: outrage krasse Verletzung {f} :: outrage den Anstand in krasser Weise verletzen :: to be an outrage against decency die Würde in grober Weise verletzen :: to be an outrage upon dignity den guten Geschmack grob verletzen :: to be an outrage against good taste eine Verhöhnung der Gerechtigkeit :: an outrage upon justice Verstoßene {m,f} :: castoff Verstoßener :: castoff Verstoßung {f} :: repudiation Verstrebung {f} :: strutting Absteifung {f} :: strutting Versteifung {f} :: strutting Verstrebungen {pl} :: struttings Absteifungen {pl} :: struttings Versteifungen {pl} :: struttings Verstreuen {n} :: dispersal; dispersion Verbreitung {f} :: dispersal; dispersion Verstrickung {f} :: enmeshment Verwicklung {f} :: enmeshment Verströmen {n} :: exhalation Verströmen {n} :: radiation Verstümmelung {f} :: mutilation Mutilation {f} :: mutilation Verstümmelungen {pl} :: mutilations Mutilationen {pl} :: mutilations Versuch {m} :: attempt Versuche {pl} :: attempts erneute Versuche :: retry attempts Am Wochenende wurde versucht, in ein Geschäft in der Dundas Straße 4 einzubrechen. :: Over the weekend, an attempt was made to break into a shop at 4 Dundas Street. Versuch {m} :: running Versuch {m} :: test Versuche {pl} :: tests Versuch {m} :: trying Versuch {m} :: essay Abhandlung {f} :: essay Versuch {m} :: effort Versuch {m} :: trial Untersuchung {f} :: trial Erprobung {f} :: trial Versuche {pl} :: trials Untersuchungen {pl} :: trials Erprobungen {pl} :: trials durch Ausprobieren :: by trial and error Versuch {m} :: whack Versuch {m} :: bash Versuchs... :: tentative einen Versuch wagen :: to give it a whirl [coll.] etw. versuchen :: to give it a whirl [coll.] etw. ausprobieren :: to give it a whirl [coll.] etw. vorschlagen :: to give it a whirl [coll.] Versuchs-und-Irrtums-Methode {f} :: trial-and-error method Versuchsanstalt {f} :: experimental station Versuchsanstalten {pl} :: experimental stations Versuchsanlage {f} :: pilot plant; test plant; testing plant; experimental plant Versuchsanlagen {pl} :: pilot plants; test plants; testing plants; experimental plants Versuchsanstalt {f} :: research institute Versuchsanstalten {pl} :: research institutes Versuchsaufbau {m} :: breadboard construction Versuchsballon {m} [meteo.] :: sounding balloon Versuchsballons {pl} :: sounding balloons Versuchsballon {m} [übtr.] :: tryout Versuchsballons {pl} :: tryouts Versuchsbedingung {f} :: test condition Versuchsbedingungen {pl} :: test conditions Versuchsbohrung {f} :: trial drilling; test boring; trial boring; exploration drilling Versuchsbohrungen {pl} :: trial drillings; test borings; trial borings; exploration drillings Versuchsbohrung {f} :: test hole; trial bore hole Versuchsbohrloch {n} :: test hole; trial bore hole Versuchsbohrungen {pl} :: test holes; trial bore holes Versuchsbohrlöcher {pl} :: test holes; trial bore holes Versuchseinheit {f} :: experimental unit Versuchsergebnis {n} :: test result; result of an experiment Testergebnis {n} :: test result; result of an experiment Versuchsergebnisse {pl} :: test results; results of experiments Testergebnisse {pl} :: test results; results of experiments Versuchsfahrt {f} :: test drive; road trial Testfahrt {f} :: test drive; road trial Fahrversuch {m} :: test drive; road trial Versuchsfahrten {pl} :: test drives; road trials Testfahrten {pl} :: test drives; road trials Fahrversuche {pl} :: test drives; road trials Versuchsfahrt {f} :: trial run Testfahrt {f} :: trial run Versuchsfahrten {pl} :: trial runs Testfahrten {pl} :: trial runs Versuchsgebiet {n} :: experimental area Versuchsgebiete {pl} :: experimental areas Versuchsgelände {n} :: testing ground; test ground; test site Versuchsingenieur {m} :: research engineer Versuchsingenieurin {f} :: research engineer Versuchsingenieure {pl} :: research engineers Versuchsingenieurinnen {pl} :: research engineers Versuchskaninchen {n} [übtr.] :: guinea pig Versuchskaninchen {pl} :: guinea pigs Versuchsobjekt {n} :: test object Versuchsobjekten {pl} :: test objects Versuchsperson {f} :: test subject; test person; experimental subject; subject Versuchspersonen {pl} :: test subjects; test persons; experimental subjects; subjects Versuchsperson {f} :: guinea pig Versuchsobjekt {n} :: guinea pig Versuchsplanung {f} :: design of experiments Versuchsprojekt {n} :: pilot project Versuchsprojekte {pl} :: pilot projects Versuchsreihe {f} :: test series; series of tests Testreihe {f} :: test series; series of tests Testserie {f} :: test series; series of tests Versuchsstadium {n} :: experimental stage Versuchsstadien {pl} :: experimental stages Versuchsstadium {n} :: laboratory stage Versuchsstand {m} :: test station; test rig; test bed Versuchsstände {pl} :: test stations; test rigs; test beds Versuchsstrecke {f} :: test road; trial track; test track Versuchsstrecken {pl} :: test roads; trial tracks; test tracks Versuchstier {n} :: laboratory animal Versuchstiere {pl} :: laboratory animals Versuchswerkzeug {n} :: experimental tool Versuchswerkzeuge {pl} :: experimental tools zu Versuchszwecken :: for experimental purposes Versuchung {f} :: temptation Verlockung {f} :: temptation Anfechtung :: temptation Versuchungen {pl} :: temptations Verlockungen {pl} :: temptations Anfechtungen {pl} :: temptations in Versuchung führen :: to lead into temptation in Versuchung sein :: to be tempted in Versuchung kommen :: to be tempted einer Versuchung widerstehen :: to resist temptation allen Anfechtungen standhalten :: to withstand all trials Wenn's ums Einkaufen geht, kann kann ich der Versuchung nie widerstehen :: I can never resist temptation when it comes to shopping. in Versuchung führen :: to tempt locken :: to tempt reizen {vt} :: to tempt in Versuchung führend :: tempting lockend :: tempting reizend :: tempting in Versuchung geführt :: tempted gelockt :: tempted gereizt :: tempted Versunkenheit {f} :: absorption Vertagung {f} :: adjournment Verschiebung {f} :: adjournment Terminverschiebung {f} :: adjournment Vertagungen {pl} :: adjournments Verschiebungen {pl} :: adjournments Terminverschiebungen {pl} :: adjournments Vertagung {f} einer Sitzung :: adjournment of a meeting Vertagung auf unbestimmte Zeit :: adjournment sine die Die Versammlung vertagt sich auf unbestimmte Zeit. :: The Assembly adjourns sine die. neue Vertagung {f} :: readjournment Vertagung {f} :: prorogation Vertagung {f} (auf) :: continuance (until) [Am.] Vertauschung {f} :: permutation Umsetzung {f} :: permutation Permutation {f} :: permutation Verteidiger {m} :: defender; back; fullback Verteidigerin {f} :: defender; back; fullback Abwehrspieler {m} :: defender; back; fullback Abwehrspielerin {f} [sport] :: defender; back; fullback Verteidiger {pl} :: defenders; backs; fullbacks Verteidigerinnen {pl} :: defenders; backs; fullbacks Abwehrspieler {pl} :: defenders; backs; fullbacks Abwehrspielerinnen {pl} :: defenders; backs; fullbacks als Verteidiger spielen :: to play as a defender Verteidiger {m} :: apologist Verteidiger {m} :: defence counsel; defense counsel Verteidigerin {f} [jur.] :: defence counsel; defense counsel Verteidiger {m} :: defender Verteidigerin {f} :: defender eiserner Verteidiger :: staunch defender Verteidiger {m} :: pleader Verteidiger {pl} :: pleaders Verteidigung {f} :: apologia Verteidigung {f} [sport] :: backfield Verteidigung {f} :: defence [Br.]; defense [Am.] Verteidigungen {pl} :: defences [Br.]; defenses [Am.] Verteidigung {f} :: defensiveness Verteidigung {f} :: vindication Rechtfertigung {f} :: vindication Verteidigungen {pl} :: vindications Rechtfertigungen {pl} :: vindications Verteidigung {f} :: pleas Verteidigungsrede {f} [jur.] :: pleas Verteidigung {f} (einer Doktorarbeit) [stud.] :: (oral) defense (of a thesis) Verteidigungsanlage {f} [mil.] :: defensive fortification Verteidigungsanlagen {pl} :: defensive fortifications Verteidigungsbündnis {n} :: defence alliance [Br.]; defense alliance [Am.] Verteidigungsbündnisse {pl} :: defence alliances; defense alliances Verteidigungsgemeinschaft {f} :: defence community [Br.]; defense community [Am.] Verteidigungsgemeinschaften {pl} :: defence communities; defense communities Europäische Verteidigungsgemeinschaft :: European Defence Community /EDC/ Verteidigungskrieg {m} [mil.] :: defensive warfare Verteidigungskriege {pl} :: defensive warfares Verteidigungsminister {m} :: minister of defence [Br.] Verteidigungsministerin {f} [pol.] [mil.] :: minister of defence [Br.] Verteidigungsminister {pl} :: ministers of defence Verteidigungsministerinnen {pl} :: ministers of defence Verteidigungsministerium {n} :: Ministry of Defence /MOD/ [Br.]; Department of Defense (DoD) [Am.] Ministerium {n} für Verteidigung [pol.] [mil.] :: Ministry of Defence /MOD/ [Br.]; Department of Defense (DoD) [Am.] Verteidigungspolitik {f} :: defence policy; defense policy [Am.] gemeinsame Verteidigungspolitik :: common defence policy Verteidigungsschlacht {f} [mil.] :: defensive battle Verteidigungsschlachten {pl} :: defensive battles Verteidigungsschrift {f} :: pleading Verteiler {m} :: distributor Verteiler {pl} :: distributors Verteiler {m} :: distribution list; mailing list Verteilerliste {f} (Büro) :: distribution list; mailing list Verteiler {m} :: allocator Zuteiler {m} :: allocator Verteiler... :: distributing Verteilungs... :: distributing Verteilerkappe {f} :: distributor cover Verteilereisen {n} [constr.] :: spreader bar Verteilereisen {pl} :: spreader bars Verteilerkasten {m} :: terminal box; distribution box Verteilerkästen {pl} :: terminal boxes; distribution boxes Verteilerläufer {m} :: rotor arm Verteilerläufer {pl} :: rotor arms Verteilerliste {f} für Post oder E-Mail :: mailing list Verteilerlisten {pl} für Post oder E-Mail :: mailing lists Verteilerschrank {m} [electr.] :: distribution switchboard; wiring closet; power distribution cabinet Verteilerschränke {pl} :: distribution switchboards; wiring closets; power distribution cabinets Verteilung {f} :: distribution Verbreitung {f} :: distribution Verteilung {f} [math.] :: distribution eindimensionale Verteilung :: univariate distribution gemeinsame Verteilung :: joint distribution hypergeometrische Verteilung :: hypergeometric distribution mehrdimensionale Verteilung :: multivariate distribution t-Verteilung :: t distribution zweidimensionale Verteilung :: two dimensional distribution Verteilung {f} :: allocation Aufteilung {f} :: allocation Aufteilung einer Stichprobe :: allocation of samples Aufteilung der verfügbaren Arbeit :: allocation of available work Verteilung {f} :: apportionment Verteilung {f} :: range; distribution (of a species) Ausbreitung {f} (einer Tierart) :: range; distribution (of a species) Verteilung {f} :: allotment Zuweisung {f} :: allotment Verteilung {f} :: spreading Ausbringung {f} :: spreading Verteilungschromatographie {f} :: partition chromatography Verteilungsfunktion {f} [math.] :: distribution function empirische Verteilungsfunktion :: empirical distribution function Verteilungskampf {m} :: resource allocation conflict Verteilungsschlüssel {m} :: allocation formula Verteilwagen {m} :: distribution trolley Verteilwagen {pl} :: distribution trolleys Verteilzeitzuschlag {m} :: contingency allowance Verteilzeitzuschläge {pl} :: contingency allowances Verteuerung {f} :: rise in price; rise in cost Vertieftsein {n} :: preoccupancy Vertieftsein {n} :: preoccupation Beschäftigung {f} (mit Problemen) :: preoccupation Er war so mit seiner Arbeit beschäftigt, dass wenig Zeit für seine Familie blieb. :: His preoccupation with his work left little time for his familiy. Vertiefung {f} :: deepening Vertiefung {f} :: consolidation Vertiefung {f} (geistige) :: absorption Vertiefungsrichtung {f} (während des Studiums) :: specialisation Vertiefung {f} :: immersion Vertiefung {f} :: pit voller Vertiefungen :: pitted angefressen :: pitted narbig :: pitted löchrig {adj} :: pitted Vertikale {f} :: vertical; vertical line Vertikalförderer {m} [techn.] :: vertical conveyor Vertikalförderer {pl} :: vertical conveyors Vertikalverband {m} [techn.] :: vertical bracing Vertikalablenkplatte {f} [techn.] :: y-plate Vertikalablenkplatten {pl} :: y-plates Vertikutierkamm {m} :: scarifying rake Vertikutierrechen {m} (Garten) :: scarifying rake Vertikutierkämme {pl} :: scarifying rakes Vertikutierrechen {pl} :: scarifying rakes Vertilgung {f} (von Unkraut) :: destruction Vertonung {f} :: setting Vertorfungsgrad {m} :: degree of peat formation Verträglichkeit {f} :: tolerance Verträglichkeit {f} :: compatibleness Verträglichkeitsbedingung {f} :: compatibility condition Verträumtheit {f} :: dreaminess Vertröstung {f} :: empty promise leeres Versprechen :: empty promise Vertrag {m} :: contract Verträge {pl} :: contracts laut Vertrag :: as per contract getreu dem Vertrag :: abiding by a contract einseitiger Vertrag :: unilateral contract formfreier Vertrag :: informal contract einen Vertrag abschließen :: to make a contract; to enter into a contract einen Vertrag schließen :: to conclude a contract einen Vertrag eingehen :: to enter into a contract den Vertrag ändern :: to amend the contract einen Vertrag annehmen :: to accept a contract einen Vertrag aufsetzen :: to draft a contract den Vertrag beglaubigen :: to certify the contract einen Vertrag bestätigen :: to confirm a contract einen Vertrag stornieren :: to cancel a contract einen Vertrag kündigen :: to cancel a contract Vertrag verlängern :: to extend a contract jdn. unter Vertrag nehmen :: to sign sb. on Vertrag läuft aus :: contract expires Vertrag {m} :: indenture Verträge {pl} :: indentures Vertrag {m} :: pact Verträge {pl} :: pacts Vertrag {m} :: treaty Staatsvertrag {m} :: treaty Verträge {pl} :: treaties Staatsverträge {pl} :: treaties Vertrag über die Europäische Union :: Treaty on European Union unmittelbar anwendbarer Vertrag :: self-executing treaty Römische Verträge :: Treaties of Rome Vertrag von Paris :: Treaty of Paris durch Vertrag Berechtigte :: covenantee durch Vertrag verpflichtet :: covenanted Vertrags... :: covenant Vertragsabschluss {f} :: contract completion; completion of a contract Vertragsschluss {m} [jur.] :: contract completion; completion of a contract Vertragsabschlüsse {pl} :: contract completions; completions of contracts Vertragsschlüsse {pl} :: contract completions; completions of contracts Vertragsabschluss {m} :: conclusion of an agreement Vertragsschluss {m} :: conclusion of an agreement Vertragsarbeit {f} :: contract work Vertragsart {f} :: agreement type; contract type Vertragsarten {pl} :: agreement types; contract types Vertragsänderung {f} :: alteration of contract; contract amendment Vertragsänderungen {pl} :: alterations of contract; contract amendments Vertragsauflösung {f} :: cancellation of a contract Vertragskündigung {f} :: cancellation of a contract Vertragsauflösungen {pl} :: cancellations of contracts Vertragskündigungen {pl} :: cancellations of contracts Vertragsauflösung {f} :: cancellation of an agreement Vertragsaufhebung {f} :: cancellation of an agreement Vertragsauflösungen {pl} :: cancellations of agreements Vertragsaufhebungen {pl} :: cancellations of agreements Vertragsbedingung {f} [jur.] :: term of a contract Vertragsbedingungen {pl} :: terms of contract; conditions of a contract; contract terms die Vertragsbedingungen aushandeln :: to negotiate the contract terms stillschweigend miteingeschlossene Vertragsbedingungen :: implied contract terms Allgemeine Vertragsbedingungen :: contractual general conditions; general terms allgemeine technische Vertragsbedingungen :: standard terms and conditions Fristeinhaltung ist wesentliche Vertragsbedingung. :: Time is (of) the essence of the contract. Vertragsbestandteil {m} :: integral part of the contract Vertragsbestandteile {pl} :: integral parts of the contract Vertragsbestandteil werden [jur.] :: to become part of the contract; to be incorportated in the contract Vertragsbeziehung {f} [jur.] :: privity of contract Vertragsbrüchige {m,f} :: violator Vertragsbrüchiger :: violator Vertragsbrüchigen {pl} :: violators Vertragsbrüchige :: violators Vertragsbruch {m} :: breach of contract; breach of treaty obligations; infringement Verletzung {f} von Vertragsbestimmungen :: breach of contract; breach of treaty obligations; infringement Vertragsbrüche {pl} :: breaches of contract; breaches of treaty obligations; infringements Verletzungen {pl} von Vertragsbestimmungen :: breaches of contract; breaches of treaty obligations; infringements Vertragsdauer {f} :: period of contract Vertragsentwurf {m} :: draft agreement Vertragsentwürfe {pl} :: draft agreements Vertragserfüllung {f} :: fulfilment of contract Vertragsfälligkeitstag {m} :: maturity date of contract Vertragsformeln {pl} [jur.] :: set contractual phrases Vertragsformular {n} :: form of agreement Vertragsformulare {pl} :: forms of agreement Vertragsforschung {f} :: contract research Vertragsfristen für Leistungen :: deadline Vertragsgegenstand {m} :: subject matter of the contract; object of agreement Vertragsgrundlage {f} :: contractual basis; basis of contract Vertragshändler {m} :: authorized dealer; distributor Vertragshändlerin {f} :: authorized dealer; distributor Vertragshändler {pl} :: authorized dealers; distributors Vertragshändlerinnen {pl} :: authorized dealers; distributors Vertragsinhalt {m} :: subject matter of contract; subject terms of contract Vertragsklausel {f} :: contract clause Vertragsklauseln {pl} :: contract clauses Vertragskontrahent {m} :: covenanter Vertragslaufzeit {f} :: contract period; contract duration Vertragsmiete {f} :: contract rent Vertragsnehmer {m} :: contractor Vertragsnehmer {pl} :: contractors Vertragspartner {m} :: contracting party; party to a contract Vertragspartei {f} :: contracting party; party to a contract Vertragspartner {pl} :: contracting parties; parties to a contract Vertragsparteien {pl} :: contracting parties; parties to a contract Die Vertragsparteien sind wie folgt übereingekommen: (Vertragsformel) :: The Parties have agreed as follows: (contractual phrase) Vertragspartner {m} :: trade partner Handelspartner {m} :: trade partner Vertragspartner {pl} :: trade partners Handelspartner {pl} :: trade partners Vertragsrecht {n} :: contract law Vertragsstaat {m} [pol.] :: contracting member state Vertragsstrafe {f} :: contractual penalty Vertragsstrafen {pl} :: contractual penalties Vertragstext {m} :: text of the contract bei Treuhänder hinterlegte Vertragsurkunde {f} :: escrow bedingt hinterlegte Urkunde :: escrow Vertragsverhältnis {n} :: contractual relationship Vertragsverhandlung {f} :: contract negotiation Vertragsverhandlungen {pl} :: contract negotiations Vertragsverletzung {f} :: breach of contract Vertragsverletzungsverfahren {n} :: infringement proceeding Vertragswerk {n} :: major agreement Vertragswerkstatt {f} :: appointed repair shop; authorized repairer; licensed garage Vertragswert {n} :: contract value Auftragswert {m} [econ.] :: contract value Vertragswerte {pl} :: contract values Auftragswerte {pl} :: contract values Vertragswidrigkeit {f} :: lack of conformity Vertrauen {n} (in :: faith; trust (in) zu) :: faith; trust (in) blindes Vertrauen :: blind trust zu jdm./etw. (volles) Vertrauen haben :: to have (complete) faith in sb./sth. unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben :: to have unshakeable faith in sb. das Vertrauen zu jdm./etw. verlieren :: to lose faith in sb./sth. jds. Vertrauen missbrauchen :: to betray sb.'s trust Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen. :: It requires a lot of trust to transfer the money in advance. Vertrauen {n} :: assurance; confidence Zuversicht {f} :: assurance; confidence im Vertrauen :: in confidence Vertrauen schöpfen :: to draw confidence jds. Vertrauen gewinnen :: to win sb.'s confidence abnehmendes Vertrauen :: declining confidence Es gehört viel Vertrauen dazu. :: It takes a lot of confidence. Vertrauen {n} (auf) :: belief (in) Zuversicht {f} (in :: belief (in) Vertrauen {n} :: reliance; relying (on) Verlass {m} (auf) :: reliance; relying (on) blindes Vertrauen :: overreliance Es ist kein Verlass auf ihn. :: There is no relying on him. Vertrauen {n} :: trustfulness ein Wort im Vertrauen :: a word in your ear im Vertrauen :: confidentially Vertrauen {n} :: credit Glaube {m} :: credit Glauben schenken {+Dativ}) :: to give credit (to) Vertrauende {m,f} :: confider Vertrauender :: confider Vertrauenden {pl} :: confiders Vertrauen {n} :: confidentialness Vertrauensarzt {m} [min.] :: independent medical examiner Vertrauensärzte {pl} :: independent medical examiners Vertrauensbasis {f} :: foundation of trust Vertrauensbeweis {m} :: sign of confidence Vertrauensbeweise {pl} :: signs of confidence Vertrauensbruch {m} :: breach of confidence; breach of faith; breach of trust Vertrauensbrüche {pl} :: breaches of confidence; breaches of faith; breaches of trust Vertrauensfrage {f} :: question of trust; matter of trust Vertrauensfragen {pl} :: questions of trust; matters of trust die Vertrauensfrage stellen :: to ask for a vote of confidence gewerkschaftlicher Vertrauensmann {m} :: shop steward Betriebsobmann {m} :: shop steward Vertrauensmangel {m} :: lack of confidence Mangel an Vertrauen :: lack of confidence Vertrauensmann {m} :: spokesman Vertrauensmänner {pl} :: confidential people Vertrauensniveau {n} :: level of reliability Vertrauensperson {f} :: person in a position of trust Vertrauenspersonen {pl} :: persons in a position of trust Vertrauenssache {f} :: confidential matter Vertrauenssachen {pl} :: confidential matters Vertrauensschutz {m} :: protection of confidence; protection of legitimate expectation Vertrauensseligkeit {f} :: blind confidence blindes Vertrauen :: blind confidence Vertrauensstellung {f} :: position of trust Vertrauensstellungen {pl} :: positions of trust Vertrauensverlust {m} :: loss of confidence Vertrauensvorschuss {m} :: credit of trust Vertrauensvorschüsse {pl} :: credits of trust jdm. einen Vertrauensvorschuss geben/gewähren :: to give sb. a credit of trust (von jdm.) einen Vertrauensvorschuss erhalten :: to receive a credit of trust (from sb.) seinen Vertrauensvorschuss verspielen :: to exhaust one's credit of trust Vertrauensvotum {n} :: vote of confidence Vertrauensvoten {pl} :: votes of confidence Vertrauenswürdigkeit {f} :: reliability; trustworthiness Seriosität {f} :: reliability; trustworthiness Vertraulichkeit {f} :: confidentiality Geheimhaltung {f} :: confidentiality Grad {m} der Vertraulichkeit :: confidentiality rate Vertraulichkeit {f} :: familiarity plumpe Vertraulichkeit {f} :: familiarity Aufdringlichkeit {f} :: familiarity jdn. mit Vertraulichkeit behandeln :: to treat sb. with familiarity Vertraulichkeiten {pl} :: intimacies Intimitäten {pl} :: intimacies Vertraute {m,f} :: intimate Vertrauter :: intimate Vertrauten {pl} :: intimates Vertraute :: intimates Vertraute {m,f} :: confidant; familiar Vertrauter :: confidant; familiar Mitwissende {m,f} :: confidant; familiar Mitwissender :: confidant; familiar Mitwisser {m} :: confidant; familiar Mitwisserin {f} :: confidant; familiar Vertraute {f} :: confidante Vertrautheit {f} (mit) :: familiarity (with) Vertrautheit {f} :: familiarness Vertrautheit {f} :: intimacy Vertrautheit {f} :: intimateness Vertrautheit {f} :: acquaintance Vertreiber {m} :: ejector Vertreibung {f} :: expulsion Vertreibung {f} :: turnout Vertreibungen {pl} :: turnouts Vertreibung {f} :: eviction Vertreibung {f} :: displacement Vertreter {m} :: representative; rep [coll.] Vertreterin {f} (einer Firma) :: representative; rep [coll.] Vertreter {pl} :: representatives; reps Vertreterinnen {pl} :: representatives; reps gesetzlicher Vertreter :: legal representative ständige Vertreter :: permanent representatives Vertreter {m} :: substitute; stand-in Vertretung {f} :: substitute; stand-in Vertreter {m} :: deputy Vertretbarkeit {f} :: defensibleness Vertreter {m} :: agent; factor Handelsvertreter {m} :: agent; factor Agent {m} :: agent; factor Vertreterkosten {pl} :: agency expenses Vertreterprovision {f} :: agent's commission; agency fee Vertreter {m} :: proxy Vertretung {f} :: proxy Vertreter {pl} :: proxies Vertretungen {pl} :: proxies Vertreter {m} :: locum; locum tenens Vertreterin {f} (z. B. eines Arztes) :: locum; locum tenens Vertretung {f} :: replacement Supplierung {f} [Ös.] [school] :: replacement Vertretung {f} :: representation in Vertretung von :: as representative of in Vertretung :: per procurationem /p.p.; p. pro./; by proxy; on behalf of in Vollmacht /i.V./ :: per procurationem /p.p.; p. pro./; by proxy; on behalf of zur Vertretung berufen :: appointed to act for ständige Vertretung :: permanent representation Ausschuss der ständigen Vertreter :: permanent representatives committee diplomatische Vertretung {f} :: diplomatic mission Vertretungsberechtigte {m,f} :: authorized representative; authorised representative [Br.] Vertretungsberechtigter :: authorized representative; authorised representative [Br.] Vertretungsberechtigten {pl} :: authorized representatives; authorised representatives Vertretungsberechtigte :: authorized representatives; authorised representatives Vertretungsmacht {f} :: actual authority Vertretungsmächte {pl} :: actual authorities Vertretungsrecht {n} :: right to represent Vertretungslehrer {m} :: substitute teacher Vertretungslehrerin {f} (Schule) :: substitute teacher Vertretungslehrer {pl} :: substitute teachers Vertretungslehrerinnen {pl} :: substitute teachers Vertretungsstunde {f} :: replacement lesson Supplierstunde {f} [Ös.] [school] :: replacement lesson Vertretungsstunden {pl} :: replacement lessons Supplierstunden {pl} :: replacement lessons eine Vertretungsstunde / Supplierstunde [Ös.] halten :: to give a replacement lesson supplieren [Ös.] :: to give a replacement lesson Vertretungsvertrag {m} :: agency agreement; agency contract Vertretungsverträge {pl} :: agency agreements; agency contracts Vertretungsvertrag {m} :: agency contract Vertrieb {m} :: distribution Absatz {m} [econ.] :: distribution selektiver Vertrieb :: selective distribution system Vertrieb {m} :: sale Vertrieb {m} :: sales department; sales division; sales Vertriebsabteilung {f} :: sales department; sales division; sales Verkaufsabteilung {f} :: sales department; sales division; sales Vertriebsabteilungen {pl} :: sales departments; sales divisions Verkaufsabteilungen {pl} :: sales departments; sales divisions Vertriebene {m,f} :: expellee Vertriebener :: expellee Vertriebenen {pl} :: expellees Vertriebene :: expellees Vertriebsassistent {m} :: sales assistant Vertriebsassistentin {f} :: sales assistant Vertriebsassistenten {pl} :: sales assistants Vertriebsassistentinnen {pl} :: sales assistants Vertriebsbüro {n} :: sales agency Vertriebsbüros {pl} :: sales agencies Vertriebserlös {m} :: sales revenue [Am.]; turnover [Br.] Umsatzerlös {m} [econ.] :: sales revenue [Am.]; turnover [Br.] Vertriebserlöse {pl} :: sales revenues Umsatzerlöse {pl} :: sales revenues Vertriebsform {f} [econ.] :: form of distribution Vertriebsformen {pl} :: forms of distribution Vertriebsgesellschaft {f} :: marketing company Vertriebsgesellschaften {pl} :: marketing companies Vertriebsgesellschaft {f} [econ.] :: distributorship Vertriebsleiter {m} :: sales manager Vertriebsleiterin {f} :: sales manager Vertriebsleiter {pl} :: sales managers Vertriebsleiterinnen {pl} :: sales managers Vertriebsmanagement {n} :: sales management; distribution management Vertriebsleitung {f} :: sales management; distribution management Verkaufsleitung {f} :: sales management; distribution management Vertriebsmitarbeiter {m} :: sales representative Vertriebsmitarbeiterin {f} :: sales representative Vertriebsmitarbeiter {pl} :: sales representatives Vertriebsmitarbeiterinnen {pl} :: sales representatives Vertriebsnetz {n} :: sales network; distribution network; delivery network Vertriebsnetze {pl} :: sales networks; distribution networks; delivery networks Vertriebskosten {pl} :: marketing costs Vertriebsorganisation {f} :: marketing organization [eAm.]; marketing organisation [Br.] Vertriebsorganisationen {pl} :: marketing organizations; marketing organisations Vertriebspartner {m} :: sales partner; reseller Vertriebspartner {pl} :: sales partners; resellers Vertriebspersonal {n} :: sales personnel Vertriebsphilosophie {f} :: marketing philosophy Vertriebsplanung {f} :: sales planning; marketing strategy Vertriebspolitik {f} :: sales policy; marketing policy Marketingstrategie {f} :: sales policy; marketing policy Vertriebsrecht {n} :: right of sale Vertriebsrechte {pl} :: rights of sale Vertriebsstelle {f} :: distribution agency; retailer Vertriebsstellen {pl} :: distribution agencies; retailers Vertriebssteuerung {f} [econ.] :: marketing control Vertriebsvereinbarung {f} :: sales agreement Vertriebsweg {m} :: channel of distribution Vertuschung {f} :: cover-up; hush-up; hushing-up Verübung {f} :: perpetration Verunglimpfung {f} :: aspersion Verleumdung {f} :: aspersion abfällige Bemerkung {f} :: aspersion Verunglimpfung {f} :: disparagement Verunglimpfungen {pl} :: disparagements Verunfallte {m,f} :: casualty Verunfallter :: casualty Verunfallten {pl} :: casualties Verunfallte :: casualties Verunglimpfung {f} :: revilement Verunreinigung {f} (Halbleiter) [electr.] :: pollution Verunreinigung {f} :: contamination Verschmutzung {f} :: contamination Verunreinigung {f} :: defilement Verunreinigung {f} :: impureness Verunreinigungskontrolle {f} :: contamination control Verunsicherung {f} :: insecurity; feeling of insecurity Verunsicherungen {pl} :: insecurities; feelings of insecurity Verunsicherung {f} :: discomfiture; disconcertion; disconcertment Verlegenheit {f} :: discomfiture; disconcertion; disconcertment Irritation {f} :: discomfiture; disconcertion; disconcertment Verunstalter {m} :: blotter Verunstalter {pl} :: blotters Veruntreuer {m} :: embezzler Veruntreuung {f} :: embezzlement Untreue {f} [jur.] :: embezzlement Veruntreuungen {pl} :: embezzlements Veruntreuung {f} :: defalcation Veruntreuungen {pl} :: defalcations Verunzierung {f} :: spoiling Verursacher {m} :: cause; causer Verursacherin {f} :: cause; causer Verursacherprinzip {n} (Umweltschutz) :: polluter pays principle Verursachung {f} :: causing; causation Verurteilte {m,f} :: convict Verurteilter :: convict Zuchthäusler {m} :: convict Sträfling {m} :: convict Verurteilung {f} :: conviction Schuldspruch {m} :: conviction Verurteilungen {pl} :: convictions Schuldsprüche {pl} :: convictions Verurteilung {f} :: condemnation Verurteilungen {pl} :: condemnations Verurteilung {f} :: damnation Verurteilungen {pl} :: damnations Verurteilung {f} :: reprobation Vervielfachung {f} :: multiplication Vervielfältigen {n} :: reproducing Vervielfältiger {m} :: hectograph Vervielfältiger {m} :: letter-press Vervielfältiger {m} :: manifold-writer Vervielfältiger {m} :: reproducer Wiedergabegerät {n} :: reproducer Vervielfältigung {f} :: reproduction Vervielfältigung {f} :: duplication Vervielfältigung {f} :: reprography Vervielfältigungsapparat {m} :: duplicator Vervielfältigungsapparate {pl} :: duplicators Vervielfältigungsapparat {m} :: duplicating apparatus Vervielfältigungsapparate {pl} :: duplicating apparatuses Vervielfältigungsgerät {n} (mit Matrizen) :: stencil machine Vervielfältigungsgeräte {pl} :: stencil machines Vervielfältigungsmatrize {f} [techn.] :: stencil; cyclostyle Vervielfältigungsmatrizen {pl} :: stencils; cyclostyles Vervielfältigungsrecht {n} :: right to reproduce Vervierfachung {f} :: quadruplication Vervollkommnung {f} :: perfecting; perfection Vervollständigung {f} :: integration Verwahrer {m} :: custodian Treuhänder {m} :: custodian Verwahrer {pl} :: custodians Treuhänder {pl} :: custodians Amt eines Verwahrers :: custodianship Verwachsung {f} [min.] :: aggregation Verwachsung {f} :: intergrowth Verwachsungsstruktur {f} [geol.] :: intergrowth texture Verwahrstelle {f} :: custodian Hinterlegungsstelle {f} :: custodian Verwahrstellen {pl} :: custodians Hinterlegungsstellen {pl} :: custodians Verwahrlosung {f} :: neglect (sichere) Verwahrung {f} :: safe-keeping; custody; care; trust Aufbewahrung {f} :: safe-keeping; custody; care; trust in sicherer Verwahrung :: in safe custody in sichere Verwahrung geben :: to place in safe custody etw. in Verwahrung geben :: to give sth. into custody (in charge) in Verwahrung geben (bei) :: to deliver in trust; to entrust; to lodge (with) in Verwahrung haben :: to hold in trust in Verwahrung nehmen :: to take charge of; to take into custody Aufbewahrung von Gütern :: custody of goods Verwahrung {f} :: safekeeping etw. in Verwahrung geben :: to deposit sth. etw. hinterlegen :: to deposit sth. etw. in Verwahrung gebend :: depositing sth. etw. hinterlegend :: depositing sth. etw. in Verwahrung gegeben :: deposited sth. etw. hinterlegt :: deposited sth. jdm. etw. in Verwahrung geben :: to deposit sth. with sb. kann hinterlegt werden :: can be deposited Verwahrung {f} :: caveat Verwahrungen {pl} :: caveats Verwahrung einlegen (gegen) :: to enter a caveat; to protest (against) eine Urkunde in gerichtliche Verwahrung geben :: to impound a document Verwahrung {f} :: custody Verwahrungen {pl} :: custodies Verwahrungsort {m} :: depository Verwalter {m} :: administrator Verwaltungsbeamter :: administrator Verwalter {pl} :: administrators Verwaltungsbeamten {pl} :: administrators Verwalter {m} :: manciple Verwalter {m} :: steward Verwalterin {f} :: steward Verwalteramt {n} :: administratorship Verwaltung {f} :: administration; admin; management Verwalten {n} :: administration; admin; management öffentliche Verwaltung :: public administration städtische Verwaltung :: municipal authority; municipal administration Verwaltung {f} :: administration; administration department Verwaltungsabteilung {f} :: administration; administration department Verwaltung {f} :: stewardship Verwalteramt {n} :: stewardship Verwaltung {f} :: maintenance interne Verwaltung {f} :: back office Innendienst {m} :: back office Backoffice n :: back office Back-Office {n} [econ.] :: back office Verwaltungs... :: administrative Amts... :: administrative Regierungs... :: administrative Verwaltungsakt {m} :: administrative act; administration act; administrative deed Verwaltungsangelegenheiten regeln :: to administer Verwaltungsangestellte {m,f} :: administration employee; administration secretary Verwaltungsangestellter :: administration employee; administration secretary Verwaltungsapparat {m} :: administrative machinery Verwaltungsapparate {pl} :: administrative machineries Verwaltungsapparat {m} :: administrative organization; ministrative organization [eAm.]; administrative organization; ministrative organisation [Br.] Verwaltungsarbeit {f} :: administrative work Verwaltungsarbeiten {pl} :: administrative work Verwaltungsassistent {m} :: administrative assistant Verwaltungsassistentin {f} :: administrative assistant Verwaltungsassistenten {pl} :: administrative assistants Verwaltungsassistentinnen {pl} :: administrative assistants Verwaltungsaufwand {m} :: administration effort; administration burden Doppelmitteilungen verursachen der Firma einen enormen Verwaltungsaufwand. :: Duplicate messages cause a significant administrative burden on the company. Verwaltungsausschuss {m} :: administrative board Verwaltungsausschüsse {pl} :: administrative boards Verwaltungsbeamte {m} :: administrative officer Verwaltungsbehörde {f} :: administrative agency Verwaltungsbehörden {pl} :: administrative agencies Verwaltungsbezirk {m} :: administrative district Verwaltungsbezirke {pl} :: administrative districts Verwaltungsdienst {m} :: administration Verwaltungsgebäude {n} :: administrative building Verwaltungsgebäude {pl} :: administrative buildings Verwaltungsgebühr {f} :: administrative fee Verwaltungsgebühren {pl} :: administrative fees Verwaltungsgemeinkosten {pl} :: administration cost Verwaltungsgemeinschaft {f} :: special administrative district; amt Amt {n} :: special administrative district; amt Samtgemeinde {f} :: special administrative district; amt Verbandsgemeinde {f} [pol.] :: special administrative district; amt Verwaltungsgemeinschaften {pl} :: special administrative districts; amts Ämter {pl} :: special administrative districts; amts Samtgemeinden {pl} :: special administrative districts; amts Verbandsgemeinden {pl} :: special administrative districts; amts Verwaltungsgemeinkosten {pl} :: administrative overhead Verwaltungsgericht {n} :: administrative tribunal Verwaltungsgerichte {pl} :: administrative tribunals Verwaltungsgerichtshof {m} :: Higher Administrative Court; Administrative Court Verwaltungsgericht {n} [jur.] :: Higher Administrative Court; Administrative Court Verwaltungskosten {pl} :: administrative expense; administrative costs Verwaltungskostenstelle {f} :: administration cost center Verwaltungsstelle {f} :: administration cost center Verwaltungspraxis {f} :: administrative experience Verwaltungsgepflogenheit {f} :: administrative experience Verwaltungsrat {m} :: governing board Verwaltungsschreiben {n} :: comfort letter Verwaltungsstab {m} :: administrative staff Verwaltungsstruktur {pl} :: administrative structure Verwaltungsstrukturen {pl} :: administrative structures integriertes Verwaltungs- und Kontrollsystem für Bewirtschaftungsbeihilfen (Landwirtschaft) /InVeKoS/ :: integrated administration and control system /IACS/ Verwaltungsverfahren {n} :: administrative procedure Verwaltungsvorschrift {f} :: administrative fiat Verwaltungsrat {m} (einer US-Universität) :: the Regents Mitglied des Verwaltungsrates (einer US-Universität) :: regent [Am.] Verwaltungsrecht {n} :: administrative law Verwaltungszweig {m} :: administrative body Verwaltungszweige {pl} :: administrative bodies Verwandlung {f} :: transformation Verwandeln {n} :: transformation Verwandlung {f} :: transmogrification wunderbare Wandlung {f} :: transmogrification Verwandlungskünstler {m} :: quick change artist Verwandte {m,f} :: relative; relation Verwandter :: relative; relation Verwandten {pl} :: relations verwandt mit mir :: a relation of mine entfernter Verwandter :: remote relative Verwandte väterlicherseits :: patrikin; agnate Verwandte {f} :: kinswoman Verwandte {m} :: kinsman Verwandtenselektion {f} [biol.] :: kin selection Verwandtschaft {f} :: relatives {pl}; kin (nahe) Verwandtschaft {f} :: kinship Blutsverwandtschaft {f} :: kinship Verwandtschaft {f} :: relationship Verwandtschaft {f} :: relation Verwandtschaft {f} :: relatedness Verwandtschaft {f} :: affinity (Bluts-) Verwandtschaft {f} :: kindred Verwandtschaft {f} :: kinsfolk nahe Verwandtschaft {f} :: kinship; propinquity Verwandtschaftsgrad {m} :: degree of relationship Verwandtschaftsgrade {pl} :: degrees of relationship Verwandtschaftskoeffizient {m} [biol.] :: coefficient of relatedness Verwandtschaftsverhältnis {n} :: family relationship verwandtschaftliches Verhältnis :: family relationship in keinem Verwandtschaftsverhältnis zu jdm. stehen :: to have no family link to sb. Verwarnung {f} :: admonishment Ermahnung {f} :: admonishment Verweis {m} :: admonishment Tadel {m} :: admonishment Warnung {f} :: admonishment Verwarnung {f} :: booking; yellow card gelbe Karte {f} [sport] :: booking; yellow card eine Verwarnung erhalten :: to be booked; to be yellow carded eine gelbe Karte erhalten :: to be booked; to be yellow carded einem Spieler die gelbe Karte zeigen :: to yellow card a player vom Schiedsrichter die gelbe Karte erhalten (wegen) :: to be yellow carded by the referee (for) Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners. :: He got the yellow card for blocking an opponent. Verwarnung {f} :: warning Verwarnungen {pl} :: warnings schriftliche Verwarnung :: written warning Verwaschung {f} :: concretion Verwaschungen {pl} :: concretions Verwässerung {f} :: watering down Verwässerung {f} :: dilution Verwebung {f} :: interweaving Verflechtung {f} :: interweaving Verwechslung {f} :: confusion Verwechselung {f} :: confusion um Verwechslungen vorzubeugen :: to avoid any possibility of confusion Verwechslung {f} :: mixing up; mix-up Vertauschung {f} :: mixing up; mix-up Verwechslungsgefahr {f} :: danger of confusion Verwehung {f} :: drift Verwehungen {pl} :: drifts Verweichlichung {f} :: effeminacy Verweigerer {m} :: denier Verweigerin {f} :: denier Ablehnende {m,f} :: denier Abweisende {m,f} :: denier Leugner {m} :: denier Leugnerin {f} :: denier Verweigerer {pl} :: deniers Verweigerinnen {pl} :: deniers Ablehnenden {pl} :: deniers Abweisenden {pl} :: deniers Leugner {pl} :: deniers Leugnerinnen {pl} :: deniers Verweigerung {f} :: denial Ablehnung {f} :: denial Verweigerungen {pl} :: denials Ablehnungen {pl} :: denials Verweildauer {f} :: resting time; residence time Verweilzeit {f} :: resting time; residence time Verweilzeit {f} :: sojourn time Aufenthaltsdauer {f} :: sojourn time Verweilzeit {f} :: dwell time; holding time; retention time; detention time Aufenthaltszeit {f} :: dwell time; holding time; retention time; detention time hydraulische Verweilzeit :: hydraulic retention time /HRT/ Verweis {m} :: animadversion Verweis {m} :: reference Verweis {m} :: reprimand Tadel {m} :: reprimand Verwarnung {f} :: reprimand Verweise {pl} :: reprimands Tadel {pl} :: reprimands Verwarnungen {pl} :: reprimands schriftlicher Verweis (Diziplinarstrafe) [mil.] :: letter of reprimand Verweis {m} :: reproof Verweisung {f} :: referral Verweisung {f} an :: relegation Verweisung {f} :: cross reference Verweisungszeichen {n} :: mark-of-reference Verweltlichung {f} :: secularization [eAm.]; secularisation [Br.] Säkularisation {f} :: secularization [eAm.]; secularisation [Br.] Säkularisierung {f} :: secularization [eAm.]; secularisation [Br.] Verwendung {f} :: disposition Verwendung {f} :: usage Verwendung {f} :: usableness Verwendung des Reingewinns :: appropriation of net income Verwendungsmöglichkeit {f} :: possible use; use Verwendungsmöglichkeiten {pl} :: possible uses; uses Verwendungsnachweis {m} :: source and disposition statement; where-used list Verwendungszweck {m} :: use; intended purpose; designated use Einsatzzweck {m} :: use; intended purpose; designated use vorgesehener Zweck :: use; intended purpose; designated use Verwerflichkeit {f} :: abjection Verwerfung {f} :: fault; faulting; dip-slip fault; throw; shift(ing); dislocation (of strata); displacement; upslide Verwurf {m} [geol.] :: fault; faulting; dip-slip fault; throw; shift(ing); dislocation (of strata); displacement; upslide Verwerfung {f} :: warp Verkrümmung {f} :: warp Krümmung {f} :: warp Verdrehung {f} :: warp Verziehen {n} (von Holz) :: warp Verwertung {f} :: utilization [eAm.]; utilisation [Br.] Auswertung {f} :: utilization [eAm.]; utilisation [Br.] Verwendung {f} :: utilization [eAm.]; utilisation [Br.] Ausnutzung {f} :: utilization [eAm.]; utilisation [Br.] Verwertungen {pl} :: utilizations; utilisations thermische Verwertung :: thermal recycling; thermal utilization stoffliche Verwertung :: recycling Verwertung {f} :: exploitation kommerzielle Auswertung {f} :: exploitation Verwertungsgesellschaft {f} :: collecting society Verwertungsgesellschaften {pl} :: collecting societies Verwertungsgrad {m} :: utilization ratio [eAm.]; utilisation ratio [Br.] Verwertungsrecht {n} :: exploitation right Verwertungsrechte {pl} :: exploitation rights Verwertungsverbot {n} [jur.] :: prohibition of use as evidence Verwertungsverbot {n} [econ.] :: prohibition of exploitation Verwesung {f} :: decomposition; decay; disintegration; rot in Verwesung übergehen :: to start to decay Verwesung {f} :: corruption Fäulnis {f} :: corruption Verwerfungslinie {f} [geol.] :: fault line Verwicklung {f} :: embroilment Verwicklungen {pl} :: embroilments Verwicklung {f} :: entanglement Verwirrung {f} :: entanglement Verwicklungen {pl} :: entanglements Verwirrungen {pl} :: entanglements Verwicklung {f} :: imbroglio Verwicklungen {pl} :: imbroglio Wirrwarr {n} :: imbroglio Verwicklung {f} :: involvement Einmischung {f} :: involvement Verwicklung {f} :: complexity Verflochtenheit {f} :: complexity Verwicklungen {pl} :: complexities Verwilderung {f} :: wildness Verwirklichung {f} :: actualization [eAm.]; actualisation [Br.] Verwirklichung {f} :: realization [eAm.]; realisation [Br.] Realisierung {f} :: realization [eAm.]; realisation [Br.] Verwirklichungen {pl} :: realizations; realisations Verwirbelung {f} :: swirl Verwirklichung {f} :: attainment Erreichung {f} :: attainment Verwirklichung der Wirtschafts- und Währungsunion [pol.] :: attainment of economic and monetary union Verwirkung {f} :: forfeiture; forfeit Verfall {m} :: forfeiture; forfeit Verfall eines Patents :: forfeiture of a patent Verwirrtheit {f} :: confusedness Verwirrung {f} :: confusion Durcheinander {n} :: confusion Wirrwarr {n} :: confusion Bestürzung {f} :: confusion Verwirrung vermeiden :: to avoid confusion Verwirrung {f} :: muddle ganz verwirrt sein :: to be in a muddle Verwirrung {f} :: disarray Durcheinander {n} :: disarray Verwirrung {f} :: aberration in einem Augenblick geistiger Verwirrung :: in a moment of mental aberration geistige Verwirrung {f} :: aberration Verwirrung {f} :: bafflement Verwirrung {f} :: befuddlement Konfusion {f} :: befuddlement Verwirrung {f} :: bafflingness Verwirrung {f} :: bedevilment Verwirrung {f} :: bewilderment; bewilderedness; bemusement; puzzlement Verwirrung {f} :: fuddle Verwirrung {f} :: dishevelment Verwirrung {f} :: perplexity jdn. in Verwirrung bringen :: to confuse sb.; to bewilder sb.; to fluster sb. jdn. in Verwirrung bringend :: confusing sb.; bewildering sb.; flustering sb. jdn. in Verwirrung gebracht :: confused sb.; bewildered sb.; flustered sb. Verwischung {f} :: blurring Verwitterung {f} :: weathering Verwitterungen {pl} :: weatherings Verwöhner {m} :: coddler Verwöhnheit {f} :: choosiness Verwöhntheit {f} :: fastidiousness Verwölbung {f} :: warping Verworfene {m,f} :: castaway Verworfener :: castaway Verworfenheit {f} :: abjectness Verworfenheit {f} :: crookedness Verworfenheit {f} :: depravation Verworfenheit {f} :: turpitude Verworrenheit {f} :: abstruseness Verworrenheit {f} :: turbidity Verworrenheit {f} :: fogginess Verworrenheit {f} :: promiscuousness; promiscuity [obs.] Wirrwarr {n} :: promiscuousness; promiscuity [obs.] Verwünschung {f} :: imprecation Verwünschungen {pl} :: imprecations Verwünschung {f} :: blessing Fluch {m} :: blessing Verwüster {m} :: devastator Verwüster {pl} :: devastators Verwüstung {f} :: desolateness Verwüstung {f} :: ravage; depredation Verheerung {f} :: ravage; depredation Zerstörung {f} :: ravage; depredation Plünderung {f} :: ravage; depredation Verwüstungen {pl} :: ravages; depredations Verheerungen {pl} :: ravages; depredations Zerstörungen {pl} :: ravages; depredations Plünderungen {pl} :: ravages; depredations Verwüstung {f} :: desolation Verwüstungen {pl} :: desolations Verwüstung {f} :: devastation Verheerung {f} :: devastation Zerstörung {f} :: devastation Verwüstungen {pl} :: devastations Verheerungen {pl} :: devastations Zerstörungen {pl} :: devastations Verwüstung {f} :: havoc Chaos {n} :: havoc Verwundbarkeit {f} :: vulnerability (to) Verletzbarkeit {f} :: vulnerability (to) Verletzlichkeit {f} :: vulnerability (to) Anfälligkeit {f} :: vulnerability (to) Vulnerabilität {f} (für) :: vulnerability (to) Verwundbarkeiten {pl} :: vulnerabilities Verletzbarkeiten {pl} :: vulnerabilities Verletzlichkeiten {pl} :: vulnerabilities Anfälligkeiten {pl} :: vulnerabilities Vulnerabilitäten {pl} :: vulnerabilities Verwunderung {f} :: amazement; astonishment; great surprise voller Verwunderung :: full of amazement zu meiner Verwunderung :: to my amazement/astonishment Ich musste zu meiner Verwunderung feststellen, dass ... :: I was amazed to find out that ... Seine Ankündigung hat für einige Verwunderung gesorgt. :: It raised a few eyebrows when he made that announcement. Verwunderung {f} :: wonderment Verwunderungen {pl} :: wonderments Verwundete {m,f} :: casualty Verwundeter :: casualty Verwundeten {pl} :: casualties Verwundete :: casualties Verwundetensammelstelle {f} [mil.] :: casualty collection point Verwundetensammelstellen {pl} :: casualty collection points die Verwundeten :: the wounded Verwurzelung {f} :: (deep) rootedness Verwurzelung {f} :: rootage Verzagtheit {f} :: halfheartedness Unentschlossenheit {f} :: halfheartedness Gleichgültigkeit {f} :: halfheartedness Verzagtheit {f} :: despondence Verzagtheit {f} :: downheartedness Verzagtheit {f} :: pusillanimity Verzahnung {f} :: tooth system Verzahnungen {pl} :: tooth systems Verzahnung {f} :: gears; gearing Verzauberung {f} :: witchery Zauberkraft {f} :: witchery bezaubernde Wirkung {f} :: witchery Verzehr {m} :: consumption Verzeichnis {n} :: directory Verzeichnisse {pl} :: directories Verzeichnis {n} :: schedule Verzeichnisse {pl} :: schedules Verzeichnis {n} :: list Verzeichnisse {pl} :: lists Verzeichnis {n} :: index Verzeichnis {n} :: memorandum Verzeichnis lieferbarer Bücher (ohne Neuerscheinungen) :: backlist Backlist {f} :: backlist Verzeichnisbaum {m} [comp.] :: directory tree Verzeichnisbäume {pl} :: directory trees Verzeichnisstruktur {f} [comp.] :: directory structure Verzeichnisstrukturen {pl} :: directory structures Verzeichnung {f} (eines Fotos) [photo.] :: distortion (of a photo) tonnenförmige Verzeichnung :: barrel distortion Verzeihung {f} :: forgiveness Verzeihung {f} :: pardon Begnadigung {f} :: pardon um Verzeihung bitten für :: to ask pardon for jdn. (für etw.) um Verzeihung bitten :: to apologize to sb. (for sth.) [eAm.]; to apologise to sb. (for sth.) [Br.] Verzeihung! :: Sorry! Bedaure! :: Sorry! Schade! :: Sorry! Leider nicht! :: Sorry! Ich bedaure :: I'm sorry Bedaure, mein Freund! :: Sorry, Mac! [coll.] Verzerrung {f} :: contortion Verzerrungen {pl} :: contortions Verzerrung {f} :: bias asymptotische Verzerrung :: asymptotic bias Verzerrung {f} :: warp Entstellung {f} :: warp Verzerrung {f} :: distortion Entstellung {f} :: distortion Verkrümmung {f} :: distortion Verfälschung {f} :: distortion Verzerrungen {pl} :: distortions Entstellungen {pl} :: distortions Verkrümmungen {pl} :: distortions Verfälschungen {pl} :: distortions verzerrte Darstellung von Fakten :: distortion of facts Verdrehung von Tatsachen :: distortion of facts um eine Verfälschung der Ergebnisse durch ... zu vermeiden :: to avoid distortion of the results (produced) by ... Verzerrungshülle {f} :: envelope distort Verzerrungstensor {m} :: strain tensor Verzerrungstensoren {pl} :: strain tensors Verzerrungswerkzeug {n} (elektronische Bildbearbeitung) :: warp brush Verzerrungszustand {m} :: state of strain Verzettelung {f} :: dispersal Zersplitterung {f} :: dispersal Verzicht {m} :: relinquishment Verzichtleistung {f} :: relinquishment Entsagung {f} :: relinquishment Verzicht {m} :: renouncement Verzicht {m} :: release Übertragung {f} :: release Quittung {f} [jur.] :: release Verzicht {m} :: renunciation Aufgabe {f} :: renunciation Verzicht {m} :: abdication Verzicht {m} (auf) :: dispensation (with) Befreiung {f} (von) :: dispensation (with) Verzicht {m} (auf) :: waiver (of) Verzichte {pl} :: waivers vertraglicher Verzicht auf gegenseitige Abwerbung :: anti-pirating agreement Verzichtserklärung {f} :: disclaimer (of) Verzicht {m} (auf) :: disclaimer (of) Ausschlagung {f} :: disclaimer (of) eine Verzichterklärung auf etw. abgeben :: to put in a disclaimer of sth. Verzichtserklärung {f} :: waiver; declaration of renunciation Verzierung {f} :: garnishment Verzierungen {pl} :: garnishments Verzierung {f} :: adornment Verschönerung {f} :: adornment Verzierung {f} :: ornament Schmuck {m} :: ornament Dekor {n} :: ornament Ornament :: ornament Verzierungen {pl} :: ornaments Dekore {pl} :: ornaments Ornamente {pl} :: ornaments zur Verzierung :: for ornament Verzierung {f} :: brightwork Verzierung {f} :: pattern Musterung {f} :: pattern Verzierung {f} :: grace Ornament {n} :: grace (unsinnige) Verzierung {f} :: fandangle Schnörkel {m} :: fandangle Verzinsung {f} :: interest einfache Verzinsung {f} :: simple interest Verzögerer {m} :: delayer Verzögerer {pl} :: delayers Verzögerung {f} :: delay Verzug {m} :: delay Verzögerungen {pl} :: delays Reiseverzögerungen {pl} :: en-route delays ohne Verzögerung :: without delay ohne Verzug :: without delay unverzüglich {adv} :: without delay in Verzug geraten :: to fall behind Gefahr im Verzug :: danger ahead akustische Verzögerung :: acoustic delay Verzögerung {f} :: time delay; time lag; lag-time Zeitverzögerung {f} :: time delay; time lag; lag-time Verzögerung {f} :: hesitation Unterbrechung {f} :: hesitation Verzögerungsantrag {m} [jur.] :: dilatory motion Verzögerungsanträge {pl} :: dilatory motions Verzögerungseinheit {f} :: delay unit Verzögerungseinheiten {pl} :: delay units Verzögerungsfaktor {m} :: time delay factor Verzögerungsfaktoren {pl} :: time delay factors Verzögerungsglied {n} (Zeit) :: delay element Verzögerungsglieder {pl} :: delay elements Verzögerungsmittel {n} [chem.] :: retarder Verzögerungssatz {m} (Sprengkörper) [mil.] :: delay-action composition (explosive) Verzögerungssensor {m} [techn.] :: deceleration sensor Verzögerungssensoren {pl} :: deceleration sensors Verzögerungsstrecke {f} :: delay line Verzögerungsstrecken {pl} :: delay lines akustische Verzögerungsstrecke :: acoustic delay line Verzögerungssystem {n} :: delay system Verzögerungsysteme {pl} :: delay systems Verzögerungstaktik {f} :: delaying tactics {pl} Verzögerungstaktiker {m} :: temporizer Verzögerungstaste {f} :: deceleration button Verzögerungstasten {pl} :: deceleration buttons Verzögerungsventil {n} [techn.] :: delay valve Verzögerungsventile {pl} :: delay valves Verzögerungsverfahren {n} :: deceleration method Verzögerungsweg {m} :: distance of deceleration Verzögerungszeit {f} :: deceleration time Verzollung {f} :: customs clearance Verzollung {f} :: payment of duty Verzollungspapiere {pl} :: clearance certificate in Verzückung geraten :: to go into raptures (about; at; over) ins Schwärmen geraten (über) :: to go into raptures (about; at; over) Verzug {m} :: default Zahlungsverzug {m} :: default im Verzug :: in default in Verzug sein :: to default in Verzug :: behind schedule im Rückstand :: behind schedule Verzugsaktien {pl} [fin.] :: deferred shares Verzugszeit {f} :: delay time Verzugszinsen {pl} [fin.] :: interest for delay; interest for late payment; interest on arrears Verzurren {n} :: rigging Verzurröse {f} (zum Fixieren von Ladegut) :: lashing eye Verzweiflung {f} :: distress Leiden {n} :: distress Kummer {m} :: distress Sorge {f} :: distress Verzweiflung {f} (an) :: despair (of) Trostlosigkeit {f} :: despair (of) Verzagen {n} :: despair (of) völlige Verzweiflung :: black despair jdn. zur Verzweiflung bringen :: to reduce sb. to despair Verzweiflung {f} :: desperation aus Verzweiflung :: out of desperation Verzweiflungstat {f} :: act of desperation Verzweiflungstaten {pl} :: acts of desperation Verzweiflung {f} :: desolation; desolateness Trostlosigkeit {f} :: desolation; desolateness Verzweigung {f} :: branching Verzweigungen {pl} :: branchings gabelförmige Verzweigung :: dichotomous branching; forked branching netzartige Verzweigung :: anastomosis (of a river) Verzweigung {f} :: fork; forking Gabelung {f} :: fork; forking Verzweigungen {pl} :: forks; forkings Gabelungen {pl} :: forks; forkings Verzweigung {f} :: ramification Verästelung {f} :: ramification Verzweigungen {pl} :: ramifications Verästelungen {pl} :: ramifications Verzweigung {f} :: arborization [eAm.]; arborisation [Br.] Verzweigungspunkt {m} :: branching point Verzweigungspunkte {pl} :: branching points Verzweigungsstelle {f} :: branch point; junction Verzweigungsstellen {pl} :: branch points; junctions Verzwicktheit {f} :: knottiness Vesper {f} [relig.] :: vespers zur Vesper gehen :: to go to vespers Vesper {f,n} :: (break for a) snack Zwischenmahlzeit {f} :: (break for a) snack Jause {f} [Ös.] :: (break for a) snack Vestibül {m} :: vestibule Eingangshalle {f} :: vestibule Vorhalle {f} :: vestibule Vestibüle {pl} :: vestibules Eingangshallen {pl} :: vestibules Vorhallen {pl} :: vestibules Veteran {m} :: veteran; vet Veteranen {pl} :: veterans Veteran {m} :: ex servicemen Veterinär {m} :: veterinary surgeon; veterinarian [Am.] Veto {n} (gegen :: veto (on; from) von Seiten) :: veto (on; from) ein Veto gegen etw. einlegen :: to put a veto on sth. ein Veto gegen etw. erheben :: to put a veto on sth. sein Veto einlegen :: to veto widersprechen :: to veto Veto einlegend :: vetoing widersprechend :: vetoing Veto eigelegt :: vetoed widersprochen :: vetoed Vetorecht {n} :: power of veto; right of veto Vetternwirtschaft {f} :: croneyism; cronyism Klüngelwirtschaft {f} :: croneyism; cronyism Vetternwirtschaft {f} :: partisanship Vexierbild {n} :: picture puzzle Vexierschloss {n} :: puzzle lock Vexierschloss {n} :: vexierschloss Vexierspiegel {m} :: distorting mirror Vexillologe {m} :: vexillologist Viadukt {n} :: viaduct Viadukte {pl} :: viaducts Vibraphon {n} [mus.] :: vibraphone; vibes Vibraphone {pl} :: vibraphones Vibrato {n} [mus.] :: vibrato Vibrati {pl} :: vibratos Vibrationssieb {n} :: vibratory screen; vibrating screen; high-frequency screen Vibrationssiebe {pl} :: vibratory screens; vibrating screens; high-frequency screens Vibrationsspannung {f} :: vibrating stress Vibrationswalze {f} :: vibrating roller Vibrationswalzen {pl} :: vibrating rollers Vibrationsstärke {f} :: vibration strength Vibrator {m} :: vibrator Vibratoren {pl} :: vibrators Vickershärte {f} [techn.] :: vickers hardness Härteprüfung nach Vickers :: Vickers hardness test Vicomte {f} :: viscount Vicomten {pl} :: viscounts Video {n} :: video etw. auf Video aufnehmen :: to video sth.; to record sth. on video; to video-tape sth. Videoanlage {f} :: video equipment Videoanleitung {f} :: video tutorial Videoanleitungen {pl} :: video tutorials Videoaufzeichnung {f} :: video recording Videoaufnahme {f} :: video recording Videoband {n} :: videotape; video tape Videobänder {pl} :: videotapes Videobearbeitungsservice {m} :: video editing service Videobeweis {m} (im Sport) :: video evidence (in sports) Videobeweise {pl} :: video evidences Videoclip {m} :: video clip Videoclips {pl} :: video clips Videokamera {f} :: video camera Videokameras {pl} :: video cameras Videofilmer {m} :: videographer Videofilmerin {f} :: videographer Videofilmer {pl} :: videographers Videofilmerinnen {pl} :: videographers Videokassette {f} :: video cassette Videokassetten {pl} :: video cassettes Videokonferenz {f} :: video conference Videokonferenzen {pl} :: video conferences Videokonferenzschaltung {f} :: video conferencing Videomaterial {n} :: video footing Videoprojektor {m} :: video projector; data projector; computer projector Datenprojektor {m} :: video projector; data projector; computer projector Beamer {m} :: video projector; data projector; computer projector Videoprojektoren {pl} :: video projectors; data projectors; computer projectors Datenprojektoren {pl} :: video projectors; data projectors; computer projectors Beamer {pl} :: video projectors; data projectors; computer projectors Videorecorder {m} :: video recorder; video cassette recorder /VCR/; video [Br.] Videorekorder {m} :: video recorder; video cassette recorder /VCR/; video [Br.] Videorecorder {pl} :: video recorders; videos Videorekorder {pl} :: video recorders; videos Videoschirm {m} :: video screen Videoschirme {pl} :: video screens Videosichtgerät {n} :: video display unit Videosichtgeräte {pl} :: video display units Videostandard {m} :: video standard ein Videostandard :: video home system /VHS/ Videotechnik {f} :: video technology Videotelefonie {f} [telco.] :: video telephony Videotext {m} :: teletext [Br.]; videotext Teletext {m} [Ös.] [Schw.] (TV) :: teletext [Br.]; videotext Ich habe im Videotext/Teletext gelesen, dass man eine Bombe aus dem Krieg gefunden hat. :: I've read on teletext that they have found a wartime bomb. Videotextsystem {n} :: teletext system; videotext system Videothek {f} :: video library; video rental shop; video shop; video rental Videoverleih {m} :: video library; video rental shop; video shop; video rental Videotheken {pl} :: video libraries; video rental shops; video shops; video rentals Videoverleihe {pl} :: video libraries; video rental shops; video shops; video rentals Videoüberwachung {f} :: video-observance Videoüberwachung {f} :: video surveillance; TV surveillance TV-Überwachung {f} :: video surveillance; TV surveillance Videoüberwachungsanlage {f} [electr.] :: closed-circuit television /CCTV/ [Br.] Videounterhaltung {f} :: video entertainment Videowand {f} :: video wall Videowände {pl} :: video walls Viech {n} [ugs.] :: creature Viecherei {f} [ugs.] :: hard grind; hard slog Vieh {n} :: livestock; live stock Nutztier {n} :: livestock; live stock Viehbestand {m} :: livestock; live stock Nutztierherde {f} [agr.] :: livestock; live stock Der Viehbestand umfasst alle Tiere eines Hofes. :: Livestock is the number of animals living on a farm. Viehausstellung {f} :: cattle show Viehausstellungen {pl} :: cattle shows Viehbox {f} :: cattle stall Viehboxen {pl} :: cattle stalls Viehbremse {f} :: gadfly Bremse {f} [zool.] :: gadfly Viehbremsen {pl} :: gadflies Bremsen {pl} :: gadflies Viehdieb {m} :: cattle rustler; rustler Viehdiebe {pl} :: cattle rustlers; rustlers Viehdiebstahl {f} :: cattle theft; rustling Viehhändler {m} :: cattle dealer Viehhändler {pl} :: cattle dealers (umherziehender) Viehhirte {m} :: pastoralist Hirte {m} :: pastoralist Viehhüter {m} :: pastoralist Viehhirten {pl} :: pastoralists Hirten {pl} :: pastoralists Viehhüter {pl} :: pastoralists Viehmarkt {m} :: cattle market Viehmärkte {pl} :: cattle markets Viehseuche {f} :: epizootic; epizootic disease Tierseuche {f} :: epizootic; epizootic disease Viehseuchen {pl} :: epizootics; epizootic diseases Tierseuchen {pl} :: epizootics; epizootic diseases Viehseuche {f} :: cattle plague Viehseuchen {pl} :: cattle plagues Viehtreiber {m} :: drover Treiber {m} :: drover Viehtreiber {pl} :: drovers Treiber {pl} :: drovers Viehwagen {m} :: live stock waggon Viehwagen {m} :: cattle truck Viehweide {f} :: pasture; lea Weideland {n} [agr.] :: pasture; lea Viehweiden {pl} :: pastures Weideländer {pl} :: pastures Viehzucht {f} :: stock farming Viehhaltung {f} [agr.] :: stock farming automatisierte Viehhaltung :: factory farming Viehzüchter {m} [agr.] :: stock farmer; cattle raiser Viehzüchter {pl} :: stock farmers; cattle raisers Viehzüchter {m} :: grazier Viehzüchter {m} :: cowman Vieleck {n} :: polygon Polygon {n} [math.] :: polygon Vielecke {pl} :: polygons Vieleckbein {n} (an der Handwurzel) [anat.] :: trapezoid Vielfachmessgerät {n} :: multimeter das Vielfache {n} :: the multiple Vielfaches [math.] :: multiple kleinstes gemeinsames Vielfaches (kgV) :: least common multiple /LCM/ Vielfachheit {f} [math.] :: multiplicity Vielfachsteckdose {f} :: multiple socket Vielfachtülle {f} :: connector grommet Vielfältigkeit {f} :: manifoldness Mannigfaltigkeit {f} :: manifoldness Vielfältigkeit {f} :: multifariousness Vielfältigkeit {f} :: multitudinousness Vielfachzucker {m} :: polysaccharide Polysaccharid {n} [biochem.] :: polysaccharide Vielfachzucker {pl} :: polysaccharides Polysaccharide {pl} :: polysaccharides Vielfalt {f} :: diversity Vielfalt {f} :: variety Vielfältigkeit {f} :: variety Mannigfaltigkeit {f} :: variety Abwechslung {f} :: variety zur Abwechslung :: for the sake of variety Vielfraß {m} [zool.] :: wolverine Vielfraße {pl} :: wolverines Vielheit {f} :: multiplicity Vierkantrohr {n} :: square tub Vierkantrohre {pl} :: square tubs Vierkantschiene {f} :: square rail Vierkantschienen {pl} :: square rails Vielkeilwelle {f} [techn.] :: splined shaft Vielkeilwellen {pl} :: splined shafts Vielkolbenunterschubrost {n} [techn.] :: multiple retort underfeed grate Vielkolbenunterschubroste {pl} :: multiple retort underfeed grates Vielkugellager {n} [techn.] :: multi ball bearing Vielkugellager {pl} :: multi ball bearings Vielmännerei {f} :: polyandry Vielpunkt-Falterfisch {m} (Chaetodon multifasciatus) [zool.] :: pebbled butterfly Vielpunkt-Messung {f} :: multipoint sampling Vielpunkt-Messungen {pl} :: multipoint samplings Vielschichtigkeit {f} :: complexity Vielseitigkeit {f} :: many-sidedness Vielseitigkeit {f} :: versatileness Vielseitigkeit {f} :: versatility Flexibilität {f} :: versatility vielseitige Verwendbarkeit {f} :: versatility Vielseitigkeitsprüfung {f} :: eventing; military [obs.] Vielseitigkeitsreiten {n} :: eventing; military [obs.] Military-Reiten {n} [alt] [sport] (Pferdesport) :: eventing; military [obs.] Vielstellenmesseinrichtung {f} :: multiple measuring equipment Vielstoffmotor {m} [techn.] :: multi-fuel engine Vielstoffmotoren {pl} :: multi-fuel engines Vielvölkerstaat {m} :: multinational state Vielzahl {f} :: plurality Vielzahl {f} :: huge number; vast number Vier-Augen-Gespräch {n} :: private discussion; personal discussion Vieraugengespräch {n} :: private discussion; personal discussion Vier-Augen-Prinzip {n} :: four-eye-principle Vieraugenprinzip {n} :: four-eye-principle Vielzugkessel {m} [mach.] :: multi-pass boiler Vielzugkessel {pl} :: multi-pass boilers Vier-Sterne-Hotel {n} :: four-star hotel Vier-Sterne-Hotels {pl} :: four-star hotels Vierbackenfutter {n} [techn.] :: four-jaw chuck Vierbackenfutter {pl} :: four-jaw chucks Vierbeiner {m} [zool.] :: quadruped Vierbeiner {pl} :: quadrupeds Vierbinden-Preußenfisch {m} (Dascyllus melanurus) [zool.] :: four-stripe damsel Vierbinden-Preußenfische {pl} :: four-stripe damsels Vierdrahtleitung {f} (Telefonleitung) :: four-wire circuit Vierdrahtleitungen {pl} :: four-wire circuits Viereck {n} :: four-sided figure; quadrangle; quadrilateral Vierecke {pl} :: quadrangles Viereck {n} :: quad Vierling {m} :: quad Geviert {n} :: quad Viereck {n} :: square Rechteck {n} :: square Kästchen {n} :: square Vierecke {pl} :: squares Rechtecke {pl} :: squares Kästchen {pl} :: squares Viereckblock {m} :: block of four Viererbob {m} [sport] :: four-man bobsleigh; four-man bob Vierergruppe {f} :: quartet Vierergruppen {pl} :: quartets Viererkette {f} [sport] :: four-man backfield defence; four-man backfield defense [Am.] Viererkoordination {f} :: tetrahedral coordination Viererspiel {n} :: foursome Viererspiele {pl} :: foursomes Vierfachmord {m} :: quadruple murder Vierfachmorde {pl} :: quadruple murders Vierfachschreiber {m} (Messgerät) :: four-variable recorder Vierfarb... :: four-colour [Br.]; four-color Vierfarbdruck {m} :: four-colour printing [Br.]; four-color printing Vierfeldertafel {f} :: fourfold table; 2x2 table Vierfeldertafeln {pl} :: fourfold tables; 2x2 tables Vierflecken-Falterfisch {m} (Chaetodon quadrimaculatus) [zool.] :: four-spot butterly Vierfußgang {m} :: tetrapod gait Vierfüßer {m} :: tetrapod Vierfüßler {m} :: quadruped Vierfüßler {pl} :: quadrupeds Viergespann {n} :: carriage and four Viergespanne {f} :: carriages and four Vierkanteisen {n} :: square iron; square steel bar Vierkantholz {n} :: squared timber Vierkantmutter {f} [techn.] :: square nut Vierkantmuttern {pl} :: square nuts Vierkantfeile {f} [techn.] :: square file Vierkantfeilen {pl} :: square files Vierkantflansch {m} [techn.] :: square flange Vierkantflansche {pl} :: square flanges Vierkantsammler {m} [techn.] :: square-section header Vierkantsammler {pl} :: square-section headers Vierkantschlüssel {m} :: square-section key Vierkantschlüssel {pl} :: square-section keys Vierkantschraube {f} [techn.] :: square-head bolt Vierkantschrauben {pl} :: square-head bolts Vierkantstahl {m} [techn.] :: square section Vierling {m} :: quadruplet Vierlinge {pl} :: quadruplets Viermächtebesprechung {f} :: four power talk Viermächtebesprechungen {pl} :: four power talks Vierpass {m} [arch.] :: quatrefoil Vierpol {m} :: quadripole Vierrad {n} :: four-wheel bike; four wheel Vierräder {pl} :: four-wheel bikes; four wheels Vierradantrieb {m} :: four-wheel drive Vierradbremse {f} :: four-wheel brake Vierradbremsen {pl} :: four-wheel brakes Viersäulen-Bauweise {f} :: four column design (4-column) Viersitzer {m} :: four-seater Viersitzer {pl} :: four-seaters Viersternehotel {n} :: four star hotel Viersternehaus {n} :: four star hotel Vierstufenrakete {f} :: four-stage rocket; four-stage missile Vierstufenraketen {pl} :: four-stage rockets; four-stage missiles Viertakt {m} :: four-stroke Viertakte {pl} :: four-stroke cycles Viertaktmotor {m} :: four-stroke engine [Br..]; four-cycle engine [Am.]; four-stroker [coll.] [Br.] Viertakter {m} [ugs.] [auto] :: four-stroke engine [Br..]; four-cycle engine [Am.]; four-stroker [coll.] [Br.] Viertaktmotoren {pl} :: four-stroke engines; four cycle engines Viertaktverfahren {n} :: four-stroke process Viertel {n} :: quarter ein Viertel (1/4) :: a quarter drei Viertel (3/4) :: three quarter Viertel vor 10 :: a quarter to 10 [Br.]; a quarter of 10 [Am.] drei viertel 10 :: a quarter to 10 [Br.]; a quarter of 10 [Am.] Viertel nach 8 :: a quarter past 8 [Br.]; a quarter after 8 [Am.] viertel 9 :: a quarter past 8 [Br.]; a quarter after 8 [Am.] Viertel-Zoll-Kassette {f} :: quarter-inch cartridge Vierteldollar {m} :: quarter [Am.] 25-Cent-Stück {n} :: quarter [Am.] Viertelfinale {n} [sport] :: quarter final; quarterfinal; quarterfinal round im Viertelfinale :: in the quarterfinal round das Viertelfinale erreichen :: to reach the quarter-finals; to reach the last eight ins Viertelfinale aufsteigen :: to progress to the quarterfinal round; to progress to the quarterfinals Viertelfinalist {m} :: quarter-finalist Viertelfinalisten {pl} :: quarter-finalists Viertelfinalspiel {n} [sport] :: quarterfinal match; quarterfinal Viertelfinalspiele {pl} :: quarterfinal matches; quarterfinals Viertelholz {n} :: quarter timber Vierteljahr {n} :: three months Vierteljahresheft {n} :: quarterly Vierteljahrhundert {n} :: quarter of a century Viertelnote {f} [mus.] :: quarter note [Am.]; crotchet [Br.] Viertelnoten {pl} :: quarter notes; crotchets Viertelpause {f} [mus.] :: quarter-note rest [Am.]; crotchet rest [Br.] Viertelpausen {pl} :: quarter-note rests; crotchet rests Viertelpfund {n} :: quarter of a pound Viertelstab {m} :: ovolo; quarter round Viertelstabprofil {n} :: ovolo; quarter round Viertelstunde {f} :: quarter of an hour Viertelstunde {f} :: quarter-hour Viervierteltakt {m} [mus.] :: common time Vierwege-Palette {f} :: four-way pallet Vierwege-Paletten {pl} :: four-way pallets Vierwegeventil {n} :: four-way valve Vierwegeventile {pl} :: four-way valves Vierzehntel {n} :: fourteenths Vierzeiler {m} :: four lined stanza Vierzeiler {pl} :: four lined stanzas Vierzeiler {m} :: quatrain Vierzigerin {f} :: woman in her forties Vierzigerinnen {pl} :: women in their forties Vierzigstel {n} :: fortieths Vietnamkrieg {m} [hist.] :: Vietnam War Vigil {f} [relig.] :: vigil Vignette {f} (Typografie) :: stock block Vignette {f} :: vignette Vignetten {pl} :: vignettes Vikar {m} :: vicar; chaplain Kaplan {m} [relig.] :: vicar; chaplain Vikare {pl} :: vicars; chaplains Kaplane {pl} :: vicars; chaplains Viktimisierung {f} [psych.] :: victimization [eAm.]; victimisation [Br.] erneute Opfertraumatisierung {f} :: secondary victimization; secondary victimisation Sekundärviktimisierung {f} :: secondary victimization; secondary victimisation Villa {f} :: villa; mansion Villen {pl} :: villas; mansions Villenviertel {n} :: exclusive residental district Vinothek {f} :: enoteca Weinladen {m} :: enoteca Vinotheken {pl} :: enotecas Weinläden {pl} :: enotecas Vinyl {n} :: vinyl Violettblindheit {f} [med.] :: violet blindness; tritanop(s)ia; anianthinopsia Violettholz {n} :: kingwood; violetwood; voletta [Am.] Violettsichtigkeit {f} [med.] :: anianthinopsia Violettzelle {f} :: violet cell blauempfindliche Zelle {f} :: violet cell Violettzellen {pl} :: violet cells blauempfindliche Zellen {pl} :: violet cells Violinschlüssel {m} [mus.] :: treble clef Violinschlüssel {pl} :: treble clefs Violoncello {n} :: violoncello; cello Cello {n} [mus.] :: violoncello; cello Violoncelli {pl} :: violoncellos; celli Celli {pl} :: violoncellos; celli VIP-Bereich {m} :: VIP area VIP-Bereiche {pl} :: VIP areas VIP-Salon {m} :: executive lounge Viper {f} [zool.] :: viper Vipern {pl} :: vipers Viperngift {n} :: viper venom Virämie {f} [med.] :: vir(us)aemia; viremia Virginal {n} [mus.] (Tasteninstrument) :: virginal Virginale {pl} :: virginals Viricid {n} :: viricide virusabtötendes Mittel :: viricide Virilisierung {f} :: virilization [eAm.]; virilisation [Br.]; masculinization [eAm.]; masculinisation [Br.] Vermännlichung {f} [med.] :: virilization [eAm.]; virilisation [Br.]; masculinization [eAm.]; masculinisation [Br.] Viroid {n} :: viroid Viroide {pl} :: viroids Virologie {f} :: virology Virtualisierung {f} [comp.] :: virtualization [eAm.]; virtualisation [Br.] Virtualität {f} :: virtuality Virostatikum {n} :: antiviral drug Virustatikum {n} [med.] :: antiviral drug Virostatika {pl} :: antiviral drugs Virustatika {pl} :: antiviral drugs Virtuose {m} :: virtuoso Virtuosin {f} :: virtuoso Virtuosen {pl} :: virtuosos Virtuosinnen {pl} :: virtuosos Virtuosität {f} :: virtuosity Virtuositäten {pl} :: virtuosities Virulenz {f} (Fähigkeit zur Ansteckung) :: virulence Virus {m,n} :: virus Viren {pl} :: viruses Virusgrippe {f} [med.] :: viral flue Virusinfektion {f} [med.] :: viral infection; virus infection Virusinfektionen {pl} :: viral infections; virus infections Viruskrankheit {f} [med.] :: virus disease Viruskrankheiten {pl} :: virus diseases Visage {f} :: mug Visagist {m} :: make-up artist Visagistin {f} :: make-up artist Visagisten {pl} :: make-up artists Visagistinnen {pl} :: make-up artists Visavis {n} :: vis-à-vis; the opposite Gegenüber {n} :: vis-à-vis; the opposite vis-à-vis :: vis-à-vis; the opposite Visier {n} (am Helm) :: visor mit offenem Visier kämpfen [übtr.] :: to fight out in the open Visier {n} :: backsight; gun sight mit Visier versehen :: sighted Visierlinie {f} (an der Waffe) :: sight line Vision {f} :: vision Visionen {pl} :: visions Visionär {m} :: visionary Visionäre {pl} :: visionaries Visitation {f} :: visitation Visite {f} (veraltet für Besuch) :: visit Visite {f} [med.] :: round Visitenkarte {f} :: card; visiting card; business card; calling card [Am.] Visitenkarten {pl} :: visiting cards Hier ist meine Visitenkarte. :: This is my business card. Viskose {f} [textil.] :: viscose Viskosimeter {n} :: viscometer Viskosität {f} :: viscosity Zähigkeit {f} :: viscosity dynamische Viskosität :: dynamic viscosity kinematische Viskosität :: kinematic viscosity Visualisierung {f} :: visualization [eAm.]; visualisation [Br.] Visum {n} [pol.] :: visa Visa {pl} :: visas Visen {pl} :: visas einheitliches Schengen-Visum :: uniform Schengen visa ordnungsgemäß ausgestelltes Visum :: visa duly issued Aufhebung eines Visums :: recission of a visa Annullierung eines Visums :: cancellation of a visa Visaliberalisierung {f} [adm.] :: visa liberalization Visamarke {f} (im Reisepass) [pol.] :: visa sticker (in the passport) Visamarken {pl} :: visa stickers Vitalfunktion {f} (eines Organs etc.) :: vital function (of an organ etc.) Vitalfunktionen {pl} :: vital functions Vitalkapazität {f} :: vital capacity maximales Atemvolumen [med.] :: vital capacity Vitalfunktionen {pl} :: vital signs Vitalparameter {pl} [med.] :: vital signs Vitamin {n} :: vitamin; vitamine Vitamine {pl} :: vitamins; vitamines Vitamin C :: vitamin C Vitamin-A-haltig {adj} :: containing vitamin A Vitaminmangel {m} :: vitamin deficiency Vitriol {n} :: vitriol mit Vitriol behandeln :: to vitriolate Vitrine {f} :: display case; showcase; glass cabinet Vitrinen {pl} :: display cases; showcases; glass cabinets Vitriolöl {n} :: vitriol acid Viviparie {f} :: vivipary Lebendgebären {n} [biol.] :: vivipary Vivisektion {f} :: vivisection Vivisektionen {pl} :: vivisections Vize {m} :: vice; number two Vizeadmiral {m} [mil.] :: vice admiral Vizeadmirale {pl} :: vice admirals Vizekanzler {m} :: vice chancellor Vizekönig {m} :: viceroy Vizekönige {pl} :: viceroys Vizekonsul {m} :: vice consul Vizekonsule {pl} :: vice consuls Vizepräsident {m} :: vice president; vice-president /VP/ Vizepräsidenten {pl} :: vice presidents; vice-presidents Assistent des Vizepräsidenten :: assistant to the vice-president Vizepräsident {m} :: veep Vizepräsidenten {pl} :: veeps Vliesstoff {m} :: nonwoven Vlies {m} [textil.] :: nonwoven Völkerbund {m} [hist.] :: League of Nations Völkermord {m} :: genocide Genozid {n} [pol.] :: genocide Völkermorde {pl} :: genocides Genozide {pl} :: genocides Völkermord begehend :: genocidal genozidal :: genocidal der Völkermord an den Tutsis durch die Hutus :: the genocide committed by the Hutus against the Tutsis Völkerrecht {n} [jur.] :: law of nations; public international law Völkerschlacht {f} [hist.] :: battle of the nations Völkerverständigung {f} :: understanding among nations Völkerwanderung {f} :: migration (of the peoples); emigration of nations Völkerwanderungen {pl} :: migrations Völlegefühl {n} :: feeling of fullness Vogel {m} :: bird Vögel {pl} :: birds den Vogel abschießen [übtr.] :: to take the bun; to take the cake [fig.] Vögelchen {n} :: birdie Vögelchen {pl} :: birdies mystisches Vogelwesen (Indien) :: garuda Wappentier, Hoheitssymbol (Thailand) [relig.] :: garuda Vogelart {f} :: type of bird; species of bird Vogelarten {pl} :: types of birds; species of birds heimische Vogelarten :: native (species of) birds Vogelaugenahorn {m} [bot.] :: bird's eye maple; curled maple Vogelbad {n} :: bird bath Vogelbauer {m} :: bird cage; birdcage Vogelbauern {pl} :: bird cages; birdcages Vogelbeerbaum {m} [bot.] :: rowan tree Vogelbeerbäume {pl} :: rowan trees Vogelbeere {f} [bot.] :: rowan berry; rowanberry Vogelbeeren {pl} :: rowan berries; rowanberries Vogelbeobachter {m} :: bird watcher Vogelbeobachterin {f} :: bird watcher Vogelbeobachter {pl} :: bird watchers Vogelbeobachterinnen {pl} :: bird watchers Vogelbeobachtung {f} :: bird watching Vogelbeobachtungen {pl} :: bird watchings Vogelberingung {f} :: bird ringing; bird banding Vogelberingungen {pl} :: bird ringings; bird bandings Vogeldreck {m} :: bird droppings Vogelmist {m} :: bird droppings Vogeldunst {m} (Schrot für Vogeljagd) :: bird dust; bird shot Vogelei {n} :: bird's egg Vogeleien {pl} :: bird's eggs Vogelfänger {m} :: bird catcher Vogelfänger {m} :: fowler Vogelfänger {pl} :: fowlers Vogelfang {m} :: fowling Vogeljagd {f} :: fowling Vogelfibel {f} [hist.] :: falcon/eagle brooch Vogelflinte {f} :: fowling piece Vogelflinten {pl} :: fowling pieces Vogelflug {m} :: flight of the birds Vogelfreund {m} :: bird-watcher; birdlover Vogelfreunde {pl} :: bird-watchers; birdlovers Vogelfutter {n} :: bird seed; birdseed; bird food Vogelfuttersäule {f} :: tube feeder for birds Vogelfuttersäulen {pl} :: tube feeders for birds Vogelgehirn {n} :: birdbrain Vogelgesang {m} :: birdsong; bird song Vogelgesicht {n} :: (face with a) weak chin; bird-face; micrognathic face Vogelhaus {n} :: aviary Voliere {f} :: aviary Vogelhäuser {pl} :: aviaries Volieren {pl} :: aviaries Vogelgezwitscher {n} :: twittering of birds Frühmorgens hört man Vogelgezwitscher. :: Early in the mornings you can hear the birds twittering. Vogelhäuschen {n} :: bird box; bird house Vogelhäuschen {pl} :: bird boxes; bird houses Vogelkäfig {m} :: birdcage Vogelkäfige {pl} :: birdcages Vogelkunde {f} :: bird lore Vogelliebhaber {m} :: bird lover Vogelliebhaberin {f} :: bird lover Vogelliebhaber {pl} :: bird lovers Vogelliebhaberinnen {pl} :: bird lovers Vogelmiere {f} [bot.] :: chickweed Vogelmilbenkrätze {f} [med.] :: gamasoidosis Vogelmilch {f} [bot.] :: star of Bethlehem Vogelmist {m} :: bird dung Vogelperspektive {f} :: bird's-eye view Vogelpfeife {f} [mus.] :: bird pipe Vogelpfeifen {pl} :: bird pipes Vogelruf {m} :: birdcall; bird call Vogelrufe {pl} :: birdcalls Vogelscheuche {f} :: scarecrow; bird scarer Vogelscheuchen {pl} :: scarecrows; bird scarers Vogelschlag {m} [aviat.] :: bird strike Vogelschutz {n} :: protection of birds Vogelschrot {m} :: bird shot Vogeldunst {m} (feiner Schrot) :: bird shot Vogelschutzgebiet {n} :: bird sanctuary Vogelschutzgitter {n} :: bird screen Vogelschwarm {m} :: swarm of birds Vogelschwärme {pl} :: swarms of birds Vogelspinne {f} :: bird-eating spider Vogelspinnen {pl} :: bird-eating spiders Vogelwarte {f} :: ornithological station Vogelwarten {pl} :: ornithological stations Vogelzug {m} [ornith.] :: bird migration Vogelwicke {f} [bot.] :: tufted vetch Vogelzüchter {m} :: aviarist; bird breeder; bird fancier Vogelzüchter {pl} :: aviarists Vogt {m} [hist.] :: reeve Vögte {pl} :: reeves Vogtei {f} [hist.] :: advocacy Voicemail {f} :: voice mail Sprachnachricht {f} :: voice mail Voilà! :: Voilà!; Voila! Siehe da! :: Voilà!; Voila! Voile {m} :: voile feiner Stoff [textil.] :: voile Vokabel {f} :: vocabulary; word Vokabeln {pl} :: words; vocabulary Vokabeln lernen :: to learn vocabulary Vokabelbuch {n} :: vocabulary book Vokabelheft {n} :: vocabulary book Vokabelbücher {pl} :: vocabulary books Vokabelhefte {pl} :: vocabulary books Vokabelprüfung {f} :: vocabulary test Vokabeltest {m} :: vocabulary test Vokabeltrainer {m} [comp.] :: vocabulary trainer Vokabelverzeichnis {n} :: vocabulary Wörterverzeichnis {n} :: vocabulary Vokabelverzeichnisse {pl} :: vocabularies Wörterverzeichnisse {pl} :: vocabularies Vokabular {n} :: vocabulary Vokalaussprache {f} :: vocalization [eAm.]; vocalisation [Br.] Vokalbildungsschwäche {f} [med.] :: mogiphonia Vokalmusik {f} :: vocal music Vokaltrakt {m} :: vocal tract Ansatzrohr {n} [anat.] :: vocal tract Vokativ {n} :: vocative Vokative {pl} :: vocatives Volant {m} [textil.] :: flounce; frill; valance Volants {pl} :: flounces Material für Volants :: flouncing mit Volants besetzt :: flouncy Volantbesatz {m} [textil.] :: frillery Volatilität {f} [fin.] [math.] :: volatility Volierendraht {m} :: chicken wire; bird netting; rabbit fencing Vogeldraht {m} :: chicken wire; bird netting; rabbit fencing Kaninchendraht {m} :: chicken wire; bird netting; rabbit fencing Volk {n} :: people Völker {pl} :: peoples alle Völker der Erde :: all the peoples of the world das gemeine Volk :: hoi polloi die Masse :: hoi polloi Volk {n} :: nation Nation {f} :: nation Völker {pl} :: nations Nationen {pl} :: nations Volk {n} :: populace die Bürger :: populace die Bürger Roms :: the populace of Rome Völkerball {m} :: dodgeball Zweifelderball {m} [sport] :: dodgeball Völkerkundemuseum {n} :: ethnological museum Völkerkundemuseen {pl} :: ethnological museums Völkchen {n} (Gruppe) [ugs.] :: lot; crowd Volk... :: people's; public; ethnic; folk; national Nationale Volksarmee {f} (der DDR) /NVA/ [mil.] [hist.] :: National People's Army Volksaufstand {m} :: national uprising Volksaufstände {pl} :: national uprisings Volksausgabe {f} :: popular edition Volksbefragung {f} :: public opinion poll Volksbefragungen {pl} :: public opinion polls Volksbegehren {n} :: referendum Referendum {n} :: referendum Volksbegehren {pl} :: referenda Referenden {pl} :: referenda Referenda {pl} :: referenda Volksbibliothek {f} :: public library Volksbibliotheken {pl} :: public libraries Volksbildung {f} :: national education Volksbrauch {m} :: popular custom; national custom Volksbuch {n} :: chapbook Volksbücher {pl} :: chapbooks Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge e. V. :: German Association of War Graves Volkscharakter {m} :: national character Volksdichter {m} :: popular poet Volksdichterin {f} :: popular poet Volksdichter {pl} :: popular poets Volksdichterinnen {pl} :: popular poets Volkseinkommen {n} :: social income; national income Volkseinkommen {n} :: aggregate income Volksempfänger {n} [hist.] :: NS-era radio Volksempfänger {pl} :: NS-era radios Volksentscheid {m} (über) :: referendum (on) Volksentscheide {pl} :: referenda Volkserhebung {f} [pol.] :: national uprising Volkserhebungen {pl} :: national uprisings Volksfest {n} :: funfair [Br.]; carnival [Am.]; exhibition [Am.] Kirmes {f} :: funfair [Br.]; carnival [Am.]; exhibition [Am.] Rummel {m} :: funfair [Br.]; carnival [Am.]; exhibition [Am.] Volksfest {n} :: public festival Volksfeste {pl} :: public festivals Volksgemeinschaft {f} :: national community Volksgemeinschaften {pl} :: national communities Volksgruppe {f} :: ethnic group ethnische Gruppe {f} :: ethnic group Volksgruppen {pl} :: ethnic groups ethnische Gruppen {pl} :: ethnic groups Volksherrschaft {f} :: popular government Volkshochschule {f} /VHS/ [school] :: adult evening classes; adult education center; adult education program Volkshochschulen {pl} :: adult evening classes; adult education centers Volksküche {f} :: public soup kitchen Volkskunde {f} :: folklore Folkloristik {f} :: folklore Volkslauf {m} [sport] :: fun run Volksläufe {pl} :: fun runs Volkslied {n} :: folk song Folksong {m} [mus.] :: folk song Volkslieder {pl} :: folk songs Folksongs {pl} :: folk songs Volksmund {m} :: common parlance im Volksmund heißt es :: it's a popular saying Volksmusik {f} [mus.] :: folk music Volksmusikfest {n} :: hootenanny Volksmusikfeste {pl} :: hootenannies Volksredner {m} :: popular speaker Volksredner {pl} :: popular speakers Volkssage {f} :: folk tale Volkssagen {pl} :: folk tales Volksschicht {f} :: social class Volksschichten {pl} :: social classes Volksschule {f} [school] :: elementary school Volksschulen {pl} :: elementary schools Volksschullehrer {m} :: elementary teacher Volksschullehrerin {f} :: elementary teacher Volksschullehrer {pl} :: elementary teachers Volksschullehrerinnen {pl} :: elementary teachers Volkssouveränität {f} :: sovereignty of the people Volkssprache {f} :: popular speech Volksstimme {f} :: voice of the people Volksstimmung {f} :: public feeling Volksstück {n} :: folk play Volksstücke {pl} :: folk plays Volkstanz {m} :: folk dance Volkstänze {pl} :: folk dances Volkstracht {f} :: national costume Volkstrauertag {m} :: Remembrance Day Volkstrauertag {m} (Deutschland) :: German National Day of Mourning Volkstum {n} :: national traditions das Volkstümliche :: the common touch Volksversammlung {f} :: moot Volksversammlung {f} :: public meeting Volksvertreter {m} :: representative of the people Volksvertretung {f} :: representation of the people Volkswirt {m} :: (political) economist Volkswirtin {f} :: (political) economist Volkswirte {pl} :: economists Volkswirtinnen {pl} :: economists Diplom-Volkswirt {m} :: certified political economist Diplom-Volkswirtin {f} /Dipl.-Volksw./ :: certified political economist Volkswirtschaft {f} :: political economics Volkswirtschaft {f} :: political economy; national economy; domestic economy entwickelte Volkswirtschaft :: mature economy heimische Volkswirtschaft :: home economy inländische Volkswirtschaft :: home economy offene Volkswirtschaft :: open economy Volkswille {m} :: people's will Volkes Wille :: people's will Volkswirtschaftler {m} :: economist Volkswirtschaftlerin {f} :: economist Ökonom {m} :: economist Ökonomin {f} :: economist Volkswirtschaftler {pl} :: economists Volkswirtschaftlerinnen {pl} :: economists Ökonomen {pl} :: economists Ökonominnen {pl} :: economists Volkswirtschaftslehre {f} :: economics Wirtschaftswissenschaft {f} :: economics Volkszugehörigkeit {f} :: ethnic origin; ethnicity Ethnizität {f} :: ethnic origin; ethnicity Volkszählung {f} :: census Zensus {m} :: census Volkszählungen {pl} :: censuses Vollausschüttung {f} des Gewinns [econ.] :: full profit distribution Vollaussteuerung {f} :: full modulation Vollautomat {m} :: fully automatic machine Vollbad {n} :: bath ein Vollbad nehmen :: to sink into the bath(tub) Vollbart {m} :: full beard Vollbärte {pl} :: full beards Vollbeschäftigung {f} :: full employment Vollbesitz {m} :: full possession Vollbildmodus {m} [comp.] :: full screen mode Vollbildverfahren {n} [electr.] :: progressive scan Vollbluttransfusion {f} [med.] :: whole-blood transfusion; full-blood transfusion Vollbluttransfusionen {pl} :: whole-blood transfusions; full-blood transfusions Vollblutverlust {m} [med.] :: whole-blood loss Vollblüter {m} [zool.] :: thoroughbred Vollblüter {pl} :: thoroughbreds Vollblütigkeit {f} [med.] :: plethora; polyaemia Vollblut... :: blooded Vollblutpferd {n} :: thoroughbred horse Vollblutpferde {pl} :: thoroughbred horses Vollbremsung {f} :: emergency stop Vollbringung {f} :: accomplishment Vollendung {f} :: accomplishment Bewältigung {f} :: accomplishment Volldampf {m} :: full steam Volldampf voraus :: full steam ahead Volldepp {m} [ugs.] :: dipshit [vulg.] [slang] Volldeppen {pl} :: dipshits Vollduplex {n} :: full-duplex asymmetrisch Vollduplex :: asymmetric full duplex Volleipulver {n} [cook.] :: whole egg powder Vollendung {f} :: consummation Vollendung {f} :: perfection Vollkommenheit {f} :: perfection Vollendung {f} :: finish Volleyball {m} :: volleyball Volleyballspiel {n} [sport] :: volleyball Volleyball spielen :: to play volleyball Volleyballspieler {m} :: volleyball player Volleyballspielerin {f} [sport] :: volleyball player Volleyballspieler {pl} :: volleyball players Volleyballspielerinnen {pl} :: volleyball players Vollfederung {f} :: full suspension Vollfettkäse {m} :: full-fat cheese vollfetter Käse :: full-fat cheese Vollgas {n} :: full throttle Vollgas fahren :: to drive flat out Vollgas geben :: to accellerate fully; to put the pedal to the metal Vollgefühl {n} :: full consciousness Vollgenuss {m} :: full enjoyment Vollgummi {m} :: solid rubber Vollgummireifen {m} :: rubber solid tyre; solid tyre; rubber solid tire [Am.]; solid tire [Am.] Vollgummireifen {pl} :: rubber solid tyres; solid tyres; rubber solid tires; solid tires Vollidiot {m} :: complete idiot Vollidioten {pl} :: complete idiots Volljährigkeit {f} :: majority Vollkaskoversicherung {f} :: fully comprehensive insurance; fully prehensive cover Vollkasko {f} :: fully comprehensive insurance; fully prehensive cover Kasko {f} [auto] :: fully comprehensive insurance; fully prehensive cover Vollkommenheit {f} :: perfectibility Vollkompositspeicher {m} :: full composite storage Vollkorn... :: wholemeal [Br.]; whole-wheat [Am.]; whole-grain Vollkornmehl {n} :: wholemeal Vollkornbrot {n} [cook.] :: wholemeal bread; brown bread (from wholemeal); wholewheat bread [Am.] Vollkornpaniermehl {n} [cook.] :: wholemeal breadcrumbs Vollkostenbasis {f} :: absorbed cost basis Vollkostenrechnung {f} [fin.] :: absorption costing; full-cost accounting Vollkraft {f} :: full vigour Vollkreis {m} :: full circle Vollkreise {pl} :: full circles Volllast {f} :: full load Vollast {f} [alt] :: full load Volllaststrom {m} [electr.] :: full-load current Vollleder {n} :: grain leather; full-grain leather Rauleder {n} :: grain leather; full-grain leather Narbenleder {n} :: grain leather; full-grain leather Sämischleder {n} [Ös.] :: grain leather; full-grain leather Vollmacht {f} :: full power; legal power; legal authority allgemeine Vollmacht :: general authorisation Vollmacht {f} :: letter of attorney; power of attorney Urkunde {f} :: letter of attorney; power of attorney Vollmachtsurkunde {f} [jur.] :: letter of attorney; power of attorney jdm. eine Vollmacht erteilen :: to give sb. power of attorney; to grant sb. power of attorney Vollmacht {f} :: warrant Ermächtigung {f} :: warrant Befugnis {f} :: warrant Vollziehungsbefehl {m} :: warrant anwaltliche Vollmacht :: warrant of attorney ohne Vollmacht :: warrantless Vollmacht {f} zum Verkauf von Aktien :: stock power Vollmachtgeber {m} :: principal; donor of full power Vollmachtgeberin {f} :: principal; donor of full power Vollmachtgeber {pl} :: principals; donors of full power Vollmachtgeberinnen {pl} :: principals; donors of full power Vollmantelgeschoss {n} [mil.] :: full metal jacket Vollmilch {f} [cook.] :: unskimmed milk; full-cream milk Vollmatrose {m} [naut.] :: able seaman; able-bodied seaman /AB/ Vollmilch... :: whole milk Vollmilchschokolade {f} [cook.] :: whole milk chocolate Vollmilchkuverture {f} [cook.] :: chocolate glaze Vollmitglied {n} :: full member ständiges Mitglied :: full member Vollmitglieder {pl} :: full members ständige Mitglieder :: full members Vollmond {m} :: full moon Vollmondgesicht {n} :: moon-shaped face Vollmondgesichter {pl} :: moon-shaped faces Vollnarkose {f} [med.] :: general anaesthetic unter Vollnarkose :: under a general anaesthetic Vollniet {m} :: solid rivet Vollochung {f} (Irrungszeichen bei Lochstreifen) :: all-codes holes Vollpension {f} /VP/ :: full board; board and lodging; American plan /AP/ im Vollrausch :: in a drunken stupor sinnlos betrunken :: in a drunken stupor sich bis zur Bewusstlosigkeit betrinken :: to drink oneself into a stupor Vollreifen {m} :: solid tyre; solid tire [Am.] Vollreifen {pl} :: solid tyres; solid tires Vollreifen mit konischem Fuß :: conical base solid tyre/tire Vollreifen mit zylindrischem Fuß :: cylindrical base solid tyre/tire Vollständigkeit {f} :: completeness Vollzähligkeit {f} :: completeness der Vollständigkeit halber :: for the sake of completeness Diese Aufstellung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. :: This list does not claim to be exhaustive.; This list is not intended to be exhaustive. Vollsicherung {f} :: full backup Globalsicherung {f} [comp.] :: full backup Vollsicherungen {pl} :: full backups Globalsicherungen {pl} :: full backups Vollständigkeitsaxiom {n} [math.] :: completeness axiom Vollständigkeitserklärung {f} [fin.] :: management representation letter; letter of representation Vollständigkeitsklausel {f} [jur.] :: perfect attestation clause Vollständigkeitsklauseln {pl} :: perfect attestation clauses Vollstreckbarkeitserklärung {f} [jur.] :: writ of execution Vollstrecker {m} :: executor Vollstreckerin {f} :: executor Exekutor {m} [Ös.] :: executor Vollstrecker {pl} :: executors Vollstreckerinnen {pl} :: executors Exekutoren {pl} :: executors Vollstreckung {f} :: execution Vollstreckung {f} (eines Todesurteils) :: carrying out (of a death sentence) Vollstreckungsankündigung {f} [jur.] :: enforcement notice Vollstreckungsaufschub {m} :: stay of execution Vollstreckungsbeamte {m,f} :: executory officer Vollstreckungsbeamter :: executory officer Vollstreckungsbeamten {pl} :: executory officers Vollstreckungsbeamte :: executory officers Vollstreckungsbefehl {m} [jur.] :: writ of execution; enforcement order Vollstreckungsbefehle {pl} :: writs of execution; enforcement orders Vollstreckungsbescheid {m} :: writ of execution Vollstreckungsbescheide {pl} :: writs of execution Vollstreckungseinstellung {f} :: suspension of a judgment Vollstreckungsschutz {m} :: stay of execution Vollstreckungstitel {m} :: executory title; title of execution; enforcement order Schuldtitel {m} :: executory title; title of execution; enforcement order Exekutionstitel {m} [Ös.] [jur.] :: executory title; title of execution; enforcement order Volltext {m} :: full text Volltextbuchungsmaschine {f} :: alphabetic accounting machine Volltextbuchungsmaschinen {pl} :: alphabetic accounting machines Volltextdatenbank {f} :: full text data base system Volltextdatenbanken {pl} :: full text data base systems Volltextsuche {f} [comp.] :: full-text search Volltreffer {m} :: direct hit Volltreffer {pl} :: direct hits Volltreffer {m} :: bull's eye Vollversammlung {f} :: plenary meeting; plenary assembly Vollversion {f} :: full version Vollversionen {pl} :: full versions Vollwaise {f} :: orphan Vollwaisen {pl} :: orphans Vollwandträger {m} :: plate girder Vollwertkost {f} :: wholefood Reformkost {f} [cook.] :: wholefood Vollwort {n} :: fullword Vollzeit {f} :: full time Vollzeitbeschäftigung {f} :: full-time employment Vollzeitstudium {n} [stud.] :: full-time study Vollziehung {f} :: fulfillment [Am.]; fulfilment [Br.] Volontariat {n} :: voluntary service; practical training Volontär {m} :: trainee Volontärin {f} :: trainee Volt {n} [electr.] :: volt Volte {f} [sport] :: volte Volte {f} (Kartenspiel) :: sleight of hand Voltigieren {n} :: equestrian vaulting Turnen auf einem Pferd :: equestrian vaulting voltigieren {vi} :: to vault Voltzahl {f} :: voltage Volumen {n} :: volume Rauminhalt {m} :: volume Volumina {pl} :: volumes Volumen {pl} :: volumes Rauminhalte {pl} :: volumes Volumen {n} [math.] :: volume Volumenänderung {f} :: volume change; volumetric change; change of volume Volumendehnung {f} :: dilatation Volumeneinheit {f} :: unit of volume; volume unit Volumeneinheiten {pl} :: units of volume; volume units Volumenelement {n} :: voxel (volume element) Voxel {n} [comp.] :: voxel (volume element) Volumenkraft {f} :: volume force Volumenmittelpunkt {m} :: centroid of a volume; center of a volume Volumenschwerpunkt {m} :: centroid of a volume; center of a volume Volumenprozent {n} :: percentage by volume Volumenrabatt {m} :: volume discount Volumenstrom {m} :: volume flow; bulk current; volume current Volumenviskosität {f} :: bulk viscosity Volute {f} (spiralförmiges Bauornament) [arch.] :: volute Volvulus {m} :: volvulus Darmverschlingung {f} [med.] :: volvulus Von-unten-nach-oben-Methode {f} :: bottom-up method Voodoo {m} :: voodoo Wodu {m} :: voodoo Vor- und Nachteile {pl} :: assets and drawbacks Vorabbildung {f} :: before-image Vorabdokumentation {f} :: preliminary documentation Vorabdruck {m} :: advance publication Vorabdruck {m} :: preprint; pre-print Vorabend {m} :: evening before; eve Vorabende {pl} :: eves Vorabendserie {f} (TV) :: pre-prime-time serial (TV) Vorabendserien {pl} :: pre-prime-time serials Vorabentscheidung {f} [jur.] :: preliminary ruling Vorabentscheidung {f} über die Zuständigkeit :: interlocutory decision regarding jurisdiction dem Gerichtshof eine Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorlegen :: to refer a question of law to the Court of Justice for preliminary ruling Der Gerichtshof entscheidet im Wege der Vorabentscheidung. :: The Court of Justice renders preliminary rulings. Vorabentscheidungsverfahren {n} [jur.] :: preliminary ruling procedure Vorabentscheidungsverfahren {pl} :: preliminary ruling procedures Vorabinformation {f} :: advance information Vorabinformationen {pl} :: advance information Vorabprüfung {f} :: prior check Vorabprüfungen {pl} :: prior checks Vorabruf {m} :: prefetch (ungute) Vorahnung {f} :: foreboding Ahnung {f} :: foreboding Vorahnungen {pl} :: forebodings eine bange Ahnung :: a sense of foreboding Vorahnung {f} :: hunch Ahnung {f} :: hunch Gefühl {n} :: hunch Verdacht {m} :: hunch eine Ahnung haben :: to have a hunch; to have a feeling ein Gefühl haben :: to have a hunch; to have a feeling einen Verdacht haben :: to have a hunch; to have a feeling einer Intuition folgen :: play one's hunch Vorahnung {f} :: foreshadowing Vorahnungen {pl} :: foreshadowings Vorahnung {f} :: presentiment Vorgefühl {n} :: presentiment Ahnung {f} :: presentiment böse Vorahnung {f} :: premonition schlechtes Vorgefühl :: premonition Vorankündigung {f} :: advance notice; letter of indication Voranmeldung {f} :: preregistration Voranmeldungen {pl} :: preregistrations Voranmeldung {f} :: advance notification Voranmeldung {f} :: advance reservation Voranmeldungen {pl} :: advance reservations Voranschlag {m} :: estimate of cost Voranschläge {pl} :: estimates of cost Voransicht {f} :: preview Voransichten {pl} :: previews Voranstrich {m} :: previous coat Voranzeige {f} :: advance notice Vorarbeit {f} :: preparatory work vorbereitende Arbeiten {pl} :: preparatory work Vorbereitung {f} :: preparatory work als Vorbereitung auf / für etw. dienen :: to be preparatory to sth. Vorarbeit {f} :: groundwork Grundlagenarbeit {f} :: groundwork die Vorarbeit für etw. leisten :: to do the groundwork for sth. Vorarbeit {f} :: preliminary vorbereitende Maßnahme :: preliminary vorbereitende Tätigkeit :: preliminary Vorarbeiten {pl} :: preliminaries vorbereitende Maßnahmen :: preliminaries vorbereitende Tätigkeiten :: preliminaries als Vorarbeit :: as a preliminary Vorarbeiten {pl} :: exploratory work (mühsame) Vorarbeit {f} :: spadework Vorarbeiten {pl} :: spadework Vorarbeiter {m} :: foreman; site foreman Meister {m} :: foreman; site foreman Polier {m} :: foreman; site foreman Vorarbeiter {pl} :: foremen; site foremen Meister {pl} :: foremen; site foremen Poliere {pl} :: foremen; site foremen Vorarbeiter {m} :: assistant foreman Vorarbeiter {m} :: charge-hand [Br.] Vorarbeiterin {f} :: charge-hand [Br.] Vorarbeiter {pl} :: charge-hands Vorarbeiterinnen {pl} :: charge-hands Vorarbeiterin {f} :: forelady Vorarbeiterinnen {pl} :: foreladies Vorarbeiterin {f} :: forewoman Werkmeisterin {f} :: forewoman Vorarbeiterinnen {pl} :: forewomen Voraus... :: forward im Voraus bezahlen :: to anticipate im Voraus verbrauchen {vt} :: to anticipate im Voraus bezahlend :: anticipating im Voraus verbrauchend :: anticipating im Voraus bezahlt :: anticipated im Voraus verbraucht :: anticipated im Voraus :: up front Vorausabtretung {f} :: assignment in advance Vorausbestellung {f} :: advance order Vorausbestimmung {f} :: prearrangementErkundungsfahrt Vorausbestimmung {f} :: predetermination Vorausbewilligung {f} :: advance appropriation Vorausbezahlung {f} :: advance payment; payment in advance Pränumeration {f} :: advance payment; payment in advance (zeitliches) Vorauseilen {n} :: lead Vorauseingabe {f} :: typeahead Vorausentwicklung {f} :: advance development Vorausfestsetzung {f} :: advance fixing Vorausgebühr {f} :: up-front fee Vorausleistung {f} :: advance performance Vorausnahme {f} :: anticipation Erwartung {f} :: anticipation in freudiger Erwartung :: in joyful anticipation Vorausplanung {f} :: advance arrangement Vorausdisposition {f} :: advance arrangement Vorausplanungen {pl} :: advance arrangements Vorausdispositionen {pl} :: advance arrangements Vorausplanung {f} :: forward planning Vorausrechnung {f} :: advance invoice Voraussage {f} :: prognostication Voraussage {f} :: prophecy Voraussagen {pl} :: prophecies Vorausschätzung {f} :: forecasting Vorhersage {f} :: forecasting Vorausschätzungen {pl} :: forecastings Vorhersagen {pl} :: forecastings Voraussehbarkeit {f} :: foreseeability Vorausseher {m} :: forecaster Vorausseher {pl} :: forecasters Voraussetzung {f} :: prerequisite (to; for) Grundvoraussetzung {f} :: prerequisite (to; for) Vorbedingung {f} (für) :: prerequisite (to; for) Voraussetzungen {pl} :: prerequisites Grundvoraussetzungen {pl} :: prerequisites Vorbedingungen {pl} :: prerequisites Erforderliche Vorkenntnisse für dieses Studium sind ... :: Prerequisites for this study are ... Voraussetzung {f} :: presupposition Voraussetzung {f} :: requirement Voraussetzung ist, dass Sie Kinder mögen. :: The requirement is that you like children. Voraussetzung {f} :: supposition Voraussetzungen {pl} :: suppositions Voraussicht {f} :: foreknowledge Voraussicht {f} :: foresightedness Voraussicht {f} :: foresight Vorsorge {f} :: foresight Voraussichten {pl} :: foresights vollkommene Voraussicht :: perfect foresight Vorauswahl {f} :: preselection; screening Vorauswahl {f} von Submittenten (bei einer Ausschreibung) :: prequalification of tenders eine Vorauswahl treffen :: to narrow down the choice Vorausveranlagung {f} :: advance assessment Vorauszahlungsrabatt {m} :: anticipation rebate Vorbau {m} :: porch Vordach {n} :: porch Vorhalle {f} :: porch Windfang {m} [arch.] :: porch Vorbau {m} :: front building Vorbau {m} :: stem; handlebar stem Lenkervorbau {m} (Fahrrad) :: stem; handlebar stem hartgelöteter Vorbau :: brazed stem Vorbau mit Doppelklemmung :: stem with double clamp Vorbauklemmschraube {f} [techn.] :: binder bolt Vorbauklemmschrauben {pl} :: binder bolts Vorbedacht {f} :: premeditation Vorbedacht {f} :: forethought Vorsorge {f} :: forethought Vorbeben {n} [geol.] :: foreshock Vorbedeutung {f} :: omen Vorbedingung {f} :: precondition (for/of sth.) Voraussetzung {f} (für etw.) :: precondition (for/of sth.) Ein Waffenstillstand ist eine wesentliche Voraussetzung für Verhandlungen. :: A ceasefire is an essential precondition for negotiations. Vorbehalt {m} :: proviso Vorbehalte {pl} :: provisos Vorbehalt {m} :: reservation; reserve ohne Vorbehalt :: without reservation; without reserve mit Vorbehalt :: with reserve mit gewissen Vorbehalten :: with certain reserves Vorbehalte haben :: to have reservations Bedenken haben :: to have reservations Hätten Sie Bedenken, sich für Tests zur Verfügung zu stellen? :: Would you have reservations about volunteering for tests? unter dem Vorbehalt, dass ... :: with the provision that ... unter Vorbehalt :: pencil-written Vorbehandlung {f} :: pretreatment Vorbehaltsgut {n} [jur.] (Gütertrennung) :: separate property Vorbehaltsklausel {f} :: reservation provision; reservation clause Vorbehaltsklauseln {pl} :: reservation provisions; reservation clauses Vorbeiflug {m} [aviat.] :: fly-by; low pass Vorbeimarsch {m} [mil.] :: march-past Vorbelastung {f} :: handicap Vorbelegung {f} :: preallocation Vorbemerkung {f} :: preliminary remark Vorbemerkungen {pl} :: preliminary remarks Vorbenutzungsrecht {n} :: right of prior use Vorbereiter {m} :: preparer Vorbereitung {f} :: scheduling Vorbereitung {f} :: preparation Zubereitung {f} :: preparation Vorbereitungen {pl} :: preparations als Vorbereitung zu :: in preparation for in Vorbereitung /i.V./ :: in preparation /in prep./ Vorbereitungen treffen :: to make preparations erforderliche Vorbereitungen :: necessary preparations Vorbereitungskurs {m} :: preparatory course Vorbereitungskurse {pl} :: preparatory courses Vorbereitungsphase {f} :: preparation phase; preparation stage Vorbereitungsphasen {pl} :: preparation phases; preparation stages Vorbereitungszeit {f} :: preparation time; make-ready time; takedown time Vorberg {m} :: foothill Vorberge {pl} :: foothills Vorbericht {m} :: preliminary report Vorberichte {pl} :: preliminary reports Vorbescheid {m} :: preliminary answer Vorbescheide {pl} :: preliminary answers Vorbesichtigung {f} (einer Ausstellung) :: preview (of an exhibitoon) Vorbesichtigungen {pl} :: previews Vorbesitzer {m} :: previous owner; previous holder Vorbesitzerin {f} :: previous owner; previous holder Vorbesitzer {pl} :: previous owners; previous holders Vorbesitzerinnen {pl} :: previous owners; previous holders Vorbesprechung {f} :: preliminary discussion Vorbesprechungen {pl} :: preliminary discussions Vorbestellung {f} :: advance booking; reservation Reservierung {f} :: advance booking; reservation Vorbestellungen {pl} :: advance bookings; reservations Reservierungen {pl} :: advance bookings; reservations eine Reservierung für zwei unter dem Namen ... machen :: to make a reservation for two people under the name ... Vorbestrafung {f} :: criminal record Vorbestrafungen {pl} :: criminal records Vorbeugungsmaßnahme {f} :: preventive measure vorbeugende Maßnahme {f} :: preventive measure Vorbeugungsmaßnahmen {pl} :: preventive measures vorbeugende Maßnahmen :: preventive measures Vorbeugungsmaßnahme {f} :: prophylaxis Vorbeugung {f} :: prophylaxis Prophylaxe {f} :: prophylaxis Vorbeugungsmaßnahme {f} :: prophylactic against Vorbeugungsmittel {n} :: preventive Vorbild {n} :: model; role model Vorbilder {pl} :: models; role models nach dem Vorbild :: based on the model of sich jdn. zum Vorbild nehmen :: to model oneself on sb. Vorbild {n} :: example Beispiel {n} :: example leuchtendes Vorbild :: shining example sich ein Beispiel nehmen an jdm. :: to take sb. as an example Macht des Vorbilds :: power of example jdn. zum Vorbild nehmen :: to pattern oneself on sb. Vorbildung {f} [school] :: educational background berufliche Vorbildung :: vocational training; technical qualification(s) Vorbildung {f} :: typification Vorbildungen {pl} :: typifications mit guter Vorbildung :: well grounded erforderliche Vorbildung :: educational requirements Vorblick {m} (Vermessung) :: foresight Vorblock {m} (Metallurgie) :: bloom Vorbohrung {f} :: pilot hole Vorbohrungen {pl} :: pilot holes Vorbörse {f} (Wertpapierhandel vor den Börsenöffnungszeiten) [fin.] :: pre-market dealings; before-hours dealings (trading in securities before official stock exchange hours) Vorbote {m} :: forerunner Vorläufer {m} :: forerunner Vorboten {pl} :: forerunners Vorläufer {pl} :: forerunners Vorbrecher {m} :: primary crusher Vorbühne {f} :: proscenium Vordenker {m} :: mastermind Vorderachse {f} :: front axle Vorderachsen {pl} :: front axles Vorderachsträger {m} [techn.] :: front axle carrier Vorderachsträger {pl} :: front axle carriers Vordach {n} [arch.] :: canopy Vordächer {pl} :: canopies Vorderansicht {f} :: front elevation Vorderansicht {f} :: front view Frontansicht {f} :: front view Vorderansichten {pl} :: front views Frontansichten {pl} :: front views Vorderbänkler {m} :: frontbench [Br.] Regierungsmitglieder des (britischen) Parlaments, durch ihre Sitzposition herausgehoben [pol.] :: frontbench [Br.] Vorderbein {n} [anat.] :: foreleg Vorderbeine {pl} :: forelegs Vorderbremse {f} :: front brake Vorderbremsen {pl} :: front brakes Vorderdeck {n} :: forecastle Vorderdecks {pl} :: forecastles Vorderdarm {m} :: foregut vorderer Abschnitt des Dünndarms [anat.] :: foregut Vorderdeck {n} :: foredeck Vorderdecks {pl} :: foredecks Vorderdeckel {m} :: front cover Vorderende {n} (Hobel) [mach.] :: toe Vorderfront {f} :: frontage Vorderfront {f} :: front section Vorderfronten {pl} :: front sections Vorder... :: anterior Front... :: anterior Vorderfuß {m} [anat.] :: forefoot Vorderfüße {pl} :: forefeet Vordergepäckträger {m} :: front rack Vordergrund {m} :: foreground Vordergründe {pl} :: foregrounds Vorderhand {f} :: forehand Vorhand {f} :: forehand Vorderhände {pl} :: forehands Vorderkante {m} (der Tragfläche) [aviat.] :: leading edge Vorderlader {m} [mil.] [hist.] :: muzzle-loader; muzzleloader Vorderlader {pl} :: muzzle-loaders; muzzleloaders mit Vorderladung :: muzzle-loading Vordermann {m} :: person in front auf Vordermann bringen [übtr.] :: to pick up; to reduce to order jdn. auf Vordermann bringen [übtr.] :: to lick sb. into shape [coll.] den Haushalt auf Vordermann bringen [übtr.] :: to get the house shipshape Vorderrad {n} :: front wheel Vorderräder {pl} :: front wheels Vorderradantrieb {m} :: front drive; front wheel drive Vorderradbremse {f} :: front brake; front wheel brake Vorderradbremsen {pl} :: front brakes; front wheel brakes Vorderrad-Trommelbremsnabe {f} [techn.] :: front brake hub Vorderreihe {f} :: front row Vorderreihen {pl} :: front rows Vorderschild {n} (von Insekten) [zool.] :: prescutum Vorderschinken {m} [cook.] :: shoulder of ham Vorderschnitt {m} (Buchdruck) :: fore-edge Vorderschnitt-Malerei {f} (Buchdruck) :: fore-edge painting Vorderseite {f} :: front Vorderfront {f} :: front Stirnseite {f} :: front Vorderseiten {pl} :: fronts Vorderfronten {pl} :: fronts Stirnseiten {pl} :: fronts eine geschlossene Front bilden :: to form a united front Vorderseite {f} :: forefront; front-side Vorderseiten {pl} :: forefronts Vorderseite {f} :: obverse (of a coin) Bildseite {f} :: obverse (of a coin) Avers {m} (einer Münze) :: obverse (of a coin) Vordersitz {m} :: front seat Vordersteven {m} [naut.] :: stem Vorderteil {n} :: forepart Vorderteile {pl} :: foreparts; fores Vordertatze {f} :: forepaw; front paw Vordertatzen {pl} :: forepaws; front paws Vorderteil {n} :: forequarter Vorderviertel {n} (von Fleisch) :: forequarter Vordertiefe {f} :: near limit Vordertür {f} :: front door Vordertüren {pl} :: front doors Vorderwandinfarkt {m} [med.] :: anterior myocardial infact Vorderzahn {m} [anat.] :: front tooth Vorderzähne {pl} :: front teeth Vorderzahn {m} :: nipper Vorderzange {f} [mach.] :: face vise; front vise Vordiplom {n} [stud.] :: prediploma; vordiplom; first diploma; intermediate diploma; intermediate examination Vordringen {n} :: progress Vorrücken {n} [mil.] :: progress Vordruck {m} :: printed form; blank Voreiligkeit {f} :: overhaste Voreiligkeit {f} :: prematurity Voreinflugzeichen {n} [aviat.] :: outer marker Voreinflugzeichen {pl} :: outer markers Voreingenommenheit {f} :: partiality Parteilichkeit {f} :: partiality Voreingenommenheit {f} :: predilection Voreingenommenheit {f} :: bias Voreingenommenheit {f} :: harm Voreingenommenheit {f} :: prepossession wegen Voreingenommenheit ablehnen [jur.] :: to recuse Voreinstellung {f} :: default; default value Werkseinstellung {f} :: default; default value Vorgabe {f} :: default; default value vorgegebener Wert :: default; default value Defaultwert {m} :: default; default value Voreinstellungen {pl} :: defaults; default values Werkseinstellungen {pl} :: defaults; default values Vorgaben {pl} :: defaults; default values vorgegebene Werte :: defaults; default values Defaultwerte {pl} :: defaults; default values Voreinstellung {f} :: preattunement Vorenthaltung {f} :: detention Vorenthaltungen {pl} :: detentions Vorenthaltung {f} :: withholding Zurückbehaltung {f} :: withholding Vorenthaltungen {pl} :: withholdings Vorentscheidung {f} :: preliminary decision vorläufige Entscheidung {f} :: preliminary decision Vorentwurf {m} :: preliminary draft Vorentwurfsplanung {f} :: preliminary design /PD/ Vorerkrankung {f} (Versicherungswesen) :: pre-existing condition (insurance business) Vorermittlung {f} :: preliminary investigation(s) Vorerhebung {f} [Ös.] :: preliminary investigation(s) Strafuntersuchung [Schw.] {f} [jur.] :: preliminary investigation(s) Vorermittlungen {pl} :: preliminary investigations Vorerhebungen {pl} :: preliminary investigations Strafuntersuchungen {pl} :: preliminary investigations Vorexamen {n} :: preliminary examination Vorexamen {pl} :: preliminary examinations Vorfahre {m} :: forbear; forebear Vorfahr {m} :: forbear; forebear Vorfahren {pl} :: forbears; forebears Vorfahre {m} :: ancestor Vorfahr {m} :: ancestor Ahne {m} :: ancestor Ahn {m} :: ancestor Ahnherr {m} :: ancestor Vorfahren {pl} :: ancestors Ahnen {pl} :: ancestors Ahnherren {pl} :: ancestors die Vorfahren betreffend {adj} :: ancestral Vorfahrt {f} :: right of way Vorrang {m} [Ös.] :: right of way Vortritt {m} :: right of way Vorfahrt haben :: to have right of way die Vorfahrt beachten :: to observe the right of way; to yield die Vorfahrt nicht beachten :: to ignore the right of way die Vorfahrt lassen :: to yield jdm. die Vorfahrt nehmen :: to ignore sb.'s right of way sich die Vorfahrt erzwingen :: to insist on one's right of way "Vorfahrt beachten" :: give way [Br.]; yield [Am.] Vorfahrtstraße {f} :: priority road; through street; road with right of way Vorfahrtsstraße {f} :: priority road; through street; road with right of way Vorrangstraße {f} [Ös.] :: priority road; through street; road with right of way Vorfahrtstraßen {pl} :: priority roads; through streets; roads with right of way Vorfahrtsstraßen {pl} :: priority roads; through streets; roads with right of way Vorrangstraßen {pl} :: priority roads; through streets; roads with right of way Vorfahrtverletzung {f} :: failure to yield to traffic having the right of way Vorrangverletzung {f} [Ös.] [auto] :: failure to yield to traffic having the right of way Vorfaktor {m} :: prefactor Vorfaktoren {pl} :: prefactors Vorfall {m} :: event Vorfälle {pl} :: events Vorfeier {f} :: preliminary celebration Vorfeiern {pl} :: preliminary celebrations Vorfeld {n} [aviat.] (Abstellplatz für Flugzeuge) :: apron; airport ramp Vorfeldkontrolldienst {m} [aviat.] :: apron management service im Vorfeld von etw. :: in the run-up to sth. im Vorfeld der Wahlen :: in the run-up to the elections Vorfertigung {f} :: prefabrication Vorfilm {m} :: programme picture Vorfinanzierung {f} [fin.] :: advance financing; pre-financing Vorflügel {m} [aviat.] :: slat Vorflügel {pl} :: slats Vorflugrecht {n} [aviat.] :: right of way Vorfluter {m} :: receiving water course; on-site preflooder:; outfall Vorfrage {f} :: preliminary question Vorfreude {f} :: (pleasant) anticipation Vorfrühling {f} :: early spring Vorführ... :: demonstration Vorführer {m} :: demonstrator Vorführerin {f} :: demonstrator Vorführer {pl} :: demonstrators Vorführerinnen {pl} :: demonstrators Vorführmodell {n} :: demonstration model; presentation model; floor model Vorführgerät {n} :: demonstration model; presentation model; floor model Vorführexemplar {n} :: demonstration model; presentation model; floor model Vorführmodelle {pl} :: demonstration models; presentation models; floor models Vorführgeräte {pl} :: demonstration models; presentation models; floor models Vorführexemplare {pl} :: demonstration models; presentation models; floor models Vorführraum {m} :: projection room; screening room Vorführräume {pl} :: projection rooms; screening rooms Vorführung {f} :: show; presentation; performance; showcase Vorführungen {pl} :: shows; presentations; performances; showcases Vorführung {f} :: screening Sendung {f} (Film) :: screening Vorführwagen {m} :: demonstration car Vorgabe {f} :: demand Vorgabe {f} (Jagd :: law Sport) :: law Vorgabe {f} [sport] :: handicap Vorgabezeit {f} :: all-in time Vorgabezeit {f} :: allowed time Vorgabe {f} :: allowed time Vorgänger {m} :: predecessor Vorgänger {pl} :: predecessors Vorgängerversion {f} :: legacy application alte Softwareversion {f} [comp.] :: legacy application Vorgang {m} :: procedure Vorgehen {n} :: procedure Ablauf {m} :: procedure Vorgänge {pl} :: procedures; processes Abläufe {pl} :: procedures; processes Vorgang {m} :: process Vorgang {m} :: instance Gelegenheit {f} :: instance Vorgangskette {f} :: process chain Prozesskette {f} :: process chain Vorgangsketten {pl} :: process chains Prozessketten {pl} :: process chains ereignisgesteuerte Prozesskette {f} [comp.] :: event-driven process chain Vorgangskettenintegration {f} :: process chain integration Vorgangspfeilnetzplan {m} :: arrow diagramming method Vorgarten {m} :: front garden; dooryard; front yard Vorgärten {pl} :: front gardens; dooryards; front yards Vorgebirge {n} [geogr.] :: forelands Vorgebirge {n} :: promontory; Mull [Sc.] Kap {n} :: promontory; Mull [Sc.] Landspitze {f} [geogr.] :: promontory; Mull [Sc.] Vorgehen {n} :: action weiteres Vorgehen :: action Vorgehen {n} :: proceeding Vorgehensmodell {n} :: procedure model Vorgehensmodelle {pl} :: procedure models Vorgehensweise {f} :: policy Vorgangsweise {f} :: policy Praktik {f} :: policy Taktik {f} [Ös.] :: policy Vorgehensweise {f} :: strategy Vorgelege {n} [techn.] :: intermediate gear Vorgelegeritzel {n} [techn.] :: layshaft gear pinion Vorgelegewelle {f} [mach.] :: countershaft Vorgelegewellen {pl} :: countershafts Vorgelegerad {n} [techn.] :: layshaft gear Vorgelegeräder {pl} :: layshaft gears Vorgeplänkel {n} :: preliminary skirmishing; presquabble Vorgeschichte {f} (frühere Ereignisse) :: case history Vorgeschmack {m} :: foretaste Vorgesetzte {m,f} :: superior Vorgesetzter :: superior Vorgesetzten {pl} :: superiors strenger Vorgesetzter :: taskmaster; task master Vorgesetzte {m,f} :: disciplinarian Vorgesetzter :: disciplinarian Vorgesetzten {pl} :: disciplinarians Vorgesetztenbeurteilung {f} :: appraisal by subordinates Vorgespräch {n} :: briefing Vorgespräche {pl} :: briefings Vorgewende {n} :: headland; foreland Randbereich eines Feldes [agr.] :: headland; foreland Vorglühen {n} [auto] :: preheating Vorglühen {n} [ugs.] :: preparty Vorzeche {f} :: preparty Vorgriff {m} (auf) :: anticipation (of) Vorgriff {m} :: leap ahead; lookahead Vorgrube {f} :: preliminary tank; pre-tank Vorgruben {pl} :: preliminary tanks; pre-tanks Vorhaben {n} :: undertaking Unternehmen {n} :: undertaking Projekt {n} :: undertaking Vorhaben {n} :: proposition Unternehmen {n} :: proposition lohnendes Geschäft :: paying proposition Vorhänger {m} (für Brille) :: clip-on Vorhängeschloss {n} :: padlock Vorhängeschlösser {pl} :: padlocks Vorhafen {m} :: harbour entrance Vorhalle {f} :: atrium Vorhallen {pl} :: atria Vorhalle {f} :: lobby Halle {f} :: lobby Wandelgang {m} :: lobby Empfangsraum {m} :: lobby Lobby {f} :: lobby Vorhaltestellung {f} (Orthopädie) [med.] :: maintenance position; positioning mit angemessener Abspreiz-Vorhaltestellung :: with appropriate maintenance position / positioning in abduction Vorhaltezeit {f} :: hold-back time Vorhaltung {f} :: remonstrance jdm. Vorhaltungen machen (wegen) :: to remonstrate with sb. (on) Vorhaltzeit {f} :: derivative time Vorhang {m} :: curtain Vorhänge {pl} :: curtains Eiserner Vorhang [pol.] :: Iron Curtain die Länder hinter dem Eisernen Vorhang [pol.] :: the Iron Curtain countries Vorhang {m} :: drape; drapery Gardine {f} :: drape; drapery Vorhänge {pl} :: drapes Gardinen {pl} :: drapes Vorhangschnur {f} :: drawstring Vorhangstange {f} :: curtain rail Vorhangstangen {pl} :: curtain rails Vorherbestimmung {f} :: predetermination; predestination Vorherbestimmung {f} :: preordination Vorherrschaft {f} :: dominance Herrschaft {f} :: dominance Vorherrschaft {f} :: domination Herrschaft {f} :: domination Beherrschung {f} :: domination Vorherrschaft {f} :: predominance vormacht {f} :: predominance Vorhersage {f} :: prevision Vorhersehung {f} :: prevision Voraussicht {f} :: prevision Ahnung {f} :: prevision Vorhersage {f} :: forecast Voraussage {f} :: forecast Vorhersage {f} :: prediction Vorhersagen {pl} :: predictions Vorhersage {f} :: prognosis Vorhersagen {pl} :: prognoses Vorhersager {m} :: foreboder Vorhersager {pl} :: foreboders Vorhersagewert {m} :: predictive value Vorhersagewerte {pl} :: predictive values Vorherwissen {n} :: prescience Vorhof {m} :: front court Vorhöfe {pl} :: front courts Vorhofflattern {n} [med.] :: atrial flutter; atrial fibrillation Vorhölle {f} :: limbo Limbus {m} [relig.] :: limbo Vorhubzylinder {m} [techn.] :: pre-lifting cylinder Vorhubzylinder {pl} :: pre-lifting cylinders Vorhut {f} :: vanguard; van Vorposten {m} :: vanguard; van Spitze {f} :: vanguard; van Führung {f} :: vanguard; van Vorjahr {n} :: preceding year; prior year vergangenes Jahr :: preceding year; prior year Vorjahresergebnis {n} :: previous year's result Vorjahresergebnisse {pl} :: previous year's results vergleichbares Vorjahresergebnis :: comparable year-end figures Vorkalkulation {f} :: pre-calculation Vorkammer {f} [mach.] :: channel head; stationary head Vorkammern {pl} :: channel heads; stationary heads Vorkammer {f} (Verbrennung) [techn.] :: pre-(combustion) chamber Vorkammern {pl} :: pre-(combustion) chambers Vorkammer {f} (Wärmetauscher) [techn.] [mach.] :: channel Vorkammern {pl} :: channels Vorkammerdeckel {m} [mach.] :: channel cover Vorkammerdeckel {pl} :: channel covers Vorkammermantel {m} [mach.] :: channel shell Vorkammermäntel {pl} :: channel shells Vorkämpfer {m} :: protagonist Vorkämpferin {f} :: protagonist Protagonist {m} :: protagonist Protagonistin {f} :: protagonist Vorkämpfer {pl} :: protagonists Vorkämpferinnen {pl} :: protagonists Protagonisten {pl} :: protagonists Protagonistinnen {pl} :: protagonists Vorkämpfer {m} :: prophet Vorkämpferin {f} :: prophetess Vorkasse {f} :: cash with order /CWO; c.w.o./ Vorauszahlung {f} :: cash with order /CWO; c.w.o./ Bezahlung bei Bestellung [fin.] :: cash with order /CWO; c.w.o./ gegen Vorkasse :: against prepayment gegen Vorauskasse :: cash before delivery Vorkauf {m} :: preemption Vorkaufsrecht {n} :: preemption Vorkaufsberechtigte {m,f} :: preemptor Vorkaufsberechtigter :: preemptor Vorkaufsrecht {n} :: first option Option {f} :: first option Vorkaufsrecht {n} :: right of preemption Vorkaufsrechte {pl} :: rights of preemption durch Vorkaufsrecht erwerben :: to preempt durch Vorkaufsrecht erwerbend :: preempting durch Vorkaufsrecht erworben :: preempted erwirbt durch Vorkaufsrecht :: preempts erwarb durch Vorkaufsrecht :: preempted Vorkehrungen {pl} :: precautions; provisions Vorkehrungen treffen (gegen) :: to take precautions (against); to make arrangements Vorkenntnis {f} :: precognition Vorkenntnis {f} :: previous knowledge Vorkenntnisse {pl} (in) :: well grounded in Vorklärbecken {n} :: primary sedimentation basin Vorkommastelle {f} :: pre-decimal position; place before decimal point Vorkommastelle {f} :: integer digit Vorkommen {n} (einer Krankheit) :: incidence Vorkommen {pl} :: incidences Vorkonsolidierung {f} :: preconsolidation; precompression Vorkosten {pl} :: initial cost Vorkoster {m} :: food taster Vorkosterin {f} :: food taster Vorkoster {pl} :: food tasters Vorkosterinnen {pl} :: food tasters Vorkriegs... (insb. vor dem US-Bürgerkrieg) :: antebellum Vorladung {f} :: citation Vorladungen {pl} :: citations Vorlack {m} :: priming varnish (gerichtliche) Vorladung {f} :: summons Ladung {f} [jur.] :: summons Vorladungen {pl} :: summonses Er wurde zum Chef gerufen. :: He received a summons from the boss. Vorläufer {m} :: precursor Vorbote {m} :: precursor Vorläufer {pl} :: precursors Vorboten {pl} :: precursors Vorläufer {m} [geol.] :: foreshock (seismics) erster Vorläufer :: primary wave zweiter Vorläufer :: secondary wave; equivolumnar wave; S-wave Vorläufer {m} :: harbinger Vorbote {m} :: harbinger Vorläufer {pl} :: harbingers Vorboten {pl} :: harbingers Vorlage {f} :: presentation Vorlegen {n} (von Dokumenten) :: presentation gegen Vorlage des Pesonalausweises :: on presentation of identity card Vorlage {f} (von Beweisen) :: submission Vorlage {f} (von Dokumenten) :: submission (of documents) Vorlage {f} (Literatur) :: model Vorlage {f} [chem.] :: (distillation) receiver Vorlage {f} [sport] :: through-ball Vorlage {f} :: artwork Vorlage {f} :: submittal Vorlagen {pl} :: submittals bei Vorlage :: at sight frei nach einer Vorlage :: based loosely on a source Vorland {n} [geogr.] :: foreland; foreshore Vorlauf {m} [sport] :: forerun Vorläufe {pl} :: foreruns Vorlauf {m} [chem.] :: influx Vorlauf {m} (Fahrrad) :: fork rake Vorlaufphase {f} :: lead time Vorlaufstrecke {f} :: start-up length Vorlauftemperatur {f} [mach.] [techn.] :: inlet temperature; supply temperature Vorlauftemperaturen {pl} :: inlet temperatures; supply temperatures Vorlaufzeit {f} :: lead time Vorlauf {m} :: lead time Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen (damit wir / für etw. / vor etw.). :: Please allow for at least two weeks' notice (to do sth. / for sth. / prior to sth.). Vorleben {n} :: past life Vorlegebesteck {n} :: set of carvers/servers [Br.]; carving/serving set [Am.] Vorlegegabel {f} :: serving fork Vorlegegabeln {pl} :: serving forks Vorlegelöffel {m} :: serving spoon Vorlegelöffel {pl} :: serving spoons Vorlegemesser {n} :: serving knife Vorlegemesser {pl} :: serving knives Vorleger {m} :: rug kleiner, dicker Teppich :: rug Vorleger {pl} :: rugs Vorleistung {f} :: advance payment; advance Vorauszahlung {f} :: advance payment; advance Vorschuss {m} :: advance payment; advance erhaltene Anzahlung :: advance payment; advance Vorleistungen erbringen :: to make an advance payment in Vorlage treten :: to make an advance payment Vorleistungen {pl} :: outlay Auslagen {pl} :: outlay Vorleistungen {pl} :: preliminary work; previous achievements Vorarbeiten {pl} :: preliminary work; previous achievements Vorleistungen {pl} :: concessions Vorleistungen erbringen :: to make concessions Vorleser {m} :: reader Vorlesung {f} :: lecture (on) Lehrveranstaltung {f} (über) [stud.] :: lecture (on) Vorlesungen {pl} :: lectures eine Vorlesung besuchen/hören :: to go to a lecture; to attend a lecture Vorlesung halten :: to give a lecture Vorlesungen halten über :: to lecture on Vorlesungsreihe {f} [stud.] :: course of lectures Vorlesungsskript {n} :: lecture notes {pl} Skript {n} [stud.] :: lecture notes {pl} Vorlesungsskripten {pl} :: lecture notes Skripten {pl} :: lecture notes Vorlesungsverzeichnis {n} [stud.] :: course catalogue; university calendar; lecture timetable; university catalogue; student handbook Vorlesungsverzeichnisse {pl} :: course catalogues; university calendars; lecture timetables; university catalogues Kommentiertes Vorlesungsverzeichnis :: course catalogue with comments on the course content, recommended literature, assessment etc. Vorlesungszeit {f} [stud.] :: lecture period; term-time Vorlesungszeiten {pl} :: lecture periods; term-times vorlesungsfreie Zeit {f} :: non-lecture period in der vorlesungsfreien Zeit :: outside of term-time [Br.] Vorletzte {m,f} :: the last but one Vorletzter :: the last but one Vorliebe {f} :: liking Neigung {f} :: liking Vorlieben {pl} :: likings Neigungen {pl} :: likings jeder nach seinen Vorlieben :: everyone to his taste Vorliebe {f} :: partiality (for) Schwäche {f} (für) :: partiality (for) Vorlieben {pl} :: partialities Vorliebe {f} :: affectation Vorlieben {pl} :: affectations Vorliebe {f} :: fondness Vorliebe {f} :: predilection Vorliek {n} [naut.] :: luff Vormacher {m} :: deluder Vormacher {pl} :: deluders Vormachtstellung {f} :: dominating position Vormachtstellung {f} :: ascendancy; ascendency Einfluss {m} :: ascendancy; ascendency Vormachtstellungen {pl} :: ascendancies; ascendencies Einflüsse {pl} :: ascendancies; ascendencies im Aufstieg begriffen sein :: to be in the ascendant; to be in the ascendent die Vorherrschaft über jdn. gewinnen :: to gain ascendancy over sb. Vormarsch {m} :: forward march; advance Vormärz {m} [hist.] :: pre-March era (1815 - 1848 in Germany) Vormerktermin {m} :: appointed date Vormerktermine {pl} :: appointed dates Vormilch {f} :: colostrum; beestings; first milk Kolostrum {n} :: colostrum; beestings; first milk Kolostralmilch {f} :: colostrum; beestings; first milk Biestmilch {f} :: colostrum; beestings; first milk Beestmilch {f} :: colostrum; beestings; first milk Erstmilch {f} wenige Tage nach Geburt :: colostrum; beestings; first milk Vormittag {m} :: forenoon Vormittage {pl} :: forenoons Vormonat {m} :: previous month; preceding month Vormontage {f} :: pre-assembly Vormund {m} :: guardian; custodian Vormundin {f} :: guardian; custodian Vormündin {f} [jur.] :: guardian; custodian Vormunde {pl} :: guardians; custodians Vormundinnen {pl} :: guardians; custodians Vormündinnen {pl} :: guardians; custodians einen Vormund bestellen :: to appoint a guardian Vormund {m} :: Guardian ad litem /GAL/ Verfahrenspfleger {m} [jur.] :: Guardian ad litem /GAL/ Vormundschaft {f} :: guardianship Vormundschaft {f} :: tutelage Vormundschaften {pl} :: tutelages Vormundschaft {f} :: wardship Vormundschaften {pl} :: wardships Vormundschaft {f} :: tutelary authority Vormundschaftsgericht {n} :: guardianship court Vormundschaftsgericht {n} :: Family Division of the High Court [Br.] Vormundschaftsgericht {n} :: Surrogate's Court [Am.] Vorname {m} :: first name; firstname; given name Rufname {m} :: first name; firstname; given name Vornamen {pl} :: first names; firstnames; given names Rufnamen {pl} :: first names; firstnames; given names zweiter Vorname :: middle name Zwischenname {m} :: middle name Vorname {m} :: forename; prename Vornamen {pl} :: forenames; prenames Vornehmheit {f} :: noblesse Vornehmtuerei {f} :: snobbery Vornull {f} :: leading zero Füllnull {f} :: leading zero Vornullen {pl} :: leading zeros eine Zahl/ein Feld mit Vornullen auffüllen :: to pad a number/field with leading zeros Vorort {m} (von) :: suburb; burb (of) Vororte {pl} :: suburbs mit vielen Vororten :: suburbanized; suburbanised Vorortbahn {f} :: uptown railroad Vorortbahnen {pl} :: uptown railroads Vorortsverkehr {m} :: suburban services Nahverkehr {m} :: suburban services Vorortszug {m} :: suburban train Vorortszüge {pl} :: suburban trains Vorpackung {f} :: prepackaging Vorpiek {f} [naut.] :: forepeak Vorplanung {f} :: preliminary planning Vorplatz {m} :: forecourt Vorplatzierung {f} :: advance selling Vorplazierung {f} [alt] :: advance selling Vorposten {m} [mil.] :: forward post Vorposten {m} :: outpost Außenposten {m} :: outpost Vorposten {pl} :: outposts Außenposten {pl} :: outposts Vorpraktikum {n} :: pre-study industrial practical Vorpremiere {f} :: sneak preview Vorpremieren {pl} :: sneak previews Vorprogramm {n} :: interlude Zwischenprogramm {n} :: interlude Vorprüfung {f} :: preliminary examination; preliminary test Vorprüfungen {pl} :: preliminary examinations; preliminary tests Vorpufferung {f} [comp.] :: anticipator buffering Vorquartal {n} [econ.] :: previous quarter im Vergleich zum Vorquartal :: compared to the previous quarter Vorrang {m} :: precedence Vorzug {m} :: precedence Vortritt {m} :: precedence Dringlichkeit {f} :: precedence Vorrang einräumen :: to give precedence to Vorrang {m} :: precedency Vorrang {m} :: primacy (over) Primat {n} (vor :: primacy (over) über) :: primacy (over) Vorränge {pl} :: primacies Vorrang {m} :: priority Vorzug {m} :: priority Vorrang {m} :: prior Vorrang {m} :: supremacy Vorrang des Gemeinschaftsrechts :: supremacy of community law Vorrangstellung {f} :: primacy Vortritt {m} :: primacy Vorrangstellungen {pl} :: primacies Vortritt {pl} :: primacies Vorrangsteuerung {f} :: priority control automatische Vorrangsteuerung {f} :: automatic priority control Vorrangverarbeitung {f} :: priority processing Vorrat {m} :: store Vorräte {pl} :: stores einen Vorrat von etw. anlegen :: to store sth. up Vorrat {m} :: stock Lager {n} :: stock sich einen Vorrat zulegen :: to lay in a stock ungenügende Vorräte :: stock shortage etw. auf Vorrat kaufen :: to stock up with etw. auf Lager haben :: to have sth. in stock; to keep sth. in stock; to have sth. in store; to keep sth. in store nicht auf Lager :: out of stock solange der Vorrat reicht :: while stocks last; as long as stocks last Vorrat {m} :: hoard Schatz {m} :: hoard Vorräte {pl} :: hoards Vorrat {m} :: repertoire Vorrat {m} :: supply Vorratsbehälter {m} :: storage tank; storage container; holding tank; reservoir Vorratsbehälter {pl} :: storage tanks; storage containers; holding tanks; reservoirs Vorratsbeschluss {m} [econ.] :: anticipatory decision Vorratsbeschlüsse {pl} :: anticipatory decisions Vorratsbeschluss {m} [pol.] :: anticipatory resolution Vorratsbeschlüsse {pl} :: anticipatory resolutions Vorratsgefäß {n} :: storage vessel Vorratsgefäße {pl} :: storage vessels Vorratsgrube {f} :: storage pit Vorratsgruben {pl} :: storage pits Vorratskammer {f} :: pantry; larder Vorratskammern {pl} :: pantries; larders Vorratskeller {m} :: cellar storeroom Vorratskeller {pl} :: cellar storerooms Vorratsluftbehälter {n} [techn.] :: supply air reservoir Vorratsluftbehälter {pl} :: supply air reservoirs Vorratsraum {m} :: storeroom Vorratsräume {pl} :: storerooms Vorratsraum {m} auf einem Boot :: cuddy kleiner Stauraum auf einem Boot [naut.] :: cuddy Vorraum {m} :: vestibule Vorräume {pl} :: vestibules Vorrecht {n} :: perquisite Privileg {n} :: perquisite Vorrecht {n} :: charter Privileg {n} :: charter bewilligtes Recht :: charter Vorrecht {n} :: prerogative Privileg {n} :: prerogative Vorrechte {pl} :: prerogatives Privilegien {pl} :: prerogatives Vorrechtsschalter {m} (Aufzug) [mach.] [techn.] :: priority switch Vorrechtsschalter {pl} :: priority switches Vorrede {f} :: opening speech Vorrede {f} :: introductory words einleitende Worte :: introductory words sich nicht lange bei der Vorrede aufhalten :: not to take long over the introductions Vorredner {m} :: previous speaker; last speaker Vorrednerin {f} :: previous speaker; last speaker Vorredner {pl} :: previous speakers; last speakers Vorrednerinnen {pl} :: previous speakers; last speakers Vorreiter {m} :: vanguard Avantgarde {f} :: vanguard Vorreiter {m} :: outrider Vorreiter {pl} :: outriders Vorrichtung {f} :: appliance Gerät {n} :: appliance Vorrichtungen {pl} :: appliances Geräte {pl} :: appliances Vorrichtung {f} :: gadget; widget Gerät {n} :: gadget; widget Apparat {m} :: gadget; widget Vorrichtungen {pl} :: gadgets; widgets Geräte {pl} :: gadgets; widgets Apparate {pl} :: gadgets; widgets Vorrichtung {f} :: artifice Vorrichtungen {pl} :: artifices Vorrichtung {f} :: contrivance technische Vorrichtung {f} :: gimmick technische Ergänzung {f} :: gimmick technischer Schnickschnack :: gimmick Vorrichtungsbau {m} :: fixture construction Vorrichtungsbohrmaschine {f} [techn.] :: jig boring machine; jig drilling machine Vorruderer {m} :: strokesman Schlagmann {m} :: strokesman Vorruhestand {m} :: early retirement; pre-retirement Frührente {f} :: early retirement; pre-retirement Vorrücken {n} :: advancement Vorwärtskommen {n} :: advancement Vorrunde {f} [sport] :: preliminaries; preliminary round; qualifying round in der Vorrunde :: in the qualifying round; in the preliminary round Vorrundenspiel {n} [sport] :: preliminary game Vorrundenspiele {pl} :: preliminary games Vorsänger {m} :: precentor Vorsager {m} :: reciter Vorsager {pl} :: reciters Vorsaison {f} :: start of the season; preseason; early part of the season Vorsatz {m} :: intention mit Vorsatz :: with intent mit guten Vorsätzen :: with good intentions mit strafbarem Vorsatz :: with criminal intent den Vorsatz haben, etw. zu tun :: to intend to do sth. den Vorsatz fassen, etw. zu tun :: to make up one's mind to do sth. Vorsatz {m} :: resolution Vorsätze {pl} :: resolutions gute Vorsätze :: good resolutions Vorsatz fürs neue Jahr :: New Year's resolution einen Vorsatz fassen (zum neuen Jahr) :: to make a resolution (to do sth.) den Vorsatz fassen, etw. zu tun :: to take a resolution to do sth. Vorsatz {m} :: premeditation Vorsatzblatt {n} :: endpaper Vorsatz {m} (Buch) :: endpaper Vorsatzlinse {f} :: ancillary lens Vorsatzlinsen {pl} :: ancillary lenses Vorsatzpapier {n} (Buchdruck) :: end paper Vorsatzpapiere {pl} :: end papers freies Vorsatzpapier :: free endpaper Vorsatzziegel {m} [constr.] :: face brick Vorsatzziegel {pl} :: face bricks Vorsäule {f} :: precolumn Vorschaltgerät {n} [electr.] :: ballast Lampe mit eingebautem Vorschaltgerät :: self-ballasted lamp Vorschaltgerät {n} :: control gear Vorschaltkraftwerk {n} [techn.] :: topping power station Vorschaltkraftwerke {pl} :: topping power stations Vorschalttransformator {m} [techn.] :: series transformer Vorschalttransformatoren {pl} :: series transformers Vorschaltturbine {f} [mach.] :: topping turbine Vorschaltturbinen {pl} :: topping turbines Vorschaltung {f} [telco.] :: preliminary connection Vorschaltwiderstand {m} [electr.] :: dropping resistor Vorschaltwiderstände {pl} :: dropping resistors Vorschau {f} :: preview Vorschauen {pl} :: previews zum Vorschein kommen {vi} :: to come to light zum Vorschein kommend :: coming to light zum Vorschein gekommen :: come to light Vorschleifen {n} [techn.] :: pre-grinding (formeller) Vorschlag {m} :: proposal Vorschläge {pl} :: proposals Vorschlag {m} :: proposition Anregung {f} :: proposition Vorschläge {pl} :: propositions Anregungen {pl} :: propositions (informeller) Vorschlag {m} :: suggestion Anregung {f} :: suggestion Vorschläge {pl} :: suggestions Anregungen {pl} :: suggestions Ratschläge {pl} :: suggestions auf Vorschlag von :: on the suggestion of; at the suggestion of auf Anregung von :: on the suggestion of; at the suggestion of auf ihren Vorschlag hin :: following her suggestion ihrem Vorschlag folgend :: following her suggestion einen Vorschlag machen :: to make a suggestion einen Vorschlag unterbreiten :: to make a suggestion Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe. :: His suggestion didn't go down particularly well. Vorschlag {m} [mus.] :: grace note langer Vorschlag :: appoggiatura kurzer Vorschlag :: acciaccatura Vorschlaghammer {m} :: sledgehammer; sledge hammer Vorschlaghämmer {pl} :: sledgehammers Vorschneider {m} (Gewinde) [techn.] :: roughing tap Vorschneider {m} (Hobel) [mach.] :: nicker; spur Vorschoter {m} [naut.] :: bowman Vorschrift {f} :: rule Bestimmung {f} :: rule Vorschriften {pl} :: rules Bestimmungen {pl} :: rules die protokollarischen Vorschriften :: the rules of protocol Es ist Vorschrift, dass ... :: It's a rule that ... Vorschrift {f} :: commandment Vorschrift {f} :: precept Vorschrift {f} :: prescript Vorschrift {f} :: prescription Verordnung {f} :: prescription Vorschriften {pl} :: prescriptions sich an die Vorschriften halten :: to do sth. by the book sich an die Regeln halten :: to do sth. by the book den Amtsschimmel reiten :: to do sth. by the book Allgemeine Technische Vorschriften /ATV/ :: general technical specifications Vorschub {m} :: feed rate automatischer Vorschub :: automatic feed Vorschub {m} :: forward feed etw. Vorschub leisten :: to encourage sth; to foster sth.; to support sth. Vorschubangabe {f} nach dem Druckvorgang :: after-advancing option Vorschubangabe {f} vor dem Druckvorgang :: before-advancing option Vorschubapparat {n} [techn.] [mach.] :: feeder Vorschubapparate {pl} :: feeders Vorschublochband {n} :: paper loop Vorschubschritt {m} :: advance increment Vorschubsteuerstreifen {m} am Drucker :: carriage tape Vorschubsteuerung {f} :: advance control Vorschubzeichen {n} :: alignment mark Vorschüler {m} [school] :: preschooler Vorschüler {pl} :: preschoolers Vorschulalter {n} [school] :: preschool age Vorschule {f} [school] :: preschool; pre-school; nursery school Vorschulen {pl} :: preschools pre-schools; nursery schools Vorschulerziehung {f} :: preschool education; pre-primary education Vorschulkind {n} :: preschooler Vorschulkinder {pl} :: preschoolers Vorschullehrer {m} :: preschool teacher Vorschullehrerin {f} :: preschool teacher Vorschullehrer {pl} :: preschool teachers Vorschullehrerinnen {pl} :: preschool teachers Vorschuss {m} :: retainer Vorschusslorbeeren {pl} [übtr.] :: premature praise Vorsegel {n} [naut.] :: head sail Vorsegeldreieck {n} [naut.] :: foretriangle Vorsehung {f} :: providence Vorsemester {m} :: pre-semester [Br.] Vorsemester {pl} :: pre-semesters Vorsicht {f} :: attention Vorsicht {f} :: caution mit größter Vorsicht :: with the utmost caution Dieses Ergebnis ist mit Vorsicht zu genießen. :: This result is to be treated with caution. Vorsicht {f} :: circumspectness Vorsicht {f} :: guardedness Vorsicht {f} :: wariness; chariness Vorsichtigkeit {f} :: wariness; chariness Behutsamkeit {f} :: wariness; chariness Vorsichts... :: precautionary Warnungs... :: precautionary Vorsichtsmaßnahme {f} :: safety precaution; precaution Vorsichtsmaßregel {f} :: safety precaution; precaution Vorsichtsmaßnahmen {pl} :: safety precautions; precautions Vorsichtsmaßregeln {pl} :: safety precautions; precautions Vorsichtsmaßnahmen treffen :: to take precautions Vorsichtsmaßnahme {f} :: precautionary measure Vorsichtsmaßregel {f} :: precautionary measure Vorsilbe {f} :: prefix Vorsitz {m} :: chair den Vorsitz führen :: to take the chair den Vorsitz übernehmen :: to take the chair Vorsitz {m} :: presidency Vorsitz {m} :: chairmanship Position eines Vorsitzenden :: chairmanship Vorsitzende {m,f} :: chairman /chm./; chairperson; chairwoman /chw./ Vorsitzender /Vors./ :: chairman /chm./; chairperson; chairwoman /chw./ Vorsitzenden {pl} :: chairmen; chairwomen Vorsitzende :: chairmen; chairwomen Büro des Vorsitzenden :: chairperson's office Büro der Vorsitzenden :: chairperson's office Bericht des Vorsitzenden :: chairman's report den Vorsitz führen :: to act as chairman Vorsitzende {m,f} :: president Präsident {m} :: president Vorsitzer {m} :: chairman; governor Vorsitzen {pl} :: chairmen; governors Vorsitzerin {f} :: chairwoman Vorsitzerinnen {pl} :: chairwomen Vorsorge {f} :: precaution Vorsorgemaßnahme {f} :: precaution Vorsorge {f} :: provision; provisions Vorsorge treffen (für) :: to provision (for) Vorsorge {f} :: forehandedness Vorsorgeleistungen {pl} :: benefits Vorsorgemaßnahmen {pl} :: precautions Vorsorgeprinzip {n} :: precautionary principle Vorsorgemaßnahmen für die Umwelt :: measures towards environmental preventive care Vorsorgeuntersuchung {f} [med.] :: medical check-up; health examination arbeitsmedizinische Vorsorgeuntersuchung :: occupational-medical health examinations Vorsortierung {f} :: presorting Vorspann {m} :: front team Vorspann {m} :: leader Vorspann {m} :: logo Vorspann {m} :: prefix Vorspannband {n} :: tape leader Vorspanndruck {m} :: preload pressure Vorspannglied {n} :: prestressing cable Vorspannglieder {pl} :: prestressing cables Vorspannkraft {f} :: preload force Vorspannung {f} [techn.] :: prestressing; prestraining statische Vorspannung :: static prestrain Vorspannung {f} :: preload Vorspannung {f} :: bias Vorspannverlust {m} :: loss of prestress Vorspannungs... :: bias Vorspeise {f} :: starter; appetizer; antipasto Vorspeisen {pl} :: starters; appetizers; antipastos Vorspiel {n} :: foreplay Vorspiele {pl} :: foreplays kurzes Vorspiel {n} (im Theater) :: curtain-raiser Vorspiel {n} [sport] :: preliminary Vorspiel {n} :: prelude Vorspiele {pl} :: preludes Vorsprechen {n} :: audition Vorspielen {n} :: audition Vorsingen {n} :: audition Vortanzen {n} :: audition vorsprechen/vorspielen/vorsingen/vortanzen lassen :: to hold an audition; to hold auditions Vorsprung {m} :: protrusion vorstehender Teil :: protrusion Vorsprung {m} [sport] :: start; head start jdm. einen Vorsprung lassen :: to give sb. a head start Vorsprung {m} (vorspringendes Teil) :: prominence (projecting part) Vorsprung {m} :: lug Nase {f} :: lug einen Vorsprung schaffen :: to give a competitive edge einen Vorteil schaffen :: to give a competitive edge Vorspur {f} [auto] :: toe-in Vorstadt {f} :: suburbia; suburb Außenbezirk {m} :: suburbia; suburb Stadtrand {m} :: suburbia; suburb Vorstädte {pl} :: suburbias; suburbs Außenbezirke {pl} :: suburbias; suburbs Vorstadium {m} :: preliminary phase Vorstadien {pl} :: preliminary phases Vorstadthaus {n} :: suburban house; house in the suburbs Vorstadthäuser {pl} :: suburban houses; houses in the suburbs Vorstag {n} [naut.] :: forestay Vorstädter {m} :: suburbanite Vorstädterin {f} :: suburbanite Vorstädter {pl} :: suburbanites Vorstand {m} :: board leitendes Gremium :: board Vorstände {pl} :: boards Gremien {pl} :: boards Beschluss des Vorstands :: board decision Vorstand {m} (Firma) :: board of directors; managing board Vorstand {m} (Verein) :: committee; managing committee; executive committee Vorstand {m} (Partei) :: executive; executive council Vorstandsetage {f} :: executive suite Vorstandsmitglied {n} :: member of the board; board member; executive director Vorstandssitzung {f} :: board meeting Vorstandssitzungen {pl} :: board meetings Vorstandssprecher {m} :: management spokesman; executive spokesman Vorstandssprecher {pl} :: management spokesmen; executive spokesmen Vorstandstisch {m} :: Board of Directors table Vorstandsvorsitzende {m,f} :: chairman; chairperson; executive chairman Vorstandsvorsitzender :: chairman; chairperson; executive chairman Vorstandsvorsitzende {m,f} :: Chief Executive Officer; CEO [Am.]; managing director [Br.] Vorstandsvorsitzender [econ.] :: Chief Executive Officer; CEO [Am.]; managing director [Br.] Vorstandsvorsitzenden {pl} :: Chief Executive Officers; CEOs; managing directors Vorstandsvorsitzende :: Chief Executive Officers; CEOs; managing directors Vorstartbereich {m} :: assembly area; pre-grid area Vorstartbereiche {pl} :: assembly areas; pre-grid areas Vorsteckscheibe {f} [techn.] :: C-washer Vorsteckscheiben {pl} :: C-washers Vorstecker {m} (am Wagenrad) :: splint; linch pin; forelock Vorstecker {pl} :: splints; linch pins; forelocks Vorsteckstift {m} :: safety pin; detent pin Vorstecker {m} [mach.] :: safety pin; detent pin Vorsteckstifte {pl} :: safety pins; detent pins Vorstecker {pl} :: safety pins; detent pins Vorstehen {n} :: protrusion Herausragen {n} :: protrusion im Vorstehenden :: in the premises Vorsteher {m} :: provost Vorsteher {pl} :: provosts Vorstehhund {m} :: setter Vorsteiger {m} :: leader (in mountain climbing) Vorsteigerin {f} (beim Bergsteigen) [sport] :: leader (in mountain climbing) Vorsteiger {pl} :: leaders Vorsteigerinnen {pl} :: leaders Vorstellende {m,f} :: introducer Vorstellender :: introducer Vorstellung {f} :: imagination; powers of imagination; power of imagination Vorstellungsvermögen {n} :: imagination; powers of imagination; power of imagination Vorstellungskraft {f} :: imagination; powers of imagination; power of imagination Lass doch mal deine Fantasie spielen! :: Use your imagination! Vorstellung {f} :: association Vorstellung {f} :: conceivability Vorstellungen {pl} :: conceivabilities Vorstellung {f} :: vision Vorstellung {f} :: performance Aufführung {f} :: performance Vorstellungen {pl} :: performances Aufführungen {pl} :: performances erst nach der Vorstellung :: not until after the performance szenische Aufführung (einer Oper, einer Komposition) {f} [mus.] :: scenic representation (of an opera, musical composition) Vorstellung {f} :: showing; presentation Vorführen {n} :: showing; presentation Vorstellung {f} :: introduction Vorstellen {n} :: introduction Bekanntmachen {n} :: introduction Vorstellung {f} :: fantasy Einbildung {f} :: fantasy Vorstellungsbeginn {m} :: showtime Vorstellungsgespräch {n} :: interview Bewerbungsgespräch {n} :: interview Vorstellungsgespräche {pl} :: interviews Bewerbungsgespräche {pl} :: interviews zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden :: to be asked to present oneself for interview Vorstellungsvermögen {n} :: imaginative power (geistiges) Vorstellungsvermögen :: (mental) imagery; imaging räumliches Vorstellungsvermögen :: spatial sense Vorsteuerabzug {m} [fin.] :: (VAT) input tax deduction; pre-tax deduction Vorsteuerabzugsberechtigung {f} [fin.] :: entitlement to input tax deduction Vorsteuerventil {n} [techn.] :: pilot valve; relay valve Vorsteuerventile {pl} :: pilot valves; relay valves Vorstieg {m} (beim Bergsteigen) [sport] :: lead climbing (in mountain climbing) Vorstopper {m} :: central defender Vorstopperin {f} [sport] :: central defender Vorstopper {pl} :: central defenders Vorstopperinnen {pl} :: central defenders Vorstoß {m} :: thrust Vorstoß {m} (auf) :: push (for) Vorstrafe {f} :: previous conviction Vorstrafen {pl} :: previous convictions Vorstrafen {pl} :: policy record Vorstudie {f} :: preliminary study Vorstudien {pl} :: preliminary studies Vorstufe {f} :: preliminary stage Vorstufen {pl} :: preliminary stages Vorstufe {f} (Verstärker) [electr.] :: pre-amplifier Vortag {m} (von) :: day before; previous day; eve (of) Vortäuschung {f} :: faking; fakery Vortäuschung {f} :: spoofing Vortäuschung {f} :: feigning Vortäuschung {f} :: assumption Vortäuschung {f} :: pretence; pretense [Am.] Vorspiegelung {f} :: pretence; pretense [Am.] Vortäuschungen {pl} :: pretences; pretenses [Am.] unter Vortäuschung falscher Tatsachen :: under false pretences unter Vorspiegelung falscher Tatsachen :: under false pretences Vorspiegelung falscher Tatsachen :: fraud representation zum Schein :: in pretence Vortäuschung {f} (von) :: affectation (of) Vorteil {m} :: advantage Vorteile {pl} :: advantages Überlegenheit {f} :: advantages absoluter Vorteil :: absolute advantage Vorteil {m} :: edge jdm. einen Vorteil verschaffen :: to give sb. an edge Vorsprung durch Technik :: the technical edge; advantage through technology Vorteil {m} :: interest zu Ihrem Vorteil :: in your interest Vorteil {m} :: vantage Vorteile {pl} :: vantages Vorteil {m} :: advantage Gewinn {m} :: advantage Vorteil {m} :: benefit Vorzug {m} :: benefit Nutzen {m} :: benefit Gewinn {m} :: benefit soziale Vorteile :: social benefits gesellschaftliche Vorteile :: social benefits Vorteilsannahme {f} :: acceptance of an advantage Vorteilsnahme {f} [jur.] :: acceptance of an advantage Vorteilsausgleichung {f} :: adjustment of profit Vorteilspartner {pl} (Firmen, wo Clubmitglieder Rabatt bekommen) [econ.] :: member(ship) benefit partners Vorteilsregel {f} :: advantage law Vortrag {m} :: recitation Vorträge {pl} :: recitations Vortrag {m} :: lecture Vorlesung {f} :: lecture Vorträge {pl} :: lectures Vorlesungen {pl} :: lectures einen Vortrag halten :: to lecture einen Vortrag haltend :: lecturing hielt einen Vortrag :: lectured Vortrag {m} :: talk Vorträge {pl} :: talks einen Vortrag halten :: to give a talk Vortrag {m} :: recital Solovortrag {m} :: recital Konzert {n} :: recital Vorträge {pl} :: recitals Solovorträge {pl} :: recitals Konzerte {pl} :: recitals Vortrag {m} :: balance carried forward; account carried forward Vortrag {m} :: amount brought forward Vortragsfolge {f} :: series of lectures Vortragskünstler {m} :: elocutionist Vortragskünstlerin {f} :: elocutionist Vortragsreihe {f} :: course of lectures Vortragssaal {m} :: lyceum Vortragssäle {pl} :: lyceums Vortragstätigkeit {f} :: lecturing activities Vortrefflichkeit {f} :: excellence Vortrieb {m} :: propulsion Vortritt {m} :: antecedence Vorrang {m} :: antecedence jdm. den Vortritt lassen :: to let sb. go first; to let sb. go ahead Vortrupp {m} :: vanguard Vorausabteilung {f} [mil.] :: vanguard Vortrupps {pl} :: vanguards Vorausabteilungen {pl} :: vanguards Vorüben {n} in voller Gefechtsausrüstung [mil.] :: full dress rehearsal Vorüberlegung {f} :: preliminary consideration Vorbetrachtung {f} :: preliminary consideration Vorüberlegungen {pl} :: preliminary considerations Vorbetrachtungen {pl} :: preliminary considerations Vorübersetzer {m} :: precompiler Vorübung {f} :: preliminary practice Voruntersuchung {f} :: preliminary investigation Voruntersuchung {f} :: preliminary examination Voruntersuchung {f} [jur.] :: pre-trial hearings; preliminary hearing Vorurteil {n} :: prejudice; biased opinion Voreingenommenheit {f} :: prejudice; biased opinion Befangenheit {f} :: prejudice; biased opinion Vorurteile {pl} :: prejudices Vorurteile {pl} gegen Andersfarbige :: colour prejudice mit einem Vorurteil beeinflussen :: to prejudice ein Vorurteil gegen etw. haben :: to have a prejudice against sth. gegen etw. voreingenommen sein :: to have a prejudice against sth. Vorurteile haben :: to be prejudiced Vorurteile hegen :: to be prejudiced seine Voreingenommenheit gegen ... :: his prejudice against ... voller Vorurteile gegen :: full of prejudice against Abbau von Vorurteilen :: reduction of prejudices Vorurteil {n} :: partiality Vorurteil {n} :: preconception Vorverarbeitung {f} :: preprocessing Vorverdichter {m} [auto] :: blower Vorvaluta {pl} [fin.] :: predated value dates Vorvergangenheit {f} :: past perfect Vorverhandlung {f} :: pre-negotiation Vorverhandlung {f} [jur.] :: pretrial Vorverhandlungen {pl} :: preliminary negotiations Vorverkauf {m} :: advance booking Vorverkauf {m} :: advance sale Vorverlegung {f} :: bringing forward Vorveröffentlichung {f} :: pre-release; prior publication Vorverstärker {m} :: preamplifier Vorverstärker {pl} :: preamplifiers Vorvertrag {m} :: pre-contract Vorverträge {pl} :: pre-contracts Vorvertrag {m} :: tentative agreement Vorverträge {pl} :: tentative agreements Vorwälzfräser {m} [techn.] :: roughing hob Vorwärmer {m} [techn.] :: preheater; economiser; economizer Vorwärmer {pl} :: preheaters; economisers; economizers Vorwärmerstrasse {f} (Speisewasser) [techn.] :: feed-heating train Vorwärts-Richtung {f} :: forward direction Vorwärtsanalyse {f} (Fehler) [math.] :: forward error analysis Vorwärtseinsetzen {n} [math.] :: forward substitution Vorwärtsfahrt {f} :: headway Vorwärtsgang {m} [auto] :: forward gear Vorwärtspass {m} [sport] :: forward pass Vorwärtswiderstand {m} (einer Diode) :: forward resitance Vorwärtszähler {m} :: incrementer Vorwahl {f} [pol.] :: preliminary election; primary [Am.] Vorwahlen {pl} :: preliminary elections; primaries Vorwahl {f} :: code Vorwahl {f} :: preselection Vorwahl {f} :: prefix number; area code [Am.] Vorwahlnummer {f} :: prefix number; area code [Am.] Ortsvorwahl {f} [telco.] :: prefix number; area code [Am.] Vorwahl {f} (Reihenfolge) [mach.] :: sequence selection; preselection Vorwahlbefragung {f} [pol.] :: entrance poll Vorwahlbefragungen {pl} :: entrance polls Vorwahlnummer {f} :: dialling code Ortsnetzkennzahl {f} :: dialling code Vorwahlnummern {pl} :: dialling codes Ortsnetzkennzahlen {pl} :: dialling codes Vorwahlschalter {m} [techn.] :: preselection switch Vorwahlschalter {pl} :: preselection switches Vorwand {m} :: pretext Scheingrund {m} :: pretext unter dem Vorwand :: under the pretext Vorwand {m} :: stalking-horse Deckmantel {m} :: stalking-horse Vorwand {m} :: guise unter dem Vorwand, etw. zu tun :: under the guise of doing sth.; in the guise of doing sth. Vorwand {m} :: handle Gelegenheit {f} :: handle Vorwand {m} :: plea Ausrede {f} :: plea Vorwarnung {f} :: forewarning Vorwarnung {f} :: advance warning jdn. vorwarnen :: to give sb. an advance warning Vorwarnung {f} :: heads-up Warnung {f} :: heads-up Vorwarnzeit {f} :: forecast lead time Vorwärtsverkettung {f} :: forward chaining Vorwegabzug {m} [fin.] :: deduction in advance Vorwegabzüge {pl} :: deductions in advance Vorwegentnahme {f} [fin.] :: preferential benefit [Am.] Vorwegnahme {f} :: anticipation Vorwegnahme einer Erfindung :: anticipation of an invention neuheitsschädliche Vorwegnahme einer Erfindung :: anticipation of invention Vorwegpfändung {f} [jur.] :: provisional formal attachment (without taking actual possession) Vorwegweiser {m} [auto] :: advance direction sign Vorwegweiser {pl} :: advance direction signs Vorweihnachtsstress {m} :: pre-Christmas stress Vorweihnachtstage {pl} :: days before Christmas Vorweihnachtszeit {f} :: pre-Christmas period Vorwiderstand {m} :: series resistance Vorwissen {n} :: previous knowledge Vorwitz {m} :: forwardness; pertness; curiosity Vorwort {n} :: foreword; preface Vorrede {f} :: foreword; preface Vorwort schreibend :: prefacing Vorwurf {m} :: allegation (against sb.) Vorhaltung {f} :: allegation (against sb.) Vorhalt {m} [jur.] (gegen jdn) :: allegation (against sb.) Vorwürfe {pl} :: allegations Vorhaltungen {pl} :: allegations Vorhalte {pl} :: allegations Tatvorwurf :: criminal allegation der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung :: the allegation of serious misconduct einen Vorwurf erheben / bestreiten :: to make / deny an allegation dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen :: to investigate an allegation that he embezzled money Es wird ihm/ihr/ihnen vorgeworfen/zur Last gelegt, ... :: The allegation against him/her/them is that ... Ihr wird unter anderem vorgeworfen/zur Last gelegt, dass ... :: One of the allegations made against her is that ... Auf Vorhalt erklärte er ... :: When confronted with the allegation / the facts (of the case) he stated ... Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen. :: She made serious allegations against her colleagues. Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück. :: He strongly denied the allegations of fraud. Vorwurf {m} :: reproach Vorhaltung {f} :: reproach Vorwürfe {pl} :: reproaches Vorhaltungen {pl} :: reproaches vorwurfsvoller Blick :: look of reproach über jeden Vorwurf erhaben sein :: to be above reproach; to be beyond reproach jdn. mit Vorwürfen überhäufen :: to heap reproaches on Es regnete Vorwürfe. [übtr.] :: Reproaches hailed down. Vorwurf {m} :: reproof Vorwürfe {pl} :: reproofs Vorwurf {m} :: upbraiding Vorwürfe machen :: to upbraid Vorwürfe machend :: upbraiding Vorwürfe gemacht :: upbraided macht Vorwürfe :: upbraids machte Vorwürfe :: upbraided jdm. heftige Vorwürfe machen :: to berate sb. Sie machte sich später schwere Vorwürfe, dass sie so achtlos gewesen war. :: She later berated herself for having been so careless. Ärzten wird oft vorgeworfen, nicht sehr mitteilsam zu sein. :: Doctors are often berated for being poor communicators. Als er die Sitzung verließ, wurde er von verärgerten Demonstranten mit lautstarken Unmutsäußerungen bedacht. :: As he left the meeting, he was berated by angry demonstrators. Vorzeichen {n} :: accidental Akzidenz {n} [mus.] :: accidental Vorzeichen {n} :: algebraic sign Vorzeichen {n} [math.] :: sign mit Vorzeichen versehen :: signed ohne Vorzeichen :: unsigned Vorzeichen {n} :: presage Vorahnung {f} :: presage Vorzeichen {n} :: augury Vorzeichenkonvention {f} :: sign convention Vorzeichenprüfung {f} :: sign check Vorzeichentest {m} :: sign test Vorzeichenregel {f} :: rule of sign Vorzeigebranche {f} [econ.] :: showcase sector; showcase industry Vorzeigebranchen {pl} :: showcase sectors; showcase industries Vorzeigekind {n} :: poster child Vorzeigekinder {pl} :: poster children Vorzimmer {n} :: antechamber Vorkammer {f} :: antechamber Vorzimmer {pl} :: antechambers Vorkammer {pl} :: antechambers (natürliche) Vorzüge {pl} :: amenities umweltfreundliche Bedingungen :: environmental amenities Vorzüglichkeit {f} :: exquisiteness Vorzug {m} :: preference Vorliebe {f} :: preference Präferenz {f} :: preference Vorzüge {pl} :: preferences Vorlieben {pl} :: preferences Präferenzen {pl} :: preferences Vorzug {m} :: merit etw. auf seine Vorzüge untersuchen :: to inquire into the merits of sth. Vorzugsaktie {f} [fin.] :: preference share [Br.]; preference stock [Am.] Vorzugsaktien {pl} :: preference shares; preference stock Vorzugsaktie mit variabler Dividende :: adjustable rate preferred stock kumulative Vorzugsaktien :: cumulative preference shares [Br.]; cumulative preferred stock [Am.] Vorzugsaktionär {m} [fin.] :: preferential shareholder; holder of preferential shares Vorzugsaktionäre {pl} :: preferential shareholders; holders of preferential shares Vorzugsbehandlung {f} :: preferential treatment Begünstigung {f} :: preferential treatment Vorzugskauf {m} :: accommodation purchase Vorzugspreis {m} :: bargain price Angebotspreis {m} :: bargain price Preisknüller {m} :: bargain price Vorzugspreise {pl} :: bargain prices Angebotspreise {pl} :: bargain prices Preisknüller {pl} :: bargain prices Vorzugsrichtung {f} :: preferential direction Vorzugsrichtungen {pl} :: preferential directions Vorzugszins {m} [fin.] :: preferential interest rate Vorzugszinsen {pl} :: preferential interest rates Vorzugszins {m} einer Bank für eine andere Bank [fin.] :: prime rate Vorzugszinsen {pl} einer Bank für eine andere Bank :: prime rates Vorzugszoll {m} :: preferential tariff Voute {f} :: haunch Bogenschenkel {m} [arch.] :: haunch Voutenbalken {m} :: haunched beam Voyeur {m} :: voyeur; voyeuse Voyeurin {f} :: voyeur; voyeuse Voyeure {pl} :: voyeurs; voyeuses Voyeurinnen {pl} :: voyeurs; voyeuses Voyeurismus {m} [psych.] :: voyeurism Vulgarität {f} :: vulgarity Vulgärsprache {f} :: gutter language Gossensprache {f} :: gutter language Vulgärausdruck {m} :: four-letter-word; F word Vulgärausdrücke {pl} :: four-letter-words; F words Vulgärlatein {n} :: vulgar Latin Vulkan {m} :: volcano Vulkane {pl} :: volcanos; volcanoes aktiver Vulkan :: active volcano; burning volcano tätiger Vulkan :: active volcano; burning volcano erloschener Vulkan :: extinct volcano; extinguished volcano; dead volcano Vulkan mit Ringwall :: soma volcano Vulkan mit zentralen Kegeln :: nested volcano abgetragener Vulkan :: dissected volcano aufgesetzter Vulkan :: supravolcano; accumulation volcano ausbrechender Vulkan :: discharge volcano dampfender Vulkan :: fuming volcano kleiner Vulkan :: volcanello ruhender Vulkan :: quiescent volcano; dormant volcano untätiger Vulkan :: inactive volcano Vulkanaktivität {f} :: volcanic activity; igneous activity Vulkanasche {f} :: volcanic ash Vulkanausbruch {m} :: volcanic eruption; volcanic outburst; volcanic outbreak Vulkanausbrüche {pl} :: volcanic eruptions; volcanic outbursts; volcanic outbreaks Vulkanberg {m} [geol.] :: volcanic mountain Vulkanberge {pl} :: volcanic mountains Vulkanexplosivitätsindex {m} /VEI/ :: volcanic explosivity index /VEI/ Vulkanführer {m} (Person und Handbuch) :: vulcano guide Vulkanführer {pl} :: vulcano guides Vulkangestein {n} :: volcanic rock vulkanisches Gestein {n} [geol.] :: volcanic rock Vulkanisation {f} :: vulcanisation [Br.]; vulcanization [Am.] Vulkanisationsbeschleuniger {m} :: vulcanization accelerator [eAm.]; vulcanisation accelerator [Br.] Vulkanisationsbeschleuniger {pl} :: vulcanization accelerators; vulcanisation accelerators Vulkaninsel {f} :: volcanic island Vulkaninseln {pl} :: volcanic islands Vulkanisationsgrad {m} :: state of cure Vulkanisationsmittel {n} :: vulcanising agent Vulkanisationsmittel {pl} :: vulcanising agents Vulkaniseur {m} :: tyre vulcaniser [Br.]; tire vulcanizer [Am.] Vulkaniseuren {pl} :: tyre vulcanisers; tire vulcanizers Vulkaniseur und Reifenmechaniker {m} :: mechanic for tyres and vulcanisation Vulkanisierlösung {f} :: patching cement Vulkanisierpresse {f} :: vulcanising press Vulkanisierung {f} :: cure; curing Vulkankaninchen {n} (Romerolagus diazi) [zool.] :: volcano rabbit; teporingo; zacatuche Vulkanologe {m} :: volcanist; vulcanologist Vulkanologin {f} :: volcanist; vulcanologist Vulkanforscher {m} :: volcanist; vulcanologist Vulkanforscherin {f} :: volcanist; vulcanologist Vulkanologen {pl} :: volcanists; vulcanologists Vulkanologinnen {pl} :: volcanists; vulcanologists Vulkanforscher {pl} :: volcanists; vulcanologists Vulkanforscherinnen {pl} :: volcanists; vulcanologists Vulkanschlot {m} :: diatreme; volcanic pipe Eruptionsschlot {m} :: diatreme; volcanic pipe Schlotgang {m} :: diatreme; volcanic pipe Durchschlagsröhre {f} :: diatreme; volcanic pipe Diatrema {n} [geol.] :: diatreme; volcanic pipe Vulkanschlote {pl} :: diatremes; volcanic pipes Eruptionsschlote {pl} :: diatremes; volcanic pipes Schlotgänge {pl} :: diatremes; volcanic pipes Durchschlagsröhren {pl} :: diatremes; volcanic pipes Diatremen {pl} :: diatremes; volcanic pipes Vulkanologie {f} :: volcanology; vulcanology Vulkanismus {m} [geol.] :: volcanism; volcanic activity; volcanicity initialer Vulkanismus :: initial volcanism subsequenter Vulkanismus :: late-orogenic phase Vulva... [anat.] :: vulval Vulva {f} :: vulva äußere weibliche Geschlechtsteile :: vulva weibliche Scham {f} [anat.] :: vulva Vulvi {pl} :: vulvae Vulvakarzinom {n} [med.] :: vulvar cancer Vulvovaginitis {f} :: vulvovaginitis; vagina inflammation Scheidenentzündung {f} :: vulvovaginitis; vagina inflammation Kolpitis {f} [med.] :: vulvovaginitis; vagina inflammation Vulva {f} :: pudendum Vulven {pl} :: pudenda WC {n} (Ort, privat und öffentlich) :: toilet (private and public); bathroom (private); cloakroom (public) [Br.]; restroom (public) [Am.]; the ladies'/the gents' (toilet) (public) [Br.]; the ladies' room/the mens' room (public) [Am]; washroom (public) [Canada]; WC (only on signs); lavatory (sign on aeroplanes, otherwise old-fashioned) Toilette {f} (Ort, selten privat) :: toilet (private and public); bathroom (private); cloakroom (public) [Br.]; restroom (public) [Am.]; the ladies'/the gents' (toilet) (public) [Br.]; the ladies' room/the mens' room (public) [Am]; washroom (public) [Canada]; WC (only on signs); lavatory (sign on aeroplanes, otherwise old-fashioned) WCs {pl} :: toilets; bathrooms; cloakrooms; restrooms; the ladies'/the mens' rooms; washrooms; lavatories Toiletten {pl} :: toilets; bathrooms; cloakrooms; restrooms; the ladies'/the mens' rooms; washrooms; lavatories Wo ist die Toilette? :: Where's the bathroom?; Where is the toilet? Darf ich Ihr WC benutzen/benützen? :: Can I use your bathroom, please? Dürfte ich bitte bei Ihnen die Toilette benutzen/benützen? (formell) :: Excuse me, could I please use your facilities? (formal) Könnten Sie mir sagen, wo ich die Toiletten finde? :: Could you point me in the direction of the toilets [Br.] / restrooms [Am.] please? Wo finde ich denn bitte die Toiletten? :: Excuse me, where will I find the toilets [Br.] / restrooms [Am.]? Wo ist (denn) hier bitte die Damentoilette/Herrentoilette? :: Where is the Ladies'/the Gents' [Br.] / the ladies' room/the men's room [Am.], please? auf (die) Toilette gehen :: to go to/use the toilet [Br.] / restroom [Am.]; to call upon nature [coll.] die Toilette aufsuchen :: to go to/use the toilet [Br.] / restroom [Am.]; to call upon nature [coll.] WC {n} :: toilet; water closet; WC (only written) (sanitary fitting) Klosett {n} (Sanitäreinrichtung) :: toilet; water closet; WC (only written) (sanitary fitting) Er betätigte die WC-Spülung/Klospülung. :: He flushed the toilet. Waage {f} :: scale; scales eine Waage :: a pair of scales etw. mit der Waage wiegen :: to weigh sth. on the scales auf die Waage legen :: to put on the scales das Zünglein an der Waage sein [übtr.] :: to tip the scales [fig.] Das könnte für die meisten Leute ausschlaggebend sein. :: This may tip the scales for most people. Waage {f} :: balance Waagen {pl} :: balances das Zünglein an der Waage bilden :: to hold the balance Waage {f} (Sternbild :: Libra; Scale Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Libra; Scale Waagebalken {m} :: beam (in balance) Waagerechtbohr- und -fräswerk {n} [techn.] :: horizontal boring and milling machine Waagschale {f} :: scales pan; scale-pan etw. in die Waagschale werfen [übtr.] :: to bring sth. to bear etw. in die Waagschale werfen [übtr.] :: to put sth. in the balance sein ganzes Können in die Waagschale werfen [übtr.] :: to deploy all one's skill Wabe {f} :: honeycomb; comb Waben {pl} :: honeycombs Wabenhonig {m} :: comb honey Wabenmuster {n} :: honeycomb Wachanzug {m} [mil.] :: guard dress Wachdienst {m} :: guard duty; sentry duty Wache {f} :: guard duty; sentry duty Wachposten {m} [mil.] :: guard duty; sentry duty Wachdienst haben :: to be on guard duty; to be on sentry duty Wache haben :: to be on guard duty; to be on sentry duty Wache halten [mil.] :: to be on guard duty; to be on sentry duty Wache stehen :: to stand on guard Wachbeamte {m} :: watch officer; watch official Wachbeamter :: watch officer; watch official Wachbeamten {pl} :: watch officers; watch officials Wachbeamte :: watch officers; watch officials Wachdienst {m} :: watch; watch duty Wache {f} (Schiff) [naut.] :: watch; watch duty Wache {f} :: guard Wache {f} des Präsidenten :: presidential guard Wache {f} (Polizei) :: station Wachen {pl} :: stations Wächter {m} :: guard; sentry; sentinel Wächter {pl} :: guards; sentries; sentinels Wächterlymphknotenbiopsie {f} [med.] :: sentinel lymph node biopsy Wachhabende {m} :: guard commander Wachhabender [mil.] :: guard commander Wachhabenden {pl} :: guard commanders Wachhabende :: guard commanders Wachhaus {n} :: guardhouse; guard house Wachhäuser {pl} :: guardhouses; guard houses Wachhund {m} :: watchdog; guard dog Wachhunde {pl} :: watchdogs; guard dogs Wachmann {m} :: watchman Wächter {m} :: watchman Wachleute {pl} :: watchmen Wächter {pl} :: watchmen Nachtwächter {m} :: night watchman Wachkoma {n} [med.] :: persistent vegetative state Wachlokal {n} [mil.] :: guardroom; guard room; orderly room Wachlokale {pl} :: guardrooms; guard rooms; orderly rooms Wachmannschaft {f} :: guard detail Wacholder {m} [bot.] :: juniper Wacholderbeere {f} [bot.] :: juniper berry Wacholderbeeren {pl} :: juniper berries Wacholdersirup {m} :: juniper syrup Wacholderstrauch {m} [bot.] :: juniper tree Wacholderwein {m} :: juniper wine Wachs {n} :: wax mit Wachs versehen :: waxed ohne Wachs :: unwaxed wie Wachs :: waxen Wachs in jds. Händen sein [übtr.] :: to be (like) putty in sb.'s hands Er ist Wachs in den Händen seiner Frau. :: He's putty in his wife's hands. Wachsabdruck {m} :: wax impression Wachsabdrücke {pl} :: wax impressions Wachsabdruck {m} :: waxcast Wachsamkeit {f} :: alertness Wachheit {f} :: alertness Aufmerksamkeit {f} :: alertness Wachsamkeit {f} :: vigilance Vigilanz {f} :: vigilance Wachsamkeiten {pl} :: vigilances Wachsamkeit {f} :: watchfulness Wachsausschmelzen {n} [techn.] :: dewaxing Wachsausschmelzverfahren {n} :: lost wax technique Wachsbohnen {pl} [cook.] :: wax beans Wachschiff {n} :: guard ship Wachsein {n} :: vigil Wachen {n} :: vigil Wachsfigur {f} :: wax figure Wachsfiguren {pl} :: wax figures Wachsfigur {f} :: waxwork Wachsfiguren {pl} :: waxworks Wachsfigurenkabinett {n} :: waxworks Wachskerze {f} :: wax candle Wachskerzen {pl} :: wax candles Wachsleinwand {f} :: oilcloth Wachsmalstift {m} :: wax crayon Wachsmalstifte {pl} :: wax crayons Wachsmatrize {f} :: stencil Matrize {f} (Buchdruck) :: stencil Wachspuppe {f} :: wax doll Wachspuppen {pl} :: wax dolls Wachsstock {m} :: wax taper Wachsstöcke {pl} :: wax tapers Wachstafel {f} :: wax tablet Wachstuch {n} :: oilcloth Wachstum {n} :: growth Wuchs {m} :: growth jährliches Wachstum :: annual growth beschleunigtes Wachstum :: accelerated growth Beschleunigung {f} des Wachstums :: acceleration of growth Wachstum {n} :: growth Entwicklung {f} :: growth Zuwachs {m} :: growth Zunahme {f} :: growth diversifiziertes Wachstum :: diversified growth exportinduziertes Wachstum [econ.] :: export-led growth horizontales Wachstum :: horizontal growth reales Wachstum :: real growth stetiges Wachstum :: sustained growth ungleichgewichtiges Wachstum :: unbalanced growth Wachstum {n} :: adolescence Wachstum {n} (Reifen) :: growth (tyre) Wachstums... :: developmentally Entwicklungs... :: developmentally Wachstumsbereich {m} :: growth area Wachstumsbereiche {pl} :: growth areas Wachstumsbranche {f} :: growth industry Wachstumsindustrie {f} :: growth industry Wachstumsbranchen {pl} :: growth industries Wachstumsindustrien {pl} :: growth industries Wachstumsfaktor {m} :: factor of growth Wachstumsfaktoren {pl} :: factors of growth Wachstumsfeld {n} :: field of growth; growth field; growth segment; growth area Wachstumsfelder {pl} :: fields of growth; growth fields; growth segments; growth areas Wachstumsgeschwindigkeit {f} [bot.] :: growth rate Wachstumsindex {m} :: growth index Wachstumsperiode {f} :: growing season; period of growth Vegetationsperiode {f} [bot.] :: growing season; period of growth Wachstumsperioden {pl} :: growing seasons; periods of growth Vegetationsperioden {pl} :: growing seasons; periods of growth Wachstumskern {m} [econ.] :: growth core Wachstumskerne {pl} :: growth cores Wachstumsmotor {m} [übtr.] :: engine of growth Wachstumsmotoren {pl} :: engines of growth Wachstumsphase {f} :: period of growth; growth phase Wachstumsphasen {pl} :: periods of growth; growth phases Wachstumspotenzial {n} :: growth potential Wachstumspotential {n} [alt] :: growth potential Wachstumspotenziale {pl} :: growth potentials Wachstumspotentiale {pl} :: growth potentials Wachstumsrate {f} :: growth rate; rate of growth; rate of increase Steigerungsrate {f} :: growth rate; rate of growth; rate of increase Wachstumsraten {pl} :: growth rates; rates of growth; rates of increase Steigerungsraten {pl} :: growth rates; rates of growth; rates of increase momentane Wachstumsrate :: intrinsic rate of increase trendmäßige Wachstumsrate (der Volkswirtschaft) [econ.] :: trend rate of growth (of/in the economy); (the economy's) trend growth rate Wachstumsretardierung {f} [med.] :: growth retardation fetale Wachstumsretardierung :: fetal growth retardation Wachstumsschwierigkeiten {pl} :: growth pains Wachstumsstörung {f} :: growth disorder Wachstumsstörungen {pl} :: growth disorders Wachstumsstillstand {m} :: null growth; zero growth Nullwachstum {n} :: null growth; zero growth Wachstumswert {m} :: growth stock Wachtel {f} [ornith.] :: quail Wachteln {pl} :: quails Wachtelhund {m} :: spaniel Wachtraum {m} :: daydream Tagtraum {m} :: daydream Wachträume {pl} :: daydreams Tagträume {pl} :: daydreams Wachturm {m} :: watchtower; lookout tower Wachtürme {pl} :: watchtowers; lookout towers Wackelkontakt {m} [electr.] :: loose contact; loose connection Wackelkontakte {pl} :: loose contacts; loose connections Wackelkontakt {m} :: slack joint Wackeln {n} :: wobble Wackligkeit {f} :: dottiness Wade {f} [anat.] :: calf; sura Waden {pl} :: calves Wadenbeißer {m} [ugs.] :: gadfly fig; terrier; ankle-biter [fig.] Wadenbein {n} [anat.] :: fibula; splinter bone; calf bone Wadenkrampf {m} [med.] :: cramp in the calf Wadenkrämpfe {pl} :: cramps in the calf Wadenwickel {m} [med.] :: leg compress Wadenwickel {pl} :: leg compresses Wadenstrumpf {m} :: half stocking Wadenstrümpfe {pl} :: half stockings Wächter {m} :: guard; guarder Wächter {pl} :: guards; guarders Wächter {m} :: warden Wächter {m} :: watcher Wächter {m} :: warder Wächter {m} :: alerter Hüter {m} :: alerter Wächter {pl} :: alerters Hüter {pl} :: alerters Wägeglas {n} (Labor) :: weighing bottle Wäger {m} :: weigher Wägerin {f} :: weigher Wäger {pl} :: weighers Wägerinnen {pl} :: weighers Wägung {f} :: weighing Wählzeichen {n} :: dial code Auswahlcode {m} [telco.] :: dial code Wählzeichen {pl} :: dial codes Auswahlcodes {pl} :: dial codes Währung {f} :: currency Zahlungsmittel {n} [fin.] :: currency Währungen {pl} :: currencies Währung aufwerten :: to appreciate a currency frei konvertierbare Währung :: Article eight Currency einheitliche Währung :: single currency entwertete Währung :: depreciated currency gesetzliches Zahlungsmittel :: legal currency harte Währung :: hard currency unbare Zahlungsmittel {pl} :: credit instruments Einführung einer einheitlichen Währung :: adoption of a single currency; introduction of a single currency Währung {f} :: valuta Währungsausgleich {m} [fin.] :: monetary compensatory amounts Währungsausschuss {m} :: monetary committee Währungsband {n} [econ.] [pol.] :: currency band Währungsbanken {pl} :: banks of issues Währungsdifferenzen {pl} :: currency differences Währungseinheit {f} :: monetary unit Währungsunion {f} :: monetary unit Währungseinheit {f} :: unit of currency Währungsfonds {m} [fin.] :: monetary fund Europäischer Währungsfonds /EWF/ :: European Monetary Fund /EMF/ Internationaler Währungsfonds /IWF/ :: International Monetary Fund /IMF/ Währungshüter {pl} [fin.] :: guardians of the currency; central bankers Währungsintegration {f} :: monetary integration Währungskurs {m} [fin.] :: currency exchange rate Währungsmarkt {m} :: currency market Währungsordnung {f} :: monetary system Währungspolitik {f} :: monetary policy Geldpolitik {f} :: monetary policy interne Geldpolitik :: domestic monetary policy Währungsreform {f} :: currency reform Währungsreformen {pl} :: currency reforms Währungsraum {m} [fin.] :: currency area Währungsräume {pl} :: currency areas Währungsreserve {f} :: monetary reserve Währungsspekulant {m} :: currency speculator Währungssymbol {n} :: currency sign Währungssystem {n} :: monetary system Europäisches Währungssystem /EWS/ :: European Monetary System /EMS/ internationales Währungssystem :: international monetary system Währungsumstellung {f} :: currency conversion Währungsumtausch {m} :: currency exchange Währungsunion {f} :: monetary union Wälzer {m} :: (huge) tome Schinken {m} (dickes Buch) :: (huge) tome dicker Wälzer :: weighty tome Wälzfräsautomat {m} [techn.] :: automatic hobbing machine Wälzfräsautomaten {pl} :: automatic hobbing machines Wälzfräser {m} [techn.] :: hob Wälzfräser {pl} :: hobs Wälzlager {n} [techn.] :: antifriction bearing /AFB/; rolling contact bearing Wälzlager {pl} :: antifriction bearings; rolling contact bearings Wälzlagerstahl {m} :: rolling bearing steel Wärme {f} [techn.] [phys.] :: heat spezifische Wärme :: specific heat Wärme {f} :: warmth Wärme {f} :: caloric Wärme {f} :: conduction etw. mit feuchter Wärme behandeln :: to foment sth. etw. bähen :: to foment sth. Wärmeaustausch {m} :: heat exchange; heat transfer Wärmeäquivalent {n} :: caloric equivalent; energy equivalent Energieäquivalent {n} :: caloric equivalent; energy equivalent Wärme-, Kälte- und Schallschutzisolierer {m} [techn.] :: thermal and acoustic insulation fitter Wärme-, Kälte- und Schallschutzisolierer {pl} :: thermal and acoustic insulation fitters Wärme {f} :: thermally Wärme {f} :: warmness Wärme... :: heat; thermal Wärmeabfuhr {f} :: heat removal Wärmeabgabe {f} :: heat dissipation Wärmeabführung {f} :: heat dissipation Wärmeabgabe {f} :: heat emission Wärmeableitpaste {f} :: heat sink compound Wärmeableitung {f} :: heat dissipation Wärmeaufbau {m} :: build-up (heat) Wärmeausdehnung {f} :: thermal expansion Wärmeausdehnungskoeffizient {m} :: coefficient of thermal expansion; coefficient of expansion Wärmeausstrahlung {f} :: heat flash Wärmebeanspruchung {f} [techn.] :: thermal stress Wärmebehandlung {f} :: heat treatment Wärmebehandlung {f} :: temper test Wärmebelastung {f} (Feuerraum) [techn.] :: (furnace) heat release (rate) Wärmebeständigkeit {f} :: heat resistance Wärmebeständigkeit {f} :: resistance to heat Wärmebilanz {f} :: thermal balance; temperature balance; heat balance; thermal budget Wärmebildkamera {f} :: thermal imaging equipment Wärmedämmputz {m} [constr.] :: insulation plaster Wärmedämm-Verbundsystem {n} [constr.] :: external thermal insulation composite system Wärmedämmung {f} :: heat insulation Wärmedehnung {f} :: thermal expansion Wärmedehnzahl {f} [techn.] :: coefficient of thermal expansion Wärmedruckverfahren {n} :: thermocompression Wärmeeinheit {f} :: thermal unit Wärmeeinheiten {pl} :: thermal units unbestimmte Wärmeeinheit {f} :: therm Wärmeenergie {f} :: thermal energy Wärmeerzeugungsanlage {f} :: heat generation plant; heat production plant Wärmeerzeugungsanlagen {pl} :: heat generation plants; heat production plants Wärmefalle {f} [techn.] :: heat trap; thermal sleeve Wärmefühler {m} [techn.] :: thermal sensor Wärmefühler {pl} :: thermal sensors Wärmegefälle {n} [techn.] :: thermal gradient; temperature gradient Wärmegewitter {n} [meteo.] :: heat thunderstorm; heat lightning Wärmehaushalt {m} :: heat balance Wärmeinhalt {m} :: thermal capacity; heat content Wärmeisolierung {f} :: heat insulation Wärmeschutz {m} :: heat insulation Wärmekapazität {f} :: effective heat capacity; heat capacity; thermal capacity spezifische Wärmekapazität :: specific heat capacity Wärmekonvektion {f} :: heat convection Wärmekraftmaschine {f} :: thermal engine Wärmekraftmaschinen {pl} :: thermal engines Wärmekraftwerk {n} :: thermal power station Wärmekraftwerke {pl} :: thermal power stations Wärmekreisprozess {m} :: thermal cycle Wärmekreisprozeß {m} [alt] [techn.] :: thermal cycle Wärmeleiter {m} :: heat conductor Wärmeleiter {pl} :: heat conductors Wärmeleitfähigkeit {f} :: thermal conductivity; heat conductance; heat conductivity Wärmeleitzahl {f} :: thermal conductivity; heat conductance; heat conductivity Wärmeleitpad {n} [techn.] :: thermal pad Wärmeleitpads {pl} :: thermal pads Wärmeleitpaste {f} [techn.] :: heat sink compound; thermolube; heat transfer compound; thermo-lubricant; heat conducting paste; thermal interface material Wärmeleitpaste {f} [techn.] :: thermal grease Wärmeleitschweißen {n} [mach.] :: thermal conduction welding Wärmeleitung {f} :: heat conduction; thermal conduction Wärmemenge {f} :: heat quantity Wärmemesser {m} :: calorimeter Kalorimeter {n} :: calorimeter Wärmemesser {pl} :: calorimeters Kalorimeter {pl} :: calorimeters Wärmemitführung {f} [phys.] :: heat convection; thermal convection [Am.] Wärmepumpe {f} :: heat pump Wärmepumpen {pl} :: heat pumps elektrische Wärmepumpe {f} :: electric heat pumps Wärmequelle {f} :: heat source Wärmeriss {m} :: hot crack Wärmeriß {m} [alt] [techn.] :: hot crack Wärmerohr {n} :: heat pipe Wärmerohre {pl} :: heat pipes Wärmerückgewinnung {f} (Passivhaus) [techn.] :: heat recovery (passive house) Wärmerückgewinnungssystem {n} [techn.] :: recuperator Wärmeschalter {m} :: thermoswitch Wärmeschalter {pl} :: thermoswitches Wärmeschutznachweis {m} :: energy performance certificate Wärmeschutzwagen {m} :: insulated box car Wärmesenke {f} :: heat sink Wärmesenken {pl} :: heat sinks Wärmespannung {f} :: thermal stress Wärmespannungen {pl} :: thermal stresses Wärmestau {m} [techn.] :: heat build-up Wärmestrahlung {f} :: heat radiation; radiation of heat; heat radiance; thermal radiation Wärmestrom {m} :: heat flux; heat flow Wärmefluss {m} [techn.] :: heat flux; heat flow Wärmestromdichte {f} [techn.] :: heat flux density kritische Wärmestromdichte :: critical heat flux density Wärmetauscher {m} :: heat exchanger Wärmeaustauscher {m} [techn.] :: heat exchanger Wärmetauscher {pl} :: heat exchangers Wärmeaustauscher {pl} :: heat exchangers U-Rohr-Wärmetauscher :: U-tube exchanger Wärmetauscher, Typ Kettle :: Kettle type heat exchange Wärmetauscher {m} :: recuperator Wärmeaustauscher {m} [techn.] :: recuperator Wärmetechnik {f} :: heat engineering Wärmetherapie {f} :: thermotherapy therapeutische Hyperthermie {f} [med.] :: thermotherapy Wärmetönung {f} :: heat tone Wärmeträgheit {f} [techn.] :: thermal inertia Wärmeumlaufkühlung {f} :: thermosyphon cooling Wärmeübertragung {f} :: heat transfer; thermal transfer; heat transport Wärmetransport {m} :: heat transfer; thermal transfer; heat transport Wärmeübergangskoeffizient {m} :: surface coefficient of heat transfer; heat transfer coefficient Wärmeübertragung {f} :: heat transmission Wärmeverbrauch {m} :: heat consumption Wärmeverlust {m} :: heat loss Wärmewiderstand {m} :: thermal resistance Wärmewirkungsgrad {m} :: thermal efficiency thermischer Wirkungsgrad :: thermal efficiency Wärmewirkungsgrade {pl} :: thermal efficiencies thermische Wirkungsgrade :: thermal efficiencies Wärmewirtschaft {f} :: heat economy Wärmezufuhr {f} :: heat supply Wärmflasche {f} :: hot-water bottle Wärter {m} :: attendant Wärter {pl} :: attendants (Tier-) Wärter {m} :: keeper Wärter {pl} :: keepers Wärter {m} :: tenderer (Gefängnis-) Wärter {m} :: warder Wärter {pl} :: warders Wärterhäuschen {n} :: attendant's hut Wäsche {f} :: laundry saubere Wäsche :: clean laundry Wäsche waschen :: to do the laundry waschen :: to do the laundry die Wäsche machen [ugs.] :: to do the laundry Sie wusch die Wäsche und hing sie zum Trocknen auf. :: She did the laundry and hung it out to dry. Die Wäsche hängt auf der Leine. :: The washing is on the line. Ben war dabei, Wäsche zusammenzulegen. :: Ben was folding laundry. Wäsche {f} :: washings; wash in der Wäsche sein :: to be in the wash (Bett- :: linen Tisch-) Wäsche {f} :: linen Wäsche {f} (Brennstoff-Aufbereitung) [techn.] :: scrubbing Wäschebeutel {m} :: laundry bag; clothes bag Wäschebeutel {pl} :: laundry bags; clothes bags Wäschegeschäft {n} :: lingerie store Wäschegeschäfte {pl} :: lingerie stores Wäscheklammer {f} :: clothes peg; clothes pin; clothespin Wäscheklammern {pl} :: clothes pegs; clothes pins; clothespins Wäschekorb {m} :: laundry basket; linen basket; hamper [Am.] Wäschekörbe {pl} :: laundry baskets; linen baskets; hampers Wäscheleine {f} :: clothesline Wäscheleinen {pl} :: clotheslines Wäscher {m} :: launderer Wäscher {m} :: washer Wäscher {pl} :: washers Wäscherei {f} :: laundry Waschanstalt {f} :: laundry Wäschereien {pl} :: laundries Waschanstalten {pl} :: laundries Wäscherin {f} :: laundress Wäscherinnen {pl} :: laundresses Wäscheschleuder {f} :: spin dryer; spin drier Wäscheschleudern {pl} :: spin dryers; spin driers Wäscheschrank {m} :: linen cupboard; linen closet [Am.] Wäscheschränke {pl} :: linen cupboards; linen closets Wäschespinne {f} :: rotary clothes dryer Wäschespinnen {pl} :: rotary clothes dryers Wäscheständer {m} :: clotheshorse Wäscheständer {pl} :: clotheshorses Wäschetinte {f} :: marking-ink Wäschetrockner {m} :: dryer; drier; tumble dryer; tumbler; clothes dryer [Am.] Wäschetrockner {pl} :: dryers; driers; tumble dryers; tumblers; clothes dryers Nicht maschinell trocknen! :: Do not tumble dry! Nicht im Wäschetrockner trocknen! :: Do not tumble dry! Wässrigkeit {f} :: wateriness; washiness Wässerigkeit {f} :: wateriness; washiness Wafer {m} [electr.] :: wafer Bearbeitung von Wafern :: wafer processing Ausrüstung zur Bearbeitung von Wafern :: wafer processing equipment Waffe {f} [mil.] :: weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural) Waffen {pl} :: weapons; arms biologische Waffen :: biological weapons eine Waffe tragen :: to carry a weapon Waffen tragen :: to bear arms Waffen abgeben :: to decommission weapons in Waffen stehen :: to be under arms unter Waffen stehen :: to be under arms zu den Waffen rufen :: to call to arms die Waffen strecken :: to lay down one's arms jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [übtr.] :: to defeat sb. with his own arguments etw. als Waffe benutzen :: to use sth. as a weapon eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität :: a new crime weapon; a new weapon against crime als Waffe benutzen :: to weaponize [eAm.]; to weaponise [Br.] zur Waffe umwandeln :: to weaponize [eAm.]; to weaponise [Br.] als Waffe benutzend :: weaponizing; weaponising zur Waffe umwandelnd :: weaponizing; weaponising als Waffe benutzt :: weaponized; weaponised zur Waffe umgewandelt :: weaponized; weaponised Waffen {pl} :: weaponry Waffel {f} :: waffle Waffeln {pl} :: waffles Waffel {f} :: wafer Waffeln {pl} :: wafers Waffeleisen {n} :: waffle iron Waffenappell {m} :: arms inspection Waffenbesitz {m} :: possession of firearms Reglementierung {f} von Waffenbesitz :: gun control Waffenexport {m} :: arms export Waffenexporte {pl} :: arms exports Waffenfabrik {f} :: arsenal; armory [Am.]; armoury [Br.] Waffenfabrik {f} :: factory of arms Waffenfabriken {pl} :: factories of arms Waffenhersteller {m} :: arms manufacturer; arms producer Waffenfabrikant {m} :: arms manufacturer; arms producer Waffenhersteller {pl} :: arms manufacturers; arms producers Waffenfabrikanten {pl} :: arms manufacturers; arms producers Waffenfarbe {f} [mil.] :: branch-of-service colour [Br.]; branch-of-service color [Am.] Waffenfarben {pl} :: branch-of-service colours [Br.]; branch-of-service colors [Am.] Waffengang {m} :: engagement; clash; confrontation; conflict Waffengattung {f} [mil.] :: arm (of the service) Waffengattung {f} :: armed service Teilstreitkraft {f} [mil.] :: armed service Waffengattungen {pl} :: armed services Teilstreitkräfte {pl} :: armed services Waffengewalt {f} :: force of arms; armed force mit Waffengewalt :: by force of arms Waffenhandel {m} :: arms trade; arms trading Waffenhändler {m} :: arms dealer; arms trader Waffenhändlerin {f} :: arms dealer; arms trader Waffenhändler {pl} :: arms dealers; arms traders Waffenhändlerinnen {pl} :: arms dealers; arms traders Waffenkammer {f} [mil.] :: armory [Am.]; armoury [Br.] Waffenkammern {pl} :: armories; armouries Waffenkanzel {f} :: turret Bordgeschützkanzel {f} :: turret Bordschützenkanzel {f} [mil.] [aviat.] :: turret Waffenkanzeln {pl} :: turrets Bordgeschützkanzeln {pl} :: turrets Bordschützenkanzeln {pl} :: turrets Waffenlager {n} :: arsenal Waffenlager {pl} :: arsenals Waffenlieferant {m} :: supplier of weapons; arms supplier Waffenlieferanten {pl} :: suppliers of weapons; arms suppliers Waffenlieferung {f} :: delivery of arms Waffenlieferungen {pl} :: deliveries of arms Waffenlobby {f} :: gun lobby US-Waffenlobby :: National Rifle Association /NRA/ Waffenmeister {m} :: armorer [Am.]; armourer [Br.] Waffenschmied {m} :: armorer [Am.]; armourer [Br.] Waffenrock {m} [mil.] :: uniform jacket Waffenruhe {f} :: truce Waffenstillstand {m} :: truce Waffenruhen {pl} :: truces Waffenschein {m} :: fire arm certificate Waffenscheine {pl} :: fire arm certificates Waffenschmiede {f} :: armory [Am.]; armoury [Br.]; arsenal; weaponry Waffenschmuggel {m} :: gun-running Waffenschmuggler {m} :: gun runner; gunrunner Waffenschmuggler {pl} :: gun runners; gunrunners Waffen-SS {f} [hist.] :: Waffen-SS; armed division of the SS Waffenstillstand {m} [mil.] [pol.] :: armistice; cease-fire; ceasefire Waffenstillstandsabkommen {n} [pol.] [mil.] :: armistice agreement Waffenstillstandsabkommen {pl} :: armistice agreements Waffenstillstandslinie {f} [mil.] [pol.] :: ceasefire line Waffenstillstandslinien {pl} :: ceasefire lines Waffensystem {n} [mil.] :: weapon system Waffensysteme {pl} :: weapon systems Waffensystemoffizier {m} (in einem Kampfjet) [mil.] :: weapon systems officer; weapon systems operator; defense systems operator [Am.] Waffentechnik {f} :: arms technology Wagemut {m} :: daring Wagen {m} :: cart Wagen {pl} :: carts Wagen {m} :: carriage Waggon {m} :: carriage Wagen {pl} :: carriages Waggons {pl} :: carriages Wagen {m} :: trolley Wagen {pl} :: trolleys Wagen... :: vehicular Fahrzeug... :: vehicular Wagen {m} :: wagon; covered wagon Planwagen {m} :: wagon; covered wagon Wagen {m} :: wain Wagen {m} mit einer Musikkapelle :: bandwagon Wagen {m} :: carriage Schreibmaschinenwagen {m} :: carriage Wagenvorschub {m} :: carriage Wagen {m} :: coach Personenwagen {m} :: coach Wagenburg {f} [hist.] :: circle of wagons Wagendecke {f} :: tarpaulin Zeltbahn {f} :: tarpaulin Wagenführer {m} :: motorman Wagenführer {pl} :: motormen Wagengrab {n} :: wagon burial Wagenheber {m} :: car-jack; car jack; jack Wagenheber {pl} :: car-jacks; car jacks; jacks Wagenladung {f} :: carload Wagenlenker {m} :: charioteer Wagenpark {m} :: vehicle fleet Wagenparken {n} :: fleet of cars Wagenpass {m} :: vehicle log book Wagenpflege {f} :: car care; car valeting Autopflege {f} :: car care; car valeting Wagenrad {n} :: cartwheel Wagenräder {pl} :: cartwheels Wagenrad {n} :: wheel of the car Wagenräder {pl} :: wheels of the car Wagenrücklauf {m} :: carriage return Wagenrücklauf-Zeilentransport {m} :: carriage return-line feed Wagenrücklauftaste {f} :: carriage return key Zeilenauslösetaste {f} :: carriage return key Wagenrunge {f} :: stake; stanchion Wagenschlag {m} :: car door Wagenschmiere {f} :: cart grease Wagenschuppen {m} :: coach house Wagenspur {f} :: rut Fahrspur {f} :: rut Wagenspuren {pl} :: ruts Fahrspuren {pl} :: ruts Wagentransport {m} :: truckage Wagenverdeck {n} :: canvas cover Plane {f} [auto] :: canvas cover Wagenvorschub {m} :: carriage Wagenwäsche {f} :: car wash; carwash Autowäsche {f} :: car wash; carwash Wagestück {n} :: daring deed Waggon {m} :: wagon; waggon [Br.] Waggons {pl} :: wagons; waggons [Br.] Waghalsigkeit {f} :: daredevilry Waghalsigkeiten {pl} :: daredevilries Wagnis {n} :: daring feat; daring exploit Wagnis {n} :: adventure Wagnisse {pl} :: adventures Wagner-Tuba {f} :: Wagner tuba Waldhorn-Tuba {f} [mus.] (Blasinstrument) :: Wagner tuba Wagnis {n} :: leap of faith Sprung {m} ins Ungewisse :: leap of faith ein Wagnis eingehen :: to take a leap of faith (and do sth./by doing sth.) sich auf etwas Ungewisses einlassen :: to take a leap of faith (and do sth./by doing sth.) etwas/einiges riskieren (mit einer Aktion) :: to take a leap of faith (and do sth./by doing sth.) sich auf jdn./etw. einlassen :: to take a leap of faith with sb./sth. Ich lasse es drauf ankommen. :: I'll take a leap of faith. Gibt deinem Herzen einen Stoß! :: Take a leap of faith! Wähe {f} [Schw.] [cook.] :: open-faced tart [Br.]; open-faced pie [Am.] Frucht- oder Käsewähe {f} :: open-faced tart/pie with fruit or cheese topping Wahl {f} :: choice eine Wahl treffen :: to make a choice seine Wahl treffen :: to take one's choice die Wahl haben :: to have the choice die Qual der Wahl haben :: to be spoilt for choice sich zur Wahl stellen :: to run for public office Wahl {f} :: election Wahlen {pl} :: elections Wahlen durchführen :: to hold elections Wahlen ausrufen :: to call a general election Wahlen ausrufen :: to call a general election Wahlen {pl} :: polls Wahl {f} :: option nach Wahl des Käufers :: at buyer's option nach Wahl des Verkäufers :: at seller's option automatische Wahl {f} :: auto select nach eigener Wahl :: à la carte; a la carte à la carte :: à la carte; a la carte Wahl... :: electoral Wahlabstinenz {f} [pol.] :: non-voting Wahlauseinandersetzung {f} :: electoral showdown Wahlberechtigte {m,f} :: person entitled to vote Wahlberechtigter :: person entitled to vote Wahlbericht {m} :: report of the election Wahlberichte {pl} :: reports of the election Wahlbeteiligung {f} :: poll; turnout (at the election) hohe Wahlbeteiligung :: heavy poll; heavy polling; good turnout; large ballot geringe Wahlbeteiligung :: poor polling Wahlbezirk {m} :: constituency; ward; electoral district [Am.] Wahlkreis {m} :: constituency; ward; electoral district [Am.] Wahlbezirke {pl} :: constituencies Wahlkreise {pl} :: constituencies mit Wahlen :: elective Wählanschluss {m} [telco.] :: dial-up line Wählanschlüsse {pl} :: dial-up lines analoger Wählanschluss :: analogue dial-up line Wählautomatik {f} :: automatic dialling automatische Wahl {f} [telco.] :: automatic dialling Wähleinrichtung {f} :: dialplate Wählende {m,f} :: chooser Wählender :: chooser Wähler {m} :: voter; elector; constituent Wählerin {f} [pol.] :: voter; elector; constituent Wähler {pl} :: voters; electors; constituents Wählerinnen {pl} :: voters; electors; constituents Wähler {m} :: dialer Wähler... :: constituent Wahl... :: constituent Wählerauftrag {m} :: mandate (given by the electorate); electoral mandate Wähleraufträge {pl} :: mandates; electoral mandates Wählerinitiative {f} :: ballot initiative Wählerliste {f} :: register of voters Wählerschaft {f} [pol.] :: electorate; the voters; constituency; constituent body Wählerschaften {pl} :: electorates Wahlendezeichen {n} [telco.] :: dialing end code Wahlergebnis {n} :: election result; election returns Wahlausgang {m} :: election result; election returns Wahlergebnisse {pl} :: election results das Wahlergebnis / Ergebnis einer Wahl bekanntgeben :: to announce the result of an election über das Ergebnis einer Wahl sehr besorgt sein :: to be very concerned about the result of an election mit dem Ergebnis einer Wahl sehr zufrieden sein :: to be very pleased about / satisfied with the result of an election Wählerpotenzial {n} :: potential voters {pl} Wählerregistrierung {f} [pol.] :: voter registration Wählerregistrierungen {pl} :: voter registrations Wählerstimme {f} :: vote Wählerstimmen {pl} :: votes Wählerverzeichnis {n} :: electoral register; electoral roll Wählerverzeichnisse {pl} :: electoral registers; electoral rolls Wahlfach {n} :: optional subject Wahlfächer {pl} :: optional subjects Wahlfach {n} :: elective subject; optional required subject; elective [Am.] Wahlpflichtfach {n} :: elective subject; optional required subject; elective [Am.] Wahlfächer {pl} :: elective subjects; optional required subjects; electives Wahlpflichtfächer {pl} :: elective subjects; optional required subjects; electives Wahlforschung {f} :: psephology Wahlanalytik {f} :: psephology statistische Wahlanalyse {f} :: psephology Wahlforscher {m} :: psephologist Wahlforscherin {f} :: psephologist Wahlforscher {pl} :: psephologists Wahlforscherinnen {pl} :: psephologists Wahlgeheimnis {n} :: secrecy of the ballot; confidentiality of the ballot Wahlgesetz {n} :: electoral law Wahlgesetze {pl} :: electoral laws Wahlheimat {f} :: adopted country; adopted home Wahlheimat {f} :: place of residence Wahlhelfer {m} :: election worker; campaigner Wahlhelferin {f} :: election worker; campaigner Wahlhelfer {pl} :: election workers; campaigners Wahlhelferinnen {pl} :: election workers; campaigners Wahlkabine {f} :: polling booth Wahlkabinen {pl} :: polling booths Wahlkampf {m} :: election campaign Wahlfeldzug {m} [pol.] :: election campaign Wahlkämpfe {pl} :: election campaigns Wahlfeldzüge {pl} :: election campaigns einen Wahlkampf führen :: to run an election campaign schmutziger Wahlkampf :: dirty campaigning Wahlkampf-Untergriffe [Ös.] :: dirty campaigning Wahlkampf {m} :: election contest Wahlkampf {m} :: hustings [Br.] Wahlkampfaktivitäten {pl} :: hustings [Br.] Rednerbühne für die Kandidaten einer Wahl {pl} :: hustings [Br.] im Wahlkampf :: on the hustings Wahlkampfbonbon {n} :: pre-election sweetener Wahlkampfzuckerl {n} [Ös.] [pol.] :: pre-election sweetener Wahlkampfhelfer {m} :: supporter (at the election campaign) Wahlkampfhelferin {f} :: supporter (at the election campaign) Wahlkampfhelfer {pl} :: supporters Wahlkampfhelferinnen {pl} :: supporters Wahlkampfhelfer {m} :: campaign aid (to sb. [Br.]/for sb. [Am.]) Wahlkampfhelferin {f} (von jdm.) [pol.] :: campaign aid (to sb. [Br.]/for sb. [Am.]) Wahlkampfhelfer {pl} :: campaign aids Wahlkampfhelferinnen {pl} :: campaign aids Wahlgang {m} :: ballot Wahlleiter {m} :: election official [Am.]; returning officer Wahlleiterin {f} :: election official [Am.]; returning officer Wahlleiter {pl} :: election officials; returning officers Wahlleiterinnen {pl} :: election officials; returning officers Wählhebel {m} :: selector Wählhebelsperre {f} :: selector lever lock Wählhebelsperren {pl} :: selector lever locks Wählimpuls {m} [telco.] :: dial pulse Wählimpulse {pl} :: dial pulses Wählleitung {f} [telco.] :: switched line Wählleitungen {pl} :: switched lines Wahllokal {n} :: polling station Wahllokale {pl} :: polling stations Wahllosigkeit {f} :: indiscriminateness Wahllosigkeit {f} :: randomization [eAm.]; randomisation [Br.] Wahlmacher {m} :: campaigner Wahlmanipulation {f} :: election rigging; ballot rigging Wahlmann {m} :: elector Wahlmänner {pl} :: electors Wahlmänner-Gremium {n} (USA) [pol.] :: electoral college Wahlmöglichkeit {f} :: option; choice Auswahlmöglichkeit {f} :: option; choice Wählnetz {n} :: switch network Wahlniederlage {f} :: defeat at the polls Wahlniederlagen {pl} :: defeats at the polls Wahlparameter {m} :: optional parameter Wahlperiode {f} :: legislative period Wahlperioden {pl} :: legislative periods Wahlpflicht {f} :: compulsory voting Wahlprogramm {n} :: election manifesto Wahlpropaganda {f} :: election propaganda Wahlprüfer {m} :: scrutineer [Br.] Wahlprüferin {f} :: scrutineer [Br.] Wahlprüfung {f} :: scrutiny Wahlprüfungen {pl} :: scrutinies (aktives) Wahlrecht {n} :: right to vote Wahlrecht {n} :: (elective) franchise Wahlberechtigung {f} :: (elective) franchise das Wahlrecht haben :: to be entitled to vote wählen können :: to be entitled to vote (passives) Wahlrecht {n} :: right to stand for election das Wahlrecht verleihen :: to franchise das Wahlrecht verleihend :: franchising verleiht das Wahlrecht :: franchises verlieh das Wahlrecht :: franchised Wahlrede {f} :: election speech Wahlreden {pl} :: election speeches (in der Provinz) eine Wahlrede halten :: to barnstorm hielt Wahlreden :: barnstormed Wahlredner {m} :: barnstormer Wahlschalter {m} :: selector switch Wahlschalter {pl} :: selector switches Wahlscheibe {f} :: dial Zifferblatt {n} :: dial Wahlscheiben {pl} :: dials Zifferblätter {pl} :: dials Wahlschein {m} :: absentee ballot Wahlkarte {f} [Ös.] :: absentee ballot Stimmausweis {m} [Schw.] [pol.] :: absentee ballot Wahlscheine {pl} :: absentee ballots Wahlkarten {pl} :: absentee ballots Stimmausweise {pl} :: absentee ballots einen Wahlschein beantragen :: to apply for an absentee ballot Wahlschiebung {f} :: gerrymander Wahlkreisschiebung {f} :: gerrymander Wahlschlappe {f} [pol.] :: poll blow; election setback Wahlschlappen {pl} :: poll blows; election setbacks eine Wahlschlappe erleiden/einstecken müssen :: to suffer a poll blow/election setback jdm. eine Wahlschlappe zufügen :: to deliver a poll blow to sb. Wahlschluss {m} [pol.] :: end of voting vor/bei/nach Wahlschluss :: before/at/after the end of voting Wahlschluss ist um 17 Uhr. :: Voting ends at 5:00 pm. Wahlsieg {m} [pol.] :: election victory Wahlsiege {pl} :: election victories Wahlspruch {m} :: motto Wahlsprüche {pl} :: mottoes; mottos Wahlstimmenprüfer {m} :: canvasser Wahlstimmenprüfung {f} :: canvass [Am.] Wahlprüfung {f} :: canvass [Am.] Wahlsystem {n} [pol.] :: electoral system Wahlsysteme {pl} :: electoral systems Wahltagsbefragung {f} [pol.] :: election day poll Wahltagsbefragungen {pl} :: election day polls Wahlurne {f} :: ballot box; voting box Wahlurnen {pl} :: ballot boxes; voting boxes Wahlverhalten {n} :: voting volatility; voters' volatility Wahlvolatilität {f} :: voting volatility; voters' volatility Wählervolatilität {f} [pol.] :: voting volatility; voters' volatility Wahlversammlung {f} :: election meeting; elective assembly Wahlversammlungen {pl} :: election meetings Wahlversprechen {n} [pol.] :: pre-election promise Wahlverteidiger {m} [jur.] :: counsel/barrister chosen by the defendant Wahlverwandtschaft {f} :: elective affinity Wahlverwandtschaften {pl} :: elective affinities Wählvorgang {m} [telco.] :: calling automatischer Wählvorgang :: automatic calling Wählsystem {n} [telco.] :: dialling system Wählsysteme {pl} :: dialling systems Wähltaste {vi} :: select button Wähltasten {pl} :: select buttons Wählton {n} [telco.] :: dialling tone; dialtone Wähltöne {pl} :: dialling tones; dialtones Wählverbindung {f} [telco.] :: dial-up connection Wählverbindungen {pl} :: dial-up connections Wählverfahren {n} [telco.] :: dialling procedure Wählverfahren {pl} :: dialling procedures Wählvorrichtung {f} [telco.] :: dialler; dialer Wählvorrichtungen {pl} :: diallers; dialers automatische Wählvorrichtung {f} :: auto dialler Wahlwerbung {f} :: canvassing Wahlpropaganda {f} :: canvassing Stimmenwerbung {f} :: canvassing Wahlwerbung machen (von Haus zu Haus) :: to canvass Wahlwiederholung {f} [telco.] :: last number redial; redialing automatische Wahlwiederholung :: automatic redialling selbsttätige Wahlwiederholung :: automatic redialling Wahlzelle {f} :: voting booth Wahlzellen {pl} :: voting booths Wahn {m} :: delusion; illusion in einem Wahn leben :: to be under a delusion im Wahn leben :: to be under the delusion Wahnidee {f} :: delusional idea wahnhafte Idee :: delusional idea Wahnsinn {m} :: deliriousness Wahnsinn {m} :: frenzy Wahnsinn {m} :: insanity Wahnsinn {m} :: lunacy Wahnsinn {m} :: madness Du treibst mich noch zum Wahnsinn! [ugs.] :: You're driving me mad! Wahnsinn {m} :: mania Wahn {m} :: mania jdn. zum Wahnsinn treiben :: to drive sb. crazy Wahnsinnige {m,f} :: lunatic Wahnsinniger :: lunatic Wahnsinnige {m} :: madman Wahnsinniger :: madman Verrückte {m} :: madman Verrückter :: madman Wahnsinnigen {pl} :: madmen Wahnsinnige :: madmen Verrückten {pl} :: madmen Verrückte :: madmen Wahnsinnige {m,f} :: maniac Wahnsinniger :: maniac Wahnsinnigen {pl} :: maniacs Wahnvorstellung {f} :: delusion; hallucination Wahnbild {n} :: delusion; hallucination Wahnvorstellungen {pl} :: delusions Wahnwitz {m} :: folly; lunacy Wahrhaftigkeit {f} :: truthfulness Wahrhaftigkeit {f} :: veracity Wahrhaftigkeiten {pl} :: veracities Wahrhaftigkeit {f} :: verisimilitude Echtheit {f} :: verisimilitude Wahrheit {f} :: verisimilitude Wahrheit {f} :: truth Wahrheiten {pl} :: truths; truthes die halbe Wahrheit :: half the truth der Wahrheit halber :: to tell the truth die Wahrheit sagen :: say the truth eine Spur von Wahrheit :: a vein of truth hinter die Wahrheit kommen :: to get the truth anerkannte Wahrheit :: established truth empirische Wahrheit :: actual truth Es dauert einige Zeit, bis man die Wahrheit begreift. :: It takes some time for the truth to sink in. Wahrheit {f} :: trueness Wahrheit {f} :: verity Wahrheiten {pl} :: verities Wahrheit oder Pflicht (Partyspiel) :: truth or dare (party game) Wahrheitsbeweis {m} :: proof of the truth Wahrheitsbeweise {pl} :: proofs of the truth Wahrheitsfindung {f} :: establishment of the truth Wahrheitsliebe {f} :: veraciousness Wahrheitsserum {n} :: truth drug Wahrheitsdroge {f} :: truth drug Wahrheitssuchende {m,f} :: seeker after truth Wahrheitssuchender :: seeker after truth Wahrheitssuchenden {pl} :: seekers after truth Wahrheitssuchende :: seekers after truth Wahrheitstabelle {f} :: truth table Wahrheitstabellen {pl} :: truth tables Wahrnehmbarkeit {f} :: noticeability Spürbarkeit {f} :: noticeability Wahrnehmbarkeit {f} :: perceptibility Wahrnehmbarkeit {f} :: perceptibleness Wahrnehmen {n} :: percipience (sinnliche, geistige) Wahrnehmung {f} :: perception; percept; perceptual experience Empfindung {f} :: perception; percept; perceptual experience Perzeption {f} :: perception; percept; perceptual experience Wahrnehmungen {pl} :: perceptions Empfindungen {pl} :: perceptions auditive Wahrnehmung {f} :: auditory perception akustische Wahrnehmung :: acoustic perception außersinnliche Wahrnehmung :: extrasensory perception übersinnliche Wahrnehmung :: extrasensory perception ganzheitliche Wahrnehmung :: comprehensive perception; holistic perception präattentive Wahrnehmung :: preattantive perception die öffentliche Wahrnehmung (einer Sache) :: the public perception (of a matter) selektive Wahrnehmung :: selective perception visuelle Wahrnehmung :: visual perception Wahrnehmung {f} :: sense auf Wahrnehmung beruhend {adj} :: perceptional mit der Wahrnehmung beauftragt :: temporarily in charge Wahrnehmungselement {n} :: cue Wahrnehmungselemente {pl} :: cues Wahrnehmungsentwicklung {f} :: development of perception Wahrnehmungsfähigkeit {f} :: perceptual skills Wahrnehmungsförderung {f} :: sensory training Wahrnehmungsschwelle {f} :: perception threshold unterhalb der Wahrnehmungsschwelle (von jdm.) bleiben :: to remain below the perception threshold (of sb.) sich unterhalb der öffentlichen Wahrnehmungsschwelle abspielen [übtr.] [pol.] :: to take place below public perception Wahrnehmungsstörung {f} :: perceptual disorder; perception disorder; distortion of perception Wahrnehmungsstörungen {pl} :: perceptual disorders; perception disorders; distortions of perception Wahrnehmungsvermögen {n} :: perception Wahrnehmungsvermögen {n} :: perceptive faculty Wahrnehmungsvermögen {n} :: perceptiveness Wahrnehmungsvermögen {n} :: percipiency Wahrsagen {n} :: fortunetelling Wahrsagen {n} :: soothsaying Wahrsager {m} :: fortuneteller; fortune teller Wahrsager {pl} :: fortunetellers; fortune tellers Wahrsager {m} :: soothsayer Wahrsager {pl} :: soothsayers Wahrsager {m} :: diviner Wünschelgänger {m} :: diviner Wahrsager {m} :: scryer Wahrsagerin {f} (aus Kristallkugeln etc.) :: scryer Wahrsagerei {f} :: fortune telling; divination Wahrscheinlichkeit {f} :: probability; likelihood Wahrscheinlichkeiten {pl} :: probabilities; likelihoods aller Wahrscheinlichkeit nach :: in all probability; in all likelihood in aller Wahrscheinlichkeit :: in all probability; in all likelihood mit großer Wahrscheinlichkeit :: in all probability; in all likelihood Wie groß ist die Wahrscheinlichkeit, dass ... ? :: How likely is it that ... ? Wahrscheinlichkeit {f} [math.] :: probability Wahrscheinlichkeiten {pl} :: probabilities a-priori Wahrscheinlichkeit :: a-priori probability a-posteriori Wahrscheinlichkeit :: a-posteriori probability bedingte Wahrscheinlichkeit :: conditional probability diskrete Wahrscheinlichkeit :: discrete probability Wahrscheinlichkeit {f} :: feasibility Wahrscheinlichkeit {f} :: likeliness Wahrscheinlichkeitsmaß {n} [math.] :: probability measure Wahrscheinlichkeitsmodell {n} [math.] :: probability model Wahrscheinlichkeitsrechnung {f} [math.] :: probability calculus Wahrscheinlichkeitstheorie {f} [math.] :: probability theory; theory of probability; probabilistic theory Wahrscheinlichkeitsverteilung {f} [math.] :: probability distribution Parameter einer Wahrscheinlichkeitsverteilung :: parameter of a probability distribution Wahrung {f} :: protection; safeguarding Wahrung {f} einer Frist :: keeping of a term Fristwahrung {f} :: keeping of a term unter Wahrung des gegenseitigen Standpunktes :: each party maintaining its position zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet sein :: to be bound to professional secrecy Einwand {m} der Wahrung berechtigter Interessen :: plea of justification and privilege unter Wahrung meiner Rechte :: under (with) full reserve to my rights Wahrzeichen {n} :: landmark Waisenhaus {n} :: orphanage Waisenhäuser {pl} :: orphanages Waisenkind {n} :: orphan Waise {f} :: orphan Waisenkinder {pl} :: orphans Waisen {pl} :: orphans Er ist Waise. :: He is an orphan. Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind. :: Success has many parents but failure is always an orphan. Waisenknabe {m} :: orphan boy Gegen ihn bin ich ein Waisenknabe. [übtr.] :: I'm no match for him. Waisenrente {f} :: orphan's social benefit; orphan's allowance Wakeboard {n} [sport] :: wakeboard Wakeboard fahren :: wakeboarding Wal {m} [zool.] :: whale Wale {pl} :: whales gestrandeter Wal :: beached whale Beobachten {n} von Walen :: whale watching Wal- und Delfinschutz-Gesellschaft {f} :: Whale and Dolphin Conservation Society Walbeobachtung {f} :: whale watching Walboot {n} :: whaleboat Walboote {pl} :: whaleboats Walbulle {m} :: whale bull Wald {m} :: wood; woods Holz {n} [Süddt.] :: wood; woods Wälder {pl} :: woods im tiefen Wald :: in deep woods den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen [übtr.] :: miss the wood for the trees Wald {m} :: forest Forst {m} :: forest Waldung {f} :: forest Wälder {pl} :: forests Forste {pl} :: forests Waldungen {pl} :: forests altbestehender Wald :: old-growth forest im tiefen Wald :: in deep forests Waldarbeiter {m} :: lumberman Waldarbeiter {pl} :: lumbermen Waldbestand {m} :: forests; area of forest Waldbrand {m} :: forest fire Waldbrände {pl} :: forest fires Waldbaum {m} :: forest tree Waldbäume {pl} :: forest trees Waldbausystem {n} :: silvicultural system Waldbausysteme {pl} :: silvicultural systems Waldbewohner {m} :: forest dweller Waldbewohner {pl} :: forest dwellers Waldboden {m} :: forest floor; forest soil; wooded soil Waldbrandgefahr {f} :: wildfire risk Waldbrandgefahren {pl} :: wildfire risks Walderdbeere {f} [bot.] :: woodstrawberry; wild strawberry Walderdbeeren {pl} :: woodstrawberries Walderhaltung {f} :: forest conservation Waldfläche {f} :: forest area Waldflächen {pl} :: forest areas Waldfriedhof {m} :: forest cemetery Waldfriedhöfe {pl} :: forest cemeteries Waldgebirge {n} :: woody mountains Waldgeist {m} (Mythologie) :: wood spirit; woodland spirit; forest spirit Waldgeister {pl} :: wood spirits; woodland spirits; forest spirits böse Waldgeister :: evil forest/woodland spirits Waldgesellschaft {f} :: forest community; forest ecosystem Waldglas {n} :: forest glass; potash glass Waldgrille {f} (Nemobius sylvestris) [zool.] :: wood cricket Waldgrillen {pl} :: wood crickets Waldgut {n} :: forest estate Waldbesitz {m} :: forest estate Waldgüter {pl} :: forest estates Waldhorn {n} [mus.] :: French horn Waldhörner {pl} :: French horns Waldhuhn {n} [ornith.] :: woodhen Waldhühner {pl} :: woodhens Waldkaninchen {n} [zool.] :: cottontail Waldkaninchen {pl} :: cottontails Waldland {n} :: timberland Waldkiefer {f} :: Scots pine Gemeine Kiefer {f} :: Scots pine Rotföhre {f} (Pinus sylvestris) [bot.] :: Scots pine Waldkiefern {pl} :: Scots pines Gemeine Kiefern {pl} :: Scots pines Rotföhren {pl} :: Scots pines Waldland {n} :: woodland Waldung {f} :: woodland Waldländer {pl} :: woodlands Waldlichtung {f} :: wood glade Waldmeister {m} [bot.] :: woodruff; waldmeister Waldmurmeltier {n} [zool.] :: woodchuck Waldmurmeltiere {pl} :: woodchucks Waldorfsalat {m} [cook.] :: Waldorf salad Waldorfschule {f} [school] :: Rudolf Steiner school Waldorfschulen {pl} :: Rudolf Steiner schools Waldrand {m} :: edge of the woods; edge of the forest; woodside Waldren {n} [zool.] :: forest reindeer Waldrodung {f} :: wood clearing Waldschadenserhebung {f} :: forest health survey Waldschlucht {f} :: dingle Talschlucht {f} :: dingle waldiges Tal :: dingle Waldschluchten {pl} :: dingles Talschluchten {pl} :: dingles Waldsterben {n} :: waldsterben; dying of the woods; death of the forests; forest dieback Waldstück {n} :: piece of woodlands Waldwirtschaft {f} :: silviculture Waldbau {m} :: silviculture Walfang {m} :: whaling; whale culling Töten {n} von Walen :: whaling; whale culling Walfänge {pl} :: whalings illegaler Walfang :: illegal whaling; illegal take; pirate whaling kommerzieller Walfang :: commercial whaling Walfang durch Ureinwohner :: indigenous whaling; indigenous take Walfang für Forschungszwecke :: research whaling; scientific whaling Waldzustand {m} :: forest condition Walfang-Ausschauboot {n} :: whale spotting boat Walfang-Ausschauboote {pl} :: whale spotting boats Walfänger {m} :: whaler Walfänger {pl} :: whalers Walfang-Fabrikschiff {n} :: whaling factory ship Walfangflotte {f} :: whaling fleet Walfangschiff {n} :: whaling ship; catcher Internationale Walfangkommission {f} :: International Whaling Commission Walfisch {m} [ugs.] :: whale Walfisch {m} (Sternbild) [astron.] :: Cetus Walfischspeck {m} :: blubber Blubber {m} :: blubber Walfleisch {n} :: whale meat Walforscher {m} :: whale researcher; cetologist Walforscherin {f} :: whale researcher; cetologist Cetologe {m} :: whale researcher; cetologist Walforscher {pl} :: whale researchers; cetologists Walforscherinnen {pl} :: whale researchers; cetologists Cetologen {pl} :: whale researchers; cetologists Walgesänge {pl} :: whale songs; whale love songs Walhai {m} [zool.] :: whale shark Walhaie {pl} :: whale sharks Walhalla {n} :: Valhalla Walkalb {n} [zool.] :: whale calf Walkälber {pl} :: whale calves Walküre {f} :: Valkyrie Walküren {pl} :: Valkyries Walker {m} :: fulling Walkung {f} (Reifen) :: flexing Walkwiderstand {m} (Reifen) :: flexing resistance Walkzone {f} (Reifen) :: flexing area Walkzonen {pl} :: flexing areas Walkuh {f} [zool.] :: whale cow Walkühe {pl} :: whale cows Walknochen {m} :: whale bone Walknochen {pl} :: whale bones Walkzonenbruch {m} (Reifen) :: flex break Walkzonenbrüche {pl} :: flex breaks Wall {m} :: parapet Wall {m} :: rampart Schutzwall {m} :: rampart Wälle {pl} :: ramparts Schutzwälle {pl} :: ramparts Wall {m} :: bank Damm {m} :: bank Böschung {f} :: bank Ufer {n} :: bank Wallaby {n} (kleineres Känguru) [zool.] :: wallaby Wallach {m} (kastrierter Hengst) [zool.] :: gelding Wallache {pl} :: geldings Walläuse {pl} :: cyamid crustaceans; whale lice Wallfahrtskirche {f} :: pilgrimage church Wallfahrtskirchen {pl} :: pilgrimage churches Wallfahrtsort {m} :: place of pilgrimage Wallfahrtsorte {pl} :: places of pilgrimage Wallriff {n} :: barrier reef; encircling reef Wallung {f} :: flush Wallungen {pl} :: flushes in Wallung geraten :: to fly into a rage Walmdach {n} [arch.] :: hipped roof; hip roof Walmdächer {pl} :: hipped roofs; hip roofs Walnuss {f} :: walnut Baumnuss {f} [Schw.] [bot.] [cook.] :: walnut Walnüsse {pl} :: walnuts Baumnüsse {pl} :: walnuts Walnussbaum {m} [bot.] :: walnut tree Walnussbäume {pl} :: walnut trees Walöl {n} :: whale oil Walpurgisnacht {f} :: Walpurgis Night Walross {n} [zool.] :: walrus Walrosse {pl} :: walruses Walschutzzone {f} :: whale sanctuary Walschutzzonen {pl} :: whale sanctuaries Antarktische Walschutzzone :: Antarctic whale sanctuary Walschutzzone Indischer Ozean :: Indian Ocean Whale Sanctuary Mittelmeer-Walschutzzone (Italien, Frankreich, Monaco) :: Mediterranean Whale Sanctuary (Italy, France, Monaco) Südliche Walschutzzone :: southern oceans whale sanctuary Walschutzzone Südpazifik (vorgeschlagen) :: South Pacific Whale Sanctuary (proposed) Antrag für weltweite Walschutzzone :: Global Whale Sanctuary Petition Waltran {m} :: train oil of the whale Waltz {f} :: valse Walz :: auf die Walz gehen :: to take to the road; to go waltzing mathilda Walzblech {n} :: rolled plate Walze {f} :: barrel Walzen {pl} :: barrels Walze {f} (Blasinstrument) [mus.] :: shank (wind instrument) Walzen {pl} :: shanks Walzenbrecher {m} :: roller crusher; roll crusher Walzendruck {m} :: rotary printing Walzenfräser {m} [techn.] :: cylindrical milling cutter Walzenfräser {pl} :: cylindrical milling cutters Walzenlager {n} [techn.] :: rollbearing Walzenlager {pl} :: rollbearings Walzenmühle {f} :: roll grinder; double-roll breaker Walzenmühlen {pl} :: roll grinders; double-roll breakers Walzenreifen {m} :: compactor tyre; compactor tire [Am.] Walzenreifen {pl} :: compactor tyres; compactor tires Walzenringmühle {f} [techn.] :: ring-roller mill Walzenringmühlen {pl} :: ring-roller mills Walzenschalter {m} [electr.] :: drum switch Walzenschalter {pl} :: drum switches Walzenstraße {f} [techn.] :: rolling train; relief train Walzenstraßen {pl} :: rolling trains; relief trains Walzer {m} :: waltz Walzer {pl} :: waltzes Wiener Walzer :: Viennese Waltz Walzer tanzen :: to waltz Walzer tanzend :: waltzing Walzer getanzt :: walzed Walzglas {n} :: rolled glass Walzgold {n} :: rolled gold Walzlager {n} [techn.] :: anti-friction bearing Walzlager {pl} :: anti-friction bearings Walzplattierung {f} (Metallurgie) :: roll cladding Walzprofil {n} :: rolled section Walzrichtung {f} :: direction of rolling Walzrückstand {m} :: rolling retention Walzrückstände {pl} :: rolling retentions Walzstahl {m} :: rolled steel Walzwerk {n} :: strip mill; rolling mill; rolling unit Walzwerk {n} :: mill Walzanlage {f} :: mill Walzwerke {pl} :: mills Walzanlagen {pl} :: mills Wampe {f} :: paunch Wanst {m} [ugs.] (dicker Bauch) :: paunch Wams {m} ([obs.] Jacke) :: doublet; jerkin Wand {f} :: wall Mauer {f} :: wall Wände {pl} :: walls Mauern {pl} :: walls nichttragende Wände :: non-load bearing walls tragende Wände :: load bearing walls an die Wand lehnen :: to lean against the wall 11,5 cm starke Wand :: half-brick wall 24 cm starke Wand :: one-brick wall 36,5 cm starke Wand :: one and a half brick wall Wand {f} :: septum Wandabstand {m} :: wall clearance Wandanschlussblech {n} :: wall flashing Wandanschlußblech {n} [techn.] :: wall flashing Wandanschlussbleche {pl} :: wall flashings Wandanschlußbleche {pl} :: wall flashings Wandbefestigung {f} :: wall mounting Wandbefestigungen {pl} :: wall mountings Wandbehang {m} :: arras Wandteppich {m} :: arras Wandbehänge {pl} :: arrasses Wandteppiche {pl} :: arrasses Wandbehang {m} :: hangings Wandberohrung {f} (Feuerraum) [techn.] :: (furnace) wall tubes Wanddicke {f} :: wall thickness Wandel {m} :: change Wechsel {m} :: change Wandlung {f} :: change dem Wandel unterliegen :: to be subject to change Wandlung zum Guten :: change for the better eine Wandlung durchmachen :: to undergo a change beginnender Wandel :: loose change im Wandel der Zeiten :: in the course of time im Wandel der Zeiten :: through the ages Wanddurchbruch {m} [constr.] :: wall breakthrough Wanddurchbrüche {pl} :: wall breakthroughs Wandel {m} :: mutation Wandlung {f} :: mutation Wandlungen {pl} :: mutations steter Wandel {m} :: vicissitude Unbeständigkeit {f} :: vicissitude Wandelanleihe {f} [fin.] :: convertible; convertible bond Wandelbarkeit {f} :: inconstancy Wandelement {n} :: wall unit Wandelemente {pl} :: wall units Wandelgang {m} :: promenade Wandelhalle {f} :: promenade Wandelgänge {pl} :: promenades Wandelhallen {pl} :: promenades Wandelobligation {f} :: convertible bond Wandelobligationen {pl} :: convertible bonds; convertibles Wandentlastung {f} :: wall relief bracket Entlastungseisen {n} [techn.] :: wall relief bracket Wanderameise {f} :: foraging ant Treiberameise {f} :: foraging ant Fouragierameise {f} [zool.] :: foraging ant Wanderameisen {pl} :: foraging ants Treiberameisen {pl} :: foraging ants Fouragierameisen {pl} :: foraging ants Wanderausstellung {f} :: touring exhibition; travelling exhibition Wanderausstellungen {pl} :: touring exhibitions; travelling exhibitions Wanderbursche {m} :: travelling journeyman Wanderburschen {pl} :: travelling journeymen Wanderdüne {f} :: shifting sand dune; wandering dune; travelling dune; marching dune; mobile dune; migratory dune; quicksand Wanderdünen {pl} :: shifting sand dunes; wandering dunes; travelling dunes; marching dunes; mobile dunes; migratory dunes; quicksands Wanderer {m} :: hiker Wanderin {f} :: hiker Wanderer {pl} :: hikers Wanderinnen {pl} :: hikers Wanderer {m} :: rambler Wanderin {f} (in Wanderverein) :: rambler Wanderfreund {m} :: rambler Wanderer {pl} :: ramblers Wanderer {m} :: wayfarer Wanderin {f} :: wayfarer Wandersmann {m} :: wayfarer Wanderer {pl} :: wayfarers Wanderfisch {m} :: migratory fish; migrating fish Wandergewerbe {n} :: itinerant trade Wanderer {m} :: wanderer Wandervogel {m} :: wanderer Herumtreiber {m} :: wanderer Wandergruppe {f} :: hiking group Wandergruppen {pl} :: hiking groups Wanderheuschrecke {f} (Locusta migratoria) [zool.] :: migratory locust Wanderheuschrecken {pl} :: migratory locusts Wanderjahr {n} :: year of travel Wanderjahre {pl} :: years of travel Wanderleben {n} :: vagrant life Wanderlied {n} :: hiking song; wandering song Wanderlust {f} :: wanderlust; desire to wander Wandern {n} :: backpacking Wandern {n} (des Reifens auf der Felge) :: creep (of tyre on rim) Wandernde {m,f} :: roamer; rover Wandernder :: roamer; rover Wandernden {pl} :: roamers; rovers Wandernde :: roamers; rovers Wanderniere {f} [med.] :: floating kidney Wanderpokal {m} :: challenge cup Wanderpokale {pl} :: challenge cups Wanderprediger {m} :: itinerant preacher Wanderprediger {pl} :: itinerant preachers Wanderpreis {m} :: challenge trophy Wanderpreise {pl} :: challenge trophies Wanderratte {f} [zool.] :: brown rat Wanderratten {pl} :: brown rats Wanderrost {n} [techn.] :: travelling grate Wanderroste {pl} :: travelling grates Wanderrostfeuerung {f} [techn.] :: travelling-grate stoker firing Wanderroute {f} :: peripatetic route Wanderrouten {pl} :: peripatetic routes Wanderschaft {f} :: peregrination Wanderschaften {pl} :: peregrinations Wanderschaft {f} :: wanderings auf der Wanderschaft :: on the tramp Wanderschauspieler {m} :: barnstormer Wanderschauspieler {pl} :: barnstormers Wanderschauspieler {m} :: stroller; strolling actor Wanderschuh {m} :: walking shoe; trekking shoe Wanderschuhe {pl} :: walking shoes; trekking shoes Wanderstab {m} :: walking stick Wanderstäbe {pl} :: walking sticks Wanderstock {m} :: trekking pole Wandertag {m} [school] :: day's hike (for a class - in German schools) Wandertheater {n} :: travelling theatre; travelling theater [Am.] Tourneetheater {n} :: travelling theatre; travelling theater [Am.] Wanderbühne {f} :: travelling theatre; travelling theater [Am.] Wandertheater {pl} :: travelling theatres Tourneetheater {pl} :: travelling theatres Wanderbühnen {pl} :: travelling theatres Wandertrieb {m} :: roving spirit Wandertruppe {f} :: touring company Wandertruppen {pl} :: touring companies Wanderung {f} :: hike Wanderungen {pl} :: hikes Wanderung {f} :: hiking Wanderung {f} :: migration Wanderungen {pl} :: migrations Wanderung {f} :: peregrination Wanderungsgeschwindigkeit {f} :: migration velocity Wanderverein {m} :: rambling club Wandervereine {pl} :: rambling clubs Wandervogel {m} [ornith.] :: bird of passage Wandervögel {pl} :: birds of passage Wandervogel {m} [übtr.] :: wayfaring man Wanderweg {m} :: hiking trail Wanderwege {pl} :: hiking trails Wanderwelle {f} :: travelling wave Wanderwellen {pl} :: travelling waves Wanderzirkus {m} :: travelling circus Wandfliese {f} :: wall tile Wandfundament {n} [constr.] :: wall footing Wandfundamente {pl} :: wall footings Wandgemälde {n} :: mural; mural painting; wall painting; picture on the wall Wandbild {n} :: mural; mural painting; wall painting; picture on the wall Wandgemälde {pl} :: murals; mural paintings; wall paintings; pictures on the wall Wandbilder {pl} :: murals; mural paintings; wall paintings; pictures on the wall Wandkalender {m} :: wall calendar; sheet almanac Wandkalender {pl} :: wall calendars; sheet almanacs Wandkarte {f} :: wall map Wandkarten {pl} :: wall maps Wandkerzenhalter {m} :: sconce Wandlampe {f} :: wall lamp; wall light Wandleuchte {f} :: wall lamp; wall light Wandlampen {pl} :: wall lamps; wall lights Wandleuchten {pl} :: wall lamps; wall lights Wandler {m} :: modifier Wandler {pl} :: modifiers Wandler {m} (Umspanner) [electr.] :: transformer Wandler {pl} :: transformers Wandler {m} [techn.] :: transducer Wandler {pl} :: transducers Wandlehm {m} :: [constr.] daub Wandleuchter {m} :: sconce Wandleuchter {pl} :: sconces Wandlungsgewinn {m} :: conversion gain Wandlungsprozess {m} :: change process Wandlungsverlust {m} :: conversion loss Wandmaler {m} :: muralist Wandmalerei {f} :: mural painting; wall painting; wallpainting Wandmalereien {pl} :: mural paintings; wall paintings; wallpaintings Wandmontage {f} :: wall mounting Wandmontageplatte {f} :: wall fastening panel Wandpfeiler {m} [arch.] :: pilaster Wandpfeiler {pl} :: pilasters Wandpfosten {m} :: stud Pfosten {m} :: stud Ständer {m} :: stud Wandpfosten {pl} :: studs Pfosten {pl} :: studs Ständer {pl} :: studs Wandplatte {f} :: wall plate; wall tile Wandplatten {pl} :: wall plates; wall tiles Wandrußbläser {m} [techn.] :: wall sootblower Wandrußbläser {pl} :: wall sootblowers Wandscherbe {f} :: body sherd Wandscherben {pl} :: body sherds Wandschirm {m} :: folding screen Wandschirme {pl} :: folding screens Wandschirm {m} :: screen Schirm {m} :: screen Leinwand {f} :: screen Wandschirme {pl} :: screens Schirme {pl} :: screens Leinwände {pl} :: screens Wandschlitz {m} :: wall slot Wandschlitze {pl} :: wall slots Wandschoner {m} :: wall covering Wandschoner {pl} :: wall coverings Wandschrank {m} :: wall closet; closet Wandschränke {pl} :: wall closets Wandspiegel {m} :: pier glass Wandspiegel {pl} :: pier glasses Wandstab {m} [techn.] :: web member Wandstäbe {pl} :: web members Wandstativ {n} :: wall mount Wandstärke {f} :: wall thickness; thickness of wall Wandsteckdose {f} :: wall mounted connector Wandsteckdosen {pl} :: wall mounted connectors Wandstiel {m} :: vertical stem Wandstiele {pl} :: vertical stems Wandtafel {f} :: blackboard Kreidetafel {f} :: blackboard Wandtafeln {pl} :: blackboards Kreidetafeln {pl} :: blackboards Wandtäfelung {f} :: wall panelling; wall decoration Wandvertäfelung {f} :: wall panelling; wall decoration Wandverkleidung {f} :: wall panelling; wall decoration Wandtäfelungen {pl} :: wall panellings; wall decorations Wandvertäfelungen {pl} :: wall panellings; wall decorations Wandverkleidungen {pl} :: wall panellings; wall decorations Wandteppich {m} :: tapestry Wandteppiche {pl} :: tapestries Wandung {f} [techn.] :: wall Wandungen {pl} :: walls Wandüberhitzer {m} [techn.] :: radiant wall superheater Wandüberhitzer {pl} :: radiant wall superheaters Wanduhr {f} :: wall clock Wanduhren {pl} :: wall clocks Wandverkleidung {f} :: wall covering Wandverkleidungen {pl} :: wall coverings Wandverkleidung {f} [mach.] (Kessel) :: wall cladding Wandwinkel {m} :: taper angle Böschungswinkel {m} [techn.] :: taper angle Wandwinkel {pl} :: taper angles Böschungswinkel {pl} :: taper angles Wandzeitung {f} :: wall newspaper Wandzeitungen {pl} :: wall newspapers Wange {f} :: cheek Backe {f} [anat.] :: cheek Wangen {pl} :: cheeks Backen {pl} :: cheeks Wange {f} :: jowl Wangen {pl} :: jowls Wange {f} (Rost) [techn.] :: (grate) framing Wangenanschluss {m} :: stinger connection Wangenanschlüsse {pl} :: stinger connections Wangenfleck {m} :: cheek patch Wangenflecken {pl} :: cheek patches Wangenhobel {m} [mach.] :: side rabbet plane Wangenhobel {pl} :: side rabbet planes Wangenstachel {m} :: genal spine Wangenstacheln {pl} :: genal spines Wankachse {f} [techn.] :: roll axis Wankachsen {pl} :: roll axiss Wankelmotor {m} [techn.] :: Wankel engine; Wankel rotary engine Wankelmotoren {pl} :: Wankel engines; Wankel rotary engines Wankelmut {m} :: fickleness Wanken {n} :: body roll Wanken {n} :: stagger Schwanken {n} :: stagger Taumeln {n} :: stagger Verteilung {f} des Wankmomentes :: roll couple distribution Wanksteifigkeit {f} (Reifen) :: suspension roll; suspension roll stiffness Verteilung {f} der Wanksteifigkeit :: distribution of roll stiffness Wankübersteuern {n} :: roll oversteer Wannentender {m} :: tub-style tender Wanst {m} :: belly; potbelly Wänste {pl} :: bellies Want {m} :: shroud Wante {f} [naut.] :: shroud Wante {pl} :: shrouds Wanten {pl} :: shrouds Wanze {f} [zool.] :: bug; bedbug Wanzen {pl} :: bug; bedbugs Wanze {f} [ugs.] :: hidden mike verstecktes Mikrophon :: hidden mike Wanze {f} :: bug Minispion {m} (Abhörgerät) :: bug Wanzen {pl} :: bugs Minispione {pl} :: bugs Wapiti {m} :: Canadian elk Wapitihirsch {m} [zool.] :: Canadian elk Wapitis {pl} :: Canadian elks Wapitihirsche {pl} :: Canadian elks Wappen {n} :: coat of arms Wappen {n} :: emblem Wappenbild {n} :: emblem Wappen {n} :: crest; helmet plate Helmzierde {f} :: crest; helmet plate Wappenbild {n} :: heraldic figure Wappenbild {n} :: bearing Wappenbilder {pl} :: bearings Wappenbuch {n} :: armorial Wappenbücher {pl} :: armorials Wappenrock {m} :: surcoat Wappenröcke {pl} :: surcoats Wappenrock {m} :: tabard Wappenröcke {pl} :: tabards Wappenschild {m,n} :: shield Wappenschild {n} :: escutcheon Wappenspruch {m} :: heraldic motto Wappentier {n} :: heraldic animal Wappentiere {pl} :: heraldic animals Wappenzeichen {n} :: blazonry Wappenzeichen {pl} :: blazonries Waren {pl} :: goods sofort lieferbare Waren :: spot goods Waren mit Verlust verkaufen :: to sell goods at a sacrifice gute Ware fürs Geld :: a bang for the buck erstklassige Ware :: choice articles ein reiches Angebot an Waren :: a wide variety of goods Abnehmer für seine Waren finden :: to find a market for one's goods alle Ware auf den Markt werfen [übtr.] :: to throw all goods onto the market [fig.] Waran {m} [zool.] :: monitor lizard Warane {pl} :: monitor lizards Ware {f} :: commodity Handelsware {f} [econ.] :: commodity Gut {n} [übtr.] :: commodity Waren {pl} :: commodities Handelswaren {pl} :: commodities Güter {pl} :: commodities Zeit ist ein wertvolles Gut. :: Time is a precious commodity. Ware {f} :: merchandise Ware {f} :: ware Waren {pl} :: wares Warenannahme {f} :: receiving department; incoming goods department Warenausgabe {f} :: issue of goods Ausgabe {f} von Waren :: issue of goods Warenausgabe {f} :: goods collection point; wrapping counter Warenausgang {m} :: outgoing goods; goods outwards ausgehende Waren :: outgoing goods; goods outwards Warenausgang {m} :: shipping; shipping area Warenbörse {f} :: produce exchange Warenbegleitschein {pl} :: bond note; customs bond note Warenbegleitpapiere {pl} :: shipping document Warenbestand {m} [econ.] :: stock of goods; stock-in-trade Warenbehälter {m} :: goods container; merchandise container (for storage) Warenbehälter {pl} :: goods containers; merchandise containers Warenbestandsliste {f} :: stocklist; stock list Lagerliste {f} :: stocklist; stock list Artikelstamm {m} :: stocklist; stock list Warenbestandslisten {pl} :: stocklists; stock lists Lagerlisten {pl} :: stocklists; stock lists Artikelstämme {pl} :: stocklists; stock lists Wareneingang {m} :: receipt of goods; goods receipt bei Wareneingang :: on receipt of goods bei Erhalt der Ware :: on receipt of goods Wareneingang {m} :: stock-receipt; stock receipt Wareneingang {m} :: receiving area Wareneingangsbereich {m} :: receiving area Wareneingangskonto {n} [fin.] :: purchase account Wareneingangskontos {pl} :: purchase accounts Wareneingangsbescheinigung {f} :: delivery verification Wareneingangsbescheinigungen {pl} :: delivery verifications Wareneingangskontrolle {f} :: incoming goods inspection; incoming goods inspection and testing Wareneingangsprüfung {f} :: incoming goods inspection; incoming goods inspection and testing Wareneingangskontrollen {pl} :: incoming goods inspections; incoming goods inspections and testings Wareneingangsprüfungen {pl} :: incoming goods inspections; incoming goods inspections and testings Wareneinkauf {m} :: merchandise purchase Wareneinsatz {m} :: cost of sales Warenempfänger {m} :: consignee Empfänger {m} :: consignee Warenempfänger {pl} :: consignees Empfänger {pl} :: consignees Warenfluss {m} :: flow of goods Warengruppe {f} :: goods group Warengruppen {pl} :: goods groups Warenhaus {n} :: store Kaufhaus {n} :: store Warenhäuser {pl} :: stores Kaufhäuser {pl} :: stores Warenhaus {n} :: department store Warenhäuser {pl} :: department stores Warenhaus {n} :: warehousing Warenklasse {f} :: class of goods Warenklassen {pl} :: classes of goods Warenkontrollschein {m} :: advice note Warenkontrollscheine {pl} :: advice notes Warenkorb {m} :: basket of goods; shopping cart Warenkörbe {pl} :: baskets of goods; shopping carts Warenkonto {n} :: goods account Warenkontos {pl} :: goods accounts Warenkredit {m} :: goods credit Warenkredite {pl} :: goods credits Warenkunde {f} :: commodity economics; merchandise knowledge Warenlieferung {f} :: delivery of goods Warenlieferungen {pl} :: deliveries of goods Warenlombard {m} [fin.] :: loan on goods; advance on goods Waren lombardieren lassen :: to to take up a loan on goods Warenmarkt {m} [econ.] :: commodity market Warenmärkte {pl} :: commodity markets Warenmarkt {m} :: produce Warenmenge {f} :: quantity of goods Warenmengen {pl} :: quantities of goods Warennummer {f} :: goods number; lot number Warencode {m} :: goods number; lot number Warennummern {pl} :: goods numbers; lot numbers Warencodes {pl} :: goods numbers; lot numbers statistische Warennummer {f} :: commodity code; customs-tariff-Number Zollnummer {f} :: commodity code; customs-tariff-Number Warenpartie {f} :: lot Warenpreis {m} [econ.] :: commodity price Warenpreise {pl} :: commodity prices Warenrechnung {f} :: invoice Warenrechnungen {pl} :: invoices Warenprobe {f} :: test sample; sample Warenproben {pl} :: test samples; samples Warenrücksendegenehmigung {f} [econ.] :: return merchandise authorization /RMA/ Warenrücksendung {f} :: purchase return Warensendung {f} :: consignment; shipment (of goods) Warenlieferung {f} :: consignment; shipment (of goods) Warensicherung {f} (gegen Diebstahl) :: antishoplifting; anti-shoplifting Warenterminbörse {f} [econ.] :: commodity futures exchange; commodity forward exchange Warentermingeschäfte {pl} [econ.] :: commodity futures transactions; commodity forward transactions Warentest {m} :: product test Warentransport {m} :: transport of goods; goods transport Fuhrverkehr {m} [hist.] :: transport of goods; goods transport Warenumschlag {m} :: stock turn Warenumschlag {m} :: handling Umschlag {m} :: handling Warenverkehr {m} :: goods traffic; movement of goods freier Warenverkehr :: free movement of goods grenzüberschreitender Warenverkehr :: cross-border trade Warenverkehrsbescheinigung {f} EUR.1 [econ.] :: movement certificate Warenverzeichnis {n} :: index of goods; commodity index Warenvorzugsraten {pl} [econ.] :: commodity rates Warenwert {m} :: value of goods Warenwerte {pl} :: values of goods Warenwirtschaft {f} /WWS/ :: enterprise resource planning /ERP/ Finanz- und Warenwirtschaft {f} :: enterprise resource planning /ERP/ Warenwirtschaft {f} :: commodities management; merchandise management Warenwirtschaftssystem {n} :: ERP system Warenwirtschaftssystem {n} :: inventory control system Warenwirtschaftssystem {n} :: merchandise planning and control system Warenzeichen {n} /Wz./ :: trademark /TM/; tradename eingetragenes Warenzeichen :: registered trademark verbundene Warenzeichen :: associated trademarks gegen ein Warenzeichen verstoßen :: to infringe a trade mark Warft {f} :: warft; warf; artificial dwelling hill Warf {f} :: warft; warf; artificial dwelling hill Wurt {f} :: warft; warf; artificial dwelling hill Warfthöhe {f} :: warft height; warf height Warfhöhe {f} :: warft height; warf height Warmarbeitsstahl {m} [techn.] :: hot-working steel Warmbearbeitung {f} :: hot working Warmblüter {m} :: warm-blooded animal; endothermic animal gleichwarmes Tier [biol.] :: warm-blooded animal; endothermic animal Warmblüter {pl} :: warm-blooded animals; endothermic animals gleichwarme Tiere :: warm-blooded animals; endothermic animals Warmgasziehschweißen {n} [mach.] :: hot gas string bead welding Warmmiete {f} :: rent including heating Warmspielen {n}, Einspielen {n} [sport] :: knock-up Warmstart {m} :: warm start Warmstreckgrenzenbereich {m} :: hot yield strength range Warmstreckgrenzbereich {m} [techn.] :: hot yield strength range Warmstreckgrenze {f} [techn.] :: hot yield strength Warmwalzen {n} :: hot rolling Warmwasser {n} :: hot water Warmwasserbereiter {m} :: calorifier; water heater Boiler {m} :: calorifier; water heater Warmwasserbereiter {pl} :: calorifiers; water heaters Boiler {pl} :: calorifiers; water heaters Warmwasserbereitung {f} :: water heating Warmwasserheizung {f} :: hot water heating Warmwasserheizungen {pl} :: hot water heatings Warmwasserspeicher {m} :: hot water tank Warmwasserversorgung {f} :: hot water supply Warmwasserversorgungen {pl} :: hot water supplies Warmwerden {n} :: warming; warm Warmziehen {n} :: hot drawing Warnanlage {f} :: warning system; warning device Warnanlagen {pl} :: warning systems; warning devices Warnblinkanlage {f} :: flashing warning lights Warnblinkanlage {f} [auto] :: hazard warning lights; hazard lights; hazard flasher Warnblinkleuchte {f} :: flashing warning light Warnblinklicht {n} :: flashing warning light Warnblinkleuchten {pl} :: flashing warning lights Warnblinklichter {pl} :: flashing warning lights Warnblinker {pl} [auto] :: hazard lights [Br.] Warnblinklicht {n} [auto] :: hazard warning light Warnblinklichter {pl} :: hazard warning lights; hazard lights Warnblinker {pl} :: hazard warning lights; hazard lights Warndreieck {n} [auto] :: warning triangle Warndreiecke {pl} :: warning triangles Warneinrichtung {f} :: alarm optische Meldung {f} :: visual alarm Warner {m} :: alerter Warngrenze {f} :: warning limit Warngrenzen {pl} :: warning limits Warnhinweis {m} :: warning note; warning Warnhinweise {pl} :: warning notes; warnings Warnhinweis {m} auf eine Gesundheitsgefährdung :: health warning Warnkreuz {n} :: warning cross Warnkreuze {pl} :: warning crosses Warnlampe {f} :: warning light; caution lamp Warnleuchte {f} :: warning light; caution lamp Warnlampen {pl} :: warning lights; caution lamp Warnleuchten {pl} :: warning lights; caution lamp Warnruf {m} :: warning shout; warning cry Warnrufe {pl} :: warning shouts; warning cries Warnschild {n} :: warning label; warning sign Warnschuss {m} :: warning shot Warnschüsse {pl} :: warning shots Warnsignal {n} :: warning signal; caution signal Warnsignale {pl} :: warning signals; caution signals Warnsignal {n} :: beacon Verkehrssignal {n} :: beacon Warnsignale {pl} :: beacons Verkehrssignale {pl} :: beacons Warnstreik {m} :: token strike Warnstreiks {pl} :: token strikes Warnsystem {n} :: warning system Warnsysteme {pl} :: warning systems Warntafel {f} :: warning sign Warntafeln {pl} :: warning signs Warnung {f} :: caveat Mahnung {f} :: caveat Warnungen {pl} :: caveats Mahnungen {pl} :: caveats Warnung {f} :: warning Lehre {f} :: warning Warnungen {pl} :: warnings Lehren {pl} :: warnings letzte Warnung :: final warning eine eindringliche Warnung :: a stern warning nautische Warnung [naut.] :: navigational warning eine Warnung aussprechen :: to deliver a warning Lass dir das eine Warnung sein. :: Let that be a warning to you. Warnung {f} :: caution; alert Warnung {f} :: premonition Vorwarnung {f} :: premonition Warnungen {pl} :: premonitions Vorwarnungen {pl} :: premonitions Warnungssignal {n} :: fusee als Warnungszeichen dienend [biol.] :: sematic Warnweste {f} :: high-visibility clothing; safety vest Warnzeichen {n} :: warning sign; warning symbol Wartbarkeit {f} :: maintainability Verfechtbarkeit {f} :: maintainability Warte {f} :: look-out Ausblick {m} :: look-out Lauer {f} :: look-out auf der Lauer sitzen :: to sit on watch; to sit in ambush; to sit in waiting; to sit on lookout auf der Lauer sein :: to sit on watch; to sit in ambush; to sit in waiting; to sit on lookout auf der Lauer liegen :: to sit on watch; to sit in ambush; to sit in waiting; to sit on lookout Warte {f} :: control room Leitwarte {f} :: control room Steuerraum {m} :: control room Warten {pl} :: control rooms Leitwarten {pl} :: control rooms Steuerräume {pl} :: control rooms Warteanweisungen {pl} [aviat.] :: holding instructions Warteaufruf {m} :: wait call Warteflug {m} [aviat.] :: holding Wartefunktion {f} :: wait action Wartefunktionen {pl} :: wait actions Wartegeld {n} :: waiting pay Wartegelder {pl} :: waiting pays Wartehöhe {f} über NN [aviat.] :: holding altitude Wartehäuschen {n} :: bus shelter Wartehäuschen {pl} :: bus shelters Warteliste {f} :: waiting list; wait list Warteschlange {f} :: waiting list; wait list Wartelisten {pl} :: waiting lists; wait lists Warteschlangen {pl} :: waiting lists; wait lists auf der Warteliste stehen :: to be on the waiting list Warten {n} :: waiting Warteschaltung {f} :: camp-on circuit Warteschaltung {f} :: holding circuit Warteschlange {f} :: queue [Br.]; line [Am.] Schlange {f} :: queue [Br.]; line [Am.] Abbau {m} einer Warteschlange :: dequeuing aus einer Warteschlange entfernen :: to dequeue Aufbau einer Warteschlange :: enqueuing Warteschlange {f} :: waiting line Warteschlangenbildung {f} :: queueing; queuing Warteschlangentheorie {f} [math.] :: queueing theory; queuing theory Warteschleife {f} :: waiting pattern; holding pattern; stack Warterunde {f} [aviat.] :: waiting pattern; holding pattern; stack Warteschleifen drehen :: to circle; to be in the stack Warteschleife {f} :: wait loop jdn. in der Warteschleife halten [telco.] :: to place sb. on hold in der Warteschleife sein [telco.] :: to be on hold Warteschleifenmusik {f} :: music on hold Wartestatus {m} :: waitstate in Wartestellung setzen :: to put on hold Warteposition {f} :: waiting position Wartepositionen {pl} :: waiting positions Wartepunkt {m} [aviat.] :: holding point Wartepunkte {pl} :: holding points Warteraum {m} :: waiting room; waiting area Wartezimmer {n} :: waiting room; waiting area Wartesaal {m} :: waiting room; waiting area Wartehalle {f} :: waiting room; waiting area Warteräume {pl} :: waiting rooms; waiting areas Wartezimmer {pl} :: waiting rooms; waiting areas Wartesäle {pl} :: waiting rooms; waiting areas Wartehallen {pl} :: waiting rooms; waiting areas Warteraum {m} (Luftraum) [aviat.] :: holding area Warterei {f} :: waiting Warteverfahren {n} [aviat.] :: holding procedure Warteverfahren {pl} :: holding procedures Wartezeit {f} :: waiting time; waiting period; wait lange Wartezeit :: long wait Wartezeit {f} (ohne Arbeitsleistung) :: attendance time Wartezeit {f} :: latency Wartezimmer {n} :: ante room Wartezimmer {pl} :: ante rooms Wartezustand {m} :: waiting state Wartung {f} :: attention; maintenance; service Service {m} :: attention; maintenance; service Wartungen {pl} :: maintenances Wartung {f} nach Aufwand :: per-call maintenance laufende Wartung :: routine maintenance planmäßige Wartung :: scheduled maintenance vorbeugende Wartung :: corrective maintenance; preventive maintenance unterbrechungsfreie Wartung :: on-line maintenance Regelmäßige Wartungen sind zum reibungslosen Betrieb unerlässlich. :: Regular maintenance intervals are essential for the proper operation. Wartung {f} :: attendance Wartungsanleitung {f} :: servicing manual Wartungsarbeit {f} :: maintenance work Pflegearbeit {f} :: maintenance work Pflegearbeiten {pl} :: maintenance work Wartungsarbeiten {pl} :: maintenance (works) Unterhaltungsarbeiten {pl} :: maintenance (works) Wartungsdienst {m} :: customer engineering Wartungsdienst {m} :: maintenance service Wartungseinheit {f} [techn.] :: maintenance unit Wartungseinheiten {pl} :: maintenance units Wartungsempfehlung {f} :: maintenance recommendation Wartungsfeld {n} :: maintenance panel Wartungsfelder {pl} :: maintenance panels Wartungsfenster {n} :: maintenance window Wartungsfenster {pl} :: maintenance windows Wartungsfunktion {f} :: maintenance function Wartungsfunktionen {pl} :: maintenance functions Wartungskosten {pl} :: service costs; maintenance costs Wartungsmanagement {n} :: maintenance management Wartungspaket {n} [comp.] :: service pack Wartungsplan {m} [techn.] :: maintenance plan Wartungspläne {pl} :: maintenance plans Wartungsprozess {m} :: maintenance process Wartungsprozesse {pl} :: maintenance processes Wartungstechniker {m} :: customer engineer Wartungstechnikerin {f} :: customer engineer Wartungstechniker {pl} :: customer engineers Wartungstechnikerinnen {pl} :: customer engineers Wartungsvertrag {m} :: maintenance contract; maintenance agreement Wartungsverträge {pl} :: maintenance contracts; maintenance agreements Wartungsvorschrift {f} :: maintenance instruction Wartungsvorschriften {f} :: maintenance instructions Warze {f} [med.] :: wart; verruca Warzen {pl} :: warts; verrucae (Führungs-) Warze {f} (eines Geschosses) :: stud Warzenbeißer {m} [zool.] :: wart biter Warzenbeißer {pl} :: wart biters Warzenblech {n} [techn.] :: pinned plate Warzenbleche {pl} :: pinned plates Warzenmelone {f} :: cantaloupe; cantalope Cantaloupe-Melone {f} [bot.] [cook.] :: cantaloupe; cantalope Warzenschwein {n} [zool.] :: warthog Warzenschweine {pl} :: warthogs Waschautomat {m} :: automatic washing machine Waschautomaten {pl} :: automatic washing machines Waschbär {m} [zool.] :: raccoon; racoon; coon Waschbären {pl} :: raccoons; racoons; coons Waschbecken {n} :: wash basin; washbasin; basin [Br.]; bathroom sink [Am.] Waschbecken {pl} :: wash basins; washbasins; basins; bathroom sinks Waschbehälter {m} :: wash tank Waschbehälter {pl} :: wash tanks Waschbenzin {n} :: benzine Benzin {n} :: benzine Waschbrett {n} (auch [mus.]) :: wash board; washboard Waschbretter {pl} :: wash boards; washboards Waschbrettbauch {m} [ugs.] :: washboard stomach; six-pack stomach [coll.] stark ausgeprägte Bauchmuskulatur :: washboard stomach; six-pack stomach [coll.] Waschbretteffekt {m} :: washboard effect Waschechtheit {f} :: fastness to washing Waschen {n} :: wash Wascher {m} [chem.] :: scrubber Wascher {pl} :: scrubbers Waschfrau {f} :: laundress Waschgang {m} (Waschmaschine, Geschirrspüler) [techn.] :: wash cycle (washing machine, dishwasher) Waschgänge {pl} :: wash cycles Waschgelegenheit {f} :: washing facility Waschgelegenheiten {pl} :: washing facilities Waschhandschuhe {pl} :: washcloths Waschhaus {n} :: washhouse Waschküche {f} :: washhouse Waschhäuser {pl} :: washhouses Waschküchen {pl} :: washhouses Waschkohle {f} [min.] :: washed coal Waschkorb {m} :: clothes basket Waschkörbe {pl} :: clothes baskets Waschküche {f} :: laundry room; washkitchen Waschküchen {pl} :: laundry rooms; washkitchens Waschlappen {m} :: washrag; washcloth [Am.]; flannel [Br.]; face cloth; facecloth Waschlappen {pl} :: washrags; washcloths; flannels Waschleder {n} :: wash leather Waschmaschine {f} :: washing machine Waschmaschinen {pl} :: washing machines Waschmaschinenteil {n} [techn.] :: washing machine part Waschmaschinenteile {pl} :: washing machine parts Waschmittel {n} :: washing powder; detergent Waschpulver {n} :: washing powder; detergent biologisch abbaubares Waschpulver :: biodegradable washing powder umweltfreundliches Waschpulver :: biodegradable washing powder Waschpumpe {f} :: washer pump Waschpumpen {pl} :: washer pumps Waschraum {m} :: lavatory Waschräume {pl} :: lavatories Waschraum {m} :: washing room Waschräume {pl} :: washing rooms Waschraum {m} :: washroom Waschräume {pl} :: washrooms Waschsalon {m} :: laundrette; launderette; Laundromat Waschsalons {pl} :: laundrettes Waschschüssel {f} :: washbowl Waschschüsseln {pl} :: washbowls Waschseife {f} :: laundry soap Waschservice {m} :: laundry service Waschsoda {n} :: washing soda Waschständer {m} :: wash hand stands Waschstand {m} :: wash hand stand Waschtisch {m} :: washing stand; washstand; commode [Am.] Waschtische {pl} :: washing stands; washstands; commodes Waschtag {m} :: laundry day; washday Waschtrog {m} :: washing trough Waschtröge {pl} :: washing troughs Waschtrommel {f} (Waschmaschinenteil) [techn.] :: washing drum (washing machine part) Waschung {f} :: ablution Waschvorgang {m} :: washing procedure Waschvorgänge {pl} :: washing procedures Waschwanne {f} :: washtub Waschwannen {pl} :: washtubs Waschwasser {n} :: washing water Waschwasser {n} (Rauchgasentschwefelung) [techn.] :: scrubbing slurry Waschzettel {m} :: laundry list Waschzettel {pl} :: laundry lists Waschzeug {n} :: washing Wasen {m} :: wet meadow nasse Wiese {f} :: wet meadow Wasser {n} :: water über Wasser :: afloat hartes Wasser :: hard water weiches Wasser :: soft water destilliertes Wasser :: purified water; distilled water; aqua purificata Aqua purificata :: purified water; distilled water; aqua purificata fließendes Wasser :: running water stehendes Wasser :: stagnant water gebundenes Wasser :: combined water dystrophes Wasser :: dystrophic water drückendes Wasser :: pressing water entspanntes Wasser :: wetted water entbastes Wasser :: decationized water schweres Wasser :: deuterium; heavy hydrogen; heavy water Schwerwasser {n} :: deuterium; heavy hydrogen; heavy water Deuterium {n} [phys.] :: deuterium; heavy hydrogen; heavy water abtropfbares Wasser :: gravitational water adsorbiertes Wasser :: agressive water; corrosive water durch Stollen gelöstes Wasser :: headsword fossiles Wasser :: connate water; fossil water gebundenes Wasser :: constitutional water gespanntes Wasser :: artesian water hygroskopisches Wasser :: hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water juveniles Wasser :: primitive water; juvenile water kohlensäurereiches Wasser :: acid water schlammhaltiges Wasser :: muddy water umlaufendes Wasser :: circulating water unterirdisches Wasser :: subsurface water; underground water auf dem Wasser :: waterborne zu Wasser :: waterborne jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.] :: can't hold a candle to sb. [fig.] Wo Wasser ist, ist Leben. :: Where there is water, there is life. Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.] :: They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do ). [fig.] Wasser lassen :: to pass water Wasser {n} :: eau Wasser... :: aquatic aquatisch {adj} :: aquatic im Wasser lebend :: aquatically Wasseräquivalent {n} :: water equivalent Wasser sparend {adj} :: water-saving Wasserabfluss {m} :: water run-off Wasserabscheider {m} :: water separator; water trap Wasserabscheider {pl} :: water separators; water traps Wasserablaufschlauch {m} :: water drain hose Wasserablaufschläuche {pl} :: water drain hoses Wasserabstoßungsvermögen {n} :: water repellence Wasserabweiser {m} [aviat.] (Flugzeugreifen) :: chine (aircraft tyres) Wasserader {f} :: water vein Wasseradern {pl} :: water veins Wasseranalyse {f} :: water analysis Wasseruntersuchung {f} :: water analysis Wasseranalysen {pl} :: water analyses Wasseruntersuchungen {pl} :: water analyses Wasseranlage {f} :: water installation Wasseranlagen {pl} :: water installations Wasseraufbereitung {f} :: water purification Wasserreinigung {f} :: water purification Wasseraufbereitung {f} :: water preparation Wasseraufnahme {f} :: absorption of water; water intake; water uptake Wasseraufnahmefähigkeit {f} :: water-holding capacity Wasser... :: hydro... Hydro... :: hydro... Wasserbad {n} [cook.] :: bain-marie; water bath Wasserball {m} [sport] :: water polo Wasserball {m} :: beach ball; water-polo ball Wasserbälle {pl} :: beach balls; water-polo balls Wasserballspiel {pl} :: game of water polo Wasserballspiele {pl} :: games of water polo auf Wasserbasis :: waterborne Wasserbau {m} :: hydraulic engineering; water engineering; hydraulic works; waterworks Wasserbauingenieur {m} :: hydraulic engineer Wasserbauingenieurin {f} :: hydraulic engineer Wasserbauingenieure {pl} :: hydraulic engineers Wasserbauingenieurinnen {pl} :: hydraulic engineers Wasserbedarf {m} :: water demand Wasserbauwerk {n} :: hydraulic structure Wasserbehälter {m} :: water container; water carrier; feedwater tank Wasserbehälter {pl} :: water containers; water carriers; feedwater tanks Wasserbeschaffenheit {f} :: water quality; water constitution; water conditioning Wasserbett {n} :: waterbed Wasserbetten {pl} :: waterbeds Wasserbewegung {f} :: water movement Wasserbewirtschaftung {f} :: water resources management Wasserbilanz {f} :: water balance Wasserbläser {m} [techn.] :: water jet blower Wasserbläser {pl} :: water jet blowers Wasserblase {f} :: water blister Wasserblasen {pl} :: water blisters Wasserbock {m} [zool.] :: waterbuck Wasserböcke {pl} :: waterbucks Wasserbohrung {f} :: water well Wasserbohrungen {pl} :: water wells Wasserbombe {f} :: depth charge; depth bomb Unterwasserbombe {f} [mil.] :: depth charge; depth bomb Wasserbomben {pl} :: depth charges; depth bombs Unterwasserbomben {pl} :: depth charges; depth bombs Wasserbombe {f} (Spielzeug) :: water balloon Wasserbomben {pl} :: water balloons Wasserbruch {m} :: hydrocele Wasserbrüche {pl} :: hydroceles Wasserbüffel {m} [zool.] :: water buffalo Wasserbüffel {pl} :: water buffalos Wasserburg {f} :: castle built in water; moated castle Wasserchemie {f} :: water chemistry Wasserdampf {m} :: steam; water vapour; aqueous vapour Wasserdampfaufnahme {f} :: water vapour uptake Wasserdampfdestillation {f} :: steam distillation Wasserdampfdruck {f} :: water vapour pressure Wasserdampfgehalt {m} :: water vapour content Wasserdampfradiometer {n} :: water vapor radiometer Wasserdampfradiometer {pl} :: water vapor radiometers Wasserdampfdruck {m} :: steam pressure Dampfdruck {m} :: steam pressure Wasserdesinfizierung {f} :: water disinfection Wasserdichtigkeit {f} :: watertightness; impermeability to water Wasserdruck {m} :: water pressure Wasserdurchlässigkeit {f} :: hydraulic permeability Wasserechtheit {f} :: fastness to water Wassereimer {m} :: water bucket Wassereimer {pl} :: water buckets Wassereinbruch {m} :: water ingress; inrush of water; water inflow Wassereinspritzung {f} :: water injection Wassereinzugsgebiet {n} :: catchment area; watershed [Am.]; drainage area Wassereinzugsgebiete {pl} :: catchment areas; watersheds; drainage areas Wasserenthärtung {f} [techn.] :: water softening; softening of water Wasserentnahme {f} :: water withdrawal Wasserentsalzung {f} :: water desalination Wasserentsalzungsanlage {f} :: water desalination plant Wasserentsalzungsanlagen {pl} :: water desalination plants Wasserfahrzeug {n} :: water craft; watercraft Wasserfahrzeuge {pl} :: water crafts; watercrafts Wasserfall {m} :: waterfall Wasserfälle {pl} :: waterfalls Wasserfall {m} (groß) :: falls Wasserfall {m} :: cascade; cataract Wasserfälle {pl} :: cascades; cataracts Wasserfang {m} (Kühlturm) [techn.] :: drift eliminator Wasserfarbe {f} :: watercolour [Br.]; watercolor [Am.] Aquarell {n} :: watercolour [Br.]; watercolor [Am.] Wasserfarben {pl} :: watercolours; watercolors Wasserfass {n} :: scuttlebutt Wasserfässer {pl} :: scuttlebutts Wasserfestmachen {n} :: waterproofing Wasserfläche {f} :: surface of the water; water surface Wasserflächen {pl} :: surfaces of the water Wasserflasche {f} :: water bottle Wasserflaschen {pl} :: water bottles Wasserflasche {f} (Bensonkessel) [mach.] :: collecting vessel Wasserflaschen {pl} :: collecting vessels Wasserfleck {m} :: water spot Wasserflecken {pl} :: water spots Wasserfloh {m} [zool.] :: water flea Wasserflöhe {pl} :: water fleas; daphnia Daphnien {pl} :: water fleas; daphnia Wasserflugzeug {n} :: seaplane; hydroplane; waterplane Wasserflugzeuge {pl} :: seaplanes; hydroplanes; waterplanes Wasserfolter {f} :: water torture; waterboarding (method of torture) Wasserkur {f} (Foltermethode) :: water torture; waterboarding (method of torture) Wasserfontäne {f} :: plume of water Wasserfontänen {pl} :: plumes of water Wasserführung {f} :: channel flow Wasserfüllung {f} :: hydro-inflation; hydroflation [Am.]; water ballasting Wasserfüllventil {n} :: air-water valve; hydroflation valve [Am.] Wasserfüllventile {pl} :: air-water valves; hydroflation valves Wassergebrauch {m} :: water use Wassernutzung {f} :: water use Wassergehalt {m} :: water content; moisture equivalent; moisture percentage Wassergewinnung {f} :: water extraction; water winning; water catchment; procuring of water Wasserglas {n} :: water glass; tumble; soluble glass Wassergläser {pl} :: water glasses; tumbles; soluble glasses Wassergraben {m} :: ditch; water ditch Bach {m} :: ditch; water ditch Wasser-Haarnixe {f} [bot.] (Cabomba) :: fanwort Wasserhahn {m} :: tap [Br.]; faucet [Am.] Hahn {m} :: tap [Br.]; faucet [Am.] Wasserhärte {f} :: hardness of water Wasserhaushalt {m} :: water supply; water balance; water conservation; water budget; (water) regime (of a river) Wasserhaushalte {pl} :: water supplies Wasserhaushaltsgesetz {n} :: Water Management Act Wasserheilanstalt {f} :: hydropathic establishment Wasserheilkunde {f} :: hydropathy Wasserhose {f} :: waterspout Wasserhosen {pl} :: waterspouts Wasserhuhn {n} [ornith.] :: coot Wasserhühner {pl} :: coots Wasserinhaltsstoffe {pl} :: substances in water Wasserinhaltsstoffe {pl} :: water constituents Wasserinstallation {f} :: water installations Wasserkasten {m} :: water tank Wasserbehälter {m} :: water tank Wasserkästen {pl} :: water tanks Wasserbehälter {pl} :: water tanks Wasserklappe {f} (Blasinstrument) [mus.] :: water key (wind instrument) Wasserklappen {pl} :: water keys Wasserklärer {m} :: water clearer Wasserklärer {pl} :: water clearers Wasserkelche {f} [bot.] (Cryptocoryne spp.) :: crypt Wasserklosett {n} :: water closet; closet Klosett {n} :: water closet; closet Wasserklosetts {pl} :: water closets; closets Klosetts {pl} :: water closets; closets (elektrischer) Wasserkocher {m} :: electric kettle; water boiler; electric water jug Wasserkocher {pl} :: electric kettles; water boilers; electric water jugs Wasserkopf {m} :: hydrocephalus; hydrocephaly Hydrocephalus {m} [med.] :: hydrocephalus; hydrocephaly Wasserköpfe {pl} :: hydrocephalies Wasserkopf {m} [ugs.] :: big head Wasserkörper {m} :: water body Wasserkörper {pl} :: water bodies Wasserkraft {f} :: water power; waterpower; hydropower; white coal Wasserkräfte {pl} :: water powers mit Wasserkraft erzeugte Elektizität :: hydroelectricity Wasserkraftnutzung {f} :: hydropower utilization [eAm.]; hydropower utilisation [Br.]; utilization/utilisation of water power; hydroelectric exploitation Wasserkraftwerk {n} :: hydroelectric power plant; hydropower station; hydro-electric power station Wasserkraftwerke {pl} :: hydroelectric power plants; hydropower stations; hydro-electric power stations Wasserkran {m} :: water standpipe Wasserkreislauf {m} :: water cycle; hydrologic cycle Wasserkreisläufe {pl} :: water cycles Wasserkrug {m} :: water jug; water jar Wasserkrüge {pl} :: water jugs Wasserkrug {m} :: ewer Wasserkanne {f} :: ewer Wasserkühlung {f} :: water-cooling system Wasserkühlungen {pl} :: water-cooling systems Wasserkühlung {f} :: water-cooling Wasserkur {f} :: water cure Wasserkuren {pl} :: water cures Wasserlandschaft {f} :: waterscape Wasserlandung {f} :: splashdown Wasserung {f} :: splashdown Wasserlandungen {pl} :: splashdowns Wasserungen {pl} :: splashdowns Wasserlöslichkeit {f} :: water solubility Wasserlache {f} :: puddle of water; waterpool Wasserlachen {pl} :: puddles of water; waterpools Wasserlanze {f} [techn.] :: waterlance Wasserlanzen {pl} :: waterlances Wasserlauf {m} :: watercourse; water course Wasserläufe {pl} :: watercourses ganzjähriger Wasserlauf :: perennial stream intermittierender Wasserlauf :: ephemeral stream kleiner Wasserlauf :: rivulet künstlicher Wasserlauf :: artificial water conduit natürlicher Wasserlauf :: natural water conduit unterirdischer Wasserlauf :: subterranean stream; subsurface flow versumpfter Wasserlauf :: slough Wasserlaufen {n} :: running water; running of water Wasserläufer {m} [zool.] :: pond skater Wasserläufer {pl} :: pond skaters Wasserleitung {f} :: aqueduct Wasserleitungen {pl} :: aqueducts Wasserleiche {f} :: body of a drowned person; drowned body Wasserleitung {f} :: water conduit Wasserleitung {f} :: water pipe Wasserleitungen {pl} :: water pipes Wasserlinie {f} :: water line; waterline Wasserlinien {pl} :: water lines; waterlines (kleine) Wasserlinse {f} :: duckweed Entengrütze {f} (Lemna minor) [bot.] :: duckweed Wasserloch {n} :: waterhole Wasserlöcher {pl} :: waterholes Wassermann {m} :: merman; the Nix Nix {m} :: merman; the Nix Neck {m} :: merman; the Nix Nöck {m} :: merman; the Nix Nickel {m} :: merman; the Nix Nicker {m} :: merman; the Nix Nickelmann {m} (Wassergeist) :: merman; the Nix Wassermänner {pl} :: mermen Nixen {pl} :: mermen Necken {pl} :: mermen Nöcken {pl} :: mermen Nickel {pl} :: mermen Nicker {pl} :: mermen Nickelmänner {pl} :: mermen Wassermann {m} (Sternbild :: Aquarius; Water-bearer Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Aquarius; Water-bearer Wassermangel {m} :: water shortage Wasservernappung {f} :: water shortage Wassermängel {pl} :: water shortages Wasservernappungen {pl} :: water shortages Wassermangelmelder {m} [techn.] :: low-water alarm Wassermasse {f} :: mass of water; torrent of water; body of water Wassermelone {f} [bot.] :: watermelon Wassermelonen {pl} :: watermelons Wassermenge {f} :: water volume; water discharge Wassermischprobe {f} :: composite water sample Wassermischproben {pl} :: composite water samples Wassermokassinotter {f} (Agkistrodon piscivorus) [zool.] :: cottonmouth; water moccasin; black moccasin; black snakw Wassermühle {f} :: water mill Wassermühlen {pl} :: water mills Wassernixe {f} :: nixie Wassernixen {pl} :: nixies Wassernymphe {f} :: water nymph Wassernymphen {pl} :: water nymphs Wasseroberfläche {f} :: surface of the water; free surface Wasserspiegel {m} :: surface of the water; free surface Wasserpfeife {f} :: hookah Wasserpfeifen {pl} :: hookahs Wasserpfeife {f} :: hubble-bubble Wasserpflanze {f} [bot.] :: aquatic plant; water plant; hydrophytic plant; hydrophyte Wasserpflanzen {pl} :: aquatic plants; water plants; hydrophytic plants; hydrophytes Wasserpistole {f} :: water pistol Wasserpistolen {pl} :: water pistols Wasserpolizei {f} :: water guard Wasserpumpe {f} :: water pump Wasserpumpenrad {n} :: water pump pulley Wasserpumpenräder {pl} :: water pump pulleys Wasserpumpenzange {f} :: pipe wrench Wasserpumpenzangen {pl} :: pipe wrenches Wasserqualität {f} :: water quality Wasserrad {n} :: water wheel Wasserräder {pl} :: water wheels Wasserrahmenrichtlinie {f} :: Water Framework Directive Wasserratte {f} :: water rat Wasserratten {pl} :: water rats Wasserreinigung {f} :: water treatment; water conditioning Wasseraufbereitung {f} :: water treatment; water conditioning Wasserressourcen {pl} :: water resources Wasserrohr {n} :: water pipe Wasserrohre {pl} :: water pipes Wasserrückhalt {m} :: water retention Wasserrückkühlanlage {f} :: water recooler Wasserrückkühlanlagen {pl} :: water recoolers Wasserrutschbahn {f} :: water chute Wasserrutschbahnen {pl} :: water chutes Wassersäule {f} :: water column Wassersäulen {pl} :: water columns Wasserschaden {m} :: water damage; damage caused by water Wasserschäden {pl} :: water damages Wasserscheide {f} :: watershed; water divide; water parting Wasserscheiden {pl} :: watersheds Wasserscheu {f} :: hydrophobia Wasserschlag {m} (Rohrleitung) [techn.] [mach.] :: water hammer Wasserschlange {f} [zool.] :: water snake Wasserschlangen {pl} :: water snakes Wasserschlange {f} (Sternbild) [astron.] :: Hydra; sea serpent Kleine Wasserschlange :: Hydrus; male Hydra; little Hydra Südliche Wasserschlange :: Hydrus; male Hydra; little Hydra Männliche Wasserschlange :: Hydrus; male Hydra; little Hydra Wasserschlauch {m} :: water hose Wasserschläuche {pl} :: water hoses Wasserschlauch {m} [bot.] (Utricularia) :: bladderwort Wasserschutzgebiet {n} [envir.] :: water protection area Wasserschutzpolizei {f} :: water police Wasserschwall {m} :: flush Schwall {m} :: flush Strom {m} :: flush Wasserschwein {n} [zool.] :: capybara (Hydrochoerus hydrochaeris) Wasserschweine {pl} :: capybaras Wasserseite {f} :: waterside face; upstream face Wasserski {m} :: waterski Wasserschi {m} :: waterski Wasserskier {pl} :: waterskis Wasserski fahren :: to waterski Wasserspeicher {m} :: aquifer Wasserspeicher {m} :: water reservoir Wasserspeicher {pl} :: water reservoirs Wasserspeicherkapazität {f} :: water storage capacity Wasserspeicherung {f} :: water storage Wasserspeier {m} :: gargoyle Wasserspaltung {f} :: water splitting fotobiologische Wasserspaltung :: photobiological water splitting Wasserspareinrichtung {f} :: water-saving equipment Wasserspender {m} :: water dispenser Wasserspiegel {m} :: iwater table; water surface unbeeinflusster Wasserspiegel :: original water table wirklicher Wasserspiegel :: actual water table Wasserspiegelbreite {f} :: width of water level Wasserspiegelerfassung {f} :: water-table measurement Wasserspiegelgefälle {n} :: water surface slope Wasserspiegellinie {f} :: water surface curve Wasserspiegelschwankung {f} :: water level fluctuation Wasserspiele {pl} :: trick fountains Wassersport {m} :: water sports; aquatics Wasserspritze {f} [med.] :: water syringe Wasserspülung {f} :: flush; water flushing Wasserstand {m} :: water level Wasserspiegel {m} :: water level Wasserstände {pl} :: water levels Wasserspiegel {pl} :: water levels Wasserstandsanzeiger {m} :: water gauge; water level gauge; water level indicator; river gauge selbstregistrierender Wasserstandsanzeiger :: water-level recorder Wasserstandsvorhersage {f} :: water level forecasting Wasserstandsbeobachtung {f} :: water level observation Wasserstandsmarke {f} :: water level mark; water mark Wasserstandsmarken {pl} :: water level marks; water marks Wasserstandsmeldung {f} :: water level report Wasserstandsmeldungen {pl} :: water level reports Wasserstation {f} :: tank town [Am.] Wasserstein {m} :: water stone Wassersteine {pl} :: water stones Wasserstiefel {pl} :: water-proof boots Wasserstoff {m} [chem.] :: hydrogen flüssiger Wasserstoff :: liquid hydrogen gasförmiger Wasserstoff :: gaseous hydrogen Wasserstoffabstraktion {f} :: hydrogen abstraction Wasserstoffantrieb {m} :: hydrogen propulsion Wasserstoffbombe {f} :: fusion bomb; hydrogen bomb; H-bomb H-Bombe {f} [mil.] :: fusion bomb; hydrogen bomb; H-bomb Wasserstoffbomben {pl} :: fusion bombs; hydrogen bombs; H-bombs H-Bomben {pl} :: fusion bombs; hydrogen bombs; H-bombs Wasserstoffbrücke {f} [chem.] :: hydrogen bridge Wasserstoffbrücken {pl} :: hydrogen bridges Wasserstoffbrückenbindung {f} [chem.] :: hydrogen bond Wasserstoffenergiewirtschaft {f} :: hydrogen energy economy Wasserstoffwirtschaft {f} :: hydrogen energy economy Wasserstoffmotor {m} :: hydrogen motor Wasserstoffmotoren {pl} :: hydrogen motors Wasserstoffperoxid {n} :: hydrogen peroxide; peroxide of hydrogen Wasserstoffperoxyd {n} :: hydrogen peroxide; peroxide of hydrogen Wasserstoffsuperoxyd {n} [chem.] :: hydrogen peroxide; peroxide of hydrogen Wasserstoffspeicher {m} :: hydrogen storage Wasserstoffspeicher {pl} :: hydrogen storages Wasserstoffstrom {m} :: current of hydrogen Wasserstofftriebwerk {n} :: hydrogen jet engine Wasserstofftriebwerke {pl} :: hydrogen jet engines Wasserstoffverflüssigung {f} :: hydrogen liquefaction Wasserstrahl {m} :: jet of water; water jet Wassersträhle {pl} :: jets of water; water jets Wasserstrahlantrieb {m} :: pump-jet; water jet Pumpjetantrieb {m} :: pump-jet; water jet Wasserstrahlantriebe {pl} :: pump-jets; water jets Pumpjetantriebe {pl} :: pump-jets; water jets Wasserstrahlreinigung {f} :: water jet cleaning Wasserstrahlvakuumpumpe {f} :: water-jet vacuum pump Wasserstrahlvakuumpumpen {pl} :: water-jet vacuum pumps Wasserstraße {f} :: waterway; canal Wasserstraßen {pl} :: waterways Wasserstrom {m} :: current of water Wasserstrudel {m} :: vortices Wirbel {m} :: vortices Wassersucht {f} [med.] :: dropsy Wassersuppe {f} [cook.] :: water gruel Wassersystem {n} :: water system geschlossenes Wassersystem :: closed water system Wassertankwagen {m} [mil.] :: water bowser Wassertankwagen {pl} :: water bowsers Wassertechnik {f} :: water technology Wassertemperatur {f} :: water temperature Wassertiefe {f} :: depth of the water; water depth Wassertiefe {f} :: soundings Wassertiefenmessung {f} :: water depth measurement Wassertier {n} [zool.] :: aquatic animal Wassertiere {pl} :: aquatics Wasserträger {m} :: water carrier Wasserträger {pl} :: water carriers Wassertreten {n} :: treading water Wassertropfenechtheit {f} :: fastness to water drops Wassertrübung {f} :: turbidity of water Wasserturm {m} :: water tower Wassertürme {pl} :: water towers Wasseruhr {f} :: water meter Wasseruhren {pl} :: water meters Wasserumleitung {f} :: diversion of water Wasser-Dampf-Gemischsammler {m} [mach.] :: water-steam header Wasser-Dampf-Gemischsammler {pl} :: water-steam headers Wasser-Dampf-Gemischrohr {n} [techn.] :: water-steam riser Wasser-Dampf-Gemischrohre {pl} :: water-steam risers Wasser- und Schiffahrtsamt {m} :: Waterways and Shipping Office Wasser- und Schiffahrtsdirektion {f} :: regional Waterways and Shipping Directorate Wasser- und Schiffahrtsverwaltung {f} /WSV/ :: Federal Waterways and Shipping Administration Wasser-Wistarie {f} (Hygrophila difformis) :: water wistaria; temple plant Wasserunfall {m} :: water accident Wasserunfälle {pl} :: water accidents Wasserverbrauch {m} :: water consumption; water usage; water use Wasserverbrauchseffizienz {f} :: water-use efficiency Wassernutzungseffizienz {f} :: water-use efficiency Wasserverdrängung {f} :: water displacement Wasservergiftung {f} :: water poisoning Wasserverschmutzung {f} :: water pollution Gewässerverschmutzung {f} [envir.] :: water pollution Schadstoffbelastung des Wassers / der Gewässer :: water pollution level/load/burden Wasserverschwendung {f} :: waste of water Wasserversorgung {f} :: water supply; water delivery Wasservogel {m} [ornith.] :: water bird Wasservögel {pl} :: water birds Wasservogel {m} [ornith.] :: waterfowl Wasservögel {pl} :: waterfowls Wasservorrat {m} :: availability of water resources Wasserwächter {m} (zur Überwachung des Wasserflusses) [techn.] :: flow switch Wasserwächter {pl} :: flow switches Wasserwaage {f} :: spirit level; level Libelle {f} :: spirit level; level Wasserwaagen {pl} :: spirit levels Wasserwechsel {m} :: water change Wasserweg {m} :: water route; waterway auf dem Wasserweg :: by water Wasserwelle {f} :: water wave Wasserwerfer {m} :: water gun; watercannon Wasserwerfer {pl} :: water guns Wasserwerk {n} :: waterworks Wasserwerke {pl} :: waterworks Wasserwerte {pl} :: water parameters Wasserwirtschaft {f} :: water resources management; water economy; water supply service Wasserzähler {m} :: water meter Wasserzeichen {n} /Wz./ :: watermark Wasserzeichen {pl} :: watermarks Wasserzufluss {m} :: water inflow; water influx; intrusion of water; inrush of water; water feeder; ate of inflow normaler Wasserzufluss in eine Grube :: come water starker Wasserzufluss :: rush of water Watt {n} :: mud flats; tideland; tidal flat; low-tide flat Watten {pl} :: tidelands Watergate-Affäre {f} [pol.] [hist.] :: Watergate scandal Watt {n} /W/ :: watt /W/ Wathose {f} [textil.] :: wade trousers; waders Watte {f} :: cotton wool Baumwollwatte {f} :: cotton wool Watte {f} :: absorbent cotton [Am.] Verbandwatte {f} :: absorbent cotton [Am.] Wattebausch {m} :: cotton-wool ball; cotton-wool swab; piece of cotton wool; cotton ball; plug of cotton Wattebausch {m} :: dabber Bausch {m} :: dabber Tupfer {m} :: dabber Wattenmeer {n} [geogr.] :: mud flats; wadden sea; shallows; intertidal zone; tideland Nordfriesisches Wattenmeer :: Northfrisian Waddensea Wattenmessboot {n} :: intertidal measurement boat Wattenmessboote {pl} :: intertidal measurement boats Wattepfropf {m} :: wad Wattepfropfe {pl} :: wads Wattestäbchen {n} :: cotton-wool tip; cotton swab; cotton bud Wattestäbchen {pl} :: cotton-wool tips; cotton swabs; cotton buds Wattetupfer {m} [med.] :: cotton swab Wattetupfer {pl} :: cotton swabs Wattierung {f} :: wadding Wattierungen {pl} :: waddings Wattleistung {f} :: wattage Leistungsaufnahme {f} in Watt :: wattage Wattleistung {f} :: real power Wattrinne {f} [geogr.] :: gully Wattwurm {m} [zool.] :: lugworm Wattwürmer {pl} :: lugworms Watvogel {m} :: wader Stelzvogel {m} [ornith.] :: wader Watvögel {pl} :: waders Stelzvögel {pl} :: waders Wauwau {m} (Babysprache für Hund) :: bow-wow Wau-Wau-Dämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] :: wow-wow mute (wind instrument) Wau-Wau-Dämpfer {pl} :: wow-wow mutes Web-basiert :: web based WWW-basiert {adj} :: web based Webcam {f} :: webcam kleine Digitalkamera für Internetübertragungen [comp.] :: webcam Weben {n} :: weaving Weber {m} :: weaver Weberin {f} :: weaver Weber {pl} :: weavers Weberinnen {pl} :: weavers Weberei {f} :: weaving Webereien {pl} :: weavings Weberei {f} :: weaving mill Webereien {pl} :: weaving mills Weberknecht {m} [zool.] :: daddy-long-legs Weberknechte {pl} :: daddy-long-legs Weberknecht {m} :: harvestman Weberschiffchen {n} :: shuttle Webervogel {m} [zool.] :: quelea Webervögel {pl} :: queleas Webgalerie {f} [comp.] :: web gallery Webgalerien {pl} :: web galleries Webgewicht {n} :: loom weight Webkamm {m} :: weaving comb Webkante {f} :: selvage; selvedge Webleiste {f} :: selvage; selvedge Webleine {f} [naut.] :: ratline Webkette {f} [textil.] :: warp Webleinenstek {m} :: clove hitch Webmaster {m} :: webmaster Administrator eines WWW-Servers [comp.] :: webmaster Webpelz {m} :: fleece Fleece {n} [textil.] :: fleece Webschwert {n} :: weaving sword Webseite {f} :: webpage; web page WWW-Seite {f} :: webpage; web page Webstuhl {m} :: (weaving) loom mechanischer Webstuhl :: power loom Webware {f} :: woven goods Webwarenfärbung {f} [textil.] :: woven fabric dyeing Website {f} :: website; web site Web-Angebot {n} :: website; web site Netzplatz {m} :: website; web site Homepage {f} :: website; web site Internetseite {f} [ugs.] :: website; web site auf einer Webseite :: on a website auf einer Internetseite :: on a website ein Web-Angebot, an dem man "kleben" bleibt :: sticky site Wechsel {m} :: transition Umschwung {m} :: transition Wechsel {m} [fin.] :: bill of exchange anerkannter Wechsel :: approved bill Wechsel akzeptieren :: to accept a bill Wechsel annehmen :: to accept a bill Wechsel mit zwei Unterschriften :: double-name paper erstklassiger Wechsel :: prime bill lombardierter Wechsel :: bill pledged/taken as collateral security for an advance/a loan bis der Wechsel fällig wird :: until the bill matures einen Wechsel querschreiben :: to accept a bill of exchange Wechsel {m} :: alternation Wechselbetrieb {m} :: alternation Wechsel {m} :: change Veränderung {f} :: change Wechsel {pl} :: changes Wechselagent {m} :: bill broker Wechselagenten {pl} :: bill brokers Wechselaufbau {m} :: interchangeable body Wechselaussteller {m} :: drawer of a bill Wechselautomat {m} :: money changer; money-changer Geldwechselautomat {m} :: money changer; money-changer Wechselautomaten {pl} :: money changers; money-changers Geldwechselautomaten {pl} :: money changers; money-changers Wechselbad {n} :: contrast bath Wechselbalg {m} :: changeling Wechselbank {f} :: discount houses Wechselbelastung {f} :: variation in stress Wechselbeziehung {f} :: interrelation; inter-relation (between) Verflechtung {f} :: interrelation; inter-relation (between) Zusammenhang {m} (von :: interrelation; inter-relation (between) zwischen) :: interrelation; inter-relation (between) Wechselbeziehungen {pl} :: interrelations; inter-relations Verflechtungen {pl} :: interrelations; inter-relations Zusammenhänge {pl} :: interrelations; inter-relations in Wechselbeziehung stehend :: interrelated Wechselbrücke {f} :: swap body; swop body (on lorries, goods wagons) Wechselaufbau {m} (auf LKWs, Güterwaggons) :: swap body; swop body (on lorries, goods wagons) Wechselbrücken {pl} :: swap bodies; swop bodies Wechselaufbauten {pl} :: swap bodies; swop bodies Wechselaufbauten können mit Bordmitteln von den LKWs oder Bahnwaggons getrennt werden. :: Swap bodies may be detached from the lorries or railway carriages, using on-board resources. Wechselbürgschaft {f} :: bill guaranty Wechselbürgschaften {pl} :: bill guaranties Wechselcourtage {f} [fin.] :: exchange brokerage Wechselfälle {pl} :: vicissitudes die Wechselfälle des Lebens :: the vicissitudes of life; the ups and downs of life Wechselfeld {n} :: alternating field Wechselfelder {pl} :: alternating fields magnetisches Wechselfeld :: alternating magnetic field Wechselfrist {f} :: usance Zahlungsfrist {f} für Wechsel :: usance Wechselfristen {pl} :: usances Wechselgesang {m} :: antiphony Wechselgesänge {pl} :: antiphonies Wechselgetriebe {n} :: change speed gearbox Wechselgetriebe {pl} :: changes speed gearbox Wechselgläubige {m,f} :: bill creditor Wechselgläubiger :: bill creditor Wechselintervall {n} :: change interval Wechselintervalle {pl} :: change intervals Wechselkennzeichen {n} [Ös.] :: transferable number plate Wechselschild {n} [Schw.] [auto] :: transferable number plate Wechselkennzeichen {pl} :: transferable number plates Wechselschilder {pl} :: transferable number plates Wechselkonto {n} :: acceptance account Wechselkursmechanismus {m} [fin.] :: exchange rate mechanism /ERM/ Wechselkurspolitik {f} :: exchange-rate policy Wechselkursrisiko {n} :: exchange risk Wechselkursrisiken {pl} :: exchange risks Wechselkursschwankung {f} :: exchange rate fluctuation; currency fluctuation Wechselkursschwankungen {pl} :: exchange rate fluctuations Wechselkursverlust {m} [fin.] :: loss on exchange Wechselkursverluste {pl} :: losses on exchange Wechselkursstützung {f} :: exchange-rate support Wechselkurssystem {n} :: exchange rate system Wechsellast {f} :: reverse load Wechselmakler {m} :: bill maker Wechselmakler {pl} :: bill makers Wechselmakler {m} :: discounter Wechselplatte {f} [comp.] :: removable disc [Br.]; removable disk [Am.] Wechselplatten {pl} :: removable discs; removable disks Wechselportefeuille {n} :: portfolio of bills Wechselbestand {m} :: portfolio of bills Wechselprotest {m} :: act of protest Wechselprotest {m} :: protest of a bill Wechselrahmen {m} :: picture frame (with a removable back); mat; clip-on picture frame Wechselregress {m} [jur.] :: recourse on a bill of exchange Wechselreiter {m} :: bill jobber Wechselreiter {pl} :: bill jobbers Wechselrelais {n} [electr.] :: change-over relay Wechselrelais {pl} :: change-over relays Wechselrichter {m} :: inverter Wechselrichter {m} :: vibrator Wechselschaltung {f} [electr.] :: multiway switching Wechselschicht {f} :: alternate shift Wechselschichten {pl} :: alternate shifts Wechselschuld {f} :: bill debt Wechselschulden {pl} :: bill debts Wechselspannung {f} [electr.] :: alternating voltage; AC voltage Wechselspannungsanlage {f} [electr.] :: AC voltage equipment Wechselspannungsanlagen {pl} :: AC voltage equipment Wechselspeicher {m} [comp.] :: removable storage Wechselspektrumverfahren {n} :: spread spectrum technology Wechselspiel {n} :: interplay Wechselstrom {m} [electr.] :: alternating current /AC; A.C./ Die Maschine läuft mit Wechselstrom. :: The machine runs on AC. Wechselsprechanlage {f} :: intercom Wechselsprechanlagen {pl} :: intercoms Wechselstromgenerator {m} :: alternating current generator; AC generator Wechselstromlichtmaschine {f} [electr.] :: alternating current generator; AC generator Wechselstromgeneratoren {pl} :: alternating current generators; AC generators Wechselstromlichtmaschinen {pl} :: alternating current generators; AC generators Wechselstromgenerator {m} :: alternator Wechselstrommaschine {f} :: alternator Wechselstromgeneratoren {pl} :: alternators Wechselstrommaschinen {pl} :: alternators Wechselstrommaschine {f} :: alternating current machine Wechselstrommaschinen {pl} :: alternating current machines Wechselstrommotor {m} :: alternating current motor Wechselstrommotoren {pl} :: alternating current motors Wechselstromsteller {m} :: AC power controller Wechselstromsteller {pl} :: AC power controllers Wechselstube {f} :: exchange office Wechselstuben {pl} :: exchange offices Wechselventil {n} [techn.] :: shuttle valve Wechselventile {pl} :: shuttle valves Wechselwähler {m} :: floating voter; swing voter Wechselwählerin {f} [pol.] :: floating voter; swing voter Wechselwähler {pl} :: floating voters; swing voters Wechselwählerinnen {pl} :: floating voters; swing voters Wechselwählerstaaten {pl} (in den USA) :: Swing States im Wahlkampf besonders umkämpfte US-Bundesstaaten [pol.] :: Swing States Wechselwinkel {m} :: alternate angle Wechselwinkel {pl} :: alternate angles Wechselwirkung {f} :: interplay Wechselwirkung {f} :: reciprocation Wechselwirkungsgesetz {n} :: law of action and reaction Wechsel {m} :: changeover Umschwung {m} :: changeover Wechsel von Tag und Nacht :: alternation of day and night Wechsler {m} :: cambist Wechsler {m} :: changer Wechsler {pl} :: changers Wechsler {m} [electr.] :: changeover; changeover contact Weckanruf {m} :: alarm call Weckanrufe {pl} :: alarm calls Weckdienst {m} :: alarm call service; wake-up service Weckeinrichtung {f} :: wake-up facility Wecken {n} :: waking-up time Wecken {n} [mil.] :: reveille Wecker {m} :: alarm clock; alarm-clock Wecker {pl} :: alarm clocks; alarm-clocks Wecker {m} :: alarmer Wecker {pl} :: alarmers jdm. auf den Wecker gehen :: to get on one's tits; to get up sb.'s nose jdm. auf den Kekes gehen [übtr.] :: to get on one's tits; to get up sb.'s nose Das geht mir auf den Wecker. :: It gets up my nose. Das geht mir auf den Kekes. :: It gets up my nose. Weckmittel {n} :: agrypnode; agrypnotic (agent) schlafhinderndes Mittel [pharm.] :: agrypnode; agrypnotic (agent) Weckruf {m} :: wake-up call; wakening call Weckrufe {pl} :: wake-up calls; wakening calls Weckruf {m} [mil.] (beim Wecken einer Kompanie) :: first call [Am.] Wecksignal {n} :: first post Wedel {m} :: frond Farnkrautwedel {m} [bot.] :: frond Wedel {pl} :: fronds Farnkrautwedel {pl} :: fronds geteilte Wedel :: divided fronds Wedeln {n} :: wave-in (out); weave; weave-in; weave-out Weg {m} :: way Strecke {f} :: way Wegstrecke {f} :: way Wege {pl} :: ways der Weg zum Stadion :: the way to the stadium noch ein weiter Weg :: a long way im Wege :: in the way hinderlich :: in the way auf dem Weg hierher :: on the way here vom Weg abkommen :: to lose one's way sich in den Weg stellen :: to get in the way jdm. den Weg versperren :: to bar sb.'s way jdn. aus dem Weg räumen :: to get sb. out of the way jdm. aus dem Weg gehen :: to keep out of sb.'s way jdm. den Weg verbauen (zu) :: to bar someone's way (to) in den Weg legen :: to put in the way dem Fortschritt im Weg stehen :: to bar the way to progress halber Weg :: partway Weg {m} :: walk ein weiter Weg :: a long walk 15 Minuten zu Fuß :: a 15 minute walk Weg {m} :: lane; road Wege {pl} :: lanes Weg bahnen :: to strike out Weg begehen :: to strike out neue Wege gehen :: to strike out in a new direction sich auf den Weg machen {vr} :: to strike off jdm. über den Weg laufen :: to bump into sb. jdn. zufällig treffen :: to bump into sb. auf dem Weg sein :: to be bound for gehen nach :: to be bound for Weg zum Ruhm :: avenue to fame Weg {m} [math.] :: path einer Sache im Weg stehen :: to be a bar to sth. sich auf den Weg machen {vr} :: to set out (for) aufbrechen {vi} (nach) :: to set out (for) Kurs nehmen (auf) :: to set out (for) sich auf den Weg machen :: setting out aufbrechend :: setting out sich auf den Weg gemacht :: set out aufgebrochen :: set out Kurs auf England nehmen :: to set out for England aus dem Wege gehen :: to eschew sich enthalten :: to eschew etw. zu Wege bringen :: to manage sth.; to accomplish sth. Wegamplitude {f} (Akustik) :: displacement Wegbereiter {m} :: trailblazer Bahnbrecher {m} :: trailblazer Pionier {m} :: trailblazer Wegbereiter für etw. sein :: to pioneer sth. den Weg bahnen :: to pioneer sth. Pionierarbeit leisten :: to pioneer sth. Wegbereiter für ... sein :: to pave the way for ... Wegbeschreibung {f} :: directions Wegerecht {n} :: right of way Wegerechte {pl} :: rights of way Wegerich {m} [bot.] :: plantain Wegerfassung {f} :: position determination Wegeventil {n} [techn.] :: directional valve; directional control valve Wegeventile {pl} :: directional valves; directional control valves Wegfahrsperre {f} :: immobilizer; immobilizer system [Am.]; immobiliser; immobiliser system [Br.] Wegfahrsicherung {f} /WFS/ [auto] :: immobilizer; immobilizer system [Am.]; immobiliser; immobiliser system [Br.] elektronische Wegfahrsperre :: electronic immobilizer Weggang {m} :: departure Fortgehen {n} :: departure Auszug {m} :: departure Wegintegral {n} (über Jordanbögen) [math.] :: line integral Wegintegral {n} (über beliebige Wege) [math.] :: path integral Wegkreuz {n} [relig.] :: (commemorative) wayside cross Wegkreuze {pl} :: wayside crosses Wegkreuzung {f} :: road junction Wegkreuzungen {pl} :: road junctions Weglängenmessung {f} :: path length measurement Wegmesser {m} :: odometer Kilometerzähler {m} :: odometer Wegmesser {pl} :: odometers Kilometerzähler {pl} :: odometers Wegmesssystem {n} [techn.] :: position measurement system Wegmesstechnik {f} :: distance measurement techniques Wegmessung {f} :: path measurement Wegpunkt {m} (Geodäsie) :: waypoint Wegpunkte {pl} :: waypoints Wegrand {m} :: wayside Wegränder {pl} :: waysides Wegsensor {m} [techn.] :: travel sensor Wegsensoren {pl} :: travel sensors Wegstrecke {f} :: stretch of way Wegstrecken {pl} :: stretches of way Wegsucher {m} :: trailblazer Pistensucher {m} :: trailblazer Wegweiser {m} :: sign; signpost Wegweiser {pl} :: signs; signposts Wegweiser {m} :: guidepost; fingerpost Wegwerfartikel {m} :: disposable article; disposable package Wegwerfartikel {pl} :: disposable articles; disposable packages Wegwerfflasche {f} :: throwaway bottle Wegwerfflaschen {pl} :: throwaway bottles Wegwerfgesellschaft {f} :: throwaway society Wegwerfmentalität {f} :: throwaway mentality Wegwerfverpackung {f} :: non-returnable packaging Wehe {f} :: contraction Geburtswehe {f} :: contraction Wehen {f} :: contractions; labour pains; labour [Br.]; labor pains; labor [Am.] Geburtswehen {pl} :: contractions; labour pains; labour [Br.]; labor pains; labor [Am.] die Wehen setzten ein :: the contractions started die Wehen haben :: to have contractions in den Wehen liegen :: to be in labour die Wehen herbeiführen :: to induce labour vorzeitige Wehen :: premature labor pains; premature labor vorzeitig einsetzende Wehen :: premature labor pains; premature labor Auslösung {f} der Geburt [med.] :: onset of labour Wehenmittel {n} [med.] :: oxytocic medicine; oxytocic agent Wehgeschrei {n} :: wails Wehklage {f} :: lamentation; lament Klage {f} :: lamentation; lament Wehklagen {pl} :: lamentations; laments Klagen {pl} :: lamentations; laments Wehklagen {n} :: wailing Wehklager {m} :: wailer Wehklager {pl} :: wailers Wehmut {f} :: wistfulness Wehr {n} :: lasher Wehr {n} :: barrage; retaining dam; retaining dam weir Staustufe {f} :: barrage; retaining dam; retaining dam weir Staudamm {m} :: barrage; retaining dam; retaining dam weir Talsperre {f} :: barrage; retaining dam; retaining dam weir Wehre {pl} :: barrages; retaining dams; retaining dam weirs Staustufen {pl} :: barrages; retaining dams; retaining dam weirs Staudämme {pl} :: barrages; retaining dams; retaining dam weirs Talsperren {pl} :: barrages; retaining dams; retaining dam weirs Ausbau mit Staustufen :: construction of barrages Wehr {n} :: weir Stauwehr {n} :: weir Fischwehr {n} :: weir Wehre {pl} :: weirs Stauwehre {pl} :: weirs Fischwehre {pl} :: weirs Reusen {pl} :: weirs fest gemauertes Wehr :: solid masonry weir Wehrbeauftragter des Deutschen Bundestages [pol.] :: ombudsman of the German parliament for the German army Wehrbereich {m} :: military district Wehrbereich {m} [mil.] :: defense area [Am.] Wehrbereichskommando {n} [mil.] :: military sub district command Wehrbereichsverwaltung {f} [mil.] :: Defense Area Administration [Am.] Leiter der Wehrbereichsverwaltung :: President of the Defense Area Administration [Am.] Wehrdienst {m} :: military service; National Service Militärdienst {m} [mil.] :: military service; National Service den Wehrdienst ableisten :: to do one's military service Wehrdienstgesetz {n} [mil.] [pol.] :: National Service Act Wehrdienstverweigerer {m} [mil.] [pol.] :: conscientious objector Wehrdienstverweigerer {pl} :: conscientious objectors Wehrdienstverweigerer {m} :: draft dodger [Am.] [coll.] Wehrgang {m} :: wall-walk Wehrkirche {f} :: fortified church Wehrlosigkeit {f} :: defenselessness Wehrmacht {f} [mil.] :: armed forces Wehrmacht {f} [mil.] [hist.] :: Wehrmacht Wehrpass {m} [mil.] :: draft card [Am.] Wehrpflicht {f} :: conscription allgemeine Wehrpflicht :: general conscription Wehrpflicht {f} :: selective service [Am.] Wehrdienst {m} :: selective service [Am.] Einberufung {f} [mil.] :: selective service [Am.] allgemeine Wehrpflicht {f} :: compulsory military service Wehrsold {m} [mil.] :: service pay Wehrsport {m} [mil.] :: paramilitary training Wehrsportgruppe {f} [mil.] :: paramilitary training group Wehrsportgruppen {pl} :: paramilitary training groups Wehrsportübungen {pl} [mil.] :: paramilitary exercises Wehrstammrolle {f} :: service roll Wehrwissenschaft {f} :: military science Weib {n} :: woman; female; wife; broad [slang] altes Weib :: hag; crone Hexe {f} :: hag; crone Weibchen {n} :: female; female mate Weiberheld {m} [ugs.] :: ladykiller; masher Weibergeschichten {pl} :: affairs Weibervolk {n} :: women folk; womenfolk Weiblichkeit {f} :: femaleness Weiblichkeit {f} :: femininity Fraulichkeit {f} :: femininity Weiblichkeit {f} :: milkiness Weiblichkeit {f} :: womanhood Weiblichkeit {f} :: womanliness Weibsbild {n} :: woman; female Weibsbilder {pl} :: women; females Weibsstück {n} [pej.] :: bitch [slang]; bint [Br.] [sl.] [pej.] Weichbild {n} :: municipal area Weiche {f} :: railroad switch; track switch; switch [Am.]; point [Br.]; turnout; crossover Eisenbahnweiche {f} :: railroad switch; track switch; switch [Am.]; point [Br.]; turnout; crossover Weichen {pl} :: track switches; switches; points; turnouts; crossovers Eisenbahnweichen {pl} :: track switches; switches; points; turnouts; crossovers doppelte Weichenverbindung {f} :: double crossover gekreuzte Weichenverbindung {f} :: scissors crossover Weichei {n} :: candy-ass [Am.]; wimp; mollycoddle [coll.] Warmduscher {m} :: candy-ass [Am.]; wimp; mollycoddle [coll.] Waschlappen {m} :: candy-ass [Am.]; wimp; mollycoddle [coll.] Memme {f} [ugs.] :: candy-ass [Am.]; wimp; mollycoddle [coll.] Weicheisen {n} :: soft iron Weichenspannwerk {n} :: turnout tension lever Weichensteller {m} :: pointsman Weichensteller {m} :: switchman Weichensteller {pl} :: switchmen Weichenstellung {f} :: position of points Weichenstellung {f} [übtr.] :: setting of the course; setting of the agenda Weichenstellungen {pl} :: settings of the course; settings of the agenda strategische Weichenstellung :: setting of a new strategic direction Weichglühen {n} [techn.] :: soft annealing Weichgummi {m} :: soft rubber Weichheit {f} :: creaminess Weichheit {f} :: downiness Weichheit {f} :: effeminateness Weichheit {f} :: fleeciness Weichheit {f} :: mellowness Weichheit {f} :: mossiness Weichheit {f} :: pulpiness Weichheit {f} :: pussiness Weichheit {f} :: softness Weichheit {f} :: squashiness Weichheit {f} des Pulsschlags [med.] :: microsphygmy; microsphyxia Weichherzigkeit {f} :: soft heartedness Weichherzigkeit {f} :: softheartedness Weichherzigkeit {f} :: tenderheartedness Weichholz {n} (fälschlich auch Nadelholz) :: softwood; deal Weichkäse {m} [cook.] :: soft cheese Weichkäsemesser {n} :: cheese knife Weichkäsemesser {pl} :: cheese knives Weichlichkeit {f} :: mushiness Weichkoralle {f} [zool.] :: soft coral Weichkorallen {pl} :: soft corals Weichling {m} :: milksop Muttersöhnchen {n} :: milksop Warmduscher {m} [ugs.] :: milksop Weichlinge {pl} :: milksops Weichling {m} :: sissy Weichlinge {pl} :: sissies Weichling {m} :: mollycoddle Weichlinge {pl} :: mollycoddles Weichlot {n} :: soft solder Weichlöten {n} [techn.] :: soft-soldering Weichmacher {m} :: softener Weichmacher {m} :: plasticizer Verflüssiger {m} :: plasticizer Weichselzopf {m} [med.] :: Polish plait; trichoma Weichspüler {m} [chem.] :: fabric softener; fabric conditioner Weichstoffkompensator {m} [techn.] :: non-metallic expansion joint Weichstoffkompensatoren {pl} :: non-metallic expansion joints Weichstrahlen {pl} [techn.] :: soft X-rays Weichstrahlung {f} [techn.] :: soft radiation Weichteil {n} :: soft part Weichteile {pl} :: soft parts Weichteildefekt {m} [med.] :: soft-tissue defect Weichteildefekte {pl} :: soft-tissue defects Weichteilinfektion {f} [med.] :: soft-tissue infection Weichteilinfektionen {pl} :: soft-tissue infections Weichteilrheumatismus {m} [med.] :: non-articular rheumatism syndrome Weichteilsarkom {n} [med.] :: soft-tissue sarcoma Weichteilsarkome {pl} :: soft-tissue sarcomas Weichteilschaden {m} [med.] :: soft-tissue damage Weichteilschäden {pl} :: soft-tissue damages Weichteilschwellung {f} [med.] :: soft-tissue swelling Weichteilschwellungen {pl} :: soft-tissue swellings Weichteilstruktur {f} [med.] :: soft-tissue structure Weichteilstrukturen {pl} :: soft-tissue structures Weichteilverdickung des Körpers {f} [med.] :: pachysomia Weichteilverletzung {f} [med.] :: soft-tissue injury Weichteilverletzungen {pl} :: soft-tissue injuries Weichteilwunde {f} [med.] :: soft-tissue wound Weichteilwunden {pl} :: soft-tissue wounds Weichtier {n} [biol.] :: mollusc Weichtiere {pl} :: molluscs; molluscan; soft-bodied invertebrates Weichzeit {f} :: soaking time Weichzelle {f} :: padded room; rubber room [coll.] Gummizelle {f} [ugs.] :: padded room; rubber room [coll.] Weichzellen {pl} :: padded rooms; rubber rooms Gummizellen {pl} :: padded rooms; rubber rooms Weide {f} [agr.] :: pasture Weiden {pl} :: pastures Weide {f} [bot.] (Baum) :: willow Weiden {pl} :: willows Weide {f} :: pasturage; grazing; grazing land Weideland {n} [agr.] :: pasturage; grazing; grazing land Weiden {pl} :: pasturages; grazings; grazing lands Weideländer {pl} :: pasturages; grazings; grazing lands Weideland {n} :: pastureland Grasland {n} :: pastureland Weiden {n} [agr.] :: grazing Weiden... :: wicker Weidenbaum {m} [bot.] :: willow tree Weidenbäume {pl} :: willow trees Weidenflöte {f} [mus.] :: willow flute; sallow flute Weidenflöten {pl} :: willow flutes; sallow flutes Weidengerte {f} :: willow rod Weidengerten {pl} :: willow rods Weidenkätzchen {n} :: willow catkin Weidenkorb {m} :: wicker basket; wickerbasket Weidenkörbe {pl} :: wicker baskets (schmalblättriges) Weidenröschen {n} [bot.] :: willowherb Weidenrute {f} :: wicker Weidenruten {pl} :: wickers Weidenzweig {m} :: willow withe Weidenrute {f} :: willow withe Weidenzweige {pl} :: willow withes Weidenruten {pl} :: willow withes Weideplatz {m} :: pasture ground Weideplätze {pl} :: pasture lands Weiderecht {n} :: grazing rights; right of pasture Weiderich {m} [bot.] :: loosestrife Weidespur {f} :: grazing trace Weidespuren {pl} :: grazing traces Weidetiere {pl} :: range animals Weidevieh {n} :: range animals Freilandtiere {pl} [agr.] :: range animals Weidmannsheil! :: Good hunting! Weidewirtschaft {f} [agr.] :: pasture farming Weidmannskunst {f} :: woodcraft Weigerung {f} :: refusal Verweigerung {f} :: refusal Weigerungen {pl} :: refusals Verweigerungen {pl} :: refusals Weih... :: votive Weihbild {n} :: votive image Weihbilder {pl} :: votive images Weihbischof {m} [relig.] :: auxiliary bishop Weihbischöfe {pl} :: auxiliary bishops Weihe {f} :: votively Weihe {f} (katholisches Sakrament) [relig.] :: Holy Orders (Catholic Sacrament) die Weihe empfangen :: to take holy orders Weihkrone {f} :: votive crown Weihnachtsbäckerei {f} :: Christmas bakery Weihnachtsbaumkoralle {f} (Studeriotes longiramosa) [zool.] :: Christmas tree coral Weihnachtsbaumkorallen {pl} :: Christmas tree corals Weihnachtsbeleuchtung {f} :: Christmas lighting Weihnachtsbotschaft {f} :: Christmas speech Weihnachtsbraten {m} [cook.] :: Christmas roast Weihnachtsdekoration {f} :: Christmas decoration Weihnachtseinkauf {m} :: Christmas shopping Weihnachtseinkäufe {pl} :: Christmas shopping Weihnachten {n} :: Christmas; Xmas Weihnacht {f} :: Christmas; Xmas Weihnachten {pl} :: Christmas; Xmas Weihnachtstag {m} :: Christmas day 1. Weihnachtsfeiertag :: Christmas Day [Br.] Christtag {m} [Ös.] :: Christmas Day [Br.] 2. Weihnachtsfeiertag :: Boxing Day [Br.]; St. Stephen's Day [Am.] Stephanitag {m} [Ös.] :: Boxing Day [Br.]; St. Stephen's Day [Am.] Frohe Weihnachten! :: Merry Christmas! Fröhliche Weihnachten! :: Merry Christmas! weiße Weihnachten :: white Christmas; Christmas with snow grüne Weihnachten :: Christmas without snow Hast du Weihnachten gut überstanden? [ugs.] :: Did you have a good Christmas? Weihnachtsfeier {f} :: Christmas celebration Weihnachtsferien {pl} :: Christmas holidays; Christmas vacation [Am.] Weihnachtsfest {n} :: Yule Julfest {n} :: Yule Weihnachtsgans {f} [cook.] :: Christmas goose Weihnachtsgeld {n} :: Christmas bonus Weihnachtsgeschäft {n} :: Christmas trade Weihnachtsgeschenk {n} :: Christmas present Weihnachtsgeschichte {f} :: Christmas story Weihnachtsgratifikation {f} :: Christmas bonus Weihnachtsgrüße {pl} :: Christmas greetings; season's greetings Weihnachtskarpfen {m} [cook.] :: carp eaten at Christmas Weihnachtskarte {f} :: Christmas card Weihnachtsklotz {m} :: yule log Weihnachtsscheit {m} :: yule log Weihnachtslied {n} :: carol; Christmas carol Weihnachtslieder {pl} :: carols; Christmas carols Weihnachtskrippe {f} :: crib; Nativity scene; crèche Krippe {f} :: crib; Nativity scene; crèche Weihnachtskrippen {pl} :: cribs; Nativity scenes; crèches Krippen {pl} :: cribs; Nativity scenes; crèches Weihnachtsliedersänger {m} :: caroler Weihnachtsmann {m} :: Father Christmas; Santa Claus Weihnachtsmarkt {m} :: Christmas fair Christkindlmarkt {m} [Ös.] [Süddt.] :: Christmas fair Weihnachtsmärkte {pl} :: Christmas fairs Christkindlmärkte {pl} :: Christmas fairs Weihnachtsmotiv {n} :: Christmas theme Weihnachtsmotive {pl} :: Christmas themes Weihnachtsmärchen {n} :: pantomime; panto [Br.] Weihnachtsplätzchen {pl} :: Christmas biscuits; Christmas cookies Weihnachtsgebäck {n} :: Christmas biscuits; Christmas cookies Weihnachtsstern {m} :: poinsettia; Christmas flower (Euphorbia pulcherrima) Adventsstern {m} :: poinsettia; Christmas flower (Euphorbia pulcherrima) Poinsettia {f} [bot.] :: poinsettia; Christmas flower (Euphorbia pulcherrima) Weihnachtsstern {m} [relig.] :: star of Bethlehem Weihnachtsstimmung {f} :: Christmas spirit; Xmas spirit Weihnachtsteller {m} :: plate of Christmas goodies Weihnachtszeit {f} :: Christmas time; Christmastime; Yuletide; Christmas season; Christmastide; Noel Weihnachtstage {pl} :: Christmas time; Christmastime; Yuletide; Christmas season; Christmastide; Noel Weihnachts... :: Christmas weihnachtlich {adj} :: Christmas Weihrauch {m} :: frankincense Weihrauch {m} :: incense Beräuchern mit Weihrauch :: incensing Inzensieren {n} :: incensing mit Weihrauch beräuchern :: to incense inzensieren {vt} :: to incense mit Weihrauch beräuchernd :: incensing inzensierend :: incensing mit Weihrauch beräuchert :: incensed inzensiert :: incensed Weihwasser {n} :: holy water Weihwasserbecken {n} [relig.] :: stoup Weihrauchgefäß {m} :: incense holders Weilchen {n} :: little while ein Weilchen :: a little while; a bit Weile {f} :: while eine Weile :: awhile {adv}; a while eine Weile dauern :: to take a long time eine Weile weg sein :: to be away for a while; to be absent for a while Bei mir ging's in letzter Zeit ziemlich hektisch zu. :: Life has been pretty hectic over the last while. Wein {m} (Getränk) :: wine Weine {pl} :: wines Wein vom Fass :: wine from the wood lieblicher Wein :: sweet wine offener Wein :: wine by the carafe; wine by the glass verfälschter Wein :: adulterated wine gepanschter Wein :: adulterated wine bei einem Glas Wein :: over a glass of wine dem Wein tüchtig zusprechen :: to do justice to the wine Beerenauslese {f} :: vintage wine of selected grapes Wein, Weib und Gesang :: wine, women and song Wein trinken :: to wine Wein trinkend :: wining Wein getrunken :: wined gediegen essen und trinken :: to wine and dine gediegen essen und trinkend :: wining and dine gediegen gehessen und getrunken :: wined and dined Wein anbieten :: to wine Wein... :: tartaric Wein- und Spirituosenhandlung {f} :: off-licence; offy [coll.] [Br.]; liquor store [Am.] Wein- und Spirituosenhandlungen {pl} :: off-licences; offies; liquor stores Weinanbaugebiet {n} :: wine-growing area Weinbaugegend {f} :: wine-growing area Weingegend {f} :: wine-growing area Weinanbaugebiete {pl} :: wine-growing areas Weinbaugegenden {pl} :: wine-growing areas Weingegenden {pl} :: wine-growing areas Weinbau {m} :: viticulture Weinbau {m} :: winegrowing; wine-growing Weinanbau {m} :: winegrowing; wine-growing Weinbauer {m} :: winegrower; wine grower; vintner [Am.] Hauer {m} [Süddt.] :: winegrower; wine grower; vintner [Am.] Weinbauern {pl} :: winegrowers; vintners Weinbeere {f} :: grape Weintraube {f} [bot.] [cook.] :: grape Weinbeeren {pl} :: grapes Weintrauben {pl} :: grapes kernlose Weintrauben :: seedless grapes Weinberg {m} [agr.] :: vineyard Weinberge {pl} :: vineyards Weinbergschnecke {f} [zool.] :: edible snail Weinbergschnecken {pl} :: edible snails Weinblatt {n} :: vine leaf Weinblätter {pl} :: vine leaves Weinbrand {m} :: brandy Qualitätsmerkmal für Weinbrand :: very special old pale; very superior old pale /VSOP/ Weinbrandverschnitt {m} :: cut brandy Weinen {n} :: crying; weeping reflektorisches Weinen [med.] :: reflex weeping Weinende {m,f} :: weeper Weinender :: weeper Weinenden {pl} :: weepers Weinessig {m} [cook.] :: wine vinegar Weinfass {n} :: wine cask Weinfaß {m} [alt] :: wine cask Weinfässer {pl} :: wine casks Weinflasche {f} :: wine bottle Weinflaschen {pl} :: wine bottles Weingarten {m} :: vineyard Weingärtner {m} :: vine dresser Weingärtner {pl} :: vine dressers Weinglas {n} :: wine glass Weingläser {pl} :: wine glasses Weingummi {m} [cook.] :: wine gum Weingut {n} :: winery Winzerei {f} :: winery Weingüter {pl} :: wineries Winzereien {pl} :: wineries Weinhähnchen {n} (Oecanthus pellucens) [zool.] :: tree cricket; Italian cricket Weinhähnchen {pl} :: tree crickets; Italian crickets Weinhändler {m} :: wine merchant; vintner Weinhändler {pl} :: wine merchants; vintners Weinhandlung {f} :: wine store Weinhandlungen {pl} :: wine stores Weinjahr {n} :: wine year Weinjahre {pl} :: wine years Weinkarte {f} :: wine list Weinkarten {pl} :: wine lists Weinkeller {m} :: wine cellar Weinkeller {pl} :: wine cellars Weinkellerei {f} :: wine producer Kellerei {f} :: wine producer Weinkellereien {pl} :: wine producers Kellereien {pl} :: wine producers Weinkellner {m} :: wine waiter; sommelier; wine steward; wine stewardess Weinkellnerin {f} :: wine waiter; sommelier; wine steward; wine stewardess Sommelier {m} :: wine waiter; sommelier; wine steward; wine stewardess Weinkellner {pl} :: wine waiters; sommeliers; wine stewards Weinkellnerinnen {pl} :: wine waiters; sommeliers; wine stewards Sommeliers {pl} :: wine waiters; sommeliers; wine stewards Weinkelter {f} :: winepress Weinpresse {f} :: winepress Kelter {f} :: winepress Weinkeltern {pl} :: winepresses Weinpressen {pl} :: winepresses Keltern {pl} :: winepresses Weinkenner {m} :: oenophile; wine connoisseur Weinkennerin {f} :: oenophile; wine connoisseur Weinliebhaber {m} :: oenophile; wine connoisseur Weinliebhaberin {f} :: oenophile; wine connoisseur Weinkenner {pl} :: oenophiles; wine connoisseurs Weinkennerinnen {pl} :: oenophiles; wine connoisseurs Weinliebhaber {pl} :: oenophiles; wine connoisseurs Weinliebhaberinnen {pl} :: oenophiles; wine connoisseurs Weinklimaschrank {m} :: wine fridge Weinklimaschränke {pl} :: wine fridges Weinkrampf {m} :: crying fit Weinkrämpfe {pl} :: crying fits Weinküfer {m} :: cellarman Weinküfer {pl} :: cellarmen Weinkühler {m} :: cooler; wine cooler Weinkühler {pl} :: coolers; wine coolers Weinlese {f} :: vintage Weinernte {f} :: vintage Lese {f} :: vintage Weinlesen {pl} :: vintages Weinernten {pl} :: vintages Lesen {pl} :: vintages Weinlese {f} :: grape gathering; grape harvest; grape harvesting Weinlesen {pl} :: grape gatherings Weinlokal {n} :: wine bar Weinstube {f} :: wine bar Weinlokale {pl} :: wine bars Weinstuben {pl} :: wine bars Weinprobe {f} :: winetasting; wine tasting Weinproben {pl} :: winetastings; wine tastings Weinrebe {f} :: grape vine Weinreben {pl} :: grape vines Weinsäure {f} :: tartaric acid Weinsäure {f} :: acidity of wine Weinschlauch {m} :: wineskin Weinschläuche {pl} :: wineskins neuer Wein in alten Schläuchen [übtr.] :: new wine into old wineskins [fig.] Weinschorle {f} :: spritzer Schorle {f} :: spritzer Weinstein {m} :: tartar (of wine); cream of tartar Weinstein... :: tartaric Weinstock {m} :: grapevine Weinstöcke {pl} :: grapevines Weinstube {f} :: wine tavern Weinstuben {pl} :: wine taverns Weintraubenkuchen {m} [cook.] :: grape pie Weintrester {pl} :: skins of pressed grapes Weintrinker {m} :: wine drinker Weintrinkerin {f} :: wine drinker Weintrinker {pl} :: wine drinkers Weintrinkerinnen {pl} :: wine drinkers Weinverbrauch {m} :: wine consumption Weinkonsum {m} :: wine consumption Weinverkostung {f} :: wine testing Weinverkostungen {pl} :: wine testings Weise {m,f} :: wise man; wise woman; sage Weiser :: wise man; wise woman; sage Weisen {pl} :: wise men; wise women; sages Weise :: wise men; wise women; sages Weise {f} :: way; manner auf diese Weise :: by this means auf diese Weise :: that way so :: that way in keiner Weise :: in no way; in no respect auf keine Weise :: in no way; in no respect in keiner Beziehung :: in no way; in no respect Weisheit {f} :: sapience Weisheit {f} :: wisdom Klugheit {f} :: wisdom Weisheiten {pl} :: wisdoms Weisheitszahn {m} :: wisdom tooth Weisheitszähne {pl} :: wisdom teeth Weissager {m} :: prophet Weissager {pl} :: prophets Weissagerin {f} :: prophetess Weissagung {f} :: augury Prophezeiung {f} :: augury Weissagungen {pl} :: auguries Prophezeiungen {pl} :: auguries Weissagung {f} :: divination Wahrsagung {f} :: divination Mantik {f} :: divination Weißbüscheläffchen {n} :: common marmoset; cotton-eared marmoset Weißbüschelaffe {m} (Callithrix jacchus) [zool.] :: common marmoset; cotton-eared marmoset Weißbartgnu {n} :: black wildebeest Weißschwanzgnu {n} [zool.] :: black wildebeest Weißbartgnus {pl} :: black wildebeests Weißschwanzgnus {pl} :: black wildebeests Weißfisch {m} :: whiting; dace Weißling {m} [zool.] :: whiting; dace Weißfische {pl} :: whitings Weißlinge {pl} :: whitings Weißhaarigkeit {f} [med.] :: whiteness of the hair; leucotrichia Weißhai {m} [zool.] :: great white shark Weißhaie {pl} :: great white sharks Weißschwanz-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge flavicauda) [zool.] :: yellowtail pygmy angel Weißschwielenkrankheit {f} [med.] :: leucoplakia; leucoplasia; leucokeratosis; smoker's patches (tongue) Weißstreifen-Aalgrundel {f} (Pholidichthys leucotaenia) [zool.] :: engineer goby Weißtanne {f} :: silver fir Edeltanne {f} (Abies alba) [bot.] :: silver fir Weißtannen {pl} :: silver firs Edeltannen {pl} :: silver firs Weisung {f} :: instruction; directive Weisungen {pl} :: instructions; directives auf Weisung :: on instruction gemäß den Weisungen :: as per instructions; according to instructions Weisungsfreiheit {f} :: freedom from instructions Weißbier {n} :: beer brewed from wheat; wheat beer Weizenbier {n} :: beer brewed from wheat; wheat beer Weißbiere {pl} :: beers brewed from wheat Weizenbiere {pl} :: beers brewed from wheat Weißbinden-Glühkohlen-Anemonenfisch {m} :: tomato (anemone) clown Weißbinden-Anemonenfisch {m} (Amphiprion frenatus) [zool.] :: tomato (anemone) clown Weißblech {n} :: tinplate; tin Weißbleche {pl} :: tinplates Weißbrot {n} [cook.] :: white bread Weißbrote {pl} :: white breads rundes, hohes Weißbrot :: cottage loaf [Br.] Weißbuch {n} :: White Paper öffentliche Diskussionsschrift {f} :: White Paper Weißbuche {f} [bot.] :: white beech; hornbeam Weißbuchen {pl} :: white beeches Weißdorn {m} [bot.] :: hawthorn; white haw; whitethorn Weiße {f} :: whiteness Weißfleckenkrankheit {f} [med.] :: white leprosy; vitiligo Weißfleckigkeit {f} der Nägel [med.] :: gift spots; leuconychia; onychopacity Weißgerber {m} :: tawer Weißgerber {pl} :: tawers Weißfluss {m} [med.] :: whites; leucorrhoea; leucorrhagia Weißgesicht-Falterfisch {m} (Chaetodon mesoleucos) [zool.] :: white face butterfly Weißgesicht-Falterfische {pl} :: white face butterflies Weißglut {f} :: white heat; incandescence jdn. zur Weißglut bringen [ugs.] :: to make sb. livid [Br.] [coll.] Weißgold {n} :: white gold Weißkalk {m} :: white lime Weißkohl {m} :: white cabbage Weißkraut {n} [bot.] [cook.] :: white cabbage Weißleim {m} :: white glue; PVA glue; polyvinylacetate glue Weißmetall {n} :: white alloy; white metal Weißmetalle {pl} :: white alloys; white metals Weißwandreifen {m} :: white sidewall tyre; white sidewall tire [Am.] Weißwandreifen {pl} :: white sidewall tyres; white sidewall tires Weißwaren {pl} :: linen goods Weißwein {m} :: white wine Weißwurst {f} [cook.] :: veal sausage Weißwurzel {f} :: Common Marshmallow; White Mallow Root Eibisch-Wurzel {f} [bot.] :: Common Marshmallow; White Mallow Root Weißzeug {n} :: household linen Weitblick {m} :: vision ein Mann mit Weitblick :: a man of vision Weitblick {m} :: foresight Vorausschau {f} :: foresight Weite {f} :: capaciousness Weite {f} :: distantness Weite {f} :: vastness Weite {f} :: wideness Weite {f} :: amplitude Breite {f} :: amplitude Fülle {f} :: amplitude Weiten {pl} :: amplitudes Breiten {pl} :: amplitudes Weiterbehandlung {f} :: further processing Weiterbestand {m} :: continued existence Weiterbildung {f} :: continuing education; further education; continuing process of education (learning) Weiterbildung {f} :: self-improvement Weitere {n} :: further details {pl} Weiteres :: further details {pl} Weiterentwicklung {f} :: further development; further stage Weiterentwicklung {f} :: derivative verbessertes Modell :: derivative Weiterfahrt {f} :: continuation of one's journey Weiterführen {n} :: follow-up Fortsetzung {f} :: follow-up Weiterführung {f} :: continuation; carrying on Weitergabe {f} :: passing on Weitergeber {m} :: transferor Weiterleitung {f} :: forwarding Weiterleiten {n} [telco.] :: forwarding Weiterleitung von ankommenden Verbindungen :: forwarding of incoming calls Weiterleitung von Nachrichten :: message forwarding Weiterreise {f} :: onward journey; onward movement; continuation of one's journey Weiterschaltbedingung {f} :: step enabling condition Weiterverfolgung {f} :: prosecution Weitertransport {m} :: onward movement Weiterverwendung {f} :: further use; subsequent use Weithalskolben {m} :: wide-neck flask Weitläufigkeit {f} :: circuitousness Weitläufigkeit {f} :: vast extent Weitläufigkeiten {pl} :: vast extents Weitschweifigkeit {f} :: verbosity; verboseness Langatmigkeit {f} :: verbosity; verboseness Weitschweifigkeit {f} :: diffuseness Weitschuss {m} [sport] :: long shot Weitschüsse {pl} :: long shots Weitschweifigkeit {f} :: prolixity Weitsichtigkeit {f} :: long sightedness Weitsprung {m} [sport] :: long jump Weitverkehrs-Übertragungsstrecken {pl} :: wide area transmission networks Weitverkehrsnetzwerk {n} [comp.] :: wide area network /WAN/ Weitwinkelobjektiv {n} [photo.] :: wide-angle-lens Weitwinkelobjektive {pl} :: wide-angle-lenses Weizen {m} [bot.] [agr.] :: wheat Weizen... :: wheaten Weizengrieß {m} [cook.] :: wheat semolina; wheat grain Weizenkeime {pl} [cook.] :: wheat germs Weizenkleie {f} [agr.] :: wheat bran Weizenmehl {n} [cook.] :: wheat flour; wheaten flour Weizenprotein {n} :: wheat protein Weizenschrot {m} [agr.] :: wheat grist Welkheit {f} :: flaccidity Wellasbestplatte {f} [constr.] :: corrugated asbestos board Wellasbestplatten {pl} :: corrugated asbestos boards Wellblech {n} :: corrugated sheet iron Wellblechhütte {f} :: quonset Wellblechhütten {pl} :: quonsets Welle {f} :: wave Woge {f} :: wave Wellen {pl} :: waves Wogen {pl} :: waves kleine Welle :: wavelet; ripplet abklingende Welle :: decaying wave dynamische Welle :: dynamic wave einfallende Welle :: incident wave einlaufende Welle :: incident wave fortschreitende Welle :: progressive wave; travelling wave gedämpfte Welle :: damped wave gesteuerte Welle :: sustained wave interne Welle :: internal wave stehende Welle :: standing wave; stationary wave sich überschlagende Welle :: combing wave; comber gruppengebundene lange Wellen :: group-bounded long waves zykloidale Welle :: cycloidal wave gegen die Wellen ankämpfen :: to breast the waves Welle {f} [techn.] :: shaft gehärtete Welle {f} :: hardened shaft Welle {f} (von etw.) [übtr.] :: groundswell (of sth.) [fig.] eine Enthüllungswelle über Kindesmissbrauch :: a groundswell of disclosures about child abuse eine Welle der Ablehnung gegen die neuen Vorschriften :: a groundswell of opinion against the new rules Der allgemeine Tenor ist, dass schärfere Gesetze her müssen. :: There is a groundswell of opinion that tougher laws are needed. Die Medienberichterstattung hat eine Welle des Mitleids mit dem Kurzstreckenläufer ausgelöst. :: The media coverage has created a groundswell of sympathy for the sprinter. Welle {f} :: billow Wellen {pl} :: billows kleine Welle {f} :: ripple sanftes Wogen :: ripple Wellen-Lötanlage {f} :: wave soldering machine Wellen-Lötanlagen {pl} :: wave soldering machines Wellenüberlauf {m} :: wave overtopping Wellenablaufmodell {n} :: flood-routing model Wellenangriffsrichtung {f} :: direction of wave attack Wellenanlage {f} :: shafting Wellenabsorber {m} :: wave absorber Wellenabsorber {pl} :: wave absorbers Wellenanstieg {m} :: rate of wave rise Wellenauflauf {m} :: wave run-up; wave uprush schräger Wellenauflauf :: oblique wave approach Wellenauflaufhöhe {f} :: wave run-up height Wellenbecken {n} :: wave basin Wellenbecken {pl} :: wave basins Wellenausbreitung {f} :: wave propagation Wellenbelastung {f} :: wave load Wellenberechnung {f} :: wave calculations Wellenbereich {m} :: wave range Wellenbereiche {pl} :: wave ranges Wellenberg {m} :: wavecrest Wellenberge {pl} :: wavecrests Wellenbewegung {f} :: wave motion; undulatory motion Wellenbewegungen {pl} :: wave motions; undulatory motions Wellenbewegung {f} :: undulation Wellenbewegungen {pl} :: undulations Wellenbrecher {m} :: breakwater Wellenbrecher {pl} :: breakwaters schwimmender Wellenbrecher :: floating breakwater vorgelagerter Wellenbrecher :: detached breakwater Wellenbruch {m} [techn.] :: shaft fracture Wellendichtring {m} :: oil seal; shaft seal Wellenform {f} :: undulation Wellenformen {pl} :: undulations Wellendissipation {f} :: wave dissipation Wellendissipationen {pl} :: wave dissipations Wellendurchbiegung {f} [techn.] :: shaft deflection Wellenenergie {f} :: wave energy Wellenfront {f} :: wave front Wellenfronten {pl} :: wave fronts Wellenfrontaberration {f} :: wave front aberration Wellenfuß {m} :: wavy-foot Wellengenerator {m} :: wave-maker Wellengeschwindigkeit {f} :: wave celerity Wellengitterdraht {m} :: woven wire mesh Wellengröße {f} :: wave frequency Wellenhöhe {f} :: wave height signifikante Wellenhöhe :: significant wave height kennzeichnende Wellenhöhe :: significant wave height Wellenhöhenmessung {f} :: wave height measurement Wellenkamm {m} :: wave crest; crest Wellenkanal {m} :: wave flume Wellenkanäle {pl} :: wave flumes großer Wellenkanal /GWK/ :: large wave flume Wellenlänge {f} :: wave length; wavelength Wellenlängen {pl} :: wave lengths; wavelengths auf der richtigen Wellenlänge :: tuned-in kritische Wellenlänge [techn.] :: critical wave-length; cut-off wavelength Wellenlängen-Multiplex ... :: wavelength division multiplexing /WDM/ auf gleicher Wellenlänge sein/liegen [übtr.] :: to be at the same page [fig.] Wellenlängenbereich {m} :: wavelength range Wellenlager {n} :: journal Lagerzapfen {m} :: journal Wellenleiter {m} (Glasfaser) :: waveguide; wave guide Wellenlinie {f} :: waved line Wellenlinien {pl} :: waved lines Wellenmessung {f} :: wave measurement Wellenreiten {n} :: surf ride Wellenperiode {f} :: wave period Wellenperioden {pl} :: wave periods Wellenrücklauf {m} :: wave backrush Wellenreiter {m} :: surfer Wellenreiter {pl} :: surfers Wellenreflexion {f} :: wave reflection Wellenreflexionen {pl} :: wave reflections Wellenreiterbrett {n} :: surfboard Wellenreiterbretter {pl} :: surfboards Wellenschlag {m} :: wash of the waves Wellenschläge {pl} :: washes of the waves Wellenschlag {m} [techn.] (Maschinenbau) :: shaft runout Wellensittich {m} [ornith.] :: budgerigar; budgie [coll.] Wellensittiche {pl} :: budgies Wellenspektrum {n} :: wave spectrum Wellensteilheit {f} :: wave steepness Wellenstumpf {m} :: stub shaft Wellental {n} :: wave trough; trough of a wave; trough of the sea Wellentäler {pl} :: wave troughs; troughs of a wave; troughs of the sea Wellentheorie {f} :: wave theory Wellenverformung {f} :: wave deformation Wellenwiderstand {m} :: characteristic impedance; surge impedance Wellenimpedanz {f} [electr.] :: characteristic impedance; surge impedance Wellentransmission {f} :: wave transmission Wellentransmissionen {pl} :: wave transmissions Wellenwiderstand {m} [naut.] :: wave resistance aerodynamischer Wellenwiderstand :: wave drag Wellenzahl {f} :: wave number Wellhorn {n} :: whelk Wellhörner {pl} :: whelks Welligkeit {f} :: waviness Wellnesseinrichtung {f} :: spa facility Wellnesseinrichtungen {pl} :: spa facilities Wellpappe {f} :: corrugated board Wellschlauch {m} :: wave tube Wellrohr {n} :: corrugated pipe; corrugated tube Wellschlauch {m} :: corrugated pipe; corrugated tube Wellrohre {pl} :: corrugated pipes; corrugated tubes Wellschläuche {pl} :: corrugated pipes; corrugated tubes Wellrohrkessel {m} [mach.] :: corrugated-furnace boiler Wellrohrkessel {pl} :: corrugated-furnace boilers Wellscheibe {f} [techn.] :: waved washer Wellscheiben {pl} :: waved washers Wellschlauch {m} :: conduit pipe Wellschläuche {pl} :: conduit pipes Welpe {m} [zool.] :: whelp Welpen {pl} :: whelps Welpe {m} :: puppy; pup Welpen {pl} :: puppies; pups Wels {m} (Siluridae) [zool.] :: catfish Welse {pl} :: catfishes Welt {f} :: world Welten {pl} :: worlds die dritte Welt :: the Third World die entwickelte Welt :: the developed world Die Welt liegt dir zu Füßen! :: The world is your oyster! Zwischen A und B liegen Welten. :: A and B are poles apart. Welt {f} :: world Erde {f} :: world auf der ganzen Welt :: worldwide; all over the globe die elegante Welt :: the smart set die gelehrte Welt :: the world of letters die vornehme Welt :: the people of quality etw. aus der Welt schaffen :: to settle sth. Weltalmanach {m} :: world almanac Weltalter {n} :: ages Weltall {n} :: universe; cosmos Kosmos {m} :: universe; cosmos Weltanschauung {f} :: philosophy (of life) Weltanschauung {f} :: world view; weltanschauung Weltanschauung {f} :: world outlook Weltanschauung {f} :: ideology Ideologie {f} :: ideology Weltärztebund {m} :: world medical association Weltausstellung {f} :: world exposition; world exhibition; world fair Weltausstellungen {pl} :: world expositions; world exhibitions; world fairs Weltbank {f} :: World bank Weltbeschreibung {f} :: cosmography Weltbild {n} :: world picture; world view Weltbilder {pl} :: world pictures Weltbürger {m} :: citizen of the world Weltbürgertum {n} :: cosmopolitanism Kosmopolitismus {m} :: cosmopolitanism Weltcup {m} :: World Cup Weltpokal {m} [sport] :: World Cup Weltempfänger {m} :: multi-band radio Weltereignis {n} :: international sensation Welterfahrung {f} :: worldly wisdom Welterfolg {m} :: worldwide success Weltergewicht {n} [sport] :: welter weight; welterweight Weltergewichtler {m} [sport] :: welter weighter Weltfremdheit {f} :: unworldliness Weltfrieden {m} :: world peace Weltgeltung {f} :: international standing Weltgerichtshof {m} :: World Court Weltgeschehen {n} :: world affairs Weltgeschichte {f} :: world history Weltgesundheitsorganisation {f} :: World Health Organization /WHO/ Weltgewandtheit {f} :: sophistication; experience in the ways of the world Welthandel {m} :: international trade Außenhandel {m} :: international trade internationaler Handel [econ.] :: international trade Welthandelsorganisation {f} :: World Trade Organization /WTO/ Welthandelszentrum {n} :: world trading centre; world trading center; centre of world trade Welthandelszentren {pl} :: world trading centres; world trading centers; centres of world trade Weltherrschaft {f} :: world domination; world supremacy Weltkarte {f} :: world map; map of the world Weltkind {n} :: worldling Weltkinder {pl} :: worldlings Weltklasse {f} :: world class Weltklassespieler {m} :: world class player Weltklassespielerin {f} [sport] :: world class player Weltklassespieler {pl} :: world clases players Weltklassespielerinnen {pl} :: world clases players Weltklimarat {m} :: Intergovernmental Panel on Climate Change /IPCC/ Zwischenstaatlicher Ausschuss für Klimaänderungen :: Intergovernmental Panel on Climate Change /IPCC/ Weltkörper {m} :: heavenly body Weltkörper {pl} :: heavenly bodies Weltkrieg {m} /WK/ [hist.] [mil.] :: world war /WW/ Weltkriege {pl} :: world wars Erster Weltkrieg :: World War I /WWI/; First World War Zweiter Weltkrieg :: World War II /WWII/; Second World War Weltkugel {f} :: globe; world ball Weltkugeln {pl} :: globes; world balls Weltkulturerbe {n} :: world heritage; world heritage list Liste {f} der Weltkulturgüter :: world heritage; world heritage list Stätte des Weltkulturerbes :: world heritage site Weltlauf {m} :: course of the world Weltläufe {pl} :: courses of the world Weltlichkeit {f} :: earthliness Weltlichkeit {f} :: mundaneness Weltlichkeit {f} :: profanity Weltlichkeit {f} :: secularness Weltlichkeit {f} :: temporalness Weltlichkeit {f} :: worldliness Weltlichkeit {f} :: profaneness Weltliteratur {f} :: world literature Weltmacht {f} :: world power Weltmächte {pl} :: world powers Weltmachtpolitik {f} :: imperialistic politics Weltmann {m} :: sophisticate; man of the world Mann von Welt :: sophisticate; man of the world Weltmarkt {m} :: world market Weltmärkte {pl} :: world markets Weltmeister {m} :: world champion Weltmeisterin {f} [sport] :: world champion Weltmeister {pl} :: world champions Weltmeisterinnen :: world champions Weltmeisterschaft {f} /WM/ [sport] :: world championship Weltmeisterschaften {pl} :: world championships Weltoffenheit {f} :: openness to the world; cultural openness Weltordnung {f} :: world order Weltorganisation für Geistiges Eigentum :: World Intellectual Property Organization /WIPO/ Weltpolitik {f} :: world policy Weltpostverein {m} :: Universal Postal Union /UPU/ Weltpremiere {f} :: world premiere Weltraum {m} :: space; outer space Weltall {n} :: space; outer space Weltraumfahrer {m} :: space traveller; astronaut Weltraumfahrerin {f} :: space traveller; astronaut Raumfahrer {m} :: space traveller; astronaut Raumfahrerin {f} :: space traveller; astronaut Astronaut {m} :: space traveller; astronaut Astronautin {f} :: space traveller; astronaut Weltraumfahrer {pl} :: space travellers; astronauts Weltraumfahrerinnen {pl} :: space travellers; astronauts Raumfahrer {pl} :: space travellers; astronauts Raumfahrerinnen {pl} :: space travellers; astronauts Astronauten {pl} :: space travellers; astronauts Astronautinnen {pl} :: space travellers; astronauts Weltraumbedingungen {pl} :: space conditions Weltraumfähre {f} :: space shuttle Raumfähre {f} :: space shuttle Weltraumfähren {pl} :: space shuttles Raumfähren {pl} :: space shuttles Weltraumfahrt {f} :: space travel; spacefaring; space navigation Raumfahrt {f} :: space travel; spacefaring; space navigation Raumfahrt betreibende Nation :: spacefaring nation Weltraumfahrzeug {n} :: spacecraft; space vehicle Raumfahrzeug {n} :: spacecraft; space vehicle Weltraumfahrzeuge {pl} :: spacecrafts; space vehicles Raumfahrzeuge {pl} :: spacecrafts; space vehicles Weltrangliste {f} :: world ranking; global ranking; world ranking list Weltranglisten {pl} :: world rankings; global rankings; world ranking lists Weltraumflug {m} :: space flight; space shot Raumflug {m} :: space flight; space shot Weltraumflüge {pl} :: space flights; space shots Raumflüge {pl} :: space flights; space shots Weltraumforschung {f} :: (outer) space research; exploration of space Raumforschung {f} :: (outer) space research; exploration of space Weltraumgegenstand {m} :: space object Weltraumgegenstände {pl} :: space objects einen Weltraumgegenstand bergen :: to recover a space object Weltraumkrankheit {f} [med.] :: space sickness Weltraumlabor {n} :: space lab; space laboratory Weltraumlabore {pl} :: space labs; space laboratories Weltraumlabors {pl} :: space labs; space laboratories europäische Weltraumorganisation {f} /EWO/ :: European Space Agency /ESA/ Weltraummüll {m} :: space debris; space litter Weltraumrakete {f} :: space rocket; multiple re-entry vehicle /MRV/ Weltraumraketen {pl} :: space rockets; multiple re-entry vehicles Weltraumrecht {n} [jur.] :: space law Übereinkommen über die völkerrechtliche Haftung für Schäden durch Weltraumgegenstände :: Convention on the international liability for damage caused by space objects Abkommen über die Rettung und Rückführung von Raumfahrern sowie die Rückgabe von Gegenständen, die in den Weltraum geschossen wurden :: Agreement on the rescue and return of astronauts as well as the return of objects launched in to outer space Weltraumsegment {n} :: space segment Weltraumsegmente {pl} :: space segments Weltraumstation {f} :: space station Weltraumstationen {pl} :: space stations Weltraumvertrag {m} [pol.] :: space treaty Weltraumvorhaben {n} :: space project Weltraumvorhaben {pl} :: space projects Weltraumwaffen {pl} :: space arms; space weapons Weltreich {n} :: world empire Weltreiche {pl} :: world empires Weltreise {f} :: world tour; world journey; round-the-world trip Weltreisen {pl} :: world tours; world journeys; round-the-world trips Weltrekord {m} :: world record Weltrekorde {pl} :: world records Weltrekordler {m} :: world record holder Weltrekordlerin {f} [sport] :: world record holder Weltrekordler {pl} :: world record holders Weltrekordlerinnen {pl} :: world record holders Weltruf {m} :: international reputation; world-wide reputation Weltschmerz {m} :: world-weariness; weltschmerz Weltsicherheitsrat {m} :: World Security Council Weltsicht {f} :: view of the world Weltsprache {f} :: world language; universal language Weltsprachen {pl} :: world languages Weltstadt {f} :: cosmopolitan city Weltstädte {pl} :: cosmopolitan cities Weltstandard {m} :: global standard Weltstandards {pl} :: global standards Weltteil {m} :: part of the world Welttournee {f} :: world tour Welttourneen {pl} :: world tours Weltumsegler {m} :: circumnavigator Weltuntergang {m} :: end of the world Weltuntergang {m} :: Armageddon Weltverbesserer {m} :: starry-eyed idealist; do-gooder Weltverbesserin {f} :: starry-eyed idealist; do-gooder Weltverbesserer {pl} :: starry-eyed idealists; do-gooders Weltverbesserinnen {pl} :: starry-eyed idealists; do-gooders Weltverbesserer {m} :: do-gooder Gutmensch {m} [iron.] :: do-gooder Weltverbesserer {pl} :: do-gooders Gutmenschen {pl} :: do-gooders Weltverbesserung {f} :: world improvement Weltverbesserungen {pl} :: world improvements Weltwirtschaft {f} :: world economy Weltwirtschaftskrise {f} :: world depression Weltwirtschaftskrisen {pl} :: world depressions Weltwunder {n} :: wonder of the world Weltwunder {n} :: wonders of the world Weltzeituhr {f} :: clock showing times around the world Wende {f} :: turning point Wendepunkt {m} :: turning point Zäsur {f} :: turning point Wendepunkte {pl} :: turning points Wende {f} [naut.] :: tack; coming about Wendeflügelfenster {n} :: casement window Flügelfenster {n} [constr.] :: casement window Wendeflügelfenster {pl} :: casement windows Flügelfenster {pl} :: casement windows Wendegetriebe {n} :: reverse gear unit Wendekreis {m} [geogr.] :: tropic Wendekreis des Krebses :: Tropic of Cancer nördlicher Wendekreis :: Tropic of Cancer Wendekreis des Steinbocks :: Tropic of Capricorn südlicher Wendekreis :: Tropic of Capricorn Wendehals {m} [pol.] :: trimmer [Br.] Wendekreis {m} :: turning circle; lock Spurkreis {m} [auto] :: turning circle; lock Wendekreishalbmesser {m} :: turning radius Wendekreisradius {m} :: turning radius Wendekurve {f} :: turn Wendelabscheider {m} (Monsanto-Müllverbrennung) [techn.] :: jet scrubber Wendelabscheider {pl} :: jet scrubbers Wendelpotentiometer {n} [electr.] :: helipot Wendeltreppe {f} :: flight of winding stairs; winding-stairs; spiral staircase; screw stairs Wendeltreppen {pl} :: flights of winding stairs; spiral staircases Wendeltreppe {f} :: staircorkscrew Wendeltreppe {f} [zool.] :: wentletrap Wendeltreppen {pl} :: wentletraps Wendeplatz {m} :: turning area Wendeplätze {pl} :: turning areas Wendepunkt {m} :: reversal point Wendepunkte {pl} :: reversal points Wendepunkt {m} :: decisive point Einschnitt {m} [übtr.] :: decisive point Wendepunkte {pl} :: decisive points Einschnitte {pl} :: decisive points Wendepunkt {m} :: crisis entscheidender Augenblick :: crisis Wendepunkt {m} [math.] :: inflection point; point of inflection Wendepunkte {pl} :: inflection points; points of inflection Wenderadius {m} :: turn radius Wendeschleife {f} :: turning loop Wendeschleifen {pl} :: turning loops Wendeschneidplatte {f} :: indexable insert Wendeschütz {n} [electr.] :: reversing contactor Wendezeiger {m} [aviat.] :: bank-and-turn indicator; turn-and-bank indicator Wendezeiger {pl} :: bank-and-turn indicators; turn-and-bank indicators Wendezugeinrichtung {f} :: push/pull equipment Wendung {f} :: turn eine interessante Wendung :: an interesting turn überraschende Wendung :: twist Wandel {m} :: twist eine unerwartete Wendung nehmen :: to take an unexpected turn eine Wendung zum Besseren :: a turn for the better eine Wendung zum Schlechteren :: a turn for the worse beunruhigende Wendung {f} :: troubling spin Wendung {f} :: turnaround Wendungen {pl} :: turnarounds Wenigborster {m} [zool.] :: oligochaete Wenigborster {pl} :: oligochaeta Wenigkeit {f} :: small amount; paucity Werbeabteilung {f} :: advertising department Werbeabteilungen {pl} :: advertising departments Direktor der Werbeabteilung :: advertising director Werbeagentur {f} :: advertising agency; publicity agency Werbeagenturen {pl} :: advertising agencies; publicity agencies anerkannte Werbeagentur :: accredited advertising agency Werbeakquisiteur {m} :: advertising canvasser Werbeakquisiteurin {f} :: advertising canvasser Werbeaktion {f} :: publicity campaign Werbeaktionen {pl} :: publicity campaigns Werbeanalyse {f} :: advertising analysis Werbeanalysen {pl} :: advertising analyses Werbeaufdruck {m} :: advertising imprint Werbeaufschrift {f} :: ad inscription; advertising inscription Reklameaufschrift {f} :: ad inscription; advertising inscription Werbeaufschriften {pl} :: ad inscriptions; advertising inscriptions Reklameaufschriften {pl} :: ad inscriptions; advertising inscriptions Werbeaufsichtsbehörde {f} :: Advertising Standards Authority [Br.] Werbeanstrengungen {pl} :: advertising efforts Werbeartikel {m} :: advertising novelty Werbeartikel {pl} :: advertising novelties Werbeaufwand {m} :: advertising expense; advertising expenditure Werbeaufwendung {f} :: advertising expense; advertising expenditure Werbekosten {pl} :: advertising expense; advertising expenditure Werbeaufwand {m} :: ad spending Werbeaussage {f} :: advertising message Werbeaussagen {pl} :: advertising messages Werbebeilage {f} :: advertising supplement Werbeberater {m} :: advertising consultant Werbebotschaft {f} :: advertising message Werbebotschaften {pl} :: advertising messages Werbebrief {m} :: advertising letter; sales letter nachfassender Werbebrief :: follow-up letter Werbebudget {n} :: ad budget; advertising budget Werbeetat {n} :: ad budget; advertising budget Werbedrucksache {f} :: advertising matter Werbedruck {m} :: advertising matter Werbedrucksachen {pl} :: advertising matters Werbedrucke {pl} :: advertising matters Werbeeinblendungen {pl} [comp.] :: pop-up ads Werbeeinfluss {m} :: advertising influence Werbeeinnahmen {pl} :: advertising revenue Werbeerfolg {m} :: advertising effectiveness Werbeelastizität {f} :: advertising elasticity Werbeerfolgsmessung {f} :: measurement of advertising effectiveness Werbeerfüller {m} :: adopter Werbefachfrau {f} :: advertising expert; advertising specialist Werbefachmann {m} :: advertising expert; advertising specialist Werbefachmann {m} :: ad man; advertising man Werbetexter {m} :: ad man; advertising man Werbeagent {m} :: ad man; advertising man Werbefeldzug {m} :: advertising campaign; publicity campaign Werbekampagne {f} :: advertising campaign; publicity campaign Werbefeldzug {m} :: canvass Wahlfeldzug {m} :: canvass Werbefernsehen {n} :: commercial television; TV advertisements Werbefilm {m} :: advertising film Werbeflugblatt {n} :: ad flyer; advertising flyer Werbeflugblätter {pl} :: ad flyers; advertising flyers Werbeforschung {f} :: advertising research Werbegag {m} :: advertising stunt Werbegeschenk {n} :: advertising gift Werbeartikel {m} :: advertising gift Werbegeschenke {pl} :: advertising gifts Werbeartikel {pl} :: advertising gifts Werbegeschenk {n} :: advertising specialty Werbegeschenk {n} :: promotional product; promotional item; promotional article Werbeartikel {m} :: promotional product; promotional item; promotional article Promotionartikel {n} :: promotional product; promotional item; promotional article Werbegeschenke {pl} :: promotional products; promotional items; promotional articles Werbeartikel {pl} :: promotional products; promotional items; promotional articles Promotionartikel {pl} :: promotional products; promotional items; promotional articles Werbegeschenk {n} :: giveaway Werbegeschenke {pl} :: giveaways Werbegraphiker {m} :: commercial artist Werbeidee {f} :: advertising idea Werbeideen {pl} :: advertising ideas Werbekarte {f} eines/einer Prostituierten (in London) :: tart card Werbekarten von Prostituierten :: tart cards Werbekosten {pl} :: advertising costs Werbungskosten {pl} :: advertising costs Werbekosten {pl} :: publicity expenditure Werbeleiter {m} :: ad director Werbeleiter {m} :: advertising manager Werbeleiter {m} :: press agent Werbeleiter {m} :: publicity manager Werbemaßnahmen {pl} :: advertising effort Werbematerial {n} :: advertising material; publicity material Werbemittel {n} :: advertising medium Werbeträger {m} :: advertising medium Werbemittel {pl} :: advertising media Werbeträger {pl} :: advertising media Werbemelodie {f} :: jingle Werbespruch {m} :: jingle Werbemelodien {pl} :: jingles Werbesprüche {pl} :: jingles Werbemittelanalyse {f} :: advertisement analysis Werbemuster {n} :: advertising sample; free sample Werbepartner {m} :: advertising partner Werbepartnerin {f} :: advertising partner Werbepartner {pl} :: advertising partners Werbepartnerinnen {pl} :: advertising partners Werbepause {f} :: commercial break Werbepausen {pl} :: commercial breaks Werbepause {f} :: advertising hiatus Werbeplanung {f} :: advertising planning Werbeprospekt {n} :: prospectus Werbepsychologie {f} :: advertising psychology Werbepublikum {n} :: advertising audience Werber {m} :: solicitor [Am.] Agent {m} :: solicitor [Am.] Werberendite {f} :: advertising return Werberundschreiben {n} :: advertising circular Werbeschrift {f} :: advertising brochure Werbesendung {f} :: advertising mail Werbesendung {f} (Fernsehen) :: commercial Werbesendungen {pl} :: commercials Werbeslang {m} :: advertising slang Werbeslogan {m} :: advertising slogan Werbespruch {m} :: advertising slogan Werbeslogans {pl} :: advertising slogans Werbesprüche {pl} :: advertising slogans Werbesonderangebot {n} :: advertised special Werbesonderangebote {pl} :: advertised specials Werbespezialist {m} :: advertising specialist Werbespezialistin {f} :: advertising specialist Werbespezialisten {pl} :: advertising specialists Werbespezialistinnen {pl} :: advertising specialists Werbespot {m} :: advertising spot Werbespots {pl} :: advertising spots Werbespruch {m} :: slogan; catch word Slogan {m} :: slogan; catch word Schlagwort {n} :: slogan; catch word Werbesprüche {pl} :: slogans; catch words Slogans {pl} :: slogans; catch words Schlagwörter {pl} :: slogans; catch words Werbetarif {m} :: advertising rate Anzeigenkosten {pl} :: advertising rate Anzeigentarif {m} :: advertising rate Werbetafel {f} :: advertising panel Werbetarifliste {f} :: advertising rate list Anzeigenpreisliste {f} :: advertising rate list Werbetext {m} :: blurb Werbetext {m} in Form eines Leitartikels :: advertorial redaktionelle Anzeige {f} :: advertorial Werbetexter {m} :: ad writer Werbetexter {m} :: scriptwriter Werbetreibende {m,f} :: advertiser; adman Werbetreibender :: advertiser; adman Werbungbetreibende {m,f} :: advertiser; adman Werbungbetreibender :: advertiser; adman Werber {m} :: advertiser; adman Werberin {f} :: advertiser; adman Werbetreibenden {pl} :: advertisers; admans Werbetreibende :: advertisers; admans Werbungbetreibenden {pl} :: advertisers; admans Werbungbetreibende :: advertisers; admans Werber {pl} :: advertisers; admans Werberinnen {pl} :: advertisers; admans Werbeumfeld {n} :: advertising environment Werbeveranstaltung {f} :: advertising event Werbeveranstaltungen {pl} :: advertising events Werbevertreter {m} :: advertising salesman Anzeigenzeigenvertreter {m} :: advertising salesman Werbevertreter {pl} :: advertising salesmen Anzeigenzeigenvertreter {pl} :: advertising salesmen Werbewert {m} :: advertising value Werbewirksamkeit {f} :: advertising effectiveness Werbewirkung {f} :: advertising effect; advertising impact Werbedruck {m} :: advertising effect; advertising impact Werbewirtschaft {f} :: advertising industry; ad industry Werbebranche {f} :: advertising industry; ad industry Werbeindustrie {f} :: advertising industry; ad industry für Werbezwecke :: for promotion purposes; for advertising purposes Werbung {f} :: advertisement; advertising; ad; advert Reklame {f} :: advertisement; advertising; ad; advert Werbungen {pl} :: advertisements; advertisings; ads; adverts ansprechende Werbung :: appealing advertising begleitende Werbung :: accessory advertising belehrende Werbung :: educational advertising unterstützende Werbung :: auxiliary advertising allmähliche Nutzung aller möglichen Flächen für Werbung :: ad creep Werbung {f} :: courtship Werbung {f} :: promotion (of) Werbekampagne {f} (für) :: promotion (of) Werbung {f} :: court Werben {n} :: court Werbungsnachlass {m} :: advertising allowance Werdefluss {m} :: flow of genesis Werdegang {m} :: development; history Werdegang {m} einer Person :: personal background Werden {n} :: development; becoming im Werden begriffen :: to be in (a state of) development im Werden sein :: to be in the making Werfen {n} :: warping Verziehen {n} (Platte :: warping Fliese) :: warping Werfer {m} :: thrower Werferin {f} :: thrower Werfer {pl} :: throwers Werferinnen {pl} :: throwers Werfer {m} [sport] :: pitcher Werfer {pl} :: pitchers Werft {f} :: dockyard Werften {pl} :: dockyards Werg {n} :: tow; oakum Kuder {m} :: tow; oakum Werk {n} :: works Fabrik {f} :: works ab Werk :: ex works; ex factory ab Fabrik :: ex works; ex factory ein gutes Werk tun :: to do a good deed geschickt zu Werke gehen :: to go about it skilfully sämtliche Werke :: complete works Werkbank {f} :: workbench Werkbänke {pl} :: workbenches verlängerte Werkbank [übtr.] :: subcontracting; subcontractors Werkbankfräsmaschine {f} :: bench milling machine Werkbankfräsmaschinen {pl} :: bench milling machines Werkhalle {f} :: factory building Fabrikhalle {f} :: factory building Werkhallen {pl} :: factory buildings Fabrikhallen {pl} :: factory buildings Werksbescheinigung {f} :: certificate of compliance with the order Werklieferungsvertrag {m} :: contract for labour and materials Werkmörtel {m} [constr.] :: factory mortar Werk-Vormörtel {m} :: semi-finished factory mortar Werkplanung {f} :: construction documentation /CD/ Ausführungsplanung {f} :: construction documentation /CD/ Werkschutz {m} :: factory security offices; factory security service Werksdach {n} :: factory roof Werksdächer {pl} :: factory roofs Werksdeponie {f} :: factory landfill Werksdeponien {pl} :: factory landfills Werksgelände {n} :: factory premises Werkshof {m} :: factory yard Werkskantine {f} :: factory canteen Werkskantinen {pl} :: factory canteens Werkskindergarten {m} :: factory crèche Betriebskindergarten {m} :: factory crèche Werkskindergärten {pl} :: factory crèches Betriebskindergärten {pl} :: factory crèches Werkslabor {n} :: factory lab; factory laboratory Werkslaboratorium {n} :: factory lab; factory laboratory Werksladen {m} :: manufacturers' outlet Werksleitung {f} :: works management; plant management Werksmuseum {n} :: factory museum Fabrikmuseum {n} :: factory museum Werksmuseen {pl} :: factory museums Fabrikmuseen {pl} :: factory museums Werkspionage {f} :: industrial espionage Werkstatt {f} :: workshop; laboratory Werkstätte {f} :: workshop; laboratory Werkstätten {pl} :: workshops; laboratories Werkstattbesitzer {m} :: workshop owner Werkstatteigentümer {m} :: workshop owner Werkstattbesitzer {pl} :: workshop owners Werkstatteigentümer {pl} :: workshop owners Werkstatthandbuch {n} :: repair manual Werkstatthandbücher {pl} :: repair manuals Werkstatteinrichtung {f} :: workshop equipment Werkstätteneinrichtung {f} :: workshop equipment Werkstattfenster {n} :: workshop window Werkstattfenster {pl} :: workshop windows Werkstattflug {m} [aviat.] :: functional check flight Werkstattflüge {pl} :: functional check flights Werkstattmontage {f} :: shop assembly Werkstattraum {m} :: workshop room Werkstatträume {pl} :: workshop rooms Werkstattschweißung {f} :: shop welding Werkstattstandort {m} :: workshop location Werkstattwagen {m} :: repair truck; workshop truck Werkstattwagen {pl} :: repair trucks; workshop trucks Werkstattzeichnung {f} :: shop drawing Werkstattzeichnungen {pl} :: shop drawings Werkszertifikat {n} :: factory certificate Werkszertifikate {pl} :: factory certificates Werkstein {m} [constr.] :: ashlar; building stone; dimension stone; cut stone; quarrystone Werksteine {pl} :: ashlars; building stones; dimension stones; cut stones; quarrystones Werkstoff {m} :: material Werkstoffe {pl} :: materials Werkstoffkunde {f} :: materials; material science Werkstoffnummer {f} [techn.] :: material number Werkstoffnummern {pl} :: material numbers Werkstoffprüfer {m} :: material tester Werkstoffprüferin {f} :: material tester Werkstoffprüfer {pl} :: material testers Werkstoffprüferinnen {pl} :: material testers Werkstoffprüfung {f} :: materials testing Werkstofftechnik {f} :: materials Werkstudent {m} :: working student Werkstudentin {f} :: working student Werksstudent {m} :: working student Werksstudentin {f} :: working student Werkstudenten {pl} :: working students Werkstudentinnen {pl} :: working students Werkstück {n} :: work piece; workpiece Werkstücke {pl} :: work pieces Werkstückstrom {m} [techn.] :: work piece current Werktags... :: weekday Werktagsverkehr {m} :: weekday traffic Werktisch {m} :: work table Werktische {pl} :: work tables Werktitel {m} (Kunst) :: work title (art) Werktitel {pl} :: work titles Werkunterricht {m} :: woodwork/metalwork class Werken {n} school :: woodwork/metalwork class Werkvertrag {m} :: contract for work and labour Werkverträge {pl} :: contracts for work labour Werkwohnung {f} :: company dwelling; company flat [Br.]; company apartment [Am.] Werkswohnung {f} :: company dwelling; company flat [Br.]; company apartment [Am.] Werkwohnungen {pl} :: company dwellings; company flats; company apartments Werkswohnungen {pl} :: company dwellings; company flats; company apartments Werkzeichnung {f} :: work drawing Werkzeichnungen {pl} :: work drawings Werkzeug {n} :: tool Gerät {n} :: tool Mittel {n} :: tool Tool {n} :: tool Werkzeuge {pl} :: tools Geräte {pl} :: tools Mittel {pl} :: tools Tools {pl} :: tools spanendes Werkzeug :: cutting tool Werkzeug {n} :: artifact prähistorisches Werkzeug [hist.] :: artifact Werkzeuge {pl} :: artifacts Werkzeug {n} :: implement Gerät {n} :: implement Werkzeuge {pl} :: implements Geräte {pl} :: implements landwirtschaftliches Gerät :: agricultural implement Werkzeug {n} :: tool kit Werkzeugausstattung {f} :: tool kit Werkzeuge {f} :: tool kits Werkzeugausstattungen {pl} :: tool kits Werkzeugabdruck {m} [techn.] :: tool mark Werkzeugabdrücke {pl} :: tool marks Werkzeugaufnahme {f} :: tool holder Werkzeugaufnahmevorrichtung {f} :: tool holder Werkzeugausgabe {f} :: tool store; tool crib Werkzeugbau {m} :: toolmaking; tool manufacturing Werkzeugbereitstellung {f} :: tooling Werkzeugeinstellgerät {n} :: pre-setting tool Werkzeugfabrik {f} :: tool factory Werkzeugfabriken {pl} :: tool factories Werkzeuggeometrie {f} :: tool geometry Werkzeuggeschäft {n} :: tool shop [Br.]; tool store [Am.] Werkzeugladen {m} :: tool shop [Br.]; tool store [Am.] Werkzeughandlung {f} :: tool shop [Br.]; tool store [Am.] Werkzeuggeschäfte {pl} :: tool shops; tool stores Werkzeugläden pl :: tool shops; tool stores Werkzeughandlungen {pl} :: tool shops; tool stores Werkzeughalter {m} :: tool holder Werkzeughalter (pendelnd) :: floating tool holder Werkzeugkasten {m} :: toolbox; tool box; tool chest Werkzeugkiste {f} :: toolbox; tool box; tool chest Werkzeugkoffer {m} :: toolbox; tool box; tool chest Rottenkiste {f} :: toolbox; tool box; tool chest Werkzeugkästen {pl} :: toolboxes; tool boxes; tool chests Werkzeugkisten {pl} :: toolboxes; tool boxes; tool chests Werkzeugkoffer {pl} :: toolboxes; tool boxes; tool chests Rottenkisten {pl} :: toolboxes; tool boxes; tool chests Werkzeugkeller {m} :: tool cellar Werkzeugkeller {pl} :: tool cellars Werkzeugleiste {f} :: toolbar Werkzeugleisten {pl} :: toolbars Werkzeugmacher {m} :: toolmaker; die sinker Werkzeugmacherin {f} :: toolmaker; die sinker Werkzeugmacher {pl} :: toolmakers; die sinkers Werkzeugmacherinnen {pl} :: toolmakers; die sinkers Werkzeugmaschine {f} :: machine tool Werkzeugmaschinen {pl} :: machine tools Werkzeugmaschinenbau {m} :: machine tool building Werkzeugmuseum {n} :: tool museum Werkzeugmuseen {pl} :: tool museums Werkzeugraum {m} :: tool room Werkzeugräume {pl} :: tool rooms Werkzeugsatz {m} :: tool kit; toolkit; tool set Werkzeugsätze {pl} :: tool kits; toolkits; tool sets Werkzeugschneide {f} [mach.] :: cutting edge Werkzeugschneiden {pl} :: cutting edges Werkzeugschrank {m} :: tool chest; tool cabinet Werkzeugschränke {pl} :: tool chests; tool cabinets Werkzeugschuppen {m} :: tool shed; toolshed Geräteschuppen {m} :: tool shed; toolshed Werkzeugschuppen {pl} :: tool sheds; toolsheds Geräteschuppen {pl} :: tool sheds; toolsheds Werkzeugstahl {n} :: tool steel Werkzeugtasche {f} :: tool bag Werkzeugtaschen {pl} :: tool bags Werkzeugwagen {m} :: tool trolley Werkzeugwagen {pl} :: tool trolleys Werkzeuglochwand {f} :: tool board Werkzeuglochwände {pl} :: tool boards Werkzeugwechsel {m} :: tool change Werkzeugwechsel {pl} :: tool changes Werkzeugwechsler {m} :: tool changer Werkzeugwechsler {pl} :: tool changers Werkzeugweg {m} [techn.] :: tools path Werkzeugwege {pl} :: tools paths Wermut {m} [bot.] :: wormwood Wermut {m} [cook.] (Wein) :: vermouth Wermut {m} :: absinthe Wermutbruder {m} [pej.] :: vagrant Wermutbrüder {pl} :: vagrants Wermutstropfen {m} :: drop of bitterness Wert {m} :: value Werte {pl} :: values angeblicher Wert :: asserted value annehmbarer Wert :: acceptable level bestimmter Wert :: assigned value echter Wert :: real value geplante Werte :: planned values beabsichtigte Werte :: planned values innerer Wert :: intrinsic value eigentlicher Wert :: intrinsic value kulturelle Werte :: cultural values prädiktiver Wert :: predictive value Vorhersagewert {m} :: predictive value rechnerischer Wert :: book value von Wert sein :: to be of value im Wert steigen :: to increase in value; to appreciate in value an Wert gewinnen :: to increase in value; to appreciate in value Waren im Wert von 100 Euro :: EUR 100 worth of goods Wert {m} :: sign Wert {m} :: ups Wert {m} :: virtue Wert {m} :: worth Werte {pl} :: worthes Wert {m} :: worthiness auf etw. Wert legen :: to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.]; to attach importance to sth.; to set great store by sth. Darauf lege ich keinen großen Wert. :: I don't attach great importance to it. an Wert verlieren :: to depreciate an Kaufkraft verlieren :: to depreciate an Wert verlierend :: depreciating an Wert verloren :: depreciated Wertanalyse {f} [econ.] :: value analysis Wertanalysen {pl} :: value analyses Wertänderung {f} :: change in value Wertänderungen {pl} :: changes in value Wertänderungsrisiko {n} :: value at risk; value-at-risk Wertangabe {f} :: declaration of value Wertangaben {pl} :: declarations of value Wert-Angebot {n} [econ.] :: value proposition Wertanlage {f} [fin.] :: valuable investment eine Wertanlage von Dauer :: a long-lasting valuable investment Wertansatz {m} :: amount stated Wertarbeit {f} :: high-class workmanship; high-quality workmanship Wertberechnung {f} :: calculation of value Wertberechnungen {pl} :: calculations of value Wertberichtigung {f} [fin.] :: loan loss provision Wertberichtigung auf Beteiligungen :: allowance for loss on investments Wertberichtigung auf zweifelhafte Forderungen :: allowance for doubtful accounts Wertberichtigung {f} :: value adjustment Wertberichtigungen {pl} :: value adjustments Wertbeständigkeit {f} :: stability of value; stable value Wertbildung {f} :: accumulation of value Wertbrief {m} :: insured letter Wertebereich {m} [math.] :: co-domain Wertebereich {m} :: range; values range Wertemenge {f} [math.] :: range Wertepaar {n} [math.] :: pair of variates Wertepaare {pl} :: pairs of variates Werterhaltung {f} :: conservation of value Wertermittlung {f} :: appraisal; appraisement Wertermittlungen {pl} :: appraisals; appraisements Wertermittlungsansatz {m} :: valuation approach Wertermittlungsbericht {m} :: valuation report Wertermittlungsreport {m} :: valuation report Wertermittlungsberichte {pl} :: valuation reports Wertermittlungsreporte {pl} :: valuation reports Wertermittlungsergebnis {n} :: valuation result Wertermittlungsresultat {n} :: valuation result Wertermittlungsergebnisse {pl} :: valuation results Wertermittlungsresultate {pl} :: valuation results Wertermittlungsexperte {m} :: valuation expert Wertermittlungsexpertin {f} :: valuation expert Wertermittlungsexperten {pl} :: valuation experts Wertermittlungsexpertinnen {pl} :: valuation experts Wertermittler {m} :: appraiser Wertermittlungssachverständige {m,f} :: appraiser Wertgutachter {m} :: appraiser Wertgutachterin {f} :: appraiser Wertermittler {pl} :: appraisers Wertermittlungssachverständigen {pl} :: appraisers Wertgutachter {pl} :: appraisers Wertgutachterinnen {pl} :: appraisers Wertermittlungsgrundsatz {m} :: valuation principle Wertermittlungsprinzip {n} :: valuation principle Wertermittlungsgrundsätze {pl} :: valuation principles Wertermittlungsprinzipien {pl} :: valuation principles Wertermittlungsdatum {n} :: date of valuation Wertermittlungsmethode {n} :: valuation method Wertermittlungsverfahren {n} :: valuation method Wertermittlungsmethoden {pl} :: valuation methods Wertermittlungsverfahren {pl} :: valuation methods normiertes Wertermittlungsverfahren :: standardised valuation method [Br.]; standardized valuation method [Am.] Wertermittlungsmodell {n} :: valuation model Wertermittlungsmodelle {pl} :: valuation models Wertermittlungspraxis {f} :: valuation practice Wertermittlungsrichtlinie {f} :: valuation guideline Wertermittlungsrichtlinien {pl} :: valuation guidelines oertermittlungsspezialist {m} :: valuation specialist Wertermittlungsspezialistin {f} :: valuation specialist oertermittlungsspezialisten {pl} :: valuation specialists Wertermittlungsspezialistinnen {pl} :: valuation specialists Wertermittlungsstandards {pl} :: valuation standards europäische Wertermittlungsstandards :: European Valuation Standards internationale Wertermittlungsstandards :: international Valuation Standards Wertermittlungsstichtag {m} :: effective date of valuation Wertermittlungsverordnung {f} :: Valuation Ordinance Wertewandel {m} :: change in values Wertfeststellung {f} :: ascertaining the value Wertgeber {m} :: encoder Wertgegenstand {m} :: item of value; object of value Wertgegenstände {pl} :: items of value; objects of value Wertgutachten {n} :: valuation report; certified appraisal; appraisal; appraisal report Wertgutachten {pl} :: valuation reports; certified appraisals; appraisals; appraisal reports Wertigkeit {f} [chem.] :: valency etw. Wertloses :: sow's ear Wertlosigkeit {f} :: drossiness Wertlosigkeit {f} :: worthlessness Wertmaßstab {m} :: unit of value Wertmarke {f} :: stamp; ticket; token Wertmarken {pl} :: stamps; tickets; tokens Wertminderung {f} :: depreciation Minderung {f} des Wertes :: depreciation Wertminderungen {pl} :: depreciations Wertminderung {f} [fin.] :: dilution Wertpaket {n} :: insured parcel Wertpapier {n} [fin.] :: security; security paper gängiges Wertpapier :: marketable security mündelsichere Wertpapiere :: gilt-edged securities überfällige Wertpapiere :: accelerated paper Inhaber eines Wertpapiers :: holder of a security Art des Wertpapiers :: kind of security Wertpapier {n} :: instrument Handelspapier {n} :: instrument übertragbares Handelspapier :: negotiable instrument Wertpapier :: negotiable instrument Wertpapier mit Anspruch auf Dividende :: dividend paper Wertpapieraufsicht {f} [fin.] :: securities supervision europäische Wertpapieraufsichtsbehörde {f} :: European Securities Markets Authority /ESMA/ Wertpapierbesitz {m} [fin.] :: holding of stocks Wertpapierhandel {m} [fin.] :: trade in securities Wertpapierhinterlegung {f} :: deposit of stocks (of securities) Wertsachen {pl} :: valuables {pl} Wertgegenstände {pl} :: valuables {pl} Wertschöpfung {f} [econ.] :: net product Wertschrift {f} :: security Wertschöpfung {f} :: creation of value Wertschätzung {f} :: estimation; esteem Hochachtung {f} :: estimation; esteem Achtung {f} :: estimation; esteem Ansehen {n} :: estimation; esteem Respekt vor jdm. haben :: to hold so. in esteem großen Respekt vor jdm. haben :: to hold so. in high esteem bei jdm. zu höherem Ansehen kommen :: to rise in sb.'s esteem das Zeichen meiner Wertschätzung annehmen :: to accept this token of my esteem Wertschöpfung {f} [econ.] :: added value; net value added Wertschöpfungskette {f} [econ.] :: value chain; value-added chain; supply chain Wertschöpfungsketten {pl} :: value chains; value-added chains; supply chains Wertschöpfungstiefe {f} [econ.] :: real net output ratio Wertschutzraum {m} :: strongroom Wertschutzräume {pl} :: strongrooms Wertsteigerung {f} :: increase in value Wertzuwachs {m} :: increase in value Wertsteigerungen {pl} :: increases in value Wertzuwächse {pl} :: increases in value (aktive) Wertsteigerung {f} :: value add Wertsteigerungsimmobilie {f} :: value add property Wertsteigerungsobjekt {n} :: value add property Wertstellung {f} der Rechnung :: value date of invoice Wertstoff {m} :: reusable material Wertsteuer {f} :: ad valorem tax Wertstoffhof {n} :: recycling centre [Br.]; buyback center; collection center Wertstoffhöfe {pl} :: recycling centres; buyback centers; collection centers Wertstofftonne {f} :: bin for reusable materials Wertstofftonnen {pl} :: bins for reusable materials Wertstromanalyse {f} [econ.] :: value stream mapping Wertstromanalysen {pl} :: value stream mappings Wertung {f} :: score Wertungen {pl} :: scores ohne Wertung :: not classified noch in der Wertung sein :: to be still in the competition Wertungslauf {m} (Motorsport) :: event Wertungsliste {f} :: scorecard Wertungslisten {pl} :: scorecards Balanced Scorecard {f} :: balanced scorecard /BSC/ ausgewogene Wertungsliste :: balanced scorecard /BSC/ Wertungsprüfung {f} (Motorsport) :: special stage Werturteil {n} :: value judgement Werturteile {pl} :: value judgements Wertverlust {m} :: loss in value Wertverluste {pl} :: losses in value Wertverzehr {m} (baulicher Anlagen) :: depreciation Wertvorstellung {f} :: moral concept Wertvorstellungen {pl} :: moral concepts Wertzoll {m} :: ad valorem duty Wertzuwachs {m} :: accretion Wachstum {n} :: accretion Zunahme {f} :: accretion Zuwachs {m} :: accretion Wertzuwachssteuer {f} :: increment value tax; tax on appreciation; tax on capital appreciation Werwolf {m} :: werewolf; werwolf Werwölfe {pl} :: werewolves; werwolves Wesen {n} :: entity Wesen {n} :: being Dasein {n} :: being Sein {n} :: being Wesen {n} :: essence; suchness Sein {n} :: essence; suchness Sosein {n} :: essence; suchness Wesen {n} :: kernel Wesensart {f} :: mettle Wesenheit {f} [phil.] :: essence allgemeine Wesenheit :: universal essence Wesensgleichheit {f} :: consubstantiality Wesenszug {m} :: characteristic trait Wesentliche {n} :: gist Hauptpunkt {m} :: gist Hauptinhalt {m} :: gist das Wesentliche :: nitty-gritty Wesir {m} :: vizier Wesire {pl} :: viziers Wespe {f} [zool.] :: wasp; yellow jacket; yellowjacket Wespen {pl} :: wasps; yellow jackets; yellowjackets Wespennest {n} :: wasps' nest Wespennester {pl} :: wasps' nests in ein Wespennest stechen [übtr.] :: to open a can of worms; to stir up a hornets' nest [fig.] Wespenstich {m} :: wasp sting; wasp bite Wespenstiche {pl} :: wasp stings; wasp bites Wespentaille {f} :: wasp waist Wespentaillen {pl} :: wasp waists Wessi {m} [ugs.] :: Wessi; westerner Weste {f} :: vest [Am.] Weste {f} :: waistcoat Westen {pl} :: waistcoats eine weiße Weste haben :: to have a clean slate [fig.] eine reine Weste haben [übtr.] :: to have a clean slate [fig.] reinen Tisch machen [übtr.] :: to wipe the slate clean [fig.] Westabfahrt {f} :: west exit Westausfahrt {f} (Autobahn) :: west exit Westausrichtung {f} :: facing west; western exposure Westlage {f} :: facing west; western exposure Westexposition {f} (Lage) :: facing west; western exposure Westausrichtung {f} :: west alignment Westbalkon {m} :: west balcony Westbalkons {pl} :: west balconies Westbastion {f} :: west bastion Westeingang {m} :: west entrance Westeingänge {pl} :: west entrances Westen {m} :: west nach Westen gehen :: to go west westwärts ziehen :: to go west mittlerer Westen :: midwest Westentasche {f} :: vest pocket Westentaschen {pl} :: vest pockets etw. wie seine Westentasche kennen :: to know sth. like the back of one's hand im Westentaschenformat :: vest-pocket [Am.] Westfassade {f} :: west facade Westfassaden {pl} :: west facades Westflügel {m} (eines Gebäudes) :: west wing Westfriedhof {m} :: west cemetery Westfriedhöfe {pl} :: west cemeteries Westhafen {m} :: west harbor [Am.]; west harbour [Br.] Westhäfen {pl} :: west harbors; west harbours Westküste {f} :: west coast Westküsten {pl} :: west coasts Westländer {m} :: westerner Westländer {pl} :: westerners Westmauer {f} :: west wall Westwand {f} [constr.] :: west wall Westmauern {pl} :: west walls Westwände {pl} :: west walls Westnordwest :: west northwest Westnordwesten {m} :: west northwest Westorientierung {f} :: west orientation Westportal {n} :: west portal Westportale {pl} :: west portals Westseite {f} :: west side Westseiten {pl} :: west sides Westsüdwest :: west southwest Westsüdwesten {m} :: west southwest Westtor {n} :: west gate Westtore {pl} :: west gates Westtribüne {f} :: west stand Westtribünen {pl} :: west stands Westturm {m} :: west tower Westtürme {pl} :: west towers Westufer {n} :: west bank; western bank Westwall {m} [hist.] :: Siegfried line Westwerk {n} (bei Kirchen) :: westwork Westwind {m} :: westerly wind; westerly Westwinde {pl} :: westerly winds warmer milder Westwind :: zephyr Westvorstadt {f} :: western suburb; west suburb Westvorstädte {pl} :: western suburbs; west suburbs Westwood-Felge {f} :: Westwood rim Weta :: weta (zoological family) Anostostomatidae (zoologische Familie) [zool.] :: weta (zoological family) Wettbewerb {m} :: competition Bewerb {m} [Ös.] :: competition funktionsfähiger Wettbewerb :: workable competition gesunder Wettbewerb :: fair competition beruflicher Wettbewerb :: job competition Wettbewerb {m} [econ.] :: business rivalry Wettbewerb {m} :: contest Wettstreit {m} :: contest Wettbewerbe {pl} :: contests Wettbewerb {m} :: competition Konkurrenz {f} :: competition Konkurrent {m} :: competition Wettbewerb der Marken :: brand competition lauterer Wettbewerb :: fair trading potenzieller, latenter Wettbewerb :: potential competition unlauterer Wettbewerb :: unfair competition unvollkommene Konkurrenz :: imperfect competition vollständige Konkurrenz :: perfect competition Wettbewerb {m} :: bee Wettbewerbsanalyse {f} :: analysis of competition Wettbewerbsanalysen {pl} :: analyses of competition Wettbewerbsbeschränkung {f} [econ.] :: restraint of competition Wettbewerbsbeschränkungen {pl} :: restraints of competition Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen :: Act against Restraints of Competition /ARC/ Wettbewerbsdruck {m} :: competitive pressure Wettbewerbsfaktor {m} :: competitive factor entscheidender Wettbewerbsfaktor :: deciding competitive factor Wettbewerbsfreiheit {f} :: freedom of competition Wettbewerbsklausel {f} :: ancillary covenant Konkurrenzklausel {f} :: ancillary covenant Wettbewerbsklauseln {pl} :: ancillary covenants Konkurrenzklauseln {pl} :: ancillary covenants Wettbewerbsmanagement {n} :: competition management Wettbewerbsobjekt {n} :: competing property; competitive property Wettbewerbspolitik {f} :: competition policy; competitive policy Wettbewerbsverbot {n} :: no-competition clause; total restraint of trade vertragliches Wettbewerbsverbot :: covenant not to compete Wettbewerbsrecht {n} :: competition law Wettbewerbsregeln {pl} :: rules on competition Wettbewerbsstandort {m} :: competing location Wettbewerbsstandorte {pl} :: competing locations Wettbewerbsumfeld {n} :: competitive environment Wettbewerbsverstoß {m} :: anticompetitive violation Wettbewerbsverstöße {pl} :: anticompetitive violations Wettbewerbsverzerrung {f} :: distortion of normal trading conditions; distortion of competition; competitive distortion Wettbewerbsvorteil {m} :: advantage in competition; competitive advantage; competitive edge Wettbewerbsvorsprung {m} :: advantage in competition; competitive advantage; competitive edge Wettbewerbsvorteile {pl} :: advantage in competitions; competitive advantages; competitive edges Wettbüro {n} :: betting office Wettbüros {pl} :: betting offices Wette {f} :: bet; wager (old-fashioned) Wetten {pl} :: bets; wagers eine Wette eingehen :: to make a bet Wetteinsatz {m} :: bet; wager (old-fashioned) Wetteinsätze {pl} :: bets; wagers Wette {f} :: punt Spiel {n} :: punt Wetten {n} :: betting Wettende {m,f} :: bettor Wettender :: bettor Wettenden {pl} :: bettors Wettende :: bettors Wetter {n} :: weather Witterung {f} :: weather Witterungen {pl} :: weathers schlechtes Wetter :: bad weather bei schönem Wetter :: if the weather is kind bei nassem Wetter :: in wet weather bei jeder Witterung :: in all weathers bei jedem Wetter :: in all weathers böiges Wetter :: squally weather unstetes Wetter :: dodgy weather wenn es das Wetter erlaubt :: weather permitting /WP/ Für November haben wir ungewöhnlich mildes Wetter. :: We are having unusually mild weather for November. Wetter {n} [min.] :: air; mine air dem Wetter aussetzen :: to weather verwittern lassen {vt} :: to weather dem Wetter aussetzend :: weathering verwittern lassend :: weathering dem Wetter ausgesetzt :: weathered verwittern lassen :: weathered setzt dem Wetter aus :: weathers lässt verwittern :: weathers setzte dem Wetter aus :: weathered ließ verwittern :: weathered Wetteränderung {f} :: weather change Wetteränderungen {pl} :: weather changes; changes in the weather Wetteransage {f} :: weather outlook Wetteransager {m} :: weather outlook announcer Wetteransagerin {f} :: weather outlook announcer Wetteransager {pl} :: weather outlook announcers Wetteransagerinnen {pl} :: weather outlook announcers Wetteramt {n} :: meteorological office; met office; weather bureau Wetterbüro {n} :: meteorological office; met office; weather bureau Wetterämter {pl} :: meteorological offices; met offices; weather bureaus Wetterbüros {pl} :: meteorological offices; met offices; weather bureaus Wetteransager {m} :: weatherman Moderator {m}, der den Wetterbericht ansagt :: weatherman "Wetterfrosch" {m} :: weatherman Wetterbedingungen {pl} :: weather conditions Wetterverhältnisse {pl} :: weather conditions Wetter {n} :: weather conditions widrige Wetterbedingungen :: adverse weather conditions Wetterbedingungen Null / Null [aviat.] :: zero / zero weather conditions Wetterbeobachtung {f} :: weather observation Wetterbeobachtungen {pl} :: weather observations Wetterbericht {m} :: weather forecast; weather report Wettervorhersage {f} [meteo.] :: weather forecast; weather report Wetterberichte {pl} :: weather forecasts; weather reports Wettervorhersagen {pl} :: weather forecasts; weather reports Wetterdach {n} [constr.] :: all-weather roof Wetterdächer {pl} :: all-weather roofs Wetterdienst {m} :: weather service; meteorological service meteorologischer Dienst [meteo.] :: weather service; meteorological service Wetterdienste {pl} :: weather services Deutscher Wetterdienst :: German Meteorological Service Wetterereignis {n} [meteo.] :: weather event Wetterereignisse {pl} :: weather events Wetterfühler {m} :: weather sensor Wetterfühler {pl} :: weather sensors Wetterfahne {f} :: weather vane; vane Windfahne {f} :: weather vane; vane Wetterfahnen {pl} :: weather vanes; vanes Windfahnen {pl} :: weather vanes; vanes Wetterhahn {m} :: weathercock Wetterhähne {pl} :: weathercocks Wetterinformation {f} :: weather information Wetterinformationen {pl} :: weather information Wetterkapriolen {pl} [meteo.] :: weather quirks; quirks of weather; caprices of weather Wetterkarte {f} [meteo.] :: weather chart; meteorological chart; weather map Wetterkarten {pl} :: weather charts; meteorological charts; weather maps Wetterkeilschalung {f} [constr.] :: weatherboard Wetterlage {f} :: weather situation; weather conditions Wettersituation {f} :: weather situation; weather conditions Wetterlagenuntersuchung {f} :: meteorological investigation Wetterleuchten {n} [meteo.] :: sheet lightning Wettermeldung {f} [meteo.] :: weather report Wettermeldungen {pl} :: weather reports Wettermindestbedingungen {f} [aviat.] :: weather minima Wetterphänomen {n} [meteo.] :: weather phenomenon Wetterphänomene {pl} :: weather phenomena; weather phenomenons Wetterprophet {m} :: weather prophet Wetterpropheten {pl} :: weather prophets Wettersatellit {m} [meteo.] :: weather satellite Wetterschacht {m} [min.] :: air shaft; ventilation shaft Wetterschächte {pl} :: air shafts; ventilation shafts Wetterschale {f} (Fassadenbau) [constr.] :: cladding Wetterscheide {f} :: weather divide Wetterscheiden {pl} :: weather divides Wetterschenkel {m} [constr.] :: weatherboard Wetterschenkel {m} :: water bar; window drip Wetterschenkel {pl} :: water bars; window drips Wetterschutz {m} :: weather protection Wetterschutz {m} (von Gebäuden) [constr.] :: weatherization [Am.]; weatherproofing [Br.] Wetterschutzfarbe {f} :: weather protective paint Wetterschutzgitter {n} :: weather protection grid; weather protection grill Wetterschutzgitter {pl} :: weather protection grids; weather protection grills Wetterschutzkleidung {f} [textil.] :: weatherware Wetterschutzsystem {n} :: weather protection system Wetterschutzysteme {pl} :: weather protection systems Wetterseite {f} :: weather side; windward side Wetterseiten {pl} :: weather sides; windward sides Wetterseite des Rades :: weather side of wheel Wetterstrecke {f} [min.] :: airway Wettersturz {m} :: sudden fall in temperature Wettertagebuch {n} [aviat.] :: daily weather log Wettertagebücher {pl} :: daily weather logs Wetterturm {m} [min.] :: air compartment Wettertürme {pl} :: air compartments Wetterumschwung {m} [meteo.] :: break in the weather Wetterwarte {f} :: weather station; meteorological station; weather observatory Wetterstation {f} :: weather station; meteorological station; weather observatory Wetterwarten {pl} :: weather stations; meteorological stations; weather observatories Wetterstationen {pl} :: weather stations; meteorological stations; weather observatories Wetterversicherung {f} :: weather insurance Wetterwechsel {m} [meteo.] :: change in the weather Wetterwechsel {pl} :: changes in the weather Wettessen {n} :: eating contest Wettessen {pl} :: eating contests Wettfliegen {n} [aviat.] :: air race Wettgesang {m} [mus.] :: singing match Wettgesänge {pl} :: singing matches Wettkämpfer {m} :: competitor; contestant Wettkämpferin {f} :: competitor; contestant Wettkämpfer {pl} :: competitors; contestants Wettkämpferinnen {pl} :: competitors; contestants Wettkämpfer {m} :: athlete Wettkampf {m} :: contest Kampf {m} :: contest Wettkämpfe {pl} :: contests Kämpfe {pl} :: contests einen Wettkampf bestreiten :: to take part in a contest Wettkampf {m} :: match Spiel {n} :: match Kampf {m} [sport] :: match Wettkämpfe {pl} :: matches Spiele {pl} :: matches Kämpfe {pl} :: matches Wettkampfschwimmbecken {n} [sport] :: competition swimming pool Wettkampfschwimmbecken {pl} :: competition swimming pools Wettkampfsport {m} [sport] :: competitive sports Wettlauf {m} :: foot race; footrace; race Wettläufe {pl} :: foot races; races einen Wettlauf machen :: to run a race Wettmanipulationen {pl} :: bet rigging Wettrüsten {n} :: escalation ladder [fig.] Rüstungswettlauf {m} [pol.] :: escalation ladder [fig.] Wettrudern {n} :: boat race Wettschein {m} :: betting slip Wettscheine {pl} :: betting slips Wettschießen {n} :: shoot-off Wettschulden {pl} :: betting debts Wettschwimmen {n} [sport] :: swimming contest Wetttrinken {n} :: drinking contest Kampftrinken {n} [ugs.] :: drinking contest Wettzettel {m} :: betting slip Wettzettel {pl} :: betting slips Wetzstahl {m} :: sharpening steel Wheelers Partnergrundel {f} (Amblyeleotris wheeleri) [zool.] :: Wheeler's watchman goby Whirlpool {m} :: whirlpool; Jacuzzi [tm] Whirlwanne {f} (Unterwassermassagebecken) :: whirlpool; Jacuzzi [tm] halbrunder Whirlpool :: semi-circular whirlpool in den Boden eingelassener Whirlpool :: sunken whirlpool versenkter Whirlpool :: sunken whirlpool nierenförmiger Whirlpool :: kidney-shaped whirlpool ovaler Whirlpool :: oval whirlpool quadratischer Whirlpool :: square whirlpool rechteckiger Whirlpool :: rectangular whirlpool runder Whirlpool :: round whirlpool Whirlpoolbau {m} :: whirlpool construction Whirlpooldurchmesser {m} :: whirlpool diameter Whirlpooleinbau {m} :: whirlpool installation Whirlpoolinstallation {f} :: whirlpool installation Whirlpoolhersteller {m} :: whirlpool manufacturer Whirlpoolhöhe {f} :: whirlpool height Whisky {m} (schottisch) :: whisky (Scotch) Malzwhisky :: malt whisky ein Schluck Whisky :: a slug of whisky Whiskey {m} (irisch :: whiskey (Irish; American) amerikanisch) :: whiskey (Irish; American) Whist {n} (Kartenspiel) :: whist Whiteboard {n} :: whiteboard weiße Metalltafel :: whiteboard Wichser {m} :: motherfucker [slang] Arschloch {n} [vulg.] :: motherfucker [slang] Wichser {m} [vulg.] :: wanker; jerkoff; tosser [Br.] [vulg.] Wicht {m} (schmächtiger Kerl) :: wimp Wicht {m} :: wight Wichtelmännchen {n} :: gnome; pixy Wichtel {m} :: gnome; pixy Wichteln {n} :: Secret Santa; Kris Kindle anonymes Beschenken in einer Gruppe vor Weihnachten :: Secret Santa; Kris Kindle Wichtigkeit {f} :: importance Bedeutung {f} :: importance von äußerster Wichtigkeit :: with utmost importance von größter Bedeutung :: with utmost importance von entscheidender Wichtigkeit sein :: to be crucially important Wichtigkeit {f} :: meaningfulness Wichtigkeit {f} :: momentousness Wichtigeres zu tun haben :: to have a bigger fish to fry; to have another fish to fry [fig.] anderes zu tun haben :: to have a bigger fish to fry; to have another fish to fry [fig.] Wichtigkeit {f} :: opportunity Wichtigkeit {f} :: concern Wichtigkeit {f} :: primeness Wichtigtuer {m} :: bumble Wichtigtuer {m} :: busybody Gschaftlhuber {m} [Süddt.] :: busybody Wichtigtuer {pl} :: busybodies Wichtigtuer {m} :: panjandrum Wichtigtuer {m} :: pompous ass Wichtigtuer {m} :: cockalorum Angeber {m} :: cockalorum Wichtigtuer {m} :: snob Großtuer {m} :: snob Wichtigtuerei {f} :: bumbledom Wichtigkeit {f} :: interest Bedeutung {f} :: interest Wicke {f} [bot.] :: vetch; tare Wicken {pl} :: vetches jmd. beim/am Wickel packen/nehmen :: to have sb. for dinner; to have sb.'s guts for garters [fig.] Wickelauflage {f} :: diaper-changing pad Wickelauflagen {pl} :: diaper-changing pads Wickelbär {m} :: Kinkajou; honey bear (Potos flavus) Honigbär {m} [zool.] :: Kinkajou; honey bear (Potos flavus) Wickeldraht {m} :: winding wire; wrapping wire Wickeldurchmesser {m} :: coil diameter Wickelgamasche {f} :: puttee Wickelgamaschen {pl} :: puttees; putties Wickelhaspel {f} :: reeling winch Wickelhaspeln {pl} :: reeling winches Wickelkern {m} :: hub Wickelkleid {n} :: wraparound Wickelkommode {f} :: changing unit; baby changer Wickelplatz {m} :: place to change diapers; place to change nappies Wickelplätze {pl} :: places to change diapers; places to change nappies Wickelraum {m} :: diaper-changing room; nursing room Wickelräume {pl} :: diaper-changing rooms; nursing rooms Wickelrock {m} [textil.] :: wrap skirt Wickelröcke {pl} :: wrap skirts Wickeltasche {f} :: diaper bag Wickeltaschen {pl} :: diaper bags Wickeltisch {m} :: diaper-changing table Wickeltische {pl} :: diaper-changing tables Wickeltuch {n} :: wrap; wraparound; wraparound garment Umhangtuch {n} :: wrap; wraparound; wraparound garment Wickeltücher {pl} :: wraps; wraparounds; wraparound garments Umhangtücher {pl} :: wraps; wraparounds; wraparound garments Wickelverbindung {f} :: wrapped connection Wickeltechnik {f} :: wrapped connection Wicket {n} [sport] (Cricket) :: wicket Wickingerschaukel {f} (im Vergnügungspark) :: swinging ship (in a leisure park) Wicklung {f} :: winding Wickelung {f} :: winding Windung {f} :: winding Wicklungen {pl} :: windings Wickelungen {pl} :: windings Windungen {pl} :: windings Wicklungsverhältnis {n} :: turns rate Wicklungsverlust {m} [electr.] :: copper loss Wicklungsverluste {pl} :: copper losses Widder {m} :: ram Schafbock {m} :: ram Ramm {m} [Süddt.] [zool.] :: ram Widder {pl} :: rams Schafböcke {pl} :: rams Ramme {pl} :: rams Widder {m} (Sternbild :: Aries; Ram Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Aries; Ram Widder {m} :: tup Widerhaken {m} :: barb; barbed hook Widerhaken {pl} :: barbs; barbed hooks mit Widerhaken :: barbed Widerhaken {m} :: beard Widerfahrnis {f} [phil.] :: experience; happening; affect Widerhall {m} :: echo Widerhall {m} :: reverberation Nachhall {m} :: reverberation Hall {m} :: reverberation diffuser Nachhall :: reverberation Widerlager {n} [techn.] :: thrust bearing Widerlager {pl} :: thrust bearings Widerlager {n} :: counterfort schräges Widerlager :: skewback Widerlagerstein {m} :: skewback Widerlegung {f} :: disproof Widerlegungen {pl} :: disproofs Widerlegung {f} :: rebuttal Widerlegung {f} :: refutability Widerlegungen {pl} :: refutabilities Widerlichkeit {f} :: distastefulness Widerlichkeit {f} :: fulsomeness Widerlichkeit {f} :: loathsomeness Widerlichkeit {f} :: nauseousness Widerlichkeit {f} :: noisomeness Widerlichkeit {f} :: repulsiveness Widerwärtigkeit {f} :: repulsiveness Widerlichkeit {f} :: stinkingness Widerling {m} :: unsympathetic person; repulsive creature Widerlinge {pl} :: unsympathetic persons; repulsive creatures Widerling {m} :: repulsive creep; meanie; sleazeball; sleazebag; slimeball [slang] Ekeltyp {m} :: repulsive creep; meanie; sleazeball; sleazebag; slimeball [slang] Widerlinge {pl} :: repulsive creeps; meanies; sleazeballs; sleazebags; slimeballs Ekeltypen {pl} :: repulsive creeps; meanies; sleazeballs; sleazebags; slimeballs Widerling {m} :: creep [coll.] [pej.] Querulant {m} :: creep [coll.] [pej.] Ekel {n} :: creep [coll.] [pej.] Fiesling {m} :: creep [coll.] [pej.] Mistkerl {m} :: creep [coll.] [pej.] Unsympathler {m} [ugs.] :: creep [coll.] [pej.] Widerlinge {pl} :: creeps Querulanten {pl} :: creeps Ekel {pl} :: creeps Fieslinge {pl} :: creeps Mistkerle {pl} :: creeps Unsympathler {pl} :: creeps Widernatürlichkeit {f} :: perversity Widerpart {m} :: opponent; adversary Widersacher {m} :: opponent; adversary Widerparts {pl} :: opponents; adversaries Widersacher {pl} :: opponents; adversaries Widerrede {f} :: contradiction; argument Keine Widerrede! :: Don't answer back! Widerrist {m} :: withers {pl} Widerruf {m} (einer Aussage) :: retraction Widerruf {m} :: revocation; withdrawal Zurücknahme {f} :: revocation; withdrawal Rücknahme {f} :: revocation; withdrawal Aufhebung {f} :: revocation; withdrawal bis auf Widerruf :: until revoked; until cancelled Widerrufung {f} :: recantation Widersacher {m} :: antagonist Widerschein {m} :: reflection Widersetzlichkeit {f} :: obstructiveness Behinderung {f} :: obstructiveness Widerspenstigkeit {f} :: intractability Widerspenstigkeit {f} :: contumacy Widerspenstigkeit {f} :: obstreperousness Widerspenstigkeit {f} :: recalcitrance; recalcitrancy Widerspruch {m} :: contradiction Ungereimtheit {f} :: contradiction Zwiespältigkeit {f} :: contradiction Widersprüche {pl} :: contradictions Ungereimtheiten {pl} :: contradictions ein Widerspruch in sich selbst :: a contradiction in itself; a contradiction in terms sich in Widersprüche verwickeln :: to get caught up in contradictions; to get (oneself) tangled up in contradictions Widerspruch {m} :: crosspurposes Widerspruch {m} :: disaccord Widersprüche {pl} :: disaccords Widerspruch {m} :: discrepancy Widerspruch {m} :: inconsistence Unvereinbarkeit {f} :: inconsistence Widersprüche {pl} :: inconsistencies Widerspruch {m} :: contrariety Widrigkeit {f} :: contrariety Widerspruch {m} :: antinomy Antinomie {f} :: antinomy Widerspruchsfreiheit {f} :: consistency; consistency proof Widerspruchsgeist {m} :: spirit of contradiction Widerspruchsgeist {m} :: contradictoriness Widerspruch {m} :: contradictoriness Widerspruchsrecht {n} :: right of objection Widersprüchlichkeit {f} :: contrariness Widerstand {m} (gegen) :: resistance (to) der Weg des geringsten Widerstands :: line of least resistance; the primrose path [fig.] ohne Widerstand :: without resistance Widerstand bieten :: to offer resistance akustischer Widerstand :: acoustic resistance elektrischer Widerstand :: electrical resistance magnetischer Widerstand :: magnetic resistance Widerstand {m} [electr.] :: resistor Widerstände {pl} :: resistors elektrischer Widerstand (Bauelement) :: resistor bedrahteter Widerstand :: leaded resistor regelbarer Widerstand :: variable resistor spezifischer Widerstand :: resistivity; electrical resistivity; specific electrical resistance spezifischer elektrischer Widerstand [electr.] :: resistivity; electrical resistivity; specific electrical resistance scheinbarer spezifischer Widerstand :: apparent resistivity Widerstand leisten :: to offer resistance Widerstand {m} :: opposition Gegensatz {m} :: opposition Widerspruch {m} :: opposition Widerstände {pl} :: oppositions Gegensätze {pl} :: oppositions Widersprüche {pl} :: oppositions auf Widerstand stoßen :: to meet with opposition (from) Widerspruch erfahren (bei) :: to meet with opposition (from) Widerstand {m} [mil.] :: stand Widerstands... :: resistive Widerstandsänderung {f} :: resistance change Widerstandsbewegung {f} :: resistance movement Widerstandsdraht {m} :: resistance wire Widerstandsfähigkeit {f} :: hardiness; stability; resistivity Widerstandsfähigkeit {f} :: refractiveness Widerstandsgröße {f} :: resistivity Widerstandskämpfer {m} :: member of the resistance; resistance fighter Widerstandskämpferin {f} :: member of the resistance; resistance fighter Widerstandskämpfer {pl} :: members of the resistance; resistance fighters Widerstandskämpferinnen {pl} :: members of the resistance; resistance fighters Widerstandskraft {f} :: resistance; power of resistance Widerstandskraft {f} :: resistance Widerstandskraft {f} :: resistibility Widerstandskraft {f} :: resisting power; resisting force Widerstandskräfte {pl} :: power of resistance Widerstandsmessung {f} [electr.] :: resistance measurement Widerstandsmoment {n} :: section modulus; elastic modulus Widerstandspaste {f} :: resistor paste Widerstandspunktschweißen {n} [techn.] :: resistance spot welding Widerstandsschweißelektrode {f} :: resistance welding electrode Widerstandswert {m} :: resistance value Widerstreben {n} :: reluctance Widerstreit {m} :: antagonism Widerwärtigkeit {f} :: disgusting nature; objectionable nature Widerwille {m} :: disgust (at; for) Abscheu {m,f} (gegen) :: disgust (at; for) mit Widerwille :: in disgust mit Abscheu :: in disgust Widerwille {m} (gegen) :: indisposition (to; towards) Widerwille {m} (gegen) :: distaste (for) Widerwille {m} :: reluctancy Widerwille {m} :: repugnance Widerwille {m} :: unwillingness Widerwille {m} :: nausea (at; with) [fig.] Ekel {m} :: nausea (at; with) [fig.] Abscheu {f} (vor) :: nausea (at; with) [fig.] Widmung {f} :: dedication Zueignung {f} :: dedication Widmungen {pl} :: dedications Zueignungen {pl} :: dedications Widmung {f} :: inscription Eintragung {f} :: inscription Eintrag {m} :: inscription Widmungen {pl} :: inscriptions Eintragungen {pl} :: inscriptions Widmung {f} :: designation (for a purpose) Ausweisung {f} (für einen Zweck) [adm.] :: designation (for a purpose) Widmungsexemplar {n} :: presentation copy Gratisexemplar {n} :: presentation copy Widmungsexemplare {pl} :: presentation copies Gratisexemplare {pl} :: presentation copies Widmungsexemplar {f} :: dedication copy Widmungsexemplare {pl} :: dedication copies Widrigkeit {f} :: adversity Widrigkeiten {pl} :: adversities allen Widrigkeiten zum Trotz :: in the face of great adversity wegen der Widrigkeit des Wetters :: because of the unfavourable [Br.]/unfavorable [Am.] weather Widrigkeit {f} :: adverseness Wiedehopf {m} [ornith.] :: hoopoe Wiedehopfe {pl} :: hoopoes Wiederanlauf {m} :: restart Wiederanlauf {m} :: warm restart Wiederanlauf {m} im Fehlerfall :: error recovery Wiederanlaufsequenz {f} im Fehlerfall :: error recovery sequence Wiederanlaufsperre {f} [techn.] :: restart block Wiederansiedlung {f} (von) :: return (of) Wiederaufarbeitung {f} :: reprocessing nukleare Wiederaufbereitung {f} :: nuclear reprocessing nukleare Wiederaufarbeitung {f} :: nuclear reprocessing Wiederaufarbeitung {f} :: remanufacture Herstellung aus recyceltem Material :: remanufacture Wiederaufbau {m} :: reconstruction Sanierung {f} :: reconstruction der Wiederaufbau Deutschlands nach dem Krieg :: the post-war reconstruction of Germany Wiederaufbaugeneration {f} [hist.] :: Reconstrution generation Wiederaufbauprogramm {n} :: reconstruction program [Am.]; reconstruction programme [Br.]; recovery program [Am.]; recovery programme [Br.] Wiederaufbauprogrammen {pl} :: reconstruction programs; reconstruction programmes; recovery programs; recovery programmes Europäisches Wiederaufbauprogramm {m} [hist.] [econ.] :: European recovery programme /ERP/ Wiederaufbereitungsanlage {f} :: recycling plant Wiederaufbereitungsanlagen {pl} :: recycling plants Wiederauferstehung {f} :: resurgence; resurrection Wiederauffinden {n} :: retrieval Wiederaufführung {f} :: revival; rerun; restage (of a work) Wiederaufnahme {f} (eines Werks) [mus.] [theat.] :: revival; rerun; restage (of a work) Wiederaufführungen {pl} :: revivals; reruns; restages Wiederaufnahmen {pl} :: revivals; reruns; restages Wiederaufkohlen {n} :: re-carburization; re-carburizing [eAm.]; re-carburisation; re-carburising [Br.] Rückkohlen {n} (Metallurgie) :: re-carburization; re-carburizing [eAm.]; re-carburisation; re-carburising [Br.] Wiederauflage {f} :: reinvestment Wiederanlage {f} :: reinvestment Wiederauflagen {pl} :: reinvestments Wiederanlagen {pl} :: reinvestments Wiederaufleben {n} :: resurgence Wiederaufleben {n} :: resurrection Wiederaufleben {n} :: revivification Wiederaufleben {n} :: reviviscence Wiederaufnahme {f} :: resumption Fortsetzung {f} :: resumption Wiederaufnahmeverfahren {n} :: new hearing Wiederaufnahmeverfahren {n} :: retrial Wiederaufrüstung {f} :: rearming Wiederaufrichten {n} (nach Kentern) [naut.] :: capsize recovery Wiederaufruf {m} :: recall Wiederauftreten {n} :: reoccurrence Wiederausführer {m} :: re-exporter Wiederausfuhr {f} :: re-export Waren {pl} zur Wiederausfuhr :: goods for re-export Wiederausfuhranmeldung {f} :: re-export document Wiederausfuhrbescheinigung {f} :: re-exportation certificate Wiederausfuhrhandel {m} :: re-export trade Wiederausrüstung {f} :: rearmament Wiederausrüstungen {pl} :: rearmaments Wiederbehauptung {f} :: reassertion Wiederbelebung {f} :: reanimation neue Belebung {f} :: reanimation Wiederbelebung eines Ökosystems :: reanimation of an ecosystem Wiederbelebung {f} :: revitalization [eAm.]; revitalisation [Br.] Wiederbelebung {f} :: resurrection Wiederbelebungsversuch {m} :: attempt at resuscitation Wiederbelebungsversuche {pl} :: attempts at resuscitation Wiederbeschaffung {f} :: reacquisition Wiederbeschaffungskosten {pl} :: replacement costs Wiederbeschaffungswert {m} :: replacement value Ersatzwert {m} :: replacement value Wiederbeschaffungswerte {pl} :: replacement values Ersatzwerte {pl} :: replacement values Wiederbesetzung {f} :: reoccupation Wiederbestätigung {f} :: reconfirmation Wiederbestätigungen {pl} :: reconfirmations Wiederbetonung {f} :: re-emphasis Wiedereinführung {f} :: reintroduction Wiedereinführungen {pl} :: reintroductions Wiedereingliederung {f} :: reintegration berufliche Wiedereingliederung :: occupational rehabilitation; vocational integration; integration into employment Wiedereinlieferung {f} (ins Krankenhaus) :: readmission (to hospital) Wiedereinnahme {f} :: recapture Wiedereinordnung {f} :: realignment Wiedereinschiffung {f} :: reembarkation Wiedereinsetzung {f} :: re-employment Wiedereinsetzung {f} :: reappointment Wiedereinsetzung {f} (in ein Amt :: reinstatement (in sth.) in den vorigen Status) :: reinstatement (in sth.) Weiterbeschäftigung von Arbeitnehmern (zu den früheren Bedingungen) :: reinstatement of workers Weiterversicherung :: reinstatement of an insurance (policy) Neuwertversicherung :: reinstatement value insurance Wiedereinstellungsverfügung (Arbeitsrecht) :: reinstatement order [Am.] Wiedereinsetzung {f} in den vorigen Stand :: restitutio in integrum Wiedereinstellung {f} :: reemployment Wiedereinstieg {m} :: rescue Wiedereintritt {m} :: reentrance Wiedereintreten {n} :: reentrance Wiedereintritt {m} :: reentry Wiederentdeckung {f} :: rediscovery Wiederentdeckungen {pl} :: rediscoveries Wiedereröffnung {f} :: re-opening Wiedererkennen {n} :: recognition Wiedererkennung {f} :: recognition Wiedererkennungswert {m} :: recognition value Wiedererlangen {n} :: retrieval Wiederernennung {f} :: renomination Wiedererscheinung {f} :: reappearance; reemergence Wiedererstattung {f} :: restorement Wiedererweckung {f} :: reawakening Wiederfindungsrate {f} :: recovery rate; retrieval rate Wiedergabe {f} :: playback; play back Wiedergabe {f} :: rendition Wiedergaben {pl} :: renditions Wiedergänger {m} :: revenant Wiedergabe {f} (AV-Technik) :: reproduction Wiedergabe {f} (Musik) :: rendering Wiedergabemodus {m} [comp.] :: render style Wiedergabetreue {f} :: fidelity originalgetreue Wiedergabe {f} :: fidelity hohe Wiedergabetreue :: high fidelity; Hi-Fi Hi-Fi :: high fidelity; Hi-Fi Wiedergeburt {f} :: rebirth Wiedergeburt {f} :: renascence Wiedergeburt {f} :: renaissance Wiedererwachen {n} :: renaissance Wiedergeschehen {n} :: reoccurrence Wiedergewinning {f} :: regeneration Wiedergutmachen {n} :: retrieval Wiedergutmachung {f} :: retrieval Wettmachen {n} :: retrieval Wiedergutmachung {f} :: redress Entschädigung {f} :: redress Wiedergutmachungen {pl} :: redresses Entschädigungen {pl} :: redresses Wiedergutmachung verlangen für :: to seek redress for Wiedergutmachung {f} :: rectification Wiederhersteller {m} :: restorer Wiederherstellung {f} :: recovery (of sth.) Rückgewinnung {f} (von etw.) [comp.] [techn.] :: recovery (of sth.) automatische Wiederherstellung {f} :: autorecovery Rückholung gestohlener Fahrzeuge :: recovery of stolen vehicles Wiederherstellung {f} :: re-establishment Wiederherstellung {f} :: reconstitution Wiederherstellung {f} :: recreation Wiederherstellung {f} :: restitution Wiederherstellung von Privilegien :: restitution of privileges Wiederherstellung {f} :: restoration Wiederherstellung der Gesundheit :: restoration of health Wiederherstellung {f} :: restoring Wiederherstellung {f} :: retrieval Wiederherstellen {n} :: retrieval Wiederholangabe {f} :: replicator Wiederholer {m} :: repeater Wiederholerin {f} :: repeater Wiederholer {pl} :: repeaters Wiederholerinnen {pl} :: repeaters Wiederholfunktion {f} :: repeating Wiederholsperre {f} :: repeat lock Wiederholung {f} /Wdh. :: repetition; reiteration Wdhlg./ :: repetition; reiteration Wiederholungen {pl} :: repetitions; reiterations Wiederholung {f} :: repeating; repeat; rollback Wiederholung {f} :: recurrence (periodische) Wiederkehr {f} :: recurrence Wiederauftauchen {n} :: recurrence Wiederholung {f} :: rehash Wiederaufwärmen {n} :: rehash Aufguss {m} [übtr.] :: rehash Das ist ein Aufguss des letzten Wahlkampfs. [übtr.] :: This is a rehash of the last election campaign. [fig.] Wiederholung {f} :: duplication Wiederholung {f} (TV) :: rerun Wiederholung {f} (von Lernstoff) :: revision Wiederholung {f} :: iteration Wiederholungen {pl} :: iterations Wiederholung {f} :: iterativeness Wiederholung {f} :: re-enactment Wiederholung {f} :: reiterativeness Wiederholung {f} :: retake Wiederholung {f} :: retry Wiederholung {f} :: systrophe Wiederholung {f} (einer Spielszene) :: (action) replay Wiederholungsaufforderung {f} :: request for repeat Wiederholungsfall {m} :: case of recurrence Wiederholungsfälle {pl} :: cases of recurrence im Wiederholungsfall :: in case of recurrence Wiederholungshäufigkeit {f} :: repetitiveness Wiederholungsimpfung {f} [med.] :: booster Wiederholungsimpfungen {pl} :: boosters Wiederholungskandidat {m} :: re-entrant Wiederholungskandidatin {f} :: re-entrant Wiederholungslauf {m} :: rerun Wiederholungsläufe {pl} :: reruns Wiederholungsperiode {f} :: return period Wiederholungsperioden {pl} :: return periods Wiederholungsrate {m} :: repetition rate Wiederholungssendung {f} :: rebroadcasting Wiederholungsspiel {n} [sport] :: replay Wiederholungsspiele {pl} :: replays Wiederholungstaste {f} :: repeat button Wiederholungstasten {pl} :: repeat buttons Wiederholungstäter {m} :: persistent offender Wiederholungstäterin {f} :: persistent offender Wiederholungstäter {pl} :: persistent offenders Wiederholungstäterinnen {pl} :: persistent offenders Wiederholungszeichen {n} für Bezugszahlen :: asterisk indicator Wiederholungszeichen {n} [mus.] :: repeat Wiederinbesitznahme {n} :: repossession Wiederinbetriebnahme {f} :: return to service; restart Wiederinstandsetzung {f} :: reconstruction Wiederkauf {m} :: repatronage Wiederbesuch {m} [econ.] :: repatronage Wiederkäuen {n} [biol.] :: rumination Wiederkäuer {m} [biol.] :: ruminant Wiederkäuer {pl} :: ruminants Wiederkehr {f} :: return Widerlegung {f} :: confutation Widerlegungen {pl} :: confutations Wiederkunft {n} [relig.] :: Second Coming Wiedersehen {n} :: reunion Es gibt immer ein Wiedersehen! :: There'll always be a 'next time'. Irgendwann gibt's ein Wiedersehen! :: There'll always be a 'next time'. Wiedersehen {n} mit Chemnitz :: Chemnitz revisited Wiederstartklarmachen {n} [aviat.] :: turnaround servicing Wiedertäufer {m} :: anabaptist Wiedertäufer {m} :: rechristen Wiedertaufe {f} :: rebaptism Wiederverbindung {f} :: reconnection Wiedervereinigung {f} :: reunion; reunification Wiedervergiftung {f} :: recontamination Wiederverheiratung {f} :: remarriage Wiederverheiratungen {pl} :: remarriages Wiederverkäufer {m} :: reseller Weiterverkäufer {m} :: reseller Wiederverkauf {m} :: resale Weiterverkauf {m} :: resale nicht zum Weiterverkauf bestimmt :: not for resale Wiederverkaufspreis {m} :: trade price Wiederverkaufpreis {m} :: trade price Wiederverkaufspreise {pl} :: trade prices Wiederverkaufpreise {pl} :: trade prices Wiederverkaufswert {m} :: resale value Wiederverwendung {f} :: re-utilize Wiederverwendbarkeit {f} :: reusability Wiederverwendbarkeit {f} :: recycle ability Wiederverwertbarkeit {f} :: recycle ability Wiederverwendung {f} :: reuse Wiedervorlage {f} :: hold-file Wiedervorlage {f} :: resubmission; follow-up Wiedervorlageverfahren {n} :: follow-up system Wiederwahl {f} :: re-election für die Wiederwahl kandidieren :: to stand for re-election Wiederzulassung {f} :: readmission Wiege {f} :: cradle Wiegen {pl} :: cradles von der Wiege bis zur Bahre :: from the cradle to the grave Wiegemesser {n} :: chopper; chopping knife (with a curved blade) Wiegen {n} :: roll (of a person's gait) Schaukeln {n} (im Gang) :: roll (of a person's gait) Wiegenlied {n} :: cradle song Wiehern {n} :: whinny Wiese {f} :: meadow Wiesen {pl} :: meadows auf der grünen Wiese [übtr.] :: in the open countryside Wiesel {m} [zool.] :: weasel Wiesel {pl} :: weasels Wieselhai {m} [zool.] :: weasel shark Wieselhaie {pl} :: weasel sharks Wiesenblume {f} [bot.] :: meadow flower Wiesenblumen {pl} :: meadow flowers Wiesenchampignon {m} [bot.] [cook.] :: meadow mushroom Wiesenchampignons {pl} :: meadow mushrooms Wiesengrund {m} :: meadowland Wiesenkerbel {m} [bot.] :: cow parsley Wiesenland {n} :: meadowland; grassland Wiesenlerche {f} [zool.] :: meadowlark Wiesenlerchen {pl} :: meadowlarks Wiesenrasen {m} :: natural lawn (meadow style) Wiesenrispengras {n} [bot.] :: bluegrass Wiesenschaumkraut {n} [bot.] :: lady's smock; cuckooflower; cuckoo flower Wiesental {n} :: meadow valley Wiesentäler {pl} :: meadow valleys Wigwam {n} :: wigwam; tepee Indianerzelt {n} :: wigwam; tepee Wiki {n} :: wiki; wiki wiki web Web-basierte Kooperationsplattform [comp.] :: wiki; wiki wiki web Wikinger {m} :: Viking Wikinger {pl} :: Vikings Wikinger {m} :: Norseman Wikinger {pl} :: Norsemen Wild {n} :: game verfolgtes Wild :: quarry; chase geschossenes Wild :: battue jagbares Wild :: fair game in freier Wildbahn :: in the wild Wildbeobachtung {f} :: wildlife watching Wildbewirtschaftung {f} :: game management; wildlife management Wildblume {f} :: wildflower; wild flower Wildblumen {pl} :: wildflowers; wild flowers Wildbrücke {f} (über eine Autobahn) :: wildlife bridge (over a motorway) Wildbrücken {pl} :: wildlife bridges Wildbraten {m} [cook.] :: roast venison Wildbach {m} :: torrent Wildbäche {pl} :: torrents Wildbachverbauung {f} :: torrent control; torrent regulation Wildbret {n} :: game; venison Wilddieb {m} :: poacher Wilddiebin {f} :: poacher Wilddiebe {pl} :: poachers Wilde {m,f} :: savage Wilder :: savage Wildente {f} [ornith.] :: wild duck Wildenten {pl} :: wild ducks Wilder Mann :: woodwose; wildman of the woods Waldmann {m} (Mythologie) :: woodwose; wildman of the woods Wilderer {m} :: poacher Wilderin {f} :: poacher Wilderer {pl} :: poachers Wilderinnen {pl} :: poachers Wildern {n} :: poaching Wilderei {f} :: poaching Wildfang {m} :: sth. caught in the wild Wildfang {m} :: little whirlwind (kleiner) Wirbelwind :: little whirlwind Springinkerl [Ös.] :: little whirlwind Springginkerl [Ös.] (lebhaftes Kind) :: little whirlwind Wildgans {f} [ornith.] :: brant; wild goose Wildgänse {pl} :: brants; wild geese Wildfotograf {m} :: wildlife photographer Wildfotografin {f} :: wildlife photographer Wildfotografen {pl} :: wildlife photographers Wildfotografinnen {pl} :: wildlife photographers Wildfütterung {f} :: feeding of wild game Wildgeflügel {n} :: wild fowl; feathered game Wildgehege {n} :: game enclosure; game preserve; game reserve; wildlife enclosure; wildlife preserve Wildtier-Reservat {n} :: game enclosure; game preserve; game reserve; wildlife enclosure; wildlife preserve Wildgehege {pl} :: game enclosures; game preserves; game reserves; wildlife enclosures; wildlife preserves Wildtier-Reservate {pl} :: game enclosures; game preserves; game reserves; wildlife enclosures; wildlife preserves Wildgericht {n} [cook.] :: dish of wild game Wildgerichte {pl} :: dishs of wild game Wildgeschmack {m} :: gamy taste Wildheit {f} :: ferocity Wildheit {f} :: fierceness Wildheit {f} :: haggardness Wildheit {f} :: jazziness Wildheit {f} :: turbulence Wildheit {f} :: rampancy Wildheit {f} :: savagery Wildheit {f} :: tigerishness Wildheit {f} :: truculence Wildheit {f} :: rambunctiousness Wilde {f} :: rambunctiousness Wildheit {f} :: savageness Wildhüter {m} :: gamekeeper Heger {m} :: gamekeeper Wildhüter {pl} :: gamekeepers Heger {pl} :: gamekeepers Wildkaninchen {n} (Oryctolagus cuniculus) [zool.] :: European rabbit Wildkaninchen {pl} :: European rabbits Wildkatze {f} [zool.] :: wild cat; feral cat Wildkatzen {pl} :: wild cats; feral cats Kuder {m} :: male wildcat; male feral cat männliche Wildkatze :: male wildcat; male feral cat Wildlachs {m} [zool.] [cook.] :: wild salmon Wildleder {n} :: buckskin Hirschleder {n} :: buckskin Rauleder {n} (vom Hirsch) :: buckskin Wildleder {n} :: suede; suede leather; Nubuck leather Rauleder {n} :: suede; suede leather; Nubuck leather Wildleder... :: suede aus Wildleder :: suede Wildlederhandschuhe {pl} :: suede gloves Wildling {m} :: wildling Wildlinge {pl} :: wildlings Wildmischreis {m} [cook.] :: mixed wild rice Wildnis {f} :: boondocks; back country Hinterland {n} :: boondocks; back country Urwald {m} :: boondocks; back country Wildnis {f} :: wilderness; wild; waste in die Wildnis :: into the wild Wildnisgebiet {n} :: wilderness area Wildnisgebiete {pl} :: wilderness areas Wildökologie {f} :: wildlife ecology Wildpark {m} :: wild park; wildlife park; game park Wildparks {pl} :: wild parks; wildlife parks; game parks Wildparke {pl} :: wild parks; wildlife parks; game parks Wildpastete {f} [cook.] :: game pie Wildpferd {n} [zool.] :: wild horse Wildpferde {pl} :: wild horses Wildpflanze {f} [bot.] :: wild plant Wildpflanzen {pl} :: wild plants Wildreis {m} [cook.] :: wild rice Wildschutzgebiet {n} :: game reserve; wildlife preserve; wildlife sanctuary Wildreservat {n} :: game reserve; wildlife preserve; wildlife sanctuary Wildschutzgebiete {pl} :: game reserves; wildlife preserves; wildlife sanctuaries Wildreservate {pl} :: game reserves; wildlife preserves; wildlife sanctuaries Wildschwein {n} [zool.] :: wild boar; boar; wild pig Wildschweine {pl} :: wild boars Wildstand {m} :: stock of game Wildstände {pl} :: stocks of the game Wildtier {n} :: wild animal wildes Tier :: wild animal Wildtiere {pl} :: wild animals wilde Tiere :: wild animals Wildtyp {m} [biol.] :: wild type Wildverbiss {m} :: browsing by game Wildwasser {n} :: white water; wildwater; mountain torrent; rapid Wildwasser... :: white-water Wildwasserboot {n} :: white-water canoe Wildwasserboote {pl} :: white-water canoes Wildwasserboot fahren :: to raft Wildwasserboot fahrend :: rafting Wildwasserboot gefahren :: rafted Wildwasserkanufahren {n} :: whitewater canoeing Wildwasserklettern {n} [sport] :: canyoning Wildwasserverbauung {f} [envir.] :: torrent control Wildwechsel {m} :: runway; trail; game pass Wildwechsel {pl} :: game passes Wildwest {m} :: Wild West Wildwestfilm {m} :: Western Western {m} :: Western Wildwuchs {m} :: rank growth Wucherung {f} :: rank growth Wille {m} :: will Willen {m} :: will eiserner Wille :: iron will; will of iron gegen seinen Willen handeln :: to go against one's will einen eigenen Willen haben :: to have a will of one's own seinen Willen durchsetzen :: to have one's will gegen meinen Willen :: against my will böser Wille :: ill will Wille {m} :: volition Wollen {n} :: volition aus eigenem Willen :: of one's own volition freiwillig :: of one's own volition Willenlosigkeit {f} :: lack of will Willensäußerung {f} :: volition Willensentschluss {m} :: volition Willensregung {f} :: volition Willensäußerungen {pl} :: volitions Willensakt {m} :: act of volition Willensakte {pl} :: acts of volition Willenseinigung {f} :: assensio mentium Willenserklärung {f} :: declaration of intention Willenserklärungen {pl} :: declarations of intention eine Willenserklärung abgeben :: to make a declaration of intention Willenserklärung {f} :: letter of intent /LOI/ Absichtserklärung {f} :: letter of intent /LOI/ Absichtsbekundung {f} :: letter of intent /LOI/ Willensfreiheit {f} :: free will Willensfreiheiten {pl} :: free wills Willenskraft {f} :: willpower; volition Selbstüberwindung {f} :: willpower; volition Überwindung {f} :: willpower; volition Willenskräfte {pl} :: volitions Das hat mich viel Überwindung gekostet. :: That took me a lot of willpower. Willenskraft {f} :: conation Willensschwäche {f} :: weak will Willensschwächen {pl} :: weak wills Willensstärke {f} :: tougher Willkürlichkeit {f} :: arbitrariness Beliebigkeit {f} :: arbitrariness Willkürlichkeit {f} :: highhandedness Wimper {f} :: eyelash; lash Wimpern {pl} :: eyelashes ohne mit der Wimper zu zucken [übtr.] :: without turning a hair; without turning an eyelid; without batting an eye Wimmern {n} :: wail Jammern {n} :: wail Klagen {n} :: wail Wimper {f} [biol.] :: cilium Wimpern {pl} :: cilia Wimperntusche {f} :: mascara Maskara {f} :: mascara Wimpertierchen {n} [zool.] :: ciliate; infusorian Wimpertierchen {pl} :: ciliates; infusorians Ciliata {pl} :: ciliates; infusorians Win-win-Strategie {f} :: win-win strategy Doppelsieg-Strategie {f} :: win-win strategy für alle Beteiligten/Parteien vorteilhaft/befriedigend :: win-win Wind {m} :: wind Winde {pl} :: winds mit dem Wind :: downwind; before the wind vor dem Wind :: downwind; before the wind gleichmäßige Winde :: steady winds starker Wind :: strong wind günstiger Wind :: fair wind; fairwind Wind bekommen von :: to get wind of Bedenken in den Wind schlagen [übtr.] :: to throw caution to the winds [fig.] Wind wird rückdrehend :: wind will back in den Wind reden [übtr.] :: to talk in vain in den Wind schlagen [übtr.] :: to set at nought am Wind [naut.] :: by the wind; close reach hart am Wind [naut.] :: close hauled gegen den Wind [aviat.] :: into the wind jmdm. den Wind aus den Segeln nehmen [übtr.] :: to steal so.'s thunder [fig.] jmdm. zuvorkommen :: to steal so.'s thunder [fig.] Er nahm mir den Wind aus den Segeln. :: He stole my thunder. Wind-Kälte-Faktor {m} :: wind-chill factor Windabweiser {m} [auto] :: air deflector Windabweiser {pl} :: air deflectors Windbereich {m} [aviat.] :: wind range Windbereiche {pl} :: wind ranges Windbeutel {m} (Gebäck) [cook.] :: creamy puff Winddruck {m} :: wind pressure Winde {f} :: crab Laufkatze {f} :: crab Winde {f} :: (open) winch; hoist Winden {pl} :: winches Winde {f} :: capstan Spill {n} :: capstan Winde {f} [bot.] :: Morning Glory Winde {f} [bot.] :: bindweed; convolvulus Windfarm {f} :: wind farm Windei {n} :: wind egg Windeier {pl} :: wind eggs Windeisen {n} :: tap wrench Windel {f} :: diaper [Am.]; nappy [Br.]; didy [coll.] Windeln {pl} :: diapers; nappies Windeln wechseln :: to change diapers; to change nappies "trockenlegen" :: to change diapers; to change nappies Windeleimer {m} :: diaper pail; nappy pail Windelhöschen {n} :: disposable nappy [Br.]; disposable diaper [Am.] Wegwerfwindel {f} :: disposable nappy [Br.]; disposable diaper [Am.] Einmalwindel {f} :: disposable nappy [Br.]; disposable diaper [Am.] Pampers [tm] :: disposable nappy [Br.]; disposable diaper [Am.] Windelhöschen {pl} :: disposable nappies; disposable diapers Wegwerfwindeln {pl} :: disposable nappies; disposable diapers Einmalwindeln {pl} :: disposable nappies; disposable diapers Pampers :: disposable nappies; disposable diapers Windenergie {f} :: wind energy; wind power Windkraft {f} :: wind energy; wind power Offshore-Windenergie {f} :: offshore wind energy Windenschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: convolvulus hawkmoth (Acherontia convolvuli) Winderhitzer {m} :: hot-blast stove; cowper stove Winderhitzer {pl} :: hot-blast stoves; cowper stoves Winderhitzer {m} :: recuperator Winderhitzer {pl} :: recuperators Windfenster {n} :: wind window Windfenster {pl} :: wind windows Windgenerator {m} :: wind generator Windgeneratoren {pl} :: wind generators Windgeräusch {n} :: wind noise Windgeräusche {pl} :: wind noises Windgeschwindigkeit {f} :: wind speed; velocity of wind Windharfe {f} :: wind harp Windharfen {pl} :: wind harps Windhose {f} :: vortex; tornado [Am.] Wirbelwind {m} [meteo.] :: vortex; tornado [Am.] Windhosen {pl} :: vortexes; tornados Wirbelwinde {pl} :: vortexes; tornados Windhund {m} [zool.] :: sighthound Windhunde {pl} :: sighthounds Windjacke {f} :: windbreaker; windcheater [Br.] Windjacken {pl} :: windbreakers; windcheaters [Br.] Windkanal {m} :: wind tunnel Windkanäle {pl} :: wind tunnels Windkanal {m} (Rostfeuerung) [techn.] :: undergrate air duct Windkanalmessung {f} :: wind tunnel reading Windkraftanlage {f} :: wind power station Windkraftwerk {n} [envir.] :: wind power station Windkraftanlagen {pl} :: wind power stations Windkraftwerke {pl} :: wind power stations Windkapsel {f} (Blasinstrument) [mus.] :: windcap (wind instrument) Windkapseln {pl} :: windcaps Windkraftpark {m} :: wind farm; wind park Windpark {m} [envir.] :: wind farm; wind park Windkraftparks {pl} :: wind farms; wind parks Windparks {pl} :: wind farms; wind parks Windlast {f} [constr.] :: wind load Windleitblech {n} :: smoke deflector Windleitbleche {pl} :: smoke deflectors Windmaschine {f} :: wind machine Windmaschinen {pl} :: wind machines Windmesser {m} :: wind gauge Windstärkemesser {m} :: wind gauge Windmesser {pl} :: wind gauges Windstärkemesser {pl} :: wind gauges Windmühle {f} :: wind mill; windmill Windmühlen {pl} :: wind mills; windmills gegen Windmühlen kämpfen [übtr.] :: to tilt at windmills; to fight windmills [fig.] Windmühlenflügel {m} :: sail Windmühlenflügel {m} :: windmill vane Windmühlenflügel {pl} :: windmill vanes Windparkanlage {f} :: wind-farm Windparkanlagen {pl} :: wind-farms Windpocken {pl} :: chickenpox; chicken-pox; varicella Varizella {f} :: chickenpox; chicken-pox; varicella Kindsblattern {pl} [Süddt.] :: chickenpox; chicken-pox; varicella Schafblattern pl} [Ös.] :: chickenpox; chicken-pox; varicella Feuchtblattern {pl} [Ös.] :: chickenpox; chicken-pox; varicella wilde/spitze Blattern {pl} [Schw.] [med.] :: chickenpox; chicken-pox; varicella Windrad {n} :: wind wheel Windräder {pl} :: wind wheels Windrädchen {n} :: windmill Windrichtung {f} :: wind direction Windrichtungen {pl} :: wind directions Windrose {f} :: wind rose; compass card Windrosen {pl} :: wind roses; compass cards Windsack {m} :: wind cone; windsock; wind sleeve Luftsack {m} :: wind cone; windsock; wind sleeve Windsäcke {pl} :: wind cones; windsocks; wind sleeves Luftsäcke {pl} :: wind cones; windsocks; wind sleeves Windsack {m} :: wind sock Windschatten {m} :: lee; lee site Windschattenseite {f} :: lee; lee site Lee {f} :: lee; lee site Windschatten {m} (von Fahrzeugen) :: slipstream Windschirm {m} [naut.] :: sprayhood Windschott {n} [auto] :: draught-stop Windschutz {m} :: windbreak Windschutzscheiben-Reparatursatz {m} [auto] :: windscreen repair kit Windsee {f} :: wind sea Windseite {f} :: luff Windsicherung {f} :: wind drift safety device; anti-storm device Windsog {m} :: wind suction Windstau {m} :: wind set-up Windstaukurve {f} :: wind set-up curve Windstaukurven {pl} :: wind set-up curves Windstärke {f} [meteo.] :: wind force Windstärken {pl} :: wind forces Windstille {f} [meteo.] :: calm Windstoß {m} :: flurry (of wind) Bö {f} [meteo.] :: flurry (of wind) Windstöße {pl} :: flurries Böen {pl} :: flurries Windstoß {m} :: gust; wind gust Windstöße {pl} :: gusts; wind gusts Windstoß {m} :: blast; blast of wind Windstöße {pl} :: blasts Windstrebe {f} :: wind brace Windstreben {pl} :: wind braces Windsunk {m} :: wind set-down Windsurfen {n} [sport] :: wind surfing; windsurfing Windsurfzubehör {n} :: wind surfing accessories Windung {f} :: convolution Zusammenrollung {f} :: convolution Zusammenwicklung {f} :: convolution Windung {f} :: coil Windungen {pl} :: coils Windungen {pl} :: meanderings Windungen {pl} :: sinuosity; sinuousness Gewundenheit {f} (Straße :: sinuosity; sinuousness Fluss) :: sinuosity; sinuousness Windung {f} :: whorl Spiralwindung {f} :: whorl Windungen {pl} :: whorls Windungszahl {f} [math.] :: winding number Windungszahl {f} [electr.] :: number of turns Winduntersuchung {f} :: wind investigations Windverband {m} [techn.] (Stahlbau) :: wind bracing Windwelle {f} :: wind wave Windwellen {pl} :: wind waves Windwirklänge {f} :: fetch Wink {m} :: beck ein sanfter Wink :: a gentle reminder Winkel {m} [math.] :: angle Winkel {pl} :: angles rechter Winkel :: right angle 90° Winkel :: right angle spitzer Winkel :: acute angle gestreckter Winkel :: straight angle stumpfer Winkel :: obtuse angle schiefer Winkel :: oblique angle überstumpfer Winkel :: reflex angle ausspringender Winkel :: salient angle eingeschlossener Winkel :: included angle ebener Winkel :: plane angle einspringender Winkel :: reentrant angle; re-entrant angle flacher Winkel :: shallow angle; flat angle; low angle optischer Winkel :: optical angle; visual angle Winkel zur Achse :: off-axis angle in einem Winkel von 30 Grad :: at an angle of 30 degrees toter Winkel [auto] :: blind spot Winkel {m} :: bracket Bügel {m} :: bracket Schelle {f} [techn.] :: bracket Winkel {pl} :: brackets Bügel {pl} :: brackets Schellen {pl} :: brackets Winkel {m} :: angle Ecke {f} :: angle Kante {f} :: angle Winkel {pl} :: angles Ecken {pl} :: angles Kanten {pl} :: angles Winkel {m} :: nook Ecke {f} :: nook Winkel {pl} :: nooks Ecken {pl} :: nooks Winkel {m} :: square Winkelmaß {n} (Werkzeug) [mach.] :: square Winkel {pl} :: squares Winkelmaße {pl} :: squares Winkel {m} (militärisches Rangabzeichen) [mil.] :: chevron Winkel {pl} :: chevrons Winkel {m} :: upper corner Dreiangel {m} (im Tor) [sport] :: upper corner Winkelabweichung {f} :: angular deviation Winkelabweichungen {pl} :: angular deviations Winkeladvokat {m} :: hack lawyer Winkeladvokat {m} :: hedge lawyer Winkeladvokaten {pl} :: hedge lawyers Winkeladvokat {m} :: shyster Winkelbeschleunigung {f} :: angular acceleration Winkelblech {n} [techn.] :: folded sheet Winkelbleche {pl} :: folded sheets Winkelbohrkopf {m} (90 Grad) :: right-angle drilling head Winkelbohrköpfe {pl} :: right-angle drilling heads Winkelbohrkopf {m} (verstellbar) :: vectorial drilling head Winkelbohrköpfe {pl} :: vectorial drilling heads Winkelcodierer {m} :: shaft encoders Winkeleffekt {m} :: ply steer Winkeleisen {n} :: angle iron Winkelendgehäuse {n} :: angular endbell Winkelfunktion {f} [math.] :: trigonometric function Winkelfunktionen {pl} :: trigonometric functions Winkelgeschwindigkeit {f} :: angular velocity Winkelgeschwindigkeitsschreiber {m} :: angular-velocity recorder Winkelgetriebe {n} [techn.] :: angular gear; angular gearbox; mitre gear Winkelhaken {m} :: composing stick Winkelhalbierende {f} [math.] :: bisecting line of an angle Winkelhalbierende {f} [math.] :: bisectors of an angle Winkelkatze {f} [techn.] :: cantilever crab Winkelkodierer {m} :: absolute shaft encoder Winkelkodierer {m} [techn.] :: angle encoder Winkelkodierer {pl} :: angle encoders Winkelmaß {n} (Sternbild) [astron.] :: Norma; Normal Winkelmesser {m} :: protractor; angulometer Winkelmesser {pl} :: protractors; angulometers Winkelmesser {m} :: goniometer Winkelmaß {n} :: goniometer Goniometer {n} :: goniometer Winkelmesser {pl} :: goniometers Winkelmaße {pl} :: goniometers Goniometer {pl} :: goniometers Winkelmessung {f} :: angle measurement Winkelschiene {f} :: L-section Winkelschleifer {m} :: angle grinder Winkelschleifmaschine {f} :: angle grinder Flex {f} [tm] [techn.] :: angle grinder Winkelschleifer {pl} :: angle grinders Winkelschleifmaschinen {pl} :: angle grinders Winkelschnittverfahren {n} :: angular section analysis Winkelschraubendreher {m} [mach.] :: offset screwdriver Winkelschraubendreher {pl} :: offset screwdrivers Winkelspiegel {m} :: prism Winkelprisma {n} :: prism Winkelstahl {m} :: angle steel; angle iron ungleichschenkliger Winkelstahl :: unequal angle steel Winkelstahlpfette {f} [techn.] :: angle purlin Winkelstecker {m} :: angle plug abgewinkelter Steckverbinder :: angle plug Winkelstecker {pl} :: angle plugs abgewinkelte Steckverbinder :: angle plugs Winkelsteckverbinder {m} :: right-angle connector Winkelstoß {m} :: corner joint Winkelstufe {f} :: angle step Winkelstufen {pl} :: angle steps Winkeltransformation {f} :: angular transformation Winkeltransformationen {pl} :: angular transformation Winkelung {f} von Gliedmaßen [biol.] :: angulation Winkelventil {n} [techn.] :: angled valve; convertible valve Winkelventile {pl} :: angled valves; convertible valves Winkelverbinder {m} :: elbow connector Winkelverbinder {pl} :: elbow connectors Winkelverwandtschaft {f} :: angular relationship Winkelzug {m} :: dodge Kniff {m} :: dodge Trick {m} :: dodge Kabinettstück {n} :: dodge Winkelzüge {pl} :: dodges Winker {m} :: direction indicator Winkerkrabbe {f} (Uca) [zool.] :: fiddler crab; calling crab Winkerkrabben {pl} :: fiddler crabs; calling crabs Winkligkeit {f} :: angularity Winkspruch {m} :: semaphore message Winksprüche {pl} :: semaphores Winsch {f} :: winch Winde {f} :: winch Seilwinde {f} [naut.] :: winch Winter {m} :: winter über den Winter kommen :: to get through the winter Winter {m} :: wintertime; wintertide Winterzeit {f} :: wintertime; wintertide Winteraufenthalt {m} :: winter abode Winterausrüstung {f} :: winter equipment Winterausrüstungen {pl} :: winter equipment Winterbetrieb {m} :: winter operations Winterdienst {m} :: winter road maintenance; winter road clearance Wintereinbruch {m} :: onset of winter Wintereinbrüche {pl} :: onsets of winter Winterferien {pl} :: winter holidays; winter vacation [Am.] Winterfrucht {f} :: wintercrop Winterfrüchte {pl} :: wintercrops Wintergarten {m} :: conservatory Wintergärten {pl} :: conservatories Wintergarten {m} :: winter garden Wintergärten {pl} :: winter gardens Wintergerste {f} [agr.] :: winter barley Winterhalbjahr {n} :: winter half year Winterhalbjahre {pl} :: winter half years Winterkleid {n} :: winter clothes Winterlandschaft {f} :: winter landscape Wintermantel {m} :: winter coat Wintermäntel {pl} :: winter coats Winterling {m} [bot.] :: eranthis; winter aconite Wintermonat {m} :: winter month Wintermonate {pl} :: winter months Winternebel {m} [meteo.] :: winter fog Winterolympiade {f} :: Winter Olympic Games; Winter Olympics Olympische Winterspiele [sport] :: Winter Olympic Games; Winter Olympics Wintersaat {f} [agr.] :: winter seed Winterpause {f} [sport] :: mid-season break Winterprogramm {n} :: winter program; winter programme [Br.] Winterprogramme {pl} :: winter programs; winter programmes Winterreifen {m} :: snow tyre; winter tyre; snow tire [Am.]; winter tire [Am.] Winterreifen {pl} :: snow tyres; winter tyres; snow tires; winter tires Wintersaat {f} :: winter grain Wintersaaten {pl} :: winter grains Wintersachen {pl} :: winter clothes; winter things Wintersaison {f} :: winter season Winterschlaf {m} :: hibernation Überwinterung {f} :: hibernation Winterschlaf halten :: to hibernate überwintern :: to hibernate Winterschlaf haltend :: hibernating überwinternd :: hibernating Winterschlaf gehalten :: hibernated überwintert :: hibernated hält Winterschlaf :: hibernates überwintert :: hibernates hielt Winterschlaf :: hibernated überwinterte :: hibernated Winterschlaf {m} :: winter sleep Winterschlussverkauf {m} :: winter sale Winterschlussverkäufe {pl} :: winter sales Wintersemester {n} /WS/ [stud.] :: winter term [Br.]; winter semester [Am.] Wintersemester {pl} :: winter terms; winter semesters im Wintersemester :: in the winter term/semester Wintersonnenwende {f} :: winter solstice; midwinter Wintersperre {f} :: closing during the winter Wintersport {m} :: winter sports Wintersportler {m} :: winter sports athlete; winter athlete Wintersportlerin {f} [sport] :: winter sports athlete; winter athlete Wintersportler {pl} :: winter sports athletes; winter athletes Wintersportlerinnen {pl} :: winter sports athletes; winter athletes Wintersportort {m} :: winter resort Wintersportorte {pl} :: winter resorts Wintervorrat {m} :: winter stock Wintervorräte {pl} :: winter stocks Winterwetter {n} :: winter weather Winterzwiebel {f} [bot.] :: welsh onion Winterzwiebeln {pl} :: welsh onions Winzer {m} :: wine-grower; wingrower; winemaker; wine maker; vintner Winzerin {f} :: wine-grower; wingrower; winemaker; wine maker; vintner Weinhersteller {m} :: wine-grower; wingrower; winemaker; wine maker; vintner Weinherstellerin {f} :: wine-grower; wingrower; winemaker; wine maker; vintner Winzer {pl} :: wine-growers; wingrowers; winemakers; wine makers; vintners Winzerinnen {pl} :: wine-growers; wingrowers; winemakers; wine makers; vintners Weinhersteller {pl} :: wine-growers; wingrowers; winemakers; wine makers; vintners Weinherstellerinnen {pl} :: wine-growers; wingrowers; winemakers; wine makers; vintners Winzigkeit {f} :: dwarfishness Winzerfest {n} :: wine festival Winzerfeste {pl} :: wine festivals Winzerverband {m} :: vintners association Winzerverbände {pl} :: vintners associations Winzigkeit {f} :: tininess Winzigkeit {f} :: diminutiveness Kleinheit {f} :: diminutiveness Winzling {m} :: mite; pipsqueak [coll.] Wipfel {m} :: top; tree top; head Baumwipfel {m} :: top; tree top; head Wipfel {pl} :: tops; tree tops; heads Baumwipfel {pl} :: tops; tree tops; heads Wippanschlag {m} [techn.] :: swinging stop Wippanschläge {pl} :: swinging stops Wippdrehbank {f} [mach.] :: pole lathe Wippdrehbänke {pl} :: pole lathes Wippe {f} :: see-saw Wippen {pl} :: see-saws Wippe {f} [techn.] :: rocker Wippgeschwindigkeit {f} :: luffing speed Wirbel {m} [mus.] :: peg Wirbel {pl} :: pegs Wirbel {m} [naut.] :: swivel Wirbel {m} [anat.] :: vertebra Wirbel {pl} :: vertebrae Wirbel {m} :: vortex; whirl; swirl Strudel {m} :: vortex; whirl; swirl Wirbel {pl} :: vortices; whirls; swirls Strudel {pl} :: vortices; whirls; swirls Wirbel {m} :: eddy Strudel {m} :: eddy Wirbel {pl} :: eddies Strudel {pl} :: eddies Wirbelhaken {m} [mach.] :: swivel hook Wirbelhaken {pl} :: swivel hooks Wirbel {m} (Trommel) :: roll (of drums) Wirbel {m} (auf Saiteninstrumenten) [mus.] :: tuning peg; peg; tuning pin (on stringed instruments) Wirbel {pl} :: tuning pegs; pegs; tuning pins Wirbel {m} :: kerfuffle [Br.]; to-do; hoo-ha [Br.] [coll.] Gedöns {n} :: kerfuffle [Br.]; to-do; hoo-ha [Br.] [coll.] Theater {n} :: kerfuffle [Br.]; to-do; hoo-ha [Br.] [coll.] Brimborium {n} [ugs.] :: kerfuffle [Br.]; to-do; hoo-ha [Br.] [coll.] Wirbel {m} :: splurge Wirbel {m} :: gyre Strudel {m} (Atmosphäre :: gyre Ozean) :: gyre Nordpazifikwirbel {m} :: North Pacific Gyre Wirbelbildung {f} :: vertebration aus Wirbelknochen bestehend {adj} :: vertebral Wirbelbogengelenk {n} [anat.] :: zygapophysial joint; facet joint Wirbelbrenner {m} [techn.] :: vortex burner Wirbelbrenner {pl} :: vortex burners Wirbeldüse {f} :: swirl nozzle Wirbeldüsen {pl} :: swirl nozzles Wirbelkammer {f} :: swirl chamber; swirl pot Wirbelkammern {pl} :: swirl chambers; swirl pots Wirbelkammerfeuerung {f} [techn.] :: vortex furnace Wirbellose {m,f} :: invertebrate Wirbelloser :: invertebrate wirbelloses Tier :: invertebrate Invertebrat {m} [zool.] :: invertebrate die Wirbellosen :: invertebrates; inverts wirbellose Tiere :: invertebrates; inverts Invertebraten {pl} :: invertebrates; inverts auf dem Boden lebende Wirbellose :: bottom invertebrates Wirbeln {n} :: whirl Wirbelsäule {f} [anat.] :: spine; spinal column; vertebral column; vertebrae Wirbelsäulen {pl} :: spines; spinal columns; vertebral columns Wirbelschichtdampferzeuger {m} [techn.] :: fluidized-bed boiler Wirbelschichtdampferzeuger {pl} :: fluidized-bed boilers Wirbelschichtfeuerung {f} :: fluidized-bed combustion; fluidised-bed combustion Wirbelschichtverbrennung {f} [techn.] :: fluidized-bed combustion; fluidised-bed combustion atmosphärische Wirbelschichtfeuerung :: atmospheric fluidized-bed combustion aufgeladene Wirbelschichtfeuerung :: pressurized fluidized-bed combustion unter Druck betriebene Wirbelschichtfeuerung :: pressurized fluidized-bed combustion stationäre Wirbelschichtfeuerung /SWSF/ :: stationary fluidised-bed combustion zirkulierende Wirbelschichtfeuerung :: circulating fluidized-bed combustion Wirbelschichtreaktor {m} [techn.] :: fluidized-bed reactor Wirbelschichtreaktoren {pl} :: fluidized-bed reactors Wirbelschleppe {f} [aviat.] :: wake; wake turbulence Wirbelschleppen {pl} :: wakes; wake turbulences Wirbelstärke {f} :: vorticity Wirbligkeit {f} :: vorticity Wirbelstrom {m} :: eddy current Wirbelstrombremse {f} :: eddy current brake Wirbelstrombremsen {pl} :: eddy current brakes Wirbelstromtachometer {m} :: eddy-current tachometer Wirbelsturm {m} [meteo.] :: cyclone Wirbelstürme {pl} :: cyclones Wirbelsturm {m} [meteo.] :: hurricane Wirbelstürme {pl} :: hurricanes Wirbelsturm {m} :: twister Wirbelwind {m} [meteo.] :: twister Wirbelstürme {pl} :: twisters Wirbelwinde {pl} :: twisters kleiner Wirbelsturm :: dust devil Wirbeltier {n} [zool.] :: vertebrate Wirbeltiere {pl} :: vertebrates Wirbelung {f} :: windage Wirbelwind {m} :: whirlwind Wirbelwinde {pl} :: whirlwinds Wirbelwind {m} :: williwaw Wire-wrap-Pistole {f} :: wire-wrap gun Wir-Gefühl {n} :: feeling of togetherness; sense of unity; group identity; team spirit Wirkleistung {f} :: active power Wirklast {f} :: active load Wirkleistung {f} :: effective power Wirkleitwert {m} :: conductance Wirklichkeit {f} :: actuality Realität {f} :: actuality in Wirklichkeit :: in actuality im richtigen Leben :: in actuality Das Schloss sieht in Wirklichkeit genauso imposant aus wie auf dem Foto. :: The castle looks as impressive in actuality as it does in the photograph. die beinharte Realität des Gefängnisalltags :: the grim actualities of prison life die Lebenswirklichkeit (des 17. Jahrhunderts) :: the actualities of (17th century) life Wirklichkeit {f} :: reality den Bezug zur Wirklichkeit verlieren :: to lose one's grip on reality Wirklichkeit {f} :: substantiality Wirklichkeit {f} :: substantiveness Wirklichkeit {f} :: veritableness Wirklichkeitsbewusstsein {n} :: consciousness of reality; reality consciousness Wirklichkeitsbezug {m} :: reference to reality; real world reference Realitätsbezug {m} :: reference to reality; real world reference Wirklichkeitsferne {f} :: distance from reality Realitätsferne {f} :: distance from reality Wirkmechanismus {m} :: mechanism of action /MOA/ (of a drug) Wirkungsweise {f} (eines Medikaments) [pharm.] :: mechanism of action /MOA/ (of a drug) Wirkmechanismen {pl} :: mechanisms of action Wirkungsweisen {pl} :: mechanisms of action Wirkprinzip {n} :: active principle Wirkprinzipien {pl} :: active principles Wirkprinzip {n} :: mechanism of action Wirksamkeit {f} :: efficiency Wirksamkeit {f} :: efficacy Wirksamkeiten {pl} :: efficacies Wirksamkeit {f} :: effectiveness Leistungsfähigkeit {f} :: effectiveness Wirksamkeit {f} :: virtue Vorzug {m} :: virtue Wert {m} :: virtue Wirksamkeit {f} :: efficaciousness Wirksamkeit {f} :: effectuality; effectivity Wirksamkeitskontrolle {f} bei Anzeigen :: advertisement rating Wirksamwerden {n} (Zeitpunkt) :: effective date Wirkstoff {m} :: active agent; active substance; active principle Wirkstoffe {pl} :: active agents; active substances; active principles Wirkung {f} :: effect (on) Eindruck {m} (auf) :: effect (on) Wirkungen {pl} :: effects Eindrücke {pl} :: effects übergreifende Wirkungen :: spillover effects mit sofortiger Wirkung [jur.] :: with immediate effect sich allmählich ausbreitende Wirkung :: ripple effect Wirkung erlangen :: to take effect; to become effective abschreckende Wirkung :: deterrent effect mit der Folge, dass :: with the effect that erwünschte und unerwünschte Wirkungen :: the desired effects and potential side effects (of medications) erwünschte Wirkungen und potenzielle Nebenwirkungen (von Medikamenten) :: the desired effects and potential side effects (of medications) Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert. [jur.] :: He was suspended with immediate effect. keine Wirkung haben :: to cut no ice [fig.] keinen Einfluss haben :: to cut no ice [fig.] Mich beeindruckt er nicht. Mir imponiert er nicht. :: He cuts no ice with me. mit Wirkung vom :: as from; as of Wirkungsbereich {m} :: sphere of action; effected area; domain Wirkungsbereiche {pl} :: spheres of action; effected areas; domains Wirkungsgrad {m} :: efficiency; efficiency factor thermischer Wirkungsgrad :: thermal efficiency Wirkungsgrad der Strahlführung und -formung :: efficiency of beam guiding system and beam forming Wirkungskraft {f} :: effectualness Wirkungskette {f} :: functional chain Wirkungskraft {f} :: efficacy Zugkraft {f} :: efficacy Wirkungskräfte {pl} :: efficacies Wirkungslinie {f} :: line of action Wirkungslosigkeit {f} :: ineffectiveness; inefficiency Wirkungsmittel {n} :: agent Wirkungsmittel {pl} :: agents Wirkungsprinzip {n} :: principle of operation Wirkungsquerschnitt {m} [phys.] :: cross section Wirkungstreffer {m} [sport] (Boxen) :: telling blow Wirkungstreffer {pl} :: telling blows Wirkungsweise {f} [techn.] :: mode of operation; mode of action; mode of functioning Wirkungsweisen {pl} :: modes of operation / action / functioning Wirkungszusammenhang {m} :: interdependence; interdependency Interdependenz {f} :: interdependence; interdependency Wirkwarenfärbung {f} [textil.] :: knitted fabric dyeing Wirkwiderstand {m} [electr.] :: active resitance; actual resistance Wirkwiderstand {m} (induktiv) [electr.] :: resistance Wirren {f} :: rough-and-tumble Wirrkopf {m} :: scatterbrain Schussel {m} :: scatterbrain zerstreuter Mensch :: scatterbrain Wirrköpfe {pl} :: scatterbrains Schussel {pl} :: scatterbrains Wirrwarr {n} :: clutter Unordnung {f} :: clutter in Unordnung sein :: to be in a clutter Wirrwarr {n} :: muss Wirrwarr {n} :: huddle wirrer Haufen :: huddle Durcheinander {n} :: huddle Wirrwarr {n} :: tangle Gewirr {n} :: tangle Durcheinander {n} :: tangle Wirsing {m} :: savoy; savoy cabbage Wirsingkohl {m} :: savoy; savoy cabbage Savoyerkohl {m} [bot.] :: savoy; savoy cabbage Wirsingkohle {pl} :: savoys Wirsingröllchen {pl} [cook.] :: savoy-cabbage rolls Wirt {m} :: host Gastgeber {m} :: host Hausherr {m} :: host Wirte {pl} :: hosts Gastgeber {pl} :: hosts Hausherren {pl} :: hosts Wirtin {f} :: hostess Wirts-Programmsprache {f} [comp.] :: host language Wirtschaft {f} :: economy Ökonomie {f} :: economy moderne Wirtschaft {f} :: modern economy expandierende Wirtschaft {f} :: expanding economy freie Wirtschaft {f} :: private enterprise gelenkte Wirtschaft {f} :: controlled economy; directed economy heimische Wirtschaft {f} :: home industry; domestic industry; national industry Modell der freien Wirtschaft :: model of competitive economy in der Wirtschaft :: in commerce Wirtschaftlichkeit {f} :: economy; efficiency Wirtschaftlichkeitsberechnung {f} :: business case Szenario {n} zur betriebswirtschaftlichen Beurteilung einer Investition [econ.] :: business case Wirtschaftprüfer {m} :: auditor Wirtschaftprüferin {f} :: auditor Buchprüfer {m} :: auditor Buchprüferin {f} :: auditor Rechnungsprüfer {m} :: auditor Rechnungsprüferin {f} :: auditor Wirtschaftprüfer {pl} :: auditors Wirtschaftprüferinnen {pl} :: auditors Buchprüfer {pl} :: auditors Buchprüferinnen {pl} :: auditors Rechnungsprüfer {pl} :: auditors Rechnungsprüferinnen {pl} :: auditors Wirtschaftsberater {m} :: business consultant Wirtschaftsberaterin {f} :: business consultant Wirtschaftsberater {pl} :: business consultants Wirtschaftsberaterinnen {pl} :: business consultants Wirtschaftsbetrieb {m} :: enterprise Wirtschaftsbetriebe {pl} :: enterprises Wirtschaftsbeziehungen {pl} :: economic relations Wirtschaftsdünger {m} [agr.] :: organic fertilizer; organic fertiliser Wirtschaftseinheit {f} :: accounting entity Wirtschaftseinheiten {pl} :: accounting entities Wirtschaftsaufschwung {m} :: economic recovery wirtschaftliche Erholung {f} :: economic recovery Wirtschaftsaufsicht {m} [econ.] [jur.] :: economic oversight Wirtschafts- und Berufsfreiheit {f} :: freedom to engage in business and to choose and practice a profession Wirtschafts- und Sozialausschuss {m} /WSA/ [pol.] :: Economic and Social Committee /ESC/ Wirtschaftsförderung {f} :: promotion of the economy; business development Wirtschaftsförderungsgesellschaft {f} :: business development corporation Wirtschaftsförderungsgesellschaften {pl} :: busineses development corporations Wirtschaftsfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) business Wirtschaftsflaute {f} :: economic lull; economic slump; slack period Wirtschaftsforschung {f} :: economic research angewandte Wirtschaftsforschung :: applied economic research Wirtschaftsgebiet {n} :: economic area; economic territory Wirtschaftsgebiete {pl} :: economic areas; economic territories Wirtschaftsgebäude {n} :: farm building Wirtschaftsgebäude {pl} :: farm buildings Wirtschaftsgeld {n} :: housekeeping money Wirtschaftsgemeinschaft {f} :: economic community Wirtschaftsgemeinschaften {pl} :: economic communities Wirtschaftsgeografie {f} :: economic geography Wirtschaftsgeographie {f} :: economic geography Wirtschaftsgymnasium {n} :: commercial high school Wirtschaftshilfe {f} :: economic aid Wirtschaftshilfen {pl} :: economic aids Wirtschaftshof {m} [agr.] :: farmyard Wirtschaftshöfe {pl} :: farmyards Wirtschaftsinformatik {f} :: Business Information Systems; information systems for business; computer science in economics Diplom-Wirtschaftsinformatiker {m} :: graduate in Business Information Systems Diplom-Wirtschaftsinformatikerin {f} :: graduate in Business Information Systems Wirtschaftsindikator {m} :: economic indicator ökonomische Kennzahl {f} :: economic indicator Wirtschaftsingenieur {m} :: Master of Business and Engineering /MBE/ Wirtschaftsingenieur {m} :: industrial engineer Wirtschaftsingenieurwesen {n} :: Industrial Engineering with Business Studies Wirtschaftsjahr {n} :: financial year Wirtschaftsjahre {pl} :: financial years Wirtschaftskontrolldienst {m} :: economic control service Wirtschaftskreislauf {m} :: economic cycle Wirtschaftskreisläufe {pl} :: economic cycles Wirtschaftskriminalität {f} [jur.] :: economic crime; white-collar crime; corporate crime Wirtschaftskrise {f} :: economic crisis; economic crunch Wirtschaftskrisen {pl} :: economic crises; economic crunches Wirtschaftskrise {f} :: slump starker Konjunkturrückgang :: slump Wirtschaftslehre {f} :: business studies; economics Betriebslehre {f} :: business studies; economics Wirtschaftsleute {f} :: economy people; economic people Wirtschaftsmacht {f} :: economic power Wirtschaftsmächte {pl} :: economic powers Wirtschaftsmathematik {f} :: business mathematics; business arithmetics Wirtschaftsliberalismus {m} :: economic liberalism Wirtschaftsminister {m} [pol.] :: minister for economic affairs Wirtschaftsminister {m} [pol.] :: Secretary of State for Trade and Industry; Trade and Industry Secretary [Br.] Wirtschaftsminister {m} [pol.] :: Secretary of Commerce [Am.] Wirtschaftsministerium {n} [pol.] :: ministry of economics Wirtschaftsministerien {pl} :: ministries of economics Wirtschaftsplanung {f} [econ.] :: economic planning staatliche Wirtschaftsplanung :: national economic planning Wirtschaftspolitik {f} :: economic policy Wirtschafts- und Währungspolitik :: economic and monetary policy Wirtschaftspolitiker {m} :: economic politician Wirtschaftsprognose {f} :: economic forecasting Wirtschaftsprüfungsunternehmen {n} :: accounting firm Wirtschaftsprüfungsfirma {f} :: accounting firm Wirtschaftsprüfungsunternehmen {pl} :: accounting firms Wirtschaftsprüfungsfirmen {pl} :: accounting firms konzessionierter Steuerberater und Wirtschaftsprüfer {m} :: independent accountant; chartered/certified accountant /CA/ [Br.]; certified public accountant /CPA/ [Am.] Wirtschaftstreuhänder {m} [Ös.] :: independent accountant; chartered/certified accountant /CA/ [Br.]; certified public accountant /CPA/ [Am.] Wirtschaftsprüfungsgesellschaft {f} :: audit firm Wirtschaftsprüfungsgesellschaften {pl} :: audit firms Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsfirma {f} :: accounting firm Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsfirmen {pl} :: accounting firms Wirtschaftsraum {m} :: economic area Wirtschaftsräume {pl} :: economic areas einheitlicher Wirtschaftsraum :: unified economic area Europäischer Wirtschaftsraum /EWR/ :: European Economic Area /EEA/ Einheitlicher Europäischer Wirtschaftsraum :: Single European Economic Area Wirtschaftsrecht {n} :: commercial law Wirtschaftsreform {f} :: economic reform Wirtschaftsreformen {pl} :: economic reforms Wirtschaftssachverständige {m,f} :: economic expert Wirtschaftssachverständiger :: economic expert Wirtschaftssachverständigen {pl} :: economic experts Wirtschaftssachverständige :: economic experts Wirtschaftssanktionen {pl} :: economic sanctions Wirtschaftsspionage {f} :: industrial espionage Wirtschaftsstandort {m} :: business location Wirtschaftsstandorte {pl} :: business locations Wirtschaftssubjekt {n} :: economic subject Wirtschaftssubjekte {pl} :: economic subjects Wirtschaftssystem {n} :: economy; economic system Wirtschaftssysteme {pl} :: economies; economic systems Wirtschaftstätigkeit {f} :: business activity Geschäftstätigkeit {f} :: business activity Wirtschaftsteil {m} (einer Zeitung) :: business section; financial columns Wirtschaftsterminologie {f} :: economic terminology Wirtschaftstheorie {f} :: economic theory; pure economics Wirtschaftstrainer {m} :: management trainer Wirtschaftsunion {f} :: economic union Wirtschafts- und Währungsunion :: Economic and Monetary Union /EMU/ Wirtschaftsverband {m} :: trade association Wirtschaftsverbände {pl} :: trade associations Wirtschaftswachstum {n} :: economic growth beschleunigtes Wirtschaftswachstum :: accelerated growth Wirtschaftswissenschaft {f} :: economic science Wirtschaftswissenschaften {pl} :: economic sciences Wirtschaftswissenschaftler {m} :: economist Wirtschaftswissenschaftlerin {f} [econ.] :: economist Wirtschaftswissenschaftler {pl} :: economists Wirtschaftswissenschaftlerinnen {pl} :: economists Wirtschaftswunder {n} :: economic miracle Wirtschaftswunder {pl} :: economic miracles Wirtschaftszeitung {f} :: financial newspaper Wirtschaftszentrum {n} :: center of commerce; commercial centre Wirtschaftszentrum {n} :: economic centre Wirtschaftszone {f} :: economic zone Wirtschaftszonen {pl} :: economic zones Wirtschaftszweig {m} :: economic sector; branch of trades; branch of industry Branche {f} :: economic sector; branch of trades; branch of industry Wirtschaftszweige {pl} :: economic sectors; branches of trades Branchen {pl} :: economic sectors; branches of trades Wirtschaftszweig {m} :: trade Branche {f} :: trade Wirtshaus {n} :: hostelry Wirtshäuser {pl} :: hostelries Wirtshausschlägerei {f} :: pub brawl Wirtshausschlägereien {pl} :: pub brawls Wirtsleute {pl} :: landlords; innkeepers Wirtspflanze {f} [bot.] :: host plant; host Wirtspflanzen {pl} :: host plants; hosts Wirtsrechner {m} [comp.] :: host computer; host processor Wirtstier {n} [zool.] :: host animal; host Wirtstiere {pl} :: host animals; hosts Wisch {m} :: wisp Wischanlage {f} [auto] :: wiper unit Wischanlagen {pl} :: wiper units Wischer {m} :: wiper Wischer {pl} :: wipers Wischerarm {m} [techn.] :: wiper arm Wischerarme {pl} :: wiper arms Wischermotor {m} :: wiper motor Scheibenwischermotor {m} [auto] :: wiper motor Wischermotoren {pl} :: wiper motors Scheibenwischermotoren {pl} :: wiper motors Wischfestigkeit {f} :: smear resistance Wischlappen {m} :: wiping cloth Wischtuch {n} :: wiping cloth Wischlappen {pl} :: wiping cloths Wischtücher {pl} :: wiping cloths Wisent {m} :: Wisent; European bison Europäischer Bison [zool.] :: Wisent; European bison Wisente {pl} :: bisons Wissbegierde {f} :: inquisitiveness (about) Neugier {f} (auf) :: inquisitiveness (about) Wissbegierde {f} :: intellectual curiosity Wissen {n} :: knowledge {no pl} meines Wissens /m.W./ :: to my knowledge; as far as I know /AFAIK/ abgeleitetes Wissen :: derived knowledge; inferred knowledge implizites Wissen :: tacit knowledge stilles Wissen :: tacit knowledge nach bestem Wissen :: to the best of one's knowledge nach bestem Wissen und Gewissen [jur.] :: to the best of one's knowledge and belief; on information and belief [Am.] gesammeltes Wissen :: body of acquired knowledge Ich erkläre, dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen wahr und richtig sind. :: I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct. Wissen {n} :: learning Gelehrsamkeit {f} :: learning Wissensarbeiter {m} :: knowledge worker Wissensarbeiterin {f} :: knowledge worker Wissensbasis {f} :: knowledge base Wissensbasen {pl} :: knowledge bases Wissenschaft {f} :: science Naturwissenschaft {f} :: science Wissenschaften {pl} :: sciences angewandte Wissenschaften :: applied sciences Wissenschaft {f} :: scholarship Wissenschaftler {m} :: scientist Wissenschaftlerin {f} :: scientist Wissenschaftler {pl} :: scientists Wissenschaftlerinnen {pl} :: scientists Wissenschaftler {m} :: academic Wissenschaftlerin {f} :: academic Gelehrte {m,f} :: academic Gelehrter :: academic Wissenschaftler {pl} :: academics Wissenschaftlerinnen {pl} :: academics Gelehrten {pl} :: academics Gelehrte :: academics Wissenschaftler {m} :: boffin [Br.] [slang] Geheimwissenschaftler {m} :: boffin [Br.] [slang] Wissenschaftlicher Grad :: academic rank Wissenschaftsfach {n} :: academic discipline Wissenschaftsfächer {pl} :: academic disciplines Wissenschaftsfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) science Wissenschaftsgeschichte {f} :: history of science Wissenschaftsmuseum {n} :: science museum; museum of science Wissenschaftsrat {m} :: science council Wissenschaftstheorie {f} :: philosophy of science; theory of science Wissensdrang {m} :: thirst for knowledge; appetite for knowledge Wissensdurst {m} :: thirst for knowledge; appetite for knowledge Wissenserwerb {f} :: knowledge acquisition Wissensaneignung {f} :: knowledge acquisition Wissensform {f} :: form of knowledge Wissensformen {pl} :: forms of knowledge Wissensgebiet {n} :: field of knowledge Wissensgebiete {pl} :: fields of knowledge Wissensgebiet {n} :: science field Wissensgesellschaft {f} :: knowledge society Wissenslücke {f} :: gap in one's knowledge; lack of knowledge Wissensmanagement {n} :: knowledge management Wissenssammlung {f} :: body of knowledge /BoK/ Referenzwerk {n} :: body of knowledge /BoK/ Wissensschatz {m} :: store of knowledge; stock of knowledge Wissensschätze {pl} :: stores of knowledge; stocks of knowledge Wissensstand {m} :: state of knowledge Wissensträger {m} :: knowledge carrier Wissensträgerin {f} :: knowledge carrier Wissenstransfer {m} :: knowledge transfer Wissensvermittlung {f} :: knowledge transfer Wissenswerte {n} :: need-to-know Wissenswertes :: need-to-know Wissenswertes (am Rande) :: trivia wissenswerte Kleinigkeiten :: trivia Wissenszweig {m} :: discipline Disziplin {f} :: discipline Witterungseinfluss {m} :: influence of weather; effect of the weather; atmospheric action; climatic effect durch Witterungseinflüsse beschädigt :: weather-beaten Witterungsumschlag {m} [meteo.] :: sudden change of the weather Witterungsumschläge {pl} :: sudden changes of the weather Witterungsverhältnisse {pl} :: weather conditions; atmospheric conditions Witwe {f} :: widow Witwen {pl} :: widows Die lustige Witwe :: The Merry Widow Witwe {f} :: dowager Witwen {pl} :: dowagers Witwe {f} :: relict Witwen {pl} :: relicts Witwenstand {m} :: widowhood Witwer {m} :: widower Witwer {pl} :: widowers Witwenrente {f} :: widow's pension Witz {m} :: joke Witze {pl} :: jokes einen Witz erzählen :: to tell a joke abgedroschener Witz :: stale joke alter Witz :: stale joke verfänglicher Witz :: off-color joke schlüpfriger Witz :: off-color joke Opfer eines Witzes :: butt of a joke Zielscheibe eines Witzes :: butt of a joke Witze reißen :: to crack jokes Witze machen :: to crack jokes ein Pointenfeuerwerk {n} :: a (non-stop) barrage of jokes Witze machen :: to joke Spaß machen :: to joke Witze machend :: joking Spaß machend :: joking Witze gemacht :: joked Spaß gemacht :: joked Witz {m} :: wit Geist {m} :: wit witzige Bemerkung {f} :: quip Witzelei {f} :: quip Bonmot {n} :: quip witzige Bemerkungen {pl} :: quips Witzeleien {pl} :: quips Bonmots {pl} :: quips (blöder) Witz {m} (über jdn.) :: crack (about sb.) Sein Witz über ihr Aussehen / ihr Übergewicht hat mir nicht gefallen. :: I didn't like his crack about her looks / her being overweight. Sie macht immer blöde Witze darüber, wie schwierig Jungs / Burschen [Ös.] [Schw.] sind. :: She is always making cracks about how difficult boys are. Witzelei {f} :: wisecrack witzige Bemerkung {f} :: wisecrack Witzblatt {n} :: comic paper Witzblätter {pl} :: comic papers Witzbold {m} :: wag unterhaltsamer Mensch :: wag Witzbolde {pl} :: wags Witzbold {m} :: joker Witzbold {m} :: wisecracker Witzbolde {pl} :: wisecrackers Witzbold {m} :: buffoon Witzbolde {pl} :: buffoons Witzbold {m} :: eejit [slang] [Ir.] Quatschmacher {m} :: eejit [slang] [Ir.] Narr {m} :: eejit [slang] [Ir.] Dussel {m} :: eejit [slang] [Ir.] Witzigkeit {f} :: wittiness Woche {f} :: week Wochen {pl} :: weeks zweimal die Woche :: twice a week in der Woche :: during the week unter der Woche :: during the week fünf volle Wochen :: 5 whole weeks Wochenbett {n} :: puerperium Puerperium {n} [med.] :: puerperium Wochenbettdepression {f} :: postpartum depression /PPD/; postnatal depression postpartale Depression {f} [med.] :: postpartum depression /PPD/; postnatal depression Wochenbettfürsorge {f} :: postnatal care Wochenbettinfektionen {pl} [med.] :: postpartum infections Wochenblatt {n} :: weekly paper Wochenblätter {pl} :: weekly papers Wochenendausflügler {m} :: weekender Wochenendausflügler {pl} :: weekenders Wochenende {n} :: weekend Wochenenden {pl} :: weekends am Wochenende :: at the weekend langes Wochenende (durch Feiertag am Freitag oder Montag) :: long weekend; bank holiday weekend [Br.] zu Beginn des Wochenendes :: earlier in the weekend Schönes Wochenende! :: Have a nice weekend!; Enjoy the weekend! Wochenendausgabe {f} :: weekend edition Wochenendausgaben {pl} :: weekend editions Wochenendbeilage {f} :: weekend supplement Wochenendbeilagen {pl} :: weekend supplements Wochenendfahrkarte {f} :: weekend ticket Wochenendfahrkarten {pl} :: weekend tickets Wochenendhaus {n} :: weekend house; bach [NZ] Datsche {f} [Ostdt.] :: weekend house; bach [NZ] Wochenendhäuser {pl} :: weekend houses Datschen {pl} :: weekend houses Wochenendkurs {m} :: weekend course Wochenendkurse {pl} :: weekend courses Wochenendstillstand {m} [techn.] :: weekend shutdown Wochenfieber {n} [med.] :: puerperal fever Wochenkarte {f} :: weekly season ticket; week-long ticket Wochenkarten {pl} :: weekly season tickets; week-long tickets Wochenlohn {m} :: weekly pay; weekly wages {pl} Wochenlöhne {pl} :: weekly pays Wochenmarkt {m} :: weekly market Wochenmenü {n} [cook.] :: weekly menu Wochenmitte {f} :: midweek Wochenpreis {m} :: weekly rate Wochenpreise {pl} :: weekly rates Wochenplan {m} :: weekly schedule Wochenpläne {pl} :: weekly schedules Wochenprogramm {n} :: weekly events program Wochenration {f} :: weekly ration Wochenrationen {pl} :: weekly rations Wochenschau {f} :: weekly newsreel Wochenschrift {f} :: weekly Wochenskipass {m} :: week-long ski pass Wochenskipässe {pl} :: week-long ski passes Wochenstunden {pl} :: periods per week Wochentag {m} :: weekday Wochentage {pl} :: weekdays Wochenzeitung {f} :: weekly newspaper Wochenzeitungen {pl} :: weekly newspapers Wodka {m} [cook.] :: vodka Wodkas {pl} :: vodkas Wöchnerin {f} :: woman in childbed Wöchnerinnen {pl} :: women in childbed Wöchnerinnenabteilung {f} :: maternity ward; maternity unit Wöchnerinnenstation {f} [med.] :: maternity ward; maternity unit Wöchnerinnenabteilungen {pl} :: maternity wards; maternity units Wöchnerinnenstationen {pl} :: maternity wards; maternity units Wöchnerinnenheim {n} :: maternity home Wöchnerinnenheime {pl} :: maternity homes Wölbung {f} :: cove Gewölbe {n} :: cove Wölbungen {pl} :: coves Wölbung {f} :: concavity Wölbungen {pl} :: concavities Wölbkrafttorsion {f} :: warping torsion; nonuniform torsion Wölbnaht {f} [techn.] :: camber weld Wölbung {f} :: bulge Ausbeulung {f} :: bulge Wölbung {f} :: curvature Rundung {f} :: curvature Wölbung {f} :: vault Dach {n} :: vault Bogen {m} :: vault Kuppel {f} [anat.] :: vault (leichte) Wölbung {f} :: camber Überhöhung {f} :: camber Wörterbuch {n} :: dictionary Diktionär {n} :: dictionary Wörterbücher {pl} :: dictionaries automatisches Wörterbuch :: automatic dictionary Duden {m} :: German dictionary (called after the creator Konrad Duden) deutsches Wörterbuch :: German dictionary (called after the creator Konrad Duden) Wörterbuch {n} :: wordbook Wörterbücher {pl} :: wordbooks Wörterverzeichnis {n} :: glossary Wörterverzeichnis {n} :: list of words Woge {f} :: billow Woge {f} :: welter Wogen {pl} :: welters Woge {f} :: surge Welle {f} :: surge Wogen {pl} :: surges Wellen {pl} :: surges die Wogen glätten [übtr.] :: to smooth out the wrinkles; to pour oil on troubled water [fig.] wenn sich die Wogen geglättet haben :: when things have calmed down Wohl {n} :: weal jds. leibliches Wohl :: sb.'s well-being Für das leibliche Wohl ist gesorgt. :: Food and refreshments will be available. Ich bin auf das leibliche Wohl meiner Gäste bedacht. :: I want to make sure that my guests don't go hungry. Wohlbefinden {n} :: well-being Wohlbefinden {n} :: physical comfort Wohlbehagen {n} :: comfortable feeling Wohlbehagen {n} :: complacency Wohlergehen {n} :: welfare Wohl und Weh :: welfare Wohlergehen {n} :: well-being; good Heil {n} :: well-being; good jdm. Heil und Segen wünschen :: to wish sb. every blessing Wohlfahrtsökonomie {f} :: welfare economics ökonomische Wohlfahrt {f} :: welfare economics Wohlfahrtsökonomik {f} [econ.] :: welfare economics Wohlfahrtseffekte {pl} :: welfare effects Wohlfahrtseffekte des Außenhandels :: gains from trade Wohlfahrtseinrichtung {f} :: welfare institution Wohlfahrtseinrichtungen {pl} :: welfare institutions Wohlfahrtspflege {f} :: welfare work; social welfare work Wohlfahrtsverlust {m} :: excess burden; dead-weight loss; deadweight loss volkswirtschaftlicher Verlust [econ.] :: excess burden; dead-weight loss; deadweight loss Wohlfühlen {n} :: wellness; sense of well-being allgemeines Wohlbefinden {n} :: wellness; sense of well-being Wellness {f} :: wellness; sense of well-being sich eine Wellnessbehandlung gönnen :: to take a spa treatment Wohlgeboren {m} :: esquire Wohlgefallen {n} :: pleasure; satisfaction; delight; complacence sich in Wohlgefallen auflösen [ugs.] :: to vanish into thin air Wohlgeformtheit {f} :: shapeliness Wohlgefühl {n} :: sense of well-being Wohlgeruch {m} :: pleasant aroma; agreeable aroma Wohlgeruch {m} :: fragrancy Wohlgeruch {m} :: redolency Wohlgeschmack {m} :: pleasant taste Wohlgeschmack {m} :: savoriness Wohlgeschmack {m} :: flavour Geschmack {m} :: flavour Würze {f} :: flavour Wohlklang {m} :: sonority Sonorität {f} :: sonority Wohlklang {m} :: euphony Wohlklänge {pl} :: euphonies Wohlklang {m} :: melodiousness Wohllaut {m} :: melodious sound Wohlleben {n} :: good living Wohlleben {n} :: luxuriousness Wohlstand {m} :: abundance Reichtum {m} :: abundance Wohlstandsgesellschaft {f} :: affluent society Wohlstandsgesellschaften {pl} :: affluent societies Wohltäter {m} :: benefactor Wohltäter {pl} :: benefactors Wohltäterin {f} :: benefactress Wohltäterinnen {pl} :: benefactresses Wohltätigkeit {f} :: beneficence Wohltätigkeit {f} :: charity; charitableness Wohltätigkeiten {pl} :: charities für einen guten Zweck spenden :: to give for charity Wohltätigkeitsbasar {m} :: charity bazaar Wohltätigkeitsmarke {f} :: charity stamp Wohltätigkeitsmarken {pl} :: charity stamps Wohltätigkeitsveranstaltung {f} :: charity performance Wohltätigkeitsverein {m} :: charitable society Wohltätigkeitsvereine {pl} :: charitable societies Wohltat {f} :: benefaction wohltätige Gabe {f} :: benefaction Wohltat {f} :: benefit Gefallen {m} :: benefit Vergünstigung {f} :: benefit Wohltaten {pl} :: benefactions Wohltat {f} :: boon Wohltat {f} :: good deed Wohltaten {pl} :: good deeds gute Taten :: good deeds gute Werke :: good deeds Wohltat {f} [übtr.] :: anodyne Wohltun {n} :: do good Wohlwollen {n} :: benevolence Wohlwollen {n} :: sympathy Zustimmung {f} :: sympathy Wohlwollen {n} :: goodwill; good will guter Wille :: goodwill; good will ein Zeichen guten Willens :: a gesture of goodwill Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass. .. :: Mind you, even with the best will in the world I can't imagine that ... Bei/mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen. :: With a certain amount of goodwill you can discern a pattern. Auch/selbst bei/mit viel gutem Willen ist das nicht möglich. :: Even with a lot of goodwill this is impossible. Wohn... :: living Wohnanhänger {m} :: camper Wohnanlage {f} :: housing area Wohnanlagen {pl} :: housing areas Wohnanschrift {f} :: residential address Wohnadresse {f} [adm.] :: residential address Wohnanschriften {pl} :: residential addresses Wohnadressen {pl} :: residential addresses Wohnanschrift {f} :: home address Privatadresse {f} :: home address Wohnadresse {f} :: home address Wohnsitzadresse {f} :: home address Wohnungsadresse {f} :: home address Wohnanschriften {pl} :: home addresses Privatadressen {pl} :: home addresses Wohnadressen {pl} :: home addresses Wohnsitzadressen {pl} :: home addresses Wohnungsadressen {pl} :: home addresses Wohnbaracke {f} :: living hut Wohnbaracken {pl} :: living huts Wohnbau {m} :: residential building; dwelling Wohnbauten {pl} :: residential buildings; dwellings Wohnbaubereich {m} :: field of residential construction Wohnbedarfsprognose {f} :: projected housing demand Wohnbedarfsprognosen {pl} :: projected housing demands Wohnbedürfnisse {pl} :: housing needs Wohnbereich {m} :: living area Wohnbereiche {pl} :: living areas Wohnbaufläche {f} :: residential building area Wohnbauflächen {pl} :: residential building areas Wohnbaugebiet {n} :: housing construction area; residential construction area Wohnungsbaugebiet {n} :: housing construction area; residential construction area Wohnbaugebiete {pl} :: housing construction areas; residential construction areas Wohnungsbaugebiete {pl} :: housing construction areas; residential construction areas Wohnbaugenehmigung {f} :: residential building permit Wohnungsbaugenehmigung {f} :: residential building permit Wohnbaugenehmigungen {pl} :: residential building permits Wohnungsbaugenehmigungen {pl} :: residential building permits Wohnbaugrundstück {n} :: residential plot Wohnbaugrundstücke {pl} :: residential plots Wohnbaugesellschaft {f} :: housing society Wohnungsbaugesellschaft {f} :: housing society Wohnbaugesellschaften {pl} :: housing societies Wohnungsbaugesellschaften {pl} :: housing societies gemeinnützige Wohnbaugesellschaft :: non-profit housing company; non-profit housing society gemeinnützige Wohnungsbaugesellschaft :: non-profit housing company; non-profit housing society Wohnbauland {n} :: residential land Wohnbevölkerung {f} :: residential population Wohnbauprojekt {n} :: residential construction project; residential project Wohnbauprojekte {pl} :: residential construction projects; residential projects Wohnbausanierung {f} :: housing rehabilitation; residential rehabilitation Wohnraumsanierung {f} :: housing rehabilitation; residential rehabilitation Wohnbausanierungskosten {pl} :: residential rehabilitation costs Wohnbausanierungsvertrag {m} :: residential rehabilitation contract Wohnbausanierungsverträge {pl} :: residential rehabilitation contracts Wohnbauvertrag {m} :: residential construction contract Wohnungsbauvertrag {m} :: residential construction contract Wohnbauverträge {pl} :: residential construction contracts Wohnungsbauverträge {pl} :: residential construction contracts Wohnbauwerk {n} :: residential building Wohnbauwerke {pl} :: residential buildings Wohnbauzone {f} :: residential construction zone Wohnungsbauzone {f} :: residential construction zone Wohnbauzonen {pl} :: residential construction zones Wohnungsbauzonen {pl} :: residential construction zones Wohnbezirk {m} :: residential district; residental Wohnbezirke {pl} :: residential districts Wohnbüro {n} :: bedroom-office combo Wohnblock {m} :: block of flats Wohnblöcke {pl} :: blocks of flats Wohnblocks {pl} :: blocks of flats Wohnblockhaus {n} (Holzhaus) :: residential log house Wohnblockhäuser {pl} :: residential log houses Wohnblocksanierung {f} :: apartment block refurbishment [Am.]; housing block refurbishment Wohncontainer {m} [mil.] :: containerized living unit /CLU/ [Am.] Wohncontainer {pl} :: containerized living units Wohndichte {f} :: housing density; residential density Wohneigentum {n} :: home ownership Wohneigentumsgesetz {n} :: Condominium Property Act (US); Home Ownership Act (UK); Residential Property Act Wohneigentumsquote {f} :: home ownership rate Wohneigentumsrate {f} :: home ownership rate Wohneinheit {f} :: accommodation unit; dwelling unit; cottage [Am.] Wohneinheiten {pl} :: accommodation units; dwelling units; cottages Wohnen {n} :: living betreutes Wohnen :: assisted living Wohnfläche {f} :: living space Wohnfunktion {f} :: residential function Wohnfunktionen {pl} :: residential functions Wohngebäude {n} :: dwelling house; residential building Wohngebäude {pl} :: dwelling houses; residential buildings Wohngarten {m} :: domestic garden; residential garden Wohngarten {pl} :: domestic gardens; residential gardens Wohngebäudeart {f} :: type of residential building Wohngebäudearten {pl} :: types of residential building Wohngebäudebau {m} :: construction of residential building; residential building construction Wohnhausbau {m} :: construction of residential building; residential building construction Wohngebäudeeingang {m} :: residential building entrance Wohnhauseingang {m} [arch.] :: residential building entrance Wohngebäudeeingänge {pl} :: residential building entrances Wohnhauseingänge {pl} :: residential building entrances Wohngebäudeinstandhaltung {f} :: residential building maintenance Wohngebäuderenovierung {f} :: renovation of residential building; residential building renovation Wohnhausrenovierung {f} [constr.] :: renovation of residential building; residential building renovation Wohngebäudesanierung {f} :: residential building refurbishment Wohnhaussanierung {f} [constr.] :: residential building refurbishment Wohngebäudesanierungen {pl} :: residential building refurbishments umfassende Wohngebäudesanierung :: residential building rehabilitation Wohngebäudeversicherung {f} :: household buildings insurance [Br.]; residential property insurance; residential building insurance Wohngebäudeversicherungen {pl} :: household buildings insurances; residential property insurances; residential building insurances Wohngebiet {n} :: residential area Wohngegend {f} :: residential area Wohnviertel {n} :: residential area Wohngebiete {pl} :: residential areas Wohngegenden {pl} :: residential areas Wohnviertel {pl} :: residential areas Wohngebietsentwicklung {f} :: residential area development Wohngeld {n} :: housing subsidy; housing benefit Wohngeldgesetz {n} :: Act on Housing Subsidies Wohngelegenheit {f} :: accommodation Wohnung {f} :: accommodation bezuschusste Wohnung :: subsidized accommodation Wohngemeinschaft {f} /WG/ :: flat-sharing community; shared apartment; people sharing a flat in einer Wohngemeinschaft leben :: to share a flat with several other people betreute Wohngemeinschaft :: supervised flat-sharing community Wohngeschoss {n} :: residential floor; residential storey [Br.]; residential story [Am.] Wohnstockwerk {n} :: residential floor; residential storey [Br.]; residential story [Am.] Wohngeschosse {pl} :: residential floors; residential storeys; residential stories Wohnstockwerke {pl} :: residential floors; residential storeys; residential stories Wohngesetzgebung {f} :: housing legislation Wohnghetto {n} :: housing ghetto; residential ghetto Wohnhaus {n} :: residential house Wohnhäuser {pl} :: residential houses Wohnhaus {n} :: tenement Wohnhäuser {pl} :: tenements Wohnhausabriss {m} :: demolition of residential building; residential building demolition Wohnhausrückbau {m} [constr.] :: demolition of residential building; residential building demolition Wohnhauskomplex {m} :: residential building complex Wohnhauskomplexe {pl} :: residential building complexes Wohnheim {n} :: residential home; rooming house [Am.] Wohnheime {pl} :: residential homes; rooming houses Wohnhochhaus {n} :: residential high-rise; high-rise residential building Wohnhochhäuser {pl} :: residential high-rises; high-rise residential buildings Wohnhochhausprojekt {n} :: high-rise housing project Wohnhochhausprojekte {pl} :: high-rise housing projects Wohnhotel {n} :: residential hotel Wohnhotels {pl} :: residential hotels Wohnimmobilie {f} :: residential property Wohnobjekt {n} :: residential property Wohnimmobilien {pl} :: residential properties Wohnobjekte {pl} :: residential properties attraktive Wohnimmobilie :: attractive residential property baufällige Wohnimmobilie :: dilapidated residential property bestehende Wohnimmobilie :: existing residential property entkernte Wohnimmobilie :: gutted residential property gehobene Wohnimmobilie :: upscale residential property herkömmliche Wohnimmobilie :: conventional residential property hochqualitative Wohnimmobilie :: high-quality residential property hochwertige Wohnimmobilie :: high-end residential property Wohnimmobilie im Bau :: residential property under construction konventionelle Wohnimmobilie :: conventional residential property leer stehende / leerstehende Wohnimmobilie :: vacant residential property; unoccupied residential property marktgängige Wohnimmobilie :: standard residential property moderne Wohnimmobilie :: modern residential property neu erbaute Wohnimmobilie :: newly constructed residential property neuwertige Wohnimmobilie :: residential property in mint condition sanierte Wohnimmobilie :: refurbished residential property; rehabilitated residential property trendige Wohnimmobilie :: trendy residential property überalterte (hinfällige) Wohnimmobilie :: obsolete residential property umfunktionierte / konvertierte / umgenutzte Wohnimmobilie :: converted residential property unbewohnbare Wohnimmobilie :: uninhabitable residential property Wohnimmobilienanleger {m} :: residential property investor; residential real estate investor Wohnimmobilienanlegerin {f} :: residential property investor; residential real estate investor Wohnimmobilieninvestor {m} :: residential property investor; residential real estate investor Wohnimmobilieninvestorin {f} [fin.] :: residential property investor; residential real estate investor Wohnimmobilienanleger {pl} :: residential property investors; residential real estate investors Wohnimmobilienanlegerinnen {pl} :: residential property investors; residential real estate investors Wohnimmobilieninvestoren {pl} :: residential property investors; residential real estate investors Wohnimmobilieninvestorinnen {pl} :: residential property investors; residential real estate investors Wohnimmobilienbewerter {m} :: residential real property appraiser; residential real estate appraiser Wohnimmobilienbewerterin {f} :: residential real property appraiser; residential real estate appraiser Wohnimmobilienwertermittler {m} :: residential real property appraiser; residential real estate appraiser Wohnimmobilienwertermittlerin {f} :: residential real property appraiser; residential real estate appraiser Wohnimmobilienbewerter {pl} :: residential real property appraisers; residential real estate appraisers Wohnimmobilienbewerterinnen {pl} :: residential real property appraisers; residential real estate appraisers Wohnimmobilienwertermittler {pl} :: residential real property appraisers; residential real estate appraisers Wohnimmobilienwertermittlerinnen {pl} :: residential real property appraisers; residential real estate appraisers zertifizierter Wohnimmobilienbewerter :: certified residential real property appraiser; certified residential real estate appraiser Wohnimmobilienblase {f} [fin.] :: housing bubble Wohnimmobilienbereich :: residential real estate sector Wohnimmobiliensektor {m} :: residential real estate sector Wohnimmobilienbestand {m} (eines Gebietes) :: residential property stock Wohnimmobiliendarlehen {n} [fin.] :: residential real estate loan Wohnimmobiliendarlehen {pl} :: residential real estate loans Wohnimmobilienentwickler {m} :: residential property developer Wohnimmobilienentwickler {pl} :: residential property developers Wohnimmobilienentwicklung {f} (Projektentwicklung) :: residential property development Wohnimmobilienerwerb {m} :: residential property acquisition Wohnimmobilienfonds {m} [fin.] :: residential property fund Wohnimmobilienfondsanlage {f} [fin.] :: residential property fund investment Wohnimmobilienfondsanleger {m} :: residential property fund investor Wohnimmobilienfondsanlegerin {f} :: residential property fund investor Wohnimmobilienfondsinvestor {m} :: residential property fund investor Wohnimmobilienfondsinvestorin {f} [fin.] :: residential property fund investor Wohnimmobilienfondsanleger {pl} :: residential property fund investors Wohnimmobilienfondsanlegerinnen {pl} :: residential property fund investors Wohnimmobilienfondsinvestoren {pl} :: residential property fund investors Wohnimmobilienfondsinvestorinnen {pl} :: residential property fund investors Wohnimmobilienfondsinvestment {n} [fin.] :: residential property fund investment Wohnimmobiliengeschäft {n} (Bereich) :: residential real estate business Wohnimmobiliengeschäft {n} (Transaktion) :: residential real estate deal Wohnimmobiliengeschäfte {pl} :: residential real estate deals Wohnimmobiliengesellschaft {f} :: residential real estate company Wohnimmobilienunternehmen {n} :: residential real estate company Wohnimmobiliengesellschaften {pl} :: residential real estate companies Wohnimmobilienunternehmen {pl} :: residential real estate companies Wohnimmobilienhypothek {f} (allgemein) :: residential real estate mortgage; residential property mortgage Wohnimmobilienhypotheken {pl} :: residential real estate mortgages; residential property mortgages Wohnimmobilieninvestition {f} :: residential property investment; residential real estate investment Wohnimmobilieninvestment {n} [fin.] :: residential property investment; residential real estate investment Wohnimmobilienkonzern {m} :: residential real estate corporation Wohnimmobilienkonzerne {pl} :: residential real estate corporations Wohnimmobilienmakler {m} :: residential property broker Wohnimmobilienmaklerin {f} :: residential property broker Wohnimmobilienmakler {pl} :: residential property brokers Wohnimmobilienmaklerinnen {pl} :: residential property brokers Wohnimmobilienmarkt {m} :: residential property market gut funktionierender Wohnimmobilienmarkt :: well-functioning residential property market inländischer / heimischer Wohnimmobilienmarkt :: domestic residential property market internationaler Wohnimmobilienmarkt :: international residential property market nationaler Wohnimmobilienmarkt :: national residential property market örtlicher Wohnimmobilienmarkt :: local residential property market regionaler Wohnimmobilienmarkt :: regional residential property market überhitzter Wohnimmobilienmarkt :: overheated residential property market; superheated residential property market Wohnimmobilienportal {n} (Internet) :: residential property portal; residential real estate portal (selten) Wohnimmobilienportefeuille {n} :: residential property portfolio Wohnimmobilienportfolio {n} :: residential property portfolio Wohnimmobilienpreise {pl} :: residential property prices Wohnimmobilienrisiko {n} :: residential real estate risk Wohnimmobilienrisikos {pl} :: residential real estate risks Wohnimmobiliensegment {n} :: residential real estate segment Wohnimmobilienseminar {n} :: residential real estate seminar Wohnimmobilienseminare {pl} :: residential real estate seminars Wohnimmobiliensuche {f} :: residential property search; residential real estate search (seltener) Wohnimmobiliensuchmaschine {f} :: residential property search engine; residential real estate search engine Wohnimmobiliensuchmaschinen {pl} :: residential property search engines; residential real estate search engines Wohnimmobilienveräußerung {f} :: residential property disposition Wohnimmobilienveräußerungen {pl} :: residential property dispositions Wohnimmobilienverkauf {m} :: residential property sale Wohnimmobilienverkäufe {pl} :: residential property sales Wohnimmobilienverkäufer {m} :: residential property seller Wohnimmobilienverkäuferin {f} :: residential property seller Wohnimmobilienverkäufer {pl} :: residential property sellers Wohnimmobilienverkäuferinnen {pl} :: residential property sellers Wohnimmobilienversicherer {m} :: residential property insurer Wohnimmobilienversicherer {pl} :: residential property insurers Wohnimmobilienversicherung {f} :: residential property insurance Wohnobjektversicherung {f} :: residential property insurance Wohnimmobilienversicherungen {pl} :: residential property insurances Wohnobjektversicherungen {pl} :: residential property insurances Wohnimmobilienwertermittlung {f} :: residential property valuation; residential real estate valuation Wohninfrastruktur {f} :: housing infrastructure Wohnkammer {f} :: living chamber; body chamber Wohnkammern {pl} :: living chambers; body chambers Wohnklima {n} :: living climate Wohnkolonie {f} :: residential colony Wohnkolonien {pl} :: residential colonies Wohnkomfort {m} :: comfort of the home Wohnkomplex {m} :: housing estate; residential complex Wohnkomplexe {pl} :: housing estates; residential complexes Wohnkosten {pl} :: accommodation costs Wohnküche {f} :: kitchen living; combined kitchen/living room Wohnkultur {f} :: cultivation of home decor Wohnlärm {m} :: residential noise Wohnlage {f} :: residential area Wohnmobil {n} :: motorhome; motor caravan; camper [Br.]; camper van [Br.]; recreational vehicle /RV/ [Am.] Reisemobil {n} [auto] :: motorhome; motor caravan; camper [Br.]; camper van [Br.]; recreational vehicle /RV/ [Am.] Wohnmobile {pl} :: motorhomes; motor caravans; campers; camper vans; recreational vehicles; RVs Reisemobile {pl} :: motorhomes; motor caravans; campers; camper vans; recreational vehicles; RVs großes Wohnmobil :: power cruiser Wohnmöbel {pl} :: household furniture Wohnnebenkosten {pl} :: associated housing costs Wohnnutzfläche {f} :: living area Wohnnutzung {f} :: residential use Wohnnutzungsgenehmigung {f} :: residential use permit Wohnnutzungsgenehmigungen {pl} :: residential use permits Wohnort {m} :: residence; place of residence Wohnsitz {m} :: residence; place of residence Aufenthalt {m} :: residence; place of residence Wohnsitze {pl} :: residencies ständiger Wohnsitz :: permanent address seinen Wohnsitz haben :: to reside wohnen :: to reside sich aufhalten :: to reside ohne festen Wohnsitz :: of no fixed address Wohnort {m} :: domicile Firmensitz {m} :: domicile seinen Wohnsitz aufgeben :: to abandon one's domicile Wahldomizil {n} :: domicile of choice Domizil eigener Wahl :: domicile of choice Domizil unterhaltsbedürftiger Personen (Kinder, Entmündigte) :: domicile of dependence [Br.] gesetzliches Domizil :: legal domicile; domicile by operation of law [Br.] Herkunftsdomizil {n} :: domicile of origin Geburtsdomizil {n} :: natural domicile Steuerwohnsitz {m} :: fiscal domicile Niederlassungsrecht {n} :: right of domicile Wechsel des ständigen Aufenthaltsorts :: change of domicile Sitz einer Handelsgesellschaft :: (legal) domicile of a trading company sich an einem Ort niederlassen :: to take up one's domicile in a place ein Domizil begründen :: to establish a domicile seinen Wohnort in einem Land aufgeben :: to abandon one's domicile in a country den Wohnort betreffend {adj} :: domiciliary Heimats... :: domiciliary Haus... :: domiciliary Erbschaftsverwaltung {f} am Wohnort des Erblassers :: domiciliary administration [Am.] Erbschaftsverwalter {m} (der am Domizil des Erblassers bestellt wird) :: domiciliary administrator [Am.] Wohnprojekt {n} :: housing project; residential project Wohnungsbauprojekt {n} :: housing project; residential project Wohnprojekte {pl} :: housing projects; residential projects Wohnungsbauprojekte {pl} :: housing projects; residential projects Wohnraum {m} :: housing space; living space; living area Wohnraumangebot {n} :: supply of living space Wohnraumangebote {pl} :: supplies of living space Wohnraumbereitstellung {f} :: housing provision Wohnraumdefizit {n} :: housing deficit; lack of housing Wohnraumdefizite {pl} :: housing deficit; lacks of housing Wohnraumlüftung {f} [techn.] :: living space ventilation kontrollierte Wohnraumlüftung (Passivhaus) :: controlled living space ventilation (passive house) Wohnraummangel {m} :: housing shortage hochgradiger Wohnraummangel :: severe housing shortage Wohnraumnachfrage {f} :: demand for living space; housing demand Wohnraummodernisierung {f} :: housing modernization; housing modernisation [Br.] Wohnschlafraum {m} :: bed-sitting room; bed-sit; bedsitter [Br.] Wohnschlafzimmer {n} :: bed-sitting room; bed-sit; bedsitter [Br.] Wohnschlafräume {pl} :: bed-sitting rooms; bed-sits; bedsitters Wohnschlafzimmer {pl} :: bed-sitting rooms; bed-sits; bedsitters Wohnraumverfügbarkeit {f} :: availability of living space Wohnraumzählung {f} :: housing census Wohnrecht {n} :: right of residence Aufenthaltsrecht {n} :: right of residence Wohnsiedlung {f} :: housing estate; residential complex Wohnhausanlage {f} :: housing estate; residential complex Wohnsiedlungen {pl} :: housing estates Wohnhausanlagen {pl} :: housing estates Wohnsiedlung {f} :: residential subdivision; subdivision [Am.] Wohngegend {f} :: residential subdivision; subdivision [Am.] Wohnsiedlungsentwicklung {f} :: housing estate development Wohnsilo {n} [pej.] :: concrete block [pej.] Wohnsilos {pl} :: concrete blocks Wohnortaufgabe {f} :: abandonment of domicile (in a country) Aufgabe {f} des Wohnortes (in einem Land) :: abandonment of domicile (in a country) Wohnstadt {f} :: residential town Wohnstädte {pl} :: residential towns Wohnstätte {f} :: dwelling; habitation Wohnstätten {pl} :: dwellings; habitations Wohnstandort {m} :: residential location Wohnstandorte {pl} :: residential locations (verkehrsberuhigte) Wohnstraße {f} :: home zone [Br.]; residential street Wohnstraßenausweisung {f} :: home zone designation Wohnstube {f} :: sitting room Wohnstuben {pl} :: sitting rooms Wohnturm {m} :: residential tower Wohntürme {pl} :: residential towers Wohnung {f} /Whg./ :: flat [Br.]; apartment [Am.] /apt./ Wohnungen {pl} :: flats; apartments eine Wohnung suchen :: to look for a flat Wohnumfeld {n} :: residential environment Wohnung {f} :: home; dwelling Wohnhaus {n} :: home; dwelling Wohnungen {pl} :: homes; dwellings Wohnhäuser {pl} :: homes; dwellings Wohnung {f} :: habitation Wohnungen {pl} :: habitations Wohnung {f} :: tenement Wohnungen {pl} :: tenements Wohnungsagent {m} :: housing agent Wohnungsagenten {pl} :: housing agents Wohnungsagentur {f} :: housing agency Wohnungsagenturen {pl} :: housing agencies Wohnungsamt {n} :: housing office; housing department Wohnungsämter {pl} :: housing offices; housing departments Wohnungsangebot {n} :: housing supply Wohnungsbau {m} [arch.] [constr.] :: residential construction; house building Wohnungsbauabteilung {f} [adm.] :: residential construction department Wohnungsbauaktivität {f} :: residential construction activity Wohnungsbauaktivitäten {pl} :: residential construction activities Wohnungsbauantrag {m} :: residential building application; residential construction application Wohnungsbauanträge {pl} :: residential building applications; residential construction applications Wohnungsbauarchitekt :: residential architect Wohnungsbauarchitektin {f} :: residential architect Wohnungsbauarchitekt :: residential architects Wohnungsbauarchitektinnen {pl} :: residential architects Wohnungsbauarchitektur {f} :: residential architecture Wohnungsbaufirma {f} :: residential construction company Wohnungsbauunternehmen {n} :: residential construction company Wohnungsbaufirmen {pl} :: residential construction companies Wohnungsbauunternehmen {pl} :: residential construction companies öffentliches Wohnungsbauunternehmen :: public housing corporation Wohnungsbauförderung {f} [fin.] :: homeowners allowance; home owners allowance Wohnungsbaugenossenschaft {f} :: housing cooperative; residential building cooperative Wohnbaugenossenschaft {f} [Ös.] :: housing cooperative; residential building cooperative Wohnungsbaugenossenschaften {pl} :: housing cooperatives; residential building cooperatives Wohnbaugenossenschaften {pl} :: housing cooperatives; residential building cooperatives Wohnungsbauinvestition {f} :: housing investment Wohnungsbauinvestitionen {pl} :: housing investments Wohnungsbauinvestitionsprogramm {n} :: housing investment program [Am.] / programme [Br.] Wohnungsbaukombinat {n} [veraltet] :: housing construction combine Wohnungsbaukombinate {pl} :: housing construction combines Wohnungsbaupolitik {f} :: housing policy Wohnungsbauprogramm {n} :: housing program [Am.]; housing programme [Br.] Wohnungsbauprogramme {pl} :: housing programs; housing programmes Wohnungsbaustrategie {f} :: housing strategy Wohnungsbegehung {f} :: flat inspection [Br.]; apartment inspection [Am.] Wohnungsbegehungen {pl} :: flat inspections; apartment inspections Wohnungsbeschreibung {f} :: flat description; description of a flat [Br.]; apartment description [Am.] Wohnungsbesichtigung {f} :: flat viewing [Br.]; apartment viewing [Am.] Wohnungsbesichtigungen {pl} :: flat viewings; apartment viewings Wohnungsbauunternehmung {f} :: residential construction enterprise Wohnungsbauunternehmungen {pl} :: residential construction enterprises Wohnungsbedarf {m} :: housing requirements Wohnungsbesitz {m} :: flat ownership [Br.]; apartment ownership [Am.] Wohnungseigentum {n} :: flat ownership [Br.]; apartment ownership [Am.] Wohnungsbesitzer {m} :: flat owner [Br.]; apartment owner [Am.] Wohnungsbesitzerin {f} :: flat owner [Br.]; apartment owner [Am.] Wohnungseigentümer {m} :: flat owner [Br.]; apartment owner [Am.] Wohnungseigentümerin {f} :: flat owner [Br.]; apartment owner [Am.] Wohnungsbesitzer {pl} :: flat owners; apartment owners Wohnungsbesitzerinnen {pl} :: flat owners; apartment owners Wohnungseigentümer {pl} :: flat owners; apartment owners Wohnungseigentümerinnen {pl} :: flat owners; apartment owners Wohnungsbestand {m} :: housing stock Wohnsubstanz {f} :: housing stock Wohnungsbordell {n} :: brothel flat [Br.]; cat flat [Br.] [slang]; apartment brothel [Am.] Wohnungsbordelle {pl} :: brothel flats; cat flats; apartment brothels Wohnungsbrand {m} :: flat fire [Br.]; apartment fire [Am.] Wohnungsbrände {pl} :: flat fires; apartment fires Wohnungseinbruchsdiebstahl {m} [jur.] :: housebreaking; residential burglary Wohnungseinbruchsdiebstähle {pl} :: housebreakings; residential burglaries Wohnungseinweihung {f} :: house warming party Hauseinweihung {f} :: house warming party Einzugsfeier {f} :: house warming party Wohnungsgeldzuschuss {m} :: residential allowance Wohnungsgeldzuschüsse {pl} :: residential allowances Wohnungsmangel {m} :: housing shortage Wohnungsmarkt {m} :: housing market Wohnungsnot {f} :: housing shortage Wohnungsqualität {f} :: housing quality Wohnungssuche {f} :: house hunting Wohnungsvermittlung {f} :: accommodation bureau Zimmervermittlung {f} :: accommodation bureau Wohnungswechsel {m} :: change of residence Wohnungswirtschaft {f} :: housing industry; residential trade and industry Wohnviertel {n} :: residential; residential quarter Wohnviertel {n} :: uptown hispanisches Wohnviertel :: barrio [Am.] Wohnwagen {m} :: caravan [Br.]; van; trailer [Am.] Wohnwagen {pl} :: caravans; vans; trailers Wohnwagen {m} :: mobile home fahrbares Haus :: mobile home Wohnwagenanhänger {m} :: camping trailer Wohnwagenanhänger {pl} :: camping trailers Wohnzimmer {n} :: living-room; sitting-room; livingroom Wohnzimmer {pl} :: living-rooms; sitting-rooms; livingrooms Wohnzimmer {n} :: lounge Stube {f} :: lounge Wohnzimmer {pl} :: lounges Stuben {pl} :: lounges Wohnzimmer {n} :: parlor [Am.]; parlour [Br.] Wohnzimmer {pl} :: parlors [Am.]; parlours [Br.] Woiwodschaft {f} :: voivodeship Wojewodschaft {f} (polnischer Verwaltungsbezirk) [pol.] :: voivodeship Wok {m} :: wok chinesische Pfanne {f} :: wok Woks {pl} :: woks chinesische Pfannen :: woks Wolf {m} [zool.] :: wolf Wölfe {pl} :: wolves Wolf {m} (Sternbild) [astron.] :: Lupus Wolfbarsch {m} :: bass; seabass Seebarsch {m} :: bass; seabass Barsch {m} [zool.] :: bass; seabass Wolfbarsche {pl} :: bases; seabasses Seebarsche {pl} :: bases; seabasses Barsche {pl} :: bases; seabasses Wolffisch {m} :: seawolf; Atlantic wolffish; Atlantic catfish; wolf eel; sea cat Seewolf {m} :: seawolf; Atlantic wolffish; Atlantic catfish; wolf eel; sea cat Steinbit {m} [zool.] :: seawolf; Atlantic wolffish; Atlantic catfish; wolf eel; sea cat Wolframit {n} [min.] :: wolframite Wolframkarbid {m} [chem.] :: tungsten carbide Wolfsbarsch {m} [zool.] :: European seabass Wolfsbarsche {pl} :: European seabasses Wolfshund {m} [zool.] :: alsatian dog Wolfshunde {pl} :: alsatian dogs Wolfshunger {m} :: wolfish appetite Wolfsjunge {n} :: wolf cub Wolfsjunges [zool.] :: wolf cub Wolfsmilch {f} :: spurge Wolfsmilchschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: spurge hawkmoth [Hyles euphorbiae] Sardinischer Wolfsmilchschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: smoky spurge hawkmoth (Hyles dahlii) Wolke {f} :: cloud Wolken {pl} :: clouds auf Wolken schweben [übtr.] :: to have one's head in the clouds [fig.] Wolkenbank {f} :: bank of cloud Wolkenbildung {f} [meteo.] :: clouding Wolkenbruch {m} :: cloudburst; torrent rain; torrential rain; deluge of rain; torrential downpour Platzregen {m} [meteo.] :: cloudburst; torrent rain; torrential rain; deluge of rain; torrential downpour Wolkenbrüche {pl} :: cloudbursts Platzregen {pl} :: cloudbursts Wolkendecke {f} :: cloud cover Wolkenfetzen {m} :: wisp of cloud Wolkenfetzen {pl} :: wispy clouds Wolkengebilde {n} :: cloudscape; cloud formation Wolkenformation {f} :: cloudscape; cloud formation Wolkenhöhenmesser {m} [meteo.] [aviat.] :: ceilometer Wolkenhöhenmesser {pl} :: ceilometers Wolkenhimmel {m} :: clouded sky Wolkenkratzer {m} [constr.] [arch.] :: skyscraper Wolkenkratzer {pl} :: skyscrapers Wolkenkratzerhotel {n} :: high-rise hotel Wolkenkuckucksheim {n} [ugs.] :: never-never land Wolkenobergrenze {f} [aviat.] [meteo.] :: cloud top; top of cloud Wolkenschicht {f} [meteo.] :: cloud layer Wolkenschichten {pl} :: cloud layers Wolkenuntergrenze {f} :: ceiling; cloud base untere Wolkengrenze {f} [aviat.] [meteo.] :: ceiling; cloud base Wolldecke {f} [textil.] :: woollen blanket Wolldecken {pl} :: woollen blankets Wolldecke {f} :: rug Schlafdecke {f} [textil.] :: rug Wolldecken {pl} :: rugs Schlafdecken {pl} :: rugs Wolle {f} :: wool aus Wolle :: woolen [Am.]; woollen [Br.] Wollware :: woolen [Am.]; woollen [Br.] Wollwaren :: woolen [Am.]; woollen [Br.] Wolle {f} :: wools Wollfett {n} :: wool grease Wollgarn {n} [textil.] :: woollen yarn Wollgarne {pl} :: woollen yarns Wollgewebe {n} [textil.] :: wool fabric Wollgewebe {n} [textil.] :: tweed Wollgras {n} [bot.] :: cotton grass Wollhändler {m} :: wool merchant Wollhändler {pl} :: wool merchants Wollhandel {m} :: wool trade Wolligkeit {f} :: woolliness Wolljacke {f} [textil.] :: woollen cardigan Wolljacken {pl} :: woollen cardigans Wollkämmer {m} :: carder Wollkleid {n} [textil.] :: woolen dress Wollkleider {pl} :: woolen dresses Wollknäuel {n} [textil.] :: ball of wool Wollknäuel {pl} :: balls of wool Wollmaus {f} [ugs.], Staubklumpen {m} :: dust bunny Wollmütze {f} [textil.] :: wollen hat; woolly hat; balaclava Wollmützen {pl} :: wollen hats; woolly hats; balaclavas Wollschal {m} [textil.] :: comforter Wollschals {pl} :: comforters Wollschnur {f} [textil.] :: woollen string Wollschnüre {pl} :: woollen strings Wollsocke {f} [textil.] :: woollen sock Wollsocken {pl} :: woollen socks Wollspinnerei {f} [textil.] :: wool spinning mill Wollspinnereien {pl} :: wool spinning mills Wollstoff {m} [textil.] :: woollen cloth; woollen material; woolen Wollstoffe {pl} :: woollen materials Wollstoff mit Schottenmuster :: plaid Plaid :: plaid fester Wollstoff :: broadcloth Wollstrumpf {m} [textil.] :: woollen stocking Wollstrümpfe {pl} :: woollen stockings Wollwäsche {f} [textil.] :: wool washing Wollust {f} :: lust Wollüste {pl} :: lusts Wollust {f} :: salaciousness Wollust {f} :: voluptuousness Wollüstling {m} :: voluptuary Wolpertinger {m} :: jackalope Rasselbock {m} :: jackalope gehörntes Kaninchen (Fantasietier) :: jackalope Wombat {m} (australisches Nagetier) [zool.] :: wombat Wombats {pl} :: wombats Wonne {f} :: bliss; ecstasy ein Gefühl der Wonne :: a feeling of bliss Wonne {f} :: blissfulness Wonnemonat Mai :: merry month of May Wonneproppen {m} :: chubby cherub Workshop {m} :: workshop Arbeitstagung {f} :: workshop Arbeitskreis {m} :: workshop World Wide Web /WWW/ {n} (wörtlich: weltweites Gewebe) :: world wide web /WWW/ Wort {n} :: word Worte {pl} :: words Wörter {pl} :: words freundliche Worte :: bland words tröstende Worte :: words of consolation abgeleitetes Wort :: derivative eins von mehreren Wörtern :: one of many words ein offenes Wort mit jdm. reden :: to have a frank talk with sb. sich zu Wort melden :: to catch the speaker's eye das Wort führen (in einer Diskussion) :: to be the main speaker (in a discussion) das Wort weiter geben an :: to hand over to sb.; to pass sb. over to; to give the floor to sich zu Wort melden :: to start speaking; to take the floor (in a meeting) das Wort ergreifen :: to start speaking; to take the floor (in a meeting) das letzte Wort haben :: to have the final say in einfachen Worten :: in simple terms etw. in Worte fassen :: to put sth. into words unanständiges Wort :: dirty word vager Begriff :: weasel word unscharfer Begriff :: weasel word klare Worte :: plain speaking deutliche Worte :: plain speaking doppelsinnige Worte :: weasel words zweideutige Worte :: weasel words unscharfe Ausdrucksweise :: weasel words sein Wort brechen :: to break one's word sein Wort halten :: to keep one's word mit einem Wort :: in a word mit anderen Worten :: in other words anders ausgedrückt :: in other words anders gesagt :: in other words mit eindringlichen Worten :: in vivid words; with insistence; insistently im wahrsten Sinn des Wortes :: in the full sense of the word in der vollen Bedeutung des Wortes :: in every sense of the word im herkömmlichen Sinne des Wortes :: in the usual sense of the word große Worte machen :: to use big words; to use grand words zusammengesetztes Wort :: compound word; compound mit einem Wort :: in sum zu Wort kommen :: to have one's say; to get a chance to speak zu Wort kommend :: having one's say; getting a chance to speak zu Wort gekommen :: had one's say; got a chance to speak Ich kann nicht zu Wort kommen. :: I can't get a word in edgewise. Wort {n} :: vocable einleitende Worte :: preliminaries {pl} einführende Worte {pl} :: preliminaries {pl} Wortakzent {m} :: word accent Wortakzente {pl} :: word accents Wortarmut {f} :: poverty of words Wortart {f} [ling.] [gramm.] :: part of speech Wortarten {pl} :: parts of speech Wortbedeutungslehre {f} [ling.] :: semantics formation Wortbildung {f} [ling.] :: word formation Wortbildungen {pl} :: word formations Wortfeld {n} [ling.] :: semantic field Wortfolge {f} :: word order Wortfolgen {pl} :: word orders Wortführer {m} :: spokesman Wortführer {pl} :: spokesmen Wortfülle {f} :: abundance of words Abundanz {f} :: abundance of words Wortgefecht {n} :: sparring match Wortgeplänkel {n} :: sparring match Wortklasse {f} :: word class Wortklassen {pl} :: word classes Wortgottesdienst {m} [relig.] :: service of the Word; liturgy of the Word Wortklauber {m} :: quibbler Wortklauber {pl} :: quibblers Wortklauberei {f} :: quibbling Wortklaubereien {pl} :: quibblings Wortkundler {m} :: verbalist Wortkundler {pl} :: verbalists Wortlänge {f} :: word length Wortlänge {f} :: word size Wortlängen {pl} :: word sizes Wortliste {f} :: word list Wortlisten {pl} :: word lists Wortlaut {m} :: wording Wortlaute {pl} :: wordings Bei unterschiedlicher Auslegung des deutschen und des englischen Wortlauts ist der englische Wortlaut maßgebend. (Vertragsformel) [jur.] :: In case of divergent interpretations of the German and English texts, the English text shall prevail. (contractual phrase) Der bisherige Wortlaut wird gestrichen und durch folgenden Wortlaut ersetzt. (Vertragsformel) :: Delete the existing text and replace by the following new text. (contractual phrase) Der einleitende Halbsatz erhält folgenden Wortlaut: (Vertragsänderung) :: Amend the lead-in sentence to read: (contract amendment) Wortmeldung {f} :: request to speak Wortmeldungen {pl} :: request to speak um Wortmeldung bitten :: to ask for permission to speak Wortreichtum {m} :: wordiness Wortschatz {m} :: vocabulary Sprachschatz {m} [ling.] :: vocabulary passiver Wortschatz :: recognition vocabulary Wortvorrat {m} (bei Datenbanken) :: thesaurus Wortschwall {m} :: torrent of words Wortschwall {m} :: verbosity; verboseness Wortfülle {f} :: verbosity; verboseness Wortschwall {m} :: verbiage Worterguss {m} :: verbiage Wortsemantik {f} [ling.] :: lexical semantics Wortsinn {m} :: literal sense Wortspiel {n} :: play of words; wordplay; word-play Wortspielerei {f} :: play of words; wordplay; word-play Wortspiel {n} :: pun Wortspielereien {pl} :: pun Wortspiele {pl} :: puns ein Wortspiel machen (auf) :: to pun (on; upon) Wortspiele machend :: punning ein Wortspiel gemacht :: punned macht ein Wortspiel :: puns machte ein Wortspiel :: punned Wortspende {f} [Ös.] [pej.] [pol.] :: verbal contribution; (highly) articulate contribution [pej.] Wortspielmacher {m} :: punster Wortstamm {m} :: word stem; stem Stammwort {n} :: word stem; stem Wortstämme {pl} :: word stems; stems Stammwörter {pl} :: word stems; stems Wortstamm {m} :: root word; radical Wurzelwort {n} :: root word; radical Wortstämme {pl} :: radicals Wortstellung {f} [gramm.] :: word order Wortteil {m} :: part of a word Wortteile {pl} :: parts of a word Worttrennung {f} :: word division (by syllables); syllabication; syllable division Silbentrennung {f} :: word division (by syllables); syllabication; syllable division Worttrennungen {pl} :: word divisions; syllabification; syllabications; syllable divisions Silbentrennungen {pl} :: word divisions; syllabification; syllabications; syllable divisions Wortumbruch {m} :: wordwrap Wortumbrüche {pl} :: wordwraps Wortverbindung {f} :: phrase kurzer Satz :: phrase Satzglied {n} :: phrase Wortverbindungen {pl} :: phrases kurze Sätze :: phrases Satzglieder {pl} :: phrases Wortverdreher {m} :: equivocator Wortverdrehung {f} :: distortion of words Wortwahl {f} :: choice of words; word choice; wording; diction Formulierung {f} :: choice of words; word choice; wording; diction Die Formulierung dieses Satzes ist etwas unglücklich. :: The wording of this sentence seems rather unfortunate. Wrack {n} :: wreck; wrack Wracks {pl} :: wrecks Wrack {n} :: crock Wrackgut {n} :: wreckage Wrack {n} :: wreckage Schiffstrümmer {pl} :: wreckage Trümmer {pl} :: wreckage Wrackgüter {pl} :: wreckages Wracks {pl} :: wreckages Wringmaschine {f} :: wringer Wringmaschinen {pl} :: wringers Wucher {m} :: usury Wucher {m} :: profiteering Preistreiberei {f} :: profiteering Schiebergeschäfte {pl} :: profiteering Wucherblume {f} [bot.] :: chrysanthemum Wucherblumen {pl} [bot.] :: tanacetum Wucherer {m} :: usurer Wucherer {pl} :: usurers Wucherhandel {m} :: usurious trade Wuchermiete {f} :: rack rent Wuchern {n} :: usuriousness das Wuchern :: the rampant growth Wucherpreis {m} :: exorbitant price; extortionate price Wucherpreise {pl} :: exorbitant prices; extortionate prices Wucherung {f} [med.] :: proliferate Wucherung {f} [med.] :: excrescence; tumor [Am.]; tumour [Br.] Wucherzins {m} :: usurious interest Wucherzinsen {pl} :: usurious interests Wucht {f} :: vehemence mit voller Wucht :: with a slam Wühlarbeit {f} :: subversive activities Wühler {m} :: hustler Wühler {pl} :: hustlers Wühlmaus {f} :: root vole; European pine vole; vole Schermaus {f} [Süddt.] [zool.] :: root vole; European pine vole; vole Wühlmäuse {pl} :: voles Schermäuse {pl} :: voles Wühltisch {m} :: bargain counter; rummage table Wühltische {pl} :: bargain counters; rummage tables Wulst {m,f} :: bulge Verdickung {f} :: bulge Beule {f} :: bulge ausgebeulte Stelle {f} :: bulge Wülste {pl} :: bulges Verdickungen {pl} :: bulges Beulen {pl} :: bulges ausgebeulte Stellen :: bulges Wulst {m,f} :: bead Reifenwulst {m,f} :: bead Wülste {pl} :: beads Reifenwülste {pl} :: beads deformierter Wulst :: distorted bead aus Wülsten aufgebauter Topf :: coiled pot Wulstabdrücken {n} (Reifen) (Reifen) :: bead unseating; unseating (bead) Wulstabdrückversuch {m} (Reifen) :: bead unseating test Wulstanscheuerung {f} (Reifen) :: bead chafing Wulstaufbruch {m} (Reifen) :: bead break-up Wulstaufbrüche {pl} :: bead break-ups Wulstband {n} (Reifen) :: flap Wulstbreite {f} (Reifen) :: bead width Wulstbruch {m} (Reifen) :: bead fracture Wulstbrüche {pl} :: bead fractures Wulstdraht {m} (Reifen) :: bead wire loser Wulstdraht (Reifen) :: floating bead wire umwickelter Wulstdraht (Reifen) :: wrapped bead wire Wulstfahne {f} (Reifen) :: filler strip (bead); flipper [Am.]; flipper strip [Am.] Wulstfelge {f} (Reifen) :: hooked bead rim Wulstfelgen {pl} :: hooked bead rims Wulstferse {f} (Reifen) :: bead heel Wulstkern {m} (Reifen) :: bead bundle; bead core; bead wire freigelegter Wulstkern (Reifen) :: exposed bead core; exposed bead wire Wulstkernbruch {m} (Reifen) :: bead wire break Wulstkernbrüche {pl} :: bead wire breaks Wulstkerndurchmesser {m} (Reifen) :: bead wire diameter Wulstkerngummierung {f} (Reifen) :: bead wire rubber Wulstknacker {m} (Reifen) :: bead cutter Wulstlösung {f} (Reifen) :: bead separation Wulstreifen {m} :: beaded edge tyre; beaded edge tire [Am.] Wulstreifen {pl} :: beaded edge tyres; beaded edge tires Wulstschutzband {n} (Reifen) :: chafer (strip) Wulstschutzbandlösung {f} (Reifen) :: chafer looseness Wulstschutzstreifen {m} (Reifen) :: tyre chafing strip; tire chafing strip [Am.] Wulstschutzstreifen {pl} :: tyre chafing strips; tire chafing strips Wulstsitz {m} (Felge) (Reifen) :: bead seat (of rim) Wulstsitzablösung {f} (Reifen) :: bead dislodgement Wulstsitzdruck {m} (Reifen) :: bead seat pressure Wulstsitzradius {m} (Reifen) :: bead seat radius Wulstsitzwinkel {m} (Reifen) :: bead seat angle Wulstsitzwinkel {m} (Felge) (Reifen) :: bead seat contour (rim) Wulstsohle {f} (Reifen) :: bead base Wulststreifen {m} (Reifen) :: hump strip Wulstzehe {f} (-spitze) (Reifen) :: bead toe Wünschelrute {f} :: divining rod; dowsing rod; dowser; waterfinder Wünschelruten {pl} :: divining rods; dowsing rods; dowsers; waterfinders Wünschelrutengehen {n} :: dowsing Wünschelrutengänger {m} :: dowser; water witch; waterfinder; water diviner Wünschelrutengängerin {f} :: dowser; water witch; waterfinder; water diviner Wünschelrutengänger {pl} :: dowsers; water witches; waterfinders; water diviners Wünschelrutengängerinnen {pl} :: dowsers; water witches; waterfinders; water diviners mit einer Wünschelrute suchen :: to dowse Wünschelrutenstrebe {f} :: wishbone stay Würde {f} :: dignity Erhabenheit {f} :: dignity unter seiner Würde sein :: to be beneath one's dignity unter jds. Würde :: infra dig in Würde sterben :: to die with dignity Die Würde des Menschen ist unantastbar. :: The dignity of man is inviolable. Würde {f} :: laureateship Würde {f} :: portliness in Würde :: gracefully Würdelosigkeit {f} :: lack of dignity Würdenträger {m} :: high official Würdenträger {m} :: dignitary Würdenträger {pl} :: dignitaries kirchlicher Würdenträger :: church dignitary Würdigung {f} :: appreciation Schätzung {f} :: appreciation Verständnis {n} :: appreciation Dankbarkeit {f} :: appreciation Honorierung {f} :: appreciation Würfel {m} :: cube Würfel {pl} :: cubes Würfel {m} :: die Spielwürfel {m} :: die Würfel {pl} :: dice Spielwürfel {pl} :: dice gefälschte Würfel :: loaded dice Würfel spielen :: to play at dice Die Würfel sind gefallen. :: The die is cast. in Würfel schneiden :: to cube in Würfel schneidend :: cubing in Würfel geschnitten :: cubed Würfelbecher {m} :: dice box; dice shaker Würfelbecher {pl} :: dice boxes Würfelknochen {m} :: bone dice Würfelspiel {n} :: game of dice Würfelspiele {pl} :: games of dice Würfelspiel {n} :: crap game; craps [Am.] Würfelspiele {pl} :: crap games Würfelspieler {m} :: dicer Würfelspieler {pl} :: dicers Würfelstapeln {n} :: dice stacking Würfelzucker {m} [cook.] :: sugar cube; lump sugar ein Würfel Zucker :: a lump of sugar Würgegriff {m} :: stranglehold; chokehold; throttlehold Würgegriffe {pl} :: strangleholds; chokeholds; throttleholds Würgehalsband {n} (für Hunde) :: choke chain Würgehalsbänder {pl} :: choke chains Würger {m} :: shrike Würger {pl} :: shrikes Würger {m} :: strangler Würger {pl} :: stranglers Würgeschlange {f} [zool.] :: constrictor warme Würstchen :: hot dogs; hot sausages heiße Würstchen [cook.] :: hot dogs; hot sausages Würgreflex {n} :: gag reflex; pharyngeal reflex Würgereflex {m} {m} [med.] :: gag reflex; pharyngeal reflex Würstchen im Teig [cook.] :: toad-in-the-hole kleines Würstchen :: small fry ein Würstchen machen :: to do a poo; to pooh Aa machen :: to do a poo; to pooh käckern (Baby) :: to do a poo; to pooh Würstchengrillen {n} :: hot-dog roasting Würstelgrillen {n} :: hot-dog roasting Würze {f} :: condiment Würze {f} :: seasoning Würzen {pl} :: seasonings Würzigkeit {f} :: spiciness Wüste {f} :: desert Öde {f} :: desert Wüsten {pl} :: deserts kiesbedeckte Wüste :: gravelly desert tote Wüste :: harsh desert winterkalte Wüste :: cold desert Wüstenbildung {f} :: desertification Desertifikation {f} :: desertification Wüstenbildung auf Ackerland :: desertification of farmland Wüstenei {f} :: waste land; wilderness; waste Wüste {f} :: waste land; wilderness; waste Wüstenfuchs {m} :: fennec fox; fennec Fennek {m} [zool.] :: fennec fox; fennec Wüstenfüchse {pl} :: fenec foxes; fennecs Fenneks {pl} :: fenec foxes; fennecs Wüstengebiet {n} :: desert area; desert region Wüstengebiete {pl} :: desert areas; desert regions Wüstenheuschrecke {f} (Schistocerca gregaria) [zool.] :: desert locust Wüstenheuschrecken {pl} :: desert locusts Wüstenkrieg {m} [mil.] :: desert warfare Wüstenkriege {pl} :: desert warfares Wüsten... :: desert Wüstenlandschaft {f} :: desert landscape Wüstenrennmaus {f} [zool.] :: gerbil Wüstenrennmäuse {pl} :: gerbils Wüstensand {m} :: desert sand Wüstenspringmaus {f} [zool.] :: gerbill; gerbille Wüstenspringmäuse {pl} :: gerbills; gerbilles Wüstling {m} :: lecher Wüstling {m} :: profligate Wüstling {m} :: libertine Wüstlinge {pl} :: libertines Wüstling {m} :: roue Wüstlinge {pl} :: roues Wüstung {f} :: deserted medieval town (village) Wundarzt {m} [hist.] [med.] :: surgeon Wundausschneidung {f} :: debridement Wundbehandlung {f} [med.] :: wound care Wundbrand {m} :: gangrene Brand {m} [med.] :: gangrene Wundbrände {pl} :: gangrenes Wundfieber {n} [med.] :: traumatic fever Wundfieber {pl} :: traumatic fevers Wundkleber {m} [med.] :: tissue adhesive Wundmal {n} [med.] :: stigma Wunde {f} [med.] :: wound Wunden {pl} :: wounds eine Wunde nicht versorgen :: to leave a wound unattended Salz in die Wunde reiben [übtr.] :: to rub salt in the wound Wunde {f} :: sore wunde Stelle {f} :: sore alte Wunden wieder aufreißen [übtr.] :: to reopen old sores Salz auf die Wunde streuen :: to rub salt into the sore Wunder {n} :: wonder Verwunderung {f} :: wonder Wunder {pl} :: wonders Wunder vollbringen :: to do wonders Wunder wirken :: to work wonders Das ist kein Wunder. :: No wonder. kein Wunder, dass ... :: hardly surprising that ... Es geschehen noch Zeichen und Wunder. :: Wonders will never cease. (übernatürliches) Wunder {n} :: miracle Wunder {pl} :: miracles Wunder {n} :: marvel Wunder {pl} :: marvels sein blaues Wunder erleben [übtr.] :: to get the shock of one's life; to be for the high jump ein Wunder an Gelehrsamkeit :: a prodigy of learning Wunderbare {n} :: marbellousness Wunderbare {n} :: miraculousness Wunderbild {n} :: miraculous image Wunderding {n} :: marvel Wunderdoktor {m} :: quack Wunderdroge {f} :: miracle drug Wunderglaube {m} :: belief in miracles Wunderheilmittel {n} :: wonder drug Wunderheilung {f} :: faith healing Wunderkerze {f} :: sparkler Wunderkerzen {pl} :: sparklers Wunderkind {n} :: infant prodigy; infant phenomenon; wunderkind Wunderkinder {pl} :: infant prodigies; infant phenomena; child prodigies Wunderkind {n} :: child prodigy; prodigy Wunderkinder {pl} :: prodigies ein Wunderkind :: an infant prodigious Wunderknabe {m} :: boy wonder; wonder boy Wunderknaben {pl} :: boy wonders; wonder boys Wunderkoralle {f} (Catalaphyllia spp.) [zool.] :: elegance coral; elegant coral Wunderkorallen {pl} :: elegance corals; elegant corals Wunderkraft {f} :: charism Wunderkur {f} :: miraculous cure Wunderkuren {pl} :: miraculous cures Wunderland {n} :: wonderland Wunderländer {pl} :: wonderlands Wunderlichkeit {f} :: whimsicality Seltsamkeit {f} :: whimsicality Wunderlichkeit {f} :: fantasticalness Wunderlichkeit {f} :: queerness Wundermittel {n} :: panaceas Wundertäter {m} :: wonder worker; wonder-worker Wundertäterin {f} :: wonder worker; wonder-worker Wundertäter {pl} :: wonder workers Wundertat {f} :: miracle Wundertaten {pl} :: miracles Wunderwaffe {f} :: silver bullet [fig.] Königsweg {m} [übtr.] :: silver bullet [fig.] Wunderwaffe {f} :: wonder weapon; super weapon Wunderwaffen {pl} :: wonder weapons; super weapons Wunderzeichen {n} :: miraculous sign Wunderzeichen {pl} :: miraculous signs Wundpflege {f} [med.] :: wound care; wound management Wundpolizei {f} (zur Erfassung von Wundinfektionen) [med.] :: hospital infection committee Wundreibung {f} [med.] :: chafing Wundschnellverband {m} [med.] :: emergency bandage Wundsein {n} [med.] :: soreness Wunsch {m} (nach) :: desire (for) Verlangen {n} (nach) :: desire (for) Sehnsucht {f} (nach) :: desire (for) Lust {f} (auf) :: desire (for) Trieb {m} :: desire (for) auf Wunsch :: if desired nach Wunsch :: as requested; as required; as planned; to purpose vor Verlangen brennen :: to tingle with desire Wundsperrer {m} :: wound retractor; retractor Wundspreizer {m} [med.] :: wound retractor; retractor Wundsperrer {pl} :: wound retractors; retractors Wundspreizer {pl} :: wound retractors; retractors Wundstelle {f} :: gall Wunsch {m} :: wish Wille {m} :: wish Wünsche {pl} :: wishes auf Wunsch gegen besondere Berechnung :: optional at extra cost Wunschausstattung {f} [auto] :: optional equipment Wunschbild {n} :: ideal Wunschbilder {pl} :: ideals Wunschbrunnen {m} :: wishing well Wunschdenken {n} :: wishful thinking Wunschkennzeichen {n} [auto] :: personalised (registration) plate; prestige plate; private number plate [Br.]; vanity plate [Am.]; personalized plate [Am.]; custom plate [Austr.] Wunschkind {n} :: planned child Wunschkinder {pl} :: planned children Wunschkonzert {n} :: musical request programme Wunschkonzerte {pl} :: musical request programmes Wunschsendung {f} :: request programme Wunschsendungen {pl} :: request programmes Wunschtermin {m} :: desired date; desired deadline Wunschtermine {pl} :: desired dates; desired deadlines Wunschtraum {m} :: great dream; idle wish Wunschträume {pl} :: great dreams; idle wishes Wunschtraum {m} :: pipe dream; pipe-dream frommer Wunsch :: pipe dream; pipe-dream Hirngespinst {n} :: pipe dream; pipe-dream Luftschloss {n} [übtr.] :: pipe dream; pipe-dream Wunschträume {pl} :: pipe dreams; pipe-dreams fromme Wünsche :: pipe dreams; pipe-dreams Hirngespinste {pl} :: pipe dreams; pipe-dreams Luftschlösser {pl} :: pipe dreams; pipe-dreams Wunschwelt {f} :: never-never land Traumwelt {f} :: never-never land Wunschzettel {m} :: list of wishes; wish list Wunschliste {m} :: list of wishes; wish list Wunschzettel {pl} :: lists of wishes; wish lists Wunschlisten {pl} :: lists of wishes; wish lists WWW-Adresse {f} :: web address WWW-Adressen {pl} :: web addresses WWW-Browser {m} :: web browser; WWW browser Web-Browser {m} [comp.] :: web browser; WWW browser WWW-Browser {pl} :: web browsers; WWW browsers Web-Browser {pl} :: web browsers; WWW browsers automatisches WWW-Abrufprogramm {n} :: (web) robot; crawler; spider Programm, welches automatisch (meist rekursiv) WWW-Dokumente abruft [comp.] :: (web) robot; crawler; spider automatisches (meist massenweises) Abrufen von WWW-Dokumenten :: to spider Wurdemanns Putzergarnele {f} (Lysmata wurdemanni) [zool.] :: peppermint shrimp Wurdemanns Putzergarnelen {pl} :: peppermint shrimps Wurf {m} :: throw Würfe {pl} :: throws Wurf {m} :: cast Guss {m} :: cast Wurf {m} :: shy schneller Wurf (meist seitwärts) :: shy Wurf {m} :: fling Schleudern {n} :: fling Wurf {m} [zool.] :: litter Würfe {pl} :: litters einen Wurf aufziehen :: to raise a litter Wurfbahn {f} :: trajectory Wurfbeschickung {f} [techn.] :: spreader feeding Wurfgeschoss {n} :: missile Wurfgeschosse {pl} :: missiles Wurfgeschosse auf das Spielfeld werfen :: to throw missiles on to the pitch Wurfkreis {m} :: throwing circle Wurfkreise {pl} :: throwing circles Wurfmaschine {f} :: trap Wurfparabel {m} :: bombtrajectory Wurfpfeil {m} :: dart Dart {m} :: dart Wurfpfeile {pl} :: darts Darts {pl} :: darts Wurfring {m} :: quoit Wurfspieß {m} :: javelin Wurm {m} :: worm Würmer {pl} :: worms Würmchen {n} :: little worm Muss ich dir die Würmer (einzeln) aus der Nase ziehen? [übtr.] :: Do I have to drag it out of you (piece by piece)? Wurftaube {f} :: clay pigeon Wurftauben {pl} :: clay pigeons Wurftaubenschießen {n} [sport] :: clay pigeon shooting Wurfweite {f} (Granate) [mil.] :: throwing range (grenade) Wurmbefall {m} :: worm attack Wurmbefälle {pl} :: worm attacks Wurmfraß {m} :: worm damage Wurmloch {n} [phys.] :: wormhole Wurmlöcher {pl} :: wormholes Wurmmittel {n} :: worm powder Wurmmittel {n} :: vermifuge Wurmmittel {pl} :: vermifuges mit einem Wurmmittel behandeln :: to worm Wurmseegurke {f} (Synapta spp.) [zool.] :: Medusa worm Wurmseegurken {pl} :: Medusa worms Wurmstich {m} :: worm hole Wurmstiche {pl} :: worm holes Wurst {f} [cook.] :: sausage; wurst Würste {pl} :: sausages Wiener Würstchen {n} [cook.] :: wiener (sausage); weenie [Am.] [coll.] Wurst {f} :: banger [Br.] [coll.] Bratwurst {f} [cook.] :: banger [Br.] [coll.] Würste {pl} :: bangers Bratwürste {pl} :: bangers Bratwürste mit Kartoffelpüree :: bangers and mash Wurstbude {f} :: sausage stand Würstchenbude {f} :: sausage stand Wurstbuden {pl} :: sausage stands Würstchenbuden {pl} :: sausage stands Wurstfinger {pl} :: stubby fingers Wursthülle {f} :: sausage casing; wurst casings [coll.] Wurstpelle {f} [ugs.] [cook.] :: sausage casing; wurst casings [coll.] Wurstsalat {m} [cook.] :: sausage salad Wurstzipfel {m} :: sausage end Wurzel {f} :: root Wurzeln {pl} :: roots Wurzeln schlagen :: to strike root zurück zu den Wurzeln :: back to the roots Wurzel {f} [math.] :: root Wurzel schlagen :: to take root anwachsen :: to take root Wurzelaufbau {m} :: root structure Wurzelstruktur {f} [bot.] :: root structure Wurzelballen {m} [bot.] :: root bale Wurzelballen {pl} :: root bales Wurzelausdruck {m} [math.] :: surd Wurzelbehandlung {f} [med.] :: root treatment; root canal treatment Wurzelbehandlungen {pl} :: root treatments; root canal treatments Wurzelbiegeversuch {m} [techn.] :: root bend test Wurzelbiegeversuche {pl} :: root bend tests Wurzelbindefehler {m} [techn.] :: lack of root fusion Wurzelblock {m} :: rootblock Wurzelblöcke {pl} :: rootblocks Wurzelbürste {f} :: scrubbing brush Wurzelbürsten {pl} :: scrubbing brushes Wurzeldurchschweißfehler {m} [techn.] :: incomplete root penetration Wurzelfaser {f} :: fibril Wurzelfasern {pl} :: fibrils Wurzelgemüse {n} [bot.] [cook.] :: root vegetable; root crop Wurzelgrad {m} [math.] :: index (degree) of the root Wurzelgröße {f} :: radical quantity Wurzelgrößen {pl} :: radical quantities Wurzelhaut {f} (der Zähne) [anat.] :: periodontal Wurzelheber {m} [med.] :: dental elevator Wurzelholz {n} :: burlwood; root wood Wurzelkanal {m} [anat.] :: root canal Wurzelkerbe {f} [techn.] :: shrinkage groove Wurzelkerben {pl} :: shrinkage grooves Wurzelkriterium {n} [math.] :: root test Wurzellage {f} [techn.] :: root run Wurzellosigkeit {f} :: rootlessness Wurzelmaß {n} :: back pitch Wurzelnuss {f} [bot.] :: burr walnut Wurzelresektion {f} :: root resection Wurzelsaft {m} [bot.] :: root sap Wurzelsegment {n} :: root segment Wurzelsegmente {pl} :: root segments Wurzelspitze {f} (eines Zahns) :: tip of the root; apex Wurzelspitzenresektion {f} :: root end resection/surgery; apicectomy Apiektomie {f} [med.] :: root end resection/surgery; apicectomy Wurzelstock {m} [bot.] :: root stock; rootstock Wurzelstöcke {pl} :: root stocks; rootstocks Wurzelsystem {n} :: root system; rootage Wurzelsysteme {pl} :: root systems; rootages Wurzelwort {n} :: radical word Wurzelzeichen {n} [math.] :: root sign; radical sign Wurzelziehen {n} [math.] :: extracting a root Wuschelkopf {m} :: mop of curly hair; frizzy hair; fuzz; fuzzy head Wuschelköpfe {pl} :: mops of curly hair; fuzzes; fuzzy heads Wut {f} :: fury Zorn {m} :: fury Raserei {f} :: fury vor lauter Wut :: for fury Wut {f} :: ire Zorn {m} :: ire Ärger {m} :: ire Wut {f} :: temper Gereiztheit {f} :: temper Zorn {m} :: temper Wut {f} :: angriness Wut {f} :: irateness Wut {f} :: rabidness Wut {f} :: wrath in Wut geraten :: to fly into a passion Wutanfall {m} :: fit of rage; fit of anger; flush of anger Wutanfälle {pl} :: fits of rage; fits of anger; flushes of anger Wutgeschrei {n} :: bluster Wutgeheul {n} :: bluster Wutanfall {m} :: franticness Wutanfall {m} :: paddy Wutanfälle {pl} :: paddies Wutanfall {m} :: hissy fit; hissy; snit fit [Am.] [slang] Wutanfälle {pl} :: hissy fit; snit fits einen Wutanfall bekommen :: to rampage; to ramp Wutausbruch {m} :: outburst of fury Wutausbrüche {pl} :: outbursts of fury Wüterich {m} :: tyrant Wüteriche {pl} :: tyrants Wutreaktion {f} :: rage reaction Wutreaktionen {pl} :: rage reactions Wutschrei {m} :: exclamation of anger Wutschreie {pl} :: exclamations of anger X-Beine {pl} :: knock knees X-fache {n} :: X times X-Chromosom {n} [biol.] :: X-chromosome Xanthippe {f} (ugs. für bösartige, zeternde Frau) :: shrew; harridan Xanthom {n} :: xanthoma eine gutartige Geschwulst [med.] :: xanthoma Xanthopsie {f} :: yellow vision; xanthopsia; xanthopia Gelbsehen {n} [med.] :: yellow vision; xanthopsia; xanthopia Xenogenese {f} :: xenogenesis Xenon-Scheinwerfer {m} :: high intensity discharge headlamp; HID headlamp; xenon headlamp Xenonscheinwerfer {m} [auto] :: high intensity discharge headlamp; HID headlamp; xenon headlamp Xenon-Scheinwerfer {pl} :: high intensity discharge headlamps; HID headlamps; xenon headlamps Xenonscheinwerfer {pl} :: high intensity discharge headlamps; HID headlamps; xenon headlamps Xenia (Korallengattung) [zool.] :: xenia Xenonlicht {n} [auto] :: xenon light Xerographie {f} :: xerography Xerographie {f} :: xerographic Vervielfältigungstechnik {f} :: xerographic Xerographiepapier {n} :: xerography paper Xerophthalmie {f} :: xerophthalmia; dry eyes Trockenheit des äußeren Auges [med.] :: xerophthalmia; dry eyes Xerostomie {f} :: xerostomia; dry mouth Trockenheit der Mundschleimhaut [med.] :: xerostomia; dry mouth Xi (griechischer Buchstabe) :: Xi Xylomarimba {n} [mus.] (Schlaginstrument) :: xylomarimba Xylomarimbas {pl} :: xylomarimbas Xylophon {n} [mus.] :: xylophone Xylophone {pl} :: xylophones Y-Chromosom {n} [biol.] :: Y-chromosome Y-Verzweigung {f} :: wye junction Y-Verteiler {m} :: wye junction Yagi-Antenne {f} :: yagi antenna Yagi-Antennen {pl} :: yagi antennas Yaleschloss {n} :: yale lock Yaleschlösser {pl} :: yale locks Ying und Yang :: yin and yang Jing und Jang :: yin and yang Yankee {m} :: Yankee Nord-Amerikaner {m} :: Yankee Yard {m} (Längenmaß) :: yard /yd./ Yards {pl} :: yards Länge {f} in Yards :: yardage Yawl {f} :: yawl Yen {m} :: yen Yen-Zeichen {n} :: yen sign (¥) Yeti {m} :: yeti Yips {pl} :: yips plötzliche Muskelzuckungen bei Golfern [med.] :: yips Yoga {m,n} :: yoga Yogalehrer {m} :: yoga instructor Jogalehrer {m} :: yoga instructor Yogalehrer {pl} :: yoga instructors Jogalehrer {pl} :: yoga instructors Yokto (y :: yocto Vorsilbe für Maßeinheiten) :: yocto Yotta (Y :: yotta Vorsilbe für Maßeinheiten) :: yotta Ypsilon {n} :: letter y; wye Ypsilon (griechischer Buchstabe) :: Upsilon Yucca {f} [bot.] :: yucca Yuppie {m} :: yuppie; young urban professional; young upwardly mobile professional junger, karrierebewusster Mensch :: yuppie; young urban professional; young upwardly mobile professional homosexueller Yuppie :: guppy; gay urban professional Z {n} (Buchstabe) :: Z; Zed [Br.]; Zee [Am.] Z-Achse {f} [math.] :: Z-axis Z-Profil {n} [techn.] :: Z-section auf Zack sein :: to be on the ball; to be on one's toes [coll.] auf Draht sein :: to be on the ball; to be on one's toes [coll.] gut drauf sein [ugs.] :: to be on the ball; to be on one's toes [coll.] auf Zack bringen :: to whip into shape [coll.] auf Vordermann bringen [ugs.] :: to whip into shape [coll.] Zacke {f} :: sharp point; jag Zacken {pl} :: jags Zacke {f} :: prong; tine Zacken {pl} :: prongs Zackenbarsch {m} [zool.] (Epinephelinae) :: Dusky grouper; dusky perch; grouper Zackenbarsche {pl} :: Dusky groupers; dusky perchs; groupers Zackenfunktion {f} [math.] :: jagged function Zackenscheibe {f} [mach.] :: scalloped washer Zackenscheiben {pl} :: scalloped washers Zackigkeit {f} :: snappishness Zähflüssigkeit {f} :: viscosity Viskosität {f} :: viscosity Zähigkeit {f} :: tenaciousnes Zähigkeit {f} :: tenacity Zähigkeit {f} :: toughness Zähheit {f} :: toughness Zäheit {f} [alt] :: toughness Zähigkeit {f} :: tenaciousness Zähigkeit {f} :: resilience Durchhaltevermögen {n} :: resilience Zähigkeitseigenschaften {pl} :: ductile values Zähl... :: metering Zählen {n} :: metering Zählappell {m} :: roll call; roll call Anwesenheitsappell {m} :: roll call; roll call Appell {m} [mil.] :: roll call; roll call Zählen {n} von Punkten :: scorekeeping; scoring Zähler {m} :: counter Zähler {m} :: enumerator Zähler {m} (Bruch) [math.] :: numerator Zähler {pl} :: numerators Zähler {m} :: numeraire Zähler {m} :: tally Zählergebnis {n} :: count result; counting result Zählergebnisse {pl} :: count results; counting results Zählerstand {m} :: meter reading; count Zählerstände {pl} :: meter readings; counts aktueller Zählerstand :: actual count Zählimpuls {m} :: counting impulse Zählung {f} :: count springende Zählung {f} :: non-consecutive numbers Zählwerk {n} :: counter mechanism; register Zähmung {f} :: domestication Zähmung {f} :: taming Bändigung {f} :: taming Zänker {m} :: brawler Zänkerin {f} :: brawler Streithahn {m} [ugs.] :: brawler Streithammel {m} [ugs.] :: brawler Zänker {pl} :: brawlers Zänkerinnen {pl} :: brawlers Streithähne {pl} :: brawlers Streithammel {pl} :: brawlers Zänker {m} :: haggler Zänker {m} :: quarreler Zänker {m} :: wrangler streitsüchtige Person {f} :: wrangler Zänker {pl} :: wranglers streitsüchtige Personen :: wranglers Zäpfchen {n} :: suppository Suppositorium {n} [med.] :: suppository Zäpfchen {pl} :: suppositories Zäpfchenentzündung {f} [med.] :: uvulalitis Zärtlichkeit {f} :: tenderness Zärtlichkeit {f} :: affectionateness Zärtlichkeit {f} :: endearment Zärtlichkeit {f} :: fondness Ausdruck {m} von Zärtlichkeit :: display of affection Zaghaftigkeit {f} :: cravenness Zahl {f} /Z./ [math.] :: number Zahlen {pl} :: numbers absolute Zahl {f} :: absolute number unbenannte Zahl {f} :: absolute number benannte Zahl :: concrete number ganze Zahl :: whole number gemischte Zahl :: mixed numbers rationale Zahl :: rational number zulässige Zahl :: admissible number Zahl {f} :: digit Zahl {f} :: figure Zahlen {pl} :: figures Zahlen nachrechen :: to check figures Zahlen addieren :: to add up figures; to add together Zahlen zusammenzählen :: to add up figures; to add together Zahlen zusammenziehen :: to add up figures; to add together Angabe in Worten und in Zahlen :: words and figures Zahl {f} :: tally Anzahl {f} :: tally die volle Zahl :: a full complement die volle Stärke :: a full complement Zahlbarkeit {f} :: payability Zahlbeschränkung {f} :: number restriction Zahlbeschränkungen {pl} :: number restrictions in Zahlen aufgeteilt :: scalar Zahlenbeispiel {n} :: numerical example Zahlenbeispiele {pl} :: numerical examples Zahlendarstellung {f} :: number representation Zahlendarstellungen {pl} :: number representations Zahlendreher {m} [ugs.] :: transposed numbers; twisted numbers; transposed digits vertauschte Ziffern :: transposed numbers; twisted numbers; transposed digits Zahlenfolge {f} :: numerical order Zahlenfolgen {pl} :: numerical orders Zahlenkombinationsschloss {n} :: permutation lock Zahlenkombinationsschlösser {pl} :: permutation locks Zahlenmaterial {n} :: statistics; figures Zahlenreihe {f} :: numerical series Zahlenschloss {n} :: combination lock Kombinationsschloss {n} :: combination lock Buchstabenschloss {n} :: combination lock Zahlenschlösser {pl} :: combination locks Kombinationsschlösser {pl} :: combination locks Buchstabenschlösser {pl} :: combination locks Zahlenschlüssel {m} :: coding scheme Zahlenstrahl {m} [math.] :: number line Zahlenstrahlen {pl} :: number lines Zahlensystem {n} :: numbering system; numerative system Zahlenysteme {pl} :: numbering systems; numerative systems Zahlensystem {n} :: numerative Zahlentheorie {f} [math.] :: number theory algebraische Zahlentheorie :: algebraic number theory Zahlenverhältnis {n} :: numerical proportion Zahlenverhältnisse {pl} :: numerical proportions Zahlenwert {m} :: numerical value Zahlenwerte {pl} :: numerical values Zahlenwertgleichung {f} :: numerical equation; numerical-value equation Zahlenwertgleichungen {pl} :: numerical equations; numerical-value equations Zahler {m} :: payer; payor Zahlerin {f} :: payer; payor Einzahler {m} :: payer; payor Einzahlerin {f} :: payer; payor Zahler {pl} :: payers; payors Zahlerinnen {pl} :: payers; payors Einzahler {pl} :: payers; payors Einzahlerinnen {pl} :: payers; payors säumiger Zahler :: bad payer säumige Zahlerin :: bad payer Zahlmeister {m} :: paymaster Zahlmeister {m} [naut.] :: purser Zahlplan {m} [fin.] :: payment schedule Zahlpläne {pl} :: payment schedules Zahlschein {m} :: payment slip Zahlungsschein {m} :: payment slip Zahlscheine {pl} :: payment slips Zahlungsscheine {pl} :: payment slips Zählschleife {f} [comp.] :: FOR loop Zahlstelle {f} :: appointed paying agent Zahltag {m} :: quarter day Zinstag {m} :: quarter day Zahltage {pl} :: quarter days Zinstage {pl} :: quarter days Zahlung {f} :: payment Zahlungen {pl} :: payments Zahlungsverkehr {m} :: payments Zahlung erhalten :: payment received Betrag erhalten :: payment received nur gegen Zahlung :: only against payment gegen Zahlung von :: upon payment of die Zahlung anmahnen :: to demand payment alle Zahlungen eingestellt :: stopped all payments; suspended all payments erste Zahlung :: first payment verzögerte Zahlung :: deferred payment gestundete Zahlung :: deferred payment hinausgeschobene Zahlung :: deferred payment durch hinausgeschobene Zahlung :: by deferred payment Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung :: deferred payment undertaking für hinausgeschobene Zahlung remboursieren :: to reimburse for deferred payment Zahlung aus der Tasche :: out-of-pocket payment Zahlung {f} :: capitation Zahlungen {pl} :: capitations Zahlung {f} :: defrayal Zahlung {f} :: donation etw. in Zahlung geben (für) :: to trade in sth. (for) etw. eintauschen :: to trade in sth. (for) Zahlungsabkommen {n} :: payments agreement Zahlungsanweisung {f} :: order to pay Zahlungsanweisung {f} :: draft Scheck {m} :: draft Zahlungsart {f} :: payment type; type of payment Zahlungsart {f} :: mode of payment Zahlungsaufforderung {f} [fin.] :: request for payment; demand bill Zahlungsaufforderungen {pl} :: requests for payment; demand bills befristete Zahlungsaufforderung an einen Schuldner unter Androhung eines Konkursverfahrens :: bankruptcy notice Zahlungsaufschub {m} :: moratorium Zahlungsaufschub gewähren :: to indulge Zahlungsaufschub {m} :: deferred payment Zahlungsauftrag {m} :: payment order; banker's order Zahlungsanweisung {f} :: payment order; banker's order Anweisung {f} :: payment order; banker's order Zahlungsaufträge {pl} :: payment orders; banker's orders Zahlungsanweisungen {pl} :: payment orders; banker's orders Anweisungen {pl} :: payment orders; banker's orders Zahlungsbedingung {f} :: term of payment; payment term; condition of payment Zahlungskondition {f} :: term of payment; payment term; condition of payment Zahlungsbedingungen {pl} :: terms of payment; conditions of payment Zahlungskonditionen {pl} :: terms of payment; conditions of payment (gerichtlicher) Zahlungsbefehl {m} [jur.] :: default summons Zahlungsbefehle {pl} :: default summonses Zahlungsbetrag {m} :: amount for payment Zahlungsbeträge {pl} :: amounts for payment Zahlungsbilanz {f} [fin.] :: balance of payments Zahlungsbilanzen {pl} :: balances of payments Zahlungsbilanzdefizit {n} :: balance of payments deficit Defizit {n} der Zahlungsbilanz [fin.] :: balance of payments deficit Zahlungsbilanzschwierigkeiten {pl} [fin.] :: balance-of-payments difficulties Zahlungsdienst {m} [fin.] :: payment service Zahlungsdienste {pl} :: payment services Zahlungsdiensterichtlinie {f} [fin.] :: Directive on Payment Services /PSD/ Zahlungseingang {m} :: in-payment Zahlungseingänge {pl} :: in-payments Zahlungseingang {m} :: receipt of payment Zahlungseingänge {pl} :: receipts of payments vorbehaltlich Zahlungseingang :: reserving due payment Zahlungseinstellung {f} :: suspension of payment Zahlungseinstellungen {pl} :: suspensions of payment Zahlungsempfänger {m} :: payee Zahlungserinnerung {f} :: payment reminder; prompt note Zahlungserinnerungen {pl} :: payment reminders; prompt notes Zahlungserleichterung {f} :: deferred terms available Zahlungsfähigkeit {f} :: responsibility Zahlungsermächtigung {f} :: payment appropriation Zahlungsfähigkeit {f} :: solvency Solvenz {f} [fin.] :: solvency Zahlungsfähigkeit {f} :: financial standing Bonität {f} :: financial standing kaufmännische Solidität {f} [fin.] :: financial standing Zahlungsfähigkeit {f} :: ability to pay; capacity to pay Zahlungspotenzial {n} :: ability to pay; capacity to pay Zahlungsfrist {f} :: period of payment; payment period; term of payment; payment term; payment deadline; credit period Zahlungsmittel {n} :: means of payment gesetzliches Zahlungsmittel :: legal tender Zahlungsmodalitäten {pl} [fin.] :: method of payment Zahlungsmoral {f} [fin.] :: payment behaviour [Br.]; payment behavior [Am.]; payment morality Zahlungsnachweis {m} :: evidence of payment; record of payment Zahlungsort {m} :: place of payment Zahlungsort {m} (eines Wechsels) :: domicile Zahlstelle {f} [econ.] :: domicile Zahlungsplan {m} :: instalment plan; installment plan Zahlungspläne {pl} :: instalment plans; installment plans Zahlungsrückstand {m} [fin.] :: backlog of payments; payment in arrears; arrears Zahlungsrückstände {pl} :: backlogs of payments; payments in arrears Zahlungsschwierigkeiten {pl} :: financial difficulties; pecuniary difficulties Zahlungssperre {f} :: payment stop Zahlungssperren {pl} :: payment stops Zahlungstermin {m} :: date of payment Zahlungstermine {pl} :: dates of payment Zahlungsunfähige {m,f} :: a lame duck Zahlungsunfähiger :: a lame duck Handlungsunfähige {m,f} :: a lame duck Handlungsunfähiger :: a lame duck Zahlungsunfähigkeit {f} :: insolvency; inability to pay; bankruptcy Insolvenz {f} [fin.] [econ.] :: insolvency; inability to pay; bankruptcy Zahlungsunfähigkeiten {pl} :: insolvencies; bankruptcies Insolvenzen {pl} :: insolvencies; bankruptcies Insolvenz beantragen :: to go into administration sich in Insolvenz befinden :: to be in administration Zahlungsverkehr {m} [fin.] :: payments {pl}; transactions {pl}; movement of payments Abwicklung des Zahlungsverkehrs (zwischen) :: settlement of payments (between) bankinterner Zahlungsverkehr :: interbank payment transactions Zahlungsverpflichtung {f} :: payment obligation Zahlungsverpflichtungen {pl} :: payment obligations Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen :: to default in payments Zahlungsverbot {n} :: interdiction of payment Zahlungsversäumnis {n} [fin.] :: failure to pay Zahlungsversäumnisse {pl} :: failures to pay Zahlungsversprechen {n} :: promise to pay Zahlungsversprechen {pl} :: promises to pay Zahlungsverzug {m} :: default of payment; delay in payment Der Kunde ist 20 Tage in Zahlungsverzug. :: The client is 20 days delinquent. Zahlungsvorgang {m} [fig.] :: payment transaction Zahlungsvorgänge {pl} :: payment transactions Zahlungsweise {f} :: mode of payment Zahlungsweisen {pl} :: modes of payment Zahlungsziel {n} [fin.] :: term of credit; term of payment Zahlungszweck {m} [fin.] :: payment reference Geben Sie bitte die Buchungsnummer als Zahlungszweck an. :: Please use/state/indicate the booking number as payment reference. Verlängerung des Zahlungsziels :: prolongation of the term of payment Zahlzeichen {n} :: numeral Ziffer {f} :: numeral Zahlzeichen {pl} :: numerals Ziffern {pl} :: numerals arabische Ziffern :: Arabic numerals arabische Zahlen :: Arabic numerals römische Ziffern :: Roman numerals römische Zahlen :: Roman numerals Zahmheit {f} :: tameness Zahn {m} :: tooth Zähne {pl} :: teeth seine Zähne putzen :: to brush one's teeth einen Zahn ziehen :: to pull a tooth falsche Zähne :: false teeth in den Zähnen herumstochern :: to pick the teeth jdm. auf den Zahn fühlen [übtr.] :: to grill sb. die Zähne aufeinander beißen :: to clench one's teeth (vor Wut) mit den Zähnen knirschen :: to grind one's teeth (in anger) bis auf die Zähne bewaffnet [übtr.] :: armed to the teeth [fig.] die Zähne zusammenbeißen [übtr.] :: to grit one's teeth [fig.] Ich biss die Zähne zusammen und sagte nichts. :: I gritted my teeth and said nothing. sich die Zähne putzen {vr} :: to brush one's teeth sich die Zähne putzend :: brushing one's teeth sich die Zähne geputzt :: brushed one's teeth Ich putze mir die Zähne. :: I brush my teeth. Er putzte sich seine Zähne nicht. :: He didn't brush his teeth. mit den Zähnen knirschen :: to grind teeth Ich knirsche beim Schlafen mit den Zähnen. :: I am grinding teeth when I am sleeping. Zahn {m} [techn.] :: sprocket Zähne {pl} :: sprockets Zähne {pl} :: grinder [slang] Zahn... :: periodontal ein steiler Zahn [ugs.] :: a nice piece of crumpet [coll.] Zahnachse {f} :: tooth centre line Zahnachsen {pl} :: teeth centre lines Zahnalter {n} :: tooth age Zahnarzt {m} :: dentist; dental surgeon Zahnärztin {f} :: dentist; dental surgeon Dentist {m} :: dentist; dental surgeon Dentistin {f} :: dentist; dental surgeon Zahnklempner {m} [ugs.] [humor.] [med.] :: dentist; dental surgeon Zahnärzte {pl} :: dentists Zahnärztinnen {pl} :: dentists Dentisten {pl} :: dentists Dentistinnen {pl} :: dentists Zahnarztbehandlung {f} [med.] :: dental treatment Zahnarztbehandlungen {pl} :: dental treatments Zahnarzthelferin {f} [med.] :: dental assistant; dental nurse Zahnarzthelferinnen {pl} :: dental assistants; dental nurses Zahnarztpraxis {f} :: dental practice; dental office [Am.] Zahnarzttermin {m} :: dental appointment Zahnarzttermine {pl} :: dental appointments Zahnausschliff {m} [med.] :: tooth abrasion Zahnbehandlung {f} [med.] :: dental treatment Zahnbelag {m} :: plaque; dental plaque; tooth deposit Plaque {m} [med.] :: plaque; dental plaque; tooth deposit Zahnbogen {m} [anat.] :: dental arch Zahnbürste {f} :: tooth-brush; toothbrush Zahnbürsten {pl} :: toothbrushes Zahnen {n} :: teething Zahnersatz {m} :: dentures künstliches Gebiss :: dentures Zahnextraktion {f} [med.] :: tooth extraction; tooth avulsion Zähneklappern {n} :: chattering of teeth Zähneputzen {n} :: teeth brushing Zähnezahl {f} :: number of teeth Zähnezahlverhältnis {n} [techn.] :: tooth ratio Zahnfäule {f} :: tooth decay; caries; dental caries Karies {f} :: tooth decay; caries; dental caries Zahnkaries {f} [med.] :: tooth decay; caries; dental caries Zahnfurche {f} [anat.] :: embryonal dental groove Zahnfurchen {pl} :: embryonal dental grooves Zahnfüllung {f} :: filling; inlay Inlay {n} :: filling; inlay Plombe {f} [med.] :: filling; inlay Zahnfüllungen {pl} :: fillings; inlays Inlays {pl} :: fillings; inlays Plomben {pl} :: fillings; inlays Zahnfach {n} [anat.] :: alveolus; dental alveolus Zahnfee {f} :: tooth fairy Zahnfissur {f} :: fissure of a tooth Zahnfissuren {pl} :: fissures of a tooth Zahnfleisch {n} [anat.] :: gum; gums Zahnfleisch... [med.] :: gingival Zahnfleischbluten {n} :: bleeding of the gums; bleeding gums Zahnfleischblutung {f} [med.] :: bleeding of the gums; bleeding gums Zahnfleischentzündung {f} :: inflamation of the gums; gingivitis Gingivitis {f} [med.] :: inflamation of the gums; gingivitis Zahnfleischfistel {f} [med.] :: gingival fistula Zahnfleischfisteln {pl} :: gingival fistulas Zahnfleischkappe {f} [anat.] :: tooth hood Zahnfleischkappen {pl} :: tooth hoods Zahnfleischsaum {m} [anat.] :: marginal gingiva Zahnfleischtasche {f} [med.] :: gingival pocket Zahnfleischtaschen {pl} :: gingival pockets Zahnfraktur {f} [med.] :: tooth fracture Zahnfrakturen {pl} :: tooth fractures Zahngesundheitspflege {f} [med.] :: dental health care Zahngrund {m} [anat.] :: tooth depth Zahnhöhle {f} [anat.] :: cavity of tooth Zahnhöhlen {pl} :: cavities of teeth Zahnheilkunde {f} :: dentistry Zahnmedizin {f} [med.] :: dentistry Zahnimplantat {n} [med.] :: tooth implant Zahnimplantate {pl} :: tooth implants Zahnkranz {m} :: gear rim Zahnkränze {pl} :: gear rims Zahnkranz am Laufrad :: wheel gear rim Zahnhobel {m} [mach.] :: toothing plane Zahnhobel {pl} :: toothing planes Zahnkeilriemen {m} [auto] :: toothed V-belt Zahnkeilriemen {pl} :: toothed V-belts Zahnkeim {m} [anat.] :: tooth germ Zahnkeime {pl} :: tooth germs Zahnkette {f} [techn.] :: inverted tooth chain Zahnketten {pl} :: inverted tooth chains Zahnkranz {m} (am Fahrrad) [techn.] :: sprocket; sprocket wheel kleinster Zahnkranz :: high-gear sprocket Zahnkranz-Befestigungsring {m} [techn.] :: sprocket locking Zahnkranzritzel {n} [techn.] :: gear rim pinion Zahnkranzscheibe {f} [techn.] :: driveplate Zahnkrone {f} :: crown Krone {f} :: crown Zahnkronen {pl} :: crowns Kronen {pl} :: crowns Zahnkupplung {f} [techn.] :: gear coupling Zahnlabor {n} :: dental laboratory Zahnlabore {pl} :: dental laboratories Zahnlockerung {f} [med.] :: loosening of teeth Zahnlockerungen {pl} :: loosenings of teeth Zahnlücke {f} :: gap (in one's teeth); tooth space; gap between one's teeth Zahnlücken {pl} :: tooth spaces Zahnlückenprüfgerät {n} :: tooth spacing tester Zahnmark {n} :: pulp Pulpa {f} [anat.] :: pulp Zahnnabenprofil {n} :: geared hub profile Zahnpapille {f} [anat.] :: dental papilla Zahnpapillen {pl} :: dental papillas Zahnpasta {f} :: toothpaste Zahnpaste {f} :: toothpaste Zahncreme {f} :: toothpaste Zahnpastas {pl} :: toothpastes Zahnpasten {pl} :: toothpastes Zahncremes {pl} :: toothpastes Zahnneigung {f} :: angulation Angulation {f} :: angulation Zahnpaste {f} :: dentifrice Zahnpasten {pl} :: dentifrices Zahnpflege {f} :: dental care; dental hygiene Zahnprothese {f} [med.] :: artificial tooth Zahnprothese {f} :: denture; artificial teeth künstliches Gebiss [med.] :: denture; artificial teeth Zahnprothesen {pl} :: dentures künstliche Gebisse :: dentures partielle Prothese :: partial denture Vollprothese {f} :: full set of dentures Oberkieferprothese {f} :: top set Unterkieferprothese {f} :: bottom set Zahnpulver {n} :: dentrifice Zahnrad {n} :: cogwheel Zahnräder {pl} :: cogwheels Zahnrad {n} :: gear wheel; gearwheel Zahnräder {pl} :: gear wheels Zahnrad {n} :: rack-wheel Zahnrad {n} :: toothed wheel; notched wheel Zahnräder {pl} :: toothed wheels; notched wheels Zahnrad {n} :: gear Getriebe {n} :: gear Zahnradbahn {f} :: rack-railway [Br.]; rack-railroad [Am.] Zahnradfräser {m} [techn.] :: gear cutter Zahnradfräser {pl} :: gear cutters Zahnradfräsmaschine {f} [techn.] :: gear hobber Zahnradfräsmaschinen {pl} :: gear hobbers Zahnradgetriebe {n} [techn.] :: gear drive Zahnradgetriebe {pl} :: gear drives Zahnradkonus {m} :: gearcone Zahnradpaar {n} :: pair of gears Zahnradpaare {pl} :: pairs of gears Zahnradpumpe {f} [techn.] :: gear pump; gear type pump; geared pump Zahnradpumpen {pl} :: gear pumps; gear type pumps; geared pumps Zahnreihe {f} :: serration Reihe von Kerben :: serration Zahnriemen {m} [techn.] :: timing belt; toothed belt; tooth belt Zahnriemen {pl} :: timing belts; toothed belts; tooth belts Zahnriemenabdeckung {f} :: toothed belt cover Zahnriemenantrieb {m} :: toothed belt drive Zahnriemenprofil {n} :: toothed belt section Zahnriemenrad {n} :: toothed belt pulley Zahnriemenräder {pl} :: toothed belt pulleys Zahnriemenspanner {m} :: toothed belt tensioner Zahnriemenspanner {pl} :: toothed belt tensioners Zahnriemenspannungstester {m} :: toothed belt tension tester Zahnriemenspannungstester {pl} :: toothed belt tension testers Zahnscheibe {f} [techn.] :: external teeth lock washer Zahnscheiben {pl} :: external teeth lock washers Zahnschema {n} [med.] :: dental chart Zahnschmelz {m} [anat.] :: dental enamel; tooth enamel Zahnschmerz {m} :: toothache Zahnweh {n} [med.] :: toothache Zahnschmerzen {pl} :: toothaches höllische Zahnschmerzen :: the devil of toothache Zahnschutz {m} [med.] :: mouth guard; tooth protection Zahnsegment {n} [techn.] :: toothed segment Zahnsegmente {pl} :: toothed segments Zahnsegmentwelle {f} [techn.] :: steering rocker shaft Zahnsegmentwellen {pl} :: steering rocker shafts Zahnseide {f} :: dental floss; floss sich die Zähne mit Zahnseide reinigen :: to floss one's teeth mit Zahnseide reinigen :: to floss Mundhygiene mit Zahnseide :: flossing Zahnspange {f} :: brace; retainer [Am.] Zahnklammer {f} :: brace; retainer [Am.] Zahnspangen {pl} :: braces; retainers Zahnklammer {pl} :: braces; retainers Zahnstange {f} [techn.] :: gear rack; rack; steering rack; pusher beam Zahnstangen {pl} :: gear racks; racks; steering racks; pusher beams Zahnstangenantrieb {m} [techn.] :: rack and pinion drive Zahnstangenantriebe {pl} :: rack and pinion drives Zahnstangenlenkung {f} [techn.] :: rack-and-pinion steering Zahnstein {m} [med.] :: tartar; calculus (on teeth); odontolith Zahnstein entfernen :: to scale; to scrape Zahnsteinentfernung {f} [med.] :: dental clearance Zahnstocher {m} :: toothpick; tooth pick Zahnstocher {pl} :: toothpicks; tooth picks Zahnstumpf {m} :: snag Zahnstümpfe {pl} :: snags Zahntechnik {f} :: dental laboratory technology; dental technology Zahntechniker {m} :: dental technician; dental laboratory technician Zahntechnikerin {f} :: dental technician; dental laboratory technician Zahntechniker {pl} :: dental technicians; dental laboratory technicians Zahntechnikerinnen {pl} :: dental technicians; dental laboratory technicians Zahnteilung {f} (Zähne pro Zoll) [mach.] :: teeth per inch /tpi/ Zahnweite {f} [techn.] :: base tangent length Zahnwelle {f} [techn.] :: splined shaft Zahnwanderung {f} [med.] :: tooth migration Zahnwellenprofil {n} [techn.] :: splined shaft profile einen Zahn zulegen [übtr.] :: to step on it Zahnwurzel {f} [anat.] :: root of a tooth Zahnwurzeln {pl} :: roots of tooth Zahnwurzelkanal {m} [anat.] :: root canal of tooth Zahnwurzelkanäle {pl} :: root canals of teeth Zahnwurzelresektion {f} [med.] :: radisectomy Zahnzement {m} [med.] :: dental cement Zander {m} :: zander; sander; walleye; pikeperch; blue pickerel Hechtbarsch {m} (Fisch) [zool.] :: zander; sander; walleye; pikeperch; blue pickerel Zandern {pl} :: zanders; sanders; walleyes; pikeperches; blue pickerels Hechtbarsche {pl} :: zanders; sanders; walleyes; pikeperches; blue pickerels Zange {f} :: pliers; pincers; nippers; tongs eine Zange {f} :: a pair of pincers; a pair of tongs kleine Zange {f} :: pliers Zange {f} [med.] :: forceps Zangen... :: clip-on Anhänge... :: clip-on Zangengeburt {f} [med.] :: forceps delivery Zangenniet {m} :: joint rivet of tongs in die Zange nehmen :: to heckle in die Zange nehmend :: heckling in die Zange genommen :: heckled nimmt in die Zange :: heckles nahm in die Zange :: heckled Zankapfel {m} :: bone of contention Zankerei {f} :: squabbling Zankteufel {m} :: termagant Zankteufel {m} :: virago Zankteufel {pl} :: viragos Zapatistas {pl} [pol.] [hist.] :: Zapatistas Zapfanlage {f} (für Getränke) :: beverage dispenser; beverage dispensing unit Zapfanlagen {pl} :: beverage dispensers; beverage dispensing units Zapfen {m} (von Nadelbaum) [bot.] :: cone Zapfen {pl} :: cones Zapfen {m} (Holz) :: tenon Zapfen {pl} :: tenons Zapfen mit Nutzapfen :: haunched tenon verkeilte Zapfen :: wedged tenons blind verkeilte Zapfen :: fox wedged tenon quer verkeilte Zapfen :: tusk tenons Zapfen {m} [techn.] :: pin Zapfen {pl} :: pins Zapfen {m} (Auge) [anat.] :: cone Zapfen {m} :: gudgeon Zapfen {m} :: spigot Zapfen {pl} :: spigots Zapfen {m} :: tap Spund {m} :: tap Hahn (vom Fass) {m} :: tap mit einem Zapfen versehen :: to tap mit einem Hahn versehen :: to tap Zapfen {m} :: peg Spund {m} :: peg Zapfen {m} :: trunnion Zapfen {pl} :: trunnions Zapfendüse {f} [techn.] :: pintle type fuel injector nozzle Zapfendüsen {pl} :: pintle type fuel injector nozzles Zapfenloch {n} :: mortise; mortice Stemmloch {n} :: mortise; mortice Nut {f} :: mortise; mortice Falz {m} :: mortise; mortice Fuge {f} :: mortise; mortice Zapfenlöcher {pl} :: mortises; mortices Stemmlöcher {pl} :: mortises; mortices Nuten {pl} :: mortises; mortices Falze {pl} :: mortises; mortices Fugen {pl} :: mortises; mortices Zapfenverbindung {f} :: mortise and tenon joint Verzapfung {f} :: mortise and tenon joint Schlitz- und Zapfenverbindung {f} :: mortise and tenon joint Zapfenschraube {f} [techn.] :: shoulder screw Zapfenschrauben {pl} :: shoulder screws Zapfenschuppe {f} [bot.] :: cone scales Zapfenschuppen {pl} :: cone scaless Zapfensteckschlüssel {m} [techn.] :: pronged tubular wrench Zapfensteckschlüssel {pl} :: pronged tubular wrenches Zapfenstreich {m} :: military tattoo abendliche Musikparade {f} [mil.] :: military tattoo Großer Zapfenstreich :: Great Tattoo zum Zapfenstreich blasen :: to sound the tattoo Zapfenstreich {m} :: curfew; last post; taps Zapfenstreichmaß {n} [mach.] :: mortise gauge Zapfloch {n} :: bunghole Zapflöcher {pl} :: bungholes Zapfpistole {f} :: gas pump nozzle [Am.]; petrol pump nozzle [Br.] Zapfpistolen {pl} :: gas pump nozzles; petrol pump nozzles Zapfsäule {f} :: petrol pump [Br.]; gas pump [Am.] Zapfsäulen {pl} :: petrol pumps; gas pumps Zapfwelle {f} [techn.] :: p. t. o. shaft Zapfwellen {pl} :: p. t. o. shafts Zaponlack {m} :: cellulose lacquer Zappelphilipp {m} :: fidget; fidgeter; fidgety child (fussy Philip) zappelndes Kind [ugs.] :: fidget; fidgeter; fidgety child (fussy Philip) ein Zappelphilipp sein :: to be full of piss and vinegar [coll.] Zar {m} :: czar; tsar Zaren {pl} :: czars; tsars Zarin {f} :: czarina; tsarina Zarge {f} (Nut) :: notch; groove Zargen {pl} :: notches; grooves Zarge {f} (Tür :: frame; case; door trim Fenster) :: frame; case; door trim Zargen {pl} :: frames; cases; door trims Zarge {f} [mus.] (Seitenwand in Musikinstrument) :: rib Zargen {pl} :: ribs Zarte Torpedogrundel {f} (Ptereleotris microlepis) [zool.] :: blue gudgeon goby Zarte Torpedogrundeln {pl} :: blue gudgeon gobies Zartgefühl {n} :: tact; sensitivity Zartgefühle {pl} :: sensibilities Zartheit {f} :: delicateness Zaster {m} :: brass [coll.]; dough [Am.] [slang] Pinkepinke {f} :: brass [coll.]; dough [Am.] [slang] Moneten {pl} [ugs.] (Geld) :: brass [coll.]; dough [Am.] [slang] Zäsur {f} :: caesura Ruhepunkt {m} [mus.] :: caesura Zäsur {f} :: break Einschnitt {m} :: break Zauber {m} :: magic wie durch Zauber :: as if by magic Zauber {m} (Bann) :: spell; blessing [obs.] Zauberspruch {m} :: spell; blessing [obs.] Zaubersprüche {pl} :: spells; blessings in jds. Bann stehen :: to be under sb.'s spell Zauber {m} :: attraction Reiz {m} :: attraction Zauberei {f} :: magic; witchcraft Zauberei {f} :: bewitchment Zauberei {f} :: necromancy Zauberei {f} :: sorcery Zauberer {m} :: magician; wizard; sorcerer Zauberin {f} :: magician; wizard; sorcerer Magier {m} :: magician; wizard; sorcerer Zauberer {pl} :: magicians; wizards; sorcerers Magier {pl} :: magicians; wizards; sorcerers Zauberer {m} :: captivator Zauberer {m} :: conjurer Zauberer {m} :: enchanter Zauberformel {f} :: spell; charm; magic formula Zauberformeln {pl} :: spells; charms; magic formulas Zaubergetränk {n} :: philtre; philter [Am.] Zaubergetränke {pl} :: philtres; philters Zauberin {f} :: sorceress Zauberinnen {pl} :: sorceresses Zauberin {f} :: enchantress Zauberinnen {pl} :: enchantresses Zauberkraft {f} :: magic power Zauberkunst {f} :: magic art Zauberkünstler {m} :: conjurer; magician Zauberkunststück {n} :: conjuring trick Zauberlehrling {m} :: sorcerer's apprentice Zauberlehrlinge {pl} :: sorcerer's apprentices Zauberling {m} :: little magician Zauberlinge {pl} :: little magicians Zauberschau {f} :: magic show Zaubershow {f} :: magic show Amerikanische Zaubernuss {f} [bot.] :: witch hazel Zauberspruch {m} :: charm; spell Zaubersprüche {pl} :: charms; spells Zauberspruch {m} :: incantation Zauberformel {f} :: incantation Zaubersprüche {pl} :: incantations Zauberformeln {pl} :: incantations Zauberstab {m} :: (magic) wand Zauberstäbe {pl} :: wands Zaubertrank {m} :: magic potion; potion Zaubertränke {pl} :: magic potions; potions Zaubertrank {m} :: philter; philtre [Br.] Zaubertrick {m} :: magic trick; legerdemain Zaubertricks {pl} :: magic tricks; legerdemains Zauberwürfel {m} :: Rubik's Cube Zauberwald {m} :: enchanted wood Zauberwesen {n} :: wonderwall Angebetete {m,f} (sinngemäß) :: wonderwall Zauberwort {n} :: magic word; spell Zauberworte {pl} :: magic words; spells Zauderer {m} :: waverer Zauderin {f} :: waverer Unentschlossene {m,f} :: waverer Unentschlossener :: waverer Zauderer {pl} :: waverers Zauderinnen {pl} :: waverers Unentschlossenen {pl} :: waverers Unentschlossene :: waverers Zauderer {m} :: procrastinator Zauderin {f} :: procrastinator Zögerer {m} :: procrastinator Zögerin {f} :: procrastinator Zauderer {m} :: laggard Zaudern {n} :: dilatoriness Zaum {m} :: bridle im Zaum halten :: to bridle zäumen :: to bridle aufzäumen :: to bridle Zaumzeug {n} :: headgear; bridle Zaun {m} :: fence Zäune {pl} :: fences ohne Zaun :: unfenced Zaunkönig {m} [ornith.] :: wren Zaunkönige {pl} :: wrens Zaunpfosten {m} :: fencing post; fence post; post Zaunpfahl {m} :: fencing post; fence post; post Zaunspfahl {m} :: fencing post; fence post; post Zaunpfosten {pl} :: fencing posts; fence posts; posts Zaunpfähle {pl} :: fencing posts; fence posts; posts Zaunspfähle {pl} :: fencing posts; fence posts; posts metallener Zaunpfosten mit Y-Querschnitt :: star picket [Austr.] mit dem Zaunspfahl winken :: to give a broad hint ein Wink mit dem Zaunpfahl geben [übtr.] :: to give a broad hint Zebra {n} [zool.] :: zebra Zebras {pl} :: zebras Zebrabärbling {f} (Brachydanio rerio) [zool.] :: zebra danio; danio Zebrabärblinge {pl} :: zebra danios; danios Zebra-Kardinalfisch {m} :: banggai cardinal Banggai-Kardinalfisch {m} (Pterapogon kauderni) [zool.] :: banggai cardinal Zebra-Kardinalfische {pl} :: banggai cardinals Banggai-Kardinalfische {pl} :: banggai cardinals Zebra-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus melanospilos) [zool.] :: swallowtail angel; zebra angel Zebra-Lyrakaiserfische {pl} :: swallowtail angels; zebra angels Zebramuräne {f} (Gymnomuraena zebra) [zool.] :: zebra moray Zebramuränen {pl} :: zebra morays Zebra-Schleimfisch {m} (Meiacanthus grammistes) [zool.] :: striped blenny Zebra-Schleimfische {pl} :: striped blennies Zebra-Torpedogrundel {f} (Ptereleotris zebra) [zool.] :: bar goby Zebra-Torpedogrundel {pl} :: bar gobies Zebrawels {m} (Hypostomus zebra) [zool.] :: zebra pleco Zebrawelse {pl} :: zebra plecos Zebra-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge multifasciatus) [zool.] :: banded (dwarf) angel Zebra-Zwergkaiserfische {pl} :: banded angels Zebu {m} [zool.] :: zebu Zebus {pl} :: zebus Zeche {f} :: bill [Br.]; check [Am.] Rechnung im Wirtshaus :: bill [Br.]; check [Am.] die Zeche bezahlen :: to foot the bill; to stand Sam [coll.] Zeche {f} :: mine; coal-mine; mining company Abbaufirma {f} (Bergwerk) [min.] :: mine; coal-mine; mining company Zecher {m} :: reveler Zecher {m} :: toper Zecher {pl} :: topers Zechgelage {n} :: drinking bout; carousal; carouse Zechine {f} :: sequin Zechinen {pl} :: sequins Zechkumpan {m} :: drinking pal Zechpreller {m} :: bill-dodger Zechprellerei {f} :: bill-dodging; dine-and-dash [Am.] Zechtour {f} :: pub crawl [Br.]; bar hop Kneipentour {f} :: pub crawl [Br.]; bar hop eine Zechtour unternehmen :: to go on a pub crawl; to pub-crawl [Br.]; to barhop [Am.] Zechtour {f} :: drinking spree Sauforgie {f} :: drinking spree eine Zechtour machen :: to go on a spree; to be on a spree Zecke {f} [zool.] :: tick Zecken {pl} :: ticks Zeckenbiss {m} :: tick bite; bite of a tick Zeckenbisse {pl} :: tick bites; bites of a tick Zeder {f} [bot.] :: cedar Zedernholz {n} :: cedarwood Zehe {f} :: toe Zeh {m} [anat.] :: toe Zehen {pl} :: toes kleine Zehe :: pinky toe Zehengänger {m} [anat.] :: digitigrade Zehengänger {pl} :: digitigrades Zehennagel {m} :: toenail Zehnagel {m} :: toenail Fußnagel {m} [anat.] :: toenail Zehennägel {pl} :: toenails Zehnägel {pl} :: toenails Fußnägel {pl} :: toenails Zehenspitze {f} :: point of the toe; tiptoe auf Zehenspitzen :: on tiptoe auf Zehenspitzen gehen :: to walk on tiptoe sich auf die Zehenspitzen stellen :: to rise on tiptoe auf Zehenspitzen gehen :: to tiptoe auf Zehenspitzen gehend :: tiptoeing auf Zehenspitzen gegangen :: tiptoed geht auf Zehenspitzen :: tiptoes Zehneck {n} :: decagon Zehner {m} [math.] :: ten Zehner {m} :: tenner Zehnerkarte {f} :: ticket of ten Zehnerkarten {pl} :: tickets of ten Zehnerkomplement {n} :: complement on ten Zehnerkomplemente {pl} :: complements on ten Zehnerpotenz {f} :: decimal power Zehnerpotenz der Geschwindigkeit :: speed decade Zehnerstelle {f} :: ten's; ten's place Zehnfingersystem {n} :: touch system Zehnjahresplan {m} :: ten-year-plan Zehnjahrespläne {pl} :: ten-year-plans Zehnkampf {m} [sport] :: decathlon Zehnkaräter {m} (Edelstein) :: ten-carat stone (gemstone) Zehnkaräter {pl} :: ten-carat stones Zehnkämpfer {m} :: decathlete Zehnkämpferin {f} [sport] :: decathlete Zehnkämpfer {pl} :: decathletes Zehnkämpferinnen {pl} :: decathletes die oberen Zehntausend :: high society; the Upper ten thousand; the Upper Ten; the four Hundred [Am.] die hohe Klasse :: high society; the Upper ten thousand; the Upper Ten; the four Hundred [Am.] Zehnte {m} :: tithe Zehntel {n} :: tenth; tenth part den Zehnten bezahlen von :: to tithe den Zehnten bezahlend von :: tithing bezahlt den Zehnten von :: tithes bezahlte den Zehnten von :: tithed Zehntel-Segment {n} :: decile Zehntelstelle {f} :: decile rank Zeichen {n} :: character; char Zeichen {pl} :: characters; chars Zeichen je Sekunde :: characters per second /CPS/ Zeichen je Zeile :: characters per line Zeichen je Zoll :: characters per inch Zeichen {n} :: mark Kennzeichen {n} :: mark Markierung {f} :: mark Zeichen {pl} :: marks Kennzeichen {pl} :: marks Markierungen {pl} :: marks Zeichen {n} :: sign Zeichen {pl} :: signs die Zeichen der Zeit :: the signs of the times zum Zeichen :: as a sign of ein Zeichen geben :: to signal; to sign winken {vi} :: to signal; to sign ein Zeichen gebend :: signaling; signalling; signing winkend :: signaling; signalling; signing ein Zeichen gegeben :: signaled; signalled; signed gewinkt :: signaled; signalled; signed Zeichen {n} :: icon ein Zeichen geben :: to motion winken :: to motion ein Zeichen gebend :: motioning winkend :: motioning ein Zeichen gegeben :: motioned gewinkt :: motioned gibt ein Zeichen :: motioned winkt :: motioned gab ein Zeichen :: motioned winkte :: motioned Zeichen pro Sekunde :: baud Zeichen {n} :: figure Gestalt {f} :: figure Zeichen {n} :: token Merkmal {n} :: token Token {n} :: token Zeichen {n} :: cue [fig.] Signal {n} [übtr.] :: cue [fig.] Sie begannen, den Tisch abzuräumen, und das war das Zeichen für uns zu gehen. :: They started clearing the table, so that was our cue to leave. Zeichen {n} :: signal [fig.] Botschaft {f} [übtr.] :: signal [fig.] Es ist wichtig, den Studenten die klare Botschaft zu vermitteln, dass Abschreiben nicht geduldet wird. :: It is important to send out a clear signal/message to the students that plagiarism will not be tolerated. jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun :: to cue sb. to do sth. Ich gebe dir ein Zeichen, wenn du dran bist. :: I will cue you when it's your turn. Zeichen-Zwischenraum-Verhältnis {n} :: mark-to-space ratio Zeichenabfühlung {f} :: mark sensing Zeichenabstand {m} (in der Zeile) :: horizontal spacing Zeichenabstand {m} :: character pitch Zeichenbreite {f} :: character pitch Zeichenblock {m} :: sketch block Zeichenblöcke {pl} :: sketch blocks Zeichenblocks {pl} :: sketch blocks Zeichenbrett {n} :: drawing board Zeichenbretter {pl} :: drawing boards Zeichendichte {f} :: character density Zeichendichte {f} :: packing density Zeichendrucker {m} (serieller Drucker) :: character printer Zeichenerkennung {f} :: character recognition optische Zeichenerkennung :: optical character recognition /OCR/ Zeichenerklärung {f} :: key to the symbols; signs and symbols Zeichenerklärung {f} :: legend Legende {f} :: legend Zeichenfolge {f} :: (character) string Zeichenkette {f} :: (character) string Zeichenform {f} :: character shape Zeichengabekanal {m} [telco.] :: signalling channel zentraler Zeichengabekanal /ZZK/ :: common signalling channel; central signalling channel Zeichengabetransferstelle {f} [telco.] :: signalling transfer point Zeichengeber {m} :: teleseme Zeichenkarton {m} :: drawing cardboard Zeichenkette {f} [comp.] :: strings Zeichenketten {pl} :: strings Zeichenkodierung {f} :: character encoding Zeichensatz {m} [comp.] :: character encoding Zeichenkodierungen {pl} :: character encodings Zeichensätze {pl} :: character encodings Zeichenkunst {f} :: draftsmanship Zeichenlehrer {m} :: art master Zeichenlehrer {pl} :: art masters Zeichenlochkarte {f} :: mark sense card Zeichenmappe {f} :: portfolio Künstlermappe {f} :: portfolio Zeichenmaschine {f} :: drafting machine Zeichenmenge {f} :: character set Zeichenvorrat {m} :: character set Zeichenmittellinie {f} :: character reference line Zeichenneigung {f} :: character skew Schrägstellung {f} :: character skew Zeichenpapier {n} :: drawing paper Zeichenrahmen {m} :: drawing frame Zeichensatz {m} :: character set grafischer Zeichensatz :: font Zeichenschablone {f} :: template Zeichenschritt {m} :: signal element Zeichensetzung {f} :: punctuation Interpunktion {f} :: punctuation Zeichensprache {f} :: sign language Zeichensprachen {pl} :: sign languages Zeichensprache benutzen :: to sign Zeichensprache {f} der Buchmacher :: tick-tack Zeichenstift-Plotter {m} :: pen-on-paper plotter Zeichenstift {m} :: drawing pencil Zeichenstift-Plotter {m} :: pen-plotter Zeichenstil {m} :: drawing style; manner of drawing Zeichentaste {f} :: data key Zeichenträger {m} :: semaphore Zeichentrickfilm {m} :: animated film; animated cartoon Trickfilm {m} :: animated film; animated cartoon Zeichenfilm {m} :: animated film; animated cartoon Animationsfilm {m} :: animated film; animated cartoon Zeichentrickfilme {pl} :: animated films; animated cartoons Trickfilme {pl} :: animated films; animated cartoons Zeichenfilme {pl} :: animated films; animated cartoons Animationsfilme {pl} :: animated films; animated cartoons Zeichentrickfilmfigur {f} :: anime character Zeichenumriss {m} :: character outline Zeichenumsetztabelle {f} :: code page Codeseitentabelle {f} [comp.] :: code page Zeichenumsetztabellen {pl} :: code pages Codeseitentabellen {pl} :: code pages Zeichenumsetzung {f} :: character conversion Zeichenunterricht {m} [school] :: drawing lessons Zeichenüberprüfung {f} :: character verification optische Zeichenüberprüfung :: optical character verification /OCV/ Zeichenwinkel {m} :: set square Zeichenzeile {f} :: row Zeichnen {n} :: drawing; sketching; illustration (by drawing) Zeichner {m} :: drawer Zeichnerin {f} :: drawer Zeichner {pl} :: drawers Zeichnerinnen {pl} :: drawers Zeichner {m} :: draftsman; draughtsman [Br.] Konstruktionszeichner {m} :: draftsman; draughtsman [Br.] Bauzeichner {m} :: draftsman; draughtsman [Br.] Zeichner {pl} :: draftsmen technischer Zeichner :: engineering draughtsman; engineering draftsman; drafter; tracer Zeichnerin {f} :: draftswoman; draughtswoman [Br.] Zeichnerinnen {pl} :: draftswomen; draughtswomen Zeichnung {f} (eines Tieres) :: marking (on animal) Zeichnung {f} :: drawing; drawn Zeichnungen {pl} :: drawings maßstabgerechte Zeichnung :: scale drawing Zeichnung {f} :: design Skizze {f} :: design Zeichnungen {pl} :: designs Skizzen {pl} :: designs Zeichnungserstellung {f} :: drafting; preparation of drawing Erstellung {f} einer Zeichnung :: drafting; preparation of drawing Zeichnungsformular {n} :: application blank Zeichnungsgebühren {pl} :: application charges Zeichnungsliste {f} :: drawing list Zeichnungslisten {pl} :: drawing lists Zeichnungsnummer {f} :: drawing number Zeichnungsnummern {pl} :: drawing numbers Zeichnungsvollmacht {f} :: authority to sign Zeigefinger {m} :: forefinger; index finger; index; pointer Zeigefinger {pl} :: forefingers; index fingers; pointers Zeiger {m} :: pointer Zeigestock {m} :: pointer Zeiger {pl} :: pointers Zeigestöcke {pl} :: pointers Zeiger {m} (einer Uhr) :: hand kleiner Zeiger :: little hand großer Zeiger :: big hand Zeiger {m} :: locator Zeigerdiagramm {n} :: phasor diagram; vector diagram; pointer diagram Zeigerbild {n} [electr.] :: phasor diagram; vector diagram; pointer diagram Zeigerdiagramme {pl} :: phasor diagrams; vector diagrams; pointer diagrams Zeigerbilder {pl} :: phasor diagrams; vector diagrams; pointer diagrams Zeile {f} /Z./ :: line /l./ Zeilen {pl} :: lines zwischen den Zeilen lesen :: to read between the lines ein paar Zeilen schreiben :: to drop a line Zeile {f} [math.] :: row Zeilenabstand {m} :: line distance Zeilenabstand {m} :: line pitch doppelter Zeilenabstand :: double space Zeilenäquilibrierung {f} [math.] :: row equilibration Zeilendrucker {m} :: line printer Zeilendrucker {m} :: line-at-a-time printer Zeilenende {n} :: end of line Zeilenhonorar {n} :: pament by the line; linage Zeilenhöhe {f} :: line height Zeilenlänge {f} :: line length Zeilennummer {f} :: line number; lineno Zeilennummern {pl} :: line numbers Zeilensprung {m} :: horizontal skip Zeilensprungverfahren {n} :: interlace Zwischenzeilenverfahren {n} [electr.] :: interlace Zeilensprung {m} :: line skip Zeilensummenkriterium {n} [math.] :: row sum criterion starkes Zeilensummenkriterium [math.] :: strong row sum criterion schwaches Zeilensummenkriterium [math.] :: weak row sum criterion Zeilensummennorm {f} [math.] :: row-sum norm Zeilenumbruch {m} :: line break Zeilenumbrüche {pl} :: line breaks Zeilenumbruch {m} (von Wörtern in Textverarbeitung) [comp.] :: word wrap automatischer Zeilenumbruch :: automatic word wrap Zeilenvektor {m} [math.] :: row vector Zeilenvektoren {pl} :: row vectors Zeilenvertauschung {f} [math.] :: row interchange Zeilenvorschub {m} :: linefeed; line feed Zeilenvorschübe {pl} :: linefeeds Zeilenvorschubzeichen {n} :: new-line character Zeisig {m} [ornith.] :: siskin Zeisige {pl} :: siskins Zeising {m} [naut.] :: gasket Zeit {f} :: time Zeiten {pl} :: times zur rechten Zeit :: in due time zur rechten Zeit :: in good season in schlechten Zeiten :: in times of scarceness angegebene Zeit :: indicated time; time indicated die meiste Zeit :: most of the time in nächster Zeit :: some time soon; in the near future innerhalb kürzester Zeit :: in next to no time; in no time (at all) die meiste Zeit des Jahres :: most of the year seine meiste Zeit :: most of his time Zeit brauchen :: to take time jdm. Zeit lassen :: to give sb. time sich Zeit lassen :: to take up time Zeit und Ort bestimmen :: to set time and place die Zeit totschlagen :: to kill time die Zeit vertreiben :: to kill time die Zeit verbringen :: to spend the time sich die Zeit vertreiben :: to while away the time seine Zeit vertrödeln :: to while away one's time die Zeit vertrödeln :: to fritter away time; to faff [slang] eine schöne Zeit haben :: to have a nice time viel Spaß haben :: to have a nice time in kurzer Zeit :: in a little while vor kurzer Zeit :: a short time ago von der Zeit an :: from that time on harte (schwere :: hard times schlimme) Zeiten :: hard times mit der Zeit Schritt halten :: to keep up with the time mit der Zeit gehen :: to keep up with the times seiner Zeit voraus :: ahead of the times etw. zur falschen Zeit tun :: to sing the Magnificat at matins [fig.] eine schöne Zeit haben :: to have a good time; to have a blast [coll.] Zeit vergeuden :: to waste time Zeit verwenden auf :: to spend time on Zeit zu gewinnen suchen :: to play for time eine lange Zeit schönen Wetters :: a long spell of fine weather der Zahn der Zeit :: the ravages of time zur rechten Zeit :: seasonable absolute Zeit :: absolute time höchste Zeit :: about time; in the nick of time Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. :: It's high time to go to bed. alles zu seiner Zeit :: all in good time alles mit Maß und Ziel :: all in good time eine Zeit hindurch :: throughout a period (of time); for a time Es wird wohl langsam Zeit zu ... :: I guess it's time to ... Die Zeit drängt. :: Time presses.; Time is pressing.; Time is of the essence.; Time is short. Zeit finden für :: to get round to dazu kommen :: to get round to Zeit findend für :: getting round to dazu kommend :: getting round to Zeit gefunden für :: got round to dazu gekommen :: got round to Ich muss nächstes Wochenende dazu kommen, mein Auto zu reinigen. :: I must get round to cleaning my car next weekend. Zeit schinden :: to kill time; to stall for time Zeit schindend :: killing time; stalling for time Zeit geschunden :: killed time; stalled for time versuchen, Zeit zu schinden (bei Sport oder Spiel) [sport] :: to try to kill time (when leading in a game) Zeit herausschinden :: to temporize [eAm.]; to temporise [Br.] Zeit herausschindend :: temporizing; temporising Zeit herausgeschunden :: temporized; temporised schindet Zeit heraus :: temporizes; temporises schindete Zeit heraus :: temporized; temporised Zeit und Geld verplempern (auf Staatskosten) :: to boondoggle [Am.] seine Zeit verplempern [ugs.] :: to shilly-shally [coll.] Zeit {f} :: tense Zeitform {f} [gramm.] :: tense Zeiten {pl} :: tenses im Präsens :: in the present tense in der Gegenwart :: in the present tense im Futur :: in the future tense in der Zukunft :: in the future tense im Präteritum :: in the past tense in der Vergangenheit :: in the past tense Zeit {f} :: hours Zeit {f} :: terms Frist {f} :: terms eine Frist einhalten :: to comply with a term eine Frist einhalten :: to keep a term eine Frist überschreiten :: to exceed a term lange Zeit :: yonks [coll.] Ewigkeit [ugs.] :: yonks [coll.] Das habe ich seit einer Ewigkeit nicht mehr gemacht. :: I haven't done that for yonks. Dich habe ich ja lange nicht mehr gesehen. :: I haven't seen you for yonks. Zeitablauf {m} :: timing Zeitablaufplan {m} :: schedule Zeitablaufpläne {pl} :: schedules Zeitablaufplan {m} :: time flow chart; time flow-chart Zeitablaufdiagramm {n} :: time flow chart; time flow-chart Zeitablaufpläne {pl} :: time flow charts; time flow-charts Zeitablaufdiagramme {pl} :: time flow charts; time flow-charts Zeitablenkgenerator {m} :: sweep generator Wobbelsender {m} :: sweep generator Ablenkgenerator {m} :: sweep generator Zeitabschnitt {m} :: period; period of time Zeitabschnitte {pl} :: periods; period of time geologischer Zeitabschnitt :: geologic(al) era Zeitachse {f} :: time-line Zeitachsen {pl} :: time-lines Zeitakkord {m} :: time piecework; piece rate Zeitalter {n} :: age Alter {n} :: age dunkles Zeitalter :: dark ages dunkle Jahrhunderte [hist.] :: dark ages Wir leben im Zeitalter der Massenkommunikation. :: We are living in the age of mass communication. Zeitanteil {m} :: time slice Zeitanteile {pl} :: time slices Zeitansage {f} (im Radio) :: time check Zeitansage {f} [telco.] :: speaking clock Zeitanteilsverfahren {n} :: time sharing Mehrbenutzerbetriebsart {f} :: time sharing Zeitarbeit {f} :: temporary work; temp work; temporary employment; work as a temp Zeitarbeiter {m} :: temporary worker; temp Zeitarbeiterin {f} :: temporary worker; temp Zeitarbeiter {pl} :: temporary workers; temps Zeitarbeiterinnen {pl} :: temporary workers; temps Zeitarbeitsfirma {f} :: temporary employment company Zeitarbeitsfirmen {pl} :: temporary employment companies Zeitarbeitsdienstleistung {f} :: temporary service Zeitarbeitsunternehmen {n} :: temporary work agency /TWA/ Agentur {f} für Zeitarbeit :: temporary employment agency Zeitart {f} :: time category Zeitaufnahme {f} :: timing zeitliche Regulierung {f} :: timing Zeitaufwand {m} :: time exposure; expenditure of time; time involved; time needed Das Honorar wird nach Zeitaufwand berechnet. :: The fee is charged on the basis of the time involved. Die Kosten richten sich nach dem Zeitaufwand. :: Cost is based on the (amount of) time involved. nach Zeitaufwand bezahlt werden (Person) :: to be paid on a time basis (person) nach Zeitaufwand bezahlt werden (Leistungen) :: to be charged on a time basis (services) Der Zeitaufwand ist groß. :: It takes a lot of time.; It is very time-consuming. Zeitausgleich {m} :: compensatory time; comp time Zeitbedarf {m} :: time need Zeitbemessung {f} :: time selection Zeitbereichsvorwahl {f} :: time range selection Zeitbombe {f} :: time bomb Zeitbomben {pl} :: time bombs eine tickende Zeitbombe :: loose cannon [fig.] ein wandelndes Pulverfass [übtr.] :: loose cannon [fig.] Zeitdauer {f} :: duration; length of time Zeitdiagramm {n} :: timing diagram Zeitdiagramme {pl} :: timing diagrams Zeitdifferenz {f} :: time-lag Zeitunterschied {m} :: time-lag Zeitverschiebung {f} :: time-lag Zeitdifferenz {f} :: lag Zeitabstand {m} :: lag Zeitdilatation {f} :: time dilation Zeitdruck {m} :: time pressure; pressure of time unter Zeitdruck stehen :: to be pressed for time; to be under deadline pressure Zeiteinheit {f} :: unit of time Zeiteinheiten {pl} :: units of time Zeiteinteilung {f} :: timing Zeitplanung {f} :: timing zeitliche Abstimmung {f} :: timing Zeitwahl {f} :: timing Timing {n} :: timing Deine Zeitwahl ist perfekt. Wir können gleich loslegen. :: Your timing is perfect. We can get started right away. zum ungünstigsten Zeitpunkt :: at the worst timing; at the worst of times zu einem (für jdn.) ungünstigen Zeitpunkt :: in a case of bad timing (for sb.) Zeitenbereiche {pl} [photo.] :: shutter speed range Zeitenlauf {m} :: course of time; course of ages Zeiterfassung {f} :: time registration Zeitendbereich {m} :: time limit range Zeitersparnis {f} :: time saving Zeitfahren {n} [sport] :: time trial Zeitfaktor {m} :: time factor Zeitfaktoren {pl} :: time factors Zeitfenster {n} :: time slot Zeitfenster {pl} :: time slots Zeitfunktion {f} :: temporal function Zeitfunktionen {pl} :: temporal functions Zeitgeber {m} :: timer Timer {m} :: timer Zeitgeber {pl} :: timers Timer {pl} :: timers Zeitgeber {m} :: time emitter Zeitgeberschaltung {f} :: timing circuit Zeitgefühl {n} :: sense of time Zeitgeist {m} :: zeitgeist; spirit of the time(s); time spirit Zeitströmung {f} :: zeitgeist; spirit of the time(s); time spirit Zeitgenosse {m} :: contemporary Zeitgenossin {f} :: contemporary Altersgenosse {m} :: contemporary Altersgenossin {f} :: contemporary Zeitgenossen {pl} :: contemporaries Zeitgenossinnen {pl} :: contemporaries Altersgenossen {pl} :: contemporaries Altersgenossinnen {pl} :: contemporaries (aktuelles) Zeitgeschehen {n} :: current events dem Zeitgeist entsprechend {adj} :: zeitgeisty Zeitgeschichte {f} :: contemporary history; chronicle Zeitgeschmack {m} :: contemporary taste Zeitgewinn {m} :: gain of time Zeitgleichung {f} :: equation of time Zeitglied {n} :: timing element; time function element Zeitgründe {pl} :: time considerations aus Zeitgründen :: due to time constraints aus Termingründen :: owing to prior commitments Zeitintervall {n} :: time interval Zeitintervalle {pl} :: time intervals Zeitkapsel {f} :: time capsule Zeitkapseln {pl} :: time capsules Zeitkarte {f} :: commutation ticket; season ticket Zeitkarten {pl} :: commutation tickets; season tickets Zeitkonstante {f} :: time constant Zeitkontrolle {f} :: countdown eine Zeitlang :: for a while das Zeitliche segnen (sterben) :: to depart this life Zeitlimit {n} :: time limit Zeitlimit {n} [techn.] [comp.] :: timeout Zeitlosigkeit {f} :: timelessness Zeitlupe {f} :: slow motion; slow-motion apparatus Zeitlupen {pl} :: slow motions in Zeitlupe :: in slow-motion Wiederholung {f} in Zeitlupe :: slow-motion replay Zeitlupenaufnahme {f} :: slow-motion picture Zeitlupenaufnahmen {pl} :: slow-motion pictures Zeitlupentempo {n} :: slow-motion Zeitmangel {m} :: lack of time aus Zeitmangel :: for lack of time Zeitmangel {m} :: time famine Zeitmaß {n} :: time Tempo {n} :: time Geschwindigkeit {f} :: time Zeitmesser {m} :: chronometer Zeitmesser {m} :: timekeeper Zeitmesser {pl} :: timekeepers Zeitmesser {m} :: timer Zeitmesser {pl} :: timers Zeitmessgerät {n} :: horologe Zeitmessung {f} :: chronometry Zeitmessungen {pl} :: chronometries Zeitmessung {f} :: horology Zeitmultiplexverfahren {n} :: time divison Zeitnahme {f} :: timing; time-keeping Zeitnehmer {m} :: timekeeper Zeitnot {f} :: shortage of time in Zeitnot sein :: to be pressed for time; to be running out of time; to be under time pressure in Zeitnot geraten :: to start running out of time Zeitplan {m} :: timetable; schedule Zeitpläne {pl} :: timetables; schedules dem Zeitplan voraus :: ahead of schedule dem Zeitplan hinterherhinken :: to be behind schedule Zeitplanung {f} :: time scheduling; time planning Terminplanung {f} :: time scheduling; time planning Zeitplanung {f} :: time management Zeitmanagement {n} :: time management Zeitpunkt {m} :: moment; time; point in time; point of time zum jetzigen Zeitpunkt :: at the present moment; at this time zu keinem Zeitpunkt :: at no time zu einem späteren Zeitpunkt :: at a later time zum frühestmöglichen Zeitpunkt :: at the earliest possible/practicable date; at the earliest (possible) opportunity Die Firma war zu keinem Zeitpunkt informiert. :: At no time was the company informed. den richtigen Zeitpunkt aussuchen :: to time timen {vt} :: to time Zeitraffer {m} :: time lapse; time lapse camera etw. im Zeitraffer zeigen :: to show sth. speeded up Zeitraffer {m} :: fast motion; quick motion Zeitraffer {m} :: quick-motion apparatus Zeitrahmen {m} :: time frame; timeframe zeitlicher Rahmen :: time frame; timeframe Zeitraum {m} :: time frame; timeframe Zeitspanne {f} :: time frame; timeframe Zeitraster {n} :: time raster; time grid; timeframe Zeitraster {n} :: schedule plan; time plan Zeitraster {n} [aviat.] :: time slot Zeitraum {m} :: period; time period; period of time Frist {f} :: period; time period; period of time Zeiträume {pl} :: periods; time periods; periods of time Fristen {pl} :: periods; time periods; periods of time überschaubarer Zeitraum :: reasonable period nur für einen kurzen Zeitraum :: for a short term only ein Zeitraum von zwei Monaten :: a two month period Zeitraum {m} :: space; space of time Frist {f} :: space; space of time eine Zeit lang :: for a space ein Weilchen :: a short space ein angemessener Zeitraum :: a reasonable time innerhalb zwei Stunden :: within the space of two hours Zeitraum {m} :: stretch Zeitrechnung {f} :: calendar nach christlicher Zeitrechnung :: according to the Christian calendar nach jüdischer Zeitrechnung :: according to the Jewish calendar unserer Zeitrechnung /u.Z./ :: Common Era /CE/; anno domini /AD; A.D./ nach Christus /n.Chr./ :: Common Era /CE/; anno domini /AD; A.D./ vor unserer Zeitrechnung /v.u.Z./ :: before Common Era /BCE/; before Christ /BC; B.C./ vor Christus /v.Chr./ :: before Common Era /BCE/; before Christ /BC; B.C./ Zeitreihe {f} (Statistik) :: time series (statistics) Zeitreihen {pl} :: time series Zeitreihenanalyse {f} :: time series analysis Zeitreise {f} :: travel through time; journey through time; time travel Zeitrelais {n} [electr.] :: time relay Zeitrelais {pl} :: time relays Zeitrente {f} :: annuity certain Zeitschalter {m} :: time-delay switch temperaturgesteuerte Zeitschalter :: thermal time-delay switch Zeitschaltuhr {f} :: timer; automatic timer Zeitschaltuhren {pl} :: timers; automatic timers Zeitschiene {f} :: trajectory Zeitschrift {f} :: periodical; serial Zeitschriften {pl} :: periodicals eine Zeitschrift regelmäßig zusenden :: to supply a periodical regularly Zeitschrift {f} :: journal Magazin {n} :: journal Zeitschriften {pl} :: journals Magazine {pl} :: journals britische Zeitschrift im Gesundheitswesen :: Health Service Journal /HSJ/ [Br.] Zeitschriftenregal {n} :: periodicals rack Zeitschriftenregale {pl} :: periodicals racks Zeit-Setzungskurve {f} :: consolidation-time curve Zeitkonsolidationskurve {f} :: consolidation-time curve Zeit-Weg-Diagramm {n} :: time-travel diagram; time-traverse diagram Zeit-Weg-Diagramme {pl} :: time-travel diagrams; time-traverse diagrams Zeit-Weg-Schreiber {m} [techn.] :: time-traverse recorder Zeit-Weg-Schreiber {pl} :: time-traverse recorders Zeitskala {f} :: timescale; time scale geologische Zeitskala {f} :: geological time scale Zeitsoldat {m} :: regular soldier (serving for a fixed period) Zeitsoldatin {f} [mil.] :: regular soldier (serving for a fixed period) Zeitsoldaten {pl} :: regular soldiers Zeitsoldatinnen {pl} :: regular soldiers Zeitspanne {f} :: period; period of time handelsübliche Zeitspanne :: customary period of time Zeitspanne {f} :: lapse of time Zeitablauf {m} :: lapse of time Zeitsperre {f} :: time out Zeitlimit {n} :: time out Zeitabschaltung {f} :: time out Zeitstabilität {f} :: time stability Zeitstempel {m} :: timestamp; time stamp Zeitabdruck {m} :: timestamp; time stamp Zeitsteuerung {f} :: timing Zeitstrafe {f} :: time penalty Zeitstrahl {m} :: timeline Zeittafel {f} :: timetable Zeittaktintervall {n} :: clocking Zeittrainingssitzung {f} :: qualifying session Zeitüberschreitung {f} :: timeout Zeitüberschreitungen {pl} :: timeouts Zeitumstellung {f} :: changing the clocks; putting the clocks back or forward Zeitänderung {f} :: changing the clocks; putting the clocks back or forward Zeitung {f} /Ztg./ :: newspaper; paper Zeitungen {pl} :: newspapers die morgige Zeitung :: tomorrow's newspaper großformatige Zeitung :: broadsheet seriöse Zeitung :: broadsheet Zeitungsanzeige {f} :: advert; ad Zeitungsanzeigen {pl} :: adverts; ads Zeitungsartikel {m} :: newspaper article Zeitungsaufsatz {m} :: newspaper article Zeitungsartikel {pl} :: newspaper articles Zeitungsaufsätze {pl} :: newspaper articles Zeitungsausschnitt {m} :: newspaper cutting; news clipping Zeitungsausschnitte {pl} :: newspaper cuttings; news clippings Zeitungsausträger {m} :: paper boy Zeitungsausträger {pl} :: paper boys einen Job als Zeitungsausträger haben :: to have a paper route Zeitungen austragen :: to do a paper route Zeitungsbericht {m} :: report; newsletter report Zeitungsberichte {pl} :: reports; newsletter reports Zeitungsdruckpapier {n} :: newsprint paper Zeitungsente {f} :: newspaper hoax Zeitungsenten {pl} :: newspaper hoaxes Zeitungshändler {m} :: newsagent Zeitungshändler {pl} :: newsagents Zeitungsinserat {n} :: advertisement (ad) Anzeige {f} :: advertisement (ad) Zeitungsinseraten {pl} :: advertisements; ads Anzeigen {pl} :: advertisements; ads Zeitungsjunge {m} :: newsboy Zeitungsjungen {pl} :: newsboys Zeitungskiosk {m} :: newsstand Zeitungskioske {pl} :: newsstands Zeitungsmann {m} :: pressman Zeitungsmantel {m} :: cover Zeitungspapier {n} :: newsprint Zeitungsredakteur {m} :: newspaper editor Zeitungsredakteurin {f} :: newspaper editor Zeitungsredakteure {pl} :: newspaper editors Zeitungsredakteurinnen {pl} :: newspaper editors Zeitungsrubrik {f} :: newspaper section Zeitungsrubriken {pl} :: newspaper sections ein Zweizeiler in der Klatschrubrik :: a two-liner in the gossip section der Sportteil einer Zeitung :: the sports section of a newspaper Zeitungssprache {f} :: newspaper language Zeitungsstand {m} :: bookstall Zeitungsstil {m} :: journalese Zeitungs-Streifband {n} :: wrapper Zeitungsverkäufer {m} :: newspaperman Zeitungsverkäufer {m} :: newsman; newspaperman Journalist {m} :: newsman; newspaperman Zeitungsverkäufer {pl} :: newsmen; newspapermen Journalisten {pl} :: newsmen; newspapermen Zeitungsverkäuferin {f} :: newswoman Zeitungsverkäuferinnen {pl} :: newswomen Zeitungsverleger {m} :: newspaper proprietor Zeitungswissenschaft {f} :: science of journalism Zeitungswissenschaften {pl} :: sciences of journalism Zeitunterschied {m} :: time difference; time lag Zeitverschiebung {f} :: time difference; time lag Zeitverhalten {n} :: time response; runtime performance Zeitverlauf {m} :: course of time; time course Zeitverläufe {pl} :: courses of time; time courses Zeitverlauf {m} :: time behaviour Zeitverlust {m} :: loss of time Zeitverluste {pl} :: losses of time Zeitverschiebung {f} :: time shift Zeitverschiebungen {pl} :: time shifts Zeitverschwender {m} :: time-waster Zeitvergeuder {m} :: time-waster Zeitverschwender {pl} :: time-wasters Zeitvergeuder {pl} :: time-wasters Zeitverschwendung {f} :: waste of time Zeitvergeudung {f} :: waste of time eine totale Zeitverschwendung :: a complete and utter waste of time Zeitverschwendung {f} :: faff [Br.] [slang] Zeitvergeudung {f} :: faff [Br.] [slang] Zeitverschwendung {f} :: boondoggle [Am.] Kleinkrämerei {f} :: boondoggle [Am.] Zeitvertreib {m} :: pastime; pastimes Spielerei {f} :: pastime; pastimes Zeitverzug {m} :: time delay Zeitweiligkeit {f} :: temporariness Zeitwert {m} [econ.] :: current value; current market value Zeitwerte {pl} :: current values; current market values beizulegender Zeitwert :: fair value fairer Wert :: fair value Zeitwert {m} (des Geldes) [fin.] :: time value (of money) Zeitwort {n} :: verb Zeitzeichen {n} :: time signal Zeitzeichen {pl} :: time signals Zeitzeuge {m} :: witness of a time period; contemporary witness Zeitzeugin {f} [hist.] :: witness of a time period; contemporary witness Zeitzeugen {pl} :: witnesses of a time period; contemporary witnesses Zeitzeuginnen {pl} :: witnesses of a time period; contemporary witnesses Zeitzone {f} :: time zone Zeitzonen {pl} :: time zones Zeitzonenkater {m} :: jet lag; jetlag Jetlag {m} :: jet lag; jetlag Dyssynchronisation {f} :: jet lag; jetlag unter dem Jetlag leiden :: to be jetlagged; to suffer from jetlag Zeitzünder {m} :: time fuse; delay detonator; delay (blasting) cap; delay-action exploder Zeitzünder {pl} :: time fuses; delay detonators; delay caps; delay-action exploders Zeitzuschlagfaktor {m} :: allowance factor Zeitzuschlagfaktoren {pl} :: allowance factors Zelebrant {m} :: celebrant Zelle {f} :: cubicle Zellen {pl} :: cubicles Zelle {f} [biol.] :: cell Zellen {pl} :: cells Zellengenosse {m} :: cellmate; celly [slang] Zellengenossen {pl} :: cellmates; cellies Zellenlehre {f} [biol.] :: cytology Zellenplatte {f} :: cell plate Zellenplatten {pl} :: cell plates Zellenradschleuse {f} :: rotary feeder Zellradschleuse {f} [techn.] :: rotary feeder Zellenradschleusen {pl} :: rotary feeders Zellradschleusen {pl} :: rotary feeders Zellgewebe {n} [biol.] :: cell tissue Zellglas {n} :: cellophane Zellgift {n} :: cytotoxin Zellkern {m} [biol.] :: cell nucleus; nucleus Zellkerne {pl} :: cell nuclei; nuclei; nucleuses Zellkultur {f} [biol.] :: cell culture Zellkulturen {pl} :: cell cultures Zellmembrane {f} [biol.] :: membrane of the cell Zellstoff {m} [biol.] :: pulp Zellstoff {m} :: chemical wood pulp Zellstruktur {f} :: cell texture Zellstrukturen {pl} :: cell textures Zellteilung {f} [biol.] :: cell division Zellteilungen {pl} :: cell divisions Zellteilung {f} :: fission Fission {f} [biol.] :: fission Zellteilungen {pl} :: fissions Fissionen {pl} :: fissions sich durch Teilung vermehrend :: fissiparous fissipar {adj} :: fissiparous Zellteilung {f} :: cleavage Zellulitis {f} [med.] (Entzündung) :: cellulitis Zelluloid {n} :: celluloid Zellulose {f} :: cellulose Zellstoff {m} :: cellulose Zellwand {f} [biol.] :: cell wand; cell wall Zellwände {pl} :: cell wands; cell walls Zellwachstum {n} [biol.] :: cell growth Zellwatte {f} :: cellucotton Zellwolle {f} :: rayon; rayon staple Zelot {m} :: zealot Eiferer {m} :: zealot Fanatiker {m} :: zealot Zeloten {pl} :: zealots Zelt {n} :: tent Zelte {pl} :: tents ein Zelt aufschlagen :: to pitch a tent kleines Schutzzelt :: pup tent großes Zelt :: marquee Festzelt {n} :: marquee große Zelte :: marquees Festzelte {pl} :: marquees Zeltbahn {f} :: tent square Zeltbahnen {pl} :: tent squares Zeltbahn {f} [mil.] :: shelter section Zeltbewohner {m} :: camper Camper {m} :: camper Zeltdach {n} :: tent roof Zeltdächer {pl} :: tent roofs Zelter {m} :: palfrey Zeltlager {n} :: tent camp Zeltlager {pl} :: tent camps Zeltlagerbereich {m} :: tent-camping area Zeltpflock {m} :: tent peg Hering {m} :: tent peg Zeltpflöcke {pl} :: tent pegs Zeltplatz {m} :: campground [Am.] Campingplatz {m} :: campground [Am.] Zeltplatz {m} :: camping site Campingplatz {m} :: camping site Zeltplatz {m} :: campsite Zeltplätze {pl} :: campsites Zeltstadt {f} :: tent city Zeltstange {f} :: tent pole Zeltstangen {pl} :: tent poles Zeltunterlage {f} :: ground sheet Zement {m} [constr.] :: cement hydraulisch abbindender Zement :: hydraulic-setting cement Zementeinspritzung {f} [constr.] :: grouting Zementestrich {m} [constr.] :: cement screed Zementfabrik {f} :: cement plant Zementfabriken {pl} :: cement plants Zementgehalt {m} [constr.] :: content of cement Zementhaftung {f} [constr.] :: cement bond Zementierung {f} [constr.] :: cementation Zementklinker {m} [constr.] :: cement clincer Zementklinker {pl} :: cement clincers Zementleim {m} [constr.] :: cement paste Zementpflaster {n} [constr.] :: cement paving Zementsack {m} [constr.] :: cement bag Zementsäcke {pl} :: cement bags Zementsilo {n} [constr.] :: cement silo Zementsilos {pl} :: cement silos Zementstein {m} [constr.] :: cement stone Zementsteine {pl} :: cement stones Zementverguss {m} [constr.] :: cement grouting Zenit {m} :: zenith Höhepunkt {m} :: zenith im Zenit :: at the zenith Zenit {m} (eines Reifens) :: crown (of tyre/tire) Zenitdistanz {f} :: zenith distance Zenitlage {f} :: crown ply Zenitwinkel {m} :: crown angle Zensor {m} :: censor Zensorin {f} :: censor Zensur {f} :: censorship Zensur der Presse :: press censorship; censorship of the press der Zensur unterliegen :: to be subject to censorship Zensur abschaffen :: to abolish censorship der Zensur zum Opfer fallen :: to fall victim to the censors durch die Zensur kommen :: to get past the censor Zensur {f} :: mark; grade [Am.] Schulnote {f} :: mark; grade [Am.] Note {f} [school] :: mark; grade [Am.] Zensuren {pl} :: marks; grades Schulnoten {pl} :: marks; grades Noten {pl} :: marks; grades gute Noten :: high marks hervorragend (Zensur 1+) :: excellent sehr gut (Zensur 1 :: very good; outstanding (grade A) Note 1 [Ös.] :: very good; outstanding (grade A) Note 6 [Schw.]) :: very good; outstanding (grade A) gut (Zensur 2 :: good; above average (grade B) Note 2 [Ös.] :: good; above average (grade B) Note 5 [Schw.]) :: good; above average (grade B) befriedigend (Zensur 3 :: satisfactory; average (grade C) Note 3 [Ös.]) :: satisfactory; average (grade C) genügend (Zensur 4 :: adequate; below average (grade D) Note 4 [Ös.] [Schw.]) :: adequate; below average (grade D) mangelhaft (Zensur 5) :: poor (grade E) ungenügend (Zensur 6) :: fail; inadequate; unsatisfactory (grade F) nicht genügend (Note 5 [Ös.] :: fail; inadequate; unsatisfactory (grade F) Note 3 [Schw.]) :: fail; inadequate; unsatisfactory (grade F) Zensurenabschrift {f} :: transcript of grades Notenabschrift {f} [school] :: transcript of grades Zensurenspiegel {m} :: transcript of marks; transcript of grades [Am.] Notenspiegel {m} [school] :: transcript of marks; transcript of grades [Am.] Zensuswahlrecht {n} :: census suffrage Zentaur {m} :: centaur Zentaur {m} (Sternbild) [astron.] :: Centaurus Zenti (c :: centi Vorsilbe für Maßeinheiten) :: centi Zentigramm {n} :: centigram Zentigramme {pl} :: centigrams Zentiliter {m} :: centilitre; centiliter [Am.] hundertstel Liter :: centilitre; centiliter [Am.] Zentimeter {n} /cm/ :: centimeter [Am.]; centimetre [Br.] /cm/ Zentner {m} :: metric hundredweight britischer Zentner (ca. 50,8 kg) :: (long) hundredweight [Br.] amerikanischer Zentner (ca. 45,36 kg) :: (short) hundredweight [Am.] Zentnerlast {f} :: heavy burden Zentrale {f} :: central office Hauptstelle {f} :: central office Zentralen {pl} :: central offices Hauptstellen {pl} :: central offices Zentrale {f} :: control room; control Zentralen {pl} :: control rooms; controls Zentraleinheit {f} :: central processing unit Zentraleinheit {f} eines Rechners /ZE/ [comp.] :: central processing unit /CPU/ Rechnerauslastung {f} :: CPU usage; CPU load CPU-Auslastung {f} :: CPU usage; CPU load Zentraleinkauf {m} :: central purchasing Zentralfriedhof {m} :: central cemetery Zentralfriedhöfe {pl} :: central cemeteries Zentralachshänger {n} [auto] :: center axle trailer Zentralachshänger {pl} :: center axle trailers Zentralbank {f} :: central bank; reserve bank; monetary authority Zentralnotenbank {f} :: central bank; reserve bank; monetary authority zentrale Notenbank {f} :: central bank; reserve bank; monetary authority Nationalbank {f} [fin.] :: central bank; reserve bank; monetary authority Zentralbanken {pl} :: central banks; reserve banks; monetary authorities Zentralnotenbanken {pl} :: central banks; reserve banks; monetary authorities zentrale Notenbanken {pl} :: central banks; reserve banks; monetary authorities Nationalbanken {pl} :: central banks; reserve banks; monetary authorities nationale Zentralbank :: national central bank Europäische Zentralbank {f} /EZB/ :: European Central Bank /ECB/ Zentralbankgeld {n} [fin.] :: high-powered money; federal funds Zentralbankgeldmenge {f} [fin.] :: central bank money stock Zentralbankkredit {f} [fin.] :: lender of last resort Zentralbanknoten {pl} :: central bank notes; government bank notes Zentralbankpräsident {m} :: President of the Central Bank Zentralbankpräsidenten {pl} :: Presidents of the Central Bank Zentralbankunabhängigkeit {f} [fin.] :: central bank independence Zentralbefestigung {f} :: central attachment Zentralbewegung {f} :: central force motion; motion in a central force field Zentralbibliothek {f} :: central library; main library Zentralheizung {f} :: central heating Zentralisierung {f} :: centralization [eAm.]; centralisation [Br.] Zentralisation {f} :: centralization [eAm.]; centralisation [Br.] Zentralismus {m} :: centralism wachsender Zentralismus :: growing centralism Zentralnervensystem {n} :: central nervous system zentrales Nervensystem [anat.] :: central nervous system Zentralschlüssel {m} :: master key Generalschlüssel {m} :: master key Zentralschlüssel {pl} :: master keys Generalschlüssel {pl} :: master keys Zentralrat {m} der Juden in Deutschland :: Central Council of Jews in Germany Zentralregierung {f} [pol.] :: central government Zentralregierungen {pl} :: central governments Zentralrohrrahmen {m} :: backbone type frame Zentralrohrrahmen {pl} :: backbone type frames Zentralschmierung {f} [techn.] :: central lubrication Zentralschraube {f} [techn.] :: center bolt Zentralschrauben {pl} :: center bolts Zentralvenenkatheter {m} [med.] :: central line placement; central line Zentralventil {n} [techn.] :: central valve Zentralventile {pl} :: central valves Zentralverriegelung {f} [auto] :: central locking; central door locking elektrische Zentralverriegelung :: power locks Zentralwelle {f} [techn.] :: central shaft Zentralwellen {pl} :: central shafts Zentrierbohrer {m} [techn.] :: center drill Zentrierbohrer {pl} :: center drills Zentrierbohrung {f} [techn.] :: center hole Zentrierbohrungen {pl} :: center holes Zentrierbolzen {m} [techn.] :: centering pin; alignment bolt Zentrierbolzen {pl} :: centering pins; alignment bolts Zentrierbuchse {f} [auto] :: centring bush Zentrierbuchsen {pl} :: centring bushes Zentrierdorn-Kupplungsreibscheibe {f} [auto] :: clutch disc locator [Br.]; clutch disk locator [Am.] Zentrierflansch {m} [techn.] :: centering flange Zentrierflansche {pl} :: centering flanges Zentrierkappe {f} [techn.] :: centering cap Zentrierkappen {pl} :: centering caps Zentrierklemmfutter {n} [techn.] :: self-centering chuck Zentrierklemmfutter {pl} :: self-centering chucks Zentrierlünette {f} [mach.] :: centering steady rest Zentrierlünetten {pl} :: centering steady rests Zentrierring {m} [techn.] :: eccentric ring Zentrierringe {pl} :: eccentric rings Zentrierrippe {f} [techn.] :: centring rib Zentrierrippen {pl} :: centring ribs Zentrierschraube {f} [techn.] :: centering screw Zentrierschrauben {pl} :: centering screws Zentrierspule {f} [techn.] :: centring coil Zentrierspulen {pl} :: centring coils Zentrierständer {m} [techn.] :: truing stand Zentrierständer {pl} :: truing stands Zentrierstück {n} [techn.] :: centering piece Zentrierstücke {pl} :: centering pieces Zentrierung {f} :: centering; centring; centreing [Br.] Zentrierung {f} :: on-center region Zentriervorrichtung {f} [techn.] :: centering device Zentriervorrichtungen {pl} :: centering devices Zentrierzapfen {m} [techn.] :: spigot; centering pin Zentrierzapfen {pl} :: spigots; centering pins Zentrifugal... :: centrifugal Zentrifugalkraft {f} :: centrifugal force Zentrifugalmoment {n} :: centrifugal moment Zentrifugalpumpe {f} [techn.] :: centrifugal pump Zentrifugalpumpen {pl} :: centrifugal pumps Zentrifuge {f} :: centrifuge Schleudermaschine {f} :: centrifuge Zentrifugen {pl} :: centrifuges Schleudermaschinen {pl} :: centrifuges Zentripetalbeschleunigung {f} :: centripetal acceleration Zentripetalkraft {f} :: centripetal force Zentrum {n} :: centre [Br.]; center [Am.] Zentren {pl} :: centres [Br.]; centers [Am.] im Zentrum :: at the centre; at the center Zentrum {n} :: hub Mittelpunkt {m} :: hub Knotenpunkt {m} :: hub Zentrumbohrer {m} :: center bit Zenturio {m} :: centurion Zephir {m} :: zephyr Zephyr {m} :: zephyr feiner Baumwollstoff :: zephyr leichtes Gewebe :: zephyr Zeolith {m} (farbloses oder hell gefärbtes Mineral) [min.] :: zeolite Zeppelin {m} :: zeppelin; airship Zeppeline {pl} :: zeppelins Zeppelinkappe {f} :: segmental dome Zepter {n} :: sceptre [Br.]; scepter [Am.] Szepter {n} [Ös. :: sceptre [Br.]; scepter [Am.] alt] :: sceptre [Br.]; scepter [Am.] Zepter {pl} :: sceptres [Br.]; scepteris [Am.] Szepter {pl} [Ös. :: sceptres [Br.]; scepteris [Am.] alt] :: sceptres [Br.]; scepteris [Am.] Zepto (z :: zepto Vorsilbe für Maßeinheiten) :: zepto Zerberus {m} :: cerberus Zerbrechen {n} :: smash Zerkrachen {n} :: smash Zerbrechlichkeit {f} :: fragility; frangibility Brüchigkeit {f} :: fragility; frangibility Zerbrechlichkeit {f} :: fragileness Zerebellum {n} [anat.] :: cerebellum Zeremonie {f} :: ceremony Zeremonien {pl} :: ceremonies Zerebralparese {f} [med.] :: cerebral palsy Zeremonienmeister {m} :: master of ceremonies /MC/; emcee; host Zerfahrenheit {f} :: absentmindedness Zerstreutheit {f} :: absentmindedness Zerfall {m} :: break-up Zerrüttung {f} :: break-up Zersplitterung {f} :: break-up Auflösung {f} :: break-up Zerfall {m} (von radioaktivem Material) :: decay (of radioactive material) radioaktiver Zerfall :: radioaktive decay; radioaktive disintegration spontaner Zerfall :: spontaneous decay; spontaneous disintegration Zerfall {m} :: disaggregation Zerfallsprodukt {n} :: decomposition product Zerfallsrate {f} :: decay rate weiches Zerfallsgestein [min.] :: saprolite Zerfallskonstante {f} :: decay constant Zerfallsmechanismus {m} :: mechanism of decomposition Zerfallsmechanismen {pl} :: mechanisms of decomposition Zerfallswärmeleistung {f} :: decay heat Zerfließen {n} :: diffluence Auseinanderfließen {n} :: diffluence Auffächern {n} :: diffluence Zergliederung {f} :: dissection Zerhacker {m} :: chopper Zerhacker {pl} :: choppers Zerklüftung {f} :: jaggedness; fissure Zerkleinerung {f} :: crushing Zerkleinern {n} :: crushing Zerstampfen {n} :: crushing Zerkleinerung {f} :: comminution; breaking Zerkleinerung des Gesteins :: rock fragmentation; rock comminution Zerkleinerung von großen Gesteinsblöcken :: boulder breaking Zerkleinerungsmaschine {f} :: crusher Zerkleinerungsmaschinen {pl} :: crushers Zerknirschung {f} :: contriteness Zerlegung {f} :: decomposition Zersetzung {f} :: decomposition Abbau {m} :: decomposition Zerlegung einer Kraft :: resolution of a force; decomposition of a force hydrothermale Zersetzung :: hydrothermal decomposition Zerlegung {f} :: dismantling Zerlegung {f} :: taking apart; stripping down Zerlegung {f} (von Fleisch/eines Bratens) :: carving up Zerlegungsverfahren {n} [math.] :: decomposition method Zerlumptheit {f} :: raggedness Zermürbung {f} :: wearing down Zermürbung {f} [mil.] :: attrition Zermürbungen {pl} :: attritions Zermürbungskrieg {m} :: war of attrition Abnutzungskrieg {m} [mil.] :: war of attrition Zermürbungskriege {pl} :: wars of attrition Abnutzungskriege {pl} :: wars of attrition Zerreißprobe {f} :: tensile test Zerreibbarkeit {f} :: friableness zum Zerreißen gespannt sein [übtr.] :: to be strung to breaking point Zerrbalken {m} [constr.] :: tie beam Zerrbalken {pl} :: tie beams Zerreißfestigkeit {f} :: tear resistance Zerreißfestigkeit {f} :: tensile strength Reißfestigkeit {f} :: tensile strength Zugfestigkeit {f} :: tensile strength statische Belastbarkeit {f} :: tensile strength Zerrissenheit {f} :: brokenness Zerrissenheit {f} :: inner strife; strife Zerrspiegel {m} :: fun house mirror; distorting mirror; caricature [fig.]; travesty [fig.] Zerrbild {n} :: fun house mirror; distorting mirror; caricature [fig.]; travesty [fig.] Zerrung {f} :: strain Verzerrung {f} :: strain Zerrüttung {f} :: disruption Zerschlagung {f} :: smashing; destruction; breaking; crushing Zerschlagung {f} (von Hoffnungen :: shattering Plänen) :: shattering Zersetzung {f} :: disintegration Zerfall {m} :: disintegration körniger Zerfall :: granular disintegration Zersetzung {f} :: disruptiveness Zersetzungspunkt {m} :: decomposition point Zersetzungstemperatur {f} :: decomposition temperature Zersiedlung {f} :: overdevelopment Zersiedelung {f} :: overdevelopment Zersiedlung {f} :: housing sprawl Zersiedelung {f} (durch Wohnbau) :: housing sprawl landschaftsverbrauchende Zersiedlung des Stadt-Umlandes :: urban sprawl Zerspanbarkeit {f} [techn.] :: machinablility Zerspanen {n} :: machining Zerspanungstechnik {f} :: machining Zerspalten {n} :: scission Zerspankraft {f} :: cutting force Zerspankräfte {pl} :: cutting forces Zerspankraftmessgerät {n} [techn.] :: cutting force measuring device Zerspankraftmessgeräte {pl} :: cutting force measuring devices Zerspannwerkzeug {n} :: cutting tool Zerspannwerkzeuge {pl} :: cutting tools Zerspanung {f} :: chipping Zerspanungseigenschaften {pl} :: cutting properties Zersplitterung {f} :: dissipation; split-up Zersplitterung {f} :: splintering Zersplitterungen {pl} :: splinterings Zerstäuber {m} :: atomizer; nebulizer Zerstäuber {pl} :: atomizers; nebulizers Zerstäuber {m} :: sprayer Zerstäuber {pl} :: sprayers Zerstäuber {m} :: vaporizer Zerstäuber {pl} :: vaporizers Zerstäuberdruck {m} :: atomization pressure [eAm.]; atomisation pressure [Br.] Zerstäuberrohr {n} :: pick-up tub Zerstäuberrohre {pl} :: pick-up tubs Zerstäubung {f} :: atomization [eAm.]; atomisation [Br.] Zerstäubungen {pl} :: atomizations; atomisations Zerstörbarkeit {f} :: corrodibility Zerstörbarkeit {f} :: destructibility Zerstörer {m} :: destroyer Zerstörer {pl} :: destroyers Zerstörer {m} :: desolator; desolater Zerstörfestigkeit {f} :: surge immunity Zerstörung {f} :: deletion Zerstörungen {pl} :: deletions Zerstörung {f} :: ruination Zerstörung {f} :: destruction Verwüstung {f} :: destruction Vernichtung {f} :: destruction Zerstörungen {pl} :: destructions Verwüstungen {pl} :: destructions Vernichtungen {pl} :: destructions Zerstörungskraft {f} :: destructive power; destructive force; destructiveness Zerstörungstrieb {m} :: impulse to destroy Zerstörungswut {f} :: destructiveness; destructive frenzy Zerstörungswut {f} :: vandalism Vandalismus {m} :: vandalism Zerstreutheit {f} :: abstractedness Zerstreutheit {f} :: abstraction Zerstreuung {f} :: dispersal Ausbreitung {f} :: dispersal Auflockerung {f} :: dispersal Zerstreuung {f} :: dissipation Zerteilung {f} :: dissipation Zerstreuung {f} :: distractibility Zerstreuungslinse {f} :: diverging lens; divergent lens; dispersing lens; concave lens Konkavlinse {f} :: diverging lens; divergent lens; dispersing lens; concave lens Zerstreuungslinsen {pl} :: diverging lenses; divergent lenses; dispersing lenses; concave lenses Konkavlinsen {pl} :: diverging lenses; divergent lenses; dispersing lenses; concave lenses Zerstückelung {f} :: dismemberment Zerstückelung {f} :: fragmentation Zerstückeln {n} :: fragmentation Zersplittern {n} :: fragmentation Zerstückelungen {pl} :: fragmentations Zerteilen {n} :: cutting Zertifikat {n} :: certificate Urkunde {f} :: certificate Zertifikate {pl} :: certificates Urkunden {pl} :: certificates Zertifikat über die Hinterlegung ausländischer Aktien :: American Depository Receipt Zertifizierung {f} :: certification Zertifizierungsprogramm {n} :: certification program Zertifizierungsprogramme {pl} :: certification programs Zertifizierungsstelle {f} :: certification authority Zertifizierungsstellen {pl} :: certification authorities Zertrümmerung {f} :: destroying; disintegration Zervelatwurst {f} :: saveloy Schlackwurst {f} [cook.] :: saveloy Zervelatwürste {pl} :: saveloys Schlackwürste {pl} :: saveloys grobe Zervelatwurst :: polony Zervixkarzinom {n} [med.] :: cervical cancer Zerwürfnis {n} :: discord; quarrel; row; disagreement Zession {f} :: cession; assignment Zeta (Z :: zetta Vorsilbe für Maßeinheiten) :: zetta Zeta (griechischer Buchstabe) :: Zeta Zeter und Mord schreien [ugs.] :: to scream blue murder; to raise hell [coll.] Zettel {m} :: slip of paper; slip; note Zettel {pl} :: slips of paper; slips; notes Zettelkasten {m} :: slip box Zeug {n} :: stuff Krempel {m} :: stuff Kram {m} :: stuff unnützes Zeug :: useless stuff Tinnef {m} :: useless stuff wertloses Zeug :: junk; rubbish Krempel {m} :: junk; rubbish der ganze Kram :: the whole outfit; the whole caboodle; the whole stuff das ganze Zeug :: the whole outfit; the whole caboodle; the whole stuff Zeug {n} :: whatchamacallit; whatsis [coll.] Dingsbums {n} :: whatchamacallit; whatsis [coll.] Dingsda {n} [ugs.] :: whatchamacallit; whatsis [coll.] Zeug {n} :: fixings klebriges Zeug :: gunk [Am.]; gunge [Br.] schmieriges Zeug :: gunk [Am.]; gunge [Br.] sich ins Zeug legen {vr} [ugs.] :: to hustle [Am.] [coll.] Zeugdruck {m} :: tissue print Zeuge {m} :: witness Zeugin {f} :: witness Zeugen {pl} :: witnesses einen Zeugen anhören (Gericht) [jur.] :: to hear a witness (law court) als Zeuge (vor Gericht) gehört werden [jur.] :: to be heard as a witness (in court) etw. vor Zeugen aussagen :: to declare sth. in the presence of witnesses vereidigter Zeuge [jur.] :: deponent jdn. als Zeugen aufrufen :: to call sb. in evidence Zeuge bei der Unterschriftsleistung :: attesting witness Zeuge/Zeugin sein bei :: to witness miterleben :: to witness der Zeuge Jehovas [relig.] :: Jehovah's witness die Zeugen Jehovas :: Jehovah's witnesses Zeugenaussage {f} :: testimony; witness's statement; evidence Aussage {f} [jur.] :: testimony; witness's statement; evidence Zeugenaussagen {pl} :: testimonies; witness's statements; evidences Aussagen {pl} :: testimonies; witness's statements; evidences die Aussage verweigern :: to refuse to give evidence eine Aussage machen (für :: to give evidence (for; against) gegen) :: to give evidence (for; against) vor Gericht aussagen :: to give evidence in court Zeugeneid {m} :: oath of a witness Zeugenerklärung {f} :: witness statement Zeugenerklärungen {pl} :: witness(es) statements Zeugenschutzprogramm {n} :: witness protection program; witness protection programme [Br.] Zeugenschutzprogramme {pl} :: witness protection programs; witness protection programmes Zeugenstand {m} :: witness box [Br.]; witness stand [Am.] Zeugenbank {f} [jur.] :: witness box [Br.]; witness stand [Am.] Zeugenstände {pl} :: witness boxes; witness stands Zeugenbänke {pl} :: witness boxes; witness stands Zeugenvernehmung {f} [jur.] :: examination of the witness Zeugenvorladung {f} :: summons of a witness; witness summons Zeugenladung {f} [jur.] :: summons of a witness; witness summons Zeugenvorladungen {pl} :: summonses of witneses; witneses summonses Zeugenladungen {pl} :: summonses of witneses; witneses summonses Zeughaus {n} [hist.] :: armoury [Br.]; armory [Am.] Zeughäuser {pl} :: armouries; armories Zeugma {n} :: zeugma Zeugmacher {m} (alter Beruf) :: tool maker; harness maker (old profession) Zeugnis {n} :: testimonial Empfehlungsschreiben {n} :: testimonial Zeugnisse {pl} :: testimonials Zeugnis {n} :: testimony Zeugnisse {pl} :: testimonies Zeugnis ablegen (für) :: to bear testimony (for) Zeugung {f} :: procreation Zeugungsfähigkeit {f} :: fertility; procreative capacity Zeugungskraft {f} :: potency Zeugungsorgan {n} :: genital organ Zeus {m} :: Zeus Zibetkatze {f} [zool.] :: civet; civet cat Zibetkatzen {pl} :: civets; civet cats Zichorie {f} [bot.] :: chicory Zichorien {pl} :: chicories Zicke {f} [zool.] :: she-goat; nanny goat Zicken {pl} :: she-goats; nanny goats Zicke {f} :: bitch [coll.] zickige Person [ugs.] :: bitch [coll.] Zicken machen :: to make trouble Ich bin deine Zicken langsam leid! :: I have had enough of your nonsense! Zickigkeit {f} :: bitchiness Zickzack {m} :: zigzag Zickzacklinie {f} :: zigzag im Zickzack :: in a zigzag im Zickzack laufen :: to zigzag im Zickzack fahren :: to zigzag Zickzackkurs {m} :: zigzag course Zickzackkurse {pl} :: zigzag courses Zickzacklinie {f} :: zigzag line Zickzackprofil {n} :: zigzag pattern tread Ziege {f} [zool.] :: goat Ziegen {pl} :: goats Ziegel {m} :: brick Ziegelstein {m} :: brick Mauerziegel {m} [constr.] :: brick Ziegel {pl} :: bricks Ziegelsteine {pl} :: bricks Mauerziegel {pl} :: bricks Ziegel im Klosterformat (Großformat) :: large medieval bricks Ziegelbrennerei {f} :: brickworks Ziegelbrennereien {pl} :: brickworks Ziegeldach {n} :: tiled roof Ziegeldächer {pl} :: tiled roofs Ziegeldrahtgewebe {n} [constr.] :: brick-wire mesh Ziegelei {f} :: brick yard; brickyard; brickworks; tileworks; tile-making works Ziegelwerk {n} :: brick yard; brickyard; brickworks; tileworks; tile-making works Ziegeleien {pl} :: brick yards; brickyards; brickworks; tileworks; tile-making works Ziegelwerke {pl} :: brick yards; brickyards; brickworks; tileworks; tile-making works Ziegelhammer {n} [constr.] :: tile hammer Ziegelhämmer {pl} :: tile hammers Ziegelmauer {f} [constr.] :: brick wall Ziegelmauern {pl} :: brick walls Ziegelmehl {n} :: brick-dust Ziegelofen {m} :: brickkiln Ziegelöfen {pl} :: brickkilns Ziegelpflaster {n} [constr.] :: brick paving Ziegelton {m} :: brickearth; brick clay Lehm {m} :: brickearth; brick clay Ziegenbart {m} :: goatbeard Ziegenbärte {pl} :: goatbeards Ziegenbock {m} [zool.] :: billy goat; he goat Ziegenböcke {pl} :: billy goats; he goats Ziegenfell {n} :: goatskin Ziegenleder {n} :: goatskin Ziegenfelle {pl} :: goatskins Ziegenleder {pl} :: goatskins Ziegenhirt {m} :: goatherd Ziegenhirten {pl} :: goatherds Ziegenhirte {m} :: goat-herder Ziegenhirten {pl} :: goat-herders Ziegenkäse {m} :: goat cheese Ziegenlamm {n} :: kid Zicklein {n} :: kid Kitz {n} :: kid Ziegenleder {n} :: kid leather; kidskin feines Ziegenleder :: cordovan Ziegenpeter {m} :: mumps Mumps {m} [med.] :: mumps Ziehbank {f} :: draw brench Ziehbänke {pl} :: draw benches Ziehbrunnen {m} :: draw well Ziehklingenhobel {m} [mach.] :: scraper plane Ziehklingenhobel {pl} :: scraper planes Ziehpresse {f} [techn.] :: drawing press Ziehpressen {pl} :: drawing presses Ziehschleifmaschine {f} :: honing machine Ziehung {f} :: drawing of lots Ziehungen {pl} :: drawings of lots Ziehungsermächtigung {f} :: authority to draw Ziehungsrechte {pl} [econ.] [fin.] :: drawing rights Sonderziehungsrechte {pl} /SZR/ :: special drawing rights /SDR/ kumulative Nettozuteilung von Sonderziehungsrechten :: net cumulative allocation of special drawing rights Ziel {n} :: goal Ziele {pl} :: goals zum Ziel gelangen :: to reach one's goal sich ein Ziel setzen :: to set oneself a goal Ziele und Aufgaben formulieren :: to establish / identify goals and tasks Das war und ist unser vorrangiges Ziel. :: This has been, and remains our first priority. Haben Sie Ihr Ziel erreicht? :: Did you achieve your goal? Ziel {n} :: objective (goal) Zielsetzung {f} :: objective (goal) Zielvorstellung {f} [übtr.] :: objective (goal) gemeinsame Ziele :: common objectives ein Ziel erreichen :: to achieve/attain/gain/meet an objective Ziel {n} [mil.] :: target Ziele {pl} :: targets lebende Ziele {pl} :: living targets im Ziel :: on target erfasst :: on target getroffen :: on target danebengegangen :: off target nicht getroffen :: off target zum Ziel setzen :: to target zum Ziel stellen :: to target ins Ziel treffen :: to hit the target ein Ziel finden :: to home in on a target auf ein Ziel zusteuern :: to home in on a target Ziel suchend :: target seeking Ziel {n} :: default Standard {m} :: default Ziel {n} :: destination Zielort {m} :: destination Reiseziel {n} :: destination Bestimmungsort {f} :: destination Bestimmung {f} [poet.] :: destination Sie haben Ihr Ziel erreicht. :: You have arrived at your destination. Sie haben Ihr Reiseziel heute erreicht. :: They have arrived at their destination today. Das Militärflugzeug flog in Aviano mit unbekanntem Ziel ab. :: The military plane took off from Aviano for an unknown destination. Ziel {n} :: aim Zweck {m} :: aim Absicht {f} :: aim Ziele {pl} :: aims Zwecke {pl} :: aims Absichten {pl} :: aims ein Ziel erreichen :: to achieve an aim sein Ziel verfehlen :: to miss one's aim Ziel {n} [sport] :: finish durchs Ziel gehen :: to cross the finishing line sich etw. zum Ziel setzen :: to be committed to sth./to do sth. sich einer Sache verschreiben :: to be committed to sth./to do sth. auf etw. eingeschworen sein :: to be committed to sth./to do sth. einer Sache verpflichtet sein :: to be committed to sth./to do sth. jds. Anspruch sein, etw. zu tun :: to be committed to sth./to do sth. Wir haben uns zum Ziel gesetzt, die Qualität zu verbessern. :: We are committed to improve the quality. Unser Anspruch ist es, aktiv zum Umweltschutz beizutragen. :: We are committed to being a positive contributor to the environment. über das Ziel hinausschießen :: to overreach es zu weit treiben :: to overreach sich übernehmen :: to overreach sich überheben :: to overreach über das Ziel hinausschießend :: overreaching es zu weit treibend :: overreaching sich übernehmend :: overreaching sich überhebend :: overreaching über das Ziel hinausgeschossen :: overreached es zu weit getrieben :: overreached sich übernommen :: overreached sich überhoben :: overreached Zielakkreditiv {n} [fin.] :: deferred payment credit Zielbahnhof {m} :: destination station Zielbahnhöfe {pl} :: destination stations Zielbereich {m} :: target Zielbereiche {pl} :: targets Zielbereich {m} :: target area Zielgebiet {n} :: target area Zielbereiche {pl} :: target areas Zielgebiete {pl} :: target areas Zielbereich {m} [math.] :: target; co-domain Zielcode {m} :: object code Zielerreichung {f} :: achievement of objectives Zielrealisierung {f} :: achievement of objectives privater Zielfahnder {m} (Aufspüren gesuchter Personen) :: skip tracer; skip tracing investigator (tracing of wanted persons) Zielfahndung {f} :: search for targeted fugitives Zielfahndung {f} (kriminalpolizeiliche Abteilung) :: fugitive unit Zielfernrohr {n} :: telescopic sight Zielfernrohre {pl} :: telescopic sights Zielflugfunk {m} :: homer Ziellenkung {f} :: homer Platzpeiler {m} [aviat.] :: homer Zielflugverfahren {n} [aviat.] :: homing procedures Zielflugverfahren {pl} :: homing proceduress Zielfunktion {f} :: objective function Zielfunktionen {pl} :: objective functions Zielfunktional {n} [math.] :: objective functional; goal functional Zielgebiet {n} :: destination area Zielgebiete {pl} :: destination areas Zielgebietskenntnis {f} :: knowledge of the destination Zielgerade {f} [sport] :: home stretch; home straight; final straight Zielgeraden {pl} :: home stretches; home straights; final straights Zielgröße {f} :: objective criterion; effect variable; objective Zielgrößen {pl} :: objective criteria; effect variables; objectives Zielgrößenbestimmung {f} :: target-setting Zielgruppe {f} :: target group; audience Zielgruppen {pl} :: target groups angesprochene Zielgruppe :: intended audience Zielinformation {f} :: target information Zielinformationen {pl} :: target information Zielkamera {f} :: photo finish camera Zielkameras {pl} :: photo finish cameras Zielkorridor {m} :: target range Zielkorridore {pl} :: target ranges Zielkunde {m} :: target customer Zielkunden {pl} :: target customers Zielkurve {f} [sport] :: final bend Zielkurven {pl} :: final bends Ziellinie {f} :: finishing line Ziellinien {pl} :: finishing lines Zielland {n} [pol.] :: country of destination; destination country Zielländer {pl} :: countries of destination; destination countries Ziellinie {f} :: target ceiling Zielbereich {m} :: target ceiling Ziellosigkeit {f} :: aimlessness Ziellosigkeit {f} :: desultoriness Zielmarkt {m} :: target market Zielmärkte {pl} :: target markets Zielnetz {n} :: destination network Zielnetze {pl} :: destination networks Zielperson {f} (bei Ermittlungen oder Observierungen) :: target (person being investigated or under surveillance) Zielpersonen {pl} :: targets Zielphase {f} :: target phase Zielphasen {pl} :: target phases Zielplanung {f} :: target planning; target budgeting Zielplatz {m} :: target site Zielgelände {n} :: target site Zielort {m} [mil.] :: target site Zielpunkt {m} :: aiming point Zielpunkt {m} :: arrival point Zielpunkt {m} :: goal Zielrichter {m} :: finish line judge Zielrichtung {f} :: destination route Zielscheibe {f} :: target Schießscheibe {f} :: target Zielscheiben {pl} :: targets Schießscheiben {pl} :: targets die Zielscheibe von etw. sein [übtr.] :: to be at/on the receiving end of sth. Leidtragender bei etw. sein :: to be at/on the receiving end of sth. Zielrufnummer {f} [telco.] :: called number Zielrufnummern {pl} :: called numbers Zielscheibe {f} :: butt Zielschießen {n} [mil.] :: target practice; target-shooting Zielsetzung {f} :: objective target Zielstellung {f} :: objective target bei unserer Zielsetzung :: in establishing our objectives Zielsprache {f} :: object language; target language Zielspurt {m} :: sprint to the finish Zielstrebigkeit {f} :: determination; single-mindedness Zielsymbol {n} :: aiming symbol Zielvereinbarung {f} :: target agreement; agreement on objectives Zielvereinbarungen {pl} :: target agreements Zielverfolgung {f} :: target tracking Zielvorgabe {f} :: target value; aim; target setting Zielvorgaben {pl} :: target values; aims; target settings Zielverkehr {m} [auto] [telco.] :: terminating traffic Zielvorstellung {f} :: personal goal statements Zielwahl {f} [telco.] :: one-touch dial Zier {f} :: adornment Zierde {f} :: adornment (funktionsloser) Zierbau {m} [arch.] :: folly Zierde {f} :: ornament Zierelement {n} :: decorative element; ornate element Zierelemente {pl} :: decorative elements; ornate elements Ziererei {f} :: affectation Gehabe {n} :: affectation Ziererei {f} :: foppery Zierereien {pl} :: fopperies Zierfisch {m} :: toy fish Zierfische {pl} :: toy fishes Ziergarten {m} :: flower garden; ornamental garden Ziergärten {pl} :: flower gardens; ornamental gardens Ziergitter {n} :: grill Ziergitter {pl} :: grills Zierlichkeit {f} :: daintiness Zierlinie {f} :: trim line Zierlinien {pl} :: trim lines Zierpflanze {f} [bot.] :: ornamental plant Zierpflanzen {pl} :: ornamental plants Ziermauer {f} [constr.] :: decorative wall Ziermauern {pl} :: decorative walls Ziernaht {f} :: decorative stitching; fancy seam Ziernähte {pl} :: decorative stitchings; fancy seams Zierporzellan {n} :: decorative porcelain Zierpuppe {f} :: doll Zierrat {m} :: decoration; embellishment Zierat {m} [alt] :: decoration; embellishment Zierrillen {pl} :: embellishment Zierstich {m} :: embroidery stitch Zierstiche {pl} :: embroidery stitches Zierstrauch {m} [bot.] :: ornamental bush Ziersträucher {pl} :: ornamental bushes Zierstreifen {m} :: trim strip Zierstreifen {pl} :: trim strips Zierstreifen im Dichtgummi :: rubber trim strip Zierteich {m} :: ornamental pond Zierteiche {pl} :: ornamental ponds Ziesel {m} {n} [Ös.] (Spermophilus) [zool.] :: ground squirrel; spermophilus; gopher Ziesel {pl} :: ground squirrels; spermophiluses; gophers Ziffer {f} :: numeral Ziffern {pl} :: numerals Ziffer {f} (in mehrstelliger Zahl) :: digit Ziffern {pl} :: digits aus zwei Ziffern :: two-digit positive Ziffer :: significant digit Ziffer {f} :: cipher; cypher Zahl {f} :: cipher; cypher Ziffer {f} [math.] :: figure Zifferblatt {n} :: clock face; clockface; clock dial; face; watch face Ziffernblatt {n} :: clock face; clockface; clock dial; face; watch face Zifferblätter {pl} :: clock faces; clockfaces; clock dials; faces; watch faces Ziffernblätter {pl} :: clock faces; clockfaces; clock dials; faces; watch faces Ziffernfolge {f} :: numerical sequence Ziffernfolgen {pl} :: numerical sequences Ziffernteil {m} (rechtes Halbbyte) [comp.] :: numeric portion Zigarette {f} :: cigarette Zigaretten {pl} :: cigarettes filterlose Zigarette :: unfiltered cigarette; filterless cigarette; no-filter cigarette eine Schachtel Zigaretten :: a package [Br.] / pack [Am.] of cigarettes eine Stange Zigaretten :: a carton of cigarettes sich seine eigenen Zigaretten drehen :: to roll one's own cigarettes eine Zigarette ausdrücken :: to gind out <> a cigarette eine Zigarette austreten :: to gind out <> a cigarette Bitte, nehmen Sie eine Zigarette! :: A cigarette, please?; Won't you try one of mine? Zigarettenanzünder {m} :: cigarette lighter Zigarettenanzünder {pl} :: cigarette lighters Zigarettenautomat {m} :: cigarette vending machine; cigarette automat; cigarette machine Zigarettenautomaten {pl} :: cigarette vending machines; cigarette automats; cigarette machines Zigarettenetui {n} :: cigarette case Zigarettenetuis {pl} :: cigarette cases Zigarettenrauch {m} :: cigarette smoke kalter Zigarettenrauch :: stale cigarette smoke Zigarettenschachtel {f} :: cigarette packet Zigarettenschachteln {pl} :: cigarette packets Zigarettenspitze {f} :: cigarette holder Zigarettenspitzen {pl} :: cigarette holders Zigarettenstummel {m} :: butts Zigarettenstummel {pl} :: butts Zigarettentabak {m} :: cigarette tobacco Zigarettenwerbung {f} :: cigarette ad; cigarette advert Zigarillo {m} :: small cigar Zigarillos {pl} :: small cigars Zigarre {f} :: cigar Zigarren {pl} :: cigars Zigarrenabschneider {m} :: cigar cutter Zigarrenabschneider {pl} :: cigar cutters Zigarrenhändler {m} :: tabacconist Zigarrenhändler {pl} :: tabacconists Zigarrenkiste {f} :: cigar box Zigarrenspitze {f} :: cigar holder Zigarrenstummel {m} :: cigar end Zigeuner {m} :: gipsy [Br.]; gypsy; zingaro Zigeuner {pl} :: gypsies Zigeunerin {f} :: gipsy woman; gypsy woman; zingara Zigeunerleben {n} :: gipsy Zigeunerwagen {m} :: gipsy's van Zikade {f} :: cicada Zimbal {n} :: cymbalom Cymbal {n} [mus.] :: cymbalom Zimbel {f} :: cymbal Cymbel {f} [mus.] :: cymbal antikel Cymbeln :: antique cymbals Zimmer {n} /Zi./ :: room /rm/ Raum {m} :: room /rm/ Stube {f} :: room /rm/ Zimmer {pl} :: rooms Räume {pl} :: rooms Stuben {pl} :: rooms Zimmer vermieten :: to let rooms Zimmer zu vermieten :: rooms for rent [Am.] Zimmer mit Bad und WC :: room en suite Zimmer für Zimmer :: room by room; one room at a time; room after room Zimmer frei! :: Vacancies! Zimmer mit Blick auf ... :: room overlooking ... Zimmerantenne {f} :: indoor aerial Zimmerantennen {pl} :: indoor aerials Zimmerausstattung {f} :: room layout; room amenities Zimmerbrand {m} :: room fire Zimmerbuchung {f} :: room reservation Zimmerdecke {f} :: ceiling Decke {f} :: ceiling Zimmerdecken {pl} :: ceilings Decken {pl} :: ceilings unter der Decke :: under the ceiling abgehängte Decke :: suspended ceiling; drop ceiling begehbare Decke :: accessible ceiling drucklose Decke :: non-pressurized ceiling eingezogene Decke :: false ceiling verzierte Zimmerdecke :: decorated ceiling; plafond eine Zimmerdecke einziehen :: to install a ceiling (Zimmerdecke) verputzen :: to ceil [obs.] gipsen :: to ceil [obs.] täfeln :: to ceil [obs.] verschalen :: to ceil [obs.] an die Decke gehen :: to hit the ceiling Zimmereinrichtung {f} :: indoor furnishing Zimmerflucht {f} :: suite of rooms Zimmerfluchten {pl} :: suites of rooms Zimmergröße {f} :: room size Zimmergrößen {pl} :: room sizes Zimmerhandwerk {n} :: carpentry Zimmerarbeit {f} :: carpentry Zimmererarbeit {f} :: carpentry Tischlerarbeit {f} :: carpentry Zimmerkellner {m} :: room waiter Zimmerkellner {pl} :: room waiters Zimmerkellnerin {f} :: room waitress Zimmerkellnerinnen {pl} :: room waitresses Zimmerlage {f} :: room location Zimmermädchen {n} :: chambermaid; parlormaid; parlourmaid Zimmermädchen {pl} :: chambermaids; parlormaids; parlourmaids Zimmermann {m} :: carpenter Zimmerer {m} :: carpenter Zimmermänner {pl} :: carpenters Zimmerleute {pl} :: carpenters Zimmerer {pl} :: carpenters Zimmermannsarbeit {f} :: carpentering Zimmermannsaxt {f} :: broadaxe Zimmermannsäxte {pl} :: broadaxes Zimmernachweis {m} :: accommodation service Zimmernummer {f} :: room number /rm no./ Zimmernummern {pl} :: room numbers Zimmerpflanze {f} [bot.] :: indoor plant; houseplant Zimmerpflanzen {pl} :: indoor plants; houseplants Zimmerpreis {m} :: room price Zimmerpreise {pl} :: room prices Zimmerreservierung {f} :: room reservation; room booking; booking of a room; hotel reservation Hotelreservierung {f} :: room reservation; room booking; booking of a room; hotel reservation Zimmerschlüssel {m} :: room key Zimmerschlüssel {pl} :: room keys Zimmerservice {m} :: room service Zimmersuche {f} :: room hunting Zimmertemperatur {f} :: room temperature Raumtemperatur {m} :: room temperature Zimmervermittlung {f} :: tenement agency Zimmervermittlungen {pl} :: tenement agencies Zimperlichkeit {f} :: prissiness Zimperlichkeit {f} :: prudery Zimperlichkeit {f} :: prudishness Zimperliese {f} :: prude Zimperliesen {pl} :: prudes Zimt {m} [cook.] :: cinnamon Zimtapfel {m} :: cherimoya; custard apple; sugar-apple; sweetsop Rahmapfel {m} [bot.] :: cherimoya; custard apple; sugar-apple; sweetsop Zimtbaum {m} [bot.] :: cinnamon Zimtduft {m} :: cinnamon scent Zimtgeruch {m} :: cinnamon scent Weiße Zimthimbeere {f} [bot.] :: thimbleberry (rubus parviflorus) Zimtschnecke {f} [cook.] :: cinnamon bun Zimtsäure {f} :: cinnamic acid Zimtstange {f} [cook.] :: cinnamon stick Zinder {m} :: cinder verkohltes Stück Holz :: cinder ausgeglühtes Stück Holz :: cinder Zinerarie {f} :: cineraria Cinerarie {f} :: cineraria Aschenpflanze {f} [bot.] :: cineraria Zink-Kohle-Batterie {f} [electr.] :: zinc-carbon battery Zink-Nickel-Legierung {f} :: zinc-nickel alloy Zinkblende {f} :: zinc blende; sphalerite; false galena; pseudogalena; wild lead; steel jack Sphalerit {m} [min.] :: zinc blende; sphalerite; false galena; pseudogalena; wild lead; steel jack hell gefärbte Zinkblende :: resin tiff rote Zinkblende :: ruby zinc Zink {m} [mus.] [hist.] :: cornett; cornetto Zinkblech {n} :: zinc plate; zink sheeting; zinc sheet Zinkbleche {pl} :: zinc plates; zinc sheets Zinkchlorid {n} [chem.] :: zinc chloride Zinkchromat {n} [chem.] :: zinc chromate Zinkchromatgrundierung {f} :: zinc chromate primer Zinke {f} (Rechen :: tooth Kamm) :: tooth Zinken {pl} :: teeth Zinke {f} :: prong; tine Zinkeinkristall {m} :: zinc single crystal Zinkeinkristalle {pl} :: zinc single crystals Zinken {m} [ugs.] :: hooter; snoot; beak; honker; nozzle; schnoz [coll.] (große) Nase :: hooter; snoot; beak; honker; nozzle; schnoz [coll.] Zinkfarbe {f} :: zinc paint Zinkglasur {f} :: zinc glaze Zinkgrundierung {f} :: zinc-base primer Zinkkarbonat {n} [chem.] :: zinc carbonate Zinkmangel {m} [med.] :: zinc deficiency Zinkoxid {n} :: zinc oxide Zinkoxyd {n} [chem.] :: zinc oxide Zinkoxidschicht {f} :: zinc oxide layer Zinkpaste {f} :: zinc paste; zinc oxide paste Zinksalbe {f} [med.] :: zinc oxide ointment; zinc ointment Zinksarg {m} :: zinc casket; zink sheet casket [Am.]; zinc coffin; zinc sheet coffin Zinkblechsarg {m} :: zinc casket; zink sheet casket [Am.]; zinc coffin; zinc sheet coffin Zinksärge {pl} :: zinc caskets; zink sheet caskets; zinc coffins; zinc sheet coffins Zinkblechsärge {pl} :: zinc caskets; zink sheet caskets; zinc coffins; zinc sheet coffins Zinkphosphat {n} [chem.] :: zinc phosphate Zinkplatte {f} :: zinc plate Zinkplatten {pl} :: zinc plates Zinkpulver {n} :: powdered zinc Zinkschaum {m} :: zinc scum Zinkschicht {f} :: zinc coating Zinkschichten {pl} :: zinc coatings Zinkstaub {m} :: zinc dust Zinksulfat {n} [chem.] :: zinc sulphate; zinc sulfate [Am.] Zinkvergiftung {f} [med.] :: zinc poisoning Zinkweiß {n} :: zinc white Zinn(II)-Chlorid {n} [chem.] :: tin(II) chloride; stannous chloride Zinnen {pl} (einer Burg) :: battlements mit Zinnen (und Türmen) :: castellated Zinnblech {n} [techn.] :: sheet tin Zinnen {pl} :: crenellation; crenellations; crenelation; crenelations Krenelierung {f} :: crenellation; crenellations; crenelation; crenelations mit Zinnen versehen :: crenellated Zinne {f} :: merlon Zinnen {pl} :: merlons Zinnenmuster {n} :: crenellation Zinnerz {n} [min.] :: tin ore; tin stone; cassiterite Zinnerz mit Gangart :: squat rohes Zinnerz :: tin stuff unregelmäßig verteiltes Zinnerz :: tin floor Zinnfigur {f} :: pewter figure Zinngefäß {n} :: pewter Zinngeschirr {n} :: pewter Zinnfolie {f} :: tin foil; tinfoil Stanniol {n} :: tin foil; tinfoil Zinnglasur {f} :: tin glaze Zinnie {f} [bot.] :: zinnia Zinnkraut {n} [bot.] :: common horsetail Zinnkrug {m} :: pewter Zinnober {m} :: cinnabar Cinnabarit {m} [min.] :: cinnabar Zinnober {m} :: vermilion Zinnsoldat {m} :: tin soldier Zinnteller {m} :: pewter plate Zins {m} :: interest; interest rate Zinsen {pl} :: interest; interest rate Zinsen bringen :: to earn interest Zins tragen :: to carry interest Nachgeben der Zinsen :: decline in interest rates aufgelaufene Zinsen :: accrued interest Stückzinsen :: accrued interest Zinsen tragen :: to yield Zinsanspruch {m} [fin.] :: interest claim Zinsansprüche {pl} :: interest claims Zinsanteil {m} [fin.] :: interest portion Zinsaufwendungen {pl} :: interest payable Zinsausgaben {pl} [fin.] :: interest spending Zinsänderung {f} [fin.] :: change in interest rates Zinsänderungen {pl} :: changes in interest rates Zinsbelastung {f} [fin.] :: interest charge Zinsbelastungen {pl} :: interest charges Zinskosten {pl} :: interest charges Zinsberechnung {f} :: calculation of interest Zinsbetrag {m} [fin.] :: amount of interest; interest amount Zinsbindung {f} [fin.] :: fixed interest rate Zinserhöhung {f} [fin.] :: increase of the interest rate; interest increase Zinsertrag {m} [fin.] :: interest income; interest earned; interest earnings Zinseszins {m} [fin.] :: compound interest Zinseszinsen {pl} :: compound interests Zinseszinsperiode {f} [fin.] :: accumulation period Zinseszinsperioden {pl} :: accumulation periods Zinseszinsrechnung {f} [fin.] :: compound computation of interest Zinsfuß {m} [fin.] :: rate of interest Zinsfüße {pl} :: rates of interest Zinsgefälle {n} :: rate differential Zinsgutschrift {f} :: amount credited as interest Zinsgutschriften {pl} :: amounts credited as interest Zinsklausel {f} [fin.] :: interest clause Zinsklauseln {pl} :: interest clauses eine bestimmte Zinsklausel :: a definite interest clause Zinskurve {f} :: interest curve Zinskurven {pl} :: interest curves Zinsmarge {f} [fin.] :: interest margin Zinsobergrenze {f} :: interest rate ceiling Zinsobergrenzen {pl} :: interest rate ceilings Zinspolitik {f} [fin.] :: policy on interest rates Zinsrechnung {f} :: calculation of interest Zinsrechnung {f} :: calculus of interest Zinsrechnungen {pl} :: calculations of interest Zinssatz {m} [fin.] :: interest rate; rate of interest; coupon Zinssätze {pl} :: interest rates; rates of interest; coupons Senkung des Zinssatzes :: interest-rate cut einheitlicher Zinssatz :: flat rate of interest variabler Zinssatz :: variable interest rate Zinssatz für kurzfristige Anleihen :: short-term interest rate zum gesetzlichen Zinssatz :: at legal interest üblicher Zinssatz :: conventional interest den Zinssatz herabsetzen :: to lower the interest rate Zinsschranke {f} [fin.] :: interest barrier Zinsschranken {pl} :: interest barriers Zinssenkung {f} [fin.] :: interest reduction Zinssenkungen {pl} :: interest reductions Zinsspanne {f} [fin.] :: interest spread Zinstermin {m} :: interest date; interest payment date Zinsverbilligung {f} [fin.] :: interest subsidy Zinsverlust {m} [fin.] :: loss of interest Zinsverluste {pl} :: losses of interest Zinszahlung {f} [fin.] :: payment of interest; interest payment Zinszahlungen {pl} :: payments of interests; interest payments ausständige Zinszahlungen :: delinquent interest [Am.] Zinszuschuss {m} [fin.] :: interest subsidy Zinszuschüsse {pl} :: interest subsidies Zionismus {m} [pol.] :: Zionism Zionist {m} :: Zionist Zionistin {f} :: Zionist Zionisten {pl} :: Zionists Zionistinnen {pl} :: Zionists Zipfelmütze {f} :: jelly bag cap Zipfelmützen {pl} :: jelly bag caps Zirbeldrüse {f} :: pineal gland; pineal body; epiphysis Epiphyse {f} [anat.] :: pineal gland; pineal body; epiphysis Zirbeldrüsen {pl} :: pineal glands; pineal bodies; epiphysises Zirbelkiefer {f} [bot.] :: Swiss stone pine; arolla pine; Swiss pine Zirbelkiefern {pl} :: Swiss stone pines; arolla pines; Swiss pines Zipperlein {n} :: (minor) ailment Wehwehchen {n} :: (minor) ailment Zipperlein {pl} :: ailments Wehwehchen {pl} :: ailments ihre kleinen Wehwehchen :: her little ailments Zirkakurs {m} :: approximate price Annäherungskurs {m} :: approximate price Zirkel {m} :: compasses ein Zirkel {m} :: a pair of compasses Mit dem Zirkel macht man einen Kreis. :: With compasses you make a circle. Zirkel {m} (Sternbild) [astron.] :: Circinus; Compass Zirkelbezug {m} :: circular reference Zirkelkasten {m} :: compasses case Zirkelkästen {pl} :: compasses cases Zirkon {m} [min.] :: zircon Zirkontrübung {f} :: zircon opacification Zirkular {n} :: circular Zirkulation {f} :: circulation Zirkulationen {pl} :: circulations Zirkulationspumpe {f} [techn.] :: circulating pump; circulator pump Zirkulationspumpen {pl} :: circulating pumps; circulator pumps Zirkumflex {m} :: circumflex; circumflex accent Zirkumflexe {pl} :: circumflexes Zirkus {m} :: circus Zirkusse {pl} :: circuses Zirkusarena {f} :: circus ring Zirkusmanege {f} :: circus ring Zirkusarenen {pl} :: circus rings Zirkusmanegen {pl} :: circus rings Zirkusdarbietung {f} :: circus performance Zirkusvorstellung {f} :: circus performance Zirkusdarbietungen {pl} :: circus performances Zirkusvorstellungen {pl} :: circus performances Zirkusdirektor {m} :: ringmaster; circus director Zirkusdirektorin {f} :: ringmaster; circus director Zirkusdirektoren {pl} :: ringmasters; circus directors Zirkusdirektorinnen {pl} :: ringmasters; circus directors Zirkusgelände {n} :: showground Zirkuskarte {f} :: circus ticket Zirkuskarten {pl} :: circus tickets Zirkuskasse {f} :: circus box office Zirkuskassen {pl} :: circus box offices Zirkuskuppel {f} :: circus dome Zirkuskuppeln {pl} :: circus domes Zirkusnummer {f} :: circus act Zirkusnummern {pl} :: circus acts Zirkuspferd {n} :: circus horse Zirkuspferde {pl} :: circus horses Zirkuspublikum {n} :: circus audience Zirkuszuschauer {pl} :: circus audience Zirkusreiter {m} :: circus rider Zirkusreiterin {f} :: circus rider Zirkusreiter {pl} :: circus riders Zirkusreiterinnen {pl} :: circus riders Zirkustier {n} :: circus animal Zirkustiere {pl} :: circus animals Zirkuswagen {m} :: circus caravan Zirkuswagen {pl} :: circus caravans Zirkuszelt {n} :: circus tent Zirkuszelte {pl} :: circus tents Zirrhose {f} [med.] :: cirrhosis Zischen {n} :: hiss Zischen {n} :: sibilance Zischlaut {m} [ling.] :: sibilant Zischlaute {pl} :: sibilants Ziselierarbeit {f} :: piece of engraved work; chased work Ziseleur {m} :: engraver; chaser Ziseleurin {f} :: engraver; chaser Ziseliermesser {n} :: engraving knife Ziseliermesser {pl} :: engraving knives Ziselierung {f} :: engraving; chasing Ziselierarbeit {f} :: engraving; chasing Zisterne {f} :: (underground) cistern; tank (unterirdischer) Wassertank {m} :: (underground) cistern; tank Zisterzienser {m} :: Cistercian Zisterzienserorden {m} :: Order of Cistercians Zitadelle {f} :: citadel Zitadellen {pl} :: citadels Zitat {n} :: quotation Zitieren {n} :: quotation Anführung {f} :: quotation Zitate {pl} :: quotations Anführungen {pl} :: quotations falsches Zitat :: misquotation Zitat {n} :: quote Ende des Zitats :: end of quote Zitat {n} :: citation; cit zitierte Stelle {f} :: citation; cit Zitate {pl} :: citations Zitatenlexikon {n} :: dictionary of quotations Zitatenlexika {pl} :: dictionaries of quotations Zitatensammlung {f} :: collection of quotations; anthology of quotations Zitatensammlungen {pl} :: collections of quotations; anthologies of quotations Zither {f} [mus.] :: zither Zithern {pl} :: zithers Zitrat {n} :: citrate Zitronat {n} :: succade; candied lemon peel Sukkade {f} [cook.] :: succade; candied lemon peel Zitrone {f} :: lemon Zitronen {pl} :: lemons Zitrone {f} :: citron Zitronen {pl} :: citrons Zitronenbaum {m} [bot.] :: lemon tree Zitronenbäume {pl} :: lemon trees Zitronen-Zwergkaiserfisch {m} :: lemon peel (dwarf) angel Zitronen-Herzogfisch {m} (Centropyge flavissima) [zool.] :: lemon peel (dwarf) angel Zitronen-Zwergkaiserfische {pl} :: lemon peel angels Zitronen-Herzogfische {pl} :: lemon peel angels Zitronen-Segelflossen-Doktorfisch {m} :: yellow tang Gelber Seebader {m} (Zebrasoma flavescens) [zool.] :: yellow tang Zitronen-Segelflossen-Doktorfische {pl} :: yellow tangs Gelbe Seebader {pl} :: yellow tangs Zitronenbrausebonbon {n} :: sherbet lemon [Br.] Zitronenduft {m} :: lemon fragrance Zitronenfalter {m} (Schmetterling) [zool.] :: brimstone butterfly Zitronenfalter {pl} :: brimstone butterflies Zitronengras {m} [bot.] :: lemongrass; lemon grass Zitronenkuchen {m} [cook.] :: lemon pie; lemon cake Zitronenkuchen {pl} :: lemon pies; lemon cakes Zitronenmelisse {f} [bot.] :: lemon balm Zitronenpresse {f} :: lemon squeezer Zitronenpressen {pl} :: lemon squeezers Zitronensäure {f} :: citric acid; citric Zitronentee {m} :: lemon tea Zitronensaft {m} [cook.] :: lemon juice; lemon-juice (äußere) Zitronenschale {f} :: zest Orangenschale {f} [cook.] :: zest Zitronenschale {f} [cook.] :: lemon peel Zitronenscheibe {f} :: twist of lemon Zitronenscheiben {pl} :: twists of lemon Zitrusfrucht {f} :: citrus fruit Zitrusfrüchte {pl} :: citrus fruit Zitrusgewächs {n} [bot.] :: citrus Zitrusgewächse {pl} :: citruses Zitrushain {m} :: lemon grove Zitronenhain {m} :: lemon grove Zitrushaine {pl} :: lemon groves Zitronenhaine {pl} :: lemon groves Zitrus... :: citrus; citrous [Br.] Zitteraal {m} [zool.] :: electric eel Zitteraale {pl} :: electric eels Zittergras {n} :: quaking grass Zittern {n} :: trepidation Zitterpappel {f} [bot.] :: trembling poplar Zitterpappeln {pl} :: trembling poplars Zitterrochen {m} [zool.] :: torpedo; electric ray Zitterrochen {pl} :: torpedoes; electric rays Zitterpartie {f} :: nail-biting event; nail-biter Zitze {f} :: teat; tit Zitzen {pl} :: teats; tits Zivilbevölkerung {f} :: civilian population Zivilcourage {f} :: moral courage Zivildienst {m} :: community service; alternative service (in lieu of military service) Zivildienstleistende {m} :: person doing community service Zivildienstleistender :: person doing community service Zivilehe {f} :: civil marriage Zivilflugplatz {m} :: civil airfield Zivilgericht {n} :: civil court Zivilgesellschaft {f} :: civil society Zivilgesellschaften {pl} :: civil societies Zivilgerichtsbarkeit {f} [jur.] :: civil jurisdiction Zivilisation {f} :: civilisation Zivilist {m} :: civilian Zivilistin {f} :: civilian Zivilisten {pl} :: civilians Zivilistinnen {pl} :: civilians Zivilklage {f} [jur.] :: civil lawsuit Zivilklamotten {pl} :: civvies Zivilkleidung {f} :: plain clothes; plainclothes Zivilkleidung {f} :: civilian clothes Zivilsachen {pl} :: civilian clothes Zivilprozess {m} [jur.] :: civil litigation; civil suit [Am.] Zivilprozesse {pl} :: civil litigations; civil suits Zivilsachen {pl} :: mufti in Zivil :: in mufti; plainclothes Zivilluftfahrt {f} :: civil aviation; civilian aviation Zivilschutz {m} :: civil defence [Br.]; civil defense [Am.] Zivilstandsamt {n} :: registry office; civil registration Zivilstandsregister {n} [Schw.] :: registry office; civil registration Zivilstreife {f} :: unmarked police patrol car Zivilstreife {f} (Patrouille) :: unmarked patrol; plainclothes patrol; plainclothes police auf Zivilstreife (unterwegs) sein :: to be on an unmarked/plainclothes patrol Zobel {m} [zool.] :: sable Zobel {pl} :: sables Zobelfell {n} :: sableskin Zobelfelle {pl} :: sableskins Zobelpelz {m} :: sable fur Zobelpelze {pl} :: sable furs Zögern {n} :: hesitation; hesitance ein Augenblick des Zögerns :: a moment's hesitation Zögling {m} :: pupil at a boarding school Zöglinge {pl} :: pupil at a boarding schools Zöliakie {f} :: Coeliac disease; Coeliac condition; celiac disease Sprue (Unverträglichkeit von Gluten) [med.] :: Coeliac disease; Coeliac condition; celiac disease Zölibatär {m} :: celibate Zölibat {m,n} :: celibacy Ehelosigkeit {f} :: celibacy im Zölibat leben :: to remain celibate ehelos bleiben :: to remain celibate Zöllner {m} :: customs officer Zöllnerin {f} :: customs officer Zöllner {pl} :: customs officers Zöllnerinnen {pl} :: customs officers Zölom {n} [anat.] :: coelom Zofe {f} :: abigail Zofen {pl} :: abigails Zoll {m} :: customs; duty Zoll bezahlen :: to pay customs Zoll umgehen :: to avoid customs duty durch den Zoll kommen :: to get through the customs Zölle und sonstige Abgaben :: customs and excise dues Zoledronsäure {f} (Biphosphonat) :: zoledronic acid Zoll {m} :: duane Zoll {n} (Längeneinheit: 2,54 cm) :: inch (in) Stück für Stück :: inch by inch [fig.] keinen Zoll weichen [übtr.] :: to stonewall keinen Zoll weichend :: stonewalling keinen Zoll gewichen :: stonewalled Zollabfertigung {f} :: customs clearance Zollabfertigungen {pl} :: customs clearances Zollabgabe {f} :: tollage Zollabgaben {pl} :: tollages Zollagent {m} :: customs house broker Zollagentin {f} :: customs house broker Zollagenten {pl} :: customs house brokers Zollagentinnen {pl} :: customs house brokers Zollamt {n} :: customs office Zollstelle {f} :: customs office Zollämter {pl} :: customs offices Zollstellen {pl} :: customs offices Zollbeamte {m,f} :: customs official; customs officer Zollbeamter :: customs official; customs officer Zollbeamten {pl} :: customs officials Zollbegleitschein {m} :: transit bond; customs permit Zollbegleitscheine {pl} :: transit bonds; customs permits Zollbehörde {f} :: customs authorities; customs office Zollbereich {m} :: customs matters Zollbestimmungen {pl} :: customs regulations US-Zollbewertung nach dem inländischen Verkaufspreis :: American Selling Price Zollerklärung {f} :: customs declaration Zollanmeldung {f} :: customs declaration Zollerklärungen {pl} :: customs declarations Zollanmeldungen {pl} :: customs declarations Zollfahndung {f} :: customs investigation Zollfahndungsstelle {f} :: customs investigation office Zollfahndungsstellen {pl} :: customs investigation offices Zollfestsetzung {f} :: assessment of duty Zollflughafen {m} :: airport of entry Zollflughäfen {pl} :: airports of entry Zollformular {n} :: customs form Zollformulare {pl} :: customs forms Beratender Ausschuss für Zollfragen :: Advisory Committee on Customs Matters Zollfreies Geschäft :: duty free shop Zollfreizone {f} :: customs-free trade zone Zollfreizonen {pl} :: customs-free trade zones Zollgebiet {n} :: customs area Zollgebiete {pl} :: customs areas Zollgebühren {pl} :: customs duties alle Zollgebühren und Abgaben tragen :: to bear all customs duties and taxes alle Zollgebühren übernehmen :: to bear any customs duties Zollgesetz {n} /ZG/ :: tariff law; customs law; Customs and Excise Act [Br.]; Tariff Act [Am.] Zollgesetze {pl} :: tariff laws; customs laws Zollgrenze {f} :: customs frontier Zollgrenzen {pl} :: customs frontiers Zollhaus {n} :: customs house Zollhäuser {pl} :: customs houses Zollhund {m} :: customs dog Zollhunde {pl} :: customs dogs Zollkontingent {n} :: tariff quota Zollkontrolle {f} :: customs inspection; customs examination Zollbeschau {f} :: customs inspection; customs examination Zollkontrollen {pl} :: customs inspections; customs examinations Zollkontrolle {f} :: customs checkpoint; customs check Zollkrieg {m} :: tariff war Zollkriege {pl} :: tariff wars Zolllager {n} :: bonded warehouse Zollpapiere {pl} :: customs documents Zollplombe {f} :: customs seal Zollplomben {pl} :: customs seals Zollpolitik {f} :: customs policy Zollsatz {m} :: duty rate; rate of duty; tariff rate Änderung der Zollsätze :: alteration of customs duties Zollsatz Null anwenden :: to apply a zero rate Zollschein {m} :: bill of clearance Zollscheine {pl} :: bills of clearance Zollschranke {f} :: customs barrier; tariff trade barrier Zollschranken {pl} :: customs barriers Zollschranke {f} :: turnpike; pike Zollschranken {pl} :: turnpikes; pikes Zollspeicher {m} :: bonded warehouse Zollstock {m} :: inch; rule; ruler Zolltarif {m} :: tariff of duties; customs tariff Zolltarife {pl} :: tariffs of duties Zolltarifnummer {f} :: customs tariff number Zollunion {f} :: customs union unter Zollverschluss :: bonded unter Zollverschluss nehmen :: to bond Waren unter Zollverschluss :: goods in bond Zollverein {m} :: tariff union Zollvorschriften {pl} :: customs regulations Zombie {m} :: zombie Zombi {m} :: zombie wiederbeseelte Leiche {f} (Mystik) :: zombie Zone {f} :: zone Bereich {m} :: zone Gebiet {n} :: zone Landstrich {m} :: zone Zonen {pl} :: zones aktiver Bereich :: active zone betroffenes Gebiet :: active zone geflutete Zone :: flushed zone gemäßigte Zone :: temperate zone heiße Zone :: torrid zone labile Zone :: mobile belt lichtlose Zone :: aphotic zone metamorphe Zone :: metamorphic belt nördliche kalte Zone :: north frigid zone; Arctic region schiefrige Zone :: reef taube Zone :: barren spot tropische Zone :: tropical zone Unterteilung {f} in Zonen :: zoning Zonen... :: zonal Zone {f} :: area Zonen {pl} :: areas verbotene Zone :: keep-out area Zone {f} :: belt grossflächige ökologische Zone [biol.] :: biome Zonenfahrkarte {f} :: zone ticket Zonenfahrkarten {pl} :: zone tickets Zonengrenze {f} :: zonal border Zonengrenzen {pl} :: zonal borders Zonentarif {m} :: zone tariff Zonenteil {m} :: zone position Zoonose {f} [med.] (Tierkrankheit) :: zoonosis; zoonotic disease Zoophobie {f} :: zoophobia Angst vor Tieren :: zoophobia Zoophyt {m} :: zoophyte Zoophyten {pl} :: zoophytes Zoobesucher {m} :: zoo-goer Zoobesucherin {f} :: zoo-goer Zoobesucher {pl} :: zoo-goers Zoobesucherinnen {pl} :: zoo-goers Zoologe {m} :: zoologist Zoologin {f} :: zoologist Zoologen {pl} :: zoologists Zoologinnen {pl} :: zoologists Zoologie {f} :: zoology Tierkunde {f} :: zoology Zoomobjektiv {n} :: zoom; zoom lens Gummilinse {f} [photo.] :: zoom; zoom lens Zooplankton {n} [biol.] :: zooplankton; zoo plankton Zoowärter {m} :: zoo-keeper; zookeeper Zoowärterin {f} :: zoo-keeper; zookeeper Zooarbeiter {m} :: zoo-keeper; zookeeper Zooarbeiterin {f} :: zoo-keeper; zookeeper Zoowärter {pl} :: zoo-keepers; zookeepers Zoowärterinnen {pl} :: zoo-keepers; zookeepers Zooarbeiter {pl} :: zoo-keepers; zookeepers Zooarbeiterinnen {pl} :: zoo-keepers; zookeepers Zopf {m} :: braid [Am.]; plait ein alter Zopf [übtr.] :: a hoary relic alte Zöpfe [übtr.] :: hoary relics Zopf {m} :: pigtail Haarzopf {m} :: pigtail Zöpfe {pl} :: pigtails Haarzöpfe {pl} :: pigtails Zopf {m} (Gebäck) :: plaited loaf Zorb {m} :: Zorb [tm] großer Plastikball für Zorbing :: Zorb [tm] Zorbing {n} :: zorbing Hinabrollen von einem Hang in großem Ball (Extremsport) :: zorbing Zorn {m} :: anger; rage Wut {f} :: anger; rage im Zorn :: in anger; in a rage jdn. in Wut versetzen :: to send so. into a rage Zorn {m} :: spleen Rage {f} :: spleen Zorn {m} :: wrath Zornausbruch {m} :: fit of rage; angry outburst Zornausbrüche {pl} :: fits of rage; angry outbursts Zornesfalten {pl} :: frown lines/wrinkles; anger/angry wrinkles; glabella lines/wrinkles; glabellar lines/wrinkles Denkerfalten {pl} [humor.] :: frown lines/wrinkles; anger/angry wrinkles; glabella lines/wrinkles; glabellar lines/wrinkles Glabellafalten {pl} :: frown lines/wrinkles; anger/angry wrinkles; glabella lines/wrinkles; glabellar lines/wrinkles Glabellarfalten {pl} [med.] :: frown lines/wrinkles; anger/angry wrinkles; glabella lines/wrinkles; glabellar lines/wrinkles Zornigkeit {f} :: wrathfulness Zote {f} :: dirty joke; obscenity Zoten {pl} :: dirty jokes; obscenities Zotte {f} :: villus Zottenherz {n} [med.] :: hairy heart Zottigheit {f} :: shagginess Zuarbeit {f} :: legwork Zubehör {n} :: accessory; accessories {pl} mitgeliefertes Zubehör :: standard accessory Zubehör {n} :: appurtenance Zubehör {n} :: belongings Zubehör {n} :: garniture Zubehör {n} :: pertinents Zubehör {n} :: supplies Zubehör {n} :: accessories kit Zubehörteile {pl} :: accessories kit Zubehörgerät {n} :: gadget Zubehörgeräte {pl} :: gadgets Zubehörhandel {m} :: accessory trade Zubehörsatz {m} :: accessory Zusatz {m} :: accessory Zubehörteil {m} :: accessory part Zubilligung {f} :: awarding Zubringerbus {m} :: shuttle bus Zubringerdienst {m} :: shuttle service Zubringerflug {m} [aviat.] :: feeder flight Zubringerflüge {pl} :: feeder flights Zucchini {m} [bot.] :: zucchini; courgette [Br.]; green squash Zucchinis {pl} :: zucchinis; courgettes [Br.] Zucht {f} :: breeding Züchtung {f} :: breeding Aufzucht {f} :: breeding Zucht {f} :: breed Rasse {f} :: breed Zucht {f} in Gefangenschaft :: captive breeding Zuchtbuch {n} :: stud book Herdbuch {n} :: stud book Zuchtbücher {pl} :: stud books Herdenbücher {pl} :: stud books Zuchtbulle {m} :: stock bull Zuchtbullen {pl} :: stock bulls Zuchtchampignon {m} :: cultivated mushroom Zuchthaus {n} :: penitentiary Zuchthäuser {pl} :: penitentiaries Zuchthausstrafe {f} :: penal servitude Zuchthenne {f} :: brooder; breeder hen Zuchthennen {pl} :: brooders Zuchtlosigkeit {f} :: want of discipline Zuchtlosigkeiten {pl} :: wants of discipline Zuchtmeister {m} :: taskmaster Zuchtmeister {m} :: martinet Zuchtmittel {n} :: means of correction Zuchtperle {f} :: culture pearl Zuchtperlen {pl} :: culture pearls Zuchtpferd {n} [agr.] :: stud horse Zuchtpferde {pl} :: stud horses Zuchtrüde {m} :: stud dog Deckrüde {m} [zool.] :: stud dog Zuchtrüden {pl} :: stud dogs Deckrüden {pl} :: stud dogs Zuchtrute {f} :: ferule Stock zum Schlagen (von Kindern) :: ferule Zuchtschaf {n} [agr.] :: breeding ewe Zuchtschafe {pl} :: breeding ewes Zuchtstute {f} [agr.] :: brood mare Zuchtstuten {pl} :: brood mares Züchtung {f} :: breeding Züchtungen {pl} :: breedings Züchtung {f} :: growth Erzeugung {f} :: growth Zuchtvieh {n} [agr.] :: breeding cattle Zuchtwahl {f} :: natural selection Zucken {n} :: twitch Zuckung {f} :: twitch Zucken {n} :: wince Zusammenzucken {n} (vor Schmerz) :: wince ohne eine Miene zu verziehen :: without a wince Zucken {n} :: tremor Zittern {n} :: tremor Beben {n} :: tremor Zucker {m} :: sugar brauner Zucker :: brown sugar Nimmst du Zucker? :: Do you use sugar? Zuckerbrot und Peitsche [übtr.] :: stick and carrot; carrot and stick [fig.] mit Zuckerbrot oder Peitsche :: carrot or stick [fig.] System von Zuckerbrot und Peitsche :: carrot-and-stick approach [fig.] Zuckerdose {f} :: sugar bowl Zuckerbüchse {f} :: sugar bowl Zuckerdosen {pl} :: sugar bowls Zuckerbüchsen {pl} :: sugar bowls Zuckererbse {f} :: sugar pea; mangetout [Br.] Kefe {f} :: sugar pea; mangetout [Br.] Kaiserschote {f} [bot.] :: sugar pea; mangetout [Br.] Zuckererbsen {pl} :: sugar peas; mangetouts Kefen {pl} :: sugar peas; mangetouts Kaiserschoten {pl} :: sugar peas; mangetouts Zuckerfabrik {f} :: sugar refinery Zuckerraffinerie {f} :: sugar refinery Zuckerfabriken {pl} :: sugar refineries Zuckerraffinerien {pl} :: sugar refineries Zuckergehalt {m} [med.] :: sugar level Zuckerguss {m} :: sugar icing Zuckergüsse {pl} :: sugar icings Zuckerhut {m} :: sugar loaf Zuckerhüte {pl} :: sugar loaves Zuckerinversion {f} :: inversion of sugar Zuckerkalk {m} :: sugar-lime; saccharated lime Zuckermais {m} [bot.] [cook.] :: sweet corn Zuckerkuchen {m} [cook.] :: yeast cake sprinkled with sugar Zuckermelone {f} [bot.] [cook.] :: sugar melon Zuckermelonen {pl} :: sugar melons Zuckermelone {f} :: musk melon Gartenmelone {f} [bot.] :: musk melon Zuckerperle {f} :: sugar pearl Zuckerperlen {pl} :: sugar pearls Zuckerraffination {f} :: sugar refining Zuckerrefraktometer {n} :: sugar refractometer Zuckerrohr {n} [bot.] [agr.] :: sugar cane; sugarcane Zuckerrohrerntemaschine {f} [agr.] :: sugar-cane harvester Zuckerrohrerntemaschinen {pl} :: sugar-cane harvesters Zuckerrohrlader {m} [agr.] :: sugar cane loader Zuckerrohrlader {pl} :: sugar cane loaders Zuckerrohrpflanzmaschine {f} [agr.] :: sugar-cane planter Zuckerrohrpflanzmaschinen {pl} :: sugar-cane planters Zuckerrübe {f} [bot.] [agr.] :: sugar beet Zuckerrüben {pl} :: sugar beets Zuckersaft {m} :: syrup Zuckersäfte {pl} :: syrups Zuckersäure {f} [chem.] :: saccharic acid Zuckertopf {m} :: sugar bowl Zuckerwasser {n} :: sugared water Zuckerschote {f} :: sugar snap pea; sugar snap; snap pea Zuckererbse {f} [bot.] :: sugar snap pea; sugar snap; snap pea Zuckerschoten {pl} :: sugar snap peas; sugar snaps; snap peas Zuckererbsen {pl} :: sugar snap peas; sugar snaps; snap peas Zuckerstange {f} :: candy cane Zuckerstangen {pl} :: candy canes Zuckersteuer {f} :: sugar tax; tax on sugar Zuckerstreuer {m} :: sugar caster; sugar sprinkler; sugar shaker Zuckerstreuer {pl} :: sugar casters; sugar sprinklers; sugar shakers Zuckerung {f} :: sugaring; addition of sugar Zuckerwatte {f} :: candyfloss [Br.]; cotton candy [Am.]; spun sugar Zuckerwerk {n} :: sweetmeat Zuckerzange {f} :: sugar tongs Zuckung {f} :: convulsion Zuckungen {pl} :: convulsions Zuckerzusatz {m} :: added sugar ohne Zuckerzusatz :: no sugar added Zuckung {f} :: jerk Reflex {m} [med.] :: jerk Zudringlichkeit {f} :: importunateness Zudringlichkeit {f} :: invasiveness Zudringlichkeit {f} :: meddlesomeness Zudringlichkeit {f} :: officiousness Züchter {m} :: breeder Züchterin {f} :: breeder Züchter {pl} :: breeders Züchter {m} :: grower Züchter {pl} :: growers Züchtigung {f} :: castigation Zügel {m} :: rein Zügel {pl} :: reins Zügel lockern :: to loosen the reins die Zügel in der Hand haben [übtr.] :: to hold the reins die Zügel fest in der Hand halten [übtr.] :: to have things firmly under control Zügellosigkeit {f} :: intemperance Zügellosigkeit {f} :: intemperateness Zügellosigkeit {f} :: self-indulgence Hemmungslosigkeit {f} :: self-indulgence Maßlosigkeit {f} :: self-indulgence Zügellosigkeit {f} :: lack of restraint Zügellosigkeiten {pl} :: lacks of restraint Zügellosigkeit {f} :: outrageousness Zügellosigkeit {f} :: uncontrollableness Zündabschirmung {f} [auto] :: ignition shield Zündabstand {m} [auto] :: ignition interval Zündanker {m} [auto] :: ignition armature Zündanlage {f} [auto] :: ignition system Zündanlagen {pl} :: ignition systems Zündbereich {m} :: flammability range Zündblättchen {n} :: cap; percussion cap Zündblättchen {pl} :: caps; percussion caps Zündbrenner {m} :: pilot burner Zündbrenner {pl} :: pilot burners gaselektrischer Zündbrenner {m} [mach.] :: electric gas-ignitor Zünddraht {m} :: priming wire Zünderkabel {n} [min.] :: priming wire Zünddrähte {pl} :: priming wires Zünderkabel {pl} :: priming wires Zündeinheit {f} [auto] :: firing unit Zündeinstellung {f} [auto] :: ignition setting; ignition timing Zündeinstelllampe {f} [auto] :: timing light Zünden {n} :: firing Zündung {f} [mil.] :: firing Zünder {m} [mil.] :: fuse; fuze [Am.] (explosive) Zünder {pl} :: fuses; fuzes Zünder einer Sprengkapsel :: fuse head Zünder {m} [electr.] :: igniter; ignitor Zünder {pl} :: igniters; ignitors Zündersatz {m} [mil.] :: fuse composition Zündersätze {pl} :: fuse compositions Zünderstellmaschine {f} [min.] :: fuse setter Zünderstellmaschinen {pl} :: fuse setters Zündfolge {f} :: firing order Zündfunke {m} :: ignition spark Zündfunken {m} :: ignition spark Zündfunken {pl} :: ignition sparks Zündgruppe {f} :: ignition group Zündgruppen {pl} :: ignition groups Zündhebel {m} :: ignition lever Zündhebel {pl} :: ignition levers Zündhütchen {n} [mil.] :: detonating cap; percussion cap; primer; priming cap; copper cap of a primer Zündhütchen {pl} :: detonating caps; percussion caps; primers; priming caps; copper caps of a primer Zündhütchensatz {m} [mil.] :: priming composition, priming matter Zündhütchensätze {pl} :: priming composition, priming matters Zündimpuls {m} :: firing impulse Zündimpulse {pl} :: firing impulses Zündkabel {n} :: ignition cable; plug lead Zündleitung {f} [auto] :: ignition cable; plug lead Zündkabel {pl} :: ignition cables; plug leads Zündleitungen {pl} :: ignition cables; plug leads Zündkapsel {f} :: detonator cap Zündkapseln {pl} :: detonator caps Zündkennfeld {n} :: ignition characteristic diagram Zündungskennfeld {n} :: ignition characteristic diagram Zündkerze {f} [auto] :: spark plug; sparking plug; ignition plug Zündkerzen {pl} :: spark plugs; sparking plugs; ignition plugs Zündkerzenbohrung {f} [auto] :: spark plug bore Zündkerzenbohrungen {pl} :: spark plug bores Zündkerzenkabel {n} [auto] :: spark plug lead Zündkerzenkabel {pl} :: spark plug leads Zündkerzenreinigungs- und Testgerät {n} :: spark plug cleaner and tester Zündkerzenschlüssel {m} :: spark plug socket Zündkerzenschlüssel {pl} :: spark plug sockets Zündkerzenspannung {f} [auto] :: spark plug voltage Zündkerzenstecker {m} [techn.] :: plug connector Zündkerzenstecker {pl} :: plug connectors Zündkondensator {m} [techn.] :: ignition capacitor Zündkondensatoren {pl} :: ignition capacitors Zündmagnet {m} :: magneto Zündöl {n} :: ignition oil Zündplättchen {n} :: cap Zündplättchen {pl} :: caps Zündoszillogramm {n} :: ignition oscilloscope pattern Zündpunkt {m} :: ignition point Zündpunkte {pl} :: ignition points Zündquelle {f} :: source of ignition Zündquellen {pl} :: sources of ignition Zündrohr {n} (Brenner) [techn.] :: ignitor gun Zündrohre {pl} :: ignitor guns Zündsatz {m} :: priming charge; primer Zündsätze {pl} :: priming charges; primers Zündschalter {m} :: ignition switch Zündschalter {pl} :: ignition switches Zündschirm {m} (Brenner) [techn.] :: impeller Zündschirme {pl} :: impellers Zündschloss {n} [auto] :: ignition lock; starter switch Zündschlösser {pl} :: ignition locks; starter switches Zündschlosszylinder {m} [auto] :: ignition lock barrel Zündschlüssel {m} [auto] :: ignition key Zündschlüssel {pl} :: ignition keys Zündschnur {f} :: fuse; fuze [Am.] Lunte {f} :: fuse; fuze [Am.] Zündschnur {f} :: slow match (wick) Lunte {f} :: slow match (wick) Zündschnüre {pl} :: slow matches Lunten {pl} :: slow matches Zündspannung {f} :: firing voltage Zündspannungsverteilung {f} [auto] :: trigger voltage distribution rotierende Zündspannungsverteilung :: rotating trigger voltage distribution ruhende Zündspannungsverteilung :: resting trigger voltage distribution Zündspule {f} [auto] :: ignition coil; spark coil Zündsteuergerät {n} [auto] :: trigger box Zündsteuerung {f} [auto] :: ignition control Zündstift {m} :: firing pin; percussion needle Zündnadel {f} [mil.] :: firing pin; percussion needle Zündstifte {pl} :: firing pins; percussion needles Zündnadeln {pl} :: firing pins; percussion needles Zündstoff {m} :: inflammable matter; dynamite Zündstrahlmotor {m} :: pilot ignition engine; pilot injection engine Zündstrahlmotoren {pl} :: pilot ignition engines; pilot injection engines Zündsystem {n} [auto] :: ignition system Zündung {f} :: ignition Zündungen {pl} :: ignitions vorzeitige Zündung :: premature ignition Zündung {f} :: burn Zündungsrelais {n} [auto] :: ignition relay Zündungsrelais {pl} :: ignition relays Zündungssteuergerät {n} [auto] :: ignition control module Zündungssteuergeräte {pl} :: ignition control modules Zündverstärker {m} [auto] :: ignition amplifier Zündverstärker {pl} :: ignition amplifiers Zündverstärkermodul {n} [auto] :: ignition amplifier module Zündverstärkermodule {pl} :: ignition amplifier modules Zündversteller {m} [auto] :: ignition advance assembly Zündversteller {pl} :: ignition advance assemblies Zündverstellung {f} [auto] :: ignition control Zündverteiler {m} [auto] :: ignition distributor; distributor Zündverteiler {pl} :: ignition distributors; distributors Zündverteilerwelle {f} :: distributor shaft Zündverteilerwellen {pl} :: distributor shafts Zündverzug {m} [auto] :: ignition delay Zündvorrichtung {f} [electr.] [auto] :: igniter; ignitor; ignition device Zündvorrichtungen {pl} :: igniters; ignitors; ignition devices Zündvorrichtung {f} [mil.] :: fuse device Zündwinkel {m} :: ignition angle Züngeln {n} :: lambency Zufälligkeit {f} :: randomness; contingency; eventuality Zufälligkeiten {pl} :: randomnesses; contingencies; eventualities Zufälligkeit {f} :: unforeseen event Zufälligkeit {f} :: fortuitousness Zufälligkeit {f} :: haphazardness Zufahrtsstraße {f} :: access road; approach road; slip road [Br.] Zufahrtstraße {f} :: access road; approach road; slip road [Br.] Zufahrtsstraßen {pl} :: access roads; approach roads; slip roads Zufahrtstraßen {pl} :: access roads; approach roads; slip roads Zufahrtsweg {m} :: accommodation way Zufahrtswege {pl} :: accommodation ways Zufall {m} :: chance Zufälle {pl} :: chances durch Zufall :: by chance etw. dem Zufall überlassen :: to leave sth. to chance etw. dem Zufall verdanken :: to owe sth. to chance Zufall {m} :: accident durch Zufall :: by accident Zufall {m} :: fortuity Zufälle {pl} :: fortuities Zufall {m} :: hap Zufall {m} :: hazard Zufälle {pl} :: hazards durch Zufall :: by hazard zufällig :: by hazard unvorhergesehenes Ereignis :: contingency Unvorhergesehenes {n} :: contingency Eventualität {n} :: contingency Zufallsauswahl {f} :: random selection; random sample Zufallsbekanntschaft {f} :: chance acquaintance Zufallsfehler {m} :: random error Zufallsfehler {pl} :: random errors Zufallsprinzip {n} [math.] :: principle of contingency Zufallsgenerator {m} :: random generator Zufallsgeneratoren {pl} :: random generators Zufallsprozess {m} :: random process; stochastic process Zufallsprozesse {pl} :: random processes; stochastic processes Zufallsstichprobe {f} :: random sample Zufallsstichproben {pl} :: random samples Zufallstreffer {m} :: chance shell Zufallsvariable {f} [math.] :: random variable; variate; variant; stochastic variable; chance variable; aleatory variable Zufallsvariablen {pl} :: random variables; variates; variants; stochastic variables; chance variables; aleatory variables Zufallsweg {m} :: random walk zufällige Bewegung :: random walk Random Walk [math.] :: random walk Zufallszahl {f} :: random number Zufallszahlen {pl} :: random numbers mit Zufallszahlen arbeiten :: to randomize [eAm.]; to randomise [Br.] mit Zufallszahlen arbeitend :: randomizing; randomising mit Zufallszahlen gearbeitet :: randomized; randomised Zufallszahlengenerator {m} :: random number generator Zufallszahlengeneratoren {pl} :: random number generators Zuflucht {f} :: refuge Zufluchten {pl} :: refuges Zuflucht {f} :: retreat Zufluchtsort {m} :: retreat Zuflucht {f} :: sanctuary Zuflucht suchen :: to seek sanctuary Zuflucht finden :: to find sanctuary Zufluchtsort {m} :: place of refuge Zufluchtsorte {pl} :: places of refuge Zufluchtsort {m} :: harbor [Am.]; harbour [Br.] Unterschlupf {m} :: harbor [Am.]; harbour [Br.] Zufluchtsort {m} :: haven Zufluss {m} :: inflow Einlauf {m} :: inflow Einfluss {m} :: inflow Zuflüsse {pl} :: inflows Einläufe {pl} :: inflows Einflüsse {pl} :: inflows seitlicher Zufluss :: lateral inflow Zufluss {m} :: conflux Zuflussregelung {f} :: ramp metering Zuflussrohr {n} :: intake Zuflussrohre {pl} :: intakes Zufriedenheit {f} :: satisfaction zu meiner vollen Zufriedenheit :: to my complete satisfaction zu unserer vollsten Zufriedenheit :: to our fullest satisfaction Zufriedenheit {f} :: contentedness Zufriedenheit {f} :: comfort Ausgeglichenheit {f} :: comfort Zufriedenheit {f} :: contentment Behagen {n} :: contentment Zufriedenheitsgarantie {f} :: satisfaction guarantee Zufriedenheitsumfrage {f} :: satisfaction survey Zufriedenheitsumfragen {pl} :: satisfaction surveys Zufügung {f} :: infliction Zufuhrleitung {f} :: feed pipe Zufuhrleitungen {pl} :: feed pipes Haupt-Zufuhrleitung {f} :: main feed pipe Zufuhrschlauch {m} :: feed tube Zufuhrsystem {n} :: feed system Zufuhrsysteme {pl} :: feed systems Zuführung {f} :: feed Transport {m} :: feed Vorschub {m} :: feed automatische Zufuhr :: auto feed Zuführung {f} :: feeder; feeding Zuführungsvorrichtung {f} :: feeder; feeding Speiseleitung {f} [techn.] :: feeder; feeding Zuführungsbahn {f} :: raceway Laufring {m} :: raceway Zuführungsdraht {m} :: lead in Zuführungsrad {n} [techn.] :: picker wheel Zuführungsräder {pl} :: picker wheels Zuführungsriemen {m} [techn.] :: picker belt Zuführungsriemen {pl} :: picker belts Zug {m} :: train Eisenbahnzug {m} :: train Züge {pl} :: trains durchgehender Zug :: through train mit dem Zug :: by train mit der Bahn :: by train im Zug :: on the train mit dem Zug fahren :: to go by train; to take the train (to) mit der Bahn fahren (nach) :: to go by train; to take the train (to) den Zug erreichen :: to catch the train den Zug verpassen :: to miss the train außerplanmäßiger Zug :: wildcat train [Am.] Züge beobachten und notieren (als Hobby) :: train spotting Zug {m} :: lineament Züge {pl} :: lineaments Züge {pl} (in Gewehrlauf) :: rifling Zug {m} (beim Schwimmen) :: stroke Zug {m} (beim Rauchen) :: puff; toke Zug {m} (beim Schach spielen) :: draw Zug {m} :: feature Gesichtszug {m} :: feature Zug {m} (am Turngerät) :: pull Zug {m} [mil.] :: platoon; troop Züge {pl} :: platoons; troops Zug {m} :: traction Zug {m} :: tractive Zug {m} (Schornstein) :: draught; draft [Am.] im Zuge :: during; in the course of; as part of; as sth. is/was going on im Zug (+Genitiv) :: during; in the course of; as part of; as sth. is/was going on im Zuge des allgemeinen Trends :: as part of the general trend Im Zuge des Umbaus wurde ein drittes Stockwerk aufgesetzt. :: During the rebuilding a third storey [Br.] / story [Am.] was added. Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland . :: As part of my training, I spent a year abroad. Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass ... :: As events unfolded I realised that ... Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden. :: As the debate unfolds citizens will make up their own minds. in großen Zügen :: along general lines; in broad outline; in outline in groben Zügen :: along general lines; in broad outline; in outline in den letzten Zügen liegen :: to be at one's last gasp; to be on one's last legs Zug {m} [techn.] (Keselbau) :: pass Zug {m} (Blasinstrument) [mus.] :: slide (wind instrument) Zug um Zug :: step by step Zugabe {f} (Konzert :: encore Theater) :: encore Zugaben {pl} :: encores Zugabe {f} :: extra Zuschlag {m} :: extra Sonderleistung {f} :: extra Extra {n} :: extra Zugaben {pl} :: extras Zuschläge {pl} :: extras Sonderleistungen {pl} :: extras Extras {pl} :: extras Extras auf Wunsch :: optional extras Zugänglichkeit {f} :: accessibility Zugänglichkeit {f} :: approachability Zugabteil {n} :: train compartment Zugabteile {pl} :: train compartments Zugang {m} :: access (to) Zutritt {m} (zu) :: access (to) Zugänge {pl} :: accesses gemeinsamer Zugang :: shared access Zugang verboten :: access denied Zugang zu einem Beruf :: access to a profession Zugang {m} :: ingress Zugang {m} :: avenue Zugänge {pl} :: avenues Zugangsöffnung {f} :: manhole Zugangsöffnungen {pl} :: manholes Zugangsanbieter {m} :: access provider Zugangsanbieter {pl} :: access providers Zugangsbedingung {f} :: condition for access Zugangsbedingungen {pl} :: conditions for access Zugangsbedingungen {pl} :: qualifying conditions Zugangsbedingungen {pl} :: conditions for entrance; conditions for entry Zugangsvoraussetzungen {pl} :: conditions for entrance; conditions for entry Zugangsberechtigung {f} :: access authorization [eAm.]; access authorisation [Br.] Zutrittsberechtigung {f} :: access authorization [eAm.]; access authorisation [Br.] Zugangsbeschränkung {f} :: access limitations Zugangsbuchung {f} :: acquisition posting Zugangsdaten {pl} :: access data Zugangsdatum {n} :: acquisition date Zugangsgebühr {f} :: access charge Zugangsgebühren {pl} :: access charges Zugangsinformation {f} :: access information Zugangsinformationen {pl} :: access information Zugangskennzeichen {n} :: acquisition marker Zugangskode {m} :: access code Zugangskodes {pl} :: access codes Zugangskontrolle {f} :: admission control Zugangskontrolle {f} :: physical access control Zugangsprüfung {f} :: access check Zugangsprüfungen {pl} :: access checks Zugangspunkt {m} :: access point Zugangspunkte {pl} :: access points WLAN-Zugangspunkt {m} :: WLAN access point Funknetz-Zugangspunkt {m} :: WLAN access point Zugangsrate {f} :: arrival rate Ankunftsrate {f} :: arrival rate Zugangssteuerung {f} :: floor control Zugangssynchronisation {f} :: floor control Zugangsverwaltung {f} [comp.] :: floor control Zugangsstraße {f} :: accommodation road Zugangsstraßen {pl} :: accommodation roads Zugangsverbot {n} :: access denial; prohibition of access Zugangsweg {m} :: entryway Zugangswege {pl} :: entrywaies Zuganker {m} :: tie rod; tension rod Zuganker {pl} :: tie rods; tension rods Zugauskunft {f} :: train information Zugband {n} :: tieback; pullback; tie member Zugbegleiterin {f} :: train stewardess; train hostess Zugbegleiterinnen {pl} :: train stewardesses; train hostesses Zugbelastung {f} :: tensile loading Zugbewehrung {f} [constr.] :: tensile reinforcement Zugbolzen {m} [techn.] :: puller bolt Zugbolzen {pl} :: puller bolts Zugbruch {m} :: tensile fracture Zugbrüche {pl} :: tensile fractures Zugbrücke {f} :: drawbridge Zugbrücken {pl} :: drawbridges Zug-Druckkabel {n} :: push-pull cable Zugehfrau {f} :: caregiver Zugentlastung {f} :: strain relief; cord grip Zugentlastungsseil {n} :: strain relief wire Zugeständnis {n} (an) :: concession (to) Konzession {f} :: concession (to) Entgegenkommen {n} :: concession (to) Zugeständnisse {pl} :: concessions Konzessionen {pl} :: concessions Zugfahrplan {m} :: train timetable; train schedule; rail schedule Bahnfahrplan {m} :: train timetable; train schedule; rail schedule Bahnplan {m} :: train timetable; train schedule; rail schedule Zugfahrpläne {pl} :: train timetables; train schedules; rail schedules Bahnfahrpläne {pl} :: train timetables; train schedules; rail schedules Bahnpläne {pl} :: train timetables; train schedules; rail schedules "Ihr Zugbegleiter" (Faltblatt in Zügen der DB) :: "Your train schedule" Zugfahrt {f} :: train ride Zugfahrten {pl} :: train rides Zugfahrzeug {n} :: towing vehicle; tractor (unit); motor tractor; truck [Br.]; prime mover [Austr.] Zugmaschine {f} :: towing vehicle; tractor (unit); motor tractor; truck [Br.]; prime mover [Austr.] Zugwagen {m} [auto] :: towing vehicle; tractor (unit); motor tractor; truck [Br.]; prime mover [Austr.] Zugfahrzeuge {pl} :: towing vehicles; tractors; motor tractors; trucks; prime movers Zugmaschinen {pl} :: towing vehicles; tractors; motor tractors; trucks; prime movers Zugwagen {pl} :: towing vehicles; tractors; motor tractors; trucks; prime movers Zugfeder {f} [techn.] :: tension spring Zugfedern {pl} :: tension springs Zugführer {m} (Eisenbahn) :: chief guard [Br.]; train supervisor [Am.]; conductor Zugführer {pl} :: chief guards; train supervisors; conductors Zugführer {m} [mil.] :: troop commander; platoon leader; platoon commander Zugführer {pl} :: troop commanders; platoon leaders; platoon commanders Zugglied {n} :: tension member Zugglieder {pl} :: tension members Zughaken {m} :: draw-hook Zughaken {pl} :: draw-hooks Zugigkeit {f} :: draftiness Zugkraft {f} :: tractive effort; tractive force; tensile force Ausziehkraft {f} :: tractive effort; tractive force; tensile force Zugkräfte {pl} :: tractive forces; tractive forces Zugkraftmessgeber {m} :: load cell Zugmesseinrichtung {f} [techn.] :: load cell Zugleine {f} :: drawstring Zugleinen {pl} :: drawstrings Zugleistung {f} :: tractive output Zugmethode {f} :: pull technology Zugmodul {n} [techn.] :: tensile modulus Zugnetz {n} (Fischerei) :: draught net Zugnetze {pl} :: draught nets Zugnummer {f} :: drawing card Zugnummern {pl} :: drawing cards Zugochse {m} :: trek ox Zugpersonal {n} :: train staff Zugpfahl {m} :: tension pile Zugpfähle {pl} :: tension piles Zugpferd {n} :: draught horse Zugpferde {pl} :: draught horses Zugpflaster {n} :: blistering plaster Zugpflaster {n} :: vesicant Zugposaune {f} [mus.] (Blasinstrument) :: slide trombone Zugposaunen {pl} :: slide trombones Zugreservierung {f} :: train reservation Zugriff {m} :: access Einsicht {f} :: access Zugriffe {pl} :: accesses Einsichten {pl} :: accesses Zugriff haben (auf) :: to have access (to) den Zugriff auf etw. sperren :: to refuse access to sth. Zugriff auf indexsequentielle Dateien [comp.] :: access to index sequential files Zugriff {m} :: sharing Zugriffsarm {m} (von Magnetplatte) :: access arm Zugriffsart {f} :: access method Zugriffsverfahren {n} :: access method Zugriffsberechtigung {f} :: access authority Zugriffsberechtigungsstufe {f} :: access permission level Zugriffsdauer {f} :: access time Zugriffszeit {f} :: access time mittlere Zugriffszeit :: average access time Zugriffseinheit {f} :: access unit Zugriffseinheiten {pl} :: access units Zugriffshilfe {f} :: access aid Zugangshilfe {f} :: access aid Zugriffshilfen {pl} :: access aids Zugangshilfen {pl} :: access aids Zugriffskontrolle {f} :: access control Zugriffskontrollliste {f} :: access control list Zugriffskontrolliste {f} [alt] :: access control list Zugriffskontrolllisten {pl} :: access control lists Zugriffskontrollisten {pl} :: access control lists Zugriffsmakro {n} :: access macro Zugriffsmatrix {f} :: access matrix Zugriffsmatrizen {pl} :: access matrices Zugriffsmodul {n} :: access module Zugriffsmodus {m} :: access mode Zugriffsart {f} :: access mode Zugriffsnummer {f} :: access number Zugriffsoperationscode {m} :: access operation code Zugriffspfad {m} :: access path Zugriffspfade {pl} :: access paths Zugriffsprogramm {n} :: access program Zugriffsprogramme {pl} :: access programs Zugriffspunkt {m} :: access point Zugriffspunkte {pl} :: access points Zugriffsrate {f} :: access rate Zugriffsraten {pl} :: access rates Zugriffsrecht {n} :: access right Zugangsrecht {n} :: access right Zugriffsrechte {pl} :: access rights Zugangsrechte {pl} :: access rights Zugriffsroutine {f} :: access routine Zugriffsroutinen {pl} :: access routines Zugriffsschlüssel {m} :: access key Zugriffsschlüssel {pl} :: access keys Zugriffsschutz {m} :: access protection Zugriffsspeicher {m} [comp.] :: cache Zugriffssperre {f} :: interlock Zugriffssteuerwort {n} :: access control word Zugriffsverletzung {f} [comp.] :: access violation Zugriffsverletzungen {pl} :: acceses violations Zugriffszeit {f} [comp.] :: seek time Zugschalter {m} :: pull switch Zugseil {n} :: towing rope Zugseile {pl} :: towing ropes Zugspannung {f} :: tensile stress Zugstange {f} :: pull rod Zugspindel {f} [techn.] :: feed rod; feed shaft Zugspindeln {pl} :: feed rods; feed shafts Zugstange {f} :: drawbar Zugstangen {pl} :: drawbars Zugstab {m} :: tension member Zugstäbe {pl} :: tension members Zugstangen und Abstandshalter {pl} [techn.] :: tie rods and spacers Zugstraße {f} :: flyway Zugstück {n} :: box office draw Zugstücke {pl} :: box office draws Zugtier {n} :: draught animal Zugtiere {pl} :: draught animals Zugtrompete {f} [mus.] (Blasinstrument) :: slide trumpet Zugtrompeten {pl} :: slide trumpets Zugverbindung {f} :: train connection Zugverbindungen {pl} :: train connections Zugverkehr {m} :: railway service; train service; train services Zugversuch {m} :: tensile test Zugprüfung {f} :: tensile test Zerreißversuch {m} (Festigkeitsprüfung) :: tensile test Zugvieh {n} :: draught cattle Zugvogel {m} [ornith.] :: migrant; migratory bird; bird of passage Zugvögel {m} :: migrants; migratory birds; birds of passage Zugvorrichtung {f} :: towing gear Zugzone {f} [techn.] :: tensile area Zugzonen {pl} :: tensile areas Zugzwang {m} :: tight spot unter Zugzwang stehen :: to be in a tight spot jdn. in Zugzwang bringen :: to put sb. on the spot in Zugzwang geraten :: to be put on the spot Zugzwang {m} (Schach) :: zugzwang; compulsion to move Zuhälter {m} :: pimp; ponce [Br.] Kuppler {m} :: pimp; ponce [Br.] Zuhälter {pl} :: pimps; ponces Kuppler {pl} :: pimps; ponces Zuhälter sein :: to pimp; to pander verkuppeln :: to pimp; to pander Zuhälter {m} :: pander; panderer; fancy man Zuhälter {pl} :: panders Zuhälter {m} :: procurer Kuppler {m} :: procurer Zuhälter {pl} :: procurers Kuppler {pl} :: procurers Zuhälter {m} :: souteneur Zuhälterei {f} :: poncing Zuhälterfahrzeug {n} :: pimpmobile unter Zuhilfenahme von :: with the help of; with the aid of Zuhilfenahme {f} :: aid unter Zuhilfenahme von :: with the aid of Zuhörer {m} :: hearer Zuhörer {pl} :: hearers Zuhörer {m} :: auditor Zuhörerin {f} :: auditor Zuhörerraum {m} :: auditorium Zuschauerraum {m} :: auditorium Zuhörerräume {pl} :: auditoriums; auditoria Zuschauerräume {pl} :: auditoriums; auditoria Zuhörerschaft {f} :: audience Zuhörerschaft {f} :: auditory Zukauf {m} :: additional purchase Zukunft {f} :: future in Zukunft :: in future in naher Zukunft :: in the near future seine Zukunft verbauen :: to mortgage one's future mit Zukunft :: on the make Zukunft {f} :: futurity Zukunft {f} :: future tense Futur {n} [gramm.] :: future tense Zukunft {f} :: morrow [old] die Zukunft :: morrow das Morgen :: morrow Denk nicht an das Morgen. :: Take no thought of the morrow. Zukunftsangst {f} :: fear of the future Angst vor der Zukunft :: fear of the future Zukunftsaussichten {pl} :: future prospects Zukunftsperspektiven {pl} :: future prospects Zukunftsbranche {f} :: sunrise industry Zukunftschancen {pl} :: chances for the future; future chances Zukunftsdenken {m} :: progressive thinking Zukunftsforscher {m} :: futurologist Zukunftsforscherin {f} :: futurologist Zukunftsforscher {pl} :: futurologists Zukunftsforscherinnen {pl} :: futurologists Zukunftsforschung {f} :: futurology Zukunftsforschungen {pl} :: futurologies Zukunftsglaube {m} :: faith in the future Zukunftsmusik {f} [ugs.] :: dreams of the future; pie in the sky [coll.] noch Zukunftsmusik sein :: to be still a long way off Zukunftsperspektive {f} :: future prospects Zukunftsplan {m} :: plan for the future Zukunftspläne {pl} :: plans for the future Zukunftsroman {m} :: science fiction novel Zukunftssicherung {f} :: safeguarding the future Zukunftsstrategie {f} :: future strategy Zukunftsstrategien {pl} :: future strategies Zukunftsvorsorge {f} :: provision(s) for the future; safeguarding the interests of future generations Zulage {f} :: (additional) allowance Zulänglichkeit {f} :: sufficiency Zulänglichkeiten {pl} :: sufficiency Zulässigkeit {f} :: admissibility Zulässigkeit {f} :: admissibillity Zulässigkeit {f} :: allowableness Zulässigkeit {f} :: permissibility Zulässigkeit {f} :: admissibleness Zulage {f} :: extra pay; extra-pay Zulage {f} :: bonus Prämie {f} :: bonus Zulassung {f} :: approval Genehmigung {f} :: approval Abnahme {f} :: approval Zulassungen {pl} :: approvals Genehmigungen {pl} :: approvals Abnahmen {pl} :: approvals Zustimmung {f} der Eltern :: parental approval Genehmigung des Angebots :: proposal approval Zulassung {f} :: admission Zulassungsantrag {m} :: application for approval Zulassungsanträge {pl} :: applications for approvals Zulasslungsbescheinigung {f} für Alkoholausschank :: RSA certificate (Responsible Service of Alcohol [Austr.] Zulassungsbedingung {f} :: admission requirement; condition for admission Zulassungsbedingungen {pl} :: admission requirements; conditions for admission Zulassungsbehörde {f} :: admission board Zulassungsbescheid {m} [stud.] :: letter of admission Zulassungsbescheide {pl} :: letters of admission Zulassungsgebühr {f} :: admission fee Zulassungsgebühren {pl} :: admission fees Zulassungsnummer {f} :: licence number Zulassungsnummern {pl} :: licence numbers Zulassungspapiere {pl} :: registration papers Zulassungspflicht {f} :: registration duty Zulassungsrichtlinie {f} :: admission rule Zulassungsrichtlinien {pl} :: admission rules Zugangsbestimmung {f} :: entrance rule Zugangsbestimmungen {pl} :: entrance rules Zulassungsstelle {f} :: admission office Zulassungsverfahren {n} :: approval procedure Zulauf {m} :: intake Zuläufe {pl} :: intakes Zulauf {m} :: throng Zulaufleitung {f} :: inlet pipe Zulaufleitungen {pl} :: inlet pipes Zulaufschlauch {m} (Maschinenteil) [techn.] :: inlet hose (machine part) Zulaufschläuche {pl} :: inlet hoses Zuleitung {f} :: supply pipe Zuleitungen {pl} :: supply pipes Zuleitung {f} :: feed line Zuleitungen {pl} :: feed lines Zuleitungsanschluss {m} :: feed terminal Zuleitungsdraht {m} :: lead-in wire Zuleitungsdrähte {pl} :: lead-in wires Zuleitungsrohr {n} :: feeder pipe Zuleitungsrohre {pl} :: feeder pipes Zulieferer {m} :: supplier Zulieferer {pl} :: suppliers Zulieferfirma {f} :: subcontractor; supplier Zulieferbetrieb {m} :: subcontractor; supplier Zulieferfirmen {pl} :: subcontractors; suppliers Zulieferbetriebe {pl} :: subcontractors; suppliers Zulieferindustrie {f} :: ancillary industry; supplying industry Zuliefererindustrie {f} :: ancillary industry; supplying industry Zulieferteile {pl} :: vendor parts Zulieferungsmaterial {n} :: bought-in material Zuluft {f} [techn.] :: incoming air Zuluftkanal {m} :: ventilation channel Zuluftkanäle {pl} :: ventilation channels Zulüfter {m} :: supply air fan die Zulus :: the Zulu people Zumutbarkeit {f} :: reasonableness Zunahme {f} :: increment Erhöhung {f} :: increment Zuwachs {m} :: increment Zunahmen {pl} :: increments Zumutung {f} :: unreasonable demand; imposition etw. als Zumutung empfinden :: to consider sth. unreasonable Zunahme {f} :: increase Erhöhung {f} :: increase Wachstum {n} :: increase Zuwachs {m} :: increase pauschale Erhöhung :: across-the-board increase jährlicher Zuwachs :: annual increase starke Zunahme {f} :: proliferation Zunder {m} :: tinder brennen wie Zunder :: to burn like tinder jdm. Zunder geben :: to give sb. hell Zunderbüchse {f} :: tinderbox Zunderbüchsen {pl} :: tinderboxes Zunderholz {n} :: spunk Zündmasse {f} :: punk Zündmasse {f} [mil.] :: priming composition Zuneigung {f} (für :: affection (for; towards) zu) :: affection (for; towards) Zunft {f} :: guild Zunft {f} :: fraternity; sodality Gilde {f} :: fraternity; sodality Zunftmitglied {n} :: liveryman Zunftmitglieder {pl} :: liverymen Zunge {f} [anat.] :: tongue Zungen {pl} :: tongues Zünglein {n} :: little tongue eine scharfe Zunge haben [übtr.] :: to have a sharp tongue sich auf die Zunge beißen :: to bite one's tongue (jdm.) die Zunge herausstecken :: to put one's tongue out; to stick one's tongue out (at sb.) mit der Zunge schnalzen :: to smack one's tongue lose (scharfe) Zunge {f} :: loose (sharp) tongue mit der Zunge anstoßen :: to (have a) lisp auf der Zunge zergehen :: to melt in one's mouth mit gespaltener Zunge :: with forked tongue mit gespaltener Zunge reden :: to talk falsely Böse Zungen behaupten, dass .... :: Malicious gossip has it that ... Zunge {f} :: lingua Zunge {f} :: tongue Lasche {f} :: tongue Zungen {pl} :: tongues Laschen {pl} :: tongues Zunge {f} (Blasinstrument) [mus.] :: tongue (wind instrument) Zungen {pl} :: tongues Zungenbein {n} [anat.] :: hyoid bone; tongue bone; lingual bone Zungenbelag {m} :: coat (coating) of the tongue Zungenbrecher {m} :: tongue twister; tongue-twister Zungenbrecher {pl} :: tongue twisters; tongue-twisters Zungenbrecher {m} :: crackjaw; jawbreaker Zungenbrecher {pl} :: crackjaws; jawbreakers Zungenkoralle {f} (Polyphyllia talpina) [zool.] :: slipper coral Zungenkoralle {f} (Herpolitha spp. :: tongue coral Polyphyllia spp.) [zool.] :: tongue coral Zungenkuss {m} :: French kiss Zungenlaut {m} [ling.] :: lingual; lingual sound Zungenlaute {pl} :: linguals; lingual sounds Zungenpiercing {n} :: tongue piercing Zungenschlag {m} [mus.] :: tonguing ein falscher Zungenschlag [übtr.] :: an unfortunate turn of phrase Zungenspitze {f} :: tip of the tongue Zungenspitzen {pl} :: tips of the tongue Zungenwurst {f} [cook.] :: tongue sausage Zungenzange {f} [med.] :: tongue forceps Zuordnen {n} von Systemressourcen [comp.] :: allocating of system resources Zuordnen {n} von Zeitscheiben [comp.] :: time-slicing Zuordner {m} :: collator Zuordnung {f} :: assignment Zuordnungsanweisung {f} :: assignment statement Zuweisungskommando {n} :: assignment statement Zuordnungsbegriff {m} :: association number term Zuordnungsdaten {pl} :: allocation data Zuordnungsdefinition {f} :: applicative definition Hinweisdefinition {f} :: applicative definition Zuordnungsfehler {m} :: allocation error Zuordnungsliste {f} :: allocation map Zuordnungsmethode {f} :: allocation method Zuordnungsnummer {f} :: association number Zuordnungsnummerntabelle {f} :: association number table Zuordnungsproblem {n} :: allocation problem Zuordnungsproblem {n} :: assignment problem Zuordnungstabelle {f} :: allocation table Zuordnungszähler {m} :: allocation counter Zupfinstrument {n} [mus.] :: plucked instrument Zupfinstrumente {pl} :: plucked instruments Zurechnung {f} :: liability Zurechnungsfähigkeit {f} :: soundness of mind verminderte Zurechnungsfähigkeit [jur.] :: diminished responsibility Zurechtmachen {n} (mit Kosmetik) :: make-up Zureden {n} :: suasion erst nach langem Zureden :: only after a great deal of coaxing Zureiter {m} wilder Pferde :: broncobuster; buster Zürgelbaum {m} :: hackberry (Celtis) Nesselbaum {m} [bot.] :: hackberry (Celtis) Zürgelbäume {pl} :: hackberries Nesselbäume {pl} :: hackberries Zurrgurt {m} :: lashing strap Zurrgurte {pl} :: lashing straps Zurschaustellung {f} :: display; exhibition Schaustellung {f} :: display; exhibition Zurschaustellung {f} :: ostentation Schaustellung {f} :: ostentation Zurückbehaltungsrecht {n} :: lien; liens Pfandrecht {n} [jur.] :: lien; liens Zurückbuchung {f} [fin.] :: back posting Zurückbuchungen {pl} :: back postings Zurückdatierung {f} :: dating back Zurückforderung {f} :: reclamation Zurückforderungen {pl} :: reclamations Zurückführen {n} :: ascription Zurückgezogenheit {f} :: retirement Zurückgezogenheit {f} :: sequestration Zurückhaltung {f} :: aloofness Distanziertheit {f} :: aloofness Reserviertheit {f} :: aloofness Zurückhaltung {f} :: caution; reserve; coolness; abstinence; demureness Zurückhaltung {f} :: reticence Zurückhaltung {f} :: self-effacement Zurückhaltung {f} :: restraint Beherrschtheit {f} :: restraint Zurückhaltung {f} :: retentiveness Zurückholen {n} :: retrieval Hervorholen {n} :: retrieval Herausholen {n} :: retrieval Zurücknahme {f} von Kapital [fin.] :: disinvestment Zurücknehmen {n} :: withdrawal Zurücknahme {f} :: withdrawal Rücknahme {f} :: withdrawal Zurückschlag {m} :: ribattuta (beginning of a trill) Ribattuta {f} (Trillereinleitung) [mus.] :: ribattuta (beginning of a trill) Zurücksetzung {f} :: affront Zurückstellung {f} :: deferment Zurückstellungen {pl} :: deferments Zurückstellung eines Baugesuchs :: postponement of a building (planning) application Zurückstrahlen {n} :: reverberation Reflexion {f} :: reverberation Zurückweisung {f} :: repulsion Abwehr {f} :: repulsion Zurückweisung {f} :: rebuff Abfuhr {f} :: rebuff zurückgewiesen werden :: to meet with a rebuff eine Abfuhr erhalten :: to meet with a rebuff Zurückziehen {n} (aus dem Markt) :: offtake Zurückziehen {n} in die eigene Wohnung :: cocooning Zuruf {m} :: shout Zurufe {pl} :: shouts Zuruffrage {f} (Moderation) :: call-out question (moderation) Zuruffragen {pl} :: call-out questions Zusage {f} (auf eine Einladung) :: acceptance Zusammenarbeit {f} :: collaboration Zusammenarbeit {f} :: cooperation; co-operation Zusammenspiel {n} :: cooperation; co-operation Mitwirkung {f} :: cooperation; co-operation interinstitutionelle Zusammenarbeit :: interinstitutional cooperation politische Kooperation :: political cooperation politische Zusammenarbeit :: political cooperation polizeiliche Zusammenarbeit :: police cooperation Zusammenarbeit von Bibliotheken :: co-operation of libraries; interlibrary co-operation Zusammenarbeit {f} :: interworking; provision interworking Zusammenarbeit {f} :: joint work Gemeinschaftsarbeit {f} :: joint work Zusammenarbeit {f} :: working relationship Zusammenarbeitsfähigkeit {f} :: interoperability Zusammenballung {f} :: conglomeration Anhäufung {f} :: conglomeration Konglomerat {n} :: conglomeration Zusammenballungen {pl} :: conglomerations Anhäufungen {pl} :: conglomerations Konglomerate {pl} :: conglomerations Zusammenbau {m} :: erection Montage {f} :: erection Zusammenbau {m} :: assembling Zusammenbrauen {n} :: concoction Zusammenbruch {m} :: crackup Zusammenbrüche {pl} :: crackups Zusammenbruch {m} :: breakdown Versagen {n} :: breakdown Zusammenbrüche {pl} :: breakdowns Zusammenbruch {m} :: crash Krach {m} :: crash Zusammenbrüche {pl} :: crashes Zusammenfahren {n} :: start Aufschrecken {n} :: start Zusammenfassung {f} :: summary Zusammenfassungen {pl} :: summaries Zusammenfügung {f} [geol.] :: assembly Zusammenfassung {f} :: abstract Zusammenfassung {f} :: summarization [eAm.]; summarisation [Br.] Zusammenfassung {f} :: summing-up Zusammenfassung {f} :: compendium Übersicht {f} :: compendium Abriss {m} :: compendium Zusammenfassung {f} :: synopsis Zusammenfassungen {pl} :: synopses Zusammenfassung {f} :: subsumption Einordnung {f} :: subsumption abschließende Zusammenfassung {f} :: wrap-up kurze Zusammenfassung :: recap kurze Wiederholung :: recap Zusammenfluss {m} :: confluence; junction Einmündung {f} :: confluence; junction Zusammenflüsse {pl} :: confluences; junctions Einmündungen {pl} :: confluences; junctions Zusammenfluss {m} :: meeting point; meeting Zusammengehörigkeitsgefühl {n} :: communal spirit; team spirit Zusammengehörigkeitsgefühl {n} (Familie) :: sense of a common bond Zusammenhalt {m} :: cohesion; coherence Geschlossenheit {f} :: cohesion; coherence wirtschaftlicher Zusammenhalt :: economic cohesion wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt :: economic and social cohesion innere Geschlossenheit :: internal cohesion Zusammenhang {m} :: context Textzusammenhang {m} :: context in diesem Zusammenhang :: in this context etw. aus dem Zusammenhang reißen :: to detach sth. from its context Zusammenhang {m} :: connection (with) Verbindung {f} :: connection (with) Beziehung {f} (mit :: connection (with) zu) :: connection (with) Zusammenhänge {pl} :: connections Verbindungen {pl} :: connections Beziehungen {pl} :: connections im Zusammenhang mit :: in connection with Zusammenhang {m} :: contiguity Zusammenhang {m} :: bearing Bezug {m} :: bearing etw. in seiner ganzen Tragweite betrachten :: to consider sth. in all its bearings mit etw. in Zusammenhang / Verbindung stehen :: to be linked with sth. mit etw. zusammenhängen :: to be linked with sth. Armut steht in direktem Zusammenhang mit bestimmten Gesundheitsproblemen. :: Poverty is directly linked to/with certain health problems. Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen. :: The police were unable to link the crime to a specific offender. Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens. :: The investigation links the suspect to the girl's disappearance. Sein Name ist eng verbunden mit der Entstehung politischer Parteien. :: His name is closely linked with the birth of political parties. Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller. :: A love of nature links the two writers. Zusammenhanglosigkeit {f} :: disjointedness Zusammenhanglosigkeit {f} :: incoherence Zusammenhanglosigkeit {f} :: incoherency Zusammenhangs... :: coherency Zusammenklang {m} :: accord Zusammenklänge {pl} :: accords Zusammenkunft {f} :: rally Zusammenkunft {f} :: meeting Zusammenkünfte {pl} :: meetings zwanglose Zusammenkunft :: informal meeting formlose Zusammenkunft :: informal meeting Zusammenmischen {n} :: merging Zusammenprall {m} :: impact Zusammenrottung {f} :: ganging up; banding together Zusammenrottung {f} [jur.] :: riotous assembly Zusammenschalten {n} [telco.] :: interconnection Zusammenschalten von Verbindungen :: call interconnection Zusammenschaltungsdienst {m} [telco.] :: interconnection service Zusammenschaltungsdienste {pl} :: interconnection services Zusammenschaltungsdienste im Basisnetz :: interconnection services in the basic network Zusammenschaltungsvereinbarung {f} :: interconnection agreement Zusammenschau {f} :: abstract; synopsis; survey Zusammenschluss {m} :: amalgamation Zusammenlegung {f} :: amalgamation Zusammenschlüsse {pl} :: amalgamations Zusammenlegungen {pl} :: amalgamations Zusammenschluss von Versicherern zur Deckung schwer versicherbarer Risiken :: assigned risk pool Zusammensein {n} :: gathering; togetherness Zusammensetzung {f} :: composition Zusammenstellung {f} :: composition Zusammensetzung {f} :: consistence Zusammensetzung {f} :: consistency Zusammensetzung {f} :: constitution Änderung {f} der Zusammensetzung [chem.] :: reformulating Zusammenspiel {n} (Musik :: ensemble playing; ensemble acting Theater) :: ensemble playing; ensemble acting Zusammenspiel {n} :: teamwork; co-operation Zusammenspiel {n} :: interaction Zusammenspiel der Kräfte :: interplay of forces Zusammenstellung {f} :: anthology Zusammenstellung {f} :: buildup Zusammenstellungen {pl} :: buildups Zusammenstellung {f} :: set Zusammenstellung {f} :: compilation Kompilation {f} :: compilation Zusammenstellung {f} :: collocation Kollokation {f} :: collocation Zusammenstellung {f} :: arrangement Zusammenstellungszeichnung {f} :: assembly drawing Zusammenstoß {m} :: crash; clash Zusammenstöße {pl} :: crashes; clashes Zusammenstoß {m} :: encounter Gefecht {n} [mil.] :: encounter Zusammenstöße {pl} :: encounters Gefechte {pl} :: encounters Zusammenstoß {m} :: impingement Zusammenstöße {pl} :: impingements Zusammenstoß {m} :: brush schwerer Zusammenstoß :: smash-up; smash Zusammenstoßwarnlicht {n} [aviat.] :: anticollision light Zusammenstoßwarnlichter {pl} :: anticollision lights Zusammenstoßwarnung {f} [aviat.] :: collision warning Zusammenstoßwarnungen {pl} :: collision warnings Zusammentragen {n} :: collation Kollationieren {n} :: collation Zusammentragen {n} von Fakten :: assembly of facts Zusammentreffen {n} :: coincidence Zusammenfall {m} :: coincidence Übereinstimmung {f} :: coincidence Zusammentreffen {n} :: concourse Zusammentreffen {n} (von Ereignissen) :: conjunction (of events) Zusammentreffen {n} :: liaison Zusammentreffen {n} :: concurrence Zusammenfallen {n} :: concurrence Zusammenwirken {n} :: interoperation Zusammenziehung {f} :: constriction Zusammenziehung {f} :: contraction Zusammenziehungsvermögen {n} :: contractibility Zusammenzucken {n} :: jerk Zusammenfahren {n} :: jerk Zusatz {m} :: backing Zusatz {m} :: add-on Erweiterung {f} :: add-on Zusatz... :: auxiliary; extra; additional Zusatzadresse {f} :: additional address Zusatzanker {m} [constr.] :: additional anchor Zusatzanker {pl} :: additional anchors Zusatzanmeldung {f} :: additional application Zusatzanmeldungen {pl} :: additional applications Zusatzantrieb {m} :: auxiliary drive Zusatzartikel {m} zur Verfassung :: amendment Zusatzartikel {pl} zur Verfassung :: amendments Zusatzausbildung {f} :: additional qualification Zusatzausrüstung {f} :: ancillary equipment Zusatzbefehl {m} :: additional instruction Zusatzbefehle {pl} :: additional instructions Zusatzausstattung {f} :: supplementary equipment Zusatzbehälter {m} :: additional container; secondary container Zusatzbestimmung {f} :: supplementary provision Zusatzbestimmungen {pl} :: supplementary provisions Zusatzbetrag {m} :: additional amount Zusatzbeträge {pl} :: additional amounts Zusatzbett {n} :: extra bed Zusatzbetten {pl} :: extra beds Zusatzbit {n} :: additional bit Zusatzbits {pl} :: additional bits Zusatzdatensatz {m} :: additional record Zusatzdatensätze {pl} :: additional records Zusatzbremse {f} :: additional brake Zusatzbremsen {pl} :: additional brakes Zusatzbremsleuchte {f} [auto] :: rear-window brake light [Am.]; supplementary brake light Zusatzbremsleuchten {pl} :: rear-window brake lights; supplementary brake lights Zusatzdienstleistung {f} :: supplemental service Zusatzeinrichtung {f} :: additional device; auxiliary device Zusatzeinrichtungen {pl} :: additional devices; auxiliary devices Zusatzeinrichtung {f} :: auxiliary facility Zusatzeinrichtungen {pl} :: auxiliary facilities Zusatzeinrichtungen {pl} :: auxiliary equipment Zusatzgeräte {pl} :: auxiliary equipment Zusatzerfindung {f} :: additional invention Zusatzfrage {f} :: additional question Zusatzfragen {pl} :: additional questions Zusatzfunktion {f} :: additional option Zusatzfunktionen {pl} :: additional options Zusatzfunktionstasten {pl} :: additional options keys Zusatzgebläse {n} :: auxiliary fan Zusatzlüfter {m} :: auxiliary fan Zusatzgebläse {pl} :: auxiliary fans Zusatzlüfter {pl} :: auxiliary fans Zusatzgerät {n} :: accessory unit Zusatzgeräte {pl} :: accessory units Zusatzgeschäft {n} :: additional business Zusatzgeräte {pl} :: ancillary equipment periphere Geräte {pl} :: ancillary equipment Zusatzgewinn {m} :: extra profit Extraprofit {m} :: extra profit Nebengewinn {m} :: extra profit zusätzlicher Gewinn {m} :: extra profit Körberlgeld {n} [Ös.] :: extra profit sich ein Körberlgeld verdienen [Ös.] :: to make some extra profit Zusatzinformation {f} :: additional information; ancillary information Zusatzinformationen {pl} :: additional information; ancillary information Zusatzkanal {m} :: auxiliary channel Zusatzkanäle {pl} :: auxiliary channels Zusatzklausel {f} :: additional clause Zusatz {m} :: additional clause Zusatzklauseln {pl} :: additional clauses Zusätze {pl} :: additional clauses Zusatzkontierung {f} :: additional posting Zusatzkontingent {n} :: additional quota Zusatzkosten {pl} :: additional cost Zusatzlautsprecher {m} :: auxiliary speaker Zusatzlautsprecher {pl} :: auxiliary speakers Zusatzleistung {f} :: auxiliary service Zusatzleistungen {pl} :: auxiliary services Zusatzlüftermotor {m} :: second cooling fan motor Zusatzlüftermotoren {pl} :: second cooling fan motors Zusatzluftventil {n} [techn.] :: auxiliary air valve Zusatzluftventile {pl} :: auxiliary air valves Zusatzmittel {n} :: additive Zusatzmittel {pl} :: additives Zusatzmodul {n} :: plug-in Zusatzname {m} :: additional name Zusatznamen {pl} :: additional names Zusatzpatent {n} :: additional patent Zusatzpatente {pl} :: additional patents Zusatzperson {f} :: supernumerary Zusatzprogramm {n} :: add-on program Zusatzprogramme {pl} :: add-on programs Zusatzrahmen {m} :: additive frame Zusatzrahmen {pl} :: additive frames Zusatzreflektor {m} :: supplementary reflector Zusatzreflektoren {pl} :: supplementary reflectors Zusatzregister {n} :: extension register Zusatzregister {pl} :: extension registers Zusatz-Relais {n} [electr.] :: auxiliary relay Zusatz-Relais {pl} :: auxiliary relays Zusatzscheinwerfer {m} [auto] :: auxiliary lamp Zusatzscheinwerfer {pl} :: auxiliary lamps Zusatzsegment {n} :: additional segment Zusatzsegmente {pl} :: additional segments Zusatzsicherung {f} [electr.] :: auxiliary fuse Zusatzsicherungen {pl} :: auxiliary fuses Zusatzsicherungskasten {m} :: auxiliary fuse box Zusatzsicherungsträger {m} :: auxiliary fuse panel Zusatzsignalhorn {n} [auto] :: auxiliary horn Zusatzspeicher {m} :: auxiliary storage Zusatzspeicher {m} :: adapter memory Speicheradapter {m} :: adapter memory Zusatzspeicher {m} :: backing storage peripherer Speicher :: backing storage Zusatzspeisung {f} :: ancillary feed Zusatz-Startrelais {n} [electr.] :: auxiliary starter relay Zusatz-Startrelais {pl} :: auxiliary starter relays Zusatzsteuer {f} :: add-on tax; additive tax Zusatzsteuern {pl} :: add-on taxes; additive taxes Zusatzstoff {m} :: additive Zusatz {m} :: additive Additiv {n} :: additive Zusatzstoffe {pl} :: additives Zusätze {pl} :: additives Additive {pl} :: additives Zusatzstudium {n} [stud.] :: postgraduate studies Zusatzsuche {f} :: additional search Zusatzsuchen {pl} :: additional searches Zusatzsumme {f} :: additional total Zusatzsummen {pl} :: additional totals Zusatzteil {n} :: attachment Zubehörteil {n} :: attachment Zusatzgerät {n} :: attachment Zusatzteile {pl} :: attachments Zubehörteile {pl} :: attachments Zusatzgeräte {pl} :: attachments Zusatztext {m} :: additional text Zusatztexte {pl} :: additional texts Zusatztexteingabe {f} :: additional text entry Zusatztextmaske {f} :: additional text mask Zusatztitel {m} :: additional title Zusatztitel {pl} :: additional titles Zusatzvereinbarung {f} :: additional agreement Zusatzvereinbarungen {pl} :: additional agreements Zusatztriebwerk {n} :: booster Zusatztriebwerke {pl} :: boosters Zusatzversicherung {f} :: additional insurance; supplemental insurance; complementary insurance Zusatzversicherungen {pl} :: additional insurances; supplemental insurances; complementary insurances Zusatzvertrag {m} :: accessory contract Zusatzverträge {pl} :: accessory contracts Zusatzwarnleuchte {f} :: auxiliary warning light Zusatzwarnleuchten {pl} :: auxiliary warning lights Zusatzwarnmodul {n} :: auxiliary warning module Zusatzwarnmodule {pl} :: auxiliary warning modules Zusatzwarnsystem {n} :: auxiliary warning system Zusatzwarnsysteme {pl} :: auxiliary warning systems Zusatzzahl {f} (Lotto) :: bonus number Zusatzzahlen {pl} :: bonus numbers Zuschauer {m} :: spectator Zuschauerin {f} :: spectator Betrachter {m} :: spectator Betrachterin {f} :: spectator Zuschauer {pl} :: spectators Zuschauerinnen {pl} :: spectators Betrachter {pl} :: spectators Betrachterinnen {pl} :: spectators Zuschauer {m} :: bystander Zuschauer {pl} :: bystanders Zuschauer {m} :: onlooker Zaungast {m} :: onlooker Zuschauer {pl} :: onlookers Zaungäste {pl} :: onlookers Zuschauer {m} :: viewer Zuschauerin {f} :: viewer Zuschauer {pl} :: viewers Zuschauerinnen {pl} :: viewers Zuschauertribüne {f} :: gallery; stand Tribüne {f} :: gallery; stand Zuschauertribünen {pl} :: galleries; stands Tribünen {pl} :: galleries; stands Zuschlag {m} :: acceptance of bid Auftragsvergabe {f} :: acceptance of bid Zuschlag {m} :: award of contract Auftragsvergabe {f} :: award of contract Zuschlag {m} (Versicherung) :: loading Zuschläge {pl} :: loadings Zuschlag {m} :: extra charge Aufschlag {m} :: extra charge Zuschläge {pl} :: extra charges Aufschläge {pl} :: extra charges Zuschlagen {n} :: slam Zuknallen {n} :: slam Aufschlagen {n} :: slam Zuschlaggehalt {m} :: content of aggregates Zuschlagsgebühr {f} :: extra fee Zuschlagsgebühren {pl} :: extra fees Zuschlagskarte {f} :: extra ticket; supplementary ticket Zuschlagskarten {pl} :: extra tickets; supplementary tickets Zuschlagsstoff {m} :: aggregate; additament; amendment Zuschlagstoff {m} :: aggregate; additament; amendment Zuschlagsstoffe {pl} :: aggregates; additaments; amendments Zuschlagstoffe {pl} :: aggregates; additaments; amendments feiner Zuschlagsstoff :: fine aggregate grober Zuschlagsstoff :: coarse aggregate ungesiebter Zuschlagsstoff :: all-in aggregate Zuschlagstoff {m} :: aggregate Zuschlagstoffe {pl} :: aggregates feine Zuschlagstoffe :: fine aggregates grobe Zuschlagstoffe :: coarse aggregates Zuschneider {m} :: cutter Zuschneider {m} :: clicker Zuschnitt {m} :: tailor Zuschnitt {m} (Hüttenwesen :: blanc Metallverarbeitung) :: blanc Zuschreibung {f} :: appreciation in value Zuschreibung {f} :: attribution Beilegung {f} :: attribution Zuschreibungen {pl} :: attributions Beilegungen {pl} :: attributions Zuschreibung von staatlichen Hoheitsrechten :: attribution of state powers Zuschrift {f} :: letter; reply Zuschuss {m} :: grant; subsidy Beihilfe {f} :: grant; subsidy Zuschüsse {pl} :: grants; subsidies Beihilfen {pl} :: grants; subsidies staatliche Beihilfe :: state subsidy Zuschuss zum Budget :: grant to the budget Zuschuss zur Integration :: grant for integration Zuschuss {m} :: allowance Zuteilung {f} :: allowance Zuschussbetrieb {m} :: subsidized undertaking Zuschussbetriebe {pl} :: subsidized undertakings Zuschusswasser {n} :: compensation water Zusicherung {f} :: undertaking Zusage {f} :: undertaking großen Zuspruch haben :: to be very popular; to enjoy popularity großen Zuspruch finden :: to be very popular; to enjoy popularity sich großen Zuspruchs erfreuen :: to be very popular; to enjoy popularity Zuspielgerät {n} :: signal source device (multimedia) Zuspitzung {f} (der Entwicklung/Lage) :: critical development; critical situation Zuspitzungen {pl} :: critical developments; critical situations Zustand {m} :: condition Beschaffenheit {f} :: condition in gutem Zustand :: in good conditions in tadellosem Zustand :: in mint condition in schlechtem Zustand :: in bad condition das Menschsein {n} :: the human condition Zustand {m} :: state Rang {m} :: state mit zwei Zuständen :: two-state mit drei Zuständen :: tri-state aktueller Zustand :: current state aktiver Zustand :: active state ausgeglichener Zustand :: poised state eingeschwungener Zustand :: steady state vibration erzwungener Zustand :: forced state stationärer Zustand :: steady state Zustand {m} :: repair in gutem Zustand :: in good repair in schlechtem Zustand sein :: to be in bad repair in gutem Zustand halten :: to keep in good repair Das Auto ist in gutem Zustand. :: The car is in good repair. Zustand, immer einen Schritt voraus zu sein :: one-up-manship Zuständigkeitsbereich {m} :: scope of responsibility; range of authority gemischte Zuständigkeitsbereiche :: mixed responsibilities Zuständigkeitsbereich {m} :: field of competence Tätigkeitsbereich {m} :: field of competence Zuständigkeitsbereich {m} :: jurisdiction Zuständigkeit {f} :: jurisdiction Wirkungsbereich {m} [adm.] :: jurisdiction mangelnde Zuständigkeit :: lack/want of jurisdiction örtliche Zuständigkeit :: local jurisdiction; venue [Am.] persönliche Zuständigkeit :: personal jurisdiction sachliche Zuständigkeit :: subject-matter jurisdiction Zuständigkeit in Strafsachen :: criminal jurisdiction in die Zuständigkeit der Gerichte fallen :: to fall within the jurisdiction of the law courts Aufgaben im eigenen Wirkungsbereich wahrnehmen :: to carry out functions within one's own jurisdiction Angelegenheiten des übertragenen Wirkungsbereichs :: matters within the delegated jurisdiction Zuständig sind die Amtsgerichte / Bezirksgerichte [Ös.]. [jur.] :: Jurisdiction is reserved to the local courts. Zuständigkeitsbereich {m} :: bailiwick [fig.] Zustandsautomat {m} :: finite automaton Zustandsautomaten {pl} :: finite automatons Zustandsbestimmung {f} :: determination of states Zustandsdiagramm {n} :: state diagram; phase diagram Zustandsdiagramme {pl} :: state diagrams; phase diagrams Zustandserkennung {f} :: state detection Zustandsgleichung {f} :: constitutive equation Zustandsgleichungen {pl} :: constitutive equations Zustandsgraph {m} [math.] :: state graph Zustandsgraphen {pl} :: state graphs Zustandsgröße {f} :: state variable Zustandsvariable {f} :: state variable Zustandsgrößen {pl} :: state variables Zustandsvariablen {pl} :: state variables Zustelladresse {f} [jur.] :: address for service Zustelladressen {pl} :: addresses for service Zustellbezirk {m} :: delivery area; delivery district Zustellbezirke {pl} :: delivery areas; delivery districts Zustelldatum {n} :: date of delivery gewünschtes Zustelldatum :: desired date of delivery Zustelldienst {m} :: delivery service Zustelldienste {pl} :: delivery services Zustelleinrichtung {f} [techn.] :: infeed mechanism Zustelleinrichtungen {pl} :: infeed mechanisms Zusteller {m} :: deliverer Zustellerin {f} :: deliverer Zusteller {pl} :: deliverers Zustellerinnen {pl} :: deliverers Zusteller einer gerichtlichen Verfügung :: process server Zustellfirma {f} :: delivery agent Zusteller {m} :: delivery agent Zustellfirmen {pl} :: delivery agents Zusteller {pl} :: delivery agents Zustellgebühr {f} :: delivery charge Zustellgebühren {pl} :: delivery charges Zustellgröße {f} :: amount of infeed Zustellpostamt {n} :: delivery post office Zustellpostämter {pl} :: delivery post offices Zustellung {f} :: infeed Beistellung {f} [techn.] :: infeed Zustellung {f} [adm.] :: service öffentliche Zustellung :: service by public notice; service by publication [Am.] Zustellung durch die Post :: service by post [Br.]; service by mail [Am.] Zustellung durch Übergabe :: service by delivery Zustellung von Schriftstücken im Ausland :: service abroad of documents Zustellung von Amts wegen [jur.] :: service of process ex officio Zustellung von Anwalt zu Anwalt [jur.] :: service between lawyers Zustellung der Klageschrift [jur.] :: service of process die Zustellung annehmen [jur.] :: to accept service sich der Zustellung entziehen :: to evade service die Zustellung an den Beklagten vornehmen :: to serve the defendant Zustellungsadresse {f} :: address for service Zustelladresse {f} :: address for service Zustellungsadressen {pl} :: addresses for service Zustelladressen {pl} :: addresses for service Zustellungsempfänger {m} :: agent for service Zustellungsgebühr {f} :: delivery charge Zustellgebühr {f} :: delivery charge Zustellungsgebühren {pl} :: delivery charges Zustellgebühren {pl} :: delivery charges Zustellungsnachweis {m} :: proof of service Zustellnachweis {m} [jur.] :: proof of service Zustellungsnachweise {pl} :: proofs of service Zustellnachweise {pl} :: proofs of service Zustellungsurkunde {f} :: affidavit of service; writ of summons Zustellungsurkunden {pl} :: affidavits of service; writs of summons Zustellversuch {m} :: delivery attempt Zustellversuche {pl} :: delivery attempts erfolgloser Zustellversuch :: unsuccessful delivery attempt; failed delivery attempt Zustimmung {f} :: consent (to) Zusage {f} :: consent (to) Einverständnis {n} (zu) :: consent (to) Zustimmungen {pl} :: consents Zusagen {pl} :: consents sein Einverständnis geben (zu) :: to (give one's) consent (to) (vorheriges) schriftliches Einverständnis :: (prior) written consent ohne Zustimmung :: unconsenting ausdrückliche Zustimmung :: explicit consent vorherige Zustimmung :: prior consent Zustimmung {f} :: allowance Anerkennung {f} :: allowance Zustimmung {f} :: assent Zusage {f} :: assent Genehmigung {f} :: assent mit Zustimmung aller :: by common assent Zustimmung {f} :: compliance Befolgung {f} :: compliance Einhaltung {f} :: compliance in Übereinstimmung mit :: in compliance with gemäß :: in compliance with entsprechend :: in compliance with Zustimmung {f} :: accordance Einverständnis {f} :: accordance Zustimmung {f} :: agreement Zustimmung {f} :: okay; OK seine Zustimmung geben :: to give the okay Zustimmung {f} :: approbation Zustimmungen {pl} :: approbations Zustimmung {f} :: assentation Zustimmungen {pl} :: assentations Zustimmung zeigen :: to show thumbs up Einverständnis zeigen :: to show thumbs up Zustimmungserklärung {f} :: consent Zustimmungsrecht {n} :: power of assent Zustrom {m} :: flow; flood Zustrom {m} :: inrush Zustrom {m} (von Menschen) :: stream; influx großen Zustrom haben :: to have a great influx (of people) Zutaten {pl} :: ingredients Inhaltsstoffe {pl} :: ingredients Bestandteile {pl} :: ingredients Angabe der Inhaltsstoffe :: indication of ingredients Zutat {f} (für Rezept) :: ingredient (for recipe) Zutaten {pl} :: ingredients Zutat {f} :: addition Ergänzung {f} :: addition Zutaten {pl} :: additions Ergänzungen {pl} :: additions Zutat {f} :: condiment Zuteilung {f} :: handout Zuteilung {f} :: proration Zuteilung {f} :: ration Zuteilungen {pl} :: rations Zuteilung {f} :: apportionment Betragserteilung {f} :: apportionment Zuteilung {f} :: dispensation Gabe {f} :: dispensation Zuteilungen {pl} :: dispensations Gaben {pl} :: dispensations Zuteilung {f} :: assignment Zuweisung {f} :: assignment Verwendung {f} :: assignment Zuteilung {f} :: allotment Zuweisung {f} :: allotment Kontingent {n} :: allotment Zuteilungsanzeige {f} :: allotment letter Zuteilungsbetrag {m} :: allotment money Zuteilungskurs {m} :: allotment price Zuteilungssystem {n} :: allocation system Zuträger {m} :: informer Zuträgerin {f} :: informer Zuträger {pl} :: informers Zuträgerinnen {pl} :: informers Zuträglichkeit {f} :: conduciveness Zutraulichkeit {f} :: confidingness Zutritt {m} :: admission Eintritt {m} :: admission Zutritt erhalten :: to gain admission Zutritt {m} :: approach Zugang {m} :: approach Zutritt {m} :: admittance Zutritte {pl} :: admittances jdm. den Zutritt verwehren (zu) :: to refuse sb. admittance (to) Kein Zutritt! :: No admittance! Zutritt gewährend {adj} :: franking Zutun {n} :: assistance; cooperation; help; support ohne jds. Zutun :: without sb.s being involved Es geschah ohne mein Zutun. :: I had nothing to do with it. Zuverlässigkeit {f} :: reliability Verlässlichkeit {f} :: reliability Beständigkeit {f} :: reliability hohe Zuverlässigkeit :: high reliability Zuverlässigkeit der Hardware :: hardware reliability Zuverlässigkeit der Software :: software reliability Zuverlässigkeit {f} :: credibleness Zuverlässigkeit {f} :: creditableness Zuverlässigkeit {f} :: dependability Stabilität {f} :: dependability Systemstabilität {f} :: dependability Zuverlässigkeit {f} :: steadiness Beständigkeit {f} :: steadiness Stetigkeit {f} :: steadiness Zuverlässigkeit {f} :: dependableness Zuverlässigkeitsprüfung {f} :: reliability test Zuverlässigkeitsprüfungen {pl} :: reliability tests Zuverlässigkeitsprüfung {f} [techn.] :: fail-safe test Zuverlässigkeitsprüfungen {pl} :: fail-safe tests Zuverlässlichkeit {f} :: reliableness Zuvorkommen {n} :: anticipation Zuvorkommenheit {f} :: obligingness Zuwachs {m} :: accrual Zuwachs {m} :: accession Antritt {m} :: accession Zuwachsrate {f} :: rate of growth; growth rate Zuwachsraten {pl} :: rates of growth; growth rates zweistellige Zuwachsraten verzeichnen (bei etw.) :: to record double-digit growth rates (in sth.) Zuwanderungsgesetz {n} :: Immigration Act Zuwendung {f} :: turning (to) Sichzuwenden {n} (zu) :: turning (to) Zuwendung {f} :: financial contribution finanzieller Beitrag :: financial contribution Zuwiderhandlung {f} :: contravention Zuwiderhandlungen {pl} :: contraventions Zuzahlung {f} :: additional payment; supplementary compensation [Am.] Aufzahlung {f} :: additional payment; supplementary compensation [Am.] Zuzahlung {f} (Krankenversicherung) :: co-payment (health insurance) Zuzahlungen {pl} :: co-payments Zuzug {m} :: moving in Zwang {m} :: compulsion; coercion Zwänge {pl} :: compulsions; coercions unter Zwang :: under compulsion; under coercion Zwang {m} :: constraint Auflage {f} :: constraint Zwänge {pl} :: constraints Auflagen {pl} :: constraints gesetzlicher Zwang :: legal constraint Zwang {m} :: enforcement Zwänge {pl} :: enforcements Zwang {m} :: pressure Druck {m} :: pressure wirtschaftlicher Zwang :: economic pressure unmittelbarer Zwang /UZ/ (Polizeigewalt) :: force UZ anwenden :: to use force Zwanghaftigkeit {f} :: compulsivity; compulsiveness Zwangsmäßigkeit {f} :: compulsivity; compulsiveness Zwanghaftigkeit {f} [med.] :: obsessive-compulsivity Zwanglosigkeit {f} :: unconventionality Zwangs... :: forced Zwangsanleihe {f} :: forced loan Zwangsanleihen {pl} :: forced loans Zwangsarbeit {f} :: forced labour [Br.]; forced labor [Am.] Zwangsarbeiter {m} :: forced labourer [Br.]; forced laborer [Am.]; slave labourer Zwangsarbeiterentschädigung {f} :: compensation for slave labourers Zwangsbedingung {f} :: constraint Zwangsbedingungen {pl} :: constraints Zwangsehe {f} :: forced marriage Zwangsenteignung {f} [pol.] :: expropriation Zwangsenteignungen {pl} :: expropriations Zwangsernährung {f} :: force-feeding; forcible tube feed Zwangsgedanke {m} :: obsessive thought Zwangsgedanken {pl} :: obsessive thoughts Zwangshandlung {f} :: compulsive act Zwangshandlungen {pl} :: compulsive acts Zwangsheirat {f} :: forced marriage Zwangsverheiratung {f} :: forced marriage Zwangsverheiratungen {pl} :: forced marriages Zwangsjacke {f} :: strait jacket; straitjacket; straightjacket Zwangsjacken {pl} :: strait jackets; straitjackets; straightjackets Zwangskonvektion {f} :: forced convection Zwangskraft {f} :: constraint force Zwangskräfte {pl} :: constraint forces Zwangsläufigkeit {f} :: coerciveness Zwangslizenz {f} :: compulsory licence [Br.]; compulsory license [Am.] Zwangslizenzen {pl} :: compulsory licences; compulsory licenses Zwangslosigkeit {f} :: unrestraint Zwangsmaßnahme {f} :: compulsory measure; coercive measure Zwangsmaßnahmen {pl} :: compulsory measures; coercive measures Zwangsmäßigkeit {f} :: compulsoriness Zwangsmittel {n} :: means of coercion Zwangsmittel {n} :: coercive Zwangsneurose {f} [med.] :: compulsion neurosis; obsessive-compulsive disorder; obsessive neurosis; obsessional neurosis Zwangsneurosen {pl} :: compulsion neuroses Zwangsneurotiker {m} :: obsessive Zwangsneurotikerin {f} :: obsessive Zwangsneurotiker {pl} :: obsessives Zwangsneurotikerinnen {pl} :: obsessives Zwangspensionierung {f} :: compulsory retirement Zwangsräumung {f} :: eviction Räumung {f} :: eviction Zwangsräumungen {pl} :: evictions Räumungen {pl} :: evictions Zwangsräumung {f} :: compulsory evacuation Zwangsunterbringung {f} :: confinement Zwangsverhalten {n} :: compulsive behaviour; compulsive behavior Zwangsverkauf {m} :: compulsory sale Zwangsversteigerung {f} :: forced sale Zwangsverkauf {m} :: forced sale Gant {f} [Süddt.] :: forced sale Zwangsversteigerungen {pl} :: forced sales Zwangsverkäufe {pl} :: forced sales Zwangsverwalter {m} :: official receiver Zwangsverwaltung {f} (von Immobilien) [jur.] :: compulsory administration (of real estate) Zwangsverwaltungen {pl} :: compulsory administrations eine Bank/Firma unter Zwangsverwaltung stellen [econ.] :: to place a bank/company into compulsory administration Zwangsvollstreckung {f} :: foreclosure; foreclosure sale Zwangsversteigerung {f} :: foreclosure; foreclosure sale Zwangsvollstreckung {f} :: compulsory execution Zwangsvorstellung {f} :: obsessive idea Zwangsvorstellungen {pl} :: obsessive ideas Zwangswirtschaft {f} :: controlled economy Zwangswirtschaften {pl} :: controlled economies Zwangszuteilung {f} von Risiken :: assigned risks Zweckbündnis {n} [pol.] :: marriage of convenience; special purpose alliance Zweckbau {m} :: functional building Zweckbauten {pl} :: functional buildings Zwecke {f} :: brad Drahtstift {m} :: brad Stift {m} :: brad Zwecken {pl} :: brads Drahtstifte {pl} :: brads Stifte {pl} :: brads Zweckbindung {f} (von Geldmitteln) [fin.] :: appropriation; earmark; ring fence [Br.] Zweckbindung/Zweckwidmung von Mitteln :: earmarking Die Regierung hat zugesagt, die Finanzmittel für Bildung mit einer Zweckbindung zu versehen. :: The government has promised to put a ring fence around funding for education. [Br.] Zweckentfremdung {f} :: misuse; incorrect use Fehlgebrauch {m} :: misuse; incorrect use Fehlbenutzung {f} :: misuse; incorrect use Zweckforschung {f} :: applied research Zwecklosigkeit {f} :: futileness Zweckheirat {f} :: marriage of convenience Zweckehe {f} :: marriage of convenience Zwecklosigkeit {f} :: purposelessness Zweckmäßigkeit {f} :: expedience Zweckmäßigkeit {f} :: expediency Zweckoptimismus {m} :: calculated optimism Zweckpessimismus {m} :: calculated pessimism Zweckverband {m} :: administration union Zwei {f} (Würfel :: deuce Spielkarten) :: deuce Zweiachser {m} [auto] :: two-axle vehicle Zweiachser {pl} :: two-axle vehicles Zwei-Band... :: dual-band Zweibein {n} :: bipod Zweibeine {pl} :: bipods Zweibeiner {m} :: human being Zweibeinerin {f} [iron.] :: human being Zweibeiner {pl} :: human beings Zweibeinerinnen {pl} :: human beings Zweibettzimmer {n} :: double bedroom; twin-room Zweibettzimmer {pl} :: double bedrooms Zweibiteinheit {f} [comp.] :: dibit Zweidecker {m} :: biplane Zweideutigkeit {f} :: equivocalness Zweideutigkeit {f} :: suggestiveness Zweideutigkeit {f} :: ambiguousness Zweidrittelmehrheit {f} :: two-third majority Zweier... :: two-party Zweierbob {m} [sport] :: two-man bobsleigh; two-man bob Zweierkomplement {n} :: complement on two im Zweiersystem :: dyadisch Zweifachrollenkette {n} [mach.] :: duplex roller chain Zweifachrollenketten {pl} :: duplex roller chains Zweifachverriegelung {f} :: double door locking Zweifamilienhaus {n} :: semidetached house Zweifamilienhäuser {pl} :: semidetached houses Zweifarben-Schleimfisch {m} :: bicolor blenny Rotschwanz-Schleimfisch {m} (Ecsenius bicolor) [zool.] :: bicolor blenny Zweifarben-Schleimfische {pl} :: bicolor blennies Rotschwanz-Schleimfische {pl} :: bicolor blennies Zweifel {m} :: doubt Zweifel {pl} :: doubts Zweifel an sich selbst :: self-doubt überhaupt (gar) kein Zweifel :: no doubt whatever berechtigter Zweifel :: reasonable doubt in Zweifel sein :: to be in doubt keinen Zweifel lassen :: to leave no doubt von Zweifel befallen :: to be assailed with doubts im Zweifel sein :: to be in two minds sich nicht entscheiden können :: to be in two minds hin- und hergerissen sein :: to be in two minds von Zweifeln befallen :: doubtridden von Zweifeln geplagt :: doubtridden Zweifelhaftigkeit {f} :: doubtfulness Zweifelhaftigkeit {f} :: dubiousness Zweifellosigkeit {f} :: incontrovertibleness Zweifelsfall {m} :: case of doubt Zweifelsfälle {pl} :: cases of doubt im Zweifelsfall :: when in doubt jdn. im Zweifelsfall für unschuldig erklären [jur.] :: to give so. the benefit of the doubt Zweifleck-Kardinalbarsch {m} (Apogon pseudomaculatus) [zool.] :: flame cardinal Zweifleck-Kardinalbarsche {pl} :: flame cardinals Zweifler {m} :: doubter Zweifler {pl} :: doubters Zweifüßler {m} :: biped Zweibeiner {m} [zool.] :: biped Zweifüßler {pl} :: bipeds Zweibeiner {pl} :: bipeds Zweig {m} :: branch Ast {m} [bot.] :: branch Zweige {pl} :: branches Äste {pl} :: branches kleiner Zweig :: sprig Zweigchen {n} :: sprig Reis {n} :: sprig Verformung der Äste :: branch deformation Zweig {m} :: brace (kleiner) Zweig {m} :: twig Zweige {pl} :: twigs (biegsamer) Zweig {m} :: withe; withy Zweige {pl} :: withes Zweig... :: affiliated ... Tochter... (Unternehmen) :: affiliated ... Zweigstelle {f} :: branch Zweiggeschäft {n} :: branch Zweigstellen {pl} :: branches Zweiggeschäfte {pl} :: branches Zweigbetrieb {m} :: subsidiary Zweigbetriebe {pl} :: subsidiaries Zweigbibliothek {f} :: branch library Zweigbibliotheke {pl} :: branch libraries Zweigeschlechtigkeit {f} :: bisexualism Zweigespann {n} :: carriage and pair Zweigespanne {pl} :: carriages and pairs Zweiggeschäft {n} :: branch establishment Zweigniederlassung {f} :: subsidiary Zweigniederlassungen {pl} :: subsidiaries Zweigniederlassung {f} :: agency bank Konsortialbank {f} :: agency bank Zweigniederlassungen {pl} :: agency banks Konsortialbanken {pl} :: agency banks Zweihufer {m} [zool.] :: cloven hoofed animal Zweihufer {pl} :: cloven hoofed animals Zweikammer {f} :: bicameral Zweikanal {m} :: co-channel Zweikanal-Signalprozessorsystem {n} :: two-channel signal processor system Zwei-Komponenten-Grundierfüller {m} :: two-component primer filler Zwei-Komponenten-Klarlack {m} :: two-component clear lacquer Zwei-Komponenten-Kleber {m} :: two-component adhesive Zweiklanghorn {n} [auto] :: dual-note horn [Am.] Zweikreis... :: dual-circuit ... Zweikreisbremse {f} [auto] :: dual-circuit braking Zweileiterschaltung {f} [electr.] :: two-wire circuit Zweileiterschaltungen {pl} :: two-wire circuits Zweileitungs-Bremssystem {n} [auto] :: dual-line braking system Zweileitungs-Bremssysteme {pl} :: dual-line braking systems Zweilochmutterndreher {m} [techn.] :: pin-type face wrench Zweilochmutterndreher {pl} :: pin-type face wrenches Zwei-Massen-Schwungrad {n} :: dual mass flywheel Zweimaster {m} :: two master Zweimaster {pl} :: two masters Zweiparteien-Apartment {n} :: two-key apartment Zweiparteien-Apartments {pl} :: two-key apartments Zweiparteiensystem {n} [pol.] :: two-party system Zweiparteiensysteme {pl} :: two-party systems Zweiphasen... :: two-phase Zweipol {m} :: two terminal network aktiver Zweipol :: active two terminal network passiver Zweipol :: passive two terminal network Zweiprogrammverarbeitung {f} :: double programming Zweipunkt {m} :: on-off Zweipunktregelung {f} :: on-off control Zweipunktregler {m} :: bang-bang servo Zweirad {n} :: two-wheeled vehicle; two-wheeler Zweiräder {pl} :: two-wheeled vehicles; two-wheelers Zweirad {n} (Fahrrad) :: bicycle; cycle Zweiräder {pl} :: bicycles; cycles Zweiradantrieb {m} [auto] :: two-wheel drive Zweiradfahrer {m} :: bicycler; rider Zweiradfahrerin {f} :: bicycler; rider Zweiradfahrer {pl} :: bicyclers; riders Zweiradfahrerinnen {pl} :: bicyclers; riders Zweiradmechaniker {m} [techn.] :: motorbike and bicycle mechanic Zweiradmechaniker {pl} :: motorbike and bicycle mechanics Zweireiher {m} :: double-breasted suit Zweirichtungsdrucker {m} :: bidirectional printer Zweirohr-Schwingungsdämpfer {m} [auto] :: double-tube vibration silencer Zweisamkeit {f} :: togetherness Zweischalengreifer {m} [techn.] :: double shell type grab Zweischeiben-Trockenkupplung {f} [auto] :: double-disc clutch [Br.]; double-disk clutch [Am.] Zweischeiben-Trockenkupplungen {pl} :: double-disc clutches; double-disk clutches Zweischichtfolie {f} :: two-layer membrane Zweischichtlack {m} :: two-pack paint Zweischienenobergurtfahrwerk {n} [techn.] :: double rail crab Zweisitzer {m} :: twoseater Zweispannungsbordnetz {n} [auto] [electr.] :: two-voltage vehicle electrical system Zweispänner {m} :: carriage and pair Zweisprachigkeit {f} :: bilingualism Zweiständer-Langhobelmaschine {f} :: two-column planing machine Zweistärkenglas {n} (Brille) :: bifocal lens Zweistärkengläser {pl} :: bifocal lenses Zweistärkenlinse {f} :: bifocal; bifocal lense Zweistärkenlinsen {pl} :: bifocals; bifocal lenses Zweisternegeneral {m} [mil.] :: two-star general Zweisternegenerale {pl} :: two-star generals Zweistichprobentest {m} :: two sample test Zweistoffdüse {f} [techn.] :: binary fuel nozzle Zweistoffdüsen {pl} :: binary fuel nozzles Zweistrahl... :: dual-trace Zweitakt {m} :: two-stroke Zweitakter {m} :: two-stroke Zweistufenfilter {m} :: two-stage filter Zweistufenfilter {pl} :: two-stage filters Zweitürer {m} [auto] :: two-door model Zweitaktmotor {m} [techn.] :: two-stroke engine Zweitaktmotoren {pl} :: two-stroke engines Zweitausfertigung {f} :: duplicate; copy Zweitbeste {m,f} :: second-best Zweitbester :: second-best Zweitbestes :: second-best Zweite {m,f} :: runner-up Zweiter [sport] :: runner-up Zweitehe {f} :: encore marriage [coll.] Zweiteiler {m} (TV) [ugs.] :: two-parter (TV) [coll.] Zweiteilung {f} :: dichotomousness Zweites Deutsches Fernsehen /ZDF/ :: Second Channel of German Television Broadcasting Zweitexemplar {n} :: duplicate Zweitexemplare {pl} :: duplicates Zweitgutachten {n} :: second opinion Zweitgutachten {pl} :: second opinions Zweitrückversicherer {m} :: retroceding insurer Zweitrückversicherer {pl} :: retroceding insurers Zweitrangigkeit {f} :: secondariness Zweithaftung {f} :: secondary liability Zweiträger-Messverfahren {n} [electr.] :: two-tone measurement Zweitschlüssel {m} :: duplicate key Zweitschlüssel {pl} :: duplicate keys Zweitschrift {f} :: copy; duplicate Zweitschriften {pl} :: copies; duplicates eine Zweitschrift anfertigen :: to duplicate Zweitschuldner {m} :: secondary debtor Zweitschuldner {pl} :: secondary debtors Zweitstimme {f} :: second vote Zweitstimmen {pl} :: second votes Zweitwagen {m} :: second car Zweitwagen {pl} :: second cars Zweitwohnsitz {m} :: second home Zweitwohnung {f} :: second home Zweitwohnsitze {pl} :: second homes Zweitwohnungen {pl} :: second homes Zweiunddreißigstelnote {f} [mus.] :: demisemiquaver Zweiunddreißigstelnoten {pl} :: demisemiquavers Zweivierteltakt {m} :: two four time Zweivierteltakte {pl} :: two four times Zweiwege... :: two-way Zweiwegeführung {f} [telco.] :: twin path routing Zweiwege-Palette {f} :: two-way pallet Zweiwege-Paletten {pl} :: two-way pallets Zweiweg-Rückschlagventil {n} [techn.] :: dual check valve Zweiweg-Rückschlagventile {pl} :: dual check valves Zweiwegelautsprecher {m} :: two-way loudspeaker Zweiwegelautsprecher {pl} :: two-way loudspeakers Zweiwegeventil {n} [techn.] :: shuttle valve Zweiwegeventile {pl} :: shuttle valves Zweiwegeverstellung {f} :: two-way adjustment Zweiwegschalter {m} :: two-way switch Zweiwegschalter {pl} :: two-way switches Zweiweg-Verzögerungsventil {n} :: two-way delay valve Zweiweg-Verzögerungsventile {pl} :: two-way delay valves Zweiwalzenbrecher {m} [techn.] :: double roll crusher Zweiwalzenbrecher {pl} :: double roll crushers Zweiweg... :: two way ... Zweiwertigkeit {f} :: bivalence Zweizeiler {m} :: distich Zweizeiler {pl} :: distiches Zweizimmerwohnung {f} :: two-room apartment; two-room flat [Br.] Zweiraumwohnung {f} :: two-room apartment; two-room flat [Br.] Zweizimmerwohnungen {pl} :: two-room apartments; two-room flats Zweiraumwohnungen {pl} :: two-room apartments; two-room flats Zweizüger {m} (Problemschach) :: two-mover Zweizüger {pl} :: two-movers Zweizugkessel {m} [mach.] :: two-pass boiler Zweizugkessel {pl} :: two-pass boilers Zweizylindermotor {m} [techn.] :: two-cylinder engine Zweizylindermotoren {pl} :: two-cylinder engines Zwerchfell {n} [anat.] :: diaphragm Zwerchfelle {pl} :: diaphragms Zwerchfell... [anat.] :: phrenic Zwerg {m} :: dwarf Zwergin {f} :: dwarf Zwerge {pl} :: dwarves Zwerginnen {pl} :: dwarves Zwerg {m} :: midget Zwergin {f} :: midget Zwerge {pl} :: midgets Zwerginnen {pl} :: midgets Zwerg {m} :: munchkin (from "Wizard of Oz") zwergenhafter Mensch :: munchkin (from "Wizard of Oz") Kind :: munchkin (from "Wizard of Oz") rangniedriger Bediensteter :: munchkin (from "Wizard of Oz") Untergebener :: munchkin (from "Wizard of Oz") Zwerg {m} :: runt Zwerge {pl} :: runts Weißer Zwerg [astron.] :: white dwarf Zwergente {f} [ornith.] :: pygmy goose Zwergenten {pl} :: pygmy geese Zwergenwerfen {n} :: dwarf tossing; midget tossing Zwergfadenfisch {m} (Colisa lalia) [zool.] :: dwarf gourami Zwergfadenfische {pl} :: dwarf gouramis Zwerghamster {m} [zool.] :: dwarf hamster Zwerghamster {pl} :: dwarf hamsters Zwergherzogfisch {m} (Centropyge argi) [zool.] :: cherub pygmy angel Zwergherzogfische {pl} :: cherub pygmy angels Zwerghuhn {n} [ornith.] :: bantam Zwerghühner {pl} :: bantams Zwergkaiserfisch {m} :: dwarf angel Herzogfisch {m} (Centropyge spp.) [zool.] :: dwarf angel Zwergkaiserfische {pl} :: dwarf angels Herzogfische {pl} :: dwarf angels Zwergkaninchen {n} [zool.] :: pygmy rabbit Zwergkaninchen {pl} :: pygmy rabbits Zwergkiefer {f} [bot.] :: dwarf pine tree Zwergkiefern {pl} :: dwarf pine trees wurzellose Zwerglinse {f} [bot.] (Wolffia arrhiza) :: watermeal Zwergmaräne {f} :: vendace Kleine Maräne {f} [zool.] (Fischart) :: vendace Zwergmaus {f} (Micromys minutus) :: harvest mouse Zwergmäuse {pl} :: harvest mice Zwergobst {n} [bot.] :: dwarf fruit; miniature fruit Zwergobstbaum {n} [bot.] :: dwarf fruit tree; miniature fruit tree Zwergplanet {m} [astron.] :: dwarf planet Zwergplaneten {pl} :: dwarf planets Zwergpudel {m} [zool.] :: toy poodle Zwergpudel {pl} :: toy poodles Zwergseidenäffchen {n} (Callithrix pygmaea / Cebuella pygmaea) :: pygmy marmoset; dwarf monkey Zwergstaat {m} :: mini state Zwergstaaten {pl} :: mini states Zwergteichrose {f} [bot.] (Nuphar pumila) :: spatterdock Zwergwuchs {m} :: dwarfism; stunted growth Zwergziege {f} [zool.] :: miniature goat Zwergziegen {pl} :: miniature goats Zwetschge {f} :: damson; Damask plum Zwetsche {f} :: damson; Damask plum Zwetschke {f} [Ös.] [bot.] [cook.] :: damson; Damask plum Zwetschgen {pl} :: damsons; Damask plums Zwetschen {pl} :: damsons; Damask plums Zwetschken {pl} :: damsons; Damask plums Zwickel {m} :: gusset Zwickel {m} :: gore Zwickmühle {f} :: in der Zwickmühle sein :: to be on the horns of a dilemma Zwieback {m} :: rusk [Br.]; zwieback; Brussels biscuit Zwiebel {f} [bot.] [cook.] :: onion Zwiebeln {pl} :: onions Zwiebel {f} :: bulb Blumenzwiebel {f} :: bulb Knolle {f} :: bulb Blumenknolle {f} :: bulb Zwiebeln {pl} :: bulbs Blumenzwiebeln {pl} :: bulbs Knollen {pl} :: bulbs Blumenknollen {pl} :: bulbs kleine Zwiebel :: bulblet Zwiebelblasenfuß {m} [zool.] :: onion thrip Zwiebelblasenfüße {pl} :: onion thrips Zwiebelcremesuppe {f} mit Croûtons [cook.] :: cream of onion soup (topped) with croutons Zwiebelgewächs {n} [bot.] :: bulbous plant Zwiebelgewächse {pl} :: bulbous plants Zwiebelkuchen {m} [cook.] :: onion pie; onion tart Zwiebelmuster {n} :: onion pattern Zwiebelring {m} [cook.] :: onion ring Zwiebelringe {pl} :: onion rings Zwiebelsoße {f} [cook.] :: onion gravy Zwiebelsuppe {f} [cook.] :: onion soup Zwiebelschale {f} [cook.] :: onion skin; onionskin Zwiebelturm {m} [arch.] :: onion dome; onion tower Zwiebeltürme {pl} :: onion domes; onion towers Zwielicht {n} :: twilight Dämmerlicht {n} :: twilight Zwiespalt {m} :: conflict in Zwiespalt mit jdm. geraten :: to come into conflict with so. in einen Zwiespalt geraten :: to get into a conflict ein zwiespältiger Mensch :: a person of contradictions Zwiespalt {m} :: cleavage Zwiespältigkeit {f} :: conflicting nature Zwietracht {f} :: discord; dissension Zwietracht säen :: to sow (the seeds of) discord; to make trouble Zwietracht stiften :: to sow (the seeds of) discord; to make trouble Zwilling {m} :: twin Zwillinge {pl} :: twins eineiige Zwillinge :: identical twins zweieiige Zwillinge :: fraternal twins; nonidentical twins; unidentical twins siamesische Zwillinge :: Siamese twins als Zwillinge geboren :: twinned Zwillinge {pl} (Sternbild :: Gemini; Twins; Castor & Pollux Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Gemini; Twins; Castor & Pollux Zwillingsachse {f} :: twinning axis; twin-axis Zwillingsachsen {pl} :: twinning axes; twin-axes Zwillingsbereifung {f} :: dual application; dual fitment; twin fitment Zwillingsbruder {m} :: twin brother Zwillingsbrüder {pl} :: twin brothers Zwillingsfenster {n} [arch.] :: gemel window Zwillingsfenster {pl} :: gemel windows Zwillingsforschung {f} :: twin research Zwillingskristall {m} :: twin crystal Zwillingskristalle {pl} :: twin crystals Zwillingsmontage {f} :: dual application; twinning Zwillingspaar {n} :: pair of twins Zwillingspaare {pl} :: pairs of twins Zwillingsrad {n} :: dual wheel; twin wheel Zwillingsräder {pl} :: dual wheels; twin wheels Zwillingsreifen {m} :: dual tyre; twin tyre; dual tire [Am.]; twin tire [Am.] Zwillingsreifen {pl} :: dual tyres; twin tyres; dual tires; twin tires Zwillingsschwester {f} :: twin sister Zwillingsschwestern {pl} :: twin sisters Zwillingswaffe {f} :: twin barrelled gun Zwillingswaffen {pl} :: twin barrelled guns Zwillingszug {m} :: twin hoist Zwinge {f} :: clamp [Am.]; cramp [Br.]; ferrule; tip; holder Zwingen {pl} :: clamps; cramps; ferrules; tips; holders Zwinger {m} :: kennels Hundezwinger {m} :: kennels Zwinger {m} (einer Burg) :: ward städtischer Zwinger {m} (für entlaufende Hunde) :: pound Zwinkern {n} :: wink Zwirn {m} :: sewing cotton Zwirn {m} :: yarn Zwirn {m} :: twist Twist {m} :: twist Zwischen... :: temporary; intermediate Zwischenablage {f} [comp.] :: clipboard Zwischenablagen {pl} :: clipboards Zwischenabrechnung {f} [fin.] :: intermediate account Zwischenabrechnungen {pl} :: intermediate accounts Zwischenachse {f} [techn.] :: idler axle Zwischenachsen {pl} :: idler axles Zwischenaufenthalt {m} :: stopver Zwischenbau {m} :: cap ply; protector Zwischenbau {m} (Diagonal) :: breaker (diagonal) Zwischenbemerkung {f} :: incidental remark Randbemerkung {f} :: incidental remark Randvermerk {m} :: incidental remark Zwischenbemerkungen {pl} :: incidental remarks Randbemerkungen {pl} :: incidental remarks Randvermerke {pl} :: incidental remarks Zwischenbereich {m} :: buffer Zwischenbereiche {pl} :: buffers Zwischenbericht {m} :: interim report Zwischenberichte {pl} :: interim reports Zwischenbescheid {m} :: intermediate reply; provisional notification Zwischenbescheide {pl} :: intermediate replies Zwischenbiegung {f} :: intermediate bending Zwischenbilanz {f} :: interim financial statement Zwischenbilanzen {pl} :: interim financial statements Zwischenbilanz {f} :: interim balance; interim result Zwischenbilanzen {pl} :: interim results Zwischenbilanz ziehen :: to draw up an interim balance Zwischenblick {m} (Vermessung) :: intermediate sight Zwischenboden {m} :: intermediate floor Zwischenböden {pl} :: intermediate floors Zwischendeck {n} :: steerage Zwischendecke {f} [arch.] :: false ceiling; intermediate ceiling Zwischendecken {pl} :: false ceilings; intermediate ceilings Zwischending {n} :: cross between ...; hybrid Zwischending {n} :: in between eine Zwischenentscheidung fällen :: to pass an interlocutory decision Zwischenergebnis {n} :: interim result; provisional result Zwischenergebnisse {pl} :: interim results; provisional results Zwischenerzeugnis {n} :: provisional product Zwischenerzeugnisse {pl} :: provisional products Zwischenfinanzierung {f} [fin.] :: interim finance; bridging finance Zwischenfrage {f} :: interposed question Zwischenfragen {pl} :: interposed questions Zwischenfrequenz {f} :: intermediate frequency; inter-frequency /IF/ Zwischenfrequenzen {pl} :: intermediate frequencies; inter-frequency s Zwischenfrequenzverstärker {m} :: inter-frequency amplifier; IF amplifier Zwischenfrequenzverstärker {pl} :: inter-frequency amplifiers; IF amplifiers Zwischenfruchtbau {m} [agr.] :: intercropping mit Zwischengas schalten :: to double-declutch zwischenkuppeln [auto] :: to double-declutch Zwischengehäuse {n} :: intermediate housing Zwischengericht {n} :: entremets Zwischengetriebe {n} :: intermediate gear Zwischenhändler {m} :: intermediaries Zwischenhändler {pl} :: the middlemen Zwischengitteratom {n} [min.] [phys.] :: interstitial (atom) Zwischengitteratome {pl} :: interstitials Zwischengitterplatz {m} [min.] [phys.] :: interstice Zwischenglied {n} :: connecting link Zwischenglieder {pl} :: connecting links Zwischengröße {f} :: intermediate size Zwischengrößen {pl} :: intermediate sizes Zwischengröße {f} (bei Schuhen) :: half-size Zwischenhülse {f} :: adapter sleeve; intermediate sleeve Zwischenhandel {m} :: intermediate trade Zwischenhandlung {f} :: episode Zwischenhebel {m} :: idler arm; intermediate lever Zwischenhirn {n} [anat.] :: interbrain Zwischenhoch {n} [meteo.] :: ridge of high pressure Zwischenkredit {m} [fin.] :: interim credit Zwischenkredite {pl} :: interim credits Gleichspannungs-Zwischenkreis {m} :: DC link; DC intermediate circuit Zwischenkreis {m} :: DC link; DC intermediate circuit Zwischenkolben {m} [techn.] :: intermediate piston Zwischenkolben {pl} :: intermediate pistons Zwischenkreiskondensator {m} [electr.] :: link capacitor Zwischenkreiskondensatoren {pl} :: link capacitors Zwischenkreisumrichter {m} :: indirect converter; DC link converter Zwischenkriegszeit {f} :: interwar period Zwischenkriegszeiten {pl} :: interwar periods Zwischenkühler {m} :: intercooler Zwischenlagenwerkstoff {m} :: interpass material Zwischenlagenwerkstoffe {pl} :: interpass materials Zwischenlandung {f} :: intermediate landing; flight stop-over; stopover ohne Zwischenlandung :: without stopover Zwischenlauf {m} [sport] :: intermediate heat Zwischenläufe {pl} :: intermediate heats Zwischenlektion {f} :: intersection Zwischenlösung {f} :: interim solution Zwischenlösungen {pl} :: interim solutions Zwischenmahlzeit {f} :: snack (between meals) Zwischenmahlzeiten {pl} :: snacks Zwischenmittel {n} [geol.] :: parting Zwischenoriginal {n} :: reproducible copy Zwischenoriginale {pl} :: reproducible copies Zwischenplatte {f} [techn.] :: distance plate Zwischenplatten {pl} :: distance plates Zwischenprodukt {n} :: intermediate product; intermediate good Zwischenprodukte {pl} :: intermediate products; intermediate goods Zwischenprüfung {f} [stud.] :: intermediate examination; intermediate exam Zwischenprüfungen {pl} :: intermediate examinations; intermediate exams Zwischenprüfung {f} :: midterm; midterm exam Zwischenrad {n} :: idler Zwischenräder {pl} :: idlers Zwischenraum {m} :: interstice Hohlraum {m} :: interstice Zwischenräume {pl} :: interstices Hohlräume {pl} :: interstices Zwischenräume bildend (Kristallgitter) :: interstitial in Zwischenräumen :: interstitially Zwischenraum {m} :: space Abstand {m} :: space mit Abstand anordnen :: to space in Zwischenräumen anordnen :: to space Zwischenrechnung {f} :: interim bill; interim invoice Zwischenrechnungen {pl} :: interim bills; interim invoices Zwischenregierung {f} :: interregnum Interregnum {n} [pol.] :: interregnum Zwischenregister {n} :: scratch pad Zwischenring {m} :: intermediate ring; spacer; adaptor; spacer ring; spacerband Zwischenringe {pl} :: intermediate rings; spacers; adaptors; spacer rings; spacerbands Zwischenruf {m} :: interjection Zwischenrufe {pl} :: interjections Zwischenrufe {pl} aus dem Publikum :: interjections from the audience Zwischenrufer {m} :: heckler Zwischenruferin {f} :: heckler Zwischenrufer {pl} :: hecklers Zwischenruferinnen {pl} :: hecklers durch Zwischenrufe stören {vt} :: to heckle durch Zwischenrufe störend :: heckling durch Zwischenrufe gestört :: heckled Zwischenscheibe {f} :: intermediate washer Zwischenscheiben {pl} :: intermediate washers Zwischenschicht {f} :: intermediate layer; intermediate plating; interbed interlayer Zwischenschichten {pl} :: intermediate layers; intermediate platings; interbed interlayers mit Zwischenschnitten versehen sein {vi} :: to be intercut mit Zwischenschnitten versehen {vt} :: to intercut {intercut; intercut} Zwischenschritt {m} :: intermediate step Zwischenschritte {pl} :: intermediate steps Zwischenspeicher {m} :: fast memory Zwischenspeichern {n} :: latching automatische Zwischenspeicherung {f} :: auto store Zwischenspiel {n} :: interlude Zwischenmusik {f} :: interlude Zwischenspiele {pl} :: interludes Zwischenspurt {m} [sport] :: short burst of speed Zwischenstütze {f} [constr.] :: intermediate support Zwischenstützen {pl} :: intermediate supports Zwischenstadium {n} :: intermediate phase; intermediate state Zwischenstadien {pl} :: intermediate phases; intermediate states Zwischenstadium {n} :: limbo Übergangsstadium {n} :: limbo Zwischenstand {m} :: intermediate result Zwischenstände {pl} :: intermediate results Zwischenstation {f} :: intermediate station; interstation Zwischenstationen {pl} :: intermediate stations; interstations Zwischenstecker {m} :: adapter plug Zwischenstecker {pl} :: adapter plugs Zwischenstock {m} :: entresol Zwischenstöcke {pl} :: entresols Zwischenstopp {m} :: stop-off; transit stop Zwischenstopps {pl} :: stop-offs; transit stops Zwischenstück {n} :: adaptor; adapter Passstück {n} :: adaptor; adapter Zwischenstücke {pl} :: adaptors; adapters Passstücke {pl} :: adaptors; adapters Zwischenstück {n} :: spacer Zwischenstücke {pl} :: spacers Zwischenstück {n} :: intermediate piece Zwischenstücke {pl} :: intermediate pieces Zwischenstufe {f} :: intermediate stage; interstage Zwischenstufen {pl} :: intermediate stages; interstages Zwischensumme {f} :: batch total Zwischensummen {pl} :: batch totals Zwischensumme {f} :: subtotal Zwischensummen {pl} :: subtotals Zwischentext {m} :: inserted text Zwischentexte {pl} :: inserted texts Zwischentitel {m} (Film) :: title link Zwischenton {m} :: shade Zwischenträger {m} :: talebearer Zwischenträger {pl} :: talebearers Zwischenträger {m} :: intermediate beam Zwischenüberhitzer {m} (ZÜ) [techn.] :: reheater Zwischenübernachtung {f} :: overnight stop-over Zwischenüberschrift {f} :: cross heading Zwischenurteil {n} :: interim judgement Zwischenurteile {pl} :: interim judgements Zwischenverkauf {m} :: prior sale Zwischenverkauf vorbehalten :: subject to prior sale Zwischenvorhang {m} :: drop scene Zwischenvorhänge {pl} :: drop scenes Zwischenwagen {m} (ICE) :: intermediate car Zwischenwagen {pl} :: intermediate cars Zwischenwahl {f} :: by-election; mid-term election Zwischenwahlzeit {f} [telco.] :: dialing interval Zwischenwand {f} :: intermediate wall; partition wall Zwischenwände {pl} :: intermediate walls; partition walls Zwischenwärmetauscher {m} [techn.] :: intermediate heat exchanger Zwischenwärmetauscher {pl} :: intermediate heat exchangers Zwischenwelle {f} [techn.] :: intermediate shaft Zwischenwellen {pl} :: intermediate shafts Zwischenwertsatz {m} [math.] :: intermediate value theorem Zwischenwirt {m} [biol.] :: intermediate host Zwischenwirte {pl} :: intermediate hosts Zwischenzeit {f} :: interim Zwischenzeit {f} :: intervening period Zwischenzeit {f} :: meantime in der Zwischenzeit :: in the meantime Zwischenzeugnis {n} :: interim report Zwischenziel {n} :: intermediate target; interim target; intermediate goal Zwischenziele {pl} :: intermediate targets; interim targets; intermediate goals Zwischenzug {m} :: in-between move Zwist {m} :: dispute Zwists {pl} :: disputes Zwitschern {n} :: twitter; tweet Gezwitscher {n} :: twitter; tweet Zwitter {m} :: hermaphrodite; morphodite [slang] Zwitterwesen {n} :: hermaphrodite; morphodite [slang] Intersextypus {m} :: hermaphrodite; morphodite [slang] Hermaphrodit {m} [biol.] :: hermaphrodite; morphodite [slang] Zwitter {pl} :: hermaphrodites; morphodites Zwitterwesen {pl} :: hermaphrodites; morphodites Intersextypen {pl} :: hermaphrodites; morphodites Hermaphroditen {pl} :: hermaphrodites; morphodites Zwölfeck {n} :: dodecagon Zwölfecke {pl} :: dodecagons Zwölffingerdarm {m} :: duodenum; gut Duodenum {n} [anat.] :: duodenum; gut Zwölfkantmutter {f} [techn.] :: double-hex nut; bihex nut Zwölfkantmuttern {pl} :: double-hex nuts; bihex nuts Zwölfte {m,f} :: twelfth Zwölfter :: twelfth Zwölftel {n} :: twelfth part Zwölftonmusik {f} :: twelve tone music Zyanat {n} :: cyanate Cyanat {n} [chem.] :: cyanate Zyanate {pl} :: cyanates Cyanate {pl} :: cyanates Zyanid {n} [chem.] :: cyanide Zyanide {pl} :: cyanides Zyankali {n} [chem.] :: potassium cyanide Zyanose {f} :: cyanosis Blaufärbung der Haut [med.] :: cyanosis Zygote {f} :: zygote befruchtete Eizelle [biol.] :: zygote Zyklamat {n} :: cyclamate Zyklamate {pl} :: cyclamates Zyklon {m} :: cyclone tropischer Wirbelsturm [meteo.] :: cyclone Zyklone {pl} :: cyclones tropische Wirbelstürme :: cyclones Zyklonabscheider {m} :: cyclone separator Zyklop {n} :: cyclops Zyklopen {pl} :: cyclopes Zyklonkessel {m} [mach.] :: cyclone-furnace boiler Zyklonkessel {pl} :: cyclone-furnace boilers Zyklopenmauerwerk {n} [arch.] :: cyclopean masonry; cyclopic wall Zyklotron {n} [phys.] :: cyclotron Zyklotrone {pl} :: cyclotrons Zyklus {m} :: cycle Zyklen {pl} :: cycles Zykluszeit {f} :: cycle time Zylinder {m} :: cylinder; cyl Zylinder {pl} :: cylinders hydraulischer Zylinder :: hydraulic cylinder Bauform des Zylinders :: cylinder arrangement Zylinder {m} :: top-hat; topper; high hat; stovepipe hat; stovepipe [coll.] Zylinderhut {m} :: top-hat; topper; high hat; stovepipe hat; stovepipe [coll.] Zylinder {pl} :: top-hats; toppers; high hats; stovepipe hats; stovepipes Zylinderhüte {pl} :: top-hats; toppers; high hats; stovepipe hats; stovepipes Zylinderadresse {f} [comp.] :: cylinder address Zylinderadressen {pl} :: cylinder addresses Zylinderanordnung {f} [techn.] :: cylinder arrangement Zylinderanordnungen {pl} :: cylinder arrangements Zylinderblock {m} :: cylinder block Zylinderblöcke {pl} :: cylinder blocks Zylinderbohrung {f} :: cylinder bore Zylinderbohrungen {pl} :: cylinder bores Zylinderbohrungsdurchmesser {m} :: cylinder bore diameter Zylinderdeckel {m} :: cylinder cover Zylinderdeckel {pl} :: cylinder covers Zylinderdruckfestigkeit {f} :: cylinder strength (in compression) Zylindereinbaumaß {n} :: cylinder assembly measurement Zylinderfuß {m} [mach.] :: cylinder barrel Zylinderfüße {pl} :: cylinder barrels Zylinderhoner {m} [mach.] :: cylinder honing tool Zylinderhut {m} :: tophat; top hat; topper [coll.] Zylinder {m} :: tophat; top hat; topper [coll.] Zylinderhüte {pl} :: tophats Zylinder {pl} :: tophats Zylinderkerbstift {m} [mach.] :: parallel grooved pin; grooved dowel pin Zylinderkerbstifte {pl} :: parallel grooved pins; grooved dowel pins Zylinderkessel {m} [mach.] :: shell type boiler Zylinderkessel {pl} :: shell type boilers Zylinderkonzept {n} :: cylinder concept Zylinderkoordinate {n} :: cylindrical coordinate Zylinderkoordinaten {pl} :: cylindrical coordinates Zylinderkopf {m} [mach.] :: cylinder head Zylinderköpfe {pl} :: cylinder heads Zylinderkopfdeckel {m} [techn.] :: cylinder head cover Zylinderkopfdeckel {pl} :: cylinder head covers Zylinderkopfdichtung {f} [auto] :: cylinder head gasket Zylinderkopfdichtungen {pl} :: cylinder head gaskets Zylinderkopfdichtungsschaden {m} [auto] :: head gasket failure /HGF/ Zylinderkopffläche {f} [auto] :: cylinder head face Zylinderkopfschraube {f} :: cheese-head screw; cylinder head screw Zylinderschraube {f} [techn.] :: cheese-head screw; cylinder head screw Zylinderkopfschrauben {pl} :: cheese-head screws; cylinder head screws Zylinderschrauben {pl} :: cheese-head screws; cylinder head screws Zylinder-Kurbelgehäuse {n} [techn.] :: cylinder crankcase Zylindermutter {f} (zylindrische Form) [techn.] :: barrel nut Zylindermuttern {pl} :: barrel nuts Zylinderprojektion {f} :: cylindrical projection Zylinderprojektionen {pl} :: cylindrical projections Zylinderschraube {f} [techn.] :: cylinder bolt Zylinderschrauben {pl} :: cylinder bolts Zylinderschloss {n} :: cylinder lock; barrel lock Zylinderschlösser {pl} :: cylinder locks; barrel locks Zylinderschraube {f} (Inbusschraube) [techn.] :: socket head screw; Allen screw Zylinderschrauben {pl} :: socket head screws; Allen screws Zylinderreihe {f} :: cylinder bank Zylinderreihen {pl} :: cylinder banks Zylinderrohr {n} :: cylinder liner Zylinderrohre {pl} :: cylinder liners Zylinderrollenlager {n} [techn.] :: cylindrical roller bearing Zylinderrollenlager {pl} :: cylindrical roller bearings Zylinderrose {f} (Cerianthidae) [zool.] :: tube anemone Zylinderspule {f} [electr.] :: cylindrical inductor Zylinderspulen {pl} :: cylindrical inductors Zylinderstift {m} [techn.] :: pin Zylinderstifte {pl} :: pins Zylinderstift mit Innengewinde :: tapped dowel pin Zyniker {m} :: cynic Zynikerin {f} :: cynic Zyniker {pl} :: cynics Zynikerinnen {pl} :: cynics Zynismus {m} :: cynicism Zypresse {f} [bot.] :: cypress Zypressen {pl} :: cypresses Zyste {f} [med.] :: cyst Zysten {pl} :: cysts Zystoskopie {f} :: cystoscopy; bladder examination Blasenspiegelung {f} [med.] :: cystoscopy; bladder examination Zytokin {n} :: cytokine Cytokin {n} [biochem.] :: cytokine Zytokine {pl} :: cytokines Cytokine {pl} :: cytokines proinflammatorischer Zytokine {pl} [med.] :: proinflammatory cytokines Zytologie {f} [biol.] :: cytology Zytomegalievirus {n} /ZMV/ :: cytomegalovirus Cytomegalievirus {n} /CMV/ [med.] :: cytomegalovirus Zytoplasma {n} :: cytoplasm Grundplasma der Zelle [anat.] :: cytoplasm a posteriori {adv} :: a posteriori a posteriori-Wissen [phil.] :: a posteriori knowledge a priori :: a priori von vornherein :: a priori mutmaßlich {adv} :: a priori ohne Prüfung :: a priori ohne Überprüfung :: a priori a priori-Wissen [phil.] :: a priori knowledge aalähnlich :: eel-like aalartig {adj} :: eel-like aalförmig {adj} :: eel-shaped aalglatt {adj} [pej.] :: slippery (as an eel); slick aalglatt sein :: to be slippery as an eel aasen {vi} [ugs.] :: mit etwas aasen :: to be wasteful with sth. aasig {adj} [ugs.] :: horrible; disgusting ab {prp :: from +Dativ} (zeitlich) :: from ab 1990 :: as from 1990; as of 1990 ab dem Jahr 1990 :: as from 1990; as of 1990 ab heute :: from today schon ab 100 Euro :: starting at/from 100 Euros Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. :: From now on, the course session will be starting half an hour earlier than usual. ab {prp :: ex; from +Dativ} (räumlich) :: ex; from ab Werk :: ex works ab Dresden fahren :: to go from Dresden ab {adv} :: off; away nicht weit ab vom Weg :: not far (away) from the path ab und zu :: now and then; from time to time ab und an :: now and then; from time to time gelegentlich :: now and then; from time to time zwischendurch :: now and then; from time to time bisweilen :: now and then; from time to time ab jetzt :: hence; henceforth von jetzt an :: hence; henceforth ab und zu :: on and off abändern {vt} :: to revise abändernd :: revising abgeändert :: revised abdämmen :: to dam up eindämmen {vt} :: to dam up abdämmend :: damming up eindämmend :: damming up abgedämmt :: dammed up eingedämmt :: dammed up sich abarbeiten {vr} :: to slave away; to work like a slave sich abarbeitend :: slaving away sich abgearbeitet :: slaved away abartig {adj} :: warped eine abartige Fantasie :: a warped mind abartig :: abnormal abnormal :: abnormal abnorm {adj} :: abnormal abbaubar :: recoverable abbaufähig {adj} :: recoverable abbaubar :: degradable zersetzbar {adj} [chem.] :: degradable abbaubare organische Substanz /AOS/ :: degradable organic matter sich durch Licht zersetzend :: photodegradable abböschen {vt} [constr.] :: to scarp abböschend :: scarping abgeböscht :: scarped abbalgen {vt} (Jägersprache) :: to flay; to skin abbalgend :: flaying; skinning abgebalgt :: flayed; skinned abbaubar {adj} :: decomposable abbauen :: to dismantle demontieren :: to dismantle abmontieren :: to dismantle ausräumen {vt} :: to dismantle abbauend :: dismantling demontierend :: dismantling abmontierend :: dismantling ausräumend :: dismantling abgebaut :: dismantled demontiert :: dismantled abmontiert :: dismantled ausgeräumt :: dismantled baut ab :: dismantles demontiert :: dismantles montiert ab :: dismantles räumt aus :: dismantles baute ab :: dismantled demontierte :: dismantled montierte ab :: dismantled räumte aus :: dismantled abbauen {vt} :: to take down abbauend :: taking down abgebaut :: taken down baut ab :: takes down baute ab :: took down abbauen {vt} :: to remove abbauend :: removing abgebaut :: removed abbauen {vt} (Druck) :: to reduce (pressure) abbauend :: reducing abgebaut :: reduced abbauen :: to mine fördern :: to mine schürfen :: to mine graben {vt} [min.] (Bergbau) :: to mine abbauend :: mining fördernd :: mining schürfend :: mining grabend :: mining abgebaut :: mined gefördert :: mined geschürft :: mined gegraben :: mined baut ab :: mines fördert :: mines schürft :: mines gräbt :: mines baute ab :: mined förderte :: mined schürfte :: mined grub :: mined abbauen :: to relieve abschwächen {vt} :: to relieve abbauend :: relieving abschwächend :: relieving abgebaut :: relieved abgeschwächt :: relieved abbauen {vt} [chem.] :: to degrade abbauend :: degrading abgebaut :: degraded abbauen {vt} [min.] (Bergbau) :: to work out abbauend :: working out abgebaut :: worked out abbaufähig {adj} :: exploitable abbeißen {vt} :: to bite off abbeißend :: biting off abgebissen :: bitten off sich übernehmen :: to bite off too much; to bite off more than one can chew [fig.] sich zu viel zumuten :: to bite off too much; to bite off more than one can chew [fig.] etw. abbekommen :: to get some (of sth.); to get one's share of sth. etw. abkriegen [ugs.] :: to get some (of sth.); to get one's share of sth. seinen Teil abbekommen :: to get one's fair share nichts abbekommen :: not to get any (of sth.) Ich hoffe, er bekommt, was er verdient. :: I hope he gets his just deserts. Ich hoffe, er bekommt seinen gerechten Lohn. [gehoben] :: I hope he gets his just deserts. abbauwürdig {adj} [min.] (Bergbau) :: workable; economically recoverable abbedingen {vt} :: to waive; to exclude by convention abbedingend :: waiving; excluding by convention abbedungen :: waived; excluded by convention abbeizen {vt} (Möbel) :: to remove stain abbeizend :: removing stain abgebeizt :: removed stain etw. abbeizen {vt} :: to pickle sth. abbeizend :: pickling abgebeizt :: pickled abberufbar {adj} :: recallable abberufen {vt} :: to recall abberufend :: recalling abberufen :: recalled abbestellen :: to countermand widerrufen :: to countermand zurückrufen {vt} :: to countermand abbestellend :: countermanding widerrufend :: countermanding zurückrufend :: countermanding abbestellt :: countermanded widerrief :: countermanded zurückgerufen :: countermanded abbetteln {vt} :: to wheedle; to wheedle out abbettelnd :: wheedling; wheedling out abgebettelt :: wheedled out bettelt ab :: wheedles out bettelte ab :: wheedled out abbiegen {vt} :: to bend off abbiegend :: bending off abgebogen :: bent off abbiegen :: to turn (off); to make a turn einbiegen {vi} [auto] :: to turn (off); to make a turn abbiegend :: turning (off); making a turn einbiegend :: turning (off); making a turn abgebogen :: turned (off); made a turn eingebogen :: turned (off); made a turn biegt ab :: turns (off) biegt ein :: turns (off) bog ab :: turned (off) bog ein :: turned (off) links/rechts einbiegen :: to make a turn to the left/right links/rechts abbiegen :: to make a turn to the left/right halbrechts / halblinks abbiegen :: to bear to the right / left; to bear off to the right / left schräg rechts / links abbiegen (in eine Straße) :: to bear to the right / left; to bear off to the right / left Links/Rechts abbiegen verboten! :: No left/right turn! Die Hauptstraße geht halbrechts / schräg rechts weiter. :: The main road bears to the right. abbiegen :: to veer (sich) drehen (nach) :: to veer ausscheren :: to veer ausbrechen [auto] {vi} :: to veer abbiegend :: veering drehend :: veering ausscherend :: veering ausbrechend :: veering abgebogen :: veered gedreht :: veered ausgeschert :: veered ausgebrochen :: veered Das Schiff drehte ab. :: The ship veered round. Der Wind drehte plötzlich auf Süd. :: The wind veered round to the south. Die Straße macht eine scharfe Rechtskurve. :: The road veers to the right. Du folgst dem Weg und biegst nach 400m links ab. :: Follow the path and veer left after 400m. Das Auto scherte/brach nach links aus :: The car veered to the left. Der Lenker musste sein Fahrzeug verreißen. :: The driver was forced to veer sharply. Der Bus geriet auf die andere Straßenseite. :: The bus veered onto the wrong side of the road. abbiegend {adj} :: deflective abbilden {vt} :: to image abbildend :: imaging abgebildet :: imaged abbilden {vt} :: to map abbildend :: mapping abgebildet :: mapped bildet ab :: maps bildete ab :: mapped abbilden :: to picture malen :: to picture zeichnen {vt} :: to picture abbildend :: picturing malend :: picturing zeichnend :: picturing abgebildet :: pictured gemalt :: pictured gezeichnet :: pictured bildet ab :: pictures malt :: pictures zeichnet :: pictures bildete ab :: pictures malte :: pictures zeichnete :: pictures abbilden :: to portray wiedergeben {vt} :: to portray abbildend :: portraying wiedergebend :: portraying abgebildet :: portrayed wiedergegeben :: portrayed abbinden :: to put a tourniquet on abschnüren {vt} [med.] :: to put a tourniquet on abbindend :: putting a tourniquet on abschnürend :: putting a tourniquet on abgebunden :: put a tourniquet on abgeschnürt :: put a tourniquet on abbinden (Beton) :: to set (concrete); to harden; to set hard aushärten {vi} [constr.] :: to set (concrete); to harden; to set hard abbindend :: setting; hardending; setting hard aushärtend :: setting; hardending; setting hard abgebunden :: set; hardened; set hard ausgehärtet :: set; hardened; set hard abbinden {vi} (Leim) :: to cure; to set abbindend :: curing; setting abgebunden :: cured; set abbitten :: to apologize [eAm.]; to apologise [Br.] abbittend :: apologizing; apologising jdm. etw. abbitten :: to beg so.'s pardon for sth. abblättern {vi} :: to flake off; to flake sich abschälen {vr} :: to flake off; to flake abblätternd :: flaking off; flaking sich abschälend :: flaking off; flaking abgeblättert :: flaked off; flaked sich abgeschält :: flaked off; flaked abblättern {vt} :: to peel off abblätternd :: peeling off abgeblättert :: peeled off abblätternd {adj} :: flaking nichtabblätternd :: non-flaking abblättern :: to exfoliate abschälen :: to exfoliate abblenden {vt} :: to dim out abblendend :: dimming out abgeblendet :: dimmed out abblenden (Scheinwerfer) :: to dip abblenden :: to screen off abteilen {vt} :: to screen off abblendend :: screening off abteilend :: screening off abgeblendet :: screened off abgeteilt :: screened off abblitzen {vi} [ugs.] :: to be sent packing; to meet with a rebuff; to rebuff abblitzend :: being sent packing; meeting with a rebuff; rebuffing abgeblitzt :: been sent packing; met with a rebuff; rebuffed bei jdm. abblitzen [ugs.] :: to bomb out with sb. [coll.] abbrausen {vt} :: to buzz off abbrausend :: buzzing off abgebraust :: buzzed off abbrechen :: to break {broke; broken} aufheben :: to break {broke; broken} stoppen :: to break {broke; broken} unterbrechen {vt} :: to break {broke; broken} abbrechend :: breaking aufhebend :: breaking stoppend :: breaking unterbrechend :: breaking abgebrochen :: broken aufgehoben :: broken gestoppt :: broken unterbrochen :: broken bricht ab :: breaks hebt auf :: breaks stoppt :: breaks unterbricht :: breaks brach ab :: broke hob auf :: broke stoppte :: broke unterbrach :: broke abbrechen :: to break off unterbrechen {vt} :: to break off abbrechend :: breaking off unterbrechend :: breaking off abgebrochen :: broken off unterbrochen :: broken off du brichst ab :: you break off er/sie bricht ab :: he/she breaks off ich/er/sie brach ab :: I/he/she broke off er/sie hat/hatte abgebrochen :: he/she has/had broken off ich/er/sie bräche ab :: I/he/she would break off abgebrochen werden :: to be broken off die Arbeit abbrechen :: to break off from work abbrechen {vt} (von) :: to break away (from) abbrechend :: breaking away abgebrochen :: broken away abbrechen {vt} :: to cancel abbrechend :: cancelling abgebrochen :: cancelled abbrechen {vt} :: to discontinue abbrechend :: discontinuing abgebrochen :: discontinued abbrechen {vt} :: to dismantle abbrechend :: dismantling abgebrochen :: dismantled abbrechen {vt} :: to cut short; to cut down abbrechend :: cutting short; cutting down abgebrochen :: cut short; cut down abbrechen :: to tear down; to take down abreißen :: to tear down; to take down niederreißen :: to tear down; to take down abtragen :: to tear down; to take down demontieren {vt} :: to tear down; to take down abbrechend :: tearing down; taking down abreißend :: tearing down; taking down niederreißend :: tearing down; taking down abtragend :: tearing down; taking down demontierend :: tearing down; taking down abgebrochen :: torn down; taken down abgerissen :: torn down; taken down niedergerissen :: torn down; taken down abgetragen :: torn down; taken down demontiert :: torn down; taken down abbrechen :: to abandon beenden :: to abandon einstellen :: to abandon stilllegen {vt} :: to abandon abbrechend :: abandoning beendend :: abandoning einstellend :: abandoning stilllegend :: abandoning abgebrochen :: abandoned beendet :: abandoned eingestellt :: abandoned stillgelegt :: abandoned abbrechen :: to abort abtreiben :: to abort abortieren {vt} :: to abort abbrechend :: aborting abtreibend :: aborting abortierend :: aborting abgebrochen :: aborted abgetrieben :: aborted abortiert :: aborted abbrechen :: to sever auflösen {vt} :: to sever abbrechend :: severing auflösend :: severing abgebrochen :: severed aufgelöst :: severed sich einen abbrechen {vr} [ugs.] :: nearly kill oneself abbremsen {vt} :: to slow down abbremsend :: slowing down abgebremst :: slowed down bremst ab :: slowed down bremste ab :: slowed down abbrennen :: to burn down niederbrennen :: to burn down herunterbrennen :: to burn down abbrennend :: burning down niederbrennend :: burning down herunterbrennend :: burning down abgebrannt :: burnt down niedergebrannt :: burnt down heruntergebrannt :: burnt down brennt ab :: burns down brennt nieder :: burns down brennt herunter :: burns down brannte ab :: burnt down brannte nieder :: burnt down brannte herunter :: burnt down abbreviativ {adj} :: abbreviative abbringen {vt} :: to dissuade abbringend :: dissuading abgebracht :: dissuaded abbringen {vt} von :: to warp from abbringen {vt} :: to wring abbringend :: wringing jdn. abbringen, etw. zu tun :: to put sb. off doing sth. jdn. ausreden, etw. zu tun :: to put sb. off doing sth. abbröckeln :: to crumble away zerbröckeln {vi} :: to crumble away abbröckelnd :: crumbling away zerbröckelnd :: crumbling away abgebröckelt :: crumbled away zerbröckelt :: crumbled away abbruchreif {adj} :: ripe for demolition abbrühen :: to scald abkochen {vt} [cook.] :: to scald abbrühend :: scalding abkochend :: scalding abgebrüht :: scalded abgekocht :: scalded abbuchen (von) :: to debit (against) belasten {vt} [fin.] :: to debit (against) abbuchend :: debiting belastend :: debiting abgebucht :: debited belastet :: debited durch Dauerauftrag abbuchen (von) :: to pay by standing order (from) abbürsten {vt} :: to brush off; to brush away abbürstend :: brushing off; brushing off abgebürstet :: brushed off; brushed off abbürsten :: to dust down abklopfen {vt} :: to dust down abbürstend :: dusting down abklopfend :: dusting down abgebürstet :: dusted down abgeklopft :: dusted down sich abbürsten :: to dust down <> oneself sich den Staub abklopfen :: to dust down <> oneself abdämpfen {vt} :: to mute; to lower; to depress abdämpfend :: muting; lowering; depressing abgedämpft :: muted; lowered; depressed abdampfen (Zug) :: to steam off abdampfend :: steaming off abgedampft :: steamed off abdampfen :: to evaporate aufdampfen :: to evaporate bedampfen {vt} :: to evaporate abdampfend :: evaporating aufdampfend :: evaporating bedampfend :: evaporating abgedampft :: evaporated aufgedampft :: evaporated bedampft :: evaporated abdampfen {vi} (Person) :: to clear off abdampfend :: clearing off abgedampft :: cleared off abdanken :: to resign zurücktreten :: to resign abtreten {vi} :: to resign abdankend :: resigning zurücktretend :: resigning abtretend :: resigning abgedankt :: resigned zurückgetreten :: resigned abgetreten :: resigned abdanken {vi} (König) :: to abdicate abdankend :: abdicating abgedankt :: abdicated abdecken {vt} (Haus) :: to unroof abdeckend :: unroofing abgedeckt :: unroofed abdecken {vt} (Dach) :: to untile abdeckend :: untiling abgedeckt :: untiled abdecken :: to mask verbergen :: to mask maskieren :: to mask tarnen {vt} :: to mask abdeckend :: masking verbergend :: masking maskierend :: masking tarnend :: masking abgedeckt :: masked verborgen :: masked maskiert :: masked getarnt :: masked abdestillieren {vt} :: to distil off abdestillierend :: distilling off abdestilliert :: distilled off abdichten :: to seal up; to seal dichten {vt} :: to seal up; to seal abdichtend :: sealing up; sealing dichtend :: sealing up; sealing abgedichtet :: sealed up; sealed gedichtet :: sealed up; sealed abdichten :: to caulk; to calk fugen {vt} :: to caulk; to calk abdichtend :: caulking fugend :: caulking abgedichtet :: caulked gefugt :: caulked er/sie/es dichtet ab :: he/she/it caulks ich/er/sie dichtete ab :: I/he/she caulked er/sie hat/hatte abgedichtet :: he/she has/had caulked abdienen :: to serve out abdienend :: serving out abgedient :: served out abdingbar {adj} [jur.] :: alterable by mutual consent abdingbar {adj} :: modifiable abdocken {vi} {vt} :: to undock abdockend :: undocking abgedockt :: undocked abdrängen {vt} :: to push aside; to push away; to force away abdrängend :: pushing aside; pushing away; forcing away abgedrängt :: pushed aside; pushed away; forced away drängt ab :: pushes aside; pushes away; forces away drängte ab :: pushed aside; pushed away; forced away abdrehen {vt} :: to switch off abdrehend :: switching off abgedreht :: switched off abdrehen {vt} :: to turn off abdrehend :: turning off abgedreht :: turned off abdrehen {vi} [naut.] :: to haul off abdrehend :: hauling off abgedreht :: hauled off abdrehen {vi} [aviat.] :: to break off abdrehend :: breaking off abgedreht :: broken off nicht abdruckbar :: nonprinting nicht bedruckbar :: nonprinting abdrücken {vt} :: to squeeze off abdrückend :: squeezing off abgedrückt :: squeezed off abdrücken :: to pull the trigger den Abzug einer Waffe betätigen :: to pull the trigger abdrückend :: pulling the trigger den Abzug einer Waffe betätigend :: pulling the trigger abgedrückt :: pulled the trigger den Abzug einer Waffe betätigt :: pulled the trigger abduktiv {adj} [phil.] :: abductive abdunkeln {vt} :: to darken; to dim abdunkelnd :: darkening; dimming abgedunkelt :: darked; dimmed abdunkeln :: to shade (from) abschirmen {vt} (gegen) :: to shade (from) abdunkelnd :: shading abschirmend :: shading abgedunkelt :: shaded abgeschirmt :: shaded abdünsten {vt} :: to vaporize [eAm.]; to vaporise [Br.] abdünstend :: vaporizing; vaporising abgedünstet :: vaporized; vaporised abdüsen {vi} :: to zoom off; to shoot off abdüsend :: zooming off; shooting off abgedüst :: zoomed off; shot off abendländisch :: occidental westlich {adj} :: occidental abendländisch :: occidentally westlich {adv} :: occidentally abebben {vi} :: to die away; to die down; to fade away abebbend :: dying away; dying down; fading away abgeebbt :: died away; died down; faded away abendfüllend {adj} (Film) :: full-length abendlich {adj} :: vespertine abendlich {adj} :: evening ... abendlich {adv} :: in the evening; in the evenings abenteuerlich :: adventurous abenteuerlustig :: adventurous gewagt {adj} :: adventurous abenteuerlich {adv} :: adventurously abenteuerlich {adj} :: adventure-filled abenteuerlich {adj} :: swashbuckling abenteuerlich :: adventuresomely abenteuerlustig {adv} :: adventuresomely eine abenteuerliche Sache :: a cloak and dagger operation eine Nacht-und-Nebel-Aktion [übtr.] :: a cloak and dagger operation abenteuerlustig :: adventuresome unternehmungslustig {adj} :: adventuresome aber :: but doch :: but dennoch {conj} :: but Aber ja doch! :: Why, yes! Aber nein! :: Of course not!; Well, no! aber :: however dennoch :: however jedoch :: however doch :: however dahingegen :: however indessen {adv} :: however aber :: but for all that trotz alledem :: but for all that abergläubisch {adj} :: superstitious abergläubisch {adv} :: superstitiously jdm. etw. aberkennen :: to deprive sb. of sth.; to disallow / deny sb.'s right to sth. jdm. etw. entziehen {vt} :: to deprive sb. of sth.; to disallow / deny sb.'s right to sth. aberkennend :: depriving entziehend :: depriving aberkannt :: deprived entzogen :: deprived jdm. die Staatsangehörigkeit aberkennen :: to deprive sb. of his nationality / citizenship jdm. die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennen :: to deprive sb. of his civil rights jdm. die Fähigkeit aberkennen, öffentliche Ämter zu bekleiden :: to disqualify sb. from bolding public office den Ruhegehaltsanspruch aberkennen :: to cancel the pension right Schadenersatz aberkennen :: to disallow / deny damages Sein Tor wurde wegen Abseits nicht anerkannt. [sport] :: His goal was disallowed for offside. abertausend {adj} :: thousands upon thousands of aberwitzig {adj} :: crazy abfällig {adj} :: snide abfälliger :: snider am abfälligsten :: snidest abfällig {adv} :: snidely abfällig :: derogatory; derogative abwertend {adj} :: derogatory; derogative abfällig {adj} :: unfavourable abfälliger :: more unfavourable am abfälligsten :: most unfavourable abfärben (Wäsche) :: to run auf jdn. abfärben :: to rub off on sb. abfärbend :: fading vergänglich {adj} :: fading abfackeln :: to flare off abfackelnd :: flaring off abgefackelt :: flared off abfahren {vi} :: to leave abfahrend :: leaving abgefahren :: left fährt ab :: leaves fuhr ab :: left Was machst du morgen, bevor du fährst? :: What are you doing tomorrow before you leave? abfahren :: to depart abreisen {vi} :: to depart abfahrend :: departing abreisend :: departing abgefahren :: departed abgereist :: departed fährt ab :: departs reist ab :: departs fuhr ab :: departed reiste ab :: departed abfahren :: to start (for) abgehen (Zug) :: to start (for) auslaufen (Schiff) :: to start (for) abfliegen (Flugzeug) {vi} (nach) :: to start (for) abfahrend :: starting abgehend :: starting auslaufen, abfliegend :: starting abgefahren :: started abgegangen :: started ausgelaufen, abgeflogen :: started abfahrbereit :: about to depart abfahrtbereit {adj} :: about to depart abfahren :: to sail (for) auslaufen {vi} (nach) :: to sail (for) abfahrend :: sailing auslaufend :: sailing abgefahren :: sailed ausgelaufen :: sailed abfahren {vt} [mach.] (Kessel) :: to shut down (boiler) abfahrend :: shutting down abgefahren :: shut down auf etw. abfahren [ugs.] :: to latch on to; to be enthusiastic about abfallen {vi} :: to apostatize [eAm.]; to apostatise [Br.] sich lossagen {vr} :: to apostatize [eAm.]; to apostatise [Br.] abfallend :: apostatizing; apostatising sich lossagend :: apostatizing; apostatising abgefallen :: apostatized; apostatised sich losgesagt :: apostatized; apostatised fällt ab :: apostatizes; apostatises sagt sich los :: apostatizes; apostatises fiel ab :: apostatized; apostatised sagte sich los :: apostatized; apostatised abfallen :: to dip einfallen :: to dip sich senken :: to dip sich neigen :: to dip abfallen :: to fall off sinken :: to fall off stürzen :: to fall off herunterfallen :: to fall off herunterstürzen {vi} :: to fall off abfallend :: falling off sinkend :: falling off stürzend :: falling off herunterfallend :: falling off herunterstürzend :: falling off abgefallen :: fallen off gesunken :: fallen off gestürzt :: fallen off heruntergefallen :: fallen off heruntergestürzt :: fallen off abfallarm {adj} :: low-waste abfallarme Produktion :: low-waste production abfallen {vi} :: to secede abfallend :: seceding abgefallen :: seceded fällt ab :: secedes fiel ab :: seceded abfallend :: sloping; aslope geneigt :: sloping; aslope schräg :: sloping; aslope steil {adj} :: sloping; aslope abfallend :: declivitous; declivous abschüssig :: declivitous; declivous steil :: declivitous; declivous geneigt {adj} :: declivitous; declivous abfallend {adv} :: deciduously abfangen :: to resist aufnehmen {vt} :: to resist abfangend :: resisting aufnehmend :: resisting abgefangen :: resisted aufgenommen :: resisted abfangen :: to head off abwenden {vt} :: to head off abfangend :: heading off abwendend :: heading off abgefangen :: headed off abgewendet :: headed off abfangen {vt} (Luftfahrzeug bei Landung) [aviat.] :: to flare out abfassen {vt} :: to indite abfassend :: inditing abgefasst :: indited fasst ab :: indites fasste ab :: indited abfassen :: to draft aufsetzen {vt} (Schriftstück) :: to draft abfassend :: drafting aufsetzend :: drafting abgefasst :: drafted aufgesetzt :: drafted abfaulen {vi} :: to rot off abfaulend :: rotting off abgefault :: rotted off abfedern :: to absorb federnd abfangen {vt} :: to absorb abfedernd :: absorbing federnd abfangend :: absorbing abgefedert :: absorbed federnd abgefangen :: absorbed abfedern {vt} [techn.] :: to spring {sprang, sprung; sprung} abfedernd :: springing abgefedert :: sprung abfeilen {vt} :: to file off abfeilend :: filing off abgefeilt :: filed off abfertigen :: to dispatch; to ship; to despatch verschicken :: to dispatch; to ship; to despatch abschicken versenden :: to dispatch; to ship; to despatch spedieren {vt} :: to dispatch; to ship; to despatch abfertigend :: dispatching; shipping; despatching verschickend :: dispatching; shipping; despatching abschickend :: dispatching; shipping; despatching versendend :: dispatching; shipping; despatching spedierend :: dispatching; shipping; despatching abgefertigt :: dispatched; shipped; despatched verschickt :: dispatched; shipped; despatched abgeschickt :: dispatched; shipped; despatched versendet :: dispatched; shipped; despatched spediert :: dispatched; shipped; despatched fertigt ab :: dispatches; ships; despatches verschickt :: dispatches; ships; despatches schickt ab :: dispatches; ships; despatches versendet :: dispatches; ships; despatches spediert :: dispatches; ships; despatches fertigte ab :: dispatched; shipped; despatched verschickte :: dispatched; shipped; despatched schickte ab :: dispatched; shipped; despatched versendete :: dispatched; shipped; despatched versandte :: dispatched; shipped; despatched spedierte :: dispatched; shipped; despatched jdn. kurz abfertigen :: to give sb. short shrift jdm. eine Absage erteilen :: to give sb. short shrift abfeuern {vt} :: to fire off abfeuernd :: firing off abgefeuert :: fired off feuert ab :: fires off feuerte ab :: fired off abfeuern :: to let off abfeuern :: to loose off; to loose feuern :: to loose off; to loose schießen {vt} [mil.] :: to loose off; to loose abfeuernd :: loosing off; loosing feuernd :: loosing off; loosing schießend :: loosing off; loosing abgefeuert :: loosed off; loosed gefeuert :: loosed off; loosed geschossen :: loosed off; loosed sich abfinden mit {vr} :: to put up with; to face up to sich abfinden mit :: putting up with; facing up to sich abgefunden mit :: put up with; faced up to Ich muss mich damit abfinden, dass ich in dieser Organisation wohl nie befördert werde. :: I must face up to the fact that I'm never going to be promoted in this organisation. sich abfinden {vr} (mit) :: to come to terms; to learn to live (with) sich abfindend :: coming to terms; learning to live sich abgefunden :: come to terms; learned to live sich damit abfinden, dass ... :: to come to terms with the fact that ... sich damit abfinden :: to lump it [coll.] etw. hinnehmen :: to lump it [coll.] sich mit etw. abfinden :: to make the best of sth. das beste aus etw. machen :: to make the best of sth. sich damit abfinden, etw. zu tun :: to be contented to do sth. abfischen {vt} :: to fish dry; to fish out abfischend :: fishing dry; fishing out abgefischt :: fished dry; fished out abflachen {vt} :: to flatten abflachend :: flattening abgeflacht :: flattened abflauen {vi} :: to tail off schwinden {vi} :: to tail off sich verlieren {vr} :: to tail off abflauend :: tailing off schwindend :: tailing off sich verlierend :: tailing off abgeflaut :: tailed off geschwunden :: tailed off sich verloren :: tailed off abflauen :: to sag sinken :: to sag zurückgehen {vi} :: to sag abflauend :: sagging sinkend :: sagging zurückgehend :: sagging abgeflaut :: sagged gesunken :: sagged zurückgegangen :: sagged abfliegen :: to take off starten :: to take off abheben {vi} [aviat.] :: to take off abfliegend :: taking off startend :: taking off abhebend :: taking off abgeflogen :: taken off gestartet :: taken off abgehoben :: taken off fliegt ab :: takes off startet :: takes off hebt ab :: takes off flog ab :: took off startete :: took off hob ab :: took off abfliegend :: departing abgeflogen :: departed abfliegend {adv} [aviat.] :: outbound abfliegen {vi} [aviat.] :: to depart abfließen {vi} :: to drain off abfließend :: draining off abgeflossen :: drained off abfließen {vi} :: to flow off; to run off abfließend :: flowing off; running off abgeflossen :: flowed off; run off abforsten :: to deforest abholzen {vt} :: to deforest abforstend :: deforesting abholzend :: deforesting abgeforstet :: deforested abgeholzt :: deforested forstet ab :: deforests forstete ab :: deforested abfragbar {adj} [comp.] :: searchable; queryable abfragbare Datenbank :: searchable database; queryable database abfragen :: to query befragen :: to query fragen {vt} :: to query abfragend :: querying befragend :: querying fragend :: querying abgefragt :: queried befragt :: queried gefragt :: queried fragt ab :: queries befragt :: queries fragt :: queries fragte ab :: queried befragte :: queried fragte :: queried erneut abfragen :: to requery abfragen {vt} :: to carry out abfragend :: carrying out abgefragt :: carried out abfragen :: to request anfordern :: to request ersuchen {vt} :: to request abfragend :: requesting anfordernd :: requesting ersuchend :: requesting abgefragt :: requested angefordert :: requested ersucht :: requested abfragen :: to retrieve abrufen {vt} [comp.] :: to retrieve abfragend :: retrieving abrufend :: retrieving abgefragt :: retrieved abgerufen :: retrieved abfragen :: to sample abtasten {vt} :: to sample abfragend :: sampling abtastend :: sampling abgefragt :: sampled abgetastet :: sampled abfragen {vt} :: to scan abfräsen {vt} [techn.] :: to mill off abfräsend :: milling off abgefräst :: milled off etw. abfressen :: to eat sth. off etw. wegfressen :: to eat sth. off abfrottieren {vt} :: to rub down abfrottierend :: rubbing down abfrottiert :: rubbed down abfühlen :: to sense abtasten {vt} :: to sense abfühlend :: sensing abtastend :: sensing abgefühlt :: sensed abgetastet :: sensed abführen {vt} :: to discharge abführend :: discharging abgeführt :: discharged abführen {vt} :: to lead away abführend :: leading away abgeführt :: led away abführen {vt} (Geld) :: to pay jdn. abführen {vt} :: to haul sb. off abführend :: hauling off abgeführt :: hauled off abführend :: purgative purgativ {adj} [med.] :: purgative abführend :: evacuative abführend {adj} :: cathartic abführend {adj} :: laxative abführend {adv} :: laxatively abfüllen :: to fill füllen {vt} :: to fill abfüllend :: filling füllend :: filling abgefüllt :: filled gefüllt :: filled füllt ab :: fills füllt :: fills füllte ab :: filled füllte :: filled mit Bier abfüllen :: to rack with beer abfüttern :: to line füttern :: to line ausfüttern :: to line unterfüttern {vt} (beim Nähen) :: to line abfütternd :: lining fütternd :: lining ausfütternd :: lining unterfütternd :: lining abgefüttert :: lined gefüttert :: lined ausgefüttert :: lined unterfüttert :: lined abgabefrei :: duty-free abgabenfrei {adj} :: duty-free abgasbeheizt {adj} :: heated by flue gas abgasfrei {adj} :: zero-emission abgearbeitet :: work-worn verbraucht {adj} :: work-worn abgetragen {adj} :: worn-out sich abgeben mit :: to have to do with abgeben :: to hand over; to hand in; to give in aushändigen {vt} :: to hand over; to hand in; to give in abgebend :: handing over aushändigend :: handing over abgegeben :: handed over ausgehändigt :: handed over er/sie gibt ab :: he/she hands over ich/er/sie gab ab :: I/he/she handed over er/sie hat/hatte abgegeben :: he/she has/had handed over abgeben {vt} (Arzneimittel) :: to dispense abgebend :: dispensing abgegeben :: dispensed (Erklärung) abgeben :: to render (of) (Rechenschaft) ablegen {vt} (über) :: to render (of) abgebend :: rendering ablegend :: rendering abgegeben :: rendered abgelegt :: rendered abgebrannt sein [ugs.] :: to be broke [coll.] kein Geld mehr haben :: to be broke [coll.] völlig abgebrannt sein :: to be dead broke; to be flat broke [coll.] total abgebrannt sein [ugs.] :: to be dead broke; to be flat broke [coll.] abgebrochen :: abrupt abrupt :: abrupt hastig :: abrupt plötzlich :: abrupt unerwartet {adj} :: abrupt abgebrüht :: hard-boiled; hard-nosed hartgesotten {adj} :: hard-boiled; hard-nosed abgedeckt :: lidded verschließbar {adj} :: lidded mit Deckel :: lidded abgedroschen :: trite banal :: trite platt :: trite nichts sagend :: trite fade {adj} :: trite abgedroschener :: triter banaler :: triter platter :: triter fader :: triter am abgedroschensten :: tritest am banalsten :: tritest am plattesten :: tritest am fadesten :: tritest abgedroschen :: tritely banal :: tritely platt :: tritely fade {adv} :: tritely abgefärbt :: faded verblasst {adj} :: faded abgeflacht {adj} :: levelled abgefuckt {adj} [slang] :: fucked up [slang] heruntergekommen :: fucked up [slang] in schlechtem Zustand :: fucked up [slang] abgegriffen :: worn; worn out abgenutzt :: worn; worn out schadhaft {adj} :: worn; worn out abgehackt {adv} :: choppily abgehackt {adj} :: choppy abgehackter :: choppier am abgehacktesten :: choppiest abgehängt {adj} (Bau) :: suspended abgehärmt :: haggard ausgezehrt :: haggard abgezehrt {adj} :: haggard abgehangen {adj} (Fleisch) :: hung; well-hung abgehend {adj} [telco.] :: out-bound abgehetzt {adj} :: exhausted abgehört :: intercepted aufgefangen :: intercepted abgefangen {adj} :: intercepted abgekürzt :: abbreviated /abbr.; abr./ gekürzt /gek./ {adj} :: abbreviated /abbr.; abr./ abgekartet {adj} :: put-up eine abgekartete Sache :: a put-up affair abgeklärt {adj} (Mensch) :: mellow abgekocht {adj} :: boiled abgelegen :: secluded einsam {adj} :: secluded abgekoppelt {adj} :: decoupled abgelegen :: remote entlegen {adj} :: remote abgelegener :: remoter entlegener :: remoter am abgelegensten :: remotest am entlegensten :: remotest in den abgelegensten Teilen der Welt :: in the remotest parts of the world abgelegen :: sequestered weltabgeschieden {adj} :: sequestered in Abgeschiedenheit :: sequestered abgeleitet :: derived apomorph {adj} [biol.] :: derived abgeleitet {adv} :: derivatively abgeleiert {adj} :: reeled off abgeleitete Bindung {f} :: derivation weave (vom Thema) abgelenkt werden :: to get sidetracked abgelten (Ansprüche) :: to satisfy abgeltend :: satisfying abgegolten :: satisfied abgeneigt {adj} :: averse (to) zuwider {adv} :: averse (to) abgeneigt sein, etw. zu tun :: to be averse from doing sth. einer Sache abgeneigt sein :: to be averse to (from) sth. abgeneigt {adj} :: antipathetic; antipathetical einer Sache abgeneigt sein :: to be antipathetic to sth. eine Antipathie gegen jdn. haben :: to be antipathetic to sb. abgeneigt {adj} :: indisposed abgeneigt sein, etw. zu tun :: to be indisposed to do sth. abgeneigt :: loath; loth ungern :: loath; loth widerwillig {adj} :: loath; loth etw. (nur sehr) ungern tun :: to be loath to do sth. nicht abgeneigt sein :: to be nothing loath abgeneigt machen (gegen) :: to disincline (for; to) abgeneigt machend :: disinclining abgeneigt :: disinclined abgeneigt {adv} :: aversely abgeneigt {adv} :: antipathetically abgenutzt :: attrited abgerieben {adj} :: attrited abgenutzt {adj} :: dull (an den Polen) abgeplattet {adj} :: oblate abgepackt {adj} :: prepackaged; prepacked abgepackte Ware :: packaged goods abgeplattet :: prolate gestreckt :: prolate länglich {adj} :: prolate abgeplattet {adv} :: oblately abgereichert {adj} (Uran) :: depleted (uranium) abgerissen {adj} :: parted abgerundet {adj} :: radiused abgerundet {adj} :: rounded abgerundete Kanten :: rounded edges abgeschieden :: isolated abgelegen :: isolated isoliert {adj} :: isolated abgeschirmt :: shielded geschirmt {adj} :: shielded nicht abgeschirmt :: unshielded weit abgeschlagen sein {vi} :: to trail [fig.] abgeschlossen {adj} :: completed abgeschlossen :: self-contained separat {adj} (Wohnung) :: self-contained abgeschlossene Wohneinheit :: self-contained dwelling abgeschlossen {adj} [math.] :: closed algebraisch abgeschlossen :: algebraically closed abgeschlossene Hülle :: closure abgeschlossene Aufnahme {f} :: closed entry abgeschmackt :: vulgar vulgär {adj} :: vulgar abgeschrägt :: splayed abgekantet {adj} :: splayed abgesehen (von) :: except (for) außer :: except (for) bis auf :: except (for) abgesehen von :: apart from ausgenommen {adv} :: apart from bis auf :: apart from abgesehen davon :: apart from that; that said; having said that Sieht man von diesen Problemen ab, läuft alles reibungslos: :: These problems apart, everything runs smoothly. abgesehen von {adv} :: regardless of abgesehen von :: without mentioning; not to mention ganz zu schweigen von :: without mentioning; not to mention abgesehen von :: irrespective es auf jdn. abgesehen haben :: to set one's cap at sb. [fig.] abgesondert {adj} :: separated abgesonderter :: more separated am abgesondertsten :: most separated abspalten {vt} :: to split off abspaltend :: splitting off abgespalten :: split off sich abspalten {vr} [pol.] :: to cave sich abspaltend :: caving sich abgespaltet :: caved abgespannt {adj} :: exhausted abgespannter :: more exhausted am abgespanntesten :: most exhausted abgespannt {adj} :: haggard abgesperrt :: barred verriegelt :: barred blockiert {adj} :: barred abgesperrt :: locked verschlossen {adj} :: locked abgesperrt :: closed off; closed gesperrt {adj} :: closed off; closed für den Verkehr :: closed for traffic abgestanden :: stale schal {adj} :: stale abgestandener :: staler schaler :: staler am abgestandensten :: stalest am schalsten :: stalest abgestempelt :: stamped frankiert {adj} :: stamped aufeinander abgestimmt :: compatible im Einklang :: compatible auf gleiche Frequenz abgestimmt :: syntonic abgestorben {adj} :: numb abgestorben {adj} :: dead; defunct abgestoßen :: disgusted empört {adj} :: disgusted abgestürzt sein {vi} [comp.] :: to be down abgestuft {adj} :: tiered abgestumpft :: indifferent gleichgültig :: indifferent teilnahmslos {adj} :: indifferent abgestumpfter :: more indifferent am abgestumpftesten :: most indifferent abgetakelt :: faded; worn out; run-down; shagged out heruntergekommen {adj} :: faded; worn out; run-down; shagged out abgetragen :: shabby schäbig {adj} :: shabby abgetreppt {adj} :: stepped abwerten :: to pluto [Am.] [fig.] zurückstufen {vt} :: to pluto [Am.] [fig.] abwertend :: plutoing zurückstufend :: plutoing abgewertet :: plutoed zurückgestuft :: plutoed abgewickelte Fläche {f} :: girthed area abgewinnen {vt} :: to take pleasure in; to get a taste for abgewinnend :: taking pleasure in; getting a taste for abgewonnen :: taken pleasure in; got a taste for sich abgewöhnen {vr} :: to give up sich abgewöhnend :: giving up sich abgewöhnt :: given up sich etw. abgewöhnen :: to give sth. up sich abgewöhnen, etw. zu tun :: to give up doing sth. sich abgewöhnen {vr} :: to unlearn sich abgewöhnend :: unlearning sich abgewöhnt :: unlearned abgießen :: to decant umfüllen :: to decant dekantieren {vt} :: to decant abgießend :: decanting umfüllend :: decanting dekantierend :: decanting abgegossen :: decanted umgefüllt :: decanted dekantiert :: decanted gießt ab :: decants füllt um :: decants dekantiert :: decants goss ab :: decanted füllte um :: decanted dekantierte :: decanted abgießen {vt} :: to pour off abgießend :: pouring off abgegossen :: poured off gießt ab :: pours off goss ab :: poured off Wasser abgießen :: to strain off water abgleichen {vt} :: to balance abgleichend :: balancing abgeglichen :: balanced abgleichen {vt} :: to equalize [eAm.]; to equalise [Br.]; to align abgleichend :: equalizing; equalising; aligning abgeglichen :: equalized; equalised; aligned abgleichen :: to square ausgleichen :: to square gleichziehen {vt} :: to square abgleichend :: squaring ausgleichend :: squaring gleichziehend :: squaring abgeglichen :: squared ausgeglichen :: squared gleichgezogen :: squared abgleichen :: to gang etw. abgleichen {vt} :: to reconcile sth. abgleichend :: reconciling abgeglichen :: reconciled abgleiten :: to slip [fig.] absinken :: to slip [fig.] nachlassen {vi} :: to slip [fig.] abgleitend :: slipping absinkend :: slipping nachlassend :: slipping abgeglitten :: slipped abgesunken :: slipped nachgelassen :: slipped abgöttisch {adj} :: idolatrous abgöttisch {adv} :: idolatrously abgraben {vt} :: to dig off {dug; dug} abgrabend :: digging off abgegraben :: dug off abgrasen {vt} :: to graze abweiden {vt} :: to graze grasen :: to graze weiden :: to graze äsen {vi} :: to graze abgrasend :: grazing abweidend :: grazing grasend :: grazing weidend :: grazing äsend :: grazing abgegrast :: grazed abgeweidet :: grazed gegrast :: grazed geweidet :: grazed geäst :: grazed er/sie/es grast :: he/she/it grazes er/sie/es grast ab :: he/she/it grazes abgreifen {vt} :: to tap abgreifend :: tapping abgegriffen :: tapped abgrenzen {vt} (zu :: to delimit (to); to differentiate (to; from) von) :: to delimit (to); to differentiate (to; from) abgrenzend :: delimiting; differentiating abgegrenzt :: delimited; differentiated grenzt ab :: delimits; differentiates grenzte ab :: delimited; differentiated abgrenzen {vt} :: to mark off abgrenzend :: marking off abgegrenzt :: marked off scharf abgrenzen :: to define näher bestimmen :: to define abstecken :: to define festlegen :: to define fixieren {vt} :: to define scharf abgrenzend :: defining näher bestimmend :: defining absteckend :: defining festlegend :: defining fixierend :: defining scharf abgegrenzt :: defined näher bestimmt :: defined abgesteckt :: defined festgelegt :: defined fixiert :: defined sich abgrenzen {vr} von (Personen) :: to distance (dissociate) oneself from abrücken von :: to dissociate oneself from; to distance oneself from sich distanzieren von :: to dissociate oneself from; to distance oneself from abrückend von :: dissociating oneself from; distancing oneself from sich distanzierend :: dissociating oneself from; distancing oneself from abgerückt von :: dissociated oneself from; distanced oneself from sich distanziert :: dissociated oneself from; distanced oneself from abgrenzbar {adj} :: delimitable abgrenzen {vt} :: to mark out abgrenzend :: marking out abgegrenzt :: marked out abgrundtief :: abysmal abgründig :: abysmal bodenlos {adj} :: abysmal abgrundtief {adv} :: abysmally bei/von jdm. etw. abgucken :: to copy sth. from sb. bei/von jdm. etw. abkucken [Norddt.] {vt} [ugs.] :: to copy sth. from sb. abhacken :: to chop hacken :: to chop zerkleinern {vt} :: to chop abhackend :: chopping hackend :: chopping zerkleinernd :: chopping abgehackt :: chopped gehackt :: chopped zerkleinert :: chopped er/sie hackt ab :: he/she chops er/sie zerkleinert :: he/she chops ich/er/sie hackte ab :: I/he/she chopped ich/er/sie zerkleinerte :: I/he/she chopped er/sie hat/hatte abgehackt :: he/she has/had chopped er/sie hat/hatte zerkleinert :: he/she has/had chopped abhacken {vt} :: to lop off abhackend :: lopping off abgehackt :: lopped off hackt ab :: lops off hackte ab :: lopped off abhängen (von +Dat) :: to depend (on) sich verlassen (auf +Akk) :: to depend (on) abhängend :: depending sich verlassend :: depending er/sie/es hängt ab :: he/she/it depends er/sie/es hing ab :: he/she/it depended es hängt ganz davon ab :: it all depends on es kommt drauf an :: it all depends on je nachdem :: it all depends on das hängt davon ab :: that depends on abhängen :: to take down abnehmen :: to take down herunternehmen {vt} :: to take down abhängend :: taking down abnehmend :: taking down herunternehmend :: taking down abgehängt :: taken down abgenommen :: taken down heruntergenommen :: taken down ein Bild von der Wand abhängen :: to take a picture down off the wall abhängig (von) :: dependent (on) unfrei {adj} :: dependent (on) abhängig {adj} (von) :: depending (on) abhängig sein von :: to be depending on abhängig {adv} von :: dependently abhängig machen {vt} (von) :: to predicate (on) abhängig machend :: predicating abhängig gemacht :: predicated macht abhängig :: predicates machte abhängig :: predicated von bestimmten Bedingungen abhängig machen :: to predicate on certain conditions abhängig sein :: to hinge (on) abhängen (von) :: to hinge (on) abhängend :: hinging abgehängt :: hinged abhängig (von) :: contingent on (upon) bedingt (durch) :: contingent on (upon) verbunden (mit) {adj} :: contingent on (upon) abhängig werden :: to become a slave verfallen {vi} :: to become a slave abhängig werdend :: becoming a slave verfallend :: becoming a slave abhängig geworden :: become a slave verfallen :: become a slave von jdm. abhängig werden :: to become a slave to sb. jdm. verfallen :: to become a slave to sb. abhängig :: up to gewachsen :: up to einer Sache gewachsen sein :: to be up to sth.; to feel up to sth. das hängt von dir ab :: it's up to you es liegt bei dir :: it's up to you abhängig {adj} [gramm.] :: oblique sich abhärmen {vr} :: to pine away (with grief) sich abhärmend :: pining away sich abgehärmt :: pined away abhärten :: to harden verhärten {vt} :: to harden abhärtend :: hardening verhärtend :: hardening abgehärtet :: hardened verhärtet :: hardened härtet ab :: hardens verhärtet :: hardens härtete ab :: hardened verhärtete :: hardened abhärten :: to inure (to) stählen {vt} (gegen) :: to inure (to) abhärtend :: inuring stählend :: inuring abgehärtet :: inured gestählt :: inured abhaken {vt} :: to check off abhakend :: checking off abgehakt :: checked off abhalten {vt} :: to keep away; to keep off {kept; kept} abhaltend :: keeping away; keeping off abgehalten :: kept away; kept off abhalten :: to ward abwehren {vt} :: to ward abhaltend :: warding abwehrend :: warding abgehalten :: warded abgewehrt :: warded abhalten :: to detain hindern {vt} :: to detain abhaltend :: detaining hindernd :: detaining abgehalten :: detained gehindert :: detained hält ab :: detains hindert :: detains hielt ab :: detained hinderte :: detained abhalten :: to keep {kept; kept}; to prevent (from) zurückhalten (von) :: to keep {kept; kept}; to prevent (from) abhaltend :: keeping; preventing zurückhaltend :: keeping; preventing abgehalten :: kept; prevented zurückgehalten :: kept; prevented jdn. davon abhalten, etw. zu tun :: to keep (prevent; stop) sb. from doing sth. jdn. von etw. abhalten :: to discourage sb. from doing sth. jdn. von etw. abbringen :: to discourage sb. from doing sth. abhalten {vt} (Treffen :: to hold {held; held} Versammlung) :: to hold {held; held} austragen {vt} (Wettkampf) :: to hold {held; held} abhaltend :: holding austragend :: holding abgehalten :: held ausgetragen :: held abhalten {vt} (Lehrstunde :: to give Vorlesung) :: to give abhaltend :: giving abgehalten :: given abgehalten werden :: to be held; to take place abgehärtet werden {vi} :: to become hardened abgehärtet werdend :: becoming hardened abgehärtet worden :: become hardened jdm. etw. abhandeln :: to do a deal with sb. for sth. (ein Thema) abhandeln {vt} :: to treat; to deal {dealt; dealt} with (a topic) abhandelnd :: treating; dealing with abgehandelt :: treated; dealt with abhanden kommen {vi} :: to get lost abhanden kommend :: getting lost abhanden gekommen :: got lost abhauen [ugs.] :: to flee; to escape fliehen {vi} :: to flee; to escape abhauend :: fleeing; escaping fliehend :: fleeing; escaping abgehauen :: fled; escaped geflohen :: fled; escaped abhauen {vi} [ugs.] :: to scoot abhauend :: scooting abgehauen :: scooted haut ab :: scoots haute ab :: scooted abhauen {vi} [ugs.] :: to bugger off abhauend :: buggering off abgehauen :: buggered off abhauen {vi} [ugs.] :: to scram abhauend :: scramming abgehauen :: scrammed haut ab :: scrams haute ab :: scrammed abheben {vi} [aviat.] :: to get airborne; to become airborne abhebend :: getting airborne; becoming airborne abgehoben :: got airborne; become airborne hebt ab :: gets airborne; becomes airborne hob ab :: got airborne; became airborne Das Flugzeug hebt ab. :: The airplane becomes airborne. abheben {vi} [aviat.] (Raketenstart) :: to lift off; to have liftoff abhebend :: lifting off abgehoben :: lifted off Geld (von einem Konto) abheben :: to withdraw/draw money (from an account); to draw/take money out (of an account) beheben [Ös.] {vt} [fin.] :: to withdraw/draw money (from an account); to draw/take money out (of an account) Geld abheben :: withdrawing/drawing money; drawing/taking money out behebend :: withdrawing/drawing money; drawing/taking money out Geld abgehoben :: withdrawn/drawn money; drawn/taken money out behoben :: withdrawn/drawn money; drawn/taken money out Geld von seinem Konto abheben :: to make a draft on one's account Geld abheben von :: to make a draft on (Zinsen, Dividende) abheben :: to collect; cash (interest, dividend) beheben [Ös.] [fin.] :: to collect; cash (interest, dividend) Zinsen abheben :: to collect interest nicht abgehobene Dividende :: unclaimed dividend abheben {vi} (Kartenspiel) :: to cut the pack / the cards (card-playing) Wer hebt ab? :: Who's going to cut the cards? Du hebst ab. :: It's your cut. (card-playing) sich wohltuend gegen etw. abheben :: to contrast pleasantly with sth. abheben {vt} (vorm Kartenspiel) :: to cut {cut; cut} abheften :: to put away (in file) wegheften {vt} :: to put away (in file) abheftend :: putting away wegheftend :: putting away abgeheftet :: put away weggeheftet :: put away abheilen :: to heal (up) verheilen {vi} :: to heal (up) abheilend :: healing verheilend :: healing abgeheilt :: healed verheilt :: healed es heilt ab :: it heals (up) es verheilt :: it heals (up) es heilte ab :: it healed (up) es verheilte :: it healed (up) es ist/war abgeheilt :: it has/had healed (up) es ist/war verheilt :: it has/had healed (up) abhelfen :: to relieve beheben :: to relieve abhelfend :: relieving behebend :: relieving abgeholfen :: relieved behoben :: relieved abhelfend {adv} :: remedially abhetzen {vi} :: to rush about abhetzend :: rushing about abgehetzt :: rushed about hetzt ab :: rushes about hetzte ab :: rushed about (Wald) abholzen {vt} :: to chop down abholzend :: chopping down abgeholzt :: chopped down (Gebiet) abholzen {vt} :: to clear abholzend :: clearing abgeholzt :: cleared abhorchen :: to sound abklopfen {vt} [med.] :: to sound abhorchend :: sounding abklopfend :: sounding abgehorcht :: sounded abgeklopft :: sounded horcht ab :: sounds klopft ab :: sounds horchte ab :: sounded klopfte ab :: sounded abhören {vt} :: to listen in to abhörend :: listening in to abgehört :: listened in to abhören :: to eavesdrop belauschen :: to eavesdrop lauschen :: to eavesdrop behorchen {vt} :: to eavesdrop abhörend :: eavesdropping belauschend :: eavesdropping lauschend :: eavesdropping behorchend :: eavesdropping abgehört :: eavesdropped belauscht :: eavesdropped gelauscht :: eavesdropped behorcht :: eavesdropped hört ab :: eavesdrops belauscht :: eavesdrops lauscht :: eavesdrops behorcht :: eavesdrops hörte ab :: eavesdropped belauschte :: eavesdropped lauschte :: eavesdropped behorchte :: eavesdropped abhören :: to intercept auffangen :: to intercept abfangen :: to intercept unterbrechen :: to intercept abstellen {vt} :: to intercept abhörend :: intercepting auffangend :: intercepting abfangend :: intercepting unterbrechend :: intercepting abstellend :: intercepting abgehört :: intercepted aufgefangen :: intercepted abgefangen :: intercepted unterbrochen :: intercepted abgestellt :: intercepted hört ab :: intercepts fängt auf :: intercepts fängt ab :: intercepts unterbricht :: intercepts stellt ab :: intercepts hörte ab :: intercepted fing auf :: intercepted fing ab :: intercepted unterbrach :: intercepted stellte ab :: intercepted abhobeln :: to plane off; to plane away; to plan down weghobeln {vt} :: to plane off; to plane away; to plan down abhobelnd :: planing off; planing away; planing down weghobelnd :: planing off; planing away; planing down abgehobelt :: planed off; planed away; planed down weggehobelt :: planed off; planed away; planed down hobelt ab :: planes off; planes away; planes down hobelt weg :: planes off; planes away; planes down hobelte ab :: planed off; planed away; planed down hobelte weg :: planed off; planed away; planed down abhören :: to auscultate auskultieren {vt} [med.] :: to auscultate abhörend :: auscultating auskultierend :: auscultating abgehört :: auscultated auskultiert :: auscultated abholen {vt} (bei) :: to call for (at) abholend :: calling for abgeholt :: called for jdn. abholen (von einem Ort) {vt} :: to (come and) meet sb. (in a place) Meine Schwester kommt dich abholen. :: My sister will come and meet you. Sag mir Bescheid, um welche Zeit du kommst und ich hole dich von der Endstation ab. :: Let me know what time you are coming and I will meet you at the terminus. Werden wir bei unserer Ankunft vom Flughafen abgeholt? :: Will we be met at the airport on arrival? etw. abholen lassen :: to have sth. collected jdn. abholen :: to come for sb. abhusten {vt} {vi} :: to cough up abhustend :: coughing up abgehustet :: coughed up abiogenetisch {adj} :: abiogenetic abiotisch {adj} :: abiotic abirren {vi} :: to stray abirrend :: straying abgeirrt :: strayed irrt ab :: strays irrte ab :: strayes sich abkapseln {vr} :: to shut oneself off; to cut oneself off sich von der Welt abkapseln :: to cloister oneself away bei jdm. abkassieren (im Restaurant) :: to give sb. the bill jdn. abkassieren {vt} :: to ask sb. to pay abkassierend :: asking to pay abkassiert :: asked to pay abkanten {vt} (Blech umbiegen) :: to fold (near the edge) abkantend :: folding abgekantet :: folded kantet ab :: folds kantete ab :: folded abkauen {vt} (z.B. Fingernägel) :: to chew (e.g. fingernails) abkauend :: chewing abgekaut :: chewed kaut ab :: chews kaute ab :: chewed die Nägel bis zum Fleisch abkauen :: to bite one's nails to the quick jdm. ein Ohr abkauen [ugs.] [übtr.] :: to talk the hind leg off a donkey [coll.] [fig.] abkaufen {vt} :: to buy from abkaufend :: buying from abgekauft :: bought from kauft ab :: buys out kaufte ab :: bought out abkehren :: to turn away wegwenden :: to turn away abkehrend :: turning away wegwenden :: turning away abgekehrt :: turned away weggewendet :: turned away (Schmutz) abkehren {vt} :: to sweep the dust off abkippen {vt} :: to pitch abkippend :: pitching abgekippt :: pitched (Häuser) abklappern {vt} (für Werbung) :: to canvass abklappernd :: canvassing abgeklappert :: canvassed abklappbar {adj} :: folding down; outwardly opening abklären {vt} :: to clarify abklärend :: clarifying abgeklärt :: clarified klärt ab :: clarifies klärte ab :: clarified abkleben {vt} :: to mask abklebend :: masking abgeklebt :: masked klebt ab :: masks klebte ab :: masked (vor dem Streichen) ein Fenster abkleben :: to mask a window (before painting) abklemmen {vt} :: to pinch off abklemmend :: pinching off abgeklemmt :: pinched off klemmt ab :: pinches off klemmte ab :: pinched off abklingen {vi} (Lärm :: to abate Begeisterung) :: to abate abklingend :: abating abgeklungen :: abated klingt ab :: abates klang ab :: abated abklingen lassen {vt} :: to still abklingen lassend :: stilling abklingen lassen :: stilled abklingen {vi} (Schmerz) :: to ease abklingend :: easing abgeklungen :: eased abklingen {vi} (Fieber) :: to go down abklingend :: going down abgeklungen :: gone down abklingen (Wirkung) :: to wear off abklingen :: to subside; to die down nachlassen :: to subside; to die down abschwellen {vi} (Sturm :: to subside; to die down Erregung) :: to subside; to die down abklingend :: subsiding; dying down nachlassend :: subsiding; dying down abschwellend :: subsiding; dying down abgeklungen :: subsided; died down nachgelassen :: subsided; died down abgeschwollen :: subsided; died down abklingen :: to fade away verklingen {vi} :: to fade away abklingend :: fading away verklingend :: fading away abgeklungen :: faded away verklungen :: faded away abklopfen {vt} (Putz) [constr.] :: to knock off abklopfend :: knocking off abgeklopft :: knocked off abklopfen {vt} (Staub) :: to brush off abklopfend :: brushing off abgeklopft :: brushed off abklopfen {vt} (Arzt) [med.] :: to tap; to percuss abklopfend :: tapping; percussing abgeklopft :: tapped; percussed abklopfen {vt} (Dirigent) :: to stop the orchestra abklopfend :: stopping the orchestra abgeklopft :: stopped the orchestra abknabbern {vt} :: to nibble off abknabbernd :: nibbling off abgeknabbert :: nibbled off abknallen :: to bump off; to do in sb. [coll.] kaltmachen :: to bump off; to do in sb. [coll.] umlegen :: to bump off; to do in sb. [coll.] abmurksen {vt} [ugs.] :: to bump off; to do in sb. [coll.] abknallend :: bumping off; doing in kaltmachend :: bumping off; doing in umlegend :: bumping off; doing in abmurksend :: bumping off; doing in abgeknallt :: bumped off; done in kaltgemacht :: bumped off; done in umgelegt :: bumped off; done in abgemurkst :: bumped off; done in abknallen [ugs.] :: to zap abknallend :: zapping abgeknallt :: zapped knallt ab :: zaps knallte ab :: zapped abknappen :: to scrape together abknapsen [ugs.] :: to scrape together abzwacken [ugs.] :: to scrape together abkargen [obs.] {vt} :: to scrape together sich etw. abknappen :: to scrape together sth. abkneifen {vt} :: to nip off abkneifend :: nipping off abgekneift :: nipped off abknicken {vt} :: to snap off abknickend :: snapping off abgeknickt :: snapped off abkommandieren :: to draft auswählen {vt} :: to draft abkommandierend :: drafting auswählend :: drafting abkommandiert :: drafted ausgewählt :: drafted abkommen {vi} (von etw.) :: to veer away / off (from sth.) abkommend :: veering away / off abgekommen :: veered away / off völlig vom Thema abkommen :: to veer away from the subject vom rechten Weg abkommen :: to veer off the straight-and-narrow auf die schiefe Bahn geraten :: to veer off the straight-and-narrow vom Kurs abkommen :: to veer off course Der Wagen kam von der Straße ab. :: The car veered off the road. abkoppeln :: to uncouple loslösen {vt} :: to uncouple abkoppelnd :: uncoupling loslösend :: uncoupling abgekoppelt :: uncoupled losgelöst :: uncoupled koppelt ab :: uncouples löst los :: uncouples koppelte ab :: uncoupled löste los :: uncoupled abkrabbeln :: to unscramble abkrabbelnd :: unscrambling abgekrabbelt :: unscrambled krabbelt ab :: unscrambles krabbelte ab :: unscrambled abkratzen {vt} :: to scrape off abkratzend :: scraping off abgekratzt :: scraped off kratzt ab :: scrapes off kratzte ab :: scraped off abkratzen [ugs.] :: to croak [coll.]; to die sterben {vi} :: to croak [coll.]; to die abkratzend :: croaking abgekratzt :: croaked abkratzen :: to peg out; to snuff it [Br.] [slang]; to turn up one's toes verrecken :: to peg out; to snuff it [Br.] [slang]; to turn up one's toes den Löffel abgeben [ugs.] :: to peg out; to snuff it [Br.] [slang]; to turn up one's toes sterben :: to peg out; to snuff it [Br.] [slang]; to turn up one's toes etw. abkriegen [ugs.] :: to get in trouble abkühlen {vi} :: to cool off abkühlend :: cooling off abgekühlt :: cooled off sich abkühlen {vr} :: to cool down erkalten :: to cool down nachlassen {vi} :: to cool down sich abkühlend :: cooling down erkaltend :: cooling down nachlassend :: cooling down sich abgekühlt :: cooled down erkaltet :: cooled down nachgelassen :: cooled down abkühlen :: to quench abschrecken {vt} :: to quench abkühlend :: quenching abschreckend :: quenching abgekühlt :: quenched abgeschreckt :: quenched abkürzen {vt} :: to cut short abkürzen :: to shorten verkürzen {vt} :: to shorten abkürzend :: shortening verkürzend :: shortening abgekürzt :: shortened verkürzt :: shortened kürzt ab :: shortens verkürzt :: shortens kürzte ab :: shortend verkürzte :: shortend abkürzend {adj} :: abbreviatory abküssen {vt} :: to smother with kisses abküssend :: smothering with kisses abgeküsst :: smothered with kisses abladen :: to unload; to offload entladen :: to unload; to offload ausladen {vt} :: to unload; to offload abladend :: unloading; offloading entladend :: unloading; offloading ausladend :: unloading; offloading abgeladen :: unloaded; offloaded entladen :: unloaded; offloaded ausgeladen :: unloaded; offloaded lädt ab :: unloads; offloads entlädt :: unloads; offloads lädt aus :: unloads; offloads lud aus :: unloaded; offloaded entlud :: unloaded; offloaded lud aus :: unloaded; offloaded ablängen {vt} :: to crosscut; to cut to length ablängend :: crosscutting; cutting to length abgelängt :: crosscut; cut length abladen :: to dump schütten :: to dump auskippen :: to dump fallen lassen {vt} :: to dump abladend :: dumping schüttend :: dumping auskippend :: dumping fallen lassend :: dumping abgeladen :: dumped geschüttet :: dumped ausgekippt :: dumped fallen lassen :: dumped seine Probleme bei jdm. abladen :: to dump on sb. abladen :: to unburden entlasten {vt} :: to unburden abladend :: unburdening entlastend :: unburdening abgeladen :: unburdened entlastet :: unburdened ablagern :: to deposit deponieren {vt} :: to deposit ablagernd :: depositing deponierend :: depositing abgelagert :: deposited deponiert :: deposited sich ablagern {vr} :: to be deposited sich ablagernd :: being deposited sich abgelagert :: been deposited ablagern lassen {vt} :: to allow to mature ablandig {adj} :: offshore (wind) ablassen :: to desist unterlassen {vt} :: to desist ablassend :: desisting unterlassend :: desisting abgelassen :: desisted unterlassen :: desisted lässt ab :: desists unterlässt :: desists ließ ab :: desisted unterließ :: desisted ablassen :: to drain abfließen lassen :: to drain ableiten {vt} :: to drain ablassend :: to drain abfließen lassend :: to drain ableitend :: to drain abgelassen :: drained abfließen lassen :: drained abgeleitet :: drained lässt ab :: drains lässt abfließen :: drains leitet ab :: drains ließ ab :: drained ließ abfließen :: drained leitete ab :: drained ablassen {vt} :: to surcease ablassend :: surceasing abgelassen :: surceased lässt ab :: surceases ließ ab :: surceased etw. vom Preis ablassen :: to deduct sth. from the price ablassen {vt} :: to let off ablassend :: letting off abgelassen :: let off ablassen {vt} :: to sink etw. (notfallmäßig) ablassen :: to jettison sth. (from a plane/ship) über Bord werfen [aviat.] [naut.] :: to jettison sth. (from a plane/ship) ablassend :: jettisoning über Bord werfend :: jettisoning abgelassen :: jettisoned über Bord geworfen :: jettisoned Sie mussten notfallmäßig Treibstoff ablassen. :: They had to jettison fuel. ablativ {adj} [med.] :: ablative nicht ablativ :: non-ablative ablaufen :: to elapse verstreichen {vi} (Zeit) :: to elapse ablaufend :: elapsing verstreichend :: elapsing abgelaufen :: elapsed verstrichen :: elapsed ablaufen {vi} :: to execute ablaufend :: executing abgelaufen :: executed ablaufen :: to rundown auslaufen {vi} :: to rundown ablaufen :: to walk along entlanglaufen {vt} :: to walk along ablaufend :: walking along entlanglaufend :: walking along abgelaufen :: walked along entlanggelaufen :: walked along er/sie läuft ab :: he/she walks along ich/er/sie lief ab :: I/he/she walked along er/sie ist/war abgelaufen :: he/she has/had walked along ablauffähig :: loadable ladbar {adj} :: loadable ablaufinvariant :: reentrant eintrittsinvariant {adj} :: reentrant ablaufinvariantes Unterprogramm :: reentrant subroutine ein ablaufinvariantes Programm gemeinsam nutzen :: code sharing ablecken :: to lick off; to lick clean abschlecken {vt} :: to lick off; to lick clean ableckend :: licking off; licking clean abschleckend :: licking off; licking clean abgeleckt :: licked off; licked clean abgeschleckt :: licked off; licked clean ablegen (Briefe usw.) :: to file; to file away abheften {vt} :: to file; to file away ablegend :: filing; filing away abheftend :: filing; filing away abgelegt :: filed; filed away abgeheftet :: filed; filed away ablegen {vi} (Schiff) [naut.] :: to cast off ablegen :: to put away aufgeben {vt} :: to put away ablegend :: putting away aufgebend :: putting away abgelegt :: put away aufgegeben :: put away ablegen :: to discard abwerfen {vt} :: to discard ablegend :: discarding abwerfend :: discarding abgelegt :: discarded abgeworfen :: discarded legt ab :: discards wirft ab :: discards legte ab :: discarded warf ab :: discarded Er legte seine Jacke ab, weil es so heiß war. :: He discarded his jacket because of the heat. (Hut, Handschuh) ablegen {vt} :: to doff (a hat, a glove) (old-fashioned) ablegend :: doffing abgelegt :: doffed Er lüftete/zog den Hut vor mir, als ich vorbeiging. :: He doffed his hat to me, as I passed. ablehnen :: to reject abweisen :: to reject zurückweisen :: to reject abstoßen {vt} :: to reject ablehnend :: rejecting abweisend :: rejecting zurückweisend :: rejecting abstoßend :: rejecting abgelehnt :: rejected abgewiesen :: rejected zurückgewiesen :: rejected abgestoßen :: rejected lehnt ab :: rejects weist ab :: rejects weist zurück :: rejects stößt ab :: rejects lehnte ab :: rejected wies ab :: rejected wies zurück :: rejected stieß ab :: rejected ein Gesuch ablehnen :: to reject a request (etw.) ablehnen :: to dismiss (sth.); to be dismissive (of sth.) abtun :: to dismiss (sth.); to be dismissive (of sth.) verwerfen {vt} :: to dismiss (sth.); to be dismissive (of sth.) ablehnend :: dismissing; being dismissive abtuend :: dismissing; being dismissive verwerfend :: dismissing; being dismissive abgelehnt :: dismissed; been dismissive abgetan :: dismissed; been dismissive verworfen :: dismissed; been dismissive etw. pauschal abtun :: to dismiss sth. out of hand ablehnen :: to decline abwinken {vt} :: to decline ablehnend :: declining abwinkend :: declining abgelehnt :: declined abgewinkt :: declined lehnt ab :: declines winkt ab :: declines lehnte ab :: declined winkte ab :: declined die Verantwortung ablehnen :: to decline the responsibility dankend ablehnen :: to decline with thanks; to decline politely ablehnen {vt} :: to deprecate; to depreciate ablehnend :: deprecating; depreciating abgelehnt :: deprecated; depreciated lehnt ab :: deprecates; depreciates lehnte ab :: deprecated; depreciated ablehnen {vt} :: to disclaim ablehnend :: disclaiming abgelehnt :: disclaimed lehnt ab :: disclaims lehnte ab :: disclaimed ablehnen {vt} :: to disown ablehnend :: disowning abgelehnt :: disowned lehnt ab :: disowns lehnte ab :: disowned ablehnen :: to repudiate verleugnen :: to repudiate verstoßen {vt} :: to repudiate ablehnend :: repudiating verleugnend :: repudiating verstoßend :: repudiating abgelehnt :: repudiated verleugnet :: repudiated verstoßen :: repudiated lehnt ab :: repudiates verleugnet :: repudiates verstößt :: repudiates lehnte ab :: repudiated verleugnete :: repudiated verstieß :: repudiated ablehnen :: to quash verwerfen :: to quash unterdrücken :: to quash vernichten {vt} :: to quash ablehnend :: quashing verwerfend :: quashing unterdrückend :: quashing vernichtend :: quashing abgelehnt :: quashed verworfen :: quashed unterdrückt :: quashed vernichtet :: quashed lehnt ab :: quashes verwirft :: quashes unterdrückt :: quashes vernichtet :: quashes lehnte ab :: quashed verwarf :: quashed unterdrückte :: quashed vernichtete :: quashed ablehnen :: to overrule nicht anerkennen :: to overrule zurückweisen :: to overrule aufheben :: to overrule verwerfen {vt} :: to overrule ablehnend :: overruling nicht anerkennend :: overruling zurückweisend :: overruling aufhebend :: overruling verwerfend :: overruling abgelehnt :: overruled nicht anerkannt :: overruled zurückgewiesen :: overruled aufgehoben :: overruled verworfen :: overruled lehnt ab :: overrules erkennt nicht an :: overrules weist zurück :: overrules hebt auf :: overrules verwirft :: overrules lehnte ab :: overruled erkannte nicht an :: overruled wies zurück :: overruled hob auf :: overruled verwarf :: overruled ablehnen {vt} (Antrag) :: to defeat ablehnend :: defeating abgelehnt :: defeated ablehnen {vt} :: to dislike ablehnend :: disliking abgelehnt :: disliked lehnt ab :: dislikes lehnte ab :: disliked ablehnen :: to snub ablehnen {vt} :: to turn down ablehnend {adj} :: deprecatory ablehnend :: negative negativ {adj} :: negative ableisten :: to fulfil; to fulfill [Am.] vollziehen {vt} :: to fulfil; to fulfill [Am.] ableistend :: fulfilling vollziehend :: fulfilling abgeleistet :: fulfilled vollzogen :: fulfilled leistet ab :: fulfils; fulfills vollzieht :: fulfils; fulfills leistete ab :: fulfilled vollzog :: fulfilled ableitbar {adj} :: derivable ableitbar {adj} :: deducible (from) zu schließen :: deducible (from) zu folgernd (aus) :: deducible (from) ableitbar :: inferable zu folgern :: inferable zu schließen {adj} :: inferable ableiten von :: to derive from herleiten (aus :: to derive from von) :: to derive from ableitend :: deriving herleitend :: deriving abgeleitet :: derived hergeleitet :: derived leitet ab :: derives leitet her :: derives leitete ab :: derived leitete her :: derived ableiten {vt} :: to derivate ableitend :: derivating abgeleitet :: derivated leitet ab :: derivates leitete ab :: derivated ableiten {vt} (Spannung) :: to bleed off ableitend :: bleeding off abgeleitet :: bled off ableiten :: to conduct erden {vt} [electr.] :: to conduct ableitend :: conducting erdend :: conducting abgeleitet :: conducted geerdet :: conducted ableiten :: to differentiate differenzieren {vt} [math.] :: to differentiate ableitend :: differentiating differenzierend :: differentiating abgeleitet :: differentiated differenziert :: differentiated eine Funktion f(x) nach x ableiten :: to differentiate the function f(x) with respect to x; to differentiate the function f(x) w.r.t. x sich ableiten :: to be derived (from) sich herleiten {vr} (aus) :: to be derived (from) sich ableitend :: being derived sich herleitend :: being derived sich abgeleitet :: been derived sich hergeleitet :: been derived sich ableiten {vr} :: to be deduced (from) logisch folgen {vi} (aus) :: to be deduced (from) sich ableitend :: being deduced logisch folgend :: being deduced sich abgeleitet :: been deduced logisch gefolgt :: been deduced abgeleitet :: derivative abkünftig {adj} :: derivative abgeleitet {adj} :: derivational ableitend :: revulsive revulsiv {adj} :: revulsive ableitend {adv} :: revulsively ablenkbar {adj} :: deflectable (Aufmerksamkeit) ablenken :: to distract; to divert verwirren :: to distract; to divert stören :: to distract; to divert ablenkend :: distracting; diverting verwirrend :: distracting; diverting störend :: distracting; diverting abgelenkt :: distracted; diverted verwirrt :: distracted; diverted gestört :: distracted; diverted lenkt ab :: distracts; diverts verwirrt :: distracts; diverts stört :: distracts; diverts lenkte ab :: distracted; diverted verwirrte :: distracted; diverted störte :: distracted; diverted Verdacht von sich ablenken :: to divert suspicion from oneself jdn. von seinen Sorgen ablenken :: to take sb.'s mind off his worries vom Thema ablenken :: to start a hare ablenken {vt} :: to deflect ablenkend :: deflecting abgelenkt :: deflected lenkt ab :: deflects lenkte ab :: deflected ablenken :: to divert zerstreuen {vt} :: to divert ablenkend :: diverting zerstreuend :: diverting abgelenkt :: diverted zerstreut :: diverted lenkt ab :: diverts zerstreut :: diverts lenkte ab :: diverted zerstreute :: diverted ablenkend {adj} :: distractive ablesen :: to read off abtasten {vt} :: to read off ablesend :: reading off abtastend :: reading off abgelesen :: read off abgetastet :: read off den Zähler ablesen :: to read the meter von den Lippen ablesen :: to lipread {lipread; lipread}; to lip-read vom Mund ablesen {vi} :: to lipread {lipread; lipread}; to lip-read von den Lippen ablesend :: lipreading; lip-reading vom Mund ablesend :: lipreading; lip-reading von den Lippen abgelesen :: lipread; lip-read vom Mund abgelesen :: lipread; lip-read ableugnen :: to abnegate leugnen {vt} :: to abnegate ableugnend :: abnegating abgeleugnet :: abnegated er/sie leugnet ab :: he/she abnegates ich/er/sie leugnete ab :: I/he/she abnegated abliegen {vi} :: to be far off abliegend :: being far off abgelegen :: been far off ablösbar :: detachable loslösbar :: detachable lösbar {adj} :: detachable ablöschen (mit Löschpapier) :: to blot ablösen {vt} :: to unsolder ablösend :: unsoldering abgelöst :: unsoldered löst ab :: unsolders löste ab :: unsoldered ablösen :: to remove; to take off entfernen {vt} :: to remove; to take off ablösend :: removing; taking off entfernend :: removing; taking off abgelöst :: removed; taken off entfernt :: removed; taken off ablösen {vt} (Wache) :: to relieve ablösend :: relieving abgelöst :: relieved ablösen {vt} :: to spell ablösend :: spelling abgelöst :: spelled; spelt ablösen (Kollegen) :: to take over from ablösend :: taking over from abgelöst :: taken over from (jdn. im Amt) ablösen {vt} :: to replace ablösend :: replacing abgelöst :: replaced sich ablösen {vr} (bei) :: to take turns (at) sich mit jdm. ablösen :: to take it in turns with sb.; to rotate with sb. sich ablösen {vr} (Haut :: to come off Farbe usw.) :: to come off sich ablösend :: coming off sich abgelöst :: come off ablöten {vt} :: to desolder; to unsolder ablötend :: desoldering; unsoldering abgelötet :: desoldered; unsoldered jdm. Geld abluchsen [ugs.] :: to wrangle money out of sb. ablutschen {vt} :: to suck away ablutschend :: sucking away abgelutscht :: sucked away abmachen {vt} :: to untack abmachend :: untacking abgemacht :: untacked abmachen {vt} :: to settle abmachend :: settling abgemacht :: settled (mit der Sense) abmähen :: to scythe mähen :: to scythe sensen {vt} :: to scythe abmähend :: scything mähend :: scything sensend :: scything abgemäht :: scythed gemäht :: scythed gesenst :: scythed mäht ab :: scythes mäht :: scythes senst :: scythes mähte ab :: scythed mähte :: scythed senste :: scythed abmagern {vi} :: to lose weight abmagernd :: losing weight abgemagert :: lost weight magert ab :: loses weight magerte ab :: lost weight abmarschbereit {adj} :: ready to leave abmarschieren {vi} :: to decamp abmarschierend :: decamping abmarschiert :: decamped marschiert ab :: decamps marschierte ab :: decamped abmarschieren :: to march-off abmarschierend :: marching-off abmarschiert :: marched-off marschiert ab :: marches-off marschierte ab :: marched-off abmeißeln {vt} :: to chisel off abmeißelnd :: chiseling off abgemeißelt :: chiseled off abmelden :: to give notice (of departure; of sb.'s leaving) abmeldend :: giving notice of departure abgemeldet :: given notice of departure abmelden :: to log out; to log off ausloggen [comp.] :: to log out; to log off abmeldend :: logging out; logging off ausloggend :: logging out; logging off abgemeldet :: logged out; logged off ausgeloggt :: logged out; logged off abmessen {vt} :: to measure off abmessend :: measuring off abgemessen :: measured off etw. abmildern :: to tone down <> sth. abschwächen :: to tone down <> sth. moderater formulieren {vt} :: to tone down <> sth. abmildernd :: toning down abschwächend :: toning down moderater formulierend :: toning down abgemildert :: toned down abgeschwächt :: toned down moderater formuliert :: toned down abmontieren :: to demount; to dismount demontieren {vt} :: to demount; to dismount abmontierend :: demounting; dismounting demontierend :: demounting; dismounting abmontiert :: demounted; dismounted demontiert :: demounted; dismounted montiert ab :: demounts; dismounts demontiert :: demounts; dismounts montierte ab :: demounted; dismounted demontierte :: demounted; dismounted abmontieren {vt} :: to unrig abmontierend :: unrigging abmontiert :: unrigged sich abmühen {vr} :: to struggle with sich abmühend :: struggling with sich abgemüht :: struggled with sich abmühen :: to toil sich plagen :: to toil sich schwer tun {vr} :: to toil sich abmühend :: toiling sich plagend :: toiling sich schwer tuned :: toiling sich abgemüht :: toiled sich geplagt :: toiled sich schwer getan :: toiled er tut sich schwer :: he's toiling jdn. abmurksen :: to off sb.; to waste sb.; to ice sb. [Am.] [slang] kaltmachen {vt} [slang] :: to off sb.; to waste sb.; to ice sb. [Am.] [slang] abmustern :: to pay off abmusternd :: paying off abgemustert :: paid off abnabeln {vt} [med.] :: to cut a child's cord abnabelnd :: cutting a child's cord abgenabelt :: cut a child's cord sich (vom Elternhaus) abnabeln {vr} [übtr.] :: to break away from the parental home selbständig werden {vi} :: to break away from the parental home abnagen :: to gnaw off; to gnaw nagen {vt} :: to gnaw off; to gnaw abnagend :: gnawing off; gnawing nagend :: gnawing off; gnawing abgenagt :: gnawed off; gnawed genagt :: gnawed off; gnawed nagt ab :: gnaws off; gnaws nagt :: gnaws off; gnaws nagte ab :: gnawed off; gnawed nagte :: gnawed off; gnawed abnähen {vt} (enger machen) :: to stitch down; to take in abnähend :: stitching down; taking in abgenäht :: stitched down; taken in abnehmbar :: detachable abtrennbar {adj} :: detachable abnehmbar :: removable abtrennbar :: removable entfernbar :: removable demontierbar {adj} :: removable leicht abnehmbar :: easily removable abnehmbares Geländer :: removable handrail abnehmbar :: shrinkable abnehmen :: to take off; to take down; to remove entfernen {vt} :: to take off; to take down; to remove abnehmend :: taking off; taking down; removing entfernend :: taking off; taking down; removing abgenommen :: taken off; taken down; removed entfernt :: taken off; taken down; removed er/sie nimmt ab :: he/she takes off ich/er/sie nahm ab :: I/he/she took off er/sie hat/hatte abgenommen :: he/she has/had taken off abnehmen {vi} :: to decrease sich vermindern {vr} :: to decrease sich verringern {vr} :: to decrease kleiner werden {vi} :: to decrease fallen {vi} :: to decrease sinken {vi} :: to decrease abnehmend :: decreasing sich vermindernd :: decreasing sich verringernd :: decreasing kleiner werdend :: decreasing fallend :: decreasing sinkend :: decreasing abgenommen :: decreased vermindert :: decreased sich verringert :: decreased kleiner geworden :: decreased gefallen :: decreased gesunken :: decreased abnehmen :: to dwindle nachlassen :: to dwindle rückläufig sein :: to dwindle zur Neige gehen {vi} :: to dwindle abnehmend :: dwindling nachlassend :: dwindling rückläufig seiend :: dwindling zur Neige gehend :: dwindling abgenommen :: dwindled nachgelassen :: dwindled rückläufig gewesen :: dwindled zur Neige gegangen :: dwindled abnehmen :: to tail off schrumpfen :: to tail off abschwächen :: to tail off geringer werden :: to tail off schwächer werden {vi} :: to tail off abnehmend :: tailing off schrumpfend :: tailing off abschwächend :: tailing off geringer werdend :: tailing off schwächer werdend :: tailing off abgenommen :: tailed off geschrumpft :: tailed off abgeschwächt :: tailed off geringer geworden :: tailed off schwächer geworden :: tailed off abnehmen :: to inspect and approve; to test and pass prüfen {vt} :: to inspect and approve; to test and pass abnehmend :: inspecting and approving; testing and passiing prüfend :: inspecting and approving; testing and passiing abgenommen :: inspected and approved; tested and passes geprüft :: inspected and approved; tested and passes abnehmen {vi} (Mond) :: to wane abnehmend :: waning abgenommen :: waned nimmt ab :: wanes nahm ab :: waned abnehmen :: to lose weight an Gewicht verlieren :: to lose weight abnehmend :: losing weight abgenommen :: lost weight er/sie nimmt ab :: he/she loses weight ich/er/sie nahm ab :: I/he/she lost weight er/sie hat/hatte abgenommen :: he/she has/had lost weight abnehmen :: to shed {shed; shed} abspecken {vi} :: to shed {shed; shed} abnehmend :: shedding abspeckend :: shedding abgenommen :: shed abgespeckt :: shed abnehmend {adj} :: decrescent abnehmender Mond :: decrescent moon nicht abnehmend :: unshrinkably nicht abnehmend :: unshrinkable jdm. etw. abnötigen :: to extort sth. from sb. abpressen :: to extort sth. from sb. jdm etw. abnötigen {vt} :: to coerce sth. from sb. abnötigend :: coercing from abgenötigt :: coerced from Dem Verdächtigen wurde von der Polizei ein Geständnis abgenötigt. :: A confession was coerced from the suspect by police. abnötigen :: to wring from abnötigend :: wringing from abgenötigt :: wrung from abnorm :: rogue entartet {adj} [biol.] :: rogue entartete Zelle :: rogue cell abnorm {adv} :: abnormally abnorm {adv} :: bastardly anormales Ende :: abend; abnormal end fehlerhaftes Programmende [comp.] :: abend; abnormal end abnormes Verhalten {n} [psych.] :: deviancy abnutzen (durch Reibung) :: to fret abnutzend :: fretting abgenutzt :: fretted abnutzen :: to outwear {outwore; outworn} abnützen :: to outwear {outwore; outworn} abnutzend :: outwearing abnützend :: outwearing abgenutzt :: outworn abgenützt :: outworn nutzt ab :: outwears nützt ab :: outwears nutzte ab :: outwore nützte ab :: outwore abnutzen {vt} :: to wear away; to wear off; to wear out abnutzend :: wearing away; wearing off; wearing out abgenutzt :: worn away; worn off; worn out abnutzen :: to scuff abstoßen {vt} :: to scuff abnutzend :: scuffing abstoßend :: scuffing abgenutzt :: scuffed abgestoßen :: scuffed abnutzen :: to wear out abnützen :: to wear out verschleißen :: to wear out verbrauchen {vi} :: to wear out abnutzend :: wearing out abnützend :: wearing out verschleißend :: wearing out verbrauchend :: wearing out abgenutzt :: worn out abgenützt :: worn out verschlissen :: worn out verbraucht :: worn out nutzt ab :: wears out verschleißt :: wears out nutzte ab :: wore out verschliss :: wore out abonnieren :: to subscribe subskribieren {vt} :: to subscribe abonnierend :: subscribing subskribierend :: subscribing abonniert :: subscribed subskribiert :: subscribed abordnen :: to second abstellen {vt} :: to second abordnend :: seconding abstellend :: seconding abgeordnet :: seconded abgestellt :: seconded jdn. abpassen :: to wait for sb. jdn. abwarten {vt} :: to wait for sb. abpassend :: waiting for abwartend :: waiting for abgepasst :: waited for abgewartet :: waited for abperlen {vi} :: to drip off abperlend :: dripping off abgeperlt :: dripped off abpfeifen {vt} [sport] :: to whistle to a close abpfeifend :: whistling to a close abgepfiffen :: whistled to a close abpflücken :: to pick pflücken :: to pick aufpicken {vt} :: to pick abpflückend :: picking pflückend :: picking aufpickend :: picking abgepflückt :: picked gepflückt :: picked aufgepickt :: picked sich abplagen {vr} :: to work oneself to death sich abplagend :: working oneself to death sich abgeplagt :: worked oneself to death abplatten {vt} :: to flatten out; to flatten abplattend :: flattening out abgeplattet :: flattened out abplatzen {vi} :: to chip; to flake off abplatzend :: chipping; flaking off abgeplatzt :: chipped; flaked off es platzt ab :: it chips; it flakes off es platzte ab :: it chipped; it flaked off es ist/war abgeplatzt :: it has/had chipped; it has/had flaked off abprallen :: to bounce back zurückprallen {vi} :: to bounce back abprallend :: bouncing back zurückprallend :: bouncing back abgeprallt :: bounced back zurückgeprallt :: bounced back prallt ab :: bounces back prallt zurück :: bounces back prallte ab :: bounced back prallte zurück :: bounced back abprallen {vi} :: to recoil abprallend :: recoiling abgeprallt :: recoiled prallt ab :: recoils prallte ab :: recoiled abprallen {vi} :: to ricochet abprallend :: ricocheting abgeprallt :: ricocheted prallt ab :: ricochets prallte ab :: ricocheted abprotzen :: to unlimber abprotzend :: unlimbering abgeprotzt :: unlimbered protzt ab :: unlimbers protzte ab :: unlimbered abpumpen :: to drain leerlaufen lassen {vt} :: to drain abpumpend :: draining leerlaufen lassend :: draining abgepumpt :: drained leerlaufen lassen :: drained abputzen :: to clean saubermachen {vt} :: to clean abputzend :: cleaning saubermachend :: cleaning abgeputzt :: cleaned saubergemacht :: cleaned abputzen :: to buff putzen :: to buff verputzen {vt} :: to buff abputzend :: buffing putzend :: buffing verputzend :: buffing abgeputzt :: buffed geputzt :: buffed verputzt :: buffed sich abquälen {vr} :: to flounder sich abquälend :: floundering sich abgequält :: floundered sich abrackern :: to fag sich abplacken {vr} :: to fag sich abrackernd :: fagging sich abplackend :: fagging sich abgerackert :: fagged sich abgeplackt :: fagged rackert sich ab :: fags plackt sich ab :: fags rackerte sich ab :: fagged plackte sich ab :: fagged sich abrackern {vr} :: to drudge; to moil sich abplacken {vr} :: to drudge; to moil schuften {vi} :: to drudge; to moil rackern {vi} [ugs.] :: to drudge; to moil sich abrackernd :: drudging; moiling sich abplackend :: drudging; moiling schuftend :: drudging; moiling rackernd :: drudging; moiling sich abgerackert :: drudged; moiled sich abgeplackt :: drudged; moiled geschuftet :: drudged; moiled gerackert :: drudged; moiled er/sie rackert sich ab :: he/she drudges; he/she moiles er/sie schuftet :: he/she drudges; he/she moiles er/sie rackert :: he/she drudges; he/she moiles ich/er/sie rackerte sich ab :: I/he/she drudged; I/he/she moiled ich/er/sie schuftete :: I/he/she drudged; I/he/she moiled ich/er/sie rackerte :: I/he/she drudged; I/he/she moiled er/sie hat/hatte sich abgerackert :: he/she has/had drudged; he/she has/had moiled er/sie hat/hatte geschuftet :: he/she has/had drudged; he/she has/had moiled er/sie hat/hatte gerackert :: he/she has/had drudged; he/she has/had moiled sich mit etw. abrackern :: to plug away at sth. abrasieren {vt} :: to shave off abrasierend :: shaving off abrasiert :: shaved off abraspeln :: to chip abschnitzeln {vt} :: to chip abraspelnd :: chipping abschnitzelnd :: chipping abgeraspelt :: chipped abgeschnitzelt :: chipped abraten {vi} (von) :: to discourage (from); to warn (against) abratend :: discouraging; warning abgeraten :: discouraged; warned er/sie rät ab :: he/she discourages ich/er/sie riet ab :: I/he/she discouraged er/sie hat/hatte abgeraten :: he/she has/had discouraged jdm. von etw. abraten :: to discourage so. from sth. abraten {vi} :: to dissuade (from) widerraten {vt} (von) :: to dissuade (from) abratend :: dissuading widerratend :: dissuading abgeraten :: dissuaded widerraten :: dissuaded er/sie rät ab :: he/she dissuades ich/er/sie riet ab :: I/he/she dissuaded er/sie hat/hatte abgeraten :: he/she has/had dissuaded abratend {adj} :: dissuasive abratend {adv} :: dissuasively abrauen :: to buff; to rasp abrauhen [alt] :: to buff; to rasp etw. wegräumen :: to clear sth. away beiseite räumen :: to clear sth. away verstellen [Schw.] {vt} :: to clear sth. away wegräumend :: clearing away beiseite räumend :: clearing away verstellend :: clearing away weggeräumt :: cleared away beiseite geräumt :: cleared away verstellt :: cleared away den Tisch abräumen :: to clear the table den Tisch abdecken :: to clear the table Als das Essen fertig und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee. :: When dinner was done and cleared away, my aunt made coffee. Es wird Zeit, dass deine alten Spielsachen einmal weggeräumt werden. :: It's time your old toys were cleared away. etw. aufräumen {vt} :: to clear sth. up aufräumend :: clearing up aufgeräumt :: cleared up Räum bitte dieses Durcheinander auf, bevor es dein Vater sieht. :: Please clear up this mess before your father sees it. Ich habe nichts dagegen, dass du die Küche benützt, solange du nachher wieder aufräumst. :: I don't mind you using the kitchen as long as you clear up afterwards. (Gefühle) abreagieren :: to vent (on) auslassen (an) :: to vent (on) abreagierend :: venting auslassend :: venting abreagiert :: vented ausgelassen :: vented reagiert ab :: vents lässt aus :: vents reagierte ab :: vented ließ aus :: vented seine Wut an jdm. auslassen :: to vent one's spleen on sb. abreagieren :: to abreact abreagierend :: abreacting abreagiert :: abreacted reagiert ab :: abreacts reagierte ab :: abreacted (Gefühle) abreagieren {vt} :: to work off abreagierend :: working off abreagiert :: worked off abrechenbar :: billable gebührenpflichtig :: billable berechenbar {adj} [econ.] :: billable abrechnen :: to deduct abziehen :: to deduct absetzen :: to deduct in Abrechnung bringen {vt} :: to deduct abrechnend :: deducting abziehend :: deducting absetzend :: deducting in Abrechnung bringend :: deducting abgerechnet :: deducted abgezogen :: deducted abgesetzt :: deducted in Abrechnung gebracht :: deducted rechnet ab :: deducts zieht ab :: deducts setzt ab :: deducts rechnete ab :: deducted zog ab :: deducted setzte ab :: deducted 5 Euro abziehen :: to deduct 5 Euros abgerechnet werden :: to be deducted abrechnen {vt} (Spesen) :: to account for abrechnend :: accounting for abgerechnet :: accounted for abrechnen {vt} :: to submit one's claims abrechnend :: submitting one's claims abgerechnet :: submitted one's claims falsch abrechnen :: to submit false claims abreiben {vt} :: to rub off abreibend :: rubbing off abgerieben :: rubbed off abreiben :: to abrade abschleifen :: to abrade abschaben :: to abrade verschleißen :: to abrade abscheuern {vt} :: to abrade abreibend :: abrading abschleifend :: abrading abschabend :: abrading verschleißend :: abrading abscheuernd :: abrading abgerieben :: abraded abgeschliffen :: abraded abgeschabt :: abraded verschlissen :: abraded abgescheuert :: abraded reibt ab :: abrades rieb ab :: abraded abreibend {adj} :: abradant abreibend {adv} :: abrasively abreißen :: to demolish abbrechen {vt} :: to demolish abreißend :: demolishing abbrechend :: demolishing abgerissen :: demolished abgebrochen :: demolished Es ist geplant, diese Gebäude abzureißen. :: These buildings are scheduled for demolition. abreißen :: to snap out abreißen {vi} :: to break off; to snap; to come off abreißend :: breaking off; snaping; coming off abgerissen :: broken off; snaped; come off Die Arbeit reißt nicht ab. :: There is no end of work. abreißen :: to tear off; to tear away wegreißen :: to tear off; to tear away fortreißen {vt} :: to tear off; to tear away abreißend :: tearing off; tearing away wegreißend :: tearing off; tearing away fortreißend :: tearing off; tearing away abgerissen :: torn off; torn away weggerissen :: torn off; torn away fortgerissen :: torn off; torn away abreißen :: to rip down herunterreißen {vt} :: to rip down abreißend :: ripping down herunterreißend :: ripping down abgerissen :: ripped down heruntergerissen :: ripped down abreißen :: to yank off abrichten :: to drill gründlich ausbilden :: to drill drillen :: to drill einexerzieren {vt} :: to drill abrichtend :: drilling gründlich ausbildend :: drilling drillend :: drilling einexerzierend :: drilling abgerichtet :: drilled gründlich ausgebildet :: drilled gedrillt :: drilled einexerziert :: drilled abrichten :: to train dressieren {vt} :: to train abrichtend :: training dressierend :: training abgerichtet :: trained dressiert :: trained abgerichtet :: trains dressiert :: trains abgerichtete :: trained dressierte :: trained abrichten {vt} (Brettkante) :: to joint abrichtend :: jointing abgerichtet :: jointed abriebfest :: abrasion-proof; abrasion-resistant; resistant to abrasion; non-abrasive abriebbeständig {adj} :: abrasion-proof; abrasion-resistant; resistant to abrasion; non-abrasive abriegeln :: to seal off dicht machen {vt} :: to seal off abriegelnd :: seal offing dicht machend :: seal offing abgeriegelt :: sealed off dicht gemacht :: sealed off abrollen :: to unroll abwickeln {vt} :: to unroll abrollend :: unrolling abwickelnd :: unrolling abgerollt :: unrolled abgewickelt :: unrolled rollt ab :: unrolls wickelt ab :: unrolls rollte ab :: unrolled wickelte ab :: unrolled abrücken {vt} :: to move away abrückend :: moving away abgerückt :: moved away rückt ab :: moves away rückte ab :: moved away abrüsten :: to disarm entwaffnen {vt} :: to disarm abrüstend :: disarming entwaffnend :: disarming abgerüstet :: disarmed entwaffnet :: disarmed abrufbar {adj} [comp.] :: retrievable abrufbar {adj} [fin.] :: withdrawable abrufen :: to demand; to request abfordern {vt} :: to demand; to request abrufend :: demanding; requesting abfordernd :: demanding; requesting abgerufen :: demanded; requested abgefordert :: demanded; requested abrufbereit {adj} :: on call; on-line abrufbereit {adj} :: ready for delivery on demand abrufen {vt} :: to fetch abrufend :: fetching abgerufen :: fetched ruft ab :: fetches rief ab :: fetched abrunden {vt} (Ecken) :: to round off; to round over (edges) abrundend :: rounding off; rounding over abgerundet :: rounded off; rounded over abrunden {vt} (Zahl) :: to round down etw. nach unten abrunden :: to round sth. down etw. nach oben abrunden :: to round sth. up abrunden :: to round off; to complete vervollkommen {vt} :: to round off; to complete abrundend :: rounding off; completing vervollkommend :: rounding off; completing abgerundet :: rounded off; completed vervollkommnet :: rounded off; completed abrupt :: abrupt unvermittelt :: abrupt plötzlich :: abrupt jäh {adj} :: abrupt abrupter :: more abrupt am abruptesten :: most abrupt abrupt :: abruptly unvermittelt :: abruptly plötzlich :: abruptly jäh {adv} :: abruptly abrutschen {vi} :: to slip off; to slip down abrutschend :: slipping off; slipping down abgerutscht :: slipped off; slipped down absacken [ugs.] {vi} :: to sag absackend :: sagging abgesackt :: sagged sackt ab :: sags sackte ab :: sagged absägen {vi} :: to saw off absägend :: sawing off abgesägt :: sawed off den Ast absägen, auf dem man sitzt [übtr.] :: to saw off the branch one is sitting on absagen {vt} {vi} :: to beg off; to cry off sich entschuldigen {vr} :: to beg off; to cry off abberichten {vi} [Schw.] :: to beg off; to cry off absagend :: begging off; crying off sich entschuldigend :: begging off; crying off abberichtend :: begging off; crying off abgesagt :: begged off; cried off sich entschuldigt :: begged off; cried off abberichtet :: begged off; cried off aus terminlichen Gründen absagen :: to cancel because of problems with one's schedule jdm. absagen :: to tell sb. one cannot come jdm. abberichten [Schw.] (wegen Verhinderung) :: to tell sb. one cannot come Ich muss Ihnen leider absagen. :: I'm afraid I cannot come. absahnen :: to skim entrahmen :: to skim abrahmen {vt} (Milch) :: to skim absahnend :: skimming entrahmend :: skimming abrahmend :: skimming abgesahnt :: skimmed entrahmt :: skimmed abgerahmt :: skimmed sahnt ab :: skims entrahmt :: skims rahmt ab :: skims sahnte ab :: skimmed entrahmte :: skimmed rahmte ab :: skimmed absahnen :: to get on the gravy train absatteln :: to unsaddle abgesattelt :: unsaddled absattelnd :: unsaddling sattelt ab :: unsaddles sattelte ab :: unsaddled absatzweise {adv} :: in paragraphs; one paragraph at a time absaugen {vt} :: to suck off absaugend :: sucking off abgesaugt :: sucked off absaufen {vi} [ugs.] :: to flood absaufend :: flooding abgesoffen :: flooded absaugen {vt} :: to vacuum absaugend :: vacuuming abgesaugt :: vacuumed saugt ab :: vacuums saugte ab :: vacuumed absaugen :: to suck away aufsaugen :: to suck away aussaugen :: to suck away einsaugen {vt} [techn.] :: to suck away absaugend :: sucking away aufsaugend :: sucking away aussaugend :: sucking away einsaugend :: sucking away abgesaugt :: sucked away aufgesaugt :: sucked away ausgesaugt :: sucked away eingesaugt :: sucked away abschätzbar :: assessable taxierbar {adj} :: assessable abschätzbar, einschätzbar {adj} [übtr.] :: ponderable Wenn man im Augenblick lebt, bildet man sich ein, dass es weder eine Vergangenheit noch eine abschätzbare Zukunft gibt. :: Living in the moment allows the conceit that there is neither past nor any ponderable future. etw. abschätzen :: to assess sth. einschätzen :: to assess sth. taxieren :: to assess sth. feststellen :: to assess sth. erheben {vt} :: to assess sth. abschätzend :: assessing einschätzend :: assessing taxierend :: assessing feststellend :: assessing erhebend :: assessing abgeschätzt :: assessed eingeschätzt :: assessed taxiert :: assessed festgestellt :: assessed erhoben :: assessed Ich würde deine Chancen als gering einschätzen. :: I'd assess your chances as low. Mit diesem Fragebogen soll erhoben werden, ob es notwendig ist, ... :: This questionnaire is designed to assess the possible need for ... Wir versuchen festzustellen, wie gut das System funktioniert. :: We are trying to assess how well the system works. abschätzen :: to estimate schätzen :: to estimate veranschlagen :: to estimate ansetzen {vt} :: to estimate abschätzend :: estimating schätzend :: estimating veranschlagend :: estimating ansetzend :: estimating abgeschätzt :: estimated geschätzt :: estimated veranschlagt :: estimated angesetzt :: estimated die Kosten auf 100 EUR veranschlagen :: to estimate the cost at EUR 100 abschätzig :: disparaging geringschätzig :: disparaging abfällig {adj} :: disparaging abschaffbar :: abolishable aufhebbar :: abolishable tilgbar {adj} :: abolishable abschaffen {vt} :: to disestablish abschaffend :: disestablishing abgeschafft :: disestablished schafft ab :: disestablishes schaffte ab :: disestablished abschaffen :: to abolish aufheben :: to abolish abbauen :: to abolish verwerfen :: to abolish beseitigen {vt} :: to abolish abschaffend :: abolishing aufhebend :: abolishing abbauend :: abolishing verwerfend :: abolishing beseitigend :: abolishing abgeschafft :: abolished aufgehoben :: abolished abgebaut :: abolished vorgeworfen :: abolished beseitigt :: abolished er/sie schafft ab :: he/she abolishes ich/er/sie schaffte ab :: I/he/she abolished er/sie hat/hatte abgeschafft :: he/she has/had abolished Grenzen abschaffen :: to abolish frontiers Grenzen abbauen :: to abolish frontiers Beschränkungen aufheben :: to abolish restrictions abschalten {vt} :: to power down; to disconnect; to shut off abschaltend :: powering down; disconnecting; shutting off abgeschaltet :: powered down; disconnected; shut off den Strom abschalten :: to power off ausschalten {vt} [electr.] :: to power off den Strom abschaltend :: powering off ausschaltend :: powering off den Strom abgeschaltet :: powered off ausgeschaltet :: powered off (den Strom) aus- und wieder einschalten :: to cycle power abschalten :: to deactivate ausschalten {vt} :: to deactivate abschaltend :: deactivating ausschaltend :: deactivating abgeschaltet :: deactivated ausgeschaltet :: deactivated schaltet ab :: deactivates schaltet aus :: deactivates schaltete ab :: deactivated schaltete aus :: deactivated abschalten :: to switch off ausschalten :: to switch off abstellen {vt} :: to switch off abschaltend :: switching off ausschaltend :: switching off abstellend :: switching off abgeschaltet :: switched off ausgeschaltet :: switched off abgestellt :: switched off abschalten :: to turn off ausschalten :: to turn off abstellen {vt} :: to turn off abschaltend :: turning off ausschaltend :: turning off abstellend :: turning off abgeschaltet :: turned off ausgeschaltet :: turned off abgestellt :: turned off schaltet ab :: turns off schaltet aus :: turns off stellt ab :: turns off schaltete ab :: turned off schaltete aus :: turned off stellte ab :: turned off die Lampen ausschalten :: to turn out the lights abschalten {vt} :: to deenergize [eAm.]; to de-energise [Br.] abschaltend :: deenergizing; de-energising abgeschaltet :: deenergized; de-energised abschalten {vt} :: to log-off abschaltend :: logging-off abgeschaltet :: logged-off abschalten :: to extinguish löschen {vt} :: to extinguish abschaltend :: extinguishing löschend :: extinguishing abgeschaltet :: extinguished gelöscht :: extinguished abschalten :: to passivate passivieren {vt} :: to passivate abschaltend :: passivating passivierend :: passivating abgeschaltet :: passivated passiviert :: passivated abschalten :: to shut down stilllegen :: to shut down stillegen [alt] {vt} :: to shut down abschaltend :: shutting down stilllegend :: shutting down abgeschaltet :: shut down stillgelegt :: shut down eine Fabrik stilllegen :: to shut down a factory stilllegend :: shutting down sich automatisch abschaltend {adj} :: self-cancelling abscharren :: to scuff aufscharren {vt} :: to scuff abscharrend :: scuffing aufscharrend :: scuffing abgescharrt :: scuffed aufgescharrt :: scuffed abscheiden {vt} [chem.] :: to eliminate abscheidend :: eliminating abgeschieden :: eliminated (in fester Form) abscheiden :: to deposit (in flüssiger Form) abscheiden :: to secrete abscheiden (Metallurgie) :: to refine abscheren {vt} :: to shear off abscherend :: shearing off abgeschert :: shorn off; sheared off abscheulich :: horrible schrecklich :: horrible entsetzlich :: horrible grässlich :: horrible grauslich :: horrible makaber :: horrible gräulich :: horrible greulich [alt] {adj} :: horrible abscheulicher :: more horrible schrecklicher :: more horrible entsetzlicher :: more horrible am abscheulichsten :: most horrible am schrecklichsten :: most horrible am entsetzlichsten :: most horrible abscheulich {adj} :: abhorrent verhasst {adj} :: abhorrent verhaßt [alt] :: abhorrent zuwider {adv} :: abhorrent abscheulich :: abominably erbärmlich {adv} :: abominably abscheulich {adv} :: damnably abscheulich {adj} :: execrable abscheulich {adv} :: execrably abscheulich :: execrative widerlich {adj} :: execrative abscheulich :: heinous; flagitious schändlich :: heinous; flagitious gräulich :: heinous; flagitious greulich [alt] {adj} :: heinous; flagitious abscheulich :: heinously; flagitiously schändlich {adv} :: heinously; flagitiously abscheulich :: outrageous haarsträubend {adj} :: outrageous abscheulich {adv} :: outrageously abscheulich :: detestable gräulich :: detestable greulich {adj} :: detestable abscheulich :: detestably verabscheuenswert {adj} :: detestably abscheulich :: abominable scheußlich :: abominable widerlich :: abominable schrecklich :: abominable miserabel :: abominable gräulich :: abominable greulich [alt] {adj} :: abominable abscheulicher :: more abominable scheußlicher :: more abominable widerlicher :: more abominable schrecklicher :: more abominable am abscheulichsten :: most abominable am scheußlichsten :: most abominable am widerlichsten :: most abominable am schrecklichsten :: most abominable abschieben {vt} :: to deport abschiebend :: deporting abgeschoben :: deported schiebt ab :: deports schob ab :: deported abschieben {vt} :: to push off abschiebend :: pushing off abgeschoben :: pushed off abschieben :: to toddle off (Verantwortung) abschieben :: to shift (on; upon) abwälzen {vt} (auf) :: to shift (on; upon) abschiebend :: shifting abwälzend :: shifting abgeschoben :: shifted abgewälzt :: shifted jdn. abschieben :: to dump sb. jdn. loswerden {vt} :: to dump sb. abschieben :: to shuffle off abwälzen {vi} :: to shuffle off abschiebend :: shuffling off abwälzend :: shuffling off abgeschoben :: shuffled off abgewälzt :: shuffled off schiebt ab :: shuffles off wälzt ab :: shuffles off schob ab :: shuffled off wälzte ab :: shuffled off jdn. zu jd. anderem abschieben [ugs.] :: to palm sb. off on sb. else (Flugzeug) abschießen {vt} [mil.] :: to shoot down abschießend :: shooting down abgeschossen :: shot down schießt ab :: shoots down schoss ab :: shot down (Feuerwerk) abschießen {vt} :: to launch abschießend :: launching abgeschossen :: launched schießt ab :: launches schoss ab :: launched abschießen :: to launch abfeuern :: to launch ausstoßen :: to launch starten :: to launch abwerfen {vt} [mil.] :: to launch abschießend :: launching abfeuernd :: launching ausstoßend :: launching startend :: launching abwerfend :: launching abgeschossen :: launched abgefeuert :: launched ausgestoßen :: launched gestartet :: launched abgeworfen :: launched schießt ab :: launches feuert ab :: launches stößt aus :: launches startet :: launches wirft ab :: launches schoss ab :: launched feuerte ab :: launched stieß aus :: launched startete :: launched warf ab :: launched abschießen :: to pick off abknallen [ugs.] {vt} :: to pick off abschießend :: picking off abknallend :: picking off abgeschossen :: picked off abgeknallt :: picked off schießt ab :: picks of knallt ab :: picks of schoss ab :: picked of knallte ab :: picked of abschießen :: to down herunterholen {vt} :: to down abschießend :: downing herunterholend :: downing abgeschossen :: downed heruntergeholt :: downed schießt ab :: downs holt herunter :: downs schoss ab :: downed holte herunter :: downed abschirmen {vt} :: to blanket abschirmend :: blanketing abgeschirmt :: blanketed schirmt ab :: blankets schirmte ab :: blanketed abschirmen :: to shield (from) schützen :: to shield (from) decken {vt} (vor) :: to shield (from) abschirmend :: shielding schützend :: shielding deckend :: shielding abgeschirmt :: shielded geschützt :: shielded gedeckt :: shielded schirmt ab :: shields schützt :: shields deckt :: shields schirmte ab :: shielded schützte :: shielded deckte :: shielded abschirren :: to unharness abspannen {vt} (Pferd) :: to unharness abschirrend :: unharnessing abspannend :: unharnessing abgeschirrt :: unharnessed abgespannt :: unharnessed abschlachten :: to slaughter niedermetzeln {vt} :: to slaughter abschlachtend :: slaughtering niedermetzeln :: slaughtering abgeschlachtet :: slaughtered niedergemetzelt :: slaughtered schlachtet ab :: slaughters metzelt nieder :: slaughters schlachtete ab :: slaughtered metzelte nieder :: slaughtered abschlagen :: to tee off den Golfball von Abschlag spielen [sport] :: to tee off abschlagend :: teeing off den Golfball von Abschlag spielend :: teeing off abgeschlagen :: teed off den Golfball von Abschlag gespielt :: teed off abschlagen :: to refuse verweigern :: to refuse verwehren :: to refuse ablehnen :: to refuse abweisen :: to refuse zurückweisen {vt} :: to refuse abschlagend :: refusing verweigernd :: refusing verwehrend :: refusing ablehnend :: refusing abweisend :: refusing zurückweisend :: refusing abgeschlagen :: refused verweigert :: refused verwehrt :: refused abgelehnt :: refused abgewiesen :: refused zurückgewiesen :: refused schlägt ab :: refuses verweigert :: refuses verwehrt :: refuses lehnt ab :: refuses weist ab :: refuses weist zurück :: refuses schlug ab :: refused verweigerte :: refused verwehrte :: refused lehnte ab :: refused wies ab :: refused wies zurück :: refused jdm. etw. verwehren :: to refuse/deny sb. sth. ein Gesuch ablehnen :: to refuse a request eine Bitte abschlagen :: to refuse a request Der Server hat die Verbindung abgewiesen. [comp.] :: The server has refused the connection. abschlagend :: knocking off wegschlagend :: knocking off abgeschlagen :: knocked off weggeschlagen :: knocked off abschlagen :: to chip anschlagen :: to chip (leicht) abbrechen :: to chip (Stücken) ausbrechen {vt} :: to chip abschlagend :: chipping anschlagend :: chipping abbrechend :: chipping ausbrechend :: chipping abgeschlagen :: chipped angeschlagen :: chipped abgebrochen :: chipped ausgebrochen :: chipped abschlagen {vt} :: to strike off abschlagend :: striking off abgeschlagen :: struck off abschlämmen {vt} :: to clear from mud; to desludge abschlämmend :: clearing from mud; desludging abgeschlämmt :: cleared from mud; desludged abschleifen {vt} :: to sand off; to grind off abschleifend :: sanding off; grindig off abgeschliffen :: sanded off; ground off er/sie schleift ab :: he/she sands off ich/er/sie schliff ab :: I/he/she sanded off er/sie hat/hatte abgeschliffen :: he/she has/had sanded off abschleifen :: to sand down; to grind down; to smooth down glätten {vt} :: to sand down; to grind down; to smooth down abschleifend :: sanding down; grinding down; smoothing down glättend :: sanding down; grinding down; smoothing down abgeschliffen :: sanded down; ground down; smoothed down geglättet :: sanded down; ground down; smoothed down abschleifen :: to polish glätten {vt} :: to polish abschleifend :: polishing glättend :: polishing abgeschliffen :: polished geglättet :: polished schleift ab :: polishes glättet :: polishes schliff ab :: polished glättete :: polished abschleppen :: to tow off; to tow schleppen {vt} :: to tow off; to tow abschleppend :: towing off; towing schleppend :: towing off; towing abgeschleppt :: towed off; towed geschleppt :: towed off; towed schleppt ab :: tows off; tows schleppt :: tows off; tows schleppte ab :: towed off; towed schleppte :: towed off; towed etw. abschleppen {vt} :: to haul sth. off abschleppend :: hauling off abgeschleppt :: hauled off abschließbar :: lockable schließbar {adj} :: lockable abschließen :: to lock; to lock up verschließen :: to lock; to lock up zuschließen :: to lock; to lock up schließen {vt} :: to lock; to lock up abschließend :: locking; locking up verschließend :: locking; locking up zuschließend :: locking; locking up schließend :: locking; locking up abgeschlossen :: locked; locked up verschlossen :: locked; locked up zugeschlossen :: locked; locked up geschlossen :: locked; locked up er/sie schließt ab :: he/she locks up ich/er/sie schloss ab (schloß [alt]) :: I/he/she locked up er/sie hat/hatte abgeschlossen :: he/she has/had locked up abschließen :: to shut up zuschließen {vt} :: to shut up abschließend :: shutting up zuschließend :: shutting up abgeschlossen :: shut up zugeschlossen :: shut up schließt ab :: shuts up schließt zu :: shuts up schloss ab :: shut up schloss zu :: shut up das Haus sicher abschließen :: to shut up the house abschließen :: to finalise [Br.]; to finalize [Am.] beenden :: to finalise [Br.]; to finalize [Am.] fertig bringen :: to finalise [Br.]; to finalize [Am.] zu Ende bringen :: to finalise [Br.]; to finalize [Am.] zu Ende führen :: to finalise [Br.]; to finalize [Am.] finalisieren {vt} :: to finalise [Br.]; to finalize [Am.] abschließend :: finalising; finalizing beendend :: finalising; finalizing fertig bringend :: finalising; finalizing zu Ende bringend :: finalising; finalizing zu Ende führend :: finalising; finalizing finalisierend :: finalising; finalizing abgeschlossen :: finalised finalized beendet :: finalised finalized fertig gebracht :: finalised finalized zu Ende gebracht :: finalised finalized zu Ende geführt :: finalised finalized finalisiert :: finalised finalized schließt ab :: finalizes; finalises beendet :: finalizes; finalises bringt fertig :: finalizes; finalises bringt zu Ende :: finalizes; finalises führt zu Ende :: finalizes; finalises finalisiert :: finalizes; finalises schloss ab :: finalized; finalised beendete :: finalized; finalised brachte fertig :: finalized; finalised brachte zu Ende :: finalized; finalised führte zu Ende :: finalized; finalised finalisierte :: finalized; finalised abschließen {vt} :: to shut off; to top off abschließend :: shutting off; topping off abgeschlossen :: shut off; topped off (Vertrag) abschließen {vt} :: to conclude (a contract) abschließend :: concluding abgeschlossen :: concluded einen Vertrag abschließen :: to contract Vertrag abschließend :: contracting Vertrag abgeschlossen :: contracted (Geschäft) abschließen :: to put through zum Abschluss bringen :: to put through etw. abschließen :: to wrap sth. up unter Dach und Fach bringen :: to wrap sth. up eintüten {vt} :: to wrap sth. up abschließend :: wrapping up unter Dach und Fach bringend :: wrapping up eintütend :: wrapping up abgeschlossen :: wrapped up unter Dach und Fach gebracht :: wrapped up eingetütet :: wrapped up abschließend {adv} :: conclusively abschmelzen {vi} :: to melt off abschmelzend :: melting off abgeschmolzen :: melted off abschminken {vt} :: to remove the make-up abschminkend :: removing the make-up abgeschminkt :: removed the make-up (mit Sandpapier) abschmirgeln :: to sandpaper schleifen {vt} :: to sandpaper abschmirgelnd :: sandpapering schleifen :: sandpapering abgeschmirgelt :: sandpapered geschliffen :: sandpapered abschnallen {vt} :: to unfasten; to unstrap abschnallend :: unfastening; unstrapping abgeschnallt :: unfastened; unstrapped schnallt ab :: unfastens; unstraps schnallte ab :: unfastened; unstrapped abschneiden :: to cut off; to clip off abtrennen {vt} :: to cut off; to clip off abschneidend :: cutting off; clipping off abtrennend :: cutting off; clipping off abgeschnitten :: cut off; clipped off abgetrennt :: cut off; clipped off schneidet ab :: cuts off; clips off trennt ab :: cuts off; clips off schnitt ab :: cut off; clipped off trennte ab :: cut off; clipped off abschneiden :: to crop schneiden :: to crop stutzen :: to crop scheren {vt} :: to crop abschneidend :: cropping schneidend :: cropping stutzend :: cropping scherend :: cropping abgeschnitten :: cropped geschnitten :: cropped gestutzt :: cropped geschoren :: cropped schneidet ab :: crops stutzt :: crops schert :: crops schnitt ab :: cropped stutzte :: cropped schor :: cropped kurz geschoren :: cropped kurz geschnittenes Haar :: hair cropped short kurz geschorenes Haar :: hair cropped short abschneiden :: to truncate stutzen :: to truncate abbrechen :: to truncate beenden {vt} :: to truncate abschneidend :: truncating stutzend :: truncating abbrechend :: truncating beendend :: truncating abgeschnitten :: truncated gestutzt :: truncated abgebrochen :: truncated beendet :: truncated schneidet ab :: truncates stutzt :: truncates schnitt ab :: truncated stutzte :: truncated abschneiden :: to chop abhacken {vt} :: to chop abschneidend :: chopping abhackend :: chopping abgeschnitten :: chopped abgehackt :: chopped schneidet ab :: chops hackt ab :: chops schnitt ab :: chopped hackte ab :: chopped abschneiden :: to strip abisolieren :: to strip abstreifen :: to strip ausräumen {vt} :: to strip abschneidend :: stripping abisolierend :: stripping abstreifend :: stripping ausräumend :: stripping abgeschnitten :: stripped abisoliert :: stripped abgestreift :: stripped ausgeräumt :: stripped schneidet ab :: strips isoliert ab :: strips streift ab :: strips räumt aus :: strips schnitt ab :: stripped isolierte ab :: stripped streifte ab :: stripped räumte aus :: stripped abschneiden :: to come off (person) wegkommen {vi} (Person) :: to come off (person) abschneidend :: coming off wegkommend :: coming off abgeschnitten :: come off weggekommen :: come off am besten abschneiden :: to come off best noch gut/schlecht wegkommen :: to come off well/badly schlecht wegkommen :: to come up short; to come out badly in den Mond gucken [übtr.] [ugs.] :: to come up short; to come out badly in einer Prüfung gut/schlecht wegkommen :: to do well/badly in an exam Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen. :: He has come off well from the scandal. Wenn wir streiten, ziehe ich immer den Kürzeren. :: I always come off worse when we argue. Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen. :: In an accident, you're likely to come off badly in such a vehicle. In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg. :: From a business standpoint, his trip came off badly. abschneiden :: to shear gut abschneiden :: to score well eine gute Punktzahl erreichen :: to score well viele Tore schießen :: to score well schlecht abschneiden :: to score badly keine gute Punktzahl erreichen :: to score badly wenig Tore schießen :: to score badly abschnittsweise :: section by section abschnittweise :: section by section Abschnitt für Abschnitt {adv} :: section by section abschnüren {vt} :: to strangulate abschnürend :: strangulating abgeschnürt :: strangulated schnürte ab :: strangulated schnürt ab :: strangulates abschattieren {vt} :: to shade abschattierend :: shading abschattiert :: shaded abschäumen {vt} :: to scum abschäumend :: scumiming abgeschäumt :: scummed schäumt ab :: scums schäumte ab :: scummed abschäumen :: to skim abschäumend :: skimming abgeschäumt :: skimmed abschotten {vt} (Schiffbau) :: to separate by a bulkhead; to separate by bulkheads etw. von etw. abschotten [übtr.] :: to seal sth. off from sth. sich abschotten {vr} :: to seal oneself off sich abschottend :: sealing oneself off sich abgeschottet :: sealed oneself off abschöpfen {vt} :: to skim abschöpfend :: skimming abgeschöpft :: skimmed schöpft ab :: skims schöpfte ab :: skimmed das Beste abschöpfen von :: to cream off [fig.] abschrägen :: to slant schiefstellen {vt} :: to slant abschrägend :: slanting schiefstellend :: slanting abgeschrägt :: slanted schiefgestellt :: slanted schrägt ab :: slants stellt schief :: slants schrägte ab :: slanted stellte schief :: slanted abschrägen :: to bevel anschrägen :: to bevel abkanten {vt} :: to bevel abschrägend :: beveling; bevelling anschrägend :: beveling; bevelling abkantend :: beveling; bevelling abgeschrägt :: beveled; bevelled angeschrägt :: beveled; bevelled abgekantet :: beveled; bevelled schrägt ab :: bevels schrägt an :: bevels kantet ab :: bevels schrägte ab :: beveled; bevelled schrägte an :: beveled; bevelled kantete ab :: beveled; bevelled abschrägen {vt} :: to cant off abschrägend :: canting off abgeschrägt :: canted off abschrägen :: to chamfer anschrägen :: to chamfer abfasen :: to chamfer abkanten :: to chamfer verrunden {vt} :: to chamfer abschrägend :: chamfering anschrägend :: chamfering abfasend :: chamfering abkantend :: chamfering verrundend :: chamfering abgeschrägt :: chamfered angeschrägt :: chamfered abgefast :: chamfered abgekantet :: chamfered verrundet :: chamfered abschrägen {vt} :: to slope abschrägend :: sloping abgeschrägt :: sloped abschraubbar {adj} :: unscrewable abschrauben {vt} :: to screw off abschraubend :: screwing off abgeschraubt :: screwed off abschrauben :: to unscrew aufschrauben :: to unscrew losschrauben {vt} :: to unscrew abschraubend :: unscrewing aufschraubend :: unscrewing losschraubend :: unscrewing abgeschraubt :: unscrewed aufgeschraubt :: unscrewed losgeschraubt :: unscrewed schraubt ab :: unscrews schraubt auf :: unscrews schraubt los :: unscrews schraubte ab :: unscrewed schraubte auf :: unscrewed schraubte los :: unscrewed abschreckbar :: deterrable abhaltbar {adj} [pol.] :: deterrable abschrecken :: to deter abhalten {vt} :: to deter abschreckend :: deterring abhaltend :: deterring abgeschreckt :: deterred abgehalten :: deterred schreckt ab :: deters schreckte ab :: deterred nicht abgeschreckt :: undeterred abschrecken :: to scare off entmutigen :: to scare off verängstigen {vt} :: to scare off abschreckend :: scaring off entmutigend :: scaring off verängstigend :: scaring off abgeschreckt :: scared off entmutigt :: scared off verängstigt :: scared off abschrecken {vt} :: to discourage abschreckend :: discouraging abgeschreckt :: discouraged jdn. abschrecken :: to put off sb. jdn. abstoßen {vt} :: to put off sb. abschrecken {vt} [techn.] :: to chill abschreckend :: chilling abgeschreckt :: chilled abschreckend {adj} :: deterrent abschreckend {adv} :: deterrently abschreiben :: to write off ausbuchen :: to write off abbuchen :: to write off abschreibend :: writing off ausbuchend :: writing off abbuchend :: writing off abgeschrieben :: written off ausgebucht :: written off abgebucht :: written off abschreiben :: to depreciate abschreiben :: to charge off abschreibend :: charging off abgeschrieben :: charged off abschreiben :: to copy out abschreibend :: copying out abgeschrieben :: copied out abschreiben :: to copy nachahmen :: to copy abschreibend :: copying nachahmend :: copying abgeschrieben :: copied nachgeahmt :: copied abschreiben :: to crib (off; from) spicken (bei) :: to crib (off; from) mogeln :: to crib (off; from) abschreibend :: cribbing spickend :: cribbing mogelnd :: cribbing abgeschrieben :: cribbed gespickt :: cribbed gemogelt :: cribbed abschreiten {vt} :: to pace off abschreitend :: pacing off abgeschritten :: paced off abschreiten {vt} :: to step off abschreitend :: stepping off abgeschritten :: stepped off abschrubben {vt} :: to scrub down abschrubbend :: scrubbing down abgeschrubbt :: scrubbed down abschürfen :: to graze aufschürfen :: to graze abschrammen :: to graze zerkratzen {vt} :: to graze abschürfend :: grazing aufschürfend :: grazing abschrammend :: grazing zerkratzend :: grazing abgeschürft :: grazed aufgeschürft :: grazed abgeschrammt :: grazed zerkratzt :: grazed sich die Haut abschürfen :: to graze oneself sich das Knie aufschürfen :: to graze one's knee abschürfen :: to abrase abschüssig :: precipitous steil abfallend :: precipitous jäh {adj} :: precipitous abschüssig :: scarped steil {adj} :: scarped abschüssig {adv} :: precipitously abschütteln :: to shake off abschüttelnd :: shaking off abgeschüttelt :: shaken off abschütteln :: to cast off; to get rid of loswerden {vt} :: to cast off; to get rid of abschüttelnd :: casting off; getting rid of abgeschüttelt :: cast off; got rid of; gotten rid of abschwarten :: to slab; to slab off abschwartend :: slabbing; slabbing off abgeschwartet :: slabbed; slabbed off abschwächen {vt} :: to understate abschwächend :: understating abgeschwächt :: understated abschwächen :: to dilute entschärfen {vt} :: to dilute abschwächend :: diluting entschärfend :: diluting abgeschwächt :: diluted entschärft :: diluted abschwächen :: to attenuate schwächen :: to attenuate schwächer werden :: to attenuate verdünnen {vt} :: to attenuate abschwächend :: attenuating schwächend :: attenuating schwächer werdend :: attenuating verdünnend :: attenuating abgeschwächt :: attenuated geschwächt :: attenuated schwächer geworden :: attenuated verdünnt :: attenuated abschwächen :: to defang unschädlich machen {vt} :: to defang abschwächend :: defanging unschädlich machend :: defanging abgeschwächt :: defanged unschädlich gemacht :: defanged abschwächen :: to water down abmildern {vt} :: to water down abschweifen :: to digress (vom Thema) abkommen {vi} :: to digress abschweifend :: digressing abgeschweift :: digressed schweift ab :: digresses schweifte ab :: digressed abschweifend {adj} :: digressive abschweifend :: discursive weitschweifig {adj} :: discursive abschweifend :: excursive sprunghaft {adj} :: excursive abschweifend {adv} :: excursively abschweifend {adv} :: digressively abschweifend {adv} :: discursively abschwellend {adj} :: decongestant abschwellendes Mittel [med.] :: decongestant abschwemmen {vt} :: to wash away abschwemmend :: washing away abgeschwemmt :: washed away abschwirren {vi} :: to hive off abschwirrend :: hiving off abgeschwirrt :: hived off abschwirren :: to zoom off laut absurren {vi} :: to zoom off abschwirrend :: zooming off laut absurrend :: zooming off abgeschwirrt :: zoomed off laut abgesurrt :: zoomed off abschwören :: to forswear {forswore; forsworn} abschwörend :: forswearing abgeschworen :: forsworn er/sie schwört ab :: he/she forswears ich/er/sie schwor ab :: I/he/she forswore er/sie hat/hatte abgeschworen :: he/she has/had forsworn abschwören :: to renounce entsagen :: to renounce leugnen :: to renounce abschwören :: to abjure entsagen :: to abjure widerrufen :: to abjure abschwörend :: abjuring entsagend :: abjuring widerrufend :: abjuring abgeschworen :: abjured entsagt :: abjured widerrufen :: abjured schwört ab :: abjures absegeln :: to sail away; to sail off lossegeln {vi} :: to sail away; to sail off absegelnd :: sailing away; sailing off lossegelnd :: sailing away; sailing off abgesegelt :: sailed away; sailed off losgesegelt :: sailed away; sailed off segelt ab :: sails away; sails off segelt los :: sails away; sails off segelte ab :: sailed away; sailed off segelte los :: sailed away; sailed off absegeln :: to set sail die Segel setzen :: to set sail in See stechen :: to set sail absegelnd :: setting sail die Segel setzend :: setting sail in See stechend :: setting sail abgesegelt :: set sail die Segel gesetzt :: set sail in See gestochen :: set sail etw. absegnen [übtr.] :: to rubber-stamp sth. [fig.] absegnend :: rubber-stamping abgesegnet :: rubber-stamped Das Vorhaben wurde von der Geschäftsleitung abgesegnet. :: The project was rubber-stamped by the management. absehbar :: foreseeable voraussehbar {adj} :: foreseeable es ist absehbar, dass ... :: it is foreseeable that ... auf absehbare Zeit (bis auf weiteres) :: for the foreseeable future (for the time being) in absehbarer Zeit :: in the forseeable future (fairly soon) innert nützlicher Frist [Schw.] (recht bald) :: in the forseeable future (fairly soon) In diesem Gebiet ist in absehbarer Zeit mit Wasserknappheit zu rechnen. :: This area faces water shortages in the foreseeable future. Die Statue wird auf absehbare Zeit im Museum verbleiben. :: The statue will remain in the museum for the foreseeable future. absehen :: to foresee {foresaw; foreseen} voraussehen :: to foresee {foresaw; foreseen} vorhersehen :: to foresee {foresaw; foreseen} absehend :: foreseeing voraussehend :: foreseeing vorhersehend :: foreseeing vorausgesehen :: foreseen vorhergesehen :: foreseen er/sie sieht voraus :: he/she foresees ich/er/sie sah voraus :: I/he/she foresaw absehen von :: to put aside davon abgesehen, dass ... :: putting aside the fact that ... wenn man von der Tatsache absieht, dass ... :: putting aside the fact that ... absehen von :: to desist from etw. abseihen :: to strain sth. (separate solid from liquid) durchseihen :: to strain sth. (separate solid from liquid) absieben :: to strain sth. (separate solid from liquid) durchsieben :: to strain sth. (separate solid from liquid) ableeren [Schw.] {vt} (fest von flüssig trennen) :: to strain sth. (separate solid from liquid) abseihend :: straining durchseihend :: straining absiebend :: straining durchsiebend :: straining ableerend :: straining abgeseiht :: strained durchgeseiht :: strained abgesiebt :: strained durchgesiebt :: strained abgeleert :: strained die Nudeln durchseihen :: to strain the pasta das Wasser vom Gemüse abgießen :: to strain the water from / off the vegetables Ich gieße den Saft der Ananas ab und verwende ihn für ein anderes Rezept. :: I strain the juice off the pineapple and use it in another recipe. abseilen {vt} :: to rope down; to rappel; to abseil; to lower down on a rope abseilend :: roping down abgeseilt :: roped down sich abseilen {vr} (vom Hubschrauber) [mil.] :: to fast rope sich abseilen :: to skive off [Br.]; to skedaddle [coll.] sich drücken {vr} [übtr.] :: to skive off [Br.]; to skedaddle [coll.] abseits {prp :: away from +Genitiv} :: away from abseits der Hauptstraße :: away from the main street etwas abseits :: a little way away abseits {adv} [sport] :: offside abseits :: apart (from) abgesondert :: apart (from) getrennt {adv} (von) :: apart (from) sich abseits halten :: to hold oneself apart abseits {adv} :: aloof sich abseits halten von :: to keep aloof from sich fernhalten von :: to keep aloof from abseits der anderen stehen :: to stand aloof from the others abseitsverdächtig {adj} [sport] :: suspiciously offside abseitsverdächtiges Tor :: suspiciously offside goal in abseitsverdächtiger Position stehen :: to be standing in a suspiciously offside(-looking) position absenden :: to send off abschicken :: to send off losschicken {vt} :: to send off absendend :: sending off abschickend :: sending off losschickend :: sending off abgesendet :: sent off abgeschickt :: sent off losgeschickt :: sent off einen Brief absenden :: to mail a letter [Am.]; to post a letter [Br.] einen Brief abschicken :: to mail a letter [Am.]; to post a letter [Br.] absendend :: mailing; posting abschickend :: mailing; posting abgesendet :: mailed; posted abgesandt :: mailed; posted abgeschickt :: mailed; posted sendet ab :: mails schickt ab :: mails sendete ab :: mailed schickte ab :: mailed absengen :: to singe off absenken :: to sink {sank, sunk; sunk} sich senken :: to sink {sank, sunk; sunk} absacken :: to sink {sank, sunk; sunk} einsacken :: to sink {sank, sunk; sunk} versacken :: to sink {sank, sunk; sunk} absenkend :: sinking sich senkend :: sinking absackend :: sinking einsackend :: sinking versackend :: sinking abgesenkt :: sunk gesenkt :: sunk abgesackt :: sunk eingesackt :: sunk versackt :: sunk absenken :: to layer Absenker machen :: to layer absenkend :: layering Absenker machend :: layering abgesenkt :: layered Absenker gemacht :: layered absenken :: to lower erniedrigen {vt} (Grundwasserspiegel) :: to lower absenkend :: lowering erniedrigend :: lowering abgesenkt :: lowered erniedrigt :: lowered absetzbar {adj} (von Steuern) :: deductible (from tax) (vom Amt) absetzbar {adj} :: deposable sich absetzen {vr} :: to defect überlaufen :: to defect abtrünnig werden :: to defect abfallen {vi} :: to defect sich absetzend :: defecting überlaufend :: defecting abtrünnig werdend :: defecting abfallend :: defecting sich abgesetzt :: defected übergelaufen :: defected abtrünnig geworden :: defected abgefallen :: defected zum Feind überlaufen :: to defect to the enemy absetzen {vt} :: to degrade absetzend :: degrading abgesetzt :: degraded absetzen :: to unseat absetzend :: unseating absetzen :: to drop streichen {vt} :: to drop absetzend :: dropping streichend :: dropping abgesetzt :: dropped gestrichen :: dropped vom Spielplan absetzen :: to drop from the program (Hut) absetzen :: to take off (Kleider) ausziehen {vt} :: to take off absetzend :: taking off ausziehend :: taking off abgesetzt :: taken off ausgezogen :: taken off jdm. die Jacke ausziehen :: to take off so.'s jacket von der Tagesordnung absetzen :: to take off the agenda steuerlich absetzen {vt} :: to write off against tax steuerlich absetzend :: writing off against tax steuerlich abgesetzt :: written off against tax steuerlich absetzbar :: tax-deductible steuerlich abzugsfähig :: tax-deductible von der Steuer absetzbar :: tax-deductible vom Amt absetzen :: to dismiss; to depose (Arznei) absetzen :: to stop taking pills; to go off a drug (Therapie) absetzen :: to break off (Glasur) absetzen :: to settle out (Farbe) absetzen (von :: to set off (against); to contrast (with) gegen) :: to set off (against); to contrast (with) absetzen :: to drop off abgeben :: to drop off aussteigen lassen {vt} :: to drop off absetzend :: dropping off sth. abgebend :: dropping off sth. aussteigen lassend :: dropping off sth. abgesetzt :: dropped off abgegeben :: dropped off aussteigen lassen :: dropped off etw. abgeben bei :: to drop sth. off at jdn. aussteigen lassen :: to drop off sth. jdn. absetzen :: to drop off sth. absetzen :: to alight (from ship) absitzen (von Schiff) [naut.] :: to alight (from ship) absetzen :: to airdrop abwerfen {vt} (aus einem Luftfahrzeug) [mil.] :: to airdrop absetzend :: airdropping abwerfend :: airdropping abgesetzt :: airdropped abgeworfen :: airdropped ohne abzusetzen :: without a break ohne auszusetzen :: without a break absicherbar {adj} :: protectable absichern {vt} :: to provide security for absichernd :: providing security for abgesichert :: provided security for absichern {vt} :: to hedge [fig.] absichern {vi} (gegen) :: to safeguard (against) absichernd :: safeguarding abgesichert :: safeguarded absichern :: to collateralize [Am.] besichern {vt} :: to collateralize [Am.] absichernd :: collateralizing besichernd :: collateralizing abgesichert :: collateralized besichert :: collateralized absichern :: to indemnify (against; from) versichern {vt} (gegen) :: to indemnify (against; from) absichernd :: indemnifying versichernd :: indemnifying abgesichert :: indemnified versichert :: indemnified sich gegen etw. absichern :: to hedge against sth. sich vor etw. schützen {vr} [econ.] :: to hedge against sth. Ich gehe auf Nummer Sicher. :: I'll hedge my bet. auf mehrere Pferde setzen [übtr.] :: to hedge one's bets Es ist eine gute Idee von dir, auf mehrere Pferde zu setzen, indem du dich bei mehr als einer Hochschule bewirbst. :: It's a good idea to hedge your bets by applying to more than one university. absichtlich {adj} :: intentional absichtlich {adv} :: intentionally; with intent; intendedly gewollt :: intentionally; with intent; intendedly gewollt oder ungewollt :: intentionally or not Er hat es absichtlich gemacht. :: He did it intentionally. absichtlich {adv} :: deliberately; designedly; on purpose; purposely; wilfully; willfully [Am.] gewollt :: deliberately; designedly; on purpose; purposely; wilfully; willfully [Am.] gewollt oder ungewollt :: deliberately or not absichtlich {adv} :: purposefully absichtlich {adv} :: studiedly absichtlich :: wittingly bewusst :: wittingly zielgerichtet :: wittingly wissentlich {adv} :: wittingly absichtlich :: deliberate bewusst {adj} :: deliberate absichtlich :: intentional vorsätzlich {adj} :: intentional absichtlich :: wilful; willful [Am.] vorsätzlich :: wilful; willful [Am.] willentlich {adj} :: wilful; willful [Am.] absichtslos {adj} :: undesigned ohne Absicht :: undesigned absinken {vi} (Kurve) :: to sag absinkend :: sagging abgesunken :: sagged absinken :: to fall fallen {vi} :: to fall absinkend :: falling fallend :: falling abgesunken :: fallen gefallen :: fallen absinken :: to plummet abstürzen :: to plummet schnell fallen {vi} :: to plummet absinkend :: plummeting abstürzend :: plummeting schnell fallend :: plummeting abgesunken :: plummeted abgestürzt :: plummeted schnell gefallen :: plummeted sinkt ab :: plummets stürzt ab :: plummets fällt schnell :: plummets sank ab :: plummeted stürzte ab :: plummeted fiel schnell :: plummeted absitzen :: to dismount absteigen {vi} :: to dismount absitzend :: dismounting absteigend :: dismounting abgesessen :: dismounted abgestiegen :: dismounted sitzt ab :: dismounts steigt ab :: dismounts saß ab :: dismounted stieg ab :: dismounted absitzen {vt} :: to sit through; to sit out absitzend :: sitting through; sitting out abgesessen :: sat through; sat out seine Strafe absitzen :: to serve one's time zehn Jahre absitzen :: to serve ten years absolut :: absolute vollkommen :: absolute völlig {adj} :: absolute absolut {adv} :: starkly absolut :: utterly ganz und gar :: utterly schlechterdings {adv} :: utterly absolut unmöglich :: utterly impossible schlechterdings unmöglich :: utterly impossible absolut nichts :: any (+ verb in a negative sentence) [Am.] [coll.] absolut null :: any (+ verb in a negative sentence) [Am.] [coll.] kein bisschen :: any (+ verb in a negative sentence) [Am.] [coll.] Ich habe versucht, es ihm auszureden, aber das hat absolut nichts/null genützt. :: I tried talking him out of it, but that didn't help any. absolut sicher sein :: to be as safe as houses [fig.] absolutistisch {adj} :: absolutistic absolvieren :: to finish; to complete successfully abschließen {vt} :: to finish; to complete successfully absolvierend :: finishing; completing successfully abschließend :: finishing; completing successfully absolviert :: finished; completed successfully abgeschlossen :: finished; completed successfully absolvieren (Studium) :: to finish one's degree absolvieren (Schule) :: to finish; to graduate from [Am.] absolvieren {vt} (Prüfung) :: to pass absolvierend :: passing absolviert :: passed mit Mühe absolvieren {vt} :: to get through durchkommen {vi} :: to get through mit Mühe absolvierend :: getting through durchkommend :: getting through mit Mühe absolviert :: got through durchgekommen :: got through absolvierend :: completing vervollständigend {adj} :: completing absondern :: to exclude absondern {vt} (von) :: to seclude (from) absondernd :: secluding abgesondert :: secluded sondert ab :: secludes sonderte ab :: secluded absondern {vt} :: to secrete absondernd :: secreting abgesondert :: secreted sondert ab :: secretes sonderte ab :: secreted absondern {vt} :: to segregate absondernd :: segregating abgesondert :: segregated sondert ab :: segregates sonderte ab :: segregated absondern :: to discharge ausstoßen {vt} :: to discharge von sich geben {vr} :: to discharge absondernd :: discharging ausstoßend :: discharging von sich gebend :: discharging abgesondert :: discharged ausgestoßen :: discharged von sich gegeben :: discharged eine Flüssigkeit abgeben/absondern :: to discharge a liquid Die Wunde nässt. :: The wound discharges. Abwasser ablassen :: to discharge sewage Abwasser ablaufen lassen :: to discharge sewage absondern :: to sequester abkapseln {vt} :: to sequester absondernd :: sequestering abkapselnd :: sequestering abgesondert :: sequestered abgekapselt :: sequestered sondert ab :: sequesters sonderte ab :: sequestered absorbieren :: to absorb aufsaugen :: to absorb einsaugen :: to absorb binden {vt} :: to absorb absorbierend :: absorbing aufsaugend :: absorbing bindend :: absorbing absorbiert :: absorbed gebunden :: absorbed absorbiert :: absorbs bindet :: absorbs absorbierte :: absorbed band :: absorbed absorbierend :: absorbent; absorptive resorbierend {adj} :: absorbent; absorptive absorbierender Bereich :: absorbing region absorptionsfähig {adj} :: absorbable abspalten {vt} :: to wedge off abspaltend :: wedging off abgespaltet :: wedged off sich abspalten {vr} :: to secede (from) trennen {vt} (von) :: to secede (from) sich abspaltend :: seceding trennend :: seceding sich abgespaltet :: seceded getrennt :: seceded spaltet sich ab :: secedes trennt :: secedes spaltete sich ab :: secedes trennte :: secedes sich etwas vom Munde absparen [übtr.] :: to scrimp and save for sth. abspeichern :: to store; to save einspeichern {vt} :: to store; to save abspeichernd :: storing; saving einspeichernd :: storing; saving abgespeichert :: stored; saved eingespeichert :: stored; saved speichert ab :: stores; saves speichert ein :: stores; saves speicherte ab :: stored; saved speicherte ein :: stored; saved abspeisen :: to fob abspeisend :: fobbing abgespeist :: fobbed jdn. mit etw. abspeisen :: to fob off sb. with sth. abspenstig :: unfaithful treulos :: unfaithful untreu {adj} :: unfaithful absperren {vt} (Licht :: to shut off Wasser) :: to shut off absperrend :: shutting off abgesperrt :: shut off absperren {vt} :: to lock; to block; to stop absperrend :: locking; blocking; stopping abgesperrt :: locked; blocked; stopped absperrbar {adj} :: capable of being shut off absperren {vt} (mit Seilen) :: to rope off absperrend :: roping off abgesperrt :: roped off absperren :: to cordon off abriegeln {vt} (mit Posten) :: to cordon off absperrend :: cordoning off abriegelnd :: cordoning off abgesperrt :: cordoned off abgeriegelt :: cordoned off abspiegeln :: to reflect abspiegelnd :: reflecting abgespiegelt :: reflected abspielen :: to act out abspielend :: acting out abgespielt :: acted out sich abspielen {vr} [ugs.] :: to happen; to take place; to be played out sich abspielend :: happening; taking place sich abgespielt :: happened; taken place Da spielt sich (bei mir) nichts ab! :: Nothing doing! absplittern :: to splinter (off) splittern {vi} :: to splinter (off) absplitternd :: splintering splitternd :: splintering abgesplittert :: splintered gesplittert :: splintered sich mit jdm. absprechen {vr} (über etw.) :: to make an arrangement with sb. (concerning sth.) sich absprechend :: making an arrangment sich abgesprochen :: made an arrangement Ich werde mich mit ihr absprechen. :: I'll arrange / fix things with her. Sie hatten sich vorher abgesprochen. :: They had agreed in advance on what to say/do. Ausnahmen müssen vorher abgesprochen werden. :: Exceptions must be agreed upon beforehand. jdm. ein Talent absprechen :: to deny sb.'s talent jdm. ein Recht absprechen :: to deprive sb. of a right abspringen {vi} :: to jump off abspringend :: jumping off abgesprungen :: jumped off springt ab :: jumps off sprang ab :: jumped off (im Notfall) abspringen {vi} :: to bail out sich mit dem Schleudersitz retten :: to bail out einen Notabsprung machen :: to bail out bei Luftnotlage "aussteigen" [aviat.] [mil.] :: to bail out abspringend :: bailing out abgesprungen :: bailed out Flugzeug sofort per Schleudersitz verlassen! :: Bail out! Bail out! abspritzen {vt} :: to flush abspritzend :: flushing abgespritzt :: flushed abspritzen {vt} :: to hose down abspritzend :: hosing down abgespritzt :: hosed down abspülen {vt} :: to wash up abspülend :: washing up abgespült :: washed up abspülen {vt} :: to rinse off abspülend :: rinsing off abgespült :: rinsed off abspulen :: to uncoil abwickeln {vt} :: to uncoil abspulend :: uncoiling abwickelnd :: uncoiling abgespult :: uncoiled abgewickelt :: uncoiled spult ab :: uncoils wickelt ab :: uncoils spulte ab :: uncoiled wickelte ab :: uncoiled abspulen :: to unreel abwickeln {vt} :: to unreel abspulend :: unreeling abwickelnd :: unreeling abgespult :: unreeled abgewickelt :: unreeled abspulen :: to take off abwickeln :: to take off wegnehmen {vt} :: to take off abspulend :: taking off abwickelnd :: taking off wegnehmend :: taking off abgespult :: taken off abgewickelt :: taken off weggenommen :: taken off abspulen :: to wind aufspulen :: to wind aufwickeln :: to wind blasen :: to wind abstammen :: to descend; to originate stammen {vi} :: to descend; to originate abstammend :: descending; originating stammen :: descending; originating abgestammt :: descended; originated gestammt :: descended; originated abstammen :: to stem (from) stammen {vi} (von) :: to stem (from) abstammend :: stemming stammend :: stemming abgestammt :: stemmed gestammt :: stemmed abstandsgleich {adj} :: equidistant abstauben :: to dust Staub wischen {vt} :: to dust abstaubend :: dusting Staub wischend :: dusting abgestaubt :: dusted Staub gewischt :: dusted staubt ab :: dusts wischt Staub :: dusts staubte ab :: dusted wischte Staub :: dusted abstechen :: to contrast with sich abheben (von) :: to contrast with abstechend :: contrasting with abgestochen :: contrasted with abstecken :: to stake; to stake off; to stake out; to mark out mit Pfählen versehen {vt} :: to stake; to stake off; to stake out; to mark out absteckend :: staking; staking off; staking out; marking out mit Pfählen versehend :: staking; staking off; staking out; marking out abgesteckt :: staked; staked off; staked out; marked out mit Pfählen versehen :: staked; staked off; staked out; marked out abstehen {vi} (Ohren) :: to stick out (ears) abstehend :: sticking out abgestanden :: stuck out Er hat abstehende Ohren. :: His ears stick out. abstehend :: distant entfernt {adj} :: distant absteigbar :: descendible absteigen {vi} [sport] :: to be relegated absteigend :: being relegated abgestiegen :: been relegated in die 2. Liga absteigen :: to be relegated to the second division absteigend {adj} :: descending absteigender Ordnungsbegriff :: descending key absteigend :: downward abwärts :: downward herunter {adv} :: downward abstellbar :: suppressible abstellen {vt} :: to cut off abstellen {vt} (Personal) :: to assign; to delegate abstellend :: assigning; delegating abgestellt :: assiged; delegated abstellen {vt} (Motor) :: to stop (engine) abstellend :: stopping abgestellt :: stopped abstellen :: to suppress abschaffen {vt} :: to suppress abstellend :: suppressing abschaffend :: suppressing abgestellt :: suppressed abgeschafft :: suppressed abstellen :: to park parken {vt} :: to park abstellend :: parking parkend :: parking abgestellt :: parked geparkt :: parked abstellen :: to put down ablegen :: to put down hinstellen :: to put down hinlegen {vt} :: to put down abstellend :: putting down ablegend :: putting down hinstellend :: putting down hinlegend :: putting down abgestellt :: put down abgelegt :: put down hingestellt :: put down hingelegt :: put down (vorübergehend) abstellen :: to set aside (temporarily) ablegen {vt} :: to set aside (temporarily) abstellend :: setting aside ablegend :: setting aside abgestellt :: set aside abgelegt :: set aside jdn. abstempeln als :: to label sb. as jdn. als ... bezeichnen :: to label sb. as jdn. abstempeln als :: to have sb. pegged as Marken abstempeln :: to cancel stamps; to stamp stamps; to obliterate stamps; to postmark Marken entwerten :: to cancel stamps; to stamp stamps; to obliterate stamps; to postmark abstempelnd :: postmarking entwertend :: postmarking abgestempelt :: postmarked entwertet :: postmarked mit dem Datum abstempeln :: to date-cancel; to put the date stamp on Leute abstempeln :: to put people in pigeonholes absterben lassen :: to mortify abgestorben sein :: to be mortified absterben :: to die back absterben :: to die off wegsterben {vi} :: to die off absterbend :: dying off wegsterbend :: dying off abgestorben :: died off weggestorben :: died off absteuern {vt} :: to de-energize [eAm.]; to de-energise [Br.]; to drive to zero; to reset absteuernd :: de-energizing; driving to zero; resetting abgesteuert :: de-energized; driven to zero; reset abstiegsgefährdet {adj} [sport] :: in danger of relegation (stark) abstiegsgefährdet sein :: to be in (serious) danger of relegation abstillen {vt} :: to wean abstillend :: weaning abgestillt :: weaned abstimmbar {adj} :: tuneable abstimmen {vt} :: to tune abstimmend :: tuning abgestimmt :: tuned abstimmen (über) :: to have (hold; take) a ballot (on) abstimmen (auf) :: to modulate (to) anpassen (an) {vt} :: to modulate (to) abstimmend :: modulating anpassend :: modulating abgestimmt :: modulated angepasst :: modulated stimmt ab :: modulates passt an :: modulates stimmte ab :: modulated passte an :: modulated abstimmen :: to attune (to) sich einstellen (auf) :: to attune (to) abstimmend :: attuning einstellend :: attuning abgestimmt :: attuned eingestellt :: attuned auf etw. eingestellt :: attuned to sth. auf etw. eingestellt werden :: to become attuned to sth. auf etw. abgestimmt werden :: to become attuned to sth. aufeinander eingestimmt sein :: to be attuned to one another abstimmen :: to vote wählen :: to vote abstimmend :: voting wählend :: voting abgestimmt :: voted gewählt :: voted stimmt ab :: votes wählt :: votes stimmte ab :: voted wählte :: voted weiß wählen :: to vote white; to cast an empty ballot den Stimmzettel leer lassen [pol.] :: to vote white; to cast an empty ballot etw. mit jdm. abstimmen :: to consult sb. with sth. aufeinander abstimmen :: to coordinate abstimmend :: coordinating abgestimmt :: coordinated etw. miteinander abstimmen :: to settle sth. sich abstimmen {vr} (mit) :: to come to an agreement (with) sich abstimmend :: coming to an agreement sich abgestimmt :: come to an agreement abstimmen {vt} :: to align abstimmend :: aligning abgestimmt :: aligned abstimmen {vt} [übtr.] :: to key abstimmen {vt} :: to syntonize [eAm.]; to syntonise [Br.] abstimmend :: syntonizing; syntonising abgestimmt :: syntonized; syntonised aufeinander abstimmen {vt} :: to phase aufeinander abstimmend :: phasing aufeinander abgestimmt :: phased stimmt aufeinander ab :: phases stimmte aufeinander ab :: phased abstinent {adj} :: abstinent abstinent :: teetotal enthaltsam {adj} :: teetotal abstoßen :: to push off; to push away wegstoßen {vt} :: to push off; to push away abstoßend :: pushing off; pushing away wegstoßend :: pushing off; pushing away abgestoßen :: pushed off; pushed away weggestoßen :: pushed off; pushed away er/sie stößt ab :: he/she pushes off ich/er/sie stieß ab :: I/he/she pushed off er/sie hat/hatte abgestoßen :: he/she has/had pushed off abstoßen {vt} :: to repel abstoßend :: repelling abgestoßen :: repelled abstoßend {adj} :: repugnant abstoßend {adv} :: repugnantly abstoßend {adj} :: rebarbative abstoßend {adj} :: repulsive abstoßender :: more repulsive am abstoßendsten :: most repulsive abstoßend {adv} :: repulsively abstoßend :: repellent abweisend {adj} :: repellent Wasser abstoßend :: repellent to water abstoßend :: gross ordinär :: gross vulgär {adj} :: gross abstoßend :: off-putting unsympathisch :: off-putting wenig einladend :: off-putting entmutigend {adj} :: off-putting abstoßend :: odious ekelhaft :: odious abscheulich :: odious verabscheuenswürdig {adj} :: odious etw. abstottern {vt} [ugs.] :: to buy sth. on the never-never [Br.] [coll.] etw. in Raten abzahlen :: to buy sth. on the never-never [Br.] [coll.] abstrahieren {vt} (von) :: to abstract (from) abstrahierend :: abstracting abstrahiert :: abstracted abstrahiert :: abstracts abstrahierte :: abstracted abstrahierungsfähig {adj} :: abstractive abstrahlen {vt} (von) [phys.] :: to radiate (from) abstrahlend :: radiating abgestrahlt :: radiated abstrahlen :: to emit ausstrahlen {vt} [electr.] :: to emit abstrahlend :: emitting ausstrahlend :: emitting abgestrahlt :: emitted ausgestrahlt :: emitted abstrahlen {vt} (mit Sand usw.) :: to blast abstrahlend :: blasting abgestrahlt :: blasted abstrakt {adj} :: abstract abstrakter Begriff :: abstract term abstrakte Zahl :: abstract number abstrakt {adv} :: abstractedly abstrakt {adv} :: abstractly abstreichen (von Stellen einer Zahl) :: to round down; to round up abstreichen :: to wipe off abstreichend :: wiping off abgestrichen :: wiped off abstreifen :: to shuffle off ablegen {vt} :: to shuffle off abstreifend :: shuffling off ablegend :: shuffling off abgestreift :: shuffled off abgelegt :: shuffled off etw. abstreifen :: to strip off sth. abziehen (Haut, Bett) :: to strip off sth. enthülsen (Obst) :: to strip off sth. entrinden (Baum) :: to strip off sth. ausziehen (Kleidung) {vt} :: to strip off sth. abstreifend :: striping off abziehend :: striping off enthülsend :: striping off entrindend :: striping off ausziehend :: striping off abgestreift :: stripped off abgezogen :: stripped off enthülst :: stripped off entrindet :: stripped off ausgezogen :: stripped off streift ab :: strips off zieht ab :: strips off enthülst :: strips off entrindet :: strips off zieht aus :: strips off streifte ab :: stripped off zog ab :: stripped off enthülste :: stripped off entrindete :: stripped off zog aus :: stripped off die Farbe von der Wand abkratzen :: to strip the paint off the wall abstreifen :: to molt [Am.]; to moult [Br.] verlieren {vt} :: to molt [Am.]; to moult [Br.] abstreifend :: molting; moulting verlierend :: molting; moulting abgestreift :: molted; moulted verloren :: molted; moulted abstreifen :: to wipe wischen {vt} :: to wipe abstreifend :: wiping wischend :: wiping abgestreift :: wiped gewischt :: wiped abstrus :: abstruse; recondite schwer verständlich :: abstruse; recondite verworren {adj} :: abstruse; recondite abstürzen {vi} [aviat.] :: to crash (airplane) abstürzend :: crashing abgestürzt :: crashed abstürzen {vi} [comp.] :: to crash Mein PC stürzt häufig ab. :: My PC is crashing frequently. abstürzen {vi} (sozial) :: to go to ruin abstürzend :: going to ruin abgestürzt :: gone to ruin abstützen :: to support stützen :: to support tragen {vt} :: to support abstützend :: supporting stützend :: supporting tragend :: supporting abgestützt :: supported gestützt :: supported getragen :: supported es stützt (ab) :: it supports es trägt :: it supports es stützte (ab) :: it supports es trug :: it supports es hat/hatte gestützt :: it has/had supported es hat/hatte getragen :: it has/had supported abstützen :: to prop up stützen :: to prop up unterstützen {vt} :: to prop up abstützend :: propping up stützend :: propping up unterstützend :: propping up abgestützt :: propped up gestützt :: propped up unterstützt :: propped up er/sie stützt (ab) :: he/she props up ich/er/sie stützte (ab) :: I/he/she propped up abstützen :: to shore up stützen :: to shore up unterstützen {vt} :: to shore up abstützend :: shoring up stützend :: shoring up unterstützend :: shoring up abgestützt :: shored up gestützt :: shored up unterstützt :: shored up abstufen :: to graduate staffeln {vt} :: to graduate abstufend :: graduating staffelnd :: graduating abgestuft :: graduated gestaffelt :: graduated stuft ab :: graduates staffelt :: graduates stufte ab :: graduated staffelte :: graduated abstufen {vt} :: to step abstufend :: stepping abgestuft :: stepped abstufen :: to gradate abstumpfen :: to dull schwächen {vt} :: to dull abstumpfend :: dulling schwächen :: dulling abgestumpft :: dulled geschwächt :: dulled emotional abgestumpft :: emotionally dulled abstumpfen :: to blunt (to) stumpf machen (gegen) :: to blunt (to) abgestumpft (gegen) :: blunt (to) abgestumpft :: blunted abstumpfen :: to deaden betäuben :: to deaden unempfindlich machen {vt} :: to deaden abstumpfend :: deadening abgestumpft :: deadened stumpft ab :: deadens stumpfte ab :: deadened abstumpfen {vi} :: to become callous abstumpfend :: becoming callous abgestumpft :: become callous absurd :: absurd widersinnig :: absurd skurril {adj} :: absurd abtastbar :: scannable abtasten :: to feel {felt; felt} betasten {vt} :: to feel {felt; felt} abtastend :: feeling betastend :: feeling abgetastet :: felt betastet :: felt abtasten :: to scan rastern :: to scan scannen {vt} :: to scan abtastend :: scanning rasternd :: scanning scannend :: scanning abgetastet :: scanned gerastert :: scanned gescannt :: scanned abtakeln [naut.] :: to unrig abtakelnd :: unrigging abgetakelt :: unrigged abtanzen {vi} [ugs.] :: to have a (good) rave-up; to have a (really) good dance; to (really) cut up the floor [Am.] abtasten {vt} :: to strobe abtastend :: strobing abgetastet :: strobed abteilen {vt} :: to partition off abteilend :: partitioning off abgeteilt :: partitioned off (eine Person) abtasten :: to frisk (a person) durchsuchen :: to frisk (a person) filzen [ugs.] {vt} :: to frisk (a person) abtastend :: frisking durchsuchend :: frisking filzend :: frisking abgetastet :: frisked durchsucht :: frisked gefilzt :: frisked tastet ab :: frisks durchsucht :: frisks filzt :: frisks tastete ab :: friskes durchsuchte :: friskes filzte :: friskes abtauen {vi} :: to melt away; to become clear of ice abtauend :: melting away; becoming clear of ice abgetaut :: melted away; become clear of ice abtauchen {vi} [ugs.] :: to go underground abtauchend :: going underground abgetaucht :: gone underground taucht ab :: goes underground tauchte ab :: went underground abtauen :: to melt; to thaw; to de-ice; to defrost auftauen :: to melt; to thaw; to de-ice; to defrost enteisen {vt} :: to melt; to thaw; to de-ice; to defrost abtauend :: melting; thawing; de-icing; defrosting auftauend :: melting; thawing; de-icing; defrosting enteisend :: melting; thawing; de-icing; defrosting abgetaut :: melted; thawed; de-iced; defrosted aufgetaut :: melted; thawed; de-iced; defrosted enteist :: melted; thawed; de-iced; defrosted taut ab :: melts; thaws; de-ices; defrosts taut auf :: melts; thaws; de-ices; defrosts enteist :: melts; thaws; de-ices; defrosts taute ab :: melted; thawed; de-iced; defrosted taute auf :: melted; thawed; de-iced; defrosted enteiste :: melted; thawed; de-iced; defrosted den Kühlschrank abtauen :: to defrost the fridge abteilich :: abbatial äbtlich {m} :: abbatial abteilungsintern {adj} :: intra-departmental abteilungsübergreifend {adj} :: inter-divisional abtippen {vt} :: to typewrite abtippen :: typewriting abgetippt :: typewritten tippt ab :: typewrites tippte ab :: typewrote abtönen :: to tone tönen {vt} :: to tone abtönend :: toning tönend :: toning abgetönt :: toned getönt :: toned abtöten :: to kill off (weeds) vertilgen {vt} (Unkraut) :: to kill off (weeds) abtötend :: killing off vertilgend :: killing off abgetötet :: killed off vertilgt :: killed off abtöten :: to cauterize [eAm.]; to cauterise [Br.]; to callous unempfindlich machen {vt} (Gefühl) :: to cauterize [eAm.]; to cauterise [Br.]; to callous abtötend :: cauterizing; cauterising; callousing unempfindlich machend :: cauterizing; cauterising; callousing abgetötet :: cauterized; cauterised; calloused unempfindlich gemacht :: cauterized; cauterised; calloused abtöten {vt} :: to deaden abtötend :: deadening abgetötet :: deadened tötet ab :: deadens tötete ab :: deadened abträglich {adv} :: derogatorily abtraben {vi} :: to trot away; to trot off abtrabend :: trotting away; trotting off abgetrabt :: trotted away; trotted off abtragen {vt} :: to ablate abtragend :: ablating abgetragen :: ablated abtragen {vt} :: to carry off abtragend :: carrying off abgetragen :: carried off abtragen :: to wear out (clothes) abreißen [ugs.] {vt} (Kleidung) :: to wear out (clothes) abtragend :: wearing out abreißend :: wearing out abgetragen :: worn out abgerissen :: worn out abtragen {vt} [geol.] :: to degrade abtragend :: degrading abgetragen :: degraded abtrainieren {vi} [sport] :: to gradually reduce one's training schedule abtrainieren {vt} :: to train down abtrainierend :: training down abtrainiert :: trained down trainiert ab :: trains down trainierte ab :: trained down abtreiben {vt} :: to procure abortion abtreibend :: procuring abortion abgetrieben :: procured abortion abtreiben :: to make leeway abdriften :: to make leeway abtriften {vi} :: to make leeway abtreibend :: making leeway abdriftend :: making leeway abtriftend :: making leeway abgetrieben :: made leeway abgedriftet :: made leeway abgetriftet :: made leeway abtreiben {vi} :: to drift off course vom Kurs abkommen :: to drift off course abtreibend {adj} :: abortional abtrennen :: to detach lösen :: to detach ablösen :: to detach loslösen :: to detach losmachen :: to detach herausnehmen {vt} :: to detach abtrennend :: detaching lösend :: detaching ablösend :: detaching loslösend :: detaching losmachend :: detaching herausnehmend :: detaching abgetrennt :: detached gelöst :: detached abgelöst :: detached losgelöst :: detached losgemacht :: detached herausgenommen :: detached trennt ab :: detaches löst :: detaches löst ab :: detaches löst los :: detaches macht los :: detaches nimmt heraus :: detaches trennte ab :: detached löste :: detached löste ab :: detached löste los :: detached machte los :: detached nahm heraus :: detached nicht abgetrennt :: undetached abtretbar {adj} [jur.] :: transferable; cedable nicht abtretbar :: non-transferable abtretbar :: assignable abtreten :: to concede (to) aufgeben :: to concede (to) überlassen {vt} (an) :: to concede (to) jdm. ein Recht überlassen :: to concede a right to sb. abtreten :: to assign zedieren {vt} :: to assign abtretend :: assigning zedierend :: assigning abgetreten :: assigned zediert :: assigned abtreten {vi} (Theater :: to make one's exit Arbeit) :: to make one's exit abtretend :: making one's exit abgetreten :: made one's exit abtreten {vi} :: to step down abtretend :: stepping down abgetreten :: stepped down abtreten {vi} (sterben) :: to make one's last exit (to die) abtrocknen :: to wipe abwischen {vt} :: to wipe abtrocknend :: wiping abwischend :: wiping abgetrocknet :: wiped abgewischt :: wiped abtrocknen :: to towel abreiben {vt} :: to towel abtrocknend :: towelling abreibend :: towelling abgetrocknet :: towelled abgerieben :: towelled trocknet ab :: towels reibt ab :: towels trocknete ab :: towelled rieb ab :: towelled sich abtrocknen {vr} :: to towel oneself sich abtrocknend :: toweling oneself sich abgetrocknet :: toweled oneself abtropfen {vi} :: to drip off abtropfend :: dripping off abgetropft :: dripped off tropft ab :: drips tropfte ab :: dripped abtropfen {vi} :: to drain abtropfend :: draining abgetropft :: drained abtrünnig {adj} :: apostate; renegade; disloyal abtun :: to shrug off gelassen hinnehmen :: to shrug off abtupfen :: to dab betupfen :: to dab tupfen :: to dab abtupfend :: dabbing betupftend :: dabbing tupfend :: dabbing abgetupft :: dabbed betupft :: dabbed getupft :: dabbed tupft ab :: dabs betupft :: dabs tupft :: dabs tupfte ab :: dabbed betupfte :: dabbed tupfte :: dabbed geringschätzig abtun :: to pooh-pooh verlachen :: to pooh-pooh aburteilen {vt} :: to pass sentence on; to pass judgement on aburteilend :: passing sentence on; passing judgement on abgeurteilt :: passed sentence on; passed judgement on abusiv {adj} :: abusive abverlangen {vt} (von) :: to demand; to require (from) abverlangend :: demanding; requiring abverlangt :: demanded; required abwägen {vt} :: to balance abwägend :: balancing abgewägt :: balanced (gegeneinander) abwägen {vt} :: to evaluate (the pros and cons) abwägen {vt} :: to heft abwägend :: hefting abgewogen :: hefted wägt ab :: hefts wog ab :: hefted abwählen {vt} :: to deselect abwählend :: deselecting abgewählt :: deselected ein Fach abwählen (Schule) :: to give up; to drop a subject abwärts {adv} :: downwards abwärts gehen :: to go down; to go downhill abwärtsgehen [alt] {vi} :: to go down; to go downhill abwärts laufend :: decurrent abwärtskompatibel {adj} :: downwardly compatible abwandelbar :: conjugable abwandeln :: to variegate variieren :: to variegate bunt gestalten :: to variegate abwandelnd :: variegating variierend :: variegating bunt gestaltend :: variegating abgewandelt :: variegated variiert :: variegated bunt gestaltet :: variegated wandelt ab :: variegates variiert :: variegates wandelte ab :: variegated variierte :: variegated abwandeln :: to modify modifizieren :: to modify verändern :: to modify abwandelnd :: modifying modifizierend :: modifying verändernd :: modifying abgewandelt :: modified modifiziert :: modified verändert :: modified wandelt ab :: modifies modifiziert :: modifies verändert :: modifies wandelte ab :: modified modifizierte :: modified veränderte :: modified abwarten :: to bide {bided, bode; bided} abpassen {vt} :: to bide {bided, bode; bided} abwartend :: biding abpassend :: biding abgewartet :: bided abgepasst :: bided wartet ab :: bides passt ab :: bides wartete ab :: bode passte ab :: bode den rechten Augenblick abwarten :: to bide one's time den rechten Augenblick abpassen :: to bide one's time abwarten {vt} :: to temporize [eAm.]; to temporise [Br.] abwartend :: temporizing; temporising abgewartet :: temporized; temporised wartet ab :: temporizes; temporises wartete ab :: temporized; temporised abwarten :: to wait and see abwarten {vt} :: to watch abwartend :: watching abgewartet :: watched auf eine günstige Gelegenheit warten :: to watch a chance abwaschen :: to do the dishes; to wash the dishes; to wash up; to do the washing-up aufwaschen :: to do the dishes; to wash the dishes; to wash up; to do the washing-up Geschirr spülen :: to do the dishes; to wash the dishes; to wash up; to do the washing-up den Abwasch machen {vt} :: to do the dishes; to wash the dishes; to wash up; to do the washing-up abwaschend :: doing the dishes; washing the dishes; washing up; doing the washing-up aufwaschend :: doing the dishes; washing the dishes; washing up; doing the washing-up Geschirr spülend :: doing the dishes; washing the dishes; washing up; doing the washing-up abgewaschen :: done the dishes; washed the dishes; washed up; done the washing-up aufgewaschen :: done the dishes; washed the dishes; washed up; done the washing-up Geschirr gespült :: done the dishes; washed the dishes; washed up; done the washing-up abwechseln :: to alternate wechseln :: to alternate ändern {vt} :: to alternate abwechselnd :: alternating wechselnd :: alternating ändernd :: alternating abgewechselt :: alternated gewechselt :: alternated geändert :: alternated wechselt :: alternates ändert :: alternates wechselte :: alternated änderte :: alternated abwechseln {vt} :: to take turns abwechselnd :: taking turns abgewechselt :: taken turns abwechselnd :: rotational turnusmäßig {adj} :: rotational abwechselnd :: alternating wechselhaft {adj} :: alternating wechselhafter :: more alternating am wechselhaftesten :: most alternating abwechselnd {adj} :: alternate jeden zweiten Tag :: on alternate days abwechselnd :: rotatory rotatorisch {adj} :: rotatory abwechselnd {adv} :: interchangeably abwechselnd {adv} :: variantly abwechselnd {adj} :: alternative abwechselnd {adv} :: alternately abwechselnd {adv} :: on a rotating basis abwechslungsreich {adj} :: diversified abwechslungsreicher :: more diversified am abwechslungsreichsten :: most diversified abwechslungsreich {adj} :: varied abwegig {adj} :: perverse abwegig :: incongruous widersinnig {adj} :: incongruous es scheint abwegig, dass ... :: it seems incongruous that ... abwegig {adv} :: deviously abwehren {vt} :: to fend sich wehren {vr} :: to fend abwehrend :: fending sich wehrend :: fending abgewehrt :: fended sich gewehrt :: fended wehrt ab :: fends wehrt sich :: fends wehrte ab :: fended wehrte sich :: fended abwehren {vt} :: to parry abwehrend :: parrying abgewehrt :: parried wehrt ab :: parries wehrte ab :: parried einen Schuss mit den Händen/Beinen abwehren [sport] :: to parry a shot with one's hands/legs abwehren :: to repel abweisen :: to repel zurückweisen :: to repel rückweisen :: to repel zurückstoßen {vt} :: to repel abwehrend :: repelling abweisend :: repelling zurückweisend :: repelling rückweisend :: repelling zurückstoßend :: repelling abgewehrt :: repelled abgewiesen :: repelled zurückgewiesen :: repelled rückgewiesen :: repelled zurückgestoßen :: repelled er/sie wehrt ab :: he/she repels er/sie weist ab :: he/she repels er/sie weist zurück :: he/she repels ich/er/sie wehrte ab :: I/he/she repelled ich/er/sie wies ab :: I/he/she repelled ich/er/sie wies zurück :: I/he/she repelled abwehren :: to stave {staved, stove; staved, stove} off zurückschlagen {vt} :: to stave {staved, stove; staved, stove} off abwehrend :: staving off zurückschlagend :: staving off abgewehrt :: staved off; stove off zurückgeschlagen :: staved off; stove off (Schlag) abwehren :: to ward off (Gefahr) abwenden :: to ward off etw. abwehren :: to bear sth. off abwehrschwach {adj} [sport] :: weak in defence abweichen {vi} :: to drift abweichend :: drifting abgewichen :: drifted abwehrstark {adj} [sport] :: strong in defence abweichen :: to deviate (from) abschwenken :: to deviate (from) abknicken :: to deviate (from) ablenken :: to deviate (from) abkommen {vi} (von) :: to deviate (from) abweichend :: deviating abschwenkend :: deviating abknickend :: deviating ablenkend :: deviating abkommend :: deviating abgewichen :: deviated abgeschwenkt :: deviated abgeknickt :: deviated abgelenkt :: deviated abgekommen :: deviated er/sie/es weicht ab :: he/she/it deviates ich/er/sie/es wich ab :: I/he/she/it deviated von der Wahrheit abweichen :: to deviate from the truth von etw. abweichen :: to swerve from sth. [fig.] abgehen {vi} [übtr.] :: to swerve from sth. [fig.] abweichend :: swerving abgehend :: swerving abgewichen :: swerved abgegangen :: swerved Mein Onkel würde niemals von der Wahrheit abweichen. :: My uncle would never swerve from the truth. abweichen (von) {vi} :: to differ (from) sich unterscheiden (von) :: to differ (from) abweichend :: differing sich unterscheidend :: differing abgewichen :: differed sich unterschieden :: differed es weicht ab :: it differs es unterscheidet sich :: it differs es wich ab :: it differed es unterschied sich :: it differed es hat/hatte abgewichen :: it has/had differed es hat/hatte sich unterschieden :: it has/had differed vom Kurs abweichen :: to sheer away; to sheer off ausscheren :: to sheer away; to sheer off vom Kurs abweichend :: sheering away; sheering off ausscherend :: sheering away; sheering off vom Kurs abgewichen :: sheered away; sheered off ausgeschert :: sheered away; sheered off abweichen {vi} :: to aberrate abweichend :: aberrating abgewichen :: aberrated abweichend {adj} :: aberrant abweichend {adv} :: aberrantly abweichend :: dissonant unstimmig {adj} :: dissonant abweichend {adv} :: dissonantly abweichend :: perverse verkehrt {adj} :: perverse von der Norm abweichend {adj} :: deviant abweichend {adv} :: divergently abweichend {adj} :: variant abweichende Namensform {f} :: variant name abweichend :: variational abweisen {vt} :: to turn down abweisend :: turning down abgewiesen :: turned down abweisen :: to turn away wegschicken {vt} :: to turn away abweisend :: turning away wegschickend :: turning away abgewiesen :: turned away weggeschickt :: turned away abweisen {vt} :: to dismiss abweisend :: dismissing abgewiesen :: dismissed eine Klage abweisen :: to dismiss a case ein Verfahren niederschlagen :: to dismiss a case Klage abgewiesen! :: Case dismissed! abweisen :: to repulse abwehren {vt} :: to repulse abweisend :: repulsing abwehrend :: repulsing abgewiesen :: repulsed abgewehrt :: repulsed weist ab :: repulses wehrt ab :: repulses wies ab :: repulses wehrte ab :: repulses jdn. abweisen :: to diss so. [slang] jdm. die kalte Schulter zeigen {vt} :: to diss so. [slang] abweisend :: dissing die kalte Schulter zeigend :: dissing abgewiesen :: dissed die kalte Schulter gezeigt :: dissed abweisend :: cool kühl {adj} :: cool abweisend :: dismissive ablehnend :: dismissive geringschätzig :: dismissive herablassend {adj} :: dismissive abweisend {adj} :: repellant abweisend :: dismissively ablehnend :: dismissively geringschätzig :: dismissively herablassend {adv} :: dismissively abwendbar :: avertable; evitable; avoidable vermeidbar {adj} :: avertable; evitable; avoidable abwenden :: to avert verhüten :: to avert verhindern {vt} :: to avert abwendend :: averting verhütend :: averting verhindernd :: averting abgewendet :: averted abgewandt :: averted verhütet :: averted verhindert :: averted wendet ab :: averts verhütet :: averts verhindert :: averts wendete ab :: averted wandte ab :: averted verhütete :: averted verhinderte :: averted um ... abzuwenden :: to avert ... um ... zu verhindern :: to avert ... abwenden :: to stave {staved, stove; staved, stove} off hinausschieben :: to stave {staved, stove; staved, stove} off hinhalten :: to stave {staved, stove; staved, stove} off lindern {vt} :: to stave {staved, stove; staved, stove} off abwendend :: staving off hinausschiebend :: staving off hinhaltend :: staving off lindernd :: staving off abgewendet :: staved off; stove off hinausgeschoben :: staved off; stove off hingehalten :: staved off; stove off gelindert :: staved off; stove off sich abwenden {vr} (von) :: to turn away (from); to turn one's back (on) sich abwendend :: turning away; turning one's back sich abgewendet :: turned away; turned one's back abwerben {vt} (Kunden) :: to poach; to steal abwerbend :: poaching; stealing abgeworben :: poached; stolen abwerben {vt} (Arbeitskräfte) :: to headhunt abwerbend :: headhunting abgeworben :: headhunted abwerben :: to entice away (from) abspenstig machen {vt} (von) :: to entice away (from) abwerbend :: enticing away abspenstig machend :: enticing away abgeworben :: enticed away abspenstig gemacht :: enticed away abwerben {vt} (Wähler) :: to woo away abwerbend :: wooing away abgeworben :: wooed away etw. abwerfen :: to drop sth. fallen lassen {vt} :: to drop sth. abwerfend :: dropping fallen lassend :: dropping fallenlassend [alt] :: dropping abgeworfen :: dropped fallen gelassen :: dropped abwerfen :: to cast off loswerfen :: to cast off fallen lassen {vt} :: to cast off abwerfend :: casting off loswerfend :: casting off fallen lassend :: casting off abgeworfen :: cast off losgeworfen :: cast off fallen lassen :: cast off abwerfen :: to strip away über Bord werfen :: to strip away (Reiter) abwerfen :: to buck off (rider) (jährlich die Blätter) abwerfend :: deciduous laubabwerfend {adj} [bot.] :: deciduous abwerten :: to devalue; to devaluate entwerten {vt} :: to devalue; to devaluate abwertend :: devalueing; devaluating entwertend :: devalueing; devaluating abgewertet :: devalued; devaluated entwertet :: devalued; devaluated wertet ab :: devalues; devaluates entwertet :: devalues; devaluates wertete ab :: devalued; devaluated entwertete :: devalued; devaluated abwerten :: to depreciate mindern {vt} :: to depreciate abwertend :: depreciating mindernd :: depreciating abgewertet :: depreciated gemindert :: depreciated den Wert einer Immobilie mindern :: to depreciate a property sich selbst abwerten :: to be self-deprecating sich selbst herabwürdigen {vr} :: to be self-deprecating sich selbst abwertend :: being self-deprecating sich selbst herabwürdigend :: being self-deprecating sich selbst abgewertet :: been self-deprecating sich selbst herabgewürdigt :: been self-deprecating abwertend {adv} :: deprecatingly abwertend {adj} :: deprecative abwertend :: pejorative abschätzig :: pejorative verächtlich :: pejorative pejorativ {adj} :: pejorative abwesend :: absent fernbleibend :: absent fehlend :: absent ausbleibend {adj} :: absent abwesend ohne Erlaubnis :: absent without leave unerlaubt abwesend von der Truppe [mil.] :: absent without leave /AWOL/ abwesend :: absently in Abwesenheit :: absently (Sturm) abwettern :: to weather abwetzen {vt} :: to wear away abwetzend :: wearing away abgewetzt :: worn away abwickeln :: to liquidate abschaffen {vt} :: to liquidate abwickelnd :: liquidating abschaffend :: liquidating abgewickelt :: liquidated wickelt ab :: liquidates wickelte ab :: liquidated abwickeln {vt} :: to reel off abwickelnd :: reeling off abgewickelt :: reeled off abwickeln :: to transact tätigen {vt} (Geschäft) :: to transact abwickelnd :: transacting tätigend :: transacting abgewickelt :: transacted getätigt :: transacted wickelt ab :: transacts tätigt :: transacts wickelte ab :: transacted tätigte :: transacted abwickeln {vt} :: to unwind {unwound; unwound} abwickelnd :: unwinding abgewickelt :: unwound wickelt ab :: unwinds wickelte ab :: unwound (Firma) abwickeln :: to wind up auflösen :: to wind up liquidieren {vt} :: to wind up abwickelnd :: winding up auflösend :: winding up liquidierend :: winding up abgewickelt :: wound up aufgelöst :: wound up liquidiert :: wound up (Vorgang) abwickeln {vt} :: to process abwickelnd :: processing abgewickelt :: processed wickelt ab :: processes wickelte ab :: processed abwiegeln {vt} :: to appease abwiegelnd :: appeasing abgewiegelt :: appeased abwiegen {vt} :: to weigh out abwiegend :: weighing out abgewogen :: weighed out abwirtschaften :: to ruin zerstören {vt} :: to ruin abwirtschaftend :: ruining zerstörend :: ruining abgewirtschaftet :: ruined zerstört :: ruined abgewirtschaftet werden :: to get ruined abwischen :: to dust off wegwischen :: to dust off abstauben {vt} :: to dust off abwischend :: dusting off wegwischend :: dusting off abstaubend :: dusting off abgewischt :: dusted off weggewischt :: dusted off abgestaubt :: dusted off abwischen {vt} :: to wipe off abwischend :: wiping off abgewischt :: wiped off abwürgen :: to stall absterben (eines Motors) :: to stall abwürgend :: stalling absterbend :: stalling abgewürgt :: stalled abgestorben :: stalled jdn. abwürgen [übtr.] :: to cut sb. short jdn. im Redefluss unterbrechen :: to cut sb. short jdn. abwürgend :: cutting sb. short jdn. im Redefluss unterbrechend :: cutting sb. short jdn. abgewürgt :: cut sb. short jdn. im Redefluss unterbrochen :: cut sb. short abzählbar {adj} [math.] :: countable; denumerable abzählbar unendlich :: countably infinite abzäunen {vt} :: to fence off abzäunend :: fencing off abgezäunt :: fenced off abzahlbar :: redeemable tilgbar :: redeemable einlösbar {adj} :: redeemable abzahlen :: to pay off abbezahlen {vt} :: to pay off abzahlend :: paying off abbezahlend :: paying off abgezahlt :: paid off abbezahlt :: paid off zahlt ab :: pays off bezahlt ab :: pays off zahlte ab :: paid off bezahlte ab :: paid off Schulden abzahlen :: to pay off a debt (Flüssigkeit) abzapfen (von) {vt} :: to draw off; to tap (liquid) (from) abzapfend :: drawing off; tapping abgezapft :: drawn off; tapped Blut abzapfen :: to draw blood jdm. Blut abzapfen :: to take some blood from sb. Strom abzapfen, die Stromleitung anzapfen :: to tap/milk the wire jdm. Geld abzapfen [übtr.] :: to scrounge money off sb. abzehren :: to emaciate auszehren :: to emaciate ausmergeln :: to emaciate abmagern :: to emaciate abzehrend :: emaciating auszeherend :: emaciating ausmergelnd :: emaciating abmagernd :: emaciating abgezehrt :: emaciated ausgezehrt :: emaciated ausgemergelt :: emaciated abgemagert :: emaciated zehrt ab :: emaciates sich abzeichnen :: to loom undeutlich sichtbar werden :: to loom sich abzeichnend :: looming undeutlich sichtbar werdend :: looming abgezeichnet :: loomed undeutlich sichtbar geworden :: loomed zeichnet sich ab :: looms zeichnete sich ab :: loomed abziehbar {adj} :: deductible abziehbar :: abatable abziehen :: to disengage abrücken lassen {vt} [mil.] :: to disengage abziehend :: disengaging abrücken lassend :: disengaging abgezogen :: disengaged abrücken lassen :: disengaged abziehen :: to strop auf dem Streichriemen schärfen {vt} :: to strop abziehend :: stropping schärfend :: stropping abgezogen :: stropped geschärft :: stropped zieht ab :: strops zog ab :: stropped etw. abziehen :: to strip sth. abkratzen :: to strip sth. abgraten {vt} [tech.] :: to strip sth. abziehend :: striping abkratzend :: striping abgratend :: striping abgezogen :: stripped abgekratzt :: stripped abgegratet :: stripped zieht ab :: strips kratzt ab :: strips gratet ab :: strips zog ab :: stripped kratzte ab :: stripped gratete ab :: stripped abziehen :: to strip away ablösen {vt} :: to strip away abziehend :: stripping away ablösend :: stripping away abgezogen :: stripped away abgelöst :: stripped away abziehen :: to dump dumpen {vt} [comp.] :: to dump abziehend :: dumping dumpend :: dumping abzieht :: dumped gedumpt :: dumped abziehen :: to deduct (from) einbehalten {vt} (von) :: to deduct (from) abziehend :: deducting einbehaltend :: deducting abgezogen :: deducted einbehalten :: deducted abziehen :: to subtract schmälern :: to subtract subtrahieren {vt} :: to subtract abziehend :: subtracting schmälernd :: subtracting subtrahierend :: subtracting abgezogen :: subtracted geschmälert :: subtracted subtrahiert :: subtracted zieht ab :: subtracts schmälert :: subtracts subtrahiert :: subtracts zog ab :: subtracted schmälerte :: subtracted subtrahierte :: subtracted abziehen {vt} (von) :: to strike off abziehen {vt} [techn.] :: to hone abziehend :: honing abgezogen :: honed abziehen {vt} [constr.] :: to trowel up abziehend :: troweling up abgezogen :: troweled up (Bett) abziehen {vt} :: to strip abziehend :: stripping abgezogen :: stripped abziehen :: to stand down [Br.] auflösen {vt} [mil.] :: to stand down [Br.] abziehend :: standing down auflösend :: standing down abgezogen :: stood down aufgelöst :: stood down abziehend {adj} :: subtractive abzielen auf :: to target als Zielgruppe haben :: to target abzielen auf :: targeting als Zielgruppe habend :: targeting abgezielt auf :: targeted als Zielgruppe gehabt :: targeted auf etw. abzielen :: to be targeted on sth.; to be targeted at sth. auf etw. gerichtet sein :: to be targeted on sth.; to be targeted at sth. abzielen :: to tend abzielend :: tending abgezielt :: tended zielt ab :: tends zielte ab :: tended jdn. abzocken :: to rip sb. off; to screw [slang] jdn. neppen [ugs.] :: to rip sb. off; to screw [slang] abzockend :: ripping off; screwing neppend :: ripping off; screwing abgezockt :: ripped off; screwed geneppt :: ripped off; screwed gnadenlos abgezockt :: royally ripped off abzüglich {prp :: less +Genitiv} /abzgl./ :: less abzüglich 5 Prozent :: less 5 per cent abzugsfähig {adj} :: deductible nicht abzugsfähig :: non-deductible abzugsfähiger Betrag :: deductible amount nicht abzulehnen :: unrefusable abzweigen :: to branch off abzweigend :: branching off abgezweigt :: branched off zweigt ab :: branches off zweigte ab :: branched off etw. abzweigen (Geld) {vt} :: to shave sth. (money) (betrügerisches) Abbuchen von Kleinstbeträgen :: penny shaving; salami shaving Betrug mit Kleinstabbuchungen :: penny shaving; salami shaving abzweigen :: to put on one side; to set on one side abzweigen :: to tee abzweigend :: teeing abgezweigt :: teed abzwitschern :: to goof off abzwitschernd :: goofing off abgezwitschert :: goofed off etw. acetylieren [chem.] :: to acetylate sth. ach {interj} :: oh Ach so! :: I see! achromatisch {adj} :: achromatic achromatisch {adv} :: achromatically achsfern :: abaxial achsenfern :: abaxial achsentfernt :: abaxial abaxial {adj} [techn.] :: abaxial acht {num} :: eight vor acht Tagen :: a week ago alle acht Tage :: every week achtbar {adj} :: reputable achtbar {adv} :: reputably; creditably achte :: eighth achter :: eighth achtes {adj} :: eighth achteckig {adj} :: octagonal achten :: to respect beachten :: to respect ansehen :: to respect berücksichtigen :: to respect respektieren {vt} :: to respect achtend :: respecting beachtend :: respecting ansehend :: respecting berücksichtigend :: respecting respektierend :: respecting geachtet :: respected beachtet :: respected angesehen :: respected berücksichtigt :: respected respektiert :: respected achtet :: respects beachtet :: respects berücksichtigt :: respects respektiert :: respects achtete :: respected beachtete :: respected berücksichtigte :: respected respektierte :: respected was ... anbelangt :: as respects ... jdn. achten :: to hold so. in respect; to hold so. in high regard jdn. sehr achten :: to hold so. in great respect achten auf :: to notice denken an :: to notice achtend auf :: noticing denkend an :: noticing geachtet auf :: noticed gedacht an :: noticed Achten Sie auf die Details! :: Notice the details! auf etw. achten :: to be vigilant about sth. achteinhalb {num} :: eight and a half achtens {adv} :: eighthly achtenswert :: estimable schätzenswert {adj} :: estimable achtern :: aft; abaft heckwärts :: aft; abaft heckwärts :: aft; abaft hinten {adj} [naut.] :: aft; abaft achtern :: astern achteraus {adj} [naut.] :: astern genau rückwärts :: dead astern achterlich sein :: to be astern Fahrt {f} nach achtern [naut.] :: sternway achtfach {adj} :: eight fold; eightfold Acht geben :: to look out achtgeben [alt] :: to look out Acht gebend :: paying attention achtgebend [alt] :: paying attention Acht gegeben :: paid attention achtgegeben [alt] :: paid attention achthundert {num} :: eight hundred achtlos :: heedless unachtsam {adj} :: heedless ungeachtet/trotz der Gefahr :: heedless of danger achtlos :: careless fahrlässig {adj} :: careless achtloser :: more careless am achtlosesten :: most careless achtlos {adv} :: heedlessly achtmal :: eight times achtsam :: heedful aufmerksam {adj} :: heedful achtsam :: observant wachsam {adj} :: observant achtsam {adv} :: observantly achtsam :: regardful respektvoll {adj} :: regardful voller Achtung :: regardful achtsam :: careful sorgsam :: careful vorsichtig {adj} :: careful achtsam {adv} :: heedfully achtsam {adv} :: regardfully achtseitig {adj} :: eight-sided; eight-page achtstellig {adj} :: eight-digit; eight-figure achtstündig {adj} :: eight-hour achttausend {num} :: eight thousand achttägig {adj} :: eight-day achtungsvoll :: respectful ehrerbietig :: respectful respektvoll {adj} :: respectful achtungsvoller :: more respectful ehrerbietiger :: more respectful respektvoller :: more respectful am achtungsvollsten :: most respectful am ehrerbietigsten :: most respectful am respektvollsten :: most respectful achtzehn {num} :: eighteen achtzehn sein :: to be eighteen; to be eighteen years old achtzehn Jahre alt sein :: to be eighteen; to be eighteen years old achtzehnte :: eighteenth achtzehnter :: eighteenth achtzehntes {adj} :: eighteenth achtzehnt {adv} :: eighteenthly achtzig {num} :: eighty; fourscore [obs.] ackerbautreibend :: agricultural landwirtschaftlich {adj} :: agricultural acrylsauer {adj} [chem.] :: acrylic etw. ad absurdum führen (Widersprüche/Unsinn aufdecken) :: to make a nonsense of sth.; to reduce sth. to absudity/absurdum ad hoc {adv} :: ad hoc adaptieren {vt} :: to adapt adaptierend :: adapting adaptiert :: adapted adaptiv {adj} :: adaptive adaptives System :: adaptive system addierbar :: summable aggregierbar {adj} :: summable addieren {vt} :: to add; to add up; to sum up addierend :: adding; adding up; summing up addiert :: added; added up; summed up additiv {adj} :: additive ade :: good-bye; goodbye; goodby adieu :: good-bye; goodbye; goodby lebewohl :: good-bye; goodbye; goodby adeln :: to ennoble veredeln {vt} :: to ennoble adelnd :: ennobling veredelnd :: ennobling adelt :: ennobles veredelt :: ennobles adelte :: ennobled veredelte :: ennobled adenomatös :: adenomatous drüsenförmig {adj} [med.] :: adenomatous adiabatisch {adj} :: adiabatic ohne Wärmeaustausch :: adiabatic adisch {adj} [math.] :: ary adjektivisch {adj} [gramm.] :: adjectival adjektivisch {adv} [gramm.] :: adjectivally adjungiert {adj} [math.] :: adjoint; adjunct adjungierte Gleichung {f} :: adjoint equation Hilfsgleichung {f} :: adjoint equation adlig :: noble adelig :: noble von Adel :: noble erlaucht :: noble edel {adj} :: noble adlig {adj} :: aristocratical administrativ {adj} :: administrative administriert {adj} :: administered administrierter Preis :: administered price adoptieren :: to adopt an Kindes Statt annehmen {vt} :: to adopt adoptierend :: adopting an Kindes Statt annehmend :: adopting adoptiert :: adopted an Kindes Statt angenommen :: adopted er/sie adoptiert :: he/she adopts ich/er/sie adoptierte :: I/he/she adopted adrenergisch {adj} :: adrenergic adrenogenitales Salzverlustsyndrom :: adrenogenital salt-depletion syndrome Debré-Fibiger-Syndrom {n} [med.] :: adrenogenital salt-depletion syndrome adressierbar {adj} :: addressable nicht adressierbar :: non-addressable adressieren {vt} (an) :: to address (to) adressierend :: addressing adressiert :: addressed adresslos :: addressless adrett :: preppy; preppie popperhaft {adj} :: preppy; preppie adrett {adj} :: dapper adrett {adv} :: dapperly adsorbieren {vt} :: to adsorb adsorbierend :: adsorbing adsorbiert :: adsorbs adsorbierte :: adsorbed adsorptive {adj} :: adsorptive adsorptiv {adv} :: adsorptively adverbial {adj} [gramm.] :: adverbial aerob {adj} :: aerobic ächten {vt} :: to outlaw ächtend :: outlawing geächtet :: outlawed ächtet :: outlaws ächtete :: outlawed ächten {vt} :: to ostracize [eAm.]; to ostracise [Br.] ächtend :: ostracizing; ostracising geächtet :: ostracized; ostracised ächtet :: ostracizes; ostracises ächtete :: ostracized; ostracised ächtend {adv} :: proscriptively sich ähneln {vr} :: to resemble; to be similar sich ähnelnd :: resembling; being similar geähnelt :: resembled; been similar ähnelt sich :: resembles; is similar ähnelte sich :: resembled; was similar ähnlich {adj} (zu) :: similar (to) ähnlich {adj} :: likewise; related oder ähnlich /o.ä./ :: or the like Solche oder ähnliche Fragen höre ich immer wieder. :: These and others like them are the questions I keep hearing. So oder ähnlich lauten die Argumente der Gegner. :: These and others like them are the arguments put forward by the opponents. ähnlich {adj} [math.] :: similar ähnlich {adv} :: similarly ähnlich :: akin verwandt {adj} :: akin nicht ähnlich :: unresembling älter :: senior ältere Ausgaben :: back runs ältere Jahrgänge :: back runs ältlich {adv} :: elderly ältlich {adj} :: oldish ältlich {adv} :: oldishly änderbar :: alterable; changeable veränderbar {adj} :: alterable; changeable ändern {vt} :: to modify ändernd :: modifying geändert :: modified ändert :: modifies ändern :: to amend abändern :: to amend berichtigen {vt} :: to amend ändernd :: amending abändernd :: amending berichtigend :: amending geändert :: amended abgeändert :: amended berichtigt :: amended ändert :: amends ändert ab :: amends berichtigt :: amends änderte :: amended änderte ab :: amended berichtigte :: amended sich ändern :: to change sich verändern {vr} :: to change sich ändernd :: changing sich verändernd :: changing sich geändert :: changed sich verändert :: changed ändert sich :: changes verändert sich :: changes änderte sich :: changed veränderte sich :: changed sich von Grund auf ändern :: to undergo a radical change Die Lage hat sich geändert. :: Things have changed. Vorerst wird kein Kostenbeitrag erhoben/eingehoben, das kann sich aber ändern. :: No contribution is sought at this stage, but this may change. ängstigen {vt} :: to alarm; to frighten ängstigend :: alarming; frightening geängstigt :: alarmed; frightened sich ängstigen {vr} (um) :: to be afraid; to be alarmed; to be worried (about) sich ängstigend :: being afraid; being alarmed; being worried sich geängstigt :: been afraid; been alarmed; been worried ängstlich :: anxious besorgt :: anxious bange :: anxious bang :: anxious unruhig {adj} :: anxious um jdn. besorgt sein :: to be anxious about so. um jdn. Angst haben :: to be anxious about so. eine Zeit voller Sorge :: an anxious time eine Woche bangen Wartens :: one anxious week of waiting Wir haben uns alle solche Sorgen um dich gemacht. :: We were all so anxious about you. ängstlich :: anxiously (about; for) besorgt :: anxiously (about; for) bange :: anxiously (about; for) bang :: anxiously (about; for) unruhig {adv} (um :: anxiously (about; for) wegen) :: anxiously (about; for) ängstlich :: afraid bange :: afraid besorgt {adj} :: afraid ängstlich :: apprehensive bedenklich {adj} :: apprehensive ängstlich :: fearful angstvoll :: fearful furchtsam {adj} :: fearful ängstlicher :: more fearful angstvoller :: more fearful furchtsamer :: more fearful am ängstlichsten :: most fearful am angstvollsten :: most fearful am furchtsamsten :: most fearful ängstlich :: timid (of) furchtsam (vor) {adj} :: timid (of) ängstlicher :: timider; more timid furchtsamer :: timider; more timid am ängstlichsten :: timidest; most timid am furchtsamsten :: timidest; most timid ängstlich :: funky [Br.] erschreckt :: funky [Br.] panisch :: funky [Br.] feige :: funky [Br.] bange {adj} :: funky [Br.] ängstlich :: antsy nervös {adj} :: antsy ängstlich {adv} :: scrupulously ängstlich {adv} :: timidly äolisch :: Aeolian; aeolian; aerial; wind-blown aeolisch {adj} :: Aeolian; aeolian; aerial; wind-blown äquatorial {adj} [geogr.] :: equatorial äquatorial {adv} :: equatorialy äquiaxial {adj} :: equiaxed äquiaxiales Gefüge :: equiaxed structure äquiaxiale Kristalle :: equiaxed crystals äquidistant {adj} [math.] :: equidistant äquimolar {adj} :: equimolar äquinoktial :: equinoctial tagundnachtgleich {adj} :: equinoctial das Äquinoktium betreffend :: equinoctial äquivalent {adj} [math.] :: equivalent äquivalent (Matrizen) :: equivalent in the wider sense ärgerlich (auf :: angry (at; about) über) :: angry (at; about) verärgert (über) {adj} :: angry (at; about) ärgerlicher :: angrier am ärgerlichsten :: angriest ärgerlich :: fretful verdrießlich :: fretful übellaunig :: fretful sauertöpfisch [ugs.] {adj} :: fretful ärgerlich :: annoying lästig :: annoying dumm :: annoying leidig :: annoying unerfreulich {adj} :: annoying äußerst unangenehm :: annoying in the extreme leidiges Problem :: annoying problem Das ist aber auch zu ärgerlich! :: That really is annoying! ärgerlich :: irritating lästig {adj} :: irritating ärgerlich werden :: to get irritating ärgerlich :: aggravating [coll.] lästig {adj} :: aggravating [coll.] ärgerlich :: annoyed verärgert :: annoyed verdrießlich {adj} :: annoyed sichtlich verärgert :: visibly annoyed auf jdn. ärgerlich sein :: to be annoyed at sb. über etw. ärgerlich sein :: to be annoyed with sth.; to be annoyed about sth. ärgerlich :: galling äußerst unangenehm {adj} :: galling ärgerlich (auf jdn.) :: resentful (of sb.) aufgebracht :: resentful (of sb.) nachtragend {adj} :: resentful (of sb.) ärgerlich :: pesky nervtötend {adj} :: pesky ärgerlich :: irksome; vexatious; vexing lästig {adj} :: irksome; vexatious; vexing ärgerlicherweise :: irksomely; vexingly; vexedly; vexatiously lästigerweise {adv} :: irksomely; vexingly; vexedly; vexatiously sich ärgern :: to get annoyed (at) sich aufregen {vr} (über) :: to get annoyed (at) Ärgere dich nicht darüber! :: Don't get annoyed at this! Reg dich nicht darüber auf! :: Don't get annoyed at this! sich ärgern {vr} :: to be annoyed verärgert sein {vi} :: to be annoyed jdn. auf die Nerven gehen :: to aggravate [coll.] ärgern :: to aggravate [coll.] verärgern :: to aggravate [coll.] aufregen :: to aggravate [coll.] reizen {vt} :: to aggravate [coll.] auf die Nerven gehend :: aggravating ärgernd :: aggravating verärgernd :: aggravating aufregend :: aggravating reizend :: aggravating auf die Nerven gegangen :: aggravated geärgert :: aggravated verärgert :: aggravated aufgeregt :: aggravated gereizt :: aggravated Reg dich nicht auf! :: Don't get aggravated! [coll.] sich über jdn. ärgern :: to get exasperated with sb. ärgern {vt} :: to irk ärgernd :: irking geärgert :: irked ärgert :: irks ärgerte :: irked ärgern :: to rile [coll.] reizen {vt} :: to rile [coll.] ärgernd :: riling reizend :: riling geärgert :: riled gereizt :: riled ärgert :: riles reizt :: riles ärgerte :: riled reizte :: riled sich ärgern :: to get riled; to feel riled ärgern {vt} :: to spite ärgernd :: spiting geärgert :: spited ärgert :: spites ärgerte :: spited ärgern :: to vex verärgern :: to vex beunruhigen {vt} :: to vex ärgernd :: vexing verärgernd :: vexing beunruhigend :: vexing geärgert :: vexed verärgert :: vexed beunruhigt :: vexed ärgert :: vexes ärgerte :: vexed sich ärgern {vr} (über) :: to be vexed (about; at) (maßlos) ärgern :: to gall schmerzen {vt} :: to gall ärgernd :: galling geärgert :: galled ärgert :: galls ärgerte :: galled es ärgert mich maßlos, dass ... :: it galls me that ... ärmellos {adj} :: sleeveless jdn. ärmer machen :: to set back sb. ärztlich {adj} :: physical Gesundheits... :: physical aerodynamisch {adj} :: aerodynamic aerodynamisch {adv} :: aerodynamically aeronautisch :: aeronautic; aeronautical fliegerisch {adj} :: aeronautic; aeronautical aeronautisch {adv} :: aeronautically ästhetisch :: aesthetic; aesthetical [Br.]; esthetic; esthetical [eAm.] geschmackvoll :: aesthetic; aesthetical [Br.]; esthetic; esthetical [eAm.] kunstvoll {adj} :: aesthetic; aesthetical [Br.]; esthetic; esthetical [eAm.] ästhetisch {adv} :: aesthetically [Br.]; esthetically [eAm.] ätherisch {adj} :: ethereal ätherisches Öl :: ethereal oil; essential oil ätherisch {adv} :: ethereally ätiologisch {adj} :: aetiological [Br.]; etiological [Am.] Ätsch! {interj} :: Gotcha!; You lose!; Serves you right! ätzen {vt} :: to cauterize [eAm.]; to cauterise [Br.] ätzend {adj} :: cauterizing; cauterising geätzt :: cauterized; cauterised ätzt :: cauterizes; cauterises ätzte :: cauterized; cauterised ätzen :: to etch radieren {vt} :: to etch ätzend :: etching radierend :: etching geätzt :: etched radiert :: etched ätzt :: etches ätzte :: etched ätzen {vt} [med.] :: to sear ätzend :: searing geätzt :: seared ätzend :: corrosive korrosiv :: corrosive zerfressend :: corrosive zerstörend {adj} [chem.] :: corrosive ätzend {adv} :: acridly ätzend :: erosive abtragend {adj} :: erosive ätzend :: vitriolic giftig :: vitriolic beißend :: vitriolic vitriolisch {adj} :: vitriolic ätzend {adv} :: corrosively ätzend {adj} [übtr.] (Humor) :: astringent [fig.] ätzende Schärfe {f} :: corrosiveness ätzende Wirkung {f} :: corrosiveness zersetzende Wirkung {f} :: corrosiveness zerstörende Wirkung {f} :: corrosiveness ätzhügelfrei {adj} :: hillock-free äußere :: outer Außen... :: outer äußere :: exterior /ext./ äußerer :: exterior /ext./ äußeres {adj} :: exterior /ext./ äußerlich {adv} :: cortically äußerlich {adv} :: externally äußerlich {adj} :: outward äußerlich :: extrinsic; extrinsical fremd {adj} :: extrinsic; extrinsical äußerlich {adv} :: outwardly äußerlich entstehend :: exogenous; exogenic von außen wirkend :: exogenous; exogenic exogen {adj} :: exogenous; exogenic exogene Variable :: exogenous variable exogene Größe :: exogenous variable (Kritik) äußern :: to voice zum Ausdruck bringen :: to voice ausdrücken {vt} :: to voice äußernd :: voicing zum Ausdruck bringend :: voicing ausdrückend :: voicing geäußert :: voiced zum Ausdruck gebracht :: voiced ausgedrückt :: voiced äußert :: voices bringt zum Ausdruck :: voices drückt aus :: voices äußerte :: voiced brachte zum Ausdruck :: voiced drückte aus :: voiced sich zu etw. äußern :: to comment on sth. äußern :: to utter von sich geben {vt} :: to utter äußernd :: uttering von sich gebend :: uttering geäußert :: uttered von sich gegeben :: uttered äußert :: utters gibt von sich :: utters äußerte :: uttered gab von sich :: uttered ohne ein Wort zu sagen :: without uttering a word eine Warnung aussprechen :: to utter a warning seine Meinung äußern :: to give one's opinion sich dahin gehend äußern, dass ... :: to make a comment to the effect that äußerst :: extreme höchst :: extreme extrem :: extreme krass {adj} :: extreme äußerst {adv} :: deucedly äußerste :: outermost; outmost äußerster :: outermost; outmost äußerstes {adj} :: outermost; outmost Gebiete in äußerster Randlage :: outermost regions äußerst :: damned [slang] sehr :: damned [slang] verdammt [ugs.] {adv} :: damned [slang] das Äußerste :: the damnedest alles Möglich :: the damnedest äußerst :: utter total :: utter völlig :: utter vollkommen {adj} :: utter äußerst :: utmost; uttermost höchst... :: utmost; uttermost größt... :: utmost; uttermost vollkommener Blödsinn :: utter nonsense in völliger Verzweiflung :: in utter despair totaler Horror :: utter horror äußerst {adv} :: very aller... :: very allerspätestens :: at the very latest äußerst {adv} :: extremely äußerst amüsant :: as good as a play äußerst verwickelt :: inextricability äußerst :: superlative hervorragend {adj} :: superlative äußerst reizbar :: excitabliest äußerste :: ultimate äußerster :: ultimate letzte :: ultimate letzter {adj} :: ultimate affektiert :: affected geziert :: affected gekünstelt :: affected affig {adj} :: affected affektierter :: more affected am affektiertesten :: most affected affektiert {adv} :: affectedly affektiert {adj} :: mincing affektiert {adv} :: mincingly affektiert {adv} :: smirkingly affektiert :: lah-di-dah; la-di-da; la-de-da; hoity-toity geziert :: lah-di-dah; la-di-da; la-de-da; hoity-toity geckenhaft {adj} :: lah-di-dah; la-di-da; la-de-da; hoity-toity Vornehmtuerei {f} :: la-di-da manners Vornehmgetue {n} :: la-di-da manners affektiertes, vornehmes Gerede :: la-di-da way of speaking affektiert :: poncey; poncy [Br.] [slang] großkotzig [ugs.] {adj} :: poncey; poncy [Br.] [slang] affektiert sprechen {vi} :: to drawl affektiert sprechend :: drawling affektiert gesprochen :: drawled affektiert :: mouthed affektiv {adj} :: affective affektiv {adv} :: affectively affenartig :: apish; simian affig {adj} :: apish; simian afferent :: afferent hinführend :: afferent zuführend {adj} [anat.] :: afferent affig {adv} :: apishly affig :: arty aufgesetzt {adj} :: arty affin {adj} [math.] :: affine affine Geometrie {f} :: affine geometry afroamerikanisch :: Afro-American afro-amerikanisch {adj} :: Afro-American agglutinierend :: agglutinative verklebend :: agglutinative zusammenballend {adj} :: agglutinative aggregieren {vt} :: to aggregate aggregierend :: aggregating aggregiert :: aggregated aggregiert {adj} :: pooled aggregiert {adj} :: aggregate Gesamt... :: aggregate aggressiv :: aggressive streitlustig :: aggressive angriffslustig {adj} :: aggressive aggressiver :: more aggressive am aggressivsten :: most aggressive aggressiv :: aggressively streitlustig :: aggressively angriffslustig {adv} :: aggressively aggressiv :: abrasive scharf :: abrasive harsch {adj} :: abrasive aggressiv :: thuggish gewaltsam {adj} :: thuggish jugendliche Schläger :: thuggish youth aggressiv :: thuggishly gewaltsam {adv} :: thuggishly auf gewaltsame Art :: thuggishly aggressiv {adj} :: pushy aggressiver :: pushier am aggressivsten :: pushiest aggressiv {adv} :: pushily aggressiv sein :: to be on the offensive aggressiv :: lairy [Br.] [slang] provozierend {adj} :: lairy [Br.] [slang] agieren {vi} :: to be proactive agierend :: being proactive agiert :: been proactive agierend :: acting tätig :: acting amtierend :: acting geschäftsführend {adj} :: acting agitatorisch {adj} :: fomenting agitieren :: to agitate sich stark machen :: to agitate agitierend :: agitating agitiert :: agitated er/sie agitiert :: he/she agitates ich/er/sie agitierte :: I/he/she agitated er/sie hat/hatte agitiert :: he/she has/had agitated agnostizistisch {adj} :: agnostic agogisch {adj} :: agogic agonal {adj} [med.] :: agonal agonistisch {adj} [biol.] :: agonistic agouti :: agouti wildfarben {adj} (Fellzeichnung) [zool.] :: agouti agraphisch :: agraphic schreibunfähig {adj} [med.] :: agraphic agrochemisch {adj} :: agrochemical ahistorisch {adj} :: ahistorical ahnen :: to forebode ahnen lassen :: to forebode deuten auf :: to forebode ahnend :: foreboding ahnen lassend :: foreboding deuten auf :: foreboding geahnt :: foreboded ahnen lassen :: foreboded gedeutet auf :: foreboded ahnt :: forebodes ahnen lassen :: to foreshadow ahnen lassend :: foreshadowing ahnen gelassen :: foreshadowed lässt ahnen :: foreshadowes ließ ahnen :: foreshadowed ahnend :: forebodingly ahnungsvoll {adv} :: forebodingly ahnungslos :: unsuspecting nichts ahnend {adj} :: unsuspecting ahnungsloser :: more unsuspecting am ahnungslosesten :: most unsuspecting ahnungslos {adv} :: unsuspectingly ahnungslos :: clueless unbedarft :: clueless ratlos {adj} :: clueless ahnungsvoll :: ominous ominös {adj} :: ominous ahnungsvollerer :: more ominous am ahnungsvollsten :: most ominous ahnungsvoll {adj} :: full of foreboding akademisch {adj} :: academic akademischer :: more academic am akademischsten :: most academic akademischer Beruf :: graduate occupation; graduate profession die akademische Welt :: academia; academic world akademisch {adj} :: academical akademisch {adv} :: academically akademisch :: scholastic; scholastical wissenschaftlich {adj} :: scholastic; scholastical Bildungs... :: scholastic; scholastical akademisch {adv} :: scholastically akatalektisch {adj} (Versmetrik) :: acatalectic akausal {adj} :: noncausal akeramisch {adj} :: aceramic akklimatisieren :: to acclimatize [eAm.]; to acclimatise [Br.] anpassen :: to acclimatize [eAm.]; to acclimatise [Br.] akklimatisierend :: acclimatizing; acclimatising anpassend :: acclimatizing; acclimatising akklimatisiert :: acclimatized; acclimatised angepasst :: acclimatized; acclimatised akklimatisiert :: acclimatizes; acclimatises akklimatisierte :: acclimatized; acclimatised (sich) akklimatisieren (an) :: to acclimate (to) akklimatisierend :: acclimating akklimatisiert :: acclimated akklimatisiert :: acclimates akklimatisierte :: acclimated (eine Person) akkreditieren :: to accredit (a person) beglaubigen :: to accredit (a person) bestätigen :: to accredit (a person) bevollmächtigen :: to accredit (a person) akkreditierend :: accrediting beglaubigend :: accrediting bestätigend :: accrediting bevollmächtigend :: accrediting akkreditiert :: accredited beglaubigt :: accredited bestätigt :: accredited bevollmächtigt :: accredited in Österreich akkreditiert :: accredited to Austria Nur akkreditierte Journalisten erhielten Zutritt. :: Only accredited journalists were allowed entry. akkumulierend :: accumulative; cumulative sich anhäufend :: accumulative; cumulative sich ansammelnd :: accumulative; cumulative zunehmend {adj} :: accumulative; cumulative akkurat (Handschrift) {adj} :: neat akkusativisch {adj} [gramm.] :: accusatival akquirieren {vt} :: to collect; to canvass akquirierend :: collecting; canvassing akquiriert :: collected; canvassed Kunden akquirieren :: to canvass for customers akribisch {adj} :: very painstakingly; with the utmost care akrobatisch {adj} :: acrobatic akrobatisch {adv} :: acrobatically aktenkundig {adj} :: on record aktenkundig werden {vi} :: to be put on record aktinisch {adj} :: actinic aktiv :: active tätig {adj} :: active aktiver :: more active am aktivsten :: most active aktive Leitung {f} :: active line aktive Schaltung {f} :: active circuit aktive Seite {f} :: active page aktiv :: hands-on interaktiv {adj} :: hands-on aktiv {adv} :: actively aktiv werden {vi} :: to spring into action aktiver Transithandel :: active transit trade aktivieren :: to activate in Betrieb setzen {vt} :: to activate aktivierend :: activating in Betrieb setzend :: activating aktiviert :: activated in Betrieb gesetzt :: activated aktiviert :: activates aktivierte :: activated aktiviert :: activated bestätigt {adj} :: activated aktualisieren :: to update einpflegen {vt} :: to update aktualisierend :: updating einpflegend :: updating aktualisiert :: updated eingepflegt :: updated aktualisiert :: updates pflegt ein :: updates aktualisierte :: updated pflegte ein :: updated aktuell {adj} :: topical; of topical interest aktuelle Ereignisse wie der Weltcup :: topical events like the World Cup aktuell :: topically zeitnah {adv} :: topically aktuell {adj} :: newsworthy aktuell {adj} :: up to date aktuelle Stunde {f} :: question time aktuelles Programm :: active program akustisch {adj} :: acoustic; acoustical akustischer Speicher :: acoustic memory akustisch {adj} :: sonic akustisch :: audible hörbar {adj} :: audible akustisches Signal :: audible indicator akustisch {adv} :: acoustically akustische Anzeige {f} :: audible alarm akustische Steuerung {f} :: acoustic variable control akustisches Signal :: alarm message akustisches Zeichen :: beep; bleep Piepsen {n} :: beep; bleep akustooptisch (Meldegeräte) :: acousto-optical akut {adj} [med.] :: acute akuter :: more acute am akutesten :: most acute akut {adv} :: acutely akzentlos :: accentless akzentfrei {adj} :: accentless akzentuieren :: to accent; to accentuate betonen :: to accent; to accentuate hervorheben {vt} :: to accent; to accentuate akzentuierend :: accenting; accentuating betonend :: accenting; accentuating hervorhebend :: accenting; accentuating akzentuiert :: accented; accentuated betont :: accented; accentuated hervorgehoben :: accented; accentuated akzentuiert :: accents; accentuates betont :: accents; accentuates hebt hervor :: accents; accentuates akzentuierte :: accented; accentuated betonte :: accented; accentuated hob hervor :: accented; accentuated unbetont :: unaccented akzentuierend {adj} :: accentual akzidentell :: accidental zufällig {adj} [med.] :: accidental als rechtlich bindend akzeptiert werden :: to be accepted as legally binding akzessionieren :: to accession akzessionierend :: accessioning akzessioniert :: accessioned akzessorisch :: supernumerary zusätzlich {adj} [med.] :: supernumerary akzessorische Niere :: supernumerary kidney alarmbereit {adj} :: on the alert alarmbereit sein :: be on the alert alarmieren :: to alarm beunruhigen :: to alarm aufschrecken {vt} :: to alarm alarmierend :: alarming beunruhigend :: alarming aufschreckend :: alarming alarmiert :: alarmed beunruhigt :: alarmed aufgeschreckt :: alarmed alarmieren :: to alert (to); to warn (of) warnen {vt} (vor) :: to alert (to); to warn (of) alarmierend :: alerting; warning warnend :: alerting; warning alarmiert :: alerted; warned gewarnt :: alerted; warned albern :: absurd unsinnig :: absurd lächerlich :: absurd abwegig {adj} :: absurd albern :: fatuous töricht :: fatuous illusorisch {adj} :: fatuous albern {adv} :: fatuously albern {adv} :: inanely albern :: to simper albernd :: simpering gealbert :: simpered albern :: inept absurd :: inept sinnlos {adj} :: inept albern :: sappy [Am.] [slang] blöd :: sappy [Am.] [slang] dämlich {adj} :: sappy [Am.] [slang] albern: töricht {adj} :: ditzy; ditsy [slang] albern {vi} :: to fool around; to fool around albernd :: fooling around; fooling around gealbert :: fooled around; fooled around albern {adv} :: sillily albern {adv} :: simperingly albern {adv} :: foolishly albtraumhaft :: nightmarish albtraumartig :: nightmarish alptraumhaft [alt] :: nightmarish alptraumartig [alt] {adj} :: nightmarish alchimistisch :: alchemistic; alchemistical alchemistisch {adj} :: alchemistic; alchemistical aleatorisch {adj} :: aleatoric aleatorische Musik :: aleatoric music alemannisch {adj} :: Alemannic algebraisch :: algebraic mathematisch {adj} [math.] :: algebraic algebraische Zahl {f} :: algebraic number algebraische Funktion {f} :: algebraic function algebraisches Komplement :: algebraic complement algebraische Hülle {f} :: algebraic closure; algebraic hull algebraisch {adv} :: algebraically algenkundlich :: algological algologisch {adj} :: algological Algen... :: algological algorithmisch {adj} :: algorithmic algorithmisch {adv} :: algorithmically algorithmisieren {vt} :: to algorithmize [eAm.]; to algorithmise [Br.] algorithmisierend :: algorithmizing; algorithmising algorithmisiert :: algorithmized; algorithmised alias :: alias alimentär {adj} [med.] :: alimentary aliphatisch :: aliphatic kettenförmig {adj} [chem.] :: aliphatic alkalisch {adj} [chem.] :: alkaline; alkalinous schwach alkalisch :: alkalescent alkalifrei {adj} [chem.] :: non-alkaline alkalisieren :: to basify; to alkalize [eAm.]; to alkalise [Br.]; to alkalify alkalisch machen [chem.] :: to basify; to alkalize [eAm.]; to alkalise [Br.]; to alkalify alkalisierend :: basifying; alkalizing; alkalising; alkalifying alkalisch machend :: basifying; alkalizing; alkalising; alkalifying alkalisiert :: basified; alkalized; alkalised; alkalified alkalisch gemacht :: basified; alkalized; alkalised; alkalified alkaloid :: alkaloid; alkaloidal alkaliartig :: alkaloid; alkaloidal laugenhaft {adj} [chem.] :: alkaloid; alkaloidal alkoholfrei :: non-alcoholic; alcohol-free nichtalkoholisch {adj} :: non-alcoholic; alcohol-free alkoholfreie Getränke :: non-alcoholic beverages nichtalkoholische Getränke :: non-alcoholic beverages alkoholisch {adj} :: alcoholic alkoholisch {adj} :: spirituous alkoholisch {adv} :: spirituously alkoholisch {adv} :: alcoholically alkoholsüchtig {adj} :: dipsomaniac alkoholsüchtig sein {vi} :: to be addicted to alcohol alkylieren [chem.] :: to alkylate alkylierend :: alkylating alkyliert :: alkylated allabendlich {adv} :: every evening allbekannt {adv} :: universally; universally known alle :: all aller :: all alles {pron} :: all alles über :: all about für alle :: for all vor allem :: above all über alles :: above all über allem :: above all vor allem :: first of all zunächst :: first of all alles in allem :: all told nach allem :: after all; for all; towards all unter allen :: among all; amongst all; of all alle sein :: to be all gone alle werden :: to run out das ist alles :: that's all mehr nicht :: that's all ihr alle :: you all; y'all [Am.] [slang] Wie geht es euch? :: How are y'all doing? alle Hebel in Bewegung setzen [übtr.] :: to pull out all the stops alle fünf Jahre stattfindend {adj} :: quinquennial alle möglichen :: all kinds of alle möglichen Leute :: all sorts of people alle zusammen :: in a body alle zwei Jahre :: every two years alle :: all sämtliche :: all ganz :: all jeder :: all Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter. :: All of which doesn't really help us very much in our day-to-day lives. allegorisch :: allegoric; allegorical sinnbildlich :: allegoric; allegorical gleichnishaft {adj} :: allegoric; allegorical allegorisieren :: to allegorize [eAm.]; to allegorise; to allegorate versinnbildlichen :: to allegorize [eAm.]; to allegorise; to allegorate sinnbildlich darstellen :: to allegorize [eAm.]; to allegorise; to allegorate gleichnishaft darstellen {vt} :: to allegorize [eAm.]; to allegorise; to allegorate allegorisierend :: allegorizing; allegorising; allegorating versinnbildlichend :: allegorizing; allegorising; allegorating sinnbildlich darstellend :: allegorizing; allegorising; allegorating gleichnishaft darstellend :: allegorizing; allegorising; allegorating allegorisiert :: allegorized; allegorised; allegorated versinnbildlicht :: allegorized; allegorised; allegorated sinnbildlich dargestellt :: allegorized; allegorised; allegorated gleichnishaft dargestellt :: allegorized; allegorised; allegorated allein :: alone alleine :: alone einsam {adv} :: alone für mich allein :: just for me; for me alone alleine (zu einer Party) gehen :: to go stag (to a party) ganz allein :: for oneself ohne Hilfe :: for oneself ganz allein sein :: to be all by oneself allein {adj} :: unescorted ohne Begleiter(in) :: unescorted allein lassen :: to leave alone in Ruhe lassen :: to leave alone in Frieden lassen :: to leave alone zufrieden lassen :: to leave alone allein lassend :: leaving alone in Ruhe lassend :: leaving alone in Frieden lassend :: leaving alone zufrieden lassend :: leaving alone allein gelassen :: left alone in Ruhe gelassen :: left alone in Frieden gelassen :: left alone zufrieden gelassen :: left alone jdn. in Ruhe lassen :: to leave sb. alone Lass mich in Ruhe! :: Leave me alone! Lass mich in Frieden! :: Leave me alone! Lass ihn doch zufrieden! :: Leave him alone! Sie sollte in Ruhe gelassen werden. :: She is to be left alone. auf sich allein angewiesen sein :: to have to look after oneself alleinerziehender Vater :: lone father allein fliegen :: to solo allein fliegend :: soloing allein geflogen :: soloed alleinig :: bare bar :: bare bloß {adj} :: bare barer Unsinn :: utter nonsense alleinig :: single alleinlebend {adv} :: solitarily allein stehend :: single alleinstehend [alt] :: single unverheiratet :: single ledig {adj} :: single allein stehend :: unmated alleinstehend [alt] {adj} :: unmated allein stehend :: unpaired alleinstehend [alt] :: unpaired unpaarig {adj} :: unpaired alleinreisend {adj} :: travelling alone/solo; solo alleinreisende Fahrgäste :: solo passengers allemal :: always immer :: always stets :: always prinzipiell {adv} :: always allemann :: everybody allen überlegen sein :: to be second to none allerbest :: best of all der/die/das Allerbeste :: the very best; the best of the best; the bee's knees allerdings :: mind you wohlgemerkt {adv} :: mind you allerdings {adv} :: though; all things considered; however; but Ich muss allerdings zugeben, dass ... :: I have to admit though that ... Ob das allerdings stimmt ... :: If that is really true, all things considered ... allererste :: very first; first-ever allererster :: very first; first-ever allererstes {adj} :: very first; first-ever zuallererst :: first and foremost allergenarm {adj} :: low in allergens allergikergeeignet {adj} :: suitable for allergy sufferers allergisch :: allergic (to) äußerst empfindlich {adj} (gegen) [med.] :: allergic (to) Sind Sie gegen Penizillin allergisch? :: Are you allergic to penicillin? allergischer Schock :: allergic shock anaphylaktischer Schock :: allergic shock Anaphylaxie {f} [med.] :: allergic shock allerhand {adv} :: all kinds of allerhöchst :: highest of all allerlei :: all sorts of; all kinds of vielerlei {adv} :: all sorts of; all kinds of allerletzt :: ultimata allerletzt :: very last; last-ditch allerletzter verzweifelter Versuch :: last-ditch attempt allerliebst :: dearest herzallerliebst :: dearest allermeist :: very most allernächst :: very next allerneust :: very latest allerseits {adv} :: on all sides allerunterst :: bottommost allerwenigste :: least of all; least possible allerwenigster :: least of all; least possible allerwenigstes {adj} :: least of all; least possible alles {pron} :: everything alles andere :: everything else alles eingerechnet :: including everything alles auf den Kopf stellen :: to turn everything topsy-turvy alles setzen auf :: to put one's shirt on [fig.] alles eingestehen :: to make a clean breast of [fig.] alles mögliche :: all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible Du bist mein Ein und Alles! :: You're my all and everything! alles fressend {adj} [biol.] :: omnivorous allesfressend {adv} :: omnivorously alles in allem :: on balance unterm Strich :: on balance Unterm Strich war es ein Erfolg. :: On balance, it was a success. alles inbegriffen :: all-inclusive; all-up alles eingerechnet :: all-inclusive; all-up alles inbegriffen :: all inclusive alles enthalten :: all inclusive pauschal :: all inclusive allesamt {adv} :: all of ... allgegenwärtig :: ubiquitous; omnipresent überall verbreitet :: ubiquitous; omnipresent ubiquitär :: ubiquitous; omnipresent omnipräsent {adj} :: ubiquitous; omnipresent allgegenwärtig {adv} :: ubiquitously allgemein {adj} :: common allgemein {adj} /allg./ :: general /gen./ allgemeiner :: more general am allgemeinsten :: most general das Allgemeine und das Besondere :: the general and the particular im Allgemeinen /i.A. :: in general; generally /gen./ i.Allg./ :: in general; generally /gen./ überhaupt :: in general; generally /gen./ allgemein :: generic typisch {adj} :: generic allgemein :: abstract allgemein :: broad umfassend {adj} :: broad ganz allgemein {adv} :: broadly ganz allgemein gesprochen :: broadly spoken allgemein {adv} :: popularly allgemein {adv} :: universally allgemein verbreitend :: universalizing allgemein :: across the board global :: across the board pauschal :: across the board flächendeckend {adv} :: across the board allgemein :: public öffentlich :: public allgemein :: catholic universell {adj} :: catholic allgemein :: generally überhaupt {adv} :: generally allgemein {adv} :: generically allgemein {adj} :: overall Gesamt... :: overall allgemein bekannt :: public allgemeine Geltung :: prevalence allgemeiner Wettbewerb :: free for all allgemeingültig {adj} :: universally valid allgemeingültig :: universal universell {adj} :: universal allgemeingültige Regeln :: generalities allgewaltig :: omnipotent allmächtig {adj} :: omnipotent alliterierend {adj} :: alliterative alljährlich :: annual jährlich {adj} :: annual allmächtig {adj} :: all powerful allmächtig {adv} :: almightily allmächtig {adj} :: almighty allmächtig {adv} :: omnipotently allmählich :: by and by allmählich :: gradual stufenweise :: gradual sukzessiv :: gradual sukzessive {adj} :: gradual allmählich {adv} :: gradually allmählich abbauen {vt} :: to phase out allmählich abbauend :: phasing out allmählich abgebaut :: phased out baut allmählich ab :: phases out baute allmählich ab :: phased out allmählich schneller [mus.] :: accelerando allometrisch {adj} :: allometric allometrisches Wachstum [biol.] :: allometric growth allopatrisch {adj} :: allopatric allopatrische Speziation [biol.] :: allopatric speciation allotropisch {adv} :: allotropically allseitig :: general; all-round vielseitig {adj} :: general; all-round allseitig geneigt {adj} :: quaquaversal alltäglich {adj} :: everyday alltäglich :: commonplace gewöhnlich :: commonplace uninteressant {adj} :: commonplace alltäglich :: unexceptional durchschnittlich {adj} :: unexceptional 08/15 :: run-of-the-mill; run-of-the-mine [coll.] null-acht-fünfzehn :: run-of-the-mill; run-of-the-mine [coll.] nullachtfünfzehn {adj} [ugs.] :: run-of-the-mill; run-of-the-mine [coll.] alltäglich {adj} :: workaday alltäglich :: ordinary üblich {adj} :: ordinary allumfassend :: overall gesamtheitlich {adj} :: overall allumfassend {adj} :: all-embracing alles umfassend :: all-embracing allumfassend {adj} :: overarching allwissend {adj} :: all-knowing; omniscient allwissend {adv} :: omnisciently allzeit :: aye [obs.] immer {adv} :: aye [obs.] allzu {adv} :: all too; far too; too nicht allzu viele :: not all that many [coll.]; not too many nicht allzu früh :: not too early nicht allzu oft :: not too often; not all that often [coll.] nicht allzu sehr :: not too much; not all that much [coll.] allzu viele Fehler :: far too many mistakes Sie war nicht allzu begeistert. :: She was not too enthusiastic.; She was not all that enthusiastic. Ich esse zwar Fisch aber nicht allzu gern. :: I'll eat fish but I'm not all that fond / not overfond of it. allzu (sehr) :: overly übermäßig {adv} :: overly allzu begeistert {adv} :: overzealously allzu bereit :: overready allzu kritisch :: hypercritical allzu kritisch {adv} :: hypercritically allzu lang :: overlong allzu sehr vereinfachen :: to oversimplify vergröbern :: to oversimplify allzu sehr vereinfachend :: oversimplifying vergröbernd :: oversimplifying allzu sehr vereinfacht :: oversimplified vergröbert :: oversimplified vereinfacht allzu sehr :: oversimplifies vereinfachte allzu sehr :: oversimplified allzu vorsichtig {adj} :: overcautious allzu weich {adj} :: oversoft allzu viel :: too much; overmuch allzuviel [alt] :: too much; overmuch alphabetisch {adj} :: alphabetical; alphabetic alphabetischer Katalog :: alphabetical catalogue alphabetische Ablage :: alphabetical filing alphabetisches Ordnungssystem :: alphabetical principle of arrangement alphabetisches Register :: alphabetical index alphabetisch {adv} :: alphabetically alphabetisch ordnen :: to arrange alphabetically; to arrange in alphabetical order alphabetisches Zeichen :: alphabetic character Alphazeichen {n} :: alphabetic character Buchstabe {m} :: alphabetic character alphabetisieren :: to alphabetize [eAm.]; to alphabetise [Br.] alphabetisierend :: alphabetizing; alphabetising alphabetisiert :: alphabetized; alphabetised alphabetisiert :: alphabetizes; alphabetises alphabetisierte :: alphabetized; alphabetised alphanumerisch {adj} :: alphanumeric; alphabetic-numeric; alphanumerical alphanumerischer Kode :: alphanumeric code alphanumerische Kodierung {f} :: alphanumeric coding alphanumerischer Leser :: alphanumeric reader alphanumerischer Tastenbereich :: alphanumeric area als :: for für :: for nach :: for als :: when wo :: when da :: when sobald :: when wann {adv} :: when seit wann :: since when kaum ... als :: scarcely ... when erst als :: only when als :: as wie :: as während {conj} :: as als ob :: as if; as though wie wenn [Süddt.] :: as if; as though als Beweis :: as proof Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg. :: I saw her as I was getting off the bus. Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein. :: Just as we were leaving, the message arrived. Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen. :: As we age, our bodies wear out. Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte. :: He sat watching her as she got ready. Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden. :: As time passed, things seemed to get worse. als {conj} :: than besser als nichts :: better than nothing nichts anderes als :: nothing else than Das neue Modell ist teurer als das alte. :: The new model is more expensive than the old one. Die Zeitschrift ist interessanter als erwartet. :: The journal is more interesting than would have been expected. als :: qua als Beweis dienen :: to be probative als Gegengift dienend :: antidotal; antidotical antidotal {adj} [med.] :: antidotal; antidotical als Gegengift :: antidotally; antidotically antidotal {adv} [med.] :: antidotally; antidotically als Säugling behandelnd :: babying etw. als Zugabe geben :: to throw in <> sth. als verloren ansehen :: to count for lost alsbald {adv} :: at once alsdann {adv} :: then alt {adj} :: old älter :: older; elder am ältesten :: oldest; eldest oll :: old; older oller [ugs.] :: old; older Ich bin ... Jahre alt. :: I'm ... years old. Ich bin 15 Jahre alt. :: I'm 15 years old.; I'm 15. Ich bin 15. :: I'm 15 years old.; I'm 15. also :: so daher {adv} :: so alt {adv} :: oldly alt :: ancient altertümlich :: ancient ehemalig {adj} :: ancient alt {adv} :: anciently alt werdend :: antiquing alt {adj} :: olden aus alten Zeiten :: from olden times; from long ago in alten Zeiten :: in olden days; in olden times altangesessen :: old-established alteingesessen :: old-established altansässig {adv} :: old-established altbacken :: stale alt :: stale trocken {adj} :: stale altbackenes Brot :: stale bread altbewährt :: well-tried bewährt {adj} :: well-tried altbewährt {adj} :: classical altdeutsch {adj} :: old German (period; language); German Renaissance (style) alte Jungfer {f} :: spinster alte Kiste {f} :: jalopy alte Kisten :: jalopies alte Klamotte {f} (Film) :: oldie alte Weiber :: hags alteingeführt :: longstanding; old-established; long-established lang ansässig :: longstanding; old-established; long-established bodenständig {adj} :: longstanding; old-established; long-established alter Knabe :: oldster alter Knacker [ugs.] :: (old) geezer alte Knacker :: (old) geezers altern :: to grow old alt werden {vi} :: to grow old alternd :: growing old alt werdend :: growing old gealtert :: grown old alt geworden :: grown old altert :: grows old alterte :: grew old alt werden :: to age altern {vi} :: to age alternd :: aging; ageing altert :: ages alt machen :: to age älter machen {vt} :: to age alt machend :: aging älter machend :: aging alt gemacht :: aged älter gemacht :: aged altern :: to olden alternativ {adj} (zu) :: alternative (to) alternativ {adv} :: alternatively Alternativ zu Methode 2 kann auch folgende Technik angewandt werden: :: Alternatively to method 2 the following technique may be employed. Als Alternative zur persönlichen Vorsprache können Sie uns auch faxen. :: Alternatively to making an appointment you can fax us. Statt zu Fuß zu gehen kannst du auch die U-Bahn nehmen. :: Alternatively to walking, you can take the metro. alternativ {adj} :: alternate alternative numerische Tastenblockbelegung [comp.] :: alternate keypad mode alternd {adj} :: senescent alternieren {vi} :: to alternate sich abwechseln {vr} :: to alternate alternierend :: alternating sich abwechselnd :: alternating alterniert :: alternated sich abgewechselt :: alternated alternierend {adj} [math.] :: alternating alternierende Gruppe {f} :: alternating group alternierende Reihe {f} :: alternating series altersbedingt {adj} :: age-related altersschwach {adj} :: geriatric altersgemäß {adj} {adv} :: appropriate to one's/its age Das Kind entwickelt sich altersgemäß. :: The child is developing as it should at its age. in altersgemäß gutem Zustand :: in good condition for (its) age altersschwach {adj} :: decrepit altersschwach {adv} :: decrepitly alterssichtig :: presyopic presbyop {adj} [med.] :: presyopic altersspezifisch {adj} :: age specific alterungsbeständig {adj} :: ageing resistant altgedient {adj} [mil.] :: long-serving althergebracht :: time-honoured [Br.]; time-honored [Am.] altehrwürdig {adj} :: time-honoured [Br.]; time-honored [Am.] Das Bier wird nach/in der guten alten Art gebraut. :: The beer is brewed in the time-honoured/time-honored manner. Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch. :: They celebrate their marriage in the time-honoured/time-honored manner. Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt. :: The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured/time-honored manner. Bonifatius ging nach Friesland, wie das die keltischen Missionare immer getan hatten. :: Boniface went to Frisia in the time-honoured/time-honored manner of the Celtic missionaries. althergebracht :: traditional herkömmlich :: traditional altherkömmlich {adj} :: traditional althergebracht :: traditionally herkömmlich :: traditionally altherkömmlich {adv} :: traditionally althergebracht :: unreconstructed unangepasst :: unreconstructed unreflektiert {adj} :: unreconstructed althergebracht {adj} :: established althochdeutsch {adj} :: Old High German altklug {adj} :: precocious altklug {adv} :: precociously altmodisch {adj} :: old-fashioned; old fashioned; demode; outmoded um es einmal altmodisch auszudrücken :: to put it an old-fashioned way altmodisch {adv} :: out of fashion aus der Mode gekommen :: out of fashion altmodisch {adj} :: frumpy ohne Schick :: frumpy altmodisch :: antediluvian sehr alt {adj} :: antediluvian altmodisch {adj} :: moss-grown; mossy; fogyish [coll.] altrosa {adj} :: old rose altruistisch {adj} :: altruistic altruistisch {adv} :: altruistically altsprachlich :: classical klassisch {adj} :: classical altsteinzeitlich {adj} :: paleolithic [Am.]; palaeolithic [Br.] alukaschiert {adj} :: foil-laminated alumetieren :: to alumetize [eAm.]; to alumetise [Br.] spritzalitieren :: to alumetize [eAm.]; to alumetise [Br.] spritzaluminieren {vt} [techn.] :: to alumetize [eAm.]; to alumetise [Br.] alumetierend :: alumetizing; alumetising spritzalitierend :: alumetizing; alumetising spritzaluminierend :: alumetizing; alumetising alumetiert :: alumetized; alumetised spritzalitiert :: alumetized; alumetised spritzaluminiert :: alumetized; alumetised alveolar {adj} :: alveolar; supradental alveolengängig :: alveolar alveolär {adj} [biol.] :: alveolar amalgamieren {vt} :: to amalgamate amalgamierend :: amalgamating amalgamiert :: amalgamated amber :: amber; amber-coloured bernsteinfarben {adj} :: amber; amber-coloured ambivalent :: ambivalent doppelwertig {adj} :: ambivalent ambivalente Wahrnehmung :: ambivalent perception ambivalent {adv} :: ambivalently ambulant {adj} :: outpatient; ambulatory; ambulant ambulanter Patient :: outpatient ambulant behandelter Patient :: outpatient ambulante Behandlung :: outpatient treatment ambulante Pflege :: outpatient care ambulant behandelt werden :: to get outpatient treatment jdn. ambulant behandeln :: to treat sb. as an out-patient ameisenähnlich {adj} [zool.] :: formicate amen {interj} :: amen amerikanisieren :: to Americanize [eAm.]; to Americanise [Br.] amerikanisierend :: Americanizing; Americanising amerikanisiert :: Americanized; Americanised amethystfarben {adj} :: amethyst; amethyst-coloured amnestieren :: to amnesty begnadigen :: to amnesty amnestierend :: amnestying begnadigend :: amnestying amnestiert :: amnestied begnadigt :: amnestied amnestisch {adj} :: amnesic amöbenartig {adj} [zool.] :: protean amöbisch {adj} [zool.] :: amoebic amoralisch {adj} :: amoral amoralisch :: unmoral amoralisch {adv} :: amorally amorph :: amorphous unkristallinisch {adj} :: amorphous amorph :: amorphously formlos {adv} :: amorphously amortisierbar {adj} :: amortizable amortisieren {vt} :: to amortize [eAm.]; to amortise [Br.]; to pay off amortisierend :: amortizing; amortising; paying off amortisiert :: amortized; amortised; paid off amortisieren (Anleihe) :: to redeem amortisierend :: redeeming amortisiert :: redeemed sich amortisieren {vr} :: to amortize [eAm.]; to amortise [Br.]; to pay itself off amortisierend :: amortizing; amortising amortisiert :: amortized; amortised amortisiert :: amortizes; amortises amortisierte :: amortized; amortised amphibisch {adj} :: amphibian; amphibious amplitudenmoduliert {adj} :: amplitude-modulated amplitudenmoduliertes Signal :: amplitude-modulated signal amputieren {vt} [med.] :: to amputate amputierend :: amputating amputiert :: amputated amputiert :: amputates amputierte :: amputated amtieren {vi} :: to hold office; to be in office amtierend :: holding office; being in office amtiert :: held office; been in office amtiert :: holds office amtierte :: held office amtieren :: to officiate amtierend :: officiating amtiert :: officiated amtiert :: officiates amtierte :: officiated amtierend {adj} :: incumbent amtlich /amtl./ :: official /off./ offiziell {adj} :: official /off./ Amts... :: official /off./ amtlich :: functional dienstlich {adj} :: functional amtlich :: curatorial amtlich :: ministerial amtlich bekannt geben :: to gazette [Br.] amtlich bekanntgeben [alt] :: to gazette [Br.] amtlich {adv} :: ministerially amtliche Verlautbarung {f} :: communique amtliche Verlautbarungen :: communiques amtsmüde {adj} :: weary of office amüsant :: amusing; entertaining vergnüglich :: amusing; entertaining unterhaltend :: amusing; entertaining kurzweilig {adj} :: amusing; entertaining sich amüsieren {vr} :: to amuse oneself; to be on the loose; to have fun sich amüsierend :: amusing oneself; being on the loose; having fun sich amüsiert :: amused oneself; been on the loose; had fun sich königlich amüsieren :: to have great fun amüsieren :: to amuse amüsierend :: amusing amüsiert :: amuses vergnügt :: amuses amüsierte :: amused vergnügte :: amused amüsiert :: amused vergnügt :: amused belustigt {adj} :: amused amüsierter :: more amused vergnügter :: more amused belustigter :: more amused am amüsiertesten :: most amused am vergnügtesten :: most amused am belustigsten :: most amused an {prp :: at; on; by; to {prp} wo? +Dativ :: at; on; by; to {prp} wohin? +Akkusativ} :: at; on; by; to {prp} am (= an dem) Fenster stehen :: to stand at/by the window ans (= an das) Fenster gehen :: to go to the window am Anfang :: at the beginning an dem Anfang :: at the beginning das Bild an der Wand :: the picture on the wall an eine andere Schule versetzt werden :: to be moved to another school etw. an meinen Freund senden :: to send sth. to my friend an {prp :: on {prp} wann? +Dativ} :: on {prp} an einem bestimmten Tag :: on a given day an meinem Geburtstag :: on my birthday am (an dem) Sonntag :: on Sunday an :: at auf :: at bei :: at in :: at im :: at über :: at um :: at zu {prp} :: at an :: on {prp} auf :: on {prp} bei :: on {prp} in :: on {prp} nach :: on {prp} über {prp} :: on {prp} an 7.30 - ab 7.45 (Fahrplan) :: arriving 7.30 - departing 7.45; arr. 7.30 - dep. 7.45 an Stelle von :: in place of; in lieu of anstatt :: in place of; in lieu of an jds. Statt :: in sb.'s place an der Küste (liegend) :: on shore; inshore an Land :: on shore; inshore an die Decke gehen [übtr.] :: to hit the roof an einem Wettbewerb teilnehmen :: to enter a contest an erster Stelle :: in the first place; first and foremost; world-class in erster Linie :: in the first place; first and foremost; world-class an etw. beteiligt sein :: to be involved in sth. an jdm. vorübergehen {vi} :: to go past sb.; to walk past sb. an jdm. vorübergehend :: going past sb.; walking past sb. an jdm. vorübergegangen :: gone past sb.; walked past sb. an Leistung (Wirkung) übertreffen :: to outperform an Leistung (Wirkung) übertreffend :: outperforming an Leistung (Wirkung) übertroffen :: outperformed an meiner Seite :: by my side an sich reißen :: to monopolize [eAm.]; to monopolise [Br.] vereinnahmen :: to monopolize [eAm.]; to monopolise [Br.] an sich reißend :: monopolizing; monopolising vereinnahmend :: monopolizing; monopolising an sich gerissen :: monopolized; monopolised vereinnahmt :: monopolized; monopolised reißt an sich :: monopolizes; monopolises vereinnahmt :: monopolizes; monopolises riss an sich :: monopolized; monopolised vereinnahmte :: monopolized; monopolised anabatisch :: anabatic aufsteigend {adj} [meteo.] :: anabatic anabatischer Wind :: anabatic wind anabol :: anabolic; body-building aufbauend {adj} [med.] :: anabolic; body-building anachronistisch :: anachronistic; anachronistical nicht mehr zeitgemäß {adj} :: anachronistic; anachronistical anachronistisch {adv} :: anachronistically anadrom {adj} [zool.] :: anadromous anaerob :: anaerobic; anaerobical anaerobisch {adj} :: anaerobic; anaerobical anaerob :: anaerobically anaerobisch {adv} :: anaerobically anakoluth :: anacoluthic anakoluthisch :: anacoluthic satzbrechend {adj} [gramm.] :: anacoluthic anal {adj} :: anal anal verkehren :: to bugger [Br.]; to sodomize [eAm.]; to sodomise [Br.] analog {adj} :: analogue; analog [Am.] analoge Übertragung :: analogue transmission; analog transmission analog {adj} :: analogous analog {adv} :: analogously analog :: analogical ähnlich :: analogical entsprechend {adj} :: analogical Analoges / Entsprechendes gilt für ... :: The same applies to ... analog (zu) :: analogically (with); by analogy (with); in the same way (as for) entsprechend (+Dat.) {adv} :: analogically (with); by analogy (with); in the same way (as for) Wir sollten analog zu den früheren Projekten vorgehen. :: We should proceed by analogy with the previous projects. Analog / Entsprechend ist bei Schülern und Studenten zu verfahren. :: The same procedure must be followed/adopted for pupils and students. analogdigital {adj} :: analog-to-digital analysierbar {adj} :: analyzable analysieren :: to analyze; to analyse [Br.] zergliedern :: to analyze; to analyse [Br.] zerlegen :: to analyze; to analyse [Br.] untersuchen :: to analyze; to analyse [Br.] bestimmen {vt} :: to analyze; to analyse [Br.] analysierend :: analyzing; analysing zergliedernd :: analyzing; analysing zerlegend :: analyzing; analysing untersuchend :: analyzing; analysing bestimmend :: analyzing; analysing analysiert :: analyzed; analysed zergliedert :: analyzed; analysed zerlegt :: analyzed; analysed untersucht :: analyzed; analysed bestimmt :: analyzed; analysed analysiert :: analyzes; analyses zergliedert :: analyzes; analyses zerlegt :: analyzes; analyses untersucht :: analyzes; analyses bestimmt :: analyzes; analyses analysierte :: analyzed; analysed zergliederte :: analyzed; analysed zerlegte :: analyzed; analysed untersuchte :: analyzed; analysed bestimmte :: analyzed; analysed analysieren {vt} :: to parse analysierend :: parsing analysiert :: parsed analytisch {adj} :: analytic; analytical analytische Arbeitsbewertung :: analytic job evaluation analytischer Beweis :: analytic proof analytische Funktion :: analytic function analytischer Satz :: analytic proposition analytische Zeitschätzung :: analytical estimating analytisch {adv} :: analytically anamnestisch {adj} [med.] :: anamnestic anaphylaktisch {adj} [med.] :: anaphylactic anarchisch :: anarchic; anarchical gesetzlos {adj} :: anarchic; anarchical anarchisch {adv} :: anarchically anarchistisch {adj} :: anarchistic anästhesieren :: to anaesthetise [Br.]; to anesthetize [Am.] narkotisieren :: to anaesthetise [Br.]; to anesthetize [Am.] betäuben {vt} [med.] :: to anaesthetise [Br.]; to anesthetize [Am.] anästhesierend :: anaesthetising; anesthetizing narkotisierend :: anaesthetising; anesthetizing betäubend :: anaesthetising; anesthetizing anästhesiert :: anaesthetised; anesthetized narkotisiert :: anaesthetised; anesthetized betäubt :: anaesthetised; anesthetized anästhesiologisch {adj} :: anaesthesiologic [Br.]; anesthesiologic [Am.] anästhetisch :: anaesthetic [Br.]; anesthetic [Am.] betäubend {adj} [med.] :: anaesthetic [Br.]; anesthetic [Am.] anatomisch {adj} :: anatomic; anatomical anatomisch {adv} :: anatomically anbändeln {vi} (mit) :: to flirt (with) anbändelnd :: flirting angebändelt :: flirted jdn. anbaggern [ugs.] :: to hit on sb.; to come on to sb. [coll.] anbahnen :: to initiate einführen {vt} :: to initiate anbahnend :: initiating einführend :: initiating angebahnt :: initiated eingeführt :: initiated bahnt an :: initiates führt ein :: initiates bahnte an :: initiated führte ein :: initiated ein Geschäft anbahnen [econ.] :: to solicit a sale anbandeln :: to take up (with) anbändeln (mit) :: to take up (with) anbandelnd :: taking up anbändelnd :: taking up angebandelt :: taken up angebändelt :: taken up anbandeln :: to start an argument (with) anbändeln :: to start an argument (with) einen Streit anfangen (mit) :: to start an argument (with) anbauen :: to grow {grew; grown} züchten {vt} :: to grow {grew; grown} anbauend :: growing züchtend :: growing angebaut :: grown gezüchtet :: grown baut an :: grows züchtet :: grows baute an :: grew züchtete :: grew Blumen anbauen :: to grow flowers Blumen züchten :: to grow flowers anbauen :: to cultivate bebauen :: to cultivate bestellen {vt} [agr.] :: to cultivate anbauend :: cultivating bebauend :: cultivating angebaut :: cultivated bebaut :: cultivated baut an :: cultivates bebaut :: cultivates baute an :: cultivated bebaute :: cultivated Gemüse anbauen :: to cultivate vegetables Getreide anbauen :: to cultivate crops angebaute Fläche :: area under cultivation den Boden bestellen :: to cultivate land anbauen {vt} :: to fit anbaufähig :: arable; cultivatable; tillable kulturfähig :: arable; cultivatable; tillable bebaubar {adj} [agr.] :: arable; cultivatable; tillable anbehalten :: to keep on {kept; kept} anlassen {vt} :: to keep on {kept; kept} anbehaltend :: keeping on anlassen :: keeping on anbehalten :: kept on angelassen :: kept on anbei :: enclosed /encl./ beiliegend /beil./ :: enclosed /encl./ anbeißen {vt} :: to bite into anbeißend :: biting into angebissen :: bitten into anbellen {vt} :: to bark at anbellend :: barking at angebellt :: barked at einen Termin anberaumen :: to appoint a time or place (usually passive) festsetzen {vt} :: to appoint a time or place (usually passive) einen Termin anberaumend :: appointing a time or place festsetzend :: appointing a time or place einen Termin angeberaumt :: appointed a time or place festgesetzt :: appointed a time or place vor oder am Stichtag :: before or on the appointed day einen Verhandlungstermin anberaumen :: to appoint a day for trial Der Ausschutz setzte für die Feierlichkeiten einen Termin im Juli fest. :: The committee appointed a day in July for celebrations. Der Termin ist noch festzulegen. :: A date for the event is still to be appointed. Zur festgesetzten Zeit versammelten sich alle in der Halle. :: Everyone assembled in the hall at the appointed time kurz anberaumt :: snap anbeten :: to hallow heiligen {vt} :: to hallow anbetend :: hallowing heiligend :: hallowing angebetet :: hallowed geheiligt :: hallowed betet an :: hallows betete an :: hallowed anbeten :: to adore verehren :: to adore über alles lieben {vt} :: to adore anbetend :: adoring verehrend :: adoring angebetet :: adored verehrt :: adored er/sie betet an :: he/she adores er/sie verehrt :: he/she adores ich/er/sie betete an :: I/he/she adored ich/er/sie verehrte :: I/he/she adored jdn. anbeten {vt} :: to worship sb. verehren {vt} :: to worship sb. zu jdm. beten [rel.] :: to worship sb. anbetend :: worshiping verehrend :: worshiping angebetet :: worshiped verehrt :: worshiped betet an :: worships verehrt :: worships betete an :: worshiped verehrte :: worshiped In den verschiedenen Regionen Indiens beten die Hindus zu unterschiedlichen Göttern. :: In the various regions of India, Hindus worship different gods. anbetungswürdig {adj} :: adorable anbetungswürdig {adv} :: adorably anbiedern :: to chum up anbiedernd :: chumming up angebiedert :: chummed up sich bei jdm. anbiedern :: to smarm over sb. anbiegen {vt} :: to bend up anbiegend :: bending up angebogen :: bent up sich anbieten {vr} :: to offer one's services seine Dienste anbieten :: to offer one's services sich anbietend :: offering one's services seine Dienste anbietend :: offering one's services sich angebotenietet :: offered one's services seine Dienste angeboten :: offered one's services sich anbieten {vr} (Gelegenheit) :: to present itself anbieten :: to proffer bieten :: to proffer darbieten {vt} :: to proffer anbietend :: proffering bietend :: proffering darbietend :: proffering angeboten :: proffered; profferred geboten :: proffered; profferred dargeboten :: proffered; profferred bietet an :: proffers bietet dar :: proffers bot an :: proffered bot dar :: proffered anbieten {vt} :: to provide anbietend :: providing angeboten :: provided (Speisen) anbieten :: to serve darbieten :: to serve kredenzen [obs.] {vt} :: to serve anbietend :: serving darbietend :: serving kredenzend :: serving angeboten :: served dargeboten :: served kredenzt :: served anbieten :: to tender andienen :: to tender anbietend :: tendering andienend :: tendering angeboten :: tendered angedient :: tendered bietet an :: tenders bot an :: tendered sich anbieten {vr} (für jdn./etw.) (naheliegend sein) :: to be the obvious thing (for sb./sth.) Das bietet sich als Lösung an. :: This would provide an obvious solution (to the problem). Das Theater bietet sich für einen extrovertierten Menschen wie mich an. :: The theatre is the obvious thing for an extrovert like me. Die Bibliothek bietet sich für die Zeit nach dem Essen an. :: The library is the obvious place for the after-dinner hours. Jetzt im Sommer bietet es sich an, mit dem Rad zur Arbeit zu fahren. :: Now that it's summer the thing to do would be to use the bicycle to commute to work. Die katholische Kirche bietet sich als Beispiel an. :: The Catholic church springs/comes to mind as an obvious example. sich anbieten {vr} (für etw.) (besonders geeignet sein) :: to be the ideal thing (for sth.) Der Raum bietet sich als Jugendzimmer an. :: This room makes for the ideal teenager's room. Die kommenden Feiertage bieten sich an, um wieder mehr Zeit miteinander zu verbringen. :: The upcoming holidays offer the ideal opportunity to spend more time together. Der Computer bietet sich (dafür) direkt an. :: The computer is just asking to be used this way. Diese Felswand bietet sich zum Klettern geradezu an. :: That rock-face is just asking to be climbed up. sich anbieten, etw. zu tun (zweckmäßig sein) :: to be recommended to do sth. Will man das Netzwerk ganz ausreizen, bietet es sich an, den Adapter auf diese Betriebsart einzustellen. :: For optimal use of the network, it is recommended to set the adapter to this mode. Wenn man Arbeitsblätter übersichtlich gestalten will, bietet es sich an, nummerierte Aufzählungen statt Fließtext einzusetzen. :: If you wish to make spreadsheets accessible, it is recommended to use numbered lists rather than continuous prose. (ein Tier) anbinden :: to tether up (an animal) festbinden {vt} :: to tether up (an animal) anbindend :: tethering festbindend :: tethering angebunden :: tethered festgebunden :: tethered bindet an :: tethers bindet fest :: tethers band an :: tethered band fest :: tethered anbinden :: to lash festbinden :: to lash festzurren {vt} :: to lash anbindend :: lashing festbindend :: lashing festzurrend :: lashing angebunden :: lashed festgebunden :: lashed festgezurrt :: lashed anbinden :: to fasten befestigen {vt} :: to fasten anbindend :: fastening befestigend :: fastening angebunden :: fastened befestigt :: fastened anblasen {vt} :: to blow at anblasend :: blowing at angeblasen :: blown at anblinzeln {vt} :: to blink at anblinzelnd :: blinking at angeblinzelt :: blinked at anblitzen {vt} :: to glare anblitzend :: glaring angeblitzt :: glared etw. anbohren {vt} :: to bore sth.; to spot-drill sth.; to rough-drill sth.; to open up by drilling anbohrend :: boring; spot-drilling; rough-drilling; opening up by drilling angebohrt :: bored; spot-drilled; rough-drilled; opened up by drilling anbraten {vt} [cook.] :: to roast gently anbratend :: roasting gently angebraten :: roasted gently anbräunen :: to brown anbraten {vt} [cook.] :: to brown anbräunend :: browning anbratend :: browning angebräunt :: browned angebraten :: browned schnell anbraten [cook.] :: to sear schnell anbratend :: searing schnell angebraten :: seared etw. anbrechen :: to crack sth. aufbrechen {vt} :: to crack sth. anbrechend :: cracking aufbrechend :: cracking angebrochen :: cracked aufgebrochen :: cracked ein Ei aufschlagen :: to crack an egg eine Nuss knacken :: to crack a nut einer Flasche den Hals brechen :: to crack (open) a bottle einen Tresor knacken :: to crack a safe einen Kode knacken :: to crack a code eine Bande auffliegen lassen :: to crack a gang ein Problem lösen :: to crack a problem Ich hab die Lösung! :: I've cracked it! anbrechen :: to broach anbrennen {vi} :: to burn anbrennend :: burning angebrannt :: burnt brennt an :: burns brannte an :: burnt das Essen anbrennen (lassen) :: to burn the food anbrennen {vi} :: to catch fire; to get burnt anbrennend :: catching fire; getting burnt angebrannt :: caught fire; got burnt anbringen :: to mount anschließen :: to mount einbauen :: to mount montieren {vt} :: to mount anbringend :: mounting anschließend :: mounting einbauend :: mounting montierend :: mounting angebracht :: mounted angeschlossen :: mounted eingebaut :: mounted montiert :: mounted anbringen :: to fix aufhängen {vt} :: to fix anbringend :: fixing aufhängend :: fixing angebracht :: fixed aufgehängt :: fixed anbringen :: to affix befestigen :: to affix anheften {vt} :: to affix anbringend :: affixing befestigend :: affixing anheftend :: affixing angebracht :: affixed befestigt :: affixed angeheftet :: affixed bringt an :: affixes befestigt :: affixes heftet an :: affixes brachte an :: affixed befestigte :: affixed heftete an :: affixed anbringen :: to put up (on) befestigen {vt} (an) :: to put up (on) anbringend :: putting on befestigend :: putting on angebracht :: put on befestigt :: put on er/sie bringt an :: he/she put on ich/er/sie brachte an :: I/he/she put on er/sie hat/hatte angebracht :: he/she has/had put on anbringen :: to add hinzufügen :: to add nachtragen :: to add anbauen :: to add dazutun {vt} :: to add anbringend :: adding hinzufügend :: adding nachtragend :: adding anbauend :: adding dazutuend :: adding angebracht :: added hinzugefügt :: added nachgetragen :: added angebaut :: added dazugetan :: added anbrüllen {vt} :: to roar at anbrüllend :: roaring at angebrüllt :: roared at andächtig {adj} (ins Gebet versunken) :: reverent; devout andächtig {adv} :: reverently; devoutly andächtig {adj} :: devotional andächtig :: with rapt attention; raptly andauern :: to hang over (from) existieren (seit) :: to hang over (from) andauern :: to stand (Wetter) andauern :: to hold up andauernd :: constant dauernd :: constant fortwährend :: constant ständig :: constant anhaltend :: constant stetig :: constant konstant :: constant beständig {adj} :: constant beständiger :: more constant am beständigsten :: most constant; constantest Seither lebt sie in ständiger Angst, überfallen zu werden. :: Ever since she has lived in constant fear of being attacked. mit einer konstanten Geschwindigkeit von 80 km/h fahren :: to travel at a constant speed of 50 mph. Säuglinge brauchen ständige Betreuung. :: Babies need constant attention. Wir halten laufend Kontakt mit seinen Angehörigen und halten sie über neue Entwicklungen auf dem Laufenden. :: We are in constant contact with his family and will be keeping them informed of any developments. Stetiges Lüften verhindert Schimmelbildung. :: Constant ventilation prevents mold from building up. andauernd {adv} :: enduringly andere :: other anderer :: other anderes {adj} :: other ein anderes Mal :: some other time ein andermal :: some other time andere :: others ein anderer :: another eine andere :: another ein anderes :: another ein anderes Mal :: another time noch ein anderer :: yet another (ya) noch eine andere :: yet another (ya) noch ein anderes :: yet another (ya) zu einer anderen Zeit :: at another time andere schlecht machen :: to run down other people andere runtermachen :: to run down other people über andere herziehen :: to run down other people andererseits :: on the other hand; then again wiederum :: on the other hand; then again dahingegen :: on the other hand; then again dagegen :: on the other hand; then again andernteils {adv} :: on the other hand; then again auf der anderen Seite :: on the other hand; then again andermal {adv} :: some other time anderenfalls :: otherwise andernfalls :: otherwise anderweitig :: otherwise ansonsten :: otherwise sonst {adv} :: otherwise anderweitig ausdrücklich vereinbart :: otherwise expressly agreed anderweitig kenntlich gemacht :: otherwise identified anderenfalls :: else; or else andernfalls :: else; or else sonst :: else; or else anderntags {adv} :: next day anders ausdrücken {vt} :: to rephrase anders ausdrückend :: rephrasing anders ausgedrückt :: rephrased drückt anders aus :: rephrases drückte anders aus :: rephrased anders ausstatten {vt} :: to reconfigurate [Am.]; to reconfigure [Br.] anders ausstattend :: reconfigurating; reconfiguring anders ausgestattet :: reconfigurated; reconfigured anders formulieren {vt} :: to reword anders formulierend :: rewording anders formulierte :: reworded formuliert anders :: rewords formulierte anders :: reworded andersdenkend {adj} :: differently minded andersfarbig {adj} :: of different color andersgeartet :: different verschieden :: different uneinheitlich {adj} :: different andersherum :: withershins; widdershins [Sc.] linksrum :: withershins; widdershins [Sc.] entgegengesetzt {adv} :: withershins; widdershins [Sc.] in entgegengesetzter Richtung :: withershins; widdershins [Sc.] andersherum :: the other way round anderslautend {adj} :: contrary anderswo :: somewhere else; elsewhere woanders :: somewhere else; elsewhere sonstwo :: somewhere else; elsewhere anderweitig :: somewhere else; elsewhere anderwärts {adv} :: somewhere else; elsewhere anderswoher {adv} :: from elsewhere anderswohin {adv} :: to another place anderthalb :: one and a half eineinhalb {num} :: one and a half anderthalbfach {adj} :: one and a half times andeuten :: to indicate anzeigen :: to indicate erkennen lassen :: to indicate zu verstehen geben :: to indicate andeutend :: indicating anzeigend :: indicating erkennen lassend :: indicating zu verstehen gebend :: indicating angedeutet :: indicated angezeigt :: indicated erkennen lassen :: indicated zu verstehen gegeben :: indicated andeuten :: to signify anzeigen {vt} :: to signify andeutend :: signifying anzeigend :: signifying angedeutet :: signified angezeigt :: signified andeuten :: to imply durchblicken lassen {vt} :: to imply andeutend :: implying durchblicken lassend :: implying angedeutet :: implied durchblicken lassen :: implied andeuten :: to suggest unterstellen {vt} :: to suggest andeutend :: suggesting unterstellend :: suggesting angedeutet :: suggested unterstellt :: suggested deutet an :: suggests unterstellt :: suggests deutete an :: suggests unterstellte :: suggests Worauf wollen Sie hinaus? :: What are you trying to suggest? etw. andeuten :: to intimate sth. (to sb.) durchblicken lassen (gegenüber jdm.) :: to intimate sth. (to sb.) jdm. zu verstehen geben {vt} :: to intimate sth. (to sb.) andeutend :: intimating durchblicken lassend :: intimating zu verstehen gebend :: intimating angedeutet :: intimated durchblicken lassen :: intimated zu verstehen gegeben :: intimated deutet an :: intimates lässt durchblicken :: intimates gibt zu verstehen :: intimates deutete an :: intimated ließ durchblicken :: intimated gab zu verstehen :: intimated Er hat mir gegenüber durchblicken lassen, dass er zurücktreten wird, sollte er die Abstimmung verlieren. :: He has intimated to me that he will resign if he loses the vote. Man hat uns zu verstehen gegeben, dass wir zu einer ungünstigen Zeit gekommen waren. :: It was intimated to us that we had arrived at an inopportune moment. andeuten {vt} :: to hint (at) anspielen {vi} :: to hint (at) Andeutungen machen :: to hint (at) Anspielungen machen (auf) :: to hint (at) andeutend :: hinting anspielend :: hinting angedeutet :: hinted angespielt :: hinted andeuten :: to mention briefly kurz erwähnen {vt} :: to mention briefly andeutend :: mentioning briefly kurz erwähnend :: mentioning briefly angedeutet :: mentioned briefly kurz erwähnt :: mentioned briefly dunkel andeuten {vt} :: to shadow forth andeuten :: to insinuate anspielen :: to insinuate andeutend :: insinuating anspielend :: insinuating angedeutet :: insinuated angespielt :: insinuated deutet an :: insinuates deutete an :: insinuated andeuten {vt} (Kunst) :: to suggest andeutend :: suggesting angedeutet :: suggested sich andeuten {vr} :: to be indicated sich andeutend :: being indicated sich angedeutet :: been indicated sich andeuten {vr} :: to appear in outlines; to be in the offing sich andeutend :: appearing in outlines; beiing in the offing sich angedeutet :: appeared in outlines; been in the offing sich andeuten {vr} :: to be in the looming andeutend {adj} :: adumbrative andeutend :: implicative andeutend :: implicatory andeutend {adv} :: indicatively andeutend {adv} :: adumbratively Andeutungs... :: adumbrativeness andeutungsweise {adv} :: allusively andeutungsweise {adv} :: in outlines andichten :: to address verses to andichtend :: addressing verses to angedichtet :: addressed verses to andiskutieren :: to discuss briefly andrehen {vt} :: to switch on andrehend :: switching on angedreht :: switched on andrehen {vt} :: to turn on andrehend :: turning on angedreht :: turned on jdm. etw. andrehen [ugs.] :: to palm sth. off on sb.; to palm sb. off with sth.; to fob sth. off on sb. andringen {vt} [geh.] :: to push forward; to press towards; to urge (strongly) andringend :: pushing forward; pressing towards; urging angedrungen :: pushed forward; pressed towards; urged androgen {adj} :: androgenic; masculine vom männlichen Geschlechtshormon [med.] :: androgenic; masculine androgyn {adj} :: androgynous androhen :: to menace (with) bedrohen (mit) {vt} :: to menace (with) androhend :: menacing bedrohend :: menacing angedroht :: menaced bedroht :: menaced andrücken {vt} :: to press on; to press against andrückend :: pressing on; pressing against angedrückt :: pressed on; pressed against anecken :: to scandalize [eAm.]; to scandalise [Br.] schockieren :: to scandalize [eAm.]; to scandalise [Br.] einen Skandal hervorrufen :: to scandalize [eAm.]; to scandalise [Br.] aneckend :: scandalizing; scandalising schockierend :: scandalizing; scandalising einen Skandal hervorrufend :: scandalizing; scandalising angeeckt :: scandalized; scandalised schockiert :: scandalized; scandalised einen Skandal hervorgerufen :: scandalized; scandalised eckt an :: scandalizes; scandalises schockiert :: scandalizes; scandalises ruft einen Skandal hervor :: scandalizes; scandalises eckte an :: scandalized; scandalised schockierte :: scandalized; scandalised rief einen Skandal hervor :: scandalized; scandalised bei jdm. anecken :: to rub sb. up the wrong way sich etw. widerrechtlich aneignen (Privilegien, Befugnisse) :: to usurp sth. etw. usurpieren :: to usurp sth. sich etw. aneignen :: to appropriate sich bemächtigen {vr} :: to appropriate sich etw. aneignend :: appropriating sich bemächtigend :: appropriating sich etw. angeeignet :: appropriated sich bemächtigt :: appropriated sich etw. widerrechtlich aneignen :: to wrongfully appropriate sth. sich aneignen :: to acquire sich zu eigen machen {vr} :: to acquire annehmen {vt} :: to acquire sich aneignend :: acquiring sich zu eigen machend :: acquiring annehmend :: acquiring sich angeeignet :: acquired sich zu eigen gemacht :: acquired angenommen :: acquired eine Gewohnheit annehmen :: to acquire a habit sich aneignen {vr} :: to batten onto sich aneignend :: battening onto sich angeeignet :: battened onto sich aneignen :: to hog [coll.] in Beschlag nehmen :: to hog [coll.] sich schnappen :: to hog [coll.] unter den Nagel reißen [ugs.] :: to hog [coll.] alle Aufmerksamkeit für sich beanspruchen :: to hog the limelight sich aneignen {vr} :: to pocket vereinnahmen {vt} :: to pocket sich aneignend :: pocketing vereinnahmend :: pocketing sich angeeignet :: pocketed vereinnahmt :: pocketed (sich) aneignend {adj} :: appropriative aneinander {adv} :: together; next to each other; against each other Häuser aneinander bauen :: to build houses on to each other aneinanderbauen [alt] :: to build houses on to each other aneinander denken :: to think of each other aneinander denkend :: thinking of each other aneinander gedacht :: thought of each other sich aneinander festhalten :: to hold each other; to hold one another aneinander fügen :: to join together anreihen :: to join together aneinander fügend :: joining together anreihend :: joining together aneinander gefügt :: joined together angereiht :: joined together aneinander geraten :: to encounter aneinandergeraten [alt] :: to encounter mit jdm. aneinander geraten :: to quarrel with sb. aneinander geraten :: to tangle with aneinandergeraten [alt] mit :: to tangle with aneinander grenzen :: to adjoin each other aneinander liegen :: to adjoin each other nebeneinander liegen {vi} :: to adjoin each other aneinander grenzen (Länder) :: to border on each other (countries) sich aneinanderneigen {vr} :: to incline toward one another; to incline toward each other sich aneinanderneigend :: inclining toward one another; inclining toward each other sich aneinandergeneigt :: inclined toward one another; inclined toward each other aneinander klammern :: to cling together; to cling to each other aneinander klammernd :: clinging together; clinging to each other aneinander geklammert :: clung together; clung to each other aneinander koppeln :: to link up aneinanderkoppeln [alt] {vt} :: to link up aneinander koppelnd :: linking up aneinanderkoppelnd :: linking up aneinander gekoppelt :: linked up aneinandergekoppelt :: linked up aneinander kuscheln :: to snuggle up (to each other); to cuddle up together sich aneinander schmiegen :: to snuggle up (to each other); to cuddle up together aneinander rücken :: to move (up) closer together aneinander schlagen :: to strike each other aneinander stoßen :: to strike each other aneinander vorbeigehen {vi} :: to pass each other; to go past one another aneinander vorbeigehend :: passing each other; going past one another aneinander vorbeigegangen :: passed each other; gone past one another anekdotenhaft :: anecdotal anekdotisch {adj} :: anecdotal anekdotenhaft {adv} :: anecdotally anekdotisch {adj} :: anecdotic anerbieten :: to offer one's service anerkannt :: canonical rechtmäßig :: canonical autorisiert {adj} :: canonical anerkannt {adj} :: admitted anerkanntermaßen :: admittedly eingestandenermaßen {adv} :: admittedly Das Land hat die Wasserfolter bei ihnen eingestandenermaßen angewandt. :: The country has used waterboarding on them, by its own admission. anerkannt {adj} :: recognized; recognised anerkannt machen {vt} :: to canonicalize [eAm.]; to canonicalise [Br.] anerkennen :: to acknowledge bestätigen :: to acknowledge quittieren {vt} :: to acknowledge anerkennend :: acknowledging bestätigend :: acknowledging quittierend :: acknowledging anerkannt :: acknowledged bestätigt :: acknowledged quittiert :: acknowledged er/sie erkennt an :: he/she acknowledges er/sie bestätigt :: he/she acknowledges er/sie quittiert :: he/she acknowledges ich/er/sie/es erkannte an :: I/he/she acknowledged ich/er/sie bestätigte :: I/he/she acknowledged ich/er/sie quittierte :: I/he/she acknowledged er/sie hat/hatte anerkannt :: he/she has/had acknowledged er/sie hat/hatte bestätigt :: he/she has/had acknowledged er/sie hat/hatte quittiert :: he/she has/had acknowledged anerkennen :: to recognize [eAm.]; to recognise [Br.] würdigen {vt} :: to recognize [eAm.]; to recognise [Br.] anerkennend :: recognizing; recognising würdigend :: recognizing; recognising anerkannt :: recognized; recognised gewürdigt :: recognized; recognised erkennt an :: recognizes; recognises würdigt :: recognizes; recognises erkannte an :: recognized; recognised würdigte :: recognized; recognised anerkennen :: to honor [Am.]; to honour [Br.] honorieren {vt} :: to honor [Am.]; to honour [Br.] anerkennend :: honoring; honouring honorierend :: honoring; honouring anerkennet :: honored; honoured honoriert :: honored; honoured anerkennen {vt} :: to respect anerkennend :: respecting anerkannt :: respected erkennt an :: respects erkannte an :: respected anerkennend :: appreciative dankbar {adj} :: appreciative Sinn für etw. haben :: to be appreciative of sth. etw. zu schätzen wissen :: to be appreciative of sth. anerkennend {adv} :: appreciatively anerkennend {adj} :: appreciatory anerkennend {adj} :: commendatory anerkennenswert :: commendable; creditable rühmlich :: commendable; creditable achtbar {adj} :: commendable; creditable anerkennenswertes Verhalten :: commendable behavior [Am.] anerkenntlich :: acknowledgeable anerkennungssuchend {adj} :: approval-seeking anerziehen :: to instil into; to instill into [Am.] anerziehend :: instilling into anerzogen {adj} :: acquired anfällig :: susceptible (to) empfänglich :: susceptible (to) empfindlich {adj} (gegenüber) :: susceptible (to) störanfällig {adj} :: susceptible to faults für etw. anfällig sein :: to be vulnerable to sth. anfällig für Krankheiten sein :: to be vulnerable to disease sich der Kritik aussetzen :: to be vulnerable to criticism anfällig :: delicate empfindlich :: delicate nicht widerstandsfähig {adj} [med.] :: delicate anfällig {adj} (für) :: prone; liable (to) für etw. anfällig sein :: to be prone to sth. zu etw. neigen :: to be prone to sth. anfällig für eine Krankheit :: prone to an illness; liable to an illness anfällig {adj} [med.] :: unimmunized; unimmunised anfänglich :: initial einleitend :: initial initial {adj} :: initial anfänglich {adv} :: initially anfahren :: to start up starten :: to start up in Betrieb setzen {vt} :: to start up anfahrend :: starting up startend :: starting up in Betrieb setzend :: starting up angefahren :: started up gestartet :: started up in Betrieb gesetzt :: started up heiß anfahren :: hot start-up kalt anfahren :: cold start-up warm anfahren :: warm start-up anfahren [übtr.] :: to round on attackieren {vt} :: to round on anfahrend :: rounding on attackierend :: rounding on angefahren :: rounded on attackiert :: rounded on anfallen :: to savage zerfleischen {vt} :: to savage anfallend :: savaging zerfleischend :: savaging angefallen :: savaged zerfleischt :: savaged anfangen {vt} :: to begin {began; begun} beginnen vt :: to begin {began; begun} anbrechen {vi} :: to begin {began; begun} anfangend :: beginning beginnend :: beginning anbrechend :: beginning angefangen :: begun begonnen :: begun angebrochen :: begun ich fange an :: I begin ich beginne :: I begin er/sie fängt an :: he/she begins er/sie beginnt :: he/she begins ich/er/sie begann :: I/he/she began er/sie hat/hatte angefangen :: he/she has/had begun er/sie hat/hatte begonnen :: he/she has/had begun ich/er/sie fänge an :: I/he/she would begin ich/er/sie begönne (begänne) :: I/he/she would begin anfangen {vi} :: to start; to start off; to get started anfangend :: starting; starting off; getting started angefangen :: started; started off bei sich selbst anfangen :: to start with oneself anfangen {vt} :: to set off anfangen :: to tee off [fig.] anfangend :: incipient beginnend :: incipient einsetzend {adj} :: incipient anfangend {adj} :: inceptive anfangs {adv} :: at the beginning; in the beginning am Anfang :: at the beginning; in the beginning anfassbar {adj} :: touchable anfassen :: to take hold of; to catch hold of ergreifen :: to take hold of; to catch hold of zugreifen :: to take hold of; to catch hold of greifen :: to take hold of; to catch hold of fassen {vt} :: to take hold of; to catch hold of anfassend :: taking hold; catching hold ergreifend :: taking hold; catching hold zugreifend :: taking hold; catching hold greifend :: taking hold; catching hold fassend :: taking hold; catching hold angefasst :: taken hold; caught hold ergriffen :: taken hold; caught hold zugegriffen :: taken hold; caught hold gegriffen :: taken hold; caught hold gefasst :: taken hold; caught hold anfassen :: to handle handhaben :: to handle behandeln {vt} :: to handle anfassend :: handling handhabend :: handling behandelnd :: handling angefasst :: handled gehandhabt :: handled behandelt :: handled fasst an :: handles behandelt :: handles fasste an :: handled behandelte :: handled vorsichtig behandeln :: to handle with care anfaulen {vi} :: to begin to go bad; to start rotting anfaulend :: beginning to go bad; starting rotting angefault :: begun to go bad; started rotting angefault {adj} :: half-rotten anfechtbar {adj} :: challengeable anfechtbar :: contestable strittig {adj} :: contestable anfechtbar {adj} :: controvertible anfechtbar {adj} :: defeasible unanfechtbar {adj} :: indefeasible anfechtbar :: voidable aufhebbar {adj} :: voidable anfechtbar {adv} :: defeasibly anfechten {vt} :: to arraign anfechtend :: arraigning angefochten :: arraigned er/sie ficht an :: he/she arraigns er/sie fechtet an :: he/she arraigns ich/er/sie focht an :: I/he/she arraigned anfechten :: to contest bestreiten {vt} :: to contest anfechtend :: contesting bestreitend :: contesting angefochten :: contested bestritten :: contested eine Entscheidung anfechten :: to contest a decision etw. anfechten :: to challenge sth./sb jdn. ablehnen [jur.] :: to challenge sth./sb die Gültigkeit einer Wahl/Abstimmung anfechten :: to challenge an election/a vote ein Testament anfechten :: to challenge/contest/dispute a will die Zuständigkeit des Gerichts bestreiten :: to challenge the competence of the court die Zuständigkeitsfrage aufwerfen :: to challenge the competence of the court einen Richter wegen Befangenheit ablehnen :: to challenge a judge on grounds of bias [Am.] jdn. anfeinden {vt} :: to be hostile to anfeindend :: being hostile to angefeindet :: been hostile to jdn. anfeinden {vt} :: to show ill will towards sb. anfertigen :: to make verfertigen {vt} :: to make anfertigend :: making verfertigend :: making angefertigt :: made verfertigt :: made anfeuchten :: to damp befeuchten {vt} :: to damp anfeuchtend :: damping befeuchtend :: damping anfeuchtet :: damped befeuchtet :: damped anfeuchten :: to wet befeuchten :: to wet nass machen {vt} :: to wet anfeuchtend :: wetting befeuchtend :: wetting nass machend :: wetting angefeuchtet :: wetted befeuchtet :: wetted nass gemacht :: wetted anfeuern {vt} (durch Zurufe) :: to root for [Am.] anflachen {vt} :: to spot-face anflachend :: spot-facing angeflacht :: spot-faced anflanschen {vt} :: to flange-mount anflanschend :: flange-monting; flanging angeflanscht :: flange mounted anflehen :: to beseech {besought, beseeched; besought; beseeched} beschwören {vt} :: to beseech {besought, beseeched; besought; beseeched} anflehend :: beseeching beschwörend :: beseeching angefleht :: besought; beseeched beschwört :: besought; beseeched anflehen {vt} :: to implore anflehend :: imploring angefleht :: implored fleht an :: implores flehte an :: implored anflehen :: to supplicate demütig bitten {vt} :: to supplicate anflehend :: supplicating demütig bittend :: supplicating angefleht :: supplicated demütig gebeten :: supplicated fleht an :: supplicates bittet demütig :: supplicates flehte an :: supplicated bat demütig :: supplicated anflehen :: to solicit inständig bitten {vt} :: to solicit anflehend :: soliciting inständig bittend :: soliciting angefleht :: solicited inständig gebeten :: solicited fleht an :: solicits bittet inständig :: solicits anfliegen :: to approach einfliegen {vt} :: to approach anfliegend :: approaching einfliegend :: approaching angeflogen :: approached eingeflogen :: approached anfliegen {vt} :: to head for anfliegend :: heading for angeflogen :: headed for anfordern :: to requisition verlangen {vt} :: to requisition anfordernd :: requisitioning verlangend :: requisitioning angefordert :: requisited verlangt :: requisited fordert an :: requisitions verlangt :: requisitions forderte an :: requisitioned verlangte :: requisitioned anfordern :: to call in zurückfordern {vt} :: to call in anfordernd :: calling in zurückfordernd :: calling in angefordert :: called in zurückgefordert :: called in anfragen :: to inquire; to enquire abfragen {vt} :: to inquire; to enquire anfragend :: inquiring; enquiring abfragend :: inquiring; enquiring angefragt :: inquired; enquired abgefragt :: inquired; enquired fragt an :: inquires; enquires fragt ab :: inquires; enquires fragte an :: inquired; enquired fragte ab :: inquired; enquired sich anfreunden {vr} :: to become friends; to make friends; to befriend sich anfreundend :: becoming freiends; making friends; befriending sich angefreundet :: become friends; made friends; befriended entfreunden (in sozialem Netz jdn. als Freund entfernen) :: to unfriend; to defriend sich mit etw. anfreunden :: to acquire a taste for sth. sich mit jdm. anfreunden {vr} :: to chum up to sb.; to cotton to sb. [Am.] [coll.] sich anfreundend :: chumming up; cottoning sich angefreundet :: chummed up; cottoned freundet sich an :: chums up; cottons freundete sich an :: chummed; cottoned anfrieren {vi} :: to freeze {froze; frozen} on anfrierend :: freezing on angefroren :: frozen on anfügbar :: attachable verknüpfbar {adj} :: attachable anfügen :: to attach anbringen :: to attach festmachen :: to attach befestigen {vt} :: to attach anfügend :: attaching anbringend :: attaching festmachend :: attaching befestigend :: attaching angefügt :: attached angebracht :: attached festgemacht :: attached befestigt :: attached anfügen :: to put on ansetzen {vt} :: to put on anfügend :: putting on ansetzend :: putting on angefügt :: put on angesetzt :: put on anfügen :: to enclose beilegen :: to enclose mitsenden :: to enclose beipacken {vt} :: to enclose anfügend :: enclosing beilegend :: enclosing mitsendend :: enclosing beipackend :: enclosing angefügt :: enclosed beigelegt :: enclosed mitgesendet :: enclosed beigepackt :: enclosed anfügen {vt} :: to join; to add anfügend :: joining; adding angefügt :: joined; added anfügen {vt} :: to annex anfügend :: annexing angefügt :: annexed fügt an :: annexes fügte an :: annexed anführen :: to head vorstehen :: to head an der Spitze stehen {vt} :: to head anführend :: heading vorstehend :: heading an der Spitze stehend :: heading angeführt :: headed vorgestanden :: headed an der Spitze gestanden :: headed anführen :: to spearhead die Spitze bilden :: to spearhead die Speerspitze sein {vt} :: to spearhead anführend :: spearheading die Spitze bildend :: spearheading die Speerspitze seined :: spearheading angeführt :: spearheaded die Spitze gebildet :: spearheaded die Speerspitze gewesen :: spearheaded anführen :: to adduce erbringen {vt} :: to adduce anführend :: adducing erbringend :: adducing angeführt :: adduced erbracht :: adduced führt an :: adduces erbringt :: adduces führte an :: adduced erbrachte :: adduced anführen :: to invoke zitieren {vt} :: to invoke anführend :: invoking zitierend :: invoking anführbar :: adducible anfüllen {vt} :: to fulfil; to fulfill [Am.] anfüllend :: fulfiling; fulfilling angefüllt :: fulfiled; fulfilled Tiere anfüttern {vt} (mästen) :: to feed up [Br.] / fatten up [Am.] animals Tiere langsam anfüttern! :: Gradually increase the amount of feed! einen Beamten anfüttern {vt} (für Geschenke empfänglich machen) [übtr.] :: to get a public servant hooked on receiving gifts Gib ihm einen Gutschein zum Anfüttern. [ugs.] :: Give him a gift voucher to get him hooked / to whet his appetite. angängig :: permissible erlaubt {adj} :: permissible angaffen :: to gape; to gawp; to gawk (at) gaffen :: to gape; to gawp; to gawk (at) bestaunen :: to gape; to gawp; to gawk (at) mit offenem Mund anstarren {vt} :: to gape; to gawp; to gawk (at) angaffend :: gaping; gawping; gawking gaffend :: gaping; gawping; gawking bestaunend :: gaping; gawping; gawking mit offenem Mund anstarrend :: gaping; gawping; gawking angegafft :: gaped; gawped; gawked gegafft :: gaped; gawped; gawked bestaunt :: gaped; gawped; gawked mit offenem Mund angestarrt :: gaped; gawped; gawked gafft an :: gapes; gawps; gawks gafft :: gapes; gawps; gawks bestaunt :: gapes; gawps; gawks gaffte an :: gaped; gawped; gawked bestaunte :: gaped; gawped; gawked jdn. begaffen :: to gawp at sb.; to gawk at sb. jdn. angaffen :: to make eyes at sb. jdn. anhimmeln :: to make eyes at sb. jdm. schöne Augen machen :: to make eyes at sb. angebaut {adj} :: lean-to etw. angeben :: to state sth. anführen :: to state sth. ausweisen :: to state sth. festlegen {vt} :: to state sth. angebend :: stating anführend :: stating ausweisend :: stating festlegend :: stating angegeben :: stated angeführt :: stated ausgewiesen :: stated festgelegt :: stated wie oben angegeben :: as stated above wenn nicht ausdrücklich anders festgestellt :: unless otherwise stated das erklärte Ziel von jdm. sein :: to be the stated objective of sb. ausgewiesenes Kapital :: stated capital feststellen, dass ... :: state that ... angeben :: to specify bestimmen :: to specify festlegen :: to specify fixieren {vt} :: to specify angebend :: specifying bestimmend :: specifying festlegend :: specifying fixierend :: specifying angegeben :: specified bestimmt :: specified festgelegt :: specified fixiert :: specified er/sie gibt an :: he/she specifies ich/er/sie gab an :: I/he/she specified er/sie hat/hatte angegeben :: he/she has/had specified angeben {vt} :: to give {gave; given} angebend :: giving angegeben :: given einen Grund angeben :: to give a reason angeben :: to show off prahlen :: to show off protzen :: to show off herumstolzieren {vi} :: to show off angebend :: showing off prahlend :: showing off protzend :: showing off herumstolzierend :: showing off angegeben :: shown off geprahlt :: shown off geprotzt :: shown off herumstolziert :: shown off er/sie gibt an :: he/she shows off er/sie prahlt :: he/she shows off er/sie protzt :: he/she shows off ich/er/sie gab an :: I/he/she showed off ich/er/sie prahlte :: I/he/she showed off ich/er/sie protzte :: I/he/she showed off er/sie hat/hatte angegeben/geprahlt/geprotzt :: he/she has/had shown off angeben (mit) :: to swank (about) angeben, dass ... :: to state that ... aussagen, dass ... {vt} :: to state that ... angebend :: stating angegeben :: stated Er sagte aus, er habe früher als Strichjunge gearbeitet. :: He stated that he used to work as a rent boy. Er gab der Polizei gegenüber an, nie dort gewesen zu sein. :: He stated to the police that he had never been there. falsch angeben :: to misstate inkorrekt angeben :: to misstate falsch angebend :: misstating inkorrekt angebend :: misstating falsch angegeben :: misstated inkorrekt angegeben :: misstated angeben [sport] :: to serve angeberisch {adv} :: swankily angeberisch {adj} :: swanky angeberisch {adv} :: sophomorically angeberisch {adj} :: tinhorn [coll.] [Am.] angeberisch :: sophomoric unreif {adj} :: sophomoric angeblich :: alleged; so-called vorgeblich {adj} :: alleged; so-called angeblich :: allegedly vorgeblich {adv} :: allegedly angeblich :: colorable vorgeblich :: colorable fingiert {adj} :: colorable angeblich :: ostensible; ostensive scheinbar {adj} :: ostensible; ostensive angeblich :: ostensibly; ostensively scheinbar {adv} :: ostensibly; ostensively angeblich :: pretended vermeintlich {adj} :: pretended angeblich :: reputed vermeintlich {adj} :: reputed angeblich {adj} :: would-be angeblich {adv} :: professedly angeblich {adv} :: supposedly angeblich {adv} :: colorably angeblich {adv} :: reputedly angebohrt {adj} :: bored angeboren :: congenital kongenital {adj} [med.] :: congenital angeboren {adv} :: congenitally angeboren {adj} :: natural angeboren {adv} :: by nature; naturally angeboren {adj} :: innate angeborene Immunität {f} :: innate immunity angeboren :: innately eigen {adv} :: innately von Haus aus :: innately angeboren {adj} :: inborn angeboren {adv} :: inherently angeboren {adj} :: inbred angeboren :: native naturbedingt :: native nativ {adj} :: native angeboren {adv} :: natively angeboren :: connate angeborener auslösender Mechanismus /AAM/ [biol.] :: fixed action pattern /FAP/ angebracht :: advisable ratsam :: advisable empfehlenswert :: advisable geraten {adj} :: advisable angebracht sein :: to be proper for akzeptabel sein :: to be proper for sich gehören :: to be proper for sich gebühren :: to be proper for Es wäre nicht richtig, Ihnen diese Informationenn zu geben. :: It would not be proper for me to give you that information. kurz angebunden [ugs.] :: offhand; shortspoken mit jdm. kurz angebunden sein :: to be offhand with sb. angedacht sein {adj} :: being considered angedeihen :: to grant to angedeihend :: granting to angediehen :: granted to angeekelt :: disgusted angewidert {adj} :: disgusted angeflacht {adj} :: flattened angefochten :: contested bestritten :: contested umstritten {adj} :: contested angeglichen :: adapted angepasst :: adapted geeignet {adj} :: adapted angeglichener :: more adapted angepasster :: more adapted am angeglichensten :: most adapted am angepasstesten :: most adapted geeignet für :: adapted for schlecht angepasst :: maladapted fehlangepasst (Situation, Umgebung) :: maladapted angegliedert sein :: to be on attachment (to) zugeordnet sein :: to be on attachment (to) angegossen {adj} :: cast-on angehalten {adj} :: angehalten sein, etw. zu tun :: to be required to do sth.; to be obliged to do sth. angehalten sein, etw. zu unterlassen :: to be required to refrain from doing sth.; to be obliged to refrain from doing sth. angegriffen :: affected in Mitleidenschaft gezogen {adj} :: affected angeheiratet {adj} :: related by marriage angeheitert :: tipsy; jolly; merry [Br.] [coll.] beschwipst :: tipsy; jolly; merry [Br.] [coll.] beduselt {adj} [ugs.] :: tipsy; jolly; merry [Br.] [coll.] angeheitert sein :: to be tipsy; to be jolly beschwipst sein :: to be tipsy; to be jolly einen Schwips haben :: to be tipsy; to be jolly einen sitzen haben :: to be tipsy; to be jolly beduselt sein :: to be tipsy; to be jolly angeheitert :: high [coll.] im Rausch :: high [coll.] high {adj} [ugs.] :: high [coll.] angeheitert {adv} :: tipsily angehen {vi} :: to go on angehend :: going on angegangen :: gone on es geht an :: it goes on es ging an :: it went on es ist/war angegangen :: it has/had gone on gegen etw. angehen :: to fight sth. (ein Problem) angehen :: to tackle (a problem) in Angriff nehmen :: to tackle (a problem) anpacken :: to tackle (a problem) anfassen {vt} :: to tackle (a problem) angehend :: tackling in Angriff nehmend :: tackling anpackend :: tackling anfassend :: tackling angegangen :: tackled in Angriff genommen :: tackled angepackt :: tackled angefasst :: tackled jdn. angehen :: to approach (for; on) bitten :: to approach (for; on) sich an jdn. wenden (um :: to approach (for; on) wegen) :: to approach (for; on) etw. angehören {vi} :: to belong to sth. angehörend :: belonging to angehört :: belonged to angekündigter Bezugspreis :: advertised price angelangen :: to arrive at gelangen {vi} :: to arrive at angelangend :: arriving at gelangend :: arriving at angelangt :: arrived at gelangt :: arrived at angelaufen {adj} (Metall) :: tarnished angelehnt stehen {vi} :: to be ajar angelernt {adj} :: semi-skilled angeln {vi} :: to fish; to angle angelnd :: fishing; angling geangelt :: fished; angled angelt :: fishes; angles angelte :: fished; angled sich jdn. angeln [ugs.] :: to hook sb. angeln gehen {vi} :: to go fishing angeln gehend :: going fishing angeln gegangen :: gone fishing geht angeln :: goes fishing ging angeln :: went fishing angelsächsisch {adj} :: Anglo-Saxon angemessen :: adequate entsprechend :: adequate adäquat {adj} :: adequate einer Sache Angemessen :: adequate to sth. adäquate Ursache {f} :: adequate cause angemessen sein :: to be adequate adäquat sein :: to be adequate angemessen :: appropriate angebracht :: appropriate entsprechend :: appropriate dementsprechend :: appropriate adäquat {adj} :: appropriate Ich finde, dass es nicht angebracht ist. :: I think this is not appropriate. angemessen :: proportionate anteilmäßig :: proportionate anteilig {adj} :: proportionate angemessen :: reasonable akzeptabel :: reasonable vernünftig {adj} :: reasonable angemessener :: more reasonable akzeptabler :: more reasonable vernünftiger :: more reasonable am angemessensten :: most reasonable am akzeptabelsten :: most reasonable am angemessensten :: most reasonable angemessen {adv} :: appropriately angemessen {adv} :: adequately angemessen {adj} :: condign eine angemessene Strafe :: a condign punishment angemessen {adj} :: congruous angemessen {adv} :: congruously angemessen {adj} :: fair eine angemessene Prämie :: a fair premium angemessen {adv} :: fitly angemessen :: fittingly treffend :: fittingly passend {adv} :: fittingly angemessen :: pertinent entsprechend :: pertinent relevant :: pertinent einschlägig {adj} :: pertinent auf etw. Bezug haben :: to be pertinent to sth. angemessen {adv} :: pertinently angemessen {adv} :: worthily angemessen :: proportionated angemessen {adj} :: commensurate (with; to) angemessen sein :: to befit {befit; befit} entsprechen :: to befit {befit; befit} in angemessener Zeit :: in due course zu gegebener Zeit :: in due course zu seiner Zeit :: in due course angemessen {adv} :: proportionately angenehm :: pleasant wohltuend {adj} :: pleasant angenehmer :: more pleasant am angenehmsten :: most pleasant angenehm zu tragen (Kleidung) :: pleasant to wear (clothing) angenehm {adv} :: pleasantly angenehm aktivierend {adj} (Kosmetik) :: pleasantly stimulating (cosmetics) angenehm :: genial mild {adj} (Klima) :: genial angenehm :: pleasing gefällig :: pleasing anziehend :: pleasing erfreuend :: pleasing wohlgefällig {adj} :: pleasing angenehmer :: more pleasing gefälliger :: more pleasing anziehender :: more pleasing am angenehmsten :: most pleasing am gefälligsten :: most pleasing am anziehendsten :: most pleasing gefällige Landschaft :: pleasing landscape angenehm {adv} :: pleasingly angenehm :: commodious [obs.] bequem :: commodious [obs.] kommod [obs.] {adj} :: commodious [obs.] angenehm :: agreeable gefällig :: agreeable verträglich {adj} :: agreeable angenommen :: adoptive angenommen :: assumptive angenommen :: suppositional angenommen {adv} :: adoptively angenommen {adv} :: suppositionally angenommene Lieferung :: accepted lot angepasst :: passed nicht angepasst :: unassimilated angesagt :: zeitgeisty aktuell :: zeitgeisty (betont) modern :: zeitgeisty zeitgemäß {adj} :: zeitgeisty angesagt :: hip; hot; current hip [ugs.] {adj} :: hip; hot; current angeschlagen :: chippy angeschlagen :: groggy taumelig :: groggy wackelig auf den Beinen :: groggy groggy {adj} :: groggy angeschliffen {adj} :: partially ground angeschlossen (an) :: connected (with) verbunden (mit) :: connected (with) nicht angeschlossen :: off-line rechnerunabhängig {adj} :: off-line angeschnitten {adj} :: truncated angeschwemmt {adj} [geol.] :: alluvial angeschwollen :: swollen geschwollen :: swollen verschwollen {adj} :: swollen (hoch) angesehen :: (eminently) respectable geachtet {adj} :: (eminently) respectable eine angesehene Bank :: a respectable bank angesegelt kommen :: to come sailing along; to come sailing up angesehen :: reputable seriös :: reputable anständig {adj} :: reputable angesehen :: faced angesichts {prp :: in view of; in the face of; in the light of; considering; given +Genitiv} :: in view of; in the face of; in the light of; considering; given angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses :: given the enormous rise in population angesichts {adj} :: accounting for wenn man berücksichtigt :: accounting for angesiedelt {adv} :: residently angespannt {adj} :: strained angespannter :: more strained am angespanntesten :: most strained angespannt :: fraught gespannt :: fraught belastet {adj} :: fraught angespannt sein :: to be fraught (with) belastet sein (mit) :: to be fraught (with) angespannt :: taut gespannt {adj} :: taut angespannt :: keyed up gespannt :: keyed up überreizt :: keyed up überdreht {adj} :: keyed up angespitzt :: sharpened zugespitzt {adj} :: sharpened angestammt {adj} :: ancestral angestammt {adv} :: ancestrally angestochen :: on tap angezapft (Fass) {adj} :: on tap (Bier usw.) vom Fass :: on tap angetan sein von :: to be taken with von etw./jdn. angetan sein :: to be taken with sth./sb. angetan :: attired in von jdm./etw. angetan sein :: to fall for sb./sth. selbst angetrieben :: self-propelled selbstfahrend {adj} :: self-propelled angetrunken {adj} :: slightly drunk; half drunk; tipsy; half-cut [coll.]; lit [coll.] angewachsen :: agglutinate verbunden {adj} :: agglutinate angewiesen (auf) :: reliant (on; upon) abhängig (von) {adj} :: reliant (on; upon) angewiesen sein auf :: to be reliant on abhängig sein von :: to be reliant on angewiesen sein auf :: to be dependent on; to depend on (auf etw./jdn.) angewiesen sein :: to rely (on sth./sb.) finanziell auf jdn. angewiesen sein :: to rely on sb. for my income auf etw. angewiesen sein :: to be captive to sth. von etw. abhängig sein :: to be captive to sth. monopolabhängige Kunden :: captive customers auf eine bestimmte Vertriebsform angewiesen sein :: to be captive to a given form of distribution Da ich nicht weg konnte, musste ich seine Geschichten über mich ergehen lassen. :: As I couldn't leave, I was a captive audience for his stories. Ich habe für Unterhaltung bezahlt und will nicht mit Werbung zwangsbeglückt werden. :: I have paid my money for entertainment and don't want to be part of a captive audience for advertising. angewöhnen :: to take to angewöhnend :: taking to angewöhnt :: taken to angezählt werden [sport] (Boxen) :: to take the count anginös {adj} [med.] :: anginal angioneurotisch {adj} [med.] :: angioneurotic angleichen :: to adapt anpassen {vt} :: to adapt angleichend :: adapting anpassend :: adapting angeglichen :: adapted angepasst :: adapted gleicht an :: adapts passt an :: adapts glich an :: adapted passte an :: adapted etw. an etw. angleichen :: to adjust sth. to sth; to adapt sth. to sth; to align sth. with sth. angleichen :: to adjust ausgleichen {vt} :: to adjust angleichend :: adjusting ausgleichend :: adjusting angeglichen :: adjusted ausgeglichen :: adjusted angleichen :: to equal angliedern :: to affiliate (to) anschließen {vt} (an) :: to affiliate (to) angliedernd :: affiliating anschließend :: affiliating angegliedert :: affiliated angeschlossen :: affiliated gliedert an :: affiliates schließt an :: affiliates gliederte an :: affiliated schloss an :: affiliated angliedern {vt} :: to join angliedernd :: joining angegliedert :: joined (einer Sache) angliedern :: to attach (to sth.) (bei etw.) ansiedeln :: to attach (to sth.) (einer Sache) zuordnen :: to attach (to sth.) unterstellen {vt} :: to attach (to sth.) angliedernd :: attaching ansiedelnd :: attaching zuordnend :: attaching unterstellend :: attaching angegliedert :: attached angesiedelt :: attached zugeordnet :: attached unterstellt :: attached Der Wetterdienst ist beim Umweltministerium angesiedelt. :: The meteorological service is attached to the Ministry of the Environment. anglikanisch {adj} :: Anglican Anglikanische Kirche :: Church of England /CE; C of E/ angreifbar {adj} :: assailable angreifbar :: vulnerable anfechtbar {adj} :: vulnerable eine schwache Stelle :: a vulnerable spot ein Schwachpunkt im System :: a vulnerable point in the system Dieses Argument ist insofern anfechtbar, als .... :: This argument is vulnerable on the grounds that ... Dieser Schritt hat die Regierung angreifbar gemacht. :: This move has put the government in a vulnerable position. angreifen :: to attack attackieren :: to attack anfallen :: to attack überfallen {vt} :: to attack angreifend :: attacking attackierend :: attacking anfallend :: attacking überfallend :: attacking angegriffen :: attacked attackiert :: attacked angefallen :: attacked überfallen :: attacked er/sie greift an :: he/she attacks er/sie überfällt :: he/she attacks ich/er/sie griff an :: I/he/she attacked ich/er/sie überfiel :: I/he/she attacked er/sie hat/hatte angegriffen :: he/she has/had attacked er/sie hat/hatte überfallen :: he/she has/had attacked angreifen :: to aggress anfallen :: to aggress überfallen {vt} :: to aggress angreifend :: aggressing anfallend :: aggressing überfallend :: aggressing angegriffen :: aggressed angefallen :: aggressed überfallen :: aggressed angreifen {vt} :: to affront angreifend :: affronting angegriffen :: affronted greift an :: affronts griff an :: affronted angreifen {vt} :: to assault angreifend :: assaulting angegriffen :: assaulted greift an :: assaults griff an :: assaulted angreifen {vt} :: to offend angreifend :: offending angegriffen :: offended greift an :: offends griff an :: offended jdn. angreifen {vt} :: to strike out at sb. angreifen :: to tackle angehen :: to tackle zu Fall bringen {vt} [sport] :: to tackle angreifend :: tackling angehend :: tackling zu Fall bringend :: tackling angegriffen :: tackled angegangen :: tackled zu Fall gebracht :: tackled angreifen :: to charge stürmen :: to charge losgehen {vi} :: to charge angreifend :: charging stürmend :: charging losgehend :: charging angegriffen :: charged gestürmt :: charged losgegangen :: charged jdn. scharf angreifen :: to make a scathing attack on sb. angreifend :: invasive invasiv {adj} :: invasive angreifend :: offensive angreifend {adv} :: offensively angreifend :: raiding angreifend {adv} :: invasively angrenzen :: to adjoin anstoßen {vi} :: to adjoin angrenzend :: adjoining anstoßend :: adjoining angegrenzt :: adjoined angestoßen :: adjoined grenzt an :: adjoins stößt an :: adjoins grenzte an :: adjoined stieß an :: adjoined angrenzen {vi} :: to flank angrenzend :: flanking angegrenzt :: flanked angrenzend {adj} :: adjoin angrenzend :: adjoining anstoßend :: adjoining benachbart {adj} :: adjoining benachbarte Staaten :: adjoining states angrenzend :: neighboring [Am.]; neighbouring [Br.] benachbart {adj} :: neighboring [Am.]; neighbouring [Br.] angrenzend :: adjacent benachbart :: adjacent anliegend :: adjacent nebenliegend :: adjacent anschließend {adj} :: adjacent angrenzendes Feld :: adjacent cell nachfolgendes Feld :: adjacent cell das angrenzende Land :: the adjoining country benachbarte Kanten :: adjacent edges benachbarter Kanal :: adjacent channel angrenzend {adv} :: adjacently angrenzend :: contiguous benachbart :: contiguous nahe {adj} :: contiguous angrenzend :: bordering einfassend {adj} :: bordering angrenzend {adv} :: contiguously angriffsbereit {adj} :: poised to attack angriffsschwach {adj} [sport] :: weak in attack angriffsstark {adj} [sport] :: strong in attack angrinsen :: to grin at angrinsend :: grinning at angegrinst :: grinned at grinst an :: grins at grinste an :: grinned at anhaben :: to have on umhaben :: to have on anhabend :: having on umhabend :: having on angehabt :: had on umgehabt :: had on jdm. nichts anhaben können :: to be unable to harm a person anhängen :: to append (to) anfügen {vt} (an) :: to append (to) anhängend :: appending anfügend :: appending angehängt :: appended angefügt :: appended hängt an :: appends fügt an :: appends hängte an :: appended fügte an :: appended anhängen :: to foist anhängend :: foisting angehängt :: foisted hängt an :: foists hängte an :: foisted anhängen :: to trail anhängend :: trailing angehängt :: trailed hängt an :: trails hing an :: trailed anhängen :: to stick {stuck; stuck} befestigen :: to stick {stuck; stuck} stecken :: to stick {stuck; stuck} stechen {vt} :: to stick {stuck; stuck} anhängend :: sticking befestigend :: sticking steckend :: sticking stechend :: sticking angehängt :: stuck befestigt :: stuck gesteckt :: stuck gestochen :: stuck hängt an :: sticks befestigt :: sticks steckt :: sticks sticht :: sticks hängte an :: stuck befestigte :: stuck steckte :: stuck stach :: stuck anhängen :: to suffix suffigieren :: to suffix anhängend :: suffixing suffigierend :: suffixing angehängt :: suffixed suffigiert :: suffixed hängt an :: suffixes hängte an :: suffixed jdn. etw. anhängen :: to frame sb. jdn. hereinlegen :: to frame sb. jdn. fälschlich bezichtigen :: to frame sb. anhänglich {adj} :: clingy anhäufen {vt} :: to accumulate anhäufend :: accumulating angehäuft :: accumulated häuft an :: accumulates häufte an :: accumulated anhäufen :: to cumulate aufhäufen {vt} :: to cumulate anhäufend :: cumulating aufhäufend :: cumulating angehäuft :: cumulated aufgehäuft :: cumulated häuft an :: cumulates häuft auf :: cumulates häufte an :: cumulated häufte auf :: cumulated anhäufen :: to pile; to heap horten :: to pile; to heap raffen {vt} :: to pile; to heap anhäufend :: piling hortend :: piling raffend :: piling angehäuft :: piled; heaped gehortet :: piled; heaped gerafft :: piled; heaped häuft an :: piles; heaps häufte an :: piled; heaped anhäufen :: to bank aufschütten {vt} :: to bank anhäufend :: banking aufschüttend :: banking angehäuft :: banked aufgeschüttet :: banked anhäufen {vt} :: to cluster anhäufend :: clustering angehäuft :: clustered anhäufen :: to amass scheffeln {vt} :: to amass anhäufend :: amassing scheffelnd :: amassing angehäuft :: amassed gescheffelt :: amassed sich anhören {vr} :: to sound Das hört sich gut an. :: That sounds good. Er hört sich verärgert an. :: He sounds angry. anhaften :: to adhere anhängen :: to adhere festsaugen :: to adhere anhaftend :: adhering anhängend :: adhering festsaugend :: adhering angehaftet :: adhered angehängt :: adhered festgesaugt :: adhered anhaftend :: adherent anhängend {adj} :: adherent anhaftend {adv} :: adherently anhaftend {adv} :: adhesively anhaftend :: adhesive klebend {adj} :: adhesive anhaftend :: inherently anhaltend {adv} :: inherently anhaken :: to hitch festhaken :: to hitch befestigen :: to hitch anhakend :: hitching festhakend :: hitching befestigend :: hitching angehakt :: hitched festgehakt :: hitched befestigt :: hitched etw. anhalten :: to stop sb./sth. stoppen [ugs.] :: to stop sb./sth. etw. einstellen :: to stop sb./sth. jdn./etw. aufhalten {vt} :: to stop sb./sth. anhaltend :: stopping stoppend :: stopping einstellend :: stopping aufhaltend :: stopping angehalten :: stopped gestoppt :: stopped eingestellt :: stopped aufgehalten :: stopped hält an :: stops stoppt :: stops stellt ein :: stops hält auf :: stops hielt an :: stopped stoppte :: stopped stellete ein :: stopped hielt auf :: stopped etw. vollends anhalten :: to stop cold sth. das Rad der Zeit anhalten wollen :: to try to stop the march of time anhalten :: to pull up stoppen :: to pull up zum Stehen bringen {vt} :: to pull up anhaltend :: pulling up stoppend :: pulling up zum Stehen bringend :: pulling up angehalten :: pulled up gestoppt :: pulled up zum Stehen gebracht :: pulled up anhalten :: to pull up (at) stehenbleiben {vi} (an :: to pull up (at) vor) :: to pull up (at) anhaltend :: pulling up stehenbleibend :: pulling up plötzlich bremsen :: to pull up short angehalten :: pulled up stehengeblieben :: pulled up anhalten :: to flag down anhalten :: to pull over zur Seite fahren :: to pull over jdn. anhalten und befragen {vt} [mil.] :: to challenge sb. Wir wurden vom Wachmann am Tor angehalten und befragt. :: We were challenged by the security guard at the gate. anhaltend :: halting zögerlich {adj} :: halting anhaltend {adj} :: resting anhaltend :: prolonged langanhaltend :: prolonged ausgedehnt {adj} :: prolonged anhaltend :: sustained langgezogen {adj} :: sustained anhand von :: on the basis of; based on basierend auf :: on the basis of; based on anhauchen :: to breathe on anhauchend :: breathing on angehaucht :: breathed on anheben :: to jack anheben :: to raise verteuern {vt} :: to raise anhebend :: raising verteuernd :: raising angehoben :: raised verteuert :: raised anheften {vt} :: to attach anheftend :: attaching angeheftet :: attached heftet an :: attaches heftete an :: attached anheften {vt} :: to clinch anheftend :: clinching angeheftet :: clinched heftet an :: clinches heftete an :: clinched anheften :: to pin aufstecken {vt} :: to pin anheftend :: pinning aufsteckend :: pinning angeheftet :: pinned aufgesteckt :: pinned heftet an :: pins steckt an :: pins heftete an :: pinned steckte an :: pinned mit Schweißpunkt anheften :: to tack weld anheimelnd {adv} :: quaintly jdm. anheimstellen :: to put it to sb. (einem Verbrechen) zum Opfer fallen :: to fall victim to (a crime) anheimfallen :: to fall victim to (a crime) einer Sache anheimfallen [poet.] (Opfer werden) {vi} :: to fall prey to sth. einer Krankheit anheimfallen :: to fall prey to a disease Das Bauwerk fiel Verwahrlosung und Vandalismus anheim. :: The building fell prey to neglect and vandalism. jdm. anheimfallen [adm.] (in den Besitz übergehen) :: to pass/fall to sb.; to become property of sb. Aufgefundene Waffen fallen ein halbes Jahr nach Meldung des Fundes dem Staat anheim, wenn sie vom Eigentümer nicht beansprucht werden. :: Found weapons become State property six months after the find has been reported, unless they are claimed by their owner. anheizen :: to fuel anfachen :: to fuel schüren {vt} :: to fuel anheizend :: fueling anfachend :: fueling schürend :: fueling angeheizt :: fueled angefacht :: fueled geschürt :: fueled anheuern {vt} :: to charter anheuernd :: chartering angeheuert :: chartered heuert an :: charters heuerte an :: chartered anheuern {vi} [naut.] :: to sign up anheuernd :: signing up angeheuert :: signed up jdn. anhimmeln {vt} :: to idolize [eAm.]; to idolise [Br.]; to adore sb. anhimmelnd :: idolizing; idolising; adoring angehimmelt :: idolized; idolised; adored animieren :: to incite aufhetzen {vt} :: to incite animierend :: inciting aufhetzend :: inciting animiert :: incited aufgehetzt :: incited animiert :: incites hetzt auf :: incites animierte :: incited hetzte auf :: incited (mit Bakterien) animpfen {vt} [biol.] :: to accumulate bacteria anionisch {adj} :: anionic anisotrop {adj} [phys.] [geol.] :: anisotropic; anisotropous; aeolotropic (dagegen) ankämpfen {vi} :: to battle; to struggle; to fight (against) ankämpfend :: battling; struggling; fighting angekämpft :: battled; struggled; fought ankern {vi} :: to anchor ankernd :: anchoring geankert :: anchored ankert :: anchors ankerte :: anchored etw. anketteln (an etw.) {vt} [textil.] :: to stitch sth. (on sth.) ankettelnd :: stitching angekettelt :: stitched anketten {vt} (an) :: to chain up (to) ankettend :: chaining up angekettet :: chained up anklagen {vt} :: to arraign anklagend :: arraigning angeklagt :: arraigned anklagen {vt} :: to impeach anklagend :: impeaching angeklagt :: impeached klagt an :: impeachs klagte an :: impeached anklagen :: to indict (for) beschuldigen {vt} (wegen) :: to indict (for) anklagend :: indicting beschuldigend :: indicting anklagend :: indicting beschuldigt :: indicting angeklagt :: indicted beschuldigt :: indicted klagte an :: indicted beschuldigte :: indicted jdn. (wegen etw.) unter Anklage stellen :: to indict sb. (for sth.) anklagen :: to accuse (of) beschuldigen :: to accuse (of) bezichtigen :: to accuse (of) anschuldigen (wegen) {vt} :: to accuse (of) anklagend :: accusing beschuldigend :: accusing bezichtigend :: accusing anschuldigend :: accusing angeklagt :: accused beschuldigt :: accused bezichtigt :: accused angeschuldigt :: accused klagt an :: accuses beschuldigt :: accuses bezichtigt :: accuses klagte an :: accused beschuldigte :: accused bezichtigte :: accused nicht angeklagt :: unaccused angeklagt wegen Beihilfe :: accused of aiding and abetting beschuldigt sein :: to be accused of jdn. eines Vergehens bezichtigen :: to accuse sb. of an offence jdn. des Verrats bezichtigen :: to accuse sb. of treachery jdn. bezichtigen, etw. getan zu haben :: to accuse sb. of having done sth. falsch beschuldigen :: to accuse falsely jdn. anklagen :: to bring a charge against sb. anklagend :: accusatory anklammern {vt} :: to clip (on) anklammernd :: clipping angeklammert :: clipped anklammern :: to peg anheften {vt} :: to peg anklammernd :: pegging anheftend :: pegging angeklammert :: pegged angeheftet :: pegged etw. anklammern :: to brace sth.; to cramp sth. mit Klammern befestigen {vt} [techn.] :: to brace sth.; to cramp sth. etw. anklammern :: to connect sth. by clamps / cramps mit Klammern verbinden {vt} [techn.] :: to connect sth. by clamps / cramps sich die Haare anklatschen :: to slick back one's hair; to slick down one's hair sich die Haare anklatschend :: slicking back one's hair; slicking down one's hair sich die Haare angeklatscht :: slicked back one's hair; slicked down one's hair ankleben {vt} :: to stick on anklebend :: sticking on angeklebt :: stuck on klebt an :: sticks on klebte an :: stuck on mit Klebestreifen ankleben :: to tape on mit Klebeband anheften :: to tape on ein Plakat ankleben :: to post a bill anklingeln :: to phone; to call [Am.] telefonieren :: to phone; to call [Am.] anklingelnd :: phoning; calling telefonierend :: phoning; calling angeklingelt :: phoned; called telefoniert :: phoned; called ankleiden :: to robe die Amtsrobe anlegen :: to robe ankleidend :: robing die Amtsrobe anlegend :: robing angekleidet :: robed die Amtsrobe angelegt :: robed etw. anklemmen (an etw.) {vt} [techn.] :: to pinch sth.; to squeeze sth. (against sth.) etw. anklemmen {vt} [electr.] :: to connect to the binding post anklicken [comp.] :: to click on anklickend :: clicking on angeklickt :: clicked on anklingend :: assonant anklingend {adv} :: assonantly anklopfen :: to knock at anklopfend :: knocking at angeklopft :: knocked at anknipsen {vt} :: to switch on anknipsend :: switching on angeknipst :: switched on knipst an :: switches on knipste an :: switched on die Lampe anknipsen :: to switch on the lamp anknüpfen {vt} :: to tie up anknüpfend :: tying up angeknüpft :: tied up knüpft an :: ties up knüpfte an :: tied up an etw. anknüpfen {vi} :: to take sth. up an etw. anknüpfend :: taking sth. up an etw. angeknüpft :: taken sth. up ankochen {vt} [cook.] :: to parboil ankochend :: parboiling angekocht :: parboiled kocht an :: parboils kochte an :: parboiled (gut) ankommen :: to go down (well); to be popular (with) Anklang finden :: to go down (well); to be popular (with) beliebt sein (bei) :: to go down (well); to be popular (with) ankommend :: going down; being popular Anklang findend :: going down; being popular beliebt seiend :: going down; being popular angekommen :: gone down; been popular Anklang gefunden :: gone down; been popular beliebt gewesen :: gone down; been popular bei jdm. gut ankommen :: to go down well with sb. ankommen {vi} :: to get to ankommend :: getting to angekommen :: got to; gotten to er/sie kommt an :: he/she gets to ich/er/sie kam an :: I/he/she got to ankommen {vi} :: to check in sich eintragen {vr} (Hotel) :: to check in ankommend :: checking in sich eintragend :: checking in angekommen :: checked in sich eingetragen :: checked in ankommen {vi} (wichtig sein) :: to be essential; to be necessary es kommt darauf an :: it depends es kommt darauf an, dass ... :: what matters is that ... ankommend {adj} [telco.] :: inbound; incoming ankoppeln :: to couple up (to); to dock (with) ankuppeln {vt} (an) :: to couple up (to); to dock (with) ankoppelnd :: coupling up; docking ankuppelnd :: coupling up; docking angekoppelt :: coupled up; docked angekuppelt :: coupled up; docked ankreiden :: to chalk up ankreidend :: chalking up angekreidet :: chalked up kreidet an :: chalks up kreidete an :: chalked up ankreuzen :: to tick off anhaken :: to tick off abhaken {vt} :: to tick off ankreuzend :: ticking off anhakend :: ticking off abhakend :: ticking off angekreuzt :: ticked off angehakt :: ticked off abgehakt :: ticked off etw. ankreuzen :: to mark sth. with a cross das Kästchen auf dem Formular ankreuzen :: to tick [Br.] / check [Am.] the box on the form ankündigen {vt} :: to advertise ankündigend :: advertising angekündigt :: advertised kündigt an :: advertises kündigte an :: advertised ankündigen :: to pronounce ankünden {vt} :: to pronounce ankündigend :: pronouncing ankündend :: pronouncing angekündigt :: pronounced angekündet :: pronounced kündigt an :: pronounces kündet an :: pronounces kündigte an :: pronounced kündete an :: pronounced ankündigen :: to announce bekannt machen :: to announce bekanntmachen [alt] :: to announce vermelden :: to announce verkünden :: to announce ansagen {vt} :: to announce ankündigend :: announcing bekannt machend :: announcing vermeldend :: announcing verkündend :: announcing ansagend :: announcing angekündigt :: announced bekannt gemacht :: announced vermeldet :: announced verkündet :: announced angesagt :: announced kündigt an :: announces macht bekannt :: announces vermeldet :: announces verkündet :: announces sagt an :: announces kündigte an :: announced machte bekannt :: announced vermeldete :: announced verkündete :: announced sagte an :: announced wird angekündigt :: to be announced /TBA/ wird noch angekündigt :: to be announced /TBA/ noch anzukündigen :: to be announced /TBA/ ankündigen :: to herald verkünden {vt} :: to herald ankündigend :: heralding verkündend :: heralding angekündigt :: heralded vergekündet :: heralded kündigt an :: heralds verkündet :: heralds kündigte an :: heralded verkündete :: heralded ankündigen :: to adumbrate vorausahnen lassen {vt} :: to adumbrate ankündigend :: adumbrating vorausahnen lassend :: adumbrating angekündigt :: adumbrated vorausahnen lassen :: adumbrated ankündigen :: to prefigure ankünden :: to prefigure hindeuten auf :: to prefigure prophezeien :: to prefigure ankündigend :: prefiguring ankündend :: prefiguring hindeutend :: prefiguring prophezeiend :: prefiguring angekündigt :: prefigured angekündet :: prefigured hingedeutet :: prefigured prophezeit :: prefigured ankurbeln :: to crank up anlächeln :: to smile at anlächelnd :: smiling at angelächelt :: smiled at anlassbezogen {adj} :: special purpose; non-routine anlassbezogene Tagungen :: special purpose meetings anlassbezogen {adv} :: as occasion demands; on a non-routine basis; on a case-by-case basis; in response to specific situations anlassen :: to leave on nicht ausschalten :: to leave on anlassend :: leaving on nicht ausschaltend :: leaving on angelassen :: left on nicht ausgeschaltet :: left on anlassen {vt} :: to start ein Auto anlassen :: to start a car; to crank a car [Am.] einen Motor anlassen :: to start a motor anlassen {vt} (Metall) :: to temper anlassend :: tempering angelassen :: tempered anlässlich :: on the occasion of anläßlich [alt] {prp :: on the occasion of +Genitiv} :: on the occasion of anlässlich ihres Geburtstages :: to celebrate her birthday Veranstaltungen anlässlich des Tags der deutschen Einheit [pol.] :: events to mark the Day of German Unity anlagern {vt} [chem.] :: to take up sich anlagern {vr} (an) :: to be taken up (by) anlangen {vi} :: to arrive anlangend :: arriving angelangt :: arrived anlasten {vt} :: to blame; to accuse anlastend :: blaming; accusing angelastet :: blamed; accuseed jdm. die Schuld an etw. anlasten :: to blame sb. for sth. die Schuld auf jdn. wälzen/schieben :: to blame sb. for sth. jdm. ein Verbrechen anlasten :: to accuse sb. of a crime anlaufen {vi} :: to initiate anlaufend :: initiating angelaufen :: initiated anlaufen :: to tarnish trübe werden :: to tarnish matt werden :: to tarnish beschlagen :: to tarnish seinen Glanz verlieren {vi} (Metall :: to tarnish Schmuck) :: to tarnish anlaufend :: tarnishing trübe werdend :: tarnishing matt werdend :: tarnishing beschlagend :: tarnishing angelaufen :: tarnished trübe geworden :: tarnished matt geworden :: tarnished beschlagen :: tarnished anlaufend :: running up sich mit jdm. anlegen :: to start a fight with sb.; to start an argument with sb. einen Streit anfangen :: to start a fight with sb.; to start an argument with sb. es anlegen auf :: to be out for (to) etw. anlegen an :: to put against (Geld) anlegen (in) :: to invest (in) zinsbringend anlegen :: to put out at interest (Leiter) anlegen :: to lean against jdm. einen Verband anlegen :: to put a bandage on sb.; to bandage sb. up (Schmuck) anlegen :: to put on einen Säugling anlegen :: to give a baby the breast (Kartei) anlegen :: to set up anlegend :: setting up angelegt :: set up (Garten) anlegen :: to lay out anlegend :: laying out angelegt :: laid out großzügig angelegt :: spaciously laid out (Vorrat) anlegen :: to get in (Konto) anlegen :: to open (an account) anlegend :: opening angelegt :: opened (in einem Hafen) anlegen (Schiff) [naut.] :: to call at; to dock at anlegend :: calling at; docking at angelegt :: called at; docked at anlegen {vi} (Schiff) [naut.] :: to land; to put in; to berth anlegend :: landing; putting in; berthing angelegt :: landed; put in; berthed anlegen :: to fund investieren {vt} :: to fund anlegend :: funding investierend :: funding angelegt :: funded investiert :: funded legt an :: funds investiert :: funds legte an :: funded investierte :: funded es auf etw. anlegen :: to aim at sth. etw. anstreben :: to aim at sth. darauf angelegt sein (zu) :: to be designed to Geld fest anlegen :: to tie up money anlehnen {vt} (an) :: to lean (against) anlehnend :: leaning angelehnt :: leaned anlehnen :: to leave slightly open; to leave ajar anlehnend :: leaving slightly open; leaving ajar angelehnt :: left slightly open; left ajar anlehnen :: to abut sich anlehnen {vr} (an) :: to lean (on) anleimen {vt} :: to glue on anleimend :: glueing on angeleimt :: glued on anleinen {vt} :: to put on a leash anleinend :: putting on a leash angeleint :: put on a leash anleiten {vt} :: to guide anleitend :: guiding angeleitet :: guided jdn. anleiten :: to instruct sb. (in sth.) instruieren :: to instruct sb. (in sth.) unterweisen :: to instruct sb. (in sth.) unterrichten (in etw.) {vt} :: to instruct sb. (in sth.) anleitend :: instructing instruierend :: instructing unterweisend :: instructing unterrichtend :: instructing angeleitet :: instructed instruiert :: instructed unterwiesen :: instructed unterrichtet :: instructed Die Angestellten werden routinemäßig angeleitet, wie Beschwerden zu bearbeiten sind. :: As a matter of routine, employees are instructed how to deal with complaints. Kinder müssen in Verkehrssicherheit ausgebildet/unterrichtet werden. :: Children need to be instructed in road safety. Alle unsere Mitarbeiter wurden in Gebärdensprache unterrichtet. :: All our staff have been instructed in sign language. anlernen {vt} :: to teach; to train anlernend :: teaching; training angelernt :: teached; trained (Kleider) anliegen (an) :: to fit closely; to sit closely anliegend :: fitting closely; sitting closely (Haare) anliegen (an) :: to lie flat (against) anlocken :: to decoy verlocken :: to decoy ködern {vt} :: to decoy anlockend :: decoying verlockend :: decoying ködernd :: decoying angelockt :: decoyed verlockt :: decoyed geködert :: decoyed lockt an :: decoys verlockt :: decoys ködert :: decoys lockte an :: decoyed verlockte :: decoyed köderte :: decoyed anlocken :: to lure anziehen {vt} :: to lure anlockend :: luring anziehend :: luring angelockt :: lured angezogen :: lured anlocken {vt} :: to draw {drew; drawn} anlockend :: drawing angelockt :: drawn anlöten {vt} :: to solder on anlötend :: soldering on angelötet :: soldered on anlöten {vt} (mittels Hartlöten) :: to braze on anluven {vt} [naut.] :: to head up; to come up anlügen :: to lie to belügen {vt} :: to lie to anlügend :: lying to belügend :: lying to angelogen :: lied to belogen :: lied to lügt an :: lies to belügt :: lies to log an :: lied to belog :: lied to jdn. anlügen :: to lie to so. anmachen :: to put on einschalten :: to put on aufmachen {vt} :: to put on anmachend :: putting on einschaltend :: putting on aufmachend :: putting on angemacht :: put on eingeschaltet :: put on aufgemacht :: put on jdn. anmachen :: to get off with sb.; to try to get off with sb. jdn. aufgeilen :: to get off with sb.; to try to get off with sb. jdn. anmachen (belästigen) :: to chat sb. up Mädchen anmachen :: to pull baggern :: to pull anbaggern {vt} :: to pull Mädchen anmachend :: pulling baggernd :: pulling anbaggernd :: pulling Mädchen angemacht :: pulled gebaggert :: pulled angebaggert :: pulled anmachen (sexuell) :: to turn on; to sex; to wind up; to arouse stimulieren {vt} :: to turn on; to sex; to wind up; to arouse anmachend :: turning on; sexing; winding up; arousing stimulierend :: turning on; sexing; winding up; arousing angemacht :: turned on; sexed; wound up; aroused stimuliert :: turned on; sexed; wound up; aroused Kinder (im Internet) anmachen {vt} :: to groom children (on the Internet) anmachen {vt} (Salat) :: to toss anmachend :: tossing angemacht :: tossed (Mörtel) anmachen :: to mix (mortar) anrühren {vt} :: to mix (mortar) anmachend :: mixing anrührend :: mixing angemacht :: mixed angerührt :: mixed anmahnen :: to send a reminder (about) urgieren [Ös.] {vt} (wegen) :: to send a reminder (about) anmahnend :: sending a reminder angemahnt :: sent a reminder etw. bei jdm. anmahnen :: to send sb. a reminder about sth. etw. bei jdm. urgieren [Ös.] :: to send sb. a reminder about sth. anmalen :: to paint bemalen {vt} :: to paint anmalend :: painting bemalend :: painting angemalt :: painted bemalt :: painted malt an :: paints bemalt :: paints malte an :: painted bemalte :: painted nicht bemalt :: unpainted anmarschieren :: to approach anmarschierend :: approaching anmarschiert :: approached sich etw. anmaßen {vr} :: to claim sth. for oneself; to arrogate sth. for oneself sich anmaßen :: to presume sich herausnehmen {vr} :: to presume sich anmaßend :: presuming sich herausnehmend :: presuming sich angemaßt :: presumed sich herausgenommen :: presumed sich anmaßen, etw. zu tun :: to presume to do sth. anmaßend :: presumptuous vermessen {adj} :: presumptuous anmaßend :: presumptuously vermessen {adv} :: presumptuously anmaßend :: bumptious wichtigtuerisch :: bumptious aufgeblasen {adj} :: bumptious anmaßend {adv} :: bumptiously anmaßend :: hubristic hybrishaft {adj} :: hubristic anmaßend :: high-handed hochmütig :: high-handed willkürlich {adj} :: high-handed anmaßend :: pretentious überheblich {adj} :: pretentious anmaßend :: overbearing herrisch {adj} :: overbearing anmaßend {adv} :: overbearingly jdn. anmeckern :: to gripe at sb. ausmeckern :: to gripe at sb. anmotzen {vt} :: to gripe at sb. jdn. anmeckernd :: griping at sb. ausmeckernd :: griping at sb. anmotzend :: griping at sb. jdn. angemeckert :: griped at sb. ausgemeckert :: griped at sb. angemotzt :: griped at sb. anmelden :: to announce melden {vt} :: to announce anmeldend :: announcing meldend :: announcing angemeldet :: announced gemeldet :: announced sich anmelden :: to announce one's arrival jdn. anmelden {vt} :: to enrol sb. anmeldend :: enroling angemeldet :: enroled jdn. bei einer Schule anmelden :: to enrol sb. at a school sich anmelden :: to sign up sich einschreiben {vr} :: to sign up sich anmeldend :: signing up sich einschreibend :: signing up sich angemeldet :: signed up sich eingeschrieben :: signed up sich zu etw. anmelden :: to sign up for sth. sich für etw. einschreiben :: to sign up for sth. anmelden :: to log on anmelden {vt} :: to register anmeldend :: registering angemeldet :: registered meldet an :: registers meldete an :: registered nicht angemeldet :: non-registered; not registered anmelden {vt} (Zoll) :: to declare anmeldend :: declaring angemeldet :: declared anmeldepflichtig :: notifiable meldepflichtig {adj} :: notifiable anmeldepflichtig sein :: to have to be registered; to need a licence sich etw. anmerken lassen :: to let sth. show anmerken :: to annotate anmerkend :: annotating angemerkt :: annotated anmessen :: to measure for anmessend :: measuring for angemessen :: measured for anmieten {vt} :: to rent; to hire anmietend :: renting; hiring angemietet :: rented; hired anmontieren {vt} :: to mount on anmontierend :: mounting on anmontiert :: mounted on anmutig :: charming bezaubernd :: charming lieblich {adj} :: charming anmutiger :: more charming am anmutigsten :: most charming anmutig :: gracefully graziös :: gracefully elegant {adv} :: gracefully annähen {vt} :: to sew on annähend :: sewing on angenäht :: sewed on; sewn on annähern {vi} :: to approach sich nähern {vr} :: to approach herannahen :: to approach anziehen {vi} :: to approach annähernd :: approaching sich nähernd :: approaching herannahend :: approaching anziehend :: approaching angenähert :: approached sich genähert :: approached herangenaht :: approached angezogen :: approached annähernd :: approximate angleichend {adj} :: approximate annähernd {adj} :: approximative annähernd :: approx annähernd {adv} :: roughly annähernd :: approximately etwa {adv} :: approximately annähernd gleich zu :: approximately identically to nicht annähernd so gut :: not a quarter as good annäherungsweise :: approximately näherungsweise :: approximately ungefähr :: approximately schätzungsweise :: approximately überschlägig {adv} :: approximately ganz grob :: very approximately annageln {vt} :: to nail on annagelnd :: nailing on angenagelt :: nailed on annageln {vt} :: to peg annagelnd :: pegging angenagelt :: pegged annehmbar :: acceptable akzeptabel {adj} :: acceptable annehmbar :: decent in Ordnung :: decent fair :: decent halbwegs ordentlich :: half-decent annehmbar {adj} :: adoptable annehmbar :: assumable annehmbar {adv} :: decently annehmbar :: passable passabel {adj} :: passable annehmbar {adj} :: receivable annehmbarer :: receivablier am annehmbarsten :: receivabliest annehmbar {adv} :: receivably annehmbar :: acceptable zulässig {adj} :: acceptable annehmbar {adv} :: acceptably annehmbar {adv} :: assumably annehmbares Zuverlässigkeitsniveau :: acceptable reliability level annehmen :: to adopt übernehmen :: to adopt verabschieden {vt} :: to adopt annehmend :: adopting übernehmend :: adopting verabschiedend :: adopting angenommen :: adopted übernommen :: adopted verabschiedet :: adopted nimmt an :: adopts übernimmt :: adopts nahm an :: adopted übernahm :: adopted ein Gesetz annehmen :: to adopt a law ein Gesetz verabschieden :: to adopt a law (spontan :: to pounce (on) schnell) annehmen :: to pounce (on) zustimmen :: to pounce (on) akzeptieren {vt} :: to pounce (on) annehmend :: pouncing zustimmend :: pouncing akzeptierend :: pouncing angenommen :: pounced zugestimmt :: pounced akzeptiert :: pounced annehmen {vt} :: to imbibe annehmend :: imbibing angenommen :: imbibed nimmt an :: imbibes nahm an :: imbibed annehmen :: to presume vermuten {vt} :: to presume annehmend :: presuming vermutend :: presuming angenommen :: presumed vermutet :: presumed nimmt an :: presumes vermutet :: presumes nahm an :: presumed vermutete :: presumed annehmen :: to assume unterstellen :: to assume vermuten {vt} :: to assume ausgehen (von) {vi} :: to assume annehmend :: assuming unterstellend :: assuming vermutend :: assuming ausgehend :: assuming angenommen :: assumed unterstellt :: assumed vermutet :: assumed ausgegangen :: assumed er/sie nimmt an :: he/she assumes er/sie unterstellt :: he/she assumes er/sie vermutet :: he/she assumes er/sie geht davon aus :: he/she assumes ich/er/sie nahm an :: I/he/she assumed ich/er/sie unterstellte :: I/he/she assumed ich/er/sie vermutete :: I/he/she assumed ich/er/sie ging davon aus :: I/he/she assumed er/sie hat/hatte angenommen :: he/she has/had assumed ich/er/sie nähme an :: I/he/she would assume Wir mussten annehmen, dass ... :: We had to assume that ... Wir mussten davon ausgehen, dass ... :: We had to assume that ... Davon kannst du nicht ausgehen. :: You can't go by that. davon ausgehen, dass ... :: to assume that ...; to start (out) from the assumption that ... von der Annahme ausgehen, dass ... :: to assume that ...; to start (out) from the assumption that ... Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass... :: If we start from the assumption that... Wir gehen davon aus, dass ... :: We assume that ... Es ist davon auszugehen, dass ... :: It can be assumed that ... annehmen :: to accept hinnehmen :: to accept auf sich nehmen :: to accept zusagen :: to accept akzeptieren {vt} :: to accept annehmend :: accepting hinnehmend :: accepting auf sich nehmend :: accepting zusagend :: accepting akzeptierend :: accepting angenommen :: accepted hingenommen :: accepted auf sich genommen :: accepted zugesagt :: accepted akzeptiert :: accepted nimmt an :: accepts sagt zu :: accepts akzeptiert :: accepts nahm an :: accepted sagte zu :: accepted akzeptierte :: accepted ein Geschenk annehmen :: to accept a present verbindlich zusagen :: to accept definitely annehmen {vt} (Religion) :: to embrace annehmend :: embracing angenommen :: embraced annehmen :: to honor [Am.]; to honour [Br.] akzeptieren {vt} :: to honor [Am.]; to honour [Br.] annehmend :: honoring; honouring akzeptierend :: honoring; honouring angenommen :: honored; honoured akzeptiert :: honored; honoured sich jds. annehmen {vr} :: to look after sb.; to administer to sb.'s needs sich der Kranken annehmen :: to administer to the sick sich einer Sache (Genitiv) annehmen :: to take care of sth. annektieren {vt} :: to annex annektierend :: annexing annektiert :: annexed annektiert :: annexes annektierte :: annexed annoncieren :: to advertise anzeigen :: to advertise inserieren {vt} :: to advertise annoncierend :: advertising anzeigend :: advertising inserierend :: advertising annonciert :: advertised angezeigt :: advertised inseriert :: advertised annonciert :: advertises zeigt an :: advertises inseriert :: advertises annoncierte :: advertised zeigte an :: advertised inserierte :: advertised annullieren :: to annul aufheben {vt} :: to annul annullierend :: annulling annulliert :: annulled er/sie annulliert :: he/she annuls ich/er/sie annullierte :: I/he/she annulled er/sie hat/hatte annulliert :: he/she has/had annulled annullieren :: to reverse aufheben {vt} [jur.] :: to reverse annullierend :: reversing aufhebend :: reversing annulliert :: reversed aufgehoben :: reversed annullieren {vt} :: to undo annullierend :: undoing annulliert :: undone annullierbar {adj} :: cancelable anodisch {adj} :: anodic anogenital {adj} [med.] :: anogenital anomal :: anomalous von der Regel abweichend :: anomalous regelwidrig :: anomalous ungewöhnlich {adj} :: anomalous anomal :: aberrant aberrant {adj} :: aberrant mit ungewöhnlichem Verlauf :: aberrant anomal {adv} :: anomalously anomalistisch :: anomalistic anonym :: anonymous namenlos {adj} :: anonymous anonymisiert {adj} :: anonymized; anonymised [Br.] anonym {adv} :: anonymously anordnen :: to marshal ordnen :: to marshal aufstellen :: to marshal arrangieren :: to marshal anordnen :: to order gliedern :: to order reihen {vt} :: to order anordnend :: ordering gliedernd :: ordering reihend :: ordering angeordnet :: ordered gegliedert :: ordered gereiht :: ordered anordnen :: to range aufstellen {vt} :: to range anordnend :: ranging aufstellend :: ranging angeordnet :: ranged aufgestellt :: ranged ordnet an :: ranges stellt auf :: ranges ordnete an :: ranged stellte auf :: ranged anordnen :: to serialize [eAm.]; to serialise [Br.] serialisieren {vt} :: to serialize [eAm.]; to serialise [Br.] anordnend :: serializing; serialising serialisierend :: serializing; serialising angeordnet :: serialized; serialised serialisiert :: serialized; serialised ordnet an :: serializes; serialises serialisiert :: serializes; serialises ordnete an :: serialized; serialised serialisierte :: serialized; serialised (richtig) anordnen :: to adjust ordnen :: to adjust zurechtrücken {vt} :: to adjust anordnend :: adjusting ordnend :: adjusting zurechtrückend :: adjusting angeordnet :: adjusted geordnet :: adjusted zurechtgerückt :: adjusted anordnen :: to decree verfügen :: to decree dekretieren :: to decree verordnen {vt} :: to decree anordnend :: decreeing verfügend :: decreeing dekretierend :: decreeing verordnend :: decreeing angeordnet :: decreed verfügt :: decreed dekretiert :: decreed verordnet :: decreed ordnet an :: decreed verfügt :: decreed dekretiert :: decreed verordnet :: decreed ordnete an :: decreed verfügte :: decreed dekretierte :: decreed verordnete :: decreed anordnen :: to enable anorektal {adj} [med.] :: anorectal anorganisch {adj} :: inorganic; non-organic anorganisch {adv} :: inorganically anomale Häufigkeitskurve {f} :: abnormal curve anovulatorisch {adj} :: anovulatory ohne Eisprung [med.] :: anovulatory anoxämisch {adj} [med.] :: anoxemic anpassbar :: customizable flexibel {adj} :: customizable anoxisch {adj} [med.] :: anoxic anpassen :: to accommodate anpassend :: accommodating angepasst :: accommodated passt an :: accommodates passte an :: accommodated anpassen {vt} (an) :: to adapt (to) anpassend :: adapting angepasst :: adapted nicht angepasst :: unadapted anpassen :: to adjust einpassen :: to adjust ausrichten {vt} :: to adjust anpassend :: adjusting einpassend :: adjusting ausrichtend :: adjusting angepasst :: adjusted eingepasst :: adjusted ausgerichtet :: adjusted passt an :: adjusts passt ein :: adjusts richtet aus :: adjusts passte an :: adjusted passte ein :: adjusted richtete aus :: adjusted anpassen :: to fit anprobieren {vt} :: to fit anpassend :: fitting anprobierend :: fitting angepasst :: fitted anprobiert :: fitted jdm. ein Kleid anprobieren :: to fit a dress on sb. sich anpassen {vr} (an) :: to adapt oneself; to adjust oneself (to) sich anpassend :: adapting oneself; adjusting oneself sich angepasst :: adapted oneself; adjusted oneself es passt sich an :: it adjusts itself es passte sich an :: it adjusted itself sich anpassen :: to conform (to) sich richten {vr} (nach) :: to conform (to) sich anpassend :: conforming sich richtend :: conforming sich angepasst :: conformed sich gerichtet :: conformed passt sich an :: conforms richtet sich :: conforms passte sich an :: conformed richtete sich :: conformed sich einer Sache anpassen :: to conform to sth. sich anpassen an :: to align oneself to sich einordnen {vr} [pol.] :: to align oneself to anpassend :: aligning angepasst :: aligned anpassen {vt} an :: to match with anpassend :: matching angepasst :: matched anpassen :: to assimilate in Einklang bringen {vt} :: to assimilate anpassend :: assimilating in Einklang bringend :: assimilating angepasst :: assimilated in Einklang gebracht :: assimilated passt an :: assimilates bringt in Einklang :: assimilates passte an :: assimilated brachte in Einklang :: assimilated anpassen {vt} an :: to suit to anpassend :: suiting angepasst :: suited passt an :: suits to passte an :: suited to anpassend {adj} :: adaptational anpassend {adj} :: assimilative; assimilatory anpassend :: paralleling anpassend {adv} :: adaptationally anpassungsfähig :: flexible flexibel :: flexible wendig :: flexible geschmeidig {adj} :: flexible anpassungsfähiger :: more flexible am anpassungsfähigsten :: most flexible anpassungsfähig :: matchable anpassungsfähig :: adaptive lernfähig {adj} :: adaptive anpassungsfähig {adj} :: adaptable nicht anpassungsfähig :: inadaptable; unadaptable anpassungsfähige Steuerung {f} :: adaptive control anpassungsfähig {adv} :: adaptively nicht anpassungsfähig :: unassimilable anpfeifen [ugs.] :: to tick off ausschimpfen {vt} :: to tick off anpfeifend :: ticking off ausschimpfend :: ticking off angepfiffen :: ticked off ausgeschimpft :: ticked off ausgeschimpft werden :: to get ticked off Schelte bekommen :: to get ticked off anpflanzen :: to plant einpflanzen {vt} :: to plant anpflanzend :: planting einpflanzend :: planting angepflanzt :: planted eingepflanzt :: planted anpflaumen {vt} [ugs.] :: to flame anpflaumend :: flaming angepflaumt :: flamed anpflocken :: to peg festpflocken {vt} :: to peg anpflockend :: pegging festpflockend :: pegging angepflockt :: pegged festgepflockt :: pegged anpiepsen :: to page anpiepen {vt} [ugs.] :: to page anpiepsend :: paging anpiepend :: paging angepiepst :: paged angepiept :: paged anpöbeln :: to molest belästigen {vt} :: to molest anpöbelnd :: molesting belästigend :: molesting angepöbelt :: molested belästigt :: molested er/sie pöbelt an :: he/she molests er/sie belästigt :: he/she molests ich/er/sie pöbelte an :: I/he/she molested ich/er/sie belästigte :: I/he/she molested er/sie hat/hatte angepöbelt :: he/she has/had molested ich/er/sie wurde angepöbelt :: I/he/she was molested anpöbeln {vt} :: to mob anpöbelnd :: mobbing angepöbelt :: mobbed anprallen :: to crash into anprallend :: crashing into angeprallt :: crashed into (öffentlich) anprangern :: to denounce brandmarken :: to denounce verurteilen {vt} :: to denounce anprangernd :: denouncing brandmarkend :: denouncing verurteilend :: denouncing angeprangert :: denounced gebrandmarkt :: denounced verurteilt :: denounced anprangern :: to pillory an den Pranger stellen {vt} :: to pillory anprangernd :: pillorying angeprangert :: pilloried prangert an :: pillories prangerte an :: pilloried anpreisen :: to praise loben {vt} :: to praise anpreisend :: praising lobend :: praising angepriesen :: praised gelobt :: praised preist an :: praises lobt :: praises pries an :: praised lobte :: praised anpreisen :: to tout aufschwatzen :: to tout aufdringlich ankündigen {vt} :: to tout anpreisend :: touting aufschwatzend :: touting angepriesen :: touted aufgeschwatzt :: touted anprobieren {vt} :: to try on anprobierend :: trying on anprobiert :: tried on (um Geld) anpumpen {vt} [ugs.] :: to touch for anpumpend :: touching for angepumpt :: touched for jdn. um 5 Euro anpumpen :: to touch someone for 5 Euro jdn. anpumpen (um) :: to tap sb. (for) jdn. anpumpen :: to cadge money from sb. jdn. anquatschen :: to accost sb. [Am.] anpöbeln :: to accost sb. [Am.] angehen {vt} :: to accost sb. [Am.] anquatschend :: accosting anpöbelnd :: accosting angehend :: accosting angequatscht :: accosted angepöbelt :: accosted angegangen :: accosted anraten :: to advise raten :: to advise nahelegen :: to advise empfehlen {vt} :: to advise anratend :: advising ratend :: advising nahelegend :: advising empfehlend :: advising angeraten :: advised geraten :: advised nahegelegt :: advised empfohlen :: advised rät an :: advises rät :: advises legt nahe :: advises empfiehlt :: advises riet an :: advised riet :: advised legt nahe :: advised empfahl :: advised jdm. Vorsicht anrateb :: to advise sb. to be careful jdm. hoch angerechnet werden :: to redound to so.'s credit jdn. anreden (als) :: to address sb. (as) anredend :: addressing angeredet :: addressed anregen {vt} :: to animate anregend :: animating angeregt :: animated regt an :: animates regte an :: animated anregen {vt} :: to innervate anregend :: innervating angeregt :: innervated regt an :: innervates regte an :: innervated anregen :: to propose empfehlen {vt} :: to propose anregend :: proposing empfehlend :: proposing angeregt :: proposed empfohlen :: proposed regt an :: proposes empfiehlt :: proposes regte an :: proposed empfahl :: proposed anregen :: to inspire inspirieren {vt} :: to inspire anregend :: inspiring inspirierend :: inspiring angeregt :: inspired inspiriert :: inspired regt an :: inspires inspiriert :: inspires regte an :: inspired inspirierte :: inspired anregen :: to motivate anspornen {vt} :: to motivate anregend :: motivating anspornend :: motivating angeregt :: motivated angespornt :: motivated regt an :: motivates spornt an :: motivates regte an :: motivated spornte an :: motivated anregen :: to stimulate stimulieren :: to stimulate animieren :: to stimulate ankurbeln :: to stimulate befruchten [übtr.] {vt} :: to stimulate anregend :: stimulating stimulierend :: stimulating animierend :: stimulating ankurbelnd :: stimulating befruchtend :: stimulating angeregt :: stimulated stimuliert :: stimulated animiert :: stimulated angekurbelt :: stimulated befruchtet :: stimulated regt an :: stimulates stimuliert :: stimulates kurbelt an :: stimulates befruchtet :: stimulates regte an :: stimulated stimulierte :: stimulated kurbelte an :: stimulated befruchtete :: stimulated anregen {vt} :: to vivify anregend :: vivifying angeregt :: vivified regt an :: vivifies regte an :: vivified (Appetit) anregen {vt} :: to whet (appetite) anregend :: whetting angeregt :: whetted anregend :: motivational motivierend {adj} :: motivational anregend {adj} :: stimulant anregend :: genial belebend :: genial wohltuend {adj} :: genial anregend :: suggestive zu denken gebend {adj} :: suggestive anregend {adv} :: stimulantly anregend :: stimulative stimulierend {adj} :: stimulative anregend {adv} :: suggestively anregend {adv} :: inspiringly anreichern {vt} :: to concentrate anreichernd :: concentrating angereichert :: concentrated anreichern {vt} :: to enrich anreichernd :: enriching angereichert :: enriched reichert an :: enriches reicherte an :: enriched anreichern :: to fortify stärken {vt} :: to fortify anreichernd :: fortifying stärkend :: fortifying angereichert :: fortified gestärkt :: fortified anreisen {vi} :: to arrive; to travel (there) anreisend :: arriving; travelling angereist :: arrived; travelled etw. anreißen (kurz zur Sprache bringen) :: to touch on sth. anreißen :: to scribe; to mark ritzen {vt} :: to scribe; to mark anreißend :: scribing; marking ritzend :: scribing; marking angerissen :: scribed; marked geritzt :: scribed; marked reißt an :: scribes; marks ritzt :: scribes; marks riss an :: scribed; marked ritzte :: scribed; marked jdn. anrempeln :: to jostle against sb.; to bump into sb. anstoßen {vt} :: to jostle against sb.; to bump into sb. anrempelnd :: jostling anstoßend :: jostling angerempelt :: jostled angestoßen :: jostled rempelt an :: jostles stößt an :: jostles rempelte an :: jostled stieß an :: jostled jdm. (an Arm) anstoßen :: to jostle sb.'s arm jdn. zur Seite stoßen :: to jostle sb. aside anrennen {vi} :: to run against anrennend :: running against angerannt :: run against (Chaos :: to wreak Schaden) anrichten {vt} :: to wreak anrichtend :: wreaking angerichtet :: wreaked verheerenden Schaden anrichten :: to wreak havoc anrichten {vt} [cook.] :: to dish; to dish up anrichtend :: dishing; dishing up angerichtet :: dished; dished up anrüchig {adj} :: sleazy anrüchig {adj} :: infamous anrüchiger :: more infamous am anrüchigsten :: most infamous anrücken :: to move in anrücken :: to move up; to move closer heranrücken {vi} :: to move up; to move closer anrückend :: moving up; moving closer heranrückend :: moving up; moving closer angerückt :: moved up; moved closer herangerückt :: moved up; moved closer anrufen :: to appeal (to) appellieren {vi} :: to appeal (to) sich wenden (an) {vr} :: to appeal (to) anrufend :: appealing appellierend :: appealing angerufen :: appealed appelliert :: appealed ruft an :: appeals appelliert :: appeals rief an :: appealed appellierte :: appealed anrufen :: to ring {rang; rung}; to phone [Br.]; to call [Am.]; to cooee [Austr.] anläuten [ugs.] :: to ring {rang; rung}; to phone [Br.]; to call [Am.]; to cooee [Austr.] anbimmeln [ugs.] {vt} [telco.] :: to ring {rang; rung}; to phone [Br.]; to call [Am.]; to cooee [Austr.] anrufend :: ringing; phoning; calling; cooeing angerufen :: rung; phoned; called; cooeyed ruft an :: rings; phones; calls; cooees rief an :: rang; phoned; called; cooeyed jdn. anrufen :: to give sb. a ring; to ring sb. up [Br.]; to give sb. a buzz [coll.] Ich rufe dich an. :: I'll give you a buzz. [coll.] Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen. :: I rang my mum last night. Erst als sie anrief, wurde mir das klar. :: It was only when she rang up that I realized it. anrufen {vt} :: to invoke anflehen {vt} :: to invoke flehen {vi} (zu :: to invoke um) :: to invoke erflehen {vt} :: to invoke anrufend :: invoking anflehend :: invoking flehend :: invoking erflehend :: invoking angerufen :: invoked angefleht :: invoked gefleht :: invoked erfleht :: invoked ruft an :: invokes fleht an :: invokes fleht :: invokes erfleht :: invokes rief an :: invoked flehte an :: invoked flehte :: invoked erflehte :: invoked anrufen :: to invoke aufrufen {vt} :: to invoke anrufend :: invoking aufrufend :: invoking angerufen :: invoked aufgerufen :: invoked anrühren {vt} :: to touch anrührend :: touching angerührt :: touched etw. anrühren :: to touch sth. Rühr mich nicht an! :: Don't touch me! Rühr mich ja nicht an! :: Don't you touch me! anrührend :: campy kitschig :: campy schwülstig :: campy altmodisch {adj} :: campy auf kitschige Art :: campily anrührend :: campily schwülstig {adv} :: campily ansagen {vt} (Kartenspiel) :: to meld ansagend :: melding angesagt :: melded ein Spiel ansagen :: to meld a score ein Ergebnis ansagen :: to meld a score sich ansagen {vr} :: to announce oneself sich zu Besuch ansagen :: to say that one is coming (in einem Land) ansässig / beheimatet / domiziliert [adm.] sein :: to be domiciled (in a country) Er hat seinen Wohnort im Ausland. :: He is domiciled abroad. Die Firma hat ihren Sitz in Tschechien. :: The company is domiciled in Czechia. nichtansässig {adj} :: non-established ohne Niederlassung [econ.] :: non-established ansammeln {vt} :: to aggregate ansammelnd :: aggregating angesammelt :: aggregated sammelt an :: aggregates sammelte an :: aggregated ansammeln :: to treasure up anhäufen :: to treasure up horten {vt} :: to treasure up ansammelnd :: treasuring up anhäufend :: treasuring up hortend :: treasuring up angesammelt :: treasured up angehäuft :: treasured up gehortet :: treasured up ansammeln :: to amass einsammeln :: to amass sammeln {vt} :: to amass ansammelnd :: amassing einsammelnd :: amassing sammelnd :: amassing angesammelt :: amassed eingesammelt :: amassed gesammelt :: amassed sammelt an :: amasses sammelte an :: amassed sich ansammeln :: to mass sich anhäufen {vr} :: to mass sich ansammelnd :: massing sich anhäufend :: massing sich angesammelt :: massed sich angehäuft :: massed sich ansammeln {vr} :: to accrue zusammenkommen :: to accrue auflaufen :: to accrue anwachsen {vi} :: to accrue sich ansammelnd :: accruing zusammenkommend :: accruing auflaufend :: accruing anwachsend :: accruing angesammelt :: accrued zusammengekommen :: accrued aufgelaufen :: accrued angewachsen :: accrued ansaugen :: to aspirate absaugen {vt} :: to aspirate ansaugend :: aspirating absaugend :: aspirating angesaugt :: aspirated abgesaugt :: aspirated ansaugen {vt} :: to suck in ansaugend :: sucking in angesaugt :: sucked in anschaffen :: to purchase; to buy ankaufen :: to purchase; to buy kaufen {vt} :: to purchase; to buy anschaffend :: purchasing; buying ankaufend :: purchasing; buying angeschafft :: purchased; bought angekauft :: purchased; bought sich etw. anschaffen :: to get (oneself) sth. sich etw. zulegen [ugs.] :: to get (oneself) sth. anschaffend :: getting zulegend :: getting angeschafft :: got zugelegt :: got anschaffen :: to acquire erfassen {vt} :: to acquire anschaffend :: acquiring erfassend :: acquiring angeschafft :: acquired erfasst :: acquired anschalten :: to switch on; to turn on einschalten {vt} :: to switch on; to turn on anschaltend :: switching on; turning on einschaltend :: switching on; turning on angeschaltet :: switched on; turned on eingeschaltet :: switched on; turned on schaltet an :: switches on; turns on schaltet ein :: switches on; turns on schaltete an :: switched on; turned on schaltete ein :: switched on; turned on den Strom anschalten :: to power on einschalten {vt} :: to power on anschaltend :: powering on angeschaltet :: powered on jdn. ruhig (fest) anschauen :: to give sb. a level look anschaulich :: graphic bildhaft {adj} :: graphic anschaulich {adj} :: clear anschaulicher :: clearer am anschaulichsten :: clearest anscheinend :: seeming scheinbar {adj} :: seeming anscheinend :: seemingly scheinbar {adv} :: seemingly Das ist nur scheinbar paradox. :: This is only seemingly a paradox. anschichten :: to pile up anhäufen {vt} :: to pile up anschichtend :: piling up anhäufend :: piling up angeschichtet :: piled up angehäuft :: piled up schichtet an :: piles up häuft an :: piles up schichtete an :: piled up häufte an :: piled up sich anschicken {vr} :: to prepare for; to get ready sich anschickend :: preparing for; getting ready sich angeschickt :: prepared for; got ready sich anschicken :: to get ready to do sth.; to prepare to do sth.; to be about to do sth.; to be on the point of doing sth. etw. zu tun :: to get ready to do sth.; to prepare to do sth.; to be about to do sth.; to be on the point of doing sth. anschieben {vt} :: to push-start anschiebend :: push-starting angeschoben :: push-started jdn. anschießen {vt} :: to shoot and wound sb. anschießend :: shooting and wounding angeschossen :: shot and wounded anschirren :: to harness (horse) aufzäumen {vt} (Pferd) :: to harness (horse) anschirrend :: harnessing aufzäumend :: harnessing angeschirrt :: harnessed aufgezäumt :: harnessed (öffentlich) anschlagen :: to put up aushängen {vt} :: to put up anschlagend :: putting up aushängend :: putting up angeschlagen :: put up ausgehängt :: put up anschlagen {vt} (Musikinstrument) :: to strike {struck; struck, stricken} anschlagend :: striking angeschlagen :: struck anschlagdynamisch {adj} :: touch-sensitive; velocity sensitive mit Anschlagdynamik [mus.] :: touch-sensitive; velocity sensitive etw. anschlagen :: to post (up) sth. aushängen :: to post (up) sth. einsenden (Internet) {vt} :: to post (up) sth. anschlagend :: posting aushängend :: posting einsendend :: posting angeschlagen :: posted ausgehängt :: posted eingesendet :: posted Die Professorin hängte die Prüfungsnoten vor ihrem Büro aus. :: The professor posted (up) the exam marks/grades outside her office. Die Ergebnisse werden ins Internet gestellt. :: The results will be posted on the Internet. Sie verfasst regelmäßig Beiträge in Diskussionforen. :: She posts regularly to message boards. Nachstehend eine Aufstellung aller eingesandten Diskussionsbeiträge. :: A list follows of all the messages (which have been) posted. anschlagen {vt} [naut.] :: to fasten; to bend anschlagend :: fastening; bending angeschlagen :: fastened; bent sich an jdn. anschleichen :: to creep up on/behind sb. anschleppen {vt} [auto] :: to tow-start anschleppend :: tow-starting angeschleppt :: tow-started anschleppen :: to bring along (unerwünscht) mitbringen {vt} :: to bring along anschleppend :: bringing along mitbringend :: bringing along angeschleppt :: brought along mitgebracht :: brought along anschließen :: to hook up verbinden :: to hook up einhaken {vt} :: to hook up anschließend :: hooking up verbindend :: hooking up einhakend :: hooking up angeschlossen :: hooked up verbunden :: hooked up eingehakt :: hooked up anschließen (an) :: to connect (to) verbinden (mit) {vt} :: to connect (to) anschließend :: connecting verbindend :: connecting angeschlossen :: connected verbunden :: connected er/sie schließt an :: he/she connects ich/er/sie schloss an (schloß [alt]) :: I/he/she connected er/sie hat/hatte angeschlossen :: he/she has/had connected angeschlossen sein :: to be connected verbunden sein :: to be connected sich anschließen :: to join sich gesellen {vr} :: to join sich anschließend :: joining sich gesellend :: joining sich angeschlossen :: joined sich gesellt :: joined sich an jdn. anschließen :: to join company with so. sich anschließen :: to follow suit einem Vorbild/Beispiel (nach-)folgen :: to follow suit sich anschließen {vr} :: to contract in beitreten {vi} :: to contract in sich anschließend :: contracting in beitretend :: contracting in sich ansgeschlossen :: contracted in beigetreten :: contracted in sich hinter etw. stellen :: to align oneself with sth. sich anschließen an etw. {vr} :: to align oneself with sth. anschließend /anschl./ :: following /f.; foll./; followed by folgend /folg./ {adj} :: following /f.; foll./; followed by im Anschluss an :: following /f.; foll./; followed by anschlussfertig {adj} :: ready for connection anschmiegen (an) :: to cling {clung; clung} (to) anschmiegend :: clinging angeschmiegt :: clung to anschmiegend :: clinging to klammernd :: clinging to anliegend (an) {adj} :: clinging to anschmiegsam {adj} :: cuddly anschmieren :: to smear schmieren :: to smear verschmieren {vt} :: to smear anschmierend :: smearing schmierend :: smearing verschmierend :: smearing angeschmiert :: smeared geschmiert :: smeared verschmiert :: smeared anschnallen :: to buckle on anschnallend :: buckling on angeschnallt :: buckled on sich anschnallen :: to buckle up; to belt up [coll.] sich angurten :: to buckle up; to belt up [coll.] sich anschnallen :: buckling up; belting up sich angurtend :: buckling up; belting up sich angeschnallt :: buckled up; belted up sich angegurtet :: buckled up; belted up sich auch auf Kurzstrecken anschnallen [auto] :: to belt up even on short journeys anschnauzen :: to snarl wütend knurren :: to snarl Zähne fletschen :: to snarl anschnauzend :: snarling wütend knurrend :: snarling Zähne fletschend :: snarling angeschnauzt :: snarled wütend geknurrt :: snarled Zähne gefletscht :: snarled anschnauzen {vt} [ugs.] :: to bawl out anschnauzend :: bawling out angeschnauzt :: bawled out einen Ball anschneiden :: to chip a ball schneiden {vt} [übtr.] [sport] :: to chip a ball anschneiden :: to cut {cut; cut} anschneidend :: cutting angeschnitten :: cut (Thema :: to introduce; to broach (topic; question) Frage) anschneiden :: to introduce; to broach (topic; question) aufwerfen :: to introduce; to broach (topic; question) anschneidend :: introducing; broaching aufwerfend :: introducing; broaching angeschnitten :: introduced; broached aufgeworfen :: introduced; broached schneidet an :: introduces; broaches wirft auf :: introduces; broaches schnitt an :: introduced; broached warf auf :: introduced; broached anschrauben {vt} :: to screw on anschraubend :: screwing on angeschraubt :: screwed on anschreiben {vt} :: to write (to) anschreibend :: writing down angeschrieben :: written down anschreiben {vi} :: to give credit etw. anschreiben lassen :: to take sth. on credit anschreien {vt} :: to shout at anschreiend :: shouting at angeschrien :: shouted at anschuldigend {adv} :: accusingly anschwärzen :: to blacker anschwärzen :: to calumniate verleumden {vt} :: to calumniate anschwärzend :: calumniating verleumdend :: calumniating angeschwärzt :: calumniated verleumdet :: calumniated verleumdet :: calumniates verleumdete :: calumniated anschweißen {vt} :: to weld on anschweißend :: welding on angeschweißt :: welded on anschwellen :: to bulge bauschen :: to bulge wölben {vi} :: to bulge anschwellend :: bulging bauschend :: bulging wölbend :: bulging angeschwollen :: bulged gebauscht :: bulged gewölbt :: bulged schwillt an :: bulges bauscht :: bulges wölbt :: bulges schwoll an :: bulged bauschte :: bulged wölbte :: bulged anschwellen lassen :: to swell {swelled; swollen, swelled} anwachsen lassen :: to swell {swelled; swollen, swelled} steigern {vt} :: to swell {swelled; swollen, swelled} anschwellen lassend :: swelling anwachsen lassend :: swelling steigernd :: swelling anschwellen lassen :: swollen; swelled anwachsen lassen :: swollen; swelled gesteigert :: swollen; swelled anschwellen :: to swell {swelled; swollen, swelled} schwellen :: to swell {swelled; swollen, swelled} zunehmen {vi} :: to swell {swelled; swollen, swelled} anschwellend :: swelling schwellend :: swelling zunehmend :: swelling angeschwollen :: swollen geschwollen :: swollen zugenommen :: swollen anschwellen :: to tumefy schwellen {vi} :: to tumefy anschwellend :: tumefying schwellend :: tumefying angeschwollen :: tumefied geschwollen :: tumefied anschwellen {vi} :: to swell up sich füllen {vr} :: to swell up anschwellend :: swelling up sich füllend :: swelling up angeschwollen :: swollen up sich gefüllt :: swollen up anschwellen {vi} :: to surge anschwellend :: surging angeschwollen :: surged anschwellend :: crescendo stärker werdend {adj} [mus.] :: crescendo anschwemmen {vt} :: to wash ashore anschwemmend :: washing ashore angeschwemmt :: washed ashore anschwemmen :: to wash up anspülen :: to wash up angeschwemmt werden :: to wash up angespült werden {vt} :: to wash up anschwemmend :: washing up anspülend :: washing up angeschwemmt werdend :: washing up angespült werdend :: washing up angeschwemmt :: washed up angespült :: washed up angeschwemmt worden :: washed up angespült worden :: washed up anschwemmen :: to elutriate schlämmen :: to elutriate ansehen :: to look at anblicken :: to look at betrachten {vt} :: to look at ansehend :: looking at anblickend :: looking at betrachtend :: looking at angesehen :: looked at angeblickt :: looked at betrachtet :: looked at sieht an :: looks at blickt an :: looks at betrachtet :: looks at sah an :: looked at blickte an :: looked at betrachtete :: looked at jdn. schief ansehen :: to look at sb. askance hübsch/schön anzusehen :: pretty to look at; pretty to watch ansehen {vt} (TV) :: to watch ansehend :: watching angesehen :: watched ansehen als :: to esteem erachten für :: to esteem betrachten {vt} :: to esteem ansehend :: esteeming erachtend :: esteeming betrachtend :: esteeming angesehen :: esteemed erachtet :: esteemed betrachtet :: esteemed ansehnlich {adj} :: good-looking ansehnlicher :: better-looking am ansehnlichsten :: best looking ansehnlich {adv} :: respectably ansehnlich {adv} :: personably anseilen :: to rope up anseilend :: roping up angeseilt :: roped up ansetzen :: to call for einberufen {vt} (Treffen) :: to call for ansetzend :: calling for einberufend :: calling for angesetzt :: called for einberufen :: called for ansonsten :: apart from that im übrigen :: apart from that ansonsten :: failing which anderenfalls {adv} :: failing which anspannen :: to tauten straff ziehen :: to tauten stramm ziehen :: to tauten straffen {vt} :: to tauten anspannend :: tautening straff ziehend :: tautening stramm ziehend :: tautening straffend :: tautening angespannt :: tautened straff gezogen :: tautened stramm gezogen :: tautened gestrafft :: tautened anspannen :: to brace verspannen {vt} :: to brace anspannend :: bracing verspannend :: bracing angespannt :: braced verspannt :: braced spannt an :: braces verspannt :: braces spannte an :: braced verspannte :: braced anspannen {vt} :: to tense anspannend :: tensing angespannt :: tensed anspannen {vt} :: to stress anspannend :: stressing angespannt :: stressed anspeien {vt} :: to spit at anspeiend :: spitting at angespien :: spat at angespeit :: spat at anspielen (auf) :: to allude (to) anspielend :: alluding angespielt :: alluded anspielen auf :: to make references to erwähnen :: to make references to anspielend {adj} :: allusive auf etw. anspielen :: to be allusive anspitzen :: to sharpen schärfen {vt} :: to sharpen anspitzend :: sharpening schärfend :: sharpening angespitzt :: sharpened geschärft :: sharpened anspornen :: to incite anregen {vt} :: to incite anspornend :: inciting anregend :: inciting angespornt :: incited angeregt :: incited spornt an :: incites regt an :: incites spornte an :: incited regte an :: incited anspornen :: to spur on beflügeln :: to spur on vorwärts treiben {vt} :: to spur on anspornend :: spurring beflügelnd :: spurring vorwärts treibend :: spurring angespornt :: spurred beflügelt :: spurred vorwärts getrieben :: spurred anspornen :: to prompt auf die Sprünge helfen :: to prompt auffordern {vt} :: to prompt anspornend :: prompting auf die Sprünge helfend :: prompting auffordernd :: prompting angespornt :: prompted auf die Sprünge geholfen :: prompted aufgefordert :: prompted anspornend {adj} :: hortative; hortatory; exhortative; exhortatory ansprechbar :: responsive antwortend :: responsive reagierend :: responsive empfänglich {adj} :: responsive ansprechen {vt} :: to accost ansprechend :: accosting angesprochen :: accosted spricht an :: accosts sprach an :: accosted ansprechen :: to respond ansprechen {vt} :: to speak to ansprechend :: speaking to angesprochen :: spoken to jdn. ansprechen :: to address oneself to sb. sich an jdn. wenden :: to address oneself to sb. sich an den Vorsitzenden wenden :: to address the chair etw. ansprechen :: to address sth. ansprechend :: addressing angesprochen :: addressed etw. direkt angehen :: to address sth. directly jdn. ansprechen :: to catch sb.'s fancy; to take sb.'s fancy jdm. gefallen :: to catch sb.'s fancy; to take sb.'s fancy ansprechend :: appealing reizvoll :: appealing gefällig {adj} :: appealing ansprechend {adv} :: appealingly jdn. anspringen {vt} :: to pounce (on, at) anspringen {vi} :: to start; to startup anspringend :: starting angesprungen :: started anspritzen :: to splash bespritzen :: to splash abspritzen {vt} :: to splash anspritzend :: splashing bespritzend :: splashing abspritzend :: splashing angespritzt :: splashed bespritzt :: splashed abgespritzt :: splashed anspruchsberechtigt :: entitled berechtigt {adj} :: entitled anspruchsberechtigt sein :: to qualify for benefit Leistungsvoraussetzungen erfüllen :: to qualify for benefit anspruchslos {adj} :: undemanding ohne große Ansprüche :: undemanding anspruchslos :: unchallenging nicht herausfordernd {adj} :: unchallenging anspruchslos :: unambitious nicht ehrgeizig {adj} :: unambitious (geistig) anspruchslos {adj} :: lowbrow anspruchslos {adj} :: unassuming anspruchslos {adv} :: unassumingly anspruchslos {adj} :: unpretending anspruchslos {adv} :: unpretendingly anspruchslos :: unpretentious unprätentiös :: unpretentious einfach :: unpretentious schlicht {adj} :: unpretentious anspruchslos {adv} :: unpretentiously anspruchslos :: modest genügsam :: modest vorsichtig :: modest bescheiden {adj} :: modest anspruchsloser :: more modest genügsamer :: more modest vorsichtiger :: more modest bescheidener :: more modest am anspruchslosesten :: most modest am genügsamsten :: most modest ma vorsichtigsten :: most modest am bescheidensten :: most modest anspruchslos leben :: to lead a modest life allzu bescheiden :: overmodest anspruchsvoll :: discerning kritisch :: discerning kritisch urteilend {adj} :: discerning anspruchsvoll {adj} :: exacting sehr anspruchsvoll sein :: to be very exacting sehr viel verlangen :: to be very exacting anspruchsvoll {adj} :: ambitious ein anspruchsvolles Buch :: an ambitious book anspruchsvoll {adv} :: exactingly etw. anspruchsvoller machen :: to brain up sth. anspruchsvoll :: discriminating kritisch {adj} :: discriminating anspruchsvoll {adj} :: challenging anspruchsvoll {adj} :: demanding wenig anspruchsvoll :: downmarket; down-market anstacheln {vt} (zu) :: to incite (to) anstachelnd :: inciting angestachelt :: incited to anstacheln :: to egg (on) aufhetzen :: to egg (on) aufreizen {vt} :: to egg (on) anstachelnd :: egging aufhetzend :: egging aufreizend :: egging aufreizend :: egging angestachelt :: egged aufgehetzt :: egged aufgereizt :: egged jdn. zu etw. anstacheln :: to goad sb. into sth.; to goad sb. doing sth. jdn. dazu anstacheln, etw. zu tun :: to goad sb. into sth.; to goad sb. doing sth. jdn. in Wut bringen :: to giad sb. into a fury anstacheln {vt} :: to pique anstachelnd :: piquing angestachelt :: piqued Du hast mein Interesse an ... geweckt. :: You have piqued my interest in ... anstachelnd :: goosing anstandshalber {adv} :: out of politeness anstandslos :: gracefully großzügigerweise {adv} :: gracefully anständig {adj} :: self-respecting anständig :: decorous; modest sittsam {adj} :: decorous; modest anständig :: all right zuverlässig {adj} :: all right anständig :: decorously sittsam {adv} :: decorously sich anständig benehmen {vr} :: to behave (oneself) well anständig :: decent schicklich :: decent geeignet :: decent korrekt {adj} :: decent anständiger :: more decent schicklicher :: more decent geeigneter :: more decent korrekter :: more decent am anständigsten :: most decent am schicklichsten :: most decent am geeignetsten :: most decent am korrektesten :: most decent ein recht anständiges Essen :: quite a decent dinner ein anständiger Mensch :: a decent fellow anständig :: proper schicklich :: proper korrekt :: proper einwandfrei :: proper zünftig {adj} :: proper anständig :: square ordentlich {adj} :: square anständige Mahlzeit :: square meal anstarren :: to gaze (at) starren :: to gaze (at) bestaunen :: to gaze (at) anstarrend :: gazing starrend :: gazing bestaunend :: gazing angestarrt :: gazed gestarrt :: gazed bestaunt :: gazed anstarren :: to stare starren :: to stare glotzen :: to stare anglotzen :: to stare anstarrend :: staring starrend :: staring glotzend :: staring anglotzend :: staring angestarrt :: stared gestarrt :: stared geglotzt :: stared angeglotzt :: stared starrt :: stares glotzt :: stares starrte :: stared glotzte :: stared zornig anstarren {vt} :: to glare (at) zornig anstarrend :: glaring zornig angestarrt :: glared anstatt :: instead of statt {conj} :: instead of anstatt zu arbeiten :: instead of working anstatt, dass er arbeitet :: instead of working anstatt dessen :: instead anstatt umgekehrt :: instead of the other way around; instead of the reverse; instead of vice versa anstechen :: to broach anzapfen {vt} :: to broach anstechend :: broaching anzapfend :: broaching angestochen :: broached angezapft :: broached sticht an :: broaches zapft an :: broaches stach an :: broached zapfte an :: broached anstecken :: to infect infizieren {vt} :: to infect ansteckend :: infecting infizierend :: infecting angesteckt :: infected infiziert :: infected steckt an :: infects infiziert :: infects steckte an :: infected infizierte :: infected wieder anstecken :: to reinfect wieder ansteckend :: reinfecting wieder angesteckt :: reinfected sich mit etw. bei jdm. anstecken :: to contract sth. from sb. anstecken :: to pass sth. on; to contaminate eine Krankheit übertragen {vt} :: to pass sth. on; to contaminate ansteckend :: passing sth. on; contaminating eine Krankheit übertragend :: passing sth. on; contaminating angesteckt :: passed sth. on; contaminated eine Krankheit übertragen :: passed sth. on; contaminated ansteckend :: infectious; infective infektiös {adj} [med.] :: infectious; infective ansteckend :: contagious übertragbar {adj} (durch Berührung) :: contagious nicht ansteckend :: noncontagious ansteckende Krankheit :: contagious disease Die Krankheit ist ansteckend. :: The disease is contagious. ansteckend {adv} :: contagiously ansteckend {adj} :: miasmic; miasmal ansteckend {adv} :: infectiously; infectiously anstehen :: to queue [Br.] Schlange stehen :: to queue [Br.] anstehend :: queueing; queuing Schlange stehend :: queueing; queuing angestanden :: queued Schlange gestanden :: queued wieder ansteigen :: to rebound ansteigen :: to creep up steigen :: to creep up in die Höhe klettern {vi} :: to creep up ansteigend :: increasing zunehmend :: increasing sich vergrößernd :: increasing anwachsend {adj} :: increasing ansteigend {adj} :: upward Aufwärts... :: upward anstelle {prp} (von) :: instead; in place (of) anstellen :: to employ beschäftigen {vt} :: to employ anstellend :: employing beschäftigend :: employing angestellt :: employed beschäftigt :: employed fest angestellt :: employed on a regular basis anstellen :: to hire einstellen {vt} :: to hire anstellend :: hiring einstellend :: hiring angestellt :: hired eingestellt :: hired ansteuern :: to stop at; to call at anfahren {vt} :: to stop at; to call at ansteuernd :: stopping at; calling at anfahrend :: stopping at; calling at angesteuert :: stopped at; called at angefahren :: stopped at; called at ansteuern {vt} :: to drive; to trigger; to control ansteuernd :: driving; triggering; controling; controlling angesteuert :: driven; triggered; controled; controlled anstieren :: to gloat anglotzen {vt} :: to gloat anstierend :: gloating anglotzend :: gloating angestiert :: gloated angeglotzt :: gloated anstiften :: to abet aufhetzen {vt} :: to abet anstiftend :: abetting aufhetzend :: abetting angestiftet :: abetted aufgehetzt :: abetted stiftet an :: abets hetzt auf :: abets stiftete an :: abetted hetzte auf :: abetted anstiften {vt} :: to instigate anstiftend :: instigating angestiftet :: instigated stiftet an :: instigates stiftete an :: instigated anstiften {vt} :: to suborn anstiftend :: suborning angestiftet :: suborned anstimmen {vt} (Melodie) :: to strike up; to sound off anstimmend :: striking up; sounding off angestimmt :: struck up; sounded off anstimmen :: to pitch stimmen [mus.] :: to pitch anstoßen :: to push Schwung geben :: to push antauchen [Ös.] {vt} :: to push anstoßend :: pushing Schwung gebend :: pushing angestoßen :: pushed Schwung gegeben :: pushed jdn./etw. anstoßen :: to push sb./sth. jdm./etw. Schwung geben :: to push sb./sth. jdn./etw. antauchen [Ös.] :: to push sb./sth. ein Kind auf der Schaukel anstoßen :: to push a child on a swing anstoßen :: to kick off los legen :: to kick off loslegen :: to kick off losgehen :: to kick off beginnen {vi} :: to kick off anstoßend :: kicking off los legend :: kicking off loslegend :: kicking off losgehend :: kicking off beginnend :: kicking off angestoßen :: kicked off los gelegt :: kicked off losgelegt :: kicked off losgegangen :: kicked off begonnen :: kicked off anstoßen {vi} (auf) :: to clink glasses; to drink (to); to say cheers anstoßend :: clinking glasses; drinking; saying cheers angestoßen :: clinked glasses; drunk; said cheers anstoßen :: to toast; to drink a toast to auf jds. Wohl trinken :: to toast; to drink a toast to (leise) anstoßen :: to nudge anstoßend :: nudging angestoßen :: nudged stößt leise an :: nudges stieß leise an :: nudged anstoßen :: to hit; to run into anfahren :: to hit; to run into rammen {vt} :: to hit; to run into anstoßend :: hitting; running into anfahrend :: hitting; running into rammend :: hitting; running into angestoßen :: hit; run into angefahren :: hit; run into gerammt :: hit; run into anstößig :: juicy schlüpfrig :: juicy pikant {adj} :: juicy anstößig :: locker-room unanständig {adj} :: locker-room anstößige Unterhaltung :: locker-room talk schlüpfriger Witz :: locker-room joke anstößig {adj} (Verhalten) :: objectionable anstößig {adv} :: objectionably anstößig {adj} :: obnoxious anstößig {adv} :: obnoxiously anstößig {adj} :: shocking anstößiger :: more shocking am anstößigsten :: most shocking anstrahlen :: to spotlight anstrahlend :: spotlighting angestrahlt :: spotlighted strahlt an :: spotlights strahlte an :: spotlighted anstrahlen :: to illuminate beleuchten :: to illuminate anstrahlend :: illuminating beleuchtend :: illuminating angestrahlt :: illuminated beleuchtet :: illuminated strahlt an :: illuminates beleuchtet :: illuminates strahlte an :: illuminated beleuchtete :: illuminated jdn. anstrahlen :: to beam at sb. anstrebenswert {adj} :: worth striving for; worth aspiring to etw. anstreben {vt} :: to seek sth. {sought; sought} sich um etw. bemühen {vr} :: to seek sth. {sought; sought} etw. betreiben {vt} :: to seek sth. {sought; sought} sich bemühen, etw. zu tun :: to seek to do sth. auf Rache sinnen :: to seek revenge jdm. nach dem Leben trachten :: to seek sb.'s life Schadensersatz fordern :: to seek damages Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an. :: The governor of California seeks re-election. Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt. :: My present position is not of my seeking. Diese Kontroverse geht nicht von mir aus. :: This controversy is not of my seeking. Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung. :: The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy. Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. :: They are openly seeking his being sacked. Wasser strebt immer nach Ausgleich. :: Water seeks its own level. Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen. :: They sought to reassure the public. Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern. :: Schools are seeking to reduce the dropout rate. etw. anstreben :: to aspire nach etw. streben :: to aspire etw. anstrebend :: aspiring nach etw. strebend :: aspiring etw. angestrebt :: aspired nach etw. gestrebt :: aspired etw. anstreben :: to envisage sth. andenken :: to envisage sth. ins Auge fassen :: to envisage sth. in Aussicht nehmen :: to envisage sth. vorsehen {vt} :: to envisage sth. anstrebend :: envisaging andenkend :: envisaging ins Auge fassend :: envisaging in Aussicht nehmend :: envisaging vorsehend :: envisaging angestrebt :: envisaged angedacht :: envisaged ins Auge gefasst :: envisaged in Aussicht genommen :: envisaged vorgesehen :: envisaged er/sie strebt an :: he/she envisages er/sie fasst ins Auge :: he/she envisages ich/er/sie strebte an :: I/he/she envisaged ich/er/sie fasste ins Auge :: I/he/she envisaged die angestrebten/angedachten Maßnahmen :: the envisaged measures Es ist geplant, dass die Tagung im Frühjahr stattfindet. :: It is envisaged that the meeting will take place in the spring. Für das kommende Jahr ist eine Bahnpreiserhöhung von 5% vorgesehen. :: Train fare increases of 5% are envisaged for the next year. Heimarbeit für die Beschäftigen ist vorerst nicht angedacht. :: Homeworking for staff is not envisaged at this time. anstreichen :: to coat überstreichen :: to coat streichen :: to coat überziehen :: to coat beschichten {vt} :: to coat anstreichend :: coating überstreichend :: coating streichend :: coating überziehend :: coating beschichtend :: coating angestrichen :: coated überstrichen :: coated gestrichen :: coated überzogen :: coated beschichtet :: coated nicht gestrichen :: uncoated anstrengen :: to strain anspannen {vt} :: to strain anstrengend :: straining anspannend :: straining angestrengt :: strained angespannt :: strained strengt an :: strains strengte an :: strained alle Kräfte aufbieten :: to strain every nerve sich anstrengen :: to labour [Br.]; to labor [Am.] sich abmühen :: to labour [Br.]; to labor [Am.] sich mühen {vt} :: to labour [Br.]; to labor [Am.] sich anstrengend :: labouring; laboring sich abmühend :: labouring; laboring sich mühend :: labouring; laboring sich angestrengt :: laboured; labored sich abgemüht :: laboured; labored sich gemüht :: laboured; labored sich anstrengen, etw. zu tun :: to make an effort to do sth.; to try hard to do sth. sich anstrengen :: making an effort; trying hard sich angestrengt :: made an effort; tried hard alle Mögliche tun :: to make every effort anstrengend {adj} :: arduous anstrengend {adv} :: arduously anstrengend :: strenuous ermüdend {adj} :: strenuous anstrengend {adv} :: strenuously anstrengend :: hard mühsam {adj} :: hard anstrengend :: uphill [fig.] mühselig {adj} :: uphill [fig.] zu anstrengend für jdn. sein :: to be too vigorous for sb. ansuchen {vt} (wegen :: to apply; to ask (for) für) [Ös.] :: to apply; to ask (for) ansuchend :: applying for angesucht :: applied for um Urlaub ansuchen :: to apply for leave antagonistisch :: antagonistic; antagonistical feindlich {adj} :: antagonistic; antagonistical anteilsmäßig verteilt :: averaged antarktisch :: antarctic; south-polar südpolar {adj} [geogr.] :: antarctic; south-polar anteilig :: proportional anteilmäßig {adj} :: proportional anteilig :: proportionately anteilmäßig {adv} :: proportionately anteilig {adv} [jur.] :: pro rata anteilsmäßig zuordnen :: to prorate zuteilen {vt} :: to prorate anteilsmäßig zuordnend :: prorating zuteilend :: prorating anteilsmäßig zugeordnet :: prorated zugeteilt :: prorated teilt abteilsmäßig zu :: prorates teilte abteilsmäßig zu :: prorated anterograd {adj} :: anterograde nach vorn gerichtet :: anterograde anthrazit :: anthracite; anthracite-coloured anthrazitfarben {adj} :: anthracite; anthracite-coloured anthropogen {adj} :: anthropogenic anthropologisch {adj} :: anthropological anthropologische Bedingungen :: anthropological conditions anthropologisch {adv} :: anthropologically anthropomorph {adj} :: anthropomorphic von menschlicher Gestalt :: anthropomorphic anti... :: anti... antiallergisch {adj} [med.] :: antiallergic antiangiös {adj} [med.] :: antianginal antiarrhythmisch {adj} :: anti-arrhythmic antiautoritär :: libertarian libertär {adj} :: libertarian antidepressiv {adj} [med.] :: antidepressant antibakteriell {adj} :: antibacterial antidiuretisch {adj} :: antidiuretic die Wasserausscheidung hemmend [med.] :: antidiuretic antiemetisch {adj} [med.] :: anti-emetic antidotisch {adj} :: alexipharmic als Gegenmittel gegen Gift wirkend [med.] :: alexipharmic antiepileptisch {adj} [med.] :: anti-epileptic antiexsudativ {adj} [med.] :: antiexudative antifaschistisch {adj} [pol.] :: anti-fascist antifungiell {adj} :: antifungal; fungus-killer gegen Pilze gerichtet [med.] :: antifungal; fungus-killer antiinflammatorisch :: antiinflammatory entzündungshemmend {adj} [med.] :: antiinflammatory antik :: antique altertümlich {adj} :: antique antike Möbel :: antique furniture antikes Mobiliar :: antique furniture antik {adv} :: antiquely antiklimaktisch {adj} :: anticlimactic antiklimaktisch {adv} :: anticlimactically antikonvulsiv {adj} [med.] :: anticonvulsive antimagnetisch {adj} :: antiferromagnetic antimikrobiell :: antimicrobial mikrobenhemmend {adj} [med.] :: antimicrobial antineoplastisch {adj} :: antineoplastic Geschwulstwachstum hemmend [med.] :: antineoplastic antiparallel {adj} :: antiparallel antiphlogistisch {adj} [med.] :: antiphlogistic antiphonisch {adj} :: antiphonal; antiphonic antiphonisch {adv} :: antiphonally antipod {adj} :: antipode antipodisch {adj} :: antipodal; antipodean antippen :: to touch on; to touch upon kurz berühren :: to touch on; to touch upon andiskutieren {vt} :: to touch on; to touch upon antippend :: touching on; touching upon kurz berührend :: touching on; touching upon andiskutierend :: touching on; touching upon angetippt :: touched on; touched upon kurz berührt :: touched on; touched upon andiskutiert :: touched on; touched upon die Bremse antippen :: to touch the brake antiproliferativ {adj} :: antiproliferative die Gewebevermehrung hemmend [med.] :: antiproliferative antipruriginös :: antipruritic juckreizhemmend :: antipruritic juckreizstillend {adj} [med.] :: antipruritic juckreizstillendes Mittel :: antipruritic antipsychotisch {adj} [med.] :: antipsychotic antipyretisch :: antipyretic fiebersenkend {adj} [med.] :: antipyretic antiquarisch :: antiquarian alt {adj} :: antiquarian antiquarische Bücher :: antiquarian books antiquarisch {adj} :: second-hand antiquiert :: antiquated altertümlich :: antiquated altmodisch :: antiquated altertümelnd :: antiquated museal {adj} :: antiquated antisemitisch {adj} :: anti-Semitic antiseptisch {adj} :: antiseptic antiseptisch {adv} :: antiseptically antistatisch {adj} :: antistatic antithetisch {adj} :: antithetic; antithetical antithrombotisch {adj} [med.] :: antithrombotic antitumorös :: antitumour; anti-cancer geschwulsthemmend {adj} [med.] :: antitumour; anti-cancer antiviral {adj} [med.] :: antiviral antizyklisch {adj} [econ.] :: anticyclical antizyklisch verlaufen :: to be anticyclical gegenläufiger Zyklus :: anticyclical pattern antonym {adj} :: antonym; antonymous antreiben :: to drive on antreibend :: driving on angetrieben :: driven on antreiben {vt} (Vieh) :: to goad antreibend :: goading angetrieben :: goaded treibt an :: goads trieb an :: goaded antreiben :: to power mit Energie versorgen {vt} :: to power antreibend :: powering mit Energie versorgend :: powering angetrieben :: powered mit Energie versorgt :: powered treibt an :: powers versorgt mit Energie :: powers trieb an :: powered versorgte mit Energie :: powered antreiben :: to propel treiben :: to propel vorwärtstreiben {vt} :: to propel antreibend :: propelling treibend :: propelling vorwärtstreibend :: propelling angetrieben :: propelled getrieben :: propelled vorwärtsgetrieben :: propelled treibt an :: propels treibt :: propels trieb an :: propelled trieb :: propelled antreiben :: to impel vorantreiben :: to impel treiben {vt} :: to impel antreibend :: impelling vorantreibend :: impelling treibend :: impelling angetrieben :: impelled vorangetrieben :: impelled getrieben :: impelled treibt an :: impels treibt voran :: impels treibt :: impels trieb an :: impelled trieb voran :: impelled trieb :: impelled antreibend :: energizing antreibend :: incentive anspornend :: incentive anreizend {adj} :: incentive antreten (Amt) :: to accede übernehmen :: to accede antretend :: acceding übernehmend :: acceding angetreten :: acceded übernommen :: acceded tritt an :: accedes übernimmt :: accedes trat an :: acceded übernahm :: acceded antreten :: to report antretend :: reporting angetreten :: reported (zum Appell) antreten :: to muster antreten lassen [mil.] :: to muster nicht antreten [sport] :: to default antriebsseitig {adj} :: at the driving end sich etw. antun {vr} :: to lay hands upon oneself anurisch {adj} [med.] :: anuric; anuretic antworten (auf) :: to answer beantworten {vt} :: to answer antwortend :: answering beantwortend :: answering geantwortet :: answered beantwortet :: answered er/sie antwortet :: he/he answers er/sie beantwortet :: he/he answers ich/er/sie antwortete :: I/he/she answered ich/er/sie beantwortete :: I/he/she answered er/sie hat/hatte geantwortet :: he/she has/had answered er/sie hat/hatte beantwortet :: he/she has/had answered mit Nein antworten :: to answer in the negative eine verneinende Antwort geben :: to answer in the negative auf eine Frage antworten :: to answer a question antworten :: to reply; to answer (to) erwidern :: to reply; to answer (to) entgegnen :: to reply; to answer (to) entgegenhalten {vt} (auf) :: to reply; to answer (to) antwortend :: replying erwidernd :: replying entgegnend :: replying entgegenhaltend :: replying geantwortet :: replied erwidert :: replied entgegnet :: replied entgegengehalten :: replied antwortet :: replies erwidert :: replies entgegnet :: replies hält entgegen :: replies antwortete :: replied erwiderte :: replied entgegnete :: replied hielt entgegen :: replied antworten :: to respond beantworten :: to respond reagieren {vt} :: to respond antwortend :: responding beantwortend :: responding reagierend :: responding geantwortet :: responded beantwortet :: responded reagiert :: responded antwortet :: responds beantwortet :: responds antwortete :: responded beantwortete :: responded Ich hoffe, dass sie meine Liebe erwidert. :: I hope she replies my love. antwortend {adj} :: respondent antwortend {adv} :: responsively anvertrauen :: to entrust übertragen :: to entrust überantworten {vt} :: to entrust anvertrauend :: entrusting übertragend :: entrusting überantwortend :: entrusting anvertraut :: entrusted übertragen :: entrusted überantwortet :: entrusted vertraut an :: entrusts überträgt :: entrusts überantwortet :: entrusts vertraute an :: entrusted übertrug :: entrusted überantwortete :: entrusted jdm. etw. anvertrauen :: to entrust sth. to so. jdm. etw. übertragen :: to entrust sth. to so. Diese Aufgaben wurden einer Privatfirma übertragen. :: These tasks were entrusted to a private firm. anvertrauen {vt} :: to intrust anvertrauend :: intrusting anvertraut :: intrusted vertraut an :: intrusts vertraute an :: intrusted sich jdm. anvertrauen {vr} :: to confide in sb. sich anvertrauend :: confiding sich anvertraut :: confided jdm. etw. anvertrauen {vt} :: to confide sth. to sb; to confide sb. about sth. Er gestand, dass er ... :: He confided that he ... anvertrauen {vt} :: to commit anvertrauend :: committing anvertraut :: committed vertraut an :: commits vertraute an :: committed jdn. in jds. Obhut anvertrauen :: to commit sb. to sb.'s care anverwandt {adj} :: related; akin; affined anvisieren :: to target visieren :: to target anrichten {vt} :: to target anvisierend :: targeting visierend :: targeting anrichtend :: targeting anvisiert :: targeted visiert :: targeted angerichtet :: targeted anwachsen :: to grow on (onto) festwachsen {vi} (an) :: to grow on (onto) anwachsen :: to grow; to increase; to accumulate wachsen :: to grow; to increase; to accumulate zunehmen {vi} :: to grow; to increase; to accumulate anwachsend :: growing; increasing; to accumulate wachsend :: growing; increasing; to accumulate zunehmend :: growing; increasing; to accumulate angewachsen :: grown; increased; accumulated gewachsen :: grown; increased; accumulated zugenommen :: grown; increased; accumulated anwachsen auf {vi} (Betrag) :: to run up to anwachsend auf :: running up to anwachsen auf :: run up to anwachsend :: cumulative; accumulative wachsend {adj} :: cumulative; accumulative anwachsend {adv} :: cumulatively anwählbar :: dialable wählbar {adj} :: dialable anwählen :: to dial-in anwählend :: dialing-in angewählt :: dialled-in anwartschaftlich :: reversional anwartschaftlich :: reversionary jdn. anweisen :: to instruct sb. to do sth. auffordern :: to instruct sb. to do sth. beauftragen, etw. zu tun :: to instruct sb. to do sth. Seine Sekretärin wurde angewiesen, alle seine Termine zu streichen. :: His secretary was instructed to cancel all his engagements. In dem Schreiben wurde er aufgefordert, sich in der Zentrale zu melden. :: The letter instructed him to report to headquarters. Der Richter gab Anweisung, den Untersuchungshäftling zu entlassen / enthaften [Ös.]. :: The judge instructed that the detainee awaiting trial be released. Er traf anweisungsgemäß um 9 Uhr ein. :: He arrived at 9 o'clock, as instructed. anweisen {vt} [fin.] :: to transfer anweisend :: transferring angewiesen :: transferred weist an :: transfers wies an :: transferred jdm. Geld anweisen {vt} [fin.] :: to remit money to sb. anweisend :: remitting angewiesen :: remitted eine Zahlung leisten :: to remit payment Bitte weisen Sie uns den Betrag entweder per Banküberweisung, Scheck oder Kreditkarte an. :: Please remit the amount to us either by bank transfer, cheque, or credit card. anwendbar :: appropriable verwendbar :: appropriable nutzbar :: appropriable bereitgestellt {adj} :: appropriable anwendbar :: adaptable anwendbar :: applicable applizierbar :: applicable praktisch einsetzbar {adj} :: applicable anwendbar {adv} :: applicably anwenden (auf) :: to apply (to) auflegen :: to apply (to) anlegen {vt} :: to apply (to) anwendend :: applying auflegend :: applying anlegend :: applying angewendet :: applied angewandt :: applied aufgelegt :: applied angelegt :: applied er/sie wendet an :: he/she applies ich/er/sie wandte an :: I/he/she applied er/sie hat/hatte angewandt :: he/she has/had applied eine Regel anwenden :: to apply a rule anwenden :: to utilize [eAm.]; to utilise [Br.] verwenden :: to utilize [eAm.]; to utilise [Br.] nutzbar machen :: to utilize [eAm.]; to utilise [Br.] verwerten {vt} :: to utilize [eAm.]; to utilise [Br.] anwendend :: utilizing; utilising verwendend :: utilizing; utilising nutzbar machend :: utilizing; utilising verwertend :: utilizing; utilising angewendet :: utilized; utilised verwendet :: utilized; utilised nutzbar gemacht :: utilized; utilised verwertet :: utilized; utilised wendet an :: utilizes; utilises verwendet :: utilizes; utilises macht nutzbar :: utilizes; utilises verwertet :: utilizes; utilises wendete an :: utilized; utilised verwendete :: utilized; utilised machte nutzbar :: utilized; utilised verwertete :: utilized; utilised etw. anwenden :: to employ sth. etw. verwenden :: to employ sth. etw. einsetzen {vt} :: to employ sth. etw. anwendend :: employing sth. etw. verwendend :: employing sth. etw. einsetzend :: employing sth. etw. angewendet :: employed sth. etw. verwendet :: employed sth. etw. eingesetzt :: employed sth. anwenderabhängig {adj} :: application-dependent anwenderbezogen {adj} :: user-related anwendungsbezogen :: application-oriented anwendungsorientiert {adj} :: application-oriented anwendungsbezogene Forschung :: action research anwendungsunabhängig {adj} :: application-independent anwerben :: to hire anheuern {vt} :: to hire anwerbend :: hiring anheuernd :: hiring angeworben :: hired angeheuert :: hired anwerben {vt} [mil.] :: to enlist anwerbend :: enlisting angeworben :: enlisted anwerfen :: to actuate in Gang bringen {vt} :: to actuate anwerfend :: actuating in Gang bringend :: actuating angeworfen :: actuated in Gang gebracht :: actuated anwesend {adj} (bei) :: present (at) anwesend sein :: to be present vorhanden sein :: to be present enthalten sein :: to be present anwesend :: aboard jdn. anwidern :: to make sb. sick jdn. ankotzen [vulg.] :: to make sb. sick Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch! :: It makes me sick just thinking about it! anwidern :: to cloy anwidernd :: cloying angewidert :: cloyed es widert an :: it cloys es widerte an :: it cloyed es hat/hatte angewidert :: it has/had cloyed anwuchsverhindernd {adj} :: antifouling anxiolytisch {adj} [med.] :: anxiolytic anzahlen {vt} :: to pay on account anzahlend :: paying on account angezahlt :: paid on account etw. anzapfen {vt} :: to tap sth. anzapfend :: tapping angezapft :: tapped ein Fass anzapfen, anstechen :: to tap/broach/start a barrel jdn. anzapfen [übtr.] :: to tap/pump sb. for money anzapfen (Telefonleitung) :: to tap Spannung abgreifen :: to tap anschließen :: to tap anklemmen {vt} :: to tap anzapfend :: tapping abgreifend :: tapping anschließend :: tapping anklemmend :: tapping angezapft :: tapped abgegriffen :: tapped angeschlossen :: tapped angeklemmt :: tapped nicht angezapft :: untapped jds. Telefonleitung anzapfen :: to tap sb.'s telephone (line) anzeichnen {vt} (an) :: to draw {drew; drawn}; to mark (on) anzeichnend :: drawing; marking angezeichnet :: drawn; marked zeichnet an :: draws; marks zeichnete an :: drew; marked anzeigen :: to indicate angeben :: to indicate bezeichnen :: to indicate kennzeichnen {vt} :: to indicate anzeigend :: indicating angebend :: indicating bezeichnend :: indicating kennzeichnend :: indicating angezeigt :: indicated angegeben :: indicated bezeichnet :: indicated gekennzeichnet :: indicated zeigt an :: indicates gibt an :: indicates bezeichnet :: indicates kennzeichnet :: indicates zeigte an :: indicated gab an :: indicated bezeichnete :: indicated kennzeichnete :: indicated anzeigen {vt} :: to notify anzeigend :: notifying angezeigt :: notified anzeigen {vt} :: to display anzeigend :: displaying angezeigt :: displayed (jdn. :: to inform (against sb.; against sth.) etw.) anzeigen :: to inform (against sb.; against sth.) denunzieren {vi} :: to inform (against sb.; against sth.) anzeigen :: to denounce (to) verächtlich denunzieren (bei) :: to denounce (to) anzeigend :: denunciative anzeigend {adv} :: indicatively anzetteln :: to hatch; to instigate eine Verschwörung anzetteln :: to plot (against) Ränke schmieden (gegen) :: to plot (against) anziehbar :: attractable anziehen :: to dress ankleiden {vt} (Kleider) :: to dress anziehend :: dressing ankleidend :: dressing angezogen :: dressed angekleidet :: dressed zieht an :: dresses kleidet an :: dresses zog an :: dressed kleidete an :: dressed sich anziehen {vr} (Kleider) :: to get dressed ein Kleid anziehen :: to put on a dress unangemessen leger angezogen :: under-dressed unangemessen lässig bekleidet :: under-dressed anziehen, kleiden :: to clothe {clothed, clad [obs.]; clothed, clad [obs.]} bekleiden :: to clothe {clothed, clad [obs.]; clothed, clad [obs.]} einkleiden {vt} :: to clothe {clothed, clad [obs.]; clothed, clad [obs.]} anziehen, kleidend :: clothing bekleidend :: clothing einkleidend :: clothing angezogen :: clothed; clad gekleidet :: clothed; clad bekleidet :: clothed; clad eingekleidet :: clothed; clad kleidet :: clothes bekleidet :: clothes kleidete :: clothed bekleidete :: clothed ganz im Weiß gekleidet sein :: to be clad in white anziehen :: to tog bekleiden {vt} :: to tog anziehend :: toging bekleidend :: toging angezogen :: togged bekleidet :: togged zieht an :: togs zog an :: togged (Knie) anziehen :: to draw up (knees) an sich ziehen {vt} :: to draw up (knees) anziehen :: to don anlegen :: to don aufsetzen {vt} :: to don anziehend :: donning anlegend :: donning aufsetzend :: donning angezogen :: donned angelegt :: donned aufgesetzt :: donned anziehen :: to attract anlocken {vt} :: to attract anziehend :: attracting anlockend :: attracting angezogen :: attracted angelockt :: attracted er/sie zieht an :: he/she attracts ich/er/sie zog an :: I/he/she attracted er/sie hat/hatte angezogen :: he/she has/had attracted anziehen :: to attract herbeiziehen {vt} :: to attract anziehend :: attracting herbeiziehend :: attracting angezogen :: attracted herbeigezogen :: attracted Preise anziehen [econ.] :: to harden prices anziehend :: nubile sexy {adj} :: nubile sexuelle Attraktivität {f} :: nubility anziehend {adv} :: attractively sich von jdm. angezogen fühlen :: to feel attracted by sb. anzüglich :: offensive anstößig :: offensive ungehörig {adj} :: offensive anzüglicher :: more offensive anstößiger :: more offensive am anzüglichsten :: most offensive am anstößigsten :: most offensive anzüglich :: fruity [coll.] deftig {adj} :: fruity [coll.] anzüglich :: lewd unanständig :: lewd geil :: lewd lüstern {adj} :: lewd anzüglicher Blick :: leer lüsterner Blick :: leer anzünden {vt} :: to set fire to anzünden :: to kindle; to enkindle entfachen :: to kindle; to enkindle anfachen :: to kindle; to enkindle zünden {vt} :: to kindle; to enkindle anzündend :: kindling entfachend :: kindling anfachend :: kindling zündend :: kindling angezündet :: kindled entfacht :: kindled angefacht :: kindled gezündet :: kindled zündet an :: kindles zündete an :: kindled anzünden {vt} :: to strike anzünden :: to light {lit, lighted; lit, lighted} entzünden :: to light {lit, lighted; lit, lighted} anmachen :: to light {lit, lighted; lit, lighted} anbrennen {vt} :: to light {lit, lighted; lit, lighted} anzündend :: lighting entzündend :: lighting anmachend :: lighting anbrennend :: lighting angezündet :: lit; lighted entzündet :: lit; lighted angemacht :: lit; lighted angebrannt :: lit; lighted ein Streichholz anzünden :: to light a match eine Zigarette anzünden :: to light a cigarette nicht gezündet :: unlit anzunehmenderweise {adv} :: assumingly etw. anzweifeln :: to challenge sth. etw. in Zweifel ziehen :: to challenge sth. etw. in Frage stellen :: to challenge sth. etw. hinterfragen :: to challenge sth. die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln :: to challenge the accuracy of a statement die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln [jur.] :: to challenge a witness Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an. :: A number of doctors are challenging the study's claims. Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage. :: The new data challenges many old assumptions. Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden. :: She has been challenged on her unusual views. Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher. :: Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past. aortal {adj} [anat.] :: aortic apallisch {adj} [med.] :: apallic apart :: individual eigenartig :: individual reizvoll :: individual besonders {adj} :: individual apart sein :: to be individual in style apathisch :: apathetic teilnahmslos :: apathetic gleichgültig {adj} :: apathetic apathisch {adv} :: apathetically aperiodisch :: acyclic azyklisch {adj} :: acyclic aperiodisch :: untuned frequenzunabhängig :: untuned unabgestimmt {adj} :: untuned aphasisch {adj} :: aphasic aphilosophisch :: aphilosophical unphilosophisch {adj} :: aphilosophical aphoristisch {adj} :: aphoristic aphoristische Philosophie {f} :: aphoristic philosophy aphoristisch {adv} :: aphoristically aphotisch {adj} :: aphotic apikal :: apical spitzenwärts {adj} :: apical apodiktisch :: apodictic; apodeictic unwiderleglich {adj} :: apodictic; apodeictic apodiktische Gewissheit {f} :: apodictic certainty apodiktischer Satz :: apodictic proposition apodiktisches Urteil :: apodictic judgement aphrodisisch {adj} :: aphrodisiac apnoisch {adj} :: apnoic; apneic apokalyptisch {adj} :: apocalyptic; apocalyptical apokalyptisch {adv} :: apocalyptically apolitisch {adj} :: apolitical apokryph :: apocryphal zweifelhaft :: apocryphal unecht {adj} :: apocryphal apokryph :: apocryphally zweifelhaft :: apocryphally unecht {adv} :: apocryphally apolitisch {adv} :: apolitically apologetisch {adj} :: apologetic apologetisch {adv} :: apologetically apoplektisch {adj} :: apoplectic aporetisch {adj} [phil.] :: aporetic apostolisch {adj} [relig.] :: apostolic; apostolical apostolisch {adv} :: apostolically apostrophieren {vt} :: to apostrophize [eAm.]; to apostrophise [Br.] apostrophierend :: apostrophizing; apostrophising apostrophiert :: apostrophized; apostrophised apostrophiert :: apostrophizes; apostrophises apostrophierte :: apostrophized; apostrophised appetitanregend :: appetizing appetitlich {adj} :: appetizing appetitanregendes Mittel :: appetizer appetitlich :: delicious köstlich :: delicious wohlschmeckend {adj} :: delicious appetitlicher :: more delicious köstlicher :: more delicious wohlschmeckender :: more delicious am appetitlichsten :: most delicious am köstlichsten :: most delicious am wohlschmeckendsten :: most delicious appetitlich {adv} :: appetizingly applizieren :: to apply (to) anwenden {vt} (auf) :: to apply (to) applizierend :: applying anwendend :: applying appliziert :: applied angewendet :: applied applizieren :: to applique eine Verzierung aufnähen {vt} :: to applique applizierend :: appliqueing appliziert :: appliqued er/sie appliziert :: he/she appliques ich/er/sie applizierte :: I/he/she appliqued apportieren (Hund) :: to retrieve (dog) apportierend :: retrieving apportiert :: retrieved appretieren :: to glaze approbiert :: approbated aprikosenfarben {adj} :: apricot-coloured apriorisch {adj} :: a priori apropos {adv} :: apropos; by the way aquamarin :: aquamarine; aqua aquamarinblau {adj} :: aquamarine; aqua aquarelliert {adj} :: painted in watercolors arabische Zeichen :: Arabic character arabisches Zahlensystem :: algorism arbeiten {vi} :: to work {work, wrought; worked, wrought} arbeitend :: working gearbeitet :: worked er/sie arbeitet :: he/she works ich/er/sie arbeitete :: I/he/she worked er/sie hat/hatte gearbeitet :: he/she has/had worked an etw. arbeiten :: to work on sth.; to be working on sth. schwer arbeiten :: to work hard für eine Firma arbeiten :: to work for a company bei einer Firma arbeiten :: to work with a firm in der Küche arbeiten :: to work in the kitchen als Lehrer arbeiten :: to work as teacher mit seinen Händen arbeiten :: work with one's hands sich zu Tode arbeiten :: to work oneself to death gemäß den Vorschriften arbeiten :: to work to rule arbeiten :: to work funktionieren :: to work arbeiten :: to go {went; gone} führen :: to go {went; gone} funktionieren :: to go {went; gone} arbeitend :: going führend :: going funktionierend :: going gearbeitet :: gone geführt :: gone funktioniert :: gone arbeiten {vi} (an) :: to labour [Br.]; to labor (at) arbeitend :: labouring; laboring gearbeitet :: laboured; labored arbeitet :: labours; labors arbeitete :: laboured; labored hart arbeiten :: to beaver away wie ein Pferd arbeiten [übtr.] :: to beaver away hart arbeitend :: beavering away wie ein Pferd arbeitend :: beavering away hart gearbeitet :: beavered away wie ein Pferd gearbeitet :: beavered away arbeitend :: working Arbeits... :: working arbeitend {adv} :: laboringly arbeitnehmerfeindlich {adj} :: anti-employee arbeitsam :: laborious fleißig {adj} :: laborious arbeitsam :: industrious fleißig :: industrious rührig {adj} :: industrious arbeitsamer :: more industrious fleißiger :: more industrious rühriger :: more industrious am arbeitsamsten :: most industrious am fleißigsten :: most industrious am rührigsten :: most industrious arbeitsam :: hard-working; hardworking sehr fleißig {adj} :: hard-working; hardworking arbeitsam {adj} :: plodding arbeitsam {adv} :: ploddingly arbeitsaufwändig :: labour-intensive arbeitsaufwendig [alt] {adj} :: labour-intensive arbeitsfähig :: employable arbeitsfreudig :: eager to work arbeitsintensiv {adj} :: labor-intensive [Am.]; labour-intensive [Br.]; with high labour costs arbeitslos :: out of work; out of job; out of collar erwerbslos {adj} :: out of work; out of job; out of collar arbeitslos sein :: to be out of work erwerbslos sein :: to be out of work arbeitslos :: unemployed; jobless erwerbslos {adj} :: unemployed; jobless arbeitslos sein :: to be off the pay roll zeitweilig arbeitslos :: laid off arbeitslos :: stranded mittellos :: stranded hilflos {adj} :: stranded arbeitslos :: out-of-work Arbeitslose :: out-of-work arbeitsmäßig belastbar :: able to work under pressure arbeitsmäßig belastbar sein :: to be able to cope with a heavy workload; to be able to work under pressure arbeitsrechtlich {adj} :: concerning industrial law arbeitsreich {adj} :: work-filled arbeitsscheu {adj} :: workshy; work-shy; aversion to work arbeitssparend {adj} :: labour saving; labor-saving arbeitssuchend {adj} :: job-seeking arbeitssüchtig {adj} :: workaholic arbeitsteilig {adj} :: work-sharing arbeitsteilig {adv} :: based on the division of labo(u)r arbeitsunfähig :: incapacitated (for work); incapable of working erwerbsunfähig {adj} :: incapacitated (for work); incapable of working arbeitsunfähig :: disabled geschäftsunfähig {adj} :: disabled archäologisch {adj} :: archaeological archäologischer Beweis :: archaeological evidence archäologisches Zeugnis :: archaeological evidence archäologisch {adv} :: archaeologically archetypisch :: archetypal typisch {adj} :: archetypal Ur... :: archetypal architektonisch {adj} :: architectural architektonisch {adv} :: architecturally archivarisch {adj} :: archival archivierbar {adj} :: archivable archivieren {vt} :: to archive archivierend :: archiving archiviert :: archived archiviert :: archives archivierte :: archived arg :: bad; serious; terrible schlimm {adj} :: bad; serious; terrible ärger :: worse; more serious am ärgsten :: worst; most serious der ärgste Feind :: the worst enemy im Argen liegen :: to be in a sorry state; to be at sixes and sevens [fig.] arg {adv} :: extremely; badly arglistig :: guilefully hinterlistig :: guilefully listig {adv} :: guilefully arglistig :: malicious gemein {adj} :: malicious arglistig :: guileful hinterlistig :: guileful listig {adj} :: guileful arglos {adj} :: guileless arglos :: innocent naiv {adj} :: innocent arglos {adv} :: guilelessly arglos {adj} :: artless arglos {adj} :: unsuspecting; unsuspicious arglos {adv} :: unsuspectingly arglos {adv} :: unsuspiciously argumentieren {vi} :: to argue; to reason argumentierend :: arguing; reasoning argumentiert :: argued; reasoned argumentiert :: argues; reasons argumentierte :: argued; reasoned etw. wegargumentieren :: to argue sth. away mit jdm. über etw. argumentieren :: to argue with sb. about (over) sth. schlüssig (richtig) argumentieren :: to argue conclusively (correctly) argwöhnisch :: suspicious (of) misstrauisch :: suspicious (of) scheel {adj} (gegen) :: suspicious (of) argwöhnischer :: more suspicious am argwöhnischsten :: most suspicious arhythmisch {adj} :: arhythmic arisch {adj} :: lineage aristokratisch {adj} :: aristocratic aristokratisch {adv} :: aristocratically arithmetisch {adj} :: arithmetic; arithmetical arithmetische Anweisung {f} :: arithmetic statement arithmetische Funktion {f} :: arithmetic function arithmetische Gleichung {f} :: arithmetic expression Ausdruck {m} :: arithmetic expression arithmetische Prüfung {f} :: arithmetic check arithmetische Reihe {f} :: arithmetic series arithmetischer Befehl :: arithmetical instruction arithmetischer Block :: arithmetic block arithmetischer Elementarausdruck :: arithmetic element Rechenwerk {n} :: arithmetic element arithmetischer Überlauf :: arithmetic overflow arithmetisches Mittel :: arithmetic mean arithmetisches Unterprogramm :: arithmetic subroutine arithmetisch {adv} :: arithmetically arkadisch {adj} :: arcadian arktisch {adj} :: arctic arm :: poor armselig :: poor dürftig {adj} :: poor ärmer :: poorer armseliger :: poorer dürftiger :: poorer am ärmsten :: poorest am armseligsten :: poorest am dürftigsten :: poorest arm werden :: become poor arm :: poorly ärmlich :: poorly dürftig {adv} :: poorly arm :: penurious armselig :: penurious dürftig {adj} :: penurious arm {adj} :: indigent arm {adj} :: needy ärmer :: needier am ärmsten :: neediest arm {adv} :: beggarly arm {adv} :: indigently arm machen {vt} :: to impoverish arm machend :: impoverishing arm gemacht :: impoverished macht arm :: impoverishes machte arm :: impoverished arm machen :: to pauperize [eAm.]; to pauperise [Br.] bettelarm machen :: to pauperize [eAm.]; to pauperise [Br.] arm machend :: pauperizing; pauperising arm gemacht :: pauperized; pauperised macht arm :: pauperizes; pauperises machte arm :: pauperized; pauperised arm wie eine Kirchenmaus [übtr.] :: poor as a church mouse armieren {vt} :: to sheathe armierend :: sheathing armiert :: sheathed armselig {adv} :: paltrily armselig {adj} :: scrubby armseliger :: scrubbier am armseligsten :: scrubbiest armselig {adj} :: squalid armselig {adv} :: squalidly armselig :: hand-to-mouth kümmerlich {adj} :: hand-to-mouth aromatisch :: aromatic; aromatical würzig :: aromatic; aromatical duftend {adj} :: aromatic; aromatical aromatischer :: more aromatic am aromatischsten :: most aromatic aromatisch {adv} :: aromatically aromadicht {adj} :: aroma-proof arrangieren {vt} :: to arrange arrangierend :: arranging arrangiert :: arranged arrangiert :: arranges Blumen arrangieren :: to arrange flowers arrangierte :: marshaled arretieren {vt} :: to lock; to stop arretierend :: locking; stopping arretiert :: locked; stopped arretierbar {adj} :: lockable; arrestable arrivieren :: to achieve zum Superstar arrivieren :: to achieve superstar status ein arrivierter Komponist :: a successful composer arrogant :: arrogant anmaßend :: arrogant überheblich :: arrogant hochmütig {adj} :: arrogant arroganter :: more arrogant am arrogantesten :: most arrogant arrogant :: arrogantly anmaßend :: arrogantly überheblich :: arrogantly hochmütig {adv} :: arrogantly arschkalt [vulg.] :: fucking cold [vulg.]; bloody cold [Br.] [coll.] saukalt [ugs.] {adj} :: fucking cold [vulg.]; bloody cold [Br.] [coll.] arsenhaltig {adj} :: arsenical arteriell {adj} [anat.] :: arterial artenarm {adj} :: species-poor artenreich {adj} :: rich in species; species-rich arterienverkalkend :: arteriosclerotic arteriosklerotisch {adj} [med.] :: arteriosclerotic arteriovenös {adj} [med.] :: arteriovenous artesisch {adj} :: artesian artesicher Brunnen :: artesian well artgerecht {adj} :: appropriate to the species; species-appropriate artifiziell [gehoben] (künstlich :: artificial gekünstelt) {adj} :: artificial artig :: good gut {adj} :: good artikulieren {vt} :: to articulate artikulierend :: articulating artikuliert :: articulated artikuliert :: articulates artikulierte :: articulated artinsch {adj} [math.] :: Artinian artmäßig {adj} :: generic asbestfrei {adj} :: asbestos-free aschblond {adj} :: ash blonde; ash blond aschfahl {adj} :: ashy aschgrau {adj} :: ashen; ash-colored; ashen-faced aschig {adj} :: ashy aseptisch {adj} :: aseptic aseptischer Kern :: aseptic core aseptisch {adv} :: aseptically asexuell {adj} :: asexual; nonsexual asiatisch {adj} [geogr.] :: Asiatic; Asian asketisch :: ascetic; ascetical enthaltsam {adj} :: ascetic; ascetical asketisch :: ascetically enthaltsam {adv} :: ascetically asozial {adj} :: anti-social; asocial asozialer :: more anti-social am asozialsten :: most anti-social asphaltieren {vt} :: to asphalt; to metal asphaltierend :: asphalting; metalling asphaltiert :: asphalted; metalled asphaltiert {adj} :: asphaltic asphyktisch {adj} [med.] :: asphyctic aspirieren {vt} (Phonetik) :: to aspirate aspirierend :: aspirating aspiriert :: aspirated aspiriert :: aspirates aspirierte :: aspirated aspiriert :: aspirate behaucht {adj} (Phonetik) :: aspirate assemblieren {vt} :: to assemble assemblierend :: assembling assembliert :: assembled assemblierte Programmstelle {f} [comp.] :: assembled program count assertorisch {adj} :: assertoric assertorische Aussage :: assertoric statement assimilieren {vt} :: to assimilate assimilierend :: assimilating assimiliert :: assimilated assistieren :: to assist helfen :: to assist unterstützen :: to assist fördern :: to assist assistierend :: assisting helfend :: assisting unterstützend :: assisting fördernd :: assisting assistiert :: assisted geholfen :: assisted unterstützt :: assisted gefördert :: assisted assistiert :: assists hilft :: assists unterstützt :: assists fördert :: assists assistierte :: assisted half :: assisted unterstützte :: assisted förderte :: assisted assortativ {adj} [biol.] :: assortative assortative Paarung :: assortative mating assoziativ :: associative inhaltsorientiert {adj} :: associative assoziatives Lernen :: associative learning assoziativ {adj} [math.] :: associative assoziativ {adv} :: associatively assoziieren :: to associate in Verbindung bringen {vt} :: to associate assoziierend :: associating in Verbindung bringend :: associating assoziiert :: associated in Verbindung gebracht :: associated sich mit etw. assoziieren :: to associate oneself with sth. sich einer Sache anschließen :: to associate oneself with sth. sich mit jdm. assoziieren :: to associate oneself with sb. sich jdm. anschließen :: to associate oneself with sb. mit jdm. in Verbindung gebracht werden :: to be associated with sb. mit jdm. in Verbindung stehen :: to be associated with sb. mit etw. assoziiert werden :: to be associated with sth. mit einer Sache in Verbindung gebracht werden :: to be associated with sth. assoziiert {adj} :: associated Beteiligungs... :: associated assoziiertes Gebiet :: associated territory assoziiertes Land :: associated country assoziiertes Mitglied :: associate member (of a society) außerordentliches Mitglied (einer Gesellschaft) :: associate member (of a society) astabil :: astable unstabil {adj} :: astable astabile Kippschaltung {f} :: astable circuit astfrei {adj} :: free of knots asthmatisch {adj} [med.] :: asthmatic; asthmatical asthmatisch {adv} [med.] :: asthmatically astigmatisch {adj} :: astigmatic astral {adv} :: astrally astrologisch {adj} :: astrologic; astrological astrologisch {adv} :: astrologically astronomisch {adj} :: astronomic; astronomical astronomisch {adv} :: astronomically astrophysikalisch {adj} :: astrophysical asymmetrisch :: asymmetric; asymmetrical unsymmetrisch :: asymmetric; asymmetrical ungleichförmig {adj} :: asymmetric; asymmetrical asymmetrische Verteilung {f} :: asymmetrical distribution asymmetrisch {adv} :: asymmetrically asymptotisch {adj} [math.] :: asymptotic asymptotische Entwicklung {f} :: asymptotic expansion asymptotische Stabilität {f} :: asymptotic response asymptomatisch :: asymptomatic; without symptoms ohne erkennbare Krankheitszeichen [med.] :: asymptomatic; without symptoms asymptotisch {adv} :: asymptotically asynchron {adj} :: asynchronous asynchrone Arbeitsweise {f} :: asynchronous mode asynchrone Start-Stopverbindung {f} :: asynchronous start stop interface asynchrone Übertragung {f} :: asynchronous transmission asynchroner Systemsprung :: asynchronous system trap asynchroner Zähler :: asynchronous counter; ripple counter aszitisch {adj} [med.] :: ascitic ataktisch {adj} [med.] :: ataxic; atactic atavistisch :: atavistic primitiv {adj} :: atavistic atelektatisch {adj} [med.] :: atelectatic atembar {adj} :: respirable atemberaubend :: breath-taking; breathtaking atemraubend {adj} :: breath-taking; breathtaking atemberaubend :: breathtakingly atemraubend {adv} :: breathtakingly atemberaubend :: nail-biting; cliff-hanging spannungsgeladen {adj} :: nail-biting; cliff-hanging atemberaubend :: stunning überwältigend {adj} :: stunning atemberaubend, umwerfend :: staggering erstaunlich {adj} :: staggering atemberaubend, umwerfend :: staggeringly erstaunlich {adv} :: staggeringly atemlos {adj} :: breathless; out of breath atemlos {adv} :: breathlessly atheistisch {adj} :: atheistic atheistisch {adv} :: atheistically athletisch {adj} :: athletic athletischer :: more athletic am athletischsten :: most athletic athletisch {adv} :: athletically atlantisch {adj} [geogr.] :: Atlantic atmen {vi} :: to breathe atmend :: breathing geatmet :: breathed atmet :: breathes atmete :: breathed atmen :: to respire respirieren [med.] :: to respire atmend :: respiring atmet :: respires atmete :: respired atmosphärisch {adj} :: atmospheric; atmospherical atmosphärisch {adv} :: atmospherically atmungsaktiv {adj} (Gewebe) :: breathable (of fabrics) atomar {adj} :: atomic atomar {adv} :: atomically atomfrei :: nonnuclear atomisieren {vt} :: to atomize [eAm.]; to atomise [Br.]; to nuke atomisierend :: atomizing; atomising; nuking atomisiert :: atomized; atomised; nuked atomisiert :: atomizes; atomises; nukes atomisierte :: atomized; atomised; nuked atomgetrieben {adj} [ugs.] :: nuclear-powered atomistisch {adj} [phil.] :: atomistic atomwaffenfrei {adj} [pol.] :: nuclear-free atoxisch :: atoxic; non-poisonous ungiftig {adj} :: atoxic; non-poisonous atresisch {adj} [med.] :: atresic atrial {adj} [med.] :: atrial atrioventikular {adj} [med.] :: atrioventricular atrophisch {adj} :: atrophic etw. attackieren {vt} :: to tilt at sth. losziehen {vi} gegen :: to tilt at sth. anrennen {vi} gegen :: to tilt at sth. etw. attackierend :: tilting at losziehend gegen :: tilting at anrennend gegen :: tilting at etw. attackiert :: tilted at losgezogen gegen :: tilted at angerannt gegen :: tilted at attackieren :: to rap kritisieren {vt} :: to rap attackierend :: rapping kritisierend :: rapping attackiert :: rapped kritisiert :: rapped attestieren {vt} :: to certificate attestierend :: certificating attestiert :: certificated attraktiv :: attractive anziehend :: attractive ansprechend :: attractive interessant {adj} :: attractive attraktiver :: more attractive anziehender :: more attractive ansprechender :: more attractive am attraktivsten :: most attractive am anziehendsten :: most attractive am ansprechendsten :: most attractive attraktive Ausstattung {f} :: attractive terms atypisch :: atypical nicht typisch :: atypical untypisch {adj} :: atypical atypisch {adv} :: atypically au :: ow; ouch aua :: ow; ouch autsch {interj} :: ow; ouch auch :: also; too (postpositive); as well (postpositive) ferner :: also; too (postpositive); as well (postpositive) weiters [Ös.] :: also; too (postpositive); as well (postpositive) ebenso :: also; too (postpositive); as well (postpositive) überdies :: also; too (postpositive); as well (postpositive) außerdem {adv} :: also; too (postpositive); as well (postpositive) ich auch :: me too ich auch nicht :: neither do I Ich auch nicht. :: Me neither. Sie ist auch eine geschätzte Kollegin. :: She is also a valued colleague. (formal, written); She's a valued colleague, too. (less formal); She's a valued colleague as well [Br.]. (informal, spoken) Rauchen macht krank und es ist auch teuer / und außerdem ist es teuer. :: Smoking makes you ill and it is also expensive / and it costs a lot too/as well [Br.]. Ferner / Weiters [Ös.] möchte ich sie bitten, ... :: Also, let me ask you to ... auch immer :: soever auch nicht :: not ... either Ich bin seit Ewigkeiten nicht (mehr) im Theater gewesen. - Ich auch nicht :: I haven't been to the theatre for ages. - I haven't been either. Es schadet nicht, hilft aber auch nicht wirklich. :: It won't do any harm, but won't really help either. auch nicht :: nor noch :: nor audiologisch {adj} :: audiological audiovisuell :: audio-visual hörbar-sichtbar {adj} :: audio-visual audiovisuelle Medien :: audio-visual media; audio-visual material audiovisuelle Materialien :: audiovisual materials auditierte Organisation :: auditee auditiv {adj} :: auditory; hearing-related das Gehör betreffend [med.] :: auditory; hearing-related auf {prp :: on; in; at {prp} wo? +Dativ} :: on; in; at {prp} auf der Erde :: on earth auf der Welt :: in the world auf der Straße :: in the street auf {prp :: on; onto {prp} wohin? +Akkusativ} :: on; onto {prp} sich auf einen Stuhl setzen :: to sit down on a chair auf einen Berg steigen :: to climb up a mountain auf einen Lehrgang gehen :: to go on a course auf :: up aufwärts {adv} :: up auf und ab :: up and down Auf! :: Up you get!; Come on! Auf geht's! :: Up you get!; Come on! bis zu 50 Pfund :: up to £50 ab 10 Euro :: from EUR 10 up von 10 Euro aufwärts :: from EUR 10 up ab 16 Jahren :: from the age of 16 up auf :: onto hinaus :: onto auf einmal :: at once; at a single blow auf und ab :: back and forth hin und her :: back and forth vor und zurück :: back and forth sich auf- und abbewegen {vr} :: to bob sich auf- und abbewegend :: bobbing sich auf- und abbewegt :: bobbed auf- und absteigend :: up-and-down auf Zehenspitzen :: tiptoeing auf dem neuesten Stand :: up-to-date jdn. auf den neuesten Stand bringen :: to bring sb. up-to-date (with sth.); to update sb. (on sth.) jdm. das Neueste berichten (über etw.) :: to bring sb. up-to-date (with sth.); to update sb. (on sth.) auf den neuesten Stand bringend :: bringing up-to-date; updating das Neueste berichtend :: bringing up-to-date; updating auf den neuesten Stand gebracht :: brought up-to-date; updated das Neueste berichtet :: brought up-to-date; updated Ich habe im Büro angerufen, um ihnen das Neueste/die Neuigkeiten vom Tag zu berichten. :: I called the office to update them on the day's developments. jdn. auf dem neuesten Stand halten (über etw.) :: to keep sb. updated (on sth.); to keep sb. up-to-date (with sth.) auf dem neuesten Stand haltend :: keeping updated; keeping up-to-date auf dem neuesten Stand gehalten :: kept updated; kept up-to-date Wir halten Sie auf dem Laufenden. :: We're keeping you up-to-date. In unserem Magazin erfahren sie immer das Neueste aus der Modewelt. :: Our magazine will keep you up-to-date with fashion. auf den Kopf gestellt :: topsyturvily auf zwei Ebenen :: two-level aufarbeiten :: to work off abarbeiten :: to work off aufarbeitend :: working off abarbeitend :: working off aufgearbeitet :: worked off abgearbeitet :: worked off aufatmen {vi} :: to breathe again aufatmend :: breathing again aufgeatmet :: breathed again aufatmen können :: able to breathe (easily/freely) again aufatmen {vi} :: to respire aufatmend :: respiring aufgeatmet :: respired aufbahren {vt} :: to lay out aufbahrend :: laying out aufgebahrt :: laid out einen Toten aufbahren :: to lay out sb.'s body aufgebahrt sein :: to lie in state aufbauen :: to construct erbauen :: to construct bauen :: to construct errichten :: to construct konstruieren {vt} :: to construct aufbauend :: constructing erbauend :: constructing bauend :: constructing errichtend :: constructing konstruierend :: constructing aufgebaut :: constructed erbaut :: constructed gebaut :: constructed errichtet :: constructed konstruiert :: constructed baut auf :: constructs erbaut :: constructs baut :: constructs errichtet :: constructs konstruiert :: constructs baute auf :: constructed erbaute :: constructed baute :: constructed errichtete :: constructed konstruierte :: constructed etw. verbauen (schlecht bauen) :: to built/construct sth. badly; to make a mess of a building jdn. aufbauen [ugs.] :: to make sb.'s day [coll.] jdn. erfreuen :: to make sb.'s day [coll.] jdm. das Herz aufgehen lassen :: to make sb.'s day [coll.] So etwas baut mich immer auf. :: That is the sort of thing that makes my day. Es baut mich auf, wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre. :: He makes my day when I listen to him on the early morning programme. Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen. :: It really makes my day to see their little smiling faces. Der Anruf von Julia hat hat mich wieder aufgebaut. :: The phone call from Julia has made my day again. Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen. :: If you like shopping, then this will make your day! Es sind wunderschöne Gedichte, bei denen einem das Herz aufgeht. :: These are beautiful poems that will make your day. Das wird dich sehr froh stimmen. :: That'll make your day. jdn. aufbauen (for eine Stellung) {vt} :: to groom sb. (for a position) jdn. als Star aufbauen :: to groom sb. for stardom jdn. als Präsidentschaftskandidaten/zukünftigen Präsidenten aufbauen :: to groom sb. for presidency Er hat ihn als seinen Nachfolger aufgebaut/herangezogen. :: He has groomed him as his successor / to succeed him. Sie wird darauf vorbereitet, den Platz ihres Vater einzunehmen, wenn er sich zurückzieht. :: She is being groomed to take her father's place when he retires. mit Platten aufbauen :: slabbing mit Wülsten aufbauen :: coiling sich aufbäumen {vr} (Pferd) :: to rear up sich aufbäumend :: rearing up sich aufgebäumt :: reared up sich gegen etw. aufbäumen :: to rise up against sth. aufbauschen :: to exaggerate übertreiben :: to exaggerate hochstapeln {vt} :: to exaggerate aufbauschend :: exaggerating übertreibend :: exaggerating hochstapelnd :: exaggerating aufgebauscht :: exaggerated übertrieben :: exaggerated hochgestapelt :: exaggerated etw. aufbauschen :: to make an issue of sth. aufbegehren :: to protest; to stage protests reklamieren :: to protest; to stage protests rumoren :: to protest; to stage protests aufbegehrend :: protesting reklamierend :: protesting rumorend :: protesting aufbegehrt :: protested reklamiert :: protested rumort :: protested aufbekommen {vt} :: to get open aufbekommend :: getting open aufbekommen :: got open etw. aufbereiten (in eine bestimmte Form bringen) {vt} :: to edit sth. aufbereitend :: editing aufbereitet :: edited etw. didaktisch aufbereiten :: to edit sth. for teaching / teaching purposes Er hat das Material für sein Publikum aufbereitet . :: He has edited the material to suit his audience. aufbereiten {vt} :: to edit; to work up aufbereitend :: editing; working up aufbereitet :: edited; worked up aufbereiten {vt} :: to grab aufbereitend :: grabbing aufbereitet :: grabbed aufbereiten {vt} :: to rehash aufbereitend :: rehashing aufbereitet :: rehashed aufbereiten {vt} :: to prepare aufbereitend :: preparing aufbereitet :: prepared aufbereiten :: to preprocess vorverarbeiten :: to preprocess vorbehandeln {vt} :: to preprocess aufbereitend :: preprocessing vorverarbeitend :: preprocessing vorbehandelnd :: preprocessing aufbereitet :: preprocessed vorverarbeitet :: preprocessed vorbehandelt :: preprocessed aufbereiten :: to salvage wiedergewinnen {vt} :: to salvage aufbereitend :: salvaging wiedergewinnend :: salvaging aufbereitet :: salvaged wiedergewonnen :: salvaged aufbessern {vt} :: to improve aufbessernd :: improving aufgebessert :: improved aufbewahren :: to save retten :: to save sichern {vt} :: to save aufbewahrend :: saving rettend :: saving sichernd :: saving aufbewahrt :: saved gerettet :: saved gesichert :: saved aufbewahren :: to store lagern :: to store einlagern {vt} :: to store aufbewahrend :: storing lagernd :: storing einlagernd :: storing aufbewahrt :: stored gelagert :: stored eingelagert :: stored bewahrt auf :: stores lagert :: stores lagert ein :: stores bewahrte auf :: stored lagerte :: stored lagerte ein :: stored aufbewahrt :: preserved aufbiegen {vt} :: to bend up aufbiegend :: bending up aufgebogen :: bent up einsetzen :: to deploy anwenden :: to deploy aufbieten :: to deploy zum Einsatz bringen {vt} :: to deploy einsetzen :: deploying anwendend :: deploying aufbietend :: deploying zum Einsatz bringend :: deploying eingesetzt :: deployed angewendet :: deployed aufgeboten :: deployed zum Einsatz gebracht :: deployed das Personal/die Ressourcen effizienter einsetzen :: to deploy staff/resources more efficiently eine Tätigkeit, bei der verschiedenste berufliche Fähigkeiten zum Einsatz kommen :: a job in which a variety of professional skills will be deployed Argumente vorbringen :: to deploy arguments aufbieten {vt} :: to call up aufbietend :: calling up aufgeboten :: called up aufbieten :: to muster aufbringen {vt} :: to muster aufbietend :: mustering aufbringend :: mustering aufgeboten :: mustered aufgebracht :: mustered aufbieten {vt} :: to exert aufbietend :: exerting aufgeboten :: exerted aufbietend :: summoning aufbinden {vt} :: to turn up aufbindend :: turning up aufgebunden :: turned up jdm. einen Bären aufbinden [übtr.] :: to pull sb.'s leg aufbinden :: to untie; to undo aufschnüren :: to untie; to undo losbinden :: to untie; to undo abbinden :: to untie; to undo aufknoten {vt} :: to untie; to undo aufbindend :: untying; undoing aufschnürend :: untying; undoing losbindend :: untying; undoing abbindend :: untying; undoing aufknotend :: untying; undoing aufgebunden :: untied; undone aufgeschnürt :: untied; undone losgebunden :: untied; undone abgebunden :: untied; undone aufgeknotet :: untied; undone bindet auf :: unties; undoes schnürt auf :: unties; undoes bindet los :: unties; undoes bindet ab :: unties; undoes knotet auf :: unties; undoes band auf :: untied; undid schnürte auf :: untied; undid band los :: untied; undid band ab :: untied; undid knotete auf :: untied; undid Dein Schuh ist offen. :: Your shoe is untied. aufblähen {vt} :: to inflate aufblähend :: inflating aufgebläht :: inflated bläht auf :: inflates blähte auf :: inflated aufblähen :: to bloat aufblähend :: bloating aufgebläht :: bloated aufblasbar {adj} :: inflatable aufblasen {vt} :: to bloat aufblasend :: bloating aufgeblasen :: bloated aufblasen {vt} :: to blow up aufblasend :: blowing up aufgeblasen :: blown up aufblasen {vt} :: to inflate aufblasend :: inflating aufgeblasen :: inflated bläst auf :: inflates blies auf :: inflated aufbleiben {vi} :: to sit up aufbleibend :: sitting up aufgeblieben :: sat up aufbleiben {vi} :: to stay up aufbleibend :: staying up aufgeblieben :: stayed up lange aufbleiben :: to keep late hours (Scheinwerfer) aufblenden {vt} :: to turn up the headlights aufblendend :: turning up the headlights aufgeblendet :: turned up the headlights aufblinken :: to flash blinken {vi} :: to flash aufblinkend :: flashing blinkend :: flashing aufgeblinkt :: flashed geblinkt :: flashed aufblitzen :: to flash aufleuchten {vi} :: to flash aufblitzend :: flashing aufleuchtend :: flashing aufgeblitzt :: flashed aufgeleuchtet :: flashed aufblühen :: to flourish blühen {vi} :: to flourish aufblühend :: flourishing blühend :: flourishing aufgeblüht :: flourished geblüht :: flourished blüht auf :: flourishes blühte auf :: flourished aufblühen :: to come into bloom; to burst into bloom erblühen {vi} :: to come into bloom; to burst into bloom aufblühend :: coming into bloom; bursting into bloom erblühend :: coming into bloom; bursting into bloom aufgeblüht :: come into bloom; bursted into bloom erblüht :: come into bloom; bursted into bloom aufblühen {vi} :: to blossom; to blossom out aufblühend :: blossoming; blossoming out aufgeblüht :: blossomed; blossomed out (ein Auto) aufbocken {vt} :: to jack up (a car) aufbockend :: jacking up aufgebockt :: jacked up aufbohren {vt} :: to drill out; to bore out aufbohrend :: drilling out; boring out aufgebohrt :: drilled out; bored out aufbrauchen :: to use up; to use verbrauchen {vt} :: to use up; to use aufbrauchend :: using up; using verbrauchend :: using up; using aufgebraucht :: used up; used verbraucht :: used up; used aufgebraucht werden :: to be used up verbraucht werden :: to be used up sich ausgelaugt fühlen :: to feel used up aufbrauchen :: to consume verbrauchen {vt} :: to consume aufbrauchend :: consuming verbrauchend :: consuming aufgebraucht :: consumed verbraucht :: consumed braucht auf :: consumes verbraucht :: consumes brauchte auf :: consumed verbrauchte :: consumed aufbrausen :: to effervesce aufschäumen {vi} :: to effervesce aufbrausend :: effervescing aufschäumend :: effervescing aufgebraust :: effervesced aufgeschäumt :: effervesced aufbrausen :: to flare up; to flare auffahren {vi} :: to flare up; to flare aufbrausend :: flaring up auffahrend :: flaring up aufgebraust :: flared up aufgefahren :: flared up aufbrechen {vi} :: to break open aufbrechend :: breaking open aufgebrochen :: broken open bricht auf :: breaks open brach auf :: broke open aufbrechen :: to pry; to pry open [Am.] aufhebeln {vt} :: to pry; to pry open [Am.] aufbrechend :: prying; prying open aufhebelnd :: prying; prying open aufgebrochen :: pried; pried open aufgehebelt :: pried; pried open aufbrechen :: to scarify auflockern {vt} (Boden) :: to scarify aufbrechend :: scarifying auflockernd :: scarifying aufgebrochen :: scarified aufgelockert :: scarified aufbrechen {vi} :: to decamp aufbrechend :: decamping aufgebrochen :: decamped etw. aufbrechen :: to prise sth. open [Am.] aufbrechen :: to lever aufhebeln :: to lever aushebeln {vt} :: to lever aufbrechend :: levering aufhebelnd :: levering aushebelnd :: levering aufgebrochen :: levered aufgehebelt :: levered ausgehebelt :: levered aufbrechen :: to get off aufbrechen {vi} :: to set off abfahren :: to set off losfahren :: to set off sich auf den Weg machen :: to set off aufbrechend :: setting off abfahrend :: setting off losfahrend :: setting off sich auf den Weg machend :: setting off aufgebrochen :: set off abgefahren :: set off losgefahren :: set off sich auf den Weg gemacht :: set off nach Frankreich abfahren :: to set off for France Wir machten uns früh auf den Weg zu/nach ... :: We set off early for ... aufbrechen {vi} :: to start (for) sich aufmachen {vr} (nach) :: to start (for) aufbrechend :: starting sich aufmachend :: starting aufgebrochen :: started sich aufgemacht :: started sich auf den Heimweg machen :: to start for home eine Reise antreten :: to start on a journey aufbrechen :: to sally sich aufmachen :: to sally aufbrechend :: sallying aufgebrochen :: sallied aufbringen :: to ante up (amount of money) setzen (Geldbetrag) :: to ante up (amount of money) 100 Dollar setzen :: to ante up 100 dollars aufbrühen :: to brew kochen :: to brew gären :: to brew aufbrühend :: brewing kochend :: brewing gärend :: brewing aufgebrüht :: brewed gekocht :: brewed gegärt :: brewed etw. aufdämmen {vt} [geol.] :: to bank sth; to bank up sth. [Br.] aufdampfen {vt} :: to vapor deposit aufdampfend :: vaporing deposit aufgedampft :: vapored deposit aufdecken :: to unhide etw. aufdecken :: to expose sb./sth. etw. enthüllen :: to expose sb./sth. jdn. entlarven :: to expose sb./sth. jdn. enttarnen {vt} :: to expose sb./sth. aufdeckend :: exposing enthüllend :: exposing entlarvend :: exposing enttarnend :: exposing aufgedeckt :: exposed enthüllt :: exposed entlarvt :: exposed enttarnt :: exposed seine Karten aufdecken :: to put one's cards on the table aufdeckend {adv} :: revealingly jdm. etw. aufdrängen :: to impose sth. on sb. aufzwingen :: to impose sth. on sb. andrehen :: to impose sth. on sb. aufzwängen :: to impose sth. on sb. aufbürden :: to impose sth. on sb. auferlegen :: to impose sth. on sb. oktroyieren {vt} :: to impose sth. on sb. aufdrängend :: imposing aufzwingend :: imposing andrehend :: imposing aufzwängend :: imposing aufbürdend :: imposing auferlegend :: imposing oktroyierend :: imposing aufgedrängt :: imposed angedreht :: imposed aufgezwängt :: imposed aufgebürdet :: imposed auferlegt :: imposed oktroyiert :: imposed eine Beschränkung auferlegen :: to impose a restriction sich jdm. aufdrängen :: to impose on sb. jdm. zur Last fallen :: to impose on sb. sich jdm. aufdrängen {vr} :: to force oneself on sb. aufdornen {vt} [techn.] :: to enlarge with a drift aufdornend :: enlarging with a drift aufgedornt :: enlarged with a drift aufdrängen :: to force on aufdrängend :: forcing on aufgedrängt :: forced on aufdrängen :: to obtrude aufdrängend :: obtruding aufgedrängt :: obtruded drängt auf :: obtrudes drängte auf :: obtruded sich jdm. aufdrängen :: to thrust oneself upon sb. sich aufdrängen {vr} :: to intrude sich aufdrängend :: intruding sich aufgedrängt :: intruded nicht aufdränglich :: unimposing aufdrehen :: to untwist aufdrehend :: untwisting aufgedreht :: untwisted dreht auf :: untwists drehte auf :: untwisted aufdrehen :: to open aufdrehend :: gunning aufdringlich {adv} :: gratingly aufdringlich :: intrusive zudringlich :: intrusive aggressiv {adj} :: intrusive aufdringlich :: intrusively zudringlich {adv} :: intrusively aufdringlich :: meddlesome zudringlich {adj} :: meddlesome aufdringlich :: meretricious protzig {adj} :: meretricious aufdringlich {adv} :: meretriciously aufdringlich {adj} :: obtrusive aufdringlicher :: more obtrusive am aufdringlichsten :: most obtrusive aufdringlich {adv} :: obtrusively aufdringlich {adj} :: officious aufdringlich :: pushy zudringlich {adj} :: pushy aufdringlich :: pushing penetrant {adj} :: pushing aufdringlich :: importunate zudringlich {adj} :: importunate aufdringlicher :: more importunate zudringlicher :: more importunate am aufdringlichsten :: most importunate am zudringlichsten :: most importunate aufdringlich {adv} :: importunately aufdringlich {adv} :: officiously aufdrucken {vt} :: to imprint aufdruckend :: imprinting aufgedruckt :: imprinted druckt auf :: imprints druckte auf :: imprinted aufdrücken {vt} :: to imprint aufdrückend :: imprinting aufgedrückt :: imprinted drückt auf :: imprints drückte auf :: imprinted aufdrückend :: impressing beeindruckend {adj} :: impressing aufeinander folgend :: batched aufeinanderfolgend [alt] {adj} :: batched aufeinander folgend :: sequenced aufeinanderfolgend [alt] {adj} :: sequenced aufeinander folgend :: sequent aufeinanderfolgend [alt] {adj} :: sequent aufeinander folgend :: sequently aufeinanderfolgend [alt] {adv} :: sequently aufeinander folgend :: successive aufeinanderfolgend [alt] {adj} :: successive aufeinander folgend :: consecutive aufeinanderfolgend [alt] :: consecutive fortlaufend {adj} :: consecutive fortlaufende Nummerierung :: consecutive numbering aufeinander prallen :: to collide aufeinanderprallen [alt] :: to collide aneinander prallen :: to collide aufeinander prallend :: colliding aufeinanderprallend [alt] :: colliding aufeinander geprallt :: collided aufeinandergeprallt [alt] :: collided aufeinander prallen :: to hit each other aufeinander treffen :: to hit each other aufeinander treffen {vi} :: to meet aufeinander treffen :: to come into conflict in Konflikt geraten :: to come into conflict aufeinander wirken {vi} :: to interact aufeinander wirkend :: interacting aufeinander gewirkt :: interacted wirkt aufeinander :: interacts wirkte aufeinander :: interacted aufenthaltsbeendend {adj} :: eine aufenthaltsbeendende Maßnahme setzen [jur.] :: to impose a measure terminating residence auferlegen :: to impose aufbürden {vt} :: to impose auferlegend :: imposing aufbürdend :: imposing auferlegt :: imposed aufgebürdet :: imposed auferlegen {vt} :: to enjoin auferlegend :: enjoining auferlegt :: enjoined erlegt auf :: enjoins erlegte auf :: enjoined auferlegt {adj} :: imposed selbst auferlegt :: self-imposed beruhend auf ausländischen Gesetzen :: imposed by foreign laws auferstehen :: to revive wieder beleben :: to revive wiederbeleben [alt] :: to revive erneuern {vt} :: to revive auferstehend :: reviving wiederbelebend :: reviving erneuernd :: reviving auferstanden :: revived wieder belebt :: revived erneuert :: revived ersteht auf :: revives belebt wieder :: revives erneuert :: revives erstand auf :: revived belebte wieder :: revived erneuerte :: revived eine Freundschaft wiederaufleben lassen :: to revive a friendship (wieder) auferstehen {vi} :: to resurrect auferstehend :: resurrecting auferstanden :: resurrected aufessen {vt} :: to eat up; to finish aufessend :: eating up; finishing aufgegessen :: eaten up; finished isst auf :: eats up; finishes aß auf :: ate up; finished auffächern {vt} :: to fan out auffächernd :: fanning out aufgefächert :: fanned out etw. (auf etw.) auffädeln :: to thread sth. (on sth.) auffällig :: conspicuous auffallend :: conspicuous hervorstechend {adj} :: conspicuous auffälliger :: more conspicuous am auffälligsten :: most conspicuous auffällig :: conspicuous deutlich :: conspicuous unübersehbar {adj} :: conspicuous auffällig :: flashy; jazzy grell {adj} :: flashy; jazzy auffälliger :: flashier am auffälligsten :: flashiest auffällig {adv} :: flashily auffahren {vt} :: to bump auffahrend :: bumping aufgefahren :: bumped auffahren :: to drive against rammen {vt} :: to drive against auffahrend :: driving against rammend :: driving against aufgefahren :: driven against gerammt :: driven against zu dicht auffahren :: to tailgate drängeln (Straßenverkehr) :: to tailgate zu dicht auffahrend :: tailgating drängelnd :: tailgating zu dicht aufgefahren :: tailgated gedrängelt :: tailgated zu dicht hinter jdm. herfahren :: to tailgate sb. an jds. Heck kleben :: to tailgate sb. auffallen {vi} :: to attract attention auffallend :: attracting attention aufgefallen :: attracted attention jdm. auffallen :: to attract sb.'s attention auffallen :: to be in evidence auffallen :: to strike auffallen :: to stick out herausstehen :: to stick out hervorragen {vi} :: to stick out auffallend :: sticking out herausstehend :: sticking out hervorragend :: sticking out aufgefallen :: stuck out heraussteht :: stuck out hervorgeragt :: stuck out auffallend :: striking eindrucksvoll :: striking erstaunlich :: striking bemerkenswert :: striking hervorstechend {adj} :: striking Auffällig ist, dass ... :: It is striking to note that ... sich durch etw. auszeichnen :: to be striking for sth. durch etw. hervorstechen :: to be striking for sth. Diese Bücher zeichnen sich durch Phantasielosigkeit aus. :: These books are striking for their lack of imagination. auffallend :: salient hervorstechend :: salient ins Auge springend :: salient hervorstehend {adj} :: salient auffallend {adv} :: strikingly auffallend gekleidet sein :: to be loudly dressed auffallend {adv} :: blazingly auffallend {adv} :: conspicuously auffallend {adv} :: boldly auffallend {adv} :: flamboyantly auffallend :: flaring auffallend {adv} :: flaringly auffällig :: eye-catching ins Auge springend :: eye-catching auffallend {adj} :: eye-catching auffangen :: to field fangen {vt} [sport] :: to field auffangend :: fielding fangend :: fielding aufgefangen :: fielded gefangen :: fielded als etw. auffassen :: to see as sth.; to regard as sth. als etw. ansehen :: to see as sth.; to regard as sth. etw. als Scherz auffassen :: to take sth. as a joke auffassbar :: construable auffassend :: interpreting interpretierend {adj} :: interpreting auffindbar {adj} :: detectable nicht auffindbar :: undetectable auffindbar :: trackable auffischen :: to fish up auffischend :: fishing up aufgefischt :: fished up aufflammen :: to flame up aufflammend :: flaming up aufgeflammt :: flamed up wieder aufflammen :: to burn up {burnt, burned; burnt, burned} in Flammen aufgehen :: to burn up {burnt, burned; burnt, burned} wieder aufflammend :: burning up in Flammen aufgehend :: burning up wieder aufgeflammt :: burnt up; burned up in Flammen aufgegangen :: burnt up; burned up aufflackern :: to flare auflodern {vi} :: to flare aufflackernd :: flaring auflodernd :: flaring aufgeflackert :: flared aufgelodert :: flared auffliegen {vi} :: to leak out auffliegend :: leaking out aufgeflogen :: leaked out auffliegen {vi} (Betrug etc.) :: to be detected; to be discovered (fraud etc.) auffliegend :: being detected; being discovered aufgeflogen :: been detected; been discovered (aufgeregt) auffliegen {vi} :: to flush auffliegend :: flushing aufgeflogen :: flushed etw. auffliegen lassen :: to blow sth. jdn. auffliegen lassen :: to blow sb.'s cover auffliegen :: to be blown jdn. auffordern :: to summon sb. jdn. vorladen :: to summon sb. jdn. einbestellen {vt} :: to summon sb. auffordernd :: summoning vorladend :: summoning einbestellend :: summoning aufgefordert :: summoned vorgeladen :: summoned einbestellt :: summoned jdn. auffordern, etw. zu tun :: to challenge sb. to do sth. Sie forderte die Medien auf, mit den Jugendlichen zu sprechen, bevor sie über sie schreiben. :: She challenged the media to consult with teenagers before writing stories about them. aufforsten :: to afforest (wieder) bewalden {vt} :: to afforest aufforstend :: afforesting bewalden :: afforesting aufgeforstet :: afforested bewaldet :: afforested wieder aufforsten :: to reforest wieder aufforstend :: reforesting wieder aufgeforstet :: reforested auffressen :: to devour verschlingen :: to devour auffressend :: devouring verschlingend :: devouring aufgefressen :: devoured verschlungen :: devoured er/sie fraß auf :: he/she devoured er/sie verschlang :: he/she devoured jdn. mit den Augen verschlingen :: to devour sb. with one's eyes auffrischen (Wind) :: to strengthen auffrischen :: to recreate auffrischen :: to refresh auffrischend :: refreshing aufgefrischt :: refreshed auffrischen :: to freshen beleben :: to freshen auffrichend :: freshening belebend :: freshening aufgefrischt :: freshened belebt :: freshened etw. wieder auffrischen :: to brush up on sth. sich auffrischen :: to refresh oneself (with) sich laben :: to refresh oneself (with) sich erquicken (an :: to refresh oneself (with) mit) :: to refresh oneself (with) auffrischend :: refreshing labend :: refreshing erquickend :: refreshing aufgefrischt :: refreshed gelabt :: refreshed erquickt :: refreshed frischt auf :: refreshes frischte auf :: refreshed nicht aufführbar :: unperformable (in Liste) aufführen :: to schedule [Am.] verzeichnen :: to schedule [Am.] aufführend :: scheduling verzeichnend :: scheduling aufgeführt :: scheduled verzeichnet :: scheduled führt auf :: schedules verzeichnet :: schedules führte auf :: scheduled verzeichnete :: scheduled aufführen :: to perform vorführen :: to perform geben :: to perform spielen :: to perform vortragen :: to perform darbieten {vt} (Theaterstück) :: to perform aufführend :: performing vorführend :: performing gebend :: performing vortragend :: performing darbietend :: performing aufgeführt :: performed vorgeführt :: performed gegeben :: performed vorgetragen :: performed dargeboten :: performed nicht aufgeführt :: unperformed aufführen :: to act spielen {vt} :: to act aufführend :: acting spielend :: acting aufgeführt :: acted gespielt :: acted führt auf :: acts spielt :: acts führte auf :: acted spielte :: acted nicht aufgeführt :: unacted auffüllbar :: refillable wieder auffüllbar {adj} :: refillable auffüllen :: to fill; to fill up; to fill in anfüllen :: to fill; to fill up; to fill in ausfüllen {vt} :: to fill; to fill up; to fill in auffüllend :: filling; filling up; filling in anfüllend :: filling; filling up; filling in ausfüllend :: filling; filling up; filling in aufgefüllt :: filled; filled up; filled in angefüllt :: filled; filled up; filled in ausgefüllt :: filled; filled up; filled in mit etw. angefüllt sein :: to be full of sth.; to be filled (up) with sth. etw. (wieder) auffüllen :: to refill sth.; to top up <> sth. (with sth.) [Br.] etc. nachfüllen {vt} :: to refill sth.; to top up <> sth. (with sth.) [Br.] auffüllend :: refilling; topping up nachfüllend :: refilling; topping up aufgefüllt :: refilled; topped up nachgefüllt :: refilled; topped up füllt auf :: refills füllt nach :: refills füllte auf :: refilled füllte nach :: refilled Füll noch Öl nach, bevor du aufbrichst. :: Top the car up with oil before you set off. auffüllen {vt} (Vorräte) :: to replenish auffüllend :: replenishing aufgefüllt :: replenished füllt auf :: replenishes füllte auf :: replenished auffüllen {vt} :: to backfill auffüllend :: backfilling aufgefüllt :: backfilled aufgabeln {vt} (mit einer Gabel) :: to fork up aufgabelnd :: forking up aufgegabelt :: forked up aufgabenabhängig {adj} :: task-oriented aufgabenhaft {adj} :: referring to the problem without providing a solution thereof or to be a desideratum aufgebauscht :: sexed up aufgemotzt {adj} :: sexed up aufgeben {vi} :: to give up aufgebend :: giving up aufgegeben :: given up Ich gebe auf. :: I give up. jdn. aufgeben :: to give sb. up jdn. verloren geben :: to give sb. up for lost jdn. für tot halten :: to give sb. up for dead aufgeben :: to give up {vt} ablegen {vt} :: to give up {vt} verzichten {vi} (auf) :: to give up {vt} aufgebend :: giving up ablegend :: giving up verzichtend :: giving up aufgegeben :: given up abgelegt :: given up verzichtet :: given up er/sie gibt auf :: he/she gives up ich/er/sie gab auf :: I/he/she gave up er/sie hat/hatte aufgegeben :: he/she has/had given up ich/er/sie gäbe auf :: I/he/she would give up sich aufgeben :: to give oneself up etw. in den Mond schreiben [übtr.] :: : to give up sth. ein Projekt aufgeben :: to axe a project aufgeben :: to forsake {forsook; forsaken} entsagen :: to forsake {forsook; forsaken} aufgebend :: forsaking entsagend :: forsaking aufgegeben :: forsaken entsagt :: forsaken er/sie gibt auf :: he/she forsakes ich/er/sie gab auf :: I/he/she forsook aufgeben :: to relinquish verzichten :: to relinquish preisgeben :: to relinquish aufgebend :: relinquishing verzichtend :: relinquishing preisgebend :: relinquishing aufgegeben :: relinquished verzichtet :: relinquished preisgegeben :: relinquished gibt auf :: relinquishes aufgeben :: to surrender sich geschlagen geben :: to surrender aufgebend :: surrendering sich geschlagen gebend :: surrendering aufgegeben :: surrendered sich geschlagen gegeben :: surrendered gibt auf :: surrenders gibt sich geschlagen :: surrenders gab auf :: surrendered gab sich geschlagen :: surrendered aufgeben :: to post auf die Post geben :: to post aufgebend :: posting auf die Post gebend :: posting aufgegeben :: posted auf die Post gegeben :: posted gibt auf :: posts gab auf :: posted aufgeben :: to quit {quitted, quit; quitted, quit} aufhören :: to quit {quitted, quit; quitted, quit} aufgeben :: to resign verzichten (auf) :: to resign aufgebend :: resigning verzichtend :: resigning aufgegeben :: resigned verzichtet :: resigned er/sie gibt auf :: he/she resigns aufgeben :: to jettison über Bord werfen [übtr.] :: to jettison aufgebend :: jettisoning über Bord werfend :: jettisoning aufgegeben :: jettisoned über Bord geworfen :: jettisoned nicht aufgeben :: to die hard nicht totzukriegen sein :: to die hard nicht aufgebend :: dying hard nicht totzukriegen seiend :: dying hard nicht aufgegeben :: died hard nicht totzukriegen gewesen :: died hard etw. aufgeben :: to bail on sth. [coll.] das Geschäft aufgeben :: to go out of business den Geist aufgeben :: to conk out den Geist aufgebend :: conking out den Geist aufgegeben :: conked out gibt den Geist auf :: conks out gab den Geist auf :: conked out den Geist aufgeben :: to go belly up [coll.] aufgebläht {adj} :: swollen aufgeblähter :: more swollen am aufgeblähtesten :: most swollen aufgeblasen :: gassy [slang] inhaltsleer (Geschwätz) :: gassy [slang] gebläht {adj} [pej.] :: gassy [slang] aufgeblasen {adj} [übtr.] :: puffed-up aufgeblasen {adv} :: flatulently aufgebracht :: angry zornig :: angry erbost :: angry erzürnt {adj} :: angry aufgebracht :: furious wütend :: furious wutgeladen :: furious erbost {adj} :: furious aufgebraucht :: spent ausgegeben {adj} :: spent aufgedonnert {adj} :: in full feathers aufgedonnert sein :: to be dressed to kill [fig.] seine besten Sachen anhaben :: to be dressed to kill [fig.] Sie war aufgedonnert. :: She was dressed to kill. aufgedreht :: high-spirited; in high spirits übermütig :: high-spirited; in high spirits ausgelassen :: high-spirited; in high spirits aufgekratzt [ugs.] {adj} :: high-spirited; in high spirits aufgedreht sein :: to be amped; to be amped up (person) [Am.] [coll.] aufgekratzt sein :: to be amped; to be amped up (person) [Am.] [coll.] einer Sache entgegenfiebern (Person) :: to be amped; to be amped up (person) [Am.] [coll.] aufgedunsen {adj} :: puffed up aufgedunsen {adv} :: turgidly aufgedunsen {adj} :: bloated in etw. aufgehen :: to be merged in aufgehen :: to come loose abgehen {vi} (Knoten :: to come loose Knopf) :: to come loose aufgehend :: coming loose abgehend :: coming loose aufgegangen :: come loose abgegangen :: come loose aufgehen :: to tally stimmen (Rechnung) :: to tally aufgehend :: tallying stimmend :: tallying aufgegangen :: tallied gestimmt :: tallied geht auf :: tallies stimmt :: tallies ging auf :: tallied stimmte :: tallied aufgehen {vi} :: to come undone aufgehend :: coming undone aufgegangen :: come undone aufgeklärt :: enlightened vorurteilsfrei {adj} :: enlightened aufgekohlt {adj} :: carburized; carburised [Br.] aufgelaufen im Jahr :: year-todate aufgelegt sein :: to feel like doing aufgelockert :: relaxed entspannt :: relaxed unverkrampft {adj} :: relaxed aufgelockerter :: more relaxed am aufgelockertsten :: most relaxed ein unverkrampftes Verhältnis :: a relaxed relation aufgenommen {adj} (im Katalog) :: entered; recorded (in catalogue) aufgepresst {adj} :: pressed-on aufgepumpt {adj} :: blown up nicht aufgeraucht :: unsmoked aufgeregt {adj} :: excited aufgeregter :: more excited am aufgeregtesten :: most excited aufgeregt {adv} :: flutteringly aufgeregt :: psyched aufgekratzt {adj} :: psyched aufgeregt :: excitedly entspannt {adv} :: excitedly aufgeregt {adj} :: tumultuous aufgeregt sein :: to have butterflies in one's stomach [fig.] nervös sein :: to have butterflies in one's stomach [fig.] aufgeregt sein :: to dither; to have the dithers ganz aufgeregt sein :: to be in a dither; to be all of a dither schrecklich aufgeregt sein :: to be in a tizzy nervös sein :: to be in a tizzy sich schrecklich aufregen :: to get into a tizzy aufgerichtet {adv} :: erectly (drohend) aufgerichtet {adj} :: rampant nicht aufgerufen :: unpaged aufgeschlossen :: open-minded; large-minded; liberal offen :: open-minded; large-minded; liberal tolerant {adj} :: open-minded; large-minded; liberal aufgeschmissen {adj} [ugs.] :: in a fix [coll.] aufgeschmissen sein [ugs.] :: to get stuck aufgeschmissen sein [ugs.] :: to be hamstrung aufgeschmissen sein :: to be (left) stranded auf dem Trockenen sitzen [ugs.] :: to be (left) stranded aufgeschmissen sein :: to be up a creek; to be up a creek without a paddle [fig.] sich völlig vertan haben :: to be up a creek; to be up a creek without a paddle [fig.] Schwierigkeiten haben :: to be up a creek; to be up a creek without a paddle [fig.] aufgeständert {adj} (Bauweise) :: floor-mounted (construction) aufgeständert {adj} :: elevated aufgetakelt {adj} :: all dressed up to the nines nicht aufgeteilt :: undistributed undistributed {adj} :: undistributed aufgetrennt :: unstitched nicht aufgewärmt :: unwarmed nicht gewärmt :: unwarmed aufgewärmte Geschichte :: hash [coll.] aufgewalzt {adj} :: rolled-on aufgeweckt :: alert lebhaft :: alert hell :: alert scharf {adj} :: alert aufgeweckt :: bright-eyed aufmerksam :: bright-eyed munter :: bright-eyed interessiert {adj} :: bright-eyed quietschlebendig :: bright-eyed and bushy-tailed quietschfidel :: bright-eyed and bushy-tailed aufgießen :: to infuse aufbrühen {vt} (Tee) :: to infuse aufgießend :: infusing aufbrühend :: infusing aufgegossen :: infused aufgebrüht :: infused aufgleisen :: to rerail eingleisen {vt} :: to rerail aufgleisend :: rerailing eingleisend :: rerailing aufgegleist :: rerailed eingegleist :: rerailed aufgliedern :: to subdivide (into) unterteilen (in) :: to subdivide (into) aufgliedernd :: subdividing unterteilend :: subdividing aufgegliedert :: subdivided unterteilt :: subdivided gliedert auf :: subdivides unterteilt :: subdivides gliederte auf :: subdivided unterteilte :: subdivided aufgreifen {vt} :: to pick up; to take up aufgreifend :: picking up; taking up aufgegriffen :: picked up; taken up einen Punkt aufgreifen :: to pick up on a point wieder aufgreifen :: to revive wieder aufnehmen :: to revive aufgegriffen :: grabbed aufhacken {vt} :: to break up aufhackend :: breaking up aufgehackt :: broken up aufhängen :: to peg up; to peg out aufhängen an :: to suspend (from) aufhäufen {vt} :: to agglomerate aufhäufend :: agglomerating aufgehäuft :: agglomerated häuft auf :: agglomerates häufte auf :: agglomerated aufhäufen {vt} :: to heap up aufhäufend :: heaping up aufgehäuft :: heaped up aufhäufen {vt} :: to bank up aufhäufend :: banking up aufgehäuft :: banked up aufhäufend {adj} :: agglomerative aufhalsen [ugs.] :: to saddle aufbürden {vt} :: to saddle aufhalsend :: saddling aufbürdend :: saddling aufgehalst :: saddled aufgebürdet :: saddled sich etw. aufhalsen :: to saddle oneself with sth. etw. am Hals haben :: to be saddled with sth. aufhalten {vt} (Tür) :: to keep open {kept; kept} aufhaltend :: keeping open aufgehalten :: kept open aufhalten {vt} :: to hold up; to stop; to detain aufhaltend :: holding up; stopping; detaining aufgehalten :: holded up; stopped; detained aufhalten :: to hinder behindern {vt} :: to hinder aufhaltend :: hindering behindernd :: hindering aufgehalten :: hindered behindert :: hindered hält auf :: hinders behindert :: hinders hielt auf :: hindered behinderte :: hindered jdn. bei etw. behindern :: to hinder so. in sth. aufhalten :: to arrest anhalten :: to arrest verhindern :: to arrest hemmen :: to arrest Einhalt gebieten {vt} :: to arrest aufhaltend :: arresting anhaltend :: arresting verhindernd :: arresting hemmend :: arresting Einhalt gebietend :: arresting aufgehalten :: arrested angehalten :: arrested verhindert :: arrested gehemmt :: arrested Einhalt geboten :: arrested hält auf :: arrests hält an :: arrests verhindert :: arrests hemmt :: arrests bietet Einhalt :: arrests hielt auf :: arrested hielt an :: arrested verhinderte :: arrested hemmte :: arrested bot Einhalt :: arrested aufhalten :: to delay verzögern {vt} :: to delay aufhaltend :: delaying verzögernd :: delaying aufgehalten :: delayed verzögert :: delayed hält auf :: delays verzögert :: delays hielt auf :: delayed verzögerte :: delayed aufhalten :: to stop hemmen :: to stop zum Stillstand bringen :: to stop zum Stehen bringen {vt} :: to stop aufhaltend :: stopping hemmend :: stopping zum Stillstand bringend :: stopping zum Stehen bringend :: stopping aufgehalten :: stopped gehemmt :: stopped zum Stillstand gebracht :: stopped zum Stehen gebracht :: stopped hält auf :: stops hemmt :: stops bringt zum Stillstand :: stops bringt zum Stehen :: stops hielt auf :: stopped hemmte :: stopped brachte zum Stillstand :: stopped brachte zum Stehen :: stopped aufhalten :: to constrain halten :: to constrain zügeln :: to constrain beschränken {vt} :: to constrain aufhaltend :: constraining haltend :: constraining zügelnd :: constraining beschränkend :: constraining aufgehalten :: constrained gehalten :: constrained gezügelt :: constrained beschränkt :: constrained sich aufhalten {vr} (im Ausland) :: to stay (abroad) sich aufhaltend :: staying sich aufgehalten :: stayed sich aufhalten {vr} :: to sojourn verweilen :: to sojourn weilen {vi} :: to sojourn aufhaltend :: sojourning verweilend :: sojourning weilend :: sojourning aufgehalten :: sojourned verweilt :: sojourned geweilt :: sojourned hält sich auf :: sojourns verweilt :: sojourns weilt :: sojourns hielt sich auf :: sojourned verweilte :: sojourned weilte :: sojourned aufhebbar :: annullable anullierbar {adj} :: annullable anhebbar :: liftable aufhebbar {adj} :: liftable aufhebbar :: repealable aufhebbar {adj} :: rescindable aufheben :: to pick up aufsammeln :: to pick up aufnehmen :: to pick up auflesen :: to pick up aufklauben :: to pick up aufgabeln [ugs.] :: to pick up auffischen [ugs.] {vt} :: to pick up aufhebend :: picking up aufsammelnd :: picking up aufnehmend :: picking up auflesend :: picking up aufklaubend :: picking up aufgabelnd :: picking up auffischend :: picking up aufgehoben :: picked up aufgesammelt :: picked up aufgenommen :: picked up aufgelesen :: picked up aufgeklaubt :: picked up aufgegabelt :: picked up aufgefischt :: picked up er/sie hebt auf :: he/she picks up ich/er/sie hob auf :: I/he/she picked up er/sie hat/hatte aufgehoben :: he/she has/had picked up aufnehmen und platzieren :: to pick and place aufheben :: to abrogate außer Kraft setzen :: to abrogate kündigen {vt} :: to abrogate aufhebend :: abrogating außer Kraft setzend :: abrogating kündigend :: abrogating aufgehoben :: abrogated außer Kraft gesetzt :: abrogated gekündigt :: abrogated hebt auf :: abrogates setzt außer Kraft :: abrogates kündigt :: abrogates hob auf :: abrogated setzte außer Kraft :: abrogated kündigte :: abrogated aufheben :: to nullify annullieren {vt} :: to nullify aufhebend :: nullifying annullierend :: nullifying aufgehoben :: nullified annulliert :: nullified hebt auf :: nullifies annulliert :: nullifies hob auf :: nullified annullierte :: nullified aufheben :: to quash annullieren {vt} [jur.] :: to quash aufhebend :: quashing annullierend :: quashing aufgehoben :: quashed annulliert :: quashed hebt auf :: quashes annulliert :: quashes hob auf :: quashed annullierte :: quashed aufheben :: to merge (in) tilgen {vt} :: to merge (in) aufgehen {vi} (in) :: to merge (in) aufhebend :: merging tilgend :: merging aufgehend :: merging aufgehoben :: merged getilgt :: merged aufgegangen :: merged zeitweilig aufheben :: to suspend außer Kraft setzen :: to suspend unterbrechen {vt} :: to suspend zeitweilig aufhebend :: suspending außer Kraft setzend :: suspending unterbrechend :: suspending zeitweilig aufgehoben :: suspended außer Kraft gesetzt :: suspended unterbrochen :: suspended etw. aufheben :: to repeal sth. außer Kraft setzen {vt} [jur.] :: to repeal sth. aufhebend :: repealing außer Kraft setzend :: repealing aufgehoben :: repealed außer Kraft gesetzt :: repealed hebt auf :: repeals setzt außer Kraft :: repeals hob auf :: repealed setzte außer Kraft :: repealed nicht aufgehoben :: unrepealed ein Urteil/ein Gesetz aufheben / außer Kraft setzen :: to repeal a decree/a law Die Verordnung wird hiermit aufgehoben. :: The ordinance is hereby repealed. aufheben :: to unmake aufhebend :: unmaking aufheben :: to cancel annullieren :: to cancel abbrechen :: to cancel abbestellen :: to cancel abblasen [ugs.] {vt} :: to cancel aufhebend :: canceling; cancelling annullierend :: canceling; cancelling abbrechend :: canceling; cancelling abbestellend :: canceling; cancelling abblasend :: canceling; cancelling aufgehoben :: canceled; cancelled annulliert :: canceled; cancelled abgebrochen :: canceled; cancelled abbestellt :: canceled; cancelled abgeblasen :: canceled; cancelled hebt auf :: cancels annulliert :: cancels bricht ab :: cancels bestellt ab :: cancels bläst ab :: cancels hob auf :: canceled; cancelled annullierte :: canceled; cancelled brach ab :: canceled; cancelled bestellte ab :: canceled; cancelled blies ab :: canceled; cancelled nicht abgesagt :: uncancelled eine Zeitung abbestellen :: to cancel a newspaper subscription eine Zulassung aufheben [jur.] :: to declare a registration invalid/null and void eine Ehe aufheben [jur.] :: to declare a marriage invalid/null and void aufmuntern :: to cheer; to cheer up aufheitern :: to cheer; to cheer up trösten :: to cheer; to cheer up beruhigen {vt} :: to cheer; to cheer up aufmunternd :: cheering; cheering up aufheiternd :: cheering; cheering up tröstend :: cheering; cheering up beruhigend :: cheering; cheering up aufgemuntert :: cheered; cheered up aufgeheitert :: cheered; cheered up getröstet :: cheered; cheered up beruhigt :: cheered; cheered up jdn. aufmuntern :: to cheer sb. up jdn. aufheitern :: to cheer sb. up durch etw. aufgeheitert/aufgebaut werden :: to cheer up from sth. [Br.]; to be cheered up by sth. [Am.] Ihre Laune besserte sich schnell. :: She cheered up quickly. Dieser Film hat mich richtig aufgebaut. :: I'm really cheered up from watching this film. aufheitern :: to exhilarate erheitern :: to exhilarate beschwingen {vt} :: to exhilarate aufheiternd :: exhilarating erheiternd :: exhilarating beschwingend :: exhilarating aufgeheitert :: exhilarated erheitert :: exhilarated beschwingt :: exhilarated aufheitern :: to regale unterhalten {vt} :: to regale aufheiternd :: regaling unterhaltend :: regaling aufgeheitert :: regaled unterhalten :: regaled jdn. mit lustigen Geschichten aufheitern :: to regale sb. with funny stories aufheiternd :: exhilarative; exhilarant erheiternd :: exhilarative; exhilarant belebend :: exhilarative; exhilarant beschwingend {adj} :: exhilarative; exhilarant aufhelfen :: to help up aufhelfend :: helping up aufgeholfen :: helped up aufhellbar {adj} :: illuminable aufhellen {vt} :: to brighten aufhellend :: brightening aufgehellt :: brightened hellt auf :: brightens hellte auf :: brightened aufhellend :: elucidative aufhören :: to break off aufhören {vi} :: to leave {left; left} aufhörend :: leaving aufgehört :: left hört auf :: leaves hörte auf :: left aufhören {vi} :: to stop aufhörend :: stopping aufgehört :: stopped hört auf :: stops hörte auf :: stopped aufhören etw. zu tun :: to stop doing sth. aufhören {vi} :: to cease enden {vi} :: to cease beenden {vt} :: to cease aufhörend :: ceasing endend :: ceasing beendend :: ceasing aufgehört :: ceased geendet :: ceased beendet :: ceased hört auf :: ceases endet :: ceases ... wird erlöschen am :: ... will cease on ablassen (von) :: to cease (from) aufhören (mit) {vt} :: to cease (from) ich/er/sie ließ ab :: I/he/she ceased ich/er/sie hörte auf :: I/he/she ceased (Stimmung :: to foment; to stir up Meinung) aufhetzen :: to foment; to stir up (Unruhe) schüren :: to foment; to stir up stiften :: to foment; to stir up anfachen {vt} :: to foment; to stir up aufhetzend :: fomenting; stirring up schürend :: fomenting; stirring up stiftend :: fomenting; stirring up anfachend :: fomenting; stirring up aufgehetzt :: fomented; stirred up geschürt :: fomented; stirred up gestiftet :: fomented; stirred up angefacht :: fomented; stirred up aufhetzen :: to inflame aufputschen {vt} :: to inflame aufhetzend :: inflaming aufputschend :: inflaming aufgehetzt :: inflamed aufgeputscht :: inflamed hetzt auf :: inflames putscht auf :: inflames hetzte auf :: inflamed putschte auf :: inflamed aufheulen {vi} :: to howl aufheulend :: howling aufgeheult :: howled den Motor aufheulen lassen :: to goose [Am.] / rev [Br.] the engine [coll.] aufholen {vt} :: to make up for aufholend :: making up for aufgeholt :: made up for (Zeit) aufholen {vt} :: to regain aufholend :: regaining aufgeholt :: regained aufholen {vt} :: to catch up aufholend :: catching up aufgeholt :: caught up aufhorchen {vi} :: to listen attentively aufhorchend :: listening attentively aufgehorcht :: listened attentively aufjagen {vt} :: to bolt aufjagend :: bolting aufgejagt :: bolted aufkaufen {vt} :: to buy up; to snap up aufkaufend :: buying up aufgekauft :: bought up aufkeimend {adj} :: budding; burgeoning; nascent (sexuell) aufklären {vt} :: to tell somebody (about) the fact of life aufklärend :: telling somebody the fact of life aufgeklärt :: told somebody the fact of life aufklärend :: illuminative aufklappen {vt} :: to flip open; to open aufklappend :: flipping open; opening aufgeklappt :: flipped open; opened aufklaren :: to clear; to clear away heiter werden {vi} [meteo.] :: to clear; to clear away aufklarend :: clearing aufgeklart :: cleared aufklären :: to clear up lichten {vt} :: to clear up aufklärend :: clearing up lichtend :: clearing up aufgeklärt :: cleared up gelichtet :: cleared up klärt auf :: clears up lichtet :: clears up klärte auf :: cleared up lichtete :: cleared up aufklären {vt} :: to disabuse aufklärend :: disabusing aufgeklärt :: disabused klärt auf :: disabuses klärte auf :: disabused aufklären {vt} :: to undeceive aufklärend :: undeceiving aufgeklärt :: undeceived klärt auf :: undeceives klärte auf :: undeceived aufklären (über) :: to enlighten (on; about) belehren :: to enlighten (on; about) erklären {vt} :: to enlighten (on; about) aufklärend :: enlightening belehrend :: enlightening erklärend :: enlightening aufgeklärt :: enlightened belehrt :: enlightened erklärt :: enlightened Darf ich es Ihnen erklären? :: Let me enlighten you. aufkleben {vt} (auf) :: to stick on (to); to glue on (to) aufklebend :: sticking on; glueing on aufgeklebt :: stuck on; glued on er/sie klebt auf :: he/she sticks on ich/er/sie klebte auf :: I/he/she stuck on er/sie hat/hatte aufgeklebt :: he/she has/had stuck on aufklinken {vt} :: to unlatch aufklinkend :: unlatching aufgeklinkt :: unlatched klinkt auf :: unlatches klinkte auf :: unlatched aufknöpfen {vt} :: to unbutton aufknöpfend :: unbuttoning aufgeknöpft :: unbuttoned knöpft auf :: unbuttons knöpfte auf :: unbuttoned aufkochen {vt} :: to boil up aufkochend :: boiling up aufgekocht :: boiled up für etw. finanziell aufkommen :: to be financially liable for (Wind) aufkommen {vi} :: to spring up aufkommend :: springing up aufgekommen :: sprung up aufkommen :: to arise {arose; arisen} [poet.] entstehen {vi} :: to arise {arose; arisen} [poet.] sich erheben {vr} [poet.] :: to arise {arose; arisen} [poet.] aufkommend :: arising entstehend :: arising sich erhebend :: arising aufgekommen :: arisen entstanden :: arisen sich erhoben :: arisen er/sie erhebt sich :: he/she aroses er/sie erhob sich :: he/she arose sich aus dem Bett erheben :: to arise from bed von den Toten auferstehen :: to arise from the dead Die Sonne geht auf. :: The sun is arising. Wind kommt auf. :: Wind arises. Es erhob sich großer Lärm. :: A great noise arose. Nebel stieg vom Meer auf. :: Fog arose from the sea. aufkommend {adj} :: upcoming für sich (selbst) aufkommen :: to be responsible for themselves; to be liable for themselves; to carry the responsibility for themselves aufkrempeln :: to roll up hochkrempeln {vt} :: to roll up aufkrempelnd :: rolling up hochkrempelnd :: rolling up aufgekrempelt :: rolled up hochgekrempelt :: rolled up jdm. die Freundschaft aufkündigen :: to break (up) with sb. auflachen {vi} :: to burst out laughing; to laugh out auflachend :: bursting out laughing; laughing out aufgelacht :: bursted out laughing; laughed out (wieder) aufladbar {adj} :: rechargeable aufladen :: to load up; to load beladen {vt} :: to load up; to load aufladend :: loading up; loading beladend :: loading up; loading aufgeladen :: loaded up; loaded beladen :: loaded up; loaded lädt auf :: loads up; loads belädt :: loads up; loads lud auf :: loaded up; loaded lud :: loaded up; loaded zusätzlich aufladen :: to piggyback (on) hinzufügen {vt} (auf :: to piggyback (on) zu) :: to piggyback (on) zusätzlich aufladend :: piggybacking hinzufügend :: piggybacking zusätzlich aufgeladen :: piggybacked hinzugefügt :: piggybacked auflassen {vt} :: to leave open auflassend :: leaving open aufgelassen :: left open auflauern :: to ambuscade auflauernd :: ambuscading aufgelauert :: ambuscaded lauert auf :: ambuscades lauerte auf :: ambuscades auflauern :: to bushwhack auflauernd :: bushwhacking aufgelauert :: bushwhacked lauert auf :: bushwhacks lauerte auf :: bushwhacked auflauern :: to waylay auflauernd :: waylaying aufgelauert :: waylaid lauert auf :: waylays lauerte auf :: waylaid auflaufen :: to accumulate speichern :: to accumulate ansammeln :: to accumulate akkumulieren {vt} :: to accumulate auflaufend :: accumulating speichernd :: accumulating ansammelnd :: accumulating akkumulierend :: accumulating aufgelaufen :: accumulated gespeichert :: accumulated angesammelt :: accumulated akkumuliert :: accumulated auflaufen :: to run aground auf Grund laufen :: to run aground aufsitzen :: to run aground auflaufend :: running aground aufsitzend :: running aground aufgelaufen :: run aground aufgesessen :: run aground auf Klippen auflaufen :: to run onto the rocks wieder aufleben lassen :: to revive wieder in Erinnerung bringen {vt} :: to revive wieder aufleben lassend :: reviving wieder in Erinnerung bringend :: reviving wieder aufleben lassen :: revived wieder in Erinnerung gebracht :: revived wieder aufleben :: to revive wieder aufblühen {vi} :: to revive wieder auflebend :: reviving wieder aufblühend :: reviving wieder aufleben :: revived wieder aufgeblüht :: revived aufleben :: to smarten in Schwung kommen {vi} :: to smarten auflebend :: smartening in Schwung kommend :: smartening aufgelebt :: smartened in Schwung gekommen :: smartened wieder aufleben {vi} :: to come to life again; to find a new lease on life wieder auflebend :: coming to life again; finding a new lease on life wieder aufgelebt :: come to life again; found a new lease on life auflegen {vt} [telco.] :: to hang up auflegend :: hanging up aufgelegt :: hung up bei jdm. den Hörer auflegen (das Gespräch beenden) :: to hang up on sb. Er hat aufgelegt. :: He hung up on me. aufgelegt {adj} [telco.] :: on-hook ein Buch wieder auflegen :: to reprint a book die Hände (segnend) auflegen :: to impose sich auflehnen :: to revolt rebellieren :: to revolt revoltieren :: to revolt sich auflehnend :: revolting rebellierend :: revolting revoltierend :: revolting aufgelehnt :: revolted rebelliert :: revolted revoltiert :: revolted lehnt sich auf :: revolts rebelliert :: revolts revoltiert :: revolts lehnte sich auf :: revolted rebellierte :: revolted revoltierte :: revolted auflehnend {adv} :: revoltingly auflesen :: to pick up mitnehmen {vt} :: to pick up auflesend :: picking up mitnehmend :: picking up aufgelesen :: picked up mitgenommen :: picked up etw. auflesen :: to pick up sth. jdn. mitnehmen :: to pick up so. jdn. auflesen [ugs.] :: to pick up so. aufleuchten {vi} :: to light up aufleuchtend :: lighting up aufgeleuchtet :: lighted up aufleuchten :: to gleam blinken {vi} :: to gleam aufleuchtend :: gleaming blinkend :: gleaming aufgeleuchtet :: gleamed geblinkt :: gleamed aufliegen :: to be laid out aufliegend :: being laid out aufgelegen :: been laid out aufliegend :: overlying auflisten :: to list listen :: to list verzeichnen {vt} :: to list auflistend :: listing listend :: listing verzeichnend :: listing aufgelistet :: listed gelistet :: listed verzeichnet :: listed listet auf :: lists listet :: lists verzeichnet :: lists listete auf :: listed listete :: listed verzeichnete :: listed auflockern :: to loosen lockern {vt} :: to loosen auflockernd :: loosening lockernd :: loosening aufgelockert :: loosened gelockert :: loosened lockert auf :: loosens lockert :: loosens lockerte auf :: loosened lockerte :: loosened auflockern :: to limber up lockern :: to limber up Lockerungsübungen machen {vt} [sport] :: to limber up auflockernd :: limbering up lockernd :: limbering up Lockerungsübungen machend :: limbering up aufgelockert :: limbered up gelockert :: limbered up Lockerungsübungen gemacht :: limbered up lockert :: limbers lockerte :: limbered auflockern :: to aerate (soil) belüften :: to aerate (soil) aerifizieren {vt} (Boden) :: to aerate (soil) auflockernd :: aerating belüftend :: aerating aerifizierend :: aerating aufgelockert :: aerated belüftet :: aerated aerifiziert :: aerated auflodern :: to blaze up aufflammen {vi} :: to blaze up auflodernd :: blazing up aufflammend :: blazing up aufgelodert :: blazed up aufgeflammt :: blazed up lodert auf :: blazes up flammt auf :: blazes up loderte auf :: blazed up flammte auf :: blazed up auflösbar {adj} :: dissolvable auflösbar :: meltable auflösen {vt} (in) :: to resolve (into) auflösend :: resolving aufgelöst :: resolved löst auf :: resolves löste auf :: resolved auflösen :: to dismiss aufheben {vt} :: to dismiss auflösend :: dismissing aufhebend :: dismissing aufgelöst :: dismissed aufgehoben :: dismissed auflösen :: to wind up auslaufen lassen :: to wind up auflösen (Geschäft) :: to liquidate tilgen {vt} :: to liquidate auflösend :: liquidating tilgend :: liquidating aufgelöst :: liquidated getilgt :: liquidated tilgt :: liquidates tilgte :: liquidated (sich) auflösen :: to disband auflösend :: disbanding aufgelöst :: disbanded löst auf :: disbands löste auf :: disbanded auflösen {vt} [phys.] :: to resolve (optically) auflösen :: to dissolve (chemically) lösen {vt} [chem.] :: to dissolve (chemically) auflösend :: dissolving lösend :: dissolving aufgelöst :: dissolved gelöst :: dissolved sich in seine Bestandteile auflösen :: to disintegrate sich zersetzen {vr} :: to disintegrate sich auflösend :: disintegrating sich zersetzend :: disintegrating sich aufgelöst :: disintegrated sich zersetzt :: disintegrated löst sich auf :: disintegrates zersetzt sich :: disintegrates löste sich auf :: disintegrated zersetzte sich :: disintegrated auflösen :: to dissolve zerlassen {vt} :: to dissolve auflösend :: dissolving zerlassend :: dissolving aufgelöst :: dissolved zerlassen :: dissolved löst auf :: dissolves zerlässt :: dissolves löste auf :: dissolved zerließ :: dissolved nicht aufgelöst :: undissolved sich auflösen {vr} :: to dissolve; to lyse; to go into solution in Lösung gehen {vi} [chem.] [biol.] :: to dissolve; to lyse; to go into solution sich auflösen :: dissolving; lysing; going into solution in Lösung gehend :: dissolving; lysing; going into solution sich aufgelöst :: dissolved; lysed; gone into solution in Lösung gegangen :: dissolved; lysed; gone into solution sich auflösen {vr} :: to melt sich in Luft auflösen {vr} :: to end in smoke aufmachen {vt} :: to open up aufmachend :: opening up aufgemacht :: opened up aufmüpfig :: obstreperous; bolshy aufsässig :: obstreperous; bolshy patzig [ugs.] :: obstreperous; bolshy ungebärdig {adj} :: obstreperous; bolshy aufmüpfig {adj} :: rebellious aufmüpfig {adv} :: rebelliously aufmachen :: to unclasp aufmachend :: unclasping aufgemacht :: unclasped macht auf :: unclasps machte auf :: unclasped aufmachen :: to unstop aufmachend :: unstopping aufgemacht :: unstopped macht auf :: unstops machte auf :: unstopped aufmachen :: to undo öffnen {vt} :: to undo aufmachend :: undoing öffnend :: undoing aufgemacht :: undone geöffnet :: undone die Tür aufmachen :: to answer the bell aufmarschieren :: to parade vorbeimarschieren [mil.] :: to parade aufmarschierend :: parading vorbeimarschierend :: parading aufmarschiert :: paraded vorbeimarschiert :: paraded aufmarschieren lassen :: to parade vorbeimarschieren lassen {vt} [mil.] :: to parade aufmerksam :: observant abwartend :: observant beobachtend {adj} :: observant aufmerksam :: attentive achtsam :: attentive bedacht {adj} :: attentive aufmerksamer :: more attentive achtsamer :: more attentive am aufmerksamsten :: most attentive am achtsamsten :: most attentive aufmerksam :: attentively bedacht {adv} :: attentively aufmerksam {adj} :: mindful etw. berücksichtigen :: to be mindful of sth. etw. bedenken :: to be mindful of sth. aufmerksam {adj} :: subtle aufmerksam :: intently eifrig {adv} :: intently aufmerksam beobachten {vt} :: to keep an eye on {kept; kept} aufmerksam beobachtend :: keeping an eye on aufmerksam beobachtet :: kept an eye on aufmerksam machen {vt} (auf) :: to call attention (to) aufmerksam machend :: calling attention aufmerksam gemacht :: called attention jdn. auf etw. aufmerksam machen :: to call sb.'s attention to sth.; to point sth. out to sb.; to bring sth. to sb.'s notice aufmerksam werden {vi} :: to come to attention; to catch attention aufmerksam werdend :: coming to attention; catching attention aufmerksam geworden :: come to attention; caught attention Ich wurde durch einen Zeitungsartikel auf das Buch aufmerksam. :: The book came to/caught my attention when I read a newspaper article. Ich wurde durch Ihre Annonce auf Sie aufmerksam. :: Your ad caught my attention. Die Sache wurde polizeilich bekannt, als ... :: The matter came to the attention of the police when ... aufmerksam {adv} :: mindfully aufmerksam {adv} :: observingly nicht aufmerksam :: unobserving aufmischen {vt} :: to stir up aufmischend :: stiring up aufgemischt :: stired up aufmotzen {vt} [ugs.] :: to pimp; to zap up aufmotzend :: pimping; zapping up aufgemotzt :: pimped; zapped up aufmöbeln :: to pep up; to jazz up [coll.] aufpeppen {vt} :: to pep up; to jazz up [coll.] aufmöbelnd :: pepping; pepping up; jazzing up aufpeppend :: pepping; pepping up; jazzing up aufgemöbelt :: pepped; pepped up; jazzed up aufgepeppt :: pepped; pepped up; jazzed up aufmöbeln {vt} :: to recondition aufmöbelnd :: reconditioning aufgemöbelt :: reconditioned möbelt auf :: reconditions möbelte auf :: reconditioned jdn. aufmöbeln :: to jolly up aufmuntern :: to liven up; to buck up; to pep up [coll.] beleben :: to liven up; to buck up; to pep up [coll.] aufmöbeln [ugs.] {vt} :: to liven up; to buck up; to pep up [coll.] jdn. aufmuntern :: to jolly (along) sb. [coll.] jdn. aufheitern :: to jolly (along) sb. [coll.] jdm. gut zureden :: to jolly (along) sb. [coll.] anfeuern :: to cheer; to cheer on zujubeln {vt} :: to cheer; to cheer on anfeuernd :: cheering; cheering on zujubelnd :: cheering; cheering on angefeuert :: cheered; cheered on zugejubelt :: cheered; cheered on jdn. anfeuern :: to cheer sb. on jdm. zujubeln :: to give sb. a (big) cheer aufmucken {vi} [ugs.] :: to protest aufmuckend :: protesting aufgemuckt :: protested aufmunternde Worte :: pep-talk aufbauende Worte :: pep-talk jdn. aufmuntern :: to give sb. a pep talk aufnähen {vt} :: to sew on; to stitch on aufnähend :: sewing on; stitching on aufgenäht :: sewed on; stitched on aufnötigen {vt} :: to force; to thrust; to press aufnötigend :: forcing; thrusting; pressing aufgenötigt :: forced; thrust; pressed jdm. etw. aufnötigen :: to press sth. on so. aufnahmefähig :: receptible aufnahmefähig :: absorptive absorptionsfähig {adj} :: absorptive aufnahmefähig :: receptive (to) empfänglich :: receptive (to) rezeptiv {adj} (für) :: receptive (to) aufnahmefähiger :: more receptive empfänglicher :: more receptive rezeptiver :: more receptive am aufnahmefähigsten :: most receptive am empfänglichsten :: most receptive am rezeptivten :: most receptive aufnahmefähig :: receptively empfänglich :: receptively rezeptiv {adv} :: receptively aufnahmefähig :: retentive haltend :: retentive zurückhaltend {adj} :: retentive aufnehmen {vt} :: to absorb; to take up aufnehmend :: absorbing; taking up aufgenommen :: absorbed er/sie nimmt auf :: he/she absorbs ich/er/sie nahm auf :: I/he/she absorbed er/sie hat/hatte aufgenommen :: he/she has/had absorbed aufnehmen {vt} (Bauteil) [techn.] :: to contain (component) aufnehmend :: containing aufgenommen :: contained Das Gehäuse nimmt beide Rollos auf. :: The housing contains both roller blinds. (Mitglied) aufnehmen {vt} (in) :: to affiliate (with; to) aufnehmend :: affiliating aufgenommen :: affiliated nimmt auf :: affiliates nahm auf :: affiliated aufnehmen :: to incorporate einbauen :: to incorporate integrieren {vt} :: to incorporate aufnehmend :: incorporating einbauend :: incorporating integrierend :: incorporating aufgenommen :: incorporated eingebaut :: incorporated integriert :: incorporated nimmt auf :: incorporates baut ein :: incorporates integriert :: incorporates nahm auf :: incorporated baute ein :: incorporated integrierte :: incorporated aufnehmen :: to ingest einnehmen {vt} :: to ingest aufnehmend :: ingesting einnehmend :: ingesting aufgenommen :: ingested eingenommen :: ingested nimmt auf :: ingests nahm auf :: ingested aufnehmen :: to assimilate integrieren :: to assimilate eingliedern {vt} :: to assimilate aufnehmend :: assimilating integrierend :: assimilating eingliedernd :: assimilating aufgenommen :: assimilated integriert :: assimilated eingegliedert :: assimilated Einwanderer in die Gesellschaft eingliedern :: to assimilate immigrants into the community Informationen aufnehmen :: to assimilate information Nahrung aufnehmen :: to assimilate food aufnehmen :: to host unterbringen :: to host beherbergen {vt} :: to host aufnehmend :: hosting unterbringend :: hosting beherbergend :: hosting aufgenommen :: hosted untergebracht :: hosted beherbergt :: hosted aufnehmen :: to take in eindringen lassen {vt} :: to take in aufnehmend :: taking in eindringen lassend :: taking in aufgenommen :: taken in eindringen lassen :: taken in aufnehmend {adj} :: ingestive aufopfern :: to sacrifice aufopfernd :: sacrificing aufgeopfert :: sacrificed opferte auf :: sacrificed aufopfernd :: self-sacrificing aufopferungsvoll {adj} :: self-sacrificing aufpassen :: to attend (pay attention) aufmerksam sein {vi} :: to attend (pay attention) aufpassend :: attending aufmerksam seind :: attending aufgepasst :: attended aufmerksam gewesen :: attended Du hast in der Stunde nicht aufgepasst. :: You haven't been attending during the lesson. aufpassen {vi} :: to be attentive aufpassend :: being attentive aufgepasst :: been attentive aufpassen {vi} (auf) :: to mind achten :: to mind hüten {vt} :: to mind aufpassend :: minding achtend :: minding hütend :: minding aufgepasst :: minded geachtet :: minded gehütet :: minded passt auf :: minds achtet :: minds hütet :: minds passte auf :: minded achtete :: minded hütete :: minded Pass doch auf! :: Mind what you're doing! aufpassen :: to watch Acht geben :: to watch zusehen {vi} :: to watch aufpassend :: watching Acht gebend :: watching zusehend :: watching aufgepasst :: watched Acht gegeben :: watched zugesehen :: watched passt auf :: watches gibt Acht :: watches sieht zu :: watches passte auf :: watched gab Acht :: watched sah zu :: watched Achte auf deine Gesundheit! :: Watch your health! aufpassen (auf) :: to watch out (for) Ausschau halten (nach) :: to watch out (for) aufpassend :: watching out Ausschau haltend :: watching out aufgepasst :: watched out Ausschau gehalten :: watched out aufpassen :: to look after hüten :: to look after sorgen für :: to look after aufpassend :: looking after hütend :: looking after sorgen für :: looking after aufgepasst :: looked after gehütet :: looked after gesorgt für :: looked after aufpassen :: to take care sich Mühe geben :: to take care aufpassend :: taking care sich Mühe gebend :: taking care aufgepasst :: taken care sich Mühe gegeben :: taken care auf jdn. aufpassen :: to keep an eye on sb. {kept; kept} aufpassen :: to put on guard wachsam sein :: to put on guard aufmerksam sein :: to put on guard auf ein Haus aufpassen (durch Einzug während der Abwesenheit der eigentlichen Bewohner) :: to house-sit {house-sat; house-sat} (for sb.) aufplatzen :: to split open aufbrechen :: to split open aufplatzen :: to burst zerplatzen :: to burst aufplatzend :: bursting zerplatzend :: bursting aufgeplatzt :: bursted zerplatzt :: bursted aufplatzen (lassen) :: to chap aufspringen :: to chap aufgeplatzt :: chapped aufgesprungen :: chapped aufplatzend :: dehiscent aufspringend {adj} [bot.] :: dehiscent nicht aufplatzend :: indehiscent nicht geöffnet (bei Reife) :: indehiscent aufpolieren :: to refurbish aufpolierend :: refurbishing aufpoliert :: refurbished poliert auf :: refurbishes; refurbishs polierte auf :: refurbished etw. aufpolieren :: to vamp up <> sth. etw. aufmotzen {vt} :: to vamp up <> sth. etw. aufpolstern {vt} :: to plump up <> sth. aufprallen lassen :: to bounce prellen (Ball) :: to bounce aufprägen {vt} :: to imprint aufprägend :: imprinting aufgeprägt :: imprinted aufpulvern {vt} [ugs.] :: to enliven; to pep up; to lift; to boost aufpulvernd :: enlivening; pepping up; lifting; boosting aufgepulvert :: enlivened; pepped up; lifted; boosted pulvert auf :: enlivens; peps up; lifts; boosts pulverte auf :: enlivened; pepped up; lifted; boosted Der Kaffee pulvert dich auf. :: Coffee peps you up.; Coffe bucks you up. aufpulvern :: to dope aufpulvernd :: doping aufgepulvert :: doped pulvert auf :: dopes pulverte auf :: doped aufpumpen :: to inflate aufpumpend :: inflating aufgepumpt :: inflated aufpumpen :: to pump up pumpen :: to pump up aufpumpend :: pumping up pumpend :: pumping up aufgepumpt :: pumped up gepumpt :: pumped up aufputzen :: to clean up aufputzend :: cleaning up aufgeputzt :: cleaned up etw. aufräumen :: to tidy (up) sth. [Br.]; to clean up sth.; to neaten up sth.; to straighten up sth. aufräumend :: tidying; cleaning up; neatening up; straightening up aufgeräumt :: tidied; cleaned up; neatened up; straightened up räumt auf :: tidies; cleans up; neatens up; straightens up räumte auf :: tidied; cleaned up; neatened up; straightened up aufräumen :: to straighten up einrichten :: to straighten up in Ordnung bringen {vt} :: to straighten up aufräumend :: straightening up einrichtend :: straightening up in Ordnung bringend :: straightening up aufgeräumt :: straightened up eingerichtet :: straightened up in Ordnung gebracht :: straightened up aufräumen :: to clear räumen {vt} :: to clear aufräumend :: clearing räumend :: clearing aufgeräumt :: cleared geräumt :: cleared sich zu etw. aufraffen :: to bring oneself to do sth. sich aufplustern {vr} [auch fig.] :: to ruffle one's feathers sich aufraffen {vr} :: to pull oneself together drohend aufragen :: to loom sich auftürmen :: to loom drohend aufragend :: looming sich auftürmend :: looming drohend aufgeragt :: loomed sich aufgetürmt :: loomed aufrauchen :: to finish smoking zu Ende rauchen {vt} :: to finish smoking aufrauchend :: finishing smoking zu Ende rauchend :: finishing smoking aufgeraucht :: finished smoking zu Ende geraucht :: finished smoking aufrauen :: to roughen aufrauhen [alt] :: to roughen aufrauend :: roughening aufrauhend [alt] :: roughening aufgeraut :: roughened aufgerauht [alt] :: roughened raut auf :: roughs rauht auf [alt] :: roughs raute auf :: roughed rauhte auf [alt] :: roughed aufrechnen :: to count up aufrechnend :: counting up aufgerechnet :: counted up rechnet auf :: counts up rechnete auf :: counted up etw. aufrechnen (gegen) :: to set sth. off (against) etw. mit etw. verrechnen :: to set sth. off against sth. etw. auf etw. anrechnen :: to set sth. off against sth. aufrecht :: upright aufrechtstehend :: upright senkrecht {adj} :: upright aufrecht :: upright rechtschaffen {adj} :: upright aufrecht {adv} :: uprightly aufrecht erhalten {vt} :: to sustain aufrecht erhaltend :: sustaining aufrecht erhalten :: sustained aufrecht erhalten {vt} :: to uphold aufrecht erhaltend :: upholding aufrecht erhalten :: upheld aufrechterhalten :: to maintain; to perpetuate behaupten {vt} :: to maintain; to perpetuate aufrechterhaltend :: maintaining; perpetuating behauptend :: maintaining; perpetuating aufrechterhalten :: maintained; perpetuated behauptet :: maintained; perpetuated hält aufrecht :: maintains; perpetuates behauptet :: maintains; perpetuates hielt aufrecht :: maintained; perpetuated behauptete :: maintained; perpetuated seinen Vorsprung gegen jdn. behaupten (können) :: to (manage) to maintain one's lead over sb. aufrechterhalten {vt} (Meinung) :: to stand by; to adhere to aufrechterhaltend :: standing by; adhering to aufgerechterhalten :: stood by; adhered to aufrechterhalten {vt} (Kontakt) :: to keep up; to keep a contact going {kept; kept} aufrechterhalten {vt} (Angebot) :: to stand by aufrechterhaltend :: standing by aufgerechterhalten :: stood by aufrecht halten {vt} :: to buoy aufrecht haltend :: buoying aufrecht gehalten :: buoyed hält aufrecht :: buoys hielt aufrecht :: buoyed aufregen :: to gripe meckern :: to gripe nörgeln {vi} :: to gripe aufregend :: griping meckernd :: griping nörgelnd :: griping aufgeregt :: griped gemeckert :: griped genörgelt :: griped aufregen :: to chafe [fig.] nervös machen {vt} :: to chafe [fig.] aufregend :: chafing nervös machend :: chafing aufgeregt :: chafed nervös gemacht :: chafed aufregen :: to fluster; to agitate aus der Fassung bringen {vt} :: to fluster; to agitate aufregend :: flustering; agitating aus der Fassung bringend :: flustering; agitating aufgeregt :: flustered; agitated aus der Fassung gebracht :: flustered; agitated aufregen :: to upset {upset; upset} verletzen :: to upset {upset; upset} bestürzen {vt} :: to upset {upset; upset} aufregend :: upsetting verletzend :: upsetting bestürzend :: upsetting aufgeregt :: upset verletzt :: upset bestürzt :: upset Regen Sie sich nicht auf! :: Don't upset yourself! Reg dich nicht auf! :: Don't upset yourself! Was hast du denn? :: What's upset you? in Unordnung geraten :: to become upset aufregen :: to flurry verwirrt machen {vt} :: to flurry aufregend :: flurrying verwirrt machend :: flurrying aufgeregt :: flurried verwirrt gemacht :: flurried sich unnötig aufregen :: to fuss (sehr) aufgeregt sein :: to fuss Hör bitte auf, so einen Wirbel zu machen! :: Please, stop fussing! sich aufregen über :: to have strong feelings about sich nicht aufregen :: to keep one's shirt on {kept; kept} sich aufregen {vr} :: to work oneself up sich über jdn./etw. aufregen :: to get worked up about sb./sth. Reg dich nicht so auf! :: Don't get (yourself) so worked up! aufregen :: to discompose aufregend :: discomposing aufgeregt :: discomposed regt auf :: discomposes regte auf :: discomposed aufregend {adj} :: exciting aufregender :: more exciting am aufregendsten :: most exciting nicht aufregend :: unexciting aufreiben :: to wipe out vernichten :: to wipe out aufreibend :: wiping out vernichtend :: wiping out aufgerieben :: wiped out vernichtet :: wiped out sich die Fersen aufreiben :: to rub one's heels sore aufreibend :: stressful stressig {adj} :: stressful in Stress ausarten :: to become stressful aufreibend :: attritional zermürbend {adj} :: attritional aufreihen :: to string; to strung auffädeln :: to string; to strung aufziehen {vt} :: to string; to strung aufreihend :: stringing; strunging auffädelnd :: stringing; strunging aufziehend :: stringing; strunging aufgereiht :: stringed; strunged aufgefädelt :: stringed; strunged aufgezogen :: stringed; strunged auf einen Faden reihen :: to string on a thread aufreihen {vt} :: to bead aufreihend :: beading aufgereiht :: beaded jdn. aufreißen {vt} [ugs.] :: to poach sb. jdn. aufreißend :: poaching sb. jdn. aufgerissen :: poached sb. aufreißen {vt} :: to tear open aufreißend :: tearing open aufgerissen :: torn open die Weihnachtsgeschenke aufreißen :: to tear open the Christmas presents aufreißen :: to fling open (door; window) aufstoßen {vt} (Tür :: to fling open (door; window) Fenster) :: to fling open (door; window) aufreißend :: flinging open aufstoßend :: flinging open aufgerissen :: flung open aufgestoßen :: flung open das Fenster aufreißen :: to fling the window open das Fenster aufstoßen :: to fling the window open aufreißen {vt} (Augen :: to open wide (eyes; mouth) Mund) :: to open wide (eyes; mouth) aufreißend :: opening wide aufgerissen :: opened wide aufreißen :: to rip open; to rip up aufschlitzen {vt} :: to rip open; to rip up aufreißend :: ripping open; ripping up aufschlitzend :: ripping open; ripping up aufgerissen :: ripped open; ripped up aufgeschlitzt :: ripped open; ripped up jdn. aufreißen :: to hook up sb. [slang] jdn. abschleppen [ugs.] :: to hook up sb. [slang] jdn. aufreißend :: hooking up sb. jdn. abschleppend :: hooking up sb. jdn. aufgerissen :: hooked up sb. jdn. abgeschleppt :: hooked up sb. aufreizen :: to tantalize [eAm.]; to tantalise [Br.] (with) hinhalten {vt} (mit) :: to tantalize [eAm.]; to tantalise [Br.] (with) aufreizend :: tantalizing; tantalising hinhaltend :: tantalizing; tantalising aufgereizt :: tantalized; tantalised hingehalten :: tantalized; tantalised aufreizend {adv} :: infuriatingly aufreizend {adj} :: suggestive aufreizend {adv} :: tantalizingly aufreizend :: slinky [coll.] katzenhaft :: slinky [coll.] geschmeidig {adj} :: slinky [coll.] aufreizend {adv} :: irritatingly aufrichtbar :: erectile erektil {adj} :: erectile aufrichten {vt} :: to set upright aufrichtend :: setting upright aufgerichtet :: set upright sich aufrichten {vr} :: to sit up; to straighten up aufrichtend :: setting up; straightening up aufgerichtet :: sat up; straightened up aufrichten {vt} :: to erect aufrichtend :: erecting aufgerichtet :: erected richtet auf :: erects richtete auf :: erected aufrichtend :: ramping sich aufrichten {vr} :: to unbend {vi} {unbent; unbent} sich aufrichtend :: unbending sich aufgerichtet :: unbent aufrichtig :: sincere ehrlich :: sincere offen :: sincere ernst gemeint {adj} :: sincere aufrichtiger :: more sincere; sincerer am aufrichtigsten :: most sincere; sincerest aufrichtiger Dank :: sincere thanks es mit etw. ehrlich meinen :: to be sincere about sth. aufrichtig :: upstanding rechtschaffen :: upstanding aufrecht {adj} :: upstanding ein aufrechter Mensch :: an upstanding person aufrichtig :: earnest ehrlich {adj} :: earnest aufrichtig :: undesigning aufrichtig {adv} :: undesigningly aufrollbar :: rollable aufrollen :: to roll ausrollen :: to roll aufrollen :: to roll up zusammenrollen {vt} :: to roll up aufrollend :: rolling up zusammenrollend :: rolling up aufgerollt :: rolled up zusammengerollt :: rolled up rollt auf :: rolls up rollt zusammen :: rolls up rollte auf :: rolled up rollte zusammen :: rolled up aufrollen {vt} :: to furl aufrollend :: furling aufgerollt :: furled rollt auf :: furls rollte auf :: furled aufrücken {vi} :: to move up aufrückend :: moving up aufgerückt :: moved up rückt auf :: moves up rückte auf :: moved up aufrühren :: to agitate rühren :: to agitate umrühren :: to agitate aufwühlen :: to agitate verrühren :: to agitate vermischen {vt} :: to agitate aufrührend :: agitating rührend :: agitating umrührend :: agitating aufwühlend :: agitating verrührend :: agitating vermischend :: agitating aufgerührt :: agitated gerührt :: agitated umgerührt :: agitated aufgewühlt :: agitated verrührt :: agitated vermischt :: agitated aufrührerisch :: inflammatory aufrührerisch :: insurgent; rebellious rebellisch {adj} :: insurgent; rebellious aufrührerisch :: seditionous aufrührerisch {adv} :: seditionously aufrührerisch :: riotous tumultuarisch {adj} :: riotous aufrührerisch :: riotously meuterisch {adv} :: riotously das Auslaufens eines Schiffs meuterisch verhindern :: to riotously prevent a ship's sailing aufrührerischerweise {adv} :: rebelliously aufrührerisches Wesen :: riotousness aufrüsten :: to rearm aufrüstend :: rearming aufgerüstet :: rearmed rüstet auf :: rearms rüstete auf :: rearmed aufgerüstet {adj} :: armed aufrüttelnd :: evocative wachrufend :: evocative evokativ {adj} :: evocative aufrüttelnd {adj} :: awakening aufrufbar :: callable aufrufen :: to invoice aufrunden (auf) :: to round up; to round off (to) aufrundend :: rounding up; rounding off aufgerundet :: rounded up; rounded off aufs neue :: anew von neuem :: anew aufsässig :: insubordinate unbotmäßig {adj} :: insubordinate aufsässig :: recalcitrant widerspenstig {adj} :: recalcitrant aufsässig {adv} :: insubordinately aufsässig {adj} :: rebellious aufsässiger :: more rebellious am aufsässigsten :: most rebellious aufsässig {adv} :: rebelliously aufsammeln {vt} :: to gather up aufsammelnd :: gathering up aufgesammelt :: gathered up aufsatteln {vi} :: to saddle up aufsattelnd :: saddling up aufgesattelt :: saddled up aufsaugen {vt} :: to imbibe aufsaugend :: imbibing aufgesaugt :: imbibed aufgesogen :: imbibed saugt auf :: imbibes saugte auf :: imbibed aufsaugen :: to soak up aufnehmen {vt} :: to soak up aufsaugend :: soaking up aufnehmend :: soaking up aufgesaugt :: soaked up aufgenommen :: soaked up (mit einem Schwamm) aufsaugen {vt} :: to sponge aufsaugend :: sponging aufgesogen :: sponged saugt auf :: sponges saugte auf :: sponged aufsaugen {vt} :: to suck up aufsaugend :: sucking up aufgesaugt :: sucked up aufsaugend {adv} :: absorbingly aufschäumen :: to foam (up); to froth up aufschäumend :: foaming; frothing up aufgeschäumt :: foamed; frothed up aufschaufeln {vt} :: to scoop up aufschaufelnd :: scooping up aufgeschaufelt :: scooped up aufscheuchen :: to put up aufjagen {vt} :: to put up aufscheuchend :: putting up aufjagend :: putting up aufgescheucht :: put up aufgejagt :: put up (Vögel) aufscheuchen {vt} :: to flush aufscheuchend :: flushing aufgescheucht :: flushed (Wild) aufscheuchen {vt} :: to scare up aufscheuchend :: scaring up aufgescheucht :: scared up aufscheuern :: to chafe wund scheuern :: to chafe wund reiben :: to chafe wund laufen :: to chafe aufreiben {vt} :: to chafe aufscheuernd :: chafing wund scheuernd :: chafing wund reibend :: chafing wund laufend :: chafing aufreibend :: chafing aufgescheuert :: chafed wund gescheuert :: chafed wund gerieben :: chafed wund gelaufen :: chafed aufgerieben :: chafed sich die Haut aufscheuern :: to rub oneself sore aufschichten :: to stack up aufstapeln {vt} :: to stack up aufschichtend :: stacking up aufstapelnd :: stacking up aufgeschichtet :: stacked up aufgestapelt :: stacked up aufschiebbar :: deferrable aufschieben {vt} :: to adjourn aufschiebend :: adjourning aufgeschoben :: adjourned schiebt auf :: adjourns schob auf :: adjourned (eine Veranstaltung) verschieben {vt} (auf) :: to put off; to postpone (an event) (to; until; till) verschiebend :: putting off; postponing verschoben :: put off; postponed aufschieben :: to shelve aufschieben :: to suspend verschieben :: to suspend aussetzen {vt} :: to suspend aufschiebend :: suspending verschiebend :: suspending aussetzend :: suspending aufgeschoben :: suspended verschoben :: suspended ausgesetzt :: suspended schiebt auf :: suspends verschiebt :: suspends setzt aus :: suspends schob auf :: suspended verschob :: suspended setzte aus :: suspended aufschieben :: to defer verschieben :: to defer verzögern :: to defer zurückstellen :: to defer vertagen {vt} :: to defer aufschiebend :: deferring verschiebend :: deferring verzögernd :: deferring zurückstellend :: deferring vertagend :: deferring aufgeschoben :: deferred verschoben :: deferred verzögert :: deferred zurückgestellt :: deferred vertagt :: deferred schiebt auf :: defers verschiebt :: defers verzögert :: defers stellt zurück :: defers vertagt :: defers schob auf :: deferred verschob :: deferred verzögerte :: deferred stellte zurück :: deferred vertagte :: deferred aufschiebend {adv} :: dilatorily aufschiebend :: dilatory dilatorisch {adj} [jur.] :: dilatory aufschiebend :: shunting aufschiebend {adj} [jur.] :: suspensive Suspensivbedingung {f} :: suspensive condition aufschiebende Bedingung :: suspensive condition mit aufschiebender Wirkung :: with suspensive effect aufschiebend {adv} :: suspensively aufschießend :: spindle side aufschlagen :: to open öffnen {vt} :: to open aufschlagend :: opening aufschlagt :: opened ein Buch aufschlagen :: to open a book aufschlagen :: to strike {struck; struck, stricken} auftreffen :: to strike {struck; struck, stricken} aufschlagend :: striking auftreffend :: striking aufgeschlagen :: struck; stricken [old] aufgetroffen :: struck; stricken [old] aufschlagen auf :: to impact on aufschlagen {vt} (Tennis) [sport] :: to serve aufschlagend :: serving aufgeschlagen :: served aufschlagend :: thudding gedröhnt {adj} :: thudding aufschließen :: to unlock aufsperren {vt} :: to unlock aufschließend :: unlocking aufsperrend :: unlocking aufgeschlossen :: unlocked aufgesperrt :: unlocked er/sie schließt auf :: he/she unlocks ich/er/sie schloss auf :: I/he/she unlocked aufschließen {vt} (Nahrung) [biol.] :: to macerate aufschließend :: macerating aufgeschlossen :: macerated aufschließen {vi} (zum Verband) [aviat.] [mil.] :: to join up (formation) aufschließen :: to unbar entriegeln {vt} :: to unbar aufschließend :: unbarring entriegelnd :: unbarring aufgeschlossen :: unbarred entriegelt :: unbarred schließt auf :: unbars entriegelt :: unbars schloss auf :: unbarred entriegelte :: unbarred aufschlussreich {adj} :: informative aufschlussreicher :: more informative am aufschlussreichsten :: most informative aufschlussreich {adj} :: revelatory aufschlussreich :: revealing offenherzig {adj} :: revealing aufschlussreich :: instructive belehrend {adj} :: instructive aufschlussreich {adv} :: instructively aufschlussreich :: telling vielsagend :: telling verräterisch {adj} :: telling aufschlussreich :: tellingly vielsagend {adv} :: tellingly aufschmelzen :: to fuze abschmelzen {vt} :: to fuze aufschmelzend :: fuzing abschmelzend :: fuzing aufgeschmolzen :: fuzed abgeschmolzen :: fuzed etw. aufschnappen :: to pick up sth. etw. mitbekommen :: to pick up sth. etw. aufschnappend :: picking up sth. etw. mitbekommend :: picking up sth. etw. aufgeschnappt :: picked up sth. etw. mitgebekommen :: picked up sth. einzelne Worte aufschnappen :: to catch/pick up the odd word aufschnappen {vi} :: to snap open aufschnappend :: snapping open aufgeschnappt :: snapped open ein Messer aufschnappen lassen :: to flick a knife open aufschneiden {vi} [übtr.] :: to draw the long bow [fig.] aufschneidend :: boasting prahlend {adj} :: boasting aufschnüffeln {vt} :: to nose out aufschnüffelnd :: nosing out aufgeschnüffelt :: nosed out aufschnüren {vt} :: to unlace aufschnürend :: unlacing aufgeschnürt :: unlaced schnürt auf :: unlaces schnürte auf :: unlaced aufschrecken {vt} :: to scare aufschreckend :: scaring aufgeschreckt :: scared schreckt auf :: scares schreckte auf :: scared aufschrecken {vt} :: to jolt aufschreckend :: jolting aufgeschreckt :: jolted jdn. auf Trab bringen [ugs.] :: to jolt sb. into action aufschrecken :: to start; to startle zusammenfahren :: to start; to startle zusammenzucken {vi} :: to start; to startle aufschreckend :: starting; startling zusammenfahrend :: starting; startling zusammenzuckend :: starting; startling aufgeschreckt :: started; startled zusammengefahren :: started; startled zusammengezuckt :: started; startled aufschrecken :: to start up hochschrecken :: to start up auffahren {vi} :: to start up aufschreckend :: starting up hochschreckend :: starting up auffahrend :: starting up aufgeschreckt :: started up hochgeschreckt :: started up aufgefahren :: started up aufschrecken {vt} :: to startle; to galvanize [eAm.]; to galvanise [Br.] aufschreckend :: startling; galvanizing; galvanising aufgeschreckt :: startled; galvanized; galvanised schreckt auf :: startles schreckte auf :: startled aufschreckend {adv} :: startlingly aufschrumpfen {vt} :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} aufschrumpfend :: shrinking aufgeschrumpft :: shrunk aufschürfen :: to scrape abschürfen {vt} :: to scrape aufschürfend :: scraping abschürfend :: scraping aufgeschürft :: scraped abgeschürft :: scraped aufschütten :: to heap up; to raise schütten {vt} :: to heap up; to raise aufschüttend :: heaping up; raising schüttend :: heaping up; raising aufgeschüttet :: heaped up; raised geschüttet :: heaped up; raised jdm. etw. aufschwatzen :: to con sb. into sth. aufschwimmen :: to refloat wieder flott machen {vt} :: to refloat aufschwimmend :: refloating wieder flott machend :: refloating aufgeschwommen :: refloated wieder flott gemacht :: refloated auftreiben {vt} (Geld) :: to scare up; to scrape up (money) auftreibend :: scaring up; scraping up aufgetrieben :: scared up; scraped up auftreiben {vt} :: to raise auftreibend :: raising aufgetrieben :: raised das nötige Geld auftreiben :: to raise the wind aufschreiben {vt} :: to write down aufschreibend :: writing down aufgeschrieben :: written down er/sie schreibt auf :: he/she writes down ich/er/sie schrieb auf :: I/he/she wrote down er/sie hat/hatte aufgeschrieben :: he/she has/had written down aufschreiben :: to take down notieren :: to take down mitschreiben {vt} :: to take down aufschreibend :: taking down notierend :: taking down mitschreibend :: taking down aufgeschrieben :: taken down notiert :: taken down mitgeschrieben :: taken down schreibt auf :: takes down notiert :: takes down schreibt mit :: takes down schrieb auf :: took down notierte :: took down schrieb mit :: took down aufschreiben :: to mark down; to mark out abgrenzen {vt} :: to mark down; to mark out aufschreibend :: marking down; marking out abgrenzend :: marking down; marking out aufgeschrieben :: marked down; marked out abgegrenzt :: marked down; marked out schreibt auf :: marks down; marks out grenzt ab :: marks down; marks out schrieb auf :: marked down; marked out grenzte ab :: marked down; marked out aufschreiben :: to list aufzählen :: to list aufführen {vt} :: to list aufschreibend :: listing aufzählend :: listing aufführend :: listing aufgeschrieben :: listed aufgezählt :: listed aufgeführt :: listed schreibt auf :: lists zählt auf :: lists führt auf :: lists schrieb auf :: listed zählte auf :: listed führte auf :: listed jdn. aufschreiben :: to book sb.; to tag sb. [Am.] [coll.] jdm. einen Strafzettel verpassen {vt} :: to book sb.; to tag sb. [Am.] [coll.] einen Strafzettel wegen zu schnellen Fahrens bekommen :: to be booked for speeding sich ein paar Stichworte aufschreiben :: to jot down a few notes aufschreien {vi} :: to cry out aufschreiend :: crying out aufgeschrien :: cried out aufsehen :: to look up aufschauen {vi} :: to look up aufsehend :: looking up aufschauend :: looking up aufgesehen :: looked up aufgeschaut :: looked up aufsehenerregend :: sensational sensationell :: sensational reißerisch {adj} :: sensational aufsehenerregender :: more sensational am aufsehenerregendsten :: most sensational aufsetzen :: to minute entwerfen :: to minute (Hut) aufsetzen :: to put on (Licht) anmachen :: to put on (Kleid) anziehen {vt} :: to put on aufsetzend :: putting on anmachend :: putting on anziehend :: putting on aufgesetzt :: put on angemacht :: put on angezogen :: put on aufsetzen :: to touch down landen :: to touch down aufsetzend :: touching down landend :: touching down aufgesetzt :: touched down gelandet :: touched down (erleichtert) aufseufzen :: to heave a sigh (of relief) aufatmen :: to heave a sigh (of relief) aufsitzen :: to sit on ruhen auf :: to sit on aufsitzend :: sitting on ruhend auf :: sitting on aufgesessen :: sat on geruht auf :: sat on aufsitzen (aufs Pferd) :: to get on horseback aufspalten :: to break down aufschlüsseln :: to break down aufgliedern :: to break down untergliedern {vt} :: to break down aufspaltend :: breaking down aufschlüsselnd :: breaking down aufgliedernd :: breaking down untergliedernd :: breaking down aufgespaltet :: broken down aufgeschlüsselt :: broken down aufgegliedert :: broken down untergliedert :: broken down spaltet auf :: breaks down schlüsselt auf :: breaks down gliedert auf :: breaks down untergliedert :: breaks down spaltete auf :: broke down schlüsselte auf :: broke down gliederte auf :: broke down untergliederte :: broke down aufspalten {vt} :: to split; to split up aufspaltend :: splitting; splitting up aufgespaltet :: split; split up spaltet auf :: splits up spaltete auf :: split up aufspannen :: to stretch spannen {vt} :: to stretch aufspannend :: stretching spannend :: stretching aufgespannt :: stretched gespannt :: stretched spannt auf :: stretches spannt :: stretches spannte auf :: stretched spannte :: stretched aufsparen :: to save sparen {vt} :: to save aufsparend :: saving sparend :: saving aufgespart :: saved gespart :: saved spart auf :: saves spart :: saves sparte auf :: saved sparte :: saved aufspeichern {vt} :: to store up aufspeichernd :: storing up aufgespeichert :: stored up aufspeichernd :: hiving aufgeschrumpft {adj} :: shrunk-on aufgeschweißt {adj} (auf) :: welded (on) aufgespeichert :: hived aufspießen :: to impale pfählen {vt} :: to impale aufspießend :: impaling pfählend :: impaling aufgespießt :: impaled gepfählt :: impaled aufspießen :: to spike aufspießend :: spiking aufgespießt :: spiked (Fleisch) aufspießen :: to skewer; to spit aufspießend :: skewering; spiting aufgespießt :: skewered; spited sich aufspielen :: to put on airs; to give oneself airs sich wichtig machen {vr} :: to put on airs; to give oneself airs sich vor jdm. aufspielen :: to show off in front of sb. aufspielen :: to play musizieren {vt} :: to play aufspielend :: playing musizierend :: playing aufgespielt :: played musiziert :: played zum Tanz aufspielen :: to play dance music aufspießen :: to gore durchbohren :: to gore aufspießend :: goring durchbohrend :: goring aufgespießt :: gored durchbohrt :: gored aufspreizen {vt} [techn.] :: to force apart aufspreizend :: forcing apart aufgespreizt :: forced apart etw. aufspreizen :: to force sth. apart aufsprengen {vt} :: to force open aufsprengend :: forcing open aufgesprengt :: forced open aufsprengen :: to break open; to break up sprengen {vt} :: to break open; to break up aufsprengend :: breaking open; breaking up sprengend :: breaking open; breaking up aufgesprengt :: broken open; broken up gesprengt :: broken open; broken up Eis sprengt den Felsen. :: Ice is breaking up the rock. aufspringen {vi} (Deckel) :: to spring open aufspringend :: springing open aufgesprungen :: sprung open springt auf :: springs open sprang auf :: sprung open aufspringen {vi} :: to start up aufspringen :: to jump up hochspringen {vi} :: to jump up aufspringend :: jumping up hochspringend :: jumping up aufgesprungen :: jumped up hochgesprungen :: jumped up springt auf :: jumps up springt hoch :: jumps up sprang auf :: jumped up sprang hoch :: jumped up aufspringen :: to break open aufspringen :: to spring to one's feet auf den fahrenden Zug aufspringen [übtr.] :: to jump on (to) the bandwagon aufspüren :: to detect finden :: to detect ausfindig machen {vt} :: to detect aufspürend :: detecting findend :: detecting ausfindig machend :: detecting aufgespürt :: detected gefunden :: detected ausfindig gemacht :: detected spürt auf :: detects findet :: detects macht ausfindig :: detects spürte auf :: detected fand :: detected machte ausfindig :: detected aufspüren :: to trace nachspüren {vt} :: to trace aufspürend :: tracing nachspürend :: tracing aufgespürt :: traced nachgespürt :: traced spürt auf :: traces spürte auf :: traced aufspüren {vt} :: to divine aufspüren :: to ferret; to ferret out aufstöbern [ugs.] {vt} :: to ferret; to ferret out aufspürend :: ferreting; ferreting out aufstöbernd :: ferreting; ferreting out aufgespürt :: ferreted; ferreted out aufgestöbert :: ferreted; ferreted out aufspüren :: to hunt out aufstöbern {vt} :: to hunt out aufspürend :: hunting out aufstöbernd :: hunting out aufgespürt :: hunted out aufgestöbert :: hunted out aufspulen {vt} :: to spool aufspulend :: spooling aufgespult :: spooled aufspulen :: to take up aufwickeln :: to take up einnehmen {vt} :: to take up aufspulen :: to reel; to reel up aufwickeln {vt} :: to reel; to reel up aufspulend :: reeling; reeling up aufwickelnd :: reeling; reeling up aufgespult :: reeled; reeled up aufgewickelt :: reeled; reeled up aufspulen {vt} :: to quill aufstacheln {vt} :: to spur on aufstachelnd :: spurring on aufgestachelt :: spurred on aufstacheln {vt} :: to work up aufstachelnd :: working up aufgestachelt :: worked up aufständisch :: seditious umstürzlerisch {adj} :: seditious aufständisch {adj} :: rebellious aufstapeln :: to pile up aufschichten {vt} :: to pile up aufstapelnd :: piling up aufschichtend :: piling up aufgestapelt :: piled up aufgeschichtet :: piled up stapelt auf :: piles up schichtet auf :: piles up stapelte auf :: piled up schichtete auf :: piled up aufstapeln {vt} :: to stockpile aufstapelnd :: stockpiling aufgestapelt :: stockpiled aufstecken {vt} :: to attach (by plugging on) aufsteckend :: attaching aufgesteckt :: attached aufstehen :: to arise {arose; arisen} aufsteigen {vi} :: to arise {arose; arisen} aufstehend :: arising aufsteigend :: arising aufgestanden :: arisen aufgestiegen :: arisen steht auf :: arises steigt auf :: arises stand auf :: arose stieg auf :: arose aufstehen {vi} (aus dem Bett) :: to get up aufstehend :: getting up aufgestanden :: got up er/sie steht auf :: he/she gets up ich/er/sie stand auf :: I/he/she got up er/sie ist/war aufgestanden :: he/she has/had got up mit dem falschen/linken Bein aufstehen [übtr.] :: to get up on the wrong side of the bed; to get up on the wrong leg aufstehen {vi} :: to stand up aufstehend :: standing up aufgestanden :: stood up er/sie steht auf :: he/she stands up ich/er/sie stand auf :: I/he/she stood up er/sie ist/war aufgestanden :: he/she has/had stood up aufstehen {vi} :: to uprise {uprose; uprisen} aufstehend :: uprising aufgestanden :: uprisen aufstehen {vi} :: to up [coll.] aufstehend :: upping aufgestanden :: upped aufsteigen :: to mount steil aufsteigen {vi} :: to zoom steil aufsteigend :: zooming steil aufgestiegen :: zoomed aufsteigen :: to ascend hinaufsteigen {vt} :: to ascend aufsteigend :: ascending hinaufsteigend :: ascending aufgestiegen :: ascended hinaufgestiegen :: ascended steigt auf :: ascends steigt hinauf :: ascends stieg auf :: ascended stieg hinauf :: ascended aufsteigen :: to rise {rose; risen} aufgehen :: to rise {rose; risen} emporsteigen :: to rise {rose; risen} ansteigen :: to rise {rose; risen} anwachsen :: to rise {rose; risen} anschwellen {vi} :: to rise {rose; risen} sich erheben (aufstehen) {vr} :: to rise {rose; risen} aufsteigend :: rising aufgehend :: rising emporsteigend :: rising ansteigend :: rising anwachsend :: rising anschwellend :: rising sich erhebend :: rising aufgestiegen :: risen aufgegangen :: risen emporgestiegen :: risen angestiegen :: risen angewachsen :: risen angeschwollen :: risen sich erhoben :: risen aufsteigen :: to surge up aufwallen {vi} :: to surge up aufsteigend :: surging up aufwallend :: surging up aufgestiegen :: surged up aufgewallt :: surged up gesellschaftlich aufsteigen {vi} :: to move up the social ladder gesellschaftlich aufsteigend :: moving up the social ladder gesellschaftlich aufgestiegen :: moved up the social ladder beruflich aufsteigen {vi} :: to move up the career ladder beruflich aufsteigend :: moving up the career ladder beruflich aufgestiegen :: moved up the career ladder aufsteigen :: to raise aufsteigen {vt} :: to soar aufsteigend :: soaring aufgestiegen :: soared steigt auf :: soars stieg auf :: soared aufsteigend :: ascending emporsteigend :: ascending steigend {adj} :: ascending aufsteigender Ordnungsbegriff :: ascending key aufsteigend {adj} :: assurgent sich auf dem aufsteigenden Ast befinden :: to be on the upgrade aufstellen :: to establish errichten {vt} :: to establish aufstellend :: establishing errichtend :: establishing aufgestellt :: established errichtet :: established stellt auf :: establishes errichtet :: establishes stellte auf :: established errichtete :: established eine Regel aufstellen :: to establish a rule; to frame a rule aufstellen {vt} :: to put up; to set up; to post aufstellend :: putting up; setting up; posting aufgestellt :: put up; set up; posted aufstellen :: to cock aufrichten {vt} :: to cock aufstellend :: cocking aufrichtend :: cocking aufgestellt :: cocked aufgerichtet :: cocked stellt auf :: cocks richtet auf :: cocks stellte auf :: cocked richtete auf :: cocked die Ohren spitzen [übtr.] :: to cock one's ears den Kopf aufrichten :: to cock one's head aufstellen :: to situate unterbringen :: to situate legen {vt} :: to situate aufstellend :: situating unterbringend :: situating legend :: situating aufgestellt :: situated untergebracht :: situated gelegt :: situated aufstellen {vt} :: to pose aufstellend :: posing aufgestellt :: posed sich in einer Reihe aufstellen :: to form a line aufstellen :: to shelve einstellen {vt} :: to shelve aufstellend :: shelving einstellend :: shelving aufgestellt :: shelved eingestellt :: shelved sich aufstellen (Schlange) :: to rear (snake) aufstellen {vt} [mil.] :: to embattle aufstellend :: embattling aufgestellt :: embattled aufstellen :: to array in Aufstellung bringen :: to array ordnen :: to array aufstellend :: arraying ordnend :: arraying aufgestellt :: arrayed ordnete :: arrayed stellt auf :: arrays ordnet :: arrays stellte auf :: arrayed ordnete :: arrayed gut aufgestellt sein (um sich einer Herausforderung zu stellen) [econ.] :: to be well-placed (to face a challenge) Das Land ist für die Globalisierung gut aufgestellt. :: The country is fit for globalisation. aufstöbern :: to track down aufspüren {vt} :: to track down aufstöbernd :: tracking down aufspürend :: tracking down aufgestöbert :: tracked down aufgespürt :: tracked down stöbert auf :: tracks down spürt auf :: tracks down stöberte auf :: tracked down spürte auf :: tracked down (Kapital) aufstocken {vt} :: to increase aufstockend :: increasing aufgestockt :: increased (Guthaben) aufstocken :: to top up (credit) aufladen :: to top up (credit) erhöhen {vt} [fin.] :: to top up (credit) aufstockend :: topping up aufladend :: topping up erhöhend :: topping up aufgestockt :: topped up aufgeladen :: topped up erhöht :: topped up aufstocken {vt} :: to raise aufstockend :: raising aufgestockt :: raised aufstoßen {vi} :: to belch aufstoßend :: belching aufgestoßen :: belched stößt auf :: belches stieß auf :: belched aufstoßen {vt} :: to push open aufstoßend :: pushing open aufgestoßen :: pushed open stößt auf :: pushes open stieß auf :: pushed open aufstreben :: to aspire streben :: to aspire trachten {vi} :: to aspire aufstrebend :: aspiring strebend :: aspiring trachtend :: aspiring aufgestrebt :: aspired gestrebt :: aspired getrachtet :: aspired strebt auf :: aspires strebt :: aspires trachtet :: aspires strebte auf :: aspired strebte :: aspired trachtete :: aspired aufstrebend {adj} :: upcoming aufstreichen {vt} :: to lay on aufstreichend :: laying on aufgestrichen :: laid on etw. aufstützen :: to rest/put one's sth. (on the table etc.) mit aufgestützten Ellenbogen :: with one's elbows (resting) on the table den Kopf aufstützen :: to rest one's head on the hand sich auf etw. aufstützen {vr} :: to support oneself on sth.; to prop oneself up on sth. auftauchen :: to emerge zum Vorschein kommen {vi} :: to emerge auftauchend :: emerging zum Vorschein kommend :: emerging aufgetaucht :: emerged zum Vorschein gekommen :: emerged taucht auf :: emerges kommt zum Vorschein :: emerges tauchte auf :: emerged kam zum Vorschein :: emerged aus dem Nichts auftauchen :: to sprout up out of nowhere sich auftakeln :: to tart oneself up [coll.] sich aufdonnern {vr} [ugs.] :: to tart oneself up [coll.] auftauchen {vi} (U-Boot) :: to break surface (submarine) auftauchend :: breaking surface aufgetaucht :: broken surface (plötzlich) auftauchen {vi} :: to pop up auftauchend :: popping up aufgetaucht :: popped up auftauchen :: to turn up erscheinen :: to turn up zum Vorschein kommen {vi} :: to turn up auftauchend :: turning up erscheinend :: turning up zum Vorschein kommend :: turning up aufgetaucht :: turned up erschienen :: turned up zum Vorschein gekommen :: turned up taucht auf :: emerges erscheint :: emerges kommt zum Vorschein :: emerges tauchte auf :: emerged erschien :: emerged kam zum Vorschein :: emerged auftauchen {vi} :: to show up aufkreuzen {vi} [ugs.] :: to show up sich blicken lassen {vr} :: to show up auftauchend :: showing up aufkreuzend :: showing up sich blicken lassend :: showing up aufgetaucht :: shown up aufgekreuzt :: shown up sich blicken lassen :: shown up auftauchen :: to loom auftauchen :: to surface hochkommen :: to surface zum Vorschein kommen {vi} :: to surface auftauchend :: surfacing hochkommend :: surfacing zum Vorschein kommend :: surfacing aufgetaucht :: surfaced hochgekommen :: surfaced zum Vorschein gekommen :: surfaced es taucht auf :: it surfaced es kommt hoch :: it surfaced es kommt zum Vorschein :: it surfaced es tauchte auf :: it surfaced es kam hoch :: it surfaced es kam zum Vorschein :: it surfaced auftauchen {vi} :: to bob up auftauchend :: bobbing up aufgetaucht :: bobbed up auftauchend :: emergent erscheinend {adj} :: emergent zusammen auftauchend, gleichzeitig erscheinend :: coemergent plötzlich auftauchen :: to materialize [eAm.]; to materialise [Br.] plötzlich auftauchend :: materializing; materialising plötzlich aufgetaucht :: materialized; materialised auftauen :: to defrost entfrosten {vt} :: to defrost auftauend :: defrosting entfrostend :: defrosting aufgetaut :: defrosted entfrostet :: defrosted auftauen {vt} :: to unfreeze auftauend :: unfreezing aufgetaut :: unfreezed aufteilbar :: apportionable aufteilbar :: proratable aufteilen :: to divide (into) teilen :: to divide (into) unterteilen :: to divide (into) abteilen {vt} (in) :: to divide (into) aufteilend :: dividing teilend :: dividing unterteilend :: dividing abteilend :: dividing aufgeteilt :: divided geteilt :: divided unterteilt :: divided abgeteilt :: divided teilt auf :: divides teilt :: divides unterteilt :: divides teilte auf :: divides teilte :: divides unterteilte :: divides Teile und herrsche! :: Divide and conquer!; Divide and rule! aufteilen {vt} :: to divvy up [Austr.] [slang] aufteilend :: divvying up aufgeteilt :: divvied up aufteilen :: to partition unterteilen :: to partition teilen {vt} :: to partition aufteilend :: partitioning unterteilend :: partitioning teilend :: partitioning aufgeteilt :: partitioned unterteilt :: partitioned geteilt :: partitioned nicht aufgeteilt :: unpartitioned aufteilen :: to sliver splitten {vt} :: to sliver aufteilend :: slivering splittend :: slivering aufgeteilt :: slivered gesplittet :: slivered auftischen {vt} :: to dish up auftischend :: dishing up aufgetischt :: dished up auftragen :: to spread {spread; spread} (out) verschmieren {vt} :: to spread {spread; spread} (out) auftragend :: spreading verschmierend :: spreading aufgetragen :: spread verschmiert :: spread dick auftragen auf :: to plaster on auftragsbezogen {adj} :: job-oriented auftragsentscheidend {adj} :: mission-critical auftragsgebundenes Material :: allocated material auftragsgemäß {adv} :: as ordered auftragsgesteuert {adj} :: order-driven auftragsgesteuerter Markt :: order-driven market auftrennen {vt} :: to undo; to unpick auftrennend :: undoing; unpicking aufgetrennt :: undone; unpicked auftrennen {vt} :: to rip auftrennend :: ripping aufgetrennt :: ripped auftrennend :: raveling auftreten {vi} (auf den Fuß) :: to tread {trod; trodden, trod} auftretend :: treading aufgetreten :: trodden; trod energisch auftreten :: to put one's foot down auftreten :: to appear fungieren {vi} :: to appear auftretend :: appearing fungierend :: appearing aufgetreten :: appeared fungiert :: appeared er/sie/es tritt auf :: he/she/it appears ich/er/sie/es trat auf :: I/he/she/it appeared er/sie/es ist/war aufgetreten :: he/she/it has/had appeared als Zeuge auftreten :: to appear as a witness auftreten {vi} :: to crop up; to arise (problem) sich zeigen (Problem) :: to crop up; to arise (problem) auftretend :: cropping up; arising aufgetreten :: cropped up; arisen es tritt auf :: it crops up; it arises es zeigt sich :: it crops up; it arises es trat auf :: it cropped up; it arose es zeigte sich :: it cropped up; it arose es ist/war aufgetreten :: it has/had cropped up; it has/had arisen es hat/hatte sich gezeigt :: it has/had cropped up; it has/had arisen auftreten {vi} :: to emerge sich entwickeln {vr} :: to emerge auftretend :: emerging sich entwickelnd :: emerging aufgetreten :: emerged sich entwickelt :: emerged tritt auf :: emerges entwickelt sich :: emerges trat auf :: emerged entwickelte sich :: emerged sich auftürmen :: to tower (above; to) sich erheben {vr} (über :: to tower (above; to) bis) :: to tower (above; to) sich auftürmend :: towering sich erhebend :: towering sich aufgetürmt :: towered sich erhoben :: towered sich auftürmen :: to bank up sich anhäufen {vr} :: to bank up sich auftürmend :: banking up sich anhäufend :: banking up sich aufgetürmt :: banked up sich angehäuft :: banked up auftrumpfen {vi} (mit) :: to show one's superiority; to show how good one is; to show off (with) auftrumpfend :: showing one's superiority; showing how good one is; showing off aufgetrumpft :: shown one's superiority; shown how good one is; shown off mit seinem Wissen auftrumpfen :: to show off with one's knowledge sich auftun {vr} :: to open up sich auftuend :: opening up sich aufgetan :: opened up aufvulkanisiert {adj} :: cured-on aufwachen :: to wake {woke, waked; woken, waked}; to wake up erwachen {vi} :: to wake {woke, waked; woken, waked}; to wake up aufwachend :: waking; waking up erwachend :: waking; waking up aufgewacht :: woken; woken up erwacht :: woken; woken up er/sie wacht auf :: he/she wakes; he/she wakes up er/sie erwacht :: he/she wakes; he/she wakes up ich/er/sie wachte auf :: I/he/she woke; I/he/she woke up ich/er/sie erwachte :: I/he/she woke; I/he/she woke up er/sie ist/war aufgewacht :: he/she has/had woken (up) er/sie ist/war erwacht :: he/she has/had woken (up) aus einem Alptraum aufwachen :: to start up from a nightmare aufwachen :: to awake {awoke, awaked; awoken; awaked} erwachen {vi} :: to awake {awoke, awaked; awoken; awaked} aufwachend :: awaking erwachend :: awaking aufgewacht :: awoken; awaked erwacht :: awoken; awaked er/sie wacht auf :: he/she awakens er/sie erwacht :: he/she awakens ich/er/sie wachte auf :: I/he/she awoke; I/he/she awaked ich/er/sie erwachte :: I/he/she awoke; I/he/she awaked er/sie ist/war aufgewacht :: he/she has/had awoken; he/she has/had awoked er/sie ist/war erwacht :: he/she has/had awoken; he/she has/had awoked aufwachsen {vi} :: to grow up aufwachsend :: growing up aufgewachsen :: grown up er/sie wächst auf :: he/she grows up ich/er/sie wuchs auf :: I/he/she grew up er/sie ist/war aufgewachsen :: he/she has/had grown up aufwärmen :: to warm up anwärmen {vt} :: to warm up aufwärmend :: warming up anwärmend :: warming up aufgewärmt :: warmed up angewärmt :: warmed up wärmt auf :: warms up wärmt an :: warms up wärmte auf :: warmed up wärmte an :: warmed up aufwärts {adv} :: up; upward; upwards in die Höhe gehen :: to go upwards aufwärts :: upwardly aufwärts gerichtet {adv} :: upwardly aufwärts kompatibel :: upward compatible aufwärtskompatibel [alt] :: upward compatible aufwarten {vi} :: to wait on aufwartend :: waiting on aufgewartet :: waited on mit etw. aufwarten :: to come up with sth. jdm. aufwarten :: to attend on sb. aufwecken :: to wake {woke, waked; woken, waked}; to wake up wecken :: to wake {woke, waked; woken, waked}; to wake up erwecken {vt} :: to wake {woke, waked; woken, waked}; to wake up aufweckend :: waking (up) weckend :: waking (up) erweckend :: waking (up) aufgeweckt :: woken (up) geweckt :: woken (up) erweckt :: woken (up) er/sie weckt (auf) :: he/she wakes (up) ich/er/sie weckte (auf) :: I/he/she woke (up) er/sie hat/hatte aufgeweckt :: he/she has/had woken (up) Wecken Sie mich bitte erst um 9 Uhr! :: Please don't wake me until 9 o'clock! aufwecken :: to arouse wecken :: to arouse aufrütteln :: to arouse entfachen {vt} :: to arouse aufweckend :: arousing weckend :: arousing aufrüttelnd :: arousing entfachend :: arousing aufgeweckt :: aroused geweckt :: aroused aufgerüttelt :: aroused entfacht :: aroused weckt auf :: arouses weckt :: arouses rüttelt auf :: arouses entfacht :: arouses weckte auf :: aroused weckte :: aroused rüttelte auf :: aroused entfachte :: aroused aufweichen :: to macerate aufquellen {vi} :: to macerate aufweichend :: macerating aufquellend :: macerating aufgeweicht :: macerated aufgequollen :: macerated weicht auf :: macerates weichte auf :: macerated aufweichen :: to soften erweichen :: to soften weich machen :: to soften mildern {vt} :: to soften aufweichend :: softening erweichend :: softening weich machend :: softening mildernd :: softening aufgeweicht :: softened erweicht :: softened weich gemacht :: softened gemildert :: softened weicht auf :: softens erweicht :: softens macht weich :: softens mildert :: softens weichte auf :: softened erweichte :: softened machte weich :: softened milderte :: softened hat/hatte aufgeweicht :: has/had softened hat/hatte erweicht :: has/had softened hat/hatte weich gemacht :: has/had softened hat/hatte gemildert :: has/had softened aufweichen :: to soften erweichen :: to soften weich werden {vi} :: to soften aufweichend :: softening erweichend :: softening weich werdend :: softening aufgeweicht :: softened erweicht :: softened weich geworden :: softened weicht auf :: softens erweicht :: softens wird weich :: softens weichte auf :: softened erweichte :: softened wurde weich :: softened ist/war aufgeweicht :: has/had softened ist/war erweicht :: has/had softened ist/war weich geworden :: has/had softened aufweisbar {adj} :: which can be brought to light aufweisen {vt} :: to show; to present aufweisend :: showing; presenting aufgewiesen :: shown; presented eine Steigerung aufweisen :: to show a rise Verlust aufweisend :: showing a loss aufweisen (Erfolge usw.) :: to boast etw. (nichts) aufzuweisen haben :: to have sth. (nothing) to show aufweiten {vt} :: to flare aufweitend :: flaring aufgeweitet :: flared aufwendbar :: spendable aufwenden :: to expend aufbrauchen {vt} :: to expend aufwendend :: expending aufbrauchend :: expending aufgewendet :: expended aufgebraucht :: expended wendet auf :: expends wendete auf :: expended aufwenden :: to spend {spent; spent} ausgeben {vt} :: to spend {spent; spent} aufwendend :: spending ausgebend :: spending aufgewendet :: spent ausgegeben :: spent wendet auf :: spends gibt aus :: spends wendete auf :: spent gab aus :: spent Du wirst dafür Geld aufwenden / in die Hand nehmen müssen. :: You will need to spend some money on it. aufwändig :: expensive aufwendig [alt] {adj} :: expensive aufwändig :: costly aufwendig [alt] :: costly kostspielig {adj} :: costly aufwändiger :: costlier aufwendiger [alt] :: costlier kostspieliger :: costlier am aufwändigsten :: costliest am aufwendigsten [alt] :: costliest am kostspieligsten :: costliest aufwerfen :: to pose vortragen :: to pose formulieren {vt} :: to pose aufwerfend :: posing vortragend :: posing formulierend :: posing aufgeworfen :: posed vorgetragen :: posed formuliert :: posed eine Frage stellen :: to pose a question eine Frage aufwerfen :: to pose a question die in seiner Rede aufgeworfene Frage :: the question posed by his speech (Gegend) aufwerten {vt} (durch Renovierung) :: to gentrify (an area) aufwertend :: gentrifying aufgewertet :: gentrified aufwerten {vt} :: to valorize [eAm.]; to valorise [Br.] aufwertend :: valorizing; valorising aufgewertet :: valorized; valorised wertet auf :: valorizes; valorises wertete auf :: valorized; valorised aufwerten :: to revalue neu bewerten {vt} :: to revalue aufwertend :: revaluing neu bewertend :: revaluing aufgewertet :: revalued neu bewertet :: revalued aufwickeln :: to coil aufrollen :: to coil aufspulen {vt} :: to coil aufwickelnd :: coiling aufrollend :: coiling aufspulend :: coiling aufgewickelt :: coiled aufgerollt :: coiled aufgespult :: coiled wickelt auf :: coils rollt auf :: coils spult auf :: coils wickelte auf :: coiled rollte auf :: coiled spulte auf :: coiled nicht aufgerollt :: non-coiled spiralig aufgerollt :: spirally coiled aufwickeln {vt} :: to wind up aufwickelnd :: winding up aufgewickelt :: wound up aufwiegelnd :: incendiary aufhetzend {adj} :: incendiary aufwieglerisch :: seditionary; seditious aufrührerisch {adj} :: seditionary; seditious aufwiegen :: to balance out ausgleichen {vt} :: to balance out aufwiegend :: balancing out ausgleichend :: balancing out aufgewogen :: balanced out ausgeglichen :: balanced out aufwinden :: to hoist hissen :: to hoist hochziehen {vt} :: to hoist aufwindend :: hoisting hissend :: hoisting hochziehend :: hoisting aufgewunden :: hoisted gehisst :: hoisted hochgezogen :: hoisted windet auf :: hoists hisst :: hoists zieht hoch :: hoists wand auf :: hoisted hisste :: hoisted zog hoch :: hoisted aufwirbeln {vt} :: to create a sensation aufwirbelnd :: creating a sensation aufgewirbelt :: created a sensation aufwischen {vt} :: to swab aufwischend :: swabbing aufgewischt :: swabbed wischt auf :: swabs aufwischen {vt} :: to wipe up aufwischend :: wiping up aufgewischt :: wiped up aufwühlen {vt} (Erde) :: to throw up; to poach up aufwühlend :: throwing up; poaching up aufgewühlt :: thrown up; poached up aufwühlen :: to dig up {dug; dug} durchwühlen :: to dig up {dug; dug} ausgraben {vt} :: to dig up {dug; dug} aufwühlend :: digging up durchwühlend :: digging up ausgrabend :: digging up aufgewühlt :: dug up durchgewühlt :: dug up ausgegraben :: dug up aufwühlen {vt} (See) :: to churn up aufwühlend :: churning up aufgewühlt :: churned up aufwühlen {vt} :: to stir up aufwühlend :: stirring up aufgewühlt :: stirred up aufgewühlt :: roily; roiling; roiled schäumend {adj} :: roily; roiling; roiled aufgewühlt :: shaken erschüttert {adj} :: shaken sichtlich erregt :: visibly shaken jdn. aufwühlen :: to stir sb. up ganz aufgewühlt sein :: to be all churned up inside aufzählen {vt} :: to enumerate; to numerate aufzählend :: enumerating; numerating aufgezählt :: enumerated; numerated zählt auf :: enumerates; numerates zählte auf :: enumerated; numerated aufzählend :: enumerative aufzehren {vt} (Ersparnisse) :: to spend {spent; spent} aufzehren :: to eat up; to use up aufbrauchen {vt} :: to eat up; to use up aufzehrend :: eating up; using up aufbrauchend :: eating up; using up aufgezehrt :: eaten up; used up aufgebraucht :: eaten up; used up Ersparnisse aufbrauchen :: to eat up savings aufzeichenbar :: recordable beschreibbar {adj} :: recordable aufzeichnen {vt} :: to log aufzeichnend :: logging aufgezeichnet :: logged aufzeichnen :: to record aufnehmen {vt} :: to record aufzeichnend :: recording aufnehmend :: recording aufgezeichnet :: recorded aufgenommen :: recorded zeichnet auf :: records nimmt auf :: records zeichnete auf :: recorded nahm auf :: recorded eine Fernsehsendung aufzeichnen :: to record a TV-programme aufzeichnen :: to plot zeichnen :: to plot grafisch darstellen {vt} :: to plot aufzeichnend :: plotting zeichnend :: plotting grafisch darstellend :: plotting aufgezeichnet :: plotted gezeichnet :: plotted grafisch dargestellt :: plotted aufzeichnen {vt} :: to lay down aufzeichnen {vt} :: to scrobble (chronologisch) aufzeichnen :: to chronicle berichten {vt} :: to chronicle aufzeichnend :: chronicling berichtend :: chronicling aufgezeichnet :: chronicled berichtet :: chronicled aufzeigen :: to show; to demonstrate zeigen :: to show; to demonstrate demonstrieren {vt} :: to show; to demonstrate aufzeigend :: showing; demonstrating zeigend :: showing; demonstrating demonstrierend :: showing; demonstrating aufgezeigt :: shown; demonstrated gezeigt :: shown; demonstrated demonstriert :: shown; demonstrated (Fehler) aufzeigen {vt} :: to point out aufzeigend :: pointing out aufgezeigt :: pointed out zeigt auf :: points out zeigte auf :: pointed out sich melden :: to raise one's hand; to put up one's hand aufzeigen :: to raise one's hand; to put up one's hand aufheben [Schw.] :: to raise one's hand; to put up one's hand aufstrecken [Schw.] :: to raise one's hand; to put up one's hand strecken [Schw.] (sich durch Handzeichen melden) [school] {vi} :: to raise one's hand; to put up one's hand aufziehen {vt} :: to foster aufziehend :: fostering aufgezogen :: fostered zieht auf :: fosters zog auf :: fostered aufziehen {vt} :: to twit aufziehend :: twitting aufgezogen :: twitted zieht auf :: twits zog auf :: twitted aufziehen {vt} (Uhr) :: to wind {wound; wound} (up) (clock) aufziehend :: winding (up) aufgezogen :: wound (up) (ein Kind) aufziehen :: to raise (a child) großziehen :: to raise (a child) heranziehen {vt} :: to raise (a child) aufziehend :: raising großziehend :: raising heranziehend :: raising aufgezogen :: raised großgezogen :: raised herangezogen :: raised jdn. aufziehen :: to parent sb. jdn. erziehen :: to parent sb. jdn. betreuen {vt} :: to parent sb. aufziehen {vt} :: to bring up aufziehend :: bringing up aufgezogen :: brought up andere Saiten aufziehen :: to change tune; to get tough jdn. aufziehen :: to pull sb.'s leg hochnehmen :: to pull sb.'s leg veralbern :: to pull sb.'s leg Sie hat ihn veralbert. :: She pulled his leg. Willst du mich veralbern? :: Are you pulling my leg? aufziehen :: to josh verulken :: to josh hänseln :: to josh aufziehend :: joshing verulkend :: joshing hänselnd :: joshing aufgezogen :: joshed verulkt :: joshed gehänselt :: joshed zieht auf :: joshes verulkt :: joshes hänselt :: joshes zog auf :: joshed verulkte :: joshed hänselte :: joshed aufziehend {adv} :: teasingly aufzinsen {vt} [fin.] :: to add unaccrued interest aural {adj} :: aural das Ohr betreffend [med.] :: aural aurikular {adj} :: auricular die Ohrmuschel betreffend [med.] :: auricular aufzwingen :: to enforce (on; upon) auferlegen {vt} :: to enforce (on; upon) aufzwingend :: enforcing auferlegend :: enforcing aufgezwungen :: enforced auferlegt :: enforced augenblicklich {adv} :: at the moment; this minute augenblicklich {adv} :: momentarily augenblicklich :: at present gegenwärtig :: at present augenblicklich :: instantaneous unverzüglich :: instantaneous sofortig :: instantaneous unmittelbar {adj} :: instantaneous augenfällig {adv} :: ocularly augenfällig {adv} :: palpably augenscheinlich :: obvious augenfällig :: obvious auf der Hand liegend :: obvious nahe liegend :: obvious naheliegend [alt] :: obvious nicht augescheinlich :: non-obvious nicht nahe liegend :: non-obvious naheliegend sein :: to be obvious ins Auge springen :: to be obvious aus {prp :: out of; from +Dativ} :: out of; from aus dem Fenster :: out of the window aus Neugier :: out of curiosity aus der Flasche trinken :: to drink out of the bottle; to drink from the bottle aus dem Zusammenhang reißen :: to take out of its context aus der Übung sein :: to be out of training aus Sachsen :: from Saxony aus tiefem Schlaf erwachen :: to awake from a deep sleep aus folgendem Grund :: for the following reason aus :: over; out vorbei :: over; out vorüber {adv} :: over; out zu Ende :: over; out aus sein :: to be over vorbei sein :: to be over die Schule ist aus :: the school is out ganz aus :: all over ganz vorbei :: all over Es ist vorbei. :: It's over. Es ist aus. :: It's over. Es ist zu Ende. :: It's over. Es ist alles vorbei. :: It's all over. Der Regen hat aufgehört :: The rain is over. ausarbeiten {vt} :: to work out; to work up; to write out ausarbeitend :: working out; working up; writing out ausgearbeitet :: worked out; worked up; written out die Lösung ausarbeiten :: to work out the solution ausarbeiten :: to flesh out konkretisieren {vt} :: to flesh out ausarbeitend :: fleshing out konkretisierend :: fleshing out ausgearbeitet :: fleshed out konkretisiert :: fleshed out ausarbeiten {vt} :: to plan ausarbeitend :: planning ausgearbeitet :: planned (weiter) ausarbeiten :: to elaborate weiter ausführen {vt} :: to elaborate ausarbeitend :: elaborating weiter ausführend :: elaborating ausgearbeitet :: elaborated weiter ausgeführt :: elaborated arbeitet aus :: elaborates führt weiter aus :: elaborates arbeitete aus :: elaborated führte weiter aus :: elaborated etwas ausarbeiten :: to elaborate on sth. ausarbeiten {vt} (vorbereiten) :: to prepare ausarbeitend :: preparing ausgearbeitet :: prepared ausarbeitend :: elaborative entwickelnd {adj} :: elaborative ausatmen {vi} :: to breathe out ausatmend :: breathing out ausgeatmet :: breathed out ausatmen :: to exhale exhalieren :: to exhale ausatmend :: exhaling exhalierend :: exhaling ausgeatmet :: exhaled exhaliert :: exhaled ausbacken :: to fry in Fett backen {vt} [cook.] :: to fry ausbackend :: frying in Fett backend :: frying ausgebacken :: fried in Fett gebacken :: fried ausbacken :: to bake long enough zu Ende backen {vt} [cook.] :: to bake long enough ausbackend :: baking long enough zu Ende backend :: baking long enough ausgebacken :: baked long enough zu Ende gebacken :: baked long enough ausbaden {vt} [übtr.] :: to pay for ausbadend :: paying for ausgebadet :: paid for ausbaggern :: to dredge baggern {vt} :: to dredge ausbaggernd :: dredging ausgebaggert :: dredged er/sie baggert aus :: he/she dredges ich/er/sie baggerte aus :: I/he/she dredged er/sie hat/hatte ausgebaggert :: he/she has/had dredged ausbalancieren :: to equilibrate ins Gleichgewicht bringen :: to equilibrate ausbauen :: to upgrade erweitern :: to upgrade nachrüsten :: to upgrade ausbauend :: upgrading erweiternd :: upgrading nachrüstend :: upgrading ausgebaut :: upgraded erweitert :: upgraded nachgerüstet :: upgraded etw. ausbauen :: to work sth. up (into sth.) etw. erweitern (zu etw.) {vt} [übtr.] :: to work sth. up (into sth.) ausbauend :: working up erweiternd :: working up ausgebaut :: worked up erweitert :: worked up Ich habe mir Notizen gemacht, die ich später zu einem Bericht ausbauen werde. :: I took notes which I will work up into a report later. ausbauen :: to demount; to dismount; to disassemble zerlegen :: to demount; to dismount; to disassemble demontieren {vt} :: to demount; to dismount; to disassemble ausbauend :: demounting; dismounting; disassembling zerlegend :: demounting; dismounting; disassembling demontierend :: demounting; dismounting; disassembling ausgebaut :: demounted; dismounted; disassembled zerlegt :: demounted; dismounted; disassembled demontiert :: demounted; dismounted; disassembled ausbaufähig {adj} :: capable of development; capable of alterations ausbaufähiger :: more capable of development am ausbaufähigsten :: most capable of development ausbaufähig {adj} :: upgradable ausbaufähig :: expandable erweiterungsfähig {adj} :: expandable ausbessern {vt} :: to refit ausbessernd :: refitting ausgebessert :: refitted bessert aus :: refits besserte aus :: refitted ausbessern :: to repair instandsetzen :: to repair beheben {vt} :: to repair ausbessernd :: repairing instandsetzend :: repairing behebend :: repairing ausgebessert :: repaired instandgesetzt :: repaired behoben :: repaired bessert aus :: repairs behebt :: repairs besserte aus :: repaired behob :: repaired das Dach ausbessern :: to repair the roof ausbessern :: to mend flicken {vt} :: to mend ausbessernd :: mending flickend :: mending ausgebessert :: mended geflickt :: mended einen Reifen flicken :: to mend a puncture ausbessern {vt} :: to remodel; to restore ausbessernd :: remodeling; restoring ausgebessert :: remodeled; restored ausbeuten {vt} :: to exploit ausbeutend :: exploiting ausgebeutet :: exploited beutet aus :: exploits beutete aus :: exploited ausgebeutet :: exploited ausgenutzt :: exploited nicht ausgebeutet :: unexploited ausbeuterisch {adj} :: exploitative ausbezahlen {vt} :: to pay out ausbezahlend :: paying out ausbezahlt :: paid out ausbilden :: to train schulen {vt} :: to train ausbildend :: training schulend :: training ausgebildet :: trained geschult :: trained bildet aus :: trains schult :: trains bildete aus :: trained schulte :: trained jdn. zu etw. ausbilden :: to train so. as sth. mit geschultem Blick :: with a trained eye ausgebildet werden {vi} :: to train ausgebildet werdend :: training ausgebildet worden :: trained eine Lehrerausbildung machen :: to train as a teacher zum Lehr ausbilden lassen :: to train as a teacher ausbilden {vt} :: to cultivate neu ausbilden für einen Beruf :: to retrain ausbildend :: apprenticing ausbitten :: to ask for erbitten {vt} :: to ask for ausbittend :: asking for erbittend :: asking for ausgebeten :: asked for erbeten :: asked for ausblasen :: to blow out auslöschen {vt} :: to blow out ausblasend :: blowing out auslöschend :: blowing out ausgeblasen :: blown out ausgelöscht :: blown out ausblühen {vi} :: to effloresce ausblasen {vt} :: to exhaust ausblasend :: exhausting ausgeblasen :: exhausted ausbleiben {vi} :: to stay away ausbleibend :: staying away ausgeblieben :: stayed away ausbleichen :: to bleach; to bleach out bleichen {vi} :: to bleach; to bleach out ausbleichend :: bleaching; bleaching out bleichend :: bleaching; bleaching out ausgeblichen :: bleached; bleached out geblichen :: bleached; bleached out ausbleichen {vi} :: to dilute ausbleichend :: diluting ausgebleicht :: diluted ausblenden {vt} :: to blind out; to hide {hid; hidden} ausblendend :: blinding out; hiding ausgeblendet :: blinded out; hidden ausblenden {vt} :: to fade out ausblendend :: fading out ausgeblendet :: faded out ausbluten {vi} :: to bleed to death ausblutend :: bleeding to death ausgeblutet :: bled to death jdn. ausbluten :: to bleed sb. white / dry [fig.] jdn. (finaziell) bluten lassen {vt} [übtr.] :: to bleed sb. white / dry [fig.] Viele Unternehmen sind finanziell ausgeblutet. :: Many companies have been bled white. Der zehnjährige Krieg hat das Land ausgeblutet. :: The ten-year war has bled the country dry. ausbomben {vt} :: to bomb out ausbombend :: bombing out ausgebombt :: bombed out ausborgen :: to borrow (from) borgen :: to borrow (from) pumpen [ugs.] {vt} (von :: to borrow (from) aus) :: to borrow (from) ausborgend :: borrowing borgend :: borrowing pumpend :: borrowing ausgeborgt :: borrowed geborgt :: borrowed gepumpt :: borrowed ausbrechen {vi} (aus) :: to break out (from; of) ausbrechend :: breaking out ausgebrochen :: broken out bricht aus :: breaks out brach aus :: broke out Laut Polizei brach das Feuer im Wohnzimmer in der Nähe der Couch aus. :: According to police, the fire broke out in the living room, near the sofa. ausbrechen :: to flare zum Ausbruch kommen {vi} :: to flare ausbrechend :: flaring zum Ausbruch kommend :: flaring ausgebrochen :: flared zum Ausbruch gekommen :: flared ausbrechen {vi} (Vulkan) :: to erupt (volcano) ausbrechend :: erupting ausgebrochen :: erupted ausbrechen {vt} :: to break loose ausbrechend :: breaking loose ausgebrochen :: broken loose ausbreiten :: to set out aufstellen :: to set out anordnen {vt} :: to set out ausbreitend :: setting out aufstellend :: setting out anordnend :: setting out ausgebreitet :: set out aufgestellt :: set out angeordnet :: set out ausbreiten :: to spread {spread; spread} (out) verteilen :: to spread {spread; spread} (out) ausbringen {vt} :: to spread {spread; spread} (out) ausbreitend :: spreading (out) verteilend :: spreading (out) ausbringend :: spreading (out) ausgebreitet :: spread (out) verteilt :: spread (out) ausgebracht :: spread (out) sich ausbreiten {vr} :: to spread {spread; spread} übergreifen {vi} :: to spread {spread; spread} sich ausbreitend :: spreading übergreifend :: spreading sich ausgebreitet :: spread übergegriffen :: spread sich über etw. ausbreiten :: to spread on sth. ausbreiten :: to splay ausdehnen :: to splay ausschrägen {vt} :: to splay ausbreitend :: splaying ausdehnend :: splaying ausschrägend :: splaying ausbreitet :: splayed ausgedehnt :: splayed ausgeschrägt :: splayed breitet aus :: splays dehnt aus :: splays schrägt aus :: splays breitete aus :: splayed dehnte aus :: splayed schrägte aus :: splayed ausbreiten :: to unfurl ausbreitend :: unfurling ausgebreitet :: unfurled sich ausbreiten :: to propagate sich verbreiten :: to propagate sich ausbreitend :: propagating sich verbreitend :: propagating sich ausgebreitet :: propagated sich verbreitet :: propagated ausbrennen :: to cauterize [eAm.]; to cauterise [Br.] wegbrennen :: to cauterize [eAm.]; to cauterise [Br.] brennen :: to cauterize [eAm.]; to cauterise [Br.] abätzen {vt} :: to cauterize [eAm.]; to cauterise [Br.] ausbrennend :: cauterizing; cauterising wegbrennend :: cauterizing; cauterising brennend :: cauterizing; cauterising abätzend :: cauterizing; cauterising ausgebrannt :: cauterized; cauterised weggebrannt :: cauterized; cauterised gebrannt :: cauterized; cauterised abgeätzt :: cauterized; cauterised ausbrennen :: to burn out verbrennen {vt} :: to burn out ausbrennend :: burning out ausgebrannt :: burnt out; burned out sich kaputtmachen {vr} :: to burn oneself out ausgebrannt :: burnt out; burned out erschöpft {adj} :: burnt out; burned out ausbrennsicher {adj} :: heat-resistant ausbruchsicher {adj} :: escape-proof ausbrüten :: to hatch brüten :: to hatch bebrütet :: to hatch ausbrütend :: hatching brütend :: hatching bebrütend :: hatching ausgebrütet :: hatched gebrütet :: hatched bebrütet :: hatched ausbügeln :: to iron out ausgleichen :: to iron out aus dem Weg räumen :: to iron out ins Reine bringen :: to iron out ausbürgern {vt} :: to denaturalize [eAm.]; to denaturalise [Br.] ausbürgernd :: denaturalizing; denaturalising ausgebürgert :: denaturalized; denaturalised ausbürgern {vt} :: to expatriate ausbürgernd :: expatriating ausgebürgert :: expatriated ausdauern :: to persevere beharren {vi} :: to persevere ausdauernd :: persevering beharrend :: persevering ausgedauert :: persevered beharrt :: persevered beharrt :: perseveres beharrte :: perseveres ausdauernd {adj} :: sustained ausdauernd {adv} :: perseverely ausdauernd :: persevering beharrlich {adj} :: persevering ausdehnbar :: extensible; extendable dehnbar :: extensible; extendable ausziehbar :: extensible; extendable verlängerbar {adj} :: extensible; extendable nicht ausdehnbar :: inextensible ausdehnbar :: protractile; protractible vorstülpbar {adj} :: protractile; protractible ausdehnen :: to distend ausweiten {vt} :: to distend ausdehnend :: distending ausweitend :: distending ausgedehnt :: distended ausgeweitet :: distended ausdehnen :: to extend verlängern :: to extend erweitern :: to extend ausweiten :: to extend ausbauen {vt} :: to extend ausdehnend :: extending verlängernd :: extending erweiternd :: extending ausweitend :: extending ausbauend :: extending ausgedehnt :: extended verlängert :: extended erweitert :: extended ausgeweitet :: extended ausgebaut :: extended dehnt aus :: extends verlängert :: extends erweitert :: extends weitet aus :: extends baut aus :: extends dehnte aus :: extended verlängerte :: extended erweiterte :: extended weitete aus :: extended baute aus :: extended nicht ausgedehnt :: unextended ausdenken {vt} :: to think up ausdenkend :: thinking up ausgedacht :: thought up sich etw. ausdenken :: to think sth. up ausdenken {vt} :: to come up with ausdenkend :: coming up with ausgedacht :: come up with ausdenken :: to invent erfinden {vt} :: to invent ausdenkend :: inventing erfindend :: inventing ausgedacht :: invented erfunden :: invented ausdenken :: to strike out ersinnen :: to strike out ausdenken :: to construct [fig.] erdenken :: to construct [fig.] ersinnen {vt} :: to construct [fig.] ausdenkend :: constructing erdenkend :: constructing ersinnend :: constructing ausgedacht :: constructed erdacht :: constructed ersonnen :: constructed sich ausdenken {vr} :: to make up erfinden {vt} :: to make up sich ausdenkend :: making up erfindend :: making up sich ausgedacht :: made up erfunden :: made up sich eine Geschichte ausdenken :: to make up a story ausdeuten :: to interpret auslegen :: to interpret interpretieren :: to interpret deuten :: to interpret übersetzen {vt} :: to interpret ausdeutend :: interpreting auslegend :: interpreting interpretierend :: interpreting deutend :: interpreting übersetzend :: interpreting ausgedeutet :: interpreted ausgelegt :: interpreted interpretiert :: interpreted gedeutet :: interpreted übersetzt :: interpreted deutet aus :: interprets legt aus :: interprets interpretiert :: interprets deutet :: interprets übersetzt :: interprets deutete aus :: interpreted legte aus :: interpreted interpretierte :: interpreted deutete :: interpreted übersetzte :: interpreted nicht übersetzt :: uninterpreted ausdiskutieren :: to dispute diskutieren :: to dispute debattieren :: to dispute disputieren {vt} :: to dispute ausdiskutierend :: disputing diskutierend :: disputing debattierend :: disputing disputierend :: disputing ausdiskutiert :: disputed diskutiert :: disputed debattiert :: disputed disputiert :: disputed diskutiert aus :: disputes diskutiert :: disputes debattiert :: disputes disputiert :: disputes diskutierte aus :: disputed diskutierte :: disputed debattierte :: disputed disputierte :: disputed ausdorren :: to dry up verdorren {vi} (Wiesen) :: to dry up ausdorrend :: drying up verdorrend :: drying up ausgedorrt :: dried up verdorrt :: dried up dorrt aus :: dries up verdorrt :: dries up dorrte aus :: dried up verdorrte :: dried up ausdörren :: to sear austrocknen :: to sear ausdörrend :: searing austrocknend :: searing ausgedörrt :: seared ausgetrocknet :: seared ausdörren :: to desiccate; to exsiccate dörren :: to desiccate; to exsiccate austrocknen :: to desiccate; to exsiccate eintrocknen {vi} :: to desiccate; to exsiccate ausdörrend :: desiccating; exsiccating dörrend :: desiccating; exsiccating austrocknend :: desiccating; exsiccating eintrocknend :: desiccating; exsiccating ausgedörrt :: desiccated; exsiccated gedörrt :: desiccated; exsiccated ausgetrocknet :: desiccated; exsiccated eingetrocknet :: desiccated; exsiccated dörrt aus :: desiccates; exsiccates dörrt :: desiccates; exsiccates trocknet aus :: desiccates; exsiccates trocknet ein :: desiccates; exsiccates dörrte aus :: desiccated; exsiccated dörrte :: desiccated; exsiccated trocknete aus :: desiccated; exsiccated trocknete ein :: desiccated; exsiccated ausdrucken {vt} :: to print out ausdruckend :: printing out ausgedruckt :: printed out druckt aus :: prints out druckte aus :: printed out ausdreschen {vt} [agr.] :: to thresh out ausdreschend :: threshing out ausgedroschen :: threshed out ausdrucksvoll :: expressive expressiv :: expressive ausdrucksfähig {adj} :: expressive ausdrucksvoller :: more expressive expressiver :: more expressive ausdrucksfähiger :: more expressive am ausdrucksvollsten :: most expressive am expressivsten :: most expressive am ausdrucksfähigsten :: most expressive ausdruckslos {adj} :: expressionless ausdrucksloser :: more expressionless am ausdruckslosesten :: most expressionless ausdruckslos {adj} :: inexpressive ausdruckslos {adv} :: inexpressively ausdruckslos {adj} (Sprache) :: ineloquent ausdruckslos {adv} :: ineloquently ausdruckslos :: unimpressive eindruckslos :: unimpressive unscheinbar {adj} :: unimpressive ausdruckslos {adv} :: unimpressively ausdruckslos :: nonexpressive ausdrücken :: to express äußern :: to express zum Ausdruck bringen :: to express aussprechen {vt} :: to express ausdrückend :: expressing äußernd :: expressing zum Ausdruck bringend :: expressing aussprechend :: expressing ausgedrückt :: expressed geäußert :: expressed zum Ausdruck gebracht :: expressed ausgesprochen :: expressed drückt aus :: expresses äußert :: expresses bringt zum Ausdruck :: expresses spricht aus :: expresses drückte aus :: expressed äußerte :: expressed brachte zum Ausdruck :: expressed sprach aus :: expressed nicht ausgedrückt :: unexpressed sich ausdrücken :: to express oneself sich äußern :: to express oneself ausdrücken :: to enunciate aussprechen {vt} :: to enunciate ausdrückend :: enunciating aussprechend :: enunciating ausgedrückt :: enunciated ausgesprochen :: enunciated drückt aus :: enunciates spricht aus :: enunciates drückte aus :: enunciated sprach aus :: enunciated ausdrücken :: to phrase formulieren :: to phrase phrasieren {vt} :: to phrase ausdrückend :: phrasing formulierend :: phrasing phrasierend :: phrasing ausgedrückt :: phrased formuliert :: phrased phrasiert :: phrased drückt aus :: phrases formuliert :: phrases phrasiert :: phrases drückte aus :: phrased formulierte :: phrased phrasierte :: phrased eine Feststellung als Frage formulieren :: to phrase a statement as a question (Gedanken) ausdrücken :: to couch abfassen :: to couch ausdrückend :: couching abfassend :: couching ausgedrückt :: couched abgefasst :: couched ausdrücken {vt} (Zigarette) :: to stub out ausdrückend :: stubbing out ausgedrückt :: stubbed out sich ausdrücken {vr} :: to be expressed; to be revealed ausdrückend {adj} :: enunciative ausdrücklich :: explicit deutlich :: explicit klar und deutlich :: explicit eindeutig {adj} :: explicit ausdrücklicher :: more explicit am ausdrücklichsten :: most explicit ausdrücklich :: explicitly deutlich :: explicitly unverhüllt :: explicitly unverhohlen :: explicitly eindeutig :: explicitly explizit {adv} :: explicitly ausdrücklich {adj} :: express ausdrücklich :: specifically extra :: specifically speziell :: specifically eigens {adv} :: specifically ausdrücklich :: emphatic nachdrücklich :: emphatic entschieden :: emphatic energisch {adj} :: emphatic ausdrücklich {adv} :: assertively ausdrücklich {adv} :: emphatically ausdrücklich {adv} :: expressly ausdruckslos :: unexpressive ausdrucksstark {adj} :: oratorical auseinander :: asunder; in two entzwei {adv} :: asunder; in two entzwei gegangen :: split in two auseinander {adv} :: apart auseinander fallen :: to fall apart auseinanderfallen [alt] :: to fall apart auseinander fallend :: falling apart auseinanderfallend [alt] :: falling apart auseinander gefallen :: fallen apart auseinandergefallen [alt] :: fallen apart auseinander fallen :: to fall to pieces auseinanderfallen [alt] :: to fall to pieces auseinander gegangen :: parted auseinandergegangen [alt] :: parted auseinander gehen :: to disintegrate auseinander gehend :: divergent auseinander strebend :: divergent divergierend {adj} :: divergent auseinander genommen :: taken apart auseinandergenommen [alt] :: taken apart auseinander gezogen :: emerged auseinandergezogen [alt] :: emerged auseinander gezogen :: exploded auseinandergezogen [alt] :: exploded auseinander halten :: to keep apart {kept; kept} auseinanderhalten [alt] :: to keep apart {kept; kept} auseinander haltend :: keeping apart auseinanderhaltend [alt] :: keeping apart auseinander gehalten :: kept apart auseinandergehalten [alt] :: kept apart auseinander jagen :: to scatter auseinanderjagen [alt] :: to scatter auseinander treiben :: to scatter auseinandertreiben [alt] :: to scatter zerstreuen {vt} :: to scatter auseinander jagend :: scattering auseinanderjagend [alt] :: scattering zerstreuend :: scattering auseinander gejagt :: scattered auseinandergejagt [alt] :: scattered zerstreut :: scattered auseinander leben :: to drift apart auseinanderleben [alt] :: to drift apart auseinander lebend :: drifting apart auseinanderlebend [alt] :: drifting apart auseinander gelebt :: drifted apart auseinandergelebt [alt] :: drifted apart auseinander nehmen :: to take apart auseinandernehmen [alt] :: to take apart auseinander nehmend :: taking apart auseinandernehmend [alt] :: taking apart auseinander reißen :: to tear apart auseinanderreißen [alt] :: to tear apart auseinander reißend :: tearing apart auseinanderreißend [alt] :: tearing apart auseinander gerissen :: torn apart auseinandergerissen [alt] :: torn apart er/sie reißt auseinander :: he/she tears apart ich/er/sie riss auseinander (riß [alt]) :: I/he/she tore apart er/sie hat/hatte auseinandergerissen :: he/she has/had torn apart auseinander setzen :: to explain; to set out auseinandersetzen [alt] :: to explain; to set out auseinander setzen :: to grapple with auseinandersetzen [alt] :: to grapple with auseinander setzend :: grappling with auseinandersetzend [alt] :: grappling with auseinander gesetzt :: grappled with auseinandergesetzt [alt] :: grappled with sich damit auseinander setzen, warum ... :: to tackle the problem of why auseinander treiben :: to drive apart auseinandertreiben [alt] :: to drive apart auseinander treiben :: to disperse auseinandertreiben [alt] :: to disperse versprengen :: to disperse auseinander treibend :: dispersing auseinandertreibend :: dispersing versprengend :: dispersing auseinander getrieben :: dispersed versprengt :: dispersed auseinander ziehen :: to uncompress auseinanderziehen [alt] :: to uncompress auserkoren :: selected; predestined erkoren {adj} :: selected; predestined auswählen :: to select auslesen :: to select selektieren {vt} :: to select auswählend :: selecting auslesend :: selecting selektierend :: selecting ausgewählt :: selected ausgelesen :: selected selektiert :: selected wählt aus :: selects liest aus :: selects selektiert :: selects wählte aus :: selected las aus :: selected selektierte :: selected auslesen :: to sort verlesen {vt} :: to sort auslesend :: sorting verlesend :: sorting ausgelesen :: sorted verlesen :: sorted auslesen {vt} :: to finish reading auslesend :: finishing reading ausgelesen :: finished reading ein Buch auslesen :: to finish reading a book Ich habe das Buch gestern Nacht ausgelesen. :: I finished reading the book last night. auserlesen :: exquisite köstlich :: exquisite exquisit {adj} :: exquisite auserlesener :: more exquisite köstlicher :: more exquisite am auserlesensten :: most exquisite auserlesen :: exquisitely köstlich :: exquisitely exquisit {adv} :: exquisitely auserwählt :: select; selected auserlesen :: select; selected ausgesucht :: select; selected exklusiv {adj} :: select; selected die wenigen Auserwählten :: the chosen few; the select few ausfahren {vi} :: to go for a drive ausfahrend :: going for a drive ausgefahren :: gone for a drive ausfahren {vt} (Pakete) :: to deliver ausfahrend :: delivering ausgefahren :: delivered ausfahren {vt} (Fahrgestell) :: to lower ausfahrend :: lowering ausgefahren :: lowered ausfahren {vt} (Leiter :: to pull out; to extend Antenne) :: to pull out; to extend ausfahrend :: pulling out; extending ausgefahren :: pulled out; extended ausfahren {vt} [min.] (Bergbau) :: to come up; to leave the pit ausfahrend :: coming up; leaving the pit ausgefahren :: come up; left the pit ausfahren {vt} (Fahrwerk) [aviat.] :: to extend (landing gear) ausfahrend :: extending ausgefahren :: extended ausfallen :: to fall out herausfallen :: to fall out ausgehen {vi} :: to fall out ausfallend :: falling out herausfallend :: falling out ausgehend :: falling out ausgefallen :: fallen out herausgefallen :: fallen out ausgegangen :: fallen out es fällt aus :: it falls out es fiel aus :: it fell out es ist/war ausgefallen :: it has/had fallen out ausfallend :: abusive ausfällig {adj} :: abusive ausfallend/ausfällig werden {vi} (gegenüber jdm.) :: to use abusive language; to become abusive/personal; to get abusive [Br.] (towards sb. / to sb. [Am.]) Wenn den Leuten die Argumente ausgehen, dann werden sie ausfällig. :: When people run out of arguments they become abusive. ausfallend :: abusively ausfällig {adv} :: abusively ausfallen :: to turn out werden {vi} :: to turn out ausfallend :: turning out werdend :: turning out ausgefallen :: turned out geworden :: turned out Wie ist es geworden? :: How did it turn out? Wie ist es ausgefallen? :: How did it turn out? ausfallen :: to sample out ausfallen {vi} (Technik) :: to fail ausfallend :: failing ausgefallen :: failed kurz ausfallen :: to fail briefly ausfallsicher [comp.] [telco.] :: fail-safe; failsafe betriebssicher [auto] :: fail-safe; failsafe störungssicher [electr.] :: fail-safe; failsafe zuverlässig [übtr.] :: fail-safe; failsafe todsicher [übtr.] {adj} :: fail-safe; failsafe ausfallsicherer Betrieb [techn.] :: fail-safe operation gefahrlose Technik :: fail-safe technology gefährdungsfreie Technik :: fail-safe technology ausfalltolerant {adj} [techn.] :: fail-soft ausfasern {vi} [textil.] :: to rove ausfasernd :: roving ausgefasert :: roved ausfällbar {adj} [chem.] :: precipitable ausfällen [chem.] :: to precipitate; to settle ausfällend :: precipitating; settling ausgefällt :: precipitated; settled ausfällig werden :: to get abusive; to become abusive ausfällig werdend :: getting abusive; becoming abusive ausfällig geworden :: got abusive; become abusive ausfechten {vt} :: to fight out {fought; fought} ausfechtend :: fighting out ausgefochten :: fought out ausfindig machen {vt} :: to find out ausfindig machend :: finding out ausfindig gemacht :: found out jdn. ausfindig machen :: to seek so. out jdn. aufsuchen :: to seek so. out zu jdm. kommen :: to seek so. out ausflaggen {vt} :: to flag out; to change flags ausflaggend :: flagging out; changing flags ausgeflaggt :: flagged out; changed flags ausflecken :: to dodge Fehler in der Vergrösserung wegretuschieren :: to dodge ausflicken :: to patch up ausflickend :: patching up ausgeflickt :: patched up ausfliegen {vt} :: to fly out ausfliegend :: flying out ausgeflogen :: flown out ausfließen {vi} :: to flow out ausfließend :: flowing out ausgeflossen :: flowed out ausfließend :: effluent ausströmend {adj} :: effluent ausfließend :: emanative ausströmend {adj} :: emanative ausflippen {vi} (bei) :: to freak out (for; over) ausflippend :: freaking out ausgeflippt :: freaked out ausflippen {vi} [ugs.] :: to psych out ausflippend :: psyching out ausgeflippt :: psyched out ausflocken {vi} :: to flocculate ausflockend :: flocculating ausgeflockt :: flocculated ausfluchten :: to align fluchten {vt} :: to align ausfluchtend :: aligning fluchtend :: aligning ausgefluchtet :: aligned geflucht :: aligned ausfragen :: to question hinterfragen {vt} :: to question ausfragend :: questioning hinterfragend :: questioning ausgefragt :: questioned hinterfragt :: questioned fragt aus :: questions hinterfragt :: questions fragte aus :: questioned hinterfragte :: questioned ausfragen :: to quiz (about) abfragen {vt} (über :: to quiz (about) zu) :: to quiz (about) ausfragend :: quizzing abfragend :: quizzing ausgefragt :: quizzed abgefragt :: quizzed fragt aus :: quizzes fragt ab :: quizzes fragte aus :: quizzed fragte ab :: quizzed ausfragen {vt} :: to sound out ausfragend :: sounding out ausgefragt :: sounded out fragt aus :: sounds out fragte aus :: sounded out ausfransen :: to fray fransen :: to fray durchscheuern {vi} :: to fray ausfransend :: fraying fransend :: fraying durchscheuernd :: fraying ausgefranst :: frayed gefranst :: frayed durchgescheuert :: frayed es franst aus :: it frays es franste aus :: it frayed es ist/war ausgefranst :: it has/had frayed ausgefranste Ecken :: frayed edges ausfressen :: etw. ausgefressen haben [ugs.] :: to have been up to sth. [coll.] ausfrieren {vt} :: to freeze out ausfrieren {vt} :: to concentrate by freezing; to separate by freezing ausfugen {vt} :: to joint ausfugend :: jointing ausgefugt :: jointed fugt aus :: joints fugte aus :: jointed ausfuhrgenehmigungspflichtig :: subject to the issue of an export permit exportgenehmigungspflichtig {adj} :: subject to the issue of an export permit ausführbar :: designable ausführbar :: doable machbar :: doable durchführbar {adj} :: doable ausführbar {adj} :: executable nicht ausführbar :: nonexecutable ausführbar {adv} :: feasibly ausführbar :: practicable ausführbar {adv} :: practicably ausführbares Element :: absolute element ausführen :: to execute durchführen :: to execute abarbeiten {vt} :: to execute ausführend :: executing durchführend :: executing abarbeitend :: executing ausgeführt :: executed durchgeführt :: executed abgearbeitet :: executed führt aus :: executes führt durch :: executes arbeitet ab :: executes führte aus :: executed führte durch :: executed arbeitete ab :: executed ausführen :: to do tun :: to do ausführen :: to perform vollbringen :: to perform vollziehen :: to perform vornehmen {vt} :: to perform ausführend :: performing vollbringend :: performing vollziehend :: performing vornehmend :: performing ausgeführt :: performed vollbracht :: performed vollzogen :: performed vorgenommen :: performed umgehend ausführen {vt} :: to expedite umgehend ausführend :: expediting umgehend ausgeführt :: expedited jdn. ausführen :: to take sb. out einen Hund ausführen :: to take a dog for a walk Gassi gehen :: to take a dog for a walk ausführen {vt} :: to accomplish ausführend :: accomplishing ausgeführt :: accomplished ausführen {vt} :: to achieve ausführend :: achieving ausgeführt :: achieved führt aus :: achieves führte aus :: achieved ausführen {vt} :: to obey ausführend :: executive ausführlich {adv} :: elaborately ausführlich {adv} :: explicitly ausführlich beschreiben :: to describe in detail ausführlich {adj} :: in detail; detailed in allen Einzelheiten :: in detail; detailed ausführlich :: at large lang und breit :: at large ausfüllen {vt} :: to fill; to fill in ausfüllend :: filling; filling in ausgefüllt :: filled; filled in mit Beton ausgefüllt :: filled with concrete ganz ausfüllen :: to preoccupy erfüllen {vt} :: to preoccupy ganz ausfüllend :: preoccupying erfüllend :: preoccupying ganz ausgefüllt :: preoccupied erfüllt :: preoccupied füllt ganz aus :: preoccupies erfüllt :: preoccupies füllte ganz aus :: preoccupied erfüllte :: preoccupied ausfüllend {adj} :: expletive Füll... :: expletive ausgabefähig {adj} :: issuable ausgasen {vi} :: to outgas ausgasend :: outgasing ausgegast :: outgased ausgearbeitet {adj} :: composed; formulated sorgfältig ausgearbeitet :: elaborate ausführlich {adj} :: elaborate ausgeartet :: degenerated entartet {adj} :: degenerated nicht ausgeartet [math.] :: nondegenerate ausgebbar :: displayable ausgeben {vt} (Geld) :: to expend; to pay out ausgebend :: expending; paying out ausgeben :: expended; paid out für etw. unbekümmert Geld ausgeben :: to splash out on st.; to splurge [coll.] ausgeben {vt} :: to type out; to write out ausgebend :: typing out; writing out ausgegeben :: typed out; written out sich ausgeben als {vr} :: to impersonate sich ausgebend als :: impersonating sich ausgegeben als :: impersonated ausgeben {vt} :: to output {output, outputted; output, outputted} ausgebend :: outputting ausgegeben :: output; outputted zu wenig ausgeben (für) :: to underspend {underspent; underspent} (on) zu wenig ausgebend :: underspending zu wenig ausgegeben :: underspent ausgeben :: to issue aushändigen :: to issue liefern :: to issue ausrüsten :: to issue verteilen :: to issue zuteilen {vt} :: to issue ausgebend :: issuing aushändigend :: issuing liefernd :: issuing ausrüstend :: issuing verteilend :: issuing zuteilend :: issuing ausgegeben :: issued ausgehändigt :: issued geliefert :: issued ausgerüstet :: issued verteilt :: issued zugeteilt :: issued gibt aus :: issues nicht ausgegeben :: unissued ausgeben :: to issue erteilen {vt} (Befehle) :: to issue ausgebend :: issuing erteilend :: issuing ausgegeben :: issued erteilt :: issued ausgeben (Banknoten) :: to issue in Umlauf setzen :: to issue auflegen :: to issue ausstellen {vt} :: to issue ausgebend :: issuing in Umlauf setzend :: issuing auflegend :: issuing ausstellend :: issuing ausgeben :: issued in Umlauf gesetzt :: issued aufgelegt :: issued ausgestellt :: issued ausgestellt in drei Originalen :: issued in three originals ausgeben {vt} :: to display ausgebend :: displaying ausgegeben :: displayed gibt aus :: displays gab aus :: displayed ausgeben :: to deal {dealt; dealt} ; to deal out (card game) austeilen :: to deal {dealt; dealt} ; to deal out (card game) geben {vt} (Kartenspiel) :: to deal {dealt; dealt} ; to deal out (card game) ausgebend :: dealing austeilend :: dealing gebend :: dealing ausgegeben :: dealt ausgeteilt :: dealt gegeben :: dealt falsch ausgeben :: to misdeal {misdealt; misdealt} sich vergeben (Kartenspiel) :: to misdeal {misdealt; misdealt} falsch ausgebend :: misdealing sich vergebend :: misdealing falsch ausgegeben :: misdealt sich vergeben :: misdealt ausgebeult :: baggy bauschig {adj} :: baggy ausgebildet :: qualified qualifiziert :: qualified kompetent {adj} :: qualified ausgebildet :: skilled geschult :: skilled gelernt {adj} :: skilled ausgebildet :: apprenticed völlig ausgebrannt :: gutted by fire ausgebreitet {adj} :: outspread ausgebucht :: booked up; sold out; full up ausverkauft {adj} :: booked up; sold out; full up ausgebucht sein :: to be booked up; to be sold out ausverkauft sein :: to be booked up; to be sold out ausgebufft :: savvy [Am.] klug :: savvy [Am.] gerissen {adj} :: savvy [Am.] ausgebuffter :: savvier klüger :: savvier am ausgebufftesten :: savviest am klügsten :: savviest ausgedehnt {adv} :: spaciously ausgedehnt :: vast weit {adj} :: vast ausgedehnter :: vaster am ausgedehntesten :: vastest ausgedient :: disused ausgedient :: veteran ausgedient {adv} :: veteranly ausgefallen :: outrageous unmöglich {adj} (Kleidung) :: outrageous ausgefallen :: down zusammengebrochen {adv} :: down ausgefallen :: offbeat ausgefallen {adj} :: eccentric ausgefallener :: more eccentric am ausgefallensten :: most eccentric nicht ausgeführt :: unimplemented voll ausgefüllt {adj} :: busy voll ausgefüllter Tag :: busy day ausgeglichen :: balanced; well-balanced ausgewuchtet :: balanced; well-balanced symmetrisch :: balanced; well-balanced gleichmäßig :: balanced; well-balanced ausbalanciert {adj} :: balanced; well-balanced ausgeglichener :: more balanced am ausgeglichensten :: most balanced ausgeglichen :: square glattgestellt :: square ausgeglichen :: even ruhig {adj} :: even ausgeglichen {adv} :: evenly ausgeglichen {adj} :: balanced mit Saldo von Null [fin.] :: balanced ausgeglichen {adj} :: even-tempered; good-tempered ausgehen {vi} :: to go out; to date ausgehend :: going out; dating ausgegangen :: gone out; dated er/sie geht aus :: he/she goes out ich/er/sie ging aus :: I/he/she went out er/sie bin/war ausgegangen :: he/she has/had gone out Willst du mit mir ausgehen? :: Do you want to go out with me?; Will you go out with me? Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen? :: How about going out together? (nachts) ausgehen :: to go clubbing einen (Nacht-) Club besuchen :: to go clubbing um die Häuser ziehen :: to go clubbing ausgehen {vi} (von) :: to originate (in) ausgehend :: originating ausgegangen :: originated ausgehen {vi} :: to step out ausgehend :: stepping out ausgegangen :: stepped out ausgehen :: to jol [coll.] [Südafr.] Party machen {vi} [ugs.] :: to jol [coll.] [Südafr.] ausgehen :: to run dry leer werden {vi} :: to run dry ausgehend :: running dry leer werdend :: running dry ausgegangen :: run dry leer geworden :: run dry ausgehen :: to outgo {outwent; outgone} verlassen :: to outgo {outwent; outgone} ausgehend :: outgoing verlassend :: outgoing ausgegangen :: outgone verlassen :: outgone ausgehen :: to outgo {outwent; outgone} abfahren :: to outgo {outwent; outgone} auslaufen {vi} (Schiff) :: to outgo {outwent; outgone} ausgehend :: outgoing abfahrend :: outgoing auslaufend :: outgoing ausgegangen :: outgone abgefahren :: outgone ausgelaufen :: outgone ausgehen :: to come from herrühren {vi} von :: to come from ausgehend :: coming from herrühren von :: coming from ausgegangen :: come from hergerührt von :: come from geht aus :: comes from rührt her von :: comes from ging aus :: came froms rührte her von :: came froms von etw. ausgehen :: to take sth. as a starting point Gehen wir davon aus, dass ... :: Let's assume that ... ausgehend von :: ex- Ex-... [econ.] [jur.] :: ex- ab Fabrik/Lagerhaus :: ex factory/warehouse geliefert ab Kai (verzollt) :: delivered ex quay /DEQ/, delivered ex dock [Am.] (duty paid) geliefert ab Schiff :: delivered ex ship /DES/ nach billigem Ermessen [jur.] :: ex aequo et bono von maßgeblicher Seite :: ex cathedra unverbindlich :: ex gratia freiwillig :: ex gratia aus eigenem Antrieb, von Amts wegen :: ex mero motu; ex proprio motu für die Zukunft :: ex nunc von Amts wegen :: ex officio Amts-... :: ex officio Mitglied kraft Amtes :: ex-officio member Gesetz, das rückwirkend in Kraft tritt :: ex post facto law ausgeklügelt :: ingenious einfallsreich :: ingenious erfinderisch {adj} :: ingenious ausgekocht :: crafty listig :: crafty gewieft :: crafty gerissen :: crafty schlau :: crafty clever {adj} :: crafty ausgekochter :: craftier listiger :: craftier gewiefter :: craftier am ausgekochtesten :: craftiest am listigsten :: craftiest am gewieftesten :: craftiest ausgelassen :: frolicsome lustig {adj} :: frolicsome ausgelassener :: more frolicsome am ausgelassensten :: most frolicsome ausgelassen :: hilarious lustig :: hilarious vergnügt :: hilarious übermütig {adj} :: hilarious ausgelassen :: hilariously vergnügt {adv} :: hilariously ausgelassen :: skittish aufgekratzt {adj} :: skittish ausgelassen :: rackety ausgelassen {adj} :: rollicking ausgelassen :: boisterous wild :: boisterous übermütig {adj} :: boisterous ausgelassen sein :: to rollick herumtollen :: to rollick ausgelassen seiend :: rollicking herumtollend :: rollicking ausgelassen gewesen :: rollicked herumgetollt :: rollicked ist ausgelassen :: rollicks war ausgelassen :: rollicked ausgelassen :: wild stürmisch :: wild wild {adj} :: wild ausgelassen sein {vi} :: to revel er ist ausgelassen :: he revels ausgelassen {adv} :: frolicsomely nicht ausgelassen :: unvented voll ausgelastet :: working to capacity mit Höchstleistung arbeitend :: working to capacity voll ausgelastet sein :: to be fully stretched ausgelastet {adj} :: busy sich ausgelaugt fühlen {vr} :: to feel drained jdm. ausgeliefert sein :: to be at sb.'s mercy nicht ausgeliehen :: unborrowed ausgeloste Short-Position {f} :: assigned short position ausgelutscht [ugs.] :: milked to death [coll.] abgenutzt {adj} :: milked to death [coll.] Dieses Fernsehformat ist völlig ausgelutscht. [ugs.] :: This TV format has been milked to death / milked for what it's worth. [coll.] ausgelüftet :: aired ausgemergelt :: gaunt (person) ausgezehrt {adj} (Person) :: gaunt (person) ausgenommen :: barring ausgenommen :: except ausgenommen {adj} :: excepted ausgenommen höhere Gewalt :: acts of god excepted ausgenommen :: excepting ausgenommen :: excluded ausgenommen :: gilled ausgenützt :: utilized; utilised [Br.] ausgenutzt {adj} :: utilized; utilised [Br.] ausgepeitscht {adj} :: horse-whipped ausgepfiffen werden {vi} :: to get the bird [coll.] ausgepfiffen werdend :: getting the bird ausgepfiffen worden :: got the bird ausgepowert {adj} [ugs.] :: exhausted; worn out; jaded ausgeprägt {adj} :: pronounced mit einem ausgeprägten Zimtgeschmack :: with a pronounced flavour [Br.]/flavor [Am.] of cinnamon Die Wirkung ist bei Männern ausgeprägter. :: The effect is more pronounced in men. Er hat einen ausgeprägten deutschen Akzent, wenn er französisch spricht. :: He has a pronounced German accent when he speaks French. Er hat eine ausgeprägte Säufernase. :: He has a pronounced boozer's nose. nicht ausgeprägt :: unincisive ausgepumpt :: beat [slang] geschafft :: beat [slang] fertig {adj} :: beat [slang] total kaputt :: dead beat völlig fertig [ugs.] :: dead beat ausgerechnet :: ausgerechnet er :: he of all people ausgerechnet, als ich ... :: just when I ... ausgerechnet heute :: today of all days ausgereift :: mature gereift {adj} (Pläne :: mature Wein) :: mature ausgereifter Plan :: mature plan ausgereift :: mellow reif :: mellow saftig :: mellow süß {adj} :: mellow ausgereifter :: mellower reifer :: mellower saftiger :: mellower süßer :: mellower am ausgereiftesten :: mellowest am reifsten :: mellowest am saftigsten :: mellowest am süßesten :: mellowest ausgereift {adj} :: perfected ausgerichtet {adj} :: justified ausgerichtet {adj} :: aligned in Linie gebracht :: aligned ausgerüstet :: mounted beschlagen :: mounted montiert {adj} :: mounted ausgeschaltet :: off {adv} abgesagt {adv} :: off {adv} ausgeschaltet {adj} :: off-state; off ausgeschlafen {adj} :: well rested ausgeschmückt :: decorated geschmückt {adj} :: decorated ausgeschmückter :: more decorated geschmückter :: more decorated am ausgeschmücktesten :: most decorated am geschmücktesten :: most decorated (tief) ausgeschnitten {adj} (Kleid) :: low-necked; low-cut; decollete ausgesetzt werden :: to be subjected to ertragen müssen :: to be subjected to voll ausgespritzte Teile :: parts completely molded ausgesprochen {adj} (positiv) :: distinct Er hat eine ausgesprochene Vorliebe für Lateinamerika. :: He has a distinct penchant for Latin America. Sie war in ihrer Jugend eine ausgesprochene Schönheit. :: She was a great beauty in her youth. ausgesprochen {adj} (negativ) :: extreme Das ist ausgesprochenes Pech! :: That really is bad luck! ausgesprochen :: rank absolut {adj} :: rank ausgesprochen {adv} :: markedly ausgesprochen :: avowed erklärt {adj} :: avowed ein erklärter Gegner :: an avowed opponent nicht ausgesprochen :: unverbalized; unverbalised [Br.] ausgestalten {vt} :: to arrange; to organize [eAm.]; to organise [Br.] ausgestaltend :: arranging; organizing; organising ausgestaltet :: arranged; organized; organised ausgestalten :: to develop (into) ausbauen {vt} (zu) :: to develop (into) ausgestaltend :: developing ausbauend :: developing ausgestaltet :: developed ausgebaut :: developed ausgestanzt {adj} :: blanked out mit etw. ausgestattet sein :: to be equipped with sth. ausgestellt {adj} (Museum) :: on view ausgestellt sein {vi} :: to be on display ausgestellt seiend :: being on display ausgestellt gewesen :: been on display ausgestellt :: displayed gezeigt {adj} :: displayed ausgestellt von :: given by ausgestorben {adj} :: extinct nicht ausgestorben :: unextinct ausgestoßen :: outcast verstoßen {adj} :: outcast ausgestreckt :: outstretched ausgebreitet {adj} :: outstretched ausgestreckt liegen (auf) :: to be spawled (over) ausgetreten {adj} (Pfad) :: well-trodden (trail) ausgetretene Wege gehen :: to tread a beaten track ausgetreten :: well-worn ausgelatscht [ugs.] {adj} :: well-worn ausgetretene Schuhe :: well-worn shoes ausgewählt :: selected ausgesucht :: selected auserlesen {adj} :: selected ausgewählte Werke :: selected works ausgewählt :: choice erlesen :: choice ausgesucht {adj} :: choice erlesene Weine :: choice wines ausgesucht {adv} :: choicely mit Sorgfalt :: choicely ausgewählt {adv} :: selectively ausgewählt :: subset ausgewachsen {adj} :: mature ausgewachsen {adj} :: full-grown nicht ausgewiesen {adj} [econ.] :: unaccounted ausgewogen :: balanced; commensurate entsprechend {adj} :: balanced; commensurate im Einklang stehend :: balanced; commensurate ausgezählt :: enumerated ausgezählt werden {vi} [sport] (Boxen) :: to go down for a count ausgezeichnet :: copacetic; copasetic; copesetic [Am.] [coll.] einwandfrei {adj} :: copacetic; copasetic; copesetic [Am.] [coll.] ausgezeichnet :: distinguished hervorragend {adj} :: distinguished von hohem Rang :: distinguished ausgezeichnet :: excellent vorzüglich :: excellent hervorragend :: excellent exzellent :: excellent famos {adj} :: excellent vorzüglicher :: more excellent hervorragender :: more excellent exzellenter :: more excellent famoser :: more excellent am vorzüglichsten :: most excellent am hervorragendsten :: most excellent am exzellentesten :: most excellent am famosesten :: most excellent ausgezeichnet :: excellently; extremely well vorzüglich :: excellently; extremely well hervorragend :: excellently; extremely well exzellent :: excellently; extremely well bestens {adv} :: excellently; extremely well ausgezeichnet :: rare außergewöhnlich :: rare vortrefflich {adj} :: rare ausgiebig {adj} :: substantial; large; good long ausgiebig {adv} :: extensively ausgiebig :: ample reichlich {adj} :: ample ausgiebiger :: ampler reichlicher :: ampler am ausgiebigsten :: amplest am reichlichsten :: amplest ausgießen {vt} :: to effuse ausgießend :: effusing ausgegossen :: effused gießt aus :: effuses goss aus :: effused ausgießen :: to pour out ergießen {vt} :: to pour out ausgießend :: pouring out ergießend :: pouring out ausgegossen :: poured out ergossen :: poured out gießt aus :: poures out ergießt :: poures out goss aus :: poured out ergoss :: poured out ausgießen {vt} :: to diffuse diffundieren {vi} :: to diffuse sich vermischen {vr} :: to diffuse ausgießend :: diffusing diffundierend :: diffusing sich vermischend :: diffusing ausgegossen :: diffused diffundiert :: diffused vermischt :: diffused ausgleichbar {adj} :: compensable ausgleichen {vt} :: to even out ausgleichend :: evening out ausgeglichen :: evened out gleicht aus :: evens out glich aus :: evened out ausgleichen :: to offset {offset; offset} aufwiegen :: to offset {offset; offset} wettmachen {vt} :: to offset {offset; offset} ausgleichend :: offsetting aufwiegend :: offsetting wettmachend :: offsetting ausgeglichen :: offset aufgewogen :: offset wettgemacht :: offset gleicht aus :: offsets wiegt auf :: offsets macht wett :: offsets glich aus :: offset wog auf :: offset machte wett :: offset ausgleichen :: to balance begleichen {vt} (Rechnung) :: to balance ausgleichend :: balancing begleichend :: balancing ausgeglichen :: balanced beglichen :: balanced gleicht aus :: balances begleicht :: balances glich aus :: balanced beglich :: balanced ausgleichen :: to countervail kompensieren :: to countervail aufwiegen {vt} :: to countervail ausgleichend :: countervailing kompensierend :: countervailing aufwiegend :: countervailing ausgeglichen :: countervailed kompensiert :: countervailed aufgewogen :: countervailed gleicht aus :: countervails kompensiert :: countervails wiegt auf :: countervails glich aus :: countervailed kompensierte :: countervailed wog auf :: countervailed ausgleichen :: to redeem wettmachen {vt} :: to redeem ausgleichend :: redeeming wettmachend :: redeeming ausgeglichen :: redeemed wettgemacht :: redeemed ausgleichen [sport] :: to draw level ausgleichen :: to equalize [eAm.]; to equalise [Br.] angleichen {vt} :: to equalize [eAm.]; to equalise [Br.] ausgleichend :: equalizing; equalising angleichend :: equalizing; equalising ausgeglichen :: equalized; equalised angeglichen :: equalized; equalised gleicht aus :: equalizes; equalises glich aus :: equalized; equalised (Schulden) ausgleichen :: to fund bezahlen {vt} :: to fund ausgleichend :: funding bezahlend :: funding ausgeglichen :: funded bezahlt :: funded ausgleichen {vt} :: to counterbalance ausgleichend :: counterbalancing ausgeglichen :: counterbalanced gleicht aus :: counterbalances glich aus :: counterbalanced ausgleichen {vt} :: to counterpoise ausgleichend :: counterpoising ausgeglichen :: counterpoised ausgleichend :: compensative; countervailing; offsetting; compensatory kompensierend {adj} :: compensative; countervailing; offsetting; compensatory ausgleichend :: compensational ausgleichend :: equational ausgleichend {adv} :: equationally ausgleiten :: to slip ausrutschen {vi} :: to slip ausgleitend :: slipping ausrutschend :: slipping ausgeglitten :: slipped ausgerutscht :: slipped gleitet aus :: slips rutscht aus :: slips glitt aus :: slipped rutschte aus :: slipped auf dem Eis ausrutschen :: to slip on the ice ausgliedern :: to outsource verlagern {vt} :: to outsource ausgliedernd :: outsourcing verlagernd :: outsourcing ausgegliedert :: outsourced verlagert :: outsourced ausgegliedertes Personal :: outsourced personnel ausgliedern {vt} :: to separate out ausgliedernd :: separating out ausgegliedert :: separated out ausgliedern {vt} :: to hive off sich abspalten {vr} :: to hive off abbauen {vt} :: to hive off ausgliedernd :: hiving off sich abspaltend :: hiving off abbauend :: hiving off ausgegliedert :: hived off sich abgespaltet :: hived off abgebaut :: hived off ausglühen {vt} :: to wear out; to cease glowing ausglühend :: wearing out; ceasing glowing ausgeglüht :: worn out; ceased glowing ausglühen :: to anneal anlassen :: to anneal tempern :: to anneal vergüten {vt} (Metall) [techn.] :: to anneal ausglühend :: annealing anlassend :: annealing tempernd :: annealing vergütend :: annealing ausgeglüht :: annealed angelassen :: annealed getempert :: annealed vergütet :: annealed glüht aus :: anneals glühte aus :: annealed ausgraben :: to dig out {dug; dug} ausheben :: to dig out {dug; dug} ausschachten {vt} :: to dig out {dug; dug} ausgrabend :: digging out aushebend :: digging out ausschachtend :: digging out ausgegraben :: dug out ausgehoben :: dug out ausgeschachtet :: dug out ausgraben :: to scoop out herausschaufeln {vt} :: to scoop out ausgrabend :: scooping out herausschaufelnd :: scooping out ausgegraben :: scooped out herausgeschaufelt :: scooped out ausgraben :: to howk [Sc.] ausheben {vt} :: to howk [Sc.] ausgrabend :: howking aushebend :: howking ausgegraben :: howked ausgehoben :: howked ausgrenzen {vt} :: to ostracize [eAm.]; to ostracise [Br.] ausgrenzend :: ostracizing; ostracising ausgegrenzt :: ostracized; ostracised grenzt aus :: ostracizes; ostracises grenzte aus :: ostracized; ostracised ausgraben :: to unearth zu Tage fördern {vt} :: to unearth ausgrabend :: unearthing ausgegraben :: unearthed er/sie gräbt aus :: he/she unearthes ich/er/sie grub aus :: I/he/she unearthed ausgraben {vt} :: to grub up; to grub out ausgrabend :: grubbing up; grubbing out ausgegraben :: grubbed up; grubbed out etw. ausgraben :: to grub sth. up; to grub sth .out ausgrauen :: to grey out deaktivieren {vt} [comp.] :: to grey out ausgrauend :: greying out deaktivierend :: greying out ausgegraut :: greyed out deaktiviert :: greyed out (Tür) aushängen {vt} :: to take off its hinges aushängen {vt} :: to hang out aushängend :: hanging out ausgehängt :: hung out aushalten :: to hold out durchhalten {vi} :: to hold out aushaltend :: holding out durchhaltend :: holding out ausgehalten :: held out durchgehalten :: held out sich gegen jdn./etw. behaupten :: to hold out against sb./sth. sich nicht behaupten können :: to be unable to hold out aushalten :: to withstand {withstood; withstood} aushaltend :: withstanding ausgehalten :: withstood hält aus :: withstands hielt aus :: withstood aushalten :: to endure ertragen :: to endure erdulden {vt} :: to endure aushaltend :: enduring ertragend :: enduring erduldend :: enduring ausgehalten :: endured ertragen :: endured erduldet :: endured hält aus :: endures erträgt :: endures erduldet :: endures hielt aus :: endured ertrug :: endured erduldete :: endured etw. über sich ergehen lassen :: to endure sth.; to suffer through sth. Ich musste es wohl oder übel über mich ergehen lassen. :: Whether I liked it or not, I had to let it happen aushalten {vt} :: to sustain standhalten :: to sustain aushaltend :: sustaining standhaltend :: sustaining ausgehalten :: sustained standgehalten :: sustained hält aus :: sustains hielt aus :: sustained aushalten :: to last; to last out ausdauern {vi} :: to last; to last out aushaltend :: lasting; lasting out ausdauernd :: lasting; lasting out ausgehalten :: lasted; lasted out ausgedauert :: lasted; lasted out aushalten :: to stick {stuck; stuck} [coll.] durchhalten {vt} :: to stick {stuck; stuck} [coll.] aushaltend :: sticking durchhaltend :: sticking ausgehalten :: stuck durchgehalten :: stuck Ich halte das nicht mehr aus! :: I can't stick it out any longer! aushalten :: to abide {abided; abided} ertragen {vt} :: to abide {abided; abided} aushaltend :: abiding ertragend :: abiding ausgehalten :: abided ertragen :: abided aushalten {vt} (Unterhalt bezahlen) :: to keep Er lässt sich von seiner Freundin aushalten. :: He gets his girlfriend to keep him. aushandeln {vt} :: to broker aushandelnd :: brokering ausgehandelt :: brokered ausharren {vi} :: to hold out ausharrend :: holding out ausgeharrt :: held out (eine Armee) ausheben [mil.] :: to levy (an army) aushebend :: conscripting aushecken {vt} :: to concoct ausheckend :: concocting ausgeheckt :: concocted heckt aus :: concocts heckte aus :: concocted aushecken :: to brew [fig.] ausbrüten [ugs.] {vt} :: to brew [fig.] ausheckend :: brewing ausbrütend :: brewing ausgeheckt :: brewed ausgebrütet :: brewed einen Plan aushecken [ugs.] :: to engineer a scheme ausheilen {vt} :: to heal up ausheilend :: healing up ausgeheilt :: healed up ausheizen {vt} :: to bake out ausheizend :: baking out ausgeheizt :: baked out aushelfen :: to help out aushelfend :: helping out ausgeholfen :: helped out aushilfsweise :: temporarily vorläufig {adv} :: temporarily aushöhlen :: to hollow out; to hollow vertiefen {vt} :: to hollow out; to hollow aushöhlend :: hollowing out; hollowing vertiefend :: hollowing out; hollowing ausgehöhlt :: hollowed out; hollowed vertieft :: hollowed out; hollowed aushöhlen {vt} :: to scoop out aushöhlend :: scooping out ausgehöhlt :: scooped out aushöhlen {vt} :: to groove aushöhlend :: grooving ausgehöhlt :: grooved aushöhlen {vt} :: to cave aushöhlend :: caving ausgehöhlt :: caved (zum Schlag) ausholen :: to strike out; to reach back; to lunge ausholend :: striking out; reaching back; lunging ausgeholt :: struck out; reached back; lunged ausholen {vi} (den größeren Zusammenhang schildern) :: to back up ausholend :: backing up ausgeholt :: backed up Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ... :: Let me back up and explain how ... Da muss ich etwas weiter ausholen. :: I have to go back a little bit. / This requires a little background (explanation). aushorchen {vt} :: to sound a person aushorchend :: sounding a person ausgehorcht :: sounded a person sich auskennen :: to be well versed bewandert sein :: to be well versed auskennend :: being well versed ausgekannt :: been well versed sich auskennen {vr} (an einem Ort) :: to know one's way around sich auskennend :: knowing one's way around; being well informed sich ausgekannt :: known one's way around; been well informed er/sie kennt sich aus :: knows his/her way around er/sie kannte sich aus :: knew his/her way around Da kenne ich mich aus. :: I know my way around there. sich auskennen {vr} (in) :: to be well informed; to know a lot (about) ausklammern :: to factor out; to exclude in Faktoren zerlegen {vt} :: to factor out; to exclude ausklammernd :: factoring out; excluding in Faktoren zerlegend :: factoring out; excluding ausgeklammert :: factored out; excludeed in Faktoren zerlegt :: factored out; excludeed auskeilen {vi} (Pferd) :: to kick (horse) auskeilend :: kicking ausgekeilt :: kicked ausklammern :: to eliminate eliminieren {vt} [math.] :: to eliminate ausklammernd :: eliminating eliminierend :: eliminating ausgeklammert :: eliminated eliminiert :: eliminated klammert aus :: eliminates eliminiert :: eliminates klammerte aus :: eliminated eliminierte :: eliminated ausklappbar {adj} :: foldout; fold-out auskleiden {vt} [techn.] :: to line auskleidend :: lining ausgekleidet :: lined ausklingen :: to die away leiser werden :: to die away schwächer werden :: to die away ausklingend :: dying away ausgeklungen :: died away den Tag/Abend (gemütlich) ausklingen lassen :: to finish the day/evening (in a relaxed manner) ausklinken :: to notch nuten :: to notch falzen {vt} :: to notch ausklinkend :: notching nutend :: notching falzend :: notching ausgeklinkt :: notched genutet :: notched gefalzt :: notched ausklopfen :: to beat {beat; beaten} klopfen :: to beat {beat; beaten} ausklopfend :: beating klopfend :: beating ausgeklopft :: beaten geklopft :: beaten den Takt klopfen :: to beat time ausknobeln {vt} :: to settle by dicing ausknobelnd :: settling by dicing ausgeknobelt :: settled by dicing auskommen {vi} :: to manage with auskommend :: managing with ausgekommen :: managed with auskommen {vi} (mit Geld) :: to get by (with money) auskommen {vi} :: to get on (with) sich gut verstehen (mit) :: to get on (with) auskommend :: getting on sich gut verstehend :: getting on ausgekommen :: got on sich gut verstanden :: got on Sie verstehen sich nicht. :: They don't get on. ausgezeichnet miteinander auskommen :: to be getting on/along like a house on fire sich gut miteinander verstehen :: to be getting on/along like a house on fire auskommentieren {vt} [comp.] :: to comment out auskommentierend :: commenting out auskommentiert :: commented out kommentiert aus :: comments out kommentierte aus :: commented out nicht auskommentiert :: uncommented auskonkurrieren {vt} :: to outcompete auskonkurrierend :: outcompeting auskonkurriert :: outcompeted auskoppeln (Titel von einem Album) :: to take (lift) from an album auskramen {vt} :: to rummage out; to display; to turn out auskramend :: rummaging out; displaying; turning out ausgekramt :: rummaged out; displayed; turned out kramt aus :: rummages out; displays; turns out kramte aus :: rummaged out; displayed; turned out etw. auskramen :: to fish sth. out of sth. etw. aus etw. kramen :: to fish sth. out of sth. etw. aus etw. herausfischen :: to fish sth. out of sth. auskramend :: fishing out kramend aus :: fishing out herausfischend aus :: fishing out ausgekramt :: fished out gekramt aus :: fished out herausgefischt aus :: fished out (alte Geschichte) auskramen :: to bring up auskramend :: bringing up ausgekramt :: brought up auskratzen {vt} :: to scratch out auskratzend :: scratching out ausgekratzt :: scratched out auskratzen {vt} :: to claw out auskratzend :: clawing out ausgekratzt :: clawed out auskühlen {vt} :: to chill through auskühlend :: chilling through ausgekühlt :: chilled through auskühlen {vi} :: to cool down auskühlend :: cooling down ausgekühlt :: cooled down auskultatorisch {adj} [med.] :: auscultatory etw. auskundschaften :: to scout sth.; to scout out sth. etw. ausspähen :: to scout sth.; to scout out sth. etw. erkunden {vt} :: to scout sth.; to scout out sth. auskundschaftend :: scouting; scouting out ausspähend :: scouting; scouting out ausgekundschaftet :: scouted; scouted out ausgespäht :: scouted; scouted out kundschaftet aus :: scouts; scouts out späht aus :: scouts; scouts out kundschaftete aus :: scouted; scouted out erkundete :: scouted; scouted out spähte aus :: scouted; scouted out nach etwas Ausschau halten :: to scout for sth. auf Talentsuche sein :: to be scouting for new talent Die Kinder sahen sich inzwischen nach Brennholz um. :: Meanwhile the children were scouting (a)round for wood for the fire. Wir waren auf feindlichem Gebiet auf Erkundung. :: We were scouting inside enemy territory. Es könnten Kriminelle sein, die Einbruchsobjekte ausspähen. :: They might be criminals scouting for burglary targets. Amerikanische Firmen wollen die Marktchancen in Georgien erkunden. :: American companies are keen on scouting (out) business opportunities in Georgia. auskunftspflichtig sein :: to be liable to provide information (to the mass media etc.) eine Auskunftspflicht haben (gegenüber den Medien etc.) [jur.] :: to be liable to provide information (to the mass media etc.) auskuppeln {vt} :: to release the clutch; to disengage (the clutch) auskuppelnd :: releasing the clutch; disengaging ausgekuppelt :: released the clutch; disengaged auskuppeln :: to uncouple ausschalten {vt} :: to uncouple auskuppelnd :: uncoupling ausschaltend :: uncoupling ausgekuppelt :: uncoupled ausgeschaltet :: uncoupled auskuppeln :: to declutch entkuppeln {vt} :: to declutch auskuppelnd :: declutching ausgekuppelt :: declutched kuppelt aus :: declutches kuppelte aus :: declutched auskurieren :: to cure kurieren {vt} :: to cure auskurierend :: curing kurierend :: curing auskuriert :: cured kuriert :: cured ausladen :: to off-load entladen :: to off-load ausladen :: to discharge entladen {vt} :: to discharge ausladend :: discharging entladend :: discharging ausgeladen :: discharged entladen :: discharged er/sie lädt aus :: he/she discharges er/sie entlädt :: he/she discharges ich/er/sie lud aus :: I/he/she discharged ich/er/sie entlud :: I/he/she discharged er/sie hat/hatte ausgeladen :: he/she has/had discharged er/sie hat/hatte entladen :: he/she has/had discharged etw. auslacken (Fehler mit Korrekturlack überdecken) :: to white out sth.; to use white-out on sth. (to cover mistakes with correction fluid) ausladen :: to cancel an invitation; to disinvite eine Einladung zurücknehmen :: to cancel an invitation; to disinvite ausladend :: canceling an invitation; cancelling an invitation; disinviting eine Einladung zurücknehmend :: canceling an invitation; cancelling an invitation; disinviting ausgeladen :: canceled an invitation; cancelled an invitation; disinvited eine Einladung zurückgenommen :: canceled an invitation; cancelled an invitation; disinvited unter den ausladenden Bäumen :: under the spreading trees ausländerfeindlich {adj} :: hostile to foreigners ausländisch :: foreign; alien fremd :: foreign; alien fremdländisch {adj} :: foreign; alien ausländischer Wein :: wine of foreign growth ausländische Besucher :: visitors from abroad ausländische Kapitalgesellschaft :: alien corporation auslagern :: to externalize [eAm.]; to externalise [Br.] externalisieren {vt} [techn.] :: to externalize [eAm.]; to externalise [Br.] auslagernd :: externalizing; externalising externalisierend :: externalizing; externalising ausgelagert :: externalized; externalised externalisiert :: externalized; externalised Auslagerung der Geschäftslogik :: externalizing business logic auslagern {vt} :: to outhouse auslagern {vt} :: to roll out auslagern {vt} [econ.] :: to take out of the warehouse auslagerbar {adj} [comp.] :: pageable nicht auslagerbar :: non-pageable resident :: non-pageable (Ärger) auslassen {vt} (an) :: to wreak (on) auslassend :: wreaking ausgelassen :: wreaked lässt aus :: wreaks ließ aus :: wreaked Speck auslassen [cook.] :: to render bacon Speck auslassend :: rendering bacon Speck ausgelassen :: rendered bacon (Butter) auslassen [cook.] :: to melt (butter) auslassend :: melting ausgelassen :: melted sich über ... auslassen :: to go on about etw. (voll) auslasten :: to fully utilize sth.; to utilize sth. to capacity / to the full(est) [Am.] ausreizen {vt} :: to fully utilize sth.; to utilize sth. to capacity / to the full(est) [Am.] (Schuhe) auslatschen {vt} [ugs.] :: to wear (shoes) out of shape auslatschend :: wearing out of shape ausgelatscht :: worn out of shape auslaufen :: to peter out langsam zu Ende gehen :: to peter out versiegen :: to peter out versickern :: to peter out im Sande verlaufen {vi} :: to peter out auslaufend :: petering out langsam zu Ende gehend :: petering out versiegend :: petering out versickernd :: petering out im Sande verlaufend :: petering out ausgelaufen :: petered out langsam zu Ende gegangen :: petered out versiegt :: petered out versickert :: petered out im Sande verlaufen :: petered out läuft aus :: peters out geht langsam zu Ende :: peters out versiegt :: peters out versickert :: peters out verläuft im Sande :: peters out lief aus :: petered out ging langsam zu Ende :: petered out versiegte :: petered out versickerte :: petered out verlief im Sande :: petered out Das Geld geht langsam aus. :: Money peters out. auslaufen :: to run out; to run away auslaufen lassen {vt} :: to phase out auslaufen lassend :: phasing out auslaufen lassen :: phased out lässt auslaufen :: phases out ließ auslaufen :: phased out auslaufend :: outbound auslaufend {adj} [naut.] (Schiff) :: outward bound auslaugen (Boden) :: to emaciate auslaugend :: emaciating ausgelaugt :: emaciated auslaugen :: to leach out auswaschen :: to leach out auslaugend :: leaching out auswaschend :: leaching out ausgelaugt :: leached out ausgewaschen :: leached out auslauten :: to end in auslautend :: ending in ausleeren :: to empty; to empty out entleeren :: to empty; to empty out leeren :: to empty; to empty out ausräumen :: to empty; to empty out ausgießen {vt} :: to empty; to empty out ausleerend :: emptying entleerend :: emptying leerend :: emptying ausräumend :: emptying ausgießend :: emptying ausgeleert :: emptied; emptied out entleert :: emptied; emptied out geleert :: emptied; emptied out ausgeräumt :: emptied; emptied out ausgegossen :: emptied; emptied out leert aus :: empties entleert :: empties leert :: empties räumt aus :: empties gießt aus :: empties leerte aus :: emptied entleerte :: emptied leerte :: emptied räumte aus :: emptied goss aus :: emptied sich ausleben :: to live the life to the full; to enjoy life to the full das Leben genießen :: to live the life to the full; to enjoy life to the full sich ausleben :: to find complete expression; to be given complete expression sich entfalten {vr} :: to find complete expression; to be given complete expression auslecken {vt} (aus) :: to lick out (of) ausleckend :: licking out ausgeleckt :: licked out ausleeren :: to evacuate entleeren {vt} :: to evacuate ausleerend :: evacuating entleerend :: evacuating ausgeleert :: evacuated entleert :: evacuated leert aus :: evacuates entleert :: evacuates leerte aus :: evacuated entleerte :: evacuated auslegen :: to construe interpretieren :: to construe deuten {vt} :: to construe auslegend :: construing interpretierend :: construing deutend :: construing ausgelegt :: construed interpretiert :: construed gedeutet :: construed etw. weit auslegen :: to construe sth. extensively auslegen {vt} :: to lay out auslegend :: laying out ausgelegt :: laid out auslegend :: outlaying ausleiern [ugs.] {vi} :: to wear out; to become stretched ausleiernd :: wearing out; becoming stretched ausgeleiert :: worn out; become stretched ausleihbar {adj} :: borrowable ausleihbar {adj} :: circulating nicht ausleihbar :: non-circulating etw. ausleihen :: to borrow sth. (from) entlehnen {vt} (von) :: to borrow sth. (from) ausleihend :: borrowing entlehnend :: borrowing ausgeliehen :: borrowed entlehnt :: borrowed ausleihen :: to lend and borrow bis zu ... Bücher ausleihen :: to borrow up to ... books für ... Wochen ausleihen :: to borrow for ... weeks ausleuchten {vt} (Bühne) :: to floodlight ausleuchtend :: floodlighting ausgeleuchtet :: floodlighted ausleuchten {vt} :: to illuminate ausleuchtend :: illuminating ausgeleuchtet :: illuminated ausliefern :: to deliver abliefern :: to deliver anliefern :: to deliver liefern :: to deliver einliefern :: to deliver übergeben :: to deliver überbringen :: to deliver zustellen :: to deliver abgeben {vt} :: to deliver ausliefernd :: delivering abliefernd :: delivering anliefernd :: delivering liefernd :: delivering einliefernd :: delivering übergebend :: delivering überbringend :: delivering zustellend :: delivering abgebend :: delivering ausgeliefert :: delivered abgeliefert :: delivered angeliefert :: delivered geliefert :: delivered eingeliefert :: delivered übergeben :: delivered überbracht :: delivered zugestellt :: delivered abgegeben :: delivered liefert (aus :: delivers ab :: delivers an :: delivers ein) :: delivers übergibt :: delivers überbringt :: delivers stellt zu :: delivers gibt ab :: delivers lieferte (aus :: delivered ab :: delivered an :: delivered ein) :: delivered übergab :: delivered überbrachte :: delivered stellte zu :: delivered gab ab :: delivered Wir liefern üblicherweise mit der Post. :: We usually deliver by mail. Wann können Sie liefern? :: When can you deliver? Können Sie bis Ende des Monats liefern? :: Can you deliver by the end of the month? ausliefern :: to extradite; to give up; to hand sb. over to the police übergeben {vt} (Person der Polizei) :: to extradite; to give up; to hand sb. over to the police ausliefernd :: extraditing; giving up übergebend :: extraditing; giving up ausgeliefert :: extradited; given up übergeben :: extradited; given up liefert aus :: extradites; gives up übergibt :: extradites; gives up lieferte aus :: extradited; gave up übergab :: extradited; gave up ausliefern {vt} :: to surrender ausliefernd :: surrendering ausgeliefert :: surrendered auslieferungsfähig {adj} [jur.] :: extraditable eine auslieferungsfähige Straftat :: an extraditable offence auslöffeln {vt} :: to spoon up auslöffelnd :: spooning up ausgelöffelt :: spooned up löffelte aus :: spooned up löffelt aus :: spoons up auslöschbar :: effaceable; erasable beseitigbar {adj} :: effaceable; erasable auslöschen {vt} :: to annihilate auslöschend :: annihilating ausgelöscht :: annihilated auslöschen {vt} :: to obliterate auslöschend :: obliterating ausgelöscht :: obliterated löscht aus :: obliterates löschte aus :: obliterated auslöschen {vt} :: to raze auslöschend :: razing ausgelöscht :: razed auslöschen :: to put out ausmachen :: to put out ausstellen {vt} :: to put out auslöschend :: putting out ausmachend :: putting out ausstellend :: putting out ausgelöscht :: put out ausgemacht :: put out ausgestellt :: put out auslöschen :: to snuff out ersticken :: to snuff out vernichten {vt} :: to snuff out auslöschend :: snuffing out erstickend :: snuffing out vernichtend :: snuffing out ausgelöscht :: snuffed out erstickt :: snuffed out vernichtet :: snuffed out auslöschend {adj} :: obliterative auslösen :: to release ausklinken {vt} :: to release auslösend :: releasing ausklinkend :: releasing ausgelöst :: released ausgeklinkt :: released auslösen {vt} :: to trigger auslösend :: triggering ausgelöst :: triggered löst aus :: triggers löste aus :: triggered Es wurde kein Alarm ausgelöst. [techn.] :: No alarm was sounded/triggered. Der Auslöser für ihren Tod war das Platzen eines Blutgefäßes im Gehirn. [med.] :: Her death was triggered by a burst blood vessel in the brain. auslösen :: to initiate starten :: to initiate anstoßen {vt} :: to initiate auslösend :: initiating startend :: initiating anstoßend :: initiating ausgelöst :: initiated gestartet :: initiated angestoßen :: initiated etw. auslösen {vt} :: to precipitate sth. auslösend :: precipitating ausgelöst :: precipitated eine politische Krise/einen Krieg auslösen :: to precipitate a political crisis/a war auslösen :: to ransom freikaufen {vt} :: to ransom Lösegeld bezahlen :: to ransom auslösend :: ransoming freikaufend :: ransoming ausgelöst :: ransomed freigekauft :: ransomed er/sie löst aus :: he/she ransoms er/sie kauft frei :: he/she ransoms ich/er/sie löste aus :: I/he/she ransomed ich/er/sie kaufte frei :: I/he/she ransomed er/sie hat/hatte ausgelöst :: he/she has/had ransomed er/sie hat/hatte freigekauft :: he/she has/had ransomed auslosen {vt} :: to draw lots for auslosend :: drawing lots for ausgelost :: drawn lots for auslosen {vt} (mit einer Münze) :: to toss auslosend :: tossing ausgelost :: tossed ausloten :: to sound loten :: to sound sondieren {vt} :: to sound auslotend :: sounding lotend :: sounding sondierend :: sounding ausgelotet :: sounded gelotet :: sounded sondiert :: sounded lotet aus :: sounds lotet :: sounds sondiert :: sounds lotete aus :: sounded lotete :: sounded sondierte :: sounded ausloten {vt} [naut.] :: to sound the depth of; to plumb ausloten {vt} :: to gauge ausloten :: to fathom loten {vt} :: to fathom auslotend :: fathoming lotend :: fathoming ausgelotet :: fathomed gelotet :: fathomed ausloten {vt} [übtr.] :: to sound out auslotend :: sounding out ausgelotet :: sounded out die Absichten ausloten :: to sound out the intentions ein Problem ausloten :: to try to get to the bottom of a problem etw. auslüften {vt} :: to air sth. out auslüftend :: airing out ausgelüftet :: aired out Kissen / Polster [Ös.] auslüften :: to air pillows out ausmachen :: to account for ergeben :: to account for betragen {vt} :: to account for ausmachend :: accounting for ergebend :: accounting for betragend :: accounting for ausgemacht :: accounted for ergeben :: accounted for betragen :: accounted for (Licht) ausmachen :: to douse (light) löschen {vt} :: to douse (light) ausmachend :: dousing löschend :: dousing ausgemacht :: doused gelöscht :: doused ausmachen :: to put off ausschalten {vt} :: to put off ausmachend :: putting off ausschaltend :: putting off ausgemacht :: put off ausgeschaltet :: put off ausmachen :: to constitute darstellen {vt} :: to constitute ausmachend :: constituting darstellend :: constituting ausgemacht :: constituted dargestellt :: constituted macht aus :: constitutes stellt dar :: constitutes machte aus :: constituted stellte dar :: constituted ausmanövrieren {vt} :: to outmaneuver [Am.]; to outmanoeuvre [Br.] ausmanövrierend :: outmaneuvering; outmanoeuvring ausmanövriert :: outmaneuvered; outmanoeuvred ausmeißeln {vt} :: to gouge ausmeißelnd :: gouging ausgemeißelt :: gouged meißelt aus :: gouges meißelte aus :: gouged ausmergeln :: to macerate abmagern {vi} :: to macerate ausmergelnd :: macerating abmagernd :: macerating ausgemergelt :: macerated abgemagert :: macerated ausmerzen {vt} :: to weed out; to sort out ausmerzend :: weeding out; sorting out ausgemerzt :: weeded out; sorted out ausmerzen {vt} :: to comb out ausmerzend :: combing out ausgemerzt :: combed out ausmerzen {vt} (Erinnerung) :: to blot out ausmerzen :: to uproot ausrotten :: to uproot tilgen {vt} :: to uproot ausmerzend :: uprooting ausrottend :: uprooting tilgend :: uprooting ausgemerzt :: uprooted ausgerottet :: uprooted getilgt :: uprooted ausmerzen :: to wipe out; to stamp out ausrotten {vt} :: to wipe out; to stamp out ausmerzend :: wiping out; stamping out ausrottend :: wiping out; stamping out ausgemerzt :: wiped out; stamped out ausgerottet :: wiped out; stamped out ausmessen {vt} :: to size ausmessend :: sizing ausgemessen :: sized er/sie misst aus :: he/she sizes ich/er/sie maß aus :: I/he/she sized ausmessend :: gauging visierend :: gauging ausmisten {vt} :: to clean out; to muck out; to tidy out ausmistend :: cleaning out; mucking out; tidying out ausgemistet :: cleaned out; mucked out; tidyed out die Ställe reinigen :: to muck out the stables ausnahmslos {adv} :: without exception; bar none ohne Ausnahme :: without exception; bar none ausmultiplizieren {vt} [math.] :: to expand ausmultiplizierend :: expanding ausmultipliziert :: expanded ausmustern {vt} [mil.] :: to reject as unfit ausmusternd :: rejecting as unfit ausgemustert :: rejected as unfit jdm. vom Militärdienst ausmustern :: to reject sb. as unfit for service ausmustern :: to take out of service (als unbrauchbar) aussondern {vt} :: to take out of service ausmusternd :: taking out of service aussondernd :: taking out of service ausgemustert :: taken out of service ausgesondert :: taken out of service ausnahmslos {adv} :: invariably ausnahmsweise {adv} :: by way of (an) exception; as a special exception; exceptionally ausnahmsweise mal :: for once; just for once wenn ich ausnahmsweise ... :: when, just for once, I ... Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt ... :: They gave me permission by way of an exception Darf ich heute ausnahmsweise früher weg? :: Can I go earlier today, just as a special exception? ausnehmen :: to eviscerate ausweiden :: to eviscerate Organe entnehmen {vt} :: to eviscerate ausnehmend :: eviscerating ausweidend :: eviscerating Organe entnehmend :: eviscerating ausgenommen :: eviscerated ausgeweidet :: eviscerated Organe entnommen :: eviscerated ausnehmen :: to draw ausweiden (Tier) :: to draw ausnehmend :: drawing ausweidend :: drawing ausgenommen :: drawn ausgeweidet :: drawn ausnehmen :: to except; to make an exception ausschließen {vt} :: to except; to make an exception ausnehmend :: excepting; making an exception ausschließend :: excepting; making an exception ausgenommen :: excepted; made an exception ausgeschlossen :: excepted; made an exception nimmt aus :: excepts; makes an exception schließt aus :: excepts; makes an exception nahm aus :: excepted; made an exception schloss aus :: excepted; made an exception sich wunderlich ausnehmen :: to have a strange effect ausnehmend :: gilling ausnützen :: to short-change jdn. ausnutzen :: to impose on sb.'s kindness jds. Freundlichkeit missbrauchen :: to impose on sb.'s kindness ausnutzen :: to use ausnützen {vt} :: to use ausnutzend :: using ausnützend :: using ausnutzt :: used ausnützt :: used nutzt aus :: uses nützt aus :: uses nutzte aus :: used nützte aus :: used Ich komme mir ausgenutzt vor. :: I feel used. ausnutzen {vt} :: to take advantage of ausnutzend :: taking advantage of ausgenutzt :: taken advantage of ausnutzen {vt} :: to trade on ausnutzend :: utilizing auspacken {vt} :: to unpack; to unwrap auspackend :: unpacking; unwrapping ausgepackt :: unpacked; unwrapped er/sie packt aus :: he/she unpacks; he/she unwraps ich/er/sie packte aus :: I/he/she unpacked; I/he/she unwrapped er/sie hat/hatte ausgepackt :: he/she has/had unpacked; he/she has/had unwrapped auspacken {vt} [übtr.] :: to tell all auspackend :: telling all ausgepackt :: told all er/sie packt aus :: he/she tells all ich/er/sie packte aus :: I/he/she told all er/sie hat/hatte ausgepackt :: he/she has/had told all Das darf ich nicht verraten. :: That would be telling. jdn. auspeitschen :: to give sb. a whipping auspeitschend :: whipping auspeitschen :: to lash mit der Peitsche schlagen {vt} :: to lash auspeitschend :: lashing mit der Peitsche schlagend :: lashing ausgepeitscht :: lashed mit der Peitsche geschlagen :: lashed peitscht aus :: lashes schlägt mit der Peitsche :: lashes peitschte aus :: lashed schlug mit der Peitsche :: lashed jdn. auspfeifen :: to give sb. the bird auspfeifen {vt} :: to boo auspfeifend :: booing ausgepfiffen :: booed pfeift aus :: boos pfiff aus :: booed auspfeifen :: to hoot ausbuhen {vt} :: to hoot auspfeifend :: hooting ausbuhend :: hooting ausgepfiffen :: hooted ausgebuht :: hooted pfeift aus :: hoots buht aus :: hoots pfiff aus :: hooted buhte aus :: hooted auspflanzen {vt} :: to prick out auspflanzend :: pricking out ausgepflanzt :: pricked out pflanzt aus :: pricks out pflanzte aus :: pricked out ausplaudern :: to blab ausplappern :: to blab quatschen {vt} :: to blab ausplappernd :: blabbing ausplaudernd :: blabbing quatschend :: blabbing ausgeplaudert :: blabbed ausgeplappert :: blabbed gequatscht :: blabbed plaudert aus :: blabs plappert aus :: blabs quatscht :: blabs plauderte aus :: blabbed plapperte aus :: blabbed quatschte :: blabbed ausplaudern :: to whisper weitererzählen {vt} :: to whisper ausplaudernd :: whispering weitererzählend :: whispering ausgeplaudert :: whispered weitererzählt :: whispered plaudert aus :: whispers erzählt weiter :: whispers plauderte aus :: whispered erzählte weiter :: whispered ausplaudern {vt} :: to divulge ausplaudernd :: divulging ausgeplaudert :: divulged plaudert aus :: divulges plauderte aus :: divulged ausplappern :: to babble out ausplaudern {vt} :: to babble out ausplappernd :: babbling out ausplaudernd :: babbling out ausgeplappert :: babbled out ausgeplaudert :: babbled out ausplaudern {vt} :: to tattle (Geheimnisse) ausplaudern {vt} :: to peach ausplaudernd :: peaching ausgeplaudert :: peached plaudert aus :: peaches plauderte aus :: peached alles ausplaudern :: to spill the beans [fig.] das Geheimnis lüften :: to spill the beans [fig.] sich ausprägen {vr} :: to find its expression (in) Ausdruck finden (in) :: to find its expression (in) sich ausprägen :: to develop; to take shape sich formen :: to develop; to take shape sich gestalten {vr} :: to develop; to take shape sich ausprägend :: developing; taking shape sich formend :: developing; taking shape sich gestaltend :: developing; taking shape sich ausgeprägt :: developed; taken shape sich geformt :: developed; taken shape sich gestaltet :: developed; taken shape sich ausprägen :: to be reflected (in) sich zeigen {vr} :: to be reflected (in) Niederschlag finden (in) :: to be reflected (in) ausprägen :: to stamp; to strike coins prägen {vt} (Münzen) :: to stamp; to strike coins ausprägend :: stamping prägend :: stamping ausgeprägt :: stamped geprägt :: stamped auspreisen {vt} :: to ticket auspreisend :: ticketing ausgepreist :: ticketed auspressen :: to squeeze; to squeeze out verdichten {vt} :: to squeeze; to squeeze out auspressend :: squeezing; squeezing out verdichtend :: squeezing; squeezing out ausgepresst :: squeezed; squeezed out verdichtet :: squeezed; squeezed out ausprobieren :: to test erproben :: to test untersuchen {vt} :: to test ausprobierend :: testing erprobend :: testing untersuchend :: testing ausprobiert :: tested erprobt :: tested untersucht :: tested probiert aus :: tests erprobt :: tests untersucht :: tests probierte aus :: tested erprobte :: tested untersuchte :: tested ausprobieren {vt} :: to check out ausprobierend :: checking out ausprobiert :: checked out Ich werde das ausprobieren. :: I'll check it out. ausprobieren {vt} :: to try; to try out ausprobierend :: trying; trying out ausprobiert :: tried; tried out jdn./etw. ausprobieren :: to give sb./sth. a try es mit jdm. ausprobieren :: to try sb. out etw. ausprobieren {vt} :: to give sth. a trial ausprüfen :: to check out auspumpen :: to poop auspumpend :: pooping ausgepumpt :: pooped pumpt aus :: poops pumpte aus :: pooped auspumpen :: to exhaust ausschöpfen :: to exhaust absaugen :: to exhaust evakuieren {vt} :: to exhaust auspumpend :: exhausting ausschöpfend :: exhausting absaugend :: exhausting evakuierend :: exhausting ausgepumpt :: exhausted ausgeschöpft :: exhausted abgesaugt :: exhausted evakuiert :: exhausted auspumpen :: to pump dry leer pumpen {vt} :: to pump dry auspumpend :: pumping dry leer pumpend :: pumping dry ausgepumpt :: pumped dry leer gepumpt :: pumped dry Wasser ausschöpfen :: to scoop out water ausquetschen :: to squeeze out herausquetschen {vt} :: to squeeze out ausquetschend :: squeezing out herausquetschend :: squeezing out ausgequetscht :: squeezed out herausgequetscht :: squeezed out quetscht aus :: squeezes out quetscht heraus :: squeezes out quetschte aus :: squeezed out quetschte heraus :: squeezed out ausquetschen wie eine Zitrone :: to squeeze the orange dry jdn. ausquetschen über :: to grill sb. about ausradieren :: to erase auslöschen {vt} :: to erase ausradierend :: erasing auslöschend :: erasing ausradiert :: erased ausgelöscht :: erased ausradieren :: to rub out löschen {vt} :: to rub out ausradierend :: rubbing out löschend :: rubbing out ausradiert :: rubbed out gelöscht :: rubbed out ausrangieren :: to scrap wegwerfen {vt} :: to scrap ausrangierend :: scraping wegwerfend :: scraping ausrangiert :: scraped weggeworfen :: scraped ausrasten :: to flip out ausflippen :: to flip out auszucken [Ös.] {vi} :: to flip out ausrastend :: flipping out ausflippend :: flipping out auszuckend :: flipping out ausgerastet :: flipped out ausgeflippt :: flipped out ausgezuckt :: flipped out ausrasten {vi} (Maschinenbau) :: to be released ein Haus ausräumen {vt} :: to strip a house of its contents ausrechnen :: to figure out ausknobeln {vt} :: to figure out ausrechnend :: figuring out ausknobelnd :: figuring out ausgerechnet :: figured out ausgeknobelt :: figured out jdn. ausreden lassen :: to hear out <> sb. jdn. zu Ende erzählen lassen :: to hear out <> sb. Danke, dass du mich ausreden lassen hast. :: Thanks for hearing me out. ausreiben {vt} :: to rubout ausreichen :: to suffice; to be sufficient; to be enough hinreichen :: to suffice; to be sufficient; to be enough langen :: to suffice; to be sufficient; to be enough hinlangen {vi} :: to suffice; to be sufficient; to be enough ausreichend :: sufficing; being enough hinreichend :: sufficing; being enough langend :: sufficing; being enough hinlangend :: sufficing; being enough ausgereicht :: sufficed; been sufficient; been enough hingereicht :: sufficed; been sufficient; been enough gelangt :: sufficed; been sufficient; been enough hingelangt :: sufficed; been sufficient; been enough reicht aus :: suffices; is sufficient; is enough reicht hin :: suffices; is sufficient; is enough langt :: suffices; is sufficient; is enough langt hin :: suffices; is sufficient; is enough reichte aus :: sufficed; was sufficient; was enough reichte hin :: sufficed; was sufficient; was enough langte :: sufficed; was sufficient; was enough langte hin :: sufficed; was sufficient; was enough für etw./jdn. ausreichen / genug sein :: to be sufficient for sth./sb. Es langt hinten und vorn nicht. [ugs.] :: It's nowhere near enough. ausreichen :: to last out; to last (for) reichen :: to last out; to last (for) vorhalten {vi} (für) :: to last out; to last (for) ausreichend :: lasting out; lasting reichend :: lasting out; lasting vorhaltend :: lasting out; lasting ausgereicht :: lasted out; lasted gereicht :: lasted out; lasted vorgehalten :: lasted out; lasted reicht aus :: lasts out; lasts reicht :: lasts out; lasts reichte aus :: lasted out; lasted reichte :: lasted out; lasted ausreichend :: adequate hinreichend :: adequate hinlänglich :: adequate genügend {adj} :: adequate ausreichen :: to be adequate reichen :: to be adequate genug sein {vi} :: to be adequate ausreichend :: being adequate reichend :: being adequate genug seiend :: being adequate ausgereicht :: been adequate gereicht :: been adequate genug gewesen :: been adequate ausreichend {adj} :: sufficient ausreichendes Guthaben :: sufficient funds ausreichend Material :: sufficient material ausreichend für einen Rabatt :: sufficient to obtain a rebate ausreifen :: to mature ablagern {vi} :: to mature ausreifend :: maturing ablagernd :: maturing ausgereift :: matured abgelagert :: matured aus einem Land ausreisen :: to exit a country; to leave {left; left} a country; to depart a country [Am.] ausreisend :: exiting; leaving; departing ausgereist :: exited; left; departed ausreißen {vi} :: to sheer; to run away ausreißend :: sheering; running away ausgerissen :: sheered; run away ausreißen :: to yank out ziehen :: to yank out ausgereizt sein :: to have been exhausted; to have fully reached one's potential Der Einsatz von Umwelttechniken ist noch längst nicht ausgereizt. :: The use of green techniques is far from having fully reached its potential. Die meisten Marktsegmente sind ausgereizt. [econ] :: Most market segments are mature. etw. (voll) ausreizen {vt} :: to fully utilise sth.; to make full/the fullest use of sth. ausreizend :: fully utilising; making full/the fullest use ausgereizt :: fully utilised; made full/the fullest use Einzelplatzrechner werden selten voll ausgereizt. :: Personal computers are rarely fully utilised. Sie sollten die bestehenden Ressourcen ausreizen, bevor sie sich um eine Fremdfinanzierung bemühen. :: You should make the fullest use of existing resources before seeking outside finance. Einige beschränken sich bei der Arbeit auf das absolute Minimum und reizen das System voll aus. :: Some do the bare minimum at work and play the system for all its worth. ausrenken :: to put out verrenken {vt} :: to put out ausrenkend :: putting out verrenkend :: putting out ausgerenkt :: put out verrenkt :: put out sich den Knöchel verrenken :: to put one's ankle out ausrenken :: to dislocate verrenken :: to dislocate verrücken {vt} [med.] :: to dislocate ausrenkend :: dislocating verrenkend :: dislocating verrückend :: dislocating ausgerenkt :: dislocated verrenkt :: dislocated verrückt :: dislocated renkt aus :: dislocates verrenkt :: dislocates renkte aus :: dislocated verrenkte :: dislocated sich den Arm ausrenken :: to dislocate one's arm sich den Arm auskugeln :: to dislocate one's arm sich die Schulter auskugeln :: to dislocate one's shoulder ausrenken {vt} :: to rick ausrenkend :: ricking ausgerenkt :: ricked ausrichten :: to align in eine Linie bringen {vt} :: to align ausrichtend :: aligning in eine Linie bringend :: aligning ausgerichtet :: aligned in eine Linie gebracht :: aligned seitlich ausrichten :: to align laterally (ein Fest) ausrichten :: to cater (a party) ausrichten {vt} :: to joggle etw. ausrichten (auf) :: to gear sth (to / for) etw. abstimmen (auf) {vt} :: to gear sth (to / for) die Produktion an die Nachfrage anpassen :: to gear production to demand auf etw. abstellen :: to be geared to sth. sich an etw. orientieren :: to be geared to sth. auf etw. ausgerichtet sein :: to be geared to sth. für etw. ausgelegt sein :: to be geared to sth. Das Kursprogramm ist auf zwei Jahre ausgelegt. :: The course curriculum ist geared to span two years. Das Buch ist für Kinder konzipiert. :: The book is geared toward children. Die Berufslaufbahn ist auf Männer abgestellt, deren Frauen nicht berufstätig sind. :: The career pattern is geared to men whose wives do not work. Die Maßnahmen orientieren sich am Grundsatz der Hilfe zur Selbsthilfe. :: The measures are geared to the principle of help for self-help. (jdm.) eine Nachricht ausrichten :: to relay a message (to sb.) ausgerichtet :: align ausrichten :: to orient; to orientate (towards) orientieren {vt} (nach) :: to orient; to orientate (towards) ausrichtend :: orienting; orientating orientierend :: orienting; orientating ausgerichtet :: oriented; orientated orientiert :: oriented; orientated eine Karte orientieren :: to set up a map sich auf etw. ausrichten :: to home in on sth. ausrichten {vt} (Fest) :: to stage; to organize [eAm.]; to organise [Br.] ausrichtend :: staging; organizing; organising ausgerichtet :: staged; organized; organised ausrichtend :: effecting ausroden (Bäume) :: to stub out ausrodend :: stubbing out ausgerodet :: stubbed out ausrollen :: to roll out auswalzen {vt} :: to roll out ausrollend :: rolling out auswalzend :: rolling out ausgerollt :: rolled out ausgewalzt :: rolled out rollt aus :: rolls out walzt aus :: rolls out rollte aus :: rolled out walzte aus :: rolled out ausrollen {vi} [aviat.] :: to taxi to a standstill ausrollend :: taxiing to a standstill ausrollt :: taxied to a standstill ausrottbar :: eradicative ausrotten :: to eradicate ausmerzen :: to eradicate vertilgen {vt} :: to eradicate ausrottend :: eradicating ausmerzend :: eradicating vertilgend :: eradicating ausgerottet :: eradicated ausgemerzt :: eradicated vertilgt :: eradicated rottet aus :: eradicates merzt aus :: eradicates vertilgt :: eradicates rottete aus :: eradicated merzte aus :: eradicated vertilgte :: eradicated ausrotten :: to exterminate vertilgen :: to exterminate vernichten :: to exterminate eliminieren {vt} :: to exterminate ausrottend :: exterminating vertilgend :: exterminating vernichtend :: exterminating eliminierend :: exterminating ausgerottet :: exterminated vertilgt :: exterminated vernichtet :: exterminated eliminiert :: exterminated rottet aus :: exterminates vertilgt :: exterminates vernichtet :: exterminates eliminiert :: exterminates rottete aus :: exterminated vertilgte :: exterminated vernichtete :: exterminated eliminierte :: exterminated ausrotten {vt} :: to extirpate ausrottend :: extirpating ausgerottet :: extirpated rottet aus :: extirpates rottete aus :: extirpated ausrücken {vi} (Feuerwehr) :: to be called out ausrückend :: being called out ausgerückt :: been called out ausrücken {vi} [mil.] :: to move off ausrückend :: moving off ausgerückt :: moved off ausrücken :: to disengage; to release ausrückend :: disengaging; releasing ausgerückt :: disengaged; released ausrücken :: to march out abmarschieren {vi} :: to march out ausrückend :: marching out abmarschierend :: marching out ausgerückt :: marched out abmarschiert :: marched out rückt aus :: marches out marschiert ab :: marches out rückte aus :: marched out marschierte ab :: marched out ausrücken {vt} (Typogafie) :: to move out ausrückend :: moving out ausgerückt :: moved out ausrüsten {vt} :: to accoutre; to accouter [Am.] ausrüstend :: accoutring; accoutering ausgerüstet :: accoutred; accoutered rüstet aus :: accoutres; accouters rüstete aus :: accoutred; accoutered ausrüsten :: to equip (with) ausstatten {vt} (mit) :: to equip (with) ausrüstend :: equipping ausstattend :: equipping ausgerüstet :: equipped ausgestattet :: equipped rüstet aus :: equips stattet aus :: equips rüstete aus :: equipped stattete aus :: equipped ausgerüstet :: equipped; provided (with) ausgestattet {adj} (mit) :: equipped; provided (with) gut ausgerüstet :: well-equipped schlecht ausgerüstet :: ill-equipped ausrüsten :: to rig (Stoff) ausrüsten :: to treat; to finish ausrüstend :: treating; finishing ausgerüstet :: treated; finished neu ausrüsten (mit Maschinen usw.) :: to retool ausrufen {vt} :: to exclaim ausrufend :: exclaiming ausgerufen :: exclaimed ruft aus :: exclaims rief aus :: exclaimed ausriefen :: exclaimed jdn. ausrufen {vt} :: to page sb.; to page for sb. ausrufend :: paging ausgerufen :: paged ausruhen {vi} :: to relax ausruhend :: relaxing ausgeruht :: relaxed ruht aus :: relaxes ruhte aus :: relaxed ausruhen {vi} :: to rest ruhen {vi} :: to rest sich erholen {vr} :: to rest ausruhend :: resting ruhend :: resting sich erholend :: resting ausgeruht :: rested geruht :: rested sich erholt :: rested ruht aus :: rests ruht :: rests erholt sich :: rests ruhte aus :: rested ruhte :: rested erholte sich :: rested sich ausruhen {vr} :: to rest; to rest oneself sich ausruhend :: resting sich ausgeruht :: rested ruht sich aus :: rests ruhte sich aus :: rested sich ausruhen {vr} :: to repose sich ausruhend :: reposing sich ausgeruht :: reposed sich selbst aussäend :: self-propagating aussätzig {adv} :: leprously aussagbar {adj} :: predicable von etw. ausgesagt werden können :: to be predicable of sth. von etw. behauptet werden können :: to be predicable of sth. aussagekräftig :: meaningful aussagefähig {adj} (informativ) (insb. Text) :: meaningful Produktangaben sollten einfach und aussagekräftig sein. :: Product claims should be simple and meaningful. aussagekräftig {adj} (markant) (insb. Name) :: expressive eine aussagekräftige und einprägsame Markenidentität :: an expressive and memorable brand identity aussagekräftig (statistische Zahlen usw.) {adj} :: sound; convincing aussagekräftig {adj} (wirklichkeitsgetreu) (insb. Zahlen) :: significant; relevant; reliable Die Zahlen sind besonders aussagekräftig, weil sie im Gegensatz zu anderen Erhebungen auf den tatsächlich gezahlten Beträgen beruhen. :: The figures are particularly significant because, unlike other surveys, they are based on the actual sums paid. Wie Statistiken auch bei seltenen Ereignissen Aussagekraft bekommen. :: How statistics become significant for rare events. Die statistischen Angaben sind nur bedingt aussagekräftig. :: The statistical information involves a certain amount of uncertainty. aussagen (über) :: to predicate (of) behaupten {vt} :: to predicate (of) aussagend :: predicating behauptend :: predicating ausgesagt :: predicated behauptet :: predicated sagt aus :: predicates behauptet :: predicates sagte aus :: predicated behauptete :: predicated aussagen {vt} [jur.] :: to testify aussagend :: testifying ausgesagt :: testified sagt aus :: testifies sagte aus :: testified für jdn. aussagen :: to testify for so. zu jds. Gunsten aussagen :: to testify in so.'s favour; to testify on so.'s behalf gegen jdn. aussagen :: to testify against so. die Aussage verweigern :: to refuse to testify aussagen :: to reveal auspacken [ugs.] {vi} :: to reveal aussagend :: revealing auspackend :: revealing ausgesagt :: revealed ausgepackt :: revealed sagt aus :: reveals packt aus :: reveals sagte aus :: revealed packte aus :: revealed aussagend {adj} :: predicative ausschaben :: to abrade wegschaben {vt} :: to abrade ausschabend :: abrading wegschabend :: abrading ausgeschabt :: abraded weggeschabt :: abraded ausschachten :: to excavate ausgraben :: to excavate ausheben {vt} :: to excavate ausschachtend :: excavating ausgrabend :: excavating aushebend :: excavating ausgeschachtet :: excavated ausgegraben :: excavated ausgehoben :: excavated schachtet aus :: excavates schürft aus :: excavates hebt aus :: excavates schachtete aus :: excavated schürfte aus :: excavated hob aus :: excavated ausschalen {vt} [constr.] :: to strip the formwork ausschalend :: stripping the formwork ausgeschalt :: stripped the formwork ausschalten :: to disable abschalten :: to disable sperren {vt} :: to disable ausschaltend :: disabling abschaltend :: disabling sperrend :: disabling ausgeschaltet :: disabled abgeschaltet :: disabled gesperrt :: disabled (Gegner) ausschalten :: to eliminate eliminieren {vt} :: to eliminate ausschaltend :: eliminating eliminierend :: eliminating ausgeschaltet :: eliminated eliminiert :: eliminated schaltet aus :: eliminates eliminiert :: eliminates schaltete aus :: eliminated eliminierte :: eliminated jdn. ausschalten :: to knock off sb. [coll.] (im Sport) ausscheiden {vi} [sport] :: to be eliminated; to be disqualified ausscheidend :: being eliminated; being disqualified ausgeschieden :: been eliminated; been disqualified er/sie scheidet aus :: he/she is eliminated; he/she is disqualified ich/er/sie schied aus :: I/he/she was eliminated; I/he/she was disqualified er/sie ist/war ausgeschieden :: he/she has/had eliminated; he/she has/had disqualified aus dem Turnier ausscheiden :: to be eliminated from the tournament (nach etw.) ausschauen {vi} :: to look out (for sth.) ausschauend :: looking out ausgeschaut :: looked out ausscheiden {vt} :: to exit ausscheidend :: exiting ausgeschieden :: exited ausscheiden {vi} :: to be ruled out nicht in Betracht kommen :: to be ruled out ausscheidend :: being ruled out nicht in Betracht kommend :: being ruled out ausgeschieden :: been ruled out nicht in Betracht gekommen :: been ruled out ausscheiden {vi} :: to drop out ausscheidend :: dropping out ausgeschieden :: dropped out er/sie scheidet aus :: he/she drops out ich/er/sie schied aus :: I/he/she dropped out er/sie ist/war ausgeschieden :: he/she has/had dropped out aus dem Wettbewerb ausscheiden [sport] :: to drop out of the competition ausscheiden :: to excrete absondern {vt} :: to excrete ausscheidend :: excreting absondernd :: excreting ausgeschieden :: excreted abgesondert :: excreted scheidet aus :: excretes sondert ab :: excretes schied aus :: excreted sonderte ab :: excreted er/sie hat/hatte ausgeschieden :: he/she has/had excreted er/sie hat/hatte absondernd :: he/she has/had excreted ausscheiden {vt} [med.] :: to egest ausscheidend :: egesting ausgeschieden :: egested ausscheuern {vt} :: to scour out ausscheuernd :: scouring out ausgescheuert :: scoured out ausschiffen :: to disembark (from ship) anlanden {vi} [naut.] :: to disembark (from ship) ausschiffend :: disembarking anlandend :: disembarking ausgeschifft :: disembarked angelandet :: disembarked ausschildern :: to signpost beschildern {vt} :: to signpost ausschildernd :: signposting beschildernd :: signposting ausgeschildert :: signposted beschildert :: signposted eine Strecke beschildern / ausschildern :: to signpost a route Der Weg zum Hotel ist vom Bahnhof aus ausgeschildert. :: The hotel is signposted from the station. Der Wanderweg ist gut beschildert und ist ca. 7,5 km lang. :: This hiking trail is well signposted, and is about 7.5 km long. Rettungswege müssen ausreichend vorhanden, entsprechend dimensioniert und gut beschildert sein. :: Emergency evacuation routes must be sufficiently available, appropriate in size and well signposted. ausschlachten :: to cannibalize [eAm.]; to cannibalise [Br.] ausschlachtend :: cannibalizing; cannibalising ausgeschlachtet :: cannibalized; cannibalised schlachtet aus :: cannibalizes; cannibalises schlachtete aus :: cannibalized; cannibalised ausschlafen {vi} :: to sleep late; to have a good sleep ausschlafend :: sleeping late; having a good sleep ausgeschlafen :: slept late; had a good sleep ausschlafen :: to sleep in länger schlafen :: to sleep in verschlafen {vi} :: to sleep in ausschlafend :: sleeping in länger schlafend :: sleeping in verschlafend :: sleeping in ausgeschlafen :: slept in länger geschlafen :: slept in verschlafen :: slept in (Rausch) ausschlafen {vt} :: to sleep off ausschlafend :: sleeping off ausgeschlafen :: slept off den Rausch ausschlafen :: to sleep it off ausschlagen {vi} :: to redound ausschlagend :: redounding ausgeschlagen :: redounded schlägt aus :: redounds schlug aus :: redounded (Pferd) ausschlagen {vi} :: to kick ausschlagend :: kicking ausgeschlagen :: kicked schlägt aus :: kicks schlug aus :: kicked ausschlagen {vi} (Bäume) :: to bud (trees) ausschlagend :: budding ausgeschlagen :: budded ausschlagen :: to reject verwerfen {vt} :: to reject ausschlagend :: rejecting verwerfend :: rejecting ausgeschlagen :: rejected verworfen :: rejected schlägt aus :: rejects verwirft :: rejects schlug aus :: rejected verwarf :: rejected ausschlaggebend :: determining etw. ausschleifen {vt} [techn.] :: to grind out <> sth. ausschließen :: to bar untersagen :: to bar verbieten {vt} :: to bar ausschließend :: barring untersagend :: barring verbietend :: barring ausgeschlossen :: barred untersagt :: barred verboten :: barred jdn. von etw. ausschließen :: to bar sb. from sth. ausgeschlossen sein :: to be barred Er durfte nicht ins Kasino. :: He was barred from the casino. ausschließen {vt} :: to debar ausschließend :: debarring; debaring ausgeschlossen :: debarred schließt aus :: debars schloss aus :: debarred ausschließen {vt} :: to foreclose ausschließend :: foreclosing ausgeschlossen :: foreclosed schließt aus :: forecloses schloss aus :: foreclosed ausschließen {vt} :: to preclude ausschließend :: precluding ausgeschlossen :: precluded schließt aus :: precludes schloss aus :: precluded einer Sache vorbeugen :: to preclude sth. jdn./etw. ausschließen :: to exclude sb./sth. (from sth.) außen vor lassen :: to exclude sb./sth. (from sth.) herausnehmen {vt} (von etw.) :: to exclude sb./sth. (from sth.) ausschließend :: excluding außen vor lassend :: excluding herausnehmend :: excluding ausgeschlossen :: excluded außen vor gelassen :: excluded herausgenommen :: excluded schließt aus :: excludes lässt außen vor :: excludes nimmt heraus :: excludes schloss aus :: excluded ließ außen vor :: excluded nahm heraus :: excluded Das eine schließt das andere nicht aus. :: One does not exclude the other. ausschließen {vt} :: to space out ausschließend :: spacing out ausgeschlossen :: spaced out ausschließen :: to rule out verdrängen {vt} :: to rule out ausschließend :: ruling out verdrängend :: ruling out ausgeschlossen :: ruled out verdrängt :: ruled out zeitweilig ausschließen :: to suspend sperren {vt} :: to suspend zeitweilig ausschließend :: suspending sperrend :: suspending zeitweilig ausgeschlossen :: suspended gesperrt :: suspended ausschließen {vt} (aus) :: to expel (from) ausschließend :: expelling ausgeschlossen :: expelled ausschließen {vt} :: to eliminate ausschließend :: eliminating ausgeschlossen :: eliminated schließt aus :: eliminates schloss aus :: eliminated ausschließend {adj} :: preclusive ausschließend :: shutout ausschließend :: prohibitive verhindernd :: prohibitive unterbindend :: prohibitive verbietend :: prohibitive prohibitiv {adj} :: prohibitive Verbots... :: prohibitive ausschließend {adv} :: preclusively ausschließlich :: exclusive exklusiv :: exclusive alleinig {adj} :: exclusive (andere) ausschließend :: exclusionary auszuschließen :: exclusionary ausschließlich :: excessive ausschließlich :: exclusively; solely exklusiv {adv} :: exclusively; solely jdn. von einem Wettbewerb ausschließen :: to bar sb. from a competition ausschmücken :: to decorate schmücken :: to decorate dekorieren :: to decorate verzieren {vt} :: to decorate ausschmückend :: decorating schmückend :: decorating dekorierend :: decorating verzierend :: decorating ausgeschmückt :: decorated geschmückt :: decorated dekoriert :: decorated verziert :: decorated schmückt aus :: decorates schmückt :: decorates dekoriert :: decorates verziert :: decorates schmückte aus :: decorated schmückte :: decorated dekorierte :: decorated verzierte :: decorated ausschmücken {vt} :: to embroider ausschmückend :: embroidering ausgeschmückt :: embroidered etw. ausschmücken [übtr.] :: to make the window dressing for sth. [fig.] seine Rede ausschmücken :: to make the window dressing for one's speech ausschneiden {vt} :: to cut out ausschneidend :: cutting out ausgeschnitten :: cut out schneidet aus :: cuts out schnitt aus :: cut out etw. ausschneiden (aus etw.) :: to cut sth. out (from sth.) aus einem Stück Papier/Stoff einen Kreis ausschneiden :: to cut out a circle from a piece of paper/cloth ausschöpfen {vt} (aus) :: to ladle out (of) ausschöpfend :: ladling out ausgeschöpft :: ladled out ausschreiben {vt} :: to advertise for bids ausschreibend :: advertising for bids ausgeschrieben :: advertised for bids ausschreiten {vi} :: to step out ausschreitend :: stepping out ausgeschritten :: stepped out ausschreiten {vi} :: to stride along ausschreiten {vi} :: to strike out ausschütteln {vt} :: to shake out ausschüttelnd :: shaking out ausgeschüttelt :: shaken out ausschütten {vt} :: to distribute ausschüttend :: distributing ausgeschüttet :: distributed eine Dividende ausschütten :: to distribute a dividend; to pay a dividend ausschütten {vt} :: to pour out ausschüttend :: pouring out ausgeschüttet :: poured out das Kind mit dem Bade ausschütten [übtr.] :: to throw out the baby with the bath water; to throw the baby out with the bath water ausschütten {vt} :: to shake out ausschüttend :: shaking out ausgeschüttet :: shaked out jdm. sein Herz ausschütten :: to unburden one's heart to sb. ausschwärmen {vi} :: to deploy die Gefechtsposition einnehmen [mil.] :: to deploy ausschwärmend :: deploying die Gefechtsposition einnehmend :: deploying ausgeschwärmt :: deployed die Gefechtsposition eingenommen :: deployed ausschweifend {adj} :: voluptuous ausschwitzen {vt} :: to sweat out ausschwitzend :: sweatint out ausgeschwitzt :: sweated out ausschwitzen {vt} :: to exude; to exudate ausschwitzend :: exuding; exudating ausgeschwitzt :: exuded; exudated ausschweifend {adj} :: rakish ausschweifender Mensch :: hell-raiser [coll.] ausschwenkbar {adj} :: swing-out ausschwenken {vt} :: to tilt out; to swing out ausschwenkend :: tilting out; swinging out ausgeschwenkt :: tilted out; swung out aussehen :: to look (like) ausschauen {vi} (wie) :: to look (like) aussehend :: looking ausschauend :: looking ausgesehen :: looked ausgeschaut :: looked er/sie sieht aus :: he/she looks ich/er/sie sah aus :: I/he/she looked er/sie hat/hatte ausgesehen :: he/she has/had looked gut (attraktiv) aussehen/ausschauend :: to look good; to be good-looking gut (gesund) aussehen :: to look well wie jd./etw. aussehen :: to look like sb./sth. jdm./etw. ähnlich sehen / ähneln :: to look like sb./sth. echt aussehen :: to look like the real thing Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. :: The twins look just like each other. besser aussehen :: to look better besser ausschauen :: to look better Wie sieht er aus? :: What does he look like? wie ein gerupftes Huhn aussehen [übtr.] :: to look like a plucked chicken; to look like a shorn sheep [fig.] außen :: out hinaus :: out heraus :: out auswärts {adv} :: out Hinaus mit ihnen! :: Out with them! außen {adv} :: external außen {adv} :: outside; outdoor; outdoors außen {adv} :: hors nach außen :: outward nach außen führend :: outward ausgehend {adj} :: outward von außen :: extraneous außen vor bleiben {vi} (Person) :: to be ignored; not to be included; to be left behind (person) Wir brauchen sozialen Zusammenhalt, um sicherzustellen, dass niemand außen vor bleibt. :: Social cohesion is needed to ensure that no one is left behind. Millionen Kinder bleiben im ersten Lebensjahr bei Immunisierungsmaßnahmen außen vor. :: Millions of children miss out on immunisation during their first year of life. außen vor bleiben (Sache) {vi} :: not to come into play; not to be addressed; not to be considered äußerlich :: external /ext./ außenliegend {adj} :: external /ext./ außenberippt {adj} :: ribbed on the outside aussenden :: to send out wegschicken {vt} :: to send out aussendend :: sending away wegschickend :: sending away ausgesendet :: sent out ausgesandt :: sent out weggeschickt :: sent out er/sie sendet aus :: he/she sends out ich/er/sie sendete aus :: I/he/she sent out ich/er/sie sandte aus :: I/he/she sent out er/sie hat/hatte ausgesendet :: he/she has/had sent out er/sie hat/hatte ausgesandt :: he/she has/had sent out aussenden :: to emit abgeben :: to emit ausstoßen :: to emit absondernn {vt} :: to emit aussendend :: emitting abgebend :: emitting ausstoßend :: emitting absondernd :: emitting ausgesendet :: emitted abgegeben :: emitted ausgestoßen :: emitted abgesondert :: emitted aussendend :: emissive ausstrahlend :: emissive ausströmend {adj} :: emissive außerberuflich {adj} :: outside one's job außer {prp :: out of +Dativ} (räumlich) :: out of außer Atem :: out of breath außer Sicht sein :: to be out of sight außer :: apart from; aside from [Am.] neben {prp :: apart from; aside from [Am.] +Dativ} :: apart from; aside from [Am.] abgesehen von :: apart from; aside from [Am.] außer dir :: apart from you; aside from you außer {prp :: except (for); but +Dativ} :: except (for); but ausgenommen :: except (for); but alle bis auf einen :: all but one alle außer einem :: all but one aller außer einigen wenigen :: all but a few außer {conj} (für) :: except (for) außer wenn :: except if; except when außer dass ... :: except that ... außer sonntags :: except Sundays außer :: beside außer Betrieb :: out of order; out of service; out of action außer Betrieb sein :: to be out of order; to be out of service außer Betrieb :: down; dead; nonworking außer Betrieb sein :: to be down außer Betrieb :: inoperative außer Haus sein :: to be out außer Kraft setzen :: to override {overrode; overridden} aufheben :: to override {overrode; overridden} nichtig machen :: to override {overrode; overridden} außer Kraft setzend :: overriding aufhebend :: overriding nichtig machend :: overriding außer Kraft gesetzt :: overridden aufgehoben :: overridden nichtig gemacht :: overridden setzt außer Kraft :: overrides hebt auf :: overrides macht nichtig :: overrides setzte außer Kraft :: overrode hob auf :: overrode machte nichtig :: overrode etw. außer Kraft setzen :: to invalidate sth. etw. annullieren {vt} :: to invalidate sth. außer Kraft setzend :: invalidating annullierend :: invalidating außer Kraft gesetzt :: invalidated annulliert :: invalidated setzt außer Kraft :: invalidates annulliert :: invalidates setzte außer Kraft :: invalidates annullierte :: invalidates ein Argument entkräften :: to invalidate an argument außer einem :: bar one außer sich geraten :: to go wild außer sich sein :: to be beside oneself außer Rand und Band sein :: to be beside oneself völlig aus dem Häuschen sein :: to be beside oneself with joy außer wenn :: unless {conj} wenn nicht :: unless {conj} es sei denn, dass :: unless {conj} außer :: outside außerhalb :: outside draußen :: outside außer :: save {prp} ausgenommen :: save {prp} ausgenommen von :: save as abgesehen von :: save as außer :: besides außerdem :: besides neben :: besides ansonsten :: besides außerbetrieblich :: outplant außerbords {adv} :: outboards außerbörslich gehandelte Option {f} :: over-the-counter option; OTC option außerdem {adv} :: besides; as well; in addition außerdem :: in addition zusätzlich {adv} :: in addition des Weiteren :: in addition außerdem :: aside from außer :: aside from abgesehen von :: aside from außerdem :: furthermore des Weiteren :: furthermore außerdem :: moreover überdies :: moreover ferner :: moreover fernerhin {adv} :: moreover außerdem {adv} :: over and above; what is more außerehelich {adj} :: extramarital; extra-marital außereheliches Verhältnis :: extramarital affair außereheliche Beziehung :: extramarital affair außergewöhnlich :: exceptional ungewöhnlich :: exceptional bemerkenswert :: exceptional ungemein {adj} :: exceptional außergewöhnlicher :: more exceptional ungewöhnlicher :: more exceptional bemerkenswerter :: more exceptional am außergewöhnlichsten :: most exceptional am ungewöhnlichsten :: most exceptional am bemerkenswertesten :: most exceptional außergerichtlich {adj} [jur.] :: extrajudicial; out-of-court außergewöhnlich :: supernormal; supranormal ungewöhnlich :: supernormal; supranormal überdurchschnittlich {adj} :: supernormal; supranormal außergewöhnlich :: special ungewöhnlich :: special außerordentlich {adj} :: special außergewöhnlich :: exceptionally ungewöhnlich :: exceptionally ausgesprochen {adv} :: exceptionally außerirdisch :: extraterrestrial; alien; extramundane extraterrestrisch {adj} :: extraterrestrial; alien; extramundane außerirdisches Lebewesen :: extraterrestrial; alien außerirdisches Wesen :: extraterrestrial; alien außergewöhnlich :: extraordinary ungewöhnlich :: extraordinary merkwürdig :: extraordinary eigenartig :: extraordinary seltsam {adj} :: extraordinary außergewöhnlich :: extraordinarily ungewöhnlich :: extraordinarily merkwürdig :: extraordinarily eigenartig :: extraordinarily seltsam {adv} :: extraordinarily Sie isst außerordentlich viel. :: She eats extraordinary quantities. außergewöhnlich :: extreme äußerst {adj} :: extreme außerhalb {prp :: outside; out of +Genitiv} :: outside; out of außerhalb der Öffnungszeiten :: out of opening hours; outside business hours außerhalb {adv} (von) :: outside (of); out (of) außerhalb von Leipzig wohnen :: to live outside Leipzig von außerhalb :: from outside; from out of town außerhalb gelegen {adj} :: exterior außerhalb :: outboard außerhalb wohnen :: to live out of town außerhalb arbeiten :: to work out of town außerhalb stehen :: to be on the outside außerkörperliche Erfahrungen :: out-of-body experience /OBE/ außerordentlich {adj} :: extraordinary außerordentlich {adv} :: extraordinarily außerordentlich :: exceeding äußerst :: exceeding bodenlos :: exceeding außerordentlich :: excellent großartig {adj} :: excellent außerordentlich :: excellently großartig {adv} :: excellently außerordentlich {adv} :: greatly außerordentlich :: formidable außerordentlich stark :: formidable außerordentlich geschmeichelt :: flattered and cajoled außerordentlich :: spanking mächtig {adj} :: spanking außerordentlich :: prodigious ungeheuer :: prodigious gewaltig :: prodigious erstaunlich :: prodigious wunderbar {adj} :: prodigious außerorts {adv} :: out of town außerparlamentarisch {adj} [pol.] :: extraparliamentary; extra-parliamentary außerparlamentarische Opposition :: extraparliamentary opposition außerplanmäßig :: unscheduled; non-scheduled (event); unbudgeted (funds); supernumerary (staff) außertourlich [Ös.] {adj} :: unscheduled; non-scheduled (event); unbudgeted (funds); supernumerary (staff) ein außerplanmäßiges / außertourliches [Ös.] Treffen :: an unscheduled/non-scheduled meeting eine außerplanmäßige / außertourliche [Ös.] Zahlung {f} :: an unbudgeted payment Wir hielten außerplanmäßig / außertourlich [Ös.], um zu tanken. :: We made an unscheduled stop for refueling. außerplanmäßig {adj} :: unplanned; unbudgeted außerschulisch :: extracurricular außeruniversitär {adj} :: extracurricular außerhalb des Lehr-/Studienplans :: extracurricular außerschulische Bildung {f} :: extracurricular education außerschulische Jugendbildung {f} :: extracurricular youth education etw. auszusetzen haben (an) :: to fault; to find fault (with) einen Fehler finden (an) :: to fault; to find fault (with) an jdm. etw. auszusetzen haben :: to find fault with sb. an etw. etw. auszusetzen haben :: to find fault with sth. Was hast du daran auszusetzen? :: What don't you like about it?; What's wrong with it? Daran ist nichts auszusetzen. :: There is nothing wrong with it. (Kind) aussetzen {vt} :: to expose aussetzend :: exposing ausgesetzt :: exposed aussetzen {vi} (Herzschlag) :: to skip aussetzend :: skipping ausgesetzt :: skipped aussetzen {vt} (auf einer insel) :: to maroon aussetzend :: marooning aussetzt :: marooned aussetzend :: setting out ausgesetzt {adj} :: set out aussichtslos {adj} :: unpromising aussichtslos {adv} :: unpromisingly Das Verfahren erscheint aussichtslos. [jur.] :: The proceedings appear to have no prospect of success. aussichtslose Arbeit {f} :: blind alley work aussichtsvoll :: promising aussichtsreich :: promising vielversprechend {adj} :: promising aussichtsvoller :: more promising am aussichtsvollsten :: most promising aussiedeln :: to move out; to relocate aussöhnen :: to reconcile versöhnen {vt} :: to reconcile aussöhnend :: reconciling versöhnend :: reconciling ausgesöhnt :: reconciled versöhnt :: reconciled versöhnt :: reconciles versöhnte :: reconciled nicht versöhnt :: unreconciled jdn. mit etw. versöhnen :: to reconcile so. to sth. sich mit etws abfinden :: to reconcile oneself to sth. aussitzen {vt} :: to sit out aussitzend :: sitting out ausgesessen :: sat out eine Sache aussitzen :: to face it out etw. aussondern :: to discard; to weed sth. etw. ausscheiden :: to discard; to weed sth. etw. ausrangieren {vt} :: to discard; to weed sth. aussondernd :: discarding; weeding ausscheidend :: discarding; weeding ausrangierend :: discarding; weeding ausgesondert :: discarded; weeded ausgeschieden :: discarded; weeded ausrangiert :: discarded; weeded sondert aus :: discards rangiert aus :: discards sonderte aus :: discarded rangierte aus :: discarded In dem Raum lagen ausgesonderte Zeitungen herum. :: The room was littered with discarded newspapers. aussondern :: to eliminate ausscheiden {vt} :: to eliminate aussondernd :: eliminating ausscheidend :: eliminating ausgesondert :: eliminated ausgeschieden :: eliminated aussortieren :: to sort out; to weed; to pick out aussondern :: to sort out; to weed; to pick out aussortierend :: sorting out; weeding; picking out aussondernd :: sorting out; weeding; picking out aussortiert :: sorted out; weeded; picked out ausgesondert :: sorted out; weeded; picked out sortiert aus :: sorts out; weeds; picks out sondert aus :: sorts out; weeds; picks out sortierte aus :: sorted out; weeded; picked out sonderte aus :: sorted out; weeded; picked out aussortieren :: to winnow trennen {vt} :: to winnow aussortierend :: winnowing trennend :: winnowing aussortiert :: winnowed getrennt :: winnowed sortiert aus :: winnows trennt :: winnows sortierte aus :: winnowed trennte :: winnowed aussortieren {vt} :: to comb out aussortierend :: combing out aussortiert :: combed out ausspannend :: relaxing entspannend {adj} :: relaxing ausspeichern :: to roll out ausspähen {vt} :: to uncover; to expose ausspähend :: uncovering; exposing ausgespäht :: uncovered; exposed aussparen {vt} :: to leave blank; to leave out; to omit aussparend :: leaving blank; leaving out; omitting ausgespart :: left blank; left out; omitted ausspeichern :: to read out herauslesen {vt} :: to read out ausspeichernd :: reading out herauslesend :: reading out ausgespeichert :: read out herausgelesen :: read out ausspeisen :: to feed-out aussperren :: to lock out ausschließen {vt} :: to lock out aussperrend :: locking out ausschließend :: locking out ausgesperrt :: locked out ausgeschlossen :: locked out sich aussperren :: to lock oneself out sich ausschließen :: to lock oneself out jdn. aussperren :: to bolt sb. out aussperrend :: bolting out ausgesperrt :: bolted out jdn. gegen jdn. ausspielen :: to play off sb. against sb. ausspielend :: playing off ausgespielt :: played off ausspielend :: pitting ausspionieren :: to spy out ausspähen :: to spy out auskundschaften {vt} :: to spy out ausspionierend :: spying out ausspähend :: spying out auskundschaftend :: spying out ausspioniert :: spied out ausgespäht :: spied out ausgekundschaftet :: spied out aussprechbar :: pronounceable aussprechen {vt} :: to pronounce aussprechend :: pronouncing ausgesprochen :: pronounced aussprechen :: to pronounce verkünden :: to pronounce erklären {vt} :: to pronounce aussprechend :: pronouncing verkündend :: pronouncing erklärend :: pronouncing ausgesprochen :: pronounced verkündet :: pronounced erklärt :: pronounced sich für etw. aussprechen :: to pronounce oneself for sth. sich aussprechen :: to pronounce (for, in favour of; against) Stellung nehmen (für :: to pronounce (for, in favour of; against) gegen) :: to pronounce (for, in favour of; against) aussprechen :: to vocalize [eAm.]; to vocalise [Br.] aussprechend :: vocalizing; vocalising ausgesprochen :: vocalized; vocalised aussprechen :: to speak {spoke; spoken} sagen :: to speak {spoke; spoken} äußern {vt} :: to speak {spoke; spoken} aussprechend :: speaking sagend :: speaking äußernd :: speaking ausgesprochen :: spoken gesagt :: spoken geäußert :: spoken seine Meinung sagen :: speak one's mind Ich habe meine Meinung gesagt :: I spoke my mind. Bände sprechen (für) [übtr.] :: to speak volumes (for) [fig.] (Dank) aussprechen {vt} :: to proffer schwer auszusprechen sein :: to be a mouthful [coll.] schwer aussprechbar sein :: to be a mouthful [coll.] ausspritzen {vt} :: to hose out ausspritzend :: hosing out ausgespritzt :: hosed out ausspucken :: to disgorge ausspeien {vt} :: to disgorge ausspuckend :: disgorging ausspeiend :: disgorging ausgespuckt :: disgorged ausgespien :: disgorged spuckt aus :: disgorges speit aus :: disgorges spuckte aus :: disgorged spie aus :: disgorged ausspucken {vt} :: to spit out ausspuckend :: spitting out ausgespuckt :: spat out ausspülen {vt} :: to rinse (out) ausspülend :: rinsing ausgespült :: rinsed spült aus :: rinses spülte aus :: rinsed ausspulen :: to spool out ausstaffieren {vt} :: to garnish ausstaffierend :: garnishing ausstaffiert :: garnished ausstanzen {vt} :: to stamp out ausstanzend :: stamping out ausgestanzt :: stamped out ausstatten {vt} :: to configurate ausstattend :: configurating ausgestattet :: configurated ausstatten :: to fit out; to outfit ausstaffieren {vt} :: to fit out; to outfit ausstattend :: fitting out; outfitting ausstaffierend :: fitting out; outfitting ausgestattet :: fitted out; outfitted ausstaffiert :: fitted out; outfitted ausstatten :: to furnish ausrüsten {vt} :: to furnish ausstattend :: furnishing ausrüstend :: furnishing ausgestattet :: furnished ausgerüstet :: furnished ausstatten :: to endow beschenken :: to endow subventionieren :: to endow unterstützen {vt} :: to endow ausstattend :: endowing beschenkend :: endowing subventionierend :: endowing unterstützend :: endowing ausgestattet :: endowed beschenkt :: endowed subventioniert :: endowed unterstützt :: endowed (mit Kleidung) ausstatten :: to apparel [Am.] ausrüsten {vt} :: to apparel [Am.] ausstattend :: apparelling ausrüstend :: apparelling ausgestattet :: apparelled ausgerüstet :: apparelled ausstechen :: to excel übertreffen {vt} :: to excel ausstechend :: excelling ausgestochen :: excelled ausstehen {vi} :: to be outstanding ausstehende Forderungen :: outstanding demands aussteigen :: to alight absteigen {vi} :: to alight aussteigend :: alighting absteigend :: alighting ausgestiegen :: alighted abgestiegen :: alighted aus einem Fahrzeug aussteigen :: to alight from a vehicle aussteigen {vi} :: to disembark aussteigend :: disembarking ausgestiegen :: disembarked aussteigen {vi} :: to step off; to step out aussteigend :: stepping off; stepping out ausgestiegen :: stepped off; stepped out aussteigen {vi} :: to back out (of) sich zurückziehen {vr} :: to back out (of) davonlaufen {vt} [übtr.] (aus) :: to back out (of) einen Rückzieher machen :: to back out (of) aussteigend :: backing out sich zurückziehend :: backing out davonlaufend :: backing out einen Rückzieher machend :: backing out ausgestiegen :: backed out sich zurückgezogen :: backed out davongelaufen :: backed out einen Rückzieher gemacht :: backed out aus einer Sache aussteigen :: to back out of sth. aus der Kernenergie aussteigen :: to back out of the nuclear energy program aussteigen lassen :: to let off aussteigen {vi} :: to exit aussteigend :: exiting ausgestiegen :: exited aussteigen {vi} :: to bail out aufhören {vi} :: to bail out sich ausklinken [ugs.] :: to bail out aussteigend :: bailing out aufhörend :: bailing out sich ausklinkend :: bailing out ausgestiegen :: bailed out aufgehört :: bailed out sich ausgeklinkt :: bailed out steigt aus :: bails out hört auf :: bails out klinkt sich aus :: bails out stieg aus :: bailed out hörte auf :: bailed out klinkte sich aus :: bailed out aussteigen :: to get off davonkommen :: to get off aussteigen :: to get off absteigen {vi} :: to get off aussteigen {vi} :: to get out aussteigend :: getting out ausgestiegen :: got out ausstellen :: to draw up; to issue; to make out ausfertigen {vt} :: to draw up; to issue; to make out ausstellend :: drawing up; issuing; making out ausfertigend :: drawing up; issuing; making out ausgestellt :: drawn up; issued; made out ausgefertigt :: drawn up; issued; made out ausstellen (auf einer Messe) :: to exhibit; to show ausstellend :: exhibiting; showing ausgestellt :: exhibited; showed (Waren) ausstellen zum Verkauf :: to expose for sale ausstellen :: to display ausstellend :: displaying ausgestellt :: displayed aussterben {vi} :: to die out; to suffer extinction; to become extinct aussterbend :: dying out; suffering extinction; becoming extinct ausgestorben :: died out; suffered extinction; become extinct stirbt aus :: dies out; suffers extinction; becomes extinct starb aus :: died out; suffered extinction; became extinct aussterben :: to decline untergehen :: to decline zur Neige gehen {vi} :: to decline aussterbend :: declining untergehend :: declining zur Neige gehend :: declining ausgestorben :: declined untergegangen :: declined zur Neige geht :: declined ausstopfen :: to pad abpolstern :: to pad polstern {vt} :: to pad ausstopfend :: padding abpolsternd :: padding polsternd :: padding ausgestopft :: padded abgepolstert :: padded gepolstert :: padded stopft aus :: pads polstert ab :: pads polstert :: pads stopfte aus :: padded polsterte ab :: padded polsterte :: padded ausstoßen {vt} :: to ejaculate ausstoßend :: ejaculating ausgestoßen :: ejaculated stößt aus :: ejaculates stieß aus :: ejaculated ausstoßen {vt} :: to expel ausstoßend :: expelling ausgestoßen :: expelled stößt aus :: expels stieß aus :: expelled ausstoßen {vt} :: to jet ausstoßen {vt} :: to extrude ausstoßend :: extruding ausgestoßen :: extruded stößt aus :: extrudes stieß aus :: extruded am laufenden Band produzieren :: to churn out ausstoßen {vt} :: to churn out am laufenden Band produzierend :: churning out ausstoßend :: churning out am laufenden Band produziert :: churned out ausgestoßen :: churned out ausstoßen :: to eject auswerfen :: to eject hinauswerfen {vt} :: to eject ausstoßend :: ejecting auswerfend :: ejecting hinauswerfend :: ejecting ausgestoßen :: ejected ausgeworfen :: ejected hinausgeworfen :: ejected stößt aus :: ejects wirft aus :: ejects wirft hinaus :: ejects stieß aus :: ejected warf aus :: ejected warf hinaus :: ejected Lava ausstoßen :: to belch Lava speien {vt} :: to belch Lava ausstoßend :: belching Lava speiend :: belching Lava ausgestoßen :: belched Lava gespeit :: belched ausstoßen :: to rap out hervorstoßen {vt} :: to rap out ausstoßend :: rapping out hervorstoßend :: rapping out ausgestoßen :: rapped out hervorgestoßen :: rapped out ausstoßend :: ejaculatory ausstrahlen :: to beam aussenden :: to beam senden {vt} :: to beam ausstrahlend :: beaming aussendend :: beaming sendend :: beaming ausgestrahlt :: beamed ausgesendet :: beamed gesendet :: beamed strahlt aus :: beams sendet aus :: beams strahlte aus :: beamed sendete aus :: beamed ausstrahlen {vt} :: to emanate ausstrahlend :: emanating ausgestrahlt :: emanated strahlt aus :: emanates strahlte aus :: emanated ausstrahlen {vt} :: to ray ausstrahlend :: raying ausgestrahlt :: rayed ausstrahlen :: to radiate (from) strahlen {vt} (aus) :: to radiate (from) ausstrahlend :: radiating strahlend :: radiating ausgestrahlt :: radiated gestrahlt :: radiated strahlt aus :: radiates strahlt :: radiates strahlte aus :: radiated strahlte :: radiated Optimismus ausstrahlen :: to radiate optimism Optimismus versprühen :: to radiate optimism Energie/Licht ausstrahlen/abgeben :: to radiate energy/light ausstrahlen :: to broadcast {broadcast, broadcasted; broadcast, broadcasted} durch Rundfunk verbreiten :: to broadcast {broadcast, broadcasted; broadcast, broadcasted} übertragen :: to broadcast {broadcast, broadcasted; broadcast, broadcasted} senden {vt} :: to broadcast {broadcast, broadcasted; broadcast, broadcasted} ausstrahlend :: broadcasting durch Rundfunk verbreitend :: broadcasting übertragend :: broadcasting sendend :: broadcasting ausgestrahlt :: broadcasted; broadcast durch Rundfunk verbreitet :: broadcasted; broadcast übertragen :: broadcasted; broadcast gesendet :: broadcasted; broadcast strahlt aus :: broadcasts überträgt :: broadcasts sendet :: broadcasts strahlte aus :: broadcast; broadcasted übertrug :: broadcast; broadcasted sendete :: broadcast; broadcasted ausstrecken :: to sprawl out ausspreizen :: to sprawl out ausbreiten {vt} :: to sprawl out ausstreckend :: sprawling out ausspreizend :: sprawling out ausbreitend :: sprawling out ausgestreckt :: sprawled out ausgespreizt :: sprawled out ausgebreitet :: sprawled out streckt aus :: sprawls out spreizt aus :: sprawls out breitet aus :: sprawls out streckte aus :: sprawled out spreizte aus :: sprawled out breitete aus :: sprawled out ausstrecken :: to thrust out hinstrecken :: to thrust out vorstrecken {vt} :: to thrust out ausstreckend :: thrusting out hinstreckend :: thrusting out vorstreckend :: thrusting out ausgestreckt :: thrust out hingestreckt :: thrust out vorgestreckt :: thrust out streckt aus :: thrusts out streckt hin :: thrusts out streckt vor :: thrusts out streckte aus :: thrust out streckte hin :: thrust out streckte vor :: thrust out ausstrecken :: to hold out vorstrecken :: to hold out vorhalten {vt} :: to hold out ausstreckend :: holding out vorstreckend :: holding out vorhaltend :: holding out ausgestreckt :: held out vorgestreckt :: held out vorgehalten :: held out die Hand ausstrecken :: to hold out one's hand die Hand aufhalten :: to hold out the hat [Br.] betteln :: to hold out the hat [Br.] Halt die Hand auf, ich habe etwas für dich. :: Hold out your hand, I've got something for you. ausstrecken :: to outstretch ausstrecken :: to reach out sich ausstrecken :: to spread {spread; spread} oneself sich verbreiten :: to spread {spread; spread} oneself sich ausbreiten :: to spread {spread; spread} oneself die Fühler ausstrecken nach ... :: to put out feelers to ... ausstreichen {vt} :: to cross out; to scratch out ausstreichend :: crossing out; scratching out ausgestrichen :: crossed out; scratched out streicht aus :: crosses out; scratched out strich aus :: crossed out; scratches out ausstreichen :: to expunge (from) streichen :: to expunge (from) tilgen :: to expunge (from) löschen {vt} (aus) :: to expunge (from) ausstreichend :: expunging streichend :: expunging tilgend :: expunging löschend :: expunging ausgestrichen :: expunged gestrichen :: expunged getilgt :: expunged gelöscht :: expunged ausstreichen :: to strike out; to strike off streichen :: to strike out; to strike off wegstreichen {vt} :: to strike out; to strike off ausstreichend :: striking out; striking off streichend :: striking out; striking off wegstreichend :: striking out; striking off ausgestrichen :: stricken out; stricken off gestrichen :: stricken out; stricken off weggestrichen :: stricken out; stricken off streicht aus :: strikes out; strikes odd streicht :: strikes out; strikes odd streicht weg :: strikes out; strikes odd strich aus :: struck out; struck odd strich :: struck out; struck odd strich weg :: struck out; struck odd ausströmen {vi} :: to emanate ausströmend :: emanating ausgeströmt :: emanated strömt aus :: emanates strömte aus :: emanated ausströmen :: to sluice herausströmen {vi} :: to sluice ausströmend :: sluicing herausströmend :: sluicing ausgeströmt :: sluiced herausgeströmt :: sluiced strömt aus :: sluices strömte aus :: sluiced ausströmend :: escaping aussuchen :: to pick; to pick out auswählen {vt} :: to pick; to pick out aussuchend :: picking; picking out auswählend :: picking; picking out ausgesucht :: picked; picked out ausgewählt :: picked; picked out sucht aus :: picks; picks out wählt aus :: picks; picks out suchte aus :: picked; picked out wählte aus :: picked; picked out austauschbar :: interchangeable; exchangeable auswechselbar {adj} :: interchangeable; exchangeable austauschbar {adj} :: fungible (mechanisch) austauschbar {adj} :: intermountable austüfteln {vt} :: to puzzle out; to work out austüftelnd :: puzzling out; working out ausgetüftelt :: puzzled out; worked out austauschen :: to transpose vertauschen :: to transpose versetzen {vt} :: to transpose austauschend :: transposing vertauschend :: transposing versetzend :: transposing ausgetauscht :: transposed vertauscht :: transposed versetzt :: transposed tauscht aus :: transposes vertauscht :: transposes versetzt :: transposes tauschte aus :: transposed vertauschte :: transposed versetzte :: transposed austauschen :: to novate ersetzen :: to novate erneuern {vt} :: to novate austauschend :: novating ersetzend :: novating erneuernd :: novating ausgetauscht :: novated ersetzt :: novated erneuert :: novated austeilen :: to dispense verteilen {vt} :: to dispense austeilend :: dispensing verteilend :: dispensing ausgeteilt :: dispensed verteilt :: dispensed teilt aus :: dispenses verteilt :: dispenses teilte aus :: dispensed verteilte :: dispensed austeilen :: to give out; to hand out ausgeben {vt} :: to give out; to hand out austeilend :: giving out; handing out ausgebend :: giving out; handing out ausgeteilt :: given out; handed out ausgegeben :: given out; handed out austeilen :: to mete out verteilen {vt} :: to mete out austeilend :: meting out verteilend :: meting out ausgeteilt :: meted out verteilt :: meted out (sparsam) austeilen :: to dole out verteilen {vt} :: to dole out austeilend :: doling out verteilend :: doling out ausgeteilt :: doled out verteilt :: doled out teilt sparsam aus :: doles verteilt sparsam :: doles teilte sparsam aus :: doled verteilte sparsam :: doled austesten :: to debug Fehler beseitigen :: to debug von Fehlern befreien [comp.] :: to debug austestend :: debugging Fehler beseitigend :: debugging von Fehlern befreiend :: debugging ausgetestet :: debugged von Fehlern befreit :: debugged testet aus :: debugs testete aus :: debugged sich austoben {vr} :: to riot; to run riot toben {vi} :: to riot; to run riot über die Stränge hauen :: to riot; to run riot sich austobend :: rioting; running riot tobend :: rioting; running riot über die Stränge hauend :: rioting; running riot sich ausgetobt :: rioted; run riot getobt :: rioted; run riot über die Stränge gehauen :: rioted; run riot sich austoben {vr} :: to rage itself out; to have one's fling sich austobend :: raging itself out; having one's fling sich ausgetobt :: raged itself out; had one's fling eine Wut austoben :: to give vent to one's fury sich austragen {vr} :: to sign oneself out austragen :: to unsubscribe Abonnement beenden :: to unsubscribe austragen {vt} (Zahlen :: to sign out Daten) :: to sign out austragend :: signing out ausgetragen :: signed out jdn. austragen :: to cancel sb.'s name ein Kind austragen :: to carry a child to full term mit jdm. Streit austragen :: to have it out with sb. australisches Englisch :: Strine australisch :: Strine austreiben {vt} :: to drive out austreibend :: driving out ausgetrieben :: driven out austreten {vi} (aus) :: to withdraw (from); to resign (from); to leave; to quit austretend :: withdrawing; resigning; leaving; quitting ausgetreten :: withdrawn; resigned; left; quit aus einem Verein austreten :: to resign/withdraw from an association/a club; to take one's name off the books aus der Gewerkschaft austreten :: to resign from the trade union aus einer Partei austreten :: to leave a party; to resign/withdraw from a party aus der Kirche austreten :: to leave the Church; to secede from the Church austreten {vt} (Schuhe :: to wear out Pfade) :: to wear out austretend {adv} :: resignedly austreten :: to contract out aussteigen :: to contract out nicht beitreten {vi} :: to contract out austretend :: contracting out aussteigend :: contracting out nicht beitretend :: contracting out ausgetreten :: contracted out ausgestiegen :: contracted out nicht beitreten :: contracted out austricksen {vt} [ugs.] :: to trick; to fool; to outsmart; to outwit austricksend :: tricking; fooling; outsmarting; outwitting ausgetrickst :: tricked; fooled; outsmarted; outwitted austrinken {vt} :: to drink up {drank; drunk}; to finish austrinkend :: drinking up; finishing ausgetrunken :: drunk up; finished trinkt aus :: drinks up; finishes trank aus :: drank up; finished in einem Schluck austrinken :: to bottom up auf ex austrinken [ugs.] :: to bottom up austrocknen :: to run dry leer werden {vi} :: to run dry austrocknend :: running dry leer werdend :: running dry ausgetrocknet :: run dry leer geworden :: run dry austrocknen :: to dry out; to dehydrate austrocknend :: drying out; dehydrating ausgetrocknet :: dried out; dehydrated austrocknen :: to shrivel verwelken {vi} :: to shrivel austrocknend :: shrivelling; shriveling [Am.] verwelkend :: shrivelling; shriveling [Am.] ausgetrocknet :: shrivelled; shriveled [Am.] verwelkt :: shrivelled; shriveled [Am.] austrocknen {vi} (Holz) :: to season austrocknend :: seasoning ausgetrocknet :: seasoned ausüben (Macht :: to exercise Amt) :: to exercise geltend machen (Einfluss) {vt} :: to exercise (Druck) ausüben (auf) {vt} :: to exert (pressure on) ausübend :: exerting ausgeübt :: exerted übt aus :: exerts übte aus :: exerted ausübbar {adj} :: exercisable ausüben :: to bear {bore; born, borne} innehaben {vt} :: to bear {bore; born, borne} ausübend :: bearing innehabend :: bearing ausgeübt :: born; borne innegehabt :: born; borne ausüben {vt} :: to practise [Br.]; to practice ausübend :: practising; practicing ausgeübt :: practised; practiced übt aus :: practises; practices übte aus :: practised; practiced ausübend :: wielding etw. ausverkaufen :: to sell sth. off abverkaufen :: to sell sth. off abstoßen {vt} [econ.] :: to sell sth. off ausverkaufend :: selling off abverkaufend :: selling off abstoßend :: selling off ausverkauft :: sold off abverkauft :: sold off abgestoßen :: sold off ausverkaufen {vt} :: to sell out ausverkaufend :: selling out ausverkauft :: sold out ausverkauft {adj} :: full house volles Haus :: full house ausverkauft :: outsold ausverkauftes Haus :: sellout ausverkauft sein :: to be a sellout auswählbar :: selectable wählbar {adj} :: selectable auswählbar :: generic auswählbar {adj} :: eligible auswählen :: to elect erwählen :: to elect wählen {vt} :: to elect auswählend :: electing erwählend :: electing wählend :: electing ausgewählt :: elected erwählt :: elected gewählt :: elected auswählen :: to single out heraussuchen :: to single out herausgreifen :: to single out herausdeuten {vt} :: to single out auswählend :: singling out heraussuchend :: singling out herausgreifend :: singling out herausdeutend :: singling out ausgewählt :: singled out herausgesucht :: singled out herausgegriffen :: singled out herausgedeutet :: singled out wählt aus :: singles out sucht heraus :: singles out greift heraus :: singles out deutet heraus :: singles out wählte aus :: singled out suchte heraus :: singled out griff heraus :: singled out deutete heraus :: singled out auswählend :: eclectic auswählend {adv} :: eclectically auswählend :: selective Auswahl... :: selective auswärtig :: from outside das Auswärtige Amt /AA/ [pol.] :: Foreign Office auswärts {adv} :: out of town; away from home; out auswärts :: outward; outwards auswärts {adv} :: outwardly auswärts {adv} [sport] :: away sich auswachsen {vr} :: to disappear in time; to sort itself out in time sich auswachsend :: disappearing in time; sorting itself out in time sich ausgewachsen :: disappeared in time; sorted itself out in time sich auswachsen zu :: to grow into auswachsen [bot.] :: to go to seed auswachsen [zool.] :: to mature auswachsend :: maturing ausgewachsen :: matured auswandern :: to emigrate (to) emigrieren {vi} (nach :: to emigrate (to) in) :: to emigrate (to) auswandernd :: emigrating emigrierend :: emigrating ausgewandert :: emigrated emigriert :: emigrated er/sie wandert aus :: he/she emigrates ich/er/sie wanderte aus :: I/he/she emigrated er/sie ist/war ausgewandert :: he/she has/had emigrated auswaschen :: to swill ausschwenken {vt} :: to swill auswaschend :: swilling ausschwenkend :: swilling ausgewaschen :: swilled ausgeschwenkt :: swilled auswaschen :: to wash ausspülen {vt} :: to wash auswaschend :: washing ausspülend :: washing ausgewaschen :: washed ausgespült :: washed wäscht aus: :: washes spült aus :: washes wusch aus: :: washed spülte aus :: washed auswaschen :: to wash out ausspülen :: to wash out verwaschen {vt} :: to wash out auswaschend :: washing out ausspülend :: washing out verwaschend :: washing out ausgewaschen :: washed out ausgespült :: washed out verwaschen :: washed out etw. auswaschen {vt} [med.] :: to bathe sth. auswaschend :: bathing ausgewaschen :: bathed Die Wunde mit klarem Wasser auswaschen. :: Bathe the wound with clear water. nicht auswechselbar :: unexchangeable nicht tauschbar :: unexchangeable auswechseln :: to shift umwechseln :: to shift austauschen :: to shift tauschen :: to shift auswechseln :: to exchange wechseln :: to exchange auswechselnd :: exchanging wechselnd :: exchanging ausgewechselt :: exchanged gewechselt :: exchanged (Spieler) auswechseln {vt} [sport] :: to make a substitution; to substitute out (players) auswechselnd :: making a substitution; substituting ausgewechselt :: made a substitution; substituted einen Mittelfeldspieler gegen einen Stürmer auswechseln :: to substitute a striker for a midfield player (einem Schlag) ausweichen :: to dodge (a blow) ausweichend :: dodging ausgewichen :: dodged weicht aus :: dodges wich aus :: dodged ausweichen :: to elude umgehen :: to elude ausweichend :: eluding umgehend :: eluding ausgewichen :: eluded umgangen :: eluded weicht aus :: eludes umgeht :: eludes wich aus :: eluded umging :: eluded (seitlich) ausbrechen :: to swerve ausscheren :: to swerve das Fahrzeug verreißen {vi} [auto] :: to swerve ausbrechend :: swerving ausscherend :: swerving das Fahrzeug verreißend :: swerving ausgebrochen :: swerved ausgeschert :: swerved das Fahrzeug verrissen :: swerved Sie machte einen scharfen Schlenker, um einem Hund auszuweichen. :: She swerved sharply to avoid a dog. Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum. :: He lost control of the car and swerved towards a tree. Der Bus kam von der Straße ab. :: The bus swerved off the road. einer Sache ausweichen :: to fudge sth. aus dem Wege gehen :: to fudge sth. ausweichend :: fudging aus dem Wege gehend :: fudging ausgewichen :: fudged aus dem Wege gegangen :: fudged sich über etw. hinwegschwindeln :: to fudge one's way past sth. ausweichen :: to avoid the issue ausweichend antworten :: to avoid the issue ausweichend :: avoiding the issue ausweichend antwortend :: avoiding the issue ausgewichen :: avoided the issue ausweichend geantwortet :: avoided the issue ausweichen :: to evade sich entziehen :: to evade meiden :: to evade ausweichend :: evading sich entziehend :: evading meidend :: evading ausgewichen :: evaded entzogen :: evaded gemieden :: evaded weicht aus :: evades wich aus :: evaded dem Problem ausweichen :: to evade the issue ausweichen :: to balk (at) sich entziehen :: to balk (at) sich sträuben (gegen) :: to balk (at) ausweichend :: balking sich entziehend :: balking sich sträubend :: balking ausgewichen :: balked entzogen :: balked gesträubt :: balked ausweichen :: to jink (ängstlich) ausweichen (vor) :: to cower away (from) ausweichen :: to quibble ausweichend :: quibbling ausgewichen :: quibbled weicht aus :: quibbles wich aus :: quibbled eine Sache ausweichen :: to sheer away from sth. ausweichen :: to shun ausweichend :: shunning ausgewichen :: shunned weicht aus :: shuns wich aus :: shunned (einer Frage) ausweichen {vi} :: to stonewall ausweichend :: stonewalling ausgewichen :: stonewalled (seitwärts) ausweichen {vi} :: to sidestep ausweichend :: sidestepping ausgewichen :: sidestepped weicht aus :: sidesteps wich aus :: sidestepped ausweichend {adj} :: evasive ausweichendes Verhalten :: evasiveness ausweichend :: avoidant flüchtend :: avoidant umgehend {adj} :: avoidant ausweichend {adv} :: evasively ausweichend {adj} :: elusive ausweiden :: to disembowel die Eingeweide herausnehmen {vt} :: to disembowel ausweidend :: disembowelling die Eingeweide herausnehmend :: disembowelling ausgeweidet :: disemboweled die Eingeweide herausgenommen :: disemboweled weidet aus :: disembowels weidete aus :: disembowelled ausweiden :: to gut ausnehmen {vt} :: to gut ausweidend :: gutting ausnehmend :: gutting ausgeweidet :: gutted ausgenommen :: gutted sich ausweinen :: to have a good cry sich ausheulen :: to have a good cry sich ausflennen [ugs.] {vr} :: to have a good cry sich ausweinend :: having a good cry sich ausheulend :: having a good cry sich ausflennend :: having a good cry sich ausgeweint :: had a good cry sich ausgeheult :: had a good cry sich ausgeflennt :: had a good cry weint sich aus :: has a good cry heult sich aus :: has a good cry flennt sich aus :: has a good cry weinte sich aus :: had a good cry heulte sich aus :: had a good cry flennte sich aus :: had a good cry sich bei jdm. ausheulen :: to have a good cry on somebody's shoulder jdn. ausweisen {vt} (aus einem Land) [adm.] :: to expel sb. (from a country) ausweisend :: expelling ausgewiesen :: expelled weist aus :: expels wies aus :: expelled etw. als etw. ausweisen :: to designate sth. as sth. (earmark) widmen {vt} (seinen Zweck bestimmen) :: to designate sth. as sth. (earmark) ein Areal zur gewerblichen Nutzung ausweisen :: to designate an area for commercial purposes Das Seengebiet ist als Naturschutzgebiet ausgewiesen/gewidmet. :: The Lake Area has been designated as a nature reserve. sich ausweisen {vr} :: to identify oneself; to prove one's identity sich ausweisend :: identifying oneself; proving one's identity sich ausgewiesen :: identified oneself; proven one's identity weist sich aus :: identifies oneself; proves one's identity wies sich aus :: identified oneself; proved one's identity sich ausweisen können :: to have identification sich als etw. ausweisen :: to prove oneself to be sth. etw. ausweisen (dokumentieren) {vt} :: to show sth. (document) wie die Statistik ausweist :: as statistics show Die Mehrwertsteuer ist gesondert auszuweisen. :: Value Added Tax must be shown separately / as a separate item. zu niedrig ausweisen :: to understate zu gering bewerten {vt} :: to understate zu niedrig ausweisend :: understating zu gering bewertend :: understating zu niedrig ausgewiesen :: understated zu gering bewertet :: understated weist zu niedrig aus :: understates bewertet zu gering :: understates wies zu niedrig aus :: understated bewertete zu gering :: understated sich ausweiten {vr} (zu) :: to grow; to develop (into) ausweislich {prp :: according to; as proved by +Genitiv} [adm.] :: according to; as proved by auswellen :: to flatten; to roll flat auswalken [cook.] :: to flatten; to roll flat auswellend :: flattending; rolling flat auswalkend :: flattending; rolling flat ausgewellt :: flattened; rolled flat ausgewalkt :: flattened; rolled flat auswendig {adj} :: by heart; by rote etw. auswendig lernen :: to learn by heart; to learn sth. by rote etw. auswendig wissen :: to know sth. by heart auswertbar :: evaluable berechenbar :: evaluable evaluierbar {adj} :: evaluable auswerten {vt} :: to evaluate auswertend :: evaluating ausgewertet :: evaluated wertet aus :: evaluates wertete aus :: evaluated auswickeln {vt} :: to unwrap auswickelnd :: unwrapping ausgewickelt :: unwrapped wickelt aus :: unwraps wickelte aus :: unwrapped auswiegen {vt} :: to balance out auswiegend :: balancing out ausgewogen :: balanced out auswildern {vt} :: to release into the wild auswildernd :: releasing into the wild ausgewildert :: released into the wild Tiere oder Pflanzen auswildern :: to release/introduce animals or plants into the wild auswischen {vt} :: to dust out auswischend :: dusting out ausgewischt :: dusted out auswischen {vt} :: to wipe out auswischend :: wiping out ausgewischt :: wiped out auswringen {vt} :: to wring out auswringend :: wringing out ausgewrungen :: wrung out auswuchten :: to equilibrate abgleichen {vt} [electr.] :: to equilibrate auswuchtend :: equilibrating abgleichend :: equilibrating ausgewuchtet :: equilibrated abgeglichen :: equilibrated auswuchten {vt} :: to balance; to true auswuchtend :: balancing; truing ausgewuchtet :: balanced; trued die Räder auswuchten :: to balance the wheels auszahlen {vt} :: to disburse auszahlend :: disbursing ausgezahlt :: disbursed zahlt aus :: disburses zahlte aus :: disbursed sich auswirken {vr} :: to affect wirken auf {vi} :: to affect sich auswirkend :: affecting wirkend auf :: affecting sich ausgewirkt :: affected gewirkt auf :: affected Diese Bestimmung lässt andere Garantien unberührt. [jur.] :: This provision does not affect/prejudice other warranties. sich auszahlen {vr} :: to pay off; to be worth it sich auszahlend :: paying off; being worth it sich ausgezahlt :: paid off; been worth it Es zahlt sich aus, dass ... :: It pays that ... Verbrechen zahlen sich nicht aus. :: Crime doesn't pay. sich auszeichnen {vr} (durch) :: to distinguish oneself (by) sich auszeichnend :: distinguishing unterscheidend :: distinguishing ausgezeichnet :: distinguished sich auszeichnen :: to excel (in; at) sich hervortun {vr} :: to excel (in; at) hervorragen {vi} (durch) :: to excel (in; at) sich auszeichnend :: excelling sich hervortund :: excelling hervorragend :: excelling sich ausgezeichnet :: excelled sich hervorgetan :: excelled hervorgeragt :: excelled sich auszeichnen durch :: to feature sich auszeichnen durch :: to be characterized by sich auszeichnen durch :: being characterized by sich ausgezeichnet durch :: been characterized by es zeichnet sich durch ... aus :: it is characterized by ausziehbar {adj} :: telescopic ausziehen :: to undress entkleiden :: to undress auskleiden {vt} :: to undress ausziehend :: undressing entkleidend :: undressing auskleidend :: undressing ausgezogen :: undressed entkleidet :: undressed ausgekleidet :: undressed zieht aus :: undresses entkleidet :: undresses kleidet aus :: undresses zog aus :: undressed entkleidete :: undressed kleidete aus :: undressed jdn. ausziehen :: to undress sb. sich ausziehen :: to undress oneself; to get one's kit off [Br.] [coll.] sich entkleiden {vr} :: to undress oneself; to get one's kit off [Br.] [coll.] seine Kleider ablegen :: to undress oneself; to get one's kit off [Br.] [coll.] sich ausziehend :: undressing oneself; getting one's kit off sich entkleidend :: undressing oneself; getting one's kit off sich ausgezogen :: undressed oneself; got one's kit off sich entkleidet :: undressed oneself; got one's kit off sich ganz (nackt) ausziehen :: to strip naked jdn. nackt ausziehen :: to strip sb. naked sich bis auf die Unterwäsche ausziehen :: to strip down to one's underwear ausziehen :: to put off ablegen {vt} :: to put off ausziehend :: putting off ablegend :: putting off ausgezogen :: put off abgelegt :: put off ausziehen :: to shed {shed; shed} ablegen {vt} :: to shed {shed; shed} ausziehend :: shedding ablegend :: shedding ausgezogen :: shed abgelegt :: shed ausziehen (Umzug) :: to move out ausziehend :: moving out ausgezogen :: moved out jdn. ausziehen {vt} :: to strip off sb. ausziehend :: striping off ausgezogen :: stripped off jdn. seines Amtes entheben :: to strip sb. off their office jdn. seiner Macht berauben :: to strip sb. off their power auszuführen :: to be performed nicht auszuführen :: unworkably auszugsweise {adv} :: in extracts; in excerpts; in part nicht auszuhalten :: unsustainable auszuhalten :: livable; liveable zu ertragen :: livable; liveable auszulassend :: omissible auszurottend :: eradicable autark :: autarchic wirtschaftlich unabhängig {adj} :: autarchic authentifizieren :: to authenticate bestätigen {vt} :: to authenticate authentifizierend :: authenticating bestätigend :: authenticating authentifiziert :: authenticated bestätigt :: authenticated authentisch :: authentic echt :: authentic verbürgt {adj} :: authentic authentische Sprache :: authentic language authentischer Text :: authentic text authentische Interpretation :: authentic interpretation eine verbürgte Tatsache :: a matter of records authentisch {adv} :: authentically autistisch {adj} [med.] :: autistic autistische Kinder :: autistic children autobiografisch :: autobiographical; autobiographic autobiographisch {adj} :: autobiographical; autobiographic autobiographisch {adv} :: autobiographically autochthon {adj} :: local; indigenous; native; aboriginal autodidaktisch {adj} :: autodidactic autodidaktisch {adj} :: self-educated autogenes Training :: autogenic training; autogenics autogenes Training :: biofeedback autogen schweißen {vt} [techn.] :: to weld using an oxyacetylene flame autogen schweißend :: welding using an oxyacetylene flame autogen geschweißt :: welded using an oxyacetylene flame autogen schneiden {vt} [techn.] :: to cut using an oxyacetylene flame autogen schneidend :: cutting using an oxyacetylene flame autogen geschnitten :: cut using an oxyacetylene flame autographisch {adj} :: autographic; autographical autographisch {adv} :: autographically autoimmun {adj} :: autoimmune autoklavierbar :: autoclavable im Druckbehälter behandelbar {adj} [techn.] [med.] :: autoclavable autokrank {adj} :: carsick autokratisch {adj} :: autocratic autokratische Führung {f} :: autocratic management autokratischer Führungsstil :: autocratic managerial style autokratisch {adv} :: autocratically automatisch :: automatic selbsttätig :: automatic maschinell {adj} :: automatic automatisch {adv} :: automatically von selbst :: automatically automatisch {adv} :: automaticly automatisch {adj} :: machine-aided automatisch :: self-acting automatisch :: machinable maschinisierbar :: machinable maschinell bearbeitbar {adj} :: machinable automatisch :: automatical selbstbeweglich :: automatical automatisierbar {adj} :: automatable automatisieren :: to automate auf Automation umstellen {vt} :: to automate automatisierend :: automating automatisiert :: automated automatisiert :: automates automatisierte :: automated automatisieren {vt} :: to automatize [eAm.]; to automatise [Br.] automatisierend :: automatizing; automatising automatisiert :: automatized; automatised autonom :: autonomic unabhängig {adj} :: autonomic autonom :: autonomous selbstständig :: autonomous selbständig [alt] :: autonomous eigenverantwortlich {adj} :: autonomous autonome Arbeitsgruppe :: autonomous work group autonom :: autonomical autonom {adv} :: autonomically autoritativ :: authoritative maßgebend :: authoritative maßgeblich :: authoritative zuverlässig :: authoritative amtlich {adj} :: authoritative von maßgebender Seite :: from competent authority zuverlässige Quelle :: authority nichtamtlich :: non-authoritative nichtautoritativ {adj} :: non-authoritative autoritär {adj} :: authoritarian autoritärer :: more authoritarian am autoritärsten :: most authoritarian autoritätsgläubig {adj} :: submissive to authority autostereoskopisch {adj} (TV) :: autostereoscopic autsch {interj} :: ouch avancieren :: to be promoted avancieren :: to advance avancieren zu :: to rise (advance) to the position of avantgardistisch {adj} :: avant-garde avisieren :: to advise; to notify; to send notification of avisierend :: advising; notifying; sending notification of avisiert :: advised; notified; sent notification of jdm. jdn. avisieren :: to notify sb. of sb.'s arrival axial {adj} :: axial; on axis Achsen... :: axial; on axis auf einer Achse liegen :: to be axial to each other axillar {adj} :: axillary Achselhöhlen... :: axillary axiomatisch {adj} :: axiomatic azidotisch :: acidotic übersäuert {adj} [med.] :: acidotic babysitten :: to baby-sit; to babysit {babysat; babysat} babysittend :: baby-sitting; babysitting babygesittet :: baby-sat; babysat backen {vt} :: to bake backend :: baking gebacken :: baked ich backe :: I bake du bäckst :: you bake er/sie bäckt :: he/she bakes ich/er/sie backte :: I/he/she baked ich/er/sie buk :: I/he/she baked er/sie hat/hatte gebacken :: he/she has/had baked nicht gebacken :: unbaked back stehend (Wind im Segel) [naut.] :: backwinded backbords {adj} :: on the port beam jdn./etw.baden {vt} :: to bath sb./sth.; to bathe sb./sth. [Am.] badend :: bathing gebadet :: bathed er/sie badet :: he/she bathes ich/er/sie badete :: I/he/she bathed schweißgebadet sein :: to be bathed in sweat; to be covered in sweat Hast du das Baby schon gebadet? :: Have you bathed the baby yet? Der Hügel war in helles Sonnenlicht getaucht. :: The hill was bathed in brilliant sunshine. baden :: to bath [Br.]; to bathe [Am.] (old-fashioned) schwimmen {vi} :: to bath [Br.]; to bathe [Am.] (old-fashioned) badend :: bathing schwimmend :: bathing gebadet :: bathed geschwommen :: bathed Die Prinzessin badete im See. :: The princess bathed in the lake. baden :: to imbrue durchnässen :: to imbrue durchfeuchten {vt} :: to imbrue badend :: imbruing durchnässend :: imbruing durchfeuchtend :: imbruing gebadet :: imbrued durchnässt :: imbrued durchfeuchtet :: imbrued badet :: imbrues badete :: imbrued bändigen :: to control unter Kontrolle halten {vt} :: to control bändigend :: controlling unter Kontrolle haltend :: controlling gebändigt :: controled unter Kontrolle gehalten :: controled (Gefühle etc.) bändigen :: to subdue (feelings etc.) zähmen :: to subdue (feelings etc.) in Zaum halten {vt} [übtr.] :: to subdue (feelings etc.) bändigend :: subduing zähmend :: subduing in Zaum haltend :: subduing gebändigt :: subdued gezähmt :: subdued in Zaum gehalten :: subdued bändigt :: subdues zähmt :: subdues bändigte :: subdued zähmte :: subdued ein Tier/Gefühl bändigen :: to subdue an animal/emotion bändigen :: to quell zügeln {vt} :: to quell bändigend :: quelling zügelnd :: quelling gebändigt :: quelled gezügelt :: quelled bärenartig {adj} :: ursine bärtig {adj} :: bearded bäuerlich {adj} :: peasant bäuerlich {adj} :: rustic bäuerlich {adv} :: rustically badgummiert {adj} [textil.] :: dipped baff sein :: to be flabbergasted; to be gobsmacked platt sein [ugs.] :: to be flabbergasted; to be gobsmacked verblüfft sein :: to be flabbergasted; to be gobsmacked bagatellisieren {vt} :: to trivialize [eAm.]; to trivialise [Br.] bagatellisierend :: trivializing; trivialising bagatellisiert :: trivialized; trivialised baggern {vt} :: to excavate; to dig {dug; dug} baggernd :: excavating; digging gebaggert :: excavated; dug baggert :: excavates; digs baggerte :: excavated; dug bahnbrechend :: epoch-making; epochal epochemachend :: epoch-making; epochal epochal {adj} :: epoch-making; epochal bahnbrechend :: groundbreaking umwälzend {adj} :: groundbreaking bahnbrechend :: path-breaking; pioneering wegweisend {adj} :: path-breaking; pioneering wegweisend sein (für) :: to show the way forward (to) bahnkalandriert {adj} [techn.] :: web-calendered sich einen Weg bahnen :: to cleave a way sich bahnen {vr} :: to channel sich bahnend :: channelling sich gebahnt :: channelled bajonettieren :: to bayonet mit dem Bajonett aufspießen :: to bayonet bajonettierend :: bayoneting mit dem Bajonett aufspießend :: bayoneting bajonettiert :: bayoneted mit dem Bajonett aufgespießt :: bayoneted bajuwarisch {adj} :: Bajuwaric bakteriell {adj} :: bacterial bakteriell {adv} :: bacterially bakteriologisch {adj} :: bacteriological bakteriologisch {adv} :: bacteriologically bakteriostatisch :: bacteriostatic; antibiotic keimhemmend :: bacteriostatic; antibiotic antibiotisch {adj} [med.] :: bacteriostatic; antibiotic bakterizid :: bactericidal balancieren :: to balance; to achieve a balance die Balance halten {vi} :: to balance; to achieve a balance balancierend :: balancing balanciert :: balanced balancieren :: to poise balancierend :: poising balanciert :: poises balancierte :: poised bald {adv} :: soon möglichst bald :: as soon as possible /ASAP/ baldigst :: as soon as possible /ASAP/ Bis bald! :: See you soon! so bald nicht :: not in the near future; not so soon bald :: presently gegenwärtig {adv} :: presently bald das eine, bald das andere :: sometimes this, sometimes that; first this, then that baldig {adj} :: quick; speedy Um baldige Antwort wird gebeten. :: We hope to receive a reply soon.; We look forward to receiving a reply soon. Ich hoffe auf Ihr baldiges Kommen! :: I hope to see you soon! baldig :: early kurz bevorstehend {adj} :: early baldig {adv} :: early baldigst {adv} :: at your earliest convenience baldmöglichst {adv} :: earliest possible; soonest possible zum baldmöglichsten Zeitpunkt :: earliest possible; soonest possible baldmöglichst :: as soon as possible (asap; ASAP) schnellstmöglich {adv} :: as soon as possible (asap; ASAP) so schnell wie möglich :: as soon as possible (asap; ASAP) verdammt schnell [ugs.] :: pretty damn quick /PDQ/ [coll.] sich balgen :: to scrap sich streiten :: to scrap balkanisieren :: to balkanize [eAm.]; to balkanise [Br.] zersplittern {vt} [pol.] :: to balkanize [eAm.]; to balkanise [Br.] balkanisierend :: balkanizing; balkanising zersplitternd :: balkanizing; balkanising balkanisiert :: balkanized; balkanised zersplittert :: balkanized; balkanised ballen :: to clench fest zusammendrücken :: to clench pressen :: to clench zusammenpressen :: to clench umklammern {vt} :: to clench ballend :: clenching fest zusammendrückend :: clenching pressend :: clenching zusammenpressend :: clenching umklammernd :: clenching geballt :: clenched fest zusamengedrückt :: clenched gepresst :: clenched zusammengepresst :: clenched umklammert :: clenched ballern {vi} [ugs.] (exzessiv feiern) :: to lager-lout ballernd :: lager-louting geballert :: lager-louted ballettartig :: balletic balletös {adj} :: balletic Ballett... :: balletic ballig {adj} [techn.] :: crowned; spherical ballistisch {adj} :: ballistic ballistisch {adv} :: ballistically balzen [zool.] :: to perform the courtship display; to mate banal {adj} :: banal banal {adv} :: banally banal :: hackneyed abgedroschen {adj} :: hackneyed banal :: platitudinous; commonplace platt :: platitudinous; commonplace fade {adj} :: platitudinous; commonplace bandagieren :: to strap up bang :: scared; frightened bange {adj} :: scared; frightened Mir ist bange vor ihm. :: I'm afraid of him. um sein Leben bangen :: to fear for one's life bankrott :: bankrupt; on Carey Street [fig.] [Br.] zahlungsunfähig {adj} :: bankrupt; on Carey Street [fig.] [Br.] bankrott {adv} :: bankruptly bankrott :: broke bankenüblich {adj} [fin.] :: normal bank ... bankenübliche Zinssätze :: normal bank interest rates Das ist bankenüblich. :: This is normal banking practice. banküblich sein :: to be standard banking practice (eine Gefahr) bannen {vt} :: to avert (a danger) bannend :: averting gebannt :: averted (böse Geister) bannen {vt} :: to exorcize [eAm.]; to exorcise [Br.] bar {adj} [fin.] :: cash bar zahlen :: to pay cash bar bezahlen :: to pay cash gegen bar :: cash down nur gegen bar :: cash only barbarisch {adj} :: barbarian; barbaric barbarisch {adv} :: barbarianly barbarisch :: barbarous grausam :: barbarous unmenschlich {adj} :: barbarous barbarisch :: barbarously grausam :: barbarously unmenschlich {adv} :: barbarously barbarisch {adv} :: barbarically barettartiger Frauenhut :: toque barettartige Frauenhüte :: toques barfuß :: barefoot; barefooted barfüßig {adj} :: barefoot; barefooted barfuß :: shoeless unbeschuht {adj} :: shoeless ohne Schuhe :: shoeless barfuß :: discalced; unshod unbeschuht (oder mit Sandalen für Mönche/Nonnen) {adj} [relig.] :: discalced; unshod bargeldlos {adj} :: cashless barhäuptig {adj} :: bareheaded ohne Kopfbedeckung :: bareheaded unbedeckten Hauptes :: bareheaded barmherzig {adv} :: mercifully barock {adj} :: baroque barometrisch {adj} :: barometric; barometrical barometrisch {adv} :: barometrically barrierefrei :: barrier-free schrankenlos {adj} :: barrier-free barrierefreie Software {f} :: accessibility software barrierefrei gestaltete Software {f} [comp.] :: accessibility software bartlos {adj} :: beardless basal :: basal; fundamental grundständig {adj} :: basal; fundamental basales Lernen :: fundamental learning basaltisch {adj} [min.] [geol.] :: basaltic; basaltine basieren {vi} :: to rest (upon; on) sich stützen {vr} :: to rest (upon; on) beruhen :: to rest (upon; on) ruhen {vi} (auf) :: to rest (upon; on) basierend :: resting sich stützend :: resting basiert :: rested sich gestützt :: rested basiert :: rests stützt sich :: rests basierte :: rested stützte sich :: rested basisch {adj} [chem.] :: basic; alkaline auf etw. basieren :: to be premised on sth. basteln {vt} :: to do handicrafts; to make things; to build bastelnd :: doing handicrafts gebastelt :: done handicrafts er/sie bastelt :: he/she does handicrafts ich/er/sie bastelte :: I/he/she did handicrafts er/sie hat/hatte gebastelt :: he/she has/had done handicrafts bastelt zurecht :: rigs takelt :: rigs bathmotrop :: bathmotropic die Reizschwelle des Herzens ändernd {adj} [med.] :: bathmotropic batiken {vt} :: to do batik work; to decorate with batik work batikend :: doing batik work; decorating with batik work gebatikt :: done batik work; decorated with batik work batteriebetrieben {adj} :: battery-operated; battery-powered; battery-driven in Batteriebetrieb :: battery-operated; battery-powered; battery-driven batteriegepuffert {adj} :: battery-backed bauartgeprüft {adj} :: including design approval bauchfrei {adj} :: belly ...; showing one's bellybutton Bauchfrei-T-Shirt {n} :: belly T-shirt; tummy tee-shirt [coll.] bauchfreies T-Shirt :: belly T-shirt; tummy tee-shirt [coll.] bauchfreies Top :: belly top; tummy top bauchig :: bellied bauchig {adv} :: belliedly bauchig {adj} (Säge) [mach.] :: breasted bauen :: to build {built; built}; to build up aufbauen {vt} :: to build {built; built}; to build up bauend :: building; building up aufbauend :: building; building up gebaut :: built; built up aufgebaut :: built; built up er/sie baut :: he/she builds ich/er/sie baute :: I/he/she built er/sie hat/hatte gebaut :: he/she has/had built Druck aufbauen :: to build up pressure schäbig bauen :: to jerry-build {jerry-built; jerry-built} mit billigem Material bauen :: to jerry-build {jerry-built; jerry-built} pfuschen :: to jerry-build {jerry-built; jerry-built} bauen auf :: to bank on; to bank upon sich verlassen auf +Akk :: to bank on; to bank upon rechnen mit :: to bank on; to bank upon zählen auf :: to bank on; to bank upon baufällig :: dilapidated verfallen :: dilapidated schadhaft {adj} :: dilapidated baufällig {adj} :: haywire baufällig :: ramshackle verkommen :: ramshackle marode :: ramshackle klapprig :: ramshackle wacklig :: ramshackle wackelig {adj} :: ramshackle baufällig {adj} :: tumbledown baufällig {adj} (Gebäude) :: unsound baugleich {adj} :: structurally identical baulich :: constructional konstruktiv {adj} :: constructional baumartig :: tree-like; treelike; in the form of a tree; arboreal; arborescent baumähnlich {adj} [bot.] :: tree-like; treelike; in the form of a tree; arboreal; arborescent baumartig :: arboreal; arborescent verzweigt :: arboreal; arborescent verästelt {adj} :: arboreal; arborescent baumeln {vi} [ugs.] :: to dangle baumelnd :: dangling gebaumelt :: dangled baumelt :: dangles baumelte :: dangled die Beine baumeln lassen :: to dangle one's legs baumeln :: to swing [slang] gehängt werden {vi} :: to swing [slang] baumförmig {adj} :: dendriform; arborescent baumlos :: treeless; devoid of trees; barren of timber baumfrei {adj} :: treeless; devoid of trees; barren of timber baumstark {adj} [übtr.] :: strong as a horse [fig.] baureif {adj} :: available for building baureifes Grundstück :: cleared building plot bauschend :: bagging bauschend :: bulging wulstig {adj} :: bulging bauschig {adj} :: puffy; bouffant bauschig {adj} :: bulgy bauseits {adv} :: on the part of the building site bausparen {vi} :: to save through a building and loan association bausteinförmig :: modular modular :: modular baustoffschädlich {adj} :: aggressive to building material bautechnisch {adj} :: structural; of structural engineering beabsichtigen :: to intend vorhaben :: to intend intendieren [gehoben] {vt} :: to intend beabsichtigend :: intending vorhabend :: intending intendierend :: intending beabsichtigt :: intended vorgehabt :: intended intendiert :: intended er/sie beabsichtigt :: he/she intends er/sie hat vor :: he/she intends ich/er/sie beabsichtigte :: I/he/she intended ich/er/sie hatte vor :: I/he/she intended er/sie hat/hatte beabsichtigt :: he/she has/had intended er/sie hat/hatte vorgehabt :: he/she has/had intended es ist/war beabsichtigt :: it is/was intended Ist das beabsichtigt? :: Is this/that intended?; Is it intended that way? Ist das so gewollt? :: Is this/that intended?; Is it intended that way? beabsichtigen :: to have in mind vorhaben {vt} :: to have in mind beabsichtigend :: having in mind vorhabend :: having in mind beabsichtigt :: had in mind vorgehabt :: had in mind etw. tun wollen :: to mean to do sth. {meant; meant} etw. beabsichtigen {vt} :: to mean to do sth. {meant; meant} beabsichtigend :: meaning beabsichtigt :: meant Sie wollte nur helfen. :: She only meant to help. Ich wollte niemanden beleidigen. :: I didn't mean to offend anyone. Wolltest du wirklich deine E-Mail-Addresse als Benutzernamen nehmen? :: Did you really mean to use your email address as a user name? beabsichtigen :: to aim etw. beabsichtigen :: to purpose sth. bezwecken :: to purpose sth. vorhaben {vt} :: to purpose sth. beabsichtigend :: purposing bezweckend :: purposing vorhabend :: purposing beabsichtigt :: purposed bezweckt :: purposed vorgehabt :: purposed beabsichtigt :: purposes beabsichtigte :: purposed beabsichtigt :: intended geplant {adj} :: intended beabsichtigt {adj} :: intentional; deliberate; with intent; wilful; willful [Am.] Das war keine Absicht. :: It wasn't deliberate. beachten {vt} :: to pay attention achten auf :: to pay attention Acht geben :: to pay attention aufpassen :: to pay attention beachtend :: paying attention achtend auf :: paying attention Acht gebend :: paying attention aufpassend :: paying attention beachtet :: paid attention geachtet auf :: paid attention Acht gegeben :: paid attention aufgepasst :: paid attention beachtet :: pays attention to achtet auf :: pays attention to gibt Acht :: pays attention to passt auf :: pays attention to beachtete :: paid attention to achtete auf :: paid attention to gab Acht :: paid attention to passte auf :: paid attention to beachten :: to heed Acht geben :: to heed beachtend :: heeding beachtet :: heeded beachtet :: heeds beachtete :: heeded beachten {vt} :: to mind beachtend :: minding beachtet :: minded beachtet :: minds beachtete :: minded Lass dich durch mich nicht stören! :: Don't mind me! beachten {vt} :: to note beachtend :: noting beachtet :: noted beachtenswert :: noteworthy bemerkenswert {adj} :: noteworthy beachtenswert :: remarkable beachtlich {adj} :: remarkable beachtenswerter :: more remarkable am beachtenswertesten :: most remarkable beachtenswert {adv} :: notably beachtenswert {adv} :: noteworthily beachtlich :: considerable erheblich :: considerable beträchtlich :: considerable stattlich :: considerable erklecklich {adj} :: considerable beachtlicher :: more considerable am beachtlichsten :: most considerable beachtlich :: respectable ansehnlich :: respectable respektabel {adj} :: respectable beachtlich :: notable beträchtlich :: notable auffallend :: notable merklich {adj} :: notable Es fällt auf, dass ... :: It is notable that ... beauskunften :: to give an information eine Auskunft erteilen {vt} :: to give an information beauskunftend :: giving an information eine Auskunft erteilend :: giving an information beauskunftet :: given an information eine Auskunft erteilt :: given an information beängstigen :: to frighten einschüchtern :: to frighten erschrecken {vt} :: to frighten beängstigend :: frightening einschüchternd :: frightening erschreckend :: frightening beängstigt :: frightened eingeschüchtert :: frightened erschreckt :: frightened beängstigt :: frightens schüchtert ein :: frightens erschreckt :: frightens beängstigte :: frightened schüchterte ein :: frightened erschreckte :: frightened beängstigend :: daunting entmutigend {adj} :: daunting eine beängstigende Aufgabe :: a daunting task beackern :: to belabor; to belabour lange bearbeiten {vt} :: to belabor; to belabour beackernd :: belaboring; belabouring lange bearbeitend :: belaboring; belabouring beackert :: belabored; belaboured lange bearbeitet :: belabored; belaboured beackert :: belabors; belabours bearbeitet lange :: belabors; belabours beackerte :: belabored; belaboured bearbeitete lange :: belabored; belaboured beanspruchen :: to claim fordern :: to claim einklagen {vt} (Recht) :: to claim beanspruchend :: claiming fordernd :: claiming einklagend :: claiming beansprucht :: claimed gefordert :: claimed eingeklagt :: claimed beansprucht :: claims fordert :: claims klagt ein :: claims beanspruchte :: claimed forderte :: claimed klagte ein :: claimed etw. beanspruchen :: to lay claim to sth. beanspruchen {vt} :: to take erfordern {vt} :: to take gehören {vi} :: to take beanspruchend :: taking erfordernd :: taking gehörend :: taking beansprucht :: taken erfordert :: taken gehört :: taken Das erfordert Mut. :: It takes courage. Dazu gehört Mut. :: It takes courage. beanspruchen {vt} (Aufmerksamkeit) :: to demand beanspruchend :: demanding beansprucht :: demanded beanspruchen {vt} :: to engross beanspruchend :: engrossing beansprucht :: engrossed beansprucht :: engrosses beansprucht {adj} :: stressed hoch beansprucht :: highly stressed beanstanden {vt} :: to object to beanstandend :: objecting to beanstandete :: objected to etw. beanstanden {vt} :: to complain about sth. beanstandend :: complaining beanstandet :: complained beantragen {vt} (bei jdm.) :: to apply for (to sb.) beantragend :: applying for beantragt :: applied for beantragt :: applies for beantragte :: applied for beantragen {vt} :: to request beantragend :: requesting beantragt :: requested beantragen {vt} (im Parlament) :: to move for beantwortbar :: answerable beantwortbar :: responsible bearbeiten :: to work on behandeln {vt} :: to work on bearbeitend :: working on behandelnd :: working on bearbeitet :: worked on behandelt :: worked on bearbeiten :: to process abarbeiten {vt} :: to process bearbeitend :: processing abarbeitend :: processing bearbeitet :: processed abgearbeitet :: processed bearbeitet :: processes arbeitet ab :: processes bearbeitete :: processed arbeitete ab :: processed bearbeiten :: to edit; to redact überarbeiten :: to edit; to redact editieren :: to edit; to redact edieren :: to edit; to redact redigieren {vt} :: to edit; to redact bearbeitend :: editing; redacting überarbeitend :: editing; redacting editierend :: editing; redacting edierend :: editing; redacting redigierend :: editing; redacting bearbeitet :: edited; redacted überarbeitet :: edited; redacted editiert :: edited; redacted ediert :: edited; redacted redigiert :: edited; redacted bearbeitet :: edits; redacts (Theaterstück) bearbeiten :: to adapt (for) umschreiben (für) :: to adapt (for) bearbeitend :: adapting umschreibend :: adapting bearbeitet :: adapted umgeschrieben :: adapted bearbeiten {vt} (mit) :: to ply (with) bearbeitend :: plying bearbeitet :: plied jdn. bearbeiten :: to practise on (upon) (Schwäche) ausnutzen :: to practise on (upon) missbrauchen :: to practise on (upon) bearbeiten {vt} :: to machine bearbeitend :: machining bearbeitet :: machined bearbeitet :: wrought beargwöhnen {vt} :: to regard with suspicion beargwöhnend :: regarding with suspicion beargwöhnt :: regarded with suspicion jdn. beatmen {vt} [med.] (bei einer Operation) :: to ventilate sb. beatmend :: ventilating beatmet :: ventilated jdn. künstlich beatmen :: to give / administer artificial respiration to sb. beaufschlagen {vt} :: to impinge beaufschlagend :: impinging beaufschlagt :: impinged beaufsichtigen :: to control überwachen :: to control kontrollieren :: to control prüfen {vt} :: to control beaufsichtigend :: controling; controlling überwachend :: controling; controlling kontrollierend :: controling; controlling prüfend :: controling; controlling beaufsichtigt :: controled; controlled überwacht :: controled; controlled kontrolliert :: controled; controlled geprüft :: controled; controlled beaufsichtigt :: controls überwacht :: controls kontrolliert :: controls prüft :: controls beaufsichtigt :: controled; controlled überwacht :: controled; controlled kontrolliert :: controled; controlled prüft :: controled; controlled beaufsichtigen :: to supervise betreuen :: to supervise überwachen {vt} :: to supervise beaufsichtigend :: supervising betreuend :: supervising überwachend :: supervising beaufsichtigt :: supervised betreut :: supervised überwacht :: supervised beaufsichtigt :: supervises betreut :: supervises überwacht :: supervises beaufsichtigte :: supervised betreute :: supervised überwachte :: supervised beaufsichtigen {vt} (Prüfung) :: to invigilate beaufsichtigend :: invigilating beaufsichtigt :: invigilated beaufsichtigen {vt} :: to superintend beaufsichtigend :: superintending beaufsichtigt :: superintended beaufsichtigt :: superintends beaufsichtigte :: superintended beaufsichtigen {vt} :: to proctor beaufsichtigend :: proctoring beaufsichtigt :: proctored beaufsichtigt :: proctors beaufsichtigte :: proctored beaufsichtigt :: controlled kontrolliert {adj} :: controlled kontrollierter Bereich :: controlled environment beauftragen {vt} (mit) :: to charge (with) beauftragend :: charging beauftragt :: charged beauftragt :: charges beauftragte :: charged beauftragt werden {vi} :: to be tasked ich bin beauftragt mit :: I am tasked with bebändert {adj} :: ribboned bebaubar {adj} (Grundstück) :: suitable for building (Land) bebauen :: to farm bewirtschaften {vt} [agr.] :: to farm bebauend :: farming bewirtschaftend :: farming bebaut :: farmed bewirtschaftet :: farmed bebauen :: to till (soil) bearbeiten :: to till (soil) ackern :: to till (soil) kultivieren :: to till (soil) bestellen {vt} (Boden) :: to till (soil) bebauend :: tilling bearbeitend :: tilling ackernd :: tilling kultivierend :: tilling bestellend :: tilling bebaut :: tilled bearbeitet :: tilled geackert :: tilled kultiviert :: tilled bestellt :: tilled bebaut :: tills bearbeitet :: tills ackert :: tills kultiviert :: tills bestellt :: tills bebaute :: tilled bearbeitete :: tilled ackerte :: tilled kultivierte :: tilled bestellte :: tilled bebauen :: to crop pflanzen {vt} [agr.] :: to crop bebauend :: cropping pflanzend :: cropping bebaut :: cropped gepflanzt :: cropped bebaut [agr.] :: in crop bebautes Gelände :: built-up area beben :: to quake; to tremor bebend :: quaking bebt :: quakes bebte :: quaked bebend :: tremulous furchtsam :: tremulous zitternd :: tremulous zittrig {adj} :: tremulous bebend :: quaky bebend {adv} :: quiveringly bebend {adv} :: tremulously bebrillt :: spectacled; bespectacled bebrüten :: to incubate ausbrüten {vi} :: to incubate bebrütend :: incubating ausbrütend :: incubating bebrütet :: incubated ausgebrütet :: incubated bedachen {vt} :: to roof bedachend :: roofing bedacht :: roofed bedachtsam :: advised bedampfen {vt} :: to vaporize [eAm.]; to vaporise [Br.] bedampfend :: vaporizing; vaporising bedampft :: vaporized; vaporised sich bedanken {vr} :: to thank bedankend :: thanking bedankt :: thanked bedankt sich :: thanks bedankte sich :: thanked bedarfsgerecht {adj} :: meeting the demands bedarfsorientiert {adj} :: just-in-time /JIT/ bedarfsorientierte Fertigung :: just-in-time production bedarfsorientierte Lieferung :: just-in-time delivery bedauerlich {adj} :: regrettable bedauerlich :: regrettably bedauerlicherweise {adv} :: regrettably bedauerlich :: deplorable bedauernswert {adj} :: deplorable bedauerlich :: sad schlimm {adj} :: sad bedauerlicherweise :: unfortunately bedauerlich {adv} :: unfortunately bedauerlicherweise {adv} :: sad to say bedauern :: to regret nachtrauern :: to regret bereuen {vt} :: to regret bedauernd :: regretting nachtrauernd :: regretting bereuend :: regretting bedauert :: regretted nachgetrauert :: regretted bereut :: regretted bedauert :: regrets trauert nach :: regrets bereut :: regrets bedauerte :: regretted trauerte nach :: regretted bereute :: regretted Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass ... :: I regret to say that ... es ist bedauerlich :: it is to be regretted nichts bereuen :: to have no regrets bedauern :: to deplore beklagen {vt} :: to deplore bedauernd :: deploring beklagend :: deploring bedauert :: deplored beklagt :: deplored bedauert :: deplores beklagt :: deplores bedauerte :: deplored beklagte :: deplored bedauern, dass ... :: to be sorry that ... bedauernd {adj} :: regretful bedauernd {adv} :: regretfully bedauernd {adv} :: regrettingly bedauernd {adj} :: commiserative bedauernd {adv} :: commiseratively bedauernd {adv} :: deploringly bedauernswert :: pitiable bemitleidenswert {adj} :: pitiable bedauernswerter :: more pitiable am bedauernswertesten :: most pitiable bedauernswert {adv} :: deplorably bedauernswert {adv} :: pitiably nicht bedauert :: unregretted bedecken :: to cover (with) abdecken :: to cover (with) verdecken :: to cover (with) verhüllen {vt} (mit) :: to cover (with) bedeckend :: covering abdeckend :: covering verdeckend :: covering verhüllend :: covering bedeckt :: covered abgedeckt :: covered verdeckt :: covered verhüllt :: covered bedeckt :: covers deckt ab :: covers verdeckt :: covers verhüllt :: covers bedeckte :: covered deckte ab :: covered verdeckte :: covered verhüllte :: covered bedeckte Fläche {f} :: covered area abgedeckte Fläche {f} :: covered area (jdm.) etw. mit etw. verdecken :: to cover (up) (sb's.) sth. with sth bedecken :: to canopy überdachen {vt} :: to canopy bedeckend :: canopying überdachend :: canopying bedeckt :: canopied überdacht :: canopied bedeckt :: canopies überdacht :: canopies bedeckte :: canopied überdachte :: canopied bedecken {vt} :: to top bedeckend :: topping bedeckt :: topped bedeckt :: covered (with) verdeckt :: covered (with) zugedeckt :: covered (with) überzogen {adj} (mit) :: covered (with) bedeckt {adj} (Wetter :: overcast (weather; sky) Himmel) :: overcast (weather; sky) bedeckt :: coated bedecken :: to overcast sich bewölken {vr} :: to overcast bedeckend :: overcasting sich bewölkend :: overcasting bedeckt :: overcast sich bewölkt :: overcast etw. bedenken :: to consider sth.; to take sth. into consideration berücksichtigen {vt} :: to consider sth.; to take sth. into consideration bedenkend :: considering; taking into consideration berücksichtigend :: considering; taking into consideration bedacht :: considered; taken into consideration berücksichtigt :: considered; taken into consideration wenn man bedenkt, dass ... :: considering that ... dafür, dass ... [ugs.] :: considering that ... Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ... :: It's not surprising when you consider (the fact) that ... Ich gebe zu bedenken, dass ... :: I would ask you to consider that ... Sie gab zu bedenken, dass .. :: She asked for consideration of the fact that ... Du musst (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist. :: You have to consider that he is only four years old. Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen. :: You've got to learn to consider other people. bedenken {vt} :: to preconceive bedenkend :: preconceiving bedacht :: preconceived bedenkt :: preconceives bedachte :: preconceived bedenkenlos {adv} :: unscrupulously bedenklich :: questionable fraglich :: questionable fragwürdig :: questionable zweifelhaft :: questionable strittig {adj} :: questionable Es erscheint fraglich, ob er das schafft. :: It appears questionable whether he will manage to do that. bedenklich {adv} :: apprehensively bedenklich {adj} :: alarming bedenklich {adv} :: scrupulously bedeuten :: to mean {meant; meant} heißen :: to mean {meant; meant} bezeichnen {vt} :: to mean {meant; meant} bedeutend :: meaning heißend :: meaning bezeichnend :: meaning bedeutet :: meant geheißen :: meant bezeichnet :: meant es bedeutet :: it means es heißt :: it means es bedeutete :: it meant es hieß :: it meant es hat/hatte bedeutet :: it has/had meant es hat/hatte geheißen :: it has/had meant auf Englisch heißt das :: in English it means ... Was heißt das? :: What does that mean?; What is that?; What's that? Was bedeutet das? :: What does that mean?; What is that?; What's that? Was heißt das auf Englisch/Deutsch? :: What's this in English/German? Was soll das heißen? :: What's the meaning of this? jdm. alles bedeuten :: to mean everything to sb. jdm. wenig bedeuten :: to mean little to sb. Es bedeutet mir viel. :: It means a lot to me. Heißt es nicht, Vertraulichkeit erzeugt Geringschätzung? :: Is the saying not / Isn't the saying (that) familiarity breeds contempt? bedeuten :: to involve nötig machen :: to involve erfordern {vt} :: to involve bedeutend :: involving nötig machend :: involving erfordernd :: involving bedeutet :: involved nötig gemacht :: involved erfordert :: involved bedeuten {vt} :: to stand for bedeutend :: standing for bedeutet :: stood for bedeuten {vt} :: to signify bedeutend :: signifying bedeutet :: signified bedeutet :: signifies bedeutete :: signified bedeutend :: significant bedeutsam {adj} :: significant geschichtlich bedeutend :: historic historisch wichtig :: historic epochemachend {adj} :: historic bedeutsam :: momentous wichtig :: momentous folgenreich {adj} :: momentous bedeutsam :: momentously wichtig :: momentously folgenreich {adv} :: momentously bedeutsam {adv} :: significantly bedeutungslos :: insignificant unerheblich :: insignificant unscheinbar {adj} :: insignificant bedeutungslos {adj} :: meaningless bedeutungsloser :: more meaningless am bedeutungslosesten :: most meaningless bedeutungslos machen {vt} :: to eviscerate bedeutungslos machend :: eviscerating bedeutungslos gemacht :: eviscerated bedeutungslos :: meaninglessly ausdruckslos {adv} :: meaninglessly bedeutungsschwer {adj} :: fraught with meaning bedeutungsvoll :: meaningful sinnvoll {adj} :: meaningful bedeutungsvoll {adv} :: meaningfully bedeutungsvoll {adj} :: significative bedeutungsvoll :: pregnant; pregnant with meaning bedeutungsschwer {adj} :: pregnant; pregnant with meaning jdn. bedienen {vt} (Kunden) :: to attend to sb. (customer) bedienend :: attending to bedienet :: attended to einen Kunden bedienen :: to attend to a customer jdn. nicht bedienen :: to leave sb. unattended jdn. bedienen {vt} :: to serve sb. bedienend :: serving bedient :: served bedient :: serves bediente :: served bedienen {vt} (Maschine) :: to operate bedienend :: operating bedient :: operated bedient :: operates bediente :: operated jdn. bedienen :: to wait on sb. bedienen (im Restaurant) :: to wait at [Br.] / on [Am.] table(s) sich bedienen {vr} :: to help oneself sich bedienend :: helping oneself sich bedient :: helped oneself eine Maschine bedienen :: to run a machine jdn./etw. (mit etw.) bedienen (ansprechen) {vt} [übtr.] :: to appeal to sb./sth. (with sth.) Die Bildersprache wurde so gewählt, dass sie das Selbstverständnis des Zielpublikums bedient. :: The imagery was chosen to appeal to the self-image of the target audience. Bei Zeitungen im Kleinformat kann man davon ausgehen, dass sie einen anderen Markt bedienen als großformatige Zeitungen. :: Newspapers in tabloid format are believed to appeal to a different market than broadsheet newspapers. Das unorthodoxe Design bedient die Erwartungen der jungen Verbraucher. :: The funky design appeals to the expectations of young consumers. bedienen :: to valet als Kammerdiener dienen :: to valet bedienend :: valeting als Kammerdiener dienend :: valeting bedient :: valeted als Kammerdiener gedient :: valeted bedient :: valets bediente :: valeted bedienen :: to service versorgen {vt} :: to service bedienend :: servicing versorgend :: servicing bedient :: serviced versorgt :: serviced bedienungsfrei {adj} :: unmanned bedingen {vt} (verlangen) :: to require; to demand bedingend :: requiring; demanding bedingt :: required; demanded Die Lage bedingt rasches Handeln. :: The situation calls for swift action. bedingt (durch) :: conditional (on) abhängig (von) {adj} :: conditional (on) bedingt {adv} :: conditionally nicht bedingt {adv} :: unconditionally bedingt :: qualified nicht uneingeschränkt {adj} :: qualified bedingt :: conditioned bedingt :: provisory bedingt freigelassen :: probationary bedingter Sprung [comp.] :: conditional branch; conditional jump; branch on condition bedingungsfeindlich {adj} :: unconditional an Bedingungen geknüpft [jur.] :: unconditional ein bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft :: a legal transaction which is not subjected to a condition Das Verlangen hat bedingungsfeindlich zu sein. :: The request must be unconditional. bedingungslos {adj} :: unconditional bedingungslose Liebe :: unconditional love bedingungslos :: unquestioning bedingungslos {adv} :: unconditionally bedingungslos {adv} :: unquestioningly bedingungslose Schenkung :: absolute gift bedingungslosen :: unconditioned bedingungsweise {adv} :: conditionally bedrängen :: to bulldoze bedrängen :: to beset {beset; beset} befallen {vt} :: to beset {beset; beset} bedrängend :: besetting befallend :: besetting bedrängt :: beset befallen :: beset von Zweifeln befallen :: beset by doubts bedrahtet {adj} [electr.] :: leaded bedrängen :: to harry zusetzen {vt} :: to harry bedrängend :: harrying zusetzend :: harrying bedrängt :: harried zugesetzt :: harried bedrängen {vt} :: to press hard bedrängend :: pressing hard bedrängt :: pressed hard bedrängt :: presses hard bedrängte :: pressed hard bedrohend {adj} :: threatening bedrohlicher :: more threatening am bedrohlichsten :: most threatening bedrohend {adv} :: menacingly bedrohend {adv} :: threateningly bedrohlich {adv} :: forbiddingly bedrohlich {adv} :: frowningly bedrohlich :: minatory drohend {adj} :: minatory bedrohlich {adv} :: threateningly bedroht {adj} :: threatened gefährdete Tiere und Pflanzen :: threatened flora and fauna bedrücken :: to pinch beklemmen {vt} [übtr.] :: to pinch bedrückend :: pinching beklemmend :: pinching bedrückt :: pinched beklemmt :: pinched bedrücken :: to depress deprimieren :: to depress bedrückend :: depressing deprimierend :: depressing bedrückt :: depressed deprimiert :: depressed bedrücken :: to oppress niederdrücken :: to oppress lasten auf :: to oppress (schwer) zu schaffen machen :: to oppress bedrückend :: oppressing niederdrückend :: oppressing lastend auf :: oppressing zu schaffen machend :: oppressing bedrückt :: oppressed niedergedrückt :: oppressed gelastet auf :: oppressed zu schaffen gemacht :: oppressed bedrückend :: aggrieving bedrückend :: depressing deprimierend {adj} :: depressing bedrückend :: superincumbent drückend :: superincumbent lastend {adj} :: superincumbent bedrückt :: depressed deprimiert :: depressed niedergeschlagen {adj} :: depressed bedrückt sein :: to feel glum bedruckt {adj} :: printed bedürfnislos :: frugal genügsam :: frugal einfach :: frugal bescheiden :: frugal sparsam :: frugal spärlich :: frugal frugal {adj} :: frugal bedürfnisloser :: more frugal genügsamer :: more frugal einfacher :: more frugal bescheidener :: more frugal sparsamer :: more frugal spärlicher :: more frugal frugaler :: more frugal am bedürfnislosesten :: most frugal am genügsamsten :: most frugal am einfachsten :: most frugal am bescheidensten :: most frugal am sparsamsten :: most frugal am spärlichsten :: most frugal am frugalsten :: most frugal nicht einfach :: unfrugal bedürftig {adv} :: indigently bedürftig {adv} :: needily sich beehren zu {vr} :: to have the honor to [Am.]; to have the honour to [Br.] beehren (mit) :: to grace (with) beehrend :: gracing beehrt :: graced beehrt :: graces beehrte :: graced nicht beeidigt :: unchartered sich beeilen {vr} :: to hasten eilen {vi} :: to hasten hasten {vi} :: to hasten sich sputen {vr} :: to hasten beeilend :: hastening eilend :: hastening hastend :: hastening sich sputend :: hastening beeilt :: hastened geeilt :: hastened gehastet :: hastened sich gesputet :: hastened beeilt sich :: hastens eilt :: hastens hastet :: hastens sputet sich :: hastens beeilte sich :: hastened eilte :: hastened hastete :: hastened sputete sich :: hastened beeilt {adv} :: speedily (jdn.) beeindrucken {vt} :: to impress (sb.) (jdm.) imponieren :: to impress (sb.) Eindruck machen :: to impress (sb.) beeindruckend :: impressing imponierend :: impressing Eindruck machend :: impressing beeindruckt :: impressed imponiert :: impressed Eindruck gemacht :: impressed unbegeistert :: unimpressed tief beeindrucken :: to wow einen tiefen Eindruck hinterlassen :: to wow einen großen Erfolg haben :: to wow tief beeindruckend :: wowing einen tiefen Eindruck hinterlassend :: wowing einen großen Erfolg habend :: wowing tief beeindruckt :: wowed einen tiefen Eindruck hinterlassen :: wowed einen großen Erfolg gehabt :: wowed beeindruckend :: formidable eindrucksvoll :: formidable überwältigend :: formidable beachtlich :: formidable überragend :: formidable formidabel :: formidable Achtung gebietend {adj} :: formidable nicht beeindruckbar :: unimpressionable nicht zu beeindrucken :: unimpressible beeinflussen {vt} :: to influence beeinflussend :: influencing beeinflusst :: influenced jdn. beeinflussen :: to influence sb. auf jdn. einwirken :: to influence sb. beeinflussen :: to bias in eine Richtung lenken {vt} :: to bias beeinflussend :: biasing; biassing beeinflusst :: biased; biassed beeinflussen :: to sway beherrschen {vt} :: to sway beeinflussen :: to affect in Mitleidenschaft ziehen :: to affect betreffen :: to affect beeinträchtigen {vt} :: to affect beeinflussend :: affecting in Mitleidenschaft ziehend :: affecting betreffend :: affecting beeinträchtigend :: affecting beeinflusst :: affected in Mitleidenschaft gezogen :: affected betroffen :: affected beeinträchtigt :: affected beeinflusst :: affects zieht in Mitleidenschaft :: affects betrifft :: affects beeinträchtigt :: affects beeinflusste :: affected zog in Mitleidenschaft :: affected betraf :: affected beeinträchtigte :: affected beeinflussen {vt} :: to govern beeinflussend :: governing beeinflusst :: governed jdn. nachteilig beeinflussen :: to warp verfälschen :: to warp nicht beeinflussend {adv} :: unpersuasively beeinflussbar {adj} :: impressionable; suggestible beeinflusst sich gegenseitig :: interacts etw. beeinträchtigen :: to impact sth. negatively beeinträchtigen :: to impair verschlechtern :: to impair beeinträchtigend :: impairing verschlechternd :: impairing beeinträchtigt :: impaired verschlechtert :: impaired beeinträchtigen :: to trench on (upon) in Rechte eingreifen :: to trench on (upon) beeinträchtigen :: to vitiate beeinträchtigend :: vitiating beeinträchtigt :: vitiated beeinträchtigt :: vitiates beeinträchtigte :: vitiated etw. beeinträchtigen {vt} :: to flaw sth. beeinträchtigend :: flawing beeinträchtigt :: flawed beeinträchtigt :: impaired behindert :: impaired gestört {adj} :: impaired beenden :: to finish (off) erledigen :: to finish (off) fertigstellen :: to finish (off) zu Ende führen :: to finish (off) vollenden {vt} :: to finish (off) beendend :: finishing erledigend :: finishing fertigstellend :: finishing zu Ende führend :: finishing vollendend :: finishing beendet :: finished erledigt :: finished fertiggestellt :: finished zu Ende geführt :: finished vollendet :: finished beendet :: finishes erledigt :: finishes stellt fertig :: finishes führt zu Ende :: finishes vollendet :: finishes beendete :: finished erledigte :: finished stellte fertig :: finished führte zu Ende :: finished vollendete :: finished beenden :: to conclude zu Ende führen :: to conclude abschließen :: to conclude beschließen {vt} :: to conclude beendend :: concluding zu Ende führend :: concluding abschließend :: concluding beschließend :: concluding beendet :: concluded zu Ende geführt :: concluded abgeschlossen :: concluded beschlossen :: concluded beendet :: concludes führt zu Ende :: concludes schließt ab :: concludes beschließt :: concludes beendete :: concluded führte zu Ende :: concluded schloss ab :: concluded beschloss :: concluded beenden :: to finite (Zitat) beenden {vt} :: to unquote beendend :: unquoting beendet :: unquoted Zitat Ende :: unquote beenden :: to terminate begrenzen :: to terminate terminieren {vt} :: to terminate beendend :: terminating begrenzend :: terminating terminierend :: terminating beendet :: terminated begrenzt :: terminated terminiert :: terminated beendet :: terminates beendete :: terminated beenden :: to break up auflösen (Versammlung) :: to break up aufbrechen :: to break up beendend :: breaking up auflösend :: breaking up aufbrechend :: breaking up beendet :: broken up aufgelöst :: broken up aufgebrochen :: broken up beendigen :: to end beenden :: to end abschließen {vt} :: to end beendigend :: ending beendend :: ending abschließend :: ending beendigt :: ended beendet :: ended abgeschlossen :: ended beendet :: ends endet :: ends beendete :: ended endete :: ended beenden :: to finish beendigen :: to finish erledigen {vt} :: to finish beendend :: finishing beendigend :: finishing erledigend :: finishing beendet :: finished beendigt :: finished erledigt :: finished nicht beengt :: uncrowded jdn. beerben {vt} :: to inherit sb.'s estate jdn. beerbend :: inheriting sb.'s estate jdn. beerbt :: inherited sb.'s estate beerdigen :: to bury begraben :: to bury beisetzen {vt} :: to bury beerdigend :: burying begrabend :: burying beisetzend :: burying beerdigt :: buried begraben :: buried beigesetzt :: buried beerdigt :: buries begräbt :: buries setzt bei :: buries beerdigte :: buried begrub :: buried setzte bei :: buried das Kriegsbeil begraben :: to bury the hatchet beerdigen :: to inter; to entomb; to inhume begraben {vt} :: to inter; to entomb; to inhume beerdigend :: interring; entombing; inhuming begrabend :: interring; entombing; inhuming beerdigt :: interred; entombed; inhumed begraben :: interred; entombed; inhumed beerdigt :: inters; entombs; inhumes begräbt :: inters; entombs; inhumes beerdigte :: interred; entombed; inhumed begrub :: interred; entombed; inhumed befassen :: to cover behandeln :: to cover umfassen {vt} :: to cover befassend :: covering behandelnd :: covering umfassend :: covering befassen :: covered behandelt :: covered umfasst :: covered sich mit etw. befassen :: to cover sth. etw. behandeln :: to cover sth. ein weites Feld umfassen :: to cover a wide field sich mit etw. (inhaltlich) befassen :: to deal with sth. {dealt; dealt} etw. zum Thema haben :: to deal with sth. {dealt; dealt} von etw. handeln :: to deal with sth. {dealt; dealt} etw. behandeln (Sache) :: to deal with sth. {dealt; dealt} Die Botantik beschäftigt sich mit Pflanzen. :: Botany deals with plants. Das Buch handelt vom zweiten Weltkrieg. :: The book deals with World War II. Diese Konzepte werden in Kaptitel 5 näher behandelt. :: These concepts are dealt with more fully in Chapter 5. befähigen :: to qualify ausbilden {vt} :: to qualify befähigend :: qualifying ausbildend :: qualifying befähigt :: qualified ausgebildet :: qualified befähigt :: qualifies bildet aus :: qualifies befähigte :: qualified bildete aus :: qualified befähigen :: to quantify befähigend :: quantifying befähigt :: quantified befähigt :: quantifies befähigte :: quantified befähigen :: to feature kennzeichnen :: to feature auszeichnen {vt} :: to feature befähigend :: featuring kennzeichnend :: featuring auszeichnend :: featuring befähigt :: featured gekennzeichnet :: featured ausgezeichnet :: featured vorgestelltes Produkt :: featured product empfohlenes Produkt :: featured product befahren {vt} (regelmäßig) :: to ply between verkehren {vi} :: to ply between fahren {vi} :: to ply between pendeln {vi} (zwischen +Akk) :: to ply between befahrend :: plying between verkehrend :: plying between fahrend :: plying between pendelnd :: plying between befahren :: plied between verkehrt :: plied between gefahren :: plied between gependelt :: plied between befahrbar :: passable passierbar {adj} :: passable nicht befahrbar :: impassable nicht passierbar :: impassable befahrbar :: negotiable passierbar :: negotiable überwindbar {adj} :: negotiable befahren {vt} :: to travel on befahrend :: travelling on befahren :: travelled on befährt :: travels on befuhr :: travelled on eine Strecke befahren [auto] [econ.] :: to drive a route; to operate on a route befahren :: frequented frequentiert {adj} (Straße) :: frequented stark frequentiert :: much frequented viel befahren :: much frequented befallen {adj} (mit) :: seized with befallen {vt} :: to smite {smote; smitten} befallend :: smiting befallen :: smitten befällt :: smites befiel :: smote befangen {adj} :: timid; timorous befangen :: self-conscious gehemmt :: self-conscious unsicher {adj} :: self-conscious befangen sein :: to be entangled in sich eingehend befassen (mit) :: to delve (into) sich befassen {vr} (mit) :: to occupy (with) befassend :: occupying befasst :: occupied er/sie befasst sich mit :: he/she occupies with er/sie befasste sich mit :: he/she occupied with befehlen :: to order anordnen :: to order anweisen :: to order verfügen {vt} :: to order befehlend :: ordering anordnend :: ordering anweisend :: ordering verfügend :: ordering befohlen :: ordered angeordnet :: ordered angewiesen :: ordered verfügt :: ordered ich befehle :: I order ich ordne an :: I order du befiehlst :: you order du ordnest an :: you order er/sie befiehlt :: he/she orders er/sie ordnet an :: he/she orders ich/er/sie befahl :: I/he/she ordered ich/er/sie ordnete an :: I/he/she ordered er/sie hat/hatte befohlen :: he/she has/had ordered er/sie hat/hatte angeordnet :: he/she has/had ordered ich/er/sie befähle :: I/he/she would order ich/er/sie beföhle :: I/he/she would order befiehl! :: order! befehlen :: to command kommandieren {vt} :: to command befehlend :: commanding kommandierend :: commanding befohlen :: commanded kommandiert :: commanded befiehlt :: commands kommandiert :: commands befahl :: commanded kommandierte :: commanded über eine Armee befehlen :: to have command of an army; to be in command of an army eine Armee befehligen :: to have command of an army; to be in command of an army (einen Pfeil) befiedern :: to fletch befiedernd :: fletching befiedert :: fletched befehlend :: imperative herrisch :: imperative gebieterisch {adj} :: imperative befehlend {adv} :: mandatorily befehlshaberisch :: imperious herrisch {adj} :: imperious befehlshaberischer :: more imperious herrischer :: more imperious am befehlshaberischsten :: most imperious am herrischsten :: most imperious befestigen {vt} (an) :: to attach (to) befestigend :: attaching befestigt :: attached befestigen {vt} :: to fixate befestigend :: fixating befestigt :: fixated befestigt :: fixates befestigen {vt} :: to mount befestigend :: mounting befestigt :: mounted befestigen :: to secure befestigen :: to clamp klammern :: to clamp halten :: to clamp einspannen {vt} :: to clamp befestigend :: clamping klammernd :: clamping haltend :: clamping einspannend :: clamping befestigt :: clamped geklammert :: clamped gehalten :: clamped eingespannt :: clamped befestigt :: clamps klammert :: clamps befestigte :: clamped klammerte :: clamped befestigen :: to fortify verstärken :: to fortify verschanzen {vt} [mil.] :: to fortify befestigend :: fortifying verstärkend :: fortifying verschanzend :: fortifying befestigt :: fortified verstärkt :: fortified verschanzt :: fortified befestigt :: fortifies befestigen :: to fix festmachen :: to fix festlegen :: to fix fixieren :: to fix einspannen {vt} :: to fix befestigend :: fixing festmachend :: fixing festlegend :: fixing fixierend :: fixing einspannend :: fixing befestigt :: fixed festgemacht :: fixed festgelegt :: fixed fixiert :: fixed eingespannt :: fixed befestigen :: to pin feststecken {vt} :: to pin befestigend :: pinning feststeckend :: pinning befestigt :: pinned festgesteckt :: pinned befestigt :: pins steckt fest :: pins befestigte :: pinned steckte fest :: pinned mit Draht befestigen :: to wire mit Draht zusammenbinden {vt} :: to wire mit Draht befestigend :: wiring mit Draht zusammenbindend :: wiring mit Draht befestigt :: wired mit Draht zusammengebunden :: wired (Straße) befestigen :: to seal mit Fahrbahndecke versehen {vt} :: to seal befestigend :: sealing mit Fahrbahndecke versehend :: sealing befestigt :: sealed mit Fahrbahndecke versehen :: sealed (mit einer Klemme) befestigen {vt} :: to cleat befestigend :: cleating befestigt :: cleated befestigt :: cleats befestigte :: cleated befeuchten :: to dampen anfeuchten {vt} :: to dampen befeuchtend :: dampening anfeuchtend :: dampening befeuchtet :: dampened angefeuchtet :: dampened befeuchten {vt} :: to humidify befeuchtend :: humidifying befeuchtet :: humidified er/sie befeuchtet :: he/she humidifies befeuchten :: to moisten anfeuchten :: to moisten benetzen :: to moisten netzen {vt} :: to moisten befeuchtend :: moistening anfeuchtend :: moistening benetzend :: moistening netzend :: moistening befeuchtet :: moistened angefeuchtet :: moistened benetzt :: moistened genetzt :: moistened er/sie befeuchtet :: he/she moistens ich/er/sie befeuchtete :: I/he/she moistened befeuchten :: to moisturize [eAm.]; to moisturise [Br.] Feuchtigkeit zuführen :: to moisturize [eAm.]; to moisturise [Br.] befeuchtend :: moisturizing; moisturising befeuchtet :: moisturized; moisturised er/sie befeuchtet :: he/she moisturizes sich befinden {vr} :: to be; to be located; to be situated sich befindend :: being; being located; being situated sich befunden :: been; been located; been situated befindet sich :: is; is located; is situated befand sich :: was; was located; was situated sich befinden :: to be; to feel sich fühlen :: to be; to feel etw./jdn. für gut befinden :: to think sth./sb. is good befingern {vt} :: to finger befingernd :: fingering befingert :: fingered beflaggen {vt} :: to flag beflaggend :: flagging beflaggt :: flagged befleckbar :: stainable beflecken :: to stain beschmutzen :: to stain besudeln {vt} :: to stain befleckend :: staining beschmutzend :: staining besudelnd :: staining befleckt :: stained beschmutzt :: stained besudelt :: stained befleckt :: stains (Ansehen) beflecken :: to taint (reputation) beschmutzen {vt} :: to taint (reputation) befleckend :: tainting beschmutzend :: tainting befleckt :: tainted beschmutzt :: tainted befleckt :: taints beschmutzt :: taints befleckte :: tainted beschmutzte :: tainted unbefleckt :: untainted unbeschmutzt :: untainted beflecken :: to spot bespritzen {vt} :: to spot befleckend :: spotting bespritzend :: spotting befleckt :: spotted bespritzt :: spotted beflecken :: to blemish verunstalten {vt} :: to blemish befleckend :: blemishing verunstaltend :: blemishing befleckt :: blemished verunstaltet :: blemished befleckt :: blemishes verunstaltet :: blemishes befleckte :: blemished verunstaltete :: blemished beflecken {vt} :: to maculate befleckend :: maculating befleckt :: maculated befleckt :: maculates befleckte :: maculated beflecken {vt} :: to speckle befleckend :: specking befleckt :: speckled befleckt :: speckles befleckte :: speckled beflecken {vt} :: to sully befleckend :: sullying befleckt :: sullied befleckt :: sullies befleckte :: sullied beflecken {vt} :: to tarnish befleckend :: tarnishing befleckt :: tarnished befleckt :: tarnished angeschlagen {adj} (Ruf) :: tarnished befliegen (Strecke) :: to fly jdn. beflügeln :: to inspire sb. beförderlich :: promotable befördern :: to upgrade anheben {vt} :: to upgrade befördernd :: upgrading anhebend :: upgrading befördert :: upgraded angehoben :: upgraded etw. (an einen Ort) befördern :: to haul sth. (to a place) transportieren {vt} :: to haul sth. (to a place) befördernd :: hauling transportierend :: hauling befördert :: hauled transportiert :: hauled jdn./etw. abtransportieren :: to haul sb./sth. away befördern :: to promote fördern {vt} :: to promote befördernd :: promoting fördernd :: promoting befördert :: promoted gefördert :: promoted befördert :: promotes fördert :: promotes beförderte :: promoted förderte :: promoted befördert werden :: to get promotion befördern :: to convey; to deliver verfrachten {vt} :: to convey; to deliver befördernd :: conveying; delivering verfrachtend :: conveying; delivering befördert :: conveyed; delivered verfrachtet :: conveyed; delivered befördern :: to ferry transportieren {vt} :: to ferry befördernd :: ferrying transportierend :: ferrying befördert :: ferried transportiert :: ferried befördern :: to cart transportieren {vt} :: to cart befördernd :: carting transportierend :: carting befördert :: carted transportiert :: carted befolgen :: to follow befolgend :: following befolgt :: followed befolgt :: follows befolgte :: followed befolgen {vt} (Rat) :: to take befolgend :: taking befolgt :: taken Befolge meinen Rat! :: Take my advice! befolgen {vt} (Vorschrift) :: to observe befolgend :: observing befolgt :: observed befolgen {vt} :: to obey befolgend :: obeying befolgt :: obeyed nicht befolgen :: to neglect nicht einhalten {vt} :: to neglect nicht befolgend :: neglecting nicht einhaltend :: neglecting nicht befolgt :: neglected nicht eingehalten :: neglected befrachten :: to affreight chartern :: to affreight befragen :: to question vernehmen {vt} :: to question befragend :: questioning vernehmend :: questioning befragt :: questioned vernommen :: questioned befragt :: questions vernimmt :: questions befragte :: questioned vernahm :: questioned befragen :: to debrief befragen {vt} :: to poll befragend :: polling befragt :: polled befreibar :: escapable befreien :: to free (from) freilassen (von) {vt} :: to free (from) befreiend :: freeing freilassend :: freeing befreit :: freed freigelassen :: freed sich befreien {vr} (von) :: to free oneself (from) sich befreiend :: freeing oneself sich befreit :: freed oneself befreien {vt} (von) :: to deliver (from) befreiend :: delivering befreit :: delivered befreien :: to dispense (from) entbinden (von) {vt} :: to dispense (from) befreiend :: dispensing entbindend :: dispensing befreit :: dispensed entbunden :: dispensed befreien :: to release erlösen :: to release freigeben :: to release entbinden :: to release entlasten {vt} :: to release befreiend :: releasing erlösend :: releasing freigebend :: releasing entbindend :: releasing entlastend :: releasing befreit :: released erlöst :: released freigegeben :: released entbunden :: released entlastet :: released befreit :: releases erlöst :: releases gibt frei :: releases entbindet :: releases entlastet :: releases befreite :: released erlöste :: released gab frei :: released entband :: released entlastete :: released beschlagnahmte Ware freigeben :: to release confiscated goods einen Schuldner von seinen Verpflichtungen entbinden :: to release a debtor from his liabilities befreien :: to disembarass (from) erlösen :: to disembarass (from) herausholen {vt} (aus) :: to disembarass (from) befreiend :: disembarassing erlösend :: disembarassing herausholend :: disembarassing befreit :: disembarassed erlöst :: disembarassed herausgeholt :: disembarassed befreien :: to exempt freistellen {vt} :: to exempt befreiend :: exempting freistellend :: exempting befreit :: exempted freigestellt :: exempted von etw. befreit werden :: to be exempted from sth. befreien :: to prune (of) säubern {vt} (von) :: to prune (of) befreiend :: pruning säubernd :: pruning befreit :: pruned gesäubert :: pruned befreien :: to relieve unterstützen {vt} :: to relieve befreiend :: relieving unterstützend :: relieving befreit :: relieved unterstützt :: relieved befreien :: to enfranchise; to affranchise [obs.] in Freiheit setzen :: to enfranchise; to affranchise [obs.] (vorzeitig) entpflichten {vt} :: to enfranchise; to affranchise [obs.] befreiend :: enfranchising; affranchising befreit :: enfranchised; affranchised befreien {vt} (von :: to extricate (from) aus) :: to extricate (from) befreiend :: extricating befreit :: extricated befreit :: extricates befreite :: extricated befreien :: to liberate; to lib (from) freilassen :: to liberate; to lib (from) erlösen {vt} (von) :: to liberate; to lib (from) befreiend :: liberating; libbing freilassend :: liberating; libbing erlösend :: liberating; libbing befreit :: liberated; libbed freigelassen :: liberated; libbed erlöst :: liberated; libbed befreien {vt} :: to loose befreiend :: loosing befreit :: loosed befreit :: looses befreite :: loosed befreien :: to rid befreiend :: ridding befreit :: ridded befreien :: to uncage befreiend :: uncaging befreit :: uncaged befreien :: to unshackle befreiend :: unshackling befreit :: unshackled befreien von :: to rid of säubern von :: to rid of befreiend :: relieving entlastend :: relieving befreit {adj} :: exempt (von etw.) befreit sein :: to be exempt (from sth.) jdm. von etw. befreien :: to make sb. exempt from sth. befreit {adj} :: relieved sich befreit fühlen :: to feel relieved nicht befreit :: unpruned befremden :: to appear strange befremdend :: appearing strange befremdet :: appeared strange befremdet :: appears strange befremdete :: appeared strange befremdend :: strange befremdlich {adj} :: strange befremdend :: disconcerting befremdlich :: disconcerting unangenehm :: disconcerting peinlich {adj} :: disconcerting sich befreunden {vr} :: to become friends sich befreundend :: becoming friends sich befreundet :: become friends befreundete sich :: became friends befreundet sein :: to be friends mit jdm. dick befreundet sein :: to be buddy buddy with sb. [Am.] befreundet :: friendly vertraulich {adv} :: friendly befriedigen :: to satisfy zufriedenstellen {vt} :: to satisfy befriedigend :: satisfying zufriedenstellend :: satisfying befriedigt :: satisfied zufriedengestellt :: satisfied befriedigt :: satisfies stellt zufrieden :: satisfies befriedigte :: satisfied stellte zufrieden :: satisfied Erst ein Rücktritt würde die Anleger zufriedenstellen. :: Nothing less than a resignation would satisfy investors. befriedigen :: to gratify zufriedenstellen {vt} :: to gratify befriedigend :: gratifying zufriedenstellend :: gratifying befriedigt :: gratified zufriedengestellt :: gratified befriedigt :: gratifies stellt zufrieden :: gratifies befriedigte :: gratified stellte zufrieden :: gratified sich selbst befriedigen :: to gratify oneself nicht befriedigen {vt} :: to dissatisfy nicht befriedigend :: dissatisfying nicht befriedigt :: dissatisfied befriedigt nicht :: dissatisfies befriedigte nicht :: dissatisfied befriedigend {adj} :: contenting befriedigend {adj} :: pleasable befriedigend {adj} :: satisfiable nicht zu befriedigen :: unsatisfiable befriedigend :: rewarding lohnend {adj} :: rewarding eine lohnende Erfahrung :: a rewarding experience eine lohnende Investition :: a rewarding investment eine dankbare Aufgabe :: a rewarding work befriedigend {adj} :: satisfactory befriedigend {adv} :: satisfyingly befriedigt {adj} :: contented befriedigungsfähig {adj} :: appeasable etw. befristen {vt} :: to restrict; to limit the duration of sth. befristet {adj} :: temporary; fixed-term befristetes Visum :: temporary visa auf drei Jahre befristeter Vertrag :: three-year fixed-term contract auf drei Monate befristet sein :: to be valid for three month befristet {adj} (Vertrag :: of limited duration (contract; permit) Genehmigung) :: of limited duration (contract; permit) befristet :: terminable kündbar :: terminable begrenzbar {adj} :: terminable befruchtbar {adj} :: pregnable nicht befruchtbar :: nonreproductive befruchten {vt} [biol.] :: to fertilize [eAm.]; to fertilise [Br.] befruchtend :: fertilizing; fertilising befruchtet :: fertilized; fertilised befruchtet :: fertilizes; fertilises befruchtete :: fertilized; fertilised befruchten :: to inseminate besamen :: to inseminate inseminieren {vt} :: to inseminate befruchtend :: inseminating besamend :: inseminating inseminierend :: inseminating befruchtet :: inseminated besamt :: inseminated inseminiert :: inseminated befruchtet :: inseminates besamt :: inseminates inseminiert :: inseminates befruchtete :: inseminated besamte :: inseminated inseminierte :: inseminated künstlich befruchten :: to inseminate artificially befruchten {vt} :: to fecundate befruchtend :: fecundating befruchtet :: fecundated befruchtet :: fecundates befruchtete :: fecundated befruchten {vt} :: to fructify befruchtend :: fructifying befruchtet :: fructified befruchtet :: fructifies befruchtete :: fructified befruchten :: to impregnate schwängern {vt} :: to impregnate befruchtend :: impregnating schwängernd :: impregnating befruchtet :: impregnated geschwängert :: impregnated befruchtet :: impregnates befruchtete :: impregnated befruchtet {adj} :: fertile befühlen :: to finger betasten :: to finger befühlend :: fingering betastend :: fingering befühlt :: fingered betastet :: fingered befühlt :: fingers betastet :: fingers befühlte :: fingered betastete :: fingered befüllen :: to fill befüllend :: filling befüllt :: filled etw. (mit Daten) befüllen {vt} [comp.] :: to populate sth. (with data) Es gibt mehrere Möglichkeiten, die Terminologiedatenbank zu befüllen. :: There are several ways to populate the terminology database. befürchten {vt} :: to worry about sich kümmern um :: to worry about befürchtend :: worrying about sich kümmernd :: worrying about befürchtet :: worried about gekümmert :: worried about Es steht/ist zu befürchten, dass ... :: There is reason to fear/for fearing that ... / It is to be feared that ... befürchtend :: afraid etw. befürchten {vt} :: to be apprehensive of sth. etw. befürchtend :: in apprehension of sth. befürworten {vt} :: to advocate eintreten für :: to advocate befürworten :: to recommend empfehlen {vt} :: to recommend befürwortend :: recommending empfehlend :: recommending befürwortet :: recommended empfohlen :: recommended befugt :: authorized; authorised [Br.] kompetent {adj} :: authorized; authorised [Br.] befugt sein :: to be authorized befunden :: adjudged befunden :: found of results begab sich :: resorted begabt {adv} :: aptly begabt :: dowered begabt (mit) :: endowed (with) begabt :: good at stark {adj} (in) :: good at begabt :: talented talentiert {adj} :: talented begabter :: more talented talentierter :: more talented am begabtesten :: most talented am talentiertesten :: most talented begabt :: apt geeignet {adj} :: apt begabt :: gifted; divinely gifted talentvoll :: gifted; divinely gifted begnadet {adj} :: gifted; divinely gifted begabter :: more gifted talentvoller :: more gifted am begabtesten :: most gifted am talentvollsten :: most gifted ein begabter Musiker :: a gifted musician ein begnadeter Musiker :: a gifted musician begabt {adj} :: gifted begabte Kinder :: gifted children begabt {adv} :: giftedly begatten :: to copulate begattend :: copulating begattet :: copulated begattet :: copulates begattete :: copulated sich begeben {vr} (gehen) :: to betake {betook; betaken} sich begebend :: betaking begeben :: betaken er/sie begibt sich :: he/she betakes ich/er/sie begab mich/sich :: I/he/she betook sich auf den Heimweg begeben :: to make one's way home sich in Gefahr begeben :: to expose oneself to danger; to put oneself in danger sich in ärztliche Behandlung begeben :: to undergo medical treatment sich begeben :: to come to pass sich ereignen {vr} :: to come to pass sich begebend :: coming to pass sich ereignend :: coming to pass sich begeben :: come to passe sich ereignet :: come to passe und es begab sich, dass ... :: and it came to pass that ... jdm. (zufällig) begegnen :: to come across sb. jdn. antreffen :: to come across sb. auf jdn. stoßen :: to come across sb. jdm. unterkommen :: to come across sb. begegnend :: coming across antreffend :: coming across stoßend auf :: coming across unterkommend :: coming across begegnet :: come across angetroffen :: come across gestoßen auf :: come across untergekommen :: come across jdm. begegnen :: to run across sb. begegnen :: to encounter {vi} treffen auf (Fehler :: to encounter {vi} Schwierigkeiten) :: to encounter {vi} stoßen auf {vi} :: to encounter {vi} begegnend :: encountering treffend :: encountering stoßend :: encountering begegnet :: encountered getroffen :: encountered gestoßen :: encountered begegnet :: encounters begegnete :: encountered Ich stieß auf verschiedene Probleme. :: I encountered various problems. sich begegnen :: to join sich treffen {vr} :: to join sich begegnend :: joining sich treffend :: joining sich begegnet :: joined sich getroffen :: joined begegnet sich :: joins trifft sich :: joins begegnete sich :: joined traf sich :: joined unerlaubte Handlung begehen :: to trespass (on; upon) unerlaubter Befreiungsschuss :: icing unerlaubter Weitschuss :: icing Icing {n} [sport] :: icing begehbar {adj} :: walkable Der Fußboden ist bereits begehbar. :: The floor is already walkable. Der Wanderweg ist das ganze Jahr hindurch begehbar. :: The hiking trail is walkable throughout the year. begehen :: to commit verüben {vt} :: to commit begehend :: committing verübend :: committing begangen :: committed verübt :: committed begeht :: commits verübt :: commits beging :: committed verübte :: committed begehren :: to desire wünschen :: to desire verlangen {vt} :: to desire begehrend :: desiring wünschend :: desiring verlangend :: desiring begehrt :: desired gewünscht :: desired verlangt :: desired begehrt :: desires wünscht :: desires verlangt :: desires begehrte :: desired wünschte :: desired verlangte :: desired begehren {vt} :: to covet begehrend :: coveting; covetting begehrt :: coveted; covetted begehrt :: covets begehrte :: coveted; covetted begehrenswert :: covetable begehrenswert :: desirable wünschenswert :: desirable erstrebenswert {adj} :: desirable begehrenswerter :: more desirable am begehrenswertesten :: most desirable begehrlich [gehoben] :: covetous habgierig {adj} :: covetous etw. begehren :: to be covetous of sth begehrlich {adj} :: desirous begehrlicher :: more desirous am begehrlichsten :: most desirous begehrlich {adv} :: covetously begehrt :: sought; sought after; sought-after; sought-for gefragt :: sought; sought after; sought-after; sought-for gesucht {adj} :: sought; sought after; sought-after; sought-for vielgefragt :: much sought after viel umworben :: much sought after am begehrtesten :: most sought after meistgefragt :: most sought after begeistern {vt} :: to inspire; to fill with enthusiasm begeisternd :: inspiring; filling with enthusiasm begeistert :: inspired; filled with enthusiasm Das Spiel haut/reißt einem nicht vom Sessel. :: The game is not exactly inspiring. Das Essen war keine Offenbarung. :: The meal was not exactly inspiring. begeistern {vt} (durch) (Publikum) :: to delight (with) begeisternd :: delighting begeistert :: delighted jdn. für etw. begeistern :: to get sb. interested in sth.; to get sb. enthusiastic about sth. sich für etw. begeistern {vr} :: to get enthusiastic about sth. sich für etw. begeisternd :: getting enthusiastic about sth. sich für etw. begeistert :: got enthusiastic about sth. begeistert (von) :: enthusiastic (about; over) enthusiastisch {adj} :: enthusiastic (about; over) begeistert :: enthusiastically enthusiastisch {adv} :: enthusiastically mit Begeisterung :: enthusiastically begeistert sein :: to enthuse (about; over) sich begeistern :: to enthuse (about; over) schwärmen {vi} (für) :: to enthuse (about; over) begeistert seiend :: enthusing sich begeisternd :: enthusing schwärmend :: enthusing begeistert gewesen :: enthused sich begeistert :: enthused geschwärmt :: enthused begeistert :: avid leidenschaftlich :: avid eifrig :: avid passioniert {adj} :: avid begeistert :: keen leidenschaftlich :: keen eifrig {adj} :: keen etw. gern tun :: to be keen on doing sth. wenig Lust dazu haben :: not to be keen on it nicht gerade begeistert von etw. sein :: not to be keen on sth. Sie will unbedingt gewinnen. :: She's really keen to win. Er war nicht besonders scharf darauf, das Stück zu sehen. :: He was not particularly keen to see the play. Meine Eltern wollen unbedingt, dass ich aufs College gehe. :: My parents are very keen on my going to college. begeistert {adj} :: zesty; zestful begeistert {adj} :: enthused begeistert sein :: to be elated stolz sein :: to be elated froh sein {vi} :: to be elated nicht begeistert :: unamazed begeisterungsfähig {adj} :: able to get enthusiastic; able to show one's enthusiasm begeisterungsfähig sein (Person) :: to be prone to enthusiasm (person) begierend {adv} :: cravingly begierig {adj} (nach) :: impatient (for) begierig (auf :: eager (after; for) nach) :: eager (after; for) eifrig {adj} :: eager (after; for) begierig :: raring (to) bereit (zu) :: raring (to) darauf brennen, etw. zu tun :: to be raring to do sth. es kaum erwarten können, etw. zu tun :: to be raring to do sth. begierig {adj} :: desirous den Wunsch haben zu :: to be desirous of nicht begierig :: undesirous begierig {adv} :: desirously begierig {adv} :: avidly begießen :: to dowse; to douse Wasser schütten :: to dowse; to douse wässern {vt} :: to dowse; to douse begießend :: dowsing; to dousing Wasser schüttend :: dowsing; to dousing wässernd :: dowsing; to dousing begossen :: dowsed; doused Wasser geschüttet :: dowsed; doused gewässert :: dowsed; doused begießt :: dowses; douses begoss :: dowsed; doused etw. beginnen :: to start sth. anfangen {vt} :: to start sth. beginnend :: starting anfangend :: starting begonnen :: started angefangen :: started beginnt :: starts fängt an :: starts begann :: started fing an :: started Ich habe auch mit Flöte angefangen. [ugspr.] :: I have also started to learn to play the flute. von der Tatsache/Vorstellung ausgehen, dass ... :: to start (out) from the fact/idea that ... beginnen :: to begin {began; begun} anfangen :: to begin {began; begun} anbrechen {vi} :: to begin {began; begun} zu sprechen beginnen :: to start talking Dort beginnt die Autobahn. :: The motorway starts there. Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen. :: The project started in a small way. Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten. :: My minidish is starting to rust. Fang du nicht auch noch an! :: Don't you start! beginnen :: to commence anfangen {vt} :: to commence beginnend :: commencing anfangend :: commencing begonnen :: commenced angefangen :: commenced beginnt :: commences begann :: commenced beginnen {vt} :: to initiate beginnend :: initiating beginnt :: initiates ein neues Leben beginnen :: to turn over a new leaf beglaubigen :: to authenticate beurkunden :: to authenticate für echt befinden {vt} :: to authenticate beglaubigend :: authenticating beurkundend :: authenticating für echt befindend :: authenticating beglaubigt :: authenticated beurkundet :: authenticated für echt befunden :: authenticated beglaubigt :: authenticates beglaubigte :: authenticated beglaubigen :: to attest attestieren {vt} :: to attest beglaubigend :: attesting attestierend :: attesting beglaubigt :: attested attestiert :: attested beglaubigt :: attests attestiert :: attests beglaubigte :: attested attestierte :: attested begleichen {vt} :: to settle; to pay begleichend :: settling; paying beglichen :: settled; paid er/sie begleicht :: he/she settles ich/er/sie beglich :: I/he/she settled er/sie hat/hatte beglichen :: he/she has/had settled begleichen :: to square abrechnen {vt} :: to square begleichend :: squaring abrechnend :: squaring beglichen :: squared abgerechnet :: squared begleicht :: squares rechnet ab :: squares beglich :: squared rechnete ab :: squared begleichen {vt} :: to meet {met; met} begleichend :: meeting beglichen :: met jdn. begleiten {vt} :: to accompany sb. begleitend :: accompanying begleitet :: accompanied begleitet :: accompanies begleitete :: accompanied nach Hause begleiten :: to accompany home begleiten :: to escort eskortieren {vt} :: to escort begleitend :: escorting eskortierend :: escorting begleitet :: escorted eskortiert :: escorted begleitet :: escorts begleitete :: escorted begleiten {vt} :: to chaperon; to chaperone begleitend :: chaperoning begleitet :: chaperoned begleitend :: accompanying zurückbegleitend :: accompanying nebenstehend {adj} :: accompanying begleiten :: to squire [obs.] eskortieren {vt} :: to squire [obs.] begleitend :: squiring eskortierend :: squiring begleitet :: squired begleitet :: squires begleitete :: squired begleiten :: to see off fortbegleiten {vt} :: to see off begleitend :: attendant begleitend {adj} :: collateral Begleit... :: collateral begleitend {adv} :: collaterally begleitend {adv} :: concomitantly beglücken :: to make happy; to delight glücklich machen {vt} :: to make happy; to delight beglückend :: making happy glücklich machend :: making happy beglückt :: made happy; delighted glücklich gemacht :: made happy; delighted beglückt :: makes happy; delights macht glücklich :: makes happy; delights beglückte :: made happy; delighted machte glücklich :: made happy; delighted jdn. beglücken :: to make sb. happy; to delight sb. jdn. glücklich machen :: to make sb. happy; to delight sb. jdn. mit etw. beglücken :: to favour [Br.] sb. with sth.; to favor [Am.] sb. with sth. beglückt {adj} :: happy; delighted beglückwünschen {vt} (zu) :: to congratulate (on) beglückwünschend :: congratulating beglückwünscht :: congratulated beglückwünscht :: congratulates beglückwünschte :: congratulated beglückwünschen {vt} (zu) :: to compliment (on) beglückwünschend :: complimenting beglückwünscht :: complimented beglückwünscht :: compliments beglückwünschte :: complimented beglückwünschen {vt} :: to felicitate beglückwünschend :: felicitating beglückwünscht :: felicitated beglückwünscht :: felicitates beglückwünschte :: felicitated begnadigen {vt} [jur.] :: to reprieve begnadigend :: reprieving begnadigt :: reprieved begnadigt :: reprieves begnadigte :: reprieved begnaden {vt} :: to bless begnadend :: blessing begnadet :: blessed begnadigen :: to pardon Strafe erlassen {vt} :: to pardon begnadigend :: pardoning begnadigt :: pardoned begnadigt :: pardons begnadigte :: pardoned begnügen (mit) :: to content (with) begnügend :: contenting begnügt :: contented sich begnügen :: to make do (with) vorlieb nehmen (mit) :: to make do (with) begraben :: to sepulchre; to sepulcher [obs.] begrabend :: sepulchring; sepulchering begraben :: sepulchred; sepulchered begräbt :: sepulchers begrub :: sepulchered begradigen :: to straighten gerade biegen :: to straighten gerade machen {vt} :: to straighten begradigend :: straightening gerade biegend :: straightening gerade machend :: straightening begradigt :: straightened gerade gebogen :: straightened gerade gemacht :: straightened begreifen :: to comprehend verstehen :: to comprehend einsehen :: to comprehend auffassen {vt} :: to comprehend begreifend :: comprehending verstehend :: comprehending einsehend :: comprehending auffassend :: comprehending begriffen :: comprehended verstanden :: comprehended eingesehen :: comprehended aufgefasst :: comprehended begreift :: comprehends versteht :: comprehends sieht ein :: comprehends fasst auf :: comprehends begriff :: comprehended verstand :: comprehended sah ein :: comprehended fasste auf :: comprehended begreifen :: to conceive verstehen {vt} :: to conceive sich denken :: to conceive sich vorstellen {vr} :: to conceive begreifend :: conceiving verstehend :: conceiving sich denkend :: conceiving sich vorstellend :: conceiving begriffen :: conceived verstanden :: conceived sich gedacht :: conceived sich vorgestellt :: conceived begreift :: conceives versteht :: conceives denkt sich :: conceives stellt sich vor :: conceives begriff :: conceived verstand :: conceived dachte sich :: conceived stellte sich vor :: conceived begreifen :: to figure out verstehen :: to figure out schlau werden aus :: to figure out sich über etw. klar werden :: to figure out sth. [Am.] das Wesentliche nicht begreifen :: to miss the point nicht verstehen, worum es geht :: to miss the point etw. in sich begreifen :: to encompass sth.; to include sth. begreifend :: apprehensive begreifend {adv} :: apprehensively begreifend :: conceptive begreifend {adv} :: conceptually begreiflich :: apprehensible begreiflich :: understandable verständlich :: understandable einsehbar {adj} :: understandable begreiflich {adv} :: apprehensibly begrenzbar {adv} :: terminably begrenzen :: to limit (to) beschränken :: to limit (to) einschränken :: to limit (to) limitieren {vt} (auf) :: to limit (to) begrenzend :: limiting beschränkend :: limiting einschränkend :: limiting limitierend :: limiting begrenzt :: limited beschränkt :: limited eingeschränkt :: limited limitiert :: limited begrenzt :: limits beschränkt :: limits schränkt ein :: limits limitiert :: limits begrenzte :: limited beschränket :: limited schränkte ein :: limited limitierte :: limited begrenzen {vt} (auf) (Zeit) :: to restrict (to) begrenzend :: restricting begrenzt :: restricted begrenzt :: restricts begrenzte :: restricted nicht begrenzt :: nonrestricted begrenzen :: to bound beschränken :: to bound begrenzen :: to margin etw. nach oben begrenzen :: to put a ceiling on sth. begrenzend :: bounding begrenzen :: to confine (to) beschränken {vt} (auf) :: to confine (to) begrenzend :: confining beschränkend :: confining begrenzt :: confined beschränkt :: confined begrenzt :: confines beschränkt :: confines begrenzte :: confined beschränkte :: confined begrenzend :: limitative begrenzt :: bounded beschränkt :: bounded abgegrenzt {vt} :: bounded begrenzt :: limited beschränkt {adj} :: limited begrenzter :: more limited beschränkter :: more limited am begrenztesten :: most limited am beschränktesten :: most limited zeitlich beschränkt :: limited in time begrenzt {adj} :: delimited begrenzt {adv} :: limitedly begrenzt {adv} :: terminally mit begrenzter Zeit :: part-time in etw. begriffen :: to be in the process of doing sth. begrifflich {adj} :: conceptual begriffliche Unschärfe {f} :: lack of conceptual clarity begrifflich {adj} :: notional Begriffs... :: notional begriffsstutzig :: obtuse stumpfsinnig {adj} :: obtuse stumpfsinnig {adv} :: obtusely begründen {vt} (eine Behauptung) :: to give reasons for; to explain begründend :: giving reasons for; explaining begründet :: given reasons for; explained begründen :: to justify; to back up rechtfertigen {vt} :: to justify; to back up begründend :: justifying; backing up rechtfertigend :: justifying; backing up begründet :: justified; backed up rechtfertigt :: justified; backed up durch nichts zu begründen :: completely unfounded; completely unjustified beglaubigen :: to substantiate verwirklichen {vt} :: to substantiate beglaubigend :: substantiating verwirklichend :: substantiating beglaubigt :: substantiated verwirklicht :: substantiated beglaubigen {vt} :: to notarize [eAm.]; to notarise [Br.] beglaubigend :: notarizing; notarising beglaubigt :: notarized; notarised beglaubigt :: notarizes; notarises beglaubigte :: notarized; notarised begrüßen {vt} :: to come and meet begrüßend :: coming and meet begrüßt :: come and met begrüßen {vt} :: to greet begrüßend :: greeting begrüßt :: greeted begrüßen {vt} :: to welcome begrüßend :: welcoming begrüßt :: welcomed begrüßt :: welcomes begrüßte :: welcomed begrüßen {vt} :: to hail begrüßend :: hailing begrüßt :: hailed als Sieger begrüßt :: hailed as winner begrüßt {adv} :: welcomely nicht begrüßt :: ungreased befriedigen :: to pander Befriedigung verschaffen {vt} :: to pander befriedigend :: pandering Befriedigung verschaffend :: pandering befriedigt :: pandered Befriedigung verschafft :: pandered begünstigen {vt} :: to pander begünstigend :: pandering begünstigt :: pandered begünstigt :: panders begünstigte :: pandered begünstigen :: to promote voranbringen {vt} :: to promote begünstigend :: promoting voranbringend :: promoting begünstigt :: promoted vorangebracht :: promoted begünstigt :: promotes bringt voran :: promotes begünstigte :: promoted brachte voran :: promoted begünstigen :: to encourage fördern {vt} :: to encourage begünstigend :: encouraging fördernd :: encouraging begünstigt :: encouraged gefördert :: encouraged begünstigt :: encourages fördert :: encourages begünstigte :: encouraged förderte :: encouraged begünstigen :: to abet unterstützen :: to abet helfen :: to abet begünstigend :: abetting unterstützend :: abetting helfend :: abetting begünstigt :: abetted unterstützt :: abetted geholfen :: abetted begünstigt :: abets begünstigte :: abetted begünstigen :: to advantage; to give an advantage bevorteilen {vt} :: to advantage; to give an advantage begünstigend :: advantaging; giving an advantage bevorteilend :: advantaging; giving an advantage begünstigt :: advantaged; given an advantage bevorteilt :: advantaged; given an advantage begünstigt :: advantages; gives an advantage bevorteilt :: advantages; gives an advantage begünstigte :: advantaged; gave an advantage bevorteilte :: advantaged; gave an advantage die Reichen bevorteilen :: to advantage the rich begutachten :: to examine untersuchen :: to examine anschauen :: to examine mustern {vt} :: to examine begutachtend :: examining untersuchend :: examining anschauend :: examining musternd :: examining begutachtet :: examined untersucht :: examined angeschaut :: examined gemustert :: examined begutachtet :: examines untersucht :: examines schaut an :: examines mustert :: examines begutachtete :: examined untersuchte :: examined schaute an :: examined musterte :: examined begutachten :: to survey besichtigen :: to survey prüfen :: to survey inspizieren {vt} :: to survey begutachtend :: surveying besichtigend :: surveying prüfend :: surveying inspizierend :: surveying begutachtet :: surveyed besichtigt :: surveyed geprüft :: surveyed inspiziert :: surveyed begutachtet :: surveys besichtigt :: surveys prüft :: surveys inspiziert :: surveys begutachtete :: surveyed besichtigte :: surveyed prüfte :: surveyed inspizierte :: surveyed begutachten {vt} :: to referee; to peer review begutachtend :: refereiing; peer reviewing begutachtet :: refereed; peer reviewed begutachten {vt} :: to eye up begutachtend :: eying up begutachtet :: eyed up behaart :: hairy haarig {adj} :: hairy behaarter :: hairier haariger :: hairier am behaartesten :: hairiest am haarigsten :: hairiest behaart :: hirsute haarig {adj} :: hirsute behaart :: haired behaart {adj} :: pilose; pilous; pilary behagen {vi} :: to please behagend :: pleasing behagt :: pleased das behagt mir :: that pleases me; I like that behaglich :: comfortable; cosy; comfy wohnlich {adj} :: comfortable; cosy; comfy behaglich {adv} :: comfortably; comfy behaglich {adv} :: cosily behaglich :: snug gemütlich {adj} :: snug behaglicher :: snugger molliger :: snugger am behaglichsten :: snuggest am molligsten :: snuggest behaglich {adv} :: snugly behalten :: to keep {kept; kept} nicht weggeben {vt} :: to keep {kept; kept} behaltend :: keeping behalten :: kept er/sie behält :: he/she keeps ich/er/sie behielt :: I/he/she kept er/sie hat/hatte behalten :: he/she has/had kept ich/er/sie behielt :: I/he/she would keep etw. im Sinn behalten :: to keep sth. in mind; to bear sth. in mind etw. im Auge behalten :: to keep an eye on sth. es für sich behalten :: to keep it private behalten :: to retain einbehalten :: to retain zurückbehalten {vt} :: to retain behaltend :: retaining einbehaltend :: retaining zurückbehaltend :: retaining behalten :: retained einbehalten :: retained zurückbehalte. :: retained behält :: retains behält ein :: retains behält zurück :: retains behielt :: retained behielt ein :: retained behielt zurück :: retained etw. für sich behalten :: to bogart sth. [slang] sich etw. selbstsüchtig aneignen :: to bogart sth. [slang] sich etwas unter den Nagel reißen [ugs.] :: to bogart sth. [slang] behandeln {vt} :: to treat behandelnd :: treating behandelt :: treated er/sie behandelt :: he/she treats ich/er/sie behandelte :: I/he/she treated er/sie hat/hatte behandelt :: he/she has/had treated stationär behandeln :: to treat in hospital rücksichtsvoll behandeln :: to treat with respect behandeln {vt} :: to deal {dealt; dealt} jdn. gut behandeln :: to deal well by sb. jdn. schlecht behandeln :: to deal badly by sb. jdn. anständig behandeln :: to give sb. a square deal jdn. von oben herab behandeln :: to dump on sb. Tier schlecht behandeln :: to be unkind to animals nicht behandelt werden :: to be unattended to nicht bedient werden :: to be unattended to behandelte wie ein Kind :: babied beharren {vi} (auf) :: to insist (on) beharrend :: insisting beharrt :: insisted beharren :: to persist fortdauern {vi} :: to persist beharrend :: persisting fortdauernd :: persisting beharrt :: persisted fortgedauert :: persisted beharrt :: persists dauert fort :: persists beharrte :: persisted dauerte fort :: persisted auf seinem Standpunkt verharren :: to persist in one's viewpoint beharrlich :: patient ausdauernd {adj} :: patient beharrlich :: insistent hartnäckig :: insistent penetrant {adj} :: insistent beharrlich {adv} :: insistently beharrlich :: persistent hartnäckig :: persistent konsequent :: persistent ausdauernd :: persistent unentwegt {adj} :: persistent beharrlich {adv} :: persistently beharrlich {adv} :: perseveringly behauchen {vt} (Laut) [ling.] :: to aspirate behauchend :: aspirating behaucht :: aspirated behauen :: to trim zurechtmachen {vt} :: to trim behauend :: trimming zurechtmachend :: trimming behauen :: trimmed zurechtgemacht :: trimmed behaut :: trims macht zurecht :: trims behaute :: trimmed machte zurecht :: trimmed behaupten {vt} :: to assert behauptend :: asserting behauptet :: asserted behauptet :: asserts behauptete :: asserted behaupten {vt} :: to allege behauptend :: alleging behauptet :: alleged er/sie behauptet :: he/she alleges ich/er/sie behauptete :: I/he/she alleged er/sie hat/hatte behauptet :: he/she has/had alleged ich/er/sie behauptete :: I/he/she would allege behaupten, dass ... :: to allege that ... behaupten {vt} :: to aver behauptend :: avering; averring behauptet :: avered; averred behauptet :: avers behauptete :: avered; averred behaupten {vt} :: to purport behauptend :: purporting behauptet :: purports behauptete :: purported behaupten :: to affirm bestätigen {vt} :: to affirm behauptend :: affirming bestätigend :: affirming behauptet :: affirmed bestätigt :: affirmed behaupten :: to argue bestreiten :: to argue Einwendungen machen {vt} :: to argue behauptend :: arguing bestreitend :: arguing Einwendungen machend :: arguing behauptet :: argued bestritten :: argued Einwendungen gemacht :: argued behauptet :: argues bestreitet :: argues macht Einwendungen :: argues behauptete :: argued bestritt :: argued machte Einwendungen :: argued behaupten {vt} :: to claim behauptend :: claiming behauptet :: claimed behauptet :: claims behauptete :: claimed Wäre das alles so schlimm wie behauptet, dann ... :: If things were as bad as claimed, then ... Kein Therapeut wird für sich in Anspruch nehmen, Schlaflosigkeit heilen zu können. :: No therapist will claim to cure insomnia. Das Produkt stellt den Anspruch, ohne Diät schlank zu machen. :: The product claims to make you thin without dieting. Ich behaupte nicht (von mir), ein Fachmann auf dem Gebiet zu sein. :: I don't claim to be an expert in the field. Der Genannte behauptet, einige Zeit in Polen in Haft gewesen zu sein. :: The subject claims to have spent time in prison in Poland. behauptend {adv} :: purportedly (Schaden :: to remedy Mangel) beheben :: to remedy (Missstand) abstellen :: to remedy abhelfen :: to remedy in Ordnung bringen :: to remedy Abhilfe schaffen {vt} :: to remedy behebend :: remedying abstellend :: remedying abhelfend :: remedying in Ordnung bringend :: remedying Abhilfe schaffend :: remedying behoben :: remedied abgestellt :: remedied abgeholfen :: remedied in Ordnung gebracht :: remedied Abhilfe geschafft :: remedied behebt :: remedies stellt ab :: remedies hilft ab :: remedies bringt in Ordnung :: remedies schafft Abhilfe :: remedies behob :: remedied stellte ab :: remedied half ab :: remedied brachte in Ordnung :: remedied schuf Abhilfe :: remedied die Mängel beseitigen :: to remedy the deficiencies einen Missstand abstellen :: to remedy an abuse einen Missstand beseitigen :: to remedy an abuse nicht behebbar :: unrecoverable sich behelfen {vr} :: to manage; to make do; to get by sich behelfend :: managing; making do; getting by sich beholfen :: managed; made do; got by behilft sich :: manages; makes do; gets by behalf sich :: managed; made do; got by beheizbar :: heatable; heated beheizt {adj} :: heatable; heated behelfsmäßig {adj} :: makeshift behelligen :: to bother belästigen {vt} :: to bother behelligend :: bothering belästigend :: bothering behelligt :: bothered belästigt :: bothered behelligt :: bothers belästigt :: bothers behelligte :: bothered belästigte :: bothered behelmt :: helmeted beherbergen :: to accommodate unterbringen :: to accommodate einquartieren {vt} :: to accommodate beherbergend :: accommodating unterbringend :: accommodating einquartierend :: accommodating beherbergt :: accommodated untergeracht :: accommodated einquartiert :: accommodated beherbergt :: accommodates bringt unter :: accommodates quartiert ein :: accommodates beherbergte :: accommodated brachte unter :: accommodated quartierte ein :: accommodated beherbergen {vt} :: to house beherbergend :: housing beherbergt :: housed beherbergen :: to shelter; to give shelter Obdach gewähren :: to shelter; to give shelter Unterschlupf gewähren {vt} :: to shelter; to give shelter beherbergend :: sheltering; giving shelter Obdach gewährend :: sheltering; giving shelter Unterschlupf gewährend :: sheltering; giving shelter beherbergt :: sheltered; given shelter Obdach gewährt :: sheltered; given shelter Unterschlupf gewährt :: sheltered; given shelter beherbergen :: to harbor [Am.]; to harbour Unterschlupf gewähren {vt} :: to harbor [Am.]; to harbour beherbergend :: harboring; harbouring beherbergt :: harbored; harboured beherrschbar {adj} :: controllable (Gefühl) beherrschen :: to contain zügeln {vt} :: to contain beherrschend :: containing zügelnd :: containing beherrscht :: contained gezügelt :: contained sich beherrschen :: to control oneself; to control one's feelings seine Gefühle im Griff haben :: to control oneself; to control one's feelings sich beherrschen :: to contain oneself sich zurückhalten :: to contain oneself sich in der Gewalt haben :: to contain oneself sich beherrschend :: containing oneself sich zurückhaltend :: containing oneself sich in der Gewalt habend :: containing oneself sich beherrscht :: contained oneself sich zurückhalten :: contained oneself sich in der Gewalt gehabt :: contained oneself Er konnte kaum an sich halten. :: He could barely contain himself. nicht zu beherrschen :: unrulable (Gefühle) beherrschen :: to command in der Gewalt haben :: to command beherrschen {vt} :: to control einen beherrschenden Einfluss haben :: to control beherrschend :: controling; controlling einen beherrschenden Einfluss habend :: controling; controlling beherrscht :: controled; controlled einen beherrschenden Einfluss gehabt :: controled; controlled beherrschen :: to rule regieren {vt} :: to rule beherrschend :: ruling regierend :: ruling beherrscht :: ruled regiert :: ruled er/sie beherrscht :: he/she rules ich/er/sie beherrschte :: I/he/she ruled er/sie hat/hatte beherrscht :: he/she has/had ruled beherrscht werden :: to be ruled von Eifersucht beherrscht werden :: to be ruled by jealousy beherrschen {vt} (Sprache) :: to possess beherrschend :: possessing beherrscht :: possessed beherrschend :: dominant herrschend :: dominant bestimmend :: dominant dominant {adj} :: dominant alles beherrschend :: all-dominant alles bestimmend :: all-dominant beherrschend :: governmental beherrscht :: governed von Männern beherrscht {adj} :: male-dominated beherzigen :: to take to heart; to heed beherzigen :: to follow befolgen :: to follow beherzt :: stout-hearted unerschrocken {adj} :: stout-hearted behilflich :: collaborative behilflich {adv} :: instrumentally behilflich :: helpful hilfreich :: helpful nützlich {adj} :: helpful behilflich {adv} :: collaboratively behilflich {adj} :: instrumental; implemental jdm. behilflich sein :: to give a hand to sb. behilflich sein :: to befriend helfen :: to befriend unterstützen :: to befriend ist behilflich :: befriends hilft :: befriends unterstützt :: befriends war behilflich :: befriended half :: befriended unterstützte :: befriended behilft :: manages bewirtschaftet :: manages behindern :: to handicap behindern :: to cumber behindernd :: cumbering behindert :: cumbered etw. behindern :: to stifle sth. [fig.] unterbinden {vt} :: to stifle sth. [fig.] behindernd :: stifling unterbindend :: stifling behindert :: stifled unterbunden :: stifled Vorschriften, die Innovationen behindern :: rules and regulations that stifle innovation Damit wurde die Diskussion abgewürgt. :: This stifled debate. behindernd :: hindering hinderlich {adj} :: hindering hinderlicher :: more hindering am hinderlichsten :: most hindering behindert :: handicapped; disabled versehrt {adj} :: handicapped; disabled nichtbehindert {adj} :: non-handicapped körperlich behindert :: physically incapacitated mehrfach behindert :: multiple handicapped behinderte Schüler :: disabled pupils; disabled students behindertengerecht :: handicapped accessible; wheelchair-accessible; equipped for the disabled behindertenfreundlich :: handicapped accessible; wheelchair-accessible; equipped for the disabled rollstuhlgerecht :: handicapped accessible; wheelchair-accessible; equipped for the disabled rollstuhlgängig :: handicapped accessible; wheelchair-accessible; equipped for the disabled barrierefrei {adj} :: handicapped accessible; wheelchair-accessible; equipped for the disabled behindertengerecht {adj} :: adapted to the needs of the disabled etw. behindertengerecht gestalten :: to design sth. to fit the needs of the disabled sich durch etw. behindert fühlen :: to feel tremmelled by sth. nicht behoben :: unremedied behördlich {adj} :: magisterial; governmental nicht-behördlich :: non-governmental behördlich {adv} :: magisterially behuft {adj} :: ungulate; ungulated; hoofed; hooved mit Hufen :: ungulate; ungulated; hoofed; hooved behüten :: to protect behütend :: protecting behütet :: protected behütet :: protects behütete :: protected behüten {vt} :: to care behütend :: caring behütet :: cared behutsam :: scrupulous ängstlich {adj} :: scrupulous behutsame Handhabung {f} :: scrupulous dealing behutsam :: cautious bedacht :: cautious zurückhaltend {adj} :: cautious behutsam zu Werke gehen :: to go about it carefully behutsam {adv} :: gingerly bei {prp :: near; by +Dativ} :: near; by beim :: near the bei dem :: near the nahe beim (= bei dem) Stadion :: near the stadium bei {prp :: at; with +Dativ} :: at; with bei mir zu Hause :: at my place beim Bäcker :: at the baker's bei unserem Treffen :: at our meeting bei seinen Eltern leben :: to stay with one's parents beim Auto bleiben :: to stay with the car wie bei den alten Römern :: as with the ancient Romans bei uns in der Schule :: in our school bei {prp :: by +Dativ} (Begleitumstände) :: by bei Tageslicht arbeiten :: to work in daylight bei der Arbeit sein :: to be working; to be at work bei {prp :: in case of +Dativ} :: in case of im Falle von :: in case of Bei Feuer Scheibe einschlagen! :: In case of fire break glass! Bei Nichtmitgliedern ist das nicht möglich. :: In the case of non-members, this is not possible. bei weitem :: by far; much weitaus {adv} :: by far; much bei weitem nicht :: not by a long chalk beibehalten :: to maintain erhalten :: to maintain unterhalten {vt} :: to maintain beibehaltend :: maintaining erhaltend :: maintaining unterhaltend :: maintaining beibehalten :: maintained erhalten :: maintained unterhalten :: maintained behält bei :: maintains erhält :: maintains unterhält :: maintains behielt bei :: maintained erhielt :: maintained unterhält :: maintained beibehalten :: to retain halten :: to retain beibehaltend :: retaining haltend :: retaining beibehalten :: retained gehalten :: retained behält bei :: retains behielt bei :: retained etw. beichten [relig.] {vt} :: to confess sth. beichtend :: confessing gebeichtet :: confessed beichtet :: confesses beichtete :: confessed jdm. etw. beibringen :: to instil sth. into sb.; to instill sth. into sb. [Am.] beichten :: to shrive {shrove; shriven} beichtend :: shriving gebeichtet :: shriven beichtet :: shrives beichtete :: shrove beide {pron} :: both; the two alle beide :: both of them einer von beiden :: one of the two keiner von beiden :: neither of them beides :: both beidbrüstig {adj} :: bimastic beiderlei {adj} :: both beiderlei Geschlechts :: of either sex beidemal {adv} :: both times beiderseitig :: on both sides beidseitig {adv} :: on both sides beiderseitig {adj} :: mutual beidfüßig {adj} :: bipedal beidhändig :: ambidextrous ambidexter {adj} :: ambidextrous beidhändig {adv} :: ambidextrously beidohrig :: binaural; biaural; biauricular; binotic mit beiden Ohren :: binaural; biaural; biauricular; binotic binaural {adj} :: binaural; biaural; biauricular; binotic binaurale Tonaufnahme :: binaural recording beidrehen {vi} [naut.] :: to heave to beidseitig {adv} (Richtungen) :: both-way beidseitig {adj} [med.] :: ambilateral beidseitig {adj} :: double-sided beifällig :: approving zustimmend {adj} :: approving beifügen {vt} :: to add (to); to include; to enclose beifügend :: adding; including; enclosing beigefügt :: added; included; enclosed beifügen :: to attach zufügen {vt} :: to attach beifügend :: attaching zufügend :: attaching beigefügt :: attached zugefügt :: attached beige {adj} :: beige sich selbst beigebracht :: self-inflicted beigefügt :: attached angehängt :: attached beigeheftet {adj} :: attached beigefügt {adj} :: appositive; appositional beigefügt {adv} :: appositively; appositionally beigeordnet :: adjunctive beigefügt {adj} :: adjunctive beihilfeleistend {adj} :: aiding beiläufig :: casual gleichgültig {adj} :: casual beiläufig :: en passant nebenbei {adv} :: en passant beiläufig :: incidental nebensächlich {adj} :: incidental Neben... :: incidental beiläufig :: parenthetical beiläufig {adv} :: by way of parenthesis beiläufig {adv} :: parenthetically (Streit) beilegen {vt} :: to resolve; to compound (dispute) beilegend :: resolving; compounding beigelegt :: resolved; compounded beilegen :: to reconcile schlichten {vt} (Streit) :: to reconcile beilegend :: reconciling schlichtend :: reconciling beigelegt :: reconciled geschlichtet :: reconciled beileibe {adv} :: by no means beilförmig {adj} :: hatchet-shaped beiliegen {vi} :: to be enclosed beiliegend :: being enclosed beigelegen :: bend enclosed beimengen :: to admix einmischen {vt} :: to admix beimengend :: admixing einmischend :: admixing beigemengt :: admixed eingemischt :: admixed mengt bei :: admixes mischt ein :: admixes mengte bei :: admixed mischte ein :: admixed beimessen :: to impute unterstellen :: to impute zuschreiben :: to impute zurechnen :: to impute beimessend :: imputing unterstellend :: imputing zuschreibend :: imputing zurechnend :: imputing beigemessen :: imputed unterstellt :: imputed zugeschrieben :: imputed zugerechnet :: imputed misst bei :: imputes unterstellt :: imputes schreibt zu :: imputes rechnet zu :: imputes maß bei :: imputed unterstellte :: imputed schrieb zu :: imputed rechnete zu :: imputed einer Sache den richtigen Wert beimessen :: to assess sth. at its true worth beimessen :: to attribute; to ascribe beilegen :: to attribute; to ascribe beimessend :: attributing; to ascribing beilegend :: attributing; to ascribing beigemessen :: attributed; ascribed beigelegt :: attributed; ascribed beinhalten :: to contain enthalten :: to contain beinhaltend :: containing enthaltend :: containing es beinhaltet :: it contains es enthält :: it contains es beinhaltete :: it contained es enthielt :: it contained beinig {adj} :: legged beipflichten :: to accede (to) zustimmen (zu) :: to accede (to) beipflichtend :: acceding zustimmend :: acceding beigepflichtet :: acceded zugestimmt :: acceded jdm. beipflichten :: to go along with sb./sth. jdm. Recht geben :: to go along with sb./sth. sich einer Sache anschließen :: to go along with sb./sth. einer Sache zustimmen :: to go along with sb./sth. Es war einfacher, ihr beizupflichten, als einen Streit zu riskieren. :: It was easier to go along with her rather than risk an argument. Es wird schwierig werden, Mark davon zu überzeugen, sich dem Vorschlag anzuschließen. :: It's going to be hard convincing Mark to go along with the suggestion. beipflichten :: to agree übereinstimmen :: to agree beipflichtend :: agreeing übereinstimmend :: agreeing beigepflichtet :: agreed übereingestimmt :: agreed pflichtet bei :: agrees stimmt überein :: agrees pflichtete bei :: agreed stimmte überein :: agreed beipflichten :: to endorse billigen :: to endorse etw. gutheißen :: to endorse empfehlen :: to endorse zustimmen :: to endorse beipflichtend :: endorsing billigend :: endorsing gutheißend :: endorsing empfehlend :: endorsing zustimmend :: endorsing beigepflichtet :: endorsed gebilligt :: endorsed gutgeheißen :: endorsed empfohlen :: endorsed zugestimmt :: endorsed beipflichten {vi} :: to assent beipflichtend :: assenting beigepflichtet :: assented einer Meinung beipflichten :: to assent to an opinion beischlafen :: to have sexual intercourse jdm. beispringen :: to stand by sb.; to assist sb.; to help sb. out beispringend :: standing by; assisting; helping out beigesprungen :: stood by; assisted; helped out beirren :: to mislead {misled; misled} verleiten :: to mislead {misled; misled} beirrend :: misleading verleitend :: misleading beirrt :: misled verleitet :: misled beirrt :: misleads verleitet :: misleads beirrte :: misled verleitete :: misled beirren {vt} :: to confuse; to divert from; to lead astray beirrend :: confusing; diverting from; leading astray beirrt :: confused; diverted from; lead astray beiseite {adv} :: aside zur Seite :: aside beiseite legen :: to lay aside beiseite schieben :: to brush aside beiseite treten :: to stand aside außer jdn. :: aside from sb. jdn. beiseite nehmen :: to take sb. aside Treten Sie zu Seite! :: Stand aside! Ich zog den Vorhang zur Seite. :: I pulled the curtain aside. beiseite drängen :: to edge out verdrängen {vt} :: to edge out (eine Frage etc.) beiseite lassen :: to leave aside; to leave to one side (a question etc.) außen vor lassen :: to leave aside; to leave to one side (a question etc.) zurückstellen [Schw.] {vt} :: to leave aside; to leave to one side (a question etc.) Wenn wir die Kostenfrage einmal beiseite lassen, brauchen wir eigentlich ein Zweitauto? :: Leaving aside for a moment the question of expense, do we actually need a second car? beiseite treten :: to step aside einen Schritt zur Seite gehen :: to step aside beiseite tretend :: stepping aside einen Schritt zur Seite gehend :: stepping aside beiseite getreten :: stepped aside einen Schritt zur Seite gegangen :: stepped aside beispielhaft :: exemplary musterhaft :: exemplary exemplarisch {adj} :: exemplary beispielhafter :: more exemplary am beispielhaftesten :: most exemplary eine exemplarische Strafe :: an exemplary punishment beispielhaft :: paradigmatic paradigmatisch {adj} :: paradigmatic beispiellos {adj} :: peerless beispiellos :: unexampled beispiellos {adv} :: unexampledly beispiellos :: unparalleled einmalig :: unparalleled unvergleichlich {adj} :: unparalleled beispiellos {adv} :: unparalleledly beispiellos :: unprecedented noch nie dagewesen {adj} :: unprecedented beispielslos :: unequaled beispiellos :: all-time bisher unerreicht {adj} :: all-time beispielsweise :: for instance; for example; let's say etwa {adv} :: for instance; for example; let's say beißen {vi} {vt} :: to bite {bit; bitten} zubeißen {vi} :: to bite {bit; bitten} beißend :: biting zubeißend :: biting gebissen :: bitten zugebissen :: bitten er/sie beißt :: he/she bites ich/er/sie biss (biß [alt]) :: I/he/she bit er/sie hat/hatte gebissen :: he/she has/had bitten ich/er/sie biss :: I/he/she would bite Ich wurde durch einen Hund gebissen. :: I was bitten by a dog. in den sauren Apfel beißen müssen [übtr.] :: to have to bite the bullet [fig.] in den sauren Apfel beißen [übtr.] :: to grin and bear it in den sauren Apfel beißen :: to swallow the pill; to grasp the nettle die bittere Pille schlucken [übtr.] :: to swallow the pill; to grasp the nettle beißen {vi} (Geschmack) :: to sting {stung; stung} beißend :: mordant beißend kalt :: biting cold schneidend kalt {adj} :: biting cold beißend kalt :: nipping beißend {adv} :: mordantly jdm. beistehen {vi} :: to stand by sb. jdm. beistehend :: standing by beigestanden :: stood by beistehen :: to succour [Br.]; to succor [Am.] in schwieriger Situation helfen :: to succour [Br.]; to succor [Am.] beistehend :: succouring; succoring in schwieriger Situation helfend :: succouring; succoring beigestanden :: succoured; succored in schwieriger Situation geholfen :: succoured; succored beisteuern :: to club beitragen {vt} :: to club beisteuernd :: clubbing beitragend :: clubbing beigesteuert :: clubbed beigetragen :: clubbed beisteuernd :: contributory beitragen :: to contribute beisteuern :: to contribute spenden {vt} :: to contribute beitragend :: contributing beisteuernd :: contributing spendend :: contributing beigetragen :: contributed beigesteuert :: contributed gespendet :: contributed er/sie trägt bei :: he/she contributes er/sie steuert bei :: he/she contributes ich/er/sie trug bei :: I/he/she contributed ich/er/sie steuerte bei :: I/he/she contributed er/sie hat/hatte beigetragen :: he/she has/had contributed er/sie hat/hatte beigesteuert :: he/she has/had contributed beitreten :: to accede beitretend :: acceding beigetreten :: acceded einer Föderation beitreten :: to accede to a federation Zwei Länder sind dem Abkommen/Vertrag noch nicht beigetreten. [pol.] :: Two countries have not yet acceded to the Treaty. beizeiten {adv} :: in good time; betimes beizen {vt} [cook.] :: to marinate beizend :: marinating gebeizt :: marinated beizen {vt} (Gerberei) :: to bate beizend :: bating gebeizt :: bated beizen {vt} (Metall :: to pickle Tabak) :: to pickle beizend :: pickling gebeizt :: pickled bejahen :: to affirm bejahend :: affirming bejaht :: affirmed er/sie bejaht :: he/she affirms ich/er/sie bejahte :: I/he/she affirmed bejahen :: to answer in the affirmative bejahend antworten :: to answer in the affirmative mit Ja antworten :: to answer in the affirmative bejahend :: affirmative; affirmatory positiv :: affirmative; affirmatory affirmativ {adj} :: affirmative; affirmatory bejahrt {adj} :: aged bejubeln :: to hail zujubeln :: to hail feiern {vt} :: to hail bejubelnd :: hailing zujubelnd :: hailing feiernd :: hailing bejubelt :: hailed zugejubelt :: hailed gefeiert :: hailed als Held bejubelt werden :: to be hailed as a hero als Held gefeiert werden :: to be hailed as a hero bekämpfbar :: opposable bekämpfen :: to engage unter Feuer nehmen :: to engage (Truppen) einsetzen [mil.] {vt} :: to engage bekämpfend :: engaging unter Feuer nehmend :: engaging einsetzend :: engaging bekämpft :: engaged unter Feuer genommen :: engaged eingesetzt :: engaged ein (militärisches) Ziel bekämpfen :: to engage a target feindliche Truppen unter Feuer nehmen :: to engage hostile forces bekämpfen :: to antagonize [eAm.]; to antagonise [Br.] zu seinem Gegner machen :: to antagonize [eAm.]; to antagonise [Br.] ärgern {vt} :: to antagonize [eAm.]; to antagonise [Br.] bekämpfend :: antagonizing; antagonising zu seinem Gegner machend :: antagonizing; antagonising ärgernd :: antagonizing; antagonising bekämpft :: antagonized; antagonised zu seinem Gegner gemacht :: antagonized; antagonised geärgert :: antagonized; antagonised bekannt {adj} :: known bekannter :: more known am bekanntesten :: most known weit bekannt :: widely known weitbekannt :: widely known bekannt als :: known as bekannt sein (als) :: to be known (as) bekannt werden :: to become known; to come to be known bekannt unter dem Namen von :: known under the name of bekannt sein wie ein bunter Hund [ugs.] :: to be known all over; to be known far and wide bekackt {adj} [vulg.] :: poopy [Am.] [coll.] bekannt {adj} (mit) :: acquainted (with) mit einer Sache bekannt sein :: to be familiar with sth. sich mit etw. bekannt machen :: to familiarize oneself with sth.; to acquaint oneself with sth. dafür bekannt sein, dass :: to have a reputation for bekannt machen {vt} :: to acquaint bekannt machend :: acquainting bekannt gemacht :: acquainted bekannt sein mit :: to be acquainted with allgemein bekannt sein :: to be common currency bekannt werden mit :: to get acquainted with bekanntwerden [alt] mit :: to get acquainted with allgemein bekannt werden :: to become common currency bekannt :: notorious berüchtigt :: notorious anrüchig :: notorious einschlägig {adj} :: notorious ein einschlägiges Lokal :: a notorious establishment wegen etw. bekannt sein :: to be notorious for sth.; to have become notorious for sth. wegen etw, berüchtigt sein :: to be notorious for sth.; to have become notorious for sth. berühmt-berüchtigt {adj} :: infamous bekannt gemacht :: announced bekannt {adv} :: conversantly bekannt geben :: to intimate bekanntgeben [alt] :: to intimate mitteilen :: to intimate zu verstehen geben :: to intimate deutlich machen :: to intimate bekannt gebend :: intimating bekanntgebend [alt] :: intimating durch Plakate ankündigen :: to bill bekannt geben :: to bill bekanntgeben [alt] :: to bill bekannt geben :: to notify bekanntgeben [alt] :: to notify bekannt gebend :: notifying bekanntgebend [alt] :: notifying bekannt gegeben :: notified bekanntgegeben :: notified gibt bekannt :: notifies gab bekannt :: notified Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben. :: Venue and date to be announced. bekannt gegeben :: intimated bekanntgegeben [alt] :: intimated bekannt gemacht :: made known bekanntgemacht [alt] :: made known bekanntlich {adv} :: is known to; as is generally known bekanntlich gibt es ... :: it is known that there are ... bekanntlich :: you know ... doch :: you know ... bekannt machen :: to manifest bekanntmachen [alt] :: to manifest bekannt machen :: to circularize [eAm.]; to circularise [Br.] bekanntmachen [alt] {vt} :: to circularize [eAm.]; to circularise [Br.] bekannt machend :: circularizing; circularising bekanntmachend :: circularizing; circularising bekannt gemacht :: circularized; circularised bekanntgemacht :: circularized; circularised macht bekannt :: circularizes; circularises machte bekannt :: circularized; circularised bekannt machen :: to make known bekanntmachen [alt] {vt} :: to make known bekannt machend :: making known bekanntmachend :: making known bekannt gemacht :: made known bekanntgemacht :: made known etw. bekannt machen :: to post sth. [Am.] melden (bes. Warnung und Geschäftszahlen) {vt} :: to post sth. [Am.] Für Neuengland wurde eine Sturmwarnung herausgegeben. :: A storm warning was posted for New England. Das Flugzeug und seine Besatzung wurde als vermisst gemeldet. :: The aircraft and its crew were posted missing. Der Pharmamulti meldete eine Gewinnsteigerung im dritten Quartal. :: The drugs multinational posted increased profits for the third quarter. bekehren {vt} :: to convert to bekehrend :: converting to bekehrt :: converted to bekehren {vt} :: to proselytize [eAm.]; to proselytise [Br.] bekehrend :: proselytizing; proselytising bekehrt :: proselytized; proselytised bekehrt :: proselytizes; proselytises bekehrte :: proselytized; proselytised jdn. bekehren zu :: to win sb. over to etw. bekennen {vt} :: to avow sth. bekennend :: avowing bekannt :: avowed bekennt :: avows bekannte :: avowed sich zu etw. bekennen :: to avow oneself to sth. eingestehen, dass ... :: to avow that ... beklagen :: to lament klagen :: to lament wehklagen :: to lament lamentieren {vi} :: to lament beklagend :: lamenting klagend :: lamenting wehklagend :: lamenting lamentierend :: lamenting beklagt :: lamented geklagt :: lamented wehgeklagt :: lamented lamentiert :: lamented beklagt :: laments klagt :: laments wehklagt :: laments lamentiert :: laments beklagte :: lamented klagte :: lamented wehklagte :: lamented lamentierte :: lamented beklagen {vt} :: to bemoan beklagend :: bemoaning beklagt :: bemoans beklagte :: bemoaned beklagen {vt} :: to bewail beklagend :: bewailing beklagt :: bewailed beklagt :: bewails beklagte :: bewailed sich beklagen :: to complain (of; about; to; that) sich beschweren {vr} (über :: to complain (of; about; to; that) bei :: to complain (of; about; to; that) dass) :: to complain (of; about; to; that) sich beklagend :: complaining sich beschwerend :: complaining sich beklagt :: complained sich beschwert :: complained beklagen {vt} :: to mourn beklagend :: mourning beklagt :: mourned beklagenswert {adj} :: lamentable beklagenswert {adv} :: lamentably beklagt haben :: complained bekleben :: to stick all over beklebend :: sticking all over beklebt :: stuck all over bekleben :: to laminate bekleckern {vt} :: to blot bekleckernd :: blotting bekleckert :: blotted beklecksen :: to blotch beflecken {vt} :: to blotch beklecksend :: blotching befleckend :: blotching bekleckst :: blotched befleckt :: blotched beklecksen {vt} :: to splotch beklecksend :: splotching bekleckst :: splotched bekleckst :: splotches bekleckste :: splotched bekleiden :: to endue bekleidend :: enduing bekleidet :: endued bekleidet :: endues bekleidete :: endued (sich) besonders kirchlich bekleiden :: to vest bekleidend :: vesting bekleidet :: vested bekleidet :: vests bekleidete :: vested halb bekleidet :: in a state of undress beklemmend {adj} :: oppressive eine beklemmende Traurigkeit :: an oppressive sadness beklommen {adj} [poet.] :: apprehensive bekloppt :: loopy [coll.] durchgeknallt :: loopy [coll.] verrückt {adj} [ugs.] :: loopy [coll.] durchdrehen :: to go loopy bekloppt :: batty verrückt {adj} [ugs.] :: batty bekloppter :: battier verrückter :: battier am beklopptesten :: battiest am verrücktesten :: battiest bekloppt {adj} [ugs.] :: round the twist [coll.] beknackt :: stupid; daft; silly; dumb bescheuert {adj} [ugs.] :: stupid; daft; silly; dumb beködern :: to bait mit einem Köder versehen {vt} :: to bait beködernd :: baiting mit einem Köder versehend :: baiting beködert :: baited mit einem Köder versehen :: baited beködert :: baits versieht mit einem Köder :: baits beköderte :: baited versah mit einem Köder :: baited bekömmlich :: digestible bekömmlich :: light leicht {adj} :: light bekömmlicher :: lighter leichter :: lighter am bekömmlichsten :: lightest am leichtesten :: lightest jdn. bekochen {vt} :: to cook for sb. jdn. bekochend :: cooking for sb. jdn. bekocht :: cooked for sb. etw. bekommen :: to obtain etw. erhalten :: to obtain sich etw. besorgen :: to obtain sich etw. beschaffen :: to obtain etw. beziehen :: to obtain etw. erreichen :: to obtain etw. erwirken {vt} :: to obtain bekommend :: obtaining erhaltend :: obtaining sich besorgend :: obtaining sich beschaffend :: obtaining beziehend :: obtaining erreichend :: obtaining erwirkend :: obtaining bekommen :: obtained erhalten :: obtained sich besorgt :: obtained sich beschafft :: obtained bezogen :: obtained erreicht :: obtained erwirkt :: obtained bekommt :: obtains erhält :: obtains besorgt sich :: obtains beschafft sich :: obtains bezieht :: obtains erreicht :: obtains erwirkt :: obtains bekam :: obtained erhielt :: obtained besorgte sich :: obtained beschaffte sich :: obtained bezog :: obtained erreichte :: obtained erwirkte :: obtained wir/sie bekamen :: we/they obtained wir/sie erhielten :: we/they obtained wir/sie erreichten :: we/they obtained wir/sie erwirkten :: we/they obtained jdm. etw. beschaffen :: to obtain sth. for sb. eine Auskunft / Auskünfte einholen {n} :: to obtain (a piece of) information Waren beziehen :: to obtain goods einen Preis erzielen [econ.] :: to obtain a price Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen. :: First editions are now almost impossible to obtain. Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft/besorgt. :: I have obtained a copy of the original letter. Zucker erhält man durch die Verarbeitung von Zuckerrohr. :: Sugar is obtained by processing sugar cane. Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren / erfragen. :: Further details can be / need to be obtained from the head office. Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis. :: In the second experiment we obtained a very clear result. Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen. :: You will need to obtain permission from the principal. bekommen :: to get {got; got, gotten [Am.]} erhalten :: to get {got; got, gotten [Am.]} kriegen [ugs.] :: to get {got; got, gotten [Am.]} abkriegen {vt} :: to get {got; got, gotten [Am.]} bekommend :: getting erhaltend :: getting kriegend :: getting abkriegend :: getting bekommen :: got; gotten erhalten :: got; gotten gekriegt :: got; gotten abgekriegt :: got; gotten er/sie bekommt :: he/she gets er/sie erhält :: he/she gets ich/er/sie bekam :: I/he/she got ich/er/sie erhielt :: I/he/she got wir/sie bekamen :: we/they got wir/sie erhielten :: we/they got er/sie hat/hatte bekommen :: he/she has/had got; he/she has/had gotten er/sie hat/hatte erhalten :: he/she has/had got; he/she has/had gotten bekräftigen {vt} :: to affirm bekräftigend :: affirming bekräftigt :: affirmed bekräftigt :: affirms bekräftigte :: affirmed bekräftigen {vt} :: to corroborate bekräftigend :: corroborating bekräftigt :: corroborated bekräftigt :: corroborates bekräftigte :: corroborated bekräftigend {adj} :: confirmatory bekräftigen :: to bear out bestätigen :: to bear out recht geben :: to bear out sich bekreuzigen {vr} :: to cross oneself sich bekreuzigend :: crossing oneself sich bekreuzigt :: crossed oneself sich um etw. bekümmern {vr} :: to concern oneself with sth. Was bekümmert Sie das? :: What concern is it of yours? sich über etw. bekümmern {vr} :: to worry about sth. über etw. bekümmert sein :: to be worried about sth. Das braucht dich nicht zu bekümmern :: There is no need for you to worry about that. bekümmern {vt} :: to grieve bekümmernd :: grieving bekümmert :: grieved bekümmert :: grieves bekümmerte :: grieved bekümmern :: to chagrin ärgern {vt} :: to chagrin bekümmernd :: chagrinning ärgernd :: chagrinning bekümmert :: chagrined geärgert :: chagrined bekümmerte :: chagrined ärgerte :: chagrined bekümmert sein :: to be chagrined; to feel chagrined (at; by) niedergeschlagen sein (wegen) :: to be chagrined; to feel chagrined (at; by) bekümmern :: to vex bekümmert {adj} (um) :: solicitous (about; for) bekümmert :: distressed leidvoll :: distressed verzweifelt {adj} :: distressed bekümmert sein :: to be distressed verzweifelt sein :: to be distressed völlig verzweifelt :: totally distressed bekriegen {vt} :: to wage war on; to fight bekriegend :: waging war on; fighting bekriegt :: waged war on; fought sich bekriegen :: to be at war; to fight each other/one another bekriegt werden :: to be attacked bekunden {vt} :: to evince bekundend :: evincing bekundet :: evinced bekundet :: evinces bekundete :: evinced bekundend :: evincible etw. belächeln :: to greet with smiles belügen, hintergehen {vt} :: to belie belügen, hintergehend :: belying belogen, hintergangen :: belied beladen :: to encumber beladen :: to charge laden {vt} :: to charge beladend :: charging ladend :: charging beladen :: charged geladen :: charged belädt :: charges lädt :: charges ladet :: charges belud :: charged lud :: charged beladen :: to lade {laded; laden, laded} verladen {vt} :: to lade {laded; laden, laded} beladend :: lading verladend :: lading beladen :: laded; laden verladen :: laded; laden belädt :: lades beladet :: lades verlädt :: lades verladet :: lades belud :: laded verlud :: laded belämmert :: sheepish belemmert [alt] :: sheepish betreten {adj} :: sheepish jdn. belästigen :: to annoy sb. jdn. ärgern :: to annoy sb. jdn. aufregen {vt} :: to annoy sb. belästigend :: annoying ärgernd :: annoying aufregend :: annoying belästigt :: annoyed geärgert :: annoyed aufgeregt :: annoyed belästigt :: annoys ärgert :: annoys regt auf :: annoys belästigte :: annoyed ärgerte :: annoyed regte auf :: annoyed belästigen :: to harass anmachen {vt} :: to harass belästigend :: harassing anmachend :: harassing belästigt :: harassed angemacht :: harassed er/sie belästigt :: he/she harasses ich/er/sie belästigte :: I/he/she harassed belästigen :: to importune bestürmen :: to importune behelligen {vt} :: to importune belästigend :: importuning bestürmend :: importuning behelligend :: importuning belästigt :: importuned bestürmt :: importuned behelligt :: importuned belästigt :: importunes belästigte :: importuned belästigen :: to incommode; to discommode stören :: to incommode; to discommode inkommodieren [Ös.] {vt} :: to incommode; to discommode belästigend :: incommoding; discommoding störend :: incommoding; discommoding inkommodierend :: incommoding; discommoding belästigt :: incommoded; discommoded gestört :: incommoded; discommoded inkommodiert :: incommoded; discommoded er/sie belästigt :: he/she incommodes; he/she discommodes er/sie stört :: he/she incommodes; he/she discommodes ich/er/sie belästigte :: I/he/she incommoded; I/he/she discommoded ich/er/sie störte :: I/he/she incommoded; I/he/she discommoded belästigen {vt} :: to pester belästigend :: pestering belästigt :: pestered belästigt :: pesters belästigte :: pestered belästigen :: to bother ärgern :: to bother stören {vt} :: to bother belästigend :: bothering ärgernd :: bothering störend :: bothering belästigt :: bothered geärgert :: bothered gestört :: bothered belästigen :: to hassle bedrängen {vt} :: to hassle belästigend :: hassling bedrängend :: hassling belästigt :: hassled bedrängt :: hassled belästigt :: hassles bedrängt :: hassles belästigte :: hassled bedrängte :: hassled belästigen :: to trouble (for) bemühen {vt} (um) :: to trouble (for) belästigend :: troubling bemühend :: troubling belästigt :: troubled bemüht :: troubled sich bemühen, etw. zu tun :: to trouble to do sth. belästigen :: to worry stören :: to worry belästigend :: worrying störend :: worrying belästigt :: worried gestört :: worried jdn. wegen etw. stören :: to worry sb. with sth. belästigend {adv} :: encumberingly belagern {vt} :: to beleaguer belagernd :: beleaguering belagert :: beleaguers belagerte :: beleaguered belagern {vt} :: to mob belagernd :: mobbing belagert :: mobbed belagern {vt} :: to siege; to lay siege to belagernd :: sieging; laying siege to belagert :: sieged; laid siege to belagern :: to besiege überschütten :: to besiege überhäufen {vt} :: to besiege belagernd :: besieging überschüttend :: besieging überhäufend :: besieging belagert :: besieged überschüttet :: besieged überhäuft :: besieged belagert :: besieges belagerte :: besieged jdn. gerichtlich belangen :: to bring an action against sb.; to take legal proceedings against sb. gegen jdn. Klage erheben {vt} [jur.] :: to bring an action against sb.; to take legal proceedings against sb. belanglos {adj} :: extraneous belanglos {adv} :: insignificantly belanglos {adj} :: frivolous jdn. belangen (wegen einer Straftat) {vt} [jur.] :: to prosecute sb. (for an offence) belangend :: prosecuting belangt :: prosecuted belanglos {adv} :: irrelevantly belanglos :: moot [Am.] unmaßgeblich {adj} [jur.] :: moot [Am.] belanglos :: unimportant unwichtig :: unimportant unerheblich {adj} :: unimportant belangloser :: more unimportant unwichtiger :: more unimportant unerheblicher :: more unimportant am belanglosesten :: most unimportant am unwichtigsten :: most unimportant am unerheblichsten :: most unimportant jdm. etw. belassen (nicht wegnehmen) [adm.] {vt} :: to leave sth. to sb. jdn. in seinem Glauben belassen, dass ... :: to allow sb. to go on believing that ... belasten :: to burden beschweren {vt} :: to burden belastend :: burdening beschwerend :: burdening belastet :: burdened beschwert :: burdened belastet mit :: burdened with belastet mit Schulden :: burdened with debts die Umwelt (mit Treibhausgasen etc.) belasten :: to burden the environment (with greenhouse gases etc.) belasten :: to afflict betrüben {vt} :: to afflict belastend :: afflicting betrübend :: afflicting belastet :: afflicted betrübt :: afflicted belastet :: afflicts betrübt :: afflicts belastete :: afflicted betrübte :: afflicted belastbar {adj} :: tough; resilient; strong belasten {vt} :: to encumber belastend :: encumbering belastet :: encumbered belasten :: to load; to stress beanspruchen {vt} :: to load; to stress belastend :: loading; stressing beanspruchend :: loading; stressing belastet :: loaded; stressed beansprucht :: loaded; stressed belastet :: loads; stresses beansprucht :: loads; stresses belastete :: loaded; stressed beanspruchte :: loaded; stressed etw. belasten {vt} (mit Gewicht) [techn.] [med.] :: to put weight on sth. belastend :: putting weight on belastet :: put weight on Ich kann den verletzten Fuß noch nicht belasten. :: I can't yet put weight on the injured leg. jdn. belasten :: to incriminate sb. beschuldigen {vt} [jur.] :: to incriminate sb. belastend :: incriminating beschuldigend :: incriminating belastet :: incriminated beschuldigt :: incriminated Der Beschuldigte wurde von seinen Komplizen schwer belastet. :: The defendant was heavily incriminated by his accomplices' statements. Er verweigerte die Aussage aus Angst, sich dadurch selbst zu belasten. :: He refused to answer questions for fear he might incriminate himself. belasten :: to weigh down [fig.] bedrücken {vt} :: to weigh down [fig.] lasten auf :: to weigh down [fig.] belastend :: weighing down bedrückend :: weighing down belastet :: weighed down bedrückt :: weighed down es belastet :: it weighs down es bedrückt :: it weighs down es lastet auf :: it weighs down es belastete :: it weighed down es bedrückte :: it weighed down es lastete auf :: it weighed down belastend :: debiting debitierend [econ.] :: debiting belastend :: incriminatory belastend {adj} :: inculpatory; inculpative belastet :: polluted (by) verschmutzt (mit) {adj} :: polluted (by) nicht belastet :: unpolluted nicht verschmutzt :: unpolluted belatschern {vt} [ugs.] :: jdn. belatschern, dass er/sie etw. macht :: to talk sb. into doing sth. jdn. zu etw. überreden :: to talk sb. into doing sth. sie hat mich belatschert :: she talked me into it belaubt {adj} :: foliate belaubt :: leafy; leaved laubig {adj} :: leafy; leaved belaubter :: leafier am belaubtesten :: leafiest sich auf etw. belaufen :: to amount to sth. auf etw. hinauslaufen :: to amount to sth. es beläuft sich :: it amounts es läuft hinaus :: it amounts es belief sich :: it amounted es lief hinaus :: it amounted die Kosten beliefen sich auf ... :: the cost amounted to ... sich belaufen auf :: to aggregate sich belaufen auf :: to total belauschen :: to overhear {overheard; overheard} zufällig mit anhören {vt} :: to overhear {overheard; overheard} belauschend :: overhearing zufällig mit anhörend :: overhearing belauscht :: overheard zufällig mit angehört :: overheard belauscht :: overhears belauschte :: overheard beleben {vt} :: to animate belebend :: animating belebt :: animated beleben {vt} :: to enliven belebend :: enlivening belebt :: enlivened nicht belebt :: unenlivened beleben :: to inspirit; to spirit up inspirieren {vt} :: to inspirit; to spirit up belebend :: inspiriting; spiriting up inspirierend :: inspiriting; spiriting up belebt :: inspirited; spirited up inspiriert :: inspirited; spirited up beleben :: to liven beleben :: to staminate beleben {vt} :: to variegate belebend :: variegating belebt :: variegated beleben :: to vitalize [eAm.]; to vitalise [Br.] vitalisieren {vt} :: to vitalize [eAm.]; to vitalise [Br.] belebend :: vitalizing; vitalising vitalisierend :: vitalizing; vitalising belebt :: vitalized; vitalised vitalisiert :: vitalized; vitalised beleben {vt} :: to vivify belebend :: vivifying belebt :: vivified wieder beleben :: to revive wieder ankurbeln {vt} :: to revive wieder belebend :: reviving wieder ankurbelnd :: reviving wieder belebt :: revived wieder angekurbelt :: revived wieder beleben :: to resurrect wieder aufleben lassen :: to resurrect zu neuem Leben erwecken :: to resurrect wieder belebend :: resurrecting wieder aufleben lassend :: resurrecting zu neuem Leben erweckend :: resurrecting wieder belebt :: resurrected wieder aufleben lassen :: resurrected zu neuem Leben erweckt :: resurrected belebend {adv} :: animatedly belebend :: bracing anregend {adj} :: bracing belebend :: zippy spritzig :: zippy schmissig {adj} :: zippy belebender :: zippier spritziger :: zippier schmissiger :: zippier am belebensten :: zippiest am spritzigsten :: zippiest am schmissigsten :: zippiest belebt :: bustling emsig :: bustling rege :: bustling geschäftig :: bustling rührig {adj} :: bustling belegen {vt} :: to occupy belegend :: occupying belegt :: occupied belegt :: occupies belegte :: occupied die Tasten belegend :: hotkeying belegt :: occupied; engaged besetzt {adj} :: occupied; engaged Das WC war besetzt. :: The toilet was occupied.; The toilet was engaged. [Br.] belegt :: busy [Am.]; engaged [Br.] besetzt {adj} :: busy [Am.]; engaged [Br.] Die Leitung ist besetzt. :: The line is busy / engaged. sich eines Besseren belehren lassen :: to be open to conviction ... aber ich lasse mich gerne eines Besseren belehren :: ... but I am always open to conviction/to being convinced eines Besseren belehren :: to disabuse eines Besseren belehrend :: disabusing eines Besseren belehrt :: disabused belehrt :: teaches lehrt :: teaches beleibt :: stout gedrungen :: stout dick {adj} :: stout beleibter :: stouter gedrungener :: stouter dicker :: stouter am beleibtesten :: stoutest am gedrungensten :: stoutest am dicksten :: stoutest von gedrungenem Körperbau :: of stout build beleibt {adv} :: stoutly beleibt {adv} :: corpulently beleidigen {vt} :: to offend beleidigend :: offending beleidigt :: offended beleidigt :: offends beleidigte :: offended beleidigen :: to affront kränken :: to affront vor den Kopf stoßen {vt} :: to affront beleidigend :: affronting kränkend :: affronting vor den Kopf stoßend :: affronting beleidigt :: affronted gekränkt :: affronted vor den Kopf gestoßen :: affronted beleidigt :: affronts beleidigte :: affronted beleidigen :: to violate (Gefühl) verletzen {vt} :: to violate beleidigend :: violating verletzend :: violating beleidigt :: violated verletzt :: violated jdn. beleidigen :: to insult sb. kränken {vt} :: to insult sb. beleidigend :: insulting kränkend :: insulting beleidigt :: insulted gekränkt :: insulted beleidigt :: insults kränkt :: insults beleidigte :: insulted kränkte :: insulted Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester. :: Nobody insults my sister and gets away with it! Ich hoffe, Paul ist nicht beleidigt, wenn ich nicht komme. :: I hope Paul won't be insulted if I don't come. Ich finde es beleidigend, wenn sich jemand nur bedankt, weil er es für seine Pflicht hält. :: I feel insulted if people thank me because they feel it is their duty. Du beleidigst meine Intelligenz! [humor.] :: You are insulting my intelligence! beleidigen :: to bad-mouth beschimpfen {vt} :: to bad-mouth beleidigend :: bad-mouthing beschimpfend :: bad-mouthing beleidigt :: bad-mouthed beschimpft :: bad-mouthed den Schiedsrichter beleidigen [sport] :: to bad-mouth the referee jdn. beleidigen :: to slight sb. jdn. kränken {vt} :: to slight sb. beleidigend :: slighting kränkend :: slighting beleidigt :: slighted gekränkt :: slighted beleidigt :: slights beleidigte :: slighted beleidigend {adj} :: insulting beleidigend werden {vi} (gegenüber jdm.) :: to resort to insults (against sb.); to become insulting (towards sb.) Du brauchst nicht gleich beleidigend zu werden. :: There is absolutely no need to resort to insults. beleidigend {adv} :: offensively beleidigen {vt} :: to scathe beleidigend :: scathing beleidigt :: scathed beleidigt :: scathes beleidigte :: scathed beleidigt :: sore [übtr.] verärgert {adj} :: sore [übtr.] beleidigt {adv} :: scathingly beleihbar {adj} (Wertpapier) [fin.] :: marginable [Am.] nicht beleihbare Wertpapiere :: non-marginable securities beleihen {vt} :: to grant a loan beleihend :: granting a loan beliehen :: granted a loan beleiht :: grants a loan belieh :: granted a loan belesen {adj} :: well read ein sehr belesener Mann :: a man of vast reading beleuchten {vt} :: to illumine; to illume beleuchtend :: illumining; illuming beleuchtet :: illumined; illumed beleuchtet :: illumines; illumes beleuchtete :: illumined; illumed beleuchten :: to light {lit, lighted; lit, lighted}; to light up erleuchten {vt} :: to light {lit, lighted; lit, lighted}; to light up beleuchtend :: lighting erleuchtend :: lighting beleuchtet :: lit; lighted erleuchtet :: lit; lighted beleuchtet :: lights erleuchtet :: lights beleuchtete :: lit; lighted erleuchtete :: lit; lighted festlich beleuchtet :: festively lit beleuchten [übtr.] (untersuchen) {vt} :: to examine beleuchtend :: examining beleuchtet :: examined belichten {vt} :: to expose belichtend :: exposing belichtet :: exposed belichtet :: exposes belichtete :: exposed beliebig :: any; any desired irgendein :: any; any desired irgendwelche :: any; any desired jede :: any; any desired beliebig viele :: any number of beliebig {adj} :: arbitrary beliebiger Zugriff :: arbitrary access beliebiger Code [comp.] :: arbitrary code beliebt :: popular (with) begehrt {adj} (bei) :: popular (with) beliebter :: more popular begehrter :: more popular am beliebtesten :: most popular am begehrtesten :: most popular beliebt sein bei :: to be popular with sehr beliebt bei Kindern :: very popular with children; very much liked by children beliebt :: acclaimed gefeiert :: acclaimed umjubelt {adj} :: acclaimed als etw. gefeiert werden :: to be acclaimed as sth. beliebt machen (bei) :: to endear (to) einschmeicheln (bei) :: to endear (to) sich bei jdm. beliebt machen :: to endear oneself to sb. er/sie macht sich beliebt :: he/she endears er/sie schmeichelt sich ein :: he/she endears ich/er/sie machte sich beliebt :: I/he/she endeared ich/er/sie schmeichelte sich ein :: I/he/she endeared sich beliebt machen {vr} :: to ingratiate sich beliebt machend :: ingratiating sich beliebt gemacht :: ingratiated macht sich beliebt :: ingratiates machte sich beliebt :: ingratiated beliebt :: liked beliefern :: to provide besorgen :: to provide versorgen :: to provide verschaffen :: to provide beliefernd :: providing besorgend :: providing versorgend :: providing verschaffend :: providing beliefert :: provided besorgt :: provided versorgt :: provided verschafft :: provided beliefern :: to cater for sorgen für {vt} :: to cater for beliefernd :: catering for sorgend für :: catering for beliefert :: catered for gesorgt für :: catered for mit Proviant beliefern :: to provision die Verpflegung liefern :: to provision verproviantieren {vt} :: to provision mit Proviant beliefernd :: provisioning die Verpflegung liefernd :: provisioning verproviantierend :: provisioning mit Proviant beliefert :: provisioned die Verpflegung geliefert :: provisioned verproviantiert :: provisioned wieder beliefern :: to resupply neu liefern {vt} :: to resupply wieder beliefernd :: resupplying neu liefernd :: resupplying wieder beliefert :: resupplied neu geliefert :: resupplied liefert neu :: resupplies lieferte neu :: resupplied bellen {vi} :: to bark bellend :: barking gebellt :: barked bellt :: barks bellte :: barked (dumpf) bellen {vi} :: to woof bellend :: woofing gebellt :: woofed jdn. anbellen :: to woof at sb. bellen :: to bay heulen {vi} :: to bay bellend :: baying heulend :: baying gebellt :: bayed geheult :: bayed bellt :: bays heult :: bays bellte :: bayed heulte :: bayed belohnen :: to recompense entgelten {vt} :: to recompense belohnend :: recompensing entgeltend :: recompensing belohnt :: recompensed entgolten :: recompensed belohnt :: recompenses belohnte :: recompensed belohnen :: to remunerate entlohnen :: to remunerate bezahlen :: to remunerate vergüten {vt} :: to remunerate belohnend :: remunerating entlohnend :: remunerating bezahlend :: remunerating vergütend :: remunerating belohnt :: remunerated entlohnt :: remunerated bezahlt :: remunerated vergütet :: remunerated belohnt :: remunerates entlohnt :: remunerates bezahlt :: remunerates vergütet :: remunerates belohnte :: remunerated entlohnte :: remunerated bezahlte :: remunerated vergütete :: remunerated eine Stelle mit etw. dotieren :: to remunerate a position with sth. belohnen {vt} :: to requite belohnend :: requiting belohnt :: requited belohnt :: requites belohnte :: requited belohnen :: to reward vergelten {vt} :: to reward belohnend :: rewarding vergeltend :: rewarding belohnt :: rewarded vergolten :: rewarded belohnt :: rewards vergilt :: rewards belohnte :: rewarded vergalt :: rewarded belud :: ladened etw. belüften (Raum, Gewässer) :: to aerate durchlüften {vt} :: to aerate belüftend :: aerating durchlüftend :: aerating belüftet :: aerated durchlüftet :: aerated durchgelüftet :: aerated belüftet :: aerates durchlüftet :: aerates belüftete :: aerated durchlüftete :: aerated belüften :: to ventilate lüften {vt} :: to ventilate belüftend :: ventilated lüftend :: ventilated belüftet :: ventilated gelüftet :: ventilated belüftet :: ventilates lüftet :: ventilates belüftete :: ventilated lüftet :: ventilated bemächtigen :: to take possession of bemächtigend :: taking possession of bemächtigt :: taken possession of bemächtigt :: takes possession of bemächtigte :: took possession of etw. bemäkeln :: to pick holes in sth. bemängeln :: to criticize [eAm.]; to criticise [Br.] kritisieren :: to criticize [eAm.]; to criticise [Br.] monieren {vt} :: to criticize [eAm.]; to criticise [Br.] Kritik üben an :: to criticize [eAm.]; to criticise [Br.] bemängelnd :: criticizing; criticising kritisierend :: criticizing; criticising monierend :: criticizing; criticising bemängelt :: criticized; criticised kritisiert :: criticized; criticised moniert :: criticized; criticised bemängelt :: criticizes; criticises [Br.] kritisiert :: criticizes; criticises [Br.] moniert :: criticizes; criticises [Br.] bemängelte :: criticized; criticised [Br.] kritisierte :: criticized; criticised [Br.] monierte :: criticized; criticised [Br.] immer etw. zu bemängeln haben :: always find sth. to criticize immer etw. zu kritisieren haben :: always find sth. to criticize bemalen :: to figure verzieren :: to figure bemannend :: manning bemannt :: manned bemaß :: rated bemaß :: scrimped bemerken :: to remark (to) anmerken {vt} (gegenüber) :: to remark (to) bemerkend :: remarking anmerkend :: remarking bemerkt :: remarked angemerkt :: remarked bemerkt :: remarks merkt an :: remarks bemerkte :: remarked merkte an :: remarked bemerken :: to notice merken :: to notice beachten :: to notice wahrnehmen :: to notice mitbekommen {vt} :: to notice bemerkend :: noticing merkend :: noticing beachtend :: noticing wahrnehmend :: noticing mitbekommend :: noticing bemerkt :: noticed gemerkt :: noticed beachtet :: noticed wahrgenommen :: noticed mitbekommen :: noticed bemerkt :: notices merkt :: notices beachtet :: notices nimmt wahr :: notices bekommt mit :: notices bemerkte :: noticed merkte :: noticed beachtete :: noticed nahm wahr :: noticed bekam mit :: noticed Hast du den Unfall mitbekommen? :: Did you notice the accident? kaum wahrgenommen :: little-noticed bemerken :: to become aware of etwas nicht bemerken :: to be unaware of sth. etwas nicht wissen :: to be unaware of sth. bemerken, dass :: to make the point that bemerken :: to realize [eAm.]; to realise [Br.] mitbekommen {vt} :: to realize [eAm.]; to realise [Br.] bemerkend :: realizing; realising mitbekommend :: realizing; realising bemerkt :: realized; realised mitbekommen :: realized; realised nicht zu bemerken :: unobservable bemerkenswert :: remarkable auffallend :: remarkable ungewöhnlich {adj} :: remarkable bemerkenswert :: notable (for) bedeutend :: notable (for) beachtenswert (wegen) {adj} :: notable (for) bemerkenswert {adv} :: notably bemerkenswert :: noticeably zusehends {adv} :: noticeably bemerkenswert :: observable bemerkenswert {adv} :: observably bemerkenswert :: remarkably bemerkenswerterweise {adv} :: remarkably bemerkenswert :: observable wahrnehmbar :: observable bemessen {vt} :: to determine; to calculate; to measure bemessend :: determining; calculating; measuring bemessen :: determined; calculated; measured jdm. etw. nach etw. bemessen :: to determine/calculate sth. for sb. according to sth. etw. bemessen :: to assess sth. (at) veranschlagen (mit) :: to assess sth. (at) (zur Steuer) veranlagen (mit) {vt} :: to assess sth. (at) bemessend :: assessing veranschlagend :: assessing veranlagend :: assessing bemessen :: assessed veranschlagt :: assessed veranlagt :: assessed bemisst :: assesses veranschlagt :: assesses veranlagt :: assesses bemaß :: assessed veranschlagte :: assessed veranlagte :: assessed Der Wert des Betriebs wurde mit eineinviertel Millionen veranschlagt. :: The value of the business was assessed at 1.25 million. knapp bemessen sein :: to be meagre Seine Zeit war knapp bemessen. :: His time was limited. großzügig bemessen sein :: to be generous knapp bemessen sein :: to be not very generous bemitleiden {vt} :: to commiserate bemitleidend :: commiserating bemitleidet :: commiserated bemitleidet :: commiserates bemitleidete :: commiserated bemitleiden {vt} :: to pity bemitleidend :: pitying bemitleidet :: pitied bemitleidet :: pities bemitleidete :: pitied bemitleidend :: pitying mitleidig {adj} :: pitying bemittelt :: well off wohlhabend {adj} :: well off sich um ... bemühen {vr} :: to try to get; to try to help sich bemühen :: to look after sich kümmern {vr} :: to look after sich bemühend :: looking after sich kümmernd :: looking after sich bemüht :: looked after sich gekümmert :: looked after sich bemühen {vr} :: to strive {strove, strived; striven, strived} bestrebt sein {vi} :: to strive {strove, strived; striven, strived} sich bemühend :: striving sich bemüht :: striven; strived er/sie bemüht sich :: he/she strives ich/er/sie bemühte mich/sich :: I/he/she strove/strived er/sie hat/hatte sich bemüht :: he/she has/had striven/strived sich bemühen (um) :: to endeavor [Am.]; to endeavour [Br.] (after) streben (nach) :: to endeavor [Am.]; to endeavour [Br.] (after) bemühend :: endeavoring; endeavouring strebend :: endeavoring; endeavouring bemüht :: endeavored; endeavoured gestrebt :: endeavored; endeavoured bemüht sich :: endeavors; endeavours bemühte sich :: endeavored; endeavoured sich nach Kräften bemühen :: to make every endeavor [Am.]; to endeavour [Br.] sich anstrengen :: to exert oneself sich bemühen {vr} :: to exert oneself sich anstrengend :: exerting oneself sich bemühend :: exerting oneself sich angestrengt :: exerted sich bemüht :: exerted strengt sich an :: exerts bemüht sich :: exerts strengte sich an :: exerted bemühte sich :: exerted darum bemüht, jeden Wunsch zu erfüllen :: eager to please darum bemüht, es richtig zu machen :: eager to please etw. bemustern :: to sample eine Probe zeigen von :: to sample bemuttern {vt} :: to mother bemutternd :: mothering bemuttert :: mothered bemuttert :: mothers bemutterte :: mothered benachbart {adj} :: neighboured [Br.]; neighbored [Am.] benachbart {adj} :: next-door benachrichtigen {vt} :: to notify; to give notice benachrichtigend :: notifying; giving notice benachrichtigt :: notified; given notice benachrichtigen :: to inform (of; about, on) informieren :: to inform (of; about, on) unterrichten :: to inform (of; about, on) in Kenntnis setzen (von :: to inform (of; about, on) über) {vt} :: to inform (of; about, on) benachrichtigend :: informing informierend :: informing unterrichtend :: informing in Kenntnis setzend :: informing benachrichtigt :: informed informiert :: informed unterrichtet :: informed in Kenntnis gesetzt :: informed benachrichtigt :: informs informiert :: informs unterrichtet :: informs benachrichtigte :: informed informierte :: informed unterrichtete :: informed benachrichtigen {vt} :: to apprise benachrichtigend :: apprising benachrichtigt :: apprised benachrichtigt :: apprises benachrichtigte :: apprised benachteiligen {vt} :: to discriminate benachteiligend :: discriminating benachteiligt :: discriminated benachteiligt :: discriminates benachteiligte :: discriminated jdn. benachteiligen :: to discriminate against so. jdn. bevorzugen :: to discriminate in favour of so. benachteiligt :: disadvantaged vorbelastet {adj} :: disadvantaged benachteiligt {adj} :: unprivileged jdn. benachteiligen {vt} :: to give sb. a raw deal beneiden :: to envy missgönnen :: to envy neiden {vt} :: to envy beneidend :: envying missgönnend :: envying neidend :: envying beneidet :: envied missgönnt :: envied geneidet :: envied beneidet :: envies missgönnt :: envies neidet :: envies beneidete :: envied; envyed missgönnte :: envied; envyed neidete :: envied; envyed jdn. um etw. beneiden :: to envy sb. sth. jdm. etw. neiden :: to envy sb. sth. Sie ist nicht zu beneiden. :: I don't envy her. beneidend {adv} :: begrudgingly beneiden {vt} :: to grudge beneidend :: grudging beneidet :: grudged beneidet :: grudges beneidete :: grudged beneidenswert {adj} :: enviable beneidenswerter :: more enviable am beneidenswertesten :: most enviable beneidenswert {adv} :: enviably benannt :: labeled unbenannt :: unlabeled benennen (nach) :: to name (after) mit einem Namen versehen {vt} :: to name (after) benennend :: naming benannt :: named er/sie benennt :: he/she names ich/er/sie benannte :: I/he/she named er/sie hat/hatte benannt :: he/she has/had named benannt nach ... :: named after ... Das Protein ist Bestandteil der Membran, nach der es benannt ist. :: The protein is part of the membrane from which it takes/derives its name. benennen :: to denominate bezeichnen {vt} :: to denominate benennend :: denominating bezeichnend :: denominating benannt :: denominated bezeichnet :: denominated benennt :: denominates bezeichnet :: denominates benannte :: denominated bezeichnete :: denominated benetzen :: to wet netzen {vt} :: to wet benetzend :: wetting netzend :: wetting benetzt :: wetted genetzt :: wetted er/sie benetzt :: he/she wets ich/er/sie benetzte :: I/he/she wetted benetzbar {adj} :: wettable benigne :: benign; non-malignant gutartig {adj} [med.] :: benign; non-malignant benötigen :: to want brauchen :: to want müssen :: to want etw. benötigen :: to call for sth. erfordern :: to call for sth. beanspruchen :: to call for sth. fordern :: to call for sth. anmahnen {vt} :: to call for sth. benötigend :: calling for erfordernd :: calling for beanspruchend :: calling for fordernd :: calling for anmahnend :: calling for benötigt :: called for erfordert :: called for beansprucht :: called for gefordert :: called for angemahnt :: called for benommen :: dazed verwirrt :: dazed beduselt [ugs.] {adj} :: dazed vom Schlaf benommen :: dazed with sleep benommen :: muzzy (from) benebelt :: muzzy (from) verwirrt {adj} (von) :: muzzy (from) benommen {adj} :: numb wie betäubt :: numb benommen :: stunned betäubt {adj} :: stunned benommen :: fuzzy leicht benommen :: lightheaded etwas schwindlig {adj} :: lightheaded verwenden :: to use benutzen :: to use benützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] :: to use nutzen :: to use nützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] :: to use anwenden :: to use gebrauchen {vt} :: to use verwendend :: using benutzend :: using benützend :: using nutzend :: using nützend :: using anwendend :: using gebrauchend :: using verwendet :: used benutzt :: used benützt :: used genutzt :: used genützt :: used angewendet :: used gebraucht :: used verwendet :: uses benutzt :: uses benützt :: uses nutzt :: uses nützt :: uses wendet an :: uses gebraucht :: uses verwendete :: used benutzte :: used benützte :: used nutzte :: used nützte :: used wendete an :: used gebrauchte :: used diese Regeln anwenden :: to use these rules zu wenig benutzen :: to underuse zu wenig verwenden {vt} :: to underuse zu wenig benutzend :: underusing zu wenig verwendend :: underusing zu wenig benutzt :: underused zu wenig verwendet :: underused benutzerabhängig :: user-dependent anwenderabhängig {adj} :: user-dependent benutzerdefiniert :: user-defined benutzerbestimmt :: user-defined anwenderdefiniert {adj} :: user-defined benutzereigen {adj} :: user-own benutzerfreundlich :: user-friendly nutzerfreundlich :: user-friendly anwenderfreundlich {adj} :: user-friendly benutzergesteuert :: user-driven anwendergesteuert {adj} :: user-driven benutzerorientiert :: user-oriented anwenderorientiert {adj} :: user-oriented benutzerprogrammierbar {adj} :: user-programmable benutzerunabhängig {adj} :: user-independent benutzerspezifisch {adj} :: user-specific benutzt :: used genutzt {adj} :: used nicht benutzt :: unused nicht genutzt :: unused beobachten :: to watch bewachen :: to watch aufpassen auf {vt} :: to watch beobachtend :: watching bewachend :: watching aufpassend auf :: watching beobachtet :: watched bewacht :: watched aufgepasst auf :: watched beobachtet :: watches bewacht :: watches beobachtete :: watched bewachte :: watched auf Kinder aufpassen :: to watch children auf bestimmte Symptome achten :: to watch for certain symptoms beobachten :: to observe wahrnehmen :: to observe bemerken :: to observe überwachen :: to observe observieren :: to observe ausschauen {vt} :: to observe beobachtend :: observing wahrnehmend :: observing bemerkend :: observing überwachend :: observing observierend :: observing ausschauend :: observing beobachtet :: observed wahrgenommen :: observed bemerkt :: observed überwacht :: observed observiert :: observed ausgeschaut :: observed beobachtet :: observes nimmt wahr :: observes bemerkt :: observes überwacht :: observes observiert :: observes schaut aus :: observes beobachtete :: observed nahm wahr :: observed bemerkte :: observed überwachte :: observed observierte :: observed schaute aus :: observed (genau) beobachten :: to keep tab on; to keep tabs on [coll.] kontrollieren :: to keep tab on; to keep tabs on [coll.] auf dem Laufenden halten :: to keep tab on; to keep tabs on [coll.] beobachtend {adv} :: observantly bepflanzen {vt} :: to plant bepflanzend :: planting bepflanzt :: planted bepflanzt :: plants bepflanzte :: planted nicht bepflanzt :: unplanted bequem :: convenient komfortabel {adj} :: convenient bequem :: comfortable behaglich :: comfortable tröstlich {adj} :: comfortable bequemer :: more comfortable am bequemsten :: most comfortable es sich bequem machen :: to make oneself comfortable Dieser Lehnstuhl ist besonders bequem. :: This armchair is particularly comfortable. bequem {adj} :: cushy bequemer :: cushier am bequemsten :: cushiest bequem :: readily leicht {adv} :: readily bequem :: soft angenehm :: soft leicht {adj} :: soft bequem :: conveniently füglich {adv} :: conveniently berappen {vt} [ugs.] :: to fork out; to fork up; to fork over berappend :: forking out; forking up; forking over berappt :: forked out; forked up; forked over beraten {vt} :: to advise on beratend :: advising beraten :: advised er/sie berät :: he/she advises ich/er/sie beriet :: I/he/she advised er/sie hat/hatte beraten :: he/she has/had advised gut beraten :: well-advised schlecht beraten :: ill-advised sich beraten {vr} (über +Akk) :: to consult (about) sich beratend :: consulting sich beraten :: consulted er/sie berät sich :: he/she consults ich beriet mich :: I/he/she consulted er/sie beriet sich :: I/he/she consulted sich mit jdm. über etw. beraten :: to consult with sb. about sth. beraten {vt} :: to guide beratend :: guiding beraten :: guided beratend {adj} :: advisory nicht beraten :: unadvised beratend :: consultative beraten :: to counsel raten :: to counsel empfehlen {vt} :: to counsel beratend :: counseling; counselling ratend :: counseling; counselling empfehlend :: counseling; counselling beraten :: counseled; counselled geraten :: counseled; counselled empfohlen :: counseled; counselled berät :: counsels rät :: counsels empfiehlt :: counsels beriet :: counseled; counselled riet :: counseled; counselled empfahl :: counseled; counselled beraten :: to deliberate sich beraten :: to deliberate beratend :: deliberative beratend {adv} :: deliberatively beratungsintensiv {adj} (Produkte) :: consulting-intensive (products) Diese Produkte sind beratungsintensiv. :: These products require extensive consulting. beratungsresistent sein {vi} :: to be immune to feedback berauben {vt} :: to bereave {bereaved, bereft [obs.]; bereaved, bereft [obs.]} beraubend :: bereaving beraubt :: bereaved; bereft [obs.] beraubt :: bereaves beraubte :: bereaved; bereft [obs.] berauben :: to deprive entziehen :: to deprive vorenthalten {vt} :: to deprive beraubend :: depriving entziehend :: depriving vorenthaltend :: depriving beraubt :: deprived entzogen :: deprived vorenthalten :: deprived beraubt :: deprives entzieht :: deprives beraubte :: deprived entzog :: deprived jdn. einer Sache berauben :: to deprive sb. of sth. jdm etw. vorenthalten :: to deprive sb. of sth. sich um die Möglichkeit bringen :: to deprive oneself of the opportunity of doing sth. sich der Möglichkeit berauben, etw. zu tun :: to deprive oneself of the opportunity of doing sth. sich um das Recht bringen :: to deprive oneself of the right to do sth. sich des Rechts begeben, etw. zu tun :: to deprive oneself of the right to do sth. berauben :: to despoil plündern {vt} :: to despoil beraubend :: despoiling plündernd :: despoiling beraubt :: despoiled geplündert :: despoiled beraubt :: despoiles plündert :: despoiles beraubte :: despoiled plünderte :: despoiled berauben {vt} :: to divest beraubend :: divesting beraubt :: divested berauben {vt} :: to mulct beraubend :: mulcting beraubt :: mulcted etw. seiner Wirkung berauben :: to take the edge off sth. einer Sache beraubt sein :: to be shorn of sth. einer Sache beraubt werden :: to be shorn of sth. beraubt :: shorn sich berauschen an :: to get high on; to go into raptures over berauschen :: to befuddle benebeln :: to befuddle betrunken machen :: to befuddle berauschend :: befuddling benebelnd :: befuddling berauscht :: befuddled benebelt :: befuddled berauscht :: befuddles benebelt :: befuddles berauschte :: befuddled benebelte :: befuddled berauschen :: to fuddle saufen :: to fuddle sich volllaufen lassen :: to fuddle berauschend :: fuddling saufend :: fuddling berauscht :: fuddled gesoffen :: fuddled berauscht :: fuddles berauschte :: fuddled berauschen :: to intoxicate betäuben {vt} :: to intoxicate berauschend :: intoxicating betäubend :: intoxicating berauscht :: intoxicated betäubt :: intoxicated beduselt [ugs.] :: mildly intoxicated berauschen :: to inebriate betrunken machen {vt} :: to inebriate berauschend :: inebriating berauscht :: inebriated berauscht :: inebriate berauschte :: inebriated berauschend :: intoxicant berauschend {adj} (Getränk) :: heady berauschend {adv} :: intoxicantly berauschend :: intoxicative berauschend {adv} :: intoxicatingly berauschende Getränke :: intoxicants berechenbar :: calculable kalkulierbar :: calculable errechenbar {adj} :: calculable leicht/genau berechnebar/errechenbar sein :: to be easily/accurately calculated berechenbar {adj} :: computable berechenbare Funktion {f} :: evaluable function berechnen {vt} :: to bill Rechnung ausstellen :: to bill Rechnung senden :: to bill berechnen :: to compute berechnen :: to recalc berechnen :: to charge anrechnen :: to charge belasten :: to charge verlangen :: to charge fordern {vt} :: to charge berechnend :: charging anrechnend :: charging belastend :: charging verlangend :: charging fordernd :: charging berechnet :: charged angerechnet :: charged belastet :: charged verlangt :: charged gefordert :: charged berechnet :: charges rechnet an :: charges belastet :: charges verlangt :: charges fordert :: charges berechnete :: charged rechnete an :: charged belastete :: charged verlangte :: charged forderte :: charged eine Gebühr verlangen :: to charge a fee zu viel berechnen :: to overcharge zu viel abverlangen :: to overcharge berechnen :: to quote Preis stellen :: to quote Preis nennen :: to quote veranschlagen :: to quote anbieten {vt} :: to quote berechnend :: quoting Preis stellend :: quoting Preis nennend :: quoting veranschlagend :: quoting anbietend :: quoting berechnet :: quoted Preis gestellt :: quoted Preis genannt :: quoted veranschlagt :: quoted angeboten :: quoted jdm. etw. berechnen :: to quote sb. for sth. berechnend :: accounting (Zahlen) berechnen :: to crunch [slang] Daten rechnen [comp.] :: to crunch [slang] Zahlenrechnung :: number crunching zu wenig berechnen :: to undercharge zu wenig berechnend :: undercharging zu wenig berechnet :: undercharged berechnet zu wenig :: undercharges berechnete zu wenig :: undercharged nicht berechnet :: unreckoned berechtigt {adv} :: validly jdm. zu etw. berechtigen :: to entitle sb. to sth. berechtigend :: entitling berechtigt zu :: entitled to er/sie berechtigt :: he/she entitles ich/er/sie berechtigte :: I/he/she entitled er/sie hat/hatte berechtigt :: he/she has/had entitled berechtigend :: warranting berechtigt :: eligible teilnahmeberechtigt :: eligible aufnahmeberechtigt {adj} :: eligible berechtigt :: qualified zugelassen {adj} :: qualified berechtigt :: warranted berechtigt sein :: to be entitled to sth. das Recht auf etw. haben :: to be entitled to sth. Du bist dazu berechtigt. :: You are entitled to it. Du hast das Recht dazu. :: You are entitled to it. nicht berechtigt {adj} :: ineligible berechtigterweise {adv} :: justifiably beredsam :: eloquent wortgewandt {adj} :: eloquent beredsam :: eloquently wortgewandt {adv} :: eloquently beredt {adj} :: eloquent beredtes Zeugnis von etw. ablegen :: to bear eloquent witness to sth. beredt {adv} :: eloquently sich bereichern {vr} (an) :: to get rich (on) sich bereichernd {vr} :: getting rich sich bereichert :: got rich bereichert sich :: gets rich bereicherte sich :: got rich sich auf Kosten anderer bereichern :: to get rich at the expense of others sich bereichern {vr} an :: to make money out of sich bereichernd an :: making money out of sich bereichert an :: made money out of bereichern {vt} :: to enrich bereichernd :: enriching bereichert :: enriched nicht bereichert :: unenriched unangemeldet :: unenriched bereichsbezogen {adj} :: sectoral bereichsspezifisch {adj} :: area specific bereichsübergreifend {adj} :: trans-sectoral; cross-functional bereift {adj} :: frosted mit feinem Staub oder Puder bedeckt :: glaucous bereinigen {vt} (Missverständnis) :: to clear up; to iron out bereinigend :: clearing up; ironing out bereinigt :: cleared up; ironed out bereinigen {vt} (Statistiken :: to adjust; to correct Zahlen) :: to adjust; to correct bereinigend :: adjusting; correcting bereinigt :: adjusted; corrected bereinigen :: to settle regeln {vt} (Streit :: to settle Konto) :: to settle bereinigend :: settling regelnd :: settling bereinigt :: settled geregelt :: settled bereinigen {vt} (Wertpapiere) [fin.] :: to validate bereinigend :: validating bereinigt :: validated bereisen {vt} :: to perambulate bereisend :: perambulating bereist :: perambulated bereisend :: perambulatory durchwandernd {adj} :: perambulatory bereit :: ready geneigt :: ready willens {adv} :: ready bereit {adj} :: inclinable bereit :: poised to ... ...bereit {adj} :: poised to ... für etw. bereit sein :: to be poised for sth. einsatzbereit sein :: to be poised for action sprungbereit {adj} :: poised ready to spring bereit {adv} :: patly bereit {adv} :: preparedly bereit {adv} :: promptly bereit {adv} :: readily bereit sein :: to be prepared (to); to be willing (to) erbötig sein [gehoben] (zu) :: to be prepared (to); to be willing (to) bereit sein für :: to be prepared for bereit sein, etw. zu tun :: to be disposed to do sth.; to be game to do sth. etw. tun wollen :: to be disposed to do sth.; to be game to do sth. bereit zu etw. sein :: to be game for sth. für etw. bereit sein :: to be game for sth. Egal was gemacht wird, ich bin dabei. :: Whatever the activity I am game for it. sich bereit erklären, etw. zu tun :: to declare oneself ready/willing to do sth.; to agree to do sth. sich bereit zeigen, etw. zu tun :: to show oneself ready to do sth. bereithaben :: to have ready bereit haben [alt] :: to have ready bereithalten :: to hold ready; to hold in readiness; to keep ready; to have ready vorhalten {vt} :: to hold ready; to hold in readiness; to keep ready; to have ready bereithaltend :: holding ready; holding in readiness; keeping ready; having ready vorhaltend :: holding ready; holding in readiness; keeping ready; having ready bereitgehalten :: held ready; held in readiness; kept ready; had ready vorgehalten :: held ready; held in readiness; kept ready; had ready etw. bereithalten :: to hold sth. in readiness sich bereithalten :: to hold oneself in readiness auf Abruf bereithalten :: to be on call bereitlegen (für) :: to lay out ready (for) bereitliegen {vi} :: to be ready; to be laid out ready bereitliegend :: being ready; being laid out ready bereitgelegen :: been ready; been laid out ready bereitmachen :: to get ready bereitstellen {vt} :: to get ready bereitmachend :: getting ready bereitstellend :: getting ready bereitgemacht :: got ready bereitgestellt :: got ready bereitmachen :: to ready rüsten :: to ready vorbereiten :: to ready bereiten {vt} :: to ready bereitmachend :: readying rüstend :: readying vorbereitend :: readying bereitend :: readying bereitgemacht :: readied gerüstet :: readied vorbereitet :: readied bereitet :: readied macht bereit :: readies rüstet :: readies bereitet vor :: readies bereitet :: readies machte bereit :: readied rüstete :: readied bereitete vor :: readied bereitete :: readied bereitstehen {vi} :: to be ready; to stand by bereitstehend :: being ready; standing by bereitgestanden :: been ready; stood by etw. bereitstehen haben :: to have sth. ready bereits jetzt {adv} [jur.] :: with immediate effect bereitstellen :: to provide; to make available zur Verfügung stellen :: to provide; to make available stellen :: to provide; to make available beistellen [Ös.] {vt} :: to provide; to make available bereitstellend :: providing; making available zur Verfügung stellend :: providing; making available stellend :: providing; making available beistellend :: providing; making available bereitgestellt :: provided; made available zur Verfügung gestellt :: provided; made available gestellt :: provided; made available beigestellt :: provided; made available stellt bereit :: provides; makes available stellt zur Verfügung :: provides; makes available stellt :: provides; makes available stellt bei :: provides; makes available stellte bereit :: provided; made available stellte zur Verfügung :: provided; made available stellt :: provided; made available stellte bei :: provided; made available jdm. etw. bereitstellen :: to make sth. available to sb. jdm. etw. zur Verfügung stellen :: to make sth. available to sb. Personal stellen :: to provide personnel Die Partnerfirma stellt das nötige Personal. :: The partner company shall provide the necessary personnel. Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden. [pol.] :: The largest party will appoint the chairman. Unsere Abteilung stellt den Projektleiter. :: Our department will provide the project leader. bereitwillig :: unhesitant bereitwillig :: prompt sofort bereit :: prompt pünktlich {adj} :: prompt bereitwillig {adj} :: willing bereitwilliger :: more willing am bereitwilligsten :: most willing bereitwillig :: willingly gerne {adv} :: willingly bereitwillig :: ungrudgingly großzügig {adv} :: ungrudgingly von ganzem Herzen :: ungrudgingly bereuen {vt} :: to repent bereuend :: repenting bereut :: repented bereut :: repents bereute :: repented bereuen {vt} :: to rue bereuend :: ruing bereut :: rues bereute :: rued bereuen :: to have regrets bereuen {vt} :: to regret bereuend :: regretting bereut :: regretted bereut :: regrets bereute :: regretted bergab :: downhill; downgrade; downslope; downdip bergabwärts {adv} :: downhill; downgrade; downslope; downdip bergab gehen {vi} [übtr.] :: to go south [fig.] bergab gehend :: going south bergab gegangen :: gone south bergan :: uphill bergauf {adv} :: uphill (ein Schiff) bergen {vt} :: to salvage (a ship) bergend :: salvaging geborgen :: salvaged er/sie birgt :: he/she salvages ich/er/sie barg :: I/he/she salvaged er/sie hat/hatte geborgen :: he/she has/had salvaged ich/er/sie bärge :: I/he/she would salvage birg! :: salvage! etw. bergen (aus) {vt} :: to recover sth. (from) bergend :: recovering geborgen :: recovered eine Leiche aus dem Wrack bergen :: to recover a body from the wreckage bergeweise {adv} :: by the ton bergeweise von ... :: heaps of ... bergig {adj} :: rangy berichten :: to report melden :: to report verkünden {vt} :: to report berichtend :: reporting meldend :: reporting verkündend :: reporting berichtet :: reported gemeldet :: reported verkündet :: reported berichtet :: reports meldet :: reports verkündet :: reports berichtete :: reported meldete :: reported verkündete :: reported nicht berichtet :: unreported berichten :: to relate erzählen {vt} :: to relate berichtend :: relating erzählend :: relating berichtet :: related erzählt :: related berichtet :: relates erzählt :: relates berichtete :: related erzählte :: related berichtenswert {adj} :: newsworthy; reportable berichtigen :: to rectify korrigieren :: to rectify richtig stellen :: to rectify richtigstellen [alt] {vt} :: to rectify berichtigend :: rectifying korrigierend :: rectifying richtig stellend :: rectifying richtigstellend :: rectifying berichtigt :: rectified korrigiert :: rectified richtig gestellt :: rectified berichtigt :: rectifies korrigiert :: rectifies stellt richtig :: rectifies berichtigte :: rectified korrigierte :: rectified stellte richtig :: rectified berichtspflichtig {adj} :: obliged to report berieseln :: to sprinkle beregnen :: to sprinkle besprühen :: to sprinkle besprinkeln :: to sprinkle besprengen :: to sprinkle sprengen :: to sprinkle spritzen {vt} :: to sprinkle berieselnd :: sprinkling beregnend :: sprinkling besprühend :: sprinkling besprinkelnd :: sprinkling besprengend :: sprinkling sprengend :: sprinkling spritzend :: sprinkling berieselt :: sprinkled beregnet :: sprinkled besprüht :: sprinkled besprinkelt :: sprinkled besprengt :: sprinkled gesprengt :: sprinkled spritzt :: sprinkled er/sie berieselt :: he/she sprinkles ich/er/sie berieselte :: I/he/she sprinkled (Vogel) beringen {vt} :: to ring beringend :: ringing beringt :: rung bersten :: to burst {burst; burst} zerbersten {vi} :: to burst {burst; burst} berstend :: bursting zerberstend :: bursting geborsten :: burst zerborsten :: burst du birst :: you burst es berstet :: it bursts es barst :: it burst es ist/war geborsten :: it has/had burst es bärste :: it would burst bersten {vi} :: to crack up berstend :: cracking up geborsten :: cracked up berüchtigt :: notorious anrüchig {adj} :: notorious berüchtigter :: more notorious anrüchiger :: more notorious am berüchtigsten :: most notorious am anrüchigsten :: most notorious berüchtigt {adv} :: notoriously etw. berücksichtigen :: to take sth. into consideration etw. bedenken {vt} :: to take sth. into consideration etw. berücksichtigen :: to take sth. into account; to take account of sth. etw. beachten :: to take sth. into account; to take account of sth. in Betracht ziehen :: to take sth. into account; to take account of sth. einer Sache Rechnung tragen :: to take sth. into account; to take account of sth. Dies Empfehlungen sind/wurden bereits berücksichtigt. :: These recommendations have already been taken into account. Das solltest du mit berücksichtigen. :: You should also take that into account. Das musst du mit berücksichtigen. :: You must take that into account too. Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung. :: Our strategy takes account of this trend. etw. berücksichtigen :: to allow for sth. einrechnen :: to allow for sth. einplanen :: to allow for sth. in Betracht ziehen :: to allow for sth. etw. erlauben :: to allow for sth. zulassen {vt} :: to allow for sth. berücksichtigend :: allowing for einrechnend :: allowing for einplanend :: allowing for in Betracht ziehend :: allowing for erlaubend :: allowing for zulassend :: allowing for berücksichtigt :: allowed for einrechnet :: allowed for eingeplant :: allowed for in Betracht gezogen :: allowed for erlaubt :: allowed for zugelassen :: allowed for Das musst du bei deiner Finanzplanung berücksichtigen. :: You must allow for this when planning your finances. Das bescheidene Budget lässt grundlegende Anschaffungen zu, aber kaum mehr. :: The modest budget allows for the basics but very little else. Unter Berücksichtigung der Inflation werden sich die Projektkosten auf 2 Mio. belaufen. :: Allowing for inflation, the cost of the project will be 2m. Wir müssen die Möglichkeit einkalkulieren, dass es regnet. :: We must allow for the possibility that it might rain. Bei unserer Preisgestaltung ist Kreditzahlung nicht möglich. :: Our Prices do not allow for credit. etw. berücksichtigen :: to make allowances for sth. nicht berücksichtigen {vt} (bei) :: to exclude (from) nicht berücksichtigend :: excluding nicht berücksichtigt :: excluded etw. berücksichtigen {vt} :: to hold account on sth. berücksichtigen {vt} :: to factor in berücksichtigend :: factoring in berücksichtigt :: factored in etw. berücksichtigen :: to make provisions for sth. etw. vorsehen :: to make provisions for sth. etw. einkalkulieren :: to make provisions for sth. überhaupt nicht berücksichtigen {vt} :: to disregard; to ignore überhaupt nicht berücksichtigend :: disregarding; ignoring überhaupt nicht berücksichtigt :: disregarded; ignored berühmt {adj} (wegen) :: famous (for) berühmter :: more famous am berühmtesten :: most famous berühmt werden :: to gain fame berühmt {adv} :: famously berühmt :: famed berühmt :: illustrious berühmt {adv} :: illustriously berühmt :: grand groß :: grand bedeutend :: grand gewaltig {adj} :: grand berühmt {adj} :: renowned berühmter Sänger :: renowned singer berühmt {adv} :: renownedly berühmt {adj} :: celebrated berühmter Schauspieler :: celebrated actor berühren :: to touch anfassen :: to touch angreifen {vt} :: to touch berührend :: touching anfassend :: touching angreifend :: touching berührt :: touched angefasst :: touched angegriffen :: touched er/sie berührt :: he/she touches er/sie fasst an :: he/she touches er/sie greift an :: he/she touches ich/er/sie berührte :: I/he/she touched ich/er/sie fasste an :: I/he/she touched ich/er/sie griff an :: I/he/she touched er/sie hat/hatte berührt :: he/she has/had touched er/sie hat/hatte angefasst :: he/she has/had touched er/sie hat/hatte angegriffen :: he/she has/had touched angenehm zu berühren :: voluptuous to touch Fass das nicht an! :: Don't touch it! Nicht anfassen! :: Don't touch! Dass Du mir aber ja nichts angreifst! :: Make sure not to touch anything! berührend {adv} :: tangentially berührungsempfindlich :: touch-sensitive berühungssensitiv {adj} :: touch-sensitive berührungslos :: contactless; contact-free; non-contacting; without contact berührungsfrei {adj} :: contactless; contact-free; non-contacting; without contact berührungslos {adj} :: proximity berührungssicher {adj} :: scoop-proof sich berufen {vr} (auf) :: to appeal (to) sich berufend :: appealing sich berufen :: appealed sich berufen {vr} (auf etw.) :: to invoke (sth.) sich berufend :: invoking sich berufen :: invoked beruflich {adj} :: occupational berufliche Eignung :: occupational aptitude berufliche Entscheidung :: occupational decision Entscheidung für einen Beruf :: occupational decision berufliche Fähigkeit :: occupational skill berufliches Fortkommen :: occupational advancement beruflicher Aufstieg :: occupational advancement berufliche Mobilität :: occupational mobility berufliche Rehabilitation :: occupational rehabilitation beruflich {adj} :: vocational berufliche Weiterbildung {f} :: further training; extended vocational training berufen {adj} :: competent aus berufenem Mund :: from sb. competent / qualified to speak zu etw. berufen sein :: to be called to sth. zum Dichter berufen sein :: to have a vocation as a poet zu Höherem berufen sein :: to be destined for greater things sich dazu berufen fühlen, etw. zu tun :: to feel called to do sth. sich zu großen Taten berufen fühlen :: to feel called to great things beruflich {adv} :: vocationally beruflich bedingt :: job-related beruflich {adv} :: occupationally beruflich {adj} :: career Karriere... :: career berufliche Aufstiegsmöglichkeiten :: career opportunities; career advancement opportunities berufliche Entscheidung :: career decision berufliche Förderung :: career advancement berufliche Tätigkeit {f} :: job description; job profile; job outline; professional profile; professional outline seine beruflichen Qualifikationen verbessern :: to enhance one's professional/job profile berufliche Weiterbildung {f} :: postgraduate professional education berufstätig {adj} :: working; employed berufstätige Frau {f} :: working woman berufstätige Frauen :: women at work; working women berufstätige Ehefrau :: working wife berufstätige Mutter :: working mother berufstätig sein :: to (go to) work; to have a job nicht mehr berufstätig :: no longer employed berufsbegleitend {adj} :: extra-occupational berufsbezogen {adj} :: relevant to one's job berufsmäßig :: professional berufsbezogen {adj} :: professional beruft :: convenes versammelt :: convenes beruhen auf :: to be based on basieren auf :: to be based on beruhend auf :: being based on basierend auf :: being based on es beruht :: it is based on es basiert auf :: it is based on Wovon gehst du bei deiner Theorie aus? :: What are you basing your theory on? Diese These geht von der falschen Voraussetzung aus. :: This these is based on the wrong assumption. beruhend :: bottomed beruhigen :: to calm; to calm down besänftigen {vt} :: to calm; to calm down beruhigend :: calming; calming down besänftigend :: calming; calming down beruhigt :: calmed; calmed down besänftigt :: calmed; calmed down er/sie beruhigt :: he/she calms er/sie besänftigt :: he/she calms ich/er/sie beruhigte :: I/he/she calmed ich/er/sie besänftigte :: I/he/she calmed er/sie hat/hatte beruhigt :: he/she has/had calmed er/sie hat/hatte besänftigt :: he/she has/had calmed sich beruhigen {vr} :: to calm down beruhigen {vt} :: to becalm beruhigend :: becalming beruhigt :: becalmed beruhigt :: becalms beruhigte :: becalmed beruhigen :: to quieten; to quiet; to quiesce besänftigen :: to quieten; to quiet; to quiesce zur Ruhe bringen {vt} :: to quieten; to quiet; to quiesce beruhigend :: quietening; quieting; quiescing besänftigend :: quietening; quieting; quiescing zur Ruhe bringend :: quietening; quieting; quiescing beruhigt :: quietened; quieted; quiesced besänftigt :: quietened; quieted; quiesced zur Ruhe gebracht :: quietened; quieted; quiesced beruhigen :: to steady ausgleichen {vt} :: to steady beruhigend :: steadying ausgleichend :: steadying beruhigt :: steadied ausgeglichen :: steadied beruhigen {vt} (Baby) :: to pacify (baby) beruhigend :: pacifying beruhigt :: pacified beruhigt :: pacifies beruhigen {vt} :: to assure; to reassure beruhigend :: assuring; reassuring beruhigt :: assured; reassured beruhigt :: reassures beruhigte :: reassured beruhigen :: to soothe trösten :: to soothe besänftigen {vt} :: to soothe beruhigend :: soothing tröstend :: soothing besänftigend :: soothing beruhigt :: soothed getröstet :: soothed besänftigt :: soothed beruhigt :: soothes tröstet :: soothes besänftigt :: soothes beruhigte :: soothed tröstete :: soothed besänftigte :: soothed Gewissen beruhigen :: to soothe conscience beruhigen :: to hush besänftigen {vt} :: to hush beruhigend :: hushing besänftigend :: hushing beruhigt :: hushed besänftigt :: hushed beruhigt :: hushes beruhigte :: hushed beruhigen :: to still besänftigen :: to still beschwichtigen :: to still glätten {vt} :: to still beruhigend :: stilling besänftigend :: stilling beschwichtigend :: stilling glättend :: stilling beruhigt :: stilled besänftigt :: stilled beschwichtigt :: stilled geglättet :: stilled beruhigt :: stills besänftigt :: stills beschwichtigt :: stills glättet :: stills beruhigte :: stilled besänftigte :: stilled beschwichtigte :: stilled glättete :: stilled sich beruhigen :: to chill out [Am.] [slang] sich entspannen :: to chill out [Am.] [slang] sich abregen :: to chill out [Am.] [slang] sich beruhigend :: chilling out sich entspannend :: chilling out sich abregend :: chilling out sich beruhigt :: chilled out sich entspannt :: chilled out sich abgeregt :: chilled out sich beruhigen :: to cool down sich beruhigend :: cooling down sich beruhigt :: cooled down jdn. beruhigen :: to relieve sb.'s mind beruhigen :: to tranquilize; to tranquillize [eAm.]; to tranquillise [Br.] beruhigend :: tranquilizing; tranquillizing; tranquillising beruhigt :: tranquilized; tranquillized; tranquillised beruhigt :: tranquilizes; tranquillizes; tranquillises beruhigte :: tranquilized; tranquillized; tranquillised beruhigend :: anodyne wohltuend :: anodyne einlullend {adj} [übtr.] :: anodyne beruhigend :: salving beruhigend {adj} :: sedative beruhigend {adv} :: sedatively beruhigend {adv} :: mollifyingly beruhigend {adv} :: reassuringly besandet {adj} :: sand-covered besänftigen {vt} :: to appease besänftigend :: appeasing besänftigt :: appeased besänftigen :: to mollify beschwichtigen {vt} :: to mollify besänftigend :: mollifying beschwichtigend :: mollifying besänftigt :: mollified beschwichtigt :: mollified besänftigt :: mollifies beschwichtigt :: mollifies besänftigte :: mollified beschwichtigte :: mollified besänftigen :: to mitigate mäßigen {vt} :: to mitigate besänftigend :: mitigating mäßigend :: mitigating besänftigt :: mitigated gemäßigt :: mitigated besagen :: to imply implizieren :: to imply bedeuten :: to imply schließen lassen auf :: to imply besagend :: implying implizierend :: implying bedeutend :: implying schließen lassend :: implying besagt :: implied impliziert :: implied besagt :: implies impliziert :: implies besagte :: implied implizierte :: implied besagen :: to mean Das besagt nicht, dass ... :: That does not mean that ... Das besagt nichts. :: That does not mean anything. Das Territorialitätsprinzip besagt, dass die Verarbeitung auf dem Gebiet der Vertragsparteien stattgefunden haben muss. :: The principle of territoriality means that the processing must be carried out in the territories of the parties. beschädigen :: to damage schädigen {vt} :: to damage beschädigend :: damaging schädigend :: damaging beschädigt :: damaged geschädigt :: damaged beschädigt :: damages schädigt :: damages beschädigte :: damaged schädigte :: damaged beschädigen {vt} :: to defile beschädigend :: defiling beschädigt :: defiled beschädigen {vt} :: to injure beschädigend :: injuring beschädigt :: injured beschädigen :: to strip kaputtmachen {vt} :: to strip beschädigend :: stripping kaputtmachend :: stripping beschädigt :: stripped kaputtgemacht :: stripped beschädigen :: to mar schädigen :: to mar verunstalten :: to mar ruinieren {vt} :: to mar beschädigend :: marring schädigend :: marring verunstaltend :: marring ruinierend :: marring beschädigt :: marred geschädigt :: marred verunstaltet :: marred ruiniert :: marred beschädigt :: mars schädigt :: mars verunstaltet :: mars ruiniert :: mars beschädigte :: marred schädigte :: marred verunstaltete :: marred ruinierte :: marred beschädigen :: to mark zerkratzen :: to mark schmutzig machen {vt} :: to mark beschädigend :: marking zerkratzend :: marking schmutzig machend :: marking beschädigt :: marked zerkratzt :: marked schmutzig gemacht :: marked (Daten) beschädigen {vt} [comp.] :: to corrupt (data) beschädigend :: corrupting beschädigt :: corrupted Ein Virus hat die Systemdateien auf meiner Festplatte beschädigt. :: A virus has corrupted the system files on my hard-drive. beschädigen {vt} :: to maul beschädigend :: mauling beschädigt :: mauled beschädigt :: mauls beschädigte :: mauled beschädigt werden :: to get damaged etw. abbekommen :: to get damaged beschädigt {adj} :: damaged leicht beschädigt :: slightly damaged beschädigte Ware :: damaged goods beschädigt {adj} [comp.] :: corrupt beschädigt :: damned beschädigt :: shopworn beschäftigen {vt} :: to employ beschäftigend :: employing beschäftigt :: employed beschäftigt :: employs beschäftigte :: employed jdn. beschäftigen :: to task sb. in Anspruch nehmen {vt} :: to task sb. beschäftigend :: tasking in Anspruch nehmend :: tasking beschäftigt :: tasked in Anspruch genommen :: tasked sich beschäftigen :: to deal {dealt; dealt} with sich befassen mit :: to deal {dealt; dealt} with sich beschäftigend :: dealing with sich befassend mit :: dealing with sich beschäftigt :: dealt with sich befasst mit :: dealt with sich mit etw. beschäftigen :: to muck about sth.; to muck around in sth. ausschließlich beschäftigen (mit) :: to preoccupy (with) ganz beherrschen {vt} :: to preoccupy (with) ausschließlich beschäftigend :: preoccupying ganz beherrschend :: preoccupying ausschließlich beschäftigt :: preoccupied ganz beherrscht :: preoccupied sich beschäftigen {vr} :: to busy sich beschäftigend :: busying sich beschäftigt :: busied sich mit etw. beschäftigen :: to busy oneself with sth. sich nebenbei mit etw. beschäftigen :: to dabble in sth.; to daddle at sth. sich an der Börse versuchen :: to dabble in stocks and shares beschäftigt {adv} :: busily beschäftigt {adj} :: busy beschäftigt :: intent aufmerksam {adj} :: intent beschäftigt {adv} :: intently beschäftigt sein :: to be busy (with) zu tun haben :: to be busy (with) hantieren (mit) :: to be busy (with) beschäftigt seiend :: being busy zu tun habend :: being busy hantierend :: being busy beschäftigt gewesen :: been busy zu tun gehabt :: been busy hantiert :: been busy beschäftigt sein :: to be occupied beschäftigt :: engaged nicht abkömmlich :: engaged unabkömmlich :: engaged belegt :: engaged verpflichtet {adj} :: engaged beschäftigt sein :: to be engaged beschäftigt sein mit Forschungsarbeit :: to be engaged in research beschämen :: to embarrass in Verlegenheit bringen :: to embarrass verlegen machen {vt} :: to embarrass beschämend :: embarrassing in Verlegenheit bringend :: embarrassing verlegen machend :: embarrassing beschämt :: embarrassed in Verlegenheit gebracht :: embarrassed verlegen gemacht :: embarrassed beschämt :: embarrasses beschämte :: embarrassed jdn. beschämen :: to shame sb. beschämend :: shaming beschämt :: shamed beschämt :: shames beschämte :: shamed beschämen :: to make feel ashamed beschämen :: to mortify sehr peinlich sein :: to mortify beschämend :: mortifying sehr peinlich seiend :: mortifying beschämend :: mortified beschämt :: mortified beschämen :: to abash verlegen machen :: to abash in Verlegenheit bringen :: to abash beschämend :: abashing verlegen machend :: abashing in Verlegenheit bringend :: abashing beschämt :: abashed verlegen :: abashed in Verlegenheit gebracht :: abashed beschämt :: abashes macht verlegen :: abashes beschämte :: abashed machte verlegen :: abashed beschämen {vt} :: to put to shame beschämend :: putting to shame beschämt :: put to shame beschämend {adv} :: abashedly beschämend :: blameful beschämend {adv} :: blamefully beschämend {adj} :: shaming; shameful beschämt {adj} :: ashamed beschämt {adv} :: ashamedly beschämt :: embarrassed verlegen {adj} :: embarrassed sehr verlegen :: much embarrassed beschaffen :: to procure vermitteln {vt} :: to procure beschaffend :: procuring vermittelnd :: procuring beschafft :: procured vermittelt :: procured beschafft :: procures vermittelt :: procures beschaffte :: procured vermittelte :: procured alle Bewilligungen beschaffen :: to procure all licenses beschaffen :: to provide beschatten :: to shade schattieren :: to shade beschattend :: shading schattierend :: shading beschattet :: shaded schattiert :: shaded beschattet :: shades schattiert :: shades beschattete :: shaded schattierte :: shaded jdn. beschatten :: to shadow jdn. verfolgen {vt} :: to shadow beschattend :: shadowing verfolgend :: shadowing beschattet :: shadowed verfolgt :: shadowed jdn. beschatten {vt} :: to tail sb. jdm. folgen :: to tail sb. beschattend :: tailing folgend :: tailing beschattet :: tailed gefolgt :: tailed beschattet :: tails folgt :: tails beschattete :: tailed folgte :: tailed beschauen :: to inspect inspizieren :: to inspect untersuchen :: to inspect ansehen {vt} :: to inspect beschauend :: inspecting inspizierend :: inspecting untersuchend :: inspecting ansehend :: inspecting beschaut :: inspected inspiziert :: inspected untersucht :: inspected angesehen :: inspected beschaut :: inspects inspiziert :: inspects untersucht :: inspects sieht an :: inspects beschaute :: inspected inspizierte :: inspected untersuchte :: inspected sah an :: inspected beschaufelt {adj} :: bladed beschaufelte Welle :: bladed shaft beschaufeltes Gehäuse :: bladed casing beschaulich :: introspective beschaulich :: contemplative besinnlich :: contemplative nachdenklich :: contemplative kontemplativ {adj} :: contemplative beschaulicher :: more contemplative besinnlicher :: more contemplative nachdenklicher :: more contemplative am beschaulichsten :: most contemplative am besinnlichsten :: most contemplative am nachdenklichsten :: most contemplative beschaulich {adv} :: introspectively bescheiden :: to humble bescheiden :: modest zurückhaltend {adj} :: modest nicht mit seinen Leistungen prahlen :: to be modest about one's achievements nicht bescheiden :: unmodest bescheiden :: modest einfach :: modest unauffällig {adj} :: modest bescheiden :: modestly genügsam {adv} :: modestly genügsam leben :: to live modestly; to have a modest lifestyle bescheiden leben :: to live modestly; to have a modest lifestyle einfach leben :: to live modestly; to have a modest lifestyle bescheiden :: humble niedrig :: humble einfach :: humble gering {adj} :: humble bescheiden {adv} :: humbly bescheiden {adj} :: unassuming bescheiden {adv} :: unassumingly bescheiden {adj} :: unboastful bescheiden :: unobtrusive bescheiden {adj} :: lowly bescheidener :: lowlier am bescheidensten :: lowliest bescheiden {adv} :: lowlily bescheiden {adv} :: unboastfully bescheiden {adv} :: unobtrusively bescheinigen :: to certify bestätigen :: to certify bescheinigend :: certifying bescheinigt :: certified bescheinigt :: certifies bescheinigte :: certified nicht bescheinigt :: uncertified neu bescheinigen :: to recertify neu bestätigen :: to recertify bescheinigen :: to certificate beurkunden :: to certificate eine Bescheinigung ausstellen :: to certificate zertifizieren :: to certificate bescheinigend :: certificating beurkundend :: certificating zertifizierend :: certificating bescheinigt :: certificated beurkundet :: certificated zertifiziert :: certificated bescheinigen :: to attest bescheinigt :: attested bescheinigt :: certificated bescheißen [slang] :: to screw [slang] jdn. mit etw. beschenken :: to gift sb. with sth. jdm. etw. schenken {vt} :: to gift sb. with sth. Er vermählte sich mit einem schönen Mädchen, das ihm zwei Söhne schenkte. :: He married a beautiful maiden who gifted him with two sons. beschenken {vt} :: to present; to make a present jdm. etw. bescheren {vt} :: to bring; to give sb. sth. bescherend :: bringing beschert :: brought beschert :: brings bescherte :: brought beschichten :: to laminate schichten {vt} :: to laminate beschichtend :: laminating schichtend :: laminating beschichtet :: laminated geschichtet :: laminated beschichtet :: laminates schichtet :: laminates beschichtete :: laminated schichtete :: laminated beschichten :: to face beschichtet {adj} :: coated; plated beschichtet :: laminated laminiert :: laminated kaschiert {adj} :: laminated beschicken {vt} :: to load beschickend :: loading beschickt :: loaded beschießen {vt} :: to fire at beschießend :: firing at beschossen :: fired at beschießt :: fires at beschoss :: fired at beschießen {vt} [mil.] :: to strafe beschießend :: strafing beschossen :: strafed (mit Granaten) beschießen {vt} [mil.] :: to shell beschießend :: shelling beschossen :: shelled beschimpfen :: to abuse schmähen {vt} :: to abuse beschimpfend :: abusing schmähend :: abusing beschimpft :: abused geschmäht :: abused beschimpfen {vt} :: to revile beschimpfend :: reviling beschimpft :: reviled beschimpft :: reviles beschimpfte :: reviled jdn. beschimpfen {vt} :: to call sb. names jdn. beschimpfend :: calling sb. names jdn. beschimpft :: called sb. names jdn. auf das Übelste beschimpfen :: to call sb. the worst names jdn. wüst beschimpfen :: to swear at sb. beschimpfend :: insulting frech {adj} :: insulting beschissen {adj} :: crappy Scheiß... [vulg.] :: crappy beschissen dran sein :: to be pissed [slang] [Am.] angearscht sein :: to be pissed [slang] [Am.] Scheiße drauf sein [vulg.] :: to be pissed [slang] [Am.] beschissen {adj} [vulg.] :: shitty beschlagen :: to get steamed; to steam up anlaufen {vi} (Scheiben) :: to get steamed; to steam up beschlagend :: getting steamed; steaming up anlaufend :: getting steamed; steaming up beschlagen :: got steamed; steamed up angelaufen :: got steamed; steamed up beschlagen {vi} :: to fog up; to fog over beschlagend :: fogging up; fogging over beschlagen :: fogged up; fogged over beschlagen :: to shod beschlagen :: to stud verzieren :: to stud besetzen {vt} :: to stud beschlagend :: studding verzierend :: studding besetzend :: studding beschlagen :: studded verziert :: studded besetzt :: studded beschlägt :: studs beschlug :: studded beschlagen {vt} (Pferd) :: to shoe {shod; shod} beschlagend :: shoeing beschlagen :: shod beschlägt :: shoes beschlug :: shod beschlagen :: misty trübe {adj} (Glas) :: misty beschlagnahmen :: to confiscate konfiszieren {vt} :: to confiscate beschlagnahmend :: confiscating konfiszierend :: confiscating beschlagnahmt :: confiscated konfisziert :: confiscated beschlagnahmt :: confiscates konfisziert :: confiscates beschlagnahmte :: confiscated konfiszierte :: confiscated jdm. etw. wegnehmen :: to confiscate sth. from sb. beschlagnahmen {vt} :: to engross beschlagnahmend :: engrossing beschlagnahmt :: engrossed beschlagnahmt :: engrosses beschlagnahmte :: engrossed beschlagnahmen {vt} :: to impound beschlagnahmend :: impounding beschlagnahmt :: impounded beschlagnahmt :: impounds beschlagnahmte :: impounded beschlagnahmen {vt} :: to sequestrate beschlagnahmend :: sequestrating beschlagnahmt :: sequestrated beschlagnahmt :: sequestrates beschlagnahmte :: sequestrated beschlagnahmen {vt} :: to embargo beschlagnahmend :: embargoing beschlagnahmt :: embargoed beschlagnahmt :: embargoes beschlagnahmte :: embargoed beschleichen :: to steal up to beschleunigen :: to accelerate zunehmen :: to accelerate forcieren :: to accelerate Fahrt aufnehmen {vt} :: to accelerate beschleunigend :: accelerating zunehmend :: accelerating forcierend :: accelerating beschleunigt :: accelerated zugenommen :: accelerated forciert :: accelerated beschleunigt :: accelerates nimmt zu :: accelerates beschleunigte :: accelerated nahm zu :: accelerated den Vorgang beschleunigen :: to accelerate the process den Fortschritt beschleunigen :: to accelerate the progress den Prozess beschleunigen :: to accelerate proceedings die Bewegung beschleunigen :: to accelerate the motion das Wachstum einer Pflanze beschleunigen :: to accelerate the growth of a plant die Abfahrt beschleunigen :: to accelerate one's departure etw. beschleunigen {vt} :: to speed up sth.; to speedup; to put on speed beschleunigend :: speeding up beschleunigt :: speeded up beschleunigt :: speeds up beschleunigte :: speeded up beschleunigen {vt} :: to quicken beschleunigend :: quickening beschleunigt :: quickened beschleunigt :: quickens beschleunigte :: quickened die Schritte beschleunigen :: to quicken the pace beschleunigen :: to step up antreten {vt} :: to step up beschleunigend :: stepping up antretend :: stepping up beschleunigt :: stepped up angetreten :: stepped up beschleunigen :: to force the pace; to pick up the pace; to gear up beschleunigen {vt} :: to precipitate beschleunigend :: precipitating beschleunigt :: precipitated den Niedergang beschleunigen :: to precipitate the ruin beschleunigen :: to expedite vorantreiben :: to expedite fördern {vt} :: to expedite beschleunigend :: expediting vorantreibend :: expediting fördernd :: expediting beschleunigt :: expedited vorangetrieben :: expedited gefördert :: expedited beschleunigen :: to fast-track beschleunigend :: hastening beschleunigend {adj} :: accelerant sehr beschleunigen :: to snowball [fig.] lawinenartig anwachsen :: to snowball [fig.] sehr beschleunigend :: snowballing lawinenartig anwachsend :: snowballing sehr beschleunigt :: snowballed lawinenartig angewachsen :: snowballed beschleunigend :: accelerative beschleunigt :: summary schnell {adj} :: summary beschleunigt :: summarily schnell {adj} :: summarily beschleunigt {adj} :: faster beschleunigt {adj} :: expedited beschleunigter Versand :: expedited shipping beschließen :: to decide befinden :: to decide (Termin) festsetzen :: to decide entscheiden {vt} :: to decide beschließend :: deciding befindend :: deciding festsetzend :: deciding entscheidend :: deciding beschlossen :: decided befunden :: decided festgesetzt :: decided entscheiden :: decided er/sie beschließt :: he/she decides er/sie befindet :: he/she decides er/sie setzt fest :: he/she decides ich/er/sie beschloss (beschloß [alt]) :: I/he/she decided ich/er/sie befand :: I/he/she decided ich/er/sie setzte fest :: I/he/she decided er/sie hat/hatte beschlossen :: he/she has/had decided er/sie hat/hatte befunden :: he/she has/had decided er/sie hat/hatte festgesetzt :: he/she has/had decided beschließen :: to conclude [Am.] entscheiden {vt} :: to conclude [Am.] beschließend :: concluding entscheidend :: concluding beschlossen :: concluded entschieden :: concluded etw. beschließen {vt} :: to resolve on sth. beschließen, dass ... :: to resolve that ... sich vornehemn, mit den Rauchen aufzuhören :: to resolve to give up smoking beschlussfähig {adj} :: competent beschlussfähig sein :: to constitute a forum; to have a quorum beschlussunfähig sein :: to be inquorate [Br.]; unable to decide officially beschmieren :: to bedaub beschmierend :: bedaubing beschmiert :: bedaubed beschmierte :: bedaubed beschmieren :: to besmear beschmierend :: besmearing beschmiert :: besmeared beschmiert :: besmears beschmierte :: besmeared beschmiert :: smears schmiert :: smears beschmierte :: daubed etw. beschmutzen {vt} :: to make sth. dirty beschmutzen :: to soil verschmutzen :: to soil beflecken {vt} :: to soil beschmutzend :: soiling verschmutzend :: soiling befleckend :: soiling beschmutzt :: soiled verschmutzt :: soiled befleckt :: soiled beschmutzt :: soils verschmutzt :: soils befleckt :: soils sein Ansehen beflecken :: to soil one's reputation seinen guten Ruf beflecken :: to soil one's reputation beschmutzen :: to bedraggle schmutzig machen {vt} :: to bedraggle beschmutzend :: bedraggling schmutzig machend :: bedraggling beschmutzt :: bedraggled schmutzig gemacht :: bedraggled beschmutzte :: bedraggled beschmutzen :: to befoul verschmutzen :: to befoul vergiften :: to befoul verpesten {vt} :: to befoul beschmutzend :: befouling verschmutzend :: befouling vergiftend :: befouling verpestend :: befouling beschmutzt :: befouled verschmutzt :: befouled vergiftet :: befouled verpestet :: befouled beschmutzt :: befouls beschmutzte :: befouled beschmutzen :: to dirty verschmutzen :: to dirty schmutzig machen {vt} :: to dirty beschmutzend :: dirtying verschmutzend :: dirtying schmutzig machend :: dirtying beschmutzt :: dirtied verschmutzt :: dirtied schmutzig gemacht :: dirtied beschmutzt :: dirties verschmutzt :: dirties macht schmutzig :: dirties beschmutzte :: dirtied verschmutzte :: dirtied machte schmutzig :: dirtied beschmutzen :: to foul verschmutzen :: to foul verunreinigen {vt} :: to foul beschmutzend :: fouling verschmutzend :: fouling verunreinigend :: fouling beschmutzt :: fouled verschmutzt :: fouled verunreinigt :: fouled beschmutzen {vt} :: to begrime; to grime beschmutzend :: begriming; griming beschmutzt :: begrimed; grimed beschmutzt :: begrimes; grimes beschmutzte :: begrimed; grimed beschmutzen {vt} :: to mire beschmutzend :: miring beschmutzt :: mired beschmutzen {vt} :: to smudge beschmutzend :: smudging beschmutzt :: smudged beschmutzen {vt} :: to draggle beschmutzend :: draggling beschmutzt :: draggles beschmutzen {vt} :: to smut beschmutzend :: smutting beschmutzt :: smutted beschmutzt :: smuts beschmutzte :: smutted beschmutzt :: stained befleckt {adj} :: stained beschneiden {vt} :: to circumcise beschneidend :: circumcising beschneidet :: circumcises beschnitten :: circumcised nicht beschnitten :: uncircumcised beschneiden {vt} :: to trim; to cut {cut; cut} beschneidend :: trimming; cutting beschnitten :: trimmed; cut beschneiden :: to clip schneiden :: to clip stutzen :: to clip kürzen :: to clip kappen {vt} :: to clip beschneidend :: cliping schneidend :: cliping stutzend :: cliping kürzend :: cliping kappend :: cliping beschnitten :: clipped geschnitten :: clipped gestutzt :: clipped gekürzt :: clipped gekappt :: clipped beschneidet :: clips schneidet :: clips stutzt :: clips kürzt :: clips kappt :: clips beschnitt :: clipped schnitt :: clipped stutzte :: clipped kürzte :: clipped kappte :: clipped jds. Flügel stutzen :: to clip sb.'s wings beschneiden :: to prune verschneiden {vt} :: to prune beschneidend :: pruning verschneidend :: pruning beschnitten :: pruned verschnitten :: pruned beschneidet :: prunes verschneidet :: prunes beschnitt :: pruned verschnitt :: pruned (Macht) beschneiden {vt} :: to curtail beschneidend :: curtailing beschnitten :: curtailed beschönigen :: to palliate bemänteln {vt} :: to palliate beschönigend :: palliating bemäntelnd :: palliating beschönigt :: palliated bemäntelt :: palliated beschönigt :: palliates bemäntelt :: palliates beschönigte :: palliated bemäntelte :: palliated beschönigen {vt} :: to gloss over; to sugarcoat; to candy-coat beschönigend :: glossing over; sugarcoating; candy-coating beschönigt :: glossed over; sugarcoated; candy-coated beschönigend {adj} :: palliative [fig.] beschränken {vt} :: to straiten beschränkend :: straitening beschränkt :: straitened beschränkt :: straitens beschränkte :: straitened sich auf das Wesentliche beschränken :: to apply Occam's razor etw. auf das Minimum beschränken :: to pare down sth. to the minimum beschränkt :: constrictive beschränkt :: parochial eng {adj} :: parochial einen engen Horizont haben :: to be parochial in one's outlook beschränkt :: dull begriffsstutzig :: dull dumm {adj} :: dull beschränkt :: dim ungeschickt {adj} :: dim beschränkt {adv} :: parochially beschränkt {adj} [math.] :: bounded nach oben beschränkt :: bounded above nach unten beschränkt :: bounded below beschränkt :: narrow engstirnig {adj} :: narrow beschränkter :: narrower engstirniger :: narrower am beschränktesten :: narrowest am engstirnigsten :: narrowest beschreibbar :: describable beschreibbar :: writable schreibbar {adj} :: writable wieder beschreibbar :: rewritable wieder schreibbar :: rewritable überschreibbar {adj} :: rewritable beschreiben {vt} :: to describe beschreibend :: describing beschrieben :: described er/sie beschreibt :: he/she describes ich/er/sie beschrieb :: I/he/she described er/sie hat/hatte beschrieben :: he/she has/had described ich/er/sie beschriebe :: I/he/she would describe etw. treffend beschreiben (als) :: to fittingly describe sth. (as) beschreien :: to speak too soon verschreien [Ös.] [Schw.] {vt} :: to speak too soon Beschreie/Verschreie es nicht! :: Don't speak too soon! Ich will's nicht beschreien/verschreien, aber es scheint jetzt wieder alles normal zu sein. :: I don't want to speak too soon, but it looks like things are back to normal. Wir haben es beschrien/verschrien! :: We spoke too soon! beschreiben :: to delineate darstellen :: to delineate schildern {vt} :: to delineate beschreibend :: delineating darstellend :: delineating schildernd :: delineating beschrieben :: delineated dargestellt :: delineated geschildert :: delineated beschreibend :: descriptive anschaulich {adj} :: descriptive beschreibend {adv} :: descriptively beschriften {vt} :: to inscribe beschriftend :: inscribing beschriftet :: inscribed beschriftet :: inscribes beschriftete :: inscribed beschriften {vt} :: to superscribe beschriftend :: superscribing beschriftet :: superscribes beschriftet :: superscribed beschriftete :: superscribes ein Buch beschriften :: to letter a book beschützen :: to shelter (from) beschirmen :: to shelter (from) in Schutz nehmen {vt} (vor) :: to shelter (from) beschützend :: sheltering beschirmend :: sheltering in Schutz nehmend :: sheltering beschützt :: sheltered beschirmt :: sheltered in Schutz genommen :: sheltered beschützen :: to patronize [eAm.]; to patronise [Br.] schützen {vt} :: to patronize [eAm.]; to patronise [Br.] beschützend :: patronizing; patronising schützend :: patronizing; patronising beschützt :: patronized; patronised geschützt :: patronized; patronised beschützt :: patronizes; patronises beschützte :: patronized; patronised beschützend {adv} :: protectively beschuhen {vt} :: to shoe beschuhend :: shoeing beschuht :: shod beschuldigen :: to charge bezichtigen {vt} :: to charge beschuldigend :: charging bezichtigend :: charging beschuldigt :: charged bezichtigt :: charged jdm. eine Straftat/ein Delikt zur Last legen [jur.] :: to charge sb. of an offence/crime Er wird des Diebstahls beschuldigt :: He has been charged with theft. Es wird ihm Diebstahl vorgeworfen. :: He has been charged with theft. jdn. neuerlich beschuldigen / anklagen {vt} [jur.] :: to recharge sb. beschuldigen {vt} :: to incriminate beschuldigend :: incriminating beschuldigt :: incriminated beschuldigt :: incriminates beschuldigte :: incriminated beschuldigen {vt} :: to inculpate beschuldigend :: inculpating beschuldigt :: inculpated beschuldigt :: inculpates beschuldigte :: inculpated beschuldigen :: to tax bezichtigen {vt} :: to tax beschuldigend :: taxing bezichtigend :: taxing beschuldigt :: taxed bezichtigt :: taxed beschwaden {vt} (bedampfen von Backwaren im Backofen) :: to steam beschwadend :: steaming beschwadet :: steamed beschwatzen {vt} (etw. zu tun) :: to coax (to do; into doing) beschwatzen {vt} :: to con beschwatzen {vt} :: to wheedle beschwatzend :: wheedling beschwatzt :: wheedled beschwatzt :: wheedles beschwatzte :: wheedled jdm. etw. abschwatzen [ugs.] :: to wheedle sth. out of sb. beschwatzen :: to cajole überreden {vt} :: to cajole beschwatzend :: cajoling überredend :: cajoling beschwatzt :: cajoled überredet :: cajoled jdn. überreden, etw. zu tun :: to cajole sb into doing sth. beschwatzen :: to carny [coll.] schmeicheln :: to carny [coll.] beschwerdefähig {adj} :: appealable beschwerdefrei {adj} :: comfortable ohne Beschwerden [med.] :: comfortable beschwert :: charged (durch Gewichte) beschweren {vt} :: to weight; to weight down beschwerend :: weighting beschwert :: weighted beschwert :: weights beschwerte :: weighted beschwerlich :: burdensome schwer :: burdensome lästig {adj} :: burdensome beschwerlicher :: more burdensome am beschwerlichsten :: most burdensome beschwerlich :: burdensomely schwer :: burdensomely lästig {adv} :: burdensomely beschwichtigen {vt} :: to pacify beschwichtigend :: pacifying beschwichtigt :: pacified beschwichtigt :: pacifies beschwichtigte :: pacified beschwichtigen {vt} :: to conciliate beschwichtigend :: conciliating beschwichtigt :: conciliated beschwichtigt :: conciliates beschwichtigte :: conciliated beschwichtigen {vt} :: to placate beschwichtigend :: placating beschwichtigt :: placated beschwichtigt :: placates beschwichtigte :: placated beschwichtigen :: to appease beruhigen {vt} :: to appease beschwichtigend :: appeasing beruhigend :: appeasing beschwichtigt :: appeases beruhigt :: appeases beschwichtigen {vt} :: to assuage beschwichtigend :: assuaging beschwichtigt :: assuaged jdn. beschwichtigen :: to throw a sop to sb. jds. Argwohn beschwichtigen :: to quieten sb.'s suspicions beschwichtigen {vt} :: to allay beschwichtigend :: allaying beschwichtigt :: allayed beschwichtigt :: allays beschwichtigte :: allayed beschwichtigend :: placatory; placative besänftigend :: placatory; placative versöhnlich {adj} :: placatory; placative beschwindeln {vt} :: to bamboozle beschwindelnd :: bamboozling beschwindelt :: bamboozled beschwindelt :: bamboozles beschwindelte :: bamboozled beschwindeln :: to bilk beschwindelnd :: bilking beschwindelt :: bilked beschwindelt :: bilks beschwindelte :: bilked beschwindeln :: to diddle [coll.] übers Ohr hauen [ugs.] {vt} :: to diddle [coll.] beschwindelnd :: diddling beschwindelt :: diddled beschwindelt :: diddles beschwindelte :: diddled beschwindeln :: to humbug betrügen {vt} :: to humbug beschwindelnd :: humbugging betrügend :: humbugging beschwindelt :: humbugged betrogen :: humbugged beschwindelt :: humbugs betrügt :: humbugs beschwindelte :: humbugged betrog :: humbugged beschwören {vt} (Geister) :: to invoke beschwörend :: invoking beschworen :: invoked beschwört :: invokes beschwor :: invoked beschwören :: to conjure; to conjure up heraufbeschwören {vt} :: to conjure; to conjure up beschwörend :: conjuring; conjuring up heraufbeschwörend :: conjuring; conjuring up beschwört :: conjured; conjured up beschworen :: conjured; conjured up heraufbeschwört :: conjured; conjured up heraufbeschworen :: conjured; conjured up er/sie beschwört :: he/she conjures ich/er/sie beschwor :: I/he/she conjured er/sie hat/hatte beschwört :: he/she has/had conjured er/sie hat/hatte beschworen :: he/she has/had conjured beschwören :: to adjure inständig bitten {vt} :: to adjure beschwörend :: adjuring inständig bittend :: adjuring beschwört :: adjured inständig gebeten :: adjured beschwört :: adjures beschwor :: adjured beseelen {vt} :: to inspire; to fill; to animate beseelend :: inspiring; filling; animating beseelt :: inspired; filled; animated beseelt :: inspires; fills; animates beseelte :: inspired; filled; animated (sich) besehen {vt} :: to take a look at; to look at; to have a look at besehend :: taking a look at; looking at; having a look at besehen :: taken a look at; looked at; had a look at besieht :: takes a look; looks at; has a look at besah :: took a look; looked at; had a look at wie besehen :: as seen beseitigen :: to eliminate entfernen :: to eliminate auslöschen :: to eliminate eliminieren :: to eliminate abschaffen {vt} :: to eliminate beseitigend :: eliminating entfernend :: eliminating auslöschend :: eliminating eliminierend :: eliminating abschaffend :: eliminating beseitigt :: eliminated entfernt :: eliminated ausgelöscht :: eliminated eliminiert :: eliminated abgeschafft :: eliminated beseitigt :: eliminates entfernt :: eliminates löscht aus :: eliminates eliminiert :: eliminates schafft ab :: eliminates beseitigte :: eliminated entfernte :: eliminated löschte aus :: eliminated eliminierte :: eliminated schaffte ab :: eliminated beseitigen :: to wipe out tilgen {vt} :: to wipe out beseitigend :: wiping out tilgend :: wiping out beseitigt :: wiped out getilgt :: wiped out beseitigt :: wipes out tilgt :: wipes out beseitigte :: wiped out tilgte :: wiped out etw. beseitigen :: to dispose of sth. etw. loswerden :: to dispose of sth. etw. eliminieren :: to dispose of sth. etw. abwimmeln :: to dispose of sth. etw. entäußern {vt} :: to dispose of sth. beseitigend :: disposing of loswerdend :: disposing of eliminierend :: disposing of abwimmelnd :: disposing of entäußernd :: disposing of beseitigt :: disposed of losgeworden :: disposed of eliminiert :: disposed of abgewimmelt :: disposed of entäußert :: disposed of beseitigt :: disposes of wird los :: disposes of eliminiert :: disposes of wimmelt ab :: disposes of entäußert :: disposes of beseitigte :: disposed of wurde los :: disposed of eliminierte :: disposed of wimmelte ab :: disposed of entäußerte :: disposed of beseitigen :: to efface auslöschen :: to efface tilgen {vt} :: to efface beseitigend :: effacing auslöschend :: effacing tilgend :: effacing beseitigt :: effaced ausgelöscht :: effaced getilgt :: effaced beseitigt :: effaces löscht aus :: effaces tilgt :: effaces beseitigte :: effaced löschte aus :: effaced tilgte :: effaced beseitigen {vt} :: to redress beseitigend :: redressing beseitigt :: redressed beseitigen {vt} :: to unmake beseitigend :: unmaking beseitigt :: unmade beseitigend :: axing beseitigt :: axed beseitigt :: removed entfernt {adj} :: removed beseitigt :: effaced getilgt :: effaced ausgelöscht :: effaced durchgestrichen {adj} :: effaced beseitigt die Aufsplitterung :: unfragments beseligt {adj} :: beatified besenrein {adj} :: clean-swept; well-swept; broom-clean besessen {adj} :: obsessed besessen von :: obsessed with besessen sein (von :: to be obsessed (by; with) mit) :: to be obsessed (by; with) besessen sein (von) :: to be possessed (by) (mit Personal) besetzen :: to staff ausstatten {vt} :: to staff besetzend :: staffing ausstattend :: staffing besetzt :: staffed ausgestattet :: staffed eine Einrichtung (mit Personal) besetzen / ausstatten :: to staff an institution (by people) The charity provided money to staff and equip two schools. :: Die Spendenaktion erbrachte das Geld für die personelle und materielle Ausstattung von zwei Schulen. An der Bar arbeiten Studenten und Freiwillige. :: The bar is staffed by students and volunteers. In der Abteilung sind 60 Personen tätig. :: The unit is staffed with 60 people. gut besetzt (mit Personal) :: well-staffed besetzt sein {vi} :: to be taken besetztes Haus :: squat besichtigen {vt} :: to view; to have a look besichtigend :: viewing; having a look besichtigt :: viewed; had a look nicht besichtigt :: unsurveyed besiedeln {vt} :: to settle ansiedeln {vt} :: to settle ansässig werden {vi} :: to settle sich niederlassen {vr} :: to settle sich niedersetzen {vr} :: to settle besiedelnd :: settling ansiedelnd :: settling ansässig werdend :: settling sich niederlassend :: settling sich niedersetzend :: settling besiedelt :: settled angesiedelt :: settled ansässig geworden :: settled sich niedergelassen :: settled sich niedergesetzt :: settled besiegbar :: superable überwindbar {adj} :: superable besiegbar {adv} :: superably besiegbar {adj} :: vincible besiegeln :: to affix one's seal to siegeln {vt} (Urkunde) :: to affix one's seal to besiegelnd :: affixing one's seal to siegelnd :: affixing one's seal to besiegelt :: affixed one's seal to gesiegelt :: affixed one's seal to besiegen {vt} :: to beat {beat; beaten} besiegen :: to defeat bezwingen {vt} :: to defeat besiegend :: defeating bezwingend :: defeating besiegt :: defeated bezwungen :: defeated besiegt :: defeats bezwingt :: defeats besiegte :: defeated bezwang :: defeated besiegen :: to discomfit [obs.] schlagen {vt} :: to discomfit [obs.] besiegen :: to conquer bezwingen :: to conquer erobern {vt} :: to conquer besiegend :: conquering bezwingend :: conquering erobernd :: conquering besiegt :: conquers bezwingt :: conquers erobert :: conquers besiegen :: to overwhelm überwältigen :: to overwhelm überrennen {vt} :: to overwhelm besiegend :: overwhelming überwältigend :: overwhelming überrennend :: overwhelming besiegt :: overwhelmed überwältigt :: overwhelmed überrannt :: overwhelmed besiegen :: to vanquish überwinden {vt} :: to vanquish besiegend :: vanquishing überwindend :: vanquishing besiegt :: vanquished überwunden :: vanquished besiegt :: vanquishes besiegte :: vanquished jdn. besiegen :: to floor sb. jdn. überfordern {vt} :: to floor sb. besiegend :: flooring überfordernd :: flooring besiegt :: floored überfordert :: floored besiegen :: to drub schlagen {vt} :: to drub besiegend :: drubbing schlagend :: drubbing besiegt :: drubbed geschlagen :: drubbed jdn. besiegen {vt} :: to rout sb. besiegend :: routing besiegt :: routed sich besinnen {vr} :: to think it/things over sich besinnend :: thinking it/things over sich besonnen :: thought it/things over sich eines Besseren besinnen :: to think better of it sich besinnen {vr} :: to bethink {bethought; bethought} bedenken {vi} :: to bethink {bethought; bethought} sich besinnend :: bethinking bedenkend :: bethinking besonnen :: bethought bedacht :: bethought besinnt sich :: bethinks bedenkt :: bethinks besann sich :: bethought bedachte :: bethought besinnlich :: thought-provoking nachdenklich {adj} :: thought-provoking besinnungslos :: unconscious bewusstlos :: unconscious bewußtlos [alt] {adj} :: unconscious bewusstlos zusammenbrechen :: to collapse unconscious bewusstlos liegen bleiben :: to lie unconscious besitzanzeigend {adj} :: possessive besitzen :: to own haben {vt} :: to own besitzend :: owning habend :: owning besessen :: owned habend :: owned er/sie besitzt :: he/she owns ich/er/sie besaß :: I/he/she owned er/sie hat/hatte besessen :: he/she has/had owned ich/er/sie besäße :: I/he/she would own besitzen {vt} :: to possess besitzend :: possessing besessen :: possessed er/sie besitzt :: he/she possesses ich/er/sie besaß :: I/he/she possessed er/sie hat/hatte besessen :: he/she has/had possessed von etw. Besitz ergreifen :: to possess oneself of sth. besitzen :: to have {had; had} bekommen {adj} :: to have {had; had} besitzend :: having bekommend :: having besessen :: had bekommen :: had besitzend :: propertied begütert {adj} :: propertied besitzlos :: unpropertied unbegütert :: unpropertied besitzgierig {adv} :: possessively besoffen {adj} [ugs.] :: primed; sauced [coll.] besoffen sein :: to be plastered besohlen {vt} :: to sole besohlend :: soling besohlt :: soled besohlt neu :: resoles besohlte neu :: resoled besolden {vt} :: to pay a salary besoldend :: paying a salary besoldet :: salaried festangestellt :: salaried fest besoldet :: on a regular salary besondere :: special besonderer :: special besonderes {adj} :: special zur besonderen Verwendung :: for special duty besondere :: particular besonderer :: particular besonderes {adj} (außergewöhnlich) :: particular besondere Kennzeichen :: particular characteristics besonders {adv} /bes. :: especially /esp./ bsd./ :: especially /esp./ besonders {adv} :: extra gesondert berechnet werden :: to be charged extra for besonders :: particularly; in particular insbesondere /insb./ :: particularly; in particular nämlich :: particularly; in particular namentlich :: particularly; in particular vor allem {adv} :: particularly; in particular insbesondere im Hinblick auf :: particularly with regard to Das ist nicht sonderlich beeindruckend. :: This is not particularly impressive. etw. ausdrücklich betonen :: to emphasize sth. particularly Mir geht es nicht sonderlich gut. :: I'm not particularly (that) well. besonders :: respective besonders :: several eigen :: several besonders {adv} :: severally besonders {adv} :: specially besonders :: especially namentlich {adv} :: especially besonnen :: prudent klug :: prudent vernünftig :: prudent einsichtig {adj} :: prudent besonnener :: more prudent am besonnensten :: most prudent besonnen :: levelheaded ruhig und gelassen :: levelheaded nüchtern :: levelheaded überlegt {adj} :: levelheaded mit kühlem Kopf :: levelheaded jdm. etw. besorgen {vt} :: to get sb. sth.; to provide sb. with sth. sich etw. besorgen {vr} :: to get sth.; to buy sth. besorgen :: to see {saw; seen} to; to deal {dealt; dealt} with; to manage erledigen {vt} :: to see {saw; seen} to; to deal {dealt; dealt} with; to manage besorgend :: seeing to; dealing with; managing erledigend :: seeing to; dealing with; managing besorgt :: seen to; dealt with; managed erledigt :: seen to; dealt with; managed es jdm. besorgen :: to get it on with sb. [slang] jdn. vernaschen [ugs.] :: to get it on with sb. [slang] besorgniserregend {adj} :: alarming; worrying besorgniserregender :: more alarming am besorgniserregendsten :: most alarming besorgt {adj} :: worried besorgter :: more worried am besorgtesten :: most worried besorgt {adj} :: concerned besorgt sein um :: to be concerned about sich Sorgen machen um :: to be concerned about Ich höre mit Sorge, dass ... :: I'm concerned to hear that ... Ich erfahre mit Sorge, dass ... :: I'm concerned to learn that ... Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen. :: I'm very concerned about her health. Die Nachricht beunruhigte mich. :: I was concerned at the news. besorgt {adv} :: solicitously sorgsam :: solicitous (about; for) besorgt (um) :: solicitous (about; for) um etw. ängstlich besorgt sein :: to be solicitous about sth. bespannen {vt} (mit Stoff ...) :: to cover bespannend :: covering bespannt :: covered (mit Saiten) bespannen :: to string besaiten {vt} :: to string bespannend :: stringing besaitend :: stringing bespannt :: strung besaitet :: strung bespannt :: strings besaitet :: strings bespannt :: strung besaitete :: strung bespicken {vt} :: to spike bespickend :: spiking bespickt :: spiked bespickt :: spikes bespickte :: spiked (ein Tonband) bespielen mit etw. :: to record sth. (on tape) jdn. bespitzeln :: to spy on; to spy upon abhören :: to spy on; to spy upon nachspionieren {vt} :: to spy on; to spy upon bespitzelnd :: spying on; spying upon abhörend :: spying on; spying upon nachspionierend :: spying on; spying upon bespitzelt :: spied on; spied upon abgehört :: spied on; spied upon nachspioniert :: spied on; spied upon bespielbar {adj} (Rasen) :: playable bespielbar {adj} (Tonband, CD) :: capable of being recorded on besprechen {vt} :: to talk about; to talk over besprechend :: talking about; talking over besprochen :: talked about; talked over besprechen mit :: to take over with sich mit jdm. besprechen über :: to consult with sb. about sich besprechen {vr} :: to communicate (with) in Verbindung stehen {vi} (mit) :: to communicate (with) sich besprechend :: communicating in Verbindung stehend :: communicating sich besprochen :: communicated in Verbindung gestanden :: communicated bespritzen :: to spatter; to splatter spritzen {vt} :: to spatter; to splatter bespritzend :: spattering; splattering spritzend :: spattering; splattering bespritzt :: spattered; splattered gespritzt :: spattered; splattered bespritzt :: spatters; splatters spritzt :: spatters; splatters bespritzte :: spattered; splattered spritzte :: spattered; splattered wie auch immer :: however; anyways [coll.] wie groß auch immer :: however big wie auch immer benannt :: however named wie besprochen :: as arranged wie abgesprochen :: as arranged besser {adj} (als) :: better (than) viel besser :: much better immer besser :: better and better um so besser :: so much the better desto besser :: so much the better Umso besser! :: All the better! Besser geht's nicht. :: It doesn't get better. eine bessere Situation :: greener pastures [Am.] [coll.] etwas besseres :: greener pastures [Am.] [coll.] Er hat gekündigt, da er etwas besseres gefunden hat. :: He quit for greener pastures. Es kommt noch besser! [iron.] :: You haven't heard the half of it! besser {adj} :: superior bester Qualität :: of superior quality besser {adv} :: superiorly besser werden :: to pick up (speed) schneller werden {vi} :: to pick up (speed) bessern :: to better verbessern {vt} :: to better bessernd :: bettering verbessernd :: bettering gebessert :: bettered verbessert :: bettered bessern {vt} :: to reclaim bessernd :: reclaiming gebessert :: reclaimed bessern {vt} :: to righten bessernd :: rightening gebessert :: rightened Das Problem müsste sich von selbst lösen. :: The problem should right itself. besser werden {vi} :: to better besser werdend :: bettering besser geworden :: bettered bessernd :: ameliorative verbessernd {adj} :: ameliorative beständig {adv} :: constantly beständig {adv} :: invariably beständig :: perennial dauernd {adj} :: perennial beständig {adj} (Wetter) :: settled beständig :: consistent konstant (Leistung) {adj} :: consistent beständig :: persistent ständig :: persistent anhaltend :: persistent bleibend {adj} :: persistent beständig :: perennially dauernd {adv} :: perennially beständig {adj} :: resistant beständig gegen Säuren und Lösungsmittel :: resistant against acids and solvents ein beständiges Ansteigen der Preise :: a steady rise in prices bestärken :: to strengthen stärken :: to strengthen verstärken {vt} :: to strengthen bestärkend :: strengthening stärkend :: strengthening verstärkend :: strengthening bestärkt :: strengthened gestärkt :: strengthened verstärkt :: strengthened bestärkt :: strengthens stärkt :: strengthens verstärkt :: strengthens bestärkte :: strengthened stärkte :: strengthened verstärkte :: strengthened jdn. in seinem Vorsatz bestärken :: to strengthen sb.'s resolve die Durchlässigkeit des Bildungssystems erhöhen :: to strengthen the permeability of the educational system bestärken :: to encourage unterstützen {vt} :: to encourage helfen :: to encourage bestärkend :: encouraging unterstützend :: encouraging helfend :: encouraging bestärkt :: encouraged unterstützt :: encouraged geholfen :: encouraged bestärkt :: encourages unterstützt :: encourages hilft :: encourages bestärkte :: encouraged unterstützte :: encouraged half :: encouraged bestärken :: to fortify bekräftigen {vt} :: to fortify bestärkend :: fortifying bekräftigend :: fortifying bestärkt :: fortified bekräftigt :: fortified bestärkt :: fortifies bekräftigt :: fortifies bestärkte :: fortified bekräftigte :: fortified jdn. in seiner Entscheidung bestärken :: to reinforce sb.'s decision bestärkend :: corroborative bestärkend :: corroboratively bestätigend {adv} :: corroboratively bestärkt :: assured bestätigen :: to confirm zusagen :: to confirm bekräftigen :: to confirm bestärken {vt} :: to confirm bestätigend :: confirming zusagend :: confirming bekräftigend :: confirming bestärkend :: confirming bestätigt :: confirmed zugesagt :: confirmed bekräftigt :: confirmed bestärkt :: confirmed er/sie bestätigt :: he/she confirms er/sie sagt zu :: he/she confirms ich/er/sie bestätigte :: I/he/she confirmed ich/er/sie sagte zu :: I/he/she confirmed er/sie hat/hatte bestätigt :: he/she has/had confirmed er/sie hat/hatte zugesagt :: he/she has/had confirmed die Nachricht bestätigen :: to confirm the news Das bestätigt meine schlimmsten Befürchtungen. :: This confirms my worst fears. bestätigen {vt} :: to endorse; to indorse bestätigend :: endorsing; indorsing bestätigt :: endorsed; indorsed nicht bestätigt :: unendorsed (einen Sachverhalt als wahr) bestätigen :: to verify (circumstances as being true) belegen {vt} :: to verify (circumstances as being true) Ich habe Zeugen, die bestätigen können, dass ich tatsächlich dort war. :: I have witnesses who can verify that I was actually there. Das Gerücht ließ sich nicht bestätigen. :: The rumour [Br.] / rumor [Am.] could not be verified / confirmed. Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert. [jur.] :: As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him. bestätigen {vt} :: to ratify bestätigend :: ratifying bestätigt :: ratified (eine Meinung) bestätigen {vt} :: to reinforce (an opinion) bestätigen {vt} :: to validate bestätigend :: validating bestätigt :: validated bestätigend {adv} :: affirmatively sich bestätigt fühlen {vr} :: to feel vindicated sich bestätigt fühlend :: feeling vindicated sich bestätigt gefühlt :: felt vindicated sich bestätigen :: to prove {proved; proved, proven} sich erweisen :: to prove {proved; proved, proven} sich herausstellen :: to prove {proved; proved, proven} sich zeigen {vr} :: to prove {proved; proved, proven} sich bestätigend :: proving sich erweisend :: proving sich herausstellend :: proving sich zeigend :: proving sich bestätigt :: proved; proven sich erwiesen :: proved; proven sich herausgestellt :: proved; proven sich gezeigt :: proved; proven sich bestätigen :: to prove true; to prove to be true sich als richtig herausstellen :: to prove true; to prove to be true sich nicht bestätigen :: to prove false; to prove to be false sich als falsch herausstellen :: to prove false; to prove to be false da zeigt sich mal wieder, dass ... :: it all goes to prove that ... sich als etw. erweisen :: to prove to be sth.; to turn out to be sth. Wenn sich das Gegenteil herausstellt, ... :: If it proves otherwise ... Ihre Behauptungen haben sich als falsch erwiesen. :: Her assertions have proved false. bestätigen {vt} :: to probate bestätigend :: probating bestätigt :: probated bestätigend :: corroboratory bestätigend {adv} :: confirmatively bestätigt :: confirmative bestäuben {vt} (einer Blüte) [bot.] :: to pollinate bestäubend :: pollinating bestäubt :: pollinated bestäubt :: pollinates bestäubte :: pollinated bestatten {vt} :: to inter; to bury bestattend :: interring; burying bestattet :: interred; buried bestattet werden :: to be laid to rest bestaunen {vt} :: to gaze in wonder; to stare at in astonishment bestaunend :: gazing in wonder; staring at in astonishment bestaunt :: gazed in wonder; stared at in astonishment am besten :: best am günstigsten :: best am liebsten :: best bestechen {vt} :: to bribe bestechend :: bribing bestochen :: bribed besticht :: bribes bestach :: bribed zu bestechen versuchen :: to tamper sich bestechen lassen {vr} :: to take bribes bestechen :: to sweeten [slang] schmieren {vt} :: to sweeten [slang] bestechend :: sweetening schmierend :: sweetening bestochen :: sweetened geschmiert :: sweetened bestechlich :: corrupt korrupt {adj} :: corrupt bestechlicher :: more corrupt am bestechlichsten :: most corrupt bestechlich {adv} :: corruptly bestechlich {adj} :: open to bribery bestechlich :: corruptible korrumpierbar {adj} :: corruptible bestechlich {adv} :: corruptibly bestechlich :: praetorian [fig.] käuflich {adj} :: praetorian [fig.] bestehen :: to insist (on) insistieren :: to insist (on) dringen :: to insist (on) pochen [ugs.] (auf) :: to insist (on) bestehend :: insisting insistierend :: insisting dringend :: insisting pochend :: insisting bestanden :: insisted insistiert :: insisted gedrungen :: insisted gepocht :: insisted besteht :: insists insistiert :: insists dringt :: insists pocht :: insists bestand :: insisted insistierte :: insisted drängte :: insisted pochte :: insisted auf sein gutes Recht pochen :: to insist on one's rights bestehen {vi} (aus :: to consist (of; in) in) :: to consist (of; in) bestehend :: consisting bestanden :: consisted es besteht :: it consists es bestand :: it consisted es hat/hatte bestanden :: it has/had consisted Der Effekt besteht darin, dass ... :: The effect consists in that ... (Prüfung) bestehen :: to pass (the exam) erfolgreich ablegen {vt} :: to pass (the exam) bestehend :: passing erfolgreich ablegend :: passing bestanden :: passed erfolgreich abgelegt :: passed bestehen auf :: to stand on bestehen aus {vi} :: to comprise sich zusammensetzen aus {vr} :: to comprise bestehend aus :: comprising sich zusammensetzend aus :: comprising bestanden aus :: comprised sich zusammengesetzt aus :: comprised bestehen aus :: to be composed of bestehen :: to obtain herrschen :: to obtain gegeben sein :: to obtain Gültigkeit haben {vi} :: to obtain bestehend :: obtaining herrschend :: obtaining gegeben seiend :: obtaining Gültigkeit habend :: obtaining besteht :: obtained geherrscht :: obtained gegeben gewesen :: obtained Gültigkeit gehabt :: obtained Derzeit herrschen in vielen Landesteilen extreme Bedingungen :: Extreme conditions now obtain in many parts of the country. Diese Vorstellungen haben für meine Generation keine Gültigkeit mehr. :: These ideas no longer obtain for my generation. bestehen bleiben :: to remain; to remain in force; to persist bestehenbleiben [alt] :: to remain; to remain in force; to persist andauern :: to remain; to remain in force; to persist bestehen bleibend :: remaining; remaining in force; persisting bestehenbleiben [alt] :: remaining; remaining in force; persisting andauernd :: remaining; remaining in force; persisting bestehen geblieben :: remained; remained in force; persisted bestehengeblieben [alt] :: remained; remained in force; persisted angedauert :: remained; remained in force; persisted bleibt bestehen :: remains; remains in force; persists dauert an :: remains; remains in force; persists blieb bestehen :: remained; remained in force; persisted dauerte an :: remained; remained in force; persisted etw. bestehen lassen :: to retain sth. bestehenlassen [alt] :: to retain sth. auf etw. bestehen :: to be emphatic about sth. etw. bestellen :: to commission sth. etw. in Auftrag geben :: to commission sth. den Auftrag erteilen für {vt} :: to commission sth. bestellend :: commissioning in Auftrag gebend :: commissioning bestellt :: commissioned in Auftrag gegeben :: commissioned Der Auftrag wurde erteilt. :: The work has been commissioned. Die Arbeit wurde in Auftrag gegeben. :: The work has been commissioned. bestellbar {adj} :: available for order etw. bestellen :: to order sth. from sb. ordern :: to order sth. from sb. beauftragen {vt} (bei jdm.) :: to order sth. from sb. bestellend :: ordering ordernd :: ordering beauftragend :: ordering bestellt :: ordered geordert :: ordered beauftragt :: ordered er/sie bestellt :: he/she orders ich/er/sie bestellte :: I/he/she ordered er/sie hat/hatte bestellt :: he/she has/had ordered bestellen :: to bespeak {bespoke; bespoken} [old] reservieren lassen {vt} :: to bespeak {bespoke; bespoken} [old] bestellend :: bespeaking bestellt :: bespoken er/sie bestellt :: he/she bespeaks ich/er/sie bestellte :: I/he/she bespoke er/sie hat/hatte bestellt :: he/she has/had bespoken bestellen {vt} (Handel) :: to commission bestellend :: commissioning bestellt :: commissioned bestellter Vertreter :: appointed representative bestenfalls :: at best allenfalls {adv} :: at best im günstigsten Fall :: at best Für das Auto bekommst du bestenfalls noch 2.000 Euro :: At the most you will get 2,000 Euros for the car. Das war bestenfalls guter Durchschnitt. :: It was good average at best. Er kann bestenfalls Vierter werden. [sport] :: At best he will come in fourth. Das ist allenfalls ein Versuch. :: At best this is an attempt. bestens :: at the market bestens {adv} :: optimally bester :: best beste :: best bestes {adj} :: best die besten ihrer Art :: the best-of-breed die besten elektrischen Generatoren ihrer Art :: best-of-breed electric generators besterzogen :: best behaved besteuern {vt} :: to tax besteuernd :: taxing besteuert :: taxed besteuert :: taxes besteuerte :: taxed etw. besteuern :: to impose a tax on sth. auf etw. eine Steuer erheben :: to impose a tax on sth. etw. mit einer Steuer belegen :: to impose a tax on sth. besteuert :: taxed steuerlich belastet {adj} :: taxed voll besteuert :: fully-franked [Austr.] unbesteuert :: unfranked [Austr.] bestgesittet :: best mannered bestgeartet :: best mannered am wohlgesittetsten :: best mannered bestgestaltet :: best shaped am wohlgestaltetsten :: best shaped bestialisch :: bestial tierisch {adj} :: bestial besticken {vt} :: to embroider; to broider bestickend :: embroidering; broidering bestickt :: embroidered; broidered bestickt :: embroiders; broiders bestickte :: embroidered; broidered bestickt :: embroidered kunstvoll abgenäht :: embroidered mit Perlen bestickt :: sewn with pearls nicht bestiegen :: unscaled bestimmbar {adj} :: decidable bestimmbar {adj} :: determinable bestimmbar :: allocatable zuordnungsfähig {adj} :: allocatable bestimmbar {adv} :: determinably bestimmen :: to designate ernennen :: to designate designieren {vt} :: to designate bestimmend :: designating ernennend :: designating designierend :: designating bestimmt :: designated ernannt :: designated designiert :: designated bestimmt :: designates ernennt :: designates designiert :: designates bestimmte :: designated ernannte :: designated designierte :: designated für etw. bestimmt sein :: to be designated for sth. bestimmen :: to determine entscheiden :: to determine beschließen :: to determine entschließen :: to determine determinieren :: to determine festmachen {vt} :: to determine bestimmend :: determining entscheidend :: determining beschließend :: determining entschließend :: determining determinierend :: determining festmachend :: determining bestimmt :: determined entschieden :: determined beschlossen :: determined entschlossen :: determined determiniert :: determined festgemacht :: determined bestimmt :: determines entscheidet :: determines beschließt :: determines entschließt :: determines determiniert :: determines macht fest :: determines bestimmte :: determined entschied :: determined beschloss :: determined entschloss :: determined determinierte :: determined machte fest :: determined bestimmen :: to intend (for) vorsehen {vt} (für) :: to intend (for) bestimmend :: intending vorsehend :: intending bestimmt :: intended vorgesehen :: intended bestimmen :: to destine (for) ausersehen {vt} (für, zu) :: to destine (for) bestimmend :: destining bestimmt :: destined bestimmt :: destines bestimmte :: destined jdn. für etw. bestimmen :: to destine sb. for sth. für etw. bestimmt sein :: to be destined for sth. dazu bestimmt sein etw. zu tun :: to be destined to do sth. bestimmen {vt} :: to ordain bestimmend :: ordaining bestimmt :: ordained bestimmt :: ordains bestimmte :: ordained bestimmen {vt} :: to prearrange bestimmend :: prearranging bestimmt :: prearranged bestimmt :: prearranges bestimmte :: prearranged etw. bestimmen {vt} (prägen) :: to dominate sth. bestimmend :: dominating bestimmt :: dominated sich von seinen Gefühlen bestimmen lassen :: to let oneself be dominated by one's emotions Das bestimmende Thema des Abends war ... :: The subject that dominated the evening was ... Die Fuchsjagd bestimmt die öffentliche Debatte in England. :: Foxhunting dominates (the) public debate in England. Das Christentum hat das mittelalterliche Weltbild bestimmt. :: Christianity dominated medieval thought. Architektur ist das Thema, das die Arbeit des Künstlers bestimmt. :: Architecture has been the subject that has dominated the artist's work. Die Musik wurde ein bestimmender Faktor in seinem Leben. :: Music became a dominating factor in his life. bestimmt :: determined; resolute bestimmend :: determined; resolute entschlossen :: determined; resolute zielstrebig :: determined; resolute resolut {adj} :: determined; resolute fest entschlossen sein :: to be absolutely determined bestimmend {adv} :: determinedly bestimmt :: certain sicher :: certain gewiss {adj} :: certain ganz bestimmt :: for certain ganz sicher :: for certain höchst wahrscheinlich :: most certain bestimmte Umstände :: certain circumstances bestimmt wissen, dass ... :: to know for certain that ... bestimmt :: specific speziell {adj} :: specific zu bestimmten Zeiten :: at specific times zu einer bestimmten Zeit :: at a specific time bestimmt {adv} :: decidedly bestimmt :: dedicated dediziert :: dedicated fest zugeordnet {adj} :: dedicated bestimmt :: determinate bestimmt {adv} :: fixedly bestimmt {adv} :: peremptorily für jdn. bestimmt sein :: to be meant for sb.; to be intended for sb. bestimmt {adv} :: determinately bestinformiert :: best informed am kenntnisreichsten :: best informed bestmöglich :: best possible bestrafen :: to punish (for) strafen :: to punish (for) abstrafen :: to punish (for) ahnden {vt} (für) :: to punish (for) bestrafend :: punishing strafend :: punishing abstrafend :: punishing ahndend :: punishing bestraft :: punished gestraft :: punished abgestraft :: punished geahndet :: punished er/sie bestraft :: he/she punishes er/sie straft :: he/she punishes er/sie straft ab :: he/she punishes er/sie ahndet :: he/she punishes ich/er/sie bestraft :: I/he/she punished ich/er/sie strafte :: I/he/she punished ich/er/sie strafte ab :: I/he/she punished ich/er/sie ahndete :: I/he/she punished er/sie hat/hatte bestraft :: he/she has/had punished er/sie hat/hatte gestraft :: he/she has/had punished er/sie hat/hatte abgestraft :: he/she has/had punished er/sie hat/hatte geahndet :: he/she has/had punished bestrafen {vt} :: to penalize [eAm.]; to penalise [Br.] bestrafend :: penalizing; penalising bestraft :: penalized; penalised bestraft :: penalizes; penalises bestrafte :: penalized; penalised bestrafend :: castigatory bestrahlen {vt} :: to irradiate bestrahlend :: irradiating bestrahlt :: irradiated bestrahlt :: irradiates bestrahlte :: irradiated bestrahlend :: irradiative bestrahlend :: irradiating verbreitend :: irradiating sich bestreben {vr} :: to strive {strove; striven}; to endeavor [Am.]; to endeavour [Br.] bestrebt sein, etw. zu tun :: to endeavor to do sth. bestrebt/bemüht/darauf bedacht sein, etw. zu tun :: to be anxious to do sth Er bemüht sich, es allen recht zu machen. :: He is anxious to please. Die Firma ist bestrebt/bemüht, ihr Image zu verbessern. :: The company is anxious to improve its image. Er war darauf bedacht, nicht missverstanden zu werden. :: He was anxious not to be misunderstood. Es schneite heftig und wir wollten schleunigst nach Hause. :: It was snowing hard and we were anxious to get home. bestreikt {adj} :: strike-bound vom Streik betroffen :: strike-bound bestreitbar :: contradictable bestreitbar :: impeachable bestreiten :: to controvert bestreitend :: controverting bestritten :: controverted bestreitet :: controverts bestritt :: controverted bestreiten :: to impugn bestreitend :: impugning bestritten :: impugned bestreitet :: impugns bestritt :: impugned bestreitet :: denies dementiert :: denies bestreuen :: to powder (with) bestäuben {vt} (mit) :: to powder (with) bestreuend :: powdering bestäubend :: powdering bestreut :: powdered bestäubt :: powdered bestreut :: powders bestäubt :: powders bestreute :: powdered bestäubte :: powdered bestreuen {vt} :: to bestrew {bestrewed; bestrewed, bestrewn} bestreuend :: bestrewing bestreut :: bestrewed; bestrewn bestreuen :: to sprinkle streuen {vt} :: to sprinkle bestreuend :: sprinkling streuend :: sprinkling bestreut :: sprinkled gestreut :: sprinkled bestücken {vt} (mit) :: to assemble (with) bestückend :: assembling bestückt :: assembled bestücken {vt} [electr.] :: to equip bestückend :: equipping bestückt :: equipped bestücken {vt} :: to load bestückend :: loading bestückt :: loaded etw. bestücken (mit etw.) {vt} [techn.] :: to populate sth. (with sth.) bestückend :: populating bestückt :: populated Das Gehäuse kann mit bis zu drei Festplatten bestückt werden. :: The chassis can be populated with up to three hard drives. Die Schaltplatine ist mit oberflächenmontierten Bauteilen bestückt. :: The circuit board is populated with surface mounted components. bestückt {adj} :: loaded voll bestückt :: fully loaded gut bestückt sein (als Mann :: to be hung like a horse [slang] großer Penis) [slang] :: to be hung like a horse [slang] bestuhlen {vt} :: to provide with seating; to put seating in bestuhlend :: providing with seating; putting seating in bestuhlt :: provided with seating; put seating in bestürmen :: to assail anstürmen {vt} :: to assail bestürmend :: assailing anstürmend :: assailing bestürmt :: assailed angestürmt :: assailed bestürmt :: assails bestürmte :: assailed bestürmen :: to bombard [fig.] überschütten {vt} [übtr.] :: to bombard [fig.] bestürmend :: bombarding überschüttend :: bombarding bestürmt :: bombarded überschüttet :: bombarded bestürzen :: to dismay bestürzt :: dismayed; in dismay bestürzt :: aghast entgeistert :: aghast fassungslos {adj} :: aghast bestürzt :: upset geknickt :: upset mitgenommen :: upset gekränkt :: upset unangenehm überrascht {adj} :: upset Nimm's nicht so schwer! :: Don't be upset! bestürzt :: distraught besetzen :: to occupy okkupieren :: to occupy in Anspruch nehmen {vt} :: to occupy besetzend :: occupying okkupierend :: occupying in Anspruch nehmend :: occupying besetzt :: occupied okkupiert :: occupied in Anspruch genommen :: occupied besetzt :: occupies besetzte :: occupied (eine Rolle) besetzen {vt} :: to cast besetzen :: to usurp Besatzung ausüben :: to usurp besuchbar :: visitable besuchen :: to visit besichtigen {vt} :: to visit besuchend :: visiting besichtigend :: visiting aufsuchend :: visiting besucht :: visited besichtigt :: visited aufgesucht :: visited er/sie besucht :: he/she visits ich/er/sie besuchte :: I/he/she visited er/sie hat/hatte besucht :: he/she has/had visited besuchen {vt} :: to go to; to join besuchend :: going to; joining besucht :: gone to; joined ein Museum besuchen :: to go to a museum ein Konzert besuchen :: to go to a concert; to join a concert besuchen :: to come to see; to go to see (eine Veranstaltung regelmäßig) besuchen {vt} :: to attend sth. (on a regular basis) besuchend :: attending besucht :: attended Unsere Kinder besuchen dieselbe Schule. :: Our children attend the same school. Wie viele Leute gehen jeden Sonntag in die Kirche? :: How many people attend church every Sunday? Er wird im Herbst zu studieren beginnen. :: He'll be attending the university in autumn. besuchen :: to patronize [eAm.]; to patronise [Br.] beehren {vt} :: to patronize [eAm.]; to patronise [Br.] besuchend :: patronizing; patronising beehrend :: patronizing; patronising besucht :: patronized; patronised beehrt :: patronized; patronised häufig besuchen {vt} :: to haunt häufig besuchend :: haunting häufig besucht :: haunted besudeln :: to besmirch besudelnd :: besmirching besudelt :: besmirched besudelt :: besmirches besudelte :: besmirched besudeln :: to smirch besudelnd :: smirching besudelt :: smirched besudelt :: smirches besudelte :: smirched betagt :: aged; well advanced in years; elderly ältlich {adj} :: aged; well advanced in years; elderly schon etwas älter :: aged; well advanced in years; elderly noch als betagter Mann :: still in his considerable age betätigen {vt} :: to operate; to apply betätigend :: operating; applying betätigt :: operated; applied betätigt :: operates; applies betätigte :: operated; applied die Bremsen betätigen :: to apply the brakes betätigen :: to actuate auslösen :: to actuate drücken {vt} :: to actuate betätigend :: actuating auslösend :: actuating drückend :: actuating betätigt :: actuated ausgelöst :: actuated gedrückt :: actuated betätigen :: to trip auslösen {vt} :: to trip betätigend :: tripping auslösend :: tripping betätigt :: tripped ausgelöst :: tripped sich betätigen {vr} :: to engage in sth./in doing sth. etw. betreiben {vt} :: to engage in sth./in doing sth. sich betätigend :: engaging in betreibend :: engaging in sich betätigt :: engaged in betrieben :: engaged in einer Tätigkeit nachgehen :: to engage in an activity eine Tätigkeit ausüben :: to engage in an activity Forschung betreiben :: to engage in research Politik machen :: to engage in policy-making sich politisch betätigen :: to engage in politics sich kriminell betätigen :: to engage in criminal activities Nur 15% der Erwachsenen betreiben regelmäßig Sport. :: Only 15% of adults regularly engage in sports (activities). sich politisch betätigen {vr} :: to be active in politics jdn. betätscheln {vt} :: to paw at sb. betätschelnd :: pawing betätschelt :: pawed etw. betatschen {vt} :: to paw at sth. betatschend :: pawing betatscht :: pawed betätschelt :: patted betäuben {vt} :: to benumb betäubend :: benumbing betäubt :: benumbed betäuben {vt} :: to daze betäubend :: dazing betäubt :: dazed betäuben {vt} :: to stun betäubend :: stunning betäubt :: stunned bewusstlos sein :: to be stunned benommen sein :: to be stunned von etw. wie betäubt sein :: to be stunned at/by sth. die Sprache verschlagen :: to stun to silence betäuben {vt} :: to deafen betäubend :: deafening betäubt :: deafened betäuben :: to dope Rauschgift verabreichen {vt} :: to dope betäubend :: doping Rauschgift verabreichend :: doping betäubt :: doped Rauschgift verabreicht :: doped betäuben :: to numb taub machen :: to numb gefühllos machen {vt} :: to numb betäubend :: numbing taub machend :: numbing gefühllos machend :: numbing betäubt :: numbed taub gemacht :: numbed gefühllos gemacht :: numbed wie betäubt vor Schmerz :: numb with grief starr vor Schmerz :: numb with grief betäuben {vt} :: to stupefy betäubend :: stupefying betäubt :: stupefied betäuben {vt} :: to put under betäubend {adv} :: stunningly betäubend :: stunning umwerfend :: stunning wuchtig {adj} :: stunning betäubt :: numbed; benumbed (with) starr {adj} (vor) :: numbed; benumbed (with) betäubt :: drugged betäubt {adv} :: torpidly betasten :: to palpate abtasten {vt} :: to palpate betastend :: palpating abtastend :: palpating betastet :: palpated abgetastet :: palpated betastet :: palpates tastet ab :: palpates betastete :: palpated tastete ab :: palpated beteiligen {vt} :: to enlist beteiligend :: enlisting beteiligt :: enlisted beteiligt :: enlists beteiligte :: enlisted sich beteiligen {vr} :: to join (in) teilnehmen {vi} (an) :: to join (in) sich beteiligend :: joining teilnehmend :: joining sich beteiligt :: joined teilgenommen :: joined beteiligt sich :: joins nimmt teil :: joins beteiligte sich :: joined nahm teil :: joined sich an einer Messe beteiligen :: to participate in a fair sich beteiligen an :: to acquire an interest in beteiligend :: advocatory beten {vi} (zu :: to pray (to; for) um) :: to pray (to; for) betend :: praying gebetet :: prayed betet :: prays betete :: prayed beten :: to say one's prayers seine Gebete verrichten :: to say one's prayers (gemeinsam) beten :: to worship seine Andacht verrichten :: to worship den Gottesdienst feiern :: to worship religiöse Feiern besuchen {vi} [rel.] :: to worship ein Tempel, wo die Menschen seit hunderten Jahren beten :: a temple where people have worshipped for hundreds of years 40% der Kanadier gehen jede Woche zum Gottesdienst. :: 40% of Canadians worship on a weekly basis. Ich kenne ihn, weil wir in dieselbe Moschee gehen. :: I know him, because we worship in the same mosque. beteuern :: to assure sichern :: to assure zusichern :: to assure sicherstellen :: to assure versichern {vt} :: to assure beteuernd :: assuring sichernd :: assuring zusichernd :: assuring sicherstellend :: assuring versichernd :: assuring beteuert :: assured gesichert :: assured zugesichert :: assured sichergestellt :: assured versichert :: assured beteuert :: assures versichert :: assures beteuerte :: assured versicherte :: assured beteuern :: to asseverate; to assert beteuernd :: asseverating; asserting beteuert :: asseverated; asserted beteuert :: asseverates; asserts beteuerte :: asseverated; asserted beteuern {vt} :: to protest beteuernd :: protesting beteuert :: protested beteuert :: protests beteuerte :: protested betiteln :: to entitle; to title titulieren :: to entitle; to title benennen :: to entitle; to title betitelnd :: entitling; titling titulierend :: entitling; titling benennend :: entitling; titling betitelt :: entitled; titled tituliert :: entitled; titled benannt :: entitled; titled betitelt :: entitles betitelte :: entitled betören :: to blandish schmeicheln :: to blandish betörend :: blandishing schmeichelnd :: blandishing betört :: blandished geschmeichelt :: blandished betören :: to infatuate betörend :: infatuating betört :: infatuated betört :: infatuates betörte :: infatuated betörend {adv} :: beguilingly betört :: besotted etw. betonen {vt} [ling.] :: to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.] Wenn das Subjekt betont werden soll, stellt man es an den Satzanfang. :: To emphasize the subject, place it first in the sentence. betonen :: to dwell {dwelt; dwelt} (on) Nachdruck legen (auf) :: to dwell {dwelt; dwelt} (on) betonen :: to stress; to lay great stress herausstreichen :: to stress; to lay great stress hervorheben :: to stress; to lay great stress betonend :: stressing herausstreichend :: stressing hervorhebend :: stressing betont :: stressed herausgestrichen :: stressed hervorgehoben :: stressed er/sie betont :: he/she stresses er/sie streicht heraus :: he/she stresses er/sie hebt hervor :: he/she stresses ich/er/sie betonte :: I/he/she stressed ich/er/sie strich heraus :: I/he/she stressed ich/er/sie hob hervor :: I/he/she stressed er/sie hat/hatte betont :: he/she has/had stressed er/sie hat/hatte herausgestrichen :: he/she has/had stressed er/sie hat/hatte hervorgehoben :: he/she has/had stressed betonieren {vt} :: to concrete betonierend :: concreting betoniert :: concreted betoniert :: concretes betonierte :: concreted betont {adj} :: tonic betont männlich :: butch betont maskulin {adj} :: butch betrachten :: to contemplate nachdenken :: to contemplate in Erwägung ziehen :: to contemplate denken (an) {vt} :: to contemplate betrachtend :: contemplating nachdenkend :: contemplating in Erwägung ziehend :: contemplating betrachtet :: contemplated nachgedacht :: contemplated in Erwägung gezogen :: contemplated gedacht :: contemplated betrachtet :: contemplates denkt nach :: contemplates zieht in Erwägung :: contemplates betrachtete :: contemplated dachte nach :: contemplated zog in Erwägung :: contemplated etw. ins Auge fassen :: to contemplate sth. betrachten :: to view ansehen :: to view anschauen {vt} :: to view betrachtend :: viewing ansehend :: viewing anschauend :: viewing betrachtet :: viewed angesehen :: viewed angeschaut :: viewed betrachtet :: views sieht an :: views schaut an :: views betrachtete :: viewed sah an :: viewed schaute an :: viewed Jede Krise sollte als Chance gesehen/betrachtet werden. :: Every crisis should be viewed/seen as an opportunity. betrachten :: to regard schätzen :: to regard berücksichtigen :: to regard beachten :: to regard achten {vt} :: to regard betrachtend :: regarding schätzend :: regarding berücksichtigend :: regarding beachtend :: regarding achtend :: regarding betrachtet :: regarded geschätzt :: regarded berücksichtigt :: regarded beachtet :: regarded geachtet :: regarded betrachtet :: regarded schätzt :: regarded berücksichtigt :: regarded beachtetet :: regarded achtet :: regarded betrachtete :: regarded schätzte :: regarded berücksichtigte :: regarded beachtetete :: regarded achtete :: regarded hoch geachtet sein :: to be kindly regarded ein hohes Ansehen genießen :: to be kindly regarded etw. ausgiebig betrachten :: to have a long close look at sth. betrachten {vt} (als) :: to treat (as) betrachten {vt} :: to reflect upon; to appreciate betrachtend :: reflecting upon; appreciating betrachtet :: reflected upon; appreciated etw. kritisch betrachten :: to take sth. with a grain of salt [fig.] etw. skeptisch betrachten :: to take sth. with a grain of salt [fig.] beträchtlich {adv} :: considerably beträchtlich {adj} :: respectable beträchtlich :: considerable ansehnlich :: considerable beträchtlich :: handsome bedeutend {adj} :: handsome beträchtlich :: sizably; sizeably groß {adj} :: sizably; sizeably betragen :: to amount ausmachen {vt} :: to amount betragend :: amounting ausmachend :: amounting betragen :: amounted ausgemacht :: amounted es beträgt :: it amounts es macht aus :: it amounts es betrug :: it amounted es machte aus :: it amounted es hat/hatte betragen :: it has/had amounted es hat/hatte ausgemacht :: it has/had amounted (Betrag) in Höhe von :: amounting to Das ist der achte Band einer Reihe, die insgesamt 21 Bände umfasst. :: This is the eighth volume in the series, which totals 21 volumes in all. insgesamt etw. betragen {vt} :: to total sth. (figure) sich insgesamt auf etw. belaufen {vr} (Zahlenangabe) :: to total sth. (figure) Preise im Gesamtwert von 5.000 Euro :: prizes totalling [Br.] / totaling [Am.] 5,000 Euros Die Firma erlitt Verluste von insgesamt 3 Millionen Dollar. :: The company incurred losses totalling 3 million dollars. Die Einfuhren beliefen sich im Vorjahr auf insgesamt 1,5 Milliarden. :: Imports totalled 1.5 billion last year. Insgesamt kamen 3.000 Besucher. :: The visitor totalled 3,000. betragsmäßig {adv} :: according to amount betrauen :: to entrust betrauend :: entrusting betraut :: entrusted jdn. mit einer Aufgabe betrauen :: to entrust sb. with a task seine Bank mit etw. betrauen :: to entrust sth. to his bank betrauern {vt} {adj} :: to bemoan betrauernd :: bemoaning betrauert :: bemoaned betreffen :: to concern angehen :: to concern anbelangen :: to concern anbetreffen {vt} :: to concern betreffend :: concerning angehend :: concerning anbelangend :: concerning anbetreffend :: concerning betroffen :: concerned angegangen :: concerned anbelangt :: concerned anbetroffen :: concerned es betrifft :: it concerns es betraf :: it concerned es hat/hatte betroffen :: it has/had concerned an den, den es betrifft :: to whom it may concern an die zuständige Stelle :: to whom it may concern was mich betrifft :: as far as I'm concerned; so far as I'm concerned was mich angeht :: as far as I'm concerned; so far as I'm concerned von mir aus :: as far as I'm concerned; so far as I'm concerned wenn es um die Arbeit geht ... :: where work is concerned etw. betreffen :: to pertain to sth. mit etw. in Verbindung stehen :: to pertain to sth. betreffend :: pertaining to in Verbindung stehend :: pertaining to betroffen :: pertained to in Verbindung gestanden :: pertained to es betrifft :: it pertains to es steht in Verbindung mit :: it pertains to es betraf :: it pertained to es stand in Verbindung mit :: it pertained to es hat/hatte betroffen :: it has/had pertained to es hat/hatte in Verbindung gestanden mit :: it has/had pertained to betreffen :: to involve (in; with) angehen :: to involve (in; with) beteiligen (an) :: to involve (in; with) betreffend :: involving angehend :: involving beteiligend :: involving betroffen :: involved angegangen :: involved beteiligt :: involved betrifft :: involves geht an :: involves beteiligt :: involves betraf :: involved ging an :: involved beteiligte :: involved betreffend {adj} :: in question; concerning in dem betreffenden Fall :: in the case in question; in the case concerning betreffend :: relational in Beziehung stehend {adj} :: relational betreffs {prp :: concerning +Genitiv} :: concerning nicht betreibbar :: nonrecoverable (Geschäft) betreiben {vt} :: to carry on betreibend :: carrying on betrieben :: carried on betreibt :: carries on betrieb :: carried on (Geschäft) betreiben {vt} :: to run betreibend :: running betrieben :: run betreibt :: runs betrieb :: run eine Drogerie betreiben :: to run a drugstore betreiben {vt} :: to prosecute betreibend :: prosecuting betrieben :: prosecuted betreibt :: prosecutes betrieb :: prosecuted betreiben :: to ply ausüben {vt} (Gewerbe) :: to ply betreiben {vt} :: to practise [Br.]; to practice betreibend :: practising; practicing betrieben :: practised; practiced (Studien) betreiben {vt} :: to pursue betreibend :: pursuing betrieben :: pursued (Aktivitäten, Maßnahmen) betreiben :: to conduct (activities, measures) führen :: to conduct (activities, measures) vornehmen {vt} :: to conduct (activities, measures) betreibend :: conducting führend :: conducting vornehmend :: conducting betrieben :: conducted geführt :: conducted vorgenommen :: conducted betreibt :: conducts führt :: conducts nimmt vor :: conducts betrieb :: conducted führte :: conducted nahm vor :: conducted (eine Angelegenheit) betreiben {vt} :: to push ahead betreten :: to enter eintreten :: to enter einschreiben :: to enter buchen {vt} :: to enter betretend :: entering eintretend :: entering betreten :: entered eingetreten :: entered er/sie betritt :: he/she enters er/sie tritt ein :: he/she enters ich/er/sie betrat :: I/he/she entered ich/er/sie trat ein :: I/he/she entered er/sie hat/hatte betreten :: he/she has/had entered er/sie ist/war eingetreten :: he/she has/had entered einen Raum betreten :: to enter a room in einen Raum eintreten :: to enter a room betreten :: embarrassed verwirrt {adj} :: embarrassed nicht betreten :: untread jdn. betreuen {vt} :: to look after sb. betreuend :: looking after betreut :: looked after betreut :: looks after betreute :: looked after jdn. betreuen :: to attend sb. pflegen :: to attend sb. behandeln {vt} :: to attend sb. betreuend :: attending pflegend :: attending behandelnd :: attending betreut :: attended gepflegt :: attended behandelt :: attended Jede Krankenschwester betreut 15 Patienten. :: Each nurse attends 15 patients. Der Präsident war in Begleitung eines politischen Beraterstabs. :: The President was attended by a group of policy advisors. ein Gebiet / Land betreuen (zuständig sein) :: to cover an area / country (be responsible) ...betrieben :: -powered betrieben von ... :: powered by betrieblich :: operational operativ {adj} :: operational Betriebs... :: operational betrieblich {adv} :: operationally betriebsbereit {adj} :: operational betriebsbereit {adj} :: ready-to-operate; ready for operation betriebsbereit :: operable betriebsfähig :: operable nicht betriebsbereit :: inoperable betriebsblind {adj} :: professionally blinkered; routine-blinded; blind to the company's failings; blind to the shortcomings in one's work betriebsblind werden :: to become blinkered in one's work betriebsblind werden :: to get into a rut betriebseigen :: in-house betriebsintern :: in-house firmenintern {adj} :: in-house betriebseigen {adj} :: company-owned betriebsfähig {adj} :: operable betriebsfähig {adj} :: workable betriebsfähig {adv} :: workably betriebsfähig :: serviceable gebrauchsfähig :: serviceable betriebsfremde Tätigkeiten :: auxiliary activities betriebsintern {adj} :: internal; internal company betriebsunfähig :: unserviceable betriebswirtschaftlich :: economically; business ...; management ... betriebswirtschaftliche Auswertung {f} :: management analysis; business assessment sich betrinken :: to get drunk sich besaufen [ugs.] :: to get drunk sich berauschen :: to get drunk sich bezechen {vr} :: to get drunk sich betrinkend :: getting drunk sich besaufend :: getting drunk sich berauschend :: getting drunk sich bezechend :: getting drunk sich betrunken :: got drunk sich besoffen :: got drunk sich berauscht :: got drunk sich bezecht :: got drunk er/sie betrinkt sich :: he/she gets drunk er/sie besäuft sich :: he/she gets drunk er/sie betrank sich :: I/he/she got drunk er/sie besoff sich :: I/he/she got drunk er/sie hat/hatte sich betrunken :: he/she has/had got drunk er/sie hat/hatte sich besoffen :: he/she has/had got drunk betroffen {adj} (von) :: affected; concerned (by) von Arbeitslosigkeit betroffen :: affected by unemployment betrogen {adj} :: reamed [Am.] [slang] betrüben {vt} :: to sadden betrübend :: saddening betrübt :: saddened betrübt :: saddens betrübte :: saddened betrübend :: afflictive betrübend {adv} :: afflictively betrüblich {adj} :: deplorable betrüblicher :: more deplorable am betrüblichsten :: most deplorable betrübt {adv} :: sorrily betrübt :: sorrowful traurig {adj} :: sorrowful betrübt :: sorrowfully traurig {adv} :: sorrowfully betrübt :: aggrieved gekränkt {adj} :: aggrieved betrübt :: sorry traurig {adj} :: sorry betrügen {vt} :: to cheat; to swindle betrügend :: cheating; swindling betrogen :: cheated; swindled er/sie betrügt :: he/she cheats; he/she swindles ich/er/sie betrog :: I/he/she cheated; I/he/she swindled er/sie hat/hatte betrogen :: he/she has/had cheated; he/she has/had swindled betrügen {vt} :: to be a swindler; to be a cheat betrügen {vt} (um) [jur.] :: to defraud (of) betrügend :: defrauding betrogen :: defrauded betrügt :: defrauds betrog :: defrauded betrügen :: to dupe überlisten :: to dupe übertölpeln {vt} :: to dupe betrügend :: duping überlistend :: duping übertölpelnd :: duping betrogen :: duped überlistet :: duped übertölpelt :: duped (Ehepartner) betrügen {vt} :: to be unfaithful to; to deceive (jdn.) betrügen :: to impose (on sb.) hintergehen {vt} :: to impose (on sb.) betrügen {vt} :: to rook betrügend :: rooking betrogen :: rooked betrügt :: rooks betrog :: rooked betrügen {vt} :: to trepan betrügend :: trepanning betrügt :: trepans betrog :: trepanned betrügen :: to gull hereinlegen :: to gull übertölpeln {vt} :: to gull betrügend :: gulling hereinlegend :: gulling übertölpelnd :: gulling betrogen :: gulled hereingelegt :: gulled übertölpelt :: gulled betrügt :: gulls legt herein :: gulls übertölpelt :: gulls betrog :: gulled legte herein :: gulled übertölpelte :: gulled jdn. betrügen :: to cheat on sb. jdm. Hörner aufsetzen [ugs.] (fremdgehen) :: to cheat on sb. jdn. betrügend :: cheating on sb. jdm. Hörner aufsetzend :: cheating on sb. jdn. betrogen :: cheated on sb. jdm. Hörner aufgesetzt :: cheated on sb. Sie betrog ihn mit seinem besten Freund :: She cheated on him with his best friend. betrügend {adv} :: cheatingly betrügerisch {adv} :: deceitfully betrügerisch {adj} :: fraudulent Betrugs... :: fraudulent betrügerisch {adv} :: fraudulently betrügerisch :: surreptitious betrügerisch :: duplicitous falsch {adj} :: duplicitous betrügerisch {adv} :: surreptitiously betrügen :: to deceive beschwindeln :: to deceive verleiten {vt} :: to deceive betrügend :: deceiving beschwindelnd :: deceiving verleitend :: deceiving betrogen :: deceived beschwindelt :: deceived verleitet :: deceived betrügt :: deceives beschwindelt :: deceives verleitet :: deceives betrog :: deceived beschwindelte :: deceived verleitete :: deceived betrunken :: drunk berauscht :: drunk voll :: drunk besoffen [ugs.] {adj} :: drunk sinnlos betrunken :: blind drunk; dead drunk total betrunken :: blind drunk; dead drunk stinkbesoffen [ugs.] :: blind drunk; dead drunk angetrunken sein :: to be slighly drunk; to be inebriated einen sitzen haben [ugs.] :: to be slighly drunk; to be inebriated einen Schwips haben [ugs.] :: to be slighly drunk; to be inebriated betrunken sein :: to be drunk bezecht sein :: to be drunk Ich bin voll. :: I am drunk. betrunken :: drunken trunken {adj} :: drunken betrunkener :: more drunken trunkener :: more drunken am betrunkensten :: most drunken am trunkensten :: most drunken (sehr) betrunken :: loaded; besotted; crocked; pissed [Br.] slaughtered [slang] [Br.]; canned; juiced [coll.]; shitfaced [vulg.] besoffen [ugs.] :: loaded; besotted; crocked; pissed [Br.] slaughtered [slang] [Br.]; canned; juiced [coll.]; shitfaced [vulg.] stockbesoffen [ugs.] {adj} :: loaded; besotted; crocked; pissed [Br.] slaughtered [slang] [Br.]; canned; juiced [coll.]; shitfaced [vulg.] betrunken {adj} :: intoxicated betrunken :: stoned; caned [slang] berauscht :: stoned; caned [slang] bekifft [ugs.] {adj} :: stoned; caned [slang] betrunken {adv} :: groggily betrunken machen :: to intoxicate macht betrunken :: intoxicates betrunken sein :: to be hammered [coll.] besoffen sein [ugs.] :: to be hammered [coll.] betrunken {adj} :: sozzled betteln :: to go begging betteln gehen {vi} :: to go begging bettelnd :: going begging betteln gehend :: going begging gebettelt :: gone begging betteln gegangen :: gone begging bettelnd {adj} :: mendicant betten :: to bed setzen :: to bed pflanzen {vt} :: to bed bettend :: bedding setzend :: bedding pflanzend :: bedding gebettet :: bedded gesetzt :: bedded gepflanzt :: bedded betten {vt} :: to pillow bettend :: pillowing gebettet :: pillowed bettlägerig :: bedridden; confined to bed bettlägrig {adj} :: bedridden; confined to bed das Bett hüten müssen :: to be confined to bed bettlägerig sein [med.] :: to be confined to bed bettlägerig :: bedriddenly bettlägrig {adv} :: bedriddenly bettreif {adj} :: ready for bed gut betucht sein :: not to be short of a bob or two [coll.] (gut) betucht :: well-to-do; well-heeled; heeled (person) wohlhabend :: well-to-do; well-heeled; heeled (person) vermögend :: well-to-do; well-heeled; heeled (person) gut situiert :: well-to-do; well-heeled; heeled (person) zahlungskräftig {adj} (Person) :: well-to-do; well-heeled; heeled (person) die besser Situierten :: the more well-heeled gut betucht sein :: to be heeled; to be well-heeled betürmt :: steepled vieltürmig {adj} :: steepled betürmt {adj} :: turreted sich beugen :: to bow to sich unterwerfen {vr} :: to bow to sich beugend :: bowing to sich unterwerfend :: bowing to sich gebeugt :: bowed to sich unterworfen :: bowed to sich beugen :: to stoop sich neigen :: to stoop sich beugend :: stooping sich neigend :: stooping gebeugt :: stooped geneigt :: stooped beugen {vt} :: to bend {bent; bent} beugend :: bending gebeugt :: bent er/sie beugt :: he/she bends ich/er/sie beugte :: I/he/she bent beugen :: to diffract ablenken (Licht) :: to diffract beugend :: diffracting ablenkend :: diffracting gebeugt :: diffracted abgelenkt :: diffracted beugen {vt} (Rücken :: to arch; to form into arch (back; arm) Arm) :: to arch; to form into arch (back; arm) beugend :: arching gebeugt :: arched seinen Rücken beugen :: to arch one's back beugend [phys.] :: diffractive (sich) beunruhigen {vt} :: to concern beunruhigend :: concerning beunruhigt :: concerned beunruhigt sein :: to be concerned Das beunruhigt mich. :: I am concerned about it. beunruhigen {vt} :: to disturb beunruhigend :: disturbing beunruhigt :: disturbed beunruhigt :: disturbs beunruhigte :: disturbed beunruhigen {vt} :: to agitate beunruhigend :: agitating beunruhigt :: agitated beunruhigen {vt} :: to disquiet beunruhigend :: disquieting beunruhigt :: disquieted beunruhigt :: disquiets beunruhigte :: disquieted beunruhigen {vt} :: to faze beunruhigend :: fazing beunruhigt :: fazed beunruhigt :: fazes beunruhigte :: fazed beunruhigen {vt} :: to harass beunruhigend :: harassing beunruhigt :: harassed beunruhigt :: harasses beunruhigte :: harassed beunruhigen :: to unsettle aufregen :: to unsettle verunsichern :: to unsettle verstören {vt} :: to unsettle beunruhigend :: unsettling aufregend :: unsettling verunsichernd :: unsettling verstörend :: unsettling beunruhigt :: unsettled aufgeregt :: unsettled verunsichert :: unsettled verstört :: unsettled beunruhigt :: unsettles regt auf :: unsettles verunsichert :: unsettles verstört :: unsettles beunruhigte :: unsettled regte auf :: unsettled verunsicherte :: unsettled verstörte :: unsettled beunruhigen :: to worry Sorgen machen :: to worry ärgern :: to worry sorgen :: to worry beunruhigend :: worrying Sorgen machend :: worrying ärgernd :: worrying sorgend :: worrying beunruhigt :: worried Sorgen gemacht :: worried geärgert :: worried gesorgt :: worried beunruhigt :: worries macht Sorgen :: worries ärgert :: worries sorgt :: worries beunruhigte :: worried machte Sorgen :: worried ärgerte :: worried sorgte :: worried beunruhigend {adv} :: alarmingly beunruhigend {adj} :: disconcerting beunruhigend {adj} :: disturbing beunruhigend {adv} :: disturbingly beunruhigend :: flurrying beunruhigend :: panicky beunruhigend {adj} :: perturbing beunruhigend {adj} :: unsettling beunruhigend {adv} :: unsettlingly beunruhigend {adv} :: worryingly beunruhigend {adv} :: disquietingly wegen etw. beunruhigt (bekümmert :: to be troubled by sth. besorgt) sein :: to be troubled by sth. beunruhigt sein :: to be in a fret besorgt sein :: to be in a fret beurlauben {vt} :: to give leave beurlaubend :: giving leave beurlaubt :: given leave beurlaubt {adj} :: on leave beurlaubt sein :: to be on leave sich beurlauben lassen :: to take leave sich beurlauben lassend :: taking leave sich beurlauben lassen :: taken leave beurlauben {vt} [mil.] :: to furlough beurlaubend :: furloughing beurlaubt :: furloughed beurteilen :: to gauge einschätzen :: to gauge abwägen {vt} :: to gauge beurteilend :: gauging einschätzend :: gauging abwägend :: gauging beurteilt :: gauged eingeschätzt :: gauged abgewägt :: gauged etw. fachlich beurteilen :: to give a professional opinion on sth. beutelartig {adj} :: marsupial etw. bevölkern :: to populate sth. besiedeln {vt} :: to populate sth. bevölkernd :: populating besiedelnd :: populating bevölkert :: populated besiedelt :: populated bevölkert :: populates besiedelt :: populates bevölkerte :: populated besiedelte :: populated ein dicht/stark besiedeltes Gebiet :: a densely/heavily/highly/thickly populated area ein dünn/schwach/wenig/kaum besiedeltes Gebiet :: a sparsely/thinly/lightly populated area die bevölkerungsreichste Region des Landes :: the most populated region of the country Die Kolonisten zogen landeinwärts und besiedelten die Flusstäler. :: The settlers moved inland and populated the river valleys. Das Land wird von mehreren Volksgruppen bewohnt. :: The country is populated by several ethnic groups. Unzählige Organismen bevölkern die Tiefen des Ozeans. :: Innumerable organisms populate the ocean depths. bevölkern {vt} :: to people bevölkernd :: peopling bevölkert :: peopled bevölkert :: peoples bevölkerte :: peopled bevollmächtigen :: to empower ermächtigen :: to empower befähigen :: to empower Vollmacht erteilen {vt} :: to empower bevollmächtigend :: empowering ermächtigend :: empowering befähigend :: empowering bevollmächtigt :: empowered ermächtigt :: empowered befähigt :: empowered bevollmächtigt :: empowers ermächtigt :: empowers befähigt :: empowers bevollmächtigte :: empowered ermächtigte :: empowered befähigte :: empowered jdn. bevollmächtigen :: to vest jdn. einsetzen :: to vest bevollmächtigen {vt} :: to give power of attorney bevollmächtigend :: giving power of attorney bevollmächtigt :: given power of attorney bevollmächtigt {adj} :: authorized; authorised [Br.] bevollmächtigt sein :: to be authorized bevor :: before ehe {conj} :: before bevor :: ere [obs.] ehe :: ere [obs.] kurz bevor :: just before; right before Ehe man sich versieht, ... :: Before you know it ...; Before you can say knife ... [fig.] bevor :: before voran :: before vorher {adv} :: before bevormunden {vt} :: to act as guardian for bevormunden {vt} :: to domineer over bevormundend :: domineering over bevormundet :: domineered over jdn. bevormunden :: to keep sb. in leading strings jdn. geistig bevormunden :: to spoon-feed sb. bevormunden {vt} :: to patronize [eAm.]; to patronise [Br.] bevormundend :: patronizing; patronising bevormundet :: patronized; patronised bevormundet :: patronizes; patronises bevormundete :: patronized; patronised bevormunden :: to infantilize [eAm.]; to infantilise [Br.] wie ein Kind behandeln {vt} :: to infantilize [eAm.]; to infantilise [Br.] bevormundend :: infantilizing; infantilising wie ein Kind behandelnd :: infantilizing; infantilising bevormundet :: infantilized; infantilised wie ein Kind behandelt :: infantilized; infantilised bevormundete :: tutored bevorraten {vt} :: to stock up bevorratend :: stocking up bevorratet :: stocked up bevorrechtigt :: precemtive bevorrechtigt :: privileged privilegiert {adj} :: privileged nicht bevorrechtigt :: unprivileged unprivilegiert :: unprivileged bevorstehen :: to be imminent ins Haus stehen :: to be imminent vor der Tür stehen [übtr.] {vi} :: to be imminent bevorstehend :: being imminent ins Haus stehens :: being imminent vor der Tür stehend :: being imminent bevorgestanden :: been imminent ins Haus gestanden :: been imminent vor der Tür gestanden :: been imminent bevorstehen :: to be in store for in Aussicht stehen :: to be in store for winken {vi} :: to be in store for bevorstehend :: being in store for bevorgestanden :: been in store for bevorstehen {vi} :: to impend bevorstehend :: impending bevorgestanden :: impended bevorstehen :: to approach nahekommen :: to approach (fast) erreichen :: to approach ähnlich sein {vi} :: to approach bevorstehend :: approaching nahekommend :: approaching erreichend :: approaching ähnlich seiend :: approaching bevorgestanden :: approached nahegekommen :: approached erreicht :: approached ähnlich gewesen :: approached bevorstehend :: coming to come nahe bevorstehend :: imminent drohend {adj} :: imminent drohende Gefahr :: imminent danger bevorstehend :: toward bevorstehend :: forthcoming in Kürze erscheinend :: forthcoming bald zu erwartend {adj} :: forthcoming das in Kürze erscheinende Buch :: the forthcoming book der bald anlaufende Film :: the forthcoming movie bevorstehen :: to be forthcoming bald erscheinen :: to be forthcoming in Kürze zu erwarten :: to be forthcoming bevorstehend {adv} :: imminently bevorzugen :: to favor; to favour begünstigen :: to favor; to favour bevorzugend :: favoring; favouring begünstigend :: favoring; favouring bevorzugt :: favored; favoured begünstigt :: favored; favoured bevorzugt :: favors; favours begünstigt :: favors; favours bevorzugte :: favored; favoured begünstigte :: favored; favoured nicht bevorzugt :: unfavored bevorzugt :: precedented bevorzugt :: preferential bevorzugt :: vantaged bewachen {vt} (vor) :: to guard (against; from) bewachend :: guarding bewacht :: guarded bewacht :: guards bewachte :: guarded bewachen {vt} :: to sentinel bewachend :: sentineling; sentinelling bewachte :: sentineled; sentinelled bewachsen {adj} mit :: covered with (in); overgrown (with) mit Moos bewachsen :: moss-covered bewähren :: to stand the test bewährend :: standing the test bewährt :: stood the test sich bewähren {vr} :: to prove {proved; proved, proven} sich bewährend :: proving sich bewährt :: proved; proven sich nicht bewähren :: to prove a failure bewährt :: proven; approved; experienced erprobt :: proven; approved; experienced erwiesen {adj} :: proven; approved; experienced eine bewährte Methode :: an approved method klinisch erprobt :: clinically proven eine bewährte Unterrichtsmethode :: a well-established teaching method bewährt {adj} :: proved bewältigen :: to master meistern {vt} :: to master bewältigend :: mastering meisternd :: mastering bewältigt :: mastered gemeistert :: mastered bewältigt :: masters meistert :: masters bewältigte :: mastered meisterte :: mastered bewältigen :: to tackle fertig werden mit :: to tackle schaffen {vt} :: to tackle bewältigend :: tackling fertig werden mit :: tackling schaffend :: tackling bewältigt :: tackled fertig geworden mit :: tackled geschafft :: tackled zu bewältigen :: manageable bewässern :: to irrigate beregnen {vt} :: to irrigate bewässernd :: irrigating beregnend :: irrigating bewässert :: irrigated beregnet :: irrigated bewässert :: irrigates beregnet :: irrigates bewässerte :: irrigated beregnete :: irrigated bewaffnet {adj} :: weaponed bewaffnen (mit) :: to arm (with) mit Waffen ausrüsten :: to arm (with) aufrüsten :: to arm (with) rüsten {vt} [mil.] :: to arm (with) bewaffnend :: arming mit Waffen ausrüstend :: arming aufrüstend :: arming rüstend :: arming bewaffnet :: armed mit Waffen ausgerüstet :: armed aufgerüstet :: armed gerüstet :: armed bewaffnet :: arms rüstet mit Waffen aus :: arms rüstet auf :: arms rüstet :: arms bewaffnete :: armed rüstete mit Waffen aus :: armed rüstete auf :: armed rüstete :: armed bewaffnet mit :: armed with bewaffneter Räuber :: gunman bewaffnete Räuber :: gunmen bewahren :: to preserve erhalten {vt} :: to preserve bewahrend :: preserving erhaltend :: preserving bewahrt :: preserved erhalten :: preserved bewahrt :: preserves erhält :: preserves bewahrte :: preserved erhielt :: preserved seine Ruhe bewahren :: to keep one's balance seine Ruhe bewahrend :: keeping one's balance seine Ruhe bewahrt :: kept one's balance bewahren :: to perpetuate verewigen {vt} :: to perpetuate bewahrend :: perpetuating verewigend :: perpetuating bewahrt :: perpetuated verewigt :: perpetuated bewahrt :: perpetuates verewigt :: perpetuates bewahrte :: perpetuated verewigte :: perpetuated sich bewahrheiten {vr} :: to prove true sich bewahrheitend :: proving true sich bewahrheitet :: proven true sich selbst bewahrheiten {vr} :: to be self-fulfilling sich selbst bewahrheitend :: self-fulfilling bewaldet :: forested bewaldet :: wooded waldig {adj} :: wooded bewaldeter :: more wooded waldiger :: more wooded am bewaldesten :: most wooded am waldigsten :: most wooded bewandert :: skilled bewandt {adj} :: skilled bewegen {vt} :: to move bewegend :: moving bewegt :: moved er/sie bewegt :: he/she moves ich/er/sie bewegte :: I/he/she moved er/sie hat/hatte bewegt :: he/she has/had moved ich/er/sie bewegte :: I/he/she would move sich bewegen {vr} :: to be in motion sich bewegen {vr} :: to head (for) fahren {vi} (in Richtung) :: to head (for) sich bewegend :: heading fahrend :: heading sich bewegt :: headed gefahren :: headed sich allmählich bewegen :: to edge one's way towards sth. sich vorsichtig auf etw. zubewegen :: to edge one's way towards sth. sich nicht bewegen :: to remain stationary stillstehen :: to remain stationary jdn. zu etw. bewegen :: to induce sb. to do sth.; to persuade sb. to do sth. bewegend :: inducing bewogen :: induced er/sie bewegt :: he/she induces ich/er/sie bewog :: I/he/she induced er/sie hat/hatte bewogen :: he/she has/had induced ich/er/sie bewöge :: I/he/she would induce Was hat Sie dazu bewogen? :: What induced you to do that? bewegen :: to budge bewegend :: budging von Hand bewegen :: to manhandle von Hand bewegend :: manhandling von Hand bewegt :: manhandled bewegt von Hand :: manhandles bewegte von Hand :: manhandled bewegend :: affecting ergreifend :: affecting rührend {adj} :: affecting bewegend :: locomotive bewegend {adv} :: motively beweglich :: maneuverable [Am.]; manoeuvrable [Br.] manövrierfähig {adj} :: maneuverable [Am.]; manoeuvrable [Br.] beweglich {adj} :: movable allseitig beweglich :: multi-directional movable beweglich :: moving beweglich :: supple flexibel :: supple biegsam {adj} :: supple beweglicher :: suppler flexibler :: suppler biegsamer :: suppler am beweglichsten :: supplest am flexibelsten :: supplest am biegsamsten :: supplest beweglich :: agile wendig :: agile flink :: agile agil :: agile gewandt {adj} :: agile beweglicher :: more agile wendiger :: more agile flinker :: more agile agiler :: more agile gewandter :: more agile am beweglichsten :: most agile am wendigsten :: most agile am flinksten :: most agile am agilsten :: most agile am gewandtesten :: most agile beweglich {adv} :: movably beweglich :: limber biegsam :: limber gelenkig {adj} :: limber beweglich :: limberly biegsam :: limberly gelenkig {adv} :: limberly bewegliche Verbindung {f} :: strappable connection bewegt :: animated bewegt :: budged bewegt {adj} :: choppy bewegte See {f} :: choppy sea bewegungslos :: motionless reglos :: motionless regungslos {adj} :: motionless bewegungslos liegen bleiben :: to lie motionless bewegungslos {adv} :: motionlessly bewegungsunfähig {adj} :: unable to move bewegungsunfähig machen :: to immobilize [eAm.]; to immobilise [Br.] etw. ruhig stellen {vt} [med.] :: to immobilize [eAm.]; to immobilise [Br.] bewegungsunfähig machend :: immobilizing; immobilising etw. ruhig stellend :: immobilizing; immobilising bewegungsunfähig gemacht :: immobilized; immobilised etw. ruhig gestellt :: immobilized; immobilised jdn. bewegungsunfähig machen :: to render sb. immobile bewehrt {adj} :: reinforced beweiden {vt} [agr.] :: to pasture beweidend :: pasturing beweidet :: pastured beweinen :: to weep {wept; wept} beklagen {vt} :: to weep {wept; wept} beweinend :: weeping beklagend :: weeping beweint :: wept beklagt :: wept bittere Tränen weinen :: to weep bitter tears nicht beweint :: unmourned nicht beweint :: unlamented unbeweint :: unlamented beweisbar :: demonstrable nachweislich {adj} :: demonstrable eine nachweisliche Falschmeldung :: a demonstrably wrong report beweisbar :: demonstrably; as can be proved nachweislich {adv} :: demonstrably; as can be proved Es war ihr nachweislich bekannt, dass ... :: She is shown to have had knowledge that ... beweisbar :: provable beweisbar {adv} :: provably beweisen :: to prove {proved; proved, proven} belegen :: to prove {proved; proved, proven} beglaubigen :: to prove {proved; proved, proven} erproben :: to prove {proved; proved, proven} besagen :: to prove {proved; proved, proven} beweisend :: proving belegend :: proving beglaubigend :: proving erprobend :: proving besagend :: proving bewiesen :: proved; proven belegt :: proved; proven beglaubigt :: proved; proven erprobt :: proved; proven besagt :: proved; proven er/sie beweist :: he/she proves er/sie belegt :: he/she proves ich/er/sie bewies :: I/he/she proved ich/er/sie belegte :: I/he/she proved er/sie hat/hatte bewiesen :: he/she has/had proven er/sie hat/hatte belegt :: he/she has/had proven beweisen :: to manifest erweisen {vt} :: to manifest beweisend :: manifesting erweisend :: manifesting bewiesen :: manifested erwiesen :: manifested beweisen :: to substantiate begründen :: to substantiate untermauern :: to substantiate erhärten {vt} :: to substantiate beweisend :: substantiating begründend :: substantiating untermauernd :: substantiating erhärtend :: substantiating bewiesen :: substantiated begründet :: substantiated untermauert :: substantiated erhärtet :: substantiated beweist :: substantiates begründet :: substantiates untermauert :: substantiates erhärtet :: substantiates bewies :: substantiated begründete :: substantiated untermauerte :: substantiated erhärtete :: substantiated begründet sein :: to be substantiated beweisen :: to evidence bescheinigen {vt} :: to evidence beweisend :: evidencing bescheinigend :: evidencing bewiesen :: evidenced bescheinigt :: evidenced beweist :: evidences bescheinigt :: evidences bewies :: evidenced bescheinigte :: evidenced sich beweisen (seine Fähigkeiten unter Beweis stellen) {vr} :: to prove oneself Er will sich ständig beweisen. :: He is trying to prove himself all the time. nicht zu beweisen :: unprovable beweiserheblich {adj} (als Beweis dienend) [jur.] :: probative Fälschung beweiserheblicher Daten (Straftatbestand) :: falsification of probative evidence (criminal offence) beweiserheblich {adv} :: evidentially beweiskräftig {adj} :: evidential; probative; having evidential/probative value/force etw. als beweiskräftig anerkennen :: to receive sth. in evidence es bei/mit etw. bewenden lassen :: to be content with sth.; to content oneself with sth. Wir dürfen es nicht bei Appellen bewenden lassen. :: We must not be content with making appeals. Er ließ es bei einer Verwarnung bewenden. :: He let him/her/us/them off with a warning Lassen wir es dabei bewenden! :: Let's leave it at that! Wir wollen es dabei bewenden lassen! :: Let's leave it at that! ... und damit hatte es sein Bewenden. :: ... and that was the end of that. Es sollte jedem klar sein, dass es dabei nicht sein Bewenden hat. :: Everyone should realise that this won't be the end of the story/matter. (ein Produkt) bewerben {vt} :: to promote (a product) Werbung machen (für etw.) [econ.] :: to promote (a product) bewerbend :: promoting Werbung machend :: promoting beworben :: promoted Werbung gemacht :: promoted Auf ihrer Homepage bewirbt die Firma umweltfreundliche Geldanlagen. :: On its website, the company promotes environmentally friendly investments. Die Schauspielerin ist in Kapstadt, um für ihr neues Buch Werbung zu machen. :: The actress is in Cape Town to promote her new book. sich bewerben {vr} (um) :: to apply (for) sich bewerbend :: applying sich beworben :: applied sich um eine Stelle bewerben :: to apply for a job sich bewerben {vr} (um ein Amt) :: to run for (presidency etc.) [Am.] sich bewerben {vr} (um einen Preis) :: to compete for; to contend for sich bewerben {vr} (um eine Stelle) :: to submit one's application sich bewerben um (kandidieren) :: to stand for jdn./etw. bewerfen mit :: to pelt sb./sth. with etw. bewerkstelligen :: to manage sth.; to bring sth. off etw. zustande bringen :: to manage sth.; to bring sth. off etw. zuwege bringen :: to manage sth.; to bring sth. off etw. fertig bringen :: to manage sth.; to bring sth. off etw. fertig bekommen [ugs.] {vt} :: to manage sth.; to bring sth. off bewerkstelligend :: managing; bringing off zustande bringend :: managing; bringing off zuwege bringend :: managing; bringing off fertig bringend :: managing; bringing off fertig bekommend :: managing; bringing off bewerkstelligt :: managed; brought off zustande gebracht :: managed; brought off zuwege gebracht :: managed; brought off fertig gebracht :: managed; brought off fertig bekommen :: managed; brought off ein Ding drehen :: to bring off a coup Sie hat die Veranstaltung glänzend über die Bühne gebracht. :: She has managed to bring off the event brilliantly. Es ist eine schwierige Rolle, aber sie hat sie wunderbar gemeistert. :: It's a difficult role to play, but she brought it off beautifully. bewerten :: to estimate beurteilen :: to estimate abschätzen :: to estimate gewichten :: to estimate erwarten {vt} :: to estimate bewertend :: estimating beurteilend :: estimating abschätzend :: estimating gewichtend :: estimating erwartend :: estimating bewertet :: estimated beurteilt :: estimated abgeschätzt :: estimated gewichtet :: estimated erwartet :: estimated bewerten :: to appraise taxieren :: to appraise auswerten :: to appraise schätzen {vt} :: to appraise bewertend :: appraising taxierend :: appraising auswertend :: appraising schätzend :: appraising bewertet :: appraised taxiert :: appraised ausgewertet :: appraised geschätzt :: appraised bewertet :: appraises taxiert :: appraises wertet aus :: appraises schätzt :: appraises bewertete :: appraises taxierte :: appraises wertete aus :: appraises schätzte :: appraises bewilligen :: to allot zuweisen {vt} :: to allot bewilligend :: alloting; allotting zuweisend :: alloting; allotting bewilligt :: alloted; allotted zugewiesen :: alloted; allotted bewilligen :: to grant gewähren :: to grant einräumen {vt} :: to grant bewilligend :: granting gewährend :: granting einräumend :: granting bewilligt :: granted gewährt :: granted eingeräumt :: granted bewilligt :: grants gewährt :: grants räumt ein :: grants bewilligte :: granted gewährte :: granted räumte ein :: granted jdm. das Recht einräumen, etw. zu tun :: to grant sb. the right to do sth. ein Gesuch bewilligen :: to grant a request (Mittel) bewilligen :: to budget vorsehen :: to budget Ausgaben einplanen {vt} :: to budget bewilligend :: budgeting vorsehend :: budgeting Ausgaben einplanend :: budgeting bewilligt :: budgeted vorgesehen :: budgeted Ausgaben eingeplant :: budgeted bewirken :: to bring {brought; brought} nach sich ziehen {vt} :: to bring {brought; brought} bewirkend :: bringing nach sich ziehend :: bringing bewirkt :: brought nach sich gezogen :: brought bewirken :: to effect zu Stande bringen :: to effect bewerkstelligen {vt} :: to effect bewirkend :: effecting zu Stande bringend :: effecting bewerkstelligend :: effecting bewirkt :: effected zu Stande gebracht :: effected bewerkstelligt :: effected bewirken {vt} :: to effectuate bewirkend :: effectuating bewirkt :: effectuated bewirkt :: effectuates bewirkte :: effectuated bewirkt :: effected getätigt :: effected bewirten :: to host Gastgeber sein :: to host ausrichten {vt} :: to host bewirtend :: hosting Gastgeber seiend :: hosting ausrichtend :: hosting bewirtet :: hosted Gastgeber gewesen :: hosted ausgerichtet :: hosted bewirten {vt} :: to entertain bewirtend :: entertaining bewirtet :: entertained bewirtet :: entertains bewirtete :: entertained Wir haben gern Gäste. :: We enjoy entertaining. bewirten {vt} :: to feed; to serve sth. bewirtend :: feeding; serving bewirtet :: fed; served (festlich) bewirten {vt} :: to feast bewirtend :: feasting bewirtet :: feasted bewirten {vt} :: to dine bewirtschaftet :: farmed bewölken :: to overcloud; to cloud over bewölkend :: overclouding bewölkt :: overclouded bewölkt :: overclouds bewölkt :: cloudy wolkig {adj} :: cloudy bewölkter :: cloudier wolkiger :: cloudier am bewölktesten :: cloudiest am wolkigsten :: cloudiest Es ist bewölkt. :: It is cloudy. wolkig {adv} :: cloudily bewölkt :: overcast; covered in cloud mit Wolken bedeckt {adj} [meteo.] :: overcast; covered in cloud stark bewölkt :: heavily overcast dicht bewölkt :: heavily overcast bewölkt :: clouded bewohnbar {adj} :: inhabitable; habitable; fit for habitation bewohnbar {adv} :: habitably nicht bewohnbar :: unhabitable bewohnen {vt} :: to inhabit bewohnend :: inhabiting bewohnt :: inhabited bewohnt :: inhabits bewohnte :: inhabited bewohnen :: to affect vorkommen in :: to affect bewundern :: to admire verehren {vt} :: to admire bewundernd :: admiring verehrend :: admiring bewundert :: admired verehrt :: admired bewundert :: admires bewunderte :: admired bewundernswert :: admirable erstaunlich :: admirable großartig {adj} :: admirable bewundernd {adv} :: admiringly bewundernswert :: admirably vortrefflich {adv} :: admirably bewundernswert :: applaudable bewundern {vt} :: to adore bewundernd :: adoring bewundert :: adored bewundert :: adores bewunderte :: adored bewundernswert {adv} :: applaudably bewurzeln {vt} :: to root bewurzelnd :: rooting bewurzelt :: rooted bewusst :: conscious bewußt [alt] {adj} :: conscious bewusst :: consciously bewußt [alt] {adv} :: consciously bewusst oder unbewusst :: consciously or unconsciously bewusst {adj} :: sensible bewusst :: aware; cognisant; cognizant gewahr :: aware; cognisant; cognizant wissend {adj} :: aware; cognisant; cognizant nicht bewusst :: unaware; incognisant; incognizant Ich bin mir dessen bewusst. :: I'm aware of that. sich einer Sache bewusst sein :: to be sensible of etw. empfinden :: to be sensible of sich einer Sache sehr bewusst sein :: to be very conscious about sth. sich einer Sache nicht bewusst sein :: to be unaware of sth. sich bewusst sein :: to appreciate bewusstlos :: senseless besinnungslos {adj} :: senseless bewusstlos zusammenbrechen :: to fall senseless bewusstlos {adj} :: nonsentient bewusstlos werden :: to pass out ohnmächtig werden :: to pass out umkippen {vi} :: to pass out bewusstlos werdend :: passing out ohnmächtig werdend :: passing out umkippend :: passing out bewusstlos geworden :: passed out ohnmächtig geworden :: passed out umgekippt :: passed out bewusstseinserweiternd {adj} :: mind-expanding; consciousness-expanding bewusstseinserweiternd {adv} :: psychedelically bewusstseinsverändernd {adj} :: mind-altering bezahlen :: to pay {paid; paid} zahlen {vt} :: to pay {paid; paid} bezahlend :: paying zahlend :: paying bezahlt :: paid gezahlt :: paid er/sie bezahlt :: he/she pays er/sie zahlt :: he/she pays ich/er/sie bezahlte :: I/he/she paid ich/er/sie zahlte :: I/he/she paid er/sie hat/hatte bezahlt :: he/she has/had paid er/sie hat/hatte gezahlt :: he/she has/had paid die Rechnung bezahlen :: to pay the bill [Br.] die Waren bezahlen :: to pay for the goods gut bezahlt :: well-paid hoch bezahlt :: well-paid schlecht bezahlt :: low-paid den Preis bezahlen :: to pay the price den Preis zahlen :: to pay the price Ich bezahle! :: It's on me! Ich spendiere ... :: It's on me! voll bezahlen :: to pay up vollständig einzahlen :: to pay up zurückzahlen {vt} :: to pay up voll bezahlend :: paying up vollständig einzahlend :: paying up zurückzahlend :: paying up voll bezahlt :: paid up vollständig eingezahlt :: paid up zurückgezahlt :: paid up bezahlen müssen :: to be charged bezahlen :: to disburse bezahlend :: disbursing bezahlt :: disbursed bezahlt :: disburses bezahlte :: disbursed zuviel bezahlen :: to pay through the nose [fig.] bezahlend :: anteing bezahlt {adj} /bez./ :: paid /pd/; antes bezaubern {vt} :: to enchant bezaubernd :: enchanting bezaubert :: enchanted bezaubert :: enchants bezauberte :: enchanted bezaubernd :: enchanting amüsant :: enchanting entzückend {adj} :: enchanting bezaubernd :: adorable hinreißend :: adorable entzückend :: adorable allerliebst :: adorable liebenswert {adj} :: adorable bezaubern :: to enthral; to enthrall [Am.] begeistern :: to enthral; to enthrall [Am.] packen :: to enthral; to enthrall [Am.] fesseln {vt} :: to enthral; to enthrall [Am.] bezaubernd :: enthraling; enthralling begeisternd :: enthraling; enthralling packend :: enthraling; enthralling fesselnd :: enthraling; enthralling bezaubert :: enthralled begeistert :: enthralled gepackt :: enthralled gefesselt :: enthralled bezaubern {vt} :: to fascinate bezaubern :: fascinating bezaubert :: fascinated bezaubert :: fascinates bezauberte :: fascinated bezaubern :: to charm entzücken {vt} :: to charm bezaubernd :: charming entzückend :: charming bezaubert :: charmed entzückt :: charmed bezaubert :: charms entzückt :: charms bezauberte :: charmed entzückte :: charmed bezaubernd {adv} :: fetchingly bezaubernd :: bewitching sinnbetörend {adj} :: bewitching bezaubernd {adv} :: bewitchingly bezaubernd {adv} :: enchantingly bezaubernde Frau {f} :: enchantress; enchanting woman bezaubert {adj} :: spell bound jdn./etw. (als jdn./etw.) bezeichnen {vt} :: to call sb/sth. (sb.sth.) bezeichnend :: calling bezeichnet :: called sich als jd./etw. bezeichnen :: to call oneself sb./sth. Diese Substanz wird manchmal auch als Tetrazen bezeichnet. :: This substance also appears sometimes under the name of tetracene. etw, (genau) bezeichnen {vt} :: to denote sth. bezeichnend :: denoting bezeichnet :: denoted bezeichnet :: denotes bezeichnete :: denoted bezeichnen {vt} :: to describe bezeichnend :: describing bezeichnet :: described bezeichnet :: describes bezeichnete :: described "Sharp" ist die englische Bezeichnung für jemanden, der sehr intelligent ist. :: In English, "sharp" is the term used to describe someone who is very intelligent. bezeichnen :: to qualify klassifizieren {vt} :: to qualify bezeichnend :: qualifying klassifizierend :: qualifying bezeichnet :: qualified klassifiziert :: qualified bezeichnen :: to connote konnotieren {vt} :: to connote bezeichnend :: connoting konnotierend :: connoting bezeichnet :: connoted konnotiert :: connoted bezeichnend {adv} :: distinctively bezeichnend :: representative bezeichnend :: significant bezeichnenderweise {adv} :: significantly etw. als etw. bezeichnen :: to refer to sth. as sth. als etw. bezeichnet werden :: to be referred to as sth. Er wird als ... bezeichnet. :: He is referred to as ... bezeugen {vt} :: to testify bezeugend :: testifying bezeugt :: testified er/sie bezeugt :: he/she testifies ich/er/sie bezeugte :: I/he/she testified bezeugen :: to witness bestätigen :: to witness bezeugend :: witnessing bestätigend :: witnessing bezeugt :: witnessed bestätigt :: witnessed er/sie bezeugt :: he/she witnesses ich/er/sie bezeugte :: I/he/she witnessed etw. bezeugen :: to bear witness to sth. Zeugnis ablegen für etw. :: to bear witness to sth. beziehen (auf) :: to apply (to) in Beziehung setzen :: to apply (to) beziehend :: applying bezogen :: applied er/sie bezieht :: he/she applies ich/er/sie bezog :: I/he/she applied er/sie hat/hatte bezogen :: he/she has/had applied beziehen :: to correlate (with) in Beziehung setzen (zu) :: to correlate (with) beziehend :: correlating in Beziehung setzend :: correlating bezogen :: correlated in Beziehung gesetzt :: correlated bezieht :: correlates setzt in Beziehung :: correlates bezog :: correlated setzte in Beziehung :: correlated beziehen :: to get; to obtain (from) bekommen {vt} (von) :: to get; to obtain (from) beziehend :: getting; obtaining bekommend :: getting; obtaining bezogen :: got; obtained bekommen :: got; obtained bezieht :: get; obtains bekommt :: get; obtains bezog :: got; obtained bekam :: got; obtained sich beziehen (auf) :: to relate (to; with) in Verbindung bringen :: to relate (to; with) in Beziehung setzen (mit) :: to relate (to; with) sich beziehend :: relating in Verbindung bringend :: relating in Beziehung setzend :: relating sich bezogen :: related in Verbindung gebracht :: related in Beziehung gesetzt :: related es bezieht sich :: it relates es bezog sich :: it related es hat/hatte sich bezogen :: it has/had related sich beziehen auf :: to refer to sich berufen auf :: to refer to Bezug nehmen auf :: to refer to sich beziehend auf :: referring to sich berufend auf :: referring to Bezug nehmend auf :: referring to sich bezogen auf :: referred to sich berufen auf :: referred to Bezug genommen auf :: referred to Wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 4. Mai 2008. :: Reference is made to your letter of 4 May 2008. sich beziehen {vr} auf :: to pertain to sich beziehend auf :: pertaining to sich bezogen auf :: pertained to es bezieht sich auf :: it pertains to es bezog sich auf :: it pertained to es hat/hatte sich bezogen :: it has/had pertained to sich beziehen (auf) :: to bear (on) betreffen :: to bear (on) beziehen :: to cover; to put a cover (on) überziehen {vt} :: to cover; to put a cover (on) beziehend :: covering; putting a cover überziehend :: covering; putting a cover bezogen :: covered; put a cover überzogen :: covered; put a cover bezieht :: covers; puts a cover überzieht :: covers; puts a cover bezog :: covered; put a cover überzog :: covered; put a cover Betten frisch beziehen :: to put clean sheets on the beds beziehungsfähig {adj} :: capable of having a relationship beziehungsgestört {adj} :: relationally disturbed beziehungsweise :: or rather; or that is to say genauer gesagt :: or rather; or that is to say besser gesagt :: or rather; or that is to say vielmehr :: or rather; or that is to say ... besser gesagt, ... :: ... or, to be more precise, ... Er ist, vielmehr war, Student. :: He is, or rather was, a student. beziehungsweise {conj} (oder) :: or beziehungsweise {conj} /bzw./ (im anderen Fall) :: and ... respectively /resp./ Die Türme sind 23 bzw. 28 Meter hoch. :: The towers are 23 and 28 meters high respectively. etw. beziffern {vt} (nummerieren) :: to number sth; to mark sth. with numbers; to figure sth. [mus.] beziffernd :: numbering; marking with numbers; figuring beziffert :: numbered; markes with numbers; figured sich beziffern auf {vr} :: to amount to sich beziffernd auf :: amounting to sich beziffert auf :: amounted to es beziffert sich auf :: it amounts to es bezifferte sich auf :: it amounted to bezirzen :: to bewitch becircen {vt} :: to bewitch bezirzend :: bewitching becircend :: bewitching bezirzt :: bewitched becirct :: bewitched bezogen :: oriented bezugsfertig :: ready to move in beziehbar {adj} :: ready to move in bezüglich {prp :: regarding; concerning; referring to; with reference to +Genitiv} /bzgl./ :: regarding; concerning; referring to; with reference to bezüglich Ihrer Anfrage :: regarding your inquiry bezüglich :: regarding in Bezug auf :: regarding mit Bezug auf :: regarding bezüglich :: referable bezwecken {vt} :: to aim at; to aim to achieve bezweckend :: aiming; aiming to achieve bezweckt :: aimed bezweckt :: aims bezweckte :: aimed bezweifeln :: to doubt (of; about) anzweifeln {vt} :: to doubt (of; about) bezweifelnd :: doubting anzweifelnd :: doubting bezweifelt :: doubted angezweifelt :: doubted ich bezweifle :: I doubt ich zweifle an :: I doubt er/sie bezweifelt :: he/she doubts er/sie zweifelt an :: he/she doubts ich/er/sie bezweifelte :: I/he/she doubted ich/er/sie zweifelte an :: I/he/she doubted Wir dürfen es bezweifeln. :: We have reason to doubt it. bezweifeln {vt} :: to disbelieve bezweifelnd :: disbelieving bezweifelt :: disbelieved bezweifelt :: disbelieves bezweifelte :: disbelieved bezweifeln :: to question anzweifeln {vt} :: to question bezweifelnd :: questioning anzweifelnd :: questioning bezweifelt :: questioned angezweifelt :: questioned bezweifelnd {adv} :: disbelievingly bezwingen {vt} :: to overmaster bezwingend :: overmastering bezwungen :: overmastered er/sie bezwingt :: he/she overmasters ich/er/sie bezwang :: I/he/she overmastered (Angst) bezwingen {vt} :: to quell (fear) bezwingend :: quelling bezwungen :: quelled bezwingt :: quells bezwang :: quelled bezwingen {vt} :: to subjugate bezwingend :: subjugating bezwungen :: subjugated bezwingt :: subjugates bezwang :: subjugated bibliographisch {adj} :: bibliographic bibliographische Angaben {pl} :: bibliographic details bibliographische Beschreibung {f} :: bibliographic description biblioman {adj} :: biblioman bibliophil {adj} :: bibliophile biblisch {adj} :: biblical biblisch {adv} :: biblically biblisch {adj} :: scriptural bidirektional {adj} :: bidirectional biegbar {adj} :: bendable; twistable biegen {vt} :: to bend {bent; bent} biegend :: bending gebogen :: bent er/sie biegt :: he/she bends ich/er/sie bog :: I/he/she bent er/sie hat/hatte gebogen :: he/she has/had bent ich/er/sie böge :: I/he/she would bend warm gebogen :: bent warm etw. zurechtbiegen {vt} :: to bend sth. into shape sich biegen {vr} :: to bend {bent; bent} sich biegend :: bending sich bebogen :: bent biegen :: to bow biegen {vt} :: to inflect biegend :: inflecting gebogen :: inflected biegt :: inflects bog :: inflected biegen :: to flex beugen :: to flex falten {vt} :: to flex biegend :: flexing beugend :: flexing faltend :: flexing gebogen :: flexed gebeugt :: flexed gefalten :: flexed biegt :: flexes beugt :: flexes bog :: flexed beugte :: flexed biegesteif {adj} :: bend-proof; rigid biegsam :: pliable geschmeidig {adj} :: pliable biegsam {adv} :: pliably biegsam {adv} :: supplely biegsame Welle {f} :: flexion wave biegsam :: pliant schmiegsam {adj} :: pliant biegsam {adv} :: pliantly bieten :: to offer anbieten {vt} :: to offer bietend :: offering anbietend :: offering geboten :: offered angeboten :: offered er/sie bietet :: he/she offers er/sie bietet an :: he/she offers wir bieten :: we offer wir biete an :: we offer ich/er/sie bot :: I/he/she offered ich/er/sie bot an :: I/he/she offered er/sie hat/hatte geboten :: he/she has/had offered er/sie hat/hatte angeboten :: he/she has/had offered ich/er/sie böte :: I/he/she would offer ich/er/sie böte an :: I/he/she would offer jdm. etw. anbieten :: to offer sb. sth. nicht geboten :: unoffered fest anbieten :: to offer firm freibleibend anbieten :: to offer subject to confirmation ein Preisangebot machen :: to offer a price Wer bietet mehr? :: Will anyone offer more? bieten :: to bid {bid; bid} reizen {vi} :: to bid {bid; bid} bietend :: bidding reizend :: bidding geboten :: bid gereizt :: bid bietet :: bids bot :: bid mehr bieten :: to overbid {overbid; overbid} ein höheres Angebot machen :: to overbid {overbid; overbid} bieten :: to afford bereiten :: to afford spenden {vt} :: to afford bietend :: affording bereitend :: affording spendend :: affording geboten :: afforded bereitet :: afforded gespendet :: afforded bietet :: affords bereitet :: affords spendet :: affords bot :: afforded bereitete :: afforded spendete :: afforded bigamisch {adj} :: bigamous bigamisch {adv} :: bigamously bigott :: bigot frömmelnd :: bigot blindgläubig :: bigot engstirnig {adj} :: bigot bijektiv {adj} [math.] :: bijective bilanzieren {vt} :: to make up the balance bilanzierend :: making up the balance bilanziert :: made up the balance bilden :: to form formen :: to form gestalten {vt} :: to form bildend :: forming formend :: forming gestaltend :: forming gebildet :: formed geformt :: formed gestaltet :: formed bildet :: forms formt :: forms gestaltet :: forms bildete :: formed formte :: formed gestaltete :: formed bilden :: to frame formen {vt} :: to frame bildend :: framing formend :: framing gebildet :: framed geformt :: framed bildet :: frames formt :: frames bildete :: framed formte :: framed bilden :: to pattern gestalten {vt} :: to pattern bildend :: patterning gestaltend :: patterning gebildet :: patterned gestaltet :: patterned bildet :: patterns gestaltet :: patterns bildete :: patterned gestaltete :: patterned (einen Satz) bilden :: to construct (a sentence, a geometrical shape) konstruieren [ling.] :: to construct (a sentence, a geometrical shape) (eine geometrische Form) bilden [math.] {vt} :: to construct (a sentence, a geometrical shape) bildend :: constructing konstruierend :: constructing gebildet :: constructed konstruiert :: constructed bilderlos {adj} :: imageless ohne Abbild :: imageless ohne Vorstellungsbild [psych.] :: imageless bilderreich {adj} (Redestil) :: flowery bilderstürmend {adj} [hist.] [relig.] :: iconoclastic bildfernschreiben :: to teleautograph bildhaft :: pictographic bildhaft {adj} :: pictoral; pictorial bildhaft dargestellt :: pictured bildhaft {adv} :: pictorially bildhauerisch {adj} :: sculptural bildhauerisch darstellen :: to sculpture als Skulptur darstellen :: to sculpture skulptieren :: to sculpture skulpturieren {vt} :: to sculpture bildhauerisch darstellend :: sculpturing als Skulptur darstellend :: sculpturing skulptierend :: sculpturing skulpturierend :: sculpturing bildhauerisch dargestellt :: sculptured als Skulptur dargestellt :: sculptured skulptiert :: sculptured skulpturiert :: sculptured bildhübsch {adj} :: pretty as a picture; really lovely bildlich :: figurativ symbolisch {adj} :: figurativ bildlich :: unliteral bildlos :: nonpictorial bildnerische Arbeit {f} :: sculptural work bildschirmorientiert {adj} :: screen-based bildschön {adj} :: ravishing beauty bildungsfähig :: cultivable kultivierbar {adj} :: cultivable bildungsfern {adj} :: educationally disadvantaged aus bildungsfernen Familien :: from educationally disadvantaged families bildungshungrig {adj} :: eager to be educated; thirsting for education biliär {adj} :: biliary; bile-related Gallen... [med.] :: biliary; bile-related bilinear {adj} :: bi-linear billig :: cheap preiswert {adj} :: cheap billiger :: cheaper preiswerter :: cheaper am billigsten :: cheapest am preiswertesten :: cheapest billigst kaufen :: to buy at cheapest billig {adv} :: cheaply billig :: cheap: tinny minderwertig {adj} :: cheap: tinny billig :: inexpensive preiswert :: inexpensive preisgünstig :: inexpensive günstig :: inexpensive nicht teuer {adj} :: inexpensive billig {adj} :: low-cost Billig... :: low-cost billig :: trashy schäbig :: trashy letztklassig {adj} :: trashy Schund... :: trashy billige Weiber [pej.] :: trashy women Schundfilm {m} :: trashy film billig :: trashily schäbig {adv} :: trashily schäbig angezogen sein :: to be dressed tashily billig :: pulpy trivial :: pulpy minderwertig {adj} :: pulpy billig einkaufen :: to get a good bargain ein Schnäppchen machen :: to get a good bargain etw. billigen :: to approve sth. etw. genehmigen :: to approve sth. etw. freigeben :: to approve sth. billigend :: approving genehmigend :: approving freigebend :: approving gebilligt :: approved genehmigt :: approved freigegeben :: approved er/sie billigt :: he/she approves er/sie genehmigt :: he/she approves er/sie gibt frei :: he/she approves ich/er/sie billigte :: I/he/she approved ich/er/sie genehmigte :: I/he/she approved ich/er/sie gab frei :: I/he/she approved er/sie hat/hatte gebilligt :: he/she has/had approved er/sie hat/hatte genehmigt :: he/she has/had approved er/sie hat/hatte freigegeben :: he/she has/had approved nicht gebilligt :: unapproved nicht genehmigt :: unapproved nicht freigegeben :: unapproved billiger werden {vi} :: to cheapen bimetallisch :: bimetallic zweimetallisch {adj} :: bimetallic bimsen :: to pounce bimsend :: pouncing bimst :: pounces bimste :: pounced binär {adj} :: binary binär codierte Dezimalstelle :: binary coded decimal binär verschlüsselt :: binary-coded dual verschlüsselt :: binary-coded binär verschlüsselte Dezimalzahl :: binary-coded decimal binär-dezimal :: binary-to-decimal binär :: dichotomizing binäres Suchen :: binary search dichotomisches Suchen :: binary search binden :: to bind {bound; bound} festbinden :: to bind {bound; bound} verbinden {vt} :: to bind {bound; bound} bindend :: binding festbindend :: binding verbindend :: binding gebunden :: bound festgebunden :: bound verbunden :: bound er/sie bindet :: he/she binds ich/er/sie band :: I/he/she bound er/sie hat/hatte gebunden :: he/she has/had bound ich/er/sie bände :: I/he/she would bind neu binden :: to rebind {rebound; rebound} neu einbinden {vt} :: to rebind {rebound; rebound} neu bindend :: rebinding neu einbindend :: rebinding neu gebunden :: rebound neu eingebunden :: rebound binden :: to spellbind {spellbound; spellbound} bindend :: spellbinding gebunden :: spellbound binden :: to tie verbinden :: to tie zusammenbinden {vt} :: to tie bindend :: tying verbindend :: tying zusammenbindend :: tying gebunden :: tied verbunden :: tied zusammengebunden :: tied bindet :: ties verbindet :: ties bindet zusammen :: ties band :: ties verband :: ties band zusammen :: ties einen Knoten machen :: to tie a knot einen Knoten binden :: to tie a knot eine Schleife binden :: to tie a bow die Schnürsenkel zu einer Schleife binden :: to tie the shoelace in a bow binden :: to slur; to tie gebunden spielen :: to slur; to tie mit Bindebogen spielen [mus.] :: to slur; to tie bindend :: slurring; tying gebunden spielend :: slurring; tying mit Bindebogen spielend :: slurring; tying gebunden :: slurred; tied gebunden spielt :: slurred; tied mit Bindebogen gespielt :: slurred; tied bindend :: binding verbindlich {adj} :: binding rechtlich bindend :: legally binding bindungsfähig sein [psych.] :: to be capable of having a relationship [Br.] bindungsunfähig sein [psych.] :: to be incapable of having a relationship [Br.] bindungsunwillig {adj} [psych.] :: commitment-phobic Bingo! {interj} :: Bingo! binnen {prp :: within +Genitiv :: within +Dativ} :: within binnen Jahresfrist :: within a year binnen drei Monaten :: within three months binnen dreier Monate :: within three months binnen kurzem :: before long; shortly binokular :: binocular beidäugig {adj} :: binocular binokular {adv} :: binocularly binomisch {adj} [math.] :: binomial binomisch {adv} :: binomially biochemisch {adj} :: biochemical biochemisch {adv} :: biochemically biodynamisch :: organically ökologisch {adv} :: organically bioethisch {adj} :: bioethic biografisch :: biographical biographisch {adj} :: biographical biographisch {adv} :: biographically biologisch {adj} :: biological nichtbiologisch {adv} :: abiologically biologisch abbaubar {adj} :: biodegradable biologische Sanierung {f} :: bioremediation biologisch :: organic ökologisch {adj} :: organic Bio... :: organic Bio-Bauernhof {m} :: organic farm ökologischer Gartenbau {m} :: organic gardening ökologische Landwirtschaft {f} :: organic farming Bio-Landwirtschaft {f} :: organic farming biologisch {adv} :: biologically biomedizinisch {adj} :: biomedical biometrisch {adj} :: biometric biometrische Identifizierung {f} :: biometric identification bionisch {adj} :: bionic biostratigraphisch :: biostratigraphic; biostratigraphical biostratigrafisch {adj} [geol.] :: biostratigraphic; biostratigraphical biostratigraphische Einheit {f} :: biostratigraphical unit biosystematisch {adj} [biol.] :: biosystematic biotechnisch {adj} :: bioengineering bipolar {adj} :: bipolar bipolare Störung {f} :: bipolar syndrom manische Depression {f} [med.] :: bipolar syndrom biquadratisch :: quartic birnenförmig {adj} :: pear-shaped bis (in :: until; 'til; till; to; by zu) {prp :: until; 'til; till; to; by +Akkusativ} :: until; 'til; till; to; by bis heute :: till this day; by today bis morgen :: till tomorrow; by tomorrow bis jetzt :: until now; till now; by now bis auf weiteres :: until further notice; for the time being bis auf Widerruf :: until further notice; for the time being bis auf :: (right) down to bis jetzt :: by now bisher :: by now bis dahin :: by then Lieferung bis (spätestens) :: delivery by bis dahin :: until then; till then bis nachher :: until then; till then von Montag bis Freitag :: from Monday to Friday bis 3 Uhr warten :: to wait until three o'clock bis in den Tod :: till death bis wann? :: until when; till when neue, und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge :: new, and till then not supposed, connections bis :: up to; up until; up till bis zu :: up to; up until; up till bis auf :: up to; up until; up till bis jetzt :: up to now bis zu 10 Personen :: up to ten persons bis auf den letzten Mann :: to a man bis dass :: until; till bis dass der Tod euch scheidet :: until/till death do you part bis heute :: to date bislang :: to date bis :: unless bis jetzt :: as yet bis zu :: as far as so weit wie :: as far as bis jetzt :: heretofore bischöflich {adj} [relig.] :: Episcopal; Episcopalian bischöflich {adv} :: episcopally bisexuell {adj} :: bisexual; AC/DC [coll.] bi :: bisexual; AC/DC [coll.] bisher :: up to now; so far bislang :: up to now; so far soweit {adv} :: up to now; so far bis jetzt :: up to now; so far bisher (noch) nicht :: not (as) yet wie bisher :: as in the past; as before; as always wie eh und je :: as in the past; as before; as always wie auch schon bisher :: as has been the case in the past statt wie bisher ... :: instead of ... as in the past das bisher beste Ergebnis :: the best result so far bisher {adv} :: hitherto bislang :: up to the present bis jetzt :: up to the present bisherig {adj} (vorläufig) :: existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive) die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010/11 :: the key events so far in the 2010/11 season Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus. :: The existing regulations are not sufficient. Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist. :: Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out. bisherig {adj} (früher) :: previous der bisherige Vorsitzende :: the outgoing/retiring chairman Es war ganz anders als an meiner bisherigen Schule. :: It was very different to my previous school. Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen? :: What are the main changes from the previous regulations? ein bisschen :: a bit; a little bißchen [alt] :: a bit; a little bissel :: a bit; a little bisserl [Süddt.] [Ös.] {adv} :: a bit; a little ein bisschen ... :: a bit of ... ein bisschen Geld :: a little money kein bisschen :: not a bit; not one bit ein kleines bisschen (bißchen [alt]) :: a little bit bisschen :: whit kleinster Teil :: whit ein bisschen :: a spot of [Br.] nicht ein bisschen :: not a jot; not a scrap (auch nur) ein bisschen / ein wenig (Positivsatz) :: any (+ adjective) auch nicht :: any (+ adjective) kein bisschen :: any (+ adjective) (um) keinen Deut (Negativsatz) :: any (+ adjective) Geht's dir ein bisschen besser? :: Are you feeling any better? Schneller kann ich nicht laufen. :: I can't run any faster. Wenn diese Prognosen auch nur annähernd stimmen, wäre das ein großer Erfolg. :: If these projections are any close to accurate, it would be a great success. Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen. :: Those trousers don't look any different from the others. Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. :: She wasn't any too pleased about his idea. Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger. :: I am thinking of baby number two as I am not getting any younger. bissig {adj} (Hund) :: vicious Ist der Hund bissig? :: Does the dog bite? bissig {adj} :: ratty bissiger :: rattier am bissigsten :: rattiest bissig {adj} :: snappy bissig {adv} :: snappily bissig :: snappish gereizt :: snappish schnippisch :: snappish kratzbürstig {adj} (Stimme :: snappish Ton) :: snappish bissig :: snappishly gereizt :: snappishly schnippisch {adv} :: snappishly bissig {adj} :: currish bissig {adv} :: currishly bistabil {adj} :: bistable bisweilen {adv} :: sometimes bitparallel :: bit-parallel bitte {interj} :: please Einen Augenblick bitte! :: One moment, please!; Just a moment, please! Einen Moment bitte! :: One moment, please!; Just a moment, please! Wie bitte? :: Sorry?; Pardon? Nochmal bitte! :: Come again?; Come again, please. Wie bitte? :: Come again?; Come again, please. Bitte nicht! :: Please don't! Bitte sehr! :: You're welcome!; Welcome! [coll.] Bitte schön! :: You're welcome!; Welcome! [coll.] Gern geschehen! :: You're welcome!; Welcome! [coll.] Na bitte! :: There you are! bitte :: if you please bitten (um) :: to ask (for) fragen (nach) :: to ask (for) erfragen :: to ask (for) fordern {vt} :: to ask (for) bittend :: asking fragend :: asking erfragend :: asking fordernd :: asking gebeten :: asked gefragt :: asked erfragt :: asked gefordert :: asked er/sie bittet :: he/she asks ich/er/sie bat :: I/he/she asked wir/sie baten :: we/they asked er/sie hat/hatte gebeten :: he/she has/had asked ich/er/sie bäte :: I/he/she would ask um Erlaubnis bitten :: to ask for permission sich etw. erfragen {vr} :: to gather sth. by asking around Er hat (selbst) darum gebeten. :: He was asking for it. bitten :: to please bitten :: to request erbitten :: to request ersuchen {vt} :: to request bittend :: requesting erbittend :: requesting ersuchend :: requesting gebeten :: requested erbeten :: requested ersucht :: requested er/sie bittet :: he/she requests er/sie erbittet :: he/she requests er/sie ersucht :: he/she requests ich/er/sie bat :: I/he/she requested ich/er/sie erbat :: I/he/she requested ich/er/sie ersuchte :: I/he/she requested er/sie hat/hatte gebeten :: he/she has/had requested er/sie hat/hatte erbeten :: he/she has/had requested er/sie hat/hatte ersucht :: he/she has/had requested etw. von jdm. erbitten :: to request sth. from sb. nicht ersucht :: unrequested bitten (um) :: to beg (for) betteln (um) :: to beg (for) erbetteln {vt} :: to beg (for) bittend :: begging bettelnd :: begging erbettelnd :: begging gebeten :: begged gebettelt :: begged erbettelt :: begged er/sie bittet :: he/she begs er/sie bettelt :: he/she begs ich/er/sie bat :: I/he/she begged ich/er/sie bettelte :: I/he/she begged um Erlaubnis bitten :: to beg leave Er bat darum, mit uns kommen zu dürfen. :: He begged to come with us. jdn. anflehen :: to beg sb. bitten {vi} :: to sue um Frieden bitten :: to sue for peace jdn. bitten :: to petition so. jdn. ersuchen {vt} :: to petition so. bittend :: petitioning ersuchend :: petitioning gebeten :: petitioned ersucht :: petitioned um etw. bitten :: to make a request jdn. bitten zu warten :: to put on hold bitten {vt} :: to pray bittend :: praying gebeten :: prayed bittend :: appellative bittend {adv} :: appellatively bitter {adj} :: bitter bis zum bitteren Ende :: to the bitter end bitter {adv} :: bitterly bitter (Armut) {adj} :: abject bitter :: rancorous verbittert :: rancorous erbittert {adj} :: rancorous über jdn. verbittert sein :: to feel rancorous towards sb. bitter {adv} :: acrimoniously bitterböse {adj} :: very angry bitterkalt {adj} :: bitterly cold bitterlich {adj} :: slightly bitter bittersüß {adj} :: bittersweet bituminös {adj} :: bituminous bitweise {adj} :: bit by bit bivalent :: bivalent zweiwertig {adj} :: bivalent bivalent :: two-condition biwakieren :: to bivouac biwakierend :: bivouacking biwakiert :: bivouacked er/sie biwakiert :: he/she bivouacs ich/er/sie biwakierte :: I/he/she bivouacked bizarr :: bizarre skurril {adj} :: bizarre bizarr {adv} :: bizarrely bizarr {m} :: trippy [Br.] [slang] blähen :: to swell {swelled; swollen, swelled} aufblähen {vt} :: to swell {swelled; swollen, swelled} blähend :: swelling aufblähend :: swelling gebläht :: swollen; swelled aufgebläht :: swollen; swelled sich blähen :: to balloon aufblasen :: to balloon blähend :: ballooning aufblasend :: ballooning gebläht :: ballooned aufgeblasen :: ballooned blähend {adj} :: flatulent blässlich :: palish blässlich :: sallow bleich :: sallow fahl :: sallow farblos {adj} :: sallow blässlich {adv} :: pallidly bläst :: toots bläst :: whiffs bläst auf :: bloats blättere :: skim through blätterlos :: leafless blättern :: to browse schmökern :: to browse blättern Sie um :: turn the page blätternd :: skimming through blättert :: skims through blätterte :: skimmed through blättrig :: petalled bläulich :: bluey bläulich {adj} :: bluish sich blamieren {vr} :: to make a fool of oneself sich blamierend :: making a fool of oneself sich blamiert :: made a fool of oneself sich blamieren :: to disgrace oneself sich daneben benehmen :: to disgrace oneself sich blamierend :: disgracing oneself sich daneben benehmend :: disgracing oneself er/sie blamiert sich :: he/she disgraces himself/herself er/sie benimmt sich daneben :: he/she disgraces himself/herself er/sie blamierte sich :: he/she disgraced himself/herself er/sie benahm sich daneben :: he/she disgraced himself/herself blamieren :: to disgrace blamieren :: to stultify blamierend :: stultifying blamiert :: stultified blamiert :: stultifies blamierte :: stultified jdn. blamieren (durch schlechtes Benehmen) {vt} :: to show sb. up (by behaving badly) sich blamieren {vr} :: to show onself up jdn. blamieren :: to show sb. up (in a competition) vorführen {vt} (im Wettkampf) [sport] :: to show sb. up (in a competition) sich blamieren {vr} :: to blunder sich blamierend :: blundering sich blamiert :: blundered blanchieren {vt} [cook.] :: to blanch blanchierend :: blanching blanchiert :: blanched blanchiert :: blanches blanchierte :: blanched blank :: blank leer {adj} :: blank blank :: shiny; shining glänzend :: shiny; shining sauber {adj} :: shiny; shining blank putzen :: to furbish blank reiben :: to furbish polieren {vt} :: to furbish blank putzend :: furbishing blank reibend :: furbishing polierend :: furbishing blank geputzt :: furbished blank gerieben :: furbished poliert :: furbished blanko {adj} :: blank blanko {adv} :: in blank einen Scheck blanko ausstellen :: to issue a blank cheque/check blasen :: to blow {blew; blown} pusten :: to blow {blew; blown} schnaufen {vi} :: to blow {blew; blown} blasend :: blowing pustend :: blowing schnaufend :: blowing geblasen :: blown gepustet :: blown geschnauft :: blown ich blase :: I blow ich puste :: I blow ich schnaufe :: I blow du bläst :: you blow du pustest :: you blow er/sie bläst :: he/she blows ich/er/sie blies :: I/he/she blew er/sie hat/hatte geblasen :: he/she has/had blown ich/er/sie blies :: I/he/she would blow in einem Atemzug blasen :: to blow in one breath blasen :: to toot blasend :: tooting geblasen :: tooted jdm. einen blasen [slang] :: to blow sb.; to give sb. a blow-job [slang] blasend :: whiffing blasenfrei {adj} :: non-porous; bubble-free; blister-free blasenfrei {adj} [electr.] [techn.] :: void-free blasenziehend :: vesicant; vesicatory; epispastic Blasen verursachend {adj} [med.] :: vesicant; vesicatory; epispastic blasiert {adj} :: blase blasphemisch :: blasphemous gotteslästerlich :: blasphemous lästernd {adj} :: blasphemous blass werden :: to turn pale; to grow pale; to pale erblassen :: to turn pale; to grow pale; to pale blass werdend :: turning pale; growing pale; paling erblassend :: turning pale; growing pale; paling blass geworden :: turned pale; grown pale; paled erblichen :: turned pale; grown pale; paled er/sie wird blass :: he/she turns pale; he/she pales er/sie erblasst :: he/she turns pale; he/she pales ich/er/sie wurde blass :: I/he/she turned pale; I/he/she paled ich/er/sie erblasste :: I/he/she turned pale; I/he/she paled allmählich blasser werden :: to shade off blass :: peaky [Br.] kränklich {adj} :: peaky [Br.] blass aussehen :: to look pale blass aussehend :: looking pale blass ausgesehen :: looked pale blass :: wan bleich {adj} :: wan blass {adv} :: wanly blass {adv} :: palely blassblau {adj} :: hazy blue blassgelb :: primrose schlüsselblumengelb {adj} :: primrose blassrosa {adj} :: pinkish blattartig {adj} [bot.] :: foliaceous blau {adj} :: blue blauer :: bluer am blauesten :: bluest blau vor Kälte :: blue with cold blattspielen {vt} [mus.] :: to sight-read blattspielend :: sight-reading blattgespielt :: sight-read blauäugig {adj} :: blue eyed blaublütig {adj} :: blue-blooded blaugrün {adj} :: glaucous mattgrüner bis graublauer Farbton :: glaucous blaumachen {vi} [ugs.] :: to skip work blaumachen [ugs.] :: to skive; to be on the skive [Br.] schwänzen :: to skive; to be on the skive [Br.] blauviolett {adj} :: blue violet blechen {vi} {vt} [ugs.] (zahlen) :: to shell out; to plonk down; to cough up; to fork out [coll.] blechend :: shelling out; plonking down; coughing up; forking out geblecht :: shelled out; plonked down; coughed up; forked out blechen :: to pony up [Am.] [coll.] löhnen :: to pony up [Am.] [coll.] Geld abdrücken [ugs.] (bezahlen) :: to pony up [Am.] [coll.] blechend :: ponying up löhnend :: ponying up Geld abdrückend :: ponying up geblecht :: ponied up gelöhnt :: ponied up Geld abgedrückt :: ponied up blechern {adj} :: tinny bleiben {vi} :: to stay bleibend :: staying geblieben :: stayed er/sie bleibt :: he/she stays ich/er/sie blieb :: I/he/she stayed er/sie ist/war geblieben :: he/she has/had stayed ich/er/sie bliebe :: I/he/she would stay bleib! :: stay! Sie können bleiben solange Sie wollen. :: You may stay as long as you like. verweilen :: to abide (sth.) {abode; abode} bleiben {vi} [poet.] :: to abide (sth.) {abode; abode} etw. erwarten {vt} :: to abide (sth.) {abode; abode} verweilend :: abiding bleibend :: abiding erwartend :: abiding verweilt :: abode geblieben :: abode erwartet :: abode verweilt :: abides bleibt :: abides erwartet :: abides verweilte :: abode blieb :: abode erwartete :: abode bleiben :: to stay stehen bleiben :: to stay stehenbleiben [alt] :: to stay sich aufhalten :: to stay warten :: to stay bleiben :: to remain verbleiben :: to remain übrig bleiben {vi} :: to remain bleibend :: remaining verbleibend :: remaining übrig bleibend :: remaining geblieben :: remained verblieben :: remained übrig geblieben :: remained bleibt :: remains verbleibt :: remains blieb :: remained verblieb :: remained im Dunkeln bleiben :: to remain untold Damit bleibt mir nur noch zu sagen, dass ... :: It only remains for me to add that ... bleiben :: to keep {kept; kept} weitermachen :: to keep {kept; kept} fortfahren {vi} :: to keep {kept; kept} bleibend :: keeping weitermachend :: keeping fortfahrend :: keeping geblieben :: kept weitergemacht :: kept fortgefahren :: kept gelassen bleiben :: to keep calm; to keep cool gesund bleiben :: to keep well and fit geistig rege bleiben :: to keep one's mind alive Bleib wie du bist! :: Keep it real! Bleib dir treu! :: Keep it real! am Leben bleiben :: to keep alive; to stay alive am Leben bleibend :: keeping alive; staying alive am Leben geblieben :: kept alive; stayed alive bei der Stange bleiben [übtr.] :: to keep at it; to stick to it bleibend :: abiding dauernd :: abiding beständig {adj} :: abiding bleibend :: enduring andauernd {adj} :: enduring bleibende Erinnerungen :: enduring memories bleibend :: steady gleichbleibend :: steady stabil :: steady stationär {adj} :: steady Dauer... :: steady bleibend :: permanent dauerhaft :: permanent permanent :: permanent ständig :: permanent dauernd {adj} :: permanent dauerhafter :: more permanent permanenter :: more permanent am dauerhaftesten :: most permanent am permanentesten :: most permanent bleibend :: permanently dauerhaft :: permanently permanent {adv} :: permanently bleibend :: staying weilend {adj} :: staying bleibende Regelabweichung :: offset bleibend :: remaining verbleibend {adj} :: remaining verbleibende Zeit {f} :: time remaining; time left bleiben lassen :: to let alone bleibenlassen [alt] :: to let alone bleich (vor) :: pale (with) blass (vor) {adj} :: pale (with) blass vor Schrecken :: pale with fear bleich :: complexionless blass {adj} :: complexionless bleich {adv} :: wanly bleich :: pallidly blass {adv} :: pallidly bleichecht {adj} :: bleach-resistant bleichen {vt} :: to bleach bleichend :: bleaching gebleicht :: bleached bleicht :: bleaches bleichte :: bleached bleichen :: to blanch weiß machen :: to blanch bleichend :: blanching weiß machend :: blanching geblichen :: blanched weiß gemacht :: blanched bleicht :: blanches macht weiß :: blanches bleichte :: blanched machte weiß :: blanched bleichen {vt} (von Pflanzen) :: to etiolate bleichend :: etiolating gebleicht :: etiolated bleiern :: leaden; heavy as lead bleischwer {adj} :: leaden; heavy as lead die bleierne Zeit :: the heavy times bleifrei (Benzin) {adj} :: unleaded; lead-free bleifrei tanken :: to fill up unleaded (petrol; gas) bleigrau :: livid fahl {adj} :: livid bleihaltig {adj} :: plumbiferous; lead-bearing Blei enthaltend :: plumbiferous; lead-bearing bleistiftförmig {adj} (rund, an Enden zugespitzt) :: terete blenden :: to blare glänzen :: to blare blenden (durch Licht) :: to dazzle; to bedazzle (by light) blendend :: dazzling; bedazzling geblendet :: dazzled; bedazzled blenden :: to dazzle täuschen :: to dazzle blendend :: dazzling täuschend :: dazzling geblendet :: dazzled getäuscht :: dazzled blenden :: to blind blind machen :: to blind verblenden {vt} :: to blind blendend :: blinding blind machend :: blinding verblendend :: blinding geblendet :: blinded blind gemacht :: blinded verblendet :: blinded blendet :: blinds blendete :: blinded blendfrei :: non-dazzle; dazzle-free nicht blendend {adj} :: non-dazzle; dazzle-free blendfrei {adj} :: anti-glare auf etw. blicken :: to glance at sth. auf etw. schauen {vi} :: to glance at sth. blickend :: glancing geblickt :: glanced einen Blick in etw. werfen :: to glance around/round sth. sich blicken lassen :: to put in an appearance; to show one's face sich blickenlassen :: to put in an appearance; to show one's face blind {adj} (gegen :: blind (to; with) vor) :: blind (to; with) auf einem Auge blind :: blind in one eye auf beiden Augen blind :: blind in both eyes halb blind :: purblind; near-blind; dim-sighted kurzsichtig {adj} :: purblind; near-blind; dim-sighted blind ergeben :: bigotted blinken :: to blink aufblinken {vi} :: to blink blinkend :: blinking aufblinkend :: blinking geblinkt :: blinked aufgeblinkt :: blinked blinken {vi} [auto] :: to indicate [Br.]; to signal [Am.] blinkend :: indicating; signaling geblinkt :: indicated; signaled Vergiss nicht zu blinken, bevor du abbiegst. :: Don't forget to indicate [Br.] / signal [Am.] before you pull out. blinzeln :: to squint blinzen {vi} (vor Helligkeit) :: to squint blinzelnd :: squinting blinzend :: squinting geblinzelt :: squinted geblinzt :: squinted in die Sonne blinzeln :: to squint against the sun; to squint in the bright sun (mit den Augen) blinzeln {vi} :: to blink; to wink blinzelnd :: blinking; winking geblinzelt :: blinked; winked blitzartig :: lightning blitzschnell {adj} :: lightning blitzartig {adv} :: like lightning blitzen :: to take a flash photo; to use a flash mit Blitzlicht fotografieren :: to take a flash photo; to use a flash blitzend {adj} :: flashing blitzschnell :: presto sehr schnell {adj} :: presto blitzschnell {adv} :: like lightning; as fas as lightning; lickety-split [coll.] wie der Blitz :: like lightning; as fas as lightning; lickety-split [coll.] schnell wie der Blitz :: like lightning; as fas as lightning; lickety-split [coll.] blitzschnell {adj} :: cyberspeed mit rasendem Tempo :: cyberspeed blockieren :: to jam verstopfen :: to jam lahm legen :: to jam lähmen {vt} :: to jam blockierend :: jamming verstopfend :: jamming lahm legend :: jamming lähmend :: jamming blockiert :: jammed verstopft :: jammed lahm gelegt :: jammed gelähmt :: jammed blockiert :: jams verstopft :: jams legt lahm :: jams lähmt :: jams blockierte :: jammed verstopfte :: jammed legte lahm :: jammed lähmte :: jammed blockieren :: to bar versperren :: to bar aussperren {vt} :: to bar blockierend :: barring versperrend :: barring aussperrend :: barring blockiert :: barred versperrt :: barred ausgesperrt :: barred sich den Weg verbauen (zu) :: to bar one's way (to) jdm. den Weg verbauen (zu) :: to bar sb.'s way (to) blockieren :: to block; to blockade abblocken {vt} :: to block; to blockade blockierend :: blocking; blockading abblockend :: blocking; blockading blockiert :: blocked; blockaded abgeblockt :: blocked; blockaded blockweise {adv} :: in blocks blöd {adj} :: stupid blöd :: wacky [coll.] schrullig {adj} :: wacky [coll.] blöd :: zany dumm {adj} :: zany blödsinnig :: imbecilic geistesschwach :: imbecilic dumm :: imbecilic blöd :: imbecilic idiotisch :: imbecilic unsinnig :: imbecilic absurd {adj} :: imbecilic blödsinnig {adj} [ugs.] :: stupid; idiotic; dull blond {adj} (Haare) :: blonde (women's hair); blond (men's hair); fair; fair-haired Er hatte seine Haare blond gefärbt. :: His hair was dyed blond. Sie hat blonde Strähnen im Haar. :: She has blonde highlights in her hair. blühen {vi} :: to bloom; to flower blühend :: blooming; flowering geblüht :: bloomed; flowered es blüht :: it blooms; it flowers blühen :: to blossom erblühen {vi} :: to blossom blühend :: blossoming erblühend :: blossoming geblüht :: blossomed erblüht :: blossomed blühend :: florid rosig {adj} :: florid blühende Pflanze {f} :: bloomer Blüher {m} :: bloomer nicht blühend :: nonbudding blutarm :: anemic [Am.]; anaemic [Br.] kraftlos :: anemic [Am.]; anaemic [Br.] saftlos :: anemic [Am.]; anaemic [Br.] anämisch {adj} [med.] :: anemic [Am.]; anaemic [Br.] blutbefleckt :: bloody blutig {adj} :: bloody blumig :: flowery blumenreich {adj} :: flowery blutbefleckt {adj} :: bloodstained blutbefleckt :: gory blutbeschmiert :: gory blutig {adj} :: gory blutbespritzt {adj} :: blood-splattered bluten {vi} :: to bleed {bled; bled} blutend :: bleeding geblutet :: bled er/sie blutet :: he/she bleeds ich/er/sie blutete :: I/he/she bled er/sie hat/hatte geblutet :: he/she has/had bled Mir blutet das Herz. [iron.] :: My heart bleeds. blutend {adj} :: bloodied blütenblattartig {adj} [bot.] :: petaloid blütenlos {adj} [bot.] :: blind blütenständig [bot.] :: cymose blutig :: bleeding blutend {adj} :: bleeding blutig :: sanguinary blutbefleckt :: sanguinary grausam :: sanguinary mörderisch {adj} :: sanguinary blutrot {adj} :: incarnadine; blood-red blutrünstig :: bloodthirsty; bloody-minded; sanguinary blutgierig :: bloodthirsty; bloody-minded; sanguinary blutdurstig {adj} :: bloodthirsty; bloody-minded; sanguinary blutrünstig :: gory mörderisch {adj} :: gory grausam :: red in tooth and claw blutrünstig {adj} :: red in tooth and claw grausame Natur :: nature red in tooth and claw blutschänderisch :: incestuous inzestuös {adj} :: incestuous blutstillend {adj} :: styptic blutsverwandt {adj} :: consanguineous; consanguine blutsverwandt :: kindred verwandt :: kindred gleichartig {adj} :: kindred behaupten, mit jdm. verwandt zu sein :: to claim kindred with sb. sich die Köpfe blutig schlagen :: to have a real go at each other blutige Unruhen :: violent unrest; violence and bloodshed blutig (Steak) :: rare nicht durchgebraten [cook.] :: rare blutunterlaufen {adj} :: bloodshot bocken :: to buck bockig :: awkward querköpfig {adj} :: awkward bodengleich {adj} :: on grade bodenlos {adj} :: bottomless bodenständig {adj} :: grassroots bodenständig {adj} :: native; indigenous; radical; rooted to the soil bodenständig :: rooted to one's native soil bohren :: to drill (out); to bore ausbohren {vt} :: to drill (out); to bore bohrend :: drilling; boring ausbohrend :: drilling; boring gebohrt :: drilled; bored ausgebohrt :: drilled; bored bohrt :: drills; bores bohrt aus :: drills; bores bohrte :: drilled; bored bohrte aus :: drilled; bored ein Loch bohren :: to drill a hole nach Öl bohren :: to drill for oil Vor der Küste wird nach Öl gebohrt. :: They are drilling / boring for oil off the coast. in den Boden bohren :: to drive (sink) into the ground in etw. ein Loch bohren :: to drill / bore a hole in sth. Er bohrte versehentlich in ein Wasserrohr hinein. :: He drilled / bored into a water pipe by mistake. Um den Tunnel zu bauen, musste man massiven Fels durchbohren. :: To build the tunnel they had to drill / bore through solid rock. einen Kern bohren :: to core; to cut a core; to carry out coring (nach Erdgas oder Erdöl) bohren :: to spud eine Bohrung niederbringen :: to spud mit einer Bohrung beginnen :: to spud bohrend :: spudding eine Bohrung niederbringend :: spudding gebohrt :: spudded eine Bohrung niedergebracht :: spudded in der Nase bohren :: to pick one's nose popeln :: to pick one's nose sich bohren {vr} (in :: to bore (into; through) durch) :: to bore (into; through) sich bohrend :: boring sich gebohrt :: bored bohren :: to persist; to go on and on aufdringlich sein {vi} :: to persist; to go on and on bohrend :: persisting; going on and on aufdringlich seiend :: persisting; going on and on gebohrt :: persisted; gone on and on aufdringlich gewesen :: persisted; gone on and on bolschewistisch {adj} [pol.] [hist.] :: Bolshevist; Bolshevik bolzen {vi} [sport] [ugs.] :: to kick the ball around bolzend :: kicking the ball around gebolzt :: kicked the ball around bombardieren :: to bomb; to bombard zerbomben {vt} [mil.] :: to bomb; to bombard bombardierend :: bombing; bombarding zerbombend :: bombing; bombarding bombardiert :: bombed; bombarded zerbombt :: bombed; bombarded bombardieren {vt} :: to prang [Br.] bombardierend :: pranging bombardiert :: pranged bombastisch {adj} :: pretentious bombastisch :: fustian schwülstig {adj} :: fustian bombensicher :: dead certain todsicher {adj} :: dead certain bombig :: bang-up prima {adj} :: bang-up booten :: to boot starten [comp.] :: to boot bootend :: booting startend :: booting gebootet :: booted gestartet :: booted böig :: gusty stürmisch {adj} :: gusty böiger :: gustier stürmischer :: gustier am böigsten :: gustiest am stürmischsten :: gustiest böig {adj} :: squally; squally wind böiger Wind [naut.] :: squally; squally wind böig wehen {vi} :: to gust böig wehend :: gusting böig geweht :: gusted böig {adj} [aviat.] :: bumpy bördeln :: to border; to bead; to flange mit Rand versehen :: to border; to bead; to flange boreal {adj} [geogr.] :: boreal börsennotiert {adj} :: quoted bösartig {adj} :: ill-natured bösartig :: malicious böswillig :: malicious boshaft :: malicious bedrohend {adj} :: malicious bösartig :: vicious brutal :: vicious teuflisch {adj} :: vicious bösartig :: malevolent; malefic übelwollend {adj} :: malevolent; malefic bösartig :: malevolently übelwollend {adv} :: malevolently böse :: angry (at; about) wütend {adj} (auf :: angry (at; about) über) :: angry (at; about) auf etw. böse sein :: to be angry at sth. auf jdn. böse sein :: to be angry with sb. auf jdn. böse werden :: to get shirty with sb. es nicht böse meinen :: to mean no harm böse werden :: to get angry; to become angry böse werdend :: getting angry; becoming angry böse geworden :: got angry; become angry ernstlich böse werden :: to get really angry; to become really angry böse :: evil (moralisch) schlecht :: evil übel {adj} :: evil der böse Blick :: the evil eye ein fieses Grinsen :: an evil grin böse :: wicked schlecht :: wicked schlimm :: wicked gemein :: wicked niederträchtig {adj} :: wicked böses Spiel :: wicked game böse :: wickedly schlecht :: wickedly schlimm {adv} :: wickedly böse :: malign unheilvoll :: malign schlecht {adj} :: malign böses Blut [übtr.] :: ill feeling boshaft :: mischievous schadenfroh :: mischievous mutwillig :: mischievous bösartig {adj} :: mischievous bösgläubig :: in bad faith unredlich :: in bad faith wider Treu und Glauben [jur.] :: in bad faith böswillig :: maliciously boshaft {adv} :: maliciously botanisch {adj} :: botanical; botanic botanische Bezeichnung {f} :: botanical name botanischer Name :: botanical name botanischer Garten :: botanical garden; botanic garden boxen {vi} :: to box boxend :: boxing geboxt :: boxed boxt :: boxes boxte :: boxed mit jdm. boxen :: to have a fight with sb. gegen jdn. boxen :: to fight so. boxen {vt} :: to scuff; to punch; to spar boxend :: scuffing; punching; sparring geboxt :: scuffed; punched; sparred boykottieren {vt} :: to boycot boykottierend :: boycotting boykottiert :: boycotted boykottiert :: boycots boykottierte :: boycotted brabbeln {vi} :: to gabble brabbelnd :: gabbling gebrabbelt :: gabbled brabbelt :: gabbles brabbelte :: gabbled brachial {adj} :: brute brachliegen {vi} :: to lie fallow Land brachliegen lassen :: to leave land fallow brachliegend {adj} :: fallow brachliegen {vi} :: to lie dormant; to lie waste brachliegend :: lying dormant; lying waste brachgelegen :: lain dormant; lain waste branchenspezifisch {adj} :: sectoral Branchen... :: sectoral branchenüblich {adj} :: usual in the trade; usual in the industry; usual in a line of business branchenunüblich {adj} :: not usual in the trade; not usual in the industry brandaktuell {adj} :: late-breaking brandaktuell {adj} :: red-hot brandaktuelle Informationen :: red-hot information brandaktuelle Nachrichten :: news hot off the press; news hot from the presses (Meer) branden :: to wash (against) schlagen {vi} (gegen) :: to wash (against) brandend :: washing schlagend :: washing gebrandet :: washed geschlagen :: washed brandmarken :: to brand brandmarken :: to stigmatize [eAm.]; to stigmatise [Br.] stigmatisieren {vt} :: to stigmatize [eAm.]; to stigmatise [Br.] brandmarkend :: stigmatizing; stigmatising stigmatisierend :: stigmatizing; stigmatising gebrandmarkt :: stigmatized; stigmatised stigmatisiert :: stigmatized; stigmatised brandneu :: brand-new nagelneu :: brand-new funkelnagelneu :: brand-new fabrikneu {adj} :: brand-new brandschatzen {vt} :: to pillage and threaten to burn brandschatzend :: pillaging and threatening to burn gebrandschatzt :: pillaged and threatened to burn braten {vt} (in der Pfanne) [cook.] :: to fry bratend :: frying gebraten :: fried du brätst :: you fry er/sie brät :: he/she fries ich/er/sie briet :: I/he/she fried er/sie hat/hatte gebraten :: he/she has/had fried unter Rühren schnell braten :: to stir-fry braten :: to roast rösten {vt} (mit Fett :: to roast im Backofen) [cook.] :: to roast bratend :: roasting röstend :: roasting gebraten :: roasted röstete :: roasted braten {vt} (ohne Fett) [cook.] :: to bake bratend :: baking gebraten :: baked brauchbar :: usable gebräuchlich {adj} :: usable zu gebrauchen :: usable brauchen :: to need benötigen {vt} :: to need brauchend :: needing benötigend :: needing gebraucht :: needed benötigt :: needed er/sie braucht :: he/she needs er/sie benötigt :: he/she needs ich/er/sie brauchte :: I/he/she needed ich/er/sie benötigte :: I/he/she needed wir/sie brauchten :: we/they needed er/sie hat/hatte gebraucht :: he/she has/had needed er/sie hat/hatte benötigt :: he/she has/had needed er/sie bräuchte :: he/she would need Erholung brauchen :: to need a rest brauchen :: to lack {vt} benötigen :: to lack {vt} nicht genug haben :: to lack {vt} brauchend :: lacking benötigend :: lacking nicht genug habend :: lacking gebraucht :: lacked benötigt :: lacked nicht genug gehabt :: lacked Dir fehlt das Selbstvertrauen. :: You lack confidence. Ihr fehlt es an Talent :: She lacks talent. brauen {vt} :: to brew brauend :: brewing gebraut :: brewed braut :: brews braute :: brewed braun {adj} :: brown braun gebraten {adj} :: brown braunhaarig {adj} :: brown-headed; brown-haired braun machen :: to embrown braun färben :: to embrown bräunen {vt} :: to embrown braun machend :: embrowning braun färbend :: embrowning bräunend :: embrowning braun gemacht :: embrowned braun gefärbt :: embrowned gebräunt :: embrowned braun von der Sonne :: tanned braungebrannt {adj} :: tanned braun werden {vi} :: to get a tan; to go brown; to tan Farbe bekommen (von der Sonne) :: to get a tan; to go brown; to tan braun werdend :: getting a tan; going brown; tanning braun geworden :: got a tan; gone brown; tanned bräunen {vt} :: to brown braun werden {vi} :: to brown bräunend :: browning braun werdend :: browning gebräunt :: browned braun geworden :: browned bräunen :: to tan braun werden lassen {vt} :: to tan bräunend :: tanning braun werden lassend :: tanning gebräunt :: tanned braun werden lassen :: tanned braun gebrannt sein :: to be tanned gebräunt sein :: to be tanned bräunlich {adj} :: brownish bravo! {interj} :: thumbs up! brechen :: to break {broke; broken} zerbrechen :: to break {broke; broken} zerreißen :: to break {broke; broken} aufbrechen {vt} :: to break {broke; broken} brechend :: breaking zerbrechend :: breaking zerreißend :: breaking aufbrechend :: breaking gebrochen :: broken zerbrochen :: broken zerrissen :: broken aufgebrochen :: broken ich breche :: I break ich zerbreche :: I break du brichst :: you break du zerbrichst :: you break er/sie/es bricht :: he/she/it breaks ich/er/sie/es brach :: I/he/she/it broke er/sie hat/hatte gebrochen :: he/she has/had broken; it is/was broken es ist/war gebrochen :: he/she has/had broken; it is/was broken ich/er/sie/es bräche :: I/he/she/it would break brich! :: break! sich das Bein brechen :: to break one's leg brechen :: to split {split; split} entzwei brechen :: to split {split; split} auseinander brechen :: to split {split; split} zerreißen :: to split {split; split} platzen {vt} {vi} :: to split {split; split} brechend :: splitting entzwei brechend :: splitting auseinander brechend :: splitting zerreißend :: splitting platzend :: splitting gebrochen :: split entzwei gebrochen :: split auseinander gebrochen :: split zerrissen :: split geplatzt :: split brechen :: to refract ablenken {vt} [phys.] (Licht :: to refract Strahl) :: to refract brechend :: refracting ablenkend :: refracting gebrochen :: refracted abgelenkt :: refracted (Steine) brechen :: to quarry hauen :: to quarry abbauen {vt} :: to quarry brechend :: quarrying hauend :: quarrying abbauend :: quarrying gebrochen :: quarried gehauen :: quarried abgebaut :: quarried brechen :: to sunder trennen {vt} :: to sunder brechend :: sundering trennend :: sundering gebrochen :: sundered getrennt :: sundered bricht :: sunders trennt :: sunders brach :: sundered trennte :: sundered brechen :: to renege {vi} nicht halten :: to renege {vi} absagen {vt} :: to renege {vi} brechend :: reneging nicht haltend :: reneging absagend :: reneging gebrochen :: reneged nicht gehalten :: reneged abgesagt :: reneged bricht :: reneges hält nicht :: reneges sagt ab :: reneges brach :: reneged hielt nicht :: reneged sagte ab :: reneged brechen {vt} [med.] :: to fracture brechend :: fracturing gebrochen :: fractured ungebrochen :: unfractured sich das Bein brechen :: to fracture one's leg breiig :: pulpy matschig :: pulpy weich {adj} :: pulpy breiiger :: pulpier matschiger :: pulpier weicher :: pulpier am breiigsten :: pulpiest am matschigsten :: pulpiest am weichsten :: pulpiest breiig :: pappy pappig :: pappy weich :: pappy breiartig {adj} :: pappy breiig :: mushy matschig :: mushy pampig [ugs.] {adj} :: mushy breit :: broad weit {adj} :: broad breiter :: broader weiter :: broader am breitesten :: broadest am weitesten :: broadest breit :: broadly weit {adv} :: broadly breit gefächert :: broadly based breitbeinig {adv} :: with one's legs apart breitbeinig stehen :: to straddle mit gespreizten Beinen stehen (über) :: to straddle breithüftig {adj} :: broad in the beam bremsen {vt} {vi} :: to brake bremsend :: braking gebremst :: braked bremst :: brakes bremste :: braked scharf bremsen :: to brake hard brennbar {adj} :: combustible; inflammable; flammable leicht brennbar :: highly combustible nicht brennbar :: non-flammable brennen {vi} :: to burn {burnt, burned; burnt, burned} brennend :: burning gebrannt :: burnt; burned er/sie/es brennt :: he/she/it burns ich/er/sie/es brannte :: I/he/she/it burnt; I/he/she/it burned er/sie hat/hatte gebrannt :: he/she/it has/had burnt; he/she/it has/had burned ein brennendes Haus :: a burning house brennen :: to combust verbrennen :: to combust brennend :: combusting verbrennend :: combusting gebrannt :: combusted verbrannt :: combusted in Flammen stehen :: to be on fire brennen :: to be on fire Feuer und Flamme sein :: to be on fire darauf brennen, ... zu tun :: to be impatient to do ... brennen :: to kindle aufflammen {vi} :: to kindle brennend :: kindling aufflammend :: kindling gebrannt :: kindled aufgeflammt :: kindled brennen :: to blaze brennen :: to be alight; to catch alight brennen {vt} (Ziegel :: to fire Keramik) :: to fire brennend :: firing gebrannt :: fired brennt :: fires brannte :: fired nochmal brennen :: to refire (Ziegel) brennen {vt} :: to bake brennend :: baking gebrannt :: baked brennen (auf) :: to sting {stung; stung} jdn. aktiv werden lassen :: to sting {stung; stung} brennen :: to smart weh tun {vi} (Wunde) :: to smart brennend :: smarting gebrannt :: smarted brennt :: smarts brannte :: smarted (Schnaps, Branntwein) brennen {vt} [ugs.] :: to distil [Br.]; to distill [Am.] (schnapps, brandy) brennend :: distilling gebrannt :: distilled etw schwarz / illegal brennen :: to moonshine sth. [Am.] brennend :: afire in Flammen :: afire brennend {adj} :: lighted breitgefächert {adj} :: wide-ranging brettern :: to barrel [coll.] donnern {vi} [ugs.] (schnell fahren) :: to barrel [coll.] bretternd :: barreling; barrelling donnernd :: barreling; barrelling gebrettert :: barreled; barrelled gedonnert :: barreled; barrelled brillieren {vi} :: to shine {shone; shone} brillierend :: shining brilliert :: shone bringen :: to bring {brought; brought} mitbringen :: to bring {brought; brought} herbringen :: to bring {brought; brought} anbringen {vt} :: to bring {brought; brought} bringend :: bringing mitbringend :: bringing herbringend :: bringing anbringend :: bringing gebracht :: brought mitgebracht :: brought hergebracht :: brought angebracht :: brought er/sie bringt :: he/she brings ich/er/sie brachte :: I/he/she brought er/sie hat/hatte gebracht :: he/she has/had brought ich/er/sie brächte :: I/he/she would bring Bring deinen ... mit! :: Bring your ... with you! Was führt Sie zu mir? :: What brings you to me?; What brings you to my door/home/office? mit sich bringen :: to entail (on) zur Folge haben :: to entail (on) nach sich ziehen (für) :: to entail (on) mit sich bringend :: entailing zur Folge habend :: entailing nach sich ziehend :: entailing mit sich gebracht :: entailed zur Folge gehabt :: entailed nach sich gezogen :: entailed es bringt mit sich :: it entails es hat zur Folge :: it entails es zieht nach sich :: it entails es brachte mit sich :: it entailed es hatte zur Folge :: it entailed es zog nach sich :: it entailed Das zieht den ganzen Rattenschwanz an ... nach sich. :: It entails the whole stream of ... etw. hinter sich bringen :: to get sth. over and done with es bringen :: to cut the mustard [coll.] ans Licht bringen :: to bring to light zu Tage fördern :: to bring to light ans Licht befördern [übtr.] :: to bring to light mit sich bringen :: to imply darauf hinauslaufen :: to imply jdn. dazu bringen, etw. zu tun :: to set sb. off doing sth. jdn. zum Lachen/Weinen/Nachdenken bringen :: to set sb. off laughing/crying/thinking jdn. ans Arbeiten bringen :: to ginger sb. up brisant {adj} :: explosive; highly explosive; highly charged; controversial ein brisantes Unternehmen :: a highly risky undertaking ein brisantes Problem :: an explosive issue brisante Sprengstoffe :: highly explosive materials brisant (Situation) {adj} :: volatile bröcklig :: flaky bröckelig :: flaky blättrig {adj} :: flaky bröcklig :: friable; fragile; shredded bröckelig :: friable; fragile; shredded krümelig :: friable; fragile; shredded bröselig :: friable; fragile; shredded brüchig {adj} :: friable; fragile; shredded brodeln {vi} :: to bubble brodelnd :: bubbling gebrodelt :: bubbled brodeln {vi} (im Krater :: to seethe; to swirl Dämpfe) :: to seethe; to swirl brodelnd :: seething; swirling gebrodelt :: seethed; swirled bronchopulmonal :: bronchopulmonary; chest-related Lungen... [med.] :: bronchopulmonary; chest-related bronzefarben :: bronze; bronze-coloured [Br.]; bronze-colored [Am.] bronze {adj} :: bronze; bronze-coloured [Br.]; bronze-colored [Am.] broschiert {adj} [print] :: paper-bound; soft-bound; in paper cover; stitched bruchlanden {vi} :: to crash-land eine Bruchlandung machen :: to crash-land bruchsicher {adj} :: break-proof brutzeln (in der Pfanne) :: to sputter (in frying pan) brutzelnd :: sputtering gebrutzelt :: sputtered brüllen :: to holler; to holler out schreien {vi} :: to holler; to holler out brüllend :: hollering; hollering out schreiend :: hollering; hollering out gebrüllt :: hollered; hollered out geschrien :: hollered; hollered out brudermörderisch {adj} :: fratricidal brummen {vi} :: to hum brummend :: humming gebrummt :: hummed brummfrei {adj} [electr.] :: hum-free brummig :: grumpy mürrisch :: grumpy unleidlich :: grumpy grantig :: grumpy bärbeißig :: grumpy verdrießlich :: grumpy sauertöpfisch [ugs.] {adj} :: grumpy brummiger :: grumpier mürrischer :: grumpier unleidlicher :: grumpier grantiger :: grumpier bärbeißiger :: grumpier am brummigsten :: grumpiest am mürrischsten :: grumpiest am unleidlichsten :: grumpiest am grantigsten :: grumpiest am bärbeißigsten :: grumpiest brummig :: grumpily mürrisch :: grumpily unleidlich :: grumpily grantig {adv} :: grumpily brüchig werden :: to perish verschleißen :: to perish brüderlich {adj} :: brotherly brüderlich {adj} :: fraternal brüllen :: to roar schreien {vi} :: to roar brüllend :: roaring schreiend :: roaring gebrüllt :: roarred geschrien :: roarred brüllen :: to bellow grölen {vi} :: to bellow brüllend :: bellowing grölend :: bellowing gebrüllt :: bellowed gegrölt :: bellowed vor Lachen brüllen :: to roar with laughter vor Schmerz brüllen :: to scream with pain brüllen :: to bawl schreien :: to bawl grölen {vi} :: to bawl brüllend :: bawling schreiend :: bawling grölend :: bawling gebrüllt :: bawled geschrien :: bawled gegrölt :: bawled brüllt :: bawls schreit :: bawls grölt :: bawls brüllte :: bawled schrie :: bawled grölte :: bawled jdn. anbrüllen :: to bawl at sb. jdn. anschreien :: to bawl at sb. etw. schreien :: to bawl sth. brüllen :: to bawl sth. grölen {vt} :: to bawl sth. ein Lied grölen :: to bawl a song brüllen :: to squall schreien {vi} :: to squall brüllend :: squalling schreiend :: squalling gebrüllt :: squalled geschrien :: squalled geschrieen [alt] :: squalled brüllt :: squalls schreit :: squalls brüllte :: squalled schrie :: squalled vor Schmerz brüllen :: to squall in pain vor Schmerz schreien :: to squall in pain brünett {adj} :: brunette; dark-haired; brown-haired brüskieren :: to snub vor den Kopf stoßen {vt} :: to snub brüskierend :: snubbing vor den Kopf stoßend :: snubbing brüskiert :: snubbed vor den Kopf gestoßen :: snubbed sich brüsten {vr} (mit) :: to boast (about) sich brüstend :: boasting sich gebrüstet :: boasted sich brüsten :: to gloat sich großtun {vr} :: to gloat sich brüstend :: gloating sich großtuend :: gloating sich gebrüstet :: gloated sich großgetan :: gloated brunsten :: to rut (male); to be in heat; to be on heat (female) brunften :: to rut (male); to be in heat; to be on heat (female) brunstend :: rutting; being in heat brunftend :: rutting; being in heat gebrunstet :: rutted; been in heat brünstig :: rutting; in rut (male); in heat; on heat (female) brünftig {adj} :: rutting; in rut (male); in heat; on heat (female) brutal {adj} :: brutal; violent; brute brutaler Kerl :: brute brutal {adv} :: brutally brutal {adj} :: savage brutal behandeln :: to brutalize [eAm.]; to brutalise [Br.] brutalisieren {vt} :: to brutalize [eAm.]; to brutalise [Br.] brutal behandelnd :: brutalizing; brutalising brutalisierend :: brutalizing; brutalising brutal behandelt :: brutalized; brutalised gebrutalisiert :: brutalized; brutalised behandelt brutal :: brutalizes; brutalises brutalisiert :: brutalizes; brutalises behandelte brutal :: brutalized; brutalised brutalisierte :: brutalized; brutalised brüten :: to brood ausbrüten :: to brood brütend :: brooding ausbrütend :: brooding gebrütet :: brooded ausgebrütet :: brooded brüten {vt} :: to incubate brütend :: incubating gebrütet :: incubated brutzeln {vt} {vi} :: to sizzle brutzelnd :: sizzling gebrutzelt :: sizzled sich bücken {vr} :: to bend down; to bend forward sich bückend :: bending down; bending forward sich gebückt :: bent down; bent forward Bück dich! :: Bend down!; Bend over! sich bücken :: to stoop; to walk with a stoop gebeugt gehen :: to stoop; to walk with a stoop (etw.) büffeln :: to swot (at); to cram; to bone up (on sth.); to grind/learn by rote pauken :: to swot (at); to cram; to bone up (on sth.); to grind/learn by rote auswendig lernen {vt} :: to swot (at); to cram; to bone up (on sth.); to grind/learn by rote Mathe büffeln :: to swot up on one's maths; to bone up on maths Mathe pauken :: to swot up on one's maths; to bone up on maths bügelfrei {adj} [textil.] :: non-iron; no-iron [Am.]; wash-and-wear; wash wear bügeln :: to iron plätten {vt} [textil.] :: to iron bügelnd :: ironing plättend :: ironing gebügelt :: ironed geplättet :: ironed bügelt :: irons bügelte :: ironed bügeln :: to press plätten {vt} :: to press bügelnd :: pressing plättend :: pressing gebügelt :: pressed geplättet :: pressed bühnentechnisch {adj} (Theater) :: scenic bündeln :: to bundle; to bundle up zusammenbündeln :: to bundle; to bundle up zusammenbinden {vt} :: to bundle; to bundle up bündelnd :: bundling; bundling up zusammenbündelnd :: bundling; bundling up zusammenbindend :: bundling; bundling up gebündelt :: bundled; bundled up zusammengebündelt :: bundled; bundled up zusammengebunden :: bundled; bundled up bündeln {vt} :: to bale; to bail; to bunch bündelnd :: baling; bailing; bunching gebündelt :: baled; bailed; bunched bündig :: flush (with) eben :: flush (with) fluchtgerecht {adj} (mit) :: flush (with) bündig {adv} :: with level bürgen {vt} :: to guarantee bürgend :: guaranteeing gebürgt :: guaranteed für jdn. bürgen :: to act as guarantor for sth. für etw. bürgen :: to guarantee sth. Der Name bürgt für Qualität. :: The name is a guarantee of quality. für jdn. bürgen :: to stand surety for so. bürgen {vt} (für) :: to bail (for) bürgend :: bailing gebürgt :: bailed bürgen {vt} :: to cosign; to co-sign bürgend :: cosigning; co-signing gebürgt :: cosigned; co-signed bürgerlich :: bourgeois spießbürgerlich :: bourgeois spießig {adj} :: bourgeois bürgernah {m} :: people-oriented bürokratisch {adj} :: bureaucratic bürokratisch {adv} :: bureaucratically bürsten :: to brush ausbürsten {vt} :: to brush bürstend :: brushing ausbürstend :: brushing gebürstet :: brushed ausgebürstet :: brushed bürstet :: brushes bürstet aus :: brushes bürstete :: brushed bürstete aus :: brushed bürsten (Haare) :: to crew out bürstenlos {adj} :: brushless byzantinisch {adj} :: Byzantine buccal :: buccal; cheek-related zur Wange gehörend [med.] :: buccal; cheek-related buchbar {adj} :: reservable; bookable buchen :: to book bestellen :: to book vorbestellen :: to book reservieren :: to book buchend :: booking bestellend :: booking vorbestellend :: booking reservierend :: booking gebucht :: booked bestellt :: booked vorbestellt :: booked reserviert :: booked buchen {vt} [fin.] :: to post buchend :: posting gebucht :: posted buchhalterisch {adj} :: book-keeping buchhalterisch kompliziert :: complicated in terms of bookkeeping buchstäblich {adv} :: literally etw. buchstäblich nehmen :: to take sth. literally buchstabieren :: to spell {spelled, spelt; spelled, spelt} buchstabierend :: spelling buchstabiert :: spelled; spelt bucklig :: humpbacked; hunchbacked; humpy; crookback; crooked buckelig {adj} :: humpbacked; hunchbacked; humpy; crookback; crooked buddhistisch {adj} :: Buddhist bugsieren {vt} [ugs.] :: to shift bugsierend :: shifting bugsiert :: shifted bugsieren {vt} [naut.] :: to tow bugwärts {adj} :: forward buh! :: boo! puh! {interj} :: boo! bukkopharyngeal {adj} [med.] :: buccopharyngeal bulbär :: bulbar zwiebelförmig {adj} :: bulbar bullös :: bullous; blistered blasig [med.] {adj} :: bullous; blistered bummeln :: to slack bundesdeutsch {adj} :: German Federal bundesstaatlich {adj} :: federal bundesweit {adj} :: nationwide; national bundlos {adj} [mus.] :: fretless bunkern :: to bunker speichern {vt} :: to bunker bunkernd :: bunkering speichernd :: bunkering gebunkert :: bunkered gespeichert :: bunkered bunt :: variegated; varicolored [Am.]; varicoloured [Br.] vielfarbig {adj} :: variegated; varicolored [Am.]; varicoloured [Br.] burgundrot {adj} :: Burgandy burlesk :: burlesque possenhaft :: burlesque parodistisch {adj} :: burlesque burschikos {adj} :: pert buschartig {adj} :: bushy; shrubby; shrub-like büschelig {adj} :: tufted in Büscheln [bot.] :: tufted buschig :: bushy zottig {adj} :: bushy für etw. büßen :: to make amends for sth. butterhaltig {adj} :: butyraceous buttern :: to churn butter verbuttern {vt} :: to churn butter butternd :: churning butter verbutternd :: churning butter gebuttert :: churned butter verbuttert :: churned butter chaotisch {adj} :: chaotic chaotischer :: more chaotic am chaotischsten :: most chaotic chaotisch {adj} :: shambolic [Br.] [coll.] chaotisch {adj} :: snafu [coll.] [Am.] charakterbildend {adj} :: character moulding charakterfest {adj} :: high principled; steadfast charakterisieren :: to characterize [eAm.]; to characterise [Br.] beschreiben (als) {vt} :: to characterize [eAm.]; to characterise [Br.] charakterisierend :: characterizing; characterising beschreibend :: characterizing; characterising charakterisiert :: characterized; characterised beschrieben :: characterized; characterised charakterisiert :: characterized (by) gekennzeichnet {adj} (durch) :: characterized (by) charakteristisch {adj} (für) :: characteristic (of) nicht charakteristisch :: uncharacteristic charakteristisch {adv} :: characteristically nicht charakteristisch :: uncharacteristically charakteristisch :: peculiar (to) einzigartig {adj} (für) :: peculiar (to) charakteristisch :: symptomatical charakteristisch :: typic typisch :: typic charakteristisch {adj} :: distinguishing charakteristische Gleichungen :: auxiliary equation charakteristisches Polynom [math.] :: characteristic polynomial charakterlich {adj} :: character charakterliche Stärke :: strength of character charakterliche Schwächen :: character weaknesses charakterlos {adj} :: characterless charakterlos {adj} :: unprincipled charakterloser :: more unprincipled am charakterlosesten :: most unprincipled charakterschwach {adj} :: weak; of weak character charakterstark {adj} :: strong; of strong character charaktervoll :: full of character chargenpflichtig :: always batched charismatisch {adj} :: charismatic charmant {adj} :: charming charmant lächeln :: to give a charming smile charmant {adj} :: delightful chartern :: to charter verfrachten :: to charter charternd :: chartering verfrachtend :: chartering gechartert :: chartered verfrachtet :: chartered charterte :: chartered verfrachtete :: chartered gechartert :: on charter chauffieren {vt} [obs.] :: to drive {drove; driven}; to chauffeur chauffierend :: driving; chauffeuring chauffiert :: driven; chauffeured chauffiert :: drives; chauffeurs chauffierte :: drove; chauffeured chaussieren :: to macadamize [eAm.]; to macadamise [Br.] chaussierend :: macadamizing; macadamising chaussiert :: macadamized; macadamised chaussiert :: macadamizes; macadamises chaussierte :: macadamized; macadamised chauvinistisch {adj} :: chauvinistic; jingoistic; flag-waving chemikalienecht {adj} :: chemical-resistant chemisch {adj} :: chemical chemisch {adv} :: chemically chemisch reinigen {vt} :: to dry clean chemisch reinigend :: dry cleaning chemisch gereinigt :: dry cleaned chemische Reinigung {f} :: dry cleaner chemische Waffe {f} (C-Waffe) :: chemical weapon chemisches Kampfmittel [mil.] :: chemical weapon chemische Waffen {pl} :: chemical weapons chemische Kampfmittel :: chemical weapons chiffrieren {vt} :: to codify chiffrierend :: codifying chiffriert :: codified chiffriert {adj} :: in chiffre chimär {adj} [biol.] :: chimeric chinesische Fruchtkonfitüre {f} :: chowchow chiral {adj} [chem.] :: chiral chirurgisch {adj} [med.] :: surgical chirurgisch {adv} :: surgically chloren [chem.] :: to chlorinate chlorend :: chlorinating gechlort :: chlorinated chlort :: chlorinates chlorte :: chlorinated ungechlort :: unchlorinated ohne Chlor :: unchlorinated chlorfrei {adj} [chem.] :: chlorine-free chlorfrei gebleicht :: chlorine-free bleached völlig chlorfrei :: totally chlorine-free /TCF/ chlorhaltig {adj} :: containing chlorine chloriert {adj} :: chlorinated chlorsaures Salz [chem.] :: chlorate cholerisch {adj} :: choleric; irascible; quick-tempered; hotheaded; hot-tempered cholerisch {adv} :: irascibly choreographieren :: to choreograph choreographierend :: choreographing choreographiert :: choreographed choreographisch {adj} :: choreographic choreographisch {adv} :: choreographically christlich {adj} :: Christian chromatiert {adj} :: with olive drap color chromatisch {adj} :: chromatic chromatisch {adv} :: chromatically chromosomal {adj} :: chromosomal; chromosome-related die Chromosomen betreffend [med.] :: chromosomal; chromosome-related chromosomales Crossing-over :: chromosomal crossover; chromosomal crossing-over chromosomale Rekombination {f} :: chromosomal crossover; chromosomal crossing-over chromsäuregereinigt {adj} :: cleaned with chromic acid chronisch {adj} [med.] :: chronic eine chronische Krankheit :: a chronic disease chronisch {adv} [med.] :: chronically ein chronisch kranker Mensch :: a chronically ill person chronologisch :: chronological zeitlich {adj} :: chronological chronologisch {adv} :: chronologically; in chronological order chronometrisch {adj} :: chronometric; chronometrical chronotrop :: chronotropic die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussend [med.] :: chronotropic chronometrisch {adv} :: chronometrically ciguatoxisch {adj} :: ciguatoxic circa /ca./ :: circa /ca/; about; approximately /approx./ zirka :: circa /ca/; about; approximately /approx./ ungefähr :: circa /ca/; about; approximately /approx./ etwa {adv} :: circa /ca/; about; approximately /approx./ clever :: smart schlau :: smart gewitzt :: smart smart :: smart raffiniert :: smart hervorragend {adj} :: smart clever :: fly gerissen :: fly gewieft {adj} :: fly nicht besonders clever :: dim-sighted [coll.] dumm {adj} :: dim-sighted [coll.] cliquenhaft {adj} :: cliquish cliquenhaft {adv} :: cliquishly codeabhängig :: code-oriented codierbar :: codeable coelinblau :: cerulean tiefblau {adj} :: cerulean computergestützt :: computerized; computerised [Br.] computergesteuert {adj} :: computerized; computerised [Br.] computergestützt :: computer-aided rechnerunterstützt {adj} :: computer-aided computerabhängig {adj} :: computer dependent computergesteuert {adj} :: computer controlled computerisieren :: to computerize [eAm.]; to computerise [Br.] auf Computer umstellen {vt} :: to computerize [eAm.]; to computerise [Br.] computerisierend :: computerizing; computerising auf Computer umstellend :: computerizing; computerising computerisiert :: computerized; computerised auf Computer umgestellt :: computerized; computerised computerisiert :: computerizes; computerises computerisierte :: computerized; computerised computerorientiert {adj} :: computer-oriented computerunabhängig {adj} :: computer independent computerunterstützt {adj} :: computer-aided; computer assisted; computer-assisted couragiert {adj} :: feisty [Am.] cremefarben {adj} :: cream covern {vt} :: to cover ein Lied adaptieren [mus.] :: to cover ein Lied covern :: to cover a song eine Coverversion eines Liedes aufnehmen :: to cover a song cremeweiß {adj} :: creamy-white einen Film schneiden :: to cut a film cutten {vt} :: to cut a film einen Film schneidend :: cutting a film cuttend :: cutting a film einen Film geschnitten :: cut a film gecuttet :: cut a film crimpen {vt} [techn.] :: to crimp crimpend :: crimping gecrimpt :: crimped er/sie crimpt :: he/she crimps ich/er/sie crimpte :: I/he/she crimped cymös :: cymose trugdoldig {adj} [bot.] :: cymose cytoplasmatisch {adj} [biol.] :: cytoplasmic; cytoplasmatic da :: yet doch :: yet dennoch :: yet da :: as weil :: as obgleich {conj} :: as da sein :: to be there; to be around dasein [alt] :: to be there; to be around da seiend :: being there; being around da gewesen :: been there; been around für jdn. da sein :: to be there for sb. Wir können in einer halben Stunde da sein. :: We can be there in half an hour. Ist er da? :: Is he around? Ist er irgendwo hier? :: Is he around? da sein :: to be in town dabei {adv} :: with it; there; thereby; near by nahe dabei :: nearby nahe bei :: nearby dabei {adv} (bei diesem Vorgang) :: in doing so; in the process; in this situation Dabei gingen sie ein großes Risiko ein. :: In doing so they took a great risk. Dabei kam es zu einem hitzigen Streit. :: This gave rise to a heated argument. Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden. :: In doing so, it is desirable to use easily manageable tools. Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt. :: I spilt the tea, burning myself in the process. Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt. :: The private investigators receive assistance from the police in this situation. Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist. :: He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit. Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht. :: Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords. dabei {adv} :: withal dabeibleiben :: to stay with dabeibleibend :: staying with dabeigeblieben :: stayed with dabei sein :: to be there; to be present; to be involved dabeisein [alt] :: to be there; to be present; to be involved dabei seiend :: being there; being present; being involved dabeiseiend :: being there; being present; being involved dabei gewesen :: been there; been present; been involved dabeigewesen [alt] :: been there; been present; been involved er/sie ist dabei :: he/she is there; he/she is present; he/she is involved ich/er/sie war dabei :: I/he/she was there; I/he/she was present; I/he/she was involved er/sie ist/war dabei gewesen :: he/she has/has been there; he/she has/has been present; he/she has/has been involved er/sie ist/war dabeigewesen :: he/she has/has been there; he/she has/has been present; he/she has/has been involved Ich bin dabei! :: Count me in! dabeistehen :: to stand there; to stand by unterstützen :: to stand there; to stand by dableiben {vi} :: to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here dableibend :: staying; staying behind; remaining; sticking around; staying there; staying here dabgeblieben :: stayed; stayed behind; remained; sticked around; stayed there; stayed here er/sie bleibt da :: he/she stays ich/er/sie blieb da :: I/he/she stayed er/sie ist/war dabgeblieben :: he/she has/had stayed er/sie ist/war noch dabgeblieben :: he/she has/had stayed on dachlos {adj} :: roofless dadurch :: thereby dachziegelartig überlappend :: imbricate; imbricated dadurch :: thus so :: thus auf diese Weise :: thus so weit :: thus far bis jetzt :: thus far bis hierher :: thus far so weit :: thus far soweit :: thus far dämlich :: daft doof {adj} :: daft dämlich :: dimwitted dusslich {adj} :: dimwitted dämlich :: daffy [coll.] blöd {adj} :: daffy [coll.] dämlich {adj} :: dopey dämlicher :: dopier am dämlichsten :: dopiest dämmerig :: dim trübe {adj} :: dim dämmern :: to dawn grauen {vi} :: to dawn dämmernd :: dawning grauend :: dawning gedämmert :: dawned gegraut :: dawned dämmert :: dawns graut :: dawns dämmerte :: dawned graute :: dawned dämmerungsaktiv {adj} [zool.] :: twilight-active; active at twilight dämonenhaft {adj} :: demionac dämonisch {adj} :: daemonic; demoniac; demoniacal dämonisch {adv} :: daemonically dämonisch grinsen :: to grin like a demon dämonisieren {vt} :: to demonize [eAm.]; to demonise [Br.]; to portray as a demon dämonisierend :: demonizing; demonising dämonisiert :: demonized; demonised etw. dämpfen :: to cast a damp over sth. etw. lähmen :: to cast a damp over sth. etw. überschatten {vt} :: to cast a damp over sth. (Enthusiasmus) dämpfen :: to damp; to dampen (enthusiasm) schwächen :: to damp; to dampen (enthusiasm) abschwächen :: to damp; to dampen (enthusiasm) drosseln :: to damp; to dampen (enthusiasm) ersticken {vt} :: to damp; to dampen (enthusiasm) dämpfend :: damping; dampening schwächend :: damping; dampening abschwächend :: damping; dampening drosselnd :: damping; dampening erstickend :: damping; dampening gedämpft :: damped geschwächt :: damped abgeschwächt :: damped gedrosselt :: damped erstickt :: damped dämpfen :: to extenuate abschwächen :: to extenuate mildern {vt} :: to extenuate dämpfend :: extenuating abschwächend :: extenuating mildernd :: extenuating gedämpft :: extenuated abgeschwächt :: extenuated gemildert :: extenuated dämpft :: extenuates schwächt ab :: extenuates mildert :: extenuates dämpfte :: extenuates schwächte ab :: extenuates milderte :: extenuates mildernde Umstände [jur.] :: extenuating circumstances dämpfen :: to damp down abschwächen :: to damp down mindern {vt} :: to damp down dämpfend :: damping down abschwächend :: damping down mindernd :: damping down gedämpft :: damped down abgeschwächt :: damped down gemindert :: damped down dämpfen :: to absorb neutralisieren :: to absorb tragen {vt} :: to absorb dämpfend :: absorbing neutralisierend :: absorbing tragend :: absorbing gedämpft :: absorbed neutralisiert :: absorbed getragen :: absorbed Stöße dämpfen :: to absorb shocks (Ton) dämpfen {vt} :: to baffle (sound) dämpfend :: baffling gedämpft :: baffled dämpfen {vt} :: to deaden dämpfen {vt} :: to mute dämpfend :: muting gedämpft :: muted dämpft :: mutes dämpfte :: muted (Klang) dämpfen :: to muffle (sound; noise) (Geräusch) abschwächen {vt} :: to muffle (sound; noise) dämpfend :: muffling abschwächend :: muffling gedämpft :: muffled abgeschwächt :: muffled dämpfen {vt} :: to dull dämpfend :: dulling gedämpft :: dulled etw. dämpfen {vt} (Licht, Geräusch, Farbe) (Gefühlsäußerungen [übtr.]) :: to subdue sth. dafür {adv} (für diesen Zweck) :: for it; for this; for that Dafür ist diese E-Mail. :: That's what this email is for. Man benötigt dafür einen Holzpflock und ein Rohr. :: For this use, a wooden stake and a tube are required. dafür :: for it/them; for this/that; to do this/such a thing hierfür {adv} (zur Erledigung einer Sache) :: for it/them; for this/that; to do this/such a thing ein anderes Wort dafür :: another word for it Wir haben wir kein Geld dafür. :: We don't have money for that. Dafür bin ich viel zu alt. :: I'm far too old to do such a thing. Dafür bin ich immer zu haben. :: I'm always up for that. dafür {adv} (zugunsten einer Sache) :: for it; in favo(u)r of sth. Ich bin ganz/sehr dafür. :: I'm very much/all in favour. / I'm all for it. Ich bin dafür, zu gehen. :: I'm in favour of leaving. Sind Sie dafür? - Nein, ich bin dagegen! :: Are you in favour? - No, I'm anti. Vieles spricht dafür (dagegen). :: There is much to be said for (against) it. Alles spricht dafür, dass ... :: There is every indication that ... dagegen {adv} :: against it völlig dagegen :: dead against dagegen sprechen :: to speak against; to be an argument against; to militate against daher :: from there daher :: thence dahindämmern {vi} :: to lie there in a stupor dahindämmernd :: lying there in a stupor gedahingedämmert :: lain there in a stupor dahingehend :: to that effect dahinbrettern :: to tank along dahinsausen [ugs.] {vi} :: to tank along dahinbretternd :: tanking along dahinsausend :: tanking along dahingebrettert :: tanked along dahingesaust :: tanked along dahinjagen {vi} :: to skitter dahinjagend :: skittering dahingejagt :: skittered jagt dahin :: skitters jagte dahin :: skittered dahinrollen :: to roll along; to bowl along entlangrollen {vi} :: to roll along; to bowl along dahinrollend :: rolling along; bowling along entlangrollend :: rolling along; bowling along dahingerollt :: rolled along; bowled along entlanggerollt :: rolled along; bowled along dahinrollen {vi} :: to coast dahinrollend :: coasting dahingerollt :: coasted den Berg hinunterrollen :: to coast down the hill dahinschlendern {vi} :: to mosey dahinschlendernd :: moseying dahingeschlendert :: moseyed schlendert dahin :: moseys schlenderte dahin :: moseyed dahinschmelzen {vi} [übtr.] :: to melt dahinschmelzend :: melting dahingeschmolzen :: melted dahinschwinden {vi} :: to dwindle away; to fade dahinschwindend :: dwindling away; fading dahingeschwunden :: dwindled away; faded dahinsiechen :: to waste away siechen {vi} :: to waste away dahinsiechend :: wasting away siechend :: wasting away dahingesiecht :: wasted away gesiecht :: wasted away siecht :: wastes away siechte :: wasted away dahinter :: behind it dahinter :: post sich dahinterklemmen {vr} :: to wire in sich dahinter klemmen :: to buckle down sich dahinterklemmen [ugs.] {vr} :: to buckle down sich hinter eine Aufgabe klemmen :: to buckle down to a task sich an eine Aufgabe machen [ugs.] :: to buckle down to a task dahinter kommen {vi} :: to suss; to suss out [Br.] [coll.] herausbekommen :: to suss; to suss out [Br.] [coll.] durchschauen {vt} :: to suss; to suss out [Br.] [coll.] dahinter kommend :: sussing; sussing out herausbekommend :: sussing; sussing out durchschauend :: sussing; sussing out dahinter gekommen :: sussed; sussed out herausbekommen :: sussed; sussed out durchschaut :: sussed; sussed out etw. herausbekommen :: to suss sth. out jdn. durchschauen :: to suss sb. Bei ihr blicke ich nicht durch. :: I can't suss her out. Sie durchschaue ich nicht. :: I can't suss her out. dahinterstecken {vi} :: to be behind it dahintersteckend :: being behind it dahintergesteckt :: having been behind it dahintreiben {vi} :: to drift dahintreibend :: drifting dahingetrieben :: drifted treibt dahin :: drifts trieb dahin :: drifted dahintrotten {vi} :: to jog on dahintrottend :: jogging on dahingetrottet :: jogged on dahinvegetieren :: to vegetate; to veg out rumhängen {vi} :: to vegetate; to veg out dahinvegetierend :: vegetating; vegging out rumhängend :: vegetating; vegging out dahinvegetiert :: vegetated; vegged out rumgehangen :: vegetated; vegged out dahinwelken :: to languish welken {vi} :: to languish dahinwelkend :: languishing welkend :: languishing dahingewelkt :: languished gewelkt :: languished sich dahinwinden :: to meander mäandern :: to meander in Mäandern fließen (Fluss) :: to meander sich dahinwindend :: meandering mäandernd :: meandering sich dahingewunden :: meandered mäandert :: meandered windet sich dahin :: meanders mäandert :: meanders wand sich dahin :: meandered mäanderte :: meandered daktylisch {adj} :: dactylic damalig {adj} :: at that time; at the time; then die damaligen Sitten :: the customs of those days der damalige Manager :: the manager at that time; the then manager damals :: then da {adv} :: then von da an :: from then on damals {adv} :: at that time damals, als :: at the time when damasziert {adj} :: pattern-welded damenhaft {adj} :: ladylike damit :: therewith damit :: with it damit nicht :: lest dass nicht :: lest falls :: lest im Falle, dass :: lest dampfbeaufschlagt {adj} [techn.] :: steam charged [Br.] dampfbehandelt {adj} :: steamed dampfen {vi} :: to steam dampfend :: steaming gedampft :: steamed dampft :: steams dampfte :: steamed dampfend :: reeky dämpfen {vt} :: to steam dämpfend :: steaming gedämpft :: steamed dämpft :: steams dämpfte :: steamed dampfförmig :: vapourous; vaporous; in the vapour state dampfig {adj} :: vapourous; vaporous; in the vapour state dampfstrahlen {vt} :: to vapor-blast; to steam-clean dampfig {adv} :: vaporously danach :: after it; after that; then; afterwards anschließend {adv} :: after it; after that; then; afterwards kurz danach :: shortly after kurz darauf :: shortly after lange danach :: long after eine Stunde danach :: an hour later drei Tage danach :: three days after drei Tage später :: three days after noch tagelang danach :: for days afterwards Danach sind wir ins Kino gegangen. :: Afterwards we went to the movies. danach {adv} :: hereafter; thereafter dandyhaft :: dandified geschniegelt {adj} :: dandified daneben {adv} :: aside; beside it danebenhauen :: to goof sich etw. leisten :: to goof danebenliegen :: to be off beam danebenliegend :: adjacent angrenzend {adj} :: adjacent dank {prp :: thanks to +Dativ :: thanks to +Genitiv} :: thanks to dank deiner Hilfe :: thanks to your help dankbar {adj} :: grateful; thankful ich bin dir dankbar dafür, dass ... :: I'm grateful to you for ...ing ... sich dankbar zeigen :: to show one's gratitude dankbar {adv} :: gratefully; thankfully danke {interj} :: thanks; ta [Br.] [coll.] /tnx/ /thx/ Nein danke! :: No, thanks! Danke, nein! :: No, thanks! Danke für Ihre Bestellung. :: Thanks for your order. Danke im voraus! :: Thanks in advance! /TIA/ Danke der Nachfrage. :: Thank you for asking. danken {vi} :: to thank dankend :: thanking gedankt :: thanked dankt :: thanks dankte :: thanked jdm. danken :: to thank so. danken :: to say thanks danke sagen {vi} :: to say thanks dankend :: saying thanks danke sagend :: saying thanks gedankt :: said thanks danke gesagt :: said thanks danken {vi} (allg. ohne Personenbezug) :: to give thanks dankend :: giving thanks gedankt :: given thanks kurz danken :: to give a quick thanks Ich danke für die schöne Zeit. :: I give thanks for the great time. dankend verzichten {vi} :: to decline politely dankend verzichtend :: declining politely dankend verzichtet :: declined politely dankenswert {adv} :: deserving of thanks dankenswerterweise {adv} :: kindly; generously dann {adv} :: then dann und wann :: now and then und selbst dann :: even then aber dann :: but then dann aber :: but then dafür aber :: but then dann eben :: then ... just dann halt (wohl oder übel) :: then ... just Dann musst du halt leider warten. [ugs.] :: You'll just have to wait then, I'm afraid. dann und nur dann :: if and only if (iff) genau dann, wenn [math.] :: if and only if (iff) damals :: then folglich :: then damalig {adv} :: then daran :: at it daran denken, etw. zu tun :: to think of doing sth. Ich darf gar nicht daran denken, was das alles kostet. :: I daren't think of the cost. Die viele Arbeit, ich darf gar nicht daran denken! :: All that work, it doesn't bear thinking about! daran denken (sich erinnern) :: to remember daran denkend :: remembering daran gedacht :: remembered denkt daran :: remembers dachte daran :: remembered Vergiss es nicht! :: Be sure to remember! Denk daran! :: Be sure to remember! darangehen {vi} :: to set to work darangehend :: setting to work darangegangen :: set to work darauf {adv} :: on (sth.); on it Ich werde darauf nicht antworten. :: I won't answer that. Ich bestehe darauf, dass ... :: I insist on ... darauf {adv} (zeitlich) :: after that am Tag darauf :: the next day darauf :: hereon; hereupon darauf :: thereon; thereupon; after that; as a result daraufhin {adv} :: thereon; thereupon; after that; as a result Daraufhin bespritzte er uns mit Cola. :: He reacted by spraying us with cola. Folgen Sie den Anweisungen, die daraufhin angezeigt werden. :: Follow the instructions as they appear on the screen. Daraufhin wurde 2008 die Ausweitung der Initiative beschlossen. :: As a result, it was decided in 2008 to extend the initiative. Auch die Tiere, die nicht infiziert waren, mussten daraufhin getötet werden. :: The uninfected animals had also to be killed as a result. darauf :: upon daraufsetzen :: to superimpose aufsetzen :: to superimpose darübersetzen :: to superimpose darüberlegen {vt} :: to superimpose daraufsetzend :: superimposing aufsetzend :: superimposing darübersetzend :: superimposing darüberlegend :: superimposing daraufgesetzt :: superimposed aufgesetzt :: superimposed darübergesetzt :: superimposed darübergelegt :: superimposed daraus {adv} :: out of it daraus :: hence deshalb :: hence daher :: hence somit :: hence infolgedessen {adv} :: hence ein subjektiver und somit problematischer Ansatz :: a subjective and hence problematic approach sich darbieten {vr} :: to present itself sich darbietend :: presenting sich dargeboten :: presented (Opfer) darbringen {vt} :: to offer darbringend :: offering dargebracht :: offered bringt dar :: offers brachte dar :: offered dargelegt :: presented dargereicht :: handed reichte :: handed nicht dargestellt :: unembodied darin {adv} :: therein; in it darlegen :: to expose ausführen :: to expose auseinander setzen :: to expose auseinandersetzen [alt] {vt} :: to expose darlegend :: exposing ausführend :: exposing auseinander setzend :: exposing auseinandersetzend :: exposing dargelegt :: exposed ausgeführt :: exposed auseinander gesetzt :: exposed auseinandergesetzt :: exposed darlegen :: to state erklären :: to state aussprechen :: to state vortragen :: to state konstatieren {vt} :: to state darlegend :: stating erklärend :: stating aussprechend :: stating vortragend :: stating konstatierend :: stating dargelegt :: stated erklärt :: stated ausgesprochen :: stated vorgetragen :: stated konstatiert :: stated darlegen :: to outline; to describe darstellen :: to outline; to describe umschreiben {vt} :: to outline; to describe darlegend :: outlining; describing darstellend :: outlining; describing umschreibend :: outlining; describing dargelegt :: outlined; described dargestellt :: outlined; described umgeschrieben :: outlined; described nicht so schlimm wie es gerne dargestellt wird :: not as bad as people tend to describe/portray it Er ist nicht der Unsympathler, als der er gerne dargestellt wird. :: He is not the creep he is usually portrayed as. etw. darlegen {vt} :: to set out <> sth.; to set forth <> sth. darlegend :: setting out; setting forth dargelegt :: set out; set forth darlegen :: to propound vorlegen {vt} :: to propound darlegend :: propounding vorlegend :: propounding dargelegt :: propounded vorgelegt :: propounded legt dar :: propounds legt vor :: propounds legte dar :: propounded legte vor :: propounded darreichen :: to administer; to give verabreichen :: to administer; to give verabfolgen :: to administer; to give applizieren {vt} :: to administer; to give darreichend :: administering; giving verabreichend :: administering; giving verabfolgend :: administering; giving applizierend :: administering; giving dargereicht :: administered; given verabreicht :: administered; given verabfolgt :: administered; given appliziert :: administered; given darreichen :: to proffer anbieten {vt} :: to proffer darreichend :: proffering anbietend :: proffering dargereicht :: proffered angeboten :: proffered darreichend :: handing reichend :: handing darstellbar :: educible darstellbar {adj} :: representable; presentable darstellbar {adv} :: presentably bildlich darstellen :: to depict abbilden {vt} :: to depict bildlich darstellend :: depicting abbildend :: depicting bildlich dargestellt :: depicted abgebildet :: depicted darstellen {vt} :: to personate darstellend :: personating dargestellt :: personated (anschaulich) schildern :: to picture darstellen :: to picture beschreiben {vt} :: to picture schildernd :: picturing darstellend :: picturing beschreibend :: picturing geschildert :: pictured dargestellt :: pictured beschrieben :: pictured schildert :: pictures stellt dar :: pictures beschreibt :: pictures schilderte :: pictured stellte dar :: pictured beschrieb :: pictured darstellen :: to portray schildern {vt} :: to portray darstellend :: portraying schildernd :: portraying dargestellt :: portrayed geschildert :: portrayed darstellen {vt} :: to pose darstellend :: posing dargestellt :: posed eine Gefahr darstellen :: to pose a risk darstellend :: illustrating darstellerisch :: representational dartun {vt} [gehoben] :: to set forth; to demonstrate; to state (fact, one's reasons); to explain darüber :: across; over quer darüber :: across; over hinüber :: across; over herüber :: across; over quer durch {adv} :: across; over darüber hinwegsehen {vi} :: to connive mit Absicht übersehen {vt} :: to connive ein Auge/beide Augen zudrücken [übtr.] :: to connive darüber hinwegsehend :: conniving darüber hinweggesehen :: connived sieht darüber hinweg :: connives sah darüber hinweg :: connived etw. mit Absicht übersehen :: to connive at sth. einem Verbrechen Vorschub leisten :: to connive at a crime darunter liegend :: underlying tiefer liegend :: underlying tiefer {adj} :: underlying das {art} (des :: the dem :: the das) :: the das :: that jenes :: that das da {pron} :: that jene :: those die da :: those das heißt /d.h./ :: that is /i.e./ (id est) das ist /d.i./ :: that is /i.e./ (id est) dass :: that daß [alt] {conj} :: that so dass :: so that; so as sodass :: so that; so as so daß [alt] :: so that; so as vermuten, dass ... :: to figure that ... dafür, dass ... :: considering dasselbe besagend :: tautological dastehen {vi} :: to stand there dastehend :: standing there dagestanden :: stood there mit offenem Munde dastehen :: to stand gaping dateiabhängig {adj} :: file-oriented datenabhängig {adj} :: data-sensitive datenabhängig {adj} [math.] :: data-dependent datensatzorientiert {adj} [comp.] :: (data) record-orientated datensatzweise {adv} [comp.] :: recordwise; record-by-record datieren :: to date mit einem Datum versehen :: to date datierend :: dating datiert :: dated datierbar {adj} :: datable datierte :: datelined dato :: after date dauerelastisch {adj} :: permanently elastic dauerhaft :: enduring beständig {adj} :: enduring dauerhaft :: durable haltbar :: durable unverwüstlich :: durable langlebig :: durable solide :: durable widerstandsfähig {adj} :: durable dauerhafter :: more durable haltbarer :: more durable unverwüstlicher :: more durable langlebiger :: more durable solider :: more durable am dauerhaftesten :: most durable am haltbarsten :: most durable am unverwüstlichsten :: most durable am langlebigsten :: most durable am solidesten :: most durable langlebige Gebrauchsgüter :: consumer durables dauerhafte Konsumgüter :: consumer durables sehr haltbar :: perdurable sehr langlebig :: perdurable äußerst solide :: perdurable nicht dauerhaft :: nondurable unsolide :: nondurable kurzlebig {adj} :: nondurable dauerhaft {adv} :: durably dauerhaft {adj} :: lasting dauerhaft :: non-transient dauerhaft :: stable haltbar :: stable stabil :: stable beständig {adj} :: stable lokal stabil :: locally stable dauerhaft :: uninterrupted ununterbrochen :: uninterrupted pausenlos {adj} :: uninterrupted dauern :: to last andauern :: to last fortdauern :: to last anhalten :: to last bleiben :: to last währen {vi} :: to last dauernd :: lasting andauernd :: lasting fortdauernd :: lasting anhaltend :: lasting bleibend :: lasting während :: lasting gedauert :: lasted angedauert :: lasted fortgedauert :: lasted angehalten :: lasted geblieben :: lasted gewährt :: lasted dauert :: lasts währt :: lasts dauerte :: lasted währte :: lasted ewig dauern :: to last forever ewig anhalten :: to last forever ewig währen :: to last forever Was lange währt, wird endlich gut. [Sprw.] :: A happy outcome is worth waiting for. dauern {vi} :: to take beanspruchen {vt} :: to take dauernd :: taking beanspruchend :: taking gedauert :: taken beansprucht :: taken dauert :: takes dauerte :: took lange dauern :: to take long Dauert das noch lange? :: Will it take much longer? Das dauert (mir) zu lange. :: It takes too long. Es dauert nicht mehr lange. :: It won't take much longer Das/es kann aber bis zu einer Woche dauern. :: However, this may take up to a week. fortgesetzt :: continual unausgesetzt :: continual unaufhörlich :: continual pausenlos {adj} (negativer Unterton) :: continual unter Dauerbelastung stehen :: to be under continual pressure drei Wochen Dauerregen :: three weeks of continual rain Pausenloses Üben kann zu Problemen führen. :: Continual exercise can cause problems. Es gab laufend Interventionsversuche. :: There were continual attempts to intervene. Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm. :: Continual attacks by hackers knocked out the Internet server. Es tut mir leid, bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten. :: I'm sorry, I can't work with these continual interruptions. Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt. :: I've had continual problems with this car ever since I bought it. dauernd :: perpetual beständig :: perpetual ständig :: perpetual ewig {adj} :: perpetual dauernd {adv} :: perpetually dauernd :: chronic beständig :: chronic ständig {adj} :: chronic davon {adv} :: from; therefrom; thereof Das hängt davon ab, ob ... :: That depends on whether ... Wir können davon ausgehen, dass ... :: We can proceed from the assumption that ... davoneilen :: to hurry away forteilen {vi} :: to hurry away davoneilend :: hurrying away forteilend :: hurrying away davongeeilt :: hurried away fortgeeilt :: hurried away davonflitzen {vi} [ugs.] :: to scuttle off in a hurry davonflitzend :: scuttling off in a hurry davongeflitzt :: scuttled off in a hurry davonkommen {vi} :: to get away davonkommend :: getting away davongekommen :: got away davonkommen (mit etw.) {vi} :: to escape (with sth.) mit dem Leben davonkommen :: to escape with one's life mit dem Schrecken davonkommen :: to escape with nothing more than/just a fright Alle Businsassen kamen unverletzt davon. :: All bus passangers escaped unhurt/without injury. Es gab kein Entrinnen. :: There was no escaping. gerade noch einmal davonkommen :: to be saved by the bell glücklich davonkommen :: to have a lucky escape noch einmal Glück haben :: to have a lucky escape davonlaufen :: to run off davonrennen :: to run off abhauen {vi} :: to run off davonlaufend :: running off davonrennend :: running off abhauend :: running off davongelaufen :: run off davongerannt :: run off abgehauen :: run off davonlaufen :: to bolt flüchten :: to bolt abspringen {vi} :: to bolt davonlaufend :: bolting flüchtend :: bolting abspringend :: bolting davongelaufen :: bolted geflüchtet :: bolted abgesprungen :: bolted sich mit jdm. davonmachen :: to make off with sb. davonmachend :: making off davongemacht :: made off sich davonmachen :: to shift away sich davonmachend :: shifting away davongemacht :: shifted away davonschleichen :: to steal away davonschleichend :: stealing away davongeschlichen :: stolen away sich davonstehlen :: to edge away (from) sich langsam entfernen {vr} (von) :: to edge away (from) sich davonstehlend :: edging away sich langsam entfernend :: edging away sich davongestohlen :: edged away sich langsam entfernt :: edged away sich davonstehlen {vr} :: to steal away sich davonstehlend :: stealing away sich davongestohlen :: stolen away davontragen {vt} :: to carry away davontragend :: carrying away davongetragen :: carried away davonziehen {vt} :: to pull away; to go on one's way davonziehend :: pulling away; going on one's way davonzieht :: pulled away; gone on one's way davor :: before it dazu {adv} :: to it; to that dazu {adv} :: there; thereto dazu {adv} (Zweck) :: for this purpose; to this end; to accomplish this Dazu gehört natürlich Geduld. :: Of course, this requires patience. Kunden zufriedenzustellen ist nicht so einfach wie es sich anhört. Dazu muss man ihre Erwartungshaltung verstehen. :: Satisfying customers is not as easy as it seems. For this purpose, you need to understand their expectations. Dieser Führer bietet einen vollständigen Überblick über das Warschauer Nachtleben. Dazu mussten die Autoren detektivische Kleinarbeit leisten. :: This guide gives a full coverage of the Warsaw nightlife. To accomplish this, the authors were required to do considerable detective work. dazu gehörend :: inherent dazugehören {vi} :: to belong to it dazugehörend :: belonging to it dazugehört :: belonged to it nirgends dazugehören :: to belong nowhere Das gehört mit dazu. :: It's all part of it. Jeder will dazugehören. :: Everybody wants to belong. Es gehört schon einiges dazu, ... :: That takes a lot ... dazugehörig {adj} :: appendant; appropriate; corresponding; associated; necessary; obligatory dazulegen :: to put on zulegen {vt} :: to put on dazulegend :: putting on zulegend :: putting on dazugelegt :: put on zugelegt :: put on etw. dazuverdienen :: to earn sth. on the side etw. hinzuverdienen {vt} :: to earn sth. on the side Mit dieser Tätigkeit kann ich mir ein bisschen dazuverdienen. :: I can earn a bit of extra money with this job. dazwischen :: between darunter :: between mittendrin :: between mittenmang [Norddt.] {adv} :: between dazwischen {adv} :: betwixt zwischen :: betwixt dazwischen :: interjacent mit etw. dazwischen :: interspersed with sth. dazwischen fahren :: to intervene dazwischen kommen {vi} :: to intervene dazwischenfahrend :: intervening dazwischenkommend :: intervening dazwischengefahren :: intervened dazwischengekommen :: intervened dazwischenkommen {vi} :: to come up dazwischenkommend :: coming up dazwischengekommen :: come up Leider kann ich nicht, es kam etwas dazwischen. :: Unfortunately I can't, something came up. dazwischenliegen {vi} :: to lie inbetween dazwischenliegend :: lying inbetween dazwischengelegen :: lain inbetween dazwischenliegend {adj} :: intermediary dazwischenliegend :: intermediate zwischenliegend {adj} :: intermediate dazwischenliegend {adv} :: intermediately dazwischenplatzen {vi} (bei) :: to barge in (on) dazwischenplatzend :: barging in dazwischengeplatzt :: barged in dazwischenstellen {vt} :: to interpose dazwischenstellend :: interposing dazwischengestellt :: interposed stellt dazwischen :: interposes stellte dazwischen :: interposed dazwischentretend :: intermediating deaktivieren {vt} :: to deactivate deaktivierend :: deactivating deaktiviert :: deactivated er/sie deaktiviert :: he/she deactivates ich/er/sie deaktivierte :: I/he/she deactivated er/sie hat/hatte deaktiviert :: he/she has/had deactivated dealen (mit Drogen handeln) :: to deal {dealt; dealt} (buy and sell illegal drugs) debütieren {vi} :: to debut; to make one's debut as sth. sein Debüt als etw. geben :: to debut; to make one's debut as sth. debütierend :: debuting; making one's debut sein Debüt gebend :: debuting; making one's debut debütiert :: debuted; made one's debut sein Debüt gegeben :: debuted; made one's debut debattieren {vi} :: to debate debattierend :: debating debattiert :: debated er/sie debattiert :: he/she debates ich/er/sie debattierte :: I/he/she debated er/sie hat/hatte debattiert :: he/she has/had debated dechiffrieren {vt} :: to decipher dechiffrierend :: deciphering dechiffriert :: deciphered decken :: to defray tragen :: to defray bestreiten :: to defray bezahlen :: to defray übernehmen {vt} :: to defray aufkommen für (Kosten) :: to defray deckend :: defraying tragend :: defraying bestreitend :: defraying bezahlend :: defraying übernehmend :: defraying gedeckt :: defrayed getragen :: defrayed bestritten :: defrayed bezahlt :: defrayed übernommen :: defrayed decken :: to cover bedecken :: to cover umfassen {vt} :: to cover deckend :: covering bedeckend :: covering umfassend :: covering gedeckt :: covered bedeckt :: covered umfasst :: covered die Kosten decken :: to cover the expenses decken :: to tup bespringen [zool.] :: to tup decken :: to screen (from) in Schutz nehmen (gegen) :: to screen (from) bewahren (vor) {vt} :: to screen (from) deckend :: screening in Schutz nehmend :: screening bewahrend :: screening gedeckt :: screened in Schutz genommen :: screened bewahrt :: screened decken {vt} [zool.] :: to service deckend :: servicing gedeckt :: serviced sich decken mit {vr} :: to align with den Tisch decken :: to set the table; to lay the cloth ein Dach decken :: to tile a roof Dach deckend :: tiling a roof Dach gedeckt :: tiled a roof deckungsgleich :: congruent entsprechend {adj} :: congruent deckungsgleich sein mit :: to be congruent with nichtdecodierbarer Operationsteil :: operation code trap deduktiv :: deductive deduktiv {adv} :: deductively dedizieren :: to dedicate vorsehen :: to dedicate bestimmen {vt} :: to dedicate dedizierend :: dedicating vorsehend :: dedicating bestimmend :: dedicating dediziert :: dedicated vorgesehen :: dedicated bestimmt :: dedicated deduzierbar {adj} (von) :: deducible (from) deduzieren (von) :: to deduce (from) deeskalieren :: to de-escalate deeskalierend :: de-escalating deeskaliert :: de-escalated deeskalierend :: calming beschwichtigend :: calming beruhigend {adj} :: calming defekt {adj} :: defective; faulty defekt :: damaged beschädigt {adj} :: damaged schwer beschädigt {adj} :: heavily damaged defensiv :: defensive sich verteidigend {adj} :: defensive sich angegriffen fühlen :: to feel defensive defensiv {adv} :: defensively defilieren {vt} :: to defile defilierend :: defiling defiliert :: defiled defiliert :: defiles defilierte :: defiled definierbar {adj} :: definable definierbar {adv} :: definably definieren {vt} :: to define definierend :: defining definiert :: defined definiert :: defines definierte :: defined sich durch ... definieren {vr} :: to define oneself in terms of ... Sie definieren sich über ihre Arbeit. :: They define themselves in terms of/through their work. definit {adj} [math.] :: definite positiv definit [math.] :: positive definite negativ definit [math.] :: negative definite negativ semidefinit [math.] :: negative semidefinite bedingt positiv definit [math.] :: conditionally positive definite definitiv :: definitely bestimmt {adv} :: definitely defizitär {adj} :: in deficit deflationistisch {adj} :: deflationary deflorieren {vt} :: to deflower deflorierend :: deflowering defloriert :: deflowered defloriert :: deflowers deflorierte :: deflowered defokussieren {vt} :: to defocus defokussierend :: defocusing defokussiert :: defocused deformieren :: to distort verformen {vt} :: to distort deformierend :: distorting verformend :: distorting deformiert :: distorted verformt :: distorted deformiert :: distorts verformt :: distorts deformierte :: distorted verformte :: distorted deformiert {adj} :: out of shape deformiert {adj} :: misshaped; misshapen nicht deformiert :: undeformed defragmentieren {vt} :: to defragment defragmentierend :: defragmenting defragmentiert :: defragmented deftig {adj} (Essen) :: solid degagieren :: to disengage degagierend :: disengaging degagiert :: disengaged degenerativ :: degenerative entartend {adj} :: degenerative degeneriert {adv} :: degenerately degradierbar :: degradable degradieren :: to demote zurückstufen {vt} :: to demote degradierend :: demoting zurückstufend :: demoting degradiert :: demoted zurückgestuft :: demoted degradiert :: demotes degradierte :: demoted jdn. degradieren {vt} [mil.] :: to downgrade sb. degradierend :: downgrading degradiert :: downgraded degradiert :: downgrades degradierte :: downgraded degradieren :: to degrade entwürdigen {vt} :: to degrade degradierend :: degrading entwürdigend :: degrading degradiert :: degraded entwürdigt :: degraded degradiert :: degrades degradierte :: degraded degustieren :: to degust (mit Genuss) verkosten {vt} :: to degust degustierend :: degusting verkostend :: degusting degustiert :: degusted verkostet :: degusted dehnbar {adj} :: dilatable dehnbar :: distensible ausdehnbar {adj} :: distensible dehnbar {adj} :: stretchy dehnbar :: ductile biegsam :: ductile geschmeidig :: ductile streckbar :: ductile duktil {adj} :: ductile dehnbar :: tensile streckbar :: tensile ziehbar {adj} :: tensile dehnbar :: dilative dehnend :: dilative ausdehnend {adj} :: dilative dehnen :: to stretch strecken :: to stretch ausstrecken :: to stretch ausbreiten {vt} :: to stretch dehnend :: stretching streckend :: stretching ausstrecken :: stretching ausbreiten :: stretching gedehnt :: stretched gestreckt :: stretched ausgestreckt :: stretched ausgebreitet :: stretched dehnt :: stretches streckt :: stretches streckt aus :: stretches breitet aus :: stretches dehnte :: stretched streckte :: stretched streckte aus :: stretched breitete aus :: stretched bis zum Äußersten gedehnt sein :: to be at full stretch sich dehnen :: to stretch sich strecken {vr} :: to stretch sich dehnend :: stretching sich streckend :: stretching sich gedehnt :: stretched sich gestreckt :: stretched dehnt sich :: stretches streckt sich :: stretches dehnte sich :: stretched streckte sich :: stretched dehnen :: to distend ausdehnen {vt} :: to distend dehnend :: distending ausdehnend :: distending gedehnt :: distended ausgedehnt :: distended dehnt :: distends dehnte :: distended dehydrieren :: to dehydrate entwässern :: to dehydrate entfeuchten {vt} :: to dehydrate dehydrierend :: dehydrating entwässernd :: dehydrating entfeuchtend :: dehydrating dehydriert :: dehydrated entwässert :: dehydrated entfeuchtet :: dehydrated dehydriert :: dehydrates entwässert :: dehydrates entfeuchtet :: dehydrates dehydrierte :: dehydrated entwässerte :: dehydrated entfeuchtete :: dehydrated dein :: yours deine :: yours Ihr :: yours Ihre :: yours zu deinem :: to your zu Ihrem :: to your dein :: thine; thy [obs.] deiktisch {adj} [ling.] :: deictic; demonstrative deinerseits :: on your part deinesgleichen :: your equals deinetwegen :: because of you euretwegen {adv} :: because of you deinetwillen {adv} :: for you deinstallieren {vt} :: to uninstall deinstallierend :: uninstalling deinstalliert :: uninstalled dekadent {adj} :: decadent dekadent {adv} :: decadently dekadisch {adj} :: decadic Zehner... :: decadic deklamieren {vt} :: to declaim deklamierend :: declaiming deklamiert :: declaimed deklamiert :: declaims deklamierte :: declaimed deklamatorisch :: declamatory deklaratorisch :: declarative deklarieren {vt} :: to declare deklarierend :: declaring deklariert :: declared deklariert :: declares deklarierte :: declared nicht deklariert :: undeclared Waren deklarieren :: to declare goods Haben Sie etwas zu verzollen? :: Have you anything to declare? deklassieren {vt} :: to declassify deklassierend :: declassifying deklassiert :: declassified deklassiert :: declassifies deklassierte :: declassified deklassieren :: to whitewash vernichtend schlagen {vt} [sport] :: to whitewash deklassierend :: whitewashing vernichtend schlagend :: whitewashing deklassiert :: whitewashed vernichtend geschlagen :: whitewashed deklassiert :: lumpen [pej.] (sozial) ausgestoßen :: lumpen [pej.] minderwertig :: lumpen [pej.] plebejisch :: lumpen [pej.] ungehobelt {adj} [pej.] :: lumpen [pej.] deklinierbar {adj} [gramm.] :: declinable deklinieren {vt} [gramm.] :: to decline deklinierend :: declining dekliniert :: declined dekliniert :: declines dekliniert werden :: to decline dekompilieren {vt} [comp.] :: to decompile dekompilierend :: decompiling dekompiliert :: decompiled dekomprimieren {vt} :: to decompress; to uncompress dekomprimierend :: decompressing; uncompressing dekomprimiert :: decompressed; uncompressed dekomprimiert :: decompresses; uncompresses dekomprimierte :: decompressed; uncompressed dekonsekrieren :: to deconsecrate dekonsekrierend :: deconsecrating dekonsekriert :: deconsecrated dekonstruieren {vt} :: to deconstruct dekonstruierend :: deconstructing dekonstruiert :: deconstructed dekorativ {adj} :: decorative dekorativ :: ornamental ornamental {adj} :: ornamental Zier... :: ornamental dekorativ {adv} :: decoratively dekorativ {adv} :: ornamentally dekremental :: decremental rückwärts zählend {adj} :: decremental delegieren :: to delegate abordnen :: to delegate delegierend :: delegating abordnend :: delegating delegiert :: delegated abgeordnet :: delegated delikat :: delicate zart :: delicate fein :: delicate lecker {adj} :: delicate deltaförmig {adj} :: deltoid demagogisch {adj} :: demagogic demagogisch {adj} :: tub-thumping demagogisch {adv} :: demagogically demarkieren :: to demarcate eingrenzen :: to demarcate eine Trennungslinie ziehen :: to demarcate abgrenzen {vt} :: to demarcate demarkierend :: demarcating demarkiert :: demarcated demarkiert :: demarcates demarkierte :: demarcated dement {adj} [med.] :: demented dementieren {vt} :: to disclaim dementierend :: disclaiming dementiert :: disclaimed dementiert :: disclaims dementierte :: disclaimed demgegenüber {adv} :: compared with this; on the other hand demnach :: according to that demgemäß {adj} :: according to that demnach {conj} :: thus; so demgemäß {adv} :: corresponding demgemäß :: accordingly dementsprechend :: accordingly entsprechend :: accordingly danach {adv} :: accordingly Es ist ein Zukunftsmarkt, entsprechend groß ist die Konkurrenz. :: It is an emerging market and, as a result, competition is fierce. demgemäß :: correspondingly dementsprechend {adv} :: correspondingly demnächst :: soon; upcoming sobald {adv} :: soon; upcoming Der Film kommt demnächst ins Kino. :: The movie is coming soon to your local theater. [Am.]; The movie is soon released. demobilisieren {vt} :: to demobilize [eAm.]; to demobilise [Br.] demobilisierend :: demobilizing; demobilising demobilisiert :: demobilized; demobilised demobilisiert :: demobilizes; demobilises demobilisierte :: demobilized; demobilised demodulieren {vt} :: to demodulate demodulierend :: demodulating demoduliert :: demodulated demographisch :: demographic; demographical demografisch {adj} :: demographic; demographical demographische Merkmale :: demographic characteristics demographisch {adv} :: demographically demokratisch {adj} :: democratic demokratisch {adv} :: democratically nicht demokratisch :: undemocratically demokratisieren {vt} :: to democratize [eAm.]; to democratise [Br.] demokratisierend :: democratizing; democratising demokratisiert :: democratized; democratised demokratisiert :: democratizes; democratises demokratisierte :: democratized; democratised demolieren :: to demolish zerstören :: to demolish vernichten {vt} :: to demolish demolierend :: demolishing zerstörend :: demolishing vernichtend :: demolishing demoliert :: demolished zerstört :: demolished vernichtet :: demolished demoliert :: demolishes zerstört :: demolishes vernichtet :: demolishes demolierte :: demolished zerstörte :: demolished vernichtete :: demolished demonstrativ {adj} :: demonstrative demonstrativ {adv} :: pointedly demonstrieren {vi} :: to demonstrate demonstrierend :: demonstrating demonstriert :: demonstrated demonstriert :: demonstrates demonstrierte :: demonstrated gegen etw. demonstrieren :: to demonstrate against sth. für etw. demonstrieren :: to demonstrate in support of sth. demoralisieren :: to demoralize [eAm.]; to demoralise [Br.] zermürben [übtr.] {vt} :: to demoralize [eAm.]; to demoralise [Br.] demoralisierend :: demoralizing; demoralising zermürbend :: demoralizing; demoralising demoralisiert :: demoralized; demoralised zermürbt :: demoralized; demoralised demoralisiert :: demoralizes; demoralises zermürbt :: demoralizes; demoralises demoralisierte :: demoralized; demoralised zermürbte :: demoralized; demoralised demotivieren {vt} :: to demotivate demotivierend :: demotivating demotiviert :: demotivated demütig {adj} :: humble demütiger :: humbler am demütigsten :: humblest demütig {adv} :: humbly demütig :: submissive devot {adj} :: submissive demütig :: abject unterwürfig {adj} :: abject demütig {adv} :: suppliantly demütigen {vt} :: to mortify demütigend :: mortifying demütigt :: mortifies gedemütigt :: mortified demütigend {adv} :: mortifyingly demütigen {vt} :: to humble demütigend :: humbling demütigt :: humbles demütigte :: humbled gedemütigt :: humbled sich demütigen :: to humble oneself sich erniedrigen {vr} :: to humble oneself sich gedemütigt fühlen :: to feel humbled; to be humbled sich klein vorkommen {vr} :: to feel humbled; to be humbled sich widerspruchslos demütigen lassen :: to eat dirt demzufolge {adv} :: as a result dendritisch :: dendritic verästelt {adj} [med.] :: dendritic dendritisch {adj} [min.] :: dendritic; dendritical; dendroid; arborescent denen {pron} :: those; the ones indicated; to whose dengeln {vt} [agr.] :: to sharpen (by hammering out irregularities) denkbar :: conceivable erdenklich {adj} :: conceivable auf jede erdenkliche Weise :: in every conceivable way; every way imaginable Alles erdenklich (Liebe und) Gute! :: All the very best! Ich wünsche Dir alles nur erdenklich Gute zu Deinem Festtag. :: I wish you everything of the very best on your special day. Ich habe mir alle erdenkliche Mühe gegeben, die Anleitung verständlich zu formulieren. :: I have made every conceivable effort to phrase the instructions in clear language. denkbar {adj} :: imaginable Das heutige Europa wäre ohne Euro nicht denkbar/vorstellbar. :: Today's Europe could not be imagined without the euro. denkbar (+ {adj}) {adv} :: not / hardly (+ comparative adjective) Die Anmeldung ist denkbar einfach. :: Registering could hardly be easier/simpler. Das Verfahren ist denkbar einfach. :: The procedure is simplicity itself. Die Installation geht denkbar schnell. :: Installation could not be quicker. Die politischen Voraussetzungen sind denkbar günstig. :: The political conditions could not/hardly be more favourable. Er ist für diese Aufgabe denkbar ungeeignet. :: He could not be less suited to the task. Die meisten Materialien sind denkbar einfach zu bekommen. :: Most of the materials could hardly be easier to come by. Er hat den denkbar schlechtesten Eindruck auf ihren Papa gemacht. :: He made the worst possible impression on her dad. denkbar :: thinkable vorstellbar {adj} (meist negativ) :: thinkable So etwas war vor zehn Jahren kaum vorstellbar. :: Such an idea was scarcely thinkable ten years ago. So etwas wäre vor zehn Jahren kaum denkbar gewesen. :: Such an idea was scarcely thinkable ten years ago. denken (an) :: to think {thought; thought} (of) meinen :: to think {thought; thought} (of) glauben :: to think {thought; thought} (of) finden {vi} {vt} :: to think {thought; thought} (of) denkend :: thinking meinend :: thinking glaubend :: thinking findend :: thinking gedacht :: thought gemeint :: thought geglaubt :: thought gefunden :: thought er/sie denkt :: he/she thinks er/sie meint :: he/she thinks er/sie glaubt :: he/she thinks er/sie findet :: he/she thinks ich/er/sie dachte :: I/he/she thought ich/er/sie meinte :: I/he/she thought ich/er/sie glaubte :: I/he/she thought ich/er/sie fand :: I/he/she thought er/sie hat/hatte gedacht :: he/she has/had thought er/sie hat/hatte gemeint :: he/she has/had thought er/sie hat/hatte geglaubt :: he/she has/had thought er/sie hat/hatte gefunden :: he/she has/had thought ich/er/sie dächte :: I/he/she would think nur an sich selbst denken :: to be all self; to think of nothing but self ohne an sich selbst zu denken :: with no thought of self schlecht von jdm. denken :: to think badly of sb. schlecht über jdn. denken :: to think badly of sb. ich finde, es ist ... :: I think it's ...; I find it's ... etw. gut finden :: to think sth. is good Was denkst/glaubst/sagst du dazu? :: What do you think of that? Wir finden ihn alle sehr nett. :: We all think he is very nice. unkonventionell denken :: to think outside the box Was hast du dir dabei gedacht? :: What were you thinking of? Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman. :: My first association with this word is the novel of the same title. Das habe ich mir schon gedacht! :: I thought as much! denkend {adv} :: thinkingly denkfähig {adj} :: cogitative denkfähig :: intelligent mit Verstand begabt :: intelligent klug {adj} :: intelligent denkfaul {adj} :: too lazy to think denkmalgeschützt {adj} :: protected as an historic monument denkmöglich {adj} [gehoben] :: cogitable Seit der Entdeckung des Impfstoffes ist die Ausrottung der Krankheit zumindest denkmöglich. :: Since the discovery of the vaccine, annihilation of the disease is at least cogitable. denkwürdig :: memorable unvergesslich :: memorable bemerkenswert {adj} :: memorable ein denkwürdiger Tag :: a memorable day denkwürdig {adv} :: memorably denn {conj} :: for denn :: in as much as dennoch :: nevertheless; nonetheless doch {adv} :: nevertheless; nonetheless dennoch :: still doch :: still noch :: still dennoch :: notwithstanding trotzdem :: notwithstanding dessen ungeachtet :: notwithstanding nichtsdestotrotz {adv} :: notwithstanding denunzieren {vt} :: to denunciate denunzierend :: denunciating denunziert :: denunciated denunzierend {adv} :: denunciatorily denunzierend :: denunciatory deodorierend :: deodorant desodorierend :: deodorant geruchtilgend {adj} :: deodorant deplatziert :: out of place deplaziert [alt] {adj} :: out of place deontisch {adj} :: deontic deontische Logik :: deontic logic depolarisieren {vt} :: to depolarize [eAm.]; to depolarise [Br.] depolarisierend :: depolarizing; depolarising depolarisiert :: depolarized; depolarised depolarisiert :: depolarizes; depolarises depolarisierte :: depolarized; depolarised deponieren {vt} :: to deposit deponierend :: depositing deponiert :: deposited deponiert :: deposites deponierte :: deposited deportieren {vt} :: to deport deportierend :: deporting deportiert :: deported deportiert :: deports deportierte :: deported deportieren {vt} :: to transport deportierend :: transporting deportiert :: transported deportiert :: transports deportierte :: transported depressiv {adj} :: depressive; depressed depressiv sein :: to be down in the dumps depressiv veranlagt sein :: to have a tendency towards depression depressiv {adv} :: depressively deprimierend :: downbeat pessimistisch {adj} :: downbeat deprimiert {adv} :: dejectedly deproteinisieren :: to deproteinize [eAm.]; to deproteinise [Br.] entproteinisieren {vt} [biol.] :: to deproteinize [eAm.]; to deproteinise [Br.] deproteinisierend :: deproteinizing; deproteinising entproteinisierend :: deproteinizing; deproteinising deproteinisiert :: deproteinized; deproteinised entproteinisiert :: deproteinized; deproteinised deputieren :: to depute deputierend :: deputing deputiert :: deputed deputiert :: deputes deputierte :: deputed der {art} (des :: the dem :: the den) :: the der :: that die :: that das {pron} :: that jeden, den ich kenne :: everyone that I know die Leute, von denen du das bekommen hast :: the people that you you got it from der Mann, der mir sagte :: the man who said to me Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben? :: Is he the man (that) you saw last night? der Länge nach :: lengthwise der Länge nach :: longitudinally derart :: so much so sehr :: so much derb :: crude rau :: crude krud :: crude krude {adj} :: crude derb {adj} (Humor) :: earthy (humour) derb {adj} (Leder) :: tough derb {adj} :: rumbustious derefenzieren :: to dereference zurückverfolgen [comp.] :: to dereference derefenzierend :: dereferencing zurückverfolgend :: dereferencing derefenziert :: dereferenced zurückverfolgt :: dereferenced deregulieren :: to deregulate dem freien Wettbewerb überlassen :: to deregulate dereguliert :: deregulated dereinst :: some day deren :: whose; of which die Überschwemmung, deren Folgen furchtbar waren :: the flood, the consequences of which were frightful deren :: her; its; their meine Freundin und deren Hund :: my friend and her dog meine Freunde und deren Kinder :: my friends and their children derentwegen {adv} :: on whose account dergestalt :: in such a way; to such an extent derart :: in such a way; to such an extent dergleichen :: of that kind; the like; suchlike; likewise; ditto desgleichen {adv} /dgl./ :: of that kind; the like; suchlike; likewise; ditto und dergleichen :: and the like So was habe ich noch nie erlebt. :: I never saw the like. Dergleichen gefallen mir nicht. :: I don't like such things.; Such things don't please me. derjenige :: that diejenige :: that dasjenige {pron} :: that derjenige, welcher :: he who dermaßen {adv} :: insomuch; to such an extent dermaßen, dass ... :: so much that ... dermatologisch {adj} [med.] :: dermatological derogatorisch :: derogatory derogativ :: derogatory (ein Gesetz) teilweise aufhebend {adj} :: derogatory nicht derogatorisch :: nonderogatory derselbe :: the same dieselbe :: the same dasselbe {pron} :: the same genau derselbe :: the very same ein und dieselbe Person :: one and the same person auf derselben Marktseite :: on the same side of the market Noch mal dasselbe, bitte! [ugs.] :: Same again, please! eigentlich dasselbe :: practically the same (as); really the same (as); actually the same (as) praktisch dasselbe (wie) :: practically the same (as); really the same (as); actually the same (as) derselbe :: identical; idem dieselbe :: identical; idem dasselbe :: identical; idem derzeit :: at present; at the moment gegenwärtig {adv} :: at present; at the moment zur Zeit :: at present; at the moment zurzeit :: at present; at the moment im Augenblick :: at present; at the moment im Moment :: at present; at the moment Gegenwärtig sind wir nicht in der Lage, ... :: At the moment we are not able to ... derzeitig {adj} (jetzig) :: present; current derzeitig {adj} (damalig) :: then; at that time derzeitig :: actual gegenwärtig {adj} :: actual der gegenwärtige Stand der Dinge :: the actual situation desertieren (von) :: to desert (from; to) Fahnenflucht begehen :: to desert (from; to) überlaufen {vi} (zu) :: to desert (from; to) desertierend :: deserting desertiert :: deserted von der Armee desertieren :: to desert from the army zum Feind überlaufen :: to desert to the enemy fahnenflüchtig werden :: to desert the service/the colours deshalb :: therefore darum :: therefore daher :: therefore deswegen :: therefore also {adv} :: therefore wir können also folgern, dass ... :: we can deduce, therefore, that ... deshalb :: on that score aus diesem Grund :: on that score darum :: for that reason drum :: for that reason desillusionieren :: to disenchant entzaubern :: to disenchant ernüchtern :: to disenchant desillusionierend :: disenchanting entzaubernd :: disenchanting ernüchternd :: disenchanting desillusioniert :: disenchanted entzaubert :: disenchanted ernüchtert :: disenchanted desillusioniert :: disenchants desillusionierte :: disenchanted designiert {adj} :: designate der designierte Präsident :: the President designate desillusionieren {vt} :: to disillusion desillusionierend :: disillusioning desillusioniert :: disillusioned desillusioniert :: disillusions desillusionierte :: disillusioned desinfektionsmittelbeständig {adj} :: disinfectant proof desinfizieren :: to disinfect desinfizierend :: disinfecting desinfiziert :: disinfected er/sie desinfiziert :: he/she disinfects ich/er/sie desinfizierte :: I/he/she disinfected desinfizieren :: to fumigate desinfizierend :: fumigating desinfiziert :: fumigates desinfizierte :: fumigated sich die Hände desinfizieren [med.] :: to scrub up desinteressiert :: disinterested; uninterested uninteressiert {adj} :: disinterested; uninterested desodorieren {vt} :: to deodorize [eAm.]; to deodorise [Br.] desodorierend :: deodorizing; deodorising desodoriert :: deodorized; deodorised desodoriert :: deodorizes; deodorises desodorierte :: deodorized; deodorised desodorierendes Mittel :: deodorizer [eAm.]; deodoriser [Br.] desodorierende Mittel :: deodorizers; deodorisers desorganisieren :: to disorganize [eAm.]; to disorganise [Br.] desorganisierend :: disorganizing; disorganising desorganisiert :: disorganized; disorganised desorganisiert :: disorganizes; disorganises desorganisierte :: disorganized; disorganised desorbieren {vt} :: to desorb desorbierend :: desorbing desorbiert :: desorbed desorientieren {vt} :: to disorientate desorientierend :: disorientating desorientiert :: disorientated desorganisiert :: disorganized; disorganised ungeordnet {adj} :: disorganized; disorganised despektierlich :: disrespectful respektlos :: disrespectful unehrerbietig :: disrespectful unhöflich {adj} :: disrespectful despotisch :: despotic machthaberisch {adj} :: despotic despotisch {adv} :: despotically dessen :: whose; of whom; of which deren {pron} :: whose; of whom; of which dessen {pron} :: his; its der Mann und dessen Frau :: the man and his wife der Treibhauseffekt und dessen Folgen :: the greenhouse effect and its consequences destabilisieren :: to destabilize [eAm.]; to destabilise [Br.] entstabilisieren {vt} :: to destabilize [eAm.]; to destabilise [Br.] destabilisierend :: destabilizing; destabilising entstabilisierend :: destabilizing; destabilising destabilisiert :: destabilized; destabilised entstabilisiert :: destabilized; destabilised destillierbar {adj} :: distillable destillieren {vt} :: to distil; to distill [Am.] destillierend :: distilling destilliert :: distilled destruktiv {adj} :: destructive destruktiver :: more destructive am destruktivsten :: most destructive destruktiv {adv} :: destructively deswegen :: that's why darum :: that's why deshalb {adv} :: that's why Deshalb frage ich ja! :: That's exactly why I'm asking! Deshalb! :: Because! detaillieren {vt} :: to give details of; to give full particulars detaillierend :: giving details of; giving full particulars detailliert :: given details of; given full particulars detailliert :: particular ausführlich :: particular gründlich :: particular genau {adj} :: particular detailliert :: particularized; particularised [Br.] ausführlich angegeben :: particularized; particularised [Br.] ins Einzelne gehend :: particularized; particularised [Br.] spezifiziert {adj} :: particularized; particularised [Br.] detailliert :: detailed ausführlich :: detailed genau {adj} :: detailed detaillierter :: more detailed ausführlicher :: more detailed am detailliertesten :: most detailed am ausführlichsten :: most detailed sehr detailliert :: nitty-gritty spezifisch {adj} :: nitty-gritty detailversessen :: wonkish streberhaft :: wonkish tüftelnd {adj} :: wonkish determinativ {adj} [gramm.] :: determinative deterministisch {adj} :: deterministic detonieren :: to detonate zerknallen :: to detonate klopfen {vi} :: to detonate detonierend :: detonating zerknallend :: detonating klopfend :: detonating detoniert :: detonated zerknallt :: detonated geklopft :: detonated deuten auf :: to point to deutend :: pointing gedeutet :: pointed deutlich :: obvious offensichtlich :: obvious selbstverständlich :: obvious unübersehbar :: obvious klar :: obvious sinnfällig {adj} :: obvious nicht offensichtlich :: non-obvious übersehbar :: non-obvious deutlich :: clear scharf :: clear klar {adj} :: clear deutlich :: sharp klar :: sharp scharf umrissen {adj} :: sharp deutlich :: distinct merklich :: distinct ausgeprägt :: distinct klar :: distinct vernehmlich {adj} :: distinct deutlich :: distinctly merklich :: distinctly ausgeprägt :: distinctly klar :: distinctly vernehmlich {adv} :: distinctly deutlich {adv} :: articulately deutlich {adv} :: notedly sehr deutlich :: blunt schonungslos :: blunt unverblümt :: blunt offen :: blunt ungehobelt {adj} :: blunt sehr deutlich :: bluntly schonungslos :: bluntly unverblümt :: bluntly offen :: bluntly ungehobelt {adv} :: bluntly deutlich aussprechen {vt} :: to articulate deutlich aussprechend :: articulating deutlich ausgesprochen :: articulated deutlich sichtbar machen {vt} :: to show up deutlich sichtbar machend :: showing up deutlich sichtbar gemacht :: shown up deutlich sprechen {vi} :: to enunciate deutlich sprechend :: enunciating deutlich gesprochen :: enunciated deutlich :: broad klar :: broad unmissverständlich {adj} :: broad deutlicher Wink :: broad hint deutlich {adv} :: conspicuously deutlich {adv} :: lucidly deutschfeindlich {adj} :: anti-German deutschfreundlich {adj} :: pro-German deutschsprachig :: German-speaking; German speaking deutschsprechend :: German-speaking; German speaking Deutsch sprechend {adj} :: German-speaking; German speaking devolvieren :: to hand over a case to a higher court an eine Höhere Instanz übergeben {vt} [jur.] :: to hand over a case to a higher court devolvierend :: handing over a case to a higher court an eine Höhere Instanz übergebend :: handing over a case to a higher court devolviert :: handed over a case to a higher court an eine Höhere Instanz übergeben :: handed over a case to a higher court devot {adj} :: humble devoter :: more humble am devotesten :: most humble dezent :: discreet diskret {adj} :: discreet dezenter :: more discreet am dezentesten :: most discreet dezent :: decent unaufdringlich {adj} :: decent dezentral :: decentral dezentralisiert {adj} :: decentral dezentralisieren :: to decentralize [eAm.]; to decentralise [Br.] entkernen {vt} :: to decentralize [eAm.]; to decentralise [Br.] dezentralisierend :: decentralizing; decentralising entkerned :: decentralizing; decentralising dezentralisiert :: decentralized; decentralised entkernt :: decentralized; decentralised dezentralisiert :: decentralizes; decentralises entkernt :: decentralizes; decentralises dezentralisierte :: decentralized; decentralised entkernte :: decentralized; decentralised dezidiert {adj} :: firm; determined; decided dezidiert {adv} :: firmly dezimal {adj} :: decimal dezimal-binär :: decimal-to-binary dezimal {adv} :: decimally dezimalisieren {vt} :: to decimalize [eAm.]; to decimalise [Br.] dezimalisierend :: decimalizing; decimalising dezimalisiert :: decimalized; decimalised dezimieren {vt} :: to decimate dezimierend :: decimating dezimiert :: decimated diabolisch :: diabolic; diabolical teuflisch :: diabolic; diabolical dämonisch {adj} :: diabolic; diabolical diabolisch {adv} :: diabolically diätetisch {adj} :: dietetic Diät... :: dietetic diätisch {adv} :: dietetically diachron {adj} :: diachronic diagnostisch {adj} :: diagnostic diagnostisch {adv} :: diagnostically diagnostizieren {vt} :: to make a diagnosis diagnostizierend :: making a diagnosis diagnostiziert :: made a diagnosis er/sie diagnostiziert :: he/she makes a diagnosis ich/er/sie diagnostizierte :: I/he/she made a diagnosis diagnostizieren {vt} :: to diagnose diagnostizierend :: diagnosing diagnostiziert :: diagnosed er/sie diagnostiziert :: he/she diagnoses ich/er/sie diagnostizierte :: I/he/she diagnosed diagonal {adj} [math.] :: diagonal diagonal {adv} :: diagonally diagonaldominant {adj} [math.] :: diagonally dominant diagonalisierbar [math.] :: diagonalizable diagonal gegenüber :: catercorner diagrammatisch :: diagrammatic diagrammatisch {adv} :: diagrammatically diakonisch {adj} :: welfare and social diakritisch :: diacritical; diacritic unterscheidend {adj} :: diacritical; diacritic diakritisches Zeichen :: diacritical sign; diacritical mark; diacritic Diakritikum {n} [ling.] :: diacritical sign; diacritical mark; diacritic dialektisch {adj} [phil.] :: dialectical dialektisch {adv} :: dialectically dialogisch {adj} :: dialogic; in dialogue form dialogorientiert {adj} :: conversational diamagnetisch {adj} :: diamagnetic diamanthart :: adamantine steinhart {adj} :: adamantine diametrisch :: diametric diametrisch :: diametrical diametral {adj} :: diametral diametral :: diametrical; diametrically opposed diametral entgegengesetzt :: diametrical; diametrically opposed polar {adj} :: diametrical; diametrically opposed im diametralen Gegensatz stehen :: to be diametrically opposed diametral {adv} :: diametrically diametral entgegengesetzt sein :: to be diametrically opposed diametrisch {adv} :: diametrically diastolisch {adj} [med.] :: diastolic diathermisch {adj} :: diathermic diatomisch {adj} :: diatomic dich :: thee (poetical; old) dichroistisch {adj} :: dichroistic dichroitisch {adj} :: dichroic; dichroitic; pertaining to dichroism dichromatisch :: dichromatic zweifarbig {adj} :: dichromatic dicht :: dense massiv {adj} :: dense dicht gedrängt :: dense eng {adj} :: dense dichter :: denser am dichtesten :: densest; densiest dicht {adj} [math.] :: dense dicht {adv} :: densely dicht :: tight eng :: tight fest :: tight kompakt {adj} :: tight dichter :: tighter enger :: tighter fester :: tighter kompakter :: tighter am dichtesten :: tightest am engsten :: tightest am festesten :: tightest am kompaktesten :: tightest zu fest :: too tight dicht {adj} :: leak-proof dicht {adv} :: closely dicht besiedelt :: populous einwohnerstark {adj} :: populous dicht machen :: to proof beständig machen :: to proof imprägnieren {vt} :: to proof dicht machend :: proofing beständig machend :: proofing imprägnierend :: proofing dicht gemacht :: proofed beständig gemacht :: proofed imprägniert :: proofed dicht :: thick dick {adj} :: thick dicht :: serried dicht gepflanzt {adj} :: thickset dicht eingebaut :: densely stacked dicht gestapelt :: densely stacked dichten {vt} :: to versify dichtend :: versifying gedichtet :: versified dichtet :: versifies dichtete :: versified dichten :: to fable [obs.] Märchen ausdenken :: to fable [obs.] dichteabhängig {adj} :: density-dependent dichten {vt} :: to write poetry dichtend :: writing poetry gedichtet :: written poetry dichtet :: writes poetry dichtete :: wrote poetry dichtend :: romancing dichterisch {adj} :: poetic dichterische Freiheit :: poetic licence [Br.]; poetic license [Am.] Dichterfreiheit {f} :: poetic licence [Br.]; poetic license [Am.] dichterisch {adv} :: poetically dichteunabhängig {adj} :: density-independent dichtgedrängt :: stipate dichtgepackt {adj} :: close-packed dichthalten [ugs.] :: to keep mum; to hold one's tongue; to keep one's mouth shut nichts verraten :: to keep mum; to hold one's tongue; to keep one's mouth shut dichthaltend :: keeping mum; holding one's tongue; keeping one's mouth shut nichts verratend :: keeping mum; holding one's tongue; keeping one's mouth shut dichtgehalten :: kept mum; held one's tongue; kept one's mouth shut nichts verraten :: kept mum; held one's tongue; kept one's mouth shut nicht dichthalten :: to blow the gaff [Br.] dichtig :: density dichtmachen {vi} [ugs.] :: to close one's doors dichtschweißen :: to calk by welding dick {adj} :: thick dicker :: thicker am dicksten :: thickest durch dick und dünn [übtr.] :: through thick and thin; through foul and fair [fig.] mit jdm. durch dick und dünn gehen [übtr.] :: to go through thick and thin with sb. [fig.] dick {adj} (Person) :: fat (person) dick werden :: to become fat; to grow fat dick machen :: to be fattening Macht mich dieses Kleid dick? :: Does this dress make me look fat? Ich bin momentan so dick! :: I'm so fat at the moment! einen dicken Bauch haben :: to be in the pudding club [fig.] dick {adv} :: grossly dick {adv} :: thickly dick {adj} :: turbid dick {adv} :: turbidly kurz und dick :: chunky klobig :: chunky klotzig {adj} :: chunky kurze, dicke Finger :: chunky fingers dickadrig {adj} :: veinous dickbäuchig :: paunchy dickbäuchig :: potbellied dickblütig {adj} [med.] :: thick-blooded; pachyhaematous dicke Freunde sein [übtr.] :: to get on like a house of fire dicklich :: tubby (person) rundlich {adj} (Person) :: tubby (person) Er geht immer mehr in die Breite. :: He is getting quite tubby. dickfellig :: thick-skinned dickhäutig {adj} :: thick-skinned dickfellig sein :: to be thick-skinned dickhäutig sein :: to be thick-skinned dickköpfig :: bullish dickköpfig :: thickheaded dickköpfig {adv} :: bullishly dickköpfig {adj} :: bullheaded dicklich :: pudgy; podgy rundlich :: pudgy; podgy pummelig {adj} :: pudgy; podgy dicklich {adj} :: fattish dickwandig {adj} :: thick-walled didaktisch {adj} :: didactic didaktisch {adv} :: didactically didaktisch :: didactical nicht didaktisch :: undidactic die {art} (der :: the die :: the der) :: the diebisch :: thievish diebisch {adj} :: larcenous diebisch {adv} :: larcenously diebstahlsicher :: theft-proof diebessicher {adj} :: theft-proof dielektrisch {adj} :: dielectric dienen (als) {vi} :: to serve (as) dienend :: serving gedient :: served dient :: serves diente :: served zu etw. dienen :: to serve for sth. Womit kann ich dienen? :: Can I help you? Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen, die Erinnerung wachzuhalten. :: Narratives about the past may serve to maintain memories. dienen {vi} :: to conduce dienend :: conducing gedient :: conduced dient :: conduces diente :: conduced dienlich :: conducive zuträglich {adj} :: conducive dienlicher :: more conducive zuträglicher :: more conducive am dienlichsten :: most conducive am zuträglichsten :: most conducive dienlich {adv} :: conducively dienlich :: serviceable dienlich sein :: to subserve förderlich sein :: to subserve dienen :: to subserve es ist dienlich :: it subserves es war dienlich :: it subserved dienstags {adv} :: on Tuesdays; each Tuesday; every Tuesday jeden Dienstag :: on Tuesdays; each Tuesday; every Tuesday dienstbar {adj} :: subservient dienstbar {adv} :: subserviently dienstbereit {adj} :: ready to be of service diensteifrig :: obliging verbindlich {adj} :: obliging diensteifriger :: more obliging am diensteifrigsten :: most obliging dienstfrei {adj} :: off duty; off-duty außer Dienst :: off duty; off-duty dienstfrei haben :: to be off duty außer Dienst sein :: to be off duty diensthabend {adj} :: on duty im Dienst /i.D./ :: on duty dienstlich {adj} :: official; business dienstlich (offiziell) werden :: to take on an official tone dienstlich unterwegs sein :: to be away on business dienstlich verhindert sein :: to be tied up with business (matters) dienstrechtlich {adj} [jur.] :: civil service ...; public service ....; under public sector employment law dienstrechtliche Streitsachen :: civil service disputes diensttauglich {adj} :: fit for service dienstunfähig {adj} :: unfit for service diesbezüglich {adj} :: regarding this; referring to this; in this case dies :: this diese :: this dieser :: this dieses {pron} :: this diese {pl} :: these dies und das :: this and that dies und jenes :: this and that dies alles :: all of this; all this diese Farben sind waschecht :: these colours are fast diesjährig :: this year's heurig [Ös.] [Süddt.] {adj} :: this year's diesseits {prp :: on this side of +Genitiv} :: on this side of diesseitig :: temporal irdisch :: temporal weltlich {adj} :: temporal diesseitig {adj} :: secularistic diffeomorph {adj} [math.] :: diffeomorphic differenzierbar {adj} [math.] :: differentiable n-mal differenzierbar [math.] :: n-times differentiable differenzieren :: to differentiate unterscheiden {vt} :: to differentiate einen Unterschied machen :: to differentiate differenzierend :: differentiating unterscheidend :: differentiating einen Unterschied machend :: differentiating differenziert :: differentiated unterschieden :: differentiated einen Unterschied gemacht :: differentiated differenzieren {vt} :: to make distinctions differenzierend :: making distinctions differenziert :: made distinctions sich differenzieren :: to differentiate (from sth. / (in)to sth.) sich verschieden entwickeln (von etw. / zu etw.) {vr} :: to differentiate (from sth. / (in)to sth.) Adulte Stammzellen differenzieren/entwickeln sich zum gewünschten Zelltyp. :: Adult stem cells differentiate into the required type of cell. differenziert :: sophisticated komplex {adj} :: sophisticated differieren {vi} :: to be different differierend :: being different differiert :: been different diffus (Licht) {adj} :: diffuse; diffused; scattered diffus (Gedanken) {adj} :: vague; hazy; foggy diffusionsfähig {adj} :: diffusible diffusionsfähig {adv} :: diffusibly digerieren :: to digest digerierend :: digesting digeriert :: digested digital {adj} :: digital digitale Übertragung :: digital transmission digital {adv} :: digitally digitale Anzeige {f} :: digital readouts digitalisieren :: to digitalize [eAm.]; to digitalise [Br.] digitalisierend :: digitalizing; digitalising digitalisiert :: digitalized; digitalised digitalisieren :: to digitize [eAm.]; to digitise [Br.] digitalisierend :: digitizing; digitising digitalisiert :: digitized; digitised dihybrid {adj} [biol.] :: dihybrid diktatorisch :: dictatorial diktatorisch {adv} :: dictatorially diktieren :: to dictate diktierend :: dictating diktiert :: dictated diktiert :: dictates diktierte :: dictated dilatometrisch {adj} :: dilatometric dilettantisch :: dilettante; dilettantish amateurhaft :: dilettante; dilettantish stümperhaft {adj} :: dilettante; dilettantish dilettantisch :: amateurish amateurhaft :: amateurish laienhaft {adj} :: amateurish dilettantischer :: more amateurish amateurhafter :: more amateurish laienhafter :: more amateurish am dilettantischsten :: most amateurish am amateurhaftesten :: most amateurish am laienhaftesten :: most amateurish dimensional {adj} :: dimensional dimensional {adv} :: dimensionally dimensionieren :: to dimension festlegen :: to dimension bemessen {vt} :: to dimension dimensionierend :: dimensioning festlegend :: dimensioning bemessend :: dimensioning dimensioniert :: dimensioned festgelegt :: dimensioned bemessen :: dimensioned nicht dimensioniert :: undimensioned dimensionslos {adj} :: dimensionless dimerisieren {vt} [chem.] :: to dimerize [eAm.]; to dimerise [Br.] dimerisierend :: dimerizing; dimerising dimerisiert :: dimerized; dimerised diminuendo :: diminuendo leiser werdend :: diminuendo abnehmend {adj} [mus.] :: diminuendo dimorph :: dimorphic; dimorphous zweigestaltig {adj} :: dimorphic; dimorphous jdn. dingfest machen :: to take sb. into custody; to arrest sb. dingen {vt} [obs.] :: to hire; to engage dingend :: hiring; engaging gedungen :: hired; engaged er/sie dingt :: he/she hires ich/er/sie dingte :: I/he/she hired er/sie hat/hatte gedungen :: he/she has/had hired dinglich {adj} [jur.] :: in rem; real; heritable [Scot.] dinglicher Anspruch :: claim in rem; claim based on a property right dinglich gesichert :: secured by a property lien / by a lien on real or personal property dinglich gesicherte Schuldscheine :: borrower's notes against ad rem security dinglicher Gerichtsstand :: in rem jurisdiction dingliche Klage :: action in rem; real action dingliches Recht :: right in rem; real right; interest in property [Br.]; property right [Am.] dingliche Sicherheit :: real security; security interest dingliche und persönliche Sicherheiten :: real and personal guarantees dingliche Übertragung :: transfer in rem dingliche Duldung :: accepting encumbrances in rem dingliche Zinsen :: interests on the mortgage dingliche Vereinbarung :: real contract dinieren :: to dine speisen {vi} :: to dine dinierend :: dining speisend :: dining diniert :: dined gespeist :: dined er/sie diniert :: he/she dines er/sie speist :: he/she dines ich/er/sie dinierte :: I/he/she dined ich/er/sie speiste :: I/he/she dined er/sie hat/hatte diniert :: he/she has/had dined er/sie hat/hatte gespeist :: he/she has/had dined auswärts speisen :: dine out diphtherisch :: diphtherial diploid {adj} [biol.] :: diploid diplomatisch {adj} :: diplomatic auf diplomatischem Wege :: through diplomatic channels diplomatisch :: politic diplomatisch {adv} :: diplomatically diplomiert {adj} :: qualified diptherischer :: diphtheritic direkt {adj} :: direct direkt {adv} :: directly [Br.] etw. direkt vom Internet aufnehmen :: to record sth. directly from the Internet etw. direkt ab Internet aufnehmen [Schw.] :: to record sth. directly from the Internet direkt :: firsthand direkt {adv} :: randomly direkt :: straight unmittelbar {adj} :: straight direkt aus/von der Quelle :: straight from the horse's mouth [fig.] etw. aus/von sicherer Quelle hören :: to get sth. straight from the horse's mouth [fig.] direkt {adv} :: straightly direkt {adv} :: really nicht direkt :: not exactly; not really direkt durchstellen :: to put straight through direkt :: one-level einstufig {adj} :: one-level direkt :: forthright offen {adj} :: forthright direkt :: squarely; forthrightly offen {adv} :: squarely; forthrightly direkt :: immediate unverzüglich :: immediate sofortig :: immediate augenblicklich {adj} :: immediate direkt :: immediately unverzüglich :: immediately sofort :: immediately augenblicks {adv} :: immediately direkt :: smack [coll.] genau :: smack [coll.] mitten {adv} :: smack [coll.] dirigieren :: to conduct (Orchester :: to conduct Chor) leiten {vt} :: to conduct dirigierend :: conducting leitend :: conducting dirigiert :: conducted geleitet :: conducted dirigiert :: conducts leitet :: conducts dirigierte :: conducted leitete :: conducted dirnenhaft {adj} :: meretricious dirnenhaft {adv} :: meretriciously disassemblieren [comp.] :: to disassemble disassemblierend :: disassembling disassembliert :: disassembled disharmonisch :: disharmonious; inharmonic; discordant unharmonisch {adj} :: disharmonious; inharmonic; discordant disjunkt [math.] :: disjoint; disjunct diskoidal {adj} :: discoid; discoidal scheibenförmig [med.] :: discoid; discoidal diskontfähig :: discountable diskontinuierlich {adj} :: discontinuous diskreditierend {adj} :: denigrative diskrepant {adj} :: discrepant diskrepant {adv} :: discrepantly diskret {adj} :: discrete diskret sein :: to use discretion diskret {adj} [math.] :: discrete diskret :: discreetly dezent {adv} :: discreetly diskretisieren {vt} [math.] :: to discretize [Am.]; to discretise [Br.] diskretisierend :: discretizing; discretising diskretisiert :: discretized; discretised diskriminieren {vt} :: to discriminate (against) diskriminierend :: discriminating diskriminiert :: discriminated diskriminiert :: discriminates diskriminierte :: discriminated diskriminierend :: discriminatory benachteiligend :: discriminatory voreingenommen {adj} :: discriminatory diskursiv :: discursive folgernd {adj} [lit.] :: discursive ein diskursiver Stil :: a discursive style diskutabel :: arguable diskutierbar :: arguable bestreitbar :: arguable streitig {adj} :: arguable diskutabel {adv} :: arguably diskutierbar :: discussible diskutieren :: to discuss (with) besprechen :: to discuss (with) bereden :: to discuss (with) erörtern :: to discuss (with) debattieren (mit) :: to discuss (with) diskutierend :: discussing besprechend :: discussing beredend :: discussing erörternd :: discussing debattierend :: discussing diskutiert :: discussed besprochen :: discussed beredet :: discussed erörtert :: discussed debattiert :: discussed diskutiert :: discusses bespricht :: discusses beredet :: discusses erörtert :: discusses debattiert :: discusses diskutierte :: discussed besprach :: discussed beredete :: discussed erörterte :: discussed debattierte :: discussed wie besprochen :: as discussed wie diskutiert :: as discussed die Lage besprechen :: to discuss the situation nicht besprochen :: undiscussed unerörtert :: undiscussed diskutieren {vi} :: to argue (with; about) sich auseinander setzen (mit :: to argue (with; about) Über) :: to argue (with; about) diskutierend :: arguing sich auseinander setzend :: arguing diskutiert :: argued sich auseinander gesetzt :: argued diskutieren :: to moot erörtern {vt} :: to moot diskutierend :: mooting erörternd :: mooting diskutiert :: mooted erörtert :: mooted diskutiert :: moots erörtert :: moots diskutierte :: mooted erörterte :: mooted dispensieren :: to dispense zubereiten :: to dispense abgeben :: to dispense dispensierend :: dispensing zubereitend :: dispensing abgebend :: dispensing dispensiert :: dispensed zubereitet :: dispensed abgegeben :: dispensed disparat :: disparate nicht vereinbar {adj} :: disparate dispergieren [chem.] :: to disperse dispergierend :: dispersing dispergiert :: dispersed disponieren :: to plan ahead vorausplanen {vt} :: to plan ahead disponierend :: planning ahead vorausplanend :: planning ahead disponiert :: planned ahead vorausgeplant :: planned ahead disponiert :: plans plant voraus :: plans disponierte :: planned plante voraus :: planned disputieren {vt} :: to contend disputierend :: contending disputiert :: contended disputiert :: contends disputierte :: contended disqualifizieren {vt} :: to disqualify disqualifizierend :: disqualifying disqualifiziert :: disqualified disqualifiziert :: disqualifies disqualifizierte :: disqualified disqualifizieren {vt} :: to incapacitate disqualifizierend :: incapacitating disqualifiziert :: incapacitated disseminieren :: to disseminate disseminierend :: disseminating disseminiert :: disseminated dissident :: dissident regimekritisch {adj} :: dissident dissipativ :: dissipative zerstreuend {adj} :: dissipative dissonant :: dissonant disharmonisch {adj} [mus.] :: dissonant dissonant {adv} :: dissonantly dissoziieren [chem.] :: to dissociate dissoziierend :: dissociating dissoziiert :: dissociated distal {adj} :: distal distal {adv} :: distally sich distanzieren von :: to dissociate from sich distanzierend von :: dissociating from sich distanziert von :: dissociated from distanziert sich :: dissociates from distanzierte sich :: dissociated from distanziert {adj} :: self-contained distanziert :: aloof reserviert {adj} :: aloof reserviert bleiben :: to remain aloof disziplinarisch {adj} :: disciplinary disziplinieren :: to discipline maßregeln {vt} :: to discipline disziplinieren :: disciplining maßregelnd :: disciplining disziplinier :: disciplined gemaßregelt :: disciplined diszipliniert :: disciplines disziplinierte :: disciplined diszipliniert :: disciplined züchtig {adj} :: disciplined dithyrambisch :: dithyrambic; exalted; impassioned exaltiert :: dithyrambic; exalted; impassioned begeistert {adj} :: dithyrambic; exalted; impassioned dito {adv} :: ditto divalent {adj} :: divalent divergent {adj} [math.] :: divergent divergieren :: to diverge abweichen :: to diverge divergierend :: diverging divergiert :: diverges divergierte :: diverged divergierend {adv} :: divergently divers {adj} :: various; miscellaneous; diverse dividieren :: to divide teilen {vt} [math.] :: to divide dividierend :: dividing dividiert :: divided dividiert :: divides dividierte :: divided etw. durch etw. dividieren/teilen :: to divide sth. by sth. 12 geteilt durch 2 ist 6. :: 12 divided by 2 equals 6. dörren {vt} :: to dehydrate dörrend :: dehydrating gedörrt :: dehydrated dörrt :: dehydrates dörrte :: dehydrated dörren :: to torrefy rösten :: to torrefy trocknen {vt} :: to torrefy dörrend :: torrefying röstend :: torrefying trocknend :: torrefying gedörrt :: torrefied geröstet :: torrefied getrocknet :: torrefied dösen :: to doze schlummern :: to doze dahindämmern :: to doze nafezen [Süddt.] {vi} :: to doze dösend :: dozing schlummernd :: dozing dahindämmernd :: dozing gedöst :: dozed geschlummert :: dozed dahingedämmert :: dozed döst :: dozes schlummert :: dozes dämmert dahin :: dozes döste :: dozed schlummerte :: dozed dämmerte dahin :: dozed dösen :: to snooze nafezen [Süddt.] {vi} :: to snooze dösend :: snoozing gedöst :: snoozed döst :: snoozes döste :: snoozed doch {adv} :: though docken :: to dock andocken :: to dock dockend :: docking andockend :: docking gedockt :: docked angedockt :: docked dogmatisch :: dogmatic; dogmatical rechthaberisch {adj} :: dogmatic; dogmatical dogmatisch {adv} :: dogmatically dogmatische Lehrmeisterei {f} :: pontification dogmatische Thesen :: pontification doktrinär {adj} :: doctrinaire dokumentarisch :: documental dokumentenecht :: waterproof dokumentenfest {adj} (Tinte) :: waterproof dokumentenecht {adj} :: document-quality dokumentierbar {adj} :: documentable dokumentieren :: to document dokumentierend :: documenting dokumentiert :: documented doldenartig {adj} :: umbel doldenblütig {adj} :: umbellate doldentragend {adj} [bot.] :: umbelliferous dolmetschen {vi} {vt} :: to interpret; to act as interpreter dolmetschend :: interpreting; acting as interpreter gedolmetscht :: interpreted; acted as interpreter dominant {adv} :: dominantly dominieren :: to be predominant vorherrschen {vi} :: to be predominant dominierend :: being predominant vorherrschend :: being predominant dominiert :: been predominant vorgeherrscht :: been predominant dominieren {vi} :: to dominate vorherrschen {vi} :: to dominate beherrschen {vt} :: to dominate dominierend :: dominating vorherrschend :: dominating beherrschend :: dominating dominiert :: dominated vorgeherrscht :: dominated beherrscht :: dominated dominiert :: dominates dominierte :: dominated dominieren {vi} :: to henpeck dominierend :: henpecking dominiert :: henpecks donnern {vi} :: to thunder donnernd :: thundering gedonnert :: thundered donnert :: thunders donnerte :: thundered donnern :: to rifle donnern :: to blast doof {adj} :: nerdy [coll.] donnerstags {adv} :: on Thursdays; each Thursday; every Thursday jeden Donnerstag :: on Thursdays; each Thursday; every Thursday doof :: dopey; dumb dumm {adj} :: dopey; dumb doofer :: dumber dümmer :: dumber am doofsten :: dumbest am dümmsten :: dumbest doof :: bovine [fig.] blöd :: bovine [fig.] schwerfällig {adj} :: bovine [fig.] doof :: goofy dämlich :: goofy albern {adj} :: goofy sich doof stellen :: to put on the barmy stick sich dopen :: to take drugs Dopingmittel nehmen {vr} :: to take drugs gedopt sein :: to have taken drugs jdn. dopen :: to give sb. drugs jdn. Dopingmittel verabreichen :: to give sb. drugs dopen :: to dope (horses etc.) Aufputschmittel verabreichen {vt} (Pferde usw.) :: to dope (horses etc.) dopend :: doping gedopt :: doped ein Rennpferd dopen :: to dope a racehorse doppel :: dual doppel... :: bi... zwei... :: bi... bi... :: bi... doppelblättrig {adj} [bot.] :: bifoliolate doppelblind {adj} [med.] :: doubleblind doppelbrechend {adj} (Optik) :: birefringent; double-refracting doppeldeutig :: ambiguously zweideutig :: ambiguously mehrdeutig :: ambiguously vieldeutig {adv} :: ambiguously doppelgeschlechtlich :: bisexual zweigeschlechtig :: bisexual zwittrig :: bisexual zwitterhaft {adj} :: bisexual doppelklicken {vi} [comp.] :: to double-click doppelklickend :: double-clicking doppelgeklickt :: doubled-click doppelseitig :: two-sided; double-sided zweiseitig {adj} :: two-sided; double-sided doppelt {adj} :: double doppelte Dichte :: double density in doppelter Hinsicht :: in two respects doppelt {adv} :: doubly doppelt :: duplicative doppelt {adv} :: twice doppelt so viel :: twice as much noch einmal soviel :: twice as much doppelt :: twin paarig {adj} :: twin doppelte Stellenzahl :: double-length doppelt {adj} :: duplicate doppelt gemoppelt {adj} [ugs.] :: redundant; tautological; sth. repeated unnecessarily doppelt nehmen {vt} :: to double doppelt nehmend :: doubling doppelt genommen :: doubled doppeltwirkend {adj} :: double-acting doppeltwirkender Arbeitszylinder :: double-acting cylinder doppelwandig {adj} :: double-walled doppelzüngig {adj} :: two-faced dorisch {adj} :: Doric dorisch {adj} (Tonart) [mus.] :: Dorian dornig {adv} :: brambly dornig {adj} :: spiny dorniger :: spinier am dornigsten :: spiniest dornenartig {adj} :: spiky dornig {adv} :: spinily dornig {adj} :: thorny dorniger :: thornier am dornigsten :: thorniest dornig {adv} :: thornily dornenlos :: thornless dornlos {adj} :: thornless dorsal {adj} :: dorsal den Rücken betreffend :: dorsal rückseitig gelegen [anat.] :: dorsal dorsal {adv} :: dorsally dort :: there da :: there dorthin :: there dahin {adv} :: there dort drüben :: over there dort drüben :: yonder; yon; over yonder [Am.] dorthin :: thither dosieren {vt} :: to meter; to measure out dosierend :: metering; measuring out dosiert :: metered; measured out dosieren {vt} :: to dose dosierend :: dosing dosiert :: dosed dosiert :: doses dosierte :: dosed dotieren :: to endow stiften {vt} :: to endow dotierend :: endowing stiftend :: endowing dotiert :: endowed gestiftet :: endowed dotiert :: endows dotierte :: endowed dotieren {vt} :: to dope; to contaminate dotierend :: doping; contaminating dotiert :: doped; contaminated dotiert {adj} :: paid eine hoch/gut dotierte Stelle :: a highly-paid/well-paid job Der Preis war mit 10.000 Euro dotiert. :: The prize was 10,000 euros. jdn. doubeln :: to be sb.'s double; to act as sb.'s stuntman (stuntwoman) jdn. doubeln :: to stand in for sb. dozieren :: to pontificate sich dogmatisch auslassen :: to pontificate hochtrabend reden :: to pontificate dozierend :: pontificating sich dogmatisch auslassend :: pontificating hochtrabend redend :: pontificating doziert :: pontificated sich dogmatisch ausgelassen :: pontificated hochtrabend geredet :: pontificated drängen :: to push treiben :: to push antreiben {vt} :: to push drängend :: pushing treibend :: pushing antreibend :: pushing gedrängt :: pushed getrieben :: pushed angetrieben :: pushed drängt :: pushes treibt :: pushes treibt an :: pushes drängte :: pushed trieb :: pushed trieb an :: pushed auf etw. drängen :: to push for sth. drängen :: to hustle drängend :: hustling gedrängt :: hustled zu eine Entscheidung gedrängt werden :: to be hustled into a decision Dinge vorantreiben :: to hustle things on; to hustle things along Dinge beschleunigen :: to hustle things on; to hustle things along jdn./etw. drängen :: to rush sb./sth. treiben :: to rush sb./sth. hetzen {vt} :: to rush sb./sth. drängend :: rushing treibend :: rushing hetzend :: rushing gedrängt :: rushed getrieben :: rushed gehetzt :: rushed Ich lasse mich nicht hetzen. :: I refuse to be rushed. Er steht unter Zeitdruck. :: He is rushed for time. die Preise in die Höhe treiben [econ.] :: to rush up prices [Am.] drängen :: to urge dringend bitten :: to urge forcieren :: to urge urgieren [Ös.] :: to urge drängend :: urging dringend bittend :: urging forcierend :: urging urgierend :: urging gedrängt :: urged dringend gebeten :: urged forciert :: urged urgiert :: urged drängt :: urges drängte :: urged sich aneinander drängen :: to press together; to press against each other sich aneinander drängend :: pressing together; pressing against each other sich aneinander gedrängt :: pressed together; pressed against each other sich durch etw. drängen :: to thrust one's way through sth. drängend :: thrusting gedrängt :: thrust drängt :: thrusts drängte :: thrust sich drängen :: to throng drängend :: thronging gedrängt :: thronged drängt :: throngs drängte :: thronged (Menschen) drängen :: to surge strömen {vi} :: to surge drängend :: surging strömend :: surging gedrängt :: surged geströmt :: surged jdn. dringend bitten (um) :: to appeal to sb. (for) drängeln {vi} :: to push drängelnd :: pushing gedrängelt :: pushed drängelt :: pushes drängelte :: pushed Hören Sie auf zu drängeln! :: Stop pushing! Nicht drängeln! :: Don't push! (in a crowd) Nicht drängen! [Ös.] [Schw.] (in einer Menschenmenge) :: Don't push! (in a crowd) drängeln :: to jostle behindern {vt} :: to jostle drängelnd :: jostling behindernd :: jostling gedrängelt :: jostled behindert :: jostled drängen {vt} :: to elbow sich bahnen {vr} :: to elbow drängend :: elbowing sich bahnend :: elbowing gedrängt :: elbowed sich gebahnt :: elbowed drängt :: elbows drängte :: elbowed dragieren {vt} (mit Zucker überziehen) [cook.] :: to pan-coat dragierend :: pan-coating dragiert :: pan-coated drahtgewickelt {adj} :: wire-wound drahtig {adv} :: wirily drahtig :: wiry haarförmig {adj} :: wiry drahtlos {adj} :: wireless drahtloses Netz :: wireless network drakonisch {adj} :: draconian drall {adj} :: buxom drall {adv} :: buxomly dralles Mädchen :: strapper dralle Mädchen :: strappers drallfrei {adj} :: scroll-free [Am.] dramatisch :: dramatically extrem :: dramatically sprunghaft {adv} :: dramatically dramatisch :: dramatic dramatisieren :: to dramatize [eAm.]; to dramatise [Br.] dramatisierend :: dramatizing; dramatising dramatisiert :: dramatized; dramatised nicht dramatisiert :: undramatized [eAm.]; undramatised [Br.] dramatisieren :: to emote dramatisierend :: emoting dramatisiert :: emoted dramaturgisch {adj} :: dramaturgic an etw. dran bleiben :: to stay tuned to sth. drangsalieren {vt} :: to pester; to plague drangsalierend :: pestering; plaguing drangsaliert :: pestered; plagued drankommen :: to have one's turn; to be called (person) an die Reihe kommen {vi} (Person) :: to have one's turn; to be called (person) Wer kommt dran? :: Who is next? drankommen :: to be tested; to be asked; to be done an die Reihe kommen :: to be tested; to be asked; to be done kommen (Sache) [school] {vi} :: to be tested; to be asked; to be done drankommend :: being tested; being asked; being done an die Reihe kommend :: being tested; being asked; being done kommend :: being tested; being asked; being done drangekommen :: been tested; been asked; been done an die Reihe gekommen :: been tested; been asked; been done gekommen :: been tested; been asked; been done Bei der Prüfung kann alles kommen. :: The exam can be about anything. Das ist nicht drangekommen. :: That wasn't tested. Das kommt nächste Woche dran. :: We'll be doing that next week. an etw. herankommen :: to get at sth.; to reach sth. drankommen [ugs.] {vi} :: to get at sth.; to reach sth. An den Schalter komme ich nicht (d)ran. :: I can't reach the switch. einen Patienten drannehmen {vt} [med.] :: to take a patient; to see a patient drapieren :: to drape drapierend :: draping drapiert :: draped drapiert :: drapes drapierte :: draped drastisch :: savage rigoros {adj} :: savage drastisch {adj} :: drastic drastisch {adv} :: drastically drastisch {adj} :: extreme rigoros gegen jdn. vorgehen :: to take extreme action against sb. drastisch kürzen :: to slash drastisch kürzend :: slashing drastisch gekürzt :: slashed draufgehen :: to go west über den Deich gehen [ugs.] :: to go west drauflosarbeiten {vi} :: to work away drauflosarbeitend :: working away drauflosgearbeitet :: worked away draufschlagen :: to slog verprügeln :: to slog draufschlagend :: slogging verprügelnd :: slogging draufgeschlagen :: slogged verprügelt :: slogged schlägt drauf :: slogs verprügelt :: slogs schlug drauf :: slogged verprügelte :: slogged draußen :: out außer Haus {adv} :: out draußen in der Welt :: out in the world draußen {adv} :: outdoor; outdoors; afield im Freien :: outdoor; outdoors; afield draußen {adv} :: alfresco im Freien :: alfresco (Holz) drechseln :: to turn (on a wood lathe); to work the wood lathe drechselnd :: turning gedrechselt :: turned dreckig :: dirty schmutzig :: dirty schmuddelig :: dirty schmuddlig {adj} :: dirty dreckiger :: dirtier schmutziger :: dirtier am dreckigsten :: dirtiest am schmutzigsten :: dirtiest dreckig {adj} :: cruddy dreckig {adj} :: mucky dreckiger :: muckier am dreckigsten :: muckiest dreckig :: manky schmuddelig :: manky abgenutzt :: manky alt {adj} :: manky dreckig {adj} :: scruffy dreckiger :: scruffier am dreckigsten :: scruffiest dreckig {adj} :: raunchy dreckiger :: raunchier am dreckigsten :: raunchiest dreckig {adv} :: raunchily dreckig {adj} :: scummy dreckiger :: scummier am dreckigsten :: scummiest drehbar {adj} :: revolvable; rotatable drehbar {adj} :: turnable drehbar :: pivoting schwenkbar {adj} [techn.] :: pivoting drehbar :: hinged zusammenklappbar {adj} :: hinged sich drehen {vr} :: to turn rotieren {vi} :: to turn sich drehend :: turning rotierend :: turning sich gedreht :: turned rotiert :: turned dreht sich :: turns rotiert :: turns drehte sich :: turned rotierte :: turned drehen {vt} :: to turn drehend :: turning gedreht :: turned er/sie dreht :: he/she turns ich/er/sie drehte :: I/he/she turned er/sie hat/hatte gedreht :: he/she has/had turned nicht gedreht :: unturned sich um die eigene Achse drehen :: to turn on its own axis (Metall) drehen {vt} :: to turn drehend :: turning gedreht :: turned drehen {vt} :: to revolve; to rotate sich drehen {vr} :: to revolve; to rotate drehend :: revolving; rotating sich drehend :: revolving; rotating gedreht :: revolved; rotated sich gedreht :: revolved; rotated dreht :: revolves; rotates drehte :: revolved; rotated drehen :: to throw {threw; thrown} formen {vt} (Töpferei) :: to throw {threw; thrown} drehend :: throwing formend :: throwing gedreht :: thrown geformt :: thrown vom Stock drehen :: to throw off the hump drehen :: to twist wickeln {vt} :: to twist drehend :: twisting wickelnd :: twisting gedreht :: twisted gewickelt :: twisted dreht :: twists wickelt :: twists drehte :: twisted wickelte :: twisted sich drehen {vr} :: to twist sich drehend :: twisting sich gedreht :: twisted sich drehen und winden :: to squirm and writhe drehen (gegenläufig) :: to counterrotate drehen :: to twiddle drehend :: twiddling gedreht :: twiddled dreht :: twiddles drehen :: to twirl drehend :: twirling dreht :: twirls drehte :: twirled (Schiff etc.) drehen :: to veer (a ship etc.) schwenken {vt} :: to veer (a ship etc.) drehend :: veering schwenkend :: veering gedreht :: veered geschwenkt :: veered dreht :: veers schwenkt :: veers drehte :: veered schwenkte :: veered drehen :: to wind {wound; wound} kurbeln :: to wind {wound; wound} spulen {vt} :: to wind {wound; wound} drehend :: winding kurbelnd :: winding spulend :: winding gedreht :: wound gekurbelt :: wound gespult :: wound drehen :: to spin kreiseln :: to spin drehend :: spinning kreiselnd :: spinning gedreht :: spinned gekreiselt :: spinned sich drehen {vr} :: to swivel sich drehend :: swivelling sich gedreht :: swivelled dreht sich :: swivels drehte sich :: swivelled drehfest {adj} :: torque-proof drehrichtungsunabhängig {adj} :: independent of the direction of rotation drehzahlgeregelt {adj} :: RPM-regulated drehzahlvariabel :: variable speed stufenlos regelbar {adj} :: variable speed drehzapfengelagert {adj} :: pivoted drei {num} :: three Ihr drei kommt erst später dran. :: You three aren't up yet.; The three of you aren't up yet. dreiaxial {adj} :: three-axial dreibeinig {adj} :: tripod dreiblättrig {adj} :: trifoliate dreidimensional /3D/ :: three-dimensional; three-D räumlich :: three-dimensional; three-D plastisch {adj} :: three-dimensional; three-D dreieckig {adj} :: triangular dreieckig {adv} :: triangularly dreieckig {adj} :: three-cornered dreieinig {adj} :: triune der dreieinige Gott :: the Triune God dreifach {adj} :: triple; threefold; treble dreierlei :: three kinds of; three sorts of; three different ... dreifach {adv} :: triply; threefoldly; trebly dreifach :: triplex dreifach {adj} [math.] :: trine dreifach {adj} :: triplicate dreifach ausfertigen {vt} :: to triplicate dreifach ausfertigend :: triplicating dreifach ausgefertigt :: triplicated fertigt dreifach aus :: triplicates fertigte dreifach aus :: triplicated dreifach verheiratet :: trigamous dreifach :: ternary ternär {adj} :: ternary dreifarbig {adj} :: tricolor dreifarbig {adj} :: three coloured dreifeldrig {adj} :: three-bay Dreifeld... :: three-bay dreifüßig {adj} :: tripodal dreigestuft :: three-tiered dreistöckig {adj} :: three-tiered dreihundert {num} :: three hundred dreihundertjährig {adj} :: tercentennial; tercentenary dreijährig {adj} :: triennial dreijährig {adv} :: triennially dreilagig {adj} :: three-coat dreimal {adv} :: thrice dreimal {adv} :: treble dreimal teilen {vt} :: to trisect dreimal teilend :: trisecting dreimal geteilt :: trisected teilt dreimal :: trisects teilte dreimal :: trisected dreimalig {adj} :: triple dreimonatig {adj} :: three-monthly dreinschlagen :: to lay about one dreiphasig {adj} :: three-phase; triphase dreipolig {adj} :: 3 pin dreiseitig :: three sided dreiseitig :: trilateral dreiseitig {adj} :: tripartite dreiseitig :: trihedral; triedral dreiflächig {adj} :: trihedral; triedral dreiseitig {adv} :: trilaterally dreisilbig {adj} :: trisyllabic dreisprachig {adj} :: trilingual dreißig {num} :: thirty dreißigst :: thirtieth dreißigster :: thirtieth dreißigste :: thirtieth dreißigstes {adj} :: thirtieth dreist {adv} :: perkily dreist :: perky frech :: perky keck {adj} :: perky dreister :: perkier frecher :: perkier kecker :: perkier am dreistesten :: perkiest am frechsten :: perkiest am kecksten :: perkiest dreist :: brash aufdringlich {adj} :: brash dreistellig {adj} :: three-digit; three-figure dreistelliger Dezimalbruch :: number with three decimal places im dreistelligen Bereich liegen [fin.] :: to run/be in the triple-digit range dreistimmig {adj} :: for three voices dreiteilig {adj} :: threepart dreiundzwanzig {num} :: twenty-three dreiwertig :: trivalent trivalent {adj} :: trivalent dreizehn {num} :: thirteen dreizehnte :: thirteenth dreizeilig {adj} :: of three lines dreschen :: to thresh dreschend :: threshing gedroschen :: threshed er/sie drischt :: he/she threshes ich/er/sie drosch :: I/he/she threshed er/sie hat/hatte gedroschen :: he/she has/had threshed ich/er/sie drösche :: I/he/she would thresh drisch! :: thresh! dreschen :: to flail mit dem Dreschflegel schlagen :: to flail dreschend :: flailing gedroschen :: flailed er/sie drischt :: he/she flails ich/er/sie drosch :: I/he/she flailed er/sie hat/hatte gedroschen :: he/she has/had flailed dreschen :: to slog voll treffen [ugs.] :: to slog driften :: to drift drillen :: to drill; to sow in drills drillt :: drills drillte :: drilled drin :: within im Innern :: within innerhalb :: within dringen :: to come through; to get through durchdringen {vi} :: to come through; to get through dringend :: coming through; getting through durchdringend :: coming through; getting through gedrungen :: come through; got through durchdrungen :: come through; got through er/sie/es dringt :: he/she/it comes through; he/she/it gets through ich/er/sie/es drang :: I/he/she/it came through er/sie/es ist/war gedrungen :: he/she/it has/had come through ich/er/sie/es dränge :: I/he/she/it would come through an die Öffentlichkeit dringen :: to leak out; to get out; to become public knowledge dringend :: urgent dringlich :: urgent eilig :: urgent vordringlich :: urgent vorrangig :: urgent eindringlich :: urgent pressant {adj} :: urgent dringender :: more urgent dringlicher :: more urgent eiliger :: more urgent am dringensten :: most urgent am dringlichsten :: most urgent am eiligsten :: most urgent Wir bitten um vordringliche Erledigung. :: Your urgent attention to the matter would be appreciated. dringend :: time-critical eilig {adj} :: time-critical dringend {adv} :: imperatively dringend bittend :: soliciting dringend :: badly arg {adv} :: badly dringend benötigen :: want badly dringend brauchen :: want badly etw. dringend brauchen :: to be desperate for sth.; to be in desperate need of sth. dritte :: third; 3rd dritter :: third; 3rd drittes :: third; 3rd 3. :: third; 3rd dritt-best... {adj} :: third-best dritteln :: to divide into three in drei Teile teilen {vt} :: to divide into three dritteln :: to divide by three durch drei teilen {vt} :: to divide by three drittens {adv} :: thirdly drittgrößte :: third largest drittletzt :: last but two drittrangig {adj} :: tertiary droben {adv} :: up there dröge :: dry (foodstuffs) trocken {adj} (Lebensmittel) :: dry (foodstuffs) dröhnen :: to boom donnern :: to boom brausen (Wellen) {vi} :: to boom dröhnend :: booming donnernd :: booming brausend :: booming gedröhnt :: boomed gedonnert :: boomed gebraust :: boomed dröhnen :: to din dröhnend :: dinning dröhnt :: dins dröhnte :: dinned dröhnend {adj} :: roaring; resounding; echoing dröhnen :: to clang hallen :: to clang drogensüchtig :: drug-addicted; addicted to drugs rauschgiftsüchtig {adj} :: drug-addicted; addicted to drugs drogensüchtig sein :: to be addicted to drugs rauschgiftsüchtig sein :: to be addicted to drugs jdm. mit etw. drohen :: to threaten sb. (with sth.) jdn. bedrohen (mit etw.) :: to threaten sb. (with sth.) jdm etw. androhen {vt} :: to threaten sb. (with sth.) drohend :: threatening bedrohend :: threatening androhend :: threatening gedroht :: threatened bedroht :: threatened angedroht :: threatened er/sie droht :: he/she threatens er/sie bedroht :: he/she threatens ich/er/sie drohte :: I/he/she threatened ich/er/sie bedrohte :: I/he/she threatened er/sie hat/hatte gedroht :: he/she has/had threatened er/sie hat/hatte bedroht :: he/she has/had threatened Er drohte, sie umzubringen. :: He threatened to kill her. Er bedrohte sie mit dem Umbringen. :: He threatened to kill her. drohen :: to impend drohend :: impending gedroht :: impended droht :: impends drohte :: impended drohen :: to menace drohend :: menacing gedroht :: menaced droht :: menaces drohte :: menaced jdm. mit dem Finger drohen :: to wag one's finger drohende Gefahr {f} :: imminence drollig :: droll lustig :: droll ulkig :: droll komisch {adj} :: droll drosseln {vt} :: to restrict; to throttle drosselnd :: restricting; throttling gedrosselt :: restricted; throttled drosseln :: to throttle abdrosseln {vt} :: to throttle drosselnd :: throttling abdrosselnd :: throttling gedrosselt :: throttled abgedrosselt :: throttled drosselt :: throttles drosselte :: throttled durcheinander bringend :: mussing durcheinanderbringend [alt] :: mussing völlig durcheinander :: at sixes and sevens [fig.] druckbar {adj} :: printable druckelektrisch {adj} :: piezo-resistive druckempfindlich {adj} :: pressure-sensitive druckempfindlich {adj} :: sensitive to pressure drucken :: to print abdrucken {vt} :: to print druckend :: printing abdruckend :: printing gedruckt :: printed abgedruckt :: printed er/sie/es druckt :: he/she/it prints ich/er/sie/es druckte :: I/he/she/it printed er/sie/es hat/hatte gedruckt :: he/she/it has/had printed nichtdruckend :: non-printing druckfähig {adj} :: printable druckfertig {adj} :: ready for press druckfest {adj} :: pressure-tight druckfest machen {vt} :: to pressurize [eAm.]; to pressurise [Br.] druckfest machend :: pressurizing; pressurising druckfest gemacht :: pressurized; pressurised macht druckfest :: pressurizes; pressurised machte druckfest :: pressurized; pressurised druckfrisch :: fresh from/off the press frisch aus der Presse :: fresh from/off the press druckreif {adj} :: ready for publication; ready for press druckseitig {adj} :: on the discharge side drucktechnisch :: typographic; typographical typographisch {adj} :: typographic; typographical drucktragend {adj} [techn.] :: pressure containing drucktragende Leitungsanlage :: pressure-containing pipework druckwasserdicht {adj} :: water pressure-tight drüben {adv} :: over here; across da drüben :: across there hier drüben :: across here gegenüber :: across from hüben und drüben :: here and over there; on both sides drücken {vt} :: to press drückend :: pressing gedrückt :: pressed er/sie/es drückt :: he/she/it presses auf den Knopf drücken :: to press the button nicht gedrückt :: unpressed drücken :: to pin klemmen {vt} :: to pin drückend :: pinning klemmend :: pinning gedrückt :: pinned geklemmt :: pinned drückt :: pins klemmt :: pins drückte :: pinned klemmte :: pinned drücken :: to depress niederdrücken {vt} :: to depress drückend :: depressing niederdrückend :: depressing gedrückt :: depressed niedergedrückt :: depressed drückt :: depresses drückt nieder :: depresses drückte :: depressed drückte nieder :: depressed sich drücken {vr} (vor) :: to shirk (from) sich drückend :: shirking sich gedrückt :: shirked sich vor etw. drücken :: to duck from sth.; to duck out of sth. vor etw. kneifen [übtr.] :: to duck from sth.; to duck out of sth. einer Sache aus dem Wege gehen :: to duck from sth.; to duck out of sth. sich vor etw. drückend :: ducking from sth.; ducking out of sth. vor etw. kneifend :: ducking from sth.; ducking out of sth. einer Sache aus dem Wege gehend :: ducking from sth.; ducking out of sth. sich vor etw. gedrückt :: ducked from sth.; ducked out of sth. vor etw. gekniffen :: ducked from sth.; ducked out of sth. einer Sache aus dem Wege gegangen :: ducked from sth.; ducked out of sth. drücken {vt} :: to strike drückend :: striking gedrückt :: stricken drücken :: to squeeze quetschen {vt} :: to squeeze drückend :: squeezing quetschend :: squeezing gedrückt :: squeezed gequetscht :: squeezed drücken :: to pinch zu eng sein {vi} (Kleidung) :: to pinch drückend :: pinching zu eng seiend :: pinching gedrückt :: pinched zu eng gewesen :: pinched drücken :: to level down herabsetzen {vt} (Preise :: to level down Löhne) :: to level down drückend :: leveling down; levelling down herabsetzend :: leveling down; levelling down gedrückt :: leveled down; levelled down herabgesetzt :: leveled down; levelled down fest drücken :: to clasp greifen :: to clasp ergreifen {vt} :: to clasp fest drückend :: clasping greifend :: clasping ergreifend :: clasping fest gedrückt :: clasped gegriffen :: clasped ergriffen :: clasped jdm. die Hand drücken :: to clasp sb.'s hand jdn. gegen die Wand drücken :: to pinion sb. against the wall gegen Die Wand drückend :: pinioning against the wall gegen die Wand gedrückt :: pinioned against the wall sich um Spielschulden drücken :: to welsh; to welch drückend {adv} :: sultrily drückend :: oppressive bedrückend {adj} :: oppressive drückend :: oppressive schwül {adj} :: oppressive drückend :: leaden schwül {adj} :: leaden drückend {adv} :: oppressively drüsenartig {adj} :: adenoid; adenoidal drüsig :: glandular drüsig {adv} :: glandularly drunten :: down there drunter und drüber :: higgledy-piggledy du {ppron} (deiner :: you dir :: you dich) :: you du bist :: you are; you're du wirst :: you'll du kannst :: you'll du und ich :: you and I du :: thou [obs.]; u [ugs.] (written) dualistisch {adj} :: dualistic dualistisch {adv} :: dualistically dübeln {vt} :: to dowel dübelnd :: doweling dübelt :: dowels dübelte :: doweled sich ducken {vr} :: to crouch kauern :: to crouch hocken {vi} :: to crouch duckend :: crouching kauernd :: crouching hockend :: crouching geduckt :: crouched gekauert :: crouched gehockt :: crouched duckt :: crouches hockt :: crouches duckte :: crouched hockte :: crouched ducken {vt} :: to duck duckend :: ducking geduckt :: ducked den Kopf ducken :: to duck one's head (to) den Kopf einziehen (vor) :: to duck one's head (to) dudenreif {adj} :: judged to be in confirmity with approved German language usage sich duellieren {vr} (mit) :: to fight a duel (with) sich duellierend :: fighting a duel sich duelliert :: fought a duel duellieren :: to duel duellierend :: duelling; dueling duelliert :: duelled; dueled duelliert :: duels duellierte :: duelled; dueled (künstlich) düngen {vt} [agr.] :: to fertilize [eAm.]; to fertilise [Br.] düngend :: fertilizing; fertilising gedüngt :: fertilized; fertilised düngen {vt} (mit Mist) [agr.] :: to dung düngend :: dunging gedüngt :: dunged düngt :: dungs düngte :: dunged düngen (mit Gülle) [agr.] :: to manure düngend :: manuring gedüngt :: manured düngt :: manures düngte :: manured mit Schlamm düngen [agr.] :: to warp sich klug dünken :: to have a high opinion of oneself dünken [obs.] :: to think mich dünkt :: me thinks mich dünkte :: me thought sich etw. dünken {vt} (veraltet) :: to regard oneself as sth.; to consider oneself sth. Er dünkt sich etw. Besseres. :: He regards himself as superior. dünn {adj} :: thin dünner :: thinner am dünnsten :: thinnest dünnst :: thinnest sehr dünn :: very thin dünn gesät [übtr.] :: thin on the ground [fig.] dünn {adv} :: thinly dünn :: tenuous fein {adj} :: tenuous dünn {adv} :: tenuously dünn :: sheer hauchdünn :: sheer durchsichtig :: sheer durchscheinend {adj} :: sheer dünn :: lank strähnig {adj} :: lank dünn gesät sein :: to be thin on the ground nicht auf Bäumen wachsen [ugs.] :: to be thin on the ground Solche Kandidaten sind dünn gesät. :: Such candidates are thin on the ground. dünn werden :: to thin; to diminish in thickness dünner werden :: to thin; to diminish in thickness dünn werdend :: thinning; diminishing in thickness dünner werdend :: thinning; diminishing in thickness dünn geworden :: thinned; diminishes in thickness dünner geworden :: thinned; diminishes in thickness dünnbeinig {adj} :: spindle shanks dünn :: sparse verstreut {adj} :: sparse dünn besetzt {adj} [math.] :: sparsely populated dünn besiedelt :: thinly populated; sparsely populated; sparsely inhabited; sparsely settled dünn bevölkert :: thinly populated; sparsely populated; sparsely inhabited; sparsely settled dünnflüssig :: inviscid; non-viscous nichtviskos {adj} :: inviscid; non-viscous dünnhäutig {adj} :: thin-skinned dünnhäutig {adj} [med.] :: thin-skinned; leptodermic; leptodermatous; leptodermous dünnwandig {adj} :: thin-walled dunsten :: to give off a smell Dunst ausströmen :: to give off a smell dünsten {vt} [cook.] :: to steam dünstend :: steaming gedünstet :: steamed dünstet :: steams dünstete :: steamed düpieren {vt} :: to dupe düpierend :: duping düpiert :: duped düpiert :: dupes düpierte :: duped dürfen :: to be allowed dürfend :: being allowed gedurft :: been allowed ich darf :: I'm allowed du darfst :: you are allowed er/sie darf :: he/she is allowed wir dürfen :: we are allowed ich/er/sie durfte :: I/he/she was allowed wir durften :: we were allowed er/sie hat/hatte gedurft :: he/she has/had been allowed ich/er/sie dürfte :: I/he/she would be allowed dürfen :: to be permitted nicht dürfen (in Verneinungen) :: to must not (in negative meaning) man darf etw. nicht tun :: one must not do sth.; one mustn't do sth. Es kann und darf nicht sein, dass jemand seine Frau schlägt. :: It is absolutely unacceptable to beat one's wife. dürfen {vi} :: may er/sie/es darf :: he/she/it may er/sie/es darf nicht :: he/she/it must not Darf ich fragen, warum? :: May I ask why? Wir dürfen wohl behaupten, dass ... :: We may safely assert that ... dürftig :: paltry erbärmlich {adj} :: paltry dürftig, nicht solide {adj} :: unsubstantial dürftig {adj} :: exiguous dürftig :: scanty knapp :: scanty spärlich :: scanty karg {adj} :: scanty dürftiger :: more scanty; scantier knapper :: more scanty; scantier spärlicher :: more scanty; scantier karger :: more scanty; scantier am dürftigsten :: most scanty; scantiest am knappsten :: most scanty; scantiest am spärlichsten :: most scanty; scantiest am kargsten :: most scanty; scantiest dürftig :: barely spärlich :: barely ärmlich {adv} :: barely dürr :: scrawny (person) knochig {adj} (Person) :: scrawny (person) dürrer :: scrawnier knochiger :: scrawnier am dürrsten :: scrawniest am knochigsten :: scrawniest eine dürre alte Frau :: a scrawny old woman dürr :: arid trocken :: arid arid {adj} :: arid dürr {adv} :: aridly dürr :: wizen; wizened verwelkt :: wizen; wizened zusammengeschrumpft {adj} :: wizen; wizened dürr :: wispy fein {adj} :: wispy dürr :: seares dürr {adv} :: searly dürsten :: to thirst dürstend :: thirsting gedürstet :: thirsted dürstet :: thirsts dürstete :: thirsted düster :: dismal trübe :: dismal trostlos :: dismal pessimistisch {adj} :: dismal düsteren Gedanken nachhängen :: to think dismal thoughts schwarzen Gedanken nachhängen :: to think dismal thoughts düster :: dismally trostlos {adv} :: dismally düster {adj} :: drab düsterer :: drabber am düstersten :: drabbest düster :: dusky dunkel {adj} :: dusky düsterer :: duskier dunkler :: duskier am düstersten :: duskiest am dunkelsten :: duskiest düster :: grim trübe :: grim trostlos :: grim bitter {adj} :: grim düster {adj} :: dingy düster :: gloomy; glooming; gloomfull [obs.] dunkel :: gloomy; glooming; gloomfull [obs.] finster :: gloomy; glooming; gloomfull [obs.] trübe {adj} :: gloomy; glooming; gloomfull [obs.] düsterer :: more gloomy am düstersten :: most gloomy im finsteren Wald :: in the gloomy wood düsteren Gedanken nachhängen :: to think gloomy thoughts schwarzen Gedanken nachhängen :: to think gloomy thoughts düster :: saturnine finster {adj} :: saturnine düster {adv} :: saturninely düster {adj} :: sepulchral düster :: sombre; somber [Am.] dunkel :: sombre; somber [Am.] traurig :: sombre; somber [Am.] melancholisch :: sombre; somber [Am.] düster :: somberly dunkel {adv} :: somberly düster {adv} :: drably düster {adv} :: duskily düster {adv} :: funereally düstern {adv} :: sepulchrally düsternd {adv} :: saturninely dufte! [interj.] [ugs.] :: neat! duften :: to smell {smelled, smelt; smelled, smelt} (of) riechen {vi} (nach) :: to smell {smelled, smelt; smelled, smelt} (of) duftend :: smelling geduftet :: smelt er/sie/es duftet :: he/she/it smells ich/er/sie/es duftete :: I/he/she/it smelt (smelled) er/sie hat/hatte geduftet :: he/she has/had smelt (smelled) duften nach :: to be sweet with duftend :: fragrant; sweet-smelling gut riechend {adj} :: fragrant; sweet-smelling angenehm duftend :: pleasant-smelling stark duftend :: strong-smelling duftend {adj} :: ambrosial; ambrosian duftend {adv} :: balmily duftend {adv} :: fragrantly duftend {adv} :: odoriferously duftend {adj} (nach) :: redolent (of; with) duftend {adv} :: redolently duftend {adv} :: ambrosially duftig {adj} :: gossamer-fine; soft and fine duftig {adj} [poet.] :: hazy duftig {adv} :: filmily dulden :: to tolerate zulassen :: to tolerate tolerieren :: to tolerate erdulden {vt} :: to tolerate duldend :: tolerating zulassend :: tolerating tolerierend :: tolerating erduldend :: tolerating geduldet :: tolerated zugelassen :: tolerated toleriert :: tolerated erduldet :: tolerated duldet :: tolerates lässt zu :: tolerates toleriert :: tolerates erduldet :: tolerates duldete :: tolerated ließ zu :: tolerated tolerierte :: tolerated erduldete :: tolerated stillschweigend dulden {vt} :: to connive stillschweigend duldend :: conniving stillschweigend geduldet :: connived duldet stillschweigend :: connives duldete stillschweigend :: connived etw. stillschweigend dulden :: to connive at sth. dulden :: to suffer erdulden {vt} :: to suffer duldend :: suffering erduldend :: suffering geduldet :: suffered erduldet :: suffered duldet :: suffers erduldet :: suffers duldete :: suffered erduldete :: suffered etw. stillschweigend dulden :: to condone duldsam {adj} :: tolerant; tolerative duldsam :: forbearing geduldig :: forbearing langmütig {adj} :: forbearing dumm {adj} (Person) :: stupid (person) dümmer :: more stupid am dümmsten :: most stupid ein dummes Luder [ugs.] :: a stupid brat; a stupid person Willst du mich für dumm verkaufen? :: Do you think I'm stupid? dumm {adj} :: blockheaded; boneheaded; fatheaded; loggerheaded; thick-skulled; wooden-headed [coll.] dumm {adv} :: dully dumm {adv} :: purblindly dumm {adj} (Umstände) :: annoying; awkward Es war nur ein dummer Zufall. :: It was just an annoying coincidence. Zu dumm! :: What a nuisance! Wie dumm! :: What a nuisance! Schließlich wurde es mir zu dumm/bunt. :: In the end I got tired of the whole business. dumm :: silly doof :: silly blöd {adj} :: silly dümmer :: sillier doofer :: sillier blöder :: sillier am dümmsten :: silliest am doofsten :: silliest am blödesten :: silliest dumm {adj} :: dingy [slang] dumm :: gormless [Br.]; gaumless [coll.] doof :: gormless [Br.]; gaumless [coll.] stupid :: gormless [Br.]; gaumless [coll.] dumm {adv} :: asininely dumm :: thumb dummer Schwätzer :: blatherer dummerweise {adv} :: annoyingly Dummerweise habe ich vergessen, den Pilotfilm zur Serie aufzunehmen. :: Annoyingly, I forgot to record the pilot episode. Dummerweise ging am Samstag Abend kein Zug. :: Annoyingly, there was no train on Saturday evening. dümmlich :: light-headed; featherbrained; empty-headed dumm {adj} :: light-headed; featherbrained; empty-headed dümmlich {adj} :: inane dümmlich {adv} :: inanely dümpeln {vi} [naut.] :: to roll gently; to bob up and down dümpelnd :: rolling gently gedümpelt :: rolled gently dumpf aufschlagen :: to thud dröhnen :: to thud aufschlagen :: to thud aufprallen {vi} :: to thud dumpf aufschlagend :: thudding dröhnend :: thudding aufschlagend :: thudding aufprallend :: thudding dumpf aufgeschlagen :: thudded gedröhnt :: thudded aufgeschlagen :: thudded aufgeprallt :: thudded schlägt dumpf auf :: thuds dröhnt :: thuds schlägt auf :: thuds prallt auf :: thuds schlug dumpf auf :: thudded dröhnte :: thudded schlug auf :: thudded prallte auf :: thudded dumpfer Aufschlag :: thud Bums {m} [ugs.] :: thud dunkel :: dark finster :: dark duster [ugs.] {adj} :: dark dunkler :: darker am dunkelsten :: darkest am finstersten :: darkest Es wird dunkel. :: It's getting dark. Es wird finster. :: It's getting dark. dunkel {adv} :: darkly dunkel :: darksome finster {adj} :: darksome dunkel :: dim düster {adj} :: dim dunkler :: dimmer düsterer :: dimmer am dunkelsten :: dimmest am düstersten :: dimmest dunkel {adj} :: murky dunkler :: murkier am dunkelsten :: murkiest dunkel {adv} :: obscurely dunkel {adv} :: shadily dunkel {adv} :: swarthily dunkel {adj} :: tenebrous dunkel :: opaque; opaque to light undurchsichtig :: opaque; opaque to light lichtundurchlässig :: opaque; opaque to light opak {adj} :: opaque; opaque to light dunkel :: blind verborgen :: blind unsichtbar :: blind unübersichtlich :: blind schwer zu finden {adj} :: blind dunkelblau :: dark blue; deep blue sattblau {adj} :: dark blue; deep blue dunkelblond {adj} :: light brown dunkelbraun {adj} :: dark brown dunkelfett :: darkbold dunkelgelb {adj} :: dark yellow dunkelgrün {adj} [bot.] :: dull-green; dark green dunkelhaarig {adj} :: dark-haired dunkeln :: to darken dunkeln {adv} :: reconditely dunkel :: swarthy dunkelhäutig {adj} :: swarthy dunkelrot {adj} :: dark-red dunstig {adv} :: dankly dunstig {adv} :: hazily dunstig :: hazy diesig {adj} :: hazy dunstiger :: hazier am dunstigsten :: haziest dunstig {adv} :: steamily dunstig {adj} :: vaporous dunstig {adv} :: vaporously dunstig :: steamy feucht :: steamy beschlagen :: steamy dampfig {adj} :: steamy dunstiger :: steamier feuchter :: steamier am dunstigsten :: steamiest am feuchtesten :: steamiest duodenal :: duodenal den Zwölffingerdarm betreffend {adj} [anat.] [med.] :: duodenal duodezimal {adj} (auf 12 basierend) :: duodecimal duplex :: duplex doppelt {adj} :: duplex duplex :: either-way wechselseitig {adj} :: either-way duplizieren :: to duplicate vervielfältigen :: to duplicate kopieren {vt} :: to duplicate duplizierend :: duplicating vervielfältigend :: duplicating kopierend :: duplicating dupliziert :: duplicated vervielfältigt :: duplicated kopiert :: duplicated dupliziert :: duplicates vervielfältigt :: duplicates kopiert :: duplicates duplizierte :: duplicated vervielfältigte :: duplicated kopierte :: duplicated durch {prp :: through +Akkusativ} (räumlich) :: through durch die Stadt laufen :: to walk through the town durch :: by über {prp :: by +Akkusativ} :: by etw. durch Kurier schicken :: to send sth. by courier durch List :: by stealth 20 geteilt durch 4 [math.] :: 20 divided by 4 durch {adv} :: through; thru zu Ende :: through; thru durch und durch :: through and through; thoroughgoing völlig :: through and through; thoroughgoing durch :: by courtesy of mittels :: by courtesy of durch und durch :: unmitigated absolut :: unmitigated vollständig :: unmitigated richtig {adj} :: unmitigated durch und durch {adv} :: thoroughly durchackern :: to plough through; to plow through durchackernd :: ploughing through; plowing through durchgeackert :: ploughed through; plowed through durcharbeiten :: to work through durcharbeitend :: working through durchgearbeitet :: worked through sich durch etw. durcharbeiten :: to work one's way through sth. durchaus :: conceivably denkbarerweise {adv} :: conceivably Dieses Softwareverhalten könnte durchaus auch auf eine Netzwerküberlastung hindeuten. :: This software behaviour could also conceivably indicate an overloaded network. Es ist durchaus möglich, dass die ganze Wand neu aufgezogen wurde. :: Conceivably, the whole wall has been rebuilt. durchaus {adv} :: absolutely durchaus :: by all means durchaus nicht :: nohow nicht im Geringsten :: nohow durchbacken :: to bake (right) through ausbacken :: to bake (right) through durchbeißen :: to bite through durchbeißend :: biting through durchgebissen :: bitten through durchblättern :: to browse through durchblätternd :: browsing through durchgeblättert :: browsed through durchblättern :: to flick through durchblättern :: to leaf through durchblätternd :: leafing through durchgeblättert :: leafed through durchblättert :: leafs through blättert durch :: leafs through durchblätterte :: leafed through blätterte durch :: leafed through durchblättern {vt} :: to riffle through durchblätternd :: riffling through durchgeblättert :: riffled through durchblättern :: to thumb through durchsehen :: to thumb through durchblätternd :: thumbing through durchsehend :: thumbing through durchgeblättert :: thumbed through durchgesehen :: thumbed through durchbläuen :: to thwack durchbleuen [alt] :: to thwack durchblicken :: to look through durchblickend :: looking through durchgeblickt :: looked through durchbohren :: to pierce durchdringen :: to pierce aufspießen :: to pierce durchbohrend :: piercing durchdringend :: piercing aufspießend :: piercing durchbohrt :: pierced durchdrungen :: pierced aufgespießt :: pierced durchbohrt :: pierces durchbohrt :: pierces durchdringt :: pierces durchbohren {vt} :: to bore through; to drill through durchbohrend :: boring through; drilling through durchbohrt :: bored through; drilled through durchbohren :: to spike durchbohren :: to transfix durchbohrend :: piercing schneidend {adj} :: piercing sich durchboxen :: to fight (battle) one's way through etw. durchboxen :: to force sth. through durchbrechen :: to breach durchbrechen :: to break through; to break in two auseinander brechen :: to break through; to break in two durchbrechend :: breaking through; breaking in two auseinander brechend :: breaking through; breaking in two durchgebrochen :: broken through; broken in two auseinander gebrochen :: broken through; broken in two durchbricht :: breaks through durchbrach :: broke through durchbrennen {vi} (Glühlampe) :: to burn through durchbrennend :: burning through durchgebrannt :: burnt through durchbrennen {vi} [electr.] :: to fuse; to burn out; to blow durchbrennend :: fusing; burning out; blowing durchgebrannt :: fused; burned out; burnt out; blown durchbrennen [ugs.] :: to elope; to run away ausreißen :: to elope; to run away abhauen :: to elope; to run away entlaufen {vi} :: to elope; to run away durchbrennend :: eloping; running away ausreißend :: eloping; running away abhauend :: eloping; running away entlaufend :: eloping; running away durchgebrannt :: eloped; run away ausgerissen :: eloped; run away abgehauen :: eloped; run away entlaufen :: eloped; run away brennt durch :: elopes reißt aus :: elopes haut ab :: elopes entläuft :: elopes brannte durch :: eloped riss aus :: eloped haute ab :: eloped entlief :: eloped mit etw. durchbrennen :: to run away with sth. durchbrochen :: open work gut durchdacht :: thoughtful wohl überlegt :: thoughtful durchdacht {adj} :: (well) thought out durchdacht :: sophisticated ausgeklügelt {adj} :: sophisticated durchdacht :: sophisticatedly ausgeklügelt {adv} :: sophisticatedly durchdenken :: to reason überlegen :: to reason folgern :: to reason schlussfolgern :: to reason schließen {vt} :: to reason durchdenkend :: reasoning überlegend :: reasoning folgernd :: reasoning schlussfolgernd :: reasoning schließend :: reasoning durchdacht :: reasoned überlegt :: reasoned gefolgert :: reasoned geschlussfolgert :: reasoned geschlossen :: reasoned durchdenkt :: reasons überlegt :: reasons folgert :: reasons schlussfolgert :: reasons schließt :: reasons durchdachte :: reasoned überlegte :: reasoned folgerte :: reasoned schlussfolgerte :: reasoned schloss :: reasoned sich klarmachen, warum :: to reason why durchdenken :: to digest sich durchdrängeln :: to thrust one's way sich durchkämpfen {vr} :: to thrust one's way sich durchdrängelnd :: thrusting one's way sich durchkämpfend :: thrusting one's way sich durchgedrängelt :: thrust one's way sich durchgekämpft :: thrust one's way sich durchdrängeln :: to hustle stoßen :: to hustle sich durchdrängelnd :: hustling stoßend :: hustling sich durchgedrängelt :: hustled gestoßen :: hustled drängelt sich durch :: hustles stößt :: hustles drängelte sich durch :: hustled stieß :: hustled durchdrängen :: to force through durchdrängend :: forcing through durchgedrängt :: forced through durchdrehen :: to spin trudeln {vi} :: to spin durchdrehend :: spinning trudelnd :: spinning durchgedreht :: spinned getrudelt :: spinned dreht durch :: spins trudelt :: spins drehte durch :: spinned durchgedreht :: spinned durchdrehen :: to go bananas [coll.] ausflippen {vi} [ugs.] :: to go bananas [coll.] durchdrehend :: going bananas ausflippend :: going bananas durchgedreht :: gone bananas ausgeflippt :: gone bananas durchdrehen :: to go haywire [coll.] überschnappen {vi} [ugs.] :: to go haywire [coll.] durchdrehend :: going haywire überschnappend :: going haywire durchgedreht :: gone haywire übergeschnappt :: gone haywire durchdrehen {vi} [ugs.] :: to go nuts [coll.] durchdrehend :: going nuts durchgedreht :: gone nuts durchdrehen {vi} [ugs.] :: to go berserk [coll.] durchdrehend :: going berserk durchgedreht :: gone berserk durchdringbar :: penetrable durchlässig {adj} :: penetrable durchdringbar {adv} :: penetrably zu durchdringen :: penetrably durchdringen :: to penetrate (into) eindringen :: to penetrate (into) vordringen {vi} (in) :: to penetrate (into) durchdringend :: penetrating eindringend :: penetrating vordringend :: penetrating durchgedrungen :: penetrated eingedrungen :: penetrated vorgedrungen :: penetrated er/sie/es dringt durch :: he/she/it penetrates er/sie/es dringt ein :: he/she/it penetrates ich/er/sie/es drang ein :: I/he/she/it penetrated er/sie/es ist/war durchgedrungen :: he/she/it has/had penetrated er/sie/es ist/war eingedrungen :: he/she/it has/had penetrated durchdringen :: to penetrate dringen {vt} :: to penetrate durchdringend :: penetrating dringend :: penetrating durchdrungen :: penetrated gedrungen :: penetrated er/sie/es durchdringt :: he/she/it penetrates er/sie/es dringt durch :: he/she/it penetrates ich/er/sie/es durchdrang :: I/he/she/it penetrated ich/er/sie/es drang durch :: I/he/she/it penetrated er/sie/es hat/hatte durchdrungen :: he/she/it has/had penetrated ich/er/sie/es dränge durch :: I/he/she/it would penetrate durchdringen {vt} :: to permeate durchdringend :: permeating durchgedrungen :: permeated durchdringt :: permeates dringt durch :: permeates durchdrang :: permeated drang durch :: permeated durchdringen {vt} :: to pervade durchdringend :: pervading durchgedrungen :: pervaded durchdrungen :: pervaded durchdringt :: pervades durchdrang :: pervaded durchdringen {vt} :: to soak durchdringend :: soaking durchdrungen :: soaked durchdringen {vt} :: to imbue durchdringen :: imbuing durchdrungen :: imbued von etw. durchdrungen :: imbued with sth. durchdringen {vt} :: to thrill durchdringend :: thrilling durchdrungen :: thrilled durchdringt :: thrills durchdrang :: thrilled durchdringen :: to interfuse durchsetzen :: to interfuse vermischen {vt} :: to interfuse durchdringend :: interfusing durchsetzend :: interfusing vermischend :: interfusing durchdrungen :: interfused durchsetzt :: interfused vermischt :: interfused durchdringend {adv} :: penetratively durchdringend {adj} :: pervasive um sich greifend :: pervasive durchdringend {adv} :: penetratingly durchdringend {adv} :: pervasively durchdrungen :: leavened durcheilen {vi} :: to rush through durcheilend :: rushing through durcheilt :: rushed through durcheilt :: rushes through durcheilte :: rushed through durcheinander {adv} :: in confusion durcheinander reden :: to speak all at once durcheinander :: jumbled up bunt vermischt :: jumbled up durcheinander {adv} :: pell-mell durcheinander bringen {vt} :: to upset {upset; upset} durcheinander bringend :: upsetting durcheinander gebracht :: upset durcheinander bringen :: to hash up durcheinander bringen :: to unsettle aus dem Gleichgewicht bringen :: to unsettle verwirren :: to unsettle durcheinander bringend :: unsettling aus dem Gleichgewicht bringend :: unsettling verwirrend :: unsettling durcheinander gebracht :: unsettled aus dem Gleichgewicht gebracht :: unsettled verwirrt :: unsettled jdn. durcheinander bringen :: to rattle so. [coll.] jdn. verunsichern {vt} :: to rattle so. [coll.] durcheinander bringend :: rattling verunsichernd :: rattling durcheinander gebracht :: rattled verunsichert :: rattled durcheinander bringen :: to muddle verwechseln :: to muddle verwirren {vt} :: to muddle durcheinander bringend :: muddling verwechselnd :: muddling verwirrend :: muddling durcheinander gebracht :: muddled verwechselt :: muddled verwirrt :: muddled bringt durcheinander :: muddles verwechselt :: muddles verwirrt :: muddles brachte durcheinander :: muddled verwechselte :: muddled verwirrte :: muddled jdn. durcheinanderbringen :: to discombobulate sb./sth. etw. aufmischen {vt} :: to discombobulate sb./sth. durcheinanderbringend :: discombobulating aufmischend :: discombobulating durcheinandergebracht :: discombobulated aufgemischt :: discombobulated völlig durcheinander sein :: to be all in a fluster verstört sein :: to be all in a fluster alles durcheinander bringen :: to muck things about durcheinander :: off-kilter verwirrt :: off-kilter nervös :: off-kilter abwesend {adj} :: off-kilter aus dem Gleichgewicht :: off-kilter aus dem Gleichgewicht geraten sein :: to be off-kilter durcheinander gebracht :: messed durcheinandergebracht [alt] :: messed durcheinander geraten :: to get mixed up durcheinandergeraten [alt] {vi} :: to get mixed up durcheinander geratend :: getting mixed up durcheinandergeratend :: getting mixed up durcheinander geraten :: got mixed up durcheinandergeraten [alt] :: got mixed up durcheinander kommen :: to get in a fuddle durcheinanderkommen [alt] :: to get in a fuddle durcheinander werfen :: to jumble durcheinander würfeln :: to jumble durcheinander bringen {vt} :: to jumble durcheinander werfend :: jumbling durcheinander würfelnd :: jumbling durcheinander bringend :: jumbling durcheinander geworfen :: jumbled durcheinander gewürfelt :: jumbled durcheinander gebracht :: jumbled wirft durcheinander :: jumbles würfelt durcheinender :: jumbles bringt durcheinender :: jumbles warf durcheinander :: jumbled würfelte durcheinander :: jumbled brachte durcheinender :: jumbled durcheinander werfen :: to muddle up; to mess up; to confuse durcheinanderwerfen [alt] {vt} :: to muddle up; to mess up; to confuse durcheinander werfend :: muddling up; messing up; confusing durcheinanderwerfend :: muddling up; messing up; confusing durcheinander geworfen :: muddled up; messed up; confused durcheinandergeworfen :: muddled up; messed up; confused durcheinander wirbeln :: to whirl durchexerzieren {vt} [ugs.] :: to go through; to practise; to rehearse durchexerzierend :: going through; practising; rehearsing durchexerziert :: gone through; practised; rehearsed durchfahren {vt} :: to go through; to pass through durchfahrend :: going through; passing through durchgefahren :: gone through; passed through durchfährt :: goes through; passes through durchfuhr :: went through; passed through durchfallen {vi} :: to flunk [coll.] durchfallend :: flunking durchgefallen :: flunked fällt durch :: flunks fiel durch :: flunked eine Arbeit verhauen (Schule) [ugs.] :: to flunk a test durchfallen lassen {vt} :: to flunk [coll.] durchfallen lassend :: flunking durchfallen lassen :: flunked durchfallen :: to fail scheitern :: to fail versagen {vi} :: to fail durchfallend :: failing scheiternd :: failing versagend :: failing durchgefallen :: failed gescheitert :: failed versagt :: failed fällt durch :: fails scheitert :: fails versagt :: fails fiel durch :: failed scheiterte :: failed versagte :: failed in einer Prüfung durchfallen :: to fail an examination kläglich scheitern :: to fail miserably an etw. scheitern :: to fail because of sth.; to be unsuccessful because of sth. jdn. durchfallen lassen :: to fail sb. durchfallen :: to bomb [Am.] durchfeuchten :: to imbue durchfärben :: to imbue färben {vt} :: to imbue durchfeuchtend :: imbuing durchfärbend :: imbuing färbend :: imbuing durchfeuchtet :: imbued durchfärbt :: imbued gefärbt :: imbued durchfliegen {vi} :: to fly through durchfliegend :: flying through durchgeflogen :: flown through durchfliegt :: flies through durchflog :: flew through durchfließen {vi} :: to flow through durchfließend :: flowing through durchgeflossen :: flowed through durchflutend {vt} :: to flush durchflutend :: flushing durchflutet :: flushed sich durchfragen {vr} :: to ask through sich durchfragend :: asking through sich durchgefragt :: asked through durchfurchen :: to rut zerfurchen {vt} :: to rut durchfurchend :: rutting zerfurchend :: rutting durchfurcht :: rutted zerfurcht :: rutted durchfurcht :: ruts zerfurcht :: ruts durchfurchte :: rutted zerfurchte :: rutted durchführen :: to put through durchführbar :: actable durchführbar :: feasible ausführbar :: feasible machbar :: feasible möglich :: feasible realisierbar :: feasible angängig {adj} :: feasible durchführbar {adv} :: operably durchführbar :: practicable durchführbar :: workable durchführbar :: realizable umsetzbar :: realizable durchführbar {adv} :: feasibly durchführbar {adv} :: practicably durchführen :: to affect ausführen {vt} :: to affect durchführend :: affecting ausführend :: affecting durchgeführt :: affected ausgeführt :: affected führt durch :: affects führt aus :: affects führte durch :: affected führte aus :: affected durchführen :: to manage verwalten :: to manage führen :: to manage leiten :: to manage managen [ugs.] {vt} :: to manage durchführend :: managing verwaltend :: managing führend :: managing leitend :: managing managend :: managing durchgeführt :: managed verwaltet :: managed geführt :: managed geleitet :: managed gemanagt :: managed jdn. durchfüttern {vt} [übtr.] :: to support sth. sich von jdm. durchfüttern lassen :: to live off sb. durchgängig {adj} :: general; universal durchgängig {adv} :: universally; generally; in general durchgeben {vt} :: to pass through; to transmit; to give durchgebend :: passing through; transmitting; giving durchgegeben :: passed through; transmitted; given durchgebogen {adj} :: sagged durchgeführt werden :: to be in progress durchgehärtet {adj} :: through-hardenend durchgehbar :: bitable (Thema :: to go through Problem) durchgehen :: to go through durchspielen {vt} :: to go through durchgehend :: going through durchspielend :: going through durchgegangen :: gone through durchgespielt :: gone through (Pferd) durchgehen {vi} :: to bolt durchgehend :: bolting durchgegangen :: bolted durchgehend :: continuous fortlaufend (örtlich und zeitlich) :: continuous andauernd :: continuous dauernd :: continuous anhaltend {adj} :: continuous eine durchgehende Linie :: a continuous line durchgehende Öffnungszeiten :: continuous opening hours eine anhaltende Dürre :: a continuous drought eine durchgehende Straßenverbindung/Bahnverbindung :: a continuous road/rail link ein durchgehendes Beschäftigungsverhältnis [jur.] :: continuous employment Beurteilung der laufenden Mitarbeit (im Unterricht) [school] {f} :: continuous assessment [Br.] Die Batterien liefern genug Strom für neun Stunden durchgehenden Gebrauch. :: The batteries provide enough power for nine hours of continuous use. Der erste Satz ist in mehrere Titel unterteilt, er ist aber ein durchgehendes Musikstück. :: The first movement is divided into several tracks, but it is really one continuous piece of music. durchgehend :: non-stop; nonstop durchgängig {adj} :: non-stop; nonstop Nonstop... :: non-stop; nonstop ohne Aufenthalt fahren :: to go non-stop durchgehend :: solid ununterbrochen {adj} :: solid durchgehende Linie :: solid line durchgehend :: passing vorübergehend :: passing vorbeigehend {adj} :: passing nicht durchgehend :: uncontinuous durchgelattet {adj} (Seefahrt) :: fully battened durchgerostet {adj} :: rusted through durchgeschaltet {adj} [telco.] :: switched through durchgeschwitzt sein :: to be all in a sweat; to soak with sweat verschwitzt sein :: to be all in a sweat; to soak with sweat durchsickern {vi} :: to transpire durchsickernd :: transpiring durchgesickert :: transpired durchgewandert :: marched-through durchgreifen :: to take drastic measures durchgreifend :: taking drastic measures durchgegriffen :: taken drastic measures durchgucken [ugs.] :: to look through; to peep through durchguckend :: looking through; peeping through durchgeguckt :: looked through; peeped through durchhalten {vi} :: to keep up durchhaltend :: keeping up durchgehalten :: kept up durchhalten :: to keep a stiff upper lip nicht nachgeben :: to keep a stiff upper lip sich nicht erschüttern lassen :: to keep a stiff upper lip durchhängen :: to sag herabhängen :: to sag herunterhängen {vi} :: to sag durchhängend :: sagging herabhängend :: sagging herunterhängend :: sagging durchgehängt :: sagged herabgehängt :: sagged heruntergehängt :: sagged hängt durch :: sags hängt herab :: sags hängt herunter :: sags hing durch :: sagged hing herab :: sagged hing herunter :: sagged durchhauen {vt} [ugs.] :: to beat {beat; beaten} durchhauen :: beating durchgehauen :: beaten durchhelfen :: to help through durchhelfend :: helping through durchgeholfen :: helped through hilft durch :: helps through half durch :: helped through jdm. durchhelfen :: to pull so. through durchkämmen {vt} (nach) :: to scour (for) durchkämmend :: scouring durchgekämmt :: scoured durchkämmt :: scoured durchkämmen :: to comb; to comb through durchforsten {vt} :: to comb; to comb through durchkämmend :: combing; combing through durchforstend :: combing; combing through durchkämmt :: combed; combed through durchgekämmt :: combed; combed through durchforstet :: combed; combed through sich durchkämpfen {vr} (durch etw.) :: to struggle; to fight one's way; to battle one's way (through sth.) sich durchkämpfend :: struggling; fighting one's way; battling one's way sich durchgekämpft :: struggled; fought one's way; battled one's way durchkommen {vi} :: to come through; to pull through durchkommend :: coming through; pulling through durchgekommen :: come through; pulled through Damit kommst du bei mir nicht durch! :: That won't work with me! durchkommen {vi} :: to win through durchkommend :: winning through durchgekommen :: won through durchkommen :: to muddle through sich durchwursteln :: to muddle through sich durchschlagen :: to muddle through durchkommend :: muddling through sich durchwurstelnd :: muddling through sich durchschlagen :: muddling through durchgekommen :: muddled through sich durchgewurstelt :: muddled through sich durchgeschlagen :: muddled through sich mühsam durchschlagen :: to eke out a living durchkommen :: to get through erreichen :: to get through eine Telefonverbindung bekommen :: to get through durchkommend :: getting through erreichend :: getting through eine Telefonverbindung bekommend :: getting through durchgekommen :: got through erreicht :: got through eine Telefonverbindung bekommen :: got through durchkontaktieren :: to connect through durchschalten {vt} :: to connect through durchkontaktierend :: connecting through durchschaltend :: connecting through durchkontaktiert :: connected through durchgeschaltet :: connected through durchkreuzen {vt} :: to cross durchkreuzend :: crossing durchkreuzt :: crossed durchkreuzen {vt} (Plan) :: to traverse durchkreuzend :: traversing durchkreuzt :: traversed durchkreuzen :: to crisscross (mit Kreuzen) durchstreichen :: to crisscross durchkreuzend :: crisscrossing durchkreuzt :: crisscrossed durchkreuzt :: crisscrosses durchkreuzte :: crisscrossed durchkreuzen :: to counter zuwiderhandeln :: to counter durchkreuzend :: countering zuwiderhandelnd :: countering durchkreuzt :: countered zuwidergehandelt :: countered durchlässig :: permeable durchgängig :: permeable permeabel {adj} :: permeable durchlässig {adv} :: permeably durchlässig :: porous löchrig {adj} :: porous durchlässige Grenzen :: porous borders durchlässig :: diaphanous lichtdurchlässig :: diaphanous durchsichtig :: diaphanous durchscheinend :: diaphanous transparent {adj} :: diaphanous durchlässig :: pervious zugänglich :: pervious durchdringlich {adj} :: pervious durchlassen {vt} :: to let pass; to let through durchlassend :: letting pass; letting through durchgelassen :: let pass; let through lässt durch :: lets pass; lets through ließ durch :: let pass; let through durchlassen {vt} :: to leak durchlassend :: leaking durchgelassen :: leaked durchlaufen {vi} :: to pass through durchlaufend :: passing through durchgelaufen :: passed through durchlaufen :: to traverse durchleben {vt} :: to live through; to go through durchlebend :: living through; going through durchlebt :: lived through; gone through durchleiten {vt} :: to pass (through); to conduct durchleitend :: passing; conducting durchgeleitet :: passed; conducted Verkehr durchleiten durch :: to direct traffic through durchlesen :: to read through durchlesend :: reading through durchgelesen :: read through etw. genau durchlesen :: to give sth. a careful perusal sorgfältig durchlesen :: to peruse sorgfältig durchlesend :: perusing sorgfältig durchgelesen :: perused durchleuchten {vt} :: to screen durchleuchtend :: screening durchleuchtet :: screened durchleuchten {vi} :: to shine through durchleuchtend :: shining through durchleuchtet :: shone through durchleuchtet :: shines through durchleuchtete :: shone through durchleuchten {vt} :: to roentgenize [eAm.]; to roentgenise [Br.] durchleuchtend :: radioscopic durchbohren :: to perforate durchlöchern :: to perforate lochen :: to perforate durchbohrend :: perforating durchlöchernd :: perforating lochend :: perforating durchgebohrt :: perforated durchlöchert :: perforated gelocht :: perforated durchbohrt :: perforates durchlöchert :: perforates locht :: perforates durchbohrte :: perforated durchlöcherte :: perforated lochte :: perforated durchlöchern :: to riddle durchbohren {vt} :: to riddle durchlöchernd :: riddling durchbohrend :: riddling durchlöchert :: riddled durchbohrt :: riddled durchlöchern :: to chad stanzen :: to chad durchlöchernd :: chadding stanzend :: chadding durchlöchert :: chadded durchgelöchert :: chadded gestanzt :: chadded durchlöchert :: perforate gelocht {adj} :: perforate durchlüftet :: aerated durchmachen :: to undergo {underwent; undergone} durchleben :: to undergo {underwent; undergone} erfahren :: to undergo {underwent; undergone} ertragen :: to undergo {underwent; undergone} erdulden {vt} :: to undergo {underwent; undergone} durchmachend :: undergoing durchlebend :: undergoing erfahrend :: undergoing ertragend :: undergoing erduldend :: undergoing durchgemacht :: undergone durchlebt :: undergone erfahren :: undergone ertragen :: undergone erduldet :: undergone macht durch :: undergoes durchlebt :: undergoes erfährt :: undergoes erträgt :: undergoes erduldet :: undergoes machte durch :: underwent durchlebte :: underwent erfuhr :: underwent ertrug :: underwent erduldete :: underwent schwierige Zeiten durchmachen :: to go through a difficult patch durchmarschieren {vi} :: to march through durchmarschierend :: marching through durchmarschiert :: marched through gut durchmischen {vt} :: to mix thoroughly gut durchmischend :: mixing thoroughly gut durchmischt :: mixed thoroughly gut durchgemischt :: mixed thoroughly durchnässen {vt} :: to sodden durchnässend :: soddening durchnässt :: soddened durchnässen :: to soak; to drench durchtränken :: to soak; to drench durchfeuchten {vt} :: to soak; to drench durchnässend :: soaking; drenching durchtränkend :: soaking; drenching durchfeuchtend :: soaking; drenching durchnässt :: soaked; drenched durchtränkt :: soaked; drenched durchfeuchtet :: soaked; drenched durchnässt :: soaks; drenches durchtränkt :: soaks; drenches durchfeuchtet :: soaks; drenches durchnässte :: soaked; drenched durchtränkte :: soaked; drenched durchfeuchtete :: soaked; drenched durchnässt :: drenched; soppy durchweicht :: drenched; soppy durchgeweicht {adj} :: drenched; soppy durchnässte Sachen :: soppy clothes durchnässt {adv} :: soggily durchnässt {adj} :: soggy; waterlogged durchnässt sein :: to be wet through durchnässt :: soaked verschwitzt :: soaked durchnummerieren :: to number consecutively (from beginning to end); to number all the way through durchnumerieren [alt] :: to number consecutively (from beginning to end); to number all the way through durchnummerierend :: numbering consecutively durchnumerierend :: numbering consecutively durchnummeriert :: numbered consecutively durchnumeriert :: numbered consecutively durchorganisiert {adj} :: elaborate durchplattiert :: plated-through durchkontaktiert {adj} :: plated-through durchprügeln {vt} :: to belabor; to belabour durchprügelnd :: belaboring; belabouring prügelt durch :: belabors; belabours prügelte durch :: belabored; belaboured durchprügeln :: to whack verhauen {vt} :: to whack durchprügelnd :: whacking verhauend :: whacking durchgeprügelt :: whacked verhauen :: whacked prügelt durch :: whacks verhaut :: whacks prügelte durch :: whacked verhaute :: whacked durchqueren :: to traverse überqueren {vt} :: to traverse durchquerend :: traversing durchquert :: traversed durchquert :: traverses durchquerte :: traversed durchqueren :: to ford durchwaten {vt} :: to ford durchquerend :: fording durchwatend :: fording durchquert :: forded durchwatet :: forded jdn. durchrufen (Personenkreis) [telco.] {vt} :: to ring round sb. [Br.] / call round sb. [Am.] (circle of people) Ich werde vielleicht meine Freunde durchrufen und schauen, ob jemand in ein Muse-Konzert gehen will. :: I may ring round my friends and see if any fancy a Muse concert. durchrütteln :: to jolt durchschütteln {vt} :: to jolt durchrüttelnd :: jolting durchschüttelnd :: jolting durchgerüttelt :: jolted durchgeschüttelt :: jolted durchreisen {vi} :: to pass through; to travel through durchreisend :: passing through; travelling through durchreist :: passed through; travelled through durchgereist :: passed through; travelled through durchreisen {vi} :: to perambulate durchreisend :: perambulating durchreist :: perambulated durchreist :: perambulates durchreiste :: perambulated durchreisend :: transmigratory durchreißen :: to tear {tore; torn} losreißen {vt} :: to tear {tore; torn} durchreißend :: tearing losreißend :: tearing durchgerissen :: torn losgerissen :: torn durchreiten {vi} :: to gall by riding durchreitend :: galling by riding durchgeritten :: galled by riding sich durchringen {vr} :: to make up one's mind finally sich zu etw. durchringen [ugs.] :: to bring oneself to do sth. [coll.] durch eine Prüfung durchrutschen :: to scrape through an exam durchschalten {vt} :: to interconnect durchschaltend :: interconnecting durchgeschaltet :: interconnected durchschaubar {adj} :: clear; transparent leicht durchschaubar :: perfectly clear offensichtlich :: perfectly clear leicht durchschaubar :: easily comprehensible verständlich :: easily comprehensible eine leicht durchschaubare Lüge :: a lie that is easy to see through durchschauen :: to see through durchschauend :: seeing through durchgeschaut :: seen through durchscheinen {vi} :: to shine through durchscheinend :: shining through durchgeschienen :: shone through durchscheinend :: translucent durchsichtig {adj} :: translucent durchschießen :: to interleave mit Zwischenblättern versehen :: to interleave durchschießend :: interleaving durchschießen {vt} :: to shoot through durchschießend :: shooting through durchgeschossen :: shot through durchschießen {vt} [übtr.] :: to flash through durchschießend :: flashing through durchschossen :: flashed through Ein Gedanke durchschoss mein Gehirn. :: A thought flashed through my mind. Ein Gedanke fuhr mir durch den Sinn. :: A thought flashed through my mind. durchschimmern :: to gleam glänzen :: to gleam durchschimmernd :: gleaming glänzend :: gleaming durchgeschimmert :: gleamed geglänzt :: gleamed schimmert durch :: gleams glänzt :: gleams schimmerte durch :: gleamed glänzte :: gleamed sich recht und schlecht durchschlagen (mit) :: to scrape along (on) (durch Papier) durchschlagend {adj} :: visible on the back sich (zu jdm./etw.) durchschlängeln {vr} :: to thread one's way through (to sb/sth.) durchschleusen {vt} :: to guide through durchschleusend :: guiding through durchgeschleust :: guided through durchschleifen :: to loopthrough durchschleifend :: loopthroughing durchgeschleift :: loopthroughed durchschneiden {vt} :: to intersect durchschneidend :: intersecting durchschnitten :: intersected durchschneidet :: intersects durchschnitt :: intersected durchschneiden :: to cut through; to cut in two durchschneidend :: cutting through; cutting in two durchgeschnitten :: cut through; cut in two durchschnitt :: sectioned durchschnittlich {adv} :: averagely durchschnittlich :: on an average; on the average durchschnittlich {adj} :: average Durchschnitts... :: average durchschnittliche Auslastung :: average utilization [eAm.]; average utilisation [Br.] durchschnittliche Schadensgröße :: average size of loss durchschnittlicher Preisaufschlag :: average markup durchschnittlicher Stichprobenumfang :: average sample number durchschnittlich {adj} :: medium mittel... :: medium durchschnittlich :: median median {adj} :: median durchschnittlich :: medial mittlere {adj} :: medial durchschnittlich anspruchsvoll :: middlebrow durchschnittlich intellektuell {adj} :: middlebrow für den Durchschnittsmenschen :: middlebrow durchschnittlich verdienen {vt} :: to average durchschossen {adj} :: interleaved durchschütteln :: to churn schütteln :: to churn aufwühlen {vt} :: to churn durchschüttelnd :: churning schüttelnd :: churning aufwühlend :: churning durchgeschüttelt :: churned geschüttelt :: churned aufgewühlt :: churned durchschweißen {vt} [techn.] :: to weld through durchschweißend :: welding through durchgeschweißt :: welded through etw. durchschwimmen (See, Kanal) {vt} :: to swim sth. (lake, channel) durchschwimmend :: swimming durchgeschwommen :: swam durchsegeln {vt} :: to sail through durchsegelnd :: sailing through durchsegelt :: sailed through durchsehen :: to look over inspizieren {vt} :: to look over durchsehend :: looking over inspizierend :: looking over durchgesehen :: looked over inspiziert :: looked over durchsetzbar {adj} :: enforceable durchsetzen :: to put through; to carry through; to push through durchbringen :: to put through; to carry through; to push through durchdrücken {vt} :: to put through; to carry through; to push through durchsetzend :: putting through; carrying through; pushing through durchbringend :: putting through; carrying through; pushing through durchdrückend :: putting through; carrying through; pushing through durchgesetzt :: put through; carried through; pushed through durchgebracht :: put through; carried through; pushed through durchgedrückt :: put through; carried through; pushed through ein Gesetz durchbringen :: to put a bill through durchsetzen, dass etw. geschieht :: to succeed in ensuring that sth. is done; to succeed in getting sth. done Sie haben durchgesetzt, dass das Parlament das Verbot verabschiedet. :: They have succeeded in getting Parliament to adopt the ban. Österreich hat durchgesetzt, dass der Ausgang der Verhandlungen offen bleibt. :: Austria has succeeded in ensuring that the negotiations are an open-ended process. Die MdEPs haben durchgesetzt, dass die Menschenrechtscharta rechtlich bindend sein wird. :: The MEPs fought successfully to ensure that the Charter of Fundamental Rights would be legally binding. Sie haben durchgesetzt, dass für Pferderennen Ausnahmen gemacht werden. :: They made sure that exceptions were made for horse racing. durchsetzen :: to put across sich durchsetzen (bei jdm.) {vr} (Sache) :: to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.) Die Idee setzte sich schnell durch. :: The idea rapidly gained acceptance. Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird. :: I doubt that the game will ever catch on with elder people. Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist. :: Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being. Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist. :: There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results. Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen. :: All those involved have realized / now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company. etw. durchsetzen {vt} :: to push through sth. Erst die schwarz-rote Koalitionsregierung hat die Steuerreform durchgesetzt. :: The right-left coalition government was the first to push through the tax reform. sich durchsetzen gegenüber jdn. :: to win out over sb. durchsetzt {adj} :: penetrated durchsetzungsfähig {adj} :: assertive; able to assert oneself durchsichtig :: diaphragmatic durchsichtig {adj} :: limpid durchsichtig {adj} :: pellucid durchsichtig sein :: to be pellucid durchsichtig {adv} :: transparently durchsichtig {adv} :: diaphanously durchsichtig {adv} :: limpidly durchsichtig {adv} :: pellucidly durchsichtig {adv} :: translucently durchsickern :: to infiltrate einsickern {vi} :: to infiltrate durchsickernd :: infiltrating einsickernd :: infiltrating durchgesickert :: infiltrated eingesickert :: infiltrated sickert durch :: infiltrates sickert ein :: infiltrates sickerte durch :: infiltrated sickerte ein :: infiltrated durchsickern :: to percolate einsickern {vi} :: to percolate durchsickernd :: percolating einsickernd :: percolating durchgesickert :: percolated eingesickert :: percolated sickert durch :: percolates sickert ein :: percolates sickerte durch :: percolated sickerte ein :: percolated durchsickern {vi} :: to seep through durchsickernd :: seeping through durchgesickert :: seeped through etw. durchsprechen {vt} :: to talk over sth.; to talk through sth.; to go over sth. durchsprechend :: talking over; talking through; going over durchgesprochen :: talked over; talked through; gone over durchspielen {vt} :: to play through durchspielend :: playing through durchgespielt :: played through durchspülen {vt} :: to scour out durchspülend :: scouring out durchgespült :: scoured out durchstarten {vt} :: to overshoot {overshot; overshot}; to pull up durchstartend :: overshooting; pulling up durchgestartet :: overshot; pulled up durchstechen {vt} :: to puncture durchstechend :: puncturing durchstochen :: punctured durchgestochen :: punctured durchsticht :: punctures durchstach :: punctured durchstechen {vt} :: to transfix durchstechend :: transfixing durchstochen :: transfixed er/sie durchsticht :: he/she transfixes ich/er/sie durchstach :: I/he/she transfixed er/sie hat/hatte durchstochen :: he/she has/had transfixed etw. durchstehen :: to face sth. out durchstoßen {vt} [aviat.] :: to penetrate durchstoßend :: penetrating durchgestoßen :: penetrated durchstöbern {vt} :: to ransack durchstöbernd :: ransacking durchstöbert :: ransacked durchstöbert :: ransacks durchstöberte :: ransacked durchstöbern {vt} :: to comb through durchstöbernd :: combing through durchgestöbert :: combed through durchstreichen :: to cancel annullieren {vt} :: to cancel durchstreichend :: cancelling annullierend :: cancelling durchgestrichen :: cancelled annulliert :: cancelled durchstreichen {vt} :: to cross out; to cross through; to strike out; to strike through; to score out durchstreichend :: crossing out; crossing through; striking out; striking through; scoring out durchgestrichen :: crossed out; crossed through; struck out; struck through; scored out er/sie streicht durch :: he/she crosses through ich/er/sie strich durch :: I/he/she crossed through er/sie hat/hatte durchgestrichen :: he/she has/had crossed through durchstreifen :: to range durchziehen {vt} :: to range durchstreifend :: ranging durchziehend :: ranging durchstreift :: ranged durchzogen :: ranged durchgestrichen {adj} :: strikethrough durchströmen :: to flow through; to run through durchströmen :: to perfuse durchpumpen :: to perfuse (gründlich) durchstudieren {vt} :: to study through; to study thoroughly; to examine studiously durchstudierend :: studying through; studying thoroughly; examining studiously durchstudiert :: studied through; studied thoroughly; examined studiously durchsuchbar :: searchable suchbar {adj} :: searchable durchsuchen {vt} :: to rummage durchsuchend :: rummaging durchsucht :: rummages durchsuchte :: rummaged durchsuchen :: to search absuchen :: to search suchen :: to search forschen {vt} :: to search durchsuchend :: searching absuchend :: searching suchend :: searching forschend :: searching durchsucht :: searched abgesucht :: searched gesucht :: searched geforscht :: searched durchsuchen :: to hunt forschen :: to hunt suchen {vt} :: to hunt durchsuchend :: hunting forschend :: hunting suchend :: hunting durchsucht :: hunted geforscht :: hunted gesucht :: hunted durchtrainiert :: ripped [Am.] [slang] ausgeprägt muskulös {adj} :: ripped [Am.] [slang] durchtrennen :: to sever abtrennen :: to sever trennen :: to sever teilen {vt} :: to sever durchtrennend :: severing abtrennend :: severing trennend :: severing teilend :: severing durchgetrennt :: severed abgetrennt :: severed getrennt :: severed geteilt :: severed trennt durch :: severs trennt ab :: severs trennt :: severs teilt :: severs trennte durch :: severed trennte ab :: severed trennte :: severed teilte :: severed durchtemperiert :: fully tempered; fully toughened (glass property) durchgehärtet {adj} (Glaseigenschaft) [techn.] :: fully tempered; fully toughened (glass property) durchtrieben :: sly schlau {adj} :: sly durchtriebener :: more sly am durchtriebensten :: most sly ein ganz durchtriebener Kerl :: a smooth customer durchwachsen {adj} (Speck) :: streaky (bacon) durchwachsen {adj} (Schinken) :: with fat running through durchwachsen :: to grow through durchwachsend :: growing through durchgewachsen :: grown through durchwandern :: to tramp durchstreifen {vt} :: to tramp durchwandernd :: tramping durchstreifend :: tramping durchwandert :: tramped durchstreift :: tramped durchwaten {vt} :: to wade through durchwatend :: wading through durchgewatet :: waded through durchweg {adv} :: throughout durchweicht {adj} :: sodden durchweicht :: soggy durchgeweicht :: soggy matschig :: soggy pampig [ugs.] {adj} :: soggy durchweicht :: squidgy [Br.] matschig {adj} :: squidgy [Br.] durchweicht {adv} :: soddenly durchweicht :: soddy sich durchwursteln {vr} (mit) :: to scrape by (on) durchwühlen {vt} :: to ransack; to rummage durchwühlend :: ransacking; rummaging durchgewühlt :: ransacked; rummaged durchwühlt :: ransacked; rummaged durchwühlt :: ransacks; rummages durchwühlte :: ransacked; rummaged durchziehen {vt} :: to draw through; to pull through durchziehend :: drawing through; pulling through durchgezogen :: drawn through; pulled through etw. durchzählen {vt} :: to count out/up sth. durchzählend :: counting out/up durchgezählt :: counted out/up durchziehen :: to traverse durchfließen :: to traverse durchzucken (Schmerz) :: to sear durchzuckend :: searing durchzuckt :: seared durchzwängen :: to squeeze through durchzwängend :: squeezing through durchgezwängt :: squeezed through sich durchzwängen {vr} :: to scrape through sich durchzwängend :: scraping through sich durchgezwängt :: scraped through duroplastisch {adj} [chem.] [techn.] :: thermosetting plastic; thermoset durstig {adj} :: thirsty durstiger :: thirstier am durstigsten :: thirstiest durstig {adv} :: thirstily durstig {adj} :: athirst [obs.] sich duschen {vi} :: to take a shower; to have a shower; to shower eine Dusche nehmen :: to take a shower; to have a shower; to shower sich duschend :: taking a shower; having a shower; showering sich geduscht :: taken a shower; had a shower; showered duscht sich :: takes a shower; has a shower; showers duschte sich :: took a shower; had a shower; showered dutzendweise {adv} :: by the dozen duzen {vt} :: to call "du"; to address with the familiar "du" duzend :: calling "du"; addressing with the familiar "du" geduzt :: called "du"; addressed with the familiar "du" sich duzen :: to call each other "du" mit jdm. per du sein :: to be on a first-name basis with sb. dyadisch {adj} :: dyadic dynamisch {adj} :: dynamic dynamischer :: more dynamic am dynamischsten :: most dynamic dynamische Analyse :: dynamic analysis dynamische Abfühlung :: flight sensing dynamische Kraft :: dynamism dynamisch {adv} :: dynamically; dynamicly dynamisieren :: to make dynamic; to speed up; to stimulate dynamisierend :: making dynamic; speeding up; to stimulate dynamisiert :: made dynamic; speeded up; stimulated dynastisch {adj} :: dynastic dynastisch {adv} :: dynastically eben jetzt :: just now soeben {adv} :: just now eben :: planar; flat flach {adj} :: planar; flat eben :: even gerade :: even gleichmäßig {adj} :: even eben :: just (in a word) halt [Süddt.] {adv} (mit einem Wort) :: just (in a word) Der Wein ist vollmundig, fein strukturiert, unwiderstehlich eben/halt. :: The wine is full-bodied, gently textured, just irresistible. Du musst es eben/halt noch mal machen. :: You'll just have to do it again. eben :: level flach :: level waagerecht {adj} :: level ebenda /ebd./ {adv} :: ibidem, in the same place /ib; ibd./ ebenerdig {adj} :: at ground level ebenbürtig :: equal; coequal (to) gleichgestellt {adj} :: equal; coequal (to) jdm. ein ebenbürtiger Gegner sein :: to be sb.'s equal; to be a match for sb. ebenbürtig :: on a par (with) gleichwertig {adj} (mit) :: on a par (with) Sie sind gleichwertig. :: They are on a par. Sie sind ebenbürtig. :: They are on a par. ebenfalls {adv} :: as well; too; also; just as; equally ebenfalls :: ditto ebenso (wie jmd.) :: likewise (with sb.) gleich :: likewise (with sb.) auch {adv} :: likewise (with sb.) Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich. :: Her second marriage was likewise unhappy. Sie tat das Gleiche wie ich. :: She did likewise with me. Sie machte es ebenso wie ich. :: She did likewise with me. Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun. :: He put on a scarf and told the girls to do likewise. Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch. :: My wife is well, the children likewise. Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet. :: The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent. Mir geht es genauso. :: Likewise with me.; It's the same with me. Bei mir ist es auch so/genauso. :: Likewise with me.; It's the same with me. 'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.' :: 'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' ebenso {adj} :: just as; as ebenso gut :: just as well ebenso wenig :: just as little; no more than ebenso groß sein wie ... :: to be just as big as ... ebenso gern :: just as much; equally well; likewise ebensogern [alt] {adv} :: just as much; equally well; likewise ebensolcher :: (exactly) the same ebensolche :: (exactly) the same ebensolches :: (exactly) the same ebenso viel :: as much; just as much (as); no less (than) ebensoviel [alt] {adv} (wie) :: as much; just as much (as); no less (than) ebnen :: to level einebnen :: to level planieren {vt} :: to level ebnend :: leveling; levelling einebnend :: leveling; levelling planierend :: leveling; levelling geebnet :: leveled; levelled eingeebnet :: leveled; levelled planiert :: leveled; levelled ebnet :: levels ebnet ein :: levels planiert :: levels ebnete :: leveled; levelled ebnete ein :: leveled; levelled planierte :: leveled; levelled ebnen :: to even glätten {vt} :: to even ebnend :: evening glättend :: evening geebnet :: evened geglättet :: evened den Weg ebnen :: to pave the way; to prepare the ground ebullioskopisch {adj} :: ebullioscopic echofrei :: anechoic schalltot {adj} :: anechoic schalltoter Raum :: anechoic room; anechoic chamber echt :: genuine; unfeigned unverstellt :: genuine; unfeigned ernst gemeint {adj} :: genuine; unfeigned echt {adj} :: real echt :: devout aufrichtig {adj} :: devout echt :: bona fide authentisch {adj} :: bona fide echt {adv} :: genuinely echt {adj} :: legit echt :: pukka eckig :: angular kantig {adj} :: angular eckig {adv} :: angularly edel :: noble-minded vornehm {adj} :: noble-minded edel {adv} :: nobly edelgesinnt :: high-minded edelmütig :: quixotic ritterlich {adj} :: quixotic edelmütig :: noble-minded edeldenkend {adj} :: noble-minded edidit /ed./ :: edited by; published by /ed./ herausgegeben /hrsg./ :: edited by; published by /ed./ editierbar :: editable bearbeitbar {adj} :: editable editierbar :: editable bearbeitbar :: editable efeubewachsen {adj} :: ivy-clad effektiv {adj} :: effective effektiver :: more effective am effektivsten :: most effective effektiv :: actual effektiv {adv} :: effectively effektive Lieferzeit :: actual delivery time effektive Steuerbelastung :: actual tax load effektive Stücke :: actual securities efferent :: efferent herausführend :: efferent ableitend {adj} [anat.] :: efferent efferente Nervenbahnen :: efferent nerves effizient :: efficient wirtschaftlich :: efficient rationell {adj} :: efficient effizienter :: more efficient wirtschaftlicher :: more efficient rationeller :: more efficient am effizientesten :: most efficient am wirtschaftlichsten :: most efficient am rationellsten :: most efficient hocheffizient :: highly efficient effiziente Produktion :: efficient production effizient :: efficiently wirtschaftlich :: efficiently rationell {adv} :: efficiently egal {adv} :: never mind egal was es kostet :: never mind the expense egalitär {adj} :: egalitarian eggen :: to harrow eggend :: harrowing geeggt :: harrowed egoistisch :: selfish; egoistical; self-serving selbstsüchtig :: selfish; egoistical; self-serving eigennützig {adj} :: selfish; egoistical; self-serving egozentrisch {adj} :: egocentric egozentrisch :: self-centered; self-centred [Br..] ichbezogen {adj} :: self-centered; self-centred [Br..] Ehe brechen :: to commit adultery eh {adv} (sowieso) :: anyway Ich habe eh keine Lust! :: I don't feel like it anyway! ehebrecherisch {adj} :: adulterous ehebrecherisch {adv} :: adulterously ehedem :: formerly früher {adv} :: formerly ehelich {adj} :: marital ehelich {adv} :: maritally ehelich {adj} :: matrimonial Ehe... :: matrimonial ehelich {adv} :: matrimonially ehelich {adj} :: conjugal; connubial ehelich {adv} :: conjugally; connubially ehelich :: nuptial hochzeitlich :: nuptial ehelich {adj} :: legitimate eheliches Kind :: legitimate child für ehelich erklären {vt} :: to legitimize [eAm.]; to legitimise [Br.] für ehelich erklärend :: legitimizing; legitimising für ehelich erklärt :: legitimized; legitimised ehemalig {adj} /ehem./ :: former; onetime ehemalig :: quondam früher :: quondam vormalig {adj} :: quondam ehemalig :: sometime einstig {adj} :: sometime ehemaliger Schüler :: alumnus ehemaliger Student :: alumnus ehemalige Schüler :: alumni ehemalige Studenten :: alumni ehemalige Studentin :: alumna ehemalige Studentinnen :: alumnae ehemals /ehem./ :: formerly vormals /vorm./ {adj} :: formerly ehemals :: erstwhile ehemals :: once einmal :: once einst :: once ehemündig :: marriageable; nubile heiratsfähig {adj} :: marriageable; nubile nicht heiratsfähig :: unmarriageable eher {adv} :: earlier; sooner Je eher desto besser. :: The sooner the better. Ich würde eher sterben :: I'd rather die. eher :: more likely wahrscheinlicher {adv} :: more likely Das ist schon eher möglich. :: That is more likely. eher :: more easily leichter {adv} :: more easily ehern {adj} :: brazen ehern {adv} :: brazenly ehrbar :: respectable anständig :: respectable achtbar {adj} :: respectable ehrbarer :: more respectable am ehrbarsten :: most respectable ehrbar {adv} :: respectably ehrbietig {adv} :: respectfully ehren {vt} :: to dignify ehrend :: dignifying geehrt :: dignified ehrt :: dignifies ehrte :: dignified ehren {vt} :: to revere ehrend :: revering geehrt :: revered ehrt :: reveres ehrte :: revered ehren :: to honour [Br.]; to honor [Am.] beehren {vt} :: to honour [Br.]; to honor [Am.] ehrend :: honouring; honoring beehrend :: honouring; honoring geehrt :: honoured; honored beehrt :: honoured; honored ehrt :: honours; honors ehrte :: honoured; honored ehrenamtlich {adj} :: honorary /Hon./ ehrenamtlich :: pro bono pro bono :: pro bono ehrend :: honorific ehrend {adv} :: honorifically ehrenhaft :: honourable [Br.]; honorable [Am.] ehrenwert :: honourable [Br.]; honorable [Am.] ehrenvoll {adj} :: honourable [Br.]; honorable [Am.] ehrenhafter :: more honourable am ehrenhaftesten :: most honourable Sehr Ehrenwerte (als Anrede) :: Right Honourable /Rt Hon./ es als ehrenvoll betrachten, etw. zu tun :: to consider it an honour/honor to do sth. ehrenhalber {adv} /e.h./ :: honorary /hon./ honoris causa /h.c./ :: honorary /hon./ ehrenhaft :: reputable ehrbar {adj} :: reputable ehrenlos :: honorless [Am.]; honourless [Br.] ehrenwert :: honest ehrenwert {adv} :: honorably ehrenwert {adj} :: respectable ehrenwert :: worthy achtbar {adj} :: worthy ehrerbietig :: deferential respektvoll :: deferential ehrerbietig :: reverential ehrerbietig {adv} :: reverentially ehrerbietig {adv} :: reverently ehrerbietig {adv} :: deferentially ehrerbietigen :: reverential ehrfürchtig :: reverential ehrfurchtgebietend {adj} :: awe-inspiring; authoritative ehrfürchtig :: reverent ehrfurchtsvoll :: reverent ehrerbietig {adj} :: reverent ehrfurchtslos {adj} :: irreverent ehrfurchtsvoll {adj} :: awed ehrgeizig :: ambitious ambitioniert {adj} :: ambitious ehrgeiziger :: more ambitious am ehrgeizigsten :: most ambitious ein ehrgeiziges Programm :: an ambitious programme ehrgeizig {adv} :: ambitiously ehrgeizig {adj} :: aspiring eine ehrgeizige Schauspielerin :: an aspiring actress ehrlich :: aboveboard ehrlich {adv} :: faithfully ehrlich :: straightforward aufrichtig :: straightforward freimütig {adj} :: straightforward ehrlich gesagt :: to tell the truth ehrlich :: honest aufrichtig :: honest redlich :: honest rechtschaffen {adj} :: honest ehrlicher :: more honest am ehrlichsten :: most honest um ehrlich zu sein :: to be honest ehrlich gesagt :: to be honest ehrlich :: honestly redlich :: honestly rechtschaffen {adv} :: honestly ehrlich {adv} :: straightforwardly ehrliches Spiel :: fair play ehrlos {adj} :: dishonourable [Br.]; dishonorable [Am.] ehrlos {adv} :: dishonourably [Br.]; dishonorably [Am.] ehrsüchtig :: overambitious ehrwürdig :: hoar ehrwürdig {adj} :: reverend ehrwürdig :: venerable; sacred heilig {adj} :: venerable; sacred ehrwürdig {adv} :: venerably ehrwürdiges Gebäude :: pile eichen :: to calibrate kalibrieren :: to calibrate justieren {vt} :: to calibrate eichend :: calibrating kalibrierend :: calibrating justierend :: calibrating geeicht :: calibrated kalibriert :: calibrated justiert :: calibrated eicht :: calibrates kalibriert :: calibrates justiert :: calibrates eichte :: calibrated kalibrierte :: calibrated justierte :: calibrated eidbrüchig :: perjured meineidig :: perjured eidesstattlich {adj} [jur.] :: in lieu of an oath eidesstattliche Erklärung {f} :: statutory declaration eidesstattliche Erklärung {f} :: affidavit beeidigte Erklärung {f} :: affidavit eidesstattliche Erklärungen {pl} :: affidavits beeidigte Erklärungen :: affidavits eidetisch :: eidetic bildhaft :: eidetic anschaulich {adj} :: eidetic eidgenössisch /eidg./ (Schweiz) :: federal; confederate; Swiss eidliche Versicherung {f} :: assertory oath eidverweigernd :: a non juring streben {vi} (nach) :: to strive {strove; striven} (for; after) eifern {vi} :: to strive {strove; striven} (for; after) etw. anstreben {vt} :: to strive {strove; striven} (for; after) sich mühen {vr} (um) :: to strive {strove; striven} (for; after) ringen {vi} (um) :: to strive {strove; striven} (for; after) trachten {vi} (nach) :: to strive {strove; striven} (for; after) strebend :: striving eifernd :: striving anstrebend :: striving sich mühend :: striving ringend :: striving trachtend :: striving gestrebt :: striven geeifert :: striven angestrebt :: striven sich gemüht :: striven gerungen :: striven getrachtet :: striven er/sie strebt :: he/she strives er/sie eifert :: he/she strives er/sie müht sich :: he/she strives ich/er/sie strebte :: I/he/she strove ich/er/sie eiferte :: I/he/she strove ich/er/sie mühte sich :: I/he/she strove er/sie hat/hatte gestrebt :: he/she has/had striven er/sie hat/hatte geeifert :: he/she has/had striven er/sie hat/hatte sich gemüht :: he/she has/had striven eiern :: to wobble (rotate unevenly) geigeln [Ös.] {vi} [ugs.] (ungleichmäßig rotieren, flattern) :: to wobble (rotate unevenly) eiernd :: wobbling geigelnd :: wobbling geeiert :: wobbled gegeigelt :: wobbled Das Rad eiert ein wenig. :: The wheel wobbles slightly. eiern :: to wobble (move unsteadily) geigeln [Ös.] {vi} [ugs.] (sich schwankend bewegen) :: to wobble (move unsteadily) Sie eierte/geigelte [Ös.] mit ihrem Rad. :: She wobbled on her bike. eifersüchtig :: jealous (of) neidisch {adj} (auf) :: jealous (of) eifersüchtiger :: more jealous; jealousier am eifersüchtigsten :: most jealous; jealousiest eiförmig {adj} :: ovate; ovoid; oviform; eggshaped; egg-shaped eiförmige Körper :: ovoids eifrig {adj} :: eager eifriger :: more eager; eagerer am eifrigsten :: most eager; eagerest nicht eifrig :: uneager eifrig :: emulative eifrig :: sedulous emsig :: sedulous fleißig :: sedulous gewissenhaft {adj} :: sedulous eifrig :: sedulously emsig :: sedulously fleißig {adv} :: sedulously eifrig :: assiduous gewissenhaft :: assiduous emsig :: assiduous beflissen :: assiduous beharrlich :: assiduous unverdrossen {adj} :: assiduous eifrig :: zestful eifrig :: zealous eifernd :: zealous pflichteifrig :: zealous diensteifrig {adj} :: zealous nicht eifrig :: unzealous eifrig {adv} :: eagerly eifrig {adv} :: zealously nicht eifrig {adv} :: uneagerly nicht eifrig {adv} :: unzealously eigen :: own eigener :: own eigene :: own eigenes {adj} :: own sein eigenes Auto :: his own car; car of his own ureigen :: very own im ureigensten Bereich :: up one's street [Br.]; down one's alley [Am.] die ureigenste Aufgabe :: the essential/inherent/intrinsic task Es liegt in unserem ureigensten Interesse, ... :: It is in our own very best interests to ... Es ist in Ihrem ureigenen Interesse. :: It's in your own best interests. eigen :: proper eigentümlich {adj} :: proper eigen :: possessive besitzergreifend {adj} :: possessive eigen :: appropriate (to) zugehörend {adj} :: appropriate (to) einer Sache eigen :: inbuilt eigenartig :: idiosyncratic eigentümlich {adj} :: idiosyncratic eigenartig :: idiosyncratically eigentümlich {adv} :: idiosyncratically eigenartig :: peculiarly eigen {adv} :: peculiarly eigenartigerweise {adv} :: curiously enough eigenbrötlerisch {adv} :: sectionally eigenhändig {adj} :: single-handed eigennützig {adj} :: self-interested eigensinnig {adj} :: self-willed; headstrong; obstinate eigensinnig :: hardheaded eigensinnig :: headstrong; froward widerspenstig {adj} :: headstrong; froward eigensinnig {adj} :: stubborn eigensinniger :: more stubborn am eigensinnigsten :: most stubborn eigensinnig {adj} :: wayward eigensinnig {adv} :: waywardly eigenständig :: independent eigenverantwortlich {adj} :: independent eigenständig :: fully fledged; full-fledged [fig.] ausgewachsen :: fully fledged; full-fledged [fig.] flügge [übtr.] {adj} :: fully fledged; full-fledged [fig.] eigenständig {adj} :: unaided; unassisted ohne Hilfe :: unaided; unassisted ohne Unterstützung :: unaided; unassisted ganz allein :: unaided; unassisted in eigener Verantwortung :: on one's own authority eigenverantwortlich :: on one's own authority eigenmächtig {adv} :: on one's own authority eigenverantwortlich :: on one's own responsibility in eigener Verantwortung {adv} :: on one's own responsibility etw. eigenverantwortlich / in eigener Verantwortung tun :: to act on one's own responsibility; to take up (full) responsibility for sth.; to be responsible for sth. eigenverantwortlich arbeiten :: to work with a high degree of personal responsibility eigenveranwortlich :: self-regulatory; self-regulating auf Selbstkontrolle beruhend {adj} [pol.] :: self-regulatory; self-regulating freiwillige Selbstverpflichtungen :: self-regulatory codes eigentlich :: in fact tatsächlich :: in fact wahrhaftig :: in fact eigentlich :: rather ziemlich :: rather ungefähr {adv} :: rather eigentlich :: sort of [coll.] irgendwie {adv} :: sort of [coll.] eigentlich froh :: sort of glad eigentlich :: virtually so gut wie :: virtually praktisch {adv} :: virtually eigentlich /eigtl./ :: actually; strictly speaking genau genommen :: actually; strictly speaking streng genommen {adv} :: actually; strictly speaking eigentümlich {adj} :: strange; odd; curious eigentümlich :: peculiar besonders :: peculiar eigenartig :: peculiar eigen {adj} :: peculiar eigentümlicher :: more peculiar eigenartiger :: more peculiar am eigentümlichsten :: most peculiar am eigenartigsten :: most peculiar eigenwillig {adj} (Sache) :: very individual; unconventional eigenwilliger :: more individual am eigenwilligsten :: most individual eigenwillig :: wayward; wilful; willful; self-willed launisch {adj} (Person) :: wayward; wilful; willful; self-willed sich eignen {vr} (für) (Person) :: to be qualified (for) sich eignend :: being qualified sich geeignet :: been qualified du eignest dich :: you are qualified er/sie eignet sich :: he/she is qualified ich/er/sie eignete sich :: I/he/she was qualified wir/sie eigneten :: we/they were qualified er/sie ist/war geeignet :: he/she has/had been qualified sich für etw. eignen :: to be suited for/to sth.; to be suitable for sth. für etw. geeignet sein :: to be suited for/to sth.; to be suitable for sth. sich für etw. eignend :: being suited for/to sth. für etw. geeignet seiend :: being suited for/to sth. sich für etw. geeignet :: been suited for/to sth. für etw. geeignet gewesen :: been suited for/to sth. Das Land ist für die Landwirtschaft gut geeignet. :: The land is well suited for agriculture. Der angebotene Aktivurlaub eignet sich am besten für Gruppen. :: The activity holidays on offer are best suited to groups. Er eignet sich nicht zum Arzt. :: He's not suited for a doctor. Sie ist als Knochenmarkspender nicht geeignet. :: She is not suitable as a bone marrow donor. eilen {vi} :: to hurry sich beeilen {vr} :: to hurry sich sputen {vr} :: to hurry eilend :: hurrying sich beeilend :: hurrying sich sputend :: hurrying geeilt :: hurried sich beeilt :: hurried sich gesputet :: hurried er/sie eilt :: he/she hurries er/sie beeilt sich :: he/she hurries er/sie sputet sich :: he/she hurries ich/er/sie eilte :: I/he/she hurried er/sie beeilte sich :: I/he/she hurried er/sie sputete sich :: I/he/she hurried eilen :: to rush (to place) rennen :: to rush (to place) hetzen {vi} (an einen Ort) :: to rush (to place) eilend :: rushing rennend :: rushing hetzend :: rushing geeilt :: rushed gerannt :: rushed gehetzt :: rushed eilt :: rushes rennt :: rushes hetzt :: rushes eilte :: rushed rannte :: rushed hetzte :: rushed jdm. zu Hilfe eilen :: to rush to help sb. jdn. schnell ins Krankenhaus bringen :: to rush sb. to the hospital eilen {vi} :: to hie eilend :: hieing eilt :: hies eilte :: hied eilen {vi} :: to scud eilend :: scudding geeilt :: scudded eilt :: scuds eilte :: scudded eilend {adv} :: hurryingly eilends :: hotfoot eilends :: in a hurry eilfertig :: hasty eilig {adj} :: hasty eilig haben {vt} :: to be in a hurry Warum so eilig? :: What's the hurry? eilig {adv} :: hurriedly eiligst :: posthaste eimerweise {adv} :: bucketful ein :: a; an eine {art} (eines, einer :: a; an einem, einer :: a; an einen, eine, ein) :: a; an ein Kind :: a child eine Frau :: a woman ein Artikel :: an article ein (Zahl) :: one eine Woche :: one week in einem Tag :: in one day; in a single day einer von beiden :: one of the two; one or the other ein und derselbe :: one and the same Einer für alle, alle für einen. :: One for all and all for one. ein jeder :: each one nicht ein :: not a; never a; nary ein für alle mal (allemal) :: once and for all; once for all endgültig :: once and for all; once for all ein wenig :: a little ein bisschen :: a little ein... :: mono einäschern :: to burn to ashes einäschernd :: burning to ashes eingeäschert :: burnt to ashes einäschern :: to cremate verbrennen {vt} :: to cremate einäschernd :: cremating verbrennend :: cremating eingeäschert :: cremated verbrannt :: cremated äschert ein :: cremates verbrennt :: cremates äscherte ein :: cremated verbrannte :: cremated einäschern :: to incinerate verbrennen {vt} :: to incinerate einäschernd :: incinerating verbrennend :: incinerating eingeäschert :: incinerated verbrannt :: incinerated äschert ein :: incinerates verbrennt :: incinerates äscherte ein :: incinerated verbrannte :: incinerated einäugig {adj} :: one-eyed einäugig :: monocular monokular {adj} :: monocular für ein Auge :: monocular einäugig {adv} :: monocularly einander :: each other sich :: each other einander :: one another einachsig {adj} :: uniaxial einander ausschließend :: alternative sich einarbeiten {vr} :: to get used to the work; to familiarize oneself with one's work jdn. einarbeiten {vt} :: to train sb. in; to familiarize sb. with his/her work sich einarbeiten {vr} (in) :: to work oneself in; to make oneself acquainted with sich einarbeiten {vr} :: to learn the strings; to learn the ropes [coll.] einarbeiten :: to break in einarbeitend :: coaching einatmen {vt} {vi} :: to breathe in einatmend :: breathing in eingeatmet :: breathed in tief einatmen :: to take a deep breath einatembar :: inhalable inhalierbar {adj} :: inhalable einatembare Partikel :: inhalable particles einatmen :: to inhale inhalieren {vt} :: to inhale einatmend :: inhaling inhalierend :: inhaling eingeatmet :: inhaled inhaliert :: inhaled atmet ein :: inhales inhaliert :: inhales atmete ein :: inhaled inhalierte :: inhaled einbändig {adj} :: in one volume einbalsamieren {vt} :: to embalm einbalsamierend :: embalming einbalsamiert :: embalmed er/sie balsamiert ein :: he/she embalms ich/er/sie balsamierte ein :: I/he/she embalmed einbauen {vt} :: to build in einbauend :: building in eingebaut :: built in etw. einlassen :: to recess sth. versenken (ins Material) :: to recess sth. etw. aussparen (im Material) {vt} [techn.] :: to recess sth. einlassend :: recessing versenkend :: recessing aussparend :: recessing eingelassen :: recessed versenkt :: recessed ausgespart :: recessed einbauen :: to put in einbaufertig {adj} :: pre-finished einbehalten werden :: to be deductible einberufen :: to draft; to conscript (into) einziehen {vt} (zu) [mil.] :: to draft; to conscript (into) einberufend :: drafting; conscripting einziehend :: drafting; conscripting einberufen :: drafted; conscripted eingezogen :: drafted; conscripted beruft ein :: drafts; conscripts zieht ein :: drafts; conscripts berief ein :: drafted; conscripted zog ein :: drafted; conscripted einberufen :: to convene versammeln :: to convene zusammenkommen lassen {vt} :: to convene einberufend :: convening versammelnd :: convening zusammenkommen lassend :: convening einberufen :: convened versammelt :: convened zusammenkommen lassen :: convened beruft ein :: convenes versammelt :: convenes lässt zusammenkommen :: convenes berief ein :: convened versammelte :: convened ließ zusammenkommen :: convened einberufen :: to convoke zusammenberufen {vt} :: to convoke einberufend :: convoking zusammenberufend :: convoking einberufen :: convoked zusammenberufen :: convoked (zum Militär) einberufen {vt} [mil.] :: to call up einberufend :: calling up eingeberufen :: called up einbetonieren {vt} [constr.] :: to encase in concrete einbetonierend :: encasing in concrete einbetoniert :: encased in concrete betoniert ein :: encases in concrete betonierte ein :: encased in concrete einbettbar :: embeddable einlagerbar {adj} :: embeddable einbetten :: to embed betten :: to embed einlagern :: to embed lagern :: to embed einbinden :: to embed eingraben {vt} :: to embed einbettend :: embedding bettend :: embedding einlagernd :: embedding lagernd :: embedding einbindend :: embedding eingrabend :: embedding eingebettet :: embedded gebettet :: embedded eingelagert :: embedded gelagert :: embedded eingebunden :: embedded eingegraben :: embedded bettet ein :: embeds bettet :: embeds lagert ein :: embeds lagert :: embeds bindet ein :: embeds gräbt ein :: embeds bettete ein :: embedded bettete :: embedded lagerte ein :: embedded lagerte :: embedded band ein :: embedded grub ein :: embedded einbetten {vt} :: to imbed einbettend :: imbedding eingebettet :: imbedded bettet ein :: imbeds bettete ein :: imbedded etw. einbeulen :: to dent sth.; to dint sth. verbeulen :: to dent sth.; to dint sth. eindellen :: to dent sth.; to dint sth. eindrücken {vt} :: to dent sth.; to dint sth. einbeulend :: denting; dinting verbeulend :: denting; dinting eindellend :: denting; dinting eindrückend :: denting; dinting eingebeult :: dented; dinted verbeult :: dented; dinted eingedellt :: dented; dinted eingedrückt :: dented; dinted beult ein :: dents; dints verbeult :: dents; dints beulte ein :: dented; dinted verbeulte :: dented; dinted unverbeult {adj} :: undented einbeulen {vt} :: to indent einbeulend :: indenting eingebeult :: indented einbeziehen :: to include miteinbeziehen :: to include einrechnen {vt} :: to include einbeziehend :: including miteinbeziehend :: including einrechnend :: including einbezogen :: included miteinbezogen :: included eingerechnet :: included in etw. mit einbeziehen :: to factor into sth. einbeziehen :: to imply in sich schließen :: to imply beinhalten :: to imply einbeziehend :: implying in sich schließend :: implying beinhaltend :: implying einbezogen :: implied in sich geschlossen :: implied beinhaltet :: implied einbiegen in :: to turn into einbiegend :: turning into eingebogen :: turned into sich etw. einbilden :: to imagine sth. sich etw. vorstellen {vr} :: to imagine sth. sich einbildend :: imagining sich vorstellend :: imagining sich eingebildet :: imagined sich vorgestellt :: imagined bildet sich ein :: imagines stellt sich vor :: imagines bildete sich ein :: imagined stellte sich vor :: imagined wie du dir denken kannst :: as you can imagine einbilden :: to surmise einbildend :: surmising eingebildet :: surmised bildet ein :: surmises bildete ein :: surmised einbinden {vt} :: to contain einbindend :: containing eingebunden :: contained einblasen {vt} :: to blow in to einblasend :: blowing in to eingeblasen :: blown in to jdm. etw. einbleuen (eintrichtern :: to ram sth. into sb. einpauken) :: to ram sth. into sb. einblenden {vt} :: to fade in einblendend :: fading in eingeblendet :: faded in einblenden {vt} :: to insert einblendend :: inserting eingeblendet :: inserted einblenden :: to blend mengen :: to blend mischen :: to blend vermischen {vt} :: to blend einblendend :: blending mengend :: blending mischend :: blending vermischend :: blending eingeblendt :: blended gemengt :: blended gemischt :: blended vermischt :: blended einblenden :: to overlay {overlaid; overlaid} überlagern {vt} :: to overlay {overlaid; overlaid} einblendend :: overlaying überlagernd :: overlaying eingeblendet :: overlayed überlagert :: overlayed blendet ein :: overlays überlagert :: overlays blendete ein :: overlaid überlagerte :: overlaid einblenden :: to superimpose einkopieren {vt} :: to superimpose einblendend :: superimposing einkopierend :: superimposing eingeblendet :: superimposed einkopiert :: superimposed sich bei jdm./etw. einblenden :: to go over to sb./sth. einbrechen {vi} (in) :: to break in; to break into; to pick the locks aufbrechen {vt} :: to break in; to break into; to pick the locks einbrechend :: breaking in; breaking into; picking the locks aufbrechend :: breaking in; breaking into; picking the locks eingebrochen :: broken in; broken into; picked the locks aufgebrochen :: broken in; broken into; picked the locks einbrechen {vi} :: to burglarize [eAm.]; to burglarise [Br.] einbrechend :: burglarizing; burglarising eingebrochen :: burglarized; burglarised einbrechen {vi} :: to burgle einbrechend :: burgling eingebrochen :: burgled einbrechen in :: to raid einbrechend :: raiding eingebrochen :: raided einbrechend {adv} :: irruptively einbrennen {vt} :: to burn-in einbrennend :: burning-in eingebrannt :: burned-in einbringen :: to yield erbringen :: to yield hervorbringen :: to yield bringen :: to yield abwerfen {vt} :: to yield einbringend :: yielding erbringend :: yielding hervorbringend :: yielding bringend :: yielding abwerfend :: yielding eingebracht :: yielded erbracht :: yielded hervorbracht :: yielded gebracht :: yielded abgeworfen :: yielded bringt ein :: yields erbringt :: yields bringt hervor :: yields bringt :: yields wirft ab :: yields brachte ein :: yielded erbrachte :: yielded brachte hervor :: yielded brachte :: yielded warf ab :: yielded ein Ergebnis bringen :: to yield a result einbringen :: to rack up hereinholen {vt} :: to rack up einbringend :: racking up hereinholend :: racking up eingebracht :: racked up hereingeholt :: racked up einbringen :: to bring in hereinbringen :: to bring in einfahren {vt} :: to bring in einbringend :: bringing in hereinbringend :: bringing in einfahrend :: bringing in eingebracht :: brought in hereingebracht :: brought in eingefahren :: brought in bringt ein :: brings in bringt herein :: brings in fährt ein :: brings in brachte ein :: brought in brachte herein :: brought in fuhr ein :: brought in etw. ins Parlament einbringen {vt} [pol.] :: to introduce sth. before Parliament eine Gesetzesvorlage einbringen :: to introduce a bill etw. einbringen (in eine Firma) {vt} [econ.] :: to contribute sth. (to a company) Kaptial in eine Firma einbringen :: to contribute (equity) capital to a company; to bring capital into a company frisches Kaptial, das von neuen Investoren eingebracht wurde :: fresh capital brought in by new investors (Inventar) einbringen (Mietrecht) {vt} [jur.] :: to bring in; to deposit (inventory) (tenancy law) Entfernung der vom Mieter eingebrachten Sachen :: removal of the objects brought in by the tenant sich in etw. einbringen {vr} :: to play a part in sth. sich in etw. einbringend :: playing a part in sth. sich in etw. eingebracht :: played a part in sth. jdm. etw. einbringen :: to net sb. sth. jdm. etw. eintragen [übtr.] :: to net sb. sth. Das hat ihm einen Preis / zwei Jahre Gefängnis eingebracht. :: That has netted him an award / two years in prison. einbuchen {vt} :: to log in; to log onto einbuchend :: logging in; logging onto eingebucht :: logged in; logged onto bucht ein :: logs in; logs onto buchte ein :: logged in; logged onto einbuchen {vt} :: to book into einbuchend :: booking into eingebucht :: booked into bucht ein :: books into buchte ein :: booked into einbrocken {vt} [ugs.] :: sich etw. einbrocken :: to raise trouble for oneself sich etw. (Schönes [iron.]) einbrocken :: to land oneself in the soup; to land oneself in it [coll.] sich eine schöne Suppe einbrocken [ugs.] :: to land oneself in the soup; to land oneself in it [coll.] Das hast du dir selbst eingebrockt. :: You've only yourself to thank for that. [coll.]; It's your own fault. einbruchsicher :: tamper-proof; anti-tamper einbruchssicher :: tamper-proof; anti-tamper aufbruchsicher {adj} :: tamper-proof; anti-tamper einbruchsicher :: burglar-proof einbruchssicher :: burglar-proof diebstahlsicher {adj} :: burglar-proof einbürgern {vt} :: to naturalize [eAm.]; to naturalise [Br.] einbürgernd :: naturalizing; naturalising eingebürgert :: naturalized; naturalised sich einbürgern :: to become naturalized einbürgern {vt} :: to nationalize [eAm.]; to nationalise [Br.] einbürgernd :: nationalizing; nationalising eingebürgert :: nationalized; nationalised einbüßen {vt} :: to forfeit einbüßend :: forfeiting eingebüßt :: forfeited einbüßen {vt} :: to suffer losses einbüßend :: suffering losses eingebüßt :: suffered losses einchecken {vi} :: to check in eincheckend :: checking in eingecheckt :: checked in eincremen {vt} :: to cream eincremend :: creaming eingecremt :: creamed eindämmbar :: containable eindämmen {vt} :: to embank eindämmend :: embanking eingedämmt :: embanked dämmt ein :: embanks dämmte ein :: embanked eindämmen :: to stem aufhalten :: to stem zum Stillstand bringen :: to stem Einhalt gebieten {vt} :: to stem eindämmend :: stemming aufhaltend :: stemming zum Stillstand bringend :: stemming Einhalt gebietend :: stemming eingedämmt :: stemmed aufgehalten :: stemmed zum Stillstand gebracht :: stemmed Einhalt geboten :: stemmed dämmt ein :: stems hält auf :: stems bringt zum Stillstand :: stems gebietet Einhalt :: stems dämmte ein :: stemmed hielt auf :: stemmed brachte zum Stillstand :: stemmed gebot Einhalt :: stemmed eindämmen {vt} :: to seal off (a mine) eindeichen :: to dike; to dyke; to dam up eindämmen {vt} :: to dike; to dyke; to dam up eindeichend :: diking; dyking; damming up eindämmend :: diking; dyking; damming up eingedeicht :: diked; dyked; dammed up eingedämmt :: diked; dyked; dammed up eindeutig :: clear cut klar :: clear cut deutlich {adj} :: clear cut eindeutig {adj} :: clear; undisputed; indisputable eindeutig {adj} :: non-ambiguous eindeutig {adj} :: obvious; straightforward eindeutig :: conclusively schlüssig {adv} :: conclusively eindeutig :: unequivocal unzweideutig :: unequivocal zweifelsfrei :: unequivocal unmissverständlich {adj} :: unequivocal eindeutig :: definite bestimmt {adj} :: definite eindeutig :: unique einzigartig :: unique einmalig {adj} :: unique eindeutig {adv} :: unequivocally jdm. eindeutig zu verstehen geben, dass :: to make it quite clear to sb. that eindeutig [math.] :: unique eindeutig Stellung beziehen (zu) :: to take an unequivocal stand (on) eindeutig machen :: to disambiguate disambiguieren :: to disambiguate eindeutschen {vt} :: to adopt as German eindeutschend :: adopting as German eingedeutscht :: adopted as German eindicken {vi} {vt} :: to thicken; to inspissate eindickend :: thickening; inspissating eingedickt :: thickened; inspissated eindimensional {adj} :: one-dimensional eindimensional :: unidimensional linear {adj} :: unidimensional eindrähtig :: single-wire eindrahtig {adj} :: single-wire eindringen {vi} :: to infiltrate eindringend :: infiltrating eingedrungen :: infiltrated dringt ein :: infiltrates drang ein :: infiltrated eindringen {vi} :: to intrude eindringend :: intruding eingedrungen :: intruded dringt ein :: intrudes drang ein :: intruded eindringen {vi} :: to invade eindringend :: invading eingedrungen :: invaded dringt ein :: invades drang ein :: invaded eindringen {vi} :: to irrupt eindringend :: irrupting eingedrungen :: irrupted dringt ein :: irrupts drang ein :: irrupted in etw. eindringen :: to force one's way into sth. in etw. vordringen {vt} :: to force one's way into sth. auf jdn. eindringen :: to close in on sb. langsam eindringen :: to soak (in; into) einsickern {vi} :: to soak (in; into) langsam eindringend :: soaking einsickernd :: soaking langsam eingedrungen :: soaked eingesickert :: soaked eindringend :: penetrative durchdringend {adj} :: penetrative eindringend :: insertive einführend {adj} :: insertive eindringend {adj} :: immersive eindringlich {adv} :: urgently; strongly eindrucksvoll {adv} :: arrestingly eindrucksvoll :: impressive imposant {adj} :: impressive eindrucksvoller :: more impressive imposanter :: more impressive am eindrucksvollsten :: most impressive am imposantesten :: most impressive eindrucksvoll :: haunting tief bewegend :: haunting unvergesslich {adj} :: haunting eindrucksvoll {adv} :: impressively eindrücken {vt} :: to push in eindrückend :: pushing in eingedrückt :: pushed in eineindeutig {adj} [math.] :: one-to-one einengen {vt} :: to constrict einengend :: constricting eingeengt :: constricted engt ein :: constricts engte ein :: constricted einengen :: to hem einengen :: to trammel [Br.] behindern :: to trammel [Br.] hemmen :: to trammel [Br.] fesseln {vt} :: to trammel [Br.] einengend :: trammeling behindernd :: trammeling hemmend :: trammeling fesselnd :: trammeling eingeengt :: trammeled behindert :: trammeled gehemmt :: trammeled gefesselt :: trammeled engt ein :: trammels behindert :: trammels hemmt :: trammels fesselt :: trammels engte ein :: trammeled behinderte :: trammeled hemmte :: trammeled fesselte :: trammeled einengen :: to narrow beschränken {vt} :: to narrow einengend :: narrowing beschränkend :: narrowing eingeengt :: narrowed beschränkt :: narrowed engt ein :: narrows beschränkt :: narrows engte ein :: narrowed beschränkte :: narrowed jdn. einengen :: to frustrate jdn. am Fortkommen hindern :: to frustrate einengen :: to cramp [fig.] beengen :: to cramp [fig.] hemmen :: to cramp [fig.] hindern :: to cramp [fig.] hinderlich sein {vt} :: to cramp [fig.] einengend :: cramping beengend :: cramping hemmend :: cramping hindernd :: cramping eingeengt :: cramped beengt :: cramped gehemmt :: cramped gehindert :: cramped einer nach dem anderen :: one at a time; one by one einer von beiden :: either jeder :: either beide :: either beides :: either einerlei wann :: whensoever jedesmal wenn :: whensoever allemal wenn :: whensoever einerseits {adv} :: on the one hand auf der einen Seite :: on the one hand eines :: one thing noch eines :: another one noch eins :: another one eines :: ones einfach :: plain leicht verständlich :: plain ehrlich :: plain flach {adj} :: plain am einfachsten :: plainest am schlichtesten :: plainest einfach :: coarse primitiv :: coarse ungehobelt :: coarse gemein {adj} :: coarse einfach :: simple simpel {adj} :: simple einfacher :: simpler am einfachsten :: simplest einfach :: simply anspruchslos {adv} :: simply einfach :: simple-minded einfältig {adj} :: simple-minded einfach :: uncomplex einfach :: unit einfach :: facile leicht {adj} :: facile einfach :: straightforward unkompliziert :: straightforward klar :: straightforward schlicht {adj} :: straightforward einfach {adv} :: simplemindedly einfach :: plainly schlechthin {adv} :: plainly einfach :: sober schlicht {adj} :: sober einfachwirkend :: single-acting einfassen {vt} :: to welt einfassend :: welting eingefasst :: welted fasst ein :: welts fasste ein :: welted einfädeln {vt} :: to thread einfädelnd :: threading eingefädelt :: threaded fädelt ein :: threads fädelte ein :: threaded einfädeln :: to arrange; to contrive arrangieren :: to arrange; to contrive bewerkstelligen {vt} :: to arrange; to contrive einfädelnd :: arranging; contriving arrangierend :: arranging; contriving bewerkstelligend :: arranging; contriving eingefädelt :: arranged; contrived arrangiert :: arranged; contrived bewerkstelligt :: arranged; contrived einfädeln :: to engineer organisieren :: to engineer arrangieren :: to engineer in die Wege leiten {vt} :: to engineer einfädelnd :: engineering organisierend :: engineering arrangierend :: engineering in die Wege leitend :: engineering eingefädelt :: engineered organisiert :: engineered arrangiert :: engineered in die Wege geleitet :: engineered sich einfädeln (in den Verkehr) :: to merge sich einfädelnd :: merging sich eingefädelt :: merged einfädig {adj} :: one-thread; monofilament; unifilar einfältig {adv} :: gawkily einfältig {adj} :: simple-minded einfältig :: oafish; dorky dumm :: oafish; dorky deppert {adj} :: oafish; dorky einfältig :: oafishly dumm {adv} :: oafishly (Auto) einfahren :: to run in; to break in [Am.] einfahrend :: running ind; breaking in eingefahren :: run it; broken in einfahren {vt} :: to drive into einfahrend :: driving into eingefahren :: driven into einfahren {vt} (Fahrwerk) [aviat.] :: to retract (landing gear) einfahrend :: retracting eingefahren :: retracted gut eingeführt :: well-established bestens bekannt {adj} :: well-established einfallen :: to occur in den Sinn kommen :: to occur einfallend :: occurring in den Sinn kommend :: occurring eingefallen :: occurred in den Sinn gekommen :: occurred Mir fällt nichts ein. :: I have no idea. Mir fällt einfach nichts ein. :: I just can't think of anything. Es fiel mir ein. :: It came home to me. einfallen (in) :: to overrun {overran; overrun} herfallen (über) {vt} [mil.] :: to overrun {overran; overrun} einfallend :: overrunning herfallend :: overrunning eingefallen :: overrun hergefallen :: overrun jdm. einfallen :: to strike {struck; struck, stricken} Es fiel mir ein, dass ... :: It struck me that ... Plötzlich kam ihm der Gedanke, dass ... :: He was suddenly struck by the thought that ... Ist dir je der Gedanke gekommen dass ...? :: Has it ever struck you that ...? Mir ist gerade eingefallen, dass ... :: It's just struck me that ... jdm. (gerade) nicht einfallen {vt} :: to escape sb. Sein Name fällt mir gerade nicht ein. :: His name escapes me. Aus irgendeinem Grund, der mir jetzt nicht einfällt, mussten wir ein Taxi nehmen. :: For some reason which escapes me, we had to take a taxi. einfallslos :: unadventurous; dull uninteressant :: unadventurous; dull hausbacken [übtr.] {adj} :: unadventurous; dull einfallslos {adj} :: unimaginative einfallslos {adv} :: unimaginatively einfallsreich :: inventive schöpferisch {adj} :: inventive einfallsreicher :: more inventive am einfallsreichsten :: most inventive einfangen :: to capture fangen {vt} :: to capture einfangend :: capturing fangend :: capturing eingefangen :: captured; encaptured gefangen :: captured; encaptured fängt ein :: captures fängt :: captures fing ein :: captured fing :: captured einfärben {vt} :: to ink einfärbend :: inking eingefärbt :: inked färbt ein :: inks färbte ein :: inked einfärben {vt} :: to dye einfärbend :: dyeing eingefärbt :: dyed färbt ein :: dyes färbte ein :: dyed einfarbig :: self-coloured [Br.]; self-colored [Am.] uni {adj} (Stoff) :: self-coloured [Br.]; self-colored [Am.] einfarbig :: monochromic; monochrome; monochromatic monochrom :: monochromic; monochrome; monochromatic monochromatisch {adj} :: monochromic; monochrome; monochromatic einfarbig {adj} :: plain einfarbig :: monochromical einfarbig :: unichrome einfarbig :: unicoloured sich einfinden (an einem Ort) {vr} :: to be present (in a place); to arrive (at a place); to assemble (as a group); to gather (as a group) sich einfindend :: being present; arriving; assembling; gathering sich eingefunden :: been present; arrived; assembled; gathered sich bei jdm. einfinden :: to present oneself to sb.; to report to sb. Die Fluggäste müssen sich spätestens 40 Minuten vor der planmäßigen Abflugszeit am Abfertigungschalter einfinden. :: Passengers must present themselves at the check-in desk no later than 40 minutes before the scheduled time of departure. An der Strandpromenade finden sich die Einheimischen zu einem abendlichen Spaziergang ein. :: On the beachfront promenade locals gather for an evening stroll. einfließen {vi} :: to flow in; to flow into in einfließend :: flowing ind; flowing into in eingeflossen :: flowed it; flowed into in einfließen (Luft) :: to enter etw. einfließen lassen :: to slip sth. in etw. einfließen lassen :: to let sth. be known andeuten :: to let sth. be known einflößen {vt} :: to infuse einflößend :: infusing eingeflößt :: infused jdm. etw. einflößen :: to infuse sth. into sb. einflussreich {adj} :: influential einflussreicher :: more influential am einflussreichsten :: most influential einflussreich {adv} :: influentially einflussreiche, erfolgreiche Person {f} :: rainmaker einfrieren :: to quick-freeze {quick-froze; quick-frozen}; to flash-freeze {flash-froze; flash-frozen} einfrosten {vt} :: to quick-freeze {quick-froze; quick-frozen}; to flash-freeze {flash-froze; flash-frozen} einfrierend :: quick-freezing; flash-freezing einfrostend :: quick-freezing; flash-freezing eingefroren :: quick-frozen; flash-frozen eingefrostet :: quick-frozen; flash-frozen einfügen :: to insert einsetzen {vt} :: to insert einfügend :: inserting einsetzend :: inserting eingefügt :: inserted eingesetzt :: inserted fügt ein :: inserts setzt ein :: inserts fügte ein :: inserted setzte ein :: inserted einfügen :: to integrate einbinden :: to integrate einfügend :: integrating einbindend :: integrating eingefügt :: integrated integriert :: integrated einfügen :: to inset {inset; inset} einsetzen :: to inset {inset; inset} einfügend :: insetting einsetzend :: insetting eingefügt :: inset eingesetzt :: inset einfügen :: to infix einfügen {vt} (in) [comp.] :: to paste (into) einfügend :: pasting eingefügt :: pasted kopieren und einfügen :: copy and paste ausschneiden und einfügen :: cut and paste einfügen :: to incorporate; to include einarbeiten :: to incorporate; to include inkludieren :: to incorporate; to include einfügend :: incorporating; including einarbeitend :: incorporating; including inkludierend :: incorporating; including eingefügt :: incorporated; included eingearbeitet :: incorporated; included inkludiert :: incorporated; included fügt ein :: incorporates; includes arbeitet ein :: incorporates; includes inkludiert :: incorporates; includes fügte ein :: incorporated; included arbeitete ein :: incorporated; included inkludierte :: incorporated; included sich einfügen :: to toe the line spuren :: to toe the line sich nach einer Linie richten :: to toe the line der Parteilinie folgen :: to toe the party line interlinear einfügen :: to interline einfügend :: interlining fügt ein :: interlines fügte ein :: interlined interlingual {adj} [ling.] :: interlingual sich in jdn. einfühlen :: to empathize with sb. [eAm.]; to empathise with sb. [Br.] mit jdm. mitfühlen :: to empathize with sb. [eAm.]; to empathise with sb. [Br.] einfühlend :: empathizing; empathising mitfühlend :: empathizing; empathising mitgefühlt :: empathized; empathised einfühlsam :: sensitive einfühlend :: sensitive fühlend {adj} :: sensitive einfühlsam :: empathetic; empathic einfühlend {adj} :: empathetic; empathic einführbar :: importable importable {adj} :: importable etw./jdn. einführen :: to introduce sth./sb. (to sth.) einweisen {vt} (in etw.) :: to introduce sth./sb. (to sth.) einführend :: introducing einweisend :: introducing eingeführt :: introduced eingewiesen :: introduced führt ein :: introduces weist ein :: introduces führte ein :: introduced wies ein :: introduced in die Firma einführen :: to introduce to the firm etw. auf den Markt bringen :: to introduce sth. onto the market etw auf dem Markt einführen :: to introduce sth. onto the market Babyklappen wurden in Großbritannien noch nicht eingeführt. :: Baby hatches have not yet been introducted to/in Great Britain. sich einführen {vr} (in) :: to introduce oneself (to) sich einführend :: introducing oneself sich eingeführt :: introduced oneself sich gut einführen :: to make a good (initial) impression; to get off to a good start sich nicht gut einführen :: to make a bad (initial) impression; to get off to a bad start einführen {vt} :: to roll out einführend :: rolling out eingeführt :: rolled out einführen :: to inaugurate einsetzen {vt} :: to inaugurate einführend :: inaugurating einsetzend :: inaugurating eingeführt :: inaugurated eingesetzt :: inaugurated führt ein :: inaugurates setzt ein :: inaugurates führte ein :: inaugurated setzte ein :: inaugurated (in ein Amt) einführen {vt} :: to induct einführend :: inducting eingeführt :: inducted führt ein :: inducts führte ein :: inducted einführen {vt} :: to spearhead einführend :: spearheading eingeführt :: spearheaded führt ein :: spearheads führte ein :: spearheaded einführen {vt} :: to superinduce einführend :: superinducing eingeführt :: superinduced führt ein :: superinduces führte ein :: superinduced einführen {vt} :: to usher einführend :: ushering eingeführt :: ushered führt ein :: ushers führte ein :: ushered einführen :: to launch starten {vt} :: to launch einführend :: launching startend :: launching eingeführt :: launched gestartet :: launched Wir bringen ein neues Produkt auf den Markt. :: We are launching a new product. in ein Amt einführen :: to invest einsetzen {vt} :: to invest in ein Amt einführend :: investing einsetzend :: investing in ein Amt eingeführt :: invested eingesetzt :: invested einführend {adv} :: introductorily einfüllen {vt} :: to pour in einfüllend :: pouring in eingefüllt :: poured in eingabebereit sein :: to accept input eingangs {adv} :: at the beginning; at the start eingängig :: catchy einprägsam :: catchy griffig :: catchy fesselnd {adj} :: catchy eingängig :: plausible plausibel {adj} :: plausible eingebaut :: integrated; installed; implemented; inbuilt integriert {adj} :: integrated; installed; implemented; inbuilt fest eingebaut :: integral eingebaut {adj} :: built-in; built in; plumbed-in fest eingebaut [comp.] :: hard coded eingeben {vt} :: to enter eingebend :: entering eingegeben :: entered gibt ein :: enters gab ein :: entered eingeben {vt} :: to input {input, inputted; input, inputted} eingebend :: inputting eingegeben :: input; inputted eingeben :: to put in eingeben :: to key eintasten {vt} :: to key eingebend :: keying eintastend :: keying eingegeben :: keyed eingetastet :: keyed eingeben :: to supply beschaffen :: to supply speisen :: to supply versorgen :: to supply eingebend :: supplying beschaffend :: supplying speisend :: supplying versorgend :: supplying eingegeben :: supplied beschafft :: supplied gespeist :: supplied versorgt :: supplied eingeben :: to read in einspeichern :: to read in eingeben :: to give verabreichen :: to give eingebend :: giving verabreichend :: giving eingegeben :: given verabreicht :: given eingebettet :: ingrained; engrained (fest) eingewurzelt :: ingrained; engrained eingefleischt {adj} :: ingrained; engrained eingebildet :: cocky anmaßend {adj} :: cocky eingebildeter :: cockier am eingebildesten :: cockiest eingebildet :: cockily anmaßend {adv} :: cockily eingebildet :: lofty arrogant :: lofty hochmütig {adj} :: lofty eingebildet :: upstage [coll.] hochmütig {adj} :: upstage [coll.] eingebildet :: self-important selbstwichtig :: self-important selbstgefällig :: self-important selbstherrlich :: self-important aufgeblasen {adj} :: self-important eingebildet {adv} :: conceitedly eingebildeter Kerl :: prig Schnösel {m} [pej.] :: prig eingebildet {adj} :: full of oneself eingebildet {adj} :: prig; priggish eingebildet {adv} :: vainly eingebildet {adv} :: priggishly eingeboren :: aboriginal ureingesessen :: aboriginal einheimisch {adj} :: aboriginal eingeboren {adv} :: aboriginally eingeboren {adv} :: indigenously eingedenk {adv} :: mindful of; conscious of eingefallen {adj} (Wangen) :: hollow eingefallen {adj} (Augen) :: sunken eingeebnet :: planate planiert {adj} :: planate eingefleischt :: dyed-in-the-wool unverbesserlich {adj} :: dyed-in-the-wool eingefriedeter Platz :: compound eingezäunte Siedlung {f} :: compound eingefroren :: icebound zugefroren {adj} :: icebound zugefrorener Hafen :: icebound harbor eingefrorenes Schiff :: icebound ship eingefuchst sein [ugs.] :: to have it all at one's fingertips [coll.] eingefügt {adj} (Tag im Schaltjahr) :: intercalary Schalt... :: intercalary nicht eingegangen :: unwithered eingegraben :: entrenched verschanzt {adj} [mil.] :: entrenched eingehakt {adj} :: hooked into eingeheizt {adj} :: moulded-in eingehen :: to come in; to arrive; to be received einlaufen {vi} (Waren :: to come in; to arrive; to be received Post) :: to come in; to arrive; to be received eingehend :: coming in; arriving; being received einlaufend :: coming in; arriving; being received eingegangen :: come in; arrived; been received eingelaufen :: come in; arrived; been received eingehende Post :: incoming mail eingegangene Spenden :: donations received eingehen :: to have some influence (on) einfließen (in) :: to have some influence (on) eingehen :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} einlaufen {vi} (Kleidung) [textil.] :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} eingehend :: shrinking einlaufend :: shrinking eingegangen :: shrunk eingelaufen :: shrunk eingegangen :: shrunken eingelaufen {adj} [textil.] :: shrunken eingehen {vi} (Pflanze :: to die Tier) {adj} :: to die eingehend :: dying eingegangen :: died näher eingehen auf :: to enlarge on; to enlarge upon näher eingehen auf :: enlarging on; enlarging upon näher eingegangen auf :: enlarged on; enlarged upon eingehen auf :: to show an interest in näher eingehen auf :: to elaborate on; to expand on; to amplify mehr ins Detail gehen :: to elaborate on; to expand on; to amplify näher eingehen auf :: elaborating on; expanding on; amplifying mehr ins Detail gehend :: elaborating on; expanding on; amplifying näher eingegangen auf :: elaborated on; expanded on; amplifriyed mehr ins Detail gegangen :: elaborated on; expanded on; amplifriyed auf etw. nicht eingehen :: to ignore sth. Er ging auf die Lösegeldforderung nicht ein. :: He ignored the ransom demand. Sie ist auf mein Gegenargument überhaupt nicht eingegangen. :: She has completely ignored my counterargument. auf jdn. eingehen :: to respond to eingehend :: in-depth gründlich :: in-depth ausführlich :: in-depth tiefgründig {adj} :: in-depth eingehüllt :: jacketed ummantelt {adj} :: jacketed eingeklammert {adj} :: parenthetic eingelassen {adj} (Badewanne) :: sunken (bath) eingelassen {adj} :: let in eingelassen :: recessed versenkt (in das Material) :: recessed ausgespart (im Material) {adj} [techn.] :: recessed in die Wand/Decke eingelassen :: recessed in the wall/ceiling versenkt eingelassen {adj} [techn.] :: sunk; sunk-in versenkt eingelassen (mit glatter Oberfläche) {adj} [techn.] :: flish; countersunk bündig eingelassen {adj} [techn.] :: fixed in; embedded eingelegt {adj} :: laid-in; inlaid eingemeinden {vt} (in :: to incorporate (into) nach) :: to incorporate (into) eingemeindend :: incorporating eingemeindet :: incorporated von sich eingenommen/überzeugt :: self-opinionated rechthaberisch :: self-opinionated selbstherrlich {adj} [pej.] :: self-opinionated (sehr) von sich eingenommen sein {vr} :: to think a lot of oneself; to (really) fancy oneself nicht eingeordnet :: unordered (nicht) eingerechnet :: (not) including eingerenkt :: put right eingerichtet :: furnished /furn./ möbliert /möbl./ {adj} :: furnished /furn./ nicht eingerichtet :: unfurnished unmöbliert {adj} :: unfurnished teilmöbliert {adj} :: partially furnished; partly furnished wohleingerichtet {adj} :: well furnished möbliertes Zimmer :: rented room eingerollt :: convolute aufgerollt {adj} :: convolute eingerollt {adj} (Blatt) :: involute; involuted eingeschaltet :: online angeschlossen {adj} :: online eingerostet {adj} [übtr.] :: rusty aus der Übung :: rusty Ich bin etwas aus der Übung. :: I'm a bit rusty. eingeschaltet :: active tätig :: active aktiv {adj} :: active in Betrieb :: active eingeschlechtig :: unisex; unisexual eingeschlechtlich {adj} :: unisex; unisexual eingeschlechtliche Blüten [bot.] :: unisexual flowers eingeschlossen :: implicit eingeschlossen {adj} :: ...-bound vom Eis eingeschlossen :: ice-bound vom Fels eingeschlossen :: rock-bound eingeschlossen {adv} :: implicitly eingeschneit {adj} :: snowbound eingeschneit sein {vi} :: to be snowed in; to be snowed up eingeschneit seind :: being snowed in; being snowed up eingeschneit gewesen :: been snowed in; been snowed up eingeschnappt :: shirty [coll.] [Br.] beleidigt :: shirty [coll.] [Br.] wütend {adj} :: shirty [coll.] [Br.] eingeschnappt sein :: to have the sulks; to be in the sulks; to have a fit of the sulks eingeschneit werden :: to get snowed in eingeschoben :: interjectional eingeschoben {adv} :: interjectionally eingeschossig {adj} :: single-storey eingeschrieben {adj} :: inscribed /insc./ eingeschüchtert {adj} :: cowed eingeschworen :: sworn vereidigt {adj} :: sworn eingespannt {adj} :: clamped eine eingespielte Gruppe :: a good team bei der Arbeit gut aufeinander eingespielt sein :: to work together as a good team eingestehen, dass :: to recognize that [eAm.]; to recognise that [Br.] etw. eingestehen :: to own (up) to sth. etw. zugeben :: to own (up) to sth. etw. anerkennen :: to own (up) to sth. eingestehend :: owning zugebend :: owning anerkennend :: owning eingestanden :: owned zugegeben :: owned anerkannt :: owned Sie gestand, es getan zu haben. :: She owned to having done it. eingestellt :: geared (to) gerüstet {adj} (auf :: geared (to) für) :: geared (to) eingestellte Titel {pl} :: cessations eingesunken :: sunken eingefallen {adj} :: sunken eingeteilt :: scaled eingeteilt :: sectional nicht eingetragen :: unremunerated nicht eingetreten :: unentered eingewachsen {adj} :: ingrown eingewachsener Zehennagel :: ingrown toenail (sich) eingewöhnen :: to get used to one's new surroundings; to accustom oneself to one's new surroundings; to settle down jdn. in etw. eingewöhnen :: to get sb. used to sth. eingeweiht :: privy vertraut :: privy beteiligt :: privy geheim {adj} :: privy in etw. eingeweiht sein :: to be privy to sth. eine geheime Sache :: a privy matter geheimer Rat :: privy counsellor [Br.] eingeweiht {adv} :: privily eingewickelt :: wrapped eingepackt :: wrapped verpackt :: wrapped eingehüllt {adj} :: wrapped etw. in Papier einwickeln :: to paper sth. in Papier einwickelnd :: papering in Papier eingewickelt :: papered sich eingewöhnen :: to settle down (in) sich einleben {vr} (in) :: to settle down (in) sich eingewöhnend :: settling down sich einlebend :: settling down sich eingewöhnt :: settled down sich eingelebt :: settled down eingewurzelt {adj} :: inherent eingezogen :: drawn-in; retracted; withdrawn angezogen {adj} :: drawn-in; retracted; withdrawn mit eingezogenen Knien :: with drawn-in knees eingezogen {adj} (Form, Körper) [techn.] :: reduced (form, body) eingießen {vt} :: to infuse eingießend :: infusing eingegossen :: infused gießt ein :: infuses goss ein :: infused eingießen {vt} :: to ingrain eingießend :: ingraining eingegossen :: ingrained gießt ein :: ingrains goss ein :: ingrained eingießen {vt} :: to pour in eingießend :: pouring in eingegossen :: poured in eingliedern {vt} (in) :: to integrate; to incorporate (into) eingliedernd :: integrating; incorporating eingegliedert :: integrated; incorporated sich in etw. eingliedern {vr} :: to assimilate into sth. sich in etw. eingliedern {vr} :: to fit into sth. eingliedrige Zahlengröße :: monomial eingraben {vt} :: to dig in eingrabend :: digging in eingegraben :: digged in eingraben :: to grave {graved; graven, graved} einprägen :: to grave {graved; graven, graved} einschnitzen {vt} :: to grave {graved; graven, graved} eingrabend :: graving einprägend :: graving einschnitzend :: graving eingegraben :: graved; graven eingeprägt :: graved; graven eingeschnitzt :: graved; graven sich eingraben {vr} :: to trench sich eingrabend :: trenching sich eingegraben :: trenched eingravieren :: to enchase treiben {vt} :: to enchase eingravierend :: enchasing treibend :: enchasing eingraviert :: enchased getrieben :: enchased eingravieren {vt} (in) :: to inscribe (on) eingravierend :: inscribing eingraviert :: inscribed eingreifen :: to infringe übergreifen {vi} :: to infringe eingreifend :: infringing übergreifend :: infringing eingegriffen :: infringed übergegriffen :: infringed in jds. Rechte eingreifen :: to infringe upon so.'s rights eingreifen {vi} :: to encroach sich einmischen {vr} :: to encroach eingreifend :: encroaching sich einmischend :: encroaching eingegriffen :: encroached sich eingemischt :: encroached greift ein :: encroachs mischt sich ein :: encroachs griff ein :: encroached mischte sich ein :: encroached eingreifen {vi} :: to intervene einschreiten {vi} :: to intervene sich einmischen {vr} :: to intervene intervenieren {vi} :: to intervene sich einschalten :: to intervene eingreifend :: intervening einschreitend :: intervening sich einmischend :: intervening intervenierend :: intervening sich einschaltend :: intervening eingegriffen :: intervened eingeschritten :: intervened eingemischt :: intervened interveniert :: intervened sich eingeschaltet :: intervened greift ein :: intervenes schreitet ein :: intervenes mischt sich ein :: intervenes interveniert :: intervenes schaltet sich ein :: intervenes griff ein :: intervened schritt ein :: intervened mischte sich ein :: intervened intervenierte :: intervened schaltete sich ein :: intervened eingreifen {vi} :: to interfere (in) sich einmischen {vr} (in) :: to interfere (in) eingreifend :: interfering sich einmischend :: interfering eingegriffen :: interfered sich eingemischt :: interfered greift ein :: interferes mischt sich ein :: interferes griff ein :: interfered mischte sich ein :: interfered (widerrechtlich) eingreifen (in) :: to impinge verstoßen {vi} (gegen Rechte usw.) :: to impinge eingreifend :: impinging verstoßend :: impinging eingegriffen :: impinged verstoßen :: impinged eingrenzen :: to isolate einkreisen {vt} :: to isolate eingrenzend :: isolating einkreisend :: isolating eingegrenzt :: isolated eingekreist :: isolated mit Stacheldraht eingrenzen {vt} :: to wire mit Stacheldraht eingrenzend :: wiring mit Stacheldraht eingegrenzt :: wired sich einhaken {vr} (bei) :: to link arms with sich einhakend :: linking arms sich eingehakt :: linked arms sich etw. einhandeln :: to incur sth. etw. hinnehmen müssen :: to incur sth. sich einhandelnd :: incuring hinnehmen müssend :: incuring sich eingehandelt :: incurred hinnehmen müssen :: incurred er/sie handelt sich ein :: he/she incurs er/sie muss hinnehmen :: he/she incurs ich/er/sie handelte sich ein :: I/he/she incurred ich/er/sie musste hinnehmen :: I/he/she incurred Verpflichtungen eingehen müssen :: to incur liabilities sich einem Risikio aussetzen :: to incur a risk auf Kritik stoßen :: to incur censure Strafe zahlen müssen :: to incur a penalty bestraft werden (Person) :: to incur a penalty eine Strafe nach sich ziehen (Vorgang) :: to incur a penalty einen Schaden/Verlust erleiden :: to incur a loss Kosten tragen müssen :: to incur expenses Ausgaben übernehmen müssen :: to incur expenses sich verschulden müssen :: to incur debts Schulden machen müssen :: to incur debts Schadenersatz zahlen müssen :: to incur damages schadenersatzpflichtig werden :: to incur damages einhändigen {vi} :: to hand in; to submit einhändigend :: handing ind; submitting eingehändigt :: handed it; submitted einhalten {vt} :: to abide {abided; abided} (by) sich halten {vr} (an) :: to abide {abided; abided} (by) befolgen {vt} :: to abide {abided; abided} (by) (Folgen) tragen {vt} :: to abide {abided; abided} (by) einhaltend :: abiding sich haltend :: abiding befolgend :: abiding tragend :: abiding eingehalten :: abided sich gehalten :: abided befolgt :: abided getragen :: abided sich an die Gesetze halten :: to abide by the law; to obey the law sich an die Vorschrift halten :: to abide by the regulation sich an die Regeln halten :: to abide by the rules sich an einen Vertrag halten :: to abide by a contract sich an eine Entscheidung halten :: to abide by a decision einhaken :: to clasp festhaken :: to clasp anhaken {vt} :: to clasp einhakend :: clasping festhakend :: clasping anhakend :: clasping eingehakt :: clasped festgehakt :: clasped angehakt :: clasped sich an etw. halten :: to stick to sth. etw. einhalten :: to stick to sth. bei etw. bleiben {vt} :: to stick to sth. sich haltend :: sticking to einhaltend :: sticking to bleibend :: sticking to sich gehalten :: stuck to eingehalten :: stuck to geblieben :: stuck to sachlich / bei der Sache bleiben :: to stick to the point Er war entschlossen, bei seiner Entscheidung zu bleiben. :: He was determined to stick to his decision. Bleibt es bei Samstag Nachmittag? :: Are we still meeting on Saturday afternoon?; Are we still on for Saturday afternoon? [coll.] einhalten :: to redeem erfüllen {vt} :: to redeem einhaltend :: redeeming erfüllend :: redeeming eingehalten :: redeemed erfüllt :: redeemed den Kurs einhalten :: to keep going in the same direction einen Termin einhalten :: to keep an appointment einhämmern auf :: to punch einheimisch {adj} :: native; indigenous einheimisch :: homegrown; home-grown; home heimisch {adj} :: homegrown; home-grown; home sich heimisch fühlen in :: to feel at home in einheimisch :: endemic; native (to) heimisch :: endemic; native (to) beheimatet {adj} (in) :: endemic; native (to) einheimische Pflanzen :: endemic plants einheimsen [ugs.] :: to collect; to walk off with einheitlich :: uniform gleichförmig :: uniform uniform {adj} :: uniform einheitlich :: integrative einheitlich :: unitary einhellig :: unanimous einstimmig :: unanimous einmütig {adj} :: unanimous einher gehend mit :: as a consequence thereof; along with einhergehend mit :: as a consequence thereof; along with einholen :: to overtake {overtook; overtaken} überholen :: to overtake {overtook; overtaken} übertreffen {vt} :: to overtake {overtook; overtaken} einholend :: overtaking überholend :: overtaking übertreffend :: overtaking eingeholt :: overtaken überholt :: overtaken übertroffen :: overtaken von den Ereignissen überholt werden :: to be overtaken by events mit etw. einhergehen {vt} (Sachen) :: to attend sth. (things) Sie beklagt den Verlust an Privatsphäre, der mit dem Fernsehruhm einhergeht. :: She deplores the loss of privacy that attends TV celebrity. jdn. einholen :: to catch up with sb. einholend :: catching up eingeholt :: caught up jdn. einholen [sport] :: to draw level with sich (bei jdm.) etw. holen :: to seek {sought; sought} sth. (from sb.) etw. einholen :: to seek {sought; sought} sth. (from sb.) etw. einwerben [fin.] :: to seek {sought; sought} sth. (from sb.) einholend :: seeking einwerbend :: seeking eingeholt :: sought eingeworben :: sought bei jdm. Auskünfte einholen :: to seek information from sb. sich bei jdm. Rat holen, jdn. konsultieren :: to seek advice from sb. sich bei jdm. ein Feedback holen :: to seek feedback from sb. Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen / einen Arzt zu Rate ziehen. :: If the symptoms persist, seek medical advice. Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen. :: He managed to calm her down and seek help from a neighbour/neighbor. Die Finanzmittel für das Ausbildungsprogramm werden bei der Wirtschaft eingeworben. :: Funding for the training program is being sought from the industry. (Segel) einholen :: to take in (a sail) (eine Fahne) einholen {vt} :: to take down (a flag) einholend :: taking down eingeholt :: taken down etw. einholen {vt} [naut.] :: to haul sth. aboard einhüllen :: to cover (with) einschlagen :: to cover (with) einwickeln (in) :: to cover (with) umhüllen (mit) {vt} :: to cover (with) einhüllend :: covering einschlagend :: covering einwickelnd :: covering umhüllend :: covering eingehüllt :: covered eingeschlagen :: covered eingewickelt :: covered umhüllt :: covered hüllt ein :: covers schlägt ein :: covers wickelt ein :: covers umhüllt :: covers hüllte ein :: covered schlug ein :: covered wickelte ein :: covered umhüllte :: covered einhüllen {vt} :: to enshroud einhüllend :: enshrouding eingehüllt :: enshrouded hüllt ein :: enshrouds hüllte ein :: enshrouded (eine Leiche) einhüllen {vt} :: to shroud einhüllend :: shrouding eingehüllt :: shrouded einhüllen {vt} :: to muffle einhüllend :: muffling eingehüllt :: muffled hüllt ein :: muffles hüllte ein :: muffled einhüllen {vt} :: to jacket einhüllend :: jacketing eingehüllt :: jacketed einhüllen :: to cocoon abdecken {vt} :: to cocoon einhüllend :: cocooning abdeckend :: cocooning eingehüllt :: cocooned abgedeckt :: cocooned einhüllen :: to cloak verhüllen :: to cloak hüllen {vt} :: to cloak einhüllend :: cloaking verhüllend :: cloaking hüllend :: cloaking eingehüllt :: cloaked verhüllt :: cloaked gehüllt :: cloaked über etw. wird der Mantel des Schweigens gehüllt [übtr.] :: sth. is cloaked in secrecy einhüllen {vt} :: to wreathe einhüllend :: wreathing eingehüllt :: wreathed einige :: a few ein paar {adj} :: a few einige von :: a few of ein paarmal :: a few times einige Male :: a few times vor einigen Jahren :: a few years ago in den letzten/nächsten Wochen :: in the last/next few weeks einige :: some ein paar :: some manche {adj} :: some manche Leute sagen :: some people say Wir haben ein paar Äpfel. :: We've got some apples. Die Einen kommen, die Anderen gehen. :: Some are coming while others are leaving. und noch (viel) mehr :: and then some Das erfordert seine ganze Kraft und noch mehr. :: It would require all his strength and then some. einige :: several mehrere :: several verschiedene {adj} :: several mehrere Male :: several times einige {pron} :: several einige von uns :: several of us einige :: a couple of [coll.] ein paar :: a couple of [coll.] einige Tage :: a couple of days alle paar Tage :: every couple of days sich einigeln {vr} :: to entrench oneself sich einigelnd :: entrenching oneself sich eingeigelt :: entrenched oneself einigen :: to unite vereinigen :: to unite zusammenführen :: to unite sich einigen :: to agree (on); to arrange (about) einig werden :: to agree (on); to arrange (about) einig sein (über) :: to agree (on); to arrange (about) sich einigend :: agreeing; arranging einig werdend :: agreeing; arranging einig seiend :: agreeing; arranging sich geeinigt :: agreed einig geworden :: agreed einig gewesen :: agreed einigt sich :: agrees wird einig :: agrees ist einig :: agrees einigte sich :: agreed wurde einig :: agreed war einig :: agreed sich über die Bedingungen einig werden :: to arrange the conditions die Bedingungen vereinbaren :: to arrange the conditions einigermaßen :: to some extent; to some degree ansatzweise {adv} :: to some extent; to some degree zum Teil :: to some extent; to some degree einigermaßen :: middling leidlich {adv} :: middling jdw. etw. einimpfen :: to implant sth. in sb. jdm. etw. einprägen [übtr.] :: to implant sth. in sb. einimpfend :: implanting einprägend :: implanting eingeimpft :: implanted eingeprägt :: implanted impft ein :: implants prägt ein :: implants impfte ein :: implanted prägte ein :: implanted einjährig {adj} :: one-year-old; yearlong nach einjähriger Pause :: after a break of one year einjährige Pflanze :: annual plant; annual einkassieren :: to cash kassieren :: to cash einziehen {vt} :: to cash einkassierend :: cashing kassierend :: cashing einziehend :: cashing einkassiert :: cashed kassiert :: cashed eingezogen :: cashed kassiert ein :: cashes kassierte ein :: cashed einkassieren {vt} :: to collect einkassierend :: collecting einkassiert :: collected (sich) einkapseln :: to encapsulate (oneself) sich einkapseln :: to withdraw into one's shell sich abkapseln {vr} :: to withdraw into one's shell einkaufen {vt} :: to purchase einkaufend :: purchasing eingekauft :: purchased kauft ein :: purchases kaufte ein :: purchased einkaufen {vt} :: to shop einkaufend :: shopping eingekauft :: shopped kauft ein :: shops kaufte ein :: shopped einkaufen gehen :: to go shopping einholen gehen :: to go shopping einkaufen gehend :: going shopping einholen gehend :: going shopping einkaufen gegangen :: gone shopping einholen gegangen :: gone shopping geht einkaufen :: goes shopping geht einholen :: goes shopping ging einkaufen :: went shopping ging einholen :: went shopping einkehren (in) :: to stop off (in); to stop (for a bite to eat) einkehren :: to come {came; come} einkehrend :: coming eingekehrt :: come einkeilen :: to wedge (in) keilen :: to wedge (in) einzwängen :: to wedge (in) zwängen {vt} :: to wedge (in) einkeilend :: wedging (in) keilend :: wedging (in) einzwängend :: wedging (in) zwängend :: wedging (in) eingekeilt :: wedged (in) gekeilt :: wedged (in) eingezwängt :: wedged (in) gezwängt :: wedged (in) keilt ein :: wedges zwängt ein :: wedges keilte ein :: wedged zwängte ein :: wedged einkeimblättrig :: monocotyledonous einkeimblätterig {adj} [bot.] :: monocotyledonous einkellern :: to lay in einkellernd :: laying in eingekellert :: laid in einkerben :: to notch kerben :: to notch schneiden :: to notch einschneiden :: to notch einfeilen :: to notch einkerbend :: notching kerbend :: notching schneidend :: notching einschneidend :: notching einfeilend :: notching eingekerbt :: notched gekerbt :: notched geschnitten :: notched eingeschnitten :: notched eingefeilt :: notched kerbt ein :: notches kerbt :: notches kerbte ein :: notched kerbte :: notched einkerben {vt} :: to indent einkerbend :: indenting eingekerbt :: indented (Rillen) einkerben {vt} :: to score einkerbend :: scoring eingekerbt :: scored einkerkern {vt} :: to incarcerate einkerkernd :: incarcerating eingekerkert :: incarcerated kerkert ein :: incarcerates kerkerte ein :: incarcerated einkerkern :: to imprison einschließen {vt} :: to imprison einkerkernd :: imprisoning einschließend :: imprisoning eingekerkert :: imprisoned eingeschlossen :: imprisoned kerkert ein :: imprisons schließt ein :: imprisons kerkerte ein :: imprisoned schloss ein :: imprisoned einkerkern {vt} :: to dungeon einklagbar {adj} :: enforceable einklagbar :: suable einklammern :: to bracket in Klammern setzen {vt} :: to bracket einklammernd :: bracketing in Klammern setzend :: bracketing eingeklammert :: bracketed in Klammern gesetzt :: bracketed einklammern {vt} :: to cramp einklammernd :: cramping eingeklammert :: cramped einkleben {vt} :: to paste into einklebend :: pasting into eingeklebt :: pasted into einkleiden {vt} [mil.] :: to accouter einkleidend :: accoutering eingekleidet :: accoutered kleidet ein :: accouters kleidete ein :: accoutered einklemmen {vt} :: to jam einklemmend :: jamming eingeklemmt :: jammed klemmt ein :: jams klemmte ein :: jammed einklemmen {vt} :: to wedge in einklemmend :: wedging in eingeklemmt :: wedged in einklemmen :: to sandwich (between) einzwängen {vt} (zwischen) :: to sandwich (between) einklemmend :: sandwiching einzwängend :: sandwiching eingeklemmt :: sandwiched eingezwängt :: sandwiched sich etw. einklemmen :: to get sth. caught einklinken {vt} :: to latch einklinkend :: latching eingeklinkt :: latched klinkt ein :: latches klinkte ein :: latched einknüppeln auf :: to club knüppeln :: to club mit der Keule schlagen :: to club mit dem Gewehrkolben schlagen :: to club einknüppelnd :: clubbing knüppelnd :: clubbing mit der Keule schlagend :: clubbing mit dem Gewehrkolben schlagend :: clubbing eingeknüppelt :: clubbed geknüppelt :: clubbed mit der Keule geschlagen :: clubbed mit dem Gewehrkolben geschlagen :: clubbed einkochen {vt} [cook.] :: to boil down einkochend :: boiling down eingekocht :: boiled down einkommensbezogen :: earnings-related gehaltsbezogen :: earnings-related lohnbezogen {adj} :: earnings-related einkommensschwach {adj} :: low-income sich einkriegen {vr} [ugs.] :: to calm oneself sich beruhigen {vr} :: to calm oneself sich einkriegend :: calming oneself sich beruhigend :: calming oneself sich eingekriegt :: calmed oneself sich beruhigt :: calmed oneself einkristallin {adj} :: monocrystalline einladen :: to invite (to) laden :: to invite (to) auffordern {vt} (zu) :: to invite (to) einladend :: inviting ladend :: inviting auffordernd :: inviting eingeladen :: invited geladen :: invited aufgefordert :: invited lädt ein :: invites ladet ein :: invites lädt :: invites fordert auf :: invites lud ein :: invited lud :: invited forderte auf :: invited jdn. zu einer Besprechung einladen :: to invite sb. to a meeting jdn. auffordern etwas zu tun :: to invite sb. to do sth. einladen :: to treat spendieren :: to treat freihalten {vt} :: to treat einladend :: treating spendierend :: treating freihaltend :: treating eingeladen :: treated spendiert :: treated freigehalten :: treated selbst eingeladen {adj} :: self-invited jdn. einladen :: to extend an invitation to sb. jdn. auf etw. einladen (die Kosten dafür übernehmen) {vt} :: to comp sb. to sth. [Am.] [coll.] einlagern :: to become deposited (in) eingelagert werden (in) :: to become deposited (in) einlagern :: to put down einkellern {vt} :: to put down einlagernd :: putting down einkellernd :: putting down eingelagert :: put down eingekellert :: put down einlagig {adj} (Schweißen) [mach.] :: single-pass sich auf etw. einlassen {vr} :: to get involved in sth.; to get into sth. Ich hoffe, du weißt, worauf du dich da einlässt. :: I hope you know what you're getting involved in / getting into [coll.]. Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere. :: Just get into the music and forget everything else. Er wollte sich auf keine Diskussion (darüber) einlassen. :: He didn't want to get into a debate (about it). einlassen :: to run einfüllen {vt} :: to run einlassend :: running einfüllend :: running eingelassen :: run eingefüllt :: run jdm. ein Bad einlassen :: to run sb. a bath; to run a bath for sb. etw. (in eine Oberfläche) einlassen {vt} [techn.] :: to recess; to let-in; to trim-in sth. (in/into a surface) einlaufen :: to wear in; to break in eintragen {vt} (Schuhe) :: to wear in; to break in einlaufend :: wearing in; breaking in eingelaufen :: worn in; broken in Die Schuhe müssen eingelaufen/eingetragen werden. :: The shoes need to be worn in. nicht einlaufen :: to be shrink-proof nicht einlaufend :: unshrinkable; shrink-proof in den Hafen einlaufen :: to run into port einläufig {adj} (Rost) [mach.] :: mono-track (stoker) einläufig {adj} (Schusswaffe) [mil.] :: single-barrel (gun) einläuten {vt} :: to ring in einläutend :: ringing in eingeläutet :: rung in (die letzte Runde) einläuten :: to sound the bell (for the last round) einlegen :: to inlay {inlaid; inlaid} furnieren {adj} :: to inlay {inlaid; inlaid} einlegend :: inlaying furnierend :: inlaying eingelegt :: inlaid furniert :: inlaid bei jdm. ein gutes Wort für jdn. einlegen :: to put in a good word to sb. for sb. einlegen {adj} :: to insert einlegend :: inserting eingelegt :: inserted legt ein :: inserts legte ein :: inserted eine CD einlegen :: to insert a CD einleiten :: to introduce eröffnen :: to introduce anfangen {vt} :: to introduce einleitend :: introducing eröffnend :: introducing anfangend :: introducing eingeleitet :: introduced eröffnet :: introduced angefangen :: introduced (Gesetzesvorlage) einbringen {vt} :: to introduce einbringend :: introducing eingebracht :: introduced einleiten :: to prelude den Auftakt bilden :: to prelude einleitend :: preluding eingeleitet :: preluded er/sie leitet ein :: he/she preludes ich/er/sie leitete ein :: I/he/she preluded er/sie hat/hatte eingeleitet :: he/she has/had preluded einleiten :: to herald in einführen :: to herald in einleitend :: heralding in einführend :: heralding in eingeleitet :: heralded in eingeführt :: heralded in einleiten {vt} (mit) :: to preface (with) einleitend :: prefacing eingeleitet :: prefaced leitet ein :: prefaces leitete ein :: prefaced einleiten :: to induce herbeiführen {vt} [med.] :: to induce einleitend :: inducing herbeiführend :: inducing eingeleitet :: induced herbeigeführt :: induced einleiten :: to initiate in Gang setzen {vt} :: to initiate einleitend :: initiating in Gang setzend :: initiating eingeleitet :: initiated in Gang gesetzt :: initiated einleiten {vt} {vt} :: to usher in einleitend :: ushering in eingeleitet :: ushered in einleiten {vt} (Ära) :: to inaugurate einleitend :: inaugurating eingeleitet :: inaugurated einleiten :: to start beginnen {vt} :: to start einleitend :: starting beginnend :: starting eingeleitet :: started begonnen :: started einleitend {adv} :: initiatively einleitend :: inaugural; initiatory einführend {adj} :: inaugural; initiatory Erst... :: inaugural; initiatory einleitend {adv} :: introductorily einleitend :: introductory; prefatory; prefatorial; introductive einführend {adj} :: introductory; prefatory; prefatorial; introductive einleitend :: preliminary vorbereitend {adj} :: preliminary einleitend :: precursory vorausgehend {adj} :: precursory einleitend {adv} :: incipiently (Auto) einlenken in :: to turn into einlenkend :: turning into eingelenkt :: turned into einlenken :: to corner einlenken {vi} [übtr.] :: to give in; to relent; to soften one's tone einlenkend :: giving in; relenting; softening one's tone eingelenkt :: given in; relented; softened one's tone einlesen :: to swipe durchziehen {vt} (Karte) :: to swipe einlesend :: swiping durchziehend :: swiping eingelesen :: swiped durchgezogen :: swiped einlesen :: to read in (to) eingeben {vt} (in) :: to read in (to) einlesend :: reading in eingebend :: reading in eingelesen :: read in eingegeben :: read in einleuchten :: to focus ausleuchten {vt} (einer Bühne) :: to focus einleuchtend :: focussing; focusing ausleuchtend :: focussing; focusing eingeleuchtet :: focussed; focused ausgeleuchtet :: focussed; focused einleuchten {vi} :: to be clear; to make sense; to stand to reason; to be intelligible; to be evident; to be obvious; to be apparent; to manifest (itself) einleuchtend :: being clear; making sense; standing to reason; being intelligible; being evident; being obvious; being apparent; manifesting (itself) eingeleuchtet :: been clear; made sense; stood to reason; been intelligible; been evident; been obvious; been apparen; manifested (itself) Das leuchtet mir ein. :: This makes sense to me.; I can see/understand that. Es will mir einfach nicht einleuchten, dass ... :: I just don't understand why ... jdn. einlochen [ugs.] :: to lock sb. up; to put sb. inside [coll.] jdn. einsperren {vt} :: to lock sb. up; to put sb. inside [coll.] einlochend :: locking up; putting inside einsperrend :: locking up; putting inside eingelocht :: locked up; put inside eingesperrt :: locked up; put inside einlochen {vt} (Golf) [sport] :: to hole einlochend :: holing einlocht :: holed Einlochen {n} mit dem ersten Schlag :: hole-in-one einlochen (Billard) [sport] :: to pot einlochend :: potting eingelocht :: potted sich einloggen :: to log in; to log on; to log-in; to login sich anmelden {vr} [comp.] :: to log in; to log on; to log-in; to login sich einloggend :: logging in; logging on sich anmeldend :: logging in; logging on eingeloggt :: logged in; logged on sich angemeldet :: logged in; logged on einlösen {vt} :: to cash einlösend :: cashing eingelöst :: cashed löst ein :: cashes löste ein :: cashed einen Scheck einlösen :: to cash a cheque [Br.]; to cach a check [Am.] einlösbar {adj} :: collectible einlösen {vt} (gegen) :: to redeem (for) einlösend :: redeeming eingelöst :: redeemed löst ein :: redeems löste ein :: redeemed einlullen {vt} :: to lull einlullend :: lulling eingelullt :: lulled lullt ein :: lulls lullte ein :: lulled einmal :: once sobald {adv} :: once noch einmal :: once more; once again nochmals :: once more; once again wieder einmal :: once more; once again einmal im Monat :: once a month einmal in der Woche :: once a week wieder einmal :: yet again einmal so, einmal anders :: one moment so, the next otherwise; now so, now otherwise bald so, bald anders :: one moment so, the next otherwise; now so, now otherwise ein für allemal :: once and for all; once and for all time Gegen diese Vorschrift wurde nun schon zum wiederholten Male verstoßen. :: This regulation has yet again been violated. nicht einmal :: not even; never even noch nicht mal :: not even; never even Er ist noch nicht mal 10 Jahre alt. :: He is not even 10 years old. einmalig :: unrepeatable unwiederholbar {adj} :: unrepeatable einmalig :: nonrecurring nicht wiederkehrend {adj} :: nonrecurring einmalig {adj} :: one-off [Br.] einmalige Aufwendung {f} :: one-off expense einmalig {adj} :: one-time einmachen :: to preserve konservieren {vt} :: to preserve einmachend :: preserving konservierend :: preserving eingemacht :: preserved konserviert :: preserved Nahrungsmittel haltbar machen / konservieren :: to preserve food einmachen :: to pot einlegen {vt} [cook.] :: to pot einmachend :: potting einlegend :: potting eingemacht :: potted eingelegt :: potted macht ein :: pots legt ein :: pots machte ein :: potted legte ein :: potted einmalig {adv} :: uniquely einmalig {adj} :: capital einmalig :: unparallel einmarschieren {vi} :: to march in einmarschierend :: marching in einmarschiert :: marched in einmarschieren :: to file in hineinmarschieren {vi} :: to file in einmarschierend :: filing in hineinmarschierend :: filing in einmarschiert :: filed in hineinmarschiert :: filed in einmassieren {vt} :: to massage in; to rub in einmassierend :: massaging in; rubbing in einmassiert :: massaged in; rubbed in einmauern {vt} :: to wall in einmauernd :: walling in eingemauert :: walled in einmauern :: to fix in a wall in einer Mauer befestigen {vt} :: to fix in a wall einmauernd :: fixing in a wall in einer Mauer befestigend :: fixing in a wall eingemauert :: fixed in a wall in einer Mauer befestigt :: fixed in a wall einmeißeln {vt} (in) :: to carve (into) einmeißelnd :: carving eingemeißelt :: carved einmeißeln (in) :: to inscribe (on) mit einer Inschrift versehen :: to inscribe (on) einmeißelnd :: inscribing mit einer Inschrift versehend :: inscribing eingemeißelt :: inscribed mit einer Inschrift versehen :: inscribed sich einmischen {vr} (in) :: to meddle; to medly (in; with) einmischend :: meddling; medlying eingemischt :: meddled; medlied mischt sich ein :: meddles mischte sich ein :: meddles sich einmischen {vr} :: to tamper einmischend :: tampering eingemischt :: tampered mischt sich ein :: tampers mischte sich ein :: tampered sich einmischen {vr} :: to be interfering sich einmischend :: bing interfering sich eingemischt :: bed interfering sich ständig einmischen :: to be always interfering sich einmischen {vr} (in) :: to barge in (on); to butt in [coll.] unterbrechen {vt} :: to barge in (on); to butt in [coll.] sich einmischend :: barging ind; butting in unterbrechend :: barging ind; butting in sich eingemischt :: barged it; butted in unterbrochen :: barged it; butted in Wenn ich mich kurz einmischen darf ... :: If I can butt in a moment ... Er mischt sich ständig ein, wenn du dich unterhalten willst. :: He's always butting in when you're trying to have a conversation. einmotten {vt} :: to mothball einmottend :: mothballing eingemottet :: mothballed einmütig {adj} :: with one assent einmünden {vi} :: to flow into; to run into einmündend :: flowing into; running into eingemündt :: flowed into; run into einmünden {vi} :: to discharge into einmündend :: discharging into eingemündet :: discharged into einmütig :: unanimously unisono {adv} :: unanimously einnebeln {vt} :: to fog einnebelnd :: fogging eingenebelt :: fogged nebelt ein :: fogs nebelte ein :: fogged einnehmen {vt} (Fläche) :: to occupy einnehmend :: occupying eingenommen :: occupied einnehmen :: to capture (town) erobern {vt} (Stadt) :: to capture (town) einnehmend :: capturing erobernd :: capturing eingenommen :: captured erobert :: captured einnehmen :: to prejudice beeinflussen {vt} :: to prejudice einnehmend :: prejudicing beeinflussend :: prejudicing eingenommen :: prejudiced beeinflusst :: prejudiced einnehmen :: to take in enger machen :: to take in (Bargeld) einnehmen :: to encash [Br.] sich auszahlen lassen :: to encash [Br.] bar einlösen :: to encash [Br.] (für etw.) einnehmen {vt} :: to bias (towards sth.) einnehmen :: to take {took; taken} zu sich nehmen {vt} :: to take {took; taken} einnehmend :: taking zu sich nehmend :: taking eingenommen :: taken zu sich genommen :: taken ein Medikament einnehmen :: to take a medication für sich einnehmen :: to dispose in its favor einnehmend :: winning gewinnend {adj} :: winning einnehmend {adj} :: ingratiating einnisten {vt} :: to nest einnistend :: nesting eingenistet :: nested einnisten {vt} :: to settle down einnistend :: settling down eingenistet :: settled down sich einnisten {vr} [med.] :: to implant; to be implanted sich einnistend :: implanting; being implanted sich eingenistet :: implaneted; been implanted einölen {vt} :: to oil einölend :: oiling eingeölt :: oiled sich einölen {vr} :: to oil oneself sich einölend :: oiling oneself sich eingeölt :: oiled oneself einölen :: to anoint einohrig {adj} :: monaural einohrig {adv} :: monaurally einordnen :: to pigeonhole aufteilen :: to pigeonhole einteilen {vt} :: to pigeonhole einordnend :: pigeonholing aufteilend :: pigeonholing einteilend :: pigeonholing eingeordnet :: pigeonholed aufgeteilt :: pigeonholed eingeteilt :: pigeonholed ordnet ein :: pigeonholes teilt auf :: pigeonholes teilt ein :: pigeonholes ordnete ein :: pigeonholed teilte auf :: pigeonholed teilte ein :: pigeonholed einordnen {vt} :: to range in einordnend :: ranging in eingeordnet :: ranged in einordnen :: to class einstufen :: to class klassifizieren :: to class rubrizieren {vt} :: to class einordnend :: classing einstufend :: classing klassifizierend :: classing rubrizierend :: classing eingeordnet :: classed eingestuft :: classed klassifiziert :: classed rubriziert :: classed ordnet ein :: classes stuft ein :: classes klassifiziert :: classes rubriziert :: classes ordnete ein :: classed stufte ein :: classed klassifizierte :: classed rubrizierte :: classed einpacken :: to wrap; to wrap up verpacken :: to wrap; to wrap up einwickeln :: to wrap; to wrap up einhüllen :: to wrap; to wrap up umhüllen {vt} :: to wrap; to wrap up einpackend :: wrapping; wrapping up verpackend :: wrapping; wrapping up einwickelnd :: wrapping; wrapping up einhüllend :: wrapping; wrapping up umhüllend :: wrapping; wrapping up eingepackt :: wrapped; wrapped up verpackt :: wrapped; wrapped up eingewickelt :: wrapped; wrapped up eingehüllt :: wrapped; wrapped up umhüllt :: wrapped; wrapped up packt ein :: wraps; wraps up verpackt :: wraps; wraps up wickelt ein :: wraps; wraps up hüllt ein :: wraps; wraps up umhüllt :: wraps; wraps up packte ein :: wrapped; wrapped up verpackte :: wrapped; wrapped up wickelte ein :: wrapped; wrapped up hüllte ein :: wrapped; wrapped up umhüllte :: wrapped; wrapped up als Geschenk verpacken :: to gift-wrap Soll ich es Ihnen einpacken? :: Shall I wrap it for you? einpacken :: to box verpacken {vt} :: to box einpackend :: boxing verpackend :: boxing eingepackt :: boxed verpackt :: boxed packt ein :: boxes verpackt :: boxes packte ein :: boxed verpackte :: boxed sich warm einpacken {vr} :: to wrap up einpassen :: to set (into) einlassen {vt} (in) :: to set (into) einpassend :: setting einlassend :: setting eingepasst :: set eingelassen :: set etw. in etw. einpassen :: to set sth. into sth. einpassen {vt} :: to fit in einpassend :: fitting in eingepasst :: fitted in einpassen {vt} :: to trim einpassend :: trimming eingepasst :: trimmed ihm Englisch einpauken :: to drill him English einpflanzen :: to implant implantieren [med.] :: to implant einpflanzend :: implanting implantierend :: implanting eingepflanzt :: implanted implantiert :: implanted pflanzt ein :: implants implantiert :: implants pflanzte ein :: implanted implantierte :: implanted einpflanzen :: to put in stecken :: to put in säen :: to put in einsäen {vt} :: to put in einpflanzend :: putting in steckend :: putting in säend :: putting in einsäend :: putting in eingepflanzt :: put in gesteckt :: put in gesät :: put in eingesät :: put in einpflanzen :: to prick in einpflanzend :: pricking in eingepflanzt :: pricked in einphasig {adj} :: single-phase etw. einplanen :: to slate (in) sth. etw. vorsehen {vt} :: to slate (in) sth. einplanend :: slating vorsehend :: slating eingeplant :: slated vorgesehen :: slated Sie war als sein Nachfolger vorgesehen. :: She was slated to be his successor. einpolig {adj} :: unipolar einprägen :: to impress einprägend :: impressing eingeprägt :: impressed prägt ein :: impresses prägte ein :: impressed sich jdm. einprägen :: to stick in sb.'s mind einprägen :: to engrave [fig.] einprägend :: engraving eingeprägt :: engraved sich jdm. unauslöschlich eingeprägt haben :: to be imprinted in sb.'s memory einpreisen :: to set the prices; to determine the price structure Preise festlegen {vt} :: to set the prices; to determine the price structure einquartieren {vt} :: to quarter einquartierend :: quartering einquartiert :: quartered einräumen {vt} :: to place in; to put away einräumend :: placing in; putting away eingeräumt :: placed in; put away einräumen :: to concede zugeben {vt} :: to concede einräumend :: conceding zugebend :: conceding eingeräumt :: conceded zugegeben :: conceded räumt ein :: concedes gibt zu :: concedes räumte ein :: conceded gab zu :: conceded einrahmen :: to rim umrahmen {vt} :: to rim einrahmend :: rimming umrahmend :: rimming eingerahmt :: rimmed umrahmt :: rimmed einrasten :: to snap in; to snap; to lock in place einrastend :: snapping in; snapping; locking in place eingerastet :: snapped in; snapped; locked in place von selbst einrastend :: self-locking einen Betrag einrechnen :: to include an amount jdm. etw. einreden :: to talk sb. into believing sth. sich etw. einreden :: to talk oneself into believing sth. einreiben :: to rub abreiben :: to rub reiben {vt} :: to rub einreibend :: rubbing abreibend :: rubbing reibend :: rubbing eingerieben :: rubbed abgerieben :: rubbed gerieben :: rubbed reibt ein :: rubs reibt ab :: rubs reibt :: rubs rieb ein :: rubbed rieb ab :: rubbed rieb :: rubbed sich die Hände reiben :: to rub one's hands sich mit Sonnencreme einreiben :: to rub oneself with sun cream etw. blank reiben :: to rub sth. until it shines etw. sauber reiben :: to rub sth. clean etw. trocken reiben :: to rub sth. dry einreichen :: to hand in hineinreichen :: to hand in vorlegen {vt} :: to hand in einreichend :: handing in hineinreichend :: handing in vorlegend :: handing in eingereicht :: handed in hineingereicht :: handed in vorgelegt :: handed in einreichen :: to file einlegen {vt} :: to file einreichend :: filing einlegend :: filing eingereicht :: filed eingelegt :: filed einreichen :: to pass in hineinreichen {vt} :: to pass in einreichend :: passing in hineinreichend :: passing in eingereicht :: passed in hineingereicht :: passed in einreichen {vt} :: to turn in einreichend :: turning in eingereicht :: turned in einreihen :: to rank einordnen :: to rank klassifizieren {vt} :: to rank einreihend :: ranking einordnend :: ranking klassifizierend :: ranking eingereiht :: ranked eingeordnet :: ranked klassifiziert :: ranked jdn. zu den Großen zählen :: to rank so. among the great einreihen {vt} :: to enqueue einreihend :: enqueuing eingereiht :: enqueued einreihig :: single-row einzeilig {adj} :: single-row einrenken {vt} (Gelenk) :: to set {set; set} einrenkend :: setting eingerenkt :: set einrenken {vt} [übtr.] :: to sort out sich einrenken {vr} [übtr.] :: to sort itself out einrenkend :: putting right einrennen {vt} :: to force open einrennend :: forcing open eingerannt :: forced open einrichten :: to construct gestalten {vt} :: to construct einrichtend :: constructing gestaltend :: constructing eingerichtet :: constructed gestaltet :: constructed einrichten :: to institute gründen {vt} :: to institute einrichtend :: instituting gründend :: instituting eingerichtet :: instituted gegründet :: instituted richtet ein :: institutes gründet :: institutes richtete ein :: instituted gründete :: instituted es einrichten :: to make it convenient einrollfest {adj} :: non-curling einrollig {adj} :: single-sheave einrosten :: to rust verrosten :: to rust einrostend :: rusting verrostend :: rusting eingerostet :: rusted verrostet :: rusted einrücken :: to indent (text) einziehen {vt} (Text) :: to indent (text) einrückend :: indenting einziehend :: indenting eingerückt :: indented eingezogen :: indented einrücken :: to engage kuppeln {vt} [techn.] :: to engage einrückend :: engaging kuppelnd :: engaging eingerückt :: engaged gekuppelt :: engaged einrücken :: to mesh in Eingriff bringen :: to mesh eingreifen :: to mesh ineinander greifen :: to mesh ineinandergreifen [alt] :: to mesh einrückend :: meshing in Eingriff bringend :: meshing eingreifend :: meshing ineinander greifend :: meshing ineinandergreifend :: meshing eingerückt :: meshed in Eingriff gebracht :: meshed eingegriffen :: meshed ineinander gegriffen :: meshed ineinandergegriffen :: meshed etw. einrüsten {vt} :: to erect a scaffolding around sth. etw. einrüstend :: erecting a scaffolding around sth. etw. eingerüstet :: erected a scaffolding around sth. eingerüstet sein :: to be surrounded by scaffolding eins {num} :: one eins aufs Dach kriegen :: to get it in the neck einsam {adj} :: lone einsam :: lonely vereinsamt {adj} :: lonely einsamer :: lonelier am einsamsten :: loneliest sich einsam fühlen :: lonely einsam {adj} :: lonesome einsam {adv} :: lonesomely einsam {adv} :: solitarily einsam :: solitary abgelegen {adj} :: solitary einsam :: lorn [obs.] verlassen :: lorn [obs.] verloren {adj} :: lorn [obs.] einsammeln :: to collect abholen {vt} :: to collect einsammelnd :: collecting abholend :: collecting eingesammelt :: collected abgeholt :: collected sammelt ein :: collects holt ab :: collects sammelte ein :: collected holte ab :: collected etw. einsammeln :: to collect sb./sth. jdn./etw. abholen :: to collect sb./sth. einsammeln :: to scavenge aufnehmen {vt} :: to scavenge einsammelnd :: scavenging aufnehmend :: scavenging eingesammelt :: scavenged aufgenommen :: scavenged die Abfalleimer plündern :: to scavenge in the bins einsatzbereit {adj} :: ready for action einsatzbereit :: standby einsatzbereit sein :: to be on alert einsatzfreudig {adj} :: enthusiastic einsatzhärten {vt} [techn.] :: to case-harden einsatzhärtend :: case-hardening einsatzgehärtet :: cased-harden einsaugen {vt} :: to soak in einsaugend :: soaking in eingesaugt :: soaked in einsäurig {adj} :: monacid; monoacid einschärfen {vt} :: to inculcate einschärfend :: inculcating eingeschärft :: inculcated schärft ein :: inculcates schärfte ein :: inculcated nicht einschätzbar :: unratable einschätzen :: to assess beurteilen :: to assess bewerten {vt} :: to assess einschätzend :: assessing beurteilend :: assessing bewertend :: assessing eingeschätzt :: assessed beurteilt :: assessed bewertet :: assessed einschätzen :: to reckon mutmaßen :: to reckon schätzen {vt} :: to reckon einschätzend :: reckoning mutmaßend :: reckoning schätzend :: reckoning eingeschätzt :: reckoned gemutmaßt :: reckoned geschätzt :: reckoned einschätzen :: to evaluate abschätzen :: to evaluate beurteilen :: to evaluate evaluieren {vt} :: to evaluate einschätzend :: evaluating abschätzend :: evaluating beurteilend :: evaluating evaluierend :: evaluating eingeschätzt :: evaluated abgeschätzt :: evaluated beurteilt :: evaluated evaluiert :: evaluated jdn. einschätzen {vt} :: to measure up sb. einschätzend :: taxing einschalen {vt} [constr.] :: to erect formwork einschalend :: erecting formwork eingeschalt :: erected formwork einschalig {adj} [zool.] :: univalve einschalten :: to interpolate einschieben {vt} :: to interpolate einschaltend :: interpolating einschiebend :: interpolating eingeschaltet :: interpolated eingeschoben :: interpolated schaltet ein :: interpolates schiebt ein :: interpolates schaltete ein :: interpolated schob ein :: interpolated einschalten :: to plug anschließen {vt} :: to plug einschaltend :: plugging anschließend :: plugging eingeschaltet :: plugged angeschlossen :: plugged einschalten :: to enable aktivieren :: to enable freigeben {vt} :: to enable einschaltend :: enabling aktivierend :: enabling freigebend :: enabling eingeschaltet :: enabled aktiviert :: enabled freigegeben :: enabled sich einschalten {vr} :: to step in; to join in sich einschaltend :: stepping ind; joining in sich eingeschaltet :: stepped it; joined in sich in ein Gespräch einschalten :: join in (on) a conversation einschalten {vt} :: to energize [eAm.]; to energise [Br.] einschaltend :: interpolative einscherend :: reeving einschicken :: to send in {sent; sent} einsenden {vt} :: to send in {sent; sent} einschickend :: sending in einsendend :: sending in eingeschickt :: sent in eingesendet :: sent in eingesandt :: sent in schickt ein :: sends in sendet ein :: sends in schickte ein :: sent in sendete ein :: sent in sandte ein :: sent in einschieben {vt} :: to slide-in einschiebend :: slide-ining eingeschoben :: slided-in etw. einschiffen {vt} :: to embark sth.; to ship sth. einschiffend :: embarking; shiping eingeschifft :: embarked; shipped schifft ein :: embarks; ships schiffte ein :: embarked; shipped sich einschiffen {vr} (nach) :: to embark; to board (the) ship (for) sich einschiffend :: embarking; boarding the ship sich eingeschifft :: embarked; boarded the ship einschläfern {vt} :: to lull to sleep einschläfernd :: lulling to sleep eingeschläfert :: lulled to sleep (sanft) einschläfern {vt} [med.] :: to euthanize [eAm.]; to euthanise [Br.] einschläfernd :: euthanizing; euthanising eingeschläfert :: euthanized; euthanised einschläfernd {adj} :: narcotic einschläfernd {adj} :: soporific; somniferous einschläfernd {adv} :: soporifically; somniferously einschläfernd {adj} :: slumberous; slumbrous einschlafen {vi} :: to fall asleep einschlafend :: falling asleep eingeschlafen :: fallen asleep er/sie schläft ein :: he/she falls asleep ich/er/sie schlief ein :: I/he/she fell asleep er/sie ist/war eingeschlafen :: he/she has/had fallen asleep eingeschlafen sein :: to be asleep fest eingeschlafen sein :: to be fast asleep tief schlafen :: to be fast asleep einschlafen {vi} :: to drop off to sleep einschlafend :: dropping off to sleep eingeschlafen :: dropped off to sleep einschlafen :: to doze off wegdösen :: to doze off einnicken {vi} :: to doze off einschlafend :: dozing off wegdösend :: dozing off einnickend :: dozing off eingeschlafen :: dozed off weggedöst :: dozed off eingenickt :: dozed off (Tier) einschläfern {vt} :: to put away; to put down [coll.] einschläfernd :: putting away; putting down eingeschläfert :: put away; put down einschlagen {vt} (Nagel) :: to drive into; to drive in einschlagend :: driving into eingeschlagen :: driven into; driven in einschlagen :: to stave {staved, stove; staved, stove} in eindrücken :: to stave {staved, stove; staved, stove} in einschlagend :: staving in eindrückend :: staving in eingeschlagen :: staved in; stove in eingedrückt :: staved in; stove in etw. einschlagen :: to bash sth. in etw. einhauen [ugs.] {vt} :: to bash sth. in einschlagend :: bashing in einhauend :: bashing in eingeschlagen :: bashed in eingehauen :: bashed in jdm. den Schädel einhauen :: to bash sb.'s head in einschlagen :: to batter schlagen {vt} (auf) :: to batter einschlagend, schlagend :: battering eingeschlagen :: battered geschlagen :: battered schlägt ein :: batters schlug ein :: battered einschlagen auf :: to pummel; to pommel [Br.] mit den Fäusten bearbeiten {vt} :: to pummel; to pommel [Br.] einschlagend :: pummeling; pommelling eingeschlagen auf :: pummeled; pommelled mit den Fäusten bearbeitet :: pummeled; pommelled schlägt ein :: pummels; pommels schlug ein :: pummeled; pommelled einschlägig {adj} /einschl./ :: relevant einschlägig vorbestraft sein [jur.] :: to have been previously convicted (for a similar offence) einschleichen {vi} :: to creep in einschleichend :: creeping in eingeschlichen :: crept in sich einschleichen in :: to creep into; to worm (oneself) into sich einschleimen :: to brownnose sich einschleimend :: brownnosing sich eingeschleimt :: brownnosed Mir kamen langsam Zweifel. :: Doubts began to creep into my mind. einschleppen {vt} (Seuche) :: to introduce einschleppend :: introducing eingeschleppt :: introduced (einen Spion) einschleusen :: to plant; to infiltrate (a spy) [coll.] schleusen {vt} :: to plant; to infiltrate (a spy) [coll.] einschleusend :: planting; infiltrating schleusend :: planting; infiltrating eingeschleust :: planted; infiltrated geschleust :: planted; infiltrated einschließbar :: includable einschließen {vt} :: to embed einschließend :: embedding eingeschlossen :: embedded einschließen {vt} :: to encase einschließend :: encasing eingeschlossen :: encased schließt ein :: encases schloss ein :: encased einschließen :: to enclose umschließen :: to enclose umgeben :: to enclose enthalten {vt} :: to enclose einschließend :: enclosing umschließend :: enclosing umgebend :: enclosing enthaltend :: enclosing eingeschlossen :: enclosed umschlossen :: enclosed umgeben :: enclosed enthalten :: enclosed schließt ein :: encloses umschließt :: encloses umgibt :: encloses enthält :: encloses schloss ein :: enclosed umschloss :: enclosed umgab :: enclosed enthielt :: enclosed einschließen {vt} :: to entitle einschließen {vt} :: to imbed einschließend :: imbedding eingeschlossen :: imbedded einschließen {vt} :: to immure einschließend :: immuring eingeschlossen :: immured schließt ein :: immures schloss ein :: immured einschließen {vt} :: to inclose einschließend :: inclosing eingeschlossen :: inclosed schließt ein :: incloses schloss ein :: inclosed einschließen :: to involve umfassen :: to involve involvieren {vt} :: to involve einschließend :: involving umfassend :: involving involvierend :: involving eingeschlossen :: involved umfasst :: involved involviert :: involved einschließen [mil.] :: to hem einschließend :: enclosing einkapselnd :: enclosing einschließlich {prp :: including; inclusive of +Genitiv} :: including; inclusive of einschließlich der Kosten :: including the expenses bis einschließlich nächster Woche :: up to and including next week einschließlich {adv} :: inclusively sich einschmeicheln {vr} (bei) :: to ingratiate oneself (with) sich einschmeichelnd :: ingratiating oneself sich eingeschmeichelt :: ingratiated oneself schmeichelt sich ein :: ingratiates oneself schmeichelte sich ein :: ingratiated oneself sich bei jdm. einschmeicheln :: to smooth-talk sb. einschmeichelnd :: mellifluous lieblich {adj} :: mellifluous einschmeichelnd :: mellifluously lieblich {adv} :: mellifluously einschmelzen {vt} :: to melt down; to meltdown einschmelzend :: melting down eingeschmolzen :: melted down einschnappen {vi} [ugs.] :: to get in a huff eingeschnappt sein :: to be in a huff beleidigt sein :: to be in a huff beleidigt abziehen :: to go off in a huff; to leave in a huff einschneiden {vt} :: to cut in; to cut into einschneidend :: cutting in eingeschnitten :: cut in einschneiden :: to incise eindrücken {vt} :: to incise einschneidend :: incising eindrückend :: incising eingeschnitten :: incised eingedrückt :: incised schneidet ein :: incises drückt ein :: incises schnitt ein :: incised drückte ein :: incised einschneiden :: to nick einkerben {vt} :: to nick einschneidend :: nicking einkerbend :: nicking eingeschnitten :: nicked eingekerbt :: nicked schneidet ein :: nicks kerbt ein :: nicks schnitt ein :: nicked kerbte ein :: nicked einschneiden :: to gash jdm. eine klaffende Wunde beibringen :: to gash einschneidend :: gashing eingeschnitten :: gashed schneidet ein :: gashes schnitt ein :: gashed einschnittig {adj} [techn.] :: in single shear einschnittige Verbindung :: junction in single shear einschnüren {vt} :: to constrict einschnürend :: constricting eingeschnürt :: constricted einschnüren {vt} :: to cut in einschnürend :: cutting in eingeschnürt :: cut in sich einschnüren :: to lace oneself up einschränken :: to restrict beschränken :: to restrict restringieren {vt} :: to restrict einschränkend :: restricting beschränkend :: restricting restringierend :: restricting eingeschränkt :: restricted beschränkt :: restricted restringiert :: restricted schränkt ein :: restricts beschränkt :: restricts restringiert :: restricts schränkte ein :: restricted beschränkte :: restricted restringierte :: restricted (Kosten) einschränken {vt} :: to pare down (expenses) sich einschränken {vr} :: to retrench abbauen {vt} :: to retrench einschränkend :: retrenching abbauend :: retrenching eingeschränkt :: retrenched abgebaut :: retrenched er/sie schränkt sich ein :: he/she retrenches ich/er/sie schränkte sich ein :: I/he/she retrenches einschränken :: to hobble behindern {vt} :: to hobble einschränkend :: hobbling behindernd :: hobbling eingeschränkt :: hobbled behindert :: hobbled einschränken :: to stint beschränken :: to stint knapp halten :: to stint sparen {vt} :: to stint einschränkend :: stinting beschränkend :: stinting knapp haltend :: stinting sparend :: stinting eingeschränkt :: stinted beschränkt :: stinted knapp gehalten :: stinted gespart :: stinted (Ausgaben) einschränken :: to cut {cut; cut} down (on) reduzieren :: to cut {cut; cut} down (on) abbauen :: to cut {cut; cut} down (on) einschränkend :: cutting down eingeschränkt :: cut down einschränken :: to cut back (on) kürzen :: to cut back (on) zurückschrauben :: to cut back (on) zurückfahren :: to cut back (on) Abstriche machen {vt} :: to cut back (on) einschränkend :: cutting back kürzend :: cutting back zurückschraubend :: cutting back zurückfahrend :: cutting back eingeschränkt :: cut back gekürzt :: cut back zurückgeschraubt :: cut back zurückgefahren :: cut back einschränkend :: restrictive restriktiv {adj} :: restrictive nicht einschränkend :: nonrestrictive nicht restriktiv :: nonrestrictive einschränkend :: shrinking einschränkend {adv} :: restrictively sich einschränken :: to be self-denying sich verleugnen :: to be self-denying sich selbst einschränkend :: self-denying; renunciant; renunciative sich selbst verleugnend :: self-denying; renunciant; renunciative sich selbst ablehnend :: self-denying; renunciant; renunciative nicht einzuschränken :: unrestrainable einschreiben :: to write in einspeichern :: to write in einschrumpfen :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} zusammenschrumpfen {vi} :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} einschrumpfend :: shrinking zusammenschrumpfend :: shrinking eingeschrumpft :: shrunk geschrumpft :: shrunk zusammengeschrumpft :: shrunk schrumpft ein :: shrinks schrumpft zusammen :: shrinks schrumpfte ein :: shrank; shrunk schrumpfte zusammen :: shrank; shrunk einschüchtern :: to browbeat {browbeat; browbeaten, browbeat} unter Druck setzen :: to browbeat {browbeat; browbeaten, browbeat} einschüchternd :: browbeating unter Druck setzend :: browbeating eingeschüchtert :: browbeaten; browbeat unter Druck gesetzt :: browbeaten; browbeat schüchtert ein :: browbeats schüchterte ein :: browbeat einschüchtern :: to daunt erschrecken :: to daunt schrecken {vt} :: to daunt einschüchternd :: daunting erschreckend :: daunting schrecken :: daunting eingeschüchtert :: daunted erschreckt :: daunted geschreckt :: daunted schüchtert ein :: daunts erschreckt :: daunts schreckt :: daunts schüchterte ein :: daunted erschreckte :: daunted schreckte :: daunted einschüchtern {vt} :: to hector einschüchternd :: hectoring eingeschüchtert :: hectored schüchtert ein :: hectors schüchterte ein :: hectored einschüchtern :: to intimidate verschüchtern {vt} :: to intimidate einschüchternd :: intimidating verschüchternd :: intimidating eingeschüchtert :: intimidated verschüchtert :: intimidated schüchtert ein :: intimidates verschüchtert :: intimidates schüchtert ein :: intimidated verschüchterte :: intimidated sich von jdm. (nicht) ins Bockshorn jagen lassen :: to (not) be intimidated by sb. einschüchtern {vt} :: to overawe Ehrfurcht einflößen :: to overawe einschüchternd :: overawing Ehrfurcht einflößend :: overawing eingeschüchtert :: overawed Ehrfurcht eingeflößt :: overawed schüchtert ein :: overawes schüchterte ein :: overawed durch Blicke einschüchtern {vt} :: to outface durch Blicke einschüchternd :: outfacing durch Blicke eingeschüchtert :: outfaced sich von etw. nicht einschüchtern lassen :: to be uninhibited by sth. sich von etw. einschüchtern lassen :: to be awed by sth. sich von etw. beeindrucken lassen :: to be awed by sth. einschüchternd :: cowing einschulen :: to put to school zur Schule schicken {vt} :: to put to school einschweißen :: to shrink-wrap in Schrumpffolie verpacken {vt} :: to shrink-wrap einschweißend :: shrink-wrapping in Schrumpffolie verpackend :: shrink-wrapping eingeschweißt :: shrink-wrapped in Schrumpffolie verpackt :: shrink-wrapped jdn. auf etw. einschwören :: to swear sb. to sth. eingeschworen {adj} :: confirmed auf etw. eingeschworen sein :: to swear by sth. auf etw. schwören :: to swear by sth. (Akte) einsehen {vt} :: to inspect; to see; to look at (a file) einsehend :: inspecting; seeing; looking at eingesehen :: inspected; seen; looked at einsehen :: to see; to recognize [eAm.]; to recognise [Br.]; to understand begreifen :: to see; to recognize [eAm.]; to recognise [Br.]; to understand verstehen {vt} :: to see; to recognize [eAm.]; to recognise [Br.]; to understand einsehend :: seeing; recognizing; recognising; understanding begreifend :: seeing; recognizing; recognising; understanding verstehend :: seeing; recognizing; recognising; understanding eingesehen :: seen; recognized; recognised; understood begriffen :: seen; recognized; recognised; understood verstanden :: seen; recognized; recognised; understood sieht ein :: sees; recognizes; recognises; understands begreift :: sees; recognizes; recognises; understands versteht :: sees; recognizes; recognises; understands sah ein :: saw; recognized; recognised; understood begriff :: saw; recognized; recognised; understood verstand :: saw; recognized; recognised; understood Das sehe ich nicht ein. :: I don't see why. Ich sehe nicht ein ... :: I fail to see ... einseifen :: to soap abseifen {vt} :: to soap einseifend :: soaping abseifend :: soaping eingeseift :: soaped abgeseift :: soaped seift ab :: soaps seift ein :: soaps seifte ab :: soaped seifte ein :: soaped einseitig {adj} :: on one side; one-sided; single-sided einseitig :: unilateral unilateral {adj} :: unilateral einseitig :: biased parteiisch :: biased verzerrt {adj} :: biased jdn. einseitig informieren :: to give sb. biased information einseitig :: one-way einseitig :: single-edged einseitig {adv} :: unilaterally einseitig :: lopsided schief :: lopsided ungleichgewichtig {adj} :: lopsided einseitig :: unbalanced unausgewogen {adj} :: unbalanced sich einseitig ernähren :: to have an unbalanced diet einsetzen :: to constitute einsetzend :: constituting eingesetzt :: constituted setzt ein :: constitutes setzte ein :: constituted einsetzen :: to enthrone einsetzen {adj} :: to implant einsetzend :: implanting eingesetzt :: implanted einsetzen :: to instate einsetzend :: instating sich für jdn./etw. einsetzen :: to stick up for sb./sth. jdn./etw. unterstützen :: to stick up for sb./sth. für jdn./etw. eintreten :: to stick up for sb./sth. einsetzen :: to post zuweisen {vt} :: to post einsetzend :: posting zuweisend :: posting eingesetzt :: posted zugewiesen :: posted versetzt werden :: to be posted away abkommandiert werden :: to be posted away einem Offizier eine Einheit zuweisen :: to post an officer to a unit einsetzen :: to patch einsetzen {vi} (Musik) :: to strike up einsetzend :: striking up eingesetzt :: struck up einsetzen :: to reinsert etw. einsetzen :: to lodge sth. (in) anbringen {vt} (in) [techn.] :: to lodge sth. (in) einsetzend :: lodging anbringend :: lodging eingesetzt :: lodged angebracht :: lodged den Zünder in die Granate einsetzen [techn.] :: to lodge the fuse in the grenade einsetzen :: to set in beginnen {vt} :: to set in einsetzend :: setting in beginnend :: setting in eingesetzt :: set in begonnen :: set in sich einsetzen für etw. :: to put oneself out sich einsetzen {vr} :: to campaign (for; against) sich stark machen {vr} :: to campaign (for; against) agitieren {vi} (für :: to campaign (for; against) gegen) :: to campaign (for; against) sich einsetzend :: campaigning sich eingesetzt :: campaigned sich einsetzen {vr} :: to pull one's weight sich einsetzend :: pulling one's weight sich eingesetzt :: pulled one's weight sich einsetzen {vr} :: to promote sich einsetzend :: promoting sich eingesetzt :: promoted etw. wirksam einsetzen :: to leverage sth. einsichtig {adj} :: insightful einsichtslos {adj} :: undiscerning einsilbig :: monosyllabic einsilbig {adv} :: monosyllabically einsinken {vi} :: to sink in {sank, sunk; sunk} einsinkend :: sinking in eingesunken :: sunk in einsortieren {vt} :: to sort and put away einsortierend :: sorting and put away einsortiert :: sorted and put away einspannen {vt} :: to chuck einspannend :: chucking eingespannt :: chucked (ins Joch) einspannen {vt} :: to yoke (Personal) einsparen {vt} :: to pare down (personnel) einsparen {vt} :: to cut corners das Verfahren abkürzen :: to cut corners einspeichern {vt} :: to roll in einspeichernd :: rolling in eingespeichert :: rolled in einspeisen {vt} :: to inject einspeisend :: injecting eingespeist :: injected jdn. einsperren {vt} :: to bolt sb. in; to put sb. in confinement einsperrend :: bolting in; putting sb. in confinement eingesperrt :: bolted in; put sb. in confinement einsperren :: to confine (in; to) gefangenhalten {vt} (in) :: to confine (in; to) einsperrend :: confining gefangenhaltend :: confining eingesperrt :: confined gefangengehalten :: confined einsperren :: to jail ins Gefängnis bringen {vt} :: to jail einsperrend :: jailing eingesperrt :: jailed einsperren {vt} :: to lock up einsperrend :: locking up eingesperrt :: locked up Der gehört eingesperrt. :: He should be locked up. einsperren {vt} :: to pen up; to pen in; to pen einsperrend :: penning up; penning in; penning eingesperrt :: penned up; penned in; penned jdn. wegsperren :: to put away <> sb. [coll.] wegschließen :: to put away <> sb. [coll.] in eine Anstalt stecken :: to put away <> sb. [coll.] in einer Anstalt versorgen [Schw.] {vt} [ugs.] :: to put away <> sb. [coll.] in einen Käfig sperren :: to cage; to cage up einsperren {vt} :: to cage; to cage up in einen Käfig sperrend :: caging; caging up einsperrend :: caging; caging up in einen Käfig gesperrt :: caged; caged up eingesperrt :: caged; caged up einspielen {vt} :: to bring in einspielend :: bringing in eingespielt :: brought in spielt ein :: brings in spielte ein :: brought in einsprachig {adj} :: monolingual einsprachig :: monoglot nur eine Sprache sprechend/beherrschend :: monoglot monoglott {adj} :: monoglot einspringen :: to enter into für jdn. einspringen {vi} :: to fill in for sb. jdn. vertreten {vt} :: to fill in for sb. für jdn. einspringend :: filling in for sb. jdn. vertretend :: filling in for sb. für jdn. eingesprungen :: filled in for sb. jdn. vertreten :: filled in for sb. einspringen :: to step in; to take sb.'s place jds. Platz einnehmen :: to step in; to take sb.'s place einspringend :: stepping ind; taking sb.'s place jds. Platz einnehmend :: stepping ind; taking sb.'s place eingesprungen :: stepped it; taken sb.'s place jds. Platz eingenommen :: stepped it; taken sb.'s place (für jdn.) einspringen :: to stand in (for sb.) jdn. vertreten :: to stand in (for sb.) einspringend :: standing in jdn. vertretend :: standing in eingesprungen :: stood in vertreten :: stood in einspringen für (Theater) :: to understudy einspringend :: understudying eingesprungen :: understudied einspritzbar {adj} :: injectable einspritzen {vt} :: to inject einspritzend :: injecting eingespritzt :: injected einspulen {vt} :: to spool in einspulend :: spooling in eingespult :: spooled in einspurig {adj} :: single-lane einst :: at one time einstmals {adv} :: at one time einstampfen :: to pulp zermalmen :: to pulp zerdrücken {vt} :: to pulp einstampfend :: pulping zermalmend :: pulping zerdrückend :: pulping eingestampft :: pulped zermalmt :: pulped zerdrückt :: pulped auf jdn. einstechen :: to stab so. auf jdn. einstechend :: stabbing so. auf jdn. eingestochen :: stabbed so. einstechen :: to groove einkerben :: to groove nuten :: to groove kehlen {vt} :: to groove einstechend :: grooving einkerbend :: grooving nutend :: grooving kehlend :: grooving eingestochen :: grooved eingekerbt :: grooved genutet :: grooved gekehlt :: grooved einstanzen {vt} :: to stamp in einstanzend :: stamping in eingestanzt :: stamped in einstecken :: to plug in; to put in anstecken {vt} :: to plug in; to put in einsteckend :: plugging in; putting in ansteckend :: plugging in; putting in eingesteckt :: plugged in; put in angesteckt :: plugged in; put in einstecken {vt} :: to pouch einsteckend :: pouching eingesteckt :: pouched einstecken {vt} :: to push in einsteckend :: pushing in eingesteckt :: pushed in einstecken :: to pocket; to put into one's pocket in die Tasche stecken {vt} :: to pocket; to put into one's pocket einsteckend :: pocketing in die Tasche steckend :: pocketing eingesteckt :: pocketed in die Tasche gesteckt :: pocketed steckt ein :: pockets steckt in die Tasche :: pockets steckte ein :: pocketed steckte in die Tasche :: pocketed einstecken {vt} (viel Geld) [ugs.] :: to trouser [Br.] [coll.] einsteckend :: trousering eingesteckt :: trousered einsteckbar :: pluggable ansteckbar :: pluggable steckbar {adj} :: pluggable einsteigen {vi} :: to get in; to get on einsteigend :: getting in; getting on eingestiegen :: got in; got on steigt ein :: get in; get on stieg ein :: got in; got on (in einen Zug) einsteigen {vi} :: to entrain einsteigend :: entraining eingestiegen :: entrained steigt ein :: entrains stieg ein :: entrained einsteigen {vi} :: to board einsteigend :: boarding eingestiegen :: boarded mit einsteigen :: to climb on the bandwagon sich einer erfolgversprechenden Sache anschließen :: to climb on the bandwagon einstellbar :: adjustable justierbar :: adjustable nachstellbar :: adjustable verstellbar :: adjustable regulierbar :: adjustable regelbar {adj} :: adjustable fest eingestellt :: non-adjustable stufenlos verstellbar :: fully adjustable einstellbare Tastenanschlagstärke :: adjustable key touch einstellbares Komma :: adjustable point einstellungsbezogen {adj} :: attitudinal einstemmen :: to caulk in jdn. einstellen :: to hire sb. jdn. anstellen :: to hire sb. einstellen {vt} :: to collimate einstellend :: collimating eingestellt :: collimated stellt ein :: collimates stellte ein :: collimated einstellen {vt} (Flugbetrieb) [aviat.] :: to suspend (operations) einstellend :: suspending eingestellt :: suspended jdn. einstellen :: to recruit sb. jdn. aufnehmen [Ös.] {vt} (als Angestellten) :: to recruit sb. einstellend :: recruiting aufnehmend :: recruiting eingestellt :: recruited aufgenommen :: recruited Personal einstellen / aufnehmen [Ös.] :: to recruit staff Viele Beamte kommen aus der Privatwirtschaft. :: Many government officials were recruited from private industry. einstellen :: to engage anstellen {vt} :: to engage einstellend :: engaging anstellend :: engaging eingestellt :: engaged angestellt :: engaged stellt ein :: engages stellt an :: engages stellte ein :: engaged stellte an :: engaged einstellen {vt} :: to tune in einstellend :: tuning in eingestellt :: tuned in einstellen :: to set (Arbeit) einstellen {vt} :: to lay off (work) einstellend :: laying off eingestellt :: laid off einstellen :: to sign up aufnehmen {vt} :: to sign up einstellend :: signing up aufnehmend :: signing up eingestellt :: signed up aufgenommen :: signed up (Arbeit) einstellen :: to knock off hinhauen [ugs.] {vt} :: to knock off einstellend :: knocking off hinhauend :: knocking off eingestellt :: knocked off hingehauen :: knocked off einstellen :: to justify justieren :: to justify ausrichten {vt} :: to justify einstellend :: justifying justierend :: justifying ausrichtend :: justifying eingestellt :: justified justiert :: justified ausgerichtet :: justified einstellen :: to adjust korrigieren :: to adjust berichtigen :: to adjust justieren {vt} :: to adjust einstellend :: adjusting korrigierend :: adjusting berichtigend :: adjusting justierend :: adjusting eingestellt :: adjusted korrigiert :: adjusted berichtigt :: adjusted justiert :: adjusted stellt ein :: adjusts korrigiert :: adjusts justiert :: adjusts stellte ein :: adjusted korrigierte :: adjusted justierte :: adjusted einstellen {vt} :: to cease einstellend :: ceasing eingestellt :: ceased stellt ein :: ceases stellte ein :: ceased die Arbeit einstellen :: to cease work die Arbeiten einstellen :: to cease work Zahlungen einstellen [fin.] :: to cease payment einstellend :: enroling einstellend :: enrolling einstellend :: engaging verbindlich :: engaging einstellig {adj} :: single-digit; one-digit einstellig {adj} :: one-place einstellig :: monadic jdn. auf etw. einstimmen :: to get sb. in the (right) mood for sth.; to tune sb. in on sth. auf ein Thema einstimmen :: to introduce a subject sich einstimmen {vr} :: to psyche oneself up sich einstimmend :: psyching oneself up sich eingestimmt :: psyched oneself up jdn. einstimmen :: to psych sb. up einstimmig :: concordant harmonisch {adj} :: concordant einstimmig {adv} :: concordantly einstimmig {adv} :: unanimously einstimmig {adj} :: with one voice einstöckig {adj} :: one-storied einstoßend :: pushing einstreuen :: to intersperse einstreuend :: interspersing eingestreut :: interspersed streut ein :: intersperses streute ein :: interspersed einströmend :: inrushing einstudieren :: to study studieren {vt} :: to study einstudierend :: studying studierend :: studying einstudiert :: studied studierte :: studied einstürmen {vi} (auf) :: to assail einstürmend :: assailing eingestürmt :: assailed stürmt ein :: assails stürmte ein :: assailed auf jdn. einstürmen :: to assail sb. einstürzen :: to founder einstürzen :: to collapse zusammenstürzen {vi} :: to collapse einstürzend :: collapsing zusammenstürzend :: collapsing eingestürzt :: collapsed zusammengestürzt :: collapsed einstürzen {vi} :: to fall down; to tumble down einstürzend :: falling down; tumbling down eingestürzt :: fallen down; tumled down stürzt ein :: falls down; tumbles down stürzte ein :: fell down; tumbled down einstürzen :: to cave; to cave in einsinken {vi} :: to cave; to cave in einstürzend :: caving; caving in einsinkend :: caving; caving in eingestürzt :: caved; caved in eingesunken :: caved; caved in einstufen :: to rate bewerten :: to rate einschätzen :: to rate gewichten :: to rate bemessen :: to rate vermessen :: to rate werten {vt} :: to rate einstufend :: rating bewertend :: rating einschätzend :: rating gewichtend :: rating bemessend :: rating vermessend :: rating wertend :: rating eingestuft :: rated bewertet :: rated eingeschätzt :: rated gewichtet :: rated bemessen :: rated vermessen :: rated gewertet :: rated stuft ein :: rates bewertet :: rates schätzt ein :: rates wichtet :: rates bemisst :: rates vermisst :: rates wertet :: rates stufte ein :: rated bewertete :: rated schätzte ein :: rated wichtete :: rated bemaß :: rated vermaß :: rated wertete :: rated nicht eingeschätzt :: unrated nicht gewertet :: unrated einstufen :: to grade einteilen :: to grade abstufen :: to grade klassifizieren {vt} :: to grade einstufend :: grading einteilend :: grading abstufend :: grading klassifizierend :: grading eingestuft :: graded eingeteilt :: graded abgestuft :: graded klassifiziert :: graded einstufig {adj} :: single-level; single-stage; one-level einstweilen {adv} :: for the time being; nonce; for the nonce fürs erste :: for the time being; nonce; for the nonce einstweilig {adj} :: interlocutory eintägig {adj} :: ephemeral eintägig {adj} :: one-day eintanzen {vi} [Ös.] :: to take part in the opening formation dance (at a ball) am Formationstanz zur Balleröffnung teilnehmen :: to take part in the opening formation dance (at a ball) eintasten :: to type in eintastend :: typing in eingetastet :: typed in eintauchen :: to immerse tauchen :: to immerse untertauchen {vi} :: to immerse eintauchend :: immersing tauchend :: immersing untertauchend :: immersing eingetaucht :: immersed getaucht :: immersed untergetaucht :: immersed taucht ein :: immerses taucht :: immerses tauchte ein :: immersed tauchte :: immersed eintauchen :: to plunge tauchen :: to plunge eintauchend :: plunging tauchend :: plunging eingetaucht :: plunged getaucht :: plunged taucht ein :: plunges taucht :: plunges tauchte ein :: plunges tauchte :: plunges eintauchen :: to souse eintauchend :: sousing eingetaucht :: soused taucht ein :: souses tauchte ein :: soused eintauchen :: to dunk eintauchen :: to dip into tunken {vt} :: to dip into eintauchend :: dipping into tunkend :: dipping into eingetaucht :: dipped into getunkt :: dipped into eintauschen {vt} (für) :: to trade (for) eintauschend :: trading eingetauscht :: traded tauscht ein :: trades tauschte ein :: traded einteilen {vt} :: to divide in einteilend :: dividing in eingeteilt :: divided in einteilen {vt} :: to graduate etw. in Zonen unterteilen [adm.] :: to zone sth. in Zonen unterteilend :: zoning in Zonen unterteilt :: zoned einteilen {vt} :: to sector einteilend :: sectoring eingeteilt :: sectored einteilen {vt} :: to assort einteilend :: assorting eingeteilt :: assorted sich etw. einteilen {vr} (Zeit, Geld) :: to organise [Br.] / organize [Am.] sth. (time, money) Ich kann mir meine Zeit selbst einteilen. :: I can organise my time myself. Du kannst dir deine Zeit / Arbeit frei einteilen. :: You have the autonomy to organise your time / your own workload as you see fit. einteilig {adj} :: one-piece eintippen :: to type (in) tippen :: to type (in) eingeben {vt} :: to type (in) eintippend :: typing tippend :: typing eingebend :: typing eingetippt :: typed getippt :: typed eingegeben :: typed tippt ein :: types tippt :: types gibt ein :: types tippte ein :: typed tippte :: typed gab ein :: typed eintopfen {vt} :: to pot eintopfend :: potting eingetopft :: potted topft ein :: pots topfte ein :: potted eintönig :: monotonous monoton {adj} :: monotonous eintöniger :: more monotonous am eintönigsten :: most monotonous äußerst eintönig :: monotonous in the extreme eintönig :: drab farblos :: drab trist :: drab langweilig :: drab öde {adj} :: drab eintönig {adv} :: drably eintönig :: humdrum stumpfsinnig :: humdrum langweilig {adj} :: humdrum eintönig :: jog trot eintönig {adv} :: monotonously eintönig reden :: to drone herleiern :: to drone brummen :: to drone dröhnen :: to drone eintönig sprechend :: singsonging einträchtig :: peaceful friedlich :: peaceful friedvoll {adj} :: peaceful einträchtiger :: more peaceful am einträchtigsten :: most peaceful einträglich :: gainful gewinnbringend {adj} :: gainful einträglich {adv} :: lucratively einträglich :: moneymaking einträglich :: lucrative ertragreich :: lucrative lukrativ {adj} :: lucrative nicht einträglich :: unremunerative einträglich :: profitable einbringlich :: profitable gewinnbringend {adj} :: profitable einträglicher :: more profitable einbringlicher :: more profitable gewinnbringender :: more profitable am einträglichsten :: most profitable am einbringlichsten :: most profitable am gewinnbringendsten :: most profitable eintragungsfähig :: registrable registrierfähig {adj} :: registrable einträufeln {vt} :: to instil; to instill [Am.] einträufelnd :: instilling eingeträufelt :: instilled träufelt ein :: instils; instills träufelte ein :: instilled sich eintragen :: to enrol; to enroll [Am.] sich anmelden {vr} :: to enrol; to enroll [Am.] sich eintragend :: enroling; enrolling sich anmeldend :: enroling; enrolling sich eingetragen :: enroled; enrolled sich angemeldet :: enroled; enrolled sich zu einem Kurs anmelden :: to enrol for a course; to enrol oneself for a course eintragen :: to fill out ausfüllen {vt} :: to fill out eintragend :: filling out ausfüllend :: filling out eingetragen :: filled out ausgefüllt :: filled out eintragen :: to register einschreiben :: to register registrieren :: to register erfassen {vt} :: to register eintragend :: registering einschreibend :: registering registrierend :: registering erfassend :: registering eingetragen :: registered eingeschrieben :: registered registriert :: registered erfasst :: registered trägt ein :: registers schreibt ein :: registers registriert :: registers erfasst :: registers trug ein :: registered schrieb ein :: registered registrierte :: registered erfasste :: registered nicht eingetragen :: unregistered Das Fahrzeug ist auf meinen Mann zugelassen / eingelöst. [Schw.] :: The vehicle is registered to my husband. eintragen :: to list in eine Liste schreiben {vt} :: to list eintragend :: listing in eine Liste schreibend :: listing eingetragen :: listed in eine Liste geschrieben :: listed trägt ein :: lists schreibt in eine Liste :: lists trug ein :: listed schrieb in eine Liste :: listed sich eintragen {vr} :: to sign in sich eintragend :: signing in sich eingetragen :: signed in eintragen {vt} (in) :: to inscribe (on) eintragend :: inscribing eingetragen :: inscribed trägt ein :: inscribes trug ein :: inscribed sich ins Gästebuch eintragen :: to inscribe one's name in the visitors' book eintreffen :: to arrive; to reach ankommen :: to arrive; to reach kommen :: to arrive; to reach dazukommen :: to arrive; to reach dazustoßen :: to arrive; to reach einlangen [Ös.] {vi} :: to arrive; to reach eintreffend :: arriving; reaching ankommend :: arriving; reaching kommend :: arriving; reaching dazukommend :: arriving; reaching dazustoßend :: arriving; reaching einlangend :: arriving; reaching eingetroffen :: arrived; reached angekommen :: arrived; reached gekommen :: arrived; reached dazugekommen :: arrived; reached dazugestoßen :: arrived; reached eingelangt :: arrived; reached trifft ein :: arrives; reaches kommt an :: arrives; reaches kommt :: arrives; reaches kommt dazu :: arrives; reaches stößt dazu :: arrives; reaches langt ein :: arrives; reaches traf ein :: arrived; reached kam an :: arrived; reached kam :: arrived; reached kam dazu :: arrived; reached stieß dazu :: arrived; reached langte ein :: arrived; reached Seid ihr gut angekommen? :: Did you arrive safely?; Did you get there all right? eintreibbar {adj} :: recoverable eintreiben {vt} (Schulden) :: to collect eintreibend :: collecting eingetrieben :: collected eintreiben {vt} (Forderungen :: to exact Geld) :: to exact eintreibend :: exacting eingetrieben :: exacted eintreiben {vt} (Nagel) :: to drive in eintreibend :: driving in eingetrieben :: driven in eintreiben {vt} (Vieh) :: to drive home eintreibend :: driving home eingetrieben :: driven home (in einen Verein) eintreten :: to join (a club) beitreten :: to join (a club) eintretend :: joining beitretend :: joining eingetreten :: joined beigetreten :: joined tritt ein :: joins tritt bei :: joins trat ein :: joined trat bei :: joined einer Partei beitreten :: to join a party auf jdn. eintreten :: to kick sb. jdm. einen Tritt versetzen :: to kick sb. (Tür) eintreten :: to kick in (door) sich etw. eintreten :: to get sth. in one's foot eintreten :: to eventuate eintretend :: eventuating eingetreten :: eventuated tritt ein :: eventuates trat ein :: eventuated eintreten :: to tread in; to tread into eintreten :: to step in einsteigen {vi} :: to step in eintretend :: stepping in einsteigend :: stepping in eingetreten :: stepped in eingestiegen :: stepped in tritt ein :: steps in steigt ein :: steps in trat ein :: stepped in stieg ein :: stepped in eintreten für {vi} :: to stand up for; to stand for sich einsetzen für {vr} :: to stand up for; to stand for stehen für :: to stand up for; to stand for eintretend für :: standing (up) for sich einsetzend für :: standing (up) for eingetreten für :: stood (up) for eingesetzt für :: stood (up) for eintreten {vi} (für) :: to enlist (in) eintretend :: enlisting eingetreten :: enlisted eintrocknen {vi} :: to dry up eintrocknend :: drying up eingetrocknet :: dried up eintropfen {vt} :: to add dropwise eintropfend :: adding dropwise eingetropft :: added dropwise eintrudeln :: to roll along aufkreuzen {vi} :: to roll along eintrudelnd :: rolling along aufkreuzend :: rolling along eingetrudelt :: rolled along aufgekreuzt :: rolled along eintrudeln {vi} :: to roll in eintrudelnd :: rolling in eingetrudelt :: rolled in eintrudeln {vi} [ugs.] :: to arrive in dribs and drabs eintrudelnd :: arriving in dribs and drabs eingetrudelt :: arrived in dribs and drabs eintunken {vt} :: to dunk; to sop eintunkend :: dunking; sopping eingetunkt :: dunked; sopped er/sie/es tunkt ein :: dunks; he/she/it sops ich/er/sie/es tunkte ein :: I/he/she/it dunked; I/he/she/it sopped etw. eintüten :: to put sth. in an envelope kuvertieren [Ös.] :: to put sth. in an envelope couvertieren [Schw.] (in einen Briefumschlag stecken) {vt} :: to put sth. in an envelope etw. eintüten :: to bag sth. einsackeln [Ös.] (in Säckchen abpacken) {vt} [econ.] :: to bag sth. eintütend :: bagging einsackelnd :: bagging eingetütet :: bagged eingesackelt :: bagged einundzwanzig {num} :: twenty-one einverleiben :: to merge (into) zusammenlegen (in) :: to merge (into) einvernehmlich {adj} :: consensual einvernehmlich {adv} :: consensually einverstanden :: fair enough meinetwegen {adv} :: fair enough schön und gut :: fair enough in Ordnung :: fair enough Wenn ihr das tun wollt, meinetwegen, aber ... :: If you want to do that, fair enough, but ... einverstanden :: credited einverstanden sein {vi} (mit) :: to agree (to; with) einwilligen {vi} (in) :: to agree (to; with) billigen {vt} :: to agree (to; with) einverstanden seiend :: agreeing einwilligend :: agreeing billigend :: agreeing einverstanden gewesen :: agreed einwilligt :: agreed gebilligt :: agreed ist einverstanden :: agrees willigt ein :: agrees billigt :: agrees war einverstanden :: agreed willigte ein :: agreed billigte :: agreed einwachsend {adj} :: ingrowing einwählen (in) :: to dial in (into); to dial up einwählend :: dialing in; dialing up eingewählt :: dialed in; dialed up einwärts {adv} :: inward einwärts kehren :: to introvert einwandern :: to immigrate zuwandern :: to immigrate immigrieren {vi} :: to immigrate einwandernd :: immigrating zuwandernd :: immigrating immigrierend :: immigrating eingewandert :: immigrated zugewandert :: immigrated immigriert :: immigrated er/sie wandert ein :: he/she immigrates ich/er/sie wanderte ein :: I/he/she immigrated er/sie ist/war eingewandert :: he/she has/had immigrated einwandfrei :: unobjectionable unbedenklich {adj} :: unobjectionable einwandfrei :: faultless fehlerfrei :: faultless mängelfrei {adj} :: faultless einwandfrei :: impeccable tadellos :: impeccable makellos :: impeccable unfehlbar {adj} :: impeccable einwandfrei :: irreproachable untadelig {adj} :: irreproachable untadeliger :: more irreproachable am untadeligsten :: most irreproachable einwandfrei :: squeaky-clean fehlerfrei :: squeaky-clean fehlerlos :: squeaky-clean makellos :: squeaky-clean tadellos {adj} :: squeaky-clean einwandfrei {adv} :: faultlessly einwandfrei {adv} :: irreproachably einwandfrei {adv} :: unobjectionably einweichen :: to steep baden {vt} :: to steep einweichend :: steeping badend :: steeping eingeweicht :: steeped gebadet :: steeped weicht ein :: steeps weichte ein :: steeped einwechseln {vt} [sport] :: to substitute in einwechselnd :: substituting in eingewechselt :: substituted in einweihen :: to inaugurate eröffnen {vt} :: to inaugurate einweihend :: inaugurating eröffnend :: inaugurating eingeweiht :: inaugurated eröffnet :: inaugurated weiht ein :: inaugurates weihte ein :: inaugurated einweihen {vt} :: to induct einweihend :: inducting eingeweiht :: inducted weiht ein :: inducts weihte ein :: inducted jdn. in etw. einweihen :: to initiate sb. into sth. seine Wohnung einweihen :: to have a housewarming party jdn. einweisen :: to commit sb. überstellen :: to commit sb. einweisen :: to train unterweisen {vt} :: to train einweisend :: training unterweisend :: training eingewiesen :: trained unterwiesen :: trained weist ein :: trains unterweist :: trains wies ein :: trained unterwies :: trained einweisen :: to clue in informieren {vt} :: to clue in einweisend :: clueing in informierend :: clueing in eingewiesen :: clued in informiert :: clued in einweisen :: to marshal (aircraft) einwinken {vt} (Luftfahrzeug) [aviat.] :: to marshal (aircraft) einweisend :: marshaling; marshalling einwinkend :: marshaling; marshalling eingewiesen :: marshaled; marshalled eingewinkt :: marshaled; marshalled einwerfen {vt} :: to interject einwerfend :: interjecting eingeworfen :: interjected wirft ein :: interjects warf ein :: interjected einwerfen {vt} :: to throw in einwerfend :: throwing in eingeworfen :: thrown in wirft ein :: throws in warf ein :: threw in einwerfen :: to interpose einfügen {vt} :: to interpose einwerfend :: interposing einfügend :: interposing eingeworfen :: interposed eingefügt :: interposed wirft ein :: interposes fügt ein :: interposes warf ein :: interposed fügte ein :: interposed einwerfen :: to smash einschlagen :: to smash einhauen [ugs.] {vt} :: to smash einwerfend :: smashing einschlagend :: smashing einhauend :: smashing eingeworfen :: smashed eingeschlagen :: smashed eingehauen :: smashed wirft ein :: smashes schlägt ein :: smashes haut ein :: smashes warf ein :: smashed schlug ein :: smashed haute ein :: smashed einwertig {adj} :: univalent; monovalent einwickeln {vt} :: to swathe einwickelnd :: swathing eingewickelt :: swathed wickelt ein :: swathes wickelte ein :: swathed einwilligen {vi} :: to acquiesce dulden {vt} :: to acquiesce zustimmen {vi} :: to acquiesce einwilligend :: acquiescing duldend :: acquiescing zustimmend :: acquiescing eingewilligt :: acquiesced geduldet :: acquiesced zugestimmt :: acquiesced willigt ein :: acquiesces duldet :: acquiesces stimmt zu :: acquiesces willigte ein :: acquiesced duldete :: acquiesced stimmte zu :: acquiesced einwirken {vi} :: to appeal einwirkend :: appealing eingewirkt :: appealed wirkt ein :: appeals wirkte ein :: appealed einwirken {vi} auf :: to act on; to impact on einwirkend :: acting on; impacting on eingewirkt :: acted on; impacted on wirkt ein :: acts; impacts wirkte ein :: acted; impacted auf etw. einwirken :: to act on sth.; to impact on sth. einwirken {vi} :: to have an effect (on) wirken {vi} :: to have an effect (on) sich auswirken {vr} (auf) :: to have an effect (on) wirksam sein :: to have an effect (on) Wirkung zeigen :: to have an effect (on) durchschlagen {vi} :: to have an effect (on) einwirkend :: having an effect wirkend :: having an effect sich auswirkend :: having an effect wirksam seined :: having an effect Wirkung zeigend :: having an effect durchschlagend :: having an effect eingewirkt :: had an effect gewirkt :: had an effect sich ausgewirkt :: had an effect wirksam gewesen :: had an effect Wirkung gezeigt :: had an effect durchgeschlagen :: had an effect es wirkt ein :: it has an effect es wirkt :: it has an effect es wirkt sich aus :: it has an effect es ist wirksam :: it has an effect es zeigt Wirkung :: it has an effect es schlägt durch :: it has an effect es wirkte ein :: it had an effect es wirkte :: it had an effect es wirkte sich aus :: it had an effect es war wirksam :: it had an effect es zeigte Wirkung :: it had an effect es schlug durch :: it had an effect sich günstig auswirken auf :: to have a favourable effect on Die Rezession schlägt auf diese Branche voll durch. :: This industry is feeling/bearing the full brunt of the recession. einwirken :: to operate wirken :: to operate agieren :: to operate handhaben :: to operate operieren {vi} :: to operate einwirkend :: operating wirkend :: operating agierend :: operating handhabend :: operating operierend :: operating eingewirkt :: operated gewirkt :: operated agiert :: operated handgehabt :: operated operiert :: operated einwirken {vi} [med.] :: to work in einwirkend :: working in eingewirkt :: worked in etw. einwirken lassen :: to let sth. work in einwöchig {adj} :: one-week ein einwöchiges Projekt :: a one-week project einzäunen {vt} :: to fence einzäunend :: fencing eingezäunt :: fenced zäunt ein :: fences zäunte ein :: fenced einzäunen :: to corral einsperren {vt} :: to corral einzäunend :: corralling einsperrend :: corralling eingezäunt :: corralled eingesperrt :: corralled einzahlen :: to pay in einbezahlen :: to pay in einlösen {vt} (Scheck) [fin.] :: to pay in einzahlend :: paying in einbezahlend :: paying in eingezahlt :: paid in einbezahlt :: paid in voll einbezahlt :: paid in full Geld auf ein Konto einzahlen :: to pay money into an account einzeichnen {vt} :: to draw in; to sketch in einzeichnend :: drawing in; sketching in eingezeichnet :: drawn in; sketched in einzeichnen {vt} :: to delineate einzeichnend :: delineating eingezeichnet :: delineated einzeilig {adj} :: single-line einzelgängerisch {adj} [zool.] :: rogue Einzelgänger {m} :: rogue male Die Elefantenbullen sind Einzelgänger :: Bull elephants are rogues. einzellig {adj} [biol.] :: unicellular einzeln :: single einzig {adj} :: single Einzel... :: single ein einziger Tag :: one single day jedes einzelne Wort aufschreiben :: to write down every single word überhaupt nichts :: not a single thing null :: not a single thing der höchste Preis, der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde :: the highest price ever paid for a single work of art Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen. :: We are counting on every single one of you. Kein einziger Passagier wurde verletzt. :: Not a single passenger was hurt. Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst. :: I've missed the bus every single day this week. Die absolut häufigste Ursache von Behinderung ist Arthritis. :: Arthritis is the single biggest cause of disability. einzeln {adj} :: discrete einzeln {adv} :: oddly einzeln {adv} :: singly einzeln :: solitary alleinig {adj} :: solitary einzeln :: apart extra :: apart abseits {adv} :: apart einzeln :: separate voneinander getrennt :: separate verschieden :: separate extra {adj} :: separate einzeln {adj} (Schuh) :: odd einzeln :: particular im einzelnen :: in particular einzeln {adj} :: constituent einzeln {adj} :: individual Einzell... :: individual einzeln angefertigt :: custom-built für Kunden gebaut {adj} :: custom-built einzeln aufführen {vt} :: to itemize [eAm.]; to itemise [Br.] einzeln aufführend :: itemizing; itemising einzeln aufgeführt :: itemized; itemised ins Einzelne gehen :: to particularize [eAm.]; to particularise [Br.] ins Einzelne gehend :: particularizing; particularising ins Einzelne gegangen :: particularized; particularised ins Einzelne gehen :: to go into details auf Details eingehen :: to go into details ins Einzelne gehend :: going into details auf Details eingehend :: going into details ins Einzelne gegangen :: gone into details auf Details eingegangen :: gone into details einziehbar :: retractile einziehbar {adj} :: retractable einziehen {vt} :: to settle in einziehend :: settling in eingezogen :: settled in einziehen :: to levy beschlagnahmen {vt} :: to levy einziehend :: levying beschlagnahmend :: levying eingezogen :: levyed beschlagnahmt :: levyed einziehen :: to haul down niederholen {vt} (Flagge) :: to haul down einziehend :: hauling down niederholend :: hauling down eingezogen :: hauled down niedergeholt :: hauled down einziehen {vi} :: to move in; to move into beziehen {vt} :: to move in; to move into einziehend :: moving into beziehend :: moving into eingezogen :: moved into bezogen :: moved into einziehen {vi} (aufgesogen werden) (Salbe, Creme) :: to be absorbed (ointment, cream) Diese Creme zieht schnell (in die Haut) ein. :: This cream is quickly absorbed (by the skin). den Schwanz einziehen [übtr.] :: to draw in one's horns [fig.] einzig :: sole alleinig {adj} :: sole einzig :: solely alleinig {adv} :: solely einzig :: only nur {adv} :: only einzigartig :: inimitable einzigartig {adv} :: one of a kind Er ist einzigartig. :: He's one of a kind. einzigartig {adj} :: unique einzigartig {adv} :: uniquely einzigartig {adv} :: inimitably eisenhaltig {adj} (Wasser) :: chalybeate eisenhaltig {adj} :: ferrous; ferreous; iron-bearing; irony; ferriferous; ferruginous; ferrugineous eisenhaltig (2-wertig) :: ferrous (of bivalent iron) eisenhaltig (3-wertig) :: ferric (of trivalent iron) eisenhart {adj} :: hard as iron eisenlos {adj} :: ironless eisern {adj} :: iron eiserne Lady {f} :: Iron Lady eisern :: steely steinern :: steely hart {adj} :: steely eisfrei {adj} :: ice free eisgekühlt :: iced gefroren {adj} :: iced eisig {adj} :: glacial eisig {adv} :: glacially eisig {adj} :: icy eisiger :: icier am eisigsten :: iciest ein eisiger Blick [übtr.] :: an icy stare; a frosty stare eisiges Schweigen [übtr.] :: an icy silence; a frosty silence [fig.] eisig {adv} :: icily eisig :: frigid kalt :: frigid frostig {adj} :: frigid eiskalt {adj} :: icecold Eis laufen :: to ice-skate eislaufen [alt] {vi} :: to ice-skate Eis laufend :: ice-skating eislaufend :: ice-skating Eis gelaufen :: ice-skated eisgelaufen :: ice-skated eiszeitlich :: ice-age; glacial; glacic glazial {adj} [geol.] :: ice-age; glacial; glacic eitel :: vain eingebildet {adj} :: vain eitler :: more vain am eitelsten :: most vain sich auf etw. viel einbilden :: to be vain about sth. eitel :: conceited eingebildet :: conceited dünkelhaft {adj} :: conceited eingebildet sein :: to be conceited von sich selbst eingenommen ein :: to be conceited eitel {adv} :: vainly eitern :: to suppurate eiternd :: suppurating geeitert :: suppurated es eitert :: it suppurates es eiterte :: it suppurated eitern :: to fester vereitern :: to fester schwären :: to fester eiternd :: festering vereiternd :: festering schwärend :: festering geeitert :: festered vereitert :: festered eitert :: festers vereitert :: festers eiterte :: festered vereiterte :: festered eiternd {adj} :: ulcerative eitrig :: purulent; pusy purulent {adj} [med.] :: purulent; pusy eitriger :: more purulent am eitrigsten :: most purulent eitrig :: suppurative eitrig {adv} :: ulcerously eitrig {adv} :: purulently eitriges Sekret [med.] :: ichor eiweißarm {adj} :: low-protein; low in protein eiweißarme Kost {f} :: low-protein diet eiweißhaltig {adj} :: protein-containing; high in protein eiweißhaltig :: albuminous eiweißartig :: albuminous albuminös {adj} :: albuminous eiweißhaltiger :: more albuminous am eiweißhaltigsten :: most albuminous eiweißartig :: albumen eiweißhaltig {adj} :: albumen Ekel erregend :: nauseous; nauseously ekelerregend [alt] :: nauseous; nauseously widerlich :: nauseous; nauseously ekelhaft {adj} :: nauseous; nauseously ekelhaft {adv} :: nauseously ekelhaft :: horrible unfreundlich {adj} :: horrible ekelhaft {adv} :: disgustingly ekelhaft {adv} :: fulsomely sich ekeln {vr} :: to be disgusted; to feel disgusted; to feel sickened sich ekelnd :: being disgusted; feeling disgusted; feeling sickened sich geekelt :: been disgusted; felt disgusted; felt sickened sich vor etw. ekeln :: to find sth. repulsive; to find sth. disgusting jdm. aus dem Haus ekeln :: to hound sb. out of the house sich ekeln {vr} :: to nauseate sich ekelnd :: nauseating sich geekelt :: nauseated ekelt sich :: nauseates ekelte sich :: nauseated ekelnd {adv} :: nauseatingly eklatant {adj} (Fehler) :: blatant; glaring eklatant :: striking offenkundig {adj} :: striking eklatant {adj} (Widerspruch) :: flagrant ein eklatanter Vertrauensbruch :: a flagrant breach of trust eklatant :: spectacular; sensational aufsehenerregend {adj} :: spectacular; sensational eklatanter Vorfall :: sensation eklektisch {adj} :: eclectic eklig :: disgusting ekelig :: disgusting ekelhaft :: disgusting ekelerregend :: disgusting degoutant {adj} :: disgusting ekliger :: more disgusting ekelhafter :: more disgusting ekelerregender :: more disgusting degoutanter :: more disgusting am ekligsten :: most disgusting am ekelhaftesten :: most disgusting am ekelerregendsten :: most disgusting am degoutantesten :: most disgusting eklig riechen :: to smell disgusting eklig schmecken :: to taste disgusting eklig :: yucky; yukky ekelig :: yucky; yukky unangenehm :: yucky; yukky fies {adj} :: yucky; yukky eklig :: grody [coll.] ekelig :: grody [coll.] widerlich :: grody [coll.] abstoßend {adj} :: grody [coll.] eklig :: icky ekelig {adj} :: icky eklig :: revolting ekelhaft :: revolting abstoßend :: revolting widerlich {adj} :: revolting eklig riechen :: to smell revolting ekelhaft riechen :: to smell revolting eklig schmecken :: to taste revolting widerlich schmecken :: to taste revolting ekelhaft riechen :: to smell revolting widerlich riechen :: to smell revolting eklig :: nasty ekelig {adj} :: nasty ekliger :: nastier am ekligsten :: nastiest eklig :: gross (thing) [coll.] widerlich {adj} (Sache) :: gross (thing) [coll.] eklig {adj} :: squirmy ekliger :: squirmier am ekligsten :: squirmiest ekstatisch :: ecstatic verzückt {adj} :: ecstatic ektopisch {adj} [med.] :: ectopic elaboriert {adj} :: elaborate; elaborated elastisch :: elastic dehnbar {adj} :: elastic elastischer :: more elastic dehnbarer :: more elastic am elastischsten :: most elastic am dehnbarsten :: most elastic vollkommen elastisch :: completely elastic elastisch :: elastical elastisch {adv} :: elasticly elastisch :: resilient federnd :: resilient spannkräftig {adj} :: resilient elastisch {adv} :: resiliently elastisch :: shirred elastisch {adv} :: springily elastisch {adv} :: elastically elegant {adj} :: elegant eleganter :: more elegant am elegantesten :: most elegant elegant {adv} :: elegantly elegant {adv} :: niftily elegant :: smart pfiffig {adj} :: smart elegant {adv} :: smartly elegant :: stylish schick {adj} :: stylish elegant :: soigne; soignee soigniert {adj} :: soigne; soignee elegant {adv} :: stylishly elegant :: swanky elegant :: fashionable modern :: fashionable modisch {adj} :: fashionable elegant :: dressy fein {adj} :: dressy eleganter :: dressier feiner :: dressier am elegantesten :: dressiest am feinsten :: dressiest elegant :: sleek gepflegt {adj} :: sleek (sehr) elegant {adj} :: ritzy eleganter :: ritzier am elegantesten :: ritziest eleganter Stil :: panache guter Stil :: panache elegisch {adj} :: elegiac elektiv :: elective auswählend {adj} :: elective elektrisch {adj} :: electric; electrical nicht elektrisch :: nonelectric elektrische Eigenschaften :: electrical properties elektrische Geräte :: electrical appliances elektrische Prüfungen :: electrical tests elektrisch {adv} :: electrically elektrisch änderbar (Festspeicher) :: electrically alterable elektrisieren {vt} :: to electrify elektrisierend :: electrifying elektrisiert :: electrified elektrisiert :: electrifies elektrisierte :: electrified wie elektrisiert :: as if electrified elektrisieren {vt} :: to electrize [eAm.]; to electrise [Br.] elektroakustisch {adj} :: acoustoelectric elektroakustisches Gerät :: acoustoelectric device elektrochemisch {adj} :: electrochemic; electrochemical elektrokardiographisch {adj} [med.] :: myocardial elektrolytisch {adj} :: electrolytic elektrolytisch {adv} :: electrolytically elektromagnetisch {adj} :: electromagnetic; electromagnetical elektromagnetische Verträglichkeit {f} /EMV/ [telco.] :: electromagnetic compatibility /EMC/ elektromagnetische Beeinflussung (Brummen) /EMB/ [electr.] :: electromagnetic interference /EMI/ elektromagnetisch {adv} :: electromagnetically elektromechanisch {adj} :: electromechanic elektromechanisch {adj} :: electromechanical elektromotorisch {adj} :: electromotive elektromotorische Kraft /EMK/ [electr.] :: electromotive force /EMF/ angelegte EMK :: applied emf gegenelektromotorische Kraft (Gegen-EMK) :: counter electromotive force (cemf); back electromotive force (bemf) EMK-Vorsteuerung :: EMF pilot control elektronisch {adj} :: electronic nicht elektronisch :: nonelectronic elektronische Baugruppen :: electronic devices elektronisch {adv} :: electronically elektronischer Haushaltszähler :: electronic domestic supply meter elektronischer Plattenspeicher (RAM-Disk) [comp.] :: electronic disc [Br.]; electronic disk [Am.] elektrophil {adj} [chem.] :: electrophilic elektrophile Addition :: electrophilic addition elektrophile Substitution :: electrophilic substitution elektrophysiologisch {adj} :: electrophysiological elektroplattiert {adj} :: electroplated elektrosensitiv (auf elektrische Impulse ansprechend) {adj} :: electrosensitive elektrotechnisch {adj} :: electrotechnical elektrostatisch {adj} :: electrostatic; static elektrostatisch {adv} :: electrostatically elementar {adj} :: elementary elementar {adj} :: rudimental elementar :: elemental natürlich {adj} :: elemental elementar {adv} :: elementarily; elementally elend {adj} :: miserable elend :: sordid miserabel :: sordid schäbig :: sordid erbärmlich {adj} :: sordid elend :: abject verächtlich :: abject erniedrigt {adj} :: abject elend {adj} :: calamitous elend {adv} :: calamitously elend {adv} :: woefully elend :: wretched elendig :: wretched erbärmlich :: wretched sterbenselend :: wretched miserabel {adj} :: wretched elend :: wretchedly erbärmlich {adv} :: wretchedly elend aussehen {vi} :: to look seedy sich elend fühlen :: to feel grim sich mies fühlen {vr} :: to feel grim elf {num} :: eleven elfenartig {adv} :: elfishly elfisch :: elfish elfte :: eleventh elidieren :: to elide auslassen :: to elide weglassen {vt} :: to elide elidierend :: eliding auslassend :: eliding weglassend :: eliding elidiert :: elided ausgelassen :: elided weggelassen :: elided elidiert :: elides elidierte :: elided elitär {adj} :: elitist elliptisch :: elliptical; elliptic ellipsenförmig {adj} :: elliptical; elliptic ellipsoid :: ellipsoidal; ellipsoid; spheroidal ellipsenförmig {adj} :: ellipsoidal; ellipsoid; spheroidal elliptisch :: elliptically ellipsenförmig {adv} :: elliptically eloquent {adv} :: eloquently eloxieren :: to anodize [eAm.]; to anodise [Br.] anodisieren {vt} :: to anodize [eAm.]; to anodise [Br.] eloxierend :: anodizing; anodising anodisierend :: anodizing; anodising eloxiert :: anodized; anodised anodisiert :: anodized; anodised eloxiert :: anodizes; anodises eloxierte :: anodized; anodised elterlich {adj} :: parental Eltern... :: parental elterliche Investition [biol.] :: parental investment elterlich {adv} :: parentally elternlos {adj} :: parentless emaillieren :: to enamel glasieren :: to enamel lackieren :: to enamel in Email malen {vt} :: to enamel emaillierend :: enameling; enamelling glasierend :: enameling; enamelling lackierend :: enameling; enamelling in Email malend :: enameling; enamelling emailliert :: enameled; enamelled glasiert :: enameled; enamelled lackiert :: enameled; enamelled in Email gemalt :: enameled; enamelled emailliert :: enamels emaillierte :: enameled emanzipatorisch {adj} :: emancipatory emanzipieren {vt} :: to emancipate; to liberate emanzipierend :: emancipating; liberating emanzipiert :: emancipated; liberated emanzipiert :: emancipates; liberates emanzipierte :: emancipated; liberated sich von jdm. emanzipieren :: to emancipate oneself from sb. embryonal {adj} [biol.] :: embryonic; embryonal; embryologic embryonal {adv} :: embryonically emeritieren {vt} :: to give emeritus status; to confer emeritus status emeritierend :: giving emeritus status emeritiert :: given emeritus status emeritierter Professor :: emeritus professor; professor emeritus emers :: emersed (plants) über die Wasseroberfläche hinausragend {adj} (Pflanzen) [bot.] :: emersed (plants) eminent :: eminent außerordentlich :: eminent hervorragend {adj} :: eminent von eminenter Bedeutung :: of the utmost significance eminent {adv} :: eminently eminent wichtig :: of the utmost importance emittieren {vt} [econ.] :: to issue emittierend :: issuing emittiert :: issued emittieren {vt} [electr.] [phys.] :: to emit emittierend :: emitting emittiert :: emitted emittergekoppelt {adj} :: emitter-coupled emotional :: emotional seelisch {adj} :: emotional emotionsgeladen {adj} :: emotionally charged emotionslos :: unemotional; free of emotion leidenschaftslos {adj} :: unemotional; free of emotion emotionslos :: unemotionally leidenschaftslos {adv} :: unemotionally empfänglich {adv} :: susceptibly empfänglich :: susceptive empfänglich {adv} :: susceptively empfangbar {adj} :: receivable empfangen :: to receive erhalten :: to receive in Empfang nehmen :: to receive entgegennehmen {vt} :: to receive empfangend :: receiving erhaltend :: receiving in Empfang nehmend :: receiving entgegennehmend :: receiving empfangen :: received erhalten :: received in Empfang genommen :: received entgegengenommen :: received er/sie empfängt :: he/she receives er/sie erhält :: he/she receives er/sie nimmt in Empfang :: he/she receives ich/er/sie empfing :: I/he/she received ich/er/sie erhielt :: I/he/she received ich/er/sie nahm in Empfang :: I/he/she received er/sie hat/hatte empfangen :: he/she has/had received er/sie hat/hatte erhalten :: he/she has/had received empfangen werden :: to be received Gäste empfangen :: to receive visitors kürzlich erhalten :: recently received jdn. empfangen {vt} :: to greet sb.; to welcome sb.; to meet sb. jdn. mit offenen Armen empfangen :: to welcome sb. with open arms empfangen (schwanger werden) :: to conceive aufnehmen (trächtig werden) :: to conceive empfangen :: conceived empfangsbereit {adj} :: ready-to-receive empfangsbereit :: recipient empfangsseitig :: receive-site empfehlen :: to recommend weiterempfehlen :: to recommend anraten {vt} :: to recommend empfehlend :: recommending weiterempfehlend :: recommending anratend :: recommending empfohlen :: recommended weiterempfohlen :: recommended angeraten :: recommended er/sie empfiehlt :: he/she recommends ich/er/sie empfahl :: I/he/she recommended er/sie hat/hatte empfohlen :: he/she has/had recommended ich/er/sie empföhle :: I/he/she would recommend ich/er/sie empfähle :: I/he/she would recommend empfiehl! :: recommend! an einen Freund weiterempfehlen :: to recommend to one's friends sehr empfohlen :: highly recommended Kannst Du mir etwas empfehlen? :: Could you recommend sth. for me? empfehlen {vt} :: to commend empfehlend :: commending empfohlen :: commended empfiehlt :: commends empfahl :: commended sehr empfohlen :: highly commended empfehlen :: to suggest behaupten :: to suggest andeuten :: to suggest suggerieren {vt} :: to suggest empfehlend :: suggesting behauptend :: suggesting andeutend :: suggesting suggerierend :: suggesting empfohlen :: suggested behauptet :: suggested angedeutet :: suggested suggeriert :: suggested empfiehlt :: suggests behauptet :: suggests deutet an :: suggests suggeriert :: suggests empfahl :: suggested behauptete :: suggested deutete an :: suggested suggerierte :: suggested nicht zu empfehlen :: inadvisable unratsam :: inadvisable empfehlend :: recommendatory empfehlenswert {adj} :: recommendable; to be recommended zu empfehlen :: recommendable; to be recommended nicht empfohlen :: unrecommended empfindbar {adj} [phil.] :: sensible empfinden :: to sense fühlen :: to sense wahrnehmen :: to sense spüren {vt} :: to sense empfindend :: sensing fühlend :: sensing wahrnehmend :: sensing spürend :: sensing empfindend :: sensing fühlend :: sensing wahrnehmend :: sensing spürend :: sensing empfunden :: sensed gefühlt :: sensed wahrgenommen :: sensed gespürt :: sensed empfindet :: senses fühlt :: senses nimmt wahr :: senses spürt :: senses empfand :: sensed fühlte :: sensed nahm wahr :: sensed spürte :: sensed empfinden :: to experience fühlen :: to experience spüren {vt} :: to experience empfindend :: experiencing fühlend :: experiencing spürend :: experiencing empfunden :: experienced gefühlt :: experienced gespürt :: experienced empfindet :: experiences fühlt :: experiences spürt :: experiences empfand :: experienced fühlte :: experienced spürte :: experienced mit jdm. mitempfinden :: to experience vicariously with so. mit jdm. mitleben :: to experience vicariously with so. empfindend :: sentient empfindlich {adv} :: delicately empfindlich :: pettish empfindlich {adv} :: queasily empfindlich {adj} :: queasy empfindlich {adj} :: irritable empfindlich gegen Berührung :: irritable to the touch empfindlich {adj} :: sensitive empfindlicher :: more sensitive am empfindlichsten :: most sensitive empfindlich {adv} :: sensitively empfindlich {adv} :: touchily empfindlich :: squeamish heikel {adj} :: squeamish empfindlich :: touchy übelnehmerisch {adj} :: touchy empfindlich sein {vi} :: to play the woman [coll.] empfindlich :: damageable verletzbar :: damageable empfindlich {adv} :: pettishly empfindungsfähig :: impressible empfindungsfähig {adj} :: sentient empfindungsfähig {adv} :: sentiently empfindungsfähig {adv} :: impressibly empfindungsfähige :: impressionable empfindungslos :: insensate empfindungslos {adj} :: insentient empfindungslos {adv} :: insensately empfindungslos :: insensitive (to) gefühllos {adj} (gegen) :: insensitive (to) empfindungsloser :: more insensitive am empfindungslosesten :: most insensitive empirisch {adj} :: empiric; empirical; based on experience auf Erfahrung beruhend :: empiric; empirical; based on experience empirischer Beleg :: empirical evidence empirische Daten :: empirical data empirische Untersuchung :: empirical study empirisch {adv} :: empirically empor :: up sich empören gegen {vr} :: to be up in arms against empören {vt} :: to outrage empörend :: outraging empört :: outraged über etw. empört sein :: to be outraged at/by sth. empörend :: outrageous frevelhaft {adj} :: outrageous empörend :: maddening; infuriating; exasperating unerhört :: maddening; infuriating; exasperating gemein :: maddening; infuriating; exasperating unerträglich {adj} :: maddening; infuriating; exasperating zum Verrücktwerden :: maddening; infuriating; exasperating empörenderweise :: maddeningly; infuriatingly; exasperatingly gemeinerweise :: maddeningly; infuriatingly; exasperatingly unerhört :: maddeningly; infuriatingly; exasperatingly unerträglich {adv} :: maddeningly; infuriatingly; exasperatingly empört {adv} :: indignantly empört sein {vi} :: to be shocked; to be highly indignant; to be outraged emporgeragt :: towered emporgeschossen :: shot emporheben {vt} :: to upheave emporhebend :: upheaving emporgehoben :: upheaved hebt empor :: upheaves hob empor :: upheaved emporkommen {vi} :: to get up; to get on in life in der Gesellschaft emporkommen :: to climb up the social ladder die gesellschaftliche/soziale Stufenleiter erklimmen :: to climb up the social ladder emporragend :: towering gewaltig {adj} :: towering emporragend {adj} :: dominant emporragen {vi} (über) :: to dominate (over) emporragend :: dominating emporgeragt :: dominated emporschießen :: to shoot up; to skyrocket hochschnellen :: to shoot up; to skyrocket in die Höhe schießen {vi} {vt} :: to shoot up; to skyrocket emporschießend :: shooting up; skyrocketing hochschnellend :: shooting up; skyrocketing in die Höhe schießend :: shooting up; skyrocketing emporgeschossen :: shot up; skyrocketed hochgeschnellt :: shot up; skyrocketed in die Höhe geschossen :: shot up; skyrocketed Die Preise schossen in die Höhe. :: The prices skyrocketed. emporschießend {adj} :: shooting emporstreben {vi} :: to aim high emporstrebend :: aiming high emporgestrebt :: aimed high emsig {adv} :: assiduously emsig {adv} :: sedulously emulgieren {vi} :: to emulsify emulgierend :: emulsifying emulgiert :: emulsified es emulgiert :: it emulsifies es emulgierte :: it emulsified es ist/war emulgiert :: it has/had emulsified emulgierbar {adj} :: emulsifiable emulieren {vt} :: to emulate emulierend :: emulating emuliert :: emulated einbrechend :: irruptive etw. endbesteuern :: to tax sth. at source; to tax sth. under PAYE [Br.] quellenbesteuern {vt} [fin.] :: to tax sth. at source; to tax sth. under PAYE [Br.] endbesteuerte Zinsen :: interest taxed at source endbesteuert {adj} [fin.] :: taxed-at-source endbesteuerte Erträge {pl} :: taxed-at-source income endemisch :: endemic örtlich begrenzt {adj} :: endemic enden :: to end endigen (veraltet) {vi} :: to end endend :: ending endigend :: ending geendet :: ended geendigt :: ended endet :: ends endete :: ended enden :: to conclude (with) aufhören {vi} (mit) :: to conclude (with) endend :: concluding aufhörend :: concluding geendet :: concluded aufgehört :: concluded nicht enden wollend :: never-ending endgültig :: conclusive schlüssig {adj} :: conclusive endgültig :: for good für immer {adv} :: for good endgültig :: once and for all ein für alle mal {adv} :: once and for all endgültig {adv} :: finally endgültig zurückgewiesen :: finally rejected endgültig :: ultimate ultimativ {adj} :: ultimate abschließende Meinung {f} :: ultimate opinion endgültig :: final abschließend :: final letzter :: final letzte {adj} :: final endgültig :: eventual abschließend {adj} :: eventual End... :: eventual der spätere Sieger :: the eventual winner der spätere Gewinner :: the eventual winner das Endergebnis :: the eventual outcome (of a matter) das Endresultat (einer Sache) :: the eventual outcome (of a matter) Das führt letztendlich zum Erfolg. :: That is the way to eventual success. den Weg für eine spätere Mitgliedschaft/Anerkennung ebnen :: to pave the way for eventual membership/recognition endlich :: finite begrenzt {adj} [math.] :: finite endlich {adv} :: finitely endlich :: unlasting endlich :: at length schließlich :: at length ausführlich :: at length endlich-dimensional {adj} [math.] :: finite-dimensional jetzt endlich :: at last; at long last jetzt doch noch :: at last; at long last Na endlich. Es wurde aber auch Zeit!. :: At last. It was about time! Die Pizza ist jetzt endlich da. :: At last, the pizza's here. Jetzt habe ich meinen Aufsatz endlich fertig. :: I've finished my essay at last. Es ist schön, endlich wieder zu Hause zu sein. :: It's good to be home at last. Jetzt zeigt sich die Regierung doch noch zugänglich für unsere Anliegen. :: At long last the government is starting to listen to our concerns. Jetzt dürfte dieses Problem doch noch gelöst werden. :: It appears that this problem will be solved, at long last. endlich erzeugt {adj} [math.] :: finitely generated endlos {adj} :: endless; dateless endlos :: never-ending unaufhörlich :: never-ending ewig {adj} :: never-ending Ich mag diese endlosen Diskussionen nicht. :: I don't like these never-ending discussions. endlos {adv} :: endlessly endlos :: infinite unendlich groß :: infinite ungeheuer {adj} :: infinite endlos {adv} :: interminably endlos :: unending endlos {adv} :: unendingly endlose Mühe :: no end of trouble endloses Band :: endless-tape endogam {adj} [biol.] :: endogamic; endogamous endogen :: endogenous; endogen von innen kommend :: endogenous; endogen innen entstehend :: endogenous; endogen im Körper entstehend :: endogenous; endogen endogene Variable :: endogenous variable endogene Größe {f} :: endogenous variable endogen {adv} :: endogenously endogenisieren :: to endogenize [eAm.]; to endogenise [Br.] von innen heraus entwickeln {vt} [econ.] :: to endogenize [eAm.]; to endogenise [Br.] endogenisierend :: endogenizing; endogenising geendogenisiert :: endogenized; endogenised endokrin :: endocrine; endocrinal nach innen absondernd {adj} [med.] :: endocrine; endocrinal endokrines System :: endocrine system endoskopisch {adj} [med.] :: endoscopic endothermisch :: endothermic; endoergic endotherm {adj} [chem.] :: endothermic; endoergic endothermische Reaktion :: endothermic reaction endotherme Reaktion :: endothermic reaction endotoxisch {adj} :: endotoxic endständig {adj} [bot.] :: terminal energetisch {adj} :: energetic endozentrisch {adj} :: endocentric energieeffizient :: energy-efficient energiesparend {adj} :: energy-efficient energiegeladen {adj} :: bursting with energy energielos :: weak schwach {adj} :: weak energiereich {adj} :: energy-rich energiesparend {adj} :: energy-saving; power-saving energisch :: energetic tatkräftig :: energetic aktiv {adj} :: energetic energischer :: more energetic tatkräftiger :: more energetic am energischsten :: most energetic am tatkräftigsten :: most energetic energisch {adv} :: energeticly energisch {adj} :: vigorous energischer :: more vigorous am energischsten :: most vigorous energisch {adv} :: vigorously energisch :: assertive bestimmt {adj} :: assertive energisch betreiben :: to push intensiv betreiben {vt} :: to push energisch betreibend :: pushing intensiv betreibend :: pushing energisch betrieben :: pushed intensiv betrieben :: pushed eng :: narrow knapp :: narrow schmal :: narrow begrenzt {adj} :: narrow enger :: narrower knapper :: narrower schmaler :: narrower am engsten :: narrowest am knappsten :: narrowest am schmalsten :: narrowest knapp :: by a narrow margin ein enger Durchgang :: a narrow passageway ein schmaler Schlitz :: a narrow slit ein enger Spalt :: a narrow slit enge Stelle {f} :: narrow Einschnürung {f} :: narrow eng :: poky; pokey winzig {adj} :: poky; pokey enger :: pokier am engsten :: pokiest eng :: intimate innig :: intimate intim :: intimate vertraut {adj} :: intimate enger :: more intimate inniger :: more intimate vertrauter :: more intimate am engsten :: most intimate am innigsten :: most intimate innigst :: most intimate am vertrautesten :: most intimate eng {adv} :: closely eng befreundet :: chummy enger machen :: to narrow verengen {vt} :: to narrow enger machend :: narrowing verengend :: narrowing enger gemacht :: narrowed verengt :: narrowed macht enger :: narrows verengt :: narrows machte enger :: narrowed verengte :: narrowed enger machen :: to contract einengen :: to contract abkürzen {vt} :: to contract enger machend :: contracting einengend :: contracting abkürzend :: contracting enger gemacht :: contracted eingeengt :: contracted abgekürzt :: contracted enger werden {vi} :: to narrow einengen :: to narrow sich verengen :: to narrow enger werdend :: narrowing einengend :: narrowing sich verengend :: narrowing enger geworden :: narrowed eingeengt :: narrowed sich verengt :: narrowed wird enger :: narrows engt ein :: narrows verengt sich :: narrows wurde enger :: narrowed engte ein :: narrowed verengte sich :: narrowed Hinter der Kurve verengt sich die Straße. :: The road narrows behind the bend. sich engagieren (in) :: to get involved (in) sich engagierend :: getting involved sich engagiert :: got involved sich engagieren {vr} (für +Akk) :: to be involved (in); to be active (in); to do a lot (for); to do a great deal (for) sich engagierend :: being involved; being active; doing a lot; doing a great deal sich engagiert :: been involved; been active; done a lot; done a great deal sehr engagiert sein (bei) :: to be very involved (with; in) engagiert {adj} :: active politisch engagiert :: politically involved; politically active engagieren {vt} :: to employ; to take on engagierend :: employing; taking on engagiert :: employed; taken on (sich) jdn. engagieren / holen (für etw. / um etw. zu tun) :: to recruit sb. (to do sth.) Ich habe meine Schwester engagiert, damit sie uns zum Konzert fährt/führt [Ös.] [Schw.]. :: I recruited my sister to drive us to the concert. Er hat sich drei seiner Freunde geholt, damit sie ihm beim Umzug helfen. :: He recruited three of his friends to help him move. engagieren {vt} (Künstler) :: to engage engagierend :: engaging engagiert :: engaged engagiert :: committed; dedicated hingebungsvoll {adj} :: committed; dedicated engagierter :: more committed am engagiertesten :: most committed engelhaft :: angelic engelhaft :: angelical engelhaft :: cherubic engelhaft :: seraphic engelhaft {adv} :: angelically engelhaft {adv} :: seraphically engelhafte Kinder :: cherubics engelhaft {adv} :: cherubically enger Kragen :: choker engherzig :: hidebound engherzig {adj} :: narrow-minded englandfreundlich {f} :: anglophile englischsprachig {adj} :: English-language englischsprachige Literatur {f} :: English literature englischsprachig :: anglophone englandfreundlich :: anglophone anglophon {adj} :: anglophone englischsprechend {adj} :: English-speaking engmaschig {adj} :: close meshed engstirnig :: bigoted intolerant :: bigoted bigott {adj} :: bigoted nicht bigott :: unbigoted engstirnig :: illiberal intolerant :: illiberal unduldsam {adj} :: illiberal engstirnig {adv} :: illiberally enorm :: vast überwältigend {adj} :: vast enorm {adv} :: enormously enorm {adv} :: hugely enorm {adj} :: enormous entarten :: to degenerate degenerieren {vi} :: to degenerate entartend :: degenerating degenerierend :: degenerating entartet :: degenerated degeneriert :: degenerated entartet :: degenerates degeneriert :: degenerates entartete :: degenerated degenerierte :: degenerated degenerierter Mensch :: degenerate entbehren {vt} :: to do without entbehren können :: to do without auskommen ohne :: to do without verzichten {vi} :: to do without entbehrend :: doing without entbehren könnend :: doing without auskommend ohne :: doing without verzichtend :: doing without entbehrt :: done without entbehren könnt :: done without ausgekommen ohne :: done without verzichtet :: done without entbehrt :: does without verzichtet :: does without entbehrte :: did without verzichtete :: did without entbehren :: to spare entbehrlich :: expendable überflüssig :: expendable verzichtbar {adj} :: expendable entbehrlich :: dispensable unwichtig {adj} :: dispensable entbehrlicher :: more dispensable unwichtiger :: more dispensable am entbehrlichsten :: most dispensable am unwichtigsten :: most dispensable entbinden {vt} (von) :: to absolve (from) entbindend :: absolving entbunden :: absolved entbindet :: absolves entband :: absolved von einem Versprechen entbinden :: to absolve from a promise entbinden :: to deliver (Baby) zur Welt bringen :: to deliver entbindend :: delivering zur Welt bringend :: delivering entbunden :: delivered zur Welt gebracht :: delivered entbindet :: delivers entband :: delivered entbinden {vt} :: to sprog [Br.] [slang] entbindend :: sprogging entbunden :: sprogged entblocken :: to deblock entblocken :: to unblock freigeben {vt} :: to unblock entblockend :: unblocking freigebend :: unblocking entblockt :: unblocked freigegeben :: unblocked entblößen :: to expose enthüllen :: to expose zeigen {vt} :: to expose entblößend :: exposing enthüllend :: exposing zeigend :: exposing entblößt :: exposed enthüllt :: exposed gezeigt :: exposed entblößen :: to bare freimachen :: to bare abnehmen :: to bare ausziehen :: to bare entkleiden {vt} :: to bare entblößend :: baring freimachend :: baring abnehmend :: baring ausziehend :: baring entkleidend :: baring entblößt :: bared freigemacht :: bared abgenommen :: bared ausgezogen :: bared entkleidet :: bared entblößen {vt} :: to divest entblößend :: divesting entblößt :: divested entblößen {vt} :: to denude entblößend :: denuding entblößt :: denuded entbrennen {vi} (Streit) :: to flare up; to erupt entbrennend :: flaring up; erupting entbrannt :: flared up; erupted entbrennen {vi} (Leidenschaft) :: to be roused; to be aroused entbrennend :: being roused; being aroused entbrannt :: been roused; been aroused von Leidenschaft entbrennen :: to become inflamed with passion; to become passionate about; to respond with passion in Feuer geraten [übtr.] :: to become inflamed with passion; to become passionate about; to respond with passion entbündeln :: to unbundle entflechten {vt} :: to unbundle entbündelnd :: unbundling entflechtend :: unbundling entbündelt :: unbundled entflochten :: unbundled entbürokratisieren {vt} :: to free from bureaucracy entbürokratisierend :: freeing from bureaucracy entbürokratisiert :: freed from bureaucracy entdecken :: to detect herausfinden :: to detect aufdecken :: to detect feststellen :: to detect bemerken :: to detect nachweisen {vt} :: to detect entdeckend :: detecting herausfindend :: detecting aufdeckend :: detecting feststellend :: detecting bemerkend :: detecting nachweisend :: detecting entdeckt :: detected herausgefunden :: detected aufgedeckt :: detected festgestellt :: detected bemerkt :: detected nachgewiesen :: detected entdeckt :: detects findet heraus :: detects deckt auf :: detects stellt fest :: detects bemerkt :: detects weist nach :: detects entdeckte :: detected fand heraus :: detected deckte auf :: detected stellte fest :: detected bemerkte :: detected wies nach :: detected Der Betrug flog auf, als zwei Unfallschadensmeldungen für dasselbe Fahrzeug eingereicht wurden. :: The fraud scheme was detected / discovered when two accident claims were filed for the same vehicle. entdecken {vt} :: to discover entdeckend :: discovering entdeckt :: discovered entdeckt :: discovers entdeckte :: discovered entdecken {vt} :: to descry entdeckend :: descrying entdeckt :: descried entdeckt :: descries entdeckte :: descried etw. entdecken :: to identify sth. feststellen :: to identify sth. ermitteln :: to identify sth. finden {vt} :: to identify sth. entdeckend :: identifying feststellend :: identifying ermittelnd :: identifying findend :: identifying entdeckt :: identified festgestellt :: identified ermittelt :: identified gefunden :: identified Wissenschaftler haben das fehlende Gen entdeckt. :: Scientists have identified the missing gene. Wir sollten zunächst die Problemfelder ermitteln. :: We should first identify the problem areas. entdecken :: to undeck entdecken :: to pick out ausmachen {vt} :: to pick out entdeckend :: picking out ausmachend :: picking out entdeckt :: picked out ausgemacht :: picked out entdecken :: to spot sehen :: to spot erkennen :: to spot herausfinden {vt} :: to spot entdeckend :: spotting sehend :: spotting erkennend :: spotting herausfindend :: spotting entdeckt :: spotted gesehen :: spotted erkannt :: spotted herausgefunden :: spotted entehren {vt} :: to dishonor [Am.]; to dishonour [Br.] entehrend :: dishonoring; dishonouring entehrt :: dishonored; dishonoured entehrt :: dishonors; dishonours entehrte :: dishonored; dishonoured entehrend :: discreditable entehrend {adv} :: discreditably entehrend {adj} :: dishonorable [Am.]; dishonourable [Br.] entehrend {adv} :: dishonorably [Am.]; dishonourably [Br.] enteignen {vt} :: to confiscate [Am.] enteignend :: confiscating enteignet :: confiscated enteignen {vt} :: to expropriate enteignend :: expropriating enteignet :: expropriated enteignet :: expropriates enteignete :: expropriated enteignen {vt} :: to dispossess enteignend :: dispossessing enteignet :: dispossessed enteignet :: dispossesses enteignete :: dispossessed enteignen {vt} :: to oust enteignend :: ousting enteignet :: ousted enteignet :: ousts enteignete :: ousted enteignen :: to forjudge enteignet {adj} :: confiscate enteisen {vt} :: to deice enteisend :: deicing enteist :: deiced enteist :: deices enteiste :: deiced enterben {vt} :: to disinherit enterbend :: disinheriting enterbt :: disinherited enterbt :: disinherits enterbte :: disinherited enterben {vt} :: to cut off enterbend :: cutting off enterbt :: cut off (ein Schiff) entern :: to board (a ship) an Bord (eines Schiffes) gehen {vt} {vi} :: to board (a ship) enternd :: boarding an Bord gehend :: boarding geentert :: boarded an Bord gegangen :: boarded entert :: boards geht an Bord :: boards enterte :: boarded ging an Bord :: boarded ein Schiff entern (gewaltsam erobern) :: to to board a ship with violence in die Masten entern [naut.] :: to climb the rigging enterohepatisch {adj} :: enterohepatic Leber und Darm betreffend [med.] :: enterohepatic entfällt :: not applicable (n/a) (on forms) nicht zutreffend (in Formularen) :: not applicable (n/a) (on forms) entfärben {vt} :: to discolour; to discolor; to decolorize [Am.]; to decolourize [Br.] entfärbend :: discolouring; discoloring; decolorizing; decolourizing entfärbt :: discoloured; discolored; decolorized; decolourized entfärbt :: discolours; discolors entfärbte :: discoloured; discolored entfallen :: to be cancelled; to be dropped ausfallen :: to be cancelled; to be dropped nicht stattfinden {vi} :: to be cancelled; to be dropped entfallend :: being cancelled; being dropped ausfallend :: being cancelled; being dropped entfallen :: been cancelled; been dropped ausgefallen :: been cancelled; been dropped es ist/war ausgefallen :: it has/had been cancelled entfalten :: to unfold; to unfurl ausfalten :: to unfold; to unfurl entrollen {vt} :: to unfold; to unfurl entfaltend :: unfolding; unfurling ausfaltend :: unfolding; unfurling entrollend :: unfolding; unfurling entfaltet :: unfolded; unfurled ausgefaltet :: unfolded; unfurled entrollt :: unfolded; unfurled entfaltet :: unfurls faltet aus :: unfurls entrollt :: unfurls entfaltete :: unfurled faltete aus :: unfurled entrollte :: unfurled entfalten :: to develop entstehen :: to develop erarbeiten :: to develop entwickeln {vt} :: to develop entfaltend :: developing entwickelnd :: developing entfaltet :: developed entwickelt :: developed nicht entfaltet :: unevolved entfernen :: to remove abtragen :: to remove abziehen :: to remove ausbauen {vt} :: to remove entfernend :: removing abtragend :: removing abziehend :: removing ausbauend :: removing entfernt :: removed abgetragen :: removed abgezogen :: removed ausgebaut :: removed Die herkömmliche Trennung zwischen Darsteller und Publikum wird damit aufgehoben. :: Thus, the traditional separation between performer and audience is removed. entfernen :: to unplug entfernen {vt} :: to dislodge entfernend :: dislodging entfernt :: dislodged entfernen :: to get off abbekommen {vt} :: to get off entfernend :: getting off abbekommend :: getting off entfernt :: got off abbekommen :: got off entfernen {vt} :: to evict entfernend :: evicting entfernt :: evicted einen Clusterknoten entfernen :: to evict a cluster node entfernend {adj} :: eliminative entfernt {adj} :: disconnected entfernt :: remote fern {adj} :: remote entfernter :: remoter ferner :: remoter entfernten :: remotest am fernsten {adj} :: remotest ferne Zukunft :: remote future entfernt :: remotely fern :: remotely vage {adv} :: remotely entfernt {adv} :: distantly entfernt :: away weg {adj} :: away entfesseln {vt} :: to unleash entfesselnd :: unleashing entfesselt :: unleashed entfesseln :: to unfetter befreien {vt} :: to unfetter entfesselnd :: unfettering befreiend :: unfettering entfesselt :: unfettered befreit :: unfettered entfetten {vt} :: to degrease entfettend :: degreasing entfettet :: degreased entfeuchten :: to dehumidify Feuchtigkeit entfernen :: to dehumidify trocknen {vt} :: to dehumidify entfeuchtend :: dehumidifying Feuchtigkeit entfernend :: dehumidifying trocknend :: dehumidifying entfeuchtet :: dehumidified Feuchtigkeit entfernt :: dehumidified getrocknet :: dehumidified entfeuchtet :: dehumidifies trocknet :: dehumidifies entfeuchtete :: dehumidified trocknete :: dehumidified entflöhen {vt} :: to deflea entflöhend :: defleaing entflöht :: defleaed entflammbar :: incendiary entzündlich {adj} :: incendiary Brand... :: incendiary entflammen :: to inflame entzünden :: to inflame entflammend :: inflaming entzündend :: inflaming entflammt :: inflamed entzündet :: inflamed entflattern {vi} :: to fly away entflatternd :: flying away entflattert :: flown away entflechten {vt} :: to unbraid entflechtend :: unbraiding entflochten :: unbraided entfleischen {vt} :: to pulp entfleischend :: pulping entfleischt :: pulped entformen {vt} :: to demould; to remove from the mould [Br.]; to demold; to remove from the mold [Am.] entformend :: demoulding; demolding entformt :: demoulded; demolded entfremden :: to estrange entfremdend :: estranging entfremdet :: estranged entfremdet :: alienated zweckentfremdet {adj} :: alienated entfremdeter :: more alienated zweckentfremdeter :: more alienated am entfremdetsten :: most alienated am zweckentfremdetsten :: most alienated entfusionieren :: to demerge entführen :: to kidnap kidnappen :: to kidnap entführend :: kidnapping (gewaltsam) entführt :: kidnapped; kidnaped [Am.] entführen {vt} :: to abduct entführend :: abducting entführt :: abducted gegen seinen Willen entführt :: abducted against one's will entführen :: to hijack kapern {vt} :: to hijack entführend :: hijacking kapernd :: hijacking entführt :: hijacked gekapert :: hijacked entführt :: hijacks kapert :: hijacks entführte :: hijacked kaperte :: hijacked ein Flugzeug entführen :: to hijack an aircraft entführen :: to snatch entgasen {vt} [chem.] :: to degas; to devolatilize [eAm.]; to devolatilise [Br.]; to degasify entgasend :: degassing; devolatilizing; devolatilising; degasifying entgast :: degased; devolatilized; devolatilised; degasified sich etw. entgehen lassen :: to miss sth.; to let sth. slip through one's fingers [fig.] Das ganze Geld rinnt durch seine Finger. :: All the money slips through his fingers. Schade, dass du dir diese Party hast entgehen lassen müssen. :: It's a pity that you had to miss this party! Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen! :: Don't let the chance slip away/by! entgegen {prp :: contrary to; against +Dativ} :: contrary to; against entgegen meinem Wunsch :: against my wishes entgegen meiner Bitte :: contrary to my request entgegen dem Befehl :: contrary to orders entgegen allen Erwartungen :: against all expectations; contrary to all expectations entgegen :: contrary to wider :: contrary to in Abweichung von :: contrary to entgegen {+Dativ} :: pace (rarely used) im Gegensatz zu :: pace (rarely used) entgegen der landläufigen Meinung / den Schlagzeilen :: pace the normal belief / the headlines entgegen der Auffassung der Regierung :: pace the government im Gegensatz zur letzten Studie :: pace/contrary to the previous study Im Gegensatz zu den Demokraten glaube ich nicht, dass ... :: Pace the Democrats I do not believe that ... entgegen :: vice entgegenarbeiten :: to counteract entgegenwirken :: to counteract zuwiderhandeln :: to counteract konterkarieren {vi} :: to counteract entgegenarbeitend :: counteracting entgegenwirkend :: counteracting zuwiderhandelnd :: counteracting konterkarierend :: counteracting entgegengearbeitet :: counteracted entgegengewirkt :: counteracted zuwidergehandelt :: counteracted konterkariert :: counteracted arbeitet entgegen :: counteracts wirkt entgegen :: counteracts handelt zuwider :: counteracts konterkariert :: counteracts arbeitete entgegen :: counteracted wirkte entgegen :: counteracted handelte zuwider :: counteracted konterkariert :: counteracted entgegenbringen {vt} :: to meet with entgegenbringend :: meeting with entgegengebracht :: met with jdm. Verständnis entgegenbringen :: to show sb. understanding jdm. Vertrauen entgegenbringen :: to put one's trust in sb. einer Idee/einem Vorschlag Interesse entgegenbringen :: to show/display interest in an idea/a suggestion entgegeneilen {vi} :: to hasten to meet entgegeneilend :: hastening to meet entgegengeeilt :: hastened to meet entgegenfiebern {vi} :: to look forward excitedly entgegenfiebernd :: looking forward excitedly entgegengefiebert :: looked forward excitedly entgegenführen {vt} :: to lead to; to lead towards entgegenführend :: leading to; leading towards entgegengeführt :: led to; led towards entgegengehen {vi} :: to go to meet entgegengehend :: going to meet entgegengegangen :: gone to meet entgegengesetzt :: opposite /opp./ gegenüberliegend {adj} :: opposite /opp./ in der entgegengesetzten Richtung :: in the opposite direction entgegengesetzt :: reverse umgekehrt {adj} :: reverse entgegengesetzt (zu) {adj} :: contrary (to) entgegengesetzt {adv} :: contrarily entgegengesetzt :: opponent entgegengesetzt :: opposed gegenläufig {adj} :: opposed entgegengesetzt :: polar entgegengesetzt {adj} :: adverse Gegen... :: adverse entgegengewirkt :: worked against entgegenkommen {vi} :: to come towards; to approach; to come to meet; to be coming up to meet jdm. auf halbem Weg entgegenkommen :: to meet sb. halfway (Wünschen) entgegenkommen :: to accommodate; to meet; to comply with Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen. :: We find your suggestion very congenial. jdm. entgegenkommen, jdm. liegen :: to be congenial to sb. (things) für jdn geeignet sein (Dinge) :: to be congenial to sb. (things) Das lyrisch-romantische Gesangsfach liegt ihm mehr als das heroische. :: The lyric-romantic singing repertory is more congenial to him than the heroic. Dieses Berufsbild würde mir am meisten zusagen. :: This career would be most congenial to my taste. Die Erkenntnisse der Klimaforscher sind so gar nicht nach dem Geschmack der Politiker, die dann unangenehme Entscheidungen treffen müssen. :: The findings of climate researchers are not at all congenial to politicians, who will have to make awkward decisions. entgegenkommend {adj} :: amiable entgegenkommend {adj} :: co-operative entgegenkommend {adj} (Person) :: congenial (person) äußerst entgegenkommend sein :: to be extremely congenial Meine Gastgeberin war entgegenkommend und unkompliziert. :: My host was congenial and easygoing. entgegenkommend :: complaisant gefällig :: complaisant wohlwollend {adj} :: complaisant entgegenkommend :: cheerful gefällig {adj} :: cheerful entgegenkommend :: complaisantly gefällig :: complaisantly wohlwollend {adv} :: complaisantly entgegenkommend :: oncoming nahend {adj} :: oncoming Das Licht am Ende des Tunnels könnte ein entgegenkommender Zug sein. :: The light at the end of the tunnel might be an oncoming train. entgegenlaufen {vi} :: to run to meet entgegenlaufend :: running to meet entgegengelaufen :: run to meet entgegennehmen :: to accept annehmen :: to accept einsehen :: to accept entgegennehmend :: accepting annehmend :: accepting entgegengenommen :: accepted angenommen :: accepted er/sie nimmt entgegen :: he/she accepts er/sie nimmt an :: he/she accepts ich/er/sie nahm entgegen :: I/he/she accepted ich/er/sie nahm an :: I/he/she accepted er/sie hat/hatte entgegengenommen :: he/she has/had accepted er/sie hat/hatte angenommen :: he/she has/had accepted entgegensehen :: to look forward to entgegensehend :: looking forward to entgegengesehen :: looked forward to etw. entgegensehen :: to await sth. sich einer Sache entgegensetzen :: to oppose sth. einem Argument etw. entgegensetzen :: to counter an argument with sth. jdm. etw. entgegenhalten :: to hold (point) sth. out to sb. entgegenschleudern {vt} :: to hurl violently; to throw violently entgegenschleudernd :: hurling violently; throwing violently entgegengeschleudert :: hurled violently; thrown violently jdm. etw. entgegenschleudern :: to hurl sth. at sb. trotzige Worte entgegenschleudern :: to hurl defiance entgegensetzen {vt} :: to subtend entgegensetzend :: subtending entgegengesetzt :: subtended entgegensetzend {adj} :: contrasting entgegenstehen {vi} :: to be opposed (to) entgegenstehend :: being opposed entgegengestanden :: been opposed steht entgegen :: is opposed stand entgegen :: was opposed dem steht allerdings entgegen, dass ... :: what stands in the way of that is that ... Was steht dem entgegen? :: What obstacle is there to that? entgegenstellbar :: opposable entgegenstellen {vt} :: to set against entgegenstellend :: setting against entgegengestellt :: set against entgegentreten :: to confront gegenübertreten :: to confront konfrontieren {vt} :: to confront entgegentretend :: confronting gegenübertretend :: confronting konfrontierend :: confronting entgegengetreten :: confronted gegenübergetreten :: confronted konfrontiert :: confronted er/sie tritt entgegen :: he/she confronts er/sie konfrontiert :: he/she confronts ich/er/sie trat entgegen :: I/he/she confronted ich/er/sie konfrontierte :: I/he/she confronted er/sie ist/war entgegengetreten :: he/she has/had confronted er/sie hat/hatte konfrontiert :: he/she has/had confronted einem Problem entgegentreten :: to confront a problem einer Gefahr ins Auge sehen :: to confront a danger entgegen treten :: to encounter sich begegnen :: to encounter entgegenwirken :: to antagonize [eAm.]; to antagonise [Br.] antagonisieren {vt} :: to antagonize [eAm.]; to antagonise [Br.] entgegenwirkend :: antagonizing; antagonising antagonisierend :: antagonizing; antagonising entgegengewirkt :: antagonized; antagonised antagonisiert :: antagonized; antagonised wirkt entgegen :: antagonizes; antagonises antagonisiert :: antagonizes; antagonises wirkte entgegen :: antagonized; antagonised antagonisierte :: antagonized; antagonised entgegenwirken :: to work against entgegenwirkend :: working against entgegenwirken :: to counter entgegenarbeiten {vt} :: to counter entgegenwirkend :: countering entgegenarbeitend :: countering entgegengewirkt :: countered entgegengearbeitet :: countered entgegenwirken :: to thwart vereiteln :: to thwart durchkreuzen :: to thwart ausbremsen :: to thwart unterlaufen {vt} :: to thwart entgegenwirkend :: thwarting vereitelnd :: thwarting durchkreuzend :: thwarting ausbremsend :: thwarting unterlaufend :: thwarting entgegengewirkt :: thwarted vereitelt :: thwarted durchkreuzt :: thwarted ausgebremst :: thwarted unterlaufen :: thwarted entgegenwirkend :: antagonistic entgegenwirkend :: counteractive entgegenwirkend {adv} :: counteractively mit gleicher Kraft entgegenwirken :: to countervail (kurz :: to retort schlagfertig) entgegnen :: to retort entgegnend :: retorting entgegnet :: retorted einer Sache entgehen :: to escape sth. entrinnen :: to escape sth. entfliehen {vi} :: to escape sth. einer Sache entgehend :: escaping entrinnend :: escaping entfliehend :: escaping einer Sache entgangen :: escaped entronnen :: escaped entflohen :: escaped entgeht :: escapes entrinnt :: escapes entflieht :: escapes entging :: escaped entronn :: escaped entfloh :: escaped einer Sache knapp entgehen :: to barely/narrowly escape sth. an etw. vorbeischrammen [übtr.] :: to barely/narrowly escape sth. jds. Aufmerksamkeit entgehen :: to escape sb's attention aus der Armut ausbrechen :: to escape poverty Ihm entgeht nichts. :: Nothing escapes his attention/notice. Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten. :: I barely escaped being caught in a tornado. Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ... :: I can't escape the impression that ... Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod. :: He narrowly escaped death in an avalanche. Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam. :: They barely escaped disaster when their car slid off the road. Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt. :: Many cases of fraud escape detection. Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist. :: There is no escaping the fact that your are overweight. Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde. :: It seemed impossible he would escape detection. entgeistert :: flabbergasted verblüfft {adj} :: flabbergasted entgiften {vt} :: to decontaminate entgiftend :: decontaminating entgiftet :: decontaminated entgiftet :: decontaminates entgiftete :: decontaminated entgiften {vt} :: to detoxicate entgiftend :: detoxicating entgiftet :: detoxicated entgiftet :: detoxicates entgiftete :: detoxicated entgiften {vt} :: to detoxify; to detox entgiftend :: detoxifying entgiftet :: detoxified entgleisen {vi} (Eisenbahn) :: to be derailed; to jump the rails; to go off the rails entgleisend :: being derailed; jumping the rails; going off the rails entgleist :: been derailed; jumped the rails; gone off the rails entgleist :: is derailed; jumps the rails; goes off the rails entgleiste :: was derailed; jumped the rails; wennt off the rails ist/war entgleist :: has/had been derailed; has/had jumped the rails; has/had gone off the rails entgleisen {vi} :: to make a slip entgleisend :: making a slip entgleist :: made a slip entgleist :: makes a slip entgleiste :: made a slip entgleisen {vt} :: to derail entgleisend :: derailing entgleist :: derailed entgleist :: derails entgleiste :: derailed entgleist :: ditched entgleiten :: to slip; to slip away entschlüpfen {vi} :: to slip; to slip away entgleitend :: slipping; slipping away entschlüpfend :: slipping; slipping away entglitten :: slipped; slipped away entschlüpft :: slipped; slipped away jds. Hand entgleiten :: to slip out of so.'s grasp entgraten :: to burr; to deburr; to remove burr abgraten {vt} [mach.] :: to burr; to deburr; to remove burr entgratend :: burring; deburring; removing burr abgratend :: burring; deburring; removing burr entgratet :: burred; deburred; removed burr abgegratet :: burred; deburred; removed burr entgratet {adj} :: deburred entgräten {vt} [cook.] :: to fillet; to bone entgrätend :: filleting; boning entgrätet :: filleted; boned entgrätet {adj} :: boned ohne Knochen [cook.] :: boned endgültig :: definite definitiv {adj} :: definite Ist das endgültig? :: Is that definite? endgültig :: definitely; definitively eindeutig :: definitely; definitively bestimmt {adv} :: definitely; definitively etw. endgültig beschließen :: to decide sth. definitely Wir fahren auf jeden Fall mit dem Fahrrad. :: We're definitely going by bicycle. endgültig :: peremptory definitiv :: peremptory zwingend {adj} :: peremptory zwingende Vorschrift {f} :: peremptory provision Mussvorschrift {f} :: peremptory provision enthaaren :: to depilate depilieren {vt} :: to depilate enthaarend :: depilating depilierend :: depilating enthaart :: depilated depiliert :: depilated er/sie enthaart :: he/she depilates ich/er/sie enthaarte :: I/he/she depilated er/sie hat/hatte enthaart :: he/she has/had depilated enthalten :: to contain umfassen {vt} :: to contain enthaltend :: containing umfassend :: containing enthalten :: contained umfasst :: contained er/sie/es enthält :: he/she/it contains ich/er/sie/es enthielt :: I/he/she/it contained er/sie/es hat/hatte enthalten :: he/she/it has/had contained enthalten in :: contained in ... enthält wertvolle Information :: ... contains useful information sich enthalten {vr} (von) :: to abstain (from) sich enthaltend :: abstaining sich enthalten :: abstained enthält sich :: abstains enthielt sich :: abstained sich der Stimme enthalten :: to abstain from voting sich (einer Sache) enthalten {vr} :: to forbear sth. {forbore; forborne, forborn}; to forebear sth. auf etw. verzichten :: to forbear sth. {forbore; forborne, forborn}; to forebear sth. etw. vermeiden {vt} :: to forbear sth. {forbore; forborne, forborn}; to forebear sth. Er enthielt sich jeden Kommentars. :: He forbore to make any comment. Sie vermied es tunlichst, ihn beim Namen zu nennen. :: She carefully forbore any mention of his name. Wir haben sie gebeten, darauf zu verzichten. :: We have begged her to forbear. Sogar ihre ursprünglichen Kritiker konnten nicht umhin, ihr zu gratulieren. :: Even her original critics could scarcely forbear from congratulating her. enthalten :: to include einschließen {vt} :: to include enthaltend :: including einschließend :: including enthalten :: included eingeschlossen :: included enthalten :: to hold {held; held} bergen {vt} :: to hold {held; held} enthaltend :: holding bergend :: holding enthalten :: held geborgen :: held etw. in sich bergen :: to hold sth. Es birgt viele Gefahren in sich. :: It holds many dangers. Das birgt natürlich die Gefahr, dass ... :: This of course involves the danger that ... enthalten sein {vi} :: to go into enthalten :: covered enthaltsam :: abstemious; abstentious bescheiden {adj} :: abstemious; abstentious enthaltsam {adv} :: abstemiously enthaltsam {adj} :: abstinent enthaltsamer :: more abstinent am enthaltsamsten :: most abstinent enthaltsam {adv} :: abstinently (Wasser) enthärten :: to soften (water) enthaupten :: to behead köpfen {vt} :: to behead enthauptend :: beheading köpfend :: beheading enthauptet :: beheaded geköpft :: beheaded enthauptet :: beheads köpft :: beheads enthauptete :: beheaded köpfte :: beheaded entheben :: to depose absetzen :: to depose entthronen {vt} :: to depose enthebend :: deposing absetzend :: deposing entthronend :: deposing enthoben :: deposed abgesetzt :: deposed entthront :: deposed enthebt :: deposes setzt ab :: deposes entthront :: deposes enthob :: deposed setzte ab :: deposed entthronte :: deposed jdn. (zeitweilig) des Amtes entheben :: to suspend sb. jdn. suspendieren :: to suspend sb. jdn. beurlauben :: to suspend sb. jdn. des Amtes enthebend :: suspending sb. jdn. suspendierend :: suspending sb. jdn. beurlaubend :: suspending sb. jdn. des Amtes enthoben :: suspended sb. jdn. suspendiert :: suspended sb. jdn. beurlaubt :: suspended sb. eines Amtes entheben :: to defrock; to unfrock aus dem Priesteramt verstoßen :: to defrock; to unfrock eines Amtes enthebend :: defrocking; unfrocking aus dem Priesteramt verstoßend :: defrocking; unfrocking eines Amtes entoben :: defrocked; unfrocked aus dem Priesteramt verstoßen :: defrocked; unfrocked (eines Amtes) entheben :: to divest einer Würde entkleiden :: to divest entheben :: to relieve abnehmen {vt} :: to relieve enthebend :: relieving abnehmend :: relieving enthoben :: relieved abgenommen :: relieved entheiligen {vt} :: to desecrate entheiligend :: desecrating entheiligt :: desecrated entheiligt :: desecrates entheiligte :: desecrated enthüllen :: to disclose aufdecken :: to disclose offenlegen :: to disclose offenbaren {vt} :: to disclose enthüllend :: disclosing aufdeckend :: disclosing offenlegend :: disclosing offenbarend :: disclosing enthüllt :: disclosed aufgedeckt :: disclosed offengelegt :: disclosed offenbart :: disclosed enthüllen :: to reveal zu erkennen geben :: to reveal aufdecken :: to reveal outen :: to reveal ausweisen {vt} :: to reveal enthüllend :: revealing zu erkennen gebend :: revealing aufdeckend :: revealing outend :: revealing ausweisend :: revealing enthüllt :: revealed zu erkennen gegeben :: revealed aufgedeckt :: revealed geoutet :: revealed ausgewiesen :: revealed enthüllt :: reveals gibt zu erkennen :: reveals deckt auf :: reveals outet :: reveals weist aus :: reveals enthüllte :: revealed gab zu erkennen :: revealed deckte auf :: revealed outete :: revealed wies aus :: revealed nicht enthüllt :: unrevealed enthüllen :: to uncover aufdecken :: to uncover entblößen :: to uncover abdecken {vt} :: to uncover enthüllend :: uncovering aufdeckend :: uncovering entblößend :: uncovering abdeckend :: uncovering enthüllt :: uncovered aufgedeckt :: uncovered entblößt :: uncovered abgedeckt :: uncovered enthüllt :: uncovers deckt auf :: uncovers entblößt :: uncovers deckt ab :: uncovers enthüllte :: uncovered deckte auf :: uncovered entblößte :: uncovered deckte ab :: uncovered enthüllen {vt} :: to divulge enthüllend :: divulging enthüllt :: divulged enthüllen {vt} :: to uncloak enthüllend :: uncloaking enthüllt :: uncloaked enthüllen :: to unveil aufdecken :: to unveil freilegen {vt} :: to unveil enthüllend :: unveiling aufdeckend :: unveiling freilegend :: unveiling enthüllt :: unveiled aufgedeckt :: unveiled freigelegt :: unveiled enthüllt :: unveils deckt auf :: unveils legt frei :: unveils enthüllte :: unveiled deckte auf :: unveiled legte frei :: unveiled enthülsen :: to shuck enthülsend :: shucking enthülst :: shucked enthülst :: shucks enthülste :: shucked enthülsen :: to hull entstielen :: to hull schälen :: to hull enthülsend :: hulling entstielend :: hulling schälend :: hulling enthülst :: hulled entstiehlt :: hulled geschält :: hulled enthülst :: hulls entstiehlt :: hulls schält :: hulls entionisiert {adj} :: de-ionized /DI/ entjungfern {vt} :: to deflower entjungfernd :: deflowering entjungfert :: deflowered entkalken :: to decalcify; to delime entkalkend :: decalcifying; deliming entkalkt :: decalcified; delimed er/sie entkalkt :: he/she decalcifies ich/er/sie entkalkte :: I/he/she decalcified entkalken :: to descale Kalk entfernen {vt} :: to descale entkeimen :: to germinate keimen :: to germinate entkeimend :: germinating keimend :: germinating entkeimt :: germinated gekeimt :: germinated entkernen {vt} (Kernobst) :: to core (pomes) entkernend :: coring entkernt :: cored entkernen {vt} [cook.] :: to seed entkernend :: seeding entkernt :: seeded Tomaten entkernen :: to seed tomatoes entkernen {vt} (Steinobst) :: to stone (stone fruit) entkernend :: stoning entkernt :: stoned entkernen {vt} [biol.] :: to denucleate entkernend :: denucleating entkernt :: denucleated entkernen {vt} (Wohngebiet) :: to reduce the density of entkernend :: reducing the density entkernt :: reduced the density entkernen [cook.] :: to deseed entkernend :: deseeding entkernt :: deseeded entketten {vt} :: to uncertain entkettend :: uncertaining entkettet :: uncertained sich entkleiden {vr} :: to disrobe sich entkleidend :: disrobing sich entkleidet :: disrobed sich entkleiden :: to strip sich ausziehen {vr} :: to strip sich entkleidend :: stripping sich ausziehend :: stripping sich entkleidet :: stripped sich ausgezogen :: stripped entkleidet :: strips entkleidete :: stripped entkleiden :: to divest entkleidend :: divesting entkleidet :: divested sich entkleiden {vr} :: to unclothe sich entkleidend :: unclothing sich entkleidet :: unclothed entkörperlichen {vt} :: to disembody entkörperlichend :: disembodying entkörperlicht :: disembodies entkörperlicht :: disembodied entkommen :: to evade entgehen {vi} :: to evade entkommend :: evading entgehend :: evading entkommen :: evaded entgangen :: evaded entkommt :: evades entgeht :: evades entkam :: evaded entging :: evaded entkommen (+Dat) :: to escape (from sth.) flüchten :: to escape (from sth.) entweichen (aus) [adm.] {vi} :: to escape (from sth.) entkommend :: escaping flüchtend :: escaping entweichend :: escaping entkommen :: escaped geflüchtet :: escaped entwichen :: escaped entkommt :: escapes flüchtet :: escapes entweicht :: escapes entkam :: escaped flüchtete :: escaped entwich :: escaped sich jds. Zugriff entziehen :: to escape from sb's clutches; to escape from the clutches of sb. 1938 flüchteten wir nach Amerika. :: We escaped to America in 1938. Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten. :: Many of them managed to escape to Yemen, where they formed a new terrorist group. Die Täter konnten unerkannt flüchten. :: The attackers managed to escape without being identified. Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis. :: He escaped from prison last week. Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton. :: Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton. entkoffeiniert :: decaffeinated; decaf [coll.]; decaff [Br.] koffeinarm :: decaffeinated; decaf [coll.]; decaff [Br.] koffeinfrei [ugs.] {adj} :: decaffeinated; decaf [coll.]; decaff [Br.] entkoffeinierter / koffeinarmer Kaffee :: decaffeinated coffee Trinkst du Bohnenkaffee oder koffeinfreien? :: Do you take regular coffee or decaf(f)? entkomprimieren {vt} :: to decompress entkomprimierend :: decompressing entkomprimiert :: decompressed entkoppeln :: to decouple auskoppeln {vt} :: to decouple entkoppelnd :: decoupling auskoppelnd :: decoupling entkoppelt :: decoupled ausgekoppelt :: decoupled entkoppeln :: to degenerate ausarten :: to degenerate herabsinken :: to degenerate verflachen :: to degenerate entkoppelnd :: degenerating ausartend :: degenerating herabsinkend :: degenerating verflachend :: degenerating entkoppelt :: degenerated ausgeartet :: degenerated herabgesunken :: degenerated verflacht :: degenerated entkorken {vt} :: to uncork entkorkend :: uncorking entkorkt :: uncorked entkorkt :: uncorks entkorkte :: uncorked entkräften :: to rebut widerlegen :: to rebut zurückweisen {vt} :: to rebut entkräftend :: rebutting widerlegend :: rebutting zurückweisend :: rebutting entkräftet :: rebutted widerlegt :: rebutted zurückgewiesen :: rebutted entkräftet :: rebuts wiederlegt :: rebuts weist zurück :: rebuts entkräftete :: rebutted widerlegte :: rebutted wies zurück :: rebutted entkräften {vt} :: to devitalize [eAm.]; to devitalise [Br.] entkräftend :: devitalizing; devitalising entkräftet :: devitalized; devitalised entkräftet :: devitalizes; devitalises entkräftete :: devitalized; devitalised entkräften {vt} :: to enfeeble entkräftend :: enfeebling entkräftet :: enfeebled entkräftet :: enfeebles entkräftete :: enfeebled entkräften :: to nullify zunichte machen :: to nullify beseitigen {vt} :: to nullify entkräftend :: nullifying zunichte machend :: nullifying beseitigend :: nullifying entkräftet :: nullified zunichte gemacht :: nullified beseitigt :: nullified entkräuseln :: to uncurl entkräuselte :: uncurled entkuppeln :: to unmate entladen :: to discharge; to lighten; to unload löschen :: to discharge; to lighten; to unload ausschiffen :: to discharge; to lighten; to unload ablassen :: to discharge; to lighten; to unload leichtern {vt} :: to discharge; to lighten; to unload entladend :: discharging; lightening; unloading löschend :: discharging; lightening; unloading ausschiffend :: discharging; lightening; unloading ablassend :: discharging; lightening; unloading leichternd :: discharging; lightening; unloading entladen :: discharged; lightened; unloaded gelöscht :: discharged; lightened; unloaded ausgeschifft :: discharged; lightened; unloaded abgelassen :: discharged; lightened; unloaded geleichtert :: discharged; lightened; unloaded entlädt :: discharges; lightens; unloads entlud :: discharged; lightened; unloaded entlang {prp :: along +Akkusativ :: along +Dativ :: along +Genitiv} :: along den Weg entlang :: along the path entlang dem Weg :: along the path entlang des Weges :: along the path entlang :: along weiter :: along vorwärts {adv} :: along am Fluss entlang :: along the river Dort entlang, bitte! :: That way please! entlangfahren {vi} :: to drive along entlangfahrend :: driving along entlanggefahren :: driven along entlangrasen {vi} :: to pelt along entlangrasend :: pelting along entlanggerast :: pelted along entlangschrammen :: to grace against jdn. entlarven :: to debunk sb. jdm. den Nimbus nehmen :: to debunk sb. entlarvend :: debunking den Nimbus nehmend :: debunking entlarvt :: debunked den Nimbus genommen :: debunked entlarvt :: debunks entlarvte :: debunked entlarven :: to unmask desmaskieren {vt} :: to unmask entlarvend :: unmasking desmaskierend :: unmasking entlarvt :: unmasked desmaskiert :: unmasked entlarvt :: unmasks demaskiert :: unmasks entlarvte :: unmasked demaskierte :: unmasked entlassen {vt} :: to decruit entlassend :: decruiting entlassen :: decruited entlassen :: to lay off abbauen {vt} :: to lay off Arbeiter entlassen :: to lay off workers entlassen {vt} :: to disband entlassend :: disbanding entlassen :: disbanded entlässt :: disbands entließ :: disdanded jdn. aus dem Dienst entlassen :: to remove sb. from office jdn. aus seinem Amt abberufen :: to remove sb. from office jdn. entlassen :: to axe sb. entlassen :: to dismiss aufgeben {vt} :: to dismiss entlassend :: dismissing entlassen :: dismissed entlässt :: dismisses entließ :: dismissed entlassen :: to bust [coll.] degradieren {vt} :: to bust [coll.] entlassend :: busting degradierend :: busting entlassen :: busted degradiert :: busted entlassen :: to discharge absetzen :: to discharge verabschieden :: to discharge freisprechen {vt} :: to discharge entlassend :: discharging absetzend :: discharging verabschiedend :: discharging freisprechend :: discharging entlassen :: discharged abgesetzt :: discharged verabschiedet :: discharged freigesprochen :: discharged entlässt :: discharges setzt ab :: discharges verabschiedet :: discharges spricht frei :: discharges entließ :: discharged setzte ab :: discharged verabschiedete :: discharged sprach frei :: discharged entlassen {vt} :: to sack [coll.] entlassend :: sacking entlassen :: sacked entlassen werden :: to get the push [coll.] den Laufpass bekommen :: to get the push [coll.] aus dem Job fliegen [ugs.] :: to get the push [coll.] entlassen werden :: to be pink-slipped [coll.] den blauen Brief erhalten :: to be pink-slipped [coll.] entlasten {vt} :: to relieve (the load) entlastend :: relieving entlastet :: relieved entlastet :: relieves entlastete :: relieved entlasten {vt} :: to disburden; to disencumber entlastend :: disburdending; disencumbering entlastet :: disburdened; disencumbered entlastet :: disburdens; disencumbers entlastete :: disburdened; disencumbered entlasten {vt} [jur.] :: to exonerate entlastend :: exonerating entlastet :: exonerated entlastet :: exonerates entlastete :: exonerated entlastend {adj} :: exculpatory entlauben :: to defoliate entblättern {vt} :: to defoliate entlaubend :: defoliating entblätternd :: defoliating entlaubt :: defoliated entblättert :: defoliated entlaubt :: defoliates entblättert :: defoliates entlaubte :: defoliated entblätterte :: defoliated entlaubt {adj} :: defoliated; defoliate ohne Laub :: defoliated; defoliate entlaufen {vi} (von :: to run away (fom) aus) :: to run away (fom) entlaufend :: running away entlaufen :: run away entläuft :: runs away entlief :: ran away "Hund entlaufen" :: "Dog missing" entlaufen :: runaway ausgerissen :: runaway entkommen :: runaway abgehauen :: runaway durchgebrannt [ugs.] {adj} :: runaway entlaufener Sklave :: runaway slave entlaufener Hund :: lost dog; missing dog führerloser Zug :: runaway train entlausen :: to delouse lausen {vt} :: to delouse entlausend :: delousing lausend :: delousing entlaust :: deloused gelaust :: deloused entlaust :: delouses laust :: delouses entlauste :: deloused lauste :: deloused sich entledigen {vr} :: sich einer Sache entledigen :: to rid oneself of sth.; to divest oneself of sth.; to dispose of sth. sich einer Pflicht entledigen :: to discharge a duty jdn. einer Pflicht entledigen :: to release sb. from a duty entleeren {vt} :: to deflate entleerend :: deflating entleert :: deflated entleert :: deflates entleerte :: deflated entleeren {vt} :: to vacate entleerend :: vacating entleert :: vacated entleeren :: to siphon; to syphon absaugen {vt} :: to siphon; to syphon entleerend :: siphoning; syphoning absaugend :: siphoning; syphoning entleert :: siphoned; syphoned abgesaugt :: siphoned; syphoned entleert :: siphons; syphons saugt ab :: siphons; syphons entleerte :: siphoned; syphoned saugte ab :: siphoned; syphoned den Darm entleeren :: to defecate Kot ausscheiden :: to defecate defäkieren {vt} :: to defecate den Darm entleerend :: defecating Kot ausscheidend :: defecating defäkierend :: defecating den Darm entleert :: defecated Kot ausgeschieden :: defecated defäkiert :: defecated entleerend :: siphonal entlegen :: far-flung weit entfernt :: far-flung weit verstreut {adj} :: far-flung entlegen :: outlying; outmost (place) abgelegen {adj} :: outlying; outmost (place) entlocken {vt} :: to worm a secret out of entlockend :: worming a secret out of entlockt :: wormed a secret out of entlockt :: worms a secret out of entlockte :: wormed a secret out of jdm. ein Geheimnis entlocken :: to pry a secret out of sb.; to prise a secret out of sb. [Am.] entlocken {vt} :: to elicit entlockend :: eliciting entlockt :: elicited entlockt :: elicits entlockte :: elicited entlüften {vt} :: to exhaust the air from entlüftend :: exhausting the air from entlüftet :: exhausted the air from entlüftet :: exhausts the air from entlüftete :: exhausted the air from entlüften {vt} :: to vent entlüftend :: venting entlüftet :: vented (Bremsen) entlüften :: to bleed {bled; bled} entmachten {vt} :: to deprive of power entmachtend :: depriving of power entmachtet :: deprived of power entmachtet :: deprives of power entmachtete :: deprived of power entmagnetisieren {vt} :: to degauss entmagnetisierend :: degaussing entmagnetisiert :: degaussed entmagnetisiert :: degausses entmagnetisierte :: degaussed entmagnetisieren {vt} :: to demagnetize [eAm.]; to demagnetise [Br.] entmagnetisierend :: demagnetizing; demagnetising entmagnetisiert :: demagnetized; demagnetised entmagnetisiert :: demagnetizes; demagnetises entmagnetisierte :: demagnetized; demagnetised entmannen {vt} :: to emasculate entmannend :: emasculating entmannt :: emasculated entmannt :: emasculates entmannte :: emasculated entmannen {vt} :: to unman entmannend :: unmanning entmannt :: unmanned entmannt :: unmans entmannte :: unmanned entmarkieren {vt} :: to untag entmarkierend :: untagging entmarkiert :: untagged entmastet {adj} (Schiff) :: dismast entmenschlichen {vi} {vt} :: to dehumanize [eAm.]; to dehumanise [Br.] entmenschlichend :: dehumanizing; dehumanising entmenschlicht :: dehumanized; dehumanised entmenschlicht :: dehumanizes; dehumanises entmenschlichte :: dehumanized; dehumanised entmilitarisieren {vt} :: to demilitarize [eAm.]; to demilitarise [Br.] entmilitarisierend :: demilitarizing; demilitarising entmilitarisiert :: demilitarized; demilitarised entmilitarisiert :: demilitarizes; demilitarises entmilitarisierte :: demilitarized; demilitarised entmischen {vt} [682.3+] [techn.] :: to differentiate; to unmix; to exsolve entmischend :: differentiating; unmixing; exsolving entmischt :: differentiated; unmixed; exsolved entmündigen {vt} :: to place under disability entmündigend :: placing under disability entmündigt :: placed under disability entmündigt :: places under disability entmündigte :: placed under disability entmutigen {vt} :: to dampen entmutigend :: dampening entmutigt :: dampened entmutigen {vt} :: to daunt entmutigend :: daunting entmutigt :: daunted sich von etw. entmutigen lassen :: to be daunted by sth. entmutigen {vt} :: to deject entmutigend :: dejecting entmutigt :: dejected entmutigen {vt} :: to dishearten entmutigend :: disheartening entmutigt :: disheartened entmutigen {vt} :: to dispirit entmutigend :: dispiriting entmutigt :: dispirited entmutigen :: to discourage demotivieren {vt} :: to discourage entmutigend :: discouraging demotivierend :: discouraging entmutigt :: discouraged demotiviert :: discouraged entmutigt :: discourages demotiviert :: discourages entmutigte :: discouraged demotivierte :: discouraged nicht entmutigt :: undiscouraged entmutigt werden (von) :: to become discouraged (by) mutlos werden (durch) :: to become discouraged (by) entmutigen :: to unman entmutigend {adv} :: discouragingly entmutigend {adv} :: dishearteningly entmutigt :: down-hearted niedergeschlagen {adj} :: down-hearted entmutigt :: disheartened verzagt {adj} :: disheartened entmystifizieren {vt} :: to demystify entmystifizierend :: demystifying entmystifiziert :: demystified entmystifiziert :: demystifies entmystifizierte :: demystified entmythologisieren {vt} :: to demythologize [eAm.]; to demythologise [Br.] entmythologisierend :: demythologizing; demythologising entmythologisiert :: demythologized; demythologised jdn./etw. entmythologisieren :: to dismantle the myth around sb./sth. entnazifizieren {vt} [pol.] :: to denacify entnazifizierend :: denacifying entnazifiziert :: denacified entnehmen {vt} :: to extract entnehmend :: extracting entnommen :: extracted entnimmt :: extracts entnahm :: extracted entnebeln :: to defog entfeuchten {vt} :: to defog entnebelnd :: defogging entfeuchtend :: defogging entnebelt :: defogged entfeuchtet :: defogged entnehmen :: to take from hernehmen {vt} :: to take from entnehmend :: taking from hernehmend :: taking from entnommen :: taken from hergenommen :: taken from entnehmen :: to learn from entnehmend :: learning from entnimmt :: learns from entnahm :: learnt from etw. (einer Sache) entnehmen :: to gather sth. from sth. entnehmend :: gathering entnommen :: gathered Ihrem Schreiben ist zu entnehmen, dass ... :: We understand from your letter that ... entnehmen (aus) :: to cull (from) entnehmen :: to abstract entwenden {vt} :: to abstract entnehmend :: abstracting entwendend :: abstracting entnommen :: abstracted entwendet :: abstracted entnerven {vt} :: to enervate; to unnerve entnervend :: enervating; unnerving entnervt :: enervated; unnerved entnervt :: enervates; unnerves entnervte :: enervated; unnerved entnommen :: obtained entomologisch :: entomological die Insektenkunde betreffend {adj} :: entomological entpackt :: unpacked ungepackt :: unpacked entpersönlichen :: to depersonalize [eAm.]; to depersonalise [Br.] entpersönlichend :: depersonalizing; depersonalising entpersönlicht :: depersonalized; depersonalised entpersönlicht :: depersonalizes; depersonalises entpersönlichte :: depersonalized; depersonalised entpolarisieren {vt} :: to depolarize [eAm.]; to depolarise [Br.] entpolarisierend :: depolarizing; depolarising entpolarisiert :: depolarized; depolarised entpolarisiert :: depolarizes; depolarises entpolarisierte :: depolarized; depolarised entpolitisieren {vt} :: to depoliticize [eAm.]; to depoliticise [Br.] entpolitisierend :: depoliticizing; depoliticising entpolitisiert :: depoliticized; depoliticised entpolitisiert :: depoliticizes; depoliticises entpolitisierte :: depoliticized; depoliticised entprellen {vt} :: to debounce entprellend :: debouncing entprellt :: debounced sich entpuppen als [übtr.] :: to turn out to be; to emerge as sth. sich entpuppend als :: turn ing out to be; emerging as sth. sich entpuppt als :: turned out to be; emerged as sth. entpuppen [zool.] :: to eclose entpuppend :: eclosing entpuppt :: eclosed entrahmt {adj} :: skimmed nicht entrahmt :: unskimmed enträtseln {vt} :: to solve; to unravel enträtselnd :: solving; unravelling enträtselt :: solved; unravelled enträtselt :: solves; unravels enträtselte :: solved; unravelled enträtseln :: to decipher entziffern {vt} (Schrift) :: to decipher enträtselnd :: deciphering entziffernd :: deciphering enträtselt :: deciphered entziffert :: deciphered nicht entziffert :: undeciphered enträtseln {vt} :: to unriddle enträtselnd :: unriddling enträtselt :: unriddled enträtselt :: unriddles enträtselte :: unriddled entrechtet {adj} :: disenfranchised jdm. etw. entreißen :: to snatch sth. from sb. entreißend :: snatching from entrissen :: snatched from entreißt :: snatches from entriss :: snatched entreißen :: to wrest entreißend :: wresting entrissen :: wrested entreißt :: wrests entriss :: wrested entrichten (eine Summe) :: to pay (a sum) jdm. seinen Tribut entrichten :: to pay (one's) tribute to sb. entriegeln :: to unbolt; to unlock entriegelnd :: unbolting; unlocking entriegelt :: unbolted; unlocked entrinden :: to debark; to strip the bark off; to decorticate schälen {vt} (von Baumstämmen) :: to debark; to strip the bark off; to decorticate entrindend :: debarking; stripping the bark off; decorticating schälend :: debarking; stripping the bark off; decorticating entrindet :: debarked; stripped the bark off; decorticated geschält :: debarked; stripped the bark off; decorticated einen Baum entrinden :: to strip the bark from a tree einen Baum schälen :: to strip the bark from a tree entrosten {vt} :: to derust; to unrust entrostend :: derusting; unrusting entrostet :: derusted; unrusted entrücken {vr} :: to remove; to carry away entrückt :: carried away; transported jdn. entrücken :: to carry sb. far away (from) jdm./etw. entrückt sein :: to be far away from sb./sth. entrückt {adj} :: away-with-the-fairies [Br.] ein entrückter Blick :: an away-with-the-fairies look [Br.] entrümpeln :: to clear out ausräumen {vt} :: to clear out entrümpelnd :: clearing out ausräumend :: clearing out entrümpelt :: cleared out ausgeräumt :: cleared out entrümpelt :: clears out räumt aus :: clears out entrümpelte :: cleared out räumte aus :: cleared out entrußen {vt} :: to clear of soot entrußend :: clearing of soot entrußt :: cleared of soot entrüsten {vt} :: to fill with indignation entrüstend :: filling with indignation entrüstet :: filled with indignation entrüstet :: fills with indignation entrüstete :: filled with indignation entrüstet :: indignant (at; with) empört :: indignant (at; with) indigniert {adj} (über) :: indignant (at; with) entsagen {vi} :: to renounce; to forgo entsagend :: renouncing; forgoing entsagt :: renounced; forgone einem Genuss entsagen :: to renounce a pleasure; to forgo a pleasure der Welt entsagen :: to renounce the world entsagen :: to abdicate verzichten {vi} :: to abdicate entsagend :: abdicating verzichtend :: abdicating entsagt :: abdicated verzichtet :: abdicated entsagt :: abdicates verzichtet :: abdicates entsagte :: abdicated verzichtete :: abdicated entsagungsvoll :: self-renunciatory selbstlos {adj} :: self-renunciatory entsättigen {vt} :: to desaturate entsättigend :: desaturating entsättigt :: desaturated entsalzen {vt} :: to desalinate entsalzend :: desalinating entsalzt :: desalinated entsalzt :: desalinates entsalzte :: desalinated entsalzen {vt} :: to desalt entsalzend :: desalting entsalzt :: desalted entsalzt :: desalts entsalzte :: desalted entsäuern {vt} :: to deacidify entsäuernd :: deacidifying entsäuert :: deacidified entsäuert :: deacidifies entsäuerte :: deacidified entschachteln :: to demultiplex entschädigen :: to compensate vergüten :: to compensate entschädigend :: compensating vergütend :: compensating entschädigt :: compensated vergütet :: compensated entschädigen :: to indemnify (for) erstatten (für) :: to indemnify (for) entschädigend :: indemnifying erstattend :: indemnifying entschädigt :: indemnified erstattet :: indemnified entschädigt :: indemnifies entschädigte :: indemnified entschädigen :: to recoup entschädigend :: recouping entschädigt :: recouped entschädigt :: recoups entschädigte :: recouped entschädigen :: to reimburse erstatten :: to reimburse zurückerstatten {vt} :: to reimburse entschädigend :: reimbursing erstattend :: reimbursing zurückerstattend :: reimbursing entschädigt :: reimbursed erstattet :: reimbursed zurückerstattet :: reimbursed entschädigt :: reimburses entschädigte :: reimbursed entschädigend :: compensatory entschärfen :: to defuse entschärfen :: to disarm entschärfen {vt} (Bombe) :: to deactivate entschärfend :: deactivating entschärft :: deactivated (sich) entscheiden (über) :: to decide (on) sich entschließen :: to decide (on) dezidieren :: to decide (on) entscheidend :: deciding entschließend :: deciding dezidierend :: deciding entschieden :: decided entschlossen :: decided dezidiert :: decided entscheidet :: decides entschied :: decided Entscheide Du! :: You decide!; You pick!; You choose! sich entscheiden :: to make a decision; to make a call [coll.] eine Entscheidung treffen :: to make a decision; to make a call [coll.] sich sofort entscheiden :: to make a prompt decision Es liegt an dir, entscheide! :: It's up to you - make a call! sich entscheiden (für :: to opt (for; against) gegen) :: to opt (for; against) entscheiden {vt} :: to dispose Entscheidungen treffen :: to dispose entscheiden {vt} :: to make up one's mind sich entscheiden :: to make up one's mind sich entschließen {vr} :: to make up one's mind Sie müssen sich entscheiden. :: You have to make up your mind. entscheiden :: to bring to an issue (gerichtlich) entscheiden :: to adjudicate urteilen :: to adjudicate zuerkennen {vt} :: to adjudicate entscheidend :: adjudicating urteilend :: adjudicating zuerkennend :: adjudicating entschieden :: adjudicated geurteilt :: adjudicated zugesprochen :: adjudicated sich dafür entscheiden :: to opt in (to sth.) einsteigen (in etw.) {vi} :: to opt in (to sth.) sich dafür entscheidend :: opting in einsteigend :: opting in sich dafür entschieden :: opted in eingestiegen :: opted in Allen Mitarbeitern steht es frei, auf das neue System umzusteigen. :: All employees have the choice to opt in to the new scheme. Wenn Sie Ihre Zustimmung erklärt haben, von uns Marketingmaterial zu erhalten, dürfen wir Ihre Angaben an unsere Tochterfirmen weitergeben. :: If you have opted-in to receive marketing information from us, we may share your details with our affiliated companies. sich dagegen entscheiden :: to opt out (of sth.) etw. doch nicht tun :: to opt out (of sth.) aussteigen (aus) :: to opt out (of sth.) abspringen (von) {vi} :: to opt out (of sth.) sich dagegen entscheidend :: opting out aussteigend :: opting out abspringend :: opting out sich dagegen entschieden :: opted out ausgestiegen :: opted out abgesprungen :: opted out (bei etw.) nicht (mehr) mitmachen :: to opt out (of sth.) Ich habe mich entschlossen, doch nicht zur Messe zu gehen. :: I opted out of going to the trade fair. Mitarbeiter können jederzeit aus der betrieblichen Pensionskasse aussteigen. :: Employees may opt out of the company's pension plan at any time. Du kannst dich nicht einfach aus der Verantwortung für dein Kind stehlen. :: You can't just opt out of the responsibility for your child. im Voraus entscheiden :: to forejudge im voraus entscheiden [alt] :: to forejudge im Voraus entscheidend :: forejudging im Voraus entschieden :: forejudged entscheidet im Voraus :: forejudges entschied im Voraus :: forejudged entscheidend :: arbitrative entscheidend {adv} :: crucially entscheidend :: determinant ausschlaggebend :: determinant bestimmend {adj} :: determinant entscheidender Faktor :: determinant ausschlaggebender Faktor :: determinant entscheidend :: decisive ausschlaggebend :: decisive maßgeblich {adj} :: decisive entscheidender :: more decisive ausschlaggebender :: more decisive am entscheidensten :: most decisive am ausschlaggebendsten :: most decisive von ausschlaggebender Bedeutung sein :: to be of prime importance entscheidend :: crucial (to) kritisch {adj} (für) :: crucial (to) entscheidend :: vital wesentlich :: vital grundlegend {adj} :: vital es ist von entscheidender Bedeutung :: it is of vital importance entscheidend {adv} :: decisively entschieden :: firmly bestimmt {adv} :: firmly etw. entschieden ablehnen :: to reject sth. firmly entschieden :: decisive entschlossen {adj} :: decisive entschieden :: definitive maßgeblich {adj} :: definitive entschieden {adv} :: peremptorily entschieden {adv} :: resolutely entschieden :: peremptory unabweisbar :: peremptory bestimmt {adj} :: peremptory entschlossen :: deterministic entschlossen :: resolved schnell entschlossen :: instinctively; automatically (Körper) entschlacken :: to purge abführen :: to purge entschlackend :: purging abführend :: purging entschlackt :: purged abgeführt :: purged entschlacken {vt} :: to deslag entschlackend :: deslagging entschlackt :: deslagged entschleiern {vt} :: to unveil entschleiernd :: unveiling entschleiert :: unveiled entschlossen sein, etw. zu tun :: to be set doing sth. entschlossen sein :: to be determined entschlossen {adv} :: unflinchingly fest entschlossen :: unbending [fig.] fest entschlossen zu :: intent on entschlossen :: foursquare entschieden :: foursquare direkt :: foursquare kompromisslos {adj} :: foursquare entschlossen :: squarely; foursquare entschieden :: squarely; foursquare kompromisslos {adv} :: squarely; foursquare entschlüsseln {vt} :: to decrypt entschlüsselnd :: decrypting entschlüsselt :: decrypted entschlüsselt :: decrypts entschlüsselte :: decrypted entschlüsseln {vt} :: to uncode entschlüsseln :: to decipher entziffern {vt} :: to decipher entschlüsseln :: to decode dekodieren :: to decode decodieren :: to decode übersetzen {vt} :: to decode entschlüsselnd :: decoding dekodierend :: decoding decodierend :: decoding übersetzend :: decoding entschlüsselt :: decoded dekodiert :: decoded decodiert :: decoded übersetzt :: decoded entschlüsselt :: decodes dekodiert :: decodes decodiert :: decodes übersetzt :: decodes entschlüsselte :: decoded dekodierte :: decoded decodierte :: decoded übersetzte :: decoded entschuldbar :: condonable entschuldbar :: justifiable vertretbar {adj} :: justifiable entschuldbar {adv} :: justifiably entschuldbar :: pardonable verzeihlich {adj} :: pardonable entschulden {vt} [fin.] :: to free of dbts entschuldend :: freeing of dbts entschuldet :: freed of dbts einen Betrieb entschulden :: to write off a business's debts sich entschuldigen {vr} :: to apologize [eAm.]; to apologise [Br.] sich entschuldigend :: apologizing; apologising sich entschuldigt :: apologized; apologised er/sie entschuldigt sich :: he/she apologizes; he/she apologises er/sie entschuldigte sich :: he/she apologized; he/she apologised er/sie hat/hatte sich entschuldigt :: he/she has/had apologized; he/she has/had apologised sich bei jdm. (für etw.) entschuldigen :: to apologize (apologise [Br.]) to sb. (for sth.) Sie müssen sich entschuldigen. :: You must apologize. Er hat sich bei mir entschuldigt, aber von Entschuldigungen kann ich mir nichts kaufen. [übtr.] :: He has apologized to me, but apologies don't butter any parsnips. [fig.] sich bei jdm. entschuldigen :: to ask sb. to be excused Ich möchte mich für die nächste Schulstunde entschuldigen. :: May I be excused from the next lesson? entschuldigen :: to excuse verzeihen {vt} :: to excuse entschuldigend :: excusing verzeihend :: excusing entschuldigt :: excused verziehen :: excused entschuldigt :: excuses verzeiht :: excuses entschuldigte :: excused verzieh :: excused nicht entschuldigt :: unexcused Entschuldigung, ... :: Excuse me, ... Entschuldige! :: Excuse me! Entschuldigen Sie bitte! :: Excuse me, please! Entschuldigen Sie, dass ich unterbreche. :: Excuse my interrupting. Entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche! :: Excuse me for interrupting! Bitte entschuldigen Sie die Störung, aber ... :: Please excuse / forgive the interruption, but ... sich bei jdm. entschuldigen :: to say sorry to sb. Ich möchte mich für das Durcheinander entschuldigen. :: I'm sorry about the mix-up. Entschuldigen Sie bitte, was sagten Sie da gerade? :: Sorry, what were you just saying there? Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ... :: I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ... jdn./etw. bei jdm. entschuldigen :: to ask sb. to excuse sb./sth. Ich möchte meine Tochter für morgen entschuldigen. :: I'd like to ask if my daughter can be excused tomorrow. entschuldigen :: to exculpate entschuldigend :: exculpating entschuldigt :: exculpated nicht entschuldigt :: unpardoned nicht entschuldigt :: unvindicated entschuldigtes Fernbleiben :: authorized absence entschuldigte Fehlzeit :: authorized absence entschuldigend {adj} :: apologetic entschuldigend :: apologetically sich rechtfertigend {adv} :: apologetically entschweben {vi} :: to waft away entschwebend :: wafting away entschwebt :: wafted away entschwefeln {vt} [chem.] :: to desulphurate; to desulphurize [eAm.]; to desulphurise [Br.] entschwefelnd :: desulphurating; desulphurizing; desulphurising entschwefelt :: desulphurated; desulphurized; desulphurised entschwinden :: to slip entfallen {vt} :: to slip entschwindend :: slipping entfallend :: slipping entschwunden :: slipped entfallen :: slipped dem Gedächtnis entfallen :: to slip the mind Das Datum ist mir entfallen. :: The date has slipped my mind. entsenden {vt} :: to delegate; to send out; to depute entsendend :: delegating; sending out; deputing entsendet :: delegated; sent out; deputed jdn. entsenden {vt} :: to dispatch sb. entsendend :: dispatching entsendet :: dispatched Truppen in den Irak entsenden :: to dispatch troops to Iraq über etw. entsetzt sein :: to be horrified by sth. sich vor etw. entsetzen :: to be horrified at the sight of sth. entsetzen :: to appal; to appall [Am.] anekeln :: to appal; to appall [Am.] erschrecken {vt} :: to appal; to appall [Am.] entsetzend :: appalling anekelnd :: appalling erschreckend :: appalling entsetzt :: appalled angeekelt :: appalled erschreckt :: appalled entsetzt :: appalls erschreckt :: appalls entsetzte :: appalled erschreckte :: appalled (über etw.) entsetzt sein :: to be appalled (at sth.; by sth.) entsetzlich :: appalling erschreckend :: appalling schrecklich :: appalling fürchterlich :: appalling scheußlich {adj} :: appalling schrecklicher Unfall :: appalling accident entsetzlich :: appallingly schrecklich {adv} :: appallingly entsetzlich :: dire furchtbar {adj} :: dire entsetzlich :: harrowing grauenhaft :: harrowing erschütternd {adj} :: harrowing entsetzlich :: bloodcurdling entsetzlich {adv} :: horribly entsetzlich :: horrific entsetzt {adj} :: horrified entsichert :: unlocked entsiegeln {vt} :: to unseal entsiegelnd :: unsealing entsiegelt :: unsealed entsiegelt :: unseals entsiegelte :: unsealed (Abfall) entsorgen {vt} :: to dispose (of waste) entsorgend :: disposing entsorgt :: disposed entsorgt :: disposes entsorgte :: disposed unwiderruflich entsorgt werden :: to go down the tubes [coll.] (sich) entspannen :: to relax; to have a rest ausspannen :: to relax; to have a rest abspannen :: to relax; to have a rest erholen {vi} :: to relax; to have a rest entspannend :: relaxing; having a rest ausspannend :: relaxing; having a rest abspannend :: relaxing; having a rest erholend :: relaxing; having a rest entspannt :: relaxed; had a rest ausgespannt :: relaxed; had a rest abgespannt :: relaxed; had a rest erholt :: relaxed; had a rest entspannt :: relaxes entspannte :: relaxed entsorgbar {adj} :: disposable entspannen :: to unbend {unbent; unbent} entspannend :: unbending entspannt :: unbent entspannt :: unbends entspannte :: unbent entspannen :: to uncock entspannend :: uncocking entspannt :: uncocked entspannt :: uncocks entspannte :: uncocked entspannen :: to wind down abspannen :: to wind down entspannen :: to slacken erlahmen :: to slacken entspannend :: slackening erlahmend :: slackening entspannt :: slackened erlahmt :: slackened entspannt :: slackens erlahmt :: slackens entspannte :: slackened erlahmte :: slackened entspannen :: to unwind {unwound; unwound} entspannend :: unwinding entspannt :: unwound entspannt :: unwinds entspannte :: unwound entsparen {vt} [econ.] :: to dissave entsparend :: dissaving entspart :: dissaved entsperren {vt} :: to unlatch; to open; to unseal; to unlock; to break entsperrend :: unlatching; opening; unsealing; unlocking; breaking entsperrt :: unlatched; opened; unsealed; unlocked; broken entspiegelt {adj} (Brillenglas) :: AR coated entsprechen :: to be in accordance with entsprechend :: being in accordance with entsprochen :: been in accordance with einer Sache {Dat.} entsprechen :: to correspond to sth. entsprechend :: corresponding entsprochen :: corresponded es entspricht :: it corresponds es entsprach :: it corresponded es hat/hatte entsprochen :: it has/had corresponded dem beiliegenden Muster entsprechen :: to correspond to the sample enclosed Das entspricht einem Rückgang von 5%. :: This corresponds to a decline of 5% . entsprechen :: to comply (with) erfüllen :: to comply (with) im Einklang sein (mit) :: to comply (with) entsprechend :: complying erfüllend :: complying entsprochen :: complied erfüllt :: complied entspricht :: complies entsprach :: complied den Weisungen entsprechen :: to comply with the instructions den Formvorschriften (eines Gesetzes) entsprechen :: to comply with the formalities (of a law) Der Mietvertrag entspricht nicht den gesetzlichen Vorschriften. :: The rental agreement does not comply with the statutory requirements. entsprechen :: to conform (to) entsprechend :: conforming entsprochen :: conformed entspricht :: conforms entsprach :: conformed (einer Sache) entsprechen {vt} :: to fit (sth.) entsprechend :: fitting entsprochen :: fitted sich entsprechen :: to accord einander entsprechen :: to accord einander entsprechen :: to correlate einander entsprechend :: correlating einander entsprochen :: correlated entspricht :: correlates entsprach :: correlated entsprechen :: to meet {met; met} nachkommen :: to meet {met; met} entsprechend :: meeting nachkommend :: meeting entsprochen :: met nachgekommen :: met entspricht :: meets kommt nach :: meets entsprach :: met kam nach :: met dem Standard entsprechen :: to meet the standard den Anforderungen entsprechen :: to be up to the mark einer Sache entsprechen :: to be in conformity with sth. entsprechend {adj} /entspr./ :: corresponding /corr./ entsprechend {prp :: according to /acc. to/; in accordance with; in conformity with; as per +Dativ} :: according to /acc. to/; in accordance with; in conformity with; as per gemäß {prp :: according to /acc. to/; in accordance with; in conformity with; as per +Dativ} /gem./ :: according to /acc. to/; in accordance with; in conformity with; as per nach {prp :: according to /acc. to/; in accordance with; in conformity with; as per +Dativ} :: according to /acc. to/; in accordance with; in conformity with; as per laut {prp :: according to /acc. to/; in accordance with; in conformity with; as per +Genitiv :: according to /acc. to/; in accordance with; in conformity with; as per +Dativ} /lt./ :: according to /acc. to/; in accordance with; in conformity with; as per der Situation entsprechend :: according to the situation; in accordance with the situation entsprechend der Situation :: according to the situation; in accordance with the situation den Tatsachen entsprechend :: in accordance with the facts dem Vorschlag gemäß :: according to the proposal; in accordance with the proposal gemäß dem Vorschlag :: according to the proposal; in accordance with the proposal dieser Aussage nach :: according to this statement nach dieser Aussage :: according to this statement laut des Berichts :: according to the report laut Bericht :: according to the report entsprechend {adj} :: congruous entsprechend :: obverse entsprechend {adv} :: correlatively entsprechend {adv} :: obversely entsprechend {adj} :: relevant entsprechend anwendbar [jur.] :: applicable mutatis mutandis entsprießen {vi} :: to sprout from entsprießend :: sprouting from entsprossen :: sprouted from entsprießt :: sprout from entspross :: sprouted from entspringen :: to issue from herrühren {vi} (von) :: to issue from entspringend :: issuing from herrührend :: issuing from entsprungen :: issued from hergerührt :: issued from entspringen {vi} :: to arise {arose; arisen} (from) entspringend :: arising from entsprungen :: arisen from entspringt :: arises from entsprang :: arose from entspringen :: to have its source entstaatlichen {vt} :: to denationalize [eAm.]; to denationalise [Br.] entstaatlichend :: denationalizing; denationalising entstaatlicht :: denationalized; denationalised entstammen {vi} :: to be descended from entstammend :: being descended from entstammt von :: been descended from du entstammst :: you are descended from er/sie entstammt :: he/she is descended from ich/er/sie entstammte :: I/he/she was descended from wir/sie entstammten :: we/they were descended from entstauben {vt} :: to dedust; to free of dust entstaubend :: dedusting; freeing of dust entstaubt :: dedusted; freed of dust entstehen {vi} :: to come into being; to come into existence entstehend :: coming into being entstanden :: come into being entsteht :: comes into being entstand :: came into being entstehen {vi} :: to arise {arose; arisen} zustande kommen {vi} :: to arise {arose; arisen} sich bilden {vr} :: to arise {arose; arisen} entstehend :: arising zustande kommend :: arising sich bildend :: arising entstanden :: arisen zustande gekommen :: arisen sich gebildet :: arisen es entsteht :: it arises es kommt zustande :: it arises es bildet sich :: it arises es entstand :: it arose es kam zustande :: it arose es bildete sich :: it arose es ist/war entstanden :: it has/had arisen es ist/war zustande gekommen :: it has/had arisen es hat/hatte sich gebildet :: it has/had arisen es entstünde :: it would arise es käme zustande :: it would arise In der Nacht kam ein Sturm auf. :: A storm arose during the night. In der Stadt entstanden neue Industriezweige. :: New industries arose in the town. Es kam keine Beziehung zustande. :: A relationship did not arise. entstehen {vi} :: to originate entstehend :: originating entstanden :: originated entsteht :: originates entstand :: originated entstehen :: to uprise {uprose; uprisen} entspringen {vi} :: to uprise {uprose; uprisen} entstehend :: uprising entspringend :: uprising entstanden :: uprisen entsprungen :: uprisen entstehen :: to accrue anfallen {vi} :: to accrue entstehend :: accruing anfallend :: accruing entstanden :: accrued angefallen :: accrued entsteht :: accrues fällt an :: accrues entstand :: accrued fiel an :: accrued entstehen :: to rise {rose; risen} entspringen :: to rise {rose; risen} sichtbar werden {vi} :: to rise {rose; risen} entstehend :: rising entspringend :: rising sichtbar werdend :: rising entstanden :: risen entsprungen :: risen sichtbar geworden :: risen entstehen :: to spring up auftauchen :: to spring up erwachen {vi} :: to spring up entstehend :: springing up auftauchend :: springing up erwachend :: springing up entstanden :: sprung up aufgetaucht :: sprung up erwacht :: sprung up entstellen {vt} :: to deface entstellend :: defacing entstellt :: defaced entstellt :: defaces entstellen :: to disfigure entstellend :: disfiguring entstellt :: disfigured entstellt :: disfigures entstellen :: to garble entstellend :: garbling entstellt :: garbled entstellt :: garbles entstören :: to dejam enttarnen :: to blow the cover of [coll.] enttäuschen {vt} :: to disappoint enttäuschend :: disappointing enttäuscht :: disappointed enttäuscht :: disappoints enttäuschte :: disappointed von jdm./etw. enttäuscht sein :: to be disappointed in/by/with sb./sth. Enttäuscht lief / ging [Ös.] sie wieder nach Hause. :: Disappointed, she walked back home. Er war enttäuscht (darüber), dass er durchgefallen war. :: He was disappointed at/by having failed. enttäuschen :: to deceive enttäuschen :: to underwhelm nicht überzeugen :: to underwhelm enttäuschend :: underwhelming nicht überzeugend :: underwhelming enttäuscht :: underwhelmed nicht überzeugt :: underwhelmed enttäuschen :: to belie enttäuschend :: belying enttäuscht :: belied enttäuschend {adv} :: disappointingly Enttäuschenderweise wuede sie nur Fünfte. :: Disappointingly, she only came fifth. entthronen {vt} :: to dethrone entthronend :: dethroning entthront :: dethroned entthront :: dethrones entthronte :: dethroned entvölkern {vt} :: to depopulate entvölkernd :: depopulating entvölkert :: depopulated entvölkert :: depopulates entvölkerte :: depopulated entvölkern {vi} :: to become depopulated entwachsen {vi} :: to outgrow {outgrew; outgrown} entwachsend :: outgrowing entwachsen :: outgrown einer Sache entwachsen :: to grow out of sth.; to outgrow sth. den Kinderschuhen entwachsen sein [übtr.] :: not to be a child any more in den Kinderschuhen stecken [übtr.] :: to be still in its infancy entwaffnen {vt} :: to disarm; to unarm entwaffnend :: disarming; unarming entwaffnet :: disarmed; unarmed entwaffnet :: disarms; unarms entwaffnete :: disarmed; unarmed entwaffnend {adv} :: disarmingly entwalden {vt} :: to deforest entwaldend :: deforesting entwaldet :: deforested entwanzen {vt} :: to debug entwanzend :: debugging entwanzt :: debugged entweder {conj} {adv} :: either entweder ... oder :: either ... or in Rot oder Weiß erhältlich :: available in either red or white Entweder Sie gehen jetzt oder ich rufe die Polizei! :: Either you leave now or I call the police! entweichen {vi} :: to leak entweichend :: leaking entwichen :: leaked entweicht :: leaks entwich :: leaked entweihen {vt} :: to desecrate entweihend :: desecrating entweiht :: desecrated entweiht :: desecrates entweihte :: desecrated entweihen :: to profane schänden {vt} :: to profane entweihend :: profaning schändend :: profaning entweiht :: profaned geschändet :: profaned entweiht :: profanes schändet :: profanes entweihte :: profaned schändete :: profaned entweihen :: to defile schänden {vt} :: to defile entweihend :: defiling schändend :: defiling entweiht :: defiled geschändt :: defiled entweihend {adv} :: sacrilegiously entwenden :: to purloin stehlen :: to purloin entwendend :: purloining stehlend :: purloining entwendet :: purloined gestohlen :: purloined entwendet :: purloins stiehlt :: purloins entwendete :: purloined stahl :: purloined entwerfen :: to design planen :: to design skizzieren {vt} :: to design entwerfend :: designing planend :: designing skizzierend :: designing entworfen :: designed geplant :: designed skizziert :: designed entwirft :: designs plant :: designs skizziert :: designs entwarf :: designed plante :: designed skizzierte :: designed entwerfen {vt} :: to conceptualize [eAm.]; to conceptualise [Br.] entwerfend :: conceptualizing; conceptualising entworfen :: conceptualized; conceptualised entwirft :: conceptualizes; conceptualises entwarf :: conceptualized; conceptualised entwerfen {vt} :: to project entwerfend :: projecting entworfen :: projected entwerfen :: to chart skizzieren :: to chart zeichnen {vt} :: to chart entwerfend :: charting skizzierend :: charting zeichnend :: charting entworfen :: charted skizziert :: charted gezeichnet :: charted entwerfen :: to draw up verfassen {vt} :: to draw up entwerfend :: drawing up verfassend :: drawing up entworfen :: drawn up verfasst :: drawn up entwerfen {vt} :: to style entwerfend :: styling entworfen :: styled entwirft :: styles entwarf :: styled entwerfen :: to contrive entwickeln :: to contrive erfinden :: to contrive ersinnen {vt} :: to contrive entwerfend :: contriving entwickelnd :: contriving erfindend :: contriving ersinnend :: contriving entworfen :: contrived entwickelt :: contrived erfunden :: contrived ersonnen :: contrived entwirft :: contrives entwickelt :: contrives erfindet :: contrives ersinnt :: contrives entwarf :: contrived entwickelte :: contrived erfand :: contrived ersann :: contrived entwerfen :: to frame entwickeln {vt} :: to frame entwerfend :: framing entwickelnd :: framing entworfen :: framed entwickelt :: framed entwerfen :: to clone verändern :: to clone erzeugen {vt} :: to clone entwerfend :: cloning verändernd :: cloning erzeugend :: cloning entworfen :: cloned verändert :: cloned erzeugt :: cloned entwerfend {adj} :: adumbrative entwickeln :: to develop sich entwickeln :: to develop (sich) entfalten :: to develop entwickelnd :: developing entfaltend :: developing entwickelt :: developed entfaltet :: developed entwickelt :: developes; develops entwickelte :: developed gut entwickelt :: well-developed ganz entwickelt :: fully developed; completely developed voll entwickelt :: fully developed; completely developed entwickeln :: to evolve entfalten :: to evolve herausbilden {vt} :: to evolve entwickelnd :: evolving entfaltend :: evolving herausbildend :: evolving entwickelt :: evolved entfaltet :: evolved herausgebildet :: evolved entwickelt :: evolves entfaltet :: evolves bildet heraus :: evolves entwickelte :: evolved entfaltete :: evolved bildete heraus :: evolved entwickeln :: to educe entwickelnd :: educing entwickelt :: educed entwickelt :: educes entwickelte :: educed entwickeln :: to cultivate [fig.] pflegen :: to cultivate [fig.] fördern {vt} :: to cultivate [fig.] entwickelnd :: cultivating pflegend :: cultivating fördernd :: cultivating entwickelt :: cultivated gepflegt :: cultivated gefördert :: cultivated Kontakte/Beziehungen pflegen :: to cultivate contacts/relationships etw. für seinen guten Ruf tun :: to cultivate one's reputation jds. Talent fördern :: to cultivate sb.'s talent sich entwickeln {vr} :: to shape up; to pan out sich gut entwickeln :: to shape up well; to pan out well viel versprechend sein :: to shape up well; to pan out well gut verlaufen :: to shape up well; to pan out well entwickelbar :: developable entwicklungsfähig {adj} :: developable entwicklungsgemäß :: developmental entwicklungshemmend {adj} :: development-inhibiting entwicklungsmäßig :: evolutionary jdm. etw. entwinden :: to wrest sth. from sb; to wrench (away) sth. from sb. jdm. etw. entreißen :: to wrest sth. from sb; to wrench (away) sth. from sb. entwirren :: to disentangle; to unravel ordnen :: to disentangle; to unravel entfitzen :: to disentangle; to unravel aufdröseln [ugs.] {vt} :: to disentangle; to unravel entwirrend :: disentangling; unraveling ordnend :: disentangling; unraveling entfitzend :: disentangling; unraveling aufdröselnd :: disentangling; unraveling entwirrt :: disentangled; unraveled geordnet :: disentangled; unraveled entfitzt :: disentangled; unraveled aufgedröselt :: disentangled; unraveled entwirrt :: disentangles; unravels ordnet :: disentangles; unravels entfitzt :: disentangles; unravels dröselt auf :: disentangles; unravels entwirrte :: disentangled; unraveled ordnete :: disentangled; unraveled entfitzte :: disentangled; unraveled dröselte auf :: disentangled; unraveled Wolle entwirren :: to disentangle wool Wolle entfitzen [ugs.] :: to disentangle wool entwirren {vt} :: to unsnarl entwirrend :: unsnarling entwirrt :: unsnarled entwirrt :: unsnarls entwirrte :: unsnarled entwirren {vt} :: to tease apart entwirrend :: teasing apart entwirrt :: teased apart entwirren {vt} :: to untangle entwirrend :: untangling entwirrt :: untangled entwirrt :: untangles entwirrte :: untangled entwirren {vt} :: to declutter entwirrend :: decluttering entwirrt :: decluttered entwirrt :: declutters entwirrte :: decluttered entwischen :: to slip away; to escape (from) entwischend :: slipping away; escaping entwischt :: slipped away; escaped jdm. entwischen :: to give sb. the slip entwöhnen {vt} :: to wean entwöhnend :: weaning entwöhnt :: weaned entwöhnt :: weans entwöhnte :: weaned nicht entworfen :: uncharted entwurzeln {vt} :: to disroot entwurzelnd :: disrooting entwurzelt :: disrooted entwurzeln :: to deracinate aus/von der Heimat/Kultur/Umgebung... vertreiben/ablösen/entfremden [übtr.] {vt} :: to deracinate entwurzelnd :: deracinating entfremdend :: deracinating entwurzelt :: deracinated entfremdet :: deracinated entwurzeln :: to uproot herausreißen {vt} :: to uproot entwurzelnd :: uprooting herausreißend :: uprooting entwurzelt :: uprooted hergeausgerissen :: uprooted einen Baum entwurzeln :: to uproot a tree eine Pflanze herausreißen :: to uproot a plant jdn. aus der gewohnten Umgebung herausreißen :: to uproot sb. seine Heimat verlassen :: to uproot oneself entwürdigend {adj} :: base entzerrt {adj} :: straighten out entzerren {vt} :: to equalize [eAm.]; to equalise [Br.] entzerrend :: equalizing; equalising entzerrt :: equalized; equalised entzerren {vt} :: to deskew entzerrend :: deskewing entzerrt :: deskewed entzerrende Übertragungseinrichtung {f} :: regenerative repeater Entzerrer :: regenerative repeater entziehen {vt} :: to detract entziehend :: detracting entzogen :: detracted entzieht :: detracts entzog :: detracted (Privilegien) entziehen {vt} :: to withdraw (privileges) entziehend :: withdrawing entzogen :: withdrawn (Zulassung, Lizenz) entziehen {vt} :: to strike off entziehend :: striking off entzogen :: struck off sich entziehen :: to shirk (sth.) ausweichen :: to shirk (sth.) sich drücken vor {vr} :: to shirk (sth.) (einer Sache) aus dem Wege gehen :: to shirk (sth.) sich entziehend :: shirking ausweichend :: shirking sich drücken vor :: shirking aus dem Wege gehend :: shirking sich entzogen :: shirked ausgewichen :: shirked sich gedrückt vor :: shirked aus dem Wege gegangen :: shirked entzieht sich :: shirks weicht aus :: shirks drückt sich vor :: shirks geht aus dem Wege :: shirks entzog sich :: shirked wich aus :: shirked drückte sich vor :: shirked ging aus dem Wege :: shirked sich vor der Arbeit drücken :: tho shirk one's job sich davor drücken, etw. zu tun :: to shirk doing sth. entzifferbar {adj} :: decipherable nicht entzifferbar :: undecipherable entzücken :: to enrapture; to rapture hinreißen :: to enrapture; to rapture bezaubern {vt} :: to enrapture; to rapture entzückend :: enrapturing; rapturing hinreißend :: enrapturing; rapturing bezaubern :: enrapturing; rapturing entzückt :: enraptured; raptured hingerissen :: enraptured; raptured bezaubert :: enraptured; raptured entzückt :: enraptures entzückte :: enraptured entzückt sein :: to be in raptures (about; at; over) hingerissen sein {vi} (von :: to be in raptures (about; at; over) über) :: to be in raptures (about; at; over) entzückend :: delightful bezaubernd :: delightful sehr angenehm :: delightful wunderbar :: delightful herrlich {adj} :: delightful entzückender :: more delightful bezaubernder :: more delightful am entzückendsten :: most delightful am bezauberndsten :: most delightful entzückend :: ravishingly hinreißend :: ravishingly atemberaubend {adv} :: ravishingly entzückend {adv} :: delightfully entzückt :: delightedly beglückt {adv} :: delightedly entzückt :: entranced verzückt :: entranced hingerissen {adj} :: entranced entzückt {adv} :: raptly entzückt :: rapturous hingerissen :: rapturous schwärmerisch {adj} :: rapturous entzückt :: rapturously hingerissen :: rapturously schwärmerisch {adv} :: rapturously entzündbar :: inflammable entzündlich {adj} :: inflammable entzündbarer :: more inflammable am entzündbarsten :: most inflammable entzündbar {adv} :: inflammably entzündbar {adv} :: inflammatorily entzündbar :: inflammatory entzünden :: to ignite zünden {vt} :: to ignite entzündend :: igniting zündend :: igniting entzündet :: ignited gezündet :: ignited entzündet :: ignites entzündete :: ignited wieder entzünden :: to reignite entzünden :: to inflame infizieren {vt} [med.] :: to inflame entzündend :: inflaming infizierend :: inflaming entzündet :: inflamed infiziert :: inflamed sich entzünden {vr} (Wunde) [med.] :: to become inflamed sich entzündend :: becoming inflamed sich entzündet :: become inflamed sich entzünden {vr} :: to ignite entzünden {vt} :: to spark off entzündend :: sparking off entzündet :: sparked off ein Feuer entzünden :: to spark off a fire ein Feuer entfachen :: to spark off a fire entzündungshemmend {adj} :: anti-inflammatory entzweibrechen {vi} {vt} :: to break in two entzweibrechend :: breaking in two entzweigebrochen :: broken in two jdn. entzweien :: to divide sb. jdn. auseinanderbringen {vt} :: to divide sb. entzweiend :: dividing auseinanderbringend :: dividing entzweit :: divided auseinandergebracht :: divided entzweigehen {vi} :: to go to pieces entzweigehend :: going to pieces entzweigegangen :: gone to pieces enzyklisch {adj} :: encyclical enzyklopädisch {adj} :: encyclopaedic; encyclopaedical enzyklopädisch {adv} :: encyclopaedically enzymatisch {adj} :: enzymatic enzystieren :: to encyst abkapseln [med.] :: to encyst enzystierend :: encysting abkapselnd :: encysting enzystiert :: encysted abgekapselt :: encysted epidemiologisch {adj} [med.] :: epidemiological epidemisch :: epidemic seuchenartig {adj} :: epidemic epidemisch :: epidemically seuchenartig {adv} :: epidemically epidermal {adj} :: epidermal die Oberhaut betreffend [med.] :: epidermal epidermisch :: epidermic epidermisch :: epidermal epidural {adj} [med.] :: epidural epigastrisch {adj} [med.] :: epigastric epigrammatisch {adj} :: epigrammatic epigenetisch {adj} [biol.] :: epigenetic; xenogenous epigrammatisch {adv} :: epigrammatically epilepsieartig {adj}. :: epileptiform epiphysär {adj} [med.] :: epiphyseal epiphytisch :: epiphytic; epiphytal auf anderen Pflanzen wachsend {adj} [bot.] :: epiphytic; epiphytal episch {adj} :: epic; epical episodisch {adv} :: episodically epoxidiert {adj} :: epoxy-enhanced er {ppron} (seiner :: he (him) ihm :: he (him) ihn) :: he (him) er ist :: he is; he's Er ist's. :: It's him. ihm :: him ihn :: him ich sagte ihm, dass ... :: I told him that ... er und die Seinen :: he and his erachten {vt} :: to deem erachtend :: deeming erachtet :: deemed erachtet :: deems erachtete :: deemed als notwendig erachten :: to deem necessary als etw. erachtet werden :: to be deemed sth. als etw. gelten :: to be deemed sth. annehmen, dass jd. etw. getan hat :: to deem sb. to have done sth. erahnen :: to have a presentiment; to forefeel {forefelt; forefelt} [obs.] vorahnen {vt} :: to have a presentiment; to forefeel {forefelt; forefelt} [obs.] erahnend :: having a presentiment; forefeeling vorahnend :: having a presentiment; forefeeling erahnt :: had a presentiment; forefelt vorgeahnt :: had a presentiment; forefelt erarbeiten :: to work (hard) for sich etw. erarbeiten :: to work (hard) for etw. (Aufgabe etc.) gemeinsam erarbeiten lassen :: to socialize sth. (task etc.) erbaut {adj} /erb./ :: built; erected erbärmlich {adv} :: depressingly erbärmlich {adv} :: paltrily erbärmlich :: squalid elend {adj} :: squalid erbärmlich :: pitiful erbarmenswert :: pitiful bemitleidenswert {adj} :: pitiful erbärmlich :: wimpy kümmerlich :: wimpy schwach {adj} :: wimpy erbärmlich {adv} :: pitifully erbärmlich {adv} :: terribly; appallingly erbberechtigt {adj} :: entitled to inherit erbberechtigt sein :: to be entitled to inherit / succeed to sb.'s estate; to be entitled to an estate sich (jds.) erbarmen :: to take pity (on sb.) erbarmungslos :: merciless unbarmherzig :: merciless mitleidlos {adj} :: merciless erbarmungsloser :: more merciless unbarmherziger :: more merciless mitleidloser :: more merciless am erbarmungslosesten :: most merciless am unbarmherzigsten :: most merciless am mitleidlosesten :: most merciless erbarmungslos :: cruel herzlos {adj} :: cruel erbarmungslos :: pitiless schonungslos :: pitiless unbarmherzig {adj} :: pitiless erbauen {vt} (moralisch) :: to edify erbaulich :: edifying erbaut :: edified erbaut :: edifies erbaute :: edified erbauend {adv} :: edifyingly erben {vt} (von) :: to inherit (from) erbend :: inheriting geerbt :: inherited er/sie erbt :: he/she inherits ich/er/sie erbte :: I/he/she inherited (Vermögen) erben :: to come into erbetteln :: to panhandle [Am.] die Leute anbetteln {vt} :: to panhandle [Am.] erbettelnd :: panhandling erbettelt :: panhandled erbeuten :: to prey {vi} ausplündern :: to prey {vi} ausnutzen {vt} :: to prey {vi} erbeutend :: preying ausplündernd :: preying ausnutzend :: preying erbeutet :: preyed ausgeplündert :: preyed ausgenutzt :: preyed erbeuten {vt} :: to capture erbeutend :: capturing erbeutet :: captured erbeuten :: to carry off erbfähig {adj} :: capable to inherit sich erbieten {vr} [gehoben] :: to offer to; to volunteer sich erbietend :: offering to; volunteering sich erboten :: offered to; volunteered erbietet sich :: offers to; volunteers erbot sich :: offered to; volunteered sich erbieten, etw. zu tun :: to offer to do sth.; to volunteer to do sth. sich anheischig/anerbötig machen, etw. zu tun :: to offer to do sth.; to volunteer to do sth. erbosen :: to infuriate; to incense erzürnen :: to infuriate; to incense wütend machen :: to infuriate; to incense in Wut bringen {vt} :: to infuriate; to incense erbosend :: infuriating; incensing erzürnend :: infuriating; incensing wütend machend :: infuriating; incensing in Wut bringend :: infuriating; incensing erbost :: infuriated; incensed erzürnt :: infuriated; incensed wütend gemacht :: infuriated; incensed in Wut gebracht :: infuriated; incensed erbost :: infuriates; incenses erzürnt :: infuriates; incenses macht wütend :: infuriates; incenses bringt in Wut :: infuriates; incenses erboste :: infuriated; incensed erzürnte :: infuriated; incensed machte wütend :: infuriated; incensed brachte in Wut :: infuriated; incensed sich über etw. erbosen :: to become furious about sth. etw. erbitten (von jdm.) :: to beg (of sb.) jdn. beknien :: to beg (of sb.) erbittend :: begging bekniend :: begging erbeten :: begged bekniet :: begged erbitten :: to solicit bitten um :: to solicit dringend bitten :: to solicit erbittend :: soliciting bittend :: soliciting dringend bittend :: soliciting erbeten :: solicited gebeten :: solicited dringend gebeten :: solicited erbittern {vi} :: to exacerbate erbitternd :: exacerbating erbittert :: exacerbated erbittert :: exacerbates erbitterte :: exacerbated erbittert :: acrimonious scharf {adj} :: acrimonious erbittert {adv} :: rancorously erbleichen :: to blanch erblassen {vi} :: to blanch erbleichend :: blanching erblassend :: blanching erbleicht :: blanched erblichen :: blanched erblasst :: blanched erbleicht :: blanches erblasst :: blanches erbleichte :: blanched erblich :: blanched erblasste :: blanched erblich :: hereditary hereditär {adj} :: hereditary erblicher Titel {m} :: hereditary title erblich {adv} :: hereditarily erblich {adv} :: heritably erblicken {vt} :: to see {saw; seen} erblickend :: seeing erblickt :: seen erblickt :: sees erblickte :: saw erblicken :: to catch sight (of); to spot erspähen {vt} :: to catch sight (of); to spot erblickend :: catching sight; spotting erspähend :: catching sight; spotting erblickt :: caught sight; spotted erspäht :: caught sight; spotted erblickt :: catches sight; spots erspäht :: catches sight; spots erblickte :: caught sight; spotted erspähte :: caught sight; spotted erblinden :: to go blind blind werden {vi} :: to go blind erblindend :: going blind blind werdend :: going blind erblindet :: gone blind blind geworden :: gone blind er/sie erblindet :: he/she goes blind er/sie wird blind :: he/she goes blind ich/er/sie erblindete :: I/he/she went blind ich/er/sie wurde blind :: I/he/she went blind er/sie ist/war erblindet :: he/she has/had gone blind er/sie ist/war blind geworden :: he/she has/had gone blind erblindet {adj} :: blind erbrechen {vi} :: to puke erbrechend :: puking erbrochen :: puked erbricht :: pukes erbrach :: puked erbrechen :: to regurgitate hochwürgen :: to regurgitate regurgieren {vt} :: to regurgitate erbrechend :: regurgitating hochwürgend :: regurgitating regurgierend :: regurgitating erbrochen :: regurgitated hochgewürgt :: regurgitated regurgiert :: regurgitated erbricht :: regurgitates würgt hoch :: regurgitates regurgiert :: regurgitates erbrach :: regurgitated würgte hoch :: regurgitated regurgierte :: regurgitated erbrechen :: to upchuck; to chuck erbrechend :: upchucking; chucking erbrochen :: upchucked; chucked erbricht :: upchucks; chucks erbrach :: upchucked; chucked sich erbrechen :: to vomit; to disgorge sich übergeben {vr} :: to vomit; to disgorge erbrechend :: vomiting; vomitting; disgorging erbrochen :: vomitted; disgorged erbricht :: vomits; disgorges erbrach :: vomited; vomitted; disgorged erbsengroß {adj} :: pea-sized erdähnlich {adj} [astron.] :: similar to Earth erdenkbar :: devisable erdenken :: to conceive ausdenken :: to conceive ersinnen {vt} :: to conceive erdenkend :: conceiving ausdenkend :: conceiving ersinnend :: conceiving erdacht :: conceived ausgedacht :: conceived ersonnen :: conceived erdenkt :: conceives denkt aus :: conceives ersinnt :: conceives erdachte :: conceived dachte aus :: conceived ersann :: conceived erdmagnetisch :: geomagnetic geomagnetisch {adj} [geol.] :: geomagnetic erdmagnetischer Sturm :: geomagnetic storm erdnah {adj} [astron.] :: close/closest to earth erdölführend {adj} [min.] :: petroliferous; oil-bearing; oil-containing erdbebengefährdet {adj} :: prone to earthquakes erdbebensicher {adj} [geol.] :: earthquake-proof; earthquake-resistant erden {vt} [electr.] :: to earth; to ground [Am.] erdend :: earthing; grounding geerdet :: earthed; grounded erdenklich {adv} :: imaginably erdfarben {adj} :: earth-coloured; earth-colored [Am.] erdfrei {adj} :: free-of-ground erdichtet {adj} :: fictional frei erfunden :: purely fictional erdichtet {adv} :: fictionally erdichtet :: invents erfindet :: invents fiktiv :: notional angenommen :: notional imaginär {adj} :: notional fiktiv :: fictive erdichtet {adj} :: fictive erdig {adj} :: earthy; terreous erdiger :: earthier am erdigsten :: earthiest sich erdreisten {vr} :: to dare {dared; durst [obs.]; dared} dürfen :: to dare {dared; durst [obs.]; dared} sich erdreistend :: daring sich erdreistet :: dared erdrosseln {vt} :: to throttle erdrosselnd :: throttling erdrosselt :: throttles erdrosselte :: throttled erdrosseln :: to strangle strangulieren {vt} :: to strangle erdrosselnd :: strangling strangulierend :: strangling erdrosselt :: strangled stranguliert :: strangled erdrosselt :: strangles stranguliert :: strangles erdrosselte :: strangled strangulierte :: strangled erdrücken :: to crush zerdrücken {vt} :: to crush erdrückend :: crushing zerdrückend :: crushing erdrückt :: crushed zerdrückt :: crushed erdrückt :: crushes zerdrückt :: crushes erdrückte :: crushed zerdrückte :: crushed erdrücken {vt} :: to overwhelm erdrückend :: overwhelming erdrückt :: overwhelmed erdverlegt {adj} [techn.] :: buried erdverlegte Rohrleitung :: buried pipework erdwärts {adv} :: earthward sich ereifern {vr} :: to get excited sich ereifernd :: getting excited sich ereifert :: got excited ereifert sich :: gets excited ereiferte sich :: got excited sich ereifern {vr} (über) :: to sputter (about) sich ereifernd :: sputtering sch ereifert :: sputtered sich ereignen :: to occur vorfallen :: to occur eintreten :: to occur auftreten :: to occur stattfinden :: to occur unterlaufen :: to occur sich ereignend :: occurring vorfallend :: occurring eintretend :: occurring auftretend :: occurring stattfindend :: occurring unterlaufend :: occurring ereignet :: occurred vorgefallen :: occurred eingetreten :: occurred aufgetreten :: occurred stattgefunden :: occurred unterlaufen :: occurred je nachdem, was zuerst eintritt [jur.] :: whichever is the sooner ereignislos {adj} :: uneventful ereignislos {adv} :: uneventfully ereignislos {adj} :: unadventurous ohne Unternehmungslust :: unadventurous ereignisreich :: eventful erlebnisreich {adj} :: eventful ereignisreich {adv} :: eventfully ereilen :: to overtake {overtook; overtaken} hereinbrechen (über) :: to overtake {overtook; overtaken} überraschen :: to overtake {overtook; overtaken} ereilend :: overtaking hereinbrechend :: overtaking überraschend :: overtaking ereilt :: overtaken hereingebrochen :: overtaken überrascht :: overtaken es ereilt :: it overtakes es überrascht :: it overtakes es ereilte :: it overtook es überraschte :: it overtook ererbt {adj} :: inherited ererbt {adj} :: patrimonial Erb... :: patrimonial ererbt {adv} :: patrimonially erfahren {vt} (über) :: to find out (about) {found; found} erfahrend :: finding out erfahren :: found out er/sie erfährt :: he/she finds out ich/er/sie erfuhr :: I/he/she found out er/sie hat/hatte erfahren :: he/she has/had found out von jdm. etw. Neues erfahren :: to find out sth. new from sb. Wenn sie das erfährt, gibt es Ärger. :: There'll be trouble if she finds out. erfahren :: to adept erfahren :: seasoned kampferprobt {adj} :: seasoned ein erfahrener Reisender :: a seasoned traveller ein erfahrener Kämpfer für die Menschenrechte :: a seasoned campaigner for human rights erfahren :: experienced routiniert :: experienced gestanden {adj} :: experienced erfahren {adj} :: skillfull [Am.]; skilfull [Br.] erfahren {adj} :: sophisticated erfahren :: versed (in) bewandert :: versed (in) versiert :: versed (in) sich auskennend (in) :: versed (in) erfahren :: expert geschickt :: expert sachkundig {adj} :: expert erfahren {adv} :: adeptly erfahren {adj} (mit) :: conversant (in) ein erfahrener Mann :: an old hand erfahrungsgemäß {adj} :: empirical erfahrungsgemäß {adv} :: empirically erfahrungsgemäß {adv} :: from experience; experiential erfahrungsmäßig :: experiential empirisch :: experiential auf Erfahrung beruhend {adj} :: experiential Erfahrungs... :: experiential erfassen :: to capture aufnehmen {vt} [comp.] :: to capture erfassend :: capturing aufnehmend :: capturing erfasst :: captured aufgenommen :: captured erfassen :: to gather erfassen :: to apprehend verstehen :: to apprehend begreifen {vt} :: to apprehend erfassend :: apprehending verstehend :: apprehending begreifend :: apprehending erfasst :: apprehended verstanden :: apprehended begriffen :: apprehended erfasst :: apprehends erfasste :: apprehended erfassen {vt} :: to embrace erfinden {vt} :: to invent erfindend :: inventing erfunden :: invented er/sie erfindet :: he/she invents ich/er/sie erfand :: I/he/she invented er/sie hat/hatte erfunden :: he/she has/had invented erfinden :: to trump up erfinden {vt} :: to fabricate erfinderisch :: inventive erfindungsreich {adj} :: inventive nicht erfinderisch :: uninventive erfinderisch :: originative erfinderisch :: (highly) imaginative fantasievoll :: (highly) imaginative phantasievoll {adj} :: (highly) imaginative erfinderischer :: more imaginative fantasievoller :: more imaginative phantasievoller :: more imaginative am erfinderischsten :: most imaginative am fantasievollsten :: most imaginative am phantasievollsten :: most imaginative erflehen :: to crave erflehend :: craving erfleht :: craved erfleht :: craves erflehte :: craved erfolgen :: to take place; to happen sich ereignen :: to take place; to happen geschehen {vi} :: to take place; to happen erfolgend :: taking place; happening sich ereignend :: taking place; happening geschehend :: taking place; happening erfolgt :: taken place; happened ereignet :: taken place; happened geschehen :: taken place; happened es erfolgt :: it takes place; it happens es ereignet sich :: it takes place; it happens es geschieht :: it takes place; it happens es erfolgte :: it took place; it happened es ereignete sich :: it took place; it happened es geschah :: it took place; it happened es ist/war erfolgt :: it has/had been taken place; it has/had happened es hat/hatte sich ereignet :: it has/had been taken place; it has/had happened es ist/war geschehen :: it has/had been taken place; it has/had happened Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden. :: The detonation takes place within a few seconds. erfolgen (Zahlung) :: to be made erfolgen :: to follow erfolglos :: unsuccessful; without success vergeblich :: unsuccessful; without success nicht erfolgreich {adj} :: unsuccessful; without success erfolgloser :: more unsuccessful am erfolglosesten :: most unsuccessful erfolglos {adv} :: unsuccessfully erfolglos :: failed misslungen {adj} :: failed erfolglos :: of no avail vergeblich :: of no avail nutzlos {adj} :: of no avail ohne Erfolg :: of no avail wenig erfolgreich :: of little avail mit geringem Erfolg :: of little avail von geringem Nutzen :: of little avail erfolglos {adj} :: abortive erfolgreich {adj} :: successful erfolgreicher :: more successful am erfolgreichsten :: most successful erfolgreich verlaufen :: to be successful erfolgreich sein :: to be successful erfolgreich {adv} :: successfully erfolgreich :: prosperous florierend {adj} :: prosperous erfolgreich {adv} :: prosperously erfolgreich :: triumphant siegestrunken {adj} :: triumphant erfolgreich {adv} :: triumphantly erfolgreich :: prolific zahlreich :: prolific üppig {adj} :: prolific erfolgreiche Partei {f} :: bandwagon erfolgreiche Seite {f} :: bandwagon erfolgsverwöhnt sein :: to be spoilt/spoiled by (past) success erfolgversprechend :: promising erfolgsversprechend :: promising verheißungsvoll {adj} :: promising erfolgsabhängig {adj} :: success-related erfolgsabhängig {adj} [econ.] :: profit-related erfolgsorientiert {adj} :: success-oriented erforderlich :: requisite notwendig {adj} :: requisite erforderlich {adj} :: required; needed Es ist erforderlich ... :: It is required ... erforderlich {adv} :: requisitely erforderlich {adj} :: demandable erforderliche Eingabe :: solicited input erfordern :: to necessitate erforderlich machen {vt} :: to necessitate erfordernd :: necessitating erforderlich machend :: necessitating erfordert :: necessitated erforderlich gemacht :: necessitated erfordert :: necessitates macht erforderlich :: necessitates erforderte :: necessitated machte erforderlich :: necessitated erfordern :: to require benötigen {vt} :: to require erfordernd :: requiring benötigend :: requiring erfordert :: required benötigt :: required erfordert :: requires benötigt :: requires erforderte :: required benötigte :: required erforschbar :: plumbable erforschen :: to investigate nachforschen :: to investigate untersuchen {vt} :: to investigate erforschend :: investigating nachforschend :: investigating untersuchend :: investigating erforscht :: investigated nachgeforscht :: investigated untersucht :: investigated erforscht :: investigates forscht nach :: investigates untersucht :: investigates erforschte :: investigated forschte nach :: investigated untersuchte :: investigated Wir untersuchen gerade Ihr Problem. :: We're currently investigating your issue. erforschen :: to explore untersuchen :: to explore erkunden {vt} :: to explore erforschend :: exploring untersuchend :: exploring erkundend :: exploring erforscht :: explored untersucht :: explored erkundet :: explored erforscht :: explores untersucht :: explores erkundet :: explores erforschte :: explored untersuchte :: explored erkundete :: explored erforschen {vt} :: to delve erforschend :: delving erforscht :: delved erforscht :: delves erforschte :: delved die Vergangenheit erforschen :: to delve into the past; to dip deep into the past erforschend :: investigative; investigatory; fact-finding erkundend :: investigative; investigatory; fact-finding ermittelnd {adj} :: investigative; investigatory; fact-finding sich erfreuen :: to delight (in) sich entzücken {vr} (an) :: to delight (in) erfreuend :: delighting entzückend :: delighting erfreut :: delighted entzückt :: delighted erfreut :: delights entzückt :: delights erfreute :: delighted entzückte :: delighted jdn. erfreuen {vt} :: to give sb. delight erfreuen :: to gladden beglücken {vt} :: to gladden erfreuend :: gladdening beglückend :: gladdening erfreut :: gladdened beglückt :: gladdened erfreut :: gladdens beglückt :: gladdens erfreute :: gladdened beglückte :: gladdened ein beglückendes Erlebnis :: a gladdening experience erfreuen :: to please Freude machen :: to please beglücken {vt} :: to please erfreuend :: pleasing Freude machend :: pleasing beglückend :: pleasing erfreut :: pleased Freude gemacht :: pleased beglückt :: pleased erfreut :: pleases macht Freude :: pleases beglückt :: pleases erfreute :: pleased machte Freude :: pleased beglückte :: pleased das Auge erfreuen :: to please the eye erfreuen {vt} :: to gratify erfreuend :: gratifying erfreut :: gratified erfreuen :: to regale ergötzen {vt} :: to regale erfreuend :: regaling ergötzend :: regaling erfreut :: regaled ergötzt :: regaled erfreut :: regales erfreute :: regaled erfreuend :: delightfully entzückend {adv} :: delightfully erfreulich :: cheerful angenehm {adj} :: cheerful erfreulich {adj} :: gratifying erfreulich :: joyful freudig {adj} :: joyful erfreulich :: enjoyable genießbar {adj} :: enjoyable erfreulich :: pleasant nett :: pleasant gefällig {adj} :: pleasant erfreulich {adv} :: gratifyingly erfreulich {adv} :: beautifully erfreut :: pleased; well-pleased zufrieden :: pleased; well-pleased wohlgefällig {adj} :: pleased; well-pleased über etw. erfreut sein :: to be pleased about sth.; to be delighted about sth. Es ist mir eine Freude mitzuteilen, dass ... :: I am pleased to share that ... erfreut {adv} :: regally erfrieren {vi} :: to freeze {froze; frozen} to death erfrierend :: freezing to death erfroren :: frozen to death erfriert :: freezes to death erfror :: froze to death erfrischen {vt} :: to refresh erfrischend :: refreshing erfrischt :: refreshed nicht erfrischt :: unrefreshed erfroren {adj} :: frostbitten durch Frost geschädigt :: frostbitten erfunden :: fictitious fiktiv {adj} :: fictitious Schein... :: fictitious frei erfunden :: entirely fictitious rein fiktiv :: entirely fictitious erfunden {adj} :: phantasmal Fantasie... :: phantasmal erfüllbar :: grantable erfüllen {vt} :: to fulfil; to fulfill [Am.] nachkommen :: to fulfil; to fulfill [Am.] erfüllend :: fulfilling nachkommend :: fulfilling erfüllt :: fulfilled nachgekommen :: fulfilled erfüllt :: fulfils erfüllte :: fulfilled eine Bedingung erfüllen :: to fulfill a condition; to satisfy a condition Er hat seine Verpflichtungen erfüllt. :: He has fulfilled his obligations. erfüllen {vt} :: to comply erfüllend :: complying erfüllt :: complied erfüllt :: complies erfüllte :: complied erfüllen :: to suffuse durchfluten :: to suffuse bedecken {vt} :: to suffuse erfüllend :: suffusing durchflutend :: suffusing bedeckend :: suffusing erfüllt :: suffused durchflutet :: suffused bedeckt :: suffused erfüllt :: suffuses durchflutet :: suffuses bedeckt :: suffuses erfüllte :: suffused durchflutete :: suffused bedeckte :: suffused erfüllen :: to honour [Br.]; to honor [Am.] einlösen :: to honour [Br.]; to honor [Am.] begleichen {vt} :: to honour [Br.]; to honor [Am.] erfüllend :: honouring; honoring einlösend :: honouring; honoring begleichend :: honouring; honoring erfüllt :: honoured; honored eingelöst :: honoured; honored beglichen :: honoured; honored seine Zusage/sein Versprechen einlösen :: to honour/honor one's commitment/promise erfüllen {vt} :: to prepossess erfüllend :: prepossessing erfüllt :: prepossessed erfüllt :: prepossesses erfüllte :: prepossessed etw. erfüllen {vt} :: to live up to sth. erfüllt {adv} :: comply erfüllt von :: full of; alive with ergaunern :: to get by underhand means ergänzen :: to complete vervollständigen {vt} :: to complete ergänzend :: completing vervollständigend :: completing ergänzt :: completed vervollständigt :: completed ergänzt :: completes vervollständigt :: completes ergänzte :: completed vervollständigte :: completed ergänzen {vt} :: to complement; to supplement ergänzend :: complementing; supplementing ergänzt :: complemented; supplemented ergänzt :: complements; supplements ergänzte :: complemented; supplemented ergänzen :: to supplement (with) aufbessern {vt} (mit) :: to supplement (with) ergänzend :: supplementing aufbessernd :: supplementing ergänzt :: supplemented aufgebessert :: supplemented ergänzend :: complemental ergänzend :: integrating ergänzend {adj} :: supplemental; supplementary ergänzende Bestimmungen :: supplementary provisions ergänzend :: subsidiary unterstützend {adj} :: subsidiary ergänzend :: complementary komplementär {adj} :: complementary sich ergänzende Lebensmittel :: complementary food ergänzend :: completive vervollkommnend :: completive vollendend :: completive vervollständigend {adj} :: completive etw. ergattern {vt} :: to manage to grab sth. ergatternd :: managing to grab ergattert :: managed to grab etw. ergattern {vt} :: to snatch sth. ergatternd :: snatching ergattert :: snatched etw. ergattern {vt} [econ.] :: to bag sth. [coll.] ergatternd :: bagging ergattert :: bagged Sieh zu/Schau, dass du ein paar Sitze vorne ergatterst. :: Try to bag a couple of seats at the front sich ergeben {vr} (aus) :: to arise {arose; arisen} (from; out of) sich ergebend :: arising sich ergeben :: arisen es ergibt sich :: it arises es ergab sich :: it arose es hat/hatte sich ergeben :: it has/had arisen falls sich die Notwendigkeit ergibt :: should the need arise sich ergeben :: to submit to sth. sich in etw. fügen {vr} :: to submit to sth. ergebend :: submitting fügend :: submitting ergeben :: submitted gefügt :: submitted fügt :: submits fügte :: submitted sich ergeben {vr} :: to surrender sich stellen {vr} :: to surrender kapitulieren {vi} :: to surrender sich ergebend :: surrendering sich stellend :: surrendering kapitulierend :: surrendering sich ergeben :: surrendered sich gestellt :: surrendered kapituliert :: surrendered vor den übermächtigen Schwierigkeiten kapitulieren :: to surrender to the hardships etw. ergeben {vt} :: to result in sth. ergebend :: resulting in ergeben :: resulted in es ergibt :: it results in es ergab :: it resulted in es hat/hatte ergeben :: it has/had resulted in nicht ergeben :: unresigned etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt} :: to show; to reveal; to establish; to prove sth. Was ergeben die Zahlen? :: What are the figures showing? Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt. :: An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing. Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind. :: The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied. Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden. :: If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented. Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben. :: Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh. Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde. :: The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared. ergeben :: addicted verfallen {adj} :: addicted ergeben :: staunch getreu :: staunch zuverlässig :: staunch loyal {adj} :: staunch ergeben {adv} :: acquiescently ergebenst :: sincerely aufrichtig {adv} :: sincerely ergebnislos {adj} :: unsuccessful; without result; without any result ergebnislos bleiben :: to come to nothing ergebnisoffen {adj} :: ein ergebnisoffenes Verfahren :: an open outcome procedure ergebnisoffen {adv} :: ergebnisoffen sein (Vorgang) :: to have an open outcome (process) Die Verhandlungen müssen ergebnisoffen sein. [pol.] :: The negotiations must be an open process. Die Bestellungsmodalitäten müssen ergebnisoffen und transparent sein. [pol.] :: Appointment procedures must have an open outcome and be transparent. ergebnislos :: inconclusive nicht überzeugend :: inconclusive nicht schlüssig :: inconclusive unbestimmt {adj} :: inconclusive ergebnislos {adv} :: inconclusively sich in etw. ergehen {vr} :: to indulge in sth. sich in Lobreden ergehen :: to indulge in lavish/profuse praise Er erging sich in wüsten Beschimpfungen. :: He let out a stream of abuse. ergehen {vi} :: to be issued / published / enacted Es erging der Befehl, etw. zu tun. :: An order was issued to do sth. An die Mitglieder erging die Aufforderung, etw. zu tun. :: The members were called on to do sth. Es erging ein Rundschreiben an alle. :: A circular was sent out to all. In der Sache LUX ist ein Beschluss ergangen. :: In the matter of LUX an order has been issued. Dieser Bescheid ergeht aus Gründen der Rechtssicherheit. :: The notice of administrative decision is being issued in the interests of legal clarity and certainty. Es gelten die Vorschriften vom 25.11.2009 sowie die hierzu ergangenen Richtlinien. :: The regulations of 25.11.2009 are applicable as well as the directives introduced on the matter. etw. ergehen lassen {vt} :: to issue; to publish; to enact sth. einen Gerichtsbeschluss ergehen lassen :: to issue a court order eine gerichtliche Ladung ergehen lassen :: to issue a summons Es ergeht eine richterliche Anordnung / Verfügung. :: A writ is issued. ergiebig {adv} :: fruitfully ergiebig :: productive ertragreich {adj} :: productive ergiebig {adv} :: yieldingly sich ergießen {vr} (aus) :: to gush (from) sich ergießend :: gushing sich ergossen :: gushed ergießt sich :: gushes ergoss sich :: gushed erglänzen {vi} :: to shine; to gleam; to shine out (light); to appear (sun, light); to begin to sparkle sich ergötzen {vr} (an) :: to be delighted (by) sich ergötzend :: being delighted sich ergötzt :: been delighted sich an etw. ergötzen :: to be delighted by sth. sich ergötzen {vr} (an) :: to feast (on) ergötzend :: feasting ergötzt :: feasted ergötzt :: feasts ergötzte :: feasted ergodisch {adj} :: ergodic ergonomisch {adj} :: ergonomic; ergonomical ergonomisch {adv} :: ergonomically ergötzen {vt} :: to enthrall; to captivate ergötzend :: enthralling; captivating ergötzt :: enthralled; captivated ergrauen {vi} :: to turn grey ergrauend :: graying ergrauend :: turning grey ergraut :: grays ergraut :: turns grey ergraute :: turned grey ergraut :: hoary altersgrau :: hoary grauhaarig :: hoary weißhaarig {adj} :: hoary ergreifen {vt} (Gelegenheit) :: to embrace ergreifend :: embracing ergriffen :: embraced das Wort ergreifen :: to rise to speak das Wort ergreifend :: rising to speak das Wort ergriffen :: risen to speak ergreift das Wort :: rises to speak ergriff das Wort :: rose to speak das Wort ergreifen {vt} :: to chime in sich einschalten {vr} :: to chime in einfallen {vi} :: to chime in das Wort ergreifend :: chiming in sich einschaltend :: chiming in einfallend :: chiming in das Wort ergriffen :: chimed in sich eingeschaltet :: chimed in eingefallen :: chimed in ergreifen :: to capture festnehmen {vt} :: to capture ergreifend :: capturing festnehmend :: capturing ergriffen :: captured festgenommen :: captured ergreifend {adv} :: affectingly ergreifend :: poignant rührend :: poignant nachhaltig :: poignant schmerzlich :: poignant wehmütig {adj} :: poignant ergriffen sein :: to be possessed (by) eingenommen sein (von) :: to be possessed (by) ergriffen :: stricken (with) heimgesucht (von) {adj} :: stricken (with) ergrimmen :: to become angry ergrimmend :: becoming angry ergrimmt :: becomes angry ergrimmte :: became angry ergründen :: to fathom; to fathom out ergründend :: fathoming ergründet :: fathoms ergründete :: fathomed ergründlich :: fathomable ergründend :: bottoming (ein Gebet :: to answer (a prayer; a plea) ein Flehen) erhören :: to answer (a prayer; a plea) erhörend :: answering erhört :: answered Das war wie ein Geschenk des Himmels. :: That answered our prayers. erhaben {adj} :: raised; embossed erhabene Schrift :: raised font; embossed font erhaben :: august erhaben :: convex erhaben {adv} :: convexly erhaben {adj} :: elevated erhaben :: sublime überragend :: sublime grandios {adj} :: sublime erhaben {adv} :: sublimely erhaben :: illustrious glänzend :: illustrious klangvoll {adj} :: illustrious erhaben :: lofty pathetisch :: lofty hochfliegend {adj} :: lofty erhabender :: loftier pathetischer :: loftier am erhabendsten :: loftiest am pathetischsten :: loftiest erhaben {adv} :: loftily nicht erhaben :: unexalted erhält aufrecht :: upholds erhältlich sein :: to be available zugänglich sein :: to be available erhältlich :: obtainable beziehbar :: obtainable erlangbar {adj} :: obtainable zu erhalten :: obtainable gegen Bestellung erhältlich :: obtainable on order erhältlich :: procurable erhängend :: haltering erhängen :: to hang (for) aufhängen :: to hang (for) hängen {vt} (wegen) :: to hang (for) erhängend :: hanging aufhängend :: hanging hängend :: hanging erhängt :: hanged aufgehängt :: hanged gehängt :: hanged Er wurde an einem Baum mit einem Gürtel erhängt aufgefunden. :: He was found hanged by a belt from a tree. sich erhängen :: to hang oneself sich aufhängen [ugs.] {vr} :: to hang oneself sich erhängend :: hanging oneself sich aufhängend :: hanging oneself sich erhängt :: hanged oneself sich aufgehängt :: hanged oneself erhängt sich :: hangs oneself hängt sich auf :: hangs oneself erhängte sich :: hanged oneself hängte sich auf :: hanged oneself erhängte :: haltered erhaltbar :: preservable präparierbar {adj} :: preservable nicht erhaltbar :: unmaintainable erhalten {vt} :: to receive erhaltend :: receiving erhalten :: received er/sie erhält :: he/she receives ich/er/sie erhielt :: I/he/she received er/sie hat/hatte erhalten :: he/she has/had received Betrag dankend erhalten :: received with thanks the sum of das Wort erhalten :: to receive permission to speak erhalten :: to conserve konservieren :: to conserve bewahren :: to conserve schonen {vt} :: to conserve erhaltend :: conserving konservierend :: conserving bewahrend :: conserving schonend :: conserving erhalten :: conserved konserviert :: conserved bewahrt :: conserved geschont :: conserved erhält :: conserves konserviert :: conserves bewahrt :: conserves schont :: conserves erhielt :: conserved konservierte :: conserved bewahrte :: conserved schonte :: conserved (Stimmen) erhalten :: to poll (votes) auf sich vereinigen {vt} :: to poll (votes) jdm. am Leben erhalten :: to keep sb. alive erhalten {vi} :: to be preserved; to remain gut erhalten {adj} :: well preserved; in good condition sich frisch und gesund erhalten :: to keep bright and healthy; to stay bright and healthy erhaltend :: retentive bewahrend :: retentive erhaltend :: retentivity erhaltenswert {adj} :: that are worth maintaining/preserving; that should be preserved besonders erhaltenswerte Gebiete :: areas of special interest for conservation nicht erhalten :: unmaintained erheben {vt} :: to extol erhebend :: extoling erhoben :: extoled erhebt :: extols erhob :: extoled sich erheben {vr} :: to soar schweben {vi} :: to soar sich erhebend :: soaring schwebend :: soaring sich erhoben :: soared geschwebt :: soared erhebt sich :: soars schwebt :: soars erhob sich :: soared schwebte :: soared erheben {vt} :: to uplift erhebend :: uplifting erhoben :: uplifted erhebt :: uplifts erhob :: uplifted erheben {vt} :: to upraise erhebend :: upraising erhoben :: upraised erhebt :: upraises erhob :: upraised (Steuern) erheben :: to levy (tax) auferlegen {vt} :: to levy (tax) erhebend :: levying auferlegend :: levying erhoben :: levied auferlegt :: levied erhebt :: levies erlegt auf :: levies erhob :: levied erlegte auf :: levied Steuern auf etw. erheben :: to levy tax on sth. etw. mit einer Steuer belegen :: to levy tax on sth. einen Zoll erheben :: to levy a duty erheben {vt} (Daten) :: to ascertain erhebend :: ascertaining erhoben :: ascertained erhebt :: ascertains erhob :: ascertained erheblich {adj} [jur.] :: material erheitern {vt} :: to exhilarate erheiternd :: exhilarating erheitert :: exhilarated erheitert :: exhilarates erheiterte :: exhilarated erhellen :: to lighten; to brighten erleuchten {vt} :: to lighten; to brighten erhellend :: lightening; brightening erleuchtend :: lightening; brightening erhellt :: lightened; brightened erleuchtet :: lightened; brightened erhellen {vt} :: to light; to light up erhellend :: lighting; lighting up erhellt :: lit; lit up erhellt :: lights up erhellte :: lit; lit up erhellend :: luminous [fig.] brillant {adj} :: luminous [fig.] erhitzen {vt} :: to heat erhitzend :: heating erhitzt :: heated er/sie erhitzt :: he/she heats ich/er/sie erhitzte :: I/he/she heated er/sie hat/hatte erhitzt :: he/she has/had heated sich erhitzen {vr} :: to heat up sich erhitzend :: heating up sich erhitzt :: heated up erhitzt {adj} :: warm nicht erhoben :: unlevied erhöhen :: to exalt erhöhend :: exalting erhöht :: exalted erhöht :: exalts erhöhte :: exalted erhöhen :: to heighten erhöhend :: heightening erhöht :: heightened erhöht :: heightens erhöhte :: heightened erhöhen {vt} :: to enhance erhöhend :: enhancing erhöht :: enhanced erhöht :: enhances erhöhte :: enhanced sich erhöhen :: to increase sich mehren {vr} :: to increase sich erhöhend :: increasing sich mehrend :: increasing sich erhöht :: increased sich gemehrt :: increased es erhöht sich :: it increases es erhöhte sich :: it increased Diese Vorfälle mehren sich. :: These incidents are increasing in number. sich stark erhöhen :: to proliferate um sich greifen {vr} :: to proliferate sich stark erhöhend :: proliferating um sich greifend :: proliferating sich stark erhöht :: proliferated um sich gegriffen :: proliferated erhöhen :: to step up verschärfen :: to step up intensivieren :: to step up verstärken {vt} :: to step up erhöhend :: stepping up verschärfend :: stepping up intensivierend :: stepping up verstärkend :: stepping up erhöht :: stepped up verschärft :: stepped up intensiviert :: stepped up verstärkt :: stepped up erhöhen :: to hike; to hike up erhöhen :: to increment erhöhend :: incrementing erhöht :: incremented erhöht :: increments erhöhte :: incremented erhöhen :: to up [coll.] erhöhend :: upping erhöht :: upped (Preise) erhöhen :: to jack up in die Höhe treiben :: to jack up erhoffen {vt} :: to hope for erhoffend :: hoping for erhofft :: hoped for erhofft :: hopes for erhoffte :: hoped for sich von etw. (wieder) erholen {vr} :: to recover from sth. sich erholend :: recovering sich erholt :: recovered von einer Krankheit genesen :: to recover from an illness von etw. wiederherstellt sein :: to be recovered from sth. Wann wirst du wieder gesund sein? :: How long will it take you to recover? sich erholen {vr} (von einer Krankheit) :: to recuperate sich erholend :: recuperating sich erholt :: recuperated erholt sich :: recuperates erholte sich :: recuperated sich erholen :: to regenerate sich regenerieren [übtr.] {vr} :: to regenerate sich erholend :: regenerating sich regenerierend :: regenerating sich erholt :: regenerated sich regeneriert :: regenerated sich erholen {vr} :: to pick up; to rally zunehmen {vi} (Preise :: to pick up; to rally Aktien) :: to pick up; to rally sich erholend :: picking up; rallying zunehmend :: picking up; rallying sich erholt :: picked up; rallied zugenommen :: picked up; rallied sich wieder erholen :: to cheer up from earlier [Br.] sich wieder erfangen [Ös.] (emotional) :: to cheer up from earlier [Br.] Ich habe mich von gestern wieder erholt / erfangen. [Ös.] :: I have cheered up from yesterday [Br.] erholsam :: recreative erholsam {adj} :: relaxing erholsamer :: more relaxing am erholsamsten :: most relaxing erigiert {adj} :: erect erinnerlich :: rememberable erinnern {vt} (an) :: to remind (of) erinnernd :: reminding erinnert :: reminded erinnert :: reminds erinnerte :: reminded jdn. an etw. erinnern :: to remind sb. of sth.; to put sb. in mind of sth. jdn. daran erinnern, etw. zu tun :: to remind sb. to do sth. Kannst du meinem Gedächtnis nachhelfen, wie ... :: Can you remind me how to ... Dabei fällt mir ein, ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren. :: That reminds me, I must make an appointment for the optician. Bitte beachten Sie, dass ... :: You are reminded that ... sich erinnern :: to remember sich entsinnen :: to remember sich besinnen {vr} :: to remember sich erinnernd :: remembering sich entsinnend :: remembering sich besinnend :: remembering sich erinnert :: remembered sich entsonnen :: remembered sich besonnen :: remembered er/sie erinnert sich :: he/she remembers er/sie erinnerte sich :: he/she remembered er/sie hat/hatte sich erinnert :: he/she has/had remembered sich an jdn./etw. erinnern :: to remember sb./sth. sich auf jdn./etw. besinnen :: to remember sb./sth. sich darauf besinnen, wann ... :: to recall when ... wenn ich mich recht besinne :: if I remember correctly Ich kann mich an ihn nicht erinnern. :: I can't remember him. Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern. :: I can't remember for the life of me. soweit ich mich erinnere :: as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/ Soweit ich mich erinnern kann ... :: As far as I can remember ...; To the best of my remembrance/recollection ... Weißt du seine Telefonnummer noch? :: Can you remember what his telephone number is? Erinnern Sie sich an mich? :: Do you remember me? Ich weiß noch, wie es damals war. :: I still remember how it was then. Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ... :: Mr. Fischer, you will remember, ... sich erinnern an etw. :: to recollect sth. sich erinnernd an :: recollecting erinnert sich an :: recollects erinnerte sich an :: recollected an etw. erinnern :: to be reminiscent of sth. erinnernd :: reminiscent nostalgisch {adj} :: reminiscent sich erkälten :: to catch a cold; to get a cold; to catch cold sich erkältend :: catching a cold; getting a cold sich erkältet :: caught a cold; got a cold er/sie erkältet sich :: he/she catches a cold; he/she gets a cold ich erkältete mich :: I/he/she caught a cold; I/he/she got a cold er/sie erkältete sich :: I/he/she caught a cold; I/he/she got a cold er/sie hat/hatte sich erkältet :: he/she has/had caught a cold; he/she has/had got a cold sich eine schlimme Erkältung holen :: to catch a bad cold; to catch a serious cold sich schwer erkälten :: to catch a bad cold; to catch a serious cold erkältet :: chesty grippig [ugs.] {adj} :: chesty sich mühsam etw. erkämpfen :: to grind out <> sth. erkaufen :: to purchase erkennbar :: noticeable sichtbar :: noticeable wahrnehmbar :: noticeable bemerkbar :: noticeable deutlich :: noticeable spürbar {adj} :: noticeable erkennbar :: recognizable; recognisable wiedererkennbar {adj} :: recognizable; recognisable wiederzuerkennen sein :: to be recognizable erkennbar :: discernible wahrnehmbar {adj} :: discernible erkennbar {adv} :: discernibly erkennbar {adj} :: cognizable; cognoscible erkennbar {adv} :: cognizably erkennbar :: transparent erkennbar :: identifiable identifizierbar {adj} :: identifiable nicht erkennbar :: unidentifiable nicht identifizierbar :: unidentifiable erkennbar {adv} :: identifiably nicht erkennbar :: indistinguishable nicht sichtbar :: indistinguishable nicht wahrnehmbar :: indistinguishable erkennen {vt} :: to recognize [eAm.]; to recognise [Br.] erkennend :: recognizing; recognising erkannt :: recognized; recognised er/sie erkennt :: he/she recognizes; he/she recognises ich/er/sie erkannte :: I/he/she recognized; I/he/she recognised er/sie hat/hatte erkannt :: he/she has/had recognized; he/she has/had recognised erkennen :: to spot sehen :: to spot entdecken :: to spot ausmachen {vt} :: to spot erkennend :: spotting sehend :: spotting entdeckend :: spotting ausmachend :: spotting erkannt :: spotted gesehen :: spotted entdeckt :: spotted ausgemacht :: spotted erkennt :: spots sieht :: spots entdeckt :: spots macht aus :: spots erkannte :: spotted sah :: spotted entdeckte :: spotted machte aus :: spotted Das Muster ist auf dem Foto schwer zu erkennen. :: The design is hard to make out in the photograph. etw. erkennen :: to realize sth. [eAm.]; to realise sth. [Br.] sich etw. klarmachen :: to realize sth. [eAm.]; to realise sth. [Br.] sich etw. bewusst machen :: to realize sth. [eAm.]; to realise sth. [Br.] sich über etw. klar werden :: to realize sth. [eAm.]; to realise sth. [Br.] erkennend :: realizing; realising sich klarmachend :: realizing; realising sich bewusst machend :: realizing; realising sich klar werdend :: realizing; realising erkannt :: realized; realised sich klargemacht :: realized; realised sich bewusst gemacht :: realized; realised sich klar geworden :: realized; realised sich über etw. klar werden :: to come to realize sth. Ist dir eigentlich klar, dass ... :: Do you realize that ... Es sollte dir mittlerweile eigentlich klar sein, dass ... :: You should have realized by now that ... Man muss sich allerdings darüber im Klaren sein, dass ... :: However, it has to be realized that ... Ich kam zu der beunruhigenden Erkenntnis, dass ... :: I was disconcerted to realize that ... erkennen :: to discern wahrnehmen {vt} :: to discern erkennend :: discerning wahrnehmend :: discerning erkannt :: discerned wahrgenommen :: discerned er/sie erkennt :: he/she discerns ich/er/sie erkannte :: I/he/she discerned er/sie hat/hatte erkannt :: he/she has/had discerned erkennen {vt} :: to perceive erkennend :: perceiving erkannt :: perceived er/sie erkennt :: he/she perceives ich/er/sie erkannte :: I/he/she perceived er/sie hat/hatte erkannt :: he/she has/had perceived erkennen {vt} (auf etw.) (als Urteil verkünden) [jur.] :: to award sth.; to find (in favour of/against sb.); to hold that; to give a judicial decision; to render a judgement [Am.] auf Strafe erkennen :: to award a sentence auf Freispruch erkennen :: to return a non-guilty verdict (on sb.) auf 3 Jahre Gefängnis erkennen :: to award a sentence of 3 years' imprisonment auf Schadensersatz erkennen :: to award damages Schadensersatz zuerkennen/zubilligen :: to award damages Es wird auf Geldstrafe erkannt. :: A fine is imposed. Das Gericht erkannte auf Räumung. :: The court made an order for possession [Br.]; The court rendered a judgement of eviction. [Am.] etw. für Recht erkennen [jur.] :: to pronounce on sth; to make a ruling on sth.; to adjudge sth. erkennend {adj} :: cognitive erkenntlich {adj} :: sich für etw. erkenntlich zeigen :: to show one's appreciation erkenntnistheoretisch {adj} :: epistemological; epistemic erklärbar :: allegeable erklärbar :: explicable erklären {vt} :: to explain erklärend :: explaining erklärt :: explained erklärt :: explains erklärte :: explained Das erklärt einiges! :: That explains a few things!; That explains quite a bit! Können sie mir das erklären? :: Can you explain it, please? erklären :: to declare verkündigen :: to declare kundtun :: to declare aussprechen {vt} :: to declare erklärend :: declaring verkündigend :: declaring kundtuend :: declaring aussprechend :: declaring erklärt :: declared verkündigt :: declared kundgetan :: declared ausgesprochen :: declared erklärt :: declares verkündigt :: declares tut kund :: declares spricht aus :: declares erklärte :: declared verkündigte :: declared tat kund :: declared sprach aus :: declared etw. als begründet erklären :: to declare sth. well-founded etw. für nichtig erklären :: to declare sth. invalid; to annul sth.; to revoke sth. seinen Bankrott erklären :: to declare oneself bankrupt sich für etw. aussprechen :: to declare oneself in favour of sth. ein erklärter Gegner der Atomkraft :: a declared/pronounced opponent of nuclear power etw. feierlich/öffentlich erklären :: to declare sth. solemnly/publicly Hiermit erkläre ich ... :: Hereby I declare ... etw. feierlich/öffentlich erklären {adv} [jur.] :: to nuncupate sth. erklären :: to give an account of ansehen als :: to give an account of erklären :: to account for nachweisen {vt} :: to account for erklärend :: accounting for nachweisend :: accounting for erklärt :: accounted for nachgewiesen :: accounted for erklären :: to adjudge entscheiden {vt} [jur.] :: to adjudge erklärend :: adjudging entscheidend :: adjudging erklärt :: adjudged entschieden :: adjudged erklären :: to expound erklärend :: expounding erklärt :: expounded erklären :: to profess erklärend :: professing erklärt :: professed erklärt :: professes erklärte :: professed erklärend :: explanatory erläuternd {adj} :: explanatory erklärend {adj} :: expository erklärend :: declaratory erläuternd {adj} :: declaratory erklärlich :: explainable erklärlich :: explicable erklärlich {adv} :: explicably erklärt nichtig :: nullifies erklärtermaßen :: professedly; avowedly zugegebenermaßen :: professedly; avowedly eingestandenermaßen {adv} :: professedly; avowedly erklärtermaßen {adv} :: declaredly erkletterbar :: climbable erklettern :: to scale ersteigen {vt} :: to scale erkletternd :: scaling ersteigend :: scaling erklettert :: scaled erstiegen :: scaled erklettert :: scales ersteigt :: scales erkletterte :: scaled erstieg :: scaled erklimmen :: to crest den Höhepunkt erreichen :: to crest erklimmend :: cresting erklommen :: crested er/sie erklimmt :: he/she crests ich/er/sie erklomm :: I/he/she crested er/sie hat/hatte erklommen :: he/she has/had crested ich/er/sie erklömme :: I/he/she would crest erklärungsbedürftig {adj} :: in need of an explanation erklingen :: to sound ertönen :: to sound erschallen {vi} :: to sound erklingend :: sounding ertönend :: sounding erschallend :: sounding erklungen :: sounded ertönt :: sounded erschallt :: sounded erklingt :: sounds ertönt :: sounds erschallt :: sounds erklang :: sounded ertönte :: sounded erschallte :: sounded erklingen lassen {vt} :: to sound erklingen lassend :: sounding erklingen lassen :: sounded erkranken :: to fall ill; to fall sick; to take ill; to be taken ill; to be taken sick (with) krank werden (an) :: to fall ill; to fall sick; to take ill; to be taken ill; to be taken sick (with) erkrankend :: falling ill; falling sick; taking ill; taking sick krank werdend :: falling ill; falling sick; taking ill; taking sick erkrankt :: fallen ill; fallen sick; taken ill; taken sick krank geworden :: fallen ill; fallen sick; taken ill; taken sick er/sie erkrankt :: he/she falls ill; he/she takes ill ich/er/sie erkrankte :: I/he/she fell ill; I/he/she took ill er/sie ist/war erkrankt :: he/she has/had fallen ill; he/she has/had taken ill erkranken an :: to get ...; to come down with erkrankend an :: getting ...; coming down with erkrankt an :: got ...; come down with sich die Grippe geholt haben [ugs.] :: to come down with influenza an etw. erkranken durch :: to contract sth. from erkranken :: to sicken krank machen {vi} :: to sicken erkrankend :: sickening erkrankt :: sickened erkrankt sein an :: to have ...; to be laid up with erkunden {vt} :: to reconnoiter; to reconnoitre [Br.] erkundend :: reconnoitering erkundet :: reconnoitered; reconnoitred [Br.] sich erkundigen {vr} (nach) :: to inquire; to enquire (about; after) sich erkundigend :: inquiring; enquiring erkundigt :: inquired; enquired er/sie erkundigt sich :: he/she inquires; he/she enquires er/sie erkundigte sich :: he/she inquired; he/she enquired er/sie hat/hatte sich erkundigt :: he/she has/had inquired; he/she has/had enquired erkundigen :: to inquire; to enquire nachforschen :: to inquire; to enquire erfragen :: to inquire; to enquire nachfragen {vt} :: to inquire; to enquire erkundigend :: inquiring; enquiring nachforschend :: inquiring; enquiring erfragend :: inquiring; enquiring nachfragend :: inquiring; enquiring erkundigt :: inquired; enquired nachgeforscht :: inquired; enquired erfragt :: inquired; enquired nachgefragt :: inquired; enquired sich nach dem Weg erkundigen :: to ask the way nach dem Weg fragen :: to ask the way sich nach dem Weg erkundigend :: asking the way nach dem Weg fragend :: asking the way nach dem Weg erkundigt :: asked the way nach dem weg gefragt :: asked the way erlässlich :: remissible erläutern {vt} :: to elucidate erläuternd :: elucidating erläutert :: elucidated erläutert :: elucidates erläuterte :: elucidated erläutern :: to exemplify veranschaulichen :: to exemplify an Hand eines Beispiels erklären {vt} :: to exemplify erläuternd :: exemplifying veranschaulichend :: exemplifying an Hand eines Beispiels erklärend :: exemplifying erläutert :: exemplified veranschaulicht :: exemplified an Hand eines Beispiels erklärt :: exemplified erläutert :: exemplifies veranschaulicht :: exemplifies erklärt an Hand eines Beispiels :: exemplifies erläuterte :: exemplified veranschaulichte :: exemplified erklärte an Hand eines Beispiels :: exemplified erläutern :: to explain erklären :: to explain darlegen :: to explain ausführen {vt} :: to explain erläuternd :: explaining erklärend :: explaining darlegend :: explaining ausführend :: explaining erläutert :: explained erklärt :: explained dargelegt :: explained ausgeführt :: explained erläutert :: explains erklärt :: explains legt dar :: explains führt aus :: explains erläuterte :: explained erklärte :: explained legte dar :: explained führte aus :: explained erläuternd :: commenting erläuternd :: illustrative anschaulich {adj} :: illustrative erläuternd {adv} :: illustratively erlahmend :: flagging erschlaffend :: flagging erlangen {vt} :: to reach erlangend :: reaching erlangt :: reached erlangen :: to attain gelangen :: to attain erreichen {vt} :: to attain erlangend :: attaining gelangend :: attaining erreichend :: attaining erlangt :: attained gelangt :: attained erreicht :: attained erlangt :: attains gelangt :: attains erreicht :: attains erlangte :: attained gelangte :: attained erreichte :: attained (Sünde) erlassen {vt} :: to remit erlassend :: remitting erlassen :: remitted erlässt :: remits erließ :: remitted erlauben :: to permit zulassen :: to permit gestatten {vt} :: to permit erlaubend :: permitting zulassend :: permitting gestattend :: permitting erlaubt :: permitted zugelassen :: permitted gestattet :: permitted er/sie erlaubt :: he/she permits er/sie lässt zu :: he/she permits er/sie gestattet :: he/she permits ich/er/sie erlaubte :: I/he/she permitted ich/er/sie ließ zu :: I/he/she permitted ich/er/sie gestattete :: I/he/she permitted er/sie hat/hatte erlaubt :: he/she has/had permitted er/sie hat/hatte zugelassen :: he/she has/had permitted er/sie hat/hatte gestattet :: he/she has/had permitted jdm. etw. erlauben :: to permit sb sth. erlauben :: to allow zulassen :: to allow ermöglichen :: to allow gewähren :: to allow zugestehen :: to allow verstatten [veraltet] {vt} :: to allow erlaubend :: allowing zulassend :: allowing ermöglichend :: allowing gewährend :: allowing zugestehend :: allowing verstattend :: allowing erlaubt :: allowed zugelassen :: allowed ermöglicht :: allowed gewährt :: allowed zugestanden :: allowed verstattet :: allowed er/sie erlaubt :: he/she allows er/sie lässt zu :: he/she allows er/sie ermöglicht :: he/she allows er/sie gewährt :: he/she allows er/sie steht zu :: he/she allows ich/er/sie erlaubte :: I/he/she allowed ich/er/sie ließ zu :: I/he/she allowed ich/er/sie ermöglichte :: I/he/she allowed ich/er/sie gewährte :: I/he/she allowed ich/er/sie stand zu :: I/he/she allowed er/sie hat/hatte erlaubt :: he/she has/had allowed er/sie hat/hatte zugelassen :: he/she has/had allowed er/sie hat/hatte ermöglicht :: he/she has/had allowed er/sie hat/hatte gewährt :: he/she has/had allowed er/sie hat/hatte zugestanden :: he/she has/had allowed erlauben :: to license; to licence ermächtigen :: to license; to licence gestatten {vt} :: to license; to licence erlaubend :: licensing; licencing ermächtigend :: licensing; licencing gestattend :: licensing; licencing erlaubt :: licensed; licenced ermächtigt :: licensed; licenced gestattet :: licensed; licenced erlaubt :: licenses; licences ermächtigt :: licenses; licences erlaubte :: licensed; licenced ermächtigte :: licensed; licenced sich erlauben zu :: to take the liberty of sich alles erlauben können :: to get away with murder [coll.] Er kann sich alles erlauben. :: He can get away with murder. erlaubt {adj} :: unprohibited erlaubt {adv} :: allowedly erleben :: to experience erfahren :: to experience Erfahrung machen :: to experience durchmachen :: to experience durchleben {vt} :: to experience erlebend :: experiencing erfahrend :: experiencing Erfahrung machend :: experiencing durchmachend :: experiencing durchlebend :: experiencing erlebt :: experienced erfahren :: experienced Erfahrung gemacht :: experienced durchgemacht :: experienced durchlebt :: experienced erlebt :: experiences erfährt :: experiences macht die Erfahrung :: experiences durchmacht :: experiences durchlebt :: experiences erlebte :: experienced erfuhr :: experienced machte die Erfahrung :: experienced durchmachte :: experienced durchlebte :: experienced erleben {vt} :: to live to see erlebend :: living to see erlebt :: lived to see Dass ich das noch erleben darf! :: I never thought I'd live to see this day! (prompt) erledigen :: to dispatch erfüllen :: to dispatch abschließen {vt} :: to dispatch erledigend :: dispatching erfüllend :: dispatching abschließend :: dispatching erledigt :: dispatched erfüllt :: dispatched abgeschlossen :: dispatched (Feind) erledigen :: to smother [Am.] erledigen :: to deal {dealt; dealt} with fertigwerden mit :: to deal {dealt; dealt} with erledigend :: dealing with fertigwerden mit :: dealing with erledigt :: dealt with fertiggeworden mit :: dealt with erledigen {vt} :: to sort out [coll.] erledigend :: sorting out erledigt :: sorted out Ich habe das schon erledigt. :: I've already sorted it out. (vollkommen) erledigen :: to clobber [coll.] fertigmachen {vt} :: to clobber [coll.] erledigend :: clobbering fertigmachend :: clobbering erledigt :: clobbered fertiggemacht :: clobbered schnell erledigen :: to hustle etw. endgültig erledigen {vt} :: to put the lid on sth. [Br.] etw. mit links erledigen :: able to do sth. blindfolded; able to do sth. standing on one's head erledigt :: whacked [Br.] [coll.] kaputt {adj} [ugs.] :: whacked [Br.] [coll.] erledigt {adj} :: done mit Freude erledigt :: gladly done erledigt :: fit erledigt sein :: to be broken kaputt sein {vi} :: to be broken erledigt seiend :: being broken kaputt seiend :: being broken erledigt gewesen :: been broken kaputt gewesen :: been broken überschüssige Tierbestände erlegen :: to cull keulen :: to cull ausmerzen {vt} :: to cull überschüssige Tierbestände erlegend :: culling keulend :: culling ausmerzend :: culling überschüssige Tierbestände erlegt :: culled gekeult :: culled ausgemerzt :: culled (Wild) erlegen {vt} :: to shoot {shot; shot} erlegend :: shooting erlegt :: shot (ein Tier) fangen :: to bag (an animal) [Br.] [coll.] erlegen :: to bag (an animal) [Br.] [coll.] erbeuten {vt} :: to bag (an animal) [Br.] [coll.] fangend :: bagging erlegend :: bagging erbeutend :: bagging gefangen :: bagged erlegt :: bagged erbeutet :: bagged Wir haben hier ein paar Krebse gefangen. :: We bagged a couple of crabs here. erleichtern {vt} :: to alleviate erleichternd :: alleviating erleichtert :: alleviated erleichtern :: to facilitate unterstützen {vt} :: to facilitate erleichternd :: facilitating unterstützend :: facilitating erleichtert :: facilitated unterstützt :: facilitated erleichtert :: facilitates unterstützt :: facilitates erleichterte :: facilitated unterstützte :: facilitated erleichtern :: to relieve helfen :: to relieve erleichternd :: relieving helfend :: relieving erleichtert :: relieved geholfen :: relieved erleichtert :: relieves hilft :: relieves erleichterte :: relieved half :: relieved sich erleichtern :: to relieve oneself jdn. erleichtern (um) :: to clip (for) neppen {vt} :: to clip (for) erleichternd :: clipping neppend :: clipping erleichtert :: clipped geneppt :: clipped erleichtern {vt} :: to unburden erleichternd :: unburdening erleichtert :: unburdened erleichtern :: to lighten entlasten {vt} :: to lighten erleichternd :: lightening entlastend :: lightening erleichtert :: lightened entlastet :: lightened erleichtert :: lightens entlastet :: lightens erleichterte :: lightened entlastete :: lightened erleichternd :: alleviative erleichternd :: facilitative erleichtert sein :: to feel relieved erleichtert aufatmen {vi} (bei) :: to be relieved (at) erleiden {vt} :: to suffer; to sustain erleidend :: suffering; sustaining erlitten :: suffered; sustained erleidet :: suffers; sustains erlitt :: suffered; sustained einen Rückfall erleiden :: to suffer a relapse einen Rückschlag erleiden :: to suffer a setback einen Vermögensschaden erleiden :: to suffer pecuniary loss ... erlitt eine historische Niederlage :: ... suffered a historical defeat ... erlitten durch ... eine blamable Niederlage :: ... suffered a humiliating defeat at the hands of ... erleiden {vt} :: to endure erleidend :: enduring erlitten :: endured erlernbar {adj} :: learnable erlernen :: to learn {learned, learnt; learned, learnt} erfahren {vt} :: to learn {learned, learnt; learned, learnt} erlernend :: learning erfahrend :: learning erlernt :: learned; learnt erfahren :: learned; learnt er/sie erlernt :: he/she learns er/sie erfährt :: he/she learns ich/er/sie erlernte :: I/he/she learned; I/he/she learnt ich/er/sie erfuhr :: I/he/she learned; I/he/she learnt er/sie hat/hatte erlernt :: he/she has/had learned; he/she has/had learnt er/sie hat/hatte erfahren :: he/she has/had learned; he/she has/had learnt Genaueres erfahren :: to learn more precise details selbst erlernt :: self-taught selbst beigebracht {adj} :: self-taught erleuchten {vt} :: to enlighten erleuchtend :: enlightening erleuchtet :: enlightened erleuchtet :: enlightens erleuchtete :: enlightened erleuchten {vt} :: to illuminate; to illume; to illumine erleuchtend :: illuminating; illuming; illumining erleuchtet :: illuminated; illumed; illumined erleuchtet :: illuminates; illumes; illumines erleuchtete :: illuminated; illumed; illumined nicht erleuchtet :: unilluminated hell erleuchtet {adj} :: brightly lit; brightly illuminated erleuchtet {adj} :: alit erliegen {vi} :: to succumb sich beugen {vr} :: to succumb unterliegen {vi} :: to succumb zusammenbrechen {vi} :: to succumb erliegend :: succumbing sich beugend :: succumbing unterliegend :: succumbing zusammenbrechend :: succumbing erlegen :: succumbed sich gebeugt :: succumbed unterlegen :: succumbed zusammengebrochen :: succumbed erliegt :: succumbs erlag :: succumbed dem Druck von ... nachgeben :: to succumb to ... pressure der Versuchung erliegen :: to succumb to temptation seinen Verletzungen erliegen :: to succumb to one's injuries erloschen {adj} :: extinct ein erloschener Vulkan :: an extinct volcano Das grüne Licht ist erloschen. :: The green light has gone off. erloschen {adj} [jur.] :: expired; extinct; extinguished erloschene Konzession :: expired licence/license erloschene Vollmacht :: expired/terminated power of attorney erloschene Gesellschaft/Firma :: defunct company Der Anspruch ist erloschen. :: The claim has lapsed/ceased/become extinct. Das Patent ist erloschen. :: The patent has expired/lapsed. Die Versicherung ist erloschen. :: The insurance policy has expired. Die Firma ist erloschen. :: The company has ceased to exist. Der Wechsel ist erloschen. :: The bill has been discharged. erlöschen :: to go out (fire) verglimmen {vi} (Feuer) :: to go out (fire) erlöschend :: going out verglimmend :: going out erloschen :: gone out verglommen :: gone out es erlischt :: it goes out es verglimmt :: it goes out es erlosch :: it went out es verglomm :: it went out es ist/war erloschen :: it has/had gone out es ist/war verglommen :: it has/had gone out es erlösche :: it would go out erlisch! :: go out! erlöschen :: to die; to die out (fire; light) verglimmen {vi} :: to die; to die out (fire; light) erlöschend :: dying; dying out verglimmend :: dying; dying out erloschen :: died; died out verglommen :: died; died out erlöschen {vi} (Leben) :: to be extinguished; to come to an end erlöschend :: being extinguished; coming to an end erloschen :: been extinguished; come to an end erlöschen {vi} [jur.] :: to expire; to become extinct; to lapse; to terminate; to be terminated erlöschend :: expiring; becoming extinct; lapsing; terminating; being terminated erlöscht :: expired; become extinct; lapsed; terminated; been terminated erlischt :: expires; becomes extinct; lapses; terminates; is terminated erlosch :: expired; became extinct; lapsed terminated; was terminated eine Garantie erlischt :: a guarantee expires/is extinguished eine Hypothek erlischt :: a mortgage is extinguished eine Vollmacht erlischt :: an authorisation expires/terminates die Mitgliedschaft erlischt :: membership expires/terminates Dieses Abkommen erlischt, wenn ... :: This agreement shall expire/lapse if ... Das Patent erlischt, wenn ... :: The patent shall lapse if ... Das Schuldverhältnis erlischt, wenn ... :: The obligation shall terminate/expire if ... Ihr Anspruch erlischt nicht. :: Aour claim does not expire. / You do not forfeit your claim. Der Anspruch erlischt durch Verjährung. :: The claim is extinguished by prescription. Die Mitgliedschaft des Staates erlischt. :: The country ceases to be a member. erlöschen {vi} (Vulkan) :: to become extinct erlöschend :: becoming extinct erloschen :: become extinct erlöschen lassen {vt} :: to extinguish erlöschen lassend :: extinguishing erlöschen lassen :: extinguished erlösen {vt} [relig.] :: to save; to redeem; to deliver erlösend :: saving; redeeming; delivering erlöst :: saved; redeemed; delivered jdn. von seinen Sünden erlösen :: to redeem sb. from sin erlösend {adj} [relig.] :: salvific erlösend wirken :: to come as a relief erlösend :: redemptive rettend {adj} :: redemptive erlösend {adj} :: redemptory nicht erlöst :: unredeemed uneingelöst :: unredeemed nicht erlöst :: unsaved erlösungsbedürftig {adj} :: in need of redemption ermächtigen {vt} :: to capacitate ermächtigend :: capacitating ermächtigt :: capacitated ermächtigt :: capacitates ermächtigte :: capacitated ermächtigen :: to authorize [eAm.]; to authorise [Br.] berechtigen :: to authorize [eAm.]; to authorise [Br.] autorisieren {vt} :: to authorize [eAm.]; to authorise [Br.] ermächtigend :: authorizing; authorising berechtigend :: authorizing; authorising autorisierend :: authorizing; authorising ermächtigt :: authorized; authorised berechtigt :: authorized; authorised autorisiert :: authorized; authorised ermächtigt :: authorizes; authorises berechtigt :: authorizes; authorises autorisiert :: authorizes; authorises ermächtigte :: authorized; authorised berechtigte :: authorized; authorised autorisierte :: authorized; authorised autorisierte Übersetzung {f} :: authorized translation ermächtigen :: to commission bevollmächtigen {vt} :: to commission ermächtigend :: commissioning bevollmächtigend :: commissioning ermächtigt :: commissioned bevollmächtigt :: commissioned ermäßigen {vt} :: to reduce ermäßigend :: reducing verbilligend :: reducing ermäßigt :: reduced verbilligt :: reduced ermäßigt :: reduces verbilligt :: reduces ermäßigte :: reduced verbilligte :: reduced ermahnen {vt} :: to exhort ermahnend :: exhorting ermahnt :: exhorted ermahnt :: exhorts ermahnte :: exhorted ermahnen :: to admonish; to caution verwarnen :: to admonish; to caution abmahnen {vt} :: to admonish; to caution ermahnend :: admonishing; cautioning verwarnend :: admonishing; cautioning abmahnend :: admonishing; cautioning ermahnt :: admonished; cautioned verwarnt :: admonished; cautioned abgemahnt :: admonished; cautioned er/sie ermahnt :: he/she admonishes; he/she cautions ich/er/sie ermahnte :: I/he/she admonished; I/he/she cautioned er/sie hat/hatte ermahnt :: he/she has/had admonished; he/she has/had cautioned ermahnend :: remonstrant ermangeln :: to be lacking mangeln :: to be lacking fehlen {vi} :: to be lacking ermangelnd :: being lacking mangelnd :: being lacking fehlend :: being lacking ermangelt :: been lacking gemangelt :: been lacking gefehlt :: been lacking es mangelt an etw. :: there is a lack of sth.; there is a shortage of sth. es mangelte an etw. :: there was a lack of sth.; there was a shortage of sth. ermatten {vi} :: to wear down {wore; worn} ermattend :: wearing down ermattet :: worn down ermattet :: wears down ermattete :: wore down ermatten {vi} :: to droop ermattend :: drooping ermattet :: drooped ermattet :: droops ermattete :: drooped ermatten {vi} :: to jade sich erschöpfen {vr} :: to jade ermattend :: jading sich erschöpfend :: jading ermattet :: jaded sich erschöpft :: jaded ermattet :: jades erschöpft sich :: jades ermattete :: jaded erschöpfte sich :: jaded ermattet {adv} :: jadedly ermittelbar :: investigatable; researchable nachforschbar {adj} :: investigatable; researchable ermitteln :: to detect erkennen :: to detect wahrnehmen :: to detect detektieren {vt} :: to detect ermittelnd :: detecting erkennend :: detecting wahrnehmend :: detecting detektierend :: detecting ermittelt :: detected erkannt :: detected wahrgenommen :: detected detektiert :: detected ermittelt :: detects erkennt :: detects nimmt wahr :: detects detektiert :: detects ermittelte :: detected erkannte :: detected nahm wahr :: detected detektierte :: detected ermitteln :: to ascertain feststellen {vt} :: to ascertain ermittelnd :: ascertaining feststellend :: ascertaining ermittelt :: ascertained festgestellt :: ascertained ermittelt :: ascertains stellt fest :: ascertains ermittelte :: ascertained stellte fest :: ascertained versuchen, den Grund festzustellen :: to try to ascertain the reason ermitteln :: to snap ermitteln :: to investigate Ermittlungen anstellen {vt} :: to investigate ermittelnd :: investigating Ermittlungen anstellend :: investigating ermittelt :: investigated Ermittlungen angestellt :: investigated in einem Fall ermitteln :: to investigate a case verdeckt ermitteln :: to work undercover; to go undercover ermitteln :: to deduce erschließen {vt} :: to deduce ermittelnd :: deducing erschließend :: deducing ermittelt :: deduced erschlossen :: deduced ermöglichen {vt} :: to facilitate; to make possible ermöglichend :: facilitating; making possible ermöglicht :: facilitated; made possible es jdm. ermöglichen, etw. zu tun :: to enable sb. to do sth. es jdm. möglich machen, etw. zu tun :: to enable sb. to do sth. ermöglichend :: enabling ermöglicht :: enabled ermöglicht :: enables ermöglichte :: enabled ermorden :: to murder morden :: to murder umbringen {vt} :: to murder ermordend :: murdering mordend :: murdering umbringend :: murdering ermordete :: murdered gemordet :: murdered umgebracht :: murdered ermordet :: murders mordet :: murders bringt um :: murders ermordete :: murdered mordete :: murdered brachte um :: murdered ermorden :: to assassinate meucheln {vt} :: to assassinate ermordend :: assassinating meuchelnd :: assassinating ermordet :: assassinated gemeuchelt :: assassinated ermorden :: to slay {slew; slain} umbringen :: to slay {slew; slain} erschlagen :: to slay {slew; slain} töten {vt} :: to slay {slew; slain} ermordend :: slaying umbringend :: slaying erschlagend :: slaying tötend :: slaying ermordet :: slain umgebracht :: slain erschlagen :: slain getötet :: slain ermordet :: slays bringt um :: slays erschlägt :: slays tötet :: slays ermordete :: slew brachte um :: slew erschlug :: slew tötete :: slew ermüden {vi} :: to tire; to become tired ermüdend :: tiring; tireing; becoming tired ermüdet :: tired; become tired ermüdet :: tires; becomes tired ermüdete :: tired; became tired er/sie ist/war ermüdet :: he/she has/had become tired ermüden :: to make tired müde machen {vi} :: to make tired ermüdend :: making tired müde machend :: making tired ermüdet :: made tired müde gemacht :: made tired ermüden [techn.] :: to fatigue ermüdend :: fatigueing; fatiguing ermüdet :: fatigued ermüdet :: fatigues ermüdete :: fatigued ermüdend {adj} :: irksome ermüdend :: tedious langweilig :: tedious uninteressant {adj} :: tedious ermüdend :: tediously langweilig {adv} :: tediously ermüdend :: tiresome leidig {adj} :: tiresome ermüdend {adv} :: tiresomely ermüdend :: wearisome ermüdend {adv} :: wearisomely ermüdend :: wearying ermüdet :: wearies ermüdete :: wearied ermüdungssicher {adj} :: fatigue-proof ermuntern :: to encourage ermutigen :: to encourage aufmuntern :: to encourage anspornen :: to encourage anfeuern :: to encourage anhalten :: to encourage animieren {vt} :: to encourage ermunternd :: encouraging ermutigend :: encouraging aufmunternd :: encouraging anspornend :: encouraging anfeuernd :: encouraging animierend :: encouraging ermuntert :: encouraged ermutigt :: encouraged aufgemuntert :: encouraged angespornt :: encouraged angefeuert :: encouraged animiert :: encouraged ermuntert :: encourages ermutigt :: encourages muntert auf :: encourages spornt an :: encourages feuert an :: encourages animiert :: encourages ermunterte :: encouraged ermutigte :: encouraged munterte auf :: encouraged spornte an :: encouraged feuerte an :: encouraged animierte :: encouraged jdn. ermuntern, etw. zu tun :: to encourage sb. to do sth. jdn. zum Weitermachen ermuntern :: to encourage sb. to carry on ermunternd {adv} :: encouragingly ermutigen :: to elate beschwingen {vt} :: to elate ermutigend :: elating beschwingend :: elating ermutigt :: elated beschwingt :: elated ermutigt :: elates ermutigte :: elated jdn. ermutigen :: to nerve sb. kräftigen :: to nerve sb. stärken {vt} :: to nerve sb. ermutigend :: nerving kräftigend :: nerving stärkend :: nerving ermutigt :: nerved gekräftigt :: nerved gestärkt :: nerved den Mut aufbringen etw. zu tun :: to nerve oneself (up) to do sth. ermutigen {vt} :: to bear up (against; under) sich behaupten {vr} (gegen) :: to bear up (against; under) ermutigen {vt} :: to embolden ermutigend :: emboldening ermutigt :: emboldened ermutigt :: emboldens ermutigte :: emboldened ermutigen {vt} :: to hearten ermutigend :: heartening ermutigt :: heartened ermutigt {adv} :: elatedly ernähren {vt} :: to feed {fed; fed} ernährend :: feeding ernährt :: fed ernähren {vt} :: to nourish ernährend :: nourishing ernährt :: nourished ernährt :: nourishes ernährte :: nourished gut ernährt :: well-nourished; well-fed wohlgenährt {adj} :: well-nourished; well-fed wohlgenährter :: better fed besternährt :: best fed am wohlgenährtesten :: best fed sich gesund ernähren :: to eat healthy sich ernähren von :: to subsist on; to live on leben von :: to subsist on; to live on sich ernährend :: subsisting; living lebend :: subsisting; living sich ernährt :: subsisted; lived gelebt :: subsisted; lived von etw. leben :: to subsist on sth. Wovon lebt sie? :: What does she live on? ernährungsbewusst {adj} :: diet-conscious ernährungsphysiologisch {adj} :: nutritional ernährungsphysiologische Bedeutung :: nutritional significance ernährungsphysiologisch wertvoll :: nutritionally enhanced ernennen {vt} :: to nominate ernennend :: nominating ernannt :: nominated ernennt :: nominates ernannte :: nominated ernennen :: to deputize [eAm.]; to deputise [Br.] abordnen {vt} :: to deputize [eAm.]; to deputise [Br.] ernennend :: deputizing; deputising abordnend :: deputizing; deputising ernannt :: deputized; deputised abgeordnet :: deputized; deputised ernennt :: deputizes; deputises ernannte :: deputized; deputised ernennen :: to appoint berufen :: to appoint bestellen :: to appoint anstellen :: to appoint einsetzen {vt} :: to appoint ernennend :: appointing berufend :: appointing bestellend :: appointing anstellend :: appointing einsetzend :: appointing ernannt :: appointed berufen :: appointed bestellt :: appointed angestellt :: appointed eingesetzt :: appointed ernennt :: appoints beruft :: appoints bestellt :: appoints stellt an :: appoints setzt ein :: appoints ernannte :: appointed berief :: appointed bestellte :: appointed stellte an :: appointed setzte ein :: appointed jdn. zum Richter berufen :: to appoint sb. judge ernennen :: to constitute bestimmen {vt} :: to constitute ernennend :: constituting bestimmend :: constituting ernannt :: constituted bestimmt :: constituted ernennt :: constitutes bestimmt :: constitutes ernannte :: constituted bestimmte :: constituted (auf einen Posten) ernennen {vt} :: to assign (to a post) ernennend :: assigning ernannt :: assigned ernennt :: assigns ernannte :: assigned erneuerbar {adj} :: sustainable erneuerbar {adj} :: renewable nicht erneuerbar :: nonrenewable erneuern :: to regenerate neu bilden :: to regenerate neu erstellen :: to regenerate regenerieren {vt} :: to regenerate erneuernd :: regenerating neu bildend :: regenerating neu erstellend :: regenerating regenerierend :: regenerating erneuert :: regenerated neu gebildet :: regenerated neu erstellt :: regenerated regeneriert :: regenerated sich erneuern :: to be regenerated sich neu bilden :: to be regenerated sich regenerieren {vr} :: to be regenerated sich erneuernd :: being regenerated sich neu bildend :: being regenerated sich regenerierend :: being regenerated sich erneuert :: been regenerated sich neu gebildt :: been regenerated sich regeneriert :: been regenerated erneuern {vt} :: to remake erneuern {vt} :: to renew erneuernd :: renewing erneuert :: renewed erneuernd {adj} :: revivalist erneuernd :: repairing erneuert :: repaired sich selbst erneuernd :: self-perpetuating sich selbst erhaltend :: self-perpetuating erneuert :: retrieved erneuert :: reconditioned nicht erneuert :: unrenewed erneut :: once again einmal mehr {adv} :: once again erneut {adj} :: renewed erniedrigen :: to abase demütigen {vt} :: to abase erniedrigend :: abasing demütigend :: abasing erniedrigt :: abased gedemütigt :: abased erniedrigt :: abases demütigt :: abases erniedrigte :: abased demütigte :: abased erniedrigen :: to humiliate demütigen {vt} :: to humiliate erniedrigend :: humiliating demütigend :: humiliating erniedrigt :: humiliated gedemütigt :: humiliated erniedrigt :: humiliates demütigt :: humiliates erniedrigte :: humiliated demütigte :: humiliated Er wurde gedemütigt. :: He was humiliated. erniedrigend {adv} :: humiliatingly sich erniedrigen {vr} :: to demean oneself erniedrigen {vt} :: to demean erniedrigend :: demeaning erniedrigt :: demeaned erniedrigen {vt} :: to degrade erniedrigend :: degrading erniedrigt :: degraded erniedrigend {adj} :: demeaning erniedrigen :: to vulgarize [eAm.]; to vulgarise [Br.] erniedrigend :: vulgarizing; vulgarising erniedrigt :: vulgarized; vulgarised erniedrigt :: vulgarizes; vulgarises erniedrigte :: vulgarized; vulgarised ernst :: serious ernsthaft :: serious ernstlich :: serious seriös :: serious ernst gemeint :: serious ernstzunehmend {adj} :: serious ernster :: more serious am ernstesten :: most serious etw. ernst meinen :: to be serious about sth. seriös klingen :: to sound serious ernst denkend :: serious-thinking; seriously-thinking ein ernsthaftes Problem :: a serious problem eine ernstzunehmende Zeitung :: a serious newspaper Anlass zu ernsthaften Bedenken geben :: to give cause for serious concern einen schweren Verlust riskieren :: to face a serious loss ernst {adv} :: seriously Willst du ernsthaft behaupten, dass ...? :: Are you seriously claiming that ...? Er behauptet allen Ernstes, dass an allen Problemen die Medien schuld sind. :: He is seriously claiming / trying to tell us that the problems are all the fault of the media. ernst :: austere streng {adj} :: austere ernst :: earnest ernsthaft {adj} :: earnest ernst :: grave feierlich :: grave gemessen :: grave würdig :: grave wichtig {adj} :: grave ernster :: graver am ernstesten :: gravest ernst :: severe ernst {adv} :: sternly ernst :: unsmiling ernst {adv} :: earnestly; gravely; unsmilingly etw. nicht ernst nehmen :: to sniff at sth. ernsthaft :: wholehearted völlig :: wholehearted rückhaltlos {adj} :: wholehearted von ganzem Herzen :: wholehearted ernsthaft krank :: seriously ill ernsthaft {adv} :: wholeheartedly jdn./etw. ernst nehmen :: to take sb./sth. seriously ernstnehmen [alt] {vt} :: to take sb./sth. seriously ernst nehmend :: taking seriously ernstnehmend :: taking seriously ernst genommen :: taken seriously ernstgenommen :: taken seriously nimmt ernst :: takes seriously nahm ernst :: took seriously er/sie hat/hatte ernst genommen :: he/she has/had taken seriously Du solltest ihn nicht allzu ernst nehmen. :: You should not take him too seriously. ernten :: to harvest abernten :: to harvest (Ernte) einbringen {vt} :: to harvest erntend :: harvesting aberntend :: harvesting einbringend :: harvesting geerntet :: harvested abgeerntet :: harvested eingebracht :: harvested er/sie erntet :: he/she harvests ich/er/sie erntete :: I/he/she harvested er/sie hat/hatte geerntet :: he/she has/had harvested ernten :: to reap abernten {vt} :: to reap erntend :: reaping aberntend :: reaping geerntet :: reaped abgeerntet :: reaped er/sie erntet :: he/she reaps ich/er/sie erntete :: I/he/she reaped er/sie hat/hatte geerntet :: he/she has/had reaped (Lob) ernten :: to reap (Belohnung) erhalten :: to reap einheimsen :: to reap die Früchte einer Sache ernten [übtr.] :: to reap the benefits of sth. ernüchtern {vt} :: to sober ernüchternd :: sobering ernüchtert :: sobered ernüchtert :: sobers ernüchternd {adj} :: bleak erobern :: to conquer besiegen {vt} :: to conquer erobernd :: conquering besiegend :: conquering erobert :: conquered besiegt :: conquered erobert :: conquers besiegt :: conquers eroberte :: conquered besiegte :: conquered im Sturm erobern :: to take by assault erodieren :: to erode auswaschen {vi} :: to erode erodierend :: eroding auswaschend :: eroding erodiert :: eroded ausgewaschen :: eroded erodiert :: erodes erodierte :: eroded eröffnen {vt} :: to open eröffnend :: opening eröffnet :: opened eröffnet :: opens eröffnete :: opened Ich erkläre die Konferenz hiermit für offiziell eröffnet. :: I hereby declare the conference officially open. eröffnen {vt} :: to unclose eröffnend :: unclosing eröffnet :: unclosed eröffnen {vt} :: to unbar [fig.] erörtern :: to argue darlegen {vt} :: to argue erörternd :: arguing darlegend :: arguing erörtert :: argued dargelegt :: argued er/sie erörtert :: he/she argues ich/er/sie erörterte :: I/he/she argued er/sie hat/hatte erörtert :: he/she has/had argued erörtern {vt} :: to debate erörternd :: debating erörtert :: debated er/sie erörtert :: he/she debates ich/er/sie erörterte :: I/he/she debated er/sie hat/hatte erörtert :: he/she has/had debated erogen {adj} :: erogenous erogene Zone :: erogenous zone erotisch {adj} :: erotic erotischer :: more erotic am erotischsten :: most erotic erotisch {adv} :: erotically erpicht sein auf :: to be bent on; to be set on erpressbar {adj} :: liable to submit to blackmail politisch nicht erpressbar :: not prepared to submit to political blackmail; not liable to give in to political blackmail erpressbar sein :: to be susceptible to blackmail erpressen {vt} :: to extort erpressend :: extorting erpresst :: extorted erpresst :: extorts erpresste :: extorted erpressen {vt} :: to blackmail erpressend :: blackmailing erpresst :: blackmailed (Geld) erpressen {vt} (von) :: to exact (from; of) erpressend :: exacting erpresst :: exacted erpresserisch {adv} :: extorsively erpresserisch {adj} :: extortionate erproben :: to try versuchen {vt} :: to try erprobend :: trying versuchend :: trying erprobt :: tried versucht :: tried erprobt :: tries versucht :: tries erprobte :: tried versuchte :: tried erprobt {adj} :: well tried sich erquicken :: to be regaled (by) sich laben {vr} (an) :: to be regaled (by) sich erquickend :: being regaled sich labend :: being regaled sich erquickt :: been regaled sich gelabt :: been regaled erquicklich {adj} :: refreshing erquicklicher :: more refreshing am erquicklichsten :: most refreshing erratisch {adj} [geol.] :: erratic; travelled errechnen {vt} :: to calculate; to compute errechnend :: calculating; computing errechnet :: calculated; computed errechnen {vt} :: to reckon out errechnend :: reckoning out errechnet :: reckoned out errechnet :: reckons out errechnete :: reckoned out erregbar {adj} :: irritable erregbarer :: more irritable am erregbarsten :: most irritable leicht erregbar :: combustible explosiv {adj} :: combustible erregen {vt} :: to thrill erregend :: thrilling erregt :: thrilled erregt :: thrills erregte :: thrilled erregen :: to activate aktivieren :: to activate betätigen {vt} :: to activate erregend :: activating aktivierend :: activating betätigend :: activating erregt :: activated aktiviert :: activated betätigt :: activated erregen :: to stimulate aufputschen {vt} :: to stimulate erregend :: stimulating aufputschend :: stimulating erregt :: stimulated aufgeputscht :: stimulated erregt :: stimulates putscht auf :: stimulates erregte :: stimulated putschte auf :: stimulated erregen :: to excite aufregen :: to excite anregen :: to excite hervorrufen {vt} :: to excite erregend :: exciting aufregend :: exciting anregend :: exciting hervorrufend :: exciting erregt :: excited aufgeregt :: excited angeregt :: excited hervorgerufen :: excited erregt :: excites regt auf :: excites regt an :: excites ruft hervor :: excites erregte :: excited regte auf :: excited regte an :: excited rief hervor :: excited erregen :: to titillate anregen {vt} :: to titillate erregend :: titillating anregend :: titillating erregt :: titillated angeregt :: titillated erregen :: to move antreiben {vt} :: to move erregend :: moving antreibend :: moving erregt :: moved angetrieben :: moved erregt :: moves treibt an :: moves erregte :: moved trieb an :: moved erregend :: excitatory erregend {adv} :: thrillingly erregt :: aquiver zitternd :: aquiver erwartungsvoll {adj} :: aquiver erregt {adv} :: heatedly erreichbar {adj} :: within reach; reachable in greifbarer Nähe :: within reach; reachable leicht erreichbar sein :: to be easy to reach; to be easily reachable Sie ist telefonisch erreichbar. :: She can be contacted by telephone. Sie ist telefonisch zu erreichen. :: She can be contacted by telephone. Ich bin ab 17 Uhr erreichbar. :: I can be reached after 5 p.m. Der Ort ist mit dem Zug erreichbar. :: The place can be reached by train. erreichbar :: accomplishable ausführbar :: accomplishable durchführbar :: accomplishable erfüllbar {adj} :: accomplishable erreichbar :: attainable erlangbar {adj} :: attainable zu erreichen :: attainable zu erlangen :: attainable erreichbar :: achievable ausführbar {adj} :: achievable erreichbar :: acquirable erwerbbar {adj} :: acquirable erreichen :: to reach (for) erzielen {vt} (nach) :: to reach (for) erreichend :: reaching erzielend :: reaching erreicht :: reached erzielt :: reached erreicht :: reaches erzielt :: reaches erreichte :: reached erzielt :: reached Ich bin zu Hause zu erreichen. :: I can be contacted at home. Ich bin über Handy erreichbar unter ... :: I can be reached on my mobile/cell at/on ... etw. erreichen :: to achieve sth. erzielen :: to achieve sth. erlangen :: to achieve sth. bewirken {vt} :: to achieve sth. erreichend :: achieving erzielend :: achieving erlangend :: achieving bewirkend :: achieving erreicht :: achieved erzielt :: achieved erlangt :: achieved bewirkt :: achieved er/sie erreicht :: he/she achieves er/sie erzielt :: he/she achieves ich/er/sie erreichte :: I/he/she achieved ich/er/sie erzielte :: I/he/she achieved er/sie hat/hatte erreicht :: he/she has/had achieved er/sie hat/hatte erzielt :: he/she has/had achieved bei jdm. etw. erreichen :: to get somewhere with sth. bei jdm. nicht erreichen :: not to get anywhere with sth. Er wird es nie zu etwas bringen. :: He will never achieve anything. Sie haben ihr Ziel, ..., nicht erreicht. :: They have not achieved their goal of ... erreichen :: to manage zustande bringen :: to manage schaffen {vt} :: to manage erreichend :: managing zustande bringend :: managing schaffend :: managing erreicht :: managed zustande gebracht :: managed geschafft :: managed erreicht :: manages bringt zustande :: manages schafft :: manages erreichte :: managed brachte zustande :: managed schaffte :: managed Du wirst es schaffen. :: You'll manage it. das Finale erreichen :: to win through to the finals das Finale schaffen :: to win through to the finals das Finale erreichend :: winning through the finals das Finale schaffend :: winning through the finals das Finale erreicht :: won through the finals das Finale geschafft :: won through the finals etw. durch harte Arbeit erreichen :: to obtain sth. through hard work erreichend :: obtaining jdn. erreichen :: to get ahold of so. jdn. erwischen [ugs.] :: to get ahold of so. erretten (aus :: to rescue (from) von) :: to rescue (from) erlösen (von) {vt} :: to rescue (from) errettend :: rescueing erlösend :: rescueing errettet :: rescued erlöst :: rescued erretten {vt} :: to save; to save from destruction errettend :: saving; saving from destruction errettet :: saved; saved from destruction errichten :: to erect aufstellen {vt} :: to erect errichtend :: erecting aufstellend :: erecting errichtet :: erected aufgestellt :: erected errichtet :: erects stellt auf :: erects errichtete :: erected stellte auf :: erected errichten :: to put up bauen {vt} :: to put up errichtend :: putting up bauend :: putting up errichtet :: put up gebaut :: put up errichtet :: puts up baut :: puts up errichtete :: put up baute :: put up errichten :: to pitch aufschlagen :: to pitch festsetzen {vt} :: to pitch errichtend :: pitching aufschlagend :: pitching festsetzend :: pitching errichtet :: pitched aufgeschlagen :: pitched festgesetzt :: pitched errichtet :: pitches schlägt auf :: pitches setzt fest :: pitches errichtete :: pitched schlug auf :: pitched setzte fest :: pitched errichten :: to build {built; built} gründen :: to build {built; built} bilden {vt} :: to build {built; built} errichtend :: building gründend :: building bildend :: building errichtet :: built gegründet :: built gebildet :: built errichtet :: builds gründet :: builds bildet :: builds errichtete :: built gründete :: built bildete :: built errichten :: to plant gründen {vt} :: to plant errichtend :: planting gründend :: planting errichtet :: planted gegründet :: planted errichtet :: plants gründet :: plants errichtete :: planted gründete :: planted erringen :: to get {got; got, gotten [Am.]} erwerben :: to get {got; got, gotten [Am.]} aneignen :: to get {got; got, gotten [Am.]} erringend :: getting erwerbend :: getting aneignend :: getting errungen :: got; gotten erworben :: got; gotten angeeignet :: got; gotten erröten :: to flush rot werden {vi} :: to flush errötend :: flushing rot werdend :: flushing errötet :: flushed rot geworden :: flushed erröten {vi} :: to blush; to colour up [Br.] rot werden {vi} :: to blush; to colour up [Br.] sich schämen {vr} :: to blush; to colour up [Br.] errötend :: blushing rot werdend :: blushing sich schämend :: blushing errötet :: blushes rot geworden :: blushes sich geschämt :: blushes errötete :: blushed wird rot :: blushed schämt sich :: blushed errötet :: blushed wurde rot :: blushed schämte sich :: blushed ersatzhalber {adv} :: as a substitute ersatzlos {adj} :: without replacement ersatzweise {adv} :: as a replacement; as an alternative Er wurde zu einer Geldstrafe von 500 EUR sowie Kostenersatz oder ersatzweise 10 Tage Haft verurteilt. :: He was fined 500 EUR and costs or in default of payment 10 days imprisonment. erschaffen :: to create kreieren {vt} :: to create erschaffend :: creating kreierend :: creating erschafft :: created kreiert :: created erschafft :: creates kreiert :: creates erschaffte :: created kreierte :: created etw. aus dem Nichts erschaffen :: to create sth. out of nothing erschaffend :: fabricating herstellend :: fabricating erschauern {vi} :: to shiver; to thrill; to tremble erschauernd :: shivering; thrilling; trembling erschauert :: shivered; thrilled; trembled erscheinen :: to appear auftauchen :: to appear auftreten :: to appear zum Vorschein kommen {vi} :: to appear sich zeigen :: to appear erscheinend :: appearing auftauchend :: appearing auftretend :: appearing zum Vorschein kommend :: appearing sich zeigend :: appearing erschienen :: appeared aufgetaucht :: appeared aufgetreten :: appeared zum Vorschein gekommen :: appeared sich gezeigt :: appeared er/sie/es erscheint :: he/she/it appears ich/er/sie/es erschien :: I/he/she/it appeared er/sie/es ist/war erschienen :: he/she/it has/had appeared wie sich gleich zeigen wird :: as will presently appear erscheinen :: to figure auftauchen {vi} :: to figure erscheinend :: figuring auftauchend :: figuring erschienen :: figured aufgetaucht :: figured in der Liste erscheinen :: to figure in the list erscheinen :: to manifest sichtbar werden :: to manifest zu Tage treten {vi} :: to manifest erscheinend :: manifesting sichtbar werdend :: manifesting zu Tage tretend :: manifesting erschienen :: manifested sichtbar geworden :: manifested zu Tage getreten :: manifested erscheinen :: to turn up nicht erscheinen :: to default nicht erscheinen :: to be a no-show jdn. erschießen {vt} :: to shoot db. dead; to shoot and kill sb. erschießend :: shooting dead; shooting and killing erschossen :: shot dead; shot and killed erschießt :: shoots dead; shoots and kills erschoss :: shot dead; shot and killed sich erschießen {vr} :: to shoot oneself erschießen {vt} :: to blow away [Am.] [slang] standrechtlich erschossen werden :: to be court-martialled and shot erschlaffen {vi} :: to tire; to grow weary; to go limp; to wane erschlaffend :: tiring; growing weary; going limp; waning erschlafft :: tired; grown weary; gone limp; waned erschlaffte :: flagged nachgelassen :: flagged erschlagen {vt} :: to strike dead erschlagend :: striking dead erschlagen :: struck dead sich etw. erschleichen {vr} :: to fraudulently obtain sth.; to obtain sth. by fraud; to obtain sth. by trickery erschleichend :: fraudulently obtaining; obtaining by fraud; obtaining by trickery erschlichen :: fraudulently obtained; obtained by fraud; obtained by trickery erschleicht :: obtains by fraud erschlich :: obtained by fraud erschließen (Bauland :: to develop Gebiet) :: to develop nutzbar machen :: to develop zugänglich machen {vt} :: to develop erschließend :: developing nutzbar machend :: developing zugänglich machend :: developing erschlossen :: developed nutzbar gemacht :: developed zugänglich gemacht :: developed er/sie erschließt :: he/she developes er/sie macht nutzbar :: he/she developes er/sie macht zugänglich :: he/she developes ich/er/sie erschloss (erschloß [alt]) :: I/he/she developed ich/er/sie machte nutzbar :: I/he/she developed ich/er/sie machte zugänglich :: I/he/she developed er/sie hat/hatte erschlossen :: he/she has/had developed er/sie hat/hatte nutzbar gemacht :: he/she has/had developed er/sie hat/hatte machte zugänglich :: he/she has/had developed erschließen {vt} (Markt :: to open; to open up Absatzgebiet) :: to open; to open up erschließend :: opening; opening up erschlossen :: opened; opened up Es hat mir ganz neue Welten erschlossen. :: It opened up a whole new world to me. erschließen {vt} (Rohstoffquellen usw.) :: to tap; to exploit erschließend :: taping; exploiting erschlossen :: tapped; exploited sich jdm. erschließen {vr} (Geheimnis, Sinn, Bedeutung) :: to be revealed to sb.; to become apparent to sb. sich jdm. erschließen (Möglichkeiten) {vr} :: to open up before sb. (opportunities) erschließen :: to index erschöpfbar :: exhaustible begrenzt {adj} :: exhaustible erschöpfbar {adj} :: depletable erschöpfbare Ressourcen :: depletable resources; exhaustible resources erschöpfen {vt} :: to exhaust erschöpfend :: exhausting erschöpft :: exhausted erschöpfen :: to beggar übersteigen :: to beggar erschöpfend {adj} :: backbreaking erschöpfend {adj} :: depletive erschöpfend :: exhaustive vollständig {adj} :: exhaustive erschöpfend {adv} :: exhaustively erschöpft :: exhausted entkräftet {adj} :: exhausted erschöpft {adj} :: tired; tired out erschöpft {adj} (Vorräte) :: low erschöpft :: effete entkräftet {adj} :: effete erschöpft :: effetely entkräftet {adv} :: effetely erschöpft {adj} :: jaded erschöpft :: outworn erschöpft :: overwrought; wrought up überarbeitet :: overwrought; wrought up überreizt {adj} :: overwrought; wrought up erschöpft :: fagged erschöpft :: fordone nicht erschöpft :: unjaded ganz erschöpft sein :: to be worn out abgearbeitet sein :: to be worn out erschrecken :: to frighten; to scare einen Schrecken einjagen :: to frighten; to scare Angst einjagen :: to frighten; to scare erschreckend :: frightening; scaring einen Schrecken einjagend :: frightening; scaring Angst einjagend :: frightening; scaring erschreckt :: frightened; scared Schrecken eingejagt :: frightened; scared Angst eingejagt :: frightened; scared er/sie erschreckt :: he/she frightens; he/she scares ich/er/sie erschreckte :: I/he/she frightened; I/he/she scared er/sie hat/hatte erschreckt :: he/she has/had frightened erschrecken :: to startle; to horrify; to terrify Entsetzen verursachen {vt} :: to startle; to horrify; to terrify erschreckend :: startling; horrifying; terrifying erschreckt :: startled; horrified; terrified er/sie erschreckt :: he/she startles; he/she horrifies; he/she terrifies ich/er/sie erschreckte :: I/he/she startled; I/he/she horrified; I/he/she terrified erschrecken (über :: to be frightened (at; by); to get frightened vor) {vi} :: to be frightened (at; by); to get frightened sich erschrecken {vr} :: to be frightened (at; by); to get frightened erschreckend :: being frightened erschrocken :: been frightened du erschrickst :: you are frightened er/sie erschrickt :: he/she is frightened ich/er/sie erschrak :: I/he/she was frightened er/sie ist/war erschrocken :: he/she has/had been frightened ich/er/sie erschräke :: I/he/she would be frightened jdn. einen Schrecken einjagen :: to scare sb. jdn. ängstigen :: to scare sb. erschrecken :: to affright erschreckend :: terrifying Furcht einflößend :: terrifying Grauen erregend {adj} :: terrifying erschreckend schön :: beautific erschreckend {adv} :: horrifyingly erschrocken {adj} :: terrified erschrocken sein :: to be terrified erschrocken {adj} :: scared stiff total erschrocken {adj} :: freaked jdn. erschüttern :: to shake up <> sb./sth.; to rouse sb. (to action) (from sth.) aufrütteln (asu etw.) :: to shake up <> sb./sth.; to rouse sb. (to action) (from sth.) etw. aufmischen {vt} :: to shake up <> sb./sth.; to rouse sb. (to action) (from sth.) erschütternd :: shaking up; rousing aufrüttelnd :: shaking up; rousing aufmischend :: shaking up; rousing erschüttert :: shaken up; roused aufgerüttelt :: shaken up; roused aufgemischt :: shaken up; roused Gratiszeitungen haben die Werbebranche gehörig aufgemischt. :: Free papers have shaken up the advertising sector. erschüttern :: to shock bestürzen {vt} :: to shock erschütternd :: shocking bestürzend :: shocking erschüttert :: shocked bestürzt :: shocked erschüttert :: shocks bestürzt :: shocks erschütterte :: shocked bestürzte :: shocked erschüttert sein :: to be shocked erschüttern :: to shake {shook; shaken} ins Wanken bringen {vt} :: to shake {shook; shaken} erschütternd :: shaking ins Wanken bringend :: shaking erschüttert :: shaken ins Wanken gebracht :: shaken erschüttert :: shakes bringt ins Wanken :: shakes erschütterte :: shook brachte ins Wanken :: shook an den Grundfesten rütteln (von etw.) :: to shake the foundations (of sth.) in seinen/ihren Grundfesten erschüttert sein :: to be shaken to its foundations erschüttern :: to convulse schütteln {vt} :: to convulse erschütternd :: convulsing schüttelnd :: convulsing erschüttert :: convulsed geschüttelt :: convulsed (Vertrauen) erschüttern {vt} :: to unsettle (faith) erschütternd :: unsettling erschüttert :: unsettled erschüttert :: shocked betroffen :: shocked schockiert {adj} :: shocked erschütterter :: more shocked betroffener :: more shocked schockierter :: more shocked am erschüttertsten :: most shocked am betroffensten :: most shocked am schockiertesten :: most shocked erschweren {vt} :: to make difficult erschwerend :: making difficult erschwert :: made difficult erschwert :: makes difficult erschwerte :: made difficult erschweren :: to complicate; to obfuscate verkomplizieren :: to complicate; to obfuscate kompliziert machen {vt} :: to complicate; to obfuscate erschwerend :: complicating; obfuscating verkomplizierend :: complicating; obfuscating kompliziert machend :: complicating; obfuscating erschwert :: complicated; obfuscated verkompliziert :: complicated; obfuscated kompliziert gemacht :: complicated; obfuscated erschwert :: complicates; obfuscates verkompliziert :: complicates; obfuscates macht kompliziert :: complicates; obfuscates erschwerte :: complicated; obfuscated verkomplizierte :: complicated; obfuscated machte kompliziert :: complicated; obfuscated erschweren :: to aggravate verschärfen {vt} :: to aggravate erschwerend :: aggravating verschärfend :: aggravating erschwert :: aggravated verschärft :: aggravated erschwert :: aggravates verschärft :: aggravates erschwerte :: aggravated verschärfte :: aggravated erschwerend {adv} :: aggravatingly erschwerend :: aggregative erschwerend {adv} :: aggregatively erschwinglich :: affordable bezahlbar {adj} :: affordable ersehen {vt} (aus) :: to see (from) Daraus ist zu ersehen, dass ... :: It goes to show that ... etw. ersehnen :: to long for sth.; to yearn for sth. etw. herbeisehnen {vt} :: to long for sth.; to yearn for sth. sich nach etw. sehnen :: to long for sth.; to yearn for sth. ersehnend :: longing for; yearning for herbeisehnend :: longing for; yearning for ersehnt :: longed for; yearned for herbeigesehnt :: longed for; yearned for ersehnt :: longs for; yearns for sehnt herbei :: longs for; yearns for ersehnte :: longed for; yearned for sehnte herbei :: longed for; yearned for ersehnen :: to crave ersehnt :: long looked-for; long-desired langersehnt {adj} :: long looked-for; long-desired ersetzbar :: remunerable ersetzbar :: substitutable ersetzbar :: replaceable auswechselbar {adj} :: replaceable ersetzbarer :: more replaceable am ersetzbarsten :: most replaceable ersetzbar {adj} :: recoverable ersetzen :: to replace (by) austauschen :: to replace (by) auswechseln :: to replace (by) verdrängen :: to replace (by) substituieren {vt} (durch) :: to replace (by) ersetzend :: replacing austauschend :: replacing auswechselnd :: replacing verdrängend :: replacing substituierend :: replacing ersetzt :: replaced ausgetauscht :: replaced ausgewechselt :: replaced verdrängt :: replaced substituiert :: replaced ersetzt :: replaces tauscht aus :: replaces wechselt aus :: replaces verdrängt :: replaces substituiert :: replaces ersetzte :: replaced tauschte aus :: replaced wechselte aus :: replaced verdrängte: substituierte :: replaced nicht ersetzt :: unreplaced bestehende Richtlinien ersetzen :: to replace the existing rules ersetzen :: to substitute als Ersatz verwenden {vt} :: to substitute ersetzend :: substituting ersetzt :: substituted ersetzt :: substitutes ersetzte :: substituted A durch B ersetzen :: to substitute B for A; to substitute A with B [coll.] Butter durch Öl ersetzen :: to substitute oil for butter ersetzen :: to supersede verdrängen {vt} :: to supersede ersetzend :: superseding verdrängend :: superseding ersetzt :: superseded verdrängt :: superseded ersetzt :: supersedes verdrängt :: supersedes ersetzte :: superseded verdrängte :: superseded ersetzt durch :: superseded by ersetzen :: to supplant ablösen {vt} :: to supplant ersetzend :: supplanting ablösend :: supplanting ersetzt :: supplanted abgelöst :: supplanted ersetzen {vt} :: to surrogate ersetzend :: surrogating ersetzt :: surrogated ersichtlich {adj} (aus) :: apparent; evident (from) soweit ersichtlich (aus etw.) :: as far as can be seen (from sth.) Aus Ihrem Schreiben ist (wird) ersichtlich, dass ... :: From your letter it would appear that ... Daraus wird ersichtlich, dass ... :: This shows that ...; This indicates that ...; Thus it appears that ... klar ersichtlich {adj} :: obvious; clearly evident (apparent) ersichtlicher :: more obvious am ersichtlichsten :: most obvious ohne ersichtlichen Grund :: for no apparent reason ersinnen :: to weave {wove; woven} erfinden :: to weave {wove; woven} ausspinnen [ugs.] {vt} :: to weave {wove; woven} ersinnend :: weaving erfindend :: weaving ausspinnend :: weaving ersonnen :: woven erfunden :: woven ausgesponnen :: woven ersinnen :: to devise sich ausdenken :: to devise ausarbeiten :: to devise (Plan) schmieden :: to devise entwickeln {vt} :: to devise ersinnend :: devising sich ausdenkend :: devising ausarbeitend :: devising schmiedend :: devising entwickelnd :: devising ersonnen :: devised sich ausgedacht :: devised ausgearbeitet :: devised geschmiedet :: devised entwickelt :: devised ersinnt :: devises denkt sich aus :: devises arbeitet aus :: devises schmiedet :: devises entwickelt :: devises ersann :: devised dachte sich aus :: devised arbeitete aus :: devised schmiedete :: devised entwickelte :: devised erspähen :: to spy; to espy entdecken {vt} :: to spy; to espy erspähend :: spying; espying entdeckend :: spying; espying erspäht :: spied; espied entdeckt :: spied; espied erspäht :: spied; espies entdeckt :: spied; espies erspähte :: spied; espied entdeckte :: spied; espied (jdm. etw.) ersparen :: to spare (jdn.) verschonen {vt} :: to spare ersparend :: sparing verschonend :: sparing erspart :: spared verschont :: spared Diese Technik erspart der Umwelt viel Kohlendioxid. :: This technology spares the environment from excess carbon dioxide. ersprießlich {adj} :: pleasant; beneficial; advantageous; profitable; fruitful erst {adv} :: at first; foremost erst recht :: more than ever Ich gehe erst nach Hause. :: First of all I'm going home. Erst gehe ich reiten. :: First of all I'm going for a ride. Erst hat er aber etwas anderes gesagt. :: That's not what he said first. erst als :: not before; not until; not till erst wenn :: not before; not until; not till nicht eher als :: not before; not until; not till nicht bevor :: not before; not until; not till nicht vor :: not before; not until; not till nicht früher als :: not before; not until; not till nicht bis :: not before; not until; not till erst nächste Woche :: not until next week erst um 8 Uhr :: not until 8 o'clock; only at 8 o'clock erst vor drei Tagen :: only three days ago nicht eher, als ... :: not until ... erst gestern :: only yesterday erst jetzt :: only now; but now erst nun :: only now; but now jetzt erst :: only now; but now nun erst :: only now; but now erst wenn :: until; 'til; till erst dann :: not till then erst danach :: not till then eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit :: a technical perfection not achieved till then Er kommt erst, wenn du ihn einlädst. :: He won't come until you invite him. Er kam erst, als ... :: He did not come until ... Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört. :: I heard nothing of it until five minutes ago. Sie fingen erst an, als wir ankamen. :: They didn't start until we arrived. Ich glaube es erst, wenn ich es sehe. :: I won't believe it till I see it. Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein. :: There's no rush. We don't have to be at the station until 10. erst... :: premier best... :: premier oberst... :: premier wichtigst... :: premier erstarren {vi} :: to grow stiff erstarrend :: growing stiff erstarrt :: grown stiff erstarrt :: grows stiff erstarrte :: grew stiff erstarren :: to solidify fest werden :: to solidify hart werden {vi} :: to solidify erstarrend :: solidifying fest werdend :: solidifying hart werdend :: solidifying erstarrt :: solidified fest geworden :: solidified hart geworden :: solidified erstarren lassen :: to solidify fest werden lassen :: to solidify hart werden lassen :: to solidify erstarren :: to congeal einfrieren {vi} :: to congeal erstarrend :: congealing einfrierend :: congealing erstarrt :: congealed eingeforen :: congealed erstarrt :: congeals friert ein :: congeals erstarrte :: congealed fror ein :: congealed erstarrt :: torpid betäubt {adj} :: torpid erstattete zurück :: restored umgelagert :: restored erstattungsfähig :: recoverable rückzahlbar {adj} :: recoverable erstattungspflichtig :: liable to make restitution rückerstattungspflichtig {adj} :: liable to make restitution erstaufführend :: premiering erstaunen :: to be astonished erstaunt sein :: to be astonished staunen :: to be astonished überrascht sein {vi} :: to be astonished erstaunend :: being astonished erstaunt seiend :: being astonished staunend :: being astonished überrascht seiend :: being astonished erstaunt :: been astonished erstaunt gewesen :: been astonished gestaunt :: been astonished überrascht gewesen :: been astonished erstaunen :: to astonish in Erstaunen setzen :: to astonish überraschen :: to astonish verwundern :: to astonish erstaunend :: astonishing in Erstaunen setzend :: astonishing überraschend :: astonishing verwundernd :: astonishing erstaunt :: astonished in Erstaunen gesetzt :: astonished überrascht :: astonished verwundert :: astonished erstaunlich {adj} :: astonishing erstaunlicher :: more astonishing am erstaunlichsten :: most astonishing erstaunlich :: stupendous enorm :: stupendous gewaltig :: stupendous umwerfend {adj} :: stupendous erstaunlich :: amazing staunenswert :: amazing verblüffend {adj} :: amazing erstaunlicher :: more amazing staunenswerter :: more amazing verblüffender :: more amazing am erstaunlichsten :: most amazing am staunenswertesten :: most amazing am verblüffendsten :: most amazing erstaunlich {adv} :: stupendously erstaunt :: astonished überrascht {adj} :: astonished in Erstaunen versetzt :: astonished erstaunt :: amazed verblüfft {adj} :: amazed erstaunter :: more amazed verblüffter :: more amazed am erstauntesten :: most amazed am verblüfftesten :: most amazed erstaunt :: wondering verwundert :: wondering staunend {adj} :: wondering erstaunt :: taken aback überrascht :: taken aback verblüfft :: taken aback bestürzt :: taken aback betroffen :: taken aback sprachlos {adj} :: taken aback erstaunt sein :: to be taken aback überrascht sein :: to be taken aback betroffen sein :: to be taken aback erstaunt :: agape baff {adj} :: agape mit offenem Mund :: agape höchst erstaunt :: wonderstruck erstaunt {adv} :: amazedly erstaunt {adv} :: wonderingly erstaunlich :: astounding stupend {adj} :: astounding erstaunlich {adv} :: astoundingly erstaunlicherweise {adv} :: astonishingly erstaunlicherweise {adv} :: for a wonder erstbeste :: the first that comes along erstbester :: the first that comes along erstbestes :: the first that comes along x-beliebig {adj} :: the first that comes along erste :: first; 1st erster :: first; 1st erstes :: first; 1st 1. :: first; 1st erste :: chief erster :: chief erstes :: chief oberste :: chief oberster :: chief oberstes {adj} :: chief erste :: leadoff erstere :: the former ersterer :: the former ersteres {adj} :: the former fürs erste :: in the short run fürs Nächste :: in the short run fürs erste :: for the short time erstechen :: to stab to death; to stab and kill sb. (with) erdolchen {vt} (mit) :: to stab to death; to stab and kill sb. (with) erstechend :: stabbing to death erdolchend :: stabbing to death erstochen :: stabbed to death erdolcht :: stabbed to death ersticht :: stabs to death erdolcht :: stabs to death erstach :: stabbed to death erdolchte :: stabbed to death erstach :: knifed ersteigbar :: ascendable ersteigern :: to buy at an auction steigern (bei einer Auktion) :: to buy at an auction erstens {adv} :: firstly erstens :: first; first of all; in the first place; as a start; for a start; for starters; for one thing zuerst {adv} :: first; first of all; in the first place; as a start; for a start; for starters; for one thing erst einmal :: first; first of all; in the first place; as a start; for a start; for starters; for one thing erstes Stadium :: incipiency erstgeboren {adj} :: firstborn; first-born erstgenannt {adj} :: mentioned first ersticken {vt} (töten) :: to suffocate erstickend :: suffocating erstickt :: suffocated er/sie erstickt :: he/she suffocates ich/er/sie erstickte :: I/he/she suffocated er/sie hat/hatte erstickt :: he/she has/had suffocated ersticken {vi} (umkommen) :: to suffocate erstickend :: suffocating erstickt :: suffocated er/sie erstickt :: he/she suffocates ich/er/sie erstickte :: I/he/she suffocated er/sie ist/war erstickt :: he/she has/had suffocated Er erstickte an einer Fischgräte. :: He choked on a fishbone. ersticken {vi} :: to asphyxiate erstickend :: asphyxiating erstickt :: asphyxiated erstickt :: asphyxiates erstickte :: asphyxiated ersticken {vi} {vt} :: to smother erstickend :: smothering erstickt :: smothered erstickt :: smothers erstickte :: smothered ersticken :: to choke to death keine Luft bekommen :: to choke to death erstickend :: choking to death keine Luft bekommend :: choking to death erstickt :: choked to death keine Luft bekommen :: choked to death (Feuer etc.) ersticken {vt} :: to stifle (a fire etc.) erstickend :: stifling erstickt :: stifled erstickt :: stifles erstickte :: stifled Er erstickte das Opfer mit einem Kissen. :: He stifled his victim with a pillow. Der Qualm raubte mir fast den Atem. :: I was almost stifled by the fumes. etw. im Keim ersticken :: to nip sth. in the bud erstickend {adj} :: suffocative erstickend {adv} :: suffocatingly erstickend :: asphyxiant erstklassig {adj} :: first-class; first class erstklassig {adj} :: first-rate; first rate; first-chop erstklassig {adj} :: highclass erstklassig :: classic mustergültig :: classic ausgezeichnet {adj} :: classic erstklassig :: pukka; boffo [coll.] sehr gut :: pukka; boffo [coll.] eins a [ugs.] {adj} :: pukka; boffo [coll.] erstklassig :: blue-chip sicher {adj} :: blue-chip Bluechip-... :: blue-chip erstmalig {adj} :: first; first-time erstmals :: for the first time erstmalig {adv} :: for the first time zum ersten Mal :: for the first time zum erstenmal :: for the first time erstmals seit langem :: for the first time in a long while im Lichterglanz erstrahlen :: to be aglitter with lights hell erleuchtet sein :: to be ablaze with light im Lichterglanz erstrahlen :: to be ablaze with light erstrangig {adv} :: primarily erstrangig :: principal erstreben {vt} :: to aim at; to strive {strove; striven} erstrebend :: aiming at; striving erstrebt :: aimed at; striven sich erstrecken :: to spread {spread; spread} (across; over) sich ausdehnen (über) :: to spread {spread; spread} (across; over) sich ausbreiten {vr} :: to spread {spread; spread} (across; over) sich erstreckend :: spreading sich ausdehnend :: spreading sich ausbreitend :: spreading erstreckt :: spread ausgedehnt :: spread ausgebreitet :: spread sich erstrecken {vr} :: to extend (in; as far as); to reach (to; as far as) hineinreichen :: to extend (in; as far as); to reach (to; as far as) hinreichen (bis) :: to extend (in; as far as); to reach (to; as far as) sich erstrecken {vr} (bis) :: to stretch (to) sich erstreckend :: stretching sich erstreckt :: stretched erstreckt sich :: stretches erstreckte sich :: stretched etw. erstürmen :: to rush sth. im Sturm nehmen (auch [übtr.]) {vt} :: to rush sth. erstürmend :: rushing im Sturm nehmend :: rushing erstürmt :: rushed im Sturm genommen :: rushed erstürmen {vt} :: to storm erstürmend :: storming erstürmt :: stormed ersuchen {vt} :: to beseech {besought, beseeched; besought; beseeched} ersuchend :: beseeching ersucht :: besought; beseeched ersuchen {vt} :: to entreat ersuchend :: entreating ersucht :: entreated ersuchen um :: to invite bitten :: to invite herbitten {vt} :: to invite ersuchend :: inviting bittend :: inviting ersucht :: invited gebeten :: invited etw. ertasten {vt} :: to feel the shape of sth. (with one's fingers) etw. ertastend :: feeling the shape of sth. etw. ertastet :: felt the shape of sth. erteilbar :: awardable erteilen :: to give {gave; given} geben {vt} (Genehmigung) :: to give {gave; given} erteilend :: giving gebend :: giving erteilt :: given gegeben :: given erteilt :: gives gibt :: gives erteilte :: gave gab :: gave die Genehmigung erteilen :: to give authorization [eAm.]; to give authorisation [Br.] die Genehmigung geben :: to give authorization [eAm.]; to give authorisation [Br.] ertönen :: to ring out zu hören sein :: to ring out zu vernehmen sein {vi} :: to ring out ertönend :: ringing out zu hören seiend :: ringing out zu vernehmen seiend :: ringing out ertönt :: rung out zu hören gewesen :: rung out zu vernehmen gewesen :: rung out ertönt :: rings out ist zu hören :: rings out ist zu vernehmen :: rings out ertönte :: rang out war zu hören :: rang out war zu vernehmen :: rang out ertönen {vi} :: to chime ertönend :: chiming ertönt :: chimed ertönt :: chimes ertönte :: chimed sich erträumen {vr} :: to dream of ertragen :: to bear {bore; born, borne} aushalten :: to bear {bore; born, borne} erdulden :: to bear {bore; born, borne} leiden :: to bear {bore; born, borne} ausstehen {vt} :: to bear {bore; born, borne} ertragend :: bearing aushaltend :: bearing erduldend :: bearing leidend :: bearing ausstehend :: bearing ertragen :: born; borne ausgehalten :: born; borne erduldet :: born; borne gelitten :: born; borne ausgestanden :: born; borne ertragen :: to stand {stood; stood} aushalten :: to stand {stood; stood} verkraften :: to stand {stood; stood} ausstehen :: to stand {stood; stood} dulden {vt} :: to stand {stood; stood} ertragend :: standing aushaltend :: standing verkraftend :: standing ausstehend :: standing ertragen :: stood ausgehalten :: stood verkraftet :: stood ausstehen :: stood Ich konnte es nicht ertragen. :: I couldn't stand it. Ich konnte es nicht aushalten. :: I couldn't stand it. Ich kann ihn nicht ausstehen. :: I can't stand him. Er konnte es zu Hause nicht mehr aushalten. :: He couldn't stand it at home any more. keinen Unsinn dulden :: to stand no nonsense keine Faxen dulden :: to stand no nonsense ertragen :: to brook dulden {vt} :: to brook ertragend :: brooking duldend :: brooking ertragen :: brooked geduldet :: brooked ertragfähig {adj} :: fertile (soil); profitable ertragsarm {adj} :: hardscrabble [Am.] erträglich :: bearable; sufferable; endurable leidlich {adj} :: bearable; sufferable; endurable etw. erträglich machen :: to make sth. bearable erträglich {adv} :: bearably; sufferably erträglich :: tolerable tolerierbar {adj} :: tolerable erträglicher :: more tolerable tolerierbarer :: more tolerable am erträglichsten :: most tolerable am tolerierbarsten :: most tolerable erträglich {adv} :: tolerably ertränken :: to drown ersäufen [ugs.] {vt} :: to drown ertränkend :: drowning ersäufend :: drowning ertränkt :: drowned ersäuft :: drowned ertränkt :: drowns ertränkte :: drowned seinen Kummer in Alkohol ertränken :: to drown one's sorrow in drink; to drown one's sorrow with alcohol seinen Kummer in Alkohol ersäufen [übtr.] :: to drown one's sorrow in drink; to drown one's sorrow with alcohol ertrinken {vi} :: to be drowned ertrinkend :: being drowned ertrunken :: been drowned ich ertrinke :: I am drowned du ertrinkst :: you are drowned er/sie ertrinkt :: he/she is drowned ich/er/sie ertrank :: I/he/she was drowned er/sie ist/war ertrunken :: he/she has/had been drowned ertrinken :: to drown ersaufen [ugs.] {vi} :: to drown ertrinkend :: drowning ersaufend :: drowning ertrunken :: drowned ersoffen :: drowned er/sie ertrinkt :: he/she drowns er/sie ersäuft :: he/she drowns er/sie ertrank :: he/she drowned er/sie ersoff :: he/she drowned im Papierkram ersticken [übtr.] :: to drown in paperwork [fig.] jdn. ertüchtigen {vt} :: to toughen sb. up; to train sb. ertüchtigend :: toughening up; training ertüchtigt :: toughened up; trained sich ertüchtigen {vr} :: to toughen up; to train oneself sich ertüchtigend :: toughening up; training oneself sich ertüchtigt :: toughened up; trained oneself ersaufen {vi} (Motor) :: to flood ersaufend :: flooding ersoffen :: flooded sich erübrigen {vr} :: to be unnecessary sich erübrigend :: being unnecessary sich erübrigt :: been unnecessary eruieren :: to find out {found; found}; to determine erkunden :: to find out {found; found}; to determine ausforschen :: to find out {found; found}; to determine ermitteln {vt} :: to find out {found; found}; to determine eruierend :: finding out; determining erkundend :: finding out; determining ausforschend :: finding out; determining ermittelnd :: finding out; determining eruiert :: found out; determined erkundet :: found out; determined ausgeforscht :: found out; determined ermittelt :: found out; determined eruptiv :: eruptive; extrusive vulkanisch {adj} :: eruptive; extrusive erübrigen :: to spare übrig haben :: to spare erübrigend :: sparing übrig habend :: sparing erübrigt :: spared übrig gehabt :: spared erwachend :: arousing erwachsen {adj} :: adult erwachsen {adv} :: adultly erwachsen :: grown up; grown-up erwachsen werden :: to fledge erwachsen werdend :: fledgeling erwägen {vt} :: to ponder erwägend :: pondering erwogen :: pondered erwägt :: ponders erwog :: pondered etw. erwähnen :: to mention vermerken :: to mention anführen {vt} :: to mention erwähnend :: mentioning vermerkend :: mentioning anführend :: mentioning erwähnt :: mentioned vermerkt :: mentioned angeführt :: mentioned erwähnt :: mentions vermerkt :: mentions führt an :: mentions erwähnte :: mentioned vermerkte :: mentioned führte an :: mentioned unten aufgeführt :: below-mentioned Er hat den Nachbarn gegenüber erwähnt, dass er nach Spanien gehen will. :: He has mentioned to his neighbours/neighbors that he intends to go to Spain. erwähnen :: to refer erwähnenswert :: worth mentioning nennenswert {adj} :: worth mentioning erwähnenswert :: mentionable nennbar {adj} :: mentionable erwärmen :: to warm; to warm up warm machen {vt} :: to warm; to warm up erwärmend :: warming up warm machend :: warming up erwärmt :: warmed up warm gemacht :: warmed up erwärmt :: warms up macht warm :: warms up erwärmte :: warmed up machte warm :: warmed up sich erwärmen :: to warm (to; towards) sich begeistern {vr} :: to warm (to; towards) entflammen (für) :: to warm (to; towards) sich erwärmend :: warming sich begeisternd :: warming entflammend :: warming sich erwärmt :: warmed sich begeistert :: warmed entflammt :: warmed erwarten (von) :: to expect (of; from) entgegensehen {vt} :: to expect (of; from) erwartend :: expecting entgegensehend :: expecting erwartet :: expected entgegengesehen :: expected erwartet :: expects sieht entgegen :: expects erwartete :: expected sah entgegen :: expected etw. von jdm. erwarten :: to expect sth. from so. Das war zu erwarten. :: That was to be expected. Ich weiß, was mich erwartet. :: I know what to expect. Das habe ich erwartet. :: I expected as much. wie zu erwarten war :: as was expected wie man erwarten konnte :: as might have been expected wie man erwarten könnte :: as one might expect; as might be reasonably expected Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme? :: You can't expect me to agree to that. Damit hatte ich nicht gerechnet. :: I wasn't expecting that. Ich erwarte dich morgen. :: I'll be expecting you tomorrow. Ich kann das Wochenende kaum noch erwarten. :: I can hardly wait for the weekend. Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt. :: I was expecting him to come. erwarten :: to anticipate voraussehen :: to anticipate vorhersehen :: to anticipate ahnen :: to anticipate vorausahnen :: to anticipate vorahnen {vt} :: to anticipate erwartend :: anticipating voraussehend :: anticipating vorhersehend :: anticipating ahnend :: anticipating vorausahnend :: anticipating vorahnend :: anticipating erwartet :: anticipated vorausgesehen :: anticipated vorhergesehen :: anticipated geahnt :: anticipated vorausgeahnt :: anticipated vorgeahnt :: anticipated erwartet :: anticipates sieht voraus :: anticipates sieht vorher :: anticipates ahnt :: anticipates ahnt voraus :: anticipates ahnt vor :: anticipates erwartete :: anticipated sah voraus :: anticipated sah vorher :: anticipated ahnte :: anticipated ahnte voraus :: anticipated ahnte vor :: anticipated wie erwartet :: as anticipated wie vorausgesehen :: as anticipated erwarten :: to await abwarten {vt} :: to await erwartend :: awaiting abwartend :: awaiting erwartet :: awaited abgewartet :: awaited erwartet :: awaits wartet ab :: awaits erwartete :: awaited wartete ab :: awaited etw. kaum erwarten können :: could hardly await sth. sehnlich erwarten :: to await eagerly seine Chance abpassen :: to await one's chance seine Gelegenheit abwarten :: to await one's chance der lang erwartete Tag :: the long awaited day erwarten {vt} :: to bide {bided, bode; bided} erwartend :: biding erwartet :: bided erwartet :: bides erwartete :: bided etw. nicht erwarten können {vt} :: to be impatient for erwartend :: anticipatory vorausschauend :: anticipatory vorgreifend :: anticipatory vorauseilend {adj} :: anticipatory erwartend :: expectant wartend {adj} :: expectant erwartungsgemäß {adv} :: as expected erwartungstreu {adj} :: unbiased erwartungsvoll {adj} :: expectant; full of expectation den Eindruck von etw. erwecken :: to be suggestive of sth. den Eindruck von etw. vermitteln :: to be suggestive of sth. erweichen [übtr.] :: to move milde stimmen {vt} :: to move erweichen :: to slump sich erweisen :: to turn out sich herausstellen :: to turn out sich zeigen {vr} :: to turn out sich erweisend :: turning out sich herausstellend :: turning out sich zeigend :: turning out sich erwiesen :: turned out sich herausgestellt :: turned out sich gezeigt :: turned out sich als gut erweisen :: to turn out to be good sich als gut herausstellen :: to turn out to be good es stellte sich heraus, dass ... :: it turned out to ... er erwies sich, dass ... :: it turned out to ... Es stellte sich heraus, dass es richtig war. :: It turned out to be right. erweisen :: to prove {proved; proved, proven} bezeigen {vt} :: to prove {proved; proved, proven} erweisend :: proving erwiesen :: proved; proven es ist erwiesen, dass ... :: it has been proven that ... Es ist noch nicht erwiesen. :: It has not been proved/proven yet. erweisen :: to show {showed; shown, showed} bezeigen {vt} :: to show {showed; shown, showed} erweisend :: showing bezeigend :: showing erwiesen :: shown; showed bezeigt :: shown; showed jdm. Achtung erweisen :: to show respect to sb. erweiterbar :: extensible erweitern :: to widen dehnen :: to widen weiten :: to widen aufweiten :: to widen spreizen :: to widen breiter machen :: to widen verbreitern {vt} :: to widen erweiternd :: widening dehnend :: widening weitend :: widening aufweitend :: widening spreizend :: widening breiter machend :: widening verbreiternd :: widening erweitert :: widened gedehnt :: widened geweitet :: widened aufgeweitet :: widened gespreizt :: widened breiter gemacht :: widened verbreitert :: widened erweitert :: widens dehnt :: widens weitet :: widens weitet auf :: widens spreizt :: widens macht breiter :: widens verbreitert :: widens erweiterte :: widened dehnte :: widened weitete :: widened weitete auf :: widened spreizte :: widened machte breiter :: widened verbreiterte :: widened erweitern :: to enlarge ausdehnen :: to enlarge ausweiten {vt} :: to enlarge erweiternd :: enlarging ausdehnend :: enlarging ausweitend :: enlarging erweitert :: enlarged ausgedehnt :: enlarged ausgeweitet :: enlarged erweitert :: enlarges dehnt aus :: enlarges weitet aus :: enlarges erweiterte :: enlarged dehnte aus :: enlarged weitete aus :: enlarged erweitern :: to expand ausweiten :: to expand ausdehnen :: to expand expandieren :: to expand erweiternd :: expanding ausweitend :: expanding ausdehnend :: expanding expandierend :: expanding erweitert :: expanded ausgeweitet :: expanded ausgedehnt :: expanded expandiert :: expanded erweitern :: to amplify vergrößern :: to amplify ausdehnen {vt} :: to amplify erweiternd :: amplifying vergrößernd :: amplifying ausdehnend :: amplifying erweitert :: amplified vergrößert :: amplified ausgedehnt :: amplified erweitert :: amplifies vergrößert :: amplifies dehnt aus :: amplifies erweiterte :: amplified vergrößerte :: amplified dehnte aus :: amplified erweitern {vt} :: to broaden erweiternd :: broadening erweitert :: broadened seine Ansichten erweitern :: broaden one's mind erweitern :: to dilate weiten :: to dilate dehnen {vt} :: to dilate erweiternd :: dilating weitend :: dilating dehnend :: dilating erweitert :: dilated geweitet :: dilated gedehnt :: dilated erweitert :: dilates weitet :: dilates dehnt :: dilates erweiterte :: dilated weitete :: dilated dehnte :: dilated nicht gedehnt :: undilated sich erweitern :: to dilate sich weiten {vr} :: to dilate sich erweiternd :: dilating sich weitend :: dilating sich erweitert :: dilated sich geweitet :: dilated erweitern {vt} :: to enhance erweiternd :: enhancing erweitert :: enhanced erweitert :: enhances erweiterte :: enhanced erweitern :: to interpolate erweitern {vt} :: to ream erweiternd :: reaming erweitert :: reamed erweitert {adj} :: enhanced; extended erweitert {adj} :: advanced erweiterter Befehl :: advanced command erweitert :: enlarged vergrößert {adj} :: enlarged erweiterter Arbeitscode :: augmented operating code erweiterungsfähig {adj} :: capable of being extended erweiterungsfähig :: upgradeable erwerben :: to acquire erarbeiten {vt} :: to acquire erwerbend :: acquiring erarbeitend :: acquiring erworben :: acquired erarbeitet :: acquired erwerben :: to acquire erlangen :: to acquire in den Besitz kommen {vt} :: to acquire erwerbend :: acquiring erlangend :: acquiring erworben :: acquired erlangt :: acquired er/sie erwirbt :: he/she acquires ich/er/sie erwarb :: I/he/she acquired er/sie hat/hatte erworben :: he/she has/had acquired erwerben :: to win {won; won} bekommen :: to win {won; won} erlangen {vt} :: to win {won; won} erwerbend :: winning bekommend :: winning erlangend :: winning erworben :: won bekommen :: won erlangt :: won sich großen Ruhm erwerben :: to win great fame großen Ruhm erlangen :: to win great fame etw. käuflich erwerben :: to purchase erwerbsbehindert {adj} :: partially disabled erwerbsfähig {adj} :: fit for work; able to earn one's living erwerbstätig :: gainfully employed erwerbsunfähig {adj} :: unfit for work erwidern {vt} (Besuch :: to return Gefälligkeit) :: to return erwidernd :: returning erwidert :: returned erwidern {vt} (Feuer) [mil.] :: to return erwidernd :: returning erwidert :: returned erwidern {vt} (Gefühl) :: to reciprocate erwidernd :: reciprocating erwidert :: reciprocated erwidern :: to retort antworten {vt} (scharf) :: to retort erwidernd :: retorting antwortend :: retorting erwidert :: retorted geantwortet :: retorted erwidert :: retorts antwortet :: retorts erwiderte :: retorted antwortete :: retorted erwidern {vt} :: to pay back sich revanchieren {vr} :: to pay back erwidernd :: paying back sich revanchierend :: paying back erwidert :: paid back sich revanchiert :: paid back erwidert :: pays back revanchiert such :: pays back erwiderte :: paid back revanchierte sich :: paid back erwidern {vt} :: to rejoin erwidernd :: rejoining erwidert :: rejoined erwidert :: rejoins erwiderte :: rejoined erwiesenermaßen {adv} :: as has been proved erwiesenermaßen {adv} :: evidential erwischen :: to catch (at) ertappen {vt} (bei) :: to catch (at) erwischend :: catching ertappend :: catching erwischt :: caught ertappt :: caught erwischt :: catches ertappt :: catches erwischte :: caught ertappte :: caught nicht erwischt :: uncaught jdn. beim Abschreiben erwischen :: to catch sb. copying sich dabei ertappen, etw. zu tun :: to catch oneself doing sth. sich bei dem Gedanken ertappen, dass ... :: to catch oneself thinking that erwischen :: to get erreichen {vt} :: to get erwischend :: getting erreichend :: getting erwischt :: got erreicht :: got erwischen :: to cop [coll.] schnappen {vt} :: to cop [coll.] erwischend :: copping schnappend :: copping erwischt :: copped geschnappt :: copped erwischen {vt} :: to nab erwischend :: nabbing erwischt :: nabbed erwischen :: to get hold of ergattern :: to get hold of auftreiben {vt} [ugs.] :: to get hold of erwischend :: getting hold of ergatternd :: getting hold of auftreibend :: getting hold of erwischt :: got hold of ergattert :: got hold of aufgetrieben :: got hold of erwischt :: gets hold of ergattert :: gets hold of treibt auf :: gets hold of erwischte :: got hold of ergatterte :: got hold of trieb auf :: got hold of nicht aufzutreiben :: impossible to get hold of erwischt :: boned am Arsch [slang] :: boned erworben {adj} :: acquired erworbene Eigenschaften :: acquired characteristics unerlaubt erworben :: illicitly acquired schwarz erworben [ugs.] :: illicitly acquired erwünscht :: desired erhofft {adj} :: desired erwünschter :: more desired am erwünschtesten :: most desired unerwünscht :: undesired nicht erwünscht :: undesired erwünschte Wirkung :: desired effect erhoffter Effekt :: desired effect erwürgen :: to strangle würgen {vt} :: to strangle erwürgend :: strangling würgend :: strangling erwürgt :: strangled gewürgt :: strangled er/sie erwürgt :: he/she strangles er/sie würgt :: he/she strangles ich/er/sie erwürgte :: I/he/she strangled ich/er/sie würgte :: I/he/she strangled er/sie hat/hatte erwürgt :: he/she has/had strangled er/sie hat/hatte gewürgt :: he/she has/had strangled jdn. erwürgen :: to choke sb. jdn. ersticken :: to choke sb. erzählbar :: tellable erzählen :: to tell {told; told} berichten :: to tell {told; told} sagen {vt} :: to tell {told; told} erzählend :: telling berichtend :: telling sagend :: telling erzählt :: told berichtet :: told gesagt :: told er/sie erzählt :: he/she tells er/sie berichtet :: he/she tells er/sie sagt :: he/she tells ich/er/sie erzählte :: I/he/she told ich/er/sie berichtete :: I/he/she told ich/er/sie sagte :: I/he/she told er/sie hat/hatte erzählt :: he/she has/had told er/sie hat/hatte berichtet :: he/she has/had told er/sie hat/hatte gesagt :: he/she has/had told jdm. von etw. erzählen :: to tell sb. about sth. jdm. von etw. berichten :: to tell sb. about sth. nicht erzählt :: untold nicht berichtet :: untold Sag mal, ... :: Tell me ... es wird erzählt :: it is said; legend has it Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir von der Seele zu reden. :: I must tell you about it to get it off my chest. Was habe ich gesagt? :: What did I tell you? Hab' ich's nicht gesagt? :: What did I tell you? erzählen {vt} :: to narrate erzählend :: narrating erzählt :: narrated erzählt :: narrates erzählte :: narrated erzählen {vt} :: to recount erzählend :: recounting erzählt :: recounted nicht erzählt :: unrecounted erzählend :: narrative mitteilsam {adj} :: narrative erzählend {adv} :: narratively erzählt :: prosed erzählte Zeit {f} [lit.] :: narrated time erzählenswert {adj} :: worth telling erzeugen :: to create entwerfen :: to create erstellen {vt} :: to create erzeugend :: creating entwerfend :: creating erstellend :: creating erzeugt :: created entworfen :: created erstellt :: created etw. erzeugen :: to create sth. erstellen, anlegen [comp.] :: to create sth. Daten neu anlegen [comp.] :: to create new items erzeugen :: to generate entwickeln :: to generate errechnen :: to generate bilden {vt} :: to generate erzeugend :: generating entwickelnd :: generating errechnend :: generating bildend :: generating erzeugt :: generated entwickelt :: generated errechnet :: generated gebildet :: generated erzeugt :: generates entwickelt :: generates errechnet :: generates bildet :: generates erzeugte :: generated entwickelte :: generated errechnete :: generated bildete :: generated erzeugen :: to engender hervorrufen {vt} :: to engender erzeugend :: engendering hervorrufend :: engendering erzeugt :: engendered hervorgerufen :: engendered es erzeugt :: it engenders es ruft hervor :: it engenders erzeugen :: to originate erzeugen :: to procreate erzeugend :: procreating erzeugt :: procreated erzeugt :: procreates erzeugte :: procreated ...erzeugend {adj} :: causing ... erzführend {adj} [min.] :: ore-bearing; metalliferous; mineralized; mineralised [Br.] erziehbar {adj} :: educable nicht erziehbar :: ineducable erzhaltig {adj} [min.] :: ore-bearing; orey; mineralized; mineralised [Br.] erziehen :: to educate ausbilden :: to educate bilden {vt} :: to educate erziehend :: educating ausbildend :: educating bildend :: educating erzogen :: educated ausgebildet :: educated gebildet :: educated erzieht :: educates bildet :: educates erzog :: educated bildete :: educated erziehen :: to nurture aufziehen :: to nurture schulen :: to nurture bilden {vt} :: to nurture erziehend :: nurturing aufziehend :: nurturing schulend :: nurturing bildend :: nurturing erzogen :: nurtured aufgezogen :: nurtured geschult :: nurtured gebildet :: nurtured erzieherisch :: educative erzieherisch {adv} :: educationally erzielen :: to obtain erwirtschaften {vt} :: to obtain erzielend :: obtaining erwirtschaftend :: obtaining erzielt :: obtained erwirtschaftet :: obtained (ein Ergebnis) erzielen {vt} :: to achieve (a result) erzielend :: achieving erzielt :: achieved (Profit) erzielen {vt} :: to make (profit) erzielend :: making erzielt :: made (ein Tor :: to score (a goal) Punkte) erzielen :: to score (a goal) punkten {vt} :: to score (a goal) erzielend :: scoring punktend :: scoring erzielt :: scored gepunktet :: scored erzkonservativ {adj} :: ultra conservative erzürnen {vt} :: to enrage erzürnend :: enraging erzürnt :: enraged erzürnt :: enrages erzürnte :: enraged erzürnt :: enraged entrüstet :: enraged wütend :: enraged aufgebracht {adj} :: enraged erzwingbar {adj} :: constrainable erzwingen {vt} (von) :: to compel (from) erzwingend :: compelling erzwungen :: compelled erzwingbar {vt} :: enforcible nicht erzwingbar :: nonenforceable; unenforceable etw. erzwingen :: to enforce etw. durchsetzen {vt} :: to enforce erzwingend :: enforcing erzwungen :: enforced er/sie erzwingt :: he/she enforces ich/er/sie erzwang :: I/he/she enforced er/sie hat/hatte erzwungen :: he/she has/had enforced nicht erzwungen :: unenforced eine Regel durchsetzen :: to enforce a rule erzwungen {adv} :: forcedly es {ppron} (seiner :: it ihm :: it es) :: it es ist :: it is; it's es genügt :: it will do es gibt :: there is es sind :: there are es war einmal :: once upon a time vor langer, langer Zeit :: once upon a time eskalieren :: to escalate (into) sich ausweiten (zu) :: to escalate (into) eskalierend :: escalating eskaliert :: escalates eskalierte :: escalated eskortieren :: to convoy eskortierend :: convoying eskortiert :: convoyed esoterisch :: esoteric esoterisch {adv} :: esoterically essbar :: eatable genießbar {adj} (i.a. auch wohlschmeckend) :: eatable essbar {adj} (nicht unbedingt wohlschmeckend) :: edible essbar {adj} :: fit to eat essen :: to eat {ate; eaten} essend :: eating gegessen :: eaten ich esse :: I eat du isst (ißt [alt]) :: you eat ich/er/sie aß :: I/he/she ate wir/sie aßen :: we/they ate ich habe/hatte gegessen :: I have/had eaten ich/er/sie äße :: I/he/she would eat iss! :: eat! sich satt essen :: to eat one's fill schnell etw. essen :: to snatch a quick meal Hast du nichts gegessen? :: Haven't you eaten anything? essen wie ein Scheunendrescher [übtr.] :: to eat like a horse [coll.] [fig.] viel essen :: to eat like a horse [coll.] [fig.] essenziell :: essential essentiell {adj} :: essential essenziell :: essentially essentiell {adv} :: essentially essigähnlich {adj} :: vinegary wie Essig :: vinegary essigsauer {adj} [chem.] :: acetic etabliert :: entrenched festgesetzt :: entrenched verankert {adj} :: entrenched etabliert {adj} :: mainstream Durchschnitts... :: mainstream etabliert sein :: to be settled festen Fuß gefasst haben :: to be settled etagenförmig {adj} :: in tiers etatmäßig {adj} :: budgetary ethisch {adj} :: ethical; ethic ethisch {adv} :: ethically ethnisch {adj} :: ethnic; ethnical ethnische Minderheiten :: ethnic minority groups ethnische Säuberung {f} [pol.] :: ethnic cleansing ethnische Zugehörigkeit {f} [pol.] :: ethnic origin / background / identity; ethnicity jdn. aufgrund seiner ethnische Zugehörigkeit diskriminieren :: to discriminate against sb. on the basis of his ethnic origin / his ethnicity ethnographisch {adj} :: ethnographic ethnologisch {adj} :: ethnologic; ethnological etikettieren :: to tag auszeichnen :: to tag bezeichnen :: to tag mit einer Markierung versehen {vt} :: to tag etikettierend :: tagging auszeichnend :: tagging bezeichnend :: tagging mit einer Markierung versehend :: tagging etikettiert :: tagged ausgezeichnet :: tagged bezeichnet :: tagged mit einer Markierung versehen :: tagged etikettieren :: to label mit einem Schild versehen :: to label beschriften {vt} :: to label etikettierend :: labelling; labeling [Am.] mit einem Schild versehend :: labelling; labeling [Am.] beschriftend :: labelling; labeling [Am.] etikettiert :: labelled mit einem Schild versehen :: labelled beschriftet :: labelled etliche :: (quite) a number of; quite a few; several mehrere :: (quite) a number of; quite a few; several mancherlei :: (quite) a number of; quite a few; several etliches :: a number of things; sundry things; several things; various things mehreres :: a number of things; sundry things; several things; various things etruskisch {adj} :: Etruscan etwa {adv} :: about gegen :: about ungefähr :: about um... :: about sechs Uhr :: about six o'clock sechs etwa :: about six o'clock so um sechs herum :: about six o'clock etwa :: perhaps vielleicht {adv} :: perhaps etwaig :: possible allfällig [Ös.] [Schw.] {adj} :: possible etwaige Einwände :: any objections arising bei etwaigen Schäden :: in the event of damage etwaig/allfällig auftretende Fehler :: any mistakes that may occur ein Zimmer für etwaige/allfällige Besucher :: a room for possible visitors Etwas {n} :: something das gewisse Etwas :: that certain something eine Kleinigkeit :: a little something etwas {pron} :: something; some Lass mir bitte etwas Tee übrig! :: Leave some tea for me, please! irgendetwas :: something irgendwas {adv} :: something etwas :: anything irgendetwas :: anything jedes :: anything jedes beliebige :: anything alles {pron} :: anything kaum etwas :: hardly anything; scarcely anything fast nichts :: hardly anything; scarcely anything noch etwas :: anything else sonst etwas :: anything else Ist noch was übrig? :: Is anything left over? Alles, was du willst. :: Anything you like. etwas {adv} :: something {adv} etwas Ähnliches :: something like that etwas :: somewhat {adv} ein wenig :: somewhat {adv} ein bisschen :: somewhat {adv} mehr als das :: more than somewhat etwas :: slightly leicht :: slightly ein wenig :: slightly geringfügig :: slightly schwach {adv} :: slightly etwas :: aught irgendetwas :: aught etwas :: a tad ein bisschen :: a tad etwas zu groß :: a tad big ein bisschen zu groß :: a tad big etwas zu klein :: a tad small ein bisschen zu klein :: a tad small etwas :: a dash of ein bisschen :: a dash of eine Prise :: a dash of ein Spritzer :: a dash of etwas Charakteristisches :: formant etymologisch {adj} :: etymological eucharistisch {adj} :: eucharistical euer :: your dein :: your Ihr :: your eugenisch {adj} :: eugenic eugenisch {adv} :: eugenically euklidisch [math.] :: Euclidean euklidischer Raum :: Euclidean space euklidische Geometrie {f} :: Euclidean geometry eulenhaft {adj} :: owlish eulenhaft {adv} :: owlishly euphemistisch :: euphemistic beschönigend {adj} :: euphemistic euphemistisch {adv} :: euphemistically euphonisch {adj} :: euphonic euphorisch {adj} :: euphoric eurasisch {adj} :: Eurasian euresgleichen :: people of your kind europäisch {adj} :: European europäisch {adj} :: continental [Br.] in Europa :: continental [Br.] europäisieren {vt} :: to Europeanize [eAm.]; to Europeanise [Br.] europäisierend :: Europeanizing; Europeanising europäisiert :: Europeanized; Europeanised europhorisch {adj} (EU- oder Euro-freundlich) :: Euro-happy europid {adj} :: Caucasian europaweit {adv} :: all over Europe eurythmisch {adj} :: eurythmical eurythmisch {adv} :: eurythmically eurythmisieren :: to dance eurythmically; to show in eurythmy eutektisch {adj} [chem.] :: eutectic evakuieren :: to evacuate verlegen :: to evacuate abtransportieren :: to evacuate umquartieren {vt} :: to evacuate evakuierend :: evacuating verlegend :: evacuating abtransportierend :: evacuating umquartierend :: evacuating evakuiert :: evacuated verlegt :: evacuated abtransportiert :: evacuated umquartiert :: evacuated evakuiert :: evacuates verlegt :: evacuates transportiert ab :: evacuates quartiert um :: evacuates evakuierte :: evacuated verlegte :: evacuated transportierte ab :: evacuated quartierte um :: evacuated evakuieren :: to evacuate ein Vakkum erzeugen {vt} :: to evacuate evakuierend :: evacuating ein Vakkum erzeugend :: evacuating evakuiert :: evacuated ein Vakkum erzeugt :: evacuated evangelisch /ev./ :: Protestant /Prot./ protestantisch {adj} :: Protestant /Prot./ Evangelische Kirche in Deutschland /EKD/ :: Protestant Church in Germany evangelisch {adj} :: evangelic evangelisch denken :: to have Protestant beliefs evangelisch beeinflusst :: influenced by Protestantism evangelisch {adj} :: evangelical evangelisch {adv} :: evangelically evangelisch {adv} :: evangelistically evangelisieren :: to evangelize [eAm.]; to evangelise [Br.] evangelisierend :: evangelizing; evangelising evangelisiert :: evangelized; evangelised evangelisiert :: evangelizes; evangelises evangelisierte :: evangelized; evangelised eventuell :: contingent möglich :: contingent zufällig :: contingent ungewiss :: contingent gelegentlich {adj} :: contingent eventuell :: contingently möglicherweise {adv} :: contingently eventuell :: maybe eventuell :: possible möglich {adj} :: possible evolventenverzahnt {adj} [mach.] :: involute-toothed evozieren :: to evoke heraufbeschwören {vt} :: to evoke evozierend :: evoking heraufbeschwörend :: evoking evoziert :: evoked heraufbeschworen :: evoked ewig {adj} :: eternal ewige Flamme :: eternal flame ewig {adj} :: immortal das ewige Leben :: the immortal life ewig {adv} :: for ages Ich habe sie schon ewig nicht mehr gesehen. :: I haven't seen her for ages. Das dauert ja ewig! [ugs.] :: It's taking ages! ewig {adv} :: imperishably ewig :: eternally ewiglich {adv} :: eternally ewig :: forever immer {adv} :: forever Sprich jetzt oder schweige für immer. :: Speak now or forever hold your peace. ewig :: everlasting immerwährend :: everlasting unaufhörlich :: everlasting dauerhaft {adj} :: everlasting ewige Dankbarkeit :: everlasting gratitude ein fester Platz in der Geschichte :: an everlasting place in history auf ewig :: evermore immerfort {adv} :: evermore in alle Ewigkeit :: for evermore exakt :: spot-on genau richtig {adj} :: spot-on exakt {adv} :: minutely exaltiert :: exalted überschwenglich {adj} :: exalted exaltiert :: eccentric exzentrisch {adj} :: eccentric exegetisch {adj} :: exegetic exemplarisch {adv} :: exemplarily exergetisch {adj} :: exergetical exergiebasiert {adj} :: exergy-based exergonisch :: exergonic exergon {adj} [chem.] :: exergonic exerzieren {vi} :: to exercise exerzierend :: exercising exerziert :: exercised exhumieren {vt} :: to disinter; to exhume exhumierend :: disinterring; exhuming exhumiert :: disinterred; exhumed exhumiert :: disinters; exhumes exhumierte :: disinterred; exhumed existent :: existent; existing vorhanden :: existent; existing bestehend {adj} :: existent; existing nicht existierend :: nonexistent; inexistent nicht existent :: nonexistent; inexistent existenziell :: existential existentiell [alt] {adj} :: existential existenzgefährdend :: existence-threatening; threatening the existence existenzbedrohend :: existence-threatening; threatening the existence lebensfeindlich {adj} :: existence-threatening; threatening the existence (weiter) existieren :: to subsist bestehen :: to subsist fortdauern {vi} :: to subsist existierend :: subsisting bestehend :: subsisting fortdauernd :: subsisting existiert :: subsisted bestehend :: subsisted fortgedauert :: subsisted existierend :: existing; in existence existent :: existing; in existence vorhanden {adj} :: existing; in existence exklamatorisch :: exclamatory ausdrücklich :: exclamatory energisch {adj} :: exclamatory exklusiv {adj} :: exclusive exklusiver :: more exclusive am exklusivsten :: most exclusive nicht-exklusiv :: non-exclusive nicht-alleinig {adj} :: non-exclusive exklusives ODER :: exclusive-or exkommunizieren {vt} :: to excommunicate exkommunizierend :: excommunicating exkommuniziert :: excommunicated exmittieren {vt} :: to evict exmittierend :: evicting exmittiert :: evicted exokrin {adj} :: exocrine nach außen absondernd [med.] :: exocrine exotherm {adj} [chem.] :: exothermic; exothermal; exoergic exotherme Reaktion :: exothermic reaction exotisch {adj} :: exotic exotischer :: more exotic am exotischsten :: most exotic exotisch {adv} :: exotically expansiv :: expansive dehnbar {adj} :: expansive exozentrisch {adj} :: exocentric expedieren :: to dispatch; to send; to forward expedierend :: dispatching; sending; forwarding expediert :: dispatched; sent; forwarded experimentell {adj} :: experimental experimentieren :: to experiment experimentierend :: experimenting experimentiert :: experimented experimentiert :: experiments experimentierte :: experimented explizieren :: to expatiate explizit {adj} :: explicit explodieren {vi} :: to explode explodierend :: exploding explodiert :: exploded explodiert :: explodes explodierte :: exploded explodieren {vi} :: to detonate explodierend :: detonating explodiert :: detonated explodieren :: to blow a fuse [fig.] in die Luft gehen [übtr.] :: to blow a fuse [fig.] explodieren {vi} (Person) :: to erupt explodierend :: erupting explodiert :: erupted exploratorisch {adj} :: exploratory explosionsgeschützt :: explosion-proof explosionssicher {adj} :: explosion-proof explosionsplattiert {adj} [mach.] :: explosion-bonded explosionsplattiertes Blech :: explosion-bonded plate explosiv :: explosive explosionsartig {adj} :: explosive explosiver :: more explosive am explosivsten :: most explosive nicht explosiv :: inexplosive In trockenem Zustand explosionsgefährlich. (Gefahrenhinweis) :: Explosive when dry. (hazard note) exponentiell :: exponential exponenziell {adj} :: exponential exponentiell :: exponentially exponenziell {adv} :: exponentially sich exponieren :: to expose oneself; to go out on a limb [fig.] sich exponierend :: exposing oneself; going out on a limb sich exponiert :: exposed oneself; gone out on a limb Politiker wollen sich in dieser Frage nicht exponieren. :: Politicians do not want to rock the boat on this issue. exponiert :: exposed offen :: exposed ungeschützt :: exposed ausgesetzt :: exposed freiliegend :: exposed freigelegt {adj} :: exposed exponiert sein :: to be out on a limb [fig.] exportierbar {adj} :: exportable exportieren :: to export ausführen {vt} :: to export exportierend :: exporting ausführend :: exporting exportiert :: exported ausgeführt :: exported exportiert :: exports führt aus :: exports exportierte :: exported führte aus :: exported nicht exportiert :: unexported expressionistisch {adj} :: expressionist exprimieren {vt} [biol.] :: to express exprimierend :: expressing exprimiert :: expressed extern {adj} :: external externer Speicher :: external storage extern :: extramural außeruniversitär {adj} :: extramural außerhalb der Universität :: extramural exterritorial {adj} :: extraterritorial; exterritorial extra :: extra zusätzlich {adj} :: extra extrafein {adj} :: superfine extrafein {adv} :: superfinely extrahieren {vt} :: to extract extrahierend :: extracting extrahiert :: extracted extrahiert :: extracts extrahierte :: extracted extrakorporal {adj} :: extracorporeal; outside the body außerhalb des Körpers :: extracorporeal; outside the body extrapolieren :: to extrapolate (from) ableiten :: to extrapolate (from) hochrechnen {vt} (aus) :: to extrapolate (from) extrapolierend :: extrapolating ableitend :: extrapolating hochrechnend :: extrapolating extrapoliert :: extrapolates abgeleitet :: extrapolates hochgerechnet :: extrapolates extrapolierte :: extrapolated leitete ab :: extrapolated rechnete hoch :: extrapolated Daten auf die Gesamtbevölkerung umlegen/hochrechnen :: to extrapolate data to the overall population extrapyramidal {adj} [med.] :: extrapyramidal extrarenal {adj} :: extrarenal; outside the kidney außerhalb der Niere [med.] :: extrarenal; outside the kidney extravagant :: extravagant überspannt {adj} :: extravagant extravagant :: extravagantly überspannt {adv} :: extravagantly extravertiert :: extroverted; extrovert extrovertiert {adj} :: extroverted; extrovert extravertiert sein :: to be an extrovert extrazellulär {adj} :: extracellular; outside cells außerhalb von Zellen [med.] :: extracellular; outside cells extrem :: extremely überaus {adv} :: extremely in höchstem Maße :: extremely im höchsten Grade :: extremely extrudieren {adj} :: to extrude extrudierend :: extruding extrudiert :: extruded extrudiert :: extrudes extrudierte :: extruded exzentrisch :: eccentric; eccentrical ausmittig :: eccentric; eccentrical außermittig {adj} :: eccentric; eccentrical exzentrisch {adv} :: eccentrically exzerpieren {vt} :: to excerpt; to extract (text) exzerpierend :: excerpting; extracting exzerpiert :: excerpted; extracted exzessiv :: excessive ausbündig {adj} :: excessive fabelhaft :: scrumptious klasse :: scrumptious prima :: scrumptious lecker {adj} :: scrumptious fabelhaft {adv} :: scrumptiously fabrikneu {adj} :: straight from the factory; virgin fabrizieren {vt} :: to fabricate; to manufacture; to produce fabrizierend :: fabricating; manufacturing; producing fabriziert :: fabricated; manufactured; produced fabriziert :: fabricates; manufactures; produces fabrizierte :: fabricated; manufactured; produced fabulieren {vi} :: to invent stories; to spin yarns fabulierend :: inventing stories; spinning yarns fabuliert :: invented stories; spinned yarns facettenreich :: multifarious; multifaceted; multi-faceted fassettenreich {adj} :: multifarious; multifaceted; multi-faceted ...fach :: ...fold (suffix) ...fältig (Suffix) :: ...fold (suffix) Die Methode hat einen doppelten / zweifachen Vorteil. :: The advantages of this method are twofold. In den letzten 40 Jahren stieg der Energieverbrauch um das 33-fache. :: In the last 40 years, there has been a 33-fold increase in energy consumption. Sieh dir diese Ausstellung an. Es zahlt sich 100%ig aus. :: See this exhibition. It will repay you tenfold. Der Wert des Hauses hat sich vervierfacht. :: The value of the house has increased fourfold. das 12-fache der zulässigen Konzentration :: the 12-fold of the allowed concentration fachgerecht :: skilled; professional fachgemäß :: skilled; professional fachmännisch :: skilled; professional professionell :: skilled; professional seriös {adj} :: skilled; professional fachkundig {adj} :: expert fachkundiger :: more expert am fachkundigsten :: most expert fachlich {adj} :: specialist; professional fachliches Wissen :: specialist knowledge fachliche Bezüge :: references to professional sources fachmännisch {adj} :: expert; specialistic fachmännisch {adj} :: workmanlike fachsimpeln :: to talk shop von der Arbeit reden :: to talk shop fachspezifisch {adj} :: specialist fachwissenschaftlich {adj} :: technical; specialist fad {adj} :: stale fad {adv} :: stalely fad :: undistinctive fad :: vapid fade :: vapid nichts sagend :: vapid schal {adj} :: vapid fad :: vapidly fade {adv} :: vapidly fade :: flavorless [Am.]; flavourless [Br.] fad {adj} :: flavorless [Am.]; flavourless [Br.] fade :: insipid lasch :: insipid nüchtern {adj} :: insipid fade :: bland fad {adj} (Geschmack) :: bland fad {adv} :: tastelessly fadenförmig {adj} :: thread-like fadenhaft {adj} :: filiform; threadlike; threay fadenscheinig {adj} :: threadbare fadenscheiniger :: more threadbare am fadenscheinigsten :: most threadbare fadenscheinig {adv} :: threadbarely fadenscheinig {adj} :: spurious mit der fadenscheinigen Begründung :: on the spurious grounds fadenscheinig {adj} (Ausrede) :: flimsy faziell {adj} [geol.] :: ecostratigraphic; facial fächeln {vt} :: to fan fächelnd :: fanning gefächelt :: fanned fächelt :: fans fächelte :: fanned fächeln {vt} :: to blow gently fächerartig {adj} :: fan-like fächerförmig {adj} [bot.] :: fan-shaped; fanlike; fanwise fähig {adj} :: capable fähiger :: more capable am fähigsten :: most capable fähig sein, etw. zu tun :: to be capable of doing sth. zu allem fähig sein :: to be capable of anything fähig :: competent befähigt {adj} :: competent fähig :: proficient gut {adj} :: proficient fähig :: able tüchtig :: able geschickt :: able klug {adj} :: able fähiger :: abler am fähigsten :: ablest fähig zu :: able to fähig sein, etw. zu tun :: to be enabled to do sth. fäkal {adj} :: faecal; fecal [Am.] (Baum) fällen :: to cut down fällend :: cutting down gefällt :: cut down fällen :: to fell schlagen :: to fell abhauen {vt} :: to fell fällend :: felling schlagend :: felling abhauend :: felling gefällt :: felled geschlagen :: felled abgehauen :: felled fällt :: fells schlägt :: fells haut ab :: fells fällte :: felled schlüg :: felled haute ab :: felled fällig werden :: to fall due fällig werden :: to mature fällig :: due schuldig :: due gebührend {adj} :: due fälschen :: to counterfeit nachmachen {vt} :: to counterfeit fälschend :: counterfeiting nachmachend :: counterfeiting gefälscht :: counterfeited nachgemacht :: counterfeited er/sie fälscht :: he/she counterfeits er/sie macht nach :: he/she counterfeits ich/er/sie fälschte :: I/he/she counterfeited ich/er/sie machte nach :: I/he/she counterfeited er/sie hat/hatte gefälscht :: he/she has/had counterfeited er/sie hat/hatte nachgemacht :: he/she has/had counterfeited Medikamente fälschen :: to counterfeit medicines gefälscht {adj} :: counterfeit gefälschte Medikamente :: counterfeit medicines fälschen :: to fake fingieren {vt} :: to fake fälschend :: faking fingierend :: faking gefälscht :: faked fingiert :: faked fälscht :: fakes fingiert :: fakes fälschte :: faked fingierte :: faked fälschen :: to forge nachmachen {vt} :: to forge fälschend :: forging nachmachend :: forging gefälscht :: forged nachgemacht :: forged fälscht :: forges macht nach :: forges fälschte :: forged machte nach :: forged gefälschte Münze :: forged coin gefälschter Scheck :: forged cheque fälschbar :: forgeable imitierbar {adj} :: forgeable etw. frisieren [ugs.] :: to fudge sth. verfälschen [übtr.] {vt} :: to fudge sth. frisierend :: fudging verfälschend :: fudging frisiert :: fudged verfälscht :: fudged frisiert :: fudges verfälscht :: fudges frisierte :: fudged verfälschte :: fudged Später stellte sich heraus, dass der Kassenwart die Zahlen frisiert hatte. :: It was later discovered that the treasurer had fudged the figures. fälschen :: to falsify verfälschen {vt} :: to falsify fälschend :: falsifying verfälschend :: falsifying gefälscht :: falsified verfälscht :: falsified fälscht :: falsifies verfälscht :: falsifies fälschte :: falsified verfälschte :: falsified eine gefälschte Urkunde :: a falsified document ein Urkundenfalsifikat :: a falsified document ein Dokument fälschen :: to falsify a document fälschlich {adv} :: wrongly fälschlicherweise {adv} :: by mistake; erroneously fälschlicherweise :: spuriously unberechtigterweise {adv} :: spuriously fälschungssicher :: secure against forgery; unforgeable unfälschbar {adj} :: secure against forgery; unforgeable färben {vt} (Haar :: to dye Stoff) :: to dye färbend :: dyeing gefärbt :: dyed färbt :: dyes färbte :: dyed nicht gefärbt :: undyed ungefärbt :: undyed sich die Haare färben :: to dye one's hair sich die Haare färben lassen :: to have one's hair dyed färben :: to tint einfärben :: to tint tönen {vt} :: to tint färbend :: tinting einfärbend :: tinting tönend :: tinting gefärbt :: tinted eingefärbt :: tinted getönt :: tinted färbt :: tints färbte :: tinted getönte Brillengläser :: tinted lenses färben {vt} (Papier :: to stain Glas) :: to stain färbend :: staining gefärbt :: stained sich färben {vr} :: to colour; to color; to change color; to change colour sich färbend :: colouring; coloring; changing color; changing colour sich gefärbt :: coloured; colored; changed color; changed colour färben :: to dip färben :: to colour [Br.]; to color [Am.] beschönigen {vt} :: to colour [Br.]; to color [Am.] färbend :: colouring; coloring gefärbt :: coloured; colored färbt :: colours; colors färbte :: coloured; colored färben :: to stain beizen :: to stain bedrucken {vt} :: to stain färbend :: staining beizend :: staining bedruckend :: staining gefärbt :: stained gebeizt :: stained bedruckt :: stained färbt :: stains beizt :: stains druckt :: stains färbte :: stained beizte :: stained druckte :: stained (den Ball) fäusten {vt} [sport] :: to punch (the ball) fäulnisliebend :: saprophilous saprophil {adj} :: saprophilous fahl {adj} :: pale fahler :: paler am fahlsten :: palest fahl :: pallid; wale; ashen blass :: pallid; wale; ashen bleich {adj} :: pallid; wale; ashen fahrbarer Untersatz [ugs.] :: wheels lenkbar {adj} (Ballon) :: navigable fahnden {vi} (nach) :: to search (for) fahndend :: searching gefahndet :: searched fahndet :: searches fahndete :: searched fahrbar {adj} :: ridable fahrbereit {adj} :: ready to start (ein Fahrzeug) fahren {vi} {vt} :: to drive {drove; driven} (a vehicle) lenken {vt} :: to drive {drove; driven} (a vehicle) fahrend :: driving lenkend :: driving gefahren :: driven gelenkt :: driven du fährst :: you drive du lenkst :: you drive er/sie fährt :: he/she drives er/sie lenkt :: he/she drives ich/er/sie fuhr :: I/he/she drove ich/er/sie lenkte :: I/he/she drove er/sie ist/war gefahren :: he/she has/had driven er/sie hat/hatte gelenkt :: he/she has/had driven ich/er/sie führe :: I/he/she would drive Mein Nachbar fährt einen silberfarbenen Ford Focus, Baujahr 2008. :: My neighbour/neighbor is driving a silver 2008 Ford Focus. schnell fahren :: to speed {sped, speeded; sped, speeded} rasch fahren :: to speed {sped, speeded; sped, speeded} rasen {vi} :: to speed {sped, speeded; sped, speeded} schnell fahrend :: speeding rasch fahrend :: speeding rasend :: speeding schnell gefahren :: sped; speeded rasch gefahren :: sped; speeded gerast :: sped; speeded fährt schnell :: speeds fährt rasch :: speeds rast :: speeds fuhr schnell :: sped; speeded fuhr rasch :: sped; speeded raste :: sped; speeded fahren {vi} (mit etw.) (als Mitfahrer) :: to go (by sth.) fahrend :: going gefahren :: gone fahren :: to navigate befahren {vt} :: to navigate fahrend :: navigating befahrend :: navigating gefahren :: navigated befahren :: navigated fährt :: navigates befährt :: navigates fuhr :: navigated befuhr :: navigated fahren {vt} [mach.] :: to operate einen Kessel fahren :: to operate a vessel einen Hochofen fahren :: to control a blast furnace fahren {vt} [techn.] [ugs.] :: to run fahrend :: running gefahren :: run die Produktion mit 50% fahren :: to run production at 50% die Produktion nach oben/unten fahren :: to step up/cut down production ein Angebot/Sortiment nach oben/unten fahren :: to increase/reduce an offer/a product range Fahrrad fahren :: to cycle; to ride a bicycle (bike); to bike Rad fahren :: to cycle; to ride a bicycle (bike); to bike radfahren [alt] :: to cycle; to ride a bicycle (bike); to bike radeln [ugs.] :: to cycle; to ride a bicycle (bike); to bike Fahrrad fahrend :: cycling; bicycling Rad fahrend :: cycling; bicycling radfahrend [alt] :: cycling; bicycling radelnd :: cycling; bicycling Fahrrad gefahren :: cycled; bicycled Rad gefahren :: cycled; bicycled radgefahren [alt] :: cycled; bicycled geradelt :: cycled; bicycled er/sie fährt Rad :: he/she cycles er/sie radelt :: he/she cycles ich/er/sie fuhr Rad :: I/he/she cycled ich/er/sie radelte :: I/he/she cycled er/sie ist/war Rad gefahren :: he/she has/had cycled er/sie ist/war geradelt :: he/she has/had cycled Rad fahrend :: pedaling radfahrend [alt] :: pedaling Rad gefahren :: pedaled radgefahren [alt] :: pedaled etw. fahren gelassen :: to let sth. go fahrengelassen [alt] :: to let sth. go fahrend :: carting fahrend :: keeling fahrig :: agitating schusselig {adj} :: agitating fahrig :: erratic unstet :: erratic sprunghaft {adj} :: erratic fahriger :: more erratic am fahrigsten :: most erratic fahrlässig {adj} [jur.] :: negligent fahrplanmäßig {adj} :: scheduled nicht fahrplanmäßig :: nonscheduled fahrplanmäßig :: according to schedule; on time; on schedule planmäßig {adv} :: according to schedule; on time; on schedule nach Plan :: according to schedule; on time; on schedule fair :: equatable fair :: fair den Regeln entsprechend {adj} :: fair fair spielen :: to play fair fair :: square ehrlich {adj} :: square offen und ehrlich :: fair and square fair :: nondiscriminatory faktisch {adv} :: das bedeutet faktisch :: it means in effect das ist faktisch unmöglich :: it is in actual fact impossible faktoriell [math.] :: factorial faktorisieren {vt} :: to factorize [eAm.]; to factorise [Br.] faktorisierend :: factorizing; factorising faktorisiert :: factorized; factorised falb :: fallow gelbbraun {adj} :: fallow fallbezogen {adj} :: case-related fallen {vi} :: to fall {fell; fallen} fallend :: falling gefallen :: fallen du fällst :: you fall er/sie fällt :: he/she falls ich/er/sie fiel :: I/he/she fell er/sie ist/war gefallen :: he/she has/had fallen ich/er/sie fiele :: I/he/she would fall ins Wasser fallen :: to fall through fallen :: to drop sinken {vi} :: to drop fallend :: dropping sinkend :: dropping gefallen :: dropped gesunken :: dropped fällt :: drops sinkt :: drops fiel :: dropped sank :: dropped fallen :: to impinge (on) einwirken (auf) :: to impinge (on) sich auswirken (auf) :: to impinge (on) beeinflussen :: to impinge (on) fallend :: impinging einwirkend :: impinging sich auswirkend :: impinging beeinflussend :: impinging gefallen :: impinged eingewirkt :: impinged sich ausgewirkt :: impinged beeinflusst :: impinged fallen :: to flop plumpsen {vi} :: to flop fallend :: flopping plumpsend :: flopping gefallen :: flopped geplumpst :: flopped (Kurs) fallen :: to depreciate (exchange rate) sinken {vi} :: to depreciate (exchange rate) fallen :: to tumble stürzen {vi} :: to tumble fallend :: tumbling stürzend :: tumbling gefallen :: tumbled gestürzt :: tumbled fällt :: tumbles stürzt :: tumbles fiel :: tumbled stürzte :: tumbled vom Fahrrad stürzen :: to tumble off a bicycle etw. fallen lassen :: to drop sth. fallenlassen [alt] :: to drop sth. fallen lassen :: to let drop abfallen lassen :: to let drop fallen lassen :: to dump down; to drop down jdm. ins Auge fallen {vi} :: to catch sb.'s eyes fallend :: cascading fallend {adj} [math.] :: decreasing (Pläne) fallenlassen :: to scrap (plans) sich fallen lassen :: to flop sich hinplumpsen lassen :: to flop falls :: in case fallsüchtig {adv} :: epileptically fallweise {adv} :: from case to case fallweise Wartung {f} :: remedial maintenance falsch {adj} :: wrong richtig oder falsch :: right or wrong an den Falschen geraten :: to pick the wrong man Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort. :: She was in the wrong place at the wrong time. falsch :: false unwahr :: false unrichtig {adj} :: false falscher :: falser am falschesten :: falsest Bei sehr hoher Dichte von Malariaerregern erhält man unter Umständen falsch negative Testergebnisse. (Hook-Effekt) [med.] :: If you have a very high concentration of Plasmodium you may get a false negative test result. (Hook effect) falsch :: false unaufrichtig {adj} :: false falsch :: fake gefälscht :: fake unecht :: fake fingiert {adj} :: fake ein gefälschter Reisepass :: a fake passport falsch {adj} (vorgeblich) :: fake ein falscher Arzt :: a fake doctor ein falscher Name :: a fake name ein Falschname :: a fake name Sie sprach mit vorgetäuschtem deutschen Akzent. :: She was speaking with a fake German accent. falsch {adj} (unecht) :: fake ein falscher Pelz :: a fake fur ein unechter Pelz :: a fake fur ein falsches Lächeln :: a fake smile falsch :: spurious; false unecht :: spurious; false nicht echt {adj} :: spurious; false falsch :: phoney; phony gefälscht :: phoney; phony erfunden {adj} :: phoney; phony falscher :: phonier am falschesten :: phoniest falsch :: deceitful hinterlistig :: deceitful betrügerisch :: deceitful tückisch {adj} :: deceitful eine niedere und hinterlistige Person :: a low and deceitful person falsch :: cattish falsch {adv} :: cattishly falsch {adv} :: falsely falsch :: invalid falsch :: nonfactual falsch :: unsounded falsch {adv} :: wrongly falsch ablegen :: to misfile falsch ablegend :: misfiling falsch abgelegt :: misfiled legt falsch ab :: misfiles legte falsch ab :: misfiled falsch {adj} (Musik) :: off-key falsch singen :: to sing off-key falsch adressieren :: to misdirect fehlleiten :: to misdirect falsch adressierend :: misdirecting fehlleitend :: misdirecting falsch adressiert :: misdirected fehlgeleitet :: misdirected adressiert falsch :: misdirects leitet fehl :: misdirects adressierte falsch :: misdirected leitete fehl :: misdirected falsch anwenden :: to misapply falsch anwendend :: misapplying falsch angewandt :: misapplied wendet falsch an :: misapplies wendete falsch an :: misapplied falsch aussprechen {vt} :: to mispronounce falsch aussprechend :: mispronouncing falsch ausgesprochen :: mispronounced falsch auswerten :: to misinterpret missdeuten {vt} :: to misinterpret falsch auswertend :: misinterpreting missdeutend :: misinterpreting falsch ausgewertet :: misinterpreted missgedeutet :: misinterpreted falsch benennen {vt} :: to misname falsch benennend :: misnaming falsch benannt :: misnamed er/sie benennt falsch :: he/she misnames ich/er/sie benannte falsch :: I/he/she misnamed falsch berechnen :: to miscount verzählen {vt} :: to miscount falsch berechnend :: miscounting verzählend :: miscounting falsch berechnet :: miscounted verzählt :: miscounted berechnet falsch :: miscounts verzählt :: miscounts berechnete falsch :: miscounted verzählte :: miscounted falsch buchstabieren {vt} :: to misspell falsch buchstabierend :: misspelling falsch buchstabiert :: misspelt falsch darstellend :: misrepresentative falsch datieren {vt} :: to misdate falsch datierend :: misdating falsch datiert :: misdated datiert falsch :: misdates datierte falsch :: misdated falsches Datum :: misdate falsch handhaben :: to mishandle falsch informieren :: to misinform falsch lesen :: to misread falsch lesend :: misreading falsch gelesen :: misread liest falsch :: misreads las falsch :: misread falsch nennen {vt} :: to miscall falsch nennend :: miscalling falsch genannt :: miscalled nennt falsch :: miscalls nannte falsch :: miscalled falsch rechnen :: to miscalculate falsch rechnend :: miscalculating falsch gerechnet :: miscalculated rechnet falsch :: miscalculates rechnete falsch :: miscalculated Meineid leisten :: to perjure falsch schwören :: to perjure Meineid leisten :: perjuring falsch schwörend :: perjuring Meineid geleistet :: perjured falsch geschworen :: perjured schwört falsch :: perjures schwörte falsch :: perjured falsch unterrichten :: to misinform falsch unterrichtend :: misinforming falsch unterrichtet :: misinformed unterrichtet falsch :: misinforms unterrichtete falsch :: misinformed falsch spielen :: to misplay falsch spielend :: misplaying falsch verwenden {vt} :: to misspend {misspent; misspent} falsch verwendend :: misspending falsch verwendet :: misspent verwendet falsch :: misspends verwendete falsch :: misspent falsch zitieren :: to misquote falsch zitierend :: misquoting falsch zitiert :: misquoted zitiert falsch :: misquotes zitierte falsch :: misquoted falsch zuordnen :: to mismatch falsch anpassen :: to mismatch falsch zuordnend :: mismatching falsch anpassend :: mismatching falsch zugeordnet :: mismatched falsch angepasst :: mismatched ordnet falsch zu :: mismatches passt falsch an :: mismatches ordnete falsch zu :: mismatched passte falsch an :: mismatched falsch {adv} :: phonily falsifizieren {vt} :: to falsify falsifizierend :: falsifying falsifiziert :: falsified faltbar :: collapsible; collapsable klappbar :: collapsible; collapsable einklappbar :: collapsible; collapsable zusammenklappbar :: collapsible; collapsable zusammenlegbar {adj} :: collapsible; collapsable die Tischbeine sind einklappbar :: the legs of the table collapse in (zusammen)gefaltetem / eingeklapptem / zusammengeklapptem Zustand nur 2 cm hoch :: only 2 cms high when collapsed faltbar :: foldable zusammenlegbar {adj} :: foldable falten :: to fold knicken :: to fold zusammenklappen :: to fold einwickeln {vt} :: to fold faltend :: folding knickend :: folding zusammenklappend :: folding einwickelnd :: folding gefaltet :: folded geknickt :: folded faltet :: folds knickt :: folds faltete :: folded knickte :: folded Nicht knicken! :: Do not fold!; Do not bend! falten :: to wrinkle (up) kniffen :: to wrinkle (up) zerknittern {vt} (Papier :: to wrinkle (up) Stoff) :: to wrinkle (up) faltend :: wrinkling kniffend :: wrinkling zerknitternd :: wrinkling gefaltet :: wrinkled geknifft :: wrinkled zerknittert :: wrinkled falten :: to pleat; to plicate in Falten legen {vt} :: to pleat; to plicate faltend :: pleating; plicating in Falten legend :: pleating; plicating gefaltet :: pleated; plicated in Falten gelegt :: pleated; plicated falten {vt} :: to crease faltend :: creasing gefaltet :: creased falten {vt} (gleitenden Durchschnitt bilden) [math.] :: to convolve faltenlos {adj} (Gesicht :: unlined; smooth Haut) :: unlined; smooth faltenlos {adj} (Stoff) :: uncreased faltenlos {adj} (Rock) :: unpleated faltenlos {adj} :: unwrinkled faltig :: wrinkled runzlig {adj} :: wrinkled faltiger :: more wrinkled runzliger :: more wrinkled am faltigsten :: most wrinkled am runzligsten :: most wrinkled faltig {adv} :: wrinkly falzen {vt} :: to fold falzend :: folding gefalzt :: folded falzen {vt} (Holz) :: to rabbet falzend :: rabbeting falzt :: rabbeted falzen (Blech) :: to join with a lock seam falzen {vt} :: to groove falzend :: grooving gefalzt :: grooved falzt :: grooves falzte :: grooved falzlos {adj} :: hingeless familiär {adj} (die Familie betreffend) :: family aus familiären Gründen :: for family reasons familiär :: informal zwanglos :: informal formlos {adj} :: informal in familiärer Atmosphäre :: in an informal atmosphere familiär :: familial familiengebunden {adj} :: familial familiär :: close freundschaftlich {adj} :: close familiär :: familiar vertraulich {adj} :: familiar familiärer :: more familiar am familiärsten :: most familiar famulieren {vi} [med.] :: to do one's clinical training famulierend :: doing one's clinical training famuliert :: done one's clinical training fanatisch {adj} :: fanatic; fanatical fanatisch {adv} :: fanatically fanatisch {adj} :: rabid fangen :: to catch {caught; caught} auffangen :: to catch {caught; caught} fassen :: to catch {caught; caught} erwischen :: to catch {caught; caught} erhaschen {vt} :: to catch {caught; caught} fangend :: catching auffangend :: catching fassend :: catching erwischend :: catching erhaschend :: catching gefangen :: caught aufgefangen :: caught gefasst :: caught erwischt :: caught erhascht :: caught du fängst :: you catch er/sie fängt :: he/she catches ich/er/sie fing :: I/he/she caught er/sie hat/hatte gefangen :: he/she has/had caught (mit einer Falle) fangen :: to trap; to entrap einfangen {vt} :: to trap; to entrap fangend :: trapping; entrapping einfangend :: trapping; entrapping gefangen :: trapped; entrapped eingefangen :: trapped; entrapped fängt :: traps; entraps fängt ein :: traps; entraps fing :: trapped; entrapped fing ein :: trapped; entrapped (Fisch) fangen {vt} :: to harvest (fish) mit Schlingen fangen :: to wire mit Schlingen fangend :: wiring mit Schlingen gefangen :: wired fangen :: to snare in einer Falle fangen :: to snare fangend :: snaring in einer Falle fangend :: snaring gefangen :: snared in einer Falle gefangen :: snared fängt :: snares fängt in einer Falle :: snares fing :: snared fing in einer Falle :: snared sich fangen {vr} :: to recover oneself etw. ergattern :: to net sth. etw. für sich gewinnen :: to net sth. etw. als Ausbeute liefern :: to net sth. etw. ergatternd :: netting sth. etw. für sich gewinnend :: netting sth. etw. als Ausbeute liefernd :: netting sth. etw. ergattert :: netted sth. etw. für sich gewonnen :: netted sth. etw. als Ausbeute geliefert :: netted sth. Die Firma hat kürzlich mehrere große Verträge an Land gezogen. :: The company has recently netted several large contracts. Bei einer Razzia gingen der Polizei 20 Tatverdächtige ins Netz. :: A police swoop netted 20 suspects. Sie hat sich einen reichen Mann geangelt. :: She has netted (herself) a rich husband. in einer Schlinge fangen {vt} :: to ensnare in einer Schlinge fangend :: ensnaring in einer Schlinge gefangen :: ensnared fangend :: captivating fangfrisch {adj} :: just caught fantasielos :: fanciless phantasielos {adj} :: fanciless fantasieren :: to fantasize [eAm.]; to fantasise [Br.]; to have fantasies (about) phantasieren {vi} (von) :: to fantasize [eAm.]; to fantasise [Br.]; to have fantasies (about) fantasierend :: fantasizing; fantasising phantasierend :: fantasizing; fantasising fantasiert :: fantasized; fantasised phantasiert :: fantasized; fantasised er/sie fantasiert :: he/she fantasizes; he/she fantasises ich/er/sie fantasierte :: I/he/she fantasized; I/he/she fantasised er/sie hat/hatte fantasiert :: he/she has/had fantasized; HA has/had fantasised fantasieren :: to have visions (of) schlecht träumen (von) :: to have visions (of) fantasieren :: to dream up fantasieren {vi} [med.] :: to be delirious fantasierend :: being delirious fantasiert :: been delirious fantasieren :: to rave phantasieren :: to rave spinnen {vi} :: to rave fantasierend :: raving phantasierend :: raving spinnend :: raving fantasiert :: raved phantasiert :: raved gesponnen :: raved fantastisch :: fantastic phantastisch :: fantastic toll :: fantastic großartig :: fantastic grandios :: fantastic prima [ugs.] {adj} :: fantastic fantastischer :: more fantastic phantastischer :: more fantastic am fantastischsten :: most fantastic am phantastischsten :: most fantastic fantastisch :: fantastical phantastisch {adj} :: fantastical fantastisch :: fantastically phantastisch {adv} :: fantastically fantastisch :: stunning phantastisch :: stunning toll {adj} :: stunning fantastisch :: chimerical phantastisch {adj} :: chimerical fantastisch :: fanciful phantastisch :: fanciful fantasievoll :: fanciful phantasievoll :: fanciful fantasiereich :: fanciful phantasiereich {adj} :: fanciful fantastisch :: fancifully phantastisch :: fancifully fantasievoll :: fancifully phantasievoll :: fancifully fantasiereich :: fancifully phantasiereich {adv} :: fancifully fantastisch :: gorgeous phantastisch :: gorgeous herrlich {adj} :: gorgeous fantastisch :: awesome [Am.] [coll.] phantastisch :: awesome [Am.] [coll.] stark {adj} :: awesome [Am.] [coll.] fantastisch :: show-stopping [coll.] atemberaubend :: show-stopping [coll.] toll {adj} :: show-stopping [coll.] fantastisch {adj} :: crackerjack [coll.] [Am.] fantastisch :: top-notch [coll.] erstklassig :: top-notch [coll.] prima {adj} [ugs.] :: top-notch [coll.] farbecht {adj} :: colourfast [Br.]; colorfast [Am.]; fast farbecht {adj} [comp.] :: true-color farbempfindlich {adj} [photo.] :: colour-sensitive farbempfindlich :: panchromatic farbempfindlich :: panchromatical farbenblind {adj} :: colour-blind; colourblind [Br.]; color-blind [Am.] farbenfreudig :: colorful [Am.]; colourful [Br.] farbenfroh {adj} :: colorful [Am.]; colourful [Br.] farbenfreudig {adv} :: colorfully farbenprächtig :: gaudy knallig :: gaudy sehr bunt :: gaudy auffällig bunt {adj} :: gaudy farbenprächtiger :: gaudier knalliger :: gaudier am farbenprächtigsten :: gaudiest am knalligsten :: gaudiest farbenprächtig :: gorgeous prachtvoll {adj} :: gorgeous farbenprächtig {adv} :: gaudily farbenprächtig :: flamboyant grell :: flamboyant sehr geschmückt :: flamboyant übermäßig verziert :: flamboyant überladen {adj} :: flamboyant farbenprächtig :: richly coloured farbenreich {adj} :: richly coloured farbig :: coloured [Br.]; colored [Am.] bunt :: coloured [Br.]; colored [Am.] gefärbt :: coloured [Br.]; colored [Am.] koloriert {adj} :: coloured [Br.]; colored [Am.] farbiger :: more coloured; more colored bunter :: more coloured; more colored gefärbter :: more coloured; more colored am farbigsten :: most coloured; most colored am buntesten :: most coloured; most colored am gefärbtesten :: most coloured; most colored farblich abgesetzt :: of contrasting colour; of contrasting color farblich harmonieren {vi} :: to tone farblos {adj} :: colourless [Br.]; colorless [Am.] farblos {adv} :: colorlessly [Br.]; colourlessly [Am.] farnartig {adj} [bot.] :: ferny; fern-loke faschistisch {adj} [pol.] :: fascistic faschistisch {adv} [pol.] :: fascistically faseln {vi} :: to maunder faselnd :: maundering gefaselt :: maundered faseln {vi} :: to gas [coll.] faselnd :: gasing gefaselt :: gased faserartig :: filamentary; filamentous; filiform fadenförmig {adj} :: filamentary; filamentous; filiform faserartig :: fibroid faserförmig {adj} [bot.] :: fibrous faserig {adj} :: fibrous faseriger :: more fibrous am faserigsten :: most fibrous faserig :: fuzzy fusselig :: fuzzy flaumig {adj} :: fuzzy faserig {adv} :: fibrously faserig {adv} :: stringily faserig :: thready fadenförmig {adj} :: thready faseriger :: threadier am faserigsten :: threadiest faseroptisches System :: fibre-optic system fassartig {adj} :: tubby fassbar :: subsumable fassen :: to contain; to hold {held; held} enthalten {vt} :: to contain; to hold {held; held} fassend :: containing; holding enthaltend :: containing; holding gefasst :: contained; held enthalten :: contained; held fassen {vt} (Halle, Stadion) :: to seat 1500 Leute fassen :: to seat 1500 fassend :: collaring fassförmig {adj} :: barreled; barelled Fass... :: barreled; barelled fassungslos {adj} :: stunned fast :: almost; nearly; near beinahe :: almost; nearly; near beinah :: almost; nearly; near nahezu :: almost; nearly; near schier :: almost; nearly; near meist {adv} :: almost; nearly; near fast immer :: almost always meist :: almost always in fast allen Fällen :: in almost/nearly all cases Das Vorhaben wäre fast gescheitert. :: The project came close to failing. Fast alle waren damit beschäftigt, sich vorzubereiten. :: Almost/nearly everybody was busy preparing for it. Fast alle waren verheiratet. :: They were nearly all married. Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen. :: I almost/nearly forgot to tell you about my upcoming trip. Das geht leicht, ja fast zu leicht. :: It's easy to do, in fact almost too easy. fast nie :: hardly ever; almost never fast gar nicht :: hardly ever; almost never nie :: hardly ever; almost never niemals :: hardly ever; almost never Er ist fast nie zu Hause. :: He is hardly ever/almost never at home. Du hast ja fast nichts gegessen. :: You've hardly/scarcely eaten anything. Ich höre das so oft, dass ich es fast schon selbst glaube. :: I hear it so often that I've almost come to believe it myself. Das sind dubiose - ich möchte fast sagen kriminelle - Methoden. :: These are dubious - I would almost say criminal - methods. fast sicher [math.] :: almost surely fast :: all but beinahe :: all but so gut wie :: all but Ich bin so gut wie fertig (mit etw.). [ugs.] :: I'm pretty much finished (with sth.). fast :: narrowly beinahe :: narrowly knapp {adv} :: narrowly mit Mühe :: narrowly mit knapper Not :: narrowly fasten :: to fast hungern {vi} :: to fast fastend :: fasting hungernd :: fasting gefastet :: fasted gehungert :: fasted fastet :: fasts fastete :: fasted fastenmäßig {adj} :: lenten Fasten... :: lenten faszinieren :: to fascinate begeistern :: to fascinate fesseln [übtr.] {vt} :: to fascinate faszinierend :: fascinating begeisternd :: fascinating fesselnd :: fascinating fasziniert :: fascinated begeistert :: fascinated gefesselt :: fascinated fasziniert :: fascinates begeistert :: fascinates fesselt :: fascinates faszinierte :: fascinated begeisterte :: fascinated fesselte :: fascinated fasziniert von :: fascinated by begeistert von :: fascinated by faszinieren :: to intrigue neugierig machen :: to intrigue interessieren {vt} :: to intrigue faszinierend :: intriguing neugierig machend :: intriguing interessierend :: intriguing fasziniert :: intrigued neugierig gemacht :: intrigued interessiert :: intrigued von etw. fasziniert sein :: to be intrigued with/by sth. faszinieren :: to captivate bestechen {vt} :: to captivate faszinierend :: captivating bestechend :: captivating fasziniert :: captivated bestochen :: captivated faszinieren :: to allure gewinnen :: to allure faszinierend {adj} :: fascinating faszinierender :: more fascinating am faszinierendsten :: most fascinating faszinierend :: intriguing verblüffend :: intriguing interessant {adj} :: intriguing faszinierend {adv} :: fascinatingly fatal :: fatal schwerwiegend :: fatal verhängnisvoll :: fatal kapital :: fatal schlimm {adj} :: fatal fataler :: more fatal schwerwiegender :: more fatal verhängnisvoller :: more fatal schlimmer :: more fatal am fatalsten :: most fatal am schwerwiegendsten :: most fatal am verhängnisvollsten :: most fatal am schlimmsten :: most fatal fataler Fehler :: fatal error schwerwiegender Fehler :: fatal error fatalistisch :: fatalistic fatalistisch {adv} :: fatalistically fauchen :: to hiss zischen {vi} :: to hiss fauchend :: hissing zischend :: hissing gefaucht :: hissed gezischt :: hissed faucht :: hisses zischt :: hisses fauchte :: hissed zischte :: hissed fauchen {vi} :: to spit {spat; spat} fauchend :: spitting gefaucht :: spat faucht :: spits fauchte :: spat jdn. anfauchen :: to spit at sb. faul :: lazy langsam :: lazy träge {adj} :: lazy fauler :: lazier langsamer :: lazier träger :: lazier am faulsten :: laziest am langsamsten :: laziest am trägsten :: laziest zu faul sein, etw. zu tun :: to be lazy about doing sth. blinkfaul sein [auto] :: to be too lazy to indicate [Br.] / signal [Am.] faul :: decayed verfault :: decayed schadhaft {adj} (Zähne) :: decayed faul :: sluggish träge :: sluggish langsam :: sluggish schwerfällig {adj} :: sluggish faul {adj} :: fishy [coll.] oberfaul {adj} [ugs.] :: very fishy [coll.] faul :: slothful faul :: sluggard faul {adv} :: lazily faul {adv} :: rottenly faul {adv} :: sluggishly faul {adv} :: slothfully faulend :: putrescent faulenzen :: to loaf herumbummeln :: to loaf herumgammeln {vi} :: to loaf faulenzend :: loafing herumbummelnd :: loafing herumgammelnd :: loafing gefaulenzt :: loafed herumgebummelt :: loafed herumgegammelt :: loafed faulenzen :: to idle untätig sein {vi} :: to idle faulenzend :: idling gefaulenzt :: idled faulenzt :: idles ist untätig :: idles faulenzte :: idled war untätig :: idled faulenzen {vi} :: to laze faulenzend :: lazing gefaulenzt :: lazed faulenzt :: lazes faulenzte :: lazed faulenzen {vi} :: to lounge faulenzend :: lounging gefaulenzt :: lounged faulenzt :: lounges faulenzte :: lounged faul {adv} :: sluggardly faulig :: rotten verfault :: rotten faul :: rotten morsch :: rotten mulmig :: rotten gammelig {adj} :: rotten fauliger :: more rotten verfaulter :: more rotten fauler :: more rotten morscher :: more rotten mulmiger :: more rotten gammeliger :: more rotten am fauligsten :: most rotten; rottenest am verfaultesten :: most rotten; rottenest am faulsten :: most rotten; rottenest am morschesten :: most rotten; rottenest am mulmigsten :: most rotten; rottenest am gammeligsten :: most rotten; rottenest Etwas ist faul im Staate Dänemark. (Da stimmt etwas nicht.) :: Something is rotten in the state of Denmark. (Shakespeare) faulig {adj} :: putrefactive faunistisch {adj} :: faunal; faunistic fausten {vi} :: to fist faustend :: fisting gefaustet :: fisted faustisch {adj} :: faustian; Faustian Faust(-us)... :: faustian; Faustian seine Seele, Integrität usw. für Macht, Wissen usw. (an den Teufel) verkaufend :: faustian; Faustian ein Handel/Pakt mit dem Teufel :: a faustian bargain faustkämpferisch {adj} :: pugilistic favorisieren {vt} :: to favor [Am.]; to favour [Br.] favorisierend :: favoring; favouring favorisiert :: favored; favoured favorisiert werden :: to be favourite faxen :: to send by fax telefaxen {vt} [telco.] :: to send by fax faxend :: sending by fax telefaxend :: sending by fax gefaxt :: sent by fax getelefaxt :: sent by fax fechten {vi} [sport] :: to fence fechtend :: fencing gefochten :: fenced er/sie ficht :: he/she fences er/sie fechtet :: he/she fences ich/er/sie focht :: I/he/she fenced ich/er/sie fechtete :: I/he/she fenced er/sie hat/hatte gefochten :: he/she has/had fenced ich/er/sie föchte :: I/he/she would fence fechten :: to fight federartig :: feathery federweich {adj} :: feathery federbelastet {adj} :: spring-loaded federförmig {adj} :: featherlike; feathery; plumose federführend {adj} :: in charge bei etw./für etw. federführend sein :: to be in charge of sth. federführend involviert sein (bei etw.) :: to play a leading role (in sth.) federleicht {adj} :: light as a feather; floating federlos {adj} :: unfeathered gut federn :: to have good suspension federnd {adv} :: springily federnd :: springy elastisch {adj} :: springy federnder :: springier elastischer :: springier am federndsten :: springiest am elastischsten :: springiest feenhaft {adj} :: fairylike feenhafter :: more fairylike am feenhaftesten :: most fairylike fegen :: to sweep {swept; swept} ausfegen :: to sweep {swept; swept} kehren :: to sweep {swept; swept} auskehren :: to sweep {swept; swept} wegkehren :: to sweep {swept; swept} fegend :: sweeping ausfegend :: sweeping kehrend :: sweeping auskehrend :: sweeping wegkehrend :: sweeping gefegt :: swept ausgefegt :: swept gekehrt :: swept ausgekehrt :: swept weggekehrt :: swept er/sie fegt :: he/she sweeps er/sie kehrt :: he/she sweeps ich/er/sie fegte :: I/he/she swept ich/er/sie kehrte :: I/he/she swept er/sie hat/hatte gefegt :: he/she has/had swept er/sie hat/hatte gekehrt :: he/she has/had swept nicht gekehrt :: unswept fegen :: to brush kehren {vt} :: to brush fegend :: brushing kehrend :: brushing gefegt :: brushed gekehrt :: brushed fehl am Platze sein (Bemerkung) :: to be uncalled for sich fehl am Platze fühlen :: to be out of one's element fehlbar :: fallible fehlbar {adv} :: fallibly fehlbesetzen :: to miscast {miscast; miscast} schlecht besetzen :: to miscast {miscast; miscast} fehlbesetzend :: miscasting schlecht besetzend :: miscasting fehlbesetzt :: miscast schlecht besetzt :: miscast fehlen :: to be absent; to be away fehlend :: being absent gefehlt :: been absent er/sie fehlt :: he/she is absent ich/er/sie fehlte :: I/he/she was absent wir/sie fehlten :: we/they were absent er/sie hat/hatte gefehlt :: he/she has/had been absent fehlen :: to lack (of) hapern :: to lack (of) Mangel haben {vi} (an) :: to lack (of) fehlend :: lacking hapernd :: lacking Mangel habend :: lacking gefehlt :: lacked gehapert :: lacked Mangel gehabt :: lacked es fehlt :: it lacks es fehlte :: it lacked fehlen :: to be missing nicht vorhanden sein :: to be missing etwas fehlt :: there's sth. missing Mir fehlen 10 Euro. :: I'm missing Euro 10. fehlen :: to lapse Unrecht begehen :: to lapse einen Fehltritt begehen :: to lapse fehlend :: missing ausbleibend {adj} :: missing An der Jacke fehlt ein Knopf. :: The jacket has one botton missing. Ihm fehlen zwei Zähne. :: He has two teeth missing. fehlend :: unaccounted for vermisst {adj} :: unaccounted for fehlen :: to be unaccounted vermisst werden :: to be unaccounted fehlend :: nonexisting fehlend {adj} :: unavailable fehlend :: wanting fehleranfällig {adj} :: fault-prone; prone to error; error-prone fehlerbehaftet {adj} :: having errors; containing errors fehlerbehebend :: corrective korrigierend {adj} :: corrective fehlerfrei :: free from error fehlerlos {adj} :: free from error fehlerfrei {adj} :: error-free; faultless fehlerfrei :: sound fehlerlos :: sound einwandfrei :: sound solide {adj} :: sound fehlerfrei {adv} :: faultlessly fehlerhaft :: defective mangelhaft :: defective schadhaft {adj} :: defective fehlerhafter :: more defective mangelhafter :: more defective schadhafter :: more defective am fehlerhaftesten :: most defective am mangelhaftesten :: most defective am schadhaftesten :: most defective ein mangelhafter Zustand :: a defective condition fehlerhaft :: faulty schadhaft {adj} :: faulty fehlerhafter :: more faulty am fehlerhaftesten :: faultiest fehlerhaft {adv} :: faultily fehlerhaft :: flawed beschädigt {adj} :: flawed fehlerhaft {adv} :: mistakenly fehlerhaft :: incorrect unrichtig :: incorrect falsch {adj} :: incorrect fehlerhaft :: mistakenly irrtümlicherweise {adv} :: mistakenly fehlerhaft :: failing fehlerhaft :: flawy fehlerhaft :: offending fehlerhafte Spur {f} :: bad track fehlerhafte Verzweigung {f} :: wild branch fehlerhafter Befehl :: bad command error fehlerhafter Block :: bad block fehlerhafter Sektor :: bad sector fehlerlos :: flawless makellos :: flawless lupenrein :: flawless fehlerfrei {adj} :: flawless fehlerlos :: flawlessly makellos {adv} :: flawlessly fehlerlos :: immaculate fehlerfrei :: immaculate einwandfrei {adj} :: immaculate fehlerlos {adv} :: immaculately fehlertolerant {adj} :: fault-tolerant; error-tolerant fehlertolerante Systeme :: fault-tolerant systems; error-tolerant systems fehlgebären :: to abort eine Fehlgeburt haben :: to abort fehlgebärend :: aborting zu früh gebärend :: aborting fehlerträchtig :: buggy fehlerbehaftet :: buggy fehlerhaft {adj} [comp.] :: buggy fehlgeleitet {adj} :: errant fehlgeleitet {adj} [techn.] (Dinge) :: rogue fehlgeleiteter Satellit :: rogue satellite fehlgeschlagen :: failed; aborted gescheitert {adj} :: failed; aborted fehlgehen :: to astray fehlleiten :: to misroute; to misrout fehlleiten :: to missend {missent; missent} fehlleitend :: missending fehlgeleitet :: missent fehlleitend :: misdirecting fehllochen :: to mispunch fehlprogrammiert {adj} :: misprogrammed fehlschlagen :: to flop durchfallen :: to flop ein Reinfall sein :: to flop fehlschlagend :: flopping durchfallend :: flopping ein Reinfall seiend :: flopping fehlgeschlagen :: flopped durchgefallen :: flopped ein Reinfall gewesen :: flopped Die Show war ein Reinfall. :: The show flopped. fehlschlagen :: to miscarry fehllaufen {vi} :: to miscarry fehlschlagend :: miscarrying fehllaufend :: miscarrying fehlgeschlagen :: miscarried fehlgelaufen :: miscarried fehlschlagen :: to abort scheitern {vi} :: to abort fehlschlagend :: aborting scheiternd :: aborting fehlgeschlagen :: aborted gescheitert :: aborted fehlschlagen :: to miss fehlschlagen {vi} :: to go wrong; to come to nothing fehlschlagend :: going wrong; coming to nothing fehlgeschlagen :: gone wrong; come to nothing fehlschlagen {vi} :: to backfire fehlschlagend :: backfiring fehlgeschlagen :: backfired schlägt fehl :: backfires schlug fehl :: backfired fehlzünden {vi} [auto] :: to misfire; to backfire fehlzündend :: misfiring; backfiring fehlgezündet :: misfired; backfired feierlich :: solemn ernst {adj} :: solemn feierlicher :: more solemn am feierlichsten :: most solemn hochfeierlich :: extremely solemn feierliches Versprechen :: solemn pledge Feierliche Erklärung zur Europäischen Union :: Solemn Declaration on European Union feierlich {adj} :: ritualistic feierlich begehen :: to solemnize [Am.]; to solemnise [Br.] feiern {vt} :: to solemnize [Am.]; to solemnise [Br.] feierlich begehend :: solemnizing; solemnising feiernd :: solemnizing; solemnising feierlich begangen :: solemnized; solemnised gefeiert :: solemnized; solemnised begeht feierlich :: solemnizes; solemnises feiert :: solemnizes; solemnises beging feierlich :: solemnized; solemnised feierte :: solemnized; solemnised feierlich :: ceremonial zeremoniell {adj} :: ceremonial feierlich {adv} :: ceremoniously feierlich {adv} :: ritually feierlich {adv} :: solemnly feierlich {adv} :: ritualistically feiern :: to celebrate ein Fest begehen {vt} :: to celebrate feiernd :: celebrating gefeiert :: celebrated er/sie feiert :: he/she celebrates ich/er/sie feierte :: I/he/she celebrated er/sie hat/hatte gefeiert :: he/she has/had celebrated im engsten Freundeskreis feiern :: to celebrate with a few good friends nicht gefeiert :: uncelebrated feiern {vt} :: to party feiernd :: partying gefeiert :: partied feiert :: parties feierte :: partied (ein Fest) feiern {vi} :: to feast feiernd :: feasting gefeiert :: feasted feiern {vi} :: to revel feiernd :: revelling gefeiert :: revelled feiert :: revels feierte :: revelled jdn. feiern :: to lionize sb. [eAm.]; to lionise sb. [Br.] feige :: cowardly feig {adj} :: cowardly feiger :: more cowardly am feigsten :: most cowardly feige :: base selbstsüchtig {adj} :: base feige :: chicken; yellow; yellow-bellied [coll.] feig {adj} :: chicken; yellow; yellow-bellied [coll.] feige sein :: to be a chicken; to be yellow; to have no guts feige :: weak-kneed feig {adj} :: weak-kneed feige :: craven feig :: craven ängstlich :: craven zaghaft {adj} :: craven feige {adv} :: cravenly feige {adj} :: gutless feilbieten :: to prostitute prostituieren :: to prostitute feilbietend :: prostituting feilgeboten :: prostituted feilen {vt} :: to file feilend :: filing gefeilt :: filed feilen :: to rasp feilt :: rasps feilte :: rasped feilschen :: to haggle feilscht :: haggles gefeilscht :: haggled feilschte :: haggled feilschend :: haggling feilschen :: to palter gemein handeln :: to palter schachern :: to palter feilschend :: paltering gemein handelnd :: paltering schachernd :: paltering feilscht :: palters schachert :: palters feilschte :: paltered schacherte :: paltered feilschen :: to dicker [Am.] feilschend :: dickering feilscht :: dickers fein {adj} :: fine feiner :: finer am feinsten :: finest fein {adv} :: finely fein :: subtle feinsinnig :: subtle hintergründig :: subtle subtil {adj} :: subtle feiner :: subtler am feinsten :: subtlest fein :: swell [Am.] (old-fashioned) vornehm :: swell [Am.] (old-fashioned) nobel :: swell [Am.] (old-fashioned) toll :: swell [Am.] (old-fashioned) klasse [ugs.] :: swell [Am.] (old-fashioned) großartig {adj} :: swell [Am.] (old-fashioned) fein :: discerning fein unterscheidend {adj} :: discerning jdn. fein/schön machen :: to prink sb. jdn. herausputzen :: to prink sb. sich fein/schön machen :: to prink oneself sich herausputzen :: to prink oneself sich aufhübschen :: to prink oneself sich schniedeln [ugs.] :: to prink oneself fein machend :: sprucing fein raus sein :: to be off the hook [coll.] aus dem Schneider sein [ugs.] :: to be off the hook [coll.] sich nicht zu fein sein, etw. zu tun :: not to be above doing sth. etw. feinabstimmen :: to fine-tune sth. genau einstellen :: to fine-tune sth. feinabstimmend :: fine-tuning genau einstellend :: fine-tuning feinabgestimmt :: fine-tuned genau eingestellt :: fine-tuned feindlich :: hostile (to) feindselig :: hostile (to) feindlich gesinnt (gegen) {adj} :: hostile (to) feindlicher :: more hostile am feindlichsten :: most hostile feindlich :: adverse gegnerisch {adj} :: adverse feindlich {adv} :: adversely feindlich {adv} :: antagonistically feindselig :: inimical feindlich :: inimical feindlich gesinnt {adj} :: inimical feindselig :: inimically feindlich {adv} :: inimically feindselig {adv} :: hostilely feinfaserig {adj} :: fibrillar feingeschliffen :: honed feinhörig {adj} :: quick of hearing feinhöriger :: quicker of hearing am feinhörigsten :: quickest of hearing feinkörnig {adj} :: fine-grained; fine; close-grained; finely granular; fine-granular feinkörnig {adj} [photo.] :: fine-grain feinkörnig {adj} (Zucker) :: finely gratulated feinmaschig {adj} :: finely woven feinmechanisch {adj} :: fine mechanical feinschleifen :: to hone honen [techn.] :: to hone feinschleifend :: honing honend :: honing feingeschliffen :: honed gehont :: honed feinschmeckerisch :: gastronomic; gastronomical gastronomisch {adj} :: gastronomic; gastronomical gastronomische Spezialitäten :: gastronomic specialties feinstkörnig {adj} [techn.] :: superfine-grained feinschmeckerisch {adv} :: gastronomically feist {adj} :: fett; plumb feldspathaltig {adj} [min.] :: feldspathic felsenfest {adj} :: steady as a rock felsenfest {adj} :: steadfast; unwavering; unshakeable felsig {adj} :: craggy felsiger :: craggier am felsigsten :: craggiest felsig {adj} :: rocky felsiger :: rockier am felsigsten :: rockiest felsig {adv} :: rockily feministisch {adj} :: feminist fensterlos {adj} :: windowless; without windows ferkeln {vi} :: to farrow ferkelnd :: farrowing geferkelt :: farrowed ferkelt :: farrows ferkelte :: farrowed fermentativ {adj} :: fermentational fern :: far weit {adj} :: far ferner :: farther; further weiter :: farther; further am fernsten :: farthest; furthest am weitesten :: farthest; furthest fern jeder Zivilisation :: far from any semblance of civilization/civilisation Weit gefehlt. :: Far from it. Bei weitem nicht. :: Far from it. fern {prp :: far from; far away from; a long way from +Dativ} :: far from; far away from; a long way from fern der Heimat leben :: to live far from home; to live a long way from home fern liegen :: to be far from fernliegen [alt] :: to be far from Das liegt mir fern. :: That is the last thing I want to do. Es liegt mir fern, das zu tun. :: I shouldn't dream of doing that. fern sein von :: to be far off fern :: distant entfernt {adj} :: distant fern {adv} :: afar weit fort :: afar in weiter Ferne :: afar fern {adv} :: aloof fernbedienen {vt} :: to control remote fernbedienend :: controlling remote fernbedient :: controlled remote fernbedienen :: to teleguide fernbleiben von :: to absent oneself from fernbleibend :: absenting ferngeblieben :: absented bleibt fern :: absents blieb fern :: absented einer Abstimmung fernbleiben :: to abstain from voting ferner :: moreover ferner :: further; farther weiter :: further; farther überdies {adv} :: further; farther ferngesteuert {adj} :: remote-controlled fernhalten {adj} :: to keep away fernhaltend :: keeping away ferngehalten :: kept away sich fernhalten {vr} (von) :: to keep out (of) fernkopieren {vt} :: to telecopy fernkopierend :: telecopying fernkopiert :: telecopied fernmessen {vt} :: to telemeter fernmessend :: telemetering fergenmessen :: telemetered fernmündlich {adv} :: telephonically fernschreiben :: to teleprint; to telescript; to teletype; to telewrite fernsehen :: to watch TV; to watch television; to watch telly [Br.] fernsehend :: watching television ferngesehen :: watched television er/sie sieht fern :: he/she watches television ich/er/sie sah fern :: I/he/she watched television er/sie hat/hatte ferngesehen :: he/she has/had watched television Ich möchte meine Lieblings-Fernsehshow sehen. :: I want to watch my favourite TV show. fernsichtig {adj} :: long-sighted fernsteuern {vt} :: to telecontrol; to telecommand fernsteuernd :: telecontrolling; telecommanding ferngesteuert :: telecontrolled; telecommanded fernübertragen {vt} :: to telecommunicate fernübertragend :: telecommunicating fernübertragen :: telecommunicated fernüberwachen {vt} :: to telediagnose fernüberwachend :: telediagnosing fernüberwacht :: telediagnosed fernüberwachen {vt} :: to telemonitor fernüberwachend :: telemonitoring fernüberwacht :: telemonitored fernverarbeiten {vt} :: to teleprocess fernverarbeitend :: teleprocessing fernverarbeitet :: teleprocessed ferrimagnetisch {adj} [min.] :: ferrimagnetic ferritisch {adj} :: ferritic ferritischer Stahl :: ferritic steel ferromagnetisch {adj} [phys.] :: ferromagnetic; ferromagnetical fertig :: ready (for) bereit :: ready (for) parat (für :: ready (for) zu) {adj} :: ready (for) fertig sein :: to be ready bereit sein :: to be ready auf dem Sprung sein [ugs.] :: to be ready nicht fertig :: unready nicht bereit :: unready zu allem bereit :: ready for anything abfahrbereit :: ready to leave; ready to go abfahrtbereit :: ready to leave; ready to go eine Ausrede parat haben :: to be ready with an excuse Ich habe kein passendes Beispiel parat. :: I can't think of a suitable example. Es muss bis zehn Uhr fertig sein. :: It must be ready by ten. fertig {adv} :: readily fertig {adj} :: through fertigen :: to manufacture (into) anfertigen :: to manufacture (into) verfertigen :: to manufacture (into) verarbeiten {vt} (zu) :: to manufacture (into) fertigend :: manufacturing anfertigend :: manufacturing verfertigend :: manufacturing verarbeitend :: manufacturing gefertigt :: manufactured angefertigt :: manufactured verfertigt :: manufactured etw. fertigen lassen :: to have sth. manufactured etw. fertig machen :: to get sth. ready fertig gemacht :: got ready fertig machend :: getting ready fertig bringen {vt} :: to be capable of fertig machen :: to blister scharf kritisieren {vt} :: to blister fertig machend :: blistering scharf kritisierend :: blistering fertig gemacht :: blistered scharf kritisiert :: blistered jdn. fertig machen :: to run sb. ragged fertig machen :: to annihilate in die Pfanne hauen [ugs.] {vt} :: to annihilate fertig machend :: annihilating in die Pfanne hauend :: annihilating fertig gemacht :: annihilated in die Pfanne gehauen :: annihilated fertig machen {vt} :: to tucker [Am.] fertig machend :: tuckering fertig gemacht :: tuckered fertig machen :: to lambaste; to lambast [coll.] scharf kritisieren :: to lambaste; to lambast [coll.] abwatschen {vt} :: to lambaste; to lambast [coll.] fertig machend :: lambasting scharf kritisierend :: lambasting abwatschend :: lambasting fertig gemacht :: lambasted scharf kritisiert :: lambasted abgewatscht :: lambasted macht fertig :: lambasts kritisiert scharf :: lambasts watscht ab :: lambasts machte fertig :: lambasted kritisierte scharf :: lambasted watschte ab :: lambasted sich selbst fix und fertig machen :: to run oneself ragged fertig sein :: to be buggered total fertig sein :: to be completely buggered fertig :: finished fertig bearbeitet {adj} :: finished fertigstellen {vt} :: to finish; to complete; to get done fertigstellend :: finishing; completing; getting done fertiggestellt :: finished; completed; got done fertig werden mit :: to cope with sth. einer Sache beikommen :: to cope with sth. mit etw. zu Rande kommen :: to cope with sth. mit etw. nicht fertig werden :: not to be able to manage sth. mit etwas nicht zu Rande kommen :: not to be able to manage sth. damit fertig werden :: to walk it off [slang] etw. durchstehen :: to walk it off [slang] etw. hinter sich bringen :: to walk it off [slang] mit etw. spielend fertig werden :: to take sth. in one's stride etw. spielend schaffen :: to take sth. in one's stride fertig bekommen :: to get done; to finish; to complete fertigbekommen [alt] :: to get done; to finish; to complete fertig kriegen [ugs.] :: to get done; to finish; to complete fertigkriegen [alt] [ugs.] {vt} :: to get done; to finish; to complete fertig bekommend :: getting done; finishing; completing fertigbekommend :: getting done; finishing; completing fertig kriegend :: getting done; finishing; completing fertigkriegend :: getting done; finishing; completing fertig bekommen :: got done; finished; completed fertigbekommen :: got done; finished; completed fertig gekriegt :: got done; finished; completed fertiggekriegt :: got done; finished; completed fertigungssynchron {adj} :: just-in-time /JIT/ fesch :: posh todschick :: posh piekfein :: posh vornehm {adj} :: posh fesseln {vt} :: to tie up; to bind; to tie down fesselnd :: tying up; binding; tying down gefesselt :: tied up; bound; tied down fesselt :: ties up; binds; ties down fesselte :: tied up; bound; tied down fesseln {vt} :: to enchain; to chain up fesselnd :: enchaining; chaining up gefesselt :: enchained fesselt :: enchains fesselte :: enchained fesseln {vt} (Handfesseln) :: to fetter; to shackle fesselnd :: fettering; shackling gefesselt :: fettered; shackled er/sie fesselt :: he/she fetters; he/she shackles ich/er/sie fesselte :: I/he/she fettered; I/he/she shackled fesseln :: to truss (up) binden :: to truss (up) fesselnd :: trussing bindend :: trussing gefesselt :: trussed gebunden :: trussed (an Armen und Beinen) fesseln :: to hogtie [Am.] fesselnd :: hogtying gefesselt :: hogtied fesseln :: to absorb ganz in Anspruch nehmen {vt} :: to absorb fesselnd :: absorbing ganz in Anspruch nehmend :: absorbing gefesselt :: absorbed ganz in Anspruch genommen :: absorbed (Aufmerksamkeit) fesseln {vt} :: to rivet; to arrest fesselnd :: riveting; arresting gefesselt :: riveted; arrested fesseln :: to grip faszinieren {vt} (Film usw.) :: to grip fesselnd :: gripping faszinierend :: gripping gefesselt :: gripped fasziniert :: gripped fesselnd {adj} :: captivating fesselnder :: more captivating am fesselndsten :: most captivating fesselnd {adv} :: engrossingly fesselnd {adv} :: intriguingly fesselnd :: absorbing packend :: absorbing interessant {adj} :: absorbing fesselnd :: spellbinding spannend {adj} (Buch, Film) :: spellbinding fesselnd :: gripping zupackend {adj} :: gripping fesselnd {adv} :: captivatingly fesselnd {adv} :: grippingly festgesetzt :: determinate festgelegt {adj} :: determinate festgesetzt :: set festgelegt :: set fest :: steady standhaft :: steady langsam {adj} :: steady fester :: steadier standhafter :: steadier am festesten :: steadiest am standhaftesten :: steadiest fest :: firm stabil {adj} :: firm fester :: firmer stabiler :: firmer am festesten :: firmest am standhaftesten :: firmest am stabilsten :: firmest fest bei etw. bleiben :: to stand firm on sth. fest {adv} :: firmly fest :: substantial dauerhaft :: substantial haltbar {adj} :: substantial fest :: non-varying konstant {adj} :: non-varying fest :: sturdy stämmig :: sturdy stabil :: sturdy handfest {adj} :: sturdy fester :: sturdier stämmiger :: sturdier stabiler :: sturdier handfester :: sturdier am festesten :: sturdiest am stämmigsten :: sturdiest am stabilsten :: sturdiest am handfestesten :: sturdiest fest :: tight straff :: tight eng {adv} :: tight fest halten :: to hold tight fest :: steadfast standfest :: steadfast unentwegt :: steadfast unverwandt {adj} :: steadfast fester :: more steadfast standfester :: more steadfast unentwegter :: more steadfast am festesten :: most steadfast am standfestesten :: most steadfast am unentwegtesten :: most steadfast fest :: fast schnell :: fast tüchtig {adj} :: fast fest :: tenacious sehr beständig {adj} :: tenacious eine sehr beständige Verbindung :: a very tenacious link fest :: solid solid :: solid stabil :: solid robust {adj} :: solid fest {adj} :: fixed; fixated fest :: ...proof sicher :: ...proof beständig :: ...proof undurchdringlich {adj} :: ...proof fest :: buoyant rege {adj} [fin.] :: buoyant fest :: settled feststehend :: settled entschieden {adj} :: settled fest :: regular geregelt :: regular regulär {adj} :: regular feste Zeiten :: regular hours festes Einkommen :: regular income geregeltes Einkommen :: regular income fest verbunden {adj} :: non-switched fest werden :: to set {set; set} erstarren :: to set {set; set} fest werdend :: setting erstarrend :: setting fest geworden :: set erstarrt :: set fest werden :: to firm fest werdend :: firming fest geworden :: firmed fest {adv} :: tightly festigen :: to steady fest (sicher) machen :: to steady festigen :: to cement bekräftigen {vt} :: to cement festigend :: cementing bekräftigend :: cementing gefestigt :: cemented bekräftigt :: cemented festigkeitstechnische Berechnung {f} [techn.] :: mechanical design calculation fester Stand :: foothold festfahren :: to get stuck festfressen [ugs.] :: to get stuck sich verklemmen :: to get stuck festfahrend :: getting stuck festfressend :: getting stuck sich verklemmend :: getting stuck festgefahren :: got stuck festgefressen :: got stuck sich verklemmt :: got stuck festfressen {vi} :: to seize up sich verklemmen {vr} :: to seize up festfressend :: seizing up sich verklemmend :: seizing up festgefressen :: seized up sich verklemmt :: seized up festgemacht :: proofed festgeschaltet {adj} :: permanently connected; permanently switched festgeschaltete Verbindung {f} :: non-switched line Standverbindung {f} :: non-switched line festgesetzt {adv} :: statedly festhaftend :: bonded festhaltbar :: cleavable (sich) festhalten :: to cling {clung; clung} (to) haften (an) :: to cling {clung; clung} (to) festhalten (an) :: to cleave {cleaved, clave; cleaved} (to) beharren (auf) :: to cleave {cleaved, clave; cleaved} (to) festhaltend :: cleaving beharrend :: cleaving festgehalten :: cleaved beharrt :: cleaved festhalten {vi} (an einer Idee) :: to cherish festhaltend :: cherishing festgehalten :: cherished festhalten {vt} :: to hold down; to hold tight; to hold on festhaltend :: holding down; holding tight; holding on festgehalten :: held down; held tight; held on an etw. festhalten :: to hold onto sth. sich an etw. festhalten :: to hold oneself onto sth. festhalten :: to detain verhaften :: to detain verwahren {vt} :: to detain festhaltend :: detaining verhaftend :: detaining verwahrend :: detaining festgehalten :: detained verhaftet :: detained verwahrt :: detained festhalten {vt} :: to retain festhalten an :: to adhere to bleiben bei :: to adhere to sich halten an :: to adhere to fest bleiben bei :: to adhere to festhaltend an :: adhering to bleibend bei :: adhering to sich haltend an :: adhering to fest bleibend bei :: adhering to festgehalten an :: adhered to geblieben bei :: adhered to sich gehalten at :: adhered to fest geblieben bei :: adhered to festhalten {vt} :: to grasp festhaltend :: grasping festgehalten :: grasped jdn. fest in den Armen halten :: to grasp sb. in one's arms festhalten an :: to abide by {abode; abode}; to stick with {stuck; stuck} treu bleiben :: to abide by {abode; abode}; to stick with {stuck; stuck} fest bleiben {vi} :: to abide by {abode; abode}; to stick with {stuck; stuck} festhaltend an :: abiding by; sticking with treu bleibend :: abiding by; sticking with fest bleibend :: abiding by; sticking with festgehalten an :: abode by; stuck with treu geblieben :: abode by; stuck with fest geblieben :: abode by; stuck with festhalten an {vi} :: to hang on to festhaltend :: hanging on festgehalten :: hanged on; hung on festigen :: to solidify sich festigen :: to solidify festigend :: solidifying gefestigt :: solidified festigt :: solidifies festigte :: solidified festkeilen :: to chock festkeilend :: chocking festgekeilt :: chocked keilt fest :: chocks keilte fest :: chocked mit Klebeband festkleben :: to tape down festklemmen :: to wedge; to block verkeilen {vt} :: to wedge; to block festklemmend :: wedging; blocking verkeilend :: wedging; blocking festgeklemmt :: wedged; blocked verkeilt :: wedged; blocked festknebeln :: to toggle feststellen {vt} :: to toggle festknebelnd :: toggling feststellend :: toggling festgeknebelt :: toggled festgestellt :: toggled festkommen {vi} [naut.] :: to run aground festlegen :: to determine festsetzen {vt} :: to determine festlegend :: determining festsetzend :: determining festgelegt :: determined festgesetzt :: determined legt fest :: determines setzt fest :: determines legte fest :: determined setzte fest :: determined noch nicht festgelegt :: to be determined /TBD/; to be defined noch nicht definiert :: to be determined /TBD/; to be defined festlegen {vt} :: to commit festlegend :: committing festgelegt :: committed sich festlegen (auf) :: to commit oneself (to) sich festlegen {vr} :: to tie oneself down sich festlegend :: tying oneself down sich festgelegt :: tied oneself down festlegen :: to assign festsetzen :: to assign bestimmen {vt} :: to assign festlegend :: assigning festsetzend :: assigning bestimmend :: assigning festgelegt :: assigned festgesetzt :: assigned bestimmt :: assigned legt fest :: assigns setzt fest :: assigns bestimmt :: assigns legte fest :: assigned setzte fest :: assigned bestimmte :: assigned festlegen :: to lay down statuieren :: to lay down festschreiben {vt} :: to lay down festlegend :: laying down statuierend :: laying down festschreibend :: laying down festgelegt :: laid down statuiert :: laid down festgeschrieben :: laid down legt fest :: lays down statuiert :: lays down schreibt fest :: lays down legte fest :: laid down statuierte :: laid down schrieb fest :: laid down (örtlich) festlegen :: to locate abstecken :: to locate fixieren {vt} :: to locate festlegend :: locating absteckend :: locating fixierend :: locating festgelegt :: located abgesteckt :: located fixiert :: located legt fest :: locates steckt ab :: locates fixiert :: locates legte fest :: located steckte ab :: located fixierte :: located festlegen :: to make permanent zementieren [übtr.] {vt} :: to make permanent festlegend :: making permanent zementierend :: making permanent festgelegt :: made permanent zementiert :: made permanent legt fest :: makes permanent zementiert :: makes permanent legte fest :: made permanent zementierte :: made permanent Kapital festlegen [econ.] :: to immobilize/immobilise [Br.] capital festlich :: convivial gastlich {adj} :: convivial festlich :: convivially gastlich {adv} :: convivially festlich :: festive fröhlich {adj} :: festive Fest... :: festive festlicher :: more festive am festlichsten :: most festive festlicher Anlass :: festive occasion festlich {adv} :: festively festlich {adj} :: feastful; festal festlich {adv} :: festally festlich {adv} :: solemnly festmachen {vt} :: to belay festmachend :: belaying festgemacht :: belayed macht fest :: belays machte fest :: belayed festmachen :: to make fast festmachen :: to fasten (to) befestigen {vt} (an) :: to fasten (to) festmachend :: fastening befestigend :: fastening festgemacht :: fastened befestigte :: fastened macht fest :: fastens befestigt :: fastens machte fest :: fastened befestigte :: fastened festmachen :: to moor anlegen :: to moor vertäuen {vt} :: to moor festmachend :: mooring anlegend :: mooring vertäuend :: mooring festgemacht :: moored angelegt :: moored vertäut :: moored macht fest :: moors legt an :: moors vertäut :: moors machte fest :: moored legte an :: moored vertäute :: moored festnageln {vt} :: to spike festnagelnd :: spiking festgenagelt :: spiked nagelt fest :: spikes nagelte fest :: spiked jdn. festnageln {vt} [übtr.] :: to pin so. down [fig.] jdn. festnagelnd :: pinning so. down jdn. festgenagelt :: pinned so. down Es ist schwierig, ihn festzunageln. :: He's a difficult man to pin down. festnehmen :: to arrest verhaften :: to arrest arretieren :: to arrest gefangennehmen :: to arrest gefangen nehmen {vt} :: to arrest festnehmend :: arresting verhaftend :: arresting arretierend :: arresting gefangennehmend :: arresting gefangen nehmend :: arresting festgenommen :: arrested verhaftet :: arrested arretiert :: arrested gefangengenommen :: arrested gefangen genommen :: arrested nimmt fest :: arrests verhaftet :: arrests arretiert :: arrests nimmt gefangen :: arrests nahm fest :: arrested verhaftet :: arrested arretierte :: arrested nahm gefangen :: arrested festnehmen :: to apprehend fassen {vt} :: to apprehend festnehmend :: apprehending fassend :: apprehending festgenommen :: apprehended gefasst :: apprehended festpflocken {vt} :: to peg down festpflockend :: pegging down festgepflockt :: pegged down festprogrammiert {adj} :: fix-programmed festschnallen {vt} :: to strap down festschnallend :: strapping down festgeschnallt :: strapped down sich festsaugen (an) :: to attach itself (to) festschrauben {vt} :: to screw tight festschraubend :: screwing tight festgeschraubt :: screwed tight festsetzen :: to appoint bestimmen {vt} :: to appoint festsetzend :: appointing bestimmend :: appointing festgesetzt :: appointed bestimmt :: appointed setzt fest :: appoints bestimmt :: appoints setzte fest :: appointed bestimmte :: appointed festsetzen :: to set {set; set} festlegen :: to set {set; set} aufstellen :: to set {set; set} fixieren {vt} :: to set {set; set} festsetzend :: setting festlegend :: setting aufstellend :: setting fixierend :: setting festgesetzt :: set festgelegt :: set aufgestellt :: set fixiert :: set festsitzen :: to be stuck; to be bogged down nicht weiterkommen {vi} :: to be stuck; to be bogged down festsitzend :: being stuck; being bogged down nicht weiterkommend :: being stuck; being bogged down festgesessen :: been stuck; been bogged down nicht weitergekommen :: been stuck; been bogged down sitzt fest :: is stuck; is bogged down kommt nicht weiter :: is stuck; is bogged down saß fest :: was stuck; was bogged down kam nicht weiter :: was stuck; was bogged down festsitzen {vi} :: to stick fast {stuck; stuck} festsitzend :: sticking fast festgesessen :: stuck fast sitzt fest :: sticks fast saß fest :: stuck fast festsitzen {vi} :: to be snookered festsitzend :: being snookered festgesessen :: been snookered feststecken {vt} :: to tack (with pin) feststeckend :: tacking festgesteckt :: tacked feststehen {vi} :: to stand firm feststehend :: standing firm festgestanden :: stood firm feststehen :: to be definite endgültig sein {vi} :: to be definite feststehend :: being definite festgestanden :: been definite endgültig gewesen :: been definite steht fest :: is definite ist endgültig :: is definite stand fest :: was definite war endgültig :: was definite feststehend :: fixed festgelegt :: fixed fix :: fixed starr :: fixed vorgegeben {adj} :: fixed feststehend {adj} :: static feststehend {adj} :: established feststehend :: stationary ortsfest {adj} :: stationary feststellbar :: certifiable feststellbar :: ascertainable; discoverable ermittelbar :: ascertainable; discoverable erfassbar {adj} :: ascertainable; discoverable nicht feststellbar :: undiscernible feststellbar {adv} :: certifiably feststellen :: to determine ermitteln {vt} :: to determine feststellend :: determining ermittelnd :: determining festgestellt :: determined ermittelt :: determined etw. feststellen :: to notice sth. feststellend :: noticing festgestellt :: noticed etw. mit Befriedigung (Genugtuung) feststellen :: to notice sth. with satisfaction feststellen :: to experience bemerken :: to experience haben {vt} :: to experience feststellend :: experiencing bemerkend :: experiencing habend :: experiencing festgestellt :: experienced bemerkt :: experienced gehabt :: experienced festtreten {vt} :: to tramp herumtrampeln {vi} :: to tramp festtretend :: tramping herumtrampelnd :: tramping festgetreten :: tramped herumgetrampelt :: tramped die Erde festtreten :: to tramp the earth festtreten :: to compact festwalzen :: to compact festfahren {vt} :: to compact festtretend :: compacting festwalzend :: compacting festfahrend :: compacting festgetreten :: compacted festgewalzt :: compacted festgefahren :: compacted festverdrahtet {adj} :: hard-wired; hardwired festverdrahtet :: wired verdrahtet :: wired mit einem Drahtgeflecht umgeben :: wired festverzinslich {adj} :: fixed interest-bearing fetal :: fetal [Am.]; foetal [Br.] fötal {adj} [med.] :: fetal [Am.]; foetal [Br.] fetale Überwachung :: fetal monitoring feten :: to fete feiern :: to fete fetend :: feting feiernd :: feting gefetet :: feted gefeiert :: feted fetete :: feted feierte :: feted fetofetal {adj} [med.] :: fetofetal fetofetale Transfusion {f} :: fetofetal transfusion fett :: fat dick {adj} :: fat fetter :: fatter am fettesten :: fattest fett {adj} :: bold fett (Boden) :: rich schwer (Speisen) {adj} :: rich fett (Gemisch) {adj} :: rich fett :: porky fettig {adj} :: porky fetter :: porkier fettiger :: porkier am fettesten :: porkiest am fettigsten :: porkiest fett {adv} :: porkily fett :: gross dick :: gross korpulent {adj} :: gross fett machen {vt} :: to fatten fette Schrift {f} :: blackface fetten :: to grease einfetten {vt} :: to grease fettend :: greasing einfettend :: greasing gefettet :: greased eingefettet :: greased fettet :: greases fettet ein :: greases fettete :: greased fettete ein :: greased fettfrei {adj} :: nonfat fettig :: greasy schmalzig {adj} :: greasy fettiger :: greasier am fettigsten :: greasiest fettgedruckt {adj} :: in bold print fettig :: fatty speckig {adj} :: fatty fettiger :: fattier am fettigsten :: fattiest fettig {adj} :: oleaginous fettig {adj} :: lardy fettiger :: lardier am fettigsten :: lardiest fettig {adv} :: fattily fettig {adv} :: greasily fettleibig :: obese beleibt {adj} [med.] :: obese fettlöslich {adj} :: fat-soluble fettlöslich {adj} :: liposoluble fetzen :: to shred zerfetzen :: to shred fetzend :: shredding zerfetzend :: shredding gefetzt :: shredded zerfetzt :: shredded fetzt :: shreds zerfetzt :: shreds fetzte :: shredded zerfetzte :: shredded fetzig {adj} [ugs.] :: crazy; wild; super feucht :: damp dunstig {adj} :: damp feuchter :: dampier am feuchtesten :: dampest feucht und kühl :: damp and chilly feucht {adv} :: damply feucht :: dank feuchtkalt :: dank kühl und feucht :: dank klamm {adj} :: dank feuchter :: danker am feuchtesten :: dankiest feucht {adv} :: dankly (Farbe) feucht {adj} :: sticky feucht {adv} :: dewily feucht :: humid humid {adj} :: humid feucht {adv} :: humidly feucht {adj} :: moist; moisty feuchter :: moister am feuchtesten :: moistest feucht {adv} :: moistly feucht :: soggy sumpfig {adj} :: soggy feuchter :: soggier am feuchtesten :: soggiest feucht {adv} :: soggily feuchtigkeitsbindend :: hygroscopic; hygroscopical Wasser anziehend {adj} :: hygroscopic; hygroscopical feuchtigkeitsfest {adj} :: moisture-proof feuchtigkeitsgeschützt {adj} :: moisture-proof; damp-proof feuchtkalt :: clammy feucht :: clammy klamm {adj} :: clammy feuchter :: more clammy klammer :: more clammy am feuchtesten :: most clammy am klammsten :: most clammy feuchteabsorbierend {adj} :: desiccant feuchter Händedruck :: clammy handshake feuchtkalt {adv} :: clammily feudal {adj} :: feudal feudaler :: more feudal am feudalsten :: most feudal feudal {adv} :: feudally feudalherrschaftlich :: seigniorial feudalistisch :: feudalistic feuerbeständig :: fire-resistant brandbeständig {adj} :: fire-resistant feuerfest {adj} :: fireproof; fire-proof; fire-resistant feuerfester :: more fireproof am feuerfestesten :: most fireproof feuerfest :: flameproof flammensicher {adj} :: flameproof feuerfestes Gehäuse :: flameproof enclosure feuerfest {adj} :: apyrous feuerfest (Geschirr) {adj} :: heat-resistant feuerfest {adj} :: refractory feuerfeste Ausmauerung {f} [mach.] (Kesselbau) :: refractory lining feuerfest machen :: to fireproof feuerfest machend :: fireproofing feuerfest gemacht :: fireproofed macht feuerfest :: fireproofs machte feuerfest :: fireproofed feuerfestes Glas :: silex feuergefährdete Gebäude :: firetraps feuergefährlich :: flammable leicht entzündbar {adj} :: flammable feuergefährlich :: inflammable leicht entflammbar :: inflammable leicht entzündbar {adj} :: inflammable nicht feuergefährlich :: noninflammable feuerhemmend {adj} :: fire-retardant feuern :: to fire anfeuern {vt} :: to fire feuernd :: firing anfeuernd :: firing gefeuert :: fired angefeuert :: fired feuert :: fires feuert an :: fires feuerte :: fired feuerte an :: fired mit Kohle feuern :: to burn coal jdm. eine feuern [übtr.] :: to land sb. one feuerrot {adj} :: blazing red feuersicher {adj} :: fire-proof; flame-proof feuerspeiend {adj} :: fire-spitting feuerunterdrückendes Mittel :: fire suppressant medium feuerverzinkt {adj} :: hot-dipped; hot-dip galvanised [Br.]; hot-dip galvanized [Am.] feurig {adv} :: fervently feurig {adv} :: fierily feurig {adj} :: fiery feuriger :: fierier; more fiery am feurigsten :: most fiery; fieriest feurig {adj} :: igneous feurig :: mettled feurig :: spunky feurig {adv} :: fervidly feurig {adv} :: spunkily ficken :: to fuck; to hump; to screw; to poke; to shag [Br.]; to root [Austr.] [slang] vögeln :: to fuck; to hump; to screw; to poke; to shag [Br.]; to root [Austr.] [slang] bumsen :: to fuck; to hump; to screw; to poke; to shag [Br.]; to root [Austr.] [slang] poppen :: to fuck; to hump; to screw; to poke; to shag [Br.]; to root [Austr.] [slang] pimpern :: to fuck; to hump; to screw; to poke; to shag [Br.]; to root [Austr.] [slang] rummachen :: to fuck; to hump; to screw; to poke; to shag [Br.]; to root [Austr.] [slang] eine Nummer schieben :: to fuck; to hump; to screw; to poke; to shag [Br.]; to root [Austr.] [slang] rammeln {vi} {vt} [ugs.] [slang] :: to fuck; to hump; to screw; to poke; to shag [Br.]; to root [Austr.] [slang] mit jdm. ficken :: to fuck sb.; to have a bang with sb. fidel :: jolly lustig :: jolly fröhlich :: jolly vergnügt {adj} :: jolly fideler :: jollier lustiger :: jollier fröhlicher :: jollier vergnügter :: jollier am fidelsten :: jolliest am lustigsten :: jolliest am fröhlichsten :: jolliest am vergnügtesten :: jolliest fieberartig :: fevery fieberfrei {adj} [med.] :: afebrile fiebern :: to have (a) temperature fiebernd :: having a temperature gefiebert :: had a temperature fiebert :: has a temperature fieberhaft {adj} :: feverish fieberhafter :: more feverish am fieberhaftesten :: most feverish fieberhaft {adv} :: feverishly fiebernd :: fevered fiebrig {adj} [med.] :: feverish; febrile Er hat noch Fieber. :: He's still feverish. fiebrig :: shivery fiedeln :: to fiddle geigen {vi} [mus.] :: to fiddle fiedelnd :: fiddling geigend :: fiddling gefiedelt :: fiddled gegeigt :: fiddled er/sie fiedelt :: he/she fiddles ich/er/sie fiedelte :: I/he/she fiddled (das Tauwerk) fieren :: to veer halsen :: to veer abschießen {vt} [naut.] :: to veer fierend :: veering halsend :: veering abschießend :: veering gefiert :: veered gehalsn :: veered abgeschossen :: veered fieren und holen :: to veer and haul fies {adj} :: nasty; horrible fiftyfifty :: fifty-fifty halbe-halbe {adv} :: fifty-fifty figürlich :: figured gemustert {adj} :: figured figurative Konstante {f} (Literale) :: figurative constant figurieren {vt} [gehoben] :: to figure figurierend :: figuring figuriert :: figured fiktiv {adv} :: fictitiously filetieren {vt} [cook.] :: to fillet; to filet filetierend :: filleting; fileting filetiert :: filleted; fileted filmen :: to film; to shoot verfilmen :: to film; to shoot drehen {vt} :: to film; to shoot filmend :: filming; shooting verfilmend :: filming; shooting drehend :: filming; shooting gefilmt :: filmed; shot verfilmt :: filmed; shot gedreht :: filmed; shot filmt :: filmed; shoots verfilmt :: filmed; shoots dreht :: filmed; shoots filmte :: filmed; shot verfilmte :: filmed; shot drehte :: filmed; shot nicht gefilmt :: unfilmed filmen :: to be filming; to make a film verfilmen {vt} :: to be filming; to make a film filmend :: being filming; making a film verfilmend :: being filming; making a film gefilmt :: been filming; made a film verfilmt :: been filming; made a film mit einer Videokamera filmen :: to camcord filmisch :: cinematic filmisch {adv} :: cinematically filtern :: to filter; to filtrate filtrieren {vt} :: to filter; to filtrate filternd :: filtering; filtrating filtrierend :: filtering; filtrating gefiltert :: filtered; filtrated filtriert :: filtered; filtrated filtert :: filters; filtrates filtriert :: filters; filtrates filterte :: filtered; filtrated filtrierte :: filtered; filtrated ungefiltert :: unfiltered unfiltriert :: unfiltered nicht gefiltert :: unfiltered nicht filtriert :: unfiltered filtern :: to drain filtern {vt} :: to percolate filternd :: percolating gefiltert :: percolated filtert :: percolates filterte :: percolated filzen :: to shakedown filzig :: felted verfilzte :: felted finanziell {adj} :: financial finanzieller Erfolg :: financial success finanzielle Schwierigkeiten :: financial difficulties aus finanztechnischen Gründen :: for financial reasons finanziell {adv} :: financially in finanzieller Hinsicht :: financially finanziell :: pecuniary geldlich :: pecuniary pekuniär {adj} :: pecuniary Geld... :: pecuniary finanziell :: moneyed kommerzialisiert {adj} :: moneyed Geld... :: moneyed finanzielle Interessen :: moneyed interests finanziell unabhängig {adj} :: self-supporting finanzieren {vt} :: to finance finanzierend :: financing finanziert :: financed finanziert :: finances finanzierte :: financed finanzieren :: to fund finanziell fördern {vt} :: to fund finanzierend :: funding finanziell fördernd :: funding finanziert :: funded finanziell gefördert :: funded aus Eigenmitteln finanzieren :: to finance with one's own resources finanzieren {vt} :: to bankroll finanzierend :: bankrolling finanziert :: bankrolled finanziert :: bankrolls finanzierte :: bankrolled finanzpolitisch {adj} :: fiscal finanzschwach {adj} [fin.] :: financially weak; with inadequate financial resources finanzschwach :: unsound unsicher {adj} :: unsound finanzstark {adj} :: financially strong; financially powerful finanztechnisch :: financial; fiscal finanziell {adj} :: financial; fiscal finden :: to find {found; found} vorfinden :: to find {found; found} auffinden {vt} :: to find {found; found} findend :: finding vorfindend :: finding auffindend :: finding gefunden :: found vorgefunden :: found aufgefunden :: found er/sie findet :: he/she finds ich/er/sie fand :: I/he/she found er/sie hat/hatte gefunden :: he/she has/had found ich/er/sie fände :: I/he/she would find Sie ist nirgends zu finden. :: She is nowhere to be found. guten Absatz finden :: to find a ready market findend :: encountering findig :: resourceful einfallsreich {adj} :: resourceful findiger :: more resourceful einfallsreicher :: more resourceful am findigsten :: most resourceful am einfallsreichsten :: most resourceful findig {adv} :: resourcefully fingieren {vt} :: to fabricate; to make up fingierend :: fabricating; making up fingiert :: fabricated; made up fingerförmig {adj} :: digitate fingerhutvoll {adj} :: thimbleful in winzigen Mengen :: in thimblefuls fingiert :: fictitious; bogus falsch {adj} :: fictitious; bogus finishen {vt} [mach.] :: to finish finishend :: finishing gefinisht :: finished finit {adj} [gramm.] :: finite finites Verb :: finite verb konjugiertes Verb :: finite verb finster {adj} :: louring finster {adv} :: gauntly finster {adv} :: gloomily finster {adv} :: loweringly finster {adj} :: murky finster {adv} :: murkily finster :: obfuscatory missbilligend blicken :: to lour; to lower ablehnend schauen :: to lour; to lower ein finsteres Gesicht machen :: to lour; to lower missbilligend blickend :: louring; lowering ablehnend schauend :: louring; lowering ein finsteres Gesicht machend :: louring; lowering missbilligend geblickt :: loured; lowered ablehnend geschaut :: loured; lowered in finsteres Gesicht gemacht :: loured; lowered finster blicken :: to scowl ein böses Gesicht machen :: to scowl böse dreinschauen :: to scowl finster blickend :: scowling ein böses Gesicht machend :: scowling finster geblickt :: scowled ein böses Gesicht gemacht :: scowled jdn. böse ansehen :: to scowl at sb.; to give sb. a scowl finster blickend {adv} :: scowlingly finster blicken :: to glower finster blickend :: glowering fintieren :: to feint eine Finte anwenden :: to feint antäuschen :: to feint täuschen :: to feint fintierend :: feinting eine Finte anwendend :: feinting antäuschend :: feinting täuschend :: feinting fintiert :: feinted eine Finte angewendet :: feinted angetäuscht :: feinted getäuscht :: feinted firmeneigen {adj} :: company firmeneigen :: captive konzerneigen {adj} [econ.] :: captive konzerneigene Versicherungsgesellschaft :: captive insurance company firmieren {vi} :: to operate under a certain name firmierend :: operating under a certain name firmiert :: operated under a certain name Die Firma ABC firmiert nun unter XYZ. :: The company ABC operates now under the new name XYZ. fischen :: to fish angeln :: to fish fischend :: fishing angelnd :: fishing gefischt :: fished geangelt :: fished fischt :: fishes angelt :: fishes fischte :: fished angelte :: fished mit dem Netz fischen :: to trawl er/sie fischt mit dem Netz :: he/she trawls fischreich {adj} (Gewässer) :: rich in rish; abundant in fish (waters) fischverarbeitende Industrie {f} :: fish processing industry fiskalisch {adv} :: fiscally fix und fertig :: strung out [slang] gestresst {adj} [ugs.] :: strung out [slang] fixen (Drogen nehmen) :: to shoot drugs; to be on the needle; to fix [slang] fixen :: to mainline [slang] fixen (Börse) [fin.] :: to sell bear; to bear fixend :: selling bear; bearing gefixt :: sold bear; born fixt :: sells bear fixte :: sold bear fixieren {vt} (auf) [psych.] :: to fixate (on; upon) fixierend :: fixating fixiert :: fixated fixiert :: fixates fixierte :: fixated Er ist (zu) stark auf seine Mutter fixiert. :: He has a mother fixation. fixieren :: to fix haltbar machen {vt} :: to fix fixierend :: fixing haltbar machend :: fixing fixiert :: fixed haltbar gemacht :: fixed fixiert :: fixes macht haltbar :: fixes fixierte :: fixed machte haltbar :: fixed sich auf etw. fixieren :: to have a fixation about sth. Seine Interessen sind auf Fussball fixiert. :: He has a fixation about football. flach :: flat platt {adj} :: flat flacher :: flatter platter :: flatter am flachsten :: flattest am plattesten :: flattest flach :: low seicht {adj} :: low Der Fluss ist flach. :: The river is low. Das Wasser ist niedrig. :: The water is low. flach :: platy plattenartig {adj} :: platy wie eine Platte :: platy flach {adv} :: vapidly flach werden :: to level off auslaufen {vi} (Gelände) :: to level off flach werdend :: leveling off; levelling off auslaufend :: leveling off; levelling off flach geworden :: leveled off; levelled off ausgelaufen :: leveled off; levelled off flach wie ein Brett :: as flat as a pancake flach :: tabular flach :: plane eben :: plane flächenbündig {adj} :: plane ebene Flächen :: plane surfaces flach :: flat geschmacklos {adj} :: flat flächendeckend {adj} :: area-wide; exhaustive; covering the needs; saturation ... flächendifferenziert {adj} :: spatially distributed flächenzentriert {adj} :: face-centered flachbrüstig {adj} :: flat-chested flachgelegt werden :: to get laid [coll.]; to get nailed [slang] genagelt werden [ugs.] :: to get laid [coll.]; to get nailed [slang] gefickt werden [vulg.] :: to get laid [coll.]; to get nailed [slang] mit jdm. Sex haben :: to get laid [coll.]; to get nailed [slang] flachsfarben {adj} :: flaxen flachsartig :: flaxy flachshaarig {adj} :: flax haired flackern :: to flare flackernd :: flaring geflackert :: flared flackert :: flares flackerte :: flared flackern :: to flicker flimmern :: to flicker flackernd :: flickering geflackert :: flickered flackert :: flickers flackerte :: flickered flackern :: to glint flambieren [cook.] :: to flambé; to flambe flambierend :: flambéing flambiert :: flambéed flambiert {adj} :: flambé flammen :: to flame flammend :: flaming flammend {adv} :: flamingly flammfest :: flame-resistant; flame-proof; flameproof flammenfest :: flame-resistant; flame-proof; flameproof flammbeständig :: flame-resistant; flame-proof; flameproof nicht entflammbar {adj} :: flame-resistant; flame-proof; flameproof jdn./etw. flankieren :: to flank sb./sth. flankierend :: flanking flankiert :: flanked flankiert :: flanks flankierte :: flanked flaschengrün {adj} :: bottle-green flatterhaft {adj} :: flighty flatterhafter :: more flighty am flatterhaftesten :: most flighty flattern :: to flacker flattern :: to flutter flatternd :: fluttering geflattert :: fluttered flattert :: flutters flatterte :: fluttered flattern :: to jitter flattern :: to shimmy flatternd :: shimming; shimmying flattert :: shimmies flatterte :: shimmied flattern :: to wave wehen :: to wave wogen :: to wave sich hin und her bewegen {vi} :: to wave flatternd :: waving wehend :: waving wogend :: waving sich hin und her bewegend :: waving geflattert :: waved geweht :: waved gewogt :: waved sich hin und her bewegt :: waved flattern :: to flit huschen :: to flit flatternd :: flitting huschend :: flitting geflattert :: flitted gehuscht :: flitted flattert :: flits huscht :: flits flatterte :: flitted huschte :: flitted flattern (Haar) :: to stream flatternd :: streaming geflattert :: streamed flattern :: to flitter flatternd :: flittering geflattert :: flittered flattert :: flitters flatterte :: flittered flau :: slack lose :: slack schlaff :: slack schlack [Süddt.] {adj} :: slack flaumig :: fluffy flockig {adj} :: fluffy flaumiger :: fluffier flockiger :: fluffier am flaumigsten :: fluffiest am flockigsten :: fluffiest flaumig {adj} :: downy; downey flaumiger :: downier am flaumigsten :: downiest flaumig {adj} :: cottony flauschig :: fleecy wollig :: fleecy weich {adj} :: fleecy flechten :: to lace verflechten {vt} :: to lace flechtend :: lacing verflechtend :: lacing geflochten :: laced verflochten :: laced flechten :: to wattle zusammenflechten :: to wattle aus Flechtwerk herstellen :: to wattle flechtend :: wattling geflochten :: wattled flechten (Haar) :: to braid; to plait flechtend :: braiding; plaiting geflochten :: braided; plaited er/sie flicht :: he/she braids er/sie flechtet :: he/she braids ich/er/sie flocht :: I/he/she braided er/sie hat/hatte geflochten :: he/she has/had braided ich/er/sie flöchte :: I/he/she would braid (zu einem Kranz) flechten {vt} :: to wreathe flechtend :: wreathing geflochten :: wreathed (aus Rohr) flechten {vt} :: to cane flechtend :: caning geflochten :: caned fleckend :: specking fleckenfrei {adj} :: stainless fleckenlos {adj} :: fleckless fleckenlos {adj} :: untainted fleckenlos :: spotless makellos {adj} :: spotless fleckenlos :: spotlessly makellos {adv} :: spotlessly fleckig :: stained schmutzig {adj} :: stained ganz fleckig :: full of stains fleckig {adj} :: blotchy; blotched fleckig :: patchy gefleckt {adj} :: patchy fleckiger :: patchier am fleckigsten :: patchiest fleckig :: splotchy verschmiert :: splotchy schmutzig {adj} :: splotchy fleckiger :: splotchier am fleckigsten :: splotchiest fleckig {adv} :: patchily etw./jdn. fleddern {vt} :: to harm sb./sth.; to loot sb./sth. fleddernd :: harming; looting gefleddert :: harmed; looted fledermausartig {adj} :: bat-like flegelhaft :: boorish rüpelhaft {adj} [pej.] :: boorish flegelhaft {adv} :: boorishly flegelhaft :: churlish ungehobelt {adj} :: churlish flegelhaft {adv} :: churlishly flegelhaft :: loutish rüpelhaft :: loutish lümmelhaft :: loutish pöbelhaft {adj} :: loutish flehen {vi} (um) :: to implore; to plead (for) flehend :: imploring; pleading gefleht :: implored; pleaded fleht :: implores; pleads flehte :: implored; pleaded flehen {vi} (um) :: to crave inständig bitten {vt} :: to crave flehend :: craving inständig bittend :: craving gefleht :: craved inständig gebeten :: craved fleht :: craves flehte :: craved flehen {vi} (um) :: to pray (for) flehentlich bitten {vi} (um) :: to pray (for) flehend :: praying flehentlich bittend :: praying gefleht :: prayed flehentlich gebeten :: prayed flehend {adv} :: beseechingly flehend :: supplicatory flehend {adv} :: pleadingly flehentlich :: appealing flehend :: appealing bittend {adj} :: appealing flehentlich {adj} :: imploring; pleading; beseeching fleischbildend {adj} :: sarcotic fleischfarben {adj} :: flesh-coloured; incarnadine fleischig :: beefy kräftig {adj} :: beefy fleischiger :: beefier kräftiger :: beefier am fleischigsten :: beefiest am kräftigsten :: beefiest fleischig {adv} :: beefily fleischig {adj} :: fleshy fleischiger :: fleshier am fleischigsten :: fleshiest fleischig {adj} :: meaty fleischiger :: meatier am fleischigsten :: meatiest fleischlich {adj} :: carnal fleischlich {adv} :: carnally fleischlich :: fleshly animalisch {adv} :: fleshly fleischlos {adj} :: fleshless; meatless fleißig :: diligent eifrig {adj} :: diligent fleißig {adv} :: diligently fleißig :: studious eifrig :: studious lernbegierig :: studious beflissen {adj} :: studious fleißig {adv} :: studiously fleißig {adv} :: industriously mit großem Fleiß :: very industriously flektieren {vt} [gramm.] :: to inflect flektierend :: inflecting flektiert :: inflected flektiert {adj} [gramm.] :: inflectional flektierende Sprache :: inflectional language flektiert {adj} :: flectional; flexional flennen :: to blubber; to blubber out; to have a blubber heulen {vi} [ugs.] :: to blubber; to blubber out; to have a blubber flennend :: blubbering heulend :: blubbering geflennt :: blubbered geheult :: blubbered flennt :: blubbers heult :: blubbers flennte :: blubbered heulte :: blubbered fletschen {vt} :: to bare fletschend :: baring gefletscht :: bared fletscht :: bares fletschte :: bared die Zähne fletschen :: to bare one's teeth Der Hund fletschte die Zähne, als ich mich der Tür näherte. :: The dog bared its teeth when I approached the door. flexibel :: flexible; flexile biegsam :: flexible; flexile elastisch {adj} :: flexible; flexile biegsame Leitung :: flexible line flexibel {adv} :: flexibly flexible Organisationsform :: adhocracy flexibel einsetzbarer Arbeitnehmer :: flexecutive flicken :: to tinker basteln :: to tinker pfuschen :: to tinker flickend :: tinkering bastelnd :: tinkering pfuschend :: tinkering geflickt :: tinkered gebastelt :: tinkered gepfuscht :: tinkered flickt :: tinkers bastelt :: tinkers flickte :: tinkered bastelte :: tinkered flicken :: to cobble schustern {vt} :: to cobble flickend :: cobbling schusternd :: cobbling geflickt :: cobbled geschustert :: cobbled flickt :: cobbles schustert :: cobbles flickte :: cobbled geschustert :: cobbled etw. (grob) zusammenflicken :: to cobble sth. together [fig.] zusammenschustern :: to cobble sth. together [fig.] zu Faden schlagen [Schw.] {vt} [übtr.] :: to cobble sth. together [fig.] Es sieht so aus als hättest du den Aufsatz in fünf Minuten zusammengeschustert. :: It looks like you've cobbled the essay together in five minutes. flicken :: to vamp up reparieren {vt} :: to vamp up flickend :: vamping up reparierend :: vamping up geflickt :: vamped up repariert :: vamped up flicken {vt} :: to patch flickend :: patching geflickt :: patched flickt :: patches flickte :: patched fliederfarben :: lilac; lavender fliederfarbig :: lilac; lavender lila :: lilac; lavender lavendelfarben {adj} :: lilac; lavender fliegen {vi} (nach) :: to fly {flew; flown} (to) fliegend :: flying geflogen :: flown ich fliege :: I fly du fliegst :: you fly er/sie fliegt :: he/she flies wir/sie fliegen :: we/they fly ihr fliegt :: you fly ich/er/sie flog :: I/he/she flew er/sie ist/war geflogen :: he/she has/had flown ich/er/sie flöge :: I/he/she would fly einen Einsatz fliegen [mil.] :: to fly a mission nach Deutschland fliegen :: to fly to Germany fliegen :: to go by plane; to take a plane; to travel by air mit dem Flugzeug fliegen [aviat.] :: to go by plane; to take a plane; to travel by air fliegend :: going by plane; taking a plane; travelling by air mit dem Flugzeug fliegend :: going by plane; taking a plane; travelling by air geflogen :: gone gy plane; taken a plane; travelled by air mit dem Flugzeug geflogen :: gone gy plane; taken a plane; travelled by air (ein Flugzeug) fliegen {vt} [aviat.] :: to aviate fliegen {vi} :: to wing fliegend :: winging geflogen :: winged fliegen [ugs.] :: to hoof aus ... fliegen :: to get hoofed out of ... fliegender Druck :: hit-on-the-fly print; on-the-fly print fliehen :: to flee {fled; fled} (from) flüchten :: to flee {fled; fled} (from) entfliehen {vi} (vor) :: to flee {fled; fled} (from) fliehend :: fleeing flüchtend :: fleeing entfliehend :: fleeing geflohen :: fled geflüchtet :: fled entflohen :: fled er/sie flieht :: he/she flees er/sie flüchtet :: he/she flees ich/er/sie floh :: I/he/she fled ich/er/sie flüchtete :: I/he/she fled wir/sie flohen :: we/they fled er/sie ist/war geflohen :: he/she has/had fled er/sie ist/war geflüchtet :: he/she has/had fled ich/er/sie flöhe :: I/he/she would flee ich/er/sie flüchtete :: I/he/she would flee (gerade) fliehen :: to be fleeing fließen :: to flow strömen {vi} :: to flow fließend :: flowing strömend :: flowing geflossen :: flowed geströmt :: flowed er/sie/es fließt :: he/she/it flows ich/er/sie/es floss (floß [alt]) :: I/he/she/it flowed er/sie/es ist/war geflossen :: he/she/it has/had flowed ich/er/sie/es flösse :: I/he/she would flow alles fließt :: everything flows; all is in flow fließend :: floating gleitend {adj} :: floating fließend {adj} :: fluent fließend Deutsch sprechen :: to speak fluent German; to be fluent in German fließend :: fluently reibungslos {adv} :: fluently fließend :: fluxionary fließend :: runny verlaufend {adj} :: runny fließender :: runnier am fließendsten :: runniest fließend {adv} :: flowingly flimmerfrei {adj} :: flicker-free; flickerfree flimmerfrei {adj} :: glimmer-free flink :: nimble behände :: nimble behende [alt] {adj} :: nimble flinker :: nimbler am flinksten :: nimblest flink {adv} :: nimbly flink :: slippy schnell :: slippy flott {adj} :: slippy flink :: nippy [Br.] flott {adj} :: nippy [Br.] flippern :: to play pinball Flipper spielen :: to play pinball flippernd :: playing pinball Flipper spielend :: playing pinball geflippert :: played pinball Flipper gespielt :: played pinball flirten :: to flirt kokettieren {vi} :: to flirt flirtend :: flirting kokettierend :: flirting geflirtet :: flirted kokettiert :: flirted flirtet :: flirts flirtete :: flirted flirten {vi} :: to coquet flirten {vi} :: to mash flirtend :: mashing geflirtet :: mashed flirtet :: mashes flirtete :: mashed flirten {vi} :: to gallivant flirtend :: gallivanting geflirtet :: gallivanted flirtet :: gallivants flirtete :: gallivanted flirten {vi} :: to philander flirtend :: philandering geflirtet :: philandered flirtet :: philanders flirtete :: philandered flirtend {adv} :: flirtingly flitterhaft :: tawdry flitterhaft {adv} :: tawdrily flittern :: to tinsel flitternd :: tinseling geflittert :: tinseled flittert :: tinsels flitterte :: tinseled flitzen {vi} :: to flit flitzend :: flitting geflitzt :: flitted flitzt :: flits flitzte :: flitted flitzen :: to scamper hetzen {vi} :: to scamper flitzend :: scampering hetzend :: scampering geflitzt :: scampered gehetzt :: scampered flitzt :: scampers hetzt :: scampers flitzte :: scampered hetzte :: scampered die Treppe hinunterflitzen :: to scamper down the stairs flitzen {vi} :: to whizz flitzend :: whizzing geflitzt :: whizzed flitzt :: whizzes flitzte :: whizzed flitzen :: to hare; to streak sausen {vi} :: to hare; to streak flitzend :: haring; streaking sausend :: haring; streaking geflitzt :: hared; streaked gesaust :: hared; streaked flitzen :: to dart schnellen {vi} :: to dart flitzend :: darting schnellend :: darting geflitzt :: darted geschnellt :: darted flockig {adj} :: flaked flockig {adj} :: floccose flockig {adj} :: flaky flockiger :: flakier am flockigsten :: flakiest flockig {adj} :: flocculent flockig machen :: to flake in Flocken fallen :: to flake flöten [mus.] :: to pipe flötend :: piping geflötet :: piped flötet :: pipes flötete :: piped flöten (Vogel) :: to flute (bird) flötend :: fluting geflötet :: fluted flötet :: flutes flötete :: fluted flöten gehen :: to go for a burton [Br.] flötengehen [alt] [übtr.] :: to go for a burton [Br.] flöten gehen :: to go down the drain (money) flötengehen [alt] {vt} (Geld) [übtr.] :: to go down the drain (money) flöten sein {vi} [übtr.] :: to be down the drain; to be irretrievably gone; to be unrecoverable ist flöten :: is down the drain; is irretrievably gone; is unrecoverable flohbraun :: puce braunrot {adj} :: puce florieren :: to prosper blühen :: to prosper gedeihen :: to prosper erfolgreich sein :: to prosper Erfolg haben {vi} :: to prosper florierend :: prospering blühend :: prospering gedeihend :: prospering erfolgreich seiend :: prospering Erfolg habend :: prospering floriert :: prospered geblüht :: prospered gediehen :: prospered erfolgreich gewesen :: prospered Erfolg gehabt :: prospered floriert :: prospers blüht :: prospers gedeiht :: prospers ist erfolgreich :: prospers hat Erfolg :: prospers florierte :: prospered blühte :: prospered gedieh :: prospered war erfolgreich :: prospered hatte Erfolg :: prospered floskelhaft {adj} :: cliche-ridden; cliched flott {adj} :: quick; speedy; fast flott :: dashing elegant :: dashing fesch {adj} :: dashing flott :: dashingly elegant :: dashingly fesch {adv} :: dashingly flott :: jaunty schwungvoll {adj} :: jaunty flotter :: jauntier am flottesten :: jauntiest flott {adv} :: jauntily flott :: snazzy [coll.] schick :: snazzy [coll.] fesch :: snazzy [coll.] schnieke [ugs.] {adj} :: snazzy [coll.] flotter :: snazzier schicker :: snazzier fescher :: snazzier am flottesten :: snazziest am schicksten :: snazziest am flottsten :: snazziest flott {adv} :: snazzily flott :: perky flott {adj} :: raffish den flotten Otto haben [ugs.] :: to have the runs [coll.] flott leben :: to go the pace flottmachen {vt} :: to get going again flottmachend :: getting going again flottgemacht :: got going again fluchen {vi} (über) :: to swear {swore; sworn} (at) fluchend :: swearing geflucht :: sworn fluchen wie ein Kutscher [übtr.] :: to swear like a trooper [fig.] fluchen :: to eff and blind; to eff and jeff [Br.] [slang] Kraftausdrücke gebrauchen :: to eff and blind; to eff and jeff [Br.] [slang] fluchend :: effing and blinding; effing and jeffing Kraftausdrücke gebrauchend :: effing and blinding; effing and jeffing geflucht :: effed and blind; effed and jeffed Kraftausdrücke gebraucht :: effed and blind; effed and jeffed fluchen {vi} :: to anathematize [eAm.]; to anathematise [Br.] fluchend :: anathematizing; anathematising geflucht :: anathematized; anathematised flucht :: anathematizes; anathematises fluchte :: anathematized; anathematised fluchen {vi} :: to cuss [Am.] fluchend :: cussing geflucht :: cussed flutartig :: diluvian; diluvial diluvial {adj} :: diluvian; diluvial eine Flut betreffend :: diluvian; diluvial Flut... :: diluvian; diluvial flüchten :: to skedaddle abhauen {vi} :: to skedaddle flüchtend :: skedaddling abhauend :: skedaddling geflüchtet :: skedaddled abgehauen :: skedaddled flüchten {vi} :: to resort flüchtend :: resorting geflüchtet :: resorted flüchtet :: resorts flüchtete :: resorted flüchtig :: sketchy skizzenhaft :: sketchy oberflächlich {adj} :: sketchy flüchtig {adj} :: ephemeral flüchtig :: fleeting flüchtig {adj} :: flighty flüchtiger :: flightier am flüchtigsten :: flightiest flüchtig {adj} :: fugitive flüchtiger :: more fugitive am flüchtigsten :: most fugitive flüchtig {adv} :: fugitively flüchtig {adj} :: hit and run flüchtig :: non-permanent nicht dauerhaft {adj} :: non-permanent flüchtig :: volatile unbeständig {adj} :: volatile nichtflüchtig :: non-volatile permanent {adj} :: non-volatile flüchtige Bestandteile :: volatile matter flüchtiger Speicher [comp.] :: volatile storage flüchtige organische Verbindungen [chem.] :: volatile organic compound /VOC/ flüchtig {adv} :: volatilely flüchtig sehen :: to catch a glimpse flüchtig erblicken :: to glimpse flüchtig zu sehen bekommen :: to glimpse flüchtig erblickend :: glimpsing flüchtig erblickt :: glimpsed erblickt flüchtig :: glimpses erblickte flüchtig :: glimpsed flüchtig bekannt :: on bowing terms flüchtig blicken (auf) :: to glimpse (at) flüchtig {adv} :: ephemerally flüchtig {adv} :: fleetingly flüchtiger Eindruck :: glimpse flüchtiger Blick :: glimpse flüchtiger Blick :: dip flügelartig {adj} [bot.] :: wing-like flügge {adj} [ornith.] :: fully fledged; full-fledged flügger Vogel :: fledgling flüssig {adj} :: liquid nicht flüssig :: nonliquid flüssig {adj} :: fluid dünnflüssig :: highly fluid; free-flowing flüssig {adv} :: fluidly flüssig :: fluxional flüssig {adv} :: liquidly flüssig :: available; liquid; solvent verfügbar {adj} :: available; liquid; solvent flüssiges Vermögen :: liquid assets nicht flüssig [ugs.] :: out of funds flüssig ernährt werden [med.] :: to be fed on liquids flüssiger Sauerstoff [phys.] [techn.] :: liquid oxygen; LOX flüssigkeitsabweisend {adj} :: liquid-repellent flüstern {vi} :: to whisper flüsternd :: whispering geflüstert :: whispered flüstert :: whispers flüsterte :: whispered flüstern {vi} :: to speak under breath flüsternd :: speaking under breath geflüstert :: spoken under breath flüsternd {adv} :: whisperingly fluchtartig {adj} :: hurried fluchtartig {adv} :: hurriedly; in a hurry fluchtgerecht {adj} [mach.] :: in true alignment flugs :: quickly schnell {adv} :: quickly flugtauglich {adj} :: capable of flying flugunfähig {adj} :: flightless; incapable of flying flugunfähig {adv} :: flightlessly fluktuieren {vi} :: to fluctuate fluktuierend :: fluctuating fluktuiert :: fluctuated fluktuiert :: fluctuates fluktuierte :: fluctuated flunkern :: to fib; to tell a fib; to tell a tall story aufschneiden {vi} :: to fib; to tell a fib; to tell a tall story Garn spinnen [übtr.] :: to fib; to tell a fib; to tell a tall story flunkernd :: fibbing; telling a fib aufschneidend :: fibbing; telling a fib Garn spinnend :: fibbing; telling a fib geflunkert :: fibbed; told a fib aufgeschnitten :: fibbed; told a fib Garn gesponnen :: fibbed; told a fib flunkert :: fibs; tells a fib schneidet auf :: fibs; tells a fib flunkerte :: fibbed; told a fib schnitt auf :: fibbed; told a fib fluoreszieren :: to fluoresce glimmen {vi} :: to fluoresce fluoreszierend :: fluorescing glimmend :: fluorescing fluoresziert :: fluoresced geglimmt :: fluoresced fluoresziert :: fluoresces glimmt :: fluoresces fluoreszierte :: fluoresced glimmte :: fluoresced fluoreszierend :: fluorescent glimmend {adj} :: fluorescent flussabwärts :: downstream; downcurrent stromabwärts {adj} :: downstream; downcurrent flussartig :: fluvial; riverine fluvial :: fluvial; riverine fluviatil {adj} :: fluvial; riverine Fluss... :: fluvial; riverine fluviatiles Sediment :: fluvial sediment; riverine sediment Flussablagerungen {pl} :: fluvial sediment; riverine sediment flussaufwärts :: upstream; up-current; upriver stromaufwärts {adj} :: upstream; up-current; upriver flussbauliche Maßnahmen :: river training measures flussorientiert {adj} :: flow-oriented fluvio-glazial {adj} [550+] [geol.] :: fluvioglacial; aqueoglacial föderativ {adj} :: federative föderativ {adv} :: federally föderativ {adv} :: federatively fohlen :: to foal Fohlen zur Welt bringen [zool.] :: to foal fohlend :: foaling gefohlt :: foaled fohlt :: foals fohlte :: foaled föhnen :: to blow-dry fönen {vt} :: to blow-dry föhnend :: blow-drying fönend :: blow-drying geföhnt :: blow-dried gefönt :: blow-dried föhnt :: blow-dries fönt :: blow-dries föhnte :: blow-dried fönte :: blow-dried fördern :: to support unterstützen :: to support begünstigen :: to support befürworten {vt} :: to support fördernd :: supporting unterstützend :: supporting begünstigend :: supporting befürwortend :: supporting gefördert :: supported unterstützt :: supported begünstigt :: supported befürwortet :: supported fördert :: supports unterstützt :: supports begünstigt :: supports befürwortet :: supports förderte :: supported unterstützte :: supported begünstigte :: supported befürwortete :: supported fördern {vt} :: to lift fördernd :: lifting gefördert :: lifted fördern :: to patronize [eAm.]; to patronise [Br.] unterstützen {vt} :: to patronize [eAm.]; to patronise [Br.] fördernd :: patronizing; patronising unterstützend :: patronizing; patronising gefördert :: patronized; patronised unterstützt :: patronized; patronised fördern :: to further unterstützen {vt} :: to further fördernd :: furthering unterstützend :: furthering gefördert :: furthered unterstützt :: furthered fördert :: furthers förderte :: furthered fördern :: to forward begünstigen {vt} :: to forward fördernd :: forwarding begünstigend :: forwarding gefördert :: forwarded begünstigt :: forwarded fördert :: forwards begünstigt :: forwards förderte :: forwarded begünstigte :: forwarded fördern :: to foster begünstigen :: to foster protegieren {vt} :: to foster fördernd :: fostering begünstigend :: fostering protegierend :: fostering gefördert :: fostered begünstigt :: fostered protegiert :: fostered fördern {vt} [min.] (Bergbau) :: to haul fördernd :: hauling gefördert :: hauled fördern :: to advance befördern {vt} :: to advance fördernd :: advancing befördernd :: advancing gefördert :: advanced befördert :: advanced förmlich {adj} :: formal förmlich :: prim überkorrekt :: prim steif {adj} :: prim fokal {adv} :: focally fokussierbar {adj} :: focusable fokussieren {vt} :: to focus fokussierend :: focusing fokussiert :: focused fokussiert :: focuses fokussierte :: focused fokussieren {vt} :: to focalize [eAm.]; to focalise [Br.] fokussierend :: focalizing; focalising fokussiert :: focalized; focalised folgen :: to succeed (to) nachrücken {vi} (auf) :: to succeed (to) folgend :: succeeding nachrückend :: succeeding gefolgt :: succeeded nachgerückt :: succeeded folgen (von) :: to follow (by) verfolgen :: to follow (by) beachten :: to follow (by) folgend :: following verfolgend :: following beachtend :: following gefolgt (von) :: followed by verfolgt :: followed by beachtet :: followed by folgt :: follows verfolgt :: follows beachtet :: follows folgte :: followed verfolgte :: followed beachtete :: followed jdm. folgen :: to follow sb.'s drift jds. Argumentation folgen :: to follow sb.'s drift dem Winter folgt der Frühling :: winter is followed by spring auf den Winter folgt der Frühling :: winter is followed by spring gefolgt werden von :: to be followed by folgen :: to follow sich ergeben :: to follow hervorgehen :: to follow folgend :: following sich ergebend :: following hervorgehend :: following gefolgt :: followed sich ergeben :: followed hervorgegangen :: followed daraus folgt, dass ... :: from this it follows that ... daraus geht hervor, dass ... :: from this it follows that ... folgen :: to ensue folgend :: ensuing gefolgt :: ensued folgt :: ensues folgte :: ensued den Worten Taten folgen lassen :: to suit the action to the word folgend :: following weiter :: following darauf folgend :: following darauffolgend [alt] {adj} :: following am folgenden Tage :: the following day Sie sagte Folgendes. :: She said the following. er schreibt Folgendes :: he writes as follows Der Brief hat folgenden Wortlaut. :: The letter reads as follows. Ich muss Folgendes vorausschicken. :: I must start by saying the following. Es handelt sich um Folgendes ... :: The matter is this ... folgend :: succeeding nachfolgend :: succeeding später {adj} :: succeeding nachfolgende Generationen :: succeeding generations daraus {adv} :: whence daraus folgte, dass ... :: whence it followed that ... Er war sehr arm, woraus sich sein Sparsamkeit erklärt. :: He was very poor, whence his habit of saving money. daraus folgend :: consequent; consequential folglich :: consequent; consequential sich daraus ergebend :: consequent; consequential resultierend {adj} :: consequent; consequential folgend :: proximate nächster :: proximate unmittelbar {adj} :: proximate die direkte/unmittelbare Ursache {f} :: the proximate cause folgend :: successional nachfolgend {adj} :: successional folgend {adv} :: proximately folgend {adv} :: sequentially folgendermaßen {adv} :: as follows wie folgt :: as follows folgenschwer :: weighty einflussreich {adj} :: weighty folgenschwer :: serious folgenreich {adj} :: serious folgenschwer {adj} :: pregnant with consequences folgerichtig {adv} :: congruously folgerichtig :: logical konsequent {adj} :: logical folgerichtig {adv} :: sequentially folgerichtig :: consistent logisch :: consistent stimmig :: consistent schlüssig :: consistent konsequent {adj} :: consistent folgerichtiger :: more consistent logischer :: more consistent stimmiger :: more consistent schlüssiger :: more consistent konsequenter :: more consistent am folgerichtigsten :: most consistent am logischsten :: most consistent am stimmigsten :: most consistent am schlüssigsten :: most consistent am konsequentesten :: most consistent folgern :: to conclude (from) schließen :: to conclude (from) schlussfolgern {vt} (aus) :: to conclude (from) folgernd :: concluding schließend :: concluding schlussfolgernd :: concluding gefolgert :: concluded geschlossen :: concluded geschlussfolgert :: concluded folgert :: concludes schließt :: concludes schlussfolgert :: concludes folgerte :: concluded schloss :: concluded schlussfolgerte :: concluded aus etw. schließen, dass ... :: to conclude / take it from sth. that ... folgern :: to deduce (from) schließen :: to deduce (from) ableiten :: to deduce (from) herleiten {vt} (aus) :: to deduce (from) folgernd :: deducing schließend :: deducing ableitend :: deducing herleitend :: deducing gefolgert :: deduced geschlossen :: deduced abgeleitet :: deduced hergeleitet :: deduced folgert :: deduces schließt :: deduces leitet ab :: deduces leitet her :: deduces folgerte :: deduced schloss :: deduced leitete ab :: deduced leitete her :: deduced folgern :: to infer (from) schließen :: to infer (from) erschließen {vt} (aus) :: to infer (from) folgernd :: inferring schließend :: inferring erschließend :: inferring gefolgert :: inferred geschlossen :: inferred erschlossen :: inferred folgert :: infers schließt :: infers erschließt :: infers folgerte :: inferred schloss :: inferred erschloss :: inferred aus etw. schließen, dass ... :: to understand from sth that ... Ich schließe von seinem Verhalten auf seine Absichten. :: I infer his intentions from his behaviour. folgernd {adv} :: inferentially folgewidrig {adj} :: inconsequent folgewidrig :: inconsistent widersprechend :: inconsistent inkonsistent {adj} :: inconsistent folglich {adv} :: thus folglich :: consequently; as a consequence somit {adv} :: consequently; as a consequence folgsam {adj} :: obedient folgsamer :: more obedient am folgsamsten :: most obedient folgsam {adv} :: obediently folgsam {adj} (Kind) :: manageable folisch {adj} :: folic follikulär {adj} [med.] :: follicular foltern :: to torture quälen :: to torture folternd :: torturing quälend :: torturing gefoltert :: tortured gequält :: tortured foltert :: tortures folterte :: tortured foppen :: to rag [coll.] aufziehen {vt} :: to rag [coll.] foppend :: ragging aufziehend :: ragging gefoppt :: ragged aufgezogen :: ragged foppen :: to hoax narren :: to hoax einen Bären aufbinden :: to hoax etw. weismachen :: to hoax foppend :: hoaxing narrend :: hoaxing gefoppt :: hoaxed genarrt :: hoaxed foppt :: hoaxes narrt :: hoaxes foppte :: hoaxed narrte :: hoaxed fordern {vt} :: to arrogate fordernd :: arrogating gefordert :: arrogated er/sie fordert :: he/she arrogates ich/er/sie forderte :: I/he/she arrogated (Achtung) fordern :: to command gebieten {vt} :: to command fordernd :: commanding gebietend :: commanding gefordert :: commanded geboten :: commanded fordern {vt} :: to postulate fordernd :: postulating gefordert :: postulated er/sie fordert :: he/she postulates ich/er/sie forderte :: I/he/she postulated jdn. fordern :: to challenge sb.; to make demands on sb. jdm etw. abverlangen :: to challenge sb.; to make demands on sb. Wenn er gefordert wird, läuft er zu Höchstform auf. :: He's at his best when he's challenged. Ich fühle mich von der Arbeit unterfordert. :: I don't feel challenged by the job. (Arbeit) fordern {vt} :: to stretch fordernd :: stretching gefordert :: stretched mit aller Kraft arbeiten :: to be at full stretch voll ausgelastet sein :: to be fully stretched [fig.] fordern :: to stipulate stipulieren :: to stipulate stellen {vt} :: to stipulate fordernd :: stipulating stipulierend :: stipulating stellend :: stipulating gefordert :: stipulated stipuliert :: stipulated gestellt :: stipulated fordern :: to exact verlangen {vt} :: to exact fordernd :: exacting verlangend :: exacting gefordert :: exacted verlangt :: exacted fordert :: exacts verlangt :: exacts forderte :: exacted verlangte :: exacted formal {adj} :: formal formales Lehren :: formal teaching formal und inhaltlich :: in form and content formal gesehen :: as a matter of form formal betrachtet :: as a matter of form in formaler Hinsicht :: as a matter of form nach Form und Inhalt [jur.] :: as a matter of form and content jdn. formal treffen [jur.] :: to affect sb. as a matter of form Sie sind nur formal ausländische Gesellschaften. :: They are foreign companies merely as a matter of form. formalisieren {vt} :: to formalize [eAm.]; to formalise [Br.] formalisierend :: formalizing; formalising formalisiert :: formalized; formalised er/sie formalisiert :: he/she formalizes; he/she formalises ich/er/sie formalisierte :: I/he/she formalized; I/he/she formalised er/sie hat/hatte formalisiert :: he/she has/had formalized; he/she has/had formalised formalistisch {adj} :: formalistic formalistisch {adv} :: formalisticly formalrechtlich :: from a legalistic point of view; on a legalistic level formaljuristisch (gesehen) [jur.] :: from a legalistic point of view; on a legalistic level aus (rein) formalrechtlichen/formaljuristischen Gründen :: on (purely) legalistic grounds; for legalistic reasons formalrechtlich/formaljuristisch die Voraussetzung für etw. darstellen :: to constitute a formal legal condition (for sth.) die formalrechtlichen/formaljuristischen Vorgaben erfüllen :: to meet (the) formal legal requirements formatfrei {adj} :: non-formatted formatieren {vt} :: to format formatierend :: formatting formatiert :: formatted er/sie formatiert :: he/she formats ich/er/sie formatierte :: I/he/she formatted er/sie hat/hatte formatiert :: he/she has/had formatted formbar :: malleable weich :: malleable geschmeidig :: malleable dehnbar :: malleable bildbar {adj} :: malleable formbare Persönlichkeit :: malleable personality formbar {adj} :: mouldable [Br.]; moldable [Am.] formbar :: pliable; pliant fügsam {adj} :: pliable; pliant formelhaft {adj} :: formulaic formell {adj} :: formal formeller :: more formal am formellsten :: most formal formelle Beschwerde :: letter of formal complaint formell {adv} :: formally formell :: formally ausdrücklich {adv} :: formally formen {vt} :: to form formend :: forming geformt :: formed er/sie formt :: he/she forms ich/er/sie formte :: I/he/she formed er/sie hat/hatte geformt :: he/she has/had formed formen :: to contour profilieren {vt} [techn.] :: to contour formend :: contouring profilierend :: contouring geformt :: contoured profiliert :: contoured formen {vt} :: to sculpt formend :: sculpting geformt :: sculpted formt :: sculpts formte :: sculpted formen :: to forge erfinden {vt} :: to forge formend :: forging erfindend :: forging geformt :: forged erfunden :: forged formen :: to mould [Br.]; to mold [Am.] (out of; into) gestalten :: to mould [Br.]; to mold [Am.] (out of; into) bilden (aus :: to mould [Br.]; to mold [Am.] (out of; into) zu) :: to mould [Br.]; to mold [Am.] (out of; into) formend :: moulding; molding gestaltend :: moulding; molding bildend :: moulding; molding geformt :: moulded; molded gestaltet :: moulded; molded gebildet :: moulded; molded formen (zu) :: to knead (into) formend :: formative prägend :: formative bildend {adj} :: formative die prägenden/entscheidenden Lebensjahre :: the formative years of life formen :: to sculpture modellieren :: to sculpture formend :: sculpturing modellierend :: sculpturing geformt :: sculptured modelliert :: sculptured formend {adv} :: formatively formieren :: to form up formieren :: forming up formiert :: formed up formiert :: forms up formierte :: formed up formlos {adj} :: amorphous ohne Form :: amorphous formlos {adj} :: formless formloser :: more formless am formlosesten :: most formless formlos {adv} :: informally formlos {adj} :: shapeless formlos {adv} :: shapelessly formlos {adv} :: formlessly formschlüssig {adj} [mach.] :: positive-locking; interlocking; having positive fit; form-locking formschlüssige / formschlüssig ausrückbare Kupplung [auto] :: positive clutch formschlüssige Bremse [auto] :: positive engagement brake formulargerecht {adj} :: according to form formulieren {vt} :: to formulate formulierend :: formulating formuliert :: formulated formuliert :: formulates formulierte :: formulated formulieren :: to word ausdrücken {vt} :: to word formulierend :: wording ausdrückend :: wording formuliert :: worded ausgedrückt :: worded formuliert :: words drückt aus :: words formulierte :: worded drückte aus :: worded formulieren :: to verbalize [eAm.]; to verbalise [Br.] in Worten ausdrücken :: to verbalize [eAm.]; to verbalise [Br.] verbalisieren {vt} :: to verbalize [eAm.]; to verbalise [Br.] formulierend :: verbalizing; verbalising formuliert :: verbalized; verbalised formuliert :: verbalizes; verbalises formulierte :: verbalized; verbalised klar formulieren {vt} :: to enunciate klar formulierend :: enunciating klar formuliert :: enunciated formvollendet :: perfect in form forsch :: brisk flott :: brisk zügig :: brisk hurtig :: brisk lebhaft {adj} :: brisk forscher :: brisker flotter :: brisker zügiger :: brisker hurtiger :: brisker lebhafter :: brisker am forschsten :: briskest am flottesten :: briskest am zügigsten :: briskest am hurtigsten :: briskest am lebhaftesten :: briskest rege Nachfrage :: brisk demand forsch :: dashing kühn {adj} :: dashing forschen {vi} :: to research; to do research forschend :: researching; doing research geforscht :: researched; done research forscht :: researches forschte :: researched er/sie hat/hatte geforscht :: he/she has/had researched forschend {adv} :: inquiringly forstwirtschaftlich {adj} :: forestry fort :: off weg von :: off entfernt {adv} :: off Der See ist zwei Meilen entfernt. :: The lake is two miles off. fort :: gone verschwunden :: gone verloren :: gone verbraucht {adv} :: gone fort :: on weiter {adv} :: on in einem fort :: on and on; without a break und so fort :: and so on; and so forth Der Säugling wurde ins benachbarte Jordanien und dann weiter nach Irland geschmuggelt. :: The baby was smuggled to neighbouring/neighboring Jordan and then on to Ireland. Fort mit dir! :: Away with you! Fort! :: Begone! Hinfort! :: Begone! Hinweg! :: Begone! Sag ihm, dass er sich fortmachen soll! :: Tell him to begone! fortan {adv} :: from now on fortan {adv} :: henceforth fort bestehen :: to continue to exist; to survive; to live on fortbestehen [alt] :: to continue to exist; to survive; to live on weiterleben :: to continue to exist; to survive; to live on fortbewegen {vt} :: to move on fortbewegend :: moving on fortbewegt :: moved on fortbestehen :: to linger anhalten {vi} :: to linger fortbestehend :: lingering anhaltend :: lingering fortbestanden :: lingered angehalten :: lingered fortdauernd :: continuous ununterbrochen :: continuous durchgängig {adj} :: continuous forte :: forte laut {adv} [mus.] :: forte fortissimo :: fortissimo sehr laut {adv} [mus.] :: fortissimo fortfahren :: to continue fortsetzen :: to continue fortdauern :: to continue andauern :: to continue dauern {vi} :: to continue fortfahrend :: continuing fortsetzend :: continuing fortdauernd :: continuing andauernd :: continuing dauernd :: continuing fortgefahren :: continued fortgesetzt :: continued fortgedauert :: continued angedauert :: continued gedauert :: continued er/sie fährt fort :: he/she continues er/sie setzt fort :: he/she continues es dauert an :: he/she continues ich/er/sie fuhr fort :: I/he/she continued ich/er/sie setzte fort :: I/he/she continued es dauerte :: I/he/she continued er/sie ist/war fortgefahren :: he/she has/had continued er/sie hat/hatte fortgesetzt :: he/she has/had continued es hat/hatte angedauert :: he/she has/had continued etw. weiterhin tun :: to continue to do sth. etw. wie bisher tun :: to continue to do sth. fortdauernd :: all along ständig {adj} :: all along fortfahren :: to proceed weitergehen :: to proceed weitermachen :: to proceed vorwärtsgehen {vi} :: to proceed fortfahrend :: proceeding weitergehend :: proceeding weitermachend :: proceeding vorwärtsgehend :: proceeding fortgefahren :: proceeded weitergegangen :: proceeded weitergemacht :: proceeded vorwärtsgegangen :: proceeded fährt fort :: proceeds geht weiter :: proceeds macht weiter :: proceeds geht vorwärts :: proceeds fuhr fort :: proceeded ging weiter :: proceeded machte weiter :: proceeded ging vorwärts :: proceeded fortfolgend {adj} /ff./ :: et sequentes /ff.; et seq./ Seite 20 und folgende /S. 20 ff./ :: page 20 and following pages; page 20 et sequentes /p. 20 ff./ fortgehen {vi} :: to go away fortgehend :: going away fortgegangen :: gone away geht fort :: goes away ging fort :: went away fortgehen :: to walkaway fortgeschritten :: sophisticated hochentwickelt :: sophisticated technisch ausgereift {adj} :: sophisticated fortgeschritten :: sophisticatedly hochentwickelt :: sophisticatedly technisch ausgereift {adv} :: sophisticatedly fortgeschritten {adj} :: advanced fortgeschrittenes Alter :: advanced age fortgeschrittenes Arbeiten :: advanced procedures fortgesetzt :: continuously fortlaufend {adv} :: continuously fortlassen :: to let away fortlassend :: letting away fortgelassen :: let away fortlaufend {adv} :: consecutively fortlaufend :: progressional fortleben {vi} :: to live on; to survive fortlebend :: living on; surviving fortgelebt :: lived on; survived lebt fort :: lives on; survives lebte fort :: lived on; survived (sich) fortpflanzen {vt} {vr} :: to reproduce (oneself) fortpflanzend :: reproducing fortgepflanzt :: reproduced pflanzt fort :: reproduces pflanzte fort :: reproduced (sich) fortpflanzen :: to propagate vermehren {vt} {vr} :: to propagate fortpflanzend :: propagating vermehrend :: propagating fortgepflanzt :: propagated vermehrt :: propagated fortpflanzend :: propagative fortpflanzungsfähig :: fecund fruchtbar {adj} :: fecund fortpflanzungsfähig :: fecundly fruchtbar {adv} :: fecundly fortpflanzungsgefährdend :: reprotoxic reprotoxisch {adj} [biol.] [envir.] :: reprotoxic fortschaffen {vt} :: to take away fortschaffend :: taking away fortgeschafft :: taken away fortscheuchen {vt} :: to shoo away fortscheuchend :: shooing away fortgescheucht :: shooed away fortschicken {vt} :: to order away fortschickend :: ordering away fortgeschickt :: ordered away fortschreiten :: to progress vorwärts schreiten :: to progress weitergehen {vi} :: to progress fortschreitend :: progressing vorwärts schreitend :: progressing weitergehend :: progressing fortgeschritten :: progressed vorwärts geschritten :: progressed weitergegangen :: progressed schreitet fort :: progresses schreitet vorwärts :: progresses geht weiter :: progresses schritt fort :: progressed schritt vorwärts :: progressed ging weiter :: progressed fortschreitend {adj} :: onward Weiter... :: onward fortschreitend {adv} :: onwardly fortschrittlich {adj} :: progressive fortschrittlich {adv} :: progressively fortschrittlich :: forward-looking progressiv {adj} :: forward-looking fortsetzbar :: resumable wiederaufnehmbar {adj} :: resumable fortsetzen :: to proceed fortschreiten :: to proceed fortsetzend :: proceeding fortschreitend :: proceeding fortgesetzt :: proceeded fortgeschritten :: proceeded fortsetzen :: to resume wiedererlangen {vt} :: to resume fortsetzend :: resuming wiedererlangend :: resuming fortgesetzt :: resumed wiedererlangt :: resumed fortsetzen :: to follow up ausbauen {vt} :: to follow up fortsetzend :: following up ausbauend :: following up fortgesetzt :: followed up ausgebaut :: followed up fortstoßen {vt} :: to push away fortstoßend :: pushing away fortgestoßen :: pushed away forttragen {vt} :: to bear away forttragend :: bearing away fortgetragen :: born away; borne away fortwährend :: perpetual unaufhörlich {adj} :: perpetual fortwährend {adv} :: perpetually fortziehen {vi} :: to move away fortziehend :: moving away fortgezogen :: moved away fortziehen {vi} :: to transmigrate fortziehend :: transmigrating fortgezogen :: transmigrated zieht fort :: transmigrates zog fort :: transmigrated fossil :: fossil; petrified versteinert {adj} :: fossil; petrified fossilfrei {adj} :: devoid of fossils; non-fossiliferous; unfossiliferous fossilführend {adj} :: fossiliferous; fossil-bearing; relic-bearing fossilienhaltig {adj} :: fossiliferous Fossil... :: fossiliferous fossile Überreste von Tieren :: exuviae fotoelektrisch {adv} :: photoelectrically fotoempfindlich {adj} :: photosensitive fotogen {adj} :: photogenic fotogener :: more photogenic am fotogensten :: most photogenic fotogen {adv} :: photogenically fotografieren :: to photograph photographieren [alt] :: to photograph abfotografieren :: to photograph fotografierend :: photographing fotografieren :: to take a picture; to take a photograph photographieren [alt] :: to take a picture; to take a photograph fotografierend :: taking a photo fotografiert :: taken a photo fotografiert :: takes a photo fotografierte :: took a photo sich fotografieren lassen :: to pose for one's photograph sich ohne Oberteil fotografieren lassen :: to pose topless sich nackt fotografieren lassen :: to pose nude fotografieren :: to mug [slang] fotografisch :: photographic photographisch {adj} :: photographic Foto... :: photographic fotografisch {adv} :: photographically nicht fotografisch :: unphotogenic fotografisch {adj} :: photo-optical fotokopieren :: to photostat fotokopieren :: to xerox [tm] kopieren :: to xerox [tm] ablichten {vt} :: to xerox [tm] fotokopierend :: xeroxing kopierend :: xeroxing ablichtend :: xeroxing fotokopiert :: xeroxed kopiert :: xeroxed abgelichtet :: xeroxed fotokopieren :: to photocopy fotokopierend :: photocopying fotokopiert :: photocopied fotoleitend {adj} :: photoconductive fotometrisch {adj} :: photometric fototrop {adj} :: photochromic fototropes Glas (Brille) :: photochromic lens foulen {vt} :: to foul; to commit a foul (on sb.) ein Foul begehen (an jdm.) [sport] :: to foul; to commit a foul (on sb.) foulend :: fouling; committing a foul ein Foul begehend :: fouling; committing a foul gefoult :: fouled; committed a foul ein Foul begangen :: fouled; committed a foul fräsen {vt} :: to mill fräsend :: milling gefräst :: milled fräst :: mills fräste :: milled fräsen {vt} (Holz) :: to shape fräsend :: shaping gefräst :: shaped fragen :: to ask nachfragen :: to ask anfragen :: to ask auffordern :: to ask verlangen {vt} :: to ask fragend :: asking nachfragend :: asking anfragend :: asking auffordernd :: asking verlangend :: asking gefragt :: asked nachgefragt :: asked angefragt :: asked aufgefordert :: asked verlangt :: asked er/sie fragt :: he/she asks ich/er/sie fragte :: I/he/she asked er/sie hat/hatte gefragt :: he/she has/had asked jdn. nach etw. fragen :: to ask sb. for/about sth. jdn. nach seinem Namen fragen :: to ask sb.'s name gezielt nach etw. fragen :: to ask specifically about sth. wenn du mich fragst :: if you ask me Ich frage dich. :: I ask you. ... wenn ich (dich) fragen darf :: ... if you don't mind my asking zu viel verlangen :: to ask too much Danach hat sie nicht gefragt. :: She did not ask about this. Frag mich was Leichteres! [ugs.] :: Ask me another. [coll.] jdn. ins Restaurant einladen :: to ask sb. out for dinner Ich würde (so) gern mit ihr ausgehen. :: I'd like (so) to ask her out. fragen :: to request anfragen {vt} :: to request fragend :: requesting anfragend :: requesting gefragt :: requested angefragt :: requested fragt :: requests fragt an :: requests fragte :: requested fragte an :: requested fragen :: to interrogate ausfragen :: to interrogate befragen :: to interrogate abfragen {vt} :: to interrogate fragend :: interrogating ausfragend :: interrogating befragend :: interrogating abfragend :: interrogating gefragt :: interrogated ausgefragt :: interrogated befragt :: interrogated abgefragt :: interrogated fragt :: interrogates fragt aus :: interrogates befragt :: interrogates fragt ab :: interrogates fragte :: interrogated fragte aus :: interrogated befragte :: interrogated fragte ab :: interrogated sich fragen :: to wonder (if; how) gern wissen wollen :: to wonder (if; how) gespannt sein :: to wonder (if; how) neugierig sein (ob :: to wonder (if; how) wie) :: to wonder (if; how) sich Gedanken machen :: to wonder (if; how) Das habe ich mich auch schon gefragt. :: I've been wondering that myself. Ich bin gespannt, ob sie kommt. :: I wonder if she'll come. Mich würde interessieren, wer er eigentlich ist. :: I wonder who he really is. Ob er mich wohl noch kennt? :: I wonder if he still knows me. Was nur der Grund sein mag? :: I wonder what the reason may be. Ich frage mich warum? :: I wonder why! Ich frage mich ob ... :: I was wondering ... Das war nur so ein Gedanke. :: I was just wondering. fragend {adv} :: interrogatively fragend {adv} :: interrogatorily fragen nach :: to call for dringend verlangen {vt} :: to call for fragend nach :: calling for dringend verlangend :: calling for gefragt nach :: called for dringend verlangt :: called for Ich wurde gefragt nach ... :: I was called for ... fragend :: interrogative interrogativ {adj} :: interrogative Frage... :: interrogative fragend :: interrogating verhörend :: interrogating fragend {adv} :: queryingly fragend {adj} :: interrogatory fraglich :: open to question fragwürdig :: open to question anfechtbar {adj} :: open to question fraglich :: doubtful zweifelhaft {adj} :: doubtful fraglicher :: more doubtful zweifelhafter :: more doubtful am fraglichsten :: most doubtful am zweifelhaftesten :: most doubtful fraglos {adv} :: unquestionably; without question Das war fraglos der Höhepunkt der Reise. :: It was without question the highlight of the trip. fragmentarisch :: fragmentary; fragmental bruchstückhaft :: fragmentary; fragmental unvollständig {adj} :: fragmentary; fragmental fragmentarisch {adv} :: fragmentarily fragmentieren {vt} :: to fragment fragmentierend :: fragmenting fragmentiert :: fragmented fragmentiert :: fragments fragmentierte :: fragmented fragwürdig {adv} :: questionably fraktal {adj} :: fractal fraktionieren {vt} :: to fractionate; to separate into fractions fraktionierend :: fractionating; separating into fractions fraktioniert :: fractionated; separated into fractions fraktioniert :: fractiones fraktionierte :: fractioned fraktioniert {adj} :: fractional frankieren :: to prepay {prepaid; prepaid} freimachen {vt} (Brief) :: to prepay {prepaid; prepaid} frankierend :: prepaying freimachend :: prepaying frankiert :: prepaid freigemacht :: prepaid frankieren :: to stamp mit Briefmarke versehen {vt} :: to stamp frankierend :: stamping frankiert :: stamped frankiert :: post-paid; postpaid freigemacht :: post-paid; postpaid franko {adj} :: post-paid; postpaid frankophil {adj} :: Francophile frankophob {adj} :: francophobe französischsprachig :: francophone frankophon {adj} :: francophone frappieren {vt} :: to astonish; to astound frappierend :: astonishing; astounding frappiert :: astonished; astounded frappierend {adj} :: astonishing; remarkable fraternisieren :: to fraternize [eAm.]; to fraternise [Br.] verbrüdern :: to fraternize [eAm.]; to fraternise [Br.] fraternisierend :: fraternizing; fraternising verbrüdernd :: fraternizing; fraternising fraternisiert :: fraternizes; fraternises verbrüdert :: fraternizes; fraternises fraternisierte :: fraternized; fraternised verbrüderte :: fraternized; fraternised frauenfeindlich :: misogynous weiberfeindlich {adj} :: misogynous frauenfeindlich {adj} :: misogynistic frauenhaft {adj} :: womanlike fraulich {adj} :: womanly fraulicheren :: more womanly am fraulichsten :: most womanly fraulich {adv} :: wifelily fraulich {adv} :: wifely fraulich {adv} :: womanlikely frech :: cheeky flapsig :: cheeky patzig {adj} :: cheeky frecher :: cheekier flapsiger :: cheekier patziger :: cheekier am frechsten :: cheeckiest am flapsigsten :: cheeckiest am patzigsten :: cheeckiest ein freches Luder :: a cheeky brat frech {adv} :: cheekily frech {adv} :: insultingly frech {adv} :: perkily frech :: ribald rüde :: ribald unanständig {adj} :: ribald frech {adv} :: saucily frech {adj} :: saucy frecher :: saucier am frechsten :: sauciest frech :: impudent unverschämt :: impudent patzig {adj} :: impudent frecher :: more impudent unverschämter :: more impudent patziger :: more impudent am frechsten :: most impudent am unverschämtesten :: most impudent am patzigsten :: most impudent frech :: sassy unverschämt {adj} :: sassy frech :: lippy [coll.] vorlaut {adj} :: lippy [coll.] frech antworten :: to give a lippy answer frech :: wickedly unverschämt {adv} :: wickedly frech {adv} :: barefacedly frech :: boldfaced frech :: nervy [Am.] [coll.] unverschämt :: nervy [Am.] [coll.] dreist {adj} :: nervy [Am.] [coll.] frecher :: nervier am frechsten :: nerviest frech {adj} :: smart [Am.] [coll.] jdm. frech kommen :: to get smart with sb. frech antworten :: to sass frech antwortend :: sassing frech geantwortet :: sassed frech wie Oskar [übtr.] :: bold as brass [fig.] frei {adj} (von) :: free (of) freier :: freer am freisten :: freest nicht frei :: unfree frei sein :: to be free frei von Mängeln :: free from defects frei :: freed frei {adv} :: freely frei :: loose ungebunden {adj} :: loose frei :: nonattached frei :: unengaged frei :: unobstructed unversperrt :: unobstructed unverstopft :: unobstructed ungehindert {adj} :: unobstructed freier Raum :: unobstructed space freier Platz :: unobstructed space frei :: unobstructedly unversperrt {adv} :: unobstructedly frei {adv} :: unengagedly frei :: unenslaved frei :: unfettered ungehindert {adj} :: unfettered frei :: unrestricted frei :: untrapped frei :: wheeling frei fallen :: to free-fall {free-fell; free-fallen} frei fallend :: free-falling frei gefallen :: free-fallen frei gelassen :: unstuck frei heraus {adv} :: bluntly auf freiem Fuß sein [jur.] :: to be at large frei herumlaufen {vi} :: to be at large auf freiem Fuß seiend :: being at large frei herumlaufend :: being at large auf freiem Fuß gewesen :: been at large frei herumgelaufen :: been at large auf freiem Fuß :: while at large etw. frei machen {vt} :: to clear sth. frei machend :: clearing frei gemacht :: cleared eine Straße räumen :: to clear a street frei nach Schiller :: as Schiller didn't say frei schweben :: to levitate schweben {vi} :: to levitate frei schwebend :: levitating frei geschwebt :: levitated schwebt frei :: levitates schwebte frei :: levitated frei und ungebunden sein :: to be footloose and fancy-free freigeben {vt} :: to free freigebend :: freeing freigegeben :: freed frei :: spare übrig :: spare überflüssig :: spare überzählig :: spare sparsam {adj} :: spare frei :: uncommitted ungebunden :: uncommitted nicht zweckgebunden {adj} :: uncommitted frei :: free offenherzig :: free umsonst {adj} :: free freiberuflich arbeiten :: to work freelance; to freelance freiberuflich tätig sein :: to work freelance; to freelance freiberuflich {adj} :: on a self-employed basis freiberuflich :: freelance freischaffend :: freelance freiberuflich tätig {adj} :: freelance freibeweglich :: freemoving freibeweglich :: motile freibleibend {adj} :: without engagement freibleibendes Angebot :: offer without engagement freidenkerisch {adj} :: free-thinking; latitudinarian freie Bauernschaft :: yeomens freien Lauf lassen :: to allow full bent freien :: to court freiend :: courting gefreit :: courted freier Mann :: freeman freigeben {vt} :: to de-allocate; to deallocate freigebend :: de-allocating; deallocating freigegeben :: de-allocated; deallocated freigeben :: to decontrol liberalisieren {vt} :: to decontrol freigebend :: decontrolling liberalisierend :: decontrolling freigegeben :: decontrolled liberalisiert :: decontrolled gibt frei :: decontrols liberalisiert :: decontrols gab frei :: decontrolled liberalisierte :: decontrolled freigebig {adj} :: generous; open-handed freigebig :: bountiful großzügig {adj} :: bountiful freigeboren :: freeborn nicht freigemacht :: absence of postage unfrankiert {adj} :: absence of postage freigestellt :: optional; facultative fakultativ {adj} :: optional; facultative freigiebig {adv} :: bounteously freigiebig {adv} :: bountifully freigiebig {adv} :: lavishly freigiebig :: munificent freigiebig {adv} :: munificently freigiebig {adj} :: open handed; openhanded freigiebiger :: more open handed am freigebigsten :: most open handed freigiebig :: profuse (in; of) sehr großzügig {adj} (mit) :: profuse (in; of) freigiebig :: generous freizügig :: generous großzügig :: generous generös :: generous edelmütig {adj} :: generous freigiebiger :: more generous freizügiger :: more generous am freigiebigsten :: most generous am freizügigsten :: most generous übertrieben großzügig :: generous to a fault freigiebig {adv} :: generously freihaben :: to have a holiday freihabend :: having a holiday freigehabt :: had a holiday freihändig {adj} :: freehand freihändig {adv} :: without holding on freihalten :: to keep free; to keep clear nicht besetzen {vt} :: to keep free; to keep clear freihaltend :: keeping free freigehalten :: kept free freihalten :: to keep; to save reservieren {vt} :: to keep; to save freihaltend :: keeping; saving reservierend :: keeping; saving freigehalten :: kept; saved reserviert :: kept; saved freiheitlich {adj} :: liberal freiheitlicher :: more liberal am freiheitlichsten :: most liberal freiheitsliebend {adj} :: libertarian freiherrlich {adj} :: baronial sich freikämpfen :: to win free sich befreien {vr} :: to win free sich freikämpfend :: winning free sich befreiend :: winning free sich freigekämpft :: won free sich befreit :: won free freikommen {vi} :: to be released; to get out freikommend :: being released; getting out freigekommen :: been released; got out freikommen :: to be freed (from) frei kommen {vi} (von) :: to be freed (from) freikommend :: being freed frei kommend :: being freed freigekommen :: been freed frei gekommen :: been freed jdn. freilassen :: to release sb. (aus der Haft) entlassen :: to release sb. enthaften [Ös.] [jur.] {vt} :: to release sb. freilassend :: releasing entlassend :: releasing enthaftend :: releasing freigelassen :: released entlassen :: released enthaftet :: released freilassen {vt} :: to manumit freilassend :: manumitting freigelassen :: manumitted lässt frei :: manumits ließ frei :: manumitted jdn. freilassen :: to set sth. free / loose jdn. auf freien Fuß setzen {vt} :: to set sth. free / loose ein Tier freilassen :: to set an animal free einem Tier die Freiheit schenken :: to set an animal free freilassen {vt} :: to undam freilassen {vt} :: to unharness freilassend :: unharnessing freigelassen :: unharnessed lässt frei :: unharnesses ließ frei :: unharnessed gegen Lösegeld freilassen {vt} :: to ransom gegen Lösegeld freilassend :: ransoming gegen Lösegeld freigelassen :: ransomed freilaufend :: freewheeling freilaufend {adj} (Huhn) :: free-range freilegen {vt} :: to lay open; to lay bare freilegend :: laying open; laying bare freigelegt :: laid open; laid bare freilegen :: to uncover freigeben {vt} :: to uncover freilegend :: uncovering freigebend :: uncovering freigelegt :: uncovered freigegeben :: uncovered freilich :: sure enough gewiss {adv} :: sure enough freimachen :: to disentangle (from) losmachen :: to disentangle (from) befreien {vt} :: to disentangle (from) sich lösen {vr} (von) :: to disentangle (from) freimachend :: disentangling losmachend :: disentangling befreiend :: disentangling sich lösend :: disentangling freigemacht :: disentangled losgemacht :: disentangled befreit :: disentangled sich gelöst :: disentangled macht frei :: disentangles macht los :: disentangles befreit :: disentangles löst sich :: disentangles machte frei :: disentangled machte los :: disentangled befreite :: disentangled löste sich :: disentangled (Straße) freimachen :: to clear räumen {vt} :: to clear freimachend :: clearing räumend :: clearing freigemacht :: cleared geräumt :: cleared die Straße räumen :: to clear the road freimachen :: to disengage freimachend :: disengaging freigemacht :: disengaged freimachen :: to vacantness freimaurerisch {adj} :: Masonic freimaurerisch {adj} :: freemasonic; Masonic freimütig :: frank offen :: frank unumwunden {adj} :: frank freimütiger :: franker am freimütigsten :: frankest freimütig :: frankly; openly frei heraus :: frankly; openly offen :: frankly; openly unumwunden {adv} :: frankly; openly offen gesagt, ... :: frankly, ... freimütig {adj} :: outspoken freimütig {adv} :: unreservedly freimütig :: upfront [Am.] offenherzig :: upfront [Am.] direkt {adj} :: upfront [Am.] freirollend (nicht angetrieben) {adj} :: free rolling freischalten {vt} :: to unlock; to release; to activate freischaltend :: unlocking; releasing; activating freigeschaltet :: unlocked; released; activated freischwebend {adj} :: levitated freischwimmend {adj} :: afloat freischwingend :: freerunning freisetzen {vt} :: to release freisetzend :: releasing freigesetzt :: released freisprechbar :: absolvable freisprechen :: to absolve (of) lossprechen {vt} (von) :: to absolve (of) freisprechend :: absolving lossprechend :: absolving freigesprochen :: absolved losgesprochen :: absolved freisprechen {vt} (von) :: to acquit (of) freisprechend :: acquitting freigesprochen :: acquitted vom Gericht in allen Punkten freigesprochen werden :: to be granted a full discharge by the court freistehen :: to be vacant freistehend :: being vacant freigestanden :: been vacant freistehend {adj} :: freestanding freitags {adv} :: on Fridays; each Friday; every Friday jeden Freitag :: on Fridays; each Friday; every Friday freitragend :: self-supporting; structural supporting frei stehend :: self-supporting; structural supporting selbsttragend {adj} [arch.] :: self-supporting; structural supporting freitragend {adj} :: cantilever; cantilever-type; cantilevered freiwillig {adj} :: voluntary nicht freiwillig :: nonvoluntary freiwillig :: unsolicitous freiwillig {adv} :: voluntarily freiwillig :: volunteering sich freiwillig melden {vr} (zu) :: to volunteer (for) sich freiwillig meldend :: volunteering sich freiwillig gemeldet :: volunteered meldet sich freiwillig :: volunteers meldete sich freiwillig :: volunteered sich freiwillig melden (zu) :: to enlist (in) zum Militär gehen [mil.] :: to enlist (in) sich freiwillig meldend :: enlisting sich freiwillig gemeldet :: enlisted sich freiwillig zur Marine melden :: to enlist in the navy sich freiwillig auferlegt :: self-inflicted fremd :: alien unbekannt {adj} :: alien fremd :: strange ungewohnt {adj} :: strange fremder :: stranger ungewohnter :: stranger am fremdesten :: strangest am ungewohntesten :: strangest fremd {adj} :: foreign fremd {adj} :: external fremdartig :: outlandish exotisch {adj} :: outlandish fremdartig {adv} :: outlandishly fremdbestimmt {adj} :: heteronomous fremdenfeindlich :: xenophobic xenophob {adj} :: xenophobic fremdgehen {vi} :: to be unfaithful; to two-time sb. zweigleisig fahren {vi} :: to be unfaithful; to two-time sb. jdn. anderen haben [ugs.] :: to be unfaithful; to two-time sb. fremdgehend :: being unfaithful; two-timing zweigleisig fahrend :: being unfaithful; two-timing fremdgegangen :: been unfaithful; two-timed zweigleisig gefahren :: been unfaithful; two-timed frenetisch {adj} :: frenetic frenetisch {adv} :: frenetically frequentieren :: to frequent häufig besuchen {vt} :: to frequent frequentierend :: frequenting häufig besuchend :: frequenting frequentiert :: frequented häufig besucht :: frequented frequentiert :: frequents frequentierte :: frequented frequenzbestimmend :: frequency determining frequenzunabhängig {adj} :: frequency-independent fressen (Tier) :: to eat {ate; eaten} fressend :: eating gefressen :: eaten er/sie/es frisst (frißt [alt]) :: he/she/it eats ich/er/sie/es fraß :: I/he/she/it ate er/sie/es hat/hatte gefressen :: he/she/it has/had eaten ich/er/sie/es fräße :: I/he/she/it would eat friss! :: eat! fressen :: to devour fressen (wie ein Schwein) :: to eat like a pig; to stuff sb. with fressen :: to gormandize [eAm.]; gormandise [Br.]; to gourmandize; to guzzle; to munch; to rankle; to gorge sich voll fressen :: to gormandize [eAm.]; gormandise [Br.]; to gourmandize; to guzzle; to munch; to rankle; to gorge fressend :: gormandizing; gourmandizing; guzzling; munching; rankling; gorging gefressen :: gormandized; gourmandized; guzzled; munched; rankled; gorged frisst :: gormandizes; gourmandizes; guzzles; munches; rankles; gorges fraß :: gormandized; gourmandized; guzzled; munched; rankled; gorged sich fressen in {vr} (Säure) :: to eat into fressend :: cankerous fressend :: corroding fressend :: phaged freudestrahlend {adj} :: radiant with joy freudig :: glad freudianisch :: Freudian Freudsch {adj} :: Freudian freudig :: joyful freudvoll {adj} :: joyful freudiger :: more joyful freudvoller :: more joyful am freudigsten :: most joyful am freudvollsten :: most joyful freudig :: joyous froh :: joyous fröhlich :: joyous erfreulich {adj} :: joyous freudig :: bright heiter :: bright froh :: bright glücklich {adj} :: bright freudig {adv} :: joyfully freudig erregt :: thrilled aufgeregt :: thrilled freudig überrascht {adj} :: thrilled außer sich vor Freude sein :: to be thrilled sich wahnsinng freuen :: to be thrilled sich riesig freuen, dass ... :: to be thrilled that ... freudig {adv} :: joyously freudlos :: cheerless trostlos {adj} :: cheerless freudloser :: more cheerless am freudlosesten :: most cheerless freudlos {adj} :: joyless freudlos {adv} :: joylessly freudlos {adj} :: mirthless freudlos {adv} :: mirthlessly sich freuen {vr} :: to be glad; to be happy; to be pleased sich freuend :: being glad; being happy; being pleased gefreut :: been glad; been happy; been pleased ich freue mich :: I am glad; I am happy; I am pleased du freust dich :: you are glad; you are happy; you are pleased er/sie freut sich :: he/she is glad; he/she is happy; he/she is pleased wir freuen uns :: we are glad; we are happy; we are pleased ich/er/sie freute mich/sich :: I/he/she was glad; I/he/she was happy; I/he/she was pleased wir freuten uns :: we were glad; we were happy; we were pleased er/sie hat/hatte sich gefreut :: he/she has/had been glad; he/she has/had been happy; he/she has/had been pleased sich über etw. freuen :: to be pleased with sth. sich für jdn. freuen :: to be pleased for sb.; to be glad for sb.'s sake Ich freue mich, Ihnen ... bekannt zu geben. :: I'm pleased to announce ... sich freuen {vr} :: to rejoice sich freuend :: rejoicing sich gefreut :: rejoiced freut sich :: rejoices freute sich :: rejoiced sich freuen (auf) {vr} :: to look forward (to) sich freuend :: looking forward sich gefreut :: looked forward Ich freue mich, von Ihnen zu hören. :: I'm looking forward to hearing from you. Ich freue mich auf Ihre nächste E-Mail. :: I'm looking forward to your next email. Ich freue mich sehr auf ein baldiges Treffen mit Ihnen. :: I very much look forward to meeting you soon. Ich freue mich sehr, Sie bald zu treffen. :: I very much look forward to meeting you soon. sich (insgeheim) freuen (über) :: to chuckle (at; over) sich hämisch freuen (an) :: to gloat (on, over) mit Schadenfreude sagen :: to gloat (on, over) sich hämisch freuend :: gloating mit Schadenfreude sagend :: gloating sich hämisch gefreut :: gloated mit Schadenfreude gesagt :: gloated freut sich hämisch :: gloats freute sich hämisch :: gloated freundlich {adj} :: friendly freundlicher :: friendlier am freundlichsten :: friendliest freundlich :: kind nett :: kind liebenswürdig :: kind gütig :: kind entgegenkommend {adj} :: kind freundlicher :: kindlier am freundlichsten :: kindliest so nett sein, etw. zu tun :: to be kind enough to do sth. Würden Sie so freundlich sein und ... :: Would you be so kind and ... freundlich :: gentle liebenswürdig {adj} :: gentle freundlicher :: gentler liebenswürdiger :: gentler am freundlichsten :: gentlest am liebenswürdigsten :: gentlest freundlich :: congenial ansprechend :: congenial angenehm {adj} (Dinge) :: congenial ein anregendes Arbeitsumfeld :: a congenial working environment Das Lokal verbindet eine freundliche Atmosphäre mit moderner Stimmungsmusik. :: The place combines a congenial atmosphere with modern upbeat music. freundlich :: chummy gesellig {adj} :: chummy freundlich :: genial liebenswürdig {adj} :: genial freundlich :: befriending freundlich {adv} :: benignly freundlich {adv} :: boonly freundlich {adv} :: genially freundlich :: kindly nett {adv} :: kindly freundlicherweise :: kindly liebenswürdigerweise {adv} :: kindly freundlich :: suave liebenswürdig :: suave sanft {adj} :: suave freundlich {adv} :: suavely freundlich gewesen :: befriended freundlich {adv} :: affably freundlich {adv} :: amiably freundlich {adv} :: benignantly freundlich gestimmt :: mild-mannered mild gestimmt :: mild-mannered freundlos :: friendless freundschaftlich :: amicable freundlich :: amicable friedlich :: amicable verträglich {adj} :: amicable sich friedlich trennen :: to part on amicable terms freundschaftliche Beziehung :: amicable relationship freundschaftlich {adv} :: amicably freundlich sein :: befriend frevelhaft :: sacrilegious frevlerisch :: sacrilegious gotteslästerlich :: sacrilegious entweihend {adj} :: sacrilegious frevelhaft {adv} :: sacrilegiously freveln {vi} :: to commit an outrage frevelnd :: committing an outrage gefrevelt :: committed an outrage frevelt :: commits an outrage frevlerisch {adj} :: outrageous frickeln {vi} [ugs.] :: to fiddle with; to fiddle around; to fumble (around); to tinker (with); quickly put together an improvised solution frickelnd :: fiddling with; fiddling around; fumbling; tinkering; quickly put together an improvised solution gefrickelt :: fiddled with; fiddled around; fumbled; tinkered friedfertig {adv} :: peaceably friedfertig :: peaceable; peace-loving; conflict avoidant friedlich :: peaceable; peace-loving; conflict avoidant friedliebend :: peaceable; peace-loving; conflict avoidant versöhnlich :: peaceable; peace-loving; conflict avoidant einlenkend :: peaceable; peace-loving; conflict avoidant verträglich {adj} :: peaceable; peace-loving; conflict avoidant friedfertiger :: more peaceable am friedfertigsten :: most peaceable nicht friedfertig :: unpacified friedlich {adj} :: peaceful friedlich {adv} :: peaceably friedlich {adv} :: peacefully friedlich :: pacific friedfertig :: pacific friedliebend {adj} :: pacific friedlich :: orderly diszipliniert :: orderly ordnungsgemäß {adj} :: orderly friedlich {adv} :: pacifically friedlich :: placidly sanft {adv} :: placidly friedliebend {adj} :: dovish friedlos {adj} :: peaceless friedloser :: more peaceless am friedlosesten :: most peaceless frieren :: to be cold frierend :: being cold gefroren :: been cold er/sie friert :: he/she is cold ich/er/sie fror :: I/he/she was cold wir/sie froren :: we/they were cold er/sie hat/hatte gefroren :: he/she has/had been cold ich/er/sie fröre :: I/he/she would be cold ich friere :: I'm cold mich friert :: I'm cold es friert mich :: I'm cold frieren :: to freeze {froze; frozen} gefrieren :: to freeze {froze; frozen} einfrieren :: to freeze {froze; frozen} zufrieren :: to freeze {froze; frozen} vereisen :: to freeze {froze; frozen} frierend :: freezing gefrierend :: freezing einfrierend :: freezing zufrierend :: freezing vereisend :: freezing gefroren :: frozen eingefroren :: frozen zugefroren :: frozen vereist :: frozen es gefriert :: it freezes es friert ein :: it freezes es gefror :: it froze es fror ein :: it froze es ist/war gefroren :: it is/was frozen es ist/war eingefroren :: it is/was frozen nicht gefroren :: unfrozen Ich friere. :: I'm freezing. wie ein Schneider frieren [übtr.] :: to freeze like a dog [fig.] die Gelder auf einem Bankkonto einfrieren [übtr.] [fin.] :: to freeze the funds in a bank account [fig.] frigid :: frigid frigide {adj} :: frigid frikassieren :: to fricassee frikassierend :: fricasseeing frikassiert :: fricassed frikassiert :: fricassees frikassierte :: fricasseed frisch {adj} :: fresh frischer :: fresher am frischesten :: freshest frisch {adj} :: dewy frischer :: dewier am frischesten :: dewiest frisch {adv} :: freshly frisch :: nippy (wind) beißend {adj} (Wind) :: nippy (wind) frisch gebacken :: freshly-baked frischgebacken :: freshly-baked frisieren {vt} :: to dress the hair frisierend :: dressing the hair frisiert :: dressed the hair fristen {vt} :: sein Leben kümmerlich fristen :: to eke out a miserable existence sein Leben mit etw. fristen :: to scrape a living by sth. fristenlos {adj} :: without respite fristgemäß :: at due date fristgerecht {adj} :: at due date fristlos {adj} :: without notice fritten :: to frit schmelzen :: to frit sintern :: to frit frittieren :: to deep-fry fritieren [alt] {vt} [cook.] :: to deep-fry frittierend :: deep-frying fritierend :: deep-frying frittiert :: deep-fried fritiert :: deep-fried frivol :: frivolous extravagant {adj} (Kleidung) :: frivolous frivol {adv} :: frivolously frivol :: flippant oberflächlich {adj} :: flippant frivol {adv} :: flippantly fröhlich :: cheerful heiter :: cheerful gut gelaunt :: cheerful gut aufgelegt :: cheerful aufgeräumt :: cheerful aufgekratzt {adj} :: cheerful fröhlicher :: more cheerful am fröhlichsten :: most cheerful fröhlich :: gladsome fröhlich {adj} :: gleeful fröhlich {adv} :: gleefully fröhlich :: lighthearted fröhlich {adj} :: convivial fröhlich :: blithesome munter {adj} :: blithesome fröhlich :: merry lustig {adj} :: merry fröhlicher :: merrier lustiger :: merrier am fröhlichsten :: merriest am lustigsten :: merriest fröhlich {adv} :: happily fröhlich {adv} :: liltingly fröhlich {adv} :: merrily fröhlich {adv} :: mirthfully fröhlich {adv} :: blithely fröhlich {adv} :: gladsomely fröhlich {adv} :: lightheartedly fröhlich :: cheerfully heiter :: cheerfully stillvergnügt {adv} :: cheerfully frönen {vi} :: to indulge frönend :: indulging gefrönt :: indulged seiner Leidenschaft frönen :: to indulge one's passion einer Sache frönen :: to indulge in sth. frönen {vi} :: to pander to frönend :: pandering to gefrönt :: pandered to frönen {vi} :: to be a slave of; to be addicted to frösteln {vi} :: to feel chilly fröstelnd :: feeling chilly gefröstelt :: felt chilly fröstelnd :: shivery froh {adv} :: cheerily froh :: cheery heiter {adj} :: cheery froher :: cheerier am frohesten :: cheeriest froh (über) :: glad (of; at; about) fröhlich {adj} :: glad (of; at; about) froher :: gladder fröhlicher :: gladder am frohesten :: gladdest am fröhlichsten :: gladdest froh :: gladly; with pleasure; readily gern :: gladly; with pleasure; readily gerne {adv} :: gladly; with pleasure; readily mit Freuden :: gladly; with pleasure; readily froh :: lucky froh :: blithe heiter :: blithe vergnügt :: blithe lustig {adj} :: blithe frohlocken {vi} :: to rejoice frohlockend :: rejoicing frohlockt :: rejoiced frohlockt :: rejoices frohlockte :: rejoiced frohlocken :: to exult jubeln :: to exult triumphieren :: to exult jauchzen {vi} :: to exult frohlockend :: exulting jubelnd :: exulting triumphierend :: exulting jauchzend :: exulting frohlockt :: exulted gejubelt :: exulted triumphiert :: exulted gejauchzt :: exulted frohlockt :: exults jubelt :: exults triumphiert :: exults jauchzt :: exults frohlockte :: exulted jubelte :: exulted triumphierte :: exulted jauchzte :: exulted frohlocken :: to glory (in) triumphieren {vi} (über) :: to glory (in) frohlockend :: glorying triumphierend :: glorying frohlockt :: gloried triumphiert :: gloried frohlockt :: glories triumphiert :: glories frohlockte :: gloried triumphierte :: gloried frohlockend :: exultant jubelnd {adj} :: exultant frohlockend {adv} :: rejoicingly fromm :: godly gottergeben :: godly gottgefällig {adj} :: godly frommer :: godlier am frommsten :: godliest fromm :: pious; sanctimonious (strng) gläubig :: pious; sanctimonious frömmlerisch {adj} :: pious; sanctimonious ein frommer Wunsch :: a pious hope fromm :: devout religiös {adj} :: devout fromm :: devoutly religiös {adv} :: devoutly fromm {adv} :: piously fromm :: religious gottesfürchtig :: religious gottselig {adj} :: religious fromm :: religiously gottesfürchtig :: religiously gottselig {adv} :: religiously fromm werden :: to get religion frömmelnd {adj} :: pietistic frontal {adj} :: frontal frontal {adv} :: frontally frontseitig :: at the front; in the front vorn :: at the front; in the front vorne {adv} :: at the front; in the front ganz vorn(e) :: right at/in the front 1 Meter von vorn :: 1 meter from the front froschähnlich {adj} :: froggy frostbeständig :: frost-resistant; frost-proof frostsicher {adj} :: frost-resistant; frost-proof frostempfindlich {adj} :: frost-susceptible frostfreier Winter :: open winter frostig {adv} :: chilly frostig {adv} :: frostily frostig {adj} :: frosty frostiger :: frostier am frostigsten :: frostiest frottieren {vt} :: to rub down frottierend :: rubbing down frottiert :: rubbed down frottiert :: rubs down frottierte :: rubbed down fruchtbar :: fertile ertragreich :: fertile fortpflanzungsfähig {adj} :: fertile fruchtbarer Boden :: fertile soil; fertile ground ertragreichr Boden :: fertile soil; fertile ground fruchtbar {adj} :: fruitful eine fruchtbare Zusammenarbeit :: a fruitful cooperation Seid fruchtbar und mehret euch. (biblisch) :: Be fruitful and multiply. fruchtbar {adv} :: rankly fruchtbar :: seminal fruchtbar {adv} :: seminally fruchtbar :: prolific sehr produktiv {adj} :: prolific eine fruchtbare Rasse :: a prolific breed fruchtbar {adv} :: reproductively fruchtfressend {adj} :: frugivorous von Früchten lebend [zool.] :: frugivorous fruchtig {adj} :: fruity fruchtiger :: fruitier am fruchtigsten :: fruitiest fruchtlos :: fruitless unfruchtbar {adj} :: fruitless früh :: early zeitig :: early vorgezogen {adj} :: early früher :: earlier am frühesten :: earliest am frühen Nachmittag :: in the early afternoon früh :: early zeitig {adv} :: early zu zeitig :: too early zu zeitig kommen :: to be too early früh ins Bett gehen :: to keep early hours von früh bis spät :: from morning till night Sonntag früh :: Sunday morning früh :: soon zeitig {adv} :: soon zu früh :: too soon kurz danach :: soon afterwards früh... :: forward voraus... :: forward früher :: anterior vorhergehend {adj} :: anterior früher :: past ehemalig :: past einstig {adj} :: past früher {adv} :: in the past früher {adv} :: sooner früher oder später :: sooner or later über kurz oder lang :: sooner or later frühere(r/s) :: former; ex- ehemalige(r/s) {adj} :: former; ex- Ex... :: former; ex- Exkönig {m} :: ex-king früher wohnhaft Ringstraße 8 :: ex-8 Circular Road von früher her :: of yorn frühest :: first erstens :: first erst :: first frühestens :: at the earliest frühestens :: soonest frühlingshaft {adj} :: vernal Frühlings... :: vernal Frühjahrs... :: vernal frühlingshaft {adj} :: spring-like frühlingshaft {adv} :: vernally frühmittelalterlich {adj} [hist.] :: Early Medieval frühmorgens {adv} :: early in the morning früh am Morgen :: early in the morning frühreif {adj} :: premature frühreif :: precocious früh entwickelt :: precocious frühzeitig {adj} :: precocious frühreifer :: more precocious am frühreifsten :: most precocious frühreif {adj} :: forward frühstücken :: to have breakfast frühstückend :: having breakfast gefrühstückt :: had breakfast er/sie frühstückt :: he/she has breakfast ich/er/sie frühstückte :: I/he/she had breakfast er/sie hat/hatte gefrühstückt :: he/she had breakfast ausgiebig frühstücken :: to eat a substantial breakfast frühstücken :: to breakfast frühzeitig :: in good time rechtzeitig :: in good time zeitig :: in good time beizeiten {adv} :: in good time frühzeitiger :: in better time am frühzeitigsten :: in best time frustrieren :: to frustrate entmutigen :: to frustrate enttäuschen {vt} :: to frustrate frustrierend :: frustrating entmutigend :: frustrating enttäuschend :: frustrating frustriert :: frustrated entmutigt :: frustrated enttäuscht :: frustrated frustriert :: frustrates entmutigt :: frustrates enttäuscht :: frustrates frustrierte :: frustrated entmutigte :: frustrated enttäuschte :: frustrated frustrierend {adj} :: frustrating frustrierender :: more frustrating am frustrierendsten :: most frustrating frustrierend :: frustratingly frustrierenderweise {adv} :: frustratingly fuchsartig :: foxy fuchsartig :: vulpine fuchsrot :: rufous rötlichbraun {adj} :: rufous fuchsrot {adj} :: foxy red fuchsteufelswild {adj} :: hopping mad fuchteln {vi} [ugs.] :: to wave about fuchtelnd :: waving about gefuchtelt :: waved about mit den Händen fuchteln :: to wave hands about fuchtig {adj} :: livid [Br.] [coll.] fugen :: to grout ausfugen :: to grout abdichten :: to grout verstreichen :: to grout verkitten {vt} :: to grout fugend :: grouting ausfugend :: grouting abdichtend :: grouting verstreichend :: grouting verkittend :: grouting gefugt :: grouted ausgefugt :: grouted abgedichtet :: grouted verstrichen :: grouted verkittet :: grouted sich fügen :: to resign oneself (to) sich abfinden {vr} (mit) :: to resign oneself (to) sich fügend :: resigning oneself sich abfindend :: resigning oneself sich gefügt :: resigned oneself sich abgefunden :: resigned oneself sich fügen {vr} :: to yield nachgeben {vi} :: to yield sich fügend :: yielding nachgebend :: yielding sich gefügt :: yielded nachgegeben :: yielded auf Bedingungen eingehen :: to yield to conditions fügsam :: acquiescent; biddable ergeben :: acquiescent; biddable nachgebend {adj} :: acquiescent; biddable fügsam {adj} :: docile fügsamer :: dociler am fügsamsten :: docilest fügsam {adv} :: docilely fügsam :: toward fühlbar :: perceptible spürbar {adj} :: perceptible fühlen :: to feel {felt; felt} spüren :: to feel {felt; felt} verspüren :: to feel {felt; felt} empfinden {vt} :: to feel {felt; felt} fühlend :: feeling spürend :: feeling verspürend :: feeling empfindend :: feeling gefühlt :: felt gespürt :: felt verspürt :: felt empfunden :: felt er/sie fühlt :: he/she feels er/sie spürt :: he/she feels er/sie empfindet :: he/she feels ich/er/sie fühlte :: I/he/she felt ich/er/sie spürte :: I/he/she felt ich/er/sie empfand :: I/he/she felt er/sie hat/hatte gefühlt :: he/she has/had felt er/sie hat/hatte gespürt :: he/she has/had felt er/sie hat/hatte empfunden :: he/she has/had felt sich gut fühlen :: to feel good sich gut (gesund) fühlen :: to feel well sich mies fühlen :: to feel rough sich bestens fühlen :: to feel in the pink [fig.] sich getroffen fühlen [übtr.] :: to feel stung [fig.] Ich fühle mich nicht gut. :: I'm not feeling well. fühlend {adv} :: sensitively führen :: to lead {led; led} leiten :: to lead {led; led} anführen {vt} :: to lead {led; led} führend :: leading leitend :: leading anführend :: leading geführt :: led geleitet :: led angeführt :: led er/sie führt :: he/she leads er/sie leitet :: he/she leads ich/er/sie führte :: I/he/she led ich/er/sie leitete :: I/he/she led er/sie hat/hatte geführt :: he/she has/had led er/sie hat/hatte geleitet :: he/she has/had led vorangehen :: to lead the way führend sein :: to lead the way führen :: to lead {led; led} vorangehen :: to lead {led; led} anführen :: to lead {led; led} herbeiführen {vi} :: to lead {led; led} führend :: leading vorangehend :: leading anführend :: leading herbeiführend :: leading geführt :: led vorangegangen :: led angeführt :: led herbeigeführt :: led zu etw. führen :: to lead to sth. in etw. münden :: to lead to sth. zu Schwierigkeiten führen :: to lead to trouble zu nichts führen :: to lead nowhere keinen Zweck haben :: to lead nowhere führen :: to lead {led; led}; to be in the lead in Führung liegen :: to lead {led; led}; to be in the lead führend sein {vi} :: to lead {led; led}; to be in the lead führen :: to guide leiten :: to guide lenken {vt} :: to guide führend :: guiding leitend :: guiding lenkend :: guiding geführt :: guided geleitet :: guided gelenkt :: guided führt :: guides leitet :: guides lenkt :: guides führte :: guided leitete :: guided lenkte :: guided zu etw. führen :: to result in sth. (einen Feldzug) führen {vt} :: to wage (campaign; war) führend :: waging geführt :: waged führt :: wages führte :: waged Krieg führen :: to wage war führen :: to shepherd leiten {vt} :: to shepherd führend :: shepherding leitend :: shepherding geführt :: shepherded geleitet :: shepherded jdn./etw. führen :: to pilot sb. leiten [übtr.] :: to pilot sb. einen Gesetzesentwurf durch das Parlament bringen :: to pilot a bill through Parliament führen zu :: to open on to Ausgang haben zu :: to open on to Das Zimmer hat Ausgang zu einer Terrasse. :: The room opens on to a patio. führend :: chief leitend {adj} :: chief Haupt... :: chief führend {adj} :: leading-edge Spitzen... :: leading-edge führendes Unternehmen (bei etw.) :: leading player (in sth.) führerlos {adj} :: leaderless; without a leader führungslos {adj} :: unguided führungslos :: unshepherded füllen {vt} :: to fill füllend :: filling gefüllt :: filled füllt :: fills füllte :: filled bis auf den letzten Platz gefüllt :: filled to capacity gut gefüllt :: well-filled sich füllen {vr} :: to fill up sich füllend :: filling up sich gefüllt :: filled up füllen :: to charge füllen :: to fill voll stopfen :: to fill vollstopfen [alt] :: to fill ausstopfen {vt} :: to fill sich (mit Daten) füllen {vr} [comp.] :: to populate Das Arbeitsblatt "Überblick" füllt sich automatisch mit den Daten aus dem Arbeitsblatt "Fortschritt". :: The 'summary' worksheet populates automatically from the 'progress' worksheet. fulminant {adj} :: brilliant fummelig {adj} [ugs.] :: tricky; intricate; difficult fummeln :: to grope; to have a grope befummeln :: to grope; to have a grope tatschen :: to grope; to have a grope betatschen {vt} :: to grope; to have a grope fummelnd :: groping; having a grope befummelnd :: groping; having a grope tatschend :: groping; having a grope betatschend :: groping; having a grope gefummelt :: groped; had a grope befummelt :: groped; had a grope getatscht :: groped; had a grope betatscht :: groped; had a grope fummeln [ugs.] :: to fumble (with sth.) hantieren {vi} (an etw.) :: to fumble (with sth.) fummelnd :: fumbling hantierend :: fumbling gefummelt :: fumbled hantiert :: fumbled fündig werden {vi} :: to make a find; to strike it rich; to strike a bonanza fünf {num} :: five fünfeckig {adj} :: pentagonal fünfeckig {adv} :: pentagonally fünffach :: fivefold fünffach :: quintuple fünfhundert {num} :: five hundred fünfjährig :: five years old fünfmal {adj} :: five times fünfstellig {adj} :: five-digit; five-figure fünfter :: fifth; 5th fünfte :: fifth; 5th fünftes :: fifth; 5th fünftel :: fifth part; one fifth ein Fünftel :: fifth part; one fifth fünftens {adv} :: fifthly fünfwertig {adj} :: pentavalent fünfzehn {num} :: fifteen fünfzehnte :: fifteenth fünfzehntens {adv} :: fifteenthly fünfzig {num} :: fifty fünfzigste :: fiftieth für {prp :: for +Akkusativ} :: for für den Frieden kämpfen :: to fight for peace etw. für 20 Euro kaufen :: to buy sth. for 20 Euro für immer weggehen :: to leave for good für und wider :: for and against für :: per für :: for nach :: for als :: for zu :: for für sich :: apart eine Klasse für sich :: a class apart fürchten {vt} :: to fear (for) befürchten {vt} :: to fear (for) Angst haben (um) :: to fear (for) fürchtend :: fearing befürchtend :: fearing gefürchtet :: feared befürchtet :: feared fürchtet :: fears befürchtet :: fears fürchtete :: feared befürchtete :: feared das Schlimmste befürchten :: fear the worst nichts zu befürchten haben :: to have nothing to fear Wovor hast du am meisten Angst? :: What do you fear most? fürchten :: to be afraid (of) befürchten {vt} (vor) :: to be afraid (of) Ich fürchte ja. :: I'm afraid yes. Ich fürchte, Sie irren sich. :: I'm afraid you're wrong. Ich fürchte, ich muss Ihnen mitteilen, dass ... :: I'm afraid I have to tell you that ... Fürchten Sie sich vor Schlangen? :: Are you afraid of snakes? sich vor seinem eigenen Schatten fürchten :: to be afraid of one's own shadow fürchten {vt} :: to dread fürchtend :: dreading gefürchtet :: dreaded fürchtet :: dreads fürchtete :: dreaded fürchterlich :: fearsome Furcht erregend :: fearsome furchterregend [alt] {adj} :: fearsome fürchterlich {adv} :: redoubtably fürchterlich :: tremendous schrecklich :: tremendous furchtbar {adj} :: tremendous fürchterlich {adv} :: fearsomely fürchterlich :: shocking; very bad [coll.] sehr schlecht {adj} [ugs.] :: shocking; very bad [coll.] füreinander {adv} :: for one another; for each other fürsorglich :: thoughtful rücksichtsvoll :: thoughtful aufmerksam {adj} :: thoughtful fürsorglicher :: more thoughtful am fürsorglichsten :: most thoughtful fürsprechend {adj} :: intercessional fürstlich {adj} :: royal fürwahr :: yea wahrhaftig :: yea klar :: yea ja doch {adv} :: yea mit jdm. füßeln [ugs.] :: to play footsie with sb. [coll.] füßig :: footed füttern :: to feed {fed; fed} abfüttern :: to feed {fed; fed} verpflegen {vt} :: to feed {fed; fed} fütternd :: feeding abfütternd :: feeding verpflegend :: feeding gefüttert :: fed abgefüttert :: fed verpflegt :: fed er/sie füttert :: he/she feeds ich/er/sie fütterte :: I/he/she fed er/sie hat/hatte gefüttert :: he/she has/had fed einem Tier zu fressen geben :: to feed an animal on gut gefüttert {adj} (Tier) :: plump (Baby mit Löffel) füttern :: to spoon-feed {spoon-fed; spoon-fed} fundamentalistisch {adj} :: fundamentalist; fundamentalistic fundieren :: to underpin untermauern :: to underpin geistig begründen {vt} :: to underpin fundierend :: underpinning untermauernd :: underpinning geistig begründend :: underpinning fundiert :: underpinned untermauert :: underpinned geistig begründet :: underpinned fundieren :: to sustain financially finaziell sichern {vt} :: to sustain financially fundierend :: sustaining financially finaziell sichernd :: sustaining financially fundiert :: sustained financially finaziell gesichert :: sustained financially ein gut fundiertes Unternehmen :: a financially sound business fundiert :: sound stichhaltig :: sound begründet :: sound triftig {adj} :: sound schlecht fundiert :: unsound nicht stichhaltig :: unsound auf ... unsicher sein :: to be unsound on schlecht bewandert sein in :: to be unsound on ein wissenschaftlich fundierter Vortrag :: a scientifically sound lecture fungieren {vi} (als jmd./etw.) (Funktion ausüben) :: to act (as sb./sth.) (person) fungierend :: acting fungiert :: acted fungieren :: to function; to serve (as sth.) dienen {vi} (als etw.) (Sachen) :: to function; to serve (as sth.) fungierend :: functioning; serving dienend :: functioning; serving fungiert :: functioned; served gedient :: functioned; served funkeln :: to sparkle gltzern :: to sparkle glänzen {vi} :: to sparkle funkelnd :: sparkling glitzernd :: sparkling glänzend :: sparkling gefunkelt :: sparkled geglitzert :: sparkled geglänzt :: sparkled funkelt :: sparkles glitzert :: sparkles glänzt :: sparkles funkelte :: sparkled glitzerte :: sparkled glänzte :: sparkled strahlend weiße Zähne :: sparkling white teeth funkeln :: to glitter glitzern {vi} :: to glitter funkelnd :: glittering glitzernd :: glittering gefunkelt :: glittered geglitzert :: glittered funkelt :: glitters glitzert :: glitters funkelte :: glittered glitzerte :: glittered funkelnd :: glittering glanzvoll {adj} :: glittering funkeln {vi} :: to coruscate funkelnd :: coruscating gefunkelt :: coruscated funkelt :: coruscates funkelte :: coruscated funkeln {vi} :: to scintillate funkelnd :: scintillating gefunkelt :: scintillated funkelt :: scintillates funkelte :: scintillated funkeln :: to flash leuchten :: to flash aufflammen :: to flash blitzen {vi} :: to flash funkelnd :: flashing leuchtend :: flashing aufflammend :: flashing blitzend :: flashing gefunkelt :: flashed geleuchtet :: flashed aufgeflammt :: flashed geblitzt :: flashed funkelnd :: gemmy funken :: to radio; to transmit via radio per Funk senden :: to radio; to transmit via radio per Funk übertragen {vt} :: to radio; to transmit via radio funkend :: radioing; transmitting via radio gefunkt :: radioed; transmitted via radio funkt :: radios funkte :: radioed SOS funken :: to radio an SOS funkend {adv} :: flickeringly funkgesteuert :: radio controlled funkgeregelt {adj} :: radio controlled funktionell :: functional funktional {adj} :: functional Funktions... :: functional funktionell :: functionally funktionsgemäß {adv} :: functionally funktionieren {vi} :: to function funktionierend :: functioning funktioniert :: functioned funktioniert :: functions funktionierte :: functioned funktionieren {vi} :: to perform funktionierend :: performing funktioniert :: performed funktionierend :: going eingeschaltet {adj} :: going funktionierend :: functioning funktionsfähig {adj} :: functioning funktionsfähig :: functional funktionstüchtig {adj} :: functional funktionsfähig :: operative funktionstüchtig {adj} :: operative funktionsfähig :: in working order; working instand {adj} :: in working order; working funktionsfähig :: viable lebensfähig {adj} :: viable funktionsfähig :: executable lauffähig {adj} :: executable funktionsorientiert {adj} :: function-oriented funktionstüchtig {adj} :: functioning properly funktionsgemäß {adj} :: functional funktionsgestört :: dysfunctional dysfunktionell {adj} :: dysfunctional funktionslos {adj} :: inoperable funktionsunfähig :: inoperative stillgelegt {adj} :: inoperative funktionsunfähige Tastatur :: actual keyboard failure (sich) furchen :: to ridge furchtbar :: formidable Angst einflößend {adj} :: formidable furchtbar :: redoubtable fürchterlich :: redoubtable Respekt einflößend {adj} :: redoubtable furchtbar :: terrible schrecklich {adj} :: terrible furchtbarer :: more terrible am furchtbarsten :: most terrible furchtbar :: parlous prekär {adj} :: parlous furchtbar {adv} :: parlously furchtbar {adv} :: awfully furchteinflößend {adv} :: awesomely furchtlos :: unafraid; dauntless unerschrocken {adj} :: unafraid; dauntless furchtlos {adj} :: fearless furchtloser :: more fearless am furchtlosesten :: most fearless furchtlos {adv} :: fearlessly furchtlos {adv} :: intrepidly furchtsam {adv} :: fearfully furchtsam {adv} :: timidly furchtsam :: timorous ängstlich {adj} :: timorous furchtsam {adv} :: timorously furnieren {vt} :: to veneer furnierend :: veneering furniert :: veneered furniert :: veneers furnierte :: veneered furzen :: to fart pupsen {vi} [ugs.] :: to fart furzend :: farting pupsend :: farting gefurzt :: farted gepupst :: farted furzen {vi} [ugs.] :: to flatulate [coll.] furzend :: flatulating gefurzt :: flatulated furzt :: flatulates furzte :: flatulated fusionieren {vi} :: to merge fusionierend :: merging fusioniert :: merged fusioniert :: merges fusionierte :: merged Sie haben mit ... fusioniert. :: They were merged with ... fusionieren (mit) :: to merge (with) zusammenschließen :: to merge (with) (Aktien) zusammenlegen {vt} :: to merge (with) fusionierend :: merging zusammenschließend :: merging zusammenlegend :: merging fusioniert :: merged zusammengeschlossen :: merged zusammengelegt :: merged fusionieren :: to consolidate zusammenlegen {vt} :: to consolidate fusionierend :: consolidating zusammenlegend :: consolidating fusioniert :: consolidated zusammengelegt :: consolidated fusselfrei :: lint-free flusenfrei :: lint-free faserfrei {adj} :: lint-free fusselfreier Lappen :: lint-free cloth flusenfreier Lappen :: lint-free cloth fusselig :: fluffy fusslig {adj} :: fluffy sich den Mund fusselig reden :: to talk till one is blue in the face [fig.] sich den Mund fransig reden [übtr.] [ugs.] :: to talk till one is blue in the face [fig.] fusselig {adj} :: linty fusseliger :: lintier am fussligsten :: lintiest fusseln {vi} :: to fuzz fusselnd :: fuzzing gefusselt :: fuzzed es fusselt :: it fuzzes es fusselte :: it fuzzed fußkrank {adj} :: footsore futuristisch {adj} :: futuristic futuristisch {adv} :: futuristically fuzzy :: fuzzy unscharf {adj} :: fuzzy gabelförmig {adj} :: bifurcate gabelig :: forked gespalten {adj} :: forked sich gabeln {vr} :: to fork abzweigen {vi} :: to fork sich gabelnd :: forking abzweigend :: forking gegabelt :: forked abgezweigt :: forked nach links abzweigen :: to fork (to the) left sich gabeln {vr} :: to branch sich gabelnd :: branching sich gegabelt :: branched gabeln :: to bifurcate abzweigen :: to bifurcate gabelnd :: bifurcating abzweigend :: bifurcating gegabelt :: bifurcated abgezweigt :: bifurcated gabelt :: bifurcates gabelte :: bifurcated gabeln {vt} :: to pitchfork gabelnd :: pitchforking gegabelt :: pitchforked gackern {vi} :: to cackle gackernd :: cackling gackert :: cackles gackerte :: cackled gähnen {vi} :: to gape gähnend :: gaping gegähnt :: gaped gähnt :: gapes gähnte :: gaped gähnen {vi} :: to yawn gähnend :: yawning gegähnt :: yawned gähnt :: yawns gähnte :: yawned gärbar {adj} :: fermentable gängeln :: to keep in leading-strings am Gängelband führen :: to keep in leading-strings am Gängelband halten :: to keep in leading-strings gängeln :: to spoon-feed [fig.] jdn. am Gängelband haben :: to have sb. on a string gängig :: current; (very) common gängig :: fast-selling gutgehend :: fast-selling gänzlich {adv} :: wholly gären :: to ferment gärend :: fermenting gegoren :: fermented gegärt :: fermented es gärt :: it ferments es gärte :: it fermented es gor :: it fermented es hat/hatte gegärt :: it has/had fermented es hat/hatte gegoren :: it has/had fermented es göre :: it would ferment gärtnerisch :: horticultural gärtnerisch {adv} :: horticulturally gärtnern :: to garden; to work in the garden im Garten arbeiten {vi} :: to garden; to work in the garden gärtnernd :: gardening; working in the garden im Garten arbeitend :: gardening; working in the garden gegärtnert :: gardened; worked in the garden im Garten gearbeitet :: gardened; worked in the garden gärtnert :: gardens; works in the garden arbeitet im Garten :: gardens; works in the garden gärtnerte :: gardened; worked in the garden arbeitete im Garten :: gardened; worked in the garden gärungserregend {adj} :: zymogenic gaffen :: to gawk; to gawp; to gape glotzen {vi} :: to gawk; to gawp; to gape Glotzaugen machen :: to gawk; to gawp; to gape gaffend :: gawking; gawping; gaping glotzend :: gawking; gawping; gaping gegafft :: gawked; gawped; gaped geglotzt :: gawked; gawped; gaped gafft :: gawks; gawps; gapes glotzt :: gawks; gawps; gapes gaffte :: gawked; gawped; gaped glotzte :: gawked; gawped; gaped Gaff nicht, hilf mir lieber! :: Don't just stand there gaping, help me! galaktisch {adj} [astron.] :: galactic galant :: chivalrous ritterlich {adj} :: chivalrous einer Frau gegenüber ritterlich sein :: to be chivalrous to a woman galant {adj} :: gallant galanter :: more gallant am galantesten :: most gallant Artigkeiten sagen :: to say gallant things galant {adv} :: chivalrously galant {adv} :: gallantly gallertartig :: colloidal gallertartig :: gelatinous gelatinös {adj} :: gelatinous gallertartig {adv} :: gelatinously gallig :: liverish galoppieren {vi} :: to gallop galoppierend :: galloping galoppiert :: galloped galoppiert :: gallops galoppierte :: galloped das Essen/die Vorspeise hinunterschlingen :: to gallop through the meal/the starter ein Buch schnell/im Schnelldurchlauf/in einem Zug durchlesen :: to gallop through a book galvanisch {adj} :: galvanic; galvanical galvanisches Element :: galvanic cell galvanische Zelle {f} :: voltaic cell galvanische Beschichtung {f} :: electroplating galvanische Verzinkung {f} :: electrogalvanizing galvanisch {adv} :: galvanically galvanisieren :: to electroplate galvanisierend :: electroplating galvanisiert :: electroplated galvanisieren :: to galvanize [Am.]; to galvanise [Br.] galvanisierend :: galvanizing; galvanising galvanisiert :: galvanized; galvanised galvanisieren :: to electrodeposit galvanometrisch {adj} :: galvanometric gammeln :: to bum; to bum around [slang] rumgammeln :: to bum; to bum around [slang] herumlungern {vi} [ugs.] :: to bum; to bum around [slang] gammelnd :: bumming; bumming around rumgammelnd :: bumming; bumming around herumlungernd :: bumming; bumming around gegammelt :: bummed; bummed around rumgegammelt :: bummed; bummed around herumgelungert :: bummed; bummed around gammelt :: bums gammelt rum :: bums lungert herum :: bums gammelte :: bummed gammelte rum :: bummed lungerte herum :: bummed ganglos {adj} :: ductless ganz :: all vollständig {adj} :: all ganz England :: all England die ganze Familie :: all the family den ganzen Tag :: all the day ihr ganzes Leben :: all her life die ganze Zeit :: all the time; all along ganze zwölf Tage :: all of twelve days ganz plötzlich :: all at once auf einmal :: all at once ganz plötzlich :: all of a sudden völlig überraschend :: all of a sudden Es hat ganze drei Tage gedauert, bis das Buch ausverkauft war. :: It took all of three days for the book to sell out. ganz :: whole ganze :: whole ganzer :: whole ganzes {adj} :: whole die ganze Zeit :: the whole time im Ganzen :: on the whole im Großen und Ganzen :: on the whole; by and large; all in all im großen Ganzen :: on the whole; by and large; all in all Ganz Europa beneidet uns. :: The whole of Europe looks in envy at us. ganz :: entire vollständig {adj} :: entire ganz :: total gesamt {adj} :: total ganz :: in full vollständig {adj} :: in full ganz {adv} :: integrally ganz :: quite völlig :: quite vollständig {adv} :: quite ganz recht :: quite so genau :: quite so nicht ganz :: not quite völlig falsch :: quite wrong ganz falsch :: quite wrong ganz und gar nicht :: by no means; not at all ganz {adv} :: unbrokenly ganz :: unmitigated ungemildert :: unmitigated völlig :: unmitigated komplett {adj} :: unmitigated ganz {adv} :: unmitigatedly ganz abgelegen :: miles from anywhere ganz allmählich :: little by little ganz bestimmt :: for sure sicher :: for sure Ja, sicher! :: Yes, for sure!; Positive! [Am.] ganz bestimmt :: without fail unbedingt :: without fail ganz dringend brauchen :: to be in dire need of ganz erledigt sein :: to be all knocked out ganz gleich :: no matter ganz egal :: no matter ganz gleich, was passiert :: no matter what happens ganz gleich, ob :: no matter whether; the same whether; equally whether gleichgültig, ob :: no matter whether; the same whether; equally whether ganz egal wie :: no matter how ganz gleich :: all the same gleichwohl :: all the same trotzdem :: all the same dennoch {adv} :: all the same ganz in der Nähe :: a few steps from here ganz in der Nähe :: at close quarters eng beieinander :: at close quarters ganz und gar :: altogether zusammen :: altogether ganz wie ein Kind :: much like a child ganz erheblich :: monumental ganz oben :: at the head ganze Zahl {f} [math.] :: integer ganzheitlich :: holistic holistisch {adj} [phil.] :: holistic ganzheitlicher Ansatz :: holistic approach ganzjährig {adj} :: all-season; year-round ganztägig {adv} :: all-day; daylong ganztägig {adv} :: whole-time ganztägig arbeiten :: to work full-time ganzzahlig {adj} [math.] :: integral whole-numbered ganzzahliges Polynom :: integral polynomial gar nicht :: not at all gar nichts :: nothing at all; nothing whatsoever gar :: well-done; well done gut durch :: well-done; well done gut durchgebraten {adv} [cook.] :: well-done; well done gar nichts :: not a dreg gar mancher :: many a person gar {adj} :: done; cooked etw. gar kochen :: to cook sth. through garantieren {vt} :: to guarantee Garantie leisten :: to guarantee garantierend :: guaranteeing garantiert :: guaranteed garantiert :: guarantees garantierte :: guaranteed für etw. garantieren :: to guarantee sth. garantiert frei von etw. :: guaranteed free from / of sth Das kann ich doch nicht unterschreiben. :: I can't guarantee for this. garantieren :: to warrant gewähren :: to warrant gewährleisten {vt} :: to warrant garantierend :: warranting gewährend :: warranting gewährleistend :: warranting garantiert :: warranted gewährt :: warranted gewährleistet :: warranted garantiert :: warrants gewährt :: warrants gewährleistet :: warrants garantierte :: warranted gewährte :: warranted gewährleistete :: warranted garantieren :: to give a guarantee garantieren :: to assure bürgen :: to assure garantierend :: assuring bürgend :: assuring garantiert :: assured gebürgt :: assured garantieren :: to avouch garantierend :: avouching garantierte :: avouched garantieren [fin.] :: to underwrite {underwrote; underwritten} garantierend :: underwriting garantiert :: underwritten garantiert :: underwrites garantierte :: underwrote garantiert :: warranted gewährleistet {adj} :: warranted garantiert nie :: never ever nie und nimmer :: never ever absolut nie :: never ever niemals {adv} :: never ever gardinenlos :: curtainless vorhanglos {adj} :: curtainless ohne Gardinen :: curtainless garen :: to cook (slowly) gar kochen {vt} :: to cook (slowly) garend :: cooking gegart :: cooked gart :: cooks garte :: cooked zu kurz garen :: to underdo garnieren :: to garnish verzieren :: to garnish ausschmücken {vt} :: to garnish garnierend :: garnishing verzierend :: garnishing ausschmückend :: garnishing garniert :: garnished verziert :: garnished ausgeschmückt :: garnished garniert :: garnishes garnierte :: garnished garrotieren {vt} :: to garrote garrotierend :: garroting garrotiert :: garroted garstig {adj} :: horrid; horrible; foul; malicious garstig {adj} :: nasty garstiger :: nastier am garstigsten :: nastiest garstig {adv} :: nastily gasartig :: aeriform luftförmig {adj} [chem.] :: aeriform gasartig {adj} :: gassy gasdicht {adj} :: gas-tight; gas-proof gasförmig :: gaseous; gasiform gasartig {adj} :: gaseous; gasiform gasförmig {adv} :: aerially gastfreundlich {adj} :: hospitable gastfreundlich {adv} :: hospitably gastieren {vi} :: to make guest performances gastierend :: making guest performances gastiert :: made guest performances zu Gast sein :: to guest (on an event) auftreten {vi} (bei einer Veranstaltung) :: to guest (on an event) Sie trat während ihres USA-Aufenthalts in mehreren Talkshows auf. :: She guested on several talk shows while visiting the USA. gastrointestinal :: gastro-intestinal Magen und Darm betreffend [med.] :: gastro-intestinal gasvergiftet :: gassed gaunerhaft {adj} :: roguish gaunerhaft :: spivvy gaunerisch {adj} :: spivvy geachtet :: esteemed angesehen :: esteemed geschätzt :: esteemed wertgeschätzt {adj} :: esteemed geadelt :: gentled geädert {adj} :: veined geändertes Design :: redesigned nicht geärgert :: unresented uneingeschränkt :: unresented geartet :: mannered geartet :: natured gebären :: to bear {bore; born, borne}; to give birth zur Welt bringen :: to bear {bore; born, borne}; to give birth kreißen [old] :: to bear {bore; born, borne}; to give birth hervorbringen [übtr.] {vt} :: to bear {bore; born, borne}; to give birth gebärend :: birthing zur Welt bringend :: birthing kreißend :: birthing geboren :: born; borne zur Welt gebracht :: born; borne gekreißt :: born; borne ich gebäre :: I bear du gebierst :: you bear du gebärst :: you bear sie gebiert :: she bears sie gebärt :: she bears ich/sie gebar :: I/she bore sie hat/hatte geboren :: he/she has/had born ich/sie gebäre :: I/she would bear gebier! :: bear! gebär! :: bear! ich/er/sie wurde geboren :: I/he/she was born geboren {adj} /geb./ :: born /b./ Ich wurde 1964 geboren. :: I was born in 1964. tot geboren :: still-born geborene /geb./ :: nee; née Christiane von Goethe, geborene Vulpius :: Christiane von Goethe, née Vulpius Ann Sample, geborene /geb./ Muster :: Ann Sample, née Muster John Doe, geborener /geb./ Herr :: John Doe, né Herr geboren /geb./ am 10.1.2000 :: born on 10.1.2000 geballt {adj} :: cumulative gebaut :: bodied geben {vt} :: to give {gave; given} gebend :: giving gegeben :: given du gibst :: you give er/sie gibt :: he/she gives ich/er/sie gab :: I/he/she gave er/sie hat/hatte gegeben :: he/she has/had given ich/er/sie gäbe :: I/he/she would give gib! :: give! Gib mir ... :: Gimme ... [coll.] geben :: will be es wird ... geben :: there will be ... es gibt ... :: there is ... geben lassen :: to cause to give sich von jdm. etw. geben lassen :: to ask sb. for sth. nicht viel auf etw. geben :: to not set much store by sth.; to not pay much attention to sth. wenig auf etw. geben :: to not set much store by sth.; to not pay much attention to sth. sich so geben, wie man ist :: to be oneself jdm. eins geben [ugs.] :: to hit so.; to smack so.; to strike so. jdm. etw. nur ungern/widerwillig geben {vt} :: to begrudge sb. sth. nur ungern/widerwillig gebend :: begrudging nur ungern/widerwillig gegeben :: begrudged etw. nur ungern/widerwillig tun :: to begrudge doing sth. Ihm tut es um das Geld leid. :: He begrudges the money. gebeugt :: hunched hochgezogen :: hunched gekrümmt :: hunched krumm {adj} :: hunched nicht gebeugt :: unflexed gebeutelt {adj} [übtr.] (durch) :: saddled; buffeted (by) gebieterisch :: authoritative herrisch {adj} :: authoritative Respekt einflößend :: authoritative gebieterisch :: masterful herrisch {adj} :: masterful gebieterisch {adj} :: imperious gebieterisch {adv} :: imperiously gebildet {adj} :: educated gebildeter :: more educated am gebildetsten :: most educated gebildet :: gentlemanly weltmännisch {adj} :: gentlemanly gebildeter :: more gentlemanly weltmännischer :: more gentlemanly am gebildetsten :: most gentlemanly am weltmännischsten :: most gentlemanly gebildet {adj} :: literate gebildet sein :: to be literate gebildet {adv} :: literately gebildet :: shaped gebildet :: unprimitive gebindepflichtig :: always bundled gebirgig :: mountainous; mountainy bergig {adj} :: mountainous; mountainy gebläht {adj} (Segel) :: bulging; swelling geblendet :: bedazzled verzaubert {adj} :: bedazzled geblitzt werden (beim Autofahren von einem Radargerät) [ugs.] [auto] :: to be flashed by / to get caught on a speed camera Wo wird heute geblitzt? :: Where are the speed cameras today? geblümt {adj} :: flowered gebogen :: aquiline gebogen :: convoluted gebogen {adv} :: convolutely gebracht :: carried gebräunt :: bronzy gebrannt {adj} :: fired rohgebrannt :: once-fired einmal gebrannt :: once-fired niedrig gebrannt :: low-fired hoch gebrannt :: high-fired im Holzofen gebrannt :: wood-fired gebrannt :: blazed gebrauchen :: to exert anwenden {vt} :: to exert gebrauchend :: exerting anwendend :: exerting gebraucht :: exerted angewendet :: exerted gebraucht :: exerts wendet an :: exerts gebrauchte :: exerted wendete an :: exerted nicht mehr gebrauchen :: to disuse gebrauchsfertig {adv} :: ready for use gebrauchsfertig {adj} :: ready-made gebraucht :: second-hand getragen {adj} :: second-hand aus zweiter Hand :: second-hand nicht gebraucht :: unutilized; unutilised [Br.] gebraust :: blustered gebrechlich :: rickety wackelig :: rickety wacklig {adj} :: rickety gebrechlich :: invalid kränklich :: invalid hinfällig {adj} :: invalid gebrechlich :: frail schwächlich :: frail schwach :: frail labil :: frail hinfällig {adj} :: frail gebrechlicher :: frailer schwächlicher :: frailer labiler :: frailer hinfälliger :: frailer am gebrechlichsten :: frailest am schwächlichsten :: frailest am labilsten :: frailest am hinfälligsten :: frailest gebrechlich :: fragile zerbrechlich :: fragile schwach :: fragile brüchig {adj} :: fragile gebrechlicher :: more fragile am gebrechlichsten :: most fragile gebrechlich {adv} :: frailly gebrochen {adj} (Licht) :: refracted; fractured gebrochen :: broken (language) holprig (Sprache) {adj} :: broken (language) Sie gab mir in gebrochenem Englisch zu verstehen, dass ... :: She made me understand in broken English that ... gebrochen {adv} :: brokenly gebrochen {adv} :: fractionally gebuckelt :: humped gebückt {adj} :: stooped; bent over eine gebückte Haltung :: a stoop gebückt gehen {vi} :: to stoop; to walk with a stoop gebückt gehend :: stooping gebückt gegangen :: stooped gebührenfrei {adj} :: free of charge gebührenfrei :: nonchargeable gebührenfrei {adj} :: toll-free gebührengünstig {adj} :: low-charge gebührenpflichtig {adj} :: liable to charges; chargeable gebündelt :: bundled (with) gepaart {adj} (mit) :: bundled (with) gebündelt :: fascicled zusammengewachsen {adj} :: fascicled gebündelt :: penciled gebürtig {adj} :: native; ...born; native-born gebürtiger Berliner sein :: to be born in Berlin; to be a native Berliner; to be Berlin-born Ich bin gebürtiger Dresdner. :: I was born in Dresden. Sie ist gebürtige Irin. :: She is Irish-born. gebunden {adj} (Buch) :: hardcover; hardback gebunden {adj} [mus.] :: legato gebunden {adj} (an) :: tied (to) gebunden sein :: to be tied geburtenstarke Jahrgänge (der Nachkriegszeit) :: baby boom; baby boomer generation Kind der geburtenstarken Jahrgänge (der Nachkriegszeit) :: baby boomer geburtshilflich {adj} [med.] :: obstetrical; obstetric geburtshilfliche Anästhesie und Analgesie :: obstetrical analgesia and anesthesia geburtshilflich {adv} :: obstetrically geckenhaft {adj} :: foppish gedächtnislos {adj} :: amnesic gedämpft :: hushed leise :: hushed still :: hushed schweigend {adj} :: hushed gedämpft :: subdued ruhig {adj} :: subdued gedämpfte Unterhaltung :: subdued conversation gedämpftes Licht :: subdued light mit gedämpfter Stimme sprechen :: to speak in a subdued voice gedämpft :: muffled erstickt {adj} :: muffled Ich hörte ein gedämpftes Geräusch. :: I heard a muffled noise. gedankenlos :: thoughtless sorglos {adj} :: thoughtless gedankenloser :: more thoughtless sorgloser :: more thoughtless am gedankenlosesten :: most thoughtless am sorglosesten :: most thoughtless gedankenlos {adv} :: thoughtlessly gedankenlos :: unreflecting gedankenlos {adv} :: unreflectingly gedankenlos :: unthinking gedankenlos {adv} :: unthinkingly gedankenreich {adj} :: rich in ideas gedankenverloren (wegen) :: preoccupied (with) vertieft (in) :: preoccupied (with) besorgt (um) {adj} :: preoccupied (with) gedankenverloren sein :: to be away with the fairies gerade auf einem anderen Stern sein [übtr.] :: to be away with the fairies gedankenversunken {adj} :: buried in thought gedankenvoll {adj} :: musing gedankenvoll {adv} :: pensively gedankenvoll {adv} :: thoughtfully (gut) gedeihen {vi} :: to thrive {throve, thrived; thriven, thrived} gedeihend :: thriving gediehen :: thriven; thrived er/sie/es gedeiht :: he/she/it thrives ich/er/sie/es gedieh :: I/he/she/it throve; I/he/she/it thrived er/sie ist/war gediehen :: he/she has/had thriven; he/she has/had thrived gedeihen {vi} :: to prosper gedeihend :: prospering gediehen :: prospered er/sie/es gedeiht :: he/she/it prospers ich/er/sie/es gedieh :: I/he/she/it prospered er/sie ist/war gediehen :: he/she has/had prospered Die Angelegenheit ist soweit gediehen, dass ... :: The affair has now reached such a point that ... Wie weit ist ... gediehen? :: How far has ... progressed? gedeihen {vi} :: to batten gedeihend :: battening gediehen :: battened gedeiht :: battens gedieh :: battened gedeihlich {adj} :: prosperous; thriving; successful; beneficial gedenken {vi} :: to remember; to recall gedenkend :: remembering; recalling gedacht :: remembered; recalled gedenkt :: remembers; recalls gedachte :: remembered; recalled jds./einer Sache gedenken :: to remember sb./sth. gedenken {vi} (in einer Feier) :: to commemorate gedenkend :: commemorating gedacht :: commemorated gedenkt :: commemorates gedachte :: commemorated gedenken {vi} :: to think of gedenkend :: thinking of gedacht :: thought of gedenkt :: thinks gedachte :: thought of gedenken, etw. zu tun [iron.] :: to propose to do sth/doing sth. Wie gedenkt er, das Problem anzugehen? [iron.] :: How does he propose to deal with the problem? Wir wissen immer noch nicht, wie die Firma das Geld aufzubringen gedenkt. [iron.] :: We still don't know how the company proposes raising the money. gedenken {vi} :: to intend gediegen {adj} :: dignified gediegener :: more dignified am gediegensten :: most dignified gediegen {adj} :: sterling [fig.] gedrängt :: crushed erdrückt :: crushed zerdrückt {adj} :: crushed gedrängt wie die Sardinen [übtr.] :: packed like sardines gedruckt :: listed gedrungen :: squat; squatty kompakt {adj} :: squat; squatty gedrungen :: squabby; squab untersetzt :: squabby; squab dicklich :: squabby; squab korpulent {adj} :: squabby; squab sich gedulden :: to be patient sich in Geduld fassen {vr} :: to be patient geduldend :: being patient geduldet :: been patient er/sie geduldet sich :: he/she is patient ich/er/sie geduldete sich :: I/he/she was patient er/sie hat/hatte sich geduldet :: he/she has/had been patient geduldig :: patient langmütig {adj} :: patient geduldiger :: more patient am geduldigsten :: most patient geduldig {adv} :: patiently geduldig :: uncomplaining geduldig :: tolerating zulassend :: tolerating geeignet :: qualified (for) qualifiziert {adj} (für) :: qualified (for) geeignet :: suitable (for) passend :: suitable (for) tauglich :: suitable (for) angemessen :: suitable (for) recht :: suitable (for) adäquat {adj} (für) :: suitable (for) geeigneter :: more suitable passender :: more suitable am geeignetsten :: most suitable am passendsten :: most suitable am besten geeignet :: most suitable am günstigsten :: most suitable nicht geeignet :: unsuitable nicht benutzbar :: unsuitable nicht geeignet für Kinder unter 6 :: not suitable for children under 6 als geeignet angesehen werden :: to be considered suitable eine geeignete Lösung :: a suitable solution ein geeignetes Angebot :: a suitable offer wenn es Ihnen passt :: when suitable bei Gelegenheit :: when suitable geeignet :: convenient (for sb.) günstig :: convenient (for sb.) passend (für jdn.) :: convenient (for sb.) (jdm.) genehm {adj} :: convenient (for sb.) geeigneter :: more convenient günstiger :: more convenient passender :: more convenient genehmer :: more convenient am geeignetsten :: most convenient am günstigsten :: most convenient am passendsten :: most convenient am genehmsten :: most convenient geeignet :: likely fähig :: likely begabt {adj} :: likely geeignet :: eligible in Frage kommend :: eligible infrage kommend {adj} :: eligible geeigneter :: more eligible am geeignetsten :: most eligible Ich komme als Blutspender nicht in Frage. :: I am not eligible as a blood donor. geeignet :: applicative geeignet {adv} :: applicatively geeignet {adv} :: eligibly geeignet :: practical geeignet {adv} :: properly geeignet {adv} :: suitably geeignet :: fit (for) tauglich (für :: fit (for) zu) {adj} :: fit (for) geeignet sein {vi} :: to be fit geeignet seiend :: being fit geeignet gewesen :: been fit nicht geeinigt :: unconsolidated gefährden {vt} :: to endanger gefährdend :: endangering gefährdet :: endangered gefährden {vt} :: to imperil gefährdend :: imperiling gefährdet :: imperiled gefährden {vt} :: to jeopardize [eAm.]; to jeopardise [Br.] gefährdend :: jeopardizing; jeopardising gefährdet :: jeopardized; jeopardised gefährden :: to prejudice beeinträchtigen {vt} :: to prejudice gefährdend :: prejudicing beeinträchtigend :: prejudicing gefährdet :: prejudiced beeinträchtigt :: prejudiced gefährden :: to compromise beeinträchtigen :: to compromise aufs Spiel setzen {vt} :: to compromise gefährdend :: compromising beeinträchtigend :: compromising aufs Spiel setzend :: compromising gefährdet :: compromised beeinträchtigt :: compromised aufs Spiel gesetzt :: compromised gefährdet {adj} :: endangered gefährdete Arten :: endangered species vom Aussterben bedrohte Tiere :: endangered animals gefährlich :: dangerous gefahrbringend :: dangerous unsicher {adj} :: dangerous gefährlicher :: more dangerous am gefährlichsten :: most dangerous gefährlich {adv} :: dangerously gefährlich :: precarious riskant :: precarious unsicher :: precarious instabil :: precarious bedenklich :: precarious brenzlig [ugs.] {adj} :: precarious gefährlich :: noisome schädlich :: noisome übel {adj} :: noisome gefährlich {adv} :: perilously gefährlich {adv} :: pestilently gefährlich {adv} :: unsafely gefährlich leben :: to live on the edge gefällig {adv} :: accommodatingly gefällig sein :: to oblige einen Gefallen tun :: to oblige gefällig :: favourable; favorable [Am.] günstig {adj} :: favourable; favorable [Am.] gefällig {adv} :: favourably; favorably [Am.] gefällig :: winsome gefälligst {adv} :: kindly; Would you mind ...; ..., will you! Das wirst Du gefälligst bleiben lassen! :: You won't do anything of the sort! Halt gefälligst den Mund! :: Just shut up, will you! Warten Sie gefälligst draußen! :: Just wait outside, will you! Nehmen Sie gefälligst Ihre Füße vom Sitz! :: Would you mind taking your feet off the seat? Reiß Dich gefälligst zusammen! [ugs.] :: Pull yourself together, will you! [coll.] Mach gefälligst die Tür zu! [ugs.] :: Shut the bloody door! gefällig {adv} :: winsomely gefällig :: accommodating entgegenkommend :: accommodating kulant :: accommodating veträglich {adj} :: accommodating gefälltes Urteil :: adjudicated gefahren :: navigated gefahrlos {adj} :: riskless gefahrloser :: more riskless am gefahrlosesten :: most riskless gefahrvoll :: perilous gefährlich {adj} :: perilous gefahrvoller :: more perilous am gefahrvollsten :: most perilous jdm. gefallen :: to please sb. jdm. angenehm sein :: to please sb. gefällig sein {vi} :: to please sb. gefallend :: pleasing angenehm seiend :: pleasing gefällig seiend :: pleasing gefallen :: pleased angenehm gewesen :: pleased gefällig gewesen :: pleased er/sie/es gefällt :: he/she/it pleases er/sie/es ist angenehm :: he/she/it pleases er/sie/es ist gefällig :: he/she/it pleases ich/er/sie/es gefiel :: I/he/she/it pleased er/sie/es war angenehm :: I/he/she/it pleased ich/er/sie/es war gefällig :: I/he/she/it pleased er/sie/es hat/hatte gefallen :: he/she has/had pleased er/sie/es ist/war angenehm gewesen :: he/she has/had pleased Es gefällt mir. :: It pleases me. gefallen :: to fancy mögen {vt} :: to fancy gefallend :: fancying mögend :: fancying gefallen :: fancied gemocht :: fancied Die Idee gefällt mir. :: I fancy the idea. gefallen :: to suit behagen :: to suit zufrieden stellen {vt} :: to suit gefallend :: suiting behagend :: suiting zufrieden stellend :: suiting gefallen :: suited behagt :: suited zufrieden gestellt :: suited jdm. gefallen :: to suit so. jdm. genehm sein :: to suit so. gefallen :: to appeal (to) Anklang finden (bei) :: to appeal (to) zusagen {vi} :: to appeal (to) gefallen {adj} [mil.] :: killed in action /KIA/ gefallsüchtig :: coquettish gefangen nehmen :: to capture; to take prisoner; to take captive gefangennehmen [alt] {vt} :: to capture; to take prisoner; to take captive gefangen nehmend :: capturing; taking prisoner; taking captive gefangennehmend :: capturing; taking prisoner; taking captive gefangen genommen :: captured; taken prisoner; taken captive gefangengenommen :: captured; taken prisoner; taken captive nimmt gefangen :: captures; takes prisoner; takes captive nahm gefangen :: captures; took prisoner; took captive sich gefangen nehmen (gefangennehmen [alt]) lassen :: to surrender jdn. gefangen halten (gefangenhalten [alt]) {vt} :: to hold sb. captive gefangen {adj} :: captive gefangen nehmen :: to captivate gefangennehmen [alt] :: to captivate fesseln {vt} :: to captivate gefangen nehmend :: captivating gefangennehmend :: captivating fesselnd :: captivating gefangen genommen :: captivated gefangengenommen :: captivated gefesselt :: captivated nimmt gefangen :: captivates fesselt :: captivates nahm gefangen :: captivated fesselte :: captivated gefangen halten :: to keep imprisoned; to hold enthralled gefangenhalten [alt] :: to keep imprisoned; to hold enthralled gefangen haltend :: keeping imprisoned; holding enthralled gefangenhaltend [alt] :: keeping imprisoned; holding enthralled gefangen gehalten :: kept imprisoned; held enthralled gefangengehalten [alt] :: kept imprisoned; held enthralled gefasst {adv} :: collectedly sich auf etw. gefasst machen :: to brace for sth. sich auf etw. gefasst machen :: to prepare oneself for sth. gefältelt {adj} :: warped; plicated gefäßerweiternd {adj} [med.] :: vaso-dilating gefäßverengend {adj} [med.] :: vaso-constrictive gefechtsbereit {adj} :: ready for action; ready for combat gefedert :: tongued gezapft {adj} :: tongued genutet und gefedert :: tongued and grooved gefeit :: immune gefertigt :: made in Losen gefertigt :: batch-fabricated von etw. gefesselt sein :: to be captive to sth. von etw. gefangen sein [übtr.] :: to be captive to sth. jdm. verfallen :: to fall captive to sb. Er war von ihrem Charme gefangen. / Er erlag ihrem Charme. :: He was captive to her charm. Ich war von der ersten bis zur letzten Seite von seiner Geschichte gefesselt. :: I was held captive to his story throughout the book. nicht gefesselt :: unbraced gefiedert {adj} :: feathered; fishbone gefiedert (Blattform) {adj} [bot.] :: pinnate doppelt gefiedert :: bipinnate mehrfach gefiedert :: frequently compound paarig gefiedert :: paripinnate unpaarig gefiedert :: imparipinnate; odd-pinnate unpaarig gefiederte Blätter :: imparipinnate leaves gefiedert {adv} :: pinnately gefiedert {adj} :: plumed; plumy geflammt :: watered geflammt :: flashed geflammt :: moiré gefleckt :: blotchy gefleckt {adj} :: dappled gefleckt :: mottled gesprenkelt {adj} :: mottled mit Punkten :: mottled gefleckt :: specked befleckt {adj} :: specked Flecken haben :: to be specked blutbespritzt sein :: to be specked with blood geflissentlich {adj} :: deliberate; intentional zur geflissentlichen Beachtung :: for your attention geflissentlich {adv} :: deliberately; intentionally geflügelt {adj} :: winged gefräßig :: gluttonous unersättlich {adj} :: gluttonous gefräßig {adv} :: gluttonously gefräßig :: gutsy [coll.] vefressen {adj} :: gutsy [coll.] gefräßig :: ravening beutehungrig {adj} :: ravening gefräßig :: ravenous; voracious ausgehungert :: ravenous; voracious heißhungrig {adj} :: ravenous; voracious gefräßig {adv} :: ravenously; voraciously gefräßig {adj} :: greedy gefräßiger :: more greedy am gefräßigsten :: most greedy gefranst :: fimbriate; fimbriated mit Fransen versehen {adj} [bot.] :: fimbriate; fimbriated gefranst :: fringed fransig {adj} :: fringed gefrierbar :: freezable gefügig :: amenable willig {adj} :: amenable gefügig {adj} :: sequacious gefügig :: squeezable gefügig :: supple weich {adj} :: supple gefügig {adv} :: amenably gefühllos {adj} :: emotionless gefühllos :: insensate gefühllos {adv} :: insensately gefühllos {adj} :: unfeeling gefühlloser :: more unfeeling am gefühllosesten :: most unfeeling gefühllos {adv} :: unfeelingly gefühllos :: callous (to sb.) abgestumpft (jdm. gegenüber) :: callous (to sb.) dickfellig :: callous (to sb.) gleichgültig :: callous (to sb.) kaltherzig :: callous (to sb.) herzlos {adj} :: callous (to sb.) das kaltherzige Abschlachten der Robben :: the callous slaughter of seals gefühlsbedingt {adj} [psych.] :: affective gefühlsbetont :: emotional gefühlvoll {adj} :: emotional gefühlsduselig {adj} :: sentimental gefühlslos {adv} :: benumbingly gefühlserregend {adj} :: emotive gefühlslos {adv} :: marbly gefühlslos :: uncaring gefühlsmäßig {adj} :: emotional gefühlsmäßig {adv} :: emotionally gefühlvoll {adv} :: feelingly gefühlvoll :: lyrical gefühlvoll {adv} :: lyrically gefühlvoll :: sentimentally empfindsam {adv} :: sentimentally gefürchtet {adv} :: redoubtably nicht gefunden :: unlocated gegabelt {adj} :: forked etw. vorausgesetzt :: given sth. etw. angenommen :: given sth. etw. gegeben (auch [math.]) :: given sth. Können wir das als gegeben annehmen? :: Can we take that as a given? Können wir das als Tatsache annehmen? :: Can we take that as a given? Wenn ein Dreieck wie rechts gegeben ist, bilde ein weiteres Dreieck mit folgenden Winkeln. :: Given the triangle shown at right, construct another triangle with the following angles. gegebenenfalls /ggf./ :: if necessary; should the occasion arise notfalls :: if necessary; should the occasion arise nötigenfalls {adv} :: if necessary; should the occasion arise gegebenenfalls {adv} (auf Formularen) :: if applicable; optionally gegebenenfalls {adv} :: where appropriate gegen {prp :: against; towards +Akkusativ} :: against; towards gegen die Abmachung :: against the agreement; contrary to the agreement gegen die Tür schlagen :: to bang on the door gegen Abend :: towards evening gegen 3 Uhr nachts :: around 3 in the morning gegen :: toward; towards gegenüber :: toward; towards gegen Personen gerichtet :: antipersonnel gegenbeschuldigend :: recriminative; recriminatory von gegenseitigen Beschuldigungen erfüllt {adj} :: recriminative; recriminatory gegeneinander {adv} :: against each other gegenläufig {adj} :: working in opposite direction gegenläufige sich kreuzende Einpressungen :: opposite crossing ribs gegenphasig {adj} [techn.] :: inversely phased gegenphasig {adv} [techn.] :: in phase opposition gegenprüfen {vt} :: to double-check gegenprüfend :: double-checking gegengeprüft :: double-checked gegensätzlich :: conflictive gegensätzlich :: oppositional gegenseitig :: reciprocative gegenseitig beeinflussend :: interacting gegenseitig :: mutual wechselseitig :: mutual gemeinsam {adj} :: mutual im gegenseitigen Einvernehmen :: by mutual consent gegenseitiges Einverständnis :: mutual agreement in gegenseitigem Einverständnis :: by mutual agreement gegenseitiges Vertrauen :: mutual trust gegenseitig :: reciprocal wechselseitig {adj} :: reciprocal gegenseitig beeinflussen :: to interact aufeinander wirken :: to interact interagieren :: to interact gegenseitig beeinflussend :: interacting aufeinander wirkend :: interacting interagierend :: interacting gegenseitig beeinflusst :: interacted interagiert :: interacted gegenseitig :: mutually gemeinsam {adv} :: mutually sich gegenseitig bedingen :: to be mutually dependent sich gegenseitig ausschließend :: mutually exclusive sich gegenseitig ausschließen :: to be mutually exclusive gegenseitige Beziehung {f} :: interrelationship gegenseitige Durchdringung {f} :: interpenetration gegenseitige Verbindung {f} :: interconnection Kopplung {f} :: interconnection Querverbindung {f} :: interconnection gegenseitiges Streifen :: sideswipe gegenstandslos {adj} :: non-representational gegenstandslos {adj} :: insubstantial gegenständlich {adj} :: representational gegenständlich :: objective gegensteuern [auto] :: to steer in the opposite direction gegensteuern [übtr.] :: to take countermeasures Gegenmaßnahmen ergreifen :: to take countermeasures gegenüber {prp :: opposite; to; with; compared with; over +Dativ} :: opposite; to; with; compared with; over gegenüber dem Haus :: opposite the house dem Haus gegenüber :: opposite the house seinem Kind gegenüber streng sein :: to be strict with one's child gegenüber seinem Kind streng sein :: to be strict with one's child jdm. gegenüber freundlich sein :: to be kind to sb. gegenüber jdm. freundlich sein :: to be kind to sb. mir gegenüber :: with me; with us gegenüber uns :: with me; with us gegenüber verglichen mit der Situation von vor 20 Jahren :: compared with the situation of 20 years ago gegenüber dem Verfolger im Vorteil sein :: to have an advantage over the pursuer Die Bank ist gleich gegenüber von der Kirche. :: The bank is just across the way/street from the church. gegenüber {adv} (von) :: opposite (to) schräg gegenüber :: diagonally opposite gegenüber :: fornent gegenüber :: over the way gegenüber :: via einander gegenüber :: facing one another gegenübergestellt {adj} (mit) :: confronted (with) gegenüber sein :: to face gegenüberliegen :: to face gegenüberstehen :: to face gegenüber seiend :: facing gegenüberliegend :: facing gegenüberstehend :: facing gegenüber gewesen :: faced gegenübergelegen :: faced gegenübergestanden :: faced einer Gefahr gegenüberstehen :: to be faced with a danger sich gegenüberstehen :: to stand facing one another einander gegenüberstehen :: to stand facing one another gegenüberliegen {vi} [math.] (Winkel einer Seite) :: to subtend Der Mond überstreicht einen Winkel von .. :: The moon subtends an angle of ... gegenüberliegend :: being opposite gegenüberliegend {adv} :: oppositely auf der gegenüberliegenden Seite :: on the opposite side gegenüberstehen :: to be opposite; to stand opposite; to stand facing gegenüberstehend :: fronting gegenüberstellen {vt} (mit) :: to confront (with) gegenüberstellend :: confronting gegenübergestellt :: confronted gegenüberstellen :: to contrast (with) einen Vergleich anstellen (zwischen) :: to contrast (with) gegenüberstellen :: to oppose entgegensetzen {vt} :: to oppose gegenüberstellend :: opposing entgegensetzend :: opposing gegenübergestellt :: opposed entgegengesetzt :: opposed stellt gegenüber :: opposes setzt gegenüber :: opposes stellte gegenüber :: opposed setzte gegenüber :: opposed gegenwärtig :: at the present time derzeitig :: at the present time augenblicklich {adj} :: at the present time gegenwärtig {adv} :: presently gegenwärtig :: current; present aktuell :: current; present momentan :: current; present jetzig :: current; present augenblicklich :: current; present laufend {adj} :: current; present nicht mehr aktuell sein :: to be no longer current Die aktuellen Ereignisse zeigen, dass .... :: Current events show that ... gegenwärtig :: currently momentan :: currently zurzeit {adv} :: currently zur Zeit :: currently gegenwirkend :: reactional gegenwirkend {adv} :: reactionally gegenzeichnen :: to countersign bestätigen :: to countersign gegenzeichnend :: countersigning bestätigend :: countersigning gegengezeichnet :: countersigned bestätigt :: countersigned gegnerisch :: adversarial feindlich {adj} :: adversarial gegründet :: based gehackt :: hacked; h4x0red [slang] geknackt {adj} [comp.] :: hacked; h4x0red [slang] gehängt :: gibbeted gehärtet {adj} :: hardened gehärtet :: toughened sekurisiert {adj} :: toughened gehärtetes Glas :: toughened glass gehässig :: spiteful spitz {adj} :: spiteful gehässig {adv} :: spitefully gehaltlos :: inane nichtig {adj} :: inane gehaltlos :: meritless substanzlos :: meritless sachlich unbegründet [jur.] {adj} :: meritless gehaltvoll {adj} :: substantial gehaltreicher :: more substantial am gehaltreichsten :: most substantial gehaltvoll {adj} :: rich in content gehandelt werden :: to be sold gehandelt werden (an der Börse) :: to be traded; to be listed gehbehindert {adj} :: mobility impaired; hampered gehbehindert sein :: to have difficulty in walking geheim :: secret verborgen {adj} :: secret geheimer :: more secret am geheimsten :: most secret streng geheim :: top secret; topsecret als geheim einstufen :: to classify für geheim erklären :: to classify unter Geheimhaltungsstufe stellen {vt} :: to classify als geheim einstufend :: classifying für geheim erklärend :: classifying unter Geheimhaltungsstufe stellend :: classifying als geheim eingestuft :: classified für geheim erklärt :: classified unter Geheimhaltungsstufe gestellt :: classified Geheimhaltungsstufe aufheben :: to declassify (geheimes Dokument) freigeben {vt} :: to declassify Geheimhaltungsstufe aufhebend :: declassifying freigebend :: declassifying Geheimhaltungsstufe aufgehoben :: declassified freigegeben :: declassified geheim {adj} :: hush-hush [coll.] geheim :: undercover verdeckt :: undercover heimlich {adj} :: undercover geheiligt :: hallowed heilig {adj} [relig.] :: hallowed geheiligt werde dein Name :: hallowed be thy name geheim :: occult verborgen :: occult okkult :: occult übersinnlich {adj} :: occult geheim {adv} :: occultly geheim :: backstage hinter den Kulissen {adv} :: backstage geheim :: collusive heimlich verabredet {adj} :: collusive geheime Absprachen {pl} :: collusive behaviour [Br.] / behavior [Am.] vorher verabredetes Verhalten :: collusive behaviour [Br.] / behavior [Am.] in geheimer Absprache erfolgte Handlung :: collusive action geheim {adv} :: cryptically nicht geheim :: unsecretive geheimnisvoll :: mysterious rätselhaft :: mysterious mysteriös {adj} :: mysterious geheimnisvoller :: more mysterious rätselhafter :: more mysterious mysteriöser :: more mysterious am geheimnisvollsten :: most mysterious am rätselhaftesten :: most mysterious am mysteriösesten :: most mysterious geheimnisvoll :: arcane obskur {adj} :: arcane geheimnisvoll {adv} :: mysteriously geheimnisvoll {adv} :: mysticly geheimnisvoll {adj} :: secretive gehen {vi} :: to go {went; gone} gehend :: going gegangen :: gone er/sie geht :: he/she goes ich/er/sie ging :: I/he/she went wir/sie gingen :: we/they went er/sie ist/war gegangen :: he/she has/had gone ich/er/sie gänge :: I/he/she would go Gehen wir! :: Let's go! Lass uns gehen! :: Let's go! aufs Ganze gehen :: to go all out; to go (the) whole hog bis zum Äußersten treiben :: to go all out; to go (the) whole hog zu weit gehen :: to go too far es zu weit treiben :: to go too far gehen :: to walk laufen :: to walk spazieren gehen :: to walk spazierengehen [alt] {vi} :: to walk gehend :: walking laufend :: walking spazierend :: walking gegangen :: walked gelaufen :: walked spaziert :: walked geht :: walks läuft :: walks spaziert :: walks ging :: walked lief :: walked spazierte :: walked ein Stück spazieren gehen :: to go for a walk sehr weit gehen :: to walk a very long way hin- und hergehen :: to walk forwards and backwards auf dem rechten Weg bleiben (sinngemäß) :: to walk the line von ... über ... bis ... gehen :: to range from ... over ... to ... von ... über ... bis ... reichen :: to range from ... over ... to ... vor sich gehen :: to go on; to happen vor sich gehend :: going on; happening vor sich gegangen :: gone on; happened Was geht hier vor? :: What's going on here? gehen :: to step treten {vi} :: to step gehend :: stepping tretend :: stepping gegangen :: stepped getreten :: stepped jdm. auf den Fuß treten :: to step on so.'s foot über jdn. steigen :: to step over so. nach etw. gehen :: to go by sth. (to judge by sth.) sich nach etw. richten (nach etw. urteilen) {vi} :: to go by sth. (to judge by sth.) .. aber das will nicht viel heißen. / aber das muss nichts heißen :: ... but that's not much to go by. Ich kann nur danach gehen, was er mir erzählt hat. :: I can only go by what he told me. Du darfst nicht nur nach dem Äußeren gehen. :: You cannot go by appearances alone. gehen :: to ambulate nicht bettlägerig sein :: to ambulate gehend :: ambulating gegangen :: ambulated geht :: ambulates ging :: ambulated gehen :: to prove (dough) aufgehen {vi} (Teig) :: to prove (dough) gehend :: proving aufgehend :: proving gegangen :: proven; proved aufgegangen :: proven; proved gehen lassen (Teig) :: to prove (dough) mit jdm. (fest) gehen :: to go steady with; to date gehen lassen :: to leave alone gehenlassen [alt] :: to leave alone sich gehen lassen (gehenlassen [alt]) :: to let oneself go; to let down one's hair [fig.] aus sich herausgehen :: to let oneself go; to let down one's hair [fig.] etw. gehen gelassen :: to let sth. go gehengelassen [alt] :: to let sth. go gehen lassend :: letting go gehenlassend [alt] :: letting go aus dem Weg gehen :: to dodge zur Seite springen :: to dodge (regelmäßig) gehen {vi} (in :: to resort (to) nach :: to resort (to) zu) :: to resort (to) gehend :: resorting gegangen :: resorted gehen :: to fare ergehen :: to fare laufen {vi} :: to fare gehend :: faring ergehend :: faring laufend :: faring gegangen :: fared ergangen :: fared gelaufen :: fared es ging ihr gut :: she fared well das Geschäft lief gut :: the business fared well gehirnamputiert {adj} [ugs.] [übtr.] :: brain-dead [fig.] gehoben {adj} :: sophisticated gehobener :: more sophisticated am gehobensten :: most sophisticated jdm. gehören :: to belong to sb. zu jdm. gehören {vi} (zu) :: to belong to sb. gehörend :: belonging gehört :: belonged er/sie/es gehört :: he/she/it belongs ich/er/sie/es gehörte :: I/he/she/it belonged er/sie/es hat/hatte gehört :: he/she has/had it belonged Das gehört nicht hierher. :: It doesn't go here.; It doesn't belong here.; It's irrelevant here. [fig.] Du gehörst zu mir. :: You belong to / with me. gehöht {adj} :: heightened eine mit weißer Kreide gehöhte Zeichnung :: a drawing, heightened with white chalk gehören :: to appertain betreffen :: to appertain eignen {vi} :: to appertain gehörend :: appertaining betreffend :: appertaining eignend :: appertaining es gehört :: it appertains es gehörte :: it appertained gehören {vi} zu :: to pertain to gehörend :: pertaining gehört :: pertained es gehört :: it pertains es gehörte :: it pertained es hat/hatte gehört :: it has/had pertained gehören {vi} (zu) :: to be part of Teil sein von :: to be part of gehörend :: being part of gehört :: been part of Er gehört zur Familie. :: He is one of the family. Es gehört nicht zum guten Ton. :: It is not done. jdm. gehorchen :: to obey sb. jdm. folgen {vi} :: to obey sb. gehorchend :: obeying folgend :: obeying gehorcht :: obeyes; obeys gefolgt :: obeyes; obeys gehorcht :: obeyes folgt :: obeyes gehorchte :: obeyed folgte :: obeyed nicht gehorchen :: to disobey nicht gehorchend :: disobeying nicht gehorcht :: disobeyed gehorcht nicht :: disobeyes gehorchte nicht :: disobeyed gehorsam {adj} :: obedient gehorsam {adv} :: obediently gehorsam :: submissive (to) unterwürfig {adj} (gegenüber) :: submissive (to) gehorsam :: submissively unterwürfig {adv} :: submissively gehren :: to miter; to mitre gehrend :: mitering gehupft wie gesprungen [übtr.] :: by hook or by crook so oder so :: by hook or by crook geieräugig {adj} :: grim-looking geierhaft :: vulturous geifern {vi} :: to drool geifernd :: drooling gegeifert :: drooled geifert :: drools geiferte :: drooled geil :: horny; randy [Br.] wuschig :: horny; randy [Br.] rallig :: horny; randy [Br.] rollig {adj} (sexuell erregt) :: horny; randy [Br.] geiler :: hornier am geilsten :: horniest geil :: lecherous lüstern :: lecherous wollüstig {adj} :: lecherous geil :: lustful wollüstig {adj} :: lustful geiler :: more lustful am geilsten :: most lustful echt geil :: hot; terrific; wicked; awesome [Am.] [coll.] super geil :: hot; terrific; wicked; awesome [Am.] [coll.] affengeil :: hot; terrific; wicked; awesome [Am.] [coll.] saugeil {adj} [ugs.] :: hot; terrific; wicked; awesome [Am.] [coll.] Die Party war echt saugeil! :: The party was really awesome! geil sein auf :: to be hot for; to be dead keen on geil :: prurient lustvoll :: prurient geil :: def [Am.] [slang] toll {adj} :: def [Am.] [slang] geil {adv} :: lustily geil {adv} :: pruriently geißeln :: to flagellate geißelnd :: flagellating gegeißelt :: flagellated geißelt :: flagellates geißelte :: flagellated sich geißeln {vr} :: to lash oneself geißelnd :: lashing gegeißelt :: lashed geißelt :: lashes geißelte :: lashed geißeln :: to castigate züchtigen {vt} :: to castigate geißelnd :: castigating züchtigend :: castigating gegeißelt :: castigated gezüchtigt :: castigated geißelt :: castigates züchtigt :: castigates geißelte :: castigated züchtigte :: castigated geisterhaft {adv} :: ghostly geisterhaft :: phantasmal; phantasmic illusorisch :: phantasmal; phantasmic trügerisch {adj} :: phantasmal; phantasmic geisterhaft {adv} :: spookily geisterhaft :: spooky gespenstisch {adj} :: spooky geisterhaft :: ghostly spukhaft {adj} :: ghostly geisterhafter :: more ghostly am geisterhaftesten :: most ghostly geisterhaft {adv} :: spectrally geistesabwesend :: absent-minded zerstreut {adj} :: absent-minded geistesabwesend sein :: to be in a brown study in Gedanken verloren sein :: to be in a brown study geistesgegenwärtig :: quick-reacting schnell reagierend {adj} :: quick-reacting geistesgegenwärtig :: quick-witted schlagfertig :: quick-witted geistreich {adj} :: quick-witted geistesgestört {adj} :: mentally deranged jdn. in eine Anstalt für geistig abnorme Rechtsbrecher einliefern :: to commit sb. to a prison for mentally deranged criminals geistesgestört :: insane irrsinnig {adj} :: insane geistesgestörter :: more insane irrsinniger :: more insane am geistesgestörtesten :: most insane am irrsinnigsten :: most insane geistesgestört {adj} :: mentally disturbed geisteskrank :: mad irr :: mad irre {adj} :: mad geisteskrank :: brainsick verrückt {adj} :: brainsick geistesschwach {adj} :: feeble-minded; half-witted; slow-witted; dim-witted geistesschwach {adj} :: imbecile geistesschwächer :: more imbecile am geistesschwächsten :: most imbecile geistesschwach {adv} :: feeblemindedly geistesverwandt {adj} (mit) :: spiritually akin (to) geisteswissenschaftlich {adj} :: arts; humanistic geisteswissenschaftlich orientiert :: oriented to the arts geistig :: cerebral vergeistigt :: cerebral intellektuell :: cerebral klug :: cerebral zerebral {adj} :: cerebral geistig :: spiritual seelisch {adj} :: spiritual Gemüts... :: spiritual nicht geistig :: unspiritual geistig behindert :: mentally handicapped geistig {adv} :: spiritually geistlich {adj} :: sacred; religious; spiritual; ecclesiastic geistlich {adj} [relig.] :: ministerial geistlos :: spiritless geistlos {adv} :: spiritlessly geistlos {adv} :: unintelligently geistlos :: insipid gedankenlos {adj} :: insipid geistlos :: dull stumpfsinnig :: dull platt :: dull fade :: dull hohl {adj} :: dull geistloser :: duller stumpfsinniger :: duller am geistlosesten :: dullest am stumpfsinnigsten :: dullest geistlos :: witless; nitwitted sinnlos :: witless; nitwitted unsinnig :: witless; nitwitted gedankenlos :: witless; nitwitted witzlos {adj} :: witless; nitwitted geistreich :: witty witzig :: witty originell {adj} :: witty geistreicher :: wittier witziger :: wittier origineller :: wittier am geistreichsten :: wittiest am witzigsten :: wittiest am originellsten :: wittiest geistreich {adj} :: intellectually stimulating; ingenious geisttötend :: deadly dull geistvoll :: spirited geistvoll {adj} :: brilliant geistvoller :: more brilliant am geistvollsten :: most brilliant geizen :: to be stingy; to be mean (with) knausern {vi} (mit) :: to be stingy; to be mean (with) geizend :: being stingy; being mean knausernd :: being stingy; being mean gegeizt :: been stingy; been mean geknausert :: been stingy; been mean geizt :: is stingy knausert :: is stingy geizte :: was stingy knauserte :: was stingy geizten :: were stingy knauserten :: were stingy mit Lob geizen :: to be sparing with one's praise geizig {adj} :: mean geizig :: stingy knauserig {adj} :: stingy geiziger :: stingier; more stingy knauseriger :: stingier; more stingy am geizigsten :: stingiest; most stingy am knauserigsten :: stingiest; most stingy geizig :: avaricious geldgierig {adj} :: avaricious geizig {adj} (mit Geld) :: tight-fisted geizig {adv} :: avariciously geizig :: parsimonious knausrig {adj} :: parsimonious geizig :: closefisted geizig :: costive geizig :: miserly sparsam {adj} :: miserly geizig {adv} :: niggardly geizig :: penurious knauserig {adj} :: penurious geizig {adv} :: penuriously geizig {adv} :: stingily geizig {adv} :: costively gekappt {adj} :: trimmed; cut; clipped off gekappter Baum :: pollard gekauft :: commercial gekerbt :: crenate zackig {adj} [bot.] (Blattform) :: crenate gekleidet :: clad verkleidet {adj} :: clad in Seide gekleidet :: silk-clad mit Stahl verkleidet :: steel-clad gekoppelt {adj} [biol.] :: linked gekörnt :: granular körnig :: granular granular {adj} :: granular körniger :: more granular am körnigsten :: most granular gekörnt {adj} (Papier) :: grained (paper) gekränkt sein (über) :: to smart (over) gekräuselt {adj} :: ruffy gekräuselt :: crimpy gekrümmt :: hooky hakig {adj} :: hooky gekrümmt :: crooked gebeugt :: crooked verkrümmt {adj} :: crooked gekünstelt :: inkhorn konstruiert {adj} :: inkhorn gekünstelte Worte :: inkhorn words gekünstelt {adv} :: artificially geladen :: charged aufgeladen {adj} [electr.] :: charged negativ geladen :: negatively charged positiv geladen :: positively charged gelähmt :: paralysed [Br.]; paralyzed lahm {adj} :: paralysed [Br.]; paralyzed an allen Gliedern gelähmt :: quadriplegic geländegängig {adj} :: able to go cross-country; cross-country geläufig :: familiar; common allgemein bekannt {adj} :: familiar; common geläufiger :: more common am geläufigsten :: most common (an, zu, auf etw.) gelangen :: to reach (sth.) gelangend :: reaching gelangt :: reached gelappt {adj} (Blatt) [bot.] :: lobed doppelt gelappt :: bilobed gelassen :: equanimous gleichmütig {adj} :: equanimous gelassen :: laid-back; cool locker {adj} :: laid-back; cool gelassen :: cool; composed gefasst :: cool; composed ruhig {adj} :: cool; composed Bleib ruhig! :: Keep cool!; Stay cool! Bleib cool! :: Keep cool!; Stay cool! Reg dich ab! [ugs.] :: Keep cool!; Stay cool! gelassen :: unperturbed unbeirrt {adj} :: unperturbed nicht aus der Ruhe zu bringen :: unperturbed etw. gelassen hinnehmen :: to take sth. calmly; to take sth. with composure gelassen :: serene ruhig {adj} :: serene gelassen :: self-composed ruhig {adj} :: self-composed gelassen :: coolly ruhig :: coolly gefasst :: coolly besonnen :: coolly kühl {adv} :: coolly gelassen :: poised selbstsicher :: poised sicher {adj} :: poised gelassen :: left standing gelassen {adv} :: unperturbedly gelb {adj} :: yellow gelb (bei Verkehrsampel) :: amber gelbfarbig {adj} :: xanthochromatic; xanthochromic gelblich {adj} :: yellowish gelbgefärbt {adj} :: yellow-coloured; xanthochromatic; xanthochromic gelbhäutig {adj} :: yellow-skinned; xanthochroous gelblich {adv} :: yellowly gelbsuchtartig {adj} [med.] :: icteroid gelbsuchtbewirkend {adj} [med.] :: icterogenic; icterogenous gelbsüchtig :: icteric; jaundiced ikterisch {adj} [med.] :: icteric; jaundiced gelbzahnig {adj} [med.] :: xanthodontous geldlich :: in terms of money finanziell {adj} :: in terms of money geldgierig :: mercenary gewinnsüchtig {adj} :: mercenary geldgierig {adj} :: greedy of money geleast :: leased gemietet :: leased gepachtet {adj} :: leased gelegen kommen :: to come in handy Es kam mir gerade gelegen. :: It came just at the right time. Das kommt so gelegen! :: This is so handy! gelegen :: situated befindlich {adj} :: situated im Stadtzentrum gelegen :: situated in the city centre gelegentlich :: occasional okkasionell {adj} :: occasional Gelegenheits... :: occasional gelegentlich {adv} :: occasionally; at times gelegentlich :: episodic episodisch {adv} :: episodic gelegentlich einmal :: sometime or other gelegentlich :: incidental zufällig {adj} :: incidental gelegentlich :: odd zeitweilig {adj} :: odd dann und wann :: at odd times hin und wieder :: at odd times gelegentlich :: occasionally zeitweise :: occasionally hin und wieder :: occasionally zuweilen :: occasionally bisweilen :: occasionally zwischendurch {adv} :: occasionally gelegentlich :: now and again; occasionally fallweise {adv} :: now and again; occasionally gelegentlich :: every so often immer wieder mal :: every so often ab und zu :: every so often von Zeit zu Zeit :: every so often gelegentlich :: eventually irgendwann {adv} :: eventually gelehrig {adj} :: quick and eager to learn gelehrig {adv} :: teachably gelehrt :: learned; erudite gebildet {adj} :: learned; erudite in Kunstgeschichte sehr bewandert sein :: to be very learned in art history ein gelehrter Professor :: an erudite professor gelehrt {adv} :: learnedly; eruditely; eruditly gelehrt {adv} :: scholarly sich gelehrt ausdrücken :: to speak in tongues gelehrt {adj} :: bookish gelenkig {adj} :: articulated Gelenk... [techn.] :: articulated gelenkig gelagert {adj} :: hinged; pin ended geliebt :: beloved geliebte :: beloved geliebter {adj} :: beloved geliefert werden :: to be forthcoming kommen {vi} :: to be forthcoming nicht geliefert werden :: not to be forthcoming nicht kommen :: not to be forthcoming ausbleiben :: not to be forthcoming gelieren {vi} :: to set gelierend :: setting geliert :: set gelieren :: to gel gelatinieren :: to gel fest werden {vi} :: to gel gelierend :: geling gelatinierend :: geling fest werdend :: geling geliert :: gelled gelatiniert :: gelled fest geworden :: gelled gelieren {vi} :: to gelatinize [eAm.]; to gelatinise [Br.] gelierend :: gelatinizing; gelatinising geliert :: gelatinized; gelatinised geliert :: gelatinizes; gelatinises gelierte :: gelatinized; gelatinised gelieren {vi} :: to jelly; to jellify gelierend :: jellying; jellifying geliert :: jellied; jellified gelind :: mild; gentle; light gelinde {adj} [obs.] :: mild; gentle; light gelinde {adv} :: mildly gelinde gesagt :: to put it mildly; to say the least gelingen {vi} :: to succeed; to be successful gelingend :: succeeding gelungen :: succeeded es gelingt :: it succeeds es gelang :: it succeeded es ist/war gelungen :: it is/was succeeded es gelänge :: it would succeed es würde gelingen :: it would succeed gut gelingen :: to turn out well gelungen {adj} :: successful ... ist dir gut gelungen :: You've made a good job of ...; You've done a good job on ... gell {adj} :: shrill; piercing gell :: right; isn't it; innit [coll.] ... gelle :: right; isn't it; innit [coll.] ... gelt? [Süddt.] [Ös.] {interj} :: right; isn't it; innit [coll.] ... gellend :: screaming schreiend {adj} :: screaming gellend {adv} :: shrilly geloben :: to vow gelobend :: vowing gelobt :: vowed gelöster Stoff :: solute gelöste Substanz [chem.] :: solute gelten :: to be valid gültig sein {vi} :: to be valid geltend :: being valid gegolten :: been valid es gilt :: it is valid es galt :: it was valid sie galten :: they were valid es hat/hatte gegolten :: it has/had been valid es gälte :: I/he/she would be valid Für den Fernabsatz gilt grundsätzlich, dass ... :: Distance selling is governed by the general rule that ...; Distance selling is subject to the general rule that ... Bei der Auswahl/Arbeitsuche/beim Waffengebrauch gilt grundsätzlich, dass ... :: As a general rule/principle, when making your choices / seeking a job / using weapons, ... gelten als :: to pass for gelten als {vi} :: to rate as geltend als :: rating as gegolten als :: rated as geltend {adj} :: in force in Kraft :: in force geltend :: established bestehend {adj} :: established (mit Nachdruck) geltend machen {vt} :: to enforce an argument Forderungen (gerichtlich) geltend machen :: to enforce Schuld eintreiben {vt} :: to enforce Rechte aus einem Vertrag geltend machen :: to enforce a contract geltungsbedürftig :: desperate for admiration; egotistic; egotistical überheblich {adj} :: desperate for admiration; egotistic; egotistical geltungsbedürftig {adv} :: egotistically gelüsten {vi} (nach) :: to have a longing (for); to have a craving (for) gemächlich :: leisurely behäbig {adv} :: leisurely gemächlich :: unhurried ohne Hektik :: unhurried gemütlich {adj} :: unhurried gemächlich :: restrained recht gemächlich {adj} [mus.] :: restrained gemäß {prp :: in pursuance (of) +Dativ} :: in pursuance (of) auf Grund {+Genitiv} :: in pursuance (of) auf Grund seines Berufes :: in pursuance of his vocation in Ausübung seines Berufs :: in pursuance of his vocation gemäß :: pursuant to entsprechend {adv} :: pursuant to gemäßigt :: moderate angemessen :: moderate mäßig :: moderate maßvoll {adj} :: moderate gemäßigte Sprache :: moderate language gemäßigt {adv} :: moderatly gemäßigt :: dovish [Am.] [coll.] kompromissbereit {adj} :: dovish [Am.] [coll.] gemäßigt {adv} :: moderately gemäßigt {adj} :: temperate gemäßigte Klimazone :: temperate climate zone gemäßigt {adv} :: temperately gemäßigt :: middle-of-the-road moderat {adj} :: middle-of-the-road wie gemalt :: picture-perfect wie im Bilderbuch :: picture-perfect gemasert :: grained; grainy maserig {adj} :: grained; grainy gemein {adj} :: horrid; horrible gemein :: nasty scheußlich :: nasty hässlich :: nasty unangenehm {adj} :: nasty gemein :: caitiff erbärmlich :: caitiff elend {adj} :: caitiff gemein :: sordid; squalid niederträchtig :: sordid; squalid schmutzig {adj} :: sordid; squalid gemein :: waspish giftig :: waspish reizbar {adj} :: waspish eine scharfe Zunge :: a waspish tongue gemein :: lowlife [coll.] hinterhältig :: lowlife [coll.] mies :: lowlife [coll.] suspekt {adj} :: lowlife [coll.] Er mag suspekt sein, aber er ist nicht dumm. {adj} :: He may be lowlife, but he isn't stupid. gemein {adv} :: cussedly gemein {adv} :: ignobly gemein :: villainous abscheulich :: villainous scheußlich :: villainous niederträchtig {adj} :: villainous gemein :: ugly abstoßend {adj} :: ugly gemein :: mean böse :: mean niederträchtig :: mean biestig [ugs.] {adj} :: mean gemeiner :: meaner hinterhältiger :: meaner böser :: meaner niederträchtiger :: meaner am gemeinsten :: meanest am hinterhältigsten :: meanest am bösesten :: meanest am niederträchtigsten :: meanest gemein {adv} :: meanly gemein :: villainously abscheulich {adv} :: villainously in abscheulicher Weise :: villainously gemein :: miscreant gemein {adv} :: rascally gemein :: scurillous gemein {adv} :: scurillously gemein {adv} :: scurvily gemein {adj} :: scurvy gemeiner :: scurvier am gemeinsten :: scurviest gemein :: vile übel :: vile schäbig :: vile schändlich {adj} :: vile Es war eine Gemeinheit, so etwas zu sagen. :: That was a vile thing to say. gemein {adv} :: vilely gemein :: beastly eklig :: beastly saumäßig {adj} :: beastly gemein :: ignoble; ungentle niedrig {adj} (sozialer Stand) :: ignoble; ungentle gemein :: vicious tückisch :: vicious boshaft {adj} :: vicious eine boshafte Person :: a vicious person boshafte Bemerkung :: vicious remark gemein :: skulduggerous; skullduggerous [coll.] übel {adj} :: skulduggerous; skullduggerous [coll.] gemein :: rascally schuftig {adv} :: rascally gemein :: blackly niedrig :: blackly roh {adv} :: blackly gemeindeeigen {adj} :: municipally owned gemeingefährlich {adj} :: dangerous to public safety gemeinfrei {adj} :: public domain gemeingefährlich :: homicidal mörderisch {adj} :: homicidal gemeingefährlich :: homicidally mörderisch {adv} :: homicidally gemeinnützig {adj} :: non-profit; nonprofit gemeinnütziger Verein :: non-profit organization; non-profit-making organization gemeinnützige Organisation :: non-profit organization; non-profit-making organization gemeinsam :: common gemeinschaftlich :: common zusammen {adj} :: common Gemein... :: common vieles gemeinsam haben :: to have a lot in common nichts gemeinsam haben :: to have nothing in common gemeinsam :: corporate korporativ {adj} :: corporate gemeinsame Entscheidung :: corporate decision gemeinsam {adv} :: concertedly gemeinsam :: conjoint gemeinsam :: consolidated vereint {adj} :: consolidated gemeinsam benutzbar :: shareable gemeinsam benutzt :: shared gemeinsam :: joint gemeinschaftlich {adj} :: joint ein gemeinsames Vorgehen :: joint action gemeinsam vorgehen :: to take joint action zusammenwirken :: to take joint action für das gemeinsame Kind Unterhalt zahlen :: to pay maintenance [Br.] / support [Am.] for the joint child gemeinsam {adv} :: conjointly gemeinsame Benutzung :: sharing gemeinsamer Besitz :: communities of interest gemeinschaftlich {adv} :: jointly gemeinschaftlich {adj} :: collaborative gemeinschaftlich :: united geschlossen {adj} :: united gemeinschaftserzieherisch {adj} (Jungen und Mädchen in einer Klasse) :: coeducational; coed gemessen {adv} :: measuredly gemischt {adj} :: mixed gemischter :: more mixed am gemischtesten :: most mixed gemischte Gefühle :: mixed feelings bunt gemischt :: pick 'n' mix bunt zusammengewürfelt :: pick 'n' mix gemischt :: miscellaneous vermischt :: miscellaneous verschiedene :: miscellaneous verschiedenartig :: miscellaneous vielseitig :: miscellaneous verschiedenerlei {adj} :: miscellaneous verschiedenes andere(s) :: other miscellaneous things; other sundry things gemischt {adj} :: hybrid Misch... :: hybrid gemischt {adv} :: compositely gemischt {adv} :: miscellaneously gemischtrassig {adj} :: multiracial; transracial gemischtwirtschaftlich {adj} :: mixed-economy gemünzt sein auf :: to be meant for gemütlich {adj} :: comfortable gemütlich :: cozy; cosy anheimelnd :: cozy; cosy wohlig :: cozy; cosy lauschig :: cozy; cosy traulich {adj} :: cozy; cosy gemütlicher :: cosier; cozier anheimelnder :: cosier; cozier wohliger :: cosier; cozier lauschiger :: cosier; cozier traulicher :: cosier; cozier am gemütlichsten :: cosiest; coziest am anheimelndsten :: cosiest; coziest am wohligsten :: cosiest; coziest am lauschigsten :: cosiest; coziest am traulichsten :: cosiest; coziest gemütlich {adj} :: friendly; nice; relaxed gemütlich {adj} :: homelike gemütlich {adv} :: snugly gemütlich {adv} :: cozily gemütlich {adv} :: unhurriedly gemütskrank {adj} :: emotionally disturbed gemustert {adj} :: patterned gen {prp :: towards; to +Akkusativ} (veraltet) :: towards; to Ein Blick gen Himmel. :: A look towards the sky. gen Himmel gerichtet :: heavenward genau :: accurate fehlerfrei :: accurate präzise {adj} :: accurate eine genaue Waage :: accurate scales genau {adv} :: accurately genau :: precise gewissenhaft :: precise akkurat :: precise exakt :: precise präzis :: precise präzise {adj} :: precise genauer :: more precise präziser :: more precise am genauesten :: most precise am präzisesten :: most precise ein treffender Ausdruck :: a precise term Genaues wissen :: to know the precise/exact details; to know more precise/exact details Genaueres wissen :: to know the precise/exact details; to know more precise/exact details Ich weiß nicht Genaues/Genaueres. :: I don't know anything definite/more definite. genau {adv} :: precisely genau :: right gleich :: right gerade :: right rechts :: right richtig {adj} :: right gleich von Anfang an :: right from the start genau :: exact richtig :: exact exakt :: exact pünktlich {adj} :: exact genauer :: more exact am genauesten :: most exact am genausten :: most exact die genaue Uhrzeit :: the exact time; the right time genau {adv} :: exactly genau so :: exactly the same; in the same manner; just the same genau :: diligent sorgfältig {adj} :: diligent genau {adv} :: correctly genau :: bang voll :: bang richtig {adv} :: bang peinlich genau {adj} :: exacting peinlich genau sein :: to dot one's i's and cross one's t's [fig.] genau {adv} :: minutely sehr genau :: narrowly sehr eng :: narrowly genau {adv} :: properly genau {adj} :: very im selben Augenblick, als :: at the very moment when es nicht so genau nehmen :: to cut corners; to shave corners Abstriche machen :: to cut corners; to shave corners faule Kompromisse eingehen :: to cut corners; to shave corners sich um etw. herumdrücken {vi} :: to cut corners; to shave corners genau ansehen :: to see over genau beschreiben :: to circumstantiate genau beschreibend :: circumstantiating genau beschrieben :: circumstantiated genau eingepasst :: tight-fitting genau schildernd :: detailing genau westlich :: due west genau zielen :: to target genau zielend :: targeting genau gezielt :: targeted genaue Prüfung {f} :: scruting genauer {adv} :: particularly genaugenommen :: strictly speaking genauso ... wie :: as ... as genauso hoch sein wie :: to be (on a) level with auf dem gleichen Niveau stehen wie :: to be (on a) level with genausoviel wie :: just as much as; just as many as genealogisch {adj} :: genealogical genealogisch {adv} :: genealogically jdm. genehm sein :: to be convenient to sb.; to be acceptable to sb. genehmigen :: to homologate anerkennen {vt} :: to homologate genehmigend :: homologating anerkennend :: homologating genehmigt :: homologated anerkannt :: homologated genehmigen :: to okay genehmigend :: okaying genehmigt :: okays genehmigungspflichtig {adj} :: subject to approval; subject to authorization [eAm.]; subject to authorisation [Br.] geneigt :: inclinational geneigt :: inclined schräg :: inclined schief {adj} :: inclined geneigt :: canted; atilt; leaning; tipped schräg :: canted; atilt; leaning; tipped schief {adj} :: canted; atilt; leaning; tipped geneigt :: sloped schräg {adj} :: sloped jdn. geneigt machen, etw. zu tun :: to dispose sb. to do sth. etw. generalüberholen {vt} :: to give sth. a general overhaul generalüberholend :: giving a general overhaul generalüberholt :: given a general overhaul (ein Bauobjekt) generalsanieren :: to generally/completely refurbish; to generally/completely overhaul; to revitalise [Br.] (a construction object) assanieren [Ös.] :: to generally/completely refurbish; to generally/completely overhaul; to revitalise [Br.] (a construction object) revitalisieren [Ös.] {vt} [constr.] :: to generally/completely refurbish; to generally/completely overhaul; to revitalise [Br.] (a construction object) generell {adj} :: general generell {adv} :: generally generell kann man sagen, ... :: generally one can say, ... generieren {vt} :: to generate generierend :: generating generiert :: generated genesen :: to convalesce gesunden :: to convalesce genesend :: convalescing gesundend :: convalescing genesen :: convalesced gesundet :: convalesced er/sie genest :: he/she convalesces er/sie gesundet :: he/she convalesces ich/er/sie genas :: I/he/she convalesced ich/er/sie gesundete :: I/he/she convalesced ich/er/sie genäse :: I/he/she would convalesce genetisch :: genetic; genic; genetical genbedingt {adj} [biol.] :: genetic; genic; genetical genetischer Code :: genetic code genetische Drift :: genetic drift genetische Karte {f} :: genetic map genetische Krankheit :: genetic disorder genetische Struktur :: genetic structure genetische Variation :: genetic variation genetischer Vektor :: genetic vector genetisch {adv} :: genetically genial :: ingenious ingeniös {adj} :: ingenious genial {adv} :: ingeniously ein genialer Mann :: a man of genius sich genieren (wegen) :: to be embarrassed; to feel embarrassed (about) genierend :: being embarrassed er/sie geniert sich :: he/she is embarrassed er/sie genierte sich :: he/she was embarrassed sie genierten sich :: they were embarrassed generisch {adj} :: generic genießbar :: relishable genießbar {adv} :: enjoyably genießbar {adj} :: palatable genießen {vt} :: to enjoy genießend :: enjoying genossen :: enjoyed er/sie genießt :: he/she enjoys ich/er/sie genoss (genoß [alt]) :: I/he/she enjoyed er/sie hat/hatte genossen :: he/she has/had enjoyed ich/er/sie genösse :: I/he/she would enjoy etw. in vollen Zügen genießen :: to enjoy sth. to the full etw. weidlich auskosten :: to enjoy sth. to the full das Leben genießen :: to enjoy life sich seines Lebens freuen :: to enjoy life genießen :: to relish sich schmecken lassen :: to relish großen Gefallen finden :: to relish genießend :: relishing genossen :: relished genießt :: relishes genoss :: relished genießen :: to savor [Am.]; to savour [Br.] auskosten :: to savor [Am.]; to savour [Br.] würdigen {vt} :: to savor [Am.]; to savour [Br.] genießend :: savoring; savouring auskostend :: savoring; savouring würdigend :: savoring; savouring genossen :: savored; savoured ausgekostet :: savored; savoured gewürdigt :: savored; savoured genießt :: savors; savours kostet aus :: savors; savours würdigt :: savors; savours genoss :: savored; savoured kostete aus :: savored; savoured würdigte :: savored; savoured zu viel genießen :: to overindulge zu viel essen :: to overindulge übermäßig frönen {vi} :: to overindulge genießerisch {adj} :: self-indulgent genital {adj} :: genital Geschlechts... [anat.] [med.] :: genital genitale Verstümmelung :: genital mutilation genmodifiziert {adj} :: genetically modified genossenschaftlich {adj} :: cooperative; co-operative gentechnikfrei {adj} :: GMO-free völlig gentechnikfrei :: 100% GMO-free ohne gentechnisch veränderte Inhalte :: 100% GMO-free gentechnisch {adj} :: genetic; genetically gentechnisch manipuliert :: genetically manipulated gentechnisch verändert :: genetically changed; genetically modified gentechnisch veränderter Organismus /GVO/ :: genetically modified organism /GMO/ gentechnisch verändertes Lebensmittel :: genetically modified food gentechnisch verändert :: genetically engineered; genetically manipulated; bioengineered genmanipuliert {adj} :: genetically engineered; genetically manipulated; bioengineered genügen :: to suffice genügend :: sufficing genügt :: sufficed genügt :: suffices genügte :: sufficed genügend :: sufficient genug {adj} :: sufficient Die Beweise reichten nicht zu einer Verurteilung. :: There wasn't sufficient evidence to convict him. genügend {adv} :: sufficiently genügsam {adv} :: frugally genüsslich :: pleasurable angenehm {adj} :: pleasurable genüsslich {adv} :: with pleasure genug :: enough ausreichend {adj} :: enough kaum genug :: hardly enough genug haben von :: to be tired of ich bin es leid :: I'm tired of it Ich bin dein ewiges Gejammer leid. :: I'm fed up with your eternal whining. Mir reicht's! :: I've had enough of it. [coll.] Ich hab genug! [ugs.] :: I've had enough of it. [coll.] genusssüchtig {adj} :: pleasure-seeking genusssüchtig :: epicurean epikureisch {adj} :: epicurean genussvoll :: delightful reizvoll :: delightful reizend {adj} :: delightful genussvoll :: delightfully reizend {adv} :: delightfully genussvoll {adj} (Schmatzen) :: appreciative geochemisch {adj} [geol.] [chem.] :: geochemical geochemische Analyse :: geochemical analysis geochemischer Charakter :: geochemical character geochemische Besonderheit :: geochemical anomaly geodätisch {adj} :: geodesic; geodetic; geodesical geodätische Abbildung :: geodetic projection geodätische Breite :: geodetic latitude geodätisches Datum :: geodetic datum geodätisches Ellipsoid :: geodetic ellipsoid geodätische Koordinaten :: geodetic coordinates geodätische Länge :: geodetic length geöffnet :: opened; open; unclosed offen {adj} :: opened; open; unclosed geöffnet :: open to the public öffentlich :: open to the public der Öffentlichkeit zugänglich :: open to the public geodemographisch :: geodemographic geodemografisch {adj} :: geodemographic geogen {adj} [geol.] [chem.] :: geogenic geografisch :: geographic; geographical geographisch {adj} :: geographic; geographical geografisch :: geographically geographisch {adv} :: geographically geologisch {adj} :: geologic; geological geologische Karte :: geological map geologische Grenze :: geological barrier geologisch {adv} :: geologically geologisch untersuchen {vt} :: to geologize [Am.] geometrisch {adj} :: geometric; geometrical geometrisch {adv} :: geometrically geometrischer Ort :: locus Ortskurve {f} [math.] :: locus geomorphologisch {adj} :: geomorphologic; geomorphogenic geophysikalisch {adj} :: geophysical elektromagnetisches geophysikalisches Verfahren :: electromagnetic geophysical method geopolitisch {adj} :: geopolitical geopolitische Karte :: geopolitical map geordnet :: orderly ordentlich :: orderly systematisch {adj} :: orderly geostationär {adj} [astron.] :: geostationary geostrategisch {adj} [pol.] :: geostrategic geostrategischer Konflikt [pol.] :: Great Game historischer Konflikt zwischen Großbritannien und Russland um die Vorherrschaft in Zentralasien [hist.] :: Great Game geothermisch {adj} :: geothermal; geothermic geozentrisch {adj} [astron.] :: geocentric geozentrisches Weltbild :: geocentric model; geocentrism geozentrisch {adv} :: geocentrically gepanzert {adj} :: armored [Am.]; armoured [Br.] gepanzertes Fahrzeug :: armored vehicle; armoured vehicle gepanzert :: ironclad eisern {adj} :: ironclad gepflegt {adv} :: trimly gepflegt :: sophisticated elegant :: sophisticated schick :: sophisticated raffiniert {adj} :: sophisticated gepflegt :: trim ordentlich :: trim proper {adj} :: trim gepflegter :: trimmer ordentlicher :: trimmer am gepflegtesten :: trimmest am ordentlichsten :: trimmest gepflegt {adj} :: smart gepflegt {adj} :: groomed gepflegter :: more groomed am gepflegtesten :: most groomed gut gepflegt :: well groomed gepflegt {adj} (Haare) :: well-kempt; kempt gepflegt sprechend :: well-spoken sprachlich gewandt {adj} :: well-spoken sich gepflegt ausdrückend :: to be well-spoken geplättet :: floored platt gemacht {adj} [ugs.] :: floored gepolstert {adj} :: padded geprüft :: audited testiert {adj} :: audited testierter Abschluss :: audited accounts ungeprüft :: unaudited nicht testiert :: unaudited gepunktet :: polka-dot getupft {adj} :: polka-dot gequält {adj} :: harrowed gequält {adj} :: pained gerade :: straight direkt :: straight glatt :: straight aufrecht {adj} :: straight gerade {adv} :: straight; straightly gerade {adj} [math.] :: even gerade Zahl {f} :: even number gerade :: unbowed gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs) :: especially; particularly; in particular (emphasizing a noun) Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen. :: In particular older people should be careful not to open the door to strangers. Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat. :: He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past. Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. :: This is important, not only today, but also and especially for the future. Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule. :: An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions. gerade (besonders) (Betonung einer Konjunktion) :: precisely; exactly (emphasizing a conjunction) Gerade weil ich weiß, wie der Aktienmarkt funktioniert, lege ich selbst kein Geld an. :: It's exactly because I understand how the stock market works that I do not invest. Stimmt, und gerade deswegen will ich kein Risiko eingehen. :: True, and that's precisely/exactly why I don't want to take any risks. Während der Großen Depression legten die Frauen trotz allem, oder vielleicht gerade deswegen, großen Wert auf Eleganz und Mode. :: During the Great Depression, women, despite all this, or perhaps precisely because of it, attached great importance to elegance and fashion. gerade dabei, etw. zu tun :: in the act of doing sth. gerade machen :: to straighten (out) gerade ziehen :: to straighten (out) gerade biegen :: to straighten (out) richten :: to straighten (out) glätten {vt} :: to straighten (out) gerade machend :: straightening gerade ziehend :: straightening gerade biegend :: straightening richtend :: straightening glättend :: straightening gerade gemacht :: straightened gerade gezogen :: straightened gerade gebogen :: straightened gerichtet :: straightened geglättet :: straightened macht gerade :: straightens zieht gerade :: straightens biegt gerade :: straightens richtet :: straightens glättet :: straightens machte gerade :: straightened zog gerade :: straightened bog gerade :: straightened richtetet :: straightened glättete :: straightened gerade :: just eben :: just gerade noch {adv} :: just gerade soviel, dass ... :: just enough to ... Ich wollte gerade gehen. :: I was just about to leave. Ich wollte eben gehen. :: I was just about to leave. Er war gerade hier. :: He was here a moment ago. Warum ausgerechnet/gerade ich? :: Why me, of all people? Sie kennt mich jetzt gerade mal vier Wochen. :: She has known me for all of four weeks now. Sie haben es gerade soviel verändert, dass es nicht langweilig wurde. :: They changed it just enough to stop it getting boring. gerade :: straight geradewegs {adv} :: straight gerade :: just einfach :: just gerade :: direct direkt {adj} :: direct direkte Verbindung :: direct connection; direct flight; through train gerade :: just as ebenso :: just as gerade werden :: to straighten gerade werdend :: straightening gerade geworden :: straightened wird gerade :: straightens wurde gerade :: straightened geradeaus {adv} :: straight ahead; straight on geradeaus :: straightforward geradlinig :: straightforward direkt {adj} :: straightforward ein Problem direkt angehen :: to have a straightforward approach to a problem geradeaus gehen {vi} :: to go straightforward geradeaus gehend :: going straightforward geradeaus gegangen :: gone straightforward geradeaus gehen :: to keep straight on geradebiegen :: to unbend strecken {vt} :: to unbend geradebiegend :: unbenting streckend :: unbenting geradegebigen :: unbent gestreckt :: unbent geradeheraus :: outright unumwunden {adv} :: outright ohne Umschweife :: outright geradeheraus {adv} :: (straight) from the shoulder geradeheraus gesagt :: plainspoken; plainly spoken geradelegen {vt} :: to uncross geradelegend :: uncrossing geradegelegt :: uncrossed legt gerade :: uncrosses legte gerade :: uncrossed geradelinig {adv} :: lineally geradestehen {vi} :: to take the responsibility geradestehend :: taking the responsibility geradegestanden :: taken the responsibility geradewegs :: point-blank klipp und klar {adv} :: point-blank geradewegs {adv} :: directly geradewegs {adv} :: straight geradewegs auf jdn. zugehen :: to make a bee-line geradezu {adv} :: really; perfectly geradezu lächerlich :: downright ridiculous nicht gerade :: not really geradezu :: bluntly; directly; honestly unverblümt {adv} :: bluntly; directly; honestly geradlinig {adj} :: rectilinear; rectilineal aus Geraden gebildet :: rectilinear; rectilineal geradlinig {adv} :: linearly wie gerädert sein :: to be whacked; to feel absolutely whacked sich wie gerädert fühlen [ugs.] :: to be whacked; to feel absolutely whacked geräteabhängig {adj} :: device-dependent geräteabhängig {adj} :: machine-dependent gerätegesteuert {adj} :: device-controlled geräteorientiert {adj} :: device-oriented gerätespezifisch {adj} :: device-specific geräteunabhängig {adj} :: device-independent geräuchert {adj} :: smoked; cured; fumed geräumig :: spacious weitläufig {adj} :: spacious geräumig {adv} :: spaciously geräumig :: capacious groß :: capacious aufnahmefähig {adj} :: capacious geräumig {adv} :: capaciously (bequem) geräumig {adj} :: commodious geräumig {adj} :: roomy geräumiger :: roomier am geräumigsten :: roomiest geräumig {adv} :: commodiously geräuscharm {adj} :: low-noise geräuscharme Schreibmaschine :: low-noise typewriter geräuscharm {adv} :: of low noise level geräuschempfindlich {adj} :: noisy geräuschlos :: noiseless; silent lautlos {adj} :: noiseless; silent geräuschlos {adv} :: noiselessly geräuschlos {adj} :: soundless geräuschvoll :: noisy laut :: noisy lärmig {adj} :: noisy geräuschvoller :: more noisy; noisier lauter :: more noisy; noisier lärmiger :: more noisy; noisier am geräuschvollsten :: most noisy; noisiest am lautesten :: most noisy; noisiest am lärmigsten :: most noisy; noisiest geräuschvoll kauen :: to munch mampfen :: to munch gerahmt :: rimmed umfasst {adj} :: rimmed gerammelt voll [ugs.] :: chock-a-block; chockablock geraten nach :: to take after etw. für geraten halten :: to think it best geraum {adj} :: some time; fairly long time vor geraumer Zeit :: some time ago seit geraumer Zeit :: for some time aus geraumer Entfernung :: from some distance ein geraumes Maß an ... :: a good deal of ... etw. gerben {vt} :: to tan sth. gerbend :: tanning gegerbt :: tanned gerecht {adj} :: just gerechter :: juster am gerechtesten :: justest gerecht und zumutbar :: just and reasonable gerecht :: equitable fair {adj} :: equitable gerecht {adj} :: fair; fair-minded gerecht {adv} :: fairly gerecht sein :: to be fair; to act fairly; to be just; to act justly gerecht handeln :: to be fair; to act fairly; to be just; to act justly gerecht {adv} :: equitably gerecht :: even-handed; evenhanded unparteiisch {adj} :: even-handed; evenhanded gerechte Behandlung {f} :: even-handed treatment jdm. gerecht werden :: to do justice to sb. nicht gerecht werden :: to belie gerechtfertigt :: justifiable berechtigt {adj} :: justifiable gerechtfertigt :: warrantable berechtigt {adj} :: warrantable sachlich gerechtfertigt :: self-justifying gerechtfertigt {adj} :: justified gerechtfertigter :: more justified am gerechtfertigsten :: most justified nicht gereift :: unseasoned geregelt {adj} :: settled gereichen :: jdm. zum Vorteil gereichen :: to redound to sb.'s advantage jdm. zur Ehre gereichen :: to redound to sb.'s honour/honor gereizt :: irritated verärgert {adj} :: irritated gereizter :: more irritated am gereiztesten :: most irritated gereizt :: peevish; peckish mürrisch :: peevish; peckish verdrießlich :: peevish; peckish brummig {adj} :: peevish; peckish gereizter :: more peevish am gereiztesten :: most peevish gereizt :: irritable; touchy reizbar {adj} :: irritable; touchy gereizt :: prickly schmerzend {adj} :: prickly gereizt {adv} :: petulantly gereizt :: testy heftig {adj} :: testy gereizter :: testier heftiger :: testier am gereizesten :: testiest am heftigsten :: testiest gereizt {adv} :: fretfully gereizt {adv} :: irritably geriatrisch :: geriatric altersheilkundlich {adj} :: geriatric Alten... :: geriatric gerichtet {adj} :: directed gerichtete Kantenprogression der Länge :: arc progression of length gerichtlich {adj} :: judicial gerichtliche Kontrolle :: judicial control eine gerichtliche Instanz :: a judicial authority gerichtlich {adv} :: judicially gerichtlich {adj} :: juridic; juridical gerichtliche Untersuchung {f} :: inquest gerichtlich {adv} :: juridically gerichtlich {adv} :: jurisdictionally gerichtlich {adj} :: injunctive gerichtsmedizinisch :: forensic forensisch :: forensic gerichtlich {adj} :: forensic gerichtsmedizinisch :: forensically forensisch :: forensically gerichtlich {adv} :: forensically gerieben (Käse) {adj} :: ground; grated gerillt :: corrugated geriffelt :: corrugated gewellt :: corrugated gerippt {adj} :: corrugated gering :: little wenig {adv} :: little geringer :: less weniger :: less kleiner :: less am geringsten :: least am wenigsten :: least am kleinsten :: least so wenig wie möglich :: as little as possible nicht wenig :: not a little gering :: puny schwach :: puny kümmerlich :: puny mickrig [ugs.] {adj} :: puny geringer werden :: to narrow sich verringern :: to narrow geringer werdend :: narrowing sich verringernd :: narrowing geringer geworden :: narrowed sich verringert :: narrowed geringfügig {adv} :: pettily geringfügig :: slight unerheblich {adj} :: slight geringfügigst {adv} :: minimally geringschätzen :: to disesteem missachten {vt} :: to disesteem geringschätzend :: disesteeming missachtend :: disesteeming geringgeschätzt :: disesteemed missachtet :: disesteemed geringschätzig :: disregardful ignorierend {adj} :: disregardful geringschätzig :: contemptuous verächtlich :: contemptuous herablassend :: contemptuous verachtungsvoll {adj} :: contemptuous geringschätzig {adv} :: disparagingly geringst... :: least kleinst... :: least gerinnbar :: coagulable gerinnungsfähig {adj} :: coagulable gerinnen {vi} :: to coagulate gerinnend :: coagulating geronnen :: coagulated gerinnt :: coagulates geronn :: coagulated gerinnen :: to clot klumpen {vi} :: to clot gerinnend :: clotting klumpend :: clotting geronnen :: clotted geklumpt :: clotted gerinnen {vi} (Milch) :: to curdle gerinnend :: curdling geronnen :: curdled gerinnt :: curdles geronn :: curdled gerinnen {vi} :: to congeal gerinnend :: congealing geronnen :: congealed gerinnt :: congeals gerinnen {vi} :: to solidify gerinnend :: solidifying geronnen :: solidified gerinnungsfördernd {adj} :: coagulatory gerippt {adj} :: ribbed; costate gerissen :: slippery glatt :: slippery windig {adj} :: slippery gerissen {adv} :: quirkily gerissen {adv} :: shiftily gerissen :: wily verschlagen :: wily tückisch {adj} :: wily germanisch {adj} :: Germanic gern :: ... like to ... gerne {adv} (lieber :: ... like to ... am liebsten) :: ... like to ... gern gesehen sein :: to be welcome Ich trinke gern Apfelsaft. :: I like apple juice. Er trinkt Bier lieber. :: He likes beer better. Am liebsten trinkt sie Wein. :: She likes wine best. etw. gern tun :: to like to do sth.; to enjoy doing sth.; to be fond of doing sth.; to love to do sth. etw. gerne tun :: to like to do sth.; to enjoy doing sth.; to be fond of doing sth.; to love to do sth. Ich wäre wirklich gerne gekommen. Danke für die Einladung. :: I would have loved to come. Thank you for inviting me. gerne naschen :: to have a sweet tooth [fig.] eine Naschkatze sein :: to have a sweet tooth [fig.] ein Leckermaul sein :: to have a sweet tooth [fig.] gern {adv} :: fain; lief [obs.] gern {adv} :: soon genauso gern wie :: just as soon as jdn./etw. gern haben :: to like sb./sth.; to be fond of sb./sth. gerontologisch {adj} :: gerontological gertenschlank {adj} :: willowy geruchlos {adj} :: odorless [Am.]; odourless [Br.] Biogas ist ein geruchloses Gas. :: Biogas is an odourless gas. geruchlos {adj} :: scentless geruhsam {adj} :: peaceful geruhsamer :: more peaceful am geruhsamsten :: most peaceful gesättigt {adj} :: saturated gesättigt :: replete satt :: replete voll {adj} :: replete voll von etw. :: replete with sth. gesamt {adj} :: whole; entire; total die gesamte Familie :: the whole family; all the family die gesamten Kosten :: the total costs gesalzen (Preis) :: hefty (price; fine) saftig (Geldstrafe) {adj} :: hefty (price; fine) eine saftige/gepfefferte Rechnung :: a hefty bill gesamteuropäisch {adj} :: pan-European gesamtheitlich {adv} :: as a whole gesamtschuldnerisch {adj} :: joint and several gesamtschuldnerisch haften :: to be jointly and severally liable; to be conjunctly and severally liable [Scot.] gesamtschuldnerische Haftung :: joint and several liablity für jdn. gesamtschuldnerisch bürgen :: to guarantee jointly and severally for sb. gesamtwirtschaftlich {adj} :: macroeconomic gesamtwirtschaftlich {adj} :: aggregate gesamtwirtschaftliche Angebotsfunktion {f} :: aggregate supply function gesamtwirtschaftliche Entwicklung {f} :: aggregate development gesamtwirtschaftliche Konzentration {f} :: aggregate concentration gesamtwirtschaftliche Nachfrage {f} :: aggregate demand gesamtwirtschaftliche Nachfragekurve {f} :: aggregate demand curve gesandet {adj} :: sanded geschachtelt {adj} :: nested geschafft :: knackered [Br.] [slang] kaputt :: knackered [Br.] [slang] fertig :: knackered [Br.] [slang] müde {adj} :: knackered [Br.] [slang] nicht geschädigt {adv} :: unoffendedly geschäftig :: busy fleißig :: busy beschäftigt :: busy belebt :: busy emsig :: busy rührig {adj} :: busy geschäftiger :: busier fleißiger :: busier beschäftigter :: busier belebter :: busier emsiger :: busier rühriger :: busier am geschäftigsten :: busiest am fleißigsten :: busiest am beschäftigtsten :: busiest am belebtesten :: busiest am emsigsten :: busiest am rührigsten :: busiest geschäftig tun :: to putter; to putter around [Am.] geschäftlich {adj} :: business; relating to business geschäftlich :: on business in Geschäften :: on business geschäftlich :: managerial leitend {adj} :: managerial Management ... :: managerial geschäftsführend {adj} :: executive geschäftsführend :: managing geschäftskundig {adj} :: experienced in business geschäftsmäßig :: businesslike geschäftstüchtig :: efficient leistungsfähig {adj} :: efficient geschäftstüchtiger :: more efficient am geschäftstüchtigsten :: most efficient geschärft {adj} :: sharpened gescheckt :: spotted gefleckt :: spotted fleckig {adj} :: spotted gescheckt :: skewbald; pinto [Am.] scheckig {adj} (Pferd) :: skewbald; pinto [Am.] geschehen :: to happen; to occur (in) passieren :: to happen; to occur (in) vorkommen {vi} (bei) :: to happen; to occur (in) geschehend :: happening; occurring passierend :: happening; occurring vorkommend :: happening; occurring geschehen :: happened; occurred passiert :: happened; occurred vorgekommen :: happened; occurred es geschieht :: it happens; it occurs es passiert :: it happens; it occurs es kommt vor :: it happens; it occurs es geschah :: it happened; it occurred es passierte :: it happened; it occurred es kam vor :: it happened; it occurred es ist/war geschehen :: it has/had happened; it has/had occurred es ist/war passiert :: it has/had happened; it has/had occurred es ist/war vorgekommen :: it has/had happened; it has/had occurred es geschähe :: it would happen; it would occur so tun als wäre nichts geschehen :: to act as if nothing had happened es traf sich ... :: it so happened Das musste passieren. :: That was bound to happen. Das geschieht dir recht. :: It serves you right. geschehen :: to be done ausgeführt werden {vi} :: to be done es geschah aus ... :: it was done out of ... Geschehen zu Berlin am 3. Mai 2008 (Vertragsschlussformel) [jur.] :: Done at Berlin, this 3rd day of May 2008 geschehen {vi} :: to come sich ereignen {vr} :: to come stattfinden {vi} :: to come geschehend :: coming sich ereignend :: coming stattfindend :: coming geschehen :: come sich ereignet :: come stattgefunden :: come geschehene Dinge :: past events; things done gescheit {adj} :: clever gescheiter :: more clever am gescheitesten :: most clever gescheit {adv} :: cleverly gescheit :: bright intelligent :: bright aufgeweckt {adj} :: bright gescheiter :: brighter aufgeweckter :: brighter am gescheitesten :: brightest am aufgewecktesten :: brightest gescheit {adj} :: brainy etw. geschenkt bekommen :: to receive as a gift geschichtlich :: historical historisch {adj} :: historical geschichtsträchtig {adj} :: steeped in history geschickt :: skillful [Am.]; skilful [Br.] gekonnt :: skillful [Am.]; skilful [Br.] gewandt {adj} :: skillful [Am.]; skilful [Br.] geschickt :: skillfully [Am.]; skilfully [Br.] gewandt :: skillfully [Am.]; skilfully [Br.] kunstvoll {adv} :: skillfully [Am.]; skilfully [Br.] geschickt :: ingenious findig :: ingenious raffiniert :: ingenious kunstreich {adj} :: ingenious geschickt :: daedal kunstvoll :: daedal kompliziert :: daedal verziert :: daedal zierreich {adj} :: daedal geschickt :: delicate taktvoll :: delicate behutsam {adj} :: delicate geschickt {adv} :: ably geschickt :: deft flink :: deft gewandt {adj} :: deft geschickt :: deftly flink :: deftly gewandt {adv} :: deftly geschickt {adv} :: neatly geschickt :: skilled (at) gewandt {adj} (in) :: skilled (at) geschickt :: dexterous; dextrous gewandt :: dexterous; dextrous fingerfertig {adj} :: dexterous; dextrous geschickt :: dexterously gewandt {adv} :: dexterously geschickt {adj} :: handy geschickter :: handier am geschicktesten :: handiest handwerklich geschickt sein :: to be handy about the house von jdm. knapp geschlagen werden :: to run sb. close; to run sb. a close second geschlechterspezifisch {adj} :: gender specific geschlechtlich {adj} :: sexual geschlechtlich {adv} :: sexually geschlechtslos {adj} :: genderless geschlechtslos :: neuter ungeschlechtlich {adj} :: neuter geschlechtsloses Wesen :: neuter ungeschlechtliche Pflanze :: neuter geschlechtslos {adv} :: neuterly geschlechtslos :: asexual; sexless ungeschlechtlich {adj} :: asexual; sexless geschlechtslos {adv} :: asexually geschlechtsangleichende Operation {f} [med.] :: sex reassignment surgery /SRS/ geschlechtsgekoppelt {adj} [biol.] :: sex-linked geschlechtslos {adv} :: sexlessly geschlechtsneutral {adj} [ling.] :: gender-neutral geschlechtsreif {adj} :: sexually mature geschlechtsspezifisch {adj} :: gender-specific; sex-specific geschlechtsspezifische Erziehung {f} :: gender-specific education geschlossen {adj} :: with one accord geschlossen :: self-contained in sich geschlossen {adj} :: self-contained in sich geschlossen sein :: to cohere geschlossen {adj} :: closed geschlossener (Regel-) Kreis :: closed loop geschlossener (Strom-) Kreis :: closed circuit geschlossener Kreislauf :: closed circuit geschlossener Rechenzentrumsbetrieb :: closed shop geschlossenes Regelkreissystem :: closed system geschlossen :: closed; shut zu {adj} :: closed; shut von 13 bis 15 Uhr geschlossen :: closed from 1 to 3 p.m. Wir haben geschlossen. :: We're closed; We're shut. geschlossen werden {vi} :: to shut {shut; shut} ist geschlossen worden :: was shut geschmacklich {adj} :: flavorful [Am.]; flavourful [Br.] geschmacklos :: tasteless unschmackhaft :: tasteless fade {adj} :: tasteless geschmackloser :: more tasteless fader :: more tasteless am geschmacklosesten :: most tasteless am fadesten :: most tasteless geschmacklos {adj} :: flavorless [Am.]; flavourless [Br.] geschmacklos {adj} :: unflavored [Am.]; unflavoured [Br.] geschmacklos :: in bad taste taktlos {adj} :: in bad taste geschmacklos :: chintzy kitschig {adj} :: chintzy geschmacklos :: scabrous anstößig {adj} :: scabrous geschmacklos :: tacky; gumcrack heruntergekommen :: tacky; gumcrack billig :: tacky; gumcrack kitschig :: tacky; gumcrack schäbig {adj} :: tacky; gumcrack geschmacklos {adv} :: tastelessly geschmacksverbessernd {adj} [cook.] :: flavour enhancing [Br.]; flavor enhancing [Am.] geschmackvoll {adj} :: tasteful geschmackvoller :: more tasteful am geschmackvollsten :: most tasteful geschmackvoll {adv} :: tastefully; tastily geschmäht :: reproached geschmälert {adj} :: narrowed geschmeidig :: lithe; lissom; lissome; lithesome gelenkig {adj} :: lithe; lissom; lissome; lithesome geschmeidig {adv} :: lissomely geschmeidig :: supple gelenkig :: supple elastisch {adj} :: supple geschmeidig :: sinuous schlangenartig {adj} :: sinuous geschmeidig machen {vt} :: to plasticize [eAm.]; to plasticise [Br.] geschmeidig machend :: plasticizing; plasticising geschmeidig gemacht :: plasticized; plasticised geschmeidig {adv} :: lithely geschmuggelt {adj} :: bootleg geschniegelt {adj} :: dressed up geschniegelt und gebügelt :: smug schmuck {adj} :: smug geschniegelt und gebügelt :: spick and span blitzsauber :: spick and span wie aus dem Ei gepellt :: spick and span geschnitten :: sliced aufgeschnitten {adj} :: sliced geschnittenes Brot :: sliced bread eine tolle Sache :: the best thing since sliced bread [fig.] [coll.] nicht aufgeschnitten :: unsliced geschossen :: overgrown zu groß gewachsen {adj} :: overgrown geschosshoch {adj} :: storey-high geschröpft :: cupped hohl {adj} :: cupped (durch ein Warenzeichen) geschützt {adj} :: trademarked geschützt :: sheltered behütet {adj} :: sheltered geschützt :: proprietary geheim {adj} :: proprietary geschützt {adj} :: under shelter geschwätzig {adj} :: gabby geschwätziger :: gabbier am geschwätzigsten :: gabbiest geschwätzig :: garrulous schwatzhaft {adj} :: garrulous geschwätzig {adv} :: loquaciously geschwätzig :: gossipy klatschhaft :: gossipy klatschsüchtig {adj} :: gossipy geschwätziger :: more gossipy klatschhafter :: more gossipy klatschsüchtiger :: more gossipy am geschwätzigsten :: most gossipy am klatschhaftesten :: most gossipy am klatschsüchtigsten :: most gossipy geschwätzig :: talkative redselig {adj} :: talkative geschwätziger :: more talkative am geschwätzigsten :: most talkative geschweige {conj} :: let alone; leave alone; never mind; not to mention; much less geschweige denn :: let alone; leave alone; never mind; not to mention; much less ganz zu schweigen von :: let alone; leave alone; never mind; not to mention; much less geschwind :: rapidly zusehends :: rapidly rasch :: rapidly schnell {adv} :: rapidly geschwollen :: sententious salbungsvoll {adj} :: sententious geschwisterlich {adj} :: brotherly; sisterly geschwollen {adv} :: sententiously geschwollen :: puffy verschwollen :: puffy verquollen {adj} :: puffy geschwollener :: puffier am geschwollensten :: puffiest geschwollen {adj} [med.] :: tumid geschwollen {adv} :: tumidly geschwollen :: turgid angeschwollen {adj} :: turgid geschwollen {adv} :: turgidly geschwollen {adj} :: bunged-up geschwollen reden {vi} :: to rant geschwollen redend :: ranting geschwollen geredet :: ranted redet geschwollen :: rants redete geschwollen :: ranted geschwürig :: ulcerous geschwürartig :: ulcerous eiternd {adj} [med.] :: ulcerous geschwungen {adj} :: curved gesegnet :: blessed glückselig :: blessed glücklich {adj} :: blessed gesegnet sein mit :: to be blessed with gesellig {adv} :: chummily gesellig {adv} :: companionably gesellig :: gregarious freundlich {adj} :: gregarious gesellig {adv} :: gregariously gesellig :: sociable freundlich :: sociable umgänglich {adj} :: sociable gesellig :: outgoing kontaktfreudig :: outgoing extrovertiert {adj} :: outgoing gesellig :: social sozial {adj} :: social geselliger :: more social am geselligsten :: most social gesellig {adv} :: sociably gesellig {adj} :: folksy geselliger :: folksier am geselligsten :: folksiest gesellschaftlich :: societal gesellschaftlich {adv} :: socially nicht gesellschaftsfähig :: unpresentable gesellschaftspolitisch {adj} :: socio-political gesenkgeschmiedet {adj} :: die-forged gesetzestreu :: law-abiding gehorsam {adj} :: law-abiding die Gesetze einhaltend :: law-abiding gesetzeswidrig {adj} :: illegal gesetzgebend {adj} :: legislative; law-making; lawgiving gesetzgebend {adv} :: legislatively gesetzlich {adj} :: legal; lawful gesetzlich :: statutory auf einem Gesetz beruhend :: statutory gesetzlich vorgeschrieben {adj} :: statutory gesetzlich {adv} :: lawfully; by law gesetzlich :: by statute satzungsgemäß :: by statute statutarisch {adv} :: by statute gesetzlich {adv} :: statutorily gesetzlich geschützt {adj} /ges. gesch./ :: registered /regd./ gesetzlich verboten {adj} :: against the law gesetzlich vorgeschrieben {adj} :: mandatory etw. gesetzlich vorschreiben :: to make sth. mandatory gesetzlos {adj} :: lawless gesetzlos {adv} :: lawlessly gesetzmäßig :: licit erlaubt :: licit gesetzlich {adj} :: licit gesetzmäßig {adv} :: licitly gesetzmäßig :: constitutional verfassungsmäßig {adj} :: constitutional gesetzmäßig {adv} :: constitutionally gesetzt :: sedate bedächtig :: sedate gemächlich :: sedate betulich {adj} :: sedate gesetzt :: sedately bedächtig :: sedately gemächlich {adv} :: sedately gesetzt :: demure ernst :: demure nüchtern {adj} :: demure gesetzt :: seeded platziert {adj} [sport] :: seeded ungesetzt :: unseede nicht gesetzt :: unseede nicht platziert :: unseede ohne Platzierung :: unseede gesetzt den Fall, dass :: let it be supposed that nehmen wir den Fall an, dass :: let it be supposed that gesichtslos {adj} [übtr.] :: faceless; nonperson gesinnungslos {adj} :: unpricipled gesittet {adj} :: civilized; civilised [Br.] gesondert {adv} :: separately gespalten {adj} :: split; cleft; divided gespannt :: rapt entzückt {adj} :: rapt gespannt :: agog erpicht {adj} :: agog gespannt :: tense angespannt :: tense nervös :: tense verkrampft {adj} :: tense gespannt {adv} :: tensely; tensly gespannt {adj} [techn.] :: tight ungespannt :: untight gespensterhaft :: ghostly; ghostlike; spectral gespentisch {adj} :: ghostly; ghostlike; spectral gespenstisch :: lurid grell {adj} :: lurid gespenstisch {adv} :: spectrally gespenstisch {adj} :: wraithlike gesperrt :: inaccessible nicht zugreifbar {adj} :: inaccessible gesperrt :: off limits; off-limits verboten {adj} :: off limits; off-limits gespickt :: à la mode geschmort {adj} [cook.] :: à la mode gespitzt {adj} :: pointed nicht gespitzt :: unpointed gesprächig {adj} :: talkative gesprächig {adv} :: talkatively gesprächig {adj} :: chatty [coll.] gesprächig {adv} :: chattily [coll.] gesprächig {adj} :: conversational gesprächsweise {adv} :: conversationally gesprenkelt :: speckled gepunktet :: speckled fleckig {adj} :: speckled rot gesprenkelt :: speckled with red gestaffelter Preis :: graduated price scale; sliding-scale prices Staffelpreis {m} :: graduated price scale; sliding-scale prices Preisstaffel {f} :: graduated price scale; sliding-scale prices gestalten :: to configure gestaltet :: configures gestaltete :: configured gestalten :: to fashion formen {vt} :: to fashion gestaltend :: fashioning formend :: fashioning gestaltet :: fashioned geformt :: fashioned gestalten :: to frame entwerfen :: to frame ausarbeiten :: to frame zusammensetzen {vt} :: to frame gestaltend :: framing entwerfend :: framing ausarbeitend :: framing zusammensetzend :: framing gestaltet :: framed entworfen :: framed ausgearbeitet :: framed zusammengesetzt :: framed gestaltet :: frames entwirft :: frames arbeitet aus :: frames setzt zusammen :: frames gestaltete :: framed entwarf :: framed arbeitete aus :: framed setzte zusammen :: framed gestalten :: to shape formen :: to shape bilden {vt} :: to shape gestaltend :: shaping formend :: shaping bildend :: shaping gestaltet :: shaped geformt :: shaped gebildet :: shaped gestaltet :: shaped formt :: shaped bildet :: shaped gestaltete :: shaped formte :: shaped bildete :: shaped geständig sein [jur.] :: to have confessed / admitted one's guilt teilweise geständig sein :: to have confessed / admitted to some of the charges teilgeständig sein :: to have confessed / admitted to some of the charges nicht geständig sein :: to refuse to confess / admit to the charges gestatten :: to allow of zulassen :: to allow of bewilligen {vt} :: to allow of gestattend :: allowing zulassend :: allowing bewilligend :: allowing gestattet :: allowed zugelassen :: allowed bewilligt :: allowed gestatten :: to take the liberty erlauben {vr} :: to take the liberty Ich gestatte mir ... :: I take the liberty of ... Ich erlaube mir ... :: I take the liberty of ... gestattet {adj} :: unforbidden gestaut :: snarled up blockiert :: snarled up gesperrt {adj} (Verkehr) :: snarled up gesteckt {adj} :: mated nicht gesteckt :: unmated etw. gestehen :: to confess to sth. eingestehen :: to confess to sth. bekennen {vt} :: to confess to sth. gestehend :: confessing eingestehend :: confessing bekennend :: confessing gestanden :: confessed eingestanden :: confessed bekannt :: confessed gesteht :: confesses gesteht ein :: confesses bekennt :: confesses gestand :: confessed gestand ein :: confessed bekannte :: confessed Er gestand mehrere Einbruchsdiebstähle. {m} :: He confessed to several burglaries. Er gestand eine Affäre mit einer Frau aus seinem Büro. :: He confessed he'd been having an affair with a woman in his office. Ich muss gestehen, ich besuche meine Eltern nicht so oft wie ich sollte. :: I must confess I don't visit my parents as often as I should. Bei seiner Vernehmung gestand er, für den Mossad zu spionieren. :: When interrogated he confessed to being a spy for the Mossad. gestellt :: contrived; false; hokey [Am.] gekünstelt :: contrived; false; hokey [Am.] gemacht :: contrived; false; hokey [Am.] unglaubwürdig {adj} :: contrived; false; hokey [Am.] (finanziell) gestellt :: (financially) situated situiert {adj} :: (financially) situated gestern {adv} :: yesterday gestern Abend (früh) :: yesterday evening gestern Abend (spät) :: last night ...gesteuert :: ...-driven gestiefelt {adj} :: in boots gestikulieren {vi} :: to gesticulate; to gesture gestikulierend :: gesticulating; gesturing gestikuliert :: gesticulated; gestured gestikuliert :: gesticulates; gestures gestikulierte :: gesticulated; gestured gestimmt :: tuned abgestimmt {adj} :: tuned gestockt {adj} (Holz mit einer vom Stockschwamm hervorgerufenen Zeichnung) :: spalted gestört :: unsettled instabil {adj} :: unsettled gestört {adj} :: disturbed seelisch gestört {adj} :: emotionally disturbed gestört :: faulted verworfen {adj} [geol.] :: faulted gestopfte Stelle {f} :: darn gestorben {adj} :: dead gestorben sein :: to be dead; to be deceased gestorben /gest./ :: died; deceased /d./; obiit /ob./ gestrandet {adv} :: aground auf Grund :: aground gestrandet {adj} :: stranded in Not :: stranded gestrandet :: stranded stecken geblieben :: stranded steckengeblieben [alt] :: stranded gestreift {adv} :: streakily gestreift :: striated gefurcht :: striated geriffelt {adj} :: striated gestreift sein :: to be streaked gestrichelt :: dotted getüpfelt {adj} :: dotted gestrichelt {adj} :: dashed eine gestrichelte Linie :: a dashed line gestrig {adj} :: yesterday's am gestrigen Tage :: yesterday unser gestriges Gespräch :: our conversation yesterday mein gestriges Schreiben :: my letter of yesterday am gestrigen Abend :: last night; yesterday evening gestuft :: stepped stufenförmig {adj} :: stepped Stufen... :: stepped gesucht :: in demand gefragt :: in demand nachgefragt :: in demand begehrt {adj} :: in demand gesucht sein :: to be in demand gefragt sein :: to be in demand begehrt sein :: to be in demand Die Kurse werden stark nachgefragt. :: The courses are in great demand. gesund {adj} :: healthy gesünder :: healthier am gesündesten :: healthiest gesunde Städte :: healthy cities gesund :: sound stark :: sound kräftig :: sound lebensfähig :: sound widerstandfähig {adj} :: sound gesund {adj} :: hale gesund :: healthful heilsam {adj} :: healthful gesund :: healthfully heilsam {adv} :: healthfully gesund :: salubrious heilsam {adj} :: salubrious gesund {adv} :: salubriously gesund :: salutary heilsam :: salutary heilbringend {adj} :: salutary gesund {adv} :: salutarily geistig gesund :: sane normal {adj} :: sane gesund :: sanely normal {adv} :: sanely gesund :: wholesome gesundheitsfördernd {adj} :: wholesome gesund :: wholesomely gesundheitsfördernd {adv} :: wholesomely gesund :: well gut :: well wohl {adj} {adv} :: well Es geht ihm nicht gut. :: He is not well. gesund :: fit fit :: fit in Form {adj} :: fit gesund bleiben :: to keep fit in Form bleiben :: to keep fit gesund :: nonhazardous gesund {adv} :: healthily gesund und munter :: alive and kicking gesund und munter :: lusty urwüchsig {adj} :: lusty voller Leben :: lusty gesund und munter :: safe and sound; hale and hearty gesund und munter sein :: to be in the pink gesund werden :: to mend genesen :: to mend gesund werdend :: mending genesend :: mending gesund geworden :: mended genesen :: mended gesund wie ein Fisch im Wasser :: as sound as a bell gesundheitsbewusst {adj} :: health-conscious gesundheitsbezogene Aussagen (auf Lebensmitteletiketten) :: health claims (on food labels) gesundheitsgefährdend {adj} :: hazardous to health gesundheitsschädigende Wirkungen :: adverse health effects gesundheitlich :: sanitary sanitär {adj} :: sanitary gesundheitlich {adj} :: health ... aus gesundheitlichen Gründen :: for health reasons; for reasons of health in gesundheitlicher Hinsicht :: with regard to (one's) health gesundheitliche Probleme :: health problems Wie geht es Ihnen gesundheitlich? :: How is your health? Er ist gesundheitlich angeschlagen. :: He is not in the best of health. gesundheitsschädlich :: unhealthy ungesund {adj} :: unhealthy gesundheitsschädlicher :: more unhealthy ungesünder :: more unhealthy am gesundheitsschädlichsten :: most unhealthy am ungesündesten :: most unhealthy gesundheitsschädlich :: harmful to one's health; injurious to health gesundheitsschädigend {adj} :: harmful to one's health; injurious to health gesundschrumpfen {vt} :: to downsize gesundschrumpfend :: downsizing gesundgeschrumpft :: downsized schrumpft gesund :: downsizes schrumpfte gesund :: downsized getäfelt {adj} :: boarded getaktet {adj} :: clocked getigert {adj} :: striped (like a tiger) ein getigertes Fell :: fur striped like a tiger's getrennt {adv} :: detachedly getrennt {adv} :: disconnectedly getrennt :: disjunct abgerissen {adj} :: disjunct getrennt :: separate (from) abgetrennt :: separate (from) gesondert {adj} (von) :: separate (from) getrennt halten :: to keep separate auseinander halten :: to keep separate getrennt :: separate separat {adj} :: separate getrennt :: separately separat {adv} :: separately getrennt {adv} :: discretely getrennt {adv} :: unconnectedly getrocknet :: hard cured getroffen werden [mil.] :: to receive a hit voll getroffen werden :: to receive a direct hit getrost {adv} (zuversichtlich) :: confidently getrost {adv} (ruhig) :: Man kann getrost behaupten, dass ... :: One can safely say that ... Du kannst das Kind getrost alleine lassen. :: You need have no qualms about leaving the child on its own. getüpfelt :: freckled sommersprossig {adj} :: freckled getüpfelt {adj} :: dotty [obs.] gewählt :: literary nicht gewöhnlich {adj} :: literary nicht gewählt {adj} :: unpolled gewähren :: to grant gestatten {vt} :: to grant gewährend :: granting gestattend :: granting gewährt :: granted gestattet :: granted gewährt :: grants gestattet :: grants gewährte :: granted gestattete :: granted gewähren {vt} :: to deign gewährend :: deigning gewährt :: deigned gewährt :: deigns gewährte :: deigned gewähren {vt} :: to impart gewährend :: imparting gewährt :: imparted gewährt :: imparts gewährte :: imparted gewähren :: to afford; to allow; to accord bewilligen {vt} :: to afford; to allow; to accord gewährend :: affording; allowing; to accord bewilligend :: affording; allowing; to accord gewährt :: afforded; allowed; accorded bewilligt :: afforded; allowed; accorded jdm. etw. gewähren :: to accord sb. sth. gewähren :: to vouchsafe gewährend :: vouchsafing gewährt :: vouchsafed gewährt :: vouchsafes gewährte :: vouchsafed jdn. gewähren lassen [geh.] :: to not stop sb.; to let sb. do as they like jdn. gewähren lassend :: not stopping sb.; letting sb. do as they like jdn. gewähren lassen haben :: have not stopped sb.; have let sb. do as they liked Ich ließ sie gewähren. :: I didn't stop her.; I let her do. Lass ihn nur gewähren! :: Leave him alone! etw. gewährleisten :: to guarantee [fig.] sicherstellen {vt} [übtr.] :: to guarantee [fig.] gewährleistend :: guaranteing sicherstellend :: guaranteing gewährleistet :: guaranteed sichergestellt :: guaranteed Nur so kann gewährleistet werden, dass ... :: This is the only way to guarantee that ... etw. gewährleisten :: to ensure sth. sicherstellen :: to ensure sth. sichern [übtr.] {vt} :: to ensure sth. gewährleistend :: ensuring sicherstellend :: ensuring sichernd :: ensuring gewährleistet :: ensured sichergestellt :: ensured gesichert :: ensured gewährleistet :: ensures stellt sicher :: ensures sichert :: ensures gewährleistete :: ensured stellte sicher :: ensured sicherte :: ensured wir haben zu garantieren :: we have to ensure wir haben sicherzustellen :: we have to ensure Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen :: measures to ensure free and fair elections gewagt :: touch-and-go riskant {adj} :: touch-and-go gewagt {adj} :: ventured gewagter :: more ventured am gewagtesten :: most ventured gewahr werden {vi} :: to remark gewahr werdend :: remarking gewahr geworden :: remarked einer Sache gewahr werden :: to become aware of sth.; to notice sth.; to wit sth. (old-fashioned) jds. gewahr werden :: to catch sight of sb.; to become aware of sb. gewallt :: undulate gewellt {adj} :: undulate gewaltig {adv} :: mountainously gewaltig :: vast riesig :: vast riesengroß :: vast unübersehbar :: vast unermesslich :: vast unüberschaubar {adj} :: vast gewaltgeprägt {adj} :: abusive gewaltig {adv} :: vastly gewaltig :: tremendous enorm :: tremendous ungeheuer :: tremendous toll :: tremendous ungemein :: tremendous kolossal :: tremendous stupend {adj} :: tremendous gewaltig :: massive enorm :: massive massiv {adj} :: massive massive Unterstützung erhalten :: to receive aid on a massive scale gewaltig :: powerful mächtig {adj} :: powerful gewaltig :: enormous riesig :: enormous kolossal {adj} :: enormous gewaltig :: massive riesig :: massive kolossal {adj} :: massive ein gewaltiges Spektakel :: massive spectacle gewaltig :: thumping überwältigend {adj} :: thumping gewaltig {adv} :: toweringly gewaltlos :: nonviolent; non-violent nicht gewalttätig {adj} :: nonviolent; non-violent gewaltlos {adv} :: nonviolently gewaltsam :: violent gewalttätig {adj} :: violent gewaltsamer :: more violent am gewaltsamsten :: most violent gewalttätig werden :: to become violent gewaltsam :: by violence gewaltsam {adj} :: forcible gewaltsam {adv} :: forcibly gewaltsam {adj} :: crash unter Einsatz aller Kräfte :: crash gewaltsam :: oppressive gewaltsam {adv} :: usurpingly gewalttätig :: rowdyish gewalttätig werden :: to resort to violence Gewalt anwenden :: to resort to violence plötzlich gewalttätig werden :: to go postal gewaltverherrlichend {adj} :: glorifying violence gewandt {adv} :: handily gewandt {adj} :: fluent ein gewandter Redner :: a fluent speaker gewandt {adv} :: volubly gewandt :: adroit geschickt {adj} :: adroit gewandt :: adroitly geschickt {adv} :: adroitly gewellt {adv} :: curly gewerblich {adj} [econ.] :: commercial; business ...; industrial; trade ... gewerbliches Fahrzeug :: commercial vehicle nichtgewerblich {adj} :: non-commercial; noncommercial gewerblich {adv} :: commercially; on a commercial basis gewerblich genutzt :: (used) for commercial purposes gewerblich tätig sein :: to carry on (out) a trade gewerkschaftlich {adj} :: union; trade union; labor union [Am.] gewerkschaftlich engagiert :: involved in the union movement gewerkschaftlich organisieren :: to unionize [eAm.]; to unionise [Br.] gewerkschaftlich organisierend :: unionizing; unionising gewerkschaftlich organisiert :: unionized; unionised gewetzt {adj} :: sharpened gewetzter :: more sharpened am gewetztesten :: most sharpened gewichten {vt} :: to weight; to rate; to measure gewichtend :: weighting; rating; measuring gewichtet :: weighted; rated; measured gewichtig {adv} :: weightily gewieft :: streetwise clever {adj} :: streetwise gewillt sein :: to be determined; to be inclined geneigt sein :: to be determined; to be inclined ich bin gewillt, zu ... tun :: I'm inclined to do ... ich bin geneigt, ... zu tun :: I'm inclined to do ... gewindelos {adj} :: threadless gewinkelt :: angled abgewinkelt {adj} :: angled gewinnbringend {adv} :: gainfully nicht gewinnbringend :: unproductive keinen Gewinn bringend :: unproductive gewinnen :: to win {won; won} siegen :: to win {won; won} erringen :: to win {won; won} gewinnend :: winning siegend :: winning erringend :: winning gewonnen :: won gesiegt :: won errungen :: won er/sie gewinnt :: he/she wins er/sie siegt :: he/she wins ich/er/sie gewann :: I/he/she won ich/er/sie siegte :: I/he/she won er/sie hat/hatte gewonnen :: he/she has/had won er/sie hat/hatte gesiegt :: he/she has/had won ich/er/sie gewönne :: I/he/she would win ich/er/sie gewänne :: I/he/she would win Sie haben 3:1 gewonnen. :: They won by three goals to one. jdn. für einen Plan gewinnen :: to win sb. over to a plan mit einer Nasenlänge gewinnen :: to win by a canvas letztlich siegen über jdn. :: to win out over sb. ruhmreich siegen :: to win a famous victory; to win a glorious victory knapp gewinnen :: to shade etw. gewinnen :: to gain sth. erlangen :: to gain sth. erringen :: to gain sth. lukrieren [Ös.] {vt} :: to gain sth. gewinnend :: gaining erlangend :: gaining erringend :: gaining lukrierend :: gaining gewonnen :: gained erlangt :: gained errungen :: gained lukriert :: gained gewinnt :: gains erlangt :: gains erringt :: gains lukriert :: gains gewann :: gained erlangte :: gained errang :: gained lukrierte :: gained Zeit gewinnen :: to gain time für sich gewinnen :: to win over; to win around überzeugen {vt} :: to win over; to win around für sich gewinnend :: winning over; winning around überzeugend :: winning over; winning around für sich gewonnen :: won over; won around überzeugt :: won over; won around gewinnen :: to extract gewinnorientiert :: profit-oriented; profit-minded; profit-making; profit-seeking profitorientiert {adj} :: profit-oriented; profit-minded; profit-making; profit-seeking auf Gewinn ausgerichtet :: profit-oriented; profit-minded; profit-making; profit-seeking gewinnorientiert {adj} :: bottom-line gewinnsüchtig :: acquisitive erwerbssüchtig {adj} :: acquisitive auf Erwerb aus :: acquisitive gewinnsüchtig :: acquisitively erwerbssüchtig {adv} :: acquisitively gewinnsüchtig {adj} :: profit-seeking gewinnsüchtig {adv} :: mercenarily gewiss :: certainly sicher :: certainly sicherlich :: certainly bestimmt :: certainly allerdings {adv} :: certainly Du hattest sicher/bestimmt ... :: You certainly ... gewiss :: of a surety sicherlich :: of a surety bestimmt {adj} :: of a surety gewissenhaft {adj} :: conscientious gewissenhafter :: more conscientious am gewissenhaftesten :: most conscientious gewissenhaft :: faithful genau {adj} :: faithful genaue Abschrift :: faithful copy gewissenhaft {adj} :: religious gewissenhaft {adv} :: conscientiously gewissenhaft :: religiously äußerst regelmäßig {adv} :: religiously gewissenhaft :: scrupulous genau :: scrupulous peinlich genau {adj} :: scrupulous gewissenhafte Person :: scrupulous person peinlich genaue Pflichterfüllung :: scrupulous performance of duties peinliche Sauberkeit :: scrupulous cleanliness allzu gewissenhaft :: overscrupulous übergenau :: overscrupulous überpünktlich :: overscrupulous gewissenlos :: unprincipled gewissenlos :: unscrupulous skrupellos :: unscrupulous hemmungslos {adj} :: unscrupulous gewissenloser :: more unscrupulous am gewissenlosesten :: most unscrupulous gewissenlos :: conscienceless; unconscionable skrupellos {adj} :: conscienceless; unconscionable gewissenlos :: unconscionably skrupellos {adv} :: unconscionably gewissenlos {adv} :: unprincipledly gewissermaßen {adv} :: in a way; to some extent; to an extent; in a fashion auf gewisse Weise :: in a way; to some extent; to an extent; in a fashion gewissermaßen :: virtual fast völlig :: virtual so gut wie :: virtual quasi :: virtual gewittern :: es gewittert :: it's thundering; there is a thunderstorm Es wird heute Abend gewittern. :: There will be a thunderstorm tonight. gewitterschwül {adj} :: thunderous gewittrig :: thundery gewitterig {adj} :: thundery gewitterig schwül :: thundery and oppressive gewitzelt :: quipped witzelte :: quipped sich gewöhnen an :: to get used to gewöhnend :: getting used to gewöhnt :: got used to gewöhnt :: gets used to gewöhnte :: got used to sich aneinander gewöhnen :: to get used to each other gewöhnen (an) :: to accustom (to) gewöhnend :: accustoming gewöhnt :: accustomed gewöhnt :: accustoms gewöhnte :: accustomed gewöhnen :: to acclimate eingewöhnen :: to acclimate gewöhnend :: acclimating eingewöhnend :: acclimating gewöhnt :: acclimated eingewöhnt :: acclimated gewöhnt :: acclimates gewöhnte :: acclimated gewöhnen :: to customize [eAm.]; to customise [Br.] anpassen {vt} :: to customize [eAm.]; to customise [Br.] gewöhnend :: customizing; customising anpassend :: customizing; customising gewöhnt :: customized; customised angepasst :: customized; customised gewöhnen :: to familiarize [eAm.]; to familiarise [Br.] gewöhnend :: familiarizing; familiarising gewöhnt :: familiarized; familiarised gewöhnt :: familiarizes; familiarises gewöhnte :: familiarized; familiarised gewöhnen (an) :: to inure (to) gewöhnend :: inuring gewöhnt :: inured gewöhnt :: inures gewöhnte :: inured gewöhnen an :: to habituate gewöhnend :: habituating gewöhnt :: habituated gewöhnt :: habituates gewöhnte :: habituated an etw. gewöhnt sein :: to be habituated to sth. sich an etw. gewöhnen :: to attune to sth. sich gewöhnen (an) :: to get accustomed (to) sich gewöhnend :: getting accustomed sich gewöhnt :: got accustomed sich an etw. gewöhnen :: to get accustomed to sth. sich gewöhnen an :: to become inured to gewöhnlich {adv} :: conveniently gewöhnlich :: customary gewöhnlich :: generally; generally speaking gemeinhin {adv} :: generally; generally speaking gewöhnlich {adv} :: habitually gewöhnlich {adv} :: ordinarily gewöhnlich :: undistinguished durchschnittlich :: undistinguished mäßig :: undistinguished mittelmäßig {adj} :: undistinguished gewöhnlich :: garden variety; garden-variety normal :: garden variety; garden-variety stinknormal [vulg.] {adj} :: garden variety; garden-variety gewöhnlich :: usual normal {adj} :: usual wie gewöhnlich :: as usual wie üblich :: business as usual wie gehabt :: business as usual Zustand wie immer :: business as usual normale Geschäfte :: business as usual (für) gewöhnlich {adv} :: usually gewöhnlich :: commonly gewöhnlicherweise :: commonly allgemein :: commonly üblich :: commonly üblicherweise {adv} :: commonly im Allgemeinen :: commonly am häufigsten gebraucht :: most commonly used gewöhnlich :: vulgar ordinär {adj} :: vulgar gewöhnlicher :: more vulgar ordinärer :: more vulgar am gewöhnlichsten :: most vulgar am ordinärsten :: most vulgar gewöhnlich {adv} :: vulgarly gewöhnlich :: ordinary alltäglich {adj} :: ordinary gewöhnlicher :: more ordinary am gewöhnlichsten :: most ordinary gewöhnlich :: trivial alltäglich :: trivial gehaltlos {adj} :: trivial gewöhnlicher :: more trivial alltäglicher :: more trivial gehaltloser :: more trivial am gewöhnlichsten :: most trivial am alltäglichsten :: most trivial am gehaltlosesten :: most trivial gewöhnungsbedürftig sein :: to take getting used to; need getting used to Das neue Web-Angebot ist gewöhnungsbedürftig. :: The new website needs getting used to. gewölbt :: arched; arced; arcuate gebogen :: arched; arced; arcuate bogenförmig {adj} :: arched; arced; arcuate Bogen... :: arched; arced; arcuate gewölbt {adj} :: domed; dome-shaped gewohnheitsmäßig {adv} :: consuetudinarily gewohnheitsmäßig :: habitual notorisch {adj} :: habitual gewohnheitsmäßig :: routine; ordinary [pej.] schablonenhaft {adj} :: routine; ordinary [pej.] Standard... :: routine; ordinary [pej.] Routine... [pej.] :: routine; ordinary [pej.] gewohnheitsmäßig :: consuetudinary gewohnt {adj} (an) :: used; accustomed (to) an etw. gewohnt sein :: to be used to sth.; to be accustomed to sth. an etw. gewöhnt sein :: to be used to sth.; to be accustomed to sth. gewohnt :: habitual üblich {adj} :: habitual üblich werden :: to become habitual Gewohnheit werden :: to become habitual gewohnt {adv} :: habitually gewohnt {adj} :: wont; wonted etw. zu tun pflegen :: to be wont to do sth. gewöhnlich etw. tun :: to be wont to do sth. gewürzt {adj} :: flavored [Am.]; flavoured [Br.] gewürzt {adj} :: spiced gewürzter :: more spiced am gewürztesten :: most spiced gewunden :: contorted gekrümmt :: contorted gedreht :: contorted verzerrt :: contorted verzogen {adj} :: contorted gewunden :: flexuous; flexuose gekrümmt {adj} :: flexuous; flexuose gewunden :: serpentine geschlängelt {adj} :: serpentine Serpentinen... :: serpentine gewunden {adj} :: sinuous gewunden {adv} :: sinuously gewunden :: tortuous kurvenreich {adj} :: tortuous gewunden {adv} :: tortuously gewunden :: spiral spiralförmig :: spiral schneckenförmig :: spiral schraubenförmig {adj} :: spiral gezackt :: serrated zackig :: serrated gezähnt :: serrated gesägt {adj} :: serrated gezackt {adj} :: ragged; creviced gezahnt :: dentate gezähnt {adj} [bot.] (Blattform) :: dentate gezahnt {adj} :: ridged gezahnt :: serrate gezackt {adj} :: serrate mit Sägezähnen :: serrate gezahnte Sperrstange {f} :: ratch Ratsche {f} :: ratch gezeichnet {adj} /gez./ (vor der Unterschrift) :: signed /sgd,/ gezeigt werden :: to be on gesendet werden :: to be on gegeben werden (Kino :: to be on TV :: to be on Theater) :: to be on gezeitenlos {adj} :: tideless gezielt {adj} :: aimed gezielter :: more aimed am gezieltesten :: most aimed sich geziemen :: to behove; to behoove sich ziemen :: to behove; to behoove sich schicken {vr} :: to behove; to behoove geziert :: stilted; hokey [Am.] gekünstelt :: stilted; hokey [Am.] gestelzt {adj} :: stilted; hokey [Am.] geziert :: stiltedly gekünstelt :: stiltedly gestelzt {adv} :: stiltedly geziert :: precious gekünstelt :: precious affektiert :: precious pretiös :: precious preziös [alt] {adj} :: precious sich geziert ausdrücken :: to mince sich geziert benehmen :: to mince gezimmert {adj} :: timbered selbst gezogen {adj} :: homegrown; home-grown gezwungenermaßen {adv} :: compelled to gichtkrankt {adj} [med.] :: gouty gieblig {adj} :: gabled Giebel... :: gabled nach etw. gieren :: to crave (for) sth.; to be greedy for sth. sich nach etw. geizen :: to crave (for) sth.; to be greedy for sth. gieren :: to sheer gieren :: to yaw vom Kurs abkommen [naut.] :: to yaw gierend :: yawing vom Kurs abkommend :: yawing gegiert :: yawed vom Kurs abgekommen :: yawed giert :: yaws gierte :: yawed gieren [naut.] :: to broach gierend :: lusting begehrend {adj} :: lusting gierig :: avid (for) begierig :: avid (for) süchtig {adj} (nach) :: avid (for) gierig {adv} :: avidly gierig {adv} :: greedily gierig :: greedy habgierig {adj} :: greedy gieriger :: greedier habgieriger :: greedier am gierigsten :: greediest am habgierigsten :: greediest gierig :: hoggish gierig {adv} :: piggishly gierig auf :: insatiate gierig {adv} :: hoggishly gierte auf :: insatiated unersättlich :: insatiated gießen :: to pour schütten :: to pour einschenken {vt} :: to pour gießend :: pouring schüttend :: pouring einschenkend :: pouring gegossen :: poured geschüttet :: poured eingeschenkt :: poured er/sie gießt :: he/she pours ich/er/sie goss (goß [alt]) :: I/he/she poured er/sie hat/hatte gegossen :: he/she has/had poured ich/er/sie gösse :: I/he/she would pour Es gießt in Strömen. :: It's pouring with rain. Es gießt wie aus Eimern. [fig.] (heftig regnen) :: It is pouring down. gießen {vt} (Metall) :: to cast {cast; cast} gießend :: casting gegossen :: cast gießt :: casts goss :: cast an Ort und Stelle gegossen :: cast in situ gießen :: to mould [Br.]; to mold [Am.] eingießen {vt} :: to mould [Br.]; to mold [Am.] gießend :: moulding; molding gegossen :: moulded; molded eingegossen :: moulded; molded gießen :: to water; to supply water begießen :: to water; to supply water bewässern :: to water; to supply water wässern :: to water; to supply water schwemmen {vt} :: to water; to supply water gießend :: watering; supplying water begießend :: watering; supplying water bewässernd :: watering; supplying water wässernd :: watering; supplying water schwemmend :: watering; supplying water gegossen :: watered; supplied water begossen :: watered; supplied water bewässert :: watered; supplied water gewässert :: watered; supplied water geschwemmt :: watered; supplied water gießt :: waters; supplies water begießt :: waters; supplies water bewässert :: waters; supplies water wässert :: waters; supplies water schwemmt :: waters; supplies water goss :: watered; supplied water begoss :: watered; supplied water bewässerte :: watered; supplied water wässerte :: watered; supplied water schwemmte :: watered; supplied water den Rasen bewässern :: to water the lawn den Rasen sprengen :: to water the lawn gießen :: to found schmelzen :: to found giften {vi} (gegen) [ugs.] :: to be nasty (about); to annoy giftend :: being nasty; annoying gegiftet :: been nasty; annoyed giftig {adj} :: poisonous giftiger :: more poisonous am giftigsten :: most poisonous giftig {adv} :: poisonously giftig :: toxic; toxical toxisch {adj} :: toxic; toxical giftig {adv} :: toxically giftig {adj} (Schlange) :: venomous giftig {adv} :: venomously giftig [übtr.] :: venomous; poisonous [fig.] boshaft :: venomous; poisonous [fig.] gehässig {adj} :: venomous; poisonous [fig.] giftig :: noxious schädlich {adj} :: noxious gesundheitsschädliche Effekte :: noxious effects giftig :: noxiously schädlich {adv} :: noxiously giftig :: waspy gigantisch :: humongous riesig :: humongous wahnsinnig groß :: humongous enorm {adj} :: humongous Riesen... :: humongous gigantisch {adj} :: gigantic gildenlos {adj} :: guildless gipfeln :: to culminate gipfelnd :: culminating gegipfelt :: culminated gipfelt :: culminates gipfelte :: culminated gissen :: to reckon (den Schiffsstandort) schätzen [naut.] :: to reckon gissend :: reckoning schätzend :: reckoning gegisst :: reckoned geschätzt :: reckoned gitterartig :: latticed; lattice-like gitterförmig {adj} :: latticed; lattice-like gitterartig :: clathrate; cancellate; cancellated netzförmig :: clathrate; cancellate; cancellated durchlöchert {adj} :: clathrate; cancellate; cancellated gitarrenlastig {adj} [mus.] :: guitar-heavy gitarrenlastige Rockmusik :: guitar-heavy rock music gitterartige Störung am Bildschirm :: criss-cross glänzen {vi} :: to be shiny; to be glossy glänzend :: being shiny; being glossy geglänzt :: been shiny; been glossy vor jdm. glänzen wollen [übtr.] :: to want to shine in front of sb. vor jdm. glänzen :: to shine in front of sb. vor jdm. brillieren [übtr.] :: to shine in front of sb. glänzend {adj} :: brilliant glänzender :: more brilliant am glänzensten :: most brilliant glänzend {adv} :: brilliantly glänzend :: shiny blank {adj} :: shiny glänzender :: shinier am glänzendsten :: shiniest glänzend {adv} :: effulgently glänzend {adj} :: gleamy; glossing glänzend :: glossy glatt {adj} :: glossy glänzender :: glossier glatter :: glossier am glänzendsten :: glossiest am glattesten :: glossiest glänzend :: lustrous strahlend :: lustrous schimmernd {adj} :: lustrous glänzend {adv} :: lustrously glänzend :: fulgent strahlend [poet.] {adj} :: fulgent glänzend :: resplendent strahlend :: resplendent prächtig {adj} :: resplendent glänzend {adv} :: resplendently glänzend {adj} :: sheeny glänzend {adv} :: shinily glänzend :: splendid prächtig :: splendid brillant :: splendid famos {adj} :: splendid glänzend {adv} :: splendidlying glänzend :: clinking famos :: clinking glänzend {adj} :: lustering; lustered gläsern {adj} :: glass; of glass; glassen [obs.] aus Glass :: glass; of glass; glassen [obs.] gläsern :: vitreous glasig :: vitreous glasartig {adj} :: vitreous aus Glas :: vitreous Glas... :: vitreous gläsern {adv} :: vitreously gläsern :: glassy glasklar {adj} :: glassy glätten :: to straighten out entzerren :: to straighten out glättend :: straightening out entzerrend :: straightening out geglättet :: straightened out entzerrt :: straightened out glättet :: straightens out entzerrt :: straightens out glättete :: straightened out entzerrte :: straightened out glätten :: to smooth glatt streichen {vt} :: to smooth glättend :: smoothing glatt streichend :: smoothing geglättet :: smoothed glatt gestrichen :: smoothed glättet :: smooths; smoothes streicht glatt :: smooths; smoothes glättete :: smoothed strich glatt :: smoothed glätten {vt} :: to sleek glättend :: sleeking geglättet :: sleeked glättet :: sleeks glätten {vt} :: to plane glättend :: planing geglättet :: planed glättet :: planes glättete :: planed glätten :: to trowel glättend :: troweling geglättet :: troweled glättet :: trowels glättete :: troweled glamourös {adj} :: glitzy glanzlos :: lackluster; lacklustre; lustreless; lusterless stumpf :: lackluster; lacklustre; lustreless; lusterless matt {adj} :: lackluster; lacklustre; lustreless; lusterless ohne Höhepunkt :: lackluster; lacklustre; lustreless; lusterless glanzvoll :: glamorous glamourös :: glamorous schillernd :: glamorous mondän :: glamorous zauberhaft {adj} :: glamorous glanzlos :: unglamorous nicht glanzvoll :: unglamorous nicht zauberhaft :: unglamorous glasieren :: to ice; to frost mit einer Glasur überziehen :: to ice; to frost glasierend :: icing; frosting mit einer Glasur überziehend :: icing; frosting glasiert :: iced; frosted mit einer Glasur überzogen :: iced; frosted glasieren :: to glaze verglasen {vt} :: to glaze glasierend :: glazing verglasend :: glazing glasiert :: glazed verglast :: glazed glasiert :: glazes verglast :: glazes glasierte :: glazed verglaste :: glazed glasiert :: glaze kandiert {adj} :: glaze glasklar {adj} :: clear as glass; crystal clear glasperlenstrahlen {vt} [techn.] :: to glass bead blast glasperlenstrahlend :: glass bead blasting glasperlengestrahlt :: glass bead blasted glasvoll :: glassful glasig {adj} :: glassy; hyaline; glasseous einen glasigen Blick haben :: to be glassy-eyed glasig werden :: to glaze over glatt :: smooth sanft :: smooth weich :: smooth mild {adj} :: smooth glatter :: smoother sanfter :: smoother weicher :: smoother milder :: smoother am glattesten :: smoothest am sanftesten :: smoothest am weichsten :: smoothest am mildesten :: smoothest glatt :: glibby glatt :: sleek geschmeidig {adj} :: sleek glatt {adj} :: slick glatter :: slicker am glattesten :: slickest glatt {adv} :: slickly glatt :: unruffled glatt {adv} :: sleekly glatt anliegend (Haare) :: slicked down (hair) glattstreichen {vt} :: to smooth down glattstreichend :: smoothing down glattgestrichen :: smoothed down glattstreichend :: smoothing glättend {adj} :: smoothing glattweg {adv} [ugs.] :: simply; bluntly; just; just like that etw. glattweg ablehnen :: to refuse sth. bluntly glauben {vi} {vt} (an) (für wahr halten) :: to believe (in) glaubend :: believing geglaubt :: believed er/sie glaubt :: he/she believes ich/er/sie glaubte :: I/he/she believed er/sie hat/hatte geglaubt :: he/she has/had believed jdm. glauben :: to believe sb. Glaube es mir, ... :: Believe me ... Glaub mir, ... :: Believe me ... Glauben Sie mir, ... :: Believe me ... Es ist kaum zu glauben. :: I can hardly believe it. ob du es glaubst oder nicht :: believe it or not Er glaubt ihr mehr als mir. :: He will take her word over mine. glauben :: to estimate glauben :: to trust hoffen {vi} :: to trust glaubend :: trusting hoffend :: trusting geglaubt :: trusted gehofft :: trusted Das Treffen verlief gut, hoffe ich doch. :: The meeting went well, I trust. glauben :: to trow [obs.] meinen :: to trow [obs.] denken :: to trow [obs.] glaubhaft :: believable glaubwürdig {adj} :: believable glaubhaft :: feasible plausibel {adj} :: feasible glaubhaft {adj} :: plausible glaubhafter :: more plausible am glaubhaftesten :: most plausible glaubhaft {adv} :: plausibly glaubhaft {adv} :: believably glaubwürdig :: credible glaubhaft :: credible zuverlässig {adj} :: credible glaubwürdiger :: more credible am glaubwürdigsten :: most credible glaubwürdig {adj} :: worthy of credit glaubwürdig {adv} :: credibly der Gleiche :: the same die Gleiche :: the same das Gleiche :: the same das Gleiche :: the same thing Es ist immer das Gleiche. :: It's always the same. Es kommt auf eins heraus. :: It comes down to the same thing. gleich {adj} :: equal gleich {adv} :: equally gleich {adj} [math.] :: equal gleich :: pair gleich :: even gleich groß {adj} :: even exakt gleich :: dead even gleich :: very genau {adv} :: very gleich am nächsten Tag :: the very next day schon am nächsten Tag :: the very next day gleich :: similar gleichartig :: similar gleich groß :: commensurate gleich groß {adv} :: commensurately gleich weit entfernt {adv} :: equidistantly gleich :: alike ähnlich :: alike ebenso :: alike ohne Unterschied :: alike gleich :: like ähnlich {adj} :: like gleich :: in a moment; in a jiffy [coll.] sofort {adv} :: in a moment; in a jiffy [coll.] gleichaltrig {adj} :: (of) the same age; coeval gleichaltrig {adj} :: contemporary gleichauf :: neck and neck dicht beieinander :: neck and neck nebeneinander {adv} :: neck and neck Kopf-an-Kopf ... :: neck and neck gleichbedeutend :: conterminous gleichbedeutend {adj} :: tantamount einer Sache gleichkommen :: to be tantamount to sth. gleichbedeutend {adv} :: conterminously gleichberechtigt {adj} :: having equal rights jdm. gleichberechtigt {adj} :: equal (to sb.; with sb.) gleichbleibend {adj} :: monotonic; monotone; monotonous gleichbleibend {adj} :: unchanging gleichbleibend {adv} :: monotonically gleichbleibend {adv} :: unchangingly gleichbleibend {adj} :: unvarying gleichbleibend {adv} :: unvaryingly jdm. gleichen :: to be like sb.; to resemble (closely) sth. etw. (ziemlich) gleichen :: to be like sb.; to resemble (closely) sth. gleichend :: being like; resembling geglichen :: been like; resembled er/sie gleicht :: he/she is like; he/she resembles ich/er/sie glich :: I/he/she was like; I/he/she resembled er/sie hat/hatte geglichen :: he/she has/had been like; he/she has/had resembled sich gleichen wie ein Ei dem anderen [übtr.] :: to be like two peas in a pod (einer Sache) gleichen {vt} :: to parallel sth. gleichend :: paralleling geglichen :: paralleled gleicht :: parallels glich :: paralleled gleichen :: to equal gleich sein {vi} :: to equal gleichend :: equaling gleich seiend :: equaling geglichen :: equaled gleich gewesen :: equaled gleicht :: equals ist gleich :: equals glich :: equaled war gleich :: equaled gleichend :: resembling ähnelnd :: resembling gleicherbig {adj} :: homocygote gleichermaßen {adv} :: alike; as much as; in the same way Ich habe von Lehrern und Studenten gleichermaßen gelernt. :: I learned a lot from teachers and students alike. Der Bericht betrifft die Einzelstaaten und die EU gleichermaßen. :: The report concerns Member States as much as the EU. Diese Faktoren wirken sich jedoch nicht auf alle Nutzer gleichermaßen aus. :: These factors do, however, not affect all users in the same way. Der Wortlaut ist gleichermaßen verbindlich wie der Wortlaut des Übereinkommens von 1990. :: The text is authentic under the same conditions as the text of the 1990 Convention. gleicherweise {adv} :: alike; in the same way gleichfalls {adv} (Erwiderung eines Wunsches/Angebots) :: likewise 'Noch einen schönen Tag.' 'Danke, gleichfalls!' :: 'Have a nice day.' 'Likewise!' 'Freut mich, Sie kennenzulernen.' 'Ganz meinerseits!' :: 'Pleased to meet you.' 'Likewise!' 'Ihr seid uns jederzeit willkommen.' 'Ihr uns auch'. :: You're always welcome at our house.' 'Likewise!' gleichförmig {adv} :: equably gleichförmig :: regular gleichmäßig {adj} (Bewegung) :: regular gleichförmig :: uniform uniform {adj} :: uniform gleichförmig :: conformal gleichmäßig :: conformal konform {adj} :: conformal gleichgeordnet :: coordinative gleichgeschlechtlich {adj} :: same-gender; same-sex; homosexual gleichgeschlechtliche Partnerschaft :: same-sex partnerships gleichgesetzt :: put on a level with gleichgesinnt :: congenial; like-minded (person) geistesverwandt {adj} (Person) :: congenial; like-minded (person) mit gleichgesinnten Kollegen :: with congenial colleagues gleichgestellt :: coordinate gleichrangig {adj} :: coordinate gleichgestellt :: equated stellte gleich :: equated gleichgültig :: lackadaisical lustlos :: lackadaisical desinteressiert :: lackadaisical interesselos :: lackadaisical nachlässig :: lackadaisical lasch :: lackadaisical schlaff {adj} :: lackadaisical gleichgültig :: lackadaisically lustlos :: lackadaisically desinteressiert :: lackadaisically interesselos :: lackadaisically nachlässig :: lackadaisically lasch :: lackadaisically schlaff {adv} :: lackadaisically gleichgültig :: incurious uninteressiert {adj} :: incurious gleichgültig {adv} :: incuriously gleichgültig {adv} :: indifferently gleichgültig :: languorous gleichgültig gegen :: insensibly to gleichgültig {adv} :: languorously gleichkommen :: to equal gleichziehen {vt} (mit) :: to equal gleichkommend :: equaling gleichziehend :: equaling gleichgekommen :: equaled gleichgezogen :: equaled gleichkommen {vi} :: to match ebenbürtig sein {vi} :: to match sich messen {vr} mit :: to match gleichkommend :: matching ebenbürtig seiend :: matching sich messend mit :: matching gleichgekommen :: matched ebenbürtig gewesen :: matched sich gemessen mit :: matched Die Läufer sind einander ebenbürtig. :: The runners are evenly matched. ein ebenbürtiger Kampf :: an even match gleichlaufend {adj} :: unidirectional; uniflow gleichlaufender Zugriff :: parallel access gleichlautend {adj} :: homonymic gleichlautend :: identical (with; to) identisch :: identical (with; to) völlig gleich :: identical (with; to) ident [Ös.] {adj} (mit) :: identical (with; to) gleichmachen :: to equalize [eAm.]; to equalise [Br.]; to make equal gleichmachend :: equalizing; equalising; making equal gleichgemacht :: equalized; equalised; made equal macht gleich :: equalizes; equalises; makes equal machte gleich :: equalized; equalised; made equal gleichmütig :: even-minded ausgeglichen {adj} :: even-minded gleichmachen :: to level nivellieren :: to level (Unterschiede) beseitigen :: to level ausgleichen :: to level anpassen :: to level abflachen {vt} :: to level gleichmachend :: leveling; levelling nivellierend :: leveling; levelling beseitigend :: leveling; levelling ausgleichend :: leveling; levelling anpassend :: leveling; levelling abflachend :: leveling; levelling gleichgemacht :: leveled; levelled nivelliert :: leveled; levelled beseitigt :: leveled; levelled ausgeglichen :: leveled; levelled angepasst :: leveled; levelled abgeflacht :: leveled; levelled dem Erdboden gleichmachen :: to level to the ground; to make level with the ground gleichmacherisch {adj} :: egalitarian gleichmäßig :: equable gleichförmig {adj} :: equable gleichmäßig :: on an even keel [fig.] ruhig {adv} :: on an even keel [fig.] gleichmäßig :: level ausgeglichen [sport] :: level gleichmäßig :: permanent gleichmäßig {adv} :: uniformly gleichmäßig stetig [math.] :: uniformly continuous gleichmäßig verteilt :: evenly distributed gleichmäßig {adv} :: equably gleichmolekular {adj} :: equimolecular gleichnamig {adj} :: of the same name; of the same title (book) gleichnamig {adj} (Pole) :: like (poles) gleichnamig {adj} (Brüche) [math.] :: with a common denominator gleichnamig machen (Brüche) [math.] :: to bring down to a common denominator gleichphasig {adj} :: cophasal gleichphasig {adj} :: inphase gleichrangig {adj} :: of the same grade; equally important gleichrichten {vt} :: to commutate gleichrichtend :: commutating gleichgerichtet :: commutated richtet gleich :: commutates richtete gleich :: commutated gleichrichten {vt} [electr.] :: to rectify gleichrichtend :: rectifying gleichgerichtet :: rectified nicht gleichrichtend :: non-rectifying gleichsam :: quasi; so to speak; as it were quasi :: quasi; so to speak; as it were sozusagen {adv} :: quasi; so to speak; as it were gleichschenklig {adj} :: isosceles gleichschenkliges Dreieck :: isosceles triangle gleichseitig {adj} [math.] :: equilateral gleichseitig :: synchronistic gleichseitig {adv} :: equilaterally gleichseitig {adv} :: synchronistically ist gleichseitig :: syncs gleichsetzen (mit) :: to equate (with) gleichsetzen :: to identify; to put on a level (with) auf dieselbe Ebene stellen (mit) :: to identify; to put on a level (with) gleichsetzend :: identifying; putting on a level gleichgesetzt :: identified; put on a level etw. mit etw. anderem gleichsetzen :: to identify sth. with sth. else Islam mit Terrorismus gleichsetzen :: to identify Islam with terrorism gleich stark {adj} :: well-matched gleichsinnig {adj} [techn.] :: in the same direction gleichstellen :: to equate gleichstellend :: equating gleichteilend {adj} [math.] :: aliquot gleichviel :: equivalent gleichwertig {adj} :: equivalent gleichwarm {adj} [zool.] :: homoiotherm; homeotherm; homotherm gleichweit entfernt :: equidistant gleichwertig :: homologous entsprechend :: homologous gleichwertig :: homogeneous homogen {adj} :: homogeneous gleichwertig {adv} :: equivalently gleichwinklig :: equiangular gleichzeitig :: simultaneous simultan {adj} :: simultaneous gleichzeitig :: simultaneously zugleich :: simultaneously simultan {adv} :: simultaneously Die Verwaltungsgebühr ist gleichzeitig / unter einem [Ös.] einzuzahlen. :: The administrative fee must be paid in simultaneously. gleichzeitig {adv} :: at the same time zur selben Zeit :: at the same time dabei :: at the same time Treffen wir uns Mittwoch zur selben Zeit / um die gleiche Zeit. [ugs.] :: Let's meet at the same time (on) Wednesday. gleichzeitig {adj} (mit) :: contemporary (with) gleichzeitig :: concurrent zusammentreffend :: concurrent zusammenfallend :: concurrent simultan {adj} :: concurrent gleichzeitig {adv} :: concurrently gleichzeitig :: coeval; contemporaneous; coetaneous zeitgleich {adj} :: coeval; contemporaneous; coetaneous gleichzeitig {adv} :: coevally gleichzeitig erforderlich {adj} :: corequisite gleichzeitig :: coincident übereinstimmend {adj} :: coincident gleichzeitig :: contemporaneously zeitgleich {adv} :: contemporaneously gleichzeitige Sendung {f} :: simulcast gleichzeitige Sendungen :: simulcasts gleichzeitig im Speicher [comp.] :: co-resident gleichzeitig in beide Richtungen :: duplex mode gleichzeitig sendend :: multiplexing gleichziehen :: to draw level with gleichziehend :: drawing level with gleichgezogen :: drawn level with gleißen {vi} :: to glisten; to glister; to glitter brightly; to gleam gleißend :: glistening; glistering; glittering brightly; gleaming gleiten {vi} :: to glide gleitend :: gliding geglitten :: glided er/sie gleitet :: he/she glides ich/er/sie glitt :: I/he/she glided er/sie ist/war geglitten :: he/she has/had glided gleiten {vi} :: to slip gleitend :: slipping geglitten :: slipped er/sie gleitet :: he/she slips ich/er/sie glitt :: I/he/she slipped er/sie ist/war geglitten :: he/she has/had slipped durch das Wasser gleiten :: to slide through the water gleiten lassen :: to slip schleifen lassen {vt} :: to slip gleiten lassend :: slipping schleifen lassend :: slipping gleiten lassen :: slipped schleifen lassen :: slipped die Kupplung schleifen lassen :: to slip the clutch gleiten :: to sashay flutschen {vi} :: to sashay gleitend :: sashaying flutschend :: sashaying geglitten :: sashayed geflutscht :: sashayed gleitet :: sashays flutscht :: sashays glitt :: sashayed flutschte :: sashayed gleiten :: to skim (over; along) streichen {vi} (über :: to skim (over; along) entlang) :: to skim (over; along) gleitend :: skimming streichend :: skimming geglitten :: skimmed gestrichen :: skimmed gleiten {vi} :: to plane gleitend :: planing geglitten :: planed gleitend {adj} :: smoothing gliedern :: to subdivide into; to divide into untergliedern {vt} :: to subdivide into; to divide into gliedernd :: subdividing; dividing untergliedernd :: subdividing; dividing gegliedert :: subdivided; divided untergliedert :: subdivided; divided gliedert auf :: subdivides untergliedert :: subdivides gliederte auf :: subdivided untergliederte :: subdivided glimmen :: to smoulder; to smolder [Am.] schwelen {vi} :: to smoulder; to smolder [Am.] glimmend :: smouldering; smoldering schwelend :: smouldering; smoldering geglommen :: smouldered; smoldered geschwelt :: smouldered; smoldered es glimmt :: it smoulders; it smolders es schwelt :: it smoulders; it smolders es glomm :: it smouldered; it smoldered es glimmte :: it smouldered; it smoldered es schwelte :: it smouldered; it smoldered es hat/hatte geglommen :: it has/had smouldered; it has/had smoldered es hat/hatte geschwelt :: it has/had smouldered; it has/had smoldered es glömme :: I/he/she would smoulder; I/he/she would smolder es schwelte :: I/he/she would smoulder; I/he/she would smolder glissando {adv} [mus.] :: glissando glitzern :: to glint funkeln {vi} :: to glint glitzernd :: glinting funkelnd :: glinting geglitzert :: glinted gefunkelt :: glinted glitzert :: glints funkelt :: glints glitzerte :: glinted funkelte :: glinted glitzern :: to glisten glänzen {vi} :: to glisten glitzernd :: glistening glänzend :: glistening geglitzert :: glistened geglänzt :: glistened glitzert :: glistens glänzt :: glistens glitzerte :: glistened glänzte :: glistened glitzern :: to twinkle funkeln {vi} :: to twinkle glitzernd :: twinkling geglitzert :: twinkled glitzert :: twinkles glitzerte :: twinkled glitzernd {adj} :: glittery global {adj} :: global global {adv} :: globally globale Bedeckung {f} (Satellitentechnik) [techn.] :: global coverage; earth coverage (satellite engineering) globaler Personenruf {m} [telco.] :: wide area paging /WAP/ globalisieren {vt} :: to globalize [eAm.]; to globalise [Br.] globalisierend :: globalizing; globalising globalisiert :: globalized; globalised globetrottend {adj} :: globe-trotting glockenförmig {adj} :: bell-shaped Glocken... :: bell-shaped glorreich :: palmy erfolgreich {adj} :: palmy glorreich :: glorious prächtig {adj} :: glorious glorreicher :: more glorious am glorreichsten :: most glorious glorreich {adv} :: gloriously glotzen :: to goggle staunen {vi} :: to goggle glotzend :: goggling staunend :: goggling geglotzt :: goggled gestaunt :: goggled glotzt :: goggles glotzte :: goggled etw. anglotzen :: to goggle at sth. etw. anstarren {vt} :: to goggle at sth. glucken {vi} (Henne) :: to cluck; to chuckle gluckend :: cluck; chuckling gegluckt :: clucked; chuckled glucksen {vi} :: to chortle glucksend :: chortling gegluckst :: chortled gluckst :: chortles gluckste :: chortled glucksen :: to gurgle gluckern :: to gurgle gurgeln {vi} :: to gurgle glucksend :: gurgling gluckernd :: gurgling gurgelnd :: gurgling gegluckst :: gurgled gegluckert :: gurgled gegurgelt :: gurgled gluckst :: gurgles gluckert :: gurgles gurgelt :: gurgles gluckste :: gurgled gluckerte :: gurgled gurgelte :: gurgled glücken {vt} :: to be a success; to succeed glückend :: being a success; succeeding geglückt :: been a success; succeeded Es wollte einfach nicht glücken. :: It simply wouldn't go right. glücklich :: happy (at; about) fröhlich (über) {adj} :: happy (at; about) glücklicher :: happier fröhlicher :: happier am glücklichsten :: happiest am fröhlichsten :: happiest sehr glücklich :: very happy; awfully happy [coll.] überglücklich :: deliriously happy [coll.] jdn. glücklich machen :: to make so. happy Ich bin glücklich. :: I'm happy. glücklich :: lucky; fortunate vom Glück begünstigt {adj} :: lucky; fortunate glücklicher :: luckier am glücklichsten :: luckiest glücklich {adj} :: felicitous glücklich {adv} :: felicitously glücklich :: providential glücklich {adj} :: serendipitous glücklich :: slaphappy glücklich {adv} :: providentially glückliche Stunden :: golden hours glücklicher Umstand :: happenstance glücklicherweise :: fortunately; happily erfreulicherweise {adv} :: fortunately; happily zum Glück :: fortunately; happily Ihre Verletzungen waren erfreulicherweise nicht schwer. :: Happily, her injuries were not serious. Erfreulicherweise unterstützt das Parlament dieses Vorhaben. :: I am pleased to see that Parliament supports this project. glücklicherweise {adv} :: luckily glücklicherweise {adv} :: serendipitously durch glücklichen Zufall :: serendipitously glücklos {adj} :: luckless glückselig {adj} :: beatific glückselig {adv} :: beatifically glückselig :: blissful wonnevoll :: blissful selig {adj} :: blissful glückselig :: blissfully verklärt {adv} :: blissfully glücksverheißend :: auspicious viel versprechend :: auspicious günstig {adj} :: auspicious glühen :: to glow erglühen {vi} :: to glow glühend :: glowing erglühend :: glowing geglüht :: glowed erglüht :: glowed er/sie/es glüht :: he/she/it glows ich/er/sie glühte :: I/he/she glowed er/sie hat/hatte geglüht :: he/she has/had glowed glühen :: to calcine ausglühen :: to calcine brennen :: to calcine rösten :: to calcine glühend :: calcining ausglühend :: calcining brennend :: calcining röstend :: calcining geglüht :: calcined ausgeglüht :: calcined gebrannt :: calcined geröstet :: calcined glühend {adj} :: blistering glühend :: broiling glühend heiß :: scorching brütend heiß :: scorching sengend {adj} :: scorching eine sengende Hitze :: a scorching heat glühend heiß {adj} :: sweltering; baking hot glühend :: fervent heiß {adj} [übtr.] :: fervent glühend {adv} :: gloweringly glühend :: torrid brennend heiß {adj} :: torrid glühend :: aglow leuchtend {adj} :: aglow glühend {adv} :: torridly glühend :: fervid glühend {adv} :: glowingly glühende Hitze {f} :: blistering heat glühendheiß {adj} :: burning hot glutenfrei {adj} :: glutenfree glutvoll {adj} :: sultry gnadebringend {adv} :: sacramentally gnadenlos {adj} :: merciless; pitiless gnädig :: merciful barmherzig :: merciful mitleidig {adj} :: merciful Gnade vor Recht ergehen lassen :: to be merciful Der Tod war für ihn eine Erlösung. :: His death came as a merciful release. gnädig :: gracious gütig {adj} :: gracious gnädiger :: more gracious am gnädigsten :: most gracious gnädig {adv} :: graciously gnädig :: propitious gnädig {adv} :: propitiously gnädige Frau {f} :: madam; ma'am gnomenhaft {adj} :: gnome-like gnomonische Projektion {f} :: gnomonic projection Zentralprojektion {f} :: gnomonic projection gnostisch {adj} :: gnostic sich etw. gönnen (sich etw. angedeihen lassen) :: to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth. sich gönnend :: allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves sich gegönnt :: allowed oneself; treated oneself; thouht one deserves sich keine Ruhe gönnen :: to give oneself no peace Sie gönnt sich keine Minute Ruhe. :: She doesn't allow herself a minute's rest. Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause. :: I think I deserve a little break now. Gönn dir doch einmal einen Urlaub. :: Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it. Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.] :: (You've) got to spoil yourself sometimes. sich etw. gönnen :: to indulge in sth. sich etw. genehmigen :: to indulge in sth. sündigen :: to indulge in sth. gönnend :: indulging genehmigend :: indulging sündigend :: indulging gegönnt :: indulged genehmigt :: indulged gesündigt :: indulged jdm. etw. gönnen :: to be happy/glad/pleased/delighted for sb. to do sth./that sb. has done sth.; to not (be)grudge sb. sth. Ich gönne es ihm von Herzen. :: I'm really glad for him, as he deserves it. Ich gönne jedem Teilnehmer den Sieg. :: I would be happy for any participant to win. Ich gönne ihnen den Erfolg von ganzem Herzen. :: I'm delighted for them that they've had (this) success. Sie gönnte ihm keinen Blick. :: She didn't so much as look at him. Ich gönne ihm seinen Erfolg. :: I don't grudge him his success. gönnerhaft :: patronizing; patronising herablassend :: patronizing; patronising bevormundend {adj} :: patronizing; patronising gönnerhafter :: more patronizing herablassender :: more patronizing am gönnerhaftesten :: most patronizing am herablassendsten :: most patronizing jdn. gönnerhaft behandeln :: to patronize sb. [eAm.]; to patronise sb. [Br.] jdn. herablassend behandeln :: to patronize sb. [eAm.]; to patronise sb. [Br.] gönnerhaft behandelnd :: patronizing; patronising herablassend behandelnd :: patronizing; patronising gönnerhaft behandelt :: patronized; patronised herablassend behandelt :: patronized; patronised göttergläubig {adv} :: deistically göttlich {adj} :: divine göttlich {adv} :: divinely göttlich :: godlike golden :: golden goldgelb {adj} :: golden golden {adj} :: aureate goldgelötet :: gold-bonded goldkontaktiert {adj} :: gold-bonded goldhaltig :: auriferous; gold-bearing goldrichtig {adj} :: perfect gotisch {adj} :: Gothic gotisch {adv} :: gothically gottbegnadet {adj} :: divinely blessed gottgläubig :: deistic göttergläubig {adj} :: deistic gottlos {adj} :: godless gottlos {adv} :: ungodly gottlos :: profane gotteslästerlich :: profane ruchlos {adj} :: profane gottlos {adv} :: godlessly Gottverdammt! {interj} :: Goddamn!; Goddamned!; Goddammit! gottverlassen {adj} (Ort) :: godforsaken; benighted goutieren {vt} :: to appreciate goutierend :: appreciating gegoutiert :: appreciated graben :: to dig {dug; dug} buddeln [ugs.] {vt} :: to dig {dug; dug} grabend :: digging buddelnd :: digging gegraben :: dug gebuddelt :: dug er/sie gräbt :: he/she digs ich/er/sie grub :: I/he/she dug er/sie hat/hatte gegraben :: he/she has/had dug ich/er/sie grübe :: I/he/she would dig graben :: to sink; to burrow buddeln {vt} :: to sink; to burrow grabend :: sinking; burrowing buddelnd :: sinking; burrowing gegraben :: sinked; burrowed gebuddelt :: sinked; burrowed graben :: to trench ausheben :: to trench mit Gräben durchziehen {vt} :: to trench grabend :: trenching gegraben :: trenched gräbt :: trenches grub :: trenched mit dem Spaten graben :: to spade mit dem Spaten grabend :: spading mit dem Spaten gegraben :: spaded er/sie gräbt :: he/she spades ich/er/sie grub :: I/he/she spaded er/sie hat/hatte gegraben :: he/she has/had spaded grabend :: fossorial grabschen :: to grab (at); to snatch (at) grapschen (nach) :: to grab (at); to snatch (at) grabschend :: grabbing; snatching grapschend :: grabbing; snatching gegrabscht :: grabbed; snatched gegrapscht :: grabbed; snatched grabscht :: grabs grapscht :: grabs grabschte :: grabbed grapschte :: grabbed gradieren {vt} :: to grade gradierend :: grading gradiert :: graded Schuhe gradieren :: to grade shoes gradlinig :: straight-line geradlinig {adj} :: straight-line gradzahlig {adj} :: even-numbered sich grämen (über) :: to grieve (over) sich grämen :: to sorrow (at; for; over) sich härmen (über :: to sorrow (at; for; over) um :: to sorrow (at; for; over) wegen) :: to sorrow (at; for; over) grämt sich :: sorrows sich grämen :: to fret sich ärgern :: to fret grämend :: fretting ärgernd :: fretting gegrämt :: fretted geärgert :: fretted er/sie grämt sich :: he/she frets er/sie ärgert sich :: he/she frets sich zu Tode grämen :: to die of a broken heart; to pine away jdn. grämen :: to trouble sb. (deeply) jdn. bekümmern :: to trouble sb. (deeply) grämlich {adj} :: morose; surly grässlich :: dire unheilvoll {adj} :: dire grässlicher :: direr am grässlichsten :: direst grässlich :: direful grässlich :: grisly grausig :: grisly grauslich {adj} :: grisly grässlicher :: grislier grausiger :: grislier grauslicher :: grislier am grässlichsten :: grisliest am grausigsten :: grisliest am grauslichsten :: grisliest grässlich :: horrid scheußlich {adj} :: horrid grässlich {adv} :: horridly grässlich {adv} :: direly grässlich {adv} :: direfully gräulich {adj} :: grayish [Am.]; greyish gräulich {adj} :: grizzly gräulich {adv} :: grayly grafengleich {adj} [hist.] :: quasi-comital grafisch :: graphic graphisch {adj} :: graphic grafisch :: graphical graphisch {adj} :: graphical grafisch :: graphically graphisch {adv} :: graphically graphische Darstellung {f} :: arithmetic chart gramerfüllt :: careworn verhärmt :: careworn abgehärmt {adj} :: careworn gramgebeugt {adj} :: bowed with grief grammatikalisch :: grammatical; grammatic grammatisch {adj} :: grammatical; grammatic grammatikalisch {adv} :: grammatically grammatisch bestimmt :: parsed grandios :: terrific wunderbar :: terrific sagenhaft :: terrific toll {adj} :: terrific granulieren {vt} :: to granulate granulierend :: granulating granuliert :: granulates granulierte :: granulated graphologisch {adj} :: graphologic grapschen {vi} :: to grope sexuell belästigen {vt} :: to grope grapschend :: groping sexuell belästigend :: groping gegrapscht :: groped sexuell belästigt :: groped grasähnlich {adj} [bot.] :: grasslike grasen :: to browse äsen :: to browse weiden {vi} :: to browse grasend :: browsing äsend :: browsing weidend :: browsing gegrast :: browsed geäst :: browsed geweidet :: browsed grast :: browses äst :: browses weidet :: browses graste :: browsed äste :: browsed weidete :: browsed grasen :: to pasture weiden {vi} [agr.] :: to pasture grasend :: pasturing weidend :: pasturing gegrast :: pastured geweidet :: pastured grasgrün {adj} :: grass-green grasig :: grassy grasbedeckt {adj} :: grassy grassieren {vi} :: to rage; to be rampant grassierend :: raging; being rampant grassiert :: raged; been rampant grassieren :: to be rife umgehen {vi} :: to be rife grassierend :: being rife umgehend :: being rife grassiert :: been rife umgegangen :: been rife gratinieren :: to gratinate überbacken {vt} [cook.] :: to gratinate gratinierend :: gratinating überbackend :: gratinating gratiniert :: gratinated überbacken :: gratinated gratfrei {adj} [techn.] :: burr-free [Br.] gratis :: free umsonst {adv} :: free gratis {adv} :: gratis; free of charge etw. gratis zur Verfügung stellen :: to comp. sth. [Am.] [coll.] etw. ausgeben {vt} :: to comp. sth. [Am.] [coll.] grätschen :: to straddle spreizen {vi} (über) :: to straddle grätschend :: straddling spreizend :: straddling gegrätscht :: straddled gespreizt :: straddled grätschen {vi} [sport] :: to straddle; to tackle grätschend :: straddling; tackling gegrätscht :: straddled; tackled gratuiert {adj} [stud.] :: graduate ein graduierter Informatiker :: a computer science graduate gratulieren {vi} (zu) :: to congratulate (on) gratulierend :: congratulating gratuliert :: congratulated er/sie gratuliert :: he/she congratulates ich/er/sie gratulierte :: I/he/she congratulated er/sie hat/hatte gratuliert :: he/she has/had congratulated Ich gratuliere zu ... ! :: My congratulations to ... ! grau :: grizzle; grizzled angegraut {adj} :: grizzle; grizzled grau {adj} :: gray [Am.]; grey [Br.] grauer :: grayer; greyer am grauesten :: grayest; greyest grau meliert {adj} [textil.] :: heather graubraun {adj} :: dun grauenhaft :: atrocious scheußlich :: atrocious abscheulich :: atrocious miserabel :: atrocious gräulich :: atrocious greulich [alt] {adj} :: atrocious grauenhaft :: atrociously scheußlich {adv} :: atrociously grauenvoll :: grim grauenhaft {adj} :: grim grauenvoll :: horrifying; gruesome; terrifying grauenhaft :: horrifying; gruesome; terrifying grausig {adj} :: horrifying; gruesome; terrifying grauenvoll :: horrid grausam :: horrid gräulich :: horrid greulich [alt] {adj} :: horrid grauenvoller :: more horrid am grauenvollsten :: most horrid grauenvoll :: ghastly entsetzlich :: ghastly grässlich :: ghastly scheußlich :: ghastly verheerend :: ghastly miserabel {adj} :: ghastly grauenvoller :: ghastlier entsetzlicher :: ghastlier grässlicher :: ghastlier scheußlicher :: ghastlier verheerender :: ghastlier miserabler :: ghastlier am grauenvollsten :: ghastliest am entsetzlichsten :: ghastliest am grässlichsten :: ghastliest am scheußlichsten :: ghastliest am verheerendsten :: ghastliest am miserabelsten :: ghastliest graugelb :: biscuit blassbraun {adj} :: biscuit graugrünlich {adj} :: grey-greenish grauhaarig {adj} :: grey-headed; grey-haired [Br.]; gray-headed; gray-haired [Am.] grauhaarig {adj} :: grizzled graupelig {adj} :: sleety graupeln {vi} [meteo.] :: to sleet [Am.] graupelnd :: sleeting gegraupelt :: sleeted graupelt :: sleets graupelte :: sleeted Es graupelt. :: We have soft hail. [Br.]; It's sleeting. [Am.] grausam {adj} :: horrible grausam zu Tode kommen :: to die a horrible death grausam :: cruel (to) unmenschlich (gegen) {adj} :: cruel (to) grausamer :: crueller unmenschlicher :: crueller am grausamsten :: cruelest; cruellest am unmenschlichsten :: cruelest; cruellest grausam {adv} :: cruelly grausam {adj} :: atrocious grausam :: savage wild {adj} :: savage grausam :: unkind hart {adj} :: unkind grausam {adv} :: ferociously jdm. vor jdm./etw. grausen :: to be terrified of sb./sth. es graust mir vor jdm./etw. :: I'm terrified of sb./sth.; I shudder to think of sb./sth. grausig :: macabre makaber {adj} :: macabre grausig {adv} :: gruesomely gravieren :: to engrave eingravieren :: to engrave meißeln :: to engrave einmeißeln {vt} :: to engrave gravierend :: engraving eingravierend :: engraving meißelnd :: engraving einmeißelnd :: engraving graviert :: engraved eingraviert :: engraved gemeißelt :: engraved eingemeißelt :: engraved graviert :: engraves meißelt :: engraves gravierte :: engraved meißelte :: engraved gravierend :: aggravating gravimetrisch {adj} :: gravimetric gravitieren :: to gravitate (to; towards) angezogen werden (von) :: to gravitate (to; towards) gravitierend :: gravitating gravitiert :: gravitated gregorianisch {adj} :: Gregorian gregorianischer Kalender :: Gregorian calendar gregorianischer Gesang :: Gregorian chant greifbar :: tangible fühlbar {adj} :: tangible Die Stille war geradezu greifbar. :: The silence was almost tangible. greifbar {adv} :: tangibly greifbar :: seizable greifbar :: tactile fühlbar {adj} :: tactile greifbar :: tangibly fühlbar {adv} :: tangibly greifbar :: palpable offensichtlich {adj} :: palpable greifbar :: palpably offensichtlich {adv} :: palpably greifen :: to grab packen :: to grab fassen :: to grab schnappen {vt} :: to grab greifend :: grabbing packend :: grabbing fassend :: grabbing schnappend :: grabbing gegriffen :: grabbed gepackt :: grabbed gefasst :: grabbed geschnappt :: grabbed greift :: grabs packt :: grabs fasst :: grabs schnappt :: grabs griff :: grabbed packte :: grabbed fasste :: grabbed schnappte :: grabbed greifen :: to grasp zupacken :: to grasp packen :: to grasp fassen {vt} :: to grasp greifend :: grasping zupackend :: grasping packend :: grasping fassend :: grasping gegriffen :: grasped zugepackt :: grasped gepackt :: grasped gefasst :: grasped er/sie greift :: he/she grasps er/sie packt zu :: he/she grasps ich/er/sie griff :: I/he/she grasped ich/er/sie packte zu :: I/he/she grasped er/sie hat/hatte gegriffen :: he/she has/had grasped er/sie hat/hatte zugepackt :: he/she has/had grasped ich/er/sie griff :: I/he/she would grasp nach Strohhalmen greifen :: to grasp at straws das Problem beherzt anpacken :: to grasp the nettle of sth. [fig.] die Initiative ergreifen :: to grasp the nettle of sth. [fig.] greifen {vt} (nach) :: to snatch (at) greifend :: snatching gegriffen :: snatched greift :: snatches griff :: snatched greifen {vt} (nach) :: to reach (for) ergreifen {vt} :: to reach (for) greifend :: reaching ergreifend :: reaching gegriffen :: reached ergriffen :: reached greift :: reaches ergreift :: reaches griff :: reached ergriff :: reached zu etw. greifen :: to resort to sth.; to turn to sth. zu etw. greifend :: resorting to sth.; turning ro sth. zu etw. gegriffen :: resorted to sth.; turned to sth. um sich greifen :: to run rampant um sich greifend :: rampant blühend {adj} :: rampant grell {adj} :: garish grell {adv} :: garishly grell scheinen :: to glare grell leuchten {vi} :: to glare grell scheinend :: glaring grell leuchtend :: glaring grell geschienen :: glared grell geleuchtet :: glared grell {adv} :: gaudily grell {adj} :: gaudy grell :: glaring; glary; blinding; dazzling blendend {adj} :: glaring; glary; blinding; dazzling greller :: glarier am grellsten :: glariest grell :: strident schrill :: strident kreischend :: strident durchdringend {adj} :: strident grell {adv} :: luridly grell {adv} :: glaringly grenzen {vi} (an) :: to border (on) grenzend :: bordering gegrenzt :: bordered grenzt :: borders grenzte :: bordered grenzen :: to abut angrenzen :: to abut anstoßen {vi} :: to abut grenzend :: abutting angrenzend :: abutting anstoßend :: abutting gegrenzt :: abutted angegrenzt :: abutted angestoßen :: abutted grenzt :: abuts grenzte :: abutted grenzen an :: to touch grenzend an :: touching gegrenzt an :: touched grenzen :: to verge (on) angrenzen (an) :: to verge (on) grenzend :: verging angrenzend :: verging gegrenzt :: verged angegrenzt :: verged grenzt :: verges grenzte :: verged grenzenlos {adj} :: boundless grenzenlos {adv} :: boundlessly grenzenlos :: interminable endlos {adj} :: interminable grenzenlos {adv} :: limitlessly grenzenlos {adv} :: interminably grenzen {vi} (an) :: to neighbour [Br.]; to neighbor [Am.] (upon) grenzend :: neighbouring; neighboring gegrenzt :: neighboured; neighbored grenzstabil {adj} :: semi-stable grenzüberschreitend {adj} :: cross-border grenzüberschreitende Dienstleistungen :: cross-border services grenzüberschreitende kriminalpolizeiliche Überprüfung (EUROPOL) :: Cross Border Crime Check (CBCC) Der Umfang grenzüberschreitender Verflechtung hat schon in den vergangenen Jahren erkennbar zugenommen. :: In recent years, an expansion of the scope of cross-border relations and interconnections has become evident. grenzüberschreitend {adj} :: transborder; transboundary grenzüberschreitende Gewässer :: transboundary rivers grenzüberschreitend {adj} :: transfrontier grenzüberschreitend (insb. moralisch) :: beyond the pale [fig.] indiskutabel {adj} :: beyond the pale [fig.] grenzüberschreitend :: transnational länderübergreifend :: transnational transnational {adj} :: transnational gräulich :: ghoulish greulich [alt] :: ghoulish grauenhaft {adj} :: ghoulish gräulich :: horridly greulich [alt] {adv} :: horridly griesgrämig {adv} :: curmudgeonly griesgrämig :: grouchy miesepetrig {adj} :: grouchy griesgrämiger :: grouchier am griesgrämigsten :: grouchiest griesgrämig :: grouchily; crossly mürrisch {adv} :: grouchily; crossly griffbereit :: handy greifbar :: handy parat {adj} :: handy etw. griffbereit haben :: to have sth. handy; to keep sth. handy etw. parat haben :: to have sth. handy; to keep sth. handy etw. griffbereit halten :: to have sth. handy; to keep sth. handy griffbereit :: ready to hand griffig :: handy handlich {adj} :: handy griffiger :: handier handlicher :: handier am griffigsten :: handiest am handlichsten :: handiest griffig {adj} (Reifen) :: anti-skidding grillen {vt} :: to barbecue; to have a barbecue grillend :: barbecuing; having a barbecue gegrillt :: barbecued; had a barbecue im Garten grillen :: to have a barbecue in the garden grillen :: to grill; to broil; to charbroil grillend :: grilling; broiling; charbroil gegrillt :: grilled; broiled; charbroiled es grillt :: it grills es grillte :: it grilled grimmig :: grim ernst :: grim verbissen {adj} :: grim grimmiger :: grimmer am grimmigsten :: grimmest grimmig {adv} :: grimly grimmig :: perverse bockig {adj} :: perverse grimmig :: fierce wütend {adj} :: fierce grimmig :: furious wütend {adj} :: furious grimmiger :: more furious am grimmigsten :: most furious grimmig :: po-faced [Br.] mürrisch {adj} :: po-faced [Br.] grinsen :: to grin grienen {vi} :: to grin grinsend :: grinning grienend :: grinning gegrinst :: grinned gegrient :: grinned grinst :: grins grient :: grins grinste :: grinned griente :: grinned vor Vergnügen grinsen :: to grin with pleasure über das ganze Gesicht grinsen :: grin from ear to ear grinsen :: to sneer spötteln {vi} :: to sneer grinsend :: sneering spöttelnd :: sneering gegrinst :: sneered gespöttelt :: sneered grinst :: sneers spöttelt :: sneers grinste :: sneered spöttelte :: sneered grinsen :: to smirk grienen :: to smirk zynisch lächeln {vi} :: to smirk grinsend :: smirking grienend :: smirking zynisch lächelnd :: smirking gegrinst :: smirked gegrient :: smirked zynisch gelächelt :: smirked grinst :: smirks grient :: smirks lächelt zynisch :: smirks grinste :: smirked griente :: smirked lächelte zynisch :: smirked grinsend :: sneering spöttelnd :: sneering spöttisch :: sneering höhnisch {adj} :: sneering grob :: rough rau :: rough rauh [alt] :: rough derb {adj} :: rough grob :: crude roh :: crude derb :: crude primitiv :: crude ordinär {adj} :: crude grob :: coarse rau :: coarse rauh [alt] :: coarse roh :: coarse derb :: coarse ungeschliffen {adj} :: coarse gröber :: coarser rauer :: coarser roher :: coarser derber :: coarser am gröbsten :: coarsest am rauesten :: coarsest am rohesten :: coarsest am derbsten :: coarsest grob {adv} :: bluntly grob :: broad vage {adj} :: broad grob {adv} :: broadly in groben Zügen :: broadly grob :: coarsely derb {adv} :: coarsely grob :: crass unfein :: crass derb {adj} :: crass gröber :: crasser unfeiner :: crasser derber :: crasser am gröbsten :: crassest am unfeinsten :: crassest am derbsten :: crassest grob :: gross rau :: gross unfein :: gross roh {adj} :: gross gröber :: grosser am gröbsten :: grossest grob {adv} :: gruffly grob :: raw; crude unbearbeitet :: raw; crude roh {adj} :: raw; crude grob {adj} :: palpable grob {adv} :: roughly grob {adv} :: rudely grob {adv} :: truculently grob :: uncivil grob :: uncouth pöbelhaft {adj} :: uncouth grob :: unsubtle grob {adv} :: crassly grob {adv} :: uncouthly grob entwerfen :: to rough out grober Schnupftabak :: rappee grobknochig {adj} [anat.] :: big-boned grobkörnig {adj} :: coarse-grained; coarsely granular; large-grained; coarse-textured; macrocrystalline grobmaschig {adj} :: coarse meshed gröblich :: grossly derb {adv} :: grossly grölen :: to blare brüllen {vi} :: to blare grölend :: blaring brüllend :: blaring gegrölt :: blared gebrüllt :: blared größenwahnsinnig {adj} :: megalomaniac; megalomaniacal größenwahnsinnig werden :: to get too big for one's boots [Br.] größenwahnsinnig werden :: to get too big for one's britches [Am.] größtmöglich :: maximal; greatest possible; maximum possible möglichst groß {adj} :: maximal; greatest possible; maximum possible grollen :: to grumble knurren :: to grumble brummen {vi} :: to grumble grollend :: grumbling knurrend :: grumbling brummend :: grumbling gegrollt :: grumbled geknurrt :: grumbled gebrummt :: grumbled grollen {vi} (Donner) :: to rumble; to roll (thunder) grollend :: rumbling; rolling gegrollt :: rumbled; rolled jdm. grollen :: to bear sb. a grudge; to have a grudge against sb. jdm. böse sein :: to bear sb. a grudge; to have a grudge against sb. groß :: big schwer :: big wichtig {adj} :: big größer :: bigger schwerer :: bigger wichtiger :: bigger am größten :: biggest am schwersten :: biggest am wichtigsten :: biggest so groß wie :: as big as zweimal so groß :: twice as big zu groß :: too big groß :: large weit :: large umfangreich :: large reichlich {adj} :: large größer :: larger weiter :: larger umfangreicher :: larger reichlicher :: larger am größten :: largest am weitesten :: largest am umfangreichsten :: largest am reichlichsten :: largest sehr groß :: very large sehr weit :: very large groß {adv} :: largely groß :: great bedeutend {adj} :: great größer :: greater bedeutender :: greater am größten :: greatest am bedeutendsten :: greatest größer als [math.] :: greater than groß :: tall schlank :: tall großgewachsen {adj} :: tall größer :: taller schlanker :: taller am größten :: tallest am schlanksten :: tallest ziemlich groß :: tallish ziemlich hoch :: tallish größer eingestellt :: sized größt... :: most höchst... :: most meist... :: most größt... :: superlarge größte :: major wichtig {adj} :: major größte :: ultralarge größter :: ultralarge größtes {adj} :: ultralarge groß {adj} (Buchstabe) :: capital; capitalized; capitalised [Br.] ziemlich groß :: sizable; sizeable beträchtlich {adj} :: sizable; sizeable ein beträchtliches Einkommen :: a sizable income groß :: heavyset umfangreich :: heavyset ergiebig :: heavyset groß angelegt :: large-scale in großem Rahmen :: large-scale groß gewachsen :: ustanding kräftig {adj} :: ustanding groß machen :: to do number two (baby talk) großartig :: grand fantastisch {adj} :: grand etw. großschreiben :: to capitalize [eAm.]; to capitalise [Br.] mit großem Anfangsbuchstaben schreiben {vt} :: to capitalize [eAm.]; to capitalise [Br.] großschreibend :: capitalizing; capitalising großgeschrieben :: capitalized; capitalised groß geschrieben werden :: to be a high priority; to rank high; to be considered very important wichtig genommen werden :: to be a high priority; to rank high; to be considered very important Bei den Schweizern wird Pünktlichkeit groß geschrieben. :: The Swiss set great store by punctuality. großartig :: magnificent grandios {adj} :: magnificent großartig :: superb meisterhaft :: superb grandios {adj} :: superb großartig :: great; huge; capital [coll.]; gr8 [slang] toll :: great; huge; capital [coll.]; gr8 [slang] klasse :: great; huge; capital [coll.]; gr8 [slang] prima [ugs.] {adj} :: great; huge; capital [coll.]; gr8 [slang] großartig :: genial großartig :: grandiose pompös :: grandiose pomphaft :: grandiose vollmundig {adj} :: grandiose großartig :: grandiosely pompös {adv} :: grandiosely großartig :: cat's pajamas; cat's whiskers [coll.] klasse :: cat's pajamas; cat's whiskers [coll.] prima :: cat's pajamas; cat's whiskers [coll.] toll {adj} :: cat's pajamas; cat's whiskers [coll.] großartig {adv} :: grandly großartig sein :: to rock [slang] klasse sein [ugs.] {vi} :: to rock [slang] großartig {adv} :: greatly großartig :: splendidly ausgezeichnet :: splendidly bestens {adv} :: splendidly sich ausgezeichnet verstehen :: to get on splendidly sich bestens verstehen :: to get on splendidly großartig {adj} :: great großartiger :: greater am großartigsten :: greatest am besten :: greatest großbusig {adj} :: big busted große Summen :: spates große Zahl :: score große Schar {f} :: score jede Menge (+Gen) :: scores of ...; scores and scores of ... Unmengen (von) :: scores of ...; scores and scores of ... unzählige :: scores of ...; scores and scores of ... Scharen (von) :: scores of ...; scores and scores of ... Hunderte von ... :: scores of ...; scores and scores of ... x-mal :: scores of times zig-mal :: scores of times hundertmal :: scores of times scharenweise :: by the score haufenweise {adv} :: by the score Unzählige Opfer kamen dabei um / ums Leben. :: Scores of victims were killed. Es kamen scharenweise Freunde, um zu helfen. :: Friends came to help by the score. große Zahl {f} :: numerousness größtenteils :: for the most part; for the greater part; for the better part; to a great extent; in large part; in great measure meist {adv} :: for the most part; for the greater part; for the better part; to a great extent; in large part; in great measure großformatig {adj} :: large-size großgeschrieben {adj} :: upper case großgeschrieben {vt} :: capitalized großherzig {adj} :: large-hearted großmäulig {adj} :: loudmouthed; loud-mouthed großmütig :: magnanimous edelmütig {adj} :: magnanimous großmütig {adv} :: magnanimously großmütig {adv} :: nobly großmütterlich {adv} :: grandmotherly großschreibend :: shifting großsprecherisch {adv} :: magniloquently großsprecherisch :: boastful prahlerisch {adj} :: boastful großspurig :: pompous; pontifical geschwollen :: pompous; pontifical aufgeblasen :: pompous; pontifical wichtigtuerisch {adj} :: pompous; pontifical großstädtisch {adv} :: urbanly großväterlich {adv} :: grandfatherly großziehen :: to bring up; to educate erziehen {vt} :: to bring up; to educate großziehend :: bringing up; educating erziehend :: bringing up; educating großgezogen :: brought up; educated erzogen :: brought up; educated erzieht :: brings up; educates erzog :: brought up; educated ein Kind großziehen :: to bring up a child großziehen :: to rear aufziehen :: to rear erziehen {vt} :: to rear großziehend :: rearing aufziehend :: rearing erziehend :: rearing großgezogen :: reared aufgezogen :: reared erzogen :: reared zieht groß :: rears zieht auf :: rears erzieht :: rears zog groß :: reared zog auf :: reared erzog :: reared großziehen :: to nurse großzügig :: permissive alles erlaubend {adj} :: permissive großzügig :: lavish; unstinting üppig :: lavish; unstinting freigiebig :: lavish; unstinting ausgiebig {adj} :: lavish; unstinting großzügig :: liberal; broadminded weitherzig (Charakter) {adj} :: liberal; broadminded großzügig (Planung :: large-scale; spacious Anlage) :: large-scale; spacious weiträumig {adj} :: large-scale; spacious großzügig :: bounteous; big-hearted edelmütig {adj} :: bounteous; big-hearted großzügig {adv} :: bounteously großzügig auslegen :: to stretch weit fassen {vt} (Gesetz) :: to stretch großzügig auslegend :: stretching weit fassend :: stretching großzügig ausgelegt :: stretched weit gefasst :: stretched ein Auge zudrücken :: to stretch a point großzügig {adj} :: freehanded großzügig {adv} :: generously großzügig {adv} :: lordly großzügig {adv} :: freehandedly grotesk {adv} :: grotesquely grotesk :: preposterous absurd {adj} :: preposterous grotesk :: grotesque fratzenhaft {adj} :: grotesque grotesker :: more grotesque am groteskesten :: most grotesque grübeln :: to muse (on; about; over) nachsinnen :: to muse (on; about; over) sinnieren :: to muse (on; about; over) knobeln {vi} (über) :: to muse (on; about; over) grübelnd :: musing nachsinnend :: musing sinnierend :: musing knobelnd :: musing gegrübelt :: mused nachgesinnt :: mused sinniert :: mused geknobelt :: mused er/sie grübelt :: he/she muses ich/er/sie grübelte :: I/he/she mused er/sie hat/hatte gegrübelt :: he/she has/had mused grübeln :: to ruminate nachdenken :: to ruminate sinnieren {vi} :: to ruminate grübelnd :: ruminating nachdenkend :: ruminating sinnierend :: ruminating gegrübelt :: ruminated nachgedacht :: ruminated sinniert :: ruminated grübeln :: to brood sinnieren :: to brood brüten {vi} :: to brood grübelnd :: brooding sinnierend :: brooding brütend :: brooding gegrübelt :: brooded sinniert :: brooded gebrütet :: brooded grüblerisch :: musing nachdenklich :: musing sinnierend {adj} :: musing grün {adj} :: green grüner :: greener am grünsten :: greenest grün {adv} :: verdantly gründen :: to found stiften :: to found begründen :: to found errichten {vt} :: to found gründend :: founding stiftend :: founding begründend :: founding errichtend :: founding gegründet :: founded gestiftet :: founded begründet :: founded errichtet :: founded gründet :: founds stiftet :: founds begründet :: founds errichtet :: founds gründete :: founded stiftete :: founded begründete :: founded errichtete :: founded grünbeige {adj} (RAL 1000) :: green beige grünblind {adj} :: green-blind; deuteranopic gründen :: to establish begründen :: to establish einrichten :: to establish festsetzen :: to establish ansiedeln :: to establish aufbauen :: to establish etablieren {vt} :: to establish gründend :: establishing begründend :: establishing einrichtend :: establishing festsetzend :: establishing ansiedelnd :: establishing aufbauend :: establishing etablierend :: establishing gegründet :: established begründet :: established eingerichtet :: established festgesetzt :: established angesiedelt :: established aufgebaut :: established etabliert :: established nicht etabliert :: unestablished gegründet {adj} /gegr./ :: established /est.; estab./; founded gründen {vt} (auf) :: to ground (on) gründend :: grounding gegründet :: grounded gründet :: grounds gründete :: grounded wohl begründet :: well grounded gründen :: to predicate (on; upon) begründen :: to predicate (on; upon) stützen {vt} (auf) :: to predicate (on; upon) gründend :: predicating begründend :: predicating stützend :: predicating gegründet :: predicated begründet :: predicated gestützt :: predicated gründlich {adv} :: searchingly gründlich {adv} :: soundly gründlich :: thorough konsequent :: thorough sorgfältig :: thorough genau :: thorough reiflich {adj} :: thorough gründlicher :: more thorough konsequenter :: more thorough sorgfältiger :: more thorough genauer :: more thorough reiflicher :: more thorough am gründlichsten :: most thorough am konsequentesten :: most thorough am sorgfältigsten :: most thorough am genauesten :: most thorough am reiflichsten :: most thorough Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen. :: A thorough checkup was made of the criminals. gründlich {adj} :: thoroughgoing gründlich {adv} :: thoroughly gründlich prüfen :: to vet überprüfen {vt} :: to vet gründlich prüfend :: vetting überprüfend :: vetting gründlich geprüft :: vetted überprüft :: vetted gründlich erprobt :: tried in the furnace grüne Welle {f} :: phased traffic lights grüne Wiese {f} (unbebaute Fläche) [constr.] :: greenfield site grünen {vi} :: to turn green; to green grünend :: turning green; greening grünes Elektronenstrahlsystem (TV) [techn.] :: green electron gun grünlich {adj} :: greenish grüßen {vt} :: to greet grüßend :: greeting gegrüßt :: greeted er/sie grüßt :: he/she greets ich/er/sie grüßte :: I/he/she greeted er/sie hat/hatte gegrüßt :: he/she has/had greeted jdn. grüßen :: to say hello to sb. jdn. von mir grüßen :: to say hello to sb. for me grundehrlich {adj} :: thoroughly honest grundfalsch {adj} :: utterly wrong grundieren {vt} :: to undercoat; to prime grundierend :: undercoating; priming grundiert :: undercoated; primed grundieren {vt} (Ölmalerei) :: to ground grundierend :: grounding grundiert :: grounded (Gemälde) grundieren {vt} :: to size grundierend :: sizing grundiert :: sized grundlegend :: game-changing bahnbrechend {adj} [techn.] :: game-changing grundlegend {adj} :: basic grundlegend {adj} :: basal grundlegend :: underlying eigentlich {adj} :: underlying die eigentliche Ursache für etw. :: the underlying cause of sth. grundlegend :: fundamental fundamental {adj} :: fundamental grundlegend :: seminal einflussreich {adj} :: seminal grundlegend :: thoroughgoing tief greifend :: thoroughgoing durchgreifend :: thoroughgoing konsequent {adj} :: thoroughgoing grundlegend {adv} :: basically grundlegend {adj} :: foundational grundlos :: baseless grundlos :: causaleless grundlos :: causeless grundlos {adv} :: causelessly grundlos :: motiveless grundlos {adv} :: motivelessly grundlos :: unfound grundlos {adv} :: unfoundedly grundlos {adv} :: unsubstantially Sie gingen grundlos davon aus, dass ... :: They unsubstantially presumed that ... grundlos :: unprovoked grundlos :: without any reason ohne jeden Grund :: without any reason grundlos :: gratuitous unnötig :: gratuitous unbegründet :: gratuitous unangebracht {adj} :: gratuitous grundlos {adv} :: groundlessly grundsätzlich {adv} :: as a basic principle; in principle Grundsätzlich gilt, dass ... :: The general rule/principle is that ... grundsätzlich :: cardinal kardinal {adj} :: cardinal Kardinal... :: cardinal kardinaler Nutzen :: cardinal utility grundsätzlich {adv} :: categorically grundsätzlich :: fundamental grundsätzlich {adv} :: principally grundsätzlich {adv} :: inherently Sie sind nicht grundsätzlich dagegen, aber ... :: They're not inherently against it, but ... grundsätzlich gegen alles :: anti everything grundsätzlich {adv} :: cardinally grundsätzlich :: invariably unweigerlich {adv} :: invariably grundvernünftig sein :: to be full of good sense grundverschieden {adj} :: entirely different grunzen {vi} :: to grunt grunzend :: grunting gegrunzt :: grunted grunzt :: grunts grunzte :: grunted gruppenweise {adv} :: in groups gruppieren :: to group in Gruppen einteilen {vt} :: to group gruppierend :: grouping gruppiert :: grouped gruppierte :: grouped sich um jdn./etw. gruppieren {vr} :: to form a group round sb./sth. gruppieren :: to clump aggregieren {vt} :: to clump gruppierend :: clumping aggregierend :: clumping gruppiert :: clumped aggregiert :: clumped gruppiert :: clumps gruppierte :: clumped gruselig :: creepy unheimlich {adj} :: creepy gruseliger :: creepier am gruseligsten :: creepiest gruselig :: weird unheimlich :: weird übernatürlich {adj} :: weird gruseliger :: weirder unheimlicher :: weirder übernatürlicher :: weirder am gruseligsten :: weirdest am unheimlichsten :: weirdest am übernatürlichsten :: weirdest gruselig {adv} :: creepily gruseln :: to horripilate eine Gänsehaut verursachen {vi} :: to horripilate gruselnd :: horripilating eine Gänsehaut verursachend :: horripilating gegruselt :: horripilated eine Gänsehaut verursacht :: horripilated grußlos {adv} :: without a greeting ohne Gruß :: without a greeting gucken :: to peek; to peer; to look kucken :: to peek; to peer; to look kieken [Norddt.] {vi} [ugs.] :: to peek; to peer; to look guckend :: peeking; peering; looking kuckend :: peeking; peering; looking kiekend :: peeking; peering; looking geguckt :: peeked; peered; looked gekuckt :: peeked; peered; looked gekiekt :: peeked; peered; looked guckt :: peeks; peers; looks kuckt :: peeks; peers; looks kiekt :: peeks; peers; looks guckte :: peeked; peered; looked kuckte :: peeked; peered; looked kiekte :: peeked; peered; looked (heimlich) gucken :: to peep verstohlen gucken :: to peep linsen {vi} :: to peep gültig :: valid geltend {adj} :: valid vollgültig :: fully valid gültig :: validated gültig {adv} :: validly gültig :: significant etw. für (rechts)gültig erklären :: to validate sth. nostrifizieren [school] :: to validate sth. validieren {vt} :: to validate sth. für gültig erklärend :: validating nostrifizierend :: validating validierend :: validating für gültig erklärt :: validated genostrifiziert :: validated validiert :: validated Schulabschlüsse anerkennen/nostrifizieren :: to validate school leaving certificates seinen Studienabschluss im Ausland anerkennen/nostrifizieren lassen :: to get one's university degree validated abroad günstig :: favorable [Am.]; favourable [Br.] (to) vorteilhaft (für) {adj} :: favorable [Am.]; favourable [Br.] (to) günstiger :: more favourable vorteilhafter :: more favourable am günstigsten :: most favourable am vorteilhaftesten :: most favourable zu günstigen Bedingungen :: on favourable terms etw. in einem günstigen Licht zeigen :: to show sth. in a favourable light als gültig werten [sport] :: to allow als gültig wertend :: allowing als gültig gewertet :: allowed ein Tor nicht werten :: to disallow a goal günstig :: opportune günstig {adv} :: opportunely günstig {adj} (für) :: propitious (to; towards) günstig gelegen :: convenient günstig stimmend :: propitiating günstig {adv} :: auspiciously günstig {adv} :: propitiously günstiger Preis :: favourable price gürtet um :: cinctures gürtete um :: cinctured gütig :: affectionate herzlich {adj} :: affectionate gütig :: benign; benignant günstig :: benign; benignant freundlich {adj} :: benign; benignant gütig {adv} :: benignly gütig :: kindhearted gütig {adv} :: kindly gütig {adv} :: affectionately gütig {adv} :: amicably gütig {adv} :: benevolently gütig {adv} :: graciously gütig {adv} :: kindheartedly gummiartig {adj} :: gummy gummieren {vt} :: to rubberize [eAm.]; to rubberise [Br.] gummierend :: rubberizing; rubberising gummiert :: rubberized; rubberised gummiert :: rubberizes; rubberises gummierte :: rubberized; rubberised gummihaft :: rubbery gurgeln {vi} (den Rachen spülen) :: to gargle gurgelnd :: gargling gegurgelt :: gargled gurgelt :: gargles gurgelte :: gargled gurren {vi} :: to coo gurrend :: cooing gurrt :: coos gurrte :: cooed gürten :: to girdle gürtend :: girdling gegürtet :: girdled gut {adj} :: good besser :: better am besten :: best Jeder hat etwas, das er gut kann. :: Everybody is good at something. Er ist immer für eine Überraschung / ein Tor gut. :: He is always good for a surprise / a goal. gut :: fine gut {adv} :: well besser :: better am besten :: best Geht es dir gut? :: Are you well? Wie geht es dir? - Sehr gut, danke. :: How are you? - Very well, thanks. schon gut :: all right ganz gut :: all right Nun gut! :: All right then! gut ausgehen :: to turn out all right Fehlt Ihnen etwas? :: Are you feeling all right? Mir geht's gut. :: I'm all right. gut :: nice lecker {adj} (Essen) :: nice gut angezogen :: well-dressed gut gekleidet {adj} :: well-dressed gut aufgelegt :: flip gut aussehend :: handsome; comely ansehnlich :: handsome; comely stattlich :: handsome; comely anmutig :: handsome; comely hübsch {adj} :: handsome; comely ein gut aussehender Mann :: a handsome man gut aussehend :: dishy [Br.] [coll.] attraktiv :: dishy [Br.] [coll.] hübsch {adj} :: dishy [Br.] [coll.] ein steiler Zahn [ugs.] :: a dishy bird [Br.] [coll.] gut aussehend :: clean-cut wohlgeformt {adj} :: clean-cut gut aussehend {adv} :: sightly gut behandelt :: unabused gut drauf sein :: to be groovy gut erhalten sein :: to be in good condition gut geführtes Hotel :: well-run hotel gut gehen {vi} :: to go well gut gehend :: going well gut gegangen :: gone well gut in Form :: fit as a fiddle [coll.] kerngesund {adj} :: fit as a fiddle [coll.] fit wie ein Turnschuh [ugs.] :: fit as a fiddle [coll.] gut konditioniert [math.] :: well-conditioned gut umgehen können :: to get on (with) es gut verstehen (mit) :: to get on (with) mit Menschen gut umgehen können :: to get on with people gut unterrichtet sein :: to be well informed seine Sache gut machen :: to do well gut vorankommen :: to do well seine Sache gut machend :: doing well gut vorankommend :: doing well seine Sache gut gemacht :: done well gut vorangekommen :: done well Die Geschäfte gehen gut. :: Business is doing well. so gut sie es eben versteht :: according to her lights so gut sie konnten :: as best they could gutartig :: good-natured verträglich {adj} :: good-natured gutaussehend :: nice-looking nett aussehen {adj} :: nice-looking gutaussehend sein :: to be nice-looking; to look nice gutaussehend :: smarting gutbürgerlich {adj} :: gutbürgerliche Küche :: (high-quality) home cooking; good plain cooking gute Kondition :: kilter guter Erfolg :: successfulness guter Gesprächspartner :: conversationalist; conversationist guter Gesellschafter :: conversationalist; conversationist guter Laune sein :: to be in a good temper guter Laune sein :: to be in good spirits gutgebaut :: well built gutgelaunt {adj} :: good-humoured; good-humored gutgelaunt {adv} :: good-humouredly gutgemeint :: well-meant wohlgemeint {adj} :: well-meant gutgesinnt :: well-meaning wohlgesinnt :: well-meaning wohlmeinend {adj} :: well-meaning gutgläubig erwerben :: acquire in good faith gutgläubig :: credulous leichtgläubig :: credulous gutgläubig {adj} :: bona fide; bonafide in gutem Glauben :: bona fide; bonafide in gutem Glauben handeln :: to act bona fide gutheißen :: to okay billigen :: to okay gutherzig {adj} :: kind-hearted gutherzig sein :: to have a kind heart gutinformiert {adj} :: well-informed aus gutunterrichteten Kreisen :: from well-informed quarters gütlich {adj} :: amicable gütlich {adv} :: amicably sich gütlich einigen :: to come to an amicable agreement gutmütig :: of good nature gutmütig {adj} :: good-natured gutmütiger :: better natured am gutmütigsten :: best natured gutnachbarlich {adv} :: neighborly [Am.]; neighbourly [Br.] gutschreiben :: to take into account anrechnen {vt} :: to take into account gutschreibend :: taking into account anrechnend :: taking into account gutgeschrieben :: taken into account angerechnet :: taken into account gutschreiben :: to credit anrechnen {vt} [fin.] :: to credit gutschreibend :: crediting anrechnend :: crediting gutgeschrieben :: credited abgerechnet :: credited jdm. einen Betrag gutschreiben :: to credit a sum to sb. guttural {adj} :: guttural Kehl... :: guttural guttural {adv} :: gutturally gutwillig {adj} :: good-hearted gymnastisch :: gymnastic gymnastisch {adv} :: gymnastically gynäkologisch {adj} :: gynaecological; gynecological sich haaren :: to molt [Am.]; to moult [Br.] haarförmig {adj} :: filiform haarig {adv} :: hairily haarlos :: glabrous glatt :: glabrous kahl :: glabrous unbehaart {adj} :: glabrous haarscharf {adj} :: very precise haarspalterisch :: hair-splitting; hairsplitting spitzfindig {adj} :: hair-splitting; hairsplitting haarsträubend {adj} :: hair-raising; bloodcurdling haben {vt} :: to have {had; had} habend :: having gehabt :: had ich habe :: I have; I've du hast :: you have; you've er/sie/es hat :: he/she/it has wir haben :: we've; we have ihr habt :: you have; you've sie haben :: they have; they've ich/er/sie/es hatte :: I/he/she/it had er/sie/es hat/hatte gehabt :: he/she/it has/had had ich/er/sie/es hätte :: I/he/she/it would have nicht haben :: have not; haven't er/sie hat nicht :: he/she has not; he/she hasn't er/sie/es hatte nicht :: he/she/it hadn't noch zu haben :: still to be had etw. gegen jdn./etw. haben :: to have sth. against sb./sth. nichts gegen jdn./etw. haben :: to have nothing against sb./sth. haben :: to hast [obs.] hat :: hath [obs.] haben :: have got to; have to; gotta [slang] müssen :: have got to; have to; gotta [slang] nicht müssen :: don't have to Ich muss jetzt gehen. :: I've got to go now.; I gotta go now. etw. haben gegen :: to mind etw. dagegen haben :: to mind Macht es Ihnen etwas aus? :: Do you mind? Macht es Ihnen etwas aus, wenn ich rauche? :: Do you mind my smoking? Die Hitze macht mir nichts aus. :: I don't mind the heat. etw. haben wollen :: to ask for sth.; to want sth.; to desire sth. sich etw. wünschen :: to ask for sth.; to want sth.; to desire sth. Ich wünsche mir zu Weihnachten .... :: What I want for Christmas is .... Du hast Dir ein Buch gewünscht, also lies es jetzt auch! :: You asked for a book, so read it! Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag/zu Weihnachten. :: Well, then just ask for it for your birthday/for Christmas. etw. an sich haben (von) :: to partake (of); to participate (of) etw. davon haben :: to get sth. out of sth. Davon habe ich nichts. :: I don't get anything out of that. Was habe ich davon? :: What's in it for me? Was bringt mir das? :: What's in it for me? habgierig {adj} :: avaricious habgieriger :: more avaricious am habgierigsten :: most avaricious habgierig {adj} :: grasping habgierig {adv} :: graspingly habgierig {adv} :: greedily habgierig {adv} :: avariciously habgierig :: acquisitive raffgierig {adj} :: acquisitive habgierig :: rapacious räuberisch {adj} :: rapacious habilitieren {vi} [stud.] :: to habilitate; to be called as / qualify as / be promoted to a professor/an associate or assistant professor/college lecturer habilitierend :: habilitating; being called as / qualifying as / being promoted to a professor ... habilitiert :: habilitated; been called as / qualified as / been promoted to a professor ... habituell {adj} :: habitual hacken {vi} :: to hack hackend :: hacking gehackt :: hacked er/sie hackt :: he/she hacks ich/er/sie hackte :: I/he/she hacked er/sie hat/hatte gehackt :: he/she has/had hacked hacken :: to hoe (in the garden) umhacken (im Garten) :: to hoe (in the garden) hackend :: hoeing umhackend :: hoeing gehackt :: hoed umgehackt :: hoed er/sie hackt :: he/she hoes ich/er/sie hackte :: I/he/she hoed er/sie hat/hatte gehackt :: he/she has/had hoed (Fleisch) hacken :: to hash; to hash up zerkleinern :: to hash; to hash up zerlegen (beim Kochen) :: to hash; to hash up hackend :: hashing zerkleinernd :: hashing zerlegend :: hashing gehackt :: hashed zerkleinert :: hashed zerlegt :: hashed er/sie hackt :: he/she hashes ich/er/sie hackte :: I/he/she hashed er/sie hat/hatte gehackt :: he/she has/had hashed hacken :: to hew {hewed; hewed, hewn} fällen :: to hew {hewed; hewed, hewn} zuhauen {vt} (Baumstamm) :: to hew {hewed; hewed, hewn} hackend :: hewing fällend :: hewing zuhauend :: hewing gehackt :: hewed; hewn gefällt :: hewed; hewn zugehauen :: hewed; hewn häkeln {vt} {vi} :: to crochet häkelnd :: crocheting gehäkelt :: crocheted er/sie häkelt :: he/she crochets ich/er/sie häkelte :: I/he/she crocheted er/sie hat/hatte gehäkelt :: he/she has/had crocheted es ist/war gehäkelt :: it is/was crocheted hämatologisch {adj} [med.] :: haematological hämisch :: gloating schadenfroh {adj} :: gloating ein schadenfroher Blick :: a gloating look in sb.'s eyes hämisch {adv} :: gloatingly hämisch {adj} :: sneering hämischer :: more sneering am hämischsten :: most sneering hämmerbar {adv} :: malleably hämmern {vt} :: to hammer hämmernd :: hammering gehämmert :: hammered hämmert :: hammerd hämmerte :: hammered hämmern :: to thump (at; on) heftig pochen {vt} (gegen) :: to thump (at; on) hämmernd :: thumping pochend :: thumping gehämmert :: thumped gepocht :: thumped hämodynamisch {adj} [med.] :: hemodynamical hämodynamisch {adv} [med.] :: hemodynamically hämodynamisch stabiler Patient :: hemodynamically stable patient händeringend {adv} :: wringing one's hands händeringend {adj} [übtr.] :: hand wringing; handwringing [fig.] hängen :: to hang {hung, hanged; hung, hanged} aufhängen {vt} :: to hang {hung, hanged; hung, hanged} hängend :: hanging aufhängend :: hanging gehängt :: hung; hanged aufgehängt :: hung; hanged er/sie hängt :: he/she hangs ich/er/sie hängte :: I/he/she hung; I/he/she hanged ich/er/sie hing :: I/he/she hung; I/he/she hanged er/sie hat/hatte gehängt :: he/she has/had hung; he/she has/had hanged hängen {vi} :: to hang {hanged; hung, hanged} hängend :: hanging gehangen :: hung; hanged er/sie hängt :: he/she hangs ich/er/sie hing :: I/he/she hung; I/he/she hanged er/sie/es hat/hatte gehangen :: he/she/it has/had hung; he/she/it has/had hanged hängen an :: to be attached to sich anschließen an :: to be attached to an jdm. hängen :: to be attached to so. sich an jdn. hängen :: to latch on to sb. hängen lassen :: to hang {hung, hanged; hung, hanged} hängenlassen [alt] :: to hang {hung, hanged; hung, hanged} schweben :: to hang {hung, hanged; hung, hanged} hängen bleiben :: to get caught hängenbleiben [alt] :: to get caught hängen bleibend :: getting caught hängenbleibend [alt] :: getting caught die Blätter hängen lassen :: to go limp hängend :: pendulous hängend :: suspensory hängend {adv} :: pendulously hängen geblieben :: got caught hängengeblieben [alt] :: got caught etw. hängen lassen :: to leave sth. behind etw. hängenlassen [alt] :: to leave sth. behind jdn. hängen lassen :: to let sb. down hängenlassen [alt] :: to let sb. down hänseln :: to razz aufziehen {vt} :: to razz hänselnd :: razzing aufziehend :: razzing gehänselt :: razzed aufgezogen :: razzed hänselt :: razzes zieht auf :: razzes hänselte :: razzed zog auf :: razzed härtbar {adj} :: curable härten :: to harden stählen {vt} :: to harden härtend :: hardening stählend :: hardening gehärtet :: hardened gestählt :: hardened härtet :: hardens stählt :: hardens härtete :: hardened stählte :: hardened härten {vt} :: to indurate härtend :: indurating gehärtet :: indurated härtet :: indurates härtete :: indurated härten :: to cure aushärten :: to cure vulkanisieren {vt} :: to cure härtend :: curing aushärtend :: curing vulkanisierend :: curing gehärtet :: cured ausgehärtet :: cured vulkanisiert :: cured härten :: to anneal stählen {vt} :: to anneal härtend :: annealing stählend :: annealing gehärtet :: annealed gestählt :: annealed hässlich :: ugly schirch [Ös.] {adj} :: ugly hässlicher :: uglier am hässlichsten :: ugliest hässlich wie die Sünde :: as ugly as sin äußerst hässlich :: incredibly ugly grottenhässlich :: incredibly ugly hässlich {adv} :: uglily hässlich :: ill-favoured unschön :: ill-favoured ungestalt {adj} :: ill-favoured hässliche Person :: minger [Br.] [coll.] hässlicher Gegenstand :: minger [Br.] [coll.] hässlich {adj} :: unsightly hässlicher :: unsightlier am hässlichsten :: unsightliest hätscheln :: to cuddle schmusen {vi} :: to cuddle hätschelnd :: cuddling schmusend :: cuddling gehätschelt :: cuddled geschmust :: cuddled hätschelt :: cuddles schmust :: cuddles hätschelte :: cuddled schmuste :: cuddled hätscheln :: to fondle zärtlich spielen :: to fondle hätschelnd :: fondling zärtlich spielend :: fondling gehätschelt :: fondled zärtlich gespielt :: fondled hätschelt :: fondles hätschelte :: fondled hätscheln :: to nuzzle hätschelnd :: nuzzling gehätschelt :: nuzzled hätschelt :: nuzzles hätschelte :: nuzzled häufen :: to heap häufend :: heaping gehäuft :: heaped häuft :: heaps häufte :: heaped häufend :: massing geharnischt {adj} [hist.] :: armor-clad ein geharnischter Ritter :: a knight in armor geharnischt {adj} [übtr.] :: sharp (answer); forceful (speech); strong (letter) gehäuft :: massed häufig :: common weit verbreitet :: common gewöhnlich :: common gebräuchlich :: common üblich :: common normal {adj} :: common häufiger :: more common; commoner gewöhnlicher :: more common; commoner gebräuchlicher :: more common; commoner am häufigsten :: most common; commonest am gewöhnlichsten :: most common; commonest am gebräuchlichsten :: most common; commonest Es ist übliche Praxis. :: It's common practice. häufig {adj} :: frequent häufiger :: more frequent am häufigsten :: most frequent es kommt häufig vor :: it's a frequent occurrence es ist üblich :: it's a frequent practice häufig {adv} :: frequently häufig {adv} :: prevalently häufig vorkommend :: recurrent häuslich {adj} :: familial häuslich {adj} :: domestic häuslicher :: more domestic am häuslichsten :: most domestic häuslicher Mensch :: homebody häuslich {adj} :: domesticated nicht häuslich :: undomesticated häuslich {adv} :: homely häuslich {adv} :: domestically häuten :: to skin enthäuten :: to skin entpellen :: to skin pellen :: to skin abziehen {vt} :: to skin häutend :: skinning enthäutend :: skinning entpellend :: skinning pellend :: skinning abziehend :: skinning gehäutet :: skinned enthäutet :: skinned entpellt :: skinned gepellt :: skinned abgezogen :: skinned häutet :: skins enthäutet :: skins entpellt :: skins pellt :: skins zieht ab :: skins häutete :: skinned enthäutete :: skinned entpellte :: skinned pellte :: skinned zog ab :: skinned häuten :: to flay enthäuten :: to flay entpellen :: to flay abziehen {vt} :: to flay häutend :: flaying enthäutend :: flaying entpellend :: flaying abziehend :: flaying gehäutet :: flayed enthäutet :: flayed entpellt :: flayed abgezogen :: flayed häutet :: flays enthäutet :: flays entpellt :: flays zieht ab :: flays häutete :: flayed enthäutete :: flayed entpellte :: flayed zog ab :: flayed sich häuten :: to shed one's skin; to slough one's skin; to cast one's skin Haut abstreifen :: to shed one's skin; to slough one's skin; to cast one's skin sich häuten :: to molt [Am.]; to moult [Br.] häutig {adj} :: membranous hadern {vi} (mit :: to quarrel; to wrangle (with; over) über) :: to quarrel; to wrangle (with; over) hadernd :: quarreling; quarelling; wrangling gehadert :: quarreled; quarelled; wrangled haftbar :: responsible verantwortlich {adj} :: responsible haftbar {adj} :: liable unbeschränkt haftbar :: absolutely liable haften :: to adhere (to) kleben :: to adhere (to) ankleben (an) :: to adhere (to) haftend :: adhering klebend :: adhering anklebend :: adhering gehaftet :: adhered geklebt :: adhered angeklebt :: adhered haftet :: adheres klebt :: adheres haftete :: adhered klebte :: adhered haften :: to stick {stuck; stuck} (to) haften bleiben :: to stick {stuck; stuck} (to) haftenbleiben [alt] {vi} (an :: to stick {stuck; stuck} (to) auf) :: to stick {stuck; stuck} (to) haftend :: sticking haften bleibend :: sticking haftenbleibend :: sticking gehaftet :: stuck haften geblieben :: stuck haftet :: sticks klebt :: sticks haftete :: stuck klebte :: stuck für etw. haften :: to be liable for sth.; to be held responsible for the liability of sth. für etw. haftbar sein :: to be liable for sth.; to be held responsible for the liability of sth. für etw. aufkommen müssen :: to be liable for sth.; to be held responsible for the liability of sth. haftunfähig {adj} :: unfit to be kept in prison haftungsauslösend {adj} (Versicherung) :: giving rise to liability hageln {vi} [meteo.] :: to hail hagelnd :: hailing gehagelt :: hailed hagelt :: hails hagelte :: hailed Es hagelt. :: It is hailing. hager {adj} :: lean hagerer :: leaner am hagersten :: leanest hager :: scraggy mager :: scraggy dürr :: scraggy knochig {adj} :: scraggy hager :: lank (person) schmächtig {adj} (Person) :: lank (person) hagiographisch :: hagiographic hagiografisch {adj} :: hagiographic haken :: to hook (into) anhaken :: to hook (into) einhaken {vt} (in) :: to hook (into) hakend :: hooking anhakend :: hooking einhakend :: hooking gehakt :: hooked angehakt :: hooked eingehakt :: hooked hakt :: hooks hakt an :: hooks hakt ein :: hooks hakte :: hooked hakte an :: hooked hakte ein :: hooked hakeln [sport] :: to trip up hakenförmig {adj} :: hooked; hook-shaped halb :: half halber :: half halbe :: half halbes {adj} :: half eine halbe Stunde :: half an hour halb {adv} :: half zur Hälfte :: half halbe-halbe machen :: go halves halb 5 :: half past 4 halb... :: semi; half Halb... :: semi; half halb freistehend {adj} :: semidetached halb kochen :: to parboil halb kochend :: parboiling halb gekocht :: parboiled halb offen {adj} (Tür, Lader) :: ajar; on the jar (door, drawer) Die Sekretärin ließ die Lade etwas offen. :: The secretary left the drawer slightly ajar. halbamtlich {adj} :: semi-official; semiofficial halbamtlich {adv} :: semiofficially halbautomatisch {adj} :: semi-automatic; semiautomatic halbautomatisch :: semiautomatics halbautomatisch {adv} :: semiautomatically halbbewusst {adj} :: semiconscious halbbewusst {adv} :: semiconsciously halbdauernd {adj} :: semipermanent halbdurchlässig {adj} :: semipermeable; semipervious halbdurchsichtig {adj} :: semi-transparent halbedel {adj} :: semiprecious halbfertig {adj} :: half-done halbfest {adj} :: semi-solid halbfett {adj} [cook.] :: medium-fat halbfett {adj} (Typographie) :: semibold halbförmlich {adj} :: semi-formal halbgar {adj} :: underdone nicht gar :: underdone halbherzig :: half-hearted; halfhearted lustlos {adj} :: half-hearted; halfhearted halbieren {vt} :: to halve halbierend :: halving halbiert :: halved halbiert :: halves halbierte :: halved nicht halbiert :: unhalved halbieren {vt} :: to bisect halbierend :: bisecting halbiert :: bisected halbiert :: bisects halbierte :: bisected halbieren {vt} :: to cut into halves halbinselförmig {adj} :: peninsular halbjährlich {adj} :: semestral halbjährlich {adj} :: half-yearly; semi-annual; semiannual halbjährlich {adv} :: semiyearly halbkreisförmig :: semicircular halbkreisförmig {adv} :: semicircularly halbkugelförmig {adj} :: hemispherical halbkugelig {adj} :: hemispheric halblaut {adj} :: low; quiet halblaut {adv} :: in a low voice; in an undertone halblegal {adj} :: sublegal halbmonatlich {adv} :: fortnightly halbmonatlich {adv} :: semimonthly halbmast {adv} :: at half mast auf Halbmast :: at half mast halbmondförmig :: crescent; crescent-shaped bogenförmig {adj} :: crescent; crescent-shaped halbnackt {adj} :: half-naked halboffen {adj} [math.] :: half-open halboffen {adj} :: half-open halbpensioniert {adj} :: semiretired halbprivat {adj} :: semiprivate halbprofessionell {adj} :: semiprofessional halbrund {adj} :: semicircular halbschalig {adj} :: monosheet halbschalige Blechwand :: monosheet panel halbschattig {adj} :: semi-shade halbsteif {adj} :: semi-rigid halbsteifes Material :: semi-rigid material halbsüß {adj} :: semisweet halbsynthetisch {adj} :: semisynthetic halbtags {adv} :: half-time; part-time; on a part-time basis halbtags arbeiten :: to work part-time halbwegs {adv} :: to some extent; reasonably halbwegs {adv} :: halfway; partway halbwildes Pferd :: bronco halbwöchentlich {adv} :: semiweekly halbwüchsig :: adolescent heranwachsend {adj} :: adolescent halftern :: to halter halleluja {interj} :: hallelujah halluzinieren {vi} :: to hallucinate; to see things Halluzinationen haben :: to hallucinate; to see things halluzinierend :: hallucinating; seeing things Halluzinationen habend :: hallucinating; seeing things halluziniert :: hallucinated; seen things halluziniert :: hallucinates halluzinierte :: hallucinated halluzinogen {adj} :: hallucinogenic Halluzinationen hervorrufend :: hallucinogenic halogenfrei {adj} :: halogen-free halsbrecherisch {adj} :: breakneck halsbrecherischer :: more breakneck am halsbrecherischsten :: most breakneck halsen {vi} [naut.] :: to gybe; to jibe halsend :: gybing; jibing gehalst :: gybed; jibed halsig :: necked dann halt :: then ... if you must meinetwegen :: then ... if you must Na, dann mach's halt! [ugs.] :: Then, do it, if you must. haltbar :: maintainable haltbar :: savable haltbar :: solid dauerhaft {adj} :: solid haltbar :: sustainable vertretbar :: sustainable tragbar :: sustainable aufrechtzuerhalten {adj} :: sustainable sich nicht beibehalten lassen :: to be not sustainable sich nicht aufrechterhalten lassen :: to be not sustainable haltbar :: supportable haltbar {adj} :: tenable haltbar {adv} :: tenably haltbar :: vindicable haltbar {adv} :: supportably halten :: to hold {held; held} bereithalten :: to hold {held; held} beibehalten :: to hold {held; held} festhalten {vt} :: to hold {held; held} haltend :: holding bereithaltend :: holding beibehaltend :: holding festhaltend :: holding gehalten :: held bereitgehalten :: held beibehalten :: held festgehalten :: held ich halte :: I hold du hältst :: you hold er/sie hält :: he/she holds ich/er/sie hielt :: I/he/she held wir/sie hielten :: we/they held er/sie hat/hatte gehalten :: he/she has/had held ich/er/sie hielte :: I/he/she would hold halten :: to halt anhalten {vt} :: to halt haltend :: halting anhaltend :: halting gehalten :: halted angehalten :: halted hält :: halts hält an :: halts hielt :: halted hielt an :: halted halten :: to keep {kept; kept} behalten :: to keep {kept; kept} aufhalten :: to keep {kept; kept} aufbewahren {vt} :: to keep {kept; kept} haltend :: keeping behaltend :: keeping aufhaltend :: keeping aufbewahrend :: keeping gehalten :: kept behalten :: kept aufgehalten :: kept aufbewahrt :: kept er/sie hält :: he/she keeps er/sie behält :: he/she keeps er/sie hält auf :: he/she keeps er/sie bewahrt auf :: he/she keeps ich/er/sie hielt :: I/he/she kept ich/er/sie behielt :: I/he/she kept ich/er/sie hielt auf :: I/he/she kept ich/er/sie bewahrte auf :: I/he/she kept er/sie hat/hatte gehalten :: he/she has/had kept er/sie hat/hatte behalten :: he/she has/had kept er/sie hat/hatte aufgehalten :: he/she has/had kept er/sie hat/hatte aufbewahrt :: he/she has/had kept unter Kontrolle halten :: to keep under control in Schranken halten :: to keep under control Kühl aufbewahren. :: Keep cool. jdn./etw. für etw. halten :: to consider sb./sth. sth./to be sth.; to regard sb./sth. as sth. als etw. betrachten :: to consider sb./sth. sth./to be sth.; to regard sb./sth. as sth. als etw. ansehen :: to consider sb./sth. sth./to be sth.; to regard sb./sth. as sth. etw. für/als etw. erachten :: to consider sb./sth. sth./to be sth.; to regard sb./sth. as sth. haltend :: considering betrachtend :: considering ansehend :: considering erachtend :: considering gehalten :: considered betrachtet :: considered angesehen :: considered erachtet :: considered Ich halte das für einen Fehler. :: I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. :: We consider it a great honor to have you here with us tonight. Betrachten Sie sich als entlassen. :: Consider yourself dismissed. Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. :: The campaign was considered to have failed. Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin. :: Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich. :: A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. :: Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. :: The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. halten :: to uphold haltend :: upholding gehalten :: upheld hält :: upholds sich lange halten :: to have a long shelf life halten für :: to repute halten für :: to take for jdn. auf dem Laufenden halten :: to keep sb. informed Halt mich auf dem Laufenden! :: Keep me informed! (Ball) halten {vt} [sport] :: to save gut halten :: to make a good save sich halten {vr} (Lebensmittel) :: to keep {kept; kept} sich haltend :: keeping sich gehalten :: kept gehalten :: unexpended haltend {adv} :: retentively haltlos :: unsubstantial unberechtigt {adj} :: unsubstantial haltlos (Mensch) {adj} :: disoriented; (completely) insecure; adrift; floundering haltlos :: untenable unhaltbar {adj} (Theorie) :: untenable haltlos {adj} :: unstable haltloser :: more unstable am haltlosesten :: most unstable hamstern :: to forage hamsternd :: foraging hamstert :: forages hamsterte :: foraged handbetrieben {adj} :: hand-operated handeln :: to act; to take action reagieren :: to act; to take action Maßnahmen ergreifen {vi} :: to act; to take action handelnd :: acting reagierend :: acting Maßnahmen ergreifend :: acting gehandelt :: acted reagiert :: acted Maßnahmen ergriffen :: acted handelt :: acts reagiert :: acts ergreift Maßnahmen :: acts handelte :: acted reagierte :: acted ergriff Maßnahmen :: acted sofort handeln :: to take prompt action handelbar {adj} :: tradable [Am.]; tradeable (international) handelbare Güter :: tradables nicht (international) handelbar :: non-tradable nicht-handelbare Güter :: non-tradables nicht gehandelte Güter :: non-traded goods handeln :: to trade Handel treiben :: to trade Geschäfte machen {vi} (mit) :: to trade handelnd :: trading Handel treibend :: trading Geschäfte machend :: trading gehandelt :: traded Handel getrieben :: traded Geschäfte gemacht :: traded handelt :: trades treibt Handel :: trades macht Geschäfte :: trades handelte :: traded trieb Handel :: traded machte Geschäfte :: traded handeln :: to do business Handel treiben {vi} (mit) :: to do business handelnd :: doing business Handel treibend :: doing business gehandelt :: done business Handel getrieben :: done business handeln mit (einer Ware) :: to trade in; to deal {dealt; dealt} in handelnd :: trading; dealing gehandelt :: traded; dealt handeln um :: to bargain for; to haggle over feilschen :: to bargain for; to haggle over handeln um :: bargaining for; haggling over feilschend :: bargaining for; haggling over gehandelt um :: bargained for; haggled over gefeilscht :: bargained for; haggled over handeln von (Film :: to be about; to deal {dealt; dealt} with Buch) :: to be about; to deal {dealt; dealt} with handeln :: to negotiate tätigen :: to negotiate handeln :: to act wirken :: to act agieren :: to act funktionieren {vi} :: to act handelnd :: acting wirkend :: acting agierend :: acting funktionierend :: acting gehandelt :: acted gewirkt :: acted agiert :: acted funktioniert :: acted handelt :: acts wirkt :: acts agiert :: acts funktioniert :: acts handelte :: acted wirkte :: acted agierte :: acted funktionierte :: acted handeln für wen es angeht :: to act for whom it may concern durch Organe handeln :: to act through primary agents sich handeln um {vr} :: to involve sich drehen um {vr} :: to involve gehen um {vi} :: to involve zum Gegenstand haben {vi} :: to involve sich handelnd um :: involving sich drehend um :: involving gehend um :: involving zum Gegenstand habend :: involving sich gehandelt um :: involved sich gedreht um :: involved gegangen um :: involved zum Gegenstand gehabt :: involved (schwarz) gehandelt :: trafficked verschoben {adj} :: trafficked handelnd :: bargaining handelseinig :: in agreement handelsüblich {adj} :: customary in the trade; customary in commerce handelsüblich {adj} :: usual in the trade; usual in commerce handelsüblich {adj} :: standard handelt :: agitates handfest :: stalwart robust {adj} :: stalwart handfester :: more stalwart am handfestesten :: most stalwart handförmig {adj} (Blattform) [bot.] :: palmate; palmated handgearbeitet :: handmade; hand-made handgemacht {adj} :: handmade; hand-made handgeknüpft {adj} :: hand-knotted handgeknüpfter Teppich :: hand-knotted carpet handgemacht {adj} :: crafted handgenäht {adj} :: hand-stitched handgeschliffen {adj} :: hand-cut handgeschmiedet adj :: hand-wrought handgeschneidert {adj} :: hand-tailored handgeschrieben :: handwritten handschriftlich :: handwritten von Hand geschrieben {adj} :: handwritten handgesponnen {adj} :: hand-spun handgesteuert {adj} :: manually operated; manually controlled handgestrickt {adj} :: hand-knitted handgewebt {adj} :: hand-woven handgreiflich werden :: to get rough handgreiflich werden :: to scuffle (with) tätlich werden {vi} (gegen) :: to scuffle (with) handgreiflich werdend :: scuffling tätlich werdend :: scuffling handgreiflich geworden :: scuffled tätlich geworden :: scuffled jdm. etw. handgreiflich vor Augen führen :: to show sb. sth. quite plainly handhaben :: to wield handhabend :: wielding gehandhabt :: wielded handhabt :: wields handhabte :: wielded etw. handhaben :: to manage sth. etw. bedienen {vt} :: to manage sth. handhabend :: managing bedienend :: managing gehandhabt :: managed bedient :: managed handhabbar {adj} :: manageable leicht handhabbar :: easy to manage handhaben {vt} :: to ply hantieren (mit) :: to ply handhabend :: plying hantierend :: plying gehandhabt :: plied hantiert :: plied handhabt :: plies hantiert :: plies handhabte :: plied hantierte :: plied handlich {adv} :: handily handlich {adj} :: manageable handlich {adv} :: manageably handlungsunfähig {adj} :: unable to act; incapable of acting handlungsunfähig machen :: to hamstring {hamstrung; hamstrung} handlungsunfähig machen :: to hogtie [Am.] handwerkliche Schöpfung {f} :: craftsmanship handwerksmäßig :: groovy in Ordnung :: groovy klasse {adj} :: groovy von Hand geerntet :: hand-picked handverlesen (a. [fig.]) :: hand-picked sorgfältig ausgewählt {adj} :: hand-picked handvoll {adj} :: handful handvoll :: fistful eine ganze Hand voll von :: a handful of; a palmful of hanebüchen {adj} :: scandalous hanfen :: to hempen (an einem Tau) hangeln :: to move hand over hand (along a rope) hansisch {adj} :: Hanseatic haploid {adj} [biol.] :: haploid haptisch {adj} :: haptic den Tastsinn betreffend :: haptic harken :: to rake rechen {vt} :: to rake harkend :: raking rechend :: raking geharkt :: raked gerecht :: raked harkt :: rakes harkte :: raked harmlos {adj} :: harmless harmloser :: more harmless am harmlosesten :: most harmless harmlos {adv} :: harmlessly harmlos {adj} :: benign; benignant harmlos {adj} :: innocent harmlos :: inoffensive unbedenklich {adj} :: inoffensive harmlos :: nonviscous harmlos :: unoffending harmlos {adv} :: unoffendingly harmlos {adv} :: inoffensively harmonieren {vi} :: to harmonize [eAm.]; to harmonise [Br.] harmonierend :: harmonizing; harmonising harmoniert :: harmonized; harmonised harmoniert :: harmonizes; harmonises harmonierte :: harmonized; harmonised harmonisch {adj} [mus.] :: harmonic harmonisch {adv} :: harmonicly harmonisch {adj} :: harmonious harmonischer :: more harmonious am harmonischsten :: most harmonious harmonisch [math.] :: harmonic; harmonical harmonisch {adv} :: harmoniously harmonisch :: harmonical harmonisch {adv} :: harmonically harmonisieren {vt} :: to harmonize [eAm.]; to harmonise [Br.] harmonisierend :: harmonizing; harmonising harmonisiert :: harmonized; harmonised harmonisiert :: harmonizes; harmonises harmonisierte :: harmonized; harmonised harntreibend {adj} :: diuretic harpunieren {vt} :: to harpoon harpunierend :: harpooning harpuniert :: harpooned harpuniert :: harpoons harpunierte :: harpooned harschen (Schnee) :: to freeze {froze; frozen} over hart :: firm standhaft :: firm entschieden {adj} :: firm hart :: rough grob {adj} :: rough hart :: tough knallhart {adj} :: tough hart :: hard schwer :: hard heftig {adj} :: hard härter :: harder schwerer :: harder heftiger :: harder am härtesten :: hardest am schwersten :: hardest am heftigsten :: hardest ein schwerer Kampf :: a hard fight hart :: stiff zäh :: stiff fest {adj} :: stiff hart {adv} :: callously hart {adv} :: rigorously hart {adv} :: toughly hart sektoriert :: hard sectored fest eingeteilte Sektoren [comp.] :: hard sectored hart umkämpft {adj} :: hard-fought hart umkämpft {adj} :: battleground ... hart umkämpfte Märkte :: battleground markets hart umkämpfte Wahlkreise :: battleground wards [Br.]; battleground districts [Am.] hart werden :: to consolidate erstarren {vi} :: to consolidate hart werdend :: consolidating erstarrend :: consolidating hart geworden :: consolidated erstarrt :: consolidated hart werden {vi} :: to harden hart werdend :: hardening hart geworden :: hardened harteloxiert {adj} [techn.] :: hard anodized; hard anodised [Br.] hartgebrannt :: high fired hochgebrannt {adj} :: high fired hartgesotten {adj} :: hardboiled hartherzig :: flinty hart {adj} :: flinty hartherziger :: flintier härter :: flintier am hartherzigsten :: flintiest am härtesten :: flintiest harthäutig {adj} [med.] :: thick-skinned; pachydermatous; sclerodermous; sclerodermatous hartherzig {adj} :: hard-hearted hartherziger :: more hard-hearted am hartherzigsten :: most hard-hearted hartherzig :: remorseless unbarmherzig {adj} :: remorseless hartherzig {adv} :: remorselessly hartherzig {adv} :: hard heartedly hartmagnetisch :: magnetically hard hartnäckig {adj} :: tenacious sich hartnäckig halten :: to be tenacious hartnäckig an etw. festhalten :: to be tenacious of sth. etw. hartnäckig festhalten :: to hold sth. in a tenacious grip hartnäckig {adv} :: tenaciously hartnäckig :: besetting hartnäckig :: pertinacious beharrlich :: pertinacious zäh {adj} :: pertinacious hartnäckig {adv} :: pertinaciously hartnäckig :: refractory widerstandsfähig :: refractory refraktär {adj} [med.] :: refractory hartnäckig {adv} :: refractorily hartnäckig {adv} :: stiffly hartnäckig :: tough robust :: tough schwierig :: tough schwer {adj} :: tough hartnäckiger :: tougher robuster :: tougher schwieriger :: tougher schwerer :: tougher am hartnäckigsten :: toughest am robustesten :: toughest am schwierigsten :: toughest am schwersten :: toughest einen schweren Stand haben :: to have a tough job hartnäckig :: obstinate starrsinnig {adj} :: obstinate hartnäckiger :: more obstinate am hartnäckigsten :: most obstinate hartnäckig :: intractable unnachgiebig {adj} :: intractable hartnäckig {adv} :: stubbornly hartschalig {adj} :: hard-shelled hartsektoriert {adj} :: hard-sectored hartverchromt {adj} :: hard chrome-plated harzen {vi} (Baum :: to exude resin; to secrete resin Holz) :: to exude resin; to secrete resin harzend :: exuding resin; secreting resin geharzt :: exuded resin; secreted resin harzen {vt} (Wein) :: to treat with resin; to resinate harzig {adj} :: resinous; resinaceous haschen :: to snatch zusammenraffen :: to snatch haschend :: snatching zusammenraffend :: snatching gehascht :: snatched zusammengerafft :: snatched hascht :: snatches rafft zusammen :: snatches hassen :: to hate nicht mögen {vt} :: to hate hassend :: hating gehasst :: hated er/sie hasst :: he/she hates ich/er/sie hasste :: I/he/she hated er/sie hat/hatte gehasst :: he/she has/had hated Ich hasse dich! :: I hate you! etw. wie die Pest hassen :: to hate sth. like poison hasserfüllter Blick :: a look full of hate Blick voller Hass :: a look full of hate hasten {vi} :: to scat hastend :: scatting gehastet :: scated hastet :: scats hastete :: scatted hasten :: to hustle eilen {vi} :: to hustle hastend :: hustling eilend :: hustling gehastet :: hustled geeilt :: hustled hasten :: to skelter [obs.] eilen {vi} :: to skelter [obs.] hastig :: hasty fluchtartig {adj} :: hasty hastiger :: hastier am hastigsten :: hastiest hastig :: hastily fluchtartig {adv} :: hastily hastig :: precipitate eilig :: precipitate voreilig :: precipitate übereilt :: precipitate überstürzt {adj} :: precipitate hastig :: precipitant eilig :: precipitant überstürzt {adj} :: precipitant hastig {adv} :: precipitantly hatschi! {interj} :: atishoo!; atchoo! hauchdünn :: filmy; gauzy durchsichtig {adj} :: filmy; gauzy hauchdünn :: gossamer hauchzart {adj} :: gossamer hauchdünn {adv} :: gauzily hauchen {vi} :: to breathe hauchend :: breathing gehaucht :: breathed hauchvergoldet {adj} :: flash plated hauen :: to belt; to clobber; to hit {hit; hit} schlagen :: to belt; to clobber; to hit {hit; hit} hauend :: belting; clobbering; hitting schlagend :: belting; clobbering; hitting gehauen :: belted; clobbered; hit geschlagen :: belted; clobbered; hit er/sie haut :: he/she belts ich/er/sie haute :: I/he/she belted ich/er/sie hieb :: I/he/she belted ich/er/sie schlug :: I/he/she belted er/sie hat/hatte gehauen :: he/she has/had belted er/sie hat/hatte geschlagen :: he/she has/had belted hauen :: to hew {hewed; hewed, hewn} behauen :: to hew {hewed; hewed, hewn} bearbeiten {vt} :: to hew {hewed; hewed, hewn} hauend :: hewing behauend :: hewing gehauen :: hewn; hewed behauen :: hewn; hewed haut :: hews behaut :: hews hieb :: hewed haute :: hewed behaute :: hewed jdn. übers Ohr hauen [übtr.] :: to sell sb. a pup jdn. übers Ohr hauen [übtr.] :: to pull a fast one jdn. bescheißen :: to pull a fast one jdn. reinlegen :: to pull a fast one jdn. übers Ohr hauen :: to take so. to the cleaners [fig.] jdn. über den Tisch ziehen :: to take so. to the cleaners [fig.] jdn. ausnehmen [übtr.] :: to take so. to the cleaners [fig.] hauen [min.] (Bergbau) :: to cut {cut; cut} jdn. übers Ohr hauen [übtr.] :: to short-change sb. übers Ohr hauend :: short-changing übers Ohr gehauen :: short-changed hauend :: whaling haufenweise {adv} :: in heaps hauptamtlich :: full-time hauptberuflich {adj} :: full-time hauptberuflich {adv} :: main job; full-time (work) Hauptpunkte :: centers hauptsächlich :: chiefly; mainly vorwiegend :: chiefly; mainly größtenteils {adv} :: chiefly; mainly hauptsächlich {adv} :: generally hauptsächlich {adj} :: capital; major Haupt... :: capital; major hauptsächlich :: chief Haupt... :: chief Chef... :: chief hauptsächlich :: primal hauptsächlich {adv} :: primarily hauptsächlich {adv} :: principally hauptsächlich :: mostly größtenteils :: mostly großteils {adv} :: mostly hauptsächlich :: in the main; for the main [Am.] in der Hauptsache :: in the main; for the main [Am.] hauptstädtisch {adj} :: metropolitan hauptstimmig :: obbligato hausbacken {adj} :: home made hauseigen {adj} :: belonging to the hotel; belonging to the firm haushälterisch :: economical wirtschaftlich :: economical ökonomisch :: economical sparsam {adj} :: economical Haus halten :: to budget haushalten [alt] :: to budget Haus halten :: to economize [eAm.]; to economise [Br.] haushalten [alt] :: to economize [eAm.]; to economise [Br.] sparen :: to economize [eAm.]; to economise [Br.] Haus haltend :: economizing; economising haushaltend :: economizing; economising sparend :: economizing; economising Haus halten :: to husband haushalten [alt] :: to husband sparsam umgehen :: to husband hausieren :: to peddle kolportieren :: to peddle hausierend :: peddling kolportierend :: peddling hausiert :: peddled kolportiert :: peddled hausiert :: peddles hausierte :: peddled hausieren :: to hawk auf der Straße verkaufen :: to hawk verhökern {vt} :: to hawk hausierend :: hawking auf der Straße verkaufend :: hawking verhökernd :: hawking hausiert :: hawked auf der Straße verkauft :: hawked verhökert :: hawked hausintern {adj} :: in-house Nachschlagewerke sind nur vor Ort benützbar (Bibliothek). :: Reference materials are available for in-house use only. (library) hausmeisterlich :: janitorial hauteng {adj} :: skin tight; skintight hautfester Künstleranzug :: leotard hautnah {adj} :: (very) close; tight; eyeball to eyeball Prominente hautnah zu Gesicht bekommen :: to get up close and personal with celebrities Wir haben es hautnah miterlebt. :: It happened right in front of our eyes. He! :: Hey! Heda! {interj} :: Hey! he? :: eh?; right? hebeln :: to lever aushebeln {vt} :: to lever hebelnd :: levering aushebelnd :: levering gehebelt :: levered ausgehebelt :: levered hebelt :: levers hebelte :: levered heben :: to lift (up) aufheben :: to lift (up) abheben :: to lift (up) anheben {vt} :: to lift (up) hebend :: lifting (up) aufhebend :: lifting (up) abhebend :: lifting (up) anhebend :: lifting (up) gehoben :: lifted (up) aufgehoben :: lifted (up) abgehoben :: lifted (up) angehoben :: lifted (up) er/sie hebt :: he/she lifts ich/er/sie hob :: I/he/she lifted er/sie hat/hatte gehoben :: he/she has/had lifted ich/er/sie höbe :: I/he/she would lift eine Last heben :: to lift a load heben :: to raise aufheben :: to raise abheben :: to raise anheben :: to raise erhöhen {vt} :: to raise hebend :: raising aufhebend :: raising abhebend :: raising anhebend :: raising erhöhend :: raising gehoben :: raised aufgehoben :: raised abgehoben :: raised angehoben :: raised erhöht :: raised er/sie hebt :: he/she raises ich/er/sie hob :: I/he/she raised er/sie hat/hatte gehoben :: he/she has/had raised ich/er/sie höbe :: I/he/she would raise den Arm/di Hand heben :: to raise one's arm/hand heben :: to heave hochheben :: to heave wuchten :: to heave hieven {vt} :: to heave hebend :: heaving hochhebend :: heaving wuchtend :: heaving hievend :: heaving gehoben :: heaved hochgehoben :: heaved gewuchtet :: heaved gehievt :: heaved hebt :: heaves hebt hoch :: heaves hob :: heaved hob hoch :: heaved sich heben :: to lift sich auflösen {vr} :: to lift sich hebend :: lifting sich auflösend :: lifting sich gehoben :: lifted sich aufgelöst :: lifted gehoben {adj} :: upscale mit hohem Einkommen :: upscale heben {vt} :: to hoist hebend :: hoisting gehoben :: hoisted hebt :: hoists hob :: hoisted heben :: to perk up einen heben [ugs.] :: to have a drink hebräisch {adj} :: Hebrew hecheln {vt} :: to hatchel; to heckle; to tease Flachs, Hanf kämmen :: to hatchel; to heckle; to tease hechelnd :: hatcheling; heckling; teasing Flachs, Hanf kämmend :: hatcheling; heckling; teasing hechelt :: hatcheled; heckled; teased Flachs, Hanf kämmt :: hatcheled; heckled; teased hechten {vi} :: to plunge sich werfen {vr} :: to plunge hechtend :: plunging sich werfend :: plunging gehechtet :: plunged sich geworfen :: plunged heckenhüpfen :: to hedgehop hedonistisch :: hedonistic hedonistisch {adv} :: hedonistically hefig {adj} :: yeasty hefiger :: yeastier am hefigsten :: yeastiest heften :: to tack; to baste anheften {vt} :: to tack; to baste heftend :: tacking; basting anheftend :: tacking; basting geheftet :: tacked; basted angeheftet :: tacked; basted heftet :: tacks; bastes heftet an :: tacks; bastes heftete :: tacked; basted heftete an :: tacked; basted (Blick) heften :: to rivet (on) (Aufmerksamkeit) richten {vt} (auf) :: to rivet (on) heftend :: riveting richtend :: riveting geheftet :: riveted gerichtet :: riveted heften :: to staple klammern {vt} :: to staple heftend :: stapling klammernd :: stapling geheftet :: stapled geklammert :: stapled heftet :: staples klammert :: staples heftete :: stapled klammerte :: stapled heften :: to crimp quetschen {vt} :: to crimp heftend :: crimping quetschend :: crimping geheftet :: crimped gequetscht :: crimped heftet :: tacks schäbig :: tacks heftig :: heavy schwer :: heavy stark {adj} :: heavy heftig :: virulent; acerb; acerbic [fig.] scharf :: virulent; acerb; acerbic [fig.] erbittert :: virulent; acerb; acerbic [fig.] bitter {adj} :: virulent; acerb; acerbic [fig.] heftig :: violent ungestüm :: violent stark {adj} :: violent heftig {adv} :: violently heftig :: driving stark {adj} :: driving heftig :: boisterous ungestüm {adj} :: boisterous heftig :: boisterously ungestüm {adv} :: boisterously heftig {adv} :: impetuously heftig {adv} :: testily heftig {adv} :: vehemently heftig angreifen :: clapperclaw heftschweißen :: to tack-weld (Wunsch) hegen :: to conceive hegen :: to entertain haben :: to entertain in Erwägung ziehen :: to entertain hegend :: entertaining habend :: entertaining in Erwägung ziehend :: entertaining gehegt :: entertained gehabt :: entertained in Erwägung gezogen :: entertained sich Hoffnungen machen :: to entertain hopes Ich würde es nie ernstlich erwägen, das zu tun. :: I would never entertain the idea of doing that. hegen und pflegen :: to nurture hegend und pflegend :: nurturing gehegt und gepflegt :: nurtured (Hoffnung) hegen :: to embrace hegend :: embracing gehegt :: embraced hehr :: sublime nobel :: sublime edel {adj} :: sublime hehre Ziele :: sublime aims noble Gedanken :: sublime thoughts edle Gedanken :: sublime thoughts heidnisch {adj} :: heathen; heathenish; pagan heidnisch {adj} :: Gentile heikel {adj} :: fussy heikler :: fussier heikeler :: fussier am heikelsten :: fussiest heikel :: delicate schwierig {adj} (Frage) :: delicate heikel {adv} :: queasily heikel {adj} :: queasy heikeler :: queasier am heikelsten :: queasiest heikel :: scabrous knifflig {adj} :: scabrous heikel {adv} :: scabrously heikel :: sensitive prekär {adj} :: sensitive heikel :: subtle schwierig {adj} :: subtle heikel {adv} :: touchily heikel {adv} :: touchingly heikel {adv} :: fussily heikel {adv} :: trickily heilbar {adj} :: curable unheilbar {adj} :: uncurable; past cure heilbar {adv} :: curably heilbar :: healable heilbar {adv} :: remediably heilen :: to heal heilend :: healing geheilt :: healed heilt :: heals heilen :: to cure heilend :: curing geheilt :: cured heilt :: cures heilte :: cured heilen :: to mend verheilen :: to mend heilend :: mending verheilend :: mending geheilt :: mended verheilt :: mended heilend :: remedial abhelfend {adj} :: remedial Hilfs... :: remedial Heil... :: remedial unterstützender Beistand :: remedial assistance heilend :: curative heilkräftig {adj} :: curative heilkräftiger :: more curative am heilkräftigsten :: most curative heilend {adv} :: curatively heilig {adj} :: holy heiliger :: holier am heiligsten :: holiest Heiliger Bimbam! :: Holy moly! Heiliger Strohsack! [ugs.] :: Holy moly! heilig {adj} :: sacred nicht heilig :: unsacred heilige Kuh :: sacred cow heilig {adv} :: saintly heilig {adv} :: sacredly heilig sprechen {vt} [relig.] :: to canonize [eAm.]; to canonise [Br.] heilig sprechend :: canonizing; canonising heilig gesprochen :: canonized; canonised er/sie wurde heilig gesprochen :: he/she was canonized er/sie wurde heilig gesprochen :: he/she was elevated to sainthood heiligen :: to hallow weihen {vt} :: to hallow heiligend :: hallowing weihend :: hallowing geheiligt :: hallowed geweiht :: hallowed heiligt :: hallows weiht :: hallows heiligte :: hallowed weihte :: hallowed heiligen :: to sanctify weihen :: to sanctify sanktionieren {vt} :: to sanctify heiligend :: sanctifying weihend :: sanctifying sanktionierend :: sanctifying geheiligt :: sanctified geweiht :: sanctified sanktioniert :: sanctified heiligt :: sanctifies weiht :: sanctifies sanktioniert :: sanctifies heiligte :: sanctified weihte :: sanctified sanktionierte :: sanctified heilig :: hallow geheiligt {adj} :: hallow helig gesprochen :: sainted heiliggesprochen {vt} :: sainted heilklimatisch {adj} :: with a therapeutic climate heillos {adj} :: unholy; terrible; frightful; hopeless; awful; utter heilsam :: beneficial gesund {adj} :: beneficial Ein guter Schlaf ist sehr erholsam. :: A good sleep is very beneficial. heilsam :: medicative heilend :: medicative heilkräftig {adj} :: medicative Heil... :: medicative heilsam :: salutiferous gesund :: salutiferous zuträglich {adj} :: salutiferous heilsam {adj} :: saluber heimatlos {adj} :: homeless heimatlos {adv} :: homelessly heimatlos :: unhoused obdachlos {adj} :: unhoused heimbegleiten {vt} :: to see home heimbegleitend :: seeing home heimbegleitet :: seen home heimelig :: homelike heimisch {adj} :: homelike heimeliger :: more homelike am heimeligsten :: most homelike heimgehen {vi} :: to return home heimgehend :: returning home heimgegangen :: returned home heimgesucht {adj} (von) :: smitten (with) heimisch :: home; homey inländisch {adj} :: home; homey heimkehren {vi} :: to return; to return home heimkehrend :: returning; returning home heimgekehrt :: returned; returned home im Triumph heimkehren :: to return (home) in triumph heimkehrend :: homing heimkommen {vi} :: to come home heimkommend :: coming home heimgekommen :: come home heimleuchten :: to tell off heimleuchtend :: telling off heimgeleuchtet :: told off heimlich :: hidden hintergründig {adj} :: hidden heimlich :: lurking lauernd :: lurking nagend {adj} :: lurking heimlich :: surreptitious verstohlen {adj} :: surreptitious heimlich :: surreptitiously verstohlen {adv} :: surreptitiously heimlich :: backdoor verstohlen {adj} :: backdoor heimlich :: clandestine verborgen :: clandestine illegal :: clandestine klandestin (veraltet) {adj} :: clandestine heimlich {adv} :: clandestinely heimlich {adj} :: secret heimlich {adv} :: secretly im Stillen :: secretly etw. im Stillen bewundern :: to admire sth. secretly insgeheim hoffen :: to hope secretly heimlich :: on the sly heimlich :: stealthy verstohlen :: stealthy schleichend {adj} :: stealthy heimlich {adv} :: stealthily heimlich {adv} :: thievishly heimlich {adj} :: underhand sich heimlich davon machen :: to abscond (from) sich aus dem Staub machen {vr} :: to abscond (from) türmen (vor) :: to abscond (from) flüchten {vi} (vor) :: to abscond (from) türmen :: absconding flüchtend :: absconding getürmt :: absconded geflüchtet :: absconded türmt :: absconds flüchtet :: absconds türmte :: absconded flüchtete :: absconded heimlich {adv} :: covertly heimlich {adv} :: underhandedly heimlich verabredet {adv} :: collusively heimlicher :: underhanded heimsuchen :: to beset {beset; beset} heimsuchend :: besetting heimgesucht :: beset sucht heim :: besets suchte heim :: beset heimsuchen {vt} :: to infest heimsuchend :: infesting heimgesucht :: infested sucht heim :: infests suchte heim :: infested heimtückisch :: sneaky hinterhältig {adj} :: sneaky heimtückischer :: sneakier hinterhältiger :: sneakier am heimtückischsten :: sneakiest am hinterhältigsten :: sneakiest heimtückisch {adj} :: treacherous heimtückisch {adv} :: dastardly heimtückisch {adj} :: insidious eine heimtückische Krankheit :: an insidious disease eine insidiöse Krankheit :: an insidious disease ein kniffliges Problem :: an insidious problem heimtückisch {adv} :: insidiously heimtückisch {adv} :: perfidiously heimtückisch {adv} :: sneakily heimtückisch {adv} :: sneakingly heimwärts {adv} :: homeward; homewards; home heimwärts steuern :: to head homewards; to head for home seine Schritte heimwärts lenken :: to bend one's steps towards home es jdm. heimzahlen :: to pay sb. back; to get even with sb. heimzahlend :: paying back; getting even heimgezahlt :: paid back; got even es jdm. mit/in gleicher Münze heimzahlen [übtr.] :: to pay sb. back in the same coin; to pay sb. back in kind; to repay sb. in kind; to give sb. tit for tat heimwehkrank {adj} :: homesick heiraten :: to marry ehelichen {vt} :: to marry heiratend :: marrying ehelichend :: marrying geheiratet :: married verehelicht :: married ich heirate :: I marry du heiratest :: you marry er/sie heiratet :: he/she marries wir/sie heiraten :: we/they marry ihr heiratet :: you marry ich/er/sie heiratete :: I/he/she married er/sie hat/hatte geheiratet :: he/she has/had married heiraten {vt} :: to wed heiratend :: wedding geheiratet :: wedded heiratet :: weds heiratete :: wedded sich verheiraten :: to wed sich vermählen {vr} :: to wed sich verheiratend :: wedding sich vermählend :: wedding sich verheiratet :: wedded sich vermählt :: wedded heiratsfähig :: nubile mannbar {adj} :: nubile heiser {adj} :: hoarse heiser {adj} :: croaky heischen :: to demand; to require; to call for erheischen :: to demand; to require; to call for fordern {vt} :: to demand; to require; to call for heischend :: demanding erheischend :: demanding fordernd :: demanding geheischt :: demanded erheischt :: demanded gefordert :: demanded Respekt heischen :: demand respect heiser {adv} :: hoarsely heiser :: gravelly tief und rau (Stimme) {adv} :: gravelly heiß :: hot sehr warm {adj} :: hot heißer :: hotter am heißesten :: hottest sehr heiß :: very hot; awfully hot kochend heiß :: boiling hot heiß {adv} :: fervently heiß :: thermionic heißblütig :: passionate leidenschaftlich {adj} :: passionate heißblütiger :: more passionate am heißblütigsten :: most passionate heißblütig :: sultry feurig :: sultry temperamentvoll {adj} :: sultry heißblütig {adj} :: hot-blooded heißen :: to be called den Namen tragen :: to be called heißend :: being called geheißen :: been called er/sie/es heißt :: he/she/it is called ich/er/sie/es hieß :: I/he/she/it was called sie hießen :: they were called er/sie/es hat/hatte geheißen :: he/she/it has/had been called Wie heißt du? :: What's your name?; What is your name? Wie heißen Sie? :: What's your name?; What is your name? Ich heiße ... :: My name is ... Wie heißen sie? :: What are they called? Wie heißt er noch (mal)? [ugs.] :: What's his name again? Wie heißt dieser Ort? :: What's the name of this place? ein heißes Eisen :: a hot potato; a tricky subject [fig.] eine heiße Kartoffel :: a hot potato; a tricky subject [fig.] heißgeliebt :: beloved heißlaufen {vi} :: to overheat heißlaufend :: overheating heißgelaufen :: overheated heiter :: alacritous munter {adj} :: alacritous heiter {adv} :: cheerfully heiter {adv} :: genially heiter :: gay; jovial; mirthful vergnügt :: gay; jovial; mirthful fröhlich {adj} :: gay; jovial; mirthful heiter :: gayly; jovially; mirthfully vergnügt {adv} :: gayly; jovially; mirthfully heiter {adv} :: mirthfully heiter :: serene (sky) klar {adj} (Himmel) :: serene (sky) heiter {adv} :: serenely heiter :: fair sonnig :: fair schön {adj} (Wetter) :: fair heiter {adv} :: alacritously heiter {adv} :: sanguinely heiterhell :: very bright heizen :: to heat beheizen {vt} :: to heat heizend :: heating beheizend :: heating geheizt :: heated beheizt :: heated er/sie heizt :: he/she heats ich/er/sie heizte :: I/he/she heated er/sie hat/hatte geheizt :: he/she has/had heated hektisch {adj} :: hectic hektischer :: more hectic am hektischsten :: most hectic hektische Vorbereitungen in letzter Minute :: hectic last-minute preparations Die Woche war sehr hektisch. :: This week has seen a flurry/frenzy of activity. hektisch {adv} :: hectically In den Postämtern geht es seit Tagen sehr hektisch zu. :: It has been all go at the post offices for days. [Br.] heldenhaft {adj} :: heroic heldenhafter :: more heroic am heldenhaftesten :: most heroic heldenhaft {adv} :: heroically jdm. helfen :: to help sb. mithelfen {vi} :: to help sb. helfend :: helping mithelfend :: helping geholfen :: helped mitgeholfen :: helped du hilfst :: you help er/sie hilft :: he/she helps ich/er/sie half :: I/he/she helped wir halfen :: we helped er/sie hat/hatte geholfen :: he/she has/had helped ich/er/sie hülfe :: I/he/she would help hilf! :: help! Kann ich dir helfen? :: Can I help you? Kann ich Ihnen helfen? :: Can I help you? Sich helfen sich gegenseitig. :: They help each other. Sie helfen einander. :: They help each other. Sie helfen einer dem anderen. :: They help each other. nicht geholfen :: unhelped helfen :: to do good nützen :: to do good guttun :: to do good wohl tun :: to do good gesund sein {vi} :: to do good helfend :: doing good nützend :: doing good guttuend :: doing good wohl tuend :: doing good gesund seiend :: doing good geholfen :: done good genützt :: done good gutgetan :: done good wohl getan :: done good gesund gewesen :: done good Milchtrinken wird dir guttun. :: Drinking milk will do you good. Was hast du davon? :: What good will that do you? helfen :: to aid unterstützen :: to aid helfend :: aiding unterstützend :: aiding geholfen :: aided unterstützt :: aided hilft :: aids unterstützt :: aids half :: aided unterstützte :: aided helfen {vi} :: to avail helfend :: availing geholfen :: availed helfen :: to lend a hand sich selbst helfen :: to shift for oneself sich durchschlagen {vr} :: to shift for oneself sich zu helfen wissen :: to find a way {found; found} sich selbst helfen :: to bootstrap aus eigener Kraft machen :: to bootstrap jdm. in einer Notsituation helfen :: to get sb. off the hook [coll.] helfend :: helping hilfreich {adj} :: helping helfend :: adjuvant unterstützend {adj} :: adjuvant heliographisch {adj} :: heliographic heliozentrisch {adj} [astron.] :: heliocentric heliozentrisches Weltbild :: heliocentrism; heliocentric system heliozentrisch {adv} :: heliocentrically hell {adj} :: light; clear heller :: clearer am hellsten :: clearest hell :: fair blond {adj} :: fair hell :: bright leuchtend :: bright strahlend {adj} :: bright heller :: brighter am hellsten :: brightest strahlend rot :: bright red leuchtend rot :: bright red hell {adv} :: brightly hell leuchtend {adj} :: brilliant hellblau :: light-blue; pale blue zartblau {adj} :: light-blue; pale blue hellblond {adj} :: light blond; wheat-colored hellbraun :: tan gelbbaun {adj} :: tan hellbraun :: fawn rehbraun :: fawn beige {adj} :: fawn hellfarben :: light-coloured; light-colored hellfarbig {adj} :: light-coloured; light-colored hellgelb {adj} :: light yellow; pale yellow; straw yellow hellgrau :: light grey; pale grey [Br.]; light gray; pale gray [Am.] blassgrau {adj} :: light grey; pale grey [Br.]; light gray; pale gray [Am.] hellgrün {adj} :: light green hellhäutig {adj} :: fair-skinned hellhörig {adj} (Haus) :: badly soundproofed Dieses Haus ist sehr hellhörig. :: You hear every sound in this house. hellhörig sein :: to have keen senses hellhörig {adj} :: sensitive hellhörig {adj} (Wand) :: wafer-thin Die Wand ist sehr hellhörig. :: You can hear everything through that wall. helllicht :: bright hellichten [alt] {adj} :: bright am helllichten Tag :: in broad daylight hellorange {adj} :: light orange hellrot {adj} :: light red hellsehen können :: to be clairvoyant; to have a second sight hellseherisch {adj} :: clairvoyant hellseherisch sein :: to be clairvoyant hellsichtig {adj} :: clear sighted hellsichtiger :: more clear sighted am hellsichtigsten :: most clear sighted hellwach {adj} :: wide awake hemdsärmelig {adj} :: shirt-sleeved hemmen {vt} :: to check hemmend :: checking gehemmt :: checked hemmen :: to fetter einengen :: to fetter behindern :: to fetter lähmen {vt} :: to fetter hemmend :: fettering einengend :: fettering behindernd :: fettering lähmend :: fettering gehemmt :: fettered eingeengt :: fettered behindert :: fettered gelähmt :: fettered hemmen {vt} :: to clog [fig.] hemmend :: clogging gehemmt :: clogged hemmt :: clogs hemmte :: clogged hemmen {vt} :: to trig hemmend :: trigging gehemmt :: trigged hemmt :: trigs hemmte :: trigged (seelisch) hemmen :: to inhibit hindern :: to inhibit blockieren :: to inhibit sperren :: to inhibit verhindern {vt} :: to inhibit hemmend :: inhibiting hindernd :: inhibiting blockierend :: inhibiting sperrend :: inhibiting verhindernd :: inhibiting gehemmt :: inhibited gehindert :: inhibited blockiert :: inhibited gesperrt :: inhibited verhindert :: inhibited hemmt :: inhibits hindert :: inhibits blockiert :: inhibits sperrt :: inhibits verhindert :: inhibits hemmte :: inhibited hinderte :: inhibited blockierte :: inhibited sperrte :: inhibited verhinderte :: inhibited gehemmt :: inhibited unterdrückt :: inhibited verhindert {adj} :: inhibited hemmend {adj} :: retardant hemmend :: inhibitory behindernd {adj} :: inhibitory hemmungslos :: profligate ausschweifend {adj} :: profligate hemmungslos :: unarrested hemmungslos :: without restraint ungezügelt {adv} :: without restraint hemmungslos {adv} :: wantonly hemmungslos {adv} :: without conscience hemmungslos {adj} :: uncontrolled hemmungsloser :: more uncontrolled am hemmungslosesten :: most uncontrolled jdn. henken {vt} :: to hang sb. jdn. henkend :: hanging sb. jdn. gehenkt :: hung sb.; hanged sb. hepatisch {adj} :: hepatic die Leber betreffend [med.] :: hepatic hepatobiliär {adj} :: hepatobiliary Leber und Galle betreffend [med.] :: hepatobiliary hepatotoxisch {adj} :: hepatotoxic die Leber schädigend [med.] :: hepatotoxic hepatozellulär {adj} :: hepatocellular die Leberzellen betreffend [med.] :: hepatocellular her sein (zeitlich) :: to be Es ist zwei Monate her, dass ich dir das letzte Mal geschrieben habe. :: It's been / It's (now) two months since I last wrote you. Es ist ewig her, dass wir dieses Spiel gespielt haben. :: It's (been) an age/ages since we've played that game. herauf :: upstairs nach oben :: upstairs oben gelegen :: upstairs herabdrücken {vt} :: to press down herabdrückend :: pressing down herabgedrückt :: pressed down herabfallen :: to cascade in alle Richtungen zu Boden fallen {vi} :: to cascade herabhängend {adj} :: droopy herablassen :: to let down hinunterlassen {vt} :: to let down herablassend :: letting down hinunterlassend :: letting down herabgelassen :: let down hinuntergelassen :: let down sich zu etw. herablassen {vr} :: to stoop to sth. sich herablassen, etw. zu tun :: to condescend to do sth.; to deign to do sth. geruhen, etw. zu tun :: to condescend to do sth.; to deign to do sth. geruhend :: condescending; deigning geruht :: condescended; deigned geruht :: condescends; deigns geruhte :: condescended; deigned herablassend {adj} :: condescending herablassend {adj} :: sublime herablassend {adv} :: condescendingly herablassend {adj} :: deprecating; deprecatory [Am.] ein herablassendes Lächeln :: a deprecating smile herabsehen :: to look down (at) herabblicken {vi} (auf) :: to look down (at) herabsehend :: looking down herabblickend :: looking down herabgesehen :: looked down herabgeblickt :: looked down herabsetzbar {adj} :: depreciable herabsetzen {vt} :: to degrade herabsetzend :: degrading herabgesetzt :: degraded herabsetzen :: to depreciate herabwürdigen :: to depreciate geringschätzen {vt} :: to depreciate herabsetzend :: depreciating herabwürdigend :: depreciating geringschätzend :: depreciating herabgesetzt :: depreciated herabgewürdigt :: depreciated geringgeschätzt :: depreciated setzt ab :: depreciates würdigt herab :: depreciates schätzt gering :: depreciates setzte ab :: depreciated würdigte herab :: depreciated schätzte gering :: depreciated herabsetzen {vt} :: to derate herabsetzend :: derating herabgesetzt :: derated herabsetzen {vt} :: to disparage herabsetzend :: disparaging herabgesetzt :: disparaged herabsetzen :: to abandon ermäßigen :: to abandon nachlassen {vt} :: to abandon herabsetzend :: abandoning ermäßigend :: abandoning nachlassend :: abandoning herabgesetzt :: abandoned ermäßigt :: abandoned nachgelassen :: abandoned herabsetzen :: to belittle heruntermachen :: to belittle schmälern {vt} :: to belittle herabsetzend :: belittling heruntermachend :: belittling schmälernd :: belittling herabgesetzt :: belittled heruntergemacht :: belittled geschmälert :: belittled herabsetzen :: to remit überweisen {vt} :: to remit herabsetzend :: remitting überweisend :: remitting herabgesetzt :: remitted überwiesen :: remitted herabsetzen :: to reduce verringern :: to reduce ermäßigen {vt} :: to reduce herabsetzend :: reducing verringernd :: reducing ermäßigend :: reducing herabgesetzt :: reduced verringert :: reduced ermäßigt :: reduced setzt herab :: reduces verringert :: reduces ermäßigt :: reduces setzte herab :: reduced verringerte :: reduced ermäßigte :: reduced herabsetzend {adj} :: detractive herabsinkend :: degenerative herabsteigen {vi} :: to climb down herabsteigend :: climbing down herabgestiegen :: climbed down herabstoßen :: to swoop (on); to make a swoop (on) niederstoßen (auf) :: to swoop (on); to make a swoop (on) herabstoßend :: swooping; making a swoop niederstoßend :: swooping; making a swoop herabgestoßen :: swooped; made a swoop niedergestoßen :: swooped; made a swoop heraldisch {adj} :: heraldic sich heranarbeiten {vr} (an) :: to creep up (to) sich heranarbeitend :: creeping up sich herangearbeitet :: crept up heranbilden {vt} :: to train; to educate heranbildend :: training; educating herangebildet :: trained; educated heranbringen {vt} :: to transport to the spot heranbringend :: transporting to the spot herangebracht :: transported to the spot jdn. heranführen (an etw.) {vt} :: to lead sb. to sth. heranführend :: leading to hergeanführt :: led to jdn an etw. heranführen {vt} [übtr.] :: to initiate and train sb. in sth. Dieses Seminar will die Teilnehmer an das Projektmanagement heranführen. :: This workshop aims to initiate and train the participants in project management. ein Land an den Beitritt heranführen :: to guide a country towards membership herangehen {vi} :: to go up herangehend :: going up herangegangen :: gone up an eine Aufgabe herangehen :: to approach a task eine Aufgabe anfassen :: to approach a task herankommen :: to come near herankommend :: coming near herangekommen :: come near herankommen an :: to reach herankommend :: reaching herangekommen :: reached sich an jdn. heranmachen :: to edge up to sb. sich an ein Mädchen heranmachen :: to approach a girl sich an jdn. ranmachen :: to make a pass; to make a move on sb. [Am.] [coll.] jdn. anmachen :: to make a pass; to make a move on sb. [Am.] [coll.] an etw. heranreichen :: to measure up to sth. an etw. herankommen :: to measure up to sth. an etw. heranreichend :: measuring up to sth. an etw. herankommend :: measuring up to sth. an etw. herangereicht :: measured up to sth. an etw. herangekommen :: measured up to sth. Er konnte neben ihr nicht bestehen. :: He could not measure up to her. heranreifen :: to mature reifer werden :: to mature heranschaffen :: to cater (for) beliefern :: to cater (for) liefern (für) :: to cater (for) heranschaffend :: catering beliefernd :: catering liefernd :: catering herangeschafft :: catered beliefert :: catered geliefert :: catered sich heranschleichen an :: to stalk sich anschleichen an :: to stalk sich heranschleichend :: stalking sich anschleichend :: stalking sich herangeschlichen :: stalked sich angeschlichen :: stalked heranschleichen {vi} (an) :: to creep up (to) heranschleichend :: creeping up herangeschlichen :: crept up schleicht heran :: creeps up schlich heran :: crept up heranschleichen :: to sneak up to heranschleichend :: sneaking up to herangeschlichen :: sneaked up to schleicht heran :: sneaks up schlich heran :: sneaked up herantragen {vt} :: to bring over; to carry over herantragend :: bringing over; carrying over herangetragen :: brought over; carried over trägt heran :: brings over; carries over trug heran :: brought over; carried over ein Problem an jdn. herantragen [übtr.] :: to take a problem to sb.; to go to sb. with a problem herantreten {vi} (an) :: to move up (to) herantretend :: moving up herangetreten :: moved up er/sie tritt heran :: he/she moves up ich/er/sie trat heran :: I/he/she moved up er/sie ist/war herangetreten :: he/she has/had moved up näher herantreten :: to move nearer an jdn/etw. herantreten [auch übtr.] :: to approach sb./sth. [also fig.] an jdn. mit der Bitte um Unterstützung herantreten :: to approach sb. with a request for support Bürger, die an uns herantreten :: citizens who approach us Aus taktischen Gründen trat die Polizei an den Verdächtigen nicht direkt heran. :: For tactical reasons the police did not approach the suspect directly. heranwachsen :: to grow up aufwachsen {vi} :: to grow up heranwachsend :: growing up aufwachsend :: growing up herangewachsen :: grown up aufgewachsen :: grown up sich heraufarbeiten {vr} :: to work one's way up sich heraufarbeitend :: working one's way up sich heraufgearbeitet :: worked one's way up etw. heraufbeschwören :: to be evocative of sth. an etw. erinnern :: to be evocative of sth. heraufkommen {vi} :: to come up heraufkommend :: coming up heraufgekommen :: come up heraufschrauben {vt} (Preise :: to level up Löhne) [ugs.] :: to level up heraufschraubend :: leveling up heraufgeschraubt :: leveled up heraufsetzen {vt} :: to increase; to raise heraufsetzend :: increasing; raising heraufgesetzt :: increased; raised einen Zähler heraufsetzen :: to increase a counter heraufwachsen {vi} :: to grow up on; to sprout up on heraufwachsend :: growing up on; sprouting up on heraufgewachsen :: grown up on; sprouted up on heraufziehen :: to pull up heranziehen {vt} :: to pull up heraufziehend :: pulling up heranziehend :: pulling up heraufgezogen :: pulled up herangezogen :: pulled up heranziehen {vt} (zu Diensten) :: to call on; to enlist sb.'s service heranziehend :: calling on; enlisting sb.'s service herangezogen :: called on; enlisted sb.'s service heranziehen {vi} (Wolken) :: to gather heranziehend :: gathering herangezogen :: gathered nah herangehen :: to zoom in heranzoomen :: to zoom in ranzoomen [ugs.] [photo.] :: to zoom in nah herangehend :: zooming in heranzoomend :: zooming in ranzoomen :: zooming in nah herangegangen :: zoomed in herangezoomt :: zoomed in rangezoomt :: zoomed in heraus :: out; out here (Thema) herausarbeiten {vt} :: to present in detail herausarbeitend :: presenting in detail herausgearbeitet :: presented in detail herausarbeiten (aus Holz :: to carve out Stein) :: to carve out hauen {vt} :: to carve out herausarbeitend :: carving out hauend :: carving out herausgearbeitet :: carved out gehauen :: carved out einen Tunnel in den Fels treiben :: to carve out a tunnel in a rock etw. herausbekommen :: to prise sth. out [Am.] sich herausbilden (zu) :: to develop (into) herausbekommen :: to glean [fig.] ausfindig machen :: to glean [fig.] erkunden :: to glean [fig.] herausbekommend :: gleaning ausfindig machend :: gleaning erkundend :: gleaning herausbekommen :: gleaned ausfindig gemacht :: gleaned erkundet :: gleaned herausbilden {vt} :: to differentiate herausbringen :: to bring out herausbringend :: bringing out herausgebracht :: brought out herausbringen :: to put out rausbringen :: to put out senden :: to put out herausbringend :: putting out rausbringend :: putting out sendend :: putting out herausgebracht :: put out rausgebracht :: put out gesendet :: put out herausfallen :: to drop out herausfallend :: dropping out herausgefallen :: dropped out herausfinden {vt} :: to find out {found; found} herausfindend :: finding out herausgefunden :: found out findet heraus :: finds out fand heraus :: found out herausfinden {vt} :: to spy out herausfindend :: spying out herausgefunden :: spied out herausfinden {vt} :: to work out herausfindend :: working out herausgefunden :: worked out findet heraus :: works out fand heraus :: worked out Lass' mich das mal herausfinden / nachvollziehen. :: Let me just work it out. herausfordern {vt} :: to defy herausfordernd :: defying herausgefordert :: defied fordert heraus :: defies forderte heraus :: defied herausfordern {vt} (Kritik) :: to invite herausfordernd :: inviting herausgefordert :: invited Kritik herausfordern :: to invite criticism herausfordern {vt} :: to challenge herausfordernd :: challenging herausgefordert :: challenged fordert heraus :: challenges forderte heraus :: challenged jdn. zu etw. herausfordern :: to challenge sb. to sth. Revanche fordern :: to challenge sb. to a return game (match) jdn. zu einer Partie herausfordern :: to challenge sb. to a game jdn. zum Duell fordern :: to challenge sb. to a duel herausfordern :: to court anfachen {vt} :: to court herausfordernd :: courting anfachend :: courting herausgefordert :: courted angefacht :: courted einen Streit anfachen :: to court controversy herausfordern {vt} :: to brave die Stirn bieten :: to brave trotzen :: to brave herausfordernd :: braving die Stirn bietend :: braving trotzend :: braving herausgefordert :: braved die Stirn geboten :: braved getrotzt :: braved herausgeben {vt} :: to redact herausgebend :: redacting herausgegeben :: redacted gibt heraus :: redacts gab heraus :: redacted herausgeben :: to issue publizieren {vt} (Bücher) :: to issue herausgebend :: issuing publizierend :: issuing herausgegeben :: issued publiziert :: issued herausgeben {vt} :: to release herausgebend :: releasing herausgegeben :: released herausgeben {vt} (Zeitung) :: to edit herausgebend :: editing herausgegeben :: edited aus sich herausgehen {vr} :: to unbend {vi} {unbent; unbent}; to come out of one's shell aus sich herausgehend :: unbending; coming out of one's shell aus sich herausgegangen :: unbent; come out of one's shell herausgreifen {vt} :: to pick herausgreifend :: picking herausgegriffen :: picked greift heraus :: picks griff heraus :: picked um ein paar Beispiele herauszugreifen :: to pick up a few examples Der Lehrer hat mich aufgerufen / drangenommen. :: The teacher picked me (to answer the question). sich aus etw. heraushalten :: to stay out of sth.; not to interfere with sth. sich aus etw. raushalten :: to stay out of sth.; not to interfere with sth. sich aus allem heraushalten [übtr.] :: to remain on the sidelines herausheben {vt} :: to lift out heraushebend :: lifting out herausgeboben :: lifted out hebt heraus :: lifts out hob heraus :: lifted out herausheben {vt} :: to haul out heraushebend :: hauling out herausgehoben :: hauled out hebt heraus :: hauls out hob heraus :: hauled out etw. herauskitzeln :: to tease out sth. herauskommen :: to issue hervorbrechen {vi} :: to issue herauskommend :: issuing hervorbrechend :: issuing herausgekommen :: issued hervorgebracht :: issued herauskommen :: to come out zum Vorschein kommen {vi} :: to come out herauskommend :: coming out zum Vorschein kommend :: coming out herausgekommen :: come out zum Vorschein gekommen :: come out kommt heraus :: comes out kommt zum Vorschein :: comes out kam heraus :: came out kam zum Vorschein :: came out (als Ergebnis) herauskommen :: to come (of) rauskommen [ugs.] {vi} (bei) :: to come (of) herauskommend :: coming herausgekommen :: come kommt heraus :: comes kam heraus :: came Was wird dabei herauskommen? :: What will come of it? Was ist dabei rauskommen? :: What has come of it? Es kommt doch nichts dabei heraus. :: Nothing will come of it (after all). Dabei kommt nichts heraus. :: That doesn't get us anywhere. (beim Rechnen) herauskommen :: to be the result herauskommend :: being the result herausgekommen :: been the result herauskristallisieren (aus) [chem.] :: to crystallize [eAm.]; to crystallise [Br.] (out of) herauskristallisieren (aus) :: to extract (from) herauslassen {vt} :: to let out herauslassend :: letting out herausgelassen :: let out lässt heraus :: lets out ließ heraus :: let out herauslösen {vt} [chem.] :: to dissolve out herauslösend :: dissolving out herausgelöst :: dissolved out herauslösen :: to elute ausspülen :: to elute eluieren {vt} :: to elute herauslösend :: eluting ausspülend :: eluting eluierend :: eluting herausgelöst :: eluted ausgespült :: eluted eluiert :: eluted herauslösen :: to liberate herausnehmen {vt} :: to rarefy herausnehmen :: to take out; to remove entfernen {vt} :: to take out; to remove herausnehmend :: taking out; removing entfernend :: taking out; removing herausgenommen :: taken out; removed entfernt :: taken out; removed herausnehmen {vt} :: to unbag; to uncase herausnehmend :: unbaging; uncasing herausgenommen :: unbagged; uncased herausplatzen {vi} :: to blurt; to blurt out herausplatzend :: blurting; blurting out herausgeplatzt :: blurted; blurted out platzt heraus :: blurts platzte heraus :: blurted herausplatzen :: to break out losplatzen {vi} :: to break out herausplatzend :: breaking out losplatzend :: breaking out herausgeplatzt :: broken out losgeplatzt :: broken out herauspumpen :: to evacuate luftleer pumpen {vt} :: to evacuate herauspumpend :: evacuating luftleer pumpend :: evacuating herausgepumpt :: evacuated luftleer gepumpt :: evacuated sich fein herausputzen :: to put on the dog [fig.] sich herausputzen :: to put on frills herausputzen :: to smarten; to smarten up auffrischen {vt} :: to smarten; to smarten up herausputzen :: to spruce up fein machen {vt} :: to spruce up herausputzend :: sprucing up fein machend :: sprucing up herausgeputzt :: spruced up fein gemacht :: spruced up putzt heraus :: spruces up macht fein :: spruces up putzte heraus :: spruced up machte fein :: spruced up herausputzen {vt} :: to dandify herausputzend :: dandifying herausgeputzt :: dandified herausquellen {vi} :: to oouze out herausquellend :: oouzing out herausgequollen :: oouzed out quillt heraus :: oouzes out quoll heraus :: oouzed out herausragen :: to jut out; to jut hervorragen {vi} :: to jut out; to jut herausragend :: jutting out; jutting hervorragend :: jutting out; jutting herausgeragt :: jutted out; jutted hervorgeragt :: jutted out; jutted ragt heraus :: juts ragt hervor :: juts ragte heraus :: juts ragte hervor :: juts herausragen {vi} (über) :: to rise {rose; risen} (above) herausragend :: rising herausgeragt :: risen herausragend :: outstanding überragend :: outstanding hervorragend :: outstanding überdurchschnittlich :: outstanding hervorstechend {adj} :: outstanding sich herausreden {vr} :: to make excuses sich herausredend :: making excuses sich herausgeredet :: made excuses herausreißen {vt} :: to pull out herausreißend :: pulling out herausgerissen :: pulled out herausreißen {vt} (aus) :: to tear out; to rip out (of) herausreißend :: tearing out; ripping out herausgerissen :: torn out; ripped out sich herausretten {vr} (aus) :: to extricate oneself (from); to get oneself out (of) sich herausrettend :: extricating oneself; getting oneself out sich herausgerettet :: extricated oneself; got oneself out rettet sich heraus :: extricates oneself; get oneself out rettete sich heraus :: extricated oneself; got oneself out sich aus einer Situation herausretten :: to extricate oneself from a situation; to get oneself out of a situation herausrufen {vt} :: to call out herausrufend :: calling out herausgerufen :: called out herausschleudern :: to eject den Schleudersitz betätigen {vt} :: to eject herausschleudernd :: ejecting den Schleudersitz betätigend :: ejecting herausgeschleudert :: ejected den Schleudersitz betätigt :: ejected herausschneiden {vt} :: to resect herausschneidend :: resecting herausgeschnitten :: resected schneidet heraus :: resects schnitt heraus :: resected herausschneiden :: to excise (operativ) entfernen :: to excise ausschneiden :: to excise exzidieren {vt} :: to excise herausschneidend :: excising entfernend :: excising ausschneidend :: excising exzidierend :: excising herausgeschnitten :: excised entfernt :: excised ausgeschnitten :: excised exzidiert :: excised etw. herausschneiden {vt} :: to carve sth. out herausschreiben :: to write out ausfertigen {vt} :: to write out herausschreibend :: writing out ausfertigend :: writing out herausgeschrieben :: written out ausgefertigt :: written out herausschreien {vt} :: to vociferate herausschreiend :: vociferating herausgeschrien :: vociferated schreit heraus :: vociferates schrie heraus :: vociferated herausspringen :: to jump out herausspringend :: jumping out herausgesprungen :: jumped out herausspritzen :: to spout spritzen :: to spout ausstoßen {vt} :: to spout herausspritzend :: spouting spritzend :: spouting ausstoßend :: spouting herausgespritzt :: spouted gespritzt :: spouted ausgestoßen :: spouted herausspritzen :: to spurt out (of; from) spritzen (aus) :: to spurt out (of; from) heraussprudeln :: to gush herausspritzen :: to gush ausströmen :: to gush quellen {vi} :: to gush heraussprudelnd :: gushing herausspritzend :: gushing ausströmend :: gushing quellend :: gushing herausgesprudelt :: gushed herausgespritzt :: gushed ausgeströmt :: gushed gequellt :: gushed sprudelt heraus :: gushes spritzt heraus :: gushes strömt hervor :: gushes quillt :: gushes sprudelte heraus :: gushed spritzte heraus :: gushed strömte hervor :: gushed quoll :: gushed herausstehen :: to stick up; to stick out herausragen {vi} :: to stick up; to stick out herausstehend :: sticking up; sticking out herausragend :: sticking up; sticking out herausgestanden :: stuck up; stuck out herausgeragt :: stuck up; stuck out herausstehen :: to protrude; to stick out herausstechen {vi} :: to protrude; to stick out herausstehend :: protruding; sticking out herausstechend :: protruding; sticking out herausgestanden :: protruded; stuck out herausgestochen :: protruded; stuck out sich herausstellen als :: to emerge as herausstellen {vt} :: to expose herausstellend :: exposing herausgestellt :: exposed stellt heraus :: exposes stellte heraus :: exposed sich herausstellen {vr} :: to transpire (Spieler) herausstellen {vt} :: to turn out herausstellend :: turning out herausgestellt :: turned out herausragen :: to protrude vorstehen :: to protrude überstehen :: to protrude hervorstehen :: to protrude herausstrecken :: to protrude herausragend :: protruding vorstehend :: protruding überstehend :: protruding hervorstehend :: protruding herausstreckend :: protruding herausgeragt :: protruded vorgestanden :: protruded übergestanden :: protruded hervorgestanden :: protruded herausgestreckt :: protruded ragt heraus :: protrudes steht vor :: protrudes steht über :: protrudes steht hervor :: protrudes streckt heraus :: protrudes ragte heraus :: protruded stand vor :: protruded stand über :: protruded stand hervor :: protruded streckte heraus :: protruded herausstreichen {vt} (aus) :: to cross out; to delete (in) herausstreichend :: crossing out; deleting herausgestrichen :: crossed out; deleted heraussuchen :: to pick out auslesen {vt} :: to pick out heraussuchend :: picking out auslesend :: picking out herausgesucht :: picked out ausgelesen :: picked out sucht heraus :: picks out liest aus :: picks out suchte heraus :: picked out las aus :: picked out heraussuchen {vt} :: to select; to choose heraussuchend :: selecting; choosing herausgesucht :: selected; chosen sucht heraus :: selects; chooses suchte heraus :: selects; chose heraustreten {vi} (aus) :: to come out; to step out (of) heraustretend :: coming out; stepping out herausgetreten :: come out; stepped out er/sie tritt heraus :: he/she comes out; he/she steps out ich/er/sie trat heraus :: I/he/she came out; I/he/she stepped out er/sie ist/war herausgetreten :: he/she has/had come out; he/she has/had stepped out herauswachsen {vi} :: to grow out herauswachsend :: growing out herausgewachsen :: grown out wächst heraus :: grows out wuchs heraus :: grew out herauswagen :: to venture out herauswagend :: venturing out herausgewagt :: ventured out herauswerfen {vt} :: to fling out; to throw out herauswerfend :: flinging out; throwing out herausgeworfen :: flung out; thrown out herauswinden :: to squirm herauswindend :: squirming herausgewunden :: squirmed windet heraus :: squirms wand heraus :: squirmed sich herauswinden aus {vr} :: to worm one's way out of sich herauswindend aus :: worming one's way out of sich aalglatt herauswinden :: to worm one's way out of it sich aus einer schwierigen Lage herauswinden :: to worm one's way out of a difficulty Stecker herausziehen :: to unplug abstecken {vt} :: to unplug Stecker herausziehend :: unplugging absteckend :: unplugging Stecker herausgezogen :: unplugged abgesteckt :: unplugged herausziehen {vt} (aus) :: to pull out (of) herausziehend :: pulling out herausgezogen :: pulled out herausziehen :: to yank herausreißen {vt} :: to yank herausziehend :: yanking herausreißend :: yanking herausgezogen :: yanked herausgerissen :: yanked zieht heraus :: yanks reißt heraus :: yanks zog heraus :: yanked riss heraus :: yanked herausziehen {vt} :: to extract herausziehend :: extracting herausgezogen :: extracted zieht heraus :: extracs zog heraus :: extracted herausziehen {vt} :: to hoist out herausziehend :: hoisting out herausgezogen :: hoisted out herb :: dry trocken {adj} :: dry herber :: drier trockener :: drier am herbesten :: driest am trockensten :: driest herb :: harsh herb {adv} :: harshly herb :: tart sauer {adj} :: tart herb {adv} :: tartly herbeibringen :: to drag along anschleppen :: to drag along herbeieilen :: to come running herbeieilend :: coming running herbeigeeilt :: come running etw. herbeiführen :: to bring sth. about etw. verursachen :: to bring sth. about zu etw. führen {vt} :: to bring sth. about herbeiführend :: bringing about verursachend :: bringing about führend :: bringing about herbeigeführt :: brought about verursacht :: brought about geführt :: brought about Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei. :: He brought about the company's collapse by his reckless spending. Das hat dazu geführt, dass ... :: This has brought about a situation where/in which ... Das hat mit dazu geführt, dass ... :: This has helped to bring about a situation where/in which ... Damit soll erreicht werden, dass ... :: This is intended/designed to bring about a situation where/in which ... herbeiführen {vt} :: to encompass herbeiführend :: encompassing herbeigeführt :: encompassed herbeiführen :: to provoke auslösen {vt} :: to provoke herbeiführend :: provoking auslösend :: provoking herbeigeführt :: provoked ausgelöst :: provoked herbeiführen {vt} :: to precipitate herbeiführend :: precipitating herbeigeführt :: precipitated führt herbei :: precipitates führte herbei :: precipitated herbeiholen {vt} :: to fetch; to call for; to send for; to request herbeiholend :: fetching; calling for; sending for; requesting herbeigeholt :: fetched; called for; sent for; requested holt herbei :: fetches; calls for; sends for; requests holte herbei :: fetched; called for; sent for; requested herbeirufen :: to summon rufen :: to summon holen :: to summon vorladen :: to summon laden :: to summon kommen lassen :: to summon herbeizitieren :: to summon zitieren {vt} :: to summon herbeirufend :: summoning rufend :: summoning holend :: summoning vorladend :: summoning ladend :: summoning kommen lassend :: summoning herbeizitierend :: summoning zitierend :: summoning herbeigerufen :: summoned gerufen :: summoned geholt :: summoned vorgeladen :: summoned geladen :: summoned kommen lassen :: summoned herbeizitiert :: summoned zitiert :: summoned herbeirufen :: to send for zu sich rufen {vt} :: to send for herbeirufend :: sending for zu sich rufend :: sending for herbeigerufen :: sent for zu sich gerufen :: sent for jdn. herbeigerufen :: to send for sb. jdn. zu sich gerufen :: to send for sb. herbeiwinken :: to hail anhalten :: to hail rufen {vt} (Taxi) :: to hail herbeiwinkend :: hailing anhaltend :: hailing rufend :: hailing herbeigewinkt :: hailed angehalten :: hailed gerufen :: hailed an den Haaren herbeiziehen :: to lug in an den Haaren herbeigezogen :: far-fetched herbestellen :: to ask to come herbitten {vt} :: to ask to come herbestellend :: asking to come herbittend :: asking to come herbestellt :: asked to come hergebeten :: asked to come herbsten :: to turns autumn herbsteln {vi} :: to turns autumn Es hernbstet. :: Autumn/Fall is coming/approaching. Es herbstelt. :: Autumn/Fall is coming/approaching. herbstlich {adj} :: autumn; autumnal herbstlich {adv} :: autumnally jdn. hereinbitten {vt} :: to invite sb. in hereinbittend :: inviting in hereingebeten :: invited in herdformig :: focal fokal {adj} [med.] :: focal hereinbrechen :: to befall {befell; befallen} widerfahren :: to befall {befell; befallen} zustoßen :: to befall {befell; befallen} befallen {vi} :: to befall {befell; befallen} hereinbrechend :: befalling widerfahrend :: befalling zustoßend :: befalling befallend :: befalling hereingebrochen :: befallen widerfahren :: befallen zugestoßen :: befallen befallen :: befallen es bricht herein :: it befalls es widerfährt :: it befalls es brach herein :: it befell es widerfuhr :: it befell hereinbekommen :: to receive hereinkriegen [ugs.] {vt} :: to receive hereinbekommend :: receiving hereinkriegend :: receiving hereinbekommen :: received hereingekriegt :: received hereinbrechend :: irruptive hereinbringen :: to introduce einführen :: to introduce einsetzen {vt} :: to introduce hereinbringend :: introducing einführend :: introducing einsetzend :: introducing hereingebracht :: introduced eingeführt :: introduced eingesetzt :: introduced bringt herein :: introduces brachte herein :: introduced hereinfallen :: to be taken in reinfallen :: to be taken in hereinfallend :: being taken in reinfallend :: being taken in hereingefallen :: been taken in reingefallen :: been taken in hereinfallen auf :: to fall for hereinführen :: to show in hereinführend :: showing in hereingeführt :: shown in hereinkommen :: to come in; to come inside hereinkommend :: coming in; coming inside hereingekommen :: come in; come inside hereinkommen {vi} :: to step in hereinkommend :: stepping in hereingekommen :: stepped in hereinlassen :: to let in einlassen {vt} :: to let in hereinlassend :: letting in einlassend :: letting in hereingelassen :: let in eingelassen :: let in lässt herein :: lets in lässt ein :: lets in ließ herein :: let in ließ ein :: let in hereinlassen :: to admit to einlassen :: to admit to aufnehmen in {vt} :: to admit to hereinlassend :: admitting to einlassend :: admitting to aufnehmend :: admitting to hereingelassen :: admitted to eingelassen :: admitted to aufgenommen :: admitted to hereinlegen :: to take in übertölpeln {vt} :: to take in hereinlegend :: taking in übertölpelnd :: taking in hereingelegt :: taken in übertölpelt :: taken in hereinlegen :: to trick betrügen :: to trick beschwindeln :: to trick überlisten {vt} :: to trick hereinlegend :: tricking betrügend :: tricking beschwindelnd :: tricking überlistend :: tricking hereingelegt :: tricked betrogen :: tricked beschwindelt :: tricked überlistet :: tricked legt herein :: tricks betrügt :: tricks beschwindelt :: tricks überlistet :: tricks legte herein :: tricked betrog :: tricked beschwindelte :: tricked überlistete :: tricked hereinlegen :: to bamboozle über den Tisch ziehen :: to bamboozle übers Ohr hauen [ugs.] {vt} :: to bamboozle hereinlegend :: bamboozling über den Tisch ziehend :: bamboozling übers Ohr hauend :: bamboozling hereingelegt :: bamboozled über den Tisch gezogen :: bamboozled übers Ohr gehauen :: bamboozled hereinplatzen {vi} :: to burst in hereinplatzend :: bursting in hereingeplatzt :: burst in hereinrollen :: to roll in hereinströmen :: to roll in hereinrollend :: rolling in hereinströmend :: rolling in hereingerollt :: rolled in hereingeströmt :: rolled in hereinrufen :: to call in aufrufen {vt} (Arzt) :: to call in hereinrufend :: calling in aufrufend :: calling in hereingerufen :: called in aufgerufen :: called in hereinschauen :: to look in hineinschauen :: to look in hineinblicken {vi} :: to look in hereinschauend :: looking in hineinschauend :: looking in hineinblickend :: looking in hereingeschaut :: looked in hineingeschaut :: looked in hineingeblickt :: looked in schaut herein :: looks in schaut hinein :: looks in blickt hinein :: looks in schaute herein :: looked in schaute hinein :: looked in blickte hinein :: looked in ins Fenster hineinblicken :: to look in at the window hereinschicken {vt} :: to send in hereinschickend :: sending in hereingeschickt :: sent in schickt herein :: send in schickte herein :: sent in hereinschleichen :: to sneak in; to creep in; to slip in hineinschleichen {vi} :: to sneak in; to creep in; to slip in hereinschleichend :: sneaking in; creeping in; slipping in hineinschleichend :: sneaking in; creeping in; slipping in hereingeschlichen :: sneaked in; crept in; slipped in hineingeschlichen :: sneaked in; crept in; slipped in schleicht heran :: sneaks in; creeps in; slips in schlich heran :: sneaked in; crept in; slipped in hereinschneien {vi} :: to snow into hereinschneiend :: snowing into hereingeschneit :: snowed into schneit herein :: snows into schneite herein :: snowed into hereintreten :: to enter; to walk in; to step inside; to step in hereinkommen {vi} :: to enter; to walk in; to step inside; to step in hereintretend :: entering; walking in; stepping inside; stepping in hereinkommend :: entering; walking in; stepping inside; stepping in hereingetreten :: entered; walked it; stepped inside; stepped in hereingekommen :: entered; walked it; stepped inside; stepped in hereinwinken {vt} :: to beckon in hereinwinkend :: beckoning in hereingewinkt :: beckoned in hereingewunken [ugs.] :: beckoned in winkt herein :: beckons in winkte herein :: beckoned in hereinziehen {vt} :: to draw in; to drag in hereinziehend :: drawing ind; dragging in hereingezogen :: drawn it; dragged in hereinziehen {vi} :: to come in hereinziehend :: coming in hereingezogen :: come in herfallen {vi} (über) :: to pounce scharf kritisieren {vt} :: to pounce herfallend :: pouncing scharf kritisierend :: pouncing hergefallen :: pounced scharf kritisiert :: pounced herfallen über :: to mob sich stürzen auf :: to mob herfallend :: mobbing sich stürzend :: mobbing hergefallen :: mobbed gestürzt :: mobbed herfallen :: to infest befallen :: to infest herfallend :: infesting befallend :: infesting hergefallen :: infested befallen :: infested über jdn. herfallen :: to lash into sb. hergeben :: to give away weggeben :: to give away abgeben {vt} :: to give away hergebend :: giving away weggebend :: giving away abgebend :: giving away hergegeben :: given away weggegeben :: given away abgegeben :: given away (als Beweis) herhalten müssen :: to serve (as proof) herhören {vi} :: to listen up herhörend :: listening up hergehört :: listened up Hört mal her! :: Listen up! herkömmlich :: conventional konventionell :: conventional hergebracht :: conventional bieder {adj} :: conventional herkömmlich :: conventionally konventionell {adv} :: conventionally herkommen {vi} (von) :: to come here; to come from herkommend :: coming here; coming from hergekommen :: come here; come from kommt her :: comes here; comes from kam her :: come here; come from herlaufen {vi} :: to run here herlaufend :: running here hergelaufen :: run here herleitbar :: inferential folgernd :: inferential sich als Schlussfolgerung ergebend {adj} :: inferential sich über etw. hermachen :: to get stuck into sth. etw. in Angriff nehmen :: to get stuck into sth. sich über etw. hermachen :: to pounce on sth. von etw. Besitz ergreifen :: to pounce on sth. sich über jdn. hermachen :: to lay into sb. viel hermachen :: to look impressive nichts hermachen :: not to be up to much (sich) hermachen :: to set about; to pitch into herfallen über :: to set about; to pitch into hermachend :: setting about; pitching into herfallend über :: setting about; pitching into hergemacht :: set about; pitched into hergefallen über :: set about; pitched into hermeneutisch {adj} :: hermeneutic hermaphroditisch :: hermaphrodite gemischtgeschlechtig :: hermaphrodite doppelgeschlechtig {adj} :: hermaphrodite hermetisch :: hermetic; hermetical luftdicht {adj} :: hermetic; hermetical hermetisch abgedichtet :: potted hermetisch :: hermetically luftdicht {adv} :: hermetically heroisch {adj} :: heroical herrenlos {adj} :: ownerless herrenlos :: out of control führerlos {adj} :: out of control herrenlos :: abandoned verlassen :: abandoned aufgelassen :: abandoned sitzengelassen {adj} :: abandoned herrenlos {adj} (Tier) :: stray herrenlos {vt} :: unappropriated herrenlos {adj} :: masterless herrenlos :: unowned herrichten {vt} :: to prepare; to get ready; to put in order; to renovate herrichtend :: preparing; getting ready; putting in order; renovating hergerichtet :: prepared; got ready; put in order; renovated richtet her :: prepares; gets ready; puts in order; renovates richtete her :: prepared; got ready; put in order; renovated herrichtend :: furbishing herrisch {adv} :: authoritatively herrisch {adv} :: imperiously herrisch {adv} :: masterfully herrlich {adj} :: glorious herrlich {adv} :: gloriously herrlich :: magnificent prächtig :: magnificent prachtvoll {adj} :: magnificent herrlich :: pretty herrlich :: superb prächtig {adj} :: superb herrlich {adv} :: splendiferously herrlich {adv} :: superbly herrschen (über) :: to dominate (over) herrschend :: dominating geherrscht :: dominated herrscht :: dominates herrschte :: dominated herrschen :: to rule (over) regieren {vi} (über) :: to rule (over) herrschend :: ruling regierend :: ruling geherrscht :: ruled regiert :: ruled er/sie herrscht :: he/she rules er/sie regiert :: he/she rules ich/er/sie herrschte :: I/he/she ruled ich/er/sie regiert :: I/he/she ruled er/sie hat/hatte geherscht :: he/she has/had rules er/sie hat/hatte regiert :: he/she has/had rules mit eiserne Hand herrschen :: to rule with a rod of iron herrschend :: ruling beherrschend :: ruling vorherrschend {adj} :: ruling die herrschende Klasse :: the ruling class herrschen :: to govern beherrschen :: to govern herrschend :: governing beherrschend :: governing geherrscht :: governed beherrscht :: governed herrschend {adv} :: commandingly herrschend {adv} :: dominantly herrschend {adv} :: prevailingly herrschend :: regent herrschend {adv} :: regently herrufen :: to call over herrufend :: calling over hergerufen :: called over herrühren {vi} (von) :: to be due (to) herrührend :: being due hergerührt :: been due das rührt daher ... :: it is due to (the fact that) hersehen {vi} :: to look here hersehend :: looking here hergesehen :: looked here herstammen :: to spring {sprang, sprung; sprung} (from) abstammen :: to spring {sprang, sprung; sprung} (from) herrühren {vi} (von) :: to spring {sprang, sprung; sprung} (from) herstammend :: springing abstammend :: springing herrührend :: springing hergestammt :: sprung abgestammt :: sprung hergerührt :: sprung herstammen {vi} :: to descend from herstammend :: descending from hergestammt :: descending from herstellbar :: producible erzeugbar :: producible produzierbar :: producible vorzeigbar :: producible aufweisbar {adj} :: producible herstellen {vt} :: to fabricate herstellend :: fabricating hergestellt :: fabricated stellt her :: fabricates stellte her :: fabricated herstellen :: to manufacture erzeugen {vt} :: to manufacture herstellend :: manufacturing erzeugend :: manufacturing hergestellt :: manufactured erzeugt :: manufactured herstellen :: to produce erzeugen :: to produce produzieren :: to produce verfertigen {vt} :: to produce herstellend :: producing erzeugend :: producing produzierend :: producing verfertigend :: producing hergestellt :: produced erzeugt :: produced produziert :: produced verfertigt :: produced stellt her :: produces erzeugt :: produces produziert :: produces verfertigt :: produces stellte her :: produced erzeugte :: produced produzierte :: produced verfertigte :: produced handwerklich herstellen {vt} :: to craft handwerklich herstellend :: crafting handwerklich hergestellt :: crafted (Beziehungen) wieder herstellen {vt} :: to normalize [eAm.]; to normalise [Br.] wieder herstellend :: normalizing; normalising wieder hergestellt :: normalized; normalised herstellend :: fashioning herstellerspezifisch {adj} :: manufacturer-specific etw. vor sich hertreiben :: to drive sth. before so. hertreibend :: driving before hergetrieben :: driven before treibt her :: drive before trieb her :: drove before herüber :: over here; over rüber :: over here; over herüber kommen :: to overcome herüber kommend :: coming over herüber gekommen :: overcome herüber reichen :: to hand over; to deliver up aushändigen :: to hand over; to deliver up übergeben :: to hand over; to deliver up ausfolgen [Ös.] {vt} :: to hand over; to deliver up herüber reichend :: handing over; delivering up aushändigend :: handing over; delivering up übergebend :: handing over; delivering up ausfolgend :: handing over; delivering up herüber gereicht :: handed over; delivered up ausgehändigt :: handed over; delivered up übergeben :: handed over; delivered up ausgefolgt :: handed over; delivered up etw. zu treuen Händen übergeben :: to hand over sth. for safekeeping herüberwinken {vt, vi} :: to beckon over herüberwinkend :: beckoning over herübergewinkt :: beckoned over herüberziehen {vt} :: to pull over herüberziehend :: pulling over herübergezogen :: pulled over herum {adv} :: around herumalbern :: to fool about albern :: to fool about herumtollen :: to fool about spielen {vi} :: to fool about herumalbernd :: fooling about albernd :: fooling about herumtollend :: fooling about spielend :: fooling about herumgealbert :: fooled about gealbert :: fooled about herumgetollt :: fooled about gespielt :: fooled about herumalbern {vi} :: to horse around herumalbernd :: horsing around herumgealbert :: horsed around herumalbern :: to futz; to futz around [Am.] herumtändeln {vi} [ugs.] :: to futz; to futz around [Am.] herumalbern {vi} :: to monkey about herumalbernd :: monkeying about herumgealbert :: monkeyed about herumbasteln :: to tinker (with) herumpfuschen {vi} (an) :: to tinker (with) herumbastelnd :: tinkering herumpfuschend :: tinkering herumgebastelt :: tinkered herumgepfuscht :: tinkered herumblödeln :: to muck about; to muck around herumalbern :: to muck about; to muck around Spaß haben {vi} :: to muck about; to muck around herumblödelnd :: mucking about; mucking around herumalbernd :: mucking about; mucking around Spaß habend :: mucking about; mucking around herumgeblödelt :: mucked about; mucked around herumgealbert :: mucked about; mucked around Spaß gehabt :: mucked about; mucked around herumblödeln {vi} :: to goof around herumblödelnd :: goofing around herumgeblödelt :: goofed around herumbummeln {vi} (Person) :: to meander [coll.] herumdrehen :: to slew; to slue herumschwenken :: to slew; to slue drehen :: to slew; to slue schwenken {vt} :: to slew; to slue herumdrehend :: slewing; sluing herumschwenkend :: slewing; sluing drehend :: slewing; sluing schwenkend :: slewing; sluing herumgedreht :: slewed; slued herumgeschwenkt :: slewed; slued gedreht :: slewed; slued geschwenkt :: slewed; slued dreht herum :: slews drehte herum :: slewed; slued herumdrehen {vt} :: to reverse herumdrehend :: reversing herumgedreht :: reversed sich herumdrücken {vr} :: to hang about; to hang around sich herumtreiben {vr} :: to hang about; to hang around herumlungern {vi} :: to hang about; to hang around herumgammeln {vi} :: to hang about; to hang around sich herumdrückend :: hanging about; hanging around sich herumtreibend :: hanging about; hanging around herumlungernd :: hanging about; hanging around herumgammelnd :: hanging about; hanging around sich herumgedrückt :: hung about; hung around sich herumgetrieben :: hung about; hung around herumgelungert :: hung about; hung around herumgegammelt :: hung about; hung around herumdrucksen :: to hem and haw nicht mit der Sprache herauswollen {vi} :: to hem and haw herumdrucksend :: hemming and hawing nicht mit der Sprache herauswollend :: hemming and hawing herumgedruckst :: hemmed and hawed nicht mit der Sprache herausgewollt :: hemmed and hawed herumfuchteln :: to flail around / about herumrudern {vi} :: to flail around / about herumfuchtelnd :: flailing around / about herumrudernd :: flailing around / about herumgefuchtelt :: flailed around / about herumgerudert :: flailed around / about herumfuchteln {vi} :: to fidget with herumfuchtelnd :: fidgeting with herumgefuchtelt :: fidgeted with herumführen {vt} :: to show around herumführend :: showing around herumgeführt :: shown around herumfummeln :: to make out [coll.] herummachen :: to make out [coll.] knutschen {vi} :: to make out [coll.] herumfummelnd :: making out herummachend :: making out knutschend :: making out herumgefummelt :: made out herumgemacht :: made out geknutscht :: made out herumfummeln :: to fumble around herumtasten {vi} :: to fumble around herumfummelnd :: fumbling around herumtastend :: fumbling around herumgefummelt :: fumbled around herumgetastet :: fumbled around herumgammeln :: to mess around; to goof around [Am.] herumlungern :: to mess around; to goof around [Am.] herumtrödeln :: to mess around; to goof around [Am.] bummeln {vi} :: to mess around; to goof around [Am.] herumgammelnd :: messing around; goofing around herumlungernd :: messing around; goofing around herumtrödelnd :: messing around; goofing around bummelnd :: messing around; goofing around herumgegammelt :: messed around; goofed around herumgelungert :: messed around; goofed around herumgetrödelt :: messed around; goofed around gebummelt :: messed around; goofed around um etw. herumgehen :: to circumambulate sth.; to walk around sth. um etw. gehen :: to circumambulate sth.; to walk around sth. herumgehen :: to skirt umgehen {vi} :: to skirt herumgehend :: skirting umgehend :: skirting herumgegangen :: skirted umgegangen :: skirted geht herum :: skirted geht um :: skirted ging herum :: skirted ging um :: skirted herumgeistern {vi} :: to spook herumgeisternd :: spooking herumgegeistert :: spooked geistert herum :: spooks geisterte herum :: spooked auf jdm. herumhacken :: to pick on sb. herumhantieren (mit) :: to fiddle around (with) herumfummeln (mit) :: to fiddle around (with) herumpfuschen (an) {vi} :: to fiddle around (with) herumhantierend :: fiddling around herumfummelnd :: fiddling around herumpfuschend :: fiddling around herumhantiert :: fiddled around herumgefummelt :: fiddled around herumgepfuscht :: fiddled around herumhüpfen :: to jig wild tanzen {vi} :: to jig herumhüpfend :: jigging wild tanzend :: jigging herumgehüpft :: jigged wild getanzt :: jigged herumhüpfen {vi} :: to scamper herumhüpfend :: scampering herumgehüpft :: scampered hüpft herum :: scampers hüpfte herum :: scampered herumhuren :: to fornicate herumkommandieren {vt} :: to order about herumkommandierend :: ordering about herumkommandiert :: ordered about herumkommandieren {vt} :: to boss around herumkommandierend :: bossing around herumkommandiert :: bossed around (viel) herumkommen :: to get about herumkriegen {vt} :: to win over herumkriegend :: winning over herumgekriegt :: won over herumlabern {vi} :: to act the goat herumlabernd :: acting the goat herumgelabert :: acted the goat herumlaufen :: to run about; to run around herumrennen {vi} :: to run about; to run around herumlaufend :: running about; running around herumrennend :: running about; running around herumgelaufen :: run about; run around herumgerannt :: run about; run around herumliegen :: to lounge around herumsitzen {vi} :: to lounge around herumliegend :: lounging around herumsitzend :: lounging around herumgelegen :: lounged around herumgesessen :: lounged around herumliegen {vi} :: to lie about herumliegend :: lying about herumgelegen :: lain about herumlungern {vi} :: to mooch herumlungernd :: mooching herumgelungert :: mooched lungert herum :: mooches lungerte herum :: mooched herumlungern :: to loiter lungern {vi} :: to loiter herumlungernd :: loitering lungernd :: loitering herumgelungert :: loitered gelungert :: loitered lungert herum :: loiters lungerte herum :: loitered Verweilen auf dem Eis/in der Ladezone verboten! :: No loitering on the ice/in the loading zone! herumlungernd {adv} :: loiteringly herumnörgeln :: to moan; to grumble herummeckern :: to moan; to grumble nörgeln :: to moan; to grumble meckern :: to moan; to grumble maulen {vi} :: to moan; to grumble herumnörgelnd :: moaning; grumbling herummeckernd :: moaning; grumbling nörgelnd :: moaning; grumbling meckernd :: moaning; grumbling maulend :: moaning; grumbling herumgenörgelt :: moaned; grumbled herumgemeckert :: moaned; grumbled genörgelt :: moaned; grumbled gemeckert :: moaned; grumbled gemault :: moaned; grumbled herumpfuschen {vi} :: to muck around; to muck about herumpfuschend :: mucking around; mucking about herumgepfuscht :: mucked around; mucked about herumpfuschen {vi} (an) :: to potter (at) herumpfuschend :: pottering herumgepfuscht :: pottered herumpfuschen :: to tamper; to monkey (with) herumfummeln {vi} (an) :: to tamper; to monkey (with) herumpfuschend :: tampering; monkeying herumfummelnd :: tampering; monkeying herumgepfuscht :: tamperred; monkeyed herumgefummelt :: tamperred; monkeyed herumpoltern {vi} :: to thump around herumpolternd :: thumping around herumgepoltert :: thumped around herumreden {vi} :: to quibble herumredend :: quibbling herumgeredet :: quibbled redet herum :: quibbles redete herum :: quibbled herumreichen {vt} :: to hand round herumreichend :: handing round herumgereicht :: handed round reicht herum :: hands about reichte herum :: handed about herumreisen {vi} :: to travel about herumreisend :: travelling about herumgereist :: travelled about reist herum :: travels about reiste herum :: travelled about herumreisen {vi} :: to tour around herumreisend :: touring around herumgereist :: toured around herumreiten {vi} :: to ride about herumreitend :: riding about herumgeritten :: ridden about auf etw. herum reiten :: to harp on about sth. immer wieder von etw. reden :: to harp on about sth. herumrollen :: to roll about herumkugeln {vt} :: to roll about herumrollend :: rolling about herumkugelnd :: rolling about herumgerollt :: rolled about herumgekugelt :: rolled about herumrollen {vi} :: to roll over umkippen {vi} :: to roll over sich umdrehen {vr} :: to roll over herumrollend :: rolling over umkippend :: rolling over sich umdrehend :: rolling over herumgerollt :: rolled over umgekippt :: rolled over sich umgedreht :: rolled over herumschlürfen {vi} :: to slop about herumschlürfend :: sloping about herumschlagend :: grappling herumschleichen :: to skulk schleichen {vi} :: to skulk herumschleichend :: skulking schleichend :: skulking herumgeschlichen :: skulked geschlichen :: skulked er/sie schleicht herum :: he/she skulks ich/er/sie schlich herum :: I/he/she skulked er/sie ist/war herumgeschlichen :: he/she has/had skulked herumschleichen {vi} :: to lurk around; to lurk about; to prowl about/around herumschleichend :: lurking around; lurking about; prowling about/around herumgeschlichen :: lurked around; lurked about; prowled about/around herumschnüffeln :: to nose around; to poke around / about herumstöbern {vi} :: to nose around; to poke around / about herumschnüffelnd :: nosing around; poking around / about herumstöbernd :: nosing around; poking around / about herumgeschnüffelt :: nosed around; poked around / about herumgestöbert :: nosed around; poked around / about herumschnüffeln {vi} :: to pry around herumschnüffelnd :: prying around herumgeschnüffelt :: pried around herumsitzen :: to sit around; to sit idle rumsitzen [ugs.] :: to sit around; to sit idle herumspionieren :: to snoop; to snoop around herumschnüffeln {vi} :: to snoop; to snoop around herumspionierend :: snooping; snooping around herumschnüffelnd :: snooping; snooping around herumspioniert :: snooped; snooped around herumgeschnüffelt :: snooped; snooped around herumspritzen :: to slosh around herumschwappen {vi} [ugs.] :: to slosh around herumspritzend :: sloshing around herumschwappend :: sloshing around herumgespritzt :: sloshed around herumgeschwappt :: sloshed around herumstehen {vi} :: to stand about herumstehend :: standing about herumgestanden :: stood about er/sie steht herum :: he/she stands about ich/er/sie stand herum :: I/he/she stood about herumstöbern {vi} :: to fossick herumstöbernd :: fossicking herumgestöbert :: fossicked stöbert herum :: fossicks stöberte herum :: fossicked herumstöbern :: to rake (into; among; around in) stöbern :: to rake (into; among; around in) herumwühlen :: to rake (into; among; around in) wühlen {vi} (in) :: to rake (into; among; around in) herumstöbernd :: raking stöbernd :: raking herumwühlend :: raking wühlend :: raking herumgestöbert :: raked gestöbert :: raked herumgewühlt :: raked gewühlt :: raked herumstolzieren :: to swank around herumtanzen :: to frisk; to sport herumspringen :: to frisk; to sport hüpfen {vi} :: to frisk; to sport herumtanzend :: frisking; sporting herumspringend :: frisking; sporting hüpfend :: frisking; sporting herumgetanzt :: frisked; sported herumgesprungen :: frisked; sported gehüpft :: frisked; sported tanzt herum :: frisks; sports springt herum :: frisks; sports hüpft :: frisks; sports tanzte herum :: frisked; sported sprang herum :: frisked; sported hüpfte :: frisked; sported herumstreifen {vi} :: to roam around; to scour about; to prowl; to roam about herumstreifend :: roaming around; scouring about; prowling; roaming about herumgestreift :: roamed around; scoured about; prowled; roamed about auf den Straßen herumstreifen :: to roam the streets herumtollen :: to gambol; to have a gambol herumspringen :: to gambol; to have a gambol herumtanzen {vi} :: to gambol; to have a gambol herumtollend :: gamboling herumspringend :: gamboling herumtanzend :: gamboling herumgetollt :: gamboled herumgesprungen :: gamboled herumgetanzt :: gamboled tollt herum :: gambols springt herum :: gambols tanzt herum :: gambols tollte herum :: gamboled sprang herum :: gamboled tanzte herum :: gamboled herumtollen :: to caper herumtrampeln {vi} (auf) :: to trample around; to stamp around (on) (auf Gefühlen) herumtrampeln :: to trample on sich herumtreiben :: to screw around [Am.] herumgammeln :: to screw around [Am.] sich herumtreibend :: screwing around herumgammelnd :: screwing around sich herumgetrieben :: screwed around herumgegammelt :: screwed around herumtreiben {vi} :: to prowl herumtreibend :: prowling herumgetrieben :: prowled treibt herum :: prowls trieb herum :: prowled herumtreiben {vi} :: to rove about herumtreibend :: roving about herumgetrieben :: roved about sich auf der Straße herumtreiben :: to run the streets herumtrödeln :: to potter about; to potter herumbummeln {vi} :: to potter about; to potter herumtrödelnd :: pottering about; pottering herumbummelnd :: pottering about; pottering herumgetrödelt :: pottered about; pottered herumgebummelt :: pottered about; pottered herumtrödeln :: to fiddle around; to fiddle about kleckern {vi} [ugs.] :: to fiddle around; to fiddle about herumtrödelnd :: fiddling around; fiddling about kleckernd :: fiddling around; fiddling about herumgetrödelt :: fiddled around; fiddled about gekleckert :: fiddled around; fiddled about herumtrödeln :: to putter [Am.] trödeln {vi} :: to putter [Am.] herumtrödelnd :: puttering trödelnd :: puttering herumgetrödelt :: putterred getrödelt :: putterred sich herumwälzen :: to roll around sich wälzen {vr} :: to roll around sich herumwälzend :: rolling around sich wälzend :: rolling around sich herumgewälzt :: rolled around sich gewälzt :: rolled around herumwandern :: to roam around; to roam about; to roam the streets herumstreunen {vi} :: to roam around; to roam about; to roam the streets herumwandernd :: roaming around; roaming about herumstreunend :: roaming around; roaming about herumgewandert :: roamed around; roamed about herumgestreunt :: roamed around; roamed about herumwursteln {vi} :: to bumble around; to bumble about herumwurstelnd :: bumbling around; bumbling about herumgewurstelt :: bumbled around; bumbled about herumwühlen {vi} (Schweine) :: to rout (pigs) herumwühlend :: routing herumgewühlt :: routed die Erde umwühlen :: to rout the ground herumzappeln {vi} :: to fidget herumzappelnd :: fidgetting herumgezappelt :: fidgetted zappelt herum :: fidgets zappelte herum :: fidgetted herumzetern {vi} (wegen) :: to rant (on about) herumzeternd :: ranting herumgezetert :: ranted herumziehen {vi} :: to wander about herumziehend :: wandering about herumgezogen :: wandered about zieht herum :: wanders zog herum :: wandered im Land herumziehen :: to dash around the country herunter :: down hinunter :: down nach unten :: down hinab :: down abwärts :: down runter {adv} :: down herunterbringen :: to bring down abschießen {vt} :: to bring down herunterbringend :: bringing down heruntergebracht :: brought down herunterdrehen :: to wind down herunterkurbeln {vt} :: to wind down herunterdrehend :: winding down herunterkurbelnd :: winding down heruntergedreht :: wound down heruntergekurbelt :: wound down herunterdrücken {vt} :: to bring it down herunterdrückend :: bringing it down heruntergedrückt :: brought it down herunterfahren {vi} :: to go down herunterfahrend :: going down heruntergefahren :: gone down herunterfallen :: to fall down; to drop down hinunterfallen {vi} :: to fall down; to drop down herunterfallend :: falling down; dropping down hinunterfallend :: falling down; dropping down heruntergefallen :: fallen down; dropped down hinuntergefallen :: fallen down; dropped down herunterfahren {vt} :: to bring down herunterfahrend :: bringing down heruntergefahren :: brought down herunterfahren {vt} [comp.] :: to shut {shut; shut} down herunterfahrend :: shutting down heruntergefahren :: shut down heruntergekommen sein :: to be on skid row heruntergehen :: to step down heruntersteigen :: to step down hinunterschreiten {vi} :: to step down heruntergehend :: stepping down heruntersteigend :: stepping down hinunterschreitend :: stepping down heruntergegangen :: stepped down heruntergestiegen :: stepped down hinuntergeschritten :: stepped down heruntergekommen :: down-and-out abgerissen {adj} :: down-and-out heruntergekommen :: seamy zwielichtig :: seamy schmutzig {adj} :: seamy herunterhandeln {vt} :: to beat down herunterhandelnd :: beating down heruntergehandelt :: beaten down (Preis) herunterhandeln {vt} :: to kock off herunterhandelnd :: kocking off heruntergehandelt :: kocked off herunterheben {vt} :: to lift down herunterhebend :: lifting down heruntergehoben :: lifted down herunterholen :: to fetch down; to get down runterholen {vt} :: to fetch down; to get down herunterholend :: fetching down; getting down runterholend :: fetching down; getting down heruntergeholt :: fetched down; got down runtergeholt :: fetched down; got down herunterkommen :: to descend heruntergehen :: to descend herabkommen :: to descend herabsteigen :: to descend hinabsteigen {vi} :: to descend herunterkommend :: descending heruntergehend :: descending herabkommend :: descending herabsteigend :: descending hinabsteigend :: descending heruntergekommen :: descended heruntergegangen :: descended herabgekommen :: descended herabgestiegen :: descended hinabgestiegen :: descended kommt herunter :: descends kam herunter :: descended "O sink hernieder Nacht der Liebe" :: "Descend O night of love" herunterkommen :: to come down heruntergehen {vi} :: to come down herunterkommend :: coming down heruntergehend :: coming down heruntergekommen :: come down heruntergegangen :: come down kommt herunter :: comes down geht herunter :: comes down kam herunter :: came down ging herunter :: came down herunterkühlen {vt} :: to cool down herunterkühlend :: cooling down heruntergekühlt :: cooled down kühlt herunter :: cools down kühlte herunter :: cooled down herunterladen :: to download laden {vt} [comp.] :: to download herunterladend :: downloading ladend :: downloading heruntergeladen :: downloaded geladen :: downloaded herunterlassen {vt} :: to shut down herunterlassend :: shutting down heruntergelassen :: shut down herunterleiern :: to reel off hersagen :: to reel off abspulen :: to reel off herunterleiernd :: reeling off hersagend :: reeling off abspulend :: reeling off heruntergeleiert :: reeled off hergesagt :: reeled off abgespult :: reeled off ein Gedicht herunterleiern :: to reel off a poem herunterleiern :: to chant herleiern {vt} :: to chant herunterleiernd :: chanting herleiernd :: chanting heruntergeleiert :: chanted hergeleiert :: chanted jdn. heruntermachen :: to flay sb. jdn. runtermachen [ugs.] :: to flay sb. herunter reichen :: to hand down weiter geben {vt} :: to hand down herunter reichend :: handing down weiter gebend :: handing down herunter gereicht :: handed down weiter gegeben :: handed down jdn. heruntermachen :: to blackguard sb. jdn. schlecht machen :: to blackguard sb. jdn. beschimpfen :: to blackguard sb. heruntermachend :: blackguarding schlecht machend :: blackguarding beschimpfend :: blackguarding heruntergemacht :: blackguarded schlecht gemacht :: blackguarded beschimpft :: blackguarded herunterreichen {vi} (bis) :: to come down (to) herunterreichend :: coming down heruntergereicht :: come down herunterrasen :: to hurtle down schnell fallen (Preise) {vi} :: to hurtle down herunterrasend :: hurtling down heruntergerast :: hurtled down Das Auto raste mit voller Geschwindigkeit den Berg herunter. :: The car hurtled down the hill at top speed. Die Preise fielen deutlich. :: The prices hurtled down. herunterrasseln {vt} :: to rattle off herunterrasselnd :: rattling off heruntergerasselt :: rattled off herunterreißen {vt} :: to pull down herunterreißend :: pulling down heruntergerissen :: pulled down herunterschalten :: to change down zurückschalten [auto] :: to change down herunterschaltend :: changing down zurückschaltend :: changing down heruntergeschaltet :: changed down zurückgeschaltet :: changed down herunterschreiben :: to write off herunterschreibend :: writing off heruntergeschrieben :: written off (Stück) herunterspielen :: to run through herunterspielend :: running through heruntergespielt :: run through herunterspielen :: to deemphasize [eAm.]; to de-emphasise [Br.] eine geringere Bedeutung beimessen :: to deemphasize [eAm.]; to de-emphasise [Br.] die Bedeutung mindern :: to deemphasize [eAm.]; to de-emphasise [Br.] weniger Gewicht geben :: to deemphasize [eAm.]; to de-emphasise [Br.] herunterspielend :: deemphasizing; de-emphasising eine geringere Bedeutung beimessend :: deemphasizing; de-emphasising die Bedeutung mindernd :: deemphasizing; de-emphasising weniger Gewicht gebend :: deemphasizing; de-emphasising heruntergespielt :: deemphasized; de-emphasised eine geringere Bedeutung beigemessen :: deemphasized; de-emphasised die Bedeutung gemindert :: deemphasized; de-emphasised weniger Gewicht gegeben :: deemphasized; de-emphasised (Problem) herunterspielen {vt} :: to play down; to underplay herunterspielend :: playing down; underplaying heruntergespielt :: played down; underplayed ohne den Ernst der Lage herunterspielen zu wollen :: while not wanting to underplay the seriousness of the situation etw. herunterspulen {vt} [übtr.] :: to gallop through sth. ein Referat herunterspulen :: to gallop through a presentation etw. herunterstufen {vt} :: to downgrade sth. herunterstufend :: downgrading heruntergestuft :: downgraded Der Wirbelsturm wurde auf einen Tropensturm heruntergestuft. :: The hurricane has been downgraded to a tropical storm. herunterwirtschaften {vt} :: to run down herunterwirtschaftend :: running down heruntergewirtschaftet :: run down herunterziehen {vt} :: to move down; to go down herunterziehend :: moving down; going down heruntergezogen :: moved down; gone down herunterziehen {vt} :: to haul down herunterziehend :: hauling down heruntergezogen :: hauled down hervor :: forth heraus {adv} :: forth hervorgebracht :: authored hervorbrechen {vt} :: to erupt hervorbrechend :: erupting hervorgebracht :: erupted hervorbringen {vt} :: to spawn hervorbringend :: spawning hervorgebracht :: spawned hervorbringen :: to originate ins Leben rufen {vt} :: to originate hervorbringend :: originating ins Leben rufend :: originating hervorgebracht :: originated ins Leben gerufen :: originated hervorbringen :: to create schaffen {vt} :: to create hervorbringend :: creating schaffend :: creating hervorgebracht :: created geschaffen :: created bringt hervor :: creates schafft :: creates brachte hervor :: created schuf :: created hervorbringen :: to induce verursachen :: to induce führen zu {vt} :: to induce hervorbringend :: inducing verursachend :: inducing führen zu :: inducing hervorgebracht :: induced verursacht :: induced geführt zu :: induced hervorbringen :: to put forth treiben {vt} :: to put forth hervorbringend :: putting forth treibend :: putting forth hervorgebracht :: put forth getrieben :: put forth hervorgehen {vi} aus :: to come from; to emerge from hervorgehend aus :: coming from; emerging from hervorgegangen aus :: come from; emerged from als Sieger hervorgehen :: to emerge victorious Die Arbeiterpartei ging als stärkste Partei aus den Wahlen hervor. [pol.] :: Labour emerged as the largest party in the elections. hervorgehen {vi} aus :: to develop from; to arise from sich entwickeln {vr} aus :: to develop from; to arise from hervorgehend :: developing; arising sich entwickelnd :: developing; arising hervorgegangen :: developed; arisen sich entwickelt :: developed; arisen hervorheben :: to elevate hochheben :: to elevate erheben :: to elevate erhöhen {vt} :: to elevate hervorhebend :: elevating hochhebend :: elevating erhebend :: elevating erhöhend :: elevating hervorgehoben :: elevated hochgehoben :: elevated erhoben :: elevated erhöht :: elevated hebt hervor :: elevates hebt hoch :: elevates erhebt :: elevates erhöht :: elevates hob hervor :: elevated hob hoch :: elevated erhob :: elevated erhöhte :: elevated etw. hervorheben :: to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.] unterstreichen :: to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.] betonen :: to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.] herausstellen {vt} :: to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.] auf etw. hinweisen} :: to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.] auf etw. Akzent legen auf :: to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.] hervorhebend :: emphasizing; emphasising unterstreichend :: emphasizing; emphasising betonend :: emphasizing; emphasising herausstellend :: emphasizing; emphasising hinweisend :: emphasizing; emphasising hervorgehoben :: emphasized; emphasised unterstrichen :: emphasized; emphasised betont :: emphasized; emphasised herausgestellt :: emphasized; emphasised hingewiesen :: emphasized; emphasised hebt hervor :: emphasizes; emphasises unterstreicht :: emphasizes; emphasises betont :: emphasizes; emphasises stellt heraus :: emphasizes; emphasises weist hin :: emphasizes; emphasises hob hervor :: emphasized; emphasised unterstrich :: emphasized; emphasised betonte :: emphasized; emphasised stellte heraus :: emphasized; emphasised wies hin :: emphasized; emphasised Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann. :: It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life. Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb. :: In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book. In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen. :: His speech emphasized the importance of making children independent. etw. hervorheben :: to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.] betonen :: to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.] hervortreten lassen (Sinneseindruck) {vt} :: to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.] ausgezeichneter Fließtext (Druckwesen) {vt} :: emphasized/accentuated body text (printing) Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden. :: You can use italics or bold to emphasize single phrases. Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen. :: Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying. Ich habe sie frontal aufgenommen, um ihre Augen zur Geltung zu bringen. :: I shot her en face to emphasize her eyes. Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich, wie skeptisch er war. :: He opened his eyes wide, and his voice emphasized his incredulity. hervorheben :: to highlight markieren :: to highlight unterlegen :: to highlight herausstellen {vt} :: to highlight hervorhebend :: highlighting markierend :: highlighting unterlegend :: highlighting herausstellend :: highlighting hervorgehoben :: highlighted markiert :: highlighted unterlegt :: highlighted herausgestellt :: highlighted hebt hervor :: highlights markiert :: highlights unterlegt :: highlights stellt heraus :: highlights hob hervor :: highlighted markierte :: highlighted unterlegte :: highlighted stellte heraus :: highlighted hervorheben :: to mark herausheben :: to mark charakterisieren :: to mark auszeichnen {vt} :: to mark hervorhebend :: marking heraushebend :: marking charakterisierend :: marking auszeichnend :: marking hervorgehoben :: marked herausgehoben :: marked charakterisiert :: marked ausgezeichnet :: marked hebt hervor :: marks hebt heraus :: marks charakterisiert :: marks zeichnet aus :: marks hob hervor :: marked hob heraus :: marked charakterisierte :: marked zeichnete aus :: marked hervorholen :: to fetch; to pop herausholen {vt} :: to fetch; to pop hervorholend :: fetching; popping herausholend :: fetching; popping hervorgeholt :: fetched; popped herausgeholt :: fetched; popped holt hervor :: fetches; pops holt heraus :: fetches; pops holte hervor :: fetched; popped holte heraus :: fetched; popped hervorholen :: to produce beibringen :: to produce erbringen {vt} :: to produce hervorholend :: producing beibringend :: producing erbringend :: producing hervorgeholt :: produced beigebracht :: produced erbracht :: produced holt hervor :: produces bringt bei :: produces erbringt :: produces holte hervor :: produced brachte bei :: produced erbrachte :: produced hervorkommen {vi} (hinter) :: to come out (from behind) hervorkommend :: coming out hervorgekommen :: come out kommt hervor :: comes out kam hervor :: came out hervorlocken {vt} :: to elicit hervorlockend :: eliciting hervorgelockt :: elicited lockt hervor :: elicits lockte hervor :: elicited hervorquellend :: protuberantly hervortretend {adv} :: protuberantly hervorragend :: ace spitzenmäßig [ugs.] {adj} :: ace hervorragend :: preeminent hervorstechend {adj} :: preeminent hervorragend {adv} :: preeminently hervorragend {adj} :: salient hervorragend {adv} :: saliently hervorragend {adv} :: surpassingly hervorragend :: vintage altehrwürdig :: vintage alt {adj} :: vintage hervorragend :: terrific enorm {adj} :: terrific hervorrufen :: to cause (by) herbeiführen {vt} (durch) :: to cause (by) hervorrufend :: causing hervorgerufen :: caused es ruft hervor :: it causes es rief hervor :: it caused es hat/hatte hervorgerufen :: it has/had caused es wurde hervorgerufen :: it was caused hervorrufen :: to evoke erregen {vt} :: to evoke hervorrufend :: evoking erregend :: evoking hervorgerufen :: evoked erregt :: evoked ruft hervor :: evokes rief hervor :: evoked nicht hervorgerufen :: unevoked (Protest) hervorrufen :: to provoke (protest) hervorrufend :: provoking hervorgerufen :: provoked hervorrufen :: to call forth wachrufen :: to call forth hervorsprießen :: to spring up aus dem Boden schießen :: to spring up hervorsprießend :: springing up aus dem Boden schießend :: springing up hervorgesprossen :: sprung up aus dem Boden geschossen :: sprung up hervorspringen :: to leap {leaped, leapt; leaped, leapt} überspringen :: to leap {leaped, leapt; leaped, leapt} hervorspringend :: leaping überspringend :: leaping hervorgesprungen :: leaped; leapt übersprungen :: leaped; leapt hervorspringend {adv} :: saliently hervorstehen :: to overhang {overhung; overhung} hinausragen :: to overhang {overhung; overhung} vorstehen :: to overhang {overhung; overhung} auskragen {vi} :: to overhang {overhung; overhung} hervorstehend :: overhanging hinausragend :: overhanging vorstehend :: overhanging auskragend :: overhanging hervorgestanden :: overhung hinausgeragt :: overhung vorgestanden :: overhung ausgekragt :: overhung hervorstoßend {adj} :: jetting Strahl... :: jetting hervortreten {vi} (hinter) :: to step out; to emerge (from behind) hervortretend :: stepping out; emerging hervorgetreten :: stepped out; emerged er/sie tritt hervor :: he/she steps out ich/er/sie trat hervor :: I/he/she stepped out er/sie ist/war hervorgetreten :: he/she has/had stepped out hervortreten :: to protuberance hervortreten :: to step forward vortreten :: to step forward nach vorne treten {vi} :: to step forward hervortretend :: stepping forward vortretend :: stepping forward nach vorne tretend :: stepping forward hervorgetreten :: stepped forward vorgetreten :: stepped forward nach vorne getreten :: stepped forward (deutlich) hervortreten :: to stand out (from sth. / against sth.) hervorstechen :: to stand out (from sth. / against sth.) herausstechen {vi} :: to stand out (from sth. / against sth.) sich abheben :: to stand out (from sth. / against sth.) sich abzeichnen {vr} (von etw./ gegen etw.) :: to stand out (from sth. / against sth.) An seinen Schläfen traten die Venen hervor. :: The veins stood out on his temples. Diese Homepage sticht aus der Masse hervor/heraus. :: This website stands out in the crowd. Eine Hochzeit bleibt immer in besonderer Erinnerung. :: A wedding will always stand out in people's memories. Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab. :: The silhouettes of the trees stood out against the clear night sky. hervortretend :: protuberant vortretend :: protuberant vorstehend {adj} :: protuberant hervorziehen {vt} (unter) :: to pull out (from under) hervorziehend :: pulling out hervorgezogen :: pulled out etw. schnell hervorziehen :: to flash sth. etw. kurz sehen lassen :: to flash sth. Er hielt mir kurz seinen Ausweis hin. :: He flashed his ID at me. sich herwagen {vr} :: to venture to come near sich herwagend :: venturing to come near sich hergewagt :: ventured to come near herzergreifend {adj} :: deeply moving; soul-stirring herzerwärmend :: heart-warming herzerfreuend {adj} :: heart-warming herzförmig {adj} :: heart-shaped; cordate; cordiform herzhaft :: hearty zünftig :: hearty deftig {adj} :: hearty herzhaft {adj} :: tasty; substantial herzhaft :: savoury [Br.]; savory [Am.] salzig :: savoury [Br.]; savory [Am.] pikant {adj} :: savoury [Br.]; savory [Am.] herziehen {vt} :: to pull near herziehend :: pulling near hergezogen :: pulled near ...herzig {adj} :: hearted herzig :: sweet süß {adj} :: sweet herziger :: sweeter süßer :: sweeter am herzigsten :: sweetest am süßesten :: sweetest herzkrank {adj} :: cardiac herzkrank {adj} [med.] :: suffering from heart condition herzlich :: cordial freundlich :: cordial warm {adj} :: cordial herzlicher :: more cordial am herzlichsten :: most cordial freundschaftliche Beziehungen :: cordial relations herzlich {adv} :: cordially Herzlichst, Ihr(e) ... :: Cordially yours, ... herzlich {adj} :: hearty herzlicher :: heartier am herzlichsten :: heartiest herzlich {adv} :: heartily herzlos {adj} :: heartless herzloser :: more heartless am herzlosesten :: most heartless herzlos {adv} :: heartlessly herzlos :: ungiving herzlos :: unkindly gemein :: unkindly lieblos {adv} :: unkindly herzoglich :: ducal herzstärkend {adj} :: cardiotonic herzzerbrechend :: heartbreaking; heart-rending; heartrending herzzerreißend {adj} :: heartbreaking; heart-rending; heartrending hessisch {adj} :: Hessian heterodox {adj} :: heterodox heterogen {adj} :: heterogeneous; heterogenous heterogen {adv} :: heterogeneously heterosexuell {adj} :: heterosexual; straight [coll.] heterozygot {adj} [biol.] :: heterozygous hetzen :: to chevy hetzend :: chevying gehetzt :: chevied hetzen :: to hound jagen {vt} :: to hound hetzend :: hounding jagend :: hounding gehetzt :: hounded gejagt :: hounded hetzt :: hounds jagt :: hounds hetzte :: hounded jagte :: hounded hetzen :: to badger keine Ruhe lassen :: to badger hetzend :: badgering gehetzt :: badgered hetzt :: badgers hetzte :: badgered hetzen {vt} (Hund) :: to sic hetzend :: siccing; sicking gehetzt :: sicced; sicked Fass! :: Sic 'em! hetzte :: raced heucheln {vi} :: to cant scheinheilig reden :: to cant heuchelnd :: canting scheinheilig redend :: canting geheuchelt :: canted scheinheilig geredet :: canted heuchelnd :: dissembling heuchlerisch :: dissembling heuchelnd :: canting scheinheilig {adj} :: canting heuchelnder :: more canting scheinheiliger :: more canting am heuchelndsten :: most canting am scheinheiligsten :: most canting heuchlerisch {adj} :: dissembling heuchlerischer :: more dissembling am heuchlerischsten :: most dissembling heuchlerisch :: hypocritical scheinheilig {adj} :: hypocritical heuchlerisch {adv} :: hypocritically heuer {adv} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] :: this year heulen :: to howl flennen [ugs.] :: to howl brüllen {vi} :: to howl heulend :: howling flennend :: howling brüllend :: howling geheult :: howled geflennt :: howled gebrüllt :: howled heult :: howls heulte :: howled heulen :: to bawl flennen :: to bawl plärren {vi} [ugs.] :: to bawl heulend :: bawling flennend :: bawling plärrend :: bawling geheult :: bawled geflennt :: bawled geplärrt :: bawled heulen {vi} (Hund) :: to ululate (dog) heulend :: ululating geheult :: ululated heult :: ululates heulte :: ululated heulen {vi} (Sirene :: to wail Wind) :: to wail heulend :: wailing geheult :: wailed heulen :: to hoot (owl) schreien :: to hoot (owl) rufen (Eule) :: to hoot (owl) heulend :: hooting schreiend :: hooting rufend :: hooting geheult :: hooted geschrien :: hooted gerufen :: hooted heult :: hoots schreit :: hoots ruft :: hoots heulte :: hooted schrie :: hooted rief :: hooted mit den Wölfen heulen [übtr.] :: to do in Rome as the Romans do [fig.] heuristisch :: heuristic heuristisch :: heuristical heuristisch {adv} :: heuristically heute {adv} :: today heute Nachmittag :: this afternoon von heute :: from today von heute an :: from this day forth gerade heute :: just today; only today; today of all days Heute ist der Tag ... :: Today is the day ... heute Abend :: tonight; tonite [Am.] heute Nacht :: tonight; tonite [Am.] heutig :: present-day; of the present day modern {adj} :: present-day; of the present day das heutige Deutschland :: present-day Germany bis zum heutigen Tag :: till the present day; to the present day bis auf den heutigen Tag :: till the present day; to the present day heutig {adj} :: today's die heutige Welt :: today's world die heutigen Veranstaltungen :: today's arrangements heutzutage {adv} :: these days; today; nowadays; modern-day heutzutage :: the present day hexadezimal {adj} :: hexadecimal hieb- und stichfest {adj} [übtr.] :: airtight hienieden {adv} [obs.] :: here below hier :: here da {adv} :: here hier und da :: here and there; every so often; now and then; from time to time hier :: herein hierin {adv} :: herein hierüber {adv} :: over this; about this hier herum :: hereabout; hereabouts hier und da :: passim hier und dort :: here and there zwischendurch :: here and there stellenweise :: here and there gelegentlich {adv} :: here and there hierarchisch {adj} :: hierarchic hierarchischer Aufbau :: hierarchic structure Baumstruktur {f} :: hierarchic structure hierarchisch :: hierarchical hierarchisch {adv} :: hierarchically hierauf :: hereunto hierauf :: hereupon hieraus :: from it hierbei :: at this hierdurch :: through this; hereby hiermit {adv} :: through this; hereby Hiermit wird bekanntgegeben, dass ... :: Notice is hereby given that ... hiergegen :: against this hierher :: hither hierherkommen {vi} :: to come here; to approach; to come (in this direction) hierherkommend :: coming here; approaching; coming hierhergekommen :: come here; approached; come kommt hierher :: comes here; approaches; comes kam hierher :: came here; approached; came hiermit {adv} :: with this; herewith Hiermit senden wir Ihnen ... :: Herewith we send you ...; Herewith we enclose ... hiermit :: with these words; with this; saying this mit diesen Worten :: with these words; with this; saying this hiernach {adv} :: after this hieroglyphisch {adj} :: hieroglyphic hieroglyphisch {adv} :: hieroglyphically hierunter {adv} :: beneath this; hereunder hiervon :: hereof hierzu {adv} :: for this purpose zu diesem Zweck :: for this purpose hierzu {adv} :: hereto die Beteiligten sind :: the parties hereto are hierzu {adv} :: concerning this zu diesem Punkt :: concerning this hierzulande :: in these parts; in this country; here hier zu Lande {adv} :: in these parts; in this country; here hieven :: to heft hochhieven :: to heft schwer heben {vt} :: to heft hievend :: hefting hochhievend :: hefting schwer hebend :: hefting gehievt :: hefted hochgehievt :: hefted schwer gehoben :: hefted hilfesuchend {adj} :: seeking help hilflos {adj} :: helpless hilfloser :: more helpless am hilflosesten :: most helpless hilflos {adv} :: helplessly hilflos :: impotent machtlos :: impotent ohnmächtig :: impotent unfähig {adj} :: impotent hilflos {adv} :: shiftlessly hilflos {adv} :: defenselessly hilfreich {adj} :: helpful nicht hilfreich :: unhelpful hilfreich {adv} :: helpfully nicht hilfreich {adv} :: unhelpfully hilfreich :: administrable hilfsbedürftig :: needy bedürftig {adj} :: needy hilfsbedürftiger :: needier bedürftiger :: needier am hilfsbedürftigsten :: neediest am bedürftigsten :: neediest hilfsbereit :: helpful zuvorkommend {adj} :: helpful hilfsbereiter :: more helpful am hilfsbereitesten :: most helpful hilfsweise {adv} [jur.] :: hypothetically and in the alternative hilfsbereit {adv} :: cooperatively himmelblau {adj} :: sky blue; azure himmelschreiend {adj} :: blatant; crying; arrant; appaling; outrageous himmelschreiende Ungerechtigkeit :: blatant injustice himmelschreiender Unsinn :: blatant nonsense himmelwärts {adv} :: skyward himmelwärts :: skywards himmelwärts gerichtet :: skywards himmlisch :: heavenly paradiesisch :: heavenly überirdisch {adj} :: heavenly himmlischer :: more heavenly paradiesischer :: more heavenly am himmlischsten :: most heavenly am paradiesischsten :: most heavenly himmlisch :: celestial überirdisch {adj} :: celestial himmlisch {adv} :: celestially himmlisch {adj} :: ethereal himmlisch :: elysian paradiesisch {adj} :: elysian himmlisch {adj} :: empyreal; empyrean hin und her {adv} :: to and from; to-and-fro hin und her eilen :: to bustle about hin und her sausen :: to bustle about hasten :: to bustle about hin und her eilend :: bustling hin und her sausend :: bustling hastend :: bustling hin und her geeilt :: bustled hin und her gesaust :: bustled gehastet :: bustled hin und her gerissen sein :: to be torn hin und her gerissen werden :: to be torn hin- und herwerfen :: to buffet hin- und herwerfend :: buffeting hin- und hergeworfen :: buffeted hin und weg sein [ugs.] :: to be blown away; to be really carried away [coll.] hin und wieder :: every now and then ab und zu :: every now and then hin und wieder :: every once (in) a while sporadisch {adv} :: every once (in) a while hin und wieder :: once in a while gelegentlich :: once in a while hin und zurück :: bidirectional hin und her :: bidirectional hin- und herbewegen :: to reciprocate auf- und abbewegen :: to reciprocate hin- und herbewegend :: reciprocating auf- und abbewegend :: reciprocating hin- und herbewegt :: reciprocated auf- und abbewegt :: reciprocated hin- und hergehen :: to reciprocate auf- und abgehen {vi} :: to reciprocate hin- und hergehend :: reciprocating auf- und abgehend :: reciprocating hin- und hergegangen :: reciprocated auf- und abgegangen :: reciprocated hin- und herjagen {vt} :: to shuttlecock hin- und herjagend :: shuttlecocking hin- und hergejagt :: shuttlecocked hin- und herschalten {vt} :: to toggle hin- und herschaltend :: toggling hin- und hergeschaltet :: toggled (den Ball) hin- und herspielen :: to bandy (the ball) etw. hin und her überlegen :: to turn sth. over in one's mind hin und her :: toggled hinab :: down hinabgehen :: to go down untergehen {vi} :: to go down hinabgehend :: going down untergehend :: going down hinabgegangen :: gone down untergegangen :: gone down mit wehenden Fahnen untergehen :: to go down fighting hinarbeiten auf :: to aim at; to plan intendieren :: to aim at; to plan anvisieren :: to aim at; to plan hinarbeiten :: aiming at; planning intendierend :: aiming at; planning anvisierend :: aiming at; planning hingearbeitet :: aimed at; planned intendiert :: aimed at; planned anvisiert :: aimed at; planned hinabgehen :: to walk down hinuntergehen {vi} :: to walk down hinabgehend :: walking down hinuntergehend :: walking down hinabgegangen :: walked down hinuntergegangen :: walked down hinaufführen {vt} :: to lead up hinaufführend :: leading up hinaufgeführt :: led up jdn. hinaufführen :: to show sb. up jdn. hinaufführend :: showing sb. up jdn. hinaufgeführt :: shown sb. up hinaufgehen :: to go up; to go uphill; to walk up hinaufsteigen {vi} :: to go up; to go uphill; to walk up hinaufgehend :: going up; going uphill; walking up hinaufsteigend :: going up; going uphill; walking up hinaufgegangen :: gone up; gone uphill; walked up hinaufgestiegen :: gone up; gone uphill; walked up die Treppe hinaufgehen :: to go upstairs hinaufklettern :: to shin up; to shin down hinunterklettern {vi} :: to shin up; to shin down hinaufkletternd :: shinning up; shinning down hinunterkletternd :: shinning up; shinning down hinaufgeklettert :: shinned up; shinned down hinuntergeklettert :: shinned up; shinned down er/sie klettert hinauf :: he/she shins up hinaufklettern :: to scramble up (sth.) hinaufkraxeln {vi} :: to scramble up (sth.) hinaufkletternd :: scrambling up hinaufkraxelnd :: scrambling up hinaufgeklettert :: scrambled up hinaufgekraxelt :: scrambled up hinaufsteigen {vi} :: to climb up hinaufsteigend :: climbing up hinaufgestiegen :: climbed up hinaufsteigen {vi} :: to soar up hinaufsteigen {vi} :: to step up hinauftransformieren {vt} [electr.] :: to step up sich hinaufwinden :: to wind up sich hinaufschlängeln {vr} :: to wind up sich hinaufwindend :: winding up sich hinaufschlängelnd :: winding up sich hinaufgewunden :: wound up sich hinaufgeschlängelt :: wound up (schnell) hinausbefördern {vt} :: to bundle out hinausbefördernd :: bundling out hinausbefördert :: bundled out hinausbegleiten {vt} :: to show out hinausbegleitend :: showing out hinausbegleitet :: shown out hinausbeugen :: to lean out hinauslehnen {vi} :: to lean out hinausbeugend :: leaning out hinauslehnend :: leaning out hinausgebeugt :: leaned out; leant out hinausgelehnt :: leaned out; leant out hinausdrängen :: to expel vertreiben {vt} :: to expel hinausdrängend :: expelling vertreibend :: expelling hinausgedrängt :: expelled vertrieben :: expelled hinauseilen :: to bustle out herauseilen :: to bustle out hinauseilend :: bustling out herauseilend :: bustling out hinausgeeilt :: bustled out herausgeeilt :: bustled out hinausführen {vt} (aus) :: to lead out (of) hinausführend :: leading out hinausgeführt :: led out hinausgehen {vi} über :: to surpass hinausgehen über :: surpassing hinausgegangen über :: surpassed hinausgehen :: to exit abgehen {vi} :: to exit hinausgehend :: exiting abgehend :: exiting hinausgegangen :: exited abgegangen :: exited hinausgehen :: to go out herausgehen {vi} :: to go out hinausgehend :: going out herausgehend :: going out hinausgegangen :: gone out herausgegangen :: gone out geht hinaus :: goes out geht heraus :: goes out ging hinaus :: went out ging heraus :: went out hinaushängen {vt} :: to hang out hinaushängend :: hanging out hinausgehängt :: hung out; hanged out jdn. hinauskomplimentieren :: to usher out sb; to get rid of sb.; to see sb. off the premises auf etw. hinauslaufen :: to boil down to sth. [coll.] hinauslaufend :: boiling down hinausgelaufen :: boiled down läuft hinaus :: boils down lief hinaus :: boiled down Es läuft alles auf ... hinaus. :: It all boils down to ... Es läuft alles darauf hinaus, dass ... :: It all boils down to the fact that ... hinausjagen {vt} :: to chase out; to drive out hinausjagend :: chasing out; driving out hinausjagt :: chased out; driven out jagt hinaus :: chases out; drives out jagte hinaus :: chased out; drove out über etw. nicht hinauskommen :: not to go/get beyond sth. [fig.] sich in etw. erschöpfen {vi} [übtr.] :: not to go/get beyond sth. [fig.] hinauskönnen {vi} :: to be able to go out hinauskönnend :: being able to go out hinausgekonnt :: been able to go out er/sie kann hinaus :: he/she is able to go out ich/er/sie konnte hinaus :: I/he/she was able to go out er/sie hat/hatte hinausgekonnt :: he/she has/had been able to go out hinauslaufen {vi} :: to run out hinauslaufend :: running out hinausgelaufen :: run out läuft hinaus :: runs out lief hinaus :: ran out hinauslegen :: to put out auslegen :: to put out rauslegen {vt} :: to put out hinauslegend :: putting out auslegend :: putting out rauslegend :: putting out hinausgelegt :: put out ausgelegt :: put out rausgelegt :: put out legt hinaus :: puts out legt aus :: puts out legt raus :: puts out legte hinaus :: put out legte aus :: put out legte raus :: put out hinausmarschieren :: to file out herausmarschieren :: to file out ausmarschieren {vi} :: to file out hinausmarschierend :: filing out herausmarschierend :: filing out ausmarschierend :: filing out hinausmarschiert :: filed out herausmarschiert :: filed out ausmarschiert :: filed out hinausposaunen :: to broadcast {broadcast, broadcasted; broadcast, broadcasted} ausposaunen :: to broadcast {broadcast, broadcasted; broadcast, broadcasted} an die große Glocke hängen :: to broadcast {broadcast, broadcasted; broadcast, broadcasted} hinausreichen {vt} :: to reach out hinausreichend :: reaching out hinausgereicht :: reached out reicht hinaus :: reaches out reichte hinaus :: reached out hinausreichen über :: to outreach hinausreichend über :: outreaching hinausgereicht über :: outreached über etw. hinausreichen :: to outreach sth. hinausrollen {vt} :: to roll out hinausrollend :: rolling out hinausgerollt :: rolled out rollt hinaus :: rolls out rollte hinaus :: rolled out hinausschießen über :: to overshoot; to shoot wide (off) hinausschießend :: overshooting hinausgeschossen :: overshot schießt hinaus :: overshoots schoss hinaus :: overshot übers Ziel hinausschießen [übtr.] :: to overshoot the mark; to shoot wide off the mark sich hinausschleichen {vr} :: to creep out hinausschreien :: to hurl hinausbrüllen {vt} :: to hurl hinausschreiend :: hurling hinausbrüllend :: hurling hinausgeschrien :: hurled hinausgebrüllt :: hurled hinausschwimmen {vi} :: to swim out hinausschwimmend :: swimming out out hinausgeschwommen :: swum out hinaussehen :: to look out herausschauen :: to look out hervorsehen {vi} :: to look out hinaussehend :: looking out herausschauend :: looking out hervorsehend :: looking out hinausgesehen :: looked out herausgeschaut :: looked out hervorgesehen :: looked out sieht hinaus :: looks out schaut heraus :: looks out sieht hervor :: looks out sah hinaus :: looked out schaute heraus :: looked out sah hervor :: looked out hinter etw. hervorsehen :: to look out from behind sth.; to shine out from behind sth. hinausstecken :: to stick out herausstecken {vt} :: to stick out hinaussteckend :: sticking out heraussteckend :: sticking out hinausgesteckt :: stuck out herausgesteckt :: stuck out hinausstrecken :: to stretch out; to stick out herausstrecken :: to stretch out; to stick out hinausstecken :: to stretch out; to stick out herausstecken {vt} :: to stretch out; to stick out hinausstreckend :: stretching out; sticking out herausstreckend :: stretching out; sticking out hinaussteckend :: stretching out; sticking out heraussteckend :: stretching out; sticking out hinausgestreckt :: stretched out; stuck out herausgestreckt :: stretched out; stuck out hinausgesteckt :: stretched out; stuck out herausgesteckt :: stretched out; stuck out die Zunge herausstecken :: to stick out the tongue die Zunge herausstrecken :: to stick out the tongue hinaustreten {vi} :: to step outside hinaustretend :: stepping outside hinausgetreten :: stepped outside tritt heraus :: steps outside trat heraus :: stepped outside hinaustrompeten {vt} :: to trumpet forth hinaustrompetend :: trumpeting forth hinaustrompetet :: trumpeted forth sich hinauswagen {vr} :: to venture forth; to venture out hinauswerfen :: to throw out rauswerfen :: to throw out rausschmeißen :: to throw out ausrangieren {vt} :: to throw out hinauswerfend :: throwing out rauswerfend :: throwing out rausschmeißend :: throwing out ausrangierend :: throwing out hinausgeworfen :: thrown out rausgeworfen :: thrown out rausgeschmissen :: thrown out ausrangiert :: thrown out wirft hinaus :: throws out wirft raus :: throws out schmeißt raus :: throws out rangiert aus :: throws out warf hinaus :: threw out warf raus :: threw out schmiss raus :: threw out rangierte aus :: threw out jdn. hinauswerfen :: to kick out <> sb. jdm. den Stuhl vor die Tür setzen [ugs.] {vt} :: to kick out <> sb. hinauswerfend :: kicking out gehinausworfen :: kicked out hinauswerfen :: to evict räumen :: to evict vertreiben :: to evict zur Räumung zwingen {vt} :: to evict hinauswerfend :: evicting räumend :: evicting vertreibend :: evicting zur Räumung zwingend :: evicting hinausgeworfen :: evicted geräumt :: evicted vertrieben :: evicted zur Räumung gezwungen :: evicted hinauswachsen :: to rise above hinauswerfen :: to turn out wegjagen :: to turn out entlassen {vt} :: to turn out hinauswerfend :: turning out wegjagend :: turning out entlassend :: turning out hinausgeworfen :: turned out weggejagt :: turned out entlassen :: turned out jdn. hinauswerfen :: to fire sb.; to throw sb. out; to chuck sb. out; to kick sb. out [coll.] jdn. rauswerfen :: to fire sb.; to throw sb. out; to chuck sb. out; to kick sb. out [coll.] jdn. feuern :: to fire sb.; to throw sb. out; to chuck sb. out; to kick sb. out [coll.] jdn. schassen :: to fire sb.; to throw sb. out; to chuck sb. out; to kick sb. out [coll.] jdn. an die frische Luft setzen [ugs.] (entlassen) :: to fire sb.; to throw sb. out; to chuck sb. out; to kick sb. out [coll.] hinauswerfend :: firing; throwing out; chucking out; kicking out rauswerfend :: firing; throwing out; chucking out; kicking out feuernd :: firing; throwing out; chucking out; kicking out schassend :: firing; throwing out; chucking out; kicking out hinausgeworfen :: fired; thrown out; chucked out; kicked out rausgeworfen :: fired; thrown out; chucked out; kicked out gefeuert :: fired; thrown out; chucked out; kicked out geschasst :: fired; thrown out; chucked out; kicked out wirft hinaus :: fires; throws out; chucks out; kicks out wirft raus :: fires; throws out; chucks out; kicks out feuert :: fires; throws out; chucks out; kicks out schasst :: fires; throws out; chucks out; kicks out warf hinaus :: fired; threw out; chucked out; kicked out warf raus :: fired; threw out; chucked out; kicked out feuerte :: fired; threw out; chucked out; kicked out schasste :: fired; threw out; chucked out; kicked out gefeuert werden [ugs.] :: to get the sack [coll.] hinauszögern :: to protract verschleppen :: to protract aufschieben {vt} :: to protract hinauszögernd :: protracting verschleppend :: protracting aufschiebend :: protracting hinausgezögert :: protracted verschleppt :: protracted aufgeschoben :: protracted zögert hinaus :: protracts verschleppt :: protracts schiebt auf :: protracts zögerte hinaus :: protracted verschleppte :: protracted schob auf :: protracted (Gesetz) hinauszögern {vt} :: to pocket [Am.] hinauszögernd :: pocketing hinausgezögert :: pocketed hinbringen {vt} :: to take there hinbringend :: taking there hingebracht :: taken there hinbringen {vt} (zeitlich) :: to spend; to pass hinbringend :: spending; passing hingebracht :: spent; passed hinbringend :: afferent hinderlich :: obstructive hinderlich :: cumbersome behinderlich :: cumbersome beschwerlich :: cumbersome mühselig :: cumbersome lästig {adj} :: cumbersome es ist sehr lästig, ... :: it's so cumbersome ... vor sich hindümpeln :: to proceed slowly hinderlich {adv} :: obstructively hindern {vt} :: to embarrass hindernd :: embarrassing gehindert :: embarrassed hindert :: embarrasses hinderte :: embarrassed hindern :: to hamper behindern :: to hamper hemmen :: to hamper stören {vt} :: to hamper hindernd :: hampering behindernd :: hampering hemmend :: hampering störend :: hampering gehindert :: hampered behindert :: hampered gehemmt :: hampered gestört :: hampered hindert :: hampers behindert :: hampers hemmt :: hampers stört :: hampers hinderte :: hampered behinderte :: hampered hemmte :: hampered störte :: hampered hindern {vt} :: to impede hindernd :: impeding gehindert :: impeded hindern {vt} :: to stymie hindernd :: stymieing gehindert :: stymied hindert :: stymies hinderte :: stymied hindern :: to hinder (from) hemmen {vt} (an) :: to hinder (from) hindernd :: hindering hemmend :: hindering gehindert :: hindered gehemmt :: hindered hindert :: hinders hemmt :: hinders hinderte :: hindered hemmte :: hindered hindern :: to balk behindern :: to balk blockieren {vt} :: to balk hindernd :: balking behindernd :: balking blockierend :: balking gehindert :: balked behindert :: balked blockiert :: balked hindert :: balks behindert :: balks blockiert :: balks hinderte :: balked behinderte :: balked blockierte :: balked hindernd :: handicapping hindeuten :: to indicate hinweisen :: to indicate erkennen lassen {vi} :: to indicate hindeutend :: indicating hinweisend :: indicating erkennen lassend :: indicating hingedeutet :: indicated hingewiesen :: indicated erkennen lassen :: indicated hindeutend :: suggestive (of) hinweisend {adj} (auf) :: suggestive (of) auf etw. hindeuten :: to be indicative of sth.; to be suggestive of sth. auf etw. schließen lassen :: to be indicative of sth.; to be suggestive of sth. hindeuten {vi} :: to portend hindeutend :: portending hingedeutet :: portended deutet hin :: portends deutete hin :: portended hindurch {adv} :: through; throughout das ganze Jahr hindurch :: throughout the whole year; all the year round sich hindurcharbeitend :: wading hinduistisch {adj} :: Hindo; Hindi; Hindoo hindurchgehen {vi} :: to pass through hindurchgehend :: passing through hindurchgegangen :: passed through hindurchgucken {vi} :: to peep through hindurchguckend :: peeping through hindurchgeguckt :: peeped through sich durch etw. hindurchschlängeln {vr} :: to snake through sth. (durch etw.) hindurchsehen :: to see through (sth.) hindurchsehend :: seeing through hindurchgesehen :: seen through hineinarbeiten :: to work into einarbeiten :: to work into hineinarbeitend :: working into einarbeitend :: working into hineingearbeitet :: worked into eingearbeitet :: worked into hineindenken {vi} :: to try to understand hineindenkend :: trying to understand hineingedacht :: tried to understand hineindrängen :: to interlope hineindrängend :: interloping hineingedrängt :: interloped drängt hinein :: interlopes drängte hinein :: interloped hineineilen :: to bustle in hereineilen :: to bustle in in sich hineinfressen [übtr.] :: to bottle up [fig.] hineinführend :: ushering hineingearbeitet :: inwrought (in) eingearbeitet (in) :: inwrought (in) hineingehen :: to go in; to go inside hereingehen {vi} :: to go in; to go inside hineingehend :: going in; going inside hereingehend :: going in; going inside hineingegangen :: gone into; gone inside hereingegangen :: gone into; gone inside geht hinein :: goes into; goes inside geht herein :: goes into; goes inside ging hinein :: went into; went inside ging herein :: went into; went inside hineingleiten :: to slide into sich in etw. hineinknien :: to get down to sth; to buckle down to sth. hineinhängen {vr} :: to get down to sth; to buckle down to sth. hineinkommen :: to come in; to come into hereinkommen {vi} :: to come in; to come into hineinkommend :: coming in; coming into hereinkommend :: coming in; coming into hineingekommen :: come in; come into hereingekommen :: come in; come into kommt hinein :: comes in; comes into kommt herein :: comes in; comes into kam hinein :: came in; came into kam herein :: came in; came into hineinlaufen :: to run in hineinrennen {vi} :: to run in hineinlegen :: to put inside hineinlegend :: putting inside hineingelegt :: put inside hineinpassen {vi} (in) :: to fit in (into) hineinpassend :: fitting in hineingepasst :: fitted in hineinplatzen :: to barge in hereinplatzen :: to barge in hereinstürzen :: to barge in hineinreichen :: to reach in hineingreifen :: to reach in lang genug sein {vi} :: to reach in hineinreichend :: reaching in hineingreifend :: reaching in lang genug seiend :: reaching in hineingereicht :: reached in hineingegriffen :: reached in lang genug gewesen :: reached in in etw. hineinreichen (zeitlich) :: to go over into sth. hineinstecken :: to put in hineinstecken :: to stick into reinstecken [ugs.] {vt} :: to stick into hineinsteckend :: sticking into reinsteckend :: sticking into hineingesteckt :: stuck into reingesteckt :: stuck into steckt hinein :: sticks into steckt rein :: sticks into steckte hinein :: stuck into steckte rein :: stuck into seine Nase in etw. reinstecken [übtr.] :: to stick one's nose into so. else's business hineinschlüpfen {vi} :: to slip in hineinschlüpfend :: slipping in hineingeschlüpft :: slipped in in seinen Mantel hineinschlüpfen :: to slip into one's coat hineinstecken {vt} :: to tuck in hineinsteckend :: tucking in hineingesteckt :: tucked in Steck dein Hemd in die Hose! :: Tuck your shirt in! hineinströmen {vi} (in) :: to troop (into) hineinströmend :: trooping into hineingeströmt :: trooped into hineintappen {vi} :: to blunder in/into hineintappend :: blundering in/into hineingetappt :: blundered in in eine Falle tappen :: to blunder into a trap sich in etw. hineinsteigern :: to get into a state; to work oneself up into sth. sich in seine Wut hineinsteigern :: to work oneself up into a rage sich in eine Rolle hineinsteigern :: to become completely caught up in a role Steigere dich da nicht so rein. :: Don't work yourself into a lather (about this). [coll.] hineinstopfen :: to cram (into) hineinzwängen (in) :: to cram (into) hineintreten {vi} :: to step inside hineintretend :: stepping inside hineingetreten :: stepped inside tritt herein :: steps inside trat herein :: stepped inside sich in jdn. hineinversetzen :: to put oneself in sb.'s position sich in jds. Lage hineinversetzen {vr} :: to put oneself in sb.'s position sich hineinversetzen :: to empathize [eAm.]; to empathise [Br.] sich einfühlen {vr} :: to empathize [eAm.]; to empathise [Br.] sich hineinversetzend :: empathizing; empathising sich einfühlend :: empathizing; empathising hineinversetzt :: empathized; empathised eingefühlt :: empathized; empathised versetz sich hinein :: empathizes; empathises fühlt sich ein :: empathizes; empathises versetze sich hinein :: empathized; empathised fühlte sich ein :: empathized; empathised sich in eine Rolle hineinversetzen :: to empathize with a part hineinwachsen {vi} :: to grow in hineinwachsend :: growing in hineingewachsen :: grown in in etw. hineinwachsen :: to grow into sth. ein in den Zeh hineingewachsener Nagel :: an ingrowing toenail in etw. hineinwachsen (vertraut werden) [übtr.] :: to get used to sth.; to gain experience hineinziehen :: to involve verwickeln {vt} :: to involve hineinziehend :: involving verwickelnd :: involving hineingezogen :: involved verwickelt :: involved jdn. in etw. (mit) hineinziehen :: to implicate sb. in sth.; to involve sb. in sth. jdn. in etw. verwickeln :: to implicate sb. in sth.; to involve sb. in sth. sich hineinzwängen :: to wedge oneself in sich hineinzwängend :: wedging oneself in sich hineingezwängt :: wedged oneself in hineinzwängen {vt} :: to shoehorn hineinzwängend :: shoehorning hineingezwängt :: shoehorned hinfällig {adv} :: decrepitly hinfallen {vi} :: to fall down hinfallend :: falling down hingefallen :: fallen down fällt hin :: falls down fiel hin :: fell down der Länge nach hinfallen {vi} :: to sprawl hinfliegen {vi} :: to fly there; to fly towards hinfliegend :: flying there; flying towards hingeflogen :: flown there; flown towards er/sie fliegt hin :: he/she flies there; he/she flies towards ich/er/sie flog hin :: I/he/she flew there; I/he/she flew towards er/sie ist/war hingeflogen :: he/she has/had flown there; he/she has/had flown towards hinführen {vt} :: to lead to hinführend :: leading to hingeführt :: led to führt hin :: leads to führte hin :: led to hingeben {vt} :: to give; to sacrifice hingebend :: giving; sacrificing hingegeben :: given; sacrificed sein Leben hingeben :: to sacrifice one's life; to lay down one's life sich hingeben {vr} :: to become addicted; to addict oneself sich hingebend :: becoming addicted; addicting oneself sich hingegeben :: become addicted; addicted oneself sich einer Sache hingeben :: to give oneself up to sth. hingebend {adj} :: devoted hingebungsvoll :: dedicative hingebungsvoll :: devoted aufopferungsvoll {adj} :: devoted hingebungsvoller :: more devoted aufopferungsvoller :: more devoted am hingebungsvollsten :: most devoted am aufopferungsvollsten :: most devoted aufopferungsvolle Arbeit :: work with devotion hingebungsvoll {adv} :: devotedly hingegen :: whereas; however dahingegen :: whereas; however indes :: whereas; however indessen {conj} :: whereas; however hingehören {vi} :: to belong (together) Wohin gehören diese Teller? :: Where do these plates belong? etw. dahin zurücklegen, wo es hingehört :: to put sth. back where it belongs hingehen :: to go there hinfahren {vi} :: to go there hingehend :: going there hinfahrend :: going there hingegangen :: gone there hingefahren :: gone there geht hin :: goes there fährt hin :: goes there ging hin :: went there fuhr hin :: went there hingelegt :: deposited abgelagert :: deposited deponiert {adj} :: deposited hingeraten :: to get there hingeratend :: getting there hingeraten :: got there sich hinhocken {vr} :: to squat down sich hinhockend :: squatting down sich hingehockt :: squatted down sich zu etw. hingezogen fühlen :: to gravitate to sth. jdm. etw. hinhalten {vt} :: to hold sth. out to sb. seine Knochen für etw. hinhalten [übtr.] :: to risk one's neck fighting for sth. hinhörend :: listening lauschend :: listening sich hinkauern :: to hunker down; to hunker sich hinkauernd :: hunkering down; hunkering sich hingekauert :: hunkered down; hunkered hinken :: to limp; to walk with a limp humpeln :: to limp; to walk with a limp lahmen :: to limp; to walk with a limp hinkend :: limping humpelnd :: limping lahmend :: limping gehinkt :: limped gehumpelt :: limped gelahmt :: limped er/sie hinkt :: he/she limps er/sie humpelt :: he/she limps er/sie lahmt :: he/she limps ich/er/sie hinkte :: I/he/she limped ich/er/sie humpelte :: I/he/she limped ich/er/sie lahmte :: I/he/she limped er/sie hat/hatte gehinkt :: he/she has/had limped er/sie hat/hatte gehumpelt :: he/she has/had limped er/sie hat/hatte gelahmt :: he/she has/had limped hinkend {adv} :: haltingly hinknallen :: to slam down aufknallen :: to slam down hinkriegen :: to wangle drehen :: to wangle deichseln [ugs.] :: to wangle hinbekommen :: to wangle hindrehen :: to wangle hinbiegen {vt} :: to wangle hinkriegend :: wangling drehend :: wangling deichselnd :: wangling hinbekommend :: wangling hindrehend :: wangling hinbiegend :: wangling hingekriegt :: wangled gedreht :: wangled gedeichselt :: wangled hinbekommen :: wangled hingedreht :: wangled hingebogen :: wangled er/sie kriegt es hin :: he/she wangles er/sie bekommt es hin :: he/she wangles ich/er/sie kriegte hin :: I/he/she wangled ich/er/sie bekam hin :: I/he/she wangled hinlänglich :: sufficient zureichend {adj} :: sufficient hinlaufen {vi} :: to run there; to walk there; to run past; to walk along hinlaufend :: running there; walking there; running past; walking along hingelaufen :: run there; walked there; run past; walked along hinlegen {vt} :: to lay down hinlegend :: laying down hingelegt :: laid down hinlegen :: to deposit hinstellen {vt} :: to deposit hinlegend :: depositing hinstellend :: depositing hingelegt :: deposited hingestellt :: deposited sich hinlegen :: to stretch out; to stretch oneself out sich auf den Boden legen {vr} :: to stretch out; to stretch oneself out sich hinlegend :: stretching out; stretching oneself out sich auf den Boden legend :: stretching out; stretching oneself out sich hingelegt :: stretched out; stretched oneself out sich auf den Boden gelegt :: stretched out; stretched oneself out hinnehmen :: to acquiesce gefallen lassen {vt} :: to acquiesce hinnehmend :: acquiescing gefallen lassend :: acquiescing hingenommen :: acquiesced gefallen lassen :: acquiesced nimmt hin :: acquiesces hinnehmen {vt} :: to accept hinnehmend :: accepting hingenommen :: accepted hinnehmen :: to put up with hinnehmend :: putting up with hingenommen :: put up with hinnehmend :: pocketing vereinnahmend :: pocketing hinreichen :: to hand; to pass zureichen :: to hand; to pass hinlangen [ugs.] {vt} :: to hand; to pass hinreichend :: handing; passing zureichend :: handing; passing hinlangend :: handing; passing hingereicht :: handed; passed zugereicht :: handed; passed hingelangt :: handed; passed reicht hin :: hands; passes reicht zu :: hands; passes langt hin :: hands; passes reichte hin :: handed; passed reichte zu :: handed; passed langte hin :: handed; passed jdm. etw. hinreichen/zureichen :: to hand/pass sth. to sb. hinreichend {adj} [math.] :: sufficient hinreichende Bedingung :: sufficient condition hinreichend {adj} :: enough; sufficient hinreichend {adv} :: sufficiently; enough; adequately hinreißen :: to ravish entzücken :: to ravish hinreißend :: ravishing entzückend :: ravishing hingerissen :: ravished entzückt :: ravished reißt hin :: ravishes entzückt :: ravishes riss hin :: ravished entzückte :: ravished hinreißend :: gorgeous toll {adj} :: gorgeous hinreißend :: panicking hingerissen :: panicked hinrichten :: to put to death; to execute exekutieren {vt} :: to put to death; to execute hinrichtend :: putting to death; executing exekutierend :: putting to death; executing hingerichtet :: put to death; executed exekutiert :: put to death; executed jdn. auf dem elektrischen Stuhl hinrichten {vt} :: to electrocute sb.; to execute sb. in the electric chair auf dem elektrischen Stuhl hinrichtend :: electrocuting; executing in the electric chair auf dem elektrischen Stuhl hingerichtet :: electrocuted; executed in the electric chair hinschmeißen :: to plonk down; to plunk down schmeißen {vt} :: to plonk down; to plunk down hinschmeißend :: plonking down; plunking down schmeißend :: plonking down; plunking down hingeschmissen :: plonked down; plunked down geschmissen :: plonked down; plunked down schmeißt hin :: plonks down; plunks down schmiss hin :: plonked down; plunked down schnell hinschreiben :: to jot down; to jot; to write off fix notieren :: to jot down; to jot; to write off kritzeln :: to jot down; to jot; to write off hinwerfen :: to jot down; to jot; to write off schreibseln [ugs.] {vt} :: to jot down; to jot; to write off schnell hinschreibend :: jotting fix notierend :: jotting kritzelnd :: jotting hinwerfend :: jotting schreibselnd :: jotting schnell hingeschrieben :: jotted fix notiert :: jotted gekritzelt :: jotted hingeworfen :: jotted geschriebselt :: jotted hinsehen :: to look (there) hinschauen :: to look (there) hinblicken {vi} :: to look (there) hinsehend :: looking hinschauend :: looking hinblickend :: looking hingesehen :: looked hingeschaut :: looked hingeblickt :: looked ohne auch nur hinzusehen :: without even looking (bewusst) hinsehen :: to (consciously) take notice of what is going on around oneself hinschauen (zu Kenntnis nehmen) {vi} [übtr.] :: to (consciously) take notice of what is going on around oneself Hinsehen statt Wegsehen. :: Take notice of things around you and don't look the other way. Schau hin und nicht weg. [übtr.] :: Take notice of things around you and don't look the other way. Wenn mehr Leute hinschauen statt wegschauen würden, gäbe es weniger Missbrauch. [übtr.] :: If more people took notice of what was going on around them instead of looking the other way, then there would be less abuse of things. hinsetzen {vt} :: to put down; to set down hinsetzend :: putting down; setting down hingesetzt :: put down; set down setzt hin :: puts down; sets down setzte hin :: put down; set down hinsichtlich {prp :: with regard to; in view of +Genitiv} /hins./ :: with regard to; in view of hinsichtlich :: with respect to; in respect of mit Bezug auf :: with respect to; in respect of angesichts :: with respect to; in respect of hinsichtlich :: apropos of in Bezug auf :: apropos of hinsichtlich der Umwelt :: environmental Umwelt... :: environmental hinten :: behind dahinter {adv} :: behind hintenherum {adv} :: from behind hintendran {adv} :: at the back hinter dem Haus :: at the back of the house hintenherum :: on the crook unehrlich :: on the crook sich hinten anstellen :: to join the end of the queue; to go to the end of the line sich hinten anstellend :: joining the end of the queue; going to the end of the line sich hinten angestellt :: joined the end of the queue; gone to the end of the line hinter {prp :: behind; after wo? +Dativ :: behind; after wohin? +Akkusativ} :: behind; after hinter dem Haus sein :: to be behind the house hinter das (= hinters) Haus gehen :: to go behind the house hinter dem Plan zurückliegen :: to be behind the target hinter der Entwicklung zurückbleiben :: to lag behind in development 2 km hinter (nach) der Grenze :: 2 km after the frontier die nächste Station hinter Zwickau :: next stop after Zwickau hinter :: abaft hinter :: rearward hinter Gittern :: behind bars hinter Schloss und Riegel :: behind bars hinter Gitter bringen :: to bring behind bars hinter Schloss und Riegel :: under lock and key unter Verschluss :: under lock and key hinter Schloss und Riegel :: under lock of key hinterer :: posterior hintere :: posterior hinteres {adj} :: posterior hinterblieben :: bereaved hintereinander {adv} :: consecutively hintereinander {adv} :: in a row; one after another hintereinander gehen :: to walk one after another hintereinander dreingehen {vi} :: to walk one after another hintereinander :: serial seriell {adj} :: serial hintereinander {adv} :: tandem etw. hinterfragen :: to try to get to the bottom of hinterfüllen {vt} :: to backup; to backfill; to fill hinterfüllend :: backupping; backfilling; filling hinterfüllt :: backupped; backfilled; filled hintergehen {vt} :: to defraud hintergehend :: defrauding hintergangen :: defrauded hintergehen {vt} :: to hoodwink hintergehend :: hoodwinking hintergeht :: hoodwinks hinterging :: hoodwinked jdn. hintergehen :: to betray sb. jdm. die Treue brechen :: to betray sb. jdn. betrügen :: to betray sb. hintergründig :: profound tief :: profound tiefdenkend :: profound tiefschürfend :: profound profund {adj} :: profound hinterhältig {adj} :: snaky hinterhältiger :: snakier am hinterhältigsten :: snakiest hinterhältig :: perfidious hinterlistig :: perfidious heimtückisch :: perfidious verräterisch :: perfidious perfid {adj} :: perfidious hinterhältiger :: more perfidious am hinterhältigsten :: most perfidious hinterhältig :: two-faced; underhand hinterlistig :: two-faced; underhand hinterfotzig [Süddt.] [ugs.] {adj} :: two-faced; underhand hinterhältig :: devious verschlagen :: devious krumm :: devious trickreich {adj} :: devious auf die krumme Tour :: by devious means hinterhältig {adv} :: snakily hinterher {adv} (zeitlich) :: afterwards im Weiteren :: afterwards Hinterher ist man immer schlauer. :: Afterwards one is always wiser. hinterher {adv} (örtlich) :: after; behind im Nachhinein :: with the wisdom of hindsight; by hindsight hinterher :: with the wisdom of hindsight; by hindsight hinterher {adv} :: after the event hinterherlaufen :: to run after hinterherrennen :: to run after nachlaufen {vi} :: to run after hinterherlaufend :: running after hinterherrennend :: running after nachlaufend :: running after hintergeherlaufen :: run after hinterhergerannt :: run after nachgelaufen :: run after hinterlassen :: to devise vermachen {vt} :: to devise hinterlassend :: devising vermachend :: devising hinterlassen :: devised vermacht :: devised hinterlassen {vt} :: to leave behind hinterlassend :: leaving behind hinterlassen :: left behind jdm. etw. hinterlassen :: to leave sb. a legacy of sth. (als Pfand) hinterlegen :: to leave (as security) hinterlegend :: leaving hinterlegt :: left hinterlegen {vt} :: to depose hinterlegend :: deposing hinterlegt :: deposed hinterlistig :: insidious hinterhältig {adj} :: insidious hinterlistig {adj} :: attack-dog [fig.] [coll.] hinterlistig :: artful listig :: artful geschickt :: artful verschlagen :: artful schlau {adj} :: artful hinterlistiger :: more artful am hinterlistigsten :: most artful hinterlüftet {adj} :: rear-ventilated; ventilated from behind; back-ventilated hinterrücks {adv} :: from behind am hintersten :: hindmost; rearmost hintertreiben :: to thwart; to foil zum Scheitern bringen {vt} :: to thwart; to foil hintertreibend :: thwarting; foiling zum Scheitern bringend :: thwarting; foiling gehintertrieben :: thwarted; foiled zum Scheitern gebracht :: thwarted; foiled hintertreibt :: thwarts; foils bringt zum Scheitern :: thwarts; foils hintertrieb :: thwarted; foiled brachte zum Scheitern :: thwarted; foiled hinüber :: over hinübergehen :: to go over übergehen {vi} :: to go over hinübergehend :: going over übergehend :: going over hinübergegangen :: gone over übergegangen :: gone over zum nächsten Punkt übergehen :: to go on to the next point hinübergehen :: to cut across hinüberfahren {vi} :: to cut across hinübergehend :: cutting across hinüberfahrend :: cutting across hinübergegangen :: cut across hinübergefahren :: cut across hinüberlaufen :: to run across hinüberrennen {vi} :: to run across hinüberlaufend :: running across hinüberrennend :: running across hinübergelaufen :: run across hinübergerannt :: run across hinüberwerfen {vt} :: to throw over hinüberwerfend :: throwing over hinübergeworfen :: thrown over hinunter {adv} :: under (Treppe) hinuntereilen :: to hurry downstairs nach unten eilen {vi} :: to hurry downstairs hinuntereilend :: hurrying downstairs nach unten eilend :: hurrying downstairs hinuntergeeilt :: hurried downstairs nach unten geeilt :: hurried downstairs hinuntergehen {vi} :: to go down; to go downhill hinuntergehend :: going down; going downhill hinuntergegangen :: gone down; gone downhill hinunterlaufen :: to run down hinunterrennen {vi} :: to run down hinunterlaufend :: running down hinunterrennend :: running down hinuntergelaufen :: run down hinuntergerannt :: run down hinunterrollen :: to roll down hinunterkugeln :: to roll down herunterlassen {vt} :: to roll down hinunterrollend :: rolling down hinunterkugelnd :: rolling down herunterlassend :: rolling down hinuntergerollt :: rolled down hinuntergekugelt :: rolled down heruntergelassen :: rolled down hinunterschleudern {vt} :: to dash down hinunterschleudernd :: dashing down hinuntergeschleudert :: dashed down (Essen) hinunterschlingen :: to bolt down (one's food); to wolf (one's food) hinunterstürzen :: to bolt down (one's food); to wolf (one's food) schlingen :: to bolt down (one's food); to wolf (one's food) verschlingen {vt} :: to bolt down (one's food); to wolf (one's food) hinunterschlingend :: bolting down; wolfing hinunterstürzend :: bolting down; wolfing schlingend :: bolting down; wolfing verschlingend :: bolting down; wolfing hinuntergeschlungen :: bolted down; wolfed hinuntergestürzt :: bolted down; wolfed geschlungen :: bolted down; wolfed verschlungen :: bolted down; wolfed schlingt hinunter :: bolts down; wolfes stürzt hinunter :: bolts down; wolfes schlingt :: bolts down; wolfes verschlingt :: bolts down; wolfes schlang hinunter :: bolted down; wolfed stürzte hinunter :: bolted down; wolfed schlang :: bolted down; wolfed verschlang :: bolted down; wolfed hinunterschlingen {vt} :: to gobble hinunterschlingend :: gobbling hinuntergeschlungen :: gobbled schlingt hinunter :: gobbles schlang hinunter :: gobbled hinunterschlucken :: to swallow schlucken {vt} :: to swallow hinunterschluckend :: swallowing schluckend :: swallowing hinuntergeschluckt :: swallowed geschluckt :: swallowed schluckt hinunter :: swallows schluckt :: swallows schluckte hinunter :: swallowed schluckte :: swallowed hinunterspülen {vt} :: to flush down hinunterspülend :: flushing down hinuntergespült :: flushed down hinuntersteigend :: descendent hinunterstürzen :: to gulp hastig trinken {vt} :: to gulp hinunterstürzend :: gulping hastig trinkend :: gulping hinuntergestürzt :: gulped hastig getrunken :: gulped hinweggehen {vi} über :: to slur over hinweggehend :: slurring hinweggegangen :: slurred hinweggehen über :: to skate over; to skate round links liegen lassen :: to skate over; to skate round einfach übergehen :: to skate over; to skate round hinweggesetzt :: ignored ignoriert :: ignored nicht beachtet :: ignored nicht zur Kenntnis genommen :: ignored hinwegkommen {vi} (über) :: to get over sich abfinden {vr} (mit) :: to get over verschmerzen {vt} :: to get over verwinden {vt} :: to get over hinwegkommend :: getting over sich abfindend :: getting over verschmerzend :: getting over verwindend :: getting over hinweggekommen :: got over sich abgefunden :: got over verschmerzt :: got over verwunden :: got over kommt hinweg :: gets over findet sich ab :: gets over verschmerzt :: gets over verwindet :: gets over kam hinweg :: got over fand sich ab :: got over verschmerzte :: got over verwand :: got over Finde dich damit ab! :: Get over it! hinwegsehen :: to see over hinwegsehend :: seeing over hinweggesehen :: seen over hinwegsetzen :: to ignore ignorieren :: to ignore übersehen :: to ignore übergehen :: to ignore nicht beachten {vt} :: to ignore hinwegsetzend :: ignoring ignorierend :: ignoring übersehend :: ignoring übergehend :: ignoring nicht beachtend :: ignoring hinweggesetzt :: ignored ignoriert :: ignored übersehen :: ignored übergangen :: ignored nicht beachtet :: ignored jemand oder etwas, der/die/das ignoriert wird :: chopped liver [fig.] [Am.] He, warum werde ich ignoriert? :: What am I, chopped liver? sich hinwegsetzen über :: to defy verstoßen gegen :: to defy standhalten :: to defy hinwegsetzen {vi} :: to jump over hinwegsetzend :: jumping over hinweggesetzt :: jumped over hinwegtäuschen {vi} (über) :: to belie hinwegtäuschend :: belying hinweggetäuscht :: belied hinweisen :: to allude erwähnen {vt} :: to allude hinweisend :: alluding erwähnend :: alluding hingewiesen :: alluded erwähnt :: alluded weist hin :: alludes erwähnt :: alludes wies hin :: alluded erwähnte :: alluded hinweisen :: to point; to point out (to) weisen {vt} (auf) :: to point; to point out (to) hinweisend :: pointing out weisend :: pointing out hingewiesen :: pointed out gewiesen :: pointed out weist hin :: points out weist :: points out wies hin :: pointed out wies :: pointed out jdn. auf etw. hinweisen :: to point sth. out to so. wieder einmal auf etw. hinweisen :: to rehearse sth. In diesem Bericht wurde wiederholt darauf hingewiesen, wie wichtig diese Frage ist. :: This report has rehearsed the importance of this issue. hinweisen :: to point (to) zeigen {vi} (auf) :: to point (to) hinweisend :: pointing zeigend :: pointing hingewiesen :: pointed gezeigt :: pointed hinweisen {vt} :: to advert hinweisend :: advertent hingewiesen :: adverted weist hin :: adverts wies hin :: adverted auf etw. hinweisen :: to warn sb. of sth. jdn. auf etw. aufmerksam machen :: to warn sb. of sth. Die Polizei hat darauf hingewiesen, dass es zu Verzögerungen kommen kann. :: Police have warned of possible delays. Sag ihr Bescheid, dass es bei dir spät wird. :: Warn her you're going to be back late. Du hättest uns schon vorher / wenigstens Bescheid sagen können! :: You might have warned us! An ihrem ernsten Gesicht merkte ich, dass sie eine schlechte Nachricht brachte. :: Her sombre expression warned me that the news wasn't good. hinweisend :: indicative anzeigend {adj} :: indicative hingewiesen :: referenced verwiesen :: referenced referenziert {adj} :: referenced hinweisend {adv} :: advertently hinwerfen {vt} :: to throw down hinwerfend :: throwing down hingeworfen :: thrown down wirft hin :: throws down warf hin :: threw down hinwerfen {vt} :: to fling down hinwerfend :: flinging down hingeworfen :: flung down (Bemerkung) hinwerfen {vt} [übtr.] :: to drop hinwerfend :: dropping hingeworfen :: dropped hinwerfen :: to dash off mit ein paar Strichen hinwerfen {vt} :: to dash off hinwerfend :: dashing off mit ein paar Strichen hinwerfend :: dashing off hingeworfen :: dashed off mit ein paar Strichen hingeworfen :: dashed off auf etw. hinwirken :: to work towards sth.; to encourage sth. auf etw. hinwirkend :: working towards sth.; encouraging sth. auf etw. hingewirkt :: worked towards sth.; encouraged sth. auf den Bau von Radwegen hinwirken :: to encourage building cycling paths auf einen verbesserten Zugang zu Gesundheitsleistungen hinwirken :: to work towards enhancing access to health services Sie sagte, sie werde darauf hinwirken, dass alle fair behandelt werden. :: She said that her concern would be that everyone be treated fairly Ich sprach mit ihm, um darauf hinwirken, dass er sein Verhalten ändert. :: I talked to him to try and get him to change his behaviour [Br.] / bahavior [Am.]. hinziehend {adj} :: protractive hinzielen auf :: to beam at hinzufügen zu :: to superimpose on folgen lassen :: to superimpose on hinzufügen (zu) :: to add (to) beitragen (zu) :: to add (to) zulegen {vt} :: to add (to) hinzufügend :: adding beitragend :: adding zulegend :: adding hinzugefügt :: added beigetragen :: added zugelegt :: added fügt hinzu :: adds trägt bei :: adds legt zu :: adds fügte hinzu :: added trug bei :: added legte zu :: added hinzufügen :: to subjoin beilegen :: to subjoin beifügen {vt} :: to subjoin hinzufügend :: subjoining beilegend :: subjoining beifügend :: subjoining hinzugefügt :: subjoined beigelegt :: subjoined beigefügt :: subjoined fügt hinzu :: subjoins legt bei :: subjoins fügt bei :: subjoins fügte hinzu :: subjoined legte bei :: subjoined fügte bei :: subjoined hinzufügen :: to add zufügen :: to add addieren :: to add hinzuzählen :: to add hinzukommen :: to add ergänzen {vt} :: to add hinzufügend :: adding zufügend :: adding addierend :: adding hinzuzählend :: adding hinzukommend :: adding ergänzend :: adding hinzugefügt :: added zugefügt :: added addiert :: added hinzugezählt :: added hinzugekommen :: added ergänzt :: added hinzufügen :: to add on hinzurechnen {vt} :: to add on hinzufügend :: adding on hinzurechnend :: adding on hinzugefügt :: added on hinzugerechnet :: added on hinzugeben {vt} :: to add hinzugebend :: adding hinzugegeben :: added Geben Sie ... hinzu. :: Add ... ein Kind im Reisepass der Eltern miteintragen lassen :: to have a child added to the passport of the parents hinzugefügt werden :: to be added dazu kommen {vi} :: to be added hinzukommen {vi} :: to come along hinzukommend :: coming along hinzugekommen :: come along kommt hinzu :: comes along kam hinzu :: came along Er kommt später hinzu. :: He'll come along later. hinzugewinnen {vt} :: to get in addition hinzugewinnend :: getting in addition hinzugewonnen :: got in addition hinzukommen :: to supervene dazwischenkommen :: to supervene unvermutet eintreten {vi} :: to supervene hinzukommend :: supervening dazwischenkommend :: supervening unvermutet eintretend :: supervening hinzugekommen :: supervened dazwischengekommen :: supervened unvermutet eingetreten :: supervened hinzukommen {vi} (zu) :: to accrue (to) hinzukommend :: adventitious hinzukommend {adv} :: adventitiously hinzunehmen {vt} :: to add hinzunehmend :: adding hinzugenommen :: added nimmt hinzu :: adds nahm hinzu :: added hinzuziehen {vt} :: to consult hinzuziehend :: consulting hinzugezogen :: consulted hinzuziehen :: to call in zu Rate ziehen {vt} :: to call in hinzuziehend :: calling in hinzugezogen :: called in hip [ugs.] :: go-go [coll.] hippokratisch {adj} :: hippocratic hirngeschädigt {adj} :: brain-injured hirngeschädigtes Kind :: brain-injured child hirnlos :: brainless einfältig {adj} :: brainless hirnlos :: brainlessy einfältig {adj} :: brainlessy hirnrissig :: crazy; wacky; whacky bekloppt [ugs.] {adj} :: crazy; wacky; whacky hirnrissig {adj} (Idee etc.) :: cockamamie; cockamamy [Am.] [slang] (idea etc.) hirntot {adj} [med.] :: brain-dead; braindead histologisch {adj} [med.] :: histological hirnverbrannt {adj} [ugs.] [pej.] :: crazy; crack-brained [coll.] historisch {adv} :: historically historisieren {adj} :: to historicize [eAm.]; to historicise [Br.] historisierend :: historicizing; historicising historisiert :: historicized; historicised hitzebeständig {adj} :: heat-resistant hitzebeständiger :: more heat-resistant am hitzebeständigsten :: most heat-resistant hitzebeständig {adj} :: heat-proof hitzeempfindlich {adj} :: heat-sensitive hitzefestes Geschirr :: ovenware hitzefrei {adj} [school] :: hitzefrei haben :: to have the rest of the day off because of excessively hot weather hitzefrei bekommen :: to be given the rest of the day off because of excessively hot weather hitzig {adj} :: hot tempered hitziger :: more hot tempered am hitzigsten :: most hot tempered hitzig :: hotly erregt {adv} :: hotly hitzig :: sulfurous; sulphurous [Br.] wild {adj} :: sulfurous; sulphurous [Br.] hitzig {adv} :: sulfurously hitzköpfig {adj} :: hot-headed; hotheaded hobeln {vt} [mach.] :: to plane hobelnd :: planing gehobelt :: planed er/sie hobelt :: er/sie planes ich/er/sie hobelte :: I/he/she planed er/sie hat/hatte gehobelt :: he/she has/had planed gehobelt {adj} :: grated hoch :: high hoher :: high hohe :: high hohes {adj} :: high höher :: higher am höchsten :: highest hohe Absätze :: high heels eine hohe Stirn :: a high forehead hoch {adv} :: high; highly hoch über uns :: high above us hoch :: exalted gehoben {adj} :: exalted hoch :: lofty hochragend {adj} :: lofty hoch {adv} :: loftily hoch {adv} :: trebly hoch begabt :: highly gifted; highly talented hochbegabt [alt] {adj} :: highly gifted; highly talented hoch drücken :: to edge up hoch gehen :: to edge up hoch zufrieden :: very satisfied hochzufrieden [alt] {adj} :: very satisfied hochachtungsvoll {adv} :: respectfully hochaktuell {adj} :: highly topical hochalpin {adj} :: high-Alpine sich hocharbeiten :: to work one's way up sich hocharbeitend :: working one's way up sich hochgearbeitet :: worked one's way up hochauflösend :: high-definition; high-resolution gestochen scharf {adj} :: high-definition; high-resolution hochbelastbar {adj} :: highly stressable hochbetagt :: stricken in years altersschwach {adj} :: stricken in years hochbezahlt {adj} :: highly paid hochdeutsch {adj} :: standard German; High German hochdramatisch {adj} :: white-knuckle hoch empfindlich :: highly sensitive hochempfindlich [alt] {adj} :: highly sensitive hochentwickelt {adj} :: highly developed hocherfreut :: very pleased; chuffed (at) [Br.] [coll.] sehr erfreut :: very pleased; chuffed (at) [Br.] [coll.] entzückt {adj} (über) :: very pleased; chuffed (at) [Br.] [coll.] hochfahren :: to run up anlaufen :: to run up hochfahrend :: running up anlaufend :: running up hochgefahren :: run up angelaufen :: run up hochexplosiv {adj} :: high explosive; highly explosive /HE/ hochflexibel {adj} :: ultraflexible hochfliegend {adj} :: high-flying hochfliegend {adv} :: soaringly hochfrequent {adj} :: high frequency hochgeboren :: highborn hochgelehrt :: very erudite; highly erudite; very learned hochgebildet {adj} :: very erudite; highly erudite; very learned hochgeschlossen {adj} :: high-necked hochgeschossen :: rocketed hochgestellt {adj} :: high-ranking hochgestellt {adj} (Schrift) :: superscript hochgestochen {adj} :: highbrow; high-faluting hochgezogen :: hoisted hochglanzpoliert {adj} :: high-gloss polished; glossy finish hochgradig :: high-grade; high; to a high degree hochhackig {adj} :: high-heeled hochhalten :: to lift in die Höhe halten {vt} :: to lift hochhaltend :: lifting in die Höhe haltend :: lifting hochgehalten :: lifted in die Höhe gehalten :: lifted hält hoch :: lifts hielt hoch :: lifted hochheben :: to uplift herausheben {vt} :: to uplift hochhebend :: uplifting heraushebend :: uplifting hochgehoben :: uplifted herausgehoben :: uplifted hebt hoch :: uplifts hebt heraus :: uplifts hob hoch :: uplifted hob heraus :: uplifted hochheben {adj} :: to upheaval hochhebend :: upheavaling hochgehoben :: upheavaled hochheben :: to raise erheben {vt} :: to raise hochhebend :: raising erhebend :: raising hochgehoben :: raised erhoben :: raised hebt hoch :: raises erhebt :: raises hob hoch :: raised erhob :: raised hochheizen {vt} :: to raise the temperature hochheizend :: raising the temperature hochgeheizt :: raised the temperature hochintegrierter Baustein :: highly integrated circuit hochinteressant {adj} :: most interesting; very interesting hochkant {adj} :: on end; on edge hochkant stellen :: to put on end; to up-end; to upend hochkarätig {adj} :: top-class ein hochkarätig besetzter Film :: a film with a top-class cast hochkarätig {adj} (Diamant :: high-carat Gold) :: high-carat hochladen :: to upload hinaufladen :: to upload laden {vt} [comp.] :: to upload hochladend :: uploading hinaufladend :: uploading ladend :: uploading hochgeladen :: uploaded hinaufgeladen :: uploaded geladen :: uploaded hochleben {vi} :: jdn. (dreimal) hochleben lassen :: to give three cheers for sb. Er lebe hoch! :: May he live long!; Three cheers for him! Es lebe der König! :: Long live the king! Lang lebe der König! :: Long live the king! die Beine hochlegen :: to put one's feet up hochlegiert {adj} :: high-alloyed hochmodern {adj} :: ultra-modern; state of the art hochmolekular {adj} :: of high-molecular weight; macromolecular hochmütig {adj} :: cavalier hochmütig {adv} :: haughtily hochmütig {adj} :: haughty hochmütiger :: haughtier am hochmütigsten :: haughtiest hochmütig :: proud eingebildet {adj} :: proud hochmütig :: superciliary hochmütig {adj} :: supercilious hochmütig {adv} :: superciliously hochmütig :: prideful stolz {adj} :: prideful hochnäsig {adj} :: uppish; stuck-up; uppity hochnäsig {adj} :: snooty hochnäsiger :: snootier rotziger :: snootier am hochnäsigsten :: snootiest am rotzigsten :: snootiest hochnäsig {adv} :: snootily hochnäsig sein :: to be stuck up hochnäsig :: big-headed arrogant :: big-headed eingebildet {adj} :: big-headed hochnäsig :: hoity-toity eingebildet :: hoity-toity pikiert {adj} :: hoity-toity hochnäsig :: sniffy schnippisch {adj} :: sniffy hochnäsiger :: sniffier am hochnäsigsten :: sniffiest hochohmig {adj} [electr.] :: high-resistance hochplastisch {adj} :: highly plastic hochpräzise {adj} :: high-precision hochprozentig {adj} :: high-percentage hochputschen {vt} [ugs.] :: to psyche up [coll.] sich hochputschen {vr} [ugs.] :: to get oneself psyched up [coll.] hochqualifiziert {adj} :: highly qualified hochrangig {adj} :: top-ranking; high-ranking hochrechnen {vt} :: to project; to make a projection hochrechnend :: projecting; making a projection hochgerechnet :: projected; made a projection hochrein {adj} :: ultra-clean; ultrapure hochrot {adj} :: angry red hochsatiniert :: super-calendered scharfsatiniert {adj} :: super-calendered (ein Problem) hochschaukeln {vt} :: to blow up (a problem) sich gegenseitig hochschaukeln :: to goad each other hochschießend :: rocketing wie eine Rakete hochschießen :: to rocket upwards hochschlagen :: to surge up; to leap up hochschlagend :: surging up; leaping up hochgeschlagen :: surged up; leaped up; lept up hochschnellen {vi} :: to leap up; to bounce up; to jump up hochschnellend :: leaping up; bouncing up; jumping up hochgeschnellt :: leaped up; leapt up; bounced up; jumped up schnellt hoch :: leaps up; bounces up; jumps up schnellte hoch :: leaped up; leapt up; bounced up; jumped up hochschwanger {adj} :: well/far advanced in pregnancy hochschwellig {adj} :: high-threshold hochstecken {vt} :: to pin up; to put up hochsteckend :: pinning up; putting up hochgesteckt :: pinned up; put up etw. hochstufen :: to upgrade sth. aufwerten {vt} :: to upgrade sth. hochstufend :: upgrading aufwertend :: upgrading hochgestuft :: upgraded aufgewertet :: upgraded Die Aktien wurden auf "Halten" hochgestuft. :: The shares [Br.] were / stock [Am.] was upgraded to "hold". hochtrabend :: high-flown hochgesteckt :: high-flown hochfliegend {adj} :: high-flown hochtrabend :: grandiloquent hochtrabend {adj} :: highfalutin; high-faluting hochtrabend :: magniloquent hochtrabend {adv} :: grandiloquently hochtreiben {vt} :: to pushup hochwassergefährdet {adj} :: flood-prone hochwassergefährdetes Gebiet :: flood-prone area; flood hazard area hochwertig :: high-class hochwertig {adj} :: high-grade hochwertiger :: more high-grade am hochwertigsten :: most high-grade hochwerfen :: to toss zurückwerfen {vt} :: to toss hochwerfend :: tossing zurückwerfend :: tossing hochgeworfen :: tossed zurückgeworfen :: tossed wirft hoch :: tosses wirft zurück :: tosses warf hoch :: tossed warf zurück :: tossed seinen Kopf zurückwerfen :: to toss one's head seinen Kopf in den Nacken werfen :: to toss one's head hochwertig {adj} :: high-quality hochwinden {vt} :: to winch up hochwindend :: winching up hochgewunden :: winched up hochzeitlich {adv} :: nuptially hochziehbar :: flip-top abziehbar {adj} :: flip-top hochziehen {vt} :: to hike up hochziehend :: hiking up hochgezogen :: hiked up hochziehen :: to haul up hissen {vt} (Flagge :: to haul up Segel) :: to haul up hochziehend :: hauling up hissend :: hauling up hochgezogen :: hauled up gehisst :: hauled up hochziehen :: to kock up hinstellen :: to kock up hochziehend :: kocking up hinstellend :: kocking up hochgezogen :: kocked up hingestellt :: kocked up steil hochziehen {vt} :: to zoom steil hochziehend :: zooming steil hochgezogen :: zoomed hocken {vi} :: to squat hockend :: squatting gehockt :: squatted hockt :: squats hockte :: squatted immer zu Hause hocken :: to hug the fire hockte :: haunched höchst... :: supreme; topmost höchst :: topmost höchst :: extreme höchst :: sovereign oberst :: sovereign äußerst :: sovereign größt :: sovereign unübertrefflich {adj} :: sovereign höchst :: hegemonic höchst :: most höchst :: paramount höchst {adv} :: paramountly höchst {adv} :: superlatively höchst zufrieden sein :: to be highly pleased höchst zuverlässig :: loyal and faithful höchst zuverlässig sein :: to be loyal and faithful höchste :: paramount höchst {adv} :: supremely höchste Ebene :: top level höchste Not :: extremity äußerstes Ende :: extremity höchster Grad :: extremity höchstens :: at most; at the most allenfalls {adv} :: at most; at the most höchstens 20 Leute :: 20 people at most; at most 20 people; 20 people at the outside allenfalls 20 Leute :: 20 people at most; at most 20 people; 20 people at the outside Sie kann allenfalls 10 Leute unterbringen. :: She can accommodate 10 people at most. Ich kann Dir allenfalls die Unkosten ersetzen. :: At the most I can reimburse you for your expenses. So (wie du aussiehst) bekommst du allenfalls Arbeit als Müllmann. :: Looking like that you can only get a job as a refuse collector. höchstes :: uppermost höchstmöglich {adj} :: highest possible höchstwahrscheinlich :: odds-on sehr wahrscheinlich {adj} :: odds-on höchstwahrscheinlich :: most likely; very likely; quite likely; more than likely sehr wahrscheinlich {adv} :: most likely; very likely; quite likely; more than likely höchstwertig :: highest-order höchstwertig :: leftmost höchstwertig :: most significant höflich (zu) {adj} :: polite (to) höflicher :: politer; more polite am höflichsten :: politest; most polite höflich :: bland freundlich :: bland nett :: bland angenehm {adj} :: bland höflicher :: blander freundlicher :: blander am höflichsten :: blandest am freundlichsten :: blandest höflich {adv} :: blandly höflich :: courteous gefällig :: courteous freundlich :: courteous aufmerksam :: courteous nett {adj} :: courteous höflich {adv} :: courteously höflich {adv} :: civilly höflich {adv} :: complimentarily höflich :: debonair höflich :: fairspoken höflich {adv} :: politely höflich :: unrude höflich {adj} :: urbane höflich {adv} :: urbanely höflich {adv} :: debonairly höhenverstellbar {adj} :: height-adjustable; adjustable for height höherwertig {adj} :: high-order höherwertig {adj} :: premium Fahrzeuge der gehobenen Klasse :: premium vehicles höhnen :: to scoff (at) spotten {vi} (über) :: to scoff (at) höhnend :: scoffing spottend :: scoffing gehöhnt :: scoffed gespottet :: scoffed höhnt :: scoffs verspottet :: scoffs höhnte :: scoffed spottete :: scoffed höhnisch :: derisive; derisory spöttisch {adj} :: derisive; derisory höhnisch :: jeering höhnisch lachend :: jeering johlend {adj} :: jeering höhnische Bemerkung {f} :: jeering höhnisch aufziehen :: to twit höhnisch :: scornful verächtlich {adj} :: scornful höhnischer :: more scornful am höhnischsten :: most scornful höhnisch {adv} :: derisively höllisch {adj} :: hellish höllisch {adv} :: hellishly höllisch :: infernal teuflisch {adj} :: infernal Unterwelt... :: infernal höllisch {adv} :: infernally hölzern {adj} :: wooden aus Holz :: wooden hölzern {adv} :: woodenly hörbar {adj} :: audible hörbar {adv} :: audibly Infraschall... :: infrasonic nicht hörbar :: infrasonic hören {vi} {vt} (von) :: to hear {heard; heard} (of) hörend :: hearing gehört :: heard er/sie hört :: he/she hears ich/er/sie hörte :: I/he/she heard er/sie hat/hatte gehört :: he/she has/had heard hören {vt} {vi} :: to listen (to) hörend :: listening gehört :: listened er/sie hört :: he/she listens ich/er/sie hörte :: I/he/she listened er/sie hat/hatte gehört :: he/she has/had listened hören auf :: to take notice of von jdm. hören, dass ... :: to understand from sb. that ... Ich habe gehört, dass Sie morgen kommen werden. :: I understand you will arrive tomorrow. hörgeschädigt {adj} :: hearing-impaired hörig {adj} :: living in bondage; bond; a slave to zufällig hören :: to overhear {overheard; overheard} lauschen :: to overhear {overheard; overheard} falsch hören :: to mishear {misheard; misheard} falsch hörend :: mishearing falsch gehört :: misheard hoffen {vi} :: to hope hoffend :: hoping gehofft :: hoped er/sie hofft :: he/she hopes ich/er/sie hoffte :: I/he/she hoped er/sie hat/hatte gehofft :: he/she has/had hoped auf das Gute hoffen :: to hope for the best; to hope for goodness hoffärtig {adj} [obs.] :: proud; arrogant hoffen :: to ween [obs.] glauben :: to ween [obs.] wähnen :: to ween [obs.] erwarten :: to ween [obs.] vermuten {vt} :: to ween [obs.] hoffentlich {adv} :: I hope so; let's hope so; hopefully [coll.] Hoffentlich nicht! :: I hope not! Das hoffe ich nicht! :: I hope not! hoffnungslos :: hopeless; past hope aussichtslos :: hopeless; past hope ausweglos :: hopeless; past hope trostlos {adj} :: hopeless; past hope hoffnungsloser :: more hopeless aussichstloser :: more hopeless am hoffnungslosesten :: most hopeless am aussichtslosesten :: most hopeless hoffnungsloser Fall :: goner [coll.] weg vom Fenster sein :: to be a goner Ich bin erledigt. :: I'm a goner. hoffnungslos {adv} :: irredeemably hoffnungslos {adj} :: beyond retrieval hoffnungslos {adj} :: gloomy hoffnungslos :: unhopeful hoffnungslos :: hopelessly heillos {adv} :: hopelessly sich heillos verirren :: to get hopelessly lost hoffnungslos {adv} :: unhopefully hoffnungsvoll :: hopeful hoffnungsfroh :: hopeful hoffnungsfreudig {adj} :: hopeful hoffnungsvoller :: more hopeful hoffnungsfroher :: more hopeful hoffnungsfreudiger :: more hopeful am hoffnungsvollsten :: most hopeful am hoffnungsfrohsten :: most hopeful am hoffnungsfreudigsten :: most hopeful hoffnungsvoll {adv} :: hopefully; full of hope voller Hoffnung :: hopefully; full of hope hofieren {vt} :: to pay court to hofierend :: paying court to hofiert :: paid court to hoheitlich {adj} :: sovereign hoheitsvoll :: majestic majestätisch {adj} :: majestic hoheitsvoller :: more majestic am hoheitsvollsten :: most majestic hohl {adj} :: hollow hohl {adv} :: hollowly hohl :: frothy albern {adj} (Gerede) :: frothy hohl {adj} :: cavernous hohl {adj} :: concave hohl {adv} :: concavely hold :: lovely; sweet; fair; meek holdseliglich {adj} [poet.] :: lovely; sweet; fair; meek holen :: to fetch abholen :: to fetch einbringen {vt} :: to fetch holend :: fetching abholend :: fetching einbringend :: fetching geholt :: fetched abgeholt :: fetched eingebracht :: fetched er/sie holt :: he/she fetches ich/er/sie holte :: I/he/she fetched er/sie hat/hatte geholt :: he/she has/had fetched holdselig {adv} [poet.] :: sweetly holen :: to get {got; got, gotten [Am.]} schaffen :: to get {got; got, gotten [Am.]} bringen {vt} :: to get {got; got, gotten [Am.]} holend :: getting schaffend :: getting bringend :: getting geholt :: got; gotten geschafft :: got; gotten gebracht :: got; gotten holt :: gets schafft :: gets bringt :: gets holte :: got schaffte :: got brachte :: got jdn. holen lassen :: to send for sb. holographisch :: holographic; holographical holografisch {adj} :: holographic; holographical holomorph {adj} [math.] :: holomorphic holomorphe Funktion :: holomorphic function holonom {adj} [math.] :: holonomic holonome Zwangsbedingungen {pl} :: holonomic constraint nichtholonom {adj} [math.] :: nonholonomic nichtholonome Zwangsbedingungen {pl} :: nonholonomic constraints holperig {adv} :: bumpily holpern :: to bump rumpeln {vi} :: to bump holpernd :: bumping rumpelnd :: bumping geholpert :: bumped gerumpelt :: bumped holperig :: bumpy holprig :: bumpy uneben :: bumpy höckrig {adj} :: bumpy holperiger :: bumpier holpriger :: bumpier unebener :: bumpier höckriger :: bumpier am holperigsten :: bumpier am holprigsten :: bumpier am unebensten :: bumpier am höckrigsten :: bumpier holzartig {adj} [bot.] :: ligneous; woody; wood-like holzen (hart spielen im Fußball) :: to play rough; to clog holzig {adj} :: woody holzverarbeitend {adj} :: timber processing holzverarbeitende Industrie :: timber processing industry holzzersetzend :: wood-decaying holzzerstörend {adj} :: wood-decaying hominid {adj} :: hominid homöomorph {adj} :: homeomorphic homöopathisch {adj} :: homeopathic homöopolar {adj} :: homopolar homogen {adj} [math.] :: homogeneous; homogenous homogene Funktion :: homogenous function homogenes Gut :: homogenous good linear homogen :: linear homogenous homogen {adv} :: homogeneously homogenisieren {vt} :: to homogenize [eAm.]; to homogenise [Br.] homogenisierend :: homogenizing; homogenising homogenisiert :: homogenized; homogenised homogenisiert :: homogenizes; homogenises homogenisierte :: homogenized; homogenised homolog :: homologous ähnlich [med.] {adj} :: homologous homologisch {adj} [math.] :: homological; homologic homonym {adj} :: homonymous homophob :: homophobic homosexualitätsfeindlich {adj} :: homophobic scheu vor Homosexuellen :: homophobic homophob sein :: to be homophobic homosexuell {adj} :: homosexual homosexuell {adv} :: homosexually homothetisch {adj} [math.] :: homothetic homothetische Funktion :: homothetic function homozygot {adj} [biol.] :: homozygous honigerzeugend {adj} :: melliferous honigsüß {adj} :: honeyed hopfen {vt} (Bier) :: to hop hopfend :: hopping gehopft :: hopped hoppla {interj} :: whoops; upsy daisy hopplahop :: slapdash horchen :: to hark; to harken lauschen :: to hark; to harken horchend :: harking gehorcht :: harked horch! :: hark!; harken! hört! :: hark!; harken! höret :: hark!; harken! horchen {vi} (auf) :: to hearken (to) horchend :: hearkening gehorcht :: hearkened horchen (auf) :: to listen (to) lauschen {vi} :: to listen (to) horchend :: listening lauschend :: listening gehorcht :: listened gelauscht :: listened horcht :: listens lauscht :: listens horizontal {adj} :: horizontal horizontal {adv} :: horizontally horizontal angreifend :: lateral horizontal angreifende Last :: lateral force horizontal spiegeln {vt} :: to flip horizontal horizontal spiegelnd :: flipping horizontal horizontal gespiegelt :: flipped horizontal hormonal {adj} :: hormonal hornig {adj} :: horny; corneous horrend {adj} :: horrendous horrend {adv} :: horrendously horten {vt} :: to hoard hamstern {vt} :: to hoard sich Vorräte anlegen :: to hoard hortend :: hoarding hamsternd :: hoarding sich Vorräte anlegend :: hoarding gehortet :: hoarded gehamstert :: hoarded Vorräte angelegt :: hoarded hortet :: hoards hortete :: hoarded hospitalisieren :: to hospitalize [eAm.]; to hospitalise [Br.] hospitalisierend :: hospitalizing; hospitalising hospitalisiert :: hospitalized; hospitalised hospitalisiert :: hospitalizes; hospitalises hospitalisierte :: hospitalized; hospitalised hospitieren :: to sit in on sb.'s lecture hu {interj} :: ugh; boo hü {interj} :: giddap; gee; gee-up huch {interj} :: oops hübsch :: nice schön :: nice nett :: nice fein {adj} :: nice ein schönes Restaurant :: a nice restaurant hübsch :: pretty nett :: pretty fein {adj} :: pretty hübscher :: prettier am hübschesten :: prettiest sehr hübsch :: awfully pretty wahnsinnig hübsch :: awfully pretty Du bist sehr hübsch. :: You are very pretty. hübsch :: cute reizend :: cute nett :: cute niedlich :: cute süß {adj} :: cute hübscher :: cuter reizender :: cuter netter :: cuter niedlicher :: cuter süßer :: cuter am hübschsten :: cutest am reizendsten :: cutest am nettesten :: cutest am niedlichsten :: cutest am süßesten :: cutest Wie hübsch! :: How cute! Wie niedlich! :: How cute! hübsch {adj} :: bonny; bonnie hübsch {adv} :: handsomely hübsch {adv} :: prettily Sie war hübsch angezogen. :: She was prettily dressed. hübsch {adv} :: bonnily hüfthoch {adj} :: waist-high; waist-deep bis zu den Hüften :: waist-high; waist-deep hügelig :: hilly; hummocky hüglig {adj} :: hilly; hummocky hügeliger :: hillier am hügeligsten :: hilliest hügelig anlegen :: to contour hüllen {vt} :: to drape hüllend :: draping gehüllt :: draped hülsentragend {adj} [bot.] :: leguminous hülsig :: huskily heiser {adv} :: huskily hündisch {adj} :: doggish hündisch :: cringing kriechend :: cringing hüpfend :: saltatory springend :: saltatory sprunghaft {adj} :: saltatory Tanz... :: saltatory Spring... :: saltatory Sprung... :: saltatory hüpfend {adj} :: jigging hüten {vt} :: to guard; to keep hütend :: guarding; keeping gehütet :: guarded; kept hüten {vt} (Vieh) :: to tend; to keep watch over (cattle) hütend :: tending; keeping watch over gehütet :: tended; kept watch over hüten :: to herd weiden {vt} (Vieh) :: to herd hütend :: herding weidend :: herding gehütet :: herded geweidet :: herded sich hüten {vr} (vor) :: to beware (of) sich hütend :: bewaring sich gehütet :: bewared sich hüten {vr} :: to take care vorsichtig sein {vi} :: to take care sich vor etw. hüten :: to be vigilant against sth. hufeisenförmig :: hoof-shaped; crescentic hufförmig {adj} :: hoof-shaped; crescentic huldigen :: to do homage; to pay homage; to render homage huldigend :: doing hommage; paying homage; rendering homage gehuldigt :: done homage; paid homage; rendered homage huldigt :: does homage; pays homage; renders homage huldigte :: did homage; paid homage; rendered homage jdm. huldigen :: to do homage to sb.; to pay homage to sb. human {adj} :: humane humaner :: more humane am humansten :: most humane jdn. human behandeln :: to treat sb. with humanity human {adv} :: humanely humanistisch {adj} :: humanistic; humanist humanistisch {adv} :: humanistically humanistisch {adj} :: classical humanitär {adj} :: humanitarian humanitäre Hilfe :: humanitarian aid humanmedizinisch {adj} :: human medicine humanökologisch {adj} :: human ecological humanwissenschaftlich {adj} :: human scientific humeroskapular {adj} [med.] :: humeroscapular humoral {adj} :: humoral zur Körperflüssigkeit gehörend [med.] :: humoral humoristisch :: humorous humorvoll {adj} :: humorous humoristisch :: humorously humorvoll {adv} :: humorously humorlos :: humorless; humourless; unhumorous witzlos {adj} :: humorless; humourless; unhumorous humorlos :: unhumorously witzlos {adv} :: unhumorously humpeln :: to hobble hinken {vi} :: to hobble humpelnd :: hobbling hinkend :: hobbling gehumpelt :: hobbled gehinkt :: hobbled er/sie humpelt :: he/she hobbles ich/er/sie humpelte :: I/he/she hobbled er/sie ist/war gehumpelt :: he/she has/had hobbled humusreich {adj} :: rich in humus hundeartig {adj} :: canine; K-9 [Am.] Hunde... :: canine; K-9 [Am.] hundeelend {adj} [ugs.] :: (really) wretched; (really) awful; lousy Mir ist hundeelend. :: I feel lousy. sich hundeelend fühlen :: to feel like nothing on earth hundemüde {adj} [ugs.] :: dog-tired [coll.] hundert {num} :: hundred hunderte :: hundreds einhundert :: one hundred mehrere hundert :: multi-hundred die Einfuhr von mehreren hundert Kilogramm Heroin :: a multi-hundred kilo heroin import eine Ausgangsleistung von mehreren hundert Watt [techn.] :: a multi hundred watt output Hunderte, nein Tausende von ... :: hundreds even thousands of ... Sie kamen zu Hunderten. :: They came by the hundreds. hundertmal :: scores of times zigmal :: scores of times hundertfach {adj} :: hundredfold hundertgradig {adj} :: centigrade hundertjährig {adv} :: centennially hundertjährig {adj} :: centennial hundertprozentig {adj} :: a hundred per cent alles 110/200-prozentig machen (wollen) :: to be a 110/200 percenter hundertprozentig {adj} :: twenty-twenty; 20/20 [Am.] hundertste :: hundredth hundertster :: hundredth hundertstes {adj} :: hundredth zum hundertsten Mal :: for the hundredth time hunderttausend {num} :: one hundred thousand; lakh [In.] hundsgemein {adj} :: really mean; really shabby hundsgemein :: rotten niederträchtig {adj} :: rotten hungern :: to starve verhungern {vi} :: to starve hungernd :: starving verhungernd :: starving gehungert :: starved verhungert :: starved hungert :: starves verhungert :: starves hungerte :: starved verhungerte :: starved hungern {vi} :: to famish hungernd :: famishing gehungert :: famished hungert :: famishes hungern {vi} :: to hunger hungernd :: hungering hungert :: hungers hungerte :: hungered hungern :: to go hungry hungern :: to be hungry hungrig sein {vi} :: to be hungry hungernd :: being hungry hungrig seind :: being hungry gehungert :: been hungry hungrig gewesen :: been hungry hungrig {adj} :: hungry hungriger :: hungrier am hungrigsten :: hungriest hungrig wie ein Wolf [übtr.] :: hungry as a hunter [fig.] Seeluft/Bergluft macht hungrig. :: Sea/mountain air makes you hungry. hungrig {adv} :: hungrily (etwas) hungrig {adj} :: peckish [coll.] hungrig :: sharp set hupen {vi} :: to honk hupend :: honking gehupt :: honked hupt :: honks hupte :: honked hupen {vi} :: to sound the horn hupend :: sounding the horn gehupt :: sounded the horn hupen :: to hoot pfeifen {vi} :: to hoot hupend :: hooting pfeifend :: hooting gehupt :: hooted gepfiffen :: hooted huren :: to whore hurend :: whoring gehurt :: whored hurtig {adj} :: spry hurtig {adv} :: spryly huschen {vi} :: to shoo huschend :: shooing huscht :: shoos huschte :: shooed huschen :: to scurry flitzen :: to scurry hasten :: to scurry trippeln {vi} :: to scurry huschend :: scurrying flitzend :: scurrying hastend :: scurrying trippelnd :: scurrying gehuscht :: scurried geflitzt :: scurried gehastet :: scurried getrippelt :: scurried huschen {vi} :: to scamper huschend :: scampering gehuscht :: scampered huscht :: scampers huschte :: scampered husten {vi} [med.] :: to cough hustend :: coughing gehustet :: coughed hustet :: coughs hustete :: coughed leicht husten :: to cough slightly hustenfrei {adj} [med.] :: free from cough; cough-free hybrid {adj} :: hybrid Zwitter... :: hybrid hydratisieren [chem.] :: to hydrate hydratisierend :: hydrating hydratisiert :: hydrated hydratisiert :: hydrates hydratisierte :: hydrated hydraulisch {adj} [techn.] :: hydraulic; hydraulical hydraulische Schaltung {f} :: hydraulic circuit hydraulische Netztechnik {f} :: hydraulic network hydraulisch {adv} :: hydraulically hydraulisch geregelt :: hydraulically controlled hydrieren :: to hydrogenate; to hydrogenize [eAm.]; to hydrogenise [Br.] hydrierend :: hydrogenating hydriert :: hydrogenated hydriert :: hydrogenates hydrierte :: hydrogenated hydrodynamisch {adj} :: hydrodynamic hydrodynamisches Modell :: hydrodynamic model hydrogeologisch {adj} [geol.] :: hydrogeological hydrologisch {adj} :: hydrological; hydrologic hydrologischer Kreislauf :: hydrological cycle hydrologische Meßwerte :: measured hydrological value hydrografisch :: hydrographic hydrographisch {adj} [geogr.] :: hydrographic hydrolysieren :: to hydrolyze; to hydrolyse hydrolysierend :: hydrolyzing; hydrolysing hydrolysiert :: hydrolyzed; hydrolysed hydrolytisch {adj} :: hydrolytic hydrophil :: hydrophilic wasserbindend :: hydrophilic wasseranziehend {adj} [chem.] :: hydrophilic hydrophob :: hydrophobic; water-repellent; non-absorbent wasserabweisend {adj} [chem.] :: hydrophobic; water-repellent; non-absorbent wasserabweisende Wirkung :: hydrophobic effect hydropneumatisch {adj} :: hydropneumatic hydrostatisch {adj} :: hydrostatic hygienisch {adj} :: hygienic hygienischer :: more hygienic am hygienischsten :: most hygienic nicht hygienisch :: unhygienic hygienisch {adv} :: hygienically hygienisch {adv} :: sanitarily hygroskopisch {adj} :: hygroscopic hymnisch {adj} :: hymnal hyperaktiv {adj} :: hyperactive hyperbolisch {adj} [math.] :: hyperbolic hyperkinetisch {adj} :: hyperkinetic hyperkinetisches Herzsyndrom :: hyperkinetic heart syndrome hypermodern :: hypermodern; far out ausgefallen :: hypermodern; far out sehr unkonventionell :: hypermodern; far out ungewöhnlich {adj} :: hypermodern; far out hyper-dynamisch {adj} :: high-octane hypersonisch {adj} :: hypersonic hypertrophisch {adj} :: hypertrophic hyperventilieren {vi} :: to hyperventilate hyperventilierend :: hyperventilating hyperventiliert :: hyperventilated hypnotisch {adj} :: hypnotic hypnotisch {adv} :: hypnotically hypnotische Wirkung {f} :: mesmerism hypnotisch :: spellbinding; mesmeric; mesmerizing mesmerisch {adj} :: spellbinding; mesmeric; mesmerizing hypnotisierbar {adj} :: hypnotizable hypnotisieren {vt} :: to hypnotize [eAm.]; to hypnotise [Br.] hypnotisierend :: hypnotizing; hypnotising gehypnotisiert :: hypnotized; hypnotised er/sie hypnotisiert :: he/she hypnotizes ich/er/sie hypnotisierte :: I/he/she hypnotized hypnotisieren :: to mesmerize [eAm.]; to mesmerise [Br.] faszinieren :: to mesmerize [eAm.]; to mesmerise [Br.] mesmerisieren {vt} :: to mesmerize [eAm.]; to mesmerise [Br.] hypnotisierend :: mesmerizing; mesmerising faszinierend :: mesmerizing; mesmerising mesmerisierend :: mesmerizing; mesmerising hypnotisiert :: mesmerized; mesmerised fasziniert :: mesmerized; mesmerised mesmerisiert :: mesmerized; mesmerised er/sie hypnotisiert :: he/she mesmerizes ich/er/sie hypnotisierte :: I/he/she mesmerized hypoäolisch :: Hypoaeolian hypoaeolisch {adj} :: Hypoaeolian hypochondrisch {adj} [psych.] :: hypochondriac hypochondrisch {adj} :: valetudinarian hypodorisch {adj} :: Hypodorian hypoid {adj} :: hypoid hypoionisch {adj} :: Hypoionian hypolydisch {adj} :: Hypolydian hypomixolydisch {adj} :: Hypomixolydian hypophrygisch {adj} :: Hypophrygian hypophysär {adj} :: hypophyseal die Hypophyse betreffend [med.] :: hypophyseal hypothetisch {adj} :: hypothetical hypothetisch :: hypothetic zweifelhaft {adj} :: hypothetic hypoton :: hypotonic hypotonisch :: hypotonic schwächer konzentriert {adj} :: hypotonic hypotone Salzlösung {f} :: hypotonic saline hypotone Kochsalzlösung {f} :: hypotonic saline hypotaktisch {adj} [gramm.] :: hypotactic hypothetisch {adv} :: hypothetically hysterisch :: hysterical; hysteric durchgedreht :: hysterical; hysteric aufgelöst {adj} :: hysterical; hysteric hysterischer :: more hysterical am hysterischsten :: most hysterical hysterischer Ausbruch :: conniption iatrogen {adj} [med.] :: iatrogenic ich {ppron} (meiner :: I (me) mir :: I (me) mich) :: I (me) ich bin :: I am; I'm Ich bin's. :: It's me. Ich nicht! :: Not me!; Not I! Immer ich! :: Always me! ich selbst :: I myself ein Freund von mir :: a friend of mine ichbewusst {adj} :: self aware ichthyologisch {adv} :: ichthyologically ideal {adj} :: ideal idealisieren {vt} :: to idealize [eAm.]; to idealise [Br.] idealisierend :: idealizing; idealising idealisiert :: idealized; idealised idealisiert :: idealizes idealisierte :: idealized idealistisch {adj} :: idealistic idealistischer :: more idealistic am idealistischsten :: most idealistic idealistisch {adv} :: idealistically idealtypisch {adj} [pol.] [econ.] :: ideal-typical ideatorisch {adj} [psych.] :: ideational ideatorische Apraxie :: ideational apraxia ideell {adj} :: non-materialistic; idealistic; spiritual der ideelle Gehalt des Films :: the ideas in/behind the film ideell :: imaginary scheinbar :: imaginary gedacht {adj} :: imaginary ideenarm {adj} :: lacking of ideas ideenlos {adj} :: devoid of ideas; lacking in ideas; unimaginative ideenreich {adj} :: full of ideas; inventive; imaginative idempotent {adj} [math.] :: idempotent identifizieren {vt} :: to identify identifizierend :: identifying identifiziert :: identified identifiziert :: he identifies identifizierte :: identified sich mit etw. identifizieren :: to identify with sth. sich mit seiner Arbeit voll und ganz identifizieren :: to fully identify with one's work identifizierend :: tagging identisch {adv} :: identically identisch {adj} :: cookie-cutter identisch mit :: identically equal to identitätslos {adj} :: without identity; lacking (in) identity identitätslos :: identityless; devoid of an inherent nature leer {adj} :: identityless; devoid of an inherent nature ohne inneres Wesen, ohne Eigennatur :: identityless; devoid of an inherent nature ohne Kern :: identityless; devoid of an inherent nature identitätsstiftend {adj} [psych.] :: identity-generating (bei jdm.) identitätsstiftend sein/wirken :: to give (sb.) an identity ideologisch {adj} :: ideologic; ideological ideologisch {adv} :: ideologically idiomatisch {adv} :: idiomatically idiotensicher {adj} [ugs.] :: foolproof idiopathisch :: idiopathic leidend ohne fassbare Ursache {adj} [med.] :: idiopathic idiotisch {adj} :: idiotic idiotischer :: more idiotic am idiotischsten :: most idiotic idiotisch {adv} :: idioticly idiotisch :: asinine dumm :: asinine dämlich {adj} :: asinine idiotisch {adv} :: idiotically idyllisch {adj} :: idyllic idyllischer :: more idyllic am idyllischsten :: most idyllic idyllisch {adv} :: idyllically igitt :: ugh; yuk; yuck; yikes; egad; egads igittigitt {interj} :: ugh; yuk; yuck; yikes; egad; egads ignorant {adj} :: ignorant ihr {ppron pl} (euer :: you; ye [obs.] euch :: you; ye [obs.] euch) :: you; ye [obs.] ihr seid :: you are; you're ihr :: her ihre :: her ihr :: their ihre :: their ihr :: you Sie :: you euch :: you ihre :: hers ihre :: theirs ihrerseits :: on her part ihrethalben {adv} :: on her account ihretwillen :: because of her; for her sake; because of them ihretwegen :: because of her; for her sake; because of them ihrethalben {adv} :: because of her; for her sake; because of them ikonenhaft {adj} [relig.] :: iconic illegal :: illegal widerrechtlich :: illegal ungesetzlich :: illegal unerlaubt {adj} :: illegal illegal {adv} :: illegally illegal verkauft :: bootleg schwarz gebrannt {adj} :: bootleg illiquide {adj} :: illiquid illokutionär :: illocutionary illokutiv {adj} :: illocutionary illusionär :: illusionary trügerisch {adj} :: illusionary illusionsartig :: illusionlike [Am.] illusionsgleich {adj} [relig.] :: illusionlike [Am.] illusorisch :: illusory; illusive trügerisch {adj} :: illusory; illusive illusorisch {adv} :: illusorily; illusively illuster {adj} :: illustrious illuster {adv} :: illustriously illustrieren :: to illustrate bebildern :: to illustrate veranschaulichen :: to illustrate abbilden {vt} :: to illustrate illustrierend :: illustrating bebildernd :: illustrating veranschaulichend :: illustrating abbildend :: illustrating illustriert :: illustrated bebildert :: illustrated veranschaulicht :: illustrated abgebildet :: illustrated illustriert :: illustrates bebildert :: illustrates veranschaulicht :: illustrates bildet ab :: illustrates illustrierte :: illustrated bebilderte :: illustrated veranschaulichte :: illustrated bildete ab :: illustrated imaginär {adj} :: imaginary imaginär :: illusory; illusionary unwirklich {adj} :: illusory; illusionary imitieren :: to imitate nachahmen :: to imitate imitierend :: imitating nachahmend :: imitating imitiert :: imitated nachgeahmt :: imitated er/sie imitiert :: he/she imitates er/sie ahmt nach :: he/she imitates ich/er/sie imitierte :: I/he/she imitated ich/er/sie ahmte nach :: I/he/she imitated imitiert :: artificial unecht :: artificial falsch {adj} :: artificial nicht imitiert :: unimitated nicht imitierbar :: unimitable immanent {adv} :: immanently immanent :: immanent einbegriffen :: immanent immateriell :: intangible unkörperlich {adj} :: intangible immaterielle Werte :: intangibles; intangible assets materielle Werte :: tangibles immatrikulieren :: to matriculate immatrikulierend :: matriculating immatrikuliert :: matriculated immer :: always; all the time; 24/7 [coll.] stets :: always; all the time; 24/7 [coll.] ständig :: always; all the time; 24/7 [coll.] allzeit :: always; all the time; 24/7 [coll.] immerzu {adv} :: always; all the time; 24/7 [coll.] alle naselang [ugs.] :: always; all the time; 24/7 [coll.] immer mehr :: more and more immer noch :: still schon immer :: always immer noch nicht :: still not; still not yet wie immer :: as usual immer schlechter :: from bad to worse immer zur Hand :: always at your fingertips immer natürlich unter der Voraussetzung, dass ein Vertrag zustande gekommen ist :: always provided, of course, that a contract has been concluded immer natürlich / natürlich immer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen :: always, of course, within legal limits immer :: ever ständig {adv} :: ever wie immer :: as ever für immer :: for ever für immer :: for keeps zum Behalten :: for keeps fast nie :: hardly ever das ständig wachsende Problem :: the ever-increasing problem das immer größer werdende Problem :: the ever-increasing problem das ständige Gefühl :: the ever present feeling ständig ändernd :: ever-changing ständig wechselnd :: ever-changing ständig verbessert :: ever-improving immer verbessernd :: ever-improving immer :: throughout immer wieder :: again and again; time and again; over and over; over and over again; time after time Er hat es immer wieder gemacht. :: He did it again and again. Sie ist immer wieder zu ihm gegangen. :: She went to him again and again. immer wieder :: continually fortgesetzt :: continually unausgesetzt :: continually unaufhörlich :: continually andauernd :: continually pausenlos {adv} (negativer Unterton) :: continually Sie streiten pausenlos/andauernd. :: They argue continually. immer wiederkehrend :: perennial immer während :: perennial ewig {adj} :: perennial immer :: whensoever wenn :: whensoever immerfort {adv} :: all the time; the whole time; constantly; continually immergrün {adj} :: evergreen; wintergreen immerhin {adv} :: for all that; anyhow; nevertheless; still; though immerwährend {adv} :: everlastingly immerzu :: incessantly ständig :: incessantly unaufhörlich :: incessantly unausgesetzt {adv} :: incessantly immun {adj} (gegen) :: immune (to) immunisieren :: to immunise [Br.]; to immunize [Am.] immun machen [med.] :: to immunise [Br.]; to immunize [Am.] immunisierend :: immunising; immunizing immun machend :: immunising; immunizing immunisiert :: immunised; immunized immun gemacht :: immunised; immunized immunisiert :: immunises; immunizes macht immun :: immunises; immunizes immunisierte :: immunised; immunized machte immun :: immunised; immunized imperativisch {adj} :: imperative; jussive Imperativ... [gramm.] :: imperative; jussive imperialistisch {adj} :: imperialistic imperialistisch {adv} :: imperialistically impfen {vt} :: to vaccinate impfend :: vaccinating geimpft :: vaccinated impft :: vaccinates impfte :: vaccinated nicht geimpft :: unvaccinated impfen :: to inoculate einimpfen {vt} :: to inoculate impfend :: inoculating einimpfend :: inoculating geimpft :: inoculated eingeimpft :: inoculated impft :: inoculates impft ein :: inoculates impfte :: inoculated impfte ein :: inoculated implementieren {vt} :: to implement implementierend :: implementing implementiert :: implemented implizit {adj} [math.] :: implicit implizit :: implicit vorbehaltlos {adj} :: implicit implizit :: implicitly stillschweigend :: implicitly vorbehaltlos {adv} :: implicitly implodieren {vi} :: to implode implodierend :: imploding implodiert :: imploded implosiv :: implosive imponierend {adv} :: imposingly imponiert :: imposes verhängt :: imposes importieren :: to import einführen {vt} :: to import importierend :: importing einführend :: importing importiert :: imported eingeführt :: imported importiert :: imports importierte :: imported impotent {adj} :: impotent impotenter :: more impotent am impotentesten :: most impotent impotent sein :: to be impotent etw. macht impotent :: sth. causes impotence imprägnieren {vt} :: to impregnate imprägnierend :: impregnating imprägniert :: impregnated imprägniert :: impregnates imprägnierte :: impregnated imprägnieren {vt} (mit) :: to soak (in) imprägnieren {vt} :: to waterproof imprägniert :: waterproofs imprägnierte :: waterproofed impressionistisch {adj} :: impressionistic improvisatorisch {adj} :: improvisatory improvisieren {vt} :: to improvise improvisierend :: improvising improvisiert :: improvised improvisiert :: improvises improvisierte :: improvised über ein Thema improvisieren [mus.] :: to improvise on a theme improvisieren {vt} :: to ad-lib [coll.] improvisieren :: to vamp aus dem Stegreif begleiten {vt} [mus.] :: to vamp improvisierend :: vamping improvisiert :: vamped improvisiert :: vamps improvisierte :: vamped eine Melodie (auf der Gitarre) improvisieren :: to pick out a tune (on the guitar) improvisieren :: to play it by ear nach Gehör spielen {vt} [mus.] :: to play it by ear improvisiert :: improvisational improvisiert :: extemporary unvorbereitet :: extemporary extemporiert {adj} :: extemporary aus dem Stegreif :: extemporary improvisiert :: extemporaneous unvorbereitet {adj} :: extemporaneous improvisiert (Rede) {adj} :: unscripted impulsförmig {adj} :: impulsive impulsiv :: impulsive; unprompted spontan {adj} :: impulsive; unprompted impulsiver :: more impulsive am impulsivsten :: most impulsive impulsiv :: impulsively spontan :: impulsively schnell entschlossen {adv} :: impulsively impulsiv :: heady voreilig {adj} :: heady impulsiv :: impetuous ungestüm :: impetuous unüberlegt :: impetuous stürmisch :: impetuous hitzig :: impetuous heftig {adj} :: impetuous imstande {adv} :: capable of imstand {adv} :: capably imstande sein :: to be able in {prp :: in; at wo?, wann? +Dativ} :: in; at im (= in dem) Haus :: in the house in der Schule sein :: to be at school in einer Woche :: in a week in diesem Jahr :: this year in {prp :: into; to wohin?, bis wann? +Akkusativ} :: into; to in die Schule gehen :: to go into school ins (= in das) Bett gehen :: to go to bed etw. ins Englische übersetzen :: to translate sth. into English bis in den Frühling :: into spring in :: in an :: in auf :: in hinein :: in in (... hinein) :: into in sein [ugs.] :: to be in in situ :: in situ in natürlicher Lage :: in situ satellitengestützte in situ Messungen :: satellite based field investigation ... in spe :: ...-to-be; future ... angehende(r) ... :: ...-to-be; future ... ein Ingenieur in spe :: an engineer in the making an angehender Ingenieur :: an engineer in the making in vitro :: in vitro im Reagenzglas [med.] :: in vitro in vivo :: in vivo; in the body im lebenden Organismus [med.] :: in vivo; in the body inaktiv :: inactive untätig {adj} :: inactive inaktiver :: more inactive untätiger :: more inactive am inaktivsten :: most inactive am untätigsten :: most inactive sich inaktiv verhalten :: to be inactive inaktiv :: inert untätig {adj} :: inert inaktiv :: unactive inaktiv {adv} :: inertly inaktivieren :: to inactivate inaktivierend :: inactivating inaktiviert :: inactivated inaugurieren :: to inaugurate in ein Amt einführen {vt} :: to inaugurate inaugurierend :: inaugurating in ein Amt einführend :: inaugurating inauguriert :: inaugurated in ein Amt eingeführt :: inaugurated inbegriffen :: implied inbrünstig :: fervent; ardent sehnlich {adj} :: fervent; ardent sein sehnlichster Wunsch :: his greatest wish; his most fervent wish inbrünstig {adv} :: fervently; ardently indianisch {adj} :: Indian indianischer Krieger :: brave indefinit {adj} [math.] :: indefinite indem {conj} (Mittel) :: by ...+ing Er gewann, indem er mogelte. :: He won by cheating. indem {conj} (zeitlich) :: as; while indessen :: meanwhile; in the meantime indes :: meanwhile; in the meantime unterdessen {adv} :: meanwhile; in the meantime indessen {conj} :: while indexieren :: to subscript; to index indizieren {vt} :: to subscript; to index indexierend :: subscripting; indexing indizierend :: subscripting; indexing indexiert :: subscripted; indexed indiziert :: subscripted; indexed nicht indexiert :: unsubscripted nicht indiziert :: unsubscripted indifferent {adj} :: indifferent indigen :: indigenous eingeboren {adj} :: indigenous indigene Völker :: indigenous peoples indigoblau {adj} :: indigo blue indigofarben {adj} :: indigo indikationsbezogen {adj} :: indication-based indirekt :: indirect; mediate mittelbar {adj} :: indirect; mediate indirekte Rede {f} :: indirect speech; oblique speech indirekt {adv} :: indirectly indirekt :: mediate mittelbar {adj} :: mediate indirekt :: consequential sich indirekt ergebend {adj} :: consequential indirekt {adv} :: consequentially indirekt {adv} :: mediately indirekt :: oblique mittelbar :: oblique verblümt :: oblique versteckt :: oblique unaufrichtig :: oblique unredlich {adj} :: oblique indirekte Drohung {f} :: oblique threats indirekte Steuer {f} :: excise tax Akzise {f} :: excise tax indirekte Steuern :: excise taxes indirekt :: multi level mehrstufig :: multi level indiskret {adj} :: indiscreet indiskreter :: more indiscreet am indiskretesten :: most indiscreet indiskret {adv} :: indiscreetly indiskutabel :: out of the question individualisieren {vt} :: to individualize [eAm.]; to individualise [Br.] individualisierend :: individualizing; individualising individualisiert :: individualized; individualised individualisiert :: individualizes individualisierte :: individualized individualistisch :: individualistic individualistisch {adv} :: individualistically individuell {adj} :: individual individueller Förderplan :: individual educational plan /IEP/ individuell :: individually einzeln {adv} :: individually mit jedem Einzelnen sprechen :: to talk to all of them/you individually individuell :: customized [eAm.]; customised [Br.] angepasst :: customized [eAm.]; customised [Br.] entsprechend den Wünschen hergerichtet :: customized [eAm.]; customised [Br.] individuell herrichten :: to customize [eAm.]; to customise [Br.] individuell einrichten :: to customize [eAm.]; to customise [Br.] anpassen {vt} :: to customize [eAm.]; to customise [Br.] individuell herrichtend :: customizing; customising individuell einrichtend :: customizing; customising anpassend :: customizing; customising individuell hergerichtet :: customized; customised individuell eingerichtet :: customized; customised angepasst :: customized; customised indizierbar {adj} :: inducible indizieren :: to place on the Index auf den Index setzen {vt} :: to place on the Index indizierend :: placing on the Index auf den Index setzend :: placing on the Index indiziert :: placed on the Index auf den Index gesetzt :: placed on the Index indizieren :: to indicate erfordern {vt} [med.] :: to indicate indizierend :: indicating erfordernd :: indicating indiziert :: indicated erfordert :: indicated indiziert sein :: to be indicated angebracht sein :: to be indicated indolent :: indifferent; indolent schmerzlos :: indifferent; indolent schmerzunempfindlich {adj} [med.] :: indifferent; indolent indossierbar {adj} :: endorsable indossieren :: to endorse indossierend :: endorsing indossiert :: endorsed indossiert :: endorses indossierte :: endorsed induktionsfrei {adj} :: non-inductive induktiv {adj} :: inductive induktiv {adv} :: inductively industrialisieren {vt} :: to industrialize [eAm.]; to industrialise [Br.] industrialisierend :: industrializing; industrialising industrialisiert :: industrialized; industrialised industrialisiert :: industrializes; industrialises industrialisierte :: industrialized; industrialised ein Gebiet industrialisieren :: to industrialize an area industriell {adj} :: industrial Industrie... :: industrial industriell {adv} :: industrially industrienah :: industry-oriented industrieorientiert {adj} :: industry-oriented industrietauglich {adj} :: industrial-suited induzieren [electr.] :: to induce induzierend :: inducing induziert :: induced ineffektiv {adj} :: ineffectual ineffizient :: inefficient unrentabel :: inefficient unwirtschaftlich {adj} :: inefficient ineinander :: into one another ineinander greifen :: to intertwine ineinandergreifen [alt] :: to intertwine sich verflechten :: to intertwine ineinander greifend :: intertwining ineinandergreifend :: intertwining sich verflechtend :: intertwining ineinander gegriffen :: intertwined ineinandergegriffen :: intertwined verflocht sich :: intertwined ineinander greifend :: interlocking ineinandergreifend [alt] :: interlocking ineinander schachtelbar :: nestable ineinander stellbar :: nestable stapelbar {adj} :: nestable stapelfähiger Behälter :: nestable container ineinander schachtelbar :: nestably ineinander stellbar :: nestably stapelbar {adv} :: nestably Mehrere Wannen können ineinander gestapelt werden. :: Multiple tubs can be nastably stacked. ineinanderschieben {vt} :: to telescope ineinanderschiebend :: telescoping ineinandergeschoben :: telescoped ineinander greifen {vi} [techn.] :: to engage ineinander greifend :: engaging ineinander gegriffen :: engaged inert :: inert neutral [chem.] :: inert infaust :: infaust; unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.] ungünstig :: infaust; unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.] aussichtslos {adj} [med.] :: infaust; unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.] infektiös {adj} [med.] :: infectious; infective nicht infektiös :: uninfectious infektiös {adv} :: infectively infiltrieren {vt} :: to infiltrate infiltrierend :: infiltrating infiltriert :: infiltrated infiltriert :: infiltrates infiltrierte :: infiltrated inferior {adj} :: inferior inferiores Gut :: inferior good infinitesimal {adj} [math.] :: infinitesimal infizieren {vt} :: to infect infizierend :: infecting infiziert :: infected infiziert :: infects infizierte :: infected inflationär :: inflationary inflationistisch {adj} :: inflationary antiinflationär {adj} :: anti-inflationary inflationäre Tendenz :: inflationary trend inflatorische Lücke :: inflationary gap inflationsanfällig {adj} :: liable to inflation inflationsbereinigt {adj} [fin.] :: adjusted for inflation infolge :: due to; owing to aufgrund, auf Grund :: due to; owing to dadurch..., dass :: owing to the fact that infolge :: as a result of zufolge :: as a result of infolgedessen :: consequently konsequenterweise {adv} :: consequently informativ :: informative informativ {adv} :: informatively informativ :: exploratory untersuchend {adj} :: exploratory informativer Besuch :: exploratory visit informatorisch :: informational informell :: informal inoffiziell {adj} :: informal informieren :: to brief jdn. in Kenntnis setzen {vt} :: to brief informierend :: briefing in Kenntnis setzend :: briefing informiert :: briefed in Kenntnis gesetzt :: briefed uninformiert :: unbriefed nicht in Kenntnis gesetzt :: unbriefed sich über etw. informieren :: to catch up on sth. auf den neuesten Stand kommen :: to catch up on sth. informiert :: schooled nicht informiert :: unoriented infrarot /IR/ {adj} :: infrared /IR/ infundieren {vt} :: to infuse infundierend :: infusing infundiert :: infused inguinal {adj} :: inguinal die Leisten betreffend [med.] :: inguinal inhaftieren {vt} :: to take into custody inhaftierend :: taking into custody inhaftiert :: taken into custody inhaltsadressiert {adj} [comp.] :: content-addressed; data-addressed inhaltlich {adj} :: content-related; conceptual; substantive; as regards its/their content/substance inhaltliche Zusammenfassung {f} :: summary of the contents inhaltliche Änderungen {f} :: substantive changes inhaltliche Zustimmung {f} :: approvement in substance eine inhaltliche Diskussion führen :: to hold a conceptual discussion inhaltliche Schwächen einer schriftlichen Arbeit :: conceptual weaknesses of a paper verfahrenstechnische und inhaltliche Vorgaben machen :: to establish procedural and substantive rules inhalativ {adj} [med.] :: inhalative inhaltsleer :: blank ausdruckslos :: blank unscharf {adj} :: blank inhaltslos {adj} :: empty; meaningless; lacking in substance inhaltsreich {adj} :: rich in substance inhaltsreich {adj} :: meaty inhärent {adj} :: inherent; subsistent einer Sache innewohnend :: inherent; subsistent inhomogen :: inhomogeneous ungleich {adj} :: inhomogeneous initialisieren :: to initialize [eAm.]; to initialise [Br.] initialisierend :: initializing; initialising initialisiert :: initialized; initialised initialisiert :: initializes; initialises initialisierte :: initialized; initialised initialisiert :: initiated initiativ {adj} :: proactive initiativ werden :: to take the initiative initiieren {vt} :: to initiate; to start sth. off initiierend :: initiating; starting sth. off initiiert :: initiated; startes sth. off injektiv [math.] :: injective injizieren :: to inject spritzen {vt} :: to inject injizierend :: injecting spritzend :: injecting injiziert :: injected gespritzt :: injected inkarnieren :: to instantiate inkarnierend :: instantiating inkarniert :: instantiated inklusive /inkl./ :: inclusive; including /incl./ einschließlich /einschl./ {adv} :: inclusive; including /incl./ inkognito {adv} :: incognito inkompetent :: incompetent unfähig {adj} :: incompetent inkompressibel :: incompressible inkongruent {adj} :: incongruent inkongruent {adv} :: incongruently inkonsequent {adj} :: inconsistent inkonsequenter :: more inconsistent am inkonsequentesten :: most inconsistent inkontinent {adj} [med.] :: incontinent inkorporiert neu :: reincorporates inkorporierte neu :: reincorporated inkorrekt :: incorrect unrichtig :: incorrect falsch {adj} :: incorrect inkremental :: incremental inkrementell :: incremental vorwärts zählend :: incremental hochzählend {adj} :: incremental inländisch :: domestic heimisch {adj} :: domestic heimische Wirtschaft :: domestic economy inliegend {adj} :: enclosed inline-skaten :: to blade inlinen :: to blade rollerskaten {vi} :: to blade inmitten :: midst mitten unter {adv} :: midst mitten unter ihnen / uns :: in their midst / in our midst aus unserer Mitte :: from our midst innehaben {vt} :: to hold; to occupy innehabend :: holding; occupying innegehabt :: held; occupied er/sie hat inne :: he/she hold; he/she occupies ich/er/sie hatte inne :: I/he/she held; I/he/she occupied er/sie hat/hatte innegehabt :: he/she has/had held; he/she has/had occupied innehalten {vi} :: to pause; to stop innehaltend :: pausing; stopping innegehalten :: paused; stopped mit der Rede innehalten :: to stop speaking; to pause innen :: inside drin :: inside drinnen {adv} :: inside im Inneren :: inside nach innen :: inwards; inward von innen :: from within nach innen gerichtet :: inward looking tief im Inneren :: deep inside innen {adv} :: indoors; indoor im Haus :: indoors; indoor innen {adv} :: interiorly nach innen gerichtet :: introversive innen liegend :: inboard innenliegend [alt] {adj} :: inboard innenpolitisch :: domestic political; internal; home ... innerpolitisch {adj} :: domestic political; internal; home ... innenpolitisch gesehen :: as far as domestic policy is concerned; as far as home affairs are concerned innenpolitisch {adv} :: on the domestic front innere :: inward innerer :: inward inneres {adj} :: inward inner :: intrinsic wahr :: intrinsic eigentlich :: intrinsic wirklich :: intrinsic wesentlich :: intrinsic arteigen :: intrinsic immanent :: intrinsic wesenhaft {adj} :: intrinsic innerbetrieblich :: interoffice Haus... :: interoffice innerbetrieblich :: internal intern {adj} :: internal aus innerbetrieblichen Gründen :: for reason of internal policy innerbords {adv} :: inboard innerer :: inner innere :: inner inneres {adj} :: inner inner... :: inner innerer :: interior innere :: interior inwendig :: interior intern {adj} :: interior innerer Punkt [math.] :: interior point inneres :: inside innergemeinschaftlich {adj} :: intra-community innerhalb {prp :: within +Genitiv} :: within innerhalb der Familie :: within the family innerhalb einer Firma :: within a company innerhalb eines Monats :: within a month binnen eines Monats :: within a month innerhalb von 10 Tagen nach Auftragseingang :: within 10 days after receipt of order innerhalb {adv} :: within; inside im Innern (von) :: within; inside innerhalb von zwei Wochen :: within two weeks innerhalb :: intra... innerhalb des Systems :: intrasystem innerhalb eines (Bundes-) Staates :: intrastate innerhalb von :: in the space of innerlich {adj} :: inner innerlich {adv} :: inwardly im Stillen :: inwardly bei sich :: inwardly innerlich :: moral charakterlich {adj} :: moral innerlich gefestigt :: morally firm innerlich angespannt {adj} :: pent-up innerlich {adv} :: mentally innermenschlich {adj} :: intrapersonal innerorts {adv} :: in town innerparteilich {adj} :: inner party ... innerparteiliche Auseinandersetzungen :: inner party disputes; disputes within a party innerparteiliche Diskussionen :: discussions within a party innerste :: innermost; inmost innerster :: innermost; inmost innerstes :: innermost; inmost geheimste :: innermost; inmost geheimster :: innermost; inmost geheimstes {adj} :: innermost; inmost innerste Sphäre {f} :: sanctum innerste Sphären :: sanctums innerstaatlich {adj} [pol.] :: domestic innerstädtisch {adj} :: within the city; within the town innerstädtisch {adj} :: intra-urban innerstädtisch {adj} :: inner-city mitten in der Stadt :: inner-city innerweltlich {adj} [phil.] :: intramundane innewohnen :: to reside in ... liegen {vi} :: to reside innewohnen :: to be inherent in; to inhere anhaften :: to be inherent in; to inhere liegen in {vi} :: to be inherent in; to inhere innewohnend :: being inherent in; inhering anhaftend :: being inherent in; inhering innegewohnt :: been inherent in; inhered angehaftet :: been inherent in; inhered wohnt inne :: is inherent in; inheres haftet an :: is inherent in; inheres wohnte inne :: was inherent in; inhered haftete an :: was inherent in; inhered einer Sache innewohnen :: to inhere in sth. innewohnen :: to indwell innewohnend :: indwelling innegewohnt :: indwelt innewohnend :: inherent (in) eigen :: inherent (in) anhaftend {adj} :: inherent (in) innovationsfreundlich {adj} :: conducive to innovation; innovation-friendly inoffiziell {adj} :: inofficial; nonofficial; unofficial inoffiziell {adv} :: inofficially; nonofficially; unofficially inoffizieller Mitarbeiter (IM der Stasi) :: unofficial collaborator inoperabel {adj} :: inoperable inotrop {adj} [med.] :: inotropic insbesondere {adv} :: in particular insektenfressend {adj} [biol.] :: insectivorous insgeheim {adv} :: in secret insgesamt {adv} :: altogether; in all; in total insgesamt (als Ganzes) :: as a whole; on the whole insgesamt {adv} :: collectively insofern :: in this respect insoweit {adv} :: in this respect insofern ... als :: in so far as; inasmuch as; in that insoweit ... als :: in so far as; inasmuch as; in that Er hatte insofern Glück, als er Freunde hatte, die ihm halfen. :: He was lucky in that he had friends to help him. insofern {adv} :: insofar inspirativ :: inspirational inspirativ {adv} :: inspirationally inspizierbar {adj} [techn.] :: inspectable inspizieren {vt} :: to case inspizierend :: casing inspiziert :: cased instabil :: unstable unstabil :: unstable zersetzlich :: unstable labil :: unstable unsicher {adj} :: unstable instabil {adj} [math.] :: unstable instabil {adv} :: unstably instationär {adj} :: transient; non-steady inständig {adj} :: imploring inständig :: imploringly händeringend [übtr.] {adv} :: imploringly installierbar {adj} :: installable installieren :: to install; to instal einbauen :: to install; to instal anbringen {vt} :: to install; to instal installierend :: installing; instaling einbauend :: installing; instaling anbringend :: installing; instaling installiert :: installed; instaled eingebaut :: installed; instaled angebracht :: installed; instaled installiert :: installs; instals baut ein :: installs; instals bringt an :: installs; instals installierte :: installed; instaled baute ein :: installed; instaled brachte an :: installed; instaled instand {adj} :: in good condition; in repair instand halten :: to maintain; to keep in good condition instandhalten [alt] :: to maintain; to keep in good condition instand haltend :: maintainding; keeping in good condition instandhaltend :: maintainding; keeping in good condition instand gehalten :: maintaited; kept in good condition instandgehalten :: maintaited; kept in good condition etw. instand setzen :: to get sth. in repair; to get sth. into working order instand setzen :: to mend instandsetzen [alt] :: to mend reparieren :: to mend instand setzend :: mending reparierend :: mending instand gesetzt :: mended repariert :: mended instinktiv {adj} :: intuitive instinktiv {adv} :: intuitively instinktiv :: instinctive; instinctual instinktmäßig {adj} :: instinctive; instinctual instinktiv {adv} :: instinctively institutionalisieren :: to institutionalize [eAm.]; to institutionalise [Br.] institutionalisierend :: institutionalizing; institutionalising institutionalisiert :: institutionalized; institutionalised institutionalisiert :: institutionalizes; institutionalises institutionalisierte :: institutionalized; institutionalised institutionell {adj} :: institutional instruieren :: to brief einweisen :: to brief unterrichten :: to brief Anweisungen geben {vt} :: to brief instruierend :: briefing einweisend :: briefing unterrichtend :: briefing Anweisungen gebend :: briefing instruiert :: briefed eingewiesen :: briefed unterrichtet :: briefed Anweisungen gebt :: briefed instruiert :: briefs weist ein :: briefs unterrichtet :: briefs instruierte :: briefed wies ein :: briefed unterrichtete :: briefed instrumentell {adj} :: instrumental instrumentieren :: to orchestrate orchestrieren {vt} [mus.] :: to orchestrate instrumentierend :: orchestrating orchestrierend :: orchestrating instrumentiert :: orchestrated orchestriert :: orchestrated instrumentiert :: orchestrates orchestriert :: orchestrates instrumentierte :: orchestrated orchestrierte :: orchestrated insular {adj} :: insular inszenieren (Theater) :: to direct inszenieren :: to stage; to stage-manage arrangieren {vt} :: to stage; to stage-manage inszenierend :: staging; stage-managing arrangierend :: staging; stage-managing inszeniert :: staged; stage-managed arrangiert :: staged; stage-managed inszeniert :: stages arrangiert :: stages inszenierte :: staged arrangierte :: staged seinen eigenen Tod inszenieren :: to stage one's own death einen Streit inszenieren :: to start an argument intakt :: intact; in one piece unbeschädigt :: intact; in one piece wohlbehalten :: intact; in one piece unversehrt :: intact; in one piece ganz [ugs.] {adj} :: intact; in one piece Ist der Teller noch ganz? :: Is the plate still in one piece? intakt {adj} :: in good order intakter :: in better order am intaktesten :: in best order integer sein :: to be full of integrity sich integer verhalten :: to behave with integrity integrativ {adj} :: integrated integrative Maßnahme :: integration measure; support measure integrierbar [math.] :: integrable integrieren {vt} :: to integrate integrierend :: integrating integriert :: integrated integumental {adj} :: integumentary Oberhaut... [anat.] :: integumentary intellektuell :: intellectual geistig {adj} :: intellectual intellektuell {adj} [ugs.] :: highbrow intellektuelle Schicht der Gesellschaft :: chattering classes [iron.] [Br.] intelligent {adj} :: intelligent intelligenter :: more intelligent am intelligentesten :: most intelligent nicht intelligent :: unintelligent intelligent :: intelligently vernünftig :: intelligently verständnisvoll {adv} :: intelligently intelligent {adj} :: smart intelligente Bombe :: smart bomb intelligent sein :: to have brains Köpfchen haben :: to have brains intensiv :: intense; strong stark :: intense; strong kräftig :: intense; strong hochgradig {adj} :: intense; strong intensiver :: more intense am intensivsten :: most intense intensiv :: intensive gründlich {adj} :: intensive intensiv :: acute scharf {adj} :: acute intensiv {adv} :: intensely intensiv {adv} :: intensively interaktiv :: interactive wechselseitig beeinflussend {adj} :: interactive interaktive Medien :: interactive media interdisziplinär :: interdisciplinary; multidisciplinary fächerübergreifend :: interdisciplinary; multidisciplinary fachübergreifend {adj} :: interdisciplinary; multidisciplinary interdisziplinäre Überprüfung (+Genitiv) :: interdisciplinary verification (of sth.) interessant {adj} :: interesting interessanter :: more interesting am interessantesten :: most interesting interessant {adv} :: interestedly interessant {adv} :: interestingly interessanterweise {adv} :: interestingly enough sich interessieren für jdn./etw. {vr} :: to be interested in sb./sth. für jdn./etw. Interesse haben :: to be interested in sb./sth. sich interessierend :: being interested sich interessiert :: been interested ich interessiere mich :: I am interested in du interessierst dich :: you are interested in er/sie interessiert sich :: he/she is interested in ich/er/sie interessierte mich/sieh :: I/he/she was interested in wir interessierten uns :: we were interested in sich brennend für etw. interessieren :: to be incredibly interested in sth. falls du interessiert bist :: if you are interested wenn Sie interessiert sind :: if you are interested Hätten Sie Interesse daran, für uns tätig zu werden? :: Would you be interested in working for us? sich für etw. interessieren {vr} :: to take an interest in sth.; to interest oneself in sth. sich sehr für etw. interessieren :: to take a great interest in sth. Das interessiert mich nicht. :: It doesn't interest me. Mir ist das piepegal. [ugs.] :: It doesn't interest me. interessieren {vt} (an) :: to interest (in) interessierend :: interesting interessiert :: interested interessieren {vt} (an) :: to enlist (for) interessierend :: enlisting interessiert :: enlisted interessiert {adj} (an) :: interested (in) vielseitig interessiert sein :: to have wide interests interessiert {adv} :: with interest interferieren :: to interfere interferierend :: interfering interferiert :: interfered intergalaktisch {adj} :: intergalactic interindividuell {adj} :: interindividual; between individuals interkonfessionell {adj} :: interdenominational interinstitutionell {adj} :: interinstitutional interinstitutionelle Vereinbarung :: interinstitutional agreement interkontinental {adj} :: intercontinental interkostal {adj} :: intercostal; between the ribs zwischen den Rippen [anat.] :: intercostal; between the ribs interkulturell {adj} :: intercultural; cross-cultural interkulturelle Forschung :: intercultural research intermediär {adj} :: intermediary interministeriell {adj} [pol.] :: interdepartmental interministerielle Zusammenarbeit :: interdepartmental cooperation intermittierend {adj} :: intermittent intern {adj} :: internal intern {adv} :: internally intern :: intra international {adj} :: international international {adv} :: internationally internationales Zinsgefälle :: arbitrage margin internationalisieren {vt} :: to internationalize [eAm.]; to internationalise [Br.] internationalisierend :: internationalizing; internationalising internationalisiert :: internationalized; internationalised internationalisiert :: internationalizes; internationalises internationalisierte :: internationalized; internationalised interne Revision {f} :: administrative audit interner Zinsfuß :: actuarial return internet-affin :: internet-minded; web-minded web-affin {adj} :: internet-minded; web-minded internetbasiert :: Internet based; IP based IP-basiert :: Internet based; IP based auf dem Internet basierend {adj} [telco.] [comp.] :: Internet based; IP based IP-basiertes Multimedianetz :: IP-based multimedia network internieren :: to intern festhalten {vt} :: to intern internierend :: interning festhaltend :: interning interniert :: interned festgehalten :: interned interniert :: interns internierte :: interned interoperabel :: interoperable vollständig kompatibel {adj} :: interoperable interplanetarisch {adj} [astron.] :: interplanetary interpolieren {vt} :: to interpolate interpolierend :: interpolating interpoliert :: interpolated interpolieren :: to intercalate einschalten :: to intercalate einfügen {vt} :: to intercalate interpolierend :: intercalating einschaltend :: intercalating einfügend :: intercalating interpoliert :: intercalated eingeschaltet :: intercalated eingefügt :: intercalated interpretativ {adj} :: interpretative interpretierbar {adj} :: interpretable interpretieren {vt} :: to interpret interpretierend :: interpreting interpretiert :: interpreted etw. falsch interpretieren :: to misinterpret sth.; to interpret sth. wrongly interpretierend {adv} :: interpretively interpretierend :: interpretive interrassisch {adj} :: interracial interruptgesteuert {adj} :: interrupt-driven intersektoral {adj} :: intersectoral intersektorale Zusammenarbeit {f} :: intersectoral cooperation interstellar {adj} :: interstellar interstitiell :: interstitial dazwischenliegend {adj} [med.] :: interstitial intervenieren {vi} :: to intercede intervenierend :: interceding interveniert :: intercedes intervenierte :: interceded intervertebral {adj} :: intervertebral zwischen zwei Wirbeln [anat.] :: intervertebral interviewen {vt} (zu) :: to interview (on; about) interviewend :: interviewing interviewt :: interviewed er/sie interviewt :: he/she interviews ich/er/sie interviewte :: I/he/she interviewed zu Hause aufsuchen und interviewen :: to doorstep [Br.] intim {adj} :: intimate intim sein :: to hobnob (with) auf Du und Du stehen (mit) :: to hobnob (with) intolerant {adj} :: intolerant intoleranter :: more intolerant am intolerantesten :: most intolerant intolerant {adv} :: intolerantly intransparent :: non-transparent; lacking transparency; opaque undurchsichtig {adj} [übtr.] :: non-transparent; lacking transparency; opaque Die Preisgestaltung ist höchst intransparent. :: The pricing is anything but transparent. intraokular {adj} :: intraocular; within the eye im Augeninnern [med.] :: intraocular; within the eye intraindividuell {adj} :: intraindividual; within the individual intrakranial :: intracranial (within the skull) intrakraniell {adj} (im Schädel) [med.] :: intracranial (within the skull) intrakranielles Hämatom :: intracranial hematoma intramuskulär {adj} :: intramuscular (im) in einem Muskel [med.] :: intramuscular (im) intransitiv {adj} [gramm.] :: intransitive intransitiv {adv} :: intransitively intrathekal {adj} [med.] :: intrathecal intrauterin {adj} :: intrauterine in der Gebärmutter [med.] :: intrauterine intravaskulär {adj} [med.] :: intravascular intravenös {adj} [med.] :: intravenous (iv) intravenös {adv} :: intravenously intrigant :: scheming durchtrieben :: scheming raffiniert {adj} :: scheming intrigant :: intriguing intrigierend {adj} :: intriguing intrigieren {vi} (gegen) :: to intrigue (against) intrigierend :: intriguing intrigiert :: intrigued intrigieren {vi} :: to scheme; to plot and scheme intrigierend :: scheming; plotting and scheming intrigiert :: schemed; plotted and schemed intrigieren {vi} :: to cabal intrigierend :: caballing intrigiert :: caballed intrigieren {vi} :: to machinate intrigierend :: machinating intrigiert :: machinated intrinsisch :: intrinsic innerhalb {adj} [med.] :: intrinsic introspektiv :: introspective selbstbeobachtend {adj} :: introspective introvertiert {adj} :: introverted ein introvertierter Mensch :: an introvert intrusiv {adj} :: intrusive intubieren :: to intubate einen Schlauch zur Beatmung einführen [med.] :: to intubate intuitiv :: intuitive; intuitional eingängig {adj} :: intuitive; intuitional nicht intuitiv :: counterintuitive nicht eingängig :: counterintuitive intuitiv {adv} :: intuitively; intuitionally nicht intuitiv :: counterintuitively intus [ugs.] :: etw. intus haben [ugs.] :: to have got dth. into one's head etw. begriffen haben :: to have got dth. into one's head einen intus haben [ugs.] (Alkohol getrunken haben) :: to have had a few [coll.] invariant {adj} [math.] :: invariant unveränderlich {adj} :: invariant invasiv :: invasive eindringend {adj} :: invasive inventarisieren :: to inventory; to make an inventory (of); to take stock Inventur machen :: to inventory; to make an inventory (of); to take stock Bestand aufnehmen {vt} :: to inventory; to make an inventory (of); to take stock inventarisierend :: inventorying; making an inventory; taking stock Bestand aufnehmend :: inventorying; making an inventory; taking stock inventarisiert :: inventoried; made an inventory; taken stock Bestand aufgenommen :: inventoried; made an inventory; taken stock invers {adj} :: inverse; reverse inverser Schrägstrich :: inversed slant invertierbar {adj} [math.] :: invertible invertiert {adj} :: inverse; inversed invertieren {vt} :: to invert invertierend :: inverting invertiert :: inverted invertierte Liste {f} :: inverted file investieren {vt} :: to invest investierend :: investing investiert :: invested investiert :: invests investierte :: invested nicht investiert :: uninvested involut {adj} :: involute inwendig :: inside im Innern :: inside innerhalb :: inside inwiefern {adv} :: in what way; how; in what sense inwieweit {adv} :: how far; to what extent inzwischen :: in the meantime; in the mean while zwischendurch :: in the meantime; in the mean while derweil :: in the meantime; in the mean while dieweil [obs.] {adv} :: in the meantime; in the mean while inzwischen :: meanwhile; now; by now mittlerweile {adv} :: meanwhile; now; by now Es ist mittlerweile hinlänglich bekannt, dass ... :: It is now well known that ... ionisch {adj} :: Ionian ionisch {adj} :: ionic ionisierbar {adj} :: ionizable ionisieren {vt} :: to ionize [eAm.]; to ionise [Br.] ionisierend :: ionizing; ionising ionisiert :: ionized; ionised ionisierter Zustand :: ionized state ionosphärisch {adj} :: ionospheric irden {adj} :: earthen irdisch :: terrestrial; earthly; terrene; sublunar; sublunary weltlich {adj} :: terrestrial; earthly; terrene; sublunar; sublunary Erd... :: terrestrial; earthly; terrene; sublunar; sublunary irdisch {adv} :: terrestrially irgendjemand :: anybody; anyone jemand :: anybody; anyone jeder :: anybody; anyone jeder beliebige :: anybody; anyone irgendetwas :: anything irgendein :: some irgendetwas {pron} :: some irgendein Witzbold :: some wit irgendeiner :: any jeder :: any irgendetwas (verneint :: any Frage) :: any irgendeiner :: anybody; anyone irgendeine :: anybody; anyone irgendjemand :: anybody; anyone jeder (beliebige) :: anybody; anyone jede :: anybody; anyone jedes {pron} :: anybody; anyone Jeder kann das. :: Anybody can do that. irgendeiner :: someone jemand :: someone irgendeinmal :: someday; sometime irgendwann {adv} :: someday; sometime eines Tages :: someday; sometime irgendwann im nächsten Jahr :: sometime next year irgendwann nächstes Jahr :: sometime next year irgendwann :: one of these days eines Tages :: one of these days demnächst {adv} :: one of these days irgendwann {adv} :: any time; anytime irgendwas :: somewhat irgendetwas {adv} :: somewhat irgendwie {adv} :: somehow; somehow or other irgendwie :: anything; by some means or other in irgendeiner Art :: anything; by some means or other überhaupt {adv} :: anything; by some means or other Das sieht ihr überhaupt nicht ähnlich. :: It isn't anything like her. irgendwie :: kind of; kinda [slang] ziemlich :: kind of; kinda [slang] gewissermaßen {adv} :: kind of; kinda [slang] ziemlich verrückt :: kind of mad irgendwie witzig :: kind of funny irgendwie {adv} :: anyway; anyhow irgendwie :: anywise irgendwie :: someway irgendwo {adv} :: somewhere; somewhere or other irgendwo :: anyplace irgendwo :: everywhere irgendwo :: some place; someplace irgendwo :: anywhere überall {adv} :: anywhere irgendwohin :: anywhere überall {adv} :: anywhere irischer Bandit :: rapparee irischstämmig {adj} :: of Irish descent irisieren :: to iridize [eAm.]; to iridise [Br.]; to iridesce; to aventurize [eAm.]; to aventurise [Br.]; to schillerize [eAm.]; to schillerise [Br.] schillern {vi} :: to iridize [eAm.]; to iridise [Br.]; to iridesce; to aventurize [eAm.]; to aventurise [Br.]; to schillerize [eAm.]; to schillerise [Br.] irisierend :: iridizing; iridising; iridescing; aventurizing; aventurising; schillerizing; schillerising schillernd :: iridizing; iridising; iridescing; aventurizing; aventurising; schillerizing; schillerising irisiert :: iridized; iridised; iridesced; aventurized; aventurised; schillerized; schillerised geschillert :: iridized; iridised; iridesced; aventurized; aventurised; schillerized; schillerised irisierend :: iridescent; chatoyant; allochroic schillernd :: iridescent; chatoyant; allochroic regenbogenfarbig {adj} :: iridescent; chatoyant; allochroic ironisch {adj} :: ironic; ironical ironischer :: more ironic am ironischsten :: most ironic ironisch {adj} :: wry ironischer :: wryer; wrier am ironischsten :: wryest; wriest trockener Humor :: wry sense of humour ironisch :: tongue-in-cheek ironisch gemeint :: tongue-in-cheek nicht ganz ernst gemeint {adj} :: tongue-in-cheek ironisch {adv} :: ironically; ironicly; wryly irre :: madly irr {adv} :: madly irrational {adj} :: irrational irrationale Zahl {f} [math.] :: irrational number irrational {adv} :: irrationally irrational {adj} [math.] :: surd irre werden :: to go crackers irre werdend :: going crackers irre geworden :: gone crackers irreal {adj} :: unreal irreal {adv} :: unreally irreführen {vt} :: to mislead {misled; misled} irreführend :: misleading irregeführt :: misled führt irre :: misleads führte irre :: misled jdn. irrführen :: to lead sb. astray jdn. in die Irre führen :: to lead sb. astray jdn. vom rechten Weg abbringen :: to lead sb. astray jdn. irrführend :: leading sb. astray jdn. in die Irre führend :: leading sb. astray jdn. vom rechten Weg abbringend :: leading sb. astray jdn. irrgeführt :: lead sb. astray jdn. in die Irre geführt :: lead sb. astray jdn. vom rechten Weg abgebracht :: lead sb. astray irreführend {adv} :: misleadingly irregulär {adj} :: irregular irreleiten :: to misguide; to misdirect irreführen :: to misguide; to misdirect irreleitend :: misguiding; misdirecting irreführend :: misguiding; misdirecting irregeleitet :: misguided; misdirected irregeführt :: misguided; misdirected leitete irre :: misguides; misdirects führt irre :: misguides; misdirects leitete irre :: misguided; misdirected führte irre :: misguided; misdirected irrelevant :: irrelevant bedeutungslos :: irrelevant belanglos :: irrelevant unerheblich {adj} :: irrelevant irrelevant {adv} :: irrelevantly irrelevant :: inconsequential beziehungslos {adj} :: inconsequential sich irren :: to be wrong; to be mistaken irrend :: being wrong; being mistaken geirrt :: been wrong; mistaken du irrst :: you are mistaken er/sie irrt :: he/she is mistaken er/sie irrte :: he/she was mistaken wir irrten :: we were mistaken in der irrigen Annahme, dass ... :: in the mistaken belief that ... irren :: to err; to wander; to stray fehlen [obs.] {vi} :: to err; to wander; to stray irrend :: erring; wandering; straying fehlend :: erring; wandering; straying geirrt :: erred; wandered; strayed gefehlt :: erred; wandered; strayed irrt :: errs irrte :: erred irrend :: mistaking irreparabel {adv} :: irreparably irreredend {adv} :: deliriously irrig :: errant falsch :: errant irrend {adj} :: errant irrig {adv} :: erroneously irrig {adj} :: illusory irritativ {adj} :: irritant irrigerweise {adv} :: mistakenly; wrongly; erroneously irritierend {adj} :: disconcerting irritierend {adj} :: nettlesome irrsinnig :: lunatic verrückt :: lunatic blödsinnig {adj} :: lunatic irrsinnig {adv} :: lunaticly irrsinnig :: mind-boggling [coll.] irre :: mind-boggling [coll.] überwältigend {adj} [ugs.] :: mind-boggling [coll.] irrtümlich :: erroneous; in error versehentlich :: erroneous; in error fehlerhaft {adj} :: erroneous; in error irrtümlich {adv} :: by mistake irrtümlich {adv} :: erroneously ischämisch {adj} [med.] :: ischemic [Am.]; ischaemic [Br.] isentrop {adj} [phys.] :: isentropic islamisch {adj} :: Islamic islamkritisch {adj} :: critical of Islam ...ismus :: ...ism isochem {adj} [chem.] :: isochemical isochor {adj} :: isochoric isochromatisch :: isochromatic isochrom {adj} :: isochromatic isobar {adj} :: isobaric isochron {adj} :: isochronal; isochronous isolieren :: to insulate isolierend :: insulating isoliert :: insulated isolieren :: to lag isolieren :: to soundproof schalldicht machen :: to soundproof isolierend :: soundproofing isoliert :: soundproofed isolieren :: to lag umwickeln :: to lag isolieren :: to isolate vereinzeln :: to isolate trennen :: to isolate absondern :: to isolate isolierend :: isolating vereinzelnd :: isolating trennend :: isolating absondernd :: isolating isoliert :: isolated vereinzelt :: isolated getrennt :: isolated abgesondert :: isolated isoliert :: isolates vereinzelt :: isolates trennt :: isolates sondert ab :: isolates isolierte :: isolated vereinzelte :: isolated trennte :: isolated sonderte ab :: isolated isolierend :: insulating nichtleitend :: insulating isoliert {adj} :: insulated nicht isoliert :: uninsulated isomer {adj} :: isomeric isometrisch {adj} [math.] :: isometric isometrisch {adj} :: isometrical isometrisch {adv} :: isometrically isostatisch {adj} :: isostatic isotherm {adj} :: isothermal isothermisch {adj} :: isothermal isothermisch {adv} :: isothermally isotonisch {adj} :: isotonic Zustand gleicher molekularer Konzentration :: isotonic isotopisch {adj} :: isotopic isotrop :: isotropic gleich brechend {adj} :: isotropic iterativ :: iterative sich wiederholend {adj} :: iterative iterierbar :: iterable wiederholbar {adj} [comp.] :: iterable iterativ :: repetitive sich periodisch wiederholend :: repetitive ja {adv} :: yes ja :: yea; yep ja, klar :: yeah ja :: aye; ay [Sc.] jawohl :: aye; ay [Sc.] Jawohl! mil :: Aye-aye, Sir! jadegrün {adj} :: jade-green ...jährig :: years of age jährlich {adj} :: annual; yearly jährliche Gesamtbelastung :: annual percentage rate jährlicher Lagerabgang :: annual usage jährlicher Mietwert :: annual value jährlich {adv} /jhrl./ :: annually /ann./; every year; yearly einmal jährlich :: once a year jährlich {adj} :: once-a-year einmal im Jahr :: once-a-year jähzornig {adj} :: irascible jähzornig sein :: have a violent temper jämmerlich {adj} :: despicable jämmerlich :: miserably kläglich :: miserably elend {adv} :: miserably jämmerlich {adv} :: despicably jämmerlich {adj} :: miserable jämmerlicher :: more miserable am jämmerlichsten :: most miserable jäten :: to weed Unkraut jäten :: to weed Unkraut rupfen :: to weed ausgrasen {vt} :: to weed jätete :: weeded gejätet :: weeded jagen {vt} :: to hunt jagend :: hunting gejagt :: hunted nicht gejagt :: unhunted jagt :: hunts jagen :: to chase verfolgen {vt} :: to chase jagend :: chasing verfolgend :: chasing gejagt :: chased verfolgt :: chased jagt :: chases verfolgt :: chases jagte :: chased verfolgte :: chased jagen :: to scud jagend :: scudding gejagt :: scudded jagt :: scuds jagte :: scudded (mit Hunden) jagen :: to course hetzen {vt} :: to course jagend :: coursing hetzend :: coursing gejagt :: coursed gehetzt :: coursed jagt :: coursed hetzt :: coursed jagte :: coursed hetzte :: coursed jagend :: hawking jagte :: hawked jahrelang {adv} :: for years seit Jahren :: for years jahrelang {adv} :: long lasting sich jähren {vr} :: to be the anniversary of sich jährend :: being the anniversary of sich gejährt :: been the anniversary of Im September jährt sich unser Hochzeitstag. :: It'll be our wedding anniversary in September. jahreszeitlich {adj} :: seasonable der Jahreszeit gemäß :: seasonable jahreszeitlich {adv} :: seasonably jahreszeitlich {adv} :: seasonally jahrgangsübergreifend {adj} :: inter-year jahrhundertealt {adj} :: centuries old jahrtausendtauglich :: millennium-compliant; millennium-proof jahrtausendsicher :: millennium-compliant; millennium-proof jahrtausendfähig {adj} :: millennium-compliant; millennium-proof jahrzehntelang {adj} :: decades of jahrzehntelange Entwicklung :: decades of development jahrzehntelang {adv} :: for decades jambisch {adj} :: iambic jammern {vi} :: to lament; to complain; to whine jammernd :: lamenting; complaining; whining gejammert :: lamented; complained; whined jammert :: laments; complains; whines jammerte :: lamented; complained; whined Hör auf zu jammern! :: Stop complaining! jammern :: to wail (over; for) wehklagen {vi} (Über :: to wail (over; for) um) :: to wail (over; for) jammernd :: wailing wehklagend :: wailing gejammert :: wailed gewehklagt :: wailed jammert :: wails wehklagt :: wails jammerte :: wailed wehklagte :: wailed jammern {vi} :: to yammer jammernd :: yammering jammert :: yammers jammerte :: yammered jammern :: to whinge; to have a whinge [Br.]; to whine nörgeln :: to whinge; to have a whinge [Br.]; to whine meckern :: to whinge; to have a whinge [Br.]; to whine piensen [ugs.] :: to whinge; to have a whinge [Br.]; to whine plärren [ugs.] {vi} :: to whinge; to have a whinge [Br.]; to whine jammernd :: whinging; having a whinge; whining nörgelnd :: whinging; having a whinge; whining meckernd :: whinging; having a whinge; whining piensend :: whinging; having a whinge; whining plärrend :: whinging; having a whinge; whining gejammert :: whinged; had a whinge; whined genörgelt :: whinged; had a whinge; whined gemeckert :: whinged; had a whinge; whined gepienst :: whinged; had a whinge; whined geplärrt :: whinged; had a whinge; whined jammernd :: yakking jammerte :: yakked jammernd {adv} :: wailingly jammervoll :: wailful jammervoll :: woebegone japsen {vi} [ugs.] :: to pant; to gasp for breath japsend :: panting; gasping for breath gejapst :: panted; gasped for breath jaulen {vi} :: to yip; to yowl; to yelp jaulend :: yipping; yowling; yelping gejault :: yipped; yowled; yelped jault :: yips; yowls; yelps jaulte :: yipped; yowled; yelped jaulen :: to give a yelp aufjaulen :: to give a yelp aufschreien {vi} :: to give a yelp jaulend :: giving a yelp aufjaulend :: giving a yelp aufschreiend :: giving a yelp gejault :: given a yelp aufgejault :: given a yelp aufgeschrien :: given a yelp jausen {vi} :: to stop for a snack jawohl :: yes; yes Sir jawohl :: that's right ganz recht :: that's right jazzartig {adv} :: jazzily je :: ever jemals {adv} :: ever je :: every; each jeweils {adv} :: every; each je :: per pro {prp :: per +Akkusativ} :: per je Person :: per person pro Person :: per person je Stück :: apiece je nach :: according to; depending on je {conj} ... desto :: the ... the je ... je :: the ... the je eher, desto besser :: the sooner the better je eher, umso besser :: the sooner the better je nachdem, wie ... :: depending on how jede :: every; each jeder :: every; each jedes :: every; each jedwede [obs.] {pron} :: every; each jedes Mal :: every time; each time jedesmal {adv} :: every time; each time jeder Zweite :: every other jeden zweiten Tag :: every other day in jeder Hinsicht :: in every way Jedem das Seine. :: Each to his own.; To each (man) his own. jede :: any jeder :: any jedes {adv} (jeder beliebige) :: any jede Menge :: aplenty jedem das seine :: horses for courses [fig.] jedenfalls {adv} :: in any case; at all events jedenfalls :: anyway jeder :: eachone jeder der :: whoso jeder :: every alle :: every jedermann {pron} :: everyone; everybody ein jeder :: everyone; everybody alle :: everyone; everybody jedermanns :: everyone's Wo seid Ihr alle? :: Where is everyone? jedermann :: all and sundry jederzeit {adv} :: at any time; any time; anytime; at all times; at all hours jedes der :: whosoever von jeher :: always; all along von jeher :: ever since I can remember; from time immemorial seit alters :: ever since I can remember; from time immemorial jegliche :: any jeglicher :: any jegliches {pron} :: any in jeglicher Richtung :: in any way; in any direction jeglicher Couleur :: of all shades ohne jegliche Verbindlichkeit :: not binding at all jegliche Möglichkeit von etwas ausschließen :: to eliminate any possibility of sth. jein {adv} [humor.] :: yes and no jemand :: someone; somebody irgendjemand :: someone; somebody irgendwer :: someone; somebody irgendeiner :: someone; somebody irgendeine :: someone; somebody für jemanden :: on someone's behalf jemand anders :: somebody else; someone else jene :: those jener :: those jenes :: those jene :: yon jener :: yonder jenseitig :: otherworld jenseitig :: thithertho jenseitig {adv} :: otherworldly jenseitig {adv} :: ulteriorly jenseits {prp :: on the other side of; beyond +Genitiv} :: on the other side of; beyond jenseits des Gebirges :: on the other side of the mountains jenseits der Möglichkeiten :: beyond the means jenseits {adv} :: on the other side; beyond jenseits :: beyond über :: beyond darüber :: beyond darüber hinaus :: beyond that außer Zweifel :: beyond question über den Tod hinaus :: beyond the grave jetten (nach) :: to jet (off to) jetzt :: now nun :: now nunmehr :: now eben {adv} :: now jetzt :: by now jetzt schon :: by now mittlerweile :: by now jetzt {adv} :: currently jeweilig :: respective; particular; actual entsprechend {adj} :: respective; particular; actual jeweilig :: for the time being jeweils :: respectively entsprechend {adv} :: respectively jeweils :: at a time jeweilig {adv} :: at a time jeweils :: always; a time jedesmal :: always; a time jodeln {vi} :: to yodel jodelnd :: yodeling gejodelt :: yodeled jodelt :: yodels jodelte :: yodeled jodhaltig {adj} :: iodiferous; containing iodine joggen :: to jog Dauerlauf machen {vi} [sport] :: to jog joggend :: jogging gejoggt :: jogged johlen :: to hoot buhen {vi} :: to hoot johlend :: hooting buhend :: hooting gejohlt :: hooted gebuht :: hooted er/sie johlt :: he/she hoots er/sie buht :: he/she hoots begeistert johlen :: to hoot with delight jonglieren {vi} :: to juggle jonglierend :: juggling jongliert :: juggled jongliert :: juggles jonglierte :: juggled journalistisch {adj} :: journalistic journalistisch {adv} :: journalistically jovial {adj} :: jovial jovial :: genial leutselig {adj} :: genial jubeln :: to jubilate jubelnd :: jubilating gejubelt :: jubilated jubelt :: jubilates jubeln :: to cheer jauchzen {vi} :: to cheer jubelnd :: cheering jauchzend :: cheering gejubelt :: cheered gejauchzt :: cheered jubeln :: to crow triumphieren :: to crow frohlocken :: to crow juchzen {vi} :: to crow jubelnd :: crowing triumphierend :: crowing frohlockend :: crowing juchzend :: crowing gejubelt :: crowed triumphiert :: crowed frohlockt :: crowed gejuchzt :: crowed jubelnd :: jubilant jubilierend {adj} :: jubilant jubelnd {adv} :: jubilantly jubilierend {adv} :: jubilantly jubilierte :: caroled juchzen :: to whoop (with joy) jauchzen :: to whoop (with joy) juchzend :: whooping jauchzend :: whooping jucken :: to itch krabbeln :: to itch kribbeln :: to itch juckend :: itching gejuckt :: itched juckt :: itches juckte :: itched juckend :: itchy juckig :: itchy krätzig {adj} :: itchy jüdisch {adj} :: Jewish jünger :: junior jugendfrei {adj} :: suitable for persons under 18 nicht jugendfrei (Film :: 18 certificate Buch) :: 18 certificate nicht jugendfrei (Witz) :: not for young ears bedingt jugendfrei :: parental guidance /PG/ jugendgefährdend {adj} :: unfit for youth; liable to corrupt the young jugendlich :: teen jugendlich {adj} :: youthful Jugend... :: youthful jugendlich {adv} :: youthfully jugendlich, jung :: juvenile unreif :: juvenile kindisch {adj} :: juvenile jugendlich :: juvenile juvenil {adj} [med.] :: juvenile jugendlich {adv} :: juvenilely juhu {interj} :: yay julianisch {adj} :: Julian julianischer Kalender :: Julian calendar jung {adj} :: young jünger (als) :: younger (than) am jüngsten :: youngest (bei) Jung und Alt :: (in) young and elderly nicht mehr ganz jung :: mature jung geblieben :: young at heart sehr jung :: very young So jung kommen wir nicht mehr zusammen. :: We'll never be that young again. jung {adv} :: youthfully jungenhaft :: boyish knabenhaft {adj} :: boyish junger Vogel [zool.] :: squeaker junge Vögel :: squeakers junger Wolf :: cub junger Bär :: cub junger Löwe [zool.] :: cub junge Wölfe :: cubs junge Bären :: cubs junge Löwen :: cubs jungfräulich {adj} :: virginal jungfräulich {adv} :: virginally Der Tag war noch jungfräulich. [übtr.] :: The day was still untouched. [fig.] jungfräulich :: maiden mädchenhaft {adj} :: maiden jungverheiratet :: newly wed jungvermählt :: newly wed junktimieren {vt} :: to tie an agreement to another eine Vereinbarung mit einer anderen in einem Junktim verknüpfen [jur.] [Ös.] :: to tie an agreement to another juristisch :: legal /leg./; juridical; juristic juridisch [Ös.] {adj} /jur./ :: legal /leg./; juridical; juristic juristische Rechte :: legal rights juristischer Dienst :: legal service juristische Person :: artificial person streng juristisch (gesehen) :: (going) by the letter of the law justieren {vt} :: to align justierend :: aligning justiert :: aligned justieren {vt} :: to gauge justierend :: gauging justiert :: gauged justieren {vt} (Gewehr) :: to true up justiziabel :: justiciable justitiabel {adj} [jur.] :: justiciable kabbeln {vi} :: to squabble kabbelnd :: squabbling gekabbelt :: squabbled kabbelt :: squabbles kabbelte :: squabbled kabellos {adj} :: cable-free kacheln :: to tile fliesen :: to tile Fliesen anbringen :: to tile Fliesen legen :: to tile Platten auslegen {vt} :: to tile kachelnd :: tiling fliesend :: tiling Fliesen anbringend :: tiling Fliesen legend :: tiling Platten auslegend :: tiling gekachelt :: tiled gefliest :: tiled Fliesen angebracht :: tiled Fliesen gelegt :: tiled Platten ausgelegt :: tiled kachelt :: tiles fliest :: tiles bringt Fliesen an :: tiles legt Fliesen :: tiles legt Platten aus :: tiles kachelte :: tiled flieste :: tiled brachte Fliesen an :: tiled legte Fliesen :: tiled legte Platten aus :: tiled kältebeständig {adj} :: cold-resistant kälteempfindlich {adj} :: sensitive to cold kälteerzeugend :: refrigerant kämmen {vt} (Haare) :: to comb kämmend :: combing gekämmt :: combed kämmt :: combs kämmte :: combed sich die Haare kämmen :: to comb one's hair miteinander kämmen (Zahnräder) :: to mesh kämpfen {vi} :: to fight {fought; fought} (for) sich streiten {vr} (um) :: to fight {fought; fought} (for) kämpfend :: fighting sich streitend :: fighting gekämpft :: fought sich gestritten :: fought er/sie kämpft :: he/she fights ich/er/sie kämpfte :: I/he/she fought er/sie hat/hatte gekämpft :: he/she has/had fought kämpfen {vi} (um :: to struggle (for) für) :: to struggle (for) kämpfend :: struggling gekämpft :: struggled kämpft :: struggles kämpfte :: struggled kämpfen (gegen :: to strive {strove; striven} (against; with) mit) :: to strive {strove; striven} (against; with) ringen (mit) {vi} :: to strive {strove; striven} (against; with) kämpfend :: striving ringend :: striving gekämpft :: striven gerungen :: striven kämpfen {vi} (mit :: to war (with; against) gegen) :: to war (with; against) kämpfend :: warring gekämpft :: warred um etw. kämpfen {vi} :: to grapple for sth. um etw. kämpfend :: grappling for sth. um etw. gekämpft :: grappled for sth. mit einem Problem zu kämpfen haben :: to grapple with a problem kämpfen um :: to contest sich bewerben um :: to contest kämpfen {vi} :: to combat bekämpfen {vt} :: to combat kämpfend :: combating bekämpfend :: combating gekämpft :: combated bekämpft :: combated kämpft :: combats bekämpft :: combats kämpfte :: combated bekämpfte :: combated kämpfen {vi} :: to campaign Krieg führen :: to campaign kämpfend :: campaigning Krieg führend :: campaigning gekämpft :: campaigned Krieg geführt :: campaigned kämpfen :: to tussle raufen {vi} :: to tussle kämpfend :: tussling raufend :: tussling gekämpft :: tussled gerauft :: tussled kämpft :: tussles rauft :: tussles kämpfte :: tussled raufte :: tussled besser kämpfen :: to outfight {outfought; outfought} bezwingen {vt} :: to outfight {outfought; outfought} besser kämpfend :: outfighting bezwingend :: outfighting besser gekämpft :: outfought bezwungen :: outfought kämpfen {vi} :: to battle sich schlagen {vr} :: to battle kämpfend :: battling sich schlagend :: battling gekämpft :: battled sich geschlagen :: battled kämpft :: battles schlägt sich :: battles kämpfte :: battled schlug sich :: battled um etw. kämpfen :: to scramble for sth. sich um etw. drängeln :: to scramble for sth. sich für etw. ein Bein ausreißen [übtr.] :: to scramble for sth. sich mit Ach und Krach einen Sieg erkämpfen [ugs.] :: to scramble a victory kämpfen {vi} :: to brawl sich schlagen {vr} :: to brawl kämpfend :: brawling sich schlagend :: brawling gekämpft :: brawled sich geschlagen :: brawled kämpferisch :: militant militant {adj} :: militant kämpferischer :: more militant am kämpferischsten :: most militant kämpfend {adv} :: militantly kämpferisch :: pugnacious kämpferisch {adv} :: pugnaciously käseweiß {adj} :: as white as a sheet käsig {adj} :: cheesy nach Käse schmecken :: to taste cheesy kätzchenhaft :: kittenish verspielt :: kittenish ausgelassen {adj} :: kittenish käuflich {adj} :: buyable käuflich :: bribable käuflich {adv} :: mercenarily käuflich :: mercenary käuflich :: venal käuflich {adv} :: venally käuflich erwerben :: acquire by purchase kafkaesk {adj} :: Kafkaesque kahl :: bald glatzköpfig :: bald federlos :: bald weißköpfig {adj} :: bald kahler :: balder am kahlsten :: baldest kahl :: bald schmucklos :: bald nüchtern :: bald dürftig :: bald armselig {adj} :: bald kahl {adv} :: baldly kahl {adj} :: bleak kahl werdend :: balding kahl {adv} :: bleakly kahle Stelle {f} :: bald patch kahlgeschoren :: shaven kahlköpfig {adj} :: bald headed; baldheaded kaiserlich {adj} :: imperial kaiserlich {adv} :: imperially kalandern {vt} [techn.] :: to calender kalben :: to calve abkalben :: to calve kalbend :: calving abkalbend :: calving gekalbt :: calved abgekalbt :: calved kalbte :: calved kalbernd :: fooling about kalbert :: fools about kaleidoskopisch {adj} :: kaleidoscopic kalkarm {adj} :: deficient in lime; carbonate-poor kalendarisch {adj} :: according to the calendar kalfatern [naut.] :: to caulk; to make watertight kalibergroß {adj} (Loch etc.) [mil.] :: calibre-size [Br.]; caliber-size [Am.] (hole etc.) kalkartig {adj} :: lime like; limey kalkfrei {adj} :: lime-free; non-calcareous kalkhaltig :: hard; (water) high in calcium carbonate hart (Wasser) {adj} :: hard; (water) high in calcium carbonate kalkhaltig :: chalky; limy; limey kalkig {adj} (Erde) :: chalky; limy; limey kalkhaltiger Ton :: limy clay kalkhaltig :: calcareous; calciferous; calcic kalkig {adj} :: calcareous; calciferous; calcic kalkliebend {adj} :: chalk-loving kalkulatorisch {adj} :: arithmetical kalkulatorisch {adj} (Kosten) :: imputed (costs) kalkulatorisch {adj} :: calculatory kalkulieren :: to calculate einkalkulieren {vt} :: to calculate kalkulierend :: calculating einkalkulierend :: calculating kalkuliert :: calculated einkalkuliert :: calculated kalkulieren {vt} (Preise) :: to estimate kalkulierend :: estimating kalkuliert :: estimated kalkulierter Preis :: estimated price kalkulatorische Methoden :: methods of calculation kalorienarm {adj} :: low in calories; low-calorie kalorienreich {adj} :: rich in calories kalorienreicher :: richer in calories am kalorienreichsten :: richest in calories kalorienreduziert {adj} :: lite kalorisch :: caloric kalt :: cold frostig {adj} :: cold kälter :: colder am kältesten :: coldest kalt wie Eis :: as cold as ice Es ist kalt. :: It is cold. Es ist doch nicht zu kalt, oder? :: It isn't too cold, is it ? kalt {adv} :: coldly kalt :: cool kalt :: gelid kalt :: unloving kalt :: bleak rau :: bleak trüb {adj} :: bleak kälter :: bleaker rauer :: bleaker trüber :: bleaker am kältesten :: bleakest am rauesten :: bleakest am trübsten :: bleakest kalt {adv} :: chillingly kalt {adv} :: frigidly kalt {adv} :: gelidly kalt {adv} :: unlovingly kalt bleiben :: to keep cool kalt bleibend :: keeping cool kalt geblieben :: kept cool kaltblütig {adj} :: cold-blooded; coldblooded kaltblütiger :: more cold-blooded am kaltblütigsten :: most cold-blooded kaltblütig {adj} [biol.] :: cold-blooded kaltblütig {adv} :: in cold blood kaltbrüchig :: cold short kaltformen :: to cold-form kalthämmern :: to cold-hammer kalthämmernd :: cold-hammering kaltgehämmert :: cold-hammered kaltgepresst {adj} :: cold-pressed kaltgewalzt {adj} [techn.] :: cold-rolled kalthärten {vt} [techn.] :: to strain-harden kalthärtend :: strain hardening kaltgehärtet :: strain-hardened kaltherzig {adj} :: coldhearted; cold-hearted kaltherzig {adv} :: coldheartedly kaltlächelnd {adv} :: cooly kaltstellen {vt} :: to neutralize [eAm.]; to neutralise [Br.] kaltstellend :: neutralizing; neutralising kaltgestellt :: neutralized; neutralised kaltziehen {vt} :: to cold draw kaltziehend :: cold drawing kaltgezogen :: cold drawn kalzinieren [min.] :: to calcine kalzinierend :: calcining kalziniert :: calcined kamelbuckelig {adj} :: camel-backed kameradschaftlich {adj} :: companionate kameradschaftlich :: companionable umgänglich {adj} :: companionable kameradschaftlicher :: more companionable am kameradschaftlichsten :: most companionable kampfbegierig {adj} :: eager to fight kampfbereit {adj} :: ready for fight; fit for fight; willing to fight kampfbereit {adj} [mil.] :: ready for battle; ready for action kampfbereit {adj} [mil.] :: embattled kampfbereit {adv} :: combatively kampferfahren :: battle tested kampffähig {adj} :: fit for action kampflustig {adj} :: belligerent; combative kampflustig {adj} :: pugnacious kampflustiger :: more pugnacious am kampflustigsten :: most pugnacious kampflustig {adv} :: pugnaciously kampfmüde {adj} :: battle-weary kampfunfähig {adj} [mil.] :: unfit for action; unfit for battle kampfunfähig {adj} :: unfit to fight kampfunfähig machen {vt} :: to incapacitate; to put out of action kampieren {vi} :: to camp kampierend :: camping kampiert :: camped er/sie kampiert :: he/she camps kampierte :: camped kanalisieren {vt} :: to canalize [eAm.]; to canalise [Br.] kanalisierend :: canalizing; canalising kanalisiert :: canalized; canalised kanalisiert :: canalizes; canalises kanalisierte :: canalized; canalised kandidieren (für) :: to run (for); to stand as a candidate (for) kandidierend :: running; standing as a candidate kandidiert :: run; stood as a candidate kandieren {vt} [cook.] :: to candy; to glaze kandierend :: candying kandiert :: candied kandierte Früchte :: candied fruit(s) Kanditen {pl} :: candied fruit(s) Dickzuckerfrüchte {pl} :: candied fruit(s) kannibalistisch {adj} :: cannibalistic kannibalisch {adv} :: cannibalistically kanonisch {adj} :: canonical kantern :: to canter Handgalopp reiten :: to canter kanternd :: cantering Handgalopp reitend :: cantering gekantert :: cantered Handgalopp geritten :: cantered kantert :: canters kanterte :: cantered kantonesisch {adj} :: cantonese kapazitiv {adj} :: capacitive kapern {vt} :: to capture; to seize; to grab kapernd :: capturing; seizing; grabbing gekapert :: captured; seized; grabbed kapert :: captures; seizes; grabs kaperte :: captured; seized; grabbed kapieren :: to savvy begreifen :: to savvy verstehen {vt} :: to savvy kapierend :: savvying begreifend :: savvying verstehend :: savvying kapiert :: savvied begriffen :: savvied verstanden :: savvied kapiert :: savvies begreift :: savvies versteht :: savvies kapierte :: savvied begriff :: savvied verstand :: savvied etw. plötzlich kapieren [ugs.] :: to tumble to sth. kapillar :: capillary haarfein {adj} :: capillary Kapillar... :: capillary kapillare Saugkraft :: capillary suction kapital {adj} :: major; exceedingly kapital :: large and powerful; royal außergewöhnlich groß {adj} :: large and powerful; royal kapitalintensiv {adj} :: capital-intensive kapitalisierbar {adj} :: capitalizable jdn. mit Kapital ausstatten :: to capitalize sb.; to capitalise sb. [Br.] kapitalisieren {vt} :: to capitalize sb.; to capitalise sb. [Br.] mit Kapital ausstattend :: capitalizing; capitalising kapitalisierend :: capitalizing; capitalising mit Kapital ausstattet :: capitalized; capitalised kapitalisiert :: capitalized; capitalised kapitalistisch {adj} :: capitalistic kapitalistisch {adv} :: capitalistically kapitalkräftig :: well funded kaufkräftig {adj} :: well funded kapitalkräftiger :: better funded kaufkräftiger :: better funded am kapitalkräftigsten :: best funded kapitalschwach {adj} [econ.] :: with insufficient capital kapitalstark :: financially sound; with sufficient capital finanzstark {adj} :: financially sound; with sufficient capital kapitulieren :: to capitulate aufgeben {vi} :: to capitulate kapitulierend :: capitulating aufgebend :: capitulating kapituliert :: capitulated aufgegeben :: capitulated kapituliert :: capitulates gibt auf :: capitulates kapitulierte :: capitulated gab auf :: capitulated vor jdm. kapitulieren :: to concede victory to sb. (Pflanze) kappen {vt} :: to top kappend :: topping gekappt :: topped kappt :: tops kappte :: topped kappen {vt} :: to pollard kappend :: pollarding gekappt :: pollarded kapriziös :: capricious launenhaft :: capricious launisch :: capricious wechselhaft {adj} :: capricious kapriziöser :: more capricious am kapriziösesten :: more capricious kapriziös {adv} :: capriciously kapselförmig {adj} :: capsular kapseln :: to encapsulate einkapseln {vt} :: to encapsulate kapselnd :: encapsulating einkapselnd :: encapsulating gekapselt :: encapsulated eingekapselt :: encapsulated kapselt :: encapsulates kapselt ein :: encapsulates kapselte :: encapsulated kapselte ein :: encapsulated kaputt :: broken geknickt :: broken gebrochen :: broken beschädigt :: broken entzwei {adj} :: broken außer Betrieb :: broken kaputt {adv} :: on the rocks; on the fritz [coll.] in die Brüche gegangen :: on the rocks; on the fritz [coll.] kaputt :: washed out; down and out [coll.] fertig [ugs.] :: washed out; down and out [coll.] müde {adj} :: washed out; down and out [coll.] kaputt :: haywire völlig durcheinander :: haywire übergeschnappt {adj} :: haywire kaputt :: banjaxed [Br.] [Ir.] [coll.] zerstört :: banjaxed [Br.] [Ir.] [coll.] ruiniert {adj} :: banjaxed [Br.] [Ir.] [coll.] kaputt gehen :: to bust; tu bust out [coll.] Pleite gehen {vi} :: to bust; tu bust out [coll.] kaputt gehend :: busting Pleite gehend :: busting kaputt gegangen :: busted Pleite gegangen :: busted kaputt gehen :: to go haywire durcheinander geraten :: to go haywire verrückt spielen {vi} :: to go haywire kaputt gehend :: going haywire durcheinander geratend :: going haywire verrückt spielend :: going haywire kaputt gegangen :: gone haywire durcheinander geraten :: gone haywire verrückt gespielt :: gone haywire kaputt gehen :: to get broken kaputtgehen [alt] {vi} :: to get broken kaputt gehend :: getting broken kaputtgehend :: getting broken kaputt gegangen :: got broken kaputtgegangen :: got broken kaputtfahren :: to prang [Br.] zu Bruch fahren :: to prang [Br.] bruchlanden {vt} :: to prang [Br.] kaputtfahrend :: pranging zu Bruch fahrend :: pranging bruchlandend :: pranging kaputtgefahren :: pranged zu Bruch gefahren :: pranged bruchgelandet :: pranged kaputtmachen :: to break {broke; broken} kaputtschlagen {vt} :: to break {broke; broken} kaputtmachend :: breaking kaputtschlagend :: breaking kaputtgemacht :: broken kaputtgeschlagen :: broken (ein Auto) kaputt fahren :: to pile (a car) rammen {vt} :: to pile (a car) kaputt fahrend :: piling rammend :: piling kaputt gefahren :: piled gerammt :: piled kaputt schlagend :: smashing zusammenschlagend :: smashing kaputt {adj} :: kaput; kaputt im Eimer sein [übtr.] :: to be kaput karambolieren (Billard) :: to cannon karambolierend :: cannoning karamboliert :: cannoned karambolieren (mit) :: to collide (with) karambolierend :: colliding karamboliert :: collided karamboliert :: collides karambolierte :: collided karamellisieren :: to caramelize [eAm.]; to caramelise [Br.] karamelisieren [alt] {vt} [cook.] :: to caramelize [eAm.]; to caramelise [Br.] karamellisierend :: caramelizing; caramelising karamelisierend :: caramelizing; caramelising karamellisiert :: caramelized; caramelised karamelisiert :: caramelized; caramelised karbonisieren {vt} [chem.] :: to carbonate karbonisierend :: carbonating karbonisiert :: carbonated karbonisiert :: carbonates karbonisierte :: carbonated kardanisch aufgehängt {adj} :: gimbal mounted kardial {adj} :: cardial kardiovaskulär {adj} [med.] :: cardiovascular karieren :: to chequer [Br.]; to checker [Am.] karierend :: chequering; checkering kariert :: chequered; checkered kariert :: checked; chequered [Br.]; checkered [Am.] schachbrettartig :: checked; chequered [Br.]; checkered [Am.] gescheckt {adj} :: checked; chequered [Br.]; checkered [Am.] kleinkariert {adj} :: small-checked; finely checked großkariert {adj} :: large-checked karikativ {adj} :: caricatural karikieren {vt} :: to cartoon karikierend :: cartooning karikiert :: cartooned karikiert :: cartoons karikierte :: cartooned karikieren {vt} :: to caricature karikierend :: caricaturing karikiert :: caricatured er/sie karikiert :: he/she caricatures ich/er/sie karikierte :: I/he/she caricatured kariös {adj} [med.] :: carious karitativ :: charitable wohltätig :: charitable gemeinnützig {adj} :: charitable karitativer :: more charitable am karitativsten :: most charitable karmesinrot :: crimson purpur :: crimson purpurn :: crimson purpurrot {adj} :: crimson karminrot {adj} :: carmine karolingisch {adj} :: Carolingian kartesisch {adj} [math.] :: Cartesian kartesische Koordinaten :: Cartesian coordinates kartesisches Produkt :: Cartesian product karren {vt} :: to rull; to wheel karrend :: rulling; wheeling gekarrt :: rulled; wheeled kartieren :: to map eine Karte anfertigen von :: to map einzeichnen {vt} :: to map kartierend :: mapping eine Karte anfertigend von :: mapping einzeichnend :: mapping kartiert :: mapped eine Karte angefertigt von :: mapped eingezeichnet :: mapped kartieren :: to plot einzeichnen {vt} :: to plot kartierend :: plotting einzeichnend :: plotting kartiert :: plotted eingezeichnet :: plotted kartographisch {adj} :: cartographic; cartographical kartonieren {vt} :: to bind in boards kartonierend :: binding in boards kartoniert :: bound in boards karzinogen {adj} :: carcinogen kaschieren :: to conceal (from) verbergen (vor) :: to conceal (from) verhehlen {vt} :: to conceal (from) kaschierend :: concealing verbergend :: concealing verhehlend :: concealing kaschiert :: concealed verborgen :: concealed verhohlen :: concealed kaschiert :: conceals verbirgt :: conceals kaschierte :: concealed verbarg :: concealed kaschieren {vt} (Buchwesen) :: to laminate; to line (with paper) kaschierend :: laminating; lining kaschiert :: laminated; lined kaschiert :: clad kasernieren {vt} :: to quarter in barracks; to barrack kasernierend :: quartering in barracks; barracking kaserniert :: quartered in barracks; barracked kaskadierbar {adj} :: cascadable kaskadieren {vt} :: to cascade kaskadierend :: cascading kaskadiert :: cascaded kaspern {vi} :: to clown; to clown about Späße machen :: to clown; to clown about kaspernd :: clownding; clowning about Späße machend :: clownding; clowning about gekaspert :: clowned; clowned about Späße gemacht :: clowned; clowned about kaspert :: clowns; clowns about macht Späße :: clowns; clowns about kasperte :: clowned; clowned about machte Späße :: clowned; clowned about kassieren {vt} :: to take the money kassierend :: taking the money kassiert :: taken the money kassiert :: takes the money kassierte :: took the money kastanienbraun {adj} :: maroon; chestnut brown sich kasteien :: to castigate oneself; to chasten oneself sich züchtigen {vr} :: to castigate oneself; to chasten oneself sich kasteiend :: castigating oneself; chastening oneself sich züchtigend :: castigating oneself; chastening oneself sich kasteit :: castigated oneself; chastened oneself sich gezüchtigt :: castigated oneself; chastened oneself kasteien :: to macerate kasteien :: to mortify kastrieren {vt} :: to castrate; to geld; to fix [coll.] kastrierend :: castrating; gelding; fixing kastriert :: castrated; gelded; fixed kastriert :: castrates; gelds; fixes kastrierte :: castrated; gelded; fixed (einen Hahn) kastrieren :: to caponize; to caponise [Br.] kapaunieren {vt} [zool.] [agr.] :: to caponize; to caponise [Br.] kastrierend :: caponizing; caponising kapaunierend :: caponizing; caponising kastriert :: caponized; caponised kapauniert :: caponized; caponised kastrieren :: to neuter sterilisieren {vt} :: to neuter kastrierend :: neutering sterilisierend :: neutering kastriert :: neutered sterilisiert :: neutered kastriert :: neuters sterilisiert :: neuters kastrierte :: neutered sterilisiert :: neutered kastriert {adj} :: neuter kastriertes Tier :: neuter katabatisch :: katabatic; catabatic abwärts strömend {adj} [meteo.] :: katabatic; catabatic katabolisch {adj} :: catabolic kataleptisch {adj} :: cataleptic katalogisieren {vt} :: to catalogue katalogisierend :: cataloging; cataloguing katalogisiert :: cataloged; catalogued katalysieren :: to catalyze; to catalyse [Br.] katalysierend :: catalyzing; catalysing [Br.] katalysiert :: catalyzed; catalysed [Br.] katalytisch {adj} :: catalytic katalytische Verbrennung :: catalytic combustion katapultieren :: to catapult schleudern {vt} :: to catapult katapultierend :: catapulting schleudernd :: catapulting katapultiert :: catapulted geschleudert :: catapulted katapultiert :: catapults katapultierte :: catapulted katarrhalisch {adj} :: catarrhal; catarrhous katastrophal :: cataclysmic verheerend :: cataclysmic dramatisch {adj} :: cataclysmic katastrophal :: disastrous; catastrophic verheerend :: disastrous; catastrophic desaströs {adj} :: disastrous; catastrophic katastrophaler :: more disastrous; more catastrophic am katastrophalsten :: most disastrous; most catastrophic katastrophal {adv} :: catastrophically katastrophal {adj} :: cataclysmal katastrophisch {adv} :: cataclysmically katastrophal :: disastrously desaströs {adv} :: disastrously katatonisch {adj} :: catatonic an Katatonie leidend [med.] :: catatonic katechisieren {vt} :: to catechize [eAm.]; to catechise [Br.] katechisierend :: catechizing; catechising katechisiert :: catechized; catechised katechisiert :: catechizes; catechises katechisierte :: catechized; catechised kategorisch :: categorical grundsätzlich {adj} :: categorical kategorischer :: more categorical am kategorischsten :: most categorical kategorisch {adv} :: categorically kategorisieren {vt} :: to categorize; to categorise [Br.] kategorisierend :: categorizing; categorising kategorisiert :: categorized; categorised kategorisiert :: categorizes; categorises kategorisierte :: categorized; categorised kathartisch {adj} :: cathartic katheterisieren {vt} :: to catheterize [eAm.]; to catheterise [Br.] katheterisierend :: catheterizing; catheterising katheterisiert :: catheterized; catheterised katheterisiert :: catheterizes; catheterises katheterisierte :: catheterized; catheterised katholisch {adj} [relig.] /kath./ :: Catholic /Cath./ die katholische Kirche :: the Catholic Church römisch-katholisch /rk., r.-k./ :: Roman-Catholic /RC/ katholisch {adv} :: Catholically katzenartig {adj} :: catlike katzenartig {adj} :: feline katzenartig {adv} :: felinely katzenfreundlich :: oversweet honigsüß {adj} :: oversweet katzenhaft :: catty heimtückisch :: catty katzig {adj} :: catty kaubar {adj} :: chewable kaubar {adj} :: masticable kaudern :: to talk gibberish kaudernd :: talking gibberish gekaudert :: talked gibberish kaudert :: talks gibberish kauderte :: talked gibberish kauen {vt} {vi} (an) :: to chew (on) kauend :: chewing gekaut :: chewed er/sie kaut :: he/she chews ich/er/sie kaute :: I/he/she chewed er/sie hat/hatte gekaut :: he/she has/had chewed nicht gekaut :: unchewed an den Fingernägeln kauen :: to chew one's fingernails kauen :: to masticate zerkauen {vt} :: to masticate kauend :: masticating zerkauend :: masticating gekaut :: masticated zerkaut :: masticated kaut :: masticates zerkaut :: masticates kaute :: masticated zerkaute :: masticated kauen :: to champ mampfen {vt} :: to champ kauend :: champing mampfend :: champing gekaut :: champed gemampft :: champed kaut :: champs kaute :: champed kauen {vt} :: to chaw kauend :: chawing gekaut :: chawed kaut :: chaws laut kauen :: to chomp mampfen :: to chomp mahlen {vt} :: to chomp laut kauend :: chomping mampfend :: chomping mahlend :: chomping gekaut :: chomped gemampft :: chomped gemahlen :: chomped kauern {vi} :: to squat kauernd :: squatting gekauert :: squatted er/sie kauert :: he/she squats ich/er/sie kauerte :: I/he/she squatted (sich) kauern :: to hunch up kauernd :: hunching up gekauert :: hunched up kauern {vi} :: to cower sich hocken :: to cower sich ducken {vr} :: to cower kauernd :: cowering hockend :: cowering duckend :: cowering gekauert :: cowered gehockt :: cowered geduckt :: cowered er/sie kauert :: he/she cowers er/sie hockt sich :: he/she cowers ich/er/sie kauerte :: I/he/she cowered ich/er/sie hockte sich :: I/he/she cowered er/sie hat/hatte gekauert :: he/she has/had cowered er/sie hat/hatte gehockt :: he/she has/had cowered kauern :: to huddle kauernd :: huddling gekauert :: huddled kaufbar {adj} :: purchasable kaufen :: to buy {bought; bought} (from) einkaufen :: to buy {bought; bought} (from) erkaufen {vt} (von) :: to buy {bought; bought} (from) kaufend :: buying einkaufend :: buying erkaufend :: buying gekauft :: bought eingekauft :: bought erkauft :: bought er/sie kauft :: he/she buys er/sie kauft ein :: he/she buys er/sie erkauft :: he/she buys ich/er/sie kaufte :: I/he/she bought ich/er/sie kaufte ein :: I/he/she bought ich/er/sie erkaufte :: I/he/she bought er/sie hat/hatte gekauft :: he/she has/had bought er/sie hat/hatte eingekauft :: he/she has/had bought er/sie hat/hatte erkauft :: he/she has/had bought zu handelsüblichen Preisen kaufen :: to buy at normal prices auf Pump kaufen :: to buy on tick teuer erkauft :: dear-bought; dearly bought Hast du schon mal etwas online gekauft? :: Have you ever bought anything online? kaufen :: to purchase erwerben :: to purchase erstehen {vt} :: to purchase kaufend :: purchasing erwerbend :: purchasing erstehend :: purchasing gekauft :: purchased erworben :: purchased erstanden :: purchased kauft :: purchases erwirbt :: purchases ersteht :: purchases kaufte :: purchased erwarb :: purchased erstand :: purchased kaufen :: to cash kaufend :: vending zu viel kaufen :: to overbuy {overbought; overbought} zu viel kaufend :: overbuying zu viel gekauft :: overbought kauffreudig sein :: to be in a buying mood kauflustig sein [econ.] :: to be in a buying mood kaufkräftig {adj} [econ.] :: kaufkräftige Kundschaft :: customers with money to spend; customers with considerable spending power kaufkräftige Schüler :: skippies kaufmännisch :: mercantile; trading handeltreibend {adj} /kfm./ :: mercantile; trading Handels... :: mercantile; trading kaufmännisch /kfm./ :: commercial /com.; comm./ kommerziell :: commercial /com.; comm./ privatwirtschaftlich {adj} :: commercial /com.; comm./ kaufmännisch :: mercantilistic kaum :: hardly wohl kaum :: hardly schwerlich {adv} :: hardly kaum :: barely knapp {adv} :: barely fast nicht [ugs.] :: barely kaum :: scarcely schwerlich :: scarcely wohl nicht {adv} :: scarcely kaum :: scarcely gerade erst {adv} :: scarcely kaum etw. :: scarcely anything fast nichts :: scarcely anything kaum fragwürdig :: rarely questionable kausal {adj} :: causal die Ursache betreffend :: causal kausal {adv} :: causally kausal {adv} :: causatively kaustisch :: caustic scharf :: caustic ätzend :: caustic beißend {adj} :: caustic kaustischer :: more caustic am kaustischsten :: most caustic scharfe Bemerkung :: caustic remark kaustisch {adv} :: caustically kauterisieren {vt} :: to cauterize [eAm.]; to cauterise [Br.] kauterisierend :: cauterizing; cauterising kauterisiert :: cauterized; cauterised kauterisiert :: cauterizes; cauterises kauterisierte :: cauterized; cauterised kautionsfähig :: bailable kavitös :: cavernous porös :: cavernous blasig {adj} :: cavernous keck {adv} :: pertly keck :: bold dreist :: bold frech :: bold unverschämt :: bold verwegen {adj} :: bold kecker :: bolder dreister :: bolder frecher :: bolder unverschämter :: bolder verwegener :: bolder am kecksten :: boldest am frechsten :: boldest am unverschämtesten :: boldest am verwegensten :: boldest keck :: pert vorlaut :: pert kess {adj} :: pert kecker :: more pert vorlauter :: more pert kesser :: more pert am kecksten :: most pert am vorlautesten :: most pert am kessesten :: most pert kegelförmig {adj} :: conic; conical; cone-shaped; conoid; coniform kegelförmig {adv} :: conically kegeln {vi} :: to play at skittles kegelnd :: playing at skittles gekegelt :: played at skittles kehlig {adj} :: throaty; guttural kehliger :: throatier am kehligsten :: throatiest ein kehliges Lachen :: a throaty laugh kehlig {adv} :: throatily kehren :: to turn kehrend :: turning gekehrt :: turned das oberste zuunterst kehren :: to turn everything upside down das oberste zu unterst kehren :: to turn inside out jdm. den Rücken kehren :: to turn one's back on sb. kehrtmachen {vi} :: to turn round; to turn about kehrtmachend :: turning round; turning about kehrtgemacht :: turned round; turned about kehrtmachen {vi} :: to wheel keifen {vi} :: to nag keifend :: nagging gekeift :: nagged keift :: nags keifte :: nagged keifen {vi} :: to jangle keifend :: jangling gekeift :: jangled keift :: jangles keifte :: jangled keifend {adv} :: naggingly keilförmig {adj} :: wedge-shaped; v-shaped; cuneiform; wedgelike keimarm {adv} :: of low microbiological contamination keimen {vi} :: to germ keimend :: germing gekeimt :: germed keimt :: germs keimte :: germed keimen :: to germinate aufkeimen {vi} :: to germinate keimend :: germinating gekeimt :: germinated keimfähig {adj} :: germinable keimfrei :: sterile steril {adj} :: sterile keimfreier :: more sterile steriler :: more sterile am keimfreiesten :: most sterile am sterilsten :: most sterile nicht keimfrei :: unsterile keimfrei {adj} :: germ-free; germfree nicht keimfrei :: germy keimfrei machen {vt} :: to sterilize; to sterilise [Br.] keimfrei machend :: sterilizing; sterilising keimfrei gemacht :: sterilized; sterilised macht keimfrei :: sterilizes; sterilises machte keimfrei :: sterilized; sterilised keimfrei machen :: to sanitize [eAm.]; to sanitise [Br.] hygienisch machen {vt} :: to sanitize [eAm.]; to sanitise [Br.] keimfrei machend :: sanitizing; sanitising hygienisch machend :: sanitizing; sanitising keimfrei gemacht :: sanitized; sanitised hygienisch gemacht :: sanitized; sanitised keimhaft {adj} :: seminal; embryonic keimtötend {adj} :: germicidal keimtötendes Mittel :: germicide keimtötende Mittel :: germicides keine :: no keiner :: no keines {pron} :: no keine :: neither keiner :: neither keines :: neither kein :: not any keine :: not any keine :: none keiner :: none keines :: none gar nicht :: none Es gibt keine mehr. :: There are none left. wir/sie alle nicht :: none of us/them Wir werden alle nicht jünger. :: None of us is getting younger. / We are none of us getting any younger. keinen großen Wert legen auf :: to set no great store by kein Blatt vor den Mund nehmen [übtr.] :: not to mince matters kein System :: non-system kein gutes Haar an jdm. lassen [übtr.] :: to pull sb. to pieces keinerlei :: not at all keinesfalls :: not at all keineswegs :: noway keineswegs :: by no means auf keinen Fall :: by no means keinmal :: not once kelchförmig {adj} :: cup-shaped keltisch {adj} :: Celtic kennen {vt} :: to know {knew; known} kennend :: knowing gekannt :: known ich kenne :: I know du kennst :: you know er/sie kennt :: he/she knows ich/er/sie kannte :: I/he/she knew er/sie hat/hatte gekannt :: he/she has/had known ich/er/sie kennte :: I/he/she would know ich/er/sie würde kennen :: I/he/she would know in- und auswendig kennen :: to know inside out das Leben kennen :: to know about life etw. erfahren :: to get to know sth. etw. kennen lernen :: to get to know sth. etw. kennenlernen [alt] :: to get to know sth. erfahrend :: getting to know kennen lernend :: getting to know kennenlernend :: getting to know kennen gelernt :: got to know kennengelernt [alt] :: got to know Schön, dass wir uns endlich einmal persönlich kennenlernen. :: It's good to finally put a face to the name. kennen {vt} :: to know; to be acquainted with bekannt sein mit :: to know; to be acquainted with kennend :: knowing; being acquainted with bekannt seiend mit :: knowing; being acquainted with gekannt :: known; been acquainted with bekannt gewesen mit :: known; been acquainted with jdn. persönlich kennen :: to know sb. personally jdn. flüchtig kennen :: to know sb. slightly jdn. vom Sehen kennen :: to know sb. by sight das Leben kennen lernen (kennenlernen [alt]) :: to see life jmd./etw. gründlich kennen :: to have sb./sth. taped [coll.] kenntnisreich :: knowledgeable bewandert :: knowledgeable fachkundig :: knowledgeable fundiert :: knowledgeable kennerhaft :: knowledgeable klug {adj} :: knowledgeable kenntlich :: knowable kenntnisreich {adj} :: well informed kenntnisreicher :: better informed kennwortgeschützt {adj} [comp.] :: password-protected kennzeichnen :: to denote markieren {vt} :: to denote kennzeichnend :: denoting markierend :: denoting gekennzeichnet :: denoted markiert :: denoted kennzeichnet :: denotes markiert :: denotes kennzeichnete :: denoted markierte :: denoted kennzeichnen :: to earmark markieren {vt} :: to earmark kennzeichnend :: earmarking markierend :: earmarking gekennzeichnet :: earmarked markiert :: earmarked kennzeichnet :: earmarks markiert :: earmarks kennzeichnete :: earmarked markierte :: earmarked kennzeichnen :: to signify bezeichnen {vt} :: to signify kennzeichnend :: signifying bezeichnend :: signifying gekennzeichnet :: signified bezeichnet :: signified kennzeichnen :: to mark markieren :: to mark anstreichen {vt} :: to mark kennzeichnend :: marking markierend :: marking anstreichend :: marking gekennzeichnet :: marked markiert :: marked angestrichen :: marked kennzeichnet :: marks markiert :: marks streicht an :: marks kennzeichnete :: marked markierte :: marked strich an :: marked kennzeichnen :: to signalize [eAm.]; to signalise [Br.] auszeichnen {vt} :: to signalize [eAm.]; to signalise [Br.] kennzeichnend :: signalizing; signalising auszeichnend :: signalizing; signalising gekennzeichnet :: signalized; signalised ausgezeichnet :: signalized; signalised kennzeichnet :: signalizes; signalises zeichnet aus :: signalizes; signalises kennzeichnete :: signalized; signalised zeichnete aus :: signalized; signalised kennzeichnen :: to designate bezeichnen :: to designate benennen {vt} :: to designate kennzeichnend :: designating bezeichnend :: designating benennend :: designating gekennzeichnet :: designated bezeichnet :: designated benannt :: designated kennzeichnet :: designates bezeichnet :: designates benennt :: designates kennzeichnet :: designated bezeichnete :: designated benannte :: designated kennzeichnen :: to label markieren {vt} :: to label kennzeichnend :: labelling; labeling [Am.] markierend :: labelling; labeling [Am.] gekennzeichnet :: labelled markiert :: labelled kennzeichnen :: to distinguish hervorheben :: to distinguish unterscheiden {vt} :: to distinguish kennzeichnend :: distinguishing hervorhebend :: distinguishing unterscheidend :: distinguishing gekennzeichnet :: distinguished hervorgehoben :: distinguished unterschieden :: distinguished kennzeichnen :: to characterize; to characterise [Br.] prägen {vt} :: to characterize; to characterise [Br.] kennzeichnend :: characterizing; characterising prägend :: characterizing; characterising gekennzeichnet :: characterized; characterised geprägt :: characterized; characterised ist gekennzeichnet durch :: is characterized by ist geprägt von :: is characterized by war gekennzeichnet durch :: war characterized by war geprägt von :: war characterized by etw. kennzeichnen {vt} :: to typify sth. kennzeichnend :: typifying gekennzeichnet :: typified kennzeichnend, charakteristisch :: distinctive unverwechselbar :: distinctive ausgeprägt :: distinctive unterscheidend :: distinctive ausgesprochen {adj} :: distinctive kentern :: to keel over umkippen {vi} :: to keel over kenternd :: keeling over umkippend :: keeling over gekentert :: keeled over umgekippt :: keeled over kentern :: to capsize kenternd :: capsizing gekentert :: capsized er/sie/es kentert :: he/she/it capsizes ich/er/sie/es kenterte :: I/he/she/it capsized keramisch {adj} :: ceramic keramische Bindung {f} :: ceramic bond keramische Erhärtung {f} :: ceramic bond keratolytisch {adj} :: keratolytic kernal {adj} :: kernal kernfaul {adj} :: rotten at (to) the core kernig :: pithy prägnant {adj} :: pithy kerniger :: more pithy am kernigsten :: most pithy kernlos {adj} :: seedless kernlos {adv} :: seedlessly kerzengerade {adv} :: bolt upright kettenlos {adj} :: chainless ketzerisch {adj} :: heretical ketzerischer :: more heretical am ketzerischsten :: most heretical ketzerisch {adv} :: heretically keuchen :: to gasp; to gasp for breath nach Luft schnappen {vi} :: to gasp; to gasp for breath keuchend :: gasping nach Luft schnappend :: gasping gekeucht :: gasped nach Luft geschnappt :: gasped keucht :: gasps keuchte :: gasped keuchen :: to pant hecheln {vi} :: to pant keuchend :: panting hechelnd :: panting gekeucht :: panted gehechelt :: panted keucht :: pants keuchte :: panted keuchend {adj} :: wheezy keuchender :: wheezier am keuchendsten :: wheezier keuchend {adv} :: wheezily keulenförmig {adj} :: clubbed keusch {adj} :: chaste keuscher :: more chaste am keuschesten :: most chaste keusch {adv} :: chastely khaki :: khaki erdfarben {adj} :: khaki kichern {vi} :: to chuckle glucksen {vi} :: to chuckle in sich hineinlachen :: to chuckle kichernd :: chuckling glucksend :: chuckling gekichert :: chuckled gegluckst :: chuckled kichert :: chuckles gluckst :: chuckles kicherte :: chuckled gluckste :: chuckled kichern :: to giggle kudern [Ös.] {vi} :: to giggle kichernd :: giggling kudernd :: giggling gekichert :: giggled gekudert :: giggled kichert :: giggles kudert :: giggles kicherte :: giggled kuderte :: giggled kichern {vi} :: to snicker; to snigger kichernd :: snickering; sniggering gekichert :: snickered; sniggered kichert :: snickers; sniggers kicherte :: snickered kichern {vi} :: to titter kichernd :: tittering gekichert :: tittered kichert :: titters kicherte :: tittered kichernd {adv} :: titteringly kieferlos {adj} [zool.] :: jawless kieferorthopädisch {adj} [med.] :: orthodontic kielförmig {adj} :: keeled; carinated; carinate kielholen :: to careen kielholend :: careening kielholen {vt} (Bestrafung auf See) :: to keelhaul kielholend :: keelhauling kielgeholt :: keelhauled kiesbedeckt :: gravelly kieshaltig :: gravelly kieselig :: gravelly steinig {adv} :: gravelly kieselartig {adj} :: like pebble kieselhaltig :: siliceous kieselig {adj} :: siliceous kieselig :: pebbly kiesig {adj} :: pebbly kieseliger :: pebblier am kieseligsten :: pebbliest kiffen [ugs.] :: to smoke pot; to smoke grass; to smoke hash kilometerlang :: miles long kinderfeindlich {adj} :: anti-children kinderfreundlich {adj} :: child-orientated; child-friendly kinderfreundlich {adv} :: with children in mind; tolerant of children kinästhetisch {adj} :: kinesthetic [Am.]; kinaesthetic [Br.] kinderleicht {adj} :: as easy as winking; very easy; as easy as falling off a log kinderleicht :: foolproof kinderleicht :: potty kinderlieb :: fond of children kinderfreundlich {adj} :: fond of children kinderlos {adj} :: childless; child-free kinderloses Paar mit hohem Einkommen :: double income no kids (yet) /DINK; dinky/ kinderlos {adj} :: barren kinderreich {adj} :: with many children kindersicher {adj} :: childproof kinderzahnärztliche Versorgung {f} [med.] :: child dental health care kindgerecht {adj} :: suitable for children; appropriate for children; child-oriented kindisch {adj} :: childish kindischer :: more childish am kindischsten :: most childish kindisch :: infantile infantil {adj} :: infantile kindisch :: boyish kindisch {adv} :: childishly kindisches Wesen :: childishness; puerility kindisches Verhalten :: childishness; puerility kindisches Gehabe :: childishness; puerility kindlich {adj} :: childlike kindlicher :: more childlike am kindlichsten :: most childlike kindlich :: babyish kindlich {adj} :: childish kindlich {adv} :: childishly kindlich {adj} :: filial kindlich {adv} :: filially kindlich :: infantine kindlich :: kiddy kindlich :: puerile infantil {adj} :: puerile kindlich {adv} :: puerilely kindlich {adv} :: babyishly kinematisch :: kinematic; kinematical kinematisch {adv} :: kinematically kinematisch bestimmt :: kinematically determinate kinematisch unbestimmt :: kinematically indeterminate kinematographisch :: cinematographic kinematografisch {adj} :: cinematographic kinematographisch :: cinematographically kinematografisch {adv} :: cinematographically kinetisch {adj} :: kinetic kinetische Energie {f} :: kinetic energy kinetische Kunst :: kinetic art kinobegeistert {adj} :: movie-struck kippen {vi} :: to tip over kippend :: tipping over; tipping gekippt :: tipped over kippt :: tips over kippte :: tipped kippen :: to topple kippend :: toppling gekippt :: toppled kippt :: topples kippen :: to tilt schräg stellen :: to tilt seitwärts neigen {vt} :: to tilt kippend :: tilting schräg stellend :: tilting seitwärts neigend :: tilting gekippt :: tilted schräg gestellt :: tilted seitwärts geneigt :: tilted kippt :: tilts kippte :: tilted kippen :: to cant verkanten :: to cant schräg stellen :: to cant kanten {vt} :: to cant kippend :: canting verkantend :: canting schräg stellend :: canting kantend :: canting gekippt :: canted verkantet :: canted schräg gestellt :: canted gekantet :: canted kippt :: cants verkanntet :: cants stellt schräg :: cants kantet :: cants kippte :: canted verkanntete :: canted stellte schräg :: canted kantete :: canted kippen :: to turn; to turn sour; to go off [Br.] (drinks) umschlagen {vi} (sauer werden) (Getränke) [cook.] :: to turn; to turn sour; to go off [Br.] (drinks) Der Wein / die Milch ist schon gekippt. :: The wine / the milk has already turned (sour) / gone off. kipplig :: tippy; cranky kippelig :: tippy; cranky leicht kenternd :: tippy; cranky instabil {adj} (Boot) :: tippy; cranky kirchenfeindlich {adj} :: anticlerical kirchengeistlich :: ecclesiastical kirchlich {adj} :: ecclesiastical kirchlich :: clerical geistlich {adj} :: clerical kirchlich {adv} :: churchly kirchlich {adv} :: ecclesiastically kirschenrot {adj} :: cherry-red kirschrot {adj} :: cerise kitschig {adj} :: kitschy kitschig :: tawdry; tinselly billig :: tawdry; tinselly geschmacklos {adj} :: tawdry; tinselly kitschiger :: tawdrier billiger :: tawdrier geschmackloser :: tawdrier am kitschigsten :: tawdriest am billigsten :: tawdriest am geschmacklosesten :: tawdriest kitschig {adv} :: shoddily kitschig {adv} :: tawdrily; tinselly kitschig {adj} :: trashy kitschiger :: more trashy; trashier am kitschigsten :: most trashy; trashiest kitten {vt} :: to putty kittend :: puttying gekittet :: puttied kittet :: putties kittete :: puttied kitten :: to lute abdichten :: to lute dichten {vt} :: to lute kittend :: luting abdichtend :: luting dichtend :: luting gekittet :: luted abgedichtet :: luted gedichtet :: luted (den Gaumen) kitzeln :: to titillate kitzelnd :: titillating gekitzelt :: titillated kitzelt :: titillates kitzelte :: titillated kitzelnd :: titillative kitzlig :: ticklish kitzelig {adj} :: ticklish kitzlig :: ticklishly kitzelig {adv} :: ticklishly klaffen {vi} :: to gape; to yawn klaffend :: gaping; yawning geklafft :: gaped; yawned kläffen {vi} :: to yap kläffend :: yapping gekläfft :: yaped kläfft :: yaps kläffte :: yapped kläffen {vi} :: to yelp kläffend :: yelping gekläfft :: yelped kläfft :: yelps kläffte :: yelped kläffend {adj} :: yappy kläglich :: deplorable beklagenswert :: deplorable erbärmlich {adj} :: deplorable kläglich {adv} :: deplorably kläglich :: piteous jämmerlich :: piteous erbärmlich {adj} :: piteous kläglich :: piteously jämmerlich :: piteously erbärmlich {adv} :: piteously kläglich :: mournful jämmerlich {adj} :: mournful kläglich :: pitiable kläglich {adv} :: pitiably kläglich {adv} :: ruefully klären :: to clarify klarstellen :: to clarify erklären :: to clarify näher erläutern {vt} :: to clarify klärend :: clarifying klarstellend :: clarifying erklärend :: clarifying näher erläuternd :: clarifying geklärt :: clarified klargestellt :: clarified erklärt :: clarified näher erläutert :: clarified klärt :: clarifies klärte :: clarified klären :: to clear aufhellen {vt} :: to clear klärend :: clearing aufhellend :: clearing geklärt :: cleared aufgehellt :: cleared klärt :: clears klärte :: cleared einen Streitfall klären :: to resolve an issue klären :: to straighten out in Ordnung bringen :: to straighten out aus der Welt schaffen :: to straighten out alles in Ordnung bringen :: to put things straight (with sb.) (mit jdm.) alles klären :: to put things straight (with sb.) nicht klagbar :: unaccusable klagen {vi} (über) :: to complain (of) klagend :: complaining geklagt :: complained klagt :: complains klagte :: complained Ich kann nicht klagen. :: I can't complain. klagen :: to sorrow (for; after) trauern {vi} (über :: to sorrow (for; after) um) :: to sorrow (for; after) klagend :: sorrowing trauernd :: sorrowing geklagt :: sorrowed getrauert :: sorrowed klagen :: to complain (of) Anzeige erstatten (gegen) :: to complain (of) Anzeige gegen Unbekannt erstatten :: to lodge a complaint against persons unknown klagen :: to sue einen Prozess anstrengen {vi} [jur.] :: to sue klagend :: suing einen Prozess anstrengend :: suing geklagt :: sued einen Prozess angestrengt :: sued die Scheidung einreichen :: to sue for divorce; to sue for a divorce auf Scheidung klagen :: to sue for divorce; to sue for a divorce klagen :: to bewail klagend :: bewailing geklagt :: bewailed klagt :: bewails klagte :: bewailed klagen :: to wail klagend :: wailing geklagt :: wailed klagt :: wails klagte :: wailed klagen :: to ulutate wehklagen :: to ulutate klagend {adv} :: complainingly klagend :: complaining reklamierend :: complaining klaghaft {adv} :: wailfully klaglos {adv} :: uncomplainingly klaglos :: unrepining klaglos {adv} :: unrepiningly klagt an :: impeaches klagt an :: indicts klagt an :: accuses verklagt :: accuses sich klammern :: to cling (on) {clung; clung} (to) sich festklammern :: to cling (on) {clung; clung} (to) sich anklammern (an) :: to cling (on) {clung; clung} (to) sich klammernd :: clinging (on) sich festklammernd :: clinging (on) sich anklammernd :: clinging (on) geklammert :: clung (on) festgeklammert :: clung (on) angeklammert :: clung (on) klammert :: clings klammerte :: clung klanglos :: tuneless klanglos :: toneless klanglos {adv} :: tonelessly klanglos {adv} :: tunelessly klangvoll :: melodious wohlklingend {adj} :: melodious klangvoller :: more melodious wohlklingender :: more melodious am klangvollsten :: most melodious am wohlklingendsten :: most melodious klangvoll {adv} :: melodiously klangvoll :: sonorous sonor :: sonorous volltönend {adj} :: sonorous klangvoller :: more sonorous am klangvollsten :: most sonorous (nach oben/unten) klappen :: to fold; to turn (up/down); to lift up; to put down klappend :: folding; turning; lifting; putting geklappt :: folded; turned; lifted; put klappen [ugs.] :: to work; to work out; to go smoothly; to go right funktionieren :: to work; to work out; to go smoothly; to go right gelingen :: to work; to work out; to go smoothly; to go right glücken {vi} :: to work; to work out; to go smoothly; to go right klappend :: working; working out; going smoothly; going right funktionierend :: working; working out; going smoothly; going right gelingens :: working; working out; going smoothly; going right klappend :: working; working out; going smoothly; going right geklappt :: worked; worked out; gone smoothly; gone right funktioniert :: worked; worked out; gone smoothly; gone right gelingt :: worked; worked out; gone smoothly; gone right klappt :: worked; worked out; gone smoothly; gone right es klappt :: it works; it works out; it goes smoothly es klappte :: it worked; it worked out; it went smoothly wenn es gelingt :: if it works wenn es klappt :: if it works Das hat geklappt. :: That works.; OK, that's fine. Jetzt endlich klappte es. :: Finally it works. Wenn das mal klappt. :: If that works out. Hat mit dem Flug alles geklappt? :: Did you get the flight all right? Das funktioniert besonders gut. :: This works especially well. Die Rechnung geht nicht auf. [übtr.] :: It won't work out. klappenförmig {adj} :: valvular klapperig {adv} :: rattly klappern :: to clatter rattern :: to clatter trappeln {vi} :: to clatter klappernd :: clattering ratternd :: clattering trappelnd :: clattering geklappert :: clattered gerattert :: clattered getrappelt :: clattered klappert :: clatters rattert :: clatters trappelt :: clatters klapperte :: clattered ratterte :: clattered trappelte :: clattered klappern {vi} :: to rattle schütteln {vt} :: to rattle rappeln {vi} :: to rattle klappernd :: rattling schüttelnd :: rattling rappelnd :: rattling geklappert :: rattled geschüttelt :: rattled gerappelt :: rattled klappern (Zähne) :: to chatter (teeth) klappernd :: chattering geklappert :: chattered klappern :: to clack klappernd :: clacking geklappert :: clacked klappert :: clacks klapperte :: clacked klappern :: to clang klappernd :: clanging klapsend :: flipping klapste :: flipped klar :: clear hell :: clear heiter :: clear frei {adj} :: clear klar denken :: to think clear klar :: clearly deutlich :: clearly eindeutig :: clearly genau {adv} :: clearly klar :: bright heiter {adj} (Wetter) :: bright klar :: evident; self-evident einleuchtend :: evident; self-evident offensichtlich :: evident; self-evident augenscheinlich :: evident; self-evident offenkundig :: evident; self-evident sinnfällig {adj} :: evident; self-evident klar :: bold deutlich :: bold ausgeprägt {adj} :: bold klar :: lucid deutlich :: lucid hell :: lucid übersichtlich {adj} :: lucid klar :: clear-cut klar umrissen :: clear-cut fest umrissen {adj} :: clear-cut klar :: straight rein :: straight unverfälscht {adj} :: straight eine klare Wahl :: a straight choice eine klare Antwort auf eine klare Frage :: a straight answer to a straight question klar :: articulative klar {adv} :: intelligibly klar {adv} :: lucidly klar :: perspicuous deutlich :: perspicuous verständlich {adj} :: perspicuous klar :: perspicuously deutlich :: perspicuously verständlich {adv} :: perspicuously klar {adv} :: serenely klar :: unobscured klar machen :: to point out klar machend :: pointing out klar gemacht :: pointed out macht klar :: points out machte klar :: pointed out klar und deutlich :: in explicit terms klar und verständlich :: coherent sich klar darüber sein :: to be clear in one's mind sich über etw. im Klaren sein :: to be aware of sth. mit jdm. ins Klare kommen :: to straighten things out with sb. klar denkend :: clear-thinking; clear-headed klardenkend [alt] {adj} :: clear-thinking; clear-headed klarkommen :: to get by (with); to manage durchkommen {vi} (mit) :: to get by (with); to manage klarkommend :: getting by; managing klargekommen :: got by; managed mit etw. klarkommen :: to be able to cope with sth. mit etw. fertig werden :: to be able to cope with sth. mit etw. klarkommen :: to get to grips with sth. mit jdm. klarkommen :: to be able to deal {dealt; dealt} with sb. klarlegen :: to define klarstellen {vt} :: to define klarlegend :: defining klarstellend :: defining klargelegt :: defined klargestellt :: defined seinen Standpunkt darlegen :: to define one's position klarmachen :: to make clear klarmachend :: making clear klargemacht :: made clear sich etw. klarmachen :: to get sth. straight in one's (own) mind klarsichtverpackt {adj} :: blister-packed klar werden :: to become clear klar werdend :: becoming clear klar geworden :: become clear klassenbewusst {adj} :: class-conscious klassifizierbar :: classifiable klassifizieren :: to classify nach Klassen ordnen :: to classify einstufen :: to classify einordnen :: to classify einteilen {vt} :: to classify klassifizierend :: classifying nach Klassen ordnend :: classifying einstufend :: classifying einordnend :: classifying einteilend :: classifying klassifiziert :: classified nach Klassen geordnet :: classified eingestuft :: classified eingeordnet :: classified eingeteilt :: classified klassifiziert :: classifies stuft ein :: classifies ordnet ein :: classifies teilt ein :: classifies klassifizierte :: classified stufte ein :: classified ordnete ein :: classified teilte ein :: classified nicht klassifiziert :: unclassified klassifizieren {vt} :: to range klassifizierend :: ranging klassifiziert :: ranged klassisch {adj} :: classic ein klassisches Beispiel für etw. :: a classic example of sth. klassisch {adj} :: classical klassische Musik :: classical music klassisch {adv} :: classically klassizistisch {adj} :: classical klatschen {vi} {vt} :: to clap klatschend :: clapping geklatscht :: clapped klatscht :: claps klatschte :: clapped in die Hände klatschen :: to clap one's hands jdm. Beifall klatschen :: to clap so. klatschen :: to sich [Am.] [coll.] tratschen {vi} :: to sich [Am.] [coll.] klatschend :: siching tratschend :: siching geklatscht :: siched getratscht :: siched klatschen :: to dish [Am.] [coll.] tratschen {vi} :: to dish [Am.] [coll.] klatschend :: dishing tratschend :: dishing geklatscht :: dished getratscht :: dished sich über etw. auslassen :: to dish about sth. klatschen :: to slap knallen {vt} :: to slap klatschend :: slapping knallend :: slapping geklatscht :: slapped geknallt :: slapped klatscht :: slaps knallt :: slaps klatschte :: slapped knallte :: slapped klatschnass {adj} :: wet all over klauen {vt} [ugs.] :: to filch klauend :: filching geklaut :: filched klaut :: filches klaute :: filched klauen {vt} [ugs.] :: to shoplift; to lift [coll.] klauend :: shoplifting; lifting geklaut :: shoplifted; lifted klaut :: shoplifts; lifts klaute :: shoplifted; lifted klauen {vt} [ugs.] :: to snitch; to snatch; to pinch [Br.] [coll.] klauend :: snitching; snatching; pinching geklaut :: snitched; snatched; pinched klaut :: snitches; snatches; pinches klaute :: snitched; snatched; pinched klauen :: to swipe mopsen {vt} [ugs.] :: to swipe klauend :: swiping mopsend :: swiping geklaut :: swiped gemopst :: swiped klaut :: swipes klaute :: swiped klauen [ugs.] :: to knock off [coll.] ausrauben :: to knock off [coll.] stehlen {vt} :: to knock off [coll.] klauend :: knocking off ausraubend :: knocking off stehlend :: knocking off geklaut :: knocked off ausgeraubt :: knocked off gestohlen :: knocked off klauend :: boning klaustrophobisch {adj} :: claustrophobic Raumangst habend :: claustrophobic kleben :: to stick {stuck; stuck} festkleben {vt} :: to stick {stuck; stuck} klebend :: sticking festklebend :: sticking geklebt :: stuck festgeklebt :: stuck klebt :: sticks klebt fest :: sticks klebte :: stuck klebte fest :: stuck Ich klebte das Poster an die Wand. :: I stuck the poster to the wall. eine Briefmarke auf einen Brief kleben :: to stick a stamp on a letter kleben :: to paste ankleben {vt} :: to paste klebend :: pasting anklebend :: pasting geklebt :: pasted angeklebt :: pasted klebt :: pastes klebt an :: pastes klebte :: pasted klebte an :: pasted kleben :: to splice verbinden :: to splice verfugen {vt} :: to splice klebend :: splicing verbindend :: splicing verfugend :: splicing geklebt :: spliced verbunden :: spliced verfugt :: spliced kleben bleiben :: to stick; to remain stuck (to) klebenbleiben [alt] {vi} (an) :: to stick; to remain stuck (to) kleben bleibend :: sticking; remaining stuck klebenbleibend :: sticking; remaining stuck kleben geblieben :: stuck; remained stuck klebengeblieben :: stuck; remained stuck klebend :: clogging festklebend {adj} :: clogging klebrig {adj} :: sticky klebriger :: more sticky; stickier am klebrigsten :: most sticky; stickiest klebrig {adj} (Farbe) :: tacky klebrig {adj} :: gluey; glutinous klebrig :: adhesive klebfähig :: adhesive gummiert {adj} :: adhesive klebrig :: viscid zähflüssig :: viscid dickflüssig {adj} :: viscid klebrig :: stringy; ropy; ropey strähnig :: stringy; ropy; ropey faserig {adj} :: stringy; ropy; ropey klebriger :: stringier strähniger :: stringier am klebrigsten :: stringiest am strähnigsten :: stringiest klebrig {adj} :: gooey klebriger :: gooier am klebrigsten :: gooiest klebrig {adj} :: clammy klebriger :: clammier am klebrigsten :: clammiest klebrig {adv} :: stickily klebrig {adv} :: glutinously klebrig {adv} :: clammily klebrig {adv} :: ropily klebrig {adv} :: viscidly klebrig {adv} :: viscously klebrig {adj} :: pasty klebriger :: pastier am klebrigsten :: pastiest klebrig {adj} :: gummy mit Klebstoff verschmiert :: gummy klebriger :: gummier am klebrigsten :: gummiest kleckern (beim Essen) :: to make a mess kleckernd :: making a mess gekleckert :: made a mess kleckerweise {adv} :: in dribs and drabs klecksen :: to blot beklecksen :: to blot beflecken :: to blot klecksend :: blotting beklecksend :: blotting befleckend :: blotting gekleckst :: blotted bekleckst :: blotted befleckt :: blotted kleckst :: blots bekleckst :: blots befleckt :: blots kleckste :: blotted bekleckste :: blotted befleckte :: blotted kleiden :: to attire kleidend :: attiring gekleidet :: attired kleidet :: attires kleidete :: attired kleiden :: to endue kleidend :: endueing gekleidet :: endued kleidet :: endues kleiden :: to habit ankleiden :: to habit kleidend :: habiting ankleidend :: habiting gekleidet :: habited angekleidet :: habited kleiden :: to gown kleiden :: to garb kleidend :: garbing gekleidet :: garbed ganz in Weiß gekleidet :: garbed all in white in Worte kleiden :: to put into words kleidsam :: becoming schicklich {adj} :: becoming kleidsamer :: more becoming am kleidsamsten :: most becoming klein :: small gering :: small unbedeutend {adj} :: small kleiner :: smaller geringer :: smaller unbedeutender :: smaller am kleinsten :: smallest am geringsten :: smallest am unbedeutendsten :: smallest so klein wie möglich :: as small as possible möglichst klein :: as small as possible kleinstmöglich :: as small as possible das kleinste Problem :: the smallest problem Klein aber fein. :: Small but fine.; Small but nice.; Small but excellent. Klein, aber mein. :: Small but mine. klein :: little wenig :: little kaum :: little schwerlich {adj} :: little kleiner :: littler am kleinsten :: littlest herzlich wenig :: woefully little so klein wie möglich :: as little as possible klein :: short kurz {adj} :: short klein :: small-sized Klein... :: small-sized zu klein :: undersized klein :: petty winzig {adj} :: petty zu klein :: puny klein :: low gering {adj} :: low kleiner :: lower geringer :: lower am kleinsten :: lowest am geringsten :: lowest geringe Temperatur :: low temperature klein {adj} :: runty ziemlich klein {adj} :: smallish klein :: vertically challenged kurz {adj} (Statur) :: vertically challenged kleiner als [math.] :: less than sich klein machen {vr} :: to bend down low; to curl up tight; to stoop; to humble oneself; to debase oneself; to degrade oneself kleinste :: least kleinster :: least kleinstes :: least geringste :: least geringster :: least geringstes :: least wenigste :: least wenigster :: least wenigstes :: least nicht im Geringsten :: not in the least; not a bit; not in the slightest der/die/das kleinste :: the slightest; the merest der/die/das geringste :: the slightest; the merest das geringste Zeichen von ... :: the merest hint of ... klein beigeben :: to eat humble pie; to eat crow [Am.] [fig.] zurückstecken :: to eat humble pie; to eat crow [Am.] [fig.] Abbitte leisten :: to eat humble pie; to eat crow [Am.] [fig.] den Canossagang antreten [übtr.] :: to eat humble pie; to eat crow [Am.] [fig.] Ich werde nicht klein beigeben. :: I won't eat humble pie/crow. klein beigeben {vi} :: to back down; to come to heel klein beigebend :: backing down; coming to heel klein beigegeben :: backed down; come to heel kleine Menge :: modicum ein Körnchen Wahrheit :: a modicum of truth kleine Menge :: smidgen klitzekleines bisschen :: smidgen kleine Mengen :: smidgens kleine Tasche :: scrip kleine Tastatur :: keypad kleine Vakuen :: vacuoles kleiner Rennhund :: whippet kleine Rennhunde :: whippets kleinblütig {adj} [bot.] :: small-flowered kleinbürgerlich {adj} :: lower middle-class; petty bourgeois klein erscheinen lassen :: to dwarf in den Schatten stellen [übtr.] {vt} :: to dwarf klein erscheinen lassend :: dwarfing in den Schatten stellend :: dwarfing klein erscheinen lassen :: dwarfed in den Schatten gestellt :: dwarfed lässt klein erscheinen :: dwarfs stellt in den Schatten :: dwarfs ließ klein erscheinen :: dwarfed stellte in den Schatten :: dwarfed kleingeschrieben {adj} :: lower case klein geschrieben :: uncapitalized kleinkariert {adj} [übtr.] :: small-minded kleinlaut {adj} :: subdued; abashed kleinkriegen {vt} :: to get down; to break down kleinkriegend :: getting down; breaking down kleingekriegt :: got down; broken down kleinlich {adj} :: petty; petty-minded; small minded kleinlicher :: pettier am kleinlichsten :: pettiest Auch wenn es vielleicht kleinlich / kleinkariert klingt, ... :: At the risk of sounding petty, ... ... aber ich will nicht kleinlich sein. :: ... but I don't want to be petty. kleinlich :: pettifogging pedantisch {adj} :: pettifogging kleinräumig {adj} :: small-scale kleinräumig {adv} :: on a small-scale kleinstädtisch :: provincial provinziell {adj} :: provincial kleinstmöglich :: smallest possible kleinwüchsig {adj} :: small; of small stature kleistern :: to plaster zukleistern :: to plaster klemmen :: to clamp einklemmen {vt} :: to clamp klemmend :: clamping einklemmend :: clamping geklemmt :: clamped eingeklemmt :: clamped klemmen :: to buckle festklemmen :: to buckle klemmend :: buckling festklemmend :: buckling geklemmt :: buckled festgeklemmt :: buckled etw. zwischen die Zähne klemmen :: to clench sth. between one's teeth kleptokratisch {adj} [pol.] :: kleptocratic klerikal {adj} :: clerical klerikal {adv} :: clerically klettern {vi} :: to climb erklettern :: to climb erklimmen :: to climb steigen :: to climb besteigen :: to climb ersteigen {vt} :: to climb kletternd :: climbing erkletternd :: climbing erklimmend :: climbing steigend :: climbing besteigend :: climbing ersteigend :: climbing geklettert :: climbed erklettert :: climbed erklommen :: climbed gestiegen :: climbed bestiegen :: climbed erstiegen :: climbed er/sie klettert :: he/she climbs er/sie erklimmt :: he/she climbs er/sie besteigt :: he/she climbs er/sie ersteigt :: he/she climbs ich/er/sie kletterte :: I/he/she climbed ich/er/sie erklomm :: I/he/she climbed ich/er/sie bestieg :: I/he/she climbed ich/er/sie erstieg :: I/he/she climbed er/sie ist/war geklettert :: he/she has/had climbed er/sie hat/hatte erklommen :: he/she has/had climbed er/sie hat/hatte bestiegen :: he/she has/had climbed er/sie hat/hatte erstiegen :: he/she has/had climbed auf einen Baum klettern :: to climb a tree klettern {vi} :: to scramble kletternd :: scrambling geklettert :: scrambled klettert :: scrambles kletterte :: scrambled klicken {vt} :: to click klickend :: clicking geklickt :: clicked klickt :: clicks klickte :: clicked klimakterisch {adj} [med.] :: climacteric klimarelevant {adj} [envir.] :: climate-relevant klimatisch {adj} :: climatic; climatical; climatal klimatisch {adv} :: climatically klimatisiert {adj} :: air-conditioned klimatologisch {adj} :: climatologic; climatological klimmen {vi} :: to climb klimmend :: climbing geklommen :: climbed er/sie klimmt :: he/she climbs ich/er/sie klimmte :: I/he/she climbed ich/er/sie klomm :: I/he/she climbed er/sie ist/war geklommen :: he/she has/had climbed ich/er/sie klömme :: I/he/she would climb klimmen :: to clamber (up the tree / over the rocks / onto the bus / into bed) krebseln :: to clamber (up the tree / over the rocks / onto the bus / into bed) kraxeln {vi} (auf den Baum / über die Felsen / in den Bus / ins Bett) :: to clamber (up the tree / over the rocks / onto the bus / into bed) klimmend :: clambering krebselnd :: clambering kraxelnd :: clambering geklommen :: clambered gekrebselt :: clambered gekraxelt :: clambered klimpern {vi} (auf) :: to strum (on) zupfen {vt} [mus.] :: to strum (on) klimpernd :: strumming zupfend :: strumming geklimpert :: strummed gezupft :: strummed klimpert :: strums zupft :: strums klimperte :: strummed zupfte :: strummed klimpern :: to thrum klimpernd :: thrumming geklimpert :: thrummed klimpert :: thrums klimperte :: thrummed klimpern {vi} (Klavier) :: to tinkle klimpernd :: tinkling geklimpert :: tinkled klimpern :: to chink klirren {vi} :: to chink klimpernd :: chinking klirrend :: chinking geklimpert :: chinked geklirrt :: chinked klingeln {vi} :: to ring {rang; rung} the bell klingelnd :: ringing the bell geklingelt :: rung the bell klingelt :: rings the bell klingelte :: rang the bell Das kommt mir bekannt vor. :: It rings a bell. [fig.] Erinnert Sie der Name an jemanden? :: Does that name ring a bell? klingeln :: to ting (noise floor) klingelnd :: tinging klingelt :: tings klingeln :: to tinkle klingelnd :: tinkling geklingelt :: tinkled klingelt :: tinkles klingelte :: tinkled klingeln :: to jingle klimpern :: to jingle klirren :: to jingle bimmeln :: to jingle klingelnd :: jingling klimpernd :: jingling klirrend :: jingling bimmelnd :: jingling geklingelt :: jingled geklimpert :: jingled geklirrt :: jingled gebimmelt :: jingled klingelt :: jingles klimpert :: jingles klirrt :: jingles bimmelt :: jingles klingelte :: jingled klimperte :: jingled klirrte :: jingled bimmelte :: jingled klingelnd :: tintinnabulary klingen :: to sound einen Klang haben {vi} :: to sound klingend :: sounding geklungen :: sounded es klingt :: it sounds es klang :: it sounded es hat/hatte geklungen :: it has/had sounded es klänge :: it would sound es klingt wie :: it sounds like klingen :: to clink klingend :: clinking geklungen :: clinked klingt :: clinks klang :: clinked klingen :: to tingle klingend :: tingling geklungen :: tingled klingt :: tingles klang :: tingled klingen :: to twang klingend :: twanging geklungen :: twanged klingt :: twangs klang :: twanged klingend :: vocal klinisch {adj} :: clinical klinisch {adv} :: clinically klippenreich {adj} :: full of cliffs klippklapp :: pit-a-pat; pitty-patty; pitty-pat pitsch-patsch :: pit-a-pat; pitty-patty; pitty-pat poch, poch (Herz) :: pit-a-pat; pitty-patty; pitty-pat klirren :: to clank klirrend :: clanking geklirrt :: clanked klirrt :: clanks klirrte :: clanked klirren :: to ring {rang; rung} klirren :: to clink tönen :: to clink klirrend :: clinking tönend :: clinking geklirrt :: clinked getönt :: clinked klirrt :: chinks klirrte :: chinked klirren :: to clang klirrend :: clanging klirrt :: clangs klirrend {adv} :: jingly klischeehaft {adj} :: clichéd klitzeklein {adj} :: tiny (little); teeny weeny; teensy weensy; itty bitty [Am.]; itsi bitsi klobig {adj} :: clunky klönen :: to chat plaudern :: to chat klönend :: chatting plaudernd :: chatting geklönt :: chatted plauderte :: chatted klönt :: chats plaudert :: chats klönte :: chatted plauderte :: chatted klöppeln :: to bobbin lace; to make pillow lace klösterlich :: cloistral klösterlich :: monasterial klösterlich :: monastic; monastical mönchisch {adj} :: monastic; monastical klösterlich {adv} :: monastically klonen :: to clone nachmachen {vt} :: to clone klonend :: cloning nachmachend :: cloning geklont :: cloned nachgemacht :: cloned klont :: clones klonte :: cloned geklonte Tiere :: cloned animals klopfen (an) :: to knock (at) schlagen :: to knock (at) stoßen :: to knock (at) klopfend :: knocking schlagend :: knocking stoßend :: knocking geklopft :: knocked geschlagen :: knocked gestoßen :: knocked klopft :: knocks schlägt :: knocks stößt :: knocks klopfte :: knocked schlug :: knocked stieß :: knocked klopfen :: to palpitate klopfend :: palpitating geklopft :: palpitated klopft :: palpitates klopfte :: palpitated klopfen :: to tap klopfend :: tapping geklopft :: tapped klopft :: taps klopfte :: tapped klopfen :: to throb pochen {vi} :: to throb klopfend :: throbbing pochend :: throbbing geklopft :: throbbed gepocht :: throbbed klopft :: throbs pocht :: throbs klopfte :: throbbed pochte :: throbbed klopfen {vi} (Motor) [auto] :: to pink; to ping [Am.]; to knock klopfend :: pinking; pinging; knocking geklopft :: pinked; pinged; knocked klopfen auf :: to rap klopfen an {vt} :: to rap klopfen {vi} :: to rap klopfend :: rapiping geklopft :: rapped klopft :: raps klopfte :: rapped kurz an die Tür klopfen :: to rap at the door jdn. auf die Finger klopfen :: to give sb. a rap on the knuckles; to rap sb. on the knuckles auf den Busch klopfen [übtr.] :: to beat about the bush auf den Busch klopfen [übtr.] :: to sound things out klopffest :: knockproof klopffest {adj} [auto] :: antiknock klotzig {adj} :: bulky klotziger :: more bulky am klotzigsten :: most bulky klug :: clever geschickt :: clever clever {adj} :: clever klüger :: cleverer geschickter :: cleverer cleverer :: cleverer am klügsten :: cleverest am geschicktesten :: cleverest am cleversten :: cleverest so klug wie zuvor :: as clever as before klug {adv} :: cleverly klug :: sagacious weise {adj} :: sagacious klug :: sage weise {adj} :: sage klug {adv} :: sagely klug {adv} :: sagaciously klug :: prudential überlegt {adj} :: prudential aus jdm. nicht klug werden :: to not know what to make of sb.; to not be able to figure sb. out klüglich {adv} :: prudentially klugerweise {adv} :: wisely klughaft {adv} :: sagely klumpen {vi} :: to lump klumpend :: lumping geklumpt :: lumped klumpt :: lumps klumpte :: lumped klumpfüßig :: clubfooted klumpig {adj} :: clumpy klumpiger :: clumpier am klumpigsten :: clumpiest klumpig {adj} :: lumpish klumpig :: lumpy stückig {adj} :: lumpy klumpig :: cloggy pappig {adj} :: cloggy klumpig :: coagulative knabbern {vi} {vt} :: to nibble knabbernd :: nibbling geknabbert :: nibbled knabbert :: nibbles knabberte :: nibbled an etw. herumknabbern :: to nibble at/on sth. knabbern :: to mumble mummeln :: to mumble knabenhaft {adv} :: boyishly knacken :: to crack krachen :: to crack knallen :: to crack brechen {vi} :: to crack knackend :: cracking krachend :: cracking knallend :: cracking brechend :: cracking geknackt :: cracked gekracht :: cracked geknallt :: cracked gebrochen :: cracked knackt :: cracks kracht :: cracks knallt :: cracks bricht :: cracks knackte :: cracked krachte :: cracked knallte :: cracked brach :: cracked knacken :: to crunch zerknacken :: to crunch zerbeißen {vt} :: to crunch knackend :: crunching zerknackend :: crunching zerbeißend :: crunching geknackt :: crunched zerknackt :: crunched zerbissen :: crunched knackig {adj} :: crisp knackig {adj} (Person) :: juicy; tasty jdm. eine knallen :: to give sb. a slug knallen :: to smack schlagen :: to smack klatschen :: to smack runterhauen [ugs.] :: to smack jdm. eine knallen :: to smack sb.; to give sb. a (hard) smack jdm. eine runterhauen :: to smack sb.; to give sb. a (hard) smack knallen :: to go bang zerplatzen :: to go bang peng machen {vi} :: to go bang knallend :: going bang zerplatzend :: going bang peng machend :: going bang geknallt :: gone bang zerplatzt :: gone bang peng gemacht :: gone bang knallend :: popping knallgelb {adj} :: bright yellow knallig {adj} :: glaring knalliger :: more glaring am knalligsten :: most glaring knallrot {adj} :: glaring red knapp {adv} :: concisely knapp :: curt kurz {adj} :: curt knapp {adv} :: curtly knapp :: lean knapp :: scant knapp {adv} :: scantily; scantly knapp {adj} :: scrimpy knapper :: scrimpier am knappsten :: scrimpiest knapp {adv} :: skimpily knapp :: skimpy spärlich :: skimpy karg :: skimpy sparsam {adj} :: skimpy knapp halten :: to skimp kurz halten {vt} :: to skimp knapp haltend :: skimping kurz haltend :: skimping knapp gehalten :: skimped kurz gehalten :: skimped knapp :: terse gedrängt {adj} :: terse knapper :: terser am knappsten :: tersest knapp {adv} :: tersely knapp {adj} :: tight knapp bemessen :: tight Das Geld wird knapp. :: Money is getting tight. knapp 2 Millionen :: close to 2 million knapp an :: short of jdn. knapp schlagen {vt} (Wettkampf) :: to nip sb. [Am.] [coll.] knapp sein an :: to be hard up for knapp werden :: to run short knapp :: stinted karg :: stinted kärglich :: stinted knausrig :: stinted beschränkt {adj} :: stinted knapp :: scarce selten {adj} :: scarce knapper :: scarcer seltener :: scarcer am knappsten :: scarcest am seltensten :: scarcest ein seltenes Exemplar :: a scarce copy knapp {adv} :: scarcely knapp :: bare dürftig {adj} :: bare knappe zehn Minuten :: a bare ten minutes knarren :: to jar kreischen :: to jar quietschen :: to jar schnarren :: to jar rasseln {vi} :: to jar knarrend :: jarring kreischend :: jarring quietschend :: jarring schnarrend :: jarring rasselnd :: jarring geknarrt :: jarred gekreischt :: jarred gequietscht :: jarred geschnarrt :: jarred gerasselt :: jarred knarrt :: jars kreischt :: jars quietscht :: jars schnarrt :: jars rasselt :: jars knarrte :: jarred kreischte :: jarred quietschte :: jarred schnarrte :: jarred rasselte :: jarred knarren {vi} :: to creak knarrend :: creaking geknarrt :: creaked knarrt :: creaks knarrte :: creaked knarrend {adv} :: squeakily knauserig :: illiberal geizig {adj} :: illiberal knauserig :: tightfisted knauserig {adj} :: ungenerous knauserig {adv} :: ungenerously knauserig {adv} :: illiberally knausern :: to scrape knapsen {vi} :: to scrape knausernd :: scraping knapsend :: scraping geknausert :: scraped geknapst :: scraped knausern {vi} :: to screw; to stint knausernd :: screwing; stinting geknausert :: screwed; stinted knausern (mit) :: to skimp (on) sparen (an) {vi} :: to skimp (on) knausernd :: skimping sparend :: skimping geknausert :: skimped gespart :: skimped knausert :: skimps spart :: skimps knauserte :: skimped sparte :: skimped knausern mit {vi} :: to be tight with; to scant knausernd :: being tight; scanting geknausert :: been tight; scanted knausert :: is tight; scants knauserte :: was tight; scanted mit dem Geld knausern :: to be tight with money am Geld hängen :: to be tight with money knausrig :: churlish geizig {adj} :: churlish jdn. knebeln {vt} :: to gag sb. knebelnd :: gagging geknebelt :: gagged knebelt :: gags knebelte :: gagged knechten {vt} :: to subjugate; to oppress knechtend :: subjugating; oppressing geknechtet :: subjugated; oppressed geknechtet {adj} :: enslaved knechtisch {adj} :: menial knechtisch {adv} :: menially kneifen :: to pinch zwicken {vt} :: to pinch kneifend :: pinching zwickend :: pinching gekniffen :: pinched gezwickt :: pinched er/sie kneift :: he/she pinches er/sie zwickt :: he/she pinches ich/er/sie kniff :: I/he/she pinched ich/er/sie zwickte :: I/he/she pinched er/sie hat/hatte gekniffen :: he/she has/had pinched er/sie hat/hatte gezwickt :: he/she has/had pinched kneifen (vor) :: to dodge sth. sich um etw. herumdrücken :: to dodge sth. kneifen :: to nip kneifend :: nipping gekniffen :: nipped kneift :: nips kniff :: nipped (vor etw.) kneifen :: to chicken out (of sth.) [coll.] sich (vor etw.) drücken :: to chicken out (of sth.) [coll.] knetbar {adj} :: kneadable kneten (Ton :: to pug Lehm) :: to pug Ton schlagen :: to pug mit Lehm ausschmieren :: to pug kneten :: to knead durchkneten :: to knead massieren {vt} :: to knead knetend :: kneading durchknetend :: kneading massierend :: kneading geknetet :: kneaded durchgeknetet :: kneaded massiert :: kneaded knetet :: kneads knetete :: kneaded knicksen {vi} :: to bob knicksend :: bobbing geknickst :: bobbed knicksen {vi} :: to curtsy; to curtsey knicksend :: curtsying; curtseying geknickst :: curtsied; curtseyed knickst :: curtsies; curtseyes knickste :: curtsied; curtseyed (sich) knien :: to kneel {knelt, kneeled; knelt, kneeled} (down) hinknien :: to kneel {knelt, kneeled; knelt, kneeled} (down) niederknien :: to kneel {knelt, kneeled; knelt, kneeled} (down) kniend :: kneeling hinkniend :: kneeling niederkniend :: kneeling gekniet :: knelt; kneeled hingekniet :: knelt; kneeled niedergekniet :: knelt; kneeled er/sie kniet nieder :: he/she kneels down er/sie kniete nieder :: he/she knelt down knien :: to genuflect knieend :: genuflecting kniet :: genuflects kniete :: genuflected knietief :: knee-deep; knee-high kniehoch {adv} :: knee-deep; knee-high knifflig {adj} :: fiddly; fiddling knipsen (fotografieren) [ugs.] :: to snap; to take pictures knipsend :: snapping geknipst :: snapped knipst :: snaps knipste :: snapped knirschen :: to crunch; to scrunch krachen {vi} :: to crunch; to scrunch knirschend :: crunching; scrunching krachend :: crunching; scrunching geknirscht :: crunched; scrunched gekracht :: crunched; scrunched knirschen :: to gnash knirschend :: gnashing geknirscht :: gnashed knirscht :: gnashes knirschte :: gnashed knirschen :: to grate kratzen :: to grate quietschen {vi} :: to grate knirschend :: grating kratzend :: grating quietschend :: grating geknirscht :: grated gekratzt :: grated gequietscht :: grated knirschend kauen :: to crunch; to scrunch geräuschvoll knabbern :: to crunch; to scrunch zermalmen :: to crunch; to scrunch knirschend {adv} :: creakily knirschend :: creaky knirschend :: grating knirschend :: gritting knirschend :: crunching zermalmend :: crunching knirscht :: crunches zermalmt :: crunches knirschte :: gritted knistern :: to crackle prasseln {vi} :: to crackle knisternd :: crackling prasselnd :: crackling geknistert :: crackled geprasselt :: crackled knistert :: crackles prasselt :: crackles knisterte :: crackled prasselte :: crackled knistern (Feuer) :: to spit {spat; spat} brutzeln :: to spit {spat; spat} knitterfest :: anticrease knitterfrei {adj} :: crease-resistant; wrinkle-resistant; wrinkle-free knittern {vi} :: to crease knitternd :: creasing geknittert :: creased knittert :: creases knitterte :: creased knittern :: to crinkle knitternd :: crinkling geknittert :: crinkled knittert :: crinkles knitterte :: crinkled knobeln :: to puzzle; to speculate; to think (over) grübeln {vi} (über) :: to puzzle; to speculate; to think (over) knobelnd :: puzzling; speculating; thinking grübelnd :: puzzling; speculating; thinking geknobelt :: puzzled; speculated; thought gegrübelt :: puzzled; speculated; thought (mit Würfeln) knobeln {vi} :: to play dice knobelnd :: playing dice geknobelt :: played dice knobeln {vi} :: to toss knobelnd :: tossing geknobelt :: tossed knobelt :: tosses knobelte :: tossed mit jdm. um etw. knobeln :: to toss sb. for sth. knoblauchähnlich {adj} :: garlicky knochendürr :: bony knochig {adj} :: bony knochentrocken {adj} :: as dry as a bone knöchelhoch {adj} :: ankle-high knöchellang {adj} :: ankle length knöcheltief {adj} :: ankle-deep knöchern {adj} :: bony; osseous; osteal Knochen... :: bony; osseous; osteal knollig {adj} :: tuberous knollig {adj} :: bulbous knorpelig {adj} :: cartilaginous knorpelig {adj} (Fleisch) :: gristly knorrig {adj} (Baum) :: gnarled; gnarly knorrig {adj} :: knotty; knobby; knobbly knorriger :: knottier; knobbier; knobblier am knorrigsten :: knottiest; knobbiest; knobbliest knorrig :: knotted astreich :: knotted verästelt {adj} (Holz) :: knotted knorrig :: knobbed knorrig {adj} (Baum) :: sinewy knorrig :: snagged; snaggy knospen :: to bud; to be in bud Knospen treiben {vi} [bot.] :: to bud; to be in bud knospend :: budding Knospen treibend :: budding geknospt :: budded; been in bud Knospen getrieben :: budded; been in bud knospen {vi} :: to burgeon knospend :: burgeoning knospet :: burgeons knospte :: burgeoned knoten :: to knot verknoten :: to knot verschnüren {vt} :: to knot knotend :: knotting verknotend :: knotting verschnürend :: knotting geknotet :: knotted verknotet :: knotted verschnürt :: knotted knotet :: knots verknotet :: knots verschnürt :: knots knotete :: knotted verknotete :: knotted verschnürte :: knotted knoten {vt} :: to kink knotend :: kinking geknotet :: kinked knotet :: kinks knotete :: kinked knotenförmig :: nodular knötchenförmig :: nodular knotig {adj} :: nodular knotig :: knotty knötchenförmig {adj} :: knotty knotig :: tubercular höckerig :: tubercular warzig :: tubercular tuberkular {adj} :: tubercular knotig :: knobbly knorrig {adj} :: knobbly knotig {adj} :: gnarled; gnarly knuddelig {adj} :: cuddlesome knuddelig {adj} :: cuddly knuddeliger :: cuddlier am knuddeligsten :: cuddliest knubbelig {adj} :: podgy knuddeln :: to hug liebkosen :: to hug herzen :: to hug knuffen :: to thump knüpfen :: to tie; to make zuknüpfen :: to tie; to make knüpfend :: tying zuknüpfend :: tying geknüpft :: tied zugeknüpft :: tied knüpft :: ties knüpfte :: tied sich knüpfen an :: to be tied up with knüpfen {vt} :: to knot knüpfend :: knotting geknüpft :: knotted etw. an etw. knüpfen (zur Voraussetzung machen) :: to link sth. to sth. (make it depend on sth.) knüpfend :: linking geknüpft :: linked ein Angebot, bei dem der Rabatt an den Kauf einer Reiseversicherung geknüpft wird :: an offer whereby the discount is linked to the purchase of a travel insurance Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft, dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind. :: The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense. Die Steuererleichterung ist an ein bestehendes / aufrechtes [Ös.] Beschäftigungsverhältnis gebunden. :: The tax relief is linked to employment status. Das Visum ist an den Nachweis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt gebunden. :: The visa is linked to proof of adequate funds to cover the stay. Einige Sparformen sind indexgebunden. :: Some savings schemes are index-linked. sich knüpfen {vr} (an etw.) :: to be linked (with sth.) sich knüpfend :: being linked sich geknüpft :: been linked Hoffnungen knüpfen an :: to pin one's hopes on an Bedingungen knüpfen an :: to attach conditions to; to add a condition to sich an Bedingungen knüpfen :: to be attached to knurren {vi} :: to growl knurrend :: growling geknurrt :: growled knurrt :: growls knurrte :: growled knurren {vi} :: to snarl knurrend :: snarling geknurrt :: snarled knurrt :: snarls knurrte :: snarled knurriger Hund :: growler knusprig :: crisp; crispy rösch :: crisp; crispy kross {adj} (Fleisch) :: crisp; crispy knusperiger :: crisper; crispier; more crisp knuspriger :: crisper; crispier; more crisp am knusprigsten :: crispiest; most crisp am knusperigsten :: crispiest; most crisp knusprig :: crusty rösch :: crusty kross :: crusty krustig {adj} (Brot) :: crusty knuspriger :: crustier röscher :: crustier krustiger :: crustier am knusprigsten :: crustiest am röschesten :: crustiest am krustigsten :: crustiest knusprig {adv} :: crisply knusprig :: crunchy knackig {adj} :: crunchy knuspriger :: crunchier knackiger :: crunchier am knusprigsten :: crunchiest am knackigsten :: crunchiest knutschen {vt} :: to pet; to neck; to smooch; to snog knutschend :: petting; necking; smooching; snogging geknutscht :: petted; necked; smooched; snogged jdn. k.o. schlagen :: to knock sb. out; to kayo sb. k.o. schlagend :: knowing out; kayoing k.o. geschlagen :: knocked out; kayoed koagulieren :: to coagulate; to flocculate koagulierend :: coagulating; flocculating koaguliert :: coagulated; flocculated koaxial {adj} :: coaxial kobaltblau {adj} :: cobalt blue kochecht {adj} :: boil-proof kochen :: to cook Essen zubereiten {vt} :: to cook kochend :: cooking gekocht :: cooked er/sie kocht :: he/she cooks ich/er/sie kochte :: I/he/she cooked er/sie hat/hatte gekocht :: he/she has/had cooked kochen :: to boil sieden {vi} {vt} :: to boil kochend :: boiling siedend :: boiling gekocht :: boiled gesiedet :: boiled zum Sieden kommen :: to come to a/the boil auf kleiner Flamme kochen :: to be on the simmer auf kleiner Flamme kochen :: to simmer auf kleiner Flamme kochen lassen :: to simmer köcheln :: to simmer auf kleiner Flamme kochend :: simmering auf kleiner Flamme kochen lassend :: simmering köchelnd :: simmering auf kleiner Flamme gekocht :: simmered auf kleiner Flamme kochen lassen :: simmered geköchelt :: simmered köcheln {vt} [cook.] :: to cook slowly kodieren :: to code; to encode codieren :: to code; to encode verschlüsseln :: to code; to encode chiffrieren {vt} :: to code; to encode kodierend :: coding; encoding codierend :: coding; encoding verschlüsselnd :: coding; encoding chiffrierend :: coding; encoding kodiert :: coded; encoded codiert :: coded; encoded verschlüsselt :: coded; encoded chiffriert :: coded; encoded kodiert :: codes; encodes codiert :: codes; encodes verschlüsselt :: codes; encodes chiffriert :: codes; encodes kodierte :: coded; encoded codierte :: coded; encoded verschlüsselte :: coded; encoded chiffrierte :: coded; encoded kodifizieren {vt} :: to codify kodifizierend :: codifying kodifiziert :: codified kodifiziert :: codifies kodifizierte :: codified ködern {vt} :: to lure ködernd :: luring geködert :: lured ködert :: lures köderte :: lured Tiere anfüttern :: to lure animals with bait Tiere mit Futter ködern :: to lure animals with bait königblau {adj} :: royal blue königlich {adj} :: kinglike königlich {adv} :: kingly königlich :: queenlike königlich {adv} :: queenly königlich :: regal königlich {adv} :: regally königlich {adj} :: royal königlich {adv} :: royally fürstlich belohnt :: royally paid fürstlich dotiert :: royally paid königlich {adv} :: sovereignly können {vt} :: to be able; can ich kann :: I am able; I can du kannst :: you are able; you can er/sie/es kann :: he/she/it is able; he/she/it can wir können :: we are able; we can ihr könnt :: you are able; you can sie können :: they are able; they can du konntest :: you were able; you could ich/er/sie/es konnte :: I/he/she/it was able; I/he/she/it could er/sie hat/hatte gekonnt :: he/she/it has/had been able nicht können :: can't; cannot kann nicht :: can't; cannot ich/er/sie/es könnte :: I/he/she/it could ich konnte nicht :: I wasn't able to; I couldn't können :: may er/sie/es kann :: he/she/it may er/sie/es könnte :: he/she/it might Das kann/könnte stimmen. :: It may/might be true. jdn. köpfen :: to behead sb. köpfend :: beheading geköpft :: beheaded köpfen {vt} [sport] :: to head köpfend :: heading geköpft :: headed ins Tor köpfen :: to head a goal köpfen :: to decapitate den Kopf abschlagen :: to decapitate köpfend :: decapitating geköpft :: decapitated köpft :: decapitates köpfte :: decapitated körnen :: to punch; to center-punch; to punch-mark ankörnen {vt} (markieren) :: to punch; to center-punch; to punch-mark körnend :: punching; center-punching; punch-marking ankörnend :: punching; center-punching; punch-marking gekörnt :: punched; center-punched; punch-marked angekörnt :: punched; center-punched; punch-marked körnen {vt} :: to granulate körnend :: granulating gekörnt :: granulated körnt :: granulates körnen :: to grain körnig {adj} :: grained; grainy; granular; granulose; granulous; grenu gleichmäßig körnig :: even-grained; equigranular ungleichmäßig körnig :: uneven-grained; inequigranular körnig :: grainy gekörnt {adj} :: grainy körniger :: grainier am körnigsten :: grainiest körnig :: granulative körnig {adv} :: granularly körperbehindert {adj} :: physically disabled; physically handicapped versehrt :: physically disabled; physically handicapped körperbetont {adj} (Mode) :: form-fitting; body fit Das ärmellose Shirt ist körperbetont geschnitten. :: The sleeveless tank top is cut to fit the body. körperbetont {adj} (Sport, Gesten) :: physical körpereigen {adj} :: produced naturally in the body körperfremd {adj} :: extraneous körpergerecht {adj} :: fitting the body shape körperlich {adv} :: bodily körperlich {adv} :: corporally körperlich :: corporeal körperhaft {adj} :: corporeal körperlich {adj} :: physical körperliche Aktivität :: physical activity körperliche Entwicklung :: physical development körperliche Gewalt :: physical violence körperlich :: corporal leiblich {adj} :: corporal körperliche Züchtigung :: corporal punishment körperlich :: solid räumlich {adj} :: solid körperlich :: somatic somatisch {adj} :: somatic somatische Zelle :: somatic cell körperliche Beschaffenheit {f} :: corporality körperlich {adv} :: somatically körperlich {adv} :: corporeally körperlos {adj} :: disembodied; bodiless körpernah :: snug (clothing) figurbetont :: snug (clothing) körperbetont {adj} (Kleidung) :: snug (clothing) körperschaftlich {adj} :: corporative köstlich {adv} :: delectably köstlich {adv} :: deliciously köstlich {adj} :: priceless zum Totlachen :: priceless köstlich amüsiert :: tickled pink koexistent {adj} :: coexistent koexistieren {vi} :: to coexist koexistierend :: coexisting koexistiert :: coexists koexistierte :: coexisted koextensiv {adj} :: coextensive koextensiv {adv} :: coextensively kognitiv :: cognitive erkenntnismäßig {adj} :: cognitive kognitive Funktionen :: cognitive functions kohabitieren :: to cohabit kohabitierend :: cohabiting kohabitiert :: cohabited kohabitiert :: cohabits kohabitierte :: cohabited kohleartig {adj} :: carbonaceous kohlenhydratreduziert :: low-carb [Am.] kohlenhydratarm {adj} :: low-carb [Am.] kohlehydratfrei :: no-free kohlenhydratfei {adj} :: no-free kohlehydratfreie Ernährung :: no-carb diet kohlenstoffhaltig {adj} :: carbonic; carbonaceous; carboniferous kohlrabenschwarz {adj} :: jet-black; raven black; coal black koital {adj} :: coital den Geschlechtsverkehr betreffend :: coital kokett {adj} :: coquettish; flirtatious koketter :: more coquettish am kokettesten :: most coquettish kokett {adv} :: flirtatiously kokettieren :: to coquette kokettierend :: coquetting kokettiert :: coquetted kokettiert :: coquettes kokettierte :: coquetted kolikartig {adj} [med.] :: colicky kollationieren :: to collate kollationierend :: collating kollationiert :: collated kollateral :: collateral benachbart :: collateral seitlich :: collateral seitlich angeordnet {adj} :: collateral Kollateral... :: collateral kollegial {adj} :: collegial kollektiv :: collective gemeinsam :: collective gesammelt {adj} :: collective kollektiv {adv} :: collectively kollidieren :: to collide zusammenstoßen {vi} :: to collide kollidierend :: colliding zusammenstoßend :: colliding kollidiert :: collided zusammengestoßen :: collided kollidiert :: collides stößt zusammen :: collides kollidierte :: collided stieß zusammen :: collided kollidieren :: to clash (with) zusammengeraten {vi} (mit) :: to clash (with) kollidierend :: clashing zusammengeratend :: clashing kollidiert :: clashed zusammengeraten :: clashed kollidieren (mit) :: to conflict (with) im Widerspruch stehen (zu) :: to conflict (with) kollidierend :: conflicting im Widerspruch stehend :: conflicting kollidiert :: conflicted im Widerspruch gestanden :: conflicted kollidiert :: conflicts steht im Widerspruch :: conflicts kollidierte :: conflicted stand im Widerspruch :: conflicted kollinear {adj} :: collinear kolloidal {adj} :: colloidal kollokieren :: to collocate nebeneinanderstehen {vi} [ling.] :: to collocate kollokierend :: collocating nebeneinanderstehend :: collocating kollokiert :: collocated nebeneinandergestanden :: collocated kolonial {adj} :: colonial kolonial {adv} :: colonially koloniebildend {adj} :: colony-forming koloniebildende Einheiten :: colony-forming units kolonisieren {vt} :: to colonize; to colonise [Br.] kolonisierend :: colonizing; colonising kolonisiert :: colonized; colonised [Br.] kolonistisch {adj} :: colonialistic kolorektal {adj} :: colorectal Dick- und Mastdarm betreffend [med.] :: colorectal kolorimetrisch {adj} :: colorimetric kolossal :: immense; whopping [coll.] horrend {adj} :: immense; whopping [coll.] die horrende Summe von ... :: a whopping sum of .... kolportieren :: to spread; to circulate verbreiten :: to spread; to circulate weiter erzählen {vt} :: to spread; to circulate kolportierend :: spreading; circulating verbreitend :: spreading; circulating weiter erzählend :: spreading; circulating kolportiert :: spread; circulated verbreitet :: spread; circulated weiter erzählt :: spread; circulated komatös {adj} :: comatose in tiefer Bewusstlosigkeit liegend [med.] :: comatose kombinatorisch {adj} [math.] :: combinatorial kombinierbar {adj} :: combinable; combinational kombinieren {vt} :: to combine; to combinate kombinierend :: combining; combinating kombiniert :: combined; combinated kombiniert :: combines; combinates kombinierte :: combined; combinated kombinieren :: to collocate kollokieren {vt} [ling.] :: to collocate kombinierend :: collocating kollokierend :: collocating kombiniert :: collocated kollokiert :: collocated kombinierte Akzelerator und Multiplikatorwirkung :: accelerator multiplier interaction kometenhaft {adj} :: cometlike komfortabel {adj} :: comfortable komfortabler :: more comfortable am komfortabelsten :: most comfortable komfortable Suchmöglichkeiten :: comfortable search capabilities komfortabel {adv} :: comfortably komisch :: weird [coll.] eigenartig [ugs.] {adj} :: weird [coll.] komisch :: funny lustig :: funny spaßig {adj} :: funny komischer :: funnier lustiger :: funnier spaßiger :: funnier am komischsten :: funniest am lustigsten :: funniest am spaßigsten :: funniest Was ist daran so komisch? :: What's so funny (about it)? Meinst du mit komisch seltsam oder lustig? :: Funny peculiar or funny ha-ha? [Br.]; Funny weird or funny ha-ha? [Am.] Sehr witzig! Wer hat meine Schlüssel versteckt? [iron.] :: Very funny! Who's hidden my keys? komisch :: funny seltsam :: funny eigenartig {adj} :: funny sich komisch (seltsam) benehmen :: to act funny Das kommt mir komisch vor. :: That seems/sounds funny to me. Mach keine Dummheiten, während wir weg sind! :: No funny business while we're out! Das Komische (daran) ist, dass ich mich kaum daran erinnern kann. :: The funny thing is I can't remember much about it. komisch :: funny unwohl {adj} :: funny Nach einer langen Autofahrt fühle ich mich immer komisch (unwohl). :: I always feel funny after a long car ride. komisch :: queer seltsam {adj} :: queer komisch aussehen :: to look queer verdächtig ausschauen :: to look queer komisch :: hilarious wahnsinnig komisch :: hilarious urkomisch {adj} :: hilarious sehr komisch :: zany irre komisch :: zany närrisch :: zany kasperhaft {adj} :: zany komischer :: zanier närrischer :: zanier am komischsten :: zaniest am närrischsten :: zaniest komisch {adj} :: comical; comic komisch {adv} :: comically komisch {adj} :: freaky komischer :: freakier am komischsten :: freakiest komisch :: quizzical komisch {adv} :: quizzically komischerweise {adv} [ugs.] :: strangely enough; funnily enough kommandierend :: bossing kommandierte :: bossed kommen {vi} :: to come {came; come}; to cometh [obs.] kommend :: coming gekommen :: come ich komme :: I come du kommst :: you come er/sie/es kommt :: he/she/it comes ich/er/sie kam :: I/he/she came ich kam :: I came du kamst :: you came er/sie/es kam :: he/she/it came wir kamen :: we came ihr kamt :: you came sie kamen :: they came er/sie ist/war gekommen :: he/she has/had come ich/er/sie käme :: I/he/she would come Komme sofort! :: Coming! Nun kommt sie. :: Now she comes. Er kommt sofort. :: He's coming right away. zu etw. kommen :: to come across sth. zur Erscheinung kommen :: to come into view wie gerufen kommen :: come in the nick of time wenn es um Arbeit geht :: when it comes to work Wie bist du zu dieser Information gekommen? :: How did you come across this information? Woher kommst du? :: Where are you from?; I'm from ... Ich komme aus ... :: Where are you from?; I'm from ... Wenn sie doch käme. :: If only she would come. von etw. kommen :: to stem from sth. von etw. herrühren :: to stem from sth. aus etw. herstammen {vi} :: to stem from sth. von etw. kommend :: stemming from sth. von etw. herrührend :: stemming from sth. aus etw. herstammend :: stemming from sth. von etw. gekommen :: stemmed from sth. von etw. hergerührt :: stemmed from sth. aus etw. hergestammt :: stemmed from sth. Wie hören Sie mich, kommen? (Funkjargon) [telco.] :: Are you reading me, over? (radio jargon) Klar und verständlich, kommen. (Funkjargon) [telco.] :: Reading you fivers, over. (radio jargon) zu uns kommen :: to visit us; to come to us; to come to our house (hin)kommen :: to attend zum Einsatz kommen {vi} :: to attend Wie viele Leute werden kommen? :: How many people will be attending? Wir möchten, dass möglichst viele Leute kommen. :: We'd like as many people as possible to attend. Die Beamten zogen sich zurück und geschulte Polizeiverhandler traten in Aktion. :: The officers retreated, and trained police negotiators attended. Sag mir bitte Bescheid, wenn du nicht kommen kannst / verhindert bist. :: Please let me know if you are unable to attend. Danke für Ihr Kommen. / Danke für Ihren Besuch. :: Thank you for attending. kommen lassen :: to send for Ich möchte es nicht soweit kommen lassen. :: I don't want it to reach that stage. kommend {adj} :: forthcoming; coming; approaching; next kommende Woche :: next week in den kommenden Jahren :: in the years to come Hilfe kommt :: help is forthcoming kommentarlos {adj} :: without comment; without notification kommentieren {vt} :: to annotate; to comment kommentierend :: annotating; commenting kommentiert :: annotated; commented er/sie kommentiert :: he/she annotates; he/she comments ich/er/sie kommentierte :: I/he/she annotated; I/he/she commented er/sie hat/hatte kommentiert :: he/she has/had annotated; he/she has/had commented kommerzialisieren {vt} :: to commercialize [eAm.]; to commercialise [Br.] kommerzialisierend :: commercializing; commercialising kommerzialisiert :: commercialized; commercialised er/sie kommerzialisiert :: he/she commercializes; he/she commercialises ich/er/sie kommerzialisierte :: I/he/she commercialized; I/he/she commercialised kommerziell {adj} :: commercial kommerzieller :: more commercial am kommerziellsten :: most commercial nicht kommerziell :: uncommercial kommerziell {adv} :: commercially kommerziell orientiert :: commercially orientated kommunal {adj} :: communal kommunal {adv} :: communally kommunal :: municipal städtisch :: municipal gemeindlich {adj} :: municipal kommunalisieren :: to municipalize [eAm.]; to municipalise [Br.] verstadtlichen {vt} :: to municipalize [eAm.]; to municipalise [Br.] kommunalisierend :: municipalizing; municipalising verstadtlichend :: municipalizing; municipalising kommunalisiert :: municipalized; municipalised verstadtlicht :: municipalized; municipalised kommunikationsstark {adj} :: with good communication skills kommunikativ :: communicative; communicatory mitteilsam :: communicative; communicatory gesprächig {adj} :: communicative; communicatory kommunikatives Talent :: communicative skills kommunikative Fähigkeiten :: communicative skills kommunikativer Mensch :: communicator kommunikativ {adv} :: communicatively kommunistisch {adj} [pol.] :: communist; communistic Kommunistische Partei /KP/ :: Communist Party /CP/ Kommunistische Partei Deutschlands /KPD/ :: Communist Party of Germany Kommunistische Arbeiterpartei Deutschlands /KAPD/ [hist.] :: Communist Workers Party of Germany Kapedist {m} (Mitglied der KPD) :: member of the Communist Party of Germany Deutsche Kommunistische Partei /DKP/ :: German Communist Party kommunistische Jugendorganisation :: communist youth organization kommunistisch {adv} :: communistically kommunizieren {vi} (mit) :: to communicate (with) kommunizierend :: communicating kommuniziert :: communicated kommuniziert :: communicates kommunizierte :: communicated mit jdm. kommunizieren :: to communicate with sb. ... hat Kommunikationsschwierigkeiten. :: ... has difficulty in communicating. kommunizieren :: to commune with sb. mit jdm. Zwiesprache halten :: to commune with sb. kommutativ {adj} [math.] :: commutative kompakt :: compact gedrungen :: compact massiv :: compact fest :: compact gedrängt :: compact zusammengedrängt :: compact dicht {adj} :: compact kompakter :: more compact am kompaktesten :: most compact kompakt {adv} :: compactly kompakt {adj} [math.] :: compact kompatibel :: compatible (with) verträglich :: compatible (with) vereinbar {adj} (mit) :: compatible (with) nicht kompatibel :: incompatible inkompatibel :: incompatible unverträglich :: incompatible kompatibel sein mit :: to be compatible with kompensieren :: to compensate erstatten :: to compensate ersetzen :: to compensate ausgleichen :: to compensate aufwiegen :: to compensate abgelten {vt} :: to compensate kompensierend :: compensating erstattend :: compensating ersetzend :: compensating ausgleichend :: compensating aufwiegend :: compensating abgeltend :: compensating kompensiert :: compensated erstattet :: compensated ersetzt :: compensated ausgeglichen :: compensated aufgewogen :: compensated abgegolten :: compensated kompensiert :: compensates erstattet :: compensates ersetzt :: compensates gleicht aus :: compensates wiegt auf :: compensates gilt ab :: compensates kompensierte :: compensated erstattete :: compensated ersetzte :: compensated glich aus :: compensated wog auf :: compensated galt ab :: compensated kompensiert :: compensated abgefunden :: compensated vergütet {adj} :: compensated kompetent :: competent sachkundig :: competent fachkundig {adj} :: competent kompetent :: competent; responsible zuständig {adj} :: competent; responsible kompetent :: competently sachkundig {adv} :: competently kompetent :: proficient (at; in) bewandert :: proficient (at; in) erfahren :: proficient (at; in) geschickt {adj} (in) :: proficient (at; in) kompetitiv :: competitive wettbewerblich :: competitive auf Wettbewerb beruhend {adj} :: competitive Wettbewerbs... :: competitive kompilieren :: to compile compilieren :: to compile (Programm) übersetzen [comp.] :: to compile kompilierend :: compiling compilierend :: compiling übersetzend :: compiling compiliert :: compiled übersetzt :: compiled compiliert :: compiles komplett {adv} :: completely; entirely; fully komplex {adj} :: complex komplex {adv} :: complexly komplexe Zahl {f} [math.] :: complex number komplizieren {vt} :: to complicate komplizierend :: complicating kompliziert :: complicated sich komplizieren {vr} :: to become more complicated etw. komplizieren :: to involve verwirren :: to involve kompliziert :: complex ausgefeilt :: complex aufwändig {adj} :: complex kompliziert :: elaborate ausgefeilt :: elaborate aufwändig :: elaborate kunstvoll :: elaborate kunstreich {adj} :: elaborate aufwändige Mahlzeiten :: elaborate meals kompliziert :: intricate; convoluted schwierig {adj} :: intricate; convoluted kompliziert :: sophisticated hochkompliziert {adj} :: sophisticated kompliziert :: tricky verzwickt :: tricky knifflig {adj} :: tricky komplizierter :: more tricky verzwickter :: more tricky kniffeliger :: more tricky am kompliziertesten :: most tricky am verzwicktesten :: most tricky am kniffeligsten :: most tricky kompliziert :: complicated diffizil :: complicated umständlich {adj} :: complicated komplizierter :: more complicated am kompliziertesten :: most complicated Umständlicher geht's wohl nicht! :: It really couldn't be more complicated! komponieren {vt} :: to compose komponierend :: composing komponiert :: composed komponiert :: composes komponierte :: composed kompostieren {vi} {vt} [agr.] :: to compost kompostierend :: composting kompostiert :: composted komprimierbar {adj} :: compressible komprimieren :: to compress verdichten :: to compress zusammenpressen {vt} :: to compress komprimierend :: compressing verdichtend :: compressing zusammenpressend :: compressing komprimiert :: compressed verdichtet :: compressed zusammengepresst :: compressed komprimiert :: compresses verdichtet :: compresses presst zusammen :: compresses komprimierte :: compressed verdichtete :: compressed presste zusammen :: compressed komprimiert :: in a small compass kompakt :: in a small compass kurz gefasst {adv} :: in a small compass auf engem / engstem Raum :: in a small compass in kleinem Rahmen :: in a small compass etwas komprimert darstellen :: to state sth. in a small compass sich in engen Grenzen / in kleinem Rahmen bewegen :: to be in a small compass Seine Wünsche bewegen sich in engen Grenzen. :: His wants are in a small compass. Die Innenstadt bietet auf engstem Raum sowohl historische als auch moderne Gebäude. :: In a small compass the inner city includes both historic and modern buildings. Die Sachlage ist einfach. :: The facts are in a small compass. kompromisslos {adj} :: intransigent kompromisslos :: all out radikal :: all out kompromisslos {adv} :: intransigently kompromisslos :: uncompromising entschieden {adj} :: uncompromising kompromissloser :: more uncompromising entschiedener :: more uncompromising am kompromisslosesten :: most uncompromising am entschiedensten :: most uncompromising kompromissbereit {adj} :: prepared to compromise; willing to compromise kompromisslos {adv} :: uncompromisingly kompromittieren :: to compromise bloßstellen {vt} :: to compromise kompromittierend :: compromising bloßstellend :: compromising kompromittiert :: compromised bloßgestellt :: compromised sich bloßstellen {vr} :: to compromise oneself sich bloßstellend :: compromising oneself sich bloßgestellt :: compromised oneself kondensierbar :: condensable verdichtbar {adj} :: condensable kondensieren {vi} :: to condense sich niederschlagen {vr} :: to condense kondensierend :: condensing sich niederschlagend :: condensing kondensiert :: condensed sich niedergeschlagen :: condensed kondensiert :: condenses schlägt sich nieder :: condenses kondensierte :: condensed schlug sich nieder :: condensed Der Tau hat sich niedergeschlagen. :: The dew had laid. konditionieren {vt} :: to condition konditionierend :: conditioning konditioniert :: conditioned konditioniert sein :: to be conditioned kondolieren {vi} :: to condole; to offer one's condolences kondolierend :: condoling; offering one's condolences kondoliert :: condoled; offered one's condolences kondoliert :: condoles; offers one's condolences kondolierte :: condoled; offered one's condolences kondolierend {adv} :: condolingly konduktometrisch {adj} :: conductometric konfektionieren {vt} :: to manufacture konfektionierend :: manufacturing konfektioniert :: manufactured konfessionell {adj} :: denominational nicht konfessionsgebunden :: nondenominational konfessionelle Erziehung :: denominational education konfessionell {adv} :: denominationally konfessionslos {adj} :: undenominational konfigurierbar {adj} :: configurable konfigurieren :: to configure einrichten :: to configure einstellen {vt} :: to configure konfigurierend :: configuring einrichtend :: configuring einstellend :: configuring konfiguriert :: configured eingerichtet :: configured eingestellt :: configured konfiguriert :: configures konfigurierte :: configured konfliktreich {adj} :: conflictual konfokal {adj} :: confocal konform {adj} :: compliant CE-konform :: CE compliant konform {adj} :: concurring konform :: conformable übereinstimmend {adj} :: conformable konform {adv} :: conformably in etw. konform sein :: to agree on sth. mit jdm. konform gehen :: to agree with sb.; to be in agreement with sb. konformativ {adj} :: conformational konformistisch {adj} :: conformist nicht konformistisch :: non-conformist non konformistisch :: non-conformist konifiziert :: double butted beidseitig gestaucht {adj} :: double butted doppelt konifiziert :: triple butted konifizierte Rohre :: butted tubing jdn. konfrontieren :: to confront sb.; to face sb. jdm. gegenübertreten {vt} :: to confront sb.; to face sb. jdn. konfrontierend :: confronting sb.; facing sb. jdm. gegenübertretend :: confronting sb.; facing sb. jdn. konfrontiert :: confronted sb.; faced sb. jdm. gegenübergetreten :: confronted sb.; faced sb. konfrontiert mit :: faced with konfus :: mixed-up durcheinander {adv} :: mixed-up kongenial :: congenial; kindred geistig ebenbürtig {adj} :: congenial; kindred kongenial {adv} :: with equal genius; in an equally ingenious manner Der Autor verarbeitet kongenial das Thema seines Vorgängers. :: The author exploits the theme of his predecessor with equal genius.; The author exploits in an equally ingenious manner the theme of his predecessor. Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht. :: The new version is ingeniously true to the spirit of the original. kongruent {adj} [math.] :: congruent konisch {adj} :: conical; conic; conoid; coniform; tapered invers konisch :: obconical; obconic konjugieren {vt} [gramm.] :: to conjugate konjugierend :: conjugating konjugiert :: conjugated konjugiert :: conjugates konjugierte :: conjugated konjunktiv {adj} :: subjunctive konjunktiv {adv} :: subjunctively konjunkturdämpfend :: countercyclical; anticyclical antizyklisch {adj} [econ.] :: countercyclical; anticyclical antizyklische Politik :: countercyclical policy konjunkturell :: cyclical periodisch :: cyclical zyklisch {adj} :: cyclical konjunkturelle Arbeitslosigkeit {f} :: aggregate unemployment konkav {adj} [math.] :: concave quasi-konkav :: quasi-concave konkludent {adj} :: conclusive konkomitierend :: concomitant begleitend :: concomitant gleichzeitig {adj} :: concomitant konkret :: concrete wirklich :: concrete real {adj} :: concrete konkrete Maßnahme :: concrete action konkret {adj} :: actual Auf eine konkrete Frage erwarte ich auch eine konkrete Antwort. :: I expect to get an actual answer to a specific question asked. Melde dich wieder, wenn du einen konkreten Vorschlag hast. :: Get back to me when you have an actual proposal/suggestion. Wie könnte eine konkrete Lösung für die Treibhausproblematik aussehen? :: What might an actual solution to the global warming issue look like? konkret {adv} :: concretely konkret :: tangible [fig.] handfest :: tangible [fig.] greifbar :: tangible [fig.] erlebbar {adj} [übtr.] :: tangible [fig.] greifbarer Kundennutzen :: tangible customer benefit Wir haben keine handfesten Beweise für seine Schuld. :: We have no tangible evidence/proof of his guilt. Ich brauche konkrete/handfeste Ergebnisse. :: I need tangible results. Geschichte etc. (für jdn.) erlebbar machen :: to make history etc. tangible (to/for sb.); to make history etc. a tangible experience (for sb.); to give/offer sb. a tangible experience of history etc. Damit wird die Vergangenheit für die Kinder erlebbar. :: Thus, the children gain a tangible experience of the past. konkrete Sachen :: ascertained goods etw. konkretisieren {vt} :: to put sth. in concrete terms konkretisieren {vt} :: to substantiate konkretisierend :: substantiating konkretisiert :: substantiated konkurrenzfähig :: competitive wettbewerbsfähig {adj} :: competitive konkurrenzfähiger :: more competitive am konkurrenzfähigsten :: most competitive nicht konkurrenzfähig :: uncompetitive nicht wettbewerbsfähig :: uncompetitive konkurrenzfähiger Preis :: competitive price wettbewerbsfähiger Preis :: competitive price konkurrieren {vi} :: to compete konkurrierend :: competing konkurriert :: competed konkurriert :: competes konkurrierte :: competed konkurrieren {vt} :: to rival konkurrierend :: rivalling konkurriert :: rivalled konkurrierend {adv} :: competitively konkurrierend {adj} :: rival konkurrierend :: competitive Konkurrenz... :: competitive Wettbewerbs... :: competitive hart umkämpft :: highly competitive konkursreif sein [econ.] :: to be teetering on the brink of bankruptcy konservativ {adj} :: conservative konservativer :: more conservative am konservativsten :: most conservative extrem konservativ :: ultraconservative konservativ {adj} [pol.] :: blue konservativ {adv} :: conservatively konsequenterweise {adv} :: consistently konservierbar :: conservable konservieren :: to can; to tin eindosen :: to can; to tin in Büchsen einlegen :: to can; to tin konservierend :: canning; to tinning eindosend :: canning; to tinning in Büchsen einlegend :: canning; to tinning konserviert :: canned; tinned eingedost :: canned; tinned konserviert :: canned; tinned dost ein :: canned; tinned konservierte :: canned; tinned doste ein :: canned; tinned konsistent :: consistent fest :: consistent dicht {adj} :: consistent konsistent :: consistent widerspruchsfrei {adj} :: consistent konsolidieren :: to consolidate festigen {vt} :: to consolidate konsolidierend :: consolidating festigend :: consolidating konsolidiert :: consolidated gefestigt :: consolidated er/sie konsolidiert :: he/she consolidates ich/er/sie konsolidierte :: I/he/she consolidated er/sie hat/hatte konsolidiert :: he/she has/had consolidated es ist/war konsolidiert :: it is/was consolidated konsolidieren {vt} :: to fund konsolidierend :: funding konsolidiert :: funded konsonantisch {adj} :: consonantal konsonantisch {adv} :: consonantally konspirieren {vt} :: to collude konspirierend :: colluding konspiriert :: colluded konspiriert :: colludes konspirierte :: colluded konstant :: constant gleich bleibend {adj} [math.] :: constant nicht kontant :: not constant; unconstant nicht gleich bleibend :: not constant; unconstant konstant {adv} :: constantly konstant {adv} :: uniformly jdn. konsternieren {vt} :: to fill sb. with consternation konsternierend :: filling with consternation konsterniert :: filled with consternation konsterniert :: consternated bestürzt {adj} :: consternated konsterniert {adv} :: with consternation; in consternation konstituieren :: to constitute; to set up einrichten :: to constitute; to set up bilden :: to constitute; to set up erzeugen :: to constitute; to set up zusammenstellen {vt} :: to constitute; to set up konstituierend :: constituting; setting up einrichtend :: constituting; setting up bildend :: constituting; setting up erzeugend :: constituting; setting up zusammenstellend :: constituting; setting up konstituiert :: constituted; set up eingerichtet :: constituted; set up gebildet :: constituted; set up erzeugt :: constituted; set up zusammengestellt :: constituted; set up konstituiert :: constitutes; sets up richtet ein :: constitutes; sets up bildet :: constitutes; sets up erzeugt :: constitutes; sets up stellt zusammen :: constitutes; sets up konstituierte :: constituted; set up richtete ein :: constituted; set up bildete :: constituted; set up erzeugte :: constituted; set up stellte zusammen :: constituted; set up konstituierend {adj} :: constituent konstituierende Versammlung {f} :: constituent assembly konstituierende Sitzung {f} :: constituent assembly konstitutionell :: constitutional anlagebedingt {adj} :: constitutional konstruieren {vt} :: to design konstruierend :: designing konstruiert :: designed konstruiert :: designs konstruierte :: designed konstruieren :: to engineer planen :: to engineer bauen {vt} :: to engineer konstruierend :: engineering planend :: engineering bauend :: engineering konstruiert :: engineered geplant :: engineered gebaut :: engineered konstruiert :: engineers plant :: engineers baut :: engineers konstruierte :: engineered plante :: engineered baute :: engineered konstruieren {vt} :: to construe konstruierend :: construing konstruiert :: construed konstruiert :: construes konstruierte :: construed konstruieren :: to structure bauen {vt} :: to structure konstruktiv {adj} :: constructive konstruktiver :: more constructive am konstruktivsten :: most constructive konstruktiv {adv} :: constructively konstruktive Maßnahmen :: design features konsularisch {adj} :: consular konsultieren :: to consult zuziehen {vt} :: to consult konsultierend :: consulting zuziehend :: consulting konsultiert :: consulted zugezogen :: consulted konsultiert :: consults zieht hinzu :: consults konsultierte :: consulted zog hinzu :: consulted konsumieren :: to consume konsumierend :: consuming konsumiert :: consumed konsumiert :: consumes konsumierte :: consumed kontaktfreudig {adj} :: sociable kontaktfreudiger :: more sociable am kontaktfreudigsten :: most sociable kontaktieren :: to get in touch with sich in Verbindung setzen mit :: to get in touch with kontaktierend :: getting in touch sich in Verbindung setzen :: getting in touch kontaktiert :: got in touch sich in Verbindung gesetzt :: got in touch kontaktiert :: gets in touch with kontaktierte :: got in touch with kontaktarm {adj} :: unsociable kontaktlos {adj} :: solid-state kontaktlose Steuerung {f} :: solid-state control kontenspezifisch :: account specific kontern :: to counter entgegnen {vt} :: to counter konternd :: countering entgegnend :: countering gekontert :: countered entgegnet :: countered kontern {vi} :: to counter konternd :: countering gekontert :: countered kontextspezifisch :: context-sensitive kontextsensitiv {adj} :: context-sensitive kontextspezifische Hilfe {f} :: context-sensitive help konterrevolutionär :: counter-revolutionary gegenrevolutionär {adj} [pol.] :: counter-revolutionary kontextuell :: contextual kontextabhängig :: contextual kontextbezogen :: contextual zusammenhangsbezogen {adj} :: contextual kontinental {adj} :: continental kontinuierlich :: continuous stetig :: continuous beständig {adj} :: continuous kontinuierlich {adj} :: sustainable kontra :: versus /vs./ contra :: versus /vs./ gegen :: versus /vs./ kontrafaktisch {adj} :: counter-factual kontrahieren :: to contract (into) zusammenziehen {vt} (zu) :: to contract (into) kontrahierend :: contracting zusammenziehend :: contracting kontrahiert :: contracted zusammengezogen :: contracted kontrahierend [math.] :: contractive kontraktiv {adj} :: contractionary kontraproduktiv {adj} :: counterproductive kontraproduktiv {adv} :: counterproductively kontrapunktisch {adj} :: contrapuntal kontrapunktisch {adv} :: contrapuntally konträr {adj} :: contrary; opposite kontrastarm {adj} :: low-contrast kontrastieren (mit) :: to contrast (with) kontrastiv {adj} :: contrastive kontrollierbar :: manageable überschaubar {adj} :: manageable kontrollieren :: to check (for) prüfen :: to check (for) checken {vt} (auf) :: to check (for) kontrollierend :: checking prüfend :: checking kontrolliert :: checked geprüft :: checked kontrollieren :: to inspect prüfen {vt} :: to inspect kontrollierend :: inspecting prüfend :: inspecting kontrolliert :: inspected geprüft :: inspected etw. auf etw. (hin) prüfen :: to inspect sth. for sth. kontrollieren :: to monitor beobachten :: to monitor überwachen {vt} :: to monitor kontrollierend :: monitoring beobachtend :: monitoring überwachend :: monitoring kontrolliert :: monitored beobachtet :: monitored überwacht :: monitored er/sie kontrolliert :: he/she monitors er/sie beobachtet :: he/she monitors er/sie überwacht :: he/she monitors ich/er/sie kontrollierte :: I/he/she monitored ich/er/sie beobachtete :: I/he/she monitored ich/er/sie überwachte :: I/he/she monitored er/sie hat/hatte kontrolliert :: he/she has/had monitored er/sie hat/hatte beobachtet :: he/she has/had monitored er/sie hat/hatte überwacht :: he/she has/had monitored konvektiv {adj} :: convective konvenieren :: to convene passen :: to convene sich schicken :: to convene annehmbar sein :: to convene konventionell :: straight bürgerlich :: straight spießbürgerlich {adj} :: straight konvergent {adj} [math.] :: convergent absolut konvergent :: absolutely convergent konvergieren {vi} :: to converge (at) sich aneinander annähern {vr} (in) :: to converge (at) konvergierend :: converging konvergiert :: converged konvergiert :: converges konvergierte :: converged konvertieren {vt} :: to convert konvertierend :: converting konvertiert :: converted konvertiert :: converts konvertierte :: converted konvex {adj} [math.] :: convex sich konzentrieren {vr} (auf) :: to concentrate (on) sich konzentrierend :: concentrating sich konzentriert :: concentrated konzentriert sich :: concentrates konzentrierte sich :: concentrated sich auf etw. konzentrieren :: to concentrate on sth. konzentrieren {vt} :: to concentrate; to enrich konzentrierend :: concentrating; entriching konzentriert :: concentrated seine Gedanken auf etw. konzentrieren :: to concentrate one's thoughts on sth. sehr konzentriert arbeiten :: to work with great concentration konzentriert {adj} [chem.] :: concentrated konzentrieren :: to pool zusammenfassen :: to pool bündeln :: to pool zusammenlegen {vt} :: to pool konzentrierend :: pooling zusammenfassend :: pooling bündelnd :: pooling zusammenlegend :: pooling konzentriert :: pooled zusammengefasst :: pooled gebündelt :: pooled zusammengelegt :: pooled sich konzentrieren auf {vr} :: to focus on; to get down to sich konzentrieren auf :: focussing on; focusing on; getting down to sich konzentrieren auf :: focussed on; focused on; got down to Ich muss mich darauf konzentrieren, Marks Artikel zu lesen, den er mir vor einer Woche geschickt hat. :: I must get down to reading Mark's article which he sent me one weeks ago. konzentriert :: lumped konzentrierte :: concentrative konzentrisch :: concentric; concentrical mittig {adj} :: concentric; concentrical konzentrische Kreise :: concentric circles konzentrische Beschaffenheit :: concentricity konzentrisch {adv} :: concentrically konzeptionell {adj} :: conceptual konzertiert {adj} :: concerted konzipieren [techn.] :: to design konzipiert für :: designed for konzipieren :: to prepare a draft for kooptieren :: to co-opt zuwählen :: to co-opt hinzuwählen {vt} :: to co-opt kooptierend :: co-opting zuwählend :: co-opting hinzuwählend :: co-opting kooptiert :: co-opted zugewählt :: co-opted hinzugewählt :: co-opted koordinieren {vt} :: to coordinate koordinierend :: coordinating koordiniert :: coordinated koordiniert :: coordinates koordinierte :: coordinated koordinieren {vt} (mit) :: to dovetail (with) koordinierend :: dovetailing koordiniert :: dovetailed koordiniert {adv} :: coordinately kopfballstark {adj} [sport] :: good at heading; good in the air kopflastig :: top-heavy oberlastig {adj} :: top-heavy kopflos {adj} :: headless kopfloser :: more headless am kopflosesten :: most headless kopfüber {adv} :: headfirst; headlong kopfüber {adv} :: head over heels kopfüber {adj} [naut.] :: pitch pole kopierbar :: copyable kopieren {vt} :: to copy kopierend :: copying kopiert :: copied er/sie kopiert :: he/she copies ich/er/sie kopierte :: I/he/she copied er/sie hat/hatte kopiert :: he/she has/had copied kopieren {vt} :: to reproduce kopierend :: reproducing kopiert :: reproduced kopieren :: to replicate replizieren {vt} :: to replicate kopierend :: replicating replizierend :: replicating kopiert :: replicated repliziert :: replicated kopiert :: replicates repliziert :: replicates kopierte :: replicated replizierte :: replicated kopieren :: to transcribe abschreiben :: to transcribe kopierend :: transcribing abschreibend :: transcribing kopiert :: transcribed abgeschrieben :: transcribed nicht kopiert :: unduplicated koplanar {adj} :: coplanar koppeln :: to couple verkoppeln :: to couple koppelnd :: coupling verkoppelnd :: coupling gekoppelt :: coupled verkoppelt :: coupled koppelt :: couples verkoppelt :: couples koppelte :: coupled verkoppelte :: coupled koppeln :: to interlink kopulativ :: copular kopulativ :: copulative kopulativ :: copulatory kopulativ {adv} :: copulatively korallenartig {adj} :: coral-like korallenförmig {adj} :: coralloidal; coralloid korkartig {adj} :: corky korkig {adj} :: corked kornblumenblau {adj} :: cornflower-blue; cerulean koronar {adj} :: coronary korpulent :: corpulent beleibt :: corpulent wohlbeleibt :: corpulent mollert [Ös.] {adj} :: corpulent korpulenter :: more corpulent beleibter :: more corpulent wohlbeleibter :: more corpulent am korpulentesten :: most corpulent am beleibtesten :: most corpulent am wohlbeleibtesten :: most corpulent korporatistisch {adj} [pol.] :: corporatist korpulent :: portly behäbig {adj} :: portly (miteinander) korrelieren {vi} :: to correlate korrelierend :: correlating korreliert :: correlated korrekt :: correct richtig {adj} :: correct Das ist richtig. :: That's correct. korrekt {adv} :: correctly korrekt :: punctilious peinlich genau :: punctilious förmlich {adj} :: punctilious korrekt :: punctiliously peinlich genau :: punctiliously förmlich {adv} :: punctiliously korrekterweise {adv} :: to be correct; to be strictly correct korrelativ {adj} :: correlative korrelierend {adj} (mit) :: correlative (with; to) entsprechend {adj} :: correlative (with; to) mit etw. korrelieren :: to be correlative with/to sth. korrespondieren {vi} :: to correspond korrespondierend :: corresponding korrespondiert :: corresponded korrespondiert :: corresponds korrespondierte :: corresponded korrigierbar {adj} :: correctable korrigierbar :: corrigible lenksam {adj} :: corrigible korrigierbar {adv} :: corrigibly korrigierbar :: rectifiable korrigieren {vt} :: to correct korrigierend :: correcting korrigiert :: corrected korrigiert :: corrects korrigierte :: corrected korrigierend eingreifen :: to take corrective action korrigieren :: to emend berichtigen :: to emend verbessern :: to emend emendieren {vt} :: to emend korrigierend :: emending berichtigend :: emending verbessernd :: emending emendierend :: emending korrigiert :: emended berichtigt :: emended verbessert :: emended emendiert :: emended korrigierte :: emended berichtigte :: emended verbesserte :: emended emendierte :: emended korrigieren :: to blue-pencil ausstreichen {vt} :: to blue-pencil korrigierend :: blue-penciling ausstreichend :: blue-penciling korrigiert :: blue-penciled ausgestrichen :: blue-penciled korrigieren :: to pick up korrigierend :: righting korrodieren :: to corrode ätzen :: to corrode zersetzen :: to corrode korrodierend :: corroding ätzend :: corroding zersetzend :: corroding korrodiert :: corroded geätzt :: corroded zersetzt :: corroded korrodiert :: corrodes ätzt :: corrodes korrodierte :: corroded ätzte :: corroded korrosionsbeständig {adj} :: corrosion-resistant korrosionsbeständig sein :: to resist corrosion korrosionsverhütend :: anticorrosive korrosionshemmend {adj} :: anticorrosive korrumpieren :: to corrupt bestechen {vt} :: to corrupt korrumpierend :: corrupting bestechend :: corrupting korrumpiert :: corrupted bestochen :: corrupted korrumpiert :: corrupts besticht :: corrupts korrumpierte :: corrupted bestach :: corrupted korrumpiert {adj} :: corrupt korrupt :: bent [Br.] unsauber {adj} :: bent [Br.] korrupt {adv} :: venally kortikal {adj} :: cortical die Rinde eines Organs betreffend [med.] :: cortical koscher {adj} :: kosher koscher essen :: to eat kosher kosen :: to cuddle herzen {vt} :: to cuddle kosend :: cuddling herzend :: cuddling gekost :: cuddled geherzt :: cuddled kosmetisch {adj} :: cosmetic kosmetisch {adv} :: cosmetically kosmisch {adj} :: cosmic; cosmical kosmisch {adv} :: cosmically kosmographisch {adj} :: cosmographic kosmologisch {adj} :: cosmological kosmologisch {adv} :: cosmologically kosmopolitisch :: cosmopolitan international :: cosmopolitan weltoffen {adj} :: cosmopolitan kosmopolitisch {adj} :: cosmopolitical kostbar :: precious wertvoll :: precious edel {adj} :: precious kostbarer :: more precious wertvoller :: more precious edler :: more precious am kostbarsten :: most precious am wertvollsten :: most precious am edelsten :: most precious kostbar {adv} :: preciously kostbar {adv} :: valuably kosten :: to taste abschmecken :: to taste probieren {vt} (Essen) :: to taste kostend :: tasting abschmeckend :: tasting probierend :: tasting gekostet :: tasted abgeschmeckt :: tasted probiert :: tasted kostet :: tastes schmeckt ab :: tastes probiert :: tastes kostete :: tasted schmeckte ab :: tasted probierte :: tasted nicht gekostet :: untasted kosten :: to taste (of) schmecken {vi} (nach) :: to taste (of) kostend :: tasting schmeckend :: tasting gekostet :: tasted geschmeckt :: tasted kostet :: tastes schmeckt :: tastes kostete :: tasted schmeckte :: tasted kosten :: to sample abschmecken {vt} (beim Kochen) :: to sample kostend :: sampling abschmeckend :: sampling gekostet :: sampled abgeschmeckt :: sampled kosten :: to cost {cost; cost} kostend :: costing gekostet :: cost es kostet :: it costs es kostete :: it cost es hat/hatte gekostet :: it has/had cost soundso viel kosten :: to cost such-and-such; to cost so-and-so much koste es, was es wolle :: cost what it may Es kostet eine nette Summe. [ugs.] :: It costs a tidy bit (of money). [coll.] kostenbewusst {adj} :: budget-conscious; cost-conscious; conscious of costs kostengünstig {adj} :: (very) reasonable; cheap kostengünstiger :: cheaper am kostengünstigsten :: cheapest kostengünstig {adv} :: at (for) a reasonable price; cheaply kostengünstig {adj} :: cost-efficient kostenintensiv {adj} :: cost-intensive kostenlos :: free kostenfrei {adj} :: free kostenlos :: free of charge /FOC; f.o.c./; exempt from charges kostenfrei :: free of charge /FOC; f.o.c./; exempt from charges spesenfrei :: free of charge /FOC; f.o.c./; exempt from charges gratis {adv} :: free of charge /FOC; f.o.c./; exempt from charges Alle Zahlungen sind spesenfrei zu leisten. :: All payments are to be made without charges. kostenlos :: freebie kostenlos :: at no charge; free of costs gebührenfrei {adv} :: at no charge; free of costs kostenoptimal {adj} :: least-cost; at optimal costs kostenoptimiert {adj} :: cost-optimized; minimum-cost kostenpflichtig {adj} :: liable to pay the costs/charges kostenpflichtig sein (Person) :: to be liable to pay the costs/charges kostenpflichtig {adv} :: at the owner's expense Vorschriftswidrig abgestellte Fahrzeuge werden kostenpflichtig abgeschleppt. [auto] :: Vehicles parked against the regulations are liable to be towed away at the owner's expense. kostenpflichtig {adv} (Sache) :: fee required kostensenkend :: cost-cutting kostendämpfend {adj} :: cost-cutting kostspielig :: cost-prohibitive sehr teuer {adj} :: cost-prohibitive kostspielig {adv} :: costly kostümieren {vt} :: to costume kostümierend :: costuming kostümiert :: costumed (sich) kostümieren :: to dress up verkleiden :: to dress up maskieren {vt} :: to dress up kostümierend :: dressing up verkleidend :: dressing up maskierend :: dressing up kostümiert :: dressed up verkleidet :: dressed up maskiert :: dressed up kotig {adv} :: mirily kotig :: miry kotzen :: to puke; to spew; to throw up; to barf; to chunder [Austr.] [slang] reihern [vulg.] (erbrechen) :: to puke; to spew; to throw up; to barf; to chunder [Austr.] [slang] kotzend :: puking; spewing; throwing up; barfing; chundering reihernd :: puking; spewing; throwing up; barfing; chundering gekotzt :: puked; spewed; thrown up; barfed; chundered gereihert :: puked; spewed; thrown up; barfed; chundered kotzt :: pukes; spews; throws up; barfs; chunders kotzte :: puked; spewed; threw up; barfed; chundered kovalent {adj} :: covalent kovalenter Radius :: covalent radius krabbelig :: creepy-crawly krabblend :: creepy-crawly kribbelnd {adj} :: creepy-crawly krabbeln :: to scrabble krabbelnd :: scrabbling gekrabbelt :: scrabbled krabbelt :: scrabbles krabbeln {vi} :: to crawl krabbelnd :: crawling gekrabbelt :: crawled krabbelt :: crawls krabbelte :: crawled krabbeln :: to tickle kribbeln :: to tickle kitzeln :: to tickle krabbelnd :: tickling kribbelnd :: tickling kitzelnd :: tickling gekrabbelt :: tickled gekribbelt :: tickled gekitzelt :: tickled krabbelt :: tickles kribbelt :: tickles kitzelt :: tickles krabbelte :: tickled kribbelte :: tickled kitzelte :: tickled krach! {interj} :: crack! krachen :: to crash; to bang Lärm machen :: to crash; to bang krachend :: crashing; banging Lärm machend :: crashing; banging gekracht :: crashed; banged Lärm gemacht :: crashed; banged krachledern {adj} :: rustic krächzen :: to caw krächzend :: cawing gekrächzt :: cawed krächzt :: caws krächzte :: cawed krächzen :: to croak krächzend :: croaking gekrächzt :: croaking krächzt :: croaks krächzen :: to grate krächzend sagen :: to grate kräftig {adj} :: athletic kräftig :: burly stramm :: burly stämmig {adj} :: burly kräftiger :: burlier strammer :: burlier stämmiger :: burlier am kräftigsten :: burliest am strammsten :: burliest am stämmigsten :: burliest kräftig {adj} :: forceful kräftig {adv} :: heftily kräftig :: hefty stämmig {adj} :: hefty kräftiger :: heftier stämmiger :: heftier am kräftigsten :: heftiest am stämmigsten :: heftiest kräftig :: husky stämmig {adj} :: husky kräftig :: lusty kraftvoll :: lusty herzhaft {adj} :: lusty kräftiger :: lustier am kräftigsten :: lustiest kräftig :: sturdy; robust robust :: sturdy; robust stabil {adj} :: sturdy; robust kräftiger :: sturdier robuster :: sturdier am kräftigsten :: sturdiest am robustesten :: sturdiest kräftig {adv} :: robustly kräftig {adv} :: strongly kräftig :: sturdily; studly stämmig {adv} :: sturdily; studly kräftig :: vigorous kraftvoll :: vigorous vital {adj} :: vigorous kräftig anziehen :: to advance strongly kräftig :: bold heftig :: bold wild {adj} :: bold kräftig :: substantial nahrhaft :: substantial sättigend :: substantial reichlich :: substantial reichhaltig {adj} :: substantial kräftig {adv} :: forcefully kräftig {adv} :: puissantly kräftigen :: to innervate kräftigend :: innervating gekräftigt :: innervated kräftigt :: innervates kräftigen :: to invigorate beleben :: to invigorate kräftigend :: invigorating gekräftigt :: invigorated kräftigt :: invigorates kräftigte :: invigorated krähen {vi} :: to crow krähend :: crowing gekräht :: crowed kräht :: crows krähte :: crowed krängen {vi} [naut.] :: to heel; to careen krängend :: heeling; careening gekrängt :: heeled; careened kränkeln {vi} :: to ail kränkelnd :: ailing gekränkelt :: ailed kränkelt :: ails kränkelte :: ailed kränken {vt} :: to aggrieve kränkend :: aggrieving gekränkt :: aggrieved kränkt :: aggrieves kränken {vt} :: to mortify kränkend :: mortifying gekränkt :: mortified kränkt :: mortifies kränkte :: mortified kränken :: to pique reizen {vt} :: to pique kränkend :: piquing reizend :: piquing gekränkt :: piqued gereizt :: piqued kränkt :: piques reizt :: piques kränkte :: piqued reizte :: piqued wegen etw. gekränkt sein :: to be piqued at sth. kränken {vt} :: to grieve kränkend :: grieving gekränkt :: grieved kränkt :: grieves kränkte :: grieved kränkend {adj} :: grievous kränkend {adv} :: grievously kränklich sein :: to ail unpässlich sein :: to ail plagen {vi} :: to ail kränklich :: dicky angeknackst [ugs.] {adj} :: dicky kränklich {adj} :: sickish kränklich :: valetudinarian kränkelnd {adj} :: valetudinarian kränklicher Mensch :: valetudinarian kränklich {adj} :: sickly kränklicher :: more sickly; sicklier am kränklichsten :: most sickly; sickliest kränkliches Aussehen :: pastiness kräuseln (Wasser) :: to ripple (water) kräuseln :: to dimple kräuselnd :: dimpling gekräuselt :: dimpled kräuselt :: dimples kräuselte :: dimpled kräuseln :: to frill kräuselnd :: frilling gekräuselt :: frilled kräuselt :: frills kräuselte :: frilled kräuseln :: to frizz kräuselnd :: frizzing gekräuselt :: frizzed kräuselt :: frizzes kräuselte :: frizzed kräuseln :: to gopher kräuselnd :: gophering gekräuselt :: gophered kräuselt :: gophers kräuselte :: gophered kräuseln {vt} :: to ruffle kräuselnd :: ruffling gekräuselt :: ruffled kräuselnd :: shirring kraft :: by virtue of; in virtue of vermöge {prp :: by virtue of; in virtue of +Genitiv} [gehoben] :: by virtue of; in virtue of kraft seines Amtes :: by virtue of his office kraft Gesetzes :: by law kraftlos :: infirm schwach {adj} :: infirm kraftlos :: nerveless schlapp {adj} :: nerveless kraftlos :: nervelessly schlapp {adv} :: nervelessly kraftlos {adj} :: powerless kraftlos {adv} :: powerlessly kraftlos :: adynamic; undynamic entkräftet {adj} :: adynamic; undynamic kraftlos :: feeble schwach :: feeble lahm {adj} :: feeble kraftloser :: more feeble schwächer :: more feeble lahmer :: more feeble am kraftlosesten :: most feeble am schwächsten :: most feeble am lahmsten :: most feeble schwache Gesundheit :: feeble health kraftraubend :: exhausting Kraft raubend {adj} :: exhausting kraftvoll {adj} :: forceful kraftvoll :: powerful [fig.] machtvoll {adj} [übtr.] :: powerful [fig.] kraftvoller :: more powerful machtvoller :: more powerful am kraftvollsten :: most powerful am machtvollsten :: most powerful Die Veranstaltung war eine machtvolle Demonstration, welche Rolle die Universität spielen kann. :: The event was a powerful demonstration of the role the University is capable of playing. kraftvoll :: gutsy kräftig :: gutsy kraftstrotzend :: gutsy kämpferisch {adj} :: gutsy kraftvoll {adv} :: vibrantly krakeelen :: to roister lärmen {vi} :: to roister krakeelend :: roistering lärmend :: roistering krakeelt :: roistered gelärmt :: roistered krakeelt :: roisters lärmt :: roisters krakeelte :: roistered lärmte :: roistered krakelig {adj} :: spidery krakelige Schrift :: spidery writing krallig {adj} :: taloned; clawed mit Krallen [zool.] :: taloned; clawed kramen {vi} (in, nach) :: to rummage about (in; for) kramend :: rummaging about gekramt :: rummaged about krampfartig {adj} :: paroxysmal krampfhaft :: convulsive krampfartig {adj} :: convulsive Krampf... :: convulsive krampfhaft {adv} :: convulsively krampfhaft :: forced erzwungen {adj} :: forced krampfhaft :: spasmodical; spasmodic schubweise {adj} :: spasmodical; spasmodic krampfhaft {adv} :: spasmodically kranial {adj} :: cranial Schädel... [anat.] :: cranial krank {adj} :: ill schwer krank :: seriously ill chronisch krank :: chronically ill chronisch kranke Patienten :: chronically ill patients krank im Bett liegen :: to be ill in bed krank (an) :: sick (of; with) unwohl {adj} :: sick (of; with) kränker :: sicker am kränksten :: sickest chronisch krank :: chronically sick krank vor Aufregung :: sick with excitement Mir ist übel. :: I feel sick. krank {adv} :: sickly krank :: diseased erkrankt {adj} :: diseased krank sein :: to be ill; to be sick; to become diseased erkrankt sein :: to be ill; to be sick; to become diseased erkranken :: to be ill; to be sick; to become diseased krank {adv} :: invalidly krankenversichert {adj} :: medically insured krankenversichert sein :: to have health insurance Sind Sie krankenversichert? :: Are you medically insured?; Do you have a health insurance? kranker Typ :: sicko [coll.] Irrer :: sicko [coll.] Perverser [ugs.] :: sicko [coll.] krankfeiern [ugs.] :: to be off sick; to skive off work [Br.] [coll.] sich krankmelden :: to call in sick sich krank melden [alt] :: to call in sick krankmelden :: to report sick; to declare unfit for work krank melden [alt] :: to report sick; to declare unfit for work jdn. krankschreiben :: to give sb. a medical certificate krankschreibend :: giving a medical certificate krankgeschrieben :: given a medical certificate sich krank stellen :: to pretend to be ill; to malinger; to skulk sich krank stellend :: pretending to be ill; malingering; skulking sich krank gestellt :: pretended to be ill; malingered; skulked krankend :: ailing (economy) marode :: ailing (economy) schwächelt {adj} [econ.] :: ailing (economy) Die Wirtschaft schwächelt. :: The economy is ailing. Die Möbelbranche schwächelt. :: The furniture industry is showing signs of weakness. krankhaft :: morbid kränklich :: morbid gesundheitlich angegriffen {adj} :: morbid krankhaft {adv} :: morbidly krankhaft :: pathological pathologisch {adj} :: pathological krankhafter Kauftrieb {m} [med.] :: oniomania krankheitsbedingt :: due to illness krankheitshalber {adv} :: due to illness krankheitsbedingtes Fehlen :: absence due to illness krankheitserregend :: virulent ansteckend {adj} [med.] :: virulent krankheitserregend {adj} :: pathogenic krankgeschrieben sein :: to be off sick krankgemeldet sein :: to be off sick kraquelliert {adj} :: crazed krass {adj} :: blatant krasser :: more blatant am krassesten :: most blatant krass :: stark grell {adj} :: stark krass :: crass haarsträubend {adj} :: crass krass :: gross schreiend {adj} :: gross kratzen {vt} :: to scratch kratzend :: scratching gekratzt :: scratched kratzt :: scratches kratzte :: scratched kratzen :: to scrape auskratzen :: to scrape schaben :: to scrape scharren {vt} :: to scrape kratzend :: scraping auskratzend :: scraping schabend :: scraping scharrend :: scraping gekratzt :: scraped ausgekratzt :: scraped geschabt :: scraped gescharrt :: scraped kratzt :: scrapes schabt :: scrapes scharrt :: scrapes kratzte :: scraped schabte :: scraped scharrte :: scraped kratzend {adv} :: gratingly kratzend :: rasping kratzend :: raspy kratzig :: prickly kratzbürstig {adj} :: prickly kratzig {adj} :: scratchy kraulen {vi} (Schwimmstil) [sport] :: to do the crawl; to swim the crawl kraulend :: doing the crawl; swimming the crawl gekrault :: done the crawl; swum the crawl kraus {adv} :: frizzily kraus {adj} :: frizzy; frizzly kraus :: curly lockig {adj} :: curly krauser :: more curly am krausesten :: most curly kraushaarig {adj} :: curly haired krautartig :: herbaceous krautig {adj} [bot.] :: herbaceous krautige Pflanzen :: herbaceous plants krautförmige Pflanzen :: herbaceous plants kreativ :: creative schöpferisch {adj} :: creative kreative Arbeit :: creative work schöpferische Tätigkeit :: creative work kreativ {adv} :: creatively kreative Denktechnik {f} :: area thinking krebsartig {adj} [med.] :: cancerous krebsartig {adv} [med.] :: cancerously krebsartig {adj} [zool.] :: crablike krebserregend {adj} [med.] :: carcinogenic krebserregende Substanzen :: carcinogenic substances kreditwürdig :: creditworthy kreditfähig {adj} [fin.] :: creditworthy kreditwürdig {adj} :: creditworthy; credible; worthy of credit kreidehaltig {adj} :: chalky; cretaceous kreidehaltiger :: chalkier am kreidehaltigsten :: chalkiest kreidig :: chalky gipsartig :: chalky kreideweiß {adj} :: chalky kreieren {vt} :: to create kreierend :: creating kreiert :: created kreischen {vi} :: to screech schreien {vt} :: to screech kreischend :: screeching schreiend :: screeching gekreischt :: screeched geschrien :: screeched geschrieen [alt] :: screeched kreischt :: screeches schreit :: screeches kreischte :: screeched schrie :: screeched vor Lachen kreischen :: to screech with laughter kreischen {vi} :: to shriek kreischend :: shrieking gekreischt :: shrieked kreischt :: shrieks kreischte :: shrieked kreischen :: to squawk schreien {vi} :: to squawk kreischend :: squawking schreiend :: squawking gekreischt :: squawked geschrien :: squawked kreischt :: squawks schreit :: squawks kreischte :: squawked schrie :: squawked kreischen {vi} :: to yell kreischend :: yelling gekreischt :: yelled kreischen :: to shrill schrill schreien {vi} :: to shrill kreischend :: shrilling schrill schreiend :: shrilling gekreischt :: shrilled schrill geschrien :: shrilled geschrieen [alt] :: shrilled kreischend :: screechy kreisen :: to gyrate sich drehen :: to gyrate kreisend :: gyrating drehend :: gyrating gekreist :: gyrated gedreht :: gyrated kreist :: gyrates kreiste :: gyrated kreisen {vi} :: to circle kreisend :: circling gekreist :: circled kreisen :: to circulate umlaufen :: to circulate umwälzen :: to circulate kreisend :: circulating umlaufend :: circulating umwälzend :: circulating gekreist :: circulated umlaufen :: circulated umgewälzt :: circulated sich im Kreis bewegen :: to circuit kreisen :: to circuit sich im Kreis bewegend :: circuiting kreisend :: circuiting sich im Kreis bewegt :: circuited gekreist :: circuited kreist :: circuits kreiste :: circuited kreisförmig {adv} :: circularly kreisförmig {adj} :: orbital Kreis... :: orbital Bahn... :: orbital kreisförmig :: circular kreisrund {adj} :: circular krempeln :: to card kämmen {vt} (Wolle) :: to card krempelnd :: carding kämmend :: carding gekrempelt :: carded gekämmt :: carded krempelt :: cards kämmt :: cards krempelte :: carded kämmte :: carded krepieren {vi} [ugs.] :: to die; to perish krepierend :: dying; perishing krepiert :: died; perished krepiert :: dies; perishes krepierte :: died; perished krepieren :: to die a wretched death elendig sterben :: to die a wretched death kretinhaft {adj} :: cretinous kreuzbar :: congenial (plants) veredelbar {adj} (Pflanzen) [bot.] :: congenial (plants) kreuzen :: to cross durchqueren {vt} :: to cross kreuzend :: crossing durchquerend :: crossing gekreuzt :: crossed durchquert :: crossed kreuzt :: crosses durchquert :: crosses kreuzte :: crossed durchquerte :: crossed kreuzen :: to traverse schneiden {vt} (Linie) :: to traverse kreuzend :: traversing schneidend :: traversing gekreuzt :: traversed geschnitten :: traversed kreuzen {vt} (Zucht) :: to crossbreed {crossbred; crossbred}; to interbreed {interbred; interbred} kreuzend :: crossbreeding; interbreeding gekreuzt :: crossbred; interbred kreuzt :: crossbreeds; interbreeds kreuzte :: crossbred; interbred kreuzen {vt} :: to hybridize [eAm.]; to hybridise [Br.] kreuzend :: hybridizing; hybridising gekreuzt :: hybridized; hybridised kreuzt :: hybridizes; hybridises kreuzte :: hybridized; hybridised kreuzen [naut.] :: to traverse kreuzen :: to tack; to sail against the wind; to sail into the wind ankreuzen :: to tack; to sail against the wind; to sail into the wind aufkreuzen :: to tack; to sail against the wind; to sail into the wind gegen den Wind segeln {vi} [naut.] :: to tack; to sail against the wind; to sail into the wind kreuzend :: tacking; sailing against the wind; sailing into the wind ankreuzend :: tacking; sailing against the wind; sailing into the wind aufkreuzend :: tacking; sailing against the wind; sailing into the wind gegen den Wind segelnd :: tacking; sailing against the wind; sailing into the wind gekreuzt :: tacked; sailed against the wind; sailed into the wind angekreuzt :: tacked; sailed against the wind; sailed into the wind aufgekreuzt :: tacked; sailed against the wind; sailed into the wind gegen den Wind gesegelt :: tacked; sailed against the wind; sailed into the wind landwärts kreuzen :: to make a tack towards land kreuzen {vi} [naut.] :: to cruise kreuzend :: cruising gekreuzt :: cruised kreuzt :: cruises kreuzte :: cruised kreuzfidel {adj} :: happy as a king kreuzförmig {adj} :: cross-shaped kreuzigen {vt} :: to crucify kreuzigend :: crucifying gekreuzigt :: crucified kreuzigt :: crucifies kreuzigte :: crucified kreuzweise :: crosswise quer :: crosswise überquer :: crosswise verquer {adv} :: crosswise kreuzweise {adj} :: crossway; traverse kribbelig :: edgy; fidgety; testy; jittery kribblig {adj} :: edgy; fidgety; testy; jittery kribbelnd {adv} :: crawly kriechen {vi} :: to crawl; to creep {crept; crept} kriechend :: crawling; creeping gekrochen :: crawled; crept er/sie kriecht :: he/she crawls; he/she creeps ich/er/sie kroch :: I/he/she crawled; I/he/she crept er/sie ist/war gekrochen :: he/she has/had crawled; he/she has/had crept ich/er/sie kröche :: I/he/she would crawl; I/he/she would creep auf allen vieren kriechen :: to crawl on all fours kriechen {vi} :: to grovel kriechend :: groveling gekrochen :: groveled kriecht :: grovels kroch :: groveled kriechen {vi} :: to truckle kriechend :: truckling gekrochen :: truckled kriecht :: truckles kroch :: truckled kriechen :: to creep {crept; crept} schleichen :: to creep {crept; crept} beschleichen {vi} :: to creep {crept; crept} kriechend :: creeping schleichend :: creeping gekrochen :: crept geschlichen :: crept kriecht :: creeps schleicht :: creeps kroch :: crept schlich :: crept kriechen :: to fawn (upon); to cringe katzbuckeln (vor) :: to fawn (upon); to cringe kriechend :: fawning; cringing katzbuckelnd :: fawning; cringing kriecht :: fawns; cringes katzbuckelt :: fawns; cringes kroch :: fawned; cringed katzbuckelte :: fawned; cringed kriechen :: to crouch (to) sich ducken (vor) :: to crouch (to) vor jdm. kriechen :: to toady to sb. kriechend :: toadying gekrochen :: toadied kriecht :: toadies kroch :: toadied kriechend :: worming kroch :: wormed kroch :: snaked kriechende Glasur {f} :: beading (crawling) glaze kriecherisch {adj} :: fawning kriecherisch {adj} :: sycophantic kriecherisch {adv} :: fawningly kriecherisch :: sycophantical kriecherisch :: smarmy schmeichlerisch {adj} :: smarmy kriecherisch {adv} :: sycophantically kriegerisch :: bellicose kriegslüstern {adj} :: bellicose kriegerisch :: bellicosely kriegslüstern {adv} :: bellicosely kriegerisch :: martial kriegerisch {adv} :: martially kriegerisch :: warlike kriegslüstern {adj} :: warlike kriegsblind {adj} :: war-blinded kriegsführend {adj} :: belligerent Krieg führend :: belligerent am Krieg beteiligt {adj} [pol.] :: belligerent nicht kriegsführend :: nonbelligerent nicht am Krieg beteiligt :: nonbelligerent nicht am Krieg teilnehmend :: nonbelligerent kriegsgebeutelt :: war-torn vom Krieg gebeutelt/erschüttert {adj} :: war-torn ein kriegsgebeuteltes Land :: a war-torn country kriegsmüde {adj} :: war-weary kriegsverbündet {adj} :: co-belligerent kriminalisieren {vt} :: to criminalize [Am.]; to criminalise [Br.] kriminalisierend :: criminalizing; criminalising kriminalisiert :: criminalized; criminalised kriminalitätsauslösend :: criminogenic kriminogen {adj} :: criminogenic kriminalitätsauslösende Faktoren / Ansichten / Effekte :: criminogenic factors / attitudes / effects kriminaltechnisch {adj} :: forensic kriminaltechnische Untersuchung {f} :: forensic examination das Auto kriminaltechnisch untersuchen lassen :: to subject the car to a forensic examination; to conduct a forensic examination of the car kriminell :: criminal verbrecherisch {adj} :: criminal krimineller :: more criminal am kriminellsten :: most criminal eine kriminelle Neigung :: a criminal twist kriminologisch {adj} :: criminological kriminologisch {adv} :: criminologically krimpen {vt} (einschrumpfen) :: to shrink krimpend :: shrinking gekrimpt :: shrunk kristallen {adj} :: (made of) crystal kristallin :: crystalline kristallinisch :: crystalline gläsern {adj} :: crystalline kristallines Fundament [min.] :: crystalline floor; crystalline fundament (Zucker) kristallisieren lassen :: to candy (sugar) kriseln :: to go through a crisis kriselnd :: going through a crisis gekriselt :: gone through a crisis es kriselt :: it goes through a crisis es kriselte :: it went through a crisis krisengeschüttelt {adj} :: crisis-ridden kristallisieren :: to solidify kristallklar {adj} :: crystal-clear; clear as crystal kritikfähig sein :: to be open to criticism; to be capable of taking criticism kritiklos {adj} :: uncritical etw. kritiklos hinnehmen :: to accept sth. without criticism kritisch {adj} :: critical kritischer Punkt :: critical point kritische Stimmen :: critical voices kritische Temperatur {f} :: critical temperature sich zu etw. kritisch äußern :: to be critical of sth. Ich sehe das kritisch. :: I take a critical view of it. ein Buch, in dem unsere Zivilisation kritisch beleuchtet wird :: a book which takes a critical look at our civilisation. Im Bericht wird besonders kritisiert, dass ... :: The report is particularly critical of the fact that ... Kritisch anzumerken ist allerdings, dass ... :: However, a point of criticism is that ... Zu kritisieren ist allerdings, dass ... :: However, a point of criticism is that ... kritisch {adv} :: critically sich mit etw. kritisch auseinander setzen :: to make a critical study of sth.; to have a critical look at sth. übertrieben kritisch :: censorious scharf {adj} :: censorious kritisch {adv} :: censoriously kritisch {adv} :: discerningly kritisch :: critical bedenklich {adj} :: critical kritischer :: more critical am kritischsten :: most critical sich kritisch äußern :: to criticize; to criticise [Br.] sich kritisch äußernd :: criticizing; criticising sich kritisch geäußert :: criticized; criticised kritisierbar {adj} :: criticizable kritisieren :: to bash durch Kritik angreifen :: to bash kritisierend :: bashing durch Kritik angreifend :: bashing kritisiert :: bashed durch Kritik angegriffen :: bashed (verletzend) kritisieren {vt} :: to zing [slang] kritisierend :: zinging kritisiert :: zinged kritisiert :: zings kritisierte :: zinged scharf kritisieren {vt} :: to be censorious of; to scathe; to slag off im Nachhinein kritisieren :: to second-guess [Am.] kritteln :: to niggle herumkritteln :: to niggle herumkritisieren :: to niggle nörgeln {vi} :: to niggle krittelnd :: niggling herumkrittelnd :: niggling herumkritisierend :: niggling nörgelnd :: niggling gekrittelt :: niggled herumgekrittelt :: niggled herumkritisiert :: niggled genörgelt :: niggled kritzeln :: to scrawl; to scribble krakeln {vi} :: to scrawl; to scribble kritzelnd :: scrawling; scribbling krakelnd :: scrawling; scribbling gekritzelt :: scrawled; scribbled gekrakelt :: scrawled; scribbled kritzelt :: scrawls; scribbles krakelt :: scrawls; scribbles kritzelte :: scrawled; scribbled krakelte :: scrawled; scribbled kritzeln {vi} :: to doodle kritzelnd :: doodling kritzelt :: doodles kritzelte :: doodled krönen {vt} :: to crown krönend :: crowning gekrönt :: crowned krönt :: crowns krönte :: crowned etw. krönen :: to top it off etw. zum Höhepunkt bringen :: to top it off als krönender Abschluss des Tages/Abends/der Veranstaltung :: to cap the day/evening/event off krümeln {vi} :: to crumb; to make crumbs krümelnd :: crumbing gekrümelt :: crumbed krümelt :: crumbs krümelte :: crumbed krümlig :: crumbly krümelig :: crumbly bröselig :: crumbly bröckelig {adj} :: crumbly krümliges :: crumblier am krümligsten :: crumbliest (sich) krümmen :: to crook (sich) biegen :: to crook krümmend :: crooking biegend :: crooking gekrümmt :: crooked gebogen :: crooked krümmt :: crooks biegt :: crooks krümmte :: crooked bog :: crooked krümmen :: to bend anwinkeln {vt} :: to bend krümmend :: bending anwinkelnd :: bending gekrümmt :: bent angewinkelt :: bent krümmen {vt} :: to crank krümmend :: cranking gekrümmt :: cranked krümmt :: cranks krümmte :: cranked sich krümmen {vr} :: to double up; to double over sich krümmend :: doubling up; doubling over sich gekrümmt :: doubled up; doubled over sich vor Lachen krümmen/biegen :: to double up with laughter sich vor Tränen krümmen :: to be doubled up in tears sich vor Schmerzen krümmen :: to double over in pain (sich) krümmen :: to writhe krümmend :: writhing gekrümmt :: writhed krümmt :: writhes krümmte :: writhed sich vor Schmerzen krümmen :: to writhe in pain krümmen :: to curve biegen {vt} :: to curve krümmend :: curving biegend :: curving gekrümmt :: curved gebogen :: curved krümmt :: curves biegt :: curves krümmte :: curved bog :: curved krümmen :: to hunch wölben {vt} :: to hunch krümmen :: to hump up zu einem Buckel krümmen :: to hump up krümmend :: humping up gekrümmt :: humped up (sich) krümmen :: to warp verziehen :: to warp werfen (Holz) :: to warp krümmend :: hogging krumm :: crooked schief {adj} :: crooked krummer :: more crooked schiefer :: more crooked am krummsten :: most crooked am schiefsten :: most crooked krumm {adv} :: wrily krumm {adj} :: bandy krumm {adj} :: curved krumm dasitzen :: to slouch lümmeln {vi} :: to slouch krumm dasitzend :: slouching lümmelnd :: slouching krumm dagesessen :: slouched gelümmelt :: slouched sitzt krumm da :: slouches lümmelt :: slouches saß krumm da :: slouched lümmelte :: slouched (Nagel) krumm schlagen {vt} :: to clinch (a nail) krumm schlagend :: clinching krumm geschlagen :: clinched krumm werden :: to warp beulen {vi} :: to warp krumm werdend :: warping beulend :: warping krumm geworden :: warped gebeult :: warped sich krummlachen :: to be in stitches; to be rolling on the floor with laughter; to be laughing oneself silly; to be doubled up with laughter; to be killing oneself laughing sich schlapp lachen :: to be in stitches; to be rolling on the floor with laughter; to be laughing oneself silly; to be doubled up with laughter; to be killing oneself laughing sich kaputtlachen :: to be in stitches; to be rolling on the floor with laughter; to be laughing oneself silly; to be doubled up with laughter; to be killing oneself laughing sich zerkugeln :: to be in stitches; to be rolling on the floor with laughter; to be laughing oneself silly; to be doubled up with laughter; to be killing oneself laughing sich zerwuzeln [Ös.] :: to be in stitches; to be rolling on the floor with laughter; to be laughing oneself silly; to be doubled up with laughter; to be killing oneself laughing sich einen Schranz in den Bauch lachen [Schw.] :: to be in stitches; to be rolling on the floor with laughter; to be laughing oneself silly; to be doubled up with laughter; to be killing oneself laughing Sie haben sich kaputt-/krumm-/schlapp gelacht / zerkugelt / zerwuzelt [Ös.]/ einen Schranz in den Bauch gelacht [Schw.], als sie den Film sahen. :: They were rolling on the floor/doubled up with laughter / laughing themselves silly / killing themselves laughing when they saw the film. Zeig es ihr und sie wird sich krumm- und schieflachen. :: Show it to her and you'll have her in stitches / rolling on the floor with laughter / and it will leave her doubled up with laughter. krummnackig {adj} :: stooping krustenartig {adj} :: crustaceous Krusten... :: crustaceous krustig {adj} :: crustal kryogen {adj} :: cryogenic Tieftemperatur... :: cryogenic kryoskopisch {adj} :: cryoscopic kryptisch :: cryptic; cryptical rätselhaft :: cryptic; cryptical geheim {adj} :: cryptic; cryptical kryptographisch {adj} :: cryptographic kubisch :: cubic würfelig {adj} :: cubic kubisch :: cubical würfelförmig {adj} :: cubical kühl :: cool frisch {adj} :: cool kühl lagern :: to ste cold; to keep in a cool place kühl :: chilly; chill kalt :: chilly; chill frostig {adj} :: chilly; chill kühler :: chillier; coolish kälter :: chillier; coolish frostiger :: chillier; coolish am kühlsten :: chilliest; coolest am kältesten :: chilliest; coolest am frostigsten :: chilliest; coolest kühlen :: to chill abkühlen :: to chill Kälte verbreiten {vt} :: to chill kühlend :: chilling abkühlend :: chilling Kälte verbreitend :: chilling gekühlt :: chilled abgekühlt :: chilled Kälte verbreitet :: chilled kühlt :: chills kühlt ab :: chills kühlte :: chilled kühlte ab :: chilled nicht gekühlt :: unchilled kühlen {vt} :: to refrigerate kühlend :: refrigerating gekühlt :: refrigerated kühlt :: refrigerates kühlte :: refrigerated kühlen (Glas) :: to anneal kühlen :: to cool abkühlen {vt} :: to cool kühlend :: cooling abkühlend :: cooling gekühlt :: cooled abgekühlt :: cooled kühlt :: cools kühlt ab :: cools kühlte :: cooled kühlte ab :: cooled kühn :: bold mutig :: bold tapfer :: bold unerschrocken {adj} :: bold kühn :: boldly mutig {adv} :: boldly kühn :: hardy unerschrocken {adj} :: hardy kühner :: hardier am kühnsten :: hardiest kühn {adv} :: hardily kühn :: audaciously wagemutig :: audaciously verwegen {adv} :: audaciously kühn :: venturesome kühn {adj} :: temerarious; daredevil kühn {adv} :: venturesomely kühn {adv} :: venturously sich kümmern (um jdn./etw.) :: to mind sb./sth. sich kehren (an etw.) {vr} :: to mind sb./sth. sich kümmernd :: minding sich kehrend :: minding sich gekümmert :: minded sich gekehrt :: minded Kümmere dich nicht um mich! Mach weiter! :: Never mind me! Carry on! sich kümmern um :: to care for sich scheren um [ugs.] {vr} :: to care for sich kümmernd um :: caring for sich scherend um :: caring for sich gekümmert um :: cared for sich geschert um :: cared for Was kümmert es mich? :: What do I care? Was schert's mich? :: What do I care? sich um jdn. kümmern :: to watch over sb. auf jdn. aufpassen :: to watch over sb. sich kümmernd :: watching over aufpassend :: watching over sich gekümmert :: watched over aufgepasst :: watched over Ich passte auf die Kinder auf, die im Garten spielten. :: I watched over the children as they played in the garden. sich um jdn. kümmern :: to minister to sb. sich um etw. kümmern :: to deal {dealt; dealt} with sth. etw. erledigen :: to deal {dealt; dealt} with sth. sich nicht um etw. kümmern :: to leave sth. unattended etw. liegen lassen :: to leave sth. unattended etw. nicht erledigen :: to leave sth. unattended kumulativ {adj} :: cumulative; accumulative; increased by successive additions durch aufeinander folgende Additionen erhöht :: cumulative; accumulative; increased by successive additions kumulativ {adv} :: cumulatively kummervoll {adj} :: sorrowful; sad; grief-stricken kumulieren :: to cumulate; to accumulate kumulierend :: cumulating; accumulating kumuliert :: cumulated; accumulated kumulusförmig {adj} [meteo.] :: cumuliform kumulierend :: cumulative kumliert :: cumulative zusätzlich {adj} :: cumulative kumulierte Häufigkeit {f} :: cumulative percentage (Arbeit) kündigen {vt} :: to hand in one's notice for (einen Vertrag) kündigen {vt} :: to terminate (a contract) kündigend :: terminating gekündigt :: terminated (Mitgliedschaft) kündigen {vt} :: to cancel kündigend :: cancelling; canceling gekündigt :: cancelled; canceled kündigen {vt} :: to give notice (to quit); to quit (from job) kündigend :: giving notice; quitting gekündigt :: given notice; quit kündigt :: gives notice; quits kündigte :: gave notice; quit Wir haben die Wohnung gekündigt. :: We've given notice that we're moving out of the flat. kündigen :: to surrender eine Arbeitsstelle kündigen (der Arbeitnehmer selbst) :: to chuck a job [Am.] [slang] Vertrag kündigen {vt} :: to denounce Vertrag kündigend :: denouncing Vertrag gekündigt :: denounced künftig :: soon-to-be angehend {adj} (Beruf) :: soon-to-be ein angehender Rechtsanwalt :: a soon-to-be lawyer die Arbeitslosen und die, die es bald sein werden :: the unemployed and the soon-to-be unemployed die drei künftigen Mitgliedsstaaten :: the three soon-to-be member states die bald 152 Mitglieder der Welthandelsorganisation :: the soon-to-be 152 member of the World Trade Organisation im demnächst erweiterten Freizeitpark :: in the soon-to-be enlarged leisure park Presseberichten zufolge erhält er bereits Todesdrohungen von seinen künftigen Mithäftlingen. :: According to press reports he is already receiving death threats from his soon-to-be fellow prisoners. künftig :: for the future; in the future fernerhin {adv} :: for the future; in the future in Zukunft :: for the future; in the future künstlerisch {adj} :: artistic; artistical künstlerisch {adv} :: artistically künstlerische Darstellung {f} :: artwork künstlich {adj} :: artificial künstlicher :: more artificial am künstlichsten :: most artificial künstliche Sprache :: artificial language künstliche Stimme :: artificial voice künstliche Variable :: artificial variable künstlich {adv} :: artificially künstlich (herbeigeführt) {adj} :: factitious künstlich hervorgerufene Nachfrage :: factitious demand künstlich {adv} :: factitiously künstlich {adv} :: imitately künstlich {adj} :: man-made Kunst... :: man-made künstlich stimulieren {vt} :: to hype künstlich stimulierend :: hyping künstlich stimuliert :: hyped künstlich :: simulated simuliert :: simulated vorgetäuscht :: simulated unecht {adj} :: simulated künstlich :: synthetical synthetisch {adj} :: synthetical künstliche Sprachausgabe :: synthesized voice künstliches Gebiss :: denture künstliche Gebisse :: dentures küren :: to choose; to elect (as; to be) erküren :: to choose; to elect (as; to be) erkiesen :: to choose; to elect (as; to be) auswählen (zu) :: to choose; to elect (as; to be) kürend :: choosing; electing erkürend :: choosing; electing auswählend :: choosing; electing gekürt :: chosen; elected gekoren :: chosen; elected erkoren :: chosen; elected ausgewählt :: chosen; elected er/sie kürt :: he/she chooses; he/she elects er/sie erkürt :: he/she chooses; he/she elects ich/er/sie kürte :: I/he/she chose; I/he/she elected ich/er/sie erkürte :: I/he/she chose; I/he/she elected er/sie hat/hatte gekürt :: he/she has/had chosen; he/she has/had elected er/sie hat/hatte erkoren :: he/she has/had chosen; he/she has/had elected kürzen :: to curtail abkürzen :: to curtail verkürzen {vt} :: to curtail kürzend :: curtailing abkürzend :: curtailing verkürzend :: curtailing gekürzt :: curtailed abgeküzt :: curtailed verkürzt :: curtailed kürzt :: curtails kürzt ab :: curtails verkürzt :: curtails kürzte :: curtailed kürzte ab :: curtailed verkürzte :: curtailed kürzen :: to shorten kürzer machen :: to shorten stutzen :: to shorten vermindern :: to shorten raffen {vt} :: to shorten kürzend :: shortening kürzer machend :: shortening stutzend :: shortening vermindernd :: shortening raffend :: shortening gekürzt :: shortened kürzer gemacht :: shortened gestutzt :: shortened vermindert :: shortened gerafft :: shortened kürzt :: shortens macht kürzer :: shortens stutzt :: shortens vermindert :: shortens rafft :: shortens kürzte :: shortened machte kürzer :: shortened stutzte :: shortened verminderte :: shortened raffte :: shortened kürzen :: to prune reduzieren :: to prune zusammenstreichen {vt} :: to prune kürzend :: pruning reduzierend :: pruning zusammenstreichend :: pruning gekürzt :: pruned reduziert :: pruned zusammengestrichen :: pruned kürzt :: prunes reduziert :: prunes streicht zusammen :: prunes kürzte :: pruned reduzierte :: pruned strich zusammen :: pruned kürzen {vt} [math.] :: to reduce; to cancel kürzend :: reducing; cancelling; canceling gekürzt :: reduced; cancelled; canceled kürzt :: reduces; cancels kürzte :: reduced; cancelled; canceled einen Bruch kürzen :: to reduce a fraction kürzen :: to trim senken :: to trim reduzieren {vt} :: to trim kürzend :: trimming senkend :: trimming reduzierend :: trimming gekürzt :: trimmed gesenkt :: trimmed reduziert :: trimmed kürzt :: trims senkt :: trims reduziert :: trims kürzte :: trimmed senkte :: trimmed reduzierte :: trimmed kürzer werden :: to shorten fallen {vi} (Preise) :: to shorten kürzer werden :: to decrease in length kürzer werdend :: decreasing in length kürzer geworden :: decreased in length kürzer werden (Tage) :: to close in kürzer werdend :: closing in kürzer geworden :: closed in kürzen :: to abbreviate abkürzen :: to abbreviate verkürzen {vt} :: to abbreviate kürzend :: abbreviating abkürzend :: abbreviating verkürzend :: abbreviating gekürzt :: abbreviated abgekürzt :: abbreviated verkürzt :: abbreviated kürzt :: abbreviates kürzt ab :: abbreviates verkürzt :: abbreviates kürzte :: abbreviated kürzte ab :: abbreviated verkürzte :: abbreviated einen Text kürzen :: to abbreviate a text radikal kürzen :: to axe einsparen {vt} :: to axe radikal kürzend :: axing einsparend :: axing radikal gekürzt :: axed eingespart :: axed kürzester Weg :: beeline kürzeste Wege :: beelines kürzestmöglich {adv} :: as short as possible kürzlich {adj} :: recent kürzlich :: recently; lately neulich :: recently; lately unlängst :: recently; lately letztens :: recently; lately letztens {adv} :: recently; lately vor kurzem :: recently; lately erst kürzlich :: only recently; quite recently erst vor kurzem :: only recently; quite recently seit neuestem :: just recently; since very recently seit kurzem :: as of recently bis vor kurzem :: till recently erst letztens :: just recently; only recently letztens erst :: just recently; only recently küssbar :: kissable küssen {vt} :: to kiss küssend :: kissing geküsst :: kissed er/sie küsst (küßt [alt]) :: he/she kisses ich/er/sie küsste (küßte [alt]) :: I/he/she kissed er/sie hat/hatte geküsst :: he/she has/had kissed nicht geküsst :: unkissed küssen :: to buss küssend :: bussing geküsst :: bussed küstenfern {adj} :: off the shore küstennah :: offshore in Küstennähe / vor der Küste befindlich {adj} :: offshore küstennah {adj} :: coastal; off-shore; near-shore küstenwärts {adv} :: shore-ward kugelförmig :: ball-shaped; spherical; spheric; globular; globe-shaped kugelig {adj} :: ball-shaped; spherical; spheric; globular; globe-shaped kugelförmig {adv} :: spherically; globularly kugelförmig :: globose kugelig {adj} :: globose kugelförmig {adj} :: orbicular kugelgelagert {adj} [techn.] :: ball bearing mounted kugelgelagert sein :: to run on ball bearings kugelig {adv} :: spheroidally sich kugeln vor Lachen :: to roll around with laughter kugelrund {adj} :: roly-poly kugelsicher :: bullet-proof; bulletproof schusssicher :: bullet-proof; bulletproof schussfest {adj} (Material) [techn.] :: bullet-proof; bulletproof kugelsicher {adj} :: impervious to bullets kugelsicher machen :: to bulletproof kühlend {adj} :: refrigerant kulinarisch {adj} :: culinary kulinarisches Vergnügen :: culinary delight kulminieren :: to culminate zum Höhepukt kommen {vi} :: to culminate kulminierend :: culminating zum Höhepunkt kommend :: culminating kulminiert :: culminated zum Höhepukt gekommen :: culminated kulminiert :: culminates kulminierte :: culminated kulminierend :: climactic kulminierend {adv} :: climactically kultivieren {vt} :: to cultivate kultivierend :: cultivating kultiviert :: cultivates kultivierte :: cultivated kultiviert :: cultured kultiviert :: sophisticated anspruchsvoll :: sophisticated niveauvoll :: sophisticated hochwertig {adj} :: sophisticated kultiviert :: refined gewählt {adj} :: refined kultivierter :: more refined gewählter :: more refined am kultiviertesten :: most refined am gewähltesten :: most refined kulturell {adj} :: cultural kulturgeschichtlich :: concerning the history of civilization; on/in cultural history; historico-cultural kulturhistorisch {adj} :: concerning the history of civilization; on/in cultural history; historico-cultural kulturell {adv} :: culturally kundenbezogen {adj} :: customer-focused auf Kundenwünsche ausgerichtet :: customer-focused kundenfreundlich {adj} :: customer-friendly kundengerecht anfertigen :: to customize [eAm.]; to customise [Br.] auf den Kundenbedarf zuschneiden :: to customize [eAm.]; to customise [Br.] kundengerecht anfertigend :: customizing; customising auf den Kundenbedarf zuschneidend :: customizing; customising kundengerecht angefertigt :: customized; customised auf den Kundenbedarf zugeschnitten :: customized; customised kundenseitig {adv} :: provided by the customer; supplied by the customer kundennah {adj} :: customer-oriented kundenspezifisch {adj} :: user-specific kundenspezifisch {adj} :: custom kundenspezifisch hergestellt :: custom-made kundig :: expertly fachkundig {adv} :: expertly kungeln {vi} (mit) :: to fiddle (with) kungelnd :: fiddling gekungelt :: fiddled kunstgerecht {adj} :: workmanlike kunstgeübt {adj} :: skilled; skillful; versed in art kunstreich {adv} :: ingeniously; elaborately; ornately kunstsinnig :: artistic; appreciative of art kunstverständig {adj} :: artistic; appreciative of art kunststoffbeschichtet {adj} :: plastic coated kunstvoll {adj} :: artful kunstvoll {adv} :: artfully kunstvoll :: artistic kunstreich {adj} :: artistic kunstvoller :: more artistic am kunstvollsten :: most artistic kunstvoll :: artistically kunstreich {adv} :: artistically kunstvoll :: fancy raffiniert {adj} :: fancy kunterbunt :: motley bunt :: motley scheckig {adj} :: motley kunterbunt durcheinander :: all in a tumble kupferfarben {adj} :: coppery; copper colored kupferartig {adj} :: cupric; cuprous; coppery kuratorisch {adj} :: curatorial kupieren {vt} (Beschneiden von Schwänzen oder Ohren bei Haustieren) :: to dock (tails); to crop (ears) kupierend :: docking; croping kupiert :: docked; cropped kurfürstlich {adj} [hist.] :: electoral kurieren :: to nurse behandeln {vt} (Krankheit) :: to nurse kurierend :: nursing behandelnd :: nursing kuriert :: nursed behandelt :: nursed kursieren :: to circulate umlaufen {vi} :: to circulate kursierend :: circulating umlaufend :: circulating kursiert :: circulated umgelaufen :: circulated kursieren {vi} (Gerüchte) :: to go round kursierend :: going round kursiert :: gone round kursiv {adj} :: italic; cursive kursorisch :: excursive kurvenförmig {adj} :: camlike kurvenförmig {adj} :: curvilinear kurvenreich {adj} :: curvaceous kurvenreich {adj} :: winding; twisty kurz :: short klein {adj} :: short kürzer :: shorter am kürzesten :: shortest kurz {adv} :: shortly kurz :: brief knapp :: brief kurz gefasst {adj} :: brief kürzer :: briefer am kürzesten :: briefest in Kürze :: in brief sich kurz fassen :: to be brief eine kurze Verzögerung :: a brief delay kurz {adv} :: briefly kurz :: concise kurz und bündig :: concise prägnant :: concise knapp :: concise gedrängt :: concise kompakt {adj} :: concise kurz (Rock, Mantel) :: thigh-length schenkellang :: thigh-length übers Knie reichend (Stiefel) {adj} :: thigh-length kurz :: stubby stummelig {adj} :: stubby kürzer :: stubbier am kürzesten :: stubbiest kurz {adv} :: curtly kurz darstellen {vt} :: to epitomize [eAm.]; to epitomise [Br.] kurz darstellend :: epitomizing; epitomising stellte kurz dar :: epitomized; epitomised kurz gesagt :: to make a long story short (sehr) kurz geschnitten {adj} :: close-cropped kurz geschnittene Haare :: close-cropped hair etw. kurz und klein schlagen :: to smash sth. to bits/pieces kurz und klein schlagend :: smashing to bits kurz und klein geschlagen :: smashed to bits kurz halten :: to pinch darben lassen {vt} :: to pinch kurz haltend :: pinching darben lassend :: pinching kurz gehalten :: pinched darben lassen :: pinched kurz und prägnant :: sententiously kurz und gut :: in a nutshell [fig.] kurz zusammengefasst :: in a nutshell [fig.] um es kurz zu machen :: to put it in a nutshell Das ist eine Kurzfassung der Sache :: That is it in a nutshell. kurz zusammenfassen :: to brief bei etw. zu kurz kommen :: to miss out on sth. zu kurz kommend :: missing out zu kurz gekommen :: missed out Schade, dass du nicht mitkommen konntest. Du hast etwas verpasst! :: It's too bad you weren't able to come with us. You really missed out! Natürlich komme ich - Ich will mir doch den Spaß nicht entgehen lassen! :: Of course I'm coming - I don't want to miss out on all the fun! Wenn du jetzt nicht aktiv wirst, entgeht dir vielleicht eine große Chance. :: If you don't act now you could miss out on a great opportunity. Auch die Jüngsten kommen mit einer Hüpfburg und Kreativstationen auf ihre Rechnung. :: The youngest won't miss out on the fun with a bouncy castle and art and crafts activities. Älteren Menschen kommen die Vorteile der Informationsgesellschaft nicht zugute. :: Older people are missing out on the benefits of the information society. zu kurz kommen :: to get a raw deal kurz {adv} :: compendiously kurze Verse :: versicles kurzen Prozess machen :: to give short shrift; to get the better (of sb.) nicht viel Federlesen machen (mit jdm.) :: to give short shrift; to get the better (of sb.) kurzer Rundflug :: flip [Br.] kurzatmig {adj} [med.] :: short-winded; short of breath kurzatmig werden :: to become short of breath kurzärmelig {adj} :: short-sleeved kurzerhand :: without further ado kurz entschlossen :: without further ado umstandslos {adv} :: without further ado etw. kurzerhand ablehnen :: to reject sth. out of hand kurzerhand :: shorthand kurzfristig {adj} :: short-dated; short-term; short-run auf kurze Sicht :: in the short term kurzfristig {adv} :: in the short term Auf kurze Sicht ist es unter Umständen klüger, auf den Gewinn zugunsten des Umsatzes zu verzichten. :: In the short term, it may be wiser to sacrifice profit in favour of turnover. kurzfristig {adj} :: at short notice [Br.]; on short notice [Am.] in(nert) nützlicher Frist [Schw.] :: at short notice [Br.]; on short notice [Am.] kurzfristig lieferbar sein [econ.] :: to be available for delivery at short notice Der Termin/Das ist (mir) zu kurzfristig. :: The notice is too short (for me). Das war das beste Zimmer, das wir so kurzfristig bekommen konnten. :: This was the best room we could get at such short notice. innerhalb kürzester Zeit :: at a moment's notice kurzfristig :: at a moment's notice Sie mussten das Land innerhalb kürzester Zeit verlassen. :: They had to leave the country at a moment's notice. kurzfristig {adv} :: for a short time (für) kurze Zeit :: for a short time kurzfaserig {adj} :: short-fibred kurzhubig {adj} [mach.] :: short stroke kurzlebig {adj} :: short-lived; short-dated kurzlebig :: ephemeral; fugacious vergänglich :: ephemeral; fugacious ephemer :: ephemeral; fugacious ephemerisch {adj} :: ephemeral; fugacious kurzlebig sein :: to have a shelf life [fig.] nur von kurzem Interesse sein :: to have a shelf life [fig.] kurzlebiges Insekt [zool.] :: ephemerid; ephemeropteran kurzschließen [electr.] :: to short-circuit; to short kurzschlussfest {adj} :: short-circuit-proof kurzschneidend {adj} :: shingling kurzsichtig {adj} :: short-sighted; shortsighted kurzsichtig {adj} :: near-sighted; nearsighted kurzsichtig {adj} :: myopic kurzsichtig {adv} :: nearsightedly kurzsichtig {adv} :: shortsightedly kurzum {adv} :: in short kurz gesagt :: in short kurzzeitig {adj} :: temporary kurzzeitig :: momentary augenblicklich :: momentary vorübergehend {adj} :: momentary kuschelig :: cosy; cozy; comfortable kuschlig {adj} :: cosy; cozy; comfortable kuscheln {vi} :: to snuggle kuschelnd :: snuggling gekuschelt :: snuggled kuschelt :: snuggles kuschelte :: snuggled sich kuscheln an :: to huddle against sich schmiegen an :: to huddle against sich anschmiegen an {vr} :: to huddle against (vor jdm.) kuschen :: to knuckle under (to sb.); to obey kussecht {adj} (Lippenstift) :: kiss-proof (lipstick) kybernetisch {adj} :: cybernetic kymrisch :: cymraeg walisisch {adj} (Sprache) :: cymraeg kyrillisch {adj} :: Cyrillic labberig {adj} :: wishy-washy laben :: to add rennet Lab zusetzen :: to add rennet labend :: refreshingly erquickend {adv} :: refreshingly labern :: to prattle plaudern :: to prattle plappern {vi} :: to prattle labernd :: prattling plaudernd :: prattling plappernd :: prattling gelabert :: prattled geplaudert :: prattled geplappert :: prattled labert :: prattles plaudert :: prattles plappert :: prattles laberte :: prattled plauderte :: prattled plapperte :: prattled labial {adj} :: labial die Lippen betreffend :: labial die Schamlippen betreffend [anat.] :: labial labial {adv} :: labially labil {adj} :: disoriented labil :: corruptible charakterlich nicht gefestigt {adj} :: corruptible labil :: unstable unbeständig {adj} :: unstable labordiagnostisch {adj} [med.] :: laboratory diagnostic laborieren :: to be afflicted with laborierend :: being afflicted with laboriert :: been afflicted with du laborierst :: you are afflicted with er/sie laboriert :: he/she is afflicted with ich/er/sie laborierte :: I/he/she was afflicted with labyrinthisch :: mazy; labyrinthine; labyrinthian wirr {adj} :: mazy; labyrinthine; labyrinthian lachen {vi} (über) :: to laugh (at sb.) jdn. auslachen :: to laugh (at sb.) jdn. anlachen :: to laugh (at sb.) lachend :: laughing auslachend :: laughing anlachend :: laughing gelacht :: laughed ausgelacht :: laughed angelacht :: laughed er/sie lacht :: he/she laughs ich/er/sie lachte :: I/he/she laughed er/sie hat/hatte gelacht :: he/she has/had laughed ich/er/sie lachte :: I/he/she would laugh es wird gelacht :: it is laughed at; someone jokes; someone laughs Tränen lachen :: to laugh oneself to tears sich kaputt lachen :: to laugh one's ass off; to lmaonaise [slang] lachend {adv} :: laughingly lachhaft :: laughable lächerlich {adj} :: laughable lachlustig {adv} :: risibly lachsfarben {adj} :: salmon; salmon-coloured; salmon-colored lackieren {vt} :: to lacquer lackierend :: lacquering lackiert :: lacquered lackiert :: lacquers lackierte :: lacquered lackieren {vt} :: to varnish; to coat lackierend :: varnishing; coating lackiert :: varnished, coated er/sie lackiert :: he/she varnishes ich/er/sie lackierte :: I/he/she varnished er/sie hat/hatte lackiert :: he/she has/had varnished lacrimalis {adj} [anat.] :: lacrimal laden {vt} :: to load ladend :: loading geladen :: loaded ich lade :: I load du lädst :: you load er/sie lädt :: he/she loads er/sie ladet :: he/she loads ich/er/sie lud :: I/he/she loaded er/sie hat/hatte geladen :: he/she has/had loaded ich/er/sie lüde :: I/he/she would load laden {vt} [electr.] :: to charge ladend :: charging geladen :: charged etw. wieder laden :: to recharge sth. wieder beladen :: to recharge sth. wieder aufladen [electr.] {vt} :: to recharge sth. auftanken :: to recharge one's batteries [fig.] neue Kräfte sammeln :: to recharge one's batteries [fig.] laden {vt} :: to bootstrap ladungsgekoppelt {adj} :: charge-coupled lavieren {vi} :: to manoeuvre; to maneuver; to jockey lavierend :: manoeuvring; maneuvering; jockeying laviert :: manoeuvred; maneuvered; jockeyed lächeln {vi} (über) :: to smile (at) lächelnd :: smiling gelächelt :: smiled lächelt :: smiles lächelte :: smiled freundlich lächeln :: to smile a friendly smile affektiert lächeln :: to simper gekünstelt lächeln {vi} :: to simper affektiert lächelnd :: simpering gekünstelt lächelnd :: simpering affektiert gelächelt :: simpered gekünstelt gelächelt :: simpered zu lächeln beginnen :: to break into a smile lächelnd {adv} :: smilingly lächerlich :: ludicrous lachhaft :: ludicrous haarsträubend :: ludicrous grotesk :: ludicrous skurril {adj} :: ludicrous lächerlich :: ludicrously lachhaft {adv} :: ludicrously lächerlich :: risible lachhaft :: risible lachlustig {adj} :: risible lächerlich :: ridiculous läppisch {adj} :: ridiculous sich lächerlich machen :: to make oneself ridiculous zum Gespött werden :: to make oneself ridiculous Es ist ja lächerlich. :: It is really ridiculous. lächerlich {adv} :: ridiculously lächerlich :: piffling; fiddling belanglos {adj} :: piffling; fiddling lächerlich {adv} :: preposterously sich lächerlich machen :: to expose oneself to ridicule sich bloßstellen {vr} :: to expose oneself to ridicule sich lächerlich machen {vr} :: to make a fool of oneself; to make an ass of oneself jdn. lächerlich machen :: to take a rise out of sb. lähmen {vt} :: to lame lähmend :: laming gelähmt :: lamed lähmen :: to paralyse [Br.]; to paralyze lahm legen {vt} :: to paralyse [Br.]; to paralyze lähmend :: paralysing; paralyzing gelähmt :: paralysed; paralyzed lähmt :: paralyses; paralyzes lähmte :: paralysed; paralyzed lähmen :: to hamstring {hamstrung; hamstrung} vereiteln :: to hamstring {hamstrung; hamstrung} unterbinden {vt} :: to hamstring {hamstrung; hamstrung} lähmend :: hamstringing vereitelnd :: hamstringing unterbindend :: hamstringing gelähmt :: hamstrung vereitelt :: hamstrung unterbunden :: hamstrung lahm liegen :: to be hamstrung lahm gelegt sein :: to be hamstrung lähmen {vt} :: to palsy lähmend :: palsying gelähmt :: palsied lähmt :: palsies lähmte :: palsied lähmend {adv} :: paralyzingly länderübergreifend {adv} [pol.] :: on a cross-border basis; on a transnational basis länderübergreifend agieren :: to operate on a cross-border/transnational basis länderspezifisch {adj} :: country-specific ländlich :: bucolic ländlich :: countrified ländlich {adj} :: rural ländlicher :: more rural am ländlichsten :: most rural ländliche Umgebung {f} :: rural environment ländlich {adv} :: rurally ländlich {adj} :: rustic ländlich {adv} :: rustically ländlich {adj} :: pastoral ländlich {adv} :: bucolically längen :: to elongate recken {vt} :: to elongate längend :: elongating reckend :: elongating gelängt :: elongated gereckt :: elongated länger als (zeitlich) :: over; for over länger als zwei Monate :: for over two months länglich {adj} :: longish länglich :: oblong; elongate lang {adj} :: oblong; elongate längs {prp :: along +Genitiv} :: along längs der Straße :: along the road längs {adv} :: along der Länge nach :: along weiter :: along fort :: along längs der Küste :: alongshore längsgerichtet {adj} :: lengthwise; lengthways längs :: lengthwise; lengthways längsgestreift {adj} :: along-striped längslaufend {adj} :: longitudinal Längs... :: longitudinal längsschiffs {adv} :: fore and aft längsseits {adj} :: alongside längst {adv} :: long ago längst {adv} :: (not) by a long shot bei Weitem (nicht) :: (not) by a long shot Ihr zweiter Roman war längst nicht so gut wie ihr erster. :: Her second novel wasn't as good as her first, not by a long shot. läppen :: to lap reibschleifen [techn.] :: to lap läppend :: lapping reibschleifend :: lapping geläppt :: lapped reibgeschliffen :: lapped läppisch {adj} :: silly lärmen {vi} :: to make noise; to be noisy; to noise lärmend :: making noise; being noisy; noising gelärmt :: made noise; been noisy lärmt :: makes noise; is noisy lärmte :: made noise; was noisy lärmen {vi} :: to rant lärmend :: ranting gelärmt :: ranted lärmt :: rants lärmte :: ranted lärmend :: blatant; clamorous; vociferous lautstark :: blatant; clamorous; vociferous schreiend {adj} :: blatant; clamorous; vociferous lärmend {adv} :: blatantly lärmend {adj} :: tumultuous lärmend {adv} :: rantingly lärmend {adv} :: tumultuously lärmend {adv} :: vociferously lärmig {adv} :: noisily lässig :: casual leger :: casual zwanglos :: casual sportlich (Kleidung) {adj} :: casual lässiger :: more casual am lässigsten :: most casual lässig :: casually leger :: casually zwanglos {adv} :: casually lässig :: offhand flapsig {adj} :: offhand lässig {adv} :: remissly lässig {adj} :: airy lässlich :: venial; pardonable; minor läßlich [alt] {adj} :: venial; pardonable; minor (über jdn.) lästern :: to run sb. (sth.) down (über jdn.) herziehen :: to run sb. (sth.) down über jdn. lästern :: to take sb.'s name in vain über jdn./etw. lästern :: to make derisive/disparaging remarks about sb./sth. lästern :: to talk shit [Am.] [coll.] beleidigen {vt} :: to talk shit [Am.] [coll.] lästernd :: talking shit beleidigend :: talking shit gelästert :: talked shit beleidigt :: talked shit über jdn. lästern :: to talk shit about so.; to talk shit to so. jdn. beleidigen :: to talk shit about so.; to talk shit to so. Gott lästern :: to blaspheme Gott lästernd :: blaspheming Gott gelästert :: blasphemed lästert Gott :: blasphemes lästerte Gott :: blasphemed lästig :: bothersome lästig :: irksome belastend :: irksome verdrießlich {adj} :: irksome lästig :: cumbrous hinderlich :: cumbrous beschwerlich {adj} :: cumbrous lästig {adv} :: cumbrously lästig :: importunate lästig {adv} :: importunately lästig :: incommodious lästig {adv} :: incommodiously lästig {adv} :: inconveniently lästig :: onerous beschwerlich :: onerous drückend {adj} :: onerous lästig {adv} :: onerously lästig :: vexatious ärgerlich {adj} :: vexatious lästig :: worrisome lästig {adv} :: vexatiously läufig {adj} [zool.] :: in heat läuten :: to ring {rang; rung} klingeln :: to ring {rang; rung} klingen {vi} :: to ring {rang; rung} läutend :: ringing klingelnd :: ringing klingend :: ringing geläutet :: rung geklingelt :: rung geklungen :: rung er/sie läutet :: he/she rings er/sie klingelt :: he/she rings ich/er/sie läutete :: I/he/she rang ich/er/sie klingelte :: I/he/she rang er/sie hat/hatte geläutet :: he/she has/had rung er/sie hat/hatte geklingelt :: he/she has/had rung an der Tür klingeln :: to ring at the door Sturm klingeln :: to lean on the doorbell Sturm läuten [übtr.] :: to lean on the doorbell Warum läutest du Sturm? :: Why are you leaning on my doorbell? (Glocke) läuten {vt} :: to chime läutend :: chiming geläutet :: chimed er/sie läutet :: he/she chimes ich/er/sie läutete :: I/he/she chimed er/sie hat/hatte geläutet :: he/she has/had chimed die Glocke läuten :: to chime the bell läuten :: to chime schlagen {vi} :: to chime läutend :: chiming schlagend :: chiming geläutet :: chimed geschlagen :: chimed die Glocke läutet :: the bell chimes die Glocke läutete :: the bell chimed läuten {vi} :: to peal läutend :: pealing läutet :: peals läutete :: pealed läutern {vt} :: to purify; to reform läuternd :: purifying; reforming geläutert :: purified; reformed lagerbar :: superposable gelagert :: stocked gelagert sein (Sachlage) [übtr.] :: to have facts/circumstances/characteristics in anders/ähnlich/besonders gelagerten Fällen :: in different/similar/exceptional cases Eine Prozentzahl kann nicht angegeben werden, denn jeder Fall ist anders gelagert. :: It is impossible to give a percentage, as each case has different circumstances. Dieser Fall ist gleich gelagert wie der vorliegende / gegenständliche. [Ös.] :: That case has circumstances/facts analogous/identical to the instant case. Ihr Fall ist so gelagert, dass eine Klage Aussicht auf Erfolg hat. :: Your case has facts/circumstances that might allow you to win at trial. gelagert :: warehoused lagern :: to encamp lagernd :: encamping lagert :: encamps lagerte :: encamped lagern :: to lair lagert :: lairs lagern :: to lie in storehouse; to lie in warehouse lagern {vt} :: to shelve lagernd :: shelving lagerte :: shelved lagern [techn.] :: to arrange the shaft bearings lagern :: to dump stapeln [mil.] :: to dump (in Behälter) lagern :: to bin einlagern :: to bin lagernd :: binning einlagernd :: binning gelagert :: binned eingelagert :: binned lahm :: gammy lahm :: tame lustlos {adj} :: tame lahm {adj} :: lame lahmer :: lamer am lahmsten :: lamest lahm {adv} :: lamely lahm {adj} :: game lahm legen :: to cripple lähmen {vt} :: to cripple lahm legend :: crippling lähmend :: crippling lahm gelegt :: crippled gelähmt :: crippled lahm legen :: to hobble laichen :: to spawn; to spat ablaichen {vi} :: to spawn; to spat laichend :: spawning; spating ablaichend :: spawning; spating gelaicht :: spawned; spated abgelaicht :: spawned; spated laienhaft {adv} :: amateurishly laienhaft :: lay nicht fachmännisch {adj} :: lay laienhaft :: unprofessional laienhaft {adv} :: unprofessionally laienhaft :: unaware laizistisch {adj} :: laic; secular lakonisch :: laconic prägnant :: laconic knapp {adj} :: laconic lakonisch {adj} :: laconical lakonisch {adv} :: laconically lallen {vi} :: to slur lallend :: slurring gelallt :: slurred etw. lallen {vt} :: to slur sth. laminieren {vt} :: to laminate laminierend :: laminating laminiert :: laminated lammen {vi} [zool.] :: to lamb lammend :: lambing gelammt :: lambed lancieren {vt} :: to spread; to launch lancierend :: spreading; launching lanciert :: spread; launched eine Nachricht in die Presse lancieren :: to get a report into the papers landeinwärts {adv} :: inland; upcountry landen {vi} :: to land landend :: landing gelandet :: landed er/sie landet :: he/she lands ich/er/sie landete :: I/he/she landed er/sie ist/war gelandet :: he/she has/had landed landen :: to end up {vi} enden :: to end up {vi} am Ende werden zu :: to end up {vi} landend :: ending up endend :: ending up am Ende werdend zu :: ending up gelandt :: ended up geendt :: ended up am Ende geworden zu :: ended up schließlich etw. tun :: to end up doing sth. Am Ende bin ich dort gelandet. :: I ended up there. landen :: to alight niedergehen :: to alight niederlassen :: to alight wassern :: to alight landend :: alighting niedergehend :: alighting niederlassend :: alighting wassernd :: alighting gelandet :: alighted niedergegangen :: alighted niedergelassen :: alighted gewassert :: alighted landet :: alights geht nieder :: alights landete :: alighted ging nieder :: alighted landen :: to debark landend :: debarking gelandet :: debarked landet :: debarks landen :: to disembark landend :: disembarking gelandet :: disembarked landet :: disembarks landend :: docking gelandet :: docked landestypisch :: typical of this country; customary (in a country) landesüblich {adj} :: typical of this country; customary (in a country) landesübergreifend {adj} :: cross-border; across borders landesweit :: nationwide allgemein {adj} :: nationwide landesweit {adj} :: statewide im ganzen Bundesgebiet :: statewide landläufig {adj} :: common; popular entgegen der landläufigen Meinung :: contrary to popular opinion landschaftlich :: scenic szenisch :: scenic landschaftlich {adv} :: scenically etw. landschaftsgärtnerisch gestalten :: to landscape sth. von Land umschlossen {adj} :: landlocked küstenferne Länder :: landlocked countries landwärts :: onshore küstenwärts {adv} :: onshore landwärts gelegen :: landward landwirtschaftlich :: agricultural; agrarian agrarisch :: agricultural; agrarian agrarwirtschaftlich {adj} :: agricultural; agrarian landwirtschaftlich genutzte Fläche :: agricultural land landwirtschaftliche Produktivität :: agricultural productivity landwirtschaftlich {adv} :: agriculturally lang :: long weit {adj} :: long länger :: longer weiter :: longer am längsten :: longest am weitesten :: longest lang erwartet {adj} :: long-awaited; long awaited lang gestreckt :: strung-out langgestreckt {adj} :: strung-out lang und breit erzählen :: to tell a long rigmarole sehr lang :: lengthy ziemlich lang :: lengthy langatmig :: lengthy weitschweifig :: lengthy langweilig {adj} :: lengthy langatmig :: prosy langweilig :: prosy eintönig {adj} :: prosy langatmiger :: prosier langweiliger :: prosier eintöniger :: prosier am langatmigsten :: prosiest am langweiligsten :: prosiest am eintönigsten :: prosiest langatmig {adj} :: long-winded langatmig reden :: to spiel wortreich darlegen :: to spiel langbeinig {adj} :: leggy lange {adv} :: long lange vorher :: long before lange {adv} :: for a long time lange nicht gut genug :: not good enough by half lange vor dem Krieg :: long before the war lange :: a long time lange Zeit :: a long time so lange :: such a long time so lange Zeit :: such a long time seit langer Zeit :: for a long time; in a long time lange erprobt :: time-tested noch lange laufen :: to run and run noch lange fortgesetzt werden :: to run and run langen :: to reach (for) reichen :: to reach (for) sich erstrecken (nach) :: to reach (for) gehen bis zu :: to reach (for) langend :: reaching reichend :: reaching sich erstreckend :: reaching gelangt :: reached gereicht :: reached sich erstreckt :: reached langt :: reaches reicht :: reaches langte :: reached reichte :: reached bis an etw. langen :: to reach sth. Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften. :: Her hair reached down to her waist. Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien. :: The boots reached up to his knees. langfristig :: long-term; longterm; long-run dauerhaft {adj} :: long-term; longterm; long-run mit langem Atem :: long-term; longterm; long-run längerfristig :: longer term langfristiges Kapital :: long-term capital auf lange Sicht :: in the long term langfristig gesehen :: in the long term langfristig angelegte Gelder :: long-term funded capital Außenpolitik mit langem Atem :: long-term foreign policy längerfristig {adv} :: in the longer term längerfristig planen :: to plan for the longer term langfristig {adj} :: long-dated langgliedrig :: rangy feingliedrig {adj} :: rangy langhaarig {adj} :: long-haired langgezogen {adj} :: long drawn-out langhubig {adj} [mach.] :: long stroke langjährig {adj} :: many years of; longtime; long-time; long-standing ein langjähriger Freund :: a longtime friend ein langjähriger Mitarbeiter :: a long-standing employee langjährig {adv} :: for many years langlebig {adj} :: long-living; long-lasting; long-lived langobardisch {adj} :: Langobardic langsam :: slow träge :: slow bedächtig {adj} :: slow langsamer :: slower am langsamsten :: slowest sehr langsam :: dead slow sehr, sehr langsam :: slow as molasses [coll.] langsam {adv} :: slowly langsam aber sicher :: slowly but steady langsam :: dilatory zögernd :: dilatory trödelnd {adj} :: dilatory sich viel Zeit lassen bei :: to be dilatory in langsam {adj} :: adagio langsam :: slow-moving langsam gehend :: slow-moving ich langsam bewegend :: slow-moving schleppend {adj} :: slow-moving langsam :: laggard trödelnd :: laggard bummelnd {adj} :: laggard langsam {adj} :: steady langsam {adj} :: tardy langsam {adv} :: tardily langsames Abwandern :: drift langsamwüchsig {adj} [bot.] :: slow-growing sich langsam bewegen {vr} :: to inch; to edge sich langsam bewegend :: inching; edging sich langsam bewegt :: inched; edged Wir kommen langsam einer Vereinbarung näher. :: We are inching towards an agreement. langsam schieben :: to inch langsam schiebend :: inching langsam geschoben :: inched langweilen {vi} :: to bore langweilend :: boring gelangweilt :: bored langweilte :: bored gelangweilt :: blase; blasé gleichgültig {adj} :: blase; blasé zu Tode langweilen :: to bore to death anöden {vt} :: to bore to death zu Tode langweilend :: boring to death anödend :: boring to death zu Tode gelangweilt :: bored to death angeödet :: bored to death sich langweilen {vr} :: to feel bored; to be bored sich langweilend :: feeling bored; being bored sich gelangweilt :: felt bored; been bored (zu Tode) gelangweilt :: bored (to death; to tears) langweilig :: boring dröge :: boring fade :: boring fad {adj} :: boring langweiliger :: more boring am langweiligsten :: most boring schrecklich langweilig :: awfully boring total langweilig :: awfully boring langweilig {adv} :: insipidly langweilig :: bland nichtssagend {adj} :: bland langweiliger :: blander am langweiligsten :: blandest todlangweilig :: mortal endlos lang {adj} :: mortal langweilig :: stodgy schwerfällig {adj} :: stodgy langweilig :: unamusing langweilig sein :: to be snooze langwierig {adj} :: long; lengthy langwierig {adj} (Krankheit) :: prolonged lanzenförmig :: lance-shaped; lanceolate lanzettlich :: lance-shaped; lanceolate speerförmig {adj} [bot.] (Blattform) :: lance-shaped; lanceolate umgekehrt lanzenförmig mit nach unten zulaufender Spitze :: oblanceolate lapidar :: succinct kurz und bündig {adj} :: succinct lapidar {adv} :: succinctly lappig {adj} [bot.] :: lobate; lobated dreilappig :: trilobate fünflappig :: fivelobate larmoyant {adj} :: maudlin; tearfully sentimental; querulous larmoyant {adv} :: in a maudlin way; in a tearful and sentimental manner; querulously lasch :: tame wenig aufregend {adj} :: tame lasieren {vt} :: to glaze lasierend :: glazing lasiert :: glazed lassen {vt} (zulassen :: to let {let; let} erlauben) :: to let {let; let} lassend :: letting gelassen :: let ich lasse :: I let du lässt (läßt [alt]) :: you let er/sie lässt (läßt [alt]) :: he/she lets ich/er/sie ließ :: I/he/she let er/sie hat/hatte gelassen :: he/she has/had let jdn. etw. wissen lassen :: to let sb. know sth. Lass es geschehen. :: Let it be.; Let it happen. Lassen wir das jetzt. :: Let's leave this for now. Lasset uns beten. :: Let us pray. Sollen wir ein Taxi rufen lassen? :: Should we have someone call a taxi? Lass mich wissen, wie es dir geht. :: Let me know how you're doing. lassen :: to let {let; let} erlauben :: to let {let; let} zulassen :: to let {let; let} lassend :: letting erlaubend :: letting zulassend :: letting gelassen :: let erlaubt :: let zugelassen :: let Wir lassen dich fahren. :: We're letting you drive. lassen :: to leave {left; left} zurücklassen {vt} :: to leave {left; left} lassend :: leaving zurücklassend :: leaving gelassen :: left zurückgelassen :: left offen lassen :: to leave open jdn. im Ungewissen lassen :: not to let sb. know; to keep sb. guessing jdn./etw. unbeaufsichtigt lassen :: to leave sb./sth. unattended Ich lasse meine Tochter die(se) zwei Tage bei meinen Eltern. :: I'll be leaving my daughter with my parents for those two days. Lässt du das Auto hier stehen? :: Are you leaving the car here? Jetzt lässt sie mich im Regen stehen. [übtr.] :: Now she is leaving me in the lurch / rain. Ich habe meine Schlüssel im Büro liegen lassen. :: I have left my keys at the office. Wir lassen alles beim Alten. :: We'll leave everything as it is. Ich lasse die Stadt hinter mir. :: I'm leaving the city behind. jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen :: to leave sb./sth. (in a certain condition) Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung. :: The incident left her feeling hurt. Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen. :: This leaves me free to go shopping. Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt. :: I had a cold last week and was left with a cough. Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde. :: The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like. Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten. :: His death left her with financial problems. Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert. :: The new law has left many people worse off. Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt. :: The explosion left one worker dead and four injured. Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt. :: The road accident left her face disfigured. den Ausgangspunkt für spätere Ereignisse schaffen :: to leave things Was bedeutet das nun für die Umwelt / für den Nahen Osten? :: So where does that leave things with the environment / in the Middle East? Wie sind sie am Ende der Sitzung verblieben? :: How did they leave things at the end of the meeting? Ich würde gern wissen, wie es (mit dem Projekt etc.) weitergeht. :: I wonder where that leaves things (with the project etc.). sich ... lassen {vr} :: to let oneself ...; to allow oneself to ... lassend :: leaving standing lasten {vi} (auf) :: to weigh (on) lastend :: weighing gelastet :: weighed es lastet auf :: it weighs on es lastete auf :: it weighed on lasten auf :: to bear {bore; born, borne} down bedrücken :: to bear {bore; born, borne} down lastend :: bearing down bedrückend :: bearing down gelastet :: born down; borne down bedrückt :: born down; borne down lasterhaft {adj} :: vicious voller Laster :: vicious lasterhaft {adv} :: viciously lasterhaft :: wicked gottlos {adj} :: wicked lasterhaft :: wickedly gottlos {adv} :: wickedly lateinisch {adj} :: Latin auf lateinisch :: in Latin lateinischer Name :: Latin name latent :: latent verborgen {adj} :: latent latent vorhanden sein :: to be latent verborgen vorhanden sein :: to be latent latent {adv} :: latently lateral :: lateral seitlich {adj} [anat.] :: lateral latschen :: to traipse latschend :: traipsing gelatscht :: traipsed latscht :: traipses latschte :: traipsed latschig {adj} :: slouchy latschiger :: slouchier am latschigsten :: slouchiest latschig {adv} :: slouchily lau {adv} :: lukewarmly lau {adj} :: tepid lauer :: more tepid am lausten :: most tepid lau {adv} :: tepidly lau :: lukewarm gleichgültig :: lukewarm nur wenig interessiert {adj} :: lukewarm laubsägen {vt} :: to fret laubsägend :: fretting laubgesägt :: fretted lauern {vi} (auf) :: to lie in wait (for) lauernd :: lying in wait gelauert :: lain in wait lauern {vi} :: to lurk; to skulk sich versteckt halten {vr} :: to lurk; to skulk lauernd :: lurking; skulking sich versteckt haltend :: lurking; skulking gelauert :: lurked; skulked sich versteckt gehalten :: lurked; skulked lauert :: lurks; skulks lauerte :: lurked; skulked laufen {vi} :: to run {ran; run} laufend :: running gelaufen :: run er/sie läuft :: he/she runs ich/er/sie lief :: I/he/she ran wir liefen :: we ran er/sie ist/war gelaufen :: he/she has/had run zu laufen anfangen :: to break into a run zu rennen beginnen :: to break into a run zum Bus laufen :: to run for the bus zum Bus rennen :: to run for the bus um sein Leben laufen :: to run for one's life Er lief wie der Blitz. :: He ran like lightning. laufen :: to troll [coll.] etw. laufen lassen :: to let sth. go etw. laufenlassen [alt] :: to let sth. go laufend /lfd./ :: current geläufig {adj} :: current laufend :: ongoing permanent {adj} :: ongoing laufend {adv} :: currently laufmaschenfest :: runproof; ladderproof [Br.] laufmaschensicher {adj} :: runproof; ladderproof [Br.] laugen {vt} :: to leach laugend :: leaching gelaugt :: leached laugt :: leaches laugte :: leached launenhaft :: cranky schrullenhaft {adj} :: cranky launenhafter :: crankier schrulliger :: crankier am launenhaftesten :: crankiest am schrulligsten :: crankiest launenhaft {adv} :: crankily launenhaft {adj} :: arbitrary launig {adj} :: witty launig sein :: to be witty; to be in a witty mood launig gestimmt sein :: to be witty; to be in a witty mood launisch :: freakish launisch :: mardy [Br.] [slang] überdreht (Kind) :: mardy [Br.] [slang] schlecht gelaunt :: mardy [Br.] [slang] mürrisch :: mardy [Br.] [slang] reizbar {adj} :: mardy [Br.] [slang] launisch :: crotchety quengelig {adj} :: crotchety launisch {adj} :: moody launischer :: moodier am launischsten :: moodiest launisch {adv} :: moodily launisch :: pettish launisch {adv} :: pettishly launisch {adv} :: sulkily launisch {adj} :: vagarious launisch {adv} :: freakishly launisch {adv} :: waywardly lauschen {vi} :: to listen to lausen {vt} :: to louse lausend :: lousing gelaust :: loused laust :: louses lauste :: loused lausig :: lousy [coll.] ekelhaft :: lousy [coll.] widerlich :: lousy [coll.] miserabel :: lousy [coll.] gemein {adj} :: lousy [coll.] lausig {adv} :: lousily laut {adj} :: loud lauter :: louder am lautesten :: loudest laut und deutlich :: loud and clear Lauter! :: Louder! [Am.]; Speak up! [Br.] laut {adv} (hörbar) :: aloud laut lesen :: to read aloud Ich habe gerade laut gedacht. :: I was just thinking aloud. Er hat laut gelesen. :: He has read out loud; He has read aloud. Würdest Du bitte das Gedicht laut vorlesen? :: Would you read the poem aloud? Er schrie vor Schmerz laut auf. :: The pain made him cry aloud. laut {adv} (mit lauter Stimme) :: loudly (in a loud voice) Du musst laut sprechen. :: You have to speak loudly. Du musst lauter sprechen. :: You have to speak up. Kannst du bitte laut und deutlich sprechen! :: Can you please speak loudly and clearly! Sie redete lauter als es ihre Absicht war. :: She spoke more loudly than she intended. Sein Hund bellt zu laut, sodass ich nicht schlafen kann. :: His dog barks too loudly so that I can't get any sleep. laut :: unquiet laut :: uproarious lärmend :: uproarious schallend {adj} :: uproarious laut :: loud grell {adj} (Farbe) :: loud laut :: racous lärmend {adj} :: racous laut :: rowdy lärmend :: rowdy randalierend {adj} :: rowdy laut {adv} :: unquietly laut {adv} :: uproariously läuten {vt} :: to toll läutend :: tolling geläutet :: tolled läutet :: tolls läutete :: tolled läuten :: to toll schallen {vi} :: to toll läutend :: tolling schallend :: tolling geläutet :: tolled geschallt :: tolled lauten :: to be; to read; to go auf den Inhaber lauten (Rechnung) :: to be payable to bearer Die Antwort lautet ... :: The answer is ... Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen. :: The bank account was in a different name. lauter Beifall :: plaudit; plaudits lautes Klatschen :: plaudit; plaudits lautlos {adj} :: soundless lautlos {adv} :: soundlessly lautlos {adv} :: noiselessly lautmalend :: onomatopoeic lautmalerisch {adj} :: onomatopoeic lautstark :: shrill scharf {adj} :: shrill lauwarm :: lukewarm; tepid warm überschlagen {adj} :: lukewarm; tepid warm leben {vi} {vt} :: to live lebend :: living gelebt :: lived ich lebe :: I live du lebst :: you live er/sie/es lebt :: he/she/it lives ich/er/sie lebte :: I/he/she lived getrennt leben :: to live apart in den Tag hinein leben :: to live for the moment in Saus und Braus leben :: to live on the fat of the land gerade genug um zu leben :: just enough to live über seine Verhältnisse leben :: to live beyond one's means leben :: to be alive leben (von) :: to live (on) nur für etw./jdn. leben :: to be dedicated to sth./sb. lebend :: alive belebt :: alive lebendig {adj} :: alive am Leben :: alive der größte lebende Schriftsteller :: the greatest writer alive Wann wurde sie zuletzt lebend gesehen? :: When was she last seen alive? lebendgebärend {adj} :: viviparous lebendgebärend {adv} :: viviparously lebendig :: lively lebhaft :: lively quirlig :: lively aufgeweckt :: lively munter :: lively dynamisch :: lively flott :: lively beschwingt :: lively temperamentvoll {adj} :: lively lebendiger :: livelier lebhafter :: livelier am lebendigsten :: liveliest am lebhaftesten :: liveliest nicht lebendig {adj} :: unlively lebendig :: live lebend {adj} :: live etw. gegen lebende Ziele einsetzen [mil.] :: to use sth. against live targets lebendig :: vital vital :: vital kraftvoll {adj} :: vital lebendig werden :: to liven up; to come alive munter werden :: to liven up; to come alive aufleben {vi} :: to liven up; to come alive lebendig werdend :: livening up; coming alive munter werdend :: livening up; coming alive auflebend :: livening up; coming alive lebendig geworden :: livened up; come alive munter geworden :: livened up; come alive aufgelebt :: livened up; come alive etw. lebendig werden lassen :: to bring sth. alive lebendig {adv} :: livelily lebendig :: living lebend {adj} :: living nicht lebensfähig :: nonviable lebensecht {adj} :: lifelike lebensfähig {adv} :: viably lebensfremd :: quixotic schwärmerisch :: quixotic idealistisch {adj} :: quixotic lebensbejahend {adj} :: with a positive attitude to life; with a positive approach to life lebensfroh {adj} :: full of the joys of life; full of zest for life lebensgefährlich {adj} :: extremely dangerous lebensgefährlich :: very serious; life-threatening lebensbedrohlich {adj} [med.] (Krankheit) :: very serious; life-threatening lebensgefährlich verletzt :: very seriously hurt lebensgroß {adj} :: life-size; full-size lebenskräftig {adj} :: animalistic lebenslang {adj} :: lifelong; for life in Leben lang :: lifelong; for life lebenslang {adv} :: for the rest of one's life; for one's entire life lebenslänglich {adj} :: lifelong; for life lebenslänglich bekommen :: to get life lebenslustig {adj} :: in love with life lebensmittelecht {adj} :: food-safe lebensmüde {adj} :: tired of life; weary of life; world-weary lebensunfähig :: unlivable lebensüberdrüssig {adj} :: disgusted with life lebensvoll {adj} :: animated; lively; spirited; vivacious lebenswert {adj} :: worth living lebenswert {adj} :: livable; liveable lebenswichtig :: vital lebensnotwendig {adj} :: vital lebenswichtiger :: more vital am lebenswichtigsten :: most vital lebenswichtige Organe :: vital organs; vitals lebensnotwendig {adj} :: indispensable to life lebensnotwendige Güter :: essentials lebenswichtige Güter :: essentials lebensnotwendiger Bedarf :: necessities of life lebensrettend {adj} :: lifesaving lebhaft :: agile lebhaft :: animated lebhaft :: bouncy quietschvergnügt {adj} :: bouncy lebhaft :: live aktiv {adj} :: live lebhaft :: alert aufgeweckt {adj} :: alert lebhaft :: snappy temperamentvoll {adj} :: snappy lebhaft :: airy munter {adj} :: airy lebhaft :: frisky munter :: frisky ausgelassen {adj} :: frisky lebhafter :: friskier munterer :: friskier ausgelassener :: friskier am lebhaftesten :: friskiest am muntersten :: friskiest am ausgelassensten :: friskiest lebhaft {adv} :: briskly lebhaft :: chirpy lebhaft :: feisty [Am.] lebendig :: feisty [Am.] munter {adj} :: feisty [Am.] lebhaft {adv} :: spiritedly lebhaft {adj} :: sprightly lebhafter :: sprightlier am lebhaftesten :: sprightliest lebhaft :: vivace lebhaft :: vivacious temperamentvoll {adj} :: vivacious lebhaft {adv} :: vivaciously lebhaft :: vivid klar :: vivid eindringlich {adj} :: vivid lebhaft {adv} :: vividly lebhaft :: mercurial quicklebendig {adj} :: mercurial lebhaft :: mercurially quicklebendig {adv} :: mercurially lebhaft anreden {vt} :: to apostrophize [eAm.]; to apostrophise [Br.] lebhaft gehandelt {adj} :: actively traded lebhafte Umsätze :: active market leblos {adv} :: inanimately leblos {adj} :: lifeless leblos {adv} :: lifelessly leblos :: inanimate unbelebt {adj} :: inanimate lebloser :: more inanimate unbelebter :: more inanimate am leblosesten :: most inanimate am unbelebtesten :: most inanimate leblos machen {vt} :: to fossilize [eAm.]; to fossilise [Br.] lechzen (Hund) :: to pant; to have the tongue hanging out mit lechzender Zunge :: with the tongue hanging out nach etw. lechzen :: to thirst for sth. nach Blut lechzen :: to thirst for blood leckdicht {adj} :: leak-tight lecken :: to lick schlecken {vt} :: to lick leckend :: licking geleckt :: licked leckt :: licks leckte :: licked sich die Lipen lecken :: to lick one's chops [fig.] sich alle Finger lecken [übtr.] :: to lick one's chops [fig.] leck :: leaky undicht :: leaky durchlässig {adj} :: leaky lecken :: to leak undicht sein :: to leak auslaufen :: to leak durchsickern {vi} :: to leak leckend :: leaking undicht seiend :: leaking auslaufend :: leaking durchsickernd :: leaking geleckt :: leaked undicht gewesen :: leaked ausgelaufen :: leaked durchgesickert :: leaked leckt :: leaks ist undicht :: leaks läuft aus :: leaks sickert durch :: leaks leckte :: leaked war undicht :: leaked lief aus :: leaked sickerte durch :: leaked lecken (Katze) :: to sleek (cat) leckend :: lambent lecker {adv} :: daintily lecker {adj} :: dainty leckerer :: daintier am leckersten :: daintiest lecker {adv} :: delicately lecker :: luscious; delectable wohlschmeckend :: luscious; delectable köstlich {adj} :: luscious; delectable lecker {adv} :: lusciously lecker :: yummy; yum yum; yum [coll.] prima [ugs.] {adj} :: yummy; yum yum; yum [coll.] lecker :: moreish, morish [Br.] [coll.] unwiderstehlich, verlockend {adj} (Essen) [cook.] :: moreish, morish [Br.] [coll.] leckgeprüft {adj} :: leak-tested lederartig :: coriaceous ledern {adj} :: coriaceous lederfarben :: buff gelbbraun {adj} :: buff ledergebunden {adj} :: leather-bound lederig :: leathery ledern {adj} :: leathern ledern {adj} :: buff Leder... :: buff lederhart {adj} :: leather-hard ledig {adj} /led./ :: unmarried; single ledig :: unwed lediglich :: merely bloß :: merely nur :: merely rein {adv} :: merely leegierig {adj} [naut.] :: lee helm leer :: empty leer stehend :: empty frei {adj} :: empty leer :: void nichtig :: void ungültig {adj} :: void leer :: blank unausgefüllt {adj} :: blank leer {adv} :: blankly leer :: devoid leer {adv} :: frothily leer {adv} :: inanely leer :: hollow hohl :: hollow unaufrichtig :: hollow falsch {adj} :: hollow leer :: vacant leerstehend {adj} :: vacant leer {adv} :: vacantly leer :: vacuous nichtssagend :: vacuous ausdrucklos {adj} :: vacuous leer {adv} :: emptily; vacuously leer aufgefüllt :: blank padded unbelegt aufgefüllt :: blank padded leer ausgehen :: to come away empty-handed leer laufen :: to idle im Leergang laufen {vi} [techn.] :: to idle leer laufend :: idling im Leergang laufend :: idling leer gelaufen :: idled im Leergang gelaufen :: idled leere Schmeichelei :: flummery leere Schmeicheleien :: flummeries leeren :: to deplete ausleeren :: to deplete entleeren {vt} :: to deplete leerend :: depleting ausleerend :: depleting entleerend :: depleting geleert :: depleted ausgeleert :: depleted entleert :: depleted leert :: depletes leert aus :: depletes entleert :: depletes leerte :: depleted leerte aus :: depleted entleerte :: depleted leeren :: to flush leeren :: to void ausleeren :: to void entleeren {vt} :: to void leerend :: voiding ausleerend :: voiding entleerend :: voiding geleert :: voided ausgeleert :: voided entleert :: voided leert :: voids leert aus :: voids entleert :: voids leerte :: voided leerte aus :: voided entleerte :: voided sich leeren :: to empty abfließen :: to empty auslaufen :: to empty sich ergießen :: to empty den Becher bis zur bitteren Neige leeren [übtr.] :: to drain the cup leerend :: blanking leerstehend :: abandoned freistehend {adj} :: abandoned leewärts {adv} :: leewards; alee; windward weg vom Wind [naut.] :: leewards; alee; windward legal {adj} :: legal legaler :: more legal am legalsten :: most legal legal {adv} :: legally legalisieren {vt} :: to legalize; to legalise [Br.] legalisierend :: legalizing; legalising legalisiert :: legalized; legalised legalisiert :: legalizes; legalises legalisierte :: legalized; legalised legen :: to put {put; put} stellen :: to put {put; put} setzen :: to put {put; put} tun [ugs.] {vt} :: to put {put; put} legend :: putting stellen :: putting setzend :: putting tuend :: putting gelegt :: put gestellt :: put gesetzt :: put getan :: put er/sie legt :: he/she puts er/sie stellt :: he/she puts er/sie setzt :: he/she puts ich/er/sie legte :: I/he/she put ich/er/sie stellte :: I/he/she put ich/er/sie setzte :: I/he/she put er/sie hat/hatte gelegt :: he/she has/had put er/sie hat/hatte gestellt :: he/she has/had put er/sie hat/hatte gesetzt :: he/she has/had put beiseite legen :: to put by; to put away; to put aside zur Seite legen :: to put by; to put away; to put aside zur Seite tun :: to put by; to put away; to put aside legen :: to lay {laid; laid} stellen :: to lay {laid; laid} setzen {vt} :: to lay {laid; laid} legend :: laying stellend :: laying setzend :: laying gelegt :: laid gestellt :: laid gesetzt :: laid er/sie legt :: he/she lays er/sie stellt :: he/she lays er/sie setzt :: he/she lays ich/er/sie legte :: I/he/she laid ich/er/sie stellte :: I/he/she laid ich/er/sie setzte :: I/he/she laid er/sie hat/hatte gelegt :: he/she has/had laid er/sie hat/hatte gestellt :: he/she has/had laid er/sie hat/hatte gesetzt :: he/she has/had laid beiseite legen :: to shelve zu den Akten legen :: to shelve ausrangieren [ugs.] {vt} :: to shelve beiseite legend :: shelving zu den Akten legend :: shelving ausrangierend :: shelving beiseite gelegt :: shelved zu den Akten gelegt :: shelved ausrangiert :: shelved einen Plan zu den Akten/ad acta legen / schubladisieren / auf Eis legen [übtr.] :: to shelve a plan die Rechnung bezahlen und abreisen (Hotel) :: to check out Rechnung legen :: to render account Rechnung legend :: rendering account Rechnung gelegt :: rendered account legieren :: to alloy legierend :: alloying legiert :: alloyed legiert :: alloys legierte :: alloyed legitim :: legitimate rechtmäßig :: legitimate gesetzlich :: legitimate gesetzmäßig :: legitimate berechtigt {adj} :: legitimate die berechtigten Interessen (der Anleger usw.) wahren :: to protect the legitimate interests (of investors etc.) legitim {adv} :: legitimately legitimieren {vt} :: to legitimize [eAm.]; to legitimise [Br.]; to legitimate legitimierend :: legitimizing; legitimising; legitimating legitimiert :: legitimized; legitimised; legitimated er/sie legitimiert :: he/she legitimizes; he/she legitimises ich/er/sie legitimierte :: I/he/she legitimized; I/he/she legitimised er/sie hat/hatte legitimiert :: he/she has/had legitimized; he/she has/had legitimised legt ab :: deposits lehmig {adj} :: loamy lehmiger :: loamier am lehmigsten :: loamiest lehnen (an) {vi} {vt} :: to lean {leaned, leant; leaned, leant} (against) lehnend :: leaning gelehnt :: leaned; leant lehnt :: leans lehnte :: leaned; leant sich aus dem Fenster lehnen :: to lean out of the window Nicht aus dem Fenster lehnen! :: Do not lean out! lehnen {vi} (an) :: to be leaning (against) lehnen {vi} (an :: to rest (on; against) gegen) :: to rest (on; against) lehnend :: resting gelehnt :: rested lehrbar :: teachable lehrbar :: trainable lehrbar {adv} :: teachably lehren :: to teach {taught; taught} unterrichten :: to teach {taught; taught} beibringen {vt} [school] :: to teach {taught; taught} lehrend :: teaching unterrichtend :: teaching bebringend :: teaching gelehrt :: taught unterrichtet :: taught beigebracht :: taught er/sie lehrt :: he/she teaches ich/er/sie lehrte :: I/he/she taught er/sie hat/hatte gelehrt :: he/she has/had taught lehrreich {adj} :: instructive lehrreich {adv} :: instructively leibhaftig :: incarnate in Menschengestalt :: incarnate leiblich {adj} :: physical; bodily leibliches Wohl :: physical well-being leiblich {adj} :: german leiblicher Bruder :: brother-german leibliche Schwester :: sister-german leiblich {adj} :: real leibliche Mutter :: real mother leiblicher Vater :: real father leichenblass :: ghastly leichenhaft :: ghastly gespenstig {adj} :: ghastly leichenblass {adj} :: cadaverous leichenhaft {adj} :: cadaverous Leichen... :: cadaverous leichenhaft {adv} :: cadaverously leichenhaftig {adv} :: cadaverously leicht :: easy einfach :: easy unschwer {adj} :: easy leichter :: easier einfacher :: easier am leichtesten :: easiest am einfachsten :: easiest leicht zu bedienen :: easy to use leicht zu handhaben :: easy to use leicht anwendbar :: easy to apply leicht zu lesen :: easy to read Warum einfach wenn es auch umständlich geht? [iron.] :: Why make it easy when you can make it difficult? leicht :: light zu leicht {adj} :: light leicht :: slight schwach :: slight klein :: slight unbedeutend :: slight dünn :: slight unwichtig :: slight gering {adj} :: slight geringe Chance :: slight chance unter dem geringsten Vorwand :: on the slightest pretext leicht :: easy bequem :: easy ungezwungen {adj} :: easy leicht :: easily sicher :: easily bei weitem {adv} :: easily leicht {adj} (Essen) :: unsubstantial leicht {adv} :: facilely leicht {adv} :: gossamerly leicht {adv} :: lightly leicht :: lightweight leichtgewichtig :: lightweight Leicht... :: lightweight zu leicht nehmen :: to trifle with leicht schaffen :: to breeze through; to ace; to pass with flying colors leicht bestehen {vt} :: to breeze through; to ace; to pass with flying colors leicht schaffend :: breezing through; acing; passing with flying colors leicht bestehend :: breezing through; acing; passing with flying colors leicht geschafft :: breezed through; aced; passed with flying colors leicht bestanden :: breezed through; aced; passed with flying colors schafft leicht :: breezes through; aces; passes with flying colors besteht leicht :: breezes through; aces; passes with flying colors schaffte leicht :: breezed through; aced; passed with flying colors bestand leicht :: breezed through; aced; passed with flying colors Es bestand jeden Test mit Leichtigkeit. :: It aced every test. leicht verrückt :: pixilated leichter Rippenstoß :: nudging leichter werden :: to lighten leichter werdend :: lightening leichter geworden :: lightened leichtfertig :: feather-headed leichtsinnig :: feather-headed unbesonnen :: feather-headed unüberlegt {adj} :: feather-headed leichtfertig :: lightheaded leichtsinnig {adj} :: lightheaded leichtfertig :: frivolous leichtsinnig {adj} :: frivolous leichtfertig {adv} :: frivolously leichtfüßig {adj} :: light-footed; fleet-footed leichtgängig {adj} :: smooth; smoth-running leichtgängig {adv} :: smoothly leichtgängig laufen :: to run smoothly leichtgängig schließen :: to close smoothly leichtgläubig {adj} :: credulous leichtgläubiger :: more credulous am leichtgläubigsten :: most credulous leichtgläubig {adv} :: credulously leichtgläubig {adj} :: gullible leichtgläubiges Opfer :: gullible victim; fall guy etw. leichthin abtun :: to be offhand about sth. leichtgläubig {adv} :: gullibly leichtsinnig :: flippant leichtsinnig {adj} :: featherbrained leichtsinnig {adv} :: flippantly leichtsinnig {adv} :: giddily leichtsinnig :: careless sorglos {adj} :: careless leichtsinnig :: reckless waghalsig {adj} :: reckless leichtsinniger :: more reckless waghalsiger :: more reckless am leichtsinnigsten :: most reckless am waghalsigsten :: most reckless leichtverderbliche Waren :: perishables jdm. etw. leicht machen (leichtmachen [alt]) :: to make sth. easy for sb. es sich leicht machen (leichtmachen [alt]) :: to take the easy way out leid :: sorry traurig :: sorry betrübt :: sorry bekümmert :: sorry leiden {vi} (an :: to suffer (from) unter) :: to suffer (from) leidend :: suffering gelitten :: suffered er/sie leidet :: he/she suffers ich/er/sie litt :: I/he/she suffered er/sie hat/hatte gelitten :: he/she has/had suffered mit jdm. mitleiden :: to suffer vicariously with so. leiden an :: to be troubled with unter etw. leiden :: to smart under sth. leidend :: ailing kränklich {adj} :: ailing leidend {adv} :: languishingly leidend {adv} :: sufferingly leidenschaftlich {adj} :: passionate leidenschaftlich {adv} :: passionately leidenschaftlich gern Hummer essen :: to be passionately fond of lobster leidenschaftlich :: ardent; impassioned begeistert :: ardent; impassioned heiß :: ardent; impassioned feurig {adj} :: ardent; impassioned voller Leidenschaft sein :: to be impassioned leidenschaftlich :: ardently begeistert :: ardently heiß :: ardently feurig {adv} :: ardently leidenschaftlich :: vigorous intensiv {adj} :: vigorous leidenschaftlich {adj} :: violent leidenschaftslos {adj} :: dispassionate; passionless leidenschaftslos {adv} :: dispassionately leider {adv} :: unfortunately leider {adv} :: alas leidgeprüft {adj} :: sorely afflicted leidjammervoll :: woebegone leidlich :: fairish leidlich :: goodish ziemlich :: goodish ansehnlich {adj} :: goodish leihen :: to borrow (from) entleihen {vt} (von :: to borrow (from) aus) :: to borrow (from) leihend :: borrowing entleihend :: borrowing geliehen :: borrowed entliehen :: borrowed leiht :: borrows entleiht :: borrows lieh :: borrowed entlieh :: borrowed geliehenes Geld :: borrowed money jdm. etw. leihen :: to lend {lent; lent} sb. sth. jdm. etw. ausleihen {vt} :: to lend {lent; lent} sb. sth. leihend :: lending ausleihend :: lending geliehen :: lent ausgeliehen :: lent er/sie leiht :: he/she lends ich/er/sie lieh :: I/he/she lent er/sie hat/hatte geliehen :: he/she has/had lent jdm. etw. leihen :: to loan etw. an jdn. verleihen :: to loan ausleihen {vt} :: to loan leihend :: loaning verleihend :: loaning ausleihend :: loaning geliehen :: loaned verliehen :: loaned ausgeliehen :: loaned leihen :: to hire mieten :: to hire chartern {vt} :: to hire leihend :: hiring mietend :: hiring charternd :: hiring geliehen :: hired gemietet :: hired gechartert :: hired leihweise {adv} :: as a loan leimen :: to glue kleben {vt} :: to glue leimend :: glueing klebend :: glueing geleimt :: glued geklebt :: glued er/sie leimt :: he/she glues er/sie klebt :: he/she glues ich/er/sie leimte :: I/he/she glued ich/er/sie klebte :: I/he/she glued er/sie hat/hatte geleimt :: he/she has/had glued er/sie hat/hatte geklebt :: he/she has/had glued leimlos {adj} :: glueless ohne Leim :: glueless leinen {adj} :: linen; canvas leise :: quiet ruhig :: quiet still {adj} :: quiet leiser :: more quiet; quieter ruhiger :: more quiet; quieter stiller :: more quiet; quieter am leisesten :: most quiet; quietest am ruhigsten :: most quiet; quietest am stillsten :: most quiet; quietest leise :: sotto voce gedämpft :: sotto voce geflüstert :: sotto voce zaghaft :: sotto voce verhalten :: sotto voce unterdrückt {adj} :: sotto voce mit gedämpfter Stimme :: in a sotto voce voice im Flüsterton :: in a sotto voce voice leise :: quietly ruhig :: quietly still {adv} :: quietly leise :: gentle sanft :: gentle zahm {adj} :: gentle leise stellen :: to turn down kleinstellen :: to turn down herunter drehen {vt} :: to turn down leise stellend :: turning down kleinstellend :: turning down herunter drehend :: turning down leise gestellt :: turned down kleingestellt :: turned down herunter gedreht :: turned down leiser werden {vi} :: to soften leiser werdend :: softening leiser geworden :: softened leise und ruhig gesprochen :: soft-spoken leiser Ton :: undertone leise Töne :: undertones leisetreten :: to pussyfoot leisetretend :: pussyfooting leisegetreten :: pussyfooted tritt leise :: pussyfoots trat leise :: pussyfooted sich leisten {vr} :: to afford sich leistend :: affording sich geleistet :: afforded leistet sich :: affords leistete sich :: afforded Ich kann es mir nicht leisten ... :: I can't afford to ... (Hilfe) leisten {vt} :: to render (assistance) leistend :: rendering geleistet :: rendered leistet :: renders leistete :: rendered ganze Arbeit leisten :: to make a good job of it leistenförmig {adj} :: lath-shaped; lathlike leistet einen Meineid :: perjures leistungsfähig :: efficient leistungsstark {adj} :: efficient leistungsfähig :: high-performance leistungsstark {adj} :: high-performance körperlich leistungsfähig :: able-bodied kräftig {adj} :: able-bodied leistungsfähig {adv} :: efficiently immer leistungsfähiger :: increasingly powerful leistungsgerecht {m} :: according to performance leistungsgeregelt {adj} :: performance-controlled leistungsorientiert sein :: to be an achiever leistungsorientiert {adj} :: achievement-oriented; performance-oriented leitbildorientiert {adj} :: according to the overall concept leiten :: to direct lenken {vt} :: to direct leitend :: directing lenkend :: directing geleitet :: directed gelenkt :: directed leitet :: directs lenkt :: directs leitete :: directed lenkte :: directed leiten :: to route senden :: to route steuern :: to route routen {vt} :: to route leitend :: routing sendend :: routing steuernd :: routing routend :: routing geleitet :: routed gesendet :: routed gesteuert :: routed geroutet :: routed leitet :: routes leitete :: routed etw. leiten :: to chair etw. moderieren :: to chair bei etw. den Vorsitz übernehmen/führen :: to chair etw. vorsitzen :: to chair leitend :: chairing moderierend :: chairing den Vorsitz übernehmend/führend :: chairing vorsitzend :: chairing geleitet :: chaired moderiert :: chaired den Vorsitz übernommen/geführt :: chaired vorgesessen :: chaired ein Ausschuss unter dem Vorsitz von ... :: a committee chaired by .... Die Untersuchungskommission wurde von einem Richter geleitet. :: The commission of inquiry was chaired by a judge. Möchtest du die morgige Besprechung moderieren? :: Would you like to chair tomorrow's meeting? leiten :: to boss arrangieren {vt} :: to boss leitend :: bossing arrangierend :: bossing geleitet :: bossed arrangiert :: bossed leiten :: to channel hindurchleiten {vt} :: to channel leitend :: channelling hindurchleitend :: channelling geleitet :: channelled; channeled hindurchgeleitet :: channelled; channeled (führend) leiten :: to mastermind lenken {vt} :: to mastermind leitend :: masterminding lenkend :: masterminding geleitet :: masterminded gelenkt :: masterminded leitet :: masterminds lenkt :: masterminds leitete :: masterminded lenkte :: masterminded etw. leiten :: to be in charge of sth. etw. betreuen :: to be in charge of sth. für etw. verantwortlich sein :: to be in charge of sth. mit etw. beauftragt sein :: to be in charge of sth. etw. in Obhut haben :: to be in charge of sth. das Kommando für etw. haben :: to be in charge of sth. leitend {adj} /ltd./ :: managing /man./ leitend :: master führend :: master leitend :: funneling leitend :: vectorial leitend :: vectoring leitfähig :: conductive leitend {adj} [electr.] :: conductive leitfähig {adj} :: conductible leitfähig :: conducting durchlässig {adj} :: conducting leitfähig {adj} :: electrographic leittechnische Anlage {f} (Regelung) [mach.] :: automatic controlling and regulating system leitungsvermittelt {adj} :: circuit-switched lektorieren :: to proofread Korrektur lesen :: to proofread gründlich lesen :: to proofread lenitisch {adj} :: Lenitic lenkbar :: dirigible; steerable steuerbar {adj} :: dirigible; steerable lenkbar {adv} :: dirigibly lenkbar :: guidable lenkbar :: tractable lenkbar :: flexible folgsam :: flexible fügsam {adj} :: flexible lenkbar {adv} :: tractably lenkbare Luftschiffe :: dirigibles lenken :: to channel kanalisieren :: to channel dirigieren {vt} :: to channel lenkend :: channelling kanalisierend :: channelling dirigierend :: channelling gelenkt :: channelled; channeled kanalisiert :: channelled; channeled dirigiert :: channelled; channeled lenken :: to control leiten :: to control steuern :: to control dirigieren {vt} :: to control lenkend :: controling; controlling leitend :: controling; controlling steuernd :: controling; controlling dirigierend :: controling; controlling gelenkt :: controled; controlled geleitet :: controled; controlled gesteuert :: controled; controlled dirigiert :: controled; controlled lenkt :: controls leitet :: controls steuert :: controls dirigiert :: controls lenkte :: controled; controlled leitete :: controled; controlled steuerte :: controled; controlled dirigierte :: controled; controlled lenken auf :: to beam towards richten auf :: to beam towards lenken :: to guide führen {vt} :: to guide lenkend :: guiding führend :: guiding gelenkt :: guided geführt :: guided lenksam {adv} :: manageably lenksam {adv} :: corrigibly lenksam {adv} :: tractably lentikular :: lenticular; lentiform; lenslike; lens-shaped linsenförmig {adj} :: lenticular; lentiform; lenslike; lens-shaped lenzen :: to bail Wasser aus einem Boot oder Schiff entfernen [naut.] :: to bail lenzend :: bailing Wasser aus einem Boot oder Schiff entfernend :: bailing gelenzt :: bailed Wasser aus einem Boot oder Schiff entfernt :: bailed lenzen :: to sud before the wind vor dem Wind laufen [naut.] :: to sud before the wind leprakrank {adj} [med.] :: leprous lernbegierig {adj} :: eager to learn; avid for learning lernbehindert {adj} :: with learning difficulties lernen :: to learn {learned, learnt; learned, learnt} lernend :: learning gelernt :: learned; learnt ich lerne :: I learn du lernst :: you learn er/sie lernt :: he/she learns ich/er/sie lernte :: I/he/she learned; I/he/she learnt er/sie hat/hatte gelernt :: he/she has/had learned; he/she has/had learnt deutsch lernen :: to learn German lernen :: to pick up sich aneignen :: to pick up aufschnappen :: to pick up lernfähig :: teachable gelehrig {adj} :: teachable lernzieldifferent {adj} :: with different educational targets; individual aims in curriculum lesbar :: readable lesenswert {adj} :: readable nicht lesbar :: nonreadable lesbar {adv} :: readably nicht zu entziffern :: indecipherable nicht lesbar :: indecipherable unverständlich {adv} :: indecipherable lesbisch {adj} :: lesbian lesen :: to read {read; read} lesend :: reading gelesen :: read du liest :: you read er/sie liest :: he/she reads ich/er/sie las :: I/he/she read er/sie hat/hatte gelesen :: he/she has/had read ich/er/sie läse :: I/he/she would read lies! :: read! Lest den Text auf Seite ... :: Read the text on page ... lesend :: scanning (Wein) lesen :: to harvest (grapes) lesenswert {adj} :: worth reading Das Buch ist lesenswert. :: The book worth reading. leserlich :: legible lesbar {adj} :: legible leserlicher :: more legible am leserlichsten :: most legible leserlich :: legibly lesbar {adv} :: legibly lethargisch {adj} :: lethargic lethargisch {adv} :: lethargically und zu guter Letzt :: and last but not least (in enumerations) und nicht zu vergessen (in Aufzählungen) :: and last but not least (in enumerations) letzte :: last letzter :: last letztes :: last vorig {adj} :: last als Letzter gehen :: to be the last to go in der letzten Woche :: last week in der vorigen Woche :: last week zu guter Letzt :: at long last letzte :: latest neueste :: latest letzte Meldungen :: latest news neueste Nachrichten :: latest news der letzte Schrei [ugs.] :: the latest craze; the latest fashion sein neuester Film :: his latest movie/film Hast du schon das Neueste gehört? :: Have you heard the latest? letzte :: endmost; hindmost letzte :: laste letzte :: least letztendlich :: in the end schließlich :: in the end endlich {adv} :: in the end letzter Teil :: lag-end letztere :: (the) latter letzterer :: (the) latter letzteres :: (the) latter spätere :: (the) latter späterer :: (the) latter späteres :: (the) latter neueste :: (the) latter neuester :: (the) latter neuestes {adj} :: (the) latter in der jüngsten Zeit :: in these latter days im letzteren Fall :: in the latter case letztgenannt {adj} :: last-mentioned; last-named letzthin {adv} :: latterly letzthin :: of late kürzlich :: of late Ich habe ihn in der letzten Zeit nicht gesehen. :: I haven't seen him of late. in letzter Zeit :: lately seit einiger Zeit :: lately neuerdings {adv} :: lately letztlich :: ultimately letzten Endes :: ultimately im Grunde genommen {adv} :: ultimately eine Erhöhung des Einkaufspreises und damit letztlich auch des Endpreises :: an increase of the purchase price and thus ultimately also of the final price leuchten :: to shine {shone; shone} scheinen :: to shine {shone; shone} glänzen :: to shine {shone; shone} erstrahlen {vi} :: to shine {shone; shone} leuchtend :: shining scheinend :: shining glänzend :: shining erstrahlend :: shining geleuchtet :: shone geschienen :: shone geglänzt :: shone erstrahlt :: shone leuchten {vi} (vor) :: to glow (with) leuchtend :: glowing geleuchtet :: glowed leuchtend :: lambent glühend :: lambent züngelnd {adj} :: lambent züngelnde Flammen :: lambent tongues of flame leuchtend :: luminous hell {adj} :: luminous Leucht... :: luminous leuchtend {adv} :: luminously leuchtend :: lucent transparent {adj} :: lucent leugnen :: to deny wegleugnen :: to deny abstreiten :: to deny bestreiten :: to deny aberkennen :: to deny in Abrede stellen {vt} :: to deny leugnend :: denying wegleugnend :: denying abstreitend :: denying bestreitend :: denying aberkennend :: denying in Abrede stellend :: denying geleugnet :: denied weggeleugnet :: denied abgestritten :: denied bestritten :: denied aberkannt :: denied in Abrede gestellt :: denied leugnet :: denies leugnet weg :: denies streitet ab :: denies bestreitet :: denies erkennt ab :: denies stellt in Abrede :: denies leugnete :: denied leugnete weg :: denied stritt ab :: denied bestritt :: denied erkannte ab :: denied stellte in Abrede :: denied abstreiten, etw. getan zu haben :: to deny doing sth. es lässt sich nicht bestreiten, dass ... :: there's no denying that ... leugnen :: to gainsay {gainsaid; gainsaid} bestreiten {vt} :: to gainsay {gainsaid; gainsaid} leugnend :: gainsaying bestreitend :: gainsaying geleugnet :: gainsaid bestritten :: gainsaid leugnet :: gainsays bestreitet :: gainsays leugnete :: gainsaid bestritt :: gainsaid es lässt sich nicht leugnen :: it cannot be gainsaid leugnend {adv} :: denyingly geleugnet :: disclaimed leukozytär {adj} :: leukocytic weiße Blutkörperchen betreffend [med.] :: leukocytic leutselig :: affable freundlich :: affable umgänglich {adj} :: affable leutseliger :: more affable am leutseligsten :: most affable leutselig {adv} :: affably lexikalisch {adj} :: lexical lexikographisch :: lexicographical liberal {adj} :: liberal liberal {adv} :: liberally liberalisieren {vt} :: to liberalize; to liberalise [Br.] liberalisierend :: liberalizing; liberalising liberalisiert :: liberalized; liberalised liberalisiert :: liberalizes; liberalises liberalisierte :: liberalized; liberalised liberalistisch :: libertarian freiheitlich {adj} [pol.] :: libertarian licht :: light hell {adj} :: light lichtbeständig {adj} :: lightproof lichtbeständig :: non-fade lichtecht {adj} (Farbe) :: non-fade lichtbeständige Farbe {f} :: fast color lichtbrechend :: refractive; diffractive Brechungs... :: refractive; diffractive lichtdurchlässig {adj} :: translucent lichtdurchlässiger :: more translucent am lichtdurchlässigsten :: most translucent lichte Höhe {f} :: clearance lichter Abstand :: clearance lichter Durchgang :: clearance lichter Querschnitt :: clear opening lichtelektrisch :: photoelectric photoelektrisch {adj} :: photoelectric lichtempfindlich {adj} :: light-sensitive; photosensitive; sensitive to light lichten {vt} (Nebel) :: to clear; to lift (mist) lichtend :: clearing; listing gelichtet :: cleared; lifted lichterausstrahlend :: luminescent leuchtend {adj} :: luminescent lichterloh brennen :: to be ablaze lichtspendend :: luminiferous lichtausstrahlend {adj} :: luminiferous lichtinduziert {adj} :: light-induced lichtmagnetisch :: photomagnetic photomagnetisch {adj} :: photomagnetic lichtundurchlässig {adj} :: lightproof lieb :: good brav {adj} :: good Wart ihr auch alle brav? :: Have you been good this year? lieb gewinnen {vt} :: to embosom lieb gewinnend :: embosoming lieb gewonnen :: embosomed jdn. lieb gewinnen :: to become fond of sb.; to grow fond of sb. jdn. anfangen zu mögen :: to become fond of sb.; to grow fond of sb. etw. lieb gewinnen :: to become fond of sth. etw. anfangen zu mögen :: to become fond of sth. liebäugeln {vi} :: to ogle liebäugelnd :: ogling liebäugelt :: ogles liebäugelte :: ogled lieben {vt} :: to love liebend :: loving geliebt :: loved er/sie liebt :: he/she loves ich/er/sie liebte :: I/he/she loved er/sie hat/hatte geliebt :: he/she has/had loved Ich liebe dich. :: I love you. /ILU/ Ich liebe dich auch. :: I love you, too. Ich liebe dich wie verrückt. :: I love you like crazy. bis zum Wahnsinn lieben :: to love to distraction jdn. lieben :: to make love to sb. mit jdm. schlafen :: to make love to sb. jdm. gegenüber zärtlich werden :: to make love to sb. lieben :: to affect eine Vorliebe haben für :: to affect neigen zu :: to affect bevorzugen :: to affect jdn./etw. lieben lernen :: to learn to love sb./sth. liebenlernen [alt] :: to learn to love sb./sth. liebend {adv} :: lovingly nicht liebend :: disliking liebenswert :: likeable sympathisch {adj} :: likeable liebenswert :: endearing nett {adj} :: endearing liebenswert :: endearingly nett {adv} :: endearingly liebenswert {adj} :: lovable nicht liebenswert :: unlovable liebenswert {adv} :: lovably liebenswürdig :: kind freundlich :: kind lieb :: kind gütig {adj} :: kind liebenswürdiger :: kinder freundlicher :: kinder lieber :: kinder gütiger :: kinder am liebenswürdigsten :: kindest am freundlichsten :: kindest am liebsten :: kindest am gütigsten :: kindest liebenswürdig {adv} :: ingratiatingly liebenswürdig :: likable liebenswert :: likable gefällig :: likable anziehend {adj} :: likable lieb :: dear geliebt :: dear teuer {adj} :: dear am liebsten :: dearest am teuersten :: dearest Sei so lieb und hilf mir ... :: Be a dear and help me ... Du bist mir lieb. :: You are dear to me. lieber :: rather eher {adv} :: rather eher ... als :: rather ... than statt :: rather ... than lieber wollen :: to prefer lieber haben :: to prefer vorziehen :: to prefer lieber wollend :: preferring lieber habend :: preferring vorziehend :: preferring lieber gewollt :: preferred lieber gehabt :: preferred vorgezogen :: preferred liebeskrank {adj} :: lovesick lieb :: lovingly; fondly liebevoll :: lovingly; fondly lieb :: tenderly zärtlich {adv} :: tenderly lieb :: gently sanft :: gently zart :: gently zärtlich {adv} :: gently lieb :: darling süß {adj} :: darling liebestoll {adj} :: love-crazed liebevoll {adj} :: loving liebevoller :: more loving am liebevollsten :: most loving liebevoll :: fond lieb {adj} :: fond liebevoll {adj} :: affectionate liebevoll {adv} :: affectionately liebevoll :: benign liebgewinnen {vt} :: to become fond of; to grow fond of liebgewinnend :: becoming fond of; growing fond of liebgewonnen :: become fond of; grown fond of liebkosen :: to fondle streicheln :: to fondle schmusen :: to fondle kraulen {vt} :: to fondle liebkosend :: fondling streichelnd :: fondling schmusend :: fondling kraulend :: fondling liebkost :: fondled gestreichelt :: fondled geschmust :: fondled gekrault :: fondled liebkost :: fondles streichelt :: fondles schmust :: fondles krault :: fondles liebkoste :: fondled streichelte :: fondled schmuste :: fondled kraulte :: fondled liebkosen :: to snuggle schmusen {vt} :: to snuggle liebkosend :: snuggling schmusend :: snuggling liebkost :: snuggles geschmust :: snuggles liebkosen :: to caress streicheln {vt} :: to caress liebkosend :: caressing streichelnd :: caressing liebkost :: caressed gestreichelt :: caressed liebkosend :: hugging lieblich :: lovely wonnig {adj} :: lovely lieblicher :: lovelier wonniger :: lovelier am lieblichsten :: loveliest am wonnigsten :: loveliest lieblos {adj} :: loveless lieblos :: uncharitable lieblos {adv} :: uncharitably lieblos :: unloving lieblos {adv} :: unlovingly lieblos {adj} :: unkind liebloser :: more unkind am lieblosesten :: most unkind lieblos {adv} :: lovelessly liederlich :: cockish liederlich {adv} :: dissipatedly liederlich :: dissolute liederlich :: lewd liederlich :: licentious liederlich :: raffish verkommen {adj} :: raffish liederlich :: negligent nachlässig {adj} :: negligent liederlicher :: more negligent nachlässiger :: more negligent am liederlichsten :: most negligent am nachlässigsten :: most negligent liederlich {adj} :: wanton liederlich {adj} :: profligate liederlich {adv} :: dissolutely liederlich {adv} :: lewdly liederlich {adv} :: licentiously liedhaft {adj} :: songlike lieferbar {adj} :: available lieferbar :: consignable lieferbar {adj} :: deliverable nicht lieferbar :: undeliverable lieferbar {adj} :: shippable nicht lieferbar :: unmailable liefern :: to provide vorsehen :: to provide bieten {vt} :: to provide liefernd :: providing vorsehend :: providing bietend :: providing geliefert :: provided vorgesehen :: provided geboten :: provided liefert :: provides sieht vor :: provides bietet :: provides lieferte :: provided sah vor :: provided bot :: provided liefern :: to supply (with) beliefern :: to supply (with) mitliefern :: to supply (with) versorgen :: to supply (with) bereitstellen {vt} (mit) :: to supply (with) liefernd :: supplying beliefernd :: supplying mitliefernd :: supplying versorgend :: supplying bereitstellend :: supplying geliefert :: supplied beliefert :: supplied mitgeliefert :: supplied versorgt :: supplied bereitgestellt :: supplied liefert :: supplies beliefert :: supplies liefert mit :: supplies versorgt :: supplies stellt bereit :: supplies lieferte :: supplied belieferte :: supplied lieferte mit :: supplied versorgte :: supplied stellte bereit :: supplied gelieferte Teile :: parts supplied liefern {vt} :: to furnish; to supply liefernd :: furnishing; supplying geliefert :: furnished; supplied liefern :: to purvey liefernd :: purveying liefert :: purveys lieferte :: purveyed liefern :: to yield ergeben {vt} (Ergebnis einer math. Gleichung) :: to yield liefernd :: yielding ergebend :: yielding geliefert :: yielded ergeben :: yielded liegen {vi} (in) :: to lie {lay; lain} (within) liegend :: lying gelegen :: lain er/sie liegt :: he/she lies ich/er/sie lag :: I/he/she lay er/sie hat/hatte gelegen :: he/she has/had lain ich/er/sie läge :: I/he/she would lie aneinander liegen :: to lie next to each other unbequem liegen :: to lie uncomfortably liegen über :: to overlie {overlay; overlain} liegend über :: overlying gelegen über :: overlain liegt über :: overlies lag über :: overlay richtig liegen :: to be in the right position richtig liegen :: to be on the beam liegen :: to be located; to be situated gelegen sein :: to be located; to be situated angesiedelt sein :: to be located; to be situated liegend :: being located; being situated gelegen seiend :: being located; being situated angesiedelt seiend :: being located; being situated gelegen :: been located; been situated angesiedelt :: been located; been situated ist gelegen :: is located; is situated ist angesiedelt :: is located; is situated liegen bleiben :: to stay laying; to remain lying liegenbleiben [alt] :: to stay laying; to remain lying im Bett liegen bleiben :: to stay in bed liegenbleiben [alt] :: to stay in bed im Bett liegen bleibend :: staying in bed liegenbleibend [alt] :: staying in bed liegen bleiben :: to be left behind vergessen werden :: to be left behind zurückgelassen werden :: to be left behind stehen bleiben :: to be left behind liegen bleiben :: to be left undone nicht erledigt werden :: to be left undone liegen lassen :: to leave {left; left} stehen lassen :: to leave {left; left} liegen lassend :: leaving stehen lassend :: leaving liegen gelassen :: left stehen gelassen :: left etw. liegen lassen :: to leave undone etw. unerledigt lassen :: to leave undone alles stehen und liegen lassen :: to drop everything an jdm./etw. liegen :: to be because of sb./sth. liegend {adj} :: horizontal liegend {adj} :: recumbent liegend {adv} :: recumbently im Bett liegen geblieben :: stayed in bed liegengeblieben [alt] :: stayed in bed liften :: to face-lift; to lift das Gesicht straffen (durch Operation) :: to face-lift; to lift liftend :: face-lifting; lifting das Gesicht straffend :: face-lifting; lifting geliftet :: faced-lifted; lifted das Gesicht gestrafft :: faced-lifted; lifted limbisch {adj} [med.] :: limbic liieren [pol.] :: to join an alliance; to join forces liierend :: joining an alliance; joining forces liiert :: joined an alliance; joined forces liiert {adj} :: in relationship limitational {adj} [econ.] :: limitational linear limitational :: linear limitational limitationaler Faktor :: limitational factor limitierbar :: limitable lindern :: to soothe mildern {vt} :: to soothe lindernd :: soothing mildernd :: soothing schmerzlindernd :: soothing gelindert :: soothed gemildert :: soothed lindert :: soothes mildert :: soothes linderte :: soothed milderte :: soothed lindern {vt} :: to palliate lindernd :: palliating gelindert :: palliated lindert :: palliates linderte :: palliated lindern :: to alleviate mildern {vt} :: to alleviate lindernd :: alleviating mildernd :: alleviating gelindert :: alleviated gemildert :: alleviated lindert :: alleviates mildert :: alleviates linderte :: alleviated milderte :: alleviated lindern :: to appease mildern {vt} :: to appease lindern :: to relieve mildern :: to relieve schwächen {vt} :: to relieve lindernd :: relieving mildernd :: relieving schwächend :: relieving gelindert :: relieved gemildert :: relieved geschwächt :: relieved lindern :: to mollify mildern :: to mollify lindern :: to ease erleichtern {vt} :: to ease lindernd :: easing erleichternd :: easing gelindert :: eased erleichtert :: eased lindert :: eases erleichtert :: eases linderte :: eased erleichtert :: eased lindern :: to assuage erleichtern :: to assuage vermindern {vt} :: to assuage lindernd :: assuaging erleichternd :: assuaging vermindernd :: assuaging gelindert :: assuaged erleichtert :: assuaged vermindert :: assuaged lindert :: assuages erleichtert :: assuages vermindert :: assuages linderte :: assuaged erleichterte :: assuaged verminderte :: assuaged Schmerzen lindern :: to assuage pain etw. lindern :: to take the edge off sth. lindernd {adj} :: emollient lindernd {adj} :: lenitive lindernd {adv} :: palliatively lindernd {adv} :: soothingly lindgrün {adj} :: lime green linear :: linear geradlinig {adj} :: linear nicht linear :: non-linear nichtlinear {adj} :: non-linear linear {adj} :: in-line Reihen... :: in-line linear {adj} [math.] :: linear linear abhängig [math.] :: linearly dependent linear unabhängig [math.] :: linearly independent linearisieren {vt} :: to linearize [eAm.]; to linearise [Br.] linearisierend :: linearizing; linearising linearisiert :: linearized; linearised linguistisch :: linguistic sprachwissenschaftlich {adj} :: linguistic linguistisch {adv} :: linguistically linieren :: to rule; to rule lines; to draw lines liniieren {vt} :: to rule; to rule lines; to draw lines linierend :: ruling; ruling lines; drawing lines liniierend :: ruling; ruling lines; drawing lines liniert :: ruled; ruled lines; drawn lines liniiert :: ruled; ruled lines; drawn lines liniert :: ruled; lined liniiert {adj} :: ruled; lined liniertes Papier :: ruled paper; lined paper linkisch :: awkward tapsig :: awkward eckig :: awkward täppisch :: awkward tollpatschig :: awkward tolpatschig :: awkward unbeholfen :: awkward ungelenk :: awkward ungeschickt {adj} :: awkward linkischer :: more awkward tapsiger :: more awkward eckiger :: more awkward täppischer :: more awkward tollpatschiger :: more awkward tolpatschiger :: more awkward unbeholfener :: more awkward ungelenker :: more awkward ungeschickter :: more awkward am linkischsten :: most awkward am tapsigsten :: most awkward am eckigsten :: most awkward am täppischsten :: most awkward am tollpatschigsten :: most awkward am tolpatschigsten :: most awkward am unbeholfensten :: most awkward am ungelenksten :: most awkward am ungeschicktesten :: most awkward linkisch :: gauche linker :: left; left-hand linke :: left; left-hand linkes {adj} :: left; left-hand die linke Spur :: the left-hand lane auf der linken Seite :: on the left-hand side zur Linken :: to the left linke Szene {f} [pol.] :: (extreme) left-wing scene; far-left extremist scene links {adv} /l./ :: left /l./ auf der linken Seite :: on the left links :: on the left von links nach rechts /v.l.n.r./ :: from left to right /LTR/ nach links :: to the left links von :: to the left of ganz links :: leftmost äußerst links :: leftmost Links neben dem Text ist ein Bild zu sehen. :: A picture is given on the left of the text. links :: left; left-hand side /LHS/ linke Seite :: left; left-hand side /LHS/ jdn. links liegen lassen :: to give one the go-by; to ignore sb. jdn. links liegenlassen [übtr.] :: to give one the go-by; to ignore sb. links liegenlassen :: to send to Coventry [fig.] [Br.] ausschließen :: to send to Coventry [fig.] [Br.] verfemen :: to send to Coventry [fig.] [Br.] links liegengelassen werden :: to be sent to Coventry ausgeschlossen werden :: to be sent to Coventry verfemt sein :: to be sent to Coventry links herum {adj} :: inside out linksbündig {adj} :: left-justified; flush left linksdrehend {adj} :: left-hand linksdrehend {adj} [chem.] :: levorotatory; laevorotatory; levogyrate linksgerichtet {adj} [pol.] :: left-wing oriented; leftist linksgewunden {adj} :: left-wound linkshändig {adj} :: left-handed; lefty linksseitig :: sinistral linksseitig differenzierbar [math.] :: differentiable from below; from the left linksstetig [math.] :: left-contin.; c. from below; the left lipophil {adj} :: lipophilic lippenförmig {adj} [bot.] :: labiate liquidieren :: to liquidate beseitigen :: to liquidate umbringen {vt} :: to liquidate liquidierend :: liquidating beseitigend :: liquidating umbringend :: liquidating liquidiert :: liquidated beseitigt :: liquidated umgebracht :: liquidated lispeln {vi} :: to lisp lispelnd :: lisping gelispelt :: lisped lispelt :: lisps lispelte :: lisped listig :: cunning schlau :: cunning durchtrieben :: cunning ausgefuchst :: cunning abgefeimt {adj} :: cunning listiger :: more cunning am listigsten :: most cunning listig {adv} :: artfully listig {adv} :: craftily literarisch {adj} :: literary literarisch {adv} :: literarily literarisch gebildet :: lettered lithografieren :: to lithograph lithographieren {vt} :: to lithograph lithografierend :: lithographing lithographierend :: lithographing lithografiert :: lithographed lithographiert :: lithographed lithografisch :: lithographic lithographisch {adj} :: lithographic lithografisch :: lithographically lithographisch {adv} :: lithographically lithologisch {adj} [geol.] :: lithologic lithologische Assoziation {f} :: lithologic association lithologischer Komplex :: lithologic complex litoral {adj} [geol.] :: littoral liturgisch {adj} :: liturgic; liturgical liturgisch {adv} :: liturgically live :: live direkt übertragen {adj} :: live live {adv} :: live lizenzieren {vt} :: to license [Am.]; to licence [Br.] lizenzierend :: licensing; licencing lizenziert :: licensed; licenced lizenziert :: licenses; licences lizenzierte :: licensed; licenced lizenzfrei {adj} :: royalty-free lobben {vi} [sport] :: to lob lobbend :: lobbing gelobbt :: lobbed loben :: to applaud anerkennen {vt} :: to applaud lobend :: applauding anerkennend :: applauding gelobt :: applauded anerkannt :: applauded loben :: to commend lobend :: commending lobt :: commends lobte :: commended loben :: to laud lobend :: lauding lobt :: lauds lobte :: lauded jdn. über den grünen Klee loben :: to praise sb. to the skies lobend :: laudatory; praiseful; praising preisend {adj} :: laudatory; praiseful; praising lobend :: eulogistic lobend {adv} :: praisingly lobenswert :: laudable löblich :: laudable rühmlich {adj} :: laudable lobenswert :: laudably löblich :: laudably rühmlich {adv} :: laudably lobenswert :: praiseworthy rühmlich :: praiseworthy rühmenswert {adj} :: praiseworthy lobenswerter :: more praiseworthy rühmlicher :: more praiseworthy rühmenswerter :: more praiseworthy am lobenswertesten :: most praiseworthy am rühmlichsten :: most praiseworthy am rühmenswertesten :: most praiseworthy lobenswert :: worthy löblich {adj} :: worthy lobenswert :: commendable rühmenswert {adj} :: commendable lobenswert {adv} :: commendably lobenswert {adv} :: praiseworthily lobpreisend {adv} :: panegyrically lochen :: to punch ausstanzen {vt} :: to punch lochend :: punching ausstanzend :: punching gelocht :: punched ausgestanzt :: punched lochen {vt} (Fahrschein) :: to clip lochend :: clipping gelocht :: clipped lochen {vt} :: to pierce lochend :: piercing gelocht :: pierced locken {vt} :: to cluck lockend :: clucking gelockt :: clucked lockt :: clucks lockte :: clucked locken :: to attract fesseln {vt} :: to attract lockend :: attracting fesselnd :: attracting gelockt :: attracted gefesselt :: attracted locken :: to entice anlocken :: to entice verlocken :: to entice verleiten {vt} :: to entice lockend :: enticing anlockend :: enticing verlockend :: enticing verleitend :: enticing gelockt :: enticed angelockt :: enticed verlockt :: enticed verleitet :: enticed lockt :: entices lockt an :: entices verlockt :: entices verleitet :: entices lockte :: enticed lockte an :: enticed verlockte :: enticed verleitete :: enticed jdn. locken etw. zu tun :: to entice sb. to do sth.; to entice sb. into doing sth. locken :: to woo werben {vt} :: to woo lockend :: wooing werbend :: wooing gelockt :: wooed geworben :: wooed lockt :: woos wirbt :: woos lockte :: wooed warb :: wooed (sich) locken :: to curl kräuseln (Haar) :: to curl lockend :: curling kräuselnd :: curling gelockt :: curled gekräuselt :: curled locker :: loose lose {adj} :: loose lockerer :: looser am lockersten :: loosest locker {adv} :: fluffily locker {adj} (Lebensart) :: fast locker {adv} (Lebensart) :: fast locker leben :: to live fast locker :: lax lasch :: lax lax {adj} :: lax locker :: laxly lasch :: laxly lax {adv} :: laxly locker {adj} :: slack locker {adj} (Erde) :: light locker {adv} :: loosely locker {adv} :: relaxedly locker :: unconstrained locker :: unformal locker :: ungirt alles locker lassen :: to let the body go limp alle Muskeln entspannen :: to let the body go limp nicht locker lassen (mit) :: to peg away (with) nicht locker lassen :: to stick to one's guns locker sitzend {adj} (Kleidung) [textil.] :: loose-fitting (clothing) lockern {vt} :: to loose lockernd :: loosing gelockert :: loosed er/sie lockert :: he/she looses ich/er/sie lockerte :: I/he/she loosed er/sie hat/hatte gelockert :: he/she has/had loosed sich lockern {vr} :: to work loose sich lockernd :: working loose sich gelockert :: worked loose in Hinterhalt lockend :: ambushing lockig :: nappy (hair) kraus {adj} (Haare) :: nappy (hair) lockte in Hinterhalt :: ambushed jdn. löchern :: to pester sb. jdn. in den Ohren liegen :: to pester sb. löchrig {adj} :: holey lodern {vi} :: to blaze lodernd :: blazing gelodert :: blazed lodert :: blazes loderte :: blazed lodernd {adj} :: ablaze löffeln :: to ladle (from) schöpfen {vt} (aus) :: to ladle (from) löffelnd :: ladling schöpfend :: ladling gelöffelt :: ladled geschöpft :: ladled löffeln {vt} :: to spoon löffelnd :: spooning gelöffelt :: spooned löffelt :: spoons löffelte :: spooned lösbar {adj} :: resolvable; solvable lösbar {adj} :: soluble; resoluble löschbar {adj} :: erasable nicht löschbar :: non-erasable; unerasable nichtinvasiv {adj} [med.] :: noninvasive nichtjüdisch {adj} :: Gentile löschbar :: quenchable (Feuer) löschen :: to put out; to extinguish (fire) ablöschen :: to put out; to extinguish (fire) auslöschen {vt} :: to put out; to extinguish (fire) löschend :: putting out; extinguishing ablöschend :: putting out; extinguishing auslöschend :: putting out; extinguishing gelöscht :: put out; extinguished abgelöscht :: put out; extinguished ausgelöscht :: put out; extinguished löscht :: extinguishes löschte :: extinguished löschen {vt} :: to erase löschend :: erasing gelöscht :: erased löscht :: erases löschte :: erased löschen :: to delete radieren {vt} :: to delete löschend :: deleting radierend :: deleting gelöscht :: deleted radiert :: deleted er/sie löscht :: he/she deletes ich/er/sie löschte :: I/he/she deleted er/sie hat/hatte gelöscht :: he/she has/had deleted gelöscht :: defunct nicht mehr bestehend {adj} :: defunct gelöscht {adj} :: blanked (Eintragung) löschen :: to cancel löschend :: cancelling; canceling gelöscht :: cancelled; canceled löschen :: to kill löschend :: killing gelöscht :: killed löschen :: to quench; to slake stillen {vt} (Durst) :: to quench; to slake löschend :: quenching; slaking stillend :: quenching; slaking gelöscht :: quenched; slaked gestillt :: quenched; slaked löscht :: quenches; slakes stillt :: quenches; slakes löschte :: quenched; slaked stillte :: quenched; slaked löschen (Durst :: to slake Kalk) :: to slake löschend :: slaking gelöscht :: slaked löscht :: slakes löschte :: slaked löschen :: to zap alles löschen :: to nuke alles vernichten :: to nuke löschen nach Ausgabe :: to blank after löschen :: to clear reinigen {vt} :: to clear löschend :: clearing reinigend :: clearing gelöscht :: cleared gereinigt :: cleared löschen :: to reset {reset; reset} zurücksetzen :: to reset {reset; reset} in die Ausgangslage zurückführen {vt} :: to reset {reset; reset} löschend :: resetting zurücksetzend :: resetting in die Ausgangslage zurückführend :: resetting gelöscht :: reset zurückgesetzt :: reset in die Ausgangslage zurückgeführt :: reset löschen {vt} :: to wipe löschend :: wiping gelöscht :: wiped nicht löschend :: non-destructive nicht zerstörend :: non-destructive lösen :: to solve auflösen {vt} :: to solve lösend :: solving auflösend :: solving gelöst :: solved aufgelöst :: solved löst :: solves löst auf :: solves löste :: solved löste auf :: solved eine Aufgabe lösen :: to solve a problem Ich hab die Lösung. :: I've solved it. (Probleme) lösen :: to resolve (problems) lösen :: to unfasten losmachen :: to unfasten lockern {vt} :: to unfasten lösend :: unfastening losmachend :: unfastening lockernd :: unfastening gelöst :: unfastened losgemacht :: unfastened gelockert :: unfastened löst :: unfastens macht los :: unfastens lockert :: unfastens löste :: unfastened machte los :: unfastened lockerte :: unfastened lösen {vt} :: to unfix lösend :: unfixing gelöst :: unfixed löst :: unfixes löste :: unfixed lösen :: to work out berechnen :: to work out austüfteln {vt} :: to work out lösend :: working out berechnend :: working out austüftelnd :: working out gelöst :: worked out berechnet :: worked out ausgetüftelt :: worked out lösend {adj} [chem.] :: solvent lösen :: to disengage losmachen {vt} :: to disengage lösend :: disengaging losmachend :: disengaging gelöst :: disengaged losgemacht :: disengaged löst :: disengages macht los :: disengages löste :: disengaged machte los :: disengaged sich lösen {vr} :: to resolve itself; to ease; to clear itself up sich lösend :: resolving itself; easing; clearing itself up sich gelöst :: resolved itself; eased; cleared itself up sich lösen (von etw.) :: to come loose (from sth.) aufgehen (Knoten) :: to come loose (from sth.) abgehen (Knopf) {vi} :: to come loose (from sth.) sich lösend :: coming loose aufgehend :: coming loose abgehend :: coming loose sich gelöst :: come loose aufgegangen :: come loose abgegangen :: come loose Das Gitter löste sich aus seiner Verankerung und fiel zu Boden. :: The grille came loose from its mounting and fell on the ground. löslich :: soluble auflösbar {adj} :: soluble löslicher :: more soluble am löslichsten :: most soluble lösliche Salze :: soluble salts schwer löslich :: hardly soluble schlecht löslich :: hardly soluble löslich :: dissoluble auflösbar :: dissoluble dissolubel {adj} :: dissoluble löslich {adv} :: solubly lösungsmittelfrei {adj} :: solvent-free lösungsorientiert {adj} :: solution-oriented lösungsorientierter Ansatz :: solution focus lösungsorientiertes Vorgehen/Handeln [psych.] :: solution focus lötbar {adj} :: solderable löten :: to solder weichlöten {vt} :: to solder lötend :: soldering weichlötend :: soldering gelötet :: soldered weichgelötet :: soldered lötet :: solders lötete :: soldered löten :: to braze hartlöten {vt} :: to braze lötend :: brazing hartlötend :: brazing gelötet :: brazed hartgelötet :: brazed lötet :: brazes lötete :: brazed löwenherzig :: lionhearted logarithmisch {adj} :: logarithmic; logarithmical logarithmisch {adv} :: logarithmically logieren :: to lodge logiert :: lodges logierte :: lodged logisch {adj} :: logical logische Ordnung :: logical sequence logisch {adv} :: logically logisch denken :: to use logic logisch {adv} :: consequentially logisch denken {vi} :: to reason logisch denkend :: reasoning logisch gedacht :: reasoned denkt logisch :: reasons dachte logisch :: reasoned logischer Geist :: reasoner logischerweise {adv} :: logically logistisch {adj} :: logistic; logistical Versorgungs... :: logistic; logistical logistisch {adv} :: logistically lohfarben {adj} :: tawny sich lohnen {vr} :: to be worth; to be worthwhile; to be worth one's while; to pay lohnenswert sein {vi} :: to be worth; to be worthwhile; to be worth one's while; to pay sich lohnend :: being worth; being worthwhile; being worth one's while; paying lohnenswert seiend :: being worth; being worthwhile; being worth one's while; paying sich gelohnt :: been worth; been worthwhile; been worth one's while; paid lohnenswert gewesen :: been worth; been worthwhile; been worth one's while; paid Lohnt sich das? :: Is it worth it? lohnend {adj} :: remunerative lohnend {adv} :: remuneratively lohnintensiv {adj} :: wage-intensive lokal :: regional örtlich :: regional regional {adj} :: regional regionale Ebene {f} :: regional level regionale wirtschaftliche Integration {f} :: regional economic integration lokal :: local hiesig {adj} :: local lokale Ebene {f} :: local scale lokal {adj} [math.] :: local lokalisieren :: to locate ausfindig machen :: to locate auffinden {vt} :: to locate lokalisierend :: locating ausfindig machend :: locating auffindend :: locating lokalisiert :: located ausfindig gemacht :: located aufgefunden :: located lokalisiert :: locates macht ausfindig :: locates findet auf :: locates lokalisierte :: located machte ausfindig :: located fand auf :: located lokalisieren :: to pinpoint genau festlegen {vt} :: to pinpoint lokalisierend :: pinpointing genau festlegend :: pinpointing lokalisiert :: pinpointed genau festgelegt :: pinpointed lokalisiert :: pinpoints legt genau fest :: pinpoints lokalisierte :: pinpointed legte genau fest :: pinpointed lokalisieren :: to localize [Am.]; to localise [Br.] eingrenzen {vt} :: to localize [Am.]; to localise [Br.] lokalisierend :: localizing; localising eingrenzend :: localizing; localising lokalisiert :: localized; localised eingegrenzt :: localized; localised lokalisiert :: localizes; localises grenzt ein :: localizes; localises lokalisierte :: localized; localised grenzte ein :: localized; localised lokomotorisch {adj} :: locomotor die Fortbewegung betreffend [med.] :: locomotor lokoregionär {adj} :: locoregional lokrisch {adj} :: Locrian lokutionär :: locutionary lokutiv {adj} :: locutionary lombardfähig {adj} [fin.] :: eligible/acceptable as collateral lombardieren :: to hypothecate lombardierend :: hypothecating lombardiert :: hypothecates lombardierte :: hypothecated longitudinal {adj} :: longitudinal los :: Es ist etwas los. :: Something is going on.; There's something going on.; There's something happening. Hier ist viel los. :: There is a lot going on here. Hier ist immer etwas los. :: There is always sth. going on here. Was ist hier los? :: What's going on here?; What's the matter here? Was ist denn mit dir los? :: What's wrong with you?; What's up with you?; What's the matter with you? los :: rid of befreit von :: rid of jdn./etw. los sein :: to be rid of so./sth. losbinden {vt} :: to unbind {unbound; unbound} losbindend :: unbinding losgebunden :: unbound bindet los :: unbinds band los :: unbound losbinden {vt} :: to unclamp losbindend :: unclamping losgebunden :: unclamped bindet los :: unclamps band los :: unclamped losbinden {vt} :: to untether losbindend :: untethering losgebunden :: untethered losbrechen :: to break forth hervorbrechen {vi} :: to break forth losbrechend :: breaking forth hervorbrechend :: breaking forth losgebrochen :: broken forth hervorgebrochen :: broken forth losbrechend {adv} :: eruptively lose :: loose unverpackt {adj} :: loose etw. lose verkaufen :: to sell sth. loose lose :: loose frei :: loose ungebunden {adj} :: loose ein loses Mundwerk haben :: to have a loose tongue loses Einlegepflaster {n} (Reifen) :: loose boot [Am.] lose Kordfäden (Reifen) :: loose cords lose {adj} (Gestein) :: discrete (gobbet) losen :: to draw lots (for) Lose ziehen (um) :: to draw lots (for) losend :: drawing lots Lose ziehend :: drawing lots gelost :: drawn lots Lose gezogen :: drawn lots Wir haben gelost. :: We cast (drew) lots. losfahren {vi} :: to move off; to drive off losfahrend :: moving off; driving off losgefahren :: moved off; driven off losflennen {vi} :: to turn on the tap [coll.] losgehen :: to go off; to get off losfahren {vi} :: to go off; to get off losgehend :: going off; getting off losfahrend :: going off; getting off losgegangen :: gone off; got off losgefahren :: gone off; got off losgürten :: to ungird loshaken :: to unhook aufhaken :: to unhook aushaken {vt} :: to unhook loshakend :: unhooking aufhakend :: unhooking aushakend :: unhooking losgehakt :: unhooked aufgehakt :: unhooked ausgehakt :: unhooked hakt los :: unhooks hakt auf :: unhooks hakte los :: unhooked hakte auf :: unhooked losheften {vt} :: to unpin losheftend :: unpinning losgeheftet :: unpinned losheulen :: to burst out crying; to turn on the waters [coll.] losheulend :: bursting out crying; turning on the waters losgeheult :: bursted out crying; turned on the waters losketten {vt} :: to unchain loskettend :: unchaining kettet los :: unchains losketten {vt} :: to unlink loskettend :: unlinking losgekettet :: unlinked kettet los :: unlinks kettete los :: unlinked losknüpfen {vt} :: to unknot losknüpfend :: unknotting losgeknüpft :: unknotted loskommen :: to getaway türmen {vi} :: to getaway loskoppeln {vt} :: to uncouple loskoppelnd :: uncoupling losgekoppelt :: uncoupled koppelt los :: uncouples koppelte los :: uncoupled loslassen {vt} :: to relinquish loslassend :: relinquishing losgelassen :: relinquished lässt los :: relinquishes ließ los :: relinquished loslassen {vt} :: to let go loslassend :: letting go losgelassen :: let go loslassen :: to unclasp loslassend :: unclasping losgelassen :: unclasped lässt los :: unclasps ließ los :: unclasped loslassen :: to unhand loslassend :: unhanding losgelassen :: unhanded lässt los :: unhands ließ los :: unhanded loslaufen :: to run at losstürzen :: to run at loslegen :: to jump off loslösend :: unpinned steckte los :: unpinned losmachen :: to extricate freimachen {vt} :: to extricate losmachend :: extricating freimachend :: extricating losgemacht :: extricated freigemacht :: extricated losmachen :: to loose loslassen :: to loose freilassen :: to loose lösen {vt} :: to loose losmachend :: loosing loslassend :: loosing freilassend :: loosing lösend :: loosing losgemacht :: loosed losgelassen :: loosed freigelassen :: loosed gelöst :: loosed macht los :: looses lässt los :: looses lässt frei :: looses löst :: looses machte los :: loosed ließ los :: loosed ließ frei :: loosed löste :: loosed losmachen :: to cast off sich losmachen :: to work off losmachen :: to unhitch losmachend :: unhitching losgemacht :: unhitched macht los :: unhitches machte los :: unhitched losmachen :: to unloose; to unloosen losmachend :: unloosing; unloosening losgemacht :: unloosed; unloosened macht los :: unlooses; unloosens machte los :: unloosed; unloosened einen losmachen :: to groove [slang] mitmachen :: to groove [slang] losreißen :: to unsnap losreißend :: unsnapping losgerissen :: unsnapped reißt los :: unsnaps riss los :: unsnapped sich losreißen {vr} (von) :: to break away; to break free (from) sich losreißend :: breaking away; breaking free sich losgerissen :: broken away; broken free reißt sich los :: breaks away; breaks free riss sich los :: broke away; broke free lossausen {vi} :: to dart off lossausend :: darting off losgesaust :: darted off losschnallen :: to unbuckle abschnallen :: to unbuckle aufschnallen {adj} :: to unbuckle losschnallend :: unbuckling abschnallend :: unbuckling aufschnallend :: unbuckling losgeschnallt :: unbuckled abgeschnallt :: unbuckled aufgeschnallt :: unbuckled schnallt los :: unbuckles schnallte los :: unbuckled losschnallen {adj} :: to unstrap lossteckend :: unpinning auf etw. losstürmen :: to rush sth. gegen etw. anrennen [sport] [übtr.] {vi} :: to rush sth. losstürmend :: rushing anrennend :: rushing losgestürmt :: rushed angerannt :: rushed auf das Tor losstürmen :: to rush the goal losstürzen :: to dash off forthetzen {vt} :: to dash off losstürzend :: dashing off forthetzend :: dashing off losgestürzt :: dashed off fortgehetzt :: dashed off losstürzend :: lunging loswerden {vt} :: to rid {rid, ridded; rid, ridded} loswerdend :: ridding losgeworden :: rid (etw. :: to get rid (of sth.; sb.) jdn.) loswerden :: to get rid (of sth.; sb.) abwimmeln [ugs.] {vt} :: to get rid (of sth.; sb.) loswerdend :: getting rid of abwimmelnd :: getting rid of losgeworden :: got rid of; gotten rid of abgewimmelt :: got rid of; gotten rid of wird los :: gets rid wimmelt ab :: gets rid wurde los :: got rid wimmelte ab :: got rid etw./jdn. loswerden :: to cast off sth./sb. sich von etw./jdm. befreien :: to cast off sth./sb. jdn. loswerden :: to shift losziehen :: to strike out loslegen :: to strike out sich aufmachen :: to strike out allein losziehen :: to strike out on one's own eigene Wege gehen :: to strike out on one's own lotrecht {adj} :: plumb; straight down loten {vt} :: to plumb lotend :: plumbing gelotet :: plumbed lotisch {adj} :: Lotic jdn. lotsen {vt} [auto] [naut.] [aviat.] :: to pilot sb. lotsend :: piloting gelotst :: piloted jdn. durchlotsen :: to pilot sb. through loyal {adj} :: loyal loyal {adv} :: loyally lückenhaft :: incomplete; uncompleted unvollständig {adj} :: incomplete; uncompleted lückenhafter :: more incomplete am lückenhaftesten :: most incomplete lückenlos {adj} :: complete; unbroken lückenlos :: gapless abstandslos {adj} :: gapless lückenlos :: without a break ohne Lücke :: without a break luetisch {adj} :: luetic lüften :: to air belüften {vi} :: to air lüftend :: airing belüftend :: airing gelüftet :: aired belüftet :: aired lüftet :: airs lüftete :: aired etw. zum Lüften hinaushängen :: to put sth. out to air lüften :: to let some air in Luft hereinlassen :: to let some air in lüftend :: letting some air in Luft hereinlassend :: letting some air in gelüftet :: let some air in Luft hereingelassen :: let some air in lügen {vi} :: to lie {lied; lied} lügend :: lying gelogen :: lied er/sie lügt :: he/she lies ich/er/sie log :: I/he/she lied er/sie hat/hatte gelogen :: I/he/she lied ich/er/sie löge :: I/he/she would lie ich müsste lügen, wenn ... :: I would be lying if ... das Blaue vom Himmel lügen [übtr.] :: to lie to beat the band wie gedruckt lügen [ugs.] :: to lie like mad; to lie through one's teeth lügen {vi} :: to tell a lie anschwindeln {vt} :: to tell a lie lügend :: telling a lie anschwindelnd :: telling a lie gelogen :: told a lie angeschwindelt :: told a lie lügnerisch {adj} :: lying; mendacious; untruthful lümmelhaft {adv} :: loutishly lümmeln :: to loll faul daliegen :: to loll faul dasitzen {vi} :: to loll sich rekeln {vr} :: to loll lümmelnd :: lolling faul daliegend :: lolling faul dasitzend :: lolling sich rekelnd :: lolling gelümmelt :: lolled faul dagelegen :: lolled faul dagesessen :: lolled sich gerekelt :: lolled herumlümmeln :: loll about/round/around lüstern {adj} :: lascivious lüstern {adj} :: lubricious lüstern :: concupiscent lüstern blicken (auf) :: to leer (at) lüstern blickend :: leering lüstern geblickt :: leered lüsternd {adv} :: lasciviously lüstern :: wanton schamlos {adj} :: wanton lüsternd {adv} :: voluptuously lüstete :: lusted luftdicht :: airtight; airproof; air-sealed hermetisch verschlossen {adj} :: airtight; airproof; air-sealed luftdicht verschlossener Behälter :: airtight container luftdurchlässig {adj} :: cellular luftgekühlt {adj} :: air-cooled luftgetrocknet {adj} :: air-seasoned luftig :: aerial luftig :: airy windig {adj} :: airy luftig {adj} :: breezy luftig :: breezier am luftigsten :: breeziest luftig {adv} :: breezily luftisoliert {adj} :: air-insulated luftkrank {adj} :: airsick luftkrank sein :: to be air-sick luftleer {adj} :: airvoid; vacuum Ideen entstehen nicht im luftleeren Raum. :: Ideas don't emerge in a vacuum. Unterricht spielt sich nicht im luftleeren Raum ab. :: Teaching does not exist in a vacuum. [fig.] luftlos {adj} :: airless luftlos {adv} :: airlessly lufttransportfähig :: air-portable luftverlastbar :: air-portable luftverladbar {adj} [mil.] :: air-portable lufttrocken {adj} :: air dry lufttrocknen :: to air dry lufttrocknend :: air drying luftgetrocknet :: air-dried lufttüchtig :: airworthy flugtauglich :: airworthy flugtüchtig {adj} :: airworthy lukrativ :: lucrative lukrativ {adv} :: lucratively lukullisch {adj} :: Lucullan lullend :: lullabying lumbal {adj} :: lumbar die Lende betreffend [med.] :: lumbar lumpig :: measly schäbig {adj} [ugs.] :: measly für lumpige zehn Pfund :: for measly ten pounds für nur zehn Pfund :: for measly ten pounds lumpige drei Schillinge :: a paltry three shillings lungengängig {adj} [med.] :: respirable lustig :: jocular heiter {adj} :: jocular lustig {adv} :: jocularly lustig {adj} :: jocund lustig {adv} :: jocundly lustig :: lazy lustig :: gay vergnügt :: gay fidel {adj} :: gay lustiger :: gayer vergnügter :: gayer fideler :: gayer am lustigsten :: gayest am vergnügtesten :: gayest am fidelsten :: gayest lustig {adv} :: drolly lustig {adv} :: merrily sich lustig machen über :: to make fun of; to jape spotten über :: to make fun of; to jape sich lustig machend :: making fun; japing spottend :: making fun; japing sich lustig gemacht :: made fun; japed gespottet :: made fun; japed lustlos :: listless schwunglos {adj} :: listless lustlos {adv} :: listlessly lustlos {adj} :: spiritless lustloser :: more spiritless am lustlosesten :: most spiritless lustlos {adv} :: halfheartedly lustlos {adv} :: spiritlessly lustvoll {adj} :: libidinous lustwandeln :: to stroll lutherisch {adj} /luth./ [relig.] :: Lutheran /Luth./ an etw. lutschen :: to suck suzeln [Süddt.] :: to suck schlecken :: to suck lutschend :: sucking suzelnd :: sucking schleckend :: sucking gelutscht :: sucked gesuzelt :: sucked geschleckt :: sucked luven :: to luff; to go to windward anluven [naut.] :: to luff; to go to windward luvgierig {adj} [naut.] :: weather helm luxuriös :: luxurious komfortabel :: luxurious verschwenderisch {adj} :: luxurious luxuriöser :: more luxurious komfortabler :: more luxurious verschwenderischer :: more luxurious am luxuriösesten :: most luxurious am komfortabelsten :: most luxurious am verschwenderischsten :: most luxurious luxuriös :: lush üppig :: lush feudal {adj} :: lush luxuriös {adv} :: luxuriously lydisch {adj} [mus.] :: Lydian lymphatisch {adj} :: lymphatic Lymph... [anat.] :: lymphatic lymphozytär {adj} [med.] :: lymphocytic lynchen {vt} :: to lynch lynchend :: lynching gelyncht :: lynched lyncht :: lynches lynchte :: lynched lyophilisieren :: to lyophilisate; to freeze-dry gefriertrocknen {vt} :: to lyophilisate; to freeze-dry lyophilisierend :: lyophilisating; freeze-drying gefriertrocknend :: lyophilisating; freeze-drying lyophilisiert :: lyophilisated; dry frozen gefriergetrocknet :: lyophilisated; dry frozen lyrisch {adj} :: lyrical; lyric lyrisch {adv} :: lyrically; lyricly lytisch {adj} [med.] :: lytic machen :: to make {made; made} herstellen {vt} :: to make {made; made} machend :: making herstellend :: making gemacht :: made hergestellt :: made er/sie macht :: he/she makes; he/she maketh [obs.] er/sie stellt her :: he/she makes; he/she maketh [obs.] ich/er/sie machte :: I/he/she made ich/er/sie stellte her :: I/he/she made er/sie hat/hatte gemacht :: he/she has/had made er/sie hat/hatte hergestellt :: he/she has/had made etw. aus sich machen :: to make sth. of oneself in Deutschland hergestellt :: made in Germany etw. machen lassen :: to get sth. done machen :: to fix [Am.] [coll.] zubereiten {vt} (Essen) :: to fix [Am.] [coll.] machend :: fixing zubereitend :: fixing gemacht :: fixed zubereitet :: fixed sich die Haare machen :: to fix one's hair sich frisieren :: to fix one's hair sich machen an :: to set about sich dranmachen {vr} :: to set about anfangen :: to set about anpacken {vt} :: to set about sich machend an :: setting about sich dranmachend :: setting about anfangend :: setting about anpackend :: setting about sich gemacht an :: set about sich drangemacht :: set about angefangen :: set about angepackt :: set about sich dranmachen etw. zu tun :: to set about doing sth. machiavellistisch :: Machiavellian skrupellos {adj} :: Machiavellian machtlos {adj} :: powerless machtloser :: more powerless am machtlosesten :: most powerless machtfrei {adj} :: non-coercive machtfreie Konfliktlösung :: non-coercive conflict resolution machtfreies Entscheidungsverfahren :: non-coercive process for group decisions machthungrig {adj} :: avid for power machtlos {adv} :: powerlessly madig {adj} :: maggoty mächtig :: powerful stark :: powerful gewaltig {adj} :: powerful mächtiger :: more powerful stärker :: more powerful gewaltiger :: more powerful am mächtigsten :: most powerful am stärksten :: most powerful am gewaltigsten :: most powerful mächtig {adv} :: powerfully mächtig :: mighty gewaltig {adj} :: mighty mächtiger :: mightier gewaltiger :: mightier am mächtigsten :: mightiest am gewaltigsten :: mightiest ein gewaltiger Felsen :: a mighty rock mächtig {adv} :: mightily mächtig :: puissant kräftig :: puissant gewaltig {adj} :: puissant mächtig {adv} :: puissantly mächtig :: jolly [ugs.] sehr :: jolly [ugs.] prima {adv} :: jolly [ugs.] mädchenhaft {adj} :: girlish mädchenhafter :: more girlish am mädchenhaftesten :: most girlish mädchenhaft {adv} :: maidenly mähen :: to mow {mowed; mown, mowed} abmähen {vt} :: to mow {mowed; mown, mowed} mähend :: mowing abmähend :: mowing gemäht :: mowed; mown abgemäht :: mowed; mown mäht :: mowes mäht ab :: mowes mähte :: mowed mähte ab :: mowed eine Wiese mähen :: to mow a meadow den Rasen mähen :: to mow the lawn Ich muss den Rasen mähen. :: I have to mow the lawn. mähen {vt} :: to cut {cut; cut} mähend :: cutting gemäht :: cut Rasen mähen :: to cut grass mähen {vt} (Getreide ernten) :: to reap mähend :: reaping gemäht :: reaped mäkelig {adj} :: censorious; critical mäkelig (im Essen) {adj} :: fastidious; dainty mäkeln {vi} :: to find fault with; to criticize; to criticise [Br.] kritisieren :: to find fault with; to criticize; to criticise [Br.] bemängeln {vt} :: to find fault with; to criticize; to criticise [Br.] mäkelnd :: finding fault with; criticizing; criticising kritisierend :: finding fault with; criticizing; criticising bemängelnd :: finding fault with; criticizing; criticising gemäkelt :: found fault with; criticized; criticised kritisiert :: found fault with; criticized; criticised bemängelt :: found fault with; criticized; criticised männisch {adj} :: mannish männlich {adj} :: male männlich {adj} :: manly männlicher :: manlier am männlichsten :: manliest männlich /männl./ :: masculine /masc./ maskulin {adj} :: masculine /masc./ unmännlich :: unmasculine weiblich {adj} :: unmasculine männlich :: unfeminine männlich {adv} :: virilly männlich {adv} :: masculinely märchenhaft {adj} :: fairy-tale märchenhaft {adv} :: magically märchenhaft :: fabulous sagenhaft :: fabulous fabelhaft :: fabulous wunderbar {adj} :: fabulous märchenhafter :: more fabulous am märchenhaftesten :: most fabulous mäßig {adj} :: abstemious mäßig {adj} :: frugal mäßig {adv} :: frugally mäßig :: moderate gemäßigt {adj} :: moderate mäßiger :: more moderate am mäßigsten :: most moderate mäßig {adv} :: moderately mäßigen {vt} :: to moderate mäßigend :: moderating gemäßigt :: moderated er/sie mäßigt :: he/she moderates ich/er/sie mäßigte :: I/he/she moderated er/sie hat/hatte gemäßigt :: he/she has/had moderated mäßigen {vt} :: to temper mäßigend :: tempering gemäßigt :: tempered mäßigt :: tempers mästen {vt} :: to fatten; to fat mästend :: fattening; fatting gemästet :: fattened; fatted mästet :: fattens mästete :: fattened mästen {vt} :: to cram mästend :: cramming gemästet :: crammed mästet :: crams mästete :: crammed magenkrank :: dyspeptic magensaftresistent {adj} [med.] :: enteric-coated; entericcoated magenta :: magenta tiefrot {adj} :: magenta mager :: lean; low-fat; low in fat fettarm {adj} :: lean; low-fat; low in fat mageres Fleisch :: lean meat fettarm essen :: to eat low-fat food mager {adv} :: leanly mager {adj} :: jejune ohne Nährwert :: jejune mager :: skinny (person) dünn {adj} (Person) :: skinny (person) magerer :: skinnier dünner :: skinnier am magersten :: skinniest am dünnsten :: skinniest mager {adv} :: skinnily mager :: thin hager :: thin schmal {adj} :: thin mager :: meagre [Br.]; meager [Am.] knapp :: meagre [Br.]; meager [Am.] dürftig :: meagre [Br.]; meager [Am.] ärmlich :: meagre [Br.]; meager [Am.] karg {adj} :: meagre [Br.]; meager [Am.] magerer :: more meagre; more meager am magersten :: most meagre; most meager mager :: fatless magern :: to shorten magersüchtig :: anorexic; anorectic anorektisch {adj} [med.] :: anorexic; anorectic magisch :: magic; magical zauberhaft :: magic; magical zauberisch {adj} :: magic; magical magisches Auge :: magic eye magisches Quadrat :: magic square magisch {adv} :: magically magisch {adv} :: magicly magmatisch {adj} [geol.] :: magmatic; igneous; ignigenous magmatisches Gestein :: igneous rock Magmatit {m} :: igneous rock magnetgesteuert {adj} :: solenoid-operated magnethaftend {adj} :: magnetic magnetisch {adj} :: magnetic Magnet... :: magnetic nicht magnetisch :: nonmagnetic magnetischer Sturm :: magnetic storm; magnetic disturbance magnetisch {adj} :: magnetical Magnet... :: magnetical magnetisch {adv} :: magnetically magnetisch {adv} :: magneticly magnetisierbar {adj} :: magnetizable magnetisieren {vt} :: to magnetize [eAm.]; to magnetise [Br.] magnetisierend :: magnetizing; magnetising magnetisiert :: magnetized; magnetised magnetisiert :: magnetizes; magnetises magnetisierte :: magnetized; magnetised magnetisiert {adj} :: magnetized Magnet... :: magnetized magnetomotorisch {adj} :: magnetomotive magnetomotorische Kraft {f} /MMK/ :: magnetomotive force Durchflutung {f} :: magnetomotive force magnetooptisch :: magneto-optical /MO/ magneto-optisch {adj} :: magneto-optical /MO/ magnetooptischer Speicher :: magneto-optical storage magnetotellurisch {adj} [geol.] [phys.] :: magnetotelluric magnetotellurische Methoden :: magnetotelluric methods magnetwiderstandsbeständig {adj} :: magneto-resistive mahlen :: to grind {ground; ground}; to grind up zermahlen :: to grind {ground; ground}; to grind up vermahlen {vt} :: to grind {ground; ground}; to grind up mahlend :: grinding zermahlend :: grinding vermahlend :: grinding gemahlen :: ground zermahlen :: ground vermahlen :: ground er/sie/es mahlt :: he/she/it grinds ich/er/sie/es mahlte :: I/he/she/it ground er/sie/es hat/hatte gemahlen :: he/she/it has/had ground fein gemahlen :: finely ground frisch gemahlen :: freshly ground mahlen :: to mill zermahlen {vt} :: to mill mahlend :: milling zermahlend :: milling gemahlen :: milled zermahlen :: milled mahlen {vt} :: to kibble mahlend :: kibbling gemahlen :: kibbled mahlt :: kibbles mahlte :: kibbled mahnen :: to urge dringend auffordern {vt} :: to urge mahnend :: urging dringend auffordernd :: urging gemahnt :: urged dringend aufgefordert :: urged jdn. zu etw. mahnen :: to urge sb. to do sth. jdn. mahnen, etw. zu tun :: to urge sb. to do sth. jdn. zur Eile mahnen :: to urge sb. to hurry jdn. zur Geduld/Vorsicht mahnen :: to urge sb. to be patient/careful Die Dunkelheit mahnte uns zur Eile. :: The darkness urged us to hurry up. mahnen {vt} (an etw. erinnern) :: to remind; to send a reminder mahnend :: reminding; sending a reminder gemahnt :: reminded mahnen :: to dun anmahnen {vt} :: to dun mahnend :: dunning anmahnend :: dunning gemahnt :: dunned angemahnt :: dunned mahnt :: duns mahnte :: dunned bei jdm. etw. anmahnen :: to dun sb. for sth. mahnend {adv} :: admonishingly mahnend :: hortative; exhortative; hortatory ermahnend {adj} :: hortative; exhortative; hortatory maischen :: to mash; to slurry anmaischen {vt} :: to mash; to slurry maischend :: mashing anmaischend :: mashing gemaischt :: mashed angemaischt :: mashed majestätisch {adj} :: majestic; majestical majestätisch {adv} :: majesticly; majestically majestätisch {adv} :: augustly makellos :: flawless; perfect perfekt {adj} :: flawless; perfect makellos {adj} :: unblemished makellos {adj} :: stainless; untarnished; untainted; unsullied ein makelloser Ruf :: an untarnished reputation makellos :: immaculate tadellos :: immaculate untadelig :: immaculate mustergültig {adj} :: immaculate makellos :: immaculately rein :: immaculately einwandfrei {adv} :: immaculately makellos :: pristine tadellos {adj} :: pristine in tadellosem Zustand :: in pristine condition tadelloses Exemplar :: copy in pristine makellos {adj} :: seamless makellos {adv} :: stainlessly makellos :: stainless tadellos {adj} :: stainless tadelloser Charakter :: stainless character makroökonomisch :: macroeconomic gesamtwirtschaftlich {adj} [econ.] :: macroeconomic makroökonomisches Modell :: macroeconomic model makrokosmisch {adj} :: macrocosmic makromolekular {adj} [chem.] :: macromolecular makroporös {adj} :: macroporous makroskopisch {adj} :: macroscopic; macroscopical makulopulös :: maculopapular fleckenförmig :: maculopapular knötchenförmig {adj} [med.] :: maculopapular mal {adv} [math.] :: times 2 mal 3 :: 2 times 3 mal {adv} (mit Maßangabe) :: by 4 mal 5 Meter :: 4 by 5 meters malachitgrün {adj} :: malachite green malariaverseucht {adj} :: malarial; malarian; malarious malen {vi} :: to paint malend :: painting gemalt :: painted er/sie malt :: he/she paints ich/er/sie malte :: I/he/she painted er/sie hat/hatte gemalt :: he/she has/had painted malen :: to portray malerisch :: quaint idyllisch :: quaint anheimelnd :: quaint reizend {adj} :: quaint idyllischer Anblick :: quaintness malerisch {adj} :: pictorial malerisch {adv} :: pictorially malerisch :: scenic landschaftlich schön :: scenic landschaftlich reizvoll {adj} :: scenic Wir fuhren die landschaftlich schöne Strecke von Oslo nach Bergen. :: We took the scenic route from Oslo to Bergen. maligne :: malign; malignant bösartig {adj} [med.] :: malign; malignant malzen :: to malt mälzen {vt} :: to malt malzend :: malting mälzend :: malting gemalzt :: malted gemälzt :: malted malzig {adj} :: malty mamillarisch {adj} :: mammary; breast-related zur Brust gehörend [anat.] :: mammary; breast-related mampfen :: to munch mampfend :: munching gemampft :: munched mampft :: munches mampfte :: munched gerne Pizza mampfen :: to like to munch on pizza mampfen {vt} :: to crunch mampfend :: crunching gemampft :: crunched man {pron} :: one; you; we man nehme ... :: take ... man wende sich an :: apply to man sagt :: they say es heißt :: they say managen :: to manage betreuen {vt} :: to manage managend :: managing betreuend :: managing gemanagt :: managed betreut :: managed manche :: many a mancher :: many a manches :: many a manchmal :: sometimes zuweilen {adv} :: sometimes mandantenfähig {adj} :: multi-client capable mandantenfähig {adj} [comp.] :: multitenant mandeläugig {adj} :: almond-eyed mandelförmig {adj} :: almond-shaped mangelhaft {adv} :: defectively mangelhaft {adv} :: faultily mangelhaft :: incondite schlecht gemacht {adj} :: incondite mangelhaft :: inadequate unangemessen {adj} :: inadequate mangelhaft {adv} :: inadequately mangeln {vt} [textil.] :: to mangle; to press mangelnd :: mangling; pressing gemangelt :: mangled; pressed mangeln {vi} (fehlen) :: to want mangelnd :: wanting gemangelt :: wanted mangelnde Übereinstimmung :: nonconformity mangelnde Übereinstimmungen :: nonconformities mangels {prp :: for lack of; in the absence of; in absence of +Genitiv} :: for lack of; in the absence of; in absence of mangels einer Antwort :: in the absence of an answer; failing an answer mangels :: for want of manifestieren :: to manifest offenbaren :: to manifest kund tun :: to manifest bekunden {vt} :: to manifest manifestierend :: manifesting offenbarend :: manifesting kund tuend :: manifesting bekundend :: manifesting manifestiert :: manifested offenbart :: manifested kund getan :: manifested bekundet :: manifested manifestiert :: manifests offenbart :: manifests tut kund :: manifests bekundet :: manifests manifestierte :: manifested offenbarte :: manifested tat kund :: manifested bekundete :: manifested sich manifestieren :: to manifest itself manifest werden {vr} :: to manifest itself sich manifestierend :: manifesting itself manifest werdend :: manifesting itself sich manifestiert :: manifested itself manifest geworden :: manifested itself es manifestiert sich (in) :: it manifests itself (in) manifest :: manifest erkennbar {adj} :: manifest manieriert :: mannered manierlich {adv} :: mannerly maniküren {vt} :: to manicure manikürend :: manicuring manikürt :: manicured manikürt :: manicures manikürte :: manicured sich maniküren lassen :: to have a manicure manipulativ {adj} :: manipulative manipulativer Eingriff [med.] :: manipulative operation manipulationssicher {adj} :: tamper-proof manipulierbar :: manipulable beeinflussbar :: manipulable handhabbar {adj} :: manipulable manipulieren {vt} :: to manipulate manipulierend :: manipulating manipuliert :: manipulated manipuliert :: manipulates manipulierte :: manipulated manipulieren {vt} (bei Wahlen) :: to gerrymander manipulierend :: gerrymandering manipuliert :: gerrymandered manipuliert :: gerrymanders manipulierte :: gerrymandered manipulieren :: to tamper frisieren {vt} :: to tamper manipulierend :: tampering frisierend :: tampering manipuliert :: tamperred frisiert :: tamperred etw. manipulieren :: to tamper with sth. etw. frisieren :: to tamper with sth. manipulierend {adj} :: manipulative manipulierend {adv} :: manipulatively manisch {adj} :: manic manisch-depressiv {adj} [med.] :: manic-depressive mannhaft {adj} :: manful mannhaft {adv} :: manfully mannstoll {adj} :: man-crazy mannshoch {adj} :: head-high mannigfach {adv} :: in a whole variety of ways mannigfaltig :: multifarious mannigfach {adj} :: multifarious mannigfaltig {adv} :: in a large variety of different ways mannigfaltig :: diverse abwechslungsreich {adj} :: diverse mannigfaltig {adv} :: multifariously manövrieren {vt} :: to manoeuvre manövrierend :: maneuvering manövriert :: maneuvered manövriert :: maneuvers manövrierte :: maneuvered manövrierunfähig {adj} :: unable to manoeuvre; disabled manövrierunfähig {adj} [naut.] :: not under command manuell :: manual händisch {adj} :: manual manuell {adv} :: manually; by hand eine Liste manuell erstellen :: to compile a list by hand eine manuell erstellte Liste :: a hand-compiled list marginal {adj} :: marginal Marginal... :: marginal Grenz... :: marginal marginalisieren {vt} :: to marginalize [eAm.]; to marginalise [Br.] marginalisierend :: marginalizing; marginalising marginalisiert :: marginalized; marginalised marin {adj} :: marine marineblau {adj} :: navy blue marinieren {vt} [cook.] :: to marinate marinierend :: marinating mariniert :: marinated mariniert :: marinates marinierte :: marinated maritim {adj} :: maritime See... :: maritime zur See gehörend :: maritime markant :: striking; prominent profiliert :: striking; prominent hervorstechend {adj} :: striking; prominent markieren :: to mark (on) einzeichnen {vt} (auf :: to mark (on) in) :: to mark (on) markierend :: marking einzeichnend :: marking markiert :: marked eingezeichnet :: marked er/sie markiert :: he/she marks er/sie zeichnet ein :: he/she marks ich/er/sie markierte :: I/he/she marked ich/er/sie zeichnete ein :: I/he/she marked er/sie hat/hatte markiert :: he/she has/had marked er/sie hat/hatte eingezeichnet :: he/she has/had marked nicht markiert :: unmarked markieren :: to flag; to flag up kennzeichnen {vt} :: to flag; to flag up markierend :: flagging; flagging up kennzeichnend :: flagging; flagging up markiert :: flagged; flagged up gekennzeichnet :: flagged; flagged up markieren {vt} :: to tag markierend :: tagging markiert :: tags er/sie markiert :: he/she tags ich/er/sie markierte :: I/he/she tagged er/sie hat/hatte markiert :: he/she has/had tagged den Weg markieren :: to blaze the trail den Weg bahnen :: to blaze the trail nicht markiert :: unlabeled markig {adj} :: marrowy markig {adv} :: pithily markig {adj} :: pithy markiger :: pithier am markigsten :: pithiest marklos {adj} [anat.] :: non-medullated; marrowless (bone); unmedullated; amyeline (nerve) marktbeherrschend {adj} [econ.] :: market-dominating marktbestimmt {adj} [econ.] :: market-determined marktführend {adj} [econ.] :: market-leading marktfähig :: marketable absatzfähig {adj} :: marketable marktfähiger :: more marketable am marktfähigsten :: most marketable marktgängig {adj} :: merchantable marktgerecht :: in line with market requirements marktkonform {adj} :: in line with market requirements marktorientiert {adj} :: market-oriented marmorartig {adj} :: marble-like marktreif {adj} :: ready for the market marktüblich {adj} :: current market marktübliche Preise :: current market prices marmorieren :: to mottle sprenkeln {vi} :: to mottle marmorierend :: mottling sprenkelnd :: mottling marmoriert :: mottled gesprenkelt :: mottled marmoriert :: mottles sprenkelt :: mottles marmorierte :: mottled sprenkelte :: mottled marmorieren :: to vein masern :: to vein ädern {vt} :: to vein marmorierend :: veining masernd :: veining ädernd :: veining marmoriert :: veined gemasert :: veined geädert :: veined marmorieren {vt} :: to marble marmorierend :: marbling marmoriert :: marbled marmoriert :: marbles marmorierte :: marbled marmoriert {adj} :: marbled mit Marmor belegt :: marbled marmorierter Ton :: marbled clay marmoriert :: mottled marmorisiert {adj} :: mottled marmorn {adj} :: marmoreal; marble marschieren {vi} :: to march marschierend :: marching marschiert :: marched marschiert :: marches marschierte :: marched Die Zeit schreitet voran. :: Time marches on. marschieren :: to foot it hintereinander marschieren :: to defile martensitaushärtbar {adj} [techn.] :: maraging Maraging-Stahl :: maraging steel martensitaushärtender Stahl :: maraging steel martern :: to martyr peinigen {vt} :: to martyr marternd :: martyring peinigend :: martyring gemartet :: martyred gepeinigt :: martyred martert :: martyrs peinigt :: martyrs marterte :: martyred peinigte :: martyred martialisch {adj} :: martial; warlike marxistisch {adj} :: Marxist maschinell {adj} :: mechanical; machine ... maschinell hergestellt :: machine-made maschinell {adv} :: mechanically; by machine maschinell runden :: to half-adjust maschinenabhängig {adj} :: machine-dependent maschinenlesbar {adj} :: machine-readable maschinennah :: machine-oriented maschinenorientiert {adj} :: machine-oriented maschinenunabhängig {adj} :: machine-independent maschinenunterstützt {adj} :: machine-aided masern :: to grain maskengesteuert {adj} [comp.] :: mask-oriented maskenprogrammiert {adj} [comp.] :: mask-programmed maskierbar {adj} :: maskable nichtmaskierbar :: non-maskable maskieren :: to disguise unkenntlich machen :: to disguise vermummen {vt} :: to disguise maskierend :: disguising unkenntlich machend :: disguising vermummend :: disguising maskiert :: disguised unkenntlich gemacht :: disguised vermummt :: disguised seine Gefühle verbergen :: to disguise one's feelings masochistisch {adj} :: masochistic masochistisch {adv} :: masochistically massakrieren :: to massacre massakrierend :: massacring massenhaft {adj} :: in masses das massenhafte Auftreten von .... :: the appearance of large/vast numbers of ... massenhaft :: in masses massenweise {adv} :: in masses etw. massenhaft haben :: to have masses/heaps/piles of sth. etw. massenweise herstellen :: to make sth. in bulk; to produce sth. in large quantities massenhaft zu tun haben :: to have a pile of things to do Tiere massenweise töten :: to kill animals in their hundreds/thousands Es gibt massenweise Tipps und Tricks im Netz. :: There are masses of hints and tips on the Web. massenspektrometrisch {adj} :: mass-spectrometric maßgearbeitet :: made-to-order; custom-made; custom [Am.] maßgeschneidert {adj} :: made-to-order; custom-made; custom [Am.] nach Maß :: made-to-order; custom-made; custom [Am.] maßgearbeitet :: made-to-measure maßgeschneidert {adj} :: made-to-measure nach Maß :: made-to-measure maßgebend :: standard mustergültig {adj} :: standard maßgeblich :: operative entscheidend {adj} :: operative maßgeschneidert {adj} (Lösung) :: tailor-made (solution) auf jdn. genau zugeschnitten sein :: to be tailor-made for sb. maßgeschneidert {adj} :: bespoke [Br.]; tailored [Am.] den Kundenwünschen angepasst :: bespoke [Br.]; tailored [Am.] nach Maß :: bespoke [Br.]; tailored [Am.] auf Maß :: bespoke [Br.]; tailored [Am.] Maß... :: bespoke [Br.]; tailored [Am.] maßregeln :: to reprimand; to rebuke; to reprove; to tell off zurechtweisen {vt} :: to reprimand; to rebuke; to reprove; to tell off maßregelnd :: reprimanding; rebuking; reproving; telling off zurechtweisend :: reprimanding; rebuking; reproving; telling off gemaßregelt :: reprimanded; rebuked; reproved; told off zurechtgewiesen :: reprimanded; rebuked; reproved; told off maßregelt :: reprimands; rebukes; tells off weist zurecht :: reprimands; rebukes; tells off maßregelte :: reprimanded; rebuked; told off wies zurecht :: reprimanded; rebuked; told off massieren {vt} :: to massage massierend :: massaging massiert :: massaged massiert :: massages massierte :: massaged massig {adj} :: bulky massig :: lumping massiv :: massive; massy massig :: massive; massy wuchtig {adj} :: massive; massy massiver :: more massive; massier wuchtiger :: more massive; massier am massivsten :: most massive; massiest am wuchtigsten :: most massive; massiest massiv {adv} :: massively massiv {adj} :: solid maßlos {adj} :: exorbitant maßlos {adv} :: exorbitantly maßlos :: self-indulgent (in eating) zügellos (beim Essen) {adj} :: self-indulgent (in eating) maßlos {adv} :: immoderately maßlos :: immoderate übermäßig {adj} :: immoderate am übermäßigsten :: more immoderate übermäßiger :: more immoderate am maßlosesten :: most immoderate am übermäßigsten :: most immoderate maßlos :: extortionate wucherisch {adj} :: extortionate Wucher... :: extortionate maßstäblich {adj} :: full-scale maßstäbliche Vergrößerung {f} :: scale-up maßstäbliche Verkleinerung {f} :: scale-down maßstäblich neu ändern {vt} :: to rescale maßstäblich neu ändernd :: rescaling maßstäblich neu geändert :: rescaled ändert maßstäblich neu :: rescales änderte maßstäblich neu :: rescaled maßstabgerecht angefertigt {adj} :: made to scale maßstabsgetreu :: to scale; true to scale; scaled maßstabgetreu :: to scale; true to scale; scaled maßstabsgerecht :: to scale; true to scale; scaled maßstabgerecht {adj} :: to scale; true to scale; scaled maßstabgetreues Modell :: scale model etw. maßstabsgetreu zeichnen :: to draw sth. to scale etw. maßstabsgerecht zeichnen :: to draw sth. to scale maßstabsgetreu zeichnend :: drawing to scale maßstabsgerecht zeichnend :: drawing to scale maßstabsgetreu gezeichnet :: drawn to scale maßstabsgerecht gezeichnet :: drawn to scale maßstabsgetreu zeichnen :: to protract auftragen :: to protract maßvoll :: low-key; low-keyed nicht übertrieben {adj} :: low-key; low-keyed maßvoll {adj} :: temperate maßvoll {adv} :: in moderation mastikatorisch {adj} :: masticatory den Kaumuskel betreffend [med.] :: masticatory masturbieren :: to masturbate onanieren {vi} :: to masturbate masturbierend :: masturbating onanierend :: masturbating masturbiert :: masturbated onaniert :: masturbated masturbiert :: masturbates masturbierte :: masturbated materialistisch {adj} :: materialistic materialistischer :: more materialistic am materialistischsten :: most materialistic materialistisch {adv} :: materialistically materialkundlich {adj} :: material knowledge ... materiell :: material stofflich :: material körperlich :: material dinglich {adj} :: material materiell {adv} :: materially materiell orientiert {adj} :: money-oriented mathematisch {adj} :: mathematical; math mathematisch {adv} :: mathematically mathematische Einheiten :: semantics mathematischer Rechner :: arithmetic computer matrilineal {adj} :: matrilineal; matrilinear in der Erbfolge der mütterlichen Linie folgend :: matrilineal; matrilinear matronenhaft {adv} :: matronly matschig {adv} :: sloppily matschig {adj} :: slushy matschiger :: slushier am matschigsten :: slushiest matschig :: slobbery schmierig :: slobbery süßlich {adj} :: slobbery matt :: dim gedeckt {adj} :: dim matt {adj} (Farbe :: matte; matt; mat; flat Papier) :: matte; matt; mat; flat matt {adj} (Farbe) :: dull matt :: faint matt setzen :: to mate matt setzend :: checkmating mattbraun {adj} :: mousy mattfarbig {adj} :: pale-colored; dull-colored; flat-colored; dun-colored mattglänzend {adj} :: semigloss; semi-gloss mattieren :: to delustre mattieren :: to tarnish stumpf werden lassen {vt} :: to tarnish mattierend :: tarnishing mattiert :: tarnished mattiert :: tarnishes mattierte :: tarnished mattschwarz {adj} :: matt black mauern {vt} :: to build; to lay bricks mauernd :: building; laying bricks gemauert :: built; laid bricks mauern :: to stonewall; to defend aggressively defensiv spielen {vi} [sport] :: to stonewall; to defend aggressively mauernd :: stonewalling defensiv spielend :: stonewalling gemauert :: stonewalled defensiv gespielt :: stonewalled mauert :: stonewalls mauerte :: stonewalled mauken :: to age wintern {vi} :: to age maukend :: aging winternd :: aging gemaukt :: aged gewintert :: aged maulwurfsbraun :: taupe; greyish brown graubraun {adj} :: taupe; greyish brown maunzen {vi} (läufige Katze) :: to caterwaul maunzend :: caterwauling gemaunzt :: caterwauled mauscheln {vi} [ugs.] :: to wheel and deal mauschelnd :: wheeling and dealing gemauschelt :: wheeled and delt mauseartig {adj} :: mousey mausend :: mousing mausend :: pilfering mauve :: mauve malvenfarbig :: mauve violett {adj} :: mauve sich mausern :: to molt [Am.]; to moult [Br.] sich federn {vr} (Vogel) :: to molt [Am.]; to moult [Br.] mausernd :: molting; moulting gemausert :: molted; moulted mausert :: molts; moults sich mausern {vr} :: to cast one's feathers mausetot {adj} [ugs.] :: stone-dead; dead as a doornail [fig.] mausgesteuert {adj} [comp.] :: mouse-controlled; mouse-driven mausgesteuerte Software p.] :: mouse-driven software mausgesteuerte Spiele :: mouse-controlled games mausgesteuerte Bewegungen :: mouse-controlled movements mausgesteuerte Funktionen :: mouse-controlled functions mausgrau {adj} :: mousy maxillar {adj} [anat.] :: maxillary maximal {adj} /max./ :: maximal maximal erreichen {vt} :: to top maximal erreichend :: topping maximal erreicht :: topped erreicht maximal :: tops erreichte maximal :: topped maximal /max./ :: maximum /max./ höchster {adj} :: maximum /max./ maximale Schadenersatzleistung {f} :: aggregate indemnity maximieren {vt} :: to maximize [eAm.]; to maximise [Br.] maximierend :: maximizing; maximising maximiert :: maximized; maximised mechanisch {adj} :: mechanical nicht mechanisch :: unmechanical mechanisch {adv} :: mechanically nicht mechanisch {adv} :: unmechanically rein mechanisch :: by rote durch bloße Übung (lernen) :: by rote mechanische (konventionelle) Verbuchung {f} :: mechanical charging mechanisieren {vt} :: to mechanize [eAm.]; to mechanise [Br.] mechanisierend :: mechanizing; mechanising mechanisiert :: mechanized; mechanised mechanisiert :: mechanizes; mechanises mechanisierte :: mechanized; mechanised mechanistisch {adj} :: mechanistic; mechanistical mechanistisch {adv} :: mechanistically meckern {vi} (über) [ugs.] :: to bitch (about) [coll.] meckernd :: bitching gemeckert :: bitched meckert :: bitches meckerte :: bitched meckern und nörgeln :: to bitch and moan meckern {vi} (über) [ugs.] :: to beef (about) [coll.] meckernd :: beefing gemeckert :: beefed meckern {vi} :: to grimp meckern {vi} :: to grump [coll.] meckernd :: grumping gemeckert :: grumped meckern (Ziege) :: to bleat; to blat; to blate; to baa {baaed, baa'd; baaed, baa'd} blöken (Schaf) {vi} :: to bleat; to blat; to blate; to baa {baaed, baa'd; baaed, baa'd} meckernd :: bleating; blating; baaing blökend :: bleating; blating; baaing gemeckert :: bleated; blated; baaed; baa'd geblökt :: bleated; blated; baaed; baa'd meckert :: bleats blökt :: bleats meckerte :: bleated blökte :: bleated Mäh! {interj} :: Baa! medial {adj} :: medial medialer Druck :: media pressure Mediendruck {m} :: media pressure die mediale Aufmerksamkeit auf sich ziehen :: to attract media attention im Zentrum der medialen Aufmerksamkeit stehen :: to be receiving media attention medial {adj} (Parapsychologie) :: mediumistic medienerfahren {adj} :: media-savvy geschickt im Umgang mit den Medien :: media-savvy meditativ {adj} :: ruminant meditieren {vi} :: to meditate meditierend :: meditating meditiert :: meditated meditiert :: meditates meditierte :: meditated medizinal :: medicinal heilend {adj} :: medicinal medizinal {adv} :: medicinally medizinisch :: medical; med ärztlich {adj} [med.] :: medical; med ärztliche Untersuchung {f} :: medical examination medizinische Forschung :: medical research medizinisch :: medically ärztlich {adv} :: medically medizinisch behandeln :: to medicate medizieren :: to medicate medizinisch behandelnd :: medicating medizierend :: medicating medizinisch behandelt :: medicated mediziert :: medicated behandelt medizinisch :: medicates behandelte medizinisch :: medicated medizinisch {adv} :: medically medizinische Behandlung {f} :: medication medizinpsychologisch {adj} [med.] :: medicopsychological medizinstatistisch {adj} [med.] :: medicostatistic; medicostatistical medizinisch-technisch {adj} [med.] :: medical technology ... medizinisch-technische Geräte {pl} :: medical technology products/devices medullär {adj} :: medullary Mark betreffend [anat.] :: medullary mega :: mega megaloblastisch {adj} [med.] :: megaloblastic mehlig {adj} :: floury mehliger :: more floury am mehligsten :: most floury mehlig {adj} [cook.] (Kartoffeln :: mealy Äpfel) :: mealy mehliger :: mealier am mehligsten :: mealiest mehlig {adv} :: mealy mehlig kochend [cook.] :: mealy mehlig schmecken [cook.] :: to taste mealy mehlig schmeckend :: tasting mealy mehlig geschmeckt :: tasted mealy mehr :: more noch :: more weiter {adj} {adv} :: more mehr als genug :: more than enough mehr oder weniger :: more or less faktisch :: more or less kein Geld mehr :: no more money nie mehr :: never more nicht mehr :: no more; not any more etwas mehr :: a little more Er produzierte fünf Filme mehr als sie. :: He produced five films more than she did.; He produced five more films than she did. mehr :: times mehr als genug :: enough and to spare nicht mehr :: anymore weiterhin :: anymore nicht mehr :: not any longer; no longer nicht länger :: not any longer; no longer mehrachsig {adj} :: multi-axle mehradrig {adj} :: multi-core; multi-wired mehradrig {adj} :: multilead mehrbändiges Werk :: multipart item mehrdeutig {adj} :: equivocal mehrdimensional {adj} :: multidimensional mehrdimensionale Signale :: multidimensional signals mehrere {adv} :: severally mehrere Bits seriell übertragen :: bit-serial mehrembryonisch {adj} [biol.] :: poly-embryonic mehrere Bytes seriell übertragen :: byte-serial mehrere :: umpteen; umteen [coll.] verschiedene :: umpteen; umteen [coll.] zahlreiche :: umpteen; umteen [coll.] viele :: umpteen; umteen [coll.] zig :: umpteen; umteen [coll.] soundso :: umpteen; umteen [coll.] eine Menge :: umpteen; umteen [coll.] mehrfach :: multiple vielfach :: multiple multipel {adj} :: multiple mehrfach {adv} :: plurally mehrfach aufrufbar :: reusable mehrfarbig :: multi-colored; multicolored [Am.]; multi-coloured [Br.] bunt {adj} :: multi-colored; multicolored [Am.]; multi-coloured [Br.] mehrfarbig :: polychrome; polychromatic; polychromic mehrfunktional :: multifunctional; polyfunctional mehrfach verwendbar {adj} :: multifunctional; polyfunctional mehrheitlich :: of the majority Das Dorf ist mehrheitlich evangelisch. :: The majority of the villagers are Protestants. mehrheitlich {adj} :: majoritarian Mehrheits... :: majoritarian mehrjährig {adj} :: lasting over several years; stretching over several years mehrjährig {adj} :: of several years; several years of ... mehrjährig :: multi-year jahresübergreifend {adj} :: multi-year ein jahresübergreifendes Budget [fin.] :: a multi-year budget mehrkanalig {adj} :: multi-channel mehrkernig {adj} :: polynuclear mehrläufig {adj} (Schusswaffe) [mil.] :: multiple-barrel (gun) mehrmals {adv} :: various times; more than once Ich habe euch mehrmals gesagt, dass ihr das lassen sollt. :: I told you more than once to let it be. mehrmonatig {adj} :: several months'; lasting several months mehrnamig :: polynomial mehrphasig {adj} :: polyphase; multi-phase mehrpolig :: heteropolar mehrschichtig :: multiply mehrfach {adj} :: multiply mehrseitig :: multilateral vielseitig {adj} :: multilateral mehrseitig :: multilaterally vielseitig {adv} :: multilaterally mehrsilbig {adj} :: polysyllabic mehrsprachig {adj} :: multilingual; multi-lingual mehrsprachig :: polyglot vielsprachig :: polyglot polyglott {adj} :: polyglot mehrspurig {adj} :: multi-track mehrstellig {adj} (Zahl) :: multi-digit mehrstellig {adj} :: of many places; of seveal places mehrstimmig {adj} :: for several voices mehrstöckig :: multi-storey mehrgeschossig {adj} :: multi-storey mehrstufig {adj} :: multistage mehrstündig {adj} :: of several hours; lasting several hours; several hours of mehrtägig {adj} :: for several days mehrteilig {adj} :: multipiece; multi-piece mehrwöchig {adj} :: for several weeks mehrwertig {adj} :: multi-valued mehrwertig :: polyvalent polyvalent {adj} :: polyvalent meiden {vt} :: to avoid aus dem Wege gehen :: to avoid meidend :: avoiding aus dem Wege gehend :: avoiding gemieden :: avoided aus dem Wege gegangen :: avoided er/sie meidet :: he/she avoids ich/er/sie mied :: I/he/she avoided er/sie hat/hatte gemieden :: he/she has/had avoided meiden {vt} :: to eschew meidend :: eschewing gemieden :: eschewed meidet :: eschews mied :: eschewed meiden :: to shun ausweichen :: to shun meidend :: shunning ausweichend :: shunning gemieden :: shunned ausgewichen :: shunned meidet :: shuns weicht aus :: shuns mied :: shunned wich aus :: shunned meilenweit :: for miles; miles away from meilenweit :: miles and miles of mein {pron} :: my meine Familie :: my family; my people meine Privatangelegenheiten :: my private affairs meine :: mine; of me meiner :: mine; of me meines {pron} :: mine; of me meinen :: to mean {meant; meant} sagen wollen {vt} :: to mean {meant; meant} meinend :: meaning gemeint :: meant er/sie meint :: he/she means ich/er/sie meinte :: I/he/she meant er/sie hat/hatte gemeint :: he/she has/had meant es ernst meinen :: to mean business Ich meine es ernst. :: I mean business. Es ist nicht persönlich gemeint, aber dieses Argument ist dumm. :: I do not mean this personally, but that is a stupid point. meinen :: to opine dafürhalten {vt} :: to opine meinend :: opining dafürhaltend :: opining gemeint :: opined meint :: opines meinte :: opined meinen :: to guess [coll.] glauben :: to guess [coll.] annehmen {vt} :: to guess [coll.] meinend :: guessing glaubend :: guessing annehmend :: guessing gemeint :: guessed geglaubt :: guessed angenommen :: guessed ich glaube, ... :: I guess ... meinen :: to fancy glauben :: to fancy sich einbilden :: to fancy wähnen :: to fancy meinend :: fancying glaubend :: fancying sich einbildend :: fancying wähnend :: fancying gemeint :: fancied geglaubt :: fancied sich eingebildet :: fancied gewähnt :: fancied meinerseits :: for my part meinetwegen {adv} :: for my part von mir aus :: for my part Sie können meinetwegen sofort gehen. :: As far as I'm concerned you can leave at once. meinesteils :: on my part; as for me meinetwegen {adv} :: for my sake um meinetwillen :: for my sake mir zuliebe :: for my sake meinetwegen :: in my behalf meint :: reckons meinte :: reckoned meißeln {vt} :: to chisel meißelnd :: chiseling gemeißelt :: chiseled meißelt :: chisels meißelte :: chiseled meißeln {vt} :: to sculpt; to sculpture meißelnd :: sculpting; sculpturing gemeißelt :: sculpted; sculptured meißelt :: sculptures meißelte :: sculptured meinungsbildend {adj} :: opinion-forming meiste :: most meister, meistes :: most größte :: most größter :: most größtes {adj} :: most am meisten :: the most; most of all das meiste :: most die meisten :: most die meisten meiner Freunde :: most of my friends das Beste aus etw. machen :: to make the most of sth. das Beste aus sich machen :: to make the most of oneself meist... :: most ... meist :: mostly; most of the time meistens :: mostly; most of the time zumeist {adv} :: mostly; most of the time am allermeisten :: most of all meistbefahren {adj} :: busiest, most traveled meistbesucht {adj} :: most visited meistbietend {adj} :: highest-bidding etw. meistbietend verkaufen :: to sell sth. to the highest bidder meistens {adv} :: more often than not in den meisten Fällen :: more often than not meisterhaft {adj} :: masterful meisterhaft {adv} :: masterfully meistern :: to cope bewältigen {vt} :: to cope meisternd :: coping bewältigend :: coping gemeistert :: coped bewältigt :: coped meistert :: copes bewältigt :: copes meisterte :: coped bewältigte :: coped gefragteste :: most popular; most in demand; most sought-after am meisten nachgefragte {adj} :: most popular; most in demand; most sought-after meistgelesen {adj} :: most widely read meistverkauft {adj} :: top-selling melancholisch sein :: to have the blues melancholisch {adj} :: melancholic melancholischer :: more melancholic am melancholischsten :: most melancholic melancholisch {adv} :: melancholically melden {vt} :: to notify meldend :: notifying gemeldet :: notified meldet :: notifies meldete :: notified melden :: to message sich bei jdm. wieder melden :: to get back to sb. Es tut mir leid, dass ich mich erst jetzt wieder bei dir melde. :: I am sorry I am so late in getting back to you. Ich melde mich später wieder mit den entsprechenden Zahlen. :: I'll get back to you later with those figures. Geben Sie bitte unten Ihre Kontaktdaten ein und wir werden uns dann bei Ihnen melden. :: Please enter your contact details below and we'll get back to you. nichts zu melden haben (in dieser Angelegenheit) :: to have no say (in that matter) sich melden {vr} :: to register sich meldend :: registering sich gemeldet :: registered sich polizeilich melden :: to register with the police sich polizeilich anmelden (Umzug) :: to register with the police sich polizeilich melden (wegen eines Delikts) :: to report to the police sich zu etw. melden :: to report for sth. sich zur Arbeit melden :: to report for work sich melden {vr} (bei) :: to touch base (with) [coll.] [Am.] meldepflichtig {adj} :: obliged to register meldepflichtig {adj} :: subject to registration meldepflichtig :: reportable; reporting berichtspflichtig {adj} :: reportable; reporting meldepflichtiges Geschäft :: reportable deal meldepflichtige Positionen :: reportable positions melken {vt} :: to milk melkend :: milking gemolken :: milked gemelkt :: milked er/sie melkt :: he/she milks er/sie milkt :: he/she milks ich/er/sie melkte :: I/he/she milked ich/er/sie molk :: I/he/she milked er/sie hat/hatte gemolken :: he/she has/had milked er/sie hat/hatte gemelkt :: he/she has/had milked ich/er/sie melkte :: I/he/she would milk melke! :: milk! milk! :: milk! melodienreich :: tuneful melodienreich {adv} :: tunefully melodisch :: melodic melodisch :: melodious melodisch :: tuneful melodisch {adv} :: tunefully melodisch :: tuny melodisch {adj} :: musical melodisch {adv} :: melodically melodramatisch :: melodramatic melodramatisch {adv} :: melodramatically memorieren :: to memorize; to memorise [Br.] memorierend :: memorizing; memorising memoriert :: memorized; memorised er/sie memoriert :: he/she memorizes ich/er/sie memorierte :: I/he/she memorized er/sie hat/hatte memoriert :: he/she has/had memorized mendelsch {adj} :: Mendelian mengenmäßig {adv} :: quantitatively mengentheoretisch {adj} [math.] :: set-theoretic menschenähnlich :: anthropoid menschenähnlich :: humanoid menschenähnlich :: manlike von menschenähnlicher Gestalt :: anthropomorphous menschengestaltig {adj} :: anthropomorphous menschenfeindlich :: misanthropic menschenfeindlich {adv} :: misanthropically menschenfreundlich :: philanthropic; philanthropical philanthropisch {adj} :: philanthropic; philanthropical menschenfreundlich :: philanthropically philanthropisch {adv} :: philanthropically menschenfreundlich {adj} :: designed with the (needs of) people in mind menschenmöglich {adj} :: humanly possible; within human power das Menschenmögliche tun :: to do all that is humanly possible menschenscheu :: unsociable ungesellig {adj} :: unsociable menschenscheuer :: more unsociable am menschenscheusten :: most unsociable menschenunwürdig {adj} :: degrading; inhumane; unfit for human beings; unworthy of a human being menschenunwürdiger :: more degrading am menschenunwürdigsten :: most degrading menschenwürdig {adj} :: human; fit for human beings; worthy of a human being menschlich :: human mitmenschlich {adj} :: human menschlicher :: more human am menschlichsten :: most human menschliches Versagen :: human error das menschliche Geschlecht :: the human race Ich bin auch nur ein Mensch. :: After all, I'm only human. menschlich {adv} :: humanly menstruieren :: to menstruate die Menstruation haben :: to menstruate menstruierend :: menstruating sie menstruiert :: she menstruates sie menstruierte :: she menstruated mental :: mental geistig :: mental seelisch {adj} :: mental seelische Belastung {f} :: mental strain; emotional strain seelische Schwankungen :: mental ups and downs; fluctuations in one's mental state mental :: mentally geistig {adv} :: mentally menügesteuert :: menu-driven menügeführt {adj} [comp.] :: menu-driven menügeführte Prozessorsteuerung {f} :: menu-driven processor controlling mergeln :: to marl mergelnd :: marling gemergelt :: marled merglig :: marly; marlaceous mergelig {adj} [geol.] :: marly; marlaceous meritokratisch :: meritocratic leistungsorientiert {adj} :: meritocratic merkbar :: appreciable merklich :: appreciable nennenswert {adj} :: appreciable Es macht einen fühlbaren Unterschied. :: It makes an appreciable difference. merkbar {adv} :: appreciably merkbefreit {adj} [ugs.] :: blithely unaware merken :: to memorize; to memorise [Br.] speichern {vt} :: to memorize; to memorise [Br.] merkend :: memorizing; memorising speichernd :: memorizing; memorising gemerkt :: memorized; memorised gespeichert :: memorized; memorised sich merken :: to memorize; to memorise [Br.] sich einprägen :: to memorize; to memorise [Br.] auswendig lernen :: to memorize; to memorise [Br.] auswendig lernend :: memorizing; memorising auswendig gelernt :: memorized; memorised er/sie merkt sich :: he/she memorizes er/sie lernt auswendig :: he/she memorizes sich etw. merken :: to keep sth. in mind an etw. denken :: to keep sth. in mind Du denkst auch immer nur an das eine! :: You have a one-track mind! merkend :: perceiving merkend :: remarking merklich :: marked deutlich :: marked stark :: marked spürbar :: marked fühlbar :: marked beträchtlich :: marked ausgeprägt {adj} :: marked ein ausgeprägtes Interesse :: a marked interest ein deutlicher Anstieg (bei etw.) :: a marked increase (in sth.) merklich :: ponderable spürbar :: ponderable nennenswert [übtr.] {adj} :: ponderable keine spürbare Auswirkung :: no ponderable impact keine nennenswerten Ergebnisse :: no ponderable results Stoffe in nennenswerten Mengen :: substances in ponderable quantities merklich :: sensible wahrnehmbar :: sensible spürbar :: sensible fühlbar {adj} :: sensible merklich {adv} :: appreciably merklich :: perceptibly wahrnehmbar :: perceptibly spürbar {adv} :: perceptibly merkwürdig :: remarkable beachtenswert {adj} :: remarkable merkwürdig :: strange wunderlich {adj} :: strange merkwürdiger :: more strange wunderlicher :: more strange am merkwürdigsten :: most strange am wunderlichsten :: most strange merkwürdig :: strangely seltsam {adv} :: strangely Es riecht merkwürdig. :: It smells strangely. merkwürdigerweise {adv} :: strange to say merzerisieren :: to mercerize [eAm.]; to mercerise [Br.] veredeln :: to mercerize [eAm.]; to mercerise [Br.] Glanz geben :: to mercerize [eAm.]; to mercerise [Br.] glänzend machen {adj} (Baumwolle) [textil.] :: to mercerize [eAm.]; to mercerise [Br.] merzerisierend :: mercerizing; mercerising merzerisiert :: mercerized; mercerised er/sie merzerisiert :: he/she mercerizes; he/she mercerises ich/er/sie merzerisierte :: I/he/she mercerized; I/he/she mercerised er/sie hat/hatte merzerisiert :: he/she has/had mercerized; he/she has/had mercerised meschugge :: cuckoo [coll.] durchgeknallt :: cuckoo [coll.] übergeschnappt {adj} [ugs.] :: cuckoo [coll.] durchknallen :: to go cuckoo überschnappen :: to go cuckoo meschugge {adj} [ugs.] :: meshuga; meshugge; meshugga [Am.] [coll.] meschugge sein :: to be meshuga meschugge :: bonkers [coll.] [Br.] übergeschnappt {adj} :: bonkers [coll.] [Br.] mesenterial {adj} [med.] :: mesenteric mesomorph :: mesomorph athletisch :: mesomorph muskulös {adj} :: mesomorph mesophil {adj} :: mesophilic messbar {adj} [math.] :: measurable messbar :: measurable meßbar [alt] {adj} :: measurable messbar :: commensurable messbar :: mensurable messbar {adv} :: measurably messbar :: gaugeable zu messende {adj} :: gaugeable messbar :: mensural messen {vt} :: to measure messend :: measuring gemessen :: measured du misst (mißt [alt]) :: you measure er/sie misst (mißt [alt]) :: he/she measures ich/er/sie maß :: I/he/she measured er/sie hat/hatte gemessen :: he/she has/had measured ich/er/sie mäße :: I/he/she would measure miss! (miß [alt]) :: measure! sich messen mit :: to measure up to sich messend mit :: measuring up to sich gemessen mit :: measured up to messen :: to meter messend :: metering gemessen :: metered messen :: to gauge abmessen :: to gauge vermessen :: to gauge eichen {vt} :: to gauge messend :: gauging abmessend :: gauging vermessend :: gauging eichend :: gauging gemessen :: gauged abgemessen :: gauged vermessen :: gauged geeicht :: gauged messerscharf :: razor-sharp; needle-sharp gestochen scharf {adj} :: razor-sharp; needle-sharp messianisch {adj} :: messianic messingartig {adj} :: brassy messingartig {adv} :: brassily messtechnisch {adj} :: metrological metabolisch {adj} :: metabolic metabolisch {adv} :: metabolically metallartig {adj} :: metalloid metallbeschichten :: to metallize [eAm.]; to metallise [Br.] metallisieren {vt} :: to metallize [eAm.]; to metallise [Br.] metallbeschichtend :: metallizing; metallising metallisierend :: metallizing; metallising metallbeschichtet :: metallized; metallised metallisiert :: metallized; metallised metallen {adv} :: metallically metallhaltig {adj} :: metalliferous metallisch :: metallic metallic- {adj} :: metallic nichtmetallisch {adj} :: nonmetallic metallisch {adv} :: metally metallisch {adj} (Klang) :: brazen metallogenetisch {adj} :: metallogenetic(al); metallogenic metallografisch :: metallographical metallographisch {adj} :: metallographical metallurgisch {adj} :: metallurgic; metallurgical metallurgisch {adv} :: metallurgically metallverarbeitend {adj} :: metal-working metallverarbeitende Industrie :: metal-working industry metamorph {adj} [geol.] :: metamorphic; metamorphous metaphorisch {adj} :: metaphoric; metaphorical metaphorisch {adv} :: metaphorically metaphysisch {adj} :: metaphysical metaphysisch :: transcendental übersinnlich :: transcendental überirdisch {adj} :: transcendental metaphysisch {adv} :: transcendentally metaphysisch {adv} :: metaphysically metaphysisch {adv} :: transcendently metastasieren :: to metastasize; to metastasise [Br.] Tochtergeschwülste bilden [med.] :: to metastasize; to metastasise [Br.] metastasierend :: metastasizing; metastasising Tochtergeschwülste bildend :: metastasizing; metastasising metastasiert :: metastasized; metastasised Tochtergeschwülste gebildet :: metastasized; metastasised meteorisch {adj} :: meteoric meteorisch {adv} :: meteorically meteorologisch {adj} :: meteorologic; meteorological meteorologische Karte :: meteorologic chart; meteorological chart das meteorologische Institut :: the met office meteorologisch {adv} :: meteorologically methodisch {adj} :: methodical; methodic methodischer :: more methodical am methodischsten :: most methodical methodisch {adv} :: methodically methodisch {adv} :: methodicly methodologisch :: methodological methodologisch {adv} :: methodologically metonymisch :: metonymic im übertragenen Sinne {adj} :: metonymic metrisch {adj} :: metric metrisches System :: metric system das metrische Maßsystem :: the metric system of measurement metrisches Gewinde :: metric threads metrisch {adj} :: metrical metrisch {adv} :: metrically; in metres metronomisch {adj} :: metronomic metronomisch {adv} :: metronomically metrosexuell {adj} :: metrosexual meutern :: to become mutinous rebellieren {vi} :: to become mutinous meutern :: to mutiny meuternd :: mutinying gemeutert :: mutinied meutert :: mutinies meuterte :: mutinied miauen {vi} :: to miaow; to meow; to miaou; to mew miauend :: miaowing; meowing; miaouing; mewing miaut :: miaowed; meowed; miaoued; mewed miaut :: miaows; meows; miaous; mews miaute :: miaowed; meowed; miaoued; mewed mich friert :: I am cold mich :: me mir :: me mich dünkt :: methinks [obs.] Da spricht wohl das schlechte Gewissen. :: Methinks thou dost protest too much. mies {adj} :: punk mies {adj} :: crummy Scheiß... [slang] :: crummy mies {adj} :: cheesy; chintzy [Am.] [coll.] mies {adj} :: grungy mies :: grotty schäbig {adj} :: grotty mieser :: grottier schäbiger :: grottier am miesesten :: grottiest am schäbigsten :: grottiest mies :: lousy; rotten scheußlich {adj} :: lousy; rotten mies :: bum [slang] schlecht :: bum [slang] erbärmlich {adj} :: bum [slang] mies {adj} :: two-bit [Am.] [coll.] mies sein :: to suck [slang] unangenehm sein :: to suck [slang] ätzend sein [ugs.] :: to suck [slang] zum Kotzen sein [vulg.] :: to suck [slang] scheiße sein [vulg.] :: to suck [slang] Es ist scheiße. :: It sucks. [coll.] Es kotzt mich an. [vulg.] :: It sucks. [coll.] Es ist voll scheiße. :: It sucks big time. [coll.] Es ist absolut zum Kotzen. [vulg.] [ugs.] :: It sucks big time. [coll.] mietbar {adj} :: leasable mieten :: to rent pachten {vt} :: to rent mietend :: renting pachtend :: renting gemietet :: rented gepachtet :: rented mietet :: rents pachtet :: rents mietete :: rented pachtete :: rented ein Haus mieten :: to rent a house mietfrei {adj} :: rent-free; rentless mieten :: to hire leihen :: to hire mietend :: hiring leihend :: hiring gemietet :: hired geliehen :: hired mietet :: hires leiht :: hires mietete :: hired lieh :: hired nicht gemietet :: unhired nicht gemietet :: unleased gemietet :: rented angemietet :: rented vermietet {adj} :: rented mietweise :: by way of letting [Br.] / lease [Am.] pachtweise {adv} [jur.] :: by way of letting [Br.] / lease [Am.] jdm. etw. mietweise überlassen :: to let [Br.] / rent [Am.] sth. to sb. mietweise Überlassung von etw. :: letting [Br.] / leasing [Am.] of sth. migrieren {vi} :: to travel migrierend :: traveling migriert :: traveled mikrobiell :: microbial mikrobisch {adj} [biol.] :: microbial mikrobieller Abbau :: microbial degradation mikrobielle Kontamination {f} :: microbial contamination mikrobieller Rasen (oberflächliche Ansammlung von Mikroorganismen) :: microbial mats mikrobiologisch {adj} :: microbiological mikrobiologischer Verunreinigungsgrad :: microbiological contamination level mikrobiologisch {adv} :: microbiologically mikrobiotisch :: macrobiotic mikrobisch {adj} :: microbic mikrochemisch {adj} :: microchemical mikrokosmisch {adj} :: microcosmic; microcosmical mikronisieren {vt} :: to micronize [eAm.]; to micronise [Br.] mikronisierend :: micronizing; micronising mikronisiert :: micronized; micronised mikrofotograpisch {adj} :: microphotographic mikroprogrammgesteuertes Rechenwerk :: CPU controlled by microcode mikroskopisch {adj} :: microscopic; microscopical mikroskopisches Tierchen :: animalcule mikrosomal {adj} :: microsomal mikrowellengeeignet {adj} :: microwaveable mikroökonomisch :: microeconomic einzelwirtschaftlich {adj} [econ.] :: microeconomic mikroökonomisches Modell :: microeconomic model milchfrei {adj} :: non-dairy milchig {adj} :: lactic milchig :: milky trübe :: milky trüb {adj} :: milky milchiger :: milkier am milchigsten :: milkiest mild :: mild sanft :: mild glimpflich {adj} :: mild milder :: milder sanfter :: milder am mildesten :: mildest am sanftesten :: mildest mild :: mildly sanft :: mildly glimpflich {adv} :: mildly mild :: balmy lindernd :: balmy heilend {adj} :: balmy milder :: balmier am mildesten :: balmiest mild {adj} :: benign; benignant mild {adj} :: meek milder :: meeker am mildesten :: meekest mild :: bland reizlos {adj} :: bland mildern :: to mitigate lindern {vt} :: to mitigate mildernd :: mitigating lindernd :: mitigating gemildert :: mitigated gelindert :: mitigated mildert :: mitigates lindert :: mitigates milderte :: mitigated linderte :: mitigated Schäden mildern :: to mitigate damages (Angst) mildern {vt} :: to quieten mildernd :: quietening gemildert :: quietened mildern :: to moderate abmildern {vt} :: to moderate mildernd :: moderating abmildernd :: moderating abgemildert :: moderated gemildert :: moderated mildert :: moderates milderte :: moderated mildern :: to sweeten abschwächen :: to sweeten besänftigen {vt} :: to sweeten mildernd :: sweetening abschwächend :: sweetening besänftigend :: sweetening gemildert :: sweetened abgeschwächt :: sweetened besänftigt :: sweetened mildern {vt} :: to mellow [fig.] mildernd :: mellowing gemildert :: mellowed mildert :: mellows milderte :: mellowed mildernd :: mitigating strafmildernd {adj} :: mitigating mildernd :: mitigative; mitigatory lindernd {adj} :: mitigative; mitigatory mild :: mellow weich :: mellow sanft {adj} :: mellow mild {adv} :: meekly militärisch {adj} :: military militärisch {adv} :: militarily militarisieren {vt} :: to militarize [eAm.]; to militarise [Br.] militarisierend :: militarizing; militarising militarisiert :: militarized; militarised militarisiert :: militarizes; militarises militarisierte :: militarized; militarised militant :: hawkish hart {adj} :: hawkish einen harten Kurs vertreten :: to be hawkish militant :: warlike kämpferisch :: warlike streitbar {adj} :: warlike eine militante Rede :: a warlike speech militaristisch {adj} :: militaristic militaristisch {adv} :: militaristically millionenfach {adj} :: millionfold millionenfach {adv} :: a million times millionst... :: millionth millionste :: millionth millionster :: millionth millionstes {adj} :: millionth millionstel {adj} :: millionth mimisch {adj} :: mimic mimen {vt} :: to play; to act mimend :: playing; acting gemimt :: played; acted den Unschuldigen mimen :: to act the innocent minderbegabt {adj} :: less gifted minderbemittelt {adj} [pej.] :: less gifted; intellectually challenged geistig minderbemittelt :: mentally less gifted finanziell minderbemittelt {adj} :: less well-off minderjährig :: under age; underage minderjährig sein :: to be under age minder... :: inferior unter... :: inferior nieder... :: inferior minderwertig :: gimcrack billig {adj} :: gimcrack Schrott... :: gimcrack minderwertig :: substandard klein... :: substandard minderwertig {adj} :: inferior minderwertiger :: more inferior am minderwertigsten :: most inferior minderwertig {adj} :: low-grade; poor quality von niedriger Qualität :: low-grade; poor quality von niederer Qualität :: low-grade; poor quality minderwertige Kohle {f} :: low-grade coal minderwertig :: wretched verachtenswert {adj} :: wretched jdn. als minderwertig behandeln :: to lord it over sb. mindest... :: minimum; slightest mindestens :: at least zumindest :: at least jedenfalls {adv} :: at least bis mindestens :: to at least mineralisch {adv} :: minerally mineralogisch :: mineralogical; mineralogic; oryctognostic mineralogisch {adv} :: mineralogically miniaturisieren :: to miniaturize; to miniaturise [Br.] sehr klein machen {vt} :: to miniaturize; to miniaturise [Br.] miniaturisierend :: miniaturizing; miniaturising sehr klein machend :: miniaturizing; miniaturising miniaturisiert :: miniaturized; miniaturised sehr klein gemacht :: miniaturized; miniaturised miniaturisiert :: miniaturizes; miniaturises macht sehr klein :: miniaturizes; miniaturises miniaturisierte :: miniaturized; miniaturised machte sehr klein :: miniaturized; miniaturised miniert :: mined minimal {adj} /min./ :: minimum /min./; minimal minimal {adj} :: very small; very low; marginal minimal {adv} :: minimally; marginally minimal {adv} :: irreducibly minimal-invasiv {adj} :: minimally invasive minimalistisch {adj} :: minimalist minimieren :: to minimize [eAm.]; to minimise [Br.] auf ein Minimum senken {vt} :: to minimize [eAm.]; to minimise [Br.] minimierend :: minimizing; minimising auf ein Minimum senkend :: minimizing; minimising minimiert :: minimized; minimised auf ein Minimum gesenkt :: minimized; minimised minimiert :: minimizes; minimises minimierte :: minimized; minimised minoisch {adj} :: Minoan minus :: minus minutenlang {adj} :: lasting a minute minuziös :: minutely detailed; scrupulously precise minutiös [alt] {adj} :: minutely detailed; scrupulously precise miotisch :: miotic pupillenverengend {adj} [med.] :: miotic mir :: me mich :: me mischbar :: miscible vermischbar {adj} :: miscible nicht mischbar :: inmiscible; non-miscible mischbar {adj} :: mixable mischbar :: temperable härtbar {adj} :: temperable mischen :: to mix vermischen :: to mix versetzen {vt} :: to mix mischend :: mixing vermischend :: mixing versetzend :: mixing gemischt :: mixed vermischt :: mixed versetzt :: mixed mischt :: mixes vermischt :: mixes versetzt :: mixes mischte :: mixed vermischte :: mixed versetzt :: mixed nicht gemischt :: unmixed ungemischt :: unmixed etw. mit Wasser versetzen :: to dilute sth. with water mischen :: to blend {blended, blent; blended, blent} verschneiden {vt} :: to blend {blended, blent; blended, blent} mischend :: blending verschneidend :: blending gemischt :: blended; blent verschnitten :: blended; blent Wein verschneiden :: to blend wine mischen :: to mash vermischen {vt} :: to mash mischend :: mashing vermischend :: mashing gemischt :: mashed vermischt :: mashed mischt :: mashs mischte :: mashed etw. mischen :: to meld sth. etw. kombinieren {vt} :: to meld sth. etw. mischend :: melding sth. etw. kombinierend :: melding sth. etw. gemischt :: melded sth. etw. kombiniert :: melded sth. mischen :: to mell mischen :: to mingle vermischen {vt} :: to mingle mischend :: mingling vermischend :: mingling gemischt :: mingled vermischt :: mingled mischt :: mingles vermischt :: mingles mischte :: mingled vermischte :: mingled (durcheinander) mischen {vt} :: to scramble mischend :: scrambling gemischt :: scrambled mischen :: to temper anmachen {vt} (Farbe :: to temper Mörtel :: to temper Ton) :: to temper mischend :: tempering anmachend :: tempering gemischt :: tempered angemacht :: tempered Karten mischen :: to shuffle cards; to give the cards a shuffle; to riffle cards mischend :: merging verschmelzend :: merging mischerbig {adj} :: hybrid miserabel :: icky sehr schlecht {adj} :: icky miserabel :: abysmal entsetzlich {adj} :: abysmal miserabel :: ropy; ropey [coll.] mitgenommen :: ropy; ropey [coll.] lausig [ugs.] {adj} :: ropy; ropey [coll.] miserabel {adj} :: villainous missachten {vt} :: to disobey missachtend :: disobeying missachtet :: disobeys missachtete :: disobeyed missachten {vt} :: to flout sich hinwegsetzen {vr} (Befehl) :: to flout missachtend :: flouting sich hinwegsetzend :: flouting missachtet :: flouted hinweggesetzt :: flouted missachten :: to disregard nicht beachten {vt} :: to disregard missachtend :: disregarding missachtet :: disregards missachtete :: disregarded missbilligen :: to disapprove mißbilligen [alt] {vt} :: to disapprove missbilligend :: disapproving mißbilligend [alt] :: disapproving missbilligt :: disapproved mißbilligt [alt] :: disapproved missbilligt :: disapproves missbilligte :: disapproved missbilligen :: to deprecate mißbilligen [alt] {vt} :: to deprecate missbilligend :: deprecating missbilligt :: deprecated missbilligt :: deprecates ein missbiligender / strafender Blick :: a deprecating stare missbilligen {vt} :: to disfavor [Am.]; to disfavour [Br.] missbilligend :: disfavoring; disfavouring missbilligt :: disfavored; disfavoured missbilligt :: disfavors; disfavours missbilligte :: disfavored; disfavoured missbilligen :: to condemn verurteilen {vt} :: to condemn missbilligend :: condemning verurteilend :: condemning missbilligt :: condemned verurteilt :: condemned missbilligt :: condemns verurteilt :: condemns missbilligte :: condemned verurteilte :: condemned Dieses Verhalten ist auf das Schärfste zu verurteilen. :: This conduct must be condemned in the harshest of terms. etw. missbilligen {vt} :: to frown on sth. missbilligend :: frowning missbilligt :: frowned missbilligt :: frowns missbilligte :: frowned missbilligen :: to discountenance ablehnen {vt} :: to discountenance missbilligend :: discountenancing ablehnend :: discountenancing missbilligt :: discountenanced abgelehnt :: discountenanced missbilligend {adv} :: disapprovingly missbrauchen :: to abuse falsch anwenden {vt} :: to abuse missbrauchend :: abusing falsch anwendend :: abusing missbraucht :: abused falsch angewendet :: abused missbraucht :: abuses wendet falsch an :: abuses missbrauchte :: abused wendete falsch an :: abused missbrauchen {vt} :: to encroach missbrauchend :: encroaching missbraucht :: encroached missbraucht :: encroaches missbrauchte :: encroached missbrauchen {vt} :: to misuse missbrauchend :: misusing missbraucht :: misused missbraucht :: misuses missbrauchte :: misused missbrauchen {vt} :: to slate missbrauchend :: slating missbraucht :: slated missbraucht :: slates missbrauchte :: slated missbräuchlich {adj} [jur.] :: abusive etw. missbräuchlich verwenden :: to misuse sth. missdeuten {vt} :: to misconstrue missdeutend :: misconstruing missgedeutet :: misconstrued missdeutet :: misconstrues missdeutete :: misconstrued missdeuten :: to misinterpret fehlinterpretieren {vt} :: to misinterpret missdeutend :: misinterpreting fehlinterpretierend :: misinterpreting missgedeutet :: misinterpreted missdeutet :: misinterpreted fehlinterpretiert :: misinterpreted missdeutet :: misinterprets missdeutete :: misinterpreted missfallen :: to displease sb. jds. Missfallen erregen :: to displease sb. missfallend :: displeasing missfallen :: displeased missfällt :: displeases missfiel :: displeased missfallen :: to dissatisfy missfallend :: dissatisfying missfallen :: dissatisfied missfällt :: dissatisfies missfiel :: dissatisfied missfallend :: displeasing unangenehm {adj} :: displeasing missgebildet :: misshapen missgestaltet :: misshapen missraten :: misshapen verwachsen :: misshapen verunstaltet {adj} :: misshapen missgebildet {adj} :: malformed missgestimmt {adj} :: distempered missgestimmt :: ill-humoured schlechtgelaunt :: ill-humoured übellaunig {adj} :: ill-humoured missglücken :: to fail; to be unsuccessful; to miscarry mißglücken [alt] {vt} :: to fail; to be unsuccessful; to miscarry missglückend :: failing; being unsuccessful; miscarrying mißglückend :: failing; being unsuccessful; miscarrying missglückt :: failed; been unsuccessful; miscarried mißglückt :: failed; been unsuccessful; miscarried missglücken :: to fizzle mißglücken :: to fizzle im Sande verlaufen :: to fizzle jdm. etw. missgönnen :: to begrudge; to grudge sb. sth. jdm. etw. nicht gönnen :: to begrudge; to grudge sb. sth. jdm. etw. neiden [gehoben] {vt} :: to begrudge; to grudge sb. sth. missgönnend :: begrudging; grudging nicht gönnend :: begrudging; grudging missgönnt :: begrudged; grudged nicht gegönnt :: begrudged; grudged missgönnt :: begrudges; grudges missgönnte :: begrudged; grudged gönnen :: not to begrudge Das sei ihm gegönnt. :: I don't (be)grudge him that. Ich gönne ihm durchaus das Vergnügen. :: I don't (be)grudge him the pleasure at all. missgönnend {adv} :: envyingly misshandeln :: to maltreat schlecht behandeln :: to maltreat malträtieren {vt} :: to maltreat misshandelnd :: maltreating misshandelt :: maltreated misshandelt :: maltreats misshandelte :: maltreated grob behandeln {vt} :: to rough-house; to manhandle grob behandelnd :: rough-housing; manhandling grob behandelt :: rough-housed; manhandled behandelt grob :: rough-houses; manhandles behandelte grob :: rough-housed; manhandled misshandeln {vt} :: to ill-use misshandelnd :: ill-using misshandelt :: ill-used missionieren {vt} :: to crusade missionierend :: crusading missioniert :: crusaded missionieren {vi} :: to do missionary work; to missionize [eAm.]; to missionise [Br.]; to missionate missionierend :: doing missionary work; missionizing; missionising; missionating missioniert :: done missionary work; missionized; missionised; missionated missionieren {vt} :: to convert by missionary work; to missionize [eAm.]; to missionise [Br.]; to missionate missionierend :: converting by missionary work; missionizing; missionising; missionating missioniert :: converted by missionary work; missionized; missionised; missionated misslautend {adv} :: cacophonously misslich :: awkward; difficult; unfortunate mißlich [alt] {adj} :: awkward; difficult; unfortunate missliche Situation {f} :: awkward situation; difficult situation misslicher Vorfall :: unfortunate incident missliche Lage {f} :: predicament Zwickmühle {f} :: predicament Klemme {f} [ugs.] :: predicament in einer misslichen Lage sein :: to be in an awkward predicament in der Klemme sitzen :: to be in a predicament misslingen :: to fail scheitern :: to fail fehlschlagen :: to fail versagen {vi} :: to fail misslingend :: failing scheiternd :: failing fehlschlagend :: failing versagend :: failing misslungen :: failed gescheitert :: failed fehlgeschlagen :: failed versagt :: failed es misslingt :: it fails es misslang :: I/he/she/it failed es ist/war misslungen :: it has/had failed es misslänge :: it would fail missliebig :: unpopular; unwanted mißliebig [alt] {adj} :: unpopular; unwanted misslingen :: to miscarry scheitern {vi} :: to miscarry misslingend :: miscarrying scheiternd :: miscarrying misslingt :: miscarried gescheitert :: miscarried es misslingt :: it miscarries es scheitert :: it miscarries es misslang :: it miscarried es scheiterte :: it miscarried es ist/war misslungen :: it has/had miscarried es ist/war gescheitert :: it has/had miscarried es misslänge :: it would miscarry missmutig :: ill-tempered; bad tempered übellaunig :: ill-tempered; bad tempered schlecht gelaunt {adj} :: ill-tempered; bad tempered missraten :: to turn out badly; to go wrong mißraten [alt] :: to turn out badly; to go wrong schlecht ausgehen {vi} :: to turn out badly; to go wrong missratend :: turning out badly; going wrong mißratend [alt] :: turning out badly; going wrong schlecht ausgehend :: turning out badly; going wrong missraten :: turned out badly; gone wrong mißraten [alt] :: turned out badly; gone wrong schlecht ausgegangen :: turned out badly; gone wrong misstrauen {vi} :: to distrust; to mistrust misstrauend :: distrusting; mistrusting misstraut :: distrusted; mistrusted misstraut :: distrusts; mistrusts misstraute :: distrusted; mistrusted misstrauen :: to suspect argwöhnen {vi} :: to suspect misstrauend :: suspecting argwöhnend :: suspecting misstraut :: suspected geargwöhnt :: suspected misstrauisch :: distrustful mißtrauisch [alt] {adj} :: distrustful misstrauischer :: more distrustful am misstrauischsten :: most distrustful misstrauisch {adv} :: distrustfully misstrauisch :: mistrustful mißtrauisch [alt] {adj} :: mistrustful jdm. gegenüber misstrauisch sein :: to be mistrustful of sb. misstrauisch {adv} :: mistrustfully misstrauisch {adv} :: distrustingly misstrauisch {adv} :: suspiciously misstrauisch {adv} :: mistrustingly (sehr) misstrauisch {adj} (gegenüber) :: leery (of) [coll.] misstrauischer :: leerier am misstrauischsten :: leeriest missverständlich :: mistakable missverständlich :: misinterpretative fehlverständlich :: misinterpretative missdeutig :: misinterpretative fehlinterpretierbar {adj} :: misinterpretative missverstehen {vt} :: to misunderstand {misunderstood; misunderstood} missverstehend :: misunderstanding missverstanden :: misunderstood er/sie missversteht :: he/she misunderstands ich/er/sie missverstand :: I/he/she misunderstood missverstehen {vt} :: to misapprehend missverstehend :: misapprehending missverstanden :: misapprehended missversteht :: misapprehends missverstand :: misapprehended missverstehen :: to misconceive falsch verstehen :: to misconceive falsch auffassen :: to misconceive missverstehend :: misconceiving falsch verstehend :: misconceiving falsch auffassend :: misconceiving missverstanden :: misconceived falsch verstanden :: misconceived falsch aufgefasst :: misconceived er/sie missversteht :: he/she misconceives er/sie versteht falsch :: he/she misconceives er/sie fasst falsch auf :: he/she misconceives ich/er/sie missverstand :: I/he/she misconceived ich/er/sie verstand falsch :: I/he/she misconceived ich/er/sie fasste falsch auf :: I/he/she misconceived missverstehen :: to mistake {mistook; mistaken} falsch verstehen :: to mistake {mistook; mistaken} falsch auffassen :: to mistake {mistook; mistaken} missverstehend :: mistaking falsch verstehend :: mistaking falsch auffassend :: mistaking missverstanden :: mistaken falsch verstanden :: mistaken falsch aufgefasst :: mistaken mit {prp :: with +Dativ} :: with mit den Kindern spielen :: to play with the children mit Sack und Pack :: with bag and baggage mit Zustimmung der Eltern :: with the consent of the parents ein Haus mit Garten :: a house with a garden Zimmer mit Frühstück :: room with breakfast included mit dem Wind :: with the wind mit dem Zug fahren :: to go by train mit {adv} :: too; as well mit dabei sein :: to be there too mitbedeutend :: connotative konnotativ {adj} :: connotative mitbedeutend :: connotatively bedeutend {adv} :: connotatively mitbekommen {vt} :: to get; to be given mitbekommend :: getting; being given mitbekommen :: got; been given mitbekommen {vt} (begreifen) :: to understand mitbekommend :: understanding mitbekommen :: understood mitbringen {vt} :: to bring along mitbringend :: bringing along mitgebracht :: brought along bringt mit :: brings along brachte mit :: brought along mitdenken :: to think {thought; thought} mitdenkend :: thinking mitgedacht :: thought denkt mit :: thinks dachte mit :: thought miteinander {adv} :: together miteinander {adv} :: with each other miteinander verbinden {vt} :: to interlink miteinander verbindend :: interlinking miteinander verbunden :: interlinked mitessen :: to partake (of) (Mahlzeit) essen :: to partake (of) (Mahlzeit) teilen {vt} :: to partake (of) mitfahren {vi} :: to go with mitfahrend :: going with mitgefahren :: gone with mitfühlen {vi} :: to commiserate {vi} mitfühlend :: commiserating mitgefühlt :: commiserated mit jdm. mitfühlen :: to commiserate with sb. (on) jdm. sein Mitgefühl aussprechen (zu) :: to commiserate with sb. (on) mitfühlen :: to feel with mitfühlend :: feeling with mitgefühlt :: felt with mit jdm. mitfühlen :: to feel sympathetic to sb. für jdn. Verständnis haben :: to feel sympathetic to sb. mitfühlend :: sympathetic verständnisvoll :: sympathetic teilnehmend {adj} :: sympathetic mitfühlend :: sympathetically verständnisvoll :: sympathetically wohlwollend :: sympathetically wohlgesinnt {adv} :: sympathetically ein Thema einfühlsam behandeln :: to treat a subject sympathetically mitfühlend {adj} :: compassionate etw. mitführen {vt} :: to carry sth. mitführend :: carrying mitgeführt :: carried Diese Papiere sind im Fahrzeug stets mitzuführen. :: This paperwork must be carried on the vehicle at all times. mitgeändert :: also changed jdm. etw. mitgeben {vt} :: to give sb. sth.; to give sth. to sb. jdm. etw. mitgebend :: giving sb. sth.; giving sth. to sb. jdm. etw. mitgegeben :: given sb. sth.; given sth. to sb. mitgehen {vi} :: to go along mitgehend :: going along mitgegangen :: gone along mitgestalten {vt} :: to co-design; to organize [eAm.]; to organise [Br.] mitgestaltend :: co-designing; organizing; organising mitgestaltet :: co-desiged; organized; organised mithin {conj} :: consequently; therefore und mithin :: and thus; and hence und somit :: and thus; and hence Sie besitzt Firmenanteile, mithin ist sie nicht mittellos. [jur.] :: She owns company shares, consequently she is not impecunious. Er ist vierzig und mithin zu alt für Raumflüge. :: He is forty and thus/hence too old for space flights. Die Arbeit ist mängelfrei und mithin zu entlohnen. :: The work is faultless and thus/hence to be paid for. mithören {vt} :: to listen in mithörend :: listening in mitgehört :: listened in mitkämpfen {vi} :: to take part in the combat mitkämpfend :: taking part in the combat mitgekämpft :: taken part in the combat mitkommen :: to tag along hinterherlaufen {vi} :: to tag along mitkommend :: tagging along hinterherlaufend :: tagging along mitgekommen :: tagged along hinterhergelaufen :: tagged along sich an jdn. ranhängen [ugs.] :: to tag along with sb. mitkommen {vi} :: to come along mitkommend :: coming along mitgekommen :: come along Ich komme mit. :: I will come along. Als wir einkaufen gingen, kam sie mit. :: When we went shopping, she came with us. mitkriegen :: to latch on; to cotton on [coll.] kapieren {vt} [ugs.] :: to latch on; to cotton on [coll.] mitkriegend :: latching on; cottoning on kapierend :: latching on; cottoning on mitgekriegt :: latched on; cottoned on kapiert :: latched on; cottoned on mitleidig :: compassionate mitleidvoll :: compassionate mitleidsvoll {adj} :: compassionate mitleidig {adv} :: mercifully mitleidig :: pitiful mitleidig {adv} :: pitifully mitleidig {adv} :: compassionately mitleidig {adv} :: pityingly mitleidlos :: mercilessly unbarmherzig {adv} :: mercilessly mitliefern :: to deliver also mitleidslos :: unpitying mitmachen (bei) :: to take part (in) mitmachend :: taking part mitgemacht :: taken part mitmachen :: to participate beteiligt sein :: to participate mitmischen (bei) [ugs.] :: to interfere; to get involved (in) mitmachen {vi} :: to be with it mitmüssen :: to have to come with sb.; to have to go with sb. mitkommen müssen :: to have to come with sb.; to have to go with sb. mitgehen müssen :: to have to come with sb.; to have to go with sb. mitnehmen {vt} :: to carry along mit sich herumtragen :: to carry along mitnehmen {vt} :: to take along; to carry along mit sich herumtragen :: to take along; to carry along mitnehmend :: taking along; carrying along mitgenommen :: taken along; carried along nimmt mit :: takes along; carries along nahm mit :: took along; carried along jdn. (im Auto, Boot etc.) mitnehmen :: to pick sb. up jdn. (mit dem Auto, Boot etc.) abholen {vt} :: to pick sb. up mitnehmend :: picking up abholend :: picking up mitgenommen :: picked up abgeholt :: picked up nimmt mit :: picks up holt ab :: picks up nahm mit :: picked up holte ab :: picked up zum Mitnehmen :: to go; to take away; for take away Sushi mit Reis zum Mitnehmen, bitte! :: Sushi and rice to go, please!; Sushi and rice to take away, please! Zum Hieressen oder zum Mitnehmen? :: To eat in or (to) take away? mitnichten {adv} :: not at all; by no means; in no ways mitreden {vt} :: to join in; to take part mitredend :: joining ind; taking part mitgeredet :: joined it; taken part mitreisen {vi} :: to travel with mitreisend :: travelling with mitgereist :: travelled with mitreißen {vt} :: to carry away mitreißend :: carrying away mitgerissen :: carried away mitreißend :: rousing zündend :: rousing fetzig {adj} :: rousing etw./jdn. mitschleifen :: to drag sth./sb. along mitschleifend :: dragging along mitgeschleift :: dragged along etw. mitschleppen :: to carry sth. along; to drag sth. along; to haul sth. along; to cart sth. along etw. mitreißen {vt} :: to carry sth. along; to drag sth. along; to haul sth. along; to cart sth. along mitschwingen {vi} :: to covibrate mitschwingend :: covibrating mitgeschwungen :: covibrated mitschicken {vt} :: to send along mitschickend :: sending along mitgeschickt :: sent along mitschwingend :: resonant nachhallend :: resonant mitsingen {vi} :: to join in singing; to sing along mitsingend :: joining in singing; singing along mitgesungen :: joined in singing; sung along mitspielen {vi} :: to join in the game mitspielend :: joining in the game mitgespielt :: joined in the game wenn das Wetter mitspielt :: if the weather is kind Das Wetter spielte mit. :: The weather co-operated (nicely). mitspielen :: to be in; to act in; to play in mitwirken bei :: to be in; to act in; to play in in einem Film mitspielen :: to be in a film/movie; to act in a film in einem Orchester mitspielen :: to play in an orchestra bei einem Fußballverein mitspielen :: to play for a football club mittägig :: meridional mittägig :: midday mittags {adv} :: at noon; 12 p.m.; 12pm 12 Uhr :: at noon; 12 p.m.; 12pm mittags {adv} :: at lunchtime mitteilbar :: communicable mitteilbar {adv} :: communicably jdm. etw. mitteilen {vt} :: to advise sb. of sth.; to inform sb. of sth. jdn. von etw. verständigen {vt} :: to advise sb. of sth.; to inform sb. of sth. benachrichtigen {vt} :: to advise sb. of sth.; to inform sb. of sth. unterrichten {vt} :: to advise sb. of sth.; to inform sb. of sth. in Kenntnis setzen {vt} :: to advise sb. of sth.; to inform sb. of sth. mitteilend :: advising; informing verständigend :: advising; informing benachrichtigend :: advising; informing unterrichtend :: advising; informing in Kenntnis setzend :: advising; informing mitgeteilt :: advised; informed verständigt :: advised; informed benachrichtigt :: advised; informed unterrichtet :: advised; informed in Kenntnis gesetzt :: advised; informed teilt mit :: advises; informs verständigt :: advises; informs benachrichtigt :: advises; informs unterrichtet :: advises; informs setzt in Kenntnis :: advises; informs teilte mit :: advised; informed verständigte :: advised; informed benachrichtigte :: advised; informed unterrichtete :: advised; informed setzte in Kenntnis :: advised; informed Wir werden Sie von etwaigen Änderungen bei den Lieferterminen benachrichten. :: We will advise you of any changes in the delivery dates. Sie teilten ihm mit, dass die Führung weitergeht. :: They advised him that the tour would proceed. Ich werde mich später melden, um Ihnen mitzuteilen, wann Sie kommen sollen. :: I will contact you later to advise you when to come. Wie ich höre, ist er zur Zeit auf Urlaub. :: I am advised that he is currently on holiday. Nach unseren Informationen ist eine mechanische Lüftung für diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben. :: We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas. mitteilen :: to disclose veröffentlichen {vt} :: to disclose mitteilend :: disclosing veröffentlichend :: disclosing mitgeteilt :: disclosed veröffentlicht :: disclosed mitteilen {vt} :: to acquaint; to inform mitteilend :: acquainting; informing mitgeteilt :: acquainted; informed teilt mit :: acquaints; informs teilte mit :: acquainted; infomed mitteilen {vt} :: to communicate mitteilend :: communicating mitgeteilt :: communicated teilt mit :: communicates teilte mit :: communicated um es dir mitzuteilen :: to let you know ein Idee vermitteln :: to communicate an idea sich jdm. mitteilen :: to communicate with sb. mitteilen {vt} :: to impart mitteilend :: imparting mitgeteilt :: imparted sich jdm. mitteilen [geh.] :: to communicate itself to sb. mitteilsam :: informational mitteilsam :: forthcoming gesprächig {adj} :: forthcoming mitteilsam :: expansive; talkative mitteilungsbedürftig {adj} :: expansive; talkative nicht mitteilsam :: incommunicable nicht mitteilsam {adv} :: incommunicably mittel :: mezzo mittelalterlich {adj} [hist.] :: medieval; mediaeval mittelalterlich {adv} [hist.] :: medievally; mediaevally mitteldeutsch {adj} :: mid-German mittelfristig {adj} :: medium-term; midterm; intermediate-term mittelgroß {adj} :: medium-scale mittelgroß {adj} :: medium size; middle-size; of medium height mittelhochdeutsch {adj} :: Middle High German mittellos {adj} :: destitute mittellos :: impecunious unbemittelt :: impecunious unvermögend {adj} :: impecunious mittelloser :: more impecunious unbemittelter :: more impecunious am mittellosesten :: most impecunious am unbemitteltsten :: most impecunious mittellos :: indigent mittellos :: penniless mittellos {adv} :: pennilessly mittellos {adv} :: impecuniously mittelmäßig {adj} :: moderate mittelmäßig {adj} :: fair mittelmäßig {adj} :: mediocre; average mittelmäßiger :: more mediocre am mittelmäßigsten :: most mediocre mittelmäßig :: middling mäßig :: middling leidlig {adj} :: middling mittelmäßig :: so-so; fair to middling durchwachsen {adj} :: so-so; fair to middling mittelmäßige Person {f} :: second-rater mittelmäßige Sache {f} :: second-rater mittelozeanischer Rücken {m} [geol.] :: mid-ocean ridge mittels {prp :: by means of +Genitiv} :: by means of mit Hilfe von :: by means of durch :: by means of anhand :: by means of mittels deiner Unterstützung :: by means of your support am mittelsten :: midmost innerst :: midmost mittelschwer {adj} :: of medium difficulty mittelschwer {adj} (Unfall) :: fairly serious mittelständisch {adj} [econ.] :: medium-sized mittelständisch {adj} :: middle-class mitten am Tag :: in broad daylight mitten im Satz stecken bleiben :: to break off in mid-sentence mitten in :: in the middle of mitten in etw. sein :: to be in the throes of sth. mitten in der Luft :: midair mitten in der Nacht :: at dead of night mitten in etwas hinein :: into the thick of sth. mitten unter :: amid; amidst inmitten :: amid; amidst mitten unter :: among; amongst inmitten :: among; amongst mitten unter uns :: among ourselves mittendrin {adv} :: right in the middle of it mittendurch {adv} :: (right) through the middle mitten durch :: (right) through the middle mitten hindurch :: (right) through the middle mitten durch die Stadt :: right through the town mitten durch die Menge :: through the middle of the crowd mittlere :: middle mittlerer :: middle mittleres {adj} :: middle Mittel... :: middle Mitten... :: middle mitten in der Nacht :: in the middle of the night mittlere :: middling mittlerer :: middling mittleres {adj} :: middling von mittlerer Sorte :: middling mittel ... :: mid mittlere {adv} :: medially mittschiffs {adv} :: amidships; midship mitunter {adv} :: from time to time; now and then; every once in a while; sometimes; occasionally mitverantwortlich {adj} :: jointly responsible mittwochs {adv} :: on Wednesdays; each Wednesday; every Wednesday jeden Mittwoch :: on Wednesdays; each Wednesday; every Wednesday mitversichern {vt} :: to include in the insurance; to co-insure mitversichernd :: including in the insurance; co-insuring mitversichert :: included in the insurance; co-insured mitverwaltet :: also managed mitwachsen {vi} (Schreibtisch, Sitz) :: to grow with the child/children; to be adjustable to suit children of different ages (desk, seat) mitwirken {vi} (an :: to collaborate (on); to help; to be involved (in) bei) :: to collaborate (on); to help; to be involved (in) mitwirkend :: collaborating; helping; being involved mitgewirkt :: collaborated; helped; been involved wirkt mit :: collaborates; helps; is involved wirkte mit :: collaborated; helped; was involved an der Aufklärung einer Straftat mitwirken :: to help solve a crime mitwirken :: to co-operate mitwirkend :: co-operating mitgewirkt :: co-operated mitwirkend :: contributive mitwirkend :: enlisting mitwirkend {adv} :: contributively mitzählen {vt} :: to count with; to count in; to be valid; to be relevant; to include mitzählend :: counting with; counting in; being valid; being relevant; including mitgezählt :: counted with; counted in; been valid; been relevant; included zählt mit :: counts with; count in; is valid; is relevant; includes zählte mit :: counted with; counted in; was valid; was relevant; included bei etw. mitziehen (mitmachen) [übtr.] :: to go along with sth. mixolydisch {adj} :: Mixolydian mnemonisch {adj} :: mnemonic mnemotechnisch {adv} :: mnemonically jdn. mobben {vt} [ugs.] :: to give sb. a hard time [coll.] mobil :: mobile beweglich :: mobile fahrbar {adj} :: mobile mobiler :: more mobile am mobilsten :: most mobile mobilisieren {vt} :: to mobilize; to mobilise [Br.] mobilisierend :: mobilizing; mobilising mobilisiert :: mobilized; mobilised mobilisiert :: mobilizes; mobilises mobilisierte :: mobilized; mobilised modal {adv} :: modally modebewusst :: fashion-conscious modebewußt [alt] {adj} :: fashion-conscious Er ist sehr modebewusst. :: He's a snappy dresser. modellhaft {adj} :: model-like modellieren :: to model formen {vt} :: to model modellierend :: modeling; modelling formend :: modeling; modelling modelliert :: modeled; modelled geformt :: modeled; modelled modellieren (mit Ton usw.) :: to mould [Br.]; to mold [Am.] modellierend :: moulding; molding modelliert :: moulded; molded modeln :: to model; to work as model als Model arbeiten {vi} :: to model; to work as model etw. moderieren {vt} (TV-Sendung) :: to host sth.; to present sth. [Br.]; to compere sth. [Br.]; to anchor sth. [Am.]; to emcee sth. [Am.] moderierend :: hosting; presenting; compering; anchoring; emceing moderiert :: hosted; presented; comperred; anchorred; emceed Er moderiert die 6-Uhr-Nachrichten. :: He presents [Br.] / anchors [Am.] the 6 o'clock news. Durch die Sendung führt John Archer. :: The show is hosted / compered [Br.] / emceed [Am.] by John Archer. Wer wird moderieren? [TV] :: Who will host the programme [Br.] / program [Am.]? moderig {adv} :: frowstily moderig :: frowsty moderig {adv} :: frowzily moderig :: frowzy moderig :: fusty modern :: up-to-date zeitgemäß {adj} :: up-to-date modern /mod./ :: modern /mod./ zeitgemäß :: modern /mod./ zeitgerecht :: modern /mod./ neuzeitlich {adj} :: modern /mod./ moderner :: more modern am modernsten :: most modern; modernest modern :: latter-day neuzeitlich :: latter-day heutig {adj} :: latter-day modern :: fashionable modern :: neoteric neuartig :: neoteric neoterisch {adj} :: neoteric modern :: mod poppig {adj} :: mod modern {adv} :: fashionably modern :: modernistic modern {adv} :: modernly modern :: present-day heutig :: present-day modernisieren {vt} :: to modernize [eAm.]; to modernise [Br.] modernisierend :: modernizing; modernising modernisiert :: modernized; modernised modernisiert :: modernizes; modernises modernisierte :: modernized; modernised modernisieren :: to jazz up [coll.] in Schwung bringen {vt} :: to jazz up [coll.] modernisierend :: jazzing up in Schwung bringend :: jazzing up gemodernisiert :: jazzed up in Schwung gebracht :: jazzed up modernisiert :: upgraded modifizieren :: to alter (to) ändern :: to alter (to) abändern :: to alter (to) verändern :: to alter (to) umändern :: to alter (to) verwandeln {vt} (in) :: to alter (to) modifizierend :: altering ändernd :: altering abändernd :: altering verändernd :: altering umändernd :: altering verwandelnd :: altering modifiziert :: altered geändert :: altered abgeändert :: altered verändert :: altered umgeändert :: altered verwandelt :: altered modisch {adj} :: fashionable modischer :: more fashionable am modischsten :: most fashionable modisch :: modish modisch {adj} :: in style; à la mode à la mode :: in style; à la mode modisch :: voguish schick {adj} :: voguish modisch {adv} :: fashionably modisch {adv} :: modishly modrig {adv} :: moldily modrig {adv} :: mouldily modular {adj} :: modular modular {adv} :: modularly modular :: unitized modularisiert :: unitized modularisieren :: to unitize [eAm.]; to unitise [Br.] vereinheitlichen {adj} :: to unitize [eAm.]; to unitise [Br.] modularisierend :: unitizing; unitising vereinheitlichend :: unitizing; unitising modularisiert :: unitized; unitised vereinheitlicht :: unitized; unitised modulieren {vt} :: to modulate modulierend :: modulating moduliert :: modulates modulierte :: modulated möblieren :: to furnish liefern {vt} :: to furnish möblierend :: furnishing liefernd :: furnishing möbliert :: furnished geliefert :: furnished mögen :: to like gern haben :: to like gefallen :: to like lieben {vt} :: to like mögend :: liking gemocht :: liked ich mag :: I like du magst :: you like er/sie mag :: he/she likes ich/er/sie mochte :: I/he/she liked er/sie hat/hatte gemocht :: he/she has/had liked ich/er/sie möchte :: I/he/she would like ich/er/sie möchte nicht :: I/he/she wouldn't; I/he/she would not wie du willst :: as you like wie Sie wollen :: as you like Gefällt es dir? :: Do you like it? Gefällt es Ihnen? :: Do you like it? Ich mag dich. :: I like you. jdn. gern haben :: to be fond of sb. jdn. mögen :: to be fond of sb. jdn. lieb haben :: to be fond of sb. Ich hab' dich lieb. :: I am fond of you. Ich mag dich. :: I am fond of you. etw. mögen :: to be fond of sth. mögen :: may er/sie mag :: he/she may wie dem auch sein mag :: however that may be; be that as it may nicht mögen :: to dislike nicht leiden können :: to dislike nicht mögend :: disliking nicht leiden könnend :: disliking nicht gemocht :: disliked nicht leiden gekonnt :: disliked mag nicht :: dislikes kann nicht leiden :: dislikes mochte nicht :: disliked konnte nicht leiden :: disliked möglich {adj} :: possible falls möglich :: if possible falls das möglich ist :: if it is possible ...möglichst :: as possible möglich :: potential eventuell {adj} :: potential möglicherweise {adv} :: potentially möglicherweise :: possibly eventuell :: possibly möglich {adv} :: possibly möglichst :: ideally am besten :: ideally am liebsten :: ideally idealerweise :: ideally optimalerweise {adv} :: ideally Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen. :: Ideally, you should do these exercises daily. Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden. :: Vegetables should ideally be organically grown. Am liebsten würde ich in Rom leben, aber das geht nicht. :: Ideally, I'd like to live in Rome, but that's not possible. Ideal wäre es, wenn die Kinder einzeln unterrichtet würden. :: Ideally, the children should be taught individually. mönchisch :: monkish mönchisch {adv} :: monkishly mörderisch {adv} :: butcherly mörderisch :: grueling anstrengend :: grueling erschöpfend {adj} :: grueling mörderisch {adv} :: gruelingly mörderisch {adj} :: murderous mörderisch {adv} :: murderously mörderisch {adv} :: gruellingly mogeln :: to finagle mogelnd :: finagling gemogelt :: finagled mogelt :: finagles mogelte :: finagled mogeln :: to cheat mogelnd :: cheating gemogelt :: cheated mogelt :: cheats mogelte :: cheated mogeln :: to blag [coll.] schwindeln :: to blag [coll.] molekular {adj} :: molecular molekulare Uhr [biol.] :: molecular clock molekular {adv} :: molecularly mollig :: plump; zaftig [Am.] [coll.] (woman) mollert [Ös.] :: plump; zaftig [Am.] [coll.] (woman) rundlich {adj} (Frau) :: plump; zaftig [Am.] [coll.] (woman) eine mollige, mütterliche Frau :: a plump, motherly woman mollig {adj} (warm) :: snug; cosy mollig {adv} :: cosily; snugly mollig warm :: warm and cosy momentan {adj} :: instantaneous monarchisch {adj} :: monarchic; monarchistic monatelang {adv} :: months of noch monatelang :: for months after monatlich {adj} /mtl./ :: monthly monatsweise {adv} :: by the months mondän {adj} :: chic; sophisticated; gentrified; swanky mondbeschienen :: moonlit; moony mondhell {adj} :: moonlit; moony mondlos {adj} :: moonless mondsichelförmig {adj} :: crescentic mondsüchtig {adj} :: moonstruck mondsüchtig sein {vi} :: to sleepwalk mondsüchtig seiend :: sleepwalking mondsüchtig gewesen :: sleepwalked er/sie ist mondsüchtig :: he/she sleepwalks monetär :: monetarily geldlich {adj} :: monetarily Geld... :: monetarily monetärer Ansatz :: monetary approach monetär {adv} :: monetarily mongolid {adj} :: Mongoloid mongolisch {adj} :: Mongol; Mongolian mongoloid {adj} [med.] :: mongoloid monochromatisch {adv} :: monochromatically monogam :: monogamous monogamisch {adj} :: monogamous monogam {adv} :: monogamously monographisch {adj} :: monographic monohybrid {adj} [biol.] :: monohybrid monoklin {adj} [min.] :: monoclin; monclinal; homoclinal; uniclinal monolithisch {adj} :: monolithic monologisieren :: to talk in monologue monologisierend :: talking in monologue monologisiert :: talked in monologue monolytisch {adj} :: monolythic monoman {adj} (von einer Idee besessen) :: monomaniacal monomolekular {adj} :: unimolecular monophon {adj} :: monophonic monophon {adv} :: monophonically monophyletisch [biol.] :: monophyletic; monophyletical monopolfeindlich :: antitrust; antimonopoly kartellfeindlich {adj} :: antitrust; antimonopoly monopolisieren {vt} :: to monopolize [eAm.]; to monopolise [Br.] monopolisierend :: monopolizing; monopolising monopolisiert :: monopolized; monopolised monopolisiert :: monopolizes; monopolises monopolisierte :: monopolized; monopolised monopolistisch {adj} :: monopolistic monopolistische Konkurrenz :: monopolistic competition monoton {adj} :: monotonous monostabil {adj} :: monostable monoton {adj} [math.] :: monotonic streng monoton fallend :: strictly monotonic decreasing streng monoton wachsend :: strictly monotonic increasing monoton {adv} [math.] :: monotone monoton {adv} :: monotonously monströs :: monstrous ungeheuer :: monstrous riesig {adj} :: monstrous montierbar :: mountable montieren {vt} :: to assemble; to fit; to install; to mount; to erect montierend :: assembling; fitting; installing; mounting; erecting montiert :: assembled; fitted; installed; mounted; erected montiert :: assembles; fits; instals; mounts; erects montierte :: assembled; fitted; installed; mounted; erected montags {adv} :: on Mondays; each Monday; every Monday jeden Montag :: on Mondays; each Monday; every Monday montags geschlossen :: closed on Mondays montiert :: mounted befestigt {adj} :: mounted rückseitig montiert :: back-mounted innen befestigt :: back-mounted vorderseitig montiert :: front-mounted außen befestigt :: front-mounted montierter Mikrobaustein :: micro assembly monumental {adv} :: monumentally moosartig :: muscoid moosbedeckt :: mossy bemoost {adj} :: mossy moosgrün {adj} :: moss-green moosig {adj} :: mossy moosiger :: mossier am moosigsten :: mossiest moralisch :: moral sittlich {adj} :: moral moralisches Bewusstsein :: moral sense moralische Unterstützung :: moral support moralisch {adv} :: morally moralisch verdorben :: morally corrupt moralisch einwandfrei :: moral integer :: moral tugendhaft (Leben etc.) {adj} :: moral moralische Grundsätze :: moralities moralisieren {vi} :: to moralize [eAm.]; to moralise [Br.] moralisierend :: moralizing; moralising moralisiert :: moralized; moralised moralisiert :: moralizes; moralises moralisierte :: moralized; moralised moralistisch :: moralistic moralistisch {adv} :: moralistically morbid {adj} :: morbid im Verfall begriffen :: morbid morbid {adv} :: morbidly mordgierig :: murderous blutrünstig {adj} :: murderous morgen {adv} :: tomorrow morgen Abend (spät) :: tomorrow night morgen Nacht :: tomorrow night morgen in einer Woche :: a week tomorrow / tomorrow week [Br.]; a week from tomorrow [Am.] Wir kommen morgen. :: We'll come tomorrow. Bis morgen. :: See you tomorrow. morgendlich {adj} :: matutinal; morning morphen :: to morph morphend :: morphing gemorpht :: morphed morgens :: ante meridiem (before noon, in the morning) /a.m.; am; AM/ vormittags {adv} :: ante meridiem (before noon, in the morning) /a.m.; am; AM/ morgens {adv} :: in the morning Morgens gingen wir zum Strand. :: In the morning we went to the beach. nur morgens :: mornings only morgig {adj} :: tomorrow's morphinagonistisch {adj} :: morphinomimetic morphologisch {adj} :: morphologic; morphological morphologisch {adv} :: morphologically moschusartig {adj} :: musky moslemisch {adj} :: Moslem motivieren {vt} :: to motivate motivierend :: motivating motiviert :: motived motiviert :: motivates motivierte :: motivated motorisch {adj} :: motor motorische Geschicklichkeit :: motor skills motorische Entwicklung :: physical development motorische Probleme :: physical and motor problems motorisieren {vt} :: to motorize; to motorise [Br.] motorisierend :: motorizing; motorising motorisiert :: motorized; motorised motorisiert :: motorizes; motorises motorisierte :: motorized; motorised motorisiert {adj} :: motor-driven; motor-operated mottenecht {adj} :: mothproof mottenzerfressen {adj} :: moth-eaten motzen {vi} (über) [ugs.] :: to bellyache (about) [slang] motzend :: bellyaching gemotzt :: bellyached müde {adj} :: tired müder :: more tired am müdesten :: most tired müde werden :: to get tired ermüden :: to get tired Ich bin müde. :: I'm tired. müde {adj} :: weary müde {adv} :: tiredly; wearily nicht müde :: unfatigued mühelos {adj} :: breezing mühelos {adj} :: effortless müheloser :: more effortless am mühelosesten :: most effortless mühelos :: hassle-free stressfrei :: hassle-free störungsfrei {adj} :: hassle-free mühelos {adv} :: effortlessly mühelos :: unlabored mümmeln {vi} :: to nibble mümmelnd :: nibbling gemümmelt :: nibbled mühevoll {adj} :: troublesome mühsam :: arduous schwierig {adj} :: arduous mühsam :: arduously schwierig {adv} :: arduously mühsam {adv} :: grindingly mühsam :: taxing anstrengend :: taxing anspruchsvoll {adj} :: taxing mühsam :: laborious anstrengend {adj} (Arbeit) :: laborious mühsam :: toilsome mühselig {adj} :: toilsome mühsam {adv} :: toilsomely mühsam {adv} :: troublesomely mühsam :: painful schmerzhaft :: painful empfindlich {adj} :: painful sich mühsam (vorwärts) bewegen :: to labour along [Br.]; to labor along [Am.] mühselig {adv} :: laboriously mühselig {adj} :: hardscrabble [Am.] mühseliges Leben :: hardscrabble life mühselig {adj} :: troublesome mühseliger :: more troublesome am mühseligsten :: most troublesome in etw. münden {vt} (Fluss) :: to flow into mündend :: flowing gemündet :: flowed Der Fluss mündet schließlich im Meer. :: Eventually the river flows into the sea. münden {vt} (in :: to lead into; to run into auf) (Weg :: to lead into; to run into Straße) :: to lead into; to run into mündend :: leading into gemündet :: led into Dieser Wanderweg mündet nach zwei Kilometern auf die Straße nach ... :: This path meets/joins the road to ... after two kilometres. münden in/auf :: to join mündend in :: joining gemündet in :: joined münden :: to disembogue [obs.] mündend :: disemboguing mündet :: disembogues mündete :: disembogued mündig {adj} :: of age; of the age of consent mündig werden :: to come of age das mündige Alter :: years of discretion mündig :: responsible; mature reif {adj} :: responsible; mature mündlich {adj} /mdl./ :: oral mündlich {adj} :: by word of mouth durch mündliche Überlieferung :: by word of mouth mündlich {adv} :: orally münzen :: to coin prägen {vt} :: to coin münzend :: coining prägend :: coining gemünzt :: coined geprägt :: coined münzt :: coins prägt :: coins münzte :: coined prägte :: coined nicht geprägt :: uncoined gemünztes Gold :: coined gold mürbe {adj} :: mellow mürbe {adv} :: mellowly mürbe machen (Teig) :: to shorten mürbe machen :: to wear down mürrisch :: cantankerous übellaunig {adj} :: cantankerous mürrisch {adj} :: crabby schlecht drauf sein :: to be crabby mürrisch :: crusty barsch {adj} :: crusty mürrisch {adj} :: dour; sullen mürrisch {adv} :: dourly; sullenly mürrisch :: fractious verdrießlich {adj} :: fractious mürrisch :: liverish mies {adj} :: liverish mürrisch {adv} :: glumly mürrisch {adj} :: churlish mürrisch {adj} :: morose mürrisch {adv} :: morosely mürrisch :: spleenful mürrisch :: sulky launisch :: sulky übel gelaunt :: sulky verdrießlich :: sulky sauer :: sulky sauertöpfisch [ugs.] {adj} :: sulky mürrisch {adv} :: cantankerously mürrisch {adv} :: crabbily mürrisch {adv} :: crustily mürrisch {adv} :: fractiously müssen :: to must müssen :: to have to tun müssen :: to have to müssend :: having to gemusst :: had to gemußt [alt] :: had to du musst (mußt [alt]) :: you have to; you must er/sie muss (muß [alt]) :: he/she has to; he/she must ich/er/sie musste (mußte [alt]) :: I/he/she had to er/sie hat/hatte gemusst (gemußt [alt]) :: he/she has/had had to ich/er/sie müsste (müßte [alt]) :: I/he/she would have to müssen :: to be obliged nicht müssen :: to need not; to do not have to er/sie/es muss nicht :: he/she/it need not Das muss nicht so sein. :: This does not have to be the case. Sie hat gezeigt, dass es auch anders geht. :: She has shown that this does not have to be the case. müßig :: idle untätig :: idle faul :: idle träge {adj} :: idle müßig :: otiose untätig :: otiose unnütz :: otiose faul {adj} :: otiose müßig {adv} :: truantly müßig {adv} :: otiosely mütterlich {adj} :: maternal Mutter... :: maternal mütterlich {adv} :: maternally mütterlich {adv} :: motherly mütterlich {adj} :: maternalistic mütterlicherseits {adv} :: maternal; on my mother's side mein Großvater mütterlicherseits :: my grandfather on my mother's side muffig {adv} :: fustily muffig :: musty miefig :: musty modrig :: musty moderig :: musty stockig {adj} :: musty muffiger :: mustier miefiger :: mustier modriger :: mustier moderiger :: mustier stockiger :: mustier am muffigsten :: mustiest am miefigsten :: mustiest am modristen :: mustiest am moderigsten :: mustiest am stockigsten :: mustiest modrig schmecken :: to taste musty (fish) letteln [Ös.] (Fisch) :: to taste musty (fish) mucksmäuschenstill :: quiet as a mouse; utterly silent; dead quiet; stock-still mäuschenstill {adj} [ugs.] :: quiet as a mouse; utterly silent; dead quiet; stock-still muffig {adv} :: mustily muffig {adj} :: stale muffig riechen :: to smell stale muffig, vermieft :: fuggy [Br.] [coll.] miefig :: fuggy [Br.] [coll.] dumpf {adj} :: fuggy [Br.] [coll.] muffig {adj} :: smelly muffiger :: smellier am muffigsten :: smelliest muffig :: unventilated nicht ausreichend gelüftet {adj} :: unventilated muffig :: sniffy muffiger Geruch :: fust muh! {interj} :: moo! muhen :: to moo; to low blöken :: to moo; to low muh machen {vi} (Rind) :: to moo; to low muhend :: mooing; lowing blökend :: mooing; lowing gemuht :: mooed; lowed geblökt :: mooed; lowed mukokutan {adj} :: mucocutaneous Haut und Schleimhaut betreffend [anat.] :: mucocutaneous mukopurulent {adj} :: mucopurulent eitrig und schleimig [med.] :: mucopurulent mukoziliär {adj} [anat.] :: mucociliary multilaterial :: multilateral mehrseitig {adj} [pol.] :: multilateral multimodal {adj} :: multi-modal multinational {adj} :: multinational multiplexen :: to multiplex bündeln :: to multiplex gleichzeitig übertragen {vt} :: to multiplex multiplexend :: multiplexing bündelnd :: multiplexing gleichzeitig übertragend :: multiplexing gemultiplext :: multiplexed gebündelt :: multiplexed gleichzeitig übertragen :: multiplexed multiplizieren :: to multiply (by) malnehmen {vt} (mit) :: to multiply (by) multiplizierend :: multiplying multipliziert :: multiplied multipliziert :: multiplies multiplizierte :: multiplied multipliziert mit :: multiplied by multifunktional {adj} :: multi-function; multi-functional multi-kulti {adj} [pol.] :: multiculti multikulturell {adj} :: multicultural multikulturelle Aspekte :: multicultural aspects multikulturelle Erziehung :: multicultural education multikulturelle Gesellschaft :: multicultural society multivalent {adj} :: multivalent multivariate Datenanalyse {f} :: multivariate data analysis multizentrisch {adj} :: multicenter mumifizieren {vi} :: to mummify mumifizierend :: mummifying mumifiziert :: mummified mumifiziert :: mummifies mumifizierte :: mummified mundartlich {adj} :: dialect mundartlich {adv} :: in dialect mundartlich {adv} :: vernacularly munden :: to taste good gut schmecken {vi} :: to taste good mundend :: tasting good gut schmeckend :: tasting good gemundet :: tasted good gut geschmeckt :: tasted good mundgerecht {adj} :: bite-sized jdn. mundtot machen :: to muzzle so. mundtot machend :: muzzling mundtot gemacht :: muzzled macht mundtot :: muzzles machte mundtot :: muzzled mundvoll {adj} :: mouthful munkeln {vi} :: to rumor [Am.]; to rumour [Br.] munkelnd :: rumoring; rumouring gemunkelt :: rumored; rumoured munkelt :: rumors; rumours munkelte :: rumored; rumored Es wird gemunkelt, dass ... :: It is rumored that; There is a rumor ...; Rumor has it ... munter {adj} :: awake munterer :: more awake am muntersten :: most awake munter :: jaunty fröhlich {adj} :: jaunty munter {adv} :: jauntily munter :: pert lebhaft {adj} :: pert munter machen :: to revive wecken {vt} :: to revive munter machend :: reviving weckend :: reviving munter gemacht :: revived geweckt :: revived munter werden :: to perk aufleben :: to perk munter werdend :: perking auflebend :: perking munter geworden :: perked aufgelebt :: perked wird munter :: perks lebt auf :: perks wurde munter :: perked lebte auf :: perked munter wie eine Schwalbe [übtr.] :: gay as a lark [fig.] murin :: murine mausartig {adj} :: murine zu den Mäusen/Ratten gehörig [zool.] :: murine murmeln :: to murmur raunen :: to murmur murren {vi} :: to murmur murmelnd :: murmuring raunend :: murmuring murrend :: murmuring gemurmelt :: murmured geraunt :: murmured gemurrt :: murmured er/sie murmelt :: he/she murmurs ich/er/sie murmelte :: I/he/she murmured murmeln :: to mutter brummeln {vi} :: to mutter murmelnd :: muttering gemurmelt :: muttered murmelt :: mutters murmelte :: muttered vor sich hin murmeln :: to mumble brummeln {vi} :: to mumble murmelnd :: mumbling gemurmelt :: mumbled murmelt :: mumbles murmelte :: mumbled murmelnd {adj} :: murmurous murren :: to grumble (about; at; over) meckern :: to grumble (about; at; over) schimpfen :: to grumble (about; at; over) motzen {vi} (über :: to grumble (about; at; over) wegen) :: to grumble (about; at; over) murrend :: grumbling meckernd :: grumbling schimpfend :: grumbling motzend :: grumbling gemurrt :: grumbled gemeckert :: grumbled geschimpft :: grumbled gemotzt :: grumbled murrt :: grumbles murren {vi} :: to huff murrend :: huffing gemurrt :: huffed murren und klagen :: to huff and puff murren {vi} :: to repine murrend :: repining murrt :: repines murrte :: repined ohne zu murren :: without a murmur muschelförmige Schale {f} [cook.] :: scallop musikalisch {adj} :: musical musikalischer :: more musical am musikalischsten :: most musical musikalisch {adv} :: musically musikalisch sein :: to have a musical ear / a good ear for music ein musikalisches Gehör haben [mus.] :: to have a musical ear / a good ear for music musisch {adj} :: artistic; for the (fine) arts musisches Talent :: artistic talent; talents for the arts die musischen Fächer :: art and music musisch {adv} :: artistically musisch veranlagt sein :: to have an artistic disposition musizieren {vi} :: to make music; to play music Musik machen :: to make music; to play music musizierend :: making music; playing music Musik machend :: making music; playing music musiziert :: made music; played music Musik gemacht :: made music; played music musiziert :: makes music; plays music macht Musik :: makes music; plays music musizierte :: made music; played music machte Musik :: made music; played music muskulär {adj} :: muscular muskulös :: brawny muskulös {adj} :: muscular muskulös {adv} :: muscularly muslimisch {adj} :: Muslim mustergemäß {adj} :: according to sample mustern :: to eye; to eyeball betrachten :: to eye; to eyeball anstarren :: to eye; to eyeball glotzen {vt} :: to eye; to eyeball musternd :: eying; eyeballing betrachtend :: eying; eyeballing anstarrend :: eying; eyeballing glotzend :: eying; eyeballing gemustert :: eyed; eyeballed betrachtet :: eyed; eyeballed angestarrt :: eyed; eyeballed geglotzt :: eyed; eyeballed etw. mustern :: to eye sth. etw. anstarren :: to eye sth. jdn. (von oben bis unten) mustern :: to eye sb. up mutabel {adj} :: mutable mutieren {vi} [biol.] :: to mutate mutierend :: mutating mutiert :: mutated mutiert :: mutates mutierte :: mutated zur Mutation anregen :: to mutate mutagen {adj} [med.] :: mutagenic mutiert {adj} :: mutant mutig :: brave tapfer :: brave wacker :: brave kühn :: brave heldenhaft {adj} :: brave mutiger :: braver tapferer :: braver am mutigsten :: bravest am tapfersten :: bravest Halt Dich tapfer! :: Be brave!; Have courage! Nur Mut! :: Be brave!; Have courage! Es ist leicht, aus sicherer Entfernung tapfer zu sein. :: It's easy to be brave from a safe distance. mutig :: bravely tapfer :: bravely wacker :: bravely kühn :: bravely heldenhaft {adv} :: bravely mutig :: courageous couragiert :: courageous heldenhaft {adj} :: courageous mutiger :: more courageous am mutigsten :: most courageous Bleibt mutig! :: Remains courageous! mutig :: courageously couragiert :: courageously heldenhaft {adv} :: courageously mutig :: mettlesome eifrig :: mettlesome feurig {adj} :: mettlesome mutig :: audacious wagemutig :: audacious kühn {adj} :: audacious mutig {adj} :: spunky mutig :: gutsy tapfer {adj} :: gutsy mutiger :: gutsier tapferer :: gutsier am mutigsten :: gutsiest am tapfersten :: gutsiest mutig {adj} :: gamely; gamily; gamy; game mutiger :: gamier am mutigsten :: gamiest mutig {adj} :: gritty mutiger :: grittier am mutigsten :: grittiest mutig sein :: to be clench; to have a nerve mutig entgegentreten :: to beard Trotz bieten :: to beard jdn. ansprechen :: to beard mutig {adj} :: plucky mutiger :: pluckier am mutigsten :: pluckiest mutig {adv} :: pluckily mutlos :: despondent verzagt :: despondent hoffnungslos :: despondent niedergeschlagen :: despondent verzweifelt {adj} :: despondent niedergeschlagen sein :: to become / get / grow despondent mutlos werden :: to become / get / grow despondent mutlos sein :: to be despondent; to be dejected die Flügel hängen lassen :: to be despondent; to be dejected mutlos {adv} :: despondently mutlos {adj} :: dispirited mutlos {adv} :: dispiritedly mutlos {adj} :: fainthearted mutlos {adv} :: faintheartedly mutlos :: discouraged entmutigt {adj} :: discouraged mutloser :: more discouraged am mutlosesten :: most discouraged mutmaßen :: to conjecture vermuten {vi} {vt} :: to conjecture mutmaßend :: conjecturing vermutend :: conjecturing gemutmaßt :: conjectured vermutet :: conjectured er/sie mutmaßt :: he/she conjectures er/sie vermutet :: he/she conjectures ich/er/sie mutmaßte :: I/he/she conjectured ich/er/sie vermutete :: I/he/she conjectured mutmaßlich :: conjectural; supposititious vermeintlich :: conjectural; supposititious konjektural {adj} :: conjectural; supposititious auf Vermutungen beruhend :: conjectural; supposititious auf Mutmaßungen beruhend :: conjectural; supposititious mutmaßlich {adv} :: conjecturally mutmaßlich {adj} :: presumed mutmaßlich :: (most) probable vermutlich {adj} :: (most) probable mutterlos {adj} :: motherless mutterloses Kalb :: maverick muttermörderisch :: matricidal mutterseelenallein {adv} :: all alone mutwillig :: bratty mutwillig :: sportive mutwillig {adv} :: sportively mutwillig {adv} :: wantonly myelotoxisch :: myelotoxic; destructive to bone marrow knochenmarksschädigend {adj} [med.] :: myelotoxic; destructive to bone marrow mykologisch {adj} :: mycological mykotisch {adj} :: mycotic; caused by a fungus durch Pilze hervorgerufen [med.] :: mycotic; caused by a fungus mystisch :: mystic mystisch :: mystical geheimnisvoll {adj} :: mystical mystisch {adv} :: mystically mythisch {adj} :: mythic; mythical mythisch {adv} :: mythically mythologisch :: mythologic; mythological mythologisch {adv} :: mythologically n-dimensional {adj} [math.] :: n-dimensional n-leitend {adj} [electr.] :: n type n-leitendes Material :: n material n-stufig :: n ary nach {prp :: to; for +Dativ} (räumlich) :: to; for nach Berlin fahren :: to travel to Berlin Die Haltestelle kommt nach diesem Haus. :: The station is after this house. nach {prp :: after; past +Dativ} (zeitlich) :: after; past nach dem Frühstück :: after the breakfast nach zehn Minuten :: after ten minutes nach vier Monaten :: after four months gleich nach Erhalt :: immediately after receiving; immediately upon receiving nach Ihnen :: after you nach :: by entsprechend {prp :: by +Dativ} :: by nach dem Äußeren urteilen :: to judge by appearances nach meiner Schätzung :: by my count nach und nach :: by and by mit der Zeit :: by and by gemäß :: after nachher :: after nach :: towards in Richtung :: towards Er sah immerzu in Richtung Eingang. :: He kept glancing toward the entrance. Er ging auf sie zu. :: He walked toward her. nach etw./jdm. her sein :: to be after sth./sb. etw./jdn. suchen :: to be after sth./sb. Was suchst du denn? :: What are you after? Danach ist er her. :: This is the thing, that he is after. Das sit das Ding, nach dem er sucht. :: This is the thing, that he is after. Sie ist nur hinter seinem Geld her. :: She is only after his money. nach und nach :: bit by bit little by little; a bit at a time; a little at a time scheibchenweise :: bit by bit little by little; a bit at a time; a little at a time nach und nach :: by degrees allmählich :: by degrees nachäffen :: to mimic; to take off nachmachen {vt} :: to mimic; to take off nachäffend :: mimicking; taking off nachmachend :: mimicking; taking off nachgeäfft :: mimicked; taken off nachgemacht :: mimicked; taken off nachäffen :: to ape nachmachen {vt} :: to ape nachäffend :: aping nachmachend :: aping nachgeäfft :: aped nachgemacht :: aped nachahmbar :: imitable nachahmen {vt} :: to emulate nachahmend :: emulating nachgeahmt :: emulated nachahmen :: to impersonate imitieren {vt} :: to impersonate nachahmend :: impersonating imitierend :: impersonating nachgeahmt :: impersonated imitiert :: impersonated jdn. nachahmen :: to impersonate sb. nachahmen :: to copy nachmachen {vt} :: to copy nachahmend :: copying nachmachend :: copying nachgeahmt :: copied nachgemacht :: copied ahmt nach :: copies macht nach :: copies ahmte nach :: copied machte nach :: copied jdm. alles nachmachen :: to copy everything sb. does nachahmen {vt} :: to mimic nachahmend :: mimicking nachgeahmt :: mimicked ahmte nach :: mimicked nachahmen :: to affect zur Schau tragen {vt} :: to affect nachahmend :: affecting zur Schau tragend :: affecting nachgeahmt :: affected zur Schau getragen :: affected jdn. nachahmen {vt} :: to bite off sb. [Am.] nachahmend :: biting off nachgeahmt :: bitten off nachahmend :: imitative nachahmend :: mimetic nachahmend {adv} :: imitatively nachahmend {adv} :: mimetically nacharbeiten {vt} :: to rework; to finish; to refinish nacharbeitend :: reworking; finishing; refinishing nachgearbeitet :: reworked; finished; refinished arbeitet nach :: reworks; finishes; refinishes arbeitete nach :: reworked; finished; refinished nachbarlich :: neighborly [Am.]; neighbourly [Br.] nachbarschaftlich {adj} :: neighborly [Am.]; neighbourly [Br.] nachbessern {vt} :: to touch up; to do some touching-up on nachbessernd :: touching up; doing some touching-up nachgebessert :: touched up; done some touching-up bessert nach :: touches up; does some touching-up besserte nach :: touched up; did some touching-up nachbearbeiten {vt} :: to rework; to finish nachbearbeitend :: reworking; finishing nachbearbeitet :: reworked; finished nachbessern {vt} :: to repair; to do up nachbessernd :: repairing; doing up nachgebessert :: repaired; done up bessert nach :: repairs; does up besserte nach :: repaired; did up nachbestellen {vt} :: to order some more nachbestellend :: ordering some more nachbestellt :: ordered some more bestellt nach :: orders some more bestellte nach :: ordered some more nachbezahlen {vt} :: to pay the rest nachbezahlend :: paying the rest nachbezahlt :: paid the rest bezahlt nach :: pays the rest bezahlte nach :: paid the rest nachbilden {vt} :: to emulate nachbildend :: emulating nachgebildet :: emulated bildet nach :: emulates bildete nach :: emulated nachbilden :: to recreate nachbauen :: to recreate nachmachen :: to recreate nachempfinden {vt} :: to recreate nachbildend :: recreating nachbauen :: recreating nachmachend :: recreating nachempfindend :: recreating nachgebildet :: recreated nachgebaut :: recreated nachgemacht :: recreated nachempfunden :: recreated bildet nach :: recreates baut nach :: recreates macht nach :: recreates empfindet nach :: recreates bildete nach :: recreated baute nach :: recreated machte nach :: recreated empfand nach :: recreated nachbilden {vt} :: to clone nachbildend :: cloning nachgebildet :: cloned bildet nach :: clones bildete nach :: cloned nachbildend :: patterning nachbohren :: to ream aufreiben :: to ream räumen :: to ream aufweiten {vt} [techn.] :: to ream nachbohrend :: reaming aufreibend :: reaming räumend :: reaming aufweitend :: reaming nachgebohrt :: reamed aufgerieben :: reamed geräumt :: reamed aufgeweitet :: reamed bohrt nach :: reams reibt auf :: reams räumt :: reams weitet auf :: reams bohrte nach :: reamed rieb auf :: reamed räumte :: reamed weitete auf :: reamed nachdatieren {vt} :: to postdate nachdatierend :: postdating nachdatiert :: postdated datiert nach :: postdates datierte nach :: postdated nachdem {conj} :: after nachdem :: having nachdenken (über) :: to think {thought; thought} (about) nachdenkend :: thinking about nachgedacht :: thought about er/sie denkt nach :: he/she thinks ich/er/sie dachte nach :: I/he/she thought er/sie hat/hatte nachgedacht :: he/she has/had thought über etw. nachdenken :: to think about sth. laut nachdenken :: to think aloud; to think out loud (lange) nachdenken :: to reflect (on) überlegen (über) :: to reflect (on) nachdenkend :: reflecting überlegend :: reflecting nachgedacht :: reflected überlegt :: reflected nachdenken {vi} (über) :: to deliberate (about) nachdenkend :: deliberating nachgedacht :: deliberated denkt nach :: deliberates dachte nach :: deliberated nachdenken :: to cogitate überlegen {vi} :: to cogitate nachdenkend :: cogitating überlegend :: cogitating nachgedacht :: cogitated überlegt :: cogitated denkt nach :: cogitates überlegt :: cogitates dachte nach :: cogitated überlegte :: cogitated nachdenken {vi} :: to meditate nachdenkend :: meditating nachgedacht :: meditated denkt nach :: meditates dachte nach :: meditated nachdenken {vi} :: to mull over grübeln {vi} über :: to mull over sich durch den Kopf gehen lassen :: to mull over nachdenkend :: mulling over grübelnd :: mulling over sich durch den Kopf gehen lassend :: mulling over nachgedacht :: mulled over gegrübelt :: mulled over sich durch den Kopf gehen lassen :: mulled over nachdenken :: to chew (on; upon; over) nachsinnen {vi} (über) :: to chew (on; upon; over) nachdenkend :: chewing nachsinnend :: chewing nachgedacht :: chewed nachgesonnen :: chewed nachdenken {vi} (über) :: to dwell {dwelt; dwelt} (on) nachdenkend :: dwelling nachgedacht :: dwelt (gründlich) nachdenken :: to pore (over; on) grübeln {vi} (über) :: to pore (over; on) nachdenken :: poring grübelnd :: poring nachgedacht :: pored gegrübelt :: pored nachdenken {vi} über :: to noodle over [coll.] nachdenken über :: noodling over nachgedacht über :: noodled over über etw. nachdenken :: to noodle over sth. nachdenklich :: thoughtful gedankenvoll :: thoughtful grüblerisch {adj} :: thoughtful nachdenklich :: reflective [fig.] gedankenvoll {adj} :: reflective [fig.] nachdenklich :: meditative versponnen {adj} :: meditative nachdenklich :: pensive; ruminative; meditative gedankenvoll {adj} :: pensive; ruminative; meditative nachdenklich {adv} :: pensively; ruminatively; meditatively nachdenklich {adv} :: thoughtfully nachdenklich {adv} :: contemplatively nachdenklich {adv} :: reflectively nachdenklich {adv} :: ruminatingly nachdenklich stimmen :: to chasten eine nachdenkliche Geschichte :: a story for reflection nachdrängen :: to press after nachdrängend :: pressing after nachgedrängt :: pressed after nachdrucken {vt} :: to reprint nachdruckend :: reprinting nachgedruckt :: reprinted nachdrücklich :: insistent eindringlich {adj} :: insistent nacheifern :: to emulate nacheifernd :: emulating nachgeeifert :: emulated nacheinander :: one after another; one after the other nacheinander folgend :: successively nacheinanderfolgend [alt] {adv} :: successively unmittelbar nacheinander :: back-to-back hintereinander :: back-to-back aufeinander folgend :: back-to-back fortlaufend {adj} :: back-to-back nachempfinden :: to feel {felt; felt} (with) nachfühlen {vt} :: to feel {felt; felt} (with) nachempfindend :: feeling nachfühlend :: feeling nachempfunden :: felt nachgefühlt :: felt Können Sie meine Freude nachempfinden? :: Can you really feel my joy? Das kann ich Ihnen nachempfinden. :: I can understand your feelings. nachempfinden :: to sympathize with [eAm.]; to sympathise with [Br.] nachempfindend :: sympathizing with; sympathising with nachempfunden :: sympathized with; sympathised with etw. einer Sache nachempfinden :: to adapt sth. from sth.; to model sth. on sth. etw. nachempfunden sein :: to be patterned on sth. einer Sache nachgebildet sein :: to be patterned on sth. nachempfunden {adj} :: vicarious nacherwärmen :: to reheat nacherzählen :: to re-narrate nacherzählend :: re-narrating nacherzählt :: re-narrated nachfolgen :: to follow nachfolgend :: following nachgefolgt :: followed nachfolgend {adj} :: following nachfolgend {adv} :: consecutively nachfolgend :: sequencing nachfolgend :: subsequent folgend :: subsequent darauf folgend :: subsequent anschließend :: subsequent später :: subsequent nachträglich {adj} :: subsequent jede spätere Bewegung der Ware :: all subsequent movements of the goods sich daraus ergebende Streitigkeit :: subsequent dispute nachfolgende Abbildungen :: afterimages Nachbilder :: afterimages nachfragegenau {adj} :: in line with exact demand nachgeäfft :: monkeyed nachgeben {vi} :: to give way nachgebend :: giving way nachgegeben :: given way vor jdm. kapitulieren (bei einer Sache) [übtr.] :: to give way to sb. (on a matter) nachgeben :: to indulge nachgebend :: indulging nachgegeben :: indulged gibt nach :: indulges gab nach :: indulged nachgeben :: to give in nachgeben :: to defer (to) sich fügen :: to defer (to) sich beugen :: to defer (to) nachgeben :: to relent weich werden :: to relent mitleidig werden :: to relent nachgebend :: relenting weich werdend :: relenting mitleidig werdend :: relenting nachgegeben :: relented weich geworden :: relented mitleidig geworden :: relented gibt nach :: relents wird weich :: relents wird mitleidig :: relents gab nach :: relented wurde weich :: relented wurde mitleidig :: relented nachgeben :: to yield weichen {vi} :: to yield nachgebend :: yielding weichend :: yielding nachgegeben :: yielded gewichen :: yielded gibt nach :: yields weicht :: yields gab nach :: yielded wich :: yielded nachgeben :: to duck under nicht nachgeben :: to keep a stiff upper lip nachgeben :: to pander allzu sehr entgegenkommen {vi} :: to pander nachgebend :: pandering nachgegeben :: pandered jdm. nachgeben :: to pander to sb. einer Sache nachgeben :: to pander sth. jdm. um den Bart gehen [übtr.] :: to pander to so.'s ego nachgebend :: caving nachgebend :: humoring nachgehen :: to follow up verfolgen :: to follow up nachgehend :: following up verfolgend :: following up nachgegangen :: followed up verfolgt :: followed up nachgelagert :: downstream nachgeschaltet :: downstream nachgelagert {adj} :: downstream nachgeliefert {adj} :: delivered in addition nachgestellt {adj} :: postpositive nachgewachsen {adj} :: grown again nachgiebig :: soft gutmütig {adj} :: soft nachgiebig :: compliant willfährig :: compliant gefallsüchtig {adj} :: compliant nachgiebig {adj} :: indulgent nachgiebig {adj} :: yielding nachgiebiger :: more yielding am nachgiebigsten :: most yielding nachhaken {vi} :: to go into it; to broach the subject again nachhakend :: going into it; broaching the subject again nachgehakt :: gone into it; broached the subject again bei jdm. nachhaken (in einer Sache) :: to press sb. (on) nachhängen :: to indulge in nachhängend :: indulging in nachgehängt :: indulged in nachgehangen :: indulged in nachhallen {vi} :: to resonate nachhallend :: resonating nachgehallt :: resonated hallt nach :: resonates hallte nach :: resonated nachhallend {adj} :: reverberative nachhallend {adv} :: resonantly nachhaltig :: sustainable; sustained ausdauernd {adj} :: sustainable; sustained nachhaltige Entwicklung :: sustainable development nachhaltige Bewirtschaftung :: sustainable management nachhaltig :: self-sustaining selbsterhaltend {adj} :: self-sustaining selbsterhaltende Entwicklung :: self-sustaining development nachhaltig :: lasting; for a long time andauernd {adj} :: lasting; for a long time lange Zeit :: lasting; for a long time nachhaltig wirken :: to make itself felt for a long time nachhaltig wirken :: to have a lasting effect; to have a long-term effect nachhaltig beeinflussen :: to have a lasting effect on nachhaltig :: deeply; strongly tief :: deeply; strongly stark {adv} :: deeply; strongly jdn. nachhaltig beeindrucken :: to impress sb. deeply jdn. nachhaltig beeindrucken :: to leave a lasting impression on sb. nachher :: afterwards nachträglich {adv} :: afterwards im Nachhinein :: afterwards im Nachhinein :: in retrospect; with hindsight rückblickend :: in retrospect; with hindsight rückschauend :: in retrospect; with hindsight rückblickend glaube ich ... :: in retrospect I think ... nachher :: at a later time nachher :: hereafter hernach :: hereafter (Versäumtes) nachholen {vt} :: to make up for; to catch up on nachholend :: making up for; catching up on nachgeholt :: made up for; caught up for jdn. nachholen :: to get sb. to join one jdn. nachkommen lassen :: to get sb. to join one nachholen :: to fetch later später holen {vt} :: to fetch later nachholend :: fetching later später holend :: fetching later nachgeholt :: fetched later später geholt :: fetched later nachindustriell :: post-industrial postindustriell {adj} :: post-industrial nachklingen :: to linger nachklingend :: lingering nachgeklungen :: lingered nachknicken :: to retorque eine Schraube mit Drehmomentschlüssel nachziehen [techn.] :: to retorque jdm. nachkommen :: to follow sb. nachladen {vt} [mil.] :: to recharge nachladend :: recharging nachgeladen :: recharged lädt nach :: recharges lud nach :: recharged nachladen {vt} :: to reload nachladend :: reloading nachgeladen :: reloaded nachlassen :: to slacken schwächer werden :: to slacken abflauen {vi} :: to slacken nachlassend :: slackening schwächer werdend :: slackening abflauend :: slackening nachgelassen :: slackened schwächer geworden :: slackened abgeflaut :: slackened lässt nach :: slackens wird schwächer :: slackens flaut ab :: slackens ließ nach :: slackened wurde schwächer :: slackened flaute ab :: slackened nachlassen :: to wane schwächer werden :: to wane abflauen {vi} :: to wane nachlassend :: waning schwächer werdend :: waning abflauend :: waning nachgelassen :: waned schwächer geworden :: waned abgeflaut :: waned nachlassen {vi} :: to ease up nachlassend :: easing up nachgelassen :: eased up nachlassen :: to flag erlahmen :: to flag müde werden {vi} :: to flag nachlassend :: flagging erlahmend :: flagging müde werdend :: flagging nachgelassen :: flagged erlahmt :: flagged müde geworden :: flagged nachlassen :: to die down kleiner werden :: to die down schwächer werden :: to die down nachlassen :: to diminish schlechter werden :: to diminish abnehmen {vi} :: to diminish nachlassend :: diminishing schlechter werdend :: diminishing abnehmend :: diminishing nachgelassen :: diminished schlechter geworden :: diminished abgenommen :: diminished lässt nach :: diminishes wird schlechter :: diminishes nimmt ab :: diminishes ließ nach :: diminished wurde schlechter :: diminished nahm ab :: diminished nachlassen {vi} :: to tail off sich verschlechtern {vr} :: to tail off nachlassend :: tailing off sich verschlechternd :: tailing off nachgelassen :: tailed off sich verschlechtert :: tailed off lässt nach :: tails off verschlechtert sich :: tails off ließ nach :: tailed off verschlechterte sich :: tailed off nachlassen {vi} :: to sink {sank, sunk; sunk} nachlassend :: sinking nachgelassen :: sunk nachlassen :: to discount diskontieren :: to discount einen Rabatt gewähren {vt} :: to discount nachlassend :: discounting diskontierend :: discounting einen Rabatt gewährend :: discounting nachgelassen :: discounted diskontiert :: discounted einen Rabatt gewährt :: discounted nachlassend :: remittent nachlassend :: slacking nachlassend {adv} :: remittently nachlassend {adv} :: slackly nachlässig {adj} :: careless; negligent eine nachlässige Person :: a careless person nachlässig {adv} :: carelessly nachlässig {adj} :: remiss; neglectful; derelict [Am.] Du hast deine Pflichten vernachlässigt. :: You have been remiss in your duties. nachlässig {adv} :: neglectfully nachlässig {adv} :: negligently nachlässig :: slack schlampig :: slack verbummelt {adj} :: slack nachlässig :: inattentive unaufmerksam {adj} :: inattentive nachlässig {adv} :: inattentively nachlässig erledigen :: to skimp murksen :: to skimp hudeln [ugs.] :: to skimp (Holz :: to pile the fire up (with logs; coal) Kohle) nachlegen {vt} (aufs Feuer) :: to pile the fire up (with logs; coal) nachlesen {vt} :: to read; to look up nachlesend :: reading; looking up nachgelesen :: read; looked up nachlesen :: to glean stoppeln {vt} [agr.] :: to glean nachlesend :: gleaning stoppelnd :: gleaning nachgelesen :: gleaned gestoppelt :: gleaned nachleuchten {vi} :: to luminesce nachleuchtend :: luminescing nachgeleuchtet :: luminesced nachliefern {vt} :: to deliver in addition nachliefernd :: delivering in addition nachgeliefert :: delivered in addition nachliefern :: to redeliver erneut liefern {vt} :: to redeliver nachliefernd :: redelivering erneut liefernd :: redelivering nachgeliefert :: redelivered erneut geliefert :: redelivered nachlösen {vt} :: to buy en route nachlösend :: buying en route nachgelöst :: bought en route nachmessen {vt} (Überprüfung) :: to check nachmessend :: checking nachgemessen :: checked misst nach :: checks maß nach :: checked nachmessen :: to measure again noch einmal messen {vt} :: to measure again nachmessend :: measuring again noch einmal messend :: measuring again nachgemessen :: measured again noch einmal gemessen :: measured again nachmittags {adv} /nachm./ :: in the afternoon /p.m.; pm; PM/ nachmittelalterlich {adj} [hist.] :: post-medieval nachplappern {vt} :: to parrot nachplappernd :: parroting nachgeplappert :: parroted plappert nach :: parrots plapperte nach :: parroted etw. wie ein Papagei wiederholen :: to repeat sth. parrot fashion [Br.] nachprüfbar :: checkable; reviewable; verifiable überprüfbar :: checkable; reviewable; verifiable verifizierbar {adj} :: checkable; reviewable; verifiable nachprüfen {vt} :: to reexamine nachprüfend :: reexamining nachgeprüft :: reexamined etw. (nochmals) nachprüfen :: to cross-check sth. nachkontrollieren :: to cross-check sth. gegenprüfen {vt} :: to cross-check sth. nachprüfend :: cross-checking nachkontrollierend :: cross-checking gegenprüfend :: cross-checking nachgeprüft :: cross-checked nachkontrolliert :: cross-checked gegengeprüft :: cross-checked nachprüfen {vt} :: to recheck nachprüfend :: rechecking nachgeprüft :: rechecked nachprüfen {vt} :: to reconsider nachprüfend :: reconsidering nachgeprüft :: reconsidered etw. nachprüfen :: to verify sth. (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen :: to verify sth. verifizieren {vt} :: to verify sth. nachprüfend :: verifying überprüfend :: verifying verifizierend :: verifying nachgeprüft :: verified überprüft :: verified verifiziert :: verified prüft nach :: verifies überprüft :: verifies verifiziert :: verifies prüfte nach :: verified überprüfte :: verified verifizierte :: verified kontrollieren, nachsehen, überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist :: to verify that / whether sth. is the case / is in order sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist :: to verify that / whether sth. is the case / is in order Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.] :: Trust, but verify! [prov.] Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen. :: I have no way of verifying this information. Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft. :: I have heard that from various sources but not verified myself. Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen. :: Police spoke to his colleagues to verify his alibi. Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung. :: There are no items in the shopping cart. Verify your order. Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen. :: The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty. Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind. :: When I leave for a trip, I verify that all windows are locked. Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht? :: Can you verify whether I am scheduled to work or not? Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen? :: I am wondering if someone could verify my translation. Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren. :: Bank customers are required to regularly verify their account statements. Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin? :: How do I verify that/whether I am actually logged in? Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war. :: The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so. Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren. :: Verify that there is sufficient memory available before installing the program. nachprüfend :: re-examining nachrangig {adj} :: lower-level nachrechnen :: to recalculate neu kalkulieren :: to recalculate nachrechnend :: recalculating neu kalkulierend :: recalculating nachgerechnet :: recalculated neu kalkuliert :: recalculated rechnet nach :: recalculates kalkuliert neu :: recalculates rechnete nach :: recalculated kalkulierte neu :: recalculated nachregeln :: to readjust nachstellen :: to readjust nachregelnd :: readjusting nachstellend :: readjusting etw. nachreichen {vt} [adm.] :: to file sth. subsequently; to hand in/forward sth. at a later time nachreichend :: filing subsequently; handing in/forwarding at a later time nachgereicht :: filed subsequently; handed in/forwarded at a later time wird nachgereicht :: will be given later nachrichtlich jd. / an jdn. (Korrespondenz) {prp} /N:/ :: for information of sb. /Info:/ (correspondence) nachrichtlich der Vorsitzende / nachrichtlich an den Vorsitzenden :: for (the) information of the chairman nachrücken {vi} :: to move up nachrückend :: moving up nachgerückt :: moved up nachrüsten {vt} :: to retrofit nachrüstend :: retrofitting nachgerüstet :: retrofitted jdm. Getränke nachschenken :: to top up sb.'s drink nachschauen :: to check up; to look at; to have a look at nachschicken {vt} :: to send on nachschickend :: sending on nachgeschickt :: sent on nachsagen :: Man sagt ihr nach, sie verstehe etwas davon. :: She is said to know sth. about it. Ihm wird nachgesagt, er wisse darüber bescheid. :: He is said to know this. Wir wollen uns doch nichts nachsagen lassen! :: We don't want anything said against us!; We won't have anything said against us! Du darfst dir nicht nachsagen lassen, dass ... :: You mustn't let it be said of you that ... nachschicken :: to forward nachsenden {vt} :: to forward nachschickend :: forwarding nachsendend :: forwarding nachgeschickt :: forwarded nachgesendet :: forwarded schickt nach :: forwards sendet nach :: forwards schickte nach :: forwarded sendete nach :: forwarded Bitte nachsenden! :: Please forward! nachschlagen :: to look up suchen :: to look up betrachten :: to look up nachschauen {vt} :: to look up nachschlagend :: looking up suchend :: looking up betrachtend :: looking up nachschauend :: looking up nachgeschlagen :: looked up gesucht :: looked up betrachtet :: looked up nachgeschaut :: looked up er/sie schlägt nach :: he/she looks up ich/er/sie schlug nach :: I/he/she looked up er/sie hat/hatte nachgeschlagen :: he/she has/had looked up nachschlagen (Buch) :: to refer to nachsehen {vt} :: to refer to nachschlagend :: referring to nachsehend :: referring to nachgeschlagen :: referred to nachgesehen :: referred to im Handbuch nachschlagen :: to consult a manual nachschleifen {vt} :: to regrind nachschleifend :: regrinding nachgeschliffen :: reground nachschleppen :: to drag schleppen {vt} :: to drag nachschleppend :: dragging schleppend :: dragging nachgeschleppt :: dragged geschleppt :: dragged schleppt nach :: drags schleppte nach :: dragged nachschusspflichtige Aktien :: assessable stock nachsehen {vt} :: to look for; to look after nachsehend :: looking for; looking after nachgesehen :: looked for; looked after nachschweißen {vt} [techn.] :: to re-weld nachsehen :: to look up aufsuchen {vt} :: to look up nachsehend :: looking up aufsuchend :: looking up nachgesehen :: looked up aufgesucht :: looked up nachsenden :: to forward weiterleiten {vt} (Brief) :: to forward nachsendend :: forwarding weiterleitend :: forwarding nachgesendet :: forwarded weitergeleitet :: forwarded nachsehen (Speicher) :: to peek nachsichtig :: clement milde {adj} :: clement nachsichtig :: clemently milde {adv} :: clemently nachsichtig {adj} :: forbearing nachsichtig {adv} :: forbearingly nachsichtig :: indulgent (to) duldsam {adj} (gegenüber) :: indulgent (to) nachsichtig {adv} :: indulgently nachsichtig :: lenient mild :: lenient glimpflich {adj} :: lenient eine milde Strafe [jur.] :: a lentient sentence Die Benotung in der Schule ist in den letzten Jahren milder geworden. :: Marking at school has become more lenient in recent years. nachsichtig :: leniently mild :: leniently glimpflich {adv} :: leniently nachsichtig behandeln :: to overindulge zu nachsichtig sein mit :: to overindulge mit jdm. nachsichtig sein :: to cut sb. some slack [fig.] zu nachsichtig :: fond nachsprechen {vt} :: to repeat after nachsprechend :: repeating after nachgesprochen :: repeated after jdm. etw. nachsprechen :: to repeat sth. after sb. nachspannen {vt} :: to re-stress nachspannend :: re-stressing nachgespannt :: re-stressed jdm. nachspüren :: to sleuth sb. nachspürend :: sleuthing nachgespürt :: sleuthed nachstehen :: to be inferior nachstehend :: being inferior nachgestanden :: been inferior nachstehend :: below; in the following; in what follows im Nachstehenden :: below; in the following; in what follows im Folgenden {adv} :: below; in the following; in what follows Nachstehend eine Aufstellung aller Kreditkartenumsätze. :: The following is a list of all credit card transactions. Nachstehend eine Beschreibung der asymmetrischen Verschlüsselungsmethode. :: A description follows of the asymmetric encryption method. Im Folgenden werden wir jedes Stadium genauer analysieren. :: In the following / In what follows, we will analyse each stage in greater detail. nachstehend {adv} [jur.] :: hereafter; hereinafter Das Unternehmen, nachstehend als "der Verkäufer" bezeichnet. (Vertragsformel) [jur.] :: the Company (hereinafter referred to as 'the Seller' (contractual phrase) jdm. nachstellen :: to follow; to pester; to hunt sb. nachstellend :: following; pestering; hunting nachgestellt :: followed; pestered; hunted sich selbst nachstellen :: to be self-adjusting nachstellen :: to put after; to put back nachstellend :: putting after; putting back nachgestellt :: put after; put back etw. nachstellen {vt} (imitieren) :: to re-enact sth. nachstellend :: re-enacting nachgestellt :: re-enacted eine Szene nachstellen :: to re-enact a scene eine nachgestellte Szene :: a re-enacted scene nachstreben :: to strive after; to emulate streben nach :: to strive after; to emulate nachstrebend :: striving after; emulating streben nach :: striving after; emulating nachgestrebt :: striven after; emulated gestrebt nach :: striven after; emulated nachsuchen (um) :: to search for; to request (for) nachsuchend :: searching for; requesting nachgesucht :: searched for; requested nachteilig :: derogatory beeinträchtigend :: derogatory schadend {adj} :: derogatory nachteilig {adj} :: disadvantageous nachteiliger :: more disadvantageous am nachteiligsten :: most disadvantageous nachteilig :: mischievous schädlich :: mischievous verderblich {adj} :: mischievous nachteilig :: adversarial ungünstig {adj} :: adversarial nachteilig :: inimical (to) abträglich :: inimical (to) schädlich {adj} (für) :: inimical (to) nachteilig :: inimically abträglich :: inimically schädlich {adv} :: inimically nachteilig :: prejudicial nachteilig {adv} :: disadvantageously nachteilig {adv} :: mischievously nachteilig {adv} :: prejudicially nachträglich :: later später {adj} :: later nachträglich :: later on späterhin {adv} :: later on nachträglich :: belated verspätet {adj} :: belated nachträglich herzliche Glückwünsche :: belated best wishes nachträglich {adv} :: subsequently im Weiteren :: subsequently Der Spieler wurde nachträglich gesperrt. [sport] :: The player was subsequently banned. nachträglicher Einfall :: afterthought im Nachhinein :: as an afterthought nachtragen {vt} [übtr.] :: nachtragend sein :: to bear grudges jdm. etw. nachtragen :: to bear so. a grudge for sth. nachtragend {adj} :: unforgiving nachtragend {adv} :: resentfully nachtropfen {vi} :: to drip nachtropfend :: dripping nachgetropft :: dripped nachts {adv} :: at night; by night nachversichern {vt} :: to reinsure nachversichernd :: reinsuring nachversichert :: reinsured versichert nach :: reinsures versicherte nach :: reinsured nachverzinnt {adj} :: retinned (einen Gedankengang) nachvollziehen {vt} :: to reconstruct (a train of thought) nachvollziehend :: reconstructing nachvollzogen :: reconstructed nachvollziehen {vt} (verstehen) :: to understand; to reproduce; to comprehend nachvollziehend :: understanding; reproducing; comprehending nachvollzogen :: understood; reproduced; comprehended vollzieht nach :: understands; reproduces; comprehends vollzog nach :: understood; reproduced; comprehended Es ist nur schwer nachzuvollziehen. :: It's hard to comprehend. nachvollziehbar {adj} :: understandable; comprehensible leicht nachvollziehbar :: easy to comprehend schwer nachvollziehbar :: difficult to comprehend Das ist für mich nicht nachvollziehbar. :: I find this impossible to understand/comprehend. nachvollziehbar {adj} :: traceable nachwachsen {vi} :: to grow again nachwachsend :: growing again nachgewachsen :: grown again nachweinend {adj} :: mourning nachweisbar :: traceable nachweislich {adj} :: traceable nachweisbar {adj} :: detectable nachweisbar {adv} :: veritably nachweisbar {adv} :: verifiably nicht nachweisbar {adv} :: unverifiably nicht nachweisbar :: unverifiable mit nachweisbaren Erfolgen :: with a proven record of success nachweisen :: to prove {proved; proved, proven} nachweisend :: proving nachgewiesen :: proven; proved er/sie weist nach :: he/she proves ich/er/sie wies nach :: I/he/she proved er/sie hat/hatte nachgewiesen :: he/she has/had proven Es konnte ihm keine Straftat nachgewiesen werden. :: No offence could be proved against him. eine Ausbildungspraxis nachweisen :: to provide evidence of one's training experience nachwürzen :: to add some seasoning abschmecken {vt} [cook.] :: to add some seasoning nachwürzend :: adding some seasoning abschmeckend :: adding some seasoning nachgewürzt :: added some seasoning abgeschmeckt :: added some seasoning nachzahlen {vi} :: to pay later nachzahlend :: paying later nachgezahlt :: paid later 500 Euro Steuern nachzahlen :: to pay 500 Euros back tax 20 Pfund nachzahlen (zusätzlich zahlen) :: to pay another 20 pounds nachzählen {vt} :: to recount nachzählend :: recounting nachgezählt :: recounted zählt nach :: recounts zählte nach :: recounted (Linie) nachzeichnen {vt} :: to go over nachzeichnend :: going over nachgezeichnet :: gone over nachziehen :: to trail hinter sich herschleifen :: to trail nachschleppen {vt} :: to trail nachziehend :: trailing hinter sich herschleifend :: trailing nachschleppend :: trailing nachgezogen :: trailed hinter sich hergeschleift :: trailed nachgeschleppt :: trailed zieht nach :: trails schleift hinter sich her :: trails schleppt nach :: trails zog nach :: trailed schleifte hinter sich her :: trailed schleppte nach :: trailed nachziehend :: drawing nackt :: naked kahl :: naked bloß {adj} :: naked nackt {adv} :: nakedly nackt {adj} :: nude nackt :: nudely nackig {adv} :: nudely nackt :: bare bloß :: bare entblößt :: bare unverhüllt :: bare offen :: bare kahl {adj} :: bare nackt baden :: to swim naked; to bathe nude (old-fashioned) nacktbaden {vi} :: to swim naked; to bathe nude (old-fashioned) nackt badend :: swimming naked; bathing nude nacktbadend :: swimming naked; bathing nude nackt gebadet :: swum naked; bathed nude nacktgebadet :: swum naked; bathed nude nackt :: callow kahl :: callow federlos :: callow ungefiedert {adj} :: callow nackt {adv} :: callowly nackt :: stark kahl :: stark schlicht {adj} :: stark nadelförmig :: needle-shaped; acerate; acicular; acerose; aciculate nadelig :: needle-shaped; acerate; acicular; acerose; aciculate lang und spitz {adj} :: needle-shaped; acerate; acicular; acerose; aciculate nadelförmig {adj} :: spicular nächstens {adv} :: (the) next time; some time soon; before long nächster :: next nächste :: next nächstes {adj} :: next das nächste Mal :: the next time bis zum nächsten Mal :: until next time Bis zum nächsten Mal! :: See you (some time)! Die nächste größere Stadt ist 5 km entfernt. :: The closest/next larger town is 5 kms away. nächstgelegen :: closest; close by nächtigen :: to pass the night nächtigend :: passing the night genächtigt :: passed the night nächtigte :: passed the night nächtlich {adv} :: nightly nächtlich :: nocturnal nachtaktiv :: nocturnal nokturn {adj} :: nocturnal nachtaktive Arten :: nocturnal species nächtlich {adv} :: nocturnally nähen :: to sew {sewed; sewn, sewed} vernähen {vt} :: to sew {sewed; sewn, sewed} nähend :: sewing vernähend :: sewing genäht :: sewn; sewed vernäht :: sewn; sewed näht :: sews vernäht :: sews nähte :: sewed vernähte :: sewed Sie näht ihre Kleider selbst. :: She makes her own clothes. nähen {vt} :: to stitch nähend :: stitching genäht :: stitched er/sie näht :: he/she stitches ich/er/sie nähte :: I/he/she stitched Ich musste mit 20 Stichen genäht werden. :: I needed 20 stitches. näher beschrieben in :: specified in (sich) nähern :: to approximate näher kommen :: to approximate (sich) annähern :: to approximate angleichen :: to approximate nähernd :: approximating näher kommend :: approximating annähernd :: approximating angleichend :: approximating genähert :: approximated näher gekommen :: approximated angenähert :: approximated angeglichen :: approximated nähert sich :: approximates kommt näher :: approximates näherte sich :: approximated kam näher :: approximated sich schnell nähern :: to bear down sich stürzen auf :: to bear down sich nähern {vr} :: to advance anrücken {vi} :: to advance sich nähernd :: advancing anrückend :: advancing genähert :: advanced angerückt :: advanced nähert :: approaches sich nähern {vr} :: to near näherkommen {vi} :: to near sich nähernd :: nearing näherkommend :: nearing sich genähert :: neared nähergekommen :: neared nähert sich :: nears kommt näher :: nears näherte sich :: neared kam näher :: neared nähren {vt} :: to nourish nährend :: nourishing genährt :: nourished nährt :: nourishes nährte :: nourished nähren {vt} :: to nurture nährend :: nurturing genährt :: nurtured nährt :: nurtures nährte :: nurtured nährend {adj} :: nutrient nährwertbezogene Aussagen (auf Lebensmitteletiketten) :: nutrition claims (on food labels) nämlich {adv} /näml./ :: namely; that is to say /viz./ (videlicet) und zwar :: namely; that is to say /viz./ (videlicet) närrisch :: clownish töricht :: clownish dumm {adj} :: clownish närrisch :: harebrained dumm :: harebrained unvernünftig {adj} :: harebrained närrisch {adv} :: clownishly närrisch {adj} :: silly; crazy; mad; scatterbrained närrische Zeit {f} :: silly season nageln :: to nail annageln {vt} :: to nail nagelnd :: nailing annagelnd :: nailing genagelt :: nailed angenagelt :: nailed nagelt :: nails nagelte :: nailed nageln {vt} :: to tack (with nail) nagelnd :: tacking genagelt :: tacked nagen {vi} an :: to fret nagend an :: fretting genagt an :: fretted nagend {adv} :: gnawingly nah {adj} :: near näher :: nearer am nächsten :: nearest nächst :: nearest von nah und fern :: from near and far nah :: nearby nahe gelegen :: nearby nahe liegend {adj} :: nearby einige nahe gelegene Geschäfte :: some nearby shops nahe {adv} :: near; nigh nah verwandt :: germane zugehörig {adj} :: germane nahe :: close (to; by) nah :: close (to; by) dicht :: close (to; by) eng :: close (to; by) hart {adj} (an) :: close (to; by) näher :: closer dichter :: closer enger :: closer am nächsten :: closest nächst :: closest am dichtesten :: closest am engsten :: closest in der Nähe von :: close to nahe beieinander :: close together dicht beieinander :: close together hart an der Grenze :: close to the border unbehaglich nah :: too close for comfort zu knapp, um eindeutig zu sein :: too close to call noch nicht entschieden (Stimmauszählung) :: too close to call nahe dran [übtr.] :: close, but no cigar [Am.] [fig.] Wir waren nahe dran. :: We were close but no cigar. Für die Regierungspartei / das Tennisteam hat es knapp nicht gereicht. :: It was close but no cigar for the ruling party / the tennis team. nahe beieinander :: close together dicht beieinander :: close together vertraulich beisammen :: close together nahe beieinanderliegend :: close-set eng beieinanderliegend :: close-set eng stehend :: close-set eng stehende Augen :: close-set eyes nahe an :: near in der Nähe :: near dort in der Nähe :: near there in der Nähe des Hauses :: near the house dem Tode nahe :: near to death jdm. etw. nahe bringen :: to give sb. an understanding of sth. jdm. etw. näher bringen :: to give sb. an understanding of sth. jdm. zu nahe treten :: to offend sb. jdm. zu nahe tretend :: offending sb. jdm. zu nahe getreten :: offended sb. Ich will niemand zu nahe treten, aber ... :: I don't want to offend anyone, but ... nahelegend :: intimating jdm. nahe legen, etw. zu tun :: to urge sb. to do sth. jdn. anhalten, etw. zu tun :: to urge sb. to do sth. jdm eindringlich nahe legen, etw. zu tun :: to urge sb, most strongly to do sth. nahe liegend (Lösung) :: (solution) which suggests itself nahe liegend :: suggesting vorschlagend {adj} :: suggesting aus nahe liegenden Gründen :: for obvious reasons nahen :: to approach; to draw near nahestehend :: associated with nahezu :: well-nigh beinahe :: well-nigh fast :: well-nigh nachgerade {adv} :: well-nigh Das ist nicht nur möglich, sondern nachgerade geboten. :: This is not only possible, but well-nigh necessary. Es war nachgerade ein Sakrileg, seine Entscheidungen zu hinterfragen. :: It was well-nigh a sacrilege to question his decisions. Das Stück ist nachgerade perfekt besetzt. :: The play is well-nigh perfectly cast. Die Bestimmungen sind nachgerade zu totem Recht verkommen. :: The provisions have well-nigh degenerated into dead letter. Es wird nachgerade Zeit, dass Sie mit der Wahrheit herausrücken. :: It is well-nigh time you come out with the truth. nahezu {adv} :: nearly nahrhaft {adj} :: alimentary nahrhaft :: nutrimental nahrhaft {adj} :: nutritious nahrhafter :: more nutritious am nahrhaftesten :: most nutritious nahrhaft {adv} :: nutritiously nahrhaft {adj} :: nutritive nahrhaft {adv} :: nutritively nahrhaft :: sustaining kräftig {adj} :: sustaining nahrhaft :: nourishing nahrhaft {adv} :: nourishingly nahrungsmittelübertragen {adj} [med.] :: food-borne nahrungsmittelverarbeitende Industrie {f} [econ.] :: food processing industry nahrungsverweigernd {adj} [med.] :: refusing food nahtlos {adj} :: seamless nahtlos {adv} :: seamlessly nahtlos {adj} :: smooth naiv :: naive; naïve blauäugig :: naive; naïve ahnungslos {adj} :: naive; naïve naiver :: more naive am naivsten :: most naive naiv :: wide-eyed kindlich {adj} :: wide-eyed naiv :: fond töricht {adj} :: fond naiv {adv} :: naively; unsophisticatedly naiv {adv} :: greenly naja :: well also {interj} :: well also :: well now ja nun :: well now na schön :: very well aber naja :: oh well namenlos :: nameless unbekannt {adj} :: nameless namenlos {adv} :: namelessly namens {adv} :: by the name of; named mit Namen :: by the name of; named namensgebend :: eponymous; eponymic namensstiftend :: eponymous; eponymic titelgebend :: eponymous; eponymic gleichnamig {adj} :: eponymous; eponymic Washington D.C. wurde nach dem gleichnamigen Präsidenten benannt. :: Washington, D.C. was named after the eponymous President. namentlich {adj} :: by name namentlich {adv} :: namely; especially; particularly namentlich :: nominal namentlich {adv} :: nominally namhaft :: well-known renommiert {adj} :: well-known namhaft :: distinguished angesehen {adj} :: distinguished namhaft {adj} :: notable namhafter :: more notable am namhaftesten :: most notable narbenlos {adj} :: unscarred narbig :: foveal narbig :: scarred schrammig {adj} :: scarred narbig {adv} :: scarredly narbige :: foveate narbige :: scarring narkoleptisch :: narcoleptic schlafkrank {adj} [med.] :: narcoleptic narkotisch :: narcotic betäubend :: narcotic narkotisierend {adj} :: narcotic narkotisch {adv} :: narcotically narkotisieren {vt} :: to narcotize [eAm.]; to narcotise [Br.] narkotisierend :: narcotizing; narcotising narkotisiert :: narcotized; narcotised narkotisiert :: narcotizes; narcotises narkotisierte :: narcotized; narcotised narkotisierend {adv} :: narcotically narrenhaft {adj} :: foolish narrensicher {adj} :: fool-proof narzisstisch :: narcissistic narzisstisch {adv} :: narcissistically nasal {adj} :: nasal nasaliert {adj} [ling.] :: nasalized nasalierter Vokal :: nasalized vowel nasal {adv} :: nasally; nasaly naschen :: to eat sweet things etw. Süßes essen {vt} :: to eat sweet things naschend :: eating sweet things etw. Süßes essend :: eating sweet things genascht :: eaten sweet things etw. Süßes gegessen :: eaten sweet things naschen :: to have a nibble heimlich essen {vt} :: to have a nibble naschend :: having a nibble heimlich essend :: having a nibble genascht :: had a nibble heimlich gegessen :: had a nibble zwischendurch naschen :: to graze naschhaft {adj} :: lickerish; sweet-toothed näseln {vi} :: to talk through one's nose näselnd :: talking through one's nose genäselt :: talked through one's nose naseweis :: saucy keck :: saucy unverschämt :: saucy schmissig :: saucy flott :: saucy schmuck {adj} :: saucy nasolakrimal {adj} :: nasolacrimal zur Nase und zum Tränendrüse gehörend [anat.] :: nasolacrimal nass :: wet naß [alt] :: wet feucht {adj} :: wet nasser :: wetter am nassesten :: wettest ein nasser Tag :: a wet day nass bis auf die Haut :: wet to the skin nass {adv} :: wetly naszierend {adj} [chem.] :: nascant national :: national einzelstaatlich {adj} :: national national {adv} :: nationally national und international {adv} :: on a national and international level/basis/scale; at national and international level nationale Einheit {f} :: nationhood nationale Geschlossenheit {f} :: nationhood nationalistisch {adj} :: nationalistic nationalistisch {adv} :: nationalistically nationalitätsbezogen {adj} :: nationalized nationalsozialistisch {adj} [pol.] :: National Socialist; Nazi die nationalsozialistische Zeit :: Nazi period naturalistisch {adj} :: naturalistic natürlich {adj} :: natural auf natürlichem Weg :: by natural ways natürlich :: naturally ungekünstelt {adv} :: naturally natürlich :: of course selbstverständlich :: of course gewiss :: of course selbstredend {adv} :: of course ganz selbstverständlich :: as a matter of course Natürlich nicht! :: Of course not! natürlich :: artless schlicht {adj} :: artless natürlich :: artlessly schlicht {adv} :: artlessly natürlich :: unstudied natürlich {adv} :: unstudiedly natürliche Zahl {f} [math.] :: natural; natural number; whole number natürlichsprachlich {adj} [comp.] :: plain-language; natural-language natürlichsprachliche Software :: natural-language software /NLS/ natürliche Zahl {f} [comp.] :: nonnegative integer naturalisieren :: to naturalize; to naturalise [Br.] naturalisierend :: naturalizing; naturalising naturalisiert :: naturalized; naturalised naturbegabt {adj} :: gifted by nature naturbelassen :: unrefined unbearbeitet {adj} :: unrefined naturfarben :: ecru ungebleicht :: ecru ekrü {adj} :: ecru naturbezogen {adj} :: nature-related naturell {adj} :: natural naturfern :: distant from nature naturfremd {adj} :: distant from nature naturfern :: only slightly pristine; not natural naturfremd {adj} :: only slightly pristine; not natural naturgegeben {adj} :: natural naturgemäß :: natural naturbelassen :: natural natürlich {adj} :: natural naturgemäßer :: more natural am naturgemäßesten :: most natural naturgemäß :: naturally verständlicherweise :: naturally selbstredend {adv} :: naturally naturgetreu :: lifelike naturgetreu {adj} :: natural natürlicherweise {adv} :: naturally; of course naturhaft {adj} :: natural naturnah {adj} :: semi-natural; close to natural conditions naturnahe Lebensräume :: semi-national habitats naturnahe Bewirtschaftung von Wäldern :: semi-natural management of forests Die Erzeugung sollte so naturnah wie möglich sein. :: The production should be as compatible with nature as possible. naturverbunden sein :: to live in close touch with nature naturnah leben {vi} :: to live in close touch with nature naturwissenschaftlich {adj} :: scientific nautisch {adj} :: nautical nautische Tiefe {f} :: nautical depth nautisch {adv} :: nautically navigieren :: to navigate navigierend :: navigating navigiert :: navigated nazistisch {adj} :: Nazi nebelartig {adj} :: nebular nebelhaft :: misty neblig :: misty nebelig :: misty dunstig {adj} :: misty nebelhafter :: mistier am nebelhaftesten :: mistiest neben {prp :: next to; beside +Dativ} :: next to; beside dicht bei (Lage :: next to; beside wo?) :: next to; beside neben dem Bahnhof :: next to the station gleich neben etw. :: right next to sth. dicht neben jdm. stehen :: to stand close beside sb. dicht bei jdm. stehen :: to stand close beside sb. neben {prp :: next to; beside +Akkusativ} (Richtung :: next to; beside wohin?) :: next to; beside sich dicht neben jdn. stellen :: to place oneself close to sb. neben :: next to bei :: next to neben :: by neben :: para nebenan {adv} :: next door (to) Er ist beim Nachbarn. :: He is next door. nebenbei bemerkt :: by the way übrigens {adv} :: by the way nebenbei bemerkt :: incidentally; incidently übrigens :: incidentally; incidently nebenher {adv} :: incidentally; incidently nebenberuflich :: extra-professional privat :: extra-professional nebenbei {adj} :: extra-professional nebenberuflich {adj} :: avocational nebeneinander :: abreast querab :: abreast dwars {adj} :: abreast nebeneinander :: side by side Seite an Seite :: side by side nebeneinander stellen :: to juxtapose nebeneinanderstellen [alt] {vt} :: to juxtapose nebeneinander stellend :: juxtaposing nebeneinanderstellend [alt] :: juxtaposing nebeneinander gestellt :: juxtaposed nebeneinandergestellt :: juxtaposed stellt nebeneinander :: juxtaposes stellte nebeneinander :: juxtaposed nebenher {adv} :: alongside; by my side an der Seite :: alongside; by my side nebenläufig {adj} :: concurrent; parallel nebensächlich {adv} :: negligibly nebensächlich {adj} :: subsidiary Neben... :: subsidiary nebenstehend {adj} (abgebildet) :: opposite wie nebenstehend :: as per margin neblig :: foggy; soupy [coll.] nebelig {adj} [meteo.] :: foggy; soupy [coll.] nebliger :: foggier nebeliger :: foggier am nebligsten :: foggiest am nebeligsten :: foggiest Es ist neblig. :: It is foggy. neblig {adv} :: mistily neblig :: nebulous nebelig {adj} :: nebulous neblig :: nebulously nebelig {adv} :: nebulously nebst {prp +Dativ} [obs.] :: together with; in addition to; plus; along with der Direktor nebst Gattin :: the director together with his wife necken {vt} :: to banter neckend :: bantering geneckt :: bantered neckt :: banters neckte :: bantered jdn. necken :: to sting {stung; stung} neckend :: badinaging geneckt :: badinaged neckend {adv} :: banteringly negativ {adj} /neg./ :: negative negativer :: more negative am negativsten :: most negative negativ {adj} [math.] :: negative negativ definit {adj} [math.] :: negative definite negativ {adv} :: negatively negativ :: negativistic negoziieren :: to negotiate negoziierend :: negotiating negoziiert :: negotiated negrid {adj} :: negro nehmen {vt} :: to take {took; taken} nehmend :: taking genommen :: taken du nimmst :: you take er/sie nimmt :: he/she takes ich/er/sie nahm :: I/he/she took er/sie hat/hatte genommen :: he/she has/had taken ich/er/sie nähme :: I/he/she would take nimm! :: take! Nehmen Sie doch nicht immer alles persönlich! :: Don't always take everything personally! etw. auf sich nehmen :: to accept sth.; to put up with sth.; not to mind sth. etw. hinnehmen :: to accept sth.; to put up with sth.; not to mind sth. etw. in Kauf nehmen :: to accept sth.; to put up with sth.; not to mind sth. einen Umweg / Nebenwirkungen in Kauf nehmen :: to accept a detour / side effects Ich nehme gerne finanzielle Einbußen in Kauf, wenn dafür ... :: I would accept/not mind losing money if in return ... Es ist gratis. Dafür musst du (aber) in Kauf nehmen, dass Werbung eingeblendet wird. :: It is free. In return, you have to accept that ads are popping up. Ich bekomme bestimmt einen Zeitzonenkater, aber es ist eine einmalige Chance, also werde ich das in Kauf nehmen. :: I'll be jetlagged, but this is a unique opportunity, so I'll put up with it. Bei diesem Preisunterschied werde ich das Risiko in Kauf nehmen. :: Given the price difference, I'll take that risk. auf sich nehmen :: to take on auf sich nehmen [übtr.] :: to shoulder die Schuld auf sich nehmen :: to shoulder blame nehmen, was es gerade gibt :: to take potluck nehmend :: catching neidisch {adj} :: envious neidischer :: more envious am neidischsten :: most envious nicht neidisch :: unenvious neidisch {adv} :: enviously neidisch :: grudging neidlos :: ungrudging neidvoll {adj} :: with a jaundiced eye mit Neid :: with a jaundiced eye (sich) neigen :: to incline tendieren :: to incline neigend :: inclining tendierend :: inclining geneigt :: inclined tendiert :: inclined neigt :: inclines tendiert :: inclines neigte :: inclined tendierte :: inclined neigt sich :: inclines sich neigen {vr} :: to have a tilt; to tilt (over) sich neigend :: having a tilt; tilting sich geneigt :: had a tilt; tilted (sich) nach hinten neigen :: to tilt back nach hinten kippen :: to tilt back (sich) nach vorne neigen :: to tilt forward nach vorn kippen :: to tilt forward sich neigen :: to lean {leaned, leant; leaned, leant} sich biegen {vr} :: to lean {leaned, leant; leaned, leant} sich neigend :: leaning sich biegend :: leaning geneigt :: leaned; leant gebogen :: leaned; leant neigen :: to slope schräg legen {vt} :: to slope neigend :: sloping schräg legend :: sloping geneigt :: sloped schräg gelegt :: sloped sich neigen {vr} :: to slant schief sein {vi} :: to slant sich neigend :: slanting sich geneigt :: slanted neigt sich :: slants ist schief :: slants neigte sich :: slanted war schief :: slanted sich neigen {vr} :: to slope geneigt sein {vi} :: to slope sich neigend :: sloping geneigt seiend :: sloping sich geneigt :: sloped geneigt gewesen :: sloped neigt sich :: slopes neigte sich :: sloped neigbar {adj} :: inclinable neigen zu ... :: to have a disposition to ... neigen :: to tend to die Tendenz haben :: to tend to tendieren :: to tend to neigend :: tending tendierend :: tending geneigt :: tended tendiert :: tended neigt :: tends tendiert :: tends neigte :: tended tendierte :: tended dazu neigen, ... :: to tend to do/be sth. die Tendenz haben, ... :: to tend to do/be sth. dazu tendieren, etw. zu tun/sein :: to tend to do/be sth. Ich tendiere zu letzterem. :: I'd tend to the latter. dazu neigen, etw. zu tun :: to be prone to do sth. neigend :: warping neigt :: warps nein {adv} :: no nee [ugs.] :: nah [coll.] nein :: nope nekrotisch :: necrotic abgestorben {adj} [med.] :: necrotic nekrotisierend :: nectrotizing nennbar :: nameable nennen {vt} :: to call; to name nennend :: calling; naming genannt :: called; named er/sie nennt :: he/she calls; he/she names ich/er/sie nannte :: I/he/she called; I/he/she named er/sie hat/hatte genannt :: he/she has/had called; he/she has/had named um nur einige zu nennen :: to name but a few Wie nennt er sich? :: What's his name? Das nenne ich schlau. :: That's what I call smart. Nenn mich idealistisch oder naiv, aber ich bin entschlossen, auf den Richtigen zu warten. :: Call me idealistic or naive, but I am determined to wait for Mr. Right. nennen :: to clepe {clept; clept} [obs.] rufen {vt} :: to clepe {clept; clept} [obs.] nennend :: cleping rufend :: cleping genannt :: clept gerufen :: clept nennen :: to term bezeichnen :: to term benennen {vt} :: to term nennend :: terming bezeichnend :: terming benennend :: terming genannt :: termed bezeichnet :: termed benannt :: termed nennt :: terms bezeichnet :: terms benennt :: terms nannte :: termed bezeichnete :: termed benannte :: termed nennenswert :: namable benennbar {adj} :: namable nennwertlos {adj} :: no-par neobarock {adj} :: neo-baroque neodadaistisch {adj} :: neo-dadaist neofaschistisch {adj} [pol.] :: neo-fascist neoklassizistisch :: neo-classical [Br.]; neoclassical [Am.] neoklassisch {adj} :: neo-classical [Br.]; neoclassical [Am.] neokolonial {adj} [pol.] :: neo-colonial neokonservativ {adj} [pol.] :: neoconservative neoliberal {adj} [pol.] :: neoliberal neolitisch {adj} :: neolithic neoplastisch {adj} :: neoplastic neomalthusianisch {adj} :: Neo-Malthusian neonatal {adj} [med.] :: neonatal neonatale Infektionen :: neonatal infections neonazistisch {adj} [pol.] :: neo-Nazi neoplatonisch {adj} :: neo-Platonic neorealistisch {adj} :: neo-realist nephrotisch {adj} :: nephrotic Nierenkrankheiten betreffend [med.] :: nephrotic nephrotoxisch {adj} :: nephrotoxic Nieren schädigend [med.] :: nephrotoxic nepotistisch {adj} :: nepotistic nerfen {vt} (Waffen/Fähigkeiten in Computerspielen abschwächen) [comp.] :: to nerf [coll.] nerfend :: nerfing generft :: nerfed jdn. nerven :: to play sb. up [Br.]; to razz sb. [slang] neritisch :: neritic zum Flachmeerbereich gehörend {adj} [geol.] :: neritic nervenaufreibend {adj} :: nerve-racking nervenaufreibend {adj} :: fraught nerven :: to peeve ärgern :: to peeve verärgern {vt} :: to peeve nervend :: peeving ärgernd :: peeving verärgernd :: peeving genervt :: peeved geärgert :: peeved verärgert :: peeved nervt :: peeves ärgert :: peeves verärgert :: peeves nervte :: peeved ärgerte :: peeved verärgerte :: peeved nerven :: to harry belästigen {vt} :: to harry nervend :: harrying belästigend :: harrying genervt :: harried belästigt :: harried nerven :: to mither [Br.] [coll.] belästigen {vt} :: to mither [Br.] [coll.] nervend :: mithering belästigend :: mithering genervt :: mithered belästigt :: mithered nervenschwach {adj} :: neurasthenic nervig {adj} (Menschen, Umstände) :: annoying; irritating nervig sein :: to annoy; to irritate nervös :: nervous reizbar {adj} :: nervous nervöser :: more nervous am nervösesten :: most nervous nervlich {adj} :: nervous Er ist nervlich fertig. :: He is at the end of his tether. Sie ist nervlich völlig am Ende. :: She has reached at breaking point. nervös :: skittish schreckhaft {adj} :: skittish nervös :: edgy; tetchy gereizt :: edgy; tetchy empfindlich :: edgy; tetchy reizbar {adj} :: edgy; tetchy nervös :: jittery aufgelöst :: jittery durchgedreht {adj} :: jittery nervös {adj} :: jumpy nervöser :: jumpier am nervösesten :: jumpiest nervös {adv} :: jumpily nervös {adv} :: nervously nervös :: nervy [Br.] unruhig {adj} :: nervy [Br.] nervös :: in a fluster aufgeregt {adj} :: in a fluster nervös machen :: to fluster verwirren :: to fluster nervös machend :: flustering verwirrend :: flustering nervös gemacht :: flustered verwirrt :: flustered jdn. nervös machen :: to fuss at sb. jdm. keine Ruhe lassen :: to fuss at sb. nervös sein :: to be on edge nervtötend {adj} :: nerve-racking; nerve-shattering nett :: nice lieb :: nice freundlich :: nice sympathisch {adj} :: nice netter :: nicer am nettesten :: nicest nett {adv} :: nicely nett {adv} :: cutely nett {adj} :: natty netter :: nattier am nettesten :: nattiest nett {adv} :: prettily nett {adj} :: irie (Jamaican) nett gekleidet :: trig nett {adv} :: nattily netto verdienen :: to take home netto bekommen :: to take home netzabhängig {adj} :: network-dependent netzartig :: reticulated; net; netlike; netted netzförmig {adj} :: reticulated; net; netlike; netted Netz... :: reticulated; net; netlike; netted netzausfallsicher {adj} :: power-failure-proof netzbetrieben {adj} :: line-operated netzförmig :: reticular netzförmig anlegen :: to reticulate netzfern {adj} [techn.] :: remote from the grid netzferner Standort :: location remote from the grid netzförmig {adj} :: retiform netzorientiert {adj} :: network-oriented netzseitig {adj} :: network ...; networking netzunabhängig {adj} :: network-independent netzverträglich {adj} [telco.] :: network-compatible netzunverträglich {adj} :: network-incompatible netzverträglicher Wert :: network compatible value netzweit {adj} [telco.] :: network-wide neu {adj} :: new neuer :: newer am neusten :: newest am neuesten :: newest wie neu :: as new neu {adv} :: newly neu :: recent neueste :: recent jüngst :: recent frisch {adj} :: recent in jüngerer Zeit :: in the recent past; in recent times; recently in jüngster Zeit :: in the recent past; in recent times; recently in letzter Zeit :: in the recent past; in recent times; recently in den letzten Jahren :: in recent years in letzter Zeit :: in recent years in jüngster Vergangenheit :: in recent years neu :: fresh frisch :: fresh ausgeruht {adj} :: fresh frisch gestrichen :: fresh-painted neu :: recent modern {adj} :: recent neu {adj} :: nouveau neu... :: re von neuem :: afresh neu :: afresh wieder {adv} :: afresh neu abschätzen {vt} :: to re-evaluate neu abschätzend :: re-evaluating neu abgeschätzt :: re-evaluated neu abtasten {vt} :: to rescan neu abtastend :: rescaning neu abgetastet :: rescaned neu adressieren {vt} :: to re-address; to readdress neu adressierend :: re-addressing; readdressing neu adressiert :: red-addressed; readdressed neu aktivieren {vt} :: to reactivate neu aktivierend :: reactivating neu aktiviert :: reactivated neu anfragen {vt} :: to repoll neu anfragend :: repolling neu angefragt :: repolled neu anpassen {vt} :: to readapt neu anpassend :: readapting neu angepasst :: readapted passt neu an :: readapts passte neu an :: readapted neu anpassen {vt} :: to reassimilate neu anpassend :: reassimilating neu angepasst :: reassimilated passt neu an :: reassimilates passte neu an :: reassimilated neu anpassen :: to readjust wieder anpassen {vt} :: to readjust neu anpassend :: readjusting wieder anpassend :: readjusting neu angepasst :: readjusted wieder angepasst :: readjusted passt neu an :: readjusts passt wieder an :: readjusts passte neu an :: readjusted passte wieder an :: readjusted neu aufhängen :: to rehang neu aufhalten :: to rearrest neu aufhaltend :: rearresting hält neu auf :: rearrests hielt neu auf :: rearrested neu aufkochen :: to reboil neu auflegen :: to reissue neu herausgeben :: to reissue neu auflösen :: to redissolve neu aufsteigen :: to reascend neu aufsteigend :: reascending neu aufsteigend :: reascended steigt neu auf :: reascends stieg neu auf :: reascended neu aufwärmen :: to rewarm neu aufwärmend :: rewarming neu aufgewärmt :: rewarmed neu aufwecken :: to reawake neu ausrüsten :: to re-equip neu ausrüstend :: re-equipping neu ausgerüstet :: re-equipped rüstet neu aus :: reequips; re-equips rüstete neu aus :: reequipped; re-equipped neu bearbeiten :: to reprocess neu bearbeitend :: reprocessing neu bearbeitet :: reprocessed bearbeitet neu :: reprocesses bearbeitete neu :: reprocessed neu beeindrucken :: to reimpress neu befriedigen :: to repacify neu bekleiden :: to reclothe neu bekleidend :: reclothing neu bekleidet :: reclothed bekleidet neu :: reclothes bekleidete neu :: reclothed neu beleben :: to reanimate neu belebend :: reanimating neu belebt :: reanimated belebt neu :: reanimates belebte neu :: reanimated neu beleben :: to reinvigorate neu belebend :: reinvigorating neu belebt :: reinvigorated belebt neu :: reinvigorates belebte neu :: reinvigorated neu beschäftigen :: to reinvolve neu beschäftigend :: reinvolving neu beschäftigt :: reinvolved beschäftigt neu :: reinvolves beschäftigte neu :: reinvolved neu besiedeln {vt} :: to recolonize; to recolonise [Br.] neu besiedelnd :: recolonizing; recolonising neu besiedelt :: recolonized; recolonised neu besohlen {vt} :: to resole neu besohlend :: resoling neu besohlt :: resoled neu bestätigen {vt} :: to reverify neu bestellen {vt} :: to reorder neu bestellend :: reordering neu bestellt :: reordered bestellt neu :: reorders bestellte neu :: reordered neu bevölkern {vt} :: to repopulate neu bevölkernd :: repopulating neu bevölkert :: repopulated bevölkert neu :: repopulates bevölkerte neu :: repopulated neu bevollmächtigen {vt} :: to reauthorize [eAm.]; to reauthorise [Br.] neu bevollmächtigend :: reauthorizing; reauthorising neu bevollmächtigt :: reauthorized; reauthorised bevollmächtigt neu :: reauthorizes; reauthorises bevollmächtigte neu :: reauthorized; reauthorised neu bewerten {vt} :: to reappraise neu bewertend :: reappraising neu bewertet :: reappraised bewertet neu :: reappraises bewertete neu :: reappraised neu bewerten {vt} :: to revaluate neu bewertend :: revaluating neu bewertet :: revaluated bewertet neu :: revalues bewertete neu :: revalued neu beziffern :: to renumber neu benummern {vt} :: to renumber neu beziffernd :: renumbering neu benummernd :: renumbering neu beziffert :: renumbered neu benummert :: renumbered neu bildend :: reformative neu blocken :: to reblock neu booten :: to reboot neu starten {vt} [comp.] :: to reboot neu bootend :: rebooting neu startend :: rebooting neu gebootet :: rebooted neu gestartet :: rebooted neu darlegen {vt} :: to reanalyze; to reanalyse [Br.] neu darlegend :: reanalyzing; reanalysing neu dargelegt :: reanalyzed; reanalysed legt neu dar :: reanalyzes; reanalyses legte neu dar :: reanalyzed; reanalysed neu darlegen {vt} :: to reformulate neu darlegend :: reformulating neu dargelegt :: reformulated legt neu dar :: reformulates legte neu dar :: reformulated neu definieren {vt} :: to redefine neu definierend :: redefining neu definiert :: redefined neu drahten :: to rewire neu drahtend :: rewiring neu gedrahtet :: rewired drahtet neu :: rewires drahtete neu :: rewired neu durchdenken :: to rethink neu durchdenkend :: rethinking neu durchdacht :: rethought denkt neu durch :: rethinks dachte neu durch :: rethought neu durchtreten :: to reinter neu einfrieren {vt} :: to refreeze {refroze; refrozen} neu einfrierend :: refreezing neu eingefroren :: refrozen friert neu ein :: refreezes fror neu ein :: refroze neu einführen :: to relaunch wieder einführen {vt} :: to relaunch neu einführend :: relaunching wieder einführend :: relaunching neu eingeführt :: relaunched wieder eingeführt :: relaunched neu einladen {vt} :: to reinvite neu einladend :: reinviting neu eingeladen :: reinvited lädt neu ein :: reinvited lud neu ein :: reinvited neu einstellen {vt} :: to recalibrate neu einstellend :: recalibrating neu eingestellt :: recalibrated neu einteilen {vt} :: to reclassify neu einzahlen {vt} :: to redeposit neu einzahlend :: redepositing neu eingezahlt :: redeposited zahlt neu ein :: redeposits zahlte neu ein :: redeposited neu entwerfen {vt} :: to redesign neu entwerfend :: redesigning neu entworfen :: redesigned entwirft neu :: redesigns entwarf neu :: redesigned neu entwerfen :: to redraft neu entwerfend :: redrafting neu entworfen :: redrafted entwirft neu :: redrafts entwarf neu :: redrafted neu entwerfen :: to redraw neu entwerfend :: redrawing neu entworfen :: redrawn entwirft neu :: redraws entwarf neu :: redrew neu entwerfen :: to restyle neu entwerfend :: restyling neu entworfen :: restyled entwirft neu :: restyles entwarf neu :: restyled neu erbaut {adj} :: newly constructed neu erleben :: to re-experience neu erlebend :: re-experiencing neu erlebt :: re-experienced erlebt neu :: re-experiences erlebte neu :: re-experienced neu ernennen :: to renominate neu ernennend :: renominating neu ernannt :: renominated ernennt neu :: renominates ernannte neu :: renominated neu errichten :: to re-edify neu erscheinen :: to re-emerge neu erscheinend :: re-emerging neu erschienen :: re-emerged erscheint neu :: re-emerges erschien neu :: re-emerged neu färben {vt} :: to recolor [Am.]; to recolour [Br.] neu färbend :: recoloring; recolouring neu gefärbt :: recolored; recoloured färbt neu :: recolors; recolours färbte neu :: recolored; recoloured neu falten {vt} :: to refold neu faltend :: refolding neu gefaltet :: refolded faltet neu :: refolds faltete neu :: refolded neu fassend :: resetting neu formatieren {vt} :: to reformat neu formatierend :: reformatting neu formatiert :: reformatted neu formulieren {vt} :: to restate neu formulierend :: restating neu formuliert :: restated formuliert neu :: restates formulierte neu :: restated neu fotografieren {vt} :: to rephotograph neu handeln :: to rehandle neu handelnd :: rehandling neu gehandelt :: rehandled handelt neu :: rehandles handelte neu :: rehandled neu herausgeben {vt} :: to re-edit neu herausgebend :: re-editing neu herausgegeben :: red-edited gibt neu heraus :: re-edits gab neu heraus :: re-edited neu impfen {vt} :: to reinoculate neu impfend :: reinoculating neu geimpft :: reinoculated impft neu :: reinoculates impfte neu :: reinoculated neu inkorporieren :: to reincorporate neu inkorporierend :: reincorporating neu inkorporiert :: reincorporated neu investieren :: to reinvest reinvestieren {vt} [econ.] :: to reinvest neu investierend :: reinvesting reinvestierend :: reinvesting neu investiert :: reinvested reinvestiert :: reinvested investiert neu :: reinvests reinvestiert :: reinvests investierte neu :: reinvested reinvestierte :: reinvested neu keimen {vi} :: to regerminate neu keimend :: regerminating neu gekeimt :: regerminated neu kombinieren {vt} :: to recombine neu kombinierend :: recombining neu kombiniert :: recombined kombiniert neu :: recombines kombinierte neu :: recombined neu konfigurieren :: to reconfigure neu kontrollieren :: to recontrol neu konzentrieren :: to refocus neu konzentrierend :: refocusing neu konzentriert :: refocused konzentriert neu :: refocuses konzentrierte neu :: refocused neu lackieren :: to revarnish neu laden :: to reload wieder laden :: to reload neu ladend :: reloading wieder ladend :: reloading neu geladen :: reloaded wieder geladen :: reloaded neu landen :: to reland neu lehren :: to reinstruct neu lehrend :: reinstructing lehrt neu :: reinstructs lehrte neu :: reinstructed neu leihen :: to reloan neu messen :: to remeasure neu messend :: remeasuring neu gemessen :: remeasured misst neu :: remeasures maß neu :: remeasured neu mieten :: to rehire neu mietend :: rehiring neu gemietet :: rehired mietet neu :: rehires mietete neu :: rehired neu mitteilen :: to reinform neu mixen :: to remix neu mixend :: remixing neu gemixt :: remixed mixt neu :: remixes mixte neu :: remixed neu möblieren {vt} :: to refurnish neu möblierend :: refurnishing neu möbliert :: refurnished möbliert neu :: refurnishes möblierte neu :: refurnished neu nähen {vt} :: to resew neu nähend :: resewing neu genäht :: resewed; resewn näht neu :: resews nähte neu :: resewed neu organisieren :: to reorganize; to reorganise [Br.] reorganisieren {vt} :: to reorganize; to reorganise [Br.] neu organisierend :: reorganizing; reorganising reorganisierend :: reorganizing; reorganising neu organisiert :: reorganized; reorganised reorganisiert :: reorganized; reorganised reorganisiert :: reorganizes; reorganises reorganisierte :: reorganized; reorganised neu polieren {vt} :: to repolish neu polierend :: repolishing neu poliert :: repolished neu positionieren :: to reposition zurücksetzen {vt} :: to reposition neu positionierend :: repositioning zurücksetzend :: repositioning neu positioniert :: repositioned zurückgesetzt :: repositioned neu prägen {vt} :: to recoin neu prägend :: recoining neu geprägt :: recoined prägt neu :: recoins prägte neu :: recoined neu preisen {vt} :: to reprice neu preisend :: repricing neu gepreist :: repriced preist neu :: reprices preiste neu :: repriced neu programmieren {vt} :: to reprogram neu programmierend :: reprogramming neu programmiert :: reprogrammed programmiert neu :: reprograms programmierte neu :: reprogrammed neu prüfen {vt} :: to resurvey neu prüfend :: resurveying neu geprüft :: resurveyed prüft neu :: resurveys prüfte neu :: resurveyed neu reinigen {vt} :: to repurify neu richten {vt} :: to reorient neu richtend :: reorienting neu gerichtet :: reoriented richtet neu :: reorients richtete neu :: reoriented neu sägen {vt} :: to resaw neu schmecken {vt} :: to retaste neu schmelzen :: to remelt neu schmelzend :: remelting neu geschmolzen :: remelted schmilzt neu :: remelts schmolz neu :: remelted neu spitzen :: to resharpen neu spritzen :: to respray neu stanzen :: to repunch neu starten {vt} :: to re-launch neu startend :: re-launching neu gestartet :: re-launched neu strahlen {vt} :: to reradiate neu strahlend :: reradiating neu gestrahlt :: reradiated strahlt neu :: reradiates strahlte neu :: reradiated neu tapezieren {vt} :: to redecorate neu tapezierend :: redecorating neu tapeziert :: redecorated neu tippen {vt} :: to retype neu tippend :: retyping neu getippt :: retyped tippt neu :: retypes tippte neu :: retyped neu trennen {vt} :: to resegregate neu trennend :: resegregating neu getrennt :: resegregated trennt neu :: resegregates trennte neu :: resegregated neu übersetzen [comp.] :: to recompile neu übersetzen {vt} :: to reinterpret neu übersetzend :: reinterpreting neu übersetzt :: reinterpreted übersetzt neu :: reinterprets übersetzte neu :: reinterpreted neu übertragen {vt} :: to retransmit neu übertragend :: retransmitting neu übertragen :: retransmitted neu untersuchen {vt} :: to reinvestigate neu untersuchend :: reinvestigating neu untersucht :: reinvestigated untersucht neu :: reinvestigates untersuchte neu :: reinvestigated neu untersuchen {vt} :: to restudy neu untersuchend :: restudying neu untersucht :: restudied untersucht neu :: restudies untersuchte neu :: restudied neu verbinden :: to reassociate neu verbreiten :: to recirculate neu verfolgen :: to retrack neu verhandeln :: to renegotiate nachverhandeln {vt} :: to renegotiate neu verhandelnd :: renegotiating nachverhandelnd :: renegotiating neu verhandelt :: renegotiated nachverhandelt :: renegotiated verhandelt neu :: renegotiates verhandelte neu :: renegotiated eine Vereinbarung nachverhandeln :: to renegotiate an agreement neu veröffentlichen {vt} :: to republish neu veröffentlichend :: republishing neu veröffentlicht :: republished veröffentlicht neu :: republishes veröffentlichte neu :: republished neu verpacken {vt} :: to repackage neu verpackend :: repackaging neu verpackt :: repackaged verpackt neu :: repackages verpackte neu :: repackaged neu versammeln {vt} :: to regather neu versammelnd :: regathering neu versammelt :: regathered versammelt neu :: regathers versammelte neu :: regathered neu vertagen :: to readjourn neu verteilen {vt} :: to redistribute neu verteilend :: redistributing neu verteilt :: redistributed verteilt neu :: redistributes verteilte neu :: redistributed neu verursachen {vt} :: to reinduce neu verursachend :: reinducing neu verursacht :: reinduced verursacht neu :: reinduces verursachte neu :: reinduced neu vorbereiten {adj} :: to reinitialize [eAm.]; to reinitialise [Br.] neu vorbereitend :: reinitializing; reinitialising neu vorbereitet :: reinitialized; reinitialised neu vorstellen :: to rejudge neu werben :: to readvertise neu widersetzen :: to reoppose neu wiegen {vt} :: to reweigh neu wiegend :: reweighing neu gewogen :: reweighed wiegt neu :: reweighs wog neu :: reweighed neu zuordnen {vt} :: to reassign neu zuteilend :: reassigning neu zugeordnet :: reassigned teilt neu zu :: reassigns teilte neu zu :: reassigned neu zuteilen {vt} :: to reallocate neu zuteilend :: reallocating neu zugeteilt :: reallocated teilt neu zu :: reallocates teilte neu zu :: reallocated neuartig :: novel neu {adj} :: novel neuartig {adv} :: novelly neuartig :: innovative neu :: innovative innovativ {adj} :: innovative neuartige Lösungen :: innovative solutions innovative Lösungen :: innovative solutions neu einstellen :: to reorient neueinstellen {vt} :: to reorient neu einstellend :: reorienting neueinstellend :: reorienting neu eingestellt :: reoriented neueingestellt :: reoriented neudeutsch {adj} :: neo-German neuentdeckt :: newfound neuerdings {adv} :: latterly neuerdings {adv} :: newly neuerlich verhandeln :: to reargue neueste :: last neuester :: last neuestes :: last jüngste :: last jüngster :: last jüngstes {adj} :: last neuformatieren {vt} :: to reformat neuformatierend :: reformating neuformatiert :: reformated formatiert neu :: reformats formatierte neu :: reformatted neugeboren {adj} :: new born neugierig :: curious schaulustig {adj} :: curious neugieriger :: more curious am neugierigsten :: most curious auf etw. neugierig sein :: to be curious about sth. etw. gern wissen wollen :: to be curious to know sth. neugierig :: inquisitive wissbegierig {adj} :: inquisitive neugierig {adv} :: inquisitively neugierig :: inquisitorial neugierig {adj} :: nosy; nosey [coll.] neugieriger :: nosier am neugierigsten :: nosiest neugierig {adv} :: nosily neugierig {adj} :: prying neugierig {adv} :: pryingly neugierig {adj} :: snoopy neugieriger :: snoopier am neugierigsten :: snoopiest neugierig sein :: to pry schnüffeln :: to pry spähen {vi} :: to pry neugierig seiend :: prying schnüffelnd :: prying spähend :: prying neugierig gewesen :: pried geschnüffelt :: pried gespäht :: pried neugierig {adv} :: curiously neugierig {adv} :: inquisitorially neu installieren :: to reinstall neugotisch {adj} :: neo-Gothic neulateinisch {adj} :: neo-Latin neulich {adv} :: newly neumodisch :: newfangled neun {num} :: nine neunhundert {num} :: nine hundred neunmalklug :: smart aleck; smart alec besserwisserisch :: smart aleck; smart alec superschlau {adj} :: smart aleck; smart alec neunstellig {adj} :: nine-digit; nine-figure neunt... :: ninth neunte :: ninth neunter :: ninth neuntes :: ninth neuntens {adv} :: ninthly neunzehn {num} :: nineteen neunzehnte :: nineteenth neunzig {num} :: ninety neunzigjährig :: nonagenarian neunzigste :: ninetieth neural {adj} :: neural; nerve-related Nerven betreffend [anat.] :: neural; nerve-related neuralgisch {adj} :: neuralgic ein neuralgischer Punkt :: a trouble area; a trouble spot neurologisch {adj} :: neurological; neurologic neurologische Krankheiten :: neurological diseases and disorders neurologisch {adv} :: neurologically neuromanisch {adj} :: Neo-Romanesque neuromuskulär {adj} [anat.] :: neuromuscular neuromuskuläre Krankheit {f} [med.] :: neuromuscular disease neuronal {adj} :: neuronal neuronales Netz :: neural network neuronale Netze :: neural networks neuropsychologisch {adj} [psych.] :: neuropsychological neuropsychologische Untersuchung :: neuropsychological examination neurotisch {adj} [med.] :: neurotic neurotisch {adv} :: neurotically neurotoxisch :: neurotoxic; destructive to nerve tissue das Nervensystem schädigend [med.] :: neurotoxic; destructive to nerve tissue neurovegetativ {adj} [med.] :: neurovegetative neustarten :: to restart neu starten :: to restart neustartend :: restarting neu startend :: restarting neugestartet :: restarted neu gestartet :: restarted neutral :: neutral wertfrei {adj} :: neutral neutraler :: more neutral am neutralsten :: most neutral neutral :: neutral nicht paktgebunden {adj} [pol.] :: neutral neutral {adj} :: neutral Null... :: neutral Ruhe... :: neutral neutral :: neutrally; in a neutral way wertfrei {adv} :: neutrally; in a neutral way neutral :: disinterested unparteiisch {adj} :: disinterested neutraler Beobachter :: disinterested observer neutrophil {adj} :: neutrophil neutrales Element [math.] :: identity element neutralisieren {vt} :: to neutralize; to neutralise [Br.] neutralisierend :: neutralizing; neutralising neutralisiert :: neutralized; neutralised er/sie/es neutralisiert :: he/she/it neutralizes; he/she/it neutralises ich/er/sie/es neutralisierte :: I/he/she/it neutralized; I/he/she/it neutralised neutralistisch {adj} :: neutralistic neuwertig {adj} :: as good as new wie neu :: as good as new nicht {adv} :: not noch nicht :: not yet nicht ein bisschen :: not a bit kein bisschen :: not a bit nicht mehr :: not any more nicht wenige :: not a few gewiss nicht :: certainly not um nicht zu sagen :: not to say nicht :: noddies nicht :: un... ohne :: un... un... :: un... nicht... :: non nichtig machend :: overriding nichtnegativ {adj} [math.] :: nonnegative nichtnumerisch {adj} :: non-numeric nichtnumerisch :: non-numerical nichtpolarisiert {adj} :: non-polarized nichtproduktiv {adj} :: non-productive nichtresident {adj} :: non-resident nichts {pron} :: nothing; not anything nichts als :: nothing but; not anything but nichts gegen ..., aber :: nothing against ..., but nichts und niemand :: nothing and nobody für nichts und wieder nichts :: for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all zu nichts zu gebrauchen :: good for nothing fast nichts :: next to nothing so gut wie nichts :: next to nothing sonst nichts :: nothing else nichts weiter :: nothing else Ich möchte nichts. :: I don't want anything. nichts zu machen :: nothing doing; no chance ausgeschlossen :: nothing doing; no chance unmöglich :: nothing doing; no chance nichts unversucht lassen :: to leave nothing undone nichts dergleichen :: no such thing Sie hat so gut wie nichts beigetragen. :: She contributed next to nothing. Nichts dergleichen! :: Nothing of the sort! Ganz und gar nicht! :: Nothing of the sort! Von wegen! :: Nothing of the sort! so gut wie gar nichts :: diddly-squat; diddly; diddly-shit [Am.] [slang] Das Auto ist so gut wie nichts wert. :: The car is worth diddly-squat. nichts :: none; naught; nil; nowt [Br.] null :: none; naught; nil; nowt [Br.] keine :: none; naught; nil; nowt [Br.] keiner :: none; naught; nil; nowt [Br.] keines {pron} :: none; naught; nil; nowt [Br.] Nullregelungsbescheinigung {f} (Steuerberechnung) :: nil-rule certificate (tax calculation) Keine Angaben, kein Bestand (in einem Formular) :: Nil returns are required. Auch Negativantworten sind erbeten. :: Nil replies are requested. nichts Besonderes :: unexceptionable nichts tun :: to do nothing; to do-nothing nichtsdestoweniger :: nevertheless; none the less nichtsdestotrotz {adv} :: nevertheless; none the less nichtsequentiell {adj} :: non-sequential; concurrent nichtsingulär {adj} [math.] :: nonsingular nichtsnutzig (veraltet) {adj} :: good-for-nothing; good for nothing der/das nichts taugt / zu nichts zu gebrauchen ist :: good-for-nothing; good for nothing nichtspezialisiert {adj} :: nondedicated nichts sagend :: featureless nichtssagend [alt] {adj} :: featureless nichts sagend :: inexpressively nichtssagend {adv} :: inexpressively nichts sagend :: meaningless; empty; expressionless nichtssagend [alt] {adj} :: meaningless; empty; expressionless nichts sagend :: insignificant nichtssagend [alt] {adj} :: insignificant nichts sagender :: more insignificant nichtssagender :: more insignificant am nichts sagendsten :: most insignificant am nichtssagendsten :: most insignificant nichts sagend :: unmeaningly nichtssagend {adv} :: unmeaningly nichtstuend {adj} :: idle; do-nothing; loafing; inactive; lazy nichtverbal :: non-verbal; nonverbal nicht verbal :: non-verbal; nonverbal nonverbal :: non-verbal; nonverbal wortlos {adj} :: non-verbal; nonverbal ohne Worte :: non-verbal; nonverbal non-verbale Kommunikation :: nonverbal communication nichtverriegelnd :: non-locking nichtwiederkehrend :: non-recurrent nichtzahlend :: nonpaying nicken {vi} :: to nod nickend :: nodding genickt :: nodded nickt :: nods nickte :: nodded Sie nickte mit dem Kopf. :: She nodded her head. nie :: never; not ever niemals {adv} :: never; not ever durchaus nicht :: never; not ever nie wieder :: never again; nevermore nie zuvor :: never before noch nie :: never before noch niemals :: never before wie nie zuvor :: as never before nie erträumt :: undreamed nieder :: low niederbayerisch {adj} :: Lower-Bavarian niederbrüllen {vt} :: to shout down niederbrüllend :: shouting down niedergebrüllt :: shouted down niederdrücken :: to weigh down beugen {vt} :: to weigh down niederdrückend :: weighing down beugend :: weighing down niederdrückt :: weighed down gebeugt :: weighed down niederdrücken :: to quell (feelings) ersticken (Gefühle) {vt} :: to quell (feelings) niederdrücken {vt} :: to oppress niederdrückend :: oppressing niedergedrückt :: oppressed niedergedrückt :: pressed bedrängt {adj} :: pressed niedergedrückter :: more pressed am niedergedrücktesten :: most pressed niedergedrückt :: low niedergeschlagen {adj} :: low niedergefallen :: fallen down niedergehalten :: suppressed unterdrückt {adj} :: suppressed niedergeschlagen :: bleak niedergeschlagen :: downfallen niedergeschlagen sein :: to feel blue; to be blue deprimiert sein :: to feel blue; to be blue traurig sein :: to feel blue; to be blue sich niedergeschlagen fühlen :: to feel blue; to be blue niedergeschlagen sein :: to be cut up; to be in low spirits niedergeschlagen sein :: to feel low; to be low sich elend fühlen :: to feel low; to be low niedergeschlagen :: dejected deprimiert :: dejected bedrückt :: dejected entmutig {adj} :: dejected niedergeschlagen :: glum bedrückt {adj} :: glum niedergeschlagen :: low-spirited gedrückt :: low-spirited niedergedrückt {adj} :: low-spirited niedergeschlagen :: crestfallen geknickt {adj} :: crestfallen niedergeschlagen {adj} :: downcast niedergeschlagener :: more downcast am niedergeschlagensten :: most downcast niedergeschlagen {adj} :: downhearted niedergeschlagen {adv} :: downheartedly niedergleitend {adj} :: descending; downgliding niederhaltend :: suppressing unterdrückend {adj} :: suppressing sich niederkauern {vr} :: to cower down sich niederkauernd :: cowering down sich niedergekauert :: cowered down niederlassen {vt} :: to lower; to let down niederlassend :: lowering; letting down niedergelassen :: lowered; let down sich niederlassen :: to take up residence; to settle sich einen Wohnsitz nehmen :: to take up residence; to settle sich niederlassen :: to settle down Fuß fassen :: to settle down niederlassend :: settling down niedergelassen :: settled down lässt sich nieder :: settles down ließ sich nieder :: settled down sich niederlassen :: to perch sich setzen :: to perch sich niedersetzen {vr} :: to perch sich niederlassend :: perching sich setzend :: perching sich niedersetzend :: perching sich niedergelassen :: perched sich gesetzt :: perched sich niedergesetzt :: perched sich als Anwalt niederlassen :: to set oneself up as a lawyer niederlegen {vt} [mil.] :: to ground niederlegend :: grounding niedergelegt :: grounded jdn. niedermachen :: to bawl sb. out; to give sb. a roasting; to lash; to slag sb. off abkanzeln :: to bawl sb. out; to give sb. a roasting; to lash; to slag sb. off heruntermachen {vt} :: to bawl sb. out; to give sb. a roasting; to lash; to slag sb. off niedermachend :: bawling out; giving a roasting; lashing; slagging off abkanzelnd :: bawling out; giving a roasting; lashing; slagging off heruntermachend :: bawling out; giving a roasting; lashing; slagging off niedergemacht :: bawled out; given a roasting; lashed; slagged off abgekanzelt :: bawled out; given a roasting; lashed; slagged off heruntergemacht :: bawled out; given a roasting; lashed; slagged off niedermachen :: to butcher; to massacre; to slaughter niedermetzeln {vt} :: to butcher; to massacre; to slaughter niedermachend :: butchering; massacring; slaughtering niedermetzelnd :: butchering; massacring; slaughtering niedergemacht :: butchered; massacred; slaughtered niedergemetzelt :: butchered; massacred; slaughtered niederohmig {adj} [electr.] :: low-resistance niederprasseln :: to shower (down) niedergehen :: to shower (down) herabregnen {vi} (auf) :: to shower (down) niederprasselnd :: showering niedergehend :: showering herabregnend :: showering niedergeprasselt :: showered niedergegangen :: showered herabgeregnet :: showered niederprasseln :: to hail down niederhageln {vi} :: to hail down niederprasselnd :: hailing down niederhagelnd :: hailing down niedergeprasselt :: hailed down niedergehagelt :: hailed down niederprasseln :: to rain down (upon); to lash down niederregnen :: to rain down (upon); to lash down (Niederschlag) niedergehen {vi} (auf) :: to rain down (upon); to lash down niederprasselnd :: raining down; lashing down niederregnend :: raining down; lashing down niedergehend :: raining down; lashing down niedergeprasselt :: rained down; lashed down niedergeregnet :: rained down; lashed down niedergegangen :: rained down; lashed down Südchina wird von heftigen Regenfällen heimgesucht. :: Heavy rain lashes South China. niederprasseln :: to pelt down herunterprasseln {vi} :: to pelt down niederprasselnd :: pelting down herunterprasselnd :: pelting down niedergeprasselt :: pelted down heruntergeprasselt :: pelted down prasselt nieder :: pelts prasselt herab :: pelts prasselte nieder :: pelted prasselte herab :: pelted niederreißen :: to raze zerstören {vt} :: to raze niederreißend :: razing zerstörend :: razing niedergerissen :: razed zerstört :: razed reißt nieder :: razes zerstört :: razes riss nieder :: razed zerstörte :: razed niederreißen :: to pull down abreißen {vt} :: to pull down niederreißend :: pulling down abreißend :: pulling down niedergerissen :: pulled down abgerissen :: pulled down niederreißen :: to break down brechen {vt} :: to break down niederreißend :: breaking down brechend :: breaking down niedergerissen :: broken down gebrochen :: broken down niedersäbeln {vt} :: to saber [Am.]; to sabre [Br.] niedersäbelnd :: sabering; sabring niedergesäbelt :: sabered; sabred säbelt nieder :: sabers; sabres säbelte nieder :: sabered; sabred niederschießen :: to shoot down; to gun down zusammenschießen :: to shoot down; to gun down niederknallen [ugs.] {vt} :: to shoot down; to gun down niederschießend :: shooting down; gunning down zusammenschießend :: shooting down; gunning down niederknallend :: shooting down; gunning down niedergeschossen :: shot down; gunned down zusammengeschossen :: shot down; gunned down niedergeknallt :: shot down; gunned down niederschlagen {vt} :: to knock down; to knockdown niederschlagend :: knocking down niedergeschlagen :: knocked down schlägt nieder :: knocks down schlug nieder :: knocked down niederschlagen :: to precipitate sich niederschlagen :: to precipitate niederschlagen :: to quell (riot) unterdrücken {vt} (Aufstand) :: to quell (riot) niederschlagend :: quelling unterdrückend :: quelling niedergeschlagen :: quelled unterdrückt :: quelled niederschlagen :: to down zu Fall bringen {vt} :: to down niederschlagend :: downing zu Fall bringend :: downing niedergeschlagen :: downed zu Fall gebracht :: downed sich in etw. niederschlagen {vr} :: to find expression in sth.; to be reflected in sth. zum Ausdruck kommen :: to find expression in sth.; to be reflected in sth. niederschmettern {vt} :: to smash down; to batter down niederschmetternd :: smashing down; battering down niedergeschmettert :: smashed down; battered down schmettert nieder :: smashes down schmetterte nieder :: smashed down niederschmetternd {adj} :: shattering niederschreiben {vt} :: to write down niederschreibend :: writing down niedergeschrieben :: written down niederschreiben {vt} :: to put down; to set down niederschreibend :: putting down; setting down niedergeschrieben :: put down; set down niederschreien {vt} :: to hoot down niederschreiend :: hooting down niedergeschrien :: hooted down niederschwellig {adj} :: low-threshold niederstechen {vt} :: to stab niederstechend :: stabbing niedergestochen :: stabbed sticht nieder :: stabs stach nieder :: stabbed jdn. mit einem Messerstich verletzen :: to stab so. with a knife niederstellen :: to put down; to set down absetzen :: to put down; to set down niederstellend :: putting down; setting down absetzend :: putting down; setting down niedergestellt :: put down; set down abgesetzt :: put down; set down niederstimmen {vt} :: to vote down niederstimmend :: voting down niedergestimmt :: voted down jdn. niederstimmen :: to vote sb. down niederstwertig {adj} :: least-significant niederträchtig :: base niedrig :: base gemein {adj} :: base niederträchtiger :: baser gemeiner :: baser am niederträchtigsten :: basest am gemeinsten :: basest gemeinst :: basest niedertrampeln {vt} :: to tramp down niedertrampelnd :: tramping down niedergetrampelt :: tramped down niederträchtig {adj} :: malign niederträchtig :: scurrilous verleumderisch :: scurrilous beleidigend {adj} :: scurrilous in niederträchtiger Weise :: scurrilously niederwerfen {vt} :: to prostrate niederwerfend :: prostrating niedergeworfen :: prostrated wirft nieder :: prostrates warf nieder :: prostrated niederwalzen {vt} :: to flatten niederwalzend :: flattening niedergewalzt :: flattened jdn. mit Argumenten niederwalzen [übtr.] :: to overwhelm sb. with arguments niederwerfen {vt} (Aufstand :: to quash Prozess) :: to quash niederwerfend :: quashing niedergeworfen :: quashed niederwerfen :: to put down niederschlagen {vt} :: to put down niederwerfend :: putting down niederschlagend :: putting down niedergeworfen :: put down niedergeschlagen :: put down jdn. niederwerfen :: to thrash sb. verprügeln :: to thrash sb. versohlen :: to thrash sb. vermöbeln {vt} :: to thrash sb. niederwerfend :: thrashing verprügelnd :: thrashing versohlend :: thrashing vermöbelnd :: thrashing niedergeworfen :: thrashed verprügelt :: thrashed versohlt :: thrashed vermöbelt :: thrashed wirft nieder :: thrashes verprügelt :: thrashes versohlt :: thrashes vermöbelt :: thrashes warf nieder :: thrashed verprügelte :: thrashed versohlte :: thrashed vermöbelte :: thrashed niederwertig {adj} :: low-order niedlich :: neat nett :: neat adrett {adj} :: neat niedlicher :: neater netter :: neater adretter :: neater am niedlichsten :: neatest am nettesten :: neatest am adrettesten :: neatest niedlich :: dinky nett :: dinky reizend :: dinky schnuckelig [ugs.] {adj} :: dinky niedlicher :: dinkier am niedlichsten :: dinkiest niedrig :: low flach :: low gering :: low tief :: low leise (Stimme) {adj} :: low niedriger :: lower flacher :: lower geringer :: lower tiefer :: lower leiser :: lower am niedrigsten :: lowest; lowermost am flachsten :: lowest; lowermost am geringsten :: lowest; lowermost am tiefsten :: lowest; lowermost am leisesten :: lowest; lowermost so niedrig wie :: as low as so tief wie :: as low as hinunter bis zu :: as low as niedrige Höhe :: low level niedriges Niveau :: low level auf niedrigerer Ebene :: at a lower level niedrig {adv} :: lowly niedrig :: menial untergeordnet {adj} :: menial niedrig {adv} :: menially niedrig {adj} :: squat am niedrigsten :: nethermost niedrig gesinnt :: low-minded gemein {adj} :: low-minded niedrig stehen {vi} :: to be low Die Sonne steht niedrig. :: The sun is low. niedriger einordnen {vt} (als) :: to subordinate (to) niedriger einordnend :: subordinating niedriger eingeordnet :: subordinated niedrigerer Beitrag :: abated contribution niedrigprozentig {adj} :: low-percentage niedrigster :: rock-bottom niedrigste {adj} :: rock-bottom niedrigstwertig {adj} :: lowest-order niemals :: never nimmer {adv} :: never Im Leben nicht! :: Never! niemand {pron} :: nobody; no-one; no one keiner :: nobody; no-one; no one niemand anders :: nobody else niemand außer ihr :: nobody but she niemand auf der ganzen Welt :: no man alive nierenförmig {adj} :: kidney-shaped; reniform nieseln {vi} [meteo.] :: to drizzle; to mizzle nieselnd :: drizzling; mizzling gerieselt :: drizzled; mizzled es nieselt :: it drizzles; it mizzles es nieselte :: it drizzled; it mizzled es hat/hatte genieselt :: it has/had drizzled; it has/had mizzled nieselnd {adv} :: drizzly niesen {vi} :: to sneeze niesend :: sneezing geniest :: sneezed er/sie niest :: he/she sneezes ich/er/sie nieste :: I/he/she sneezed er/sie hat/hatte geniest :: he/she has/had sneezed nieten :: to rivet vernieten {vt} :: to rivet nietend :: riveting vernietend :: riveting genietet :: riveted vernietet :: riveted nietet :: rivets nietete :: riveted niet- und nagelfest {adj} :: nailed down; screwed down nihilistisch {adj} :: nihilistic nikotinfrei {adj} :: nicotine-free; non-nicotine nikotinsüchtig sein :: to be addicted to smoking nilpotent {adj} [math.] :: nilpotent nimmermehr {adv} :: nevermore nippen :: to kiss the cup nippend :: kissing the cup genippt :: kissed the cup nirgends :: nowhere nirgendwo :: nowhere nirgendwohin {adv} :: nowhere nirgendwoher {adv} :: from nowhere nirgendwohin {adv} :: to nowhere; nowhither Das führt zu nichts. :: It leads to nowhere. nisten {vi} :: to nestle nistend :: nestling genistet :: nestled nistet :: nestles nistete :: nestled nitrieren :: to nitrate nitrierend :: nitrating nitriert :: nitrated nitriert :: nitrates nitrierte :: nitrated nitrieren :: to nitrify nitrierend :: nitrifying nitriert :: nitrified nitriertes :: nitrifies nitrierte :: nitrified nix :: nix nichts :: nix nobel :: noble erhaben :: noble großzügig :: noble großmütig {adj} :: noble nobler :: nobler erhabener :: nobler großzügiger :: nobler großmütiger :: nobler großherziger :: nobler am nobelsten :: noblest am erhabensten :: noblest am großzügigsten :: noblest am großmütigsten :: noblest am großherzigsten :: noblest nobel :: ritzy feudal :: ritzy smart {adj} :: ritzy nobel :: fancy schick :: fancy ausgefallen {adj} :: fancy nobler :: fancier schicker :: fancier ausgefallener :: fancier am nobelsten :: fanciest am schicksten :: fanciest aus ausgefallensten :: fanciest noch :: still immer noch :: still noch immer :: still trotzdem {adv} :: still nach wie vor :: still Ich bin (immer) noch beschäftigt. :: I'm still busy. noch besser :: still better Bist du noch da? :: Are you still here? Ich mag sie nach wie vor. :: I still like her. Ich werde noch dieses Jahr/heuer eine Gehaltserhöhung bekommen. :: I'll be getting a pay rise before the year is out. noch :: just; still (in time for a subsequent event) noch bevor {adv} (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis) :: just; still (in time for a subsequent event) Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe. :: I'd just / still like to call my brother before I go to sleep. Ich schreibe das noch fertig, dann gehe ich. :: I'll just / still finish writing this, then I'll leave. Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen). :: I still have/need to go shopping tomorrow morning for shoes. Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können. :: You have/need to wash your hands first before we are ready to eat. noch {conj} [gehoben] :: nor kein Mensch noch Tier :: not a man nor beast noch begraben :: unexcavated noch dazu :: even more; in addition noch dazu :: into the bargain obendrein :: into the bargain noch einer :: another noch einmal abgedruckt :: reprinted noch heute :: this very day Antworten Sie bitte noch heute. :: Please reply no later than today. noch in den Windeln stecken :: to be still in one's swaddling-clothes noch mehr :: anymore noch etw. :: anymore noch nicht fällig :: undue unzulässig {adj} :: undue unzulässige Beeinflussung {f} [jur.] :: undue influence noch nicht vollkommen :: unperfected noch :: another einer :: another ein zweiter :: another nochmalig {adj} :: further; repeated nochmals {adv} :: over again nochmals beteuern {vt} :: to reaffirm nochmals beteuernd :: reaffirming nochmals beteuert :: reaffirmed beteuert nochmals :: reaffirms beteuerte nochmals :: reaffirmed nochmals lesen :: to reread wieder lesen {vt} :: to reread nochmals lesend :: rereading wieder lesend :: rereading nochmals gelesen :: reread wieder gelesen :: reread liest nochmals :: rereads las nochmals :: reread nochmals tun :: to redo tut nochmals :: redoes nodös :: nodose knotig {adj} :: nodose nördlich {adj} :: north Nord... :: north nördlich von ... :: north of ... nördlich {adv} :: northerly nördlich {adj} :: northern nördlicher :: more northern am nördlichsten :: most northern nördlich {adv} :: northwardly nördlichst :: northernmost nörgeln :: to carp (at) kritteln :: to carp (at) meckern :: to carp (at) etwas auszusetzen haben (an) :: to carp (at) nörgelnd :: carping krittelnd :: carping meckernd :: carping etwas auszusetzen habend :: carping genörgelt :: carped gekrittelt :: carped gemeckert :: carped etwas auszusetzen gehabt :: carped nörgelt :: carps nörgelte :: carped nörgeln :: to cavil (at) kritteln {vi} (an) :: to cavil (at) nörgelnd :: caviling krittelnd :: caviling genörgelt, gekrittelt :: caviled nörgelt :: cavils nörgelte :: caviled nörgeln :: to crab herumnörgeln {vi} :: to crab nörgelnd :: crabbing herumnörgelnd :: crabbing genörgelt :: crabbed herumgenörgelt :: crabbed nörgelt :: crabs nörgelte :: crabbed nörgeln :: to grouch quengeln :: to grouch motzen {vi} :: to grouch nörgelnd :: grouching quengelnd :: grouching motzend :: grouching genörgelt :: grouched gequengelt :: grouched gemotzt :: grouched nörgelt :: grouches quengelt :: grouches motzt :: grouches nörgeln :: to nag herumnörgeln :: to nag meckern {vi} :: to nag nörgelnd :: nagging herumnörgelnd :: nagging meckernd :: nagging genörgelt :: nagged herumgenörgelt :: nagged gemeckert :: nagged nörgelt :: nags meckert :: nags nörgelte :: nagged meckerte :: nagged nörgeln :: to kvetch rumjammern :: to kvetch meckern :: to kvetch nölen {vi} :: to kvetch nörgelnd :: kvetching rumjammernd :: kvetching meckernd :: kvetching nölend :: kvetching genörgelt :: kvetched rumgejammert :: kvetched gemeckert :: kvetched genölt :: kvetched nörgelnd :: faultfinding nörgelnd :: carping tadelsüchtig {adj} :: carping nörglerisch {adv} :: grumbly nörglerisch {adv} :: grumpily nötig :: needful nötig {adv} :: needfully nötig haben :: to be in need (of) brauchen :: to be in need (of) jdn. zu etw. nötigen {vt} [jur.] :: to coerce sb. into sth./doing sth. nötigend :: coercing genötigt :: coerced nötigt :: coerces nötigte :: coerced Die Popgruppe wurde zu einem unvorteilhaften Vertrag mit der Plattenfirma genötigt. :: The pop group was coerced into a disadvantageous contract with the record company. Der Angeklagte war dazu genötigt worden, ein Geständnis abzulegen. :: The defendant had been coerced into making a confession. nötigen {vt} :: to impel nötigend :: impelling genötigt :: impelled jdn. nötigen, etw. zu tun :: to impel sb. to do sth. zum Handeln nötigen :: to impel into action jdn. zum Trinken nötigen :: to ply sb. with drink nomadisch {adj} :: nomadic nomadisch {adv} :: nomadically nominal {adj} :: nominal Nominal... :: nominal nominaler Wert :: nominal value nominalisieren :: to nominalize [eAm.]; to nominalise [Br.] in ein Nomen verwandeln :: to nominalize [eAm.]; to nominalise [Br.] als Nomen verwenden {vt} [gramm.] :: to nominalize [eAm.]; to nominalise [Br.] nominell {adj} :: nominal nominell {adv} :: nominally nominieren {vt} :: to nominate nominierend :: nominating nominiert :: nominated nominiert :: nominates nominierte :: nominated nonchalant :: nonchalant lässig :: nonchalant gleichgültig {adj} :: nonchalant nonchalant :: nonchalantly lässig :: nonchalantly gleichgültig {adv} :: nonchalantly nonkonformistisch {adj} :: contrarian nordamerikanisch {adj} [geogr.] :: North American nordisch {adj} :: nordic die skandinavischen Länder (die Staaten Nordeuropas) [geogr.] :: the Nordic Countries nordöstlich {adj} :: northeastern; north-eastern; north-east nordöstlich {adv} :: northeasterly nordwärts {adv} :: northwards; northward; to the north; northbound nordwestlich {adj} :: northwestern; north-western; north-west nordwestlich {adv} :: northwesterly nordwestwärts {adv} :: northwestwards; northwestward normal {adj} :: normal normaler :: more normal am normalsten :: most normal normal {adj} :: regular normal {adj} :: standard normal gut laufen :: to tick gut laufen :: to tick normalerweise :: customarily üblicherweise :: customarily herkömmlich {adv} :: customarily apothekenübliche Produkte :: products customarily found in a pharmacy normalerweise :: usually üblicherweise {adv} :: usually normalerweise {adv} :: naturally normalerweise {adv} :: normally in der Regel :: normally normalisieren {vt} :: to normalize; to normalise [Br.] normalisierend :: normalizing; normalising normalisiert :: normalized; normalised er/sie normalisiert :: he/she normalizes; normalises ich/er/sie normalisierte :: I/he/she normalized; normalised er/sie hat/hatte normalisiert :: he/she has/had normalized; he/she has/had normalised sich normalisiert haben :: to be normalized normalsichtig :: emmetropic emmetrop {adj} [med.] :: emmetropic normalsichtig :: orthoptic orthoptisch {adj} [med.] :: orthoptic normannisch {adj} :: Norman normativ {adj} :: normative normgerecht {adj} :: conforming to standards nicht normgerecht :: non-standard nicht standardisiert :: non-standard normieren {vt} [math.] :: to normalize [eAm.]; to normalise [Br.] normierend :: normalizing; normalising normiert :: normalized; normalised normotensiv {adj} :: normotensive; with normal blood pressure mit normalem Blutdruck [med.] :: normotensive; with normal blood pressure nordwärts {adj} :: northwards nosokomial {adj} :: nosocomial Krankenhaus... [med.] :: nosocomial nostalgisch {adj} :: nostalgic nostalgisch {adv} :: nostalgically notariell {adj} :: notarial notarielle Beurkundung {f} :: notarization; notarisation [Br.] notarielle Niederschrift {f} :: notarial record; notarial recording notdürftig {adj} :: scanty notdürftiger :: scantier am notdürftigsten :: scantiest notfalls :: in case of need notgedrungen :: willy-nilly wohl oder übel {adv} :: willy-nilly notgelandet {adj} :: made a forced landing notierbar :: noticable notieren :: to note vermerken :: to note anmerken :: to note bemerken {vt} :: to note notierend :: noting vermerkend :: noting anmerkend :: noting bemerkend :: noting notiert :: noted vermerkt :: noted angemerkt :: noted bemerkt :: noted notiert :: notes vermerkt :: notes merkt an :: notes bemerkt :: notes notierte :: noted vermerkte :: noted merkte an :: noted bemerkte :: noted wenn nicht anders angegeben :: unless noted otherwise falls nicht anders angegeben :: unless noted otherwise Es gibt immer einige, ich betone "einige", nicht alle. :: There are always some, and note I say "some", not all. Man muss (allerdings) dazusagen, dass... :: (However,) it is worth noting that ... Dazu muss man (allerdings) sagen, dass... :: (However,) it is worth noting that ... Dazu ist (allerdings) anzumerken, dass ... :: (However,) it is worth noting that ... notieren :: to notice vermerken :: to notice anmerken :: to notice bemerken {vt} :: to notice notierend :: noticing vermerkend :: noticing anmerkend :: noticing bemerkend :: noticing notiert :: noticed vermerkt :: noticed angemerkt :: noticed bemerkt :: noticed notiert :: notices vermerkt :: notices merkt an :: notices bemerkt :: notices notierte :: noticed vermerkte :: noticed merkte an :: noticed bemerkte :: noticed notieren :: to minute protokollieren {vt} :: to minute notierend :: minuting protokollierend :: minuting notiert :: minuted protokolliert :: minuted notiert :: minutes protokolliert :: minutes notierte :: minuted protokollierte :: minuted notieren :: to note down vermerken :: to note down niederschreiben {vt} :: to note down notierend :: noting down vermerkend :: noting down niederschreibend :: noting down notiert :: noted down vermerkt :: noted down niedergeschrieben :: noted down notiert :: notes down vermerkt :: notes down schreibt nieder :: notes down notierte :: noted down vermerkte :: noted down schrieb nieder :: noted down notieren {vt} (mit) (Handel) :: to quote (at) notierend :: quoting notiert :: quoted notiert :: quotes notierte :: quoted nicht notiert :: unquoted notiert :: cuffed notifizieren :: to notify im Wasser notlandend :: ditching notwassernd :: ditching notleidend {adj} [fin.] :: defaulted notleidende Obligationen :: defaulted bonds notorisch :: notorious altbekannt {adj} :: notorious notwassern {vt} [aviat.] (eines Flugzeugs) :: to ditch; to make an emergency landing on sea (of an aircraft) notwendig :: necessary nötig :: necessary erforderlich {adj} :: necessary notwendiger :: more necessary am notwendigsten :: most necessary am allernotwendigsten :: most necessary für notwendig halten :: to consider necessary notwendig :: prerequisite (to) erforderlich {adj} (für) :: prerequisite (to) notwendigerweise {adv} :: necessarily notwendig {adj} [math.] :: necessary notwendig und hinreichend :: necessary and sufficient notwendige Bedingung :: necessary condition notwendig :: necessitative nötig :: needful notwendig {adj} :: needful das Nötige :: needful notwendig {adv} :: needfully nuancenreich {adj} :: full of nuances nüchtern {adv} :: empty-stomached; with empty stomach mit nüchternem Magen :: empty-stomached; with empty stomach mit leerem Magen :: empty-stomached; with empty stomach nüchtern sein :: with an empty stomach nüchtern :: jejune nüchtern {adv} :: jejunely nüchtern :: sober nicht betrunken {adj} :: sober nüchterner :: more sober am nüchternsten :: most sober wieder nüchtern werden :: to sober up nüchtern {adv} :: soberly nüchtern :: unemotional nüchtern {adv} :: unemotionally nützen :: to be of use nützlich sein :: to be of use nützend :: being of use genützt :: been of use es nützt :: it is of use es nützte :: it was of use es hat/hatte genützt :: it has/had been of use nützen :: to utilize; to utilise [Br.] nutzen :: to utilize; to utilise [Br.] benutzen :: to utilize; to utilise [Br.] nützend :: utilizing; utilising nutzend :: utilizing; utilising benutzend :: utilizing; utilising genützt :: utilized; utilised genutzt :: utilized; utilised benutzt :: utilized; utilised nutzt :: utilizes; utilises benutzt :: utilizes; utilises nutzte :: utilized; utilised benutzte :: utilized; utilised nützen :: to benefit zugute kommen :: to benefit fördern :: to benefit begünstigen :: to benefit guttun :: to benefit nützend :: benefitting; benefiting zugute kommend :: benefitting; benefiting fördernd :: benefitting; benefiting begünstigend :: benefitting; benefiting guttuend :: benefitting; benefiting genützt :: benefitted; benefited zugute gekommen :: benefitted; benefited gefördert :: benefitted; benefited begünstigt :: benefitted; benefited gutgetan :: benefitted; benefited nützt :: benefits begünstigt :: benefits nützte :: benefitted; benefited begünstigte :: benefitted; benefited nützlich :: useful zweckdienlich {adj} :: useful sich als nützlich erweisen :: to prove (to be) very useful sich nützlich machen :: to make oneself useful nützlich sein :: to be of service nützlich :: usefully zweckdienlich :: usefully sinnvoll {adv} :: usefully nützlich :: handy dienlich :: handy praktisch {adj} :: handy sich als nützlich erweisen :: to come in handy nützlich {adv} :: profitably nützlich {adv} :: serviceably nützlich :: expedient angebracht :: expedient vorteilhaft {adj} :: expedient nützlich :: beneficial nutzbringend :: beneficial vorteilhaft :: beneficial günstig :: beneficial segensreich :: beneficial dienlich :: beneficial wohltätig {adj} :: beneficial zum Nutzen von etw./jdm. sein :: to be beneficial to sth./sb. nützlich :: beneficially nutzbringend :: beneficially vorteilhaft {adv} :: beneficially nuklear :: nuclear kerntechnisch {adj} :: nuclear nuklearer Winter :: nuclear winter null {num} :: zero; null 3:0 - drei zu null :: 3-0 - three-nil 30-0 - dreißig null (Tennis) :: thirty-love 0:30 Uhr - null Uhr dreißig :: twelve-thirty a.m. null und nichtig :: null and void ungültig und wirkungslos :: null and void nicht gewertet :: null and void null :: zilch nichts :: zilch für null und nichtig erklären :: to nullify für rechtsungültig erklären :: to nullify für null und nichtig erklärend :: nullifying für rechtsungültig erklärend :: nullifying für null und nichtig erklärt :: nullified für rechtsungültig erklärt :: nullified nullte :: zeroth nullter :: zeroth nulltes {adj} :: zeroth nummerieren :: to number numerieren [alt] {vt} :: to number nummerierend :: numbering numerierend [alt] :: numbering nummeriert :: numbered numeriert [alt] :: numbered er/sie nummeriert :: he/she numbers ich/er/sie nummerierte :: I/he/she numbered er/sie hat/hatte nummeriert :: he/she has/had numbered numerisch {adj} :: numeric; numeral numerisch {adj} [math.] :: numerical numerisch {adv} :: numerally numerisch {adv} :: numerically numerologisch {adv} :: numerologically numerologisch {adj} :: numerological numismatisch {adj} :: numismatic numismatisch {adv} :: numismatically nummeriert {adv} :: serially nummulär {adj} :: nummular nun also :: now then nun einmal :: simply; just eben :: simply; just halt [Süddt.] {adv} [ugs.] :: simply; just Das ist halt so. :: That's just the way it is. Das ist nun einmal so. :: That's just the way it is. ... aber manchmal geht's halt nicht anders. :: ... however sometimes it just can't be helped. Wenn du keine Lust dazu hast, dann hör halt auf. :: If you don't feel like it, (you can) just stop. Sie ist halt sehr empfindlich was ihre Familie betrifft. :: She is just very sensitive when it comes to her family nur :: only; just einzig {adv} :: only; just nur zu gut :: only too well nur zum Spaß :: just for fun nur dir zuliebe :: just to please you nicht nur das :: not only that nicht nur ... sondern auch :: not only ... but also nur :: mere bloß :: mere rein {adv} :: mere nur fürs Auge :: mere window-dressing nur :: but bloß {adv} :: but nur irgendwie {adv} :: imaginably so einfach wie nur irgendwie möglich :: as easy as imaginably possible nur weil {adv} :: solely nur dass :: save that nuscheln :: to mumble undeutlich sprechen {vi} :: to mumble nuschelnd :: mumbling undeutlich sprechend :: mumbling genuschelt :: mumbled undeutlich gesprochen :: mumbled nussbraun :: hazel haselnussbraun {adj} :: hazel braun-grün (Augenfarbe) :: hazel (color of eyes) nussig {adv} :: nuttily nussig :: nutty nussartig :: nutty nussreich {adj} :: nutty nutzbar machen :: to harness nutzen {vt} :: to harness nutzbar machend :: harnessing nutzend :: harnessing nutzbar gemacht :: harnessed genutzt :: harnessed nuttig {adj} [pej.] :: tarty nutzlos :: needless überflüssig {adj} :: needless nutzlos :: useless unnütz :: useless zwecklos {adj} :: useless nutzloser :: more useless am nutzlosesten :: most useless nutzlos :: idle leer {adj} :: idle nutzlos :: barren fruchtlos {adj} :: barren nutzlos {adj} :: bootless nutzlos {adv} :: fustily nutzlos sein :: to be wasted (on sth./sb.) ohne Wirkung bleiben (auf etw./jdn.) {vi} :: to be wasted (on sth./sb.) Das ist bei ihm verlorene Liebesmüh. :: This is wasted on him. nutznießend :: beneficial nutznießerisch {adj} :: beneficial ob {conj} :: whether; if egal, ob ... :: whether ... ganz gleich, ob ... :: whether ... ob (+Gen.) (in Dt. und Ös. poetisch/veraltend) {prp} :: on account of Sei mir ob dieser Worte nicht böse. :: Do not be angry at me on account of these words. obdachlos {adj} :: homeless obdachlos werden :: to be made homeless obdachlos :: unsheltered o-beinig :: bandy-legged; bandy; bowed; bow-legged; bowlegged säbelbeinig {adj} [anat.] :: bandy-legged; bandy; bowed; bow-legged; bowlegged obduzieren {vt} [med.] :: to carry out a postmortem examination; to perform an autopsy obduzierend :: carrying out a postmortem examination; performing an autopsy obduziert :: carried out a postmortem examination; performed an autopsy oben :: up hoch :: up nach oben :: up hinauf {adv} :: up nach oben :: up hier oben :: up here auf dem Weg hinauf :: on the way up den Berg hinaufgehen :: to go up the hill (hoch) oben :: aloft droben :: aloft empor :: aloft in der Höhe :: aloft über Deck :: aloft oben {adv} :: top; on top von oben bis unten :: from top to bottom von oben nach unten :: top down oben /o./ :: above oberhalb :: above droben :: above darüber :: above obig {adv} :: above von oben :: from above aus der Höhe :: from above oben {adv} :: at the head; at the top of oben :: ahead oben :: supra oben ohne :: topless; bare-breasted; braless barbusig {adj} :: topless; bare-breasted; braless nach oben :: upstairs oben {adv} :: upstairs nach oben wenden {vt} :: to upturn nach oben wendend :: upturning nach oben gewandt :: upturned wendet nach oben :: upturns wendete nach oben :: upturned obenab :: at the top obenan {adv} :: first obenan auf der Liste :: on top of the list Er sitzt am Tisch obenan. :: He sits at the end of the table. obenauf {adv} :: on the top; on top; atop obenauf sein :: to be on the top (of the world) wieder obenauf sein [ugs.] :: to be back on form obendrein :: but noch dazu :: but oben erwähnt :: mentioned above; above mentioned (a/m) oben bezeichnet :: mentioned above; above mentioned (a/m) wie oben erwähnt :: as mentioned above wie oben bezeichnet :: as mentioned above oben genannt :: aforementioned; aforesaid; abovementioned; above-named oben erwähnt :: aforementioned; aforesaid; abovementioned; above-named obig :: aforementioned; aforesaid; abovementioned; above-named vorbezeichnet :: aforementioned; aforesaid; abovementioned; above-named vorgenannt :: aforementioned; aforesaid; abovementioned; above-named besagt {adj} :: aforementioned; aforesaid; abovementioned; above-named der/die/das Obenerwähnte :: the aforementioned (in a text) der/die/das Obengenannte (in einem Text) :: the aforementioned (in a text) der/die/das Erwähnte (in Gespräch) :: the aforementioned (in a conversation) oben liegen {vi} :: to top obere Umschaltung {f} :: upper case obere :: upper oberer :: upper oberes :: upper höhere :: upper oberdeutsch {adj} :: Southern German (spoken German dialects south of the river Main borderline including Austria and Switzerland) oberdrein :: to boot außerdem :: to boot überdies {adv} :: to boot Es regnete jeden Tag und kalt war es außerdem. :: It rained every day and was freezing cold to boot. oberer :: superior oberflächenaktiv {adj} :: surface-active oberflächennah {adj} :: close to the surface; superficial; inframundane oberflächlich :: superficial; on the surface äußerlich {adj} :: superficial; on the surface oberflächlicher :: more superficial am oberflächlichsten :: most superficial oberflächlich {adv} :: superficially oberflächlich {adj} :: skin-deep oberflächlich {adv} :: cursorily oberflächlich {adv} :: perfunctorily oberflächlich :: shallow belanglos :: shallow seicht :: shallow hohl [ugs.] {adj} :: shallow oberflächlich :: glib unbedacht :: glib wenig überzeugend {adj} :: glib oberflächlich reden {vi} :: to smatter oberflächlich redend :: smattering oberflächlich geredet :: smattered redet oberflächlich :: smatters redete oberflächlich :: smattered oberflächlich :: cursory; perfunctory flüchtig {adj} :: cursory; perfunctory oberflächlicher Glanz :: flashiness obergärig {adj} :: top-fermented oberhalb {prp :: above +Genitiv} :: above oberhalb der Wolken :: above the clouds oberhalb (von) {adv} :: above weiter oberhalb :: further up oberhalb :: upside oberirdisch {adv} :: overground; above ground oberste :: top oberster :: top oberstes :: top höchste :: top höchster :: top höchstes :: top beste :: top bester :: top bestes {adj} :: top oberst :: topmost; headmost oberste :: toggling oberschlau {adj} :: really clever obgleich :: howbeit [archaic] obschon {conj} :: howbeit [archaic] obige :: above objektiv :: objective sachlich :: objective wirklich {adj} :: objective am objektivsten :: most objective objektivieren {vt} :: to objectify objektivierend :: objectifying objektiviert :: objectified objektiviert :: objectifies objektivierte :: objectified objektiv :: impartial vorurteilsfrei {adj} :: impartial objektiv {adv} :: objectively objektorientiert {adj} :: object-oriented objektorientiertes Datenbanksystem [comp.] :: object-oriented data base system objektorientiertes Verfahren :: object-oriented process obliegen :: to behove; to behoove obliegend :: behoving; behooving oblegen :: behoved; behooved obliegt :: behoves; behooves oblag :: behoved; behooved es obliegt jdn., etw. zu tun :: it behoves sb. to do sth. [Br.] jdm. obliegen (formal) :: to be incumbent upon sb. jds. Pflicht sein :: to be incumbent upon sb. obliegend :: incumbent diese Entscheidung obliegt ... :: this decision lies with ... Es obliegt ihm ... :: It is incumbent upon him ... obliegen [alt] :: to apply oneself to sich widmen :: to apply oneself to obligatorisch :: compulsory verpflichtend {adj} :: compulsory Pflicht... :: compulsory Zwangs... :: compulsory obligatorisch {adv} :: compulsorily obligatorisch :: obligatory obligat {adj} :: obligatory obligatorisch :: mandatory zwingend {adj} :: mandatory Pflicht... :: mandatory jds. Pflicht sein :: to be mandatory for sb. obsessiv :: obsessive zwanghaft :: obsessive besessen {adj} :: obsessive von etw. besessen sein :: to be obsessive about sth. obsessiv {adv} :: obsessively obsiegen {vi} :: to prevail obsiegend :: prevailing obsiegt :: prevailed obstruieren :: to stonewall behindern :: to stonewall entgegenarbeiten {vt} :: to stonewall obstruierend :: stonewalling behindernd :: stonewalling entgegenarbeitend :: stonewalling obstruiert :: stonewalled behindert :: stonewalled entgegengearbeitet :: stonewalled obstruktiv {adv} :: obstructively obszön :: obscene unzüchtig :: obscene unanständig {adj} :: obscene obszön :: obscenely unzüchtig :: obscenely unanständig {adv} :: obscenely obszön :: ithyphallic anzüglich :: ithyphallic unzüchtig {adj} :: ithyphallic obwohl :: though; even though obgleich :: though; even though obschon :: though; even though wenngleich :: though; even though wiewohl [obs.] {conj} :: though; even though obwohl sie ... :: in spite of the fact that she obwohl :: although obgleich :: although wiewohl [obs.] {conj} :: although obwohl :: tho ocker {adj} :: ochre; ocher [Am.]; dark yellow oder {conj} /o. :: or od./ :: or oder aber :: or else oder auch :: or perhaps öde :: deserted öd :: deserted verlassen :: deserted menschenleer {adj} :: deserted öder :: more deserted am ödesten :: most deserted öde :: empty; dreary öd {adj} :: empty; dreary öd und leer :: dreary and desolate öde :: bleak öd :: bleak trostlos :: bleak unerfreulich {adj} :: bleak öde :: dead öde :: bleakly öd {adv} :: bleakly ödipal :: oedipal öffentlich :: public publik {adj} <öffentlicher> :: public nichtöffentlich {adj} :: non-public öffentliches Interesse :: public interest öffentlicher Belang :: public interest bei öffentlichen Dingen :: in public matters öffentliche Ausgaben :: public expenditures öffentliche Netze :: public networks öffentliche Gut :: public good öffentliche Last :: public bad etw. publik machen :: to make sth. public etw. bekannt machen :: to make sth. public öffentlich-rechtlich {adj} [jur.] :: under public law öffentlich-rechtliche Anstalt :: public-law body Anstalt öffentlichen Rechts :: public-law body die öffentlich-rechtlichen Sender :: public service broadcasting institutions; public-law broadcasters die Öffentlich-Rechtlichen :: public service broadcasting institutions; public-law broadcasters öffentlich-rechtlicher Vertrag :: contract under public law öffentlich-rechtliche Streitigkeiten :: public law disputes; disputes involving public law öffentlich-rechtliches Dienstverhältnis :: public-law employment relationship in einem öffentlich-rechtlichen Dienstverhältnis stehen :: to have civil service status; to be subject of an employment contract under public law öffentlich {adv} :: publicly öffentliche Aufmerksamkeit {f} :: publicity Werbung {f} :: publicity öffentlicher Sektor :: public sector öffentliche Hand {f} :: public sector Beschäftigte {m,f} im öffentlichen Dienst :: public sector employee Beschäftigung im öffentlichen Dienst :: public sector employment öffentlichkeitswirksam {adj} :: high-publicity; public-oriented ein öffentlichkeitswirksames Ereignis :: a high-publicity event öffnen {vt} :: to open öffnend :: opening geöffnet :: opened er/sie öffnet :: he/she opens ich/er/sie öffnete :: I/he/she opened er/sie hat/hatte geöffnet :: he/she has/had opened öffnen :: to unbolt öffnend :: unbolting öffnet :: unbolts öffnete :: unbolted öffnen :: to unclench öffnen :: to unclose öffnend :: unclosing öffnet :: uncloses sehr oft :: as often as not; ever so often öfter :: on occasion; once in a while; from time to time; ofttimes öfters {adv} :: on occasion; once in a while; from time to time; ofttimes ökologisch {adj} :: ecological; ecologic; environmental ökologisch {adv} :: ecologically ökologisch wirtschaftende Betriebe :: companies saving on natural resources ökonomisch {adj} :: economic mit etw. ökonomisch umgehen :: to be sparing with sth. ökonomisch sinnvoll sein :: to make good economic sense ökonometrisch {adj} :: econometric ökonometrisches Modell :: econometric model ökumenisch {adj} :: ecumenical ökumenisch {adv} :: ecumenically ölbeständig {adj} :: oil-resistant ölen {vt} :: to oil ölend :: oiling geölt :: oiled er/sie ölt :: he/she oils ich/er/sie ölte :: I/he/she oiled er/sie hat/hatte geölt :: he/she has/had oiled ölig {adj} :: oily; oleaginous öliger :: more oily; oilier am öligsten :: most oily; oiliest ölverseucht {adj} :: oil-contaminated ölverseuchte Gewässer :: oil-contaminated waters örtlich {adj} :: local örtliche Gegebenheiten :: local conditions örtlich {adv} :: locally örtlich {adv} :: regionally östlich {adv} :: easterly östlich {adj} :: eastern östlicher :: more eastern am östlichsten :: most eastern östlich {adv} :: eastwardly östlich :: oriental östlich {adv} :: orientally ofenfest :: ovenproof feuerfest {adj} :: ovenproof eine feuerfeste Form :: an ovenproof baking pan ofenfrisch {adj} :: oven-fresh; fresh from the oven frisch aus dem Ofen :: oven-fresh; fresh from the oven offen {adj} :: open offener :: more open am offensten :: most open offen {adv} :: openly offen :: straight direkt :: straight ehrlich {adj} :: straight offen :: candid ehrlich :: candid aufrichtig :: candid freimütig :: candid unvoreingenommen {adj} :: candid offen :: candidly ehrlich :: candidly aufrichtig :: candidly freimütig :: candidly unvoreingenommen {adv} :: candidly offen :: apertured offen :: free-spoken offen gesagt :: free-spoken offen {adj} :: open-ended mit offenem Ende :: open-ended offene Frage {f} :: open-ended question offen {adj} :: unclenched offen :: unconcealed unverborgen {adj} :: unconcealed offen :: unharbored offen {adv} :: ingenuously offen {adv} :: outspokenly offen {adj} (Haar :: undone Knopf) :: undone offen :: unhidden sichtbar {adj} :: unhidden offen und ehrlich :: open and above board offen zeigen :: to flaunt zur Schau stellen :: to flaunt offen :: downright offenherzig :: downright unverblümt :: downright unzweideutig :: downright ehrlich :: downright gerade :: downright unverstellt {adj} :: downright offen :: point-blank unverblümt :: point-blank glatt {adj} :: point-blank offerieren {vt} :: to offer offerierend :: offering offeriert :: offered offenbar :: confessedly zugestandenermaßen {adv} :: confessedly offenbar :: manifest offenkundig :: manifest augenscheinlich :: manifest sinnfällig {adj} :: manifest offenbar {adv} :: manifestly offenbaren :: to reveal offen zeigen :: to reveal zum Vorschein bringen :: to reveal freilegen {vt} :: to reveal offenbarend :: revealing offen zeigend :: revealing zum Vorschein bringend :: revealing freilegend :: revealing offenbart :: revealed offen gezeigt :: revealed zum Vorschein gebracht :: revealed freigelegt :: revealed offenbart :: reveals offenbarte :: revealed sein Innenleben offenbaren :: to reveal one's innermost thoughts sich offenbaren {vr} :: to manifest offenbar werden {vi} :: to manifest sich offenbarend :: manifesting offenbar werdend :: manifesting sich offenbart :: manifested offenbar geworden :: manifested offenbaren :: to unbosom enthüllen {vt} :: to unbosom offenbarend :: unbosoming offenbart :: unbosomed offenbart :: unbosoms offenbarte :: unbosomed jdm. sein Herz ausschütten :: to unbosom oneself to sb. etw. offenbaren :: to unburden oneself of sth. etw. gestehen :: to unburden oneself of sth. offener Rechenzentrumsbetrieb :: open shop offen reden :: to talk turkey (with) sachlich reden (mit) :: to talk turkey (with) offen halten :: to keep open offenhalten [alt] {vt} :: to keep open offen haltend :: keeping open offenhaltend :: keeping open offen gehalten :: kept open offengehalten :: kept open hält offen :: keeps open hielt offen :: kept open die Augen offenhalten :: to keep one's eyes open offenherzig :: openhearted offen :: openhearted ehrlich :: openhearted aufrichtig {adj} :: openhearted offenkundig :: overt offenkundig :: flagrant krass {adj} :: flagrant ein offenkundiger Fehler :: a flagrant error ein offenkundiger Missbrauch von Privilegien :: a flagrant misuse of privilege offenkundig {adv} :: overtly offenkundig {adv} :: patently offenkundig :: in evidence deutlich sichtbar {adj} :: in evidence offenkundig {adj} :: evident offenkundiger :: more evident offenkundigst :: most evident offenlegen {vt} :: to unfold offenlegend :: unfolding offengelegt :: unfolded legt offen :: unfolds legte offen :: unfolded offenporig {adv} :: with open pores offensichtlich :: apparent offenbar :: apparent durchsichtig {adj} :: apparent offensichtlich sein :: to be apparent auffallen :: to be apparent nicht offensichtlich :: unapparent offensichtlicher Mangel :: apparent effect offensichtlicher Schaden :: apparent damage offensichtlich {adv} :: apparently; evidently; obviously offensichtlich {adj} :: blatant offensichtlich :: blatantly offen :: blatantly offensichtlich {adv} :: self-evidently offensichtlich {adj} :: patent offensichtlich {adv} :: transparently offensiv {adj} :: offensive Angriffs... :: offensive offenstehen :: to stand open offenstehend :: standing open offengestanden :: stood open offenstehen :: to be open geöffnet sein :: to be open auf sein {vi} :: to be open offenstehend :: being open geöffnet seiend :: being open auf seiend :: being open offengestanden :: been open geöffnet gewesen :: been open auf gewesen :: been open nicht offensichtlich :: unobvious offiziell {adj} /offiz./ :: official /off./ offizieller :: more official am offiziellsten :: most official offiziell {adv} :: officially nicht offiziell :: off the record offline {adj} :: off-line; offline oft :: often oftmals :: often häufig {adv} :: often öfter :: more often häufiger :: more often am öftesten [ugs.] :: most often am häufigsten :: most often oft benutzt :: often used ziemlich oft :: quite often allzu oft :: all too often wie so oft :: as is often the case; as often happens Sie geht oft ins Kino. :: She goes often to the movies. Das passiert öfter als man denkt. :: That happens more often than one thinks. das oft(mals) problematische Verhältnis von/zwischen Kunst und Wirtschaft :: the often problematic relationship of/between artists and industry oft {adv} :: frequently oftmals :: oftentimes oh :: oh; uh o {interj} :: oh; uh Oh je! :: Oh dear! O je! :: Oh dear! Ach du liebe Zeit! :: Oh dear! ohmisch :: ohmic ohmsch {adj} :: ohmic Widerstands... [electr.] :: ohmic Ohmscher Widerstand :: ohmic resistor ohne {prp :: without (w/o); sans [archaic; academic] +Akkusativ} /o./ :: without (w/o); sans [archaic; academic] ohne das Auto :: without the car ohne jeglichen Humor :: without any sense of humour ohne :: devoid ohne {adv} :: voidly wenn und aber :: ifs and buts nach viel wenn und aber :: after many ifs and buts ohne wenn und aber :: without fuss or quibble ohnehin :: anyhow; anyway; anyways [Am.] [coll.] ohnedies {adv} :: anyhow; anyway; anyways [Am.] [coll.] ohnmächtig werden :: to faint; to keel over umkippen :: to faint; to keel over ohnmächtig werdend :: fainting; keeling over umkippend :: fainting; keeling over ohnmächtig geworden :: fainted; keeled over kippte um :: fainted; keeled over wird ohnmächtig :: faints wurde ohnmächtig :: fainted ohnmächtig werden {vi} :: to black out ohrenbetäubend :: deafening betäubend {adj} :: deafening ohrenbetäubender Lärm :: defeaning noise ohrenbetäubend lärmen :: to make a defeaning noise ohrenbetäubend :: earsplitting ohrenzerreißend {adj} :: earsplitting ohrenbetäubend {adj} :: earpiercing jdn. ohrfeigen :: to box sb.'s ears; to slab sb.'s face jdn. abwatschen [Ös.] {vt} :: to box sb.'s ears; to slab sb.'s face Ich könnte mich selbst ohrfeigen. :: I could kick myself! ohrförmig {adj} :: auriculate oktal (auf der Zahl 8 basierend) {adj} :: octal okular {adj} :: ocular; eye-related das Auge betreffend [anat.] :: ocular; eye-related okuliert :: grafted oligarchisch {adj} [pol.] :: oligarchic; oligarchical oligopolistisch {adj} :: oligopolistic oliv :: olive; olive-green olivgrün {adj} :: olive; olive-green ominös {adv} :: ominously omnidirektional {adj} :: omnidirectional onkelhaft :: avuncular onkologisch {adj} :: oncological onkolytisch {adj} [med.] :: oncolytic onkotisch {adj} :: oncotic eine Geschwulst betreffend [med.] :: oncotic onomatopoetisch {adj} :: onomatopoetic ontologisch :: ontological die Lehre des Seins betreffend {adj} [phil.] :: ontological ontologisch {adv} :: ontologically ontologisieren :: to ontologize [eAm.]; to ontologise [Br.] ontologisierend :: ontologizing; ontologising ontologisiert :: ontologized; ontologised opalisierend :: opalescent; opal-like opaleszierend :: opalescent; opal-like opalartig schillernd {adj} :: opalescent; opal-like opalisierend {adv} :: opalescently opernhaft :: operatic operandenlos {adj} [math.] :: niladic operandlose Funktion :: niladic function operationalisieren {vt} :: to operationalize; to operationalise [Br.] operationalisierend :: operationalizing; operationalising operationalisiert :: operationalized; operationalised operativ {adj} [med.] :: operative opernhaft {adv} :: operatically opferbereit :: willing to make sacrifices opfern {vt} :: to sacrifice opfernd :: sacrificing geopfert :: sacrificed er/sie opfert :: he/she sacrifices ich/er/sie opferte :: I/he/she sacrificed er/sie hat/hatte geopfert :: he/she has/had sacrificed opfern :: to immolate zum Opfer bringen :: to immolate opfernd :: immolating geopfert :: immolated er/sie opfert :: he/she immolates ich/er/sie opferte :: I/he/she immolated er/sie hat/hatte geopfert :: he/she has/had immolated opfernd :: sacrificial opfernd {adv} :: sacrificially ophthalmisch :: ophthalmic; eye-related das Auge betreffend [med.] :: ophthalmic; eye-related opthalmologisch {adj} :: ophthalmological die Augenheilkunde betreffend [med.] :: ophthalmological opportun {adj} :: opportune opportunistisch {adj} :: opportunistic gegen etw. opponieren :: to oppose sth.; to offer opposition to sth. opponierend :: opposing; offering opposition opponiert :: opposed; offered opposition opponierbar {adj} :: opposable opportunistisch :: timeserving oppositionell {adj} :: oppositional optativ {adj} :: optative optieren :: to opt optierend :: opting optimal {adj} :: optimum Der weiche Sitz sorgt für einen optimalen Fahrkomfort. :: The soft seat allows for optimum rider comfort optimal {adj} :: optimal optimale Lösung :: optimal solution optimieren {vt} :: to optimize [eAm.]; to optimise [Br.] optimierend :: optimizing; optimising optimiert :: optimized; optimised optimiert :: optimizes; optimises optimierte :: optimized; optimised optimieren {vt} :: to optimalize [eAm.]; to optimalise [Br.] optimierend :: optimalizing; optimalising optimiert :: optimalized; optimalised optimieren :: to tweak fein einstellen :: to tweak verbessern {vt} :: to tweak optimierend :: tweaking fein einstellend :: tweaking verbessernd :: tweaking optimiert :: tweaked fein eingestellt :: tweaked verbessert :: tweaked optimistisch {adj} :: optimistic optimistischer :: more optimistic am optimistischsten :: most optimistic optimistisch {adv} :: optimistically optimistisch :: upbeat; pollyannaish [coll.] fröhlich {adj} :: upbeat; pollyannaish [coll.] optimistisch gestimmt :: in upbeat mood trotz ... optimistisch bleiben :: to remain upbeat despite ... eine rosarote Weltsicht haben :: to have a Pollyanna view (of the world) optimistisch :: sanguine zuversichtlich :: sanguine heiter :: sanguine hoffnungsfreudig :: sanguine leichtblütig {adj} :: sanguine in Bezug auf etw. zuversichtlich sein :: to be sanguine about sth. Ich bin zuversichtlich, dass wir Erfolg haben werden. :: I'm sanguine that we shall succeed. optional :: optionally wahlweise {adv} :: optionally Es gab die Spaghetti wahlweise mit vegetarischer oder mit Fleischsauce. :: There was a choice of vegetarian or meat sauce on the spaghetti. Sie können wahlweise monatlich oder jährlich zahlen. :: You can choose to pay either monthly or yearly. / You have a choice to pay monthly or yearly. optisch {adj} :: optical optisches Gerät :: optical instrument optische Instrumente :: optical instruments optische Kontrolle :: optical control optische Täuschung :: optical illusion optisch lesbar :: photosensing optisch lesbare Schrift :: optical font optisch {adj} :: optic Seh... :: optic optisch {adv} :: optically optische Infrarot-Nachrichtennetze :: optical infrared communication networks optischer Speicher :: static optical memory optoelektronisch {adj} [electr.] :: opto-electronic; opto-electronical orakelhaft :: oracular prophetisch :: oracular geheimnisvoll {adj} :: oracular orakelhaft {adv} :: oracularly oral {adj} :: oral Mund... :: oral orange :: orange; orange-colored orangefarben {adj} :: orange; orange-colored orangerot {adj} :: orange-red orbital {adj} :: orbital den Augapfel betreffend [med.] :: orbital orchestral {adj} :: orchestral orchideenähnlich {adj} [bot.] :: orchid-like orchestral {adv} :: orchestrally ordentlich :: tidy [Br.]; neat; straight sauber :: tidy [Br.]; neat; straight aufgeräumt {adj} :: tidy [Br.]; neat; straight ordentlicher :: tidier; neater; straighter sauberer :: tidier; neater; straighter am ordentlichsten :: tidiest; neatest; straightest am saubersten :: tidiest; neatest; straightest ordentlich {adj} :: fair ordentlich {adv} :: fairly ordentlich {adv} :: orderly ordentlich {adv} :: seemily ordentlich :: seemy ordentlich {adv} :: tidily ordentlich :: reasonable ganz gut :: reasonable leidlich {adj} :: reasonable ordentlich :: uncluttered ordentlich :: neat sauber :: neat reinlich :: neat gepflegt :: neat geschickt :: neat hübsch {adj} :: neat fein säuberlich :: nice and neat peinlich sauber :: neat and clean etw. bei jdm. ordern :: to indent on sb. for sth. [Br.] ordinieren :: to ordain ordinierend :: ordaining ordiniert :: ordained ordiniert :: ordains ordinierte :: ordained ordnen :: to arrange anordnen :: to arrange hinstellen :: to arrange einrichten {vt} :: to arrange ordnend :: arranging anordnend :: arranging hinstellend :: arranging einrichtend :: arranging geordnet :: arranged angeordnet :: arranged hingestellt :: arranged eingerichtet :: arranged ordnet :: arranges ordnet an :: arranges stellt hin :: arranges richtet ein :: arranges ordnete :: arranged ordnete an :: arranged stellte hin :: arranged richtete ein :: arranged ordnen {vt} :: to tabulate ordnend :: tabulating geordnet :: tabulated ordnet :: tabulates ordnete :: tabulated sich zu etw. ordnen :: to form into ordnen {vt} :: to put in order ordnend :: putting in order geordnet :: put in order ordnet :: puts in order ordnete :: put in order nach Größe ordnen {vt} :: to size nach Größe ordnend :: sizing nach Größe geordnet :: sized ordnungsgemäß :: proper sachgemäß :: proper zweckmäßig :: proper recht {adj} :: proper ordnungsgemäßer :: more proper sachgemäßer :: more proper zweckmäßiger :: more proper am ordnungsgemäßesten :: most proper am sachgemäßesten :: most proper am zweckmäßigsten :: most proper ordnungsgemäß {adj} :: according to the rules ordnungshalber {adv} :: matter of form ordnungshalber {adv} :: for the sake of order ordnungsliebend {adj} :: tidy-minded; tidy ordnungsmäßig :: duly ordnungsgemäß {adv} :: duly ordentlich angeliefert :: duly delivered ordnungsmäßig ausgefüllt :: duly completed ordnungsgemäß bezahlt :: duly paid ordentlich unterschrieben :: duly signed ordnungswidrig {adv} [jur.] :: contrary to administrative law (rules) Ordnungswidrig handelt, wer ... :: An administrative offence is committed by any person who ... organisatorisch {adj} :: organizational [eAm.]; organisational [Br.] aus organisatorischen Gründen :: for organizational/organisational [Br.] reasons; for reasons of organisation [Br.] / organization [eAm.] organisatorisch :: housekeeping organisatorisch {adv} :: organizationally [eAm.]; organisationally [Br.] organisatorisch begabt :: talented for organization organisatorisch begabt sein :: to have a talent for organization organisch {adj} :: organic organischer :: more organic am organischsten :: most organic ein organisches Ganzes :: an organic whole organischer Stoff :: organic matter organische Substanz :: organic matter organisch {adv} :: organically; organicly organisch bedingt {adj} [med.] :: organically caused Die Störung ist organisch bedingt. [med.] :: The disorder is organic in nature. organisch {adj} (Krankheit) :: physical nicht organisierbar :: unorganizable organisieren :: to organize; to organise [Br.] einrichten :: to organize; to organise [Br.] ordnen :: to organize; to organise [Br.] gliedern :: to organize; to organise [Br.] organisierend :: organizing; organising einrichtend :: organizing; organising ordnend :: organizing; organising gliedernd :: organizing; organising organisiert :: organized; organised eingerichtet :: organized; organised geordnet :: organized; organised gegliedert :: organized; organised organisiert :: organizes; organises organisierte :: organized; organised gut organisiert :: well-organized; well-organised organisiert gewerkschaftlich :: unionizes gewerkschaftlich organisiert :: unionized nicht organisiert :: nonunion; nonunionized organoleptisch {adj} :: organoleptic organoleptische Eigenschaften :: organoleptic properties/characteristics orgasmisch {adj} :: orgasmic orgeln {vi} :: to play the organ Orgel spielen [mus.] :: to play the organ orgelnd :: playing the organ Orgel spielend :: playing the organ georgelt :: played the organ Orgel gespielt :: played the organ orgeln {vi} :: to play the barrel-organ Drehorgel spielen [mus.] :: to play the barrel-organ orgeln {vi} (Wind) :: to whistle; to howl; to roar orgiastisch {adj} :: orgiastic orgiastisch {adv} :: orgiastically orientalisch {adj} :: oriental sich orientieren :: to orient oneself; to orientate oneself sich zurechtfinden {vr} :: to orient oneself; to orientate oneself orientierend :: orienting; orientating orientiert :: oriented; orientated orientiert :: orients; orientates orientierte :: oriented; orientated sich an etw. orientieren :: to be oriented towards sth. sich orientieren :: to get one's bearings; to find one's bearings sich zurechtfinden :: to get one's bearings; to find one's bearings sich nach einer Karte orientieren :: to get one's bearings using a map sich an bestimmten Leitbildern orientieren :: to follow certain models orientiert {adj} [math.] :: oriented orientierungslos {adj} :: disoriented original :: original originell :: original ursprünglich {adj} :: original originelle Bemerkung :: original remark originalgetreu {adj} :: reproduced in facsimile originär {adj} :: original originell :: funny; comical witzig {adj} :: funny; comical originell {adv} :: originally ornithologisch :: ornithological; ornithologic vogelkundlich {adj} :: ornithological; ornithologic Vogel... [zool.] :: ornithological; ornithologic ornithologisch {adv} :: ornithologically orofazial {adj} :: orofacial Mund und Gesicht betreffend [med.] :: orofacial orten :: to locate anpeilen :: to locate peilen {vt} :: to locate ortend :: locating anpeilend :: locating peilend :: locating geortet :: located angepeilt :: located gepeilt :: located ortet :: locates peilt an :: locates peilt :: locates ortete :: located peilte an :: located peilte :: located ortsabhängig {adj} :: location-dependent; position-dependent ortsabhängig {adj} :: depending on the location ortsansässig {adj} :: local; resident ortsfest :: immovable unbewegt :: immovable bewegungslos {adj} :: immovable ortsfremd :: nonlocal ortsgebunden {adj} :: place bound; tied on a certain place ortsgebunden sein :: to be tied on a certain place ortsunabhängig {adj} :: location-independent orthodox /orth./ :: orthodox /Orth./ strenggläubig {adj} :: orthodox /Orth./ orthodox {adv} :: orthodoxly orthogonal {adj} :: orthogonal orthogonal {adj} [math.] :: orthogonal orthogonal {adv} :: orthogonally orthografisch :: orthographic orthographisch {adj} :: orthographic orthografisch :: orthographically orthographisch {adv} :: orthographically orthohombisch {adj} :: orthohombic orthonormal :: orthonormal orthonormiert {adj} [math.] :: orthonormal orthopädisch {adj} :: orthopedic; orthopaedic orthopädische Schuhe :: corrective shoes; orthopaedic shoes; orthopedic shoes orthopädisches Hilfsmittel :: orthotic orthopädische Hilfsmittel :: orthotics orthopädisch {adv} :: orthopedically orthostatisch {adj} :: orthostatic ortsüblich {adj} :: customary in a place oskulieren :: to osculate oskulierend :: osculating oskuliert :: osculated oskuliert :: osculates oskulierte :: osculated osmanisch :: Ottoman türkisch {adj} :: Ottoman das Osmanische Reich [hist.] :: Ottoman Empire osmotisch {adj} :: osmotic ostentativ :: ostentatious demonstrativ {adj} :: ostentatious etw. zur Schau stellen :: to be ostentatious about sth. ostentativ :: ostentatiously demonstrativ {adv} :: ostentatiously österlich {adj} :: Easter ostwärts {adv} :: eastward; eastwards; to the east; eastbound ototoxisch {adj} :: ototoxic Gehör schädigend [med.] :: ototoxic ottonisch {adj} [hist.] :: Ottonic jdn. (als Homosexuellen) outen :: to out sb. sich (als Homosexuelle/r) outen {vr} :: to come out sich outend :: coming out sich geoutet :: come out sich (als Homosexuelle/r) outen :: to come out of the closet [fig.] oval {adj} :: oval oval {adv} :: ovally ovarial {adj} :: ovarian; ovary-related den Eierstock betreffend [med.] :: ovarian; ovary-related ovipar :: oviparous Eier legend {adj} :: oviparous ovipar {adv} :: oviparously ovovivipar {adj} [biol.] :: ovoviviparous ovulieren :: to ovulate das Ei ausstoßen :: to ovulate ovulieren :: ovulating ovuliert :: ovulated ovuliert :: ovulates ovulierte :: ovulated oxydieren :: to oxidize; to oxidise [Br.] oxidieren {vi} :: to oxidize; to oxidise [Br.] oxydierend :: oxidizing; oxidising oxydiert :: oxidized; oxidised oxidieren :: to oxidate [obs.] oxygenieren :: to oxygenate mit Sauerstoff behandeln {vt} :: to oxygenate oxygenierend :: oxygenating mit Sauerstoff behandelnd :: oxygenating oxygeniert :: oxygenated mit Sauerstoff behandelt :: oxygenated ozeanisch {adj} :: oceanic ozeanographisch {adj} :: oceanographic; oceanographical ozeanographisch {adv} :: oceanographically ozonhaltig {adj} :: ozoniferous ozonisch {adj} :: ozonic ozonisieren {vt} :: to ozonize [eAm.]; to ozonise [Br.] ozonisierend :: ozonizing; ozonising geozonisiert :: ozonized; ozonised ozonisiert :: ozonizes; ozonises ozonisierte :: ozonized; ozonised ozonschädigend {adj} :: ozone depleting p-leitend :: p-type p-leitendes Material (Halbleiter) [electr.] :: p-material p-n-Übergang (Halbleiter) [electr.] :: p-n-junction p-Wert {m} :: p value paaren :: to mate sich paaren :: to mate decken lassen [zool.] :: to mate paarend :: mating sich paarend :: mating decken lassend :: mating gepaart :: mated sich gepaart :: mated decken lassen :: mated paaren :: to couple sich paaren [zool.] :: to couple paarend :: coupling sich paarend :: coupling gepaart :: coupled sich gepaart :: coupled paarhufig {adj} :: cloven-hoofed paarig :: matched paarig :: geminate gepaart {adj} :: geminate paarig anordnen :: to geminate paarte sich :: paired paarweise :: by pairs paarweise [math.] :: pairwise paarweise {adv} :: in pairs in Paaren :: in pairs paarweise {adj} :: geminate pachten :: to lease (from) mieten :: to lease (from) leasen {vt} (von) :: to lease (from) pachtend :: leasing mietend :: leasing leasend :: leasing gepachtet :: leased gemietet :: leased geleast :: leased pachtet :: leases mietet :: leases packen :: to grip zupacken :: to grip fassen :: to grip ergreifen :: to grip greifen :: to grip zugreifen :: to grip hinlangen [ugs.] {vt} :: to grip packend :: gripping zupackend :: gripping fassend :: gripping ergreifend :: gripping greifend :: gripping zugreifend :: gripping hinlangend :: gripping gepackt :: gripped zugepackt :: gripped gefasst :: gripped ergriffen :: gripped gegriffen :: gripped zugegriffen :: gripped hingelangt :: gripped packt :: grips packt zu :: grips fasst :: grips ergreift :: grips greift :: grips greift zu :: grips langt zu :: grips packte :: gripped packte zu :: gripped fasste :: gripped ergriff :: gripped griff :: gripped griff zu :: gripped langte zu :: gripped packen :: to pack einpacken :: to pack verpacken {vt} :: to pack packend :: packing einpackend :: packing verpackend :: packing gepackt :: packed eingepackt :: packed verpackt :: packed packt :: packs packt ein :: packs verpackt :: packs packte :: packed packte ein :: packed verpackte :: packed seine Sachen packen :: to pack ones bags packen :: to seize anpacken :: to seize erfassen :: to seize fassen {vt} :: to seize packend :: seizing anpackend :: seizing erfassend :: seizing fassend :: seizing gepackt :: seized angepackt :: seized erfasst :: seized gefasst :: seized er/sie packt :: he/she seizes ich/er/sie packte :: I/he/she seized er/sie hat/hatte gepackt :: he/she has/had seized jdn. am Arm packen :: to seize sb.'s arm packen :: to grapple anpacken {vt} :: to grapple packend :: grappling anpackend :: grappling gepackt :: grappled angepackt :: grappled packt :: grapples packt an :: grapples packte :: grappled packte an :: grappled packen :: to clench ergreifen {vt} :: to clench packend :: clenching ergreifend :: clenching gepackt :: clenched ergriffen :: clenched nicht packend :: unpacking paddeln :: to paddle rudern {vi} :: to paddle paddelnd :: paddling gepaddelt :: paddled paddelt :: paddles paddelte :: paddled pädagogisch {adj} :: pedagogic; pedagogical pädagogische Unterstützung und Beratung :: pedagogical support pädagogische Strategien :: educational strategies pädagogisch {adv} :: pedagogically pädiatrisch :: pediatric [Am.]; paediatric [Br.] die Kinderheilkunde betreffend [med.] :: pediatric [Am.]; paediatric [Br.] pädosexuell {adj} [psych.] :: pedosexual päpstlich {adj} :: papal paffen {vi} :: to puff away; to puff paffend :: puffing away; puffing gepafft :: puffed away; puffed pafft :: puffs away; puffs paffte :: puffed away; puffed eine Pfeife paffen :: to puff away on/at a pipe eine Pfeife qualmen [ugs.] :: to puff away on/at a pipe paffen {vi} :: to whiff paffend :: whiffing gepafft :: whiffed pafft :: whiffs paginieren {vt} :: to paginate paginierend :: paginating paginiert :: paginated paginiert :: paginates paginierte :: paginated paketieren :: to packet paketieren :: to packetize [eAm.]; to packetise [Br.] zusammenfügen {vt} :: to packetize [eAm.]; to packetise [Br.] paketierend :: packetizing; packetising zusammenfügend :: packetizing; packetising paketiert :: packetized; packetised zusammengefügt :: packetized; packetised paketvermittelt {adj} :: packet-switched paktfähig sein [pol.] :: to be capable of keeping a bargain; trustworthy [Br.] Er ist absolut paktfähig. :: He can be completely relied upon to keep a bargain. Ich halte ihn nicht für paktfähig. :: I do not trust him to keep a bargain. palavern :: to spout (about) quatschen :: to spout (about) salbadern [ugs.] (über) :: to spout (about) palavernd :: spouting quatschend :: spouting salbadernd :: spouting palavert :: spouted gequatscht :: spouted salbadert [ugs.] :: spouted paläozoisch {adj} [geol.] :: paleozoic; palaeozoic palastartig {adj} :: palatial palastartig {adv} :: palatially palisadieren :: to palisade mit einer Palisade sperren :: to palisade palliativ :: palliative lindernd :: palliative krankheitsmildernd {adj} [med.] :: palliative palmenreich {adj} :: palmy palmenreicher :: palmier am palmenreichsten :: palmiest palpebral :: palpebral; eyelid-related das Augenlid betreffend {adj} [med.] :: palpebral; eyelid-related panaschieren :: to cross-vote; to split one's vote (to vote for candiates of different parties) seine Stimme auf Kandidaten verschiedener Listen verteilen [pol.] :: to cross-vote; to split one's vote (to vote for candiates of different parties) pandemisch {adj} :: pandemic panieren {vt} [cook.] :: to crumb; to bread; to coat with breadcrumbs panierend :: crumbing; breading paniert :: crumbed; breaded paniert :: crumbs; breads panierte :: crumbed; breaded panikartig {adj} :: panicky panisch :: panic-striken; of panic kopflos :: panic-striken; of panic von Panik ergriffen {adj} :: panic-striken; of panic panische Schreie :: screams of panic panische Angst :: a feeling of sheer terror Sie hat panische Angst vor Spinnen. :: She has a dreadful fear of spiders. / Spiders scare her to death. Elf Personen wurden im panischen Gedränge zu den Ausgängen zu Tode getrampelt. :: Eleven were trampled to death in the panik-striken rush for the exits. Die Angst kann panische Ausmaße annehmen, wenn der Drogenkonsument das Gefühl hat, dass dieser Zustand niemals aufhört. :: Anxiety may reach panic proportions when the drug user feels that this state will never end. Seine erste Reaktion war panisch. :: His first reaction was one of panic. Die Anleger zogen ihr Geld ab und die Marktteilnehmer reagierten panisch. :: Investors pulled out their money and the market players reacted in panic. panisch :: panicky überängstlich {adj} :: panicky panische Angst haben :: to feel panicky panoramisch :: panoramic panoramisch {adv} :: panoramically panthomimisch :: pantomimic panzern {vt} :: to armour plate panzernd :: armour-plating gepanzert :: armour-plated papierartig :: papery; paperlike papierähnlich {adj} :: papery; paperlike papierfrei {adj} :: paper-free papierlos {adj} :: paperless papillär :: papillary warzenförmig {adj} [med.] :: papillary papperlapapp {interj} :: pish-posh; rubbish; balderdash parabelförmig {adj} :: parabolic parabolisch {adv} :: parabolically paradieren :: to flaunt paradierend :: flaunting paradiert :: flaunts paradierte :: flaunted paradieren :: to prance paradierend :: prancing paradiert :: pranced paradiert :: prances paradierte :: pranced paradierend {adv} :: prancingly paradiesisch {adj} :: paradisiac; paradisiacal paradox {adj} :: paradoxical; paradoxial; paradoxal paradoxer :: more paradoxical am paradoxesten :: most paradoxical paradoxerweise :: paradoxically seltsamerweise {adv} :: paradoxically paraffiniert {adj} :: coated with paraffin wax parallel {adj} (zu) [math.] :: parallel (to) nicht parallel :: nonparallel parallel zu :: in parallel with; parallel to parafiskalisch {adj} [fin.] :: para-fiscal; quasi-fiscal parallel laufen zu :: to run parallel to parallel verlaufen zu {vi} :: to run parallel to parallel laufend zu :: running parallel to parallel verlaufend zu :: running parallel to parallel gelaufen zu :: run parallel to parallel verlaufen zu :: run parallel to parallel schalten {vt} :: to connect in parallel parallel schaltend :: connecting in parallel parallel geschaltet :: connected in parallel parallel schalten :: to shunt parallele Rechnerstrukturen :: parallel computer architecture parallel-seriell {adj} :: parallel-to-serial; parallel-serial parallelisieren {vt} :: to parallelize [eAm.]; to parallelise [Br.] parallelisierend :: parallelizing; parallelising parallelisiert :: parallelized; parallelised paralog {adj} :: paralogous paralysieren :: to paralyse paralysierend :: paralysing paralysiert :: paralysed paralytisch :: paralytic paramagnetisch {adj} :: paramagnetic parameterisieren :: to parameterize; to parametrize; to parametrise [Br.] parametrisieren :: to parameterize; to parametrize; to parametrise [Br.] parameterisierend :: parameterizing; parametrizing; parametrising parametrisierend :: parameterizing; parametrizing; parametrising parameterisiert :: parameterized; parametrized; parametrised parametrisiert :: parameterized; parametrized; parametrised parametrierbar {adj} :: parametrizable parametrisch {adj} :: parametric; parametrical parametrisches Programmieren :: parametric programming parametrisch {adv} :: parametrically paranoid {adj} :: paranoid; paranoidal paranoisch {adj} :: paranoiac einen Vertrag paraphieren :: to initial a treaty abzeichnen :: to initial a treaty unterzeichnen {vt} [jur.] :: to initial a treaty paraphierend :: initialing abzeichnend :: initialing unterzeichnend :: initialing paraphiert :: initialed abgezeichnet :: initialed unterzeichnet :: initialed paraphyletisch {adj} [biol.] :: paraphyletic parapsychologisch {adv} :: psychically parasitär :: parasitic; parasetical parasitisch :: parasitic; parasetical schmarotzend {adj} [biol.] :: parasitic; parasetical parasitäre Krankheit :: parasitic disease parasitisch {adv} :: parasitically paraständig :: in (the) para position parataktisch {adj} [gramm.] :: paratactic parathyreoidal {adj} :: parathyroid die Nebenschilddrüse betreffend [med.] :: parathyroid paravenös {adj} :: paravenous neben einer Vene liegend [med.] :: paravenous parenteral {adj} :: parenteral unter Umgehung des Verdauungstraktes [med.] :: parenteral parazentrisch afj :: paracentric paretisch :: paretic teilweise gelähmt :: paretic geschwächt {adj} [med.] :: paretic parfümieren :: to perfume; to put perfume on mit Duft erfüllen {vt} :: to perfume; to put perfume on parfümierend :: perfuming parfümiert :: perfumed parfümiert :: perfumes parfümierte :: perfumed parfümieren :: to scent pari {adv} :: par; at par parieren {vt} :: to parry parierend :: parrying pariert :: parried pariert :: parries parierte :: parried parietal {adj} :: parietal eine Wand betreffend [med.] :: parietal paritätisch {adj} :: equal; on equal terms paritätisch {adj} :: parity ... parken {vt} {vi} [auto] :: to park parkend :: parking geparkt :: parked parkt :: parks parkte :: parked in zweiter Reihe/Spur [Ös.] parken :: to double-park in der zweiten Reihe parken :: to double-park :: to double-park falsch parken :: to park wrongly vorschriftswidrig parken :: to park contrary to/against the regulations parkend :: stationary haltend {adj} :: stationary parkettieren :: to inlay {inlaid; inlaid} täfeln :: to inlay {inlaid; inlaid} auslegen :: to inlay {inlaid; inlaid} parkettierend :: inlaying täfelnd :: inlaying auslegend :: inlaying parkettiert :: inlaid getäfelt :: inlaid ausgelegt :: inlaid parkettieren :: to parquet parkettierend :: parqueting parkettiert :: parqueted parkettiert :: parquets parkettierte :: parqueted parlamentarisch {adj} [pol.] :: parliamentary parlamentarische Demokratie {f} :: parliamentary democracy parlamentarisches System :: parliamentary system parlamentarische Begleitung {f} (politischer Vorhaben) :: parliamentary monitoring (of political projects) parodieren :: to spoof verballhornen {vt} :: to spoof parodierend :: spoofing verballhornend :: spoofing parodiert :: spoofed verballhornt :: spoofed parodieren {vt} :: to burlesque parodierend :: burlesquing parodiert :: burlesqued parodieren {vt} :: to parody parodierend :: parodying parodiert :: parodied parodiert :: parodies parodierte :: parodied parodiert :: spoof verballhornt {adj} :: spoof parodistisch {adj} :: parodistic paroxysmal :: paroxysmal; in sudden attacks anfallsartig {adj} [med.] :: paroxysmal; in sudden attacks parteiintern :: factional parteigeistig {adj} :: factional parteiisch {adj} :: biased; partial parteiisch urteilen :: to be biased parteiisch {adj} :: partisan; partizan parteilos {adv} :: impartially parteipolitisch {adj} :: party political parteisüchtig {adv} :: factiously parteiübergreifend {adj} [pol.] :: cross-party; non-partisan partiell {adj} :: partial partieller :: more partial am partiellsten :: most partial partiell differenzierbar [math.] :: partial differentiable partitionieren :: to partition partitiv :: partitive partnerschaftlich {adj} :: fair; based on partnership auf partnerschaftlicher Basis :: on a joint basis; on a basis of (mutual trust and) cooperation partnerschaftliches Verhalten :: cooperation partout {adv} :: unconditionally etw. partout tun wollen {adj} :: to insist on doing sth. Sie wollte partout nicht mitkommen. :: She really did not want to come at all. partout :: simply; just; absolutely nicht und nicht {adv} :: simply; just; absolutely Es wollte partout nicht / nicht und nicht klappen. :: It just wouldn't work. Dazu will mir partout nichts einfallen. :: My mind is a total blank on that. parzellieren {vt} [agr.] :: to parcel out parzellierend :: parceling out parzelliert :: parceled out passagierlos {adj} :: riderless passen :: to suit stehen {vi} (zu) :: to suit sich eignen {vr} für :: to suit passend :: suiting stehend :: suiting sich eignend für :: suiting gepasst :: suited gestanden :: suited sich geeignet für :: suited Sie passen gut zusammen. :: They are well suited to each other. Das steht dir gut. :: That suits you well. Das passt mir nicht in den Kram. :: That doesn't suit my plans. Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen. :: Your proposal suits our needs quite nicely. (zu jdm.) passen :: to be suitable (for sb.) (für jdn.) geeignet sein {vi} :: to be suitable (for sb.) passend :: being suitable gepasst :: been suitable passt :: is suitable passten :: were suitable passte :: was suitable zueinander passen :: to be compatible with zusammenpassen :: to be compatible with vereinbar sein mit :: to be compatible with passen (zu etw.) :: to blend in (with sth.) harmonieren (mit etw.) :: to blend in (with sth.) sich einfügen (in etw.) {vi} :: to blend in (with sth.) passend :: blending in harmonierend :: blending in gepasst :: blended in; blent in harmoniert :: blended in; blent in Wählen Sie einen Anstrich, der zum übrigen Badezimmerdekor passt. :: Choose a finish that blends in with the rest of the bathroom decor. Das neue Hotel fügt sich wunderbar in die Umgebung ein. :: The new hotel blends in perfectly with its surroundings. passen :: to fit zusammenpassen {vi} :: to fit passend :: fitting zusammenpassend :: fitting gepasst :: fitted zusammengepasst :: fitted Das Hemd passt prima. :: The shirt fits great. haargenau passen :: to fit to a T wie angegossen passen :: to fit to a T passen {vi} (Kartenspiel) :: to pass passend :: passing gepasst :: passed (Ich) passe! :: (I) pass! passend :: appropriate geeignet :: appropriate einschlägig :: appropriate richtig :: appropriate recht {adj} :: appropriate geeignete Schritte :: appropriate action passend :: proper richtig :: proper geeignet :: proper angemessen {adj} :: proper sehr passend :: fit and proper nicht angemessen :: improper passend :: fitting geeignet :: fitting angemessen :: fitting günstig :: fitting recht {adj} :: fitting passend :: happy treffend :: happy gelungen {adj} :: happy passend {adj} :: companion passend {adj} :: matching passend {adv} :: aptly passend {adv} :: befittingly passend {adv} :: suitably zueinander passend :: compatible austauschbar {adj} :: compatible passend :: apropos treffend {adj} :: apropos passend :: apt treffend {adj} :: apt passend :: seasonable wohlangebracht {adj} :: seasonable passend {adv} :: appositely passierbar {adv} :: passably passieren :: to pass durchgehen :: to pass passierend :: passing durchgehend :: passing passiert :: passed durchgegangen :: passed passiert :: passes passierte :: passed passieren :: to transpire sich ereignen {vi} :: to transpire passierend :: transpiring sich ereignend :: transpiring passiert :: transpired ereignet :: transpired passiert :: transpires ereignet sich :: transpires passierte :: transpired ereignete sich :: transpired passiv :: passive untätig {adj} :: passive passiver :: more passive am passivsten :: most passive passiv (Zahlungsbilanz) {adj} :: unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.] passiv {adv} :: passively passivieren :: to passivate durch Oberflächenbehandlung schützen [techn.] :: to passivate pasteurisiert :: pasteurized; pasteurised [Br.] keimfrei gemacht {adj} :: pasteurized; pasteurised [Br.] pastellfarben {adj} :: pastel Pastell... :: pastel pasteurisieren :: to pasteurize; to pasteurise [Br.] keimfrei machen :: to pasteurize; to pasteurise [Br.] pasteurisierend :: pasteurizing; pasteurising [Br.] keimfrei machend :: pasteurizing; pasteurising [Br.] pasteurisiert :: pasteurized; pasteurised keimfrei gemacht :: pasteurized; pasteurised pasteurisiert :: pasteurizes; pasteurises macht keimfrei :: pasteurizes; pasteurises pasteurisierte :: pasteurized; pasteurised machte keimfrei :: pasteurized; pasteurised nicht pasteurisiert :: unpasteurized pastoral :: pastoral pfarramtlich {adj} :: pastoral pastös {adj} :: paste-like patentfähig :: patentable patentwürdig {adj} :: patentable patentfähiger :: more patentable am patentfähigsten :: most patentable patchen {vt} :: to patch Fehler beheben [comp.] :: to patch patchend :: patching Fehler behebend :: patching gepatcht :: patched Fehler behoben :: patched patentieren {vt} :: to patent patentierend :: patenting patentiert :: patented; patent jdm. etw. patentieren :: to grant sb. a patent for sth. sich eine Erfindung patentieren lassen :: to have an invention patented patentieren lassen :: to patent nicht patentiert :: unpatented patentrechtlich {adv} :: by patent law paternalistisch :: paternalistic pathogen :: pathogen krankmachend {adj} [med.] :: pathogen pathogenetisch {adj} [med.] :: pathogenetic pathogenetische Entwicklung :: natural history (naturgesetzlicher) Verlauf :: natural history pathologisch {adv} :: pathologically patientenfreundlich {adj} [med.] :: patient-friendly patiniert {adj} :: patinized patriarchalisch {adj} :: patriarchal patriarchisch {adj} :: patriarchic patriotisch {adj} :: patriotic patriotischer :: more patriotic am patriotischsten :: most patriotic patrilineal :: patrilineal; patrilinear patrilinear {adj} :: patrilineal; patrilinear in der Erbfolge der väterlichen Linie folgend :: patrilineal; patrilinear patriotisch {adv} :: patriotically patrizisch {adj} :: patrician patrouillieren :: to patrol patrouillierend :: patrolling patrouilliert :: patrolled patt {adj} :: stalemate; deadlock patt setzen :: to stalemate patt setzend :: stalemating patzig [ugs.] :: stroppy [Br.] [coll.] pampig [ugs.] :: stroppy [Br.] [coll.] kratzbürstig :: stroppy [Br.] [coll.] unwirsch :: stroppy [Br.] [coll.] fuchtig {adj} :: stroppy [Br.] [coll.] pauken :: to drum Pauke spielen :: to drum pauken [ugs.] :: to read up {read; read} gründlich studieren :: to read up {read; read} paukend :: reading up gründlich studierend :: reading up gepaukt :: read up gründlich studiert :: read up pauschal :: blanket umfassend :: blanket alles einschließend :: blanket pauschal {adj} (Summe) :: lump; all-in ... pauschal {adj} :: general; sweeping pauschal vergüten :: to pay a lump sum for; to pay a flat rate for pauschal festsetzen :: to set a flat rate for etw. pauschalieren :: to compound for sth. pauschalierend :: compounding pauschaliert :: compounded pausen :: to trace durchpausen :: to trace eine Kopie machen :: to trace pausend :: tracing durchpausend :: tracing eine Kopie machend :: tracing gepaust :: traced durchgepaust :: traced eine Kopie gemacht :: traced pausen :: to calk pausend :: calking gepaust :: calked paust :: calks pauste :: calked pausieren {vi} :: to pause pausierend :: pausing pausiert :: paused pausiert :: pauses pausierte :: paused pavianartig {adj} [zool.] :: baboonish pazifisch {adj} [geogr.] :: Pacific pazifischer Raum :: Pacific Area Asiatisch-Pazifischer Raum :: Pacific Asia Asien-Pazifik :: Pacific Asia pazifistisch {adj} :: pacifistic pechartig {adj} :: pitchy pechartiger :: pitchier am pechartigsten :: pitchiest pechhaltig {adj} :: bituminous pechschwarz :: pitch-black; pitch dark; as black as pitch pechfinster {adj} :: pitch-black; pitch dark; as black as pitch pedantisch :: pedantic kleinlich :: pedantic spitzfindig :: pedantic genau {adj} :: pedantic pedantischer :: more pedantic am pedantischsten :: most pedantic pedantisch {adv} :: pedanticly; pedantically pedantisch :: finicky; finical; fussy übertrieben genau {adj} :: finicky; finical; fussy die Lage peilen :: to spy the land; to see how the land lies etw. über den Daumen peilen [übtr.] :: to make a rough guess on sth. peinigen :: to torment schikanieren :: to torment triezen {vt} :: to torment peinigend :: tormenting schikanierend :: tormenting triezend :: tormenting gepeinigt :: tormented schikaniert :: tormented getriezt :: tormented peinigt :: torments schikaniert :: torments triezt :: torments peinigte :: tormented schikanierte :: tormented triezte :: tormented Tiere quälen :: to torment animals peinigen :: to tantalize; to tantalise [Br.] quälen {vt} :: to tantalize; to tantalise [Br.] peinigend :: tantalizing; tantalising quälend :: tantalizing; tantalising gepeinigt :: tantalized; tantalised gequält :: tantalized; tantalised peinigt :: tantalizes; tantalises quält :: tantalizes; tantalises peinigte :: tantalized; tantalised quälte :: tantalized; tantalised peinigend :: tormenting schikanierend :: tormenting quälend {adj} :: tormenting schikanierender :: more tormenting quälender :: more tormenting am schikanierendsten :: most tormenting am quälendsten :: most tormenting peinigt :: torments schikaniert :: torments peinlich {adj} :: awkward peinlich :: distressing peinlich :: embarrassing unangenehm :: embarrassing prekär {adj} :: embarrassing peinlicher :: more embarrassing am peinlichsten :: most embarrassing peinlich berührt (von) :: indignant (at; with) peinlich genau :: minute exakt :: minute minutiös :: minute minuziös [alt] {adj} :: minute mit peinlicher Sorgfalt :: with minute care peinlich :: painful unangenehm :: painful ärgerlich {adj} :: painful unangenehme Fragen :: painful questions peinlich {adv} :: disconcertingly peinlich {adv} :: distressingly peinlich {adv} :: embarrassingly extrem peinlich :: cringe-making peinliche Genauigkeit {f} :: meticulousness peitschen :: to flog schlagen :: to flog peitschend :: flogging schlagend :: flogging gepeitscht :: flogged peitscht :: flogs peitschte :: flogged peitschen (gegen :: to lash (against; on) auf) :: to lash (against; on) peitschend :: lashing gepeitscht :: lashed peitscht :: lashes peitschte :: lashed peitschen :: to scourge peitschend :: scourging gepeitscht :: scourged peitscht :: scourges peitschte :: scourged peitschen :: to whip auspeitschen :: to whip schlagen {vt} :: to whip peitschend :: whipping auspeitschend :: whipping schlagend :: whipping gepeitscht :: whipped ausgepeitscht :: whipped geschlagen :: whipped peitscht :: whips schlägt :: whips peitschte :: whipped schlug :: whipped nicht geschlagen :: unwhipped pektisch {adj} :: pectic pelvin {adj} :: pelvic zum Becken gehörend [med.] :: pelvic pelzartig {adj} :: furry (zur Arbeit) pendeln {vi} :: to commute; to shuttle (to work) pendelnd :: commuting; shuttling gependelt :: commuted; shuttled pendelt :: commutes; shuttles pendelte :: commuted; shuttled penetrant {adj} :: penetrating penetranter :: more penetrating am penetrantesten :: most penetrating penetrant {adj} (Parfüm) :: overpowering penibel :: squeamish penibel :: fussy; petty pingelig :: fussy; petty kleinlich :: fussy; petty wählerisch {adj} :: fussy; petty mit etw. wählerisch sein :: to be fussy about sth. penibel {adv} :: squeamishly penisbezogen {adj} :: penile Penis... [anat.] :: penile pennen [ugs.] :: to kip; to nap schlafen {vi} :: to kip; to nap pennend :: kipping; napping schlafend :: kipping; napping gepennt :: kipped; napped geschlafen :: kipped; napped pennen [ugs.] :: to doss; to crash [coll.] übernachten {vi} :: to doss; to crash [coll.] pennend :: dossing; crashing übernachtend :: dossing; crashing gepennt :: dossed; crashed übernachtet :: dossed; crashed pennsylvanisch {adj} :: Pennsylvanian pensionieren :: to retire sich zurückziehen :: to retire pensioniert :: retires zieht sich zurück :: retires pensionierte :: retired zog sich zurück :: retired pensionieren :: to superannuate pensioniernd :: superannuating pensioniert :: superannuated im Ruhestand :: superannuated pensioniert :: superannuates pensionierend :: pensioning pensioniert {adj} :: pensioned pensionsberechtigt :: pensionable pensionsreif {adj} :: due for retirement peptisch {adj} :: peptic die Verdauung betreffend [med.] :: peptic per :: per pro :: per für :: per per Einladung :: invitational perdu {adj} :: lost perennierend :: perennial mehrjährig {adj} [bot.] :: perennial perennial {adj} :: perennial das ganze Jahr über :: perennial perfekt :: perfect vollkommen :: perfect vollendet :: perfect überzeugend :: perfect fehlerfrei {adj} :: perfect perfekt {adv} :: perfectly perfektionistisch {adj} :: perfectionist perforieren :: to perforate perforierend :: perforating perforiert :: perforated perforiert {adj} :: sprocketed kantenperforiert {adj} :: edge-sprocketed perianal {adj} :: perianal in der Umgebung des Afters [med.] :: perianal peridural {adj} [med.] :: peridural perinatal {adj} [med.] :: perinatal perineal {adj} :: perineal den Damm betreffend [med.] :: perineal periodengerecht :: approbiate to the period periodisch {adj} :: periodic periodisch {adv} :: periodically periodisch erneuert :: periodically renewed periodisch verlängert :: periodically renewed periodisch {adj} [math.] :: periodical periodisch sein :: to repeat periodisch wiederkehrend :: recurrent regelmäßig wiederkehrend :: recurrent ständig wiederkehrend {adj} :: recurrent periodisch :: oscillatory schwingend {adj} :: oscillatory periodisch :: cyclic zyklisch {adj} :: cyclic periodisch {adv} :: cyclically periodisch {adv} :: intermittently periodisches Durchlaufen :: cycling perioperativ {adj} [med.] :: perioperative perioral {adj} :: perioral in Umgebung der Mundöffnung [med.] :: perioral periorbital {adj} :: periorbital um die Augenhöhle gelegen [med.] :: periorbital peripher :: peripheral dezentral {adj} :: peripheral Das tangiert mich nur peripher. [humor.] :: My interest is rather peripheral. peripher {adv} :: peripherally periphere Übertragung {f} :: radial transfer periproktal {adj} [anat.] [med.] :: periproctic peristaltisch {adj} :: peristaltic peritrich {adj} [biol.] :: peritrichous perivaskulär {adj} :: perivascular in Umgebung eines Gefäßes [med.] :: perivascular perkutan {adj} [med.] :: percutaneous perlen {vi} :: to fizz; to sparkle perlend :: fizzing; sparkling geperlt :: fizzed; sparkled perlt :: fizzes; sparkles perlte :: fizzed; sparkled perlenartig :: beady perlartig {adj} :: beady perlenartig {adv} :: pearly perlend :: sparkling schäumend :: sparkling moussierend {adj} (Getränk) :: sparkling Mineralwasser mit Kohlensäure :: sparkling mineral water sprudelndes Mineralwasser :: sparkling mineral water perlenverziert {adj} :: beady mit Perlen verziert :: beady perlfarben {adj} :: pearl coloured perlgrau {adj} :: pearl grey [Br.]; pearl gray [Am.] perlmuttartig {adj} :: nacreous perlmuttfarben {adj} :: pearly perlweiß :: pearly strahlend weiß {adj} :: pearly perniziös :: pernicious bösartig :: pernicious gefährlich {adj} [med.] :: pernicious peroral {adj} :: peroral durch den Mund [med.] :: peroral peroxidieren {vt} :: to peroxide peroxidierend :: peroxiding peroxidiert :: peroxided peroxidiert :: peroxides peroxidierte :: peroxided perpetuieren :: to perpetuate festsetzen {vt} :: to perpetuate perpetuierend :: perpetuating festsetzend :: perpetuating perpetuiert :: perpetuated festgesetzt :: perpetuated perplex :: dumbfounded; thunderstruck; nonplussed; confused verblüfft {adj} :: dumbfounded; thunderstruck; nonplussed; confused persistent :: persistent fortbestehend {adj} :: persistent persönlich {adj} /pers./ :: in person; personal /pers./ höchstpersönlich :: in the flesh; in-person höchstselbst {adj} :: in the flesh; in-person persönliche Note {f} :: personal touch der Präsident höchstpersönlich :: the president in person persönlich {adv} (leibhaftig) :: personally der Präsident persönlich :: the president himself / in person / personally persönlich :: intimate privat :: intimate vertraulich {adj} :: intimate persönlich {adj} (nicht sachlich) :: personal persönlicher :: more personal am persönlichsten :: most personal persönlichst :: most personal Die Ansprache begann mit einer persönlichen Bemerkung. :: The address began on a personal note. nicht persönlich :: nonpersonal persönlich gehalten/gefärbt :: opinionated subjektiv :: opinionated dogmatisch :: opinionated doktrinär {adj} :: opinionated Geschenke mit Sinnsprüchen :: opinionated gifts eine dogmatisch geführte Diskussion :: an opinionated debate ein sehr persönlicher Führer für neugierige Reisende :: an opinionated guide for curious travellers persönlicher gestalten :: to make more personal; to personalize; to personalise [Br.] eine persönliche Note geben :: to make more personal; to personalize; to personalise [Br.] personalisieren :: to personalize; to personalise [Br.] personalisierend :: personalizing; personalising personalisiert :: personalized; personalised personell {adj} :: personnel personifizieren {vt} :: to personify personifizierend :: personifying personifizierte :: personified personenbeziehbare Daten {pl} (Datenschutz) :: identifyable data (privacy) personenbezogen {adj} :: personal personenbezogene Daten {pl} :: personal data; personally identifiable information /PII/ personenbeziehbare Daten :: identifiable data personifiziert :: incarnate ... in Person :: incarnate perspektivisch {adv} :: perspectively perspektivisch zeichnen :: to foreshorten perspektivisch zeichnend :: foreshortening perspektivisch gezeichnet :: foreshortened zeichnet perspektivisch :: foreshortens zeichnete perspektivisch :: foreshortened pervers :: perverted; perverse widernatürlich {adj} :: perverted; perverse perverser :: more perverse widernatürlicher :: more perverse am perversesten :: most perverse am widernatürlichsten :: most perverse ein perverser Mensch :: a pervert pervers {adj} :: warped pervers {adv} :: perversely pervers veranlagt sein :: to be a pervert pervers :: kinky abartig {adj} :: kinky pervertieren :: to pervert pervertierend :: perverting pervertiert :: perverted pervertiert {adv} :: pervertedly pessimistisch {adj} :: pessimistic pessimistischer :: more pessimistic am pessimistischsten :: most pessimistic pessimistisch {adv} :: pessimistically pestartig {adj} :: pestilent; pestilential pestartig {adv} :: pestilently petrochemisch {adj} :: petrochemical petzen :: to squeal; to taddle-tail (on so.) [Am.] [slang] verraten :: to squeal; to taddle-tail (on so.) [Am.] [slang] verpfeifen :: to squeal; to taddle-tail (on so.) [Am.] [slang] quatschen [ugs.] {vt} :: to squeal; to taddle-tail (on so.) [Am.] [slang] petzend :: squealing verratend :: squealing verpfeifend :: squealing quatschend :: squealing gepetzt :: squealed verraten :: squealed verpfiffen :: squealed gequatscht :: squealed er/sie petzt :: he/she squeals ich/er/sie petzte :: I/he/she squealed er/sie hat/hatte gepetzt :: he/she has/had squealed pfändbar {adj} :: distrainable pfändbare Bezüge :: attachable earnings pfänden {vt} :: to distrain pfändend :: distraining gepfändet :: distrained pfändet :: distrains pfändete :: distrained pfefferig :: peppery gepfeffert {adj} :: peppery pfeffern {vt} :: to pepper pfeffernd :: peppering gepfeffert :: peppered pfeffert :: peppers pfeifen {vi} :: to whistle pfeifend :: whistling gepfiffen :: whistled er/sie pfeift :: he/she whistles ich/er/sie pfiff :: I/he/she whistled er/sie hat/hatte gepfiffen :: he/she has/had whistled pfeifen :: to blow a whistle pfeifen {vi} (Vogel) :: to pipe (bird) pfeifend :: piping gepfiffen :: piped pfeift :: pipes pfiff :: piped pfeifen auf (Konventionen) [ugs.] :: to flout (conventions) pfeifend :: flouting gepfiffen :: flouted pfeifen :: to sough sausen :: to sough heulen :: to sough rauschen {vi} (Wind) :: to sough pfeifend :: soughing sausend :: soughing heulend :: soughing rauschend :: soughing gepfiffen :: soughed gesaust :: soughed geheult :: soughed gerauscht :: soughed Der Wind rauschte durch die Bäume. :: The wind soughed through the trees. pfirsichfarben {adj} :: peachy pflanzen {vt} :: to plant pflanzend :: planting gepflanzt :: planted pflanzt :: plants pflanzte :: planted pflanzenfressend {adj} [biol.] :: herbivorous; plant-eating; vegetable-eating pflanzlich {adj} :: herbal pflastern :: to pave befestigen {vt} :: to pave pflasternd :: paving gepflastert :: paved pflastert :: paves pflasterte :: paved pflastern {vt} :: to cobble pflasternd :: cobbling gepflastert :: cobbled pflegebedürftig {adj} :: in need of care pflegeleicht: pflegearm {adj} :: easy to clean pflegeleichter :: easier to clean am pflegeleichtesten :: easiest to clean pflegeleicht {adj} [textil.] :: easy-care; wash-and-wear; low-maintenance pflegeleicht {adj} [übtr.] :: low-maintenance [fig.] Eure Kinder sind wirklich pflegeleicht. :: Your children are really low-maintenance. pflegen :: to nurse hegen {vt} :: to nurse pflegend :: nursing hegend :: nursing gepflegt :: nursed gehegt :: nursed pflegt :: nurses hegt :: nurses pflegte :: nursed hegte :: nursed jdn. gesundpflegen :: to nurse so. back to health pflegen :: to cherish; to treasure hegen {vt} :: to cherish; to treasure pflegend :: cherishing; treasuring hegend :: cherishing; treasuring gepflegt :: cherished; treasured gehegt :: cherished; treasured pflegt :: cherishes; treasures hegt :: cherishes; treasures pflegte :: cherished; treasured hegte :: cherished; treasured pflegen :: to foster fördern :: to foster hegen {vt} :: to foster pflegend :: fostering fördernd :: fostering hegend :: fostering gepflegt :: fostered gefördert :: fostered gehegt :: fostered pflegt :: fosters fördert :: fosters hegt :: fosters pflegte :: fostered förderte :: fostered hegte :: fostered jdn./etw. pflegen :: to groom sb./sth. zurechtmachen {vt} :: to groom sb./sth. pflegend :: grooming zurechtmachend :: grooming gepflegt :: groomed zurechtgemacht :: groomed pflegt :: grooms macht zurecht :: grooms pflegte :: groomed machte zurecht :: groomed ein sorgfältig gepflegter Rasen :: a carefully groomed lawn ausgezeichnet präparierte Schipisten :: perfectly groomed ski slopes Die Pferde werden für das Rennen zurechtgemacht. :: The horses are being groomed for the race. sich pflegen :: to groom oneself sich zurechtmachen :: to groom oneself sich schön machen {vr} :: to groom oneself sich pflegend :: grooming oneself sich zurechtmachend :: grooming oneself sich schön machend :: grooming oneself sich gepflegt :: groomed oneself sich zurechtgemacht :: groomed oneself sich schön gemacht :: groomed oneself Sie ist immer tadellos gepflegt und gut angezogen. :: She is always perfectly groomed and neatly dressed. Sie hat sich eine geschlagene Stunde lang zurechtgemacht. :: She spent a full hour grooming herself. Die Katze saß in der Ecke und pflegte sich. :: The cat sat in the corner grooming itself. pflegerisch {adj} :: nursing pfleglich :: careful behutsam {adj} :: careful Ich bitte um pflegliche Behandlung! :: Please handle with care! pfleglich {adv} :: carefully; with care pfleglich behandeln :: to take care of; to look after schonen {vt} :: to take care of; to look after pfleglich behandelnd :: taking care of; looking after schonend :: taking care of; looking after pfleglich behandelt :: taken care of; looked after geschont :: taken care of; looked after pflegt :: trims pflichtbewusst :: duteous pflichteifrig {adj} :: duteous pflichtbewusst :: dutiful pflichtgemäß {adj} :: dutiful pflichtbewusster :: more dutiful am pflichtbewusstesten :: most dutiful pflichtbewusst {adv} :: duteously pflichtet bei :: accedes pflichtete bei :: acceded pflichtgemäß :: as in duty bound pflichtgemäß {adv} :: obligatorily pflichtgemäß {adv} :: obligingly pflichtgemäß {adv} :: dutifully nicht pflichtig :: unbinding nicht pflichtig :: nonobligatory pflichtschuldig :: in duty bound pflichtvergessen {adj} :: neglectful; neglective pflichtvergessene Eltern :: neglectful parents seine Pflichten vernachlässigen :: to be neglectful of one's duties seine Freunde vernachlässigen :: to be neglectful of one's friends pflichtwidrig {adj} :: contrary to duty pflücken {vt} :: to pick; to pluck pflückend :: picking; plucking gepflückt :: picked; plucked er/sie pflückt :: he/she picks; he/she plucks ich/er/sie pflückte :: I/he/she picked; I/he/she plucked er/sie hat/hatte gepflückt :: he/she has/had picked; he/she has/had plucked Blumen pflücken {vt} :: to cull flowers pflückend :: culling gepflückt :: culled pflücken {vt} :: to gather pflückend :: gathering gepflückt :: gathered pflügen :: to plough; to plow [Am.] ackern {vt} [agr.] :: to plough; to plow [Am.] pflügend :: ploughing; plowing gepflügt :: ploughed; plowed er/sie pflügt :: he/she ploughs; he/she plows ich/er/sie pflügte :: I/he/she ploughed; I/he/she plowed er/sie hat/hatte gepflügt :: he/she has/had ploughed; he/she has/had plowed pflügen {vt} :: to furrow pflügend :: furrowing gepflügt :: furrowed pflügt :: furrows pflügte :: furrowed pfropfen {vt} (Kork) :: to cork pfropfend :: corking gepfropft :: corked pfriemlich {adj} :: awl-shaped pfropfen :: to graft aufpfropfen :: to graft veredeln {vt} [agr.] :: to graft pfropfend :: grafting aufpfropfend :: grafting veredelnd :: grafting gepfropft :: grafted aufgepfropft :: grafted veredelt :: grafted pfropft :: grafts pfropft auf :: grafts veredelt :: grafts pfropfte :: grafted pfropfte auf :: grafted veredelte :: grafted pfui {interj} :: ugh; thumbs down! pfundweise {adv} :: by the pound pfuschen :: to bungle stümpern {vi} :: to bungle pfuschend :: bungling stümpernd :: bungling gepfuscht :: bungled gestümpert :: bungled pfuschen {vi} :: to fudge pfuschend :: fudging gepfuscht :: fudged pfuscht :: fudges pfuschte :: fudged pfuschen {vi} :: to scamp pfuschend :: scamping gepfuscht :: scamped pfuscht :: scamps pfuschte :: scamped jdm. ins Handwerk pfuschen :: to poach pfuschen :: to blunder; to boob einen Schnitzer machen :: to blunder; to boob Mist bauen [ugs.] :: to blunder; to boob pfuschend :: blundering; boobing Mist bauend :: blundering; boobing gepfuscht :: blundered; boobed Mist gebaut :: blundered; boobed pfuscht :: blunders; boobs pfuschte :: blundered; boobed pfuschte :: bobbled pfuscherhaft {adj} :: botched pfuschig :: botchy phallisch {adj} :: phallic das männliche Glied betreffend :: phallic mit errigiertem Penis :: ithyphallic phatisch :: phatic kontaktknüpfend {adj} [ling.] :: phatic phänomenal {adj} :: phenomenal phänomenologisch {adj} :: phenomenological phänomenal {adv} :: phenomenally phantasmagorisch :: phantasmagoric; phantasmagorical traumhaft {adj} :: phantasmagoric; phantasmagorical pharisäisch :: pharisaic; pharisaical pharisäerhaft {adj} :: pharisaic; pharisaical pharmakologisch {adj} :: pharmacologic; pharmacological pharmakologisch {adv} :: pharmacologically pharmazeutisch {adj} :: pharmaceutical; pharmaceutic pharmazeutisch {adv} :: pharmaceutically phasenfrei :: nonreactive phasengleich {adj} (mit) :: in phase (with) phasenmoduliert :: phase-modulated phasenanschnittsteuerbar {adj} :: phase-controllable phasenverschoben {adj} :: phase-delayed; phase-shifted; phase displaced phasenverschoben {adj} :: out of phase; dephased philatelistisch :: philatelic philatelistisch {adv} :: philatelically philharmonisch :: philharmonic philippinisch :: Philippine philisterhaft :: philistine spießbürgerlich {adj} :: philistine philisterhaft :: fogyish philologisch :: philologic; philological sprachwissenschaftlich {adj} :: philologic; philological philosophieren {vi} :: to philosophize [eAm.]; to philosophise [Br.] philosophierend :: philosophizing; philosophising philosophiert :: philosophized; philosophised philosophiert :: philosophizes; philosophises philosophierte :: philosophized; philosophised philosophisch {adj} :: philosophic; philosophical philosophisch {adv} :: philosophically phlegmatisch {adj} :: phlegmatic; phlegmatical phlegmatisch {adj} :: stolid phlegmatisch {adv} :: phlegmatically phonetisch :: phonetic lautlich {adj} :: phonetic Ausspracheform der Sprache :: phonetic internationales phonetisches Alphabet :: international phonetic alphabet /IPA/ phonetisch {adj} :: phonetical phonetisch {adv} :: phonetically nicht phonetisch {adj} :: unphonetic phonographisch :: phonographic phonographisch {adv} :: phonographically phonologisch {adj} :: phonological phosphathaltig :: phosphatic phosphatiert {adj} :: phosphatised phosphoreszieren :: to phosphoresce phosphoreszierend :: phosphorescing phosphoresziert :: phosphoresced phosphoreszierend :: phosphorescent phosphorhaltig {adj} :: phosphoric photochemisch {adj} :: photochemical phrasal {adj} [gramm.] :: phrasal phraseologisch {adj} :: phraseological phrygisch {adj} :: Phrygian phylogenetischer Baum [biol.] :: phylogenetic tree; evolutionary tree physikalisch {adj} :: physical; ... in physics nicht physikalisch :: unphysical physikalischer Begriff :: physical concept physikalische Chemie :: physical chemistry physikalisches Experiment :: experiment of physics physikalischer Grundbegriff :: fundamental of physics physikalisch {adv} :: physically physikalische Größen :: physical values physikochemisch {adj} :: physicochemical Physik und Chemie betreffend :: physicochemical physiologisch {adj} :: physiological physiologisch {adv} :: physiologically physiologische Belastungen :: physiological stress physisch {adj} :: physical physisch {adv} :: physically pianissimo :: pianissimo sehr leise [mus.] :: pianissimo piano :: piano leise [mus.] :: piano picklig :: pimply pickelig {adj} :: pimply pickeliger :: pimplier am pickeligsten :: pimpliest pickelig :: spotty fleckig {adj} :: spotty pickeliger :: spottier fleckiger :: spottier am pickeligsten :: spottiest am fleckigsten :: spottiest pickelig {adv} :: spottily picken :: to peck hacken (Schnabel) :: to peck pickt :: pecks pickte :: pecked picken :: to pick zupfen :: to pick rupfen :: to pick (Frucht) pflücken {vt} :: to pick pickend :: picking zupfend :: picking rupfend :: picking pflückend :: picking gepickt :: picked gezupft :: picked gerupft :: picked gepflückt :: picked picknicken {vi} :: to picnic; to have a picnic picknickend :: picnicing; having a picnic gepicknickt :: picniced; had a picnic piepen {vi} :: to beep piepend :: beeping gepiept :: beeped piepsen :: to cheep piepen {vi} :: to cheep piepsend :: cheeping piepend :: cheeping gepiepst :: cheeped gepiept :: cheeped piepst :: cheeps piepste :: cheeped piepsen {vi} :: to peep piepsend :: peeping gepiept :: peeped piepst :: peeps piepste :: peeped piepsen {vi} :: to pipe piepsend :: piping gepiepst :: piped piepsen :: to pule wimmern :: to pule winseln :: to pule piepen {vi} :: to pule piepsend :: puling wimmernd :: puling winselnd :: puling piepend :: puling gepiepst :: puled gewimmert :: puled gewinselt :: puled gepiept :: puled piepst :: pules wimmert :: pules winselt :: pules piept :: pules piepste :: puled wimmerte :: puled winselte :: puled piepte :: puled piercen {vt} :: to pierce piercend :: piercing gepierct :: pierced sich piercen lassen :: to get pierced pietätlos {adj} :: impious pietätlos {adv} :: impiously piezoelektrisch {adj} [electr.] :: piezo-electric; piezoelectric pigmentiert {adj} :: pigmented pigmenttragend {adj} :: pigment-bearing; pigment-carrying; chromophoric; chromophorous; chromatophorous pikant {adj} :: piquant; spicy pikant schmecken :: to taste piquant pikant {adv} :: piquantly pikant gewürzt {adj} [cook.] :: well-seasoned pikieren {vt} :: to prick pikierend :: pricking pikiert :: pricked pilgern :: to go on a pilgrimage; to make a pilgrimage wallfahren {vi} :: to go on a pilgrimage; to make a pilgrimage pilgernd :: going on a pilgrimage; making a pilgrimage wallfahrend :: going on a pilgrimage; making a pilgrimage gepilgert :: gone on a pilgrimage; made a pilgrimage gewallfahrt :: gone on a pilgrimage; made a pilgrimage pilgert :: goes on a pilgrimage wallfahrt :: goes on a pilgrimage pilgerte :: went on a pilgrimage wallfahrte :: went on a pilgrimage pilzartig {adj} :: fungoid pilztötend {adj} :: fungicidal pilztötend {adv} :: fungicidally pingelig :: picky [coll.] übergenau :: picky [coll.] empfindlich {adj} :: picky [coll.] Sei nicht so pingelig! :: Don't be so picky! pingelig {adj} :: pernickety; persnickety pingelig sein :: to nitpick pingelig {adj} (in Bezug auf) [ugs.] :: fastidious (about) pingelig {adv} [ugs.] :: fastidiously pingelig sauber :: fastidiously clean peinlich sauber :: fastidiously clean pingen :: to ping pink {adj} :: shocking pink pinkeln :: to piss; to pee [slang] pullern :: to piss; to pee [slang] pissen :: to piss; to pee [slang] schiffen :: to piss; to pee [slang] pieseln :: to piss; to pee [slang] bieseln [Süddt.] :: to piss; to pee [slang] seichen [Süddt.] :: to piss; to pee [slang] "Pipi machen" [ugs.] {vi} :: to piss; to pee [slang] pinkelnd :: pissing; peeing pullernd :: pissing; peeing pissend :: pissing; peeing schiffend :: pissing; peeing pieselnd :: pissing; peeing bieselnd :: pissing; peeing seichend :: pissing; peeing "Pipi machens" :: pissing; peeing gepinkelt :: pissed; peed gepullert :: pissed; peed gepisst :: pissed; peed geschifft :: pissed; peed gepieselt :: pissed; peed gebieselt :: pissed; peed geseicht :: pissed; peed "Pipi gemacht" :: pissed; peed pieseln gehen :: to go for a pee pullern gehen :: to go for a pee pinkeln gehen :: to go for a pee pinkeln {vi} [vulg.] :: to tinkle; to piddle [slang] pinkelnd :: tinkling; piddling gepinkelt :: tinkled; piddled pinkelt :: tinkles; piddles pinkelte :: tinkled; piddled pittoresk :: picturesque malerisch {adj} :: picturesque pittoresk :: picturesquely malerisch {adv} :: picturesquely pirschen :: to stalk jagen :: to stalk verfolgen {vt} :: to stalk pirschend :: stalking jagend :: stalking verfolgend :: stalking gepirscht :: stalked gejagt :: stalked verfolgt :: stalked pirscht :: stalks jagt :: stalks verfolgt :: stalks pirschte :: stalked jagte :: stalked verfolgte :: stalked pistazienfarben {adj} :: pistachio plädieren {vi} (auf :: to plead {pleaded; pled [coll.]; pleaded; pled [coll.]} (for) für) :: to plead {pleaded; pled [coll.]; pleaded; pled [coll.]} (for) plädierend :: pleading plädiert :: pleaded; pled [coll.] plädiert :: pleads plädierte :: pleaded; pled [coll.] plänkeln {vi} :: to skirmish plänkelnd :: skirmishing geplänkelt :: skirmished plänkelt :: skirmishes plänkelte :: skirmished plätschern :: to ripple sich kräuseln :: to ripple leicht wogen :: to ripple dahinrieseln {vi} :: to ripple plätschernd :: rippling sich kräuselnd :: rippling leicht wogend :: rippling dahinrieselnd :: rippling geplätschert :: rippled sich gekräuselt :: rippled leicht gewogt :: rippled dahingerieselt :: rippled plätschert :: ripples kräuselt sich :: ripples wogt leicht :: ripples rieselt dahin :: ripples plätscherte :: rippled kräuselte sich :: rippled wogte leicht :: rippled rieselte dahin :: rippled plätschernd {adv} :: garrulously plagen {vt} :: to plague plagend :: plaguing geplagt :: plagued plagt :: plagues plagte :: plagued sich placken {vr} [ugs.] :: to slave away; to toil sich plackend :: slaving away; toiling sich geplackt :: slaved away; toiled plagen :: to niggle zu schaffen machen :: to niggle quälen :: to niggle plagend :: niggling zu schaffen machend :: niggling quälend :: niggling geplagt :: niggled zu schaffen gemacht :: niggled gequält :: niggled plagen :: to afflict; to smite {smote; smitten} (with) zusetzen :: to afflict; to smite {smote; smitten} (with) quälen (mit) :: to afflict; to smite {smote; smitten} (with) plagend :: afflicting; smitting zusetzend :: afflicting; smitting quälend :: afflicting; smitting geplagt :: afflicted; smitten zugesetzt :: afflicted; smitten gequält :: afflicted; smitten plagt :: afflicts; smites setzt zu :: afflicts; smites quält :: afflicts; smites plagte :: afflicted; smote setzte zu :: afflicted; smote quälte :: afflicted; smote sich plagen :: to travail sich abrackern {vr} :: to travail sich plagend :: travailing sich abrackernd :: travailing geplagt :: travailed abgerackert :: travailed rackert sich ab :: travails rackerte sich ab :: travailed plagiatorisch {adj} :: plagiaristic plagierend :: pirating plagiieren {vt} :: to plagiarize [eAm.]; to plagiarise [Br.] plagiierend :: plagiarizing; plagiarising plagiiert :: plagiarized; plagiarised plagiiert :: plagiarizes; plagiarises plagiierte :: plagiarized; plagiarised plakatieren {vt} :: to announce by poster plakatierend :: announcing by poster plakatiert :: announced by poster plakatieren {vi} :: to put up posters plakatierend :: putting up posters plakatiert :: put up posters plakativ {adj} :: bold; bold and simple; eye-catching; striking planen {vt} :: to plan planend :: planning geplant :: planned er/sie plant :: he/she plans ich/er/sie plante :: I/he/she planned er/sie hat/hatte geplant :: he/she has/had planned wie geplant :: as planned planen :: to schedule festlegen {vt} :: to schedule planend :: scheduling festlegend :: scheduling geplant :: scheduled festgelegt :: scheduled plant :: schedules legt fest :: schedules plante :: scheduled legte fest :: scheduled nicht geplant :: unscheduled planen :: to project vorausplanen {vt} :: to project planend :: projecting vorausplanend :: projecting geplant :: projected vorausgeplant :: projected plant :: projects plant voraus :: projects plante :: projected plante voraus :: projected planen :: to map [fig.] entwerfen :: to map [fig.] ausarbeiten {vt} :: to map [fig.] planend :: mapping entwerfend :: mapping ausarbeitend :: mapping geplant :: mapped entworfen :: mapped ausgearbeitet :: mapped plantar {adj} :: plantar die Fußsohle betreffend [anat.] :: plantar planetarisch {adj} :: planetary Planeten... :: planetary planieren :: to flatten verflachen :: to flatten einebnen {vt} :: to flatten planierend :: flattening verflachend :: flattening einebnend :: flattening planiert :: flattened verflacht :: flattened eingeebnet :: flattened planiert :: flattens verflacht :: flattens ebnet ein :: flattens planierte :: flattened verflachte :: flattened ebnete ein :: flattened planieren {vt} :: to plane planierend :: planing planiert :: planed planiert :: planes planierte :: planed planimetrische {adj} :: planimetric planlos {adj} :: planless planlos :: aimless ziellos {adj} :: aimless planloser :: more aimless am planlosesten :: most aimless planlos :: aimlessly ziellos {adv} :: aimlessly planmäßig :: according to plan plangemäß {adj} :: according to plan planmäßig :: scheduled tourlich [Ös.] {adj} :: scheduled planmäßig :: methodic; methodical systematisch {adj} :: methodic; methodical planmäßig :: systematic; systematical systematisch {adj} :: systematic; systematical planmäßiger :: more systematic systematischer :: more systematic am planmäßigsten :: most systematic am systematischsten :: most systematic planparallel {adj} :: plan-parallel plantschen :: to splash around; to swash planschen [alt] :: to splash around; to swash plantschend :: splashing; swashing planschend [alt] :: splashing; swashing geplantscht :: splashed around; swashed geplanscht :: splashed around; swashed plantscht :: splashes; swashes plantschen :: to dabble planschen :: to dabble bespritzen :: to dabble plantschend :: dabbling planschend :: dabbling bespritzend :: dabbling geplantscht :: dabbled geplanscht :: dabbled bespritzt :: dabbled plantscht :: dabbles planscht :: dabbles bespritzt :: dabbles plantschte :: dabbled planschte :: dabbled bespritzte :: dabbled planschen :: to paddle planvoll {adj} :: methodical; systematic plappern :: to burble plappernd :: burbling geplappert :: burbled plappert :: burbles plapperte :: burbled plappern :: to jabber plappernd :: jabbering geplappert :: jabbered plappert :: jabbers plapperte :: jabbered plappern :: to pratt plappern :: to quack plappernd :: quacking geplappert :: quacked plappert :: quacks plapperte :: quacked plappern {vt} {vi} :: to sputter plappernd :: sputtering geplappert :: sputtered plappert :: sputters plapperte :: sputtered plasmatisch {adj} :: plasmatic; plasmic; plasma plasmonisch {adj} [phys.] :: plasmonic plastisch {adj} :: plastic plastifizieren :: to plasticize [eAm.]; to plasticise [Br.] plastizieren :: to plasticize [eAm.]; to plasticise [Br.] plastifizierend :: plasticizing; plasticising plastizierend :: plasticizing; plasticising plastifiziert :: plasticized; plasticised plastiziert :: plasticized; plasticised plastisch {adv} :: plastically platonisch {adj} :: platonic platonisch {adv} :: platonically platschen :: to splash; to plash platschend :: splashing; plashing geplatscht :: splashed; plashed platschen :: to slosh platt :: unglossed platt {adv} :: platitudinously etw. platt drücken :: to flatten sth.; to press sth. flat platt fahren {vt} :: to run flat platt fahrend :: running flat plattdeutsch :: Low German niederdeutsch {adj} :: Low German plattenorientiert {adj} :: disc-oriented [Br.]; disk-oriented [Am.] plattenspeicherresident {adj} [comp.] :: disc-resident [Br.]; disk-resident [Am.] plattformübergreifend {adj} :: cross-platform plattfüßig {adj} :: flat-footed; flatfooted plattieren :: to coat with silver plattiert {adj} :: plated platzen :: to burst {burst; burst} bersten :: to burst {burst; burst} brechen {vi} :: to burst {burst; burst} platzend :: bursting berstend :: bursting brechend :: bursting geplatzt :: burst geborsten :: burst gebrochen :: burst er/sie/es platzt :: he/she/it bursts er/sie/es birst :: he/she/it bursts ich/er/sie/es platzte :: I/he/she/it burst ich/er/sie/es barst :: I/he/she/it burst er/sie/es ist/war geplatzt :: he/she/it has/had burst er/sie/es ist/war geborsten :: he/she/it has/had burst ich/er/sie/es platzte :: I/he/she/it would burst ich/er/sie/es bärste :: I/he/she/it would burst platzen [ugs.] :: to bounce (cheque/check) nicht akzeptiert werden (Scheck) :: to bounce (cheque/check) platzen {vi} (Reifen) :: to blow (tyre/tire) platzend :: blowing geplatzt :: blown zum Platzen bringen :: to burst {burst; burst} zum Platzen bringend :: bursting zum Platzen gebracht :: burst platzsparend :: space saving; space-saving raumsparend {adj} :: space saving; space-saving raumsparende Montage :: space-saving installation platzsparend :: ... with minimum space requirements plaudern {vi} :: to schmooze; to shmooze; to shmoose; to jawbone sich locker unterhalten {vr} :: to schmooze; to shmooze; to shmoose; to jawbone plaudernd :: schmoozing; shmoozing; shmoosing; jawboning sich locker unterhaltend :: schmoozing; shmoozing; shmoosing; jawboning geplaudert :: schmoozed; shmoozeed; shmoosed; jawboned sich locker unterhalten :: schmoozed; shmoozeed; shmoosed; jawboned plaudern {vi} :: to have a chat; to chat; to make small talk sich unterhalten {vr} :: to have a chat; to chat; to make small talk plaudernd :: having a chat; chatting; making small talk sich unterhaltend :: having a chat; chatting; making small talk geplaudert :: had a chat; chatted; made small talk sich unterhalten :: had a chat; chatted; made small talk plaudert :: has a chat; chats plauderte :: had a chat; chatted plaudern {vi} :: to natter plaudernd :: nattering geplaudert :: nattered plaudert :: natters plauderte :: nattered plaudern :: to prate schwätzen {vi} :: to prate plaudernd :: prating schwätzend :: prating geplaudert :: prated geschwätzt :: prated plaudert :: prates plauderte :: prated plauschen :: to chin-wag; to tittle-tattle plaudern :: to chin-wag; to tittle-tattle klatschen :: to chin-wag; to tittle-tattle tratschen {vi} :: to chin-wag; to tittle-tattle plauschend :: chin-wagging; tittle-tattling plaudernd :: chin-wagging; tittle-tattling klatschend :: chin-wagging; tittle-tattling tratschend :: chin-wagging; tittle-tattling geplauscht :: chin-wagged; tittle-tattled geplaudert :: chin-wagged; tittle-tattled geklatscht :: chin-wagged; tittle-tattled getratscht :: chin-wagged; tittle-tattled platzieren :: to locate sich platzieren :: to position oneself sich plazieren [alt] {vr} :: to position oneself sich als Dritter platzieren :: to be placed third sich als Dritter plazieren [alt] :: to be placed third platzierbar :: placeable plazierbar [alt] {adj} :: placeable frei plazierbares Element [comp.] :: placeable platziert :: well-placed plaziert [alt] :: well-placed platzieren :: to place plazieren [alt] {vt} :: to place platzierend :: placing plazierend [alt] :: placing platziert :: placed plaziert [alt] :: placed platziert :: places plaziert [alt] :: places platzierte :: placed plazierte [alt] :: placed nicht platziert :: unplaced plebejisch :: plebeian ungebildet :: plebeian ungehobelt {adj} :: plebeian plebiszitär {adj} [pol.] :: plebiscitary; by plebiscite plebiszitär {adv} :: by plebiscite pleite sein :: to be strapped (for cash) blank sein :: to be strapped (for cash) pleite [ugs.] :: bust; broke; skint [Br.] bankrott {adj} :: bust; broke; skint [Br.] pleite sein :: to go bust im Eimer sein [übtr.] :: to be bust pleonastisch :: pleonastic redundant :: pleonastic weitschweifig {adj} :: pleonastic (Zahn) plombieren {vt} :: to fill plombierend :: filling plombiert :: filled plissieren {vt} (Falte) [textil.] :: to pleat plissierend :: pleating plissiert :: pleated plötzlich :: sudden unvermittelt :: sudden jäh {adj} :: sudden plötzlich :: sharp unvermittelt {adv} :: sharp plötzlich :: suddenly auf einmal :: suddenly unvermittelt :: suddenly unversehens :: suddenly jäh :: suddenly abrupt :: suddenly jählings {adv} :: suddenly Auf einmal fügte sich eins zum anderen. :: Everything suddenly fell into place. Als ich das hörte, wurde mir plötzlich alles klar. :: When I heard that everything suddenly fell into place. plötzlich hereingeschneit kommen [ugs.] :: to arrive out of the blue plündern :: to harry verwüsten {vt} :: to harry plündernd :: harrying verwüstend :: harrying geplündert :: harried verwüstet :: harried plündert :: harries verwüstet :: harries plünderte :: harried verwüstete :: harried plündern :: to loot rauben {vt} :: to loot plündernd :: looting raubend :: looting geplündert :: looted geraubt :: looted plündert :: loots raubt :: loots plünderte :: looted raubte :: looted plündern {vt} :: to maraud plündernd :: marauding geplündert :: marauded plündert :: marauds plünderte :: marauded plündern :: to pillage ausplündern {vt} :: to pillage plündernd :: pillaging ausplündernd :: pillaging plündert :: pillages plündert aus :: pillages plünderte :: pillaged plünderte aus :: pillaged plündern :: to pley on ausplündern {vt} :: to pley on plündernd :: pleying on ausplündernd :: pleying on geplündert :: pleyed on ausgeplündert :: pleyed on plündern :: to plunder ausplündern {vt} :: to plunder plündernd :: plundering ausplündernd :: plundering geplündert :: plundered ausgeplündert :: plundered plündert :: plunders plünderte :: plundered plündern {vt} :: to sack plündernd :: sacking geplündert :: sacked plündert :: sacks plünderte :: sacked plündern :: to raid ausnehmen [ugs.] {vt} :: to raid plündernd :: raiding ausnehmend :: raiding geplündert :: raided ausgenommen :: raided den Kühlschrank plündern [humor.] :: to raid the fridge plündern :: to rifle; to rifle through durchwühlen {vt} :: to rifle; to rifle through plündernd :: rifling; rifling through durchwühlend :: rifling; rifling through geplündert :: rifled; rifled through durchgewühlt :: rifled; rifled through plündern {vt} :: to ransack herfallen über :: to ransack plündernd :: ransacking herfallen über :: ransacking geplündert :: ransacked hergefallen über :: ransacked plüschartig :: plushy plüschig {adj} :: plushy plüschartiger :: plushier am plüschartigsten :: plushiest plump :: bearish tolpatschig {adj} :: bearish plump :: clownish tölpelhaft {adj} :: clownish plump {adv} :: clownishly plump {adv} :: clumsily plump {adj} :: dumpy plumper :: dumpier am plumpesten :: dumpiest plump {adv} :: stumpily plump {adj} :: stumpy plumper :: stumpier am plumpesten :: stumpiest plump :: ungraceful ohne Anmut :: ungraceful ungraziös {adj} :: ungraceful plump :: lumpish schwerfällig :: lumpish untersetzt {adj} :: lumpish plump :: inelegant schwerfällig :: inelegant unausgewogen {adj} :: inelegant plump :: inelegantly schwerfällig :: inelegantly unausgewogen {adv} :: inelegantly plump {adv} :: bearishly plump {adv} :: dumpily plump {adv} :: ungracefully plumper Schmeichler :: buttery plumpsen {vi} :: to plop plumpsend :: plopping geplumpst :: plopped plumpst :: plops plumpste :: plopped plumpsen :: to slump hineinplumpsen {vi} :: to slump plumpsend :: slumping geplumpst :: slumped plumpsen :: to bump plumpsen {vi} :: to plump; to plump down plumpsend :: plumping geplumpst :: plumped plumpst :: plumps plumpste :: plumped plumpsen lassen :: to plump; to plump down fallen lassen {vt} :: to plump; to plump down plumpsen lassend :: plumping; plumping down fallen lassend :: plumping; plumping down plumpsen lassen :: plumped; plumped down fallen lassen :: plumped; plumped down plus :: plus pneumatisch :: pneumatic druckluftbetätigt {adj} :: pneumatic pneumatische Wanne :: pneumatic trough pneumatisch {adv} :: pneumatically pochen :: to pound heftig schlagen {vi} (Herz) :: to pound pochend :: pounding heftig schlagend :: pounding gepocht :: pounded heftig geschlagen :: pounded pocht :: pounds schlägt heftig :: pounds pochte :: pounded schlug heftig :: pounded mit pochendem Herzen :: with a pounding heart pochieren :: to poach blau dünsten {vt} [cook.] :: to poach pochierend :: poaching pochiert :: poached pochiert :: poaches pochierte :: poached pockennarbig {adj} :: pockmarked; pocked poetisch {adj} :: poetical pöbelhaft {adv} :: in a loutish manner pointiert {adj} :: pithy pökeln :: to salt suren [Ös.] {vt} [cook.] :: to salt pökelnd :: salting surend :: salting gepökelt :: salted gesurt :: salted gepökelt {adj} [cook.] :: dried-salted; cured pokern {vi} :: to take a risk; to gamble pokernd :: taking a risk; gambling gepokert :: taken a risk; gambled hoch pokern :: to take a big risk polar {adj} :: polar polarisierbar {adj} :: polarizable polarisieren :: to polarize [eAm.]; to polarise [Br.] polen {vt} :: to polarize [eAm.]; to polarise [Br.] polarisierend :: polarizing; polarising polend :: polarizing; polarising polarisiert :: polarized; polarised gepolt :: polarized; polarised polarisiert :: polarizes; polarises polarisierte :: polarized; polarised polarisiert eben :: plane-polarized polarisiert linear {adj} :: plane-polarized polemisch :: polemic; polemical streitbar {adj} :: polemic; polemical Streit... :: polemic; polemical polemisch {adv} :: polemically polemisch {adv} :: polemicly polemisieren {vi} :: to polemize; to polemicize; to polemicise [Br.] polemisierend :: polemizing; polemicizing; polemicising polemisiert :: polemized; polemicized; polemicised polemisierte :: polemizes; polemicizes; polemicises polemisierte :: polemized; polemicized; polemicised polieren :: to polish blank reiben {vt} :: to polish polierend :: polishing blank reibend :: polishing poliert :: polished blank gerieben :: polished er/sie poliert :: he/she polishes ich/er/sie polierte :: I/he/she polished er/sie hat/hatte poliert :: he/she has/had polished etw. auf Glanz polieren :: to polish sth. till it shines polieren :: to burnish glätten {vt} :: to burnish polierend :: burnishing glättend :: burnishing poliert :: burnished geglättet :: burnished polieren {vt} :: to slick polierend :: slicking poliert :: slicked poliert :: slicks polierte :: slicked polierte :: glossed poliert {adv} :: slickly ...polig [electr.] :: ...way; with ... contacts politisch :: political eine politische Notwendigkeit :: a political imperative politische Gruppen (im Europaparlament) :: political groups (in the EP) politisch {adv} :: politically politisch brisant :: politically charged sich politisch engagieren/betätigen :: to politick sich politisch engagierend/betätigend :: politicking sich politisch engagiert/betätigt :: politicked politisch gegensätzliche Standpunkte einverleiben :: to triangulate sich zur politischen Mitte manövrieren [pol.] :: to triangulate politisieren {vi} :: to talk politics politisierend :: talking politics politisiert :: talked politics politisiert :: talks politics politisierte :: talked politics politisieren {vi} :: to politicize [eAm.]; to politicise [Br.] politisierend :: politicizing; politicising politisiert :: politicized; politicised politisiert :: politicizes; politicises politisierte :: politicized; politicised polizeilich {adj} :: police; by the police polizeilich überwacht werden :: to be under police surveillance Parken polizeilich verboten! :: Police notice - no parking! pollen [comp.] :: to poll polstern {vt} :: to upholster polsternd :: upholstering gepolstert :: upholstered polstert :: upholsters polsterte :: upholstered polstern {vt} :: to cushion polsternd :: cushioning gepolstert :: cushioned polstert :: cushions polsterte :: cushioned polsternd :: bolstering poltern {vi} :: to crash about polternd :: crashing about gepoltert :: crashed about poltert :: crashes about polterte :: crashed about poltern {vi} :: to scuffle polternd :: scuffling gepoltert :: scuffled poltert :: scuffles polterte :: scuffled poltern {vi} :: to jangle polternd :: jangling gepoltert :: jangled poltert :: jangles polterte :: jangled polumschaltbar {adj} :: pole-changeable polwärts {adv} :: poleward; polewards polygam {adj} :: polygamous polygam {adv} :: polygamously polykristallin {adj} [chem.] :: polycrystalline polymer {adj} :: polymeric polymerisieren :: to polymerize; to polymerise [Br.] polymere Körper bilden [chem.] :: to polymerize; to polymerise [Br.] polymerisierend :: polymerizing; polymerising polymerisiert :: polymerized; polymerised polymerisiert :: polymerizes; polymerises polymerisierte :: polymerized; polymerised polyphon {adj} :: polyphonic polyphyletisch {adj} [biol.] :: polyphlyetic polytechnisch {adj} :: polytechnic pomadisierend :: pomading polyzystisches Ovarialsyndrom [med.] :: polycystic ovary syndrome; PCO syndrome pomadig {adj} :: pomaded; greased down pomadisierte :: pomaded popelig :: crummy; lousy [coll.] poplig {adj} [ugs.] :: crummy; lousy [coll.] populär {adj} :: popular populistisch {adj} :: populist populärwissenschaftlich {adj} :: popular scientific popularisieren {vt} :: to popularize; to popularise [Br.] popularisierend :: popularizing; popularising popularisiert :: popularized; popularised popularisiert :: popularizes; popularises popularisierte :: popularized; popularised porig {adj} :: porous pornografisch :: pornographic pornographisch {adj} :: pornographic pornographische Darstellung (Minderjähriger usw.) :: pornographic representation (of minors etc.) pornografisch :: pornographically pornographisch {adv} :: pornographically porös {adj} :: porous; pory; spongy; spongiform; pervious poröser :: more porous am porösesten :: most porous nicht porös :: imporous porös {adv} :: porously porös {adj} :: cellular porphyrisch {adj} [550+] [geol.] :: porphyritic lagenartig porphyrisch :: planoporphyric nicht porphyrisch :: aphyroc portabel :: portable portierbar {adj} [comp.] :: portable portieren {vt} [comp.] :: to port portierend :: porting portiert :: ported portiert :: ports portierte :: ported portofrei {adj} :: postage free; post-free portopflichtig {adj} :: liable to postage; subject to postage jdn. porträtieren :: to paint sb.'s portrait; to portray sb. jdn. abkonterfeien {vt} :: to paint sb.'s portrait; to portray sb. jdn. porträtierend :: painting sb.'s portrait; portraying sb. jdn. abkonterfeiend :: painting sb.'s portrait; portraying sb. jdn. porträtiert :: painted sb.'s portrait; portrayed sb. jdn. abkonterfeit :: painted sb.'s portrait; portrayed sb. porträtieren {vt} :: to profile porträtierend :: portraying porträtiert :: portrayed porträtiert :: portrays porträtierte :: portrayed porzellanartig {adj} :: porcelain-like posieren :: to pose posen :: to pose sich in Positur werfen :: to pose eine Haltung einnehmen {vi} :: to pose posierend :: posing posend :: posing posiert :: posed gepost :: posed posieren {vi} :: to attitudinize [eAm.]; to attitudinise [Br.] posierend :: attitudinizing; attitudinising posiert :: attitudinized; attitudinised posiert :: attitudinizes; attitudinises posierte :: attitudinized; attitudinised posieren :: to posture sich in Pose stellen :: to posture sich in Positur bringen :: to posture posierend :: posturing posiert :: postured posiert :: postures posierte :: postured positionieren :: to position aufstellen :: to position verorten {vt} :: to position positionierend :: positioning aufstellend :: positioning verortend :: positioning positioniert :: positioned aufgestellt :: positioned verortet :: positioned positioniert :: positions stellt auf :: positions verortet :: positions positionierte :: positioned stellte auf :: positioned verortete :: positioned Wir müssen unsere Firma völlig neu verorten/positionieren. :: We need to completely reposition our company. sich positionieren :: to position oneself sich aufstellen :: to position oneself sich verorten {vr} :: to position oneself sich positionierend :: positioning oneself sich aufstellend :: positioning oneself sich verortend :: positioning oneself sich gepositioniert :: positioned oneself sich aufgestellt :: positioned oneself sich verortet :: positioned oneself sich besser aufstellen (auf dem Markt) [übtr.] [econ.] :: to position oneself more effectively (in the market) positiv {adj} :: positive positiver :: more positive am positivsten :: most positive positiv {adj} [math.] :: positive positiv {adv} :: positively positiv :: favourable; favorable [Am.] günstig {adj} :: favourable; favorable [Am.] positiv semidefinit [math.] :: positive semidefinite possenhaft :: farcical possenhaft {adv} :: farcically possierlich {adj} :: sweet; cute [Am.] possierlich {adv} :: sweetly; cutely [Am.] postalisch {adv} :: postally postalisch {adj} :: postal Post... :: postal posterior {adj} :: posterior posteriorisch {adj} :: a posteriori postfrisch :: mint (stamp) ungestempelt {adj} (Briefmarke) :: mint (stamp) (Wachposten) postieren :: to post aufstellen {vt} :: to post postierend :: posting aufstellend :: posting postiert :: posted aufgestellt :: posted postkoital {adj} :: post-coital nach dem Geschlechtsverkehr :: post-coital postlagernd {adj} :: poste restante [Br.]; general delivery [Am.] postlagernd {adj} :: to be called for; to be left till called for postmenopausal {adj} :: postmenopausal nach der Menopause [med.] :: postmenopausal postmodern {adj} :: postmodern; postmodernist postmortal {adj} :: postmortem nach dem Tod :: postmortem postnatal :: postnatal; postparturient nachgeburtlich {adj} :: postnatal; postparturient nach der Geburt (auftretend) [med.] :: postnatal; postparturient postoperativ {adj} :: postoperative; post-op nach der Operation [med.] :: postoperative; post-op postoperativ {adv} :: postoperatively postpartum {adj} :: postpartum nach der Geburt [med.] :: postpartum postprandial {adj} :: postprandial nach der Mahlzeit [med.] :: postprandial posttraumatisch {adj} [med.] :: posttraumatic posttraumatische Belastungsstörung {f} /PTBS/ :: post-traumatic stress disorder /PTSD/ posttraumatischer Stress :: post-traumatic stress postulieren :: to postulate aufstellen {vt} :: to postulate postulierend :: postulating aufstellend :: postulating postuliert :: postulated aufgestellt :: postulated postulieren {vt} :: to posit postulierend :: positing postuliert :: posits postulierte :: posited postum :: posthumous posthum :: posthumous postmortem {adj} :: posthumous nach dem Tode :: posthumous postural {adj} :: postural postversandfähig :: mailable postwendend :: by return postwendend :: by return of post potent {adj} :: potent potenter :: more potent am potentesten :: most potent potent {adv} :: potently potentiometrisch {adj} :: potentiometric potenzialbehaftet :: non-floating; non-isolated potentialbehaftet [alt] {adj} :: non-floating; non-isolated potenzialfrei :: potential-free; floating; isolated potentialfrei [alt] {adj} :: potential-free; floating; isolated potenziell :: potential potentiell [alt] :: potential potenzielle Energie {f} :: potential energy potenzieren {vt} :: to raise to higher power potenzierend :: raising to higher power potenziert :: raised to higher power potenziert :: raises to higher power potenzierte :: raised to higher power potenzieren {vt} :: to exponentiate potenzierend :: exponentiating potenziert :: exponentiated potthässlich {adj} [pej.] :: fugly [vulg.] [slang] poussieren [ugs.] [obs.] :: to flirt; to philander; to curry favour with prachtvoll :: splendiferous herrlich {adj} :: splendiferous prachtvoll :: gorgeously prächtig {adv} :: gorgeously prädikativ {adj} :: predicative zum Prädikat gehörend [gramm.] :: predicative präattentiv {adj} :: preattentive prächtig :: sumptuous splendid :: sumptuous kostbar {adj} :: sumptuous prächtig :: sumptuously splendid :: sumptuously kostbar {adv} :: sumptuously prächtig :: gorgeous großartig :: gorgeous wunderschön {adj} :: gorgeous prächtig :: showy großartig :: showy auffällig {adj} :: showy prächtiger :: showier auffälliger :: showier am prächtigsten :: showiest am auffälligsten :: showiest prächtig :: splendid prachtvoll :: splendid großartig :: splendid splendid :: splendid grandios :: splendid stattlich {adj} :: splendid prächtiger :: more splendid prachtvoller :: more splendid großartiger :: more splendid stattlicher :: more splendid am prächtigsten :: most splendid am prachtvollsten :: most splendid am großartigsten :: most splendid am stattlichsten :: most splendid prächtig :: jolly [ugs.] prachtvoll {adj} :: jolly [ugs.] prächtig :: baronial prunkvoll :: baronial großartig :: baronial fürstlich {adj} :: baronial prächtig {adj} :: splendorous prächtig {adv} :: magnificently prächtig :: grand prachtvoll {adj} :: grand prächtig gedeihend :: thriving; thrifty kräftig :: thriving; thrifty blühend :: thriving; thrifty florierend :: thriving; thrifty erfolgreich {adj} :: thriving; thrifty prädestinieren :: to predestine prädestinierend :: predestining prädestiniert :: predestines prädestiniert :: predestinated prädestiniert :: predestined prädisponieren {vt} :: to predispose prädisponierend :: predisposing prädisponiert :: predisposed prädisponiert :: predisposes prädisponierte :: predisposed präexistent {adj} :: preexistent prägen :: to emboss stanzen {vt} :: to emboss prägend :: embossing stanzend :: embossing geprägt :: embossed gestanzt :: embossed prägen :: to coin; to mint ausprägen {vt} :: to coin; to mint prägend :: coining; minting ausprägend :: coining; minting geprägt :: coined; minted ausgeprägt :: coined; minted prägt :: mints prägte :: minted prägen [übtr.] :: to shape; to mould beeinflussen {vt} :: to shape; to mould prägend :: shaping; moulding beeinflussend :: shaping; moulding geprägt :: shaped; moulded beeinflusst :: shaped; moulded prä... :: pre... prägend {adj} :: formative prägendes Erlebnis :: formative experience prägender Eindruck :: formative impression prägnant :: incisive treffend :: incisive träf [Schw.] {adj} :: incisive prägnant :: succinct kurz und bündig :: succinct knapp {adj} :: succinct prägnant :: sententious sentenziös {adj} :: sententious prägnant {adv} :: succinctly prägnant {adv} :: concisely prägnant {adv} :: incisively prägnant {adv} :: tersely prägnant {adj} :: terse prägnanter :: more terse am prägnantesten :: most terse prähistorisch :: prehistoric; prehistorical urgeschichtlich :: prehistoric; prehistorical urzeitlich :: prehistoric; prehistorical vorgeschichtlich {adj} :: prehistoric; prehistorical prähistorisch {adv} :: prehistorically präklinisch :: preclinical vorklinisch {adj} [med.] :: preclinical präkordial {adj} :: precordial vor dem Herzen [med.] :: precordial prämatur :: premature nicht ausgereift {adj} [med.] :: premature prämenstruell {adj} :: premenstrual vor der Menstruation [med.] :: premenstrual prämenstruelles Syndrom {n} /PMS/ :: premenstrual syndrome /PMS/; premenstrual tension /PMT/ pränatal :: prenatal; antenatal [Br.]; preparturient vorgeburtlich {adj} :: prenatal; antenatal [Br.]; preparturient vor der Geburt (auftretend) [med.] :: prenatal; antenatal [Br.]; preparturient pränatale Diagnostik :: prenatal diagnosis geburtsvorbereitende Klinik {f} :: prenatal clinic; antenatal clinic [Br.] präoperativ {adj} :: preoperative vor der Operation [med.] :: preoperative präparativ {adj} :: preparative präparieren {vt} :: to preserve; to dissect; to prepare präparierend :: preserving; dissecting; preparing präpariert :: preserved; dissected; prepared präpariert {adj} :: specially prepared präpositional :: prepositional präpositional {adv} :: prepositionally präsent {adj} :: present; ready ständig präsent :: ever-present präsent sein :: to be present; to be on the spot präsidial :: presidential präsidentiell {adj} [pol.] :: presidential präsidieren {vi} :: to preside präsidierend :: presiding präsidiert :: presided präsidiert :: presides präsidierte :: presided präsynaptisch {adj} :: presynaptic vor einer Synapse gelegen [anat.] :: presynaptic prätentiös :: pretentious hochgestochen {adj} :: pretentious prätorianisch {adj} [hist.] :: praetorian; pretorian; praetorial; pretorial präventiv {adj} :: preventive präventiv {adj} :: preemptive präzisieren {vt} :: to specify; to state more precisely präzisierend :: specifying; stating more precisely präzisiert :: specified; stated more precisely pragmatisch {adj} :: pragmatic pragmatisch :: pragmatical pragmatisch {adv} :: pragmatically pragmatisch {adj} :: bottom-line prahlen {vi} (mit) :: to boast (of; about) prahlend :: boasting geprahlt :: boasted prahlt :: boasts prahlte :: boasted prahlen {vi} :: to brag (about) angeben {vi} :: to brag (about) sich brüsten {vr} (mit) :: to brag (about) prahlend :: bragging angebend :: bragging sich brüstend :: bragging geprahlt :: bragged angegeben :: bragged gebrüstet :: bragged prahlt :: brags prahlte :: bragged prahlend :: bragging angeberisch {adj} :: bragging prahlerisch :: ostentatious protzend :: ostentatious pompös :: ostentatious pomphaft {adj} :: ostentatious präjudiziell {adj} :: prejudiced mit etw. protzen :: to be ostentatiously about sth. mit etw. prahlen :: to be ostentatiously about sth. prahlerisch {adv} :: swaggeringly prahlerisch {adj} :: vainglorious prahlerisch {adv} :: vaingloriously prahlerisch {adv} :: ostentatiously praktikabel {adj} :: practicable; feasible nicht praktikabel :: impracticable; not feasible praktisch {adj} :: practical praktisch :: practical brauchbar :: practical erfahren {adj} :: practical praktischer :: more practical am praktischsten :: most practical praktisch :: in effect in Wirklichkeit :: in effect praktisch :: hands-on praxisnah {adj} :: hands-on praktische Ausbildung {f} :: hands-on training praktisch {adv} :: practically praktizieren :: to practise [Br.]; to practice üben {vt} :: to practise [Br.]; to practice praktizierend :: practising praktiziert :: practised praktiziert :: practises praktizierte :: practised seine Praxis ausüben :: to practise [Br.]; to practice praktizieren (Arzt) :: to practise [Br.]; to practice prall werden :: to plump prall machen :: to plump prall {adv} :: plumply (gegen etw.) prallen {vi} :: to smash (into sth.) prallend :: smashing geprallt :: smashed prallend :: repercussive prangen {vi} :: to be resplendent; to hang resplendent prangend :: being resplendent; hanging resplendent geprangt :: been resplendenet; hanged/hung resplendent prangen :: to show off präsentabel {adj} :: presentable etw. präsentieren :: to table sth. [Br.] etw. zur Diskussion stellen {vt} :: to table sth. [Br.] prasseln {vi} :: to clatter prasselnd :: clattering geprasselt :: clattered prasseln {vi} (Regen) :: to drum (auf das Dach) prasseln :: to pelt (against the roof) trommeln {vi} :: to pelt (against the roof) prasselnd :: pelting trommelnd :: pelting geprasselt :: pelted getrommelt :: pelted prassen {vi} :: to live extravagantly prassend :: living extravagantly geprasst :: lived extravagantly präsumptiv {adj} :: prospective praxisbewährt :: tried and tested bewährt {adj} :: tried and tested praxisbezogen {adj} :: related to practice; in practice praxisbezogen :: practically orientated berufsbezogen {adv} :: practically orientated praxiserprobt :: field-tested praxisgetestet {adj} :: field-tested erprobt im praktischen Einsatz :: field-tested praxisfern :: lacking in practical relevance praxisfremd {adj} :: lacking in practical relevance praxisgerecht :: practice-oriented praxisorientiert :: practice-oriented praxisbezogen {adj} :: practice-oriented praxisnah {adj} :: with a practical orientation präzisieren {vt} :: to refine präzisierend :: refining präzisiert :: refined predigen {vt} :: to preach predigend :: preaching gepredigt :: preached predigt :: preaches predigte :: preached predigen {vt} :: to sermonize [eAm.]; to sermonise [Br.] predigend :: sermonizing; sermonising gepredigt :: sermonized; sermonised predigt :: sermonizes; sermonises predigte :: sermonized; sermonised preemptiv :: preemptive; pre-emptive präemptiv :: preemptive; pre-emptive unterbrechbar {adj} [comp.] :: preemptive; pre-emptive preisbereinigt {adj} [econ.] :: proce-adjusted; price-cleared preisen :: to praise lobpreisen {vt} :: to praise preisend :: praising lobpreisend :: praising gepriesen :: praised gelobpreist :: praised er/sie preist :: he/she praises er/sie lobpreist :: he/she praises ich/er/sie pries :: I/he/she praised ich/er/sie lobpreiste :: I/he/she praised er/sie hat/hatte gepriesen :: he/she has/had praised er/sie hat/hatte gelobpreist :: he/she has/had praised preisbewusst {adj} :: price-conscious preisen {vt} :: to eulogize [eAm.]; to eulogise [Br.] preisend :: eulogizing; eulogising gepriesen :: eulogized; eulogised preist :: eulogizes; eulogises pries :: eulogized; eulogised preisgeben :: to give away verraten {vt} :: to give away preisgebend :: giving away verratend :: giving away preisgegeben :: given away verraten :: given away gibt preis :: gives away verrät :: gives away gab preis :: gave away verriet :: gave away preisgeben :: to reveal verraten {vt} :: to reveal preisgebend :: revealing verratend :: revealing preisgegeben :: revealed verraten :: revealed gibt preis :: reveals verrät :: reveals gab preis :: revealed verriet :: revealed preisgeben :: to expose (einer Gefahr) aussetzen {vt} :: to expose preisgebend :: exposing aussetzend :: exposing preisgegeben :: exposed ausgesetzt :: exposed der Lächerlichkeit preisgeben :: to hold up to ridicule preisgekrönt :: award-winning; prizewinning prämiert {adj} :: award-winning; prizewinning preisgünstig {adj} :: low-priced preisgünstiger :: lower-priced am preisgünstigsten :: lowest-priced preisgünstig {adj} :: budget; budget-priced preislich {adj} :: in terms of price preislos {adj} :: priceless preiswert :: good value (for money) preiswert :: very reasonable preisgünstig :: very reasonable preisgünstig {adj} :: available at unusually low price preiswert {adv} :: inexpensively preiswert :: worth the money preisgünstig :: worth the money preiswürdig {adj} :: worth the money preiswerter :: less expensive preisgünstig {adj} :: cost-effective prekanzerös :: precancerous vor einer Krebserkrankung auftretend {adj} [med.] :: precancerous prekär :: precarious gefährdet :: precarious labil {adj} :: precarious prekär {adv} :: precariously prekärerweise {adv} :: awkwardly; embarrassingly prellen :: to blanket prellen :: to bounce springen :: to bounce prellend :: bouncing springend :: bouncing geprellt :: bounced gesprungen :: bounced prellfrei {adj} :: bounce-free preprandial {adj} :: preprandial vor der Mahlzeit :: preprandial vor dem Essen :: preprandial presbytrianisch {adj} [relig.] :: Presbyterian pressen {vt} :: to squeeze pressend :: squeezing gepresst :: squeezed preschen {vi} :: to hurry; to push preschend :: hurrying; pushing geprescht :: hurried; pushed Er kam ins Zimmer geprescht. :: He came dashing into the room. pressen {vt} :: to press pressend :: pressing gepresst :: pressed er/sie/es presst :: he/she/it presses ich/er/sie/es presste :: I/he/she/it pressed er/sie/es hat/hatte gepresst :: he/she/it has/had pressed pressend {adv} :: pressingly prestigeträchtig :: prestigious prestigevoll {adj} :: prestigious prestigevoll {adv} :: prestigiously presto :: presto schnell {adj} [mus.] :: presto prickeln :: to prick; to prickle; to tingle kribbeln {vi} :: to prick; to prickle; to tingle prickelnd :: pricking; prickling; tingling kribbelnd :: pricking; prickling; tingling geprickelt :: pricked; prickled; tingled gekribbelt :: pricked; prickled; tingled prickelt :: pricks; prickles; tingles prickelte :: pricked; Prickled; tingled (angenehm) auf der Haut prickeln :: to make the skin tingle kribbeln :: to make the skin tingle prickelnd {adv} :: tingly priesterlich {adj} :: sacerdotal; sacredotal priesterlich :: pontifical priesterlich {adv} :: priestly priesterlich {adv} :: pontifically prima {adj} [ugs.] :: topflight; topnotch [coll.] prima :: wizard [Br.] [coll.] famos {adj} :: wizard [Br.] [coll.] prima :: bully hervorragend {interj} :: bully prima {adj} [ugs.] :: dandy [ugs.] primär {adj} :: primary; main primär {adv} :: primarily primitiv :: low unentwickelt {adj} :: low primitiv {adj} :: primitive primitiver :: more primitive am primitivsten :: most primitive primitiv {adv} :: primitively prinzipiell :: as a matter of principle grundsätzlich {adv} :: as a matter of principle prinzlich {adv} :: princely priorisieren {vt} :: to prioritize; to prioritise [Br.] Prioritäten setzen :: to prioritize; to prioritise [Br.] priorisierend :: prioritizing; prioritising Prioritäten setzend :: prioritizing; prioritising priorisiert :: prioritized; prioritised Prioritäten gesetzt :: prioritized; prioritised priorisiert :: prioritizes; prioritises setzt Prioritäten :: prioritizes; prioritises priorisierte :: prioritized; prioritised setzte Prioritäten :: prioritized; prioritised prioritätsbegründend {adj} :: giving rise to a right of priority prismatisch {adj} :: prismatic; prismatical prismatisch {adv} :: prismatically privat :: private persönlich :: private nicht öffentlich {adj} :: private privat unterwegs sein :: to be travelling in a private capacity privat {adv} :: privately privatisieren {vt} :: to privatize [eAm.]; to privatise [Br.]; to transfer into private ownership; to denationalize; to denationalise [Br.] privatisierend :: privatizing; privatising; transferring into private ownership geprivatisiert :: privatized; privatised; transferred into private ownership privilegieren :: to privilege bevorzugen :: to privilege bevorrechten {vt} :: to privilege privilegierend :: privileging bevorzugend :: privileging bevorrechtend :: privileging privilegiert :: privileged bevorzugt :: privileged bevorrechtet :: privileged privilegiert {adj} :: privileged privilegierter :: more privileged am privilegiertesten :: most privileged pro {prp} :: per pro Kopf :: per capita Pro-Kopf-Einkommen {n} :: income per capita; per capita income pro Stück :: per item fünf Euro pro Stück :: five Euro each pro... :: pro- proamerikanisch {adj} :: pro-American pro forma {adv} :: as a matter of form; for appearance's sake; pro forma pro und contra {adv} :: pro and contra proaktiv {adj} :: proactive Initiative ergreifend :: proactive probabilistisch {adj} [phil.] :: probabilistic probat {adj} :: tried and tested proben :: to rehearse üben :: to rehearse einstudieren {vt} {vi} < [mus.] > :: to rehearse probend :: rehearsing übend :: rehearsing einstudierend :: rehearsing geprobt :: rehearsed geübt :: rehearsed einstudiert :: rehearsed er/sie probt :: he/she rehearses er/sie übt :: he/she rehearses er/sie studiert ein :: he/she rehearses ich/er/sie probte :: I/he/she rehearsed ich/er/sie übte :: I/he/she rehearsed ich/er/sie studierte ein :: I/he/she rehearsed er/sie hat/hatte geprobt :: he/she has/had rehearsed er/sie hat/hatte geübt :: he/she has/had rehearsed er/sie hat/hatte einstudiert :: he/she has/had rehearsed nicht geprobt :: unrehearsed probeweise {adv} :: on trial; by way of trial; experimentally jdn. probeweise (auf Probe) einstellen :: to employ sb. on probation (on trial) probieren {vt} :: to try probierend :: trying probiert :: tried probieren {vt} :: to sample eine Probe nehmen von :: to sample probierend :: sampling probiert :: sampled probiert :: samples probierte :: sampled etw. probieren :: to have a whack at sth. etw. versuchen :: to have a whack at sth. problematisch :: problematical problematisch {adj} :: problematic problematischer :: more problematic am problematischsten :: most problematic problematisch {adv} :: problematically etw. problematisieren :: to expose the problems of sth. problemlos :: trouble-free; troublefree mühelos :: trouble-free; troublefree reibungslos :: trouble-free; troublefree ruhig {adj} :: trouble-free; troublefree problemlos {adj} :: problem-free; (completely) unproblematic problemlösend {adj} :: problem-solving problemlos ablaufen :: to go off without a hitch problemorientiert :: problem-oriented problemnah {adj} :: problem-oriented produktiv :: fertile [fig.] schöpferisch {adj} :: fertile [fig.] viel Fantasie haben :: to have a fertile imagination produktiv {adj} :: productive produktiver :: more productive am produktivsten :: most productive produktiv {adv} :: productively produktiv {adv} :: proliferously produktübergreifend {adj} [econ.] :: across a range of products produkt- und angebotsübergreifend :: across a range of products and services produzieren :: to put out ausstoßen {vt} :: to put out produzierend :: putting out ausstoßend :: putting out produziert :: put out ausgestoßen :: put out produzieren :: to produce drehen {vt} (Film) :: to produce produzierend :: producing drehend :: producing produziert :: produced gedreht :: produced produziert :: produces dreht :: produces produzierte :: produced drehte :: produced produzieren :: to turn out herstellen {vt} :: to turn out produzierend :: turning out herstellend :: turning out produziert :: turned out hergestellt :: turned out ununterbrochen etw. produzieren :: to grind out <> sth. profan {adj} :: profane; profanatory professionalisieren {vt} :: to professionalize [eAm.]; to professionalise [Br.] professionalisierend :: professionalizing; professionalising professionalisiert :: professionalized; professionalised professionell :: professionally beruflich {adv} :: professionally professorial :: professorial sich profilieren :: to make one's name; to make one's mark profihaft {adj} :: professional profihaft {adv} :: professionally profilieren :: to profile profilierend :: profiling profiliert :: profiled profitabel :: profitable rentabel :: profitable nutzbringend :: profitable vorteilhaft :: profitable ertragreich :: profitable wirtschaftlich {adj} :: profitable profitabel :: profitably rentabel :: profitably nutzbringend :: profitably vorteilhaft :: profitably ertragreich :: profitably wirtschaftlich {adj} :: profitably profitgierig {adj} :: on the make profitlos {adj} :: profitless prognostisch {adj} :: prognostic programmabhängig {adj} :: program-dependent programmabhängig {adj} :: program-sensitive programmatisch {adj} :: programmatic programmatisch {adj} :: programmatically durch Programm [comp.] :: programmatically programmgemäß {adv} :: as planned programmgesteuert :: program-controlled programmierbar {adj} :: programmable frei programmierbar :: freely programmable programmieren :: to program [Am.]; to programme programmierend :: programing [Am.]; programming programmiert :: programed [Am.]; programmed programmierter Halt :: programmed stop programmunabhängig {adj} :: program-independent progressiv :: progressive fortschreitend {adj} :: progressive progressiver :: more progressive am progressivsten :: most progressive nicht progressiv :: nonprogressive progressive Leistungsprämie {f} :: accelerated premium pay projektbezogen {adj} :: project-related projektieren {vt} :: to project; to plan; to design projektierend :: projecting; planning; designing projektiert :: projected; planned; designed projektiert :: projects; plans; designs projektierte :: projected; planned; designed projizieren {vt} (auf) :: to project (onto) projizierend :: projecting projiziert :: projected projiziert :: projects projizierte :: projected proklamieren :: to proclaim ausrufen {vt} :: to proclaim proklamierend :: proclaiming ausrufend :: proclaiming proklamiert :: proclaimed ausgerufen :: proclaimed proklamiert :: proclaims ruft aus :: proclaims proklamierte :: proclaimed rief aus :: proclaimed ausriefen :: proclaimed proktologisch :: proctological prolabieren {vt} :: to prolapse prolabierend :: prolapsing prolabiert :: prolapsed prolabiert :: prolapses prolabierte :: prolapsed proletenhaft :: working-class ordinär {adj} [pej.] :: working-class proletarisch {adj} :: proletarian prolongieren {vt} :: to prolong prolongierend :: prolonging prolongiert :: prolonged prolongiert :: prolongs prolongierte :: prolonged prolongieren :: to extend verlängern {vt} :: to extend prolongierend :: extending verlängernd {vt} :: extending prolongiert :: extended verlängert :: extended prolongiert :: extends verlängert :: extends prolongierte :: extended verlängerte :: extended promenieren {vi} :: to promenade promenierend :: promenading promeniert :: promenaded promeniert :: promenades promenierte :: promenaded prominent {adj} :: prominent prominenter :: more prominent am prominentesten :: most prominent promigeil sein {vi} [ugs.] :: to be celebrity-struck; to be starstruck [coll.] prominent {adv} :: prominently promisk {adj} [biol.] :: promiscuous promovieren {vi} :: to graduate promovierend :: graduating promoviert :: graduated promoviert :: graduates promovierte :: graduated prompt {adj} :: speedy prompt {adv} :: promptly prompt {adj} :: with dispatch prompt ([iron.] erwartungsgemäß) :: of course; naturally Er ist prompt auf den Trick hereingefallen. :: Naturally he fell for the trick. Der Weg war rutschig und prompt fiel ich hin. :: The path was slippery and it was just my luck that I fell. prompt handeln :: to act with dispatch prompt handelnd :: acting with dispatch prompt gehandelt :: acted with dispatch prononciert {adj} :: pronounced Sie ist eine Frau mit prononcierten Ansichten über Kunst, die sie auch ungeniert äußert. :: She is a woman of pronounced views on art, which she is not afraid to air. propagandistisch {adj} :: propagandistic; propaganda propagandistisch {adv} :: propagandistically propagieren :: to push intensiv werben für :: to push pushen {vt} :: to push propagierend :: pushing intensiv werben für :: pushing pushend :: pushing propagiert :: pushed intensiv geworben für :: pushed gepusht :: pushed propagieren :: to propagate verbreiten {vt} :: to propagate propagierend :: propagating verbreitend :: propagating propagiert :: propagated verbreitet :: propagated propagiert :: propagates verbreitet :: propagates propagierte :: propagated verbreitete :: propagated propagieren :: to make propaganda for propagierte :: made propaganda for propagieren {vt} :: to propagandize [eAm.]; to propagandise [Br.] propagierend :: propagandizing; propagandising propagiert :: propagandized; propagandised propagiert :: propagandizes; propagandises propagierte :: propagandized; propagandised propagieren {vt} :: to publicize; to publicise [Br.] propagierend :: publicizing; publicising propagiert :: publicized; publicised propagiert :: publicizes; publicises propagierte :: publicized; publicised prophetisch :: predictive vorausdeutend :: predictive vorhersagend {adj} :: predictive prophetisch {adj} :: prophetic; prophetical prophetisch {adv} :: predictively prophetisch {adv} :: prophetically prophezeien :: to prophesy vorhersagen :: to prophesy voraussagen :: to prophesy wahrsagen :: to prophesy weissagen {vt} :: to prophesy prophezeiend :: prophesying vorhersagend :: prophesying voraussagend :: prophesying wahrsagend :: prophesying weissagend :: prophesying prophezeit :: prophesied vorhergesagt :: prophesied vorausgesagt :: prophesied wahrgesagt :: prophesied weisgesagt :: prophesied prophezeit :: prophesies sagt vorher :: prophesies sagt voraus :: prophesies sagt wahr :: prophesies weissagt :: prophesies prophezeite :: prophesied sagte vorher :: prophesied sagte voraus :: prophesied sagte wahr :: prophesied weissagte :: prophesied prophezeien :: to predict voraussagen :: to predict vorhersagen {vt} :: to predict prophezeiend :: predicting voraussagend :: predicting vorhersagend :: predicting prophezeit :: predicted vorausgesagt :: predicted vorhergesagt :: predicted prophezeit :: predicts sagt voraus :: predicts sagt vorher :: predicts prophezeite :: predicts sagte voraus :: predicts sagte vorher :: predicts prophezeien :: to bode prophezeiend :: boding prophezeit :: boded vorhersagen :: to presage prophezeien :: to presage ahnen :: to presage vorhersagend :: presaging prophezeiend :: presaging ahnend :: presaging vorhergesagt :: presaged prophezeit :: presaged geahnt :: presaged sagt vorher :: presages prophezeit :: presages ahnt :: presages sagte vorher :: presaged prophezeite :: presaged ahnte :: presaged prophezeiend :: prefiguring proportional {adj} :: proportional; proportionate umgekehrt proportional (zu) :: in inverse proportion; in inverse ratio (to) proportional {adv} :: proportionally proportional vergrößern :: to enlarge proportionally proportionieren {vt} :: to proportionate proportionierend :: proportionating proportioniert :: proportionated proportioniert {adj} :: proportioned proportionierter :: more proportioned am proportioniertesten :: most proportioned gut proportioniert {adj} :: proportionate ein gut proportioniertes Haus :: a proportionate house einen gut proportionierten Körperbau haben :: to be of proportionate build proppenvoll {adj} :: chockful proprietär {adj} :: proprietary propulsiv :: propulsive vorantreibend {adj} :: propulsive prosaisch :: prosaic nüchtern :: prosaic trocken :: prosaic alltäglich {adj} :: prosaic prosaisch {adv} :: prosaically prosodisch {adj} :: prosodic prosodische Merkmale (Akzent :: prosodic features Tonhöhe :: prosodic features Druckstärke) :: prosodic features prospektieren :: to prospect; to search; to explore (for) erkunden :: to prospect; to search; to explore (for) nach Bodenschätzen suchen :: to prospect; to search; to explore (for) schürfen (nach) {vt} [min.] :: to prospect; to search; to explore (for) prospektierend :: prospecting; searching; exploring erkundend :: prospecting; searching; exploring nach Bodenschätzen suchend :: prospecting; searching; exploring schürfend :: prospecting; searching; exploring prospektiert :: prospected; searched; explored erkundet :: prospected; searched; explored nach Bodenschätzen gesucht :: prospected; searched; explored geschürft :: prospected; searched; explored prostituieren :: to prostitute zur Prostitution anbieten :: to prostitute prostituierend :: prostituting prostituiert :: prostituted protegieren {vt} :: to sponsor protegierend :: sponsoring protegiert :: sponsored proteinös {adj} :: proteinaceous proteinreich {adj} :: high-protein protektieren :: to protect protektierend :: protecting protektiert :: protected protektionistisch {adj} :: protective protektiv :: protective schützend :: protective beschützend {adj} :: protective proteolytisch :: proteolytic Eiweiß verdauend {adj} [med.] :: proteolytic protestieren :: to protest Einspruch erheben :: to protest Widerspruch erheben {vi} :: to protest protestierend :: protesting Einspruch erhebend :: protesting Widerspruch erhebend :: protesting protestiert :: protested Einspruch erhoben :: protested Widerspruch erhoben :: protested protestiert :: protests erhebt Einspruch :: protests erhebt Widerspruch :: protests protestierte :: protested erhob Einspruch :: protested erhob Widerspruch :: protested lautstark protestieren :: to raise a hue and cry ein Geschrei erheben :: to raise a hue and cry Zeter und Mordio schreien :: to raise a hue and cry protestieren {vi} (gegen) :: to remonstrate (against) protestierend :: remonstrating protestiert :: remonstrated protestierend {adj} :: remonstrative protestieren :: to expostulate debattieren :: to expostulate disputieren {vi} :: to expostulate protestierend :: expostulating debattierend :: expostulating disputierend :: expostulating protestiert :: expostulated debattiert :: expostulated disputiert :: expostulated protestiert :: expostulates debattiert :: expostulates disputiert :: expostulates protestierte :: expostulated debattierte :: expostulated disputierte :: expostulated mit jdm. über etw. debattieren :: to expostulate with sb. about/on sth. protestieren {vi} :: to squawk protestierend :: squawking protestiert :: squawked proteusartig :: protean proteisch :: protean wandelhaft :: protean vielgestaltig {adj} :: protean prothetisch {adj} :: prosthetic prothetisch {adv} :: prosthetically protokollarisch {adj} :: on record protokollieren {vt} :: to log protokollierend :: logging protokolliert :: logged protokollieren :: to record dokumentieren :: to record schriftlich niederlegen :: to record fixieren {vt} {vt} :: to record protokollierend :: recording dokumentierend :: recording schriftlich niederlegend :: recording fixierend :: recording protokolliert :: recorded dokumentiert :: recorded schriftlich niedergelegt :: recorded fixiert :: recorded protokolliert :: records dokumentiert :: records legt schriftlich nieder :: records fixiert :: records protokollierte :: recorded dokumentierte :: recorded legte schriftlich nieder :: recorded fixierte :: recorded protoniert {adj} :: protonated protoplasmisch {adj} :: protoplasmic prototypisch {adj} :: prototypical; prototypal prototypisch {adj} :: prototypic protzen {vi} :: to splurge protzend :: splurging geprotzt :: splurged protzt :: splurges protzte :: splurged protzen mit :: to sport [coll.] protzend mit :: sporting geprotzt mit :: sported protzen :: to flaunt prunken :: to flaunt prangen {vi} :: to flaunt protzend :: flaunting prunkend :: flaunting prangend :: flaunting geprotzt :: flaunted geprunkt :: flaunted geprangt :: flaunted mit etw. protzen :: to make a show of protzig :: swank; swanky prahlerisch {adj} :: swank; swanky protziger :: swankier am protzigsten :: swankiest protzig :: pretentious prahlerisch :: pretentious prunkend {adj} :: pretentious protzig :: snobbish versnobt {adj} :: snobbish protziger :: more snobbish versnobter :: more snobbish am protzigsten :: most snobbish am versnobtesten :: most snobbish protzig {adj} :: showy; jazzy protzig {adj} :: bling bling [coll.] Angeber-... :: bling bling [coll.] protzig {adv} :: swankily provisorisch :: tentative vorläufig :: tentative tentativ {adj} :: tentative erster Entwurf :: tentative draft provisorisch :: provisional vorläufig :: provisional kommissarisch :: provisional einstweilig {adj} :: provisional provisorischer :: more provisional am provisorischsten :: most provisional provokativ :: provocative reizend :: provocative aufreizend {adj} :: provocative provokativer :: more provocative am provokativsten :: most provocative provokatorisch {adv} :: provocatively provozieren :: to provoke herausfordern :: to provoke reizen :: to provoke provozierend :: provoking herausfordernd :: provoking reizend :: provoking provoziert :: provoked herausgefordert :: provoked gereizt :: provoked provoziert :: provokes fordert heraus :: provokes reizt :: provokes provozierte :: provoked forderte heraus :: provoked reizte :: provoked provozierend {adv} :: provokingly proximal {adj} :: proximal näher zur Körpermitte [med.] :: proximal prozedurgemäß :: approbiate to the procedure ...prozentig :: per-cent prozentual :: prozentuell [Ös.] {adj} :: prozentualer Anteil :: percentage der prozentuale Anteil der Fahrradfahrer an der Bevölkerung :: to percentage of cyclists in the population prozentual :: as a percentage; in percentages prozentuell [Ös.] {adv} :: as a percentage; in percentages prozentual am Gewinn beteiligt sein :: to have a percentage share in the profits prozessabhängig :: process-oriented prozessorientiert {adj} :: process-oriented prozessieren {vi} :: to litigate prozessierend :: litigating prozessiert :: litigates prozessierte :: litigated prozessintern {adj} :: in-process prozessnah {adj} [techn.] :: process-oriented prozessorgesteuert {adj} :: processor controlled prozesssüchtig :: litigious streitsüchtig {adj} :: litigious prozesssüchtig {adv} :: litigiously prozesstauglich {adj} :: process-suited prozyklisch {adj} :: pro-cyclical prüde :: prudish zimperlich {adj} :: prudish prüder :: more prudish am prüdesten :: most prudish prüde :: prim sittsam {adj} :: prim prüde :: straitlaced prüfbar :: perusable prüfbar :: testable prüfen :: to check (for) nachprüfen :: to check (for) überprüfen {vt} (auf) :: to check (for) prüfend :: checking nachprüfend :: checking überprüfend :: checking geprüft :: checked nachgeprüft :: checked überprüft :: checked prüft :: checks prüft nach :: checks überprüft :: checks prüfte :: checked prüfte nach :: checked überprüfte :: checked prüfen :: to review nachprüfen :: to review überprüfen :: to review durchsehen {vt} :: to review prüfend :: reviewing nachprüfend :: reviewing überprüfend :: reviewing durchsehend :: reviewing geprüft :: reviewed nachgeprüft :: reviewed überprüft :: reviewed durchgesehen :: reviewed prüft :: reviews prüft nach :: reviews überprüft :: reviews sieht durch :: reviews prüfte :: reviewed prüfte nach :: reviewed überprüfte :: reviewed sah durch :: reviewed überprüft werden :: to be under review etw. gedanklich durchgehen :: to mentally review sth. etw. geistig Revue passieren lassen :: to mentally review sth. erneut prüfen :: to recheck; to re-examine erneut überprüfen {vt} :: to recheck; to re-examine erneut prüfend :: rechecking; re-examining erneut überprüfend :: rechecking; re-examining erneut geprüft :: rechecked; re-examineed erneut überprüft :: rechecked; re-examineed prüft erneut :: rechecks; re-examines prüfte erneut :: rechecked; re-examined prüfen {vt} :: to peruse prüfend :: perusing geprüft :: perused prüft :: peruses prüfte :: perused prüfen {vt} :: to prove {proved; proved, proven} prüfend :: proving geprüft :: proved; proven prüft :: proves prüfte :: proved prüfen :: to try versuchen {vt} :: to try (eingehend :: to scrutinize; to scrutinise [Br.] genau) prüfen :: to scrutinize; to scrutinise [Br.] überprüfen :: to scrutinize; to scrutinise [Br.] untersuchen :: to scrutinize; to scrutinise [Br.] ansehen :: to scrutinize; to scrutinise [Br.] studieren :: to scrutinize; to scrutinise [Br.] hinterfragen {vt} :: to scrutinize; to scrutinise [Br.] prüfend :: scrutinizing; scrutinising überprüfend :: scrutinizing; scrutinising untersuchend :: scrutinizing; scrutinising ansehend :: scrutinizing; scrutinising studierend :: scrutinizing; scrutinising hinterfragend :: scrutinizing; scrutinising geprüft :: scrutinized; scrutinised überprüft :: scrutinized; scrutinised untersucht :: scrutinized; scrutinised angesehen :: scrutinized; scrutinised studiert :: scrutinized; scrutinised hinterfragt :: scrutinized; scrutinised prüft :: scrutinizes; scrutinises prüfte :: scrutinized; scrutinised (Wahlergebnisse) prüfen {vt} :: to canvass [Am.] prüfend :: canvassing geprüft :: canvassed prüft :: canvasses prüfte :: canvassed jdn. auf Herz und Nieren prüfen [übtr.] :: to vet sb.; to put sb. through his paces auf Herz und Nieren prüfen [übtr.] :: to put to the acid prüfen :: to assay analysieren :: to assay untersuchen {vt} :: to assay prüfend :: assaying analysierend :: assaying untersuchend :: assaying geprüft :: assayed analysiert :: assayed untersucht :: assayed prüfen :: to examine überprüfen :: to examine untersuchen {vt} :: to examine prüfend :: examining überprüfend :: examining untersuchend :: examining geprüft :: examined überprüft :: examined untersucht :: examined prüft :: examines überprüft :: examines untersucht :: examines prüfte :: examined überprüfte :: examined untersuchte :: examined etw. genauestens überprüfen :: to examine and verify sth. etw. sorgfältig prüfen :: to examine and verify sth. prüfen, ob der Einspruch zulässig ist [jur.] :: to examine whether the appeal is admissible sich selbst prüfen :: to introspect sich selbst beobachten {vr} :: to introspect sich selbst prüfend :: introspecting sich selbst beobachtend :: introspecting sich selbst geprüft :: introspected sich selbst beobachtet :: introspected prüffähig :: auditable revisionsfähig {adj} [fin.] :: auditable prügeln {vt} :: to thrash prügelnd :: thrashing geprügelt :: thrashed prügelt :: thrashes prüfpflichtig {adj} [techn.] :: obliged to control; subject to mandatory testing prügeln {vt} :: to cudgel prügelnd :: cudgeling prügelte :: cudgeled prügelt :: canes prügeln :: to fustigate prunkend {adv} :: flauntingly prunkend :: flaunty prunkhaft {adv} :: showily prunkvoll {adj} :: pompous prunkvoll {adv} :: pompously pruriginös {adj} :: pruritic Juckreiz... [med.] :: pruritic prusten {vi} :: to snort prustend :: snorting geprustet :: snorted vor Lachen prusten :: to snort with laughter prusten :: to puff and blow keuchen {vi} :: to puff and blow prustend :: puffing and blowing keuchend :: puffing and blowing geprustet :: puffed and blown gekeucht :: puffed and blown pseudomembranös {adj} :: pseudomembranous pseudonym {adj} :: pseudonymous pseudonym {adv} :: pseudonymously pseudowissenschaftlich {adj} :: pseudo-scientific pseudozufällig {adj} :: pseudo-random pst {interj} :: shush; hist psychedelisch :: psychedelic bewusstseinsverändernd {adj} :: psychedelic psychedelische Drogen :: psychedelics; psychedelic drugs bewusstseinserweiternde Drogen :: psychedelics; psychedelic drugs psychedelisches Erlebnis :: psychedelic experience psychiatrisch {adj} [med.] :: psychiatric; psychiatrical psychiatrische Pflege :: psychiatric care psychiatrisch {adv} :: psychiatrically psychisch {adj} :: psychological; emotional psychisch {adj} :: psychic; psychical psychische Störung {f} :: mental disorder; mental illness psychische Erkrankung {f} :: mental disorder; mental illness Geistesstörung {f} [psych.] [med.] :: mental disorder; mental illness neurologische und psychische Erkrankungen in der Schwangerschaft :: neurologic and mental disorders in pregnancy psychisch {adv} :: psychologically; mentally psychisch unauffällig :: psychologically normal psychsich gestört :: emotionally disturbed; psychologically disturbed psychoaktiv {adj} :: psychoactive psychoanalysieren :: to psychoanalyze; to psychoanalyse [Br.] psychoanalysierend :: psychoanalyzing; psychoanalysing [Br.] psychoanalysiert :: psychoanalyzes; psychoanalyses [Br.] psychoanalysierte :: psychoanalyzed; psychoanalysed [Br.] psychoanalytisch {adj} :: psychoanalytic; psychoanalytical psychoanalytisch {adv} :: psychoanalytically psychogen {adj} :: psychogenic; caused by mental factors in der Psyche begründet :: psychogenic; caused by mental factors psychographisch {adj} :: psychographic psychologisch :: psychological; psychologic seelisch {adj} :: psychological; psychologic psychologische Betreuung {f} :: psychological care psychologische Betreuung im Kampfeinsatz [mil.] :: battlemind training; battlemind briefing; resilience training psychologisch {adv} :: psychologically jdn. psychologisch fertig machen :: to psyche out sb. psychometrisch {adj} :: psychometric psychomotorisch {adj} [med.] :: psychomotor psychopathisch :: psychopathic psychopatisch [alt] {adj} :: psychopathic psychopathisch :: psychopathically psychopatisch [alt] {adv} :: psychopathically psychosomatisch {adj} [med.] :: psychosomatic psychosomatische Erkrankung {f} :: psychosomatic disease; psychosomatic disorder psychosomatische Krankheit {f} :: psychosomatic disease; psychosomatic disorder psychosomatisch {adv} [med.] :: psychosomatically psychosozial {adj} :: psychosocial psychosoziale Arbeit :: psychosocial work psychosoziale Probleme :: psychosocial problems psychosoziale Unterstützung :: psychosocial support psychotrop {adj} :: psychotropic auf die Psyche wirkend [med.] :: psychotropic publik machen {vt} :: to publicize [eAm.]; to publicise [Br.] publik machend :: publicizing; publicising publik gemacht :: publicized; publicised publizieren :: to publish veröffentlichen :: to publish herausgeben :: to publish verlegen {vt} :: to publish publizierend :: publishing veröffentlichend :: publishing herausgebend :: publishing verlegend :: publishing publiziert :: published veröffentlicht :: published herausgegeben :: published verlegt :: published publiziert :: publishes veröffentlicht :: publishes publizierte :: published veröffentlichte :: published herausgegeben von :: published by erschienen im Verlag ... :: published by ... neu veröffentlicht :: recently published pubertär {adj} :: adolescent Pubertäts... :: adolescent pubertierend {adj} :: pubescent pudern :: to powder einpudern {vt} :: to powder pudernd :: powdering einpudernd :: powdering gepudert :: powdered eingepudert :: powdered pudert :: powders pudert ein :: powders puderte :: powdered puderte ein :: powdered sich das Gesicht pudern :: to powder one's face pudern {vt} :: to talc pudernd :: talcing pudert :: talced pünktlich {adj} :: punctual pünktlicher :: more punctual am pünktlichsten :: most punctual pünktlich {adv} :: on time pünktlich {adv} (auf die Sekunde) :: to the tick; on the tick pünktlich :: sharp Punkt ... :: sharp pünktlich {adv} :: punctually pürieren {vt} [cook.] :: to puree; to purée; to strain pürierend :: pureeing; straining püriert :: pureed; strained puffen :: to pommel knuffen {vt} :: to pommel puffend :: pommelling knuffend :: pommelling gepufft :: pommelled geknufft :: pommelled puffen {vi} :: to chug puffend :: chugging pufft :: chugs puffte :: chugged puffern {vt} :: to buffer; to cache puffernd :: buffering; caching gepuffert :: buffered; cached puh :: pooh; poo pfui :: pooh; poo pah {interj} :: pooh; poo puh {interj] :: phew! pulmonal {adj} :: pulmonary die Lunge betreffend [med.] :: pulmonary pulsieren {vi} :: to pulse pulsierend :: pulsing pulsiert :: pulsed pulsiert :: pulses pulsierte :: pulsed pulsieren {vi} :: to pulsate pulsierend :: pulsating pulsiert :: pulsated pulsiert :: pulsates pulsierte :: pulsated pulverig :: powdery; pulverulent pulverförmig {adj} :: powdery; pulverulent pulverisieren :: to pulverize [eAm.]; to pulverise [Br.] zerreiben :: to pulverize [eAm.]; to pulverise [Br.] vermahlen {vt} :: to pulverize [eAm.]; to pulverise [Br.] pulverisierend :: pulverizing; pulverising zerreibend :: pulverizing; pulverising vermahlend :: pulverizing; pulverising pulverisiert :: pulverized; pulverised zerrieben :: pulverized; pulverised vermahlen :: pulverized; pulverised pulverisiert :: pulverizes; pulverises zerreibt :: pulverizes; pulverises pulverisierte :: pulverized; pulverised zerrieb :: pulverized; pulverised pulverisieren {vt} :: to triturate pulverisierend :: triturating pulverisiert :: triturated pulverisiert :: triturates pulverisierte :: triturated pulverisieren {vt} :: to powder pulverisierend :: powdering pulverisiert :: powdered pulverisiert :: powderd pulverisierte :: powdered pumpen {vt} :: to pump pumpend :: pumping gepumpt :: pumped pumpt :: pumps pumpte :: pumped pumpen {vt} [ugs.] :: to give on tick (to) etw. verleihen (an) :: to give on tick (to) pumpen {vt} [ugs.] :: to take a tick (from) etw. entleihen (von) :: to take a tick (from) punkig {adj} :: punk punktgenau {adj} :: very precise; pinpoint punktgleich :: even; even on points unentschieden {adj} [sport] :: even; even on points genau punktgleich :: dead even punktgleich sein [sport] :: to be level on points Die Mannschaften sind punktgleich. :: The teams are tied on points.; The teams are even on points. Mannschaft A liegt punktegleich mit Mannschaft B auf Platz zwei der Tabelle. :: Team A is tied for second place with Team B in the table on points. punktieren :: to dot stricheln :: to dot tüpfeln {vt} :: to dot punktierend :: dotting strichelnd :: dotting tüpfelnd :: dotting punktiert :: dotted gestrichelt :: dotted getüpfelt :: dotted punktieren [med.] :: to tap punktierend :: tapping punktiert :: tapped punktiert {adj} [math.] :: punctured punktiert {adj} :: dotted punktschweißen :: to spot-weld punktuell {adj} :: selective punzieren :: to punch; to hallmark punzen :: to punch; to hallmark stempeln {adj} :: to punch; to hallmark punzierend :: punching; hallmarking punzend :: punching; hallmarking stempelnd :: punching; hallmarking punziert :: punched; hallmarked gepunzt :: punched; hallmarked gestempelt :: punched; hallmarked Metallgegenstände punzieren (mit Prägestempel versehen) :: to hallmark metal items punzierter Schmuck (mit Prägestempel versehen) :: hallmarked jewellery (showing a minting mark) puppenhaft {adj} :: dollish pur :: straight unverdünnt {adj} :: straight pur :: neat unverdünnt {adj} :: neat ein Whisky pur :: a neat whisky puritanisch {adj} :: puritanical puritanisch {adv} :: puritanically purpurfarben :: purple violett :: purple blaurot {adj} :: purple purpurfarbig :: purplish purzeln {vi} :: to fall; to tumble; to roll out purzelnd :: falling; tumbling; rolling out gepurzelt :: fallen; tumbled; rolled out pustelig {adj} :: pimpled pustulös {adj} :: pustular mit Pustelbildung [med.] :: pustular puterrot werden :: to turn scarlet putschen [pol.] :: to revolt; to organize a putsch; to organize a coup putschend :: revolting; organizing a putsch; organizing a coup geputscht :: revolted; organized a putsch; organized a coup putten :: to putt putzbar {adj} :: cleanable putzen :: to clean; to clean up reinigen :: to clean; to clean up reinemachen :: to clean; to clean up säubern {vt} :: to clean; to clean up putzend :: cleaning reinigend :: cleaning reinemachend :: cleaning säubernd :: cleaning geputzt :: cleaned gereinigt :: cleaned reinegemacht :: cleaned gesäubert :: cleaned putzt :: cleans reinigt :: cleans putzte :: cleans reinigte :: cleans nicht gereinigt :: uncleaned seine Kleider reinigen lassen :: to have one's clothes cleaned putzen {vt} (Gemüse) :: to clean putzend :: cleaning geputzt :: cleaned (sich die Zähne) putzen :: to brush (one's teeth) sich die Nase putzen :: to blow one's nose putzen :: to polish; to shine [Am.] wichsen {vt} (Schuhe) :: to polish; to shine [Am.] putzend :: polishing; shining wichsend :: polishing; shining geputzt :: polished; shined gewichst :: polished; shined sich putzen {vr} :: to preen oneself sich putzend :: preening oneself sich geputzt :: preened oneself putzt sich :: preens himself/herself putzte sich :: preened himself/herself (Gefieder) putzen :: to preen glätten {vt} :: to preen putzend :: preening glättend :: preening geputzt :: preened geglättet :: preened putzen gehen :: to work as a cleaner putzen :: to trowel abkellen {vt} [constr.] :: to trowel putzend :: troweling abkellend :: troweling geputzt :: troweled abgekellt :: troweled putzen :: to furbish putzend :: furbishing geputzt :: furbished putzt :: furbishes putzte :: furbished sich putzen (Vogel) :: to plume (bird) putzmunter {adj} :: chirpy; perky; beany putzmunter sein :: to be as bright as a button [fig.] pyogen {adj} :: pyogenic Eiter bildend [med.] :: pyogenic pyramidal :: pyramidal pyramidenförmig {adj} :: pyramidal pyroelektrisch {adj} [electr.] :: pyroelectric pyrogen :: pyrogenic fiebererzeugend {adj} [med.] :: pyrogenic pyrotechnisch {adj} :: pyrotechnic; pyrotechnical pyrotechnisch {adv} :: pyrotechnically quacksalbern {vi} [pej.] :: to quack quacksalbernd :: quacking gequacksalbert :: quacked quadrieren :: to square in die zweite Potenz erheben {vt} [math.] :: to square quadrierend :: squaring quadriert :: squared eine Zahl quadrieren :: to square a figure eine Zahl in die zweite Potenz erheben :: to square a figure quadratfrei {adj} [math.] :: squarefree; quadratfrei quadratisch machen :: to square rechtwinklig machen {vt} :: to square quadratisch machend :: squaring rechtwinklig machend :: squaring quadratisch gemacht :: squared rechtwinklig gemacht :: squared quadratisch {adj} [math.] :: quadratic quadratische Gleichung {f} :: quadratic equation quadratisch :: square viereckig :: square rechteckig :: square eckig {adj} :: square quadratisch {adj} :: quadrate quadratisch {adj} :: squarish quäken {vi} :: to squawk quäkend :: squawking gequäkt :: squawked quäkt :: squawks quäkte :: squawked quälen :: to agonize [eAm.]; to agonise [Br.] martern {vt} :: to agonize [eAm.]; to agonise [Br.] quälend :: agonizing; agonising marternd :: agonizing; agonising gequält :: agonized; agonised gemartert :: agonized; agonised quält :: agonizes; agonises martert :: agonizes; agonises quälte :: agonized; agonised marterte :: agonized; agonised sich quälen {vr} :: to toil quälend :: toiling gequält :: toiled quält :: toils quälte :: toiled quälen :: to harry peinigen {vt} :: to harry quälend :: harrying peinigend :: harrying gequält :: harried gepeinigt :: harried quälen :: to rack plagen {vt} :: to rack quälend :: racking plagend :: racking gequält :: racked geplagt :: racked quälen :: to worry abquälen :: to worry plagen :: to worry sich sorgen :: to worry quälend :: worrying abquälend :: worrying plagend :: worrying sich sorgend :: worrying gequält :: worried abgequält :: worried geplagt :: worried gesorgt :: worried quälen {vt} :: to excruciate quälend :: excruciating gequält :: excruciated quälend :: grilling quälend {adv} :: harassingly quälend {adv} :: excruciatingly [Br.] quälend {adv} :: hauntingly quälend {adv} :: obsessingly quaken {vi} :: to croak quakend :: croaking gequakt :: croaked quakt :: croaks quakte :: croaked quaken {vi} :: to quack quakend :: quacking gequakt :: quacked quakt :: quacks quakte :: quacked sich qualifizieren {vr} (zu :: to qualify (for; as) als) :: to qualify (for; as) sich qualifizierend :: qualifying sich qualifiziert :: qualified qualifiziert sich :: qualifies qualifizierte sich :: qualified sich als Spezialist qualifizieren :: to qualify as a specialist; to become a specialist sich qualifizieren für :: to get one's qualifications for; to get the right qualifications for sich qualifizieren {vr} [sport] :: to qualify sich für das Viertelfinale qualifizieren :: to qualify for the quarterfinals; to qualify for the round of eigth Die Mannschaft hat sich qualifiziert. :: The team has qualified. qualifizieren :: to qualify berechtigen {vt} :: to qualify qualifizierend :: qualifying berechtigend :: qualifying qualifiziert :: qualified berechtigt :: qualified qualifiziert :: qualifies berechtigt :: qualifies qualifizierte :: qualified berechtigte :: qualified jdn. berechtigen etw. zu tun :: to qualify so. to do sth. qualifizierbar :: qualifiable qualitativ {adj} :: qualitative qualitativ {adv} :: qualitatively qualitätsverbessernd {adj} :: quality-improving qualmen :: to smoke; to give off smoke blaken [Norddt.] {vi} :: to smoke; to give off smoke qualmend :: smoking; giving off smoke blakend :: smoking; giving off smoke gequalmt :: smoked; given off smoke geblakt :: smoked; given off smoke qualvoll {adj} :: agonizing qualvoll {adj} :: distressful qualvoll {adv} :: harrowingly qualvoll {adj} :: painful; very painful qualvoller :: more painful am qualvollsten :: most painful qualvoll {adv} :: distressfully quantisieren {vt} :: to quantize [eAm.]; to quantise [Br.] quantisierend :: quantizing; quantising quantisiert :: quantized; quantised quantitativ :: quantitative mengenmäßig {adj} :: quantitative quantitativ bestimmen :: to quantify quantifizieren {vt} :: to quantify quantitativ bestimmend :: quantifying quantifizierend :: quantifying quantitativ bestimmt :: quantified quantifiziert :: quantified bestimmt quantitativ :: quantifies quantifiziert :: quantifies bestimmte quantitativ :: quantified quantifizierte :: quantified quantitative Lockerung {f} [fin.] :: quantitative easing quantitativ bestimmbar :: quantifiable quantifizierbar {adj} :: quantifiable quarantänepflichtig {adj} [med.] :: quarantinable quarantänepflichtige Krankheit {f} :: quarantinable disease eine quarantänepflichtige Krankheit einschleppen :: to bring in/introduce a disease subject to quarantine quartalsweise :: quarterly vierteljährlich {adj} :: quarterly quartalsweise :: quarterly vierteljährlich {adv} :: quarterly alle drei Monate :: quarterly quartär :: quaternary aus vier bestehend {adj} :: quaternary quarzen {vi} [ugs.] (stark rauchen) :: to smoke intensively quarzend :: smoking intensively gequarzt :: smoked intensively quarzgesteuert {adj} :: crystal-controlled; quartz-controlled quasseln {vi} :: to yap; to yak quasselnd :: yapping gequasselt :: yapped er/sie quasselt :: he/she yaps ich/er/sie quasselte :: I/he/she yapped quatschen {vi} :: to piffle quatschend :: piffling quatscht :: piffles quatschte :: piffled quatschen :: to blether; to blather; to blabber (on); to babble; to witter [Br.] [slang] schwafeln :: to blether; to blather; to blabber (on); to babble; to witter [Br.] [slang] schwätzen :: to blether; to blather; to blabber (on); to babble; to witter [Br.] [slang] labern :: to blether; to blather; to blabber (on); to babble; to witter [Br.] [slang] quasseln {vi} :: to blether; to blather; to blabber (on); to babble; to witter [Br.] [slang] quatschend :: blethering; blathering; blabbering; babbling; wittering schwafelnd :: blethering; blathering; blabbering; babbling; wittering schwätzend :: blethering; blathering; blabbering; babbling; wittering labernd :: blethering; blathering; blabbering; babbling; wittering quasselnd :: blethering; blathering; blabbering; babbling; wittering gequatscht :: blethered; blathered; blabbered; babbled; wittered geschwafelt :: blethered; blathered; blabbered; babbled; wittered geschwätzt :: blethered; blathered; blabbered; babbled; wittered gelabert :: blethered; blathered; blabbered; babbled; wittered gequasselt :: blethered; blathered; blabbered; babbled; wittered über etw. quatschen :: to witter on about sth. über etw. labern :: to blabber on about sth quatschen :: to blab plappern :: to blab schwatzen {vi} :: to blab quatschend :: blabbing plappernd :: blabbing schwatzend :: blabbing gequatscht :: blabbed geplappert :: blabbed geschwatzt :: blabbed quatscht :: blabs plappert :: blabs schwatzt :: blabs quatschte :: blabbed plapperte :: blabbed schwatzte :: blabbed quatschen :: to rap [Am.] [coll.] quecksilberhaltig {adj} [chem.] :: mercurial quecksilbrig :: fidgety; mercurial lebhaft :: fidgety; mercurial unruhig {adj} :: fidgety; mercurial quellen :: to pour; to stream (out of) herausfließen (aus) {vi} :: to pour; to stream (out of) quellend :: puring; streaming gequollen :: poured; streamed du quillst :: you pour; you stream es quillt :: it pours; it streams es quoll :: it poured; it streamed es ist/war gequollen :: it has/had poured; it has/had streamed es quölle :: it would pour; it would stream quill! :: pour!; stream! quellen :: to well (from) sprudeln {vi} (aus) :: to well (from) quellend :: welling sprudelnd :: welling gequollen :: welled gesprudelt :: welled quillt :: wells sprudelt :: wells quoll :: welled sprudelte :: welled quellen :: to swell {swelled; swollen, swelled}; to swell out aufquellen (Holz :: to swell {swelled; swollen, swelled}; to swell out Erbsen) :: to swell {swelled; swollen, swelled}; to swell out quellend :: swelling aufquellend :: swelling gequollen :: swollen; swelled aufgequollen :: swollen; swelled quellfrei {adj} [math.] :: solenoidal quellenfreies Vektorfeld :: solenoidal vector field quellen :: to soak quellen lassen {vt} :: to soak quellend :: soaking quellen lassend :: soaking gequellt :: soaked er/sie quellt :: he/she soaks ich/er/sie quellte :: I/he/she soaked er/sie hat/hatte gequellt :: he/she has/had soaked die Erbsen über Nacht quellen lassen :: to leave the peas to soak overnight quellen (aus) :: to spurt out (from) quellenreich {adj} :: springy quinär {adj} :: quinary quirlen :: to whisk quirlend :: whisking gequirlt :: whisked quengelig :: fretful genervt :: fretful unruhig {adj} :: fretful quengelig :: querulous nörglerisch :: querulous missmutig :: querulous verdrossen {adj} :: querulous quengelig :: querulously verdrossen {adv} :: querulously quengeln :: to grizzle [Br.] quengelnd :: grizzling gequengelt :: grizzled quengelt :: grizzles quengelte :: grizzled quer :: cross schief :: cross ärgerlich :: cross zuwider {adj} :: cross quer :: transverse schräg :: transverse diagonal {adj} :: transverse quer :: athwart querab {adv} :: athwart quer durch :: straight through quer laufend :: transverse quer liegend :: across quer gestreift :: cross-striped; fasciated quergestreift [alt] {adj} :: cross-striped; fasciated quer über :: aslant quer durch :: aslant queren {vt} (Hang :: to traverse Bergsteigen :: to traverse Skifahren) :: to traverse querend :: traversing gequert :: traversed querab :: abeam rechtwinklig zum Kiel :: abeam querfeldein {adv} :: across country; cross-country über Stock und Stein [ugs.] :: across country; cross-country querfeldein gehen :: to cut across country querfeldein laufen :: to cut across country querfeldein fahren :: to cut across country abkürzen :: to cut across country quergerichtet :: crosswise querschiffs {adj} :: on the beam zu jdm. querpassen [sport] :: to square (the ball) to so. sich querlegen {vr} [übtr.] (Widerstand leisten) :: to be obstructive querschneiden {vt} :: to crosscut {crosscut; crosscut} querschneidend :: crosscutting quergeschnitten :: crosscut querschnittsgelähmt {adj} :: paraplegic quetschen :: squeezing abquetschen {vt} :: squeezing quetschend :: squeezing abquetschend :: squeezing gequetscht :: squeezed abgequetscht :: squeezed quetscht :: squeezes quetschte :: squeezed quetschen :: to contuse quetschen {vt} :: to bruise quetschend :: bruising gequetscht :: bruised quetscht :: bruises quetschte :: bruised quibinär :: quibinary quick {adj} :: lively quicklebendig {adj} :: very lively; active; sprightly quicklebendig :: as fresh as a daisy taufrisch {adj} :: as fresh as a daisy quicklebendig sein :: to be as fresh as a daisy taufrisch sein :: to be as fresh as a daisy quieken :: to squeak quieksen :: to squeak quietschen :: to squeak fiepsen :: to squeak piepsen {vi} :: to squeak quiekend :: squeaking quieksend :: squeaking quietschend :: squeaking fiepsend :: squeaking piepsend :: squeaking gequiekt :: squeaked gequiekst :: squeaked gequietscht :: squeaked gefiepst :: squeaked gepiepst :: squeaked quiekt :: squeaks quietscht :: squeaks quiekte :: squeaked quietschte :: squeaked quieken :: to squeal quietschen {vi} :: to squeal quiekend :: squealing quietschend :: squealing gequiekt :: squealed gequietscht :: squealed quietschend {adj} :: squeaky; squeaking quietschender :: squeakier am quietschendsten :: squeakiest quietschvergnügt {adj} :: as happy as a sandboy [fig.] quietschend {adj} :: grating quitt {adj} :: even with mit jdm. quitt sein :: to be even with sb. quitt {adj} :: quits mit jdm. quitt sein :: to be quits with so. quitt :: squared quittieren :: to receipt; to confirm the receipt den Empfang bestätigen {vt} :: to receipt; to confirm the receipt quittierend :: receipting den Empfang bestätigend :: receipting quittiert :: receipted den Empfang bestätigt :: receipted quittiert :: receipts bestätigt den Empfang :: receipts quittierte :: receipted bestätigte den Empfang :: receipted quotenträchtig {adj} (Medienangebot) :: with excellent ratings quotieren :: to quote zitieren {vt} :: to quote quotierend :: quoting zitierend :: quoting quotiert :: quoted zitiert :: quoted rabattieren :: to rebate rabaukenhaft :: tearaway rüpelhaft {adj} :: tearaway rabbinisch {adj} :: rabbinic; rabbinical rabbinisch {adv} :: rabbinically rabenschwarz {adj} :: jet-black; pitch-dark rabenschwarz {adj} :: black as a crow rabenschwarz {adj} :: caracinous rabiat {adj} :: furious; rough; brutal; ruthless rabiat {adj} :: raving rabiater :: more raving am rabiatesten :: most raving racheschnaubend :: vengeful rachsüchtig {adj} :: vengeful rachgierig {adj} :: revengeful racemisch {adj} [chem.] :: racemic racemische Verbindung :: racemic compound; true racemate racemisieren [chem.] :: to racemize [eAm.]; to racemise [Br.] racemisierend :: racemizing; racemising racemisiert :: racemized; racemised rachitisch {adj} [med.] :: with rickets; rachitic rachitischer Rosenkranz {m} :: rachitic rosary; rickety beads; beading (of the ribs) rachsüchtig {adj} :: avid for revenge rachsüchtig :: revengeful rachsüchtig {adv} :: revengefully rachsüchtig :: vindictive rachsüchtig {adv} :: vindictively rachsüchtig {adv} :: vengefully radargesteuert {adj} :: radar-guided radebrechen :: to speak broken ...; to smatter radebrechend :: speaking broken ...; smattering radebrecht :: spoken broken ...; smattered er/sie radebrecht :: he/she speaks broken ...; he/she smatters ich/er/sie radebrechte :: I/he/she spoke broken ...; I/he/she smattered auf Englisch radebrechen :: to speak broken English; to smatter English radeln :: to cut out with a pastry wheel rädeln [cook.] :: to cut out with a pastry wheel radelnd :: cutting out with a pastry wheel rädelnd :: cutting out with a pastry wheel geradelt :: cut out with a pastry wheel gerädelt :: cut out with a pastry wheel radförmig {adj} :: wheel-shaped radial :: radial sternförmig :: radial strahlig {adj} :: radial radieren :: to erase löschen :: to erase radierfest {adj} :: erase proof radikal :: radical fundamental :: radical rigoros :: radical grundlegend :: radical gründlich {adj} :: radical radikaler :: more radical am radikalsten :: most radical radikal :: ultra radikal {adv} :: radically radikalisieren {vt} :: to radicalize [eAm.]; to radicalise [Br.] radikalisierend :: radicalizing; radicalising radikalisiert :: radicalized; radicalised radioaktiv machen {vt} [phys.] :: to activate radioaktiv machend :: activating radioaktiv gemacht :: activated radioaktiv {adj} :: radioactive radioaktiver :: more radioactive am radioaktivsten :: most radioactive radioaktiver Müll :: radioactive waste radioaktiver Abfall :: radioactive waste radioaktiver Grundstoff :: radioelement radioaktiv sein :: to be radioactive strahlen :: to be radioactive radioaktiv {adv} :: radioactively radiographisch {adj} :: radiographic radiographisch {adv} :: radiographically radiologisch {adj} :: radiological; radiologic radiologisch {adv} :: radiologically radiometrisch {adj} :: radiometric rächen :: to avenge; to revenge rächend :: avenged; to revenging gerächt :: avenged; revenged rächt :: avenges; revenges rächte :: avenged; revenged sich an jdm. rächen :: to avenge oneself on sb. sich für etw. rächen :: to be avenged for sth. sich rächen {vr} (an :: to take revenge; to revenge oneself; to get one's revenge; to take vengeance (on; for) für) :: to take revenge; to revenge oneself; to get one's revenge; to take vengeance (on; for) sich rächend :: taking revenge; revenging oneself; geting one's revenge; taking vengeance sich gerächt :: taken revenge; revenged oneself; got one's revenge; taken vengeance jdn. rädern {vt} :: to break sb. on the wheel rädernd :: breaking on the wheel gerädert :: broken on the wheel gerädert werden :: to be broken on the wheel aufs Rad geflochten werden :: to be broken on the wheel ...rädrig {adj} :: wheeled dreirädrig {adj} :: three-wheeled rammen :: to ram festrammen :: to ram einrammen :: to ram stauchen :: to ram stoßen {vt} :: to ram rammend :: ramming festrammend :: ramming einrammend :: ramming stauchend :: ramming stoßend :: ramming gerammt :: rammed festgerammt :: rammed eingerammt :: rammed gestaucht :: rammed gestoßen :: rammed rammt :: rams rammt fest :: rams rammt ein :: rams staucht :: rams stößt :: rams rammte :: rammed rammte fest :: rammed rammte ein :: rammed stauchte :: rammed stieß :: rammed rammen :: to run down versenken {vt} (Schiff) :: to run down rammend :: running down versenkend :: running down gerammt :: run down versenkt :: run down ramponieren {vt} :: to batter ramponierend :: battering ramponiert :: battered ramponieren {vt} :: to prang [Br.] ramponierend :: pranging ramponiert :: pranged ramponiert {adj} :: knocked-about; run-down; shabby rändeln {vt} :: to knurl rändelnd :: knurling gerändelt :: knurled ränkevoll :: scheming ränkesüchtig {adj} :: scheming rätselhaft {adj} :: enicmatical rätselhaft :: enigmatic; enigmatical hintergründig :: enigmatic; enigmatical dunkel {adj} :: enigmatic; enigmatical rätselhaft {adv} :: enigmaticly; enigmatically rätselhaft {adj} :: puzzling räuberisch {adj} :: predatory; predacious räuberisch {adv} :: piratically räuberisch {adv} :: predatorily räudig {adv} :: mangily räudig {adj} :: mangy räudig :: scabiesious räumen {vt} [techn.] :: to broach räumend :: broaching geräumt :: broached räumlich {adj} :: spatial; spacial Raum... :: spatial; spacial räumliche Begrenzung {f} :: spatial restriction räumlich {adv} :: spatially; spacially räumliche Struktur {f} :: topology sich räuspern {vr} :: to clear one's throat sich räuspernd :: clearing one's throat sich geräuspert :: cleared one's throat raffgierig {adj} :: greedy raffgierig {adv} :: greedily raffinieren :: to refine verfeinern {vt} :: to refine raffinierend :: refining verfeinernd :: refining raffiniert :: refined verfeinert :: refined nicht raffiniert :: unrefined raffiniert :: subtle scharfsinnig {adj} :: subtle raffiniert :: refined verfeinert {adj} :: refined raffiniert :: nifty geschickt {adj} :: nifty raffinierter :: niftier am raffiniertsten :: niftiest ragen :: to tower (above) emporragen :: to tower (above) hochragen :: to tower (above) herausragen :: to tower (above) hervorragen (aus) {vi} :: to tower (above) ragend :: towering emporragend :: towering hochragend :: towering herausragend :: towering hervorragend :: towering geragt :: towered emporgeragt :: towered hochgeragt :: towered herausgeragt :: towered hervorgeragt :: towered ragen {vi} (über :: to jut; to protrude (over; into); to project; to stick out in) :: to jut; to protrude (over; into); to project; to stick out ragend :: jutting; protruding; projecting; sticking out geragt :: jutted; protruded; projected; stuck out (Bild) rahmen {vt} :: to frame rahmend :: framing gerahmt :: framed ramschen {vt} :: to buy cheap; to grasp ramschend :: buying cheap; grasping geramscht :: bought cheap; grasped randalieren {vi} :: to riot randalierend :: rioting randaliert :: rioted randaliert :: riots randalierte :: rioted randlos {adj} :: rimless randlos {adj} (Hut) :: brimless (hat) randmontiert {adj} :: to be positioned on the edge randvoll {adj} :: full to the brim miteinander rangeln :: to skirmish rangeln (um) :: to jockey (for) rangeln {vi} :: to scrimmage sich balgen {vr} :: to scrimmage rangelnd :: scrimmaging sich balgend :: scrimmaging gerangelt :: scrimmaged sich gebalgt :: scrimmaged rangieren :: to shunt; to switch verschieben {vt} :: to shunt; to switch rangierend :: shunting; switching verschiebend :: shunting; switching rangiert :: shunted; switched verschoben :: shunted; switched rangiert :: shunts rangierte :: shunted sich ranhalten :: to buck up fix machen :: to buck up sich ranhaltend :: bucking up fix machend :: bucking up sich rangehalten :: bucked up fix gemacht :: bucked up ranken :: to trail kriechen {vi} [bot.] :: to trail rankend :: trailing kriechend :: trailing gerankt :: trailed gekrochen :: trailed ranken {vi} (Pflanze) :: to ramble rankend :: rambling gerankt :: rambled sich ranken {vr} (um eine Sache) [übtr.] :: to surround (a matter) [fig.] Um seinen Erfolg ranken sich viele Mythen. [übtr.] :: There are many myths surrounding his success. [fig.] rankenartig [bot.] :: tendrilous rankig {adj} :: cirrous sich an jdn. ranschmeißen {vr} :: to throw oneself at sb. ranzig {adj} :: rancid ranzig werden :: to go rancid ranzig {adv} :: rancidly rapide :: rapid rapid {adj} :: rapid rappelig :: nervy; jumpy rapplig {adj} [ugs.] :: nervy; jumpy rappeln {vi} [ugs.] :: to be crazy; to be a bit crackers [Br.] [coll.] Bei ihm rappelts. [ugs.] :: He's got one of his crazy turns. [coll.] rappen :: to rap Rapmusik spielen :: to rap rar :: rare selten :: rare wenig :: rare vereinzelt :: rare nicht häufig {adj} :: rare rarer :: rarer seltener :: rarer rarst :: rarest seltenst :: rarest rasant :: scorching rasend {adj} :: scorching rasant {adj} :: fast-paced; at a tearing speed sich rasant entwickeln :: to be fast-paced rasch anziehen :: to slip on rasch ausziehen :: to slip off rascheln {vi} :: to fissle raschelnd :: fissling raschelt :: fissles raschelte :: fissled rascheln :: to rustle knistern :: to rustle rauschen {vi} :: to rustle raschelnd :: rustling knisternd :: rustling rauschend :: rustling geraschelt :: rustled geknistert :: rustled gerauscht :: rustled raschelt :: rustles knistert :: rustles rauscht :: rustles raschelte :: rustled knisterte :: rustled rauschte :: rustled rasen :: to rush sausen {vi} :: to rush rasend :: rushing sausend :: rushing gerast :: rushed gesaust :: rushed rast :: rushes saust :: rushes raste :: rushed sauste :: rushed das Blut schoss ihr ins Gesicht :: the blood rushed into her head rasen {vi} :: to dash rasend :: dashing gerast :: dashed rasen :: to pelt düsen :: to pelt pesen {vi} :: to pelt rasend :: pelting düsend :: pelting pesend :: pelting gerast :: pelted gedüst :: pelted gepest :: pelted rasen :: to bomb; to bomb along fegen :: to bomb; to bomb along zischen {vi} :: to bomb; to bomb along rasend :: bombing; bombing along fegend :: bombing; bombing along zischend :: bombing; bombing along gerast :: bombed; bombed along gefegt :: bombed; bombed along gezischt :: bombed; bombed along rasen {vi} :: to belt along [coll.] rasen :: to whirl sausen :: to whirl rasend :: whirling sausend :: whirling gerast :: whirled gesaust :: whirled rasen :: to zoom sausen {vi} :: to zoom rasend :: zooming sausend :: zooming gerast :: zoomed gesaust :: zoomed rasen :: to hurtle sausen :: to hurtle brausen {vi} :: to hurtle rasend :: hurtling sausend :: hurtling brausend :: hurtling gerast :: hurtled gesaust :: hurtled gebraust :: hurtled rast :: hurtles saust :: hurtles braust :: hurtles raste :: hurtled sauste :: hurtled brauste :: hurtled rasen {vi} :: to career; to careen [Am.] rasend :: careering; careening gerast :: careerred; careened Drei Autos rasten die Straße runter. :: Three cars careered down the road. rasenbedeckt {adj} :: sodded rasenbedeckt :: turfy rasenbedeckt {adv} :: turfily rasieren {vt} :: to shave {shaved; shaved, shaven} rasierend :: shaving rasiert :: shaved rasiert :: shaves rasierte :: shaved glatt rasiert :: clean-shaven sich rasieren {vr} :: to shave {shaved; shaved, shaven} oneself sich rasierend :: shaving sich rasiert :: shaved er rasiert sich :: he shaves himself er rasierte sich :: he shaved himself raspeln {vt} :: to rasp raspelnd :: rasping geraspelt :: rasped raspelt :: rasps raspelte :: rasped rasseln :: to rattle scheppern :: to rattle knattern {vi} :: to rattle rasselnd :: rattling scheppernd :: rattling knatternd :: rattling gerasselt :: rattled gescheppert :: rattled geknattert :: rattled rasselt :: rattles scheppert :: rattles knattert :: rattles rasselte :: rattled schepperte :: rattled knatterte :: rattled an der Tür rütteln :: to rattle at the door rasseln :: to clash klirren :: to clash schmettern {vi} :: to clash rasselnd :: clashing klirrend :: clashing schmetternd :: clashing gerasselt :: clashed geklirrt :: clashed geschmettert :: clashed rasselt :: clashes klirrt :: clashes schmettert :: clashes rasselte :: clashed klirrte :: clashed schmetterte :: clashed ...rassig :: blooded ...blütig :: blooded rassig :: racy schmissig :: racy schnittig {adj} :: racy rassiger :: racier schmissiger :: racier schnittiger :: racier am rassigsten :: raciest am schmissigsten :: raciest am schnittigsten :: raciest rassisch :: racial Rassen... :: racial rassisch {adv} :: racially rassistisch {adj} :: racist; racialist sich rassistisch äußern :: to make racist remarks rassistisch eingestellt sein :: to be a racist rastbar {adj} :: snap-in rasten {vi} :: to rest; to have a rest; to have a break; to take a break rastend :: resting; having a rest; having a break; taking a break gerastet :: rested; had a rest; had a break; taken a break rastern :: to grate rastern :: to raster rastlos {adj} :: restless rastlos {adv} :: restlessly rastlos :: unresting raten :: to guess erraten {vt} :: to guess ratend :: guessing erratend :: guessing geraten :: guessed erraten :: guessed er/sie rät :: he/she guesses ich/er/sie riet :: I/he/she guessed er/sie hat/hatte geraten :: he/she has/had guessed du errätst nie ... :: you'll never guess ... Rate mal! :: Have a guess! Dreimal darfst du raten. (auch iron.) :: I'll give you three guesses.; You can have three guesses. raten {vt} (zu) :: to give advice (on) ratend :: giving advice geraten :: given advice ratenweise {adv} :: by instalments rationieren :: to ration zuteilen :: to ration einteilen {vt} :: to ration rationierend :: rationing zuteilend :: rationing einteilend :: rationing rationiert :: rationed zugeteilt :: rationed eingeteilt :: rationed rationiert :: rations teilt zu :: rations teilt ein :: rations rationierte :: rationed teilte zu :: rationed teilte ein :: rationed rationalisieren {vt} :: to rationalize [eAm.]; to rationalise [Br.] rationalisierend :: rationalizing; rationalising rationalisiert :: rationalized; rationalised rationalisieren {vt} :: to streamline rationalisierend :: streamlining rationalisiert :: streamlined rationalistisch {adj} :: rationalistic rationalistisch {adv} :: rationalistically rationalisiert :: rationalized ratifizieren :: to ratify ratifizierend :: ratifying ratifiziert :: ratified ratlos {adj} :: helpless ratsam {adv} :: advisably rätseln {vt} :: to puzzle; to rack one's brains rätselnd :: puzzling; racking one's brains gerätselt :: puzzled; racked one's brains rätselvoll {adj} :: mysterious; enigmatic rau :: rough rauh [alt] :: rough grob :: rough roh {adj} :: rough rauer :: rougher rauher [alt] :: rougher gröber :: rougher roher :: rougher am rauesten :: roughest am rauhesten [alt] :: roughest am gröbsten :: roughest am rohesten :: roughest rau :: raucously rauh [alt] {adv} :: raucously rau :: raw nasskalt :: raw unwirtlich {adj} (Wetter) :: raw rau :: rawly rauh [alt] {adv} :: rawly rau :: scabrous schuppig {adj} [biol.] :: scabrous rau :: gnarled rauh [alt] :: gnarled rau :: inclement rauh [alt] :: inclement unfreundlich {adj} (Wetter) :: inclement rau :: inclemently rauh [alt] :: inclemently unfreundlich {adv} :: inclemently rau :: husky rauchig :: husky heiser {adj} :: husky eine raue Stimme :: a husky voice eine rauchige Stimme :: a husky voice rau :: raucous rauh [alt] :: raucous rau :: throaty rauh [alt] :: throaty rau :: harsh rauh [alt] :: harsh unsanft :: harsh unglimpflich :: harsh rauer :: harsher rauher [alt] :: harsher unsanfter :: harsher am rausten :: harshest am unsanftesten :: harshest rau :: harshly rauh [alt] {adv} :: harshly rau :: inclemently rauh [alt] {adv} :: inclemently rauben :: to rob ausrauben :: to rob berauben {vt} :: to rob rauben :: robbing ausraubend :: robbing beraubend :: robbing geraubt :: robbed ausgeraubt :: robbed beraubt :: robbed raubt :: robs raubt aus :: robs beraubt :: robs raubte :: robbed raubte aus :: robbed beraubte :: robbed raubeinig :: roughshod rücksichtslos {adj} :: roughshod über etw. rücksichtslos hinweggehen :: to ride roughshod over sth. rauben :: to heist [Am.] [slang] raubgierig {adj} :: rapacious raubgierig {adv} :: rapaciously rauchen {vt} :: to smoke rauchend :: smoking geraucht :: smoked raucht :: smokes rauchte :: smoked rauchen wie ein Schlot :: to smoke like a chimney aufhören zu rauchen :: to stop smoking; smoking cessation Ich versuche, mit dem Rauchen aufzuhören. :: I try to stop smoking. Willst du rauchen? :: Have a smoke? Rauchst du eine mit? :: Want to have a cigarette with me? passiv rauchen :: to breathe/inhale passive/second-hand smoke; to be exposed to passive/second-hand smoke mitrauchen {vi} :: to breathe/inhale passive/second-hand smoke; to be exposed to passive/second-hand smoke rauchen :: to fume dampfen {vi} :: to fume rauchend :: fuming dampfend :: fuming geraucht :: fumed gedampft :: fumed raucht :: fumes rauchte :: fumed rauchen :: to reek dampfen :: to reek Rauch abgeben {vi} :: to reek rauchend :: reeking dampfend :: reeking Rauch abgebend :: reeking geraucht :: reeked gedampft :: reeked Rauch abgegeben :: reeked raucht :: reeks dampft :: reeks gibt Rauch ab :: reeks rauchte :: reeked dampfte :: reeked gab Rauch ab :: reeked raven :: to rave nach Techno-Musik tanzen {vi} :: to rave räuchern :: to smoke; to cure selchen [Ös.] {vt} (Fleisch) [cook.] :: to smoke; to cure räuchernd :: smoking; curing selchend :: smoking; curing geräuchert :: smoked; cured geselcht :: smoked; cured räuchern {vt} (Fisch) [cook.] :: to kipper räuchernd :: kippering geräuchert :: kippered räuchern :: to fumigate ausräuchern {vt} :: to fumigate räuchernd :: fumigating ausräuchernd :: fumigating geräuchert :: fumigated ausgeräuchert :: fumigated räuchern {vt} :: to burn incense rauchgeschwängert {adj} :: smoke-filled; smoke-choked rauchgeschwärzt {adj} :: smoke-blackened rauchig {adv} :: smokily rauchig :: smoky qualmig {adj} :: smoky rauchiger :: smokier am rauchigsten :: smokiest rauchlos {adj} :: smokeless rauer Lauf :: roughness raufen :: to scuffle raufend :: scuffling gerauft :: scuffled rauft :: scuffles raufte :: scuffled sich die Haare raufen :: to tear one's hair rauflustig {adv} :: scrappily rauflustig {adj} :: scrappy rauflustiger :: scrappier am rauflustigsten :: scrappiest raumschots {adv} [naut.] :: beam reach raupenähnliche Schnur :: chenille rauschen :: to swish; to swosh; to swoosh rascheln {vi} :: to swish; to swosh; to swoosh rauschend :: swishing; swoshing; swooshing raschelnd :: swishing; swoshing; swooshing gerauscht :: swished; swoshed; swooshed geraschelt :: swished; swoshed; swooshed rauscht :: swishes; swoshes; swooshes raschelt :: swishes; swoshes; swooshes rauschte :: swished; swoshed; swooshed raschelte :: swished; swoshed; swooshed rauschen :: to brawl; to roar tosen {vi} (Wasser) :: to brawl; to roar rauschend :: brawling; roaring tosend :: brawling; roaring gerauscht :: brawled; roared getost :: brawled; roared rauscht :: brawls; roars tost :: brawls; roars rauschte :: brawled; roared toste :: brawled; roared (Wind) rauschen {vi} :: to whisper rauschend :: whispering gerauscht :: whispered rauscht :: whispers rauschte :: whispered rauschen :: to whoosh zischen :: to whoosh sausen :: to whoosh vorbeirauschen {vi} :: to whoosh rauschend :: whooshing zischend :: whooshing sausend :: whooshing vorbeirauschend :: whooshing gerauscht :: whooshed gezischt :: whooshed gesaust :: whooshed vorbeigerauscht :: whooshed rauscht :: whooshes zischt :: whooshes saust :: whooshes rauscht vorbei :: whooshes rauschte :: whooshed zischte :: whooshed sauste :: whooshed rauschte vorbei :: whooshed rausfliegen :: to get the chop [coll.] sich (verlegen) räuspern :: to hem rausgeschmissen werden :: to get the boot; to get the axe [coll.] entlassen werden :: to get the boot; to get the axe [coll.] sich raushalten :: to butt out [coll.] He, halt dich raus! :: Hey, butt out! rauskriegen [ugs.] :: to get out; to figure out herausbekommen {vt} :: to get out; to figure out rauskriegend :: getting out; figuring out herausbekommend :: getting out; figuring out rausgekriegt :: got out; figured out herausbekommen :: got out; figured out rausschmeißen :: to sling out rausschmeißen :: to bounce jdn. rausschmeißen :: to turf sb. out rausschmeißen :: to boot out entlassen {vt} :: to boot out rausschmeißend :: booting out entlassend :: booting out rausgeschmissen :: booted out entlassen :: booted out rautenförmig :: rhombic; rhombical rhombenförmig :: rhombic; rhombical rhombisch {adj} :: rhombic; rhombical rautenförmig {adj} :: diamond-shaped reagieren {vi} (auf) :: to react (on) reagierend :: reacting reagiert :: reacted reagiert :: reacts reagierte :: reacted zu heftig reagieren :: to overreact zu heftig reagierend :: overreacting zu heftig reagiert :: overreacted reagiert zu heftig :: overreacts reagierte zu heftig :: overreacted nicht reagierend :: unreactive reaktionär {adj} :: reactionary reaktionärer :: more reactionary am reaktionärsten :: most reactionary reaktionsfreudig {adj} :: highly reactive; escharotic reaktionsschnell {adj} :: with fast reactions reaktionsschnell sein :: to have fast reactions reaktionsfördernd {adj} :: promoting reaction reaktiv {adv} :: reactively reaktivieren :: to reactivate reaktivierend :: reactivating reaktiviert :: reactivated real {adj} :: real; real-life; real-world; realistic Real... :: real; real-life; real-world; realistic realisierbar {adj} :: realizable; implementable realisieren :: to implement einführen :: to implement ausführen :: to implement durchführen :: to implement in die Tat umsetzen {vt} :: to implement realisierend :: implementing einführend :: implementing ausführend :: implementing durchführend :: implementing realisiert :: implemented eingeführt :: implemented ausgeführt :: implemented durchgeführt :: implemented realisiert :: implements führt ein :: implements führt aus :: implements führt durch :: implements realisierte :: implemented führte ein :: implemented führte aus :: implemented führte durch :: implemented realisiert :: realized verwirklicht :: realized realistisch {adj} :: realistic realistischer :: more realistic am realistischsten :: most realistic realistisch {adv} :: realisticly realitätsfern {adj} :: far from reality; unrealistic; escapist realitätsnah {adj} :: close to reality reanimieren :: to revive wiederbeleben {vt} [med.] :: to revive reanimierend :: reviving wiederbelebend :: reviving reanimiert :: revived wiederbelebt :: revived reassemblieren [comp.] :: to reassemble reassemblierend :: reassembling reassembliert :: reasembled rebellieren :: to rebel revoltieren :: to rebel sich auflehnen :: to rebel sich aufbäumen :: to rebel rebellierend :: rebelling revoltierend :: rebelling auflehnend :: rebelling aufbäumend :: rebelling rebelliert :: rebelled revoltiert :: rebelled aufgelehnt :: rebelled aufgebäumt :: rebelled rebelliert :: rebels revoltiert :: rebels rebellierte :: rebelled revoltierte :: rebelled rebellisch :: mutinous aufrührerisch :: mutinous meuternd :: mutinous meuterisch {adj} :: mutinous rebellisch :: mutinously aufrührerisch :: mutinously meuternd {adv} :: mutinously rebellisch {adj} :: rebellious rebellisch :: rebel abtrünnig {adj} :: rebel rebellisch {adv} :: rebelliously rechenbetont {adj} :: computational rechenbetont {adv} :: computationally rechenintensiv :: CPU-intensive rechenaufwändig {adj} [comp.] :: CPU-intensive recherchieren {vt} :: to investigate; to research; to do research recherchierend :: investigating; researching; doing research recherchiert :: investigated; researched; done research rechnen :: to calculate berechnen :: to calculate ausrechnen :: to calculate planen {vt} :: to calculate rechnend :: calculating berechnend :: calculating ausrechnend :: calculating planend :: calculating gerechnet :: calculated berechnet :: calculated ausgerechnet :: calculated geplant :: calculated er/sie rechnet :: he/she calculates ich/er/sie rechnete :: I/he/she calculated er/sie hat/hatte gerechnet :: he/she has/had calculated rechnen {vi} :: to do sums Rechenaufgaben machen [math.] :: to do sums rechnend :: doing sums Rechenaufgaben machend :: doing sums gerechnet :: done sums Rechenaufgaben gemacht :: done sums rechnen :: to compute rechnend :: computing gerechnet :: computed rechnen :: to count (as) zählen :: to count (as) gelten {vi} (als) :: to count (as) rechnend :: counting zählend :: counting geltend :: counting gerechnet :: counted gezählt :: counted gegolten :: counted von heute an gerechnet :: counting from today zu Gunsten von ... zählen :: to count on favour [Br.] of ...; to count in favor [Am.] of ... die Kinder nicht gerechnet :: not counting the children damit rechnen :: to reckon darauf zählen :: to reckon veranschlagen {vt} :: to reckon damit rechnend :: reckoning darauf zählend :: reckoning veranschlagend :: reckoning damit gerechnet :: reckoned darauf gezählt :: reckoned veranschlagt :: reckoned er/sie rechnet :: he/she reckons ich/er/sie rechnete :: I/he/she reckoned Ich rechne mit Regen. :: I reckon it will rain. Ich schätze, dass es regnen wird. :: I reckon it will rain. mit etw. rechnen :: to be alert to sth. mit etw. rechnend :: being alert to sth. mit etw. gerechnet :: been alert to sth. mit etw. rechnen :: to figure on sth. [Am.] wie erwartet :: it figures sich rechnen {vr} :: to turn out to be profitable; to be economical; to pay off sich rechnend :: turning out to be profitable; being economical; paying off sich gerechnet :: turned out to be profitable; been economical; paid off Das rechnet sich. :: This is economical. rechnerabhängig {adj} :: online rechnerabhängiges Gerät :: online peripheral device rechnererzeugter Ablaufplan :: automated logic diagram rechnergesteuert {adj} :: computer-controlled rechnerisch {adj} :: mathematical; arithmetical rechnerisch {adv} :: mathematically; arithmetically rechnerisch {adv} :: by way of calculation rein rechnerisch gesehen :: in terms of figures rein theoretisch :: in the abstract an und für sich :: in the abstract sich rein waschen {vr} :: to redeem oneself sich rein waschend :: redeeming oneself sich rein gewaschen :: redeemed oneself rechnerischer Wert von Aktien :: accounting par value of shares rechnerunabhängig :: independent rechnerunabhängiges Gerät :: off-line peripheral device rechnerunterstützt :: computer-aided rechte :: right rechter :: right rechtes {adj} :: right rechte Seite :: right-hand side /RHS/ zur Rechten :: to the right recht :: right richtig {adj} :: right auf dem rechten Weg :: on the right track zur rechten Zeit :: at the right time recht :: right richtig :: right sehr {adv} :: right Wenn ich Sie recht verstehe ... :: If I get you right ... Ich weiß nicht recht. :: I don't really know. Recht haben :: to be right recht haben [alt] :: to be right Recht haben :: to be justified recht haben [alt] :: to be justified es allen Leuten recht machen wollen :: to try to suit everybody recht viel :: ever so much rechte Szene {f} [pol.] :: (extreme) right-wing scene; far-right extremist scene rechteckig {adj} :: oblong rechteckig {adj} :: rectangular rechteckig {adv} :: rectangularly rechtens {adv} :: legally; by law rechtens sein :: to be legal Rechtens wären wir dazu verpflichtet. :: We would be legally bound/committed to it/that. rechterhand {adv} :: righthand rechtfertigen {vt} :: to justify rechtfertigend :: justifying gerechtfertigt :: justified rechtfertigt :: justifies rechtfertigte :: justified rechtfertigen {vt} :: to warrant rechtfertigend :: warranting rechtfertigt :: warranted rechtfertigend :: vindicatory rechtfertigend {adj} :: exculpatory rechthaberisch :: bossy herrisch :: bossy diktatorisch {adj} :: bossy rechthaberisch {adv} :: bossily rechthaberisch {adj} :: assertive rechthaberisches Wesen :: self-opinionatedness selbstherrliches Wesen :: self-opinionatedness rechtlich {adj} :: legal rechtliche Integration {f} :: legal integration gerichtliche Schritte :: legal steps gerichtliches Vorgehen :: legal action rechtliche Schritte einleiten :: to take legal measure; to take legal action den Rechtsweg beschreiten :: to take legal measure; to take legal action gerichtlich gegen jdn. vorgehen :: to take legal steps against so. rechtlinig {adj} :: rectilinear rechtlinig {adv} :: rectilinearly jemand, der anderen alles recht machen will :: pleaser rechtmäßig {adj} :: lawful; legal; rightful rechtmäßig Zustehendes :: due Gebührendes :: due rechtmäßig {adv} :: lawfully rechtmäßig {adv} :: rightfully rechts {adv} /r./ :: right /r./ auf der rechten Seite :: on the right; to the right rechts :: on the right; to the right von rechts nach links /v.r.n.l./ :: from right to left /RTL/ ganz rechts :: rightmost rechts von :: to the right of rechts von ihm :: on his right; to his right rechts unten :: downright; on the bottom right nach rechts :: rightwards rechts abbiegen :: to turn right sich rechts halten :: to keep to the right rechts fahren (gehen) :: to keep to the right rechts stehen [pol.] :: to be on the right; to be a right-winger rechts der Mitte [pol.] :: right of centre (center [Am.]) rechtsbrechend :: lawbreaking gesetzbrechend :: lawbreaking gesetzfeindlich {adj} :: lawbreaking rechtsbündig {adj} :: right-justified; flush-right rechtschaffen {adj} :: righteous rechtschaffen {adv} :: righteously rechtsdrehend {adj} :: dextrorotatory; dextrogyrate rechtsfähig {adj} :: legally responsible; having legal capacity; capable of holding rights rechtsgewunden {adj} :: right-wound rechtsgültig {adj} :: valid rechtsgerichtet :: rightist rechtsstehend {adj} [pol.] :: rightist rechtsgestaltender Gesetzesakt :: act of law rechtshändig {adj} :: right handed rechtsherum {adv} :: to the right rechtskräftig {adj} [jur.] :: final; legally valid rechtskräftig entschiedene Sache {f} [jur.] :: res judicata formelle Rechtskraft :: formal res judicata; unappealability materielle Rechtskraft :: substantial res judicata; force of a final judgement subjective Rechtskraft :: moral res judicata Einrede der Rechtskraft :: plea of res judicata; defence of res judicata Rechtskraft erlangen :: to become res judicata in Rechtskraft erwachsen [Schw.] :: to become res judicata Der Streitgegenstand ist schon rechtskräftig entschieden. :: The issue in dispute is res judicata. rechtskräftig {adj} [jur.] :: having the force of law rechtskräftig sein :: to have the force of law rechtskräftig verurteilt sein :: to be issued with a final sentence rechtskundig {adj} :: legally trained rechtsradikal {adj} :: extreme right wing rechtsseitig :: dexter rechtsseitig differenzierbar [math.] :: differentiable from above; from the right rechtsstehend {adj} [pol.] :: right-wing rechtsstetig [math.] :: right-contin; c. from above; the right für rechtsunfähig erklären :: to incapacitate für geschäftsunfähig erklären :: to incapacitate rechtsverbindlich {adj} :: legally binding rechtswidrig :: unlawful ungesetzlich {adj} :: unlawful rechtswidrig {adv} :: unlawfully; illegally rechtswidrig handeln :: to act unlawfully / illegally rechtswidrig {adj} :: illegal rechtswidriger :: more illegal am rechtswidrigsten :: most illegal rechtswidrig Handelnde {m,f} :: tortfeasor; tort-feasor rechtswidrig Handelnder :: tortfeasor; tort-feasor rechtswidrig Handelnden {pl} :: tortfeasors; tort-feasors rechtswidrig Handelnde :: tortfeasors; tort-feasors rechtswirksam {adj} :: legally effective rechtwinklig :: right-angled rechtwinkelig {adj} :: right-angled rechtwinkliges Dreieck :: right-angled triangle rechtwinklig {adj} :: rectangular [Am.] rechtwinklig {adj} :: square nicht rechtwinklig sein :: to be out of square rechtzeitig {adv} :: in time; in due time gerade noch rechtzeitig :: just in time rechtzeitig :: opportune günstig :: opportune passend {adj} :: opportune rechtzeitig {adj} :: timely Ankunft zur rechten Zeit :: timely arrival rasch :: in a timely fashion; in a timely manner rechtzeitig :: timely; in a timely manner zeitgemäß :: timely; in a timely manner beizeiten {adv} :: timely; in a timely manner redaktionell {adj} :: editorial redaktioneller Inhalt :: editorial content redaktioneller Teil :: editorial matter redaktionell {adv} :: editorially redefinieren {vt} :: to redefine redefinierend :: redefining redefiniert :: redefined redegewandt :: eloquent wortgewaltig :: eloquent eloquent {adj} :: eloquent redegewandter :: more eloquent wortgewaltiger :: more eloquent eloquenter :: more eloquent am redegewandtesten :: most eloquent am wortgewaltigsten :: most eloquent am eloquentesten :: most eloquent redegewandt :: voluble zungenfertig {adj} :: voluble reden {vi} (zu) :: to talk (to) sprechen {vi} (mit) :: to talk (to) sich unterhalten {vr} (mit) :: to talk (to) redend :: talking sprechend :: talking sich unterhaltend :: talking geredet :: talked gesprochen :: talked sich unterhalten :: talked redet :: talks spricht :: talks unterhält sich :: talks redete :: talked sprach :: talked unterhielt sich :: talked sich miteinander unterhalten :: to talk to each other über Geschäfte reden :: to talk business ins Blaue hinein reden :: to talk at large dummes Zeug reden :: to talk through one's hat große Töne reden :: to talk big große Töne spucken [ugs.] :: to talk big Red weiter! :: Keep talking! Reden Sie weiter! :: Keep talking! drauflos reden :: to talk wild; to talk away großspurig reden :: to talk large sich mit jdm. unterhalten :: to have a talk with so. mit Engelszungen sprechen [übtr.] :: to talk with the tongues of angels; to speak with a sweet tongue [fig.] Ich kann mit ihr reden, wenn du willst. :: I can talk to her if you want. Ich würde mich gern mal mit dir unterhalten. :: I should like to have a little talk with you. Ich will den Geschäftsführer sprechen, aber schnell! :: Let me talk to the manager and make it snappy! von etw. anderem reden :: to change the subject mit sich reden lassen :: to be reasonable jdn. zum Reden bringen :: to make sb. talk Wir brachten ihn zum Sprechen. :: We made him talk. jdm. nach dem Mund reden :: to tell sb. what they want to hear redet töricht :: footles nicht redigiert :: unedited sich redlich bemühen :: to try really hard redigieren :: to edit; to subedit [Br.]; to copyedit; to copyread {copyread; copyread} redaktionell bearbeiten :: to edit; to subedit [Br.]; to copyedit; to copyread {copyread; copyread} redigierend :: editing; subediting; copyediting; copyreading redaktionell bearbeitend :: editing; subediting; copyediting; copyreading redigiert :: edited; subedited; copyedited; copyread redaktionell bearbeitet :: edited; subedited; copyedited; copyread redlich {adv} :: in good faith in guten Treuen [Schw.] [jur.] :: in good faith redlicher Besitz :: possession in good faith redlicher Umgang mit Geschäftspartnern :: fair dealings with business partners rednerisch {adj} :: oratorical rednerisch {adv} :: oratorically redselig :: loquacious geschwätzig {adj} :: loquacious redselig :: voluble wortreich {adj} :: voluble redselig {adv} :: talkatively redundant (zusätzlich vorhanden) {adj} :: redundant redundanzfrei {adj} :: redundance-free reduzierbar :: reducible zurückführbar {adj} :: reducible nicht reduzierbar :: irreducible; unreducible reduzierbar {adv} :: reducibly reduzieren :: to reduce (to; by) vermindern :: to reduce (to; by) verringern :: to reduce (to; by) ermäßigen {vt} (auf :: to reduce (to; by) um) :: to reduce (to; by) reduzierend :: reducing vermindernd :: reducing verringernd :: reducing ermäßigend :: reducing reduziert :: reduced vermindert :: reduced verringert :: reduced ermäßigt :: reduced reduziert :: reduces vermindert :: reduces verringert :: reduces ermäßigt :: reduces reduzierte :: reduced verminderte :: reduced verringerte :: reduced ermäßigte :: reduced nicht reduziert :: unreduced reduzieren :: to wind down zurückschrauben {vt} :: to wind down reduzierend :: winding down zurückschraubend :: winding down reduziert :: wound down zurückgeschraubt :: wound down sich reduzieren lassen auf :: to be reducible to sich zurückführen lassen auf :: to be reducible to reell {adj} :: real reelle Zahl {f} [math.] :: real number reellwertig [math.] :: real-valued reexportieren {vt} :: to reexport reexportierend :: reexporting reexportiert :: reexported referenzieren {vt} :: to reference; to refer to referenzierend :: referencing; referring to referenziert :: referenced; referred to referieren {vi} (über) :: to report (on) referierend :: reporting referiert :: reported reffen {vt} (Segel) :: to reef reffend :: reefing gerefft :: reefed refinanzieren {vt} :: to refinance refinanzierend :: refinancing refinanziert :: refinanced refinanziert :: refinances refinanzierte :: refinanced reflektieren :: to reflect widerspiegeln :: to reflect zurückwerfen {vt} :: to reflect reflektierend :: reflecting widerspiegelnd :: reflecting zurückwerfend :: reflecting reflektiert :: reflected widerspiegelt :: reflected zurückgeworfen :: reflected reflektiert :: reflects widerspiegelt :: reflects wirft zurück :: reflects reflektierte :: reflected widerspiegelte :: reflected warf zurück :: reflected reflektieren {vt} (Wellen) :: to bounce off (waves) reflektierend :: bouncing off gereflektiert :: bounced off reflektierend {adj} :: reflective reflektierend {adv} :: reflectively reflektorisch {adj} :: reflective als Reflex ablaufend :: reflective reflexartig :: knee-jerk automatisch {adj} :: knee-jerk reflexartige Reaktion :: knee-jerk reaction reflexiv {adj} :: reflexive reflexiv {adv} :: reflexively reformieren :: to reform umgestalten :: to reform verbessern {vt} :: to reform reformierend :: reforming umgestaltend :: reforming verbessernd :: reforming reformiert :: reformed umgestaltet :: reformed verbessert :: reformed reformiert :: reforms gestaltet um :: reforms verbessert :: reforms reformierte :: reformed gestaltete um :: reformed verbesserte :: reformed rege :: active tätig :: active wirksam {adj} :: active rege :: buoyant lebhaft :: buoyant beschwingt :: buoyant heiter :: buoyant munter {adj} :: buoyant rege :: spry munter :: spry lebhaft {adj} :: spry reger :: sprier munterer :: sprier lebhafter :: sprier am regsten :: spriest am muntersten :: spriest am lebhaftesten :: spriest rege {adj} :: astir regelkonform {adj} :: rule-consistent regelkonformes Verhalten :: rule-consistent behaviour; rule-consistent behavior regellos {adj} :: disorderly regellos anordnen :: to randomize [eAm.]; to randomise [Br.] willkürlich verteilen {vt} [techn.] :: to randomize [eAm.]; to randomise [Br.] regellos anordnend :: randomizing; randomising willkürlich verteilend :: randomizing; randomising regellos angeordnet :: randomized; randomised willkürlich verteilt :: randomized; randomised regelmäßig :: regular gleichmäßig {adj} :: regular gleichmäßiger :: more regular am gleichmäßigsten :: most regular regelmäßig {adv} :: regularly; steady regelmäßig wiederholter Abtastimpuls :: strobe regeln :: to regulate; to control regulieren :: to regulate; to control steuern {vt} [techn.] :: to regulate; to control regelnd :: regulating; controlling regulierend :: regulating; controlling steuernd :: regulating; controlling geregelt :: regulated; controled reguliert :: regulated; controled gesteuert :: regulated; controled regelt :: regulates; controls reguliert :: regulates; controls steuert :: regulates; controls regelte :: regulated; controled regulierte :: regulated; controled steuerte :: regulated; controled ungeregelt :: unregulated regeln {vt} :: to regularize [eAm.]; to regularise [Br.] regelnd :: regularizing; regularising geregelt :: regularized; regularised regelt :: regularizes; regularises regelte :: regularized; regularised regeln :: to direct (to; at) anweisen {vt} :: to direct (to; at) regelnd :: directing anweisend :: directing geregelt :: directed angewiesen :: directed regeln :: to rule entscheiden {vt} :: to rule regelnd :: ruling entscheidend :: ruling geregelt :: ruled entschieden :: ruled er/sie regelt :: he/she rules er/sie entscheidet :: he/she rules ich/er/sie regelte :: I/he/she rules ich/er/sie entschied :: I/he/she rules er/sie hat/hatte geregelt :: he/she has/had ruled er/sie hat/hatte entschieden :: he/she has/had ruled regeln :: to cinch regelrecht {adj} :: regular; proper regelrecht {adj} :: real; regular regelwidrig :: contrary to regulations; irregular unregelmäßig {adj} :: contrary to regulations; irregular regelwidrig {adj} :: against rules; against the rules; contrary to rules regelwidrig {adv} :: anomalously regenabweisende Beschichtung {f} :: rain repellant regenarm {adj} :: with little rain; with low rainfall; dry regenbogenfarben :: rainbow-coloured regenbogenfarbig {adj} :: rainbow-coloured regendicht {adj} :: impervious to rain regendicht :: rainproof; rain-proof wasserdicht {adj} :: rainproof; rain-proof regenerativ :: renewable regenerativ :: regenerative regenerierend :: regenerative regenerierbar {adj} :: regenerative sich regenerieren {vr} :: to regenerate sich regenerierend :: regenerating sich regeneriert :: regenerated regeneriert sich :: regenerates regenerierte sich :: regenerated regenerierbar {adj} :: reclaimable regenerieren :: to recycle regenerieren :: to reshape umbilden {vt} :: to reshape regenerierend :: reshaping umbildend :: reshaping regeneriert :: reshaped umgebildet :: reshaped regeneriert {adj} :: regenerate regenfrei {adj} :: rain-free regengepeitscht :: rain-swept regnerisch {adj} :: rain-swept regenglatt :: rain-slicked regennass :: rain-slicked glitschig {adj} :: rain-slicked regenlos {adj} :: rainless regenreich {adj} [meteo.] :: rain-laden regenreiche Wolken :: rain-laden clouds regenbringende Wolken :: rain-laden clouds regenschirmförmig {adj} :: umbraculiform regierbar :: governable regieren :: to reign (over) herrschen (über) :: to reign (over) regierend :: reigning regiert :: reigned regieren :: to govern regierend :: governing regiert :: governed regiert :: governs regierte :: governed regierend :: regnant regierungsfeindlich {adj} [pol.] :: anti-government; anti-governmental sich regierungsfeindlich äußern :: to express anti-government views sich regierungsfeindlich verhalten :: to take / adopt an anti-government stance regierungsfeindlich agieren :: to act against government policy; to oppose the government regierungskritisch {adj} [pol.] :: critical of the government regierungsfreundlich {adj} [pol.] :: pro-government; pro-governmental sich regierungsfreundlich äußern :: to speak in support / favour of the government sich regierungsfreundlich verhalten :: to take (on) a pro-government stance regional {adv} :: regionally registrieren :: to record erfassen :: to record verzeichnen :: to record eintragen :: to record konstatieren {vt} :: to record registrierend :: recording erfassend :: recording verzeichnend :: recording eintragend :: recording konstatierend :: recording registriert :: recorded erfasst :: recorded verzeichnet :: recorded eingetragen :: recorded konstatiert :: recorded registriert :: records erfasst :: records verzeichnet :: records trägt ein :: records konstatiert :: records registrierte :: records erfasste :: records verzeichnete :: records trug ein :: records konstatierte :: records In der Gegend wurden Fälle von Maul- und Klauenseuche verzeichnet. :: Cases of foot-and-mouth disease have been recorded in the region. registrierpflichtig {adj} :: subject to compulsory recording registriert {adj} :: registered reglementieren {vt} :: to regulate; to regiment reglementierend :: regulating; regimenting reglementiert :: regulated; regimented reglementiert :: regulates; regiments reglementierte :: regulated; regimented regnen {vi} [meteo.] :: to rain regnend :: raining geregnet :: rained regnet :: rains regnete :: rained Es regnet. :: It's raining. in Strömen regnen :: to piss [slang] pissen [ugs.] :: to piss [slang] regressiv {adj} :: regressive regresspflichtig {adj} :: liable to recourse; responsible for recourse reglos :: still bewegungslos {adj} :: still regnerisch :: rainy; wet; spoilt by rain verregnet {adj} :: rainy; wet; spoilt by rain regnerisch {adj} :: pluvious; pluvial regnerisch {adv} :: rainily ein regnerischer Tag :: a fine day for ducks [fig.] regulativ :: regulative regulierend :: regulative regelnd {adj} :: regulative regulär {adj} :: regular; normal; basic absolut regulär :: absolutely regular regulär {adv} :: regularly regulär :: across the counter frei {adj} [econ.] :: across the counter Das ist überall (regulär/frei) erhältlich. :: You can buy it across the counter. regulatorisch :: regulatory regulativ :: regulatory anordnend :: regulatory bestimmend :: regulatory regelnd :: regulatory behördlich {adj} :: regulatory regulierbar :: controllable steuerbar {adj} :: controllable sich selbst regulieren {vr} :: to be self-adjusting sich selbst regulierend :: being self-adjusting sich selbst reguliert :: been self-adjusting regulierend :: modulatory reguliert :: regimented regulierte :: modulated regungslos :: unmoving rehabilitieren :: to rehabilitate sanieren :: to rehabilitate rehabilitierend :: rehabilitating sanierend :: rehabilitating rehabilitiert :: rehabilitates saniert :: rehabilitates rehabilitierte :: rehabilitated sanierte :: rehabilitated rehabilitieren {vt} :: to vindicate rehabilitierend :: vindicating rehabilitiert :: vindicated reiben :: to rub (against) scheuern {vi} (an) :: to rub (against) reibend :: rubbing scheuernd :: rubbing gerieben :: rubbed gescheuert :: rubbed es reibt :: it rubs es rieb :: it rubbed es hat/hatte gerieben :: it has/had rubbed reiben :: to chafe abwetzen {vt} :: to chafe reibend :: chafing abwetzend :: chafing gerieben :: chafed abgewetzt :: chafed reibt :: chafes rieb :: chafed reiben :: to grind {ground; ground} reibend :: grinding gerieben :: ground reibt :: grinds rieb :: ground reibgeschweißt {adj} [mach.] :: friction-welded reibungslos {adj} :: frictionless reibungslos {adj} :: smooth reich (an) :: rich (in) reichhaltig :: rich (in) reichlich {adj} :: rich (in) reicher :: richer reichhaltiger :: richer reichlicher :: richer am reichsten :: richest am reichhaltigsten :: richest am reichlichsten :: richest Ist er reich? :: Is he rich? reich :: wealthy (in) vermögend :: wealthy (in) wohlhabend {adj} (an) :: wealthy (in) reicher :: wealthier vermögender :: wealthier am reichsten :: wealthiest am vermögendsten :: wealthiest reich {adv} :: wealthily reich :: moneyed begütert :: moneyed vermögend {adj} :: moneyed reich :: affluent wohlhabend {adj} :: affluent reich :: affluently wohlhabend {adv} :: affluently reich :: prolific ...haltig {adj} :: prolific reich :: proliferative reichen :: to hand herüberreichen :: to hand einhändigen {vt} :: to hand reichend :: handing herüberreichend :: handing einhändigend :: handing gereicht :: handed herübergereicht :: handed eingehändigt :: handed reichen {vt} :: to last reichend :: lasting gereicht :: lasted reichen {vi} (Vorräte) :: to hold out (supplies) reichend :: holding out gereicht :: held out reich {adv} :: prolifically reichlich :: abound reichlich :: abundant üppig :: abundant opulent :: abundant abundant [gehoben] {adj} :: abundant im Überfluss :: abundant in Hülle und Fülle :: abundant reichlich {adv} :: abundantly reichlich genug :: abundantly enough Das möchte ich ausdrücklich betonen. :: I want to make that abundantly clear. reichlich :: ample ausgiebig :: ample reichhaltig :: ample ausführlich :: ample umfassend {adj} :: ample reichlich :: copious zahlreich :: copious groß {adj} :: copious reichlich {adv} :: fatly reichlich :: flush reichlich :: opulent üppig :: opulent opulent {adj} :: opulent reichlich :: opulently üppig :: opulently opulent {adv} :: opulently reichlich :: plentiful; plenteous massenhaft {adj} :: plentiful; plenteous noch und noch :: plentiful; plenteous im Überfluss :: plentiful; plenteous reichlich {adv} :: plentifully reichlich {adv} :: profusely reichlich :: unsparing großzügig {adj} :: unsparing reichlich Lob spenden :: to be ungrudgingly in reichlich versehen (mit) :: replete (with) reichlich :: amply üppig {adv} :: amply reichlich vorhanden sein :: to abound im Überfluss vorhanden sein :: to abound reichlich vorhanden seiend :: abounding im Überfluss vorhanden seiend :: abounding reichlich vorhanden gewesen :: abounded im Überfluss vorhanden gewesen :: abounded reichlich vorhanden {adj} :: abounding reichlich {adv} :: copiously reichlich {adv} :: plenteously reichlich {adv} :: unsparingly reichte :: ranged reif {adj} :: mature reifer :: more mature am reifsten :: most mature reif {adv} :: mellowly reif :: ripe reif {adj} :: seasoned reif zum Verschrotten :: fit only for a knackers's yard reif {adv} :: ripely reif {adv} :: maturely reifen :: to mature reif werden :: to mature altern :: to mature reifend :: maturing reif werdend :: maturing alternd :: maturing gereift :: matured reif geworden :: matured gealtert :: matured reift :: matures reifte :: matured reifen lassen :: to mature reifen :: to ripen reifen lassen :: to ripen reifend :: ripening gereift :: ripened reift :: ripens reifte :: ripened reiflich :: careful sorgfältig {adj} :: careful reiflicher :: more careful am reiflichsten :: most careful sich an etw. reihen :: to follow after sth. reihenweise {adv} :: in rows; in series reihenweise {adv} [übtr.] :: by the dozen reihum {adv} :: in turn reimen :: to rhyme; to rime sich reimen :: to rhyme; to rime reimend :: rhyming; riming sich reimend :: rhyming; riming gereimt :: rhymed; rimed er/sie reimt :: he/she rhymes; it rhymes es reimt sich :: he/she rhymes; it rhymes ich/er/sie reimte :: I/he/she rhymed; it rhymed es reimte sich :: I/he/she rhymed; it rhymed reimlos {adj} :: unrhymed rein :: pure echt :: pure schier :: pure bar {adj} :: pure reiner :: purer echter :: purer am reinsten :: purest am echtesten :: purest reimportieren :: to re-import; to reimport wieder importieren {vt} :: to re-import; to reimport reimportierend :: re-importing; reimporting wieder importierend :: re-importing; reimporting reimportiert :: re-imported; reimported wieder importiert :: re-imported; reimported rein :: chaste rein {adv} :: chastely rein {adv} :: purely rein :: sheer blank :: sheer pur :: sheer unvermischt :: sheer schier {adj} :: sheer rein {adv} :: sheerly rein :: unadulterated naturbelassen {adj} :: unadulterated rein :: uncorrupt rein :: undefiled rein :: immaculate picobello {adj} :: immaculate rein :: absolute unvermischt {adj} [chem.] :: absolute rein :: uncorrupted reine Mathematik {f} :: abstract mathematics reingelegt :: browned reinigen {vt} :: to cleanse reinigend :: cleansing gereinigt :: cleansed reinigt :: cleanses reinigte :: cleansed reinigen :: to purge säubern {vt} :: to purge reinigend :: purging säubernd :: purging gereinigt :: purged gesäubert :: purged reinigt :: purges säubert :: purges reinigte :: purged säuberte :: purged reinigen {vt} :: to scavenge reinigend :: scavenging gereinigt :: scavenged reinigt :: scavenges reinigte :: scavenged reinigen :: to lustrate säubern {vt} (als Ritual :: to lustrate auch [pol.]) :: to lustrate reinigend :: lustrating säubernd :: lustrating gereinigt :: lustrated gesäubert :: lustrated reinigen {vt} :: to scour reinigend :: scouring gereinigt :: scoured reinigt :: scours reinigte :: scoured (Filme von anstößigen Stellen) reinigen :: to sanitize [eAm.]; to sanitise [Br.] säubern {vt} :: to sanitize [eAm.]; to sanitise [Br.] reinigend :: sanitizing; sanitising säubernd :: sanitizing; sanitising gereinigt :: sanitized; sanitised gesäubert :: sanitized; sanitised reinigend :: cathartic reinigend :: detergent reinigend {adv} :: detergently reinigend :: purificatory reinitialisieren {vt} :: to reinitialize [eAm.]; to reinitialise [Br.] reinitialisierend :: reinitializing; reinitialising reinitialisiert :: reinitialized; reinitialised reinkarnieren :: to reincarnate reinkarnierend :: reincarnating reinkarniert :: reincarnated reinkarniert :: reincarnates reinkarnierte :: reincarnated reinlegen :: to spoof täuschen :: to spoof manipulieren :: to spoof verschleiern {vt} :: to spoof reinlegend :: spoofing täuschend :: spoofing manipulierend :: spoofing verschleiernd :: spoofing reingelegt :: spoofed getäuscht :: spoofed manipuliert :: spoofed verschleiert :: spoofed legt rein :: spoofs täuscht :: spoofs legte rein :: spoofed täuschte :: spoofed jdn. reinlegen :: to screw sb. [coll.] jdn. linken [ugs.] {vt} :: to screw sb. [coll.] reinlegend :: screwing linkend :: screwing reingelegt :: screwed gelinkt :: screwed reinlegen :: to con [coll.] täuschen :: to con [coll.] betrügen :: to con [coll.] übertölpeln :: to con [coll.] reinlegend :: conning täuschend :: conning betrügend :: conning übertölpelnd :: conning reingelegt :: conned getäuscht :: conned betrogen :: conned übertölpelt :: conned reinlich :: cleanly sauber {adj} :: cleanly reinlicher :: more cleanly sauberer :: more cleanly am reinlichsten :: most cleanly am saubersten :: most cleanly reinlich {adv} :: neatly reinrassig :: pedigreed reinrassig :: purebred rasserein {adj} :: purebred reinraumgerecht {adj} :: according to cleanroom standards jdn. reinschleusen :: to wrangle sb. in jdn. reinmogeln :: to wrangle sb. in reiselustig {adj} :: fond of traveling reisefertig {adj} :: ready to leave; ready to go reisefertig sein :: to be ready to leave; to be ready to go reisen :: to travel fahren {vi} :: to travel reisend :: traveling; travelling fahren :: traveling; travelling gereist :: traveled; travelled gefahren :: traveled; travelled er/sie reist :: he/she travels ich/er/sie reiste :: I/he/she travelled er/sie ist/war gereist :: he/she has/had travelled mit dem Flugzeug reisen :: to travel by air viel gereist sein :: to have travelled a lot durch ganz Deutschland reisen :: to travel all over Germany; to travel throughout Germany in den USA umherreisen :: to travel around the US auf Reisen sein :: to be traveling erster Klasse fahren :: to travel first class Bist du schon mal ins Ausland gereist? :: Have you ever travelled outside your home country? Wenn ich nach Cardiff muss, fahre ich lieber die längere Strecke. :: If I have to go to Cardiff, I prefer to travel on the longer route. reisen {vi} :: to tour bereisen {vt} :: to tour eine Reise machen :: to tour eine Tour machen :: to tour reisend :: touring bereisend :: touring eine Reise machend :: touring eine Tour machend :: touring gereist :: toured bereist :: toured eine Reise gemacht :: toured eine Tour gemacht :: toured reist :: tours bereist :: tours macht eine Reise, macht eine Tour :: tours reiste :: tours bereiste :: tours machte eine Reise, machte eine Tour :: tours um die Welt reisen :: to tour the world eine Weltreise machen :: to tour the world reisen {vt} :: to journey reisend :: journeying gereist :: journeyed reist :: journeys reiste :: journeyed (heftig) reißen :: to wrench ziehen :: to wrench zerren :: to wrench reißend :: wrenching ziehend :: wrenching zerrend :: wrenching gerissen :: wrenched gezogen :: wrenched gezerrt :: wrenched reißt :: wrenches zieht :: wrenches zerrt :: wrenches riss :: wrenched zog :: wrenched zerrte :: wrenched etw. (widerrechtlich) an sich reißen :: to usurp sth. sich etw. (widerrechtlich) anmaßen :: to usurp sth. etw. usurpieren :: to usurp sth. an sich reißend :: usurping sich anmaßend :: usurping usurpierend :: usurping an sich gerissen :: usurped sich angemaßt :: usurped usurpiert :: usurped reißt an sich :: usurps maßt sich an :: usurps usurpiert :: usurps riss an sich :: usurped maß sich an :: usurped usurpierte :: usurped die wichtigste Rolle an sich reißen :: to usurp the leading role aus der Hand reißen :: to snatch jdn. in Stücke reißen :: to tear sb. from limb from limb reißen :: to rupture zerreißen :: to rupture platzen {vt} {vi} :: to rupture reißend :: rupturing zerreißend :: rupturing platzend :: rupturing gerissen :: ruptured zerrissen :: ruptured geplatzt :: ruptured reißt :: ruptures zerreißt :: ruptures platzt :: ruptures riss :: ruptured zerriss :: ruptured platzte :: ruptured etw. mit sich reißen :: to carry sth.along mitreißen :: to carry sth.along mitschleppen :: to carry sth.along dahintreiben {vt} :: to carry sth.along Die Strömung riss sie mit sich. :: The current carried them along. Der Wind trieb das Boot dahin. :: The wind carried the boat along. Ich wurde von der Atmosphäre bei der Versteigerung mitgerissen und gab mehr Geld aus als geplant. :: I was carried along by the atmosphere of the auction and spent more than I had planned. Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen. :: We had to carry along my little sister all the time. reißfest {adj} :: non-tear; tearproof; nonbreakable reiten :: to ride {rode; ridden} fahren :: to ride {rode; ridden} reitend :: riding fahrend :: riding geritten :: ridden gefahren :: ridden er/sie reitet :: he/she rides ich/er/sie ritt :: I/he/she rode er/sie ist/war geritten :: he/she has/had ridden Bist du schon mal geritten? :: Have you ever been riding? Reiten ist immer seine große Leidenschaft gewesen. :: Riding has always been her great passion. ein Pferd zu Tode reiten :: to ride a horse to death reiten :: to bestride {bestrode, bestrid; bestridden} (Pferd) besteigen :: to bestride {bestrode, bestrid; bestridden} sich schwingen auf :: to bestride {bestrode, bestrid; bestridden} rittlings sitzen :: to bestride {bestrode, bestrid; bestridden} reitend :: bestriding geritten :: bestridden er/sie reitet :: he/she bestrides ich/er/sie ritt :: I/he/she bestrode über Land reiten {vi} :: to hack reitend auf :: astraddle reiterlos {adj} :: riderless reizbar :: excitable erregbar {adj} :: excitable nicht reizbar :: unexcitable reizbar :: fussy überempfindlich {adj} :: fussy reizbar {adv} :: excitably reizbar {adv} :: irascibly reizbar :: bilious widerlich {adj} :: bilious reizbar {adj} :: irritable reizbar {adv} :: irritably reizbar {adv} :: testily reizbar {adj} :: testy reizbar {adv} :: waspishly reizen :: to irritate aufregen :: to irritate ärgern :: to irritate nervös machen :: to irritate irritieren {vt} :: to irritate reizend :: irritating aufregend :: irritating ärgernd :: irritating nervös machend :: irritating irritierend :: irritating gereizt :: irritated aufgeregt :: irritated geärgert :: irritated nervös gemacht :: irritated irritiert :: irritated reizt :: irritates regt auf :: irritates ärgert :: irritates macht nervös :: irritates irritiert :: irritates reizte :: irritated regte auf :: irritated ärgerte :: irritated machte nervös :: irritated irritierte :: irritated Ich bin gereizt. :: I'm irritated. Ich bin verägert. :: I'm irritated. reizen :: to excite erregen {vt} :: to excite reizend :: exciting erregend :: exciting gereizt :: excited erregt :: excited reizen :: to tease foppen :: to tease sticheln :: to tease ärgern :: to tease necken :: to tease provozieren {vt} :: to tease reizend :: teasing foppend :: teasing stichelnd :: teasing ärgernd :: teasing neckend :: teasing provozierend :: teasing gereizt :: teased gefoppt :: teased gestichelt :: teased geärgert :: teased geneckt :: teased provoziert :: teased reizt :: teases foppt :: teases stichelt :: teases ärgert :: teases neckt :: teases provoziert :: teases reizte :: teased foppte :: teased stichelte :: teased ärgerte :: teased neckte :: teased provozierte :: teased reizen :: to tantalize; to tantalise [Br.] sticheln :: to tantalize; to tantalise [Br.] reizend :: tantalizing; tantalising stichelnd :: tantalizing; tantalising gereizt :: tantalized; tantalised gestichelt :: tantalized; tantalised reizen :: to nettle; to devil aufbringen :: to nettle; to devil ärgern :: to nettle; to devil reizend :: nettling; deviling aufbringend :: nettling; deviling ärgernd :: nettling; deviling gereizt :: nettled; deviled aufgebracht :: nettled; deviled geärgert :: nettled; deviled jdn. reizen :: to get sb.'s hackles up jdn. auf die Palme bringen [übtr.] :: to get sb.'s hackles up reizen (Skat) :: to bid {bid; bid} reizend :: bidding gereizt :: bid reizend :: charming entzückend :: charming lieblich {adj} :: charming reizend {adv} :: charmingly reizend {adv} :: lovely reizend {adj} (Chemikalien) [chem.] :: irritant (chemicals etc.) reizend sein {vi} :: to charm reizlos {adj} :: charmless reizloser :: more charmless am reizlosesten :: most charmless reizlos :: graceless reizlos {adj} :: unattractive reizloser :: unattractivier am reizlosesten :: unattractiviest reizlos {adv} :: unattractively reizlos {adj} :: uncomely reizloser :: uncomelier am reizlosesten :: uncomeliest reizlos {adv} :: uncomelily reizlos {adv} :: unlovely reizlos :: unmagical reizlos :: unprepossessing unansehnlich {adj} :: unprepossessing reizlos {adv} :: gracelessly reizvoll {adj} :: attractive reizvoll :: juicy [coll.] interessant {adj} (Aufgabe) :: juicy [coll.] reizvoll sein :: to be of interest reizvoll {adv} :: zestfully rekapitulieren {vt} :: to recapitulate rekapitulierend :: recapitulating rekapituliert :: recapitulated rekapituliert :: recapitulates rekapitulierte :: recapitulated sich rekeln :: to stretch out (on/in sth.) sich räkeln {vr} (auf/in etw.) :: to stretch out (on/in sth.) sich rekelnd :: stretching out sich räkelnd :: stretching out sich gerekelt :: stretched out sich geräkelt :: stretched out reklamebezogen {adj} :: advertising reklamieren {vt} :: to reclaim; to protest; to complain reklamierend :: reclaiming; protesting; complaining reklamiert :: reclaimed; protested; complained reklamiert :: reclaims; protests; complains reklamierte :: reclaimed; protested; complained rekognoszieren :: to reconnoitre rekognoszierend :: reconnoitring rekognosziert :: reconnoitred rekognosziert :: reconnoitres rekognoszierte :: reconnoitred rekombinant {adj} :: recombinant rekomplementieren :: to recomplement rekonfigurierbar :: reconfigurable rekonfigurieren :: to reconfigure rekonfigurierend :: reconfiguring rekonfiguriert :: reconfigured rekonstruierbar {adj} :: reconstructible schwer rekonstruierbar :: difficult to reconstruct rekonstruieren {vt} :: to reconstruct rekonstruierend :: reconstructing rekonstruiert :: reconstructed rekonstruiert :: reconstructs rekonstruierte :: reconstructed rektal {adj} :: rectal zum Mastdarm gehörend [anat.] :: rectal rektal {adv} :: rectally rekultivieren {vt} [agr.] :: to recultivate; to regreen rekultivierend :: recultivating; regreening rekultiviert :: recultivated; regreened rekultivieren :: to returf rekuperativ {adj} :: recuperative (auf etw.) rekurrieren :: to refer back (to sth.) Bezug nehmen :: to refer back (to sth.) rekurrierend :: recurrent wiederauftretend {adj} :: recurrent rekursiv {adj} :: recursive rekursiv {adv} :: recursively relational {adj} :: relational relativ {adj} :: relative relativieren {vt} :: to relativize; to relativise [Br.] relativierend :: relativizing; relativising relativiert :: relativized; relativised eine Behauptung relativieren :: to qualify a statement eine Aussage einschränken :: to qualify a statement relativ {adv} :: relatively relativ zu :: based relegieren :: to expel relegieren :: to relegate (out of) zurückversetzen :: to relegate (out of) verbannen (aus) :: to relegate (out of) relegierend :: relegating zurückversetzend :: relegating verbannend :: relegating relegiert :: relegated zurückversetzt :: relegated verbannt :: relegated (zeitweise von der Universität) relegieren :: to rusticate relegierend :: rusticating relegiert :: rusticates relegierte :: rusticated relevant :: relevant erheblich :: relevant wichtig :: relevant bedeutsam :: relevant wesentlich :: relevant passend :: relevant themabezogen :: relevant aktuell {adj} :: relevant besonders relevant sein (für) :: to be of particular relevance (to) Das Problem ist auch heute noch aktuell. :: The problem is still relevant today. religiös :: religious gläubig {adj} :: religious religiöser :: more religious gläubiger :: more religious am religiösesten :: most religious am gläubigsten :: most religious religiös {adv} :: religiously religiös {adj} :: devotional relokatierend {adj} :: relocating remanent :: remanent magnetisch träge {adj} :: remanent rempeln {vt} :: to barge rempelnd :: barging gerempelt :: barged rennen :: to run {ran; run} schnell laufen {vi} :: to run {ran; run} rennend :: running schnell laufend :: running gerannt :: run schnell gelaufen :: run er/sie rennt :: runs ich/er/sie rannte :: I/he/she ran wir rannten :: we ran er/sie ist/war gerannt :: he/she has/had run rennen {vi} [sport] [auto] :: to race rennend :: racing gerannt :: raced rennen :: to whip flitzen :: to whip rasen {vi} :: to whip rennend :: whipping flitzend :: whipping rasend :: whipping grannt :: whipped geflitzt :: whipped gerast :: whipped renommieren (mit) :: to boast (of) renovaskulär {adj} :: renovascular das Nierengefäßsystem betreffend [med.] :: renovascular renovieren {vt} :: to renovate renovierend :: renovating renoviert :: renovated renoviert :: renovates renovierte :: renovated renovieren :: to refurbish aufmöbeln {vt} :: to refurbish renovierend :: refurbishing aufmöbelnd :: refurbishing renoviert :: refurbished aufgemöbelt :: refurbished renovieren {vt} :: to redecorate renovierend :: redecorating renoviert :: redecorated renoviert :: redecorates renovierte :: redecorated renovieren {vt} :: to upholster renovierend :: upholstering renoviert :: upholstered renoviert :: upholsters renovierte :: upholstered rentenberechtigt :: eligible for pension pensionsberechtigt {adj} :: eligible for pension rentenberechtigt sein :: to be entitled to a pension sich rentieren {vr} :: to be profitable sich rentierend :: being profitable sich rentiert :: been profitable sich rentieren {vr} :: to yield a profit; to bring a return; to give good returns; to pay Nutzen abwerfen :: to yield a profit; to bring a return; to give good returns; to pay sich rentierend :: yielding a profit; bringing a return; giving good returns; paying Nutzen abwerfend :: yielding a profit; bringing a return; giving good returns; paying sich rentiert :: yielded a profit; brought a return; given good returns; paid Nutzen abgeworfen :: yielded a profit; brought a return; given good returns; paid reparabel :: repairable behebbar {adj} :: repairable zu reparieren :: repairable nicht mehr reparabel sein :: to be beyond repair reparaturanfällig {adj} :: prone to break down reparaturbedürftig {adj} :: in need of repair; in want of repair reparierbar {adj} :: fixable nicht zu reparieren :: unfixable reparierbar :: reparable wiederherstellbar {adj} :: reparable reparierbar :: retrievable reparieren :: to repair instand setzen {vt} :: to repair reparierend :: repairing instand setzend :: repairing repariert :: repaired instand gesetzt :: repaired repariert :: repairs reparierte :: repaired nicht repariert :: unrepaired reparieren lassen (durch) :: to let repair (by) Er repariert Autos. :: He repairs cars. reparieren :: to patch ausbessern {vt} :: to patch reparierend :: patching ausbessernd :: patching repariert :: patched ausgebessert :: patched repatriieren :: to repatriate zurückführen {vt} :: to repatriate repatriierend :: repatriating zurückführend :: repatriating repatriiert :: repatriated zurückgeführt :: repatriated führt zurück :: repatriates führte zurück :: repatriated repatriiertes Kapital :: repatriated capital repetierend {adj} :: repetitive repräsentabel {adj} :: imposing repräsentabel {adv} :: imposingly repräsentativ :: representative typisch {adj} :: representative repräsentativer Charakter :: representativeness Vertretung :: representativeness repräsentieren :: to represent vertreten :: to represent vorstellen :: to represent darstellen {vt} :: to represent repräsentierend :: representing vertretend :: representing vorstellend :: representing darstellend :: representing repräsentiert :: represented vertreten :: represented vorgestellt :: represented dargestellt :: represented repräsentiert :: represents vertritt :: represents repräsentierte :: represented vertrat :: represented repressiv {adj} :: repressive repressiver :: more repressive am repressivsten :: most repressive repressiv {adv} :: repressively repressiv {adj} :: oppressive reprivatisieren {vt} :: to reprivatize [eAm.]; to reprivatise [Br.] reprivatisierend :: reprivatizing; reprivatising reprivatisiert :: reprivatized; reprivatised reprivatisiert :: reprivatizes; reprivatises reprivatisierte :: reprivatized; reprivatised reproduktionsfähig {adj} :: able to be reproduced reproduktiv {adj} :: reproductive reproduzierbar {adj} :: reproducible reproduzieren :: to reproduce wiedergeben {vt} :: to reproduce reproduzierend :: reproducing wiedergebend :: reproducing reproduziert :: reproduced wiedergegeben :: reproduced reproduziert :: reproduces gibt wieder :: reproduces reproduzierte :: reproduced gab wieder :: reproduced wörtlich wiedergeben :: to reproduce verbatim reprogrammierbar :: reprogrammable reptilisch {adj} :: reptilian republikanisch {adj} [pol.] :: Republican requirieren :: to requisition beschlagnehmen {vt} :: to requisition requirierend :: requisitioning beschlagnehmend :: requisitioning requiriert :: requisitioned beschlaggenommen :: requisitioned beschlagnahmt werden :: to be put under requisition requirieren {vt} :: to commandeer requirierend :: commandeering requiriert :: commandeered requiriert :: commandeers requirierte :: commandeered reservieren :: to reserve reservieren lassen {vt} :: to reserve reservierend :: reserving reserviert :: reserved reserviert :: reserves reservierte :: reserved resedagrün {adj} :: reseda reservieren :: to reserve zurückhalten :: to reserve belegen {vt} :: to reserve reservierend :: reserving zurückhaltend :: reserving belegend :: reserving reserviert :: reserved zurückgehalten :: reserved belegt :: reserved reserviert :: reserves hält zurück :: reserves belegt :: reserves reservierte :: reserved hielt zurück :: reserved belegte :: reserved reservieren :: to allocate belegen :: to allocate allozieren {vt} :: to allocate reservierend :: allocating belegend :: allocating allozierend :: allocating reserviert :: allocated belegt :: allocated alloziert :: allocated reserviert :: allocates belegt :: allocates alloziert :: allocates reservierte :: allocated belegte :: allocated allozierte :: allocated reserviert :: offish nicht reserviert :: nonreserved reserviert {adv} :: reservedly reserviert :: standoffish reserviert {adv} :: standoffishly reserviert {adv} :: offishly resident {adj} [comp.] :: resident residentes Kommando :: resident command nicht residentes Kommando :: transient command residieren {vi} :: to reside residierend :: residing residiert :: resided residiert :: resides residierte :: resided resignieren {vi} :: to resign; to give up resignierend :: resigning; giving up resigniert :: resigned; given up resigniert :: resigns; gives up resignierte :: resigned; gave up resolut :: resolutely; determinedly entschlossen {adv} :: resolutely; determinedly resolut {adj} :: adamantine resonant {adj} :: resonant resorbieren :: to resorb aufnehmen :: to resorb aufsaugen :: to resorb resorbierend :: resorbing aufnehmend :: resorbing aufsaugend :: resorbing resorbiert :: resorbed aufgenommen :: resorbed aufgesaugt :: resorbed resorbieren :: to reabsorb resorbierend :: reabsorbing resorbiert :: reabsorbed resorbiert :: reabsorbs resorbierte :: reabsorbed resorptiv :: resorptive resozialisierbar {adj} :: able to be reintegrated into the society resozialisieren :: to reintegrate into the society resozialisierend :: reintegrating into the society resozialisiert :: reintegrated into the society respektlos {adj} :: irreverent respektloser :: more irreverent am respektlosesten :: most irreverent respektlos {adv} :: irreverently respektlos :: unfilial respektlos {adv} :: unfilially respektlos :: unrespectful respektlos :: disrespectful (to) respektwidrig (gegenüber) {adj} :: disrespectful (to) respektloser :: more disrespectful am respektlosesten :: most disrespectful respektlos {adv} :: disrespectfully respektlos {adv} :: unrespectfully respiratorisch {adj} :: respiratory die Atmung betreffend [med.] :: respiratory ressourcenorientiert {adj} :: resource-oriented ressourcenschonend {adj} :: resource-efficient restaurieren {vt} :: to restore restaurierend :: restoring restauriert :: restored restauriert :: restores restaurierte :: restored restituieren :: to restitute zurückerstatten {vt} :: to restitute restituierend :: restituting zurückerstattend :: restituting restituiert :: restituted zurückerstattet :: restituted restlich {adj} :: remaining; the rest of ... die restlichen :: the rest restlich :: residual; residuary residual {adj} :: residual; residuary Rest... :: residual; residuary restlos {adj} :: complete; total restlos fertig [ugs.] :: down-and-out restriktiv :: proscriptive ächtend {adj} :: proscriptive resultieren aus :: to result from folgen aus :: to result from resultierend :: resulting from folgend aus :: resulting from es resultiert :: it results resultierend :: resultant retardiert :: retard verzögert {adj} :: retard retinal {adj} :: retinal die Netzhaut betreffend [med.] :: retinal retour :: back; return zurück :: back; return retournierend :: returning zurückgebend :: returning retrobulbär {adj} :: retrobulbar hinter dem Augapfel [med.] :: retrobulbar retrograd :: retrograde zeitlich oder örtlich zurückliegend {adj} :: retrograde retrograd :: retrogradely rückläufig :: retrogradely rückgängig {adv} :: retrogradely retrosternal {adj} :: retrosternal; behind the breastbone hinter dem Brustbein liegend [med.] :: retrosternal; behind the breastbone retten :: to rescue (from) befreien :: to rescue (from) bergen (aus) {vt} :: to rescue (from) rettend :: rescuing befreiend :: rescuing bergend :: rescuing gerettet :: rescued befreit :: rescued geborgen :: rescued rettet :: rescues rettete :: rescued jdm. vorm Ertrinken retten :: to rescue sb. from drowning retten :: to deserves retten :: to receive retten {vt} :: to salvage rettend :: salvaging gerettet :: salvaged rettet :: salvages rettete :: salvaged retten {vt} :: to salve rettend :: salving gerettet :: salved rettet :: salves rettete :: salved retten, was zu retten ist :: to make the best of a bad job retten :: to retrieve bergen {vt} :: to retrieve rettend :: retrieving bergend :: retrieving gerettet :: retrieved geborgen :: retrieved retten :: to save bewahren :: to save erlösen {vt} :: to save rettend :: saving bewahrend :: saving erlösend :: saving gerettet :: saved bewahrt :: saved erlöst :: saved jdn. retten :: to bail out sb. jdm. (finanziell) unter die Arme greifen :: to bail out sb. jdm. aus einer Notlage helfen [fin.] {vt} :: to bail out sb. rettend :: bailing out unter die Arme greifend :: bailing out aus einer Notlage helfend :: bailing out gerettet :: bailed out unter die Arme gegriffen :: bailed out aus einer Notlage geholfen :: bailed out sich retten {vr} :: to escape sich rettend :: escaping sich gerettet :: escaped Rette sich, wer kann! :: (It's) every man for himself! sich vor etw. nicht retten können :: to be swamped with sth. rettenswert :: salvageable retuschieren :: to retouch eine Retusche vornehmen {vt} :: to retouch retuschierend :: retouching retuschiert :: retouched retuschiert :: retouches retuschierte :: retouched reuelos :: unrepentant nicht bußfertig :: unrepentant verstockt :: unrepentant stur {adj} :: unrepentant reuelos :: impenitent unbußfertig {adj} :: impenitent reueloser :: more impenitent am reuelosesten :: most impenitent reuevoll :: repentant reuig {adj} :: repentant reuevoll :: penitent reuig :: penitent bußfertig {adj} :: penitent reuevoller :: more penitent am reuevollsten :: most penitent reuevoll :: contrite reuevoll {adj} :: conscience-stricken reuig {adv} :: penitently reuig :: rueful reuevoll {adj} :: rueful reuig :: ruefully reuevoll {adv} :: ruefully reumütig {adj} :: remorseful reumütig {adv} :: remorsefully reüssieren :: to have success Erfolg haben :: to have success triumphieren {vi} :: to have success reüssierend :: having success Erfolg habend :: having success triumphierend :: having success reüssiert :: had success Erfolg gehabt :: had success triumphiert :: had success sich revanchieren :: to take revenge (on) sich rächen {vr} (an) :: to take revenge (on) sich revanchieren :: to get one's own back (on) sich revanchieren {vr} (als Dank) :: to return the favour (favor); to pay sb. back; to reciprocate sich revanchierend :: returning the favour; paying sb. back; reciprocating sich revanchiert :: returned the favour; paid sb. back; reciprocated revanchierend :: revenging rächend {adj} :: revenging revanchistisch {adj} :: revanchist revidieren {vt} :: to revise revidierend :: revising revidiert :: revised revidiert :: revises revidierte :: revised nicht revidiert :: unrevised etw. revitalisieren :: to revitalize sth.; to revitalise sth. [Br.] neu beleben :: to revitalize sth.; to revitalise sth. [Br.] stärken :: to revitalize sth.; to revitalise sth. [Br.] kräftigen {vt} :: to revitalize sth.; to revitalise sth. [Br.] revitalisierend :: revitalizing; revitalising neu belebend :: revitalizing; revitalising stärkend :: revitalizing; revitalising kräftigend :: revitalizing; revitalising revitalisiert :: revitalized; revitalised neu belebt :: revitalized; revitalised gestärkt :: revitalized; revitalised gekräftigt :: revitalized; revitalised eine belebende Massage mit Duftölen :: a revitalizing massage with fragrance oils spezielle Kost zur Kräftigung des Patienten :: special food for revitalizing the patient die örtliche Wirtschaft wieder beleben :: to revitalize the local economy Maßnahmen, um die Innenstadtviertel neu zu beleben :: measures to revitalize inner-city neighbourhoods Das warme Getränk hat bei/in mir neue Kräfte geweckt. :: The warm drink has revitalized me. Dieses Schampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft. :: This shampoo revitalizes your hair. revolutionieren {vt} :: to revolutionize [eAm.]; to revolutionise [Br.] revolutionierend :: revolutionizing; revolutionising revolutioniert :: revolutionized; revolutionised revolutionär {adj} :: revolutionary nicht revolutionär :: nonrevolutionary revolutionär {adv} :: in a revolutionary way rezensieren :: to review; to critique besprechen :: to review; to critique kritisieren {vt} :: to review; to critique rezensierend :: reviewing; critiquing besprechend :: reviewing; critiquing kritisierend :: reviewing; critiquing rezensiert :: reviewed; critiqued besprochen :: reviewed; critiqued kritisiert :: reviewed; critiqued rezensiert :: reviews; critiques bespricht :: reviews; critiques kritisiert :: reviews; critiques rezensierte :: reviews; critiques besprach :: reviews; critiques kritisiert :: reviews; critiques ein Buch rezensieren :: to review a book rezent :: living lebend {adj} [biol.] :: living rezent :: tart; sour säuerlich :: tart; sour pikant {adj} :: tart; sour rezeptfrei :: obtainable without a prescription nicht rezeptpflichtig {adj} :: obtainable without a prescription rezeptfreie Mittel :: medicines obtainable without a prescription rezessiv {adj} :: recessive rezipieren {vt} :: to receive rezipierend :: receiving rezipiert :: received rezidivierend :: recurrent; recurring wiederkehrend {adj} [med.] :: recurrent; recurring reziprok :: reciprocal umgekehrt {adj} :: reciprocal rezitieren {vt} :: to recite rezitierend :: reciting rezitiert :: recited er/sie rezitiert :: he/she recites ich/er/sie rezitierte :: I/he/she recited er/sie hat/hatte rezitiert :: he/she has/had recited rezyklierbar {adj} :: recyclable rhapsodisch {adj} :: rhapsodic rhapsodisch {adv} :: rhapsodically rhetorisch :: rhetorical phrasenhaft {adj} :: rhetorical rhetorische Mittel :: rhetorical means rhetorisch {adv} :: rhetorically rheumatisch {adj} [med.] :: rheumatic rheumatoid :: rheumatoid rheumaähnlich {adj} [med.] :: rheumatoid rhythmisch {adj} :: rhythmical; rhythmic rhythmisch {adv} :: rhythmically rhythmisch {adj} [mus.] :: cadenced richten :: to direct (to; at; towards) abzielen {vt} (nach :: to direct (to; at; towards) auf) :: to direct (to; at; towards) richtend :: directing abzielend :: directing gerichtet :: directed abgezielt :: directed richtet :: directs zielt ab :: directs richtete :: directed zielte ab :: directed sich richten :: to be directed (towards) sich wenden {vr} (auf) :: to be directed (towards) sich richtend :: being directed sich wendend :: being directed sich gerichtet :: been directed sich gewendet :: been directed richten {vt} (auf) :: to point (at) richtend :: pointing gerichtet :: pointed richtet :: points richtete :: pointed richten :: to judge (by) urteilen {vt} (nach) :: to judge (by) richtend :: judging urteilend :: judging gerichtet :: judged geurteilt :: judged richten :: to true; to true up zurichten :: to true; to true up richtend :: truing; truing up zurichtend :: truing; truing up gerichtet :: trued; trued up zugerichtet :: trued; trued up richten {vt} (an :: to level (at; against) gegen) :: to level (at; against) richtend :: leveling gerichtet :: leveled sich nach jdn. richten :: to take one's cue from sb. sich nach etw./jdm. richten :: to comply with sth./sb. sich nach jds. Wünschen richten :: to fit in with sb.'s wishes Wir richten uns ganz nach Ihnen. :: We'll fit in with you. Sag mir, wie es dir am liebsten ist, ich richte mich ganz nach dir. :: Let me know what suits you best, I'll fit in with you. sich danach richten, ob/wie viel ... :: to depend on whether/how much ... richterlich {adj} :: judicial richterliche Gewalt {f} :: judicial power richterlicher Beamter :: magistrate richtig {adj} :: right richtiger :: more right am richtigsten :: most right nur bedingt richtig :: only partially right fast richtig :: just about right Ja, das ist richtig. :: Yes, that's right. Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig? :: I need a loan. Are you the right person to ask? Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig? :: I have a computer problem. Is this the right place to ask for help? Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle. :: I am the right person to talk to, then. richtig :: aright richtig {adj} :: correct richtig {adv} :: correctly richtig {adv} :: duly richtig {adv} :: justly richtig {adv} :: rightfully richtig sein :: to be right Recht haben :: to be right richtig :: okay; OK; O.K.; okey gut :: okay; OK; O.K.; okey genehmigt :: okay; OK; O.K.; okey einverstanden :: okay; OK; O.K.; okey in Ordnung :: okay; OK; O.K.; okey okay :: okay; OK; O.K.; okey ok :: okay; OK; O.K.; okey Einverstanden! :: Okey-dokey! [coll.] Gebongt! [ugs.] :: Okey-dokey! [coll.] richtig :: properly passend :: properly echt :: properly geeignet {adv} :: properly richtig :: rightly zurecht {adv} :: rightly richtig :: fully fledged; full-fledged [fig.] richtiggehend {adj} :: fully fledged; full-fledged [fig.] richtig :: accurate zutreffend :: accurate exakt {adj} :: accurate richtig :: true zutreffend {adj} :: true richtig schreiben :: to spell {spelled, spelt; spelled, spelt} richtig stellen :: to set right richtigstellen :: to set right richtig stellend :: setting right richtigstellend :: setting right richtig gestellt :: set right eine Sache richtig stellen :: to set the record straight richtunggebend :: pointing the way richtungsgebend :: pointing the way richtungsweisend {adj} :: pointing the way Das europäische Modell ist für die ganze Welt richtungsweisend. :: The European model points the way ahead for the world. richtunggebend :: trend-setting; guiding richtungsgebend :: trend-setting; guiding richtungsweisend :: trend-setting; guiding zukunftsweisend {adj} :: trend-setting; guiding richtungsweisendes Produkt :: trend-setter richtungsweisendes Unternehmen :: trend-setter Trendsetter {m} :: trend-setter richtungslos {adj} :: lacking direction; lacking a sense of direction richtungslos {adj} :: directionless richtungsweisend {adj} :: policy-making richtungsweisend {adj} :: directive; guiding riechen {vi} {vt} (nach) :: to smell {smelled, smelt; smelled, smelt} (of) riechend :: smelling gerochen :: smelt er/sie/es riecht :: he/she/it smells ich/er/sie/es roch :: I/he/she/it smelt (smelled) er/sie/es hat/hatte gerochen :: he/she/it has/had smelt (smelled) ich/er/sie röche :: I/he/she would smell gut riechen :: to smell good; to smell bad schlecht riechen :: to smell good; to smell bad nach etw. riechen :: to smell of sth. brenzlig riechen :: to smell of burning an etw, riechen :: to smell at sth. riechen an :: to take a smell at riechend {adj} :: odorous riechend {adv} :: odorously riemenförmig {adj} [bot.] :: strap-shaped rieselfähig :: pourable gießfähig :: pourable fließfähig {adj} [techn.] :: pourable riesengroß {adv} :: thumping great [coll.] riesenhaft {adv} :: giganticly riesig :: huge ungeheuer :: huge enorm :: huge gewaltig :: huge kolossal {adj} :: huge riesiger :: huger ungeheurer :: huger enormer :: huger gewaltiger :: huger am riesigsten :: hugest am ungeheuersten :: hugest am enormsten :: hugest am gewaltigsten :: hugest riesig :: gargantuan; giant; jumbo; elephantine gigantisch :: gargantuan; giant; jumbo; elephantine kolossal {adj} :: gargantuan; giant; jumbo; elephantine riesig {adv} :: giantly riesig :: colossal kolossal {adj} :: colossal riesig :: colossally kolossal {adv} :: colossally riesig :: gigantic riesenhaft {adj} :: gigantic riesig :: mammoth gewaltig :: mammoth kolossal {adj} :: mammoth Mammut... :: mammoth riesig {adv} :: mammothly riffeln :: to riffle riffig :: reefy rigid :: rigid rigide :: rigid strikt {adj} :: rigid rillen :: to groove Rillen machen :: to groove furchen :: to groove rillend :: grooving Rillen machend :: grooving furchend :: grooving gerillt :: grooved Rillen gemacht :: grooved gefurcht :: grooved ringelförmig {adj} :: convolute ringelförmig {adv} :: convolutedly ringelig {adj} :: curly; in ringlets; ringleted sich ringeln :: to coil sich kringeln {vr} :: to coil sich ringelnd :: coiling sich kringelnd :: coiling sich geringelt :: coiled sich gekringelt :: coiled ringen {vi} :: to wrestle ringend :: wrestling gerungen :: wrestled er/sie ringt :: he/she wrestles ich/er/sie rang :: I/he/she wrestled er/sie hat/hatte gerungen :: he/she has/had wrestled ich/er/sie ränge :: I/he/she would wrestle ringen :: to struggle strampeln {vi} :: to struggle ringend :: struggling strampelnd :: struggling gerungen :: struggled gestrampelt :: struggled er/sie ringt :: he/she struggles er/sie strampelt :: he/she struggles ich/er/sie rang :: I/he/she struggled ich/er/sie strampelte :: I/he/she struggled mit jdm. ringen :: to grapple with sb. mit jdm. kämpfen :: to grapple with sb. mit jdm. ringend :: grappling with sb. mit jdm. kämpfend :: grappling with sb. mit jdm. gerungen :: grappled with sb. mit jdm. gekämpft :: grappled with sb. ringförmig {adj} :: circular ringförmig :: zonular ringförmig :: annular kranzförmig {adj} :: annular ringförmig {adv} :: annularly rings :: all around; all-around ringsum :: all around; all-around ringsumher {adv} :: all around; all-around ringsherum :: around rundherum :: around überall {adv} :: around ringsherum :: round rund :: round rinnen :: to run; to stream; to flow strömen :: to run; to stream; to flow fließen {vi} :: to run; to stream; to flow rinnend :: running; streaming; flowing strömend :: running; streaming; flowing fließend :: running; streaming; flowing geronnen :: run; streamed; flowed geströmt :: run; streamed; flowed geflossen :: run; streamed; flowed es rinnt :: it runs es rann :: it ran es ist/war geronnen :: it has/had run es ränne :: it would run rinnende Nase :: running nose laufende Nase :: running nose rinnenförmig {adj} :: furrowed risikoarm {adj} :: low in risk risikobewusst {adj} :: aware of the risk; aware of the risks risikolos :: safe; without risk; risk-free risikofrei {adj} :: safe; without risk; risk-free risikolos :: safely; without taking risks; play-it-safe risikofrei {adv} :: safely; without taking risks; play-it-safe risikolos :: safe vorsichtig {adj} :: safe risikoreich :: chancy riskant {adj} :: chancy risikoreicher :: chancier am risikoreichsten :: chanciest risikoscheu {adj} :: risk-averse riskant :: risky gefährlich {adj} :: risky riskanter :: riskier gefährlicher :: riskier am riskantesten :: riskiest am gefährlichsten :: riskiest riskant {adj} :: dicey riskanter :: dicier am riskantesten :: diciest riskant :: hazardous gefährlich :: hazardous gewagt {adj} :: hazardous riskant :: bold gewagt {adj} :: bold riskant :: hairy gefährlich :: hairy haarig [ugs.] {adj} :: hairy riskant :: venturous kühn {adj} :: venturous riskant :: wildcat [Am.] spekulativ :: wildcat [Am.] unsicher {adj} :: wildcat [Am.] riskant {adv} :: hazardously riskieren {vt} :: to risk riskierend :: risking riskiert :: risked riskieren :: to jeopardise [Br.]; to jeopardize [Am.] (auf besonders riskante Weise) aufs Spiel setzen :: to jeopardise [Br.]; to jeopardize [Am.] riskieren :: to peril riskieren :: to chance wagen {vt} :: to chance riskierend :: chancing wagend :: chancing riskiert :: chanced gewagt :: chanced es riskieren :: to chance it es darauf ankommen lassen :: to chance it riskieren :: to hazard wagen :: to hazard aufs Spiel setzen {vt} :: to hazard riskierend :: hazarding wagend :: hazarding aufs Spiel setzend :: hazarding riskiert :: hazarded gewagt :: hazarded aufs Spiel gesetzt :: hazarded rispenförmig :: paniculated Rispen bildend :: paniculated rispenartig {adj} [bot.] :: paniculated rissig {adj} :: cracked rissiger :: more cracked am rissigsten :: most cracked rissig machen :: to flaw brüchig machen {vt} :: to flaw rissig machend :: flawing brüchig machend :: flawing rissig gemacht :: flawed brüchig gemacht :: flawed rissig :: fissured zerklüftet :: fissured gespalten {adj} :: fissured rite bestehen :: to get a pass (in one's doctoral examination) ritsch [interj.] :: rip; zip ritsch, ratsch :: rip, rip; slish-slash ritterlich :: chivalric ritterlich {adj} :: knightly ritterlich {adv} :: knightlily rittlings :: astride rittlings sitzen auf :: to straddle rittlings auf dem Pferd sitzen :: to straddle the horse ritualisieren {vt} :: to ritualize [eAm.]; to ritualise [Br.] ritualisierend :: ritualizing; ritualising ritualisiert :: ritualized; ritualised ritualisiert :: ritualizes; ritualises ritualisierte :: ritualized; ritualised ritualisiert {adj} :: ritualistic rituell :: ritual kultisch {adj} :: ritual ritzen :: to scarify anritzen {vt} :: to scarify ritzend :: scarifying anritzend :: scarifying geritzt :: scarified angeritzt :: scarified ritzt :: scarifies ritzte :: scarified rivalisieren :: to rival wetteifern {vi} :: to rival rivalisierend :: rivalling wetteifernd :: rivalling rivalisiert :: rivalled wettgeeifert :: rivalled robben {vi} :: to crawl robbend :: crawling gerobbt :: crawled robust :: hardy zäh :: hardy abgehärtet {adj} :: hardy robust :: robust unverwüstlich {adj} :: robust robuster :: more robust am robustesten :: most robust robust {adv} :: robustly robust {adj} :: rugged [Am.] robuste Bauweise :: rugged construction röcheln {vi} :: to breathe stertorously röchelnd :: breathing stertorously geröchelt :: breathed stertorously röcheln {vi} :: to rattle; to ruckle röchelnd :: rattling; ruckling geröchelt :: rattled; ruckled rochieren {vi} (Schach) :: to castle (chess) rochierend :: castling rochiert :: castled rochiert :: castles rochierte :: castled rocken {vi} :: to rock rockend :: rocking gerockt :: rocked rockig {adj} [mus.] :: rock; rock-like roden {vt} (Bäume) :: to root out rodend :: rooting out gerodet :: rooted out roden {vt} (ernten) :: to lift rodend :: lifting gerodet :: lifted roden {vt} (Kartoffeln) :: to dig up rodend :: digging up gerodet :: dug up roden {vt} (Wald) :: to clear; to stub rodend :: clearing; stubbing gerodet :: cleared; stubbed rodet :: clears; stubs rodete :: cleared; stubbed roden {vt} (Rüben) :: to pull up rodend :: pulling up gerodet :: pulled up rodeln {vi} :: to toboggan rodelnd :: tobogganing gerodelt :: tobogganed rodelt :: toboggans rodelte :: tobogganed röchelnd :: stertorous röchelnd {adv} :: stertorously röhrenförmig :: tubular; tubiform schlauchförmig :: tubular; tubiform tubulär {adj} :: tubular; tubiform röhrenförmig {adv} :: tubularly römisch {adj} /röm./ :: Roman /Rom./ römisches Alphabet :: Roman alphabet römischer Kalender :: Roman calendar römische Ziffer {f} :: Roman numeral Römisches Reich [hist.] :: Roman Empire römisch-katholisch {adj} :: Roman Catholic römisch-katholischer Glaube :: Roman Catholicism röntgen :: to X-ray durchleuchten {vt} [med.] :: to X-ray röntgend :: X-raying durchleuchtend :: X-raying geröntgt :: X-rayed durchleuchtet :: X-rayed sich die Hand röntgen lassen :: to have one's hand X-rayed röntgenographisch {adj} :: radiographical; roentgenographic rösten :: to roast röstend :: roasting geröstet :: roasted röstet :: roasts rösten :: to parch röstend :: parching geröstet :: parched röstet :: parchs; parches röstete :: parched rösten :: to ret rösten :: to toast röstend :: toasting geröstet :: toasted röstet :: toasts rötelnartig {adj} :: rubella-like; rubelliform röten :: to redden rötend :: reddening gerötet :: reddened rötet :: reddens rötete :: reddened röter :: redder rötlich {adj} :: reddish rötlich {adv} :: reddishly rötlich :: ruddy; rubicund; sanguine rosig :: ruddy; rubicund; sanguine rot {adj} (Gesichtsfarbe) :: ruddy; rubicund; sanguine rötlicher :: ruddier am rötlichsten :: ruddiest rötlich {adv} :: ruddily rötlich-braun {adj} :: ginger rötlichgelb {adj} :: reddish yellow rötlichgrau {adj} :: roan roh :: raw; uncooked ungekocht {adj} (Nahrung) :: raw; uncooked halb roh :: half-raw; half-cooked; partially cooked halbgekocht :: half-raw; half-cooked; partially cooked roh {adv} :: rawly roh {adv} :: ruffianly roh :: unwrought rohe Ware {f} :: green ware; greenware ungeschrühte Ware {f} :: green ware; greenware ungebrannte Ware {f} (Keramik) :: green ware; greenware rohgebrannte Töpfe :: raw-fired pots rohglasieren :: to raw-glaze rohstoffarm {adj} :: lacking of raw material rollen :: to roll drehen :: to roll wickeln :: to roll wälzen {vt} :: to roll rollend :: rolling drehend :: rolling wickelnd :: rolling wälzend :: rolling gerollt :: rolled gedreht :: rolled gewickelt :: rolled gewälzt :: rolled rollt :: rolls dreht :: rolls wickelt :: rolls wälzt :: rolls rollte :: rolled drehte :: rolled wickelte :: rolled wälzte :: rolled die Augen rollen :: to roll one's eyes die Augen verdrehen :: to roll one's eyes das R rollen :: to roll one's r's rollen :: to roll (over and over) kullern {vi} {vt} :: to roll (over and over) rollend :: rolling kullernd :: rolling gerollt :: rolled gekullert :: rolled rollt :: rolls kullert :: rolls rollte :: rolled kullerte :: rolled den Berg hinunterkullern :: to roll down the hill rollen :: to trundle rollend :: trundling gerollt :: trundled rollt :: trundles rollen :: to welter rollend :: weltering gerollt :: weltered rollt :: welters rollen :: to taxi rollend :: taxiing gerollt :: taxied rollte :: bowled romanisch {adj} :: Romance romanisch {adj} [arch.] :: Romanesque romanischer Bogen :: Roman arch romanisch {adj} (Sprache) :: Romanic (language) romantisch {adj} :: romantic romantischer :: more romantic am romantischsten :: most romantic romantisch {adv} :: romantically romantisch :: romanesque romantisieren {vt} :: to romanticize [eAm.]; to romanticise [Br.] romantisierend :: romanticizing; romanticising romantisiert :: romanticized; romanticised rosa :: pink pinkfarben :: pink rosafarben {adj} :: pink rosarot {adj} :: rose; pink etw. durch die rosarote Brille betrachten [übtr.] :: to take a Pollyanna view of sth. [Am.] rosazeaförmig {adj} [med.] :: rosaceiform rosenfarbig {adj} :: rosy rosenrot {adj} :: deep pink; roseate rosenrot {adv} :: roseately rosig {adj} :: rosy rosiger :: rosier am rosigsten :: rosiest rosig aussehen :: to look rosy; to look bright rosig :: auroral rostbeständig :: rustproof; corrosion-resistant rostfest {adj} :: rustproof; corrosion-resistant rosten :: to rust; to corrode verrosten {vi} :: to rust; to corrode rostend :: rusting; corroding verrostend :: rusting; corroding gerostet :: rusted; corroded verrostet :: rusted; corroded rostet :: rusts verrostet :: rusts rostete :: rusted verrostete :: rusted rosten {vi} :: to oxidize [eAm.]; to oxidise [Br.] rostend :: oxidizing; oxidising gerostet :: oxidized; oxidised rostet :: oxidizes; oxidises rostete :: oxidized; oxidised rostfrei :: stainless nicht rostend {adj} :: stainless rostfrei (gemacht) :: rust-proof nicht rostend {adj} :: rust-proof gegen rost behandelt :: rust-proof rostfrei {adv} :: stainlessly rostfrei :: rustless; non-corrosive nicht rostend :: rustless; non-corrosive nicht korrodierend {adj} :: rustless; non-corrosive rosthemmend {adj} :: rust-retardant rostig {adv} :: rustily rostig :: rusty verrostet {adj} :: rusty rostiger :: rustier am rostigsten :: rustiest rostrot {adj} :: rust-colored; russet; rust-red rot {adj} :: red Manche Leute gehen bei Rot über die Kreuzung. :: Some people cross the street at a red light.; Some people cross the street when the traffic light is red. rote Zahlen schreiben :: to be in the red [fig.] in den roten Zahlen sein [übtr.] :: to be in the red [fig.] Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge, dass/wo die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt. [übtr.] :: This is the airline's third straight year in the red. rot-orange {adj} :: orange red rot werden :: to turn red sich rot färben :: to turn red rotatorisch {adj} :: gyratory rotäugig {adj} :: red-eyed rotblind {adj} :: red-blind; protanopic rotblond {adj} :: sandy; sandy-haired; ginger-haired; strawberry-blond(e) rotbraun :: auburn; chestnut; reddish brown rostrot {adj} :: auburn; chestnut; reddish brown mit rotbraunen Haaren :: auburn-headed; auburn-haired rotbraune Haare haben :: to be auburn-haired rotbraun {adj} (Pferd) :: baay rotbrüchig {adj} (Eisen) :: red short; red sear rotfinnenartig {adj} :: rosaceiform rotglühend {adj} :: red-hot; red rothaarig {adj} :: red-headed; red-haired rotieren {vi} :: to rotate rotierend :: rotating rotiert :: rotated rotiert :: rotates rotierte :: rotated rotierende Teile :: rotating parts rotieren :: to precess präzedieren {vi} [phys.] :: to precess rotierend :: precessing präzedierend :: precessing rotiert :: precessed präzediert :: precessed rotierend :: rotary; rotatory sich drehend {adj} :: rotary; rotatory Rotations... :: rotary; rotatory Dreh... :: rotary; rotatory rotierend :: rotative turnusmäßig wechselnd {adj} :: rotative rotierend :: revolving umlaufend {adj} :: revolving rotschwachsichtig :: protanomalous; protanopic rotschwach {adj} [med.] :: protanomalous; protanopic rotstichig {adj} :: with a red cast rotstichig sein :: to have a red cast rotwangig :: rosy-cheeked rotbackig :: rosy-cheeked rotbäckig {adj} :: rosy-cheeked rotzig {adv} :: snottily rotzig {adj} :: snotty rotziger :: snottier am rotzigsten :: snottiest routinemäßig :: routine anlassunabhängig :: routine laufend {adj} :: routine laufende Wartung {f} :: routine maintenance routinemäßig :: ho-hum langweilig {adj} :: ho-hum Routine... :: ho-hum routinemäßig {adv} :: routinely routinemäßig und notfallmäßig verfügbar sein :: to be available for both routine and emergency situations alles nur noch routinemäßig machen :: to be stale routiniert {adj} :: slick; sly rowdyhaft {adj} :: rowdier rowdyhafter :: rowdier am rowdyhaftesten :: rowdiest rubinrot {adj} :: ruby rubrizieren {vt} :: to categorize [eAm.]; to categorise [Br.]; to put under a heading rubrizierend :: categorizing; categorising; putting under a heading rubriziert :: categorized; categorised; put under a heading ruchlos :: despicable; nefarious verrucht {adj} :: despicable; nefarious ruchlos {adj} :: heinous ruchlos {adv} :: heinously ruchlos {adv} :: nefariously ruckartig :: fitful ruckartig {adv} :: fitfully ruckartig aufhören :: to stop dead jäh aufhören :: to stop dead ruckartig :: jerky ruckweise :: jerky stoßweise :: jerky abgehackt :: jerky holprig :: jerky fahrig :: jerky eckig {adj} :: jerky ruckartiger :: jerkier am ruckartigsten :: jerkiest ruckartig {adv} :: jerkily rückbezüglich {adj} :: reflexive rückbezüglich {adv} :: reflexively ruckeln :: to give a slight jolt ruckeln :: to jerk rucken {vi} :: to jerk ruckelnd :: jerking ruckend :: jerking geruckelt :: jerked geruckt :: jerked an etw. rucken :: to give sth. a twitch rucken :: to give a jerk einen Satz machen :: to give a jerk zusammenzucken :: to give a jerk rüberbringen {vt} :: to communicate rüberbringend :: communicating rübergebracht :: communicated rückerstatten :: to reimburse; to repay {repaid; repaid} erstatten {vt} :: to reimburse; to repay {repaid; repaid} jdm. die Reisekosten rückerstatten :: to repay/reimburse sb. his/her travelling expenses rückfragen :: to check; to check back bei jdm. rückfragen :: to raise a query with sb. ruckfrei {adj} :: jerkyless rückgratlos {adj} :: spineless rückkoppeln [electr.] :: to feed back rückkoppeln [electr.] :: to regenerate rückläufig :: retrogressive rückgängig {adj} :: retrogressive rückläufig :: retrogressively rückgängig {adv} :: retrogressively rückschrittlich {adj} :: reactionary; retrograde; retrogressive rückschrittlich {adj} :: regressive rückschrittlich {adj} :: unprogressive ruckweise :: by jerks; jerkily stoßweise {adv} :: by jerks; jerkily rudern {vi} :: to row rudernd :: rowing gerudert :: rowed er/sie rudert :: he/she rows ich/er/sie ruderte :: I/he/she rowed er/sie ist/war gerudert :: he/she has/had rowed rudern {vi} :: to scull rudernd :: sculling gerudert :: sculled rudert :: sculls ruderte :: sculled rudernd :: boating rudimentär {adj} :: rudimentary; vestigal rudimentär {adv} :: rudimentarily rückberechnen :: to recalculate rückrechnen :: to recalculate neuberechnen :: to recalculate rückberechnend :: recalculating rückrechnend :: recalculating neuberechnend :: recalculating rückberechnet :: recalculated rückberechnet :: recalculated neuberechnet :: recalculated rückbezeichnen :: to redesignate rückblickend :: retrospective zurückblickend :: retrospective rückschauend {adj} :: retrospective rücken :: to move rückend :: moving gerückt :: moved rückt :: moves rückte :: moved näher rücken :: to move closer; to come closer; to get closer rückenfrei {adj} (Kleid) :: backless; low-backed (dress) rückfallverzögert {adj} :: release-delayed rückfällig {adj} :: recidivist; recidivistic rückfällig :: recidivous rückfällig {adj} :: relapsing rückfällig werden {vi} :: to backslide {backslid; backslid, backslidden} rückfällig werdend :: backsliding rückfällig geworden :: backslid; backslidden wird rückfällig :: backslides wurde rückfällig :: backslid ist/war rückfällig geworden :: has/had backslid rückfällig werden :: to relapse; to have a relapse einen Rückfall haben :: to relapse; to have a relapse (kriminell) rückfällig werden {vi} :: to relapse into crime rückgängig machen :: to call off absagen {vt} :: to call off rückgängig machend :: calling off absagend :: calling off rückgängig gemacht :: called off abgesagt :: called off rückgängig machen {vt} (Auftrag) :: to cancel rückgängig machend :: canceling; cancelling rückgängig gemacht :: canceled; cancelled rückgängig machen :: to annul; to rescind aufheben :: to annul; to rescind annullieren :: to annul; to rescind außer Kraft setzen :: to annul; to rescind rückabwickeln {vt} (Vertrag) :: to annul; to rescind rückgängig machend :: annulling; rescinding aufhebend :: annulling; rescinding annullierend :: annulling; rescinding außer Kraft setzend :: annulling; rescinding rückabwickelnd :: annulling; rescinding rückgängig gemacht :: annulled; rescinded aufgehoben :: annulled; rescinded annulliert :: annulled; rescinded außer Kaft gesetzt :: annulled; rescinded rückabgewickelt :: annulled; rescinded macht rückgängig :: annuls; rescinds hebt auf :: annuls; rescinds annulliert :: annuls; rescinds setzt außer Kraft :: annuls; rescinds machte rückgängig :: annulled; rescinded hob auf :: annulled; rescinded annullierte :: annulled; rescinded setzte außer Kraft :: annulled; rescinded ein Visum aufheben [pol.] :: to rescind a visa nicht rückgängig zu machen :: irreversible rückhaltbar :: reservable rückhaltlos :: without reserve; unreserved vorbehaltlos {adj} :: without reserve; unreserved rückläufig {adj} :: regressive rückläufig sein :: to go backwards Statistiken zeigen eine rückläufige Zahl von ... :: Statistics show the number of ... going backwards. rückläufig {adj} :: retrograde rückläufig {adv} :: regressively sich rückläufig entwickeln :: to regress sich zurückentwickeln :: to regress rücklings {adv} :: from behind; backwards rücklöten :: to resolder rückkehren :: to return rückspringen {vi} :: to return rückkehrend :: returning rückspringend :: returning rückgekehrt :: returned rückgesprungen :: returned rückschmelzen :: to meltback rücksetzen :: to back-space rücksichtslos {adj} :: inconsiderate rücksichtslos :: irrespective rücksichtslos :: reckless gefährlich :: reckless gewagt {adj} :: reckless rücksichtslos :: hardball knallhart :: hardball nicht (gerade) zimperlich {adj} :: hardball mit harten Bandagen kämpfen :: to play hardball rücksichtslos :: ruthless skrupellos {adj} :: ruthless rücksichtslos {adv} :: irrespectively rücksichtslos {adv} :: regardlessly rücksichtslos {adj} :: unthoughtful rücksichtslos {adv} :: unthoughtfully rücksichtsvoll :: considerate aufmerksam :: considerate bedacht :: considerate mitmenschlich {adj} :: considerate Oh, wie aufmerksam von Ihnen! :: Oh, how considerate of you! rücksichtsvoll {adv} :: considerately rückständig :: antiquated überholt {adj} :: antiquated rückständig :: antediluvian überlebt :: antediluvian veraltet :: antediluvian primitiv {adj} :: antediluvian rückständig {adv} :: backwardly rückständig :: underdeveloped technisch jung {adj} :: underdeveloped rückstandsfrei {adj} :: residue-free; clean rückstandsfrei {adv} :: cleanly rückstoßfrei {adj} [mil.] :: recoilless rückstoßfreies Kugelgewehr :: recoilless rifle /RCL/ rückvergrößern :: to re-enlarge rückvergrößern :: ro remagnify rückversichern {vt} :: to reinsure rückversichernd :: reinsuring rückversichert :: reinsured rückversichert :: reinsures rückversicherte :: reinsured rückverzweigen :: to re-enter rückverzweigen :: to branch backward rückwärts springen :: to branch backward rückwärtig :: rearward hintere :: rearward hinterer :: rearward hinteres {adj} :: rearward rückwärts {adv} :: backward; backwards nach hinten :: backward; backwards rückwärts :: aback zurück {adv} :: aback rückwärts :: backlink rückwärts :: down rückwärts {adv} :: rearwards; rearward rückwärts fahren {vi} [auto] :: to reverse rückwärts fahrend :: reversing rückwärts gefahren :: reversed rückwärts herausfahren aus [auto] :: to back out of rückwärts herausfahrend aus :: backing out of rückwärts herausgefahren aus :: backed out of einen Wagen rückwärts aus der Garage fahren :: to back a car out of the garage (das Pedal) rückwärts treten (am Fahrrad) :: to backpedal rückwärts (absteigend) sortiert :: backward sorting rückwärts :: regress sich rückwärts bewegen :: to regress zurück gehen :: to regress rückwärts bewegend :: regressing zurück gehend :: regressing rückwärts bewegt :: regressed zurück gegangen :: regressed geht zurück :: regresses ging zurück :: regressed rückwärtszählen {vi} :: to count backwards rückwandeln {vt} :: to reconvert rückwandelnd :: reconverting rückgewandelt :: reconverted rückwirkend :: retroactive zurückwirkend {adj} :: retroactive rückwirkend {adv} :: retroactively mit Rückwirkung :: retroactively rückwirkend {adv} [jur.] :: now for then; nunc pro tunc rückwirkend {adj} :: retrospective rückwirkend {adj} :: reactive Blind... :: reactive rückwirkungsfrei {adj} :: nonreactive rückzahlbar {adj} :: refundable rückzahlbar :: reimbursable erstattbar {adj} :: reimbursable rückzahlbar {adj} :: repayable jdn. rüffeln :: to tell sb. off jdn. anschnauzen :: to tell sb. off mit jdm. schimpfen {vt} :: to tell sb. off rüffelnd :: telling off anschnauzend :: telling off schimpfend :: telling off gerüffelt :: told off angeschnauzt :: told off geschimpft :: told off Hast du einen Rüffel bekommen? :: Did you get told off? Hast du Schimpfer bekommen? [Ös.] :: Did you get told off? Ich habe mit den Jungs / Buben [Ös.] [Schw.] geschimpft, weil sie so einen Lärm gemacht haben. :: I told the boys off for making so much noise. rügen :: to reprove tadeln {vt} :: to reprove rügend :: reproving tadelnd :: reproving gerügt :: reproved getadelt :: reproved rügt :: reproves tadelt :: reproves rügte :: reproved tadelte :: reproved einen Mangel rügen :: to give notice of defect einen Mangel beanstanden {vt} [econ.] :: to give notice of defect Mehr- oder Minderlieferungen rügen [econ.] :: to give notice of defect with respect to surplus or short deliveries rügend {adv} :: reprovingly rühmen {vt} :: to praise rühmend :: praising gerühmt :: praised (sich) rühmen :: to vaunt rühmend :: vaunting gerühmt :: vaunted rühmt sich :: vaunts rühmte sich :: vaunted rühmen :: to extol preisen {vt} :: to extol rühmend :: extolling preisend :: extolling gerühmt :: extolled gepriesen :: extolled sich einer Sache rühmen :: to pride oneself on sth. sich viel einbilden auf {vr} :: to pride oneself on sth. sich rühmend :: priding oneself sich viel einbildend :: priding oneself sich gerühmt :: prided oneself sich viel eingebildet :: prided oneself rühren :: to budge rührt :: budges rührte :: budged rühren :: to stir reizen {vt} :: to stir rührend :: stiring; stirring gerührt :: stirred rührt :: stirs rührte :: stirred sich rühren :: to stir sich regen {vr} :: to stir sich rühren :: to bestir sich aufraffen :: to bestir sich bemühen {vr} :: to bestir sich rührend :: bestirring sich aufraffend :: bestirring sich bemühend :: bestirring sich gerührt :: bestirred sich aufgerafft :: bestirred sich bemüht :: bestirred bemüht :: bestirs bemühte :: bestirred sich nicht vom Fleck rühren :: to stay put rührend :: pathetic Mitleid erregend :: pathetic erbärmlich :: pathetic jämmerlich {adj} :: pathetic rührend {adv} :: stirringly rührend {adj} :: touching; moving rührend {adv} :: touchingly rührend :: toughing rührend {adv} :: movingly rührend {adv} :: pathetically rührig {adj} :: active rührselig :: maudlin; bathetic; mushy; schmaltzy; hokey [Am.] schmalzig {adj} :: maudlin; bathetic; mushy; schmaltzy; hokey [Am.] rührselig {adv} :: maudlinly rührselig :: mawkish kitschig :: mawkish süßlich {adj} :: mawkish rührselig {adv} :: mawkishly rührselig :: soupy; soppy [Br.] sentimental :: soupy; soppy [Br.] schmalzig :: soupy; soppy [Br.] schmachtend {adj} :: soupy; soppy [Br.] rülpsen {vi} [ugs.] :: to belch rülpsend :: belching gerülpst :: belched rülpst :: belches rülpste :: belched rülpsen {vi} [ugs.] :: to burp; to burp up rülpsend :: burping gerülpst :: burped rülpst :: burps rülpste :: burped ein Baby aufstoßen lassen :: to burp a baby einem Baby zum Bäuerchen helfen :: to burp a baby rüpelhaft {adv} :: rowdily rüsselartig {adj} :: trunklike rüsselförmig {adj} :: snoutlike sich zu etw. rüsten :: to gird {girded, girt; girded; git} oneself for sth. rüstig :: hale rüstig :: lusty rütteln :: to jiggle rüttelnd :: jiggling rüttelt :: jiggles rüttelte :: jiggled rütteln :: to jog schubsen :: to jog stoßen :: to jog rüttelnd :: jogging schubsend :: jogging stoßend :: jogging gerüttelt :: jogged geschubst :: jogged gestoßen :: jogged rüttelt :: jogs rüttelte :: jogged rütteln :: to jolt rumpeln :: to jolt holpern :: to jolt rucken :: to jolt rüttelnd :: jolting rumpelnd :: jolting holpernd :: jolting ruckend :: jolting gerüttelt :: jolted gerumpelt :: jolted geholpert :: jolted geruckt :: jolted rüttelt :: jolts rüttelte :: jolted rütteln :: to jounce rüttelnd :: jouncing rüttelt :: jounces rüttelte :: jounced rufen {vt} :: to call rufend :: calling gerufen :: called er/sie ruft :: he/she calls ich/er/sie rief :: I/he/she called er/sie hat/hatte gerufen :: he/she has/had called rufen {vt} (nach) :: to cry (for) schreien {vi} (nach) :: to cry (for) rufend :: crying schreiend :: crying gerufen :: cried geschrien :: cried geschrieen [alt] :: cried ruft :: cries schreit :: cries rief :: cried schrie :: cried rufen {vt} :: to cooee [Austr.] rufend :: cooeing gerufen :: cooeyed ruhelos {adj} :: restless ruheloser :: more restless am ruhelosesten :: most restless eine schlaflose Nacht :: a restless night ruhelos :: unrest ruhelos {adv} :: wakefully ruhelos :: wakening ruhen {vi} :: to repose ruhend :: reposing geruht :: reposed ruht :: reposes ruhte :: reposed ruhen lassen :: to let rest ruhenlassen [alt] :: to let rest eine Angelegenheit ruhen lassen :: to let a matter rest eine Sache auf sich beruhen lassen :: to let a matter rest ein Problem ruhen lassen :: to leave a problem (on one side) ruhen :: to remain dormant schlummern {vi} :: to remain dormant ruhend :: remaining dormant schlummernd :: remaining dormant geruht :: remained dormant geschlummert :: remained dormant ruhend :: dormant untätig {adj} :: dormant ruhend :: inoperative ruhend {adj} :: stationary; quiescent der ruhende Pol :: the calming influence ruhig :: calm still {adj} :: calm Die Lage ist ruhig. :: The situation is calm. ruhig :: calm gelassen {adj} :: calm ruhiger :: calmer gelassener :: calmer am ruhigsten :: calmest am gelassensten :: calmest ruhig {adv} :: calmly ruhig :: sober besonnen :: sober gesetzt {adj} :: sober ruhig :: easeful ruhig :: halcyon glücklich :: halcyon friedlich {adj} :: halcyon glückliche Zeit :: halcyon days ruhig :: quiescent still {adj} :: quiescent ruhig {adv} :: quiescently ruhig :: reposeful ruhevoll {adj} :: reposeful ruhig :: restful ruhig {adv} :: restfully ruhig {adv} :: sedately ruhig {adv} :: smoothly ruhig :: staid ruhig {adv} :: stilly ruhig :: tranquil ruhig {adv} :: tranquilly ruhig :: unexcited ruhig :: unflustered ruhig :: unharried ruhig :: unruffled ruhig sein :: to be at rest ruhig {adv} :: easefully ruhig {adv} :: reposefully ruhig :: unhasty ruhiger werden :: to steady sich beruhigen :: to steady ruhmlos {adj} :: inglorious ruhmreich :: glorious ruhmvoll {adj} :: glorious ruinieren :: to ruin in den Ruin treiben :: to ruin verderben :: to ruin zu Grunde richten {vt} :: to ruin ruinierend :: ruining in den Ruin treibend :: ruining verderbend :: ruining zu Grunde richtend :: ruining ruiniert :: ruined in den Ruin getrieben :: ruined verdorben :: ruined zu Grunde gerichtet :: ruined ruiniert :: ruins treibt in den Ruin :: ruins verdirbt :: ruins richtet zu Grunde :: ruins ruinierte :: ruined trieb in den Ruin :: ruined verdarb :: ruined richtete zu Grunde :: ruined sich finanziell ruinieren :: to ruin oneself (financially) ruinieren :: to dish zunichtemachen {vt} :: to dish ruinierend :: dishing zunichtemachend :: dishing ruiniert :: dished zunichtegemacht :: dished jds. Chancen auf etw. zunichtemachen :: to dish sb.'s chances of sth. jdn. öffentlich bloßstellen :: to dish the dirt on sb. ruinieren :: to darn in Verruf bringen :: to darn ruinieren {vt} :: to dilapidate ruinierend :: dilapidating ruiniert :: dilapidated ruiniert :: dilapidates ruinierte :: dilapidated ruinieren {vt} :: to scuttle ruinierend :: scuttling ruiniert :: scuttled ruiniert :: scuttles ruinierte :: scuttled ruinierend :: downing ruiniert :: tattered ramponiert :: tattered lumpig {adj} :: tattered ruinös :: ruinous katastrophal {adj} :: ruinous etw. ruinieren :: to be ruinous to sth. ruinös :: ruinously katastrophal {adv} :: ruinously rumhängen :: to hang out abhängen {vi} [ugs.] :: to hang out rumhängend :: hanging out abhängend :: hanging out rumgehangen :: hanged out; hung out abgehangen :: hanged out; hung out Ich hänge mit/bei meinen Freunden rum. :: I hang out with my friends. rumoren :: to make noise rumpeln {vi} :: to make noise rumorend :: making noise rumpelnd :: making noise rumort :: made noise gerumpelt :: made noise rumpeln :: to rumble poltern :: to rumble rumoren {vi} :: to rumble rumpelnd :: rumbling polternd :: rumbling rumorend :: rumbling gerumpelt :: rumbled gepoltert :: rumbled rumort :: rumbled rumpelt :: rumbles poltert :: rumbles rumpelte :: rumbled polterte :: rumbled Es rumorte in seinem Bauch :: His stomach rumbled. rumpeln :: to lumber trampeln {vi} :: to lumber rumpelnd :: lumbering trampelnd :: lumbering gerumpelt :: lumbered getrampelt :: lumbered rumpfnah {adj} [anat.] :: proximal; proximad rund :: round rundlich {adj} :: round rund {adv} :: roundly rund :: round ringsherum :: round um...herum :: round rund :: rotund rundlich {adj} :: rotund rund {adv} :: rotundly rund um :: around alle Infos rund um ... :: all information about ... runden {vi} :: to round; to round down; to round out; to round off rundend :: rounding gerundet :: rounded rundgezackt {adj} [bot.] :: scalloped rundheraus {adv} :: direct and straight forward rundheraus {adv} :: pointblank rundherum {adv} :: round about rundköpfig {adj} [anat.] :: trochocephalic rundlich {adj} :: roundish rundlicher :: more roundish am rundlichsten :: most roundish rundlich :: chubby (child) pummelig {adj} (Kind) :: chubby (child) rundlicher :: chubbier pummeliger :: chubbier am rundlichsten :: chubbiest am pummeligsten :: chubbiest pausbäckig {adj} :: chubby faced rundlich {adv} :: chubbily rundsenden {vt} :: to send round rundstrahlend :: omnidirectional rundum {adv} :: all round; all around rundumwechseln :: to change round; to rotate rundweg :: flatly entschieden {adv} :: flatly etw. rundweg leugnen :: to deny sth. flatly etw. entschieden ablehnen :: to reject sth. flatly etw. kategorisch ablehnen :: to refuse sth. flatly Sie leugnete rundweg. :: She flatly denied. runisch {adj} :: runic runterkriegen [ugs.] :: to get down etw./jdn. runtermachen :: to goof off sth./sb. runtermachen :: to slag [coll.] mies machen [ugs.] :: to slag [coll.] runtermachend :: slagging mies machend :: slagging runtergemacht :: slagged mies gemacht :: slagged runzeln (Stirn :: to wrinkle; to wrinkle up Augenbrauen) :: to wrinkle; to wrinkle up rümpfen (Nase) {vt} :: to wrinkle; to wrinkle up runzelnd :: wrinkling; wrinkling up rümpfend :: wrinkling; wrinkling up gerunzelt :: wrinkled; wrinkled up gerümpft :: wrinkled; wrinkled up runzelt :: wrinkles; wrinkles up rümpft :: wrinkles; wrinkles up runzelte :: wrinkled; wrinkled up rümpfte :: wrinkled; wrinkled up die Stirn runzeln :: to frown die Stirn runzelnd :: frowning die Stirn gerunzelt :: frowned runzelt die Stirn :: frowns runzeln :: to furrow furchen {vi} :: to furrow runzelnd :: furrowing furchend :: furrowing gerunzelt :: furrowed gefurcht :: furrowed die Stirn runzeln :: to furrow one's brow (Stirn) runzeln :: to pucker (Mund) verziehen {vt} :: to pucker runzelnd :: puckering verziehend :: puckering gerunzelt :: puckered verzogen :: puckered runzlig {adj} :: corrugated runzlig werden :: to shrivel runzlig werdend :: shrivelling; shriveling runzlig geworden :: shrivelled; shriveled rupfen :: to pluck zupfen {vt} (Federn) :: to pluck rupfend :: plucking zupfend :: plucking gerupft :: plucked gezupft :: plucked rupft :: plucks zupft :: plucks rupfte :: plucked zupfte :: plucked lebendgerupfte Vögel :: live-plucked birds rupfen :: to pull up zupfen {vt} (Unkraut) :: to pull up rupfend :: pulling up zupfend :: pulling up gerupft :: pulled up gezupft :: pulled up rußen {vi} :: to produce soot; to give off sooty smoke rußend :: producing soot; giving off sooty smoke gerußt :: produced soot; given off sooty smoke rußen (Kerze) :: to smoke rußen :: to blacken with soot schwärzen {vt} :: to blacken with soot rußend :: blackening with soot schwärzend :: blackening with soot gerußt :: blackened with soot geschwärzt :: blackened with soot rußig :: sooty rußend {adj} :: sooty rußiger :: sootier am rußigsten :: sootiest rußig {adv} :: sootily russisch-orthodox {adj} :: Russian Orthodox russisch-orthodoxe Kirche {f} :: Russian Orthodox Church rustikal {adj} :: country-style; rustic; rustic-style rutschen :: to slide {slid; slid} gleiten :: to slide {slid; slid} abgleiten :: to slide {slid; slid} rutschend :: sliding gleitend :: sliding abgleitend :: sliding gerutscht :: slid geglitten :: slid abgeglitten :: slid er/sie/es rutscht :: he/she/it slides er/sie/es gleitet :: he/she/it slides ich/er/sie/es rutschte :: I/he/she/it slid ich/er/sie/es glitt :: I/he/she/it slid er/sie/es ist/war gerutscht :: he/she/it has/had slid er/sie/es ist/war geglitten :: he/she/it has/had slid rutschen :: to slip verrutschen :: to slip zur Seite rutschen :: to move; to shove up auf den Knien rutschen :: to go along on one's knees rutschend {adj} :: skidding rutschfest :: antiskid; nonskid; anti-skidding; skid-resistant; nonslip; slip-resistant rutschsicher {adj} :: antiskid; nonskid; anti-skidding; skid-resistant; nonslip; slip-resistant rutschfester Belag (Boden) :: nonskid flooring sabbeln :: to dote sabbelnd :: doting gesabbelt :: doted sabbelt :: dotes sabbelte :: doted sabbern :: to slaver geifern :: to slaver sabbernd :: slavering geifernd :: slavering gesabbert :: slavered gegeifert :: slavered sabbert :: slavers geifert :: slavers sabberte :: slaveres geiferte :: slaveres sabbern :: to slobber; to drool geifern :: to slobber; to drool sabbernd :: slobbering; drooling geifernd :: slobbering; drooling gesabbert :: slobbered; drooled gegeifert :: slobbered; drooled sabbert :: slobbers; drools geifert :: slobbers; drools sabberte :: slobbered; drooled geiferte :: slobbered; drooled sabbern :: to drivel sabbernd :: driveling gesabbert :: driveled sabbert :: drivels sabberte :: driveled sabotieren {vt} :: to sabotage sabotierend :: sabotaging sabotiert :: sabotaged sabotiert :: sabotages sabotierte :: sabotaged sabotieren {vt} :: to ratten sabotierend :: rattening sabotiert :: rattened sabotiert :: rattens sabotierte :: rattened sachbezogen {adv} :: with reference to the relevant issue/issues sachdienlich :: pertinent; relevant; relevant to the case sachbezogen :: pertinent; relevant; relevant to the case zur Sache gehörig {adj} :: pertinent; relevant; relevant to the case sachdienliche Daten :: relevant data relevante Daten :: relevant data sachdienlich {adv} :: pertinently sachdienlich {adv} :: relevantly sachlich {adj} :: factual sachlich :: matter-of-fact nüchtern {adj} :: matter-of-fact sachlich :: matter-of-factly nüchtern {adv} :: matter-of-factly sachlich {adv} :: objectively sachlich :: hard-headed nüchtern {adj} :: hard-headed sachlich {adv} :: soberingly sachlich {adv} :: factually sachlich :: sober nüchtern {adj} :: sober sachlicher :: soberer nüchterner :: soberer am sachlichsten :: soberest am nüchternsten :: soberest rein sachlich :: down to earth nüchtern :: down to earth sacht {adj} :: gentle; smooth sackartig {adv} :: baggily sackartig :: pouchy sackte ein :: bagged sackvoll {adj} :: bagful sadistisch {adj} :: sadistic sadistisch {adv} :: sadistically sadomasochistisch {adj} :: sadomasochistic sächlich {adj} :: neuter sächseln :: to speak in Saxon dialect in sächsischem Dialekt sprechen :: to speak in Saxon dialect säen :: to sow {sowed; sown, sowed}; to sough aussäen :: to sow {sowed; sown, sowed}; to sough einsäen {vt} :: to sow {sowed; sown, sowed}; to sough säend :: sowing gesät :: sown; sowed ausgesät :: sown; sowed er/sie sät :: he/she sows ich/er/sie säte :: I/he/she sowed er/sie hat/hatte gesät :: he/she has/had sown; he/she has/had sowed etw. säen :: to sow the seeds of sth. [fig.] etw. aussäen :: to sow the seeds of sth. [fig.] säen :: to seed aussäen {vt} :: to seed säend :: seeding aussäend :: seeding gesät :: seeded ausgesät :: seeded sät :: seeds säte :: seeded neu säen :: to resow neu säend :: resowing er/sie sät neu :: he/she resows ich/er/sie säte neu :: I/he/she resowed wieder aussäen :: to reseed neu säen :: to reseed wieder aussäend :: reseeding neu säend :: reseeding wieder ausgesät :: reseeded neu gesät :: reseeded sägen {vt} :: to saw {sawed; sawn, sawed} sägend :: sawing gesägt :: sawn; sawed sägt :: saws sägte :: sawed sägezahnförmig {adj} :: sawtooth-shaped säkularisieren :: to secularize [eAm.]; to secularise [Br.] verweltlichen {vt} :: to secularize [eAm.]; to secularise [Br.] säkularisierend :: secularizing; secularising verweltlichend :: secularizing; secularising säkularisiert :: secularized; secularised verweltlicht :: secularized; secularised säkularisiert :: secularizes; secularises verweltlicht :: secularizes; secularises säkularisierte :: secularized; secularised verweltlichte :: secularized; secularised sämig {adj} :: thick; viscid; creamy sämtlich :: altogether; complete; all sättigen :: to satisfy; to fill sättigen :: to saturate sättigend :: saturating sättigt :: saturates sättigte :: saturated sättigen :: to sate; to satiate sättigend :: sating; satiating gesättigt :: sated; satiated sättigt :: sates; satiates sättigte :: sated; satiated sich sättigen :: to sate oneself sättigen :: to be filling sättigend :: satiable sättigend {adj} :: filling ein sättigendes Essen :: a filling meal sättigend {adv} :: satiably sättigungsfähig :: saturable sättigbar {adj} [chem.] :: saturable sättigungsgleichgewichtig {adj} :: meta-stable säubern :: to bowdlerize [eAm.]; to bowdlerise [Br.]; to expurgate bereinigen :: to bowdlerize [eAm.]; to bowdlerise [Br.]; to expurgate entfernen :: to bowdlerize [eAm.]; to bowdlerise [Br.]; to expurgate revidieren :: to bowdlerize [eAm.]; to bowdlerise [Br.]; to expurgate kürzen {vt} (z.B. Buch von anstößigen Stellen) :: to bowdlerize [eAm.]; to bowdlerise [Br.]; to expurgate säubernd :: bowdlerizing; bowdlerising; expurgating bereinigend :: bowdlerizing; bowdlerising; expurgating entfernend :: bowdlerizing; bowdlerising; expurgating revidierend :: bowdlerizing; bowdlerising; expurgating kürzend :: bowdlerizing; bowdlerising; expurgating gesäubert :: bowdlerized; bowdlerised; expurgateed bereinigt :: bowdlerized; bowdlerised; expurgateed entfernt :: bowdlerized; bowdlerised; expurgateed revidiert :: bowdlerized; bowdlerised; expurgateed gekürzt :: bowdlerized; bowdlerised; expurgateed säubert :: bowdlerizes; bowdlerises; expurgates bereinigt :: bowdlerizes; bowdlerises; expurgates entfernt :: bowdlerizes; bowdlerises; expurgates revidiert :: bowdlerizes; bowdlerises; expurgates kürzt :: bowdlerizes; bowdlerises; expurgates säuberte :: bowdlerized; bowdlerised; expurgated bereinigte :: bowdlerized; bowdlerised; expurgated entfernte :: bowdlerized; bowdlerised; expurgated revidierte :: bowdlerized; bowdlerised; expurgated kürzte :: bowdlerized; bowdlerised; expurgated eine bereinigte Fassung :: a bowdlerized version eine von anstößigen Stellen gesäuberte Version :: a bowdlerized version säubern :: to clear abräumen {vt} :: to clear säubernd :: clearing abräumend :: clearing gesäubert :: cleared abgeräumt :: cleared säubern :: to wipe reinigen {vt} :: to wipe säubernd :: wiping reinigend :: wiping gesäubert :: wiped gereinigt :: wiped säuerlich {adj} :: acidulous säuerlich {adj} :: sourish säuerlicher :: more sourish am säuerlichsten :: most sourish säuerlich {adv} :: sourishly säuerlich {adv} :: sourly säuern :: to acidify ansäuern {vt} :: to acidify säuernd :: acidifying ansäuernd :: acidifying gesäuert :: acidified angesäuert :: acidified säuert :: acidifies säuerte :: acidified säuern (Brot) :: to leaven säuernd :: leavening gesäuert :: leavened säuert :: leavens säuerte :: leavened ungesäuert :: unleavened säuern :: to pickle einlegen {vt} [cook.] (Gurken) :: to pickle säuernd :: pickling einlegend :: pickling gesäuert :: pickled eingelegt :: pickled säuern :: to turn sour; to go sour; to sour säuernd :: turning sour; going sour; souring gesäuert :: turned sour; gone sour; soured säuert :: sours säuerte :: soured säuern [chem.] :: to acidize; to acidise [Br.] säuernd :: acidizing; acidising gesäuert :: acidized; acidised säugen :: to suckle säugend :: suckling gesäugt :: suckled säugt :: suckles säugte :: suckled säulenartig :: columnar säulig {adj} :: columnar säulenförmig {adj} :: column-shaped; pillarlike; pillared säumen {vt} :: to seam säumend :: seaming gesäumt :: seamed säumt :: seams säumte :: seamed säumen :: to border einfassen {vt} :: to border säumend :: bordering einfassend :: bordering gesäumt :: bordered eingefasst :: bordered säumen :: to hem einsäumen {vt} :: to hem säumend :: hemming gesäumt :: hemmed säumt :: hems säumte :: hemmed säumen {vt} :: to purl säumend :: purling gesäumt :: purled säumen :: to edge umsäumen :: to edge einfassen :: to edge besetzen {vt} :: to edge säumend :: edging umsäumend :: edging einfassend :: edging besetzend :: edging gesäumt :: edged umsäumt :: edged eingefasst :: edged besetzt :: edged säumt :: edges umsäumt :: edges fasst ein :: edges besetzt :: edges säumte :: edged umsäumte :: edged fasste ein :: edged besetzte :: edged säumig sein {vi} :: to default säumig {adj} :: tardy säumiger :: tardier am säumigsten :: tardiest säumt :: purls säumte :: purled säurebeständig :: acid-proof säurefest {adj} :: acid-proof säurebeständiger :: more acid-proof säurefester :: more acid-proof am säurebeständigsten :: most acid-proof am säurefestesten :: most acid-proof säurebeständig :: acid-resistant säureresistent {adj} :: acid-resistant säurebildend {adj} [chem.] :: acid-forming säurefrei {adj} :: acid-free säurehaltig {adj} :: acidic säurehaltiger :: more acidic am säurehaltigsten :: most acidic säurelöslich {adj} :: acid-soluble safrangelb {adj} :: saffron saftig {adj} :: juicy saftiger :: juicier am saftigsten :: juiciest saftig {adv} :: juicily saftig :: lush grün :: lush üppig {adj} :: lush üppiger Wuchs :: lush growth saftig {adv} :: lushly saftig {adj} (Obst) :: luscious saftig {adv} :: sappily saftig {adj} :: sappy saftiger :: sappier am saftigsten :: sappiest saftig :: succulent fleischig :: succulent sukkulent {adj} :: succulent saftig {adv} :: succulently saftlos {adj} :: sapless saftlos {adv} :: saplessly sage und schreibe [ugs.] :: believe it or not Es wurde um sage und schreibe 3 Millionen verkauft. :: It sold for a whopping 3 millions. Ich habe sage und schreibe 3 Tage damit verbracht, das Problem zu beheben. :: I spent a whopping 3 days on fixing this problem. sagen :: to say {said; said} äußern :: to say {said; said} besagen {vt} :: to say {said; said} sagend :: saying äußernd :: saying besagend :: saying gesagt :: said geäußert :: said besagt :: said er/sie sagt :: he/she says (saith [obs.]) ich/er/sie sagte :: I/he/she said er/sie hat/hatte gesagt :: he/she has/had said ich/er/sie sagte :: I/he/she would say (jdm.) guten Tag sagen :: to say hello (to sb.) man sagt :: people say etw. laut sagen :: to say sth. out loud wie man zu sagen pflegt :: as they say wie er zu sagen pflegte :: as he was wont to say wie man so sagt :: as the saying goes wie es so schön heißt :: as the saying goes Nun, was soll ich dazu sagen? :: Well, what shall I say to this? Das kann ich dir sagen! :: You can be sure of that! Das kannst du laut sagen. :: You can say that again. Das kann man wohl sagen. :: You can say that again. Das ist leichter gesagt als getan. :: That's easier said than done. Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen? :: Excuse me, can you please say your name again? Er hat auch ein Wort zu sagen. :: He has a say too. Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten. :: I only have good things to say about her. Sie wechselten keine Worte. :: Nothing was said between them. Sag Halt! (beim Einschenken) :: Say when!; Say when stop! etw. von sich aus sagen :: to volunteer sich etw. sagen lassen (von jdm.) :: to allow oneself to be told sth.; to listen (to so.) sagenhaft {adj} :: fabled sagenhaft {adv} :: fabulously sagenhaft :: legendary legendär {adj} :: legendary sagenhafter :: more legendary am sagenhaftesten :: most legendary sagenumwoben {adj} :: steeped in legend; ... of many legends; storied sah fern :: televiewed sahnig :: creamy cremig {adj} :: creamy sahniger :: creamier cremiger :: creamier am sahnigsten :: creamiest am cremigsten :: creamiest sahnig werden :: to cream saisonabhängig :: seasonal jahreszeitlich :: seasonal saisonal {adj} :: seasonal saisonbedingt {adj} :: seasonal saisonbedingt {adv} :: due to seasonal influences saisonbereinigt {adj} :: seasonally adjusted saitenlos :: unstrung sakral {adj} :: sacral; sacred sakramentlich {adj} :: sacramental sakrosankt :: sacrosanct geheiligt {adj} [relig.] :: sacrosanct säkular :: secular weltlich {adj} :: secular säkular :: secularly weltlich {adv} :: secularly salbadernd :: preachy salben :: to rub with ointment salbend :: rubbing with ointment gesalbt :: rubbed with ointment du salbst :: you rub with ointment er/sie salbt :: he/she rubs with ointment ich/er/sie salbte :: salved salben :: to anoint salbend :: anointing gesalbt :: anointed salbungsvoll {adj} :: unctuous; unctious salbungsvoller :: more unctuous; more unctious am salbungsvollsten :: most unctuous; most unctious salbungsvoll {adv} :: unctuously salinisch :: saline; salinous; salty; salt-containing; salt-bearing salzhaltig {adj} :: saline; salinous; salty; salt-containing; salt-bearing salomonisch {adj} :: Solomon-like; ... of Solomon ein salomonisches Urteil :: a judgement of Solomon salonfähig {adj} :: presentable salonfähiger :: more presentable am salonfähigsten :: most presentable salopp :: rakish flott :: rakish kess {adj} :: rakish salopp {adv} :: rakishly salpeterhaltig {adj} [chem.] :: nitrous salpetersauer {adj} [chem.] :: nitric saluretisch {adj} [med.] :: saluric salutieren :: to salute Salut schießen :: to salute salutierend :: saluting salutiert :: saluted salutiert :: salutes salutierte :: saluted salutieren :: to salute Ehrenbezeigung erweisen :: to salute grüßen [mil.] :: to salute salutierend :: saluting Ehrenbezeigung erweisend :: saluting grüßend :: saluting salutiert :: saluted Ehrenbezeigung erwiesen :: saluted gegrüßt :: saluted salzarm {adj} :: low-salt; low in salt salzen :: to salt einsalzen :: to salt einpökeln {vt} [cook.] :: to salt salzend :: salting einsalzend :: salting einpökelnd :: salting gesalzt :: salted gesalzen :: salted eingesalzt :: salted eingealzen :: salted eingepökelt :: salted er/sie salzt :: he/she salts ich/er/sie salzte :: I/he/she salted er/sie hat/hatte gesalzen/gesalzt :: he/she has/had salted es ist/war gesalzen :: it is/was salted ungesalzen :: unsalted salzglasiert {adj} :: saltglazed salzig {adj} :: salty; briny; saline salziger :: saltier am salzigsten :: saltiest leicht salzig :: saltish etwas salzig :: saltish salzhaltig {adj} :: salt-laden salzhaltige Luft :: salt-laden air salzig {adv} :: saltily salzig :: briny salzlos {adj} :: saltless salzsauer {adj} :: hydrochloric samenartig {adj} :: spermatic samenreich {adj} [bot.] :: seedy sammeln :: to collect ansammeln {vt} :: to collect sammelnd :: collecting ansammelnd :: collecting gesammelt :: collected angesammelt :: collected sammelt :: collects sammelte :: collected nicht gesammelt :: uncollected seine Gedanken sammeln :: to collect one's thoughts seine Gedanken zusammennehmen :: to collect one's thoughts sammeln {vt} :: to gather erfassen {vt} :: to gather versammeln {vt} :: to gather sich ansammeln {vr} :: to gather sammelnd :: gathering erfassend :: gathering versammelnd :: gathering sich ansammelnd :: gathering gesammelt :: gathered erfasst :: gathered versammelt :: gathered angesammelt :: gathered sammelt :: gathers versammelt :: gathers sammelte :: gathered versammelte :: gathered sammeln {vt} :: to rally sammelnd :: rallying gesammelt :: rallied sammelt :: rallies sammelte :: rallied sammeln {vt} :: to save sammeln :: to stack stapeln {vt} :: to stack sammelnd :: stacking stapelnd :: stacking gesammelt :: stacked gestapelt :: stacked sammeln :: to cull (from) zusammensammeln {vt} (aus) :: to cull (from) sammelnd :: culling zusammensammelnd :: culling gesammelt :: culled zusammengesammelt :: culled sich sammelnd :: trooping sammeln :: to treasure häufen {vt} :: to treasure sammelnd :: treasuring häufend :: treasuring gesammelt :: treasured gehäuft :: treasured sammelt :: treasures sammelte :: treasured etw. sammelsenden {vt} [telco.] :: to multicast sth. samt :: together with mitsamt {prp :: together with +Dativ} :: together with samt all seinem Hab und Gut :: together with all his belongings samt und sonders :: the whole lot; the full monty [Br.] [slang] ganz und gar :: the whole lot; the full monty [Br.] [slang] mit allem Drum und Dran :: the whole lot; the full monty [Br.] [slang] mit allem Pipapo :: the whole lot; the full monty [Br.] [slang] samt und sonders :: one and all samtig :: velvety; velvet samtartig :: velvety; velvet samten :: velvety; velvet samtweich {adj} :: velvety; velvet samtmatt {adj} :: velvety-matt samtweich {adj} :: velvet sandfarben :: drab gelblich braun {adj} :: drab sandig {adv} :: sandily sandhaltig {adj} :: sandy; gritty sandig {adj} :: sandy; arenose; arenaceous; sandlike sandiger :: sandier am sandigsten :: sandiest sandstrahlen {vt} :: to blast clean; to sandblast sandstrahlend :: blasting clean; sandblasting sandgestrahlt :: sandblasted sanforisiert {adj} [textil.] :: preshrunk sanft {adv} :: blandly sanft :: gentle sanftmütig {adj} :: gentle sanfter :: more gentle sanftmütiger :: more gentle am sanftesten :: most gentle am sanftmütigsten :: most gentle sanft :: placid mild :: placid friedlich :: placid gelassen :: placid gemütlich :: placid seelenruhig {adj} :: placid sanftmütig :: docile fromm {adj} :: docile sanftmütig :: sweet-tempered gutmütig {adj} :: sweet-tempered sanftmütig :: meek sanftmütig {adv} :: meekly sanguinisch {adj} :: sanguine sanieren [econ.] :: to put back on its feet sanierend :: putting back on its feet saniert :: put back on its feet sanieren {vt} (Stadtteil) :: to redevelop sanierend :: redeveloping saniert :: redeveloped sanieren (Fluss) :: to clean up (river) sanierend :: cleaning up saniert :: cleaned up sanitär {adj} :: sanitary; sanitarian sanitäre Anlagen :: sanitary facilities; sanitation; sanitary equipment sanitäre Einrichtungen :: sanitary facilities; sanitation; sanitary equipment sanitäre Einrichtungen [mil.] :: ablutions sanktionieren :: to sanction dulden :: to sanction sanktionierend :: sanctioning duldend :: sanctioning sanktioniert :: sanctioned geduldet :: sanctioned saphirblau {adj} :: sapphire-blue sapperlot :: zounds sardonisch :: sardonic höhnisch :: sardonic zynisch :: sardonic bissig {adj} :: sardonic sardonisch {adv} :: sardonically sarkastisch {adj} :: sarcastic; sarcastical sarkastisch {adv} :: sarcastically sarkastisch :: bitter heftig :: bitter scharf {adj} :: bitter satanisch {adj} :: satanic satanischer :: more satanic am satanischsten :: most satanic satellitengestützt {adj} :: satellite-based satinieren :: to satin satinierend :: satining satiniert :: satined satiniert :: satins satinierte :: satined satinieren {vt} (Papier) :: to calender satinierend :: calendering satiniert :: calendered satirisch {adj} :: satiric satirisch {adv} :: satirically satirisch {adj} :: biting satt {adj} :: full; well-fed etw. raspeln :: to grate sth. (cheese, fruits, vegetables) raffeln :: to grate sth. (cheese, fruits, vegetables) reiben {vt} (Käse, Obst, Gemüse) [cook.] :: to grate sth. (cheese, fruits, vegetables) raspelnd :: grating raffelnd :: grating reibend :: grating geraspelt :: grated geraffelt :: grated gerieben :: grated raspelt :: grates raffelt :: grates reibt :: grates raspelte :: grated raffelte :: grated rieb :: grated geriebener Käse :: grated cheese etw. satt haben :: to have a belly full of sth. sattelfest {adj} :: saddle fast satteln {vt} :: to saddle sattelnd :: saddling gesattelt :: saddled sattelt :: saddles sattelte :: saddled saturierend :: saturable saturiert :: satisfied zufrieden gestellt :: satisfied befriedigt {adj} :: satisfied satyrartig {adj} :: satyric satzungsgemäß :: statutory statutarisch {adj} :: statutory satzweise :: record-by-record sauber :: clean rein {adj} :: clean sauberer :: cleaner reiner :: cleaner am saubersten :: cleanest am reinsten :: cleanest etw. sauber halten :: to keep clean <> sth. peinlich sauber :: clean to a fault sauber {adv} :: cleanly sauber :: spruce gepflegt {adj} :: spruce sauber {adv} :: sprucely sauber :: unsoiled rein :: unsoiled unbefleckt {adj} :: unsoiled etw. sauber machen :: to clean up sth.; to clean the place; to do the cleaning in a place sauber machend :: cleaning up; cleaning the place; doing the cleaning in a place sauber gemacht :: cleaned up; cleaned the place; done the cleaning in a place sauer {adj} :: acid sauer {adv} :: acidly sauer :: moping; moped [coll.] misslaunig {adj} :: moping; moped [coll.] sauer {adj} :: sour saurer :: more sour am sauersten :: most sour sauer {adv} :: sourly sauer {adv} :: sulkily sauer {adv} :: tartly sauer werden :: to acetify sauer werdend :: acetifying sauer geworden :: acetified wird sauer :: acetifies wurde sauer :: acetified sauer {adj} (auf) [ugs.] :: mad (at); angry (with); pissed off [Am.]; pissed [Am.] [slang] (at) sauer auf jdn./etw. sein/werden :: to be/be getting mad at sb./sth. Ich bin sauer auf dich, weil ... :: I'm mad at you because ...; I am angry with you because ... sauer sein :: to mope [coll.] Trübsal blasen :: to mope [coll.] sauer seiend :: moping Trübsal blasend :: moping sauer gewesen :: moped Trübsal geblasen :: moped ist sauer :: mopes bläst Trübsal :: mopes war sauer :: moped blies Trübsal :: moped saufen (Tiere) :: to drink saufend :: drinking gesoffen :: drunk saufen :: to booze bechern :: to booze saufend :: boozing bechernd :: boozing gesoffen :: boozed er/sie säuft :: he/she boozes ich/er/sie soff :: I/he/she boozed er/sie hat/hatte gesoffen :: he/she has/had boozed ich/er/sie söffe :: I/he/she would booze saufen :: to soak saufen :: to swig saugen :: to suck aussaugen :: to suck nuckeln :: to suck ziehen :: to suck saugend :: sucking aussaugend :: sucking nuckelnd :: sucking ziehend :: sucking gesaugt :: sucked gesogen :: sucked ausgesaugt :: sucked genuckelt :: sucked gezogen :: sucked er/sie saugt :: he/she sucks ich/er/sie saugte :: I/he/she sucked ich/er/sie sog :: I/he/she sucked er/sie hat/hatte gesaugt :: he/she has/had sucked er/sie hat/hatte gesogen :: he/she has/had sucked saugfähig :: absorbent aufsaugend :: absorbent einsaugend {adj} :: absorbent saugfähiger :: more absorbent am saugfähigsten :: most absorbent einseitig saugend :: with single-side suction saukalt :: as cold as a brass toilet seat in the Yukon [coll.] hundekalt {adj} [ugs.] :: as cold as a brass toilet seat in the Yukon [coll.] sausen :: to bolt sausen {vi} :: to swish sausend :: swishing saust :: swishes sauste :: swished jdn. sausen lassen :: to drop sb. sausenlassen [alt] :: to drop sb. dahin sausen :: to sweep {swept; swept} ein Vorhaben sausen lassen :: not to bother to follow a plan eine Einladung sausen lassen :: not to take up an invitation sausenlassen [alt] :: not to take up an invitation ein Konzert sausen lassen :: to give a concert a miss sausenlassen [alt] :: to give a concert a miss einen sausen lassen :: to blow off sausend {adv} :: sweepingly unerhört teuer :: ridiculously expensive; outrageously expensive unverschämt teuer :: ridiculously expensive; outrageously expensive sauteuer [ugs.] :: fucking expensive [slang] schweineteuer [ugs.] {adj} :: fucking expensive [slang] sautieren :: to saute kurz anbraten {vt} [cook.] :: to saute sautierend :: sauting kurz anbratend :: sauting sautiert :: sauted kurz angebraten :: sauted sautiert :: sautes brät kurz an :: sautes sautierte :: sauteed briet kurz an :: sauteed etw. schaben :: to shave sth. hobeln {vt} :: to shave sth. schabend :: shaving hobelnd :: shaving geschabt :: shaved gehobelt :: shaved Bei Tisch werden dann noch weiße Trüffel über die Pasta gehobelt. :: White truffles are then shaved over the pasta at the table. etw. abschaben {vt} :: to shave sth. off Ich musste von der Türe unten zwei Millimeter wegnehmen/abschaben, damit sie schließt. :: I had to shave two millimetres off the bottom of the door to make it shut. schablonenhaft {adj} :: stereotyping schablonieren {vt} :: to work in a jig schablonierend :: working in a jig schabloniert :: worked in a jig schabloniert :: works in a jig schablonierte :: worked in a jig schablonieren {vt} :: to stencil schablonierend :: stenciling schabloniert :: stenciled schabloniert :: stencils schablonierte :: stenciled schachern {vi} (um) :: to haggle (about; over) schachernd :: haggling geschachert :: haggled schachern {vi} mit etw. :: to trade schachernd :: trading geschachert :: traded schachern {vi} (mit) :: to traffic (in) schachernd :: trafficking geschachert :: trafficked schachmatt {adj} :: checkmate schaden {vi} :: to damage; to do damage schadend :: damaging; doing damage geschadet :: damaged; done damage du schadest :: you damage; you do damage er/sie schadet :: he/she damages; he/she does damage ich/er/sie schadete :: I/he/she damaged; I/he/she did damage schaden {vi} :: to hurt {hurt; hurt} Schaden zufügen :: to hurt {hurt; hurt} schadend :: hurting Schaden zufügend :: hurting geschadet :: hurt Schaden zufügt :: hurt schaden {vi} :: to derogate schadend :: derogating geschadet :: derogated schadet :: derogates schadete :: derogated schadenersatzpflichtig :: liable for damages; liable to pay damages; held for damages schadenersatzpflichtig :: liable for damages; liable to pay damages; held for damages ersatzpflichtig {adj} :: liable for damages; liable to pay damages; held for damages ersatzpflichtig sein :: to be liable for damages gegenüber jdm. ersatzpflichtig sein :: to be liable to pay compensation to sb. schadenersatzpflichtig :: answerable for damage schadenersatzpflichtig {adj} :: answerable for damage schadenfroh :: gleeful hämisch {adj} :: gleeful sich (an etw.) schadlos halten {vr} :: to take advantage (of sth.) schadhaft :: damaged beschädigt {adj} :: damaged schadlos {adj} :: harmless ohne Nachteil [jur.] :: harmless jdn. schad- und klaglos halten :: to indemnify and hold sb. harmless Der Auftraggeber hält den Auftragnehmer bei Inanspruchnahme von Dritten wegen der Verletzung von Rechten schad- und klaglos. (Vertragsklausel) [jur.] :: The Client shall indemnify and hold harmless the Supplier from and against any (and all) claims or legal proceedings brought by third parties arising out of the infringement of rights. (contractual clause) schadstoffarm {adj} :: low in harmful substances; clean-exhaust schäbig {adv} :: dingily schäbig :: dowdy ohne jeden Schick {adj} :: dowdy schäbiger :: dowdier am schäbigsten :: dowdiest schäbig :: vile mickrig {adj} :: vile eine mickrige Belohnung :: a vile reward schäbig :: sleazy mies :: sleazy heruntergekommen {adj} :: sleazy schäbig :: shoddy minderwertig :: shoddy lumpig {adj} :: shoddy schäbig {adj} :: mean schäbig {adv} :: pokily schäbig :: poky schäbig {adv} :: raggedly schäbig :: scabby schäbig {adv} :: seedily schäbig {adj} :: seedy schäbiger :: seedier am schäbigsten :: seediest schäbig {adv} :: shabbily schäbig :: shabby lumpig {adj} :: shabby schäbiger :: shabbier lumpiger :: shabbier am schäbigsten :: shabbiest am lumpigsten :: shabbiest schäbig {adv} :: tackily schäbig :: dingy schmuddelig :: dingy schmutzig {adj} :: dingy schäbiger :: dingier schmuddeliger :: dingier schmutziger :: dingier am schäbigsten :: dingiest am schmuddeligsten :: dingiest am schmutzigsten :: dingiest schäbig {adv} :: dowdily schäbig {adv} :: sordidly schädigen :: to harm abträglich sein :: to harm schädigen :: to impair schaden (Ruf) :: to impair schädigend :: impairing schadend :: impairing geschädigt :: impaired geschadet :: impaired schädigen {vt} (gesundheitlich) :: to injure; to harm schädigend :: injuring; harming geschädigt :: injured; harmed schädigt :: injures schädigte :: injured schädigend :: damaging schädlich {adj} :: damaging schädlich :: harmful abträglich :: harmful nachteilig {adj} :: harmful schädlicher :: more harmful abträglicher :: more harmful nachteiliger :: more harmful am schädlichsten :: most harmful am abträglichsten :: most harmful am nachteiligsten :: most harmful schädlich {adv} :: harmfully schädlich {adj} :: injurious schädlich sein :: to be injurious schaden :: to be injurious schädlich {adv} :: injuriously schädlich :: detrimental nachteilig :: detrimental unzuträglich {adj} :: detrimental eine Sache schaden :: to be detrimental to sth. einer Sache abträglich sein :: to be detrimental to sth. einer Sache unzuträglich sein :: to be detrimental to sth. schädlich {adj} (für) :: bad (for) schädlich {adj} (für) :: deleterious (for) gesundheitsschädlich {adj} :: deleterious for health schädlich {adv} :: deleteriously schädlich {adj} (für) :: hurtful (to) schädlich {adv} :: hurtfully schädlich :: noxal schädlich {adv} :: detrimentally auf schädliche Weise :: detrimentally schäkern :: to joke around schäkern :: to philander schäkernd :: philandering geschäkert :: philanderred schäkert :: philanders schäkerte :: philandered schälbar {adj} [math.] :: shellable schälen :: to pare schneiden {vt} :: to pare schälend :: paring schneidend :: paring geschält :: pared geschnitten :: pared schält :: pares schälte :: pared schälen :: to peel (potatoes ...) abpellen :: to peel (potatoes ...) pellen {vt} (Kartoffeln) :: to peel (potatoes ...) schälend :: peeling abpellend :: peeling pellend :: peeling geschält :: peeled abgepellt :: peeled gepellt :: peeled schält :: peels pellt ab :: peels pellt :: peels schälte :: peeled pellte ab :: peeled pellte :: peeled schälen :: to husk enthülsen :: to husk ausschoten {vt} :: to husk schälend :: husking enthülsend :: husking ausschotend :: husking geschält :: husked enthülst :: husked ausgeschotet :: husked schälen :: to shell (peas ...) enthülsen :: to shell (peas ...) pellen {vt} (Erbsen) :: to shell (peas ...) schälend :: shelling enthülsend :: shelling pellend :: shelling geschält :: shelled enthülst :: shelled gepellt :: shelled schält :: shells enthülst :: shells pellt :: shells schälte :: shelled enthülste :: shelled pellte :: shelled sich schämen {vr} :: to feel ashamed sich schämend :: feeling ashamed sich geschämt :: felt ashamed schämt sich :: feels ashamed schämte sich :: felt ashamed sich schämen {vr} (wegen :: to be ashamed (of; for) für) :: to be ashamed (of; for) sich schämend :: being ashamed sich geschämt :: been ashamed sich für etw. schämen :: to be ashamed of sth. schämte sich :: shamed (Namen :: to dishonour [Br.]; to dishonor [Am.]; to discredit (name; reputation) Ruf) schänden {vt} :: to dishonour [Br.]; to dishonor [Am.]; to discredit (name; reputation) schändend :: dishonouring; dishonoring; discrediting geschändet :: dishonoured; dishonored; discredited schänden :: to rape vergewaltigen {vt} :: to rape schändend :: raping vergewaltigend :: raping geschändet :: raped vergewaltigt :: raped schändet :: rapes vergewaltigt :: rapes schändete :: raped vergewaltigte :: raped schändlich :: disgraceful erbärmlich :: disgraceful miserabel :: disgraceful skandalös {adj} :: disgraceful schändlich {adv} :: disgracefully schändlich :: ignominious schmachvoll {adj} :: ignominious schändlich {adv} :: ignominiously schändlich :: infamous niederträchtig {adj} :: infamous schändlich {adv} :: infamously schändlich {adj} :: nefarious schändlich {adv} :: nefariously schändlich {adv} :: shamefully schändlich {adv} :: villainously schändlich :: shameful schamlos :: shameful schimpflich {adj} :: shameful schändlicher :: more shameful am schändlichsten :: most shameful schärfen :: to sharpen schleifen :: to sharpen wetzen {vt} :: to sharpen schärfend :: sharpening schleifend :: sharpening geschärft :: sharpened geschliffen :: sharpened schärft :: sharpens schleift :: sharpens schärfte :: sharpened schliff :: sharpened schärfen :: to edge schleifen :: to edge scharf machen {vt} :: to edge schärfend :: edging schleifend :: edging scharf machend :: edging geschärft :: edged geschliffen :: edged scharf gemacht :: edged schärft :: edges schleift :: edges macht scharf :: edges schärfte :: edged schleifte :: edged machte scharf :: edged schätzbar :: cherishable schätzbar :: ratable schätzbar {adv} :: ratably etw. schätzen :: to estimate sth. (at); to quantify sth. (at) beziffern {vt} (auf) :: to estimate sth. (at); to quantify sth. (at) schätzend :: estimating beziffernd :: estimating geschätzt :: estimated beziffert :: estimated Der Schaden kann noch nicht genau beziffert werden. :: The damage cannot yet be precisely quantified. (hoch) schätzen {vt} :: to prize schätzend :: prizing geschätzt :: prized etw. sehr hoch schätze :: to prize sth. highly schätzen :: to cherish wertschätzen :: to cherish in Ehren halten {vt} :: to cherish schätzend :: cherishing wertschätzend :: cherishing in Ehren haltend :: cherishing geschätzt :: cherished wertgeschätzt :: cherished in Ehren gehalten :: cherished schätzen :: to appreciate zu schätzen wissen :: to appreciate würdigen :: to appreciate begrüßen {vt} :: to appreciate dankbar sein {vi} :: to appreciate schätzend :: appreciating würdigend :: appreciating geschätzt :: appreciated gewürdigt :: appreciated er/sie schätzt :: he/she appreciates er/sie würdigt :: he/she appreciates ich/er/sie schätzte :: I/he/she appreciated ich/er/sie würdigte :: I/he/she appreciated er/sie hat/hatte geschätzt :: he/she has/had appreciated er/sie hat/hatte gewürdigt :: he/she has/had appreciated etw. zu würdigen wissen :: to appreciate sth. schätzen :: to treasure zu schätzen wissen {vt} :: to treasure schätzend :: treasuring zu schätzen wissend :: treasuring geschätzt :: treasured zu schätzen gewusst :: treasured jdn. nicht zu schätzen wissen :: to take sb. for granted für jdn. eine Selbstverständlichkeit sein {vt} :: to take sb. for granted Mein Freund weiß mich nicht zu schätzen. :: My boyfriend is taking me for granted. Für meinen Freund bin ich eine Selbstverständlichkeit. :: My boyfriend is taking me for granted. schätzen :: to value; to valuate bewerten :: to value; to valuate taxieren {vt} :: to value; to valuate schätzend :: valuing; valuating bewertend :: valuing; valuating taxierend :: valuing; valuating geschätzt :: valued; valuated bewertet :: valued; valuated taxiert :: valued; valuated schätzt :: values; valuates bewertet :: values; valuates taxiert :: values; valuates schätzte :: valued; valuated bewertete :: valued; valuated taxierte :: valued; valuated schätzen :: to value wertschätzen :: to value hoch achten {vt} :: to value schätzend :: valuing wertschätzend :: valuing hoch achtend :: valuing geschätzt :: valued wertgeschätzt :: valued hoch geachtet :: valued schätzt :: values wertschätzt :: values achtet hoch :: values schätzte :: valued wertschätzte :: valued achtete hoch :: valued schätzen :: to evaluate (at) festsetzen (auf) :: to evaluate (at) etw./jdn. schätzen lernen :: to come to appreciate; to come to value sth./sb. schätzenlernen [alt] :: to come to appreciate; to come to value sth./sb. sich glücklich schätzen :: to account oneself lucky geschätzt {adj} /gesch./ :: estimated /est./ geschätzt :: rated schätzenswert {adj} :: estimable schätzenswerter :: more estimable am schätzenswertesten :: most estimable schätzenswert {adv} :: estimably schätzenswerter :: estimative schätzt :: cherishes schätzt :: esteems schätzt :: estimates schätzt neu ab :: re-evaluates schätzt neu ab :: reevaluates schätzte :: cherished schätzte neu ab :: re-evaluated schäumen {vi} :: to foam schäumend :: foaming geschäumt :: foamed vor Wut schäumen :: to be foaming with rage vor Wut kochen :: to be foaming with rage Das grüne Wasser schäumte über den Felsen. :: The green water foamed over the rocks. schäumen {vi} (Getränke) :: to froth (drinks) schäumend :: frothing geschäumt :: frothed Wenn du die Flasche öffnest, schäumt das Bier ein paar Sekunden. :: When you open the bottle, the beer will froth for a fiew seconds. Der Hund hatte Schaum vor dem Mund. :: The dog was frothing at the mouth. Er schäumte, als ich ihm die Neuigkeit berichtete. :: He frothed at the mouth when I told him the news. die Eier schaumig schlagen [cook.] :: beat and froth the eggs schäumen {vi} (Seife) :: to lather schäumend :: lathering geschäumt :: lathered schäumt :: lathers schäumte :: lathered schäumen :: to churn sich heftig bewegen :: to churn schäumend :: churning sich heftig bewegend :: churning geschäumt :: churned sich heftig bewegt :: churned schäumen :: to seethe kochen {vi} :: to seethe schäumend :: seething kochend :: seething geschäumt :: seethed gekocht :: seethed vor Wut schäumen :: to seethe with anger vor Wut kochen :: to seethe with anger schäumend {adv} :: foamily schäumend {adj} :: wenig schäumend :: low-sudsing stark schäumend :: high-sudsing schafartig {adj} :: ovine vom Schaf :: ovine schaffen {vt} :: to create; to make schaffend :: creating; making geschaffen :: created; made er/sie schafft :: he/she creates ich/er/sie schuf :: I/he/she created er/sie hat/hatte geschaffen :: he/she has/had created ich/er/sie schüfe :: I/he/she would create schaffend :: constituting zu schaffen machen :: to discomfort schaffend :: originating schaffte :: scored schal {adj} (Getränk) :: flat schal werden :: to go flat schal {adv} :: stalely schalenförmig {adj} :: shell-like schalig :: shelled schalkhaft :: waggish schalkhaft {adv} :: roguishly schalkhaft {adj} :: roguish schalkhafter :: more roguish am schalkhaftesten :: most roguish schalldämmend :: sound-absorbing; sound-deadening schalldämpfend :: sound-absorbing; sound-deadening schallschluckend {adj} :: sound-absorbing; sound-deadening schalldämmend :: quietized schalldicht {adj} :: soundproof schallend :: clangorous schallen :: to ring {rang; rung} tönen :: to ring {rang; rung} erklingen :: to ring {rang; rung} widerhallen {vi} :: to ring {rang; rung} schallend :: ringing tönend :: ringing erklingend :: ringing widerhallend :: ringing geschallt :: rung getönt :: rung erklungen :: rung widergehallt :: rung schallen {vi} :: to echo; to resound schallend :: echoing; resounding geschallt :: echoed; resounded schallend {adv} :: clangorously schallend lachen :: to guffaw; to let out a guffaw laut lachen {vi} :: to guffaw; to let out a guffaw schallend lachend :: guffawing laut lachend :: guffawing schallend gelacht :: guffawed laut gelacht :: guffawed lacht laut :: guffaws lachte laut :: guffawed schallnah :: transonic schaltbar :: switchable umschaltbar {adj} :: switchable schalten {vt} [electr.] :: to switch schaltend :: switching geschaltet :: switched schaltet :: switches schaltete :: switched schalten :: to change gears den Gang wechseln [auto] :: to change gears schaltend :: changing gears den Gang wechselnd :: changing gears geschaltet :: changed gears den Gang gewechselt :: changed gears herauf (herunter) schalten [auto] :: to shift up (down); to change up (down) schalten :: to shift verstellen :: to shift umlegen :: to shift schaltend :: shifting verstellend :: shifting umlegend :: shifting geschaltet :: shifted verstellt :: shifted umgelegt :: shifted schalten {vi} (reagieren) [ugs.] :: to react frei schalten und walten :: to do what one wants schaltungsintern {adj} :: in-circuit schamhaft {adj} :: shamefaced schamhafter :: more shamefaced am schamhaftesten :: most shamefaced schamhaft {adv} :: shamefacedly schamhaft erröten :: to blush with shame schamrot werden :: to blush with shame schamlos :: flagrant unverhohlen :: flagrant ungeheuerlich {adj} :: flagrant schamlos {adj} :: shameless; without shame schamloser :: more shameless am schamlosesten :: most shameless schamlos {adv} :: shamelessly schamlos :: unashamed schamlos {adv} :: unashamedly schamlos :: unblushing schamlos {adv} :: unblushingly schamlos :: unembarrassed schamlos {adv} :: flagrantly schamlos {adv} :: unembarrassedly schamponieren {vt} :: to shampoo schamponierend :: shampooing schamponiert :: shampooed schandbar {adv} :: shamefully schanghaien [naut.] :: to shanghai schanghaiend :: shanghaiing schanghait :: shanghais schanghaite :: shanghaied sich scharen :: to troop up; to troop together sich sammeln :: to troop up; to troop together sich scharend :: trooping up; trooping together sich sammelnd :: trooping up; trooping together geschart :: trooped up; trooped together gesammelt :: trooped up; trooped together um sich scharen :: to rally (round one) sich scharen um :: to crowd round sich scharen :: to cluster sich drängen :: to cluster schart :: gathers versammelt :: gathers scharf :: sharp spitz {adj} :: sharp schärfer :: sharper am schärfsten :: sharpest scharf {adv} :: sharply scharf :: hot scharf gewürzt {adj} :: hot scharf {adv} :: acridly scharf {adj} :: acute scharf {adj} (Messer :: keen Verstand) :: keen schärfer :: keener am schärfsten :: keenest Er hat einen sehr scharfen Verstand. :: He has a very keen mind. scharf (Augen) :: keen fein (Sinne) {adj} :: keen scharfe Augen haben :: to be keen-eyed scharf :: poignant schneidend :: poignant beißend {adj} :: poignant scharf {adv} :: poignantly scharf :: focused gerichtet {adj} :: focused scharf :: pungent penetrant {adj} :: pungent scharf :: abrasive rau {adj} :: abrasive scharf {adv} :: pungently scharf :: strident schneidend {adj} :: strident harte Töne anschneiden :: to adopt a strident tone scharf :: tangy kräftig {adj} (Geschmack) :: tangy scharf :: acrid beißend :: acrid ätzend {adj} (auch [übtr.]) :: acrid ein stechender / beißender Geruch :: an acrid smell/ordour ein beißender Geschmack :: an acrid taste ein ätzender Kommentar :: an acrid comment scharf :: trenchant energisch {adj} :: trenchant scharf :: incisive scharfsinnig :: incisive schneidend {adj} :: incisive scharf :: subtle scharfsinnig :: subtle spitzfindig {adj} :: subtle scharf :: penetrating; penetrative scharfsinnig {adj} (Verstand) :: penetrating; penetrative scharf {adv} :: keenly scharf {adv} :: stridently scharf {adv} :: trenchantly scharf {adj} (mit Sprengkraft) [mil.] :: live scharfe Patrone / Bombe :: live bullet / bomb Die Waffe ist scharf. :: The weapon is live. Das Gewehr ist scharf geladen. :: The gun is charged with live ammunition. Vorsicht! Hier wird scharf geschossen. :: Caution! Live ammunition is being used. Die Soldaten schossen scharf, um die Menge zu zerstreuen. :: Troops fired live ammunition/bullets to disperse the crowd. Er gab einen scharfen Schuss auf das Haus ab. :: He fired a live bullet at the house. (eine Bombe) scharf machen :: to arm (a bomb) scharf :: clear-cut scharf geschnitten {adj} :: clear-cut scharf zubereiten :: to devil scharf würzen :: to devil scharf grillen [cook.] :: to devil scharfkantig {adj} :: edgy scharfkantig {adj} :: feather-edged scharfkantig :: sharp-edged scharf {adj} :: sharp-edged scharf machen :: to prime schussbereit machen :: to prime scharf machend :: priming schussbereit machend :: priming scharf gemacht :: primed schussbereit gemacht :: primed macht scharf :: primes macht schussbereit :: primes machte scharf :: primed machte schussbereit :: primed scharfsichtig :: sharp-sighted; sharp-eyed; quick-sighted; lynx-eyed; keen-sighted scharfäugig {adj} :: sharp-sighted; sharp-eyed; quick-sighted; lynx-eyed; keen-sighted scharfsichtiger :: more sharp-sighted am scharfsichtigsten :: most sharp-sighted scharfsichtig :: keen geistreich {adj} :: keen scharfsichtig {adj} :: perceptive scharfsichtig {adj} :: discerning scharfsinnig {adj} :: astute; perceptive; sharp as a tack; tack-sharp scharfsinnig {adv} :: astutely scharfsinnig {adj} :: sagacious scharfsinnig {adv} :: sagaciously scharfsinnig :: refined ausgeklügelt :: refined differenziert {adj} :: refined scharfsinnig {adj} :: perspicacious scharfsinnig {adv} :: shrewdly scharfsinnig {adj} :: sharp-witted scharfsinniger :: more sharp-witted am scharfsinnigsten :: most sharp-witted scharfstellen {vt} :: to focus scharfstellend :: focusing scharfgestellt :: focused scharfzüngig {adj} :: tart-tongued; tart scharlachrot :: scarlet-red; cochineal puterrot {adj} :: scarlet-red; cochineal scharren :: to scratch (mit Pfoten) scharren :: to paw the ground scharrend :: pawing scharrte :: pawed schartig {adj} :: jagged; nicked; chippy schattenhaft {adj} :: shadowy schattenhafter :: shadowier; more shadowy am schattenhaftigsten :: shadowiest; most shadowy schattenlos {adj} :: shadeless; without shade; shadowless schattieren :: to shade abtönen {vt} :: to shade schattierend :: shading abtönend :: shading schattiert :: shaded abgetönt :: shaded schattierend :: shadowing schattig {adv} :: shadily schattig :: shady Schatten spendend {adj} :: shady schattiger :: shadier am schattigsten :: shadiest schattig :: umbrageous schattig {adv} :: umbrageously schatzbar :: treasurable schauderhaft :: dreadful schrecklich :: dreadful scheußlich :: dreadful grässlich :: dreadful grauslich :: dreadful furchtbar :: dreadful fürchterlich :: dreadful miserabel :: dreadful gräulich :: dreadful greulich [alt] {adj} :: dreadful schauderhafter :: more dreadful schrecklicher :: more dreadful scheußlicher :: more dreadful am schauderhaftesten :: most dreadful am schrecklichsten :: most dreadful am scheußlichsten :: most dreadful schaudern :: to shudder schauern :: to shudder grausen {vi} :: to shudder schaudernd :: shuddering schauernd :: shuddering grausend :: shuddering geschaudert :: shuddered geschauert :: shuddered gegraust :: shuddered schaudert :: shudders schauderte :: shuddered schauerartig :: showery regnerisch {adj} :: showery mit einzelnen Regenschauern [meteo.] :: showery schauerlich {adv} :: gauntly schaufeln :: to scoop schöpfen {vt} :: to scoop schaufelnd :: scooping schöpfend :: scooping geschaufelt :: scooped geschöpft :: scooped schaufelt :: scoops schöpft :: scoops schaufelte :: scooped schöpfte :: scooped schaufeln :: to shovel schippen {vt} :: to shovel schaufelnd :: shoveling; shovelling schippend :: shoveling; shovelling geschaufelt :: shoveled; shovelled geschippt :: shoveled; shovelled schaufelt :: shovels schippt :: shovels schaufelte :: shoveled; shovelled schippte :: shoveled; shovelled Schnee schippen :: to shovel snow Ich habe den ganzen Morgen Schnee geschippt. :: I've shoveled snow all the morning. schaufelvoll {adv} :: shovelful schaukeln {vi} :: to swing {swung (swang [obs.]); swung} schaukelnd :: swinging geschaukelt :: swung schaukelt :: swings schaukelte :: swung schaukeln :: to rock wiegen :: to rock schwanken :: to rock schütteln {vt :: to rock vi} :: to rock schaukelnd :: rocking wiegend :: rocking schwankend :: rocking schüttelnd :: rocking geschaukelt gewiegt :: rocked geschwankt :: rocked geschüttelt :: rocked schaukeln :: to dandle wiegen {vt} :: to dandle schaukelnd :: dandling wiegend :: dandling geschaukelt :: dandled gewiegt :: dandled schaukelt :: dandles wiegt :: dandles schaukelte :: dandled wiegte :: dandled schaumgekrönte Wellen :: whitecaps schaumig :: foamy schäumend {adj} :: foamy schaumiger :: more foamy; foamier schäumender :: more foamy; foamier am schäumendsten :: most foamy; foamiest am schaumigsten :: most foamy; foamiest schaumig {adv} :: foamily schaumig :: frothy schäumend {adj} :: frothy schaumiger :: frothier am schaumigsten :: frothiest schaumig schlagen {vt} :: to cream schaumig schlagend :: creaming schaumig geschlagen :: creamed schaumig :: lathery schaumig :: scummy schaumig {adj} :: sudsy schaumiger :: sudsier am schaumigsten :: sudsiest schaumig {adv} :: sudsily schaumig :: foaming schäumend :: foaming schaumig {adv} :: foamingly schauspielern :: to play act schauspielerisch {adj} :: acting schauspielerische Begabung :: talent for acting; acting talent schauspielerisch {adj} :: theatrical scheckig :: brindle; brindled gescheckt {adj} :: brindle; brindled scheckig {adv} :: brindly scheckig :: piebald buntscheckig :: piebald gescheckt {adj} :: piebald scheel {adj} :: disapproving scheel :: askance schief {adj} (Blick) :: askance (Geld) scheffeln :: to scoop up; to scoop in (Gewinn) einstecken :: to scoop up; to scoop in Geld scheffeln :: to rake in money scheffelnd :: raking in money gescheffelt :: raked in money scheffelt :: rakes in money scheffelte :: raked in money scheibchenweise {adv} :: sliced scheibengedreht {adj} :: wheelthrown scheiden {vt} :: to separate sich scheiden {vr} [chem.] :: to separate (sich) scheidend :: separating (sich) geschieden :: separated scheiden :: to divide (Ehe) scheiden :: to divorce; to dissolve scheidend :: divorcing; dissolving geschieden :: divorced; dissolved geschieden {adj} /gesch./ :: divorced /div./ scheiden :: to part; to depart (from; with) sich trennen :: to part; to depart (from; with) weggehen (von) :: to part; to depart (from; with) scheidend :: parting; departing sich trennend :: parting; departing weggehend :: parting; departing geschieden :: parted; departed sich getrennt :: parted; departed weggegangen :: parted; departed er/sie scheidet :: he/she parts ich/er/sie schied :: I/he/she parted er/sie ist/war geschieden :: he/she has/had parted sich scheiden lassen (von) :: to get a divorce (from); to get divorced geschieden werden :: to get a divorce (from); to get divorced Wir ließen uns vor 2 Jahren scheiden. :: We got divorced 2 years ago. Wir ließen uns nach 12 Jahren Ehe scheiden. :: We got divorced after being married for 12 years. aus dem Dienst scheiden :: to retire from a service aus dem Dienst ausscheiden :: to retire from a service aus dem Dienst scheidend :: retiring from a service aus dem Dienst ausscheidend :: retiring from a service aus dem Dienst geschieden :: retired from a service aus dem Dienst ausgeschieden :: retired from a service aus einer Firma scheiden :: to leave a firm aus einer Firma ausscheiden :: to leave a firm aus einer Firma scheidend :: leaving a firm aus einer Firma ausscheidend :: leaving a firm aus einer Firma geschieden :: left a firm aus einer Firma ausgeschieden :: left a firm scheidend {adj} :: parting; closing scheidend {adj} :: outgoing der scheidende Präsident :: the outgoing president Schein... :: pseudo unecht {adj} :: pseudo Schein... :: spurious Pseudo... :: spurious scheinbar :: apparent anscheinend {adj} :: apparent nur scheinbar sein :: to be apparent scheinbar :: apparently anscheinend {adv} :: apparently scheinbar {adj} :: phoney Schein... :: phoney scheinen :: to shine {shone; shone} leuchten {vi} :: to shine {shone; shone} scheinend :: shining leuchtend :: shining geschienen :: shone geleuchtet :: shone er/sie/es scheint :: he/she/it shines er/sie/es leuchtet :: he/she/it shines ich/er/sie/es schien :: I/he/she/it shone ich/er/sie/es leuchtete :: I/he/she/it shone er/sie/es hat/hatte geschienen :: he/she has/had shone er/sie/es hat/hatte geleuchtet :: he/she has/had shone scheinen :: to seem erscheinen :: to seem vorkommen {vi} :: to seem scheinend :: seeming erscheinend :: seeming vorkommend :: seeming geschienen :: seemed erschienen :: seemed vorgekommen :: seemed es scheint :: it seems es erscheint :: it seems es kommt vor :: it seems es schien :: it seemed es erschien :: it seemed es kam vor :: it seemed es scheint, dass... :: it seems that ... es scheint, als ob ... :: it seems that ... wie es scheint :: as it seems Es sieht ganz so aus. :: So it seems. Das scheint nicht nötig zu sein. :: There seems to be no need. Das kommt einem nur so vor. :: It only seems like it. scheinen {vi} :: to sound like scheinend :: sounding like geschienen :: sounded like es scheint :: it sounds like scheinen {vi} :: to appear scheinend :: appearing geschienen :: appeared es schien :: it appeared es scheint, dass... :: it appears as if ... es scheint, als ob ... :: it appears as if ... wie es scheint :: as it would appear Es will mir scheinen als ob ... :: It would appear to me that ... scheinheilig {adj} :: sanctimonious scheinheilig {adv} :: sanctimoniously scheinheilig :: pious [pej.] heuchlerisch :: pious [pej.] unaufrichtig :: pious [pej.] falsch {adj} :: pious [pej.] scheinschwanger sein [med.] :: to be pseudopregnant; to have a phantom/false pregnancy scheinträchtig sein [zool.] {adj} :: to be pseudopregnant; to have a phantom/false pregnancy scheintot {adj} :: seemingly dead scheinwahr :: factoid oberflächlich {adj} :: factoid scheißen [vulg.] :: to shit {shit, shat, shitted [Br.]; shit, shat, shitted [Br.]} [vulg.] kacken :: to shit {shit, shat, shitted [Br.]; shit, shat, shitted [Br.]} [vulg.] scheißend :: shitting kackend :: shitting geschissen :: shit; shat; shitted [Br.] gekackt :: shit; shat; shitted [Br.] er/sie scheißt :: he/she shits ich/er/sie schiss :: I/he/she shit/shat/shitted [Br.] er/sie hat/hatte geschissen :: he/she has/had shit/shat/shitted [Br.] auf etw. scheißen :: to shit on jdn. verpfeifen :: to shit on auf etw. scheißen :: not to give a shit about sth. aus Angst in die Hosen scheißen :: to shit a brick scheißen [vulg.] :: to crap; to have a crap [vulg.] Scheiß... [vulg.] :: fucking; fricking; frigging; friggin'; f---ing [slang] [vulg.] verflucht :: fucking; fricking; frigging; friggin'; f---ing [slang] [vulg.] verdammt :: fucking; fricking; frigging; friggin'; f---ing [slang] [vulg.] unheimlich {adj} [ugs.] :: fucking; fricking; frigging; friggin'; f---ing [slang] [vulg.] verdammt viel Kohle haben [slang] :: to be fucking loaded [slang] scheißfreundlich {adj} [ugs.] :: palsy-walsy [coll.] scheiteln :: to make a parting scheitelnd :: making a parting gescheitelt :: made a parting scheitelt :: makes a parting sich das Haar scheiteln :: to part one's hair scheitelwinklig {adj} :: azimuthal scheitelwinklig {adv} :: azimuthally scheiternd {adv} :: failingly schelmisch :: impish verschmitzt {adj} :: impish schelmisch :: arch schalkhaft {adj} :: arch schelmisch :: waggish schelmisch {adv} :: waggishly schelmisch {adv} :: impishly jdn. schelten {vt} :: to scold sb. scheltend :: scolding gescholten :: scolded du schiltst :: you scold er/sie schilt :: he/she scolds ich/er/sie schalt :: I/he/she scolded er/sie hat/hatte gescholten :: he/she has/had scolded ich/er/sie schölte :: I/he/she would scold schilt! :: scold! schelten :: to chide {chid, chided; chidden, chided, chid} (for) rügen :: to chide {chid, chided; chidden, chided, chid} (for) tadeln :: to chide {chid, chided; chidden, chided, chid} (for) schimpfen (wegen) :: to chide {chid, chided; chidden, chided, chid} (for) scheltend :: chiding rügend :: chiding tadelnd :: chiding schimpfend :: chiding gescholten :: chidden; chided; chid gerügt :: chidden; chided; chid getadelt :: chidden; chided; chid geschimpft :: chidden; chided; chid schilt :: chides rügt :: chides tadelt :: chides schalt :: chid; chided rügte :: chid; chided tadelte :: chid; chided scheltend {adv} :: chidingly schematisch {adj} :: diagrammatic schematisch {adj} :: schematic schematisch {adv} :: schematically schematisieren {vt} :: to schematize [eAm.]; to schematise [Br.] schematisierend :: schematizing; schematising schematisiert :: schematized; schematised schematisiert :: schematizes; schematises schematisierte :: schematized; schematised schematisieren {vt} :: to diagram schematisierend :: diagramming schematisiert :: diagrammed schematisiert :: diagrams schematisierte :: diagrammed schematisieren :: to scheme entwerfen {vt} :: to scheme schemenhaft :: unreal unwirklich {adj} :: unreal schenkelig :: shanked schenken :: to present überreichen :: to present übergeben {vt} :: to present schenkend :: presenting überreichend :: presenting übergebend :: presenting geschenkt :: presented überreicht :: presented übergeben :: presented schenken :: to give {gave; given} widmen :: to give {gave; given} hingeben {vt} :: to give {gave; given} schenkend :: giving widmend :: giving hingebend :: giving geschenkt :: given gewidmet :: given hingegeben :: given schenkt :: gives widmet :: gives gibt hin :: gives schenkte :: gave widmete :: gave gab hin :: gave jdm. etw. (zu etw.) schenken :: to give sb. sth. as a present/gift (for sth.) sich (gegenseitig) etw. schenken :: to give each other sth.; to exchange presents sich etw. schenken lassen :: to get sth. as a present/gift jdm. etw. zum Geburtstag schenken :: to give sb. sth. for his/her birthday; to give sb. sth.as a birthday present Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch. :: I'll give him a book for Christmas / as a Christmas present. Zu Weihnachten habe ich eine CD geschenkt bekommen. :: I got a CD for Christmas. Ich nehme nichts geschenkt! :: I'm not accepting any presents! schenken {vt} :: to donate schenkend :: donating geschenkt :: donated schenkt :: donates schenkte :: donated schenkungsweise {adv} :: by way of (a) gift scheren :: to shear {sheared; shorn, sheared} scherend :: shearing geschoren :: shorn er/sie schert :: he/she shears ich/er/sie schor :: I/he/she sheared er/sie hat/hatte geschoren :: he/she has/had shorn ich/er/sie schöre :: I/he/she would shear scheren {vt} :: to sheer scherend :: sheering geschert :: sheered (Schafe) scheren {vt} :: to fleece (sheep) scherend :: fleecing geschoren :: fleeced scheren {vt} :: to clip scherend :: clipping geschert :: clipped scherenartig :: forficate scherzando :: scherzando heiter {adj} [mus.] :: scherzando scherzen :: to jest spaßen :: to jest Witze machen :: to jest scherzend :: jesting spaßend :: jesting Witze machend :: jesting gescherzt :: jested gespaßt :: jested Witze gemacht :: jested scherzt :: jests spaßt :: jests scherzte :: jested spaßte :: jested Sie belieben zu scherzen, mein Herr! :: You jest, Sir! scherzen :: to joke (about) witzeln {vi} (über) :: to joke (about) scherzend :: joking witzelnd :: joking gescherzt :: joked gewitzelt :: joked scherzt :: jokes witzelt :: jokes scherzte :: joked witzelte :: joked scherzen :: to kid juxen :: to kid Jux machen :: to kid veräppeln :: to kid scherzend :: kidding juxend :: kidding veräppelnd :: kidding gescherzt :: kidded gejuxt :: kidded veräppelt :: kidded scherzend :: jocose scherzhaft :: jocose spaßig :: jocose drollig {adj} :: jocose scherzend {adv} :: kiddingly scherzhaft :: jocosely spaßig :: jocosely drollig {adv} :: jocosely scherzhaft {adj} :: jovial; playful scherzhaft :: jocular; joking witzig :: jocular; joking spaßig {adj} :: jocular; joking scheu {adj} :: timid scheu :: mousy; mousey furchtsam :: mousy; mousey schüchtern {adj} :: mousy; mousey scheuer :: mousier furchtsamer :: mousier schüchterner :: mousier am scheuesten :: mousiest am furchtsamsten :: mousiest am schüchternsten :: mousiest Sie ist ein Mauerblümchen. :: She is mousy. nicht scheu :: unbashful nicht scheu {adv} :: unbashfully scheuchen :: to shoo treiben :: to shoo scheuchend :: shooing treibend :: shooing gescheucht :: shooed getrieben :: shooed scheuchte auf :: flushed sich vor etw. scheuen :: to be afraid of sth. Angst vor etw. haben :: to be afraid of sth. sich vor etw. scheuen :: to shy away from sth. vor etw. zurückschrecken :: to shy away from sth. scheuen (vor) (Pferd) :: to balk (at) scheuen :: to eschew scheuend :: eschewing scheut :: eschews scheute :: eschewed scheuen (vor) :: to shy (at) scheuend :: shying gescheut :: shied scheut :: shies scheute :: shied es mit der Angst zu tun bekommen :: to take fright scheuen :: to take fright es mit der Angst zu tun bekommend :: taking fright scheuend :: taking fright mit der Angst zu tun bekommen :: taken fright gescheut :: taken fright er/sie bekommt es mit der Angst zu tun :: he/she takes fright er/sie scheut :: he/she takes fright ich/er/sie bekam es mit der Angst zu tun :: I/he/she took fright ich/er/sie scheute :: I/he/she took fright scheuern :: to scour scheußlich :: ugly widerlich :: ugly grässlich {adj} :: ugly scheußlich :: vile widerlich {adj} :: vile ein widerlicher Geruch :: a vile smell Dieser Kaffee schmeckt wirklich scheußlich. :: This coffee tastes really vile. scheußlich :: hideous abscheulich :: hideous grässlich :: hideous widerlich {adj} :: hideous scheußlich :: hideously abscheulich :: hideously grässlich :: hideously widerlich :: hideously erbärmlich {adv} :: hideously scheußlich :: putrid [coll.] miserabel {adj} :: putrid [coll.] scheußlich :: monstrous missgestaltet :: monstrous monströs {adj} :: monstrous scheußlich :: beastly garstig :: beastly verteufelt {adj} :: beastly scheußlich {adj} :: ghastly scheußlich {adv} :: ungodly scheußlich :: unholy fürchterlich {adj} :: unholy scheußlicher :: unholier fürchterlicher :: unholier am scheußlichsten :: unholiest am fürchterlichsten :: unholiest scheußlich {adj} :: undelightful scheußlich {adv} :: undelightfully schichten {vt} :: to stratify schichtend :: stratifying geschichtet :: stratified schichtet :: stratifies schichtete :: stratified schichten {vt} :: to layer schichtend :: layering geschichtet :: layered schick :: nifty fesch :: nifty elegant {adj} :: nifty schick :: smart flott :: smart fesch {adj} :: smart schicker :: smarter flotter :: smarter fescher :: smarter am schicksten :: smartest am flottesten :: smartest am feschesten :: smartest schichtweise :: in layers lagenweise {adj} :: in layers schick {adj} :: chic schick :: dressy schick :: peachy prachtvoll :: peachy prima {adj} :: peachy schick :: posh toll {adj} :: posh schick {adj} :: spiffy schicker :: spiffier am schickesten :: spiffiest schick :: tony [Am.] [coll.] nobel :: tony [Am.] [coll.] exklusiv {adj} :: tony [Am.] [coll.] schicker :: tonier nobler :: tonier exklusiver :: tonier am schicksten :: toniest am nobelsten :: toniest am exklusivsten :: toniest schick :: trendy poppig {adj} :: trendy schicker :: trendier am schicksten :: trendiest schick :: snappy flott :: snappy schmissig :: snappy knackig {adj} :: snappy schick {adj} :: yummy schicker :: yummier am schicksten :: yummiest schicken :: to send {sent; sent} abschicken :: to send {sent; sent} senden :: to send {sent; sent} zusenden :: to send {sent; sent} zuschicken :: to send {sent; sent} befördern {vt} :: to send {sent; sent} schickend :: sending abschickend :: sending sendend :: sending zusendend :: sending zuschickend :: sending befördernd :: sending geschickt :: sent abgeschickt :: sent gesendet :: sent gesandt :: sent zugesendet :: sent zugesandt :: sent zugeschickt :: sent befördert :: sent schickt :: sends schickt ab :: sends sendet :: sends sendet zu :: sends schickt zu :: sends befördert :: sends schickte :: sent schickte ab :: sent sendete :: sent sendete zu :: sent schickte zu :: sent beförderte :: sent jdn. nach etw. schicken :: to send so. for sth. jdn. schicken {vt} :: to send {sent; sent} sb. jdn. irgendwohin schicken :: to send sb. somewhere jdn. schicken, etw. zu tun :: to send sb. to do sth. jdn. nach etw. losschicken / vorbeischicken :: to send sb. for sth. Verstärkung schicken :: to send reinforcements auf die Strafbank schicken :: to bench [Am.] schicklich {adj} :: decorous schicklich {adj} :: fitting schicklich {adv} :: becomingly schicklich {adv} :: decorously schicklich :: seemly geziemend {adj} :: seemly schicklicher :: seemlier am schicklichsten :: seemliest schicksalhaft {adj} :: fateful schicksalhaft {adv} :: fatefully schieben :: to shove schubsen {vt} :: to shove schiebend :: shoving schubsend :: shoving geschoben :: shoved geschubst :: shoved schiebt :: shoves schubst :: shoves schob :: shoved schubste :: shoved schieben :: to shut (out of the way) abschieben :: to shut (out of the way) schiebefest {adj} :: non-slip schieben :: to shuffle schiebend :: shuffling geschoben :: shuffled schiebt :: shuffles schieben :: to edge (on) drängen :: to edge (on) antreiben {vt} :: to edge (on) schiebend :: edging drängend :: edging antreibend :: edging geschoben :: edged gedrängt :: edged angetrieben :: edged schieben :: to slide {slid; slid} gleiten lassen :: to slide {slid; slid} schiebend :: sliding gleiten lassend :: sliding geschoben :: slid gleiten lassen :: slid (Kugel) schieben :: to bowl werfen {vt} :: to bowl schiebend :: bowling werfend :: bowling geschoben :: bowled geworfen :: bowled beiseite schieben :: to thrust aside zur Seite drängen :: to thrust aside zurückweisen {vt} :: to thrust aside beiseite schiebend :: thrusting aside zur Seite drängend :: thrusting aside zurückweisend :: thrusting aside beiseite geschoben :: thrust aside zur Seite gedrängt :: thrust aside zugerückweisen :: thrust aside schiebend :: muscling schiedsrichterlich {adj} :: arbitral; arbitrable schiedsrichterliche Beilegung :: arbitrational settlement schief gehen :: to backfire ins Auge gehen [ugs.] :: to backfire Der Schuss ging nach hinten los. :: It backfired on me/him/her. schief sein {vi} :: to cant schräg sein {vi} :: to cant sich neigen {vr} :: to cant schief seiend :: canting schräg seiend :: canting sich neigend :: canting schief gewesen :: canted schräg gewesen :: canted sich geneigt :: canted schief sein :: to be slope schräg sein {vi} :: to be slope schief :: aslant schräg {adj} :: aslant schief :: cockeyed schief :: wry krumm :: wry verzogen {adj} :: wry ein schiefes Lächeln :: a wry smile das Gesicht verziehen :: to pull a wry face schief :: awry krumm {adj} :: awry schiefgehen :: to go awry schief :: skew schräg {adj} :: skew schief {adj} :: sloping; slopy schiefer :: more sloping am schiefsten :: most sloping schief :: askew schräg :: askew seitwärts {adj} :: askew schief :: inclinated schräg {adj} :: inclinated schief {adv} :: lopsidedly schiefe Richtung {f} :: obliqueness schiefer Hals :: wryneck schiefer Blick :: wrylook schiefergrau {adj} :: slate-coloured; slate schieferig :: slaty geschiefert {adj} :: slaty schiefgehen :: to go wrong schiefgehend :: going wrong schiefgegangen :: gone wrong schiefsymmetrisch [math.] :: skew symmetric schiefsymmetrische Matrix :: skew-symmetric matrix schielen {vi} :: to squint schielend :: squinting geschielt :: squinted schielt :: squints schielte :: squinted schielen {vi} (nach) :: to leer (at) schielend {adj} [med.] :: cross-eyed; walleyed schielend {adv} :: leeringly schienen :: to splint schienend :: splinting geschient :: splinted schient :: splints schiente :: splinted schießen {vi} (auf) :: to shoot {shot; shot} (at) schießend :: shooting geschossen :: shot er/sie schießt :: he/she shoots ich/er/sie schoss (schoß [alt]) :: I/he/she shot er/sie hat/hatte geschossen :: he/she has/had shot ich/er/sie schösse :: I/he/she would shoot schießen :: to shoot {shot; shot} erlegen {vt} (Tier) :: to shoot {shot; shot} schießend :: shooting erlegend :: shooting geschossen :: shot erlegt :: shot schießen :: to fire feuern :: to fire verschießen :: to fire abfeuern {vt} [mil.] :: to fire schießend :: firing feuernd :: firing verschießend :: firing abfeuernd :: firing geschossen :: fired gefeuert :: fired verschossen :: fired abgefeuert :: fired schießt :: fires feuert :: fires verschießt :: fires feuert ab :: fires schoss :: fired feuerte :: fired verschoss :: fired feuerte ab :: fired nicht geschossen :: unfired nicht gefeuert :: unfired auf etw. schießen :: to fire at sth. auf etw. feuern :: to fire at sth. schießen :: to bolt vorzeitig Samen bilden [bot.] :: to bolt den Ball aus der Hand schießen :: to punt the ball schießwütig {adj} :: trigger-happy schiffbar :: navigable beschiffbar :: navigable befahrbar {adj} :: navigable nicht schiffbar :: unnavigable nicht befahrbar :: unnavigable schiffbar {adv} :: navigably schiffbrüchig :: castaway gestrandet {adj} :: castaway schiffbrüchig {adj} :: shipwrecked schikanieren :: to harass mobben [ugs.] {vt} :: to harass schikanierend :: harassing mobbend :: harassing schikaniert :: harassed gemobbt :: harassed schikanieren :: to pick on drangsalieren {vt} :: to pick on schikanierend :: picking on drangsalierend :: picking on schikaniert :: picked on drangsaliert :: picked on jdn. schikanieren :: to make life unpleasant for sb. jdn. schurigeln :: to make life unpleasant for sb. schikanieren {vt} :: to hassle; to persecute schikanierend :: hassling; persecuting schikaniert :: hassled; persecuted Der Film handelt von jemandem, der schikaniert wird, weil er schwul ist. :: The film is about someone who is persecuted for being gay. schikanieren :: to victimize; to victimise [Br.] ungerecht behandeln {vt} :: to victimize; to victimise [Br.] schikanieren :: victimizing; victimising schikaniert :: victimized; victimised er/sie schikaniert :: he/she victimizes; he/she victimises ich/er/sie schikanierte :: I/he/she victimized; I/he/she victimised er/sie hat/hatte schikaniert :: he/she has/had victimized; he/she has/had victimised schikanieren {vt} :: to hagride {hagrode; hagridden} [obs.] schikanieren {vt} (durch erniedrigende Tätigkeiten) :: to haze (by humiliating tasks) schikanierend :: hazing schikaniert :: hazed schikaniert :: hazes schikanierte :: hazed schikanös {adj} :: harassing; bullying schildern :: to depict beschreiben {vt} :: to depict schildernd :: depicting beschreibend :: depicting geschildert :: depicted beschrieben :: depicted schildert :: depicts beschreibt :: depicts schilderte :: depicted beschrieb :: depicted schildernd :: delineative schilfig {adj} :: reedy schillern {vi} :: to shimmer; to glitter; to glisten schillernd :: shimmering; glittering; glistening geschillert :: shimmered; glittered; glistered schillert :: shimmers; glitters; glistens schillerte :: shimmered; glittered; glistened schillernd {adv} :: iridescently schimmelfest {adj} :: mildew-proof schimmelig {adj} :: mildewy schimmelig {adj} (Nahrungsmittel) :: mouldy [Br.]; moldy [Am.] schimmeliger :: mouldier; moldier am schimmeligsten :: mouldiest; moldiest schimmelig werden :: to mildew schimmelig werdend :: mildewing verschimmelt :: mildewed schimmern :: to glimmer flimmern {vi} :: to glimmer schimmernd :: glimmering flimmernd :: glimmering geschimmert :: glimmered geflimmert :: glimmered schimmert :: glimmers flimmert :: glimmers schimmerte :: glimmered flimmerte :: glimmered schimmern {vi} :: to shimmer schimmernd :: shimmering geschimmert :: shimmered schimmert :: shimmers schimmerte :: shimmered flimmernde Hitze :: shimmering heat flirrende Hitze :: shimmering heat schimmernd {adj} :: shimmery mit jdm. schimpfen :: to scold sb.; to tell sb. off jdn. ausschimpfen :: to scold sb.; to tell sb. off jdn. schelten [veraltend] :: to scold sb.; to tell sb. off schimpfend :: scolding; telling off ausschimpfend :: scolding; telling off scheltend :: scolding; telling off geschimpft :: scolded; told off ausgeschimpft :: scolded; told off gescholten :: scolded; told off schimpft :: scolds schimpft aus :: scolds schilt :: scolds schimpfte :: scolded schimpfte aus :: scolded schalt :: scolded Meine Mutter hat mit mir geschimpft, weil ich ihre Lieblingsvase zerbrochen habe. :: My mother scolded me for breaking her favourite vase. schimpfen :: to grouch meckern {vt} :: to grouch schimpfend :: grouching meckernd :: grouching geschimpft :: grouched gemeckert :: grouched schimpft :: grouches meckert :: grouches schimpfte :: grouched meckerte :: grouched schimpfen :: to bluster poltern {vi} :: to bluster schimpfend :: blustering polternd :: blustering geschimpft :: blustered gepoltert :: blustered schimpft :: blusters poltert :: blusters schimpfte :: blustered polterte :: blustered schimpfen :: to grouse meckern :: to grouse nörgeln :: to grouse mosern [ugs.] {vi} :: to grouse schimpfend :: grousing meckernd :: grousing nörgelnd :: grousing mosernd :: grousing geschimpft :: groused gemeckert :: groused genörgelt :: groused gemosert :: groused schimpft :: grouses meckert :: grouses nörgelt :: grouses mosert :: grouses schimpfte :: groused meckerte :: groused nörgelte :: groused moserte :: groused schimpfen :: to badmouth beschimpfen :: to badmouth schlecht reden {vi} :: to badmouth schimpfend :: badmouthing beschimpfend :: badmouthing schlecht redend :: badmouthing geschimpft :: badmouthed beschimpft :: badmouthed schlecht geredet :: badmouthed schimpft :: badmouths beschimpft :: badmouths redet schlecht :: badmouths schimpfte :: badmouthed beschimpfte :: badmouthed redete schlecht :: badmouthed schimpfen {vi} :: to inveigh schimpfend :: inveighing geschimpft :: inveighed schimpft :: inveighs schimpfte :: inveighed schimpfen {vi} :: to upbraid schimpfend :: upbraiding geschimpft :: upbraided schimpft :: upbraids schimpfte :: upbraided schimpfend :: blusterous schimpfend {adj} :: invective schimpfend {adv} :: blusterously schimpfend {adv} :: invectively schimpfte :: railed schinden :: to maltreat; to ill-treat schindend :: maltreating; ill-treating geschunden :: maltreated; ill-treated er/sie schindet :: he/she maltreats ich/er/sie schund :: I/he/she maltreated er/sie hat/hatte geschunden :: he/she has/had maltreated schinden :: to slave-drive ausbeuten :: to slave-drive schirrte an :: harnessed schismatisch {adj} :: schismatic ein Schisma betreibend :: schismatic schismatisch :: schismatical schismatisch {adv} :: schismatically schizoid {adj} [psych.] :: schizoid schizoid veranlagt sein :: to have schizoid tendencies schizophren {adj} :: schizophrenic schlabbern :: to flap schlenkern {vi} :: to flap schlabbernd :: flapping schlenkernd :: flapping geschlabbert :: flapped geschlenkert :: flapped schlabbern :: to slobber schlabbrig :: flabby (consistency of food) letschert [Ös.] {adj} (Konsistenz von Speisen) :: flabby (consistency of food) schlachten {vt} :: to slaughter schlachtend :: slaughtering geschlachtet :: slaughtered schlachtet :: slaughters schlachtete :: slaughtered ein Tier schlachten :: to slaughter an animal schlachten {vt} :: to butcher schlachtend :: butchering geschlachtet :: butchered schlachtet :: butchers schlachtete :: butchered geschlachtetes Tier :: carcase schlachtreif {adj} (Tier) :: killable; ready for the slaughter schlackig {adj} :: drossy schlackiger :: drossier am schlackigsten :: drossiest schläfrig {adj} :: sleepy schläfriger :: sleepier am schläfrigsten :: sleepiest schläfrig {adv} :: sleepily schläfrig :: dozy dösig {adj} :: dozy schläfriger :: dozier am schläfrigsten :: doziest schläfrig {adj} :: slumberous; slumbrous schläfrig {adv} :: slumberously schläfrig {adj} :: somnolent schläfrig {adv} :: dozily schläfrig {adv} :: drowsily schläfrig {adv} :: somnolently schlängeln :: to sidle schlängelnd :: sidling schlängelt :: sidles schlängelte :: sidled schlängeln :: to worm schlängelnd :: worming geschlängelt :: wormed sich schlängeln {vr} (Schlange) :: to wriggle sich schlängelnd :: wriggling sich geschlängelt :: wriggled schlängelt sich :: wriggles schlängelte sich :: wriggled sich schlängeln :: to coil sich winden {vr} :: to coil sich schlängelnd :: coiling sich windend :: coiling sich geschlängelt :: coiled sich gewunden :: coiled schlängelt sich :: coils windet sich :: coils schlängelte sich :: coiled wand sich :: coiled schlängelnd {adj} :: sinuous schlängelnd {adv} :: wriggly schlängelnd :: winding biegend :: winding schlafen {vi} :: to sleep {slept; slept} schlafend :: sleeping geschlafen :: slept du schläfst :: you sleep er/sie schläft :: sleeps ich/er/sie schlief :: I/he/she slept er/sie hat/hatte geschlafen :: he/she has/had slept Schlaf gut! :: Sleep tight!; Sleep well! Schlaf schön! :: Sleep tight!; Sleep well! Hast du gut geschlafen? :: Did you sleep well? Haben Sie gut geschlafen? :: Did you sleep well? Versuche zu schlafen! :: Try to sleep! Komm lass uns schlafen. :: Let us get some sleep. Ferienhaus mit 10 Schlafplätzen :: holiday house sleeps 10 vom Wecker nicht geweckt werden :: to sleep through the alarm clock Löffelchen schlafen :: to spoon ein Nickerchen machen [ugs.] :: to nod off; to take a nap; to have a snooze; to zizz [coll.] kurz schlafen :: to nod off; to take a nap; to have a snooze; to zizz [coll.] ein Nickerchen machend :: nodding off kurz schlafend :: nodding off ein Nickerchen gemachen :: nodded off kurz geschlafen :: nodded off schlafen gehen {vi} :: to go to sleep schlafen gehend :: going to sleep schlafen gegangen :: gone to sleep er/sie geht schlafen :: he/she goes to sleep ich/er/sie ging schlafen :: I/he/she went to sleep er/sie ist/war schlafen gegangen :: he/she has/had gone to sleep (auf der Stange) schlafen :: to roost sich zum Schlafen niederlassen :: to roost schlafend :: roosting sich zum Schlafen niederlassend :: roosting geschlafen :: roosted sich zum Schlafen niedergelassen :: roosted darüber liegend {adj} :: superjacent darüber schlafen [ugs.] :: to consult one's pillow [coll.] schlafend {adj} :: asleep sich schlafend stellen :: to pretend to be asleep schlafend :: dormant schlummernd {adj} :: dormant schlaff :: limp schlapp :: limp welk :: limp müde :: limp labbrig [ugs.] {adj} :: limp schlaffer :: limper am schlaffesten :: limpest schlaff :: floppy schlapp :: floppy labbrig [ugs.] {adj} :: floppy schlaffördernd {adj} :: soporific schlaffördernd {adj} [pharm.] :: sleep-inducing schlaff :: drooping schlaff {adv} :: flabbily schlaff :: flabby wabbelig {adj} :: flabby schlaffer :: flabbier wabbeliger :: flabbier am schlaffsten :: flabbiest am wabbeligsten :: flabbiest schlaff :: flaccid lasch :: flaccid welk {adj} :: flaccid schlaff {adv} :: flaccidly schlaff {adv} :: floppily schlaff {adj} :: slack schlaffer :: slacker am schlaffesten :: slackest schlaff {adj} :: slacky schlaff herunterhängen :: to hang limp schlaflos {adj} :: sleepless schlaflos {adv} :: sleeplessly schlaflos {adj} :: wakeful schlaflos :: wakened schlafmützig {adj} :: dozy; sleepy schlaftrunken :: drowsy schläfrig {adj} :: drowsy schlaftrunkener :: drowsier schläfriger :: drowsier am schlaftrunkesten :: drowsiest am schläfrigsten :: drowsiest schlafwandeln {vi} :: to walk in one's sleep; to sleep-walk; to sleepwalk schlafwandelnd :: walking in one's sleep; sleepwalking schlafwandeln {vi} [med.] :: to somnambulate schlafwandelnd :: somnambulating schlafgewandelt :: somnambulated schlafwandelnd :: somnambulant mondsüchtig :: somnambulant nachtwandelnd :: somnambulant somnambul {adj} :: somnambulant schlafwandlerisch {adj} :: somnambulistic schlagartig {adj} :: sudden schlagartig :: cold turkey (with drug addition) von heute auf morgen (bei Suchtabhängigkeit) {adv} :: cold turkey (with drug addition) Ich habe schlagartig mit dem Rauchen aufgehört :: I quit smoking cold turkey. schlagen {vt} :: to beat {beat; beaten} schlagend :: beating geschlagen :: beaten er/sie schlägt :: he/she beats ich/er/sie schlug :: I/he/she beat er/sie hat/hatte geschlagen :: he/she has/had beaten etw. zu einer festen Masse schlagen :: to beat sth. to a thick consistency vernichtend geschlagen :: badly beaten jdn. grün und blau schlagen :: to beat sb. black and blue jdn. windelweich schlagen :: to beat sb. black and blue schlagen :: to strike {struck; struck, stricken} stoßen :: to strike {struck; struck, stricken} treffen {vt} :: to strike {struck; struck, stricken} schlagend :: striking stoßend :: striking treffend :: striking geschlagen :: struck; stricken [old] gestoßen :: struck; stricken [old] getroffen :: struck; stricken [old] du schlägst :: you strike er/sie schlägt :: he/she strikes ich/er/sie schlug :: I/he/she struck er/sie hat/hatte geschlagen :: he/she has/had struck ich/er/sie schlüge :: I/he/she would strike schlagen :: to blast sprengen :: to blast vernichten {vt} :: to blast schlagend :: blasting sprengend :: blasting vernichtend :: blasting geschlagen :: blasted gesprengt :: blasted vernichtet :: blasted (heftig) schlagen :: to bash hauen {vt} :: to bash schlagend :: bashing hauend :: bashing geschlagen :: bashed gehauen :: bashed er/sie schlägt :: he/she bashes er/sie haut :: he/she bashes ich/er/sie schlug :: I/he/she bashed ich/er/sie haute :: I/he/she bashed er/sie hat/hatte geschlagen :: he/she has/had bashed er/sie hat/hatte gehauen :: he/she has/had bashed etw. in Stücke schlagen :: to tear sth. to pieces; to tear sth. to shreds schlagen :: to punch boxen :: to punch knuffen {vt} :: to punch schlagend :: punching boxend :: punching knuffend :: punching geschlagen :: punched geboxt :: punched geknufft :: punched schlagen :: to whack; to clout hauen {vt} :: to whack; to clout schlagend :: whacking hauend :: whacking geschlagen :: whacked gehauen :: whacked schlägt :: whacks haut :: whacks schlug :: whacked haute :: whacked schlagen :: to bang knallen :: to bang schlagend :: banging knallend :: banging geschlagen :: banged geknallt :: banged schlagen :: to strike out losschlagen :: to strike out zuschlagen :: to strike out zuhauen [ugs.] {vi} :: to strike out schlagend :: striking out losschlagend :: striking out zuschlagend :: striking out zuhauend :: striking out geschlagen :: striked out losgeschlagen :: striked out zugeschlagen :: striked out zugehauen :: striked out wild um sich schlagen :: to strike out wildly schlagen :: to best übervorteilen {vt} [sport] :: to best schlagend :: besting übervorteilend :: besting geschlagen :: bested übervorteilt :: bested (mit Wucht) schlagen :: to thump schlagen :: to pound trommeln {vt} :: to pound schlagend :: pounding trommelnd :: pounding geschlagen :: pounded getrommelt :: pounded schlagen :: to lash zuschlagen :: to lash (Bäume :: to harvest (trees; timber) Holz) schlagen :: to harvest (trees; timber) (Bäume) schlagen :: to lumber fällen :: to lumber zu Nutzholz sägen :: to lumber (mit dem Schneebesen) schlagen [cook.] :: to whisk wild um sich schlagen :: to flail fuchteln {vi} :: to flail wild um sich schlagend :: flailing fuchtelnd :: flailing wild um sich geschlagen :: flailed gefuchtelt :: flailed mit den Armen fuchtelnd :: with arms flailing schlagen :: to slap einen Klaps geben {vt} :: to slap schlagend :: slapping einen Klaps gebend :: slapping geschlagen :: slapped einen Klaps gegeben :: slapped schlägt :: slaps schlug :: slapped schlagen :: to pound (at; on) stoßen :: to pound (at; on) hämmern :: to pound (at; on) trommeln {vi} (auf :: to pound (at; on) gegen) :: to pound (at; on) schlagend :: pounding stoßend :: pounding hämmernd :: pounding trommelnd :: pounding geschlagen :: pounded gestoßen :: pounded gehämmert :: pounded getrommelt :: pounded jdn. zu Boden schlagen / strecken :: to floor sb. zu Boden schlagend / streckend :: flooring zu Boden geschlagen / gestreckt :: floored schlagen {vt} (Schach) :: to capture; to take schlagend :: capturing; taking geschlagen :: captured; taken (vernichtend) schlagen :: to smash schwer treffen {vt} :: to smash schlagend :: smashing schwer treffend :: smashing geschlagen :: smashed schwer getroffen :: smashed schlägt :: smashes trifft schwer :: smashes schlug :: smashed traf schwer :: smashed etw. in Stücke schlagen :: to smash sth. to pieces schlagen {vt} :: to swipe schlagen :: to flap klappern {vt} :: to flap schlagend :: flapping klappernd :: flapping geschlagen :: flapped geklappert :: flapped schlägt :: flaps klappert :: flaps schlug :: flapped klapperte :: flapped (kräftig) schlagen :: to smite {smote; smitten} fest zuschlagen :: to smite {smote; smitten} schlagend :: smiting fest zuschlagend :: smiting geschlagen :: smitten fest zugeschlagen :: smitten schlägt :: smites schlägt fest zu :: smites schlug :: smote schlug fest zu :: smote schlagen :: to sock [coll.] hauen {vt} :: to sock [coll.] schlagend :: socking hauend :: socking geschlagen :: socked gehauen :: socked schlägt :: socks haut :: socks schlug :: socked haute :: socked schlagen auf :: to swat schlagen nach :: to swat at mit einem Stock schlagen {vt} :: to cane mit einem Stock schlagend :: caning mit einem Stock geschlagen :: caned jdn. mit dem Rohrstock schlagen :: to cane sb. hart schlagen :: to slug hart schlagend :: slugging hart geschlagen :: slugged schlägt hart :: slugs schlug hart :: slugged sich geschlagen geben :: to admit defeat schlagend :: batting schlagend {adj} :: percussive schlagend {adv} :: percussively schlagfertig {adj} :: ready schlagfertig sein :: to have a ready tongue nicht auf den Mund gefallen sein :: to have a ready tongue schlagfertig :: ready witted schlagfertig :: glib redegewandt :: glib wortgewandt {adj} :: glib schlagfertiger :: glibber redegewandter :: glibber wortgewandter :: glibber am schlagfertigsten :: glibbest am redegewandetsten :: glibbest am wortgewandesten :: glibbest schlagfertig {adv} :: glibly schlagkräftig :: punchy schlagreif {adj} (Bäume) :: mature (trees) schlagzäh :: impact-resistant; shock-resistant schlagfest {adj} (MAterial) [techn.] :: impact-resistant; shock-resistant schlaksig :: gangling; gangly hochaufgeschossen :: gangling; gangly schmächtig {adj} :: gangling; gangly schlaksig {adj} :: lanky; rangy schlaksiger :: lankier; rangier am schlaksigsten :: lankiest; rangiest schlaksig {adj} :: gawky schlaksiger :: gawkier am schlaksigsten :: gawkiest schlammgrau :: fuscous; brownish-grey braungrau {adj} :: fuscous; brownish-grey schlammig {adv} :: muddily schlammig {adj} :: oozy schlammig {adv} :: slimily schlammig {adj} :: slimy schlammig werdend :: muddying schlammig {adv} :: oozily schlammig :: miry morastig :: miry sumpfig {adj} :: miry schlammiger :: mirier morastiger :: mirier sumpfiger :: mirier am schlammigsten :: miriest am morastigsten :: miriest am sumpfigsten :: miriest schlammig :: sludgy matschig {adj} :: sludgy schlammiger :: sludgier matschiger :: sludgier am schlammigsten :: sludgiest am matschigsten :: sludgiest schlampig {adj} :: blowzy schlampiger :: blowzier am schlampigsten :: blowziest schlampig :: draggled schlampig :: frumpish schlampig {adv} :: grumblingly schlampig {adj} [ugs.] :: ruffled schlampig {adv} :: sleazily schlampig :: slipshod schluderig :: slipshod schludrig {adj} :: slipshod schlampig :: sloppy schmuddelig :: sloppy unordentlich {adj} :: sloppy schlampig {adv} :: slovenly schlampig :: sluttish schlampig {adv} :: slatternly schlampig {adv} :: sluttishly schlampig :: slutty [slang] nuttenhaft {adj} :: slutty [slang] schlängelnd :: rippling schlangengleich :: serpentine schlangenförmig {adj} :: serpentine Schlangen... :: serpentine schlangenhaft :: rippled schlank {adj} :: slim schlanker :: slimmer am schlanksten :: slimmest jdn. schlank machen (Kleidung) :: to make sb. look slim (clothing) schlank {adj} :: slender schlanker :: more slender am schlanksten :: most slender lange, schlanke Beine :: long slender legs schlank {adv} :: slimly schlank :: svelte gertenschlank {adj} :: svelte schlank :: trim schmal {adj} :: trim schlanke Figur :: trim figure in Form bleiben :: to stay trim schlank machen (Kleidung) :: to make sb. look slim schlank machend :: slenderizing schlank werden :: to slim; to lose weight abnehmen :: to slim; to lose weight abspecken :: to slim; to lose weight schlank werdend :: slimming; losing weight abnehmend :: slimming; losing weight abspeckend :: slimming; losing weight schlank geworden :: slimmed; lost weight abgenommen :: slimmed; lost weight abgespeckt :: slimmed; lost weight nimmt ab :: slims nahm ab :: slimmed schlank bleiben :: to keep one's figure schlank machen :: to slenderize; to slenderise [Br.] schlanker machen :: to slenderize; to slenderise [Br.] schlank machend :: slenderizing; slenderising schlanker machend :: slenderizing; slenderising schlank gemacht :: slenderized; slenderised schlanker gemacht :: slenderized; slenderised macht schlank :: slenderizes; slenderises machte schlank :: slenderized; slenderised schlank werden :: to slenderize; to slenderise [Br.] schlank werdend :: slenderizing; slenderising schlank geworden :: slenderized; slenderised rank und schlank :: lithe and lissom schlank {adv} :: slenderly schlank :: slimy schlapp {adj} :: flabby schlapper :: flabbier am schlappsten :: flabbiest schlapp {adv} :: limply schlappig {adj} :: floppy schlappiger :: floppier am schlappigsten :: floppiest schlappmachen :: to break down schlappmachend :: breaking down schlappgemacht :: broken down schlau :: shrewd gewitzt :: shrewd scharfsinnig :: shrewd klug {adj} :: shrewd schlauer :: shrewder gewitzter :: shrewder scharfsinniger :: shrewder klüger :: shrewder am schlauesten :: shrewdest am gewitzesten :: shrewdest am scharfsinnigsten :: shrewdest am klügsten :: shrewdest schlau :: sharp scharfsinnig :: sharp verschlagen :: sharp gerissen [ugs.] {adj} :: sharp schlau :: cute klug :: cute aufgeweckt {adj} :: cute schlau {adv} :: cleverly schlau {adv} :: cunningly schlau {adv} :: cutely schlau {adj} :: foxy schlauer :: foxier am schlauesten :: foxiest am schlausten :: foxiest schlau :: shifty gerissen :: shifty zwielichtig :: shifty verschlagen {adj} :: shifty schlauer :: shiftier am schlausten :: shiftiest schlau {adv} :: shrewdly schlau {adj} :: sly schlauer :: slier am schlausten :: sliest schlau wie ein Fuchs :: as sly as a fox schlau {adv} :: slily schlau {adv} :: smartly schlau {adv} :: vulpinely schlau {adv} :: wily schlauchartig {adj} :: utricular schlauchlos {adj} :: tubeless schlau {adv} :: slyly nicht schlau :: unartful schlauer Fuchs :: shifter schlaue Füchse :: shifters schlecht :: bad schlimm :: bad übel :: bad böse :: bad ungezogen {adj} :: bad schlechter :: worse schlimmer :: worse übler :: worse böser :: worse ungezogener :: worse am schlechtesten :: worst am schlimmsten :: worst am übelsten :: worst am bösesten :: worst am ungezogensten :: worst nicht schlecht :: not bad nicht so schlimm :: not so bad gar nicht so schlecht :: not bad at all; not all that bad schlechtes Benehmen :: bad manners; bad form immer schlimmer :: from bad to worse schlimmer dran sein :: to be worse off um so schlimmer :: so much the worse Es hätte schlimmer kommen können. :: It could have been worse. Es gibt Schlimmeres (als ...). :: There are worse things in life (than ...). Es hätte nicht schlimmer sein können. :: It could not have been worse. wenn es ganz schlimm kommt :: if the worst comes to the worst/badly wenn alle Stricke reißen :: if the worst comes to the worst/badly im äußersten Notfall :: if the worst comes to the worst/badly schlecht :: badly schlimm {adv} :: badly schlecht wegkommen :: to come off badly finanziell schlecht dran :: badly off finanziell schlecht dran sein :: to be badly off schlecht :: poor mager :: poor dürftig {adj} :: poor schlechter Ersatz :: poor relation schlecht :: off {adv} verdorben {adv} :: off {adv} schlecht :: unpalatable unschmackhaft {adj} :: unpalatable schlechter :: more unpalatable unschmackhafter :: more unpalatable am schlechtesten :: most unpalatable am unschmackhaftesten :: most unpalatable schlecht {adj} :: terrible [coll.] schlecht in Mathe sein :: to be terrible at maths schlecht anfangen :: to get off to a bad start [coll.] schlecht behandeln :: to mistreat schlecht behandelnd :: mistreating schlecht behandelt :: mistreated behandelt schlecht :: mistreats behandelte schlecht :: mistreated schlecht behandeln :: to ill-treat misshandeln {vt} :: to ill-treat schlecht behandelnd :: ill-treating misshandelnd :: ill-treating schlecht behandelt :: ill-treated misshandelt :: ill-treated schlecht behandeln :: to ill-use schlecht umgehen mit :: to ill-use schlecht behandelnd :: slighting schlechthin {adv} :: absolutely das Wörterbuch schlechthin :: THE dictionary .. ist die amerikanische Provinzstadt schlechthin. :: ... is the archetypical American provincial town. "Der Freischütz" ist die romantische Oper schlechthin. :: "Der Freischutz" is the quintessential Romantic opera. Meine Bemerkung bezog sich auf schlampiges Arbeiten schlechthin. :: My remark referred to slipshod work as such. schlecken :: to lap; to lap up aufschlecken {vt} :: to lap; to lap up schleckend :: lapping; lapping up aufschleckend :: lapping; lapping up geschleckt :: lapped; lapped up aufgeschleckt :: lapped; lapped up sich schlecht benehmen :: to misbehave sich daneben benehmen :: to misbehave schlecht benehmend :: misbehaving schlecht benommen :: misbehaved er/sie benimmt sich schlecht :: he/she misbehaves ich/er/sie benahm sich schlecht :: I/he/she misbehaved schlecht bezahlt :: sweated ausgebeutet {adj} :: sweated schlecht bezahlte, harte Arbeit :: sweated labour schlecht bezahlte Arbeitskräfte :: sweated labour schlecht durchdacht :: ill-conceived schlecht funktionierend :: malfunctioning schlecht gelaunt :: ill-humoured übel gelaunt :: ill-humoured schlecht drauf :: ill-humoured verstimmt {adj} :: ill-humoured schlecht gelaunt :: out of humour schlecht informiert :: ill-informed schlecht unterrichtet :: ill-informed schlecht konditioniert {adj} [math.] :: ill-conditioned jdn. schlecht machen :: to run sb. down; to speak ill of sb. jdm. Schlechtes nachsagen :: to run sb. down; to speak ill of sb. sich schlechter machen, als man ist :: to belittle oneself schlecht passend :: ill-fitting schlecht sitzend :: ill-fitting schlecht regieren :: to misgovern schlecht regierend :: misgoverning schlecht regieren :: to misrule schlecht regierend :: misruling schlecht und recht :: after a fashion [coll.] mehr schlecht als recht :: after a fashion [coll.] so einigermaßen :: after a fashion [coll.] schlecht verwalten {vt} :: to mismanage; to mishandle schlecht verwaltend :: mismanaging; mishandling schlecht verwaltet :: mismanaged; mishandled er/sie verwaltet schlecht :: he/she mismanages ich/er/sie verwaltete schlecht :: I/he/she mismanaged er/sie hat/hatte schlecht verwaltet :: he/she has/had mismanaged schlecht zusammenpassend :: ill-assorted schlecht {adv} :: unpalatably schlechte Aussprache :: cacoepy schlechte Handschrift :: cacography schlechte Laune :: sulkiness schlechte Zwillingspaarung {f} :: mismatching of duals schlechter machen {vt} :: to worsen schlechter machend :: worsening schlechter gemacht :: worsened macht schlechter :: worsens machte schlechter :: worsened schlecht erzogen :: ill-bred ungezogen :: ill-bred unerzogen {adj} :: ill-bred schlecht werden {vi} :: to go bad schlecht werdend :: going bad schlecht geworden :: gone bad schlechterdings :: purely and simply schlicht und einfach {adv} :: purely and simply Das ist schlechterdings unmöglich. :: It is purely and simply impossible. Die Forderung kann schlechterdings nicht erfüllt werden. :: This demand purely and simply can't be met. schlechterdings alles :: just about everything/anything schlechterdings jedes (überhaupt) {adv} :: just about everything/anything Das betrifft schlechterdings jede Art von Kommunikation. :: This applies to just about any kind of communication. Er sieht schlechterdings jedes Angebot als mögliche Falle. :: He sees just about any offer as a possible trap. Es ist schlechterdings alles verhandelbar. :: Just about everything is negotiable. schleichen {vi} :: to creep {crept; crept} schleichend :: creeping geschlichen :: crept er/sie schleicht :: he/she creeps ich/er/sie schlich :: I/he/she crept er/sie ist/war geschlichen :: he/she has/had crept schleichen :: to sneak heranschleichen {vi} :: to sneak schleichend :: sneaking heranschleichend :: sneaking geschlichen :: sneaked schleichen {vi} (Katze) :: to slink {slunk; slunk} (cat) schleichend :: slinking geschlichen :: slunk schleicht :: slinks schlich :: slinked schleichen {vi} :: to tiptoe schleichend :: tiptoeing geschlichen :: tiptoed schleicht :: tiptoes schlich :: tiptoed schleichen {vi} :: to slip schleichend :: slipping geschlichen :: slipped schleichen :: to sidle heranschleichen {vi} :: to sidle schleichend :: sidling heranschleichend :: sidling geschlichen :: sidled herangeschlichen :: sidled schleichend {adj} (Gift) :: subtle schleichend :: weaseling schleierhaft :: incomprehensible unbegreiflich :: incomprehensible unverständlich {adj} :: incomprehensible schleierhafter :: more incomprehensible am schleierhaftesten :: most incomprehensible schleifen :: to grind {ground; ground} wetzen :: to grind {ground; ground} schärfen {vt} :: to grind {ground; ground} schleifend :: grinding wetzend :: grinding schärfend :: grinding geschliffen :: ground gewetzt :: ground geschärft :: ground er/sie schleift :: he/she grinds ich/er/sie schliff :: I/he/she ground er/sie hat/hatte geschliffen :: he/she has/had ground schleifen :: to whet anschleifen :: to whet schärfen {vt} :: to whet schleifend :: whetting anschleifend :: whetting schärfend :: whetting geschliffen :: whetted angeschliffen :: whetted geschärft :: whetted schleifen :: to drag schleifend ziehen {vt} :: to drag schleifend :: dragging schleifend ziehend :: dragging geschleift :: dragged schleifend gezogen :: dragged etw. hinter sich herschleifen :: to drag sth. behind one schleifen {vt} [mil.] [ugs.] :: to raze schleifend :: razing geschleift :: razed er/sie schleift :: he/she razes ich/er/sie schleifte :: I/he/she razed er/sie hat/hatte geschleift :: he/she has/had razed etw. dem Erdboden gleichmachen :: to raze sth. to the ground schleifen [ugs.] :: to drill hard hart drillen {vt} [mil.] :: to drill hard schleifend :: drilling hard hart drillend :: drilling hard geschleift :: drilled hard hart gedrillt :: drilled hard alles schleifen lassen [ugs.] :: to slacken the reins [fig.] schleimabsondernd :: pituitary pituitär {adj} :: pituitary Schleim... :: pituitary schleimig {adj} :: slimy schleimiger :: slimier am schleimigsten :: slimiest schleimig {adv} :: slimly; slimily schleimig {adj} [bot.] :: mucilaginous schleimig {adj} [med.] :: mucous schleimlösend {adj} :: expectorant (Federn) schleißen {vt} :: to strip (feathers) schleißend :: stripping geschlissen :: stripped geschleißt :: stripped er/sie schleißt :: he/she strips ich/er/sie schliss :: I/he/she stripped ich/er/sie schleißte :: I/he/she stripped er/sie hat/hatte geschlissen :: he/she has/had stripped er/sie hat/hatte geschleißt :: he/she has/had stripped schlemmen {vi} :: to glut oneself (with food) schlemmen :: to feast prassen {vi} :: to feast schlemmend :: feasting prassend :: feasting geschlemmt :: feasted geprasst :: feasted schlemmerisch {adj} :: gourmand schlendern :: to stroll bummeln :: to stroll umherbummeln :: to stroll flanieren :: to stroll spazieren :: to stroll spazieren gehen :: to stroll spazierengehen [alt] {vt} :: to stroll schlendernd :: strolling bummelnd :: strolling umherbummelnd :: strolling flanierend :: strolling spazierend :: strolling spazieren gehend :: strolling spazierengehend [alt] :: strolling geschlendert :: strolled gebummelt :: strolled umhergebummelt :: strolled flaniert :: strolled spaziert :: strolled spazieren gegangen :: strolled spazierengegangen [alt] :: strolled schlendern {vi} :: to amble schlendernd :: ambling schlendert :: ambles schlenderte :: ambled schlendern {vi} :: to roam schlendernd :: roaming geschlendert :: roamed schlendert :: roams schlenderte :: roamed schlendern {vi} :: to saunter schlendernd :: sauntering geschlendert :: sauntered schlendert :: saunters schlenderte :: sauntered schlendern :: to wander bummeln {vi} :: to wander schlendernd :: wandering bummelnd :: wandering geschlendert :: wandered gebummelt :: wandered schlendernd :: in a jog trot way (mit den Armen) schlenkern :: to swing; to dangle (one's arms) (den Ball) schlenzen :: to flick (the ball) schlenzend :: flicking geschlenzt :: flicked etw. schleppen :: to haul sth. zerren :: to haul sth. schleifen {vt} :: to haul sth. schleppend :: hauling zerrend :: hauling schleifend :: hauling geschleppt :: hauled gezerrt :: hauled geschleift :: hauled schleppt :: hauls zerrt :: hauls schleift :: hauls schleppte :: hauled zerrte :: hauled schleifte :: hauled schleppen {vt} :: to hump tragen {vt} :: to hump sich etw. aufladen {vr} :: to hump schleppend :: humping tragend :: humping sich etw. aufladend :: humping geschleppt :: humped getragen :: humped sich etw. aufgeladen :: humped sich schleppen {vr} :: to trudge sich schleppend :: trudging sich geschleppt :: trudged schleppt sich :: trudges schleppte sich :: trudged schleppen :: to drag ziehen {vt} :: to drag schleppend :: dragging ziehend :: dragging geschleppt :: dragged gezogen :: dragged schleppt :: drags zieht :: drags schleppte :: dragged zog :: dragged schleppend {adj} [mus.] :: dragging feierlich und gemessen, ohne zu schleppen :: solemnly and measured, without dragging (sich) schleppen :: to schlep; to schlepp [Am.]; to shlep sich schleppen :: to slogg; to slogg along; to tail sich dahinschleppen {vr} :: to slogg; to slogg along; to tail sich schleppend :: slogging; slogging along; tailing sich dahinschleppend :: slogging; slogging along; tailing geschleppt :: slogged; slogged along; tailed dahingeschleppt :: slogged; slogged along; tailed schleppen :: to tote [coll.] schwer tragen {vt} :: to tote [coll.] schleppend :: toting schwer tragend :: toting geschleppt :: toted schwer getragen :: toted schleudern :: to hurl schleudernd :: hurling geschleudert :: hurled schleudert :: hurls schleuderte :: hurled schleudern :: to precipitate schleudern :: to sling {slung; slung} schmeißen {vt} :: to sling {slung; slung} schleudernd :: slinging schmeißend :: slinging geschleudert :: slung geschmissen :: slung schleudert :: slings schmeißt :: slings schleuderte :: slung schmiss :: slung etw. wegschleudern :: to sling sth. away etw. wegschmeißen :: to sling sth. away schleudern :: to smote schleudern :: to skid rutschen {vi} :: to skid schleudernd :: skidding rutschend :: skidding geschleudert :: skidded gerutscht :: skidded schleudert :: skids rutscht :: skids schleuderte :: skidded rutschte :: skidded schleudern :: to dash schmettern {vt} :: to dash schleudernd :: dashing schmetternd :: dashing schleudert :: dashes schmettert :: dashes schleuderte :: dashed schmetterte :: dashed geschlagen :: dashed schleudern :: to spin {spun; span, spun} schnell drehen :: to spin {spun; span, spun} wirbeln :: to spin {spun; span, spun} schleudernd :: spinning schnell drehend :: spinning wirbelnd :: spinning geschleudert :: spun schnell gedreht :: spun gewirbelt :: spun schleudern :: to fling {flung; flung} werfen :: to fling {flung; flung} schmeißen {vt} :: to fling {flung; flung} schleudernd :: flinging werfend :: flinging schmeißend :: flinging geschleudert :: flung geworfen :: flung geschmissen :: flung schleudert :: flings wirft :: flings schmeißt :: flings schleuderte :: flung warf :: flung schmiss :: flung ins Gefängnis werfen :: to fling into prison schleudern {vt} (Wäsche) :: to whiz schleudernd :: whizzing geschleudert :: whizzed schleunig {adj} :: prompt; quick; rapid; speedly schleunigstes Eingreifen :: immediate measures ein Schiff schleusen :: to pass a ship through a lock ein Schiff schleusend :: passing a ship through a lock ein Schiff geschleust :: passed a ship through a lock schleusen {vt} [biol.] :: to traffic schleusend :: trafficking geschleust :: trafficked schlicht :: soberly dezent {adv} :: soberly schlicht :: simple; plain einfach {adj} :: simple; plain schlichter :: simpler; plainer einfacher :: simpler; plainer am schlichtesten :: simplest; plainest am einfachsten :: simplest; plainest schlicht und einfach :: plain and simple die schlichte Tatsache :: the simple fact; the plain fact schlicht :: mundane einfach :: mundane nüchtern {adj} :: mundane schlicht {adv} :: artlessly schlicht {adj} :: homebred; homespun schlicht {adj} :: lo-fi schlichten :: to arbitrate schiedsrichterlich entscheiden :: to arbitrate vermitteln :: to arbitrate arbitrieren {vt} :: to arbitrate schlichtend :: arbitrating schiedsrichterlich entscheidend :: arbitrating vermittelnd :: arbitrating arbitrierend :: arbitrating geschlichtet :: arbitrated schiedsrichterlich entschieden :: arbitrated vermittelt :: arbitrated arbitriert :: arbitrated schlichtet :: arbitrates schlichtete :: arbitrated schlichten :: to size beschichten {vt} [textil.] :: to size schlichtend :: sizing beschichtend :: sizing geschlichtet :: sized beschichtet :: sized schlichtweg {adv} :: simply; just Sie gaben es schlichtweg zu. :: They simply admitted it. Das ist schlichtweg kriminell. :: That's just plain criminal. schlierig {adj} :: streaky schließen {vt} :: to close schließend :: closing geschlossen :: closed er/sie schließt :: he/she closes ich/er/sie schloss (schloß [alt]) :: I/he/she closed er/sie hat/hatte geschlossen :: he/she has/had closed ich/er/sie schlösse :: I/he/she would close schließen {vi} :: to close er/sie ist/war geschlossen :: he/she has/had closed Die Tür schließt automatisch. :: The door closes automatically. etw. schließen :: to decommission; to close sth. down stilllegen :: to decommission; to close sth. down außer Betrieb setzen :: to decommission; to close sth. down etw. schließend :: decommissioning; closing down stilllegend :: decommissioning; closing down außer Betrieb setzend :: decommissioning; closing down geschlossen :: decommissioned; closed down stillgelegt :: decommissioned; closed down außer Betrieb gesetzt :: decommissioned; closed down schließen :: to latch sperren {vt} :: to latch schließend :: latching sperrend :: latching geschlossen :: latched gesperrt :: latched schließen :: to shut {shut; shut} verschließen :: to shut {shut; shut} zuschließen :: to shut {shut; shut} zumachen {vt} :: to shut {shut; shut} schließend :: shutting verschließend :: shutting zuschließend :: shutting zumachend :: shutting geschlossen :: shut verschlossen :: shut zugeschlossen :: shut zugemacht :: shut er/sie schließt :: he/she shuts er/sie verschließt :: he/she shuts er/sie schließt zu :: he/she shuts er/sie macht zu :: he/she shuts ich/er/sie schloss (schloß [alt]) :: I/he/she shut ich/er/sie verschloss :: I/he/she shut ich/er/sie schloss zu :: I/he/she shut ich/er/sie machte zu :: I/he/she shut er/sie hat/hatte geschlossen :: he/she has/had shut er/sie hat/hatte verschlossen :: he/she has/had shut er/sie hat/hatte zugeschlossen :: he/she has/had shut er/sie hat/hatte zugemacht :: he/she has/had shut ich/er/sie schlösse :: I/he/she would shut schließen :: to shutter [Am.] [coll.] dichtmachen [ugs.] {vt} :: to shutter [Am.] [coll.] Die Firma wird die Abteilung vermutlich nächsten Monat schließen. :: The company is likely to shutter the division next month. schließen :: to top off schließen {vt} (aus) :: to presume (from) schließend :: presuming geschlossen :: presumed von selbst schließend :: self-locking schließlich :: in the issue schließlich :: finally endlich :: finally abschließend {adv} :: finally Abschließend sei nochmals darauf hingewiesen, dass :: Finally, reference should again be made to the fact that Endlich können wir ungestört sprechen. :: Finally, we can talk undisturbed. schließlich :: eventually endlich {adv} :: eventually letzten Endes :: eventually schließlich :: after all eben :: after all (also) doch :: after all immerhin {adv} :: after all letzten Endes :: after all schließlich und endlich :: when all is said and done doch nicht :: not ... after all Es regnete doch nicht. :: It didn't rain after all. schließlich :: after all eben :: after all doch :: after all letzten Endes :: after all schlimm :: serious schwer :: serious ernstlich :: serious bedenklich {adj} :: serious schlimm :: ill schlecht :: ill übel :: ill unerwünscht {adj} :: ill schlimm :: pernicious übel {adj} :: pernicious schlimm :: sore schlimm {adv} :: sorely schlimm {adv} :: fatally schlimmstenfalls :: if the need arises; if really necessary; at the worst allenfalls {adv} :: if the need arises; if really necessary; at the worst Könnten wir allenfalls bei Euch übernachten? :: Could we stay overnight at your place, should the need arise? Ich könnte allenfalls auch mit weniger auskommen. :: If really necessary, I could also make do with less. Soviel kann ich allenfalls riskieren. :: That's how much I can risk if the worst comes to the worst. sich schlingen {vr} :: to loop sich winden {vr} :: to loop eine Schleife bilden :: to loop sich schlingend :: looping sich windend :: looping geschlungen :: looped gewunden :: looped es schlingt sich :: it loops es schlang sich :: it looped es hat/hatte sich geschlungen :: it has/had looped es schlänge sich :: it would loop eine Schleife machen (um) :: to loop (round) eine Schleife machend :: looping eine Schleife gemacht :: looped in eine Schleife legen :: to loop in Schleifen legen :: to loop schlingen :: to loop schlingend :: looping geschlungen :: looped die Arme um jdn. schlingen :: to wrap one's arms round sb. schlingen :: to noose schlingend :: noosing geschlungen :: noosed schlingt :: nooses schlang :: noosed (Schiff) schlingern {vi} :: to roll schlingernd :: rolling geschlingert :: rolled schlingert :: rolls schlingerte :: rolled schlitternd :: sleighing schlittern {vi} :: to sled schlitternd :: sledding geschlittert :: sledded schlittert :: sleds schlitterte :: sledded schlittern {vi} :: to slither schlitternd :: slithering geschlittert :: slithered schlittert :: slithers schlitterte :: slithered schlitzäugig {adj} :: slit eyed schlitzen :: to slit {slit; slit}; to slit open aufschlitzen {vt} :: to slit {slit; slit}; to slit open schlitzend :: slitting aufschlitzend :: slitting geschlitzt :: slit aufgeschlitzt :: slit schlitzt :: slits schlitzt auf :: slits schlitzte :: slit schlitzte auf :: slit schlitzen {vt} :: to slash schlitzend :: slashing schlitzt :: slashes schlitzte :: slashed schlohweiß :: snow-white schneeweiß {adj} :: snow-white schlotterig :: shaky zittrig :: shaky zitterig {adj} :: shaky schlotteriger :: more shaky zittriger :: more shaky am schlotterigsten :: most shaky am zittrigsten :: most shaky schaudern :: to shiver zittern :: to shiver schlottern :: to shiver schaudernd :: shivering zitternd :: shivering schlotternd :: shivering geschaudert :: shivered gezittert :: shivered geschlottert :: shivered schaudert :: shivers zittert :: shivers schlottert :: shivers schauderte :: shivered zitterte :: shivered schlotterte :: shivered schlottern {vi} :: to dodder schlotternd :: doddering schlottert :: dodders schlotterte :: doddered schluchzen {vi} :: to snivel schluchzend :: sniveling schluchzt :: snivels schluchzte :: sniveled schluchzen {vi} :: to sob schluchzend :: sobbing geschluchzt :: sobbed schluchzt :: sobs schluchzte :: sobbed schluchzend {adj} :: with a sob nicht schluckbar :: unswallowable schlucken {vi} :: to swallow schluckend :: swallowing geschluckt :: swallowed schluckt :: swallows schluckte :: swallowed eine Pille schlucken :: to swallow a pill etw. schlucken {vt} :: to swig sth. schluckend :: swigging geschluckt :: swigged schluckweise {adj} :: in sips schluderig :: sloppy schludrig :: sloppy nachlässig {adj} :: sloppy schluderig :: sloppily schludrig :: sloppily nachlässig {adv} :: sloppily schludern {vi} :: to work sloppily schludernd :: working sloppily geschludert :: worked sloppily schlüpfen :: to hatch ausschlüpfen {vi} :: to hatch schlüpfend :: hatching ausschlüpfend :: hatching geschlüpft :: hatched ausgeschlüpft :: hatched (in einen Mantel) schlüpfen {vi} :: to slip (into a coat) schlüpfend :: slipping geschlüpft :: slipped schlüpft :: slips schlüpfte :: slipped schlüpfrig :: slippery glitschig :: slippery rutschig :: slippery glibberig :: slippery glatt {adj} :: slippery schlüpfriger :: more slippery glitschiger :: more slippery rutschiger :: more slippery glibberiger :: more slippery glatter :: more slippery am schlüpfrigsten :: most slippery am glitschigsten :: most slippery am rutschigsten :: most slippery am glibberigsten :: most slippery am glattesten :: most slippery schlüpfrig :: salacious; obscene aufreizend :: salacious; obscene anzüglich :: salacious; obscene zotig {adj} :: salacious; obscene schlüpfrig :: blue derb :: blue nicht salonfähig {adj} :: blue schlüpfrig :: risque; risqué gewagt :: risque; risqué pikant {adj} :: risque; risqué ein gewagter Ausschnitt :: a risque neckline nicht ganz salonfähiger (gesellschaftsfähiger) Witz :: a risque joke schlüpfrig {adv} :: slipperily schlüpfrig :: slithery schlürfen :: to slurp schlürfend :: slurping geschlürft :: slurped schlürfen :: to sup schlürfen :: to sip nippen :: to sip nippend :: sipping schlürfend :: sipping geschlürft :: sipped genippt :: sipped schlürft :: sips nippt :: sips schlürfte :: sipped nipped :: sipped schlürft :: scuffs schlüsselfertig {adj} :: turnkey schlüsselfertiges Projekt :: turnkey project schluffig {adj} [min.] :: silty schlug ein Quartier auf :: headquartered schlummern {vi} :: to drowse schlummernd :: drowsing geschlummert :: drowsed schlummert :: drowses schlummern :: to nap schlafen :: to nap pennen [ugs.] {vi} :: to nap schlummernd :: napping schlafend :: napping pennend :: napping geschlummert :: napped geschlafen :: napped gepennt :: napped schlummert :: naps schlummerte :: napped schlummern {vi} :: to slumber schlummernd :: slumbering geschlummert :: slumbered schlummert :: slumbers schlummerte :: slumbered schlurfen :: to shuffle schlurren [Norddt.] {vi} :: to shuffle schlurfend :: shuffling schlurrend :: shuffling geschlurft :: shuffled geschlurrt :: shuffled schlurft :: shuffles schlurrt :: shuffles schlurfte :: shuffled schlurrte :: shuffled schlurfen :: to scuffle schlurfend gehen {vi} :: to scuffle schlurfend :: scuffling geschlurft :: scuffled schlurft :: scuffles schlurfte :: scuffled geschlurft :: scuffed schlussendlich {adv} :: to conclude; in conclusion nach jdm. schmachten :: to carry a torch for sb. jdn. (heimlich :: to carry a torch for sb. sehnlich) verehren :: to carry a torch for sb. schmachten :: to languish (for) sich sehnen (nach) :: to languish (for) schmachtend :: languishing sich sehnend :: languishing geschmachtet :: languished gesehnt :: languished schmachtet :: languishes sehnt :: languishes schmachtete :: languished sehnte :: languished schmachvoll {adj} :: disgraceful schmachvoller :: more disgraceful am schmachvollsten :: most disgraceful schmachvoll {adv} :: disgracefully schmackhaft :: palatable wohlschmeckend {adj} :: palatable schmackhafter :: more palatable wohlschmeckender :: more palatable am schmackhaftesten :: most palatable am wohlschmeckendsten :: most palatable schmackhaft {adv} :: palatably schmackhaft :: savory [Am.]; savoury [Br.]; mouth-watering schmackhaft :: tasty wohlschmeckend :: tasty lecker {adj} :: tasty schmackhafter :: tastier am schmackhaftesten :: tastiest schmackhaft :: toothsome schmackhaft {adv} :: toothsomely schmächtig {adj} (Person) :: slight (person) schmächtiger :: slighter am schmächtigsten :: slightest schmächtig gebaut sein :: to be of slight build schmächtig {adv} :: lankly schmächtig :: slighted schmächtig :: weedy klapprig {adj} :: weedy schmähen :: to vilify schmähend :: vilifying schmäht :: vilifies schmähte :: vilified (jdn. :: to vituperate (against) etw.) schmähen :: to vituperate (against) schmähend :: vituperating geschmäht :: vituperated schmähend :: opprobrious schmähend :: vituperative schmähend {adv} :: opprobriously schmähend {adv} :: vituperatively schmähliche Feigheit :: recreancy schmählicher Feigling :: recreant schmalbrüstig {adj} :: narrow-chested; flat-chested schmälern :: to diminish dämpfen {vt} :: to diminish schmälernd :: diminishing dämpfend :: diminishing geschmälert :: diminished gedämpft :: diminished schmälert :: narrows schmal {adj} :: slender schmal :: strait eng {adj} :: strait schmaler Streifen :: strip Band {n} :: strip Metallband {n} :: strip schmalfüßig :: narrow based schmallippig {adj} :: tight-lipped schmalrandig {adj} :: narrow-edged schmalspurig {adj} :: narrow-gauged schmalzig :: sloppy rührselig {adj} :: sloppy schmalzig :: corny kitschig :: corny blöd :: corny abgedroschen :: corny altmodisch {adj} :: corny schmalziger :: cornier kitschiger :: cornier blöder :: cornier abgedroschener :: cornier altmodischer :: cornier am schmalzigsten :: corniest am kitschigsten :: corniest am blödesten :: corniest am abgedroschensten :: corniest am altmodischsten :: corniest schmarotzen {vi} (bei) [biol.] :: to be parasetic (on) schmarotzend :: being parasetic schmarotzt :: been parasetic schmarotzen :: to sponge (on) schnorren {vi} (bei) :: to sponge (on) schmarotzend :: sponging schnorrend :: sponging schmarotzt :: sponged geschnorrt :: sponged schmarotzen {vi} (bei) :: to freeload (on) schmarotzen {vi} :: to live on others schmarotzen {vi} (bei) :: to batten (on) schmatzen {vi} :: to smack (one's lips) schmatzend :: smacking geschmatzt :: smacked schmatzt :: smacks schmatzte :: smacked schmatzen {vi} :: to eat noisily schmatzend :: eating noisily geschmatzt :: eaten noisily schmecken {vt} :: to taste schmeckend :: tasting geschmeckt :: tasted es schmeckt :: it tastes es schmeckte :: it tasted es hat/hatte geschmeckt :: it has/had tasted Wonach schmeckt es? :: What does it taste like?; It tastes like what? [coll.]; What does it taste of? schmecken {vi} nach :: to flavor of [Am.]; to flavour of [Br.] riechen {vi} nach :: to flavor of [Am.]; to flavour of [Br.] schmeckend nach :: flavoring of; flavouring of riechend nach :: flavoring of; flavouring of geschmeckt nach :: flavored of; flavoured of gerochen nach :: flavored of; flavoured of (leicht) schmecken nach :: to smack riechen nach :: to smack schmeckend :: smacking geschmeckt :: smacked schmeckt :: smacks schmeckte :: smacked schmeichelhaft :: complimentary höflich {adj} :: complimentary schmeichelhaft {adj} :: flattering schmeicheln {vi} :: to flatter schmeichelnd :: flattering geschmeichelt :: flattered schmeichelt :: flatters schmeichelte :: flattered jdm. schmeicheln :: to flatter so. sie fühlte sich durch ... sehr geschmeichelt :: she was very flattered by ... schmeicheln :: to adulate beweihräuchern {vi} :: to adulate schmeichelnd :: adulating beweihräuchernd :: adulating geschmeichelt :: adulated beweihräuchert :: adulated schmeichelt :: adulates schmeichelte :: adulated schmeicheln {vi} :: to bootlick schmeichelnd :: bootlicking geschmeichelt :: bootlicked schmeichelt :: bootlicks schmeichelte :: bootlicked schmeicheln {vi} :: to cajole schmeichelnd :: cajoling geschmeichelt :: cajoled schmeichelt :: cajoles schmeichelte :: cajoled jdm. nach dem Munde reden :: to cajole sb.; to echo sb. jdm. etw. abbetteln :: to cajole sth. out of so. schmeicheln :: to coax gut zureden {vi} :: to coax schmeichelnd :: coaxing gut zuredend :: coaxing geschmeichelt :: coaxed gut zugeredet :: coaxed schmeichelt :: coaxes schmeichelte :: coaxed schmeichelnd {adv} :: coaxingly schmeicheln {vi} :: to palaver schmeichelnd :: palavering geschmeichelt :: palavered schmeichelt :: palavers schmeichelte :: palavered schmeichlerisch {adj} :: adulatory schmeichlerisch {adv} :: flatteringly schmeichlerisch {adv} :: wheedlingly schmeißen [ugs.] :: to chuck; to sling; to throw werfen {vi} :: to chuck; to sling; to throw schmeißend :: chucking; slinging; throwing werfend :: chucking; slinging; throwing geschmissen :: chucked; slung; thrown geworfen :: chucked; slung; thrown er/sie schmeißt :: he/she chucks er/sie wirft :: he/she chucks ich/er/sie schmiss (schmiß [alt]) :: I/he/she chucked ich/er/sie warf :: I/he/she chucked er/sie hat/hatte geschmissen :: he/she has/had chucked er/sie hat/hatte geworfen :: he/she has/had chucked etw. nach jdm. schmeißen :: to chuck sth. at sb. [coll.] (Studium) schmeißen [ugs.] :: to chuck in (studies) abbrechen :: to chuck in (studies) aufgeben :: to chuck in (studies) schmeißen [ugs.] :: to plonk; to plunk knallen :: to plonk; to plunk schmeißend :: plonking; plunking knallend :: plonking; plunking geschmissen :: plonked; plunked geknallt :: plonked; plunked schmeißt :: plonks; plunks knallt :: plonks; plunks schmiss :: plonked; plunked knallte :: plonked; plunked schmeißen [ugs.] :: to bung werfen {vi} :: to bung schmeißend :: bunging werfend :: bunging geschmissen :: bunged geworfen :: bunged schmeißt :: bungs wirft :: bungs schmiss :: bunged warf :: bunged schmelzbar :: fusible schmelzbar {adv} :: fusibly schmelzen :: to melt {melted; melted, molten} zergehen :: to melt {melted; melted, molten} erweichen {vi} :: to melt {melted; melted, molten} schmelzend :: melting zergehend :: melting erweichend :: melting geschmolzen :: melted; molten zergangen :: melted; molten erweicht :: melted; molten es schmilzt :: it melts es zergeht :: it melts es erweicht :: it melts es schmolz :: it melted es zerging :: it melted es erweichte :: it melted es ist/war geschmolzen :: it has/had melted es ist/war zergangen :: it has/had melted es ist/war erweicht :: it has/had melted es schmölze :: it would melt schmilz! :: melt! nicht geschmolzen :: unmelted (Erz) schmelzen :: to smelt (ore) verhütten {vt} :: to smelt (ore) schmelzend :: smelting verhüttend :: smelting geschmolzen :: smelted verhüttet :: smelted schmilzt :: it smelts es schmolz :: it smelted schmelzen :: to fuse verschmelzen :: to fuse schmelzen :: to soften weich werden {vi} :: to soften schmelzend :: softening weich werdend :: softening geschmolzen :: softened weich geworden :: softened schmelzflüssig {adj} :: molten; fused schmelzflüssige Phase :: fused state schmerzen :: to hurt {hurt; hurt} wehtun {vi} :: to hurt {hurt; hurt} schmerzend :: hurting wehtuend :: hurting geschmerzt :: hurt wehgetan :: hurt schmerzt :: hurts tut weh :: hurts schmerzte :: hurt tat weh :: hurt schmerzen :: to ache wehtun {vi} :: to ache schmerzend :: aching weh tuend :: aching geschmerzt :: ached weh getan :: ached schmerzt :: aches tut weh :: aches schmerzte :: ached tat weh :: ached schmerzen :: to ail Schmerzen haben :: to ail weh tun :: to ail schmerzfrei {adj} :: free of pain; painless; pain-free schmerzend :: ailing Schmerzen habend :: ailing weh tuend :: ailing schmerzt :: ails schmerzte :: ailed schmerzen :: to pain {vt} weh tun {vi} :: to pain {vt} schmerzend :: paining weh tuend :: paining geschmerzt :: pained weh getan :: pained schmerzen :: to anguish schmerzend :: anguishing geschmerzt :: anguished schmerzerfüllt :: stricken gramgebeugt {adj} :: stricken schmerzerfüllt {adj} :: pained schmerzhaft :: painful schmerzlich {adj} :: painful weh tun :: to be painful schmerzlich {adv} :: painfully schmerzhaft :: aching schmerzend {adj} :: aching schmerzhaft {adv} :: achingly schmerzhaft {adj} :: achy schmerzhafter :: achier am schmerzhaftesten :: achiest schmerzhaft :: sore schmerzend :: sore weh {adj} :: sore weh tun :: to be sore Mir tut der Fuß weh. :: My foot is sore. schmerzhaft {adv} :: dolorously schmerzlich :: bitter [fig.] hart :: bitter [fig.] schwer {adj} :: bitter [fig.] schmerzlich :: dolorous schmerzhaft {adj} :: dolorous schmerzlich :: grievous empfindlich {adj} :: grievous schmerzlich {adv} :: dolorously schmerzlich :: sad traurig {adj} :: sad der schmerzliche Verlust von ... :: the sad death of ... schmerzlich :: hurtful verletzend {adj} :: hurtful schmerzlich {adv} :: grievously schmerzlindernd :: pain-relieving; analgesic; soothing analgetisch {adj} [med.] :: pain-relieving; analgesic; soothing schmerzlos {adj} :: painless schmerzlos {adv} :: painlessly schmerzstillend {adj} :: pain killing schmerzstillend :: anodyne analgetisch {adj} :: anodyne schmerzstillend :: paregoric schmettern :: to belt [coll.] hämmern :: to belt [coll.] schmettern :: to blare schmetternd :: blaring geschmettert :: blared schmettert :: blares schmetterte :: blared schmettern {vt} [sport] :: to smash schmetternd :: smashing geschmettert :: smashed schmettert :: smashes schmetterte :: smashed schmetternd :: clarion laut :: clarion deutlich :: clarion deutlich vernehmbar {adj} :: clarion schmiedbar {adj} :: forgeable schmiedeeisern {adj} :: wrought-iron schmieden {vt} :: to forge schmiedend :: forging geschmiedet :: forged er/sie schmiedet :: he/she forges ich/er/sie schmiedete :: I/he/she forged er/sie hat/hatte geschmiedet :: he/she has/had forged ich/er/sie schmiedete :: I/he/she would forge angeschmiedet :: forged das Eisen schmieden, solange es heiß ist [übtr.] :: to make hay while the sun shines [fig.] schmiegen (an) :: to nestle (to) schmiegend :: nestling geschmiegt :: nestled schmiegst :: nestles schmiegte :: nestled schmieren :: to lubricate; to lube abschmieren :: to lubricate; to lube ölen {vt} :: to lubricate; to lube schmierend :: lubricating; lubing abschmierend :: lubricating; lubing ölend :: lubricating; lubing geschmiert :: lubricated; lubed abgeschmiert :: lubricated; lubed geölt :: lubricated; lubed schmiert :: lubricates schmiert ab :: lubricates ölt :: lubricates schmierte :: lubricated schmierte ab :: lubricated ölte :: lubricated schmieren :: to grease abschmieren :: to grease abfetten {vt} :: to grease schmierend :: greasing abschmierend :: greasing abfettend :: greasing geschmiert :: greased abgeschmiert :: greased abgefettet :: greased schmiert :: greases schmiert ab :: greases fettet ab :: greases schmierte :: greased schmierte ab :: greased fettete ab :: greased schmieren :: to slather dick auftragen {vt} :: to slather schmierend :: slathering dick auftragend :: slathering geschmiert :: slathered dick aufgetragen :: slathered jdn. schmieren [ugs.] :: to bung so. [Br.] [slang]; to grease sb.'s palm [coll.] jdn. bestechen {vt} :: to bung so. [Br.] [slang]; to grease sb.'s palm [coll.] schmierend :: bunging; greasing palm bestechend :: bunging; greasing palm geschmiert :: bunged; greased palm bestochen :: bunged; greased palm schmieren :: to daub verschmieren {vt} :: to daub schmierend :: daubing verschmierend :: daubing geschmiert :: daubed verschmiert :: daubed schmiert :: daubs verschmiert :: daubs schmierte :: daubed verschmierte :: daubed (mit Talg) schmieren :: to tallow schmieren {vt} [ugs.] :: to square [coll.] schmierend :: squaring geschmiert :: squared schmierig :: greasy schlüpfrig {adj} :: greasy schmierig {adv} :: greasily schmierig {adj} :: lubricious schmierig :: sleazy schmierig {adj} :: smeary schmieriger :: smearier am schmierigsten :: smeariest schmierig :: smudgy schmutzig {adj} :: smudgy schmieriger :: smudgier schmutziger :: smudgier am schmierigsten :: smudgiest am schmutzigsten :: smudgiest schminken {vt} :: to make up schminkend :: making up geschminkt :: made up schminken {vt} :: to paint schminkend :: painting geschminkt :: painted sich schminken {vr} :: to make oneself up; to put on make-up sich schminkend :: making oneself up; putting on make-up sich geschminkt :: made oneself up; put on make-up schmirgeln :: to rub down; to sand schleifen {vt} :: to rub down; to sand schmirgelnd :: rubbing down; sanding schleifend :: rubbing down; sanding geschmirgelt :: rubbed down; sanded geschliffen :: rubbed down; sanded schmirgeln :: to remove with emery paper mit Schmirgelpapier entfernen {vt} :: to remove with emery paper schmirgelnd :: removing with emery paper mit Schmirgelpapier entfernend :: removing with emery paper geschmirgelt :: removed with emery paper mit Schmirgelpapier entfernt :: removed with emery paper schmirgeln {vt} :: to emery schmirgelnd :: emerying geschmirgelt :: emeried schmollen {vi} :: to pout schmollend :: pouting geschmollt :: pouted schmollt :: pouts schmollte :: pouted im Schmollwinkel sitzen :: to have the pout; to be in the pouts schmollen {vi} (gekränkt sein) :: to sulk schmollend :: sulking geschmollt :: sulked schmollt :: sulks schmollte :: sulked Er ist immer gleich eingeschnappt, wenn er seinen Willen nicht kriegt. [ugs.] :: He always sulks if he doesn't get his own way. schmollend :: sulky; pouting; pouty eingeschnappt [ugs.] {adj} :: sulky; pouting; pouty schmoren {vt} :: to braise schmorend :: braising geschmort :: braised schmort :: braises schmorte :: braised schmoren :: to stew dämpfen {vt} [cook.] :: to stew schmorend :: stewing dämpfend :: stewing geschmort :: stewed gedämpft :: stewed schmort :: stews dämpft :: stews schmorte :: stewed dämpfte :: stewed im eigenen Saft schmoren [übtr.] :: to stew in one's own juice schmoren :: to stew gedünstet werden {vi} [cook.] :: to stew im eigenen Saft schmoren [übtr.] :: to stew in one's own juice [fig.] schmuck :: spruce adrett :: spruce flott {adj} :: spruce schmucklos {adj} :: unadorned; undecorated; unembellished; ungarnished; unornamental schmuddelig :: grubby dreckig :: grubby schmutzig {adj} :: grubby schmuddeliger :: grubbier dreckiger :: grubbier schmutziger :: grubbier schlampiger :: grubbier am schmuddeligsten :: grubbiest am dreckigsten :: grubbiest am schmutzigsten :: grubbiest am schlampigsten :: grubbiest schmuddelig :: tatty [coll.] schäbig {adj} :: tatty [coll.] schmuddelig :: filthy; scruffy schmuddlig :: filthy; scruffy versifft [ugs.] :: filthy; scruffy verschmutzt {adj} :: filthy; scruffy unanständige Gedanken haben :: to have filthy thougts absichtlich schmuddelig-lässige Art (der Kleidung usw.) :: grunge schmücken {vt} :: to bedeck schmückend :: bedecking geschmückt :: bedecked schmückt :: bedecks schmückte :: bedecked schmücken {vt} :: to blazon schmückend :: blazoning geschmückt :: blazoned schmückt :: blazons schmückte :: blazoned schmücken {vt} :: to emblazon schmückend :: emblazoning geschmückt :: emblazoned schmückt :: emblazons schmückte :: emblazoned schmücken {vt} :: to spangle schmückend :: spangling geschmückt :: spangled schmückt :: spangles schmückte :: spangled schmücken :: to array herausputzen {vt} :: to array schmückend :: arraying herausputzend :: arraying geschmückt :: arrayed herausgeputzt :: arrayed schmücken :: to deck verzieren :: to deck ausstaffieren {vt} :: to deck schmückend :: decking verzierend :: decking ausstaffierend :: decking geschmückt :: decked verziert :: decked ausstaffiert :: decked schmücken :: to adorn zieren {vt} :: to adorn schmückend :: adorning zierend :: adorning geschmückt :: adorned geziert :: adorned schmückt :: adorns ziert :: adorns schmückte :: adorned zierte :: adorned schmückend :: ornamental zierend {adj} :: ornamental schmückend :: ornamentally zierend {adv} :: ornamentally schmuggeln :: to smuggle schleusen {vt} :: to smuggle schmuggelnd :: smuggling schleusend :: smuggling geschmuggelt :: smuggled geschleust :: smuggled er/sie schmuggelt :: he/she smuggles er/sie schleust :: he/she smuggles ich/er/sie schmuggelte :: I/he/she smuggled ich/er/sie schleuste :: I/he/she smuggled er/sie hat/hatte geschmuggelt :: he/she has/had smuggled er/sie hat/hatte geschleust :: he/she has/had smuggled schmuggeln {vt} :: to bootleg schmuggelnd :: bootlegging schmuggelt :: bootlegs schmuggelte :: bootlegged schmuggeln :: to plant [coll.] schmunzeln {vi} :: to smile (to oneself); to grin schmunzelnd :: smiling; grinning geschmunzelt :: smiled; grinned schmusen :: to smooch eng tanzen {vi} :: to smooch schmusend :: smooching eng tanzend :: smooching geschmust :: smooched eng getanzt :: smooched schmust :: smooches schmuste :: smooched schmusen :: to canoodle rumschmusen :: to canoodle knutschen {vi} :: to canoodle schmusend :: canoodling rumschmusend :: canoodling knutschend :: canoodling geschmust :: canoodled rumgeschmust :: canoodled geknutscht :: canoodled schmutzabweisend {adj} :: stain-resistant schmutzanfällig sein {adj} :: to attract dirt schmutzen :: to get dirty schmutzend :: getting dirty geschmutzt :: got dirty schmutzt :: gets dirty schmutzte :: got dirty schmutzig :: grungy; schmutzy [coll.] dreckig :: grungy; schmutzy [coll.] schäbig :: grungy; schmutzy [coll.] schmuddelig {adj} :: grungy; schmutzy [coll.] schmutzig :: impure unrein :: impure unsauber :: impure verunreinigt {adj} :: impure nass und schmutzig :: bedraggled verschmutzt {adj} :: bedraggled schmutzig :: muddy schlammig {adj} :: muddy schmutzig {adv} :: filthily schmutzig {adv} :: dingily schmutzig {adj} :: foul schmutziger :: fouler am schmutzigsten :: foulest schmutzig {adv} :: foully schmutzig :: frowzy; frowsy; slovenly schlampig :: frowzy; frowsy; slovenly schludrig {adj} :: frowzy; frowsy; slovenly schmutziger :: frowzier; frowsier; slovenlier schlampiger :: frowzier; frowsier; slovenlier schludriger :: frowzier; frowsier; slovenlier am schmutzigsten :: frowziest; frowsiest; slovenliest am schlampigsten :: frowziest; frowsiest; slovenliest am schludrigsten :: frowziest; frowsiest; slovenliest schmutzig {adj} :: grimy schmutziger :: grimier am schmutzigsten :: grimiest schmutzig {adv} :: nastily schmutzig {adv} :: smuttily schmutzig {adj} :: smutty schmutziger :: smuttier am schmutzigsten :: smuttiest schmutzig {adj} :: sordid schmutzig {adv} :: sordidly schmutzig :: squalid verwahrlost :: squalid verkommen {adj} :: squalid schmutzig {adj} :: unclean Witze unter der Gürtellinie :: unclean jokes; rude jokes schmutzig machen {vt} :: to soil schmutzig machend :: soiling schmutzig gemacht :: soiled schmutzig machen :: to mess; to mess up beschmutzen {vt} :: to mess; to mess up schmutzig machend :: messing up beschmutzend :: messing up schmutzig gemacht :: messed up beschmutzt :: messed up macht schmutzig :: messes up beschmutzt :: messes up machte schmutzig :: messed up beschmutzte :: messed up schmutzig machen :: to muddy schlammig machen {vt} :: to muddy schmutzig machend :: muddying schlammig machend :: muddying schmutzig gemacht :: muddied schlammig gemacht :: muddied macht schmutzig :: muddies macht schlammig :: muddies machte schmutzig :: muddied machte schlammig :: muddied schmutzig {adv} :: impurely schmutzig {adv} :: squalidly schnabelförmig {adj} :: beak shaped; beaked schnäbeln :: to bill schnäbeln {vi} [humor.] (küssen) :: to bill and coo schnallen :: to strap anschnallen :: to strap schnallend :: strapping anschnallend :: strapping geschnallt :: strapped angeschnallt :: strapped schnallt :: straps schnallte :: strapped schnalzen {vi} :: to chirrup schnalzend :: chirruping geschnalzt :: chirruped schnappen :: to snap zuschnappen :: to snap einschnappen :: to snap schnappend :: snapping zuschnappend :: snapping einschnappend :: snapping geschnappt :: snaped zugeschnappt :: snaped eingeschnappt :: snaped schnappt :: snaps schnappte :: snapped schnappen {vt} :: to nab schnappend :: nabbing geschnappt :: nabbed schnappt :: nabs schnappte :: nabbed schnappen :: to bust [coll.] auffliegen lassen [ugs.] :: to bust [coll.] schnappend :: busting auffliegen lassend :: busting geschnappt :: busted auffliegen lassen :: busted schnappen :: to swoop wegschnappen {vt} :: to swoop schnappend :: swooping wegschnappend :: swooping geschnappt :: swooped weggeschnappt :: swooped schnappt :: swoops schnappte :: swooped schnappen {vt} :: to snatch up schnappend :: snatching up geschnappt :: snatched up schnarchen {vi} :: to snore schnarchend :: snoring geschnarcht :: snored er/sie schnarcht :: he/she snores ich/er/sie schnarchte :: I/he/she snored er/sie hat/hatte geschnarcht :: he/she has/had snored schnarren {vi} :: to buzz schnarrend :: buzzing geschnarrt :: buzzed schnattern {vi} :: to cackle schnatternd :: cackling geschnattert :: cackled schnattert :: cackles schnatterte :: cackled schnattern {vi} :: to gabble; to gaggle schnatternd :: gabbling; gaggling geschnattert :: gabbled; gaggled schnattert :: gabbles; gaggles schnatterte :: gabbled; gaggled schnatternd {adj} :: quackish schnauben {vi} :: to sniff schnaubend :: sniffing geschnaubt :: sniffed schnaubt :: sniffs schnaubte :: sniffed schnauben {vi} :: to snort schnaubend :: snorting geschnaubt :: snorted schnaubt :: snorts schnaubte :: snorted schnaufen :: to wheeze keuchen {vi} :: to wheeze schnaufend :: wheezing keuchend :: wheezing geschnauft :: wheezed gekeucht :: wheezed schnauft :: wheezes keucht :: wheezes schnaufte :: wheezed keuchte :: wheezed schnaufen {vi} :: to huff schnaufend :: huffing geschnauft :: huffed schnaufen und keuchen :: to huff and puff schnäuzen :: to blow one's nose schneuzen [alt] :: to blow one's nose sich die Nase schnäuzen :: to blow one's nose schnäuzend :: blowing one's nose schneuzend [alt] :: blowing one's nose geschnäuzt :: blown one's nose geschneuzt [alt] :: blown one's nose einem Kind die Nase schnäuzen :: to blow a child's nose schneckenförmig :: helical spiralenförmig {adj} :: helical schneebedeckt {adj} :: snow covered; snowcapped; snow-clad schneeblind {adj} :: snow-blind schneeig {adv} :: snowily schneidbar :: sliceable schneiden :: to cut {cut; cut} abschneiden :: to cut {cut; cut} kürzen {vt} :: to cut {cut; cut} schneidend :: cutting abschneidend :: cutting kürzend :: cutting geschnitten :: cut abgeschnitten :: cut gekürzt :: cut er/sie schneidet :: he/she cuts er/sie kürzt :: he/she cuts ich/er/sie schnitt :: I/he/she cut ich/er/sie kürzte :: I/he/she cut er/sie hat/hatte geschnitten :: he/she has/had cut er/sie hat/hatte gekürzt :: he/she has/had cut sich die Haare schneiden lassen :: to get one's hair cut schneiden {vt} :: to slice schneidend :: slicing geschnitten :: sliced schneidet :: slices schnitt :: sliced schneiden {vt} :: to scissor schneidend :: scissoring geschnitten :: scissored schneidet :: scissors schnitt :: scissored sich schneiden :: to intersect sich kreuzen {vr} :: to intersect durchkreuzen {vt} :: to intersect sich schneidend :: intersecting sich kreuzend :: intersecting durchkreuzend :: intersecting sich geschnitten :: intersected sich gekreuzt :: intersected durchgekreuzt :: intersected in Streifen schneiden :: to slit {slit; slit} trennen {vt} :: to slit {slit; slit} in Streifen schneidend :: sliting trennend :: sliting in Streifen geschnitten :: slit getrennt :: slit schneidend {adv} :: incisively schneidend {adv} :: piercingly schneidern {vt} :: to tailor schneidernd :: tailoring geschneidert :: tailored schneidert :: tailors schneiderte :: tailored schneidig :: dashing zackig {adj} :: dashing schneidig {adj} :: spirited schneidiger :: more spirited am schneidigsten :: most spirited schneien {vi} [meteo.] :: to snow schneiend :: snowing geschneit :: snowed es schneit :: it snows; it is snowing es schneite :: it snowed; it was snowing es hat/hatte geschneit :: it has/had snowed; it has/had been snowing schnell :: expeditious schnell durchführbar {adj} :: expeditious schnell :: fast (speed) rasant {adj} (Geschwindigkeit) :: fast (speed) schneller :: faster rasanter :: faster am schnellsten :: fastest am rasantesten :: fastest so schnell wie möglich :: as fast as possible schnell :: fast zügig {adv} :: fast Nicht so schnell! :: Not so fast! schnell :: quick (lapse of time) rasch :: quick (lapse of time) zügig {adj} (Zeitablauf) :: quick (lapse of time) schneller :: quicker rascher :: quicker zügiger :: quicker am schnellsten :: quickest am raschesten :: quickest am zügigsten :: quickest je schneller, desto besser :: the sooner the better; the quicker the better schnell :: quickly (lapse of time) rasch :: quickly (lapse of time) zügig {adv} (Zeitablauf) :: quickly (lapse of time) Das geht mir zu schnell. :: That's too quick for me. kräftig bewegt, doch nicht zu schnell :: moving strongly, but not too quickly schnell :: rapid rasch :: rapid zügig :: rapid eilig :: rapid reißend {adj} :: rapid eine schnelle Entwicklung :: a rapid development schnell :: smart fix :: smart flott :: smart rasch {adj} :: smart schnell :: pacy [Br.] temporeich {adj} :: pacy [Br.] schnell :: apace schnell :: hurry schnell {adv} :: speedily schnell {adv} :: expeditiously schnell :: speedy zügig {adj} :: speedy schneller :: speedier zügiger :: speedier am schnellsten :: speediest am zügigsten :: speediest schnell :: swift flink :: swift zügig :: swift rasch {adj} :: swift schneller :: swifter flinker :: swifter zügiger :: swifter rascher :: swifter am schnellsten :: swiftest am flinksten :: swiftest am zügigsten :: swiftest am raschesten :: swiftest eine schnelle Lösung :: a swift solution schnell :: swiftly; fleetly geschwind {adv} :: swiftly; fleetly schnell :: fleet flink {adj} :: fleet schnell :: spanking flott :: spanking lebhaft {adj} :: spanking sehr schnell :: like a house on fire [fig.] schnell begreifen :: to be quick on the uptake schnell kapieren :: to be quick on the uptake (sich) schnell bewegen :: to fleet rasch verschwinden {vi} :: to fleet schnell bewegend :: fleeting rasch verschwindend :: fleeting schnell bewegt :: fleeted rasch verschwunden :: fleeted schnell denkend {adj} :: quick-thinking schnell wie der Blitz :: hell for leather; in a hell-for-leather manner schnelllebig :: fast moving schnellebig [alt] :: fast moving schnelllebiger :: faster moving schnellebiger [alt] :: faster moving am schnelllebigsten :: fastest moving am schnellebigsten [alt] :: fastest moving schnellend :: flicking schneller als geplant :: ahead of schedule schnellfüßig {adj} :: swift footed schnellstens {adv} :: expressly schnellwachsend {adj} :: fast-growing schnellwüchsig {adj} :: quick-growing; fast-growing schnibbeln {vt} :: to whittle schnibbelnd :: whittling geschnibbelt :: whittled schnibbelt :: whittles schnibbelte :: whittled schniefen :: to sniffle; to snivel; to sniff schnofeln [Süddt.] {vi} :: to sniffle; to snivel; to sniff schniefend :: sniffling; snivelling; sniffing schnofelnd :: sniffling; snivelling; sniffing geschnieft :: sniffled; snivelled; sniffed geschnofelt :: sniffled; snivelled; sniffed schniegeln :: to titivate; to tittivate sich hübsch machen :: to titivate; to tittivate schniegelnd :: titivating; tittivating sich hübsch machend :: titivating; tittivating geschniegelt :: titivated; tittivated sich hübsch gemacht :: titivated; tittivated schniegelt :: titivates; tittivates macht sich hübsch :: titivates; tittivates schniegelte :: titivated; tittivates machte sich hübsch :: titivated; tittivates schnippeln :: to snip (away) (at) schnipseln {vt} (an) :: to snip (away) (at) schnippelnd :: snipping schnipselnd :: snipping geschnippelt :: snipped geschnippelt :: snipped geschnippelt :: snipped geschnipselt :: snipped schnippeln :: to shred; to chop schnipseln :: to shred; to chop zerkleinern {vt} :: to shred; to chop schnippelnd :: shredding; chopping schnipselnd :: shredding; chopping zerkleinernd :: shredding; chopping geschnippelt :: shredded; chopped geschnipselt :: shredded; chopped gezerkleinert :: shredded; chopped schnippen :: to flick schnipsen :: to flick wegschnipsen :: to flick anknipsen {vt} :: to flick schnippend :: flicking schnipsend :: flicking wegschnipsend :: flicking anknipsend :: flicking geschnippt :: flicked geschnipst :: flicked weggeschnipst :: flicked angeknipst :: flicked mit den Fingern schnipsen :: to snap one's fingers; to flick one's fingers mit den Fingern schnippen :: to snap one's fingers; to flick one's fingers schnipsen :: to flip schnellen :: to flip schnipsend :: flipping schnellend :: flipping geschnipst :: flipped geschnellt :: flipped schnittfest {adj} :: firm schnittig {adj} :: rakish schnitzeln {vt} :: to chop up; to shred schnitzelnd :: chopping up; shredding geschnitzelt :: chopped up; shredded schnitzen {vt} :: to carve schnitzend :: carving geschnitzt :: carved er/sie schnitzt :: he/she carves ich/er/sie schnitzte :: I/he/she carved er/sie hat/hatte geschnitzt :: he/she has/had carved eine Figur aus Holz schnitzen :: to carve a figure in wood schnitzen :: to engrave (on) einschnitzen :: to engrave (on) einschneiden (in) :: to engrave (on) stechen {vt} :: to engrave (on) schnitzend :: engraving einschnitzend :: engraving einschneidend :: engraving stechend :: engraving geschnitzt :: engraved eingeschnitzt :: engraved eingeschnitten :: engraved gestochen :: engraved schnitzen {vt} :: to whittle schnitzend :: whittling schnitzt :: whittles schnitzte :: whittled schnobend :: sniffing schnobt :: sniffed schnodderig :: brash; flippant schnoddrig {adj} :: brash; flippant schnöde :: disdainful verachtungsvoll {adj} :: disdainful schnörkelhaft :: ornate überladen :: ornate kunstvoll :: ornate kunstreich {adj} :: ornate schnörkellos {adj} :: without frills schnörkeln :: to make flourishes schnörkelnd :: making flourishes geschnörkelt :: made flourishes schnörkelt :: makes flourishes schnorcheln :: to snorkel; to schnorkel schnorchelnd :: snorkeling; schnorkeling geschnorchelt :: snorkeled; schnorkeled schnorchelt :: snorkels; schnokels schnorchelte :: snorkeled; schnorkeled schnorren :: to cadge; to scrounge; to sponge; to blag [Br.] um Geld anpumpen :: to cadge; to scrounge; to sponge; to blag [Br.] schnorrend :: cadging; scrounging; sponging; blagging geschnorrt :: cadged; scrounged; sponged; blagged schnorrt :: cadges; scrounges; sponges; blags schnorrte :: cadged; scrounged; sponged; blagged schnorren {vi} (bei jdm.) :: to bum (off sb.) schnorrend :: bumming geschnorrt :: bummed schnüffeln :: to sniff (at) abschnüffeln :: to sniff (at) schnuppern (an) {vi} :: to sniff (at) schnüffelnd :: sniffing abschnüffelnd :: sniffing schnuppernd :: sniffing geschnüffelt :: sniffed abgeschnüffelt :: sniffed geschnuppert :: sniffed schnüffelt :: sniffs schnuppert :: sniffs schnüffelte :: sniffed schnupperte :: sniffed (Lösungsmittel) schnüffeln :: to sniff glue schnüffeln :: to sniffle schnüffelnd :: sniffling schnüffelt :: sniffles schnüffelte :: sniffled schnüffeln :: to snoop schnüffelnd :: snooping geschnüffelt :: snooped schnüffelt :: snoops schnüffelte :: snooped schnüren :: to lace zusammenbinden {vt} :: to lace schnürend :: lacing zusammenbindend :: lacing geschnürt :: laced zusammengebunden :: laced schnürt :: laces schnürte :: laced schnuckelig :: snug; cosy; cute schnucklig {adj} [ugs.] :: snug; cosy; cute schnulzig :: gooey rührselig {adj} :: gooey schnupfen {vi} :: to snuff; to take snuff schnupfend :: snuffing; taking snuff geschnupft :: snuffed; taken snuff schnupft :: snuffs; takes snuff schnupfte :: snuffed; took snuff schnuppern :: to snuffle; to snuff schnüffeln {vi} :: to snuffle; to snuff schnuppernd :: snuffling; snuffing schnüffelnd :: snuffling; snuffing geschnuppert :: snuffled; snuffed geschnüffelt :: snuffled; snuffed schnuppert :: snuffles; snuffs schnüffelt :: snuffles; snuffs schnupperte :: snuffled; snuffed schnüffelte :: snuffled; snuffed schnurgerade {adj} :: dead straight schnurgerade :: point-blank schnurgerade {adj} :: unswerving schnurlos {adj} :: cordless schnurrbärtig {adj} :: mustached; mustachioed; moustached schnurren {vi} (Katze) :: to purr schnurrend :: purring geschnurrt :: purred schnurrt :: purrs schnurrte :: purred schnurstracks {adv} :: straightway; fast and straight schnurstracks zur Insel schwimmen :: to swim fast and straight towards the island schockieren :: to shock schocken {vt} :: to shock schockierend :: shocking schockend :: shocking schockiert :: shocked geschockt :: shocked er/sie schockiert :: he/she shocks er/sie schockt :: he/she shocks ich/er/sie schockierte :: I/he/she shocked ich/er/sie schockte :: I/he/she shocked schockiert sein :: to be shocked schockieren :: to poleaxe umhauen [ugs.] {vt} :: to poleaxe schockierend :: poleaxing umhauend :: poleaxing schockiert :: poleaxed umgehauen :: poleaxed Ich war total schockiert, als ... :: I was completely poleaxed when ... Ich war wie gelähmt, als ... :: I was completely poleaxed when ... schockierend {adj} :: shocking schockierender :: more shocking am schockierendsten :: most shocking schockierend {adv} :: shockingly schokoladenbraun {adj} :: chocolate; chocolate-brown schön {adj} :: beautiful schöner :: more beautiful am schönsten :: most beautiful sehr schön :: very beautiful schön {adv} :: beautifully schön :: pulchritudinous schön warm :: nice and warm schön :: fine fein :: fine dünn :: fine zart {adj} :: fine schön {adj} :: fair schöner :: fairer am schönsten :: fairest schön {adv} :: beauteously sich schön machen :: to adorn oneself; to spruce oneself up; to smarten oneself up sich in Schale werfen [ugs.] :: to adorn oneself; to spruce oneself up; to smarten oneself up sich schön machend :: adorning oneself; sprucing oneself up; smartening up sich in Schale werfend :: adorning oneself; sprucing oneself up; smartening up sich schön gemacht :: adorned oneself; spruced oneself up; smartened up sich in Schale geworfen :: adorned oneself; spruced oneself up; smartened up schöner machend :: prettying schöner werden :: to smarten schöner werdend :: smartening schöner geworden :: smartened etw. schönfärben {vt} :: to gloss over <> sth. schönfärbend :: glossing over schöngefärbt :: glossed over schönreden {vt} :: to be a smooth talker schöntun {vi} :: to smarm jdm. schöntun :: to suck up to sb. [slang]; to bow and scrape scharwenzeln [Ös.] :: to suck up to sb. [slang]; to bow and scrape (Papier) schöpfen {vt} :: to dip schöpfend :: dipping geschöpft :: dipped (Wasser) schöpfen :: to bail; to bail out; to bale out ausschöpfen {vt} :: to bail; to bail out; to bale out schöpfend :: bailing; bailing out; baling out ausschöpfend :: bailing; bailing out; baling out geschöpft :: bailed; bailed out; baled out ausgeschöpft :: bailed; bailed out; baled out Wasser aus einem Boot schöpfen :: to bail out a boat; to bale out a boat schöpferisch {adv} :: imaginatively schöpferisch {adj} :: seminal schöpferisch {adv} :: inventively schollig :: cloddy; clumped klumpig {adj} :: cloddy; clumped schon :: already bereits {adv} :: already schon um 6 Uhr :: already 6 o'clock schon ab :: for as little as bereits ab :: for as little as schon am frühen Morgen :: as soon as the day broke schon der Gedanke :: the very idea schon der Höflichkeit halber :: out of sheer politeness schon der Name :: the bare name schon weil ... :: for the very reason that ... schon wieder :: already again Ich wollte schon aufgeben, als ich plötzlich auf die richtige Lösung kam. :: I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution. schon lange :: long ago; a long time ago schon lange her :: long ago; a long time ago schon :: yet jetzt :: yet schon {adv} :: anyway Wer braucht schon einen Garten? :: Who needs a backyard anyway? sich schonen {vr} :: to take it easy sich schonend :: taking it easy sich geschont :: taken it easy sich (nicht) schonen {vr} :: (not) to spare oneself sich schonend :: sparing oneself sich geschont :: spared oneself schonen :: to rest ausruhen {vt} :: to rest schonend :: resting ausruhend :: resting geschont :: rested ausgeruht :: rested schont :: rests ruht aus :: rests schonte :: rested ruhte aus :: rested sich ausruhen :: to rest oneself ausgeruht sein :: to be rested schonen :: to go easy on Ressourcen schonen :: to go easy on resources mit Ressourcen schonend umgehen :: to go easy on resources mit jdm. schonend umgehen :: to nurse sb. schonungslos {adj} (gegen) :: unsparing (of) schonungslos {adv} :: unsparingly schorfig :: scabbed gekrätzt :: scabbed schorfig :: scurfy schoss :: spindled schottern {vt} :: to gravel schotternd :: gravelling geschottert :: gravelled schräg {adj} :: angular; bevel; sloping schräg :: oblique schief :: oblique quer {adj} :: oblique schiefwinklig {adj} :: oblique-angled schräg {adv} :: obliquely schräg abfallen {vi} :: to slope; to slope down schräg abfallend :: sloping; sloping down schräg abgefallen :: sloped; sloped down schräg :: slanting schief :: slanting geneigt {adj} :: slanting schräger :: more slanting am schrägsten :: most slanting schräg :: at a slant; on a slant schief :: at a slant; on a slant geneigt {adj} :: at a slant; on a slant schräg :: slantwise quer {adj} :: slantwise schräg {adv} :: slantwisely schräg {adv} :: slopingly schräg :: transversal; transverse quer :: transversal; transverse querlaufend :: transversal; transverse transversal {adj} :: transversal; transverse schräg {adv} :: slantingly schräg {adv} :: transversely schrägen :: to slantwise schräglaufend {adj} :: diagonal schrägverzahnt {adj} :: helical cut schränken {vt} :: to put crosswise schränkend :: putting crosswise geschränkt :: put crosswise schränkt :: puts crosswise schränkte :: put crosswise schränken {vt} (Säge) [mach.] :: to set schränkend :: setting geschränkt :: set schraffieren {vt} :: to hatch; to crosshatch schraffierend :: hatching; crosshatching schraffiert :: hatched; crosshatched schraffiert :: hatches; crosshatches schraffierte :: hatched; crosshatched schrammen :: to seam zerschrammen :: to seam durchfurchen {vt} :: to seam schrammend :: seaming zerschrammend :: seaming durchfurchend :: seaming geschrammt :: seamed zerschrammt :: seamed durchfurcht :: seamed schrankenlos :: boundless; unbounded; limitless; unlimited grenzenlos {adj} :: boundless; unbounded; limitless; unlimited schrauben {vt} :: to screw schraubend :: screwing geschraubt :: screwed schraubt :: screws schraubte :: screwed sich in die Höhe schrauben :: to spiral up sich in die Höhe schraubend :: spiraling up sich in die Höhe geschraubt :: spiraled up schreckenerregend {adj} :: frightening; scaring schreckensbleich {adj} :: green with fear schreckerregend {adv} :: frighteningly schreckhaft :: chickenhearted; white-livered; yellow-bellied feige {adj} :: chickenhearted; white-livered; yellow-bellied schreckhaft sein :: to startle easily er/sie ist schreckhaft :: he/she startles easily schrecklich :: awful; terrible [coll.] furchtbar :: awful; terrible [coll.] lausig {adj} [ugs.] :: awful; terrible [coll.] Es tut mir schrecklich Leid ... :: I feel terrible about doing ... Er ist schrecklich langweilig. :: He's an awful bore. schrecklich {adv} :: awfully; terribly schrecklich :: cruel furchtbar {adj} :: cruel schrecklich :: monstrously furchtbar [ugs.] {adv} :: monstrously schrecklich {adv} :: direly schrecklich {adv} :: dreadfully schrecklich {adv} :: formidably schrecklich :: frightful furchtbar :: frightful verheerend :: frightful gräulich :: frightful greulich [alt] {adj} :: frightful schrecklich :: frightfully furchtbar :: frightfully verheerend {adv} :: frightfully schrecklich :: lurid grässlich :: lurid schaurig :: lurid reißerisch {adj} :: lurid schrecklich {adv} :: luridly schrecklich {adv} :: horribly schreiben {vt} (an) :: to write {wrote; written} (to) schreibend :: writing geschrieben :: written er/sie schreibt :: he/she writes ich/er/sie schrieb :: I/he/she wrote wir schrieben :: we wrote er/sie hat/hatte geschrieben :: he/she has/had written es steht geschrieben, dass ... :: it is written that ... geschrieben von :: written by schreiben :: to inscribe schreiben :: to pen verfassen {vt} :: to pen schreibend :: penning verfassend :: penning geschrieben :: penned verfasst :: penned ins Reine schreiben :: to make a neat copy mit Hand schreiben {vt} :: to handwrite {handwrote; handwritten} mit Hand schreibend :: handwriting mit Hand geschrieben :: handwritten schreibfaul {adj} :: lazy about writing schreibgeschützt {adj} [comp.] :: write-protected; read-only schreien :: to scream kreischen :: to scream brüllen :: to scream heulen {vi} :: to scream schreiend :: screaming kreischend :: screaming brüllend :: screaming heulend :: screaming geschrien :: screamed geschrieen [alt] :: screamed gekreischt :: screamed gebrüllt :: screamed geheult :: screamed er/sie schreit :: he/she screams ich/er/sie schrie :: I/he/she screamed er/sie hat/hatte geschrien (geschrieen [alt]) :: he/she has/had screamed (laut) schreien {vi} :: to shout rufen {vi} :: to shout zurufen {vt} :: to shout schreiend :: shouting rufend :: shouting zurufend :: shouting geschrien :: shouted geschrieen [alt] :: shouted gerufen :: shouted zugerufen :: shouted schreit :: shouts ruft :: shouts ruft zu :: shouts schrie :: shouted rief :: shouted rief zu :: shouted schreien {vi} :: to whoop schreiend :: whooping geschrien :: whooped schreit :: whoops schrie :: whooped (gellend) schreien {vi} :: to yell schreiend :: yelling geschrien :: yelled geschrieen [alt] :: yelled schreit :: yells schrie :: yelled einander anschreien :: to yell at each other schreien :: to bray; to hee-haw I-A machen (Esel) :: to bray; to hee-haw schreiend {adv} :: screamingly schreiten {vi} :: to tread {trod; trodden, trod} schreitend :: treading geschritten :: trodden; trod schreitet :: treads schritt :: trod schreiten :: to stride {strode; stridden} überschreiten :: to stride {strode; stridden} durchschreiten :: to stride {strode; stridden} übersteigen :: to stride {strode; stridden} mit großen Schritten gehen :: to stride {strode; stridden} schreitend :: striding übersteigend :: striding geschritten :: stridden überschritten :: stridden durchschritten :: stridden überstiegen :: stridden er/sie schreitet :: he/she strides ich/er/sie schritt :: I/he/she strode er/sie ist/war geschritten :: he/she has/had stridden schreiten :: to pace durchschreiten :: to pace schreitend :: pacing durchschreitend :: pacing geschritten :: paced durchschritten :: paced schreitet :: paces durchschreitet :: paces schritt :: paced durchschritt :: paced auf- und abschreiten :: to stride up and down; to pace up and down auf- und abgehen {vi} :: to stride up and down; to pace up and down auf- und abschreitend :: striding up and down; pacing up and down auf- und abgehend :: striding up and down; pacing up and down auf- und abgeschriiten :: stridden up and down; paced up and down auf- und abgegangen :: stridden up and down; paced up and down schribbeln [ugs.] (schnell und unüberlegt schreiben) :: to scribble schriftlich {adj} :: written schriftliches Angebot :: written offer auf schriftlichem Wege :: in writing in schriftlicher Form :: in writing; in written form eine schriftliche Darstellung :: a statement in writing schriftlich {adv} :: in writing schriftstellerisch {adj} :: literary die schriftstellerische Tätigkeit :: working as a writer schrill :: shrill grell {adj} :: shrill schriller :: shriller am schrillsten :: shrillest schrille Stimme :: shrillness schrill :: piercing grell {adj} :: piercing schrillen :: to shrill schrillend :: shrilling schrillt :: shrills schrill :: sharp durchdringend {adj} :: sharp schrill {adj} :: grating auf die Nerven gehend :: grating schrinken :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} schrumpfen lassen {vt} [textil.] :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} schrinkend :: shrinking geschrinkt :: shrunk geschrinkt {adj} :: shrunken schritthaltend :: inline schrittweise :: incremental stufenweise :: incremental zunehmend {adj} :: incremental schrittweise {adj} :: gradual schrittweise {adv} :: gradually; little by little schrittweise {adv} :: step-by-step; stepwise; one-step Einzelschritt... :: step-by-step; stepwise; one-step schrottreif {adj} :: ready for the scrap heap; only fit for scrap schrottreif :: fubar [slang] kaputt {adj} :: fubar [slang] in furchtbarem Zustand :: fubar [slang] schröpfen :: to bleed; to cup Blut absaugen {vt} :: to bleed; to cup schröpfend :: bleeding; cupping geschröpft :: bled; cupped jdn. schröpfen :: to soak jdn. schröpfen :: to fleece sb. [coll.] jdn. ausnehmen :: to fleece sb. [coll.] jdn. übers Ohr hauen [ugs.] :: to fleece sb. [coll.] schröpfend :: fleecing ausnehmend :: fleecing geschröpft :: fleeced ausgenommen :: fleeced schröpft :: fleeces nimmt aus :: fleeces schröpfte :: fleeced nahm aus :: fleeced geschröpft werden :: to be fleeced ausgenommen werden :: to be fleeced schroff {adv} :: craggily schroff :: gruff grob :: gruff barsch :: gruff ruppig :: gruff unwirsch {adj} :: gruff schroffer :: gruffer gröber :: gruffer barscher :: gruffer ruppiger :: gruffer unwirscher :: gruffer am schroffsten :: gruffest am gröbsten :: gruffest am barschesten :: gruffest am ruppigsten :: gruffest am unwirschesten :: gruffest schroff {adj} :: rugged schroffer :: more rugged am schroffsten :: most rugged schroff :: brusque; abrupt; curt brüsk :: brusque; abrupt; curt barsch :: brusque; abrupt; curt kurz angebunden [ugs.] {adj} :: brusque; abrupt; curt eine schroffe Antwort :: an abrupt reply schroff :: brusquely; abruptly; curtly brüsk {adv} :: brusquely; abruptly; curtly sich brüsk abwenden :: to turn away abruptly schroff :: gruffly grob :: gruffly barsch :: gruffly ruppig :: gruffly unwirsch {adv} :: gruffly schroten :: to grain coarsely; to crush coarsely; to rough-grind verschroten {vt} [agr.] :: to grain coarsely; to crush coarsely; to rough-grind schrubben {vt} :: to swab schrubbend :: swabbing geschrubbt :: swabbed er/sie schrubbt :: he/she swabs ich/er/sie schrubbte :: I/he/she swabbed er/sie hat/hatte geschrubbt :: he/she has/had swabbed schrubben :: to scrub scheuern {vt} :: to scrub schrubbend :: scrubbing scheuernd :: scrubbing geschrubbt :: scrubbed gescheuert :: scrubbed er/sie schrubbt :: he/she scrubs er/sie scheuert :: he/she scrubs ich/er/sie schrubbte :: I/he/she scrubbed ich/er/sie scheuerte :: I/he/she scrubbed er/sie hat/hatte geschrubbt :: he/she has/had scrubbed er/sie hat/hatte gescheuert :: he/she has/had scrubbed schrühen :: to bisque fire Ton brennen {vt} :: to bisque fire schrühend :: bisquing fire Ton brennend :: bisquing fire geschrüht :: bisqued fire Ton gebrannt :: bisqued fire schrullig :: quirky eigenartig {adj} :: quirky Schrulliger :: quirkier eigenartiger :: quirkier eigenartiger :: quirkiest am eigenartigsten :: quirkiest schrullig :: dotty [Br.] [coll.] kauzig {adj} :: dotty [Br.] [coll.] eine verrückte Idee :: a dotty idea vertrotteln {vi} :: to go dotty schrullig :: crotchety schrullenhaft {adj} (alte Menschen) :: crotchety schrullig :: kinky spleenig :: kinky ausgefallen :: kinky verdreht {adj} :: kinky schrumpelig {adv} :: wizenedly schrumpelig {adv} :: wizenly schrumpelig :: crumpled zerknittert {adj} :: crumpled schrumpeliger :: more crumpled zerknitterter :: more crumpled am schrumpeligsten :: most crumpled am zerknittertesten :: most crumpled schrumpfen :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} kleiner werden :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} sich zusammenziehen :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} einfallen :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} schwinden {vi} :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} schrumpfend :: shrinking kleiner werdend :: shrinking sich zusammenziehend :: shrinking einfallen :: shrinking schwindend :: shrinking geschrumpft :: shrunk kleiner geworden :: shrunk zusammengezogen :: shrunk eingefallen :: shrunk geschwunden :: shrunk er/sie/es schrumft :: he/she/it shrinks ich/er/sie/es schrumpfte :: I/he/she/it shrank er/sie/es ist/war geschrumpft :: he/she/it has/had shrunk geschrumpft :: shrunken zusammengezogen :: shrunken eingefallen :: shrunken geschwunden {adj} :: shrunken schrumpfecht :: shrink-proof; shrink-resistant schrumpffrei :: shrink-proof; shrink-resistant einlaufsicher {adj} [textil.] :: shrink-proof; shrink-resistant schrumpfen :: to shrivel zusammenschrumpfen :: to shrivel schrumpeln [ugs.] {vi} :: to shrivel schrumpfend :: shrivelling; shriveling zusammenschrumpfend :: shrivelling; shriveling schrumpelnd :: shrivelling; shriveling geschrumpft :: shrivelled; shriveled zusammengeschrumpft :: shrivelled; shriveled geschrumpelt :: shrivelled; shriveled er/sie/es schrumpft :: he/she/it shrivels er/sie/es schrumpelt :: he/she/it shrivels ich/er/sie schrumpfte :: I/he/she/it shrivelled ich/er/sie/es schrumpelte :: I/he/she/it shrivelled er/sie/es ist/war geschrumpft :: he/she/it has/had shrivelled schrumpfempfindlich {adj} [textil.] :: sensitive to contraction schrumpfen {vi} [med.] :: to shrink; to atrophy; to involute; to retract schrumpfen lassen {vt} :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} schrumpfen lassend :: shrinking schrumpfen lassen :: shrunk schrumpffest {adj} [techn.] :: resistant to shrinkage/shrinking; shrinkage-free schrumpffrei :: shrink-proof; shrink-resistant einlaufsicher {adj} :: shrink-proof; shrink-resistant etw. schrumpfverpacken {vt} :: to shrink wrap sth. schrundenartig {adj} [med.] :: cracked; fissured; rhagadiform schrundig {adj} :: cracked; chapped schubsen :: to pitchfork hineinwerfen {vt} :: to pitchfork schubsend :: pitchforking hineinwerfend :: pitchforking geschubst :: pitchforked hineingeworfen :: pitchforked schubst :: pitchforks schubste :: pitchforked schubsen {vt} :: to nudge; to push schubsend :: nudging; pushing geschubst :: nudged; pushed schubweise {adv} :: in batches schubweise {adv} [med.] :: in phases; in stages schüchtern :: shy scheu {adj} :: shy schüchterner :: shyer scheuer :: shyer am schüchternsten :: shyest am scheuesten :: shyest schüchtern sein :: to be shy; to feel shy schüchtern :: bashful scheu {adj} :: bashful schüchtern {adv} :: bashfully schüchtern :: coy verschämt {adj} :: coy schüchtern :: diffident zaghaft {adj} :: diffident ohne Selbstvertrauen :: diffident schüchtern {adv} :: diffidently schüchtern :: sheepish kleinlaut {adj} :: sheepish schüchtern {adv} :: shyly schüchtern {adv} :: coyly schüchtern {adv} :: sheepishly schüren {vt} :: to stoke schürend :: stoking geschürt :: stoked schürt :: stokes schürte :: stoked (Feuer) schüren {vt} :: to poke; to poke up (fire) schürend :: poking geschürt :: poked (sich) schürfen :: to graze oneself sich abschürfen :: to graze oneself schürfend :: grazing oneself sich abschürfend :: grazing oneself geschürft :: grazed oneself sich abgeschürft :: grazed oneself sich die Haut schürfen :: to graze one's skin schürfen {vt} :: to dig {dug; dug}; to excavate schürfend :: digging; excavating geschürft :: dug; excavated (Lippen) schürzen {vt} :: to purse schürzend :: pursing geschürzt :: pursed schütteln :: to shake {shook; shaken} durchschütteln :: to shake {shook; shaken} erschüttern :: to shake {shook; shaken} rütteln {vt} :: to shake {shook; shaken} schüttelnd :: shaking durchschüttelnd :: shaking erschütternd :: shaking rüttelnd :: shaking geschüttelt :: shaken durchgeschüttelt :: shaken erschüttert :: shaken gerüttelt :: shaken er/sie schüttelt :: he/she shakes ich/er/sie schüttelte :: I/he/she shook er/sie hat/hatte geschüttelt :: he/she has/had shaken leicht schütteln :: to joggle rütteln {vt} :: to joggle leicht schüttelnd :: joggling rüttelnd :: joggling leicht geschüttelt :: joggled gerüttelt :: joggled schüttelt leicht :: joggles schüttelte leicht :: joggled schüttelte um :: reshuffled umgeschüttelt :: reshuffled (Wasser) schütten :: to throw {threw; thrown} (water) schütter {adj} :: scanty schützen (vor) :: to protect (from) beschützen :: to protect (from) sichern {vt} :: to protect (from) schützend :: protecting beschützend :: protecting sichernd :: protecting geschützt :: protected beschützt :: protected gesichert :: protected schützt :: protects schützte :: protected nicht geschützt :: unprotected schützen (vor) {vt} :: to defend (from) schützend :: defending geschützt :: defended sich schützen :: to defend oneself schützen :: to guard beschützen :: to guard bewachen :: to guard behüten {vt} :: to guard schützend :: guarding beschützend :: guarding bewachend :: guarding behütend :: guarding geschützt :: guarded beschützt :: guarded bewacht :: guarded behütet :: guarded schützen (vor) :: to screen (from) abschirmen :: to screen (from) verdecken {vt} :: to screen (from) schützend :: screening abschirmend :: screening verdeckend :: screening geschützt :: screened abgeschirmt :: screened verdeckt :: screened seine Augen vor der Sonne schützen :: to screen one's eyes from the sun einen Sichtschutz für jdn. bieten :: to screen sb. from view schützend {adj} :: tutelar; tutelary Schutz... :: tutelar; tutelary schützenswert {adj} :: worth to be protected schützenswert {adj} :: sensitive schuften {vi} :: to plod [fig.] sich abmühen {vr} :: to plod [fig.] schuftend :: plodding sich abmühend :: plodding geschuftet :: plodded sich abgemüht :: plodded schuften :: to toil rackern {vi} :: to toil schuftend :: toiling rackernd :: toiling geschuftet :: toiled gerackert :: toiled schuften {vi} :: to slave (at) sich abschuften :: to slave (at) sich abplagen {vr} (mit) :: to slave (at) schuftend :: slaving sich abschuftend :: slaving sich abplagend :: slaving geschuftet :: slaved abgeschuftet :: slaved abgeplagt :: slaved schuftet :: slaves schuftet sich ab :: slaves plagt sich ab :: slaves schuftete :: slaved schuftete sich ab :: slaved plagte sich ab :: slaved schuften {vi} :: to slog sich abplagen {vr} :: to slog schuftend :: slogging sich abplagend :: slogging geschuftet :: slogged abgeplagt :: slogged (an etw.) Schuld sein :: to be to blame (for sth.) Er ist nicht daran Schuld. :: He is not to blame for this. Es ist nicht seine Schuld. :: He is not to blame for this. schulden :: to owe schuldig sein :: to owe schuldend :: owing geschuldet :: owed er/sie schuldet :: he/she owes ich/er/sie schuldete :: I/he/she owed jdm. etw. schulden :: to owe sb. sth. jdm. Geld schulden :: to owe sb. money Was schulde ich dir? :: How much do I owe you? Ich schulde dir ein ein Bier. :: I owe you a beer. jdm. zu Dank verpflichtet sein :: to owe sb. thanks/gratitude; to owe thanks/gratitude to sb. schuldbeladen {adj} :: guilt-stricken; guilt-ridden schuldbewusst {adj} :: guilty schuldenfrei :: free from debt; debt-free; out of debt schuldfrei {adj} :: free from debt; debt-free; out of debt schuldenfrei :: afloat liquid {adj} :: afloat schuldfrei {adj} :: guilt-free schuldengeplagt {adj} [fin.] :: debt-strapped schuldhaft {adj} :: culpable schuldhafter :: more culpable am schuldhaftesten :: most culpable schuldhaft {adv} :: culpably (strafrechtlich) schuldig {adj} :: guilty schuldiger :: guiltier am schuldigsten :: guiltiest hinreichend schuldig [jur.] :: guilty beyond (all) reasonable doubt der/die Schuldige :: the guilty person des Mordes schuldig sein :: to be guilty of murder jdn. für schuldig befinden :: to find sb. guilty jdn. für schuldig erklären :: to declare sb. guilty schuldig {adv} :: guiltily (zivilgerichtlich) schuldig {adj} :: liable schuldig :: blamable schuldig {adv} :: blamably schuldig :: blameworthy tadelnswert {adj} :: blameworthy sich sehr schuldig fühlen :: to get guilted out jdm. nichts schuldig bleiben :: to give so. as good as one gets eine Antwort schuldig bleibe :: to give no answer schuldlos :: guiltless unschuldig {adj} :: guiltless schuldlos :: blameless untadelig :: blameless tadellos {adj} :: blameless schuldlos :: blamelessly untadelig :: blamelessly tadellos {adv} :: blamelessly schuldlos {adv} :: guiltlessly schuldrechtlich {adj} [jur.] :: in personam schuldrechtlicher Anspruch :: claim arising from (a) contract or tort schuldrechtliche Rechtsgeschäfte :: legal transactions governed by the law of obligations schulen {vt} :: to school schulend :: schooling geschult :: schooled schulen :: to indoctrinate einweisen {vt} :: to indoctrinate schulend :: indoctrinating einweisend :: indoctrinating geschult :: indoctrinated eingewiesen :: indoctrinated schulfrei {adj} :: ein schulfreier Tag :: a day off from school Morgen ist schulfrei. :: There's no school tomorrow. Wir haben morgen schulfrei. :: We don't have to go to school tomorrow. schulisch {adj} :: school; at school ihre schulischen Leistungen :: the standard of her school work schulmäßig :: scholastic schulisch {adj} :: scholastic schulmäßig {adv} :: scholastically schulmeisterhaft :: sententious moralistisch {adj} :: sententious schulmeisterlich {adv} :: schoolmasterly schulpflichtig {adj} :: school-aged; legally required to attend school schulpflichtig sein :: to have to attend school schulpflichtig / im schulpflichtigen Alter sein :: to be of school-age schult :: indoctrinates schulte :: indoctrinated schulterfrei :: strapless trägerlos {adj} :: strapless schulterfrei {adj} :: off-the-shoulder schulterlang {adj} :: shoulder-length schultern :: to shoulder auf die Schulter nehmen :: to shoulder schulternd :: shouldering auf die Schulter nehmend :: shouldering geschultert :: shouldered auf die Schulter genommen :: shouldered schummeln :: to cheat beschummeln :: to cheat übervorteilen :: to cheat schummelnd :: cheating beschummelnd :: cheating übervorteilend :: cheating geschummelt :: cheated beschummelt :: cheated übervorteilt :: cheated schummeln {vi} :: to diddle; to chisel schummelnd :: diddling; chiseling geschummelt :: diddled; chiseled schunkeln {vi} :: to waver; to move to and fro sich wiegen :: to waver; to move to and fro schunkelnd :: wavering; moving to and fro sich wiegend :: wavering; moving to and fro geschunkelt :: wavered; moved to and fro sich gewiegt :: wavered; moved to and fro schuppen :: to scale; to descale abschuppen :: to scale; to descale Schuppen entfernen {vt} :: to scale; to descale schuppend :: scaling; descaling abschuppend :: scaling; descaling Schuppen entfernend :: scaling; descaling geschuppt :: scaled; descaled abgeschuppt :: scaled; descaled Schuppen entfernt :: scaled; descaled schuppenartig {adj} :: scalelike sich schuppen {vr} :: to scale sich schuppend :: scaling sich geschuppt :: scaled schuppig {adj} :: scaly; imbricated schuppiger :: scalier am schuppigsten :: scaliest schuppig {adj} :: flaky schuppige Haut {f} :: flaky skin schurkisch :: knavish schurkisch :: caddish niederträchtig {adj} :: caddish schurkisch :: roguish schurkisch {adv} :: knavishly schurkischer Akt :: villainy schussbereit {adj} :: ready to fire schuttbedeckt :: rubbishy schutzbedürftig {adj} :: in need of protection schutzgutorientiert {adj} :: according to environmental factors worthy of being protected schutzlos :: unprotected unbeschützt {adj} :: unprotected schutzloser :: more unprotected am schutzlosesten :: most unprotected schutzlos :: vulnerable ungeschützt {adj} :: vulnerable Angriffen schutzlos ausgeliefert sein :: to be vulnerable to attack Ein Käfer auf dem Rücken ist völlig schutzlos. :: A beetle on its back is completely vulnerable. Paris traf Archilles in die Ferse, die einzige ungeschützte Stelle an seinem Körper. :: Paris hit Archilles in the heel, the only vulnerable spot on his body. schutzlos :: defenceless; defenseless wehrlos :: defenceless; defenseless hilflos {adj} :: defenceless; defenseless schwabbeln {vi} :: to buff schwabbelnd :: buffing geschwabbelt :: buffed schwabbelte :: buffed schwabbelig :: flabby; wobbly wabbelig :: flabby; wobbly quabbelig {adj} :: flabby; wobbly schwabbeln {vi} :: to wobble schwabbelnd :: wobbling geschwabbelt :: wobbled schwabbelt :: wobbles schwabbelte :: wobbled schwach :: weak flau {adj} :: weak schwächer :: weaker flauer :: weaker am schwächsten :: weakest am flauesten :: weakest schwach {adj} :: faint Mir ist ganz schwach vor Hunger. :: I feel faint with hunger. schwach :: feckless schwach :: flimsy dünn :: flimsy leicht {adj} :: flimsy schwächer :: flimsier am schwächsten :: flimsiest schwach :: low kraftlos {adj} :: low schwach :: wan müde {adj} :: wan schwach :: languid matt :: languid träge {adj} :: languid schwach :: lame nicht überzeugend {adj} :: lame schwach :: tenuous [fig.] unbedeutend {adj} :: tenuous [fig.] schwach :: low-key unwillig {adj} :: low-key schwach :: languidly matt :: languidly träge {adv} :: languidly schwach :: sinewed schwach {adv} :: weakly; weaklily schwach {adv} :: faintly schwach {adv} :: fecklessly schwach {adv} :: feebly schwach {adv} :: flimsily schwach {adv} :: infirmly schwach werden :: to languish ermatten {vi} :: to languish schwach werdend :: languishing ermattend :: languishing schwach geworden :: languished ermattet :: languished schwache Seite {f} :: foible schwache Seiten :: foibles schwachköpfig {adj} :: dunderheaded schwachsichtig :: weaksighted schwachsinnig :: moronic debil {adj} :: moronic schwachsinnig {adv} :: moronically schwachsinnig {adj} [med.] :: mentally deficient; feeble-minded schwadronieren {vi} :: to swagger schwadronierend :: swaggering schwadroniert :: swaggered schwadroniert :: swaggers schwadronierte :: swaggered schwächen :: to weaken abschwächen :: to weaken nachlassen :: to weaken schwächend :: weakening abschwächend :: weakening nachlassend :: weakening geschwächt :: weakened abgeschwächt :: weakened nachgelassen :: weakened er/sie schwächt :: he/she weakens du schwächtest :: you weakened ich/er/sie schwächte :: I/he/she weakened schwächen :: to sap [fig.] untergraben :: to sap [fig.] auslaugen {vt} :: to sap [fig.] schwächend :: sapping untergrabend :: sapping auslaugend :: sapping geschwächt :: sapped untergraben :: sapped ausgelaugt :: sapped schwächt :: saps untergräbt :: saps laugt aus :: saps schwächte :: sapped untergrub :: sapped laugte aus :: sapped schwächen :: to enervate entkräften {vt} :: to enervate schwächend :: enervating entkräftend :: enervating geschwächt :: enervated entkräftet :: enervated schwächen :: to soften abschwächen {vt} :: to soften schwächend :: softening abschwächend :: softening geschwächt :: softened abgeschwächt :: softened schwächen {vt} :: to bate schwächend :: bating geschwächt :: bated schwächt :: bates schwächte :: bated schwächen {vt} :: to debilitate schwächend :: debilitating geschwächt :: debilitated schwächt :: debilitates schwächte :: debilitated schwächen {vt} :: to enfeeble schwächend :: enfeebling geschwächt :: enfeebled schwächt :: enfeebles schwächte :: enfeebled sehr schwächen (Krankheit) :: to lay low umhauen [ugs.] :: to lay low sehr traurig machen :: to lay low jdn. sehr schwächen :: to lay someone low jdn. sehr traurig machen :: to lay someone low Die Grippe hat mich umgehauen. [ugs.] :: I was laid low with the flu. schwächend :: debilitative schwächer werden :: to drop nachlassen :: to drop abflauen {vi} :: to drop schwächer werdend :: dropping nachlassend :: dropping abflauend :: dropping schwächer geworden :: dropped nachgelassen :: dropped abgeflaut :: dropped schwächlich {adj} :: weakly schwächlicher :: weaklier kränklicher :: weaklier am schwächlichsten :: weakliest am kränklichsten :: weakliest schwängern {vt} [ugs.] :: to make pregnant schwängernd :: making pregnant geschwängert :: made pregnant schwängert :: makes pregnant schwängerte :: made pregnant einer Frau ein Kind machen [ugs.] :: to knock/bang/prang a woman up [slang] sich ein Kind machen lassen :: to get knocked/banged/pranged up schwänzeln :: to fawn (on) schmeicheln :: to fawn (on) sich einschmeicheln (bei) :: to fawn (on) schwänzelnd :: fawning schmeichelnd :: fawning sich einschmeichelnd :: fawning geschwänzelt :: fawned geschmeichelt :: fawned sich eingeschmeichelt :: fawned schwänzelt :: fawns schwänzelt :: fawned um jdn. schwänzeln :: to fawn on sb. schwänzeln :: to wag wedeln {vi} :: to wag schwänzelnd :: wagging wedelnd :: wagging geschwänzelt :: wagged gewedelt :: wagged schwänzelt :: wags wedelt :: wags schwänzelte :: wagged wedelte :: wagged mit dem Schwanz wedeln :: to wag its tail der Schwanz wedelt mit dem Hund [übtr.] :: to wag the dog schwanzwedelnd {adj} :: with a wag of its tail schwänzen {vt} :: to skip schwänzend :: skipping geschwänzt :: skipped Schule schwänzen :: to cut classes; to skip classes; to skip school; to shirk school schwänzen [ugs.] :: to play truant [Br.]; to truant (from school) [Br.]; to bunk off [Br.]; to play hooky [Am.] unentschuldigt fehlen {vi} :: to play truant [Br.]; to truant (from school) [Br.]; to bunk off [Br.]; to play hooky [Am.] schwänzend :: playing truant; truanting; bunking off; playing hooky unentschuldigt fehlend :: playing truant; truanting; bunking off; playing hooky geschwänzt :: played truant; truanted; bunked off; played hooky unentschuldigt gefehlt :: played truant; truanted; bunked off; played hooky schwärmen (Insekten) :: to swarm schwärmend :: swarming geschwärmt :: swarmed schwärmen (von :: to enthuse (about; over) für) :: to enthuse (about; over) schwärmend :: enthusing geschwärmt :: enthused schwärmen (von) :: to rave (over; about) schwärmend :: raving geschwärmt :: raved schwärmt :: raves schwärmte :: raved schwärmen {vi} :: to rhapsodize [eAm.]; to rhapsodise [Br.] schwärmend :: rhapsodizing; rhapsodising geschwärmt :: rhapsodized; rhapsodised schwärmt :: rhapsodizes; rhapsodises schwärmte :: rhapsodized; rhapsodised schwärmen {vi} :: to romanticize [eAm.]; to romanticise [Br.] schwärmend :: romanticizing; romanticising geschwärmt :: romanticized; romanticised schwärmt :: romanticizes; romanticises schwärmte :: romanticized; romanticised schwärmend :: lionizing schwärmerisch {adj} :: gushing; gushy; wistful schwärmt :: lionizes schwärmte :: lionized schwärmt :: slops schwärmen :: to school einen Schwarm bilden {vi} :: to school schwärzen {vt} :: to blacken schwärzend :: blackening geschwärzt :: blackened schwärzt :: blackens schwärzte :: blackened schwärzlich {adj} :: blackish; darkish schwätzen :: to twaddle schwatzen :: to twaddle dummes Zeug reden :: to twaddle schwätzend :: twaddling schwatzend :: twaddling dummes Zeug redend :: twaddling geschwätzt :: twaddled geschwatzt :: twaddled dummes Zeug geredet :: twaddled schwätzt :: twaddles schwatzt :: twaddles schwätzte :: twaddled schwatzte :: twaddled schwafeln :: to babble labern :: to babble stammeln :: to babble plappern :: to babble schwafelnd :: babbling labernd :: babbling stammelnd :: babbling plappernd :: babbling geschwafelt :: babbled gelabert :: babbled gestammelt :: babbled geplappert :: babbled schwafelt :: babbles labert :: babbles stammelt :: babbles plappert :: babbles schwafelte :: babbled laberte :: babbled stammelte :: babbled plapperte :: babbled schwafeln :: to waffle (on) quasseln (über) :: to waffle (on) schwafelnd :: waffling quasselnd :: waffling geschwafelt :: waffled gequasselt :: waffled schwafeln :: to bloviate [Am.] schwafeln {vi} [ugs.] :: to flannel; to weasel [Am.] [coll.] schwafelnd :: flannelling; weaseling geschwafelt :: flannelled weaseled über etw. schwafeln {vt} [ugs.] :: to haver (on) about sth. schwammig {adj} :: fungous schwammig :: spongy; spongelike; squishy; spongiform; spongious schwammartig {adj} :: spongy; spongelike; squishy; spongiform; spongious schwammiger :: spongier am schwammigsten :: spongiest schwammig {adv} :: spongily schwanger {adj} :: pregnant schwanger sein :: to be pregnant schwanger werden :: to become pregnant; to get pregnant schwangere Frauen :: pregnant women Sie hatte einen Unfall, als sie mit ihrem dritten Kind schwanger war. :: She had an accident while she was pregnant with her third child. schwanger {adj} :: gestating schwanger {adv} :: pregnantly schwanger sein :: to gestate trächtig sein :: to gestate ist schwanger :: gestates ist trächtig :: gestates war schwanger :: gestated war trächtig :: gestated schwanger werden {vi} :: to conceive schwanken :: to sway schaukeln :: to sway wiegen :: to sway taumeln {vi} :: to sway schwankend :: swaying schaukelnd :: swaying wiegend :: swaying taumelnd :: swaying geschwankt :: swayed geschaukelt :: swayed gewiegt :: swayed getaumelt :: swayed schwankt :: sways schaukelt :: sways wiegt :: sways taumelt :: sways schwankte :: swayed schaukelte :: swayed wiegte :: swayed taumelte :: swayed schwanken :: to careen torkeln {vi} :: to careen schwankend :: careening torkelnd :: careening geschwankt :: careened getorkelt :: careened schwanken :: to fluctuate unbeständig sein {vi} (Preis :: to fluctuate Kurs) :: to fluctuate schwankend :: fluctuating geschwankt :: fluctuated schwankt :: fluctuates schwankte :: fluctuated schwanken {vi} :: to hover schwankend :: hovering geschwankt :: hovered stocken :: to falter zögern :: to falter schwanken {vi} :: to falter stockend :: faltering zögernd :: faltering schwankend :: faltering gestockt :: faltered gezögert :: faltered geschwankt :: faltered stockt :: falters zögert :: falters schwankt :: falters stockte :: faltered zögerte :: faltered schwankte :: faltered schwanken :: to toddle unsicher gehen :: to toddle schlendern :: to toddle tappen :: to toddle watscheln {vi} :: to toddle schwankend :: toddling unsicher gehend :: toddling schlendernd :: toddling tappend :: toddling watschelnd :: toddling geschwankt :: toddled unsicher gegangen :: toddled geschlendert :: toddled getappt :: toddled gewatschelt :: toddled schwankt :: toddles geht unsicher :: toddles schlendert :: toddles tappt :: toddles watschelt :: toddles schwankte :: toddled ging unsicher :: toddled schlenderte :: toddled tappte :: toddled watschelte :: toddled schwanken {vi} :: to vacillate schwankend :: vacillating geschwankt :: vacillated schwankt :: vacillates schwankte :: vacillated schwanken {vi} (zwischen) :: to veer (between) schwankend :: veering geschwankt :: veered Seine Gefühle schwankten zwischen Wut und Angst. :: His emotions veered between fear and anger. schwanken {vi} :: to wobble schwankend :: wobbling geschwankt :: wobbled schwankt :: wobbles schwankte :: wobbled schwanken :: to vibrate schwingen :: to vibrate vibrieren {vi} :: to vibrate schwankend :: vibrating schwingend :: vibrating vibrierend :: vibrating geschwankt :: vibrated geschwungen :: vibrated vibriert :: vibrated schwanken {vi} :: to dither (between) zaudern :: to dither (between) zögern {vi} :: to dither (between) sich nicht entscheiden können (zwischen) :: to dither (between) schwankend :: dithering zaudernd :: dithering zögernd :: dithering sich nicht entscheiden könnend :: dithering geschwankt :: dithered gezaudert :: dithered gezögert :: dithered sich nicht entscheiden können :: dithered schwankt :: dithers zaudert :: dithers zögert :: dithers kann sich nicht entscheiden :: dithers schwankte :: dithered zauderte :: dithered zögerte :: dithered konnte sich nicht entscheiden :: dithered schwanken :: to waver; to waffle wanken :: to waver; to waffle unentschieden sein {vi} :: to waver; to waffle schwankend :: wavering; waffling wankend :: wavering; waffling geschwankt :: wavered; waffleed gewankt :: wavered; waffleed schwankt :: wavers; waffles wankt :: wavers; waffles schwankte :: wavered; waffled wankte :: wavered; waffled mit schwankenden Schritten :: with wavering steps schwankend werden :: to begin to waver; to become undecided ins Schwanken geraten :: to begin to waver; to become undecided (auf und ab) schwanken :: to heave stampfen {vi} :: to heave schwankend :: heaving stampfend :: heaving geschwankt :: heaved gestampft :: heaved schwankend :: fickle wechselhaft {adj} :: fickle schwankend :: firmless schwanken :: to seesaw schwankend :: seesawing geschwankt :: seesawed schwankend {adv} :: shakily schwankend :: staggeringly wankend :: staggeringly torkelnd {adv} :: staggeringly schwanzlastig {adj} :: tail-heavy schwanzlos {adj} :: rumpless schwanzlose Katze :: rumpy schwanzwedelnd {adj} :: tail-wagging schwappen :: to slosh schwappen :: to swash schwappend :: swashing geschwappt :: swashed schwappt :: swashes schwappte :: swashed schwarz {adj} :: black schwärzer :: blacker am schwärzesten :: blackest schwarz wie die Nacht :: black as coal metallic-schwarz :: sparkle black schwarz {adv} :: blackly schwarz :: noir schwarz auf weiß :: in cold print schwarz sehen :: to be pessimistic; to look at the black side schwarzsehen [alt] :: to be pessimistic; to look at the black side schwarz {adj} (Klaviertasten) :: ebony schwarz :: black schmutzig :: black unsauber {adj} :: black (Karten) schwarz verkaufen :: to tout anbieten :: to tout schwarz werden {vi} :: to blacken schwarz werdend :: blackening schwarz geworden :: blackened schwarzarbeiten :: to do illicit work schwarzarbeiten :: to moonlight; to work on the side; to work under the table [Austr.] [coll.] jobben [ugs.] {vi} :: to moonlight; to work on the side; to work under the table [Austr.] [coll.] schwarzäugig {adj} :: black-eyed; dark-eyed schwärzen :: to black Schuhe wichsen :: to black schwarzblau {adj} :: bluish black schwarzbraun {adj} :: blackish-brown schwarzgrün {adj} :: greenish-black schwarzhaarig {adj} :: black-headed; black-haired; melanotrichous schwarzharnend {adj} [med.] :: melanuric schwarzrot {adj} :: reddish-black schwarzviolett {adj} :: violet-black schwarzweiß {adj} :: black and white schwatzen {vi} :: to patter schwatzend :: pattering schwatzt :: patters schwatzte :: pattered schwatzen :: to gossip plaudern {vi} :: to gossip schwatzend :: gossiping plaudernd :: gossiping geschwatzt :: gossiped geplaudert :: gossiped schwatzt :: gossips plaudert :: gossips schwatzte :: gossiped plauderte :: gossiped schwatzen :: to chatter plappern :: to chatter schnattern {vi} :: to chatter schwatzend :: chattering plappernd :: chattering schnatternd :: chattering geschwatzt :: chattered geplappert :: chattered geschnattert :: chattered schwatzt :: chatters plappert :: chatters schnattert :: chatters schwatzte :: chattered plapperte :: chattered schnatterte :: chattered schwatzhaft {adj} :: chatty schwatzhafter :: chattier am schwatzhaftesten :: chattiest schwatzhaft {adj} :: prating schwatzhaft :: jawy schwatzhaft {adv} :: loquaciously schweben {vi} :: to hover schwebend :: hovering geschwebt :: hovered schwebt :: hovers schwebte :: hovered zwischen Leben und Tod schweben [übtr.] :: to hover between life and death schweben :: to waver flattern {vi} :: to waver schwebend :: wavering flatternd :: wavering geschwebt :: wavered geflattert :: wavered schweben :: to float gleiten {vi} :: to float schwebend :: floating gleitend :: floating geschwebt :: floated geglitten :: floated schwebt :: floats gleitet :: floats schwebte :: floated glitt :: floated schweben :: to breeze sausen {vi} :: to breeze schwebend :: breezing sausend :: breezing geschwebt :: breezed gesaust :: breezed schweben :: to poise verharren :: to poise unbeweglich bleiben {vi} :: to poise schwebend :: poising verharrend :: poising unbeweglich bleibend :: poising geschwebt :: poised verharrt :: poised unbeweglich geblieben :: poised schwebt :: poises verharrt :: poises bleibt unbeweglich :: poises schwebte :: poised verharrte :: poised blieb unbeweglich :: poised schweben {vi} :: to impend schwebend :: impending geschwebt :: impended schwebt :: impends schwebte :: impended schweben lassen :: to levitate zum Schweben bringen {vt} :: to levitate schweben lassend :: levitating zum Schweben bringend :: levitating schweben lassen :: levitated zum Schweben gebracht :: levitated schwebend halten :: to suspend schwebend :: pending anhängig {adj} :: pending (solange) bis der Haftbefehl vorliegt :: pending the arrest warrant schwefelfarbig :: sulfurous; sulfureous; sulphureous schwefelhaltig {adj} :: sulfurous; sulfureous; sulphureous schwefelgelb {adj} :: sulphur-coloured schwefelhaltige Drogen :: sulphonamides; sulfonamides schwefelig {adj} :: sulphurous [Br.]; sulfurous schwefeln {vt} :: to sulphurate; to sulfurate; to sulphurize [eAm.]; to sulphurise [Br.] schwefelnd :: sulphurating; sulfurating; sulphurizing; sulphurising geschwefelt :: sulphurated; sulfurated; sulphurized; sulphurised schwefelt :: sulphurates; sulfurates; sulphurizes; sulphurises schwefelte :: sulphurated; sulfurated; sulphurized; sulphurised schwefelsäurehaltig {adj} [chem.] :: containing sulphuric acid schwefelsaures Salz :: sulphate; sulfate schweifen :: to ramble umherschweifen :: to ramble umherstreifen {vi} :: to ramble schweifend :: rambling umherschweifend :: rambling umherstreifend :: rambling geschweift :: rambled umhergeschweift :: rambled umhergestreift :: rambled schweift :: rambles schweifte :: rambled schweigen {vi} :: to remain silent; to stay silent; to keep silent; to be silent schweigend :: remaining silent; staying silent; keeping silent; being silent geschwiegen :: remained silent; stayed silent; kept silent; been silent er/sie schweigt :: he/she remains silent; he/she keeps silent ich/er/sie schwieg :: I/he/she remained silent; I/he/she kept silent wir/sie schwiegen :: we/they remained silent; we/they kept silent er/sie hat/hatte geschwiegen :: he/she has/had remained silent; he/she has/had kept silent schweigen {vi} :: to keep still schweigend :: keeping still geschwiegen :: kept still schweigen :: to say nothing nichts sagen :: to say nothing ganz zu schweigen von :: to say nothing of; not to speak of schweigen :: to hold one's peace ruhig sein :: to hold one's peace Ich schwieg. :: I held my peace. Ich blieb ruhig. :: I held my peace. schweigend :: hushed gedämpft {adj} :: hushed schweigend :: silent; in silence stumm {adj} :: silent; in silence schweigend :: muted schweigend {adv} :: silently nicht schweigsam :: unreticent schweigsam {adv} :: taciturnly schweinisch :: hoggish schweinisch {adv} :: hoggishly schweinisch :: pigging schweinisch :: porcine schweineähnlich :: porcine schweineartig {adj} :: porcine Schweine... :: porcine schweinisch :: swinish schweinisch :: piggish schweinisch {adv} :: swinishly schweißabsondernd {adj} :: sudoriparous schweißbar {adj} [techn.] :: weldable schweißbedeckt {adj} :: covered in sweat schweißdurchtränkt {adj} :: sweat-sodden schweißen {vt} :: to weld schweißend :: welding geschweißt :: welded er/sie schweißt :: he/she welds ich/er/sie schweißte :: I/he/she welded er/sie hat/hatte geschweißt :: he/she has/had welded elektrisch schweißen :: to electroweld schweißgebadet {adj} :: dripping with sweat; drenched in sweat schweißig {adv} :: sweatily schweißig :: sweaty schweißtreibend {adj} :: sudorific; diaphoretic schweißtriefend {adj} :: sweat-soaked; running with sweat schweizerdeutsch {adj} :: Swiss-German schwelgen {vi} :: to indulge schwelgend :: indulging geschwelgt :: indulged in Erinnerungen schwelgen :: to indulge in reminiscences schwelgen {vi} :: to luxuriate schwelgend :: luxuriating geschwelgt :: luxuriated schwelgt :: luxuriates schwelgte :: luxuriated in Erinnerungen schwelgen (an) :: to reminisce (about) in Erinnerungen schwelgend :: reminiscing in Erinnerungen geschwelgt :: reminisced schwelgt in Erinnerungen :: reminisces schwelgte in Erinnerungen :: reminisced schwelgen {vi} :: to wallow in Luxus schwelgen :: to wallow in luxury in etw. schwelgen :: to revel in sth. seine Freude an etw. haben :: to revel in sth. schwelgerisch {adj} :: revelling schwellen {vi} :: to swell {swelled; swollen, swelled}; to become swollen schwellend :: swelling geschwollen :: swollen es schwillt :: it swills es schwoll :: it swelled es ist/war geschwollen :: it has/had swollen es schwölle :: it would swell nicht geschwollen :: unswollen schwellend :: tumescent; intumescent anschwellend {adj} :: tumescent; intumescent schwemmen {vt} :: to wash schwemmend :: washing geschwemmt :: washed etw. an Land schwemmen :: to wash sth. ashore schwemmend :: watering wässernd :: watering schwenkbar :: swivel-mounted schwenkbar {adj} :: swivelling; slewable ... ist schwenkbar :: ... can be swivelled round schwenkbar {adj} :: pivoted schwenken :: to swivel herumdrehen {vt} :: to swivel schwenkend :: swiveling herumdrehend :: swiveling geschwenkt :: swiveled herumgedreht :: swiveled schwenken :: to pivot schwenkend :: pivoting geschwenkt :: pivoted schwenkt :: pivots schwenkte :: pivoted schwenken :: to swing schwenken {vi} [mil.] :: to wheel schwenkend :: wheeling geschwenkt :: wheeled Links schwenkt! :: Left wheel! Rechts schwenkt! :: Right wheel! (Kamera) schwenken :: to pan schwenkend :: panning geschwenkt :: panned schwenkt :: pans schwenkte :: panned schwer {adj} :: heavy schwerer :: heavier am schwersten :: heaviest Wie schwer bist du? :: How much do you weigh? Ihr wurde schwer ums Herz. :: Her heart grew heavy. Mir werden die Beine schwer. :: My legs grow heavy. schwer {adv} :: heavily schwer beladen {adj} :: heavily laden schwer bewaffnet {adj} :: heavily armed schwer :: difficult; hard; difficile [obs.] schwierig :: difficult; hard; difficile [obs.] diffizil {adj} :: difficult; hard; difficile [obs.] schwerer :: more difficult; harder schwieriger :: more difficult; harder diffiziler :: more difficult; harder am schwersten :: most difficult; hardest am schwierigsten :: most difficult; hardest am diffizilsten :: most difficult; hardest viel schwerer :: much more difficult viel schwieriger :: much more difficult schwer zugänglich :: difficult to access schwer vermittelbar :: difficult to place schwer zu erklären :: difficult of explanation; difficult to explain jdm. fällt etw. schwer :: sb. finds sth. difficult sich/jdm. etw. schwer machen :: to make sth. difficult for oneself/sb. das Schwierige zuerst tun :: to start with the hard part; to do the hard part first; to start with the difficult things schwer :: weighty wuchtig {adj} :: weighty schwer {adj} :: hefty schwer erreichbare Gruppen :: hard-to-reach groups schwer geprüft :: stricken schwer betroffen :: stricken leidgeprüft {adj} :: stricken schwer von Begriff sein :: to be slow on the uptake eine lange Leitung haben :: to be slow on the uptake schwer zu fassen :: elusive; evasive schwer zu erfassen :: elusive; evasive schwer fassbar :: elusive; evasive schwer zu begreifen :: elusive; evasive schwer nachvollziehbar {adj} :: elusive; evasive schwer zu fassende Feinde :: elusive enemies schwer nachvollziehbare Gründe :: elusive reasons schwer :: heavy stark {adj} (Regen) :: heavy schwer :: grave schwerwiegend :: grave massiv {adj} :: grave schwerelos {adj} :: weightless schwerelos {adv} :: weightlessly schwerer wiegen :: to outbalance schwererziehbar :: difficult schwierig :: difficult schwerfällig :: cumbersome unhandlich :: cumbersome sperrig {adj} :: cumbersome schwerfällig {adv} :: cumbersomely schwerfällig {adj} :: klutzy schwerfälliger :: klutzier am schwerfälligsten :: klutziest schwerfällig {adv} :: lumberingly schwerfällig :: unwieldy plump {adj} :: unwieldy schwerfällig :: ponderous schwerblütig {adj} :: ponderous schwerfälliger :: more ponderous am schwerfälligsten :: most ponderous ein schwerblütiger Mensch :: a ponderous person schwerfällig :: dull stumpf :: dull dumpf :: dull trübe {adj} :: dull schwerfällig :: turbid träge :: turbid apathisch {adj} :: turbid schwerfällig {adv} :: ponderously schwerfällig {adj} (Stil) :: laborious schwerfällig gehen {vi} :: to lumber schwerfällig gehend :: lumbering schwerfällig gegangen :: lumbered schwerfallen :: to be difficult schwerfallend :: being difficult schwergefallen :: been difficult schwergewichtig {adj} :: heavy; heavy-weighted schwerhörig {adj} :: hard of hearing schwerhörig sein :: to be hard of hearing schwerhörig :: deaf taub {adj} :: deaf schwerlich {adv} :: gravely schwerlich {adv} :: heavily schwermütig {adv} :: melancholy schwerpunktmäßig {adv} :: concentrating on certain main points schwerreich {adj} :: very rich schwerstbehindert :: severely disabled; severely handicapped schwerbehindert {adj} :: severely disabled; severely handicapped schwerverständlich {adj} :: difficult to understand schwertförmig {adj} [bot.] :: sword-shaped schwerwiegend :: serious; bad kapital {adj} :: serious; bad schwesterlich {adv} :: sisterly schwielig {adj} :: calloused; callous schwielig {adv} :: callously schwierig {adj} :: difficult schwieriger :: more difficult am schwierigsten :: most difficult schwierig :: trying anstrengend {adj} :: trying schwierig :: hard verzwickt {adj} :: hard schwierig {adj} :: catchy schwieriger :: catchier am schwierigsten :: catchiest schwierig {adv} :: difficultly schwierig sein :: to be a slog eine Schinderei sein :: to be a slog schwierige Frage :: puzzler (etwas) schwierig sein :: to be a (bit of a) handful schwer zu steuern sein (Person) :: to be a (bit of a) handful schwimmen :: to swim {swam; swum} baden {vi} :: to swim {swam; swum} schwimmend :: swimming badend :: swimming geschwommen :: swum gebadet :: swum er/sie schwimmt :: he/she swims ich/er/sie schwamm :: I/he/she swam er/sie ist/war geschwommen :: he/she has/had swum er/sie hat/hatte geschwommen :: he/she has/had swum ich/er/sie schwömme :: I/he/she would swim ich/er/sie schwämme :: I/he/she would swim schwimme! :: swim! schwimm! :: swim! baden gehen :: to go swimming schwimmen gehen {vi} :: to go swimming schwimmen lernen :: to learn how to swim durch etw. schwimmen (Wasser, Öffnung) :: to swim through sth. (water, opening) durch einen Fluss schwimmen :: to swim across a river in Geld schwimmen [übtr.] :: to be flush with money; to be in the money Gehen wir doch heute Nachmittag baden. :: Let's go swimming this afternoon. Sie geht jeden Tag vor dem Frühstück schwimmen. :: She goes swimming every morning before breakfast. Er bekam Lust, schwimmen zu gehen. :: He took a fancy to go swimming. (einen Stil, eine Strecke) schwimmen {vt} :: to swim sth. (stroke, stretch) an einem Wettschwimmen teilnehmen :: to swim a race Kannst du schon rückenschwimmen / im Rückenstil schwimmen? :: Can you swim backstroke yet? Sie war die erste Frau, die den Ärmenkanal schwimmend durchquerte. :: She was the first woman to swim the Channel. etw. schwimmen lassen (Gegenstände, Tiere) {vt} :: to swim sth. (objects, animals) mit jdm. um die Wette schwimmen {vt} :: to swim sb. schwimmen :: to float flößen :: to float schwimmend :: floating flößend :: floating geschwommen :: floated geflößt :: floated schwimmend :: buoyant Auftrieb habend :: buoyant tragend {adj} :: buoyant schwimmend {adv} :: buoyantly im Augenblick ganz oben schwimmen :: to be riding (along) on the crest of a wave schwimmerisch :: natatorial schwimmfähig :: floatable schwimmhäutig {adj} :: webbed schwindelerregend :: dizzy schwindlig :: dizzy schwindelig {adj} :: dizzy schwindelerregender :: dizzier schwindliger :: dizzier am schwindelerregendsten :: dizziest am schwindligsten :: dizziest schwindlig {adj} :: vertiginous jdn. schwindlich machen :: to make sb. feel vertiginous schwindlig {adv} :: dizzily schwindelfrei :: free from giddiness schwindelig {adv} :: dizzily schwindeln :: to swindle schwindelnd :: swindling geschwindelt :: swindled schwindelt :: swindles schwindelte :: swindled schwindeln :: to fib schwindelt :: fibs schwindeln :: to gyp schwindelnd :: gypping schwindelt :: gyps schwindelte :: gypped schwindelnd {adv} :: vertiginously schwinden :: to fade nachlassen {vi} :: to fade schwindend :: fading nachlassend :: fading geschwunden :: faded nachgelassen :: faded er/sie/es schwindet :: he/she/it fades ich/er/sie/es schwand :: I/he/she/it faded er/sie/es ist/war geschwunden :: he/she/it has/had faded ich/er/sie/es schwände :: I/he/she would fade schwinden :: to dwindle schrumpfen :: to dwindle zusammenschrumpfen :: to dwindle zergehen {vi} :: to dwindle schwindend :: dwindling schrumpfend :: dwindling zusammenschrumpfend :: dwindling zergehend :: dwindling geschwunden :: dwindled geschrumpft :: dwindled zusammenschrumpft :: dwindled zergangen :: dwindled schwindet :: dwindles schrumpft :: dwindles zergeht :: dwindles schwand :: dwindled schrumpfte :: dwindled zerging :: dwindled schwinden lassen :: to atrophy schwindet :: swoons schwindlig :: giddy schwindelig :: giddy schwindelnd {adj} :: giddy schwindlig :: woozy [coll.] schwindelig :: woozy [coll.] benommen :: woozy [coll.] benebelt {adj} :: woozy [coll.] schwindsüchtig {adj} :: consumptive schwingen {vi} :: to swing {swung (swang [obs.]); swung} schwingend :: swinging geschwungen :: swung er/sie schwingt :: he/she swings ich/er/sie schwang :: I/he/she swung er/sie hat/hatte geschwungen :: he/she have/had swung ich/er/sie schwänge :: I/he/she would have swung nach unten schwingen :: to swing down schwingen :: to brandish schwenken :: to brandish schwingend :: brandishing schwenkend :: brandishing geschwungen :: brandished geschwenkt :: brandished er/sie schwingt :: he/she brandishes ich/er/sie schwang :: I/he/she brandished er/sie hat/hatte geschwungen :: he/she has/had brandished ich/er/sie schwänge :: I/he/she would brandish schwingen :: to oscillate oszillieren :: to oscillate schwingend :: oscillating oszillierend :: oscillating geschwungen :: oscillated oszilliert :: oscillated schwingt :: oscillates oszilliert :: oscillates schwang :: oscillated oszillierte :: oscillated schwingen :: to pulsate schwingend :: pulsating geschwungen :: pulsated sich über etw. schwingen :: to vault over sth. schwingend :: vibrant schwingend :: oscillating Schwing... :: oscillating schwingungsfrei {adj} :: vibration-free schwingungsdämpfend {adj} :: vibration-reducing schwingungsfähig :: vibratory schwirren {vi} :: to ping schwirrend :: pinging geschwirrt :: pinged schwirrt :: pings schwirrte :: pinged schwirren {vi} :: to whiz; to buzz schwirrend :: whizzing; buzzing geschwirrt :: whizzed; buzzed schwirren :: to swish zischen {vi} :: to swish schwirrend :: swishing zischend :: swishing geschwirrt :: swished gezischt :: swished schwirren {vi} :: to twang schwirrend :: twanging geschwirrt :: twanged schwirrt :: twangs schwirrte :: twanged schwirren {vi} :: to zip schwirrend :: zipping geschwirrt :: zipped schwirrt :: zips schwirrte :: zipped schwirrend :: swishy sausend :: swishy zischend {adj} :: swishy schwitzen {vi} :: to sweat schwitzend :: sweating geschwitzt :: sweated schwitzt :: sweats schwitzte :: sweated Blut und Wasser schwitzen [übtr.] :: to sweat blood; to be in a cold sweat schwitzen :: to perspire transpirieren {vi} :: to perspire schwitzend :: perspiring transpirierend :: perspiring geschwitzt :: perspired transpiriert :: perspired schwitzt :: perspires transpiriert :: perspires schwitzte :: perspired transpiriert :: perspired Wie stark schwitzen Sie? :: How heavily do you perspire? schwitzen :: to ooze ausschwitzen :: to ooze absondern {vt} :: to ooze schwitzend :: oozing ausschwitzend :: oozing absondernd :: oozing geschwitzt :: oozed ausgeschwitzt :: oozed abgesondert :: oozed schwören {vt} :: to swear {swore; sworn} schwörend :: swearing geschworen :: sworn er/sie schwört :: he/she swears ich/er/sie schwor :: I/he/she swore er/sie hat/hatte geschworen :: he/she has/had sworn ich/er/sie schwüre :: I/he/she would swear Ich schwöre bei meiner Seele. :: I cross my heart and hope to die. ewige Treue schwören :: to pledge one's troth schwören {vt} :: to vow schwörend :: vowing geschworen :: vowed schwört :: vows schwor :: vowed schwofen [ugs.] :: to shake a leg [coll.] schwoll :: swelled schwül {adj} :: sultry schwüler :: sultrier am schwülsten :: sultriest schwül {adj} :: muggy schwüler :: muggier am schwülsten :: muggiest schwül :: sticky drückend {adj} [meteo.] :: sticky schwül {adv} :: muggily schwülstig :: sesquipedalian mit langen Wörtern {adj} :: sesquipedalian schwülstig :: pompous; bombastic bombastisch {adj} :: pompous; bombastic schwülstig :: turgid überladen {adj} :: turgid schwülstig {adv} :: bombastically schwul :: gay homosexuell {adj} :: gay homosexuelle Männer :: gay men schwul :: limp-wristed warm {adj} [ugs.] :: limp-wristed schwungvoll :: racy rasant :: racy feurig {adj} :: racy schwunghaft {adj} :: flourishing; thriving; brisk schwunglos {adj} :: lacking in energy schwungvoll {adj} :: full of verve schwungvoll {adj} :: rousing schwungvoll {adj} :: peppy schwungvoller :: peppier am schwungvollsten :: peppiest schwungvoll {adv} :: snappily sechs {num} :: six sechsachsig {adj} :: six-axled sechseckig :: hexagonally hexagonal {adv} :: hexagonally sechsfach {adj} :: sixfold; sextuple sechsflächig {adj} :: hexahedral sechsgliedrig {adj} :: six-membered sechshundert {num} :: six hundred sechsjährig :: six year old sechskantig {adj} :: six-edged sechsmalig {adj} :: six-time sechsmonatlich {adj} :: six-monthly sechsseitig {adj} :: hexagonal sechsstellig {adj} :: six-digit; six-figure sechste :: sixth sechster :: sixth der Sechste :: sixth sechstens {adv} :: sixthly sechswertig {adj} :: hexavalent; sexivalent sechzehn {num} :: sixteen sechzehnte :: sixteenth sechzehnte :: sixteenth sechzehnter :: sixteenth der Sechzehnte :: sixteenth sechzehnten :: sixteenths sechzig {num} :: sixty sechzig... :: sexagenary sechzig :: threescore sechzigste :: sixtieth der Sechzigste :: sixtieth sedezimal {adj} (auf Basis 16) :: sedecimal sedieren :: to sedate beruhigen :: to sedate ruhigstellen [med.] :: to sedate sedierend :: sedating beruhigend :: sedating ruhigstellend :: sedating sediert :: sedated beruhigt :: sedated ruhiggestellt :: sedated sedimentieren {vi} [geol.] :: to sediment sedimentierend :: sedimenting sedimentiert :: sedimented sedimentär {adj} :: sedimentary Sediment... [geol.] :: sedimentary seefahrend :: seafaring hochseetüchtig {adj} :: seafaring seeklar {adj} :: ready for sea seekrank {adj} :: sea sick; seasick seekrank sein :: to be seasick seekrank {adv} :: seasickly seelenfroh {adj} :: very happy seelenlos {adj} :: soulless seelenlos {adv} :: soullessly seelenruhig {adj} :: calm; as cool as a cucumber [fig.] seelenruhig :: nerveless gelassen {adj} :: nerveless seelenvoll {adj} :: soulful seelenvoll {adv} :: soulfully seelisch bedingt {adj} :: emotional; psychological seelsorgerisch :: pastoral seelsorgerlich {adj} :: pastoral seemännisch {adj} :: seamanlike; nautical seemännisch {adv} :: seamanly seetüchtig :: seagoing seetüchtig :: seaworthy seefest {adj} :: seaworthy seeuntüchtig :: unseaworthy seewärtig :: seawards seewärts :: seaborne seewärts :: seaward segelfertig {adj} :: ready to sail segelfliegen :: to fly a glider; to glide; to sailplane; to soar segelfliegend :: flying a glider; gliding; sailplaning; soaring segeln {vi} :: to sail segelnd :: sailing gesegelt :: sailed segelt :: sails segelte :: sailed um die Insel segeln :: to sail around the island vor dem Wind segeln :: to run before the wind; to be on the run am Wind segeln :: to beat segeln gehen :: to go for a sail; to go sailing segensreich :: benedictive segensreich :: benedictory segmentär {adv} :: segmentally segmentieren :: to segment zerlegen :: to segment abschneiden :: to segment segmentierend :: segmenting zerlegend :: segmenting abschneidend :: segmenting segmentiert :: segmented zerlegt :: segmented abgeschnitten :: segmented segmentiert :: segments zerlegt :: segments schneidet ab :: segments segmentierte :: segmented zerlegte :: segmented schnitt ab :: segmented segmentiert :: spanned übergreifend :: spanned nicht segmentiert :: unspanned segmentweise :: segmental segnen :: to bless {blessed, blest [obs.]; blessed, blest [obs.]} preisen :: to bless {blessed, blest [obs.]; blessed, blest [obs.]} benedeien [obs.] {vt} :: to bless {blessed, blest [obs.]; blessed, blest [obs.]} segnend :: blessing preisend :: blessing benedeiend :: blessing gesegnet :: blessed; blest [obs.] gepriesen :: blessed; blest [obs.] gebenedeit :: blessed; blest [obs.] segnet :: blesses preist :: blesses segnete :: blessed; blest [obs.] pries :: blessed; blest [obs.] Gott segne Sie! :: God bless you! Möge Gott Sie segnen! :: May God bless you! segnen :: to consecrate segnend :: consecrating gesegnet :: consecrated segnet :: consecrates segnete :: consecrated sehbehindert {adj} :: visually handicapped; visually impaired sehen {vt} :: to see {saw; seen} sehend :: seeing gesehen :: seen ich sehe :: I see du siehst :: you see er/sie sieht :: he/she sees ich/er/sie sah :: I/he/she saw er/sie hat/hatte gesehen :: he/she has/had seen ich/er/sie sähe :: I/he/she would have seen siehe! :: see! sieh! :: see! Ich habe sie kommen sehen. :: I saw her coming. Wir sehen uns morgen früh. :: See you in the morning. Bis morgen früh. :: See you in the morning. Ich sehe es im Geiste. :: I see it in my mind's eye. Ich möchte dich bald sehen. :: I want to see you soon. sehen, wie der Hase läuft [übtr.] :: to see how the wind blows Sieh mal einer an! :: There you can see! sehen :: to look (at; on; to) blicken :: to look (at; on; to) schauen {vi} (auf :: to look (at; on; to) nach) :: to look (at; on; to) sehend :: looking blickend :: looking schauend :: looking gesehen :: looked geblickt :: looked geschaut :: looked er/sie sieht :: he/she looks er/sie blickt :: he/she looks er/sie schaut :: he/she looks ich/er/sie sah :: I/he/she looked ich/er/sie blickte :: I/he/she looked ich/er/sie schaute :: I/he/she looked siehe! :: look! sieh! :: look! schau! :: look! Schau/Sieh doch mal zu ... :: Take a look at ... traurig dreinblicken :: to look sad Blick in die Zukunft! :: Look to the future! sehen :: to view ansehen {vt} :: to view sehend :: viewing ansehend :: viewing gesehen :: viewed angesehen :: viewed sieht :: views sieht an :: views sah :: viewed sah an :: viewed sehen :: to behold {beheld; beheld} betrachten :: to behold {beheld; beheld} erblicken :: to behold {beheld; beheld} anschauen {vt} :: to behold {beheld; beheld} sehend :: beholding betrachtend :: beholding erblickend :: beholding anschauend :: beholding gesehen :: beheld betrachtet :: beheld erblickt :: beheld angeschaut :: beheld sieht :: beholds betrachtet :: beholds erblickt :: beholds schaut an :: beholds sah :: beheld betrachtete :: beheld erblickte :: beheld schaute an :: beheld sehenswert :: worth seeing sehenswürdig {adj} :: worth seeing seherisch {adj} :: visionary sich sehnen {vr} :: to crave (for; after) gelüsten (nach) :: to crave (for; after) sich sehnend :: craving gelüstend :: craving sich gesehnt :: craved gelüstet :: craved sich sehnen {vr} :: to yearn (after; for) verlangen {vi} :: to yearn (after; for) gelüsten (nach) :: to yearn (after; for) sich sehnend :: yearning verlangend :: yearning gelüstend :: yearning gesehnt :: yearned verlangt :: yearned gelüstet :: yearned er/sie sehnt sich :: he/she yearns er/sie verlangt :: he/she yearns ich/er/sie sehnte sich :: I/he/she yearned ich/er/sie verlangte :: I/he/she yearned er/sie hat/hatte sich gesehnt :: he/she has/had yearned er/sie hat/hatte verlangt :: he/she has/had yearned sich nach Hause sehnen :: to yearn for home sich sehnen {vr} :: to hanker sich sehnend :: hankering sich gesehnt :: hankered sehnt sich :: hankers sehnte sich :: hankered sehgeschädigt {adj} :: visual impaired sehnig {adj} :: sinewy sehnlich {adj} :: fond ihr sehnlichster Wunsch :: her fondest wish sehnsüchtig :: wishful sehnsüchtig {adv} :: wishfully sehnsüchtig {adj} :: wistful sehnsüchtig {adv} :: wistfully sehnsüchtig :: longing sehnsüchtig {adv} :: longingly sehr {adv} :: very; very much äußerst :: veriest sehr groß :: very big sehr gut möglich :: very possible sehr viel größer :: very much bigger sehr viele :: a great many; a great deal Sie hat ein sehr hübsches Kleid an. :: She wears a very nice dress. Sehr wohl, mein Herr! :: Very well, Sir! Sehr gut, gut gemacht! :: Very good, well done! sehr :: much oft :: much viel {adv} :: much so sehr :: so much zu sehr :: too much sehr :: very wirklich :: very sehr :: mighty {adv} riesig {adv} :: mighty {adv} sei es :: be that wie dem auch sei :: in any case Sei es! :: Be it! Sei so gut und ... :: Be a treasure and ... X sei eine Konstante. [math.] :: Let x be a constant. seicht :: fordable seicht :: shallow; shoaly flach :: shallow; shoaly untief {adj} :: shallow; shoaly seichter :: shallower am seichtesten :: shallowest seicht :: lowbrow schlicht :: lowbrow einfach :: lowbrow unbedarft {adj} :: lowbrow seicht {adv} :: shallowly seiden :: silken seidig :: silky seidenartig {adj} :: silky seidiger :: silkier am seidigsten :: silkiest seidenweich {adj} :: silken seidenweich {adj} :: smooth as silk weich wie Seide :: smooth as silk seidig {adj} :: flossy seidiger :: flossier am seidigsten :: flossiest seidig :: satiny seidig {adv} :: silkily seifig {adv} :: soapily seifig {adj} :: soapy seifiger :: soapier am seifigsten :: soapiest seigern :: to liquate ausschmelzen {vt} (Metalle) :: to liquate seilspringen :: to skip; to skip rope [Am.] seilhüpfen :: to skip; to skip rope [Am.] seilspringend :: skipping; skipping rope seilhüpfend :: skipping; skipping rope seilgesprungen :: skipped; skipped rope seilgehüpft :: skipped; skipped rope sein {vi} :: to be {was, were; been} seiend :: being gewesen :: been ich bin :: I am; I'm ich bin nicht :: I am not; I'm not; I ain't du bist :: you are; you're du bist nicht :: you are not; you aren't; you ain't er/sie/es ist :: he/she/it is; he's er/sie/es ist nicht :: he/she/it is not; he/she/it isn't; he/she/it ain't es ist nicht :: 'tain't; tain't [coll.] wir sind :: we are; we're ihr seid :: you are; you're sie sind :: they are sie sind nicht :: they aren't ich/er/sie/es war :: I/he/she was; I/he/she/it wasn't ich/er/sie/es war nicht :: I/he/she was; I/he/she/it wasn't du warst :: you were wir waren :: we were; we were not; we weren't wir waren nicht :: we were; we were not; we weren't ihr wart :: you were sie waren :: they were ich bin/war gewesen :: I have/had been; I've been du bist/warst gewesen :: you have/had been; you've been er/sie ist/war gewesen :: he/she has/had been wir/sie sind/waren gewesen :: we/they have/had been ihr seid/wart gewesen :: you have/had been ich/er/sie/es wäre :: I/he/she/it would be sei! :: be! seid! :: be! sei so nett und ... :: be so kind as to ... seid so nett und ... :: be so kind as to ... für etw./jdn. sein :: to be for sth./sb.; to be in favour of sth./sb. etw. sein lassen :: to stop sth. seinlassen [alt] :: to stop sth. sein :: his seine :: his sein :: its seine :: its seinerseits :: on his part seinerzeit {adv} :: at that time; at its time seinesgleichen :: ilk seinesgleichen :: peer seinetwegen :: because of him seinethalben {adv} :: because of him seinetwillen :: for his sake; for him seinetwegen {adv} :: for his sake; for him ihm zuliebe :: for his sake; for him (der :: his die :: his das) seinige :: his die seinigen :: his family die Seinigen :: his family seismisch {adj} [geol.] :: seismic; seismical; seismographic seismische Untersuchung {f} :: seismic survey seismographisch {adj} :: seismographic seismologisch {adj} :: seismological seismotektonisch {adj} [geol.] :: seismotectonic seit {prp :: since +Dativ} (Zeitpunkt) :: since seit dem Unfall :: since the accident seit eh und je :: since time immemorial seit {prp :: for +Dativ} (Zeitspanne) :: for seit vielen Jahren :: for many years seit langem :: for a long time seit mehr als :: for more than seit einiger Zeit :: for some time past seit mehr als sechs Monaten :: for more than six months seit Menschengedenken :: within living memory seit Menschengedenken nicht :: not within living memory seit Ewigkeiten nicht [ugs.] :: not within living memory seit :: since seitdem {conj} :: since seit ich hier wohne :: since I've been living here seit er das weiß :: since he knows that seitdem :: ever since seit :: ever since von ... an :: ever since seit ich hier lebe :: ever since I have lived here Das Gerät ließ sich vom ersten Tag an nur mühsam in Betrieb nehmen. :: Ever since I've had it, the device has been a bit of a pain to start. seitdem :: since then seither {adv} :: since then seit damals :: since then seit der Zeit :: since then seit jeher :: all times seit jener Zeit :: thenceforward [obs.] von da an :: thenceforward [obs.] seither {adv} :: since that time seitdem :: since da ja :: since seit :: since seitenlang :: filling pages seitennummeriert {adj} :: paged seitens {prp :: on the part of; by +Genitiv} :: on the part of; by auf Seiten von :: on the part of; by seitens meines Freundes :: on the part of my friend seitenverkehrt :: reversed invertiert {adj} :: reversed seitenverkehrt :: mirror-inverted spiegelverkehrt {adj} :: mirror-inverted ...seitig {adj} :: sided fünfseitig :: five-sided seitlich :: edgeways seitlich {adj} (von) :: lateral (to) Seiten... :: lateral (to) Quer... :: lateral (to) seitlich {adv} :: laterally seitlich {adv} :: marginally seitlich angrenzend :: flanking seitlich :: sideways seitwärts :: sideways seitlich :: edgewise seitwärts {adv} :: askance seitwärts {adv} :: sideward; sidewards; sidelong seitwärts {adv} :: laterally sekretorisch {adj} :: secretory sektoriell {adj} :: sectoral sekundengenau {adj} :: to the split second sekundenlang {adj} :: for seconds selbe :: same selbe :: selfsame selber :: oneself; myself/yourself/herself/himself/itself/ourselves/themselves selbst {pron} :: oneself; myself/yourself/herself/himself/itself/ourselves/themselves Das muss ich mir selber ansehen. :: I'll have to see that for myself. Nach der Definition, die du selbst zitiert hast, bedeuten die zwei Termini das Gegenteil. :: According to the definition you yourself have cited, the two terms mean the opposite. Der Autor was selbst anwesend . :: The author was there himself. selbst ... (in Zusammensetzungen) :: self- ... (in coumpounds) selbst ernannt :: self-proclaimed selbsternannt :: self-proclaimed selbst erstellt :: self-compiled selbsterstellt :: self-compiled selbst finanziert :: self-financed selbstfinanziert :: self-financed selbst gebaut :: self-built selbstgebaut :: self-built selbst gemalt :: self-painted selbstgemalt :: self-painted selbig :: the same selbst :: myself mich :: myself mir {pron} :: myself Ich weiß es selbst. :: I know it myself. Ich sagte mir ... :: I said to myself ... Ich sagte zu mir selbst ... :: I said to myself ... Ich wusch mich. :: I washed myself. selbst :: yourself; thyself (old; poetical) dich :: yourself; thyself (old; poetical) dir :: yourself; thyself (old; poetical) Sie :: yourself; thyself (old; poetical) sich {pron} :: yourself; thyself (old; poetical) Du hast es selbst gesagt. :: You said it yourself. für dich :: for yourself für Sie :: for yourself Erkenne dich selbst! :: Know thyselves! selbst :: himself; herself; itself sich :: himself; herself; itself sich selbst {pron} :: himself; herself; itself Er macht es selbst. :: He makes it himself. Sie hat es selbst gesehen. :: She saw it herself. Es schaltet sich von selbst aus. :: It switches itself off. selbst :: ourselves uns :: ourselves uns selbst {pron} :: ourselves Wir wissen es selbst nicht. :: We don't know ourselves. selbst :: yourselves euch :: yourselves sich :: yourselves sich selbst :: yourselves selber {pron} :: yourselves selbst :: themselves sich :: themselves sich selbst {pron} :: themselves Sie waren selbst ganz erstaunt. :: They themselves were astonished. unter sich :: by themselves für sich selbst :: for themselves; theirselves semiaquatisch {adj} :: semi-aquatic semipräsidentiell {adj} [pol.] :: semi-presidential semipräsidentielles Regierungssystem :: semi-presidential system gemischt präsidial-parlamentarisches Regierungssystem :: semi-presidential system semiarid {adj} :: semiarid semelpar :: semelparous sich nur einmal fortpflanzend {adj} [biol.] :: semelparous semantisch {adj} :: semantic semantisch {adv} :: semantically semi-präperativ {adj} :: semi-preparative von selbst :: of one's own accord aus freien Stücken :: of one's own accord auf mich selbst angewiesen sein :: to be on my own auf sich selbst gestellt sein :: to stand on one's own two feet; to shift for oneself mit sich selbst beschäftigt :: self-absorbed sich selbst regierend :: autonomic im Fernen Osten selbst :: in the Far East proper selbstabtastend {adj} :: self-scanning selbstadjungiert {adj} [math.] :: self-adjoint selbstanklagend {adj} :: self-accusing selbstanpassend {adj} :: self-adapting selbstantwortend {adj} :: autoanswering selbstbedienungsfähig :: self-service compatible (appliance) SB-fähig {adj} (Gerät) :: self-service compatible (appliance) selbstbefriedigend {adj} :: masturbatory selbstbeherrscht {adj} :: self-controlled; self-possessed selbstbemitleidend {adj} :: self-pitying selbstbewegend {adj} :: automotive selbstbetrügerisch {adj} :: self-deceitful; self-deceiving; self-deceptive selbstbeweglich {adj} :: automobile selbstbewusst :: self-confident; confident in oneself selbstsicher {adj} :: self-confident; confident in oneself selbstbewusst :: self-assertive von sich selbst eingenommen {adj} :: self-assertive selbstbewusst :: self-aware sich seiner selbst bewusst {adj} :: self-aware sich seiner selbst bewusst {adj} [phil.] :: self-conscious sicher :: confident selbstsicher :: confident überzeugt :: confident zuversichtlich {adj} :: confident sicherer :: more confident selbstsicherer :: more confident überzeugter :: more confident zuversichtlicher :: more confident am sichersten :: most confident am selbstsichersten :: most confident am überzeugtesten :: most confident am zuversichtlichsten :: most confident selbstdefinierend {adj} :: self-defining selbstdekrementierend {adj} :: autodecremental selbstdichtend :: self-sealing selbstabdichtend {adj} :: self-sealing selbst entwickeltes Programm :: in-house development selbst erklärend :: self-explanatory selbstdokumentierend :: self-explanatory unmittelbar verständlich {adj} :: self-explanatory selbst ernannt {adj} :: self-appointed; self-styled selbstdurchschreibend {adj} :: carbonless copying selbstdurchschreibendes Papier :: carbonless paper; carbonless copy paper Durchschreibepapier :: carbonless paper; carbonless copy paper SD-Papier :: carbonless paper; carbonless copy paper selbsteinfädelnd {adj} :: autothreading; self-threading selbsteinstellend :: self-adjusting selbstnachstellend :: self-adjusting selbstjustierend {adj} [techn.] :: self-adjusting selbsteinstellend :: self-aligning selbstausrichtend {adj} [techn.] :: self-aligning selbsteinstellende Blende :: autoiris; automatic diaphragm selbsteinstellendes Kugellager :: self-aligning ball bearing Pendelkugellager :: self-aligning ball bearing selbsteinstellende Regelung :: adaptive system schwimmender Mitnehmer :: self-aligning driver selbstfahrend {adj} :: automotive selbstfinanzierend {adj} :: self-financing selbstgebrautes Bier :: homebrew selbstgefällig :: smug blasiert :: smug eingebildet {adj} :: smug selbstgefälliger Mensch :: prig selbstgefällig :: self-satisfied; complacent selbstzufrieden {adj} :: self-satisfied; complacent selbstgefällig :: smugly eingebildet {adv} :: smugly selbstgemacht :: homemade hausgemacht {adj} :: homemade selbstgemacht {adj} :: self-made selbstgenügsam {adj} :: self-contained; self-sufficient selbstgerecht {adj} :: self-righteous; holier-than-thou selbstgesteckt {adj} :: self-defined selbstherrlich :: autocratical selbstindizierend {adj} :: autoindexed selbstinkrementierend {adj} :: autoincremental selbstironisch {adj} :: self-deprecating; self-deprecatory selbstklebend {adj} :: self-adhesive; self-sealing selbstkorrigierend {adj} :: self-correcting selbstkritisch {adj} :: self-critical selbstladend {adj} :: self-loading selbstlos {adj} :: selfless selbstlos {adv} :: selflessly selbstlos {adv} :: unselfishly selbstlos {adv} :: disinterestedly selbstlöschend {adj} :: self-extinguishing selbstmeldend {adj} :: self-signalling selbstmordgefährdet {adj} :: potentially suicidal selbstorganisierend {adj} :: selforganising [Br.]; self-organizing [eAm.] selbstorganisiert {adj} :: selforganised [Br.]; self-organized [eAm.] nicht selbstmeldend :: not self-signalling selbstmörderisch {adj} :: suicidal selbstmörderisch {adv} :: suicidally selbstprüfend {adj} :: self-checking selbstregelnd :: self-regulating selbstregulierend {adj} :: self-regulating selbstregelnde Bremse {f} :: self-regulating brake selbstregulierend :: self-correcting selbstkorrigierend {adj} :: self-correcting sich selbst regulieren :: to be self-correcting sich selbst korrigieren {vr} :: to be self-correcting sich selbst regulierend :: being self-correcting sich selbst korrigierend :: being self-correcting sich selbst reguliert :: been self-correcting sich selbst korrigiert :: been self-correcting selbstreinigend {adj} :: self-cleaning selbstschließend :: self-closing automatisch schließend {adj} :: self-closing selbstschneidend {adj} :: self-cutting selbstsicher :: self-assured selbstbewusst {adj} :: self-assured selbstsicher :: bullish zuversichtlich {adj} :: bullish zuversichtlich sein :: to be bullish selbstsichernd {adj} :: self-locking selbststartend :: self-triggering selbstständig :: self-employed freischaffend :: self-employed freiberuflich {adj} :: self-employed selbstständig :: independent selbständig [alt] {adj} :: independent selbstständig :: stand-alone selbständig [alt] :: stand-alone eigenständig :: stand-alone autonom {adj} :: stand-alone selbstständig :: self-sufficient; self-reliant autark :: self-sufficient; self-reliant nicht hilfsbedürftig {adj} :: self-sufficient; self-reliant selbstständig :: self-subsistent selbständig [alt] :: self-subsistent unabhängig (bestehend) {adj} :: self-subsistent sich selbstständig (selbständig [alt]) machen :: to go into business for oneself selbststeuernd {adj} :: self-controlling selbstsüchtig {adj} :: self-seeking selbstsüchtig {adj} :: egomaniacal selbstsüchtig {adv} :: selfishly selbsttätig {adj} :: self-acting selbstüberwachend {adj} :: self-monitoring selbstverschuldet :: self-caused; self-inflicted selbst verschuldet {adj} :: self-caused; self-inflicted selbstverschuldete Krise :: crisis of one's own making selbstverständlich {adj} :: self-evident selbstverursacht {adj} :: self-induced selbstvergessen {adj} :: oblivious of all around one selbstverwaltet :: self-governed; self-governing sich selbst verwaltend :: self-governed; self-governing selbstzerstörerisch :: self-destructive selbstdestruktiv {adj} :: self-destructive selbstzündend {adj} :: self-activating seldschukisch {adj} [hist.] :: Seljuq selektiv {adj} :: selective selig :: blessed heilig {adj} [relig.] :: blessed jdn. selig preisen :: to declare sb. blessed jdn. selig sprechen :: to beatify sb. selig sprechend :: beatifying selig gesprochen :: beatified selten :: seldom; rarely nicht oft {adv} :: seldom; rarely höchst selten :: hardly ever selten verwendet :: rarely used kaum verwendet :: rarely used selten {adj} :: infrequent selten {adv} :: infrequently seltsam :: strange sonderbar :: strange absonderlich :: strange sonderlich :: strange komisch :: strange skurril {adj} :: strange seltsamer :: stranger sonderbarer :: stranger absonderlicher :: stranger sonderlicher :: stranger komischster :: stranger am seltsamsten :: strangest am sonderbarsten :: strangest am absonderlichsten :: strangest am sonderlichsten :: strangest am komischsten :: strangest so seltsam es klingen mag :: strange to say seltsam :: odd komisch :: odd merkwürdig :: odd ulkig :: odd kauzig :: odd sonderlich :: odd wunderlich {adj} :: odd seltsam :: fantastical skurril :: fantastical wunderlich {adj} :: fantastical sehr selten :: occasionally nicht sehr oft {adv} :: occasionally senden {vt} :: to send {sent; sent} sendend :: sending gesendet :: sent gesandt :: sent er/sie sendet :: he/she sends ich/er/sie sendete :: I/he/she sent ich/er/sie sandte :: I/he/she sent er/sie hat/hatte gesendet :: he/she/it has/had sent es ist/war gesandt :: he/she/it has/had sent mit der Post senden :: send by post sengen :: to be scorching heiß sein {vi} :: to be scorching sengend :: being scorching heiß seiend :: being scorching gesengt :: been scorching heiß gewesen :: been scorching (Ausgaben) senken {vt} :: to retrench (expenses) senkend :: retrenching gesenkt :: retrenched senil :: senile greisenhaft {adj} [med.] :: senile seniler Mensch :: dotard kindischer Greis :: dotard senken :: to lower herunterlassen :: to lower herabsetzen :: to lower vermindern :: to lower niederschlagen {vt} :: to lower senkend :: lowering herunterlassend :: lowering herabsetzend :: lowering vermindernd :: lowering niederschlagend :: lowering gesenkt :: lowered heruntergelassen :: lowered herabgesetzt :: lowered vermindert :: lowered niedergeschlagen :: lowered senkt :: lowers lässt herunter :: lowers setzt herab :: lowers vermindert :: lowers schlägt nieder :: lowers senkte :: lowered ließ herunter :: lowered setzte herab :: lowered verminderte :: lowered schlug nieder :: lowered den Blick niederschlagen :: to lower one's eyes senkrecht :: orthographic rechtwinklig {adj} [math.] :: orthographic senkrecht :: vertical vertikal :: vertical lotrecht {adj} :: vertical senkrecht :: perpendicular (to) lotrecht :: perpendicular (to) vertikal (zu) {adj} :: perpendicular (to) senkrecht {adj} [math.] :: perpendicular senkrecht :: perpendicularly entgegen {adv} :: perpendicularly nicht sensationell :: unspectacular sensibel :: sensitive empfindsam {adj} :: sensitive sensibilisieren {vt} (für) :: to sensitize [eAm.]; to sensitise [Br.] (to) sensibilisierend :: sensitizing; sensitising sensibilisiert :: sensitized; sensitised er/sie sensibilisiert :: he/she sensitizes; he/she sensitises er/sie sensibilisierte :: he/she sensitized; he/she sensitised sensoriell {adj} :: sensory Sinnes... :: sensory sensorisch {adj} :: sensory separatistisch {adj} :: separatist etw. separieren :: to separate sth.; to unscramble sth.; to marshal sth. into singles vereinzeln {vt} :: to separate sth.; to unscramble sth.; to marshal sth. into singles separierend :: separating; unscrambling vereinzelnd :: separating; unscrambling separiert :: separated; unscrambled vereinzelt :: separated; unscrambled separieren {vt} [techn.] :: to sort; to screen; to wash separierend :: sorting; screening; washing separiert :: sorted; screened; washed sepiabraun :: sepia sepaiafarben {adj} :: sepia sepiafarbenes Foto :: sepia photograph septisch {adj} :: septic sequentialisieren :: to sequence in eine Reihenfolge bringen :: to sequence sequenziell :: sequential aufeinander folgend {adj} :: sequential auf etw. folgen :: to be sequential to sth. serialisierbar :: serializable seriell {adj} :: serial in Serie hergestellt werden :: to be mass-produced serienmäßig hergestellt werden :: to be mass-produced seriell hergestellt werden :: to be mass-produced seriell :: series; production-line ... serienmäßig {adj} :: series; production-line ... serienmäßig :: standard standardmäßig {adj} :: standard serienmäßige Ausstattung {f} :: standard fitting serienmäßig :: in series serienweise {adv} :: in series serienmäßig :: as standard genormt {adv} :: as standard serienmäßig herstellen :: to mass-produce serienreif {adj} :: ready to go into production serifenbetont {adj} (Schriftart) :: serif (font) seriös {adj} :: respectable seriös {adv} :: respectable seriös auftreten :: to appear respectable serologisch {adj} [med.] :: serological serös :: serous wässerig {adj} [med.] :: serous servieren :: to serve (at table) auftragen {vt} (bei Tisch) :: to serve (at table) servierend :: serving auftragend :: serving serviert :: served aufgetragen :: served serviert :: serves servierte :: served servohydraulisch {adj} [techn.] :: servo-hydraulic sesshaft {adj} :: settled sesshaft werden :: to settle down sich sesshaft machen :: to settle down sesshaft :: sedentary ortsgebunden {adj} :: sedentary setzen :: to place stellen :: to place legen {vt} :: to place setzend :: placing stellend :: placing legend :: placing gesetzt :: placed gestellt :: placed gelegt :: placed setzt :: places stellt :: places legt :: places setzte :: placed stellte :: placed legte :: placed jdn. setzen :: to seat sb. platzieren :: to seat sb. jdm. einen Platz anweisen {vt} :: to seat sb. sich setzen :: to sit down; to take a seat; to seat oneself sich hinsetzen :: to sit down; to take a seat; to seat oneself sich niedersetzen :: to sit down; to take a seat; to seat oneself sich niederlassen {vr} :: to sit down; to take a seat; to seat oneself Platz nehmen :: to sit down; to take a seat; to seat oneself sich setzend :: sitting down; taking a seat; seating oneself sich hinsetzend :: sitting down; taking a seat; seating oneself sich niedersetzend :: sitting down; taking a seat; seating oneself sich niederlassend :: sitting down; taking a seat; seating oneself Platz nehmen :: sitting down; taking a seat; seating oneself sich gesetzt :: sat down; taken a seat; seated oneself sich hingesetzt :: sat down; taken a seat; seated oneself sich niedergesetzt :: sat down; taken a seat; seated oneself sich niedergelassen :: sat down; taken a seat; seated oneself Platz genommen :: sat down; taken a seat; seated oneself er/sie setzt sich :: he/she sits down er/sie setzt sich hin :: he/she sits down er/sie setzte sich :: he/she sat down er/sie setzte sich hin :: he/she sat down er/sie hat/hatte sich gesetzt :: he/she has/had sat down er/sie hat/hatte sich hingesetzt :: he/she has/had sat down sich zu jdm. setzen :: to sit down next to sb.; to sit down beside sb. Bitte nehmt Platz! :: Sit down, please! (Schrift) setzen {vt} :: to typeset setzend :: typesetting gesetzt :: typeset setzen :: to superimpose legen :: to superimpose lagern {vt} (auf :: to superimpose über) :: to superimpose setzend :: superimposing legend :: superimposing lagernd :: superimposing gesetzt :: superimposed gelegt :: superimposed gelagert :: superimposed (Vertrauen) setzen {vt} :: to repose setzend :: reposing gesetzt :: reposed auf etw. setzen (wetten) :: to bet {bet, betted [Br.] (rarely used); bet, betted [Br.](rarely used)} on sth.; to place one's bet on sth.; to back sth. sich setzen {vr} [chem.] :: to gravitate sich setzend :: gravitating sich gesetzt :: gravitated seufzen {vi} :: to sigh seufzend :: sighing geseufzt :: sighed seufzt :: sighs seufzte :: sighed sexbesessen {adj} :: sex-obsessed; oversexed sexistisch {adj} :: sexist sexistisch eingestellt sein :: to be sexist sexuell {adj} :: sexual nicht sexuell :: unsexual sexuelle Beziehungen :: sexual relationships sexuelle Gesundheit :: sexual health sexuelle Gewalt :: sexual violence sexuell {adv} :: sexually sexuell aufreizend :: sexually suggestive sexuell freizügig :: promiscuous häufig den Partner wechseln :: to be promiscuous sexy :: sexy aufreizend {adj} :: sexy Du bist sexy. :: You are sexy. sexy :: luscious; juicy; red-hot [coll.] attraktiv :: luscious; juicy; red-hot [coll.] sinnlich anziehend :: luscious; juicy; red-hot [coll.] üppig {adj} :: luscious; juicy; red-hot [coll.] sezieren :: to dissect präparieren {vt} :: to dissect sezierend :: dissecting präparierend :: dissecting seziert :: dissected präpariert :: dissected shunten [naut.] :: to shunt sibyllinisch :: sibylline; mysterious geheimnisvoll {adj} :: sibylline; mysterious [sic] ("wirklich so" - bei erkannten Schreibfehlern in Zitaten) :: [sic] (intentionally so written, misspelled or inaccurate words in a quotation) sich {pron} :: oneself; himself; herself; itself; themselves nur an sich denken :: to think only of oneself an sich :: in itself an und für sich :: considered by itself sichelförmig {adj} :: sickle-shaped; crescentic; falciform; falcate sicher :: safe (from) geschützt {adj} :: safe (from) in Sicherheit (vor) :: safe (from) sicherer :: safer am sichersten :: safest so gut wie sicher :: a safe guess vor jdm. sicher sein :: to be safe from sb. etw. sicher aufbewahren :: to keep sth. safe um ganz sicher zu gehen :: just to be safe auf Nummer sicher gehen [ugs.] :: to play it safe sicher {adv} :: safely sicher :: secure gesichert :: secure geborgen {adj} :: secure sicherer :: securer am sichersten :: securest sich sicher fühlen :: to feel secure sich geborgen fühlen :: to feel secure sicher :: sure gewiss :: sure zuverlässig :: sure verlässlich {adj} :: sure sicherer :: surer am sichersten :: surest Ich bin mir sicher. :: I'm sure.; I'm positive. [Am.] Ich bin nicht sicher. :: I'm not sure. sicher {adv} :: surely sicher {adv} :: securely sicher {adv} :: assuredly sicher :: unendangered sicher :: unharmful sicher :: unmistaken sicher eintreten werden / etw. vorhaben :: to be going to happen/do sth.; to be gonna [Am.] [coll.] happen/do sth. Es wird bald regnen. :: It is going to rain later. Sie bekommt ein Kind. :: She is going to have a baby. Sie machte ein Gesicht als würde sie gleich losheulen. :: She looked as if she was going to cry. Das werde ich der Mami sagen. :: I'm going to tell Mum what you said. Was willst du denn dagegen machen? :: What you gonna do about it? Die Gruppe wurde an der Grenze angehalten und es stellte sich heraus, dass das Opfer nach Amman gebracht werden sollte. :: The party was stopped at the border and it was found that the victim was going to be taken to Amman. sicher sein :: to feel certain sicherstellen {vt} :: to secure sicherstellend :: securing sichergestellt :: secured wir haben sicherzustellen :: we have to secure etw. sicherstellen (bei jdm.) {vt} :: to seize sth. (from sb.) sicherstellend :: seizing sichergestellt :: seized Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien sichergestellt. :: Over 1,000 pirate discs were seized during the raid. sicher {adv} :: unharmfully sicher auftreten {vi} :: to act with self-assurance sicher auftretend :: acting with self-assurance sicher aufgetreten :: acted with self-assurance sichergehen :: to be sure sicher sein {vi} :: to be sure sichergestellt {adj} (durch) :: guaranteed; secured (by) sicherheitshalber {adv} :: as a precaution sicherheitsrelevant {adj} :: security-related sicherheitstechnisch {adj} :: safety-related sicherheitsverpackt {adj} :: tamper-evident mit Sicherheitsverpackung :: tamper-evident um sicherzugehen :: to be on the safe side sicherheitshalber {adv} :: to be on the safe side sicherlich :: surely bestimmt {adv} :: surely Er kommt bestimmt nicht. :: He surely does not come. sichern :: to safeguard (against) schützen {vt} (gegen :: to safeguard (against) vor) :: to safeguard (against) sichernd :: safeguarding schützend :: safeguarding gesichert :: safeguarded geschützt :: safeguarded sichert :: safeguards schützt :: safeguards sicherte :: safeguarded schützte :: safeguarded sichern {vt} :: to secure sichernd :: securing gesichert :: secured sichert :: secures sicherte :: secured sichern :: to protect absichern {vt} :: to protect sichernd :: protecting absichernd :: protecting gesichert :: protected abgesichert :: protected sichern :: to fuse absichern {vt} :: to fuse gesichert :: fused abgesichert :: fused sichern :: to back up; to backup sicherstellen {vt} :: to back up; to backup sichern :: to securitize; to securitise [Br.] verbriefen {vt} [fin.] :: to securitize; to securitise [Br.] sichernd :: securitizing; securitising verbriefend :: securitizing; securitising gesichert :: securitized; securitised verbrieft :: securitized; securitised verbriefte Anleihen :: securitized loans (auf der Festplatte) sichern :: to save (to disk) speichern {vt} [comp.] :: to save (to disk) sichernd :: saving speichernd :: saving gesichert :: saved gespeichert :: saved speichern als :: to save as gesichert :: ...-backed gestützt {adj} :: ...-backed mit staatlicher Unterstützung :: goverment-backed gesichert :: firmed sicherstellend :: steadying sichtbar :: apparitional sichtbar :: unblanked sichtbar :: visible einsehbar :: visible erkennbar :: visible sinnfällig {adj} :: visible sichtbar sein :: to be visible erkennbar sein :: to be visible hervorsehen :: to be visible sichtbar {adv} :: visibly sichtbar {adv} :: visually sichtbar {adj} :: viewable sichtbar machen {vt} :: to uncover sichtbar machend :: uncovering sichtbar gemacht :: uncovered sichtbar machen {vt} :: to visualize [eAm.]; to visualise [Br.] sichtbar machend :: visualizing; visualising sichtbar gemacht :: visualized; visualised sichten {vt} :: to sight sichtend :: sighting gesichtet :: sighted sichtet :: sights sichtete :: sighted sichten :: to sift durchgehen {vt} :: to sift sichtend :: sifting durchgehend :: sifting gesichtet :: sifted durchgegangen :: sifted sichtet :: sifts sichtete :: sifted ...sichtig :: sighted sichtlich, merklich {adj} :: noticeable sichtlich {adj} :: obvious; evident sichtlich {adv} :: obviously; evidently; visibly sichtlich enttäuscht :: visibly disappointed sichtlich beeindruckt :: visibly impressed sichtlich :: perceptibly sichtbar {adv} :: perceptibly sickern :: to soak durchsickern {vi} :: to soak sickernd :: soaking durchsickernd :: soaking gesickert :: soaked durchgesickert :: soaked sickert :: soaks sickert durch :: soaks sickerte :: soaked sickerte durch :: soaked sickern :: to ooze triefen :: to ooze nässen {vi} :: to ooze sickernd :: oozing triefend :: oozing nässend :: oozing gesickert :: oozed getrieft :: oozed genässt :: oozed sickert :: oozes trieft :: oozes nässt :: oozes sickerte :: oozed triefte :: oozed nässte :: oozed sickern :: to seep einsickern {vi} :: to seep sickernd :: seeping einsickernd :: seeping gesickert :: seeped eingesickert :: seeped sickert :: seeps sickert ein :: seeps sickerte :: seeped sickerte ein :: seeped sie {ppron} (ihrer :: she (her) ihr :: she (her) sie) :: she (her) sie ist :: she is; she's Sie ist's. :: It's her. sie {ppron pl} (ihrer :: they (them) ihnen :: they (them) sie) :: they (them) sie sind :: they are; they're Sie sind es. :: It's they. sie würden :: they'd sieben {num} :: seven alle sieben Jahre :: septennial siebenjährig {adv} :: septennial sieben :: to sieve durchsieben {vt} :: to sieve siebend :: sieving durchsiebend :: sieving gesiebt :: sieved durchgesiebt :: sieved siebt :: sieves siebte :: sieved sieben :: to screen durchsieben :: to screen filtern {vt} :: to screen siebend :: screening durchsiebend :: screening filternd :: screening gesiebt :: screened durchgesiebt :: screened gefiltert :: screened etw. sieben :: to sieve sth.; to sift sth. (separate fine from coarse) seihen :: to sieve sth.; to sift sth. (separate fine from coarse) passieren {vt} (fein von grob trennen) :: to sieve sth.; to sift sth. (separate fine from coarse) siebend :: sieving sth.; sifting sth. seihend :: sieving sth.; sifting sth. passierend :: sieving sth.; sifting sth. gesiebt :: sieved sth.; sifted sth. geseiht :: sieved sth.; sifted sth. passiert :: sieved sth.; sifted sth. siebt :: sieves; sifts seiht :: sieves; sifts passiert :: sieves; sifts siebte :: sieved; sifted seihte :: sieved; sifted passierte :: sieved; sifted Mehl in eine Schüssel seihen :: to sieve/sift flour into a bowl Zucker auf den Kuchen sieben :: to sieve/sift sugar on to the cake sieben {vt} :: to riddle siebend :: riddling gesiebt :: riddled siebenfach {adj} :: sevenfold siebenhundert {num} :: seven hundred siebenjährig :: seven year old siebenmal {adv} :: seven times siebenmalig {adj} :: seven times repeated siebenstellig {adj} :: seven-digit; seven-figure siebente :: seventh siebenter :: seventh siebentes :: seventh siebte :: seventh siebter :: seventh siebtes {adj} :: seventh siebentägig :: seven days siebenwertig {adj} :: heptavalent; septivalent siebtens {adv} :: seventhly siebzehn {num} :: seventeen siebzehnt :: seventeenth siebzehnte :: seventeenth siebzehntel :: seventeenth part siebzig {num} :: seventy siebzigste :: seventieth siech :: ailing; infirm lange krank :: ailing; infirm gebrechlich {adj} :: ailing; infirm sieden {vi} :: to boil siedend :: boiling gesiedet :: boiled gesotten :: boiled es siedet :: it boils es siedete :: it boiled es sott :: it boiled es hat/hatte gesiedet :: it has/had boiled es hat/hatte gesotten :: it has/had boiled sieden {vi} :: to seethe siedend :: seething gesiedet :: seethed sieden {vi} :: to simmer siedend :: simmering gesiedet :: simmered siedet :: simmers siedete :: simmered siedend :: aboil kochend {adj} :: aboil in Wallung :: aboil siegelbar :: sealable siegeln :: to seal versiegeln {vt} :: to seal siegelnd :: sealing versiegelnd :: sealing gesiegelt :: sealed versiegelt :: sealed siegelt :: seals siegelte :: sealed siegen {vi} (gegen :: to prevail (against; over) über) :: to prevail (against; over) siegend :: prevailing gesiegt :: prevailed siegen oder untergehen :: to stand or fall siegend :: winning siegreich {adj} :: winning siegreiche Mannschaft {f} :: winning team Siegermannschaft {f} :: winning team Ändere nie eine erfolgreiche Mannschaft. :: Never change a winning team. Was funktioniert, soll man nicht ändern. :: Never change a winning team. Halte am Bewährten fest. [übtr.] :: Never change a winning team. siegesgewiss {adj} :: sure of victory sieggewohnt :: used to winning siegesgewohnt {adj} :: used to winning siegreich {adv} :: conqueringly siegreich {adj} :: victorious siegreicher :: more victorious am siegreichsten :: most victorious siegreich {adv} :: victoriously siehe oben /s.o./ :: see above siehe unten /s.u./ :: see below siehe auch /s.a./ :: see also siehe :: vide siehe unten :: vide infra siehe! :: lo! höret! {interj} :: lo! jdn. siezen :: to call sb. "Sie"; to use the polite form of address to sb. jdn. mit Sie anreden :: to call sb. "Sie"; to use the polite form of address to sb. sigmoid :: sigmoid; sigmoidal; S-shaped sigmoidal :: sigmoid; sigmoidal; S-shaped S-förmig {adj} :: sigmoid; sigmoidal; S-shaped signalisieren :: to signal anzeigen :: to signal ankündigen {vt} :: to signal signalisierend :: signaling; signalling anzeigend :: signaling; signalling ankündigend :: signaling; signalling signalisiert :: signaled; signalled angezeigt :: signaled; signalled angekündigt :: signaled; signalled signalisiert :: signals zeigt an :: signals kündigt an :: signals signalisierte :: signaled; signalled zeigte an :: signaled; signalled kündigte an :: signaled; signalled China hat in Aussicht gestellt, die Gespräche wieder aufzunehmen. [pol.] :: China has signalled (its) readiness to resume talks. signalisieren :: to signalize [eAm.]; to signalise [Br.] ankündigen {vt} :: to signalize [eAm.]; to signalise [Br.] signalisierend :: signalizing; signalising ankündigend :: signalizing; signalising signalisiert :: signalized; signalised angekündigt :: signalized; signalised signalisiert :: signalizes; signalises kündigt an :: signalizes; signalises signalisierte :: signalized; signalised kündigte an :: signalized; signalised signalrot {adj} :: signal-red signieren :: to autograph mit eigener Hand schreiben :: to autograph autographieren {vt} :: to autograph signierend :: autographing mit eigener Hand schreibend :: autographing signiert :: autographed mit eigener Hand geschrieben :: autographed handschriftlicher Brief :: autographed letter handschriftliches, unterschriebenes Manuskript :: autographed manuscript; signed signifikant {adj} :: significant signifikante Stelle {f} [math.] :: significant digit silanisiert {adj} :: silanized silbenbildend {adj} [ling.] :: syllabic silbenbildend {adv} :: syllabically silberhaarig {adj} :: silver-haired silberhaltig {adj} :: silver-bearing; argentiferous; argentic silberhell {adj} :: silvery silber-weiß {adj} :: silvery-white silberblau getöntes Haar :: blue rinse silbern {adj} :: silver; argentic Silber... :: silver; argentic silberweiß {adj} :: silvery-white ...silbig {adj} :: ...syllable silbrig :: silvery; argentine silberig :: silvery; argentine silberglänzend {adj} :: silvery; argentine silieren [agr.] :: to silage silierend :: silaging siliert :: silaged silikonfrei {adj} :: silicone-free siliziumhaltig {adj} :: siliceous; silicious simplex (Betrieb in einer Richtung) :: simplex simplifizierend :: simplistic stark vereinfachend {adj} :: simplistic simplifizierend {adv} :: simplistically simsen :: to text; to txt; to text-message smsen [ugs.] :: to text; to txt; to text-message eine SMS senden [telco.] :: to text; to txt; to text-message simsend :: texting; text-messaging eine SMS sendend :: texting; text-messaging gesimst :: texted; text-messaged eine SMS gesendet :: texted; text-messaged simulieren {vt} :: to malinger simulierend :: malingering simuliert :: malingered simuliert :: malingers simulierte :: malingered simulieren :: to simulate vortäuschen :: to simulate vorgeben :: to simulate vorspiegeln :: to simulate spielen {vt} :: to simulate simulierend :: simulating vortäuschend :: simulating vorgebend :: simulating vorspiegelnd :: simulating spielend :: simulating simuliert :: simulated vorgetäuscht :: simulated vorgegeben :: simulated vorgespiegelt :: simulated gespielt :: simulated simuliert :: simulates täuscht vor :: simulates gibt vor :: simulates spiegelt vor :: simulates simulierte :: simulated täuschte vor :: simulated gab vor :: simulated spiegelte vor :: simulated simulierend {adj} :: simulative simulieren :: to sham sich verstellen :: to sham vortäuschen {vt} :: to sham simulierend :: shamming sich verstellend :: shamming vortäuschend :: shamming simuliert :: shammed sich verstellt :: shammed vorgetäuscht :: shammed simuliert :: shams verstellt sich :: shams täuscht vor :: shams simulierte :: shammed verstellte sich :: shammed täuschte vor :: shammed simuliert :: mock gespielt {adj} :: mock Schein... :: mock simuliert :: bogus sinfonisch :: symphonic symphonisch {adj} [mus.] :: symphonic sinfonisch :: symphonically symphonisch {adv} :: symphonically singbar {adj} :: singable singen {vt} {vi} [mus.] :: to sing {sang; sung} singend :: singing gesungen :: sung er/sie singt :: he/she sings ich/er/sie sang :: I/he/she sang wir/sie sangen :: we/they sang er/sie hat/hatte gesungen :: he/she has/had sung ich/er/sie sänge :: I/he/she would sing sauber singen :: to sing in tune rein singen :: to sing in tune richtig singen :: to sing in tune falsch singen :: to sing out of tune; to sing off pitch; to sing off key mehrstimmig singen :: to sing in parts; to sing in harmony in einem Chor singen / mitsingen [ugs.] :: to sing in a choir singen {vt} {vi} :: to chant singend :: chanting gesungen :: chanted singularisch {adv} :: singularly singulär [math.] :: singular sinister :: sinister böse :: sinister unheilvoll :: sinister unheimlich :: sinister Unheil verkündend {adj} :: sinister sinken :: to sink {sank, sunk; sunk} versinken :: to sink {sank, sunk; sunk} untergehen {vi} :: to sink {sank, sunk; sunk} sinkend :: sinking versinkend :: sinking untergehend :: sinking gesunken :: sunk versunken :: sunk untergegangen :: sunk er/sie/es sinkt :: he/she/it sinks ich/er/sie/es sank :: I/he/she/it sank; I/he/she/it sunk wir/sie sanken :: we/they sank er/sie/es ist/war gesunken :: he/she/it is/was sunk ich/er/sie sänke :: I/he/she would sink sinken :: to lower fallen {vi} :: to lower sinkend :: lowering fallend :: lowering gesunken :: lowered gefallen :: lowered sinken :: to founder untergehen {vi} :: to founder sinkend :: foundering untergehend :: foundering gesunken :: foundered untergegangen :: foundered sinken {vi} (unter) :: to drop (below) sinkend :: dropping gesunken :: dropped sinken {vi} :: to subside sinkend :: subsiding gesunken :: subsided sinkt :: subsides sank :: subsided im Wert sinken :: to diminish in value an Wert verlieren {vi} :: to diminish in value sinkend {adv} :: downwardly sinnbildlich {adj} :: symbolic; symbolical sinnbildlich {adv} :: symbolically sinnen :: to think; to ponder nachdenken :: to think; to ponder grübeln :: to think; to ponder sinnieren {vi} :: to think; to ponder sinnend :: thinking; pondering nachdenkend :: thinking; pondering grübelnd :: thinking; pondering sinnierend :: thinking; pondering gesonnen :: thought; pondered nachgedacht :: thought; pondered gegrübelt :: thought; pondered sinniert :: thought; pondered er/sie sinnt :: he/she thinks; he/she ponders er/sie grübelt :: he/she thinks; he/she ponders ich/er/sie sann :: I/he/she thought; I/he/she pondered ich/er/sie grübelte :: I/he/she thought; I/he/she pondered er/sie hat/hatte gesonnen :: he/she has/had thought; he/she has/had pondered er/sie hat/hatte gegrübelt :: he/she has/had thought; he/she has/had pondered ich/er/sie sänne :: I/he/she would think auf etw. sinnen :: to plan; to plot sth. etw. planen :: to plan; to plot sth. sinnend {adv} :: musingly sinnenfreudig :: sensuous sinnlich {adj} :: sensuous sinnlich {adv} :: sensuously sinnentstellend :: distorting verzerrend {adj} :: distorting sinnestäuschend {adj} :: hallucinatory sinngemäß {adj} :: corresponding; analogous; correspondent etw. sinngemäß wiedergeben :: to give the gist of sth. sinngetreu :: faithful sinnig :: witted sinnlich :: sensual lustvoll {adj} :: sensual sinnlicher :: more sensual lustvoller :: more sensual am sinnlichsten :: most sensual am lustvollsten :: most sensual sinnlich {adv} :: sensually sinnlich :: voluptuous erotisch :: voluptuous stimulierend {adj} :: voluptuous sinnlos {adj} :: senseless sinnlos {adv} :: senselessly sinnlos :: pointless unnütz :: pointless witzlos {adj} :: pointless sinnreich :: ingenious sinnreich :: clever sinnverwandt {adv} :: synonymously etw. sinnvoll einsetzen :: to turn/put sth. to (good) account richtig nutzen :: to turn/put sth. to (good) account nutzbringend anwenden {vt} :: to turn/put sth. to (good) account sinnvoll einsetzend :: turning to account; putting to account richtig nutzend :: turning to account; putting to account nutzbringend anwendend :: turning to account; putting to account sinnvoll eingesetzt :: turned to account; put to account richtig genutzt :: turned to account; put to account nutzbringend angewendet :: turned to account; put to account Sie könnte ihre Fähigkeiten sinnvoll einsetzen, indem sie uns hilft. :: She could put her talents to good account by helping us. sinnvollerweise {adv} :: for logical reasons Das sollte sinnvollerweise in der Studie berücksichtigt werden. :: This should usefully be reflected in the study. sinnvoll :: useful nützlich {adj} :: useful sinnwidrig {adv} :: absurdly sintern {vt} [techn.] :: to sinter sinternd :: sintering gesintert :: sintered sintern {vt} :: to vitrify sinternd :: vitrifying gesintert :: vitrified sintflutartig :: diluvian; diluvial sintflutlich {adj} :: diluvian; diluvial Sintflut... :: diluvian; diluvial sinusförmig {adj} :: sinusoidal sirupartig :: syrupy sirupähnlich {adj} :: syrupy sistieren :: to suspend vorläufig einstellen :: to suspend (Verfahren) unterbrechen [jur.] :: to suspend sittenlos :: immoral unsittlich {adj} :: immoral sittenloser :: more immoral am sittenlosesten :: most immoral sittenstreng {adj} :: morally strict; puritanical sittenstreng :: straight and narrow anständig :: straight and narrow ehrlich {adj} :: straight and narrow sittlich rein :: innocent unberührt {adj} :: innocent sittsam :: decent gesittet :: decent ehrbar {adj} :: decent sittsam :: demure gesittet {adj} :: demure sittsam :: well-behaved; decorous brav {adj} :: well-behaved; decorous sittsam {adv} :: in a well-behaved way situationsübergreifend {adj} (Lernen, Verhalten) [psych.] :: cross-situational (learning, behaviour) situationsbezogen {adj} :: situational situiert {adj} :: circumstanced sitzen {vi} :: to sit {sat; sat} sitzend :: sitting gesessen :: sat du sitzt :: you sit er/sie sitzt :: he/she sits ich/er/sie saß :: I/he/she sat wir/sie saßen :: we/they sat er/sie hat/hatte gesessen :: he/she has/had sat ich/er/sie säße :: I/he/she would sit sitz! :: sit! Sitz gerade! :: Sit up! Es ist Ihnen überlassen, wo Sie sitzen. :: You can sit where you wish. sitzen bleiben :: to stay down (a year); to have to repeat a year (in school) sitzenbleiben [alt] {vi} (in der Schule) :: to stay down (a year); to have to repeat a year (in school) sitzen bleibend :: staying down sitzenbleibend [alt] :: staying down jdn. sitzen lassen :: to stand sb. up sitzenlassen [alt] :: to stand sb. up jdn. versetzen :: to stand sb. up jdn. sitzen lassend :: standing sb. up sitzenlassend :: standing sb. up jdn. versetzend :: standing sb. up jdn. sitzen lassen :: stood sb. up sitzenlassen :: stood sb. up jdn. versetzt :: stood sb. up etw. nicht auf sich sitzen lassen :: not to stand for sth.; not to take sth. (im Gefängnis) sitzen {vi} [ugs.] :: to do bird; to do time [coll.] (viel) sitzend {adj} :: sedentary; sedentarily sitzen geblieben :: stayed down sitzengeblieben [alt] :: stayed down sitzend {adj} :: seated sitzen bleiben :: to remain seated skalar {adj} :: scalar skalierbar {adj} :: scalable etw. skalieren :: to resize sth. den Maßstab von etw. ändern {vt} :: to resize sth. skalierend :: resizing den Maßstab ändernd :: resizing skaliert :: resized den Maßstab geändert :: resized skalpieren {vt} :: to scalp skalpierend :: scalping skalpiert :: scalped skalpiert :: scalps skalpierte :: scalped skandalös {adj} :: scandalous skandalös {adv} :: scandalously skandieren :: to chant im Sprechchor rufen {vt} :: to chant skanken (zu Ska tanzen) :: to skank skatologisch {adj} :: scatological skelettartig {adj} :: skeletal das Skelett betreffend [anat.] :: skeletal skeptisch :: sceptical; skeptical [Am.] kritisch {adj} :: sceptical; skeptical [Am.] skeptisch :: sceptically; skeptically [Am.] kritisch {adv} :: sceptically; skeptically [Am.] skeptisch {adj} (gegenüber) :: iffy (about) skizzenhaft :: sketchily flüchtig :: sketchily oberflächlich {adv} :: sketchily skizzieren {vt} :: to sketch skizzierend :: sketching skizziert :: sketched skizziert :: sketches skizzierte :: sketched skizzieren :: to adumbrate andeuten :: to adumbrate angeben :: to adumbrate umreißen {vt} :: to adumbrate skizzierend :: adumbrating andeutend :: adumbrating angebend :: adumbrating umreißend :: adumbrating skizziert :: adumbrated angedeutet :: adumbrated angegeben :: adumbrated umrissen :: adumbrated skizziert :: adumbrates deutet an :: adumbrates gibt an :: adumbrates umreißt :: adumbrates skizzierte :: adumbrated deutete an :: adumbrated gab an :: adumbrated umriss :: adumbrated skizzieren :: to draft entwerfen {vt} :: to draft skizzierend :: drafting entwerfend :: drafting skizziert :: drafted entworfen :: drafted skizziert :: drafts entwirft :: drafts skizzierte :: drafted entwarf :: drafted skizzieren :: to outline; to give summary of umreißen :: to outline; to give summary of einen Überblick geben {vt} :: to outline; to give summary of skizzierend :: outlining; giving summary of umreißend :: outlining; giving summary of einen Überblick gebend :: outlining; giving summary of skizziert :: outlined; given summary of umrissen :: outlined; given summary of einen Überblick gegeben :: outlined; given summary of skizziert :: outlines umreißt :: outlines gibt einen Überblick :: outlines skizziert :: outlined umriss :: outlined gab einen Überblick :: outlined skizzieren {vt} :: to delineate skizzierend :: delineating skizziert :: delineated skizziert :: delineates skizzierte :: delineated sklavisch {adj} :: slavish sklavisch {adv} :: slavishly sklerotisch {adj} :: sclerotic skorbutisch {adj} [med.] :: scorbutic skrofulös {adj} :: scrofulous skrupelhaft {adj} :: scrupled skrupellos {adj} :: unethical skrupellos {adv} :: unethically skrupellos :: foully böswillig :: foully schlecht {adv} :: foully skrupellos {adv} :: unscrupulously skrupellos {adv} :: ruthlessly slangartig :: slangy slangliebend {adj} :: slangy smaragdgrün {adj} :: emerald green (eine Droge) sniefen {vt} [ugs.] :: to snort (a drug); to sniff (a drug) [coll.] sniefend :: snorting; sniffing gesnieft :: snorted; sniffed snobistisch {adj} :: snobbish; snobby snobistischer :: more snobbish; snobbier am snobistischsten :: most snobbish; snobbiest so {adv} :: as; so so weit wie :: as far as so groß, dass ... :: so big that ... so viele :: so many that ... dass ... :: so many that ... so weit ganz gut :: so far, so good so :: such solch :: such derartig {adv} :: such so lange her :: such a long time ago so etwas :: such a thing; sth. of the kind so {adv} :: like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.] auf diese Weise :: like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.] es ist vielleicht besser so :: perhaps it's better like that; perhaps it's better that way es passierte so :: it happened in this manner Derzeit ist es so, dass ... :: The current/present situation is that ... Es ist so, dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen. :: The situation is that he has his own group of friends, and I have mine. De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandiaten gibt, der jüngere bevorzugt wird. :: The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one. so was :: that kinda thing [coll.] so ungefähr :: thereabout; thereabouts so etwa :: thereabout; thereabouts daherum :: thereabout; thereabouts so um 8 Uhr herum :: at 8 or thereabout so etwa 8 Uhr :: at 8 or thereabout sobald :: as soon as sowie {conj} :: as soon as sobald als möglich :: as soon as possible sodomisieren :: to sodomize; to sodomise [Br.] Geschlechtsverkehr mit einem Tier haben :: to sodomize; to sodomise [Br.] soeben :: just now gerade {adv} :: just now sofern {adv} :: so long as; as long as; provided (that) vorausgesetzt, dass :: so long as; as long as; provided (that) solange wie :: so long as; as long as; provided (that) sofern nicht :: unless vorausgesetzt, dass nicht :: unless sofern er nicht absagt :: provided he doesn't call it off; as long as he doesn't call it off sofern nichts Gegenteiliges bekannt :: unless I hear to the contrary sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist :: unless otherwise agreed sofern nicht anderweitig vereinbart :: unless otherwise agreed sofern nicht anderweitig beschrieben :: unless otherwise stated sofern nicht anderweitig genannt :: unless otherwise stated sofort {adv} :: at once sofort {adv} :: instant; instantly sofort {adv} :: instantaneous Der Tod trat sofort ein. :: Death was instantaneous. sofort {adv} :: outright auf der Stelle :: outright sofort {adv} :: pronto sofort {adv} :: right away auf Anhieb :: right away gleich wieder :: right away direkt wieder :: right away sofort :: at the drop of a hat sogleich {adv} :: at the drop of a hat auf Anhieb :: at the drop of a hat ohne Vorbereitung :: at the drop of a hat sofort einsetzbarer Ersatz :: hot standby sofort einsetzbarer Ersatzrechner :: hot standby computer sofort verfügbar :: at call sofort :: immediately sogleich :: immediately gleich :: immediately unverzüglich {adv} :: immediately nicht sofort :: not immediately nicht gleich :: not immediately sofort {adv} :: instantaneously softsektoriert {adj} [comp.] :: soft-sectored sogar :: yet jedoch {adv} :: yet sogar {adv} :: actually sogar :: even selbst :: even auch {adv} :: even vielleicht sogar :: even perhaps selbst dann :: even so trotzdem :: even so selbst jetzt :: even now selbst nach :: even after selbst wenn :: even if; even though wenn auch :: even if; even though auch wenn :: even if; even though selbst ... nicht :: not even selbst nicht durch :: not even by; not even through; not even by means of Selbst unter der Annahme, dass das der Fall ist (was ich bezweifle), ändert das nichts daran, dass ... :: Even supposing that's so/true (which I doubt), it doesn't change the fact that ... so genannt :: so called; so-called (ironically); what (some) people would call/may call sogenannt {adj} :: so called; so-called (ironically); what (some) people would call/may call sogleich :: on the spot kurzerhand {adv} :: on the spot sogleich :: instantly augenblicklich {adv} :: instantly Wir haben uns auf Anhieb gut verstanden. :: We instantly hit it off. sogleich :: then and there auf der Stelle :: then and there solang :: so long as; as long as solange {conj} :: so long as; as long as solange als :: while solange wie :: while solang wir noch hier sind ... :: so long as we're still here ... solange er noch zur Schule geht ... :: while he still goes to school ... solang du nicht alles aufgegessen hast :: unless/until you have eaten everything up solar {adj} :: solar solarzellenbetrieben {adj} :: solar-powered solche :: such solcher :: such solches {adj} :: such als solche :: as such in einem solchen Fall :: in such a case solchermaßen {adv} :: in such a way soldatisch :: martial stramm {adj} :: martial soldatisch {adv} :: soldierly solidarisch :: solidly united solidarisch {adv} :: solidly solidarisieren :: to show solidarity; to declare one's solidarity solide :: sound (arguments, figures) fundiert {adj} (Argumente, Zahlen) :: sound (arguments, figures) solide {adj} :: solid solider :: more solid am solidsten :: most solid solide :: steady ordentlich :: steady zuverlässig {adj} :: steady solide {adv} :: solidly solitär {adj} [zool.] :: solitary sollen :: shall; should ich soll :: I should; I shall du sollst :: you should; you shall er/sie/es soll :: he/she/it should; he/she shall er/sie/es soll nicht :: he/she/it shouldn't; he/she/it shall not; he/she/it shan't ich/er/sie/es sollte :: I/he/she/it should ich/er/sie/es sollte nicht :: I/he/she/it shouldn't wir/sie sollten :: we/they should er/sie hat/hatte gesollt :: he/she should have/had ich/er/sie sollte :: I/he/she should; I/he/she ought to Wie soll denn das gehen? :: How would that work? Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch, aber was soll's? Es macht Spaß. :: The game shows its age, but what of it? It's fun. sollen :: to be to ich soll :: I'm to du sollst :: you are to Was soll ich tun? :: What am I to do? sollen (angeblich) :: to be supposed to Wer soll das sein? :: Who is that supposed to be? Kurz darauf soll er versucht haben, sie tätlich anzugreifen. :: Shortly afterwards it is alleged that he tried to assault her. sollen (Gerücht) :: to be said Sie soll sehr reich sein. :: She is said to be very rich. Er gilt als reicher Mann. :: He's said to be a rich man. sollst :: shalt [obs.] ich sollte :: I ought to; I oughta [slang] ich müsste :: I ought to; I oughta [slang] du solltest :: you ought to du müsstest :: you ought to er/sie/es sollte :: he/she/it ought to wir/sie sollten :: we/they ought to wir/sie müssten :: we/they ought to ich sollte es tun :: I ought to do it ich müsste es tun :: I ought to do it man sollte meinen :: one ought to think Das müsste heute noch geschehen. :: That ought to be done by today. Das müsste reichen. :: That ought to do. solvatisieren [chem.] :: to solvate solvatisierend :: solvating solvatisiert :: solvated sommerlich {adj} :: summer; summery; summer's sommerlich warm :: warm as summer somatoforme Störung {f} [med.] :: somatoform disorder; somatization disorder [eAm.]; somatisation disorder [Br.] sommerlich {adv} :: summerly sommerlich {adj} :: aestival; estival [Am.] Sommer... :: aestival; estival [Am.] sommers {adv} :: in summer sonderbar {adv} :: oddly sonderbar :: curious merkwürdig {adj} :: curious sonderbar :: peculiar sonderlich :: peculiar seltsam :: peculiar eigenartig :: peculiar komisch :: peculiar ulkig [ugs.] {adj} :: peculiar sonderbar {adv} :: weirdly sonderbarerweise {adv} :: oddly enough sondergleichen :: unparalleled; unprecedented ohnegleichen {adv} :: unparalleled; unprecedented ein Skandal ohnegleichen :: an unprecedented scandal eine Frechheit sondergleichen :: the height of cheek sonderlich :: particular; special; especial speziell :: particular; special; especial besondere {adj} :: particular; special; especial Ich suche ein bestimmtes Buch. :: I'm looking for a particular book. sondern :: but außer dass :: but ohne dass :: but ohne zu {conj} :: but sondern {adv} :: but sonderpädagogischer Förderbedarf :: special educational needs sondieren :: to take a sounding sondierend :: taking a sounding sondiert :: takes a sounding sondierte :: took a sounding sondiert :: taken a sounding sondiert :: probing sondierte :: probed sonnabends :: on Saturdays; each Saturday; every Saturday samstags {adv} :: on Saturdays; each Saturday; every Saturday jeden Sonnabend :: on Saturdays; each Saturday; every Saturday jeden Samstag :: on Saturdays; each Saturday; every Saturday sich sonnen {vr} :: to sun oneself; to bask sich sonnend :: sunning oneself; basking sich gesonnt :: sunned oneself; basked er/sie sonnt sich :: he/she suns himeself/herself ich/er/sie sonnte sich :: I/he/she sunned myself/himself/herself sich in etw. sonnen :: to bask in sth. sonnend :: basking gesonnt :: basked Er sonnt sich im Erfolg. :: He is basking in the glow of success. sonnenbeschienen :: sunny; sunlit sonnenbestrahlt {adj} :: sunny; sunlit sonnenbeständig :: sunfast; sunproof sonnenfest {adj} [textil.] :: sunfast; sunproof sonnengebräunt {adj} :: suntanned sonnendurchflutet {adj} :: sun-drenched sonnengebräunt {adj} :: bronzed [coll.] sonnenklar {adj} [ugs.] :: as plain as the nose in your face; clear as daylight; plain as a pikestaff [coll.] sonnenlos {adj} :: sunless sonnenstationär {adj} [astron.] :: heliostationary sonnensynchron {adj} [techn.] :: sun-synchronous sonnenverbrannt :: sunburned; sunburnt sonnengebräunt {adj} :: sunburned; sunburnt sonnig {adj} :: sunny; sunshiny; shiny sonniger :: sunnier am sonnigsten :: sunniest Es ist sonnig. :: It is sunny. sonntags {adv} :: on Sundays; each Sunday; every Sunday jeden Sonntag :: on Sundays; each Sunday; every Sunday sonntags geöffnet :: open on Sundays sonntäglich {adv} :: Sunday sonographisch {adj} [med.] :: sonographic sonor :: sonorously volltönend {adv} :: sonorously sonor :: orotund wohlklingend (Stimme, Klang) :: orotund geschwollen :: orotund bombastisch (Sprachstil) {adj} :: orotund sonst :: or else andernfalls {adv} :: or else sonst :: else sonst noch :: else anders :: else sonstwas {adv} :: something else Sonst noch jemand? :: Anybody else? alle anderen :: everybody else sonst niemand :: nobody else Was noch? :: What else? Was noch? :: What else? Ich weiß nicht, wie ich es sonst sagen soll. :: I don't know how else to say it. sonst :: failing this wenn das nicht möglich ist :: failing this sonst {adv} :: besides; moreover; in other respects; at other times as a rule; usually; formerly; further; apart from this; elsewhere; in other ways sonstig {adj} :: other sonstige Kenntnisse :: further skills sonstige Forderungen :: accounts receivable other sooft :: whenever so oft :: whenever wenn auch immer :: whenever wann auch immer :: whenever wann immer :: whenever immer, wenn :: whenever sophistisch :: sophistic; sophistical haarspalterisch :: sophistic; sophistical übergenau {adj} :: sophistic; sophistical soporös {adj} :: soporific schwere Bewusstseinstrübung verursachend [med.] :: soporific sorbieren {vt} [biochem.] :: to sorb sorbierend :: sorbing sorbiert :: sorbed sorgen {vi} für :: to care for umsorgen {vt} :: to care for pflegen {vt} :: to care for sorgend :: caring umsorgend :: caring pflegend :: caring gesorgt :: cared umsorgt :: cared gepflegt :: cared sorgt :: cares umsorgt :: cares pflegt :: cares sorgte :: cared umsorgte :: cared pflegte :: cared sorgen für :: to look after; to see to sehen nach :: to look after; to see to umsorgen :: to look after; to see to sorgen für :: to take care of sich kümmern um :: to take care of Acht geben auf :: to take care of erledigen :: to take care of sorgend :: taking care of sich kümmernd :: taking care of Acht gebend :: taking care of erledigend :: taking care of gesorgt :: taken care of sich gekümmert :: taken care of Acht gegeben :: taken care of erledigt :: taken care of dafür sorgen :: to make sure sich sorgen {vr} :: to fret (about) sich Sorgen machen :: to fret (about) unruhig sein :: to fret (about) sich beunruhigen (um) :: to fret (about) sich sorgend :: fretting sich Sorgen machend :: fretting unruhig seiend :: fretting sich beunruhigend :: fretting sich gesorgt :: fretted sich Sorgen gemacht :: fretted unruhig gewesen :: fretted sich beunruhigt :: fretted sorgen {vi} (für) :: to provide (for) sorgend :: providing gesorgt :: provided sorgen für :: to ensure bewirken :: to ensure sorgend :: ensuring bewirkend :: ensuring gesorgt :: ensured bewirkt :: ensured für sich selbst sorgen :: to fend for oneself alleine auskommen :: to fend for oneself für sich selbst sorgend :: fending for oneself alleine auskommend :: fending for oneself für sich selbst gesorgt :: fended for oneself alleine ausgekommen :: fended for oneself sorgend :: minding sorgenfrei :: carefree; unworried; happy-go-lucky; devil-may-care sorgenlos {adj} :: carefree; unworried; happy-go-lucky; devil-may-care sorgenfrei {adv} :: in a carefree manner sorgenfrei leben :: to live in a carefree manner sorgenschwer {adj} :: troubled sorgenvoll {adj} :: full of cares; worried; anxious sorgfältig {adv} :: elaboratively sorgfältig :: studious gewissenhaft {adj} :: studious sorgfältig :: meticulous minutiös :: meticulous minuziös :: meticulous akkurat :: meticulous akribisch :: meticulous diffizil {adj} :: meticulous sorgfältig {adv} :: meticulously sorgfältig :: painstaking gründlich :: painstaking genau {adj} :: painstaking sorgfältig {adv} :: painstakingly sorglos :: airily leichthin, unbekümmert {adj} :: airily sorglos {adv} :: carelessly sorglos {adv} :: unheedingly sorglos :: easy in one's mind (about) unbesorgt (um) :: easy in one's mind (about) unbeschwert :: easy in one's mind (about) ruhig :: easy in one's mind (about) sorgte :: minded sortieren :: to sort (out) ordnen {vt} (nach) :: to sort (out) sortierend :: sorting ordnend :: sorting sortiert :: sorted geordnet :: sorted er/sie sortiert :: he/she sorts er/sie ordnet :: he/she sorts ich/er/sie sortierte :: I/he/she sorted ich/er/sie ordnete :: I/he/she sorted er/sie hat/hatte sortiert :: he/she has/had sorted er/sie hat/hatte geordnet :: he/she has/had sorted sortiert sein :: to be sorted geordnet sein :: to be sorted nach der Größe sortieren :: to sort according to size sortieren :: to arrange (by) ordnen {vt} (nach) :: to arrange (by) sortierend :: arranging ordnend :: arranging sortiert :: arranged geordnet :: arranged sortieren {vt} :: to grade sortierend :: grading sortiert :: graded schlecht sortiert :: ill-sorted sortieren :: to assort gruppieren :: to assort zusammenstellen {vt} :: to assort sortierend :: assorting gruppierend :: assorting zusammenstellend :: assorting sortiert :: assorted gruppiert :: assorted zusammengestellt :: assorted sortiert :: assorts gruppiert :: assorts stellt zusammen :: assorts sortierte :: assorted gruppierte :: assorted stellte zusammen :: assorted sortierfähig :: sortable sortiert {adj} :: sorted; assorted /asst'd./ nicht sortiert :: unsorted ein gut sortiertes Lager :: a well-stocked warehouse Dieses Geschäft ist gut in ... sortiert. :: This shop / store has a good range of ... sotto voce (leise :: sotto voce gedämpft) [mus.] :: sotto voce jdm. soufflieren :: to give so. a prompt; to prompt so. jdm. soufflierend :: giving so. a prompt; prompting so. jdm. souffliert :: given so. a prompt; prompted so. soundso groß :: such-and-such a size soupieren :: to dine soupierend :: dining soupiert :: dined souverän :: superior überlegen {adj} :: superior souverän :: sovereign unabhängig :: sovereign unumschränkt {adj} :: sovereign souverän {adv} :: with superior ease mit souveräner Leichtigkeit :: with superior ease soviel {conj} (wie) :: as far as; so far as; as much as sowieso :: anyhow; in any case; anyway trotzdem {adv} :: anyhow; in any case; anyway Ich tue es trotzdem. :: I'll do it anyway. Ich wollte sowieso nicht gehen :: I didn't want to go anyway. sowjetisch {adj} :: Soviet sowjetisieren {vt} :: to sovietize [eAm.]; to sovietise [Br.] sowjetisierend :: sovietizing; sovietising sowjetisiert :: sovietized; sovietised sowohl {conj} :: sowohl ... als auch :: as well ... as; both ... and ... Wir akzeptieren sowohl Barzahlung als auch Kreditkarten. :: We accept cash as well as credit cards. soweit {conj} :: as far as; so far as; insofar as [Am.] soweit ich sehe :: as far as I can tell Soweit ich weiß ... :: As far as I can gather ... soweit sein (erwarteter Zeitpunkt) :: to have arrived (expected moment) Bald ist es soweit und ... :: The time is coming soon when ... Wenn es dann soweit ist, ... :: At that point / stage, ... Ich melde mich wieder wenn es soweit ist. :: I'll get back to you nearer the time. Gestern war es soweit. :: Yesterday was the big day. Nach monatelangem Training ist es jetzt endlich soweit. :: After months of training the moment has finally arrived. Wann wird es soweit sein? :: When will that point arrive / be (reached)? soweit sein (Person) :: to be ready; to have reached that point / stage (person) Seid Ihr soweit? :: Are you ready to start? Ich bin gleich soweit. :: I'm nearly there. / I'll be ready any minute now. Wenn wir dann soweit sind, ... :: Once we have reached that point / stage ... sowie {conj} :: as well as; and; plus sozial :: social gesellschaftlich :: social gesellig {adj} :: social soziale Dienstleistungen :: social services soziale Angebote :: social services soziale Kontakte :: social contacts soziale Kosten :: social costs gesellschaftliche Kosten :: social costs soziale Missstände :: social evils gesellschaftliche Misstände :: social evils soziale Reife :: social maturity sozial :: socially minded sozial eingestellt {adj} :: socially minded soziall {adv} :: socially sozial-ökonomisch :: socioeconomic sozio-ökonomisch {adj} :: socioeconomic sozial-ökonomischer Status :: socioeconomic status sozio-ökonomische Faktoren :: socioeconomic factors sozialdemokratisch {adj} :: social-democratic jdn. sozialisieren (jdn. ins Gemeinschaftsleben integrieren) {vt} :: to socialize sb. [eAm.]; to socialise sb. [Br.] sozialkritisch {adj} :: socially critical; critical of society sozialökonomisch {adj} :: socio-economic sozialgerecht {adj} :: socially fair soziodemographisch {adj} :: socio-demographic soziokulturell {adj} :: sociocultural soziologisch {adj} :: sociological aus soziologischer Sicht :: from a sociological point of view soziologisch betrachtet :: from a sociological point of view soziologisch {adv} :: sociologically soziopathisch {adj} :: sociopathic sozusagen {adv} :: so to speak; so to say; in a manner of speaking so gut wie :: as good as sozusagen {adv} :: as good as sozusagen :: in a manner of speaking durchaus :: in a manner of speaking eigentlich :: in a manner of speaking praktisch {adv} :: in a manner of speaking spachtelförmig :: spatulate; spatula-shaped löffelförmig {adj} [bot.] (Blattform) :: spatulate; spatula-shaped spachteln {vt} :: to smooth; to fill; to spackle spachtelnd :: smoothing; filling; spackling gespachtelt :: smoothed; filled; spackled spachtelt :: smooths; smoothes; fills spachtelte :: smoothed; filled spähen {vi} :: to peer; to peep spähend :: peering; peeping gespäht :: peered; peeped spaltbar :: fissionable; fissile fissil {adj} [phys.] :: fissionable; fissile spaltbar {adj} :: cleavable spalten {vt} :: to split {split; split} spaltend :: splitting gespaltet :: split gespalten :: split spaltet :: splits spaltete :: split spalten :: to cleave {clove, cleaved; cleft, cleaved, cloven} aufspalten :: to cleave {clove, cleaved; cleft, cleaved, cloven} durchschneiden :: to cleave {clove, cleaved; cleft, cleaved, cloven} zerhacken :: to cleave {clove, cleaved; cleft, cleaved, cloven} zerbrechen {vt} :: to cleave {clove, cleaved; cleft, cleaved, cloven} spaltend :: cleaving aufspaltend :: cleaving durchschneidend :: cleaving zerhackend :: cleaving zerbrechend :: cleaving gespaltet :: cleft; cleaved; cloven aufgespalten :: cleft; cleaved; cloven gespalten :: cleft; cleaved; cloven durchgeschnitten :: cleft; cleaved; cloven zerhackt :: cleft; cleaved; cloven zerbrochen :: cleft; cleaved; cloven in zwei Teile spalten :: to cleave in two sich spalten {vr} :: to cleave {clove, cleaved; cleft, cleaved, cloven} sich spaltend :: cleaving sich gespaltet :: cleft; cleaved; cloven spalten {vt} :: to chop; to divide spaltend :: chopping; dividing gespaltet :: chopped; divided gespalten :: chopped; divided spalten {vt} :: to rive {rived; riven} [obs.] spaltend :: riving gespalten :: riven zerrissen :: riven spalten {vt} :: to fissure spaltend :: fissuring gespaltet :: fissurred mit einem Keil spalten :: to wedge spanisch {adj} :: Hispanic spanische Herkunft :: Hispanic Sprachmischung aus Spanisch und Englisch :: Spanglish spanabhebend {adj} [techn.] :: cutting spanlos {adj} [techn.] :: non-cutting spanlose Umformung :: non-cutting shaping; chipless forming spannen :: to span (with) überspannen :: to span (with) überbrücken (mit) :: to span (with) aufspannen :: to span (with) spannend :: spanning überspannend :: spanning überbrückend :: spanning aufspannend :: spanning gespannt :: spanned überspannt :: spanned überbrückt :: spanned aufgespannt :: spanned spannend {adj} :: exciting; thrilling; gripping; suspense-packed spannend :: stirring mitreißend :: stirring bewegend {adj} :: stirring spannungsempfindlich {adj} [electr.] :: voltage-sensitive spannungsfrei {adj} :: stressless spannungsgeladen {adj} :: fraught with tension voller Spannung :: fraught with tension spannungsgeladen {adj} :: full of suspense; suspenseful spannungsumschaltbar {adj} [electr.] :: voltage interchangeable sparen :: to save einsparen {vt} :: to save sparend :: saving einsparend :: saving gespart :: saved eingespart :: saved er/sie spart :: he/she saves ich/er/sie sparte :: I/he/she saved er/sie hat/hatte gespart :: he/she has/had saved Zeit sparen :: to save time Danke, dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart. :: Thanks, your advice have saved me a lot of time. Du solltest nicht am falschen Platz sparen. :: You shouldn't try to save money in the wrong place. etw. sparen :: to save sth. etw. ansparen :: to save sth. etw. gewinnbringend anlegen :: to save sth. steuerfreies Betriebssparen durch Lohnabzug mit Aktienbeteiligungsoption :: Save As you Earn (SAYE) [Br.] sparen :: to scrimp (on) knausern (mit) :: to scrimp (on) sparend :: scrimping knausernd :: scrimping gespart :: scrimped geknausert :: scrimped sparren :: to spar ein Sparring machen {vi} [sport] :: to spar sparsam :: thrifty wirtschaftlich :: thrifty haushälterisch {adj} :: thrifty sparsam sein :: to stretch the dollar [fig.] sein Geld gut einteilen :: to stretch the dollar [fig.] viel für sein Geld bekommen :: to stretch the dollar [fig.] sparsam umgehen {vi} :: to spare schonen :: to spare sparen {vt} :: to spare sparsam umgehend :: sparing schonend :: sparing sparend :: sparing sparsam umgegangen :: spared geschont :: spared gespart :: spared sparsam im Kleinen und verschwenderisch im Großen sein :: to be penny-wise and pound-foolish spartanisch {adj} :: Spartan spartanisch leben :: to lead a Spartan life ein spartanisches Leben führen :: to lead a Spartan life spasmisch :: spasmodic krampfartig {adj} [med.] :: spasmodic spasmolytisch :: spasmolytic; antispasmodic krampflösend {adj} [med.] :: spasmolytic; antispasmodic krampflösendes Mittel :: antispasmodic; antispasmodic agent spastisch :: spastic krampfend {adj} [med.] :: spastic spaßen :: to josh Spaß machen :: to josh spaßend :: joshing Spaß machend :: joshing gespaßt :: joshed Spaß gemacht :: joshed spaßeshalber {adv} :: for fun; for the fun of it spaßhaft :: amusing; funny; comical; jesting spaßig {adj} :: amusing; funny; comical; jesting spaßhaft :: in an amusing way spaßig {adv} :: in an amusing way spärlich :: sparse wenig :: sparse dürftig {adj} :: sparse spärlich gesät sein :: to be few and far between Solche Momente sind selten / rar. :: Such moments are few and far between. Energiesparende Häuser sind in England spärlich gesät. :: Energy saving homes are few and far between in England. Attraktive Arbeitsplätze werden immer spärlicher. :: Attractive jobs are becoming fewer and further between. spät {adj} :: late zu spät kommen :: to be late; to be too late Es ist schon spät. :: It's getting late. etw. spät :: latish spät :: tardy zu spät :: tardy unpünktlich :: tardy verspätet {adj} :: tardy später {adj} (als) :: later (than) Wir machen es später. :: We do it later. zwei Jahre später :: two years later später {adj} (als) :: posterior (to) (bis) spätestens {adv} :: at the latest bis allerspätestens :: at the very latest spätestens um 10 :: at ten at the latest Spätestens da wurde uns klar, dass .... :: It was then, if not before, that we realized ... Spätestens seit seinem Fernsehauftritt ist er in aller Munde. :: He has been the talk of the town since he appeared on TV, if not earlier. spätgotisch {adj} :: late Gothic speiübel {adj} :: as sick as a parrot [fig.] speicheln :: to salivate Speichel absondern :: to salivate speichelnd :: salivating Speichel absondernd :: salivating gespeichelt :: salivated Speichel abgesondert :: salivated speichern {vt} :: to store speichernd :: storing gespeichert :: stored speichert :: stores speicherte :: stored speichern :: to garner sammeln :: to garner speichernd :: garnering sammelnd :: garnering gespeichert :: garnered gesammelt :: garnered speichert :: garners sammelt :: garners speicherte :: garnered sammelte :: garnered Wasser speichernd {adj} :: retentive speien {vi} {vt} :: to spit {spat; spat}; to expectorate speiend :: spitting gespien :: spat er/sie speit :: he/she spits ich/er/sie spie :: I/he/she spat er/sie hat/hatte gespien :: he/she has/had spat (Feuer) speien {vi} {vt} :: to spew; to breathe speiend :: spewing; breathing gespien :: spewed; breathed (Wasser) speien {vt} :: to spout speiend :: spouting gespien :: spouted spektakulär :: spectacular eindrucksvoll :: spectacular aufsehenerregend {adj} :: spectacular spektakulär :: spectacularly eindrucksvoll :: spectacularly aufsehenerregend {adv} :: spectacularly spektakulär {adj} :: sensational spektrophotometrisch {adj} :: spectrophotometric spektroskopisch {adj} :: spectroscopic spekulativ :: notional rein gedanklich :: notional theoretisch {adj} :: notional spekulativ {adj} :: speculative spekulieren :: to speculate mutmaßen {vi} :: to speculate spekulierend :: speculating mutmaßend :: speculating spekuliert :: speculated gemutmaßt :: speculated Vermutungen über etw. anstellen :: to speculate about/on sth. etw. mutmaßen :: to speculate about/on sth. es wird vermutet, dass ... :: it has been speculated that ... spekulieren {vi} [fin.] :: to speculate an der Börse spekulieren :: to speculate on the stock market (mit Neuemissionen an der Börse) spekulieren :: to stag spekulieren {vi} :: to play the market spekulierend :: playing the market spekuliert :: played the market spendabel {adj} :: generous; open-handed etw. spenden {vt} (für etw.) :: to donate sth.; to give sth. (to sth.) spendend :: donating; giving gespendet :: donated; given spendet :: donates; gives spendete :: donated; gave Blut spenden :: to donate blood; to give blood spenden {vi} (für etw.) :: to make a donation; to give money (to sth.) spendend :: making a donation; giving money gespendet :: made a donation; given money Bitte spenden Sie für ... :: Please donate sth. to (for) ... Bitte spenden Sie für die Armen in unserer Gemeinde/Pfarre. :: Please make a donation / give money to the poor of this parish. jdm. etw. spendieren :: to treat sb. to sth. ein Bier spendieren :: to stand a beer; to buy a beer ein Bier ausgeben :: to stand a beer; to buy a beer (Freunden) eine Runde spendieren :: to buy (one's friends) a round of drinks spermizid {adj} :: spermicidal sperren :: to close schließen {vt} :: to close sperrend :: closing schließend :: closing gesperrt :: closed geschlossen :: closed sperrt :: closes sperrte :: closed sperren {vt} :: to lock sperrend :: locking gesperrt :: locked sperren :: to space out gesperrt drucken {vt} (Drucktechnik) :: to space out sperrend :: spacing out gesperrt druckend :: spacing out gesperrt :: spaced out gesperrt gedruckt :: spaced out jdn. sperren :: to snooker sb. sperren und entleeren (Ventil) [techn.] :: to block and bleed (valve) spezialgefertigt :: purpose-built speziell angefertigt {adj} :: purpose-built sich (auf etw.) spezialisieren {vr} :: to specialize; to specialise [Br.] (in sth.) sich spezialisierend :: specializing; specialising sich spezialisiert :: specialized; specialised nicht spezialisiert :: unspecialized speziell {adj} :: special spezielle Bedürfnisse :: special needs spezifisch :: specific gezielt :: specific besonders :: specific präzise {adj} :: specific unspezifisch :: nonspecific; unspecific nicht spezifisch {adj} :: nonspecific; unspecific spezifizieren {vt} :: to specify; to give details of; to itemize [Am.] spezifizierend :: specifying; giving details of; itemizing spezifiziert :: specified; given details of; itemized nicht spezifiziert :: unspecified spezifizieren :: to particularize [eAm.]; to particularise [Br.] detaillieren :: to particularize [eAm.]; to particularise [Br.] einzeln (umständlich) anführen :: to particularize [eAm.]; to particularise [Br.] ausführlich angeben {vt} :: to particularize [eAm.]; to particularise [Br.] spezifizierend :: particularizing; particularising detaillierend :: particularizing; particularising einzeln anführend :: particularizing; particularising ausführlich angebend :: particularizing; particularising spezifiziert :: particularized; particularised detailliert :: particularized; particularised einzeln angeführt :: particularized; particularised ausführlich angegeben :: particularized; particularised sphärisch {adj} :: spherical nicht sphärisch :: nonspherical spicken {vt} [cook.] :: to lard spickend :: larding gespickt :: larded spiegeln :: to mirror widerspiegeln {vt} :: to mirror spiegelnd :: mirroring widerspiegelnd :: mirroring gespiegelt :: mirrored widergespiegelt :: mirrored spiegelt :: mirrors spiegelt wider :: mirrors spiegelte :: mirrored spiegelte wider :: mirrored spiegeln {vt} :: to reflect spiegelnd :: reflecting gespiegelt :: reflected spiegelbildgleich {m} :: symmetrically opposite spiegelbildlich {adj} :: mirror image spiegelbildlich schreiben {vt} :: to do mirror writing spiegelbildlich schreibend :: doing mirror writing spiegelbildlich geschrieben :: done mirror writing spiegelblank {adj} :: mirror like spiegelglatt {adj} :: as smooth as glass spiegelglatt {adj} :: glassy sich spiegeln {vr} :: to be reflected sich spiegelnd :: being reflected sich gespiegelt :: been reflected vertikal spiegeln {vt} :: to flip vertical vertikal spiegelnd :: flipping vertical vertikal gespiegelt :: flipped vertical spielen {vt} {vi} :: to play spielend :: playing gespielt :: played er/sie spielt :: he/she plays ich/er/sie spielte :: I/he/she played er/sie hat/hatte gespielt :: he/she has/had played nicht gespielt :: unplayed Ball spielen :: to play ball Fangen spielen :: to play tag Karten spielen :: to play at cards spielen gehen :: to go off to play um Geld spielen :: to play for money eine untergeordnete Rolle spielen :: to play a tangential role um nichts spielen :: to play for love auf Zeit spielen :: to play out time das Ergebnis über die Zeit retten :: to play out time (um Geld) spielen :: to gamble zocken {vi} {vt} :: to gamble spielend :: gambling zockend :: gambling gespielt :: gambled gezockt :: gambled spielt :: gambles zockt :: gambles spielte :: gambled zockte :: gambled spielen :: to perform vortragen {vt} :: to perform spielend :: performing vortragend :: performing gespielt :: performed vorgetragen :: performed eine Rolle spielen :: to figure Theater spielen {vt} :: to act Theater spielend :: acting Theater gespielt :: acted spielerisches Können :: acting ability spielen :: to toy herumspielen {vi} :: to toy spielend :: toying herumspielend :: toying gespielt :: toyed herumgespielt :: toyed mit dem Essen herumspielen :: to toy with one's food (eine Rolle) spielen :: to feature darstellen {vt} :: to feature spielend :: featuring darstellend :: featuring gespielt :: featured dargestellt :: featured mit etw. spielend fertig werden :: to romp through sth. spielerisch :: playful verspielt {adj} :: playful spielerisch :: playfully verspielt {adv} :: playfully mit spielerischer Leichtigkeit :: with the greatest of ease spielerisch {adj} [sport] :: playing spielerisches Können :: playing ability auf dem Spiel stehen :: to be at stake hoch spielen :: play for high stakes um hohe Einsätze spielen :: play for high stakes spielsüchtig {adj} :: gambling-addicted spießen :: to spear aufspießen :: to spear durchbohren {vt} :: to spear spießend :: spearing aufspießend :: spearing durchbohrend :: spearing gespießt :: speared aufgespießt :: speared durchbohrt :: speared spießt :: spears spießte :: speared spießig {adj} :: suburban spießig {adj} [pej.] :: narrow-minded spikuliert {adj} [med.] :: spiculated spinal {adj} :: spinal Wirbelsäule bzw. Rückenmark betreffend [anat.] :: spinal spindeldürr {adj} :: skinny; spindly; thin as a rake spindelförmig {adj} [bot.] :: spindle-shaped spindelförmig {adj} :: fusiform; fusoid spinnen :: to spin {spun; spun} spinnend :: spinning gesponnen :: spun er/sie spinnt :: he/she spins ich/er/sie spann :: I/he/she spun er/sie hat/hatte gesponnen :: he/she has/had spun ich/er/sie spönne :: I/he/she would spin ich/er/sie spänne :: I/he/she would spin Garn spinnen :: to spin yarn spinnen :: to be bonkers [Br.] übergeschnappt sein :: to be bonkers [Br.] spinnen :: to talk rubbish; to be crazy Unsinn erzählen :: to talk rubbish; to be crazy verrückt sein :: to talk rubbish; to be crazy Spinnst du? :: Are you joking?; Are you having me on? [Br.] spinnenhaft :: spidery spinnenartig {adj} :: spidery spitz :: petty gehässig {adj} :: petty spitz :: spiky; peaky spitz zulaufend :: spiky; peaky stachelig :: spiky; peaky stachelförmig {adj} :: spiky; peaky spitz :: pointed spitz zulaufend :: pointed zugespitzt {adj} :: pointed spitz :: mucronate; mucronated; mucroniferous stachelspitzig :: mucronate; mucronated; mucroniferous mit einer Spitze versehen {adj} [bot.] :: mucronate; mucronated; mucroniferous spitz :: acuminate zugespitzt :: acuminate dornig {adj} [bot.] :: acuminate spitzblättrig {adj} [bot.] :: spiky spitzbübisch :: roguish schelmisch {adj} :: roguish spitzbübisch :: mischievous schelmisch :: mischievous schalkhaft {adj} :: mischievous spitzbübisch :: mischievously schalkhaft {adv} :: mischievously spitze :: mean [coll.] klasse :: mean [coll.] genial {adj} [ugs.] :: mean [coll.] (Bleistift) spitzen {vt} :: to sharpen; to point (pencil) spitzend :: sharpening; pointing gespitzt :: sharpened; pointed spitzt :: sharpens; points spitzte :: sharpened; pointed (Ohren) spitzen :: to cock (ears) spitzenartig {adj} :: lacy; lacey spitzfindig {adj} :: oversubtle etw. spitzbekommen :: to get wise on sth.; to get the point of sth.; to cotton on to sth. [coll.] etw. spitzkriegen [ugs.] {vt} :: to get wise on sth.; to get the point of sth.; to cotton on to sth. [coll.] spitzköpfig {adj} [anat.] :: steeple-shaped; exycephalic; oxycephalous; hypsicephalic; hypsicephalous spitznasig {adj} [anat.] :: oxyrhine spitzwinklig {adj} [math.] :: acute-angled spitzzüngig {adj} :: sharp-tongued spleißen {vt} :: to splice; to make a splice spleißend :: splicing gesplissen :: spliced ich/er/sie spliss :: I/he/she spliced er/sie hat/hatte gesplissen :: he/she has/had spliced splendid :: generous großzügig {adj} :: generous splissen :: to split (oneself) sich teilen :: to split (oneself) splitterfasernackt :: stark-naked; buck-naked [Am.] [coll.] pudelnackt {adj} :: stark-naked; buck-naked [Am.] [coll.] sich splitterfasernackt ausziehen :: to strip stark-naked splitterfrei :: non-shattering; non-splintering; shatter-proof; shatterproof splittersicher {adj} :: non-shattering; non-splintering; shatter-proof; shatterproof splitterfreies Glas :: shatterproof / splinterproof glass splitterig :: splintered; splintery splittrig {adj} :: splintered; splintery splitternackt {adj} :: stark naked; bare naked; without a stitch on; starkers [Br.] sponsern :: to sponsor finanziell unterstützen {vt} :: to sponsor sponsernd :: sponsoring finanziell unterstützend :: sponsoring gesponsert :: sponsored finanziell unterstützt :: sponsored spöttisch {adj} :: mocking spontan :: spontaneous impulsiv :: spontaneous freiwillig {adj} :: spontaneous von sich aus :: spontaneous spontan {adv} :: spontaneously; on the spur of the moment spontan {adj} :: on the fly ohne Vorbereitung :: on the fly spontan {adj} :: spur-of-the-moment spontan einfallen :: to spring to mind spontan in den Sinn kommen :: to spring to mind spontan einfallend :: springing to mind spontan in den Sinn kommend :: springing to mind spontan eingefallen :: sprung to mind spontan in den Sinn gekommen :: sprung to mind sporadisch {adv} :: sporadically spornen :: to spur; to spur on spornend :: spurring; spurring on gespornt :: spurred; spurred on sportbegeistert :: sports-minded; sport-loving; sports-mad; sporty [coll.] sportliebend {adj} :: sports-minded; sport-loving; sports-mad; sporty [coll.] sportlich sein :: to do a lot of sports; to be keen on sports sich sportlich betätigen :: to do sports sportlich (Aussehen) {adj} :: athletic; sporty sportlich :: sporty flott :: sporty modisch {adj} (Mode) :: sporty sich sportlich kleiden :: to be a sporty dresser spottbillig {adj} :: dirt-cheap spotten {vi} (über) :: to be derisive (about) spottend :: being derisive gespottet :: been derisive spottenderweise :: tauntingly spöttisch :: tauntingly höhnisch {adv} :: tauntingly jeder Beschreibung spotten :: to defy description sprachabhängig {adj} :: language-dependent sprachbegabt {adj} :: good at languages; linguistically talented sprachbegabt sein :: to be good at languages; to be a good linguist spracherneuernd {adj} :: neoteristic sprachgewaltig {adj} :: powerfully eloquent sprachgewandt {adj} :: proficient in language sprachlich {adj} :: linguistic sprachlich {adj} :: grammatical sprachlos {adj} (vor) :: speechless; dumb; dumbstruck (with) jdm. den Atem / die Sprache verschlagen :: to leave sb. speechless sprachlos {adj} :: tongueless sprachlos {adj} (vor) :: dumb; dumbstruck (with) sprachlos sein :: to be struck dumb sprachlos sein :: to be bowled over sprachlos sein :: to be struck all of a heap sprachlos vor Wut :: inarticulate with rage sprachschöpferisch {adj} :: linguistically innovative; linguistically creative sprechen :: to speak {spoke; spoken} (about) reden {vi} (über :: to speak {spoke; spoken} (about) von) :: to speak {spoke; spoken} (about) sprechend :: speaking redend :: speaking gesprochen :: spoken geredet :: spoken du sprichst :: you speak du redest :: you speak er/sie spricht :: he/she speaks er/sie redet :: he/she speaks ich/er/sie sprach :: I/he/she spoke ich/er/sie redete :: I/he/she spoke er/sie hat/hatte gesprochen :: he/she has/had spoken er/sie hat/hatte geredet :: he/she has/had spoken ich/er/sie spräche :: I/he/she would speak ich/er/sie redete :: I/he/she would speak sprich! :: speak! rede! :: speak! Deutsch sprechen :: to speak German gebrochen Deutsch sprechen :: to speak broken German Sprechen Sie Deutsch? :: Do you speak German? Mit wem spreche ich? :: Who am I speaking to? Ich spreche leider kein Englisch/nicht englisch. :: I'm sorry, I don't speak English. lauter sprechen :: to speak up sich klar und deutlich ausdrücken :: to speak plain English frei sprechen :: to speak without notes von jdm. schlecht reden :: to speak evil of sb. frisch von der Leber weg reden :: to speak freely; to let fly also sprach ... :: thus spoke ... sprechen für (als Vertreter) :: to speak on behalf of sprechen für :: speaking on behalf of gesprochen für :: spoken on behalf of sprechen für (vermittelnd) :: to put in a good word for sprechen für (befürwortend) :: to plead {pleaded; pled [coll.]; pleaded; pled [coll.]} for sprechen {vi} von :: to refer to sprechend von :: referring to gesprochen von :: referred to undeutlich sprechen :: to slur one's speech; to speak with a slur lallen :: to slur one's speech; to speak with a slur unartikuliert sprechen {vi} :: to slur one's speech; to speak with a slur jdn. zum Sprechen bringen :: to get sb. to speak auf etw. zu sprechen kommen :: to approach jdn. zu sprechen wünschen :: wish to see sb. sprengen :: to blow {blew; blown}; to blow up platzen lassen :: to blow {blew; blown}; to blow up zerstören {vt} :: to blow {blew; blown}; to blow up sprengend :: blowing; blowing up platzen lassend :: blowing; blowing up zerstörend :: blowing; blowing up gesprengt :: blown; blown up platzen lassen :: blown; blown up zerstört :: blown; blown up etw. in die Luft sprengen :: to blow sth. up sprengen :: to burst; to burst open {burst; burst} aufsprengen {vt} :: to burst; to burst open {burst; burst} sprengend :: bursting; bursting open aufsprengend :: bursting; bursting open gesprengt :: burst; burst open aufgesprengt :: burst; burst open sprenkeln :: to sprinkle spots of besprenkeln {vt} :: to sprinkle spots of sprenkeln {vt} :: to dapple sprenkelnd :: dappling gesprenkelt :: dappled sprenkeln :: to fleck bespritzen {vt} :: to fleck sprenkelnd :: flecking bespritzend :: flecking gesprenkelt :: flecked bespritzt :: flecked rot mit weiß gesprenkelt :: red flecked with white rot mit weißen Tupfen :: red flecked with white sprich :: to wit [adm.] nämlich :: to wit [adm.] d.h. :: to wit [adm.] und zwar :: to wit [adm.] :: to wit [adm.] Die Unfallursache war ein Pilotenfehler, sprich die Nichteinhaltung der Flugregeln. :: Pilot error, to wit failure to follow procedures, was the cause of the accident. Das kann nur zweierlei bedeuten: nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt. :: This can only mean two things, to wit: that he lied, or that he is wrong. In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen, und zwar: das Behindertengesetz, das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz. :: Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years, to wit: the Disabilities Act, the Clean Air Act and the Financial Transactions Act. sprichwörtlich {adj} :: proverbial sprießen :: to sprout wachsen :: to sprout aufkeimen :: to sprout treiben {vi} :: to sprout sprießend :: sprouting wachsend :: sprouting aufkeimend :: sprouting treibend :: sprouting gesprossen :: sprouted gesprießt :: sprouted gewachsen :: sprouted aufgekeimt :: sprouted getrieben :: sprouted er/sie/es sprießt :: he/she/it sprouts ich/er/sie/es spross (sproß [alt]) :: I/he/she/it sprouted er/sie/es ist/war gesprossen :: he/she/it has/had sprouted ich/er/sie/es sprösse :: I/he/she/it would sprout springen {vi} [sport] :: to jump springend :: jumping gesprungen :: jumped er/sie springt :: he/she jumps ich/er/sie sprang :: I/he/she jumped er/sie ist/war gesprungen :: he/she has/had jumped ich/er/sie spränge :: I/he/she would jump springen :: to skip hüpfen {vi} :: to skip springend :: skipping hüpfend :: skipping gesprungen :: skipped gehüpft :: skipped er/sie springt :: he/she skips er/sie hüpft :: he/she skips ich/er/sie sprang :: I/he/she skipped ich/er/sie hüpfte :: I/he/she skipped er/sie ist/war gesprungen :: he/she has/had skipped er/sie ist/war gehüpft :: he/she has/had skipped springen :: to leap {leaped, leapt; leaped, leapt} hüpfen {vi} :: to leap {leaped, leapt; leaped, leapt} springend :: leaping hüpfend :: leaping gesprungen :: leaped; leapt gehüpft :: leaped; leapt springt :: leaps hüpft :: leaps sprang :: leaped; lept hüpfte :: leaped; lept springen :: to spring {sprang, sprung; sprung} schnellen :: to spring {sprang, sprung; sprung} federn {vi} :: to spring {sprang, sprung; sprung} springend :: springing schnellend :: springing federnd :: springing gesprungen :: sprung geschnellt :: sprung gefedert :: sprung er/sie springt :: he/she springs ich/er/sie sprang :: I/he/she sprang/sprung er/sie ist/war gesprungen :: he/she has/had sprung ich/er/sie spränge :: I/he/she would spring springen :: to branch verzweigen {vi} [comp.] :: to branch springend :: branching verzweigend :: branching gesprungen :: branched verzweigt :: branched springen :: to hop hüpfen {vi} :: to hop springend :: hopping hüpfend :: hopping gesprungen :: hopped gehüpft :: hopped er/sie springt :: he/she hops er/sie hüpft :: he/she hops ich/er/sie sprang :: I/he/she hopped ich/er/sie hüpfte :: I/he/she hopped er/sie ist/war gesprungen :: he/she has/had hopped er/sie ist/war gehüpft :: he/she has/had hopped sprinten :: to sprint; to spurt spurten :: to sprint; to spurt schnell laufen {vi} :: to sprint; to spurt sprintend :: sprinting; spurting spurtend :: sprinting; spurting schnell laufend :: sprinting; spurting gesprintet :: sprinted; spurted gespurtet :: sprinted; spurted schnell gelaufen :: sprinted; spurted sprintet :: sprints; spurts spurtet :: sprints; spurts sprintete :: sprinted; spurted spurtete :: sprinted; spurted spritzen :: to syringe (Ohren) ausspritzen :: to syringe (Flüssigkeit) einspritzen :: to syringe spritzen :: to sputter sprudeln {vi} :: to sputter spritzend :: sputtering sprudelnd :: sputtering gespritzt :: sputtered gesprudelt :: sputtered spritzen :: to spritz [Am.] sprühen :: to spritz [Am.] spritzend :: spritzing sprühend :: spritzing gespritzt :: spritzed gesprüht :: spritzed spritzwasserdicht :: splash-proof; proof against water jets spritzwassergeschützt {adj} :: splash-proof; proof against water jets spritzwasserdicht {adj} :: splash-proof spröde :: brittle spröd {adj} :: brittle spröde {adj} :: demure spröde :: rough; chapped rissig (Haut) {adj} :: rough; chapped spröd :: stand-offish abweisend :: stand-offish hochnäsig :: stand-offish reserviert {adj} :: stand-offish sprudeln :: to bubble blubbern {vi} :: to bubble vor Ideen sprühen :: to be bubbling over with ideas sprudeln :: to effervesce efferveszieren {vi} :: to effervesce sprudelnd :: effervescing efferveszierend :: effervescing gesprudelt :: effervesced effervesziert :: effervesced sprudelnd {adj} :: effervescent sprühen :: to spray spritzen :: to spray versprühen {vt} :: to spray sprühend :: spraying spritzend :: spraying versprühend :: spraying gesprüht :: sprayed gespritzt :: sprayed versprüht :: sprayed sprüht :: sprays spritzt :: sprays versprüht :: sprays sprühte :: sprayed spritzte :: sprayed versprühte :: sprayed sprühen :: to drizzle träufeln {vt} :: to drizzle sprühend :: drizzling träufelnd :: drizzling gesprüht :: drizzled geträufelt :: drizzled sprühen {vi} (vor) :: to sparkle (with) sprühend :: sparkling gesprüht :: sparkled vor Temperament sprühen :: to be a livewire es sprüht :: it is spitting (with rain) sprunghaft {adj} :: jumpy sprunghaft entwickelnd {adj} :: leap-frogging sprunghaft :: spasmodic sporadisch {adj} :: spasmodic sprunghaft :: tangential flüchtig :: tangential sprunghaft :: mercurial launenhaft :: mercurial wechselhaft {adj} :: mercurial spucken :: to spit (out) {spat; spat} ausspucken {vt} :: to spit (out) {spat; spat} spuckend :: spitting (out) ausspuckend :: spitting (out) gespuckt :: spat (out) ausgespuckt :: spat (out) spuken :: to haunt; to walk umgehen :: to haunt; to walk herumspuken {vi} (Gespenst) :: to haunt; to walk spukend :: haunting; walking umgehend :: haunting; walking herumspukend :: haunting; walking gespukt :: haunted; walked umgegangen :: haunted; walked herumgespukt :: haunted; walked es spukt (in dem Haus) :: (the house) is haunted spurtschnell :: capable of a strong spurt spurtstark {adj} [sport] (Läufer) :: capable of a strong spurt spülen :: to flush; to flush out ausspülen {vt} :: to flush; to flush out spülend :: flushing; flushing out ausspülend :: flushing; flushing out gespült :: flushed; flushed out ausgespült :: flushed; flushed out die Toilette spülen :: to flush the toilet spülen :: to rinse klarspülen {vt} :: to rinse spülend :: rinsing klarspülend :: rinsing gespült :: rinsed klargespült :: rinsed spülen :: to douche eine Spülung machen :: to douche spülend :: douching eine Spülung machend :: douching gespült :: douched eine Spülung gemacht :: douched (Klo) spülen {vt} :: to pull the plug spülend :: pulling the plug gespült :: pulled the plug spülmaschinenfest {adj} :: dishwasher-safe spurlos {adj} :: total; complete spurlos {adv} :: completely; without trace; without a trace spurlos verschwunden :: completely disappeared; disappeared without a trace an jdm. spurlos vorübergehen :: to leave sb. untouched squamös :: squamous; scaly; squamiform schuppenförmig {adj} :: squamous; scaly; squamiform staatenlos {adj} :: stateless staatlich {adj} :: state ...; government ... staatliche Mittel :: government funds staatlich {adj} (Unternehmen) :: state-owned; nationalized staatlich finanziert {adj} :: government-funded staatlich geleitet :: state-controled; state-run staatlich {adj} :: state-controled; state-run staatliche Programme :: state-run programs staatlich anerkannt :: officially recognized; officially recognised staatlich geprüft :: certified staatsbürgerlich :: civic bürgerlich :: civic städtisch {adj} :: civic staatseigen {adj} :: state-owned staatsfeindlich :: subversive subversiv {adj} :: subversive staatsgefährdend {adj} :: subversive; anti-state staatsmännisch {adj} :: statesmanlike stäbchenförmig {adj} :: bacillary bazillenförmig adj :: bacillary Bazillen... :: bacillary stabil :: stout fest :: stout robust :: stout stark :: stout kräftig {adj} :: stout stabil gebaut :: solidly built; solid stabil bleiben {vi} (Preise) :: to hold steady stabil bleibend :: holding steady stabil geblieben :: held steady stabilisieren {vt} :: to stabilize; to stabilise [Br.] stabilisierend :: stabilizing; stabilising stabilisiert :: stabilized; stabilised sich stabilisieren :: to level off (at) sich einpendeln {vr} (bei) :: to level off (at) sich stabilisierend :: leveling off; levelling off sich einpendelnd :: leveling off; levelling off sich stabilisiert :: leveled off; levelled off sich eingependelt :: leveled off; levelled off stacheln {vi} :: to prick; to prickle stachelnd :: pricking; prickling gestachelt :: pricked; prickled stachelt :: pricks; prickles stachelte :: pricked; prickled stachlig :: prickly stachelig :: prickly dornig {adj} :: prickly stachelig wie ein Igel :: as prickly as a hedgehog stachlig :: spiny stachelig :: spiny dornig {adj} :: spiny stachlig :: spinose stachelig {adj} :: spinose stadtbekannt {adj} :: well-known (in the town) städtebaulich {adj} :: town-planning; (development) of urban building städtebauliche Umstrukturierung {f} :: reorganisation of the structure of urban development städtebauliche Gestaltung {f} :: urban design städtebauliche Sanierungsmaßnahme {f} :: redevelopment measures in urban planning staffeln :: to stagger stufen {vt} :: to stagger staffelnd :: staggering stufend :: staggering gestaffelt :: staggered gestuft :: staggered zeitlich staffeln {vt} :: to phase zeitlich staffelnd :: phasing zeitlich gestaffelt :: phased staffelt zeitlich :: phases staffelte zeitlich :: phased stagnieren :: to stagnate stocken {vi} :: to stagnate stagnierend :: stagnating stockend :: stagnating stagniert :: stagnated gestockt :: stagnated stagniert :: stagnates stockt :: stagnates stagnierte :: stagnated stockte :: stagnated stagnierend :: stagnant stillstehend {adj} :: stagnant stahlblau {adj} :: steel-blue stahlhart :: as hard as steel; hard as nails hart wie Stahl {adj} :: as hard as steel; hard as nails ein stahlharter Mann :: a man of steel; a man of iron sich stählen (für) :: to steel oneself (for) sich stählend :: steeling oneself gestählt :: steeled stählen {vt} :: to toughen stählend :: toughening gestählt :: toughened stählern :: steely stahlhart {adv} :: steely staken {vi} :: to pole stakend :: poling gestakt :: poled staken :: to punt im Stechkahn fahren :: to punt stakkato :: staccato abgehackt {adj} [mus.] :: staccato stammen {vi} :: to be descended stammen {vi} (von :: to come from; to date from; to hail from aus) :: to come from; to date from; to hail from stammend :: coming from; dating from; hailing from gestammt :: come from; dated from; hailed from stammt :: comes; dates; hails stammte :: came; dated; hailed Wo stammen Sie her? :: Where do you hail from? von jdm. stammen :: to originate from sb. von jdm. stammend :: originating from sb. von jdm. gestammt :: originated from sb. aus einem Land stammen :: to originate from a country stämmig :: stubby untersetzt :: stubby gedrungen {adj} :: stubby stammlos {adj} [bot.] :: trunkless stampfen :: to stamp zerstampfen {vt} :: to stamp stampfend :: stamping zerstampfend :: stamping gestampft :: stamped zerstampft :: stamped stampft :: stamps zerstampft :: stamps stampfte :: stamped zerstampfte :: stamped auf den Boden stampfen :: to stamp the ground (mit dem Fuß) stampfen :: to stamp (one's foot) aufstampfen :: to stamp (one's foot) trampeln {vi} :: to stamp (one's foot) stampfend :: stamping aufstampfend :: stamping trampelnd :: stamping gestampft :: stamped aufgestampft :: stamped getrampelt :: stamped stampft :: stamps stampft auf :: stamps trampelt :: stamps stampfte :: stamped stampfte auf :: stamped trampelte :: stamped standardisieren :: to standardize; to standardise [Br.] normieren :: to standardize; to standardise [Br.] normen {vt} :: to standardize; to standardise [Br.] standardisierend :: standardizing; standardising normierend :: standardizing; standardising normend :: standardizing; standardising standardisiert :: standardized; standardised genormt :: standardized; standardised normiert :: standardized; standardised genormt {adj} :: standardized; standardised nicht standardisiert :: unstandardized; unstandardised standardkonform {adj} :: standard-compliant; standards-compliant; conforming to standards standbildhaft :: statuesque statuesk {adj} :: statuesque standesbewusst :: status-conscious standesbewußt [alt] {adj} :: status-conscious standesgemäß {adj} :: befitting one's social status standfest {adj} :: steady; stable standhaft bleiben {vi} :: to stand fast standhaft bleibend :: standing fast standhaft geblieben :: stood fast standhalten :: to stand {stood; stood}; to stand up gewachsen sein :: to stand {stood; stood}; to stand up standhaltend :: standing; standing up gewachsen seiend :: standing; standing up standhgehalten :: stood; stood up gewachsen gewesen :: stood; stood up einer Sache standhalten :: to stand up to sth. einer Sache gewachsen sein :: to stand up to sth. sich jdm. gegenüber behaupten :: to stand up to so. einer Prüfung standhalten :: to stand up to a test Das Zelt hielt dem Wind stand. :: The tent stood up to the wind. Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen. :: The plants have stood up well to the heat. Werden die LKWs die Fahrt über holprige Straßen überstehen? :: Will the lorries stand up to the journey over rough roads? Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten/bestehen. :: Without a witness, the charges will not stand up in court. stänkern {vi} [ugs.] :: to stir [coll.] stanzen {vt} :: to press; to stamp stanzend :: pressing; stamping gestanzt :: pressed; stamped stanzen {vt} :: to stamp stanzend :: stamping gestanzt :: stamped stanzt :: stamps stanzte :: stamped (Löcher) stanzen {vt} :: to punch stanzend :: punching gestanzt :: punched stanzt :: punches stanzte :: punched stapelbar :: stackable anreihbar {adj} :: stackable stapeln :: to pile schichten {vt} :: to pile stapelnd :: piling schichtend :: piling gestapelt :: piled geschichtet :: piled stapelt :: piles schichtet :: piles stapelte :: piled schichtete :: piled auf Paletten stapeln :: to palletize [eAm.]; to palletise [Br.] palettieren {vt} :: to palletize [eAm.]; to palletise [Br.] auf Paletten stapelnd :: palletizing; palletising palettierend :: palletizing; palletising auf Paletten gestapelt :: palletized; palletised palettiert :: palletized; palletised stapeln :: to batch stapelweise verarbeiten {vt} [comp.] :: to batch stapfen :: to stomp stampfen {vi} :: to stomp stapfend :: stomping stampfend :: stomping gestapft :: stomped gestampft :: stomped stapfen :: to galumph [coll.] trapsen {vi} :: to galumph [coll.] stapfen :: to tramp; to tromp stampfen :: to tramp; to tromp mit schweren Schritten gehen :: to tramp; to tromp marschieren {vi} :: to tramp; to tromp stapfend :: tramping; tromping stampfend :: tramping; tromping mit schweren Schritten gehend :: tramping; tromping marschierend :: tramping; tromping gestapft :: tramped; tromped gestampft :: tramped; tromped mit schweren Schritten gegangen :: tramped; tromped marschiert :: tramped; tromped starbesetzt {adj} :: star-studded stark :: strong fest :: strong kampfstark {adj} :: strong stärker :: stronger kampfstärker :: stronger am stärksten :: strongest am kampfstärksten :: strongest der starke Mann :: strongman stärker werden :: to increase in strength stark :: hard kraftvoll :: hard heftig {adj} :: hard stark :: potent mächtig :: potent durchschlagend :: potent beeindruckend {adj} :: potent stark {adv} :: stiffly stärkehaltig :: starchy gestärkt {adj} :: starchy stärken {vt} (Wäsche) :: to starch stärkend :: starching gestärkt :: starched stärken {vt} :: to beef up [fig.] stärkend :: beefing up gestärkt :: beefed up stärken :: to buttress untermauern :: to buttress stützen :: to buttress jdn. stärken :: to bolster sb. up jdm. Mut machen :: to bolster sb. up jdm. den Rücken stärken :: to bolster sb. up stärkend :: tonic anregend {adj} [med.] :: tonic stärker werden :: to strengthen sich verstärken :: to strengthen gestärkt :: strengthened verstärkt :: strengthened starkleibig {adj} :: bulky starr {adj} :: rigid; stiff; fixed; inflexible nicht starr :: nonrigid starren :: to peer schielen {vi} :: to peer starrend :: peering schielend :: peering gestarrt :: peered geschielt :: peered starrt :: peers schielt :: peers starrte :: peered schielte :: peered jdn. anstarren :: to peer hard at sb. / sth. auf etw. schielen :: to peer hard at sb. / sth. starrend {adj} :: staring starrköpfig :: stubborn; obstinate; pigheaded stur :: stubborn; obstinate; pigheaded bockig :: stubborn; obstinate; pigheaded verbohrt {adj} :: stubborn; obstinate; pigheaded starrköpfig {adj} :: wrong-headed (Rechner) neu starten (hochfahren) :: to reboot neu booten [comp.] :: to reboot startbereit {adj} :: ready to start starten {vi} :: to start startend :: starting gestartet :: started er/sie startet :: he/she starts ich/er/sie startete :: I/he/she started er/sie ist/war gestartet :: he/she has/had started startklar sein :: to be all set stationär :: static; statical statisch {adj} :: static; statical statische Berechnung {f} :: static analysis stationär {adj} :: stationary stationäre Wirtschaft :: stationary economy stationär [med.] :: in-patient ... stationäre Behandlung {f} :: in-patient treatment; inpatient treatment stationäre Pflege {f} :: residential care jdn./etw. stationieren :: to deploy sb. (to a location) jdn./etw. postieren :: to deploy sb. (to a location) etw. aufstellen (an einem Ort) [mil.] :: to deploy sb. (to a location) Raketen aufstellen / stationieren :: to deploy missiles An der Grenze sind Truppen aufmarschiert. :: Troops were deployed along the border. Beamte werden an jenen Standorten postiert, wo sie am meisten gebraucht werden. :: Officers are deployed to locations where they are most needed. stationieren :: to station aufstellen {vt} [mil.] :: to station stationierend :: stationing aufstellend :: stationing stationiert :: stationed aufgestellt :: stationed statisch {adv} :: statically statisch bestimmt :: statically determinate statisch unbestimmt :: statically indeterminate statistisch {adj} :: statistical statistisches Amt :: statistical office statistisches Jahrbuch :: annual abstract of statistics statistisch gesehen :: statistically; according to the statistics statt :: instead of anstatt {prp :: instead of +Genitiv} :: instead of statt einer Feier :: instead of celebrating statt ... zu tun :: instead of doing Mit diesem Befehl wird die Datenausgabe an eine Datei statt an den Bildschirm gesendet. :: Use this command to send the output to a file instead of to the screen. stattdessen :: instead of dafür {adv} :: instead of stattfinden {vi} :: to take place; to happen stattfindend :: taking place; happening stattgefunden :: took place; happened (einer Sache) stattgeben {vi} :: to accede (to sth.) stattgebend :: acceding stattgegeben :: acceded (einer Bitte) stattgeben {vi} :: to grant eine Bitte erhören :: to grant stattgebend :: granting erhörend :: granting stattgegeben :: granted erhört :: granted stattlich :: goodly ansehnlich :: goodly schön {adj} :: goodly stattlich :: stately majestätisch :: stately imposant :: stately würdevoll :: stately prächtig {adj} :: stately stattlich (Gebäude usw.) {adj} :: grand stattlich {adj} :: fine; impressive stattlich :: imposing eindrucksvoll :: imposing beeindruckend :: imposing imponierend :: imposing imposant {adj} :: imposing stattlich :: personable gut aussehend :: personable ansehnlich {adj} :: personable stattlich :: well-built kräftig gebaut {adj} :: well-built stattlich :: proud prächtig :: proud stolz {adj} :: proud stattlich :: noble prächtig {adj} :: noble stattliche Erscheinung {f} :: commanding figure stattliche Summe {f} :: tidy (little) sum Das ist ein Batzen Geld. :: That's a tidy (little) sum. ein stattliches Mannsbild :: a fine figure of a man ein Exempel statuieren (an) :: to make an example (of); to use sth. as a warning (to) staubdicht {adj} :: dust-proof staubexplosionsgeschützt {adj} :: dust ignition proof staubfrei {adj} :: dust-free staubig :: dusty; dust-laden staubhaltig {adj} :: dusty; dust-laden staubhaltige Luft :: dusty air; dust-laden air staubtrocken {adj} :: bone-dry stauchen {vt} :: to compress stauchend :: compressing gestaucht :: compressed stauchen {vt} (Metall) :: to upset stauchend :: upseting gestaucht :: upset stauen :: to dam; to dam up aufstauen {vt} :: to dam; to dam up stauend :: damming; damming up aufstauend :: damming; damming up gestaut :: dammed; dammed up aufgestaut :: dammed; dammed up staut :: dams staute :: dammed sich stauen {vr} (Verkehr :: to get jammed; to back up; to crowd Menschen) :: to get jammed; to back up; to crowd sich stauend :: getting jammed; backing up; crowding sich gestaut :: got jammed; backed up; crowded Der Verkehr staut sich. :: There is a tailback. sich stauen {vr} (Wasser) :: to build up staunen {vi} :: to marvel bestaunen {vt} :: to marvel staunend :: marvelling bestaunend :: marvelling gestaunt :: marvelled bestaunt :: marvelled stearinhaltig {adj} [chem.] :: stearic stechen :: to prick einstechen :: to prick durchstechen :: to prick piken :: to prick pieken :: to prick pieksen [ugs.] {vt} :: to prick stechend :: pricking einstechend :: pricking durchstechend :: pricking pikend :: pricking piekend :: pricking pieksend :: pricking gestochen :: pricked eingestochen :: pricked durchgestochen :: pricked gepikt :: pricked gepiekt :: pricked gepiekst :: pricked er/sie sticht :: he/she pricks ich/er/sie stach :: I/he/she pricked er/sie hat/hatte gestochen :: he/she has/had pricked ich/er/sie stäche :: I/he/she would prick stich! :: prick! stechen :: to bite {bit; bitten} schneiden :: to bite {bit; bitten} stechend :: biting schneidend :: biting gestochen :: bitten geschnitten :: bitten stechen :: to jab stoßen {vt} :: to jab stechend :: jabbing stoßend :: jabbing gestochen :: jabbed gestoßen :: jabbed stechen {vt} (Insekt) :: to sting {stung; stung} stechend :: stinging gestochen :: stung es sticht :: it stings es stach :: it stung es hat/hatte gestochen :: it has/had stung stechen :: to prick out ausstechen :: to prick out lochen {vt} :: to prick out stechend :: pricking out ausstechend :: pricking out lochend :: pricking out gestochen :: pricked out ausgestochen :: pricked out gelocht :: pricked out stechend :: sharp beißend :: sharp scharf :: sharp schneidend {adj} :: sharp stechender Blick :: glare wütender Blick :: glare steckbar :: intermateable zusammensteckbar {adj} :: intermateable stecken bleiben :: to get stuck; to grind to a halt steckenbleiben [alt] :: to get stuck; to grind to a halt stecken bleiben :: to come to a standstill; to reach deadlock steckenbleiben [alt] (Verhandlungen) :: to come to a standstill; to reach deadlock stecken bleiben :: to dry up steckenbleiben [alt] (beim Vortrag) :: to dry up stecken bleiben :: to stick {stuck; stuck} klemmen {vi} :: to stick {stuck; stuck} stecken bleibend :: sticking klemmend :: sticking stecken geblieben :: stuck geklemmt :: stuck stecken :: to put {put; put} anbringen {vt} :: to put {put; put} steckend :: putting anbringend :: putting gesteckt :: put angebracht :: put steckt :: puts bringt an :: puts steckte :: put brachte an :: put stecken {vt} :: to plunge steckend :: plunging gesteckt :: plunged stecken :: to tuck einklemmen {vt} :: to tuck steckend :: tucking einklemmend :: tucking gesteckt :: tucked eingeklemmt :: tucked etw. steckenlassen {vt} :: to leave sth. in there den Schlüssel steckenlassen :: to leave the key in the door Lass das Messer stecken! :: Leave the knife where it is! Lass dein Geld stecken, du bist eingeladen. :: Put your money away, this is on me. stehen :: to stand {stood; stood} stehend :: standing gestanden :: stood er/sie steht :: he/she stands ich/er/sie stand :: I/he/she stood er/sie hat/hatte gestanden :: he/she has/had stood ich/er/sie stände :: I/he/she would stand ich/er/sie stünde :: I/he/she would stand über etw. stehen :: to stand above sth.; to be above (doing) sth. Mein Angebot/meine Einladung steht (nach wie vor). :: My offer/invitation still stands. stehen bleiben :: to stand still anhalten {vi} :: to stand still stehen bleibend :: standing still anhaltend :: standing still stehen geblieben :: stood still angehalten :: stood still wie festgenagelt stehen bleiben :: to stand riveted to the spot stehen bleiben :: to stop stehenbleiben :: to stop halten :: to stop Halt machen :: to stop anhalten :: to stop innehalten {vi} :: to stop stehen bleibend :: stopping stehenbleibend :: stopping haltend :: stopping Halt machend :: stopping anhaltend :: stopping innehaltend :: stopping stehen geblieben :: stopped stehengeblieben :: stopped gehalten :: stopped Halt gemacht :: stopped angehalten :: stopped innegehalten :: stopped es bleibt stehen :: it stops es blieb stehen :: it stopped es ist/war stehen geblieben :: it has/had stopped plötzlich anhalten :: to stop short plötzlich halten :: to stop short mit dem Rauchen aufhören :: to stop smoking bei Rot anhalten :: to stop at red stehen bleiben :: to remain upright (objects) stehenbleiben {vi} (Gegenstände) :: to remain upright (objects) stehen über :: to precede auf etw. stehen :: to be into sth. auf etw. abfahren [ugs.] :: to be into sth. Er steht auf Katzen. :: He is into cats. (passion) [coll.] Er hat es mit den Katzen. (Leidenschaft) [ugs.] :: He is into cats. (passion) [coll.] hinter jdm. stehen :: to be behind sb.; to back sb.; to support sb. jdn. unterstützen [übtr.] :: to be behind sb.; to back sb.; to support sb. jdn. stehen lassen :: to ditch sb. stehenlassen [alt] :: to ditch sb. jdn. abservieren {vt} :: to ditch sb. stehen lassend :: ditching stehenlassend :: ditching abservierend :: ditching stehen lassen :: ditched stehenlassen :: ditched abserviert :: ditched stehen :: to become {became; become} kleiden :: to become {became; become} stehen :: to be stationary stillstehen :: to be stationary stehend {adj} (Wasser) :: stagnant jdm. etw. stehlen :: to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place) jdn. bestehlen :: to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place) etw. entwenden {vt} (aus einem Ort) :: to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place) stehlend :: stealing bestehlend :: stealing entwendend :: stealing gestohlen :: stolen bestohlen :: stolen entwendet :: stolen du stiehlst :: you steal du bestiehlst :: you steal er/sie stiehlt :: he/she steals er/sie bestiehlt :: he/she steals ich/er/sie stahl :: I/he/she stole ich/er/sie bestahl :: I/he/she stole er/sie hat/hatte gestohlen :: he/she has/had stolen er/sie hat/hatte bestohlen :: he/she has/had stolen ich/er/sie stähle :: I/he/she would steal ich/er/sie bestähle :: I/he/she would steal stiehl! :: steal! bestiehl! :: steal! Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder. :: The most popular theft targets are the newer sport bikes. Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden. :: I have been stolen from by my housekeeper. Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen. :: An elderly man had cash stolen from him on his walk home. Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen. :: He had stolen the items from her handbag / from various shops. Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet. :: Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night. Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden. :: I had my camera stolen while on holiday in Crete. stehlen {vt} :: to thieve stehlend :: thieving gestohlen :: thieved stiehlt :: thieves stahl :: thieved stehlen :: to glom klauen :: to glom Nutzvieh stehlen {vt} :: to rustle (to steal farm animals) stehlend :: rustling gestohlen :: rustled stiehlt :: rustles stahl :: rustled steif :: starchy formell {adj} :: starchy steif {adj} (Benehmen) :: starched steif :: angular linkisch :: angular barsch :: angular knochig :: angular hager {adj} :: angular steif :: stiff starr {adj} :: stiff stocksteif {adj} :: stiff as a poker steif gefroren :: frozen stiff; stiff with cold steif vor Kälte :: frozen stiff; stiff with cold steif gefroren sein :: to be frozen stiff; to be stiff with cold vor Kälte steif sein :: to be frozen stiff; to be stiff with cold steif :: stiffly kerzengerade {adv} :: stiffly steif machen :: to stiffen stärken :: to stiffen versteifen :: to stiffen steifen :: to stiffen aussteifen :: to stiffen steif werden lassen {vt} :: to stiffen steif machend :: stiffening stärkend :: stiffening versteifend :: stiffening steifend :: stiffening aussteifend :: stiffening steif werden lassend :: stiffening steif gemacht :: stiffened gestärkt :: stiffened versteift :: stiffened gesteift :: stiffened ausgesteift :: stiffened steif werden lassen :: stiffened steif werden :: to stiffen starr werden :: to stiffen erstarren {vi} :: to stiffen steif werdend :: stiffening starr werdend :: stiffening erstarrend :: stiffening steif geworden :: stiffened starr geworden :: stiffened erstarrt :: stiffened wird steif :: stiffens wird starr :: stiffens erstarrt :: stiffens wurde steif :: stiffened wurde starr :: stiffened erstarrte :: stiffened steigen {vi} :: to rise {rose; risen} steigend :: rising gestiegen :: risen er/sie/es steigt :: he/she/it rises ich/er/sie/es stieg :: I/he/she/it rose er/sie/es ist/war gestiegen :: he/she/it has/had risen steigen {vi} :: to go up steigend :: going up gestiegen :: gone up steigt :: goes up stieg :: went up steigend {adj} [math.] :: increasing steigend :: mounting zunehmend {adj} :: mounting (ein Adjektiv) steigern {vt} [gramm.] :: to compare (an adjective) steigernd :: comparing gesteigert :: compared steigerbar {adj} :: gradable steigerungsfähig {adj} :: increasable steil :: steep abschüssig {adj} :: steep steiler :: steeper abschüssiger :: steeper am steilsten :: steepest am abschüssigsten :: steepest steil :: steeply jählich {adv} :: steeply drastisch zurückgehen :: to decline steeply steiler machen :: to steepen steil machen {vt} :: to steepen steiler machend :: steepening steiler gemacht :: steepened macht steiler :: steepens machte steiler :: steepened steiler werden :: to steepen steil werden {vi} :: to steepen steiler werdend :: steepening steiler geworden :: steepened wird steiler :: steepens wurde steiler :: steepened es ist/war steiler geworden :: it has/had steepened steinalt {adj} :: aged; ancient steinhart {adj} :: as hard as rock steinig {adj} :: stony; rocky; petrous; lithoid; lithoidal; pebbly steinern {adj} :: stone; stony steinigen {vt} :: to stone steinigend :: stoning gesteinigt :: stoned steinigt :: stones steinigte :: stoned stellen :: to set {set; set} setzen :: to set {set; set} legen {vt} :: to set {set; set} stellend :: setting setzend :: setting legend :: setting gestellt :: set gesetzt :: set gelegt :: set er/sie stellt :: he/she sets er/sie setzt :: he/she sets er/sie legt :: he/she sets ich/er/sie stellte :: I/he/she set ich/er/sie setzte :: I/he/she set ich/er/sie legte :: I/he/she set er/sie hat/hatte gestellt :: he/she has/had set er/sie hat/hatte gesetzt :: he/she has/had set er/sie hat/hatte gelegt :: he/she has/had set stellar {adj} :: stellar Sternen... :: stellar stellen :: to set {set; set} einstellen :: to set {set; set} stellen :: to put in einreichen {vt} :: to put in stellend :: putting in einreichend :: putting in gestellt :: put in eingereicht :: put in eine Schadensersatzforderung stellen :: to put in a claim for damages stellen {vt} :: to stand {stood; stood} in Frage stellen :: to query; to question infrage stellen :: to query; to question in Zweifel ziehen :: to query; to question beanstanden :: to query; to question in Frage stellend :: querying; questioning infrage stellend :: querying; questioning in Zweifel ziehend :: querying; questioning beanstandend :: querying; questioning in Frage gestellt :: queried; questioned infrage gestellt :: queried; questioned in Zweifel gezogen :: queried; questioned beanstandet :: queried; questioned etw. in Frage stellen :: to query sth.; to question sth. etw. infrage stellen :: to query sth.; to question sth. etw. in Zweifel ziehen :: to query sth.; to question sth. etw. beanstanden :: to query sth.; to question sth. sich gegen die anderen stellen :: to rock the boat sich jdm. stellen :: to give oneself up to sb. sich der Polizei stellen :: to give oneself up to the police sich vergegenwärtigen :: to visualize [eAm.]; to visualise [Br.] sich vorstellen :: to visualize [eAm.]; to visualise [Br.] sich ein Bild machen von {vr} :: to visualize [eAm.]; to visualise [Br.] sich vergegenwärtigend :: visualizing; visualising sich vorstellend :: visualizing; visualising sich ein Bild machend :: visualizing; visualising sich vergegenwärtigt :: visualized; visualised sich vorgestellt :: visualized; visualised sich ein Bild gemacht :: visualized; visualised vergegenwärtigt sich :: visualizes; visualises stellt sich vor :: visualizes; visualises macht sich ein Bild :: visualizes; visualises vergegenwärtigte sich :: visualized; visualised stellte sich vor :: visualized; visualised machte sich ein Bild :: visualized; visualised stellenweise {adv} :: in places stellvertretend {adj} :: representative stellvertretend :: acting stellvertretend {adj} :: vicarious stellvertretend {adv} :: substitutionally stellvertretend {adv} :: vicariously stellvertretender Direktor :: alternate director stellvertretender Vorsitzender :: vice chairman stelzen :: to stalk steifbeinig gehen {vi} :: to stalk stelzend :: stalking steifbeinig gehend :: stalking gestelzt :: stalked steifbeinig gegangen :: stalked stelzt :: stalks stelzte :: stalked stemmen {vt} :: to stem stemmend :: stemming gestemmt :: stemmed er/sie stemmt :: he/she stems ich/er/sie stemmte :: I/he/she stemmed er/sie hat/hatte gestemmt :: he/she has/had stemmed stempeln :: to stamp abstempeln {vt} :: to stamp stempelnd :: stamping abstempelnd :: stamping gestempelt :: stamped abgestempelt :: stamped stengelumfassend {adj} [bot.] :: stem-clasping stenographieren :: to write shorthand; to write in shorthand; to stenograph stenografieren :: to write shorthand; to write in shorthand; to stenograph in Kurzschrift schreiben {vt} :: to write shorthand; to write in shorthand; to stenograph stenographierend :: writing in shorthand stenografierend :: writing in shorthand in Kurzschrift geschrieben :: writing in shorthand stenographiert :: written in shorthand stenografiert :: written in shorthand in Kurzschrift geschrieben :: written in shorthand stenographiert :: writes in shorthand stenographierte :: wrote in shorthand stenographisch {adj} :: stenographic; stenographical stenographisch {adv} :: stenographically steppen :: to tap; to tap-dance Stepp tanzen {vi} :: to tap; to tap-dance steppend :: tapping; tap-dancing gesteppt :: tapped; step-danced steppt :: taps steppte :: tapped steppen :: to stitch absteppen {vt} :: to stitch steppend :: stitching absteppend :: stitching gesteppt :: stitched abgesteppt :: stitched sterben {vi} (an) :: to die {died; died} (of; from) sterbend :: dying gestorben :: died du stirbst :: you die er/sie stirbt :: he/she dies ich/er/sie starb :: I/he/she died er/sie ist/war gestorben :: he/she has/had died ich/er/sie stürbe :: I/he/she would die stirb! :: die! jung sterben :: to die young eines natürlichen Todes sterben :: to die a natural death eines gewaltsamen Todes sterben :: to die a violent death an einer Krankheit sterben :: to die of an illness an einer einer Verwundung sterben :: to die from a wound an einer Verletzung sterben :: to die from an injury vor Hunger (Durst) sterben :: to die of hunger (thirst) ins Gras beißen :: to bite the dust [coll.] daran glauben müssen [ugs.] :: to bite the dust [coll.] sterben :: to bite the dust [coll.] ohne direkte Nachkommen sterben :: to die without issue tausend Tode sterben :: to die a thousand deaths im Elend sterben :: to die like a dog sterben :: to pass away; to pass on verscheiden :: to pass away; to pass on dahinscheiden :: to pass away; to pass on entschlafen {vi} :: to pass away; to pass on sterbend :: passing away; passing on verscheidend :: passing away; passing on dahinscheidend :: passing away; passing on entschlafend :: passing away; passing on gestorben :: passed away; passed on verschieden :: passed away; passed on dahingeschieden :: passed away; passed on entschlafen :: passed away; passed on stirbt :: passes away; passes on verscheidet :: passes away; passes on scheidet dahin :: passes away; passes on entschläft :: passes away; passes on starb :: passed away; passed on verschied :: passed away; passed on schied dahin :: passed away; passed on entschlief :: passed away; passed on sterbend {adj} :: moribund sterbend {adv} :: moribundly sterbenskrank {adj} :: sick to death sterbenslangweilig {adj} [ugs.] :: deadly boring; deadboring; dryasdust sterblich {adj} :: mortal sterblich {adj} :: noneternal sterblich {adv} :: mortally stereo {adj} :: stereo Stereo... :: stereo stereochemisch {adj} :: stereochemical stereophon :: stereophonic stereophonisch {adj} :: stereophonic stereoskopisch {adj} :: stereoscopic; stereo stereoskopisch {adv} :: stereoscopically stereospezifisch {adj} :: stereospecific stereotyp :: stereotyped; stereotype klischeehaft :: stereotyped; stereotype typisch {adj} :: stereotyped; stereotype klischeehaft zeichnen :: to stereotype stereotypieren {vt} :: to stereotype stereotypierend :: stereotyping stereotypiert :: stereotyped stereotypiert :: stereotypes stereotypierte :: stereotyped stereotypisch {adj} :: stereotypical stereotypisch {adv} :: stereotypically steril {adv} :: sterilely steril :: clean sauber {adj} :: clean sterilisieren {vt} :: to sterilize [eAm.]; to sterilise [Br.] sterilisierend :: sterilizing; sterilising sterilisiert :: sterilized; sterilised sterilisiert :: sterilizes; sterilises sterilisierte :: sterilized; sterilised ein Tier sterilisieren :: to sterilize an animal ein Tier unfruchtbar machen :: to sterilize an animal sterilisiert {adj} :: sterilized; sterilised [Br.] endgültig sterilisiert :: terminally sterilized sternartig :: asteroidal sternenförmig :: stellar sternenklar :: starlit sternförmig :: astral sternförmig :: stellular sternenförmig {adj} [astron.] [phys.] :: stellular sternförmig {adv} :: radially sternförmig :: star-shaped sternförmig :: starlike sternhagelvoll :: dead drunk; rolling drunk; roaring drunk; blotto sternhagelblau {adj} :: dead drunk; rolling drunk; roaring drunk; blotto sternhell :: starry sternenhell {adj} :: starry sternklar {adj} :: starlit sternlos {adj} :: starless stereophonisch {adv} :: stereophonically sternsingen gehen {vi} :: to go carol singing at Epiphany stet {adj} :: unhesitating stet :: steadily stetig {adv} :: steadily stethoskopisch :: stethoscopic stethoskopisch {adv} :: stethoscopically stetig :: consistent gleichmäßig :: consistent unbeirrbar {adj} :: consistent stetig {adj} [math.] :: continuous stetig :: steady ständig {adj} :: steady ein stetiger Warenfluss :: a steady flow of goods stetig differenzierbar [math.] :: continuously differentiable steuerabzugsfähig {adj} :: tax-deductible steuerfrei :: tax-free abgabefrei {adj} :: tax-free steuerfrei :: tax-exempt steuerbefreit :: tax-exempt abgabenfrei {adj} :: tax-exempt steuerfrei :: not liable for tax; exempt from duty abgabenfrei {adj} :: not liable for tax; exempt from duty steuerliche Vermögensbewertung :: assessed valuation steuerlos {adj} :: rudderless steuern :: to steer lenken :: to steer führen {vt} :: to steer steuernd :: steering lenkend :: steering führend :: steering gesteuert :: steered gelenkt :: steered geführt :: steered er/sie steuerte :: he/she steers ich/er/sie steuerte :: I/he/she steered er/sie hat/hatte gesteuert :: he/she has/had steered steuern (See und Luft) :: to navigate; to conn schiffen :: to navigate; to conn steuernd :: navigating; conning schiffend :: navigating; conning gesteuert :: navigated; conned geschifft :: navigated; conned steuert :: navigates; conns schifft :: navigates; conns steuerte :: navigated; conned schiffte :: navigated; conned steuern :: to head lenken {vt} :: to head steuernd :: heading lenkend :: heading gesteuert :: headed gelenkt :: headed steuerpflichtig {adj} :: taxable; liable to tax steuerpflichtig :: assessable nachschusspflichtig {adj} :: assessable steuerrechtlich {adj} :: according to tax law steuerrechtlich :: fiscal steuerlich {adj} :: fiscal steuerliche Schranken :: fiscal barriers steuerschädlich (für) {adj} [fin.] :: tax harmful; tax detrimental (to) steuerschädliche Maßnahmen :: harmful tax measures steuerschädlicher Wettbewerb :: harmful tax competition Ist der Konsum steuerschädlich für die derzeitige Wirtschaft? :: Is consumption tax detrimental to the current economy? etw. stibitzen :: to pilfer; to snarf; to cabbage sth. mausen :: to pilfer; to snarf; to cabbage sth. klauen :: to pilfer; to snarf; to cabbage sth. mitgehen lassen [ugs.] (stehlen) {vt} :: to pilfer; to snarf; to cabbage sth. stibitzend :: pilferng; snarfing; cabbaging mausend :: pilferng; snarfing; cabbaging klauend :: pilferng; snarfing; cabbaging stibitzt :: pilfered; snarfed; cabbaged gemaust :: pilfered; snarfed; cabbaged geklaut :: pilfered; snarfed; cabbaged stibitzt :: pilfers; snarfs; cabbages maust :: pilfers; snarfs; cabbages klaut :: pilfers; snarfs; cabbages stibitzte :: pilfered; snarfed; cabbaged mausete :: pilfered; snarfed; cabbaged klaute :: pilfered; snarfed; cabbaged heimlich aus dem Kühlschrank naschen :: to pilfer from the fridge Sie wurde dabei erwischt, wie sie in dem Geschäft etwas mitgehen ließ. :: She was caught pilfering from the shop. sticheln :: to needle [coll.] ärgern {vt} :: to needle [coll.] stichelnd :: needling ärgernd :: needling gestichelt :: needled geärgert :: needled stichelt :: needles ärgert :: needles stichelte :: needled ärgerte :: needled sticheln :: to taunt necken :: to taunt stichelnd :: taunting neckend :: taunting gestichelt :: taunted geneckt :: taunted stichelt :: taunts neckt :: taunts stichelte :: taunted neckte :: taunted gegen jdn. sticheln :: to taunt sb. sticheln :: to gibe; to jibe spotten {vi} :: to gibe; to jibe stichelnd :: gibing; jibing spottend :: gibing; jibing gestichelt :: gibed; jibed gespottet :: gibed; jibed stichhaltig :: cogent zwingend :: cogent überzeugend :: cogent triftig {adj} :: cogent stichprobenweise :: on a random basis stichprobenartig {adv} :: on a random basis stichprobenweise Kontrollen :: spot checks stichhaltig :: cogently zwingend :: cogently überzeugend :: cogently triftig {adv} :: cogently stichwortartig {adj} :: shorthand sticken {vt} :: to embroider stickend :: embroidering gestickt :: embroidered er/sie stickt :: he/she embroiders ich/er/sie stickte :: I/he/she embroidered er/sie hat/hatte gestickt :: he/she has/had embroidered sticken {vt} :: to stitch stickend :: stitching gestickt :: stitched stickig {adj} :: stuffy stickiger :: stuffier am stickigsten :: stuffiest stickig {adv} :: stuffily stickstoffhaltig {adj} [chem.] :: nitrogenous; azotic stieben :: to be thrown up auseinander wirbeln {vi} :: to be thrown up stiebend :: being thrown up gestoben :: been thrown up es stiebt :: it is thrown up es stob :: it was thrown up es hat/hatte gestoben :: it has/had been thrown up es stöbe :: it would be thrown up stiefmütterlich {adv} :: stepmotherly stiellos :: sessile ungestielt :: sessile festgewachsen :: sessile aufsitzend {adj} :: sessile stieren :: to goggle starren {vi} :: to goggle stierend :: goggling starrend :: goggling gestiert :: goggled gestarrt :: goggled er/sie stiert :: he/she goggles ich/er/sie stierte :: I/he/she goggled er/sie hat/hatte gestiert :: he/she has/had goggled stierköpfig {adj} :: bull-headed stiernackig {adj} :: bull-necked stiften {vt} :: to donate stiftend :: donating gestiftet :: donated stiftet :: donated stiftete :: donated einen Preis stiften :: to endow a prize stiften gehen :: to disappear; to hop it; to do a bunk stiftengehen [alt] :: to disappear; to hop it; to do a bunk stigmatisch {adj} :: stigmatic; stigmatical stilecht :: in proper style; true to the original style stilgerecht {adj} :: in proper style; true to the original style stilisieren {vt} :: to stylize [eAm.]; to stylise [Br.] stilisierend :: stylizing; stylising stilisiert :: stylized; stylised stilisiert :: stylizes; stylises stilisierte :: stylized; stylised stilisieren {vt} :: to conventionalize [eAm.]; to conventionalise [Br.] stilisierend :: conventionalizing; conventionalising stilisiert :: conventionalized; conventionalised stilisiert :: conventionalizes; conventionalises stilisierte :: conventionalized; conventionalised stilistisch :: stylistic stilistisch {adv} :: stylistically still :: still ruhig :: still unbewegt :: still stehend {adj} :: still stiller :: stiller ruhiger :: stiller am stillsten :: stillest am ruhigsten :: stillest still halten :: to keep still still stehen :: to be still; to stand still still :: still ohne Kohlensäure :: still still :: silent ruhig {adj} :: silent still sein :: to hush verstummen :: to hush still {adv} :: silently still :: mum schweigend {adj} :: mum still {adv} :: mumly still {adv} :: quietly stilllegen :: to lay up stillegen [alt] {vt} [auto] :: to lay up stilllegend :: laying up stillegend :: laying up stillgelegt :: laid up stilllegen :: to cripple stillegen [alt] :: to cripple lähmen :: to cripple schwächen :: to cripple behindern {vt} :: to cripple stilllegend :: crippling stillegend :: crippling lähmend :: crippling schwächend :: crippling behindernd :: crippling stillgelegt :: crippled gelähmt :: crippled geschwächt :: crippled behindert :: crippled stilllegen :: to quiesce stillegen [alt] {vt} :: to quiesce stilllegend :: quiescing stillegend :: quiescing stillgelegt :: quiesced (ein Baby) stillen :: to breast-feed {breast-fed; breast-fed}; to nurse (a baby) stillend :: breast-feeding; nursing gestillt :: breast-fed; nursed stillende Mutter :: nursing mother stillen {vt} (Blut) :: to staunch; to stanch stillend :: staunching; stanching gestillt :: staunched; stanched stillt :: staunches; stanches stillte :: staunched; stanched stillen :: to assuage befriedigen {vt} :: to assuage stillend :: assuaging befriedigend :: assuaging gestillt :: assuaged befriedigt :: assuaged (Lust) stillen :: to sate; to satiate; to satisfy befriedigen {vt} :: to sate; to satiate; to satisfy stillend :: sating; satiating; satisfying befriedigend :: sating; satiating; satisfying gestillt :: sated; satiated; satisfied befriedigt :: sated; satiated; satisfied (Schmerzen) stillen :: to allay lindern :: to allay mildern {vt} :: to allay stillend :: allaying lindernd :: allaying mildernd :: allaying gestillt :: allayed gelindert :: allayed gemildert :: allayed still {adv} :: tacitly stillgelegt :: inoperative stillhalten {vi} :: to keep still stillhaltend :: keeping still stillgehalten :: kept still stilliegen {vi} :: to lie quiet stilliegend :: lying still stillgelegen :: lain still stillos {adj} :: in bad style stillschweigend :: being silent stillschweigend :: tacit still {adj} :: tacit stillschweigende Billigung :: tacit approval stillschweigende Vereinbarung :: tacit agreement stillschweigend voraussetzend :: with the tacit understanding stillschweigend {adv} :: tacitly stillstehen :: to stand idle; to be idle außer Betrieb sein {vi} :: to stand idle; to be idle stillstehend :: standing idle stillgestanden :: stood idle stillstehend {adv} :: stagnantly stilsicher {adj} :: stylistically confident stilvoll {adj} :: classy stilvoller :: classier am stilvollsten :: classiest stilvoll {adj} :: stylish; smart; elegant stilvoller :: more stylish am stilvollsten :: most stylish stilvoll {adv} :: stylishly stimmbar :: tunable einstellbar {adj} :: tunable stimmberechtigt {adj} :: entitled to vote stimmen für :: to vote; to ballot (for) wählen :: to vote; to ballot (for) abstimmen (für) :: to vote; to ballot (for) stimmend :: voting; balloting wählend :: voting; balloting abstimmend :: voting; balloting gestimmt :: voted; balloted gewählt :: voted; balloted abgestimmt :: voted; balloted stimmt :: votes; ballots wählt :: votes; ballots stimmt ab :: votes; ballots stimmte :: voted; balloted wählte :: voted; balloted stimmte ab :: voted; balloted dagegen stimmen :: to blackball stimmen gegen {vt} :: to blackball (ein Musikinstrument) stimmen :: to tune up; to attune (a musical instrument) stimmend :: tuning up; attuning gestimmt :: tuned up; attuned er/sie stimmt :: he/she tunes up; he/she attunes ich/er/sie stimmte :: I/he/she tuned up; I/he/she attuned er/sie hat/hatte gestimmt :: he/she has/had tuned up; he/she has/had attuned stimmgewaltig {adj} :: loud voiced; with a strong voice stimmhaft {adj} :: voiced stimmhaft ausgesprochen werden :: to be voiced stimmhaft aussprechen {vt} :: to voice stimmhaft aussprechend :: voicing stimmhaft ausgesprochen :: voiced stimmig {adj} :: coherent stimmiges Argument :: coherent argument stimmlich {adj} :: vocal stimmlos {adj} :: unvoiced; voiceless stimmungsvoll {adj} :: atmospheric stimmungsvoller :: more atmospheric am stimmungsvollsten :: most atmospheric stimulierte künstlich :: hyped stinkbesoffen {adj} [ugs.] :: stinking drunk stinken {vi} (nach) :: to stink {stank, stunk; stunk} (of) stinkend :: stinking gestunken :: stunk er/sie/es stinkt :: he/she/it stinks ich/er/sie/es stank :: I/he/she/it stank er/sie/es hat/hatte gestunken :: he/she/it has/had stunk ich/er/sie/es stänke :: I/he/she/it would stink Es stinkt zum Himmel. [übtr.] :: It stinks to high heaven. [fig.] nach etw. stinken :: to reek of sth. stinkend :: reeking gestunken :: reeked er/sie/es stinkt :: he/she/it reeks ich/er/sie/es stank :: I/he/she/it reeked stinken :: to pong [coll.] miefen {vi} :: to pong [coll.] stinkend :: ponging miefend :: ponging gestunken :: ponged gemieft :: ponged stinkend :: stinking widerlich {adj} :: stinking stinkend {adj} :: stinky stinkend :: fetid; foetid übelriechend {adj} :: fetid; foetid stinkend {adv} :: fetidly stinkend :: rank übel :: rank ranzig {adj} :: rank stinkend :: pongy [Br.] [coll.] stinkig :: pongy [Br.] [coll.] miefend :: pongy [Br.] [coll.] miefig {adj} :: pongy [Br.] [coll.] stinkfaul {adj} :: bonelazy; bone idle [coll.] stinkfauler :: more bonelazy am stinkfaulsten :: most bonelazy stinkreich {adj} :: filthy rich; stinking rich; filthy stinking rich loaded; lousy rich; filthy with money; stinking with money [coll.] vor Geld stinken [ugs.] :: filthy rich; stinking rich; filthy stinking rich loaded; lousy rich; filthy with money; stinking with money [coll.] stinksauer :: hopping mad stinkvornehm :: ritzy stinkfein :: ritzy protzig {adj} :: ritzy stippen :: to dip in stippend :: dipping in gestippt :: dipped in stippt :: dips in stippte :: dipped in stirnrunzelnd {adj} :: frowning stochastisch {adj} :: stochastic stochastische Prognose {f} :: stochastic forecast stochern {vi} :: to poke stochernd :: poking gestochert :: poked in den Zähnen stochern :: to pick one's teeth im Essen herumstochern :: to pick at one's food im Essen stochern :: to pick at one's food stockblind {adj} :: stone blind stockdumm {adj} :: utterly stupid stockend {adj} :: stagnant stockfinster :: pitch-dark; pitch-black stockdunkel :: pitch-dark; pitch-black zappenduster [ugs.] {adj} :: pitch-dark; pitch-black stockfleckig {adj} :: foxed; foxing stockig :: mildewed stockfleckig {adj} :: mildewed stockend :: haltingly; not fluently zögernd {adv} :: haltingly; not fluently Er sprach stockend. :: He spoke haltingly. stockend {adv} :: stagnantly ...stöckig :: storeyed stockkonservativ {adj} [ugs.] :: arch-conservative; uptight [Am.] stocknüchtern {adj} :: stone-cold sober stocksauer sein [ugs.] :: to be in a real peeve auf jdn. stocksauer sein [ugs.] :: to be pissed off with sb. [Am.] [coll.] stockstill :: stock still stocktaub {adj} :: stone deaf; as deaf as a post stöbern :: to grub; to grub about herumstöbern :: to grub; to grub about wühlen {vi} (nach) :: to grub; to grub about stöbernd :: grubbing; grubbing about herumstöbernd :: grubbing; grubbing about wühlend :: grubbing; grubbing about gestöbert :: grubbed; grubbed about herumgestöbert :: grubbed; grubbed about gewühlt :: grubbed; grubbed about stöbern (in) :: to rummage (in) stöbernd :: rummaging gestöbert :: rummaged in stöbert :: rummages stöberte :: rummaged nach etw. stöbern :: to quarry for sth. [fig.] nach etw. suchen :: to quarry for sth. [fig.] stöbernd :: quarrying suchend :: quarrying gestöbert :: quarried gesucht :: quarried stöbert :: quarries stöberte :: quarried stöchiometrisch {adj} [chem.] :: stoichiometric stöhnen {vi} (vor) :: to moan (with) stöhnend :: moaning gestöhnt :: moaned stöhnt :: moans stöhnte :: moaned vor Lust stöhnen :: to moan with pleasure stöhnen :: to groan (with; about) ächzen {vi} (vor :: to groan (with; about) über) :: to groan (with; about) stöhnend :: groaning ächzend :: groaning gestöhnt :: groaned geächzt :: groaned stöhnt :: groans stöhnte :: groaned stöpseln {vt} :: to connect stöpselnd :: connecting gestöpselt :: connected störanfällig {adj} :: interference-prone; accident-sensitive stören :: to disturb durcheinander bringen :: to disturb durcheinanderbringen [alt] :: to disturb störend :: disturbing durcheinander bringend :: disturbing gestört :: disturbed durcheinander gebracht :: disturbed er/sie stört :: he/she disturbs ich/er/sie störte :: I/he/she disturbed er/sie hat/hatte gestört :: he/she has/had disturbed nicht störend :: undisturbing ungestört :: undisturbed Bitte nicht stören! :: Do not disturb!; Don't disturb! (Pläne) stören :: to mar beeinträchtigen :: to mar (Spaß) verderben {vt} :: to mar störend :: marring beeinträchtigend :: marring verderbend :: marring gestört :: marred beeinträchtigt :: marred verdorben :: marred stören :: to trouble belästigen :: to trouble beunruhigen {vt} :: to trouble störend :: troubling belästigend :: troubling beunruhigend :: troubling gestört :: troubled belästigt :: troubled beunruhigt :: troubled stört :: troubles belästigt :: troubles beunruhigt :: troubles störte :: troubled belästigte :: troubled beunruhigte :: troubled Es tut mir leid, dass ich Sie stören muss. :: I'm sorry to trouble you. stören :: to blanket überlagern (Funk) :: to blanket störend :: blanketing überlagernd :: blanketing gestört :: blanketed überlagert :: blanketed (durch Zwischenrufe) stören :: to heckle Zwischenrufe machen :: to heckle (etw.) stören :: to interfere (with sth.) beeinträchtigen :: to interfere (with sth.) störend einwirken {vt} :: to interfere (with sth.) störend :: interfering beeinträchtigend :: interfering störend einwirkend :: interfering gestört :: interfered beeinträchtigt :: interfered störend eingewirkt :: interfered stören :: to derange störend :: deranging gestört :: deranged stört :: deranges störte :: deranged stören :: to perturb störend :: perturbing gestört :: perturbed stört :: perturbs störte :: perturbed (Stille :: to violate Andacht) stören {vt} :: to violate störend :: violating gestört :: violated störend :: distempering störend {adj} :: objectionable störend {adj} :: disruptive störend :: parasitic störend {adj} :: perturbing störend {adv} :: interferingly störfrei :: noisefree störfrei :: noiseless geräuschlos {adj} :: noiseless störrisch :: balky störrisch {adv} :: intractably störrisch :: mulish störrisch :: intractable widerspenstig :: intractable unfügsam {adj} :: intractable störrisch :: ornery widerspenstig :: ornery schlecht gelaunt :: ornery niederträchtig {adj} :: ornery störrisch {adv} :: mulishly störungsfrei {adj} :: trouble-free störungsfrei :: undisturbed ungestört {adj} :: undisturbed störungsfrei {adj} :: failure-free stockvoll :: deaddrunk [coll.] stockbesoffen {adj} [ugs.] :: deaddrunk [coll.] stoffschlüssig {adj} :: firmly bonded stoisch {adj} :: stoic; stoical stoisch {adv} :: stoicly; stoically stolpern :: to stumble stocken {vi} :: to stumble stolpernd :: stumbling stockend :: stumbling gestolpert :: stumbled gestockt :: stumbled stolpert :: stumbles stockt :: stumbles stolperte :: stumbled stockte :: stumbled stolpern :: to trip; to trip over (on; over) hinfallen {vi} (über) :: to trip; to trip over (on; over) stolpernd :: tripping gestolpert :: tripped stolpert :: trips stolperte :: tripped stolz (auf) {adj} :: proud (of) stolzer :: prouder; more proud am stolzesten :: proudest; most proud stolz sein auf :: to be proud of stolz {adv} :: proudly stolz :: haughty stolz {adv} :: haughtily stolz {adv} :: pridefully stolz sein auf :: to take pride in stolz sein :: to glory stolz seiend :: glorying stolz gewesen :: gloried auf sein Können stolz sein :: to glory in one's ability zu stolz sein, um etw. zu tun :: to have too much pride to do sth. etw. stolz/zur Schau tragen (Person) :: to sport sth. etw. Auffälliges aufweisen (Sache) :: to sport sth. Sie trug stolz eine kleine Tätowierung. :: She sported a small tatoo. Vorne am Auto prangte eine deutsche Flagge. :: The front of the car sported a German flag. stolzieren {vi} :: to strut; to walk with a strut stolzierend :: strutting stolziert :: strutted stolziert :: struts stolzierte :: strutted vorbeistolzieren :: to strut past stolzierend :: swaggering großspurig :: swaggering angeberisch {adj} :: swaggering stolzieren {vi} :: to galumph [coll.] stolzierend :: galumphing stolziert :: galumphed stolzieren {vi} :: to stalk stolzierend :: stalking stolziert :: stalked stolzieren {vi} :: to flounce stolzierend :: flouncing stolziert :: flounced stolzieren :: to swagger großtun :: to swagger großspurig auftreten {vi} :: to swagger stolzierend :: swaggering großtund :: swaggering großspurig auftretend :: swaggering stolziert :: swaggered großgetan :: swaggered großspurig aufgetreten :: swaggered stomatologisch {adj} [med.] :: stomatological stonewashed {adj} :: stonewashed mit Steinen ausgewaschen [textil.] :: stonewashed stopfen :: to stuff ausstopfen :: to stuff voll stopfen :: to stuff vollstopfen [alt] :: to stuff füllen :: to stuff polstern {vt} :: to stuff stopfend :: stuffing ausstopfend :: stuffing voll stopfend :: stuffing füllend :: stuffing polsternd :: stuffing gestopft :: stuffed ausgestopft :: stuffed voll gestopft :: stuffed gefüllt :: stuffed gepolstert :: stuffed stopft :: stuffs stopft aus :: stuffs stopft voll :: stuffs füllt :: stuffs polstert :: stuffs stopfte :: stuffed stopfte aus :: stuffed stopfte voll :: stuffed füllte :: stuffed polsterte :: stuffed ausgestopftes Tier :: stuffed animal präpariertes Tier :: stuffed animal stopfen :: to darn ausbessern {vt} :: to darn stopfend :: darning ausbessernd :: darning gestopft :: darned ausgebessert :: darned stopft :: darns bessert aus :: darns stopfte :: darned besserte aus :: darned Socken stopfen :: to darn socks gestopfte Stelle :: darn stoppelig :: stubbly; scrubby stopplig {adj} :: stubbly; scrubby (mit Uhr) stoppen :: to time messen {vt} :: to time stoppend :: timing messend :: timing gestoppt :: timed gemessen :: timed stoppen :: to kibosh anhalten :: to kibosh verhindern {vt} :: to kibosh stoppend :: kiboshing anhaltend :: kiboshing verhindernd :: kiboshing gestoppt :: kiboshed angehalten :: kiboshed verhindert :: kiboshed stoppte ab :: clocked storchbeinig {adj} :: spindle legged stören {vt} (Radioempfang) :: to jam störend :: jamming gestört :: jammed stornieren {vt} :: to cancel stornierend :: canceling; cancelling storniert :: canceled; cancelled storniert :: cancels stornierte :: canceled; cancelled stoßbar :: shakable stoßen :: to push schieben :: to push drücken {vt} :: to push stoßend :: pushing schiebend :: pushing drückend :: pushing gestoßen :: pushed geschoben :: pushed gedrückt :: pushed er/sie stößt :: he/she pushes er/sie schiebt :: he/she pushes er/sie drückt :: he/she pushes ich/er/sie stieß :: I/he/she pushed ich/er/sie schob :: I/he/she pushed ich/er/sie drückte :: I/he/she pushed er/sie hat/hatte gestoßen :: he/she has/had pushed er/sie hat/hatte geschoben :: he/she has/had pushed er/sie hat/hatte gedrückt :: he/she has/had pushed ich/er/sie stieß :: I/he/she would push ich/er/sie schöbe :: I/he/she would push ich/er/sie drückte :: I/he/she would push stoßen :: to thrust {thrust; thrust} (at) stechen :: to thrust {thrust; thrust} (at) stecken :: to thrust {thrust; thrust} (at) schieben {vt} (nach) :: to thrust {thrust; thrust} (at) stoßend :: thrusting stechend :: thrusting steckend :: thrusting schiebend :: thrusting gestoßen :: thrust gestochen :: thrust gesteckt :: thrust geschoben :: thrust du stößt :: you thrust er/sie stößt :: he/she thrusts ich/er/sie stieß :: I/he/she thrust er/sie hat/hatte gestoßen :: he/she has/had thrust stoßen {vt} (mit Füßen) :: to kick stoßend :: kicking gestoßen :: kicked stößt :: kicks stieß :: kicked stoßen {vt} (mit Faust) :: to punch stoßend :: punching gestoßen :: punched stoßen :: to dig {dug; dug} schubsen {vt} :: to dig {dug; dug} stoßend :: digging schubsend :: digging gestoßen :: dug geschubst :: dug stoßen {vt} (mit Hörnern) :: to butt; to bunt stoßend :: butting; bunting gestoßen :: butted; bunted stößt :: butts; bunts stieß :: butted; bunted stoßen (an :: to impinge (on; upon) gegen) :: to impinge (on; upon) zusammenstoßen (mit) :: to impinge (on; upon) auftreffen (auf) :: to impinge (on; upon) stoßend :: impinging zusammenstoßend :: impinging auftreffend :: impinging gestoßen :: impinged zusammengestoßen :: impinged aufgetroffen :: impinged stößt :: impinges stieß :: impinged stoßen {vt} :: to punt stoßend :: punting gestoßen :: punted stößt :: punts stieß :: punted stoßen auf :: to prod to hinweisen auf :: to prod to stoßend auf :: prodding to hinweisend auf :: prodding to gestoßen auf :: prodded to hingewiesen auf :: prodded to auf etw. stoßen :: to hit upon stoßen :: to bump anstoßen :: to bump anschlagen :: to bump bumsen {vt} :: to bump stoßend :: bumping anstoßend :: bumping anschlagend :: bumping bumsend :: bumping gestoßen :: bumped angestoßen :: bumped angeschlagen :: bumped gebumst :: bumped stoßen :: to poke stecken :: to poke stöbern :: to poke stoßend :: poking steckend :: poking stöbernd :: poking gestoßen :: poked gesteckt :: poked gestöbert :: poked stößt :: pokes stieß :: poked zufällig stoßen auf :: to happen on; to happen upon zufällig treffen :: to happen on; to happen upon stoßen {vt} :: to tumble stoßend :: tumbling gestoßen :: tumbled aneinander stoßen {vi} :: to jostle (against each other) aneinander stoßend :: jostling aneinander gestoßen :: jostled stoßend :: buffeting stoßfest {adj} :: shock-proof; shockproof stoßfrei :: hitchless stoßweise :: spasmodicallly; jerkily ruckartig {adv} :: spasmodicallly; jerkily stoßweise :: by the pile; in piles stapelweise {adv} :: by the pile; in piles in Stapeln :: by the pile; in piles stottern {vi} :: to stutter stotternd :: stuttering gestottert :: stuttered er/sie stottert :: he/she stutters ich/er/sie stotterte :: I/he/she stuttered er/sie hat/hatte gestottert :: he/she has/had stuttered stottern :: to stammer stammeln :: to stammer stotternd :: stammering stammelnd :: stammering gestottert :: stammered gestammelt :: stammered er/sie stottert :: he/she stammers er/sie stammelt :: he/she stammers ich/er/sie stotterte :: I/he/she stammered ich/er/sie stammelte :: I/he/she stammered er/sie hat/hatte gestottert :: he/she has/had stammered er/sie hat/hatte gestammelt :: he/she has/had stammered stottern :: to splutter stotternd :: spluttering gestottert :: spluttered stottert :: splutters stotterte :: spluttered stotternd {adv} :: stutteringly stracks {adv} :: straightaway auf Anhieb :: straightaway gleich wieder :: straightaway direkt wieder :: straightaway sträflich :: wanton kriminell {adj} :: wanton (sich) sträuben {vi} (Haar) :: to bristle sträubend :: bristling gesträubt :: bristled sträubt :: bristles sträubte :: bristled sich sträuben {vr} (gegen) :: to buck (against) sich sträubend :: bucking sich gesträubt :: bucked sträuben :: to ruffle; to ruffle up zerzausen {vt} :: to ruffle; to ruffle up sträubend :: ruffling; ruffling up zerzausend :: ruffling; ruffling up gesträubt :: ruffled; ruffled up zerzaust :: ruffled; ruffled up sträubt :: ruffles; ruffles up zerzaust :: ruffles; ruffles up sträubte :: ruffled zerzauste :: ruffled strafbar {adj} :: liable to prosecution strafbar {adj} :: culpable strafbar {adv} :: culpably strafbar :: indictable strafbar {adv} :: penally strafbar :: punishable strafend :: inflictive strafend {adj} :: punitive Straf... :: punitive strafend {adv} :: punitively straff :: tight fest {adj} :: tight straff {adv} :: tightly straff :: taut gespannt :: taut stramm {adj} :: taut straff {adv} :: tautly straffällig {adj} :: delinquent straffällig {adv} :: delinquently straffällig werden :: to offend eine Straftat begehen [jur.] :: to offend straffällig werdend :: offending eine Straftat begehend :: offending straffällig geworden :: offended eine Straftat begangen :: offended erneut straffällig werden :: to reoffend rückfällig werden :: to reoffend straffen :: to tighten enger machen {vt} :: to tighten straffend :: tightening enger machend :: tightening gestrafft :: tightened enger gemacht :: tightened strafft :: tightens macht enger :: tightens straffte :: tightened machte enger :: tightened sich straffen {vr} :: to tighten enger werden {vi} :: to tighten sich straffend :: tightening enger werdend :: tightening sich gestrafft :: tightened enger geworden :: tightened sich straffen :: to tauten sich spannen {vr} :: to tauten sich straffend :: tautening sich spannend :: tautening sich gestrafft :: tautened sich gespannt :: tautened straffrei {adj} :: exempt from punishment straflos :: unpunished straffrei {adj} :: unpunished strafprozessuale Absprache {f} [jur.] :: plea bargaining; plea copping [Am.]; sentence bargaining; charge bargaining strafprozessualer Vergleich {m} [jur.] :: plea agreement strafrechtlich {adj} :: penal strafrechtlich verfolgen {vt} [jur.] :: to prosecute strafrechtlich verfolgend :: prosecuting strafrechtlich verfolgt :: prosecuted Steuervergehen verfolgen :: to prosecute tax offences Unbefugtes Betreten bei Strafe verboten! :: Trespassers will be prosecuted! strahlen :: to radiate; to irradiate strahlend :: radiating; irradiating gestrahlt :: radiated; irradiated strahlen :: to beam glänzen {vi} :: to beam strahlend :: beaming glänzend :: beaming gestrahlt :: beamed geglänzt :: beamed strahlt :: beams glänzt :: beams strahlte :: beamed glänzte :: beamed vor Freude strahlen :: to beam with joy vor Freude strahlend :: beaming with joy vor Freude gestrahlt :: beamed with joy strahlen :: to gleam leuchten :: to gleam schimmern {vi} :: to gleam strahlend :: gleaming leuchtend :: gleaming schimmernd :: gleaming gestrahlt :: gleamed geleuchtet :: gleamed geschimmert :: gleamed strahlt :: gleams keuchtet :: gleams schimmert :: gleams strahlte :: gleamed keuchtete :: gleamed schimmerte :: gleamed strahlend {adj} :: beamy strahlend {adv} :: brightly strahlend :: irradiant strahlend {adv} :: irradiantly strahlend {adv} :: lustrously strahlend :: refulgent leuchtend :: refulgent glänzend {adj} :: refulgent strahlend :: refulgently leuchtend :: refulgently glänzend {adv} :: refulgently strahlend :: brilliant großartig :: brilliant brillant :: brilliant klasse {adj} :: brilliant strahlend :: radiant strahlenförmig {adj} :: radiant strahlend schön :: beautifully radiant strahlend {adv} :: radiantly hell strahlend :: effulgent glänzend {adj} :: effulgent strahlend {adj} :: radiative Strahlungs... [phys.] :: radiative strahlenförmig (von etw.) ausgehen/wegführen :: to radiate (from sth.) strahlenverseucht {adj} :: contaminateed by radiation strahlgeführt {adj} :: spray-guided stramm :: strapping drall :: strapping stämmig {adj} :: strapping stramm stehen :: to stand at attention stramm stehend :: standing at attention stramm gestanden :: stood at attention strammbeinig {adj} :: swift-footed strampeln :: to kick (um sich) treten {vi} :: to kick strampelnd :: kicking um sich tretend :: kicking gestrampelt :: kicked um sich getreten :: kicked strampelt :: kicks strampelte :: kicked strampelnd {adv} :: strugglingly stranden {vi} :: to strand; to run aground strandend :: stranding; running aground gestrandet :: stranded; run aground strandet :: strands; runs aground strandete :: stranded; run aground stranden lassen :: to strand scheitern lassen {vt} :: to strand auf den Strand setzen :: to strand auf Grund treiben :: to strand stranden :: to beach auf Strand setzen :: to beach strandend :: beaching auf Strand setzend :: beaching gestrandet :: beached auf Strand gesetzt :: beached strandnah :: beachfront meeresseitig {adj} :: beachfront (direkt) am Strand :: beachfront strapazieren {vt} :: to take a lot out of; to be a strain on strapazierend :: taking a lot out of; being a strain on strapaziert :: taken a lot out of; been a strain on strapaziös {adj} :: wearing; tiring; exhaustive äußerst strapaziös :: grueling (Redensart) strapazieren :: to flog to death (Nerven) strapazieren :: to strain beanspruchen {vt} :: to strain strapazierend :: straining beanspruchend :: straining strapaziert :: strained beansprucht :: strained strangpressen {vt} [techn.] :: to extrude strangpressend :: extruding stranggepresst :: extruded strategisch {adj} :: strategic strategisch {adv} :: strategically stratifizieren [geol.] :: to stratify stratifizierend :: stratifying stratifiziert :: stratified stratosphärisch {adj} :: stratospheric straucheln :: to tumble (over) stolpern (über) :: to tumble (over) taumeln {vi} :: to tumble (over) strauchelnd :: tumbling stolpernd :: tumbling taumelnd :: tumbling gestrauchelt :: tumbled gestolpert :: tumbled getaumelt :: tumbled straucheln :: to founder stürzen {vi} :: to founder strauchelnd :: foundering stürzend :: foundering gestrauchelt :: foundered gestürzt :: foundered strauchig :: shrubby strauchartig {adj} [bot.] :: shrubby (nach etw.) streben {vi} :: to pursue etw. folgen {vt} :: to pursue (Kurs :: to pursue Weg) einschlagen {vt} :: to pursue strebend :: pursuing etw. folgend :: pursuing einschlagend :: pursuing gestrebt :: pursued gefolgt :: pursued eingeschlagen :: pursued streberhaft {adj} [ugs.] :: swotty [slang] strebsam {adj} :: zealous strebsam {adj} :: striving strebsamer :: more striving am strebsamsten :: most striving streben nach :: to grasp at [fig.] strebend :: grasping gestrebt :: grasped alle Viere von sich strecken :: to lie spread-eagled; to be spread-eagled mit ausgestreckten Armen und Beinen liegen :: to lie spread-eagled; to be spread-eagled streckend :: racking streckenweise :: in sections; on some stretches of (the) road abschnittsweise :: in sections; on some stretches of (the) road abschnittweise {adv} :: in sections; on some stretches of (the) road Der Boden ist streckenweise mit lockerem Gestein bedeckt. :: In sections the surface is covered with loose stone. Die Schnellstrasse hat streckenweise eine zusätzliche Kriechspur. :: There are sections of the dual carriageway with an extra lane for slow vehicles. Wir hatten streckenweise schlechte Sicht. :: We had poor visibility on some stretches of the road. Streckenweise gibt es keine Gehwege. :: On some stretches of road there are no pavements. streckenweise :: in parts teilweise {adv} :: in parts Das Buch ist streckenweise gar nicht schlecht, kann aber insgesamt nicht überzeugen. :: The book is quite good in parts, but not entirely convincing. streicheln :: to stroke streichen :: to stroke streichelnd :: stroking streichend :: stroking gestreichelt :: stroked gestrichen :: stroked streichelt :: strokes streichelte :: stroked streicheln :: to pet hätscheln :: to pet verhätscheln :: to pet liebkosen :: to pet streichen :: to paint anstreichen {vt} :: to paint streichend :: painting anstreichend :: painting gestrichen :: painted angestrichen :: painted er/sie streicht :: he/she paints ich/er/sie strich :: I/he/she painted er/sie hat/hatte gestrichen :: he/she has/had painted die Decke streichen :: to paint the ceiling die Wände streichen :: to paint the walls streichen :: to delete durchstreichen :: to delete tilgen :: to delete streichend :: deleting durchstreichend :: deleting tilgend :: deleting gestrichen :: deleted durchgestrichen :: deleted getilgt :: deleted streicht :: deletes streicht durch :: deletes tilgt :: deletes strich :: deleted strich durch :: deleted tilgte :: deleted streichen :: to discard etw. ersatzlos streichen :: to cancel sth. (Arbeitsplätze) streichen :: to kill off (jobs) streichfähig {adj} :: easy to spread streifen :: to stripe streifend :: striping gestreift :: striped streift :: stripes streifte :: striped streifen :: to streak streifend :: streaking gestreift :: streaked streift :: streaks streifte :: streaked etw. streifen :: to shave sth. an etw. knapp vorbeischrammen [übtr.] :: to shave sth. streifend :: shaving an knapp vorbeischrammend :: shaving gestreift :: shaved an knapp vorbeigeschrammt :: shaved Beim Vorbeigehen streifte er den Schalter mit dem Rücken. :: His back shaved the counter in passing. streifen :: to graze; to scuff; to touch lightly leicht berühren {vt} :: to graze; to scuff; to touch lightly streifend :: grazing; scuffing; touching lightly leicht berührend :: grazing; scuffing; touching lightly gestreift :: grazed; scuffed; touched lightly leicht berührt :: grazed; scuffed; touched lightly streift :: grazes; scuffs; touches lightly berührt leicht :: grazes; scuffs; touches lightly streifte :: grazed; scuffed; touched lightly berührte leicht :: grazed; scuffed; touched lightly (ein Problem) nur streifen :: to touch lightly (on a problem); to skate over (a problem) etw. streifen :: to strike sth. a glancing blow streifen {vi} :: to prowl streifend :: prowling gestreift :: prowled etw. durchstreifen :: to prowl about/around sth. streifend :: glancing kurz berührend :: glancing flüchtig blickend {adj} :: glancing streifig :: streaky; streaked gestreift {adj} :: streaky; streaked streikbestimmt :: strikebound streiken :: to go on strike in Streik treten :: to go on strike streiken {vi} :: to strike {struck; struck, stricken} streikend :: striking gestreikt :: struck er/sie streikt :: he/she strikes ich/er/sie streikte :: I/he/she struck streiten {vi} :: to argue bereden :: to argue vorbringen {vt} :: to argue streiten {vi} mit :: to argue (with; about) Über) :: to argue (with; about) streitend :: arguing gestritten :: argued er/sie streitet :: he/she argues ich/er/sie stritt :: I/he/she argued sie stritten über :: they argued about Er muss immer streiten. :: He is always arguing. Warum streitet ihr euch? :: Why are you arguing with each other? Das will ich nicht bestreiten. :: I won't argue that point. Da will ich (Ihnen) nicht widersprechen. :: I won't argue that point. streiten :: to quarrel zanken {vi} :: to quarrel streitend :: quarreling; quarrelling zankend :: quarreling; quarrelling gestritten :: quarrelled gezankt :: quarrelled streitet :: quarrels zankt :: quarrels stritt :: quarreled; quarrelled zankte :: quarreled; quarrelled streiten {vi} :: to dispute abstreiten {vt} :: to dispute anfechten {vt} :: to dispute streitend :: disputing abstreitend :: disputing anfechtend :: disputing gestritten :: disputed abgestritten :: disputed angefochten :: disputed streitet :: disputes stritt :: disputed sich streiten {vr} :: to quarrel; to argue sich streitend :: quarreling; quarelling; arguing sich gestritten :: quarreled; quarrelled; argued wir stritten uns :: we argued; we had a quarrel wir haben uns gestritten :: we've argued; we've had a quarrel Wir wollen uns nicht darüber streiten. :: Let's not have a quarrel about it. streiten {vi} :: to altercate streitend :: altercating gestritten :: altercated streitet :: altercates stritt :: altercated streiten :: to combat streiten :: to contend ausfechten :: to contend streitend :: contending ausfechtend :: contending gestritten :: contended ausgefochten :: contended streitet :: contends streiten {vi} :: to wrangle streitend :: wrangling gestritten :: wrangled streitet :: wrangles stritt :: wrangled streiten :: to spat [Am.] zanken :: to spat [Am.] disputieren :: to spat [Am.] streitend :: spatting zankend :: spatting disputierend :: spatting gestritten :: spatted gezankt :: spatted disputiert :: spatted streitet :: spats zankt :: spats disputiert :: spats stritt :: spatted zankte :: spatted disputierte :: spatted streitlustig :: belligerent aggressiv {adj} :: belligerent streitlustig {adv} :: belligerently streitsüchtig {adj} :: argumentative streitsüchtig {adj} :: disputatious streitsüchtig :: quarrelsome zänkisch {adj} :: quarrelsome streitsüchtig :: quarrelsomely zänkisch {adv} :: quarrelsomely streitsüchtig {adj} :: contentious streitsüchtig {adv} :: contentiously streitsüchtig {adv} :: disputatiously streitsüchtig :: feisty kratzbürstig [ugs.] {adj} :: feisty streng :: strict genau :: strict unnachsichtig :: strict konsequent {adj} :: strict strenger :: stricter genauer :: stricter unnachsichtiger :: stricter konsequenter :: stricter am strengsten :: strictest am genauesten :: strictest am unnachsichtigsten :: strictest am konsequentesten :: strictest streng {adv} :: strictly streng genommen :: strictly speaking streng wachsend :: strictly increasing streng :: exigent gestreng {adj} :: exigent streng :: rigorous strikt :: rigorous rigoros :: rigorous gründlich :: rigorous konsequent :: rigorous hart {adj} :: rigorous strenge Tests :: rigorous tests streng :: rigorously strikt :: rigorously rigoros :: rigorously gründlich :: rigorously konsequent :: rigorously hart {adv} :: rigorously streng :: severe hart :: severe heftig :: severe massiv :: severe akut (Schmerzen) {adj} :: severe strenger :: severer; more severe am strengsten :: severest; most severe streng aber gerecht :: severe but just streng :: severely hart :: severely schwer {adv} :: severely streng :: stringent hart :: stringent energisch :: stringent stringent {adj} :: stringent streng :: draconic streng :: austere entsagend {adj} :: austere streng {adv} :: stringently streng {adv} :: austerely strenggenommen :: in the proper meaning of the word im eigentlichen Sinne :: in the proper meaning of the word strenggenommen :: strictly speaking streng :: stern ernst :: stern hart :: stern unnachgiebig {adj} :: stern strenger :: sterner ernster :: sterner am strengsten :: sternest am ernstesten :: sternest eiserne Disziplin :: stern discipline scharfe Maßnahmen :: stern measures streng {adv} :: sternly stressfrei {adj} :: stress-free stressvoll {adv} :: stressfully streuen {vt} (auf) :: to scatter (on) streuend :: scattering gestreut :: scattered (vereiste Straße) streuen {vt} :: to grit streuend :: gritting gestreut :: gritted Es wird gestreut. :: Gritting in progress. streuungsarm {adj} :: scatter-resistant strichpunktiert {adj} :: dotdashed stricken {vt} :: to knit strickend :: knitting gestrickt :: knitted strickt :: knits strickte :: knitted zwei rechts, zwei links stricken :: to knit two plain, two purl ein Pferd versorgen (waschen und striegeln) :: to groom (a horse) striegeln {vt} :: to curry striegelnd :: currying gestriegelt :: curried striegelt :: curries striegelte :: curried striemig {adj} :: covered with wales strikt {adj} :: strict; categorical strikt {adv} :: strictly strikt gegen etw. sein :: to be dead against sth.; to be totally opposed to sth. stringent {adj} :: compelling strippen {vi} :: to strip; to do a strip strippend :: stripping; doing a strip gestrippt :: stripped; done a strip strittig :: contentious umstritten {adj} :: contentious strittig :: controversial umstritten :: controversial kontrovers {adj} :: controversial strittiger :: more controversial umstrittener :: more controversial kontroverser :: more controversial am strittigsten :: most controversial am umstrittensten :: most controversial am kontroversesten :: most controversial strittig :: at issue zur Debatte stehend :: at issue uneinig {adj} :: at issue strittig {adj} :: disputed strittiger Punkt :: the disputed point strittiger Text :: disputed passage noch strittig :: still in dispute nicht strittig :: noncontentious unumstritten :: noncontentious strittig {adj} :: debatable; disputable strittig {adv} :: debatably strittig :: moot umstritten {adj} :: moot ein strittiger Punkt :: a moot point strittig {adv} :: controversially stroboskopisch {adj} :: strobe strömen {vi} :: to stream strömend :: streaming geströmt :: streamed strömt :: streams strömte :: streamed strömen :: to course fließen {vi} :: to course strömend :: coursing fließend :: coursing geströmt :: coursed geflossen :: coursed strömen {vi} :: to troop strömend :: trooping strömt :: trooped strömt :: troops strömte :: trooped strömungsinduziert {adj} :: current-generated strohartig {adj} :: strawlike strohblond {adj} :: flaxen-haired strohdumm {adj} :: empty-headed strohfarben {adj} :: straw-coloured strohig {adj} :: strawy strohig :: jejune trocken {adj} :: jejune stromabwärts gerichtet :: downstream stromabwärts gelegen :: downstream stromaufwärts gerichtet :: upstream stromaufwärts gelegen :: upstream stromführend {adj} [electr.] :: live stromführendes Teil :: live part stromleitende Tinte :: electrographic ink stromleitender Graphitstift :: electrographic pen stromlinienförmig {adj} :: streamlined strophisch {adj} :: strophic strotzen {vi} (vor) :: to briste (with) strotzend :: bristing gestrotzt :: bristed strotzen vor Zuversicht :: to be brimming (over) with confidence strotzen {vi} :: to abound strotzend :: abounding gestrotzt :: abounded strotzt :: abounds strotzte :: abounded strubbelig {adj} :: tousled strukturell {adj} :: structural Struktur... :: structural strukturell {adv} :: structurally strukturell :: textural strukturell {adv} :: texturally strukturieren :: to structure aufbauen :: to structure regeln :: to structure gliedern {vt} :: to structure strukturierend :: structuring aufbauend :: structuring regelnd :: structuring gliedernd :: structuring strukturiert :: structured aufgebaut :: structured geregelt :: structured gegliedert :: structured strukturiert :: structures baut auf :: structures regelt :: structures gliedert :: structures strukturierte :: structured baute auf :: structured regelte :: structured gliederte :: structured strukturiert {adj} :: textured strukturmäßig :: configurational struppig {adv} :: bristly struppig {adv} :: scrubbily struppig {adj} :: scrubby struppig :: hirsute zottelig {adj} :: hirsute struppig (Haar) :: fuzzy kraus {adj} :: fuzzy stubenrein :: house-trained [Br.]; housebroken sauber {adj} :: house-trained [Br.]; housebroken stubenrein machen :: to domesticate; to house-train [Br.]; to housebrak {housebroke; housebroken} stuckieren :: to stucco stuckierend :: stuccoing stuckiert :: stuccoed stuckiert :: stuccoes stuckierte :: stuccoed studentisch {adj} :: student; students' studentische Selbstverwaltung {f} :: student self-administration studienspezifisch {adj} :: intramural innerhalb der Universität :: intramural studieren {vt} {vi} :: to study studierend :: studying studiert :: studied er/sie studiert :: he/she studies ich/er/sie studierte :: I/he/she studied er/sie hat/hatte studiert :: he/she has/had studied etw. studieren :: to study sth. sich etw. genau durchlesen {vt} :: to study sth. studierend :: studying sich genau durchlesend :: studying studiert :: studied sich genau durchgelesen :: studied studieren :: to go to college ... als Hauptfach studieren :: to major in ... als Hauptfach studierend :: majoring studierte als Hauptfach :: majored Germanistik als Hauptfach studieren :: to major in German studies stückeln :: to cut into pieces stückelnd :: cutting into pieces gestückelt :: cut into pieces stückelt :: cuts into pieces stückelte :: cut into pieces stückelos {adj} [fin.] :: book-entry stückelose Wertpapiere :: book-entry securities stückelos {adv} [fin.] :: in book entry form Schuldtitel müssen stückelos übertragbar sein. :: Debt instruments must be transferable in book-entry form. Die überwiegende Teil der Wertpapiere wird in stückeloser Form auf Depotkonten geführt. :: The great majority of securities are held in book entry form in depository accounts. stückweise {adv} :: piece by piece; by the piece; piecemeal; by the job (on piece-work basis) Stück für Stück :: piece by piece; by the piece; piecemeal; by the job (on piece-work basis) stückweise {adj} [math.] :: piecewise etw. über etw. stülpen :: to put sth. over sth. stülpend :: putting over gestülpt :: put over stülpt :: puts over stümperhaft :: stuporous stümperhaft :: ragged dilettantisch {adj} :: ragged stümpern :: to work incompetently stündlich {adj} :: hourly stündlich :: hourly; at hourly intervals stundenweise {adv} :: hourly; at hourly intervals jede Stunde :: hourly; at hourly intervals alle zwei Stunden :: at two-hourly intervals stündlich zur vollen Stunde :: every hour on the hour stürmen :: to pelt rennen {vi} :: to pelt stürmend :: pelting rennend :: pelting gestürmt :: pelted gerannt :: pelted stürmen {vi} :: to squall stürmend :: squalling gestürmt :: squalled stürmt :: squalls stürmte :: squalled stürmen {vi} :: to storm stürmend :: storming gestürmt :: stormed es stürmt :: it storms; a gale is blowing Letzte nach hat es gestürmt. :: It was storming last night. stürmisch {adj} :: stormy stürmischer :: stormier am stürmischsten :: stormiest stürmisch {adv} :: stormily stürmisch bewegt :: stormily agitated stürmisch {adv} :: gustily stürmend :: wuthering stürmisch :: wuthering tosend {adj} :: wuthering Sturm... :: wuthering stürmische Hügel :: wuthering heights stürmisch :: blustery stürmisch {adv} :: squally stürmisch {adj} (Applaus) :: rapturous; rousing stürmisch :: tempestuous turbulent {adj} :: tempestuous stürmisch {adv} :: tempestuously stürmisch :: turbulent turbulent {adj} :: turbulent stürmisch :: vehement gewaltig :: vehement heftig {adj} :: vehement stürmisch :: turbulently turbulent {adv} :: turbulently stürzen :: to fall {fell; fallen} abstürzen :: to fall {fell; fallen} stürzend :: falling abstürzend :: falling gestürzt :: fallen abgestürzt :: fallen stürzen :: to plunge fallen :: to plunge hinunterstürzen :: to plunge herunterfallen :: to plunge stürzen :: to overthrow {overthrew; overthrown} stürzend :: overthrowing gestürzt :: overthrown stürzt :: overthrows stürzte :: overthrew (kopfüber) stürzen :: to pitch mit einem Ruck kippen :: to pitch sich stürzen auf :: to spring at; to make a spring at sich auf jdn./etw. stürzen :: to pounce on sb./sth. stürzen :: to overturn stürzend :: overturning gestürzt :: overturned stürzt :: overturns stürzte :: overturned jdn. in etw. stürzen :: to precipitate sb. into sth. stürzend :: precipitating gestürzt :: precipitated stürzt :: precipitates stürzte :: precipitated stürzen :: to topple stürzend :: toppling gestürzt :: toppled stürzt :: topples stürzte :: toppled losstürzen {vi} :: to lunge (at) sich stürzen {vr} (auf) :: to lunge (at) losstürzend :: lunging sich stürzend :: lunging losgestürzt :: lunged sich gestürzt :: lunged stürzt los :: lunges stürzt sich :: lunges stürzte los :: lunged stürzte sich :: lunged einen Satz nach vorne machen :: to lunge forward stützen :: to sustain Kraft geben :: to sustain ertragen :: to sustain tragen :: to sustain unterstützen {vt} :: to sustain stützend :: sustaining Kraft gebend :: sustaining ertragend :: sustaining tragend :: sustaining unterstützend :: sustaining gestützt :: sustained Kraft gegeben :: sustained ertragen :: sustained getragen :: sustained unterstützt :: sustained stützt :: sustains gibt Kraft :: sustains erträgt :: sustains trägt :: sustains unterstützt :: sustains stützte :: sustained gab Kraft :: sustained ertrug :: sustained trug :: sustained unterstützte :: sustained stützen :: to base (on) beruhen :: to base (on) basieren :: to base (on) gründen :: to base (on) aufbauen {vt} (auf) :: to base (on) stützend :: basing beruhend :: basing basierend :: basing gründend :: basing aufbauend :: basing gestützt :: based beruht :: based basiert :: based gegründet :: based aufgebaut :: based sich stützen auf :: to base oneself on sich stützen {vr} (auf) :: to support (on) sich stützend :: supporting sich gestützt :: supported sich (zusätzlich) stützen {vr} (auf) :: to piggyback (on) abhängig sein :: to piggyback (on) sich stützen {vr} :: to steady oneself festen Halt finden :: to steady oneself sich auf jdn. stützen :: to lean on sb.; to count on sb.; to depend on sb. sich auf jdn. stützend :: leaning on sb.; counting on sb.; depending on sb. sich auf jdn. gestützt :: leaned/leant on sb.; counted on sb.; depended on sb. (Währung) stützen {vt} :: to bolster; to bolster up stützend :: bolstering; bolstering up gestützt :: bolstered; bolstered up stützend :: pillowing stufenartig {adj} :: steplike stufenförmig {adj} :: in tiers stufenförmig {adj} :: cascade stufenlos einstellbar {adj} :: continuously variable; stepless variable stufenlos {adj} :: infinitely variable stufenlose optische Formatänderung :: zooming stufenweise Verringerung :: decrement stufenweise {adv} :: in tiers stufenweise durchführen {vt} :: to phase stufenweise durchführend :: phasing stufenweise durchgeführt :: phased führt stufenweise durch :: phases führte stufenweise durch :: phased stufenweise einführen :: to phase in allmählich einführen {vt} :: to phase in stufenweise einführend :: phasing in allmählich einführend :: phasing in stufenweise eingeführt :: phased in allmählich eingeführt :: phased in führt stufenweise ein :: phases in führt allmählich ein :: phases in führte stufenweise ein :: phased in führte allmählich ein :: phased in ...stufig :: ...-tier ...gestuft :: ...-tier ...rangig :: ...-tier zweistufig :: two-tier zweigestuft :: two-tier höchstrangig :: top-tier stumm :: dumb sprechunfähig {adj} :: dumb stumm {adv} :: dumbly (vorübergehend) stumm :: mute still :: mute wortlos {adj} :: mute stumme Zeugen :: mute witnesses stumm wie ein Fisch/Grab sein :: to be as mute as a fish/stone / (as) silent as a grave; (as) dumb as a rock Sie umarmten sich in stummer Anteilnahme. :: They hugged each other in mute sympathy. Die Behörden schweigen zu den Ergebnissen. :: The authorities have been mute about the results. stumm {adv} :: mutely stumm schalten {vt} :: to mute stumm schaltend :: muting stumm geschaltet :: muted stumpf {adj} :: blunt stumpfer :: blunter am stumpfsten :: bluntest stumpf {adv} :: bluntly stumpf {adj} :: dull-edged stumpf machen :: to take the edge off die Schärfe nehmen :: to take the edge off stumpf machen {vt} :: to dull stumpf machend :: dulling stumpf gemacht :: dulled stumpf sein :: to have no edge nicht schneiden :: to have no edge stumpf :: lumpish dumpf {adj} :: lumpish stumpf :: tarnished glanzlos {adj} :: tarnished stumpfartig :: stumpy stumpfsinnig :: soul-destroying monoton :: soul-destroying stupid :: soul-destroying stupide :: soul-destroying geisttötend :: soul-destroying frustrierend {adj} :: soul-destroying stumpfsinnig {adv} :: dully stumpfwinkelig {adj} [math.] :: obtuse-angled stumpfwinkelig {adj} :: bevelled jdm. einen Betrag stunden :: to give sb. extra time to pay a sum; to allow sb. to defer a payment stunden :: to renew prolongieren :: to renew stundenlang {adv} :: for hours; for hours together; lasting for hours Wir haben stundenlang diskutiert. :: We've spent hours in discussion. stundenweise {adv} :: part time stupid :: moronic; empty-headed stupide {adj} :: moronic; empty-headed stupid {adv} :: stupidly Er starrte stupid auf den Bildschirm. :: He stared stupidly at the screen. stupsen :: to prod knuffen :: to prod stoßen {vt} :: to prod stupsend :: prodding knuffend :: prodding stoßend :: prodding gestupst :: prodded geknufft :: prodded gestoßen :: prodded stupst :: prods knufft :: prods stößt :: prods stupste :: prodded knuffte :: prodded stieß :: prodded stupsnasig {adj} :: snub-nosed stur :: pigheaded dickköpfig {adj} :: pigheaded sturer :: more pigheaded am stursten :: most pigheaded stur :: obstinate stur {adv} :: obstinately stur :: wilful; willful [Am.] stur {adv} :: wilfully; willfully [Am.] stur {adv} :: wilily stur {adv} :: stolidly sturmerprobt {adj} :: storm-proof sturmfrei {adj} [ugs.] :: sturmfrei haben :: to have the run of the house eine sturmfreie Bude haben :: to have the house to oneself; to have a place where one can do as one likes Er hat sturmfreie Bude. :: He has got the run of the place. Bei mir ist heute abend sturmfreie Bude. :: It's open house at my place tonight.; The coast is going to be clear tonight. sturzflutartig {adj} :: torrential sturzbesoffen {adj} [ugs.] :: drunk as a skunk sturzflutartig {adv} :: torrentially über etw. stutzen :: to be startled at sth. stutzen :: to lop beschneiden {vt} (Baum) :: to lop stutzend :: lopping beschneidend :: lopping gestutzt :: lopped beschnitten :: lopped stutzt :: lops beschneidet :: lops stutzte :: lopped beschnitt :: lopped jdm. die Flügel stutzen (beschneiden) :: to clip sb.'s wings stutzen :: to trim trimmen :: to trim nachschneiden {vt} :: to trim stutzend :: trimming trimmend :: trimming nachschneidend :: trimming gestutzt :: trimmed getrimmt :: trimmed nachgeschnitten :: trimmed stutzen :: to prune zurechtstutzen {vt} :: to prune stutzend :: pruning zurechtstutzend :: pruning gestutzt :: pruned zurechtgestutzt :: pruned (Baum) stutzen {vt} :: to poll stutzend :: polling gestutzt :: polled stutzerhaft {adj} :: dandyish; spiffy stutzerhaft {adv} :: like a dandy stutzig werden :: to become suspicious; to begin to wonder; to be taken aback stutzig werdend :: becoming suspicious; beginning to wonder; being taken aback stutzig geworden :: become suspicious; begun to wonder; been taken aback stutzig machen {vt} :: to perplex stutzig machend :: perplexing stutzig gemacht :: perplexed jdn. stutzig machen :: to make sb. wonder; to make sb. suspicious stygisch {adj} :: stygian subakut :: subacute weniger heftig verlaufend {adj} [med.] :: subacute subarachnoidal {adj} [anat.] :: subarachnoid subarktisch {adj} :: subarctic subatomar {adj} :: subatomic subglazial {adj} [geol.] :: subglacial; infraglacial subglazialer Bach :: subglacial streamlet subjektiv {adj} :: subjective subjektiv {adv} :: subjectively subkapsulär {adj} :: subcapsular subklinisch {adj} :: subclinical subkonjunktival {adj} :: subconjunctival unter der Bindehaut des Auges [med.] :: subconjunctival subkutan :: subcutaneous; hypodermic unter der Haut :: subcutaneous; hypodermic unter die Haut :: subcutaneous; hypodermic hypodermal [med.] :: subcutaneous; hypodermic subkrustual {adj} [geol.] :: subcrustual subkrustualer Herd :: subcrustual focus subkutan {adv} :: subcutaneously sublim :: sublimely verfeinert :: sublimely erhaben {adv} :: sublimely sublimierbar {adj} :: sublimable sublimieren {vi} :: to sublimate; to sublime sublimierend :: sublimating; subliming sublimiert :: sublimated; sublimed sublimiert :: sublimates; sublimes sublimierte :: sublimated; sublimed sublingual {adj} :: sublingual unter der Zunge [med.] :: sublingual submers :: submersed; submerged (plants) unter der Wasseroberfläche befindlich {adj} (Pflanzen) [bot.] :: submersed; submerged (plants) subnormal {adj} :: subnormal subnormal {adv} :: subnormally suboptimal {adj} :: suboptimal substantiv {adv} :: substantively substantivisch :: substantival substanzlos :: insubstantial wenig substanziell {adj} :: insubstantial etw. unter etw. subsumieren :: to subsume sth. under sth. zusammenfassen {vt} :: to subsume sth. under sth. subsumierend :: subsuming zusammenfassend :: subsuming subsumiert :: subsumed zusammengefasst :: subsumed Rot, Grün und Gelb werden unter dem Begriff Farbe zusammengefasst . :: Red, green, and yellow are subsumed under the term "color" [Am.] / "colour" [Br.]. Sämtliche Statistiken wurden unter der Überschrift "Zahlen und Fakten" zusammengefasst. :: All the statistics have been subsumed under the heading. "Facts and Figures". Ethnische Säuberungen kann man daher unter "Völkermord" subsumieren, auch wenn die Opfer überleben. :: Ethnic cleansing can thus be subsumed under the category of genocide, even if the victims survive. subtil {adv} :: subtly subtrahieren {vt} :: to subtract subtrahierend :: subtracting subtrahiert :: subtracted subtropisch {adj} :: subtropical; semitropical subventionieren :: to subsidize; to subsidise [Br.] finanziell unterstützen :: to subsidize; to subsidise [Br.] bezuschussen {vt} :: to subsidize; to subsidise [Br.] subventionierend :: subsidizing; subsidising finanziell unterstützend :: subsidizing; subsidising bezuschussend :: subsidizing; subsidising subventioniert :: subsidized; subsidised finanziell unterstützt :: subsidized; subsidised bezuschusst :: subsidized; subsidised er/sie subventioniert :: he/she subsidizes ich/er/sie subventionierte :: I/he/she subsidized subventioniert :: grant-aided gefördert {adj} :: grant-aided subversiv {adv} :: subversively nicht suchbar :: unsearchable suchen {vt} (nach) :: to search (for); to look for suchend :: searching; looking for gesucht :: searched; looked for er/sie sucht :: he/she searches ich/er/sie suchte :: I/he/she searched er/sie hat/hatte gesucht :: he/she has/had searched nicht gesucht :: unsearched Arbeit suchen :: to look for a job; to look for employment; to look for work Beschäftigung suchen :: to look for a job; to look for employment; to look for work etw. suchen :: to seek sth. {sought; sought} sich nach etw. umsehen :: to seek sth. {sought; sought} suchend :: seeking sich umsehend :: seeking gesucht :: sought sich umgesehen :: sought er/sie sucht :: he/she seeks er/sie sieht sich um :: he/she seeks ich/er/sie suchte :: I/he/she sought ich/er/sie sah mich/sich um :: I/he/she sought er/sie hat/hatte gesucht :: he/she has/had sought er/sie hat/hatte sich umgesehen :: he/she has/had sought Beschäftigung suchen :: to seek employment Arbeit suchen :: to seek employment Nach den Gründen muss man nicht lange suchen. :: The reasons are not far to seek. Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung. :: Highly qualified secretary seeks employment. Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft. :: Attractive woman seeks middle-aged male for friendship. Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen. :: Drivers are advised to seek alternative routes. Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet. :: We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet. suchen :: to search for; to search after durchsuchen :: to search for; to search after forschen nach :: to search for; to search after suchen :: to quest (for) forschen (nach) :: to quest (for) suchend :: questing forschend :: questing gesucht :: quested geforscht :: quested sucht :: quests forscht :: quests suchte :: quested forschte :: quested nichts zu suchen haben :: to have no business being nichts verloren haben :: to have no business being irgendwo nichts zu suchen haben :: to have no business to be somewhere Du hast hier nichts zu suchen! :: You have no right/business to be here! Kinder haben in Nachtlokalen nichts zu suchen/nichts verloren. :: Children have no business being in night clubs. googeln :: to google (sth./sb.), to search (for sth./sb.) on the Internet (esp. using the Google search engine) im Internet suchen :: to google (sth./sb.), to search (for sth./sb.) on the Internet (esp. using the Google search engine) im Internet recherchieren (nach jdm./etw.) (bes. mit der Suchmaschine Google) [comp.] :: to google (sth./sb.), to search (for sth./sb.) on the Internet (esp. using the Google search engine) googelnd :: googling im Internet suchend :: googling gegoogelt :: googled im Internet gesucht :: googled Ich habe nach ihm gegoogelt, um zu sehen, welche Informationen über ihn im Netz zu finden sind. :: I have googled him to see what information is available about him on the Web. sich etw. ergoogeln/ergooglen {vr} [ugs.] :: to gather sth. by googling Die Einzelheiten musst du dir selbst ergoogeln/ergooglen. [ugs.] :: You'll have to gather the details yourself by googling. ein paar ergoogelte/ergooglete Links [ugs.] :: a few links (I) gathered by googling suchterzeugend :: addictive; habit-forming süchtig machend :: addictive; habit-forming suchtgefährdet {adj} [psych.] :: addiction-prone süchtig machen :: to be addictive süchtig :: addicted abhängig {adj} :: addicted nicht süchtig :: unaddicted süchtig machend {adj} :: addicting süchtig machend {adv} :: addictively süchtig sein (nach) :: to be addicted (to) (nach etw.) süchtig werden :: to become addicted (to sth.); to become an addict süddeutsch {adj} :: south-German südländisch {adj} :: southern; Latin südlich {adj} :: southern; south of südlicher :: more southern am südlichsten :: most southern südlich {adv} :: southerly südlich {adv} :: southernly südlich {adj} :: austral südlicher Sommer :: austral summer südlicher Winter :: austral winter südlichst :: southernmost südöstlich {adj} :: south-eastern Südöstlicher Atlantik :: Southeast Atlantic südöstlich {adv} :: southeasterly südöstlichen :: southeastern südöstlicher :: southeastward südöstlich {adv} :: southeastwardly südpolar {adj} :: Antarctic südwärtig {adv} :: southwardly südwärts {adv} :: southwards; southward; to the south südwestlich {adj} :: south-western; southwestern südwestlich {adv} :: southwesterly südwestwärts {adv} :: southwestward süffig {adj} :: drinkable; palatable süffisant {adv} :: smugly jdm. etw. suggerieren :: to persuade sb. of sth. jdm. etw. suggerieren :: to talk sb. into thinking (believing) that suggerieren :: to connote suggestibel {adj} :: suggestible suggestiv {adj} :: suggestive sühnen :: to atone (for) büßen (für) :: to atone (for) sühnend :: atoning büßend :: atoning gesühnt :: atoned gebüßt :: atoned sühnen :: to expiate büßen :: to expiate abbüßen {vt} :: to expiate sühnend :: expiating büßend :: expiating abbüßend :: expiating gesühnt :: expiated gebüßt :: expiated abgebüßt :: expiated sühnend :: expiatory sündenfrei {adj} :: sinless sündhaft :: sinful sündig {adj} :: sinful sündhaft {adv} :: sinfully sündhaft :: flagitious sündhaft :: peccable; peccant sündig {adj} :: peccable; peccant sündhaft {adv} :: flagitiously sündigen :: to sin (against) verstoßen :: to sin (against) freveln {vi} (gegen) :: to sin (against) sündigend :: sinning verstoßend :: sinning frevelnd :: sinning gesündigt :: sinned verstoßen :: sinned gefrevelt :: sinned sündigt :: sins verstößt :: sins frevelt :: sins sündigte :: sinned verstieß :: sinned frevelte :: sinned gegen Gott sündigen :: to sin against God sündlos :: sinless sündlos {adv} :: sinlessly süß {adj} :: sweet süßer :: sweeter am süßesten :: sweetest süß {adv} :: sweetly süß :: sweet [Br.]; cute [Am.] lieb {adj} :: sweet [Br.]; cute [Am.] süß :: sugary süßlich :: sugary zuckerig {adj} :: sugary süßduftend {adj} :: sweet-scented süßen :: to sweeten zuckern {vt} [cook.] :: to sweeten süßend :: sweetening zuckernd :: sweetening gesüßt :: sweetened gezuckert :: sweetened süßt :: sweetens zuckert :: sweetens süßte :: sweetened zuckerte :: sweetened süßen {vt} :: to dulcify süßend :: dulcifying gesüßt :: dulcified süßt :: dulcifies süßte :: dulcified süßlich {adj} :: sweetish süßlich {adv} :: treacly süßlich :: saccharine [pej.] zuckersüß :: saccharine [pej.] übersüß {adj} [pej.] :: saccharine [pej.] süßliches Getränk :: julep süßsauer {adj} :: sweet-and-sour sukzessiv :: gradually; step-by-step sukzessive {adj} :: gradually; step-by-step sukzessive Veränderung {f} :: step-by-step change summa cum laude :: summa cum laude mit höchstem Lob (akademische Bewertung) :: summa cum laude summarisch {adj} :: summary summarisches Verfahren :: summary procedure summen {vi} :: to croon summend :: crooning gesummt :: crooned summt :: croons summte :: crooned summen {vt} {vi} :: to hum summend :: humming gesummt :: hummed summt :: hums summte :: hummed Rita summte während der Fahrt vor sich hin. :: Rita was humming to herself as she drove along. summen :: to buzz surren :: to buzz brummen :: to buzz anrufen :: to buzz summend :: buzzing surrend :: buzzing brummend :: buzzing anrufend :: buzzing gesummt :: buzzed gesurrt :: buzzed gebrummt :: buzzed angerufen :: buzzed summt :: buzzes surrt :: buzzes summte :: buzzed surrte :: buzzed summen :: to haw brummen :: to haw summend :: hawing brummend :: hawing gesummt :: hawed gebrummt :: hawed summend :: abuzz brummend, geräuschvoll {adj} :: abuzz sunnitisch {adj} :: Sunni sich summieren (auf :: to add up (to); to mount up (to) zu) :: to add up (to); to mount up (to) sich summierend :: adding up; mounting up sich summiert :: added up; mounted up Es summiert sich. :: It all mounts up. Es läppert sich. [ugs.] :: It all mounts up. sumpfig :: boggy versumpft {adj} :: boggy sumpfiger :: boggier am sumpfigsten :: boggiest sumpfig :: fenny sumpfig {adv} :: marshily sumpfig :: marshy versumpft {adj} :: marshy sumpfiger :: marshier am sumpfigsten :: marshiest sumpfig :: swampy; uliginous schlammig {adj} :: swampy; uliginous sumpfiger :: swampier am sumpfigsten :: swampiest sumpfiges Grasland :: everglade super :: super todschick {adj} :: super super :: kick-ass [Am.] [coll.] ausgezeichnet {adj} :: kick-ass [Am.] [coll.] superbrav :: goody-goody [coll.] tugendhaft {adj} :: goody-goody [coll.] superklug {adj} :: overwise superb :: superb vorzüglich {adj} :: superb supermodern :: ultramodern ultramodern {adj} :: ultramodern supraleitend :: superconductive supraleitfähig {adj} :: superconductive supraventrikulär {adj} :: supraventricular über einem Ventrikel [med.] :: supraventricular surfen :: to surf Wellen reiten {vi} :: to surf surfend :: surfing Wellen reitend :: surfing gesurft :: surfed Wellen geritten :: surfed er/sie surft :: he/she surfs ich/er/sie surfte :: I/he/she surfed surjektiv {adj} [math.] :: surjective; onto surreal :: surreal surrealistisch {adj} :: surreal surrealistisch {adj} :: surrealistic surrealistisch {adv} :: surrealistically surren :: to hum surren {vi} :: to zoom surrend :: zooming gesurrt :: zoomed surren :: to whir; to whirr schwirren :: to whir; to whirr flirren {vi} :: to whir; to whirr surrend :: whiring; whirring schwirrend :: whiring; whirring flirrend :: whiring; whirring gesurrt :: whirred geschwirrt :: whirred geflirrt :: whirred surrt :: whirs; whirrs schwirrt :: whirs; whirrs flirrt :: whirs; whirrs surrte :: whirred schwirrte :: whirred flirrte :: whirred surren :: to purr summen {vi} :: to purr surrend :: purring summend :: purring gesurrt :: purred gesummt :: purred suspensiv :: suspensory aufhebend :: suspensory aufschiebend {adj} :: suspensory von suspendierender Wirkung :: suspensory sybaritisch {adj} :: sybaritic symbiotisch {adj} :: symbiotic syllogistisch {adj} :: syllogistic symbiotisch {adv} :: symbiotically symbolisch {adj} :: symbolic; symbolical symbolisch :: emblematic sinnbildlich {adj} :: emblematic symbolisch {adv} :: symbolically symbolischer Abschnittsname :: alias phase name symbolisch {adj} :: in representational form symbolisch {adv} :: emblematically symbolisieren :: to symbolize; to symbolise [Br.]; to symbol versinnbildlichen {vt} :: to symbolize; to symbolise [Br.]; to symbol symbolisierend :: symbolizing; symbolising; symbolling versinnbildlichend :: symbolizing; symbolising; symbolling symbolisiert :: symbolized; symbolised; symbolled versinnbildlicht :: symbolized; symbolised; symbolled symbolisiert :: symbolizes; symbolises; symbols versinnbildlich :: symbolizes; symbolises; symbols symbolisierte :: symbolized; symbolised; symbolled versinnbildlichte :: symbolized; symbolised; symbolled symmetrisch {adj} [math.] :: symmetric symmetrisch {adj} :: symmetrical symmetrisch {adv} :: symmetrically sympathetisch {adj} [anat.] :: sympathetic sympathisch :: pleasant; nice freundlich {adj} :: pleasant; nice sympathisch {adv} :: congenially sympathisch {adj} :: simpatico [Am.] sympathisch {adj} :: personable sympathisieren {vi} (mit) :: to sympathize; to sympathise [Br.] (with) sympathisierend :: sympathizing; sympathising sympathisiert :: sympathized; sympathised sympathisiert :: sympathizes; sympathised sympathisierte :: sympathized; sympathised mit jdm. sympathisieren :: to be sympathetic to sb. symptomatisch {adj} :: symptomatic symptomatisch {adv} :: symptomatically synaptisch {adj} [med.] :: synaptic synchron laufen {vi} :: to synchronize [eAm.]; to synchronise [Br.] synchron schalten {vt} :: to synchronize [eAm.]; to synchronise [Br.] synchron laufend :: synchronizing; synchronising synchron schaltend :: synchronizing; synchronising synchron gelaufen :: synchronized; synchronised synchron geschaltet :: synchronized; synchronised synchron :: synchronous; synchronal taktgesteuert :: synchronous; synchronal gleichzeitig {adj} :: synchronous; synchronal synchron {adv} :: synchronously synchroner Zähler :: parallel counter synchronisieren :: to synchronize; to synchronise [Br.]; to sync abgleichen :: to synchronize; to synchronise [Br.]; to sync synchronisierend :: synchronizing; synchronising; syncing synchronisiert :: synchronized; synchronised; synced er/sie synchronisiert :: he/she synchronizes ich/er/sie synchronisierte :: I/he/she synchronized er/sie hat/hatte synchronisiert :: he/she has/had synchronized es ist synchronisiert :: it is synchronized synchronisieren {vt} (Film) :: to dub synchronisierend :: dubbing synchronisiert :: dubbed syndikalistisch {adj} :: syndicalist synergetisch :: synergistic synergistisch {adj} :: synergistic synkopieren :: to syncopate synkopierend :: syncopating synkopiert :: syncopated synkopiert :: syncopates synkopierte :: syncopated synkopisch {adj} :: syncopated synodisch {adj} :: synodal; synodic; synodical synonym :: synonymous (with sth.) gleichbedeutend {adj} (mit etw.) :: synonymous (with sth.) synonym :: synonymic; synonymical gleichbedeutend {adj} :: synonymic; synonymical synotisch {adj} :: synoptic; synoptical synovial {adj} [med.] :: synovial syntaktisch {adj} :: syntactic; syntactical syntaktisch {adv} :: syntactically synthetisch :: synthetic künstlich {adj} :: synthetic synthetisch {adv} :: synthetically synthetisieren :: to synthesize [eAm.]; to synthesise [Br.] synthetisch bilden :: to synthesize [eAm.]; to synthesise [Br.] künstlich herstellen {vt} :: to synthesize [eAm.]; to synthesise [Br.] synthetisierend :: synthesizing; synthesising synthetisch bildend :: synthesizing; synthesising künstlich herstellend :: synthesizing; synthesising synthetisiert :: synthesized; synthesised synthetisch gebildet :: synthesized; synthesised künstlich hergestellt :: synthesized; synthesised systematisch :: scientifical wissenschaftlich {adj} :: scientifical systematisch geordnet :: in classified order systematischer (innerbetrieblicher) Arbeitsplatzwechsel :: job rotation systematisch {adv} :: systematically systematisieren {vt} :: to systematize; to systematise [Br.]; to systemize; to systemise [Br.] systematisierend :: systematizing; systematising; systemizing; systemising systematisiert :: systematized; systematised; systemized; systemised systematisiert :: systematizes; systematises; systemizes; systemises systematisierte :: systematized; systematised; systemized; systemised systemfremd {adj} :: alien to the system systemgebunden :: system-oriented systemorientiert {adj} :: system-oriented systemgerecht {adj} :: system-compatible systemgerechtes Signal :: system-compatible signal systemgleich {adj} :: compatible systemintern {adj} :: intrasystem systemisch {adj} :: systemic systemlos {adj} :: unmethodical systemresident {adj} :: system-resident im System abgespeichert :: system-resident systolisch {adj} [med.] :: systolic szintigraphische Untersuchung {f} [med.] :: medical scan t-Test {m} [math.] :: t test t-Test für verbundene Stichproben :: paired t test t-Test für unverbundene Stichproben :: unpaired t test tabellarisch {adj} :: tabular tabellarisch {adv} :: tabularly tabellarisch anordnen :: to tabulate tabellieren :: to tabulate tabellarische Aufstellung {f} :: tabulation tabellarische Anordnung {f} :: tabulation tabellarisieren :: to tabulate tabellarisierend :: tabulating tabellarisiert :: tabulated er/sie tabellarisiert :: he/she tabulates ich/er/sie tabellarisierte :: I/he/she tabulated er/sie hat/hatte tabellarisiert :: he/she has/had tabulated tabellenorientiert {adj} :: table-oriented tabelliert :: tabulated tablettenabhängig {adj} [med.] :: tablet-dependent tablettenabhängig sein :: to be tablet-dependent tablettförmig {adj} [bot.] :: salver-shaped tabu :: taboo unantastbar {adj} :: taboo tabu sein :: to be taboo tabuisieren :: to taboo für tabu erklären :: to taboo tabuisierend :: tabooing für tabu erklärend :: tabooing tabuisiert :: tabooed für tabu erklärt :: tabooed tabulieren :: to tab tadellos :: reproachless jdn. tadeln {vt} :: to take sb. to task tadeln :: to blame rügen :: to blame vorwerfen {vt} :: to blame tadelnd :: blaming rügend :: blaming vorwerfend :: blaming getadelt :: blamed gerügt :: blamed vorgeworfen :: blamed tadelt :: blames rügt :: blames wirft vor :: blames tadelte :: blamed rügte :: blamed warf vor :: blamed tadeln :: to reprimand rügen :: to reprimand einen Verweis erteilen {vt} :: to reprimand tadelnd :: reprimanding rügend :: reprimanding einen Verweis erteilend :: reprimanding getadelt :: reprimanded gerügt :: reprimanded einen Verweis erteilt :: reprimanded tadelt :: reprimands rügt :: reprimands tadelte :: reprimanded rügte :: reprimanded tadeln {vt} :: to animadvert tadelnd :: animadverting getadelt :: animadverted tadelt :: animadverts tadelte :: animadverted tadeln {vt} :: to censure tadelnd :: censuring getadelt :: censured tadelt :: censures tadelte :: censured tadeln {vt} :: to dispraise tadelnd :: dispraising getadelt :: dispraised tadelt :: dispraises tadelte :: dispraised tadeln :: to objurgate veruteilen :: to objurgate missbilligen {vt} :: to objurgate tadelnd :: objurgating veruteilend :: objurgating missbilligend :: objurgating getadelt :: objurgated veruteilt :: objurgated missbilligt :: objurgated tadelt :: objurgates veruteilt :: objurgates missbilligt :: objurgates tadelte :: objurgated veruteilte :: objurgated missbilligte :: objurgated tadeln :: to rebuke tadelnd :: rebuking getadelt :: rebuked tadelt :: rebukes tadelte :: rebuked tadeln :: to reprehend rügen {vt} :: to reprehend tadelnd :: reprehending rügend :: reprehending getadelt :: reprehended gerügt :: reprehended tadelt :: reprehends rügt :: reprehends tadelte :: reprehended rügte :: reprehended tadeln :: to vituperate tadelnd :: vituperating getadelt :: vituperated tadelt :: vituperates tadelnd :: reprehensive zurechtweisend {adj} :: reprehensive tadelnswert :: censurable tadelnswert {adj} :: deserving of reproof tadelnswert :: reprehensible verwerflich {adj} :: reprehensible tadelnswerter :: more reprehensible verwerflicher :: more reprehensible am tadelnswertesten :: most reprehensible am verwerflichsten :: most reprehensible tadelnswert {adv} :: reprehensibly tadelnswürdig :: blameful tadelnswürdig {adv} :: blamefully tadelsüchtig :: censorial tadelsüchtig {adv} :: censoriously tadelsüchtig :: censorious tafelfertig {adj} [cook.] :: instant tafeln {vi} [gehoben] :: to feast tafelnd :: feasting getafelt :: feasted tafelt :: feasts tafelte :: feasted täfeln :: to panel vertäfeln :: to panel paneelieren {vt} :: to panel täfelnd :: paneling vertäfelnd :: paneling paneelierend :: paneling getäfelt :: paneled vertäfelt :: paneled paneeliert :: paneled ...tägig :: for...days täglich /tgl. :: daily; everyday tägl./ :: daily; everyday tagtäglich :: daily; everyday alltäglich {adj} :: daily; everyday der tägliche Trott :: the daily grind zweimal täglich :: twice a day; bidaily zweimal am Tag :: twice a day; bidaily täglich :: quotidian täglich :: diurnal am Tage vorkommend :: diurnal diurnus [med.] :: diurnal täglich {adv} :: diurnally taillieren :: to fit at the waist tailliert {adj} :: waisted tändeln :: to dally spielen {vi} :: to dally tändelnd :: dallying spielend :: dallying getändelt :: dallyed gespielt :: dallyed tändeln {vi} :: to trifle tändelnd :: trifling getändelt :: trifled tänzeln :: to mince [Br.]; to trip trippeln :: to mince [Br.]; to trip stöckeln :: to mince [Br.]; to trip scharwenzeln [ugs.] {vi} :: to mince [Br.]; to trip tänzelnd :: mincing; tripping trippelnd :: mincing; tripping stöckelnd :: mincing; tripping scharwenzelnd :: mincing; tripping getänzelt :: minced; tripped getrippelt :: minced; tripped gestöckelt :: minced; tripped scharwenzelt :: minced; tripped tätig {adj} :: busy tätig sein als :: to act as tätowieren {vt} :: to tattoo tätowierend :: tattooing tätowiert :: tattooed tätowiert :: tattoos tätowierte :: tattooed tätscheln :: to paw betatschen {vt} :: to paw tätschelnd :: pawing betatschend :: pawing getätschelt :: pawed betatscht :: pawed tätscheln {vt} :: to pat tätschelnd :: patting getätschelt :: patted tätschelt :: pats tätschelte :: patted täuschen :: to beguile betrügen {vt} :: to beguile täuschend :: beguiling betrügend :: beguiling getäuscht :: beguiled betrogen :: beguiled täuscht :: beguiles betrügt :: beguiles täuschte :: beguiled betrog :: beguiled täuschen :: to bluff täuschend :: bluffing getäuscht :: bluffed täuschen :: to delude täuschend :: deluding getäuscht :: deluded täuscht :: deludes täuschte :: deluded täuschen :: to hoodwink täuschend :: hoodwinking getäuscht :: hoodwinked täuscht :: hoodwinks täuschte :: hoodwinked täuschen :: to deceive trügen {vt} :: to deceive täuschend :: deceiving trügend :: deceiving getäuscht :: deceived getrogen :: deceived täuscht :: deceives trügt :: deceives täuschte :: deceived trügte :: deceived trog :: deceived sich täuschen lassen :: to be deceived (in) sich irren {vr} (in) :: to be deceived (in) sich täuschen {vr} :: to be mistaken sich täuschend :: being mistaken sich getäuscht :: been mistaken wenn ich mich nicht täusche :: unless I'm much mistaken jdn. arglistig täuschen :: to practise a fraud on sb. täuschen :: to fool hereinlegen :: to fool betrügen :: to fool täuschend :: fooling hereinlegend :: fooling betrügend :: fooling jdn. um etw. betrügen :: to fool sb. out of sth. täuschen :: to fox reinlegen :: to fox täuschend :: foxing reinlegend :: foxing getäuscht :: foxed reingelegt :: foxed täuschend :: deceptive; delusive; delusory irreführend :: deceptive; delusive; delusory trügerisch {adj} :: deceptive; delusive; delusory den trügerischen Eindruck erwecken, dass ... :: to give the delusive impression that ... täuschend {adv} :: deceptively täuschend {adv} :: delusively täuschend {adv} :: mystifyingly tagaus, tagein :: day in, day out tagelang {adj} :: lasting for days tagelang {adv} :: for days tagesaktiv {adj} :: diurnal während der Tagesstunden aktiv [zool.] :: diurnal tagesaktuell {adj} :: on a daily basis tageweise :: by the day tags zuvor :: the day before tagen :: to hold a meeting tagend :: holding a meeting getagt :: held a meeting tagt :: holds a meeting tagsüber {adv} :: during the day; over the day am Tag :: during the day; over the day tagtäglich {adv} :: every day jeden Tag :: every day tagtäglich {adv} :: day in; day out tagtäglich {adj} :: day-to-day taillenfrei {adj} :: bare-midriff takeln [naut.] :: to rig takelnd :: rigging getakelt :: rigged taktieren {vi} :: to beat time taktierend :: beating time taktiert :: beats time taktisch {vt} :: tactical taktisches Nachwählen {n} [pol.] :: tactical late voting taktisch {adv} :: tactically taktlos {adj} :: tactless; untactful taktloser :: more tactless am taktlosesten :: most tactless taktlos {adv} :: tactlessly; untactfully taktlos :: indelicate unfein {adj} :: indelicate taktloser :: more indelicate unfeiner :: more indelicate am taktlosesten :: most indelicate am unfeinsten :: most indelicate taktlos {adv} :: indelicately taktlos :: maladroit taktlos {adv} :: maladroitly taktsynchron :: synchronus taktsynchroner Zähler :: clocked counter taktvoll {adj} :: tactful taktvoller :: more tactful am taktvollsten :: most tactful taktvoll sein :: to use tact taktvoll {adv} :: tactfully taktvoll {adj} :: discreet talabwärts {adj} :: down (into) the valley talaufwärts {adj} :: up the valley talentlos :: untalented unbegabt {adj} :: untalented talentloser :: more untalented am talentlosesten :: most untalented talgig :: suety; tallowy talgartig {adj} :: suety; tallowy talkumiert {adj} :: talc-powdered talmudisch {adj} :: talmudic talwärts {adv} :: down into the valley tamilisch {adj} :: Tamil tamponieren {vt} [med.] :: to plug tamponierend :: plugging tamponiert :: plugged tangential :: tangential Tangenten... :: tangential Tangential... :: tangential tangieren {vt} :: to be tangent to tangierend :: being tangent to tangiert :: been tangent to tangiert :: is tangent to tangierte :: was tangent to tangierten :: were tangent to volltanken {vi} [auto] :: to fill up; to tank up volltankend :: filling up vollgetankt :: filled up tankt voll :: fills up tankte voll :: filled up Volltanken bitte! :: Fill it up, please! Den Tank voll, bitte! :: Fill it up, please! Voll, bitte! [ugs.] :: Fill it up, please! Ich habe erst gestern vollgetankt. :: I filled it/her up only yesterday. tanken [auto] :: to get fuel/patrol/gas/diesel; to put fuel in; to fuel up; to refuel (lorry, plane, ship); to take on fuel [aviat.] [naut.] auftanken [aviat.] [naut.] {vi} :: to get fuel/patrol/gas/diesel; to put fuel in; to fuel up; to refuel (lorry, plane, ship); to take on fuel [aviat.] [naut.] tankend :: getring fuel/patrol/gas/diesel; putting fuel in; fueling up; refueling; taking on fuel auftankend :: getring fuel/patrol/gas/diesel; putting fuel in; fueling up; refueling; taking on fuel getankt :: got fuel/petrol/gas/diesel; put fuel in; fueled up; refueled; taked on fuel aufgetankt :: got fuel/petrol/gas/diesel; put fuel in; fueled up; refueled; taked on fuel Hast Du getankt? :: Have you put patrol/gas/diesel in? / Have you filled [Br.] / tanked [Am.] up? Ich muss noch tanken. :: I still have to get some patrol/gas/diesel. Wir müssen unbedingt tanken. :: We really need fuel/patrol/gas/diesel. Wir sollten in der nächsten Stadt tanken. :: We'd better fuel up at the next town. Der Bus hielt an, um zu tanken. :: The bus stopped for fuel/patrol/gas/diesel. Wir machten in Agram eine Zwischenlandung, um aufzutanken. :: We stopped over in Zagreb to take on fuel. Wo kann man hier tanken? :: Where can we get petrol/gas/diesel (a)round here? Dort kann man billig tanken. :: You can get cheap patrol/gas/diesel there. (Treibstoff) tanken {vt} :: to put in (the tank); to get (fuel); to take on (fuel) [aviat.] [naut.] Ich habe nur 20 Liter getankt. :: I put only 20 litres/liters in (the tank). Ich tanke nur für 30 Euro. :: I'll just put 30 euros' worth in. Tankst Du bleifrei? :: Do you use unleaded? Ich tanke immer Super bleifrei. :: I use unleaded four-star petrol [Br.] / premium (grade) gas [Am.]. (Fahrzeug etc.) auftanken :: to fill (a vehicle etc.) up (with fuel); to fuel / refuel (a lorry, a plane, a ship) betanken (mit Treibstoff) {vt} :: to fill (a vehicle etc.) up (with fuel); to fuel / refuel (a lorry, a plane, a ship) Die Flugzeuge mussten vor dem nächsten Einsatz aufgetankt werden. :: The planes needed to refuel before the next mission. getankt [ugs.] :: tanked vollbetrunken {adj} :: tanked tanzbar {adj} :: danceable tanzen {vi} :: to dance tanzend :: dancing getanzt :: danced er/sie tanzt :: he/she dances ich/er/sie tanzte :: I/he/she danced er/sie hat/hatte getanzt :: he/she has/had danced Line Dance tanzen :: to line dance nach Country- and Westernmusik tanzen :: to line dance aus der Reihe tanzen [übtr.] :: to march to a different drummer [fig.] tapezieren {vt} :: to wallpaper; to paper; to decorate tapezierend :: wallpapering; papering; decorating tapeziert :: wallpapered; papered; decorated tapeziert :: wallpapers; papers; decorates tapezierte :: wallpapered; papered; decorated tapfer :: valiant heldenhaft {adj} :: valiant tapfer :: valiantly heldenhaft {adv} :: valiantly tapfer {adj} :: valorous; valourous tapfer {adv} :: valorously tapfer ertragen {vt} :: to brave jdm. trotzen :: to brave tapfer ertragend :: braving trotzend :: braving tapfer ertragen :: braved getrotzt :: braved tapsen :: to plod trotten :: to plod zockeln {vi} :: to plod tapsend :: plodding trottend :: plodding zockelnd :: plodding getapst :: plodded getrottet :: plodded gezockelt :: plodded tapst :: plods trottet :: plods zockelt :: plods tapste :: plodded trottete :: plodded zockelte :: plodded tapsig :: lumbering schwerfällig :: lumbering klobig :: lumbering trampelig {adj} :: lumbering tardiv :: tardive verspätet {adj} :: tardive tarieren {vt} :: to tare tarierend :: taring tariert :: tared tariert :: tares tarierte :: tared tariflich {adj} :: tariff; standard tariflich {adv} :: according to the tariff tariflich {adj} (Löhne) :: according to scale tarnen {vt} :: to camouflage; to disguise tarnend :: camouflaging; disguising getarnt :: camouflaged; disguised tarnt :: camouflages; disguises tarnte :: camouflaged; disguised tastaturgesteuert :: key-controlled; keyboard-controlled; keyboard-operated tastengesteuert {adj} :: key-controlled; keyboard-controlled; keyboard-operated tastbar :: palpable palpabel {adj} [med.] :: palpable tastbar {adj} :: tactual Tast... :: tactual tasten {vt} :: to fumble tastend :: fumbling getastet :: fumbled tastet :: fumbles tastete :: fumbled tasten (nach) :: to grope (for) tastend :: groping getastet :: groped tastet :: gropes tastete :: groped sich vorwärts tasten :: to grope one's way im Dunkeln tappen :: to be groping in the dark tastenbezogen :: hotkeyed tastend {adv} :: gropingly tastengesteuert {adj} :: key-driven tat weh :: smarted tatendurstig {adj} :: burning for action tatenlos :: inactive träge {adj} :: inactive tatsächlich :: actual eigentlich :: actual wirklich :: actual faktisch {adj} :: actual tatsächlich :: actually wirklich :: actually eigentlich {adv} :: actually wirklich erst :: actually only Was machst du eigentlich? :: What are you doing actually? tatsächlich :: as a matter of fact tatsächlich :: de facto de facto {adv} :: de facto tatsächlich :: indeed tattrig :: doddery tatterig {adj} :: doddery taub :: deaf gehörlos {adj} :: deaf nichts hören wollen (von) :: to turn a deaf ear (to) auf einem Ohr taub sein :: to be deaf in one ear taub :: numb gefühllos :: numb empfindungslos {adj} :: numb taub {adv} :: deafly sich taub stellen :: to pretend not to hear für etw. taub sein :: to be deaf to sth. taubengrau {adj} :: dove-coloured taubstumm {adj} :: deaf and dumb; deaf-mute tauchbar :: submersible; submergible versenkbar :: submersible; submergible tauchfähig :: submersible; submergible untertauchbar {adj} :: submersible; submergible tauchen (nach) :: to dive {dived, dove; dived} (for) tauchend :: diving getaucht :: dived taucht :: dives tauchte :: dived; dove tauchen (als Sport) :: to skin-dive tauchhärten {vt} :: to dip-harden tauchhärtend :: dip-hardening tauchgehärtet :: dip-hardened tauchen :: to dip (in; into) eintauchen {vt} :: to dip (in; into) tauchend :: dipping eintauchend :: dipping getaucht :: dipped eingetaucht :: dipped taucht :: dips taucht ein :: dips tauchte :: dipped tauchte ein :: dipped tauchen (mit Gerät) :: to scuba-dive tauchen (U-Boot) :: to dive; to submerge tauchend :: diving; submerging getaucht :: dived; submerged tauen :: to thaw auftauen {vi} :: to thaw tauend :: thawing auftauend :: thawing getaut :: thawed aufgetaut :: thawed taut :: thaws taut auf :: thaws taute :: thawed taute auf :: thawed es ist/war getaut :: it has/had thawed es ist/war aufgetaut :: it has/had thawed Der See ist wieder aufgetaut. :: The ice on the lake has melted. tauen :: to dew betauen :: to dew tauend :: dewing getaut :: dewed taut :: dews taute :: dewed taufen {vt} :: to christen; to baptize [eAm.]; to baptise [Br.] taufend :: christening; baptizing; baptising getauft :: christened; baptized; baptised tauft :: christens; baptizes; baptises taufte :: christened; baptized; baptised ungetauft :: unchristened taufen (Äquatortaufe) :: to duck sich taufen lassen :: to be baptized; to be baptised; to be christened die Taufe empfangen :: to be baptized; to be baptised; to be christened taufen :: to dub titulieren :: to dub taufend :: dubbing titulierend :: dubbing getauft :: dubbed tituliert :: dubbed tauft :: dubs tituliert :: dubs taufte :: dubbed titulierte :: dubbed taufeucht {adj} :: moist with dew taufeucht :: dewy tauig {adj} :: dewy tauiger :: dewier am tauigsten :: dewiest taugen :: to be good for taugend :: being good for getaugt :: been good for du taugst :: you are good for er/sie/es taugt :: he/she/it is good for ich/er/sie/es taugte :: I/he/she/it was good for wir/sie taugten :: we/they were good for er/sie/es hat/hatte getaugt :: he/she/it has/had been good for nichts taugen :: to be no good nichts taugen :: to be for the birds [fig.] langweilig sein :: to be for the birds [fig.] taumelig {adv} :: groggily taumeln :: to flounder stolpern :: to flounder sich verhaspeln :: to flounder nicht weiterwissen :: to flounder taumeln :: to whirl im Kreise drehen :: to whirl tauschen :: to exchange (for) austauschen :: to exchange (for) eintauschen :: to exchange (for) umtauschen {vt} (gegen) :: to exchange (for) tauschend :: exchanging austauschend :: exchanging eintauschend :: exchanging umtauschend :: exchanging getauscht :: exchanged ausgetauscht :: exchanged eingetauscht :: exchanged umgetauscht :: exchanged tauscht :: exchanges tauscht aus :: exchanges tauscht ein :: exchanges tauscht um :: exchanges tauschte :: exchanged tauschte aus :: exchanged tauschte ein :: exchanged tauschte um :: exchanged Ware umtauschen :: to exchange the goods tauschen :: to interchange austauschen :: to interchange vertauschen {vt} :: to interchange tauschend :: interchanging austauschend :: interchanging vertauschend :: interchanging getauscht :: interchanged ausgetauscht :: interchanged vertauscht :: interchanged tauscht aus :: interchanges vertauscht :: interchanges tauschte aus :: interchanged vertauschte :: interchanged tauschen {vt} :: to barter tauschend :: bartering getauscht :: bartered tauscht :: barters tauschte :: bartered tauschte :: trucked tausend {num} :: thousand tausende :: thousands tausendmal :: a thousand times tausendste :: thousandth tausendstel :: thousandth part tausend Jahre :: millennium tausenderlei :: a thousand things tausendfach {adj} :: thousandfold tausendfältig {adj} :: thousandfold tausendjährig {adj} :: thousand years old tausendundein :: a thousand and one tausendundeine :: a thousand and one tausendundeiner :: a thousand and one tausendundeines :: a thousand and one tautologisch {adj} :: tautological taxidermisch {adj} :: taxidermic taxonomisch {adj} :: taxonomic nicht taxierbar :: nontaxable teamfähig {adj} :: able to work as part of a team; team-oriented teamfähig sein :: to be a good team player teamorientiert {adj} :: team-oriented technisch {adj} :: technical technischer :: more technical am technischsten :: most technical nicht technisch :: nontechnical in technischer Hinsicht :: on a technical scale technisch :: engineering technisch :: technic nicht technisch {adv} :: nontechnically technisch :: technique technisch {adv} :: technically technisch :: technical fachlich {adj} :: technical technische Einzelheit :: technicalty technische Produkte :: technological products technisiert :: engineered technokratisch {adj} :: technocratic technologisch :: technologic technologisch :: technological technologisch {adv} :: technologically teeren :: to tar teerend :: tarring geteert :: tarred teert :: tars teerte :: tarred teeren und federn :: to tar and feather teerhaltig {adj} :: containing tar teerig {adj} :: tarry teflonbeschichtet {adj} :: teflon-coated teigig {adj} :: doughy teigiger :: doughier am teigigsten :: doughiest teigig :: pasty zähflüssig :: pasty breiig {adj} :: pasty teilbar {adj} :: separable teilautomatisch {adj} :: semi-automatic teilautonom {adj} :: semi-autonomous teilbar {adj} :: divisible teilbar {adv} :: divisibly teilbar :: discerptible trennbar {adj} :: discerptible teilen :: to split {split; split} (into) zerteilen :: to split {split; split} (into) aufteilen (in) :: to split {split; split} (into) teilend :: splitting zerteilend :: splitting aufteilend :: splitting geteilt :: split zerteilt :: split aufgeteilt :: split einen Auftrag aufteilen :: to split a contract eine komplexe Aufgabe in einfachere Teilaufgaben teilen :: to break a complex task into simpler ones teilen :: to share gemeinsam benutzen :: to share mitbenutzen {vt} :: to share teilend :: sharing gemeinsam benutzend :: sharing mitbenutzend :: sharing geteilt :: shared gemeinsam benutzt :: shared mitbenutzt :: shared teilt :: shares benutzt gemeinsam :: shares benutzt mit :: shares teilte :: shared benutzte gemeinsam :: shared benutzte mit :: shared teilen {vt} :: to part teilend :: parting geteilt :: parted teilt :: parts teilte :: parted sich teilen {vr} :: to part sich teilend :: parting sich geteilt :: parted sich teilen {vr} :: to segment sich teilend :: segmenting sich geteilt :: segmented teilen {vt} :: to intersect teilend :: intersecting geteilt :: intersected teilend :: divisive entzweiend {adj} :: divisive teilend {adv} :: divisively teilhaben an :: to share in teilen :: to share in teilhaftig {adj} [obs.] :: eines Anblicks teilhaftig werden :: to be privy to a sight ...teilig {adj} :: ...-piece; ...-part; in ... parts zwölfteiliges Silberbesteck :: twelve-piece silver cutlery teilnahmslos :: perfunctory gleichgültig :: perfunctory routinemäßig {adj} :: perfunctory teilnahmslos {adv} :: impassive teilnahmslos {adv} :: impassively teilnahmsvoll {adj} :: sympathetic teilnahmsvoller :: more sympathetic am teilnahmsvollsten :: most sympathetic teilnehmen :: to participate (in); to partake teilhaben :: to participate (in); to partake sich beteiligen :: to participate (in); to partake partizipieren (an) :: to participate (in); to partake teilnehmend :: participating; partaking teilhabend :: participating; partaking sich beteiligend :: participating; partaking partizipierend :: participating; partaking teilgenommen :: participated; partaken teilgehabt :: participated; partaken sich beteiligt :: participated; partaken partizipiert :: participated; partaken nimmt teil :: participates; partakes hat teil :: participates; partakes beteiligt sich :: participates; partakes partizipiert :: participates; partakes nahm teil :: participated; partook hatte teil :: participated; partook beteiligte sich :: participated; partook partizipierte :: participated; partook nicht teilnehmend :: nonparticipating; non-participating teilnehmen (an) :: to take part (in) sich beteiligen (an) :: to take part (in) teilnehmend :: taking part sich beteiligend :: taking part teilgenommen :: taken part beteiligt :: taken part teilnehmen (an etw.) :: to attend sth. (event, scene) etw. besuchen (Veranstaltung) :: to attend sth. (event, scene) einen Ort aufsuchen {vt} :: to attend sth. (event, scene) teilnehmend :: attending besuchend :: attending einen Ort aufsuchend :: attending teilgenommen :: attended besucht :: attended einen Ort aufgesucht :: attended nimmt teil :: attends besucht :: attends nahm teil :: attended besuchte :: attended Er wird an der Konferenz nicht teilnehmen. :: He won't be attending the conference. Die Sitzung wurde von 90% der Aktionäre besucht. :: The meeting was attended by 90% of shareholders. Der Club ist gut besucht. :: The club is well attended. Ich muss zu einem Begräbnis. :: I have to attend a funeral. Im Vorjahr rückte die Feuerwehr zu 100 Fehlalarmen aus. :: Last year the fire services attended 100 false alarms. Wir saßen stundenlang fest, während die Rettungskräfte im Einsatz waren. :: We were trapped for hours while the rescue services attended the scene. teilnehmend :: participatory teils :: part teilweise {adv} :: part teils {adv} :: partly teilstreitkräftegemeinsam {adj} [mil.] :: joint-service /JS/ teilvorgespannt {adj} :: partly tempered teilvorgespanntes Glas /TVG/ :: heat strengthened glass; partly tempered glass teilweise :: halfway teilweise :: partial teilweise {adv} :: partially zum Teil :: partially teilweise :: particulate teilweise {adv} :: partly teilweise bedeckt {adj} [bot.] :: imbricate teilzeitbeschäftigt {adj} :: employed part-time tektonisch {adj} [geol.] :: tectonic tektonischer Komplex :: tectonic complex tektonische Platte {f} [geol.] :: tectonic plate tektonische Platten :: tectonic plates tektonisch {adv} :: tectonically telefonieren {vi} [telco.] :: to make a phone call; to call [Am.]; to phone; to ring (up) [Br.]; to telephone telefonierend :: calling; phoning; ringing telefoniert :: called; phoned; rung er/sie telefoniert :: he/she calls; he/she phones; he/she rings ich/er/sie telefonierte :: I/he/she called; I/he/she phoned; I/he/she rang er/sie hat/hatte telefoniert :: he/she has/had called; he/she has/had phoned; he/she has/had rung mit jdm. telefonieren :: to speak to sb. on the phone; to call sb.; to ring sb. miteinander telefonieren :: to speak to each other on the phone telefonisch {adj} :: telephonic telefonisch {adv} :: by telephone; by phone telefotografisch {adj} :: telephotographic telefotografisch {adv} :: telephotographically telegen {adj} :: telegenic; mediagenic telegrafieren :: to telegraph telegraphieren [alt] [telco.] :: to telegraph telegrafierend :: telegraphing telegraphierend [alt] :: telegraphing telegrafiert :: telegraphed telegraphiert :: telegraphed telegrafieren :: to cable telegrafisch durchgeben :: to cable kabeln :: to cable funken {vt} [telco.] :: to cable telegrafierend :: cabling telegrafisch durchgebend :: cabling kabelnd :: cabling funkend :: cabling telegrafiert :: cabled telegrafisch durchgegeben :: cabled gekabelt :: cabled gefunkt :: cabled telegrafisch :: by wire; by telegram telegraphisch [alt] {adv} :: by wire; by telegram telegrafisch :: telegraphic; telegraphical telegraphisch [alt] {adj} :: telegraphic; telegraphical telegrafisch :: telegraphically telegraphisch [alt] {adv} :: telegraphically telemetrisch {adj} :: telemetric telemetrisch {adv} :: telemetrically teleologisch {adj} :: teleological telepathisch {adj} :: telepathic telepathisch {adv} :: telepathically teleskopisch {adj} :: telescopic teleskopisch {adv} :: telescopically temperamentvoll {adj} :: full of spirits; spirited temperamentvoller :: fuller of spirits am temperamentvollsten :: fullest of spirits temperamentvoll :: temperamental launenhaft :: temperamental launisch {adj} :: temperamental temperamentvoll {adv} :: temperamentally temperaturabhängig {adj} :: temperature dependent temperaturabhängig {adj} :: temperature-sensitive temperaturbeansprucht {adj} [techn.] :: subjected to high temperatures temperaturbeansprucht sein :: to be subjected to high temperatures temperaturempfindlich {adj} :: temperature-sensitive etw. temperieren :: to make sth. the right temperature etw. auf die richtige Temperatur bringen :: to make sth. the right temperature temporal {adj} :: temporal temporär {adj} :: temporary tendenziell {adj} :: in direction eine tendenzielle Veränderung :: a change in direction tendenziös {adj} :: tendentious tendenziöser :: more tendentious am tendenziösesten :: most tendentious tendenziös darstellen :: to slant tendenziös {adv} :: tendentiously tendieren :: to gravitate (to; towards) streben {vi} (zu) :: to gravitate (to; towards) tendierend :: gravitating strebend :: gravitating tendiert :: gravitated gestrebt :: gravitated zu etw. tendieren :: to lean towards sth. zu etw. neigen :: to lean towards sth. zu tendierend :: leaning towards zu neigend :: leaning towards zu tendiert :: leaned towards zu geneigt :: leaned towards Ich neige zur Ansicht, dass ... :: I lean towards the opinion that ... Wozu tendierst du? :: Which way are you leaning? teratogen {adj} :: teratogenic Missbildungen erzeugend [med.] :: teratogenic teratologisch {adj} :: teratological Missbildungen betreffend [med.] :: teratological terminüberfrachtet {adj} :: over-scheduled überfrachtet mit Terminen :: over-scheduled Ihre Kinder sind mit Terminen überfrachtet/terminüberfrachtet. :: Her children are over-scheduled. terminal {adj} :: terminal terminalgesteuert {adj} :: terminal-controlled termingebunden {adj} :: scheduled termingebunden sein :: to have a deadline termingerecht :: in due time; on time termingemäß {adj} :: in due time; on time terminlich in Anspruch genommen sein :: to have a full schedule terminologisch {adj} :: terminological terminologisch {adv} :: terminologically terrassenförmig :: terraced stufenförmig angelegt {adj} :: terraced terrassiertes Haus :: split-level house terrassenförmig {adv} :: in terraces terrassenförmig anlegen {vt} :: to terrace terrassenförmig anlegend :: terracing terrassenförmig angelegt :: terraced terrestrisch {adj} :: terrestrial; land-derived territorial {adj} :: territorial terrorisieren {vt} :: to terrorize [eAm.]; to terrorise [Br.] terrorisierend :: terrorizing; terrorising terrorisiert :: terrorized; terrorised terrorisieren {vt} :: to bulldoze terrorisierend :: bulldozing terrorisiert :: bulldozed tertiär {adj} :: tertiary tesselieren :: to tessellate tesselierend :: tessellating tesseliert :: tessellated testamentarisch {adj} :: testamentary testamentarische Verfügung :: instruction in the will testamentarisch {adv} :: in one's will; by will testamentarisch festgelegt :: written in the will nicht testamentarisch geregelt :: intestate testen :: to test (for) prüfen {vt} (auf) :: to test (for) testend :: testing prüfend :: testing getestet :: tested geprüft :: tested er/sie testet :: he/she tests er/sie prüft :: he/she tests ich/er/sie testete :: I/he/she tested ich/er/sie prüfte :: I/he/she tested er/sie hat/hatte getestet :: he/she has/had tested er/sie hat/hatte geprüft :: he/she has/had tested jdn./etw. auf etw. testen :: to test sb./sth. for sth. testieren :: to make a will testierend :: making a will testiert :: made a will testikulär {adj} :: testicular den Hoden betreffend [med.] :: testicular teuer :: expensive kostspielig {adj} :: expensive teurer :: more expensive kostspieliger :: more expensive am teuersten :: most expensive am kostspieligsten :: most expensive sehr teuer sein :: to cost an arm and a leg [fig.] sehr kostspielig sein :: to cost an arm and a leg [fig.] ein Vermögen kosten :: to cost an arm and a leg [fig.] teuer {adv} :: dearly teuer {adv} :: expensively teuer {adj} :: costly; pricey; pricy; high-priced teuflisch {adj} :: devilish teuflischer :: more devilish am teuflischsten :: most devilish teuflisch {adv} :: devilishly teuflisch :: fiendish teuflisch {adv} :: fiendishly teutonisch {adj} :: Teutonic teutsch {adj} [obs.] :: German textbezogen {adj} :: textual Text... :: textual texten {vt} :: to write (a text); to write one's own text; to write the lyrics textend :: writing; writing one's own text; writing the lyrics getextet :: written; written one's own text; written the lyrics texanisch {adj} [geogr.] :: Texan textlich {adv} :: textually theatralisch {adj} :: histrionic theatralisch {adj} :: theatrical; theatric nicht theatralisch :: untheatrical theatralisch {adv} :: theatrically theatralisch {adj} :: stagy theatralisch {adv} :: histrionically theatralisch {adv} :: stagily theistisch {adj} :: theistical auf dem Theismus beruhend :: theistical theistisch {adv} :: theistically thematisch {adj} :: thematic thematisch :: topical zeitgemäß {adj} :: topical thematisch {adv} :: thematically thematisch {adv} :: topically etw. thematisieren {vt} :: to make sth. a subject of discussion; to broach the issue of sth.; to discuss sth. thematisierend :: makeing subject of discussion; broaching the issue of; discussing thematisiert :: made subject of discussion; broached the issue of; discussed thematisieren {vt} :: to thematize; to thematise [Br.] thematisierend :: thematizing; thematising thematisiert :: thematized; thematised theogonisch {adj} [phil.] :: theogonic theokratisch {adj} :: theocratic theokratisch {adv} :: theocratically theologisch {adj} :: theological; theologic theologisch {adv} :: theologically theoretisch {adj} :: theoretical theoretischer :: more theoretical am theoretischsten :: most theoretical theoretisch {adv} :: theoretically theoretisch {adv} :: theoreticly theoretisch :: theoretical rein gedanklich :: theoretical spekulativ {adj} :: theoretical theorisieren :: to theorize; to theorise [Br.] theorisierend :: theorizing; theorising theorisiert :: theorized: theorised theorisiert :: theorizes; theorises theorisierte :: theorized: theorised theosophisch {adj} :: theosophic; theosophical theosophisch {adv} :: theosophically therapeutisch {adj} :: therapeutic therapierbar :: remediable; capable of being remedied heilbar {adj} [med.] :: remediable; capable of being remedied therapierbar {adj} [med.] :: treatable schwer therapierbar :: difficult-to-treat therapeutisch {adv} :: therapeutically therapeutisch :: therapeutical thermisch {adj} :: thermal; thermic Wärme... :: thermal; thermic Thermo... :: thermal; thermic thermodynamisch {adj} :: thermodynamic thermodynamisch {adv} :: thermodynamically thermoelektrisch {adj} :: thermoelectric thermogravimetrisch {adj} :: thermogravimetric thermokernförmig {adj} :: thermonuclear thermometrisch {adj} :: thermometrical; thermometric thermometrisch {adv} :: thermometrically thermoplastisch {adj} :: thermoplastic thermostatisch {adj} :: thermostatic thermostatisch {adv} :: thermostatically etw. thesaurieren {vt} :: to accumulate sth.; to hoard sth. thesaurierend :: accumulating; hoarding thesauriert :: accumulated; hoarded thesaurierender Fonds [fin.] :: fund accumulating its income Erlöse thesaurieren :: to plough back earnings; to retain earnings reinvestieren [econ.] :: to plough back earnings; to retain earnings thesauriert {adj} [fin.] :: retained thesaurierter Gewinn :: retained profits; net income retained in the business thixotrop :: thixotropic thixotropisch {adj} :: thixotropic thrombotisch {adj} [med.] :: thrombotic thrombotisch-thrombozytopenische Purpura /TTP/ :: thrombotic thrombocytopenic purpura /TTP/; Moschcowitz disease Moschcowitz-Syndrom {n} :: thrombotic thrombocytopenic purpura /TTP/; Moschcowitz disease thorakal {adj} :: thoracic den Brustraum betreffend [med.] :: thoracic thronen {vi} :: to be enthroned thronend :: being enthroned gethront :: been enthroned thronst :: are enthroned thront :: is enthroned thronte :: was enthroned thronte :: throned tibetanisch :: Tibetan tibetisch {adj} :: Tibetan ticken {vi} :: to tick tickend :: ticking getickt :: ticked es tickt :: it ticks es tickte :: it ticked es hat/hatte getickt :: it has/had ticked tief {adj} :: deep tiefer :: deeper am tiefsten :: deepest tief durchatmen :: to take a deep breath tief :: deep unergründlich :: deep dunkel {adj} :: deep tief :: deeply zutiefst {adv} :: deeply tief ergriffen sein :: to be deeply moved zutiefst bewegt sein :: to be deeply moved tief :: sound fest {adj} (Schlaf) :: sound tief schlafen :: to sleep soundly tief :: abyssal abgrundtief {adj} :: abyssal tief {adj} (Stimme) :: low-pitched tief {adv} :: cavernously tief {adv} :: profoundly tief in die Tasche greifen müssen :: to have to pay through one's nose tief fliegend {adj} :: low-flying tief getroffen werden [übtr.] :: to be cut to the core; to be cut to the quick tiefkühlen {vt} :: to deep-freeze {deep-froze; deep-frozen} tiefkühlend :: deep-freezing tiefgekühlt :: deep-freezed kühlt tief :: deep-freezes kühlte tief :: deep-froze tief betrübt :: deeply grieved; deeply afflicted tiefbetrübt {adj} :: deeply grieved; deeply afflicted tief bewegt :: deeply moved tiefbewegt {adj} :: deeply moved tiefblau {adj} :: deep blue tiefbraun {adj} :: deep brown tiefempfunden {adj} :: deep felt tiefempfundener :: deeper felt am tiefempfundensten :: deepest felt tiefempfunden :: heartfelt tiefgefühlt {adj} :: heartfelt tiefergehend {adj} :: in greater depth tieferliegend :: subjacent darunter liegend {adj} :: subjacent tiefgebeugt :: deeply afflicted tiefgehend :: deep tiefgekühlt :: deep-frozen; quick-frozen tiefgefroren {adj} :: deep-frozen; quick-frozen tiefgestellt {adj} :: inferior tiefgestellt {adj} (Schrift) :: subscript tiefgestellt :: lowered tiefgestelltes Zeichen :: subscripted character; subscript tiefstehendes Zeichen :: subscripted character; subscript tiefgreifend :: profound tiefsinnig :: profound tiefgründig {adj} :: profound tiefgreifend :: far reaching weitreichend {adj} :: far reaching tiefgründig :: well-grounded durchdacht {adj} :: well-grounded tieflebend {adj} :: deep-dwelling in goßer Tiefe lebend :: deep-dwelling Tiefsee... :: deep-dwelling tiefliegend {adj} :: low-lying tiefliegend {adj} :: sunken; deep-set tiefliegende Augen :: deep-set eyes tiefschwarz {adj} :: deep black; jet-black; ebony; ebon tiefschwarz {adj} :: inky tiefsinnig {adj} :: profound tiefsinniger :: more profound am tiefsinnigsten :: most profound tiefsitzend :: ingrained; engrained tief verwurzelt {adj} :: ingrained; engrained tiefstapeln {vi} :: to be modest; to understate the case tiefstapelnd :: being modest; understating the case tiefgestapelt :: been modest; understated the case tieftraurig :: lugubrious schmerzlich {adj} :: lugubrious tieftraurig {adj} :: deeply sad; desolate tierähnlich :: animal-like; animallike tierisch {adj} :: animal-like; animallike tierärztlich {adj} :: veterinary tierisch {adj} :: animal tierisches Produkt :: animal product tierisch {adv} :: animally tierisch {adj} :: beastly tierisch {adv} :: bestially tierlieb :: fond of animals; animal-loving; pet-loving tierliebend {adj} :: fond of animals; animal-loving; pet-loving (Schuld) tilgen :: to pay off abtragen {vt} :: to pay off tilgend :: paying off abtragend :: paying off getilgt :: paid off abgetragen :: paid off tilgen {vt} :: to amortize [eAm.]; to amortise [Br.] tilgend :: amortizing; amortising getilgt :: amortized; amortised tilgen :: to obliterate ausmerzen {vt} :: to obliterate tilgend :: obliterating ausmerzend :: obliterating getilgt :: obliterated ausgemerzt :: obliterated die Vergangenheint aus dem Gedächtnis tilgen :: to obliterate the past tilgen :: to compound in Raten abzahlen {vt} :: to compound tilgend :: compounding in Raten abzahlend :: compounding getilgt :: compounded in Raten abgezahlt :: compounded tilgen :: to redeem abzahlen {vt} :: to redeem tilgend :: redeeming abzahlend :: redeeming getilgt :: redeemed abgezahlt :: redeemed tintig {adj} :: inky tippeln {vi} :: to walk; to traipse tippelnd :: walking; traipsing getippelt :: walked; traipsed an die Stirn tippen :: to tap one's forehead auf jds. Sieg tippen :: to tip sb. to win tipptopp {adv} :: tiptop tischfertig {adj} :: ready-to-serve; ready-to-eat tischlern :: to do woodwork; to do joiner's work tischlernd :: doing woodwork; doing joiner's work getischlert :: done woodwork; done joiner's work titanisch :: titanic titanenhaft {adj} :: titanic tizianrot {adj} :: Titian red titrieren :: to titrate titrierend :: titrating titriert :: titrated titriert :: titrates titrierte :: titrated titrimetrisch {adj} :: titrimetric titulieren :: to call titulierend :: call tituliert :: called tja {interj} :: oh well toasten {vt} :: to toast toastend :: toasting getoastet :: toasted toastet :: toasts toastete :: toasted toben :: to bluster tosen :: to bluster brausen {vi} :: to bluster tobend :: blustering tosend :: blustering brausend :: blustering getobt :: blustered getost :: blustered gebraust :: blustered tobt :: blusters tost :: blusters braust :: blusters tobte :: blustered toste :: blustered brauste :: blustered toben :: to ramp; to ramp and rage wüten {vi} :: to ramp; to ramp and rage tobend :: ramping; ramping and raging wütend :: ramping; ramping and raging getobt :: ramped; ramped and raged gewütet :: ramped; ramped and raged toben :: to clamor [Am.]; to clamour [Br.] schreien :: to clamor [Am.]; to clamour [Br.] zetern {vi} :: to clamor [Am.]; to clamour [Br.] tobend :: clamoring; clamouring schreiend :: clamoring; clamouring zeternd :: clamoring; clamouring getobt :: clamored; clamoured geschrien :: clamored; clamoured gezetert :: clamored; clamoured tobt :: clamors; clamours schreit :: clamors; clamours zetert :: clamors; clamours tobte :: clamored; clamoured schrie :: clamored; clamoured zeterte :: clamored; clamoured toben :: to frolic (around) tollen :: to frolic (around) herumtoben :: to frolic (around) umhertoben :: to frolic (around) herumtollen {vi} :: to frolic (around) tobend :: frolicking tollend :: frolicking herumtobend :: frolicking umhertobend :: frolicking herumtollend :: frolicking getobt :: frolicked getollt :: frolicked herumgetobt :: frolicked umhergetobt :: frolicked herumgetollt :: frolicked wild herumtoben :: to rampage; to rampage around randalieren :: to rampage; to rampage around randalierend herumziehen {vi} :: to rampage; to rampage around wild herumtobend :: rampaging; rampaging around randalierend :: rampaging; rampaging around randalierend herumziehend :: rampaging; rampaging around wild herumgetobt :: rampaged; rampaged around randaliert :: rampaged; rampaged around randalierend herumgezogen :: rampaged; rampaged around eine Herde wild gewordener Elefanten :: a herd of rampaging elephants Kinder/Katzen, die wild herumtoben/durch die Gegend toben :: children/cats that are rampaging around Betrunkene Fußballfans zogen randalierend durch die Straßen. :: Drunken football fans rampaged through the streets. toben :: to rage rasen :: to rage wüten {vi} :: to rage tobend :: raging rasend :: raging wütend :: raging getobt :: raged gerast :: raged gewütet :: raged tobt :: rages rast :: rages wütet :: rages tobte :: raged raste :: raged wütete :: raged toben :: to rave rasen {vi} :: to rave tobend :: raving rasend :: raving getobt :: raved gerast :: raved tobt :: raves rast :: raves tobte :: raved raste :: raved tobend {adj} :: riotous tobend {adv} :: riotously tobend {adj} :: uproarious tobend {adv} :: uproariously tobsüchtig {adj} :: raving mad töchterlich {adv} :: daughterly todernst {adj} :: deadly serious todgeweiht {adj} :: fey todkrank {adj} :: fatally ill; dangerously ill todlangweilig {adj} :: mind-numbing todmüde {adj} :: dead tired; deadbeat todmüde :: tired to death sterbensmüde {adj} :: tired to death todmüde :: zonked [coll.] platt [ugs.] :: zonked [coll.] total geschafft {adj} :: zonked [coll.] todschick {adj} [ugs.] :: dead smart [coll.] todschick {adv} [ugs.] :: dead smartly [coll.] todschick {adv} [ugs.] :: poshly [coll.] todsicher {adj} [ugs.] :: dead sure; sure-fire erfolgssicher {adj} :: dead sure; sure-fire eine todsichere Sache :: a sure-fire method todsterbenskrank {adj} :: critically ill (potenziell) tödlich {adj} :: deadly tödlicher :: deadlier am tödlichsten :: deadliest tödlich {adv} :: deathly; deathlily tödlich (mit tödlichem Ausgang) :: fatal vernichtend {adj} :: fatal tödlich {adv} :: fatally tödlich (todbringend) {adj} :: mortal tödliche Wunde {f} :: mortal wound auf Leben und Tod :: mortal auf Leben und Tod miteinander kämpfen :: to be locked in mortal combat tödlich (wirkend) :: lethal letal {adj} :: lethal nicht tödlich :: nonlethal tödlich {adv} :: lethally tödlich :: pestilent todbringend :: pestilent gefährlich {adj} :: pestilent tödlich :: deathly totähnlich {adv} :: deathly todtraurig {adj} :: extremely sad todtraurig {adv} :: extremely sadly; with extreme sadness todunglücklich {adj} [ugs.] :: desperately unhappy; extremely unhappy tölpelhaft :: foolish; lubberly tölpisch {adj} :: foolish; lubberly tönen {vi} :: to sound; to resound tönend :: sounding; resounding getönt :: sounded; resounded tönen :: to tinge färben :: to tinge tönend :: tinging färbend :: tinging getönt :: tinged gefärbt :: tinged tönt :: tinges färbt :: tinges tönte :: tinged färbte :: tinged tönern {adj} :: clay töricht :: silly affig :: silly albern {adv} :: silly törichter :: sillier affiger :: sillier alberner :: sillier am törichtsten :: silliest am affigsten :: silliest am albernsten :: silliest töricht :: foolish närrisch :: foolish albern :: foolish dumm {adj} :: foolish törichter :: more foolish am törichtsten :: most foolish albern sein :: to be foolish töricht sein :: to be foolish närrisch sein :: to be foolish dumm sein :: to be foolish töten :: to kill; to kill off vernichten :: to kill; to kill off umbringen {vt} :: to kill; to kill off tötend :: killing vernichtend :: killing umbringend :: killing getötet :: killed vernichtet :: killed umgebracht :: killed er/sie tötet :: he/she kills er/sie vernichtet :: he/she kills er/sie bringt um :: he/she kills ich/er/sie tötete :: I/he/she killed ich/er/sie vernichtete :: I/he/she killed ich/er/sie brachte um :: I/he/she killed er/sie hat/hatte getötet :: he/she has/had killed er/sie hat/hatte vernichtet :: he/she has/had killed er/sie hat/hatte umgebracht :: he/she has/had killed eine virtuelle Figur (in einem Computerspiel) töten :: to frag [slang] eine virtuelle Figur tötend :: fragging eine virtuelle Figur getötet :: fragged tolerant :: tolerant großzügig {adj} :: tolerant toleranter :: more tolerant am tolerantesten :: most tolerant tolerant {adj} :: permissive tolerant {adv} :: tolerantly tolerant {adv} :: permissively toll {adj} :: jazzy toller :: jazzier am tollsten :: jazziest toll {adj} :: bodacious [Am.] toll :: neat [Am.] klasse {adj} :: neat [Am.] ein tolles Auto :: a neat car ein dufter Typ :: a neat guy toll :: brill [Br.] super {adj} :: brill [Br.] toll :: pippin toll {adj} :: groovy toller :: groovier am tollsten :: grooviest tollen :: to romp; to scamper herumtollen :: to romp; to scamper herumtoben {vi} :: to romp; to scamper tollend :: romping; scampering herumtollend :: romping; scampering herumtobend :: romping; scampering getollt :: romped; scampered herumgetollt :: romped; scampered herumgetobt :: romped; scampered er/sie tollt :: he/she romps; he/she scampers ich/er/sie tollte :: I/he/she romped; I/he/she scampered er/sie hat/hatte getollt :: he/she has/had romped; he/she has/had scampered tollkühn {adv} :: foolhardily tollkühn :: foolhardy waghalsig {adj} :: foolhardy tollkühner :: more foolhardy waghalsiger :: more foolhardy am tollkühnsten :: most foolhardy am waghalsigsten :: most foolhardy tollwütig {adj} :: rabid tollwütig {adv} :: rabidly tonangebend {adj} [übtr.] :: leading tonen {vt} [photo.] :: to tone tonhaltig {adj} :: clayey; argillaceo Ton... :: clayey; argillaceo tonisch {adj} :: tonic tonlich {adj} :: tonal Ton... :: tonal tonlich {adv} :: tonally tonlos {adv} :: soundlessly tonlos {adj} :: soundless tonloser :: more soundless am tonlosesten :: most soundless tonnenweise {adv} :: in barrels tonwertrichtig {adj} :: orthochromatic; orthochromatical top-platziert {adj} :: top-seeded topaktuell {adj} :: cutting-edge topfvoll :: potful topisch :: topical örtlich :: topical äußerlich {adj} [med.] :: topical topographisch {adj} :: topographic; topographical topographisch {adv} :: topographically topologisch {adj} :: topological topologischer Raum [math.] :: topological space topologisch {adv} :: topologically torkelig :: tottery schwankend :: tottery wankend :: tottery wacklig :: tottery unsicher {adj} :: tottery torkelig {adv} :: totteringly torisch {adj} (Optik) :: toric toriche Linsen :: toric lenses torkeln :: to lurch taumeln {vi} :: to lurch torkelnd :: lurching taumelnd :: lurching getorkelt :: lurched getaumelt :: lurched torkelt :: lurches taumelt :: lurches torkelte :: lurched taumelte :: lurched torkeln :: to totter wanken :: to totter stolpern {vi} :: to totter torkelnd :: tottering wankend :: tottering stolpernd :: tottering getorkelt :: totterred gewankt :: totterred gestolpert :: totterred torkelt :: totters wankt :: totters stolpert :: totters torkelte :: tottered wankte :: tottered stolperte :: tottered von Krise zu Krise schlittern :: to totter from crisis to crisis von einer Krise in die andere schlittern :: to totter from crisis to crisis torkeln :: to reel taumeln {vi} :: to reel torkelnd :: reeling taumelnd :: reeling getorkelt :: reeled getaumelt :: reeled torkelt :: reels taumelt :: reels torkelte :: reeled taumelte :: reeled torlos {adj} [sport] :: goalless torlos {adj} :: scoreless torpedieren {vt} :: to torpedo torpedierend :: torpedoing torpediert :: torpedoed torpediert :: torpedoes torpedierte :: torpedoed tosen {vi} :: to roar; to rage tosend :: roaring; raging getost :: roared; raged tost :: roard; rages toste :: roared; raged tosend :: boisterous aufgewühlt {adj} :: boisterous tot {adj} :: dead tot oder lebendig :: dead or alive jdn. für tot erklären :: to declare sb. dead für tot befunden :: determined/stated to be dead tot umfallen :: to drop down dead klinisch tot :: clinically dead tot :: dead; out of service stromlos {adj} :: dead; out of service Die Leitung ist tot. :: The line's gone dead. tot :: tits up [slang] kaputt {adj} :: tits up [slang] sich tot lachen :: to die laughing; to die of laughter; to kill oneself laughing; to split one's sides laughing sich totlachen :: to die laughing; to die of laughter; to kill oneself laughing; to split one's sides laughing sich vor Lachen biegen {vr} :: to die laughing; to die of laughter; to kill oneself laughing; to split one's sides laughing total :: all-out massiv :: all-out uneingeschränkt :: all-out äußerst :: all-out kompromisslos :: all-out radikal {adj} :: all-out sein Letztes geben :: to go all-out sein Äußerstes geben :: to go all-out total :: royally [coll.] sehr (verstärkend) :: royally [coll.] auf jdn. stocksauer sein :: to be royally pissed at sb. [Am.] total blau :: drunk as a lord totalitär {adj} :: totalitarian totalitärer :: more totalitarian am totalitärsten :: most totalitarian totalitäres System :: totalitarianism totalitäre Systeme {pl} :: totalitarianisms (sich) totarbeiten :: to work (oneself) to death sich totärgern [ugs.] :: to get livid [coll.] totemistisch :: totemic spirituell :: totemic archaisch {adj} [psych.] [relig.] :: totemic totenähnlich {adj} :: deathlike totenblass :: deathly pale; pale as death; deadly pale totenbleich {adj} :: deathly pale; pale as death; deadly pale totenstill {adj} :: deadly silent; deathly quiet totgeboren {adj} :: stillborn ein totgeborenes Kind :: a dead duck eine verlorene Sache [übtr.] :: a dead duck totgesagt {adj} :: declared dead; written off [fig.] totlaufen :: to fizzle out totlaufend :: fizzling out totgelaufen :: fizzled out totschießen {vt} :: to shoot to death totschießend :: shooting to death totgeschossen :: shot to death totschlagen :: to swat; to kill; to beat to death; to strike dead töten {vt} :: to swat; to kill; to beat to death; to strike dead totschlagend :: swatting; killing; beating to death; striking dead tötend :: swatting; killing; beating to death; striking dead totgeschlagen :: swatted; killed; beaten to death; struck dead getötet :: swatted; killed; beaten to death; struck dead sich totstellen {vr} :: to feign death sich totstellend :: feigning death sich totgestellt :: feigned death toupieren :: to backcomb toupierend :: backcombing toupiert :: backcombed touristisch {adj} :: touristic toxikologisch :: toxicological giftkundig {adj} :: toxicological toxikologisch {adv} :: toxicologically trächtig :: pregnant tragend {adj} [zool.] :: pregnant tradieren :: to hand down; to pass on traditionell {adj} :: traditional traditioneller :: more traditional am traditionellsten :: most traditional traben :: to lope locker laufen {vi} :: to lope trabend :: loping locker laufend :: loping getrabt :: loped locker gelaufen :: loped trachtend :: appetitive verlangend :: appetitive begierend {adj} [psych.] [biol.] :: appetitive traditionalistisch {adj} :: traditionalistic traditionell {adv} :: traditionally traditionsbewusst {adj} :: tradition-conscious; conscious in tradition traditionsbewusst {adv} :: in a tradition-conscious way traditionsreich {adj} :: rich in tradition träge {adj} :: idle; idly träge :: shiftless antriebslos {adj} :: shiftless ohne Ehrgeiz :: shiftless träge :: indolent faul :: indolent arbeitsscheu {adj} :: indolent träge {adv} :: indolently träge :: inert reglos {adj} :: inert träge {adv} :: inertly träge {adj} :: inertial Trägheits... :: inertial träge :: remiss träge {adv} :: supinely trällern :: to lilt trällernd :: lilting geträllert :: lilted trällert :: lilts trällerte :: lilted trällern {vt} {vi} [mus.] :: to troll; to trill trällernd :: trolling; trilling geträllert :: trolled; trilled trällert :: trolls; trills trällerte :: trolled; trilled eine Melodie vor sich hinträllern :: to trill away a tune to oneself laut und fröhlich singen {vi} :: to troll (outdated) tränen {vi} :: to water tränend :: watering getränt :: watered Seine Augen tränten. :: His eyes were watering. tränenreich :: tearful tränenvoll :: tearful weinerlich {adj} :: tearful tränenreich :: tearfully tränenvoll :: tearfully weinerlich {adv} :: tearfully tränenüberströmt {adj} :: drowned in tears tränken {vt} :: to imbue tränkend :: imbueing getränkt :: imbued tränkt :: imbues tränkte :: imbued mit Farbe tränken :: to tincture färben {vt} :: to tincture mit Farbe tränkend :: tincturing färbend :: tincturing mit Farbe getränkt :: tinctured gefärbt :: tinctured tränkt :: tinctures färbt :: tinctures tränkte :: tinctured färbte :: tinctured träumen {vi} {vt} (von) :: to dream {dreamt, dreamed; dreamt, dreamed} (of; about) träumend :: dreaming geträumt :: dreamt; dreamed er/sie träumt :: he/she dreams ich/er/sie träumte :: I/he/she dreamt; I/he/she dreamed er/sie hat/hatte geträumt :: he/she has/had dreamt; he/she has/had dreamed Träum weiter! :: Dream on! (mit offenen Augen) träumen :: to daydream mit offenen Augen träumend :: daydreaming geträumt :: daydreamed träumt :: daydreams träumte :: daydreamed träufeln :: to trickle tropfen {vi} :: to trickle träufelnd :: trickling tropfend :: trickling geträufelt :: trickled getropft :: trickled träufelt :: trickled tropft :: trickled träufelte :: trickled tropfte :: trickled träumerisch :: dreamful träumerisch :: dreamy verträumt {adj} :: dreamy träumerischer :: dreamier verträumter :: dreamier am träumerischsten :: dreamiest am verträumtesten :: dreamiest träumerisch {adv} :: dreamfully tragbar {adj} :: portable tragbarer :: more portable am tragbarsten :: most portable nicht tragbar :: unportable tragbar {adv} :: portably tragbar :: wearable tragend :: wearable nicht tragbar {adv} :: unwearably tragen :: to carry; to take befördern {vt} :: to carry; to take tragend :: carrying getragen :: carried du trägst :: you carry er/sie trägt :: he/she carries ich/er/sie trug :: I/he/she carried wir/sie trugen :: we/they carried er/sie hat/hatte getragen :: he/she has/had carried ich/er/sie trüge :: I/he/she would carry trag! :: carry! tragen :: to wear {wore; worn} anhaben :: to wear {wore; worn} aufhaben {vt} (Kleidung) :: to wear {wore; worn} tragend :: wearing anhabend :: wearing aufhabend :: wearing getragen :: worn angehabt :: worn aufgehabt :: worn er/sie trägt :: he/she wears er/sie hat hat an :: he/she wears ich/er/sie trug :: I/he/she wore ich/er/sie hatte an :: I/he/she wore er/sie hat/hatte getragen :: he/she has/had worn er/sie hat/hatte angehabt :: he/she has/had worn tragen :: to wear {wore; worn} abtragen :: to wear {wore; worn} abnutzen {vt} :: to wear {wore; worn} tragend :: wearing abtragend :: wearing abnutzend :: wearing getragen :: worn abgetragen :: worn abgenutzt :: worn (Last :: to bear {bore; born, borne} Verantwortung) tragen {vt} :: to bear {bore; born, borne} tragend :: bearing getragen :: born; borne trägt :: bears trug :: bore zu tragen von ... :: to be borne by ... getragen werden von ... :: to be borne by ... tragend {adj} :: load-bearing Trag... [arch.] :: load-bearing tragfähig {adj} :: able to take a load tragikomisch {adj} :: tragicomic tragikomisch {adv} :: tragicomically tragikomischen :: tragicomical tragisch {adj} :: tragic tragischer :: more tragic am tragischsten :: most tragic tragisch :: tragical tragisch {adv} :: tragically tragisch {adv} :: tragicly tragisch :: cothurnal getragen :: cothurnal würdevoll {adj} (Schauspiel) :: cothurnal trainieren {vi} :: to practise [Br.]; to practice trainierend :: practising; practicing trainiert :: practised; practiced trainiert :: practises; practices trainierte :: practised; practiced trainieren :: to work out Sport treiben {vi} [sport] :: to work out trainierend :: working out Sport treibend :: working out trainiert :: worked out Sport getrieben :: worked out Gymnastik machen :: to work out at the gym trainieren :: to train üben {vt} :: to train trainierend :: training übend :: training trainiert :: trained geübt :: trained trainiert :: trains übt :: trains trainierte :: trained übte :: trained untrainiert :: untrained ungeübt {adj} :: untrained (eine Mannschaft) trainieren {vt} :: to coach trainierend :: coaching trainiert :: coached trainiert :: coaches trainierte :: coached traktieren {vt} :: to maltreat traktierend :: maltreating traktiert :: maltreated trampeln {vi} :: to trample zertrampeln :: to trample zerstampfen {vt} :: to trample trampelnd :: trampling zertrampelnd :: trampling zerstampfend :: trampling getrampelt :: trampled zertrampelt :: trampled zerstampft :: trampled trampelt :: tramples zertrampelt :: tramples zerstampft :: tramples trampelte :: trampled zertrampelte :: trampled zerstampfte :: trampled zu Tode getrampelt werden :: to be trampled to death trampeln :: to tramp tranchieren {vt} [cook.] :: to carve tranchierend :: carving tranchiert :: carved tranig {adj} :: like train-oil; of train-oil; full of train-oil tranig :: sluggish; dawdling sehr langsam :: sluggish; dawdling pomadig {adj} :: sluggish; dawdling transatlantisch {adj} :: transatlantic transdermal {adj} :: transdermal; through the skin durch die Haut hindurch [med.] :: transdermal; through the skin transeuropäisch {adj} :: trans-European transferieren :: to transfer überführen {vt} :: to transfer transferierend :: transferring überführend :: transferring transferiert :: transferred überführt :: transferred transferiert :: transfers überführt :: transfers transferierte :: transferred überführte :: transferred transformieren :: to transform umformen :: to transform umspannen {vt} :: to transform transformierend :: transforming umformend :: transforming umspannend :: transforming transformiert :: transformed umgeformt :: transformed umgespannt :: transformed transformiert :: transforms formt um :: transforms spannt um :: transforms transformierte :: transformed formte um :: transformed spannte um :: transformed transgen {adj} [biol.] :: transgenic transistorisieren {vt} :: to transistorize [eAm.]; to transistorise [Br.] transistorisierend :: transistorizing; transistorising transistorisiert :: transistorized; transistorised transistorisiert :: transistorizes; transistorises transistorisierte :: transistorized; transistorised transitiv {adj} [gramm.] :: transitive transitiv :: transitively vorübergehend {adv} :: transitively transkontinental {adj} :: transcontinental transkutan {adj} [med.] :: transcutaneous translatorisch {adj} :: translational transliterieren :: to transliterate transkribieren :: to transliterate umschreiben {vt} :: to transliterate transliterierend :: transliterating transkribierend :: transliterating umschreibend :: transliterating transliteriert :: transliterated transkribiert :: transliterated umgeschrieben :: transliterated transkribiert :: transliterates transkribierte :: transliterated transparent :: transparent durchsichtig :: transparent gläsern {adj} :: transparent transparenter :: more transparent durchsichtiger :: more transparent am transparentesten :: most transparent am durchsichtigsten :: most transparent der gläserne Bürger :: the transparent citizen der gläserne Surfer :: the transparent surfer transsonisch {adj} :: transonic Transschall... :: transonic transuranisch {adj} :: transuranic transurethral {adj} :: transurethral; through the urine tube durch die Harnröhre [med.] :: transurethral; through the urine tube transponieren {vt} [mus.] [math.] :: to transpose transponierend :: transposing transponiert :: transposed transportabel {adj} :: transportable transportabler :: more transportable am transportabelsten :: most transportable transportfähig :: moveable mobil {adj} :: moveable transportierbar :: portable transportabel {adj} :: portable transportieren :: to transport befördern {vt} :: to transport transportierend :: transporting befördernd :: transporting transportiert :: transported befördert :: transported transportiert :: transports befördert :: transports transportierte :: transported beförderte :: transported Waren transportieren :: to transport goods transportieren :: to convey übermitteln :: to convey übertragen {vt} :: to convey transportierend :: conveying übermittelnd :: conveying übertragend :: conveying transportiert :: conveyed übermittelt :: conveyed übertragen :: conveyed transportiert :: conveyed übermittelt :: conveyed überträgt :: conveyed transportierte :: conveyed übermittelte :: conveyed übertrug :: conveyed transzendent {adj} [phil.] :: transcendent transzendent {adj} [math.] :: transcendental transzendental {adj} [phil.] :: transcendental trapezförmig {adj} :: trapezoidal trapezoid {adj} :: trapezoidal trappeln :: to patter trippeln {vt} :: to patter trappelnd :: pattering trippelnd :: pattering getrappelt :: pattered getrippelt :: pattered trappeln {vi} (Hufen) :: to go clip-clop (hoofs) trappelnd :: going clip-clop getrappelt :: gone clip-clop trapsen {vi} :: to tramp; to clump trapsend :: tramping; clumping getrapst :: tramped; clumped trassieren {vt} :: to trace out trassierend :: tracing out trassiert :: traced out trassiert :: traces out trassierte :: traced out tratschen :: to tattle; to gossip (about) klatschen :: to tattle; to gossip (about) lästern :: to tattle; to gossip (about) hecheln {vi} (über) :: to tattle; to gossip (about) tratschend :: tattling; gossiping klatschend :: tattling; gossiping lästernd :: tattling; gossiping hechelnd :: tattling; gossiping getratscht :: tattled; gossiped geklatscht :: tattled; gossiped gelästert :: tattled; gossiped gehechelt :: tattled; gossiped tratscht :: tattles; gossips klatscht :: tattles; gossips lästert :: tattles; gossips hechelt :: tattles; gossips tratschte :: tattled; gossiped klatschte :: tattled; gossiped lästerte :: tattled; gossiped hechelte :: tattled; gossiped traubenförmig {adj} :: bunchy traubenförmig {adj} :: botryoid; botryoidal; boytrose sich etw. trauen :: to have the courage to do sth. trauen :: to get married sich trauen lassen :: to get married heiraten {vi} :: to get married sich verheiraten :: to get married sich verehelichen :: to get married sich trauen lassen :: to get married standesamtlich heiraten :: to get married in a registry office betrauern :: to mourn (for; over) (at; over) trauern (um) (über) :: to mourn (for; over) (at; over) betrauernd :: mourning trauernd :: mourning betrauert :: mourned getrauert :: mourned betrauert :: mourns trauert :: mourns betrauerte :: mourned trauerte :: mourned betrauern :: to lament beklagen {vt} :: to lament betrauernd :: lamenting beklagend :: lamenting betrauert :: lamented beklagt :: lamented traumatisch {adj} :: traumatic traumatisch {adv} :: traumatically traumatisieren {vt} :: to traumatize [eAm.]; to traumatise [Br.] traumatisierend :: traumatizing; traumatising traumatisiert :: traumatized; traumatised traumatisiert :: traumatizea; traumatises traumatisierte :: traumatized; traumatised traumhaft {adj} :: dreamlike traumhaft {adv} :: dreamily; dreamfully traumhaft schön :: a perfect dream traumhaft schön sein :: to be a real vision traumlos {adj} :: dreamless traurig :: sad (at; about) betrübt {adj} (über) :: sad (at; about) trauriger :: sadder am traurigsten :: saddest traurig sein :: to feel sad trauriges Ereignis :: sad event trauriges Gesicht :: sad face traurig {adv} :: sadly traurig :: pathetical traurig {adv} :: tearily traurig :: woeful bedauerlich :: woeful beklagenswert :: woeful elend {adj} :: woeful traurig :: dolorous trauernd {adj} :: dolorous traurig :: funereal traurig {adv} :: lugubriously traurig {adj} :: mournful traurig {adv} :: mournfully traurig {adj} :: plaintive traurig {adv} :: plaintively traurig {adv} :: dolefully traurig {adv} :: funereally traurig {adv} :: woefully traurig aussehen :: to look blue traurig stimmen :: to sadden traute sich :: dared traversieren (Fechten :: to traverse Reitsport) [sport] :: to traverse travestieren :: to travesty travestierend :: travestying travestiert :: travestied travestiert :: travesties travestierte :: travestied trecken :: to trek treckend {adj} :: trekking jdn. treffen :: to meet sb. {met; met} jdm. begegnen {vt} :: to meet sb. {met; met} sich mit jdm. treffen :: to meet sb. {met; met} treffend :: meeting begegnend :: meeting getroffen :: met begegnet :: met ich treffe :: I meet ich begegne :: I meet du triffst :: you meet du begegnest :: you meet er/sie trifft :: he/she meets er/sie begegnet :: he/she meets ich/er/sie traf :: I/he/she met ich/er/sie begegnete :: I/he/she met er/sie hat/hatte getroffen :: he/she has/had met er/sie ist/war begegnet :: he/she has/had met ich/er/sie träfe :: I/he/she would meet triff! :: meet! Hast du ihn gestern getroffen? :: Did you meet him yesterday? Letzte Woche habe ich ... in der Stadt getroffen. :: Last week I met ... in the town/city. einer Sache begegnen :: to meet sth. sich treffen :: to meet {met; met} sich versammeln {vr} :: to meet {met; met} sich treffend :: meeting sich versammelnd :: meeting sich getroffen :: met sich versammelt :: met treffen :: to hit {hit; hit} schlagen :: to hit {hit; hit} anschlagen :: to hit {hit; hit} aufschlagen :: to hit {hit; hit} hinschlagen {vt} :: to hit {hit; hit} treffend :: hitting schlagend :: hitting anschlagend :: hitting aufschlagend :: hitting hinschlagend :: hitting getroffen :: hit geschlagen :: hit angeschlagen :: hit aufgeschlagen :: hit hingeschlagen :: hit er/sie trifft :: he/she hits ich/er/sie traf :: I/he/she hit er/sie hat/hatte getroffen :: he/she has/had hit ich/er/sie träfe :: I/he/she would hit triff! :: hit! ins Schwarze treffen :: to hit the mark; to hit the bullseye Schlag zu! :: Hit him (her; it; them)! Hau zu! :: Hit him (her; it; them)! sich wieder treffen {vr} :: to rejoin; to rejoin each other wieder zusammentreffen {vi} :: to rejoin; to rejoin each other sich wieder treffend :: rejoining wieder zusammentreffend :: rejoining sich wieder getroffen :: rejoined wieder zusammengetroffen :: rejoined (ins Schwarze) treffen {vt} :: to hit home [fig.] Seine Bemerkungen trafen ins Schwarze. :: His remarks hit home. Das hat gesessen! (hat seine Wirkung erreicht) :: This/That hit home! Da sitzt jeder Witz/jede Pointe. :: Every joke/punch line hits home! treffend :: felicitous gut gewählt {adj} (Ausdruck) :: felicitous treffend {adj} :: to the point treffend :: apposite angebracht :: apposite passend {adj} :: apposite treffend {adv} :: felicitously treffsicher :: unerring zielsicher {adj} :: unerring treibbar :: forceable treiben :: to drive {drove; driven} antreiben :: to drive {drove; driven} lenken {vt} :: to drive {drove; driven} treibend :: driving antreibend :: driving lenkend :: driving getrieben :: driven angetrieben :: driven gelenkt :: driven er/sie treibt :: he/she drives ich/er/sie trieb :: I/he/she drove er/sie hat/hatte getrieben :: he/she has/had driven nicht getrieben :: undriven jdn. in den Wahnsinn treiben :: to drive sb. mad zur Verzweiflung treiben :: to drive to despair treiben :: to drift wehen {vi} :: to drift treibend :: drifting wehend :: drifting getrieben :: drifted geweht :: drifted es treibt :: it drifts es weht :: it drifts es trieb :: it drifted es wehte :: it drifted sich treiben lassen :: to drift die Dinge treiben lassen :: to let things drift treibend :: driving antreibend {adj} [techn.] :: driving treibend :: adrift abtreibend :: adrift dahinschwimmend {adj} :: adrift hilflos treibend :: helplessly adrift treiben :: to be adrift abtreiben :: to be adrift treiben :: to float treibend :: floating getrieben :: floated flussabwärts treiben :: to float downriver treiben :: to wreak treibend :: wreaking getrieben :: wreaked treibt :: wreaks trieb :: wreaked treiben :: to run jagen {vt} :: to run treibend :: running jagend :: running getrieben :: run gejagt :: run (Metall) treiben {vt} :: to beat (metall) treibend :: beating treibt :: beaten (Gold :: to chase (gold; silver) Silber) treiben :: to chase (gold; silver) ziselieren {vt} :: to chase (gold; silver) triebend :: chasing ziselierend :: chasing getrieben :: chased ziseliert :: chased (auf einer Flüssigkeit) treiben {vi} :: to fleet treibend :: fleeting getrieben :: fleeted es mit jdm. treiben (sexuell) :: to have it off with so. sein Spiel treiben mit :: to palter with treiben :: to have a diuretic effect treibende Wirkung haben {vi} [med.] :: to have a diuretic effect getrieben :: wrought gehämmert {adj} (Silber) :: wrought getrieben :: impelled genötigt :: impelled treibende Kraft {f} :: mainspring; powerhouse [fig.] Kraftquell {n} :: mainspring; powerhouse [fig.] Kraftquelle {f} :: mainspring; powerhouse [fig.] ein Energiebündel sein (Mensch) :: to be a powerhouse of energy treideln {vt} [naut.] :: to tow treidelnd :: towing getreidelt :: towed treidelt :: tows treidelte :: towed einen Kahn treideln {vt} :: to haul a barge tremolieren {vi} [mus.] :: to quaver tremolierend :: quavering tremoliert :: quavered trennbar :: separable; severable abtrennbar {adj} :: separable; severable trennbarer :: more separable; more severable am trennbarsten :: most separable; most severable nicht trennbar :: inseparable; unseparable trennbar {adv} :: separably trennbar :: dividable trennbar {adj} :: dissociable trennen :: to separate (from) teilen :: to separate (from) absondern {vt} (von) :: to separate (from) trennend :: separating teilend :: separating absondernd :: separating getrennt :: separated geteilt :: separated abgesondert :: separated trennt :: separates teilt :: separates sondert ab :: separates trennte :: separated teilte :: separated sonderte ab :: separated die Wirklichkeit von der Fantasie trennen :: to separate fact from fancy die Guten von den Schlechten trennen :: separate the good from the bad sich trennen {vr} :: to separate sich trennend :: separating sich getrennt :: separated getrennt werden :: to separate out trennen :: to part (from) lösen {vt} (von) :: to part (from) trennend :: parting lösend :: parting getrennt :: parted gelöst :: parted trennt :: parts löst :: parts trennte :: parted löste :: parted jdn/etw. von etw. trennen [übtr.] :: to stand between sb./sth. and sth. Nur noch ein Spiel trennte ihn vom Sieg. :: Only one game stood between him and victory. Ein einziger Punkt trennt sie noch vom Meistertitel. :: A single point stands between them and the championship title. trennen {vt} :: to decollate trennen {vt} :: to disassociate trennend :: disassociating getrennt :: disassociated trennt :: disassociates sich trennen {vr} :: to part (with) auseinandergehen :: to part (with) entäußern (von) :: to part (with) sich trennend :: parting auseinandergehend :: parting entäußernd :: parting sich getrennt :: parted auseinandergegangen :: parted entäußert :: parted trennt sich :: parts geht auseinander :: parts trennte sich :: parted ging auseinander :: parted sich von jdm. trennen :: to part from so. sich von etw. trennen :: to part with sth. sich trennen {vr} :: to divide sich trennend :: dividing sich getrennt :: divided sich trennen :: to break up sich auflösen {vr} :: to break up auseinander gehen :: to break up auseinander fallen {vi} :: to break up sich trennend :: breaking up sich auflösend :: breaking up auseinander gehend :: breaking up auseinander fallend :: breaking up sich getrennt :: broken up sich aufgelöst :: broken up auseinander gegangen :: broken up auseinander gefallen :: broken up sich von jdm. trennen {vr} :: to break up with sb.; to split up with sb. trennend :: breaking up; splitting up getrennt :: broken up; split up nicht getrennt :: unsplit in Teile trennen {vt} :: to fractionize [eAm.]; to fractionise [Br.] in Teile trennend :: fractionizing; fractionising in Teile getrennt :: fractionized; fractionised vom Staat trennen {vt} [pol.] :: to disestablish die Kirche vom Staat trennen :: to disestablish the Church (voneinander) trennen :: to disjoin trennend :: disjoining getrennt :: disjoined trennt :: disjoins trennen :: to dissociate trennend :: dissociating getrennt :: dissociated trennt :: dissociates trennte :: dissociated trennen :: to disunite trennend :: disuniting trennt :: disunites trennte :: disunited trennen :: to unlink trennen :: to discerp teilen :: to discerp zerreißen :: to discerp auseinanderreißen {vt} :: to discerp trennend :: discerping teilend :: discerping zerreißend :: discerping auseinanderreißend :: discerping getrennt :: discerped geteilt :: discerped zerrissen :: discerped auseinandergerissen :: discerped trennen :: to disrupt zerreißen {vt} :: to disrupt trennend :: disrupting zerreißend :: disrupting getrennt :: disrupted zerrissen :: disrupted trennt :: disrupts zerreißt :: disrupts trennte :: disrupted zerriss :: disrupted trennen :: to segregate isolieren :: to segregate entmischen {vt} :: to segregate trennend :: segregating isolierend :: segregating entmischend :: segregating getrennt :: segregated isoliert :: segregated entmischt :: segregated trennt :: segregates isoliert :: segregates entmischt :: segregates trennte :: segregated isolierte :: segregated entmischte :: segregated trennen :: to abstract trennend :: disjunctive trennend :: dissociative trennend :: separative trennend {adv} :: disjunctively trennend {adj} :: separating trennender :: more separating am trennendsten :: most separating trennscharf {adj} :: selective trennschärfer :: more selective am trennschärfsten :: most selective treppabwärts {adv} :: downstairs treten {vi} (auf) :: to tread {trod; trodden, trod} (on) tretend :: treading getreten :: trodden; trod er/sie tritt :: he/she treads ich/er/sie trat :: I/he/she trod er/sie ist/war getreten :: he/she has/had trodden jdm. auf die Füße treten :: to tread on so.'s toes treten {vi} (in) :: to step (into) tretend :: stepping getreten :: stepped er/sie tritt :: he/she steps ich/er/sie trat :: I/he/she stepped er/sie ist/war getreten :: he/she has/had stepped treten :: to kick einen Fußtritt geben {vt} :: to kick tretend :: kicking einen Fußtritt gebend :: kicking getreten :: kicked einen Fußtritt gegeben :: kicked er/sie tritt :: he/she kicks ich/er/sie trat :: I/he/she kicked er/sie hat/hatte getreten :: he/she has/had kicked er/sie ist/war getreten :: he/she has/had kicked jdn. an das Schienbein treten :: to kick sb. in the shin mit Füßen treten :: to trample under foot treten :: to treadle zertreten :: to treadle tretend :: treadling zertretend :: treadling zu jdm. treten :: to step up to sb. treu :: faithful (to) ergeben {adj} :: faithful (to) treuer :: more faithful am treuesten :: most faithful jdm. treu bleiben :: to be faithful to sb. treu :: loyal (to) treugesinnt {adj} :: loyal (to) treu :: devoted (to) ergeben :: devoted (to) aufrichtig :: devoted (to) anhänglich {adj} :: devoted (to) sehr an jdm. hängen :: to be devoted to sb. jdm. treu ergeben sein :: to be loyally devoted to sb. Er liebt seine Frau innig. :: He is very devoted to his wife. Sie geht in ihrer Arbeit völlig auf. :: She is very devoted to her work. treu :: devotedly ergeben :: devotedly innig {adv} :: devotedly treu :: stalwart getreu {adj} :: stalwart sich (seinen Grundsätzen) treu bleiben :: to remain true to oneself (one's principles) treu {adv} :: faithfully; loyally treu und brav {adv} :: faithfully treu {adv} :: abidingly treu :: trusty getreu {adj} (langjährig) :: trusty treuer :: trustier getreuer :: trustier am treuesten :: trustiest am getreuesten :: trustiest altgedient [humor.] :: trusty old Ich reise mit meinem altgedienten Fotoapparat. :: I am touring with my trusty old camera. treu geblieben :: uncompromised treu sorgend :: devoted treusorgend [alt] {adj} :: devoted ein treuer Freund :: a fast friend treubrüchig :: disloyal untreu {adj} :: disloyal treubrüchiger :: more disloyal am treubrüchigsten :: most disloyal treu :: faithfully treulich {adv} :: faithfully treuhänderisch {adj} [econ.] :: fiduciary; fiducial; in trust; on a trust basis etw. treuhänderisch verwalten :: to hold sth. in trust treuhänderisch verwaltete Wertpapiere [fin.] :: securities held in trust treuherzig {adj} :: ingenuous (seiner Frau) treu ergebener :: uxorious liebender {adj} :: uxorious treuliebend {adv} :: uxoriously treulos :: disloyal untreu {adj} :: disloyal treulos {adv} :: disloyally treulos {adj} :: perfidious treulos {adv} :: perfidiously treulos {adj} (gegenüber) :: faithless (to) treulos {adv} :: unfaithfully trichterförmig {adj} :: funnel-shaped; crateriform; bottle-necked trickreich :: tricky raffiniert {adj} :: tricky triangulieren :: to triangulate in Dreiecke (ein)teilen {vt} :: to triangulate triangulierend :: triangulating in Dreiecke teilend :: triangulating trianguliert :: triangulated in Dreiecke geteilt :: triangulated tributpflichtig :: tributary zinspflichtig :: tributary abhängig {adj} :: tributary tricksen {vi} [ugs.] :: to fiddle [coll.] tricksend :: fiddling getrickst :: fiddled tricksen {vi} :: to trick tricksend :: tricking getrickst :: tricked trieb :: coasted triebhaft {adj} :: libidinal triefäugig :: blear eyed; bleareyed; bleary-eyed; bleary; blear trübäugig :: blear eyed; bleareyed; bleary-eyed; bleary; blear übernächtigt {adj} :: blear eyed; bleareyed; bleary-eyed; bleary; blear triefäugig {adv} :: blearily triefen {vi} :: to drip triefend :: dripping getrieft :: dripped trieft :: drips triefte :: dripped troff :: dripped (vor Nässe) triefen :: to be dripping wet triefend :: sopping triefnass :: bedraggled tropfnass {adj} :: bedraggled triefnass {adj} :: dripping wet triezen :: to pester; to plague plagen :: to pester; to plague drangsalieren :: to pester; to plague piesacken [ugs.] :: to pester; to plague sekkieren [Ös.] {vt} :: to pester; to plague triezend :: pestering; plagueing plagend :: pestering; plagueing drangsalierend :: pestering; plagueing piesackend :: pestering; plagueing sekkierend :: pestering; plagueing getriezt :: pestered; plagued geplagt :: pestered; plagued drangsaliert :: pestered; plagued gepiesackt :: pestered; plagued sekkiert :: pestered; plagued triftig {adj} :: good; convincing triftiger Grund :: good reason triftig {adj} :: valid triftiger :: more valid am triftigsten :: most valid triftig {adv} :: convincingly trigonometrisch {adj} [math.] :: trigonometric; trigonometrical trigonometrische Funktionen :: trigonometrical functions trigonometrisch {adj} :: trigonometric trigonometrisch {adv} :: trigonometrically triklin {adj} :: triclinic trillern :: to quaver trillernd :: quavering getrillert :: quavered trillert :: quavers trillern :: to trill trillernd :: trilling getrillert :: trilled trillert :: trills trillerte :: trilled trillern :: to warble trällern {vi} (Vögel) :: to warble trillernd :: warbling trällernd :: warbling getrillert :: warbled geträllert :: warbled trillert :: warbles trällert :: warbles trillerte :: warbled trällerte :: warbled Er trällerte ein paar Töne. :: He warbled a few notes. trinkbar {adj} :: drinkable nicht trinkbar :: undrinkable untrinkbar {adj} :: undrinkable trinkbar {adj} :: potable trinken {vi} {vt} :: to drink {drank; drunk} trinkend :: drinking getrunken :: drunk er/sie trinkt :: he/she drinks ich/er/sie trank :: I/he/she drank er/sie hat/hatte getrunken :: he/she has/had drunk ich/er/sie tränke :: I/he/she would have drunk trink! :: drink! Was möchtest du trinken? :: What would you like to drink? Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken. :: The patient must drink several liters each day. trinken ohne abzusetzen :: to drink in one go auf ex trinken [ugs.] :: to drink in one go trinken :: to imbibe regelmäßig trinken :: to bib trinkt :: bibs trank :: bibbed viel trinken :: to swill; to swill down saufen :: to swill; to swill down runterspülen {vt} :: to swill; to swill down einen über den Durst trinken :: to have one over the eight trinkfest {adj} :: hard drinking trinkfester :: harder drinking am trinkfestesten :: hardest drinking trippeln {vi} :: to trip trippelnd :: tripping getrippelt :: tripped trippelt :: trips trippelte :: tripped trist :: sad düster {adj} :: sad trist {adj} :: dreary; dismal; depressing trist (Farbe) {adj} :: drab; dull trist (Gegend) {adj} :: forlorn triumphal :: triumphant triumphierend {adj} :: triumphant triumphaler :: more triumphant am triumphalsten :: most triumphant triumphieren :: to be triumphant (over); to be victorious triumphal sein (über) :: to be triumphant (over); to be victorious triumphieren {vi} :: to triumph (over) einen Triumph feiern (über) :: to triumph (over) triumphierend :: triumphing triumphiert :: triumphed triumphiert :: triumphs triumphierte :: triumphed triumphierend {adv} :: triumphantly trivial {adj} :: trivial nicht trivial :: nontrivial trivial {adj} [math.] :: obvious trivialisieren {vt} :: to trivialize [eAm.]; to trivialise [Br.] trivialisierend :: trivializing; trivialising trivialisiert :: trivialized; trivialised trivialisiert :: trivializes; trivialises trivialisierte :: trivialized; trivialised trizyklisch {adj} :: tricyclic trochäischer Vers :: trochaic trocken {adj} :: dry trockener :: drier; dryer am trockensten :: driest; dryest ein trockener Wein :: a dry wine absolut trocken :: bone dry (bd) mäßig trocken :: moderately dry trocken {adj} (Humor) :: deadpan trocken {adv} :: drily; dryly trocken {adv} :: aridly trocken :: sec herb :: sec sec {adj} (Wein) :: sec trocken :: pedestrian langweilig :: pedestrian unmondän {adj} :: pedestrian trockenlegen :: to drain dränieren :: to drain entwässern {vt} :: to drain trockenlegend :: draining dränierend :: draining entwässernd :: draining trocken gelegt :: drained dräniert :: drained entwässert :: drained legt trocken :: drains dräniert :: drains entwässert :: drains legte trocken :: drained dränierte :: drained entwässerte :: drained trocken reiben {vt} :: to rub dry trocken reibend :: rubbing dry trocken gerieben :: rubbed dry trockenresistent {adj} [bot.] :: drought-resistant trockenwischen {vt} :: to wipe dry trockenwischend :: wiping dry trockengewischt :: wiped dry trocknen :: to dry abtrocknen :: to dry dörren {vt} :: to dry trocknend :: drying abtrocknend :: drying dörrend :: drying getrocknet :: dried abgetrocknet :: dried gedörrt :: dried trocknet :: dries dörrt :: dries trocknete :: dried dörrte :: dried nicht getrocknet :: undried trocknen :: to weather austrocknen :: to weather ablagern lassen (Holz) {vt} :: to weather trocknend :: weathering austrocknend :: weathering ablagern lassend :: weathering getrocknet :: weathered ausgetrocknet :: weathered ablagern lassen :: weathered trocknet :: weathers trocknet aus :: weathers lässt ablagern :: weathers trocknete :: weathered trocknete aus :: weathered ließ ablagern :: weathered trödeln :: to dally vertändeln :: to dally trödelnd :: dallying vertändelnd :: dallying getrödelt :: dallied vertändelt :: dallied trödelt :: dallies trödelte :: dallied trödeln :: to dawdle; to dawdle around herumtrödeln :: to dawdle; to dawdle around bummeln {vi} :: to dawdle; to dawdle around trödelnd :: dawdling; dawdling around herumtrödelnd :: dawdling; dawdling around bummelnd :: dawdling; dawdling around getrödelt :: dawdled; dawdled around herumgetrödelt :: dawdled; dawdled around gebummelt :: dawdled; dawdled around trödelt :: dawdles bummelt :: dawdles trödelte :: dawdled bummelte :: dawdled trödeln {vi} :: to loiter trödelnd :: loitering getrödelt :: loitered trödelt :: loiters trödelte :: loitered trödeln {vi} :: to niggle trödelnd :: niggling getrödelt :: niggled trödelt :: niggles trödelte :: niggled trödelnd :: pokey; poky langsam :: pokey; poky Zeit vergeudend {adj} :: pokey; poky tröpfeln {vi} :: to dribble tröpfelnd :: dribbling getröpfelt :: dribbled tröpfelt :: dribbles tröpfelte :: dribbled tröpfeln :: to drip tropfen :: to drip sickern {vi} :: to drip tröpfelnd :: dripping tropfend :: dripping sickernd :: dripping getröpfelt :: dripped getropft :: dripped gesickert :: dripped tröpfelt :: drips tropft :: drips sickert :: drips tröpfelte :: dripped tropfte :: dripped sickerte :: dripped tröpfeln :: to trickle; to trickle off; to trickle away verrinnen :: to trickle; to trickle off; to trickle away sickern :: to trickle; to trickle off; to trickle away tröpfeln :: to trickle; to trickle off; to trickle away rieseln :: to trickle; to trickle off; to trickle away tropfen :: to trickle; to trickle off; to trickle away triefen {vi} :: to trickle; to trickle off; to trickle away tröpfelnd :: trickling; trickling off; trickling away verrinnend :: trickling; trickling off; trickling away sickernd :: trickling; trickling off; trickling away tröpfelnd :: trickling; trickling off; trickling away rieselnd :: trickling; trickling off; trickling away tropfend :: trickling; trickling off; trickling away triefend :: trickling; trickling off; trickling away gettröpfel :: trickled; trickled off; trickled away verronnen :: trickled; trickled off; trickled away gesickert :: trickled; trickled off; trickled away getröpfelt :: trickled; trickled off; trickled away gerieselt :: trickled; trickled off; trickled away getropft :: trickled; trickled off; trickled away getrieft :: trickled; trickled off; trickled away tröpfelt :: trickles; trickles off; trickles away verrinnt :: trickles; trickles off; trickles away sickert :: trickles; trickles off; trickles away rieselt :: trickles; trickles off; trickles away tropft :: trickles; trickles off; trickles away trieft :: trickles; trickles off; trickles away tröpfelte :: trickled; trickled off; trickled away verrann :: trickled; trickled off; trickled away sickerte :: trickled; trickled off; trickled away rieselte :: trickled; trickled off; trickled away tropfte :: trickled; trickled off; trickled away triefte :: trickled; trickled off; trickled away tröstbar :: consolable tröstbar :: relievable jdn. trösten :: to comfort sb. beruhigen :: to comfort sb. ermutigen {vt} :: to comfort sb. tröstend :: comforting beruhigend :: comforting ermutigend :: comforting getröstet :: comforted beruhigt :: comforted ermutigt :: comforted tröstet :: comforts beruhigt :: comforts tröstete :: comforted beruhigte :: comforted nicht getröstet :: uncomforted trösten {vt} :: to console Trost zusprechen :: to console tröstend :: consoling getröstet :: consoled tröstet :: consoles tröstete :: consoled trösten {vt} :: to solace tröstend :: solacing getröstet :: solaced tröstet :: solaces tröstete :: solaced tröstlich {adv} :: comfortingly troglodytisch :: troglodytic trojanisch :: Trojan übermenschlich {adj} :: Trojan (sich) trollen :: to toddle off fortgehen :: to toddle off trollend :: toddling off fortgehend :: toddling off getrollt :: toddled off fortgegangen :: toddled off trollt sich :: toddles off trollte sich :: toddled off trommeln {vi} [mus.] :: to drum; to thrum trommelnd :: drumming; thrumming getrommelt :: drummed; thrummed trommelt :: drums trommelte :: drummed trompeten {vi} [mus.] :: to trumpet; to play the trumpet trompetend :: trumpeting; playing the trumpet trompetet :: trumpeted; played the trumpet trompetet :: trumpets trompetete :: trumpeted tropentauglich :: tropicalized tropenfest :: tropicalized tropengeschützt {adj} :: tropicalized tropfen :: to drop herabtropfen :: to drop tröpfeln {vi} :: to drop tropfend :: dropping herabtropfend :: dropping tröpfelnd :: dropping getropft :: dropped herabgetropft :: dropped getröpfelt :: dropped tropft :: drops tröpfelt :: drops tropfte :: dropped tröpfelte :: dropped tropfen {vi} :: to seep tropfend :: seeping getropft :: seeped tropft :: seeps tropfte :: seeped tropfen {vi} (Wasserhahn) :: to leak tropfend :: leaking getropft :: leaked tropfenförmig {adj} :: drop-shaped tropfenweise :: drop by drop; a drop at a time; in drops tröpfchenweise {adv} :: drop by drop; a drop at a time; in drops trophisch {adj} [med.] :: trophic tropisch {adj} :: tropical; tropic tropischer :: more tropical am tropischsten :: most tropical tropisch {adv} :: tropically trostlos :: dreary öd {adj} :: dreary trostloser :: drearier am trostlosesten :: dreariest trostlos {adv} :: drearily trostreich :: comforting; comfortable tröstlich {adj} :: comforting; comfortable trostreicher :: more comforting am trostreichsten :: most comforting tröten {vi} :: to hoot trötend :: hooting getrötet :: hooted trottelig :: jerky [Am.] [slang] blöd {adj} [ugs.] :: jerky [Am.] [slang] trottelig {adv} :: gawkly trotten :: to jog mühsam gehen {vi} :: to jog trottend :: jogging mühsam gehend :: jogging getrottet :: jogged mühsam gegangen :: jogged trottet :: jogs trottete :: jogged trotten :: to trot traben {vi} :: to trot trottend :: trotting trabend :: trotting getrottet :: trotted getrabt :: trotted trottet :: trots trottete :: trotted trotz :: in spite of; despite; in defiance of ungeachtet :: in spite of; despite; in defiance of ungeschadet {prp :: in spite of; despite; in defiance of +Genitiv (+Dativ)} :: in spite of; despite; in defiance of trotz aller Ermahnungen :: despite all warnings ungeachtet aller Ermahnungen :: despite all warnings trotz allem :: in spite of everything; despite everything trotz alledem :: in spite of everything; despite everything trotzdem :: nevertheless dennoch :: nevertheless gleichwohl {adv} :: nevertheless trotzdem {adv} :: regardless trotzdem {conj} :: even though trotzdem :: nonetheless nichtsdestotrotz {adv} :: nonetheless trotzdem :: anyhow dennoch :: anyhow gleichwohl :: anyhow irgendwie {adv} :: anyhow trotzen {vi} :: to defy die Stirn bieten {vi} :: to defy sich widersetzen {vr} :: to defy trotzend :: defying die Stirn bietend :: defying sich widersetzend :: defying getrotzt :: defied die Stirn geboten :: defied widersetzt :: defied trotzt :: defies trotzte :: defied trotzen :: to outbrave Trotz bieten {vi} :: to outbrave trotzend :: outbraving Trotz bietend :: outbraving getrotzt :: outbraved Trotz geboten :: outbraved trotzen :: to dare herausfordern {vt} :: to dare trotzend :: daring herausfordernd :: daring getrotzt :: dared herausgefordert :: dared trotzend {adj} :: defying trotzender :: more defying am trotzendsten :: most defying trotzig :: defiant aufsässig :: defiant herausfordernd :: defiant trutzig {adj} :: defiant trotziger :: more defiant aufsässiger :: more defiant herausfordernder :: more defiant am trotzigsten :: most defiant am aufsässigsten :: most defiant am herausforderndsten :: most defiant trotzig {adv} :: defiantly trudeln {vi} :: to trundle trudelnd :: trundling getrudelt :: trundled trudelt :: trundles trudelte :: trundled trübe :: fishy trüb {adj} :: fishy trübe {adv} :: muddily trübe {adv} :: turbidly trübbar {adj} :: tarnishable trüb :: bleary; blear trübe {adj} :: bleary; blear trübe {adv} :: blearly trübe {adv} :: dimly trübe {adj} :: muddy trüber :: muddier am trübsten :: muddiest trübe :: turbid trüb :: turbid schmutzig :: turbid dicht {adj} :: turbid trüb :: cloudy; opaque trübe {adj} :: cloudy; opaque trüben :: to dim dämpfen {vt} :: to dim trübend :: dimming dämpfend :: dimming getrübt :: dimmed gedämpft :: dimmed trübt :: dims dämpft :: dims trübte :: dims dämpfte :: dims trüben :: to roil (Ablagerungen) aufwühlen {vt} :: to roil trübend :: roiling aufwühlend :: roiling getrübt :: roiled aufgewühlt :: roiled trüben {vt} :: to tarnish trübend :: tarnishing getrübt :: tarnished trübt :: tarnishes; tarnishs trübte :: tarnished trüben {vt} :: to make cloudy; to spoil trübend :: making cloudy; spoiling getrübt :: made cloudy; spoiled sich trüben {vr} :: to mist sich trübend :: misting getrübt :: misted sich trüben {vr} (Augen) :: to dull (eyes) sich trübend :: dulling getrübt :: dulled trübt :: dulls trübte :: dulled trübselig {adj} :: stodgy trübselig :: gloomy verdrießlich {adj} :: gloomy trübseliger :: gloomier am trübseligsten :: gloomiest trübsinnig sein :: to feel blue; to have the blues den Moralischen haben :: to feel blue; to have the blues trübsinnig :: blue melancholisch {adj} :: blue trübsinnig :: mopey trübselig {adj} :: mopey trübsinnig :: doleful traurig {adj} :: doleful trübsinnig {adv} :: dolefully jdn. trübsinnig machen :: to hump [Br.] trügerisch :: treacherous verräterisch {adj} :: treacherous trügerischer :: more treacherous am trügerischsten :: most treacherous trügerisch :: elusive unglaublich {adj} :: elusive trügerisch {adv} :: elusorily trügerisch :: fallacious irrig {adj} :: fallacious trügerisch {adv} :: fallaciously trügerisch :: specious scheinbar :: specious bestechend {adj} :: specious trügerisch {adv} :: elusively trügerisch {adv} :: speciously trügerischer Schein :: speciousness trumpfen :: to ruff; to trump (cards) stechen (Kartenspiel) :: to ruff; to trump (cards) trumpfend :: ruffing; trumping stechend :: ruffing; trumping getrumpft :: ruffed; trumped gestochen :: ruffed; trumped trunksüchtig :: bibulous trunksüchtig {adv} :: bibulously trunksüchtig {adj} :: alcoholic trunksüchtiger :: more alcoholic am trunksüchtigsten :: most alcoholic truppweise {adv} :: in troops tschechoslowakisch {adj} [hist.] :: Czechoslovak tschingderassabum {interj} :: crash! crash! boom! boom! Und tschüss! [ugs.] :: Good riddance! [coll.] Gut, dass wir ihn los sind! :: Good riddance to him! Ein Glück, dass wir den los sind! [ugs.] :: Good riddance to bad rubbish! [coll.] tuberkulös :: tuberculous mit Tuberkeln behaftet {adj} [med.] :: tuberculous tuckern :: to chuggle tuckernd fahren :: to chuggle blubbern :: to chuggle glucksen {vi} :: to chuggle tuckernd :: chuggling tuckernd fahrend :: chuggling blubbernd :: chuggling glucksend :: chuggling getuckert :: chuggled tuckernd gefahren :: chuggled geblubbert :: chuggled gegluckst :: chuggled tüchtig :: brave stattlich :: brave rechtschaffen {adj} :: brave tüchtig {adj} :: proficient tüchtig {adv} :: proficiently tüchtig :: strenuous rührig :: strenuous unermüdlich :: strenuous energisch :: strenuous hartnäckig {adj} :: strenuous tüchtig {adv} :: strenuously tüchtig rangehen :: to put a jerk in it tüchtig trinken :: to tipple zechen :: to tipple picheln [ugs.] :: to tipple tüchtig trinkend :: tippling zechend :: tippling pichelnd :: tippling tüchtig getrunken :: tippled gezecht :: tippled gepichelt :: tippled trinkt tüchtig :: tipples zecht :: tipples pichelt :: tipples trank tüchtig :: tippled zechte :: tippled pichelte :: tippled tückisch {adj} :: treacherous tüfteln :: to work meticulously tüftelnd :: working meticulously getüftelt :: worked meticulously tüftelt :: works meticulously tüftelte :: worked meticulously an etw. tüfteln :: to fiddle about with tümmeln {vi} :: to scrimmage tümmelnd :: scrimmaging getümmelt :: scrimmaged tümmelt :: scrimmages tümmelte :: scrimmaged tünchen :: to whitewash weißen :: to whitewash schlämmen {vt} :: to whitewash tünchend :: whitewashing weißend :: whitewashing schlämmend :: whitewashing getüncht :: whitewashed geweißt :: whitewashed geschlämmt :: whitewashed tüncht :: whitewashes weißt :: whitewashes schlämmt :: whitewashes tünchte :: whitewashed weißte :: whitewashed schlämmte :: whitewashed (Wand) tünchen {vt} :: to wash tünchend :: washing getüncht :: washed Tünchen :: to distemper tüpfeln :: to stipple tüpfelnd :: stippling tüpfelt :: stipples tüpfelte :: stippled türken [ugs.] :: to fake fälschen :: to fake türkend :: faking getürkt :: faked türkis :: turquoise; cyan; teal; bluish green; blue-green blaugrün :: turquoise; cyan; teal; bluish green; blue-green zyan {adj} :: turquoise; cyan; teal; bluish green; blue-green türmen nach :: to make a bolt for sich türmen :: to tower up türmen :: to bunk; to head for the hills; to take to the woods; to scarper [Br.] [coll.] abhauen :: to bunk; to head for the hills; to take to the woods; to scarper [Br.] [coll.] verduften {vi} [ugs.] :: to bunk; to head for the hills; to take to the woods; to scarper [Br.] [coll.] türmend :: bunking; scarpering abhauend :: bunking; scarpering verduftend :: bunking; scarpering getürmt :: bunked; scarpered abgehauen :: bunked; scarpered verduftet :: bunked; scarpered türmt :: bunks; scarpers haut ab :: bunks; scarpers verduftet :: bunks; scarpers türmte :: bunked; scarpered haute ab :: bunked; scarpered verduftete :: bunked; scarpered tugendhaft {adj} :: virtuous tugendhafter :: more virtuous am tugendhaftesten :: most virtuous tugendhaft {adv} :: virtuously tumb {adj} :: stupid; dim-witted tummeln :: to romp about umhertollen :: to romp about sich tummeln :: to bustle tumorhaft {adj} :: tumorous tumultartig {adj} :: uproarious tun {vt} :: to do {did; done} tuend :: doing getan :: done ich tue :: I do; I don't ich tue nicht :: I do; I don't du tust :: you do; thou dost [obs.] er/sie tut :: he/she does (doth [obs.]); doesn't er/sie tut nicht :: he/she does (doth [obs.]); doesn't ich/er/sie tat :: I/he/she did; I/he/she didn't ich/er/sie tat nicht :: I/he/she did; I/he/she didn't er/sie hat/hatte getan :: he/she has/had done ich/er/sie täte :: I/he/she would do ich/er/sie tat nicht :: I/he/she didn't falsch tun :: to misdo {misdid; misdone} falsch machen :: to misdo {misdid; misdone} tun müssen :: need to do nicht tun :: do not; don't tut nicht :: doesn't etw. tun wollen :: to want to do sth.; to wish to do sth.; to long to do sth. nichts tun :: to laze around sich aalen :: to laze around mit jdm. zu tun haben :: to be involved with sb. etw. zu tun haben mit :: to have sth. to do with zu tun haben mit :: to be concerned with; to deal {dealt; dealt} with nichts zu tun haben :: to be at a loose end [Br.]; to be at loose ends [Am.] nichts (spezielles) zu tun haben wollen :: to disown tunlich :: feasible tunlichst :: as far as possible möglichst {adv} :: as far as possible tunlichst bald :: as soon as possible tunlichst :: at all costs unbedingt {adv} :: at all costs Das hat in Zukunft tunlichst zu unterbleiben. :: This must not happen in future at any cost. tunneln {vt} :: to tunnel tunnelnd :: tunnelling getunnelt :: tunnelled tuntig {adj} :: swishy [slang] turbantragend {adj} :: turbaned turbogeladen {adj} [techn.] :: supercharged turmartig {adj} :: spiry turbulent :: tumultuous stürmisch :: tumultuous ungestüm {adj} :: tumultuous turmhoch {adj} :: high as a tower turnen {vi} :: to do gymnastics; to practise gymnastics turnend :: doing gymnastics geturnt :: done gymnastics er/sie turnt :: he/she does gymnastics ich/er/sie turnte :: I/he/she did gymnastics er/sie hat/hatte geturnt :: he/she has/had done gymnastics turnerisch {adj} :: gymnastic turnerisch {adv} :: gymnastically turnieren :: to joust im Turnier kämpfen [hist.] :: to joust turnierend :: jousting im Turnier kämpfend :: jousting turniert :: jousted im Turnier gekämpft :: jousted turnierend :: tourneying turnierte :: tourneyed turnusmäßig {adj} :: regular turnusmäßig {adv} :: on a regular cycle (miteinander) turteln {vi} :: to bill and coo turtelnd :: billing and cooing geturtelt :: billed and cooed tuscheln {vi} :: to whisper tuschelnd :: whispering getuschelt :: whispered tuschelt :: whispers tuschelte :: whispered tuten {vi} [ugs.] :: to toot tutend :: tooting getutet :: tooted tweedhaft {adj} :: tweedy typhös {adj} [med.] :: typhoidal; typhoid typisch {adj} (für) :: typical (of) typischer :: more typical am typischsten :: most typical Das ist typisch für ihn. :: That's typical of him. typisch :: typically typischerweise {adv} :: typically typisch {adj} :: exemplary Muster... :: exemplary jdn. typisieren :: to typecast sb. eine ihm entsprechende Rolle zuteilen :: to typecast sb. auf eine bestimmte Rolle festlegen {vt} :: to typecast sb. typisierend :: typecasting typisiert :: typecasted Dieser Schauspieler wird immer nur als Bösewicht besetzt. :: This actor always gets typecast as the villain. etw. typnormen :: to standardize types typisieren [adm.] {vt} :: to standardize types ein Kfz typisieren :: to standardize a motor vehicle type typographisch {adv} :: typographically typographischer Punkt (Schriftgrößenskala) :: didot point typologisch {adj} :: typological tyrannisch {adj} :: tyrannic; tyrannical tyrannisch {adj} :: domineering tyrannisch :: arbitrary despotisch {adj} :: arbitrary tyrannisch {adv} :: tyrannicly tyrannisch :: tyrannous tyrannisch {adv} :: domineeringly tyrannisch {adv} :: tyrannously tyrannisch {adv} :: tyrannically tyrannisieren :: to tyrannize [eAm.]; to tyrannise [Br.] gewaltsam unterdrücken :: to tyrannize [eAm.]; to tyrannise [Br.] willkürlich behandeln {vt} :: to tyrannize [eAm.]; to tyrannise [Br.] tyrannisierend :: tyrannizing; tyrannising gewaltsam unterdrückend :: tyrannizing; tyrannising willkürlich behandelnd :: tyrannizing; tyrannising tyrannisiert :: tyrannized; tyrannised gewaltsam unterdrückt :: tyrannized; tyrannised willkürlich behandelt :: tyrannized; tyrannised tyrannisiert :: tyrannizes; tyrannises tyrannisierte :: tyrannized; tyrannised tyrannisieren :: to bully; to bully around; to gang up (on; against) drangsalieren :: to bully; to bully around; to gang up (on; against) schikanieren :: to bully; to bully around; to gang up (on; against) herumkommandieren :: to bully; to bully around; to gang up (on; against) schurigeln :: to bully; to bully around; to gang up (on; against) mobben [ugs.] {vt} :: to bully; to bully around; to gang up (on; against) tyrannisierend :: bullying; bullying around; ganging up drangsalierend :: bullying; bullying around; ganging up schikanierend :: bullying; bullying around; ganging up herumkommandierend :: bullying; bullying around; ganging up mobbend :: bullying; bullying around; ganging up tyrannisiert :: bullied; bullied around; ganges up drangsaliert :: bullied; bullied around; ganges up schikaniert :: bullied; bullied around; ganges up herumkommandiert :: bullied; bullied around; ganges up geschurigelt :: bullied; bullied around; ganges up gemobbt :: bullied; bullied around; ganges up tyrannisiert :: bullies drangsaliert :: bullies schikaniert :: bullies kommandiert herum :: bullies schurigelt :: bullies mobbt :: bullies tyrannisierte :: bullied drangsalierte :: bullied schikanierte :: bullied kommandierte herum :: bullied schurigelte :: bullied mobbte :: bullied einen Arbeitskollegen schikanieren :: to bully a colleague jdn. schurigeln :: to bully sb. Sie wurde von der ganzen Klasse gemobbt, weil sie die Lieblingsschülerin des Lehrers war. :: The whole class ganged up on her because she was the teacher's pet. tyrannisieren {vt} :: to browbeat {browbeat; browbeaten, browbeat} tyrannisierend :: browbeating tyrannisiert :: browbeaten; browbeat tyrannisiert :: browbeats tyrannisierte :: browbeat tyrannisieren {vt} :: to domineer tyrannisierend :: domineering tyrannisiert :: domineered tyrannisiert :: domineers tyrannisierte :: domineered übel {adj} (zuwider) :: evil ein übler Geruch :: an evil smell übel {adv} :: evilly übel :: sinister Übel wollend :: sinister finster {adj} :: sinister übel :: nauseous seekrank :: nauseous Übelkeit erregend {adj} :: nauseous jdm. ist übel :: sb. is/feels nauseous übel dran sein :: to be in a bad way etw. übel nehmen :: to take sth. amiss; to take offense at sth. jdm. etw. übel nehmen :: to hold sth. against sb. übel genommen :: resented jdm. übel gesinnt sein :: to mean ill by übelgesinnt :: evil-minded bösartig {adj} :: evil-minded übelgesinnt {adj} :: ill-disposed übelgesinnt sein :: to be ill-disposed (to; towards) übellaunig :: bad-tempered schlecht gelaunt {adj} :: bad-tempered übelnehmen :: to miff übelnehmend :: miffing übelgenommen :: miffed nimmt übel :: miffs nahm übel :: miffed übelnehmend :: easily offended übelnehmerisch {adj} :: huffish; huffy übelnehmerisch {adv} :: huffily übelnehmerisch {adv} :: huffishly jdm. übel mitspielen [übtr.] :: to play pranks on sb. übel riechend :: malodorous übelriechend [alt] :: malodorous übel riechend {adj} :: evil-smelling; foul-smelling; ill-smelling; foul smelling übel riechend {adj} :: noisome übel riechend {adv} :: noisomely übel riechend {adv} :: malodorously übelriechend :: stinking; funky [Am.] stinkig {adj} :: stinking; funky [Am.] übeltönend {adj} :: cacophonous übelwollen :: to wish a person ill üben :: to practise [Br.]; to practice einüben {vt} :: to practise [Br.]; to practice übend :: practising; practicing einübend :: practising; practicing geübt :: practised; practiced eingeübt :: practised; practiced übt :: practises; practiced übt ein :: practises; practiced übte :: practised; practiced übte ein :: practised; practiced mit geübten Händen :: with practised hands auf dem Klavier üben [mus.] :: to practise on the piano üben {vt} :: to exercise trainieren {vi} :: to exercise sich fit halten :: to exercise übend :: exercising trainierend :: exercising sich fit haltend :: exercising geübt :: exercised trainiert :: exercised sich fit gehalten :: exercised ungeübt :: unexercised untrainiert {adj} :: unexercised sein Gedächtnis trainieren :: to exercise one's memory über {prp :: above (where?); over (where or where to?); across (where to?) wo? +Dativ :: above (where?); over (where or where to?); across (where to?) wohin? +Akkusativ} :: above (where?); over (where or where to?); across (where to?) über den / übern [ugs.] Wolken sein :: to be above the clouds über die Straße gehen :: to go across the road quer über das Feld :: right across the field Er berührte sie über der Kleidung. :: He touched her above her clothing. Ich ging hinüber, um ihn zu begrüßen. :: I went over to say hello to him. Mein Cousin kommt nächste Woche aus Spanien herüber. :: My cousin is coming over from Spain next week. Es gibt nur fünf Boote, einige werden also hinüberschwimmen müssen. :: There are only five boats, so some people will have to swim over. über {prp :: about +Akkusativ} :: about über die Ausstellung reden :: to talk about the exhibition ein Artikel über Online-Wörterbücher :: an article about/on online dictionaries über {prp :: over; for +Akkusativ} (zeitlich) :: over; for über Mittag :: over lunchtime über Wochen :: for weeks über Weihnachten :: over Christmas den Winter über :: over the winter übers (= über das) Wochenende nach Hause fahren :: to go home for the weekend über {prp :: through +Akkusativ} (zeitlich) :: through die Nacht über :: through the night über {prp :: via +Akkusativ} :: via über Berlin nach Hamburg :: via Berlin to Hamburg über {prp :: past +Akkusativ} :: past über dreißig :: past thirty über :: over hinüber :: over herüber :: over drüben {adv} :: over über und über :: all over über :: sur über :: across jenseits :: across kreuzweise :: across über gelegen :: overlain über... :: hyper überabzählbar {adj} [math.] :: uncountable überängstlich sein :: to be frightened of one's own shadow überängstlich {adj} :: overprotective überängstlich {adj} :: overanxious überaktiv {adj} :: overactive überall :: all over über und über :: all over überall :: all over the world überall :: everywhere allerorts :: everywhere allenthalben :: everywhere allerorten :: everywhere allerwärts {adv} :: everywhere überall erhältlich :: obtainable everywhere überallhin :: abroad überall hin :: in all directions überall die Hände im Spiel haben [übtr.] :: to have a finger in every pie [fig.] überaltert :: outdated überholt {adj} :: outdated überholt werden :: to become outdated überaltert {adj} :: overaged überangepasst {adj} (Soziologie) :: over-conforming überanstrengen {vt} :: to overexert überanstrengend :: overexerting überanstrengt :: overexerted überanstrengt :: overexerts überanstrengte :: overexerted überanstrengen :: to overstrain; to overwork überlasten {vt} :: to overstrain; to overwork überanstrengend :: overstraining; overworking überlastend :: overstraining; overworking überanstrengt :: overstrained; overworked überlastet :: overstrained; overworked überanstrengt :: overstrains; overworks überlastet :: overstrains; overworks überanstrengte :: overstrained überlastete :: overstrained mit Arbeit überlasten :: to overwork überstrapazieren {vt} :: to overwork mit Arbeit überlastend :: overworking überstrapazierend :: overworking mit Arbeit überlastet :: overworked überstrapaziert :: overworked überantworten {vt} :: to hand over überantwortend :: handing over überantwortet :: handed over überarbeiten :: to rework; to go over (again); to revise novellieren {vt} :: to rework; to go over (again); to revise überarbeitend :: reworking; going over; revising novellierend :: reworking; going over; revising überarbeitet :: reworked; gone over; revised novelliert :: reworked; gone over; revised überarbeitet :: reworks; goes over; revises überarbeitete :: reworked; went over; revised überarbeiten :: to reengineer; to re-engineer umarbeiten {vt} :: to reengineer; to re-engineer überarbeitend :: reengineering; re-engineering umarbeitend :: reengineering; re-engineering überarbeitet :: reengineered; re-engineered umgearbeitet :: reengineered; re-engineered sich überarbeiten {vr} :: to overwork; to overdo things sich überarbeitend :: overworking; overdoing things sich überarbeitet :: overworked; overdone things überarbeitet sich :: overworks überarbeitete sich :: overworked überarbeitet :: overworked gestresst {adj} :: overworked überaus :: eminently äußerst {adv} :: eminently ein äußerst lesenswertes Buch :: an eminently readable book Sie ist für die Tätigkeit in hohem Maße geeignet. :: She is eminently suitable for the job. überaus :: exceedingly äußerst :: exceedingly ganz besonders :: exceedingly außerordentlich :: exceedingly ungemein {adv} :: exceedingly überaus {adv} :: excessively überaus passend :: eminently suitable; eminently suited vorzüglich geeignet :: eminently suitable; eminently suited überbackene Käseschnitte {f} [cook.] :: rarebit überbeanspruchen {vt} :: to overuse; to overload überbeanspruchend :: overusing; overloading überbeansprucht :: overused; overloaded überbeansprucht :: overuses überbeanspruchte :: overused überbauen {vt} :: to overbuild {overbuilt; overbuilt} überbauend :: overbuilding überbaut :: overbuilt eins/einen überbekommen :: to get a clout überbelasten :: to overload überladen {vt} :: to overload überbelastend :: overloading überladend :: overloading überbelastet :: overloaded überladen :: overloaded überbelastet :: overloads überlädt :: overloads überbelastete :: overloaded überlud :: overloaded überbelegen :: to overstaff überbesetzen {vt} :: to overstaff überbelegend :: overstaffing überbesetzend :: overstaffing überbelegt :: overstaffed überbesetzt :: overstaffed überbelichten {vt} [photo.] :: to overexpose überbelichtend :: overexposing überbelichtet :: overexposed überbelichte :: overexposes überbelichtete :: overexposed überbeliefern :: to oversupply zu viel liefern :: to oversupply zu viel anbieten :: to oversupply überbeliefernd :: oversupplying zu viel liefernd :: oversupplying zu viel anbietend :: oversupplying überbeliefert :: oversupplied zu viel geliefert :: oversupplied zu viel angeboten :: oversupplied überbesteuern {vt} :: to overtax überbesteuernd :: overtaxing überbesteuert :: overtaxed überbesteuert :: overtaxes überbesteuerte :: overtaxed überbesetzt :: overmanned überbelegt {adj} :: overmanned überbestimmt {adj} [math.] :: over-determined überbetonen {vt} :: to overemphasize; to overemphasise [Br.] überbetonend :: overemphasizing; overemphasising überbetont :: overemphasized; overemphasised überbetont :: overemphasizes; overemphasises überbetonte :: overemphasized; overemphasised überbevölkert {adj} :: overpopulated; overcrowded überbewerten {vt} :: to overvalue überbewertend :: overvaluing überbewertet :: overvalued bewertet über :: overvalues bewertete über :: overvalued überbewertet {adj} [econ.] :: overvalue überbewertet {adj} [fin.] :: top-heavy überbezahlen :: to overpay {overpaid; overpaid}; to pay too much zu viel bezahlen :: to overpay {overpaid; overpaid}; to pay too much überbezahlend :: overpaying überbezahlt :: overpaid überzahlt :: overpaid überbieten :: to surpass überbietend :: surpassing überbot :: surpassed überbietet :: surpasses überbieten (bei einer Auktion) :: to outbid {outbid; outbid}; to overbid {overbid; overbid} überbietend :: outbidding; overbidding überboten :: outbid; overbid überbietet :: outbids; overbids überbot :: outbid; overbid überbieten :: to overcall überbieten :: to outgo {outwent; outgone} übertreffen :: to outgo {outwent; outgone} überblatten {vt} :: to dovetail überblattend :: dovetailing überblattet :: dovetailed überblenden {vt} :: to change-over überblendend :: change-overing überblendet :: changed-over überblenden {vt} (auf :: to fade (to) zu) :: to fade (to) überblendend :: fading überblendet :: faded überblenden :: to dissolve überblicken :: to survey übersehen {vt} :: to survey überblickend :: surveying übersehend :: surveying überblickt :: surveyed übersehen :: surveyed überblickt :: surveys überblickte :: surveyed überbreit {adj} :: broadloom überbrennen :: to overburn überbrückbar {adj} :: bridgeable überbrücken {vt} :: to bridge; to bridge over überbrückend :: bridging überbrückt :: bridged überbrückt :: bridges überbrückte :: bridged die Gegensätze zwischen ... und ... überbrücken :: to bridge the gap between ... and ... überbrücken :: to straddle überspannen {vt} :: to straddle sich erstrecken {vr} :: to straddle überbrückend :: straddling überspannend :: straddling sich erstreckend :: straddling überbrückt :: straddled überspannt :: straddled sich erstreckt :: straddled überbrückt :: straddles überspannt :: straddles erstreckt sich :: straddles überbrückte :: straddled überspannte :: straddled erstreckte sich :: straddled überbuchen {vt} :: to overbook überbuchend :: overbooking überbucht :: overbooked überdachen {vt} :: to roof; to roof over überdachend :: roofing; roofing over überdacht :: roofed; roofed over überdauern {vt} :: to outlast überdauernd :: outlasting überdauert :: outlasted überdauert :: outlasts überdauerte :: outlasted überdecken {vt} :: to overlay {overlaid; overlaid} überdeckend :: overlaying überdeckt :: overlaid etw. überdehnen {vt} :: to overextend sth. überdehnend :: overextending überdehnt :: overextended Als ich die Treppe, zwei Stufen auf einmal, hinaufsauste muss ich mir ein Band überdehnt haben. :: Bolting up stairs two steps at a time I must have overextended a ligature. überdenken :: to think over; to mull überdenkend :: thinking over; mulling überdacht :: thought over; mulled etw. überdenken :: to mull it over überdenken :: to reconsider neu überlegen :: to reconsider überdenkend :: reconsidering neu überlegend :: reconsidering überdacht :: reconsidered neu überlegt :: reconsidered überdenkt :: reconsiders überlegt neu :: reconsiders überdachte :: reconsidered überlegte neu :: reconsidered überdeutlich :: starkly scharf {adv} :: starkly überdimensional {adj} :: inordinate; oversized; colossal; inordinately large überdimensioniert {adj} :: oversized überdosieren {vt} :: to overdose; to take/give too large a dose of ... überdosierend :: overdosing; taking/giving too large a dose of ... überdosiert :: overdosed; taken/given too large a dose of ... überdrehen {vt} (Uhr) :: to overwind überdrehend :: overwinding überdreht :: overwound überdrehen :: to strip; to overtighten zu stark anziehen {vt} (Gewinde) :: to strip; to overtighten überdrehend :: stripping; overtightening zu stark anziehend :: stripping; overtightening überdreht :: stripped; overtightened zu stark angezogen :: stripped; overtightened eine Schraube überdrehen :: to strip the thread überdrehen {vt} (Motor) :: to overrev überdrehend :: overreving überdreht {vt} :: overreved überdrehen :: to overtwist überdrehend :: overtwisting überdreht :: overtwisted überdrucken {vt} :: to overprint überdruckend :: overprinting überdruckt :: overprinted überdruckt :: overprints überdruckte :: overprinted überdrucken {vt} (Briefmarke) :: to surcharge überdrüssig {adj} :: tired of; sick of; sick and tired of; weary of; bored with einer Sache überdrüssig sein :: to be tired of sth. etw. satt haben :: to be sick of sth. Sie war meiner überdrüssig. :: She was fed up with me. überdurchschnittlich {adj} :: above-average; surpassing überdurchschnittliches Wachstum :: above-average growth übereifrig :: officious beflissen :: officious dienstbeflissen {adj} :: officious übereifrig {adv} :: officiously übereifrig {adj} :: fussy übereifrig {adj} :: overeager übereifrig :: overzealous fanatisch {adj} :: overzealous übereifriger :: more overzealous am übereifrigsten :: most overzealous übereifrig :: gung-ho; gungho [coll.] kampfeslustig :: gung-ho; gungho [coll.] streitlustig {adj} :: gung-ho; gungho [coll.] übereifrige, aufdringliche Person :: bucko [coll.] übereignen {vt} :: to assign transfer übereignend :: assigning transfer übereignet :: assigned transfer übereignet :: assigns transfer übereignete :: assigned transfer übereilig :: precipitative übereilt :: overhasty übereilig {adj} :: overhasty übereinander {adv} :: one upon the other übereinander gelagert :: one superimposed on the other übereinandergelagert [alt] :: one superimposed on the other übereinander liegen :: to lie on top of each other übereinanderliegen [alt] :: to lie on top of each other die Beine übereinander schlagen :: to cross one's legs die Beine kreuzen :: to cross one's legs übereinkommen :: to arrange vereinbaren :: to arrange abmachen {vt} :: to arrange übereinkommend :: arranging vereinbarend :: arranging abmachend :: arranging übereingekommen :: arranged vereinbart :: arranged abgemacht :: arranged eine Zeit vereinbaren :: to arrange a time eine Frist vereinbaren :: to arrange a deadline einen Termin vereinbaren :: to arrange a deadline übereinkommen :: to reach an agreement übereinkommend :: reaching an agreement übereingekommen :: reached an agreement übereinstimmen {vi} (mit :: to agree (with; on) in) :: to agree (with; on) übereinstimmend :: agreeing übereingestimmt :: agreed nicht übereinstimmen (mit) :: to disagree (with) widersprechen {+Dativ} {vi} :: to disagree (with) nicht übereinstimmend :: disagreeing widersprechend :: disagreeing nicht übereingestimmt :: disagreed widersprochen :: disagreed übereinstimmen {vi} :: to tally; to correspond (with) sich decken {vr} (mit) (Angaben) :: to tally; to correspond (with) übereinstimmend :: tallying; corresponding sich deckend :: tallying; corresponding übereingestimmt :: tallied; corresponded sich gedeckt :: tallied; corresponded stimmt überein :: tallies; corresponds stimmte überein :: tallied; corresponded mit der Beschreibung übereinstimmen :: to correspond with the description die Nummern haben jeweils einen Punkt auf der Karte als Entsprechung :: the numbers correspond with the points on the map übereinstimmen {vi} (Muster) :: to match; to go together übereinstimmend :: matching; going together übereingestimmt :: matched; gone together übereinstimmen {vi} (Pläne) :: to dovetail (plans) übereinstimmend :: dovetailing übereingestimmt :: dovetailed übereinstimmen :: to concur beipflichten :: to concur einer Meinung sein {vi} :: to concur übereinstimmend :: concurring beipflichtend :: concurring einer Meinung seiend :: concurring übereingestimmt :: concurred beigepflichtet :: concurred einer Meinung gewesen :: concurred stimmt überein :: concurs pflichtet bei :: concurs ist einer Meinung :: concurs stimmte überein :: concurred pflichtete bei :: concurred war einer Meinung :: concurred sich einig sein, dass ... :: to concur that ... jdm. in etw. beipflichten :: to concur with sb. in/on sth. jds. Meinung zustimmen :: to concur with sb.'s opinion übereinstimmen :: to conform (to) konform gehen {vi} (mit) :: to conform (to) übereinstimmend :: conforming konform gehend :: conforming übereingestimmt :: conformed konform gegangen :: conformed übereinstimmen :: to square (with) zusammenpassen :: to square (with) sich vereinbaren (mit) {vi} :: to square (with) übereinstimmend :: squaring zusammenpassend :: squaring sich vereinbarend :: squaring übereingestimmt :: squared zusammengepasst :: squared sich vereinbart :: squared stimmt überein :: squares passt zusammen :: squares vereinbart sich :: squares stimmet überein :: squared passte zusammen :: squared vereinbarte sich :: squared übereinstimmen {vi} :: to match übereinstimmend :: matching übereingestimmt :: matched nicht übereinstimmen {vi} :: to mismatch nicht übereinstimmend :: mismatching nicht übereingestimmt :: mismatched nicht übereinstimmen {vi} :: to divide nicht übereinstimmend :: dividing nicht übereingestimmt :: divided In der Frage, welche Methode die beste ist, gehen die Meinungen auseinander. :: Opinions are divided over/as to which method is best. übereinstimmen {vi} :: to jibe [Am.] zusammenpassen {vi} :: to jibe [Am.] sich decken {vr} :: to jibe [Am.] übereinstimmend :: jibing zusammenpassend :: jibing sich deckend :: jibing übereingestimmt :: jibed zusammengepasst :: jibed sich gedeckt :: jibed stimmt überein :: jibes stimmte überein :: jibed übereinstimmen mit :: to accord with übereinstimmend :: according übereingestimmt :: accorded stimmt überein :: accords stimmte überein :: accorded übereinstimmend :: consistent (with) vereinbar :: consistent (with) in Einklang stehend (mit) {adj} :: consistent (with) vereinbar sein mit :: to be consistent with in Einklang stehen mit :: to be consistent with übereinstimmend :: consistently gleichmäßig {adv} :: consistently übereinstimmend :: accordant (with) entsprechend :: accordant (with) gemäß {adj} :: accordant (with) übereinstimmend {adj} :: concurrent nicht übereinstimmen :: to disaccord; to discord nicht übereinstimmend :: disaccording; discording nicht übereingestimmt :: disaccorded; discorded stimmt nicht überein :: disaccords; discords stimmte nicht überein :: disaccorded; discorded übereinstimmend {adv} :: accordingly übereinstimmend {adj} :: concordant übereinstimmend {adv} :: concordantly übereinstimmend {adv} :: conformably übereinstimmend {adv} :: consonantly übereinstimmend :: unisonous unison {adj} :: unisonous übereinstimmend {adv} :: accordantly übereinstimmend {adv} :: congruently überempfindlich :: squeamish feinfühlig {adj} :: squeamish überempfindlich {adj} :: hypersensitive überempfindlich {adj} :: oversensitive überempfindlicher :: more oversensitive am überempfindlichsten :: most oversensitive überentwickeln :: to overdevelop überentwickelnd :: overdeveloping überentwickelt :: overdeveloped überentwickelt :: overdevelops überentwickelte :: overdeveloped übererdig :: aboveground (Aufgabe, Pflicht) übererfüllen {vt} :: to overachieve (task, duty) übererfüllend :: overachieving übererfüllt :: overachieved sich überessen :: to overeat {overate; overeaten} sich überfressen [ugs.] :: to overeat {overate; overeaten} sich überessend :: overeating sich überfressend :: overeating überessen :: overeaten überfressen :: overeaten überisst sich :: overeats überaß sich :: overate überfällig :: overdue; past due ausstehend {adj} :: overdue; past due überfälliger :: more overdue am überfälligsten :: most overdue überfällt :: holds up überfällt :: raids überfahren :: to run down; to run over überrennen {vt} :: to run down; to run over überfahrend :: running down; running over überrennend :: running down; running over überfahren :: run down; run over überrannt :: run down; run over überfährt :: runs down; runs over überrent :: runs down; runs over überfuhr :: ran down; ran over überrannte :: ran down; ran over überfahren :: to overrun {overran; overrun} überrollen {vt} :: to overrun {overran; overrun} überfahrend :: overrunning überrollend :: overrunning überfahren :: overrun überrollt :: overrun überfährt :: overruns überrollt :: overruns überfuhr :: overran überrollte :: overran (Bank) überfallen {vt} :: to raid (a bank) überfallend :: raiding überfallen :: raided (hinterrücks) überfallen :: to ambush aus dem Hinterhalt überfallen {vt} :: to ambush überfallend :: ambushing aus dem Hinterhalt überfallend :: ambushing überfallen :: ambushed aus dem Hinterhalt überfallen :: ambushed aus einem Hinterhalt überfallen :: to hold up überfallend :: holding up überfallen :: held up überfallen :: to mug ausrauben {vt} :: to mug überfallend :: mugging ausraubend :: mugging überfallen :: mugged ausgeraubt :: mugged überfällt :: mugs raubt aus :: mugs überfiel :: mugged raubte aus :: mugged überfein :: overnice überfliegen {vt} :: to fly over; to overfly {overflew; overflown} überfliegend :: flying over; overflying überflogen :: flown over; overflown er/sie überfliegt :: he/she flies over; he/she overflies ich/er/sie überflog :: I/he/she flew over; I/he/she overflew überfliegen :: to glance through; to skim over überlesen {vt} :: to glance through; to skim over überfliegend :: glancing through; skimming over überlesend :: glancing through; skimming over überflogen :: glanced through; skimmed over überlesen :: glanced through; skimmed over (ein Buch, die Sportseite etc.) überfliegen :: to skim; to scan through (a book, the sports page etc.) querlesen :: to skim; to scan through (a book, the sports page etc.) flüchtig lesen {vt} :: to skim; to scan through (a book, the sports page etc.) überfliegend :: skimming flüchtig lesend :: skimming überflogen :: skimmed flüchtig lesen :: skimmed überfliegen {vt} :: to scan überfliegend :: scanning überflogen :: scanned überfliegend :: browsing überfließen :: to run over überfließen {vi} (von) :: to gush (with) überfließend :: gushing überflossen :: gushed überflügeln {vt} :: to outflank überflügelnd :: outflanking überflügelt :: outflanks überflügelt :: outflanked überflüssig :: superfluous überzählig {adj} :: superfluous überflüssiger :: more superfluous am überflüssigsten :: most superfluous überflüssig sein :: to be superfluous überflüssig {adj} :: redundant überflüssig {adv} :: superfluously überflüssig {adj} :: waste; wasted überflüssige Worte :: wasted words überfluten :: to flood fluten {vt} :: to flood überflutend :: flooding flutend :: flooding überflutet :: flooded geflutet :: flooded überflutet :: floods flutet :: floods überflutete :: flooded flutete :: flooded überfluten {vt} :: to overrun {overran; overrun} überflutend :: overrunning überflutet :: overrun überflutet :: awash überspült {adj} :: awash überfordern :: to expect too much zu viel erwarten :: to expect too much überfordern {vt} :: to overstrain; to overexert überfordernd :: overstraining; overexerting überfordert :: overstrained; overexerted überfordern {vt} :: to overtax überfordernd :: overtaxing überfordert :: overtaxed überfragen :: Da bin ich überfragt. :: I don't know the answer to that.; Beats me! [coll.] überführbar {adj} :: convertible; transferable (jdn. eines Verbrechens) überführen :: to convict (sb. of a crime) etw. überführen :: to migrate sth. migrieren {vt} [comp.] :: to migrate sth. überführend :: migrating migrierend :: migrating überführt :: migrated migriert :: migrated Daten vom alten PC auf den neuen überführen/migrieren :: to migrate data from the old PC to the new one überführt sein :: to stand convicted überführt {adj} :: found guilty überfüllen :: to overfill überfüllend :: overfilling überfüllt :: overfilled überfüllt :: overfills überfüllte :: overfilled überfüllen :: to overcrowd überfüllend :: overcrowding überfüllt :: overcrowded überfüllt :: overcrowds überfüllte :: overcrowded überfüllen :: to overstuff überfüllend :: overstuffing überfüllt :: overstuffed überfüllt :: overstuffs überfüllte :: overstuffed überfüllt :: crowded; packed; jam-packed; full vollgestopft :: crowded; packed; jam-packed; full voll gepackt :: crowded; packed; jam-packed; full proppenvoll :: crowded; packed; jam-packed; full gerammelt voll [ugs.] :: crowded; packed; jam-packed; full rappelvoll [ugs.] {adj} :: crowded; packed; jam-packed; full überfüttern {vt} :: to overfeed überfütternd :: overfeeding überfüttert :: overfed überfüttert :: overfeeds überfütterte :: overfed überfüttert :: overfed übergeben :: committed übergeben {vt} :: to consign übergebend :: consigning übergeben :: consigned übergibt :: consigns übergab :: consigned übergeben :: to turn over übergeben :: to refer (to) überweisen {vt} (an) :: to refer (to) übergebend :: referring überweisend :: referring übergeben :: referred überwiesen :: referred zur Entscheidung übergeben :: to refer for decision übergeben :: to surrender herausgeben :: to surrender abgeben {vt} :: to surrender übergebend :: surrendering herausgebend :: surrendering abgebend :: surrendering übergeben :: surrendered herausgegeben :: surrendered abgegeben :: surrendered übergibt :: surrenders gibt heraus :: surrenders gibt ab :: surrenders übergab :: surrendered gab heraus :: surrendered gab ab :: surrendered übergeben :: to transfer weiterleiten {vt} :: to transfer übergebend :: transferring weiterleitend :: transferring übergeben :: transferred weitergeleitet :: transferred (einen Gefangenen) übergeben :: to render up (a prisoner) sich übergeben :: to throw up erbrechen :: to throw up sich übergebend :: throwing up erbrechend :: throwing up sich übergeben :: thrown up erbrochen :: thrown up sich übergeben :: to feed fish; to drive the porcelain bus; to pray to the porcelain god [slang] übergebührlich :: supererogatory übergehen {vi} (in) :: to merge (into) übergehend :: merging übergegangen :: merged in etw. übergehen :: to merge into sth. übergehen (auf) :: to vest (in) übergehen :: to segue (from/into) überleiten (von/in) :: to segue (from/into) übergehen (auf) {vi} :: to pass (to) übernommen werden :: to pass (to) übergehend :: passing übernommen werdend :: passing übergegangen :: passed übernommen worden :: passed in andere Hände übergehen :: to pass into other hands übergenau :: meticulous peinlich genau {adj} :: meticulous übergenau :: meticulously peinlich genau {adv} :: meticulously übergenug :: more than enough reichlich genug {adv} :: more than enough übergeordnet :: higher-ranking höherrangig {adj} :: higher-ranking übergeordnet {adj} :: superior übergeordnet {adj} :: superordinated übergeordnet {adj} :: supervisory; primary; higher-level übergeschäftig :: overbusy übereifrig {adj} :: overbusy übergeschnappt {adj} :: crackers [coll.] [Br.] total übergeschnappt sein :: to be as mad as a hatter [coll.] übergewichtig {adj} :: overweight übergewichtig werden :: to become overweight Sie sind ein wenig übergewichtig. :: You are a little/bit overweight. übergießen {vt} :: to pour over übergießend :: pouring over übergossen :: poured over etw. mit Wasser übergießen :: to pour water over sth. sich mit etw. übergießen :: to pour sth. over oneself übergießen :: to shower begießen :: to shower nass spritzen {vt} :: to shower übergießend :: showering begießend :: showering nass spritzend :: showering übergossen :: showered begossen :: showered nass gespritzt :: showered übergießt :: showers begießt :: showers übergoss :: showered begoss :: showered überglücklich :: over the moon [fig.] sehr glücklich {adj} :: over the moon [fig.] im siebenten Himmel sein [übtr.] :: to be over the moon with joy überglücklich :: overhappy überglücklich {adj} :: overjoyed überglücklicher :: more overjoyed am überglücklichsten :: most overjoyed überglücklich machen :: to overjoy überglücklich {adj} :: exuberantly happy übergreifen {vi} (auf) :: to trespass (on; upon) übergreifend :: trespassing übergegriffen :: trespassed übergreifen {vi} (beim Klavierspiel) [mus.] :: to cross one's hands übergreifend :: crossing one's hands übergegriffen :: crossed one's hands übergreifen {vi} :: to overlap übergreifend :: overlapping übergegriffen :: overlapped greift über :: overlaps griff über :: overlapped übergroß {adj} :: ultralarge; outsized überhängen :: to overhang; to hang over {hung; hung} hängen über :: to overhang; to hang over {hung; hung} überhängend :: hanging over überhangen :: overhung; hung over hängt über :: hangs over hing über :: hung over sich eine Jacke überhängen :: to put a jacket round one's shoulders überhängend {adj} :: overhung überhängend {adv} :: pendently überhäufen :: to glut übersättigen :: to glut überhäufend :: glutting übersättigend :: glutting überhäuft :: glutted übersättigt :: glutted überhäuft :: gluts übersättigt :: gluts überhäufte :: glutted übersättigte :: glutted jdn. überhäufen mit etw. :: to lavish sth. on sb. jdn. überschütten mit etw. :: to lavish sth. on sb. überhäuft :: cluttered voller Unordnung :: cluttered nicht aufgeräumt :: cluttered etw./jdn. überhaben :: to be sick (and tired) of sth./sb.; to be fed up with sth./sb.; to have enough of sth./sb. etw./jdn. überbekommen :: to be sick (and tired) of sth./sb.; to be fed up with sth./sb.; to have enough of sth./sb. etw./jdn. satt haben :: to be sick (and tired) of sth./sb.; to be fed up with sth./sb.; to have enough of sth./sb. überhaben :: to have on; to be wearing übergezogen haben {vt} :: to have on; to be wearing einen Mantel überhaben :: to have a coat on; to be wearing a coat überhand nehmen :: to get out of hand; to incease alarmingly überhandnehmen [alt] :: to get out of hand; to incease alarmingly überhand nehmend :: prevalent überhandnehmend [alt] :: prevalent überhaupt :: at all irgend {adv} :: at all überhaupt nicht :: not at all wo es irgend geht :: where it's at all possible überhaupt :: anyway; anyhow überdies :: anyway; anyhow außerdem {adv} :: anyway; anyhow sich überheben {vr} :: to overstrain sich überhebend :: overstraining sich überhoben :: overstrained überheblich :: overweening; uppity eingebildet :: overweening; uppity arrogant :: overweening; uppity anmaßend {adj} :: overweening; uppity überheblich :: consequential wichtigtuerisch {adj} :: consequential überheblich :: consequentially wichtigtuerisch {adv} :: consequentially überheizen :: to overheat; to superheat überhitzen {vt} :: to overheat; to superheat überheizend :: overheating; superheating überhitzend :: overheating; superheating überheizt :: overheated; superheated überhitzt :: overheated; superheated überheizt :: overheats überhitzt :: overheats überheizte :: overheated überhitzte :: overheated überhitzt :: overheated heißgelaufen :: overheated überheizt {adj} :: overheated überhöhen {vt} (Kurve) :: to bank; to superelevate überhöhend :: banking; superelevating überhöht :: banked; superelevated überhöht {adj} (Kurve) :: superelevated; banked überhöht :: inflated überhöht {adj} :: excessive überhöhter :: more excessive am überhöhtesten :: most excessive überhöhter Preis :: overvalue etw. zu einem überhöhten Preis kaufen :: to buy sth. at an overvalue überholen {vt} (Straßenverkehr) :: to overtake {overtook; overtaken} [Br.]; to pass [Am.] überholend :: overtaking; passing überholt :: overtaken; passed er/sie überholt :: overtakes; he/she passes ich/er/sie überholte :: I/he/she overtook; I/he/she passed er/sie hat/hatte überholt :: he/she has/had overtaken; he/she he/she passed das überholte Fahrzeug :: the vehicle that was overtaken [Br.] / passed [Am.] überholen {vt} :: to outdistance überholend :: outdistancing überholt :: outdistanced überholt :: outdistances überholte :: outdistanced überholen {vt} :: to outstrip überholend :: outstripping überholt :: outstripped überholt :: outstrips überholte :: outstripped überholen {vt} :: to overhaul überholend :: overhauling überholt :: overhauled überholt :: overhauls überholte :: overhauled überholen :: to outpace überbieten :: to outpace hinter sich lassen {vt} :: to outpace überholend :: outpacing überbietend :: outpacing hinter sich lassend :: outpacing überholt :: outpaced überboten :: outpaced hinter sich gelassen :: outpaced überholen :: to recondition wieder herstellen {vt} :: to recondition überholend :: reconditioning wieder herstellend :: reconditioning überholt :: reconditioned wieder hergestellt :: reconditioned überholen :: to refit wiederherstellen :: to refit neu ausrüsten {vt} :: to refit überholend :: refitting wiederherstellend :: refitting neu ausrüstend :: refitting überholt :: refitted wiederhergestellt :: refitted neu ausgerüstet :: refitted überholt :: refits stellt wieder her :: refits rüstet neu aus :: refits überholte :: refitted stellte wieder her :: refitted rüstete neu aus :: refitted überhören {vt} :: not to hear; to ignore überhörend :: not hearing; ignoring überhört :: not heard; ignored eine Bemerkung überhören :: to ignore a remark überhören {vt} [obs.] :: to listen to überinvestieren :: to overinvest überinvestierend :: overinvesting überirdisch {adj} :: supernal überirdisch {adv} :: supernally überirdisch :: supernatural übernatürlich {adj} :: supernatural überirdischer :: more supernatural am überirdischsten :: most supernatural überkandidelt {adj} [ugs.] :: kooky; kook überkauft {adj} [fin.] :: overbought überkleben :: to paste over überklebend :: pasting over überklebt :: pasted over überkippen {vt} :: to overtilt; to overturn überkippend :: overtilting; overturning übergekippt :: overtilted; overturned überklug {adj} :: overwise überkochen {vi} :: to boil over überkochend :: boiling over übergekocht :: boiled over überkochen {vi} :: to overboil überkochend :: overboiling übergekocht :: overboiled überkommen :: to come over überkommend :: coming over überkommen :: come over ein Gefühl der/des ... überkam mich :: a feeling of ... came over me; I was overcome by ... Mich überkam Furcht. :: I was overcome with fear. überkommen {adj} :: traditional überkommendes Wasser :: awash überkreuzen :: to cross; to cross over sich überkreuzend {adj} :: intersecting sich überkreuzende Linien :: intersecting lines überkompensieren {vt} :: to overcompensate überkompensierend :: overcompensating überkompensiert :: overcompensated überkritisch {adj} :: overcritical; supercritical; above critical überkrusten {vt} :: to encrust; to overcrust; to incrust überkrustend :: encrusting; overcrusting; incrusting überkrustet :: encrusted; overcrusted; incrusted überkrustet :: encrusts; overcrusts; incrusts überkrustete :: encrusted; overcrusted; incrusted überladen :: to overcharge überladend :: overcharging überladen :: overcharged überlädt :: overcharges überladen :: to supercharge überladend :: supercharging überlädt :: supercharges überladen :: florid schwülstig :: florid blumig {adj} :: florid überladen :: to clutter zu voll machen {vt} :: to clutter überladend :: cluttering zu voll machend :: cluttering überladen :: cluttered zu voll gemacht :: cluttered überladen :: fussy überfrachtet {adj} :: fussy überladen {adv} :: ornately überlaut {adj} :: too loud; too noisy; stentorian; overloud überlagerbar {adj} (Seite) :: overlayable überlagern {vt} :: to superimpose; to superpose überlagernd :: superimposing; superposing überlagert :: superimposed; superposed überlagert :: superimposes; superposes überlagerte :: superimposed; superposed etw. mit etw. überlagen :: to superimpose sth. on sth. überlagern :: to layer schichtweise legen {vt} :: to layer überlagernd :: layering schichtweise legend :: layering überlagert :: layered schichtweise gelegt :: layered überlagern {vt} [geol.] :: to overlie überlagernd :: overlying überlagert :: overlain überlagern (Radio) :: to heterodyne überlagert von (neuen Problemen) :: superimposed by; displaced by (new problems) (sich) überlappen :: to overlap (sich) teilweise überdecken :: to overlap überlappend :: overlapping teilweise überdeckend :: overlapping überlappen :: to interleave überlappend :: interleaving überlappt :: interleaved überlappen :: to lap übereinander legen {vt} :: to lap überlappend :: lapping übereinander legend :: lapping überlappt :: lapped übereinander gelegt :: lapped sich überlappen {vr} :: to lap sich überlappend :: lapping sich überlappt :: lapped überlappen :: to imbricate überlappend anordnen {vt} (Dachziegel) :: to imbricate überlappend :: imbricating überlappend anordnend :: imbricating überlappt :: imbricated überlappend angeordnet :: imbricated überlappende Eingabe :: rollover überlassen :: to cede abtreten {vt} :: to cede überlassend :: ceding abtretend :: ceding überlassen :: ceded abgetreten :: ceded überlässt :: cedes tritt ab :: cedes überließ :: ceded trat ab :: ceded aufgeben und abtreten :: to abandon and cede jdn. sich selbst überlassen :: to turn sb. adrift überlassend :: committing überlasten :: to overcharge zu viel verlangen :: to overcharge überfordern :: to overcharge überlastend :: overcharging zu viel verlangend :: overcharging überfordernd :: overcharging überlastet :: overcharged zu viel verlangt :: overcharged überfordert :: overcharged er/sie/es überlastet :: he/she/it overcharges überlasten {vt} :: to overburden überlastend :: overburdening überlastet :: overburdened überlastet :: overburdens überlastete :: overburdened überlasten {vt} :: to overload; to overstress überlastend :: overloading; overstressing überlastet :: overloaded; overstressed überlastet :: overloads; overstresses überlastete :: overloaded; overstressed jdn. überlasten {vt} (fig) :: to overextend sb. überlastend :: overextending überlastet :: overextended sich überfordert fühlen (mit etw.) :: to feel overextended (with sth.) sich überanstrengen :: to overextend oneself; to become overextended (physically, financially) sich übernehmen (physisch, finanziell) :: to overextend oneself; to become overextended (physically, financially) Du warst sehr krank. Schau, dass du dich nicht überanstrengst/übernimmst. :: You 've been very ill. Be careful not to overextend yourself. Die Familie hat sich mit der Hypothek übernommen. :: The family have overextended themselves on the mortgage. / The family are overextended with the mortgage. überlastfest {adj} :: overload-proof überlastfester Ausgang :: overload-proof output überlaufen :: to overflow überfließen {vi} :: to overflow überlaufend :: overflowing überfließend :: overflowing übergelaufen :: overflowed überflossen :: overflowed läuft über :: overflows lief über :: overflowed überlaufen :: to slop over überfließen :: to slop over überschwappen {vi} :: to slop over überlaufend :: slopping over überfließend :: slopping over überschwappend :: slopping over übergelaufen :: slopped over übergeflossen :: slopped over übergeschwappt :: slopped over überlaufen {vi} :: to spill {spilled, spilt; spilled, spilt} überlaufend :: spilling übergelaufen :: spilled; spilt überleben :: to survive durchstehen :: to survive überstehen :: to survive überlebend :: surviving durchstehend :: surviving überstehend :: surviving überlebt :: survived durchgestanden :: survived überstanden :: survived überlebt :: survives steht durch :: survives übersteht :: survives überlebte :: survived stand durch :: survived überstand :: survived überleben :: to live out [Am.] überleben :: to outlive überlebend :: outliving überlebt :: outlived überlebt :: outlives überlebte :: outlived überlebensfähig {adj} :: survivable überlebensgroß {adj} :: larger than life-sized; larger than life überlebenswichtig {adj} :: essential to survive; vital überlegen :: to deliberate bedenken :: to deliberate hin und her überlegen {vt} :: to deliberate überlegend :: deliberating bedenkend :: deliberating hin und her überlegend :: deliberating überlegt :: deliberated bedacht :: deliberated hin und her überlegt :: deliberated überlegt :: deliberates bedenkt :: deliberates überlegt hin und her :: deliberates überlegte :: deliberated bedachte :: deliberated überlegte hin und her :: deliberated ohne zu überlegen :: without thinking; without considering; without thinking twice (sich) etw. überlegen :: to consider sth.; to give consideration to sth. etw. erwägen :: to consider sth.; to give consideration to sth. in Erwägung ziehen :: to consider sth.; to give consideration to sth. in Betracht ziehen :: to consider sth.; to give consideration to sth. andenken :: to consider sth.; to give consideration to sth. überlegend :: considering; giving consideration to erwägend :: considering; giving consideration to in Erwägung/Betracht ziehend :: considering; giving consideration to andenkend :: considering; giving consideration to überlegt :: considered; given consideration to erwogen :: considered; given consideration to in Erwägung/Betracht gezogen :: considered; given consideration to angedacht :: considered; given consideration to überlegt :: considers erwägt :: considers zieht in Erwägung/Betracht :: considers denkt an :: considers überlegte :: considered erwog :: considered zog in Erwägung/Betracht :: considered dachte an :: considered sich etw. reiflich überlegen :: to consider sth. carefully Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete. :: He paused a moment to consider before responding. Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten. :: I seriously considered resigning. Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen. :: We are still considering where to move to. Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte. :: We never considered the possibility that the plan could fail. Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden. :: Hence, alternative measures will need to be considered. Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen. :: Consideration might also be given to having children participate in the planning. Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen. :: Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. Es ist angedacht, den Kanal auszubauen. :: Plans are being considered for the expansion of the canal. Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht. :: Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. Wenn ich mir's recht überlege ... :: When I come to think about it ... Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] :: When I come to think about it ... überlegen :: to ponder abwägen {vt} :: to ponder überlegend :: pondering abwägend :: pondering überlegt :: ponderred abgewägt :: ponderred überlegen :: superior übermächtig :: superior stärker {adj} :: superior haushoch überlegen :: vastly superior zahlenmäßig überlegen :: superior in numbers überlegen :: predominant beherrschend :: predominant vorherrschend {adj} :: predominant überlegen :: predominantly beherrschend :: predominantly vorherrschend {adv} :: predominantly überlegen sein {vi} :: to have the edge on ... überlegungswert {adj} :: worth considering; worthy of consideration überleiten {vt} :: to lead over überleitend :: leading over übergeleitet :: led over überleitend {adj} :: transitioning überlesen {vt} :: to read over überlesend :: reading over überlesen :: read over überliest :: reads over überlas :: read over überliefern {vt} :: to hand down überliefernd :: handing down überliefert :: handed down überlichtschnell {adj} [phys.] :: superluminal überliefert {adj} :: traditional überlieferte Sitten :: traditional customs überliefert werden :: to be handed down überkommen {vi} :: to be handed down überlisten :: to outwit überflügeln {vt} :: to outwit überlistend :: outwitting überflügelnd :: outwitting überlistet :: outwitted überflügelt :: outwitted überlistet :: outwits überflügelt :: outwits überlistete :: outwitted überflügelte :: outwitted überlisten {vt} :: to outfox überlistend :: outfoxing überlistet :: outfoxed überlistet :: outfoxes überlistete :: outfoxed überlisten {vt} :: to outsmart überlistend :: outsmarting überlistet :: outsmarted überlistet :: outsmarts überlistete :: outsmarted überlistet :: finesses überlistete :: finessed überlochen (Zeile 11 u. 12 einer Lochkarte) [comp.] [hist.] :: to overpunch überlud :: supercharged übermacht :: hands over übermäßig :: effusive übermäßig {adv} :: effusively übermächtig {adj} :: all-powerful; overpowering übermäßig {adv} :: excessively übermäßig :: exuberant üppig {adj} :: exuberant übermäßig {adj} :: augmented übermäßig {adv} :: exuberantly übermäßig :: inordinate übermäßig :: unduly ungebührlich {adv} :: unduly zu sehr :: unduly übermäßig {adv} :: immoderately übermäßiger Genuss :: overindulgence übermalen :: to paint over übermalend :: painting over übermalt :: painted over übermalt :: paints over übermalte :: painted over übermalen :: to repaint übermalend :: repainting übermalt :: repainted übermalt :: repaints übermalte :: repainted übermenschlich {adj} :: superhuman übermenschlich :: herculean herkulisch :: herculean bärenstark :: herculean sehr kräftefordernd {adj} :: herculean Herkules... :: herculean übermenschliche Anstrengung :: herculean effort ungeheure Kraft :: herculean strength übermenschlich {adv} :: superhumanly übermittelnd :: transceiving übermorgen {adv} :: the day after tomorrow übermüdet :: overtired übermüdete :: overtired übermütig :: coltish ausgelassen {adj} :: coltish übermütig :: wanton mutwillig {adj} :: wanton übermütiger :: more wanton am übermütigsten :: most wanton übermütig :: rollicking übernachten {vi} (bei) :: to stay overnight (with) übernachtend :: staying overnight übernachtet :: stayed overnight übernachtet :: stays overnight übernachtete :: stayed overnight in einem Hotel übernachten :: to stay at a hotel übernachten {vi} :: to spend the night übernachtend :: spending the night übernachtet :: spent the night über Nacht bleiben :: to stay the night übernachten :: to stay the night übernächst {adj} :: (the one) after next / after that / next to that; the next ... but one [Br.] im übernächsten Jahr :: the year after next übernächstes Jahr :: the year after next übernächste Woche :: the week after next am übernächsten Tag :: two days later; the next day but one [Br.] am übernächsten Sonntag :: a week on Sunday; (on) Sunday week Sie wohnen im übernächsten Haus. :: They live in the second house down.; They live in the next house but one. [Br.]; They live two doors/houses down/away. [Am.] Sie müssen bei der übernächsten/zweiten Haltestelle aussteigen. :: You must get off at the second stop (after this). / You must get off at the stop after next.; You must get off two stops away. [Am.] Bei der übernächsten/zweiten Ampel biegen sie links in die Bernstein-Straße ein. :: At the second traffic [Br.]/stop [Am.] light(s) turn left on to Bernstein Street. übernächtigt {adj} :: tired out übernational {adj} :: supranational übernationale Organisation :: supranational organization [eAm.]; supranational organisation [Br.] übernatürlich {adj} :: supernatural; preternatural übernatürlich {adv} :: supernaturally übernatürlich {adv} :: preternaturally übernehmen {vt} :: to take over übernehmend :: taking over übernommen :: taken over er/sie übernimmt :: he/she takes over ich/er/sie übernahm :: I/he/she took over er/sie hat/hatte übernommen :: he/she has/had taken over ich/er/sie übernähme :: I/he/she would take over übernehmen {vt} :: to undertake {undertook; undertaken} übernehmend :: undertaking übernommen :: undertaken er/sie übernimmt :: he/she undertakes ich/er/sie übernahm :: I/he/she undertook er/sie hat/hatte übernommen :: he/she has/had undertaken ich/er/sie übernähme :: I/he/she would undertake eine Aufgabe übernehmen :: to undertake a task sich verpflichten, etw. zu tun :: to undertake to do sth. übernehmen {vt} :: to take on auf sich nehmen {vr} :: to take on übernehmend :: taking on auf sich nehmend :: taking on übernommen :: taken on auf sich genommen :: taken on übernehmen {vt} :: to adopt sich aneignen {vr} :: to adopt übernehmend :: adopting sich aneignend :: adopting übernommen :: adopted sich angeeignet :: adopted eine Regel übernehmen :: to adopt a rule etw. eins zu eins übernehmen :: to adopt sth. wholesale übernehmen :: to novate (obligation) austauschen {vt} (Schuld :: to novate (obligation) Verpflichtung) [jur.] :: to novate (obligation) übernehmend :: novating austauschend :: novating übernommen :: novated ausgetauscht :: novated übernervös {adj} :: highly strung; highly nervous übernommen :: wrapped überoptimistisch {adj} :: overoptimistic überordnen {vt} :: to place over überordnend :: placing over überordnet :: placed over überordnet :: places over überordnete :: placed over überparteilich {adj} :: non-partisan; non-party; all-party; cross-bench überproduzieren {vt} :: to overproduce überproduzierend :: overproducing überproduziert :: overproduced überproduziert :: overproduces überproduzierte :: overproduced überproportional {adj} (zu) :: disproportionate (to) überprüfbar :: revisable revisionsfähig {adj} :: revisable (genau) überprüfen :: to pick over durchsehen {vt} :: to pick over überprüfend :: picking over durchsehend :: picking over überprüft :: picked over durchgesehen :: picked over überprüfen :: to revise überdenken {vt} :: to revise überprüfend :: revising überdenkend :: revising überprüft :: revised überdacht :: revised überprüfen :: to investigate prüfen {vt} :: to investigate überprüfend :: investigating prüfend :: investigating überprüft :: investigated geprüft :: investigated überprüfen {vt} (Risko) :: to screen überprüfend :: screening überprüft :: screened überprüfen :: to validate validieren {vt} :: to validate überprüfend :: validating validierend :: validating überprüft :: validated validiert :: validated jdn. (politisch) überprüfen :: to vet überpünktlich {adj} :: always on time or even a few minutes early überqualifiziert :: overqualified überquerbar :: traversable überqueren :: to cross; to cut across überschreiten {vt} :: to cross; to cut across überquerend :: crossing; cutting across überschreitend :: crossing; cutting across überquert :: crossed; cut across überschritten :: crossed; cut across die Straße überqueren :: to cross the street über die Straße gehen :: to cross the street überquerend :: traversal überragen :: to tower above; to overtower hinausragen (über) :: to tower above; to overtower überragen :: to overtop übertreffen {vt} :: to overtop überragend :: overtopping übertreffend :: overtopping überragt :: overtopped übertroffen :: overtopped überragend {adj} :: outreaching; superior überrannt :: slashdotted; "/.ed" [slang] überlastet {adj} (WWW-Server) [comp.] :: slashdotted; "/.ed" [slang] überraschen {vt} :: to surprise; to take by surprise überraschend :: surprising überrascht :: surprised er/sie überrascht :: he/she surprises ich/er/sie überraschte :: I/he/she surprised er/sie hat/hatte überrascht :: he/she has/had surprised wenig überraschend :: unsurprising; unsurprisingly Bist du überrascht? :: Are you surprised? Also das überrascht mich nicht. [übtr.] :: Mind you, I'm not surprised. [fig.] jdn. überraschen :: to break in on sb. jdn. unterbrechen {vt} :: to break in on sb. jdn. völlig überraschen {vt} :: to spring a surprise on sb. sich überraschen lassen :: to take potluck überraschend {adv} :: astonishingly überraschend :: surprisingly überraschenderweise {adv} :: surprisingly überraschend :: startling verblüffend :: startling Aufsehen erregend {adj} :: startling eine verblüffende / Aufsehen erregende Entdeckung :: a startling discovery auf etw. total überreagieren :: to hyperventilate over sth. überreden :: to persuade (of; to) überzeugen {vt} (von :: to persuade (of; to) zu) :: to persuade (of; to) überredend :: persuading überzeugend :: persuading überredet :: persuaded überzeugt :: persuaded überredet :: persuades überzeugt :: persuades überredete :: persuaded überzeugte :: persuaded überreden {vt} :: to argue überredend :: arguing überredet :: argued jdm. etws ausreden :: to argue so. out of sth. überredend {adv} :: suasively überregional {adj} :: trans-regional; supra-regional; national überregionale Ebene {f} :: supra-regional scale überreichlich :: superabundant überreichlich {adj} :: over-abundant überreichlich {adv} :: redundantly überreichlich {adv} :: superabundantly überreif {adj} :: overripe überreizen {vt} :: to overbid {overbid; overbid} überreizend :: overbidding überreizt :: overbid überreizt :: overstrung überrumpeln :: to take by surprise überfahren [ugs.] {vt} :: to take by surprise überrumpelnd :: taking by surprise überrumpelt :: taken by surprise überrumpelt :: takes by surprise überrumpelte :: took by surprise überrumpelt werden :: to be taken off-guard überrumpelt werdend :: being taken off-guard überrumpelt geworden :: been taken off-guard überrunden :: to outstrip überflügeln {vt} :: to outstrip überrundend :: outstripping überflügelnd :: outstripping überrundet :: outstripped überflügelt :: outstripped überrundet :: outstrips überflügelt :: outstrips überrundete :: outstripped überflügelte :: outstripped überrunden {vt} [sport] :: to lap überrundend :: lapping überrundet :: lapped überrundet :: surrounds übersät sein mit :: to be littered with übersäen :: to dot (with) sprenkeln {vt} (mit) :: to dot (with) übersäend :: dotting sprenkelnd :: dotting übersät :: dotted gesprenkelt :: dotted übersäen {vt} :: to stud übersäend :: studding übersät :: studded übersättigen :: to surfeit überfüttern {vt} :: to surfeit übersättigend :: surfeiting überfütternd :: surfeiting übersättigt :: surfeited überfüttert :: surfeited übersättigt :: surfeits überfüttert :: surfeits übersättigte :: surfeited überfütterte :: surfeited übersättigen {vt} :: to sate; to satiate übersättigend :: sating; satiating übersättigt :: sated; satiated übersättigt :: sates übersättigte :: sated von Luxus übersättigt :: sated with luxury übersättigen {vt} :: to supersaturate übersättigend :: supersaturating übersättigt :: supersaturated übersättigend {adv} :: cloyingly übersatt :: surfeited übersättigt {adj} :: surfeited überschätzen {vt} :: to overestimate überschätzend :: overestimating überschätzt :: overestimated überschätzt :: overestimates überschätzte :: overestimated überschätzen {vt} :: to overrate überschätzend :: overrating überschätzt :: overrated überschätzt :: overrates überschätzte :: overrated sich überschätzen {vr} :: to get above oneself eingebildet sein :: to get above oneself überschäumen {vi} :: to foam over überschäumend :: foaming over übergeschäumt :: foamed over überschäumt :: foams over überschäumte :: foamed over überschäumend :: ebullient überschäumend :: exuberant quirlig :: exuberant überbordend {adj} :: exuberant überschäumend {adv} :: ebulliently überschatten {vt} :: to overshadow überschattend :: overshadowing überschattet :: overshadowed überschattet :: overshadows überschattete :: overshadowed übersehen :: to overlook nicht beachten :: to overlook hinwegsehen über :: to overlook überlesen {vt} :: to overlook übersehend :: overlooking nicht beachtend :: overlooking hinwegsehend :: overlooking überlesend :: overlooking übersehen :: overlooked nicht beachtet :: overlooked hinweggesehen, überlesen :: overlooked übersieht :: overlooks beachtet nicht :: overlooks sieht hinweg :: overlooks überliest :: overlooks übersah :: overlooked beachtete nicht :: overlooked sah hinweg :: overlooked überlas :: overlooked Tut mir Leid, ich habe das übersehen :: I'm sorry, I overlooked that. Das ist ein einfaches, aber vielfach unbeachtetes Konzept. :: This is a simple, yet often overlooked concept. übersehen :: to slip verpassen {vt} :: to slip übersehend :: slipping verpassend :: slipping übersehen :: slipped verpasst :: slipped überschaubar {adj} :: easily understandable überschauen :: to overlook überblicken :: to overlook überschauend :: overlooking überblickend :: overlooking überschaut :: overlooked überblickt :: overlooked überschaut :: overlooks überschaute :: overlooked von jdm. übersehen werden :: to escape sb.'s notice (Fehler absichtlich) übersehen :: to turn a blind eye to Überschicht {f} :: extra shift sich überschlagen {vr} (Auto) :: to turn over sich überschlagend :: turning over sich überschlagen :: turned over überschlägt sich :: turns over überschlug sich :: turned over sich überschlagen {vr} (Stimme) :: to crack sich überschlagend :: cracking sich überschlagen :: cracked sich überschlagen {vr} :: to somersault sich überschlagend :: somersaulting sich überschlagen :: somersaulted Das Auto überschlug sich einige Male. :: The car somersaulted several times. überschlagen {vt} (abschätzen) :: to estimate roughly überschlagend :: estimating roughly überschlagen :: estimated roughly überschlafen {vt} :: to sleep on überschlafend :: sleeping on überschlafen :: slept on überschläft :: sleeps on überschlief :: slept on etw. überschlafen :: to sleep on sth.; to sleep over sth. überschnappen {vi} :: to go mad; to go crackers [coll.] überschnappend :: going mad; going crackers übergeschnappt :: gone mad; gone crackers überschnappen {vi} :: to crack up überschnappend :: cracking up übergeschnappt :: cracked up überschnappen :: to go bonkers [Br.] meschugge werden {vi} :: to go bonkers [Br.] überschnappend :: going bonkers meschugge werdend :: going bonkers übergeschnappt :: gone bonkers meschugge geworden :: gone bonkers überschnappen {vi} :: to go batty; to become batty überschneiden {vt} :: to cross; to intersect überschneidend :: crossing; intersecting überschnitten :: crossed; intersected sich überschneiden {vr} :: to overlap sich überschneidend :: overlapping sich überschnitten :: overlapped überschreiben {vt} :: to overwrite {overwrote; overwritten} überschreibend :: overwriting überschrieben :: overwritten überschreibt :: overwrites überschrieb :: overwrote überschreiben {vt} :: to sign over überschreibend :: signing over überschrieben :: signed over überschreibt :: signs over überschrieb :: signed over überschreiben {vt} :: to transcribe überschreibend :: transcribing überschrieben :: transcribed überschreiben {vt} [comp.] :: to clobber überschreibend :: clobbering überschrieben :: clobbered überschreibt :: clobbers überschrieb :: clobbered überschreitbar {adj} :: exceedable überschreiten :: to exceed übersteigen {vt} :: to exceed überschreitend :: exceeding übersteigend :: exceeding überschritten :: exceeded überstiegen :: exceeded er/sie überschreitet :: he/she exceeds er/sie übersteigt :: he/she exceeds ich/er/sie überschritt :: I/he/she exceeded ich/er/sie überstieg :: I/he/she exceeded er/sie hat/hatte überschritten :: he/she has/had exceeded seine Befugnisse überschreiten :: to exceed one's powers seine Kompetenzen überschreiten :: to exceed one's authority überschreiten (Termin) :: to overstay versäumen {vt} :: to overstay überschreitend :: overstaying versäumend :: overstaying überschritten :: overstayed versäumt :: overstayed überschreiten {vt} :: to outrun {outran; outrun} überschreitend :: outrunning überschritten :: outrun überschreitet :: outruns überschritt :: outran überschreiten {vt} :: to overstep überschreitend :: overstepping überschritten :: overstepped überschreitet :: oversteps überschritt :: overstepped überschreiten {vt} :: to transcend überschreitend :: transcending überschritten :: transcended überschreitet :: transcends überschritt :: transcended überschreitend :: exceeding übersteigend {adj} :: exceeding übermäßig :: exceeding überaus :: exceeding überschüssig :: surplus überzählig {adj} :: surplus überschüssig :: odd überzählig :: odd übrig {adj} :: odd überschüssig :: excessive überschüssig {adj} :: waste überschütten :: to shower überhäufen {vt} [übtr.] :: to shower überschüttend :: showering überhäufend :: showering überschüttet :: showered überhäuft :: showered jdn. mit Geschneken überhäufen :: to shower presents on sb. überschütten {vt} (mit Küssen) :: to smother (with kisses) überschüttend :: smothering überschüttet :: smothered überschütten {vt} :: to whelm überschüttend :: whelming überschüttet :: whelmed überschüttet :: whelms überschüttete :: whelmed überschütten :: to overwhelm überhäufen {vt} (mit Geschenken :: to overwhelm Fragen) :: to overwhelm überschüttend :: overwhelming überhäufend :: overwhelming überschüttet :: overwhelmed überhäuft :: overwhelmed überschuldet {adj} :: heavily indebted überschwemmen :: to swamp überfluten :: to swamp unter Wasser setzen {vt} :: to swamp überschwemmend :: swamping überflutend :: swamping unter Wasser setzend :: swamping überschwemmt :: swamped überflutet :: swamped unter Wasser gesetzt :: swamped überschwemmt :: swamps überflutet :: swamps überschwemmte :: swamped überflutete :: swamped jdn./etw. mit etw. überschwemmen :: to swamp sb./sth. with sth. Im Moment ersticke ich in Arbeit :: I'm swamped with work at the moment. mit Geschenken überhäuft werden :: to be swamped with presents überschwemmen :: to overflow überlaufen lassen {vt} :: to overflow überschwemmend :: overflowing überlaufen lassend :: overflowing überschwemmt :: overflowed überlaufen lassen :: overflowed überschwemmen :: to glut überfüllen {vt} :: to glut überschwemmend :: glutting überfüllend :: glutting überschwemmt :: glutted überfüllt :: glutted überschwemmt :: gluts überfüllt :: gluts überschwemmte :: glutted überfüllte :: glutted überschwemmen :: to deluge überfluten {vt} :: to deluge überschwemmend :: deluging überflutend :: deluging überschwemmt :: deluged überflutet :: deluged überschwemmt :: deluges überflutet :: deluges überschwemmte :: deluged überflutete :: deluged überschwemmen :: to inundate überfluten {vt} :: to inundate überschwemmend :: inundating überflutend :: inundating überschwemmt :: inundated überflutet :: inundated überschwemmt :: inundates überflutet :: inundates überschwemmte :: inundated überflutete :: inundated mit etw. überschwemmt werden :: to be inundated with sth. überschwemmen {vt} :: to flood überschwemmend :: flooding überschwemmt :: flooded überschwemmt :: floods überschwemmte :: flooded überschwemmen :: to submerge überfluten {vt} :: to submerge überschwemmend :: submerging überflutend :: submerging überschwemmt :: submerged überflutet :: submerged unter Wasser stehen :: to be submerged in water den Markt überschwemmen {vt} :: to overstock den Markt überschwemmend :: overstocking er/sie überschwemmt den Markt :: he/she overstocks ich/er/sie überschwemmte den Markt :: I/he/she overstocked er/sie hat/hatte den Markt überschwemmt :: he/she has/had overstocked überschwemmt {adj} :: flooded überschwemmtes Gebiet :: flooded area überschwänglich :: effusive überschwenglich [alt] {adj} :: effusive überschwänglich :: gushy überschwenglich [alt] :: gushy überspannt {adj} :: gushy überschwänglicher :: gushier überspannter :: gushier am überschwänglichsten :: gushiest am überspanntesten :: gushiest überschwänglich :: exuberant übermütig {adj} :: exuberant überschwänglich :: exuberantly übermütig {adv} :: exuberantly überschwänglich :: gushing überschwenglich [alt] {adj} :: gushing überschwänglicher :: more gushing überschwenglicher [alt] :: more gushing am überschwänglichsten :: most gushing am überschwenglichsten [alt] :: most gushing überschwänglich :: effusively überschwenglich [alt] {adv} :: effusively überschwänglich :: gushily überschwenglich [alt] {adv} :: gushily überschwingfrei {adj} [techn.] :: dead beat überseeisch :: transoceanic überseeisch {adj} :: overseas übersetzbar :: translatable (into) übertragbar {adj} (in) :: translatable (into) nicht übersetzbar :: untranslatable (fast) unübersetzbar sein :: to defy translation etw. übersetzen {vt} (aus/in/als) :: to translate sth. (from/into/as) übersetzend :: translating übersetzt :: translated nicht übersetzt :: untranslated (mit der Fähre) übersetzen {vi} {vt} (von ... nach) :: to ferry across/over (from ... to) übersetzend :: ferrying übergesetzt :: ferried setzt über :: ferries setzte über :: ferried übersichtig :: hyperopic weitsichtig :: hyperopic hyperop {adj} [med.] :: hyperopic übersichtlich (klar dargestellt) {adj} :: clear; clearly übersichtlich (Gelände) {adj} :: open übersichtlich {adj} :: well arranged übersichtlich (Kurve) {adj} :: clear übersiedeln {vi} :: to move; to migrate übersiedelnd :: moving; migrating übersiedelt :: moved; migrated übergesiedelt :: moved; migrated übersiedelt :: moves; migrates siedelt über :: moves; migrates übersiedelte :: moved; migrated siedelte über :: moved; migrated er/sie ist/war übersiedelt :: he/she has/had moved; he/she has/had migrated er/sie ist/war übergesiedelt :: he/she has/had moved; he/she has/had migrated übersinnlich :: psychic übernatürlich {adj} :: psychic überspannen :: to overstretch überdehnen :: to overstretch überspannend :: overstretching überdehnend :: overstretching überspannt :: overstretched überdehnt :: overstretched überspannt :: overstretches überspannte :: overstretched überspannen :: to bestride {bestrode; bestridden} umfassen :: to bestride {bestrode; bestridden} überspannend :: bestriding umfassend :: bestriding überspannt :: bestridden umfasst :: bestridden überspannen (Fluss) :: to traverse überspannend :: traversing überspannt :: traversed überspannt :: outre extravagant :: outre unkonventionell {adj} :: outre überspannt :: hypertensive überspielen :: to outplay überspielend :: outplaying überspielt :: outplays überspielte :: outplayed übertrieben spielen :: to overact; to overplay überspielen {vt} (Rolle) :: to overact; to overplay übertrieben spielend :: overacting; overplaying überspielend :: overacting; overplaying übertrieben gespielt :: overacted; overplayed überspielt :: overacted; overplayed spielt übertrieben :: overacts spielte übertrieben :: overacted eine Aufnahme überspielen :: to tape over a recording überspringen {vt} :: to jump over überspringend :: jumping over übersprungen :: jumped over überspringt :: jumps over übersprang :: jumped over überspringen {vt} :: to overleap {overleaped, overleapt; overleaped, overleapt} überspringend :: overleaping übersprungen :: overleaped; overleapt überspringt :: overleaps übersprang :: overleaped; overleapt überspringen :: to skip auslassen :: to skip übergehen {vt} :: to skip überspringend :: skipping auslassend :: skipping übergehend :: skipping übersprungen :: skipped ausgelassen :: skipped übergangen :: skipped überspringt :: skips lässt aus :: skips übergeht :: skips übersprang :: skipped ließ aus :: skipped überging :: skipped überspringen :: to overjump überspringend :: overjumping übersprungen :: overjumped überspringt :: overjumps übersprang :: overjumped überspritzen :: to overspray übersprudeln :: to effervesce überschäumen {vi} :: to effervesce übersprudelnd :: effervescing überschäumend :: effervescing übergesprudelt :: effervesced übergeschäumt :: effervesced übersprudeln {vi} :: to brim over übersprudelnd :: brimming over übergesprudelt :: brimmed over übersprudeln {vi} :: to bubble over übersprudelnd :: bubbling over übergesprudelt :: bubbled over übersprudelt :: bubbles over übersprudelte :: bubbled over übersprudelnd :: effervescent überschäumend :: effervescent überschwänglich {adj} :: effervescent überstehend :: supernatant überstehen {vt} :: to come through durchkommen {vi} :: to come through überstehend :: coming through durchkommend :: coming through überstanden :: come through durchgekommen :: come through (eine Krise) gut überstehen :: to weather [fig.] gut überstehend :: weathering gut überstanden :: weathered überstaatlich {adj} [jur.] :: supranational übersteigen {vt} :: to surmount übersteigend :: surmounting überstiegen :: surmounted übersteigt :: surmounts überstieg :: surmounted übersteigen {vt} :: to top übersteigend :: topping überstiegen :: topped übersteigt :: tops überstieg :: topped übersteigen {vt} :: to transcend übersteigend :: transcending überstiegen :: transcended übersteigt :: transcends überstieg :: transcended übersteigern :: to push up too far/high übersteigert :: exaggerated übertrieben {adj} :: exaggerated unübertrieben :: unexaggerated übersteuern [electr.] :: to overdrive {overdrove; overdriven}; to overmodulate übersteuernd :: overdriving; overmodulating übersteuert :: overdriven; overmodulated übersteuern :: to oversteer überstieg :: exceeded überstimmen :: to outvote überstimmen :: to overrule überstimmend :: overruling überstimmt :: overruled überstimmen :: to vote down überstimmend :: outvoting überstimmt :: outvoted überstimmt :: outvotes überstimmte :: outvoted überstrahlen :: to outshine {outshined, outshone; outshined, outshone} überstrahlend :: outshining überstrahlt :: outshined; outshone überstrahlt :: outshines überstrahlte :: outshined; outshone überstreifen :: to slip over überstreifend :: slipping over übergestreift :: slipped over überströmen :: to overflow überströmend :: overflowing überströmt :: overflowed überstürzen :: to hurry übereilen {vt} :: to hurry überstürzend :: hurrying übereilend :: hurrying überstürzt :: hurried übereilt :: hurried etw. überstürzen :: to rush sth. über's Knie brechen {vt} :: to rush sth. überstürzend :: rushing über's Knie brechend :: rushing überstürzt :: rushed über's Knie gebrochen :: rushed Du brauchst nichts (zu) überstürzen. :: There's no need to rush things. sich überstürzen {vr} (Ereignisse) :: to come in a rush; to follow in rapid succession überstürzt :: hurry; overhasty; precipitate übereilt :: hurry; overhasty; precipitate hastig {adj} :: hurry; overhasty; precipitate voreilig/vorschnell handeln :: to act with precipitate haste überstürzt {adj} :: precipitous (Fehler, Widersprüche...) übertünchen :: to paper over unter den Teppich kehren [ugs.] :: to paper over notdürftig reparieren/herrichten :: to paper over kaschieren :: to paper over übertakten {vt} [comp.] :: to overclock übertaktend :: overclocking übertaktet :: overclocked einen Prozessor übertakten :: to overclock a processor übertölpeln :: to euchre übertölpelnd :: euchring übertölpelt :: euchred übertölpelt :: euchres übertölpelte :: euchred übertölpelt :: dupes übertönen :: to drown out übertönend :: drowning out übertönt :: drowned übertönt :: drowns übertönte :: drowned übertragbar :: transferable (frei) transferierbar {adj} :: transferable nicht übertragbar :: untransferable übertragbar {adv} :: transferably übertragbar {adj} (auf) :: applicable (to) übertragbar {adj} :: assignable nicht übertragbar :: nonassignable übertragbar :: transmissible übersendbar {adj} :: transmissible übertragbar {adj} (auf) (Krankheit) :: communicable (to) übertragbar :: conferrable übertragbar {adj} :: negotiable nicht übertragbar :: not negotiable; nonnegotiable übertragbar :: transmittable übertragbar :: transmissive übertragbares Wertpapier :: assignable instrument übertragen {vt} :: to transfer übertragend :: transferring übertragen :: transferred überträgt :: transfers übertrug :: transferred nicht übertragen :: untransferred übertragen :: to transmit senden :: to transmit übersenden :: to transmit übermitteln {vt} :: to transmit übertragend :: transmitting sendend :: transmitting übersendend :: transmitting übermittelnd :: transmitting übertragen :: transmitted gesendet :: transmitted übersendet :: transmitted übermittelt :: transmitted überträgt :: transmits sendet :: transmits übersendet :: transmits übermittelt :: transmits übertrug :: transmitted sendete :: transmitted übersendete :: transmitted übermittelte :: transmitted übertragen {vt} :: to assign übertragend :: assigning übertragen :: assigned übertragen {vt} :: to carry übertragend :: carrying übertragen :: carried (Macht) übertragen {vt} :: to confer (power) übertragend :: conferring übertragen :: conferred überträgt :: confers übertrug :: conferred übertragen {vt} :: to communicate übertragend :: communicating übertragen :: communicated übertragen {vt} :: to devolve übertragend :: devolving übertragen :: devolved überträgt :: devolves übertrug :: devolved (weiter) übertragen {vt} :: to relay übertragend :: relaying übertragen :: relayed übertragen {vt} (jdm.) :: to endorse (on sb.) übertragend :: endorsing übertragen :: endorsed übertragen {vt} :: to transfuse übertragend :: transfusing übertragen :: transfused überträgt :: transfuses überträgt :: overtops übertragen :: to transcribe transkribieren {vt} :: to transcribe übertragend :: transcribing transkribierend :: transcribing übertragen :: transcribed transkribiert :: transcribed übertragen :: to convey (to) übereignen :: to convey (to) abtreten {vt} (an) :: to convey (to) übertragend :: conveying übereignend :: conveying abtretend :: conveying übertragen :: conveyed übereignet :: conveyed abgetreten :: conveyed übertragen {vt} (in) :: to convert (into) übertragend :: converting übertragen :: converted etw. eins zu eins auf etw. anderes übertragen :: to convert sth., at its/their face value, into sth. else übertragen :: figurative bildlich :: figurative figurativ {adj} :: figurative übertragene Bedeutung {f} :: figurative sense übertragen :: figuratively /fig./; in the figurative sense in übertragenem Sinne :: figuratively /fig./; in the figurative sense übertragend :: overtopping übertragend :: radioing übertrainieren :: to overexercise übermäßig trainieren :: to overexercise übertrainierend :: overexercising übermäßig trainierend :: overexercising übertrainieren :: to overtrain übertrainierend :: overtraining übertrainiert :: overtrained übertrainiert :: overtrains übertreffbar :: surpassable übertreffen {vt} :: to excel übertreffend :: excelling übertroffen :: excelled übertrifft :: excels übertraf :: excelled sich selbst übertreffen :: to excel oneself übertreffen :: to outrival; to outvie überbieten {vt} [sport] :: to outrival; to outvie übertreffend :: outrivaling; outvying überbietend :: outrivaling; outvying übertroffen :: outrivaled; outvied überboten :: outrivaled; outvied übertreffen :: to overexceed übertreffen :: to outclass deklassieren {vt} :: to outclass übertreffend :: outclassing deklassierend :: outclassing übertroffen :: outclassed deklassiert :: outclassed jdm. überlegen sein :: to outclass so. übertreffen :: to outdo {outdid; outdone} überbieten :: to outdo {outdid; outdone} überragen {vt} :: to outdo {outdid; outdone} übertreffend :: outdoing überbietend :: outdoing überragend :: outdoing übertroffen :: outdone überboten :: outdone überragt :: outdone übertrifft :: outdoes übertraf :: outdid übertreffen :: to outrange übertreffen {vt} :: to surpass übertreffend :: surpassing übertroffen :: surpassed übertrifft :: surpasses sich selbst übertreffen :: to surpass oneself übertreffen {vt} :: to cap [fig.] übertreffend :: capping übertroffen :: capped alles übertreffen :: to cap everything übertreffen {vt} :: to outnumber zahlenmäßig überlegen sein {vi} :: to outnumber übertreffend :: outnumbering zahlenmäßig überlegen :: outnumbering übertroffen :: outnumbered zahlenmäßig überlegen gewesen :: outnumbered übertrifft :: outnumbers ist zahlenmäßig überlegen :: outnumbers übertraf :: outnumbered war zahlenmäßig überlegen :: outnumbered übertreffen :: to overshoot überschreiten {vt} :: to overshoot übertreffend :: overshooting überschreitend :: overshooting übertroffen :: overshot überschritten :: overshot übertreffen {vt} :: to outreach übertreffend :: outreaching übertroffen :: outreached übertrifft :: outreaches übertraf :: outreached übertreiben :: to exaggerate überspitzen {vi} {vt} :: to exaggerate übertreibend :: exaggerating überspitzend :: exaggerating übertrieben :: exaggerated überspitzt :: exaggerated übertreibt :: exaggerates überspitzt :: exaggerates übertrieb :: exaggerated überspitzte :: exaggerated Übertreiben wir nicht! :: Let's not exaggerate! Die Bedeutung dieser neuen politischen Wendung kann gar nicht hoch genug eingeschätzt werden. :: The significance of this latest twist in politics can hardly be exaggerated. übertreiben {vt} :: to overact übertreibend :: overacting übertrieben :: overacted übertreibt :: overacts übertrieb :: overacted übertreiben {vt} :: to overdo {overdid; overdone} übertreibend :: overdoing übertrieben :: overdone übertreibt :: overdoes übertrieb :: overdid Man kann's auch übertreiben. :: You can overdo it, you know. übertreiben {vt} :: to overstate übertreibend :: overstating übertrieben :: overstated übertreibt :: overstates übertrieb :: overstated etw. übertreiben :: to ham it up [coll.] übertreiben {vt} :: to blow smoke [fig.] übertreibend {adj} :: hyperbolic übertriebener Stil :: hyperbolic style übertreibend {adv} :: hyperbolically übertreten {vt} :: to pass over übertretend :: passing over übertreten :: passed over übertritt :: passes over übertrat :: passed over übertreten :: to change sides überwechseln {vi} :: to change sides übertretend :: changing sides überwechselnd :: changing sides übergetreten :: changed sides übergewechselt :: changed sides übertreten :: to transgress überschreiten {vt} :: to transgress sündigen :: to transgress übertretend :: transgressing überschreitend :: transgressing sündigend :: transgressing übertreten :: transgressed überschritten :: transgressed gesündigt :: transgressed übertritt :: transgresses überschreitet :: transgresses übertrat :: transgressed überschritt :: transgressed Er hat sich einer Übertretung schuldig gemacht. [gehoben] :: He was transgressing. (eine Grenze) übertretened :: transgressive sündigend {adj} :: transgressive übertrieben {adv} :: exaggeratedly übertrieben :: hyperbolical übertrieben {adv} :: inordinately übertrieben :: over-the-top übermäßig :: over-the-top unangemessen hoch {adj} :: over-the-top übertrieben :: fulsome überschwänglich {adj} :: fulsome jdn. überschwänglich loben :: to be fulsome in one's praise of sb. sich übertrieben anziehen {vr} :: to overdress sich übertrieben anziehend :: overdressing übertrieben angezogen :: overdressed zieht sich übertrieben an :: overdresses zog sich übertrieben an :: overdressed übertrumpfen {vt} :: to overtrump übertrumpfend :: overtrumping übertrumpft :: overtrumps übertrumpft :: overtrumped übervölkern {vt} :: to overpopulate übervölkernd :: overpopulating übervölkert :: overpopulated überverkauft {adj} [fin.] :: oversold übervoll sein :: to brim over überfließen {vi} :: to brim over übervoll seiend :: brimming over überfließend :: brimming over übervoll gewesen :: brimmed over übergeflossen :: brimmed over übervoll :: brimful; brimfull; brimming; full to the brim randvoll :: brimful; brimfull; brimming; full to the brim voll bis zum Rand {adj} :: brimful; brimfull; brimming; full to the brim randvoll mit etw. sein :: to be brimming with sth.; to be brimfull with sth. übervorteilen {vt} :: to overreach übervorteilend :: overreaching übervorteilt :: overreached übervorteilen {vt} :: to outsmart übervorteilend :: outsmarting übervorteilt :: outsmarted übervorteilt :: outsmarts übervorteilte :: outsmarted überwachen :: to oversee {oversaw; overseen} beaufsichtigen {vt} :: to oversee {oversaw; overseen} überwachend :: overseeing beaufsichtigend :: overseeing überwacht :: overseen beaufsichtigt :: overseen überwacht :: oversees beaufsichtigt :: oversees überwachte :: oversaw beaufsichtigte :: oversaw überwachen :: to keep a watch on beobachten {vt} :: to keep a watch on überwachend :: keeping a watch on beobachtend :: keeping a watch on überwacht :: kept a watch on beobachtet :: kept a watch on überwachen :: to overlook durchsehen :: to overlook überwachen :: to police kontrollieren {vt} :: to police überwachend :: policing kontrollierend :: policing überwacht :: policed kontrolliert :: policed überwacht :: polices kontrolliert :: polices überwachte :: policed kontrollierte :: policed überwachen {vt} :: to watch überwachend :: watching überwacht :: watched überwachend {adj} :: supervisory Überwachungs... :: supervisory überwachend :: administrative verwaltend {adj} :: administrative nicht überwacht :: unsupervised jdn. überwältigen :: to overpower sb. bezwingen :: to overpower sb. niederkämpfen :: to overpower sb. übermannen (veraltet) {vt} :: to overpower sb. überwältigend :: overpowering bezwingend :: overpowering niederkämpfend :: overpowering übermannend :: overpowering überwältigt :: overpowerred bezwungen :: overpowerred geniederkämpft :: overpowerred übermannt :: overpowerred überwältigt :: overpowers bezwingt :: overpowers kämpft nieder :: overpowers übermannt :: overpowers überwältigte :: overpowered bezwangt :: overpowered kämpfte nieder :: overpowered übermannte :: overpowered er/sie hat/hatte überwältigt :: he/she has/had overpowered er/sie hat/hatte bezwungen :: he/she has/had overpowered er/sie hat/hatte niedergekämpft :: he/she has/had overpowered er/sie hat/hatte übermannt :: he/she has/had overpowered überwältigen :: to overwhelm übermannen {vt} :: to overwhelm überwältigend :: overwhelming übermannend :: overwhelming überwältigt :: overwhelmed übermannt :: overwhelmed überwältigt :: overwhelms von Freude überwältigt sein :: to be overwhelmed with joy überwältigen {vt} :: to overcome {overcame; overcome} überwältigend :: overcoming überwältigt :: overcome überwältigt :: overcomes überwältigte :: overcame überwältigen :: to overbear {overbore; overborne, overborn} überwältigen :: to overmaster überwältigend :: overmastering überwältigt :: overmastered überwältigt :: overmasters überwältigte :: overmastered jdn. (emotional) überwältigen :: to choke sb. von etw. überwältigt sein :: to be choked by sth. überlastet {adj} :: overwhelmed with work überwältigend :: mind-blowing; mind-bending [coll.] irre {adj} :: mind-blowing; mind-bending [coll.] überwältigend {adv} :: overpoweringly überwältigend :: awesome eindrucksvoll :: awesome ehrfurchtgebietend {adj} :: awesome überwältigend {adv} :: overwhelmingly überwältigt {adj} :: overwhelmed überwechseln {vi} (auf) :: to cross over (to) überwechselnd :: crossing over übergewechselt :: crossed over zu etw. überwechseln :: to change over to sth. (Geld auf ein Konto) überweisen {vt} [fin.] :: to transfer (money to an account) überweisend :: transferring überwiesen :: transferred er/sie überweist :: he/she transfers ich/er/sie überwies :: I/he/she transferred er/sie hat/hatte überwiesen :: he/she has/had transferred Geld überweisen :: to transfer money werden monatlich überwiesen :: will be transferred monthly einen Betrag rücküberweisen :: to transfer an amount back einen Betrag weiterüberweisen :: to re-transfer an amount (Patienten) überweisen {vt} (an) :: to refer (to) überweisend :: referring überwiesen :: referred überweltlich {adj} :: transcendent überwerfen {vt} :: to throw over überwerfend :: throwing over übergeworfen :: thrown over sich einen Mantel überwerfen :: to throw a coat over one's shoulders überwiegen {vi} :: to prevail vorherrschen {vi} :: to prevail herrschen {vi} :: to prevail sich durchsetzen {vr} :: to prevail weit verbreitet sein :: to prevail prävalieren :: to prevail obwalten [geh.] {vi} :: to prevail überwiegend :: prevailing vorherrschend :: prevailing herrschend :: prevailing sich durchsetzend :: prevailing prävalierend :: prevailing obwaltend :: prevailing überwogen :: prevailed vorgeherrscht :: prevailed geherrscht :: prevailed durchgesetzt :: prevailed weit verbreitet gewesen :: prevailed prävaliert :: prevailed obwalten :: prevailed überwiegt :: prevails herrscht vor :: prevails überwog :: prevailed herrschte vor :: prevailed eine hier obwaltende Schwierigkeit :: a difficulty prevailing here überwiegen :: to outweigh überwiegend :: outweighing überwiegt :: outweighs überwog :: outweighed überwiegen :: to overbalance überwiegend :: overbalancing überwiegt :: overbalances überwog :: overbalanced überwiegen :: to preponderate überwiegt :: preponderates überwog :: preponderated überwiegend {adj} :: preponderant überwiegend :: prevailing vorwiegend :: prevailing vorherrschend {adj} :: prevailing vorherrschender Wind [aviat.] :: prevailing wind überwindbar :: surmountable überbrückbar {adj} :: surmountable überwindbar :: conquerable überwinden :: to overcome {overcame; overcome} überstehen :: to overcome {overcame; overcome} bewältigen {vt} :: to overcome {overcame; overcome} überwindend :: overcoming überstehend :: overcoming bewältigend :: overcoming überwunden :: overcome überstanden :: overcome bewältigt :: overcome er/sie überwindet :: he/she overcomes er/sie übersteht :: he/she overcomes er/sie bewältigt :: he/she overcomes ich/er/sie überwand :: I/he/she overcame ich/er/sie überstand :: I/he/she overcame ich/er/sie bewältigte :: I/he/she overcame er/sie hat/hatte überwunden :: he/she has/had overcome er/sie hat/hatte überstanden :: he/she has/had overcome er/sie hat/hatte bewältigt :: he/she has/had overcome ich/er/sie würde überwinden :: I/he/she would overcome überwinden :: to negotiate passieren :: to negotiate nehmen {vt} :: to negotiate überwindend :: negotiating passierend :: negotiating nehmend :: negotiating überwunden :: negotiated passiert :: negotiated genommen :: negotiated überwinden :: to bear down überwältigen :: to bear down (Widerstand) brechen {vt} :: to bear down überwindend :: bearing down überwältigend :: bearing down brechend :: bearing down überwunden :: born down überwältigt :: born down gebrochen :: born down jdn. überwinden :: to get the better of sb. jdn. übers Ohr hauen :: to get the better of sb. überwinden :: to break down überwinden {vt} :: surmount überwindend :: surmount überwunden :: surmount Er überwindet alle Schwierigkeiten. :: He surmounts all diffculties. (Ängste) überwinden {vt} :: to quell (anxieties) überwindend :: quelling überwunden :: quelled überwindend :: hurdling überwintern {vi} (in) :: to winter (in; at) überwinternd :: wintering überwintert :: wintered überwuchern :: to overgrow {overgrew; overgrown} überwachsen {vt} :: to overgrow {overgrew; overgrown} überwuchernd :: overgrowing überwachsend :: overgrowing überwuchert :: overgrown überwachsen :: overgrown überwuchern :: to overrun {overran; overrun} überwachsen {vt} :: to overrun {overran; overrun} überwuchernd :: overrunning überwachsend :: overrunning überwuchert :: overrun überwachsen :: overrun überwuchert sein (mit) :: to be overrun (with) überwuchert :: rank verwildert {adj} :: rank von Unkraut überwuchert :: rank with weeds überzählen {vt} :: to count over überzählend :: counting over überzählt :: counted over überzählt :: counts over überzählte :: counted over überzählig {adj} :: supernumerary überzahlen {vt} :: to overpay {overpaid; overpaid} überzahlend :: overpaying überzahlt :: overpaid überzahlt :: overpays überzahlte :: overpaid überzeichnen {vt} :: to oversubscribe überzeichnend :: oversubscribing überzeichnet :: oversubscribed überzeichnet :: oversubscribes überzeichnete :: oversubscribed überzeugbar :: persuadable überzeugen {vt} (von) :: to convince (of) überzeugend :: convincing überzeugt :: convinced überzeugt :: convinces überzeugte :: convinced sich überzeugen :: to convince oneself Dieses Argument überzeugt. :: This argument is convincing. Du musst hinter einem Produkt stehen, wenn du andere davon überzeugen willst. :: You need to be convinced of a product if you want to convince others of its merits. sich von etw. überzeugen :: to make sure of sth.; to satisfy oneself about sth. Überzeugen Sie sich selbst davon! :: Go and see for yourself! (durch etw.) überzeugen :: to be convincing/compelling/impressive; to impress sb. (by sth.); to win sb. over (with sth.) überzeugen können (Sache) :: to be convincing/compelling/impressive; to impress sb. (by sth.); to win sb. over (with sth.) zu überzeugen wissen (Person) (beeindrucken, die Erwartungen erfüllen) {vi} :: to be convincing/compelling/impressive; to impress sb. (by sth.); to win sb. over (with sth.) Dieses Argument kann nicht überzeugen. :: This argument is unconvincing / is not compelling/convincing. Der Bericht überzeugt durch seine Klarheit und Informationsfülle. :: What makes the report so convincing/compelling/impressive is its clarity and wealth of information. Das Ende des Films hat mich nicht überzeugt. :: I didn't find the ending of the film very convincing/compelling/impressive. Das Gerät kann durch seine Form wie auch durch seine Leistung überzeugen. :: The device will impress you by its design as well as performance. Diese Software kann durch ihre Benutzerfreundlichkeit überzeugen. :: This software will win you over with its ease of use. Er überzeugte durch sein großartiges Defensivspiel. :: He won us over with his great defensive play. Sie wusste durch ihre starke Persönlichkeit und Führungsqualitäten zu überzeugen. :: We have been impressed by her strong personality and leadership. überzeugend klingen {vi} :: to carry conviction überzeugend {adj} (den Erwartungen entsprechend) :: convincing; compelling nicht überzeugend :: unconvincing überzeugend klingen :: to sound convincing überzeugende Vorstellung {f} :: convincing performance Diese Technik bietet eine Reihe überzeugender Vorteile (gegenüber etw.). :: This technology offers a number of convincing/compelling advantages (over sth.). nicht zu überzeugen :: unpersuadable nicht überzeugbar :: unconvincable nicht überzeugend {adv} :: unconvincingly überzeugend :: persuasive beredsam {adj} :: persuasive nicht überzeugend :: unpersuasive nicht beeinflussend :: unpersuasive überzeugend {adv} :: persuasively überzeugend :: emphatic klar {adj} :: emphatic überzeugend :: substantive stichhaltig {adj} :: substantive überzeugend :: suasive überredend {adj} :: suasive überzeugend {adv} :: convincingly wenig überzeugend :: feeble kläglich :: feeble zaghaft {adj} :: feeble überzeugt :: certain sicher {adj} :: certain überzeugt :: creedal; credal bekennend {adj} :: creedal; credal bekennend Leidenschaft :: creedal passion überzeugt {adj} (von :: confident (of; that) dass) :: confident (of; that) nicht überzeugt :: unconvinced nicht überzeugt {adv} :: unconvincedly überziehen {vt} :: to cover; to coat überziehend :: covering; coating überzogen :: covered; coated überzieht :: covers; coats überzog :: covered; coated überziehen {vt} (Bett) :: to put fresh linen on überziehen {vt} (Konto) :: to overdraw {overdrew; overdrawn} überziehend :: overdrawing überzogen :: overdrawn er/sie überzieht :: he/she overdraws ich/er/sie überzog :: I/he/she overdrew er/sie hat/hatte überzogen :: he/she has/had overdrawn überziehen {vi} (Zeit) :: to overrun {overran; overrun} überziehend :: overrunning überzogen :: overrun überziehen :: to overrun {overran; overrun} überschreiten {vt} :: to overrun {overran; overrun} überziehend :: overrunning überschreitend :: overrunning überzogen :: overrun überschritten :: overrun überziehen :: to overlay {overlaid; overlaid} belegen :: to overlay {overlaid; overlaid} verkleiden :: to overlay {overlaid; overlaid} überziehend :: overlaying belegend :: overlaying verkleidend :: overlaying überzogen :: overlayed belegt :: overlayed verkleidet :: overlayed überziehen :: to exceed the time limit sich überziehen (mit) :: to become covered (with) sich überziehen (Himmel) :: to become overcast überziehen (Kleid) :: to put on überziehen :: to sheathe mit Eis überziehend :: frosting überzogen {adj} [aviat.] :: stalled üblich :: usual; customary; normal allgemein üblich :: usual; customary; normal gebräuchlich :: usual; customary; normal gewohnt {adj} :: usual; customary; normal üblicher :: more usual am üblichsten :: most usual wie üblich :: as usual; the usual das Übliche :: as usual; the usual üblicherweise (früher) getan haben :: used to Es war (früher) einmal :: It used to be. Es ist alles nicht mehr so wie früher. :: Things aren't what they used to be. üblich :: general gewöhnlich :: general normal {adj} :: general üblich :: conventional gängig {adj} :: conventional die gängige Meinung :: the conventional wisdom üblich :: traditional übrig {adv} :: left; over; left over Es ist viel Suppe übrig. :: There is a lot of soup left (over). übrig {adj} :: remaining; residual übrig {adv} :: residually übrig bleiben :: to remain übrigbleiben [alt] :: to remain übrig bleibend :: residual übrigbleibend [alt] :: residual zurückgeblieben :: residual noch vorhanden :: residual übrig bleibend :: residually übrigbleibend [alt] {adv} :: residually nichts übrig haben für :: to be impatient of übrig geblieben :: remaining; extant übriggeblieben [alt] :: remaining; extant übrig gelassen :: left übriggelassen [alt] :: left übrig lassen :: to leave {left; left} übrig lassend :: leaving übrig gelassen :: left Wie viel ist übrig? :: How much is left? alles, was sie noch hat :: all she has left viel zu wünschen übrig lassen (übriglassen [alt]) :: to leave much to be desired wenig zu wünschen übrig lassen (übriglassen [alt]) :: to leave little to be desired übte :: practiced üppig {adv} :: lusciously üppig {adj} :: luxuriant üppiger :: more luxuriant am üppigsten :: most luxuriant üppig {adv} :: luxuriantly üppig :: voluptuous verlockend {adj} :: voluptuous üppig :: wanton verschwenderisch {adj} :: wanton üppig {adv} :: wantonly üppig :: rampant wuchernd {adj} :: rampant uferlos {adj} [ugs.] :: infinite uff :: whew puh {interj} :: whew ulken :: to lark about; to clown Fez machen {vi} :: to lark about; to clown ulkend :: larking about; clowning Fez machen :: larking about; clowning geulkt :: larked about; clowned Fez gemacht :: larked about; clowned ulkig {adj} :: funny; laughable; comic; comical ulkig {adv} :: in a funny way; laughably ultimal {adj} [biol.] :: ultimate ultimativ :: complete and utter völlig :: complete and utter komplett {adj} :: complete and utter ultimativ {adj} :: given as an ultimatum ultrabasisch {adj} [chem.] :: ultrabasic ultramarin {adj} :: ultramarine ultrarechts {adj} [pol.] :: extremely right-wing ultraviolett {adj} /UV/ :: ultraviolet /UV/ ulzerogen {adj} :: ulcerogenic; ulcer-causing ein Geschwür erzeugend [med.] :: ulcerogenic; ulcer-causing um :: round; around um ... herum :: round; around ringsum {prp :: round; around +Akkusativ} :: round; around um die Ecke :: round the corner ums (= um das) Haus gehen :: to walk around the house (outside) mit Steinen um sich werfen :: to throw stones around um 5 mm zu lang sein :: to be 5 mm too long um {prp :: at; around +Akkusativ} (zeitlich) :: at; around um 5 :: at 5; at 5 o'clock um 5 Uhr :: at 5; at 5 o'clock um die Mittagszeit (herum) :: around midday um zu ... :: in order to ...; so as to um ... zu :: in order to ...; so as to um Geld spielend :: gaming um Rat fragen :: to consult Rat einholen :: to consult um Rat fragend :: consulting Rat einholend :: consulting um Rat gefragt :: consulted Rat eingeholt :: consulted jdn. um Rat fragen wegen etw. :: to consult sb. about sth. um alles in der Welt :: for the world um die Wette rennen :: to race; to have a race um einen Spottpreis :: for a song um jeden Preis :: at all costs um so mehr :: all the more um ... willen :: for the sake of ... wegen :: for the sake of ... halber {prp :: for the sake of ... +Genitiv} :: for the sake of ... um der Kinder willen :: for the sake of the children wegen der Kinder :: for the sake of the children der Kinder wegen :: for the sake of the children der Kinder halber :: for the sake of the children um der alten Zeiten willen :: for old times' sake um ... zu :: in order to umackern {vt} :: to plough over umackernd :: ploughing over umgeackert :: ploughed over umadressieren :: to redirect nachsenden {vt} :: to redirect umadressierend :: redirecting nachsendend :: redirecting umadressiert :: redirected nachgesendet :: redirected adressiert um :: redirects sendet nach :: redirects adressierte um :: redirected sendete nach :: redirected umarbeiten :: to revamp aufpolieren :: to revamp umgestalten {vt} :: to revamp umarbeitend :: revamping aufpolierend :: revamping umgestaltend :: revamping umgearbeitet :: revamped aufpoliert :: revamped umgestaltet :: revamped umarbeiten {vt} :: to rework umarbeitend :: reworking umgearbeitet :: reworked arbeitet um :: reworks arbeitete um :: reworked umarbeiten {vt} :: to make over (sich) umarmen :: to embrace umfassen :: to embrace umschlingen {vt} :: to embrace umarmend :: embracing umfassend :: embracing umschlingend :: embracing umarmt :: embraced umfasst :: embraced umschlungen :: embraced umarmt :: embraced umarmt :: embraces umarmte :: embraced umarmend {adv} :: embracingly umarmen {vt} :: to hug umarmend :: hugging umarmt :: hugged umarmt :: hugs umarmte :: hugged sich umarmen :: to hug each other umbauen {vt} :: to modify; to adapt umbauend :: modifying; adapting umgebaut :: modified; adapted umbauen :: to convert ausbauen {vt} :: to convert umbauend :: converting ausbauend :: converting umgebaut :: converted ausgebaut :: converted umbauen :: to rebuild umorganisieren {vt} :: to rebuild umbauend :: rebuilding umorganisierend :: rebuilding umgebaut :: rebuilt umorganisiert :: rebuilt baut um :: rebuilds organisiert um :: rebuilds baute um :: rebuilt organisierte um :: rebuilt umbenennen {vt} :: to redefine umbenennend :: redefining umbenannt :: redefined umbenennen {vt} :: to rename umbenennend :: renaming umbenannt :: renamed benennt um :: renames benannte um :: renamed umbauen :: to reconstruct umbauend :: reconstructing umbetten :: to put into another bed umbettend :: putting into another bed umbiegen {vt} :: to bend; to turn (round); to fold umbiegend :: bending; turning; folding umgebogen :: bent; turned; folded umbilden :: to shuffle umstellen :: to shuffle umbesetzen {vt} :: to shuffle umbildend :: shuffling umstellend :: shuffling umbesetzend :: shuffling umgebildet :: shuffled umgestellt :: shuffled umbesetzt :: shuffled umbilden {vt} :: to remodel umbildend :: remodeling umgebildet :: remodeled umbinden {vt} :: to tie round; to put on umbindend :: tying round umgebunden :: tied round umblättern :: to turn over weiter blättern {vt} :: to turn over umblätternd :: turning over weiter blätternd :: turning over umgeblättert :: turned over weiter geblättert :: turned over sich umblicken :: to look around; to look (for) sich umschauen :: to look around; to look (for) sich umsehen {vr} (nach) :: to look around; to look (for) sich umblickend :: looking around; looking sich umschauend :: looking around; looking sich umsehend :: looking around; looking sich umgeblickt :: looked round; looked sich umgeschaut :: looked round; looked sich umgesehen :: looked round; looked blickt sich um :: looks around schaut sich um :: looks around sieht sich um :: looks around blickte sich um :: looked around schaute sich um :: looked around sah sich um :: looked around umbrechen (Drucktechnik) :: to make up (Zeilen) umbrechen {vt} :: to wrap (lines) umbrechend :: wrapping umgebrochen :: wrapped (einen Posten) umbuchen {vt} :: to reverse (an item) umbuchend :: reversing umgebucht :: reversed umbuchen :: to transfer umschreiben {vt} (Hypothek :: to transfer Geld) :: to transfer umbuchend :: transferring umschreibend :: transferring umgebucht :: transferred umgeschrieben :: transferred bucht um :: transfers schreibt um :: transfers buchte um :: transferred schrieb um :: transferred Geld zwischen Konten umbuchen :: to transfer money from one account to another (Flug, Termin) umbuchen {vt} (auf) :: to alter; to change (flight) (for) umbuchend :: altering; changing umgebucht :: altered; changed bucht um :: alters; changes buchte um :: altered; changed die Bestellung umbuchen :: to alter the booking/reservation [Am.] die Reservierung umbuchen :: to alter the booking/reservation [Am.] jdn. auf einen anderen Flug umbuchen :: to transfer sb. (on)to another flight umbuchen {vi} :: to change one's booking / reservation [Am.] umbuchen {vt} :: to rebook umbuchend :: rebooking umgebucht :: rebooked umbuchen {vt} :: to repost umbuchend :: reposting umgebucht :: reposted umdefinieren {vt} :: to redefine umdefinierend :: redefining umdefiniert :: redefined umdenken {vi} :: to rethink; to change one's views umdenkend :: rethinking; changing one's views umgedacht :: rethought; changed one's views umdisponieren :: to change one's arrangements; to make new arrangements; to re-plan umdrehen :: to turnabout umdrehen :: to roll over auf die andere Seite legen :: to roll over umdrehen :: to skew krümmen :: to skew verzerren :: to skew verdrehen {vt} :: to skew umdrehend :: skewing krümmend :: skewing verzerrend :: skewing verdrehend :: skewing umgedreht :: skewed gekrümmt :: skewed verzerrt :: skewed verdreht :: skewed dreht um :: skews krümmt :: skews verzerrt :: skews verdreht :: skews drehte um :: skewed krümmte :: skewed verzerrte :: skewed verdrehte :: skewed umdrehen :: to turn umwenden {vt} :: to turn umdrehend :: turning umwendend :: turning umgedreht :: turned umgewendet :: turned den Spieß umdrehen [übtr.] :: to turn the tables [fig.] umdrucken {vt} :: to reprint umdruckend :: reprinting umgedruckt :: reprinted umerziehen {vt} :: to re-educate umerziehend :: re-educating umerzogen :: re-educated jdn. umfahren :: to run sb. down; to run into sb. jdn. niederfahren {vt} :: to run sb. down; to run into sb. jdn. umfahrend :: running down; running into jdn. niederfahrend :: running down; running into umgefahren :: run down; run into niedergefahren :: run down; run into umfahren :: to circuit umfliegen :: to circuit umschiffen :: to circuit umsegeln {vt} :: to circuit umfahrend :: circuiting umfliegend :: circuiting umschiffend :: circuiting umsegelnd :: circuiting umfahren :: circuited umflogen :: circuited umschifft :: circuited umsegelt :: circuited umfahren :: to knock down; to knock over überfahren {vt} :: to knock down; to knock over umfahrend :: knocking down; knocking over überfahrend :: knocking down; knocking over umgefahren :: knocked down; knocked over überfahren :: knocked down; knocked over fährt um :: knock down; knocks over überfährt :: knock down; knocks over fuhr um :: knocked down; knocked over überfuhr :: knocked down; knocked over umfahren :: to drive round herum fahren :: to drive round umfahrend :: driving round umfahren :: driven round umfährt :: drives round umfuhr :: drove round umfahren {vt} :: to bypass herumfahren um :: to bypass umfahrend :: bypassing herumfahrend um :: bypassing umfahren :: bypassed herumgefahren um :: bypassed umfallen {vi} :: to fall down umfallend :: falling down umgefallen :: fallen down umfärben {vt} :: to redye umfärbend :: redying umgefärbt :: redyed umfängt :: surrounds umfangen :: surrounded umfing :: surrounded umfangreich :: extensive umfänglich :: extensive ausgedehnt {adj} :: extensive umfangreicher :: more extensive am umfangreichsten :: most extensive umfangreich {adj} :: voluminous umfangreich {adv} :: voluminously umfangreich {adj} :: bulky umfangreicher :: bulkier am umfangreichsten :: bulkiest umfangreich {adv} :: bulkily umfangreich :: elaborate üppig {adj} :: elaborate umfassen :: to comprise einschließen :: to comprise enthalten {vt} :: to comprise umfassend :: comprising einschließend :: comprising enthaltend :: comprising umfasst :: comprised eingeschlossen :: comprised enthalten :: comprised umfasst :: comprises schließt ein :: comprises enthält :: comprises umfasste :: comprised schloss ein :: comprised enthielt :: comprised umfassen :: to comprehend einschließen {vt} :: to comprehend umfassend :: comprehending einschließend :: comprehending umfasst :: comprehended eingeschlossen :: comprehended umfasst :: comprehends schließt ein :: comprehends umfasste :: comprehended schloss ein :: comprehended umfassen (mit) :: to encompass (by) umfassen {vt} :: to encompass umfassend :: encompassing umfasst :: encompassed es umfasst :: it encompasses es umfasste :: it encompassed es hat/hatte umfasst :: it has/had encompassed umfassen {vt} :: to enfold umfassend :: enfolding umfasst :: enfolded umfasst :: enfolds umfasste :: enfolded umfassen {vt} :: to span umfassend :: spanning umfasst :: spanned umfassen :: to include einbeziehen {vt} :: to include umfassend :: including einbeziehend :: including umfasst :: included einbezogen :: included umfassend :: extensive eingehend :: extensive extensiv :: extensive ausgiebig {adj} :: extensive umfassend :: comprehensive reichhaltig :: comprehensive ausführlich {adj} :: comprehensive umfassender :: more comprehensive reichhaltiger :: more comprehensive ausführlicher :: more comprehensive am umfassendsten :: most comprehensive am reichhaltigsten :: most comprehensive am ausführlichsten :: most comprehensive nicht umfassend :: incomprehensiv umfassend :: all out total {adj} :: all out umfassend :: wholesale pauschal {adj} :: wholesale umfassend {adj} :: capacious umfassend :: global global {adj} :: global umfassend {adv} :: capaciously umfassend {adv} :: comprehensively umfassend :: encyclopedic; encyclopaedic; encyclopedical enzyklopädisch {adj} :: encyclopedic; encyclopaedic; encyclopedical umfassend :: encyclopedically enzyklopädisch {adv} :: encyclopedically umfirmieren {vi} (Firma) [econ.] :: to change its name or legal form (company) (ein Unternehmen) umfirmieren {vt} [econ.] :: to change (a company's) name or legal form eine Firma in eine AG umfirmieren :: to turn a company into a public limited company [Br.] / stock corporation [Am.] umfliegen {vt} :: to fly round umfliegend :: flying round umflogen :: flown round umfliegt :: flies round umflog :: flew round umfluten {vt} :: to flow round umflutend :: flowing round umflutet :: flowed round umflutet :: flows round umflutete :: flowed round umformen {vt} :: to remodel umformend :: remodeling umgeformt :: remodeled umformend :: transformative umgestaltend :: transformative umformulieren {vt} :: to reword; to reformulate umformulierend :: rewording; reformulating umformuliert :: reworded; reformulated umfrieden :: to enclose; to fence in umzäunen {vt} :: to enclose; to fence in umfriedend :: enclosing; fencing in umzäunend :: enclosing; fencing in umfriedet :: enclosed; fenced in umzäunt :: enclosed; fenced in umfunktionieren :: to convert verwandeln {vt} :: to convert umfunktionierend :: converting verwandelnd :: converting umfunktioniert :: converted verwandelt :: converted funktioniert um :: converts verwandelt :: converts funktionierte um :: converted verwandelte :: converted umgänglich :: amiable; friendly; pleasant-natured freundlich :: amiable; friendly; pleasant-natured liebenswürdig {adj} :: amiable; friendly; pleasant-natured umgangssprachlich :: colloquial familiär {adj} :: colloquial umgangssprachlich {adv} :: colloquially umgeben {vt} :: to encompass umgebend :: encompassing umgeben :: encompassed umgibt :: encompasses umgab :: encompassed umgeben :: to environ umringen {vt} :: to environ umgebend :: environing umringend :: environing umgeben :: environed umringt :: environed umgeben :: to surround einfassen {vt} :: to surround umgebend :: surrounding einfassend :: surrounding umgeben :: surrounded geeinfassen :: surrounded umgeben :: surrounded eingefasst :: surrounded umgeben :: to surround (by) einschließen von (von) :: to surround (by) umgeben von :: surrounded by umgeben :: to gird {girded, girt; girded, girt}; to begird; to girt; to girth einfassen {vt} :: to gird {girded, girt; girded, girt}; to begird; to girt; to girth umgebend :: girding einfassend :: girding umgeben :: girded; girt eingefasst :: girded; girt umgeben {vt} :: to girdle [fig.] umgebend :: girdling umgeben :: girdled umgibt :: girdles umgab :: girdled umgebend :: ambient umgebend :: hedging umgebend {adj} :: surrounding Rand... :: surrounding umgebungsbedingt {adj} :: environmental umgebungsfest abgedichtet {adj} :: environmentally sealed umgebungsmäßig {adj} :: environmental umgedreht :: upside down verkehrt herum {adv} :: upside down etw. auf den Kopf stellen :: to turn sth. upside umgehängt :: put on umgehbar :: circumventable hintergehbar {adj} :: circumventable umgehen {vt} :: to go round umgehend :: going round umgangen :: gone round umgeht :: goes round umging :: went round umgehen {vt} :: to bypass umgehend :: bypassing umgangen :: bypassed umgeht :: bypasses umging :: bypassed umgehen :: to circumvent verhindern {vt} :: to circumvent umgehend :: circumventing verhindernd :: circumventing umgangen :: circumvented verhindert :: circumvented umgeht :: circumvents verhindert :: circumvents umging :: circumvented verhinderte :: circumvented umgehen :: to obviate vermeiden :: to obviate verhindern {vt} :: to obviate umgehend :: obviating vermeidend :: obviating verhindernd :: obviating umgangen :: obviated vermieden :: obviated verhindert :: obviated er/sie umgeht :: he/she obviates er/sie vermeidet :: he/she obviates er/sie verhindert :: he/she obviates ich/er/sie umging :: I/he/she obviated ich/er/sie vermied :: I/he/she obviated ich/er/sie verhinderte :: I/he/she obviated er/sie hat/hatte umgangen :: he/she has/had obviated er/sie hat/hatte vermieden :: he/she has/had obviated er/sie hat/hatte verhindert :: he/she has/had obviated seitlich umgehen :: to flank seitlich umgehend :: flanking seitlich umgangen :: flanked umgehen {vt} :: to avoid ausweichen :: to avoid umgehend :: avoiding ausweichend :: avoiding umgangen :: avoided ausgewichen :: avoided mit jdm./etw. umgehen :: to deal with sb./sth. {dealt; dealt} sich mit jdm./etw. befassen :: to deal with sb./sth. {dealt; dealt} umgehend :: dealing with sich befassend :: dealing with umgegangen :: dealt with sich befasst :: dealt with der Umgang mit jdm. :: the manner/way in which sb. is dealt with mit einer Sache befasst sein [adm.] :: to deal with a case Ich habe mich selbst des Problems angenommen. :: I dealt with the problem myself. Er muss lernen, mit seiner Wut umzugehen. :: He needs to learn how to deal with his anger. Wir werden Ihr Anliegen sofort bearbeiten. :: We'll deal with your request straight away. Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig. :: General enquiries are dealt with by our head office. Bei einer 24-stündigen Aktion wurden duzende Autofahrer von der Polizei beamtshandelt. :: Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation. 90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt. :: 90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes. umgehend :: prompt unverzüglich :: prompt sofortig :: prompt prompt {adj} :: prompt eine umgehende Antwort :: a prompt answer; an immediate answer eine prompte Antwort :: a prompt answer; an immediate answer Für eine umgehende Antwort wären wir sehr verbunden. :: A prompt reply would oblige. umgekehrt {adv} :: contrariwise umgekehrt :: converse gegenteilig :: converse konvers {adj} :: converse umgekehrt {adv} :: conversely Umgekehrt bedeutet das, dass .... :: Conversely, this means that ... Umgekehrt muss man auch bedenken, dass ... :: Conversely, one must also bear in mind that ... umgekehrt :: inverse umgekehrt {adv} :: inversely umgekehrt :: reverse umgedreht {adj} :: reverse umgekehrt {adv} :: reversely umgekehrt {adj} :: retrograde umgekehrt :: vice versa /vv; v.v./ umgekehrt {adv} :: reciprocally umgepolt {adj} :: with reversed polarity umgestalten {vt} :: to refashion umgestaltend :: refashioning umgestaltet :: refashioned gestaltet um :: refashions gestaltete um :: refashioned umgestalten :: to remodel neugestalten {vt} :: to remodel umgestaltend :: remodeling; remodelling neugestaltend :: remodeling; remodelling umgestaltet :: remodels gestaltet um :: remodels gestaltete um :: remodeled; remodelled umgestalten {vt} :: to transfigure umgestaltend :: transfiguring umgestaltet :: transfigured gestaltet um :: transfigures gestaltete um :: transfigured umgestalten :: to refactor restrukturieren {vt} (von Programm-Quelltexten) [comp.] :: to refactor umgestaltend :: refactoring restrukturierend :: refactoring umgestaltet :: refactored restrukturiert :: refactored umgestaltend :: recasting umgießend :: recasting umgießen {vt} :: to transfuse umgießend :: transfusing umgegossen :: transfused gießt um :: transfuses goss um :: transfused umgraben {vt} :: to dig up {dug; dug} umgrabend :: digging up umgegraben :: dug up umgreifen :: to encompass umgruppieren :: to redeploy umgruppierend :: redeploying umgruppiert :: redeployed gruppiert um :: redeploys gruppierte um :: redeployed umgruppieren :: to regroup umschichten :: to regroup umgruppierend :: regrouping umschichtend :: regrouping umgruppiert :: regrouped umgeschichtet :: regrouped gruppiert um :: regroups gruppierte um :: regrouped umgürten :: to cincture umgürtend :: cincturing umgürten :: to gird {girded, girt; girded, girt} gürten :: to gird {girded, girt; girded, girt} einen Gürtel umlegen :: to gird {girded, girt; girded, girt} umgürtend :: girding gürtend :: girding umgürtet :: girded; girt gegürtet :: girded; girt umgürtet :: girds umgürtete :: girded; girt etw. umhängen :: to hang sth. somewhere else sich etw. umhängen :: to hang sth. round one's neck umhängen {vt} :: to put on; to drape around; to sling on; to re-hang umhängend :: putting on; draping around; slinging on; re-hanging umgehängt :: put on; draped around; slung on; re-hung; re-hanged jdn. umhauen :: to knock sb.'s socks off umhauend :: cutting down jdn. umhegen :: to care lovingly for sb. umherfahren {vi} :: to cruise umherfahrend :: cruising umhergefahren :: cruised umherirren {vi} :: to wander around; to wander about umherirrend :: wandering around; wandering about umhergeirrt :: wandered around; wandered about umherirren {vi} (Blick) :: to roam about umherirrend :: roaming about umhergeirrt :: roamed about umherreisend :: errant umherschweifen :: to rove umherstreichen {vi} :: to rove umherschweifend :: roving umherstreichend :: roving umhergeschweift :: roved umhergestrichen :: roved umherschweifen {vi} :: to wander umherschweifend :: wandering umhergeschweift :: wandered umherspringen {vi} :: to cavort umherspringend :: cavorting umhergesprungen :: cavorted umherstreifen {vi} :: to scour umherstreifend :: scouring umhergestreift :: scoured streift umher :: scours streifte umher :: scoured umherstreifen {vi} :: to straggle umherstreifend :: straggling umhergestreift :: straggled streift umher :: straggles streifte umher :: straggled umhertasten {vi} :: to fumble umhertastend :: fumbling umhergetastet :: fumbled tastet umher :: fumbles tastete umher :: fumbled umhertollend :: wantoning umherwandernd :: peripatetic peripatetisch {adj} :: peripatetic Wander... :: peripatetic umherwerfen :: to knockabout umherziehen :: to gad about; to gad around umherschweifen {vi} :: to gad about; to gad around sich herumtreiben {vr} :: to gad about; to gad around umherziehend :: gadding about; gadding around umherschweifend :: gadding about; gadding around sich herumtreibend :: gadding about; gadding around umhergezogen :: gadded about; gadded around umhergeschweift :: gadded about; gadded around sich herumgetrieben :: gadded about; gadded around zieht umher :: gads about; gads around schweift umher :: gads about; gads around treibt sich herum :: gads about; gads around zog umher :: gadded about; gadded around schweifte umher :: gadded about; gadded around trieb sich herum :: gadded about; gadded around umherziehen :: to stroll umherziehen :: to tramp herumstrolchen {vi} :: to tramp umherziehend :: tramping herumstrolchend :: tramping umhergezogen :: tramped herumgestrolcht :: tramped umherziehen {vi} :: to itinerate umherziehend :: itinerating umhergezogen :: itinerated zieht umher :: itinerates zog umher :: itinerated umherziehend :: itinerant wandernd {adj} :: itinerant umhin {adv} :: Ich kann nicht umhin zu ... :: I cannot but ...; I cannot forbear ... Ich komme nicht umhin zu ... :: I cannot but ...; I cannot forbear ... umhinkönnen {vi} :: jd. kann nicht umhin, etw. zu tun :: sb. cannot avoid doing sth. Wir können nicht umhin, ... :: It is unavoidable / inevitable to ... Ich kann nicht umhin zu weinen. :: I cannot refrain from crying. umhüllen {vt} :: to encase umhüllend :: encasing umhüllt :: encased umhüllt :: encases umhüllte :: encased umhüllen {vt} :: to infold umhüllend :: infolding umhüllt :: infolded umhüllt :: infolds umhüllte :: infolded umhüllen {vt} :: to muffle umhüllend :: muffling umhüllt :: muffled umhüllt :: muffles umhüllen :: to coat (with) umkleiden :: to coat (with) bedecken :: to coat (with) auskleiden {vt} (mit) :: to coat (with) umhüllend :: coating umkleidend :: coating bedeckend :: coating auskleidend :: coating umhüllt :: coated umkleidet :: coated bedeckt :: coated ausgekleidet :: coated umhüllt :: coats umkleidet :: coats bedeckt :: coats kleidet aus :: coats umhüllte :: coated umkleidete :: coated bedeckte :: coated kleidete aus :: coated umkanten {vt} :: to overturn umkantend :: overturning umgekantet :: overturned Umkehr... :: reversal umkehrbar :: invertible umkehrbar :: reversible reversibel {adj} :: reversible nicht umkehrbar :: nonreversible umkehren :: to turn back; to turn around zurückkehren {vi} :: to turn back; to turn around umkehrend :: turning back zurückkehrend :: turning back umgekehrt :: turned back zurückgekehrt :: turned back er/sie kehrt um :: he/she turns back er/sie kehrt zurück :: he/she turns back ich/er/sie kehrte um :: I/he/she turned back ich/er/sie kehrte zurück :: I/he/she turned back er/sie ist/war umgekehrt :: he/she has/had turned back er/sie ist/war zurückgekehrt :: he/she has/had turned back umkehren :: to reverse umdrehen {vt} :: to reverse umkehrend :: reversing umdrehend :: reversing umgekehrt :: reversed umgedreht :: reversed kehrt um :: reverses dreht um :: reverses kehrte um :: reversed drehte um :: reversed umkehren {vt} :: to invert umkehrend :: inverting umgekehrt :: inverted kehrt um :: inverts kehrte um :: inverted umkehren :: to turndown umkehrend :: inversive umkippen :: to tip over umkippend :: tiping over umgekippt :: tipped over umkippen {vi} :: to turn umkippend :: turning umgekippt :: turned Die Stimmung kippte um. :: The atmosphere/mood turned. umkippen {vi} :: to upset {upset; upset} umkippend :: upsetting umgekippt :: upset umkippen :: to fall over umfallen {vi} :: to fall over umkippend :: falling over umfallend :: falling over umgekippt :: fallen over umgefallen :: fallen over umkippen :: to knock over umstoßen {vt} :: to knock over umkippend :: knocking over umstoßend :: knocking over umgekippt :: knocked over umgestoßen :: knocked over umkippen {vi} (Gewässer) :: to die umkippend :: dying umgekippt :: died umkippen :: to switch completely ins Gegenteil umschlagen :: to switch completely umkippen :: to flake out ohnmächtig werden :: to flake out einpennen :: to flake out sich verziehen :: to flake out umklammern :: to clasp festklammern :: to clasp klammern :: to clasp umfassen :: to clasp fassen {vt} :: to clasp umklammernd :: clasping festklammernd :: clasping klammernd :: clasping umfassend :: clasping fassend :: clasping umklammert :: clasped festgeklammert :: clasped geklammert :: clasped umfasst :: clasped gefasst :: clasped umklammert :: clasps klammert fest :: clasps klammert :: clasps umfasst :: clasps fasst :: clasps umklammerte :: clasped klammerte fest :: clasped klammerte :: clasped umfasste :: clasped fasste :: clasped umklammern :: to clutch umklammert halten :: to clutch packen {vt} :: to clutch umklammernd :: clutching umklammert haltend :: clutching packend :: clutching umklammert :: clutched umklammert gehalten :: clutched gepackt :: clutched umklammert :: clutches hält umklammert :: clutches packt :: clutches umklammerte :: clutched hielt umklammert :: clutched packte :: clutched umklammern {adj} :: to clip umklammernd :: clipping umklammert :: clipped umklappen {vt} :: to turn down umklappend :: turning down umgeklappt :: turned down umklemmen {vt} :: to reconnect umklemmend :: reconnecting umgeklemmt :: reconnected mit dem Fuß umknicken :: to twist one's ankle sich den Fuß verstauchen :: to twist one's ankle mit dem Fuß umknickend :: twisting one's ankle mit dem Fuß umgeknickt :: twisted one's ankle (Papier) umknicken {vt} :: to fold; to fold over umknickend :: folding; folding over umgeknickt :: folded; folded over umknicken :: to snap knicken {vt} :: to snap umknickend :: snapping knickend :: snapping umgeknickt :: snapped geknickt :: snapped umkommen :: to perish sterben {vi} :: to perish umkommend :: perishing sterbend :: perishing umgekommen :: perished gestorben :: perished kommt um :: perishes kam um :: perished (Nahrung) umkommen :: to waste; to go to waste verderben {vi} :: to waste; to go to waste umkommend :: wasting; going to waste verderbend :: wasting; going to waste umgekommen :: wasted; gone to waste verdorben :: wasted; gone to waste umkreisen :: to revolve umkreist :: revolves umkreist :: revolved umkreisen :: to orbit kreisen :: to orbit umkreisend :: orbiting kreisend :: orbiting umkreist :: orbited gekreist :: orbited umkreist :: orbits kreist :: orbits umkreiste :: orbited kreiste :: orbited umkreisen :: to circle umfahren :: to circle sich bewegen um {vt} :: to circle umkreisend :: circling umfahren :: circling sich bewegend :: circling umkreist :: circled umfahren :: circled sich bewegt :: circled umkreist :: circles umfährt :: circles umkreiste :: circled umfuhr :: circled umkreisend :: perimetric umkreisend {adv} :: perimetrically jdn. umkrempeln {vt} :: to change sb.'s ways (eine Firma) umkrempeln {vt} [ugs.] :: to shake up (a company) [coll.] umkristallisieren :: to recrystallize [eAm.]; to recrystallise [Br.] umkristallisierend :: recrystallizing; recrystallising umkristallisiert :: recrystallized; recrystallised umladen {vt} :: to reload umladend :: reloading umgeladen :: reloaded lädt um :: reloads ladet um :: reloads lud um :: reloaded umladen {vt} :: to transship umladend :: transshipping umgeladen :: transshipped lädt um :: transships ladet um :: transships lud um :: transshipped umlagern {vt} :: to besiege umlagernd :: restoring zurückerstattend :: restoring umlaufend :: rotary umlautend :: mutating verändernd :: mutating umleiten {vt} :: to deflect umleitend :: deflecting umgeleitet :: deflected umleiten :: to redirect umverteilen {vt} :: to redirect umleitend :: redirecting umverteilend :: redirecting umgeleitet :: redirected umverteilt :: redirected leitet um :: redirects verteilt um :: redirects leitete um :: redirected verteilte um :: redirected umleiten {vt} :: to bypass umleitend :: bypassing umgeleitet :: bypassed leitet um :: bypasses leitete um :: bypassed umleiten :: to divert ableiten {vt} :: to divert umleitend :: diverting ableitend :: diverting umgeleitet :: diverted abgeleitet :: diverted umlenken {vt} :: to turn round umlenkend :: turning round umgelenkt :: turned round umlernen :: to relearn umlernend :: relearning umgelernt :: relearned lernt um :: relearns lernte um :: relearned umliegend {adj} :: surrounding; nearby; circumjacent [obs.] ummodeln {vt} :: to transmogrify ummodelnd :: transmogrifying ummodelt :: transmogrified ummünzen {vt} :: to convert ummünzend :: converting umgemünzt :: converted (geistig) umnachtet {adj} [ugs.] :: benighted umnebeln :: to befog benebeln :: to befog umnebelnd :: befogging benebelnd :: befogging umnebelt :: befogged benebelt :: befogged umnebelt :: befogs benebelt :: befogs umnebelte :: befogged benebelte :: befogged umnebeln :: to fog verschleiern {vt} :: to fog umnebelnd :: fogging verschleiernd :: fogging umnebelt :: fogged verschleiert :: fogged umnummerieren :: to renumber umnumerieren [alt] {vt} :: to renumber umnummerierend :: renumbering umnumerierend [alt] :: renumbering umnummeriert :: renumbered umnumeriert [alt] :: renumbered umordnen :: to rearrange umräumen {vt} :: to rearrange umordnend :: rearranging umräumend :: rearranging umgeordnet :: rearranged umgeräumt :: rearranged ordnet um :: rearranges räumt um :: rearranges ordnete um :: rearranged räumte um :: rearranged Möbel umräumen :: to rearrange the furniture umorganisieren :: to rearrange umdirigieren :: to rearrange reorganisieren {vt} :: to rearrange umorganisierend :: rearranging umdirigierend :: rearranging reorganisierend :: rearranging umorganisiert :: rearranged umdirigiert :: rearranged reorganisiert :: rearranged organisiert um :: rearranges dirigiert um :: rearranges reorganisiert :: rearranges organisierte um :: rearranged dirigierte um :: rearranged reorganisierte :: rearranged umpacken {vt} :: to repack umpackend :: repacking umgepackt :: repacked packt um :: repacks packte um :: repacked umpflanzen {vt} :: to replant umpflanzend :: replanting umgepflanzt :: replanted pflanzt um :: replants pflanzte um :: replanted umpflügen {vt} :: to plough up; to plow up [Am.] umpflügend :: ploughing up; plowing up [Am.] umgepflügt :: ploughed up; plowed up tief umpflügen :: to trench zerfurchen {vt} :: to trench tief umpflügend :: trenching zerfurchend :: trenching tief umgepflügt :: trenched zerfurcht :: trenched umplanen :: to reschedule verlegen {vt} (Termin) :: to reschedule umplanend :: rescheduling verlegend :: rescheduling umgeplant :: rescheduled verlegt :: rescheduled plant um :: reschedules verlegt :: reschedules plante um :: rescheduled verlegte :: rescheduled ein Gespräch/Treffen verschieben :: to reschedule a meeting umpolen {vt} :: to reverse the polarity of umpolend :: reversing the polarity of umgepolt :: reversed the polarity of umprogrammierbar {adj} :: reprogrammable umprogrammieren :: to reprogram umprogrammierend :: reprogramming umprogrammiert :: reprogrammed umquartieren {vt} :: to re-accommodate; to re-quarter umquartierend :: re-accommodating; re-quartering umquartiert :: re-accommodated; re-quartered umrahmen :: to frame einrahmen {vt} :: to frame umrahmend :: framing einrahmend :: framing umrahmt :: framed eingerahmt :: framed umrahmt :: frames rahmt ein :: frames umrahmte :: framed rahmte ein :: framed umrahmt :: framed eingefasst :: framed eingerahmt {adj} :: framed umranden :: to hem einfassen {vt} :: to hem umrandend :: hemming einfassend :: hemming umrandet :: hemmed eingefasst :: hemmed umrandend :: bordering umranken :: to entwine umschlingen :: to entwine umwinden {vt} :: to entwine umrankend :: entwining umschlingend :: entwining umwindend :: entwining umrankt :: entwined umschlingt :: entwined umwunden :: entwined umrankt :: entwines umschlingt :: entwines umwindet :: entwines umrankte :: entwined umschlang :: entwined umwand :: entwined umrechenbar {adj} :: convertible umrechnen {vt} (in) :: to convert (into) umrechnend :: converting umgerechnet :: converted rechnet um :: converts rechnete um :: converted umreißen {vt} :: to outline den Umriss zeichnen :: to outline umreißend :: outlining den Umriss zeichnend :: outlining umrissen :: outlined den Umriss gezeichnet :: outlined umreißen :: to pull over einreißen {vt} :: to pull over umreißend :: pulling over einreißend :: pulling over umgerissen :: pulled over eingerissen :: pulled over reißt um :: pulls over reißt ein :: pulls over riss um :: pulled over riss ein :: pulled over umreißen {vt} :: to contour umreißend :: contouring umrissen :: contoured umreißt :: contours umriss :: contoured umrennen {vt} :: to race round umrennend :: racing round umgerannt :: raced round rennt um :: races round rannte um :: raced round umringen {vt} :: to surround umringend :: surrounding umringt :: surrounded umringt :: surrounds umringte :: surrounded umringen :: to ring einkreisen {vt} :: to ring umringend :: ringing einkreisend :: ringing umringt :: rung eingekreist :: rung umringt :: rings kreist ein :: rings umringte :: rang kreiste ein :: rang umrühren {vt} :: to stir up; to stir umrührend :: stirring up umgerührt :: stirred up rührt um :: stirs up rührte um :: stirred up den Tee umrühren :: to stir one's tea Vor Gebrauch umrühren. :: Stir before using. umrunden :: to circumnavigate umkreisen {vt} :: to circumnavigate umrundend :: circumnavigating umkreisend :: circumnavigating umrundet :: circumnavigated umkreist :: circumnavigated umrunden {vt} :: to walk round; to go round; to drive round umrundend :: walking round; going round; driving round umrundet :: walked round; gone round; driven round umrundet :: walks round; goes round; drives round umrundete :: walked round; wend round; drove round umrüsten {vt} :: to convert umrüstend :: converting umherüstet :: converted umrüsten {vt} :: to modify umrüstend :: modifying umgerüstet :: modified umsatzfrei {adj} [econ.] :: non-revenue umsäumen {vt} :: to line umsäumend :: lining umsäumt :: lined umsatteln :: to switch to umsattelnd :: switching to umgesattelt :: switched to umschaltbar {adj} :: reversible umschalten {vt} :: to shift umschaltend :: shifting umgeschaltet :: shifted umschalten :: to toggle schalten zwischen :: to toggle umschaltend :: toggling schaltend zwischen :: toggling umgeschaltet :: toggled geschaltet zwischen :: toggled schaltet um :: toggles schaltete um :: toggled umschalten :: to switch over umstellen {vt} :: to switch over umschauen {vi} :: to look round umschauend :: looking round umgeschaut :: looked round umschichten {vt} :: to restack; to restructure umschichtend :: restacking; restructuring umgeschichtet :: restacked; restructured umschichtig {adv} :: in shifts; in turns umschiffen {vt} :: to sail round umschiffend :: sailing round umschifft :: sailed round umschifft :: sails round umschiffte :: sailed round umschlagen :: to transfer; to trans-ship (goods) umladen {vt} (Waren) :: to transfer; to trans-ship (goods) umschlagend :: transferring; trans-shipping umladend :: transferring; trans-shipping umgeschlagen :: transferred; trans-shipped umgeladen :: transferred; trans-shipped umschlagen {vi} :: to knock over umschlagend :: knocking over umgeschlagen :: knocked over schlägt um :: knocks over schlug um :: knocked over (Stimmung) umschlagen {vi} :: to change suddenly umschlagend :: changing suddenly umgeschlagen :: changed suddenly schlägt um :: changes suddenly schlug um :: changed suddenly es ist/war umgeschlagen :: it has/had changed suddenly (mit der Hand) umschließen {vt} :: to cup umschließend :: cupping umschlossen :: cupped etw. in der hohlen Hand halten :: to cup sth. in one's hands umschließbar :: embraceable umschlingen {vt} :: to entangle umschlingend :: entangling umschlungen :: entangled umschlingt :: entangles umschlang :: entangled umschlüsseln :: to recode umschlüsselnd :: recoding umgeschlüsselt :: recoded umschlüsseln :: to transcode umschmeicheln :: to heap flattery on umschmeißen [ugs.] :: to knock flying umschmelzen :: to refound umschmelzend :: refounding umschmolzen :: refounded umschnallen :: to buckle on; to buckle up (Text) umschreiben :: to rewrite (text) {rewrote; rewritten} umschreibend :: rewriting umgeschrieben :: rewritten schreibt um :: rewrites schrieb um :: rewrote etw. auf jdn. umschreiben :: to transfer sth. to sb. etw. auf jdn. umschreiben lassen :: to have sth. transferred to sb. umschreiben :: to paraphrase mit anderen Worten ausdrücken {vt} :: to paraphrase umschreibend :: paraphrasing mit anderen Worten ausdrückend :: paraphrasing umschrieben :: paraphrased mit anderen Worten ausgedrückt :: paraphrased umschreibt :: paraphrases umschrieb :: paraphrased umschreiben :: to circumscribe abgrenzen {vt} :: to circumscribe umschreibend :: circumscribing abgrenzend :: circumscribing umschrieben :: circumscribed abgegrenzt :: circumscribed umschreibt :: circumscribes umschreiben :: to retype neu schreiben {vt} :: to retype umschütteln :: to reshuffle umschüttelnd :: reshuffling umschulden :: to reschedule; to convert umfinanzieren {vt} [fin.] :: to reschedule; to convert umschuldend :: rescheduling; converting umfinanzierend :: rescheduling; converting umgeschuldet :: rescheduled; converted umfinanziert :: rescheduled; converted ein Kind auf eine andere Schule umschulen :: to transfer a child to another school jdn. umschulen :: to retrain umlernen :: to retrain umschulend :: retraining umlernend :: retraining umgeschult :: retrained umgelernt :: retrained schult um :: retrains schulte um :: retrained umschulen :: to re-educate; to reskill umschulend :: re-educating; reskilling umgeschult :: re-educated; reskilled schult um :: re-educates; reskills schulte um :: re-educated; reskilled unterlassen :: to refrain from bleiben lassen :: to refrain from umschwärmen :: to idolize; to idolise [Br.] vergöttern {vt} :: to idolize; to idolise [Br.] umschwärmend :: idolizing; idolising vergötternd :: idolizing; idolising umschwärmt :: idolized; idolised vergöttert :: idolized; idolised umschwärmt :: idolizes; idolises vergöttert :: idolizes; idolises umschwärmte :: idolized; idolised vergötterte :: idolized; idolised Viele Jugendliche haben die Beatles vergöttert. :: Many teenagers idolized the Beatles. umschwenken {vi} :: to change sides umschwenkend :: changing sides umgeschwenkt :: changed sides umschwenken {vi} (zu) [übtr.] :: to veer umschwenkend :: veering umgeschwenkt :: veered von seiner üblichen Meinung abgehen :: to veer from one's usual opinions Sie schwenkte auf meinen Standpunkt um. :: She veered round to my point of view. Dieser letzte Vorschlag bewegt sich in Richtung Privatisierung. :: This latest proposal veers in the direction of privatisation. Das Land ist unter Berlusconi nach rechts gerückt. :: The country has veered to the right under Berlusconi. umsegeln :: to circumnavigate umfahren :: to circumnavigate umschiffen :: to circumnavigate um die Welt schiffen [naut.] :: to circumnavigate umsegelnd :: circumnavigating umfahrend :: circumnavigating umschiffend :: circumnavigating um die Welt schiffend :: circumnavigating umsegelt :: circumnavigated umfahren :: circumnavigated umschifft :: circumnavigated um die Welt geschifft :: circumnavigated umsegelt :: circumnavigates umsegelte :: circumnavigated ein Kap umschiffen :: to circumnavigate a cape umsehen :: to look back umsehend :: looking back umgesehen :: looked back umseitig :: overleaf umstehend {adj} :: overleaf Die umseitigen Bedingungen sind Bestandteil dieses Vertrags. (Vertragsformel) [jur.] :: The conditions overleaf are an integral part of this contract. (contractual phrase) umsetzbar {adj} :: convertible nicht umsetzbar :: unconvertible umsetzen {vt} :: to transform umsetzend :: transforming umgesetzt :: transformed eine Pflanze umsetzen :: to transplant a plant verpflanzen {vt} [bot.] :: to transplant a plant Buschbohnen vertragen das Umsetzen nicht. :: Bush beans do not transplant well. Die Pflanze sollte bis zum Frühjahr im Zimmer aufgezogen und dann nach draußen verpflanzt werden. :: The plant should be grown indoors until spring, when they can be transplanted outside. Waren umsetzen :: to turn over goods Waren umschlagen :: to turn over goods umsetzen {vt} :: to change seats; to change places Plätze tauschen :: to change seats; to change places umsetzend :: changing seats; changing places Plätze tauschend :: changing seats; changing places umgesetzt :: changed seats; changed places Plätze getauscht :: changed seats; changed places in die Tat umsetzen :: to put into practice; to translate into action in die Tat umsetzend :: putting into practice; translating into action in die Tat umgesetzt :: put into practice; translated into action das Wort in die Tat umsetzen :: to suit the action to the word etw. umsetzen {vt} :: to play out <> sth. umsetzen :: to transcribe umschreiben {vt} :: to transcribe umsetzend :: transcribing umschreibend :: transcribing umgesetzt :: transcribed umgeschrieben :: transcribed setzt um :: transcribes schreibt um :: transcribes setzte um :: transcribed schrieb um :: transcribed umsichtig :: prudent vorsichtig {adj} :: prudent umsichtig :: farseeing weitblickend {adj} :: farseeing vorsichtig :: canny umsichtig :: canny schlau :: canny clever {adj} :: canny vorsichtiger :: cannier umsichtiger :: cannier am vorsichtigsten :: canniest am umsichtigsten :: canniest umsichtig {adv} :: cannily umsiedeln :: to resettle umsiedelnd :: resettling umgesiedelt :: resettled siedelt um :: resettles siedelte um :: resettled umsonst {adv} :: for free umsonst :: for nothing für nichts :: for nothing um nichts :: for nothing umsortieren {vt} :: to resort umsortierend :: resorting umsortiert :: resorted sortiert um :: resorts sortierte um :: resorted umspann :: spun round umspannend {adj} :: spanning umspeichern :: to restore umlagern {vt} :: to restore umspeichernd :: restoring umlagernd :: restoring umgespeichert :: restored umgelagert :: restored umspielen [sport] :: to dodge around umspinnen {vt} :: to spin round umspinnend :: spinning round umsponnen :: spun round umspinnt :: spins round umspann :: span round umspringen :: to jump round umspringend :: jumping round umsprungen :: jumped round umspringt :: jumps round umsprang :: jumped round umspulen :: to rewind {rewound; rewound} umspulend :: rewinding umgespult :: rewound umspülen {vt} :: to wash round umspülend :: washing round umspült :: washed round umständlich {adj} :: fiddly; awkward to do umständlich zu handhaben {adj} :: awkward to handle umständlich :: long-winded langwierig {adj} :: long-winded umständlich {adv} :: intricately umständlich {adj} :: elaborate umständlich :: circumstantial umständlich {adv} :: circumstantially umstehen {vt} :: to surround; to stand around; to stand round umstehend :: surrounding; standing around; standing round umstanden :: surrounded; stood around; stood round umsteigen {vi} nach :: to change for umsteigend :: changing umgestiegen :: changed steigt um :: changes stieg um :: changed umstellbar {adj} :: transposable umstellen {vt} (auf) :: to convert (to) umstellend :: converted umgestellt :: converted umstellen {vt} [math.] :: to rearrange umstellend :: rearranging umgestellt :: rearranged Gleichungen umstellen :: to rearrange equations umstellen {vt} :: to reconvert umstellend :: reconverting umgestellt :: reconverted stellt um :: reconverts stellte um :: reconverted (Betrieb) umstellen {vt} (auf) :: to shift (to) umstellend :: shifting umgestellt :: shifted umstellen :: to transpose umstellend :: transposing umgestellt :: transposed stellt um :: transposes stellte um :: transposed umsteuern :: to reroute umsteuernd :: reversing (ein Instrument) umstimmen :: to retune (an instrument) neu stimmen {vt} [mus.] :: to retune (an instrument) umstimmend :: retuning neu stimmend :: retuning umgestimmt :: retuned neu gestimmt :: retuned stimmt um :: retunes stimmt neu :: retunes stimmte um :: retuned stimmte neu :: retuned jdn. umstimmen {vt} :: to bring sb. round [Br.]; to bring sb. around [Am.] umstimmend :: bringing round umgestimmt :: brought round umstoßen :: to knock over umwerfen :: to knock over umschmeißen [ugs.] {vt} :: to knock over umstoßend :: knocking over umwerfend :: knocking over umschmeißend :: knocking over umstritten {adj} :: argumentative umstritten :: debatable fraglich {adj} :: debatable Es ist fraglich, ob ... :: It's debatable whether ... umstritten {adv} :: debatably umstritten :: vexed viel diskutiert :: vexed leidig {adj} :: vexed eine umstrittene Frage :: a vexed question ein leidiges Thema :: a vexed question umstritten :: argumentatively streitsüchtig {adv} :: argumentatively umstrukturieren :: to restructure neu strukturieren :: to restructure umstrukturierend :: restructuring neu strukturierend :: restructuring umstrukturiert :: restructured neu strukturiert :: restructured strukturiert neu :: restructures strukturierte neu :: restructured umstülpen :: to upend umdrehen :: to upend umstülpend :: upending umdrehend :: upending umgestülpt :: upended umgedreht :: upended stülpt um :: upends stülpte um :: upended umstülpen :: to evert umwenden {vt} :: to evert umstülpend :: everting umwendend :: everting umgestülpt :: everted umgewendet :: everted umstürzen :: to knock over umstürzend :: knocking over umgestürzt :: knocked over umstürzen [pol.] :: to overthrow {overthrew; overthrown}; to topple umstürzend :: overthrowing; toppling umgestürzt :: overthrown; toppled umstürzen :: to fall down; to fall over; to be knocked down; to be blown over umstürzend :: falling down; falling over; being knocked down; being blown over umgestürzt :: fallen down; fallen over; been knocked down; been blown over umstürzen :: to overturn umstoßen {vt} :: to overturn umstürzend :: overturning umstoßend :: overturning umgestürzt :: overturned umgestoßen :: overturned stürzt um :: overturns stößt um :: overturns stürzte um :: overturned stieß um :: overturned umstürzen {vt} :: to blow over {blew; blown} umstürzend :: blowing over umgestürzt :: blown over umstürzlerisch {adj} :: subversive umtaufen {vt} :: to rebaptize [eAm.]; to rebaptise [Br.]; to rechristen umtaufend :: rebaptizing; rebaptising; rechristening umtgeauft :: rebaptized; rebaptised; rechristened umtaufen {vt} [übtr.] :: to relabel; to rename umtaufend :: relabeling; renaming umgetauft :: relabeled; renamed umtopfen :: to repot umsetzen {vt} :: to repot umtopfend :: repotting umsetzend :: repotting umgetopft :: repotted umgesetzt :: repotted jdn. umtreiben {vt} (Angst, Zweifel) :: to plague sb.; to be on sb.'s mind; to bother sb.; to make sb. restless Die Reue treibt ihn um. :: Remorse gives him no rest. Mich treibt die Unruhe wegen ... um. :: I'm seized with a feeling of restlessness about ... umtriebig {adj} :: always on the go umwälzen :: to recycle umwälzen {vt} :: to revolutionize [eAm.]; to revolutionise [Br.] umwälzend :: revolutionizing; revolutionising umgewälzt :: revolutionized; revolutionised wälzt um :: revolutionizes; revolutionises wälzte um :: revolutionized; revolutionised umwandelbar :: commutable vertauschbar :: commutable austauschbar {adj} :: commutable umwandelbar {adv} :: convertibly umwandelbar {adj} :: transmutable; transformable umwandelbar {adv} :: transmutably umwandeln {vt} :: to transform umwandelnd :: transforming umgewandelt :: transformed wandelt um :: transforms wandelte um :: transformed umwandeln {vt} :: to transmute umwandelnd :: transmuting umgewandelt :: transmuted wandelt um :: transmutes wandelte um :: transmuted umwandeln {vt} :: to metabolize [eAm.]; to metabolise [Br.] umwandelnd :: metabolizing; metabolising umgewandelt :: metabolized; metabolised wandelt um :: metabolizes; metabolises wandelte um :: metabolized; metabolised umwandeln :: to transsubstantiate verwandeln {vt} :: to transsubstantiate umwandelnd :: transubstantiating verwandelnd :: transubstantiating umgewandelt :: transsubstantiated verwandelt :: transsubstantiated wandelt um :: transubstantiates verwandelt :: transubstantiates wandelte um :: transubstantiated verwandelte :: transubstantiated umwandeln :: to convert umformen {vt} :: to convert umwandelnd :: converting umformend :: converting umgewandelt :: converted umgeformt :: converted umweltbedingt {adv} :: environmentally; due to environmental factors umweltbelastend {adj} :: pollutive umweltbewusst {adj} :: environmentally aware; environment-conscious; ecologically aware umwelteffizient {adj} :: eco-efficient umweltfeindlich :: environmentally harmful; harmful to the environment; noxious umweltschädlich {adj} :: environmentally harmful; harmful to the environment; noxious umweltfreundlich :: environment-friendly; environmentally friendly; environmentally sound; eco-friendly umweltschonend :: environment-friendly; environmentally friendly; environmentally sound; eco-friendly umweltbewusst {adj} :: environment-friendly; environmentally friendly; environmentally sound; eco-friendly umweltfreundlich {adj} :: non-polluting umweltgerecht {adj} :: environmentally sensitive umweltgerechte Lebensweise {f} :: environmentally sensitive lifestyle umweltgerechte Bauweise {f} :: environmentally sensitive building design umweltgerechtes Bauen :: environmentally sensitive building umweltverträglich {adj} :: ecologically harmless; compatible to environment; environmentally compatible; non-polluting umwerben :: to court; to woo werben um :: to court; to woo buhlen um :: to court; to woo umwerbend :: courting; wooing werbend um :: courting; wooing buhlend um :: courting; wooing umworben :: courted; wooed geworben um :: courted; wooed gebuhlt um :: courted; wooed umwerfen :: to bowl over umstoßen {vt} :: to bowl over umwerfend :: bowling over umstoßend :: bowling over umgeworfen :: bowled over umgestoßen :: bowled over umwerfen :: to upset {upset; upset} umstoßen :: to upset {upset; upset} umkippen {vt} :: to upset {upset; upset} umwerfend :: upsetting umstoßend :: upsetting umkippend :: upsetting umgeworfen :: upset umgestoßen :: upset umgekippt :: upset wirft um :: upsets warf um :: upset alles über den Haufen werfen [übtr.] :: to upset the applecart etw./jdn. umwerfen :: to blow over sth./sb.; to blow sth./sb. over etw./jdn. umblasen {vt} :: to blow over sth./sb.; to blow sth./sb. over umwerfend :: blowing over umblasend :: blowing over umgeworfen :: blown over umgeblasen :: blown over umwerfend {adj} :: drop-dead umwerten {vt} :: to reassess umwertend :: reassessing umgewertet :: reassessed wertet um :: reassesses wertete um :: reassessed umwickeln {vt} :: to wrap round umwickelnd :: wrapping round umwickelt :: wrapped round umwickelt :: wraps round umwickelte :: wrapped round umwölken :: to cloud over; to darken; to becloud umwühlen {vt} :: to churn; to plough up; to root about umwühlend :: churnding; ploughing up; rooting about umgewühlt :: churted; ploughed up; rooted about umzäunen {vt} :: to fence in umzäunend :: fencing in umzäunt :: fenced in umzäunt :: fences in umzäunte :: fenced in umzäunen :: to picket einpfählen {vt} :: to picket umzäunend :: picketing einpfählend :: picketing umzäunt :: picketed eingepfählt :: picketed umzäunt :: pickets pfählt ein :: pickets umzäunte :: picketed pfählte ein :: picketed umziehen :: to move; to move house/address; to change one's address; to relocate [Am.] verziehen [adm.] {vi} (Wohnung wechseln) :: to move; to move house/address; to change one's address; to relocate [Am.] umziehend :: moving; moving house; relocating umgezogen :: moved; moved house; relocated zieht um :: moves; moves house; relocates zog um :: moved; moved house; relocated Die Familie Baumann ist unbekannt verzogen. :: The Baumann family has moved to an unknown address. Empfänger unbekannt verzogen. (Postvermerk) :: Gone away. (postal note) umziehen {vt} :: to remove umziehend :: removing umgezogen :: removed sich umziehen :: to change clothes; to put some other clothes on; to change one's clothes; to change one's dress sich umkleiden {vr} :: to change clothes; to put some other clothes on; to change one's clothes; to change one's dress die Kleidung wechseln :: to change clothes; to put some other clothes on; to change one's clothes; to change one's dress sich umziehend :: changing clothes; putting some other clothes on sich umkleidend :: changing clothes; putting some other clothes on sich umgezogen :: changed clothes; put some other clothes on sich umgekleidet :: changed clothes; put some other clothes on umgezogen :: relocated; moved umgesiedelt {adj} :: relocated; moved umzingeln :: to surround; to encircle umfassen :: to surround; to encircle umschließen :: to surround; to encircle umringen :: to surround; to encircle umstellen :: to surround; to encircle einkreisen :: to surround; to encircle einkesseln {vt} :: to surround; to encircle umzingelnd :: surrounding; encircling umfassend :: surrounding; encircling umschließend :: surrounding; encircling umringend :: surrounding; encircling umstellend :: surrounding; encircling einkreisend :: surrounding; encircling einkesselnd :: surrounding; encircling umzingelt :: surrounded; encircled umfasst :: surrounded; encircled umschlossen :: surrounded; encircled umringt :: surrounded; encircled umstellt :: surrounded; encircled eingekreist :: surrounded; encircled eingekesselt :: surrounded; encircled umzingelt :: surrounds; encircles umfasst :: surrounds; encircles umschließt :: surrounds; encircles umringt :: surrounds; encircles umstellt :: surrounds; encircles kreist ein :: surrounds; encircles kesselt ein :: surrounds; encircles umzingelte :: surrounds; encircles umfasste :: surrounds; encircles umschloss :: surrounds; encircles umringte :: surrounds; encircles umstellte :: surrounds; encircles kreiste ein :: surrounds; encircles kesselte ein :: surrounds; encircles umzugsbereit {adj} :: willing to relocate unabänderlich :: irreversible unumkehrbar :: irreversible irreversibel {adj} :: irreversible unabänderlich :: irrevocable unwiderruflich {adj} :: irrevocable unwiderrufliche Festlegung der Wechselkurse :: irrevocable fixing of exchange rates unabänderlich {adj} :: irremediable unabänderlich :: irreversibly unwiderruflich {adv} :: irreversibly unabdingbar :: imperative (to sth.) unbedingt erforderlich (für etw) :: imperative (to sth.) dringend geboten {adj} :: imperative (to sth.) Verkaufstalent ist für den Erfolg einer gewerblichen Tätigkeit unabdingbar. :: Sales skills are imperative to the success of a business. Es ist unerlässlich, dass wir jetzt zu einer Entscheidung kommen. :: It is imperative for us to come to a decision now. Ihre Anwesenheit ist unbedingt erforderlich. :: It is imperative that you be / should be present. Verstärkte Kontrollen sind dringend geboten. :: Reinforced controls are imperative. unabdingbar {adj} :: unalterable unabgeschirmt :: unscreened unabhängig (von) {adj} :: independent (of) unabhängiger :: more independent am unabhängigsten :: most independent unabhängiger Staat :: independent state Einzelstaat {m} :: independent state unabhängig :: freelance unabhängig :: nonpartisan unabhängig :: selfcontained unabhängig :: unattached unabhängig :: self-contained eigenständig {adj} :: self-contained unabhängig :: independently selbstständig :: independently selbständig [alt] {adv} :: independently unablässig :: relentless; unrelenting unaufhörlich :: relentless; unrelenting hartnäckig {adj} :: relentless; unrelenting ständiger Erfolgsdruck :: relentless pressure to succeed unaufhörliches Streben nach etw. :: relentless pursuit of sth. unablässig :: unremitting unaufhörlich :: unremitting ununterbrochen :: unremitting unermüdlich {adj} :: unremitting unablässig :: unremittingly unaufhörlich {adv} :: unremittingly unabsehbar {adj} :: immeasurable unabsehbar :: unforeseeable nicht erkennbar {adj} :: unforeseeable auf unabsehbare Zeit :: far into the future unabsehbar :: incalculable unberechenbar :: incalculable unübersehbar {adj} :: incalculable unabsehbarer :: more incalculable am unabsehbarsten :: most incalculable unabsetzbar :: irremovable unbeweglich {adj} :: irremovable unabsetzbarer :: more irremovable am unabsetzbarsten :: most irremovable unabsichtlich :: unintentional ungewollt :: unintentional unbeabsichtigt {adj} :: unintentional unabsichtlicher :: more unintentional am unabsichtlichsten :: most unintentional unabsichtlich :: undeliberate unabsichtlich :: unwitting unwissentlich {adj} :: unwitting unabsichtlich :: unwittingly unbewusst :: unwittingly unwissentlich {adv} :: unwittingly unabsichtlich {adv} :: unwittingly unabsichtlich {adv} :: unintentionally unabweichbar :: unescapable unabweisbar :: unrefusable; irrefutable; absolute unabweislich {adj} :: unrefusable; irrefutable; absolute unachtsam {adj} :: inadvertent unachtsam :: inadvertently aus Versehen {adv} :: inadvertently unachtsam :: unmindful unaufmerksam :: unmindful unbedacht :: unmindful sorglos :: unmindful vergesslich {adj} :: unmindful unachtsam {adj} :: unheedful unachtsam {adv} :: unobservantly unachtsam {adv} :: unwarily unachtsam :: unheeding sorglos {adj} :: unheeding als Fußgänger im Straßenverkehr unachtsam sein :: to jaywalk unähnlich :: dissimilar verschieden :: dissimilar ungleich {adj} :: dissimilar unähnlicher :: more dissimilar am unähnlichsten :: most dissimilar unähnlich {adv} :: dissimilarly unähnlich :: unalike unähnlich :: unanalogous unär :: unary einstellig {adj} [math.] :: unary unästhetisch :: unesthetic [Am.]; inaesthetic; unaesthetic [Br.] unschön {adj} :: unesthetic [Am.]; inaesthetic; unaesthetic [Br.] unästhetischer :: more unesthetic am unästhetischsten :: most unesthetic unaggressiv {adj} :: unaggressive unaktiviert {adj} :: uninitiated unanfällig {adj} :: unsusceptible unamerikanisch {adj} :: un-American unanfällig {adv} :: unsusceptibly unanfechtbar {adv} :: incontestably unanfechtbar :: unappeasable unstillbar {adj} :: unappeasable unanfechtbarer :: more unappeasable unstillbarer :: more unappeasable am unanfechtbarsten :: most unappeasable am unstillbarsten :: most unappeasable unanfechtbar {adj} :: unimpeachable über jeden Zweifel erhaben :: unimpeachable unanfechtbar {adv} :: unappealingly unangebracht :: inapposite unpassend {adj} :: inapposite unangebracht :: inappropriate unpassend {adj} :: inappropriate unangebracht :: infelicitous unpassend {adj} :: infelicitous unangebracht :: uncalled-for unsachlich {adj} :: uncalled-for unangebracht :: inopportune unpassend :: inopportune ungelegen :: inopportune inopportun {adj} :: inopportune unangebracht {adv} :: inopportunely unangebracht {adj} :: malapropos unangebracht {adj} :: amiss; out of place fehl am Platze :: amiss; out of place fehl am Platze sein :: to be out of place unangebracht sein :: to be out of place unangebracht sein {vi} :: to be out of place unangefochten {adj} :: unchallenged unangefochten bleiben :: to go/stand unchallenged Sein Rekord blieb viele Jahre unangetastet :: His record stood unchallenged for many years. unangefochten :: undisputed unbestritten {adj} :: undisputed unangekündigt :: unannounced; unced unangemeldet {adj} :: unannounced; unced unangemessen :: undue übermäßig {adj} :: undue übermäßiger Druck :: undue pressure unangemessen {adv} :: inadequately unangemessen {adj} :: incommensurate unangemessen {adv} :: incommensurately unangenehm :: unpleasant unerfreulich :: unpleasant widerlich :: unpleasant leidig :: unpleasant unliebsam {adj} :: unpleasant unangenehmer :: more unpleasant am unangenehmsten :: most unpleasant unangenehme Überraschung :: unpleasant surprise unliebsamer Vorfall :: unpleasant incident eine unangenehme Sache :: an unpleasant affair; an unpleasant business unangenehm :: disagreeable widerwärtig :: disagreeable unappetitlich {adj} :: disagreeable unangenehm {adv} :: disagreeably unangenehm :: objectionable übel {adj} :: objectionable unangenehm {adv} :: objectionably unangenehm {adv} :: unpleasantly unangenehm :: unpleasing unangenehm {adv} :: displeasingly (jdn.) unangenehm berühren :: to jar (on sb.) unangepasst {adj} :: unadapted; unadjusted; maladjusted unangeschlossen :: unaffiliated unangetastet :: untouched unangreifbar {adj} :: unassailable unangreifbar {adv} :: unassailably unangreifbar {adv} :: untouchably unangreifbar :: impregnable unbezwinglich :: impregnable unbezwingbar {adj} :: impregnable unannehmbar :: unacceptable inakzeptabel {adj} :: unacceptable unannehmbarer :: more unacceptable inakzeptabler :: more unacceptable am unannehmbarsten :: most unacceptable am inakzeptabelsten :: most unacceptable unannehmbar :: unacceptably inakzeptabel {adv} :: unacceptably unansehnlich {adv} :: unsightly unanständig {adj} :: indecent unanständiger :: more indecent am unanständigsten :: most indecent unanständig {adv} :: indecently unanständig {adv} :: indelicately unanständig {adv} :: rudely unanständig :: undecent unantastbar {adj} :: inviolable unantastbar {adj} :: unimpeachable unantastbar {adv} :: inviolably unantastbar {adj} :: sacrosanct unantastbar :: untouchable enberührbar {adj} :: untouchable unantastbar {adv} :: unimpeachably unanwendbar :: inapplicable ungeeignet {adj} :: inapplicable unappetitlich {adj} :: unappetizing unappetitlich :: unsavoury unappetitlich {adv} :: unappetizingly unartig :: naughty böse {adj} :: naughty unartiger :: naughtier am unartigsten :: naughtiest unartig {adv} :: naughtily unartikuliert :: inarticulate undeutlich {adj} :: inarticulate unattraktiv :: unalluring nicht verlockent :: unalluring reizlos {adj} :: unalluring unaufdringlich :: undemonstrative unaufdringlich :: unostentatious schlicht {adj} :: unostentatious unaufdringlich :: unobtrusive unaufdringlich :: retiringly zurückziehend {adv} :: retiringly unaufdringlich {adv} :: undemonstratively unaufdringlich {adv} :: unobtrusively unaufdringlich {adj} :: unintrusive unaufdringlich {adv} :: unostentatiously unauffällig :: inconspicuous unscheinbar {adj} :: inconspicuous unauffällig {adj} :: without attracting attention unauffällig {adj} [med.] :: normal; without pathological findings Befund unauffällig. :: No clinical abnormalities.; No abnormal findings. formaler Denkablauf unauffällig. :: formal thought process without pathological findings. unauffällig :: modest in appearance; modest dezent {adj} :: modest in appearance; modest unauffällig {adv} :: inconspicuously unauffindbar :: undiscoverable unauffindbar :: untraceable unauffindbar {adv} :: untraceably unaufführbar :: unactable unaufgefordert :: unbid; unbidden ungebeten :: unbid; unbidden ungeheißen {adj} :: unbid; unbidden ungebetene Gäste :: unbidden guests unaufgefordert :: uncalled unaufgefordert :: unasked unaufgefordert :: unsolicited nicht aufgefordert :: unsolicited unverlangt {adj} :: unsolicited unaufgehoben :: unrevoked unaufgeklärt :: unsolved unaufgeregt :: unagitated unaufhaltsam :: irresistible unwiderstehlich {adj} :: irresistible unaufhörlich {adj} :: ceaseless unaufhörlich {adv} :: ceaselessly unaufhörlich :: continuously unausgesetzt {adv} :: continuously unaufhörlich :: unceasing unaufhörlich {adv} :: unceasingly unauflösbar :: indissoluble unauflösbar {adv} :: indissolubly unauflösbar {adv} :: inextricably unauflöslich {adj} :: insoluble; indissoluble unauflöslich {adj} :: irresolvable unaufmerksam {adj} :: inattentive unaufmerksamer :: more inattentive am unaufmerksamsten :: most inattentive unaufmerksam {adv} :: inattentively unaufmerksam :: unalert unaufmerksam :: unobservant unachtsam {adj} :: unobservant unaufmerksam {adv} :: unobservantly unaufrichtig :: disingenuous hinterlistig {adj} :: disingenuous unaufrichtig {adv} :: disingenuously unaufrichtig :: insincere falsch :: insincere unecht {adj} :: insincere unaufrichtig :: insincerely falsch {adv} :: insincerely unaufrichtig :: uncandid unehrlich {adj} :: uncandid unaufrichtig {adv} :: uncandidly unaufrichtig :: mealy-mouthed schönfärberisch {adj} :: mealy-mouthed unaufschiebbar {adj} :: not to be delayed unaufteilbar :: nondivisible unausführbar {adj} :: unworkable unausgebildet {adj} :: untrained unausgeglichen {adj} :: unbalanced unausgeglichen {adv} :: unbalancedly unausgereift {adj} :: embryonic unausgereift {adj} :: crude; premature unausgerichtet :: unjustified unjustiert {adj} :: unjustified unausgerüstet {adj} :: unequipped unausgesprochen {adj} :: unuttered unausgetestet {adj} [comp.] :: undebugged unausgewogen :: unbalanced unsymmetrisch {adj} :: unbalanced unausgleichend :: unbalancing nicht entfernbar :: unerasable; inerasable nicht löschbar :: unerasable; inerasable unlöschbar :: unerasable; inerasable unauslöschbar {adj} :: unerasable; inerasable unauslöschbar {adv} :: inextinguishably unauslöschlich :: indelible unaustilgbar {adj} :: indelible unauslöschlich {adj} :: ineffaceable unauslöschlich :: inextinguishable unzerstörbar :: inextinguishable unauslöschbar {adj} :: inextinguishable unauslöschlich {adv} :: indelibly unausrottbar :: ineradicable tiefsitzend {adj} :: ineradicable unaussprechlich {adj} :: inexpressible unaussprechlich {adv} :: inexpressibly unaussprechlich {adv} :: ineffably unaussprechlich :: unpronounceable unaussprechbar {adj} :: unpronounceable unaussprechlich {adj} :: unmentionable unaussprechlich {adv} :: unmentionably unausweichlich {adj} :: implacable unsachgemäß {adj} :: incorrect unsachgemäßer Gebrauch :: incorrect usage unsachgemäß {adv} :: improperly unsachlich :: unobjective nicht objektiv {adj} :: unobjective unsachlich werden :: to become personal persönlich werden :: to become personal unausstehlich :: obnoxious fies, gemein {adj} :: obnoxious unausstehlich :: impossible [coll.] unerträglich {adj} :: impossible [coll.] unausstehlich {adv} :: insupportably unausstehlich {adv} :: intolerably unausstehlich :: insufferable; unsufferable unerträglich {adj} :: insufferable; unsufferable unbändig :: ungovernable unbändig {adv} :: ungovernably unbändig :: unruly ungebärdig :: unruly widerspenstig :: unruly aufsässig {adv} :: unruly unbarmherzig :: pitilessly gnadenlos {adv} :: pitilessly unbarmherzig :: relentless gnadenlos {adj} :: relentless gnadenlose Verfolgung {f} :: relentless persecution unbarmherzige Verfolgung {f} :: relentless persecution unbarmherzig {adv} :: relentlessly unbarmherzig :: ruthless schonungslos {adj} :: ruthless unbarmherzig {adv} :: ruthlessly unbarmherzig :: unremorseful unbarmherzig {adj} :: unmerciful unbarmherziger :: more unmerciful am unbarmherzigsten :: most unmerciful unbarmherzig {adv} :: remorselessly unbarmherzig {adv} :: unmercifully unbarmherzig {adv} :: unremorsefully unbeabsichtigt :: unintended unabsichtlich {adj} :: unintended unbeabsichtigt {adv} :: undesignedly unbeachtet :: uncared unbeachtet {adv} :: uncaredly unbeachtet :: unheeded unbeachtet :: unnoted unbeachtet :: unregarded unbeachtet {adv} :: unregardedly unbeachtet :: unnoticed unbeachtet :: unappreciated nicht gebührend gewürdigt {adj} :: unappreciated unbeachtet gelassen :: disregarded unbeachtlich :: unremarkable unbeansprucht :: unclaimed unbeansprucht {adv} :: unclaimedly unbeanstandet :: unobjected unbeantwortet {adj} :: unanswered unbearbeitet {adj} :: original; in its original state unbearbeitet :: unworked unbearbeitet :: untreated unbehandelt {adj} :: untreated unbeaufsichtigt :: unattended unbewacht {adj} :: unattended unbebaut :: untilled unbebaute Fläche :: waste ground unbedacht {adv} :: unmindfully unbedacht {adj} :: unthought unbedacht {adv} :: unthoughtly unbedacht :: inconsiderate; unconsidered unüberlegt :: inconsiderate; unconsidered unaufmerksam :: inconsiderate; unconsidered unbeachtet {adj} :: inconsiderate; unconsidered unbedachter :: more inconsiderate am unbedachtesten :: most inconsiderate unbedeckt {adj} :: uncovered unbedenklich :: harmless; safe ungefährlich {adj} :: harmless; safe eine Chemikalie als unbedenklich einstufen :: to classify a chemical as safe unbedenklich :: quite safely; without coming to any harm ungefährlich {adv} :: quite safely; without coming to any harm unbedeutend :: inconsiderable unbedeutend {adv} :: inconsiderably unbedeutend :: minor unwichtig :: minor kleiner :: minor geringer {adj} :: minor unbedeutend :: negligible nebensächlich :: negligible vernachlässigbar {adj} :: negligible zu vernachlässigen :: negligible unbedeutend :: nonsignificant unbedeutend :: petit klein {adj} :: petit unbedeutend {adj} :: small-time unbedeutend {adv} :: pettily unbedeutend :: petty belanglos :: petty unwichtig :: petty geringfügig {adj} :: petty unbedeutend :: trifling geringfügig :: trifling belanglos {adj} :: trifling unbedeutend :: trivial unbedeutend {adv} :: trivially unbedeutend :: insignificant bedeutungslos {adj} :: insignificant unbedeutend :: inconsiderable unbeträchtlich {adj} :: inconsiderable unbedeutende Menschen :: mediocrities unbedingt :: absolute unbedingt {adv} :: implicitly unbedingt :: unconditional etw. unbedingt tun wollen :: to be desperate to do sth. nicht unbedingt :: not by any manner of means [Br.] [coll.] Der Router ist nicht unbedingt der billigste, aber er funktioniert bestens. :: The router is not the cheapest by any manner of means, but it works very well. unbedingter Sprungbefehl :: go-to instruction unbedrückt :: unvexed unbeeidet :: unsworn unbeeindruckt {adj} :: unimpressed Das ließ sie unbeeindruckt. :: That didn't butter any parsnips with her. [fig.] unbeeinflussbar {adj} :: unswayable; uninfluenceable unbeeinflusst {adj} :: uninfluenced; not influenced unbeeinflusst :: unpersuaded unbeeinflusst {adj} :: unswayed unbeeinträchtigt {adj} :: untainted unbeendet :: undetermined unbeendet :: unfinished unbeendet {adv} :: unfinishedly unbefahrbar :: unnavigable unbefahrbar :: impassable; invious unpassierbar {adj} :: impassable; invious unbefahrbarer :: more impassable am unbefahrbarsten :: most impassable unpassierbare Straße :: impassable road unbefangen :: ingenuous offen :: ingenuous naiv {adj} :: ingenuous unbefangen {adv} :: ingenuously unbefangen :: unbiased; unbiassed; free from bias unbefangen {adv} :: unbiasedly; unbiassedly unbefangen :: unwarped unvoreingenommen :: impartial unbefangen {adj} :: impartial unvoreingenommener :: more impartial unbefangener :: more impartial am unvoreingenommensten :: most impartial am unbefangensten :: most impartial etw. unvoreingenommen betrachten :: to view sth./look at sth. without preconceived notions unbefestigt :: unfortified unbefleckt :: unpolluted unbefleckt {adv} :: unpollutedly unbefleckt {adj} :: unsullied unbefriedigend {adj} :: unsatisfactory unbefriedigend {adj} :: dissatisfactory; dissatisfying; unsatisfying; unsatisfied unbefriedigend {adv} :: unsatisfactorily unbefriedigend {adv} :: unsatisfyingly unbefriedigt {adv} :: unsatisfiedly unbefristet {adj} :: open-ended; unlimited period of time unbefristeter Arbeitsvertrag :: open-ended employment contract Dieser Vertrag wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen. :: This Contract is of unlimited duration. unbefristet {adj} :: termless Er kündigte an, in einen unbefristeten Hungerstreik zu treten. :: He warned he would go on a termless hunger strike. unbefruchtet {adj} :: unfertilized unbefugt {adj} :: unauthorized unbefugt {adv} :: unauthorizedly unbefugt :: unwarranted unbefugt :: without authority unberechtigt {adj} :: without authority unbefugt :: incompetent unzuständig {adj} :: incompetent unbegabt {adj} :: ungifted unbegeistert :: uninspired schwunglos {adj} :: uninspired unbeglaubigt :: unaccredited nicht anerkannt :: unaccredited nicht akkreditiert {adj} :: unaccredited unbeglaubigt {adj} :: uncertified unbegleitet {adj} :: unattended unbegleitet :: unaccompanied alleinig {adj} :: unaccompanied unbegraben :: unburied unbegreiflich :: incomprehensive unbegreiflich {adv} :: incomprehensively unbegreiflich {adj} :: beyond comprehension unbegrenzt {adj} :: unbounded unbegrenzt {adv} :: unboundedly unbegrenzt :: indefinite unbeschränkt {adj} :: indefinite unbegrenzt {adj} :: unlimited unbegrenzter :: more unlimited am unbegrenztesten :: most unlimited unbegrenzt {adv} :: unlimitedly unbegrenzt {adj} :: unterminated unbegründet :: unsubstantiated unbegründet :: unfounded; groundless; ungrounded haltlos :: unfounded; groundless; ungrounded grundlos :: unfounded; groundless; ungrounded abwegig {adj} :: unfounded; groundless; ungrounded ohne sichere Grundlagen :: unfounded; groundless; ungrounded unbegründet :: ill-founded unerwiesen :: ill-founded fragwürdig {adj} :: ill-founded unbehaart :: hairless haarlos {adj} :: hairless unbehaglich {adj} :: discomforting unbehaglich {adj} :: ill-at-ease unbehaglich {adv} :: uneasily unbehaglich :: uncomfortable; uncomfy [coll.] misslich :: uncomfortable; uncomfy [coll.] unbequem :: uncomfortable; uncomfy [coll.] mulmig {adj} :: uncomfortable; uncomfy [coll.] unbehaglicher :: more uncomfortable misslicher :: more uncomfortable unbequemer :: more uncomfortable mulmiger :: more uncomfortable am unbehaglichsten :: most uncomfortable am misslichsten :: most uncomfortable am unbequemsten :: most uncomfortable am mulmigsten :: most uncomfortable sich unwohl fühlen :: to feel uncomfortable eine missliche Situation :: an uncomfortable situation Sie fühlte sich nicht ganz wohl in ihrer Haut, als sie ihm wieder begegnete. :: She felt slightly uncomfortable, meeting him again. sich unbehaglich fühlen :: to be ill at ease unbehaglich :: uneasy unwohl :: uneasy mulmig {adj} :: uneasy unbehaglicher :: more uneasy am unbehaglichsten :: most uneasy sich in seiner Haut nicht wohl fühlen :: to be uneasy Mir ist unbehaglich. :: I feel uneasy. unbehandelt :: unattended nicht behandelt {adj} :: unattended unbehebbar {adj} :: non-recoverable unbehelligt :: unmolested unbelästigt {adj} :: unmolested unbeherrscht :: ungoverned unbeherrscht :: unmastered unbeherrscht :: short-tempered gereizt :: short-tempered ungeduldig {adj} :: short-tempered unbeherrscht :: unrestrained zügellos :: unrestrained hemmungslos {adj} :: unrestrained unbeherrschter :: more unrestrained am unbeherrschtesten :: most unrestrained unbehindert :: unimpeded unbeholfen :: gawky einfältig :: gawky linkisch {adj} :: gawky unbeholfen :: heavy-handed; ham-handed plump {adj} :: heavy-handed; ham-handed unbeholfen :: clumsy; left-handed; butterfingered; ham-fisted schwerfällig :: clumsy; left-handed; butterfingered; ham-fisted plump :: clumsy; left-handed; butterfingered; ham-fisted tapsig :: clumsy; left-handed; butterfingered; ham-fisted tölpisch :: clumsy; left-handed; butterfingered; ham-fisted tollpatschig {adj} :: clumsy; left-handed; butterfingered; ham-fisted unbeholfener :: clumsier schwerfälliger :: clumsier plumper :: clumsier tapsiger :: clumsier tölpischer :: clumsier tollpatschiger :: clumsier am unbeholfensten :: clumsiest am schwerfälligsten :: clumsiest am plumpesten :: clumsiest am tapsigsten :: clumsiest am tölpischsten :: clumsiest am tollpatschigsten :: clumsiest unbeholfen :: shiftless unfähig :: shiftless hilflos {adj} :: shiftless unbeholfen :: crude naiv {adj} :: crude unbeholfen {adv} :: ungainly unbehütet :: untended unbeirrbar :: unflinching; imperturbable unbeirrt :: unflinching; imperturbable unerschütterlich {adj} :: unflinching; imperturbable unbeirrbar :: pertinacious starrsinnig {adj} :: pertinacious unbeirrbar {adv} :: undeviatingly unbekannt :: unknown fremd {adj} :: unknown unbekannter :: more unknown am unbekanntesten :: most unknown aus mir unbekannten Gründen :: for some reason unknown to me unbekannt :: fameless unbekannt :: innominate unbekannt :: nonfamous unbekannt {adj} (nicht kennen) :: unacquainted (not having met before) jdn./etw. noch nicht kennen :: to be unacquainted with sb./sth. unbekannt {adv} :: unacquaintedly unbekannt {adj} :: unbeknown; unbeknownst; unbeknown to sb. ohne jds. Wissen :: unbeknown; unbeknownst; unbeknown to sb. Niemand ahnte, dass sie ein Doppelleben führte. :: Unbeknown to anyone she was leading a double life. unbekannt {adv} :: unbeknownly unbekannt :: unheard-of undenkbar {adv} :: unheard-of unbekannt :: unidentified unidentifiziert {adj} :: unidentified unbekannt {adj} :: unavowed unbekannt :: unavowedly unerklärtermaßen {adv} :: unavowedly unbekanntes Sektorformat :: unknown media type (Empfänger) unbekannt verzogen :: (adressee's) new address unknown unbekehrt :: unconverted unbekleidet {adj} :: without any clothes on unbekleidet :: undressed; unclothed; bare; naked entkleidet :: undressed; unclothed; bare; naked unbedeckt {adj} :: undressed; unclothed; bare; naked unbekümmert :: unconcerned unbesorgt {adj} :: unconcerned unbekümmerter :: more unconcerned unbesorgter :: more unconcerned am unbekümmertesten :: most unconcerned am unbesorgtesten :: most unconcerned unbekümmert {adv} :: unconcernedly unbekümmert :: without worrying unbesorgt {adv} :: without worrying unbekümmert :: easygoing unbekümmert {adv} :: gaily unbekümmert {adj} :: insouciant unbekümmert {adj} :: mindless unbekümmert {adv} :: mindlessly unbekümmert {adj} :: reckless unbekümmert {adv} :: recklessly unbekümmert {adv} :: insouciantly unbelästigt {adv} :: unmolestedly unbelastet {adj} :: unloaded; on no-load unbelastet :: unstressed unbelastet :: unencumbered lastfrei {adj} :: unencumbered frei von Schulden :: unencumbered unbelastet :: unladen unbelehrbar :: unteachable unbelehrbar {adv} :: unteachably unbelehrbar {adj} :: unconvincable unbelehrbarer :: more unconvincable am unbelehrbarsten :: most unconvincable unbelesen {adj} :: unread unbeleuchtet :: unlighted nicht angezündet {adj} :: unlighted unbelichtet {adj} :: unexposed unbeliebt {adj} :: unpopular unbeliebter :: more unpopular am unbeliebtesten :: most unpopular unbeliebt {adv} :: unpopularly unbelohnt :: unrewarded unbemannt :: unmanned fahrerlos {adj} :: unmanned unbemerkbar :: imperceptible unmerkbar :: imperceptible nicht wahrnehmbar {adj} :: imperceptible unbemerkt :: unnoticeable unbemerkt :: unnoticed unbemerkt {adv} :: unnoticedly unbemerkt :: unperceived unbemerkt {adv} :: unperceivedly unbemerkt {adv} :: unnoticeably unbemerkt aufgenommen {adj} [photo.] :: candid unbenannt :: nameless ungenannt {adj} :: nameless unbenannt :: unnamed unbenutzbar {adj} :: unusable unbenutzt {adj} :: unused unbenutzt :: unneeded unbeobachtet {adj} :: unobserved unbeobachtet {adv} :: unobservedly unbeobachtet {adj} :: unwatched unbequem {adv} :: uncomfortably unbequem :: inconvenient (for sb.) ungünstig :: inconvenient (for sb.) ungelegen (für jdn.) :: inconvenient (for sb.) unpraktisch {adj} :: inconvenient (for sb.) unbequemer :: more inconvenient ungünstiger :: more inconvenient ungelegener :: more inconvenient unpraktischer :: more inconvenient am unbequemsten :: most inconvenient am ungünstigsten :: most inconvenient am ungelegensten :: most inconvenient am unpraktischsten :: most inconvenient eine sehr ungünstige Zeit :: a very inconvenient time wenn es Ihnen nicht ungelegen kommt :: if it is not inconvenient for you unbequem {adv} :: inconveniently unberaten :: unadvised unberaten {adv} :: unadvisedly unberechenbar :: incalculable unberechenbare Größe :: imponderable unberechenbar {adv} :: incalculably unberechenbar :: erratic unkontrolliert :: erratic ungleichmäßig :: erratic unregelmäßig :: erratic fehlerhaft {adj} :: erratic unberechenbar :: incomputable unberechenbar {adj} :: unpredictable unberechenbar :: unreckonable unberechtigt :: unauthorized unberechtigt :: unwarranted unberechtigt {adj} :: spurious unberechtigte Forderungen :: spurious demands unberechtigt {adv} :: unwarrantedly unbereist :: untraveled unbefahren {adj} :: untraveled unbereit {adv} :: unreadily unbereut :: unrepenting unbereut {adv} :: unrepentingly etw. unberücksichtigt lassen :: to leave sth. out of consideration etw. außer Betracht lassen :: to leave sth. out of consideration etw. abtun :: to discount sth. beiseiteschieben :: to discount sth. einfach ignorieren :: to discount sth. einfach vom Tisch fegen :: to discount sth. abtuend :: discounting beiseiteschiebend :: discounting einfach ignorierend :: discounting einfach vom Tisch fegend :: discounting abgetan :: discounted beiseitegeschoben :: discounted einfach ignoriert :: discounted einfach vom Tisch gefegt :: discounted etw. als Übertreibung abtun :: to discount sth. as exaggeration Die Meldungen wurden als Propaganda abgetan. :: The news reports were being discounted as propaganda. unberührt {adj} :: untouched unberührt :: inviolate unberührt {adj} :: unaffected Andere Vorschriften bleiben davon unberührt. [jur.] :: Other regulations remain unchanged / unaffected. unberührt {adv} :: unaffectedly unberührt :: undazzled unberührt {adv} :: untouchedly unberührt {adv} :: inviolately unberufen :: unbidden ungebeten :: unbidden unbeschadet(von) :: irrespective of unbeschädigt {adj} :: undamaged unbeschädigt {adv} :: undamagedly unbeschädigt :: uninjured unbeschädigt :: unspoiled unbeschädigt {adv} :: unspoiledly unbeschädigt :: unspoilt unbeschädigt {adv} :: unspoiltly unbeschädigt :: unharmed; unhurt; unscathed unversehrt {adj} :: unharmed; unhurt; unscathed unbeschädigt :: sound unversehrt :: sound in gutem Zustand {adj} :: sound unbeschäftigt :: leisured unbeschäftigt {adj} :: unemployed unbeschäftigter :: more unemployed am unbeschäftigtsten :: most unemployed unbeschäftigt :: idle stillstehend {adj} :: idle unbeschäftigt {adv} :: unemployedly unbeschäftigt :: unengaged unbescheiden {adj} :: immodest unbescheidener :: more immodest am unbescheidensten :: most immodest unbescheiden :: unhumble unbescheiden {adv} :: immodestly unbeschnitten {adj} (Buchdruck) :: deckle edges unbeschrankt {adj} :: without gates; with no gates unbeschränkt :: unrestrained rückhaltlos {adj} :: unrestrained unbeschränkt {adv} :: unrestrainedly unbeschreiblich :: indescribable unaussprechlich {adj} :: indescribable unbeschreiblich {adv} :: indescribably unbeschreiblich :: ineffable unsagbar :: ineffable unaussprechlich {adj} :: ineffable unbeschreiblich {adv} :: ineffably unbeschrieben {adj} :: blank unbeschrieben :: undescribed ein unbeschriebenes Blatt :: a dark horse unbeschriftet :: unlabelled ungekennzeichnet {adj} :: unlabelled unbeschwert {adj} :: light-hearted unbeschwerter :: more light-hearted am unbeschwertesten :: most light-hearted unbeschwert :: easy-going leichtlebig {adj} :: easy-going unbeschwert :: jaunty sorglos {adj} :: jaunty unbesetzt {adj} :: unoccupied unbesetzt sein :: to be unoccupied unbesetzt {adj} :: vacant unbesetzt {adj} :: unallocated unbesetzt :: unmanned nicht besetzt {adj} :: unmanned unbesiegbar :: invincible unbezwingbar {adj} :: invincible unbesiegbarer :: more invincible am unbesiegbarsten :: most invincible unbesiegbar {adj} :: unconquerable unbesiegbar {adv} :: unconquerably unbesiegt :: unvanquished; unconquered unbezwungen {adj} :: unvanquished; unconquered unbesiegt {adv} :: unconqueredly unbesiegt {adj} :: undefeated unbesonnen {adj} :: impulsive; unthinking; rash unbesonnen :: imprudent unüberlegt :: imprudent unklug {adj} :: imprudent unbesonnener :: more imprudent am unbesonnensten :: most imprudent unbeständig :: fitful unbeständig :: impermanent unbeständig {adj} :: inconstant unbeständiger :: more inconstant am unbeständigsten :: most inconstant unbeständig {adv} :: inconstantly unbeständig :: labile labil :: labile nicht stabil {adj} :: labile unbeständig :: unsettled wechselhaft :: unsettled unstet :: unsettled ruhelos :: unsettled unsicher {adj} :: unsettled Das Wetter ist wechselhaft. :: The weather is unsettled. unbeständig :: variable wechselhaft :: variable schwankend :: variable labil :: variable unterschiedlich {adj} :: variable unbeständig {adv} :: fitfully unbeständig {adv} :: impermanently unbestätigt :: unauthenticated unbestätigt :: unconfirmed unbestätigt {adv} :: unconfirmedly unbestätigt :: uncorroborated unbestätigt :: unsanctioned unbestätigt :: unverified unbestechlich :: incorrupt unbestechlich {adj} :: incorruptible unbestechlicher :: more incorruptible am unbestechlichsten :: most incorruptible unbestechlich {adv} :: incorruptly unbestimmbar {adj} :: indeterminable unbestimmbar :: nondescript unbestimmt {adj} :: nondescript unbestimmbar {adv} :: nondescriptly unbestimmbar {adj} :: intangible unbestimmbar {adv} :: indeterminably unbestimmt :: indecisive unbestimmt {adv} :: indecisively unbestimmt {adj} :: indefinite auf unbestimmte Zeit :: indefinitely auf unbestimmte/unbegrenzte Zeit in Kraft bleiben [jur.] :: to remain/continue in force/effect indefinitely einen Antrag auf unbestimmte Zeit vertagen [jur.] :: to postpone a motion indefinitely / for an unspecified period; to table a motion [Br.] unbestimmt {adj} :: indeterminate unbestimmter :: more indeterminate am unbestimmtesten :: most indeterminate unbestimmt :: unassigned unbestimmt :: undefined nicht erklärt {adj} :: undefined unbestimmt {adv} :: undefinedly unbestimmt :: undesignated unbestimmt :: undetermined unbestimmt {adv} :: indeterminately unbestimmte Zahl {f} :: umpteenty unbestraft :: unpunished ungeahndet {adj} :: unpunished unbestrafter :: more unpunished ungeahndeter :: more unpunished am unbestraftesten :: most unpunished am ungeahndetsten :: most unpunished unbestreitbar {adj} :: indisputable; undisputable unbestreitbar {adv} :: indisputably unbestreitbar :: undeniable unleugbar {adj} :: undeniable unbestreitbar :: unarguable; inarguable unbestreitbar {adv} :: undeniably unbestreitbar :: incontestable unanfechtbar {adj} :: incontestable unbestreitbarer :: more incontestable unanfechtbarer :: more incontestable am unbestreitbarsten :: most incontestable am unanfechtbarsten :: most incontestable unbestritten {adv} :: beyond controversy unbestritten {adv} :: unchallengedly unbestritten {adv} :: undisputedly unbestritten :: uncontested unangefochten {adj} :: uncontested unbestrittener :: more uncontested unangefochtener :: more uncontested am unbestrittensten :: most uncontested am unangefochtensten :: most uncontested unbestritten {adv} :: undisputably unbestückt {adj} :: unloaded unbesungen {adj} :: unsung unbetitelt {adj} :: untitled unbetont {adj} :: unhighlighted unbetont {adj} (Silbe) :: unstressed unbetont {adv} :: unstressedly unbetreten :: untrod unbetreten :: untrodden unbetroffen :: uninvolved; noninvolved unbeteilgt {adj} :: uninvolved; noninvolved unbeugsam :: entrenched fest verwurzelt :: entrenched festgefügt {adj} :: entrenched tief verwurzelt {adj} :: deeply entrenched unbeugsam :: inflexible stur :: inflexible eisern [übtr.] {adj} :: inflexible unbeugsam {adj} :: unfaltering unbeugsam {adj} :: unrelenting unbeugsam {adv} :: unfalteringly unbeugsam {adv} :: unrelentingly unbevölkert :: unpopulated unbewacht {adj} :: unguarded unbewachter :: more unguarded am unbewachtesten :: most unguarded unbewacht {adv} :: unguardedly unbewaldet {adj} :: unwooded unbewältigt {adj} :: unmastered; unresolved unbewältigte Vergangenheit :: past with which one has not come to terms unbewässert :: unwatered unbewaffnet {adj} :: weaponless unbewaffnet :: unarmed waffenlos {adj} :: unarmed unbeweglich :: immobile bewegungslos :: immobile immobil {adj} :: immobile unbeweglich :: attached eingebaut {adj} :: attached unbeweglich {adv} :: immovably unbeweglich :: inflexible inflexibel {adj} :: inflexible unbeweglich {adv} :: steadfastly unbeweglich :: unbudging unbeweglich :: unmovable unbeweglich :: immovable unveränderlich :: immovable unbeweglich werden :: to become ossified; to ossify unbeweglich machen :: to ossify unerschütterlich :: immovable unnachgiebig :: immovable fest {adj} :: immovable unerschütterlich :: staunch überzeugt :: staunch standhaft :: staunch entschieden {adj} :: staunch unerschütterlich :: bulletproof unangreifbar :: bulletproof wasserdicht [übtr.] {adj} :: bulletproof unbeweglich {adv} :: unbudgingly unbeweglich {adv} :: unmovably unbeweglich {adj} :: motionless unbeweglicher :: more motionless am unbeweglichsten :: most motionless unbewegt :: unmoved unbewegt {adj} :: deadpan; poker-faced mit unbeweglicher Miene :: with a deadpan expression unbewegt {adv} :: unmovedly unbewertet :: unvalued unbewertet :: unweighted unbewiesen :: unproved; unproven; nonproven unerprobt {adj} :: unproved; unproven; nonproven unbewohnbar {adj} :: uninhabitable unbewohnbar {adv} :: uninhabitably unbewohnbar :: unlivable unbewohnt :: uninhabitated unbewohnt {adj} :: unoccupied unbewohnt sein :: to be unoccupied unbewohnt {adj} :: desert eine unbewohnte Insel :: a desert island unbewohnt {adv} :: unoccupiedly unbewohnt :: untenanted unbewohnt {adv} :: untenantedly unbewohnt :: uninhabited unbewusst :: unconscious unbewußt [alt] {adj} :: unconscious unbewusst {adv} :: unconsciously unbewusst {adv} :: unknowingly unbezähmbar :: indomitable unzähmbar :: indomitable unbeugsam :: indomitable nicht unterzukriegen {adj} :: indomitable unbezähmbarer :: more indomitable am unbezähmbarsten :: most indomitable unbezähmbar :: irrepressible unbändig {adj} :: irrepressible unbezähmbarer Drang :: irrepressible urge ausgelassene Stimmung :: irrepressible spirits unbezähmbar {adv} :: irrepressibly unbezähmbar {adv} :: indomitably unbezahlbar sein :: to be worth a mint Gold wert sein :: to be worth a mint unbezahlbar :: priceless unbezahlbar :: invaluable; of inestimable value unschätzbar {adj} :: invaluable; of inestimable value von unschätzbarem Wert :: invaluable; of inestimable value Ihre Unterstützung ist von unschätzbarem Wert. :: I have found your support invaluable. unbezahlbar {adv} :: pricelessly unbezahlt :: uncompensated unbezahlt :: undischarged unbeglichen :: undischarged unerledigt {adj} :: undischarged unbezahlt :: unliquidated unbezahlt :: unpaid unbezahlt {adv} :: unpaidly unbezahlt :: unsalaried unbezeichnet :: unmarked unbezwinglich :: inexpugnable unbezwinglich {adv} :: impregnably unbiblisch :: unscriptural unbiegsam {adv} :: inflexibly unbiegsam :: unyielding starr :: unyielding nicht nachgebend {adj} :: unyielding unbiegsam {adv} :: unyieldingly unbiegsam {adj} :: inflexible unbiegsamer :: more inflexible am unbiegsamsten :: most inflexible unbillig :: inequitable unbillig {adv} :: inequitably unblutig {adj} :: bloodless; unbloody unbrauchbar :: unemployable unbrauchbar :: unusable unbrauchbares Material :: junk unbrüderlich :: unfraternal unbürokratisch {adj} :: unbureaucratic unbürokratisch {adv} :: unbureaucratically unbussfertig {adv} :: impenitently unchristlich {adj} :: unchristian unchristlicher :: more unchristian am unchristlichsten :: most unchristian uncodiert {adj} :: uncoded uncompiliert {adj} [comp.] :: uncompiled und {conj} /u./ :: and und so weiter :: and so on; etc.; and so forth usw. :: and so on; etc.; and so forth und alle anderen :: and all the rest of them und andere /u.a./ :: et al; and others und was geschieht, wenn :: what if undankbar {adj} :: ingrate undankbare Person :: ingrate undankbar :: invidious verhasst {adj} :: invidious undankbar {adj} :: thankless undankbar {adv} :: thanklessly undankbar {adj} :: unappreciative undankbar :: ungrateful undankbar {adv} :: ungratefully undankbar :: unthankful undankbar {adv} :: unthankfully undankbar (gegen) {adj} :: ungrateful (to) undankbarer :: more ungrateful am undankbarsten :: most ungrateful undankbar {adv} :: unappreciatively undatiert {adj} :: undated undefinierbar {adj} :: indefinable; undefinable undefiniert {adj} :: undefined undemokratisch {adj} :: undemocratic undenkbar {adj} :: unthinkable Ein Rechtsstaat ohne unabhängige Justiz ist undenkbar. :: A constitutional state is unthinkable without an independent judicial system. undenkbar {adv} :: unthinkably undenklich :: from times immemorial undestilliert {adj} :: undistilled undeutlich {adv} :: inarticulately undeutlich :: indistinct unklar {adj} :: indistinct undeutlich :: indistinctly unklar {adv} :: indistinctly undeutlich :: unarticulate undeutlich :: confused undeutlich :: undistinguishable undeutlich :: unemphatic undeutlich :: unexplicit undeutlich erkennen :: to loom undeutlich machen :: to confuse verworren machen {vt} :: to confuse undeutlich machend :: confusing verworren machend :: confusing undeutlich gemacht :: confused verworren gemacht :: confused undeutlich :: vague unklar :: vague vage :: vague unkonkret :: vague unbestimmt :: vague entfernt {adj} :: vague undeutlicher :: vaguer am undeutlichsten :: vaguest undeutlich :: vaguely unklar {adv} :: vaguely undeutlich {adv} :: fuzzily undeutlich {adv} :: undistinguishably undeutlich {adv} :: unexplicitly undeutlich {adv} :: vaguely undeutlich :: fuzzy verschwommen {adj} :: fuzzy undeutlicher :: fuzzier verschwommener :: fuzzier am undeutlichsten :: fuzziest am verschwommensten :: fuzziest undicht werden {vi} (Dichtung) :: to blow undicht werdend :: blowing undicht geworden :: blown undifferenziert {adj} :: undifferentiated undiplomatisch {adv} :: impolitically undiplomatisch {adj} :: undiplomatic undiplomatisch {adv} :: undiplomatically undiszipliniert {adj} :: undisciplined undogmatisch {adj} :: undogmatic undokumentiert {adj} (Befehl, Funktion) [comp.] :: undocumented (command, function) undramatisch :: undramatic dramalos {adj} :: undramatic undramatisch {adv} :: undramatically ungehalten (über) :: impatient (of) unduldsam (gegen) {adj} :: impatient (of) undruckbar {adj} :: unprintable unduldsam (gegen) {adj} :: intolerant (of) unduldsamer :: more intolerant am unduldsamsten :: most intolerant undurchdringbar :: impenetrably undurchdringlich {adv} :: impenetrably undurchdringlich :: impenetrable undurchdringbar {adj} :: impenetrable undurchdringlich {adv} :: impermeably undurchdringlich {adj} :: impervious undurchdringlich {adv} :: imperviously undurchführbar {adj} :: impracticable undurchführbar :: unfeasible; infeasible unrealisierbar :: unfeasible; infeasible nicht machbar {adj} :: unfeasible; infeasible undurchführbar {adv} :: impracticably undurchführbar :: unfeasible undurchlässig :: impermeable undurchdringlich :: impermeable undurchdringbar {adj} :: impermeable undurchlässig {adj} :: impervious undurchsichtig :: opaque unverständlich {adj} :: opaque undurchsichtig {adv} :: opaquely uneben :: rough holprig {adj} :: rough uneben :: rugged rau {adj} :: rugged uneben :: uneven ungerade :: uneven ungrade {adj} :: uneven unebener :: more uneven am unebensten :: most uneven uneben {adv} :: unevenly unecht :: phony falsch {adj} :: phony unecht {adv} :: phonily unecht :: factitious; artificial falsch :: factitious; artificial nachgemacht :: factitious; artificial gekünstelt :: factitious; artificial erkünstelt {adj} :: factitious; artificial unecht {adj} (Bruch) [math.] :: improper (fraction) unecht :: dummy unecht :: gimmicky unecht :: unlifelike unedel {adj} (Metall) :: ignoble unedel {adv} :: ignobly unehelich :: illegitimate außerehelich :: illegitimate nichtehelich :: illegitimate illegitim {adj} :: illegitimate uneheliches Kind :: illegitimate child; love child außereheliches Kind :: illegitimate child; love child lediges Kind :: illegitimate child; love child unehelich :: illegitimately nichtehelich :: illegitimately außerehelich {adv} :: illegitimately unehelich geboren sein :: to be illegitimate; to have been born out of wedlock unehelich :: misbegotten unehrenhaft {adj} :: dishonorable [Am.]; dishonourable [Br.] unehrenhaft {adv} :: dishonorably unehrlich {adj} :: dishonest unehrlich {adv} :: dishonestly unehrlich {adj} :: crooked unehrlich :: unfrank uneigennützig :: disinterested selbstlos {adj} :: disinterested uneigennützig :: unselfish selbstlos {adj} :: unselfish selbstloser :: more unselfish am selbstlosesten :: most unselfish uneingelöst {adv} :: unredeemedly uneingeschränkt :: unconfined uneingeschränkt :: unreserved uneingeschränkt {adv} :: unreservedly uneingeschränkt {adv} :: unrestrainedly uneingeschränkt :: unrestricted unbeschränkt {adj} :: unrestricted uneingeschränkt :: without stint rückhaltlos {adj} :: without stint ohne Einschränkung :: without stint uneingeschränkt {adv} :: unrestrictedly uneingeschränkter Besitz :: absolute interest uneingeschränktes Eigentum :: absolute title uneingestanden :: unacknowledged uneingeweiht :: uninitiated uneinheitlich {adj} :: nonuniform uneinheitlich {adj} (Börse) :: irregular uneinig {adj} :: divided by disagreement uneinnehmbar {adj} [mil.] :: impregnable (sich) uneinig sein :: to be in disagreement; to disagree uneinig :: discordant widersprechend {adj} :: discordant uneinig {adv} :: discordantly mit jdm. uneinig sein, mit jdm. uneins sein [poet.] :: to be at variance with sb. anderer Meinung sein als jd. {vi} :: to be at variance with sb. sich uneinig sein :: to be at cross purposes; to be divided (on sth.) sich missverstehen {vr} :: to be at cross purposes; to be divided (on sth.) aneinander vorbeireden :: to talk at cross-purposes uneins {adj} :: divided über etw. uneinig sein :: to be divided over sth. mit jdm. uneins sein :: to be unable to agree with sb. uneinsichtig :: perverse verstockt :: perverse borniert :: perverse querköpfig {adj} :: perverse uneinsichtig {adj} :: undiscerning unelastisch {adj} :: inelastic; inelastical vollkommen unelastisch :: completely inelastic unelegant {adj} :: inelegant ohne Schick :: inelegant unelegant {adv} :: inelegantly unempfänglich {adj} (für) :: insensible (of; to) unempfänglich :: insusceptible unemanzipiert {adj} :: unemancipated; unliberated Wenn sich eine Frau nur um Heim und Herd kümmert, gilt sie als unempanzipiert. :: If a woman devotes herself to hearth and home only, she is considered unemancipated. unempfänglich :: unresponsive unempfänglich :: unreceivable unempfänglich {adj} :: insensitive unempfänglich {adv} :: insusceptibly unempfänglich {adv} :: unresponsively unempfänglich {adv} :: unreceptively unempfindlich :: impassible unempfindlich {adv} :: impassibly unempfindlich :: insensible bewusstlos {adj} :: insensible unempfindlich {adv} :: insensibly unempfindlich {adj} :: insensitive unempfindlich :: insensitively unsensibel {adv} :: insensitively unempfindlich {adj} :: non-sensitive unempfindlich {adj} (gegen) :: impervious (to) unempfindlich machen {vt} :: to desensitize [eAm.]; to desensitise [Br.] unempfindlich machend :: desensitizing; desensitising unempfindlich gemacht :: desensitized; desensitised macht unempfindlich :: desensitizes; desensitises machte unempfindlich :: desensitized; desensitised unempfindlich :: proof sicher :: proof unendlich {adj} [math.] :: infinite unendliche Menge :: infinite quantity; infinity unendlich {adv} :: infinitely unendlich {adv} :: indefinitely unendlich :: nonfinite unendlich :: nonterminating unendlich {adv} :: unendingly unendlich-dimensional {adj} [math.] :: infinite-dimensional unengagiert :: undedicated unenglisch :: un English nicht englisch :: un English unentbehrlich :: indispensable unverzichtbar :: indispensable unabkömmlich {adj} :: indispensable unverzichtbar {adj} :: (absolutely) essential unentbehrlich {adv} :: indispensably unentdeckt {adj} :: undiscovered; undetected unentgeltlich {adj} :: gratuitous unentgeltlich {adv} :: gratuitously unentgeltlich erwerben :: to acquire gratuitously unenthaltsam {adj} :: incontinent unentrinnbar :: inescapable unentrinnbar {adv} :: inescapably unentschieden :: undecided noch nicht entschieden {adj} :: undecided unentschieden {adv} :: undecidedly unentschieden {adj} [sport] :: drawn; tied unentschieden enden :: to end in a draw unentschieden spielen :: to draw unentschlossen {adj} :: iffy unentschlossen :: indecisive unentschieden :: indecisive unschlüssig {adj} :: indecisive unentschlossen {adj} :: irresolute unentschlossen {adv} :: irresolutely unentschlossen :: seesawed unentschlossen {adv} :: waveringly unentschlossen :: namby-pamby verweichlicht :: namby-pamby rückgratlos :: namby-pamby feige {adj} :: namby-pamby unentschlossen {adv} :: indecisively unentschuldbar :: inexcusable; unexcusable unverzeihlich :: inexcusable; unexcusable unverzeihbar {adj} :: inexcusable; unexcusable unentschuldbar {adv} :: inexcusably unentschuldbar {adj} :: indefensible unentschuldigt {adj} :: without giving any reasons unentschuldigtes Fernbleiben (von) :: absence (from) unentwegt :: stalwart unerschütterlich {adj} :: stalwart unentwegt {adv} :: unswervingly; undeviatingly unentwickelt :: undeveloped unentwickelt :: embryologic; embryological unentwickelt {adv} :: embryologically unentwirrbar :: inextricable ausweglos :: inextricable unauflöslich {adj} :: inextricable unentwirrbar {adv} :: inextricably unerbittlich :: adamant; adamantine unnachgiebig :: adamant; adamantine hartnäckig :: adamant; adamantine felsenfest :: adamant; adamantine eisern {adj} :: adamant; adamantine darauf bestehen, dass ... :: to be adamant that ... unerbittlich {adv} :: adamantly unerbittlich :: implacable unnachgiebig {adj} :: implacable unerbittlich {adv} :: implacably unerbittlich :: inexorable unaufhaltsam :: inexorable unausweichlich {adj} :: inexorable unerbittlich {adv} :: inexorably unerbittlich {adv} :: inflexibly unerbittlich :: unrelenting unnachgiebig :: unrelenting unbarmherzig {adj} :: unrelenting unerbittlich {adv} :: unrelentingly unerfahren {adv} :: inexpertly unerfahren :: inexperienced unbewandert :: inexperienced unerprobt {adj} :: inexperienced ohne Erfahrung :: inexperienced unerfahrener :: more inexperienced unbewanderter :: more inexperienced am unerfahrensten :: most inexperienced am unbewandertsten :: most inexperienced unerfahren :: inexpert unerfahren :: unversed unerfahren {adv} :: unversedly unerforschlich {adv} :: inscrutably unerforscht {adj} :: unexplored unerfreulich :: joyless unerfüllbar :: unaccomplishable unerfüllbar :: unrealizable unerfüllt {adj} :: unaccomplished; unfulfilled unerfüllt {adj} :: unrealized; unrealised [Br.] unergiebig {adv} :: unproductively unergründet :: unfathomed unergründlich {adj} :: impervious unergründlich :: fathomless unergründlich :: inscrutable undurchschaubar {adj} :: inscrutable unergründlich :: unfathomable unerforschlich {adj} :: unfathomable unergründlich {adv} :: unfathomably unergründlich :: unsearchable unergründlich {adv} :: unsearchably unergründlich :: bottomless unerschöpflich {adj} :: bottomless unergründlicher :: more bottomless unerschöpflicher :: more bottomless am unergründlichsten :: most bottomless am unerschöpflichsten :: most bottomless unerheblich :: puny belanglos {adj} :: puny unerhört :: signally ungeheuer :: signally eindeutig :: signally offensichtlich {adj} :: signally nicht übermäßig erfolgreich :: not signally successful Sein Verhalten ist eindeutig unangemessen. :: His behaviour is signally inappropriate. unerhört :: outrageous unverschämt :: outrageous unglaublich :: outrageous hanebüchen {adj} :: outrageous unerhört {adv} :: outrageously unerhört :: undreamt unerkannt :: unrecognized; unrecognised [Br.] verkannt {adj} :: unrecognized; unrecognised [Br.] unerkannter :: more unrecognized am unerkanntesten :: most unrecognized unerkennbar :: irrecognizable unerkennbar :: unrecognizable; unrecognisable [Br.] unkenntlich {adj} :: unrecognizable; unrecognisable [Br.] unerkennbar {adv} :: unrecognizably unerklärlich {adj} :: inexplicable unerklärlicher :: more inexplicable am unerklärlichsten :: most inexplicable aus unerfindlichen Gründen :: for some inexplicable reason aus mir unerklärlichen Gründen :: for some inexplicable reason unerklärlich :: inexplicably unerklärlicherweise {adv} :: inexplicably unerklärlich {adj} :: unable to be explained; mysterious unerklärlich :: unaccountable unerklärlich {adv} :: unaccountably unerklärlich {adv} :: undefinably unerklärlich :: unexplainable unerklärlich {adv} :: unexplainably unerklärt :: undeclared nicht erklärt {adj} :: undeclared ein Krieg ohne Kriegserklärung :: an undeclared war unerklärt :: unexplained unklar {adj} :: unexplained unerklärt {adv} :: unexplainedly unerlaubt :: illicit verboten :: illicit ungesetzlich {adj} :: illicit unerlaubt :: banned; prohibited verboten {adj} :: banned; prohibited unerlaubter Gegenstand :: banned object; prohibited object unerlaubt {adj} :: unlicensed ohne Lizenz :: unlicensed Restaurant {n} ohne (Schank-)Konzession :: unlicensed restaurant unerlaubt {adv} :: illicitly unerlaubt :: impermissible unzulässig {adj} :: impermissible unerledigt {adj} :: unattended unerledigt {adj} :: undone unermesslich {adv} :: immeasurably unermesslich {adv} :: immensely; without measure unermesslich {adj} :: measureless unermesslich :: unmeasurable unermesslich :: unmeasured unermesslich {adv} :: unmeasuredly unermesslich :: illimitable unbeschränkt {adj} :: illimitable unermesslich :: immeasurable unmessbar {adj} :: immeasurable unermesslich {adv} :: illimitably unermesslich {adv} :: unmeasurably die unermessliche Weite (des Ozeans) :: the vast expanse (of the ocean) unermüdlich {adj} :: indefatigable unermüdlicher :: more indefatigable am unermüdlichsten :: most indefatigable unermüdlich {adv} :: indefatigably unermüdlich :: tireless unermüdlich {adv} :: tirelessly unermüdlich :: unfailing unermüdlich :: sedulous unverdrossen {adj} :: sedulous unermüdlich {adv} :: unfailingly unermüdlich :: unfatiguing unermüdlich :: unflagging unermüdlich :: unrestless unermüdlich :: untirable unermüdlich :: untiring unermüdlich {adv} :: untiringly unermüdlich :: unweary unermüdlich {adv} :: unflaggingly unermüdlich :: unwearying unerotisch {adj} :: unerotic unerquicklich :: unedifying wenig erbaulich {adj} :: unedifying unerreichbar {adj} :: inaccessible; unaccessible unerreichbar {adv} :: out of reach unerreichbar :: unascertainable unerreichbar :: unobtainable unerreichbar {adv} :: unobtainably unerreichbar :: unreachable unerreichbar {adj} :: unattainable unerreichbarer :: more unattainable am unerreichbarsten :: most unattainable unerreichbar :: unachievable unerreichbar {adv} :: unattainably unerreicht :: unmatched unerreicht :: unrivaled unerreicht {adj} :: unattained unerreicht sein :: to stand alone unerreicht {adv} :: unrivaledly unerreicht :: unrivalled; unrivaled [Am.] unübertroffen :: unrivalled; unrivaled [Am.] konkurrenzlos {adj} :: unrivalled; unrivaled [Am.] unerreicht {adv} :: unrivalledly unersättlich :: insatiable nimmersatt {adj} :: insatiable unersättlicher :: more insatiable am unersättlichsten :: most insatiable unersättlich {adv} :: insatiably unersättlich {adv} :: insatiately unersätzlich :: irreplaceable unersetzbar {adj} :: irreplaceable unerschlossen {adj} :: greenfield unerschlossen {adj} :: undeveloped unerschlossener :: more undeveloped am unerschlossensten :: most undeveloped unerschöpflich {adj} :: inexhaustible; exhaustless unerschöpflicher :: more inexhaustible am unerschöpflichsten :: most inexhaustible unerschöpflich {adv} :: inexhaustibly unerschöpflich :: unexhaustible unerschöpft {adj} :: unexhausted unerschrocken :: intrepid furchtlos {adj} :: intrepid unerschrocken {adv} :: intrepidly unerschrocken :: undaunted unverzagt {adj} :: undaunted unerschrocken {adv} :: undauntedly unerschrocken :: fearless; doughty furchtlos :: fearless; doughty wacker {adj} :: fearless; doughty unerschrockener :: more fearless; doughtier furchtloser :: more fearless; doughtier wackerer :: more fearless; doughtier am unerschrockensten :: most fearless; doughtiest am furchtlosesten :: most fearless; doughtiest am wackersten :: most fearless; doughtiest unerschrocken {adv} :: dauntlessly unerschütterlich {adv} :: imperturbably unerschütterlich :: steadfast standhaft {adj} :: steadfast unerschütterlich {adv} :: unshakenly unerschütterlich {adj} :: unshakable; unshakeable unerschütterlich {adv} :: unshakably unerschütterlich :: unswerving; undeviating unbeirrt :: unswerving; undeviating unbeirrbar :: unswerving; undeviating unentwegt {adj} :: unswerving; undeviating an etw. unbeirrbar festhalten :: to be unswerving in sth. seinen Weg unbeirrt fortsetzen :: to follow an unswerving course unerschütterlich {adj} :: unflappable unerschütterlich {adv} :: unflappably unerschüttert :: unshaken unerschütterlich {adj} :: unshaken nicht erschüttert sein :: to be unshaken unerschwinglich :: prohibitive untragbar {adj} :: prohibitive unerschwinglicher Preis :: prohibitive price unerträgliche Bedingungen {pl} :: prohibitive conditions nicht zu bezahlen sein (Kosten) :: to be prohibitive unerschwinglich :: exorbitant übermäßig :: exorbitant überhöht :: exorbitant exorbitant {adj} :: exorbitant unerschwinglicher :: more exorbitant am unerschwinglichsten :: most exorbitant unersetzlich {adv} :: irrecoverably unersetzlich :: irredeemable unersetzlich {adv} :: irredeemably unersetzlich {adv} :: irreplaceably unersetzlich {adj} :: irreplaceable unersetzlicher :: more irreplaceable am unersetzlichsten :: most irreplaceable unersetzlich {adv} :: irreparably unerträglich {adv} :: insufferably unerträglich :: insupportable unerträglich {adv} :: insupportably unerträglich :: intolerable intolerierbar {adj} :: intolerable unerträglicher :: more intolerable am unerträglichsten :: most intolerable unerträglich {adv} :: intolerably unerträglich :: unbearable untragbar :: unbearable unausstehlich {adj} :: unbearable unerträglicher :: more unbearable untragbarer :: more unbearable am unerträglichsten :: most unbearable am untragbarsten :: most unbearable Das ist nicht zum Aushalten. :: It's unbearable. Es ist nicht mehr zum Aushalten mit dir. :: You've become unbearable. Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins :: The Unbearable Lightness of Being unerträglich {adv} :: unbearably unerträglich {adj} :: fierce unerträglich :: unendurable unerträglich {adv} :: unendurably nicht erwähnbar :: unmentionable nicht zu erwähnen :: unmentionable unmöglich zu erwähnen :: unmentionable unerwähnbar {adv} :: unmentionably unerwähnt :: unspoken unerwähnt :: unmentioned unerwartet {adv} :: unexpectedly unerwartet :: unexpected unvermittelt :: unexpected überraschend {adj} :: unexpected unerwarteter :: more unexpected am unerwartetsten :: most unexpected unerwartet :: unforeseeable unvorhersehbar {adj} :: unforeseeable unerwartet :: unsuspected unerwartet {adv} :: unsuspectedly unerwartet :: unattended unerwidert :: unrequited unbelohnt {adj} :: unrequited unerwiderte Liebe {f} :: unrequited love unerwidert {adv} :: unrequitedly unerwiesen {adj} :: unproved unerwiesen {adv} :: unprovedly unerwünscht :: undesirable lästig :: undesirable nicht wünschenswert :: undesirable ungewollt {adj} :: undesirable auf unerwünschte Weise {adv} :: undesirably unerwünschte Handlungen setzen :: to act undesirably Der Bericht lässt die näheren Umstände in einem unerwünschten Ausmaß außen vor. :: The report is undesirably short on background information. unerwünscht {adj} :: unwanted unerwünschter :: more unwanted am unerwünschtesten :: most unwanted unerwünschte Person {f} :: undesirable alien unerwünschte Personen :: undesirables unerwünschte Substanz {f} :: cruft überflüssiger Müll :: cruft überflüssiger Programmkode :: cruft unerzogen :: unclad unerzogen :: uneducated unerzogen {adv} :: uneducatedly unfachmännisch :: inexpert unfachmännisch :: unworkmanlike unfähig {adj} :: incapable außerstand :: incapable außerstande {adv} :: incapable nicht in der Lage :: incapable nicht in der Lage sein, etw. zu tun :: to be incapable of doing sth. außerstande sein, etw. zu tun :: to be incapable of doing sth. unfähig :: unable untauglich {adj} :: unable nicht in der Lage :: unable nicht in der Lage, Ihre Anforderung zu bearbeiten :: unable to process your request unfähig :: inapt; unapt ungeeignet :: inapt; unapt untauglich {adj} :: inapt; unapt unfähig :: inefficient unkompetent {adj} :: inefficient unfähig {adv} :: incapably unfähig {adv} :: impotently unfähig machen :: to incapacitate unfähig machend :: incapacitating unfähig gemacht :: incapacitated macht unfähig :: incapacitates machte unfähig :: incapacitated funktionsunfähig machen :: to disable unbrauchbar machen {vt} :: to disable funktionsunfähig machend :: disabling unbrauchbar machend :: disabling funktionsunfähig gemacht :: disabled unbrauchbar gemacht :: disabled jdn. arbeitsunfähig machen :: to disable sb. unfähig {adv} :: inaptly unfähig {adv} :: incompetently unfair :: unequable unfair {adj} :: unfair unfairer :: more unfair am unfairsten :: most unfair unfair {adv} :: unfairly unfairerweise :: invidiously in boshafter Weise {adv} :: invidiously unfair :: unright unfair {adv} :: unequably unfair :: unrightful unfallchirurgisch {adj} [med.] :: trauma surgical unfallfrei {adj} :: accident-free; without an accident unfallgeneigt :: accident-prone unfallgefährdet {adj} :: accident-prone unfassbar {adj} :: inconceivable unfassbarer :: more inconceivable am unfassbarsten :: most inconceivable unfassbar {adv} :: inconceivably unfassbar :: intangible nicht greifbar {adj} :: intangible unfassbar {adv} :: intangibly unfehlbar {adj} :: never-failing unfehlbar {adj} :: infallible unfehlbarer :: more infallible am unfehlbarsten :: most infallible unfehlbar {adv} :: infallibly unfehlbar {adj} :: unerring; inerrable; inerrant unfehlbar {adv} :: unerringly unfehlbar {adv} :: impeccably unfein {adv} :: ungentlemanly unfertig {adj} :: unfinished unfertig {adv} :: unreadily unfertig :: unready unflätig {adj} :: scurrilous; foul-mouthed in unflätiger Weise :: scurrilously unflexibel :: nonelastic unförmig :: hulking sperrig :: hulking plump :: hulking schwerfällig :: hulking klotzig {adj} :: hulking unförmig {adv} :: unshapely unförmig {adj} :: misshapen unförmiger :: more misshapen am unförmigsten :: most misshapen unfolgsam :: disobedient ungehorsam {adj} :: disobedient unformatiert {adj} :: unformatted unfrankiert {adj} :: unstamped unfreiwillig {adv} :: involuntarily unfreiwillig {adj} :: involuntary unfreiwilliger :: more involuntary am unfreiwilligsten :: most involuntary unfreundlich :: unfriendly unhold {adv} :: unfriendly zu jdm. unfreundlich sein :: to be unfriendly to sb. jdn. unfreundlich behandeln :: to be unfriendly to sb. unfreundlich {adj} (Wetter) :: unpleasant unfreundlich :: unaffable unfreundlich :: uncordial unfreundlich :: uncourteous unfreundlich :: ungracious unfreundlich {adv} :: ungraciously unfreundlich :: unkind ungefällig {adj} :: unkind unfreundlich :: unkindly nicht nett {adv} :: unkindly unfreundlich :: unneighborly [Am.]; unneighbourly [Br.] unfreundlich {adv} :: uncordially unfruchtbar :: infertile; sterile steril {adj} [biol.] :: infertile; sterile unfruchtbar :: unfertile fruchtlos {adj} :: unfertile unfruchtbar {adj} :: desert unfruchtbar {adj} :: barren unfruchtbar {adv} :: barrenly unfruchtbar :: unfruitful unfruchtbar {adv} :: fruitlessly unfruchtbar :: unproductive ertragsarm {adj} :: unproductive unfruchtbar {adv} :: unfruitfully unfühlbar {adj} :: impalpable unfühlbarer :: more impalpable am unfühlbarsten :: most impalpable unfundiert {adj} :: unfunded ungalant {adj} :: discourteous; ungentlemanly ungalant :: ungallant; unchivalrous ungangbar {adv} :: impassably ungastlich :: inhospitable unwirtlich {adj} :: inhospitable ungastlicher :: more inhospitable am ungastlichsten :: most inhospitable ungastlich :: inhospitably unwirtlich {adv} :: inhospitably ungeachtet :: notwithstanding; regardless of trotz {prp :: notwithstanding; regardless of +Genitiv} :: notwithstanding; regardless of ungeachtet dessen, dass ... :: notwithstanding that ... ungeachtet :: despised verachtet {adj} :: despised ungeachteter :: more despised verachteter :: more despised am ungeachtetsten :: most despised am verachtesten :: most despised ungeachtet {adv} :: irrespectively ungeädert {adj} :: veinless ungeändert {adj} :: unaltered ungeahnt {adj} :: undreamt ungeahnt {adv} :: undreamtly ungeahnt :: unimagined ungeahnt :: unforeseen ungebärdig {adj} :: skittish ungebärdig {adv} :: unrulily ungebärdig {adv} :: obstreperously ungebärdig {adv} :: skittishly ungebeten {adj} :: uninvited ungebetener :: more uninvited am ungebetensten :: most uninvited ungebeten erscheinen {vi} (bei) :: to gatecrash (in) ungebeten erscheinend :: gatecrashing ungebeten erschienen :: gatecrashed ungebeten :: unasked ungebeten :: without being asked ungebeten :: unsolicited unerbeten {adj} :: unsolicited ungebildet {adj} :: uneducated ungebildeter :: more uneducated am ungebildetsten :: most uneducated ungebildet :: illiterate ungebildet {adv} :: illiterately ungebildet :: unlettered ungebildet :: unschooled ungebildet :: untutored ungebleicht :: unbleached ungeboren {adj} :: unborn ungeboren {adv} :: unbornly ungebräuchlich {adj} :: rare; rarely used ungebräuchlich {adj} :: unusual ungebräuchlicher :: more unusual am ungebräuchlichsten :: most unusual ungebraucht :: unused ungewohnt :: unused ungebrochen {adj} :: unbroken ungebührend {adj} :: unappreciative ungebührlich {adj} :: improper ungebührlicher :: more improper am ungebührlichsten :: most improper ungebührlich {adj} [geh.] :: undue ungebunden :: loose; on the loose frei :: loose; on the loose locker {adj} :: loose; on the loose ungebunden :: footloose ungebunden :: unattached ungebunden {adv} :: unattachedly ungebunden :: unbound ungebunden :: unlinked ungedämpft :: undamped ungebremst {adj} :: undamped ungedämpft {adj} :: unmuted ungedeckt {adj} (Scheck) :: uncovered (cheque; check) ungedeckt {adj} [fin.] :: unsecured ungedeckt {adj} (Tisch) :: unlaid (table) ungedeckt {adj} (Spieler) [sport] :: unmarked (player) ungeduldig {adj} :: impatient ungeduldiger :: more impatient am ungeduldigsten :: most impatient ungeduldig {adv} :: impatiently voller Ungeduld :: impatiently ungeduldig :: antsy ruhelos {adj} :: antsy ungeduldig :: anxious sehnlichst {adj} :: anxious (ungeduldig) auf etw. warten :: to be anxious for sth. Wir warteten schon ungeduldig auf weitere Nachrichten. :: We were all anxious for more news. Es gibt genügend Akademiker, die auf eine Anstellung warten. :: There are plenty of graduates anxious for work. etw. unbedingt tun wollen :: to be anxious to do sth./that sth. should be done unbedingt wollen, dass etw. geschieht :: to be anxious to do sth./that sth. should be done Sie wollen sich unbedingt die neue Sendung ansehen. :: They are anxious to see the new TV show. Sie wollte unbedingt mit mir alleine sprechen. :: She was most anxious to speak to me alone. Warum ist ihr so daran gelegen, dass ich bleibe? :: Why is she so anxious for me to stay? Es ist ihr ein Anliegen, dass er ihre Eltern kennenlernt. :: She is anxious that he should meet her parents. ungeehrt :: unhonored ungeehrt {adv} :: unhonoredly ungeehrt :: unhonoured [Br.]; unhonored [Am.] ungeehrt {adv} :: unhonouredly [Br.]; unhonoredly [Am.] ungeeignet {adj} :: unsuitable ungeeigneter :: more unsuitable am ungeeignetsten :: most unsuitable für etw. ungeeignet sein :: to be unsuited for/to sth. Er ist für diese Arbeit ungeeignet. :: He is unsuited for this job. Diese Gebäude sind für eine touristische Nutzung ungeeignet. :: These buildings are unsuited to tourism use. Die beiden passen überhaupt nicht zusammen. :: The two of them are completely unsuited [Br.] ungeeignet :: improper unpassend :: improper ungenau :: improper falsch {adj} :: improper ungeeigneter :: more improper unpassender :: more improper ungenauer :: more improper falscher :: more improper am ungeeignetsten :: most improper am unpassendsten :: most improper am ungenauesten :: most improper am falschesten :: most improper ungeeignet :: improperly unpassend {adv} :: improperly ungeeignet :: ineligible; uneligible untauglich :: ineligible; uneligible nicht qualifiziert {adj} :: ineligible; uneligible ungeeignet :: unfit untauglich {adj} :: unfit ungeeigneter :: more unfit untauglicher :: more unfit am ungeeignetsten :: most unfit am untauglichsten :: most unfit ungeeignet {adv} :: inaptly ungeeignet (für) :: ill-suited (to) ungeeignet {adv} :: ineligibly ungeeignet {adv} :: unaptly ungeeignet {adv} :: unfitly ungeeignet :: unfitted ungeeignet :: unmeet ungeeignet {adv} :: unmeetly ungeeignet {adv} :: inapplicably ungeeignet {adv} :: unsuitably ungeerdet {adj} :: ungrounded [Am.] ohne Erdung [electr.] :: ungrounded [Am.] ungefähr :: about etwa {adv} :: about etwa/ungefähr im Juli 2010 :: in about July 2010 so etwa um vier :: around four o'clock so um vier herum :: around four o'clock ungefähr {adv} :: peradventure ungefähr :: approximate überschlägig {adj} :: approximate ungefähr :: around etwa um :: around ungefähr :: similarly gleichermaßen :: similarly ähnlich {adv} :: similarly ungefähr :: roughly grob :: roughly geschätzt {adv} :: roughly ungefähr das gleiche :: roughly the same ungefähr immer die Hälfte :: always roughly half; always approximately half ungefähr :: rough geschätzt :: rough grob :: rough ungenau {adj} :: rough ungefähr :: vaguely in etwa {adv} :: vaguely ungefährdet {adv} :: invulnerably ungefährlich :: safe sicher :: safe zuverlässig {adj} :: safe Es ist nicht ungefährlich, sich hier zu bewegen. :: It is not without danger to move around here. ungefährlich :: unperilous ungefährlich {adj} :: non-hazardous ungefällig {adj} :: unobliging ungefälliger :: more unobliging am ungefälligsten :: most unobliging ungefärbt :: uncolored ungefärbt :: untinged ungefiedert :: fledgeless ungefiedert :: squab ungefiedert {adj} :: unfledged ungefleckt :: unstained ungeformt :: unformed ungefragt {adj} :: unasked ungefragt {adv} :: unaskedly ungefragt :: unquestioned ungefragt {adv} :: unsolicitedly ungefragt :: without being asked ungefügig :: untoward ungefügig {adv} :: untowardly ungefühlt :: unfelt ungefüllt :: unfilled ungefüttert :: unfed ungegessen :: uneaten ungegliedert :: structureless ungegoren :: unfermented ungehärtet :: untempered unvergütet {adj} :: untempered ungehalten {adj} :: indignant ungehalten {adv} :: indignantly ungeheilt :: unhealed ungeheilt :: uncured ungeheizt {adj} :: unheated ungehemmt :: unresisted ungehemmt :: uninhibited hemmungslos :: uninhibited ungezügelt {adj} :: uninhibited ungehemmter :: more uninhibited hemmungsloser :: more uninhibited ungezügelter :: more uninhibited am ungehemmtesten :: most uninhibited am hemmungslosesten :: most uninhibited am ungezügeltsten :: most uninhibited ungeheuer :: egregious ungeheuerlich :: egregious unerhört {adj} :: egregious ungeheuer :: egregiously unerhört {adv} :: egregiously ungeheuer :: enormous ungeheuer {adv} :: enormously ungeheuer {adv} :: hugely ungeheuer :: immense immens :: immense unermesslich :: immense unübersehbar {adj} :: immense ungeheurer :: more immense unermesslicher :: more immense am ungeheuersten :: most immense am unermesslichsten :: most immense ungeheuer {adv} :: immensely ungeheuer {adv} :: infinitely ungeheuer :: monstrously unmöglich {adv} :: monstrously ungeheuer :: tremendously gewaltig :: tremendously furchtbar :: tremendously fürchterlich :: tremendously schrecklich {adv} :: tremendously ungeheuerlich :: iniquitous ungerecht {adj} :: iniquitous ungeheuerlich {adj} :: scandalous ungeheuerlicher :: more scandalous am ungeheuerlichsten :: most scandalous ungeheure Größe :: hugeness ungehindert :: unchecked ungehindert {adv} :: uncheckedly ungehindert :: unhampered ungehindert {adv} :: unhamperedly ungehindert :: unopposed ungehindert {adv} :: unopposedly ungehindert :: untrammeled; untrammelled ungezügelt {adj} :: untrammeled; untrammelled ungezügelter Kapitalismus :: untrammelled capitalism ungehobelt {adv} :: coarsely ungehobelt :: crude grob {adj} :: crude ungehobelter :: cruder am ungehobeltesten :: crudest ungehobelt :: crudely derb {adv} :: crudely ungehobelt :: mannerless ungehobelt :: rough and ready ungehörig :: unseemly; in an unseemly manner ungebührlich {adj} :: unseemly; in an unseemly manner ungehört {adj} :: unheard ungehört bleiben :: to go unheard ungehorsam {adj} :: disobedient ungehorsamer :: more disobedient am ungehorsamsten :: most disobedient ungehorsam {adv} :: disobediently ungehorsam :: disobeying ungehorsam {adv} :: undutifully ungehorsam {adj} :: insubordinate ungehorsam :: undutiful ungeraten {adj} :: undutiful ungehorsamer :: more undutiful ungeratener :: more undutiful am ungehorsamten :: most undutiful am ungeratensten :: most undutiful ungehorsam {adv} :: contumaciously ungekämmt :: uncombed ungekämmt :: unkempt ungekauft :: unbought ungekennzeichnet :: unsigned ungeklärt {adj} :: residual ungeklärt {adj} :: unaccounted for unentschuldigtes Fehlen auf / bei [Ös.] [Schw.] der Arbeit :: unaccounted absence from work Bei seiner Schilderung der Polizei gegenüber blieb eine Stunde ungeklärt. :: In the story he gave the police an hour was left unaccounted for. Nach den Überschwemmungen werden noch zehn Leute vermisst. :: Ten people are still unaccounted for after the floods. Nach dem Bombenangriff ist das Schicksal von hunderten Zivilisten ungeklärt. :: Hundreds of civilians are unaccounted for after the bombing raid. ungeklärt {adj} :: unsettled ungeklärter :: more unsettled am ungeklärtesten :: most unsettled ungekocht :: unboiled ungekocht :: uncooked ungekratzt :: unscratched ungekrönt {adj} :: uncrowned ungekünstelt {adj} :: unaffected ungekünstelter :: more unaffected am ungekünsteltsten :: most unaffected ungekünstelt {adv} :: unaffectedly ungekünstelt {adj} :: uncontrived ungekürzt {adj} :: unabridged ungekürzt :: unexpurgated ungeladen [electr.] :: uncharged ungeladen :: unloaded ungelegen {adv} :: inopportunely ungelegen :: unseasonable ungelegen {adv} :: unseasonably ungelegen kommen :: to inconvenience; to come amiss ungelehrig {adj} :: indocile ungelehriger :: more indocile am ungelehrigsten :: most indocile ungelehrt {adv} :: unscholarly ungelehrt :: untaught ungeleitet :: undirected ungelenk {adv} :: stodgily ungelernt :: unskilled; non-skilled unausgebildet {adj} :: unskilled; non-skilled ungelernt {adv} :: unskilledly ungelernter Arbeiter :: unskilled worker ungelesen :: unread ungeliebt :: unloved ungelindert :: unrelieved ungelogen {adv} [ugs.] :: honestly; truly; not a word of a lie ungelöscht :: unerased ungelöscht :: unextinguished ungelöscht :: unslaked ungelöst :: unresolved ungelöst :: unsolved ungelöst {adv} :: unsolvedly ungemacht {adj} :: unmade ungemäht :: unmown ungemein {adv} :: exceptionally ungemessen :: unmeasured ungemischt :: unblended ungesegnet :: unblended ungemütlich :: uncomfortable ungemütlich {adv} :: uncomfortably ungemütlich :: comfortless unbehaglich {adj} :: comfortless ohne komfort :: comfortless ungemütlich :: comfortlessly unbehaglich {adv} :: comfortlessly ohne komfort :: comfortlessly ungemütlich :: unintimate ungenannt :: undisclosed unveröffentlicht {adj} :: undisclosed nicht bekannt gegeben :: undisclosed geheim gehalten :: undisclosed ungenannt :: undubbed ungenannt {adj} :: unnamed ungenannter :: more unnamed am ungenanntesten :: most unnamed ungenannt {adv} :: unnamedly ungenau :: imprecise unpräzise {adj} :: imprecise ungenau :: improper unsachgemäß {adj} :: improper Gefahr durch unsachgemäße Handhabung. (Gefahrenhinweis) :: Dangerous if handled improperly. (hazard note) ungenau :: inaccurate unrichtig {adj} :: inaccurate ungenau {adv} :: inaccurately ungenau {adj} :: inexact; unexact ungenauer :: more inexact am ungenausten :: most inexact ungenau {adv} :: inexactly ungenau {adv} :: imprecisely ungenaue Darstellung {f} :: misrepresentation ungenaue Darstellungen {pl} :: misrepresentations ungeniert {adj} :: free and easy; unembarrassed ungenießbar {adj} :: inedible ungenießbar :: unenjoyable ungenießbar :: uneatable nicht essbar {adj} :: uneatable ungenießbarer :: more uneatable am ungenießbarsten :: most uneatable ungenügend {adj} :: insufficient ungenügender :: more insufficient am ungenügendsten :: most insufficient ungenügend :: unsatisfactory ungenügend {adv} :: insufficiently ungenutzt :: unused ungenützt {adj} :: unused ungenutzter Raum :: dead space eine Gelegenheit ungenutzt vorübergehen lassen :: to let an opportunity pass by ungenutzt {adj} :: waste ungenutzt bleiben :: to go to waste verkümmern :: to go to waste ungeöffnet {adj} :: unopen; unopened ungeordnet :: orderless regellos {adj} :: orderless ungeordnet :: unorganized unorganisiert {adj} :: unorganized ungepackt {adj} :: unpacked ungepanzert {adj} :: unarmored ungepflastert {adj} :: unpaved ungepflegt :: badly groomed ungepflegt {adj} (Aussehen) :: unkempt ungepflegt {adv} :: unkemptly ungepflegt {adj} :: neglected ungepflegter :: more neglected am ungepflegtesten :: most neglected ungepflückt :: unplucked ungeprüft :: unevaluated ungeprüft :: unexamined ungepuffert :: unbuffered ungerade [math.] :: odd; uneven ungerade Zahl {f} :: odd number; uneven number ungerade :: unlevel ungerächt :: unavenged ungerechnet :: uncounted ungezählt {adj} :: uncounted ungerecht {adj} :: inequitable ungerecht {adj} :: unjust ungerechter :: more unjust am ungerechtesten :: most unjust ungerecht {adv} :: unjustly ungerecht {adv} :: inequitably ungerecht {adv} :: iniquitously ungerecht {adv} :: wrongfully ungerecht behandeln :: to wrong benachteiligen :: to wrong ungerecht behandelnd :: wronging benachteiligend :: wronging ungerecht behandelt :: wronged benachteiligt :: wronged behandelt ungerecht :: wrongs benachteiligt :: wrongs behandelte ungerecht :: wronged benachteiligte :: wronged ungerechtfertigt {adj} :: unjustified ungerechtfertigter :: more unjustified am ungerechtfertigtsten :: most unjustified ungerechtfertigt {adv} :: unjustifiably ungeregelt :: disorderly unordentlich {adj} :: disorderly ungereift :: unseasonabled ungereinigt :: unpurified ungesäubert {adj} :: unpurified etw. äußerst ungern tun :: to grudge doing sth. etw. mit Widerwillen tun :: to grudge doing sth. ungern :: grudgingly widerwillig {adv} :: grudgingly ungeröstet {adj} :: unroasted ungerührt {adv} :: unblinking ungerührt {adj} :: unmoved ungerührter :: more unmoved am ungerührtesten :: most unmoved ungerufen :: uncalled ungerufen {adv} :: uncalledly ungesättigt {adj} [chem.] :: unsaturated einfach ungesättigt :: monounsaturated mehrfach ungesättigt :: polyunsaturated ungesäuertes Brot :: matzo ungesagt :: unsaid; unspoken unausgesprochen {adj} :: unsaid; unspoken ungesagt :: unstated ungesattelt {adj} :: bareback; barebacked ohne Sattel :: bareback; barebacked ungeschädigt :: unoffended ungeschehen machen {vt} :: to undo ungeschehen machend :: undoing ungeschehen gemacht :: undone etw. ungeschehen machen :: to undo sth. ungeschichtlich :: unhistorical unhistorisch {adj} :: unhistorical ungeschickt :: schlemiel ungeschickt :: unadept ungeschickt {adv} :: unhandily ungeschickt :: unskilful ungeschickt :: cack-handed [Br.] [slang] linkisch {adj} :: cack-handed [Br.] [slang] ungeschickt {adv} :: unskilfully ungeschickt :: unskillful ungeschickt {adv} :: unskillfully ungeschickt :: awkwardly unbeholfen {adv} :: awkwardly unglücklich fallen :: to fall awkwardly ungeschickt :: inexpertly ungeübt {adv} :: inexpertly ungeschickterweise {adv} :: blunderingly ungeschirmt {adj} :: without screen ungeschlacht :: uncouth; rude ungehobelt {adj} :: uncouth; rude ungeschlagen :: unbeaten unbesiegt {adj} :: unbeaten ungeschlagen {adv} :: unbeatenly ungeschliffen {adj} :: unpolished ungeschmälert :: undiminished ungemindert :: undiminished unvermindert {adj} :: undiminished ungeschminkt {adj} :: without make-up ungeschminkt {adj} [übtr.] :: unvarnished die ungeschminkte Wahrheit :: the unvarnished truth ungeschminkt {adv} :: unvarnishedly ungeschnitten :: uncut; uncropped; untrimmed nicht abgeschnitten {adj} :: uncut; uncropped; untrimmed ungeschoren {adj} :: scot-free ungeschoren davonkommen :: to get off scot-free; to escape scot-free ungeschoren :: unshorn ungeschrieben {adj} :: unwritten; unscripted ungeschützt {adj} :: unguarded ungeschützt :: unprotected ungedeckt {adj} :: unprotected ungeschützt :: unprotect ungeschützt :: out of copyright frei {adj} :: out of copyright ohne Copyright :: out of copyright ungeschützt :: unshielded ungeschult :: unschooled ungeschult {adv} :: unschooledly ungesehen :: unsighted ungesellig :: asocial ungesellig :: unsociable ungesellig {adv} :: unsociably ungesetzlich {adv} :: illegally ungesetzlich :: wrongous ungesichert {adj} :: unsecured ohne Sicherheit :: unsecured ungesiebt :: unsifted ungesittet :: uncivilized ungeschlacht {adj} :: uncivilized ungestalt :: shapeless ungestaltet {adj} :: shapeless ungesteuert :: uncontrolled unkontrolliert {adj} :: uncontrolled ungestört {adj} :: untroubled ungestört {adv} :: untroubledly ungestraft {adj} :: with impunity ungestüm {adj} :: rash ungestüm :: fierce heftig :: fierce leidenschaftlich :: fierce hitzig {adj} :: fierce ungesucht :: unsought ungesühnt {adj} :: unatoned ungesüßt :: unsweetened ungesund {adj} :: unhealthy; unhealthful ungesunder :: unhealthier am ungesundesten :: unhealthiest ungesund {adv} :: unhealthily ungesund {adj} :: unsanitary ungesund :: unsound krank :: unsound schlecht {adj} :: unsound ungesund {adv} :: unsoundly ungesund :: unwholesome; insalubrious unzuträglich {adj} :: unwholesome; insalubrious ungesund :: insanitary unhygienisch {adj} :: insanitary unhygienisches Wohnen :: insanitary housing ungesund {adv} :: unhealthfully ungesund {adv} :: unwholesomely ungeteilt {adj} :: undivided ungetestet {adj} :: untested ungetragen {adj} :: unworn ungetrübt {adj} :: unclouded ungeübt {adj} :: unpractised [Br.]; unpracticed ungeübt {adv} :: unpractisedly [Br.]; unpracticedly ungewillt sein :: to be unwilling nicht gewillt sein :: to be unwilling ungewiss :: in the air ungewiss {adv} :: uncertainly ungewöhnlich :: unusual ungewohnt :: unusual unüblich :: unusual selten {adj} :: unusual ungewöhnlich :: uncommon ungebräuchlich :: uncommon unüblich {adj} :: uncommon Das ist gar kein so ungewöhnlicher/unüblicher Ausdruck. :: It's certainly not an uncommon thing to say. ungewöhnlich :: portentous unglaublich {adj} :: portentous ungewöhnlich {adv} :: uncommonly ungewöhnlich {adv} :: unusually ungewöhnlich {adv} :: unwontedly ungewohnt :: new fremd :: new fremdartig {adj} :: new ungewohnt :: unfamiliar fremdartig {adj} :: unfamiliar ungewohnt {adv} :: unfamiliarly ungewohnt {adj} :: unaccustomed ungewohnt {adv} :: unaccustomedly ungewohnt :: unwonted ungewollt :: unmeant ungewollt {adv} :: unwantedly ungewollt schwanger :: unwantedly pregnant Die Startleiste klappt ungewollt auf. :: The start bar pops out unwantedly. ungewünscht {adj} :: unwished ungezählt :: countless zahllos {adj} :: countless ungezählt {adj} :: uncounted ungezähmt {adj} :: untamed ungezähnt {adj} [bot.] :: toothless ungezeichnet :: unlabeled ungeziemend {adj} :: unseemly ungezogen {adj} (Kind) :: brattish ungezogen sein :: to play up [Br.] unartig sein :: to play up [Br.] sich daneben benehmen :: to play up [Br.] ungezügelt {adj} :: unbridled ungezügelt {adj} :: wayward ungezwungen :: at ease ungezwungen {adv} :: cavalierly ungezwungen :: unceremonious zwanglos {adj} :: unceremonious ungezwungen :: unforced; uncoerced unerzwungen {adj} :: unforced; uncoerced ungezwungen {adv} :: unforcedly ungezwungen {adv} :: unceremoniously ungiftig {adj} :: nontoxic ungiftig :: nonvenomous nicht giftig {adj} :: nonvenomous ungiftige Schlangen :: nonvenomous snakes unglasiert {adj} :: unglazed ungläubig :: faithless ungläubig {adv} :: incredulously ungläubig {adj} :: infidel ungläubig :: unbelieving ungläubig {adv} :: unbelievingly ungläubig {adv} :: irreligiously unglaubhaft {adv} :: incredibly unglaubhaft :: incredulous ungläubig {adj} :: incredulous unglaubhaft {adv} :: incredulously unglaublich :: unbelievable sagenhaft :: unbelievable unglaubhaft {adj} :: unbelievable unglaublicher :: more unbelievably; less believably Das ist ja unglaublich! :: That's unbelievable! unglaublich {adv} :: unbelievably unglaublich :: beyond belief; past belief unglaubwürdig {adj} :: beyond belief; past belief unglaublich {adv} :: elusively unglaublich :: incredible unglaubwürdig :: incredible unglaubhaft {adj} :: incredible unglaublich :: incredibly unwahrscheinlich :: incredibly unheimlich :: incredibly schön :: incredibly paradiesisch {adv} :: incredibly Das war unheimlich interessant. :: That was incredibly interesting. unglaublich {adj} :: sublime unglaubwürdig :: unreliable unzuverlässig {adj} :: unreliable ungleich :: unequal unsymmetrisch {adj} :: unequal ungleich :: unlike; different ungleichartig {adj} :: unlike; different ungleich wie Tag und Nacht :: as different as chalk from cheese [fig.] ungleich {adv} :: unlikely ungleichartig :: uncongenial ungleichartig {adj} :: disparate ungleichartig {adv} :: disparately ungleich {adv} :: unequally ungleichförmig {adj} :: non-uniform ungleichmäßig :: patchy lückenhaft :: patchy stellenweise :: patchy unregelmäßig {adj} :: patchy ungleichklappig {adj} :: inequivalved ungleichmäßig :: uneven ungleichmäßig {adv} :: unevenly ungleichmäßig :: unintegrated ungleichseitig :: scalene unglücklich :: hapless unglückselig {adj} :: hapless unglücklich {adv} :: haplessly unglücklich :: miserable unglücklich {adv} :: unhappily unglückselig :: disastrous unselig {adj} :: disastrous unglücklich :: unhappy unselig :: unhappy unzufrieden {adj} :: unhappy unglücklicher :: unhappier am unglücklichsten :: unhappiest unglücklich :: unjoyous unglücklich {adj} :: unlucky unglücklicher :: unluckier am unglücklichsten :: unluckiest Die Mannschaft verlor unglücklich durch einen Abstauber von ... (Fußball) [sport] :: The team was unlucky to lose by a tap-in by ... unglücklich {adv} :: unluckily unglücklich {adj} :: wretched unglücklich {adj} :: infelicitous unglücklich {adj} :: accidental unglücklich :: unfortunate unglückselig :: unfortunate bedauerlich {adj} :: unfortunate unseliger :: more unfortunate am unseligsten :: most unfortunate eine bedauerliche Angelegenheit {f} :: an unfortunate matter unglücklicher Zufall :: contretemps unglücklicherweise {adv} :: unfortunately; unluckily; unhappily unglücklicherweise :: unsuccessful unglückselig :: ill-fated unglücklich :: ill-fated vom Unglück verfolgt {adj} :: ill-fated unglückselig :: star-crossed unter unglücklichen Sternen stehend {adj} :: star-crossed ungnädig :: ungracious ungnädig {adv} :: ungraciously ungradzahlig :: odd-numbered ungerade {adj} :: odd-numbered ungradzahlig :: uneven-numbered ungrammatisch :: ungrammatical ungrammatisch {adv} :: ungrammatically ungreifbar {adj} :: impalpable ungültig :: invalid rechtsunwirksam {adj} :: invalid ungültig :: nonstandard ungültig machen :: to void für ungültig erklären :: to void für nichtig erklären {vt} :: to void ungültig machend :: voiding für ungültig erklärend :: voiding für nichtig erklärend :: voiding ungültig gemacht :: voided für ungültig erklärt :: voided für nichtig erklärt :: voided ungültig machen {vt} :: to annul ungültig machend :: annulling ungültig gemacht :: annulled ungültig :: null nichtig {adj} :: null Leer... :: null ungültig machen {vt} :: to cancel ungültig machend :: cancelling ungültig gemacht :: cancelled ungültig machen {vt} :: to invalidate ungültig machend :: invalidating ungültig gemacht :: invalidated ungünstig {adj} :: inauspicious ungünstig {adj} (für) :: unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.] (for; to) ungünstige Auskunft {f} :: unfavourable information; unfavourable reference negative Auskunft {f} :: unfavourable information; unfavourable reference ungünstig {adv} :: unfavorably [Am.]; unfavourably [Br.] ungünstig :: awkward heikel :: awkward unangenehm :: awkward prekär {adj} :: awkward ungünstig :: adverse nachteilig :: adverse ablehnend :: adverse negativ {adj} :: adverse ungünstig :: unpropitious unheilvoll :: unpropitious ungnädig :: unpropitious nicht geneigt {adj} :: unpropitious ungünstig :: awkwardly unpassend {adv} :: awkwardly zu einem ungünstigen Zeitpunkt :: awkwardly timed an einem ungünstigen Ort :: awkwardly placed ungünstig {adv} :: inauspiciously unhaltbar {adj} :: indefensible Diese Vorwürfe sind einfach unhaltbar. :: These allegations are simply indefensible. unhaltbar {adv} :: indefensibly unhaltbar {adv} :: untenably unhandlich {adj} :: bulky unhandlich {adv} :: unhandily unhandlich :: unhandy unhandlich {adj} :: unmanageable unhandlich {adv} :: unwieldily unhandlich {adj} :: unwieldy unhandlich {adv} :: unmanageably unharmonisch {adj} :: unharmonious unharmonisch {adv} :: disharmoniously unharmonisch :: inharmonious unharmonisch {adv} :: unharmoniously unharmonisch {adv} :: inharmoniously unheilbar {adj} :: incurable unheilbar {adv} :: incurably unheilbar {adj} :: remediless unheilbar krank sein :: to be terminally ill; to have a terminal illness unheilbar {adj} :: irremediable unheilbar {adv} :: irremediably unheilbringend {adj} :: fatal; unlucky unheilig :: unhallowed unheilig {adv} :: unholy unheilig {adv} :: unsaintly unheilstiftend {adj} :: troublemaking unheilverkündend :: ominous unheilvoll {adj} :: ominous unheilverkündend :: ominuosly unheilvoll {adv} :: ominuosly unheilvoll :: baleful böse :: baleful verderblich {adj} :: baleful unheilvoll {adv} :: balefully unheilvoll {adj} :: disasterous unheilvoll {adv} :: disasterously unheilvoll :: portentous verhängnisvoll {adj} :: portentous unheilvoll {adv} :: calamitously unheilvoll {adv} :: portentously unheimlich {adv} [ugs.] (äußerst) :: terribly; terrifically; incredibly unheimlich viel :: an incredible amount; a terrific amount [coll.] Es macht unheimlich Spaß. :: It's terrific fun. [coll.] unheimlich gut :: fucking good [vulg.] verdammt gut [ugs.] :: fucking good [vulg.] sagenhaft {adj} :: fucking good [vulg.] unheimlich {adj} :: uncanny unheimlich {adv} :: uncannily unheimlich :: unearthly; eldritch gespenstig :: unearthly; eldritch schauerlich :: unearthly; eldritch überirdisch {adj} :: unearthly; eldritch unheimlich :: eerie; eery furchterregend :: eerie; eery gespentisch :: eerie; eery gespensterhaft {adj} :: eerie; eery unheimlicher :: eerier am unheimlichsten :: eeriest unheimlich {adv} :: eerily unheimlich {adv} :: sinisterly unheimlich :: spine-chilling gruselig {adj} :: spine-chilling unheimlich :: scary gruselig :: scary erschreckend :: scary angsterregend :: scary schaurig {adj} :: scary unheimlich :: weirdly übernatürlich :: weirdly eigenartig {adv} :: weirdly unhistorisch :: unhistoric unhöflich {adj} :: discourteous unhöflich {adv} :: discourteously unhöflich {adj} :: impolite unhöflich jdm. gegenüber :: impolite to sb. unhöflich {adv} :: impolitely unhöflich :: rude unanständig :: rude grob :: rude ungehobelt :: rude unflätig :: rude ordinär {adj} :: rude unhöflicher :: ruder unanständiger :: ruder gröber :: ruder ungehobelter :: ruder unflätiger :: ruder ordinärer :: ruder am unhöflichsten :: rudest am unanständigsten :: rudest am gröbsten :: rudest am ungehobeltesten :: rudest am unflätigsten :: rudest am ordinärsten :: rudest unhöflich :: disobliging ungefällig {adj} :: disobliging unhöflich {adj} :: ill-mannered unhöflich :: uncivil unhöflich {adv} :: uncivily unhöflich {adj} :: uncomplimentary unhöflich {adv} :: uncourtly unhörbar {adj} :: inaudible unhörbar {adv} :: inaudibly unhygienisch {adv} :: unsanitarily unhygienisch :: unsanitary uniaxial {adj} :: equiaxial unidirektional {adj} :: unidirectional uniformiert {adj} :: uniformed unindiziert {adj} :: unindexed uninformativ :: uninformative uninformiert :: uninformed nicht informiert :: uninformed unwissend :: uninformed nicht unterrichtet {adj} :: uninformed uninteressant {adj} :: uninteresting uninteressant {adv} :: uninterestingly unisono {adv} :: in unison universal :: cyclopedic universal :: universal unkaufmännisch :: unbusinesslike unkenntlich :: irrecognizable unkeusch :: unchaste unkindlich :: unchildlike unklar :: inexplicit unklar :: inoperable unklar :: nondistinctive unklar :: sketchy vage {adj} :: sketchy unklarer :: sketchier vager :: sketchier am unklarsten :: sketchiest am vagesten :: sketchiest unklar :: indefinite undeutlich :: indefinite ungenau {adj} :: indefinite unklar :: unclear unübersichtlich :: unclear unüberschaubar :: unclear undeutlich :: unclear unkonkret {adj} :: unclear unklar :: obscure obskur :: obscure dunkel {adj} :: obscure unklarer :: obscurer obskurer :: obscurer dunkler :: obscurer am unklarsten :: obscurest am obskursten :: obscurest am dunkelsten :: obscurest unklar definiert :: ill-defined unkleidsam :: unbecoming unkleidsam {adv} :: unbecomingly unklug {adv} :: imprudently unklug :: unwise unklug {adv} :: unwisely unklugerweise :: stupidly; foolishly in törichter Weise {adv} :: stupidly; foolishly Ich war so dumm und habe zugesagt, das Fest zu organisieren. :: I stupidly/foolishly agreed to organize the party. unkörperlich :: incorporeal unkörperlich :: immaterial unwesentlich {adj} :: immaterial unkörperlich {adv} :: immaterially unkörperlich {adv} :: incorporeally unkollegial {adj} :: uncooperative unkollegial {adv} :: uncooperatively unkommerziell {adj} :: noncommercial unkompliziert {adj} :: uncomplicated unkompliziert :: down-to-earth bodenständig :: down-to-earth wirklichkeitsnah :: down-to-earth nüchtern {adj} :: down-to-earth unkompliziert {adj} :: fuss-free unkomprimiert :: uncompressed dekomprimiert :: uncompressed nicht komprimiert {adj} :: uncompressed unkonform {adj} :: uncompliant; non-compliant unkonsequent :: nonsequential unkontrollierbar :: uncontrollable nicht kontrollierbar {adj} :: uncontrollable unkontrollierbar {adv} :: uncontrollably unkontrollierbar {adj} :: runaway unkontrollierbare Inflation {f} :: runaway inflation galoppierende Inflation {f} [fin.] :: runaway inflation unkontrolliert :: unchecked unkontrolliert {adv} :: uncontrolledly unkonventionell :: funky unorthodox :: funky irre :: funky funky {adj} :: funky unkonventionell :: unconventional unkonventionell {adv} :: unconventionally unkonventionell {adj} :: bohemian unkonzentriert {adj} :: lacking in concentration unkonzentriert {adv} :: without concentration unkoordiniert :: uncoordinated unkopierbar :: uncopyable unkorreliert {adj} [math.] :: uncorrelated unkorrigierbar :: uncorrectable; incorrectable nicht korrigierbar {adj} :: uncorrectable; incorrectable unkrautartig {adj} :: weedy unkriegerisch {adj} :: unwarlike unkritisch {adj} :: uncritical; noncritical unkritisch {adv} :: uncritically ohne Kritik :: uncritically unkritisch {adj} :: indiscriminate unkündbar :: non-redeemable unlösbar :: non-redeemable nicht einlösbar {adj} :: non-redeemable unkündbar :: irredeemable untilgbar :: irredeemable unkultiviert {adj} :: uncultivated unkultiviert {adv} :: uncultivatedly unkultiviert :: uncultured unkultiviert {adv} :: unculturedly unkultiviert :: unimproved unkultiviert {adv} :: unimprovedly unkultiviert :: unrefined rüde {adj} :: unrefined rüde Umgangsformen :: unrefined manners unkundig :: unacquainted nicht vertraut {adj} :: unacquainted unkundig sein :: to have no knowledge des Lesens unkundig :: unable to read mit etw. nicht vertraut sein :: to be unacquainted with sth. des Schreibens und Lesens unkundig :: illiterate unlängst :: the other day neulich {adv} :: the other day neulich am Abend :: the other night unlängst am Abend :: the other night unlauter {adj} :: dishonest unleserlich :: illegible unlesbar {adj} :: illegible unleserlich {adv} :: illegibly unleserlich :: unreadable unlesbar {adj} :: unreadable unleserlich {adv} :: unreadably unliebenswürdig :: unamiable unliebsam {adj} :: unwelcome unliniert {adj} :: unruled; unlined unlösbar {adj} (Konflikt) :: intractable (conflict) unlösbar :: unanswerable unlösbar :: unresolvable unlösbar :: unsolvable unlösbar {adv} :: unsolvably unlösbar {adv} :: unanswerably unlöschbar :: unquenchable unlöschbar {adv} :: unquenchably unlöschbar :: quenchless unstillbar {adj} :: quenchless unlöslich {adj} :: insoluble unlöslich {adv} :: insolubly unlösliche :: insolvable unlogisch :: illogical unlogisch {adv} :: illogically unlogisch :: inconsequential nicht folgerichtig {adj} :: inconsequential unlogisch :: inconsequentially nicht folgerichtig {adv} :: inconsequentially unmännlich {adj} :: unmanly unmännlich :: effeminate effeminiert :: effeminate weibisch {adj} :: effeminate unmännlich {adv} :: in an unmanly way unmäßig :: incontinent unmäßig {adv} :: incontinently unmäßig :: inordinate unmäßig {adv} :: inordinately unmäßig :: intemperate unmäßig {adv} :: intemperately unmagnetisch {adj} :: non-magnetic unmanierlich {adv} :: unmannerly unmarkierbar {adv} :: unremarkably unmarkiert :: untagged unmaßgeblich {adj} :: ... of no consequence meiner unmaßgeblichen Meinung nach :: in my humble opinion; in my poor opinion unmaßgeblich :: not authoritative unmathematisch {adj} :: unmathematical unmelodisch :: tuneless unmelodisch {adv} :: tunelessly unmenschlich {adj} :: inhuman; subhuman unmenschlich {adv} :: inhumanly unmenschlich :: unhuman unmerklich {adj} :: imperceptible unmerklich :: imperceptibly unmerkbar {adv} :: imperceptibly unmerklich {adv} :: impalpably unmerklich {adj} :: inappreciable unmerklich :: indistinguishable nicht erkennbar {adj} :: indistinguishable unmerklich {adv} :: inappreciably unmerklich {adv} :: indiscernibly unmerklich {adj} :: insensible unmerklich {adv} :: indistinguishably unmerklich :: imperceptive unmilitärisch :: unmilitary unmissverständlich :: in round terms unmittelbar {adj} :: direct in unmittelbarem Zusammenhang mit :: in direct relationship to unmittelbar :: immediate sofortig :: immediate unvermittelt {adj} :: immediate unmittelbar :: instant sofortig {adj} :: instant ein sofortiger Erfolg :: an instant success unmittelbaren Zugriff auf :: instant access to unmittelbar {adv} :: immediately unmittelbar {adj} :: actual unmittelbarer Besitz :: actual possession unmodern {adj} :: old-fashioned; out of fashion; unfashionable unmodern {adv} :: unfashionably unmöbliert {adv} :: unfurnishedly unmöglich {adj} :: impossible etw. unmöglich machen :: to make sth. impossible unmöglich :: impossibly ausgeschlossen {adv} :: impossibly unmondän {adj} :: unsophisticated; ordinary; run-of-the-mill; common unmontiert :: unmounted nicht montiert {adj} :: unmounted unmontiert {adv} :: unmountedly unmoralisch {adj} :: immoral unmoralisch {adv} :: immorally unmotiviert {adj} :: unmotivated unmotiviert {adv} :: without reason; for no reason unmusikalisch {adj} :: unmusical; not musical nicht musikalisch sein :: to be not musical unmusikalisch sein :: to be not musical unmusikalisch sein :: to be tone-deaf kein muskalisches Gehör haben {adj} :: to be tone-deaf unmutig {adj} :: uncouraged unmündig {adj} :: under-age unnachahmlich {adj} :: inimitable unnachahmlich {adv} :: inimitably unnachahmlich :: matchless unvergleichlich {adj} :: matchless unnachgiebig :: unflinching unerschrocken :: unflinching entschlossen {adj} :: unflinching unnachgiebig {adv} :: unflinchingly unnachgiebig :: unaccommodating ungefällig :: unaccommodating nicht entgegenkommend {adj} :: unaccommodating unnachgiebig {adj} :: unyielding unnachgiebig {adv} :: unyieldingly unnahbar :: unapproachable abweisend (Person) {adj} :: unapproachable unnahbar :: remote unzugänglich {adj} :: remote unnahbar :: inapproachable unnahbar {adv} :: inapproachably unnahbar {adv} :: inaccessibly unnatürlich {adj} :: unnatural; not natural unnatürlicher :: more unnatural am unnatürlichsten :: most unnatural unnatürlich {adv} :: unnaturally unnatürlich :: nonnatural unnötig :: unnecessary unnütz :: unnecessary überflüssig {adj} :: unnecessary unnötiger :: more unnecessary am unnötigsten :: most unnecessary unnötig {adv} :: unnecessarily unnötig {adj} :: needless unnötig {adv} :: needlessly unnötig :: unneeded unnötigerweise {adv} :: unnecessarily unnormal {adj} :: abnormal unnotiert {adj} :: unlisted unnütz :: wasteful unnötig {adj} :: wasteful unnütz :: unprofitable unnütz {adv} :: unprofitably unnummeriert :: unnumbered umnumeriert [alt] {adj} :: unnumbered unordentlich {adv} :: messily unordentlich :: sloppy schlampig {adj} :: sloppy unordentlich :: messy schmuddelig {adj} :: messy unordentlicher :: messier am unordentlichsten :: messiest unordentlich :: dishevelled; disheveled ungepflegt {adj} :: dishevelled; disheveled unordentlich :: mussy unordentlich {adj} :: unorderly unordentlich {adv} :: untidily unordentlich {adj} :: untidy unordentlicher :: untidier am unordentlichsten :: untidiest in Unordnung geraten :: to become untidy unorganisch :: inorganic unoriginal {adj} :: unoriginal unorthodox :: nonorthodox unorthodox {adv} :: unorthodoxly unorthodox :: unorthodoxy unpädagogisch :: unpedagogical unpässlich :: indisposed unwohl :: indisposed indisponiert {adj} :: indisposed unparfümiert :: unscented parfümfrei :: unscented geruchlos {adj} :: unscented unparlamentarisch :: unparliamentary unparteiisch :: fairminded unparteiisch {adj} :: impartial unparteiisch {adv} :: impartially unparteiisch {adv} :: evenhandedly unpassend :: incongruous unangebracht {adj} :: incongruous unpassend {adv} :: incongruously unpassend :: indecorous unschicklich :: indecorous ungehörig {adj} :: indecorous unpassend :: indecorously unschicklich :: indecorously ungehörig {adv} :: indecorously unpassend :: invidious unfair {adj} :: invidious unpassend :: inept unfähig :: inept ungeeignet :: inept untauglich :: inept unangebracht :: inept untüchtig {adj} :: inept unpassend :: ill-timed ungelegen {adj} :: ill-timed Ich hoffe, mein Anruf kommt nicht ungelegen. :: I hope this is not a bad time for me to call. unpassend :: inapt ungeschickt {adj} :: inapt unpassend {adv} :: ineptly unpassend {adv} :: inexpediently unpassend :: unbefitting unpassend :: unfitting unpassend :: unpassable unpassend :: unsuitable unpassend {adv} :: unsuitably unpassend {adv} :: inappropriately unpatriotisch :: unpatriotic unpatriotisch {adv} :: unpatriotically unperforiert :: imperforate geschnitten :: imperforate ungezähnt {adj} (Briefmarke) :: imperforate unpersönlich {adj} :: impersonal unpersönlicher :: more impersonal am unpersönlichsten :: most impersonal unpersönlich {adv} :: impersonally unpfändbar :: unseizable unplatziert {adj} :: unplaced unplugged [tm] {adj} :: unplugged [tm] nur mit akustischen Instrumenten gespielt [mus.] :: unplugged [tm] unpoetisch {adj} :: unpoetic; unpoetical unpoliert {adj} :: unpolished unpolitisch {adj} :: unpolitical; apolitical unpolitisch {adj} :: nonpolitical unpolitisch {adv} :: nonpolitically unpopulär {adj} :: unpopular unpopulär {adv} :: unpopuarly unpraktisch {adj} :: unpractical unpraktisch {adj} :: impractical unpraktisch {adv} :: impractically unpraktisch :: nonpractical unpraktisch :: unexpedient unpraktisch {adj} :: unfunctional unpraktisch {adv} :: unpractically unproblematisch {adj} :: unproblematic; uncomplicated unproduktiv {adj} :: non-productive; nonproductive unproduktiv {adj} :: fallow unproduktiv :: unproductive unergiebig {adj} :: unproductive unproduktiver :: more unproductive am unproduktivsten :: most unproductive unprofessionell {adj} :: nonprofessional unprüfbar :: unexaminable unpünktlich {adj} :: unpunctual unpünktlicher :: more unpunctual am unpünktlichsten :: most unpunctual unqualifiziert {adj} :: unqualified unqualifizierter :: more unqualified am unqualifiziertesten :: most unqualified unqualifiziert {adj} :: unpolished unqualifiziert {adv} :: unpolishedly unqualifiziert {adv} :: unqualifiedly unqualifiziert {adv} :: unrefinedly unquittiert :: unreceipted unrasiert :: unshaven unrasiert {adv} :: unshavenly unrasiert :: unshaved unrationell {adj} :: inefficient unratsam {adj} :: unadvisable unrealistisch :: unrealistic unreal {adj} :: unrealistic unrealistisch :: fanciful überspannt {adj} :: fanciful unrealistisch :: visionary unwirklich {adj} :: visionary unrealistisch {adv} :: unrealistically unrechtmäßig :: illegitimate ungesetzlich :: illegitimate nicht mit dem Gesetz vereinbar {adj} :: illegitimate unrechtmäßig :: wrongful widerrechtlich {adj} :: wrongful widerrechtliche Entnahme {f} :: wrongful withdrawal unrechtmäßig {adj} :: unlawful; illegal unrechtmäßiger :: more unlawful am unrechtmäßigsten :: most unlawful unrechtmäßig {adv} :: unlawfully; illegally unrechtmäßig {adv} :: wrongfully unrechtmäßig {adv} :: wrongously unrechtmäßig erworben :: ill-gotten unrechtmäßiger Gewinn :: ill-gotten gains unredlich :: unrighteous unredlich {adv} :: unrighteously unregelmäßig :: abnormal unregelmäßig :: uneven; spotty ungleichmäßig :: uneven; spotty uneinheitlich {adj} :: uneven; spotty unregelmäßig schlagen {vi} :: to palpitate unregelmäßig schlagend :: palpitating unregelmäßig geschlagen :: palpitated unregelmäßig :: sporadic vereinzelt :: sporadic sporadisch {adj} :: sporadic unregelmäßig :: irregular ungleich :: irregular ungeregelt :: irregular regellos {adj} :: irregular unregelmäßig {adv} :: irregularly unregistriert {adj} :: unregistered unreif :: immature unausgegoren {adj} :: immature nicht ausreichend gelagert :: immature unreif :: callow unausgegoren :: callow unerfahren {adj} :: callow unreif {adj} :: adolescent unreif :: unfledged unreif {adv} :: unfledgedly unreif {adj} :: unripe unreifer :: more unripe am unreifsten :: most unripe unreif {adv} :: unripely unreif :: verdant grün {adj} :: verdant unreif {adv} :: verdantly unreif {adv} :: immaturely unrein {adj} :: impure unreiner :: more impure am unreinsten :: most impure unrein {adv} :: impurely unrein :: unclean unreinlich {adj} :: unclean unreiner :: more unclean unreinlicher :: more unclean am unreinsten :: most uncleanly am unreinlichsten :: most uncleanly unrein :: uncleanly unreinlich {adv} :: uncleanly unreligiös :: irreligious ungläubig {adj} :: irreligious unrentabel {adj} :: unprofitable ohne Profit :: unprofitable unrentabler :: more unprofitable am unrentabelsten :: most unprofitable unrichtig {adv} :: incorrectly unritterlich {adj} :: unchivalrous unromantisch {adj} :: unromantic unromantisch {adv} :: unromantically unrühmlich {adj} :: inglorious unrühmlicher :: more inglorious am unrühmlichsten :: most inglorious unruhig :: restive nervös {adj} :: restive unruhig {adj} (wegen) :: uneasy (about) besorgt {adj} (um) :: uneasy (about) unruhiger :: uneasier am unruhigsten :: uneasiest unruhig {adv} :: uneasily unruhig :: fidgety; itchy; itchy-fingered zappelig {adj} :: fidgety; itchy; itchy-fingered unruhiger :: more fidgety zappeliger :: more fidgety am unruhigsten :: most fidgety am zappeligsten :: most fidgety unruhig {adv} :: restively unruhig {adj} :: restless uns :: ourselves uns selbst :: ourselves unsäglich :: untold unermesslich {adj} :: untold unsäglich {adv} :: inexpressibly unsagbar :: nameless unbeschreiblich {adj} :: nameless ein unbeschreibliches Gefühl :: a nameless feeling unsagbar :: unspeakable unsäglich {adj} :: unspeakable unsäglicher :: more unspeakable am unsäglichsten :: most unspeakable unsagbar {adv} :: unspeakably unsagbar {adj} :: untold unsagbar {adv} :: untoldly unsagbar :: unutterable unaussprechlich {adj} :: unutterable unsagbar :: unutterably unaussprechlich {adv} :: unutterably unsanft :: ungentle unsanft {adv} :: ungently unsauber :: unclean verunreinigt {adj} :: unclean unsauberer :: more unclean am unsaubersten :: most unclean unsaubere Anwälte :: shysters unschädlich :: innocuous harmlos {adj} :: innocuous unschädlich :: innocuously harmlos {adv} :: innocuously unschädlich {adj} :: innoxious unschädlich {adv} :: innoxiously unschätzbar :: inestimable nicht abschätzbar :: inestimable unübersehbar {adj} :: inestimable unschätzbar {adj} :: priceless von großem Wert :: priceless unschätzbar {adv} :: inestimably unschätzbar {adv} :: invaluably unschätzbar {adv} :: pricelessly unschätzbar :: unestimable unscharf :: blurred verschwommen :: blurred verwaschen {adj} :: blurred unschärfer :: more blurred verschwommener :: more blurred verwaschener :: more blurred am unschärfsten :: most blurred am verschwommensten :: most blurred am verwaschesten :: most blurred unscharfes Bild :: blurred image unscharf :: unfocused ungerichtet :: unfocused verschwommen {adj} :: unfocused unscheinbar {adj} (z. B. kleines Geschäft, Restaurant) :: hole-in-the-wall unschlagbar {adj} :: unbeatable unschlagbarer :: more unbeatable am unschlagbarsten :: most unbeatable unschlüssig {adj} :: irresolute unschlüssig {adv} :: irresolutely unschmeichelhaft {adj} :: unflattering unschmeichelhaft {adv} :: unflatteringly unschmelzbar :: infusible unauflösbar {adj} :: infusible unschön :: unattractive unattraktiv :: unattractive unsympathisch {adj} :: unattractive unschön :: unbeautiful unschön :: unhandsome unschön {adv} :: unhandsomely unschön {adv} :: unlovely unschön :: unpicturesque unschuldig {adj} [jur.] :: not guilty unschuldig :: innocent (of) schuldlos {adj} (an) :: innocent (of) Er hat die Tat nicht begangen, die ihm zur Last gelegt wird. :: He is innocent of the crime he is charged with. unschuldig wie ein Lamm [übtr.] :: as innocent as a newborn babe [fig.] unschuldig {adj} :: inculpable unschuldig {adj} :: artless unschuldig {adv} :: innocently unschuldig :: unawakened unschuldiges Kind :: cherub unschuldige Kinder :: cherubs unselbstständig :: dependent unselbständig [alt] {adj} :: dependent unselbstständiger :: more dependent unselbständiger [alt] :: more dependent am unselbstständigsten :: most dependent am unselbständigsten [alt] :: most dependent unselbstständig :: lacking in independence unselbständig [alt] {adj} :: lacking in independence unselektiv :: nonselective unsensibel {adj} :: insensitive unsentimental {adj} :: unsentimental unsentimental {adv} :: unsentimentally unser :: our; of us unsere {pron} :: our; of us unser Haus :: our house einer von uns :: one of us unsere :: ours unserer :: ours unseres :: ours Das gehört uns. :: That is ours Das ist unser Auto. :: This car is ours. ein Freund von uns :: a friend of ours unsrige :: ours unserige {pron} :: ours das Unsrige :: our part die Unsrigen :: our people unsereins :: we; the likes of us unsereiner {pron} [ugs.] :: we; the likes of us unsererseits {adv} :: on our part unseresgleichen {pron} :: people like us; our equals unseretwegen :: on our account; for our sake unserthalben {adv} :: on our account; for our sake unseriös :: rogue dubios :: rogue windig {adj} (Personen) :: rogue dubiose Geldverleiher :: rogue moneylenders unseriöse Händler :: rogue traders korrupte Polizeibeamte :: rogue police officers unseriös {adj} :: nonserious unsertwegen {adv} :: because of us; on our behalf unsicher :: unsafe gefährlich {adj} :: unsafe unsicher {adv} :: unsafely unsicher :: insecure; at risk gefährdet {adj} :: insecure; at risk unsicherer Arbeitsplatz :: insecure job gefährdeter Arbeitsplatz :: insecure job unsicher {adv} :: insecurely unsicher :: uncertain unzuverlässig :: uncertain ungewiss :: uncertain unkonkret :: uncertain unbestimmt {adj} :: uncertain ohne Gewissheit :: uncertain Ich bin etwas unsicher. :: I'm a bit uncertain. unsicher :: unsure ungewiss {adj} :: unsure (sich) unsicher sein, ob ... :: to be unsure whether ... unsicher {adv} :: unsurely unsicher :: unsteady instabil :: unsteady wechselhaft :: unsteady ungleichmäßig :: unsteady unbeständig {adj} :: unsteady unsicherer :: more unsteady instabiler :: more unsteady wechselhafter :: more unsteady ungleichmäßiger :: more unsteady unbeständiger :: more unsteady am unsichersten :: most unsteady am instabilsten :: most unsteady am wechselhaftesten :: most unsteady am ungleichmäßigsten :: most unsteady am unbeständigsten :: most unsteady unsicher auf den Beinen sein :: to be unsteady on one's feet wacklig auf den Beine sein :: to be unsteady on one's feet unsicher sein :: to hesitate (about) unschlüssig sein (wegen) :: to hesitate (about) unsicher {adv} :: precariously unsicher {adv} :: unstably unsichtbar {adj} :: invisible unsichtbar {adv} :: invisibly unsichtbar :: unseeable unsichtbar :: unseen unsichtbar {adv} :: unseenly unsichtbar :: indiscernible unmerklich {adj} :: indiscernible unsichtbar {adj} :: hidden unsinnig :: preposterous lächerlich :: preposterous albern {adj} :: preposterous unsinnig :: self-defeating sinnlos {adj} :: self-defeating unsinnig {adv} :: insanely unsinnig :: nonsensical unsinnig {adv} :: nonsensically unsittlich {adv} :: immorally unsolide :: flimsy; shoddy nicht stabil {adj} :: flimsy; shoddy unsolide gebaut :: jerry-built unsortiert {adj} :: unsorted; unsized unsortiert :: unpicked unsozial :: antisocial; unsocial antisozial {adj} :: antisocial; unsocial anti-soziales Verhalten :: antisocial behaviour; antisocial behavior unsozial {adv} :: antisocially; unsocially unspezifiziert {adj} :: unspecified unspielbar {adj} :: unplayable unsportlich {adj} [sport] :: unsportsmanlike unsportliches Verhalten :: unsportsmanlike conduct unsportlich {adj} :: unathletic unsportlicher :: more unathletic am unsportlichsten :: most unathletic unstaatsmännisch {adj} :: unstatesmanlike unstarr {adj} :: non-rigid unstarrer :: more non-rigid am unstarrsten :: most non-rigid unstatthaft :: not allowed unsterblich {adv} :: deathlessly unsterblich {adv} :: immortally unsterblich :: immortal unvergänglich {adj} :: immortal unsterblich {adv} :: undyingly unstet :: choppy unstet {adv} :: vagrantly unstet {adv} :: erratically unstetig {adv} :: unsteadily unstetig {adj} [math.] :: discontinuous unstetig :: unsteady uneinheitlich {adj} :: unsteady unstimmig {adj} (Fakten) :: inconsistent (with the facts) unstimmig :: incongruous wenig zusammenpassend {adj} :: incongruous unstrittig :: indisputable unstreitig {adj} :: indisputable unstrittiger :: more indisputable unstreitiger :: more indisputable am unstrittigsten :: most indisputable am unstreitigsten :: most indisputable unstrittig :: indisputably unstreitig {adv} :: indisputably unstrukturiert {adj} :: unstructured unsühnbar :: inexpiable unsymmetrisch {adj} :: unsymmetrical unsymmetrisch {adv} :: unsymmetrically unsympathisch {adj} :: unsympathetic unsympathisch {adj} :: unappealing unsympathischer :: more unappealing am unsympathischsten :: most unappealing unsympatisch {adj} :: dislikable; dislikeable zuwider {adv} :: dislikable; dislikeable unsystematisch :: unsystematic; unsystematical systemlos {adj} :: unsystematic; unsystematical unsystematisch {adj} :: non-systematic unsystematisch :: unsystematically systemlos {adv} :: unsystematically untadelig {adv} :: unexceptionably untadelig :: unimpeachable makellos :: unimpeachable absolut zuverlässig {adj} :: unimpeachable untadelig :: unreproachful untätig {adv} :: idly untätig {adv} :: inactively untätig :: quiescent Ruhe... :: quiescent untätig :: idle müßig {adj} :: idle nicht in Betrieb :: idle untätig :: stagnant träge {adj} :: stagnant untauglich :: incapable (of) ungeeignet {adj} (für) :: incapable (of) für untauglich erklären :: to declare incapable untauglich machen {vt} :: to indispose untauglich machend :: indisposing untauglich gemacht :: indisposed macht untauglich :: indisposes machte untauglich :: indisposed untauglich machen {vt} :: to incapacitate untauglich machend :: incapacitating untauglich gemacht :: incapacitated untauglich {adv} :: ineligibly unteilbar :: indiscerptible untrennbar {adj} :: indiscerptible unteilbar {adj} :: indivisible unteilbar {adv} :: indivisibly unten :: down; below unterhalb {adv} :: down; below hier unten :: down here da unten :: down there weiter unten :: below; further on; further down weiter unterhalb :: below; further on; further down nach unten :: downward unten liegen :: to lie underneath; to be down below unten sein :: to lie underneath; to be down below unten stehend :: given below; following von unten :: from below wie unten :: as below wie unten angeführt :: as stated below wie unten erwähnt :: as mentioned below; undermentioned [Br.] unten herum :: round below unten {adv} (in Gebäude) :: downstairs unten :: at the bottom am unteren Ende :: at the bottom unten an :: at the bottom of von unten nach oben :: from bottom to top unten :: under nach unten :: under darunter {adv} :: under darunter :: under it; thereunder unten :: beneath [formal] darunter :: beneath [formal] tiefer :: beneath [formal] unterhalb {adv} :: beneath [formal] Er stand auf der Brücke und blickte auf den Fluss darunter. :: He was standing on the bridge looking at the river beneath. unten :: underfoot unten {adv} :: lowly unter {prp :: under; below; underneath; among; amongst wo? +Dativ :: under; below; underneath; among; amongst wohin? +Akkusativ} :: under; below; underneath; among; amongst unter einem Baum liegen :: to lie under a tree sich unter einen Baum legen :: to lay oneself under a tree unter Druck :: under pressure unter null sinken :: to drop below zero unter anderem /u.a./ :: among others; among other things; inter alia einer unter vielen :: one of many; one among many unter uns gesagt :: between you and me; between ourselves den Eindruck haben, dass ... :: to be under the impression that ... Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster. :: I could hear voices below my window. Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. :: She lives one floor below me. Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels. :: The author's name was printed below the title. Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen. :: Please do not write below this line. Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.] :: He has seven people working below him. Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.] :: The temperatures remained below freezing all day. Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.] :: Last night it was eight degrees below. In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor. :: In England, a police sergeant is below an inspector. unter :: beneath [formal]; underneath unterhalb (von) {prp :: beneath [formal]; underneath wo? +Dativ :: beneath [formal]; underneath wohin? +Akkusativ} :: beneath [formal]; underneath unter aller Kritik :: beneath contempt Der Körper war unter einem Blätterhaufen begraben. :: The body was buried beneath a pile of leaves. Einige Dächer brachen unter dem Gewicht der großen Schneemenge ein. :: Some roofs collapsed beneath the weight of so much snow. Ich genoss das Gefühl des warmen Sandes unter meinen Füßen. :: I enjoyed feeling the warm sand beneath my feet. Ihre Knie gaben unter ihr nach. :: Her knees were beginning to give way beneath her. unter jds. Niveau/Würde/Stand sein :: to be beneath sb. Das ist unter seiner Würde. :: That's beneath him. Er findet solche Arbeiten unter seinem Niveau. :: He considers such jobs beneath him. Ihre Mutter fand, dass sie nicht standesgemäß geheiratet hatte. :: Her mother felt she had married beneath her. Er verdient keinerlei Beachtung. :: He is beneath notice. Sie tut so, als wäre es schon unter ihrer Würde, mit uns zu reden. :: She acts as if even speaking to us is beneath her. unter :: hypo unter :: nether unterangepasst {adj} (Soziologie) :: under-conforming unterbaut {adj} :: underslung unterbelastet {adj} :: underloaded unterbelegt {adj} :: undersubscribed unterbelichten {vt} :: to underexpose unterbelichtend :: underexposing unterbelichtet :: underexposed unterbelichtet :: underexposes unterbelichtete :: underexposed unterbeschäftigt {adj} :: underemployed unterbesetzt {adj} :: understaffed; shorthanded knapp an Arbeitskraft :: understaffed; shorthanded unterbesetzt {adv} :: understaffedly unterbestimmt {adj} [math.] :: under-determined unterbetonen {vt} :: to underemphasize; to underemphasise [Br.] unterbetonend :: underemphasizing; underemphasising unterbetont :: underemphasized; underemphasised unterbetont :: underemphasizes; underemphasises unterbetonte :: underemphasized; underemphasised unterbevölkert {adj} :: underpopulated unterbewerten :: to undervalue unterbewertend :: undervaluing unterbewertet :: undervalued unterbewertet :: undervalues unterbewertete :: undervalued unterbewertend {adj} :: understating unterbewusst {adj} :: subliminal unterbewusst {adj} :: subconscious unterbewusster :: more subconscious am unterbewusstesten :: most subconscious unterbewusst {adv} :: subconsciously unterbewusst {adv} :: subliminally unterbezahlen {vt} :: to underpay unterbezahlend :: underpaying unterbezahlt :: underpaid unterbezahlt :: underpays unterbezahlte :: underpaid unterbieten {vt} :: to undercut unterbietend :: undercutting unterboten :: undercut unterbietet :: undercuts unterbot :: undercut unterbieten {vt} :: to underbid {underbid; underbid} unterbietend :: underbidding unterbietet :: underbids unterbieten :: to undersell billiger verkaufen (als) {vt} :: to undersell unterbietend :: underselling billiger verkaufend :: underselling unterboten :: undersold billiger verkauft :: undersold unterbietet :: undersells verkauft billiger :: undersells unterbot :: undersold verkaufte billiger :: undersold unterbinden {vt} :: to prevent; to stop unterbindend :: preventing; stopping unterbunden :: prevented; stopped unterbinden :: to scotch einen Riegel vorschieben :: to scotch aus der Welt schaffen {vt} :: to scotch unterbindend :: scotching einen Riegel vorschiebend :: scotching aus der Welt schaffend :: scotching unterbunden :: scotched einen Riegel vorgeschoben :: scotched aus der Welt geschafft :: scotched (Blutgefäß, Eileiter) unterbinden :: to ligate (vessel, tube) ligieren :: to ligate (vessel, tube) abklemmen {vt} [med.] :: to ligate (vessel, tube) unterbindend :: ligating ligierend :: ligating abklemmen :: ligating unterbunden :: ligated ligiert :: ligated abgeklemmt :: ligated unterbindet :: ligates ligiert :: ligates klemmt ab :: ligates unterband :: ligated ligierte :: ligated klemmte ab :: ligated unterbleiben {vi} :: not to be done; to be avoided unterbleibend :: not being done; being avoided unterblieben :: not been done; been avoided wenn das unterblieben ist :: if this has not been done; if he/she/they have not done so die unterbliebene Veröffentlichung der Ausschreibung :: the failure to publish notice of the tendering procedure Das ist offenbar unterblieben. :: It does not appear that this was done. Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben. :: Payment of the insurance premium has been avoided. Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben, wo sie genehmigt wurden. :: Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised. Die Erhebung eines Steuerzuschlags unterbleibt in diesem Fall. :: Penalty tax is not applied in this case. Unterbleibt die Rechtsbelehrung, erlischt das Widerrufsrecht des Kunden nicht. :: If a notice of rights is not given, the consumer's right of cancellation shall not lapse. Eltern müssen dafür sorgen, dass alles unterbleibt, was die Entwicklung ihres Kindes beeinträchtigt. :: Parents need to make sure that there is nothing to impede their child's development. unterbrechbar {adj} [comp.] :: preemptable unterbrechbare Ressource :: preemptable resource unterbrechbar {adj} :: interruptible unterbrechen :: to disconnect trennen :: to disconnect ausschalten {vt} :: to disconnect unterbrechend :: disconnecting trennend :: disconnecting ausschaltend :: disconnecting unterbrochen :: disconnected getrennt :: disconnected ausgeschaltet :: disconnected unterbricht :: disconnects trennt :: disconnects unterbrach :: disconnected trennte :: disconnected unterbrechen :: to discontinue einstellen :: to discontinue wegfallen lassen {vt} :: to discontinue unterbrechend :: discontinuing einstellend :: discontinuing unterbrochen :: discontinued eingestellt :: discontinued unterbricht :: discontinues stellt ein :: discontinues unterbrach :: discontinued stellte ein :: discontinued unterbrechen {vt} :: to disturb unterbrechend :: disturbing unterbrochen :: disturbed unterbrechen {vt} :: to halt unterbrechend :: halting unterbrochen :: halted unterbrechen {vt} :: to intermit nachlassen {vi} :: to intermit unterbrechend :: intermitting nachlassend :: intermitting unterbrochen :: intermitted unterbricht :: intermits unterbrach :: intermitted unterbrechen :: to interrupt stören {vt} :: to interrupt unterbrechend :: interrupting störend :: interrupting unterbrochen :: interrupted gestört :: interrupted unterbricht :: interrupts stört :: interrupts unterbrach :: interrupted störte :: interrupted jdm. dreinreden :: to interrupt sb. jdm. ins Wort fallen :: to interrupt sb. jdm. in die Rede fallen :: to interrupt sb. Unterbrechen Sie mich nicht! :: Don't interrupt me! Musst du ständig dreinreden / dazwischenquatschen [ugs.]? :: Do you have to keep interrupting? unterbrechend {adj} :: interceptive; interruptive unterbrechungsfrei {adj} :: interruption-free unterbrechungsfrei {adj} :: uninterruptible unterbrechungsgesteuert {adj} :: interrupt-driven unterbrechungsgesteuert {adj} :: interrupt-controlled unterbringen :: to house; to take (in) aufnehmen {vt} :: to house; to take (in) unterbringend :: housing; taking in aufnehmend :: housing; taking in untergebracht :: housed; taken in aufgenommen :: housed; taken in jdn./etw. ansässig machen :: to domicile sb./sth. domizilieren :: to domicile sb./sth. (Urkunde) auf einen bestimmten Ort ausstellen {vt} :: to domicile sb./sth. ansässig machend :: domiciling domizilierend :: domiciling auf einen bestimmten Ort ausstellend :: domiciling ansässig gemacht :: domiciled domiziliert :: domiciled auf einen bestimmten Ort ausgestellt :: domiciled einen Wechsel bei einer Bank domizilieren / zahlbar stellen :: to domicile/domicililate a bill at a bank unterbringen :: to domicile ansiedeln {vt} :: to domicile unterbringend :: domiciling ansiedelnd :: domiciling untergebracht :: domiciled angesiedelt :: domiciled unterbringen {vt} :: to put up unterbringend :: putting up untergebracht :: put up jemand bei sich aufnehmen :: to put sb. up unterbringen :: to billet (on) einquartieren (bei) [mil.] :: to billet (on) unterbrochen :: discontinuous nicht zusammenhängend {adj} :: discontinuous unterbrochen :: intermittent aussetzend {adj} :: intermittent mit Unterbrechungen :: intermittent unterdrücken :: to eliminate unterdrückend :: eliminating unterdrückt :: eliminated unterdrücken :: to oppress unterdrückend :: oppressing unterdrückt :: oppressed unterdrückt :: oppresses unterdrückte :: oppressed nicht unterdrückt :: unoppressed unterdrücken :: to suppress; to repress verdrängen :: to suppress; to repress unterdrückend :: suppressing; repressing verdrängend :: suppressing; repressing unterdrückt :: suppressed; repressed verdrängt :: suppressed; repressed unterdrückt :: suppresses; represses unterdrückte :: suppressed; repressed nicht unterdrückt :: unsuppressed; unrepressed jdn./etw. aus dem Bewusstsein verdrängen :: to repress/suppress all memory of sb./sth. nicht unterdrückend :: unoppressive unterdrücken :: to smother ersticken :: to smother dämpfen :: to smother unterdrückend :: suppressive suppressiv {adj} :: suppressive unterdrückend {adv} :: suppressively unterdrückt :: disabled unterdrückt :: downtrodden unterdrückt, angestaut :: pent-up; pent up geladen {adj} :: pent-up; pent up unterdrückungsfähig :: repressible unterdurchschnittlich {adj} :: below-average unterdurchschnittlich abschneiden :: to underperform hinter den Erwartungen zurückbleiben :: to underperform unterdurchschnittlich abschneidend :: underperforming hinter den Erwartungen zurückbleibend :: underperforming unterdurchschnittlich abgeschnitten :: underperformed hinter den Erwartungen zurückgeblieben :: underperformed unteres Ende :: bottom untereinander {adv} :: among each other; among one another; among themselves Sie kamen untereinander überein. :: They agreed among themselves. unterentwickelt :: underdeveloped zurückgeblieben {adj} :: underdeveloped unterentwickelter :: more underdeveloped am unterentwickeltesten :: most underdeveloped unterernähren :: to underfeed unterernährend :: underfeeding unterernährt {adj} :: underfed unterernährter :: more underfed am unterernährtesten :: most underfed unterernährt {adj} :: malnourished unterernährt :: undernourished schlecht ernährt {adj} :: undernourished unterfinanzieren {vt} :: to underfund unterfinanzierend :: underfunding unterfinanziert :: underfunded jdn. unterfordern {vt} :: to demand too little from sb.; to subchallenge jdn. unterfordernd :: demanding too little from sb.; subchallenging jdn. unterfordert :: demanded too little from sb.; subchallenged untergärig {adj} :: bottom-fermented untergeben sein :: to be subordinate to unterstehen {vi} :: to be subordinate to untergeben seind :: being subordinate to unterstehend :: being subordinate to untergeben gewesen :: been subordinate to unterstanden :: been subordinate to untergeben {adj} :: subordinate untergebener :: more subordinate am untergebensten :: most subordinate untergegangen {adj} :: lost; extinct untergehen {vi} :: to perish; to be destroyed untergehend :: perishing; being destroyed untergegangen :: perished; been destroyed untergehen (in etw.) {vi} (nicht beachtet werden) [übtr.] :: to be lost (in sth.) im Strudel der Ereignisse untergehen :: to be lost in the whirlpool of events Das bilaterale Abkommen ist im allgemeinen Scheitern der Konferenz völlig untergegangen. :: The bilateral agreement has been completely lost in the general failure of the conference. untergeordnet :: ancillary Hilfs... :: ancillary Zusatz... :: ancillary untergeordnet :: petty unbedeutend {adj} :: petty untergeordnet :: subservient unterworfen {adj} :: subservient untergeordnet {adj} :: inferior untergeordnet {adv} :: secondarily untergeordnet :: subordinate rangniedriger :: subordinate subaltern {adj} :: subordinate jdm./etw. untergeordnet sein :: to be subordinate to sb./sth. von untergeordneter Bedeutung sein :: to be of subordinate importance untergeordnet :: subordinated nachgeordnet :: subordinated nachrangig {adj} :: subordinated nachrangige Verbindlichkeit :: subordinated loan untergeordnete Wichtigkeit :: subsidiarity; subordinateness untergraben :: to undermine unbemerkt schwächen :: to undermine zersetzen {vt} :: to undermine untergrabend :: undermining unbemerkt schwächend :: undermining zersetzend :: undermining untergraben :: undermined unbemerkt geschwächt :: undermined zersetzt :: undermined untergräbt :: undermines schwächt unbemerkt :: undermines zersetzt :: undermines untergrub :: undermined schwächte unbemerkt :: undermined zersetzte :: undermined untergruppiert {adj} :: subgrouped unterhalb {prp :: below +Genitiv} :: below unterhalb des Grenzwertes :: below the limit unterhalb :: underneath; neath (hidden/covered) unten :: underneath; neath (hidden/covered) darunter {adv} :: underneath; neath (hidden/covered) Der Tunnel verläuft direkt unterhalb der Stadt. :: The tunnel goes right underneath the city. Ihre blonden Haare waren unter einer Schirmmütze versteckt. :: Her blonde hair was hidden underneath a peaked cap. Unter seinem Hemd trug er ein auffälliges T-Shirt. :: He was wearing a garish T-shirt underneath his shirt. Unter ihrer äußeren Gelassenheit verbarg sie große Angst. :: Underneath her cool exterior she was very frightened. (Gäste) unterhalten {vt} :: to entertain unterhaltend :: entertaining unterhalten :: entertained unterhält :: entertains unterhielt :: entertained sich gut unterhalten {vr} :: to enjoy oneself; to have a good time sich bestens unterhalten :: to have a splendid time sich schlecht unterhalten :: to have a bad time sich unterhalten {vr} :: to converse (with; on; about) sprechen :: to converse (with; on; about) konversieren {vi} (mit :: to converse (with; on; about) über) :: to converse (with; on; about) sich unterhaltend :: conversing sprechend :: conversing konversierend :: conversing sich unterhalten :: conversed gesprochen :: conversed konversiert :: conversed jdn. ein wenig unterhalten :: to make oneself pleasant to sb. sich unterhalten :: to amuse oneself sich vergnügen :: to amuse oneself sich belustigen {vr} :: to amuse oneself sich unterhaltend :: amusing oneself sich vergnügend :: amusing oneself sich belustigend :: amusing oneself sich unterhalten :: amused oneself sich vergnügt :: amused oneself sich belustigt :: amused oneself er/sie unterhält sich :: he/she amuses himelf/herself er/sie vergnügt sich :: he/she amuses himelf/herself er/sie belustigt sich :: he/she amuses himelf/herself er/sie unterhielt sich :: he/she amused himself/herself er/sie vergnügte sich :: he/she amused himself/herself er/sie amüsierte sich :: he/she amused himself/herself sich mit etw. unterhalten :: to amuse oneself with sth. sich mit etw. vergnügen :: to amuse oneself with sth. sich unterhaken {vr} :: to link arms sich unterhakend :: linking arms sich untergehakt :: linked arms unterhaltsam {adj} :: amusing unterhaltsamer :: more amusing am unterhaltsamsten :: most amusing unterhaltsam :: sportful vergnüglich {adj} :: sportful unterhaltsam {adv} :: sportfully unterhaltsam :: fun [coll.] lustig :: fun [coll.] interessant :: fun [coll.] prima {adj} :: fun [coll.] ein unterhaltsamer Typ :: a fun guy unterhandeln {vi} (über) :: to negotiate (on) unterhandelnd :: negotiating unterhandelt :: negotiated unterhandelt :: negotiates unterhandelte :: negotiated etw. unterheben {vt} [cook.] :: to fold in <> sth. Kurz vor dem Servieren geschlagene Sahne unterheben. :: Fold in whipped cream shortly before serving. unterhöhlen {vt} :: to hollow out; to undercut; to undermine unterhöhlend :: hollowing out; undercutting; undermining unterhöhlt :: hollowed out; undercut; undermined unterirdisch {adj} :: subterranean; subsurface; subterrestrial; subterraneous unterirdisch {adj} :: underground unterirdischer Sto0 :: underground shock unterirdischer Kanal :: culvert unterirdische Wasserleitung {f} :: culvert unterirdische Kanäle :: culverts unterirdische Wasserleitungen :: culverts unterirdisch {adv} :: subterraneously unterjochen :: to enslave versklaven {vt} :: to enslave unterjochend :: enslaving versklavend :: enslaving unterjocht :: enslaved versklavt :: enslaved unterjocht :: enslaves versklavt :: enslaves unterjochte :: enslaved versklavte :: enslaved unterjochen :: to subjugate unterwerfen {vt} :: to subjugate unterjochend :: subjugating unterwerfend :: subjugating unterjocht :: subjugated unterworfen :: subjugated unterkellern {vt} :: to build with a cellar unterkellernd :: building with a cellar unterkellert :: built with a cellar unterkommen {vi} (eine unterkunft finden) :: to find accommodation {found; found} unterkommend :: finding accommodation untergekommen :: found accommodation (als etw.) unterkommen {vi} (eine Anstellung bekommen) :: to find employment; to find a job (as sth.) unterkriegen {vt} :: to get down unterkriegend :: getting down untergekriegt :: got down sich nicht unterkriegen lassen :: to bounce back unterkühlen {vt} :: to reduce the temperature unterkühlend :: reducing the temperature unterkühlt :: reduced the temperature unterlagert {adj} :: secondary; subordinate unterlassen :: to omit auslassen :: to omit weglassen :: to omit unterlassend :: omitting auslassend :: omitting weglassend :: omitting unterlassen :: omitted ausgelassen :: omitted weggelassen :: omitted er/sie unterlässt :: he/she omits ich/er/sie unterließ :: I/he/she omitted er/sie hat/hatte unterlassen :: he/she has/had omitted es unterlassen zu ... :: to omit to ...; to fail to ... unterlassend :: omissive auslassend :: omissive weglassend {adj} :: omissive unterlassbar :: omittable auslassbar :: omittable auszulassen {adj} :: omittable unterlassend :: forbearant unterlassend :: defaulting vertragsbrüchig {adj} :: defaulting unterlaufen :: to slip in; to creep in unterlegen {adj} :: inferior schlechter (als) :: inferior unterlegen {vt} :: to put under; to put underneath unterlegend :: putting under untergelegt :: put under er/sie legt unter :: he/she puts under (zahlenmäßig) unterlegen sein :: to be outnumbered in der Minderheit sein {vi} :: to be outnumbered unterlegen :: outnumbered in der Minderheit :: outnumbered unterliegen :: to be subject to unterstehen {vi} :: to be subject to unterliegend :: being subject to unterstehend :: being subject to unterlegen :: been subject to unterstanden :: been subject to du unterliegst :: you are subject to es unterliegt :: it is subject to es unterlag :: it was subject to unterliegen {vi} :: to be defeated; to lose unterliegend :: being defeated; losing unterliegt :: been defeated; lost unterliegt :: is defeated; loses unterlag :: was defeated; lost unterliegen :: to underlie unterliegend :: underlying unterlegen :: underlain unterliegt :: underlies unterlag :: underlay dem Gesetz unterliegen :: to be amenable to the law dem Gesetz unterstehen :: to be amenable to the law unterließ :: defaulted untermauern :: to underpin unterstützen :: to underpin von unten stützen {vt} :: to underpin untermauernd :: underpinning untermauert :: underpinned untermauert :: underpins untermauerte :: underpinned untermengen {vt} :: to mix in untermengend :: mixing in untergemengt :: mixed in mengt unter :: mixes in mengte unter :: mixed in untermenschlich :: subhuman unterminieren :: to undermine; to countermine auswaschen {vt} :: to undermine; to countermine unterminierend :: undermining; countermining auswaschend :: undermining; countermining unterminiert :: undermined; countermined ausgewschen :: undermined; countermined unterminieren :: to sap untergraben {vt} [mil.] :: to sap unterminierend :: sapping untergrabend :: sapping unterminiert :: sapped untergraben :: sapped untermischen {vt} :: to mix in untermischend :: mixing in untergemischt :: mixed in unternehmen :: to undertake {undertook; undertaken} unterfangen {vt} :: to undertake {undertook; undertaken} unternehmend :: undertaking unterfangend :: undertaking unternommen :: undertaken unterfangen :: undertaken unternimmt :: undertakes unternahm :: undertook unternehmen {vt} :: to make {made; made}; to do {did; done} unternehmend :: making; doing unternommen :: made; done viel zusammen unternehmen :: to do many things together etw. gegen die Missstände unternehmen :: to do sth. about the bad state of affairs Schritte unternehmen :: to take steps etwas unternehmen {vi} :: to get out and about Wir möchten heute alleine etwas unternehmen. :: Today, we want to get out and about on our own. Sarah sieht schon besser aus und sie unternimmt auch wieder mehr. :: Sarah is looking a little better and she is getting out and about a bit more. Es gibt vielfältige Möglichkeiten, in Swansea etwas zu unternehmen. :: There's a wealth of opportunities to get out and about in Swansea. unternehmensweit {adj} :: corporation-wide unternehmerfeindlich {adj} :: hostile to(wards) entrepreneurship unternehmerisch {adj} :: entrepreneurial; business unternehmerisches Risiko :: business risk; business hazard unternehmerisches Vorhaben :: business venture unternehmungslustig :: adventurous kühn {adj} :: adventurous unternehmungslustig :: enterprising; go-ahead einfallsreich :: enterprising; go-ahead tatendurstig :: enterprising; go-ahead rührig {adj} :: enterprising; go-ahead nicht unternehmungslustig :: unenterprising; nonenterprising unternehmungslustig {adj} :: perky unternehmungslustig :: enterprisingly tatendurstig :: enterprisingly rührig :: enterprisingly mit Unternehmensgeist {adv} :: enterprisingly unterordnen {vt} :: to subordinate unterordnend :: subordinating untergeordnet :: subordinated ordnet unter :: subordinates ordnete unter :: subordinated unterordnend {adv} :: subordinately unterordnend :: subordinative unterpflügen :: to plough in; to plough under unterprivilegiert {adj} :: underprivileged unterqueren {vt} :: to cross under unterquerend :: crossing under unterquert :: crossed under unterrepräsentiert {adj} :: underrepresented nicht unterrichtet :: uninstructed privat unterrichten :: to tutor Nachhilfeunterricht geben {vt} [school] :: to tutor privat unterrichtend :: tutoring Nachhilfeunterricht gebend :: tutoring privat unterrichtet :: tutored Nachhilfeunterricht gegeben :: tutored untersagt :: interdictive untersagt {adv} :: interdictively unterschätzen {vt} :: to underestimate unterschätzend :: underestimating unterschätzt :: underestimated unterschätzt :: underestimates unterschätzte :: underestimated Du unterschätzt mich ständig. :: You always underestimate me. unterschätzen {vt} :: to underrate unterschätzend :: underrating unterschätzt :: underrated unterschätzt :: underrates unterschätzte :: underrated unterschätzt {adj} :: underappreciated unterschätzen {vt} :: to undervalue unterschätzend :: undervaluing unterschätzt :: undervalued unterschätzt :: undervalues unterschätzte :: undervalued unterscheidbar :: distinguishable; distinguishably (from) zu unterscheiden (von) :: distinguishable; distinguishably (from) nicht unterscheidbar :: indistinguishable (from) nicht zu unterscheiden (von) :: indistinguishable (from) unterscheiden {vt} (von) :: to distinguish (from) unterscheidend :: distinguishing unterschieden :: distinguished unterscheidet :: distinguishes unterschied :: distinguished Was unterscheidet den Menschen vom Affen? :: What distinguishes humans from apes? unterscheiden :: to differentiate (between sth.) einen Unterschied erkennen :: to differentiate (between sth.) differenzieren (zwischen etw.) {vi} :: to differentiate (between sth.) Viele Leute können nicht zwischen Erzählung und Meinung unterscheiden. {vi} :: Many people can't differentiate between a story and an opinion. Ich kann die beiden nicht voneinander unterscheiden. :: I can't differentiate between these two. unterscheiden {vt} :: to discern unterscheidend :: discerning unterschieden :: discerned unterscheidet :: discerns unterschied :: discerned unterscheiden {vt} (von) :: to discriminate (from) unterscheidend :: discriminating unterschieden :: discriminated unterscheidet :: discriminates unterschied :: discriminated unterscheiden zwischen :: to discriminate between unterscheiden {vt} :: to difference [obs.] unterscheidend :: differencing unterschieden :: differenced unterscheidend {adv} :: discriminatingly unterschieben {vt} :: to push underneath unterschiebend :: pushing underneath untergeschoben :: pushed underneath jdm. heimlich etw. unterschieben :: to foist sth. on sb. unterschiedlich {adj} :: different unterschiedlicher :: more different am unterschiedlichsten :: most different unterschiedlich {adv} :: differentially unterschiedlich :: divergent voneinander abweichend {adj} :: divergent ganz unterschiedlich {adv} :: variously Die Sache wurde damals ganz unterschiedlich interpretiert. :: The move was variously interpreted at the time. Die Zahl der diesjährigen Salmonellenvergiftungen wurde mit 25, 38 bzw. 53 ganz unterschiedlich angegeben. :: The number of cases this year of salmonella poisoning has been variously put at 25, 38, or 53. Bei den Kostenschätzungen gibt es eine Bandbreite von 10 bis 20 Millionen. :: The cost has been variously estimated at between 10 million and 20 million. Marihuana firmiert unter den unterschiedlichsten Bezeichnungen wie 'Gras', 'Hasch', 'Joint' oder 'Shit'. :: Marijuana is known/described variously as 'grass', 'hash', 'joint', or 'shit'. Die Ölmultis sind mit so unterschiedlichen Vorwürfen wie Bestechung von Scheichs und Zerstörung des Regenwaldes konfrontiert. :: The oil multinationals are variously accused of bribing sheikhs or destroying rainforest. Der menschliche Körper stellt wegen der großen Unterschiede in seiner Beschaffenheit keine patentierbare Erfindung dar. :: The human body, as variously constituted, does not constitute an invention able to be patented. unterschiedlich {adv} :: differently unterschiedlich {adj} :: discriminative unterschiedlich {adv} :: discriminatively unterschiedlich {adj} :: mixed unterschiedlich {adv} :: variably unterschiedslos :: undiscriminating unterschiedslos {adv} :: undiscriminatingly unterschlächtig {adj} :: undershot etw. unterschlängeln :: to put a squiggly line under ... unterschlagen :: to embezzle veruntreuen {vt} :: to embezzle unterschlagend :: embezzling veruntreuend :: embezzling unterschlagen :: embezzled veruntreut :: embezzled unterschlägt :: embezzles veruntreut :: embezzles unterschlug :: embezzled veruntreute :: embezzled unterschlagen :: to misappropriate veruntreuen {vt} :: to misappropriate unterschlagend :: misappropriating veruntreuend :: misappropriating unterschlagen :: misappropriated veruntreut :: misappropriated unterschlägt :: misappropriates veruntreut :: misappropriates unterschlug :: misappropriated veruntreute :: misappropriated unterschlagen {vt} :: to peculate unterschlagend :: peculating unterschlagen :: peculated unterschlägt :: peculates unterschlug :: peculated unterschreiben :: to undersign unterzeichnen {vt} :: to undersign unterschreibend :: undersigning unterzeichnend :: undersigning unterschrieben :: undersigned unterzeichnet :: undersigned unterschreiten {vt} :: to fall short of; to fall below unterschreitend :: falling short of unterschritten :: fallen short of unterschreitet :: falls short of unterschritt :: fell short of unterschwellig {adj} :: underlying unterschwellig {m} [biol.] :: subthreshold unterschwellige Reize :: subthreshold stimuli unterseeisch {adj} :: undersea Unterwasser... :: undersea untersetzen {vt} :: to place underneath untersetzend :: placing underneath untersetzt :: placed underneath untersetzt :: chunky stämmig {adj} :: chunky untersetzt :: stocky; thickset (build) gedrungen {adj} (Körperbau) :: stocky; thickset (build) unterspielen :: to underact unterspielend :: underacting unterspielt :: underacts unterspielte :: underacted am untersten :: lowest unterst :: lowest jdm. unmittelbar unterstehen :: to be immediately under sb. jdm. unterstehen :: to be under sb.'s control jdm. unterstellt sein :: to be under sb.'s control einer Behörde unterstehen :: to come under an authority unterstellen :: to imply; to insinuate unterschieben {vt} :: to imply; to insinuate jdm. schlechte Absichten unterstellen :: to imply that sb.'s intentions are bad unterstellen {vt} :: to mandate unterstellend :: mandating unterstellt :: mandated ein Gebiet der Verwaltung eines Landes unterstellen :: to mandate a territory to a country sich unterstellen :: to shelter (under) Schutz suchen (unter) :: to shelter (under) sich unterstellend :: sheltering Schutz suchend :: sheltering sich untergestellt :: sheltered Schutz gesucht :: sheltered unterste :: undermost unterster :: undermost unterstes {adj} :: undermost untersteuern :: to understeer untersteuernd :: understeering untersteuert :: understeered unterstreichen {vt} :: to underline unterstreichend :: underlining unterstrichen :: underlined unterstreicht :: underlines unterstrich :: underlined unterstreichen {vt} :: to underscore unterstreichend :: underscoring unterstrichen :: underscored unterstreicht :: underscores unterstrich :: underscored betonen :: to punctuate unterstreichen {vt} [übtr.] :: to punctuate betonend :: punctuating unterstreichend :: punctuating betont :: punctuated unterstrichen :: punctuated betont :: punctuates unterstreicht :: punctuates betonte :: punctuated unterstrich :: punctuated unterstützen :: to support stützen {vt} :: to support unterstützend :: supporting stützend :: supporting unterstützt :: supported gestützt :: supported unterstützt :: supports stützt :: supports unterstützte :: supported stützte :: supported nicht unterstützt :: unsupported nicht gestützt :: unsupported jdn. moralisch unterstützen :: to give sb. moral support jdn./etw. unterstützen :: to back sth. etw. mittragen {vt} :: to back sth. hinter jdn./etw. stehen :: to back sth. Ich stehe voll und ganz hinter ihm / dem Vorschlag. :: I'm backing him / the proposal all the way. unterstützen {vt} :: to espouse unterstützend :: espousing unterstützt :: espoused unterstützt :: espouses unterstützte :: espoused unterstützen {vt} :: to provide unterstützend :: providing unterstützt :: provided er/sie unterstützt :: he/she provides ich/er/sie unterstützte :: I/he/she provided er/sie hat/hatte unterstützt :: he/she has/had provided unterstützen :: to back {vt} stützen :: to back {vt} mittragen {vt} :: to back {vt} unterstützend :: backing stützend :: backing mittragend :: backing unterstützt :: backed gestützt :: backed mitgetragen :: backed eine Entscheidung mittragen :: to back a decision nicht unterstützt :: unbacked unterstützen :: to countenance gutheißen :: to countenance ermutigen :: to countenance billigen :: to countenance dulden {vt} :: to countenance unterstützend :: countenancing gutheißend :: countenancing ermutigend :: countenancing billigend :: countenancing duldend :: countenancing unterstützt :: countenanced gutgeheißen :: countenanced ermutigt :: countenanced gebilligt :: countenanced geduldet :: countenanced unterstützen {vt} :: to bolster; to bolster up Mut machen :: to bolster; to bolster up unterstützend :: bolstering; bolstering up Mut machend :: bolstering; bolstering up unterstützt :: bolstered; bolstered up Mut gemacht :: bolstered; bolstered up unterstützt :: bolsters; bolsters up macht Mut :: bolsters; bolsters up unterstützte :: bolstered; bolstered up machte Mut :: bolstered; bolstered up jdn. unterstützen :: to bolster up so. jdm. Mut machen :: to bolster up so. unterstützen :: to sponsor fördern {vt} :: to sponsor unterstützend :: sponsoring fördernd :: sponsoring unterstützt :: sponsored gefördert :: sponsored unterstützt :: sponsores fördert :: sponsores unterstützte :: sponsored förderte :: sponsored nicht unterstützt :: unsponsored unterstützen {vt} :: to second helfen {vi} :: to second sekundieren :: to second unterstützend :: seconding helfend :: seconding sekundierend :: seconding unterstützt :: seconded geholfen :: seconded sekundiert :: seconded unterstützt :: seconds hilft :: seconds sekundiert :: seconds unterstützte :: seconded half :: seconded sekundierte :: seconded Ich würde unterstützen, dass..... :: I would second that .... unterstützen :: to undergird {undergirded, undergirt; undergirded; undergirt} untermauern :: to undergird {undergirded, undergirt; undergirded; undergirt} stärken {vt} :: to undergird {undergirded, undergirt; undergirded; undergirt} unterstützend :: undergirding untermauernd :: undergirding stärkend :: undergirding unterstützt :: undergirded; undergirt untermauert :: undergirded; undergirt gestärkt :: undergirded; undergirt unterstützend {adv} :: supportingly unterstützend :: supportive helfend {adj} :: supportive jdm. eine große Hilfe/Stütze sein :: to be supportive to sb. untersuchen {vt} :: to determine untersuchend :: determining untersucht :: determined (Patienten) untersuchen {vt} :: to evaluate (a patient) untersuchend :: evaluating untersucht :: evaluated untersuchen {vt} :: to look into untersuchend :: looking into untersucht :: looked into untersuchen {vt} :: to probe untersuchend :: probing untersucht :: probed untersucht :: probes untersuchte :: probed untersuchen :: to prospect erforschen {vt} :: to prospect untersuchend :: prospecting erforschend :: prospecting untersucht :: prospected erforscht :: prospected (Tier) untersuchen :: to vet behandeln {vt} :: to vet untersuchend :: vetting untersucht :: vetted untersucht :: vets untersuchte :: vetted untersuchen {vt} :: to scan untersuchend :: scanning untersucht :: scanned untersucht :: scans untersuchte :: scanned untersynchrone Kaskade {f} :: sub-synchronous converter cascade untertauchen {vi} :: to dive; to dive under untertauchend :: diving; diving under untergetaucht :: dived; dived under taucht unter :: dives; dives under tauchte unter :: dived; dived under untertauchen :: to submerge abtauchen (U-Boot) :: to submerge untertauchend :: submerging abtauchend :: submerging untergetaucht :: submerged abgetaucht :: submerged taucht unter :: submerges taucht ab :: submerges tauchte unter :: submerged tauchte ab :: submerged jdn. untertauchen {vt} (in Wasser) :: to duck sb. (in water) untertauchend :: ducking untergetaucht :: ducked taucht unter :: ducks tauchte unter :: ducked untertauchen {vi} [übtr.] :: to disappear untertauchend :: disappearing untergetaucht :: disappeared untertauchend :: submersing untertänig {adj} :: subservient unterteilen :: to subclassify; to classify unterteilend :: subclassifying; to classifying unterteilt :: subclassified; classified untertourig fahren :: to drive with low revs; to drive at low revs untertreiben {vt} :: to understate untertreibend :: understating untertrieben :: understated untertreibt :: understates untertrieb :: understated untervermieten {vt} :: to sublease untervermietend :: subleasing untervermietet :: subleased untervermieten {vt} :: to sublet untervermietend :: subletting untervermietet :: sublet untertunneln {vt} :: to tunnel; to tunnel under; to tunnel through untertunnelnd :: tunnelling untertunnelt :: tunnelled unterversichern {vt} :: to under-insure unterversichernd :: under-insuring unterversichert :: under-insured unterwandern :: to infiltrate einschleusen {vt} :: to infiltrate unterwandernd :: infiltrating einschleusend :: infiltrating unterwandert :: infiltrated eingeschleust :: infiltrated unterwärts {adv} :: underneath unterwegs (adv) :: en route; enroute Wir machten unterwegs einmal Halt, um zu Mittag zu essen. :: We stopped once for lunch en route. auf dem Weg :: on the/one's way; en route; enroute (from/to) unterwegs (von/nach) :: on the/one's way; en route; enroute (from/to) auf dem üblichen Wege :: by the usual route Die Sammlung ist bereits auf dem Weg nach Amerika / nach Amerika unterwegs. :: The collection is already on its way/en route to America. Der Reisebus ist auf dem Weg nach Heathrow. :: The coach is en route for Heathrow. Das Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs, als in der Toilette ein Feuer ausbrach. :: The airplane was on its way/en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory. Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen vorbei. :: On the way/On our way/En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs. Sie waren (gerade) auf dem Nachhauseweg. :: They were on their way home. Bin schon unterwegs! :: I'm on my way! unterwegs sein :: to be out and about auf Achse sein :: to be out and about Er ist ständig auf Achse/unterwegs. :: He is constantly out and about. Jugendliche sind lieber mit ihren Freunden unterwegs. :: Teenagers would rather be out and about with their friends. Wenn sie nicht in der Natur unterwegs ist, malt Yvonne in ihrem Atelier. :: When she is not out and about in the countryside, Yvonne paints in her studio. jdn. unterwerfen :: to subdue sb. besiegen :: to subdue sb. unterdrücken :: to subdue sb. überwältigen :: to subdue sb. niederschlagen {vt} :: to subdue sb. unterwerfend :: subduing besiegend :: subduing unterdrückend :: subduing überwältigend :: subduing niederschlagend :: subduing unterworfen :: subdued besiegt :: subdued unterdrückt :: subdued überwältigt :: subdued niedergeschlagen :: subdued unterwirft :: subdues besiegt :: subdues unterdrückt :: subdues überwältigt :: subdues schlägt nieder :: subdues unterwarf :: subdued besiegte :: subdued unterdrückte :: subdued überwältigte :: subdued schlug nieder :: subdued gedrückte Stimmung :: subdued mood ein Feuer unter Kontrolle bringen :: to subdue a fire unterwerfen {vt} :: to subject unterwerfend :: subjecting unterworfen :: subjected unterwirft :: subjects unterwarf :: subjected seiner Herrschaft unterwerfen :: to subject to one's rule sich unterwerfen {vr} :: to submit (to) sich unterwerfend :: submitting sich unterworfen :: submitted unterwerfen {vt} :: to bring to heel; to call to heel unterwerfend :: bringing to heel; calling to heel unterworfen :: brought to heel; called to heel unterworfen {adj} :: amenable unterwerfend :: knuckling unterworfen :: knuckled unterwürfig {adj} :: subservient unterwürfiger :: more subservient am unterwürfigsten :: most subservient unterwürfig :: servile servil :: servile subaltern {adj} :: servile unterwürfig {adv} :: servilely unterwürfig {adj} :: obeisant unterwürfig {adv} :: obeisantly unterwürfig :: obsequious kriecherisch {adj} :: obsequious unterwürfig {adv} :: obsequiously unterzeichnen :: to sign unterschreiben :: to sign signieren :: to sign unterfertigen [Ös.] {vt} :: to sign unterzeichnend :: signing unterschreibend :: signing signierend :: signing unterfertigend :: signing unterzeichnet :: signed unterschrieben :: signed signiert :: signed unterfertigt :: signed unterzeichnet :: signs unterschreibt :: signs signiert :: signs unterfertigt :: signs unterzeichnete :: signed unterschrieb :: signed signierte :: signed unterfertigte :: signed unterschreiben :: to sign one's name eigenhändig unterschreiben :: to sign personally Unterschreiben Sie bitte auf der gestrichelten Linie. :: Please, sign on the dotted line. ordnungsgemäß ausgefüllt, datiert und an den gekennzeichneten/dafür vorgesehenen Stellen unterzeichnet (Schriftstück) [jur.] :: duly completed, dated, and signed where indicated (document) (einen Vertrag) unterzeichnen {vt} :: to ink (a contract) unterzeichnend :: inking unterzeichnet :: inked unterzeichnen {vt} :: to subscribe unterzeichnend :: subscribing unterzeichnet :: subscribed unterzeichnet :: subscribes unterzeichnete :: subscribed unterzeichnen {vt} :: to execute auf der Rückseite unterzeichnen :: to endorse auf der Rückseite unterzeichnend :: endorsing auf der Rückseite unterzeichnet :: endorsed sich (einer Operation) unterziehen {vr} (müssen) :: to undergo {underwent; undergone} sich unterziehend :: undergoing sich unterzogen :: undergone unterzieht sich :: undergoes unterzog sich :: underwent untragbar {adj} :: unwearable untrennbar {adj} :: inseparable untrennbar {adv} :: inseparably untreu :: unfaithful nicht treu {adj} :: unfaithful untreu {adv} :: unfaithfully untreu {adj} :: errant untreu :: infidel treulos {adj} :: infidel untröstlich :: brokenhearted; heartbroken; heartsick tief betrübt {adj} :: brokenhearted; heartbroken; heartsick untröstlich :: inconsolable; disconsolate trostlos {adj} :: inconsolable; disconsolate trostloser :: more inconsolable; more disconsolate am trostlosesten :: most inconsolable; most disconsolate untröstlich :: inconsolably; disconsolately trostlos {adv} :: inconsolably; disconsolately untrüglich {adj} :: unmistakable untüchtig :: nonefficient untypisch {adj} :: nontypical; untypical; unrepresentative untypisch {adv} :: untypically unüberbrückbar {adj} :: unbridgeable unüberbrückbare Differenzen (zwischen) :: unbridgeable differences (between) unüberlegend :: unreflective unüberlegt :: ill-considered unbedacht :: ill-considered unklug :: ill-considered unbesonnen {adj} :: ill-considered unüberlegt {adv} :: imprudently unüberlegt {adv} :: inconsiderately unüberlegt {adj} :: injudicious unüberlegt {adv} :: injudiciously unüberschaubar {adj} :: hardly comprehensible and understandable unüberschaubar {adj} :: unmanageable unübersetzt {adj} :: untranslated unübersichtlich {adj} :: complex unübersichtlicher :: more complex am unübersichtlichsten :: most complex unübertragbar :: not transferable unübertreffbar :: unsurpassable unübertrefflich {adj} :: unsurpassable unübertroffen {adj} :: unsurpassed; unexcelled unübertroffen {adv} :: unsurpassedly unüberwindlich {adj} :: impregnable unüberwindlich {adv} :: impregnably unüberwindlich {adv} :: inexpugnably unüberwindlich :: insurmountable unüberwindbar {adj} :: insurmountable unüberwindlich :: insuperable unüberwindbar {adj} :: insuperable unüberwindlich {adv} :: insuperably unüberwindlich :: invincible unüberwindbar {adv} :: invincible unüberwindlich :: invincibly unüberwindbar {adv} :: invincibly unüberwindlich {adj} :: unconquerable unüberwindlich {adv} :: unconquerably unüberwindlich :: unsurmountable unüberwindlich {adv} :: insurmountably unüblich :: unusable unumschränkt :: absolute uneingeschränkt {adj} :: absolute unumschränkt {adv} :: sovereignly unumstößlich {adv} :: irrevocably unumstritten {adj} :: undisputable unumstritten {adj} :: uncontroversial; noncontroversial Es ist weitgehend unumstritten, dass ... :: It is broadly accepted that ... ununterbrochen :: incessant unablässig :: incessant unausgesetzt {adj} :: incessant ununterrichtet {adv} :: uninformedly ununterstützbar :: unsupportable ununterstützt :: unaided ununterstützt {adv} :: unaidedly ununterstützt :: unbacked ununterstützt {adv} :: unbackedly unveränderbar :: immovable unveränderbar :: immutable unveränderlich :: immutable unabänderlich {adj} :: immutable unveränderbar :: unchangable unwandelbar {adj} :: unchangable unveränderlich :: changeless unveränderlich {adv} :: changelessly unveränderlich {adv} :: immutably unveränderlich :: inalterable unveränderlich :: invariable; unvariable gleichbleibend {adj} :: invariable; unvariable unveränderlich :: unalterable unbeeinflussbar :: unalterable unwiderruflich :: unalterable unabänderlich {adj} :: unalterable unveränderlich {adv} :: unalterably unveränderlich :: unchangeable unveränderlich {adv} :: unchangeably unveränderlich :: unchanging unveränderlich {adv} :: unchangingly unveränderlich :: unmodifiable unveränderlich {adj} :: unvarying unverändert {adj} :: unaltered; unmodified; unvaried unverändert {adj} (gegenüber) :: unchanged (from) Die Lage ist/zeigt sich gegenüber dem Vorjahr unverändert. :: The situation remains unchanged from last year. unveräußerlich {adv} :: inalienably unverantwortlich :: irresponsible verantwortungslos {adj} :: irresponsible unverantwortlicher :: more irresponsible verantwortungsloser :: more irresponsible am unverantwortlichsten :: most irresponsible am verantwortungslosesten :: most irresponsible unverantwortlich {adv} :: irresponsibly unverantwortlich :: unaccountable unverantwortlich :: unjustifiable unverantwortlich :: unwarrantable unverantwortlich {adv} :: unwarrantably völlig unverantwortlich :: wanton unverarbeitet :: unprocessed unveräußerlich :: unalienable unverbastelt {adj} (im einwandfreier Zustand) [ugs.] :: free from defects unverbesserlich :: incorrigible unverbesserlich {adj} :: incurable unverbesserlich {adj} :: utter unverbesserlich {adv} :: incorrigibly unverbesserlich :: inveterate eingefleischt [ugs.] {vt} :: inveterate unverbesserlich :: irreclaimable unverbesserlich {adv} :: irreclaimably unverbesserlich :: unreformable unverbesserlich {adv} :: inveterately unverbesserlich :: dyed-in-the-wool unverbessert :: unamended unverbessert :: uncorrected unverbessert :: unimproved unverbessert :: unreformed unverbildet {adj} :: unspoiled unverbindlich {adj} :: without obligation; without engagement; without liability unverbindlich :: not binding; non-binding freibleibend {adj} :: not binding; non-binding unverblümt :: plump offen {adj} :: plump unverblümt :: bald unverhüllt :: bald trocken :: bald nackt {adj} :: bald unverblümt {adv} :: baldly unverblümt {adv} :: pointedly unverbrannt :: unburnt unverbraucht :: unconsumed unverbraucht :: unspent unverbraucht {adv} :: unspently unverbreitet :: uncirculated unbrennbar :: incombustible; noncombustible unverbrennbar :: incombustible; noncombustible feuerfest {adj} :: incombustible; noncombustible unverbunden {adj} :: nonchained unverbunden {adj} :: unconnected unverbunden {adv} :: unconnectedly unverbunden {adj} :: unpaired unverbürgt {adj} :: unconfirmed; unvouched unverdächtig {adj} :: unsuspicious unverdächtig {adv} :: unsuspiciously unverdächtigt :: unsuspected unverdampft :: unevaporated nicht verdampft :: unevaporated unverdaulich {adj} :: indigestible unverdaulicher :: more indigestible am unverdaulichsten :: most indigestible unverdaulich {adv} :: indigestibly unverdaulich :: stodgy pappig {adj} :: stodgy unverdaulich :: stodgier am unverdaulichsten :: stodgiest unverdaut :: undigested unverderblich {adj} :: nonperishable unverdient :: undeserved unverdient :: unearned unverdient :: unmerited unverdient {adv} :: unmeritedly unverdient :: unowned unverdient {adv} :: unownedly unverdient {adv} :: undeservedly unverdient :: undeserving unverdientermaßen {adv} :: undeservedly unverdient {adv} :: undeservingly unverdorben {adj} :: undecayed unverdorben {adj} :: unspoiled; unspoilt unverdunkelt :: unshaded unvereinbar {adj} :: incompatible unvereinbar {adv} :: incompatibly unvereinbar :: incongruous unvereinbar :: inconsistent unvereinbar {adv} :: inconsistently unvereinbar :: irreconcilable unverträglich {adj} :: irreconcilable unvereinbar {adv} :: incongruously unverfänglich {adj} :: harmless; innocuous unverfälscht :: unsophisticated unverfroren :: blatant unverhohlen :: blatant offen {adj} :: blatant eine unverfrorene Lüge :: a blatant lie unverfroren {adv} :: blatantly unverfroren :: unabashed unverfroren :: coolly; audaciously kaltblütig :: coolly; audaciously kaltschnäuzig :: coolly; audaciously dreist {adv} :: coolly; audaciously unverfroren :: audacious dreist {adj} :: audacious unverfroren :: barefaced unverschämt :: barefaced frech {adj} :: barefaced unverfroren :: boldly dreist {adv} :: boldly unverfroren {adv} :: unabashedly unvergänglich :: imperishable unvergänglich {adv} :: imperishably unvergänglich :: nonvolatile unvergänglich :: undying; deathless unsterblich {adj} :: undying; deathless ewige Liebe/Dankbarkeit :: undying love/gratitude unsterblicher Ruhm :: undying dame unvergänglich :: unfading unvergänglich {adv} :: unfadingly unvergänglich {adv} :: immortally unvergessen :: unforgotten unvergesslich {adj} :: unforgettable unvergesslich {adj} :: never-to-be-forgotten unvergesslich {adv} :: unforgettably unverglast :: unglazed unvergleichbare Dinge :: disparateness unvergleichlich :: incomparable unvergleichbar :: incomparable nicht vergleichbar :: incomparable gleichlos {adj} :: incomparable unvergleichlich :: incomparably unvergleichbar {adv} :: incomparably unvergleichlich :: matchless unvergleichlich {adv} :: matchlessly unvergleichlich :: nonesuch unvergleichlich :: nonpar unvergleichlich :: peerless unvergleichlich {adv} :: peerlessly unvergleichlich :: unequaled unvergleichlich {adv} :: unequaledly unvergleichlich :: unequalled unvergleichlich {adv} :: unequalledly unvergleichlich {adv} :: unequally unvergleichlich :: unmatchable unvergleichlich :: without comparison; past comparison unvergleichlich :: nonpareil unvergleichliche :: unmatched unvergossen :: unshed ungeweint {adj} :: unshed unvergossene Tränen :: unshed tears unverhältnismäßig :: disproportional disproportional {adj} :: disproportional unverhältnismäßig :: disproportionate unangemessen :: disproportionate verhältniswidrig {adj} :: disproportionate unverhüllt :: barefaced nicht verschleiert {adj} :: barefaced unverhüllt {adv} :: barefacedly unverhältnismäßig {adv} :: disproportionately unverhältnismäßig {adj} :: out of proportion unverheiratet :: unmarried unverehelicht {adj} :: unmarried unverhohlen :: overt offen {adj} :: overt mit offenen Karten :: overt unverhohlen :: overtly offen {adv} :: overtly unverkäuflich :: inalienable unveräußerlich :: inalienable unabdingbar {adj} :: inalienable unveräußerliches Recht :: inalienable right unverkäuflich {adv} :: inalienably unverkäuflich {adj} :: nonmarketable; unmarketable unverkäuflich :: unmerchantable unverkäuflich :: unsalable unverkäuflich {adv} :: unsalably unverkäuflich :: unsaleable unverkäuflich {adv} :: unsaleably unverkennbar :: unmistakable unüberhörbar :: unmistakable unmissverständlich :: unmistakable unverwechselbar {adj} :: unmistakable unverkennbar :: unmistakably unüberhörbar :: unmistakably unmissverständlich :: unmistakably unverwechselbar {adv} :: unmistakably unverkettet :: unchained unverkleidet :: undisguised unverkleidet {adv} :: undisguisedly unverkündet :: undeclared unverkürzt :: unabbreviated unverletzlich :: inviolable unverletzlich {adv} :: inviolably unverletzlich :: invulnerable unangreifbar {adj} :: invulnerable unverletzt {adj} :: unharmed; unhurt unverletzt {adv} :: unhurtly unverletzt :: unwounded unverlierbar {adj} :: undetachable unvermählt {adj} :: unmarried; unwedded unvermeidlich :: ineluctable unvermeidlich :: inescapable unausweichlich {adj} :: inescapable unvermeidlich :: inevitable unumgänglich :: inevitable unabwendbar :: inevitable unausweichlich :: inevitable unweigerlich :: inevitable unausbleiblich :: inevitable zwangsläufig {adj} :: inevitable sich in das Unvermeidliche fügen :: to bow to the inevitable unvermeidlich :: inevitably unweigerlich {adv} :: inevitably unvermeidlich :: unavoidable unvermeidbar :: unavoidable unausweichlich :: unavoidable unumgänglich {adj} :: unavoidable unumgänglich :: indispensable notwendig :: indispensable unabdingbar {adj} :: indispensable etw. für unabdingbar halten :: to consider sth. (to be) indispensable unumgänglich {adj} :: absolutely essential; imperative unvermeidlich {adv} :: unavoidably unvermeidlich {adv} :: ineluctably unvermindert {adj} :: unabated unvermindert {adv} :: unabatedly unvermindert :: unimpaired unbeeinträchtigt {adj} :: unimpaired unvermindert {vt} :: unrelieved unvermindert {adv} :: unrelievedly unvermischbar {adj} :: immiscible unvermischbar :: unmixable unvermischt :: unalloyed ungetrübt {adj} :: unalloyed unvermischt :: straight pur {adj} :: straight unvermischt :: undiffused unverarbeitet {adj} :: undiffused unvermittelt :: sharp abrupt {adj} :: sharp unvermögend {adj} :: without means unvermutet :: unexpected unverhofft {adj} :: unexpected unvermutet :: unexpectedly überraschend {adv} :: unexpectedly unvernünftig :: irrational unvernünftig {adv} :: irrationally unvernünftig :: senseless unsinnig {adj} :: senseless unvernünftig {adj} :: unreasonable unvernünftiger :: more unreasonable am unvernünftigsten :: most unreasonable unvernünftig {adv} :: unreasonably unveröffentlicht {adj} :: unpublished; unreleased unverpfändet :: unmortgaged unverrichteter Dinge :: empty-handed; without having achieved anything unverschämt :: bald-faced [Am.] unverfroren :: bald-faced [Am.] schamlos {adj} :: bald-faced [Am.] unverschämt :: brazen; brazen-faced unverfroren {adj} :: brazen; brazen-faced unverschämt :: contumelious unverschämt {adj} :: impertinent; overbold unverschämt {adv} :: impertinently unverschämt {adv} :: impudently unverschämt :: insolent frech :: insolent unverfroren :: insolent patzig {adj} :: insolent unverschämt :: insolently frech :: insolently unverfroren {adv} :: insolently unverschämt :: tacky unverschämt :: unconscionable unerhört {adj} :: unconscionable unverschämt {adv} :: unconscionably ein unverschämter Mensch :: a monkey with a tin tool unverschämte Antwort {f} :: sassing; backtalk [Am.] freche Erwiderung {f} :: sassing; backtalk [Am.] unverschieblich :: non-relocatable unverschlossen :: unlocked unversehen {adj} :: unprovided unversehens :: unawares unerwarteterweise {adv} :: unawares unversehrt {adv} :: intactly unversehrt {adv} :: unbrokenly unversehrt {adv} :: unharmedly unversichert {adj} :: uninsured unversiegbar {adj} :: inexhaustible unversöhnlich {adv} :: inexpiably unversöhnlich {adv} :: irreconcilably unversöhnlich :: unforgiving unversöhnlich {adv} :: unforgivingly unverstagt {adj} [naut.] :: unstayed unverstanden {adj} :: misunderstood unverständlich {adj} :: unintelligible nicht zu verstehen :: unintelligible nicht zu erkennen :: unintelligible unverständlich {adv} :: unintelligibly unverständig {adj} :: ignorant; without understanding unverständlich {adv} :: incomprehensibly unverstellt {adj} :: normal unversteuert {adj} :: untaxed; duty-free unversucht :: unattempted unversucht :: untried unversucht {adv} :: untriedly unverteidigt {adj} :: undefended unvertraut {adv} :: unfamiliarly unverwandt {adj} :: fixed unverwandt {adv} :: fixedly jdn. unverwandt anstarren :: to stare at sb. with a fixed gaze unverwüstlich :: irrepressible unerschütterlich {adj} :: irrepressible ein unerschütterlicher Optimist :: an irrepressible optimist unverwüstlich :: resilient widerstandsfähig :: resilient zäh {adj} :: resilient unverwüstlich :: scuffproof unverwendet :: unappropriated nicht verwendet :: unappropriated nicht zugeteilt {adj} :: unappropriated unverwundbar {adv} :: invulnerably unverwundbar {adj} :: invulnerable unverzagt :: nothing daunted unverzagt :: undismayed unverzagt :: unshrinking unverzagt :: stout wacker {adj} :: stout unverzagt {adj} :: with unflinching courage unverzagt {adv} :: unshrinkingly unverzeichnet {adj} :: uncharted auf keiner Karte verzeichnet :: uncharted unverzeihlich :: nonexcusable unverzeihlich {adv} :: unforgivably unverzeihlich :: unforgivable unverzeihlich {adv} :: unpardonably unverzeihlicher {adj} :: unpardonable unverzeihlicher :: more unpardonable am unverzeihlichsten :: most unpardonable unverziehen :: unforgiven unverzinslich {adj} [fin.] :: interest-free unverzweigt {adj} :: unbranched unverzollt {adj} :: duty unpaid unverzollt geliefert :: delivered duty unpaid /DDU/ unverzüglich :: forthwith sofort :: forthwith gleich {adv} :: forthwith unverzüglich :: unhesitating prompt {adj} :: unhesitating unverzüglich {adv} :: unhesitatingly unvollendet :: unfinished; incomplete unvollständig :: unfinished; incomplete unfertig {adj} :: unfinished; incomplete unvollkommen :: imperfect fehlerhaft :: imperfect unvollständig {adj} :: imperfect eine unvollkommene Welt :: an imperfect world unvollkommen :: abortive vorzeitig {adj} :: abortive unvollkommen {adv} :: imperfectly unvollständig :: inchoate unausgereift {adj} :: inchoate im Anfangsstadium befindlich :: inchoate unvollständig {adv} :: incompletely unvollständig {adv} :: imperfectly unvollständig {adv} :: inchoately unvorausgesehen :: unanticipated unerwartet {adj} :: unanticipated unvorbereitet :: unpremeditated unvorbereitet {adj} :: flat-footed; flatfooted unvorbereitet treffen :: to blindside wie aus heiterem Himmel treffen :: to blindside unvorbereitet :: unprepared unvorbereitet {adv} :: unpreparedly unvorbereitet :: unpreventable unvoreingenommen :: unprejudiced unvoreingenommen {adv} :: unprejudicedly unvoreingenommen sein :: to have an open mind unvoreingenommen :: without partiality unparteiisch {adj} :: without partiality unvoreingenommen :: unprejudiced vorurteilsfrei {adj} :: unprejudiced unvorhergesehen {adj} :: unexpected; unforeseen; unpredicted; unlooked-for unvorhergesehener Besuch :: unexpected visit unvorhergesehen {adv} :: unforeseenly; unpredictably unvorhersagbar :: unpredictable unvorhersehbar {adj} :: unpredictable unvorschriftsmäßig {adv} :: incorrectly unvorsichtig :: improvident unvorsichtig {adj} :: incautious unvorsichtiger :: more incautious am unvorsichtigsten :: most incautious unvorsichtig {adv} :: incautiously unvorsichtig :: uncareful unvorsichtig {adv} :: unwarily unvorsichtig :: unwary unachtsam {adj} :: unwary unvorsichtig {adv} :: improvidently unvorstellbar :: unimaginable unvorstellbar {adv} :: unimaginably unvorteilhaft :: unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.] unwägbar {adj} :: imponderable unwägbar {adv} :: imponderably unwahr :: untrue unrichtig :: untrue unwahr {adj} :: untrue unwahr {adv} :: untruely unwahr :: untruthful wahrheitswidrig {adj} :: untruthful wahrheitswidriger :: more untruthful am wahrheitswidrigsten :: most untruthful unwahr :: untruthfully wahrheitswidrig {adv} :: untruthfully unwahrscheinlich {adj} :: improbable unwahrscheinlicher :: more improbable am unwahrscheinlichsten :: most improbable höchst unwahrscheinlich :: vastly improbable; most unlikely unwahrscheinlich {adv} :: improbably unwahrscheinlich :: implausible unwahrscheinlich {adv} :: unlikely unwahrscheinlich {adv} :: implausibly unwandelbar {adj} :: immutable unwegsam {adj} :: almost impassable unwegsames Gelände :: rough unweiblich {adj} :: unfeminine unweiblich :: unwomanly; mannishly unfraulich {adj} :: unwomanly; mannishly unweigerlich {adv} :: without fail unweit :: not far from unfern {prp :: not far from +Genitiv} :: not far from unweit der Stadt :: not far from (the) town unweit {adv} (von) :: not far (from); nearby unweltlich {adv} :: unworldly unwesentlich {adj} :: irrelevant; unimportant unwesentlich :: negligible geringfügig {adj} :: negligible unwesentlich {adj} :: inessential; nonessential; unessential unwesentlich :: pettifogging belanglos {adj} :: pettifogging unwichtig {adj} :: nonrelevant unwichtig :: inconsequential unbedeutend :: inconsequential unmaßgeblich {adj} :: inconsequential unwichtig {adv} :: unimportantly unwiderlegbar :: irrefragable unwiderlegbar {adj} :: irrefutable unwiderlegbar {adv} :: irrefutably unwiderlegbar :: unchallengeable unwiderlegbar {adv} :: irrefragably unwiderleglich :: unanswerable unwiderleglich {adv} :: unanswerably unwiderruflich {adv} :: irrevocably unwidersprochen :: unchallenged; uncontradicted unbestritten {adj} :: unchallenged; uncontradicted unwiderstehlich :: compelling verlockend {adj} :: compelling unwiderstehlich {adj} :: irresistible unwiderstehlich {adv} :: irresistibly unwiderstehliche Gewalt {f} :: juggernaut unwiderstehlich {adv} :: compellingly unwiderstehlich {adj} :: resistless unwiederbringlich {adj} :: unrecoverable unwiederbringlich :: irretrievable unersetzlich :: irretrievable nicht wiederzuerlangen {adj} :: irretrievable ein unersetzlicher Verlust :: an irretrievable loss unwiederbringlich :: irretrievably unersetzlich {adv} :: irretrievably unwiederbringlich verloren sein :: to be irretrievably lost unwiederbringlich verloren sein :: to be past reclaim; to be beyond reclaim unwiederbringlich :: irrecoverable verloren :: irrecoverable unrettbar {adj} :: irrecoverable unwillig {adv} :: loathly unwillkommen :: unwelcome unwillkürlich {adj} :: spontaneous; instinctive unwillkürlich {adv} :: spontaneously; instinctively unwillkürlich {adj} :: involuntary unwirklich :: insubstantial imaginär {adj} :: insubstantial unwirksam {adv} :: ineffectively unwirksam :: ineffectual untauglich {adj} :: ineffectual unwirksam {adv} :: ineffectually unwirksam :: inefficient unwirksam {adv} :: inoperatively unwirksam :: non-effective unwirksam :: effectless fruchtlos {adj} :: effectless unwirksam :: ineffective wirkungslos :: ineffective erfolglos {adj} :: ineffective unwirksamer :: more ineffective wirkungsloser :: more ineffective erfolgloser :: more ineffective am unwirksamsten :: most ineffective am wirkungslosesten :: most ineffective am erfolglosesten :: most ineffective unwirsch {adj} :: splenetic unwirtschaftlich :: uneconomic unwirtschaftlich :: wasteful aufwändig :: wasteful aufwendig [alt] {adj} :: wasteful unwirtschaftlich {adj} :: uneconomical unwirtschaftlich {adv} :: uneconomically unwissend {adv} :: ignorantly unwissend :: unillumined unwissend :: unknowable unwissend :: unknowing unwissend :: ignorant dumm {adj} :: ignorant unwissend {adv} :: unknowably unwissenschaftlich {adj} :: unscientific; non-scientific unwissenschaftlich {adv} :: unscientifically unwissentlich :: unknowledgeable sich unwohl fühlen :: to feel ill sich krank fühlen :: to feel ill unwohl :: qualmish unwohl {adv} :: qualmishly unwohl :: queasy mulmig :: queasy übel {adj} :: queasy ein mulmiges Gefühl :: a queasy feeling unwohl {adj} :: unwell unwohl {adj} :: off-color [Am.] sich nicht wohl fühlen :: to feel off-color [coll.] unwürdig :: undeserving unwürdig {adv} :: undeservingly unwürdig {adj} :: unworthy unwürdiger :: more unworthy am unwürdigsten :: most unworthy unwürdig {adv} :: unworthily unwürdig :: derogatory unzählbar :: uncountable zahllos {adj} :: uncountable unzählig :: innumerable; countless ungezählt {adj} :: innumerable; countless unzählig {adv} :: innumerably unzählbar {adv} :: uncountably unzählig :: untold ungezählt :: untold zahllos {adj} :: untold unzählig viele :: untold thousands unzählig {adj} :: numberless unzähmbar {adv} :: indomitably unzähmbar {adj} :: untameable unzart {adj} :: ungentle unzart {adv} :: ungently unzeitgemäß {adj} :: inopportune; outmoded unzeitgemäß {adv} :: out-of-time; behind the times unzeitig :: unseasonable unzeitig {adv} :: unseasonably unzensiert {adj} :: uncensored unzensiert :: unstrained unzensiert {adv} :: unstrainedly unzerbrechlich :: unbreakable; nonbreakable bruchfest :: unbreakable; nonbreakable bruchsicher {adj} :: unbreakable; nonbreakable unzerkaut {adj} :: unchewed unzerlegbar {adj} [math.] :: indecomposable unzerreißbar {adj} :: tearproof unzersetzt {adj} :: undecomposed unzerstörbar :: indestructible unverwüstlich {adj} :: indestructible unzerstörbar {adv} :: indestructibly unzerstörbar :: incorruptible unverweslich {adj} :: incorruptible unzertrennlich {adjv} :: inseparable unzertrennlich {adv} :: inseparably unziemlich {adj} :: unseemly unzivilisiert {adj} :: uncivilized unzivilisiert {adv} :: uncivilizedly unzüchtig {adv} :: bawdily unzüchtig {adj} :: bawdy unzüchtiger :: bawdier am unzüchtigsten :: bawdiest unzüchtig :: lecherous unzüchtig {adj} :: lewd unzüchtiger :: lewder am unzüchtigsten :: lewdest unzüchtig {adj} :: licentious unzüchtig {adv} :: licentiously unzüchtig {adv} :: lecherously unzüchtig {adv} :: lewdly unzufrieden :: discontented; discontent; malcontent missmutig {adj} :: discontented; discontent; malcontent unzufriedener :: more discontented; more discontent missmutiger :: more discontented; more discontent am unzufriedensten :: most discontented; most discontent am missmutigsten :: most discontented; most discontent unzufrieden {adv} :: discontentedly; malcontently unzufrieden (mit) {adj} :: impatient (of) unzufrieden :: dissatisfied frustriert {adj} :: dissatisfied unzufrieden :: disaffected unzufrieden machen :: to disaffect unzufrieden machend :: disaffecting unzufrieden gemacht :: disaffected macht unzufrieden :: disaffects machte unzufrieden :: disaffected unzufrieden :: discontenting unzugänglich (für) {adj} :: unamenable (to) unzugänglich :: unapproachable unerreichbar {adj} :: unapproachable Argumenten unzugänglich sein :: to be impervious arguments unzulänglich :: deficient mangelhaft :: deficient unzulänglich :: deficiently mangelhaft {adv} :: deficiently unzugänglich :: impenetrable unzugänglich :: inaccessible unnahbar {adj} :: inaccessible unzugänglicher :: more inaccessible unnahbarer :: more inaccessible am unzugänglichsten :: most inaccessible am unnahbarsten :: most inaccessible unzugänglich {adv} :: inaccessibly unzugänglich :: unamendable unzugänglich {adv} :: unapproachably unzulänglich :: inadequate unzureichend {adj} :: inadequate unzulässig {adj} :: illegal unzulässig {adj} :: illegitimate unzulässig {adj} :: inadmissible unzulässig {adv} :: inadmissibly unzulässig :: unallowable unzumutbar :: unreasonable ungebührlich {adj} :: unreasonable unzureichend :: insufficient nicht ausreichend {adj} :: insufficient unzureichend :: imperfect mangelnd {adj} :: imperfect unzurechnungsfähig {adj} :: not responsible for one's action unzurechnungsfähig :: ... of unsound mind geistesgestört {adj} :: ... of unsound mind für unzurechnungsfähig erklären :: to certify insane für unzurechnungsfähig erklärt werden :: to be certified insane unzureichend {adj} (für) :: incommensurate (to) unzureichend {adj} :: sketchy unzusammenhängend {adv} :: desultorily unzusammenhängend {adv} :: discontinuously unzusammenhängend {adj} :: disjointed unzusammenhängend {adv} :: disjointedly unzuständig {adv} :: incompetently unzustellbar :: unclaimed unzutreffend :: inapplicable (to); inappropriate nicht anwendbar {adj} (auf) :: inapplicable (to); inappropriate unzuverlässig :: unreliable unsicher {adj} :: unreliable unzuverlässig {adj} :: untrustworthy; untrusty unzuverlässig :: dodgy unstet :: dodgy riskant :: dodgy verdächtig :: dodgy zwielichtig {adj} :: dodgy unzuverlässig {adv} :: disaffectedly unzuverlässig {adj} :: flaky [coll.] unzuverlässig {adj} :: faithless unzuverlässig :: undependable unzuverlässig {adv} :: unreliably unzuverlässig :: unsound unvernünftig :: unsound töricht {adj} :: unsound unzuverlässig {adv} :: unsoundly unzuverlässiger Spieler :: piker unzweckmäßig :: inexpedient ungeeignet :: inexpedient unpassend :: inexpedient nicht ratsam :: inexpedient unklug {adj} :: inexpedient Es wäre unklug, die Entscheidung zu befürworten. :: It would be inexpedient to approve of the decision. unzweckmäßig {adv} :: inexpediently unzweideutig :: unambiguous; univocal; unequivocal eindeutig {adj} :: unambiguous; univocal; unequivocal unzweideutig :: unambiguously eindeutig {adv} :: unambiguously unzweifelhaft {adv} :: undoubtedly unzweifelhaft {adv} :: unquestionable Er ist ein Mann von unzweifelhafter Integrität. :: He is a man of unquestionable integrity. uralt :: vintage; very old; ageold; age-old sehr alt {adj} :: vintage; very old; ageold; age-old uralt {adj} :: immemorial uralt {adv} :: immemorially uralt {adj} :: hoary [fig.] uranhaltig {adj} [min.] :: uranous; uraniferous; uranium-bearing uraufführen :: to premiere; to perform first; to give the first performance erstaufführen {vt} :: to premiere; to perform first; to give the first performance es wurde uraufgeführt :: it was performed first es wurde erstaufgeführt :: it premiered urban {adj} :: urban städtische Umgebung {f} :: urban environment urbar machen {vt} :: to reclaim urbar machend :: reclaiming urbar gemacht :: reclaimed einen Sumpf urbar machen :: to reclaim a swamp dem Meer Land abgewinnen :: to reclaim land from the sea; to recover land from the sea (Land) urbar machen {vt} [agr.] :: to subdue (land) ein Stück Land urbar machen :: to cultivate a piece of land urbildlich {adj} :: archetypical; archetypic; prototypical urbildlich {adv} :: archetypically urchristlich {adj} [relig.] :: early Christian urformen {vt} :: to cast {cast; cast} urformend :: casting urgeformt :: casted urgemütlich {adj} :: really comfortable; extremely cosy urgewaltig {adj} :: elemental urheberrechtlich schützen {vt} :: to copyright urheberrechtlich schützend :: copyrighting urheberrechtlich geschützt :: copyrighted urinal {adj} :: urinary; urine-related den Harn betreffend [med.] :: urinary; urine-related urinieren {vi} :: to urinate; to micturate Harn lassen :: to urinate; to micturate urinierend :: urinating; micturating Harn lassend :: urinating; micturating uriniert :: urinated; micturated Harn gelassen :: urinated; micturated uriniert :: urinates; micturates urinierte :: urinated; micturated urkomisch {adj} :: damned funny urkundlich :: documentary dokumentarisch :: documentary aktenmäßig {adj} :: documentary urkundliche Erwähnung {f} (von jdm./etw.) [hist.] :: documentary mention (of sb./sth.) urkundlich belegen :: to give documentary evidence urkundlich verbürgt :: authenticated urkundlich bestätigt :: authenticated Das Haus wurde im 13. Jahrhundert erstmals urkundlich erwähnt :: The house was first mentioned in records in the 13th century. Die erste urkundliche Erwähnung der Stadt erfolgte um 1170 als 'Haliflax'. :: The first documentary mention of the town as 'Haliflax' is/occurs around 1170. urlaubsbedingt {adv} :: owing to the holiday season/period [Br.]; due to vacation [Am.] urogenital {adj} :: urogenital die Harn- und Geschlechtsorgane betreffend [anat.] :: urogenital ursächlich {adj} :: causal ursächlich {adv} :: causally ursächlich {adj} :: causative ursprünglich {adj} :: original ursprünglich {adv} :: originally ursprünglich {adj} :: primordial ursprünglich {adv} :: primordially ursprünglich :: pristine unberührt :: pristine natürlich :: pristine vormalig {adj} :: pristine ursprünglich :: primary Anfangs... :: primary ursprünglich {adv} :: pristinely ursprüngliche Preisforderung :: asking price urteilen {vi} :: to judge beurteilen :: to judge werten {vt} :: to judge urteilend :: judging beurteilend :: judging wertend :: judging geurteilt :: judged beurteilt :: judged gewertet :: judged urteilt :: judges beurteilt :: judges wertet :: judges urteilte :: judged beurteilte :: judged wertete :: judged nach dem zu urteilen, was du sagst :: judging from what you say im Voraus urteilen :: to prejudge im voraus urteilen [alt] :: to prejudge im Voraus urteilend :: prejudging im Voraus geurteilt :: prejudged urteilt im Voraus :: prejudges urteilte im Voraus :: prejudged urteilsfähig :: judicious vernünftig {adj} :: judicious urteilsfähig {adj} :: discriminating urteilsfähig {adj} :: discerning urteilslos {adj} :: undiscriminating urtümlich {adj} :: natural; primitive urzeitlich {adj} :: primeval; primaeval urzeitlich {adv} :: primevally usancenmäßig :: in line with standard/common practice den Gepflogenheiten entsprechend {adv} :: in line with standard/common practice utilitaristisch {adj} :: utilitarian utopisch {adj} :: Utopian utopisch {adj} :: utopistic väterlich {adj} :: fatherly väterlich {adj} :: paternal väterlicher :: more paternal am väterlichsten :: most paternal väterlich {adv} :: paternally väterlicherseits :: paternal väterlicherseits verwandt {adj} :: agnate väterlicherseits verwandt {adj} :: agnatic väterliches Erbgut :: patrimony v-förmig {adj} :: V-shaped vagabundieren :: to stray streunen {vi} :: to stray vagabundierend :: straying streunend :: straying vagabundiert :: strayed gestreunt :: strayed vagabundiert :: strays streunt :: strays vagabundierte :: strayed streunte :: strayed vagabundierend :: vagrant unstet :: vagrant wandernd {adj} :: vagrant vagal {adj} [anat.] :: vagal vage :: vaguely unbestimmt :: vaguely dunkel {adv} :: vaguely vage {f} :: airy vage :: unassertive unbestimmt :: unassertive vaginal {adj} :: vaginal vakant {adj} :: vacant vakuumverpackt {adj} :: vacuum-packed valutieren :: to evaluate valvieren :: to evaluate bewerten {vt} :: to evaluate valutierend :: evaluating valvierend :: evaluating bewertend :: evaluating valutiert :: evaluated valviert :: evaluated bewertet :: evaluated vandalensicher {adj} :: vandal-proof variabel :: variable veränderbar :: variable veränderlich {adj} :: variable variabler :: more variable am variablsten :: most variable sich verändernde externe Faktoren :: variable external influences variabel langer Block :: variable block variabel langer Operand :: variable operand variabel langer Satz :: variable record variabel langes Feld :: variable field variabel langes Speicherwort :: variable word variable Taktlänge :: variable cycle variantenreich {adj} :: with many variations; with many variants variieren :: to vary abwandeln :: to vary verändern :: to vary ändern {vt} :: to vary variierend :: varying abwandelnd :: varying verändernd :: varying ändernd :: varying variiert :: varied abgewandelt :: varied verändert :: varied geändert :: varied variiert :: varies wandelt ab :: varies verändert :: varies ändert :: varies variierte :: varied wandelte ab :: varied veränderte :: varied änderte :: varied varikös {adj} :: varicose vaskulär {adj} :: vascular Blutgefäße betreffend [med.] :: vascular vaskularisiert {adj} [med.] :: vascularized vasoaktiv {adj} [med.] :: vasoactive vasomotorisch {adj} [med.] :: vasomotor vasomotorische Nerven :: vasomotor nerves vasomotorischer Kopfschmerz :: vasomotor headache vasopressorisch :: vasopressor blutdrucksteigernd {adj} [med.] :: vasopressor vaterlandslos {adj} :: without a native land; stateless; unpatriotic [pej.] vaterlos {adj} :: fatherless vegan {adj} :: vegan vegetarisch {adj} :: vegetarian; veggie [coll.] vegetarische Ernährung :: vegetarian nutrition vegetarische Kost {f} :: vegetable diet pflanzliche Kost {f} :: vegetable diet Pflanzenkost {f} :: vegetable diet Sie isst vegetarisch. :: She is a vegetarian. Sie ernährt sich vegetarisch. :: She is a vegetarian. vegetativ {adj} :: vegetative das autonome Nervensystem betreffend [med.] :: vegetative vegetatives Nervensystem :: autonomic nervous system vegetativ {adv} :: vegetatively vegetativ :: vegetal vegetieren :: to vegetate (wie eine Pflanze) wachsen {vi} :: to vegetate vegetierend :: vegetating vegetiert :: vegetated vegetiert :: vegetates vegetierte :: vegetated vehement :: vehement ungestüm :: vehement leidenschaftlich {adj} :: vehement vehement :: vehemently ungestüm :: vehemently leidenschaftlich {adv} :: vehemently veilchenblau {adj} :: violet vektoriell {adj} :: vectorial velar {adj} :: velar venerisch {adj} :: venereal eine Geschlechtskrankheit betreffend [med.] :: venereal venös {adj} [anat.] :: venous; vein-related venezianisch {adj} [geogr.] :: Venetian venös {adv} :: venously ventilieren {vt} :: to ventilate ventilierend :: ventilating ventiliert :: ventilated ventiliert :: ventilates ventilierte :: ventilated ventiliert {adj} :: ventilated ventilierter :: more ventilated am ventiliertesten :: most ventilated ventrikulär {adj} [med.] :: ventricular verleugnen :: to disown ableugnen {vt} :: to disown verleugnend :: disowning ableugnend :: disowning verleugnet :: disowns leugnet ab :: disowns verleugnete :: disowned leugnete ab :: disowned etw. verleugnen :: to disavow sth. etw. ableugnen :: to disavow sth. etw. desavouieren [geh.] {vt} :: to disavow sth. verleugnend :: disavowing ableugnend :: disavowing desavouierend :: disavowing verleugnet :: disavowed abgeleugnet :: disavowed desavouiert :: disavowed er/sie verleugnet :: he/she disavows er/sie leugnet ab :: he/she disavows er/sie desavouiert :: he/she disavows ich/er/sie verleugnete :: I/he/she disavowed ich/er/sie leugnete ab :: I/he/she disavowed ich/er/sie desavouierte :: I/he/she disavowed die Verantwortung von sich weisen :: to disavow responsibility ein Gerücht ableugnen :: to disavow a rumour etw. verabreden :: to agree on sth.; to arrange sth. abmachen :: to agree on sth.; to arrange sth. ausmachen {vt} :: to agree on sth.; to arrange sth. verabredend :: agreeing on; arranging abmachend :: agreeing on; arranging ausmachend :: agreeing on; arranging verabredet :: agreed on; arranged abgemacht :: agreed on; arranged ausgemacht :: agreed on; arranged verabredet :: agrees macht ab :: agrees macht aus :: agrees verabredete :: agreed machte ab :: agreed machte aus :: agreed zu einer Zeit verabreden :: to agree on a time (Ort :: to fix Zeit) verabreden {vt} :: to fix verabredend :: fixing verabredet :: fixed verabredet :: fixes verabredete :: fixed sich mit jdm. verabreden {vr} (geschäftlich) :: to make an appointment with sb. sich mit jdm. verabreden {vr} :: to arrange to meet sb.; to go out with sb.; to make a date with sb. verabscheuen :: to abhor hassen {vt} :: to abhor verabscheuend :: abhorring hassend :: abhorring verabscheut :: abhored; abhorred gehasst :: abhored; abhorred verabscheut :: abhors hasst :: abhors verabscheute :: abhored; abhorred hasst :: abhored; abhorred verabredet {adj} :: engaged etw. anderes vorhaben :: to be engaged otherwise Hast du heute abend etwas vor? :: Are you engaged this evening? Bist du verabredet für heute Abend? :: Are you engaged this evening? verabscheuen {vt} :: to abominate verabscheuend :: abominating verabscheut :: abominated verabscheut :: abominates verabscheute :: abominated verabscheuen :: to detest hassen {vt} :: to detest verabscheuend :: detesting hassend :: detesting verabscheut :: detested gehasst :: detested verabscheut :: detests hasst :: detests verabscheute :: detested hasste :: detested verabscheuen :: to loathe nicht ausstehen können {vt} :: to loathe verabscheuend :: loathing nicht ausstehen könnend :: loathing verabscheut :: loathed verabscheut :: loathes verabscheute :: loathed etw. verabscheuen :: to have a loathing of sth. verabscheuen :: to nauseate anekeln :: to nauseate anwidern {vt} :: to nauseate verabscheuend :: nauseating anekelnd :: nauseating anwidernd :: nauseating verabscheut :: nauseated angeekelt :: nauseated angewidert :: nauseated verabscheut :: nauseates ekelt an :: nauseates widert an :: nauseates verabscheute :: nauseated ekelte an :: nauseated widerte an :: nauseated verabscheuenswert {adj} :: detestable; loathsome verabscheuenswerter :: more detestable am verabscheuenswertesten :: most detestable verabscheuungswürdig :: abhorrent verabscheuenswert {adj} :: abhorrent verabscheuungswürdig {adv} :: abhorrently verabschieden {vt} :: to say goodbye verabschiedend :: saying goodbye verabschiedet :: said goodbye verabschiedet :: says goodbye verabschiedete :: said goodbye sich verabschieden {vr} :: to bow out sich verabschiedend :: bowing out sich verabschiedet :: bowed out verabsolutieren {vt} :: to make absolute verabsolutierend :: making absolute verabsolutiert :: made absolute verachten :: to despise; to dispise verschmähen {vt} :: to despise; to dispise verachtend :: despising; dispising verschmähend :: despising; dispising verachtet :: despised; dispised verschmäht :: despised; dispised verachtet :: despises; dispises verschmäht :: despises; dispises verachtete :: despised; dispised verschmähte :: despised; dispised sich selbst verachten (wegen) :: to despise oneself (for) verachten {vt} :: to scorn verachtend :: scorning verachtet :: scorned verachtet :: scorns verachtete :: scorned verachten :: to disdain verschmähen :: to disdain verächtlich ablehnen {vt} :: to disdain verachtend :: disdaining verschmähend :: disdaining verächtlich ablehnend :: disdaining verachtet :: disdained verschmäht :: disdained verächtlich abgelehnt :: disdained verachtet :: disdains verschmäht :: disdains lehnt verächtlich ab :: disdains verachtete :: disdained verschmähte :: disdained lehnte verächtlich ab :: disdained nicht zu verachten :: not to be sniffed at verachtenswert :: despicable verabscheuungswürdig {adj} :: despicable verachtenswert {adv} :: contemptibly verachtungsvoll {adv} :: contemptuously verachtungsvoll {adv} :: disdainfully verächtlich :: contemptible verachtenswert {adj} :: contemptible verächtlicher :: more contemptible am verächtlichsten :: most contemptible verächtlich {adv} :: contemptuously verächtlich :: despicable verächtlich {adv} :: despicably verächtlich {adv} :: scornfully verächtlich {adj} :: with disdain ein verächtlicher Blick :: a look of disdain verächtlich machen {vt} :: to decry; to belittle; to disparage; to slur verächtlich machend :: decrying; belittling; disparaging; slurring verächtlich gemacht :: decried; belittled; disparaged; slurred verächtlich {adv} :: contemptibly veränderbar :: modifiable modifizierbar :: modifiable veränderlich {adv} :: changeably veränderlich :: fluctuating nicht veränderlich :: unfluctuating veränderlich :: mutable wandelbar {adj} :: mutable veränderlicher :: more mutable am veränderlichsten :: most mutable veränderlich {adv} :: mutably veränderlich {adv} :: variably veränderlich {adj} :: changeable veränderlicher :: more changeable am veränderlichsten :: most changeable veränderlich :: mutational veränderlich :: mutative verändern :: to diversify Abwechslung bringen {vt} :: to diversify verändernd :: diversifying Abwechslung bringend :: diversifying verändert :: diversified Abwechslung gebracht :: diversified verändert :: diversified bringt Abwechslung :: diversified verändert :: diversified brachte Abwechslung :: diversified verändern {vt} :: to mutate verändernd :: mutating verändert :: mutated verändert :: mutates veränderte :: mutated sich (beruflich) verändern {vr} :: to make a career change; to make a job move Ich möchte mich beruflich verändern/neu orientieren. :: I am seeking/looking to make a career change. die Größe verändernd :: scaling verärgern {vt} :: to disgruntle verärgernd :: disgruntling verärgert :: disgruntled verärgert :: disgruntles verärgerte :: disgruntled verärgern {vt} :: to pique verärgernd :: piquing verärgert :: piqued über jdn./etw. verärgert sein :: to be piqued at sb./sth. verärgern :: to disgust empören :: to disgust entrüsten {vt} :: to disgust verärgernd :: disgusting empörend :: disgusting entrüstend :: disgusting verärgert :: disgusted empört :: disgusted entrüstet :: disgusted es ist empörend, wie/dass ... :: it is disgusting how/that ... verärgern :: to exasperate zur Verzweiflung bringen {vt} :: to exasperate verärgernd :: exasperating zur Verzweiflung bringend :: exasperating verärgert :: exasperated zur Verzweiflung gebracht :: exasperated verärgert :: exasperates bringt zur Verzweiflung :: exasperates verärgerte :: exasperated brachte zur Verzweiflung :: exasperated verärgert sein (über) :: to be exasperated (at; by) jdn. verärgern {vt} :: to exacerbate verärgernd :: exacerbating verärgert :: exacerbated verärgern {vt} :: to displease verärgernd :: displeasing verärgert :: displeased verärgert :: angrily verstimmt {adv} :: angrily verärgert reagieren :: to react angrily verärgert sein {vi} :: to take umbrage Anstoß nehmen :: to take umbrage verärgert {adv} :: angrily veräußerlich :: alienable übertragbar {adj} :: alienable veräußern {vt} :: to dispose of veräußernd :: disposing of veräußert :: disposed of veräußern :: to alienate übertragen {vt} [jur.] :: to alienate veräußernd :: alienating übertragend :: alienating veräußert :: alienated übertragen :: alienated veräußert :: alienates überträgt :: alienates veräußerte :: alienated übertrug :: alienated veräußerungsfähig {adj} [fin.] :: available for sale veräußerungsfähige Wertpapiere :: available-for-sale securities veralbern {vt} :: to stultify veralbernd :: stultifying veralbert :: stultified veralbert :: stultifies veralberte :: stultified verallgemeinern :: to generalize; to generalise [Br.] generalisieren {vt} :: to generalize; to generalise [Br.] verallgemeinernd :: generalizing; generalise generalisierend :: generalizing; generalise verallgemeinert :: generalized; generalised generalisiert :: generalized; generalised verallgemeinert :: generalizes; generalises generalisiert :: generalizes; generalises verallgemeinerte :: generalized; generalised generalisierte :: generalized; generalised verallgemeinern {vt} :: to make generalizations [eAm.]; to make generalisations [Br.] verallgemeinernd :: making generalizations verallgemeinert :: made generalizations verallgemeinernd :: broad-brush pauschal :: broad-brush grob {adj} :: broad-brush verallgemeinern {vt} :: to universalize; to universalise [Br.] verallgemeinernd :: universalizing; universalising verallgemeinert :: universalized; universalised veralten {vi} :: to become obsolete veraltend :: becoming obsolete veraltet :: become obsolete veraltet :: becomes obsolete veraltete :: became obsolete veralten {vi} :: to antiquate veraltend :: antiquating veraltet :: antiquated veraltet :: antiquates veraltete :: antiquated veraltend {adj} :: obsolescent außer Gebrauch kommend :: obsolescent veraltend {adv} :: obsolescently veraltet :: obsolete überholt :: obsolete obsolet :: obsolete altmodisch {adj} :: obsolete veraltet {adj} :: deprecated veraltet :: out-of-date; out of date überholt :: out-of-date; out of date altmodisch {adj} :: out-of-date; out of date veraltet {adj} :: antiquated veraltet :: archaic archaisch {adj} :: archaic veraltet :: superannuated; overaged; overage überholt :: superannuated; overaged; overage überaltert {adj} :: superannuated; overaged; overage zu alt :: superannuated; overaged; overage veraltet :: stale abgedroschen :: stale abgegriffen {adj} :: stale veraltet {adv} :: obsoletely veraltet {adj} :: outmoded veraltet :: timeworn veraltet {adj} :: dated verankern {vt} :: to anchor verankernd :: anchoring verankert :: anchored verankert :: anchors verankerte :: anchored nicht verankert :: unanchored verankern {vt} (im Gedächtnis) :: to embed verankernd :: embedding verankert :: embedded veranlagungsmäßig :: temperamental veranlagungsgemäß :: temperamental angeboren {adj} :: temperamental jdn. zu etw. veranlassen :: to lead sb. to do sth. etw. veranlassen {vt} :: to arrange for sth. veranlassend :: arranging for sth. veranlasst :: arranged for sth. veranlassen {vt} (zu) :: to bring (to); to prompt (to) veranlassend :: bringing to; prompting veranlasst :: brought to; prompted veranlassen :: to induce bewegen {vt} :: to induce veranlassend :: inducing bewegend :: inducing veranlasst :: induced bewegt :: induced veranlasst :: induces bewegt :: induces veranlasste :: induced bewegte :: induced sich veranlasst fühlen :: to feel compelled; to feel obliged sich genötigt fühlen :: to feel compelled; to feel obliged sich gemüßigt fühlen :: to feel compelled; to feel obliged sich gedrungen fühlen [obs.] {vr} :: to feel compelled; to feel obliged veranlassen :: to dispose anordnen :: to dispose verfügen {vt} :: to dispose veranlassend :: disposing anordnend :: disposing verfügend :: disposing veranlasst :: disposed angeordnet :: disposed verfügt :: disposed veranlasst :: disposes ordnet an :: disposes verfügt :: disposes veranlasste :: disposed ordnete an :: disposed verfügte :: disposed jdn. zu etw. veranlassen :: to dispose sb. to sth. veranschaulichen :: to demonstrate demonstrieren :: to demonstrate darlegen :: to demonstrate beweisen :: to demonstrate nachweisen :: to demonstrate aufweisen {vt} :: to demonstrate veranschaulichend :: demonstrating demonstrierend :: demonstrating darlegend :: demonstrating beweisend :: demonstrating nachweisend :: demonstrating aufweisend :: demonstrating veranschaulicht :: demonstrated demonstriert :: demonstrated dargelegt :: demonstrated bewiesen :: demonstrated nachgewiesen :: demonstrated aufgewiesen :: demonstrated veranschaulicht :: demonstrates demonstriert :: demonstrates legt dar :: demonstrates beweist :: demonstrates weist nach :: demonstrates weist auf :: demonstrates veranschaulichte :: demonstrated demonstrierte :: demonstrated legte dar :: demonstrated bewies :: demonstrated wies nach :: demonstrated wies auf :: demonstrated seine Leistungen nachweisen :: to demonstrate one's achievements (jdm.) ein Faktum/einen Sachverhalt nachweisen [jur.] :: to demonstrate/show a fact / the facts of a case (to sb.) Sie müssen nachweisen können, dass damit keine Gefahren verbunden sind. [jur.] :: They must be able to demonstrate/show that no hazards are involved. die Kosten veranschlagen (für etw.) :: to budget (for sth.) veranstalten {vt} :: to organize [eAm.]; to organise [Br.]; to contrive; to prepare veranstaltend :: organizing; organising; contriving; preparing veranstaltet :: organized; organised contrived; prepared veranstaltet :: organizes; organises; contrives; prepares veranstaltete :: organized; organised; contrived; prepared veranstaltete :: staged verantworten {vt} :: to answer for; to take (the) responsibility for verantwortend :: answering for; taking responsibility for verantwortet :: answered for; taken responsibility for verantwortet :: answers for; takes the responsibility verantwortete :: answered for; took the responsibility sich für etw. verantworten :: to answer for sth. sich vor jdm. verantworten müssen :: to have to answer to sb. sich vor Gericht verantworten :: to stand (one's) trial verantwortlich :: responsible (for) zuständig (für) {adj} :: responsible (for) verantwortlicher :: more responsible am verantwortlichsten :: most responsible verantwortlich sein für :: to be responsible for verantwortlich gemacht werden für :: to be held responsible for jdn. verantwortlich machen für :: to hold sb. responsible for verantwortlich {adv} :: responsibly verantwortlich :: liable verpflichtet {adj} :: liable verantwortlich :: accountable verantwortlich {adv} :: accountably verantwortlich :: amenable verantwortlich :: answerable verantwortlich {adv} :: liably verantwortungsvoll :: responsible verantwortungsbewusst :: responsible verantwortungsbewußt [alt] {adj} :: responsible verantwortungsbewusst {adj} :: responsible-minded verantwortungslos {adv} :: irresponsibly verarbeitbar :: processible verarbeiten {vt} :: to work up verarbeitend :: working up verarbeitet :: worked up verarbeitet :: works up verarbeitete :: worked up verarbeiten :: to handle bedienen {vt} :: to handle verarbeitend :: handling bedienend :: handling verarbeitet :: handled bedient :: handled verarbeiten :: to process weiter verarbeiten :: to process entwickeln :: to process behandeln {vt} :: to process verarbeitend :: processing weiter verarbeitend :: processing entwickelnd :: processing behandelnd :: processing verarbeitet :: processed weiter verarbeitet :: processed entwickelt :: processed behandelt :: processed verarbeitet :: processes verarbeitet weiter :: processes entwickelt :: processes behandelt :: processes verarbeitete :: processed verarbeitete weiter :: processed entwickelte :: processed behandelte :: processed etw. verarbeiten :: to deal with sth. {dealt; dealt} mit etw. fertig werden (Person) :: to deal with sth. {dealt; dealt} verarbeitend :: dealing with fertig werdend :: dealing with verarbeitet :: dealt with fertig geworden :: dealt with mit Schwierigkeiten fertig werden :: to deal with difficulties Sie versucht immer noch, seinen Tod zu verarbeiten. :: She's still trying to deal with his death. verarbeitungsstabil {adj} :: processing stable verärgern {vt} :: to put out verärgernd :: putting out verärgert :: put out verärgert sein :: to be put out entrüstet sein :: to be put out verarmen {vi} :: to become impoverished verarmend :: becoming impoverished verarmt :: become impoverished verarmt :: becomes impoverished verarmte :: became impoverished verarmen {vi} :: to impoverish verarmend :: impoverishing verarmt :: impoverished verarmt :: impoverishes verarmte :: impoverished verarmt sein :: to be impoverished verarmen :: to pauperize; to pauperise [Br.] verelenden {vi} :: to pauperize; to pauperise [Br.] verarmend :: pauperizing; pauperising verelendend :: pauperizing; pauperising verarmt :: pauperized; pauperised verelendet :: pauperized; pauperised verarmt :: distressed Not leidend {adj} :: distressed verarmt :: poverty-stricken verelendet {adj} :: poverty-stricken in verarmten Verhältnissen leben :: to live in reduced circumstances verarschen {vt} [ugs.] :: to mess around; to muck around; to take the piss out of verarschend :: messing around; mucking around; taking the piss out of verarscht :: messed around jdn. verarschen {vt} [ugs.] :: to take sb. on a ride [coll.] verarscht :: taken on a ride jdn. verarschen {vt} [ugs.] :: to wind up sb.; to fuck about with sb. [slang] jdn. verarzten {vt} :: to vet verarztend :: vetting verarztete :: vetted verarzten :: to doctor behandeln {vt} :: to doctor verarztend :: doctoring behandelnd :: doctoring verarztet :: doctored behandelt :: doctored verarztet :: doctors verarztete :: doctored veraschen :: to incinerate; to ash veraschend :: incinerating; ashing verascht :: incinerated; ashed verausgaben {vt} :: to spend; to expend verausgabend :: spending; expending verausgabt :: spent; expended sich verausgaben {vr} :: to wear oneself out; to spend out; to overspend {overspent; overspent} er hat sich total verausgabt :: he has completely spent out verauslagen {vt} :: to disburse verauslagend :: disbursing verauslagt :: disbursed verbal {adj} :: verbal verbal {adv} :: verbally verballhornen {vt} :: to parody verbannen :: to banish vertreiben {vt} :: to banish verbannend :: banishing verbannt :: banished er/sie verbannt :: he/she banishes ich/er/sie verbannte :: I/he/she banished er/sie hat/hatte verbannt :: he/she has/had banished jdn. ins Exil verbannen :: to exile sb. to ... verbannen {vt} :: to dispel verbannend :: dispelling verbannt :: dispelled etw. (aus etw.) verbannen {vt} (ausmerzen) :: to ban sth. (from sth.) verbarrikadieren :: to barricade sperren :: to barricade verrammeln {vt} :: to barricade verbarrikadierend :: barricading sperrend :: barricading verrammelnd :: barricading verbarrikadiert :: barricaded gesperrt :: barricaded verrammelt :: barricaded verbauern {vi} :: to become countrified verbauernd :: becoming countrified verbauert :: become countrified verbauert :: becomes countrified verbauerte :: became countrified (Material) verbauen (zum Bauen verwenden) {vt} :: to use up (material) in building; to consume (material) for building purposes verbauend :: using up in building; consuming for building purposes verbaut :: used up in building; consumed for building purposes (ein Areal) verbauen (zubauen) {vt} [arch.] :: to build up (a site) sich etw. verbeißen {vr} :: to stifle sth. (emotion) etw. unterdrücken {vt} :: to stifle sth. (emotion) ein Gähnen unterdrücken :: to stifle a yawn Er unterdrückte den Impuls, sie zu ohrfeigen. :: He stifled an urge to slap her. Er konnte sich das Lachen kaum verbeißen. :: He could barely stifle his laughter. verbergen :: to hide {hid; hidden} verstecken {vt} :: to hide {hid; hidden} verbergend :: hiding versteckend :: hiding verborgen :: hidden versteckt :: hidden sich verbergen {vr} :: to hide oneself verbergen :: to dissemble verhehlen {vt} :: to dissemble verbergend :: dissembling verhehlend :: dissembling verborgen :: dissembled verhehlt :: dissembled verbirgt :: dissembles verhehlt :: dissembles verbarg :: dissembled verhehlte :: dissembled verbergen {vt} :: to burrow verbergend :: burrowing verborgen :: burrowed verbirgt :: burrows verbarg :: burrowed verbergen {vt} :: to bury verbergend :: burying verborgen :: buried verbessern :: to correct berichtigen :: to correct ausbessern :: to correct nachbessern {vt} :: to correct verbessernd :: correcting berichtigend :: correcting ausbessernd :: correcting nachbessernd :: correcting verbessert :: corrected berichtigt :: corrected ausgebessert :: corrected nachgebessert :: corrected verbessert :: corrects berichtigt :: corrects bessert aus :: corrects bessert nach :: corrects verbesserte :: corrected berichtigte :: corrected besserte aus :: corrected besserte nach :: corrected Sie verbessert mich ständig. :: She is constantly correcting me. Sie bessert mich ständig aus. [Ös.] :: She is constantly correcting me. verbessern {vt} :: to improve sich bessern {vr} :: to improve verbessernd :: improving sich bessernd :: improving verbessert :: improved sich gebessert :: improved verbessert :: improves bessert sich :: improves verbesserte :: improved besserte sich :: improved nachgebessert werden müssen (Entwurf :: to need to be further improved (draft; regulation) Regelung) :: to need to be further improved (draft; regulation) Es muss nachgebessert werden (bei einem Entwurf :: Further improvements need to be made (to a draft; a regulation). einer Regelung) :: Further improvements need to be made (to a draft; a regulation). verbessern {vt} :: to ameliorate verbessernd :: ameliorating verbessert :: ameliorated verbessert :: ameliorates verbesserte :: ameliorated verbessern {vt} :: to meliorate verbessernd :: meliorating verbessert :: meliorated verbessert :: meliorates verbesserte :: meliorated verbessern {vt} :: to mend verbessernd :: mending verbessert :: mended verbessert :: mends verbesserte :: mended verbessern {vt} :: to rectify verbessernd :: rectifying verbessert :: rectified verbessert :: rectifies verbesserte :: rectified verbessern :: to update modernisieren {vt} :: to update verbessernd :: updating modernisierend :: updating verbessert :: updated modernisiert :: updated verbessert :: updates modernisiert :: updates verbesserte :: updated modernisierte :: updated verbessern {vt} :: to upgrade verbessern :: to amend bessern {vt} :: to amend verbessernd :: amending bessernd :: amending verbessert :: amended gebessert :: amended verbessert :: amends bessert :: amends verbesserte :: amended besserte :: amended sich (beruflich) verbessern {vr} :: to better oneself vorwärtskommen {vt} :: to better oneself jdn. bessern {vt} :: to reform sb. verbessern {vt} :: to pull up verbessernd :: pulling up verbessert :: pulled up verbessernd {adv} :: correctively verbesserte :: topped verbesserungsfähig {adj} :: improvable nicht verbesserungsfähig :: unimprovable verbesserungsfähig {adj} :: reclaimable verbesserungsfähig {adj} :: reformable verbesserungsfähig {adj} :: amendable verbesserungswürdig {adj} :: worthy of improvement verbetend :: refusing to tolerate sich verbeugen :: to take a bow; to bow sich verneigen :: to take a bow; to bow sich für Beifall bedanken {vr} :: to take a bow; to bow sich verbeugend :: taking a bow; bowing sich verneigend :: taking a bow; bowing sich für Beifall bedankend :: taking a bow; bowing sich verbeugt :: taken a bow; bowed sich verneigt :: taken a bow; bowed sich für Beifall bedankt :: taken a bow; bowed verbeulen :: to batter zerschlagen {vt} :: to batter verbeulend :: battering zerschlagend :: battering verbeult :: battered zerschlagen :: battered verbeult :: batters zerschlägt :: batters verbeulte :: battered zerschlug :: battered verbeulen :: to bung up [Am.] schwer beschädigen {vt} :: to bung up [Am.] verbeult :: battered zerschlagen :: battered zerschmettert :: battered abgenutzt {adj} :: battered verbiegen :: to bend {bent; bent}; to bend out of shape verbiegend :: bending; bending out of shape verbogen :: bent; bent out of shape (sich) verbiegen :: to buckle verbeulen :: to buckle verbieten :: to forbid {forbade, forbad; forbidden} untersagen {vt} :: to forbid {forbade, forbad; forbidden} verbietend :: forbidding untersagend :: forbidding verboten :: forbidden untersagt :: forbidden er/sie verbietet :: he/she forbids er/sie untersagt :: he/she forbids ich/er/sie verbot :: I/he/she forbade ich/er/sie untersagte :: I/he/she forbade er/sie hat/hatte verboten :: he/she has/had forbidden er/sie hat/hatte untersagt :: he/she has/had forbidden ich/er/sie verböte :: I/he/she would forbid es ist verboten zu ... :: it's forbidden to ... strengstens verboten :: abslolutely forbidden verbieten :: to veto untersagen {vt} :: to veto verbietend :: vetoing untersagend :: vetoing verboten :: vetoed untersagt :: vetoed verbietet :: vetoes untersagt :: vetoes verbot :: vetoed untersagte :: vetoed verbieten :: to interdict verbietend :: interdicting verboten :: interdicted verbietet :: interdicts verbot :: interdicted verbieten :: to prohibit untersagen :: to prohibit ächten {vt} :: to prohibit verbietend :: prohibiting untersagend :: prohibiting ächtend :: prohibiting verboten :: prohibited untersagt :: prohibited geächtet :: prohibited verbietet :: prohibits untersagt :: prohibits ächtet :: prohibits verbot :: prohibited untersagte :: prohibited ächtete :: prohibited verbieten :: to ban sperren :: to ban auf den Index setzen {vt} :: to ban verbietend :: banning sperrend :: banning auf den Index setzend :: banning verboten :: banned gesperrt :: banned auf den Index gesetzt :: banned etw. verbieten :: to put (clamp) the lid on sth. [Am.] sperren :: to put (clamp) the lid on sth. [Am.] gegen etw. scharf vorgehen :: to put (clamp) the lid on sth. [Am.] verbieten :: to proscribe ächten :: to proscribe verbannen {vt} :: to proscribe verbietend :: proscribing ächtend :: proscribing verbannend :: proscribing verboten :: proscribed geächtet :: proscribed verbannt :: proscribed verbietet :: proscribes ächtet :: proscribes verbannt :: proscribes verbot :: proscribed ächtete :: proscribed verbannte :: proscribed verbieten :: to nix [Am.] ablehnen {vt} :: to nix [Am.] verbietend :: nixing ablehnend :: nixing verboten :: nixed abgelehnt :: nixed verbietend :: prohibitory verbietend :: tabooing verbilligen {vt} :: to cheapen; to reduce in price den Preis reduzieren :: to cheapen; to reduce in price verbilligend :: cheapening; reducing in price verbilligt :: cheapened; reduced in price verbilligt :: cut-price herabgesetzt {adj} :: cut-price verbindbar :: compoundable verbinden (mit) :: to put through (to) durchstellen (zu) {vt} :: to put through (to) verbinden {vt} (mit) :: to connect (to) verbindend :: connecting verbunden :: connected verbindet :: connects verband :: connected durch Kabel verbinden :: to connect by cable mit Kabel verbinden :: to connect by cable verbinden :: to join (to; onto) zusammenführen :: to join (to; onto) kombinieren {vt} (mit) :: to join (to; onto) verbindend :: joining zusammenführend :: joining kombinierend :: joining verbunden :: joined zusammengeführt :: joined kombiniert :: joined verbindet :: joins führt zusammen :: joins kombiniert :: joins verband :: joined führte zusammen :: joined kombinierte :: joined verbinden :: to chain verketten {vt} :: to chain verbindend :: chaining verkettend :: chaining verbunden :: chained verkettet :: chained verbindet :: chains verkettet :: chains verband :: chained verkettete :: chained etw. mit etw. verbinden :: to link sth. (to/with sth.) (physically join) an etw. anschließen :: to link sth. (to/with sth.) (physically join) verbindend :: linking anschließend :: linking verbunden :: linked angeschlossen :: linked verbindet :: links schließt an :: links verband :: links schloss an :: links durch Computer verbunden :: linked by computer Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette . :: She linked (up) the paper clips to form a chain. Die Bergsteiger waren mit Seilen aneinandergebunden. :: The climbers were linked together by ropes. Der Schlauch muss an die Wasserzuleitung angeschlossen werden. :: The hose must be linked with/to the water supply. Das Faxgerät ist an den Computer angeschlossen. :: The fax machine is linked with/to the computer. Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden. :: Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms. Eine lange Brücke verbindet Venedig mit dem Festland. :: A long bridge links Venice and the mainland. Er ging mit ihr eingehakt. :: He walked with her, linking arms. verbinden :: to compound zusammensetzen :: to compound mischen {vt} :: to compound verbindend :: compounding zusammensetzend :: compounding mischend :: compounding verbunden :: compounded zusammengesetzt :: compounded gemischt :: compounded verbindet :: compounds setzt zusammen :: compounds mischt :: compounds verband :: compounded setzte zusammen :: compounded mischte :: compounded verbinden :: to affiliate verkleben :: to agglutinate verklumpen :: to agglutinate zusammenkleben :: to agglutinate sich zusammenballen :: to agglutinate agglutinieren :: to agglutinate verbinden {vt} :: to agglutinate verklebend :: agglutinating verklumpend :: agglutinating zusammenklebend :: agglutinating sich zusammenballend :: agglutinating agglutinierend :: agglutinating verbindend :: agglutinating verklebt :: agglutinated verklumpt :: agglutinated zusammengeklebt :: agglutinated zusammengeballt :: agglutinated agglutiniert :: agglutinated verbunden :: agglutinated verbinden {vt} :: to concatenate verbindend :: concatenating verbunden :: concatenated verbinden {vt} :: to conjoin verbindend :: conjoining verbunden :: conjoined verbindet :: conjoins verband :: conjoined verbinden {vt} :: to interconnect verbindend :: interconnecting verbunden :: interconnected verbinden :: to contact verbinden :: to couple verbindend :: coupling verbunden :: coupled verbinden :: to ally verbinden :: to mate kuppeln {vt} :: to mate verbindend :: mating kuppelnd :: mating verbunden :: mated gekuppelt :: mated verbindet :: mates kuppelt :: mates verband :: mated kuppelte :: mated verbinden :: to combine vereinen :: to combine verknüpfen {vt} :: to combine verbindend :: combining vereinend :: combining verknüpfend :: combining verbunden :: combined vereint :: combined verknüpft :: combined vereinte Anstrengungen :: combined efforts verbinden :: to conflate vereinigen :: to conflate verschmelzen :: to conflate zusammenführen :: to conflate zusammenfassen {vt} :: to conflate verbindend :: conflating vereinigend :: conflating verschmelzend :: conflating zusammenführend :: conflating zusammenfassend :: conflating verbunden :: conflated vereinigt :: conflated verschmolzen :: conflated zusammengeführt :: conflated zusammengefasst :: conflated verbindet :: conflates vereinigt :: conflates verschmilzt :: conflates führt zusammen :: conflates fasst zusammen :: conflates verband :: conflated vereinigte :: conflated verschmolz :: conflated führte zusammen :: conflated fasste zusammen :: conflated fest verbinden :: to dovetail zusammenfügen {vt} :: to dovetail verbinden :: to bandage bandagieren {vt} :: to bandage verbindend :: bandaging bandagierend :: bandaging verbunden :: bandaged bandagiert :: bandaged verbindet :: bandages bandagiert :: bandages verband :: bandaged bandagierte :: bandaged eine Wunde verbinden :: to dress a wound miteinander verbinden :: to merge (into) vereinen (mit) :: to merge (into) ineinander übergehen lassen :: to merge (into) aufgehen lassen (in) {vt} :: to merge (into) miteinander verbindend :: merging vereinend :: merging ineinander übergehen lassend :: merging aufgehen lassen :: merging miteinander verbunden :: merged vereint :: merged ineinander übergehen lassen :: merged aufgehen lassen :: merged sich verbinden :: to coalesce eine Verbindung eingehen :: to coalesce verschmelzen :: to coalesce sich verbindend :: coalescing eine Verbindung eingehend :: coalescing verschmelzend :: coalescing verbunden :: coalesced eine Verbindung eingegangen :: coalesced verschmolzen :: coalesced verbindet sich :: coalesces geht eine Verbindung ein :: coalesces verschmilzt :: coalesces verband sich :: coalesced ging eine Verbindung ein :: coalesced verschmolz :: coalesced die Augen verbinden :: to blindfold die Augen verbindend :: blindfolding die Augen verbunden :: blindfolded mit verbundenen Augen :: blindfold; blindfolded verbindend :: associational verbindend :: conjunctive verbindend {adv} :: conjunctively verbindend :: connectional verbindend :: connective verbindlich :: sympathetic freundlich {adj} :: sympathetic verbindlich :: obligatory verpflichtend {adj} :: obligatory verbindlich :: allying verbindlich :: combinable verbindlich {adj} :: urbane verbindlich {adv} :: bindingly verbindlich {adv} :: engagingly etw. verbindlich erklären :: to officially state sth. etw. verbindlich reservieren :: to make a confirmed reservation for sth. etw. verbindlich vereinbart haben :: to have a binding agreement verbindungsprogrammiert :: hard-wired programmed verbissen :: dogged hartnäckig {adj} :: dogged verbissener :: more dogged am verbissensten :: most dogged verbissen {adv} :: doggedly sich etw. von jdm. verbitten {vr} :: to refuse to tolerate sth. from sb.; not to tolerate sth. from sb. verbittend :: refusing to tolerate verbeten :: refused to tolerate verbittet :: refused to tolerate verbittet :: refuses to tolerate verbat :: refused to tolerate Ich verbitte mir diesen Ton! :: I won't be spoken to like that! Das verbitte ich mir. :: I won't stand that!; I won't stand for that! Das lasse ich mir nicht bieten! :: I won't stand that!; I won't stand for that! Ich verbitte mir solche Ausdrücke! :: Language, Sir! verbittern :: to fill with bitterness verbitternd :: filling with bitterness verbittert :: filled with bitterness verbittert :: fills with bitterness verbitterte :: filled with bitterness verbittern :: to acerbate verbitternd :: acerbating verbittert :: acerbated verbittert :: acerbates verbitterte :: acerbated verbittern :: to embitter verbitternd :: embittering verbittert :: embittered verbittert :: embitters verbitterte :: embittered verbittert :: jaundiced zynisch {adj} :: jaundiced verblassen :: to fade verwelken :: to fade verblühen :: to fade verklingen {vi} :: to fade verblassend :: fading verwelkend :: fading verblühend :: fading verklingend :: fading verblasst :: faded verwelkt :: faded verblüht :: faded verklungen :: faded verblasst :: fades verwelkt :: fades verblüht :: fades verklingt :: fades verblasste :: faded verwelkte :: faded verblühte :: faded verklang :: faded nicht verblassend :: fadeless farbecht {adj} :: fadeless verblassen {vt} (Ruhm) :: to decline (fame) verblassend :: declining verblasst :: declined verblasst :: declines verblasste :: declined verblasst :: dilute ausgebleicht {adj} :: dilute verblasst :: faded fahl {adj} :: faded verblasster :: more faded am verblasstesten :: more faded verblasst {adj} :: sunned verbleien {vt} :: to lead verbleiend :: leading verbleit :: leaded verbleit {adj} :: leaded verbleites Benzin :: leaded petrol; leaded gas verblendend :: blending vermengend :: blending verblendet {adj} :: blended verblendeter :: more blended am verblendetsten :: most blended verblöden :: to go gaga [coll.] vertrotteln [ugs.] :: to go gaga [coll.] verblödend :: going gaga verblödet :: gone gaga verblödet :: goes gaga verblödete :: went gaga geistig schwächeln :: to begin/start to go a bit gaga verblödet :: gaga vertrottelt {adj} :: gaga verblüffen :: to amaze erstaunen :: to amaze verwundern {vt} :: to amaze verblüffend :: amazing erstaunend :: amazing verwundernd :: amazing verblüfft :: amazed erstaunt :: amazed verwundert :: amazed verblüfft :: amazes erstaunt :: amazes verwundert :: amazes verblüffte :: amazed erstaunte :: amazed verwunderte :: amazed verblüfft sein :: to be amazed erstaunt sein :: to be amazed verblüffen :: to astound sehr überraschen {vt} :: to astound verblüffend :: astounding sehr überraschend :: astounding verblüfft :: astounded sehr überrascht :: astounded verblüfft :: astounds verblüffte :: astounded verblüffen :: to baffle verwirren {vt} :: to baffle verblüffend :: baffling verwirrend :: baffling verblüfft :: baffled verwirrt :: baffled er/sie verblüfft :: he/she baffles ich/er/sie verblüffte :: I/he/she baffled er/sie hat/hatte verblüfft :: he/she has/had baffled verblüffen {vt} :: to confound verblüffen {vt} :: to dumbfound verblüffend :: dumbfounding verblüfft :: dumbfounded verblüfft :: dumbfounds verblüffte :: dumbfounded verblüffen {vt} :: to flabbergast verblüffend :: flabbergasting verblüffend :: flabbergast verblüfft :: flabbergasted verblüffte :: flabbergasts verblüffen :: to flummox verblüffen {vt} :: to nonplus verblüffend :: nonplussing verblüfft :: nonplussed etw. verblüffte sie :: she was nonplussed by sth. verblüffen {vt} :: to stump verblüffend :: stumping verblüfft :: stumped verblüfft :: stumps verblüffte :: stumped verblüffen {vt} :: to stupefy verblüffend :: stupefying verblüfft :: stupefied verblüfft :: stupefies verblüffte :: stupefied verblüffen :: to puzzle; to mystify verwirren {vt} :: to puzzle; to mystify verblüffend :: puzzling; mystifying verwirrend :: puzzling; mystifying verblüfft :: puzzled; mystified verwirrt :: puzzled; mystified etw. nicht verstehen :: to be puzzled about sth. verblüffen :: to perplex verdutzen :: to perplex perplex machen {vt} :: to perplex verblüffend :: perplexing verdutzend :: perplexing perplex machend :: perplexing verblüfft :: perplexed verdutzt :: perplexed perplex gemacht :: perplexed verblüffen {vt} :: to gravel verblüffend :: gravelling verblüffte :: gravelled verblüffen {vt} :: to bamboozle verblüffend :: bamboozling verblüfft :: bamboozled verblüffend {adv} :: amazingly verblüfft :: bewildered verwundert :: bewildered perplex :: bewildered fassungslos {adj} :: bewildered verblüfft {adj} :: blank verblüfft {adv} :: perplexedly verblüfft {adv} :: perplexingly verblühen :: to wither verdorren :: to wither vertrocknen :: to wither welken {vi} :: to wither verblühend :: withering verdorrend :: withering vertrocknend :: withering welkend :: withering verblüht :: withered verdorrt :: withered vertrocknet :: withered gewelkt :: withered verblüht :: withers verdorrt :: withers vertrocknet :: withers welkt :: withers verblühte :: withered verdorrte :: withered vertrocknete :: withered welkte :: withered verblümt {adj} :: allusive verblümter :: more allusive am verblümtesten :: most allusive verblümt {adv} :: allusively verbluten {vi} [med.] :: to bleed to death verblutend :: bleeding to death verblutet :: bled to death er/sie verblutet :: he/she bleeds to death ich/er/sie verblutete :: I/he/she bled to death er/sie ist/war verblutet :: he/she has/had bled to death verbocken :: to bugger up [Br.] [coll.] versauen {vt} [ugs.] :: to bugger up [Br.] [coll.] verbockend :: buggering up versauend :: buggering up verbockt :: buggered up versaut :: buggered up etw. verbocken :: to bugger up sth. verbocken {vt} [ugs.] :: to bungle; to botch verbockend :: bungling; botching verbockt :: bungled; botched verbogen :: twisted krumm {adj} :: twisted verbogener :: more twisted krummer :: more twisted am verbogensten :: most twisted am krummsten :: most twisted verbohrt :: obdurate verstockt :: obdurate hatnäckig :: obdurate halsstarrig {adj} :: obdurate verbolzen {vt} :: to gib verborgen :: concealed verdeckt {adj} :: concealed verborgener :: more concealed am verborgensten :: most concealed verborgen {adj} :: cryptic; crypt verborgen :: dormant latent {adj} :: dormant verborgen {adv} :: cryptly verborgen {adj} :: inner Seelen... :: inner verbrämen :: to dress up verschleiern {vt} :: to dress up verbrämend :: dressing up verschleiernd :: dressing up verbrämt :: dressed up verschleiert :: dressed up wissenschaftlich verbrämter Unsinn :: nonsense dressed up as scientific fact verbrämen :: to trim (with) einfassen {vt} (mit) :: to trim (with) verbrämend :: trimming einfassend :: trimming verbrämt :: trimmed eingefasst :: trimmed verbrauchen {vt} :: to dissipate verbrauchend :: dissipating verbraucht :: dissipated verbrauchen :: to waste verzehren :: to waste schwächen {vt} :: to waste verbrauchend :: wasting verzehrend :: wasting schwächend :: wasting verbraucht :: wasted verzehrt :: wasted geschwächt :: wasted verbraucht :: wastes verzehrt :: wastes schwächt :: wastes verbrauchte :: wasted verzehrte :: wasted schwächte :: wasted verbrauchend :: consummative verbrauchend :: consumptive verschwendend {adj} :: consumptive verbrauchend {adv} :: consumptively verbraucherfreundlich :: consumer-friendly kundenfreundlich {adj} :: consumer-friendly verbrauchsarm :: fuel-efficient brennstoffsparsam :: fuel-efficient kraftstoffeffizient {adj} :: fuel-efficient verbraucht :: obsolete abgenutzt {adj} :: obsolete verbraucht :: exhausted ausgeschöpft :: exhausted erschöpft :: exhausted vergriffen {adj} :: exhausted verbraucht {adj} (Luft) :: stagnant verbraucht :: stale ausgepumpt {adj} :: stale verbrecherisch {adv} :: criminally verbrecherisch {adj} :: felonious etw. verbrechen :: to commit a crime; to be up to sth. etw. verbrechend :: committing a crime; being up to sth. etw. verbrochen :: committed a crime; been up to sth. verbrecherisch {adv} :: feloniously verbreiten :: to bandy sich erzählen :: to bandy verbreitend :: bandying erzählend :: bandying verbreitet :: bandied erzählt :: bandied verbreitet :: bandies verbreitete :: bandied verbreiten {vt} :: to bruit verbreitend :: bruiting verbreitet :: bruited verbreitet :: bruits verbreitete :: bruited verbreiten {vt} :: to diffuse verbreitend :: diffusing verbreitet :: diffused verbreitet :: diffuses verbreitete :: diffused verbreiten :: to disseminate ausstreuen {vt} :: to disseminate verbreitend :: disseminating ausstreuend :: disseminating verbreitet :: disseminated ausgestreut :: disseminated verbreitet :: disseminates verbreitete :: disseminated verbreiten :: to put about in Umlauf bringen {vt} :: to put about verbreitend :: putting about in Umlauf bringend :: putting about verbreitet :: put about in Umlauf gebracht :: put about man munkelte, dass ... :: it was put about that ... es hieß, dass ... :: it was put about that ... verbreiten (Gerüchte) :: to hawk about (around) verbreiten :: to shed {shed; shed} sich verbreiten :: to gain currency um sich greifen :: to gain currency Verbreitung finden :: to gain currency ein Gerücht verbreiten :: to give currency to a rumour ein Gerücht in Umlauf bringen :: to give currency to a rumour sich verbreiten :: to get about sich herumsprechen {vr} :: to get about sich verbreitend :: getting about sich herumsprechend :: getting about sich verbreitet :: got about; gotten about sich herumgesprochen :: got about; gotten about verbreitet sich :: gets about spricht sich herum :: gets about verbreitete sich :: got about sprach sich herum :: got about Ich möchte eigentl. nicht, dass sich das herumspricht. :: I don't really want this to get about. Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen. :: By now word has spread about/of the success. Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum. :: When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school). Jetzt, wo sich das herumgesprochen hat, wird der Laden gestürmt. :: Now that (the) word has got out/spread, there is a run on the shop [Br.] /store [Am.]. verbreiten {vt} :: to vulgarize [eAm.]; to vulgarise [Br.] verbreitend :: vulgarizing; vulgarising verbreitet :: vulgarized; vulgarised verbreitet :: vulgarizes; vulgarises verbreitete :: vulgarized; vulgarised (weiter) verbreiten :: to expatiate ausführen :: to expatiate ausdehnen :: to expatiate ausbreiten {vt} :: to expatiate verbreitend :: expatiating ausführend :: expatiating ausdehnend :: expatiating ausbreitend :: expatiating verbreitet :: expatiated ausgeführt :: expatiated ausgedehnt :: expatiated ausgebreitet :: expatiated etw. verbreiten {vt} :: to noise sth. about verbreitern :: to broaden sich ausweiten :: to broaden verbreiternd :: broadening sich ausweitend :: broadening verbreitert :: broadened verbreitert :: broadens verbreiterte :: broadened verbreitet :: widespread; common häufig (vorzufinden) :: widespread; common gebräuchlich [ling.] {adj} :: widespread; common Verbreitung finden :: to become widespread Fettleibigkeit ist in Großbritannien viel weiter verbreitet als den meisten bewusst ist. :: Obesity is much more common in Great Britain than most people realise. Der Ausdruck "inmitten" ist in der Standardsprache weniger gebräuchlich als "mitten unter". :: The term "amongst" is less common in standard speech than "among". verbreitet {adj} (Zeitung) :: widely read verbreitet sein {vi} :: to range over verbrennen {vi} :: to burn {burnt, burned; burnt, burned}; to burn up verbrennend :: burning; burning up verbrannt :: burnt; burned; burnt up; burned up es verbrennt :: it burns es verbrannte :: it burned; it burnt es ist/war verbrannt :: it has/had burned; it has/had burnt verbrennen {vt} :: to burn {burnt, burned; burnt, burned}; to burn up verbrennend :: burning; burning up verbrannt :: burnt; burned; burnt up; burned up sich verbrennen {vr} :: to burn {burnt, burned; burnt, burned} oneself sich verbrennend :: burning oneself sich verbrannt :: burned oneself; burnt oneself sich die Finger verbrennen :: burn one's fingers verbrennen :: to deflagrate verpuffen :: to deflagrate verbrennend :: deflagrating verpuffend :: deflagrating verbrannt :: deflagrated verpufft :: deflagrated verbrennt :: deflagrates verpufft :: deflagrates verbrannte :: deflagrated verpuffte :: deflagrated sich den Mund verbrennen [übtr.] :: to say too much verbriefen {vt} :: to confirm by documents verbriefend :: confirming by documents verbrieft :: confirmed by documents verbrieft :: confirms by documents verbriefte :: confirmed by documents verbringen :: to spend {spent; spent} verleben {vt} :: to spend {spent; spent} verbringend :: spending verlebend :: spending verbracht :: spent verlebt :: spent er/sie verbringt :: he/she spends er/sie verlebt :: he/she spends ich/er/sie verbrachte :: I/he/she spent ich/er/sie verlebte :: I/he/she spent er/sie hat/hatte verbracht :: he/she has/had spent er/sie hat/hatte verlebt :: he/she has/had spent verbrühen {vt} :: to scald verbrühend :: scalding verbrüht :: scalded er/sie verbrüht :: he/she scalds ich/er/sie verbrühte :: I/he/she scalded verbünden :: to confederate verbündet :: confederated verbündet :: confederates verbündet :: confederative konföderativ {adj} :: confederative (sich) verbünden :: to federalize [eAm.]; to federalise [Br.] verbündend :: federalizing; federalising verbündet :: federalized; federalised verbündet :: federalizes; federalises verbündete :: federalized; federalised verbündet :: allied alliiert {adj} :: allied sich verbünden {vr} :: to league sich verbündend :: leaguing sich verbündet :: leagued verbündet sich :: leagues verbündete sich :: leagued verbündet {adj} (mit) :: in league (with) verbünden :: to federate zu einem Bund zusammenschließen {vt} :: to federate verbündend :: federating zu einem Bund zusammenschließend :: federating verbündet :: federated zu einem Bund zusammengeschlossen :: federated sich verbünden :: to federate sich zu einem Bund zusammenschließen {vr} :: to federate sich verbündend :: federating sich zu einem Bund zusammenschließend :: federating sich verbündet :: federated sich zu einem Bund zusammegeschlossen :: federated verbündet sich :: federates verbündete sich :: federated verbürgen :: to vouch (for) bürgen {vt} (für) :: to vouch (for) verbürgend :: vouching verbürgt :: vouched für jdn./etw. bürgen :: to vouch for sb./sth. sich für etw. verbürgen :: to undertake sth. verbürgerlichen {vi} :: to become burgeois verbürgerlichend :: becoming burgeois verbürgerlicht :: become burgeois verbüßen {vt} :: to serve a sentence verbüßend :: serving a sentence verbüßt :: served a sentence er/sie verbüßt :: he/she serves a sentence ich/er/sie verbüßte :: I/he/she served a sentence Er verbüßt seine Strafe derzeit in ... [jur.] :: He is now serving his sentence at ... im Soll verbuchen :: to enter on the debit side verbuchen :: to enter; to register verzeichnen {vt} :: to enter; to register verbuchend :: entering; registering verzeichnend :: entering; registering verbucht :: entered; registered verzeichnet :: entered; registered verbummeln {vt} :: to idle away verbummelnd :: idling away verbummelt :: idled away verbummelt :: idles away verbummelte :: idled away verbunden {adj} :: adjunctive verbunden :: adjuratory verbunden :: aligned verbunden :: conjoined; conjoint verbunden {adj} (mit) :: incident (with) verbunden sein (durch eine Tür) :: to communicate Zimmer mit Verbindungstür :: communicating rooms verbunden :: incorporated verbunden {adj} :: paired eng verbunden sein {vi} (mit) :: to affiliate (with, to) nicht verbunden :: unassociated verchromen {vt} :: to chrome; to chromium-plate verchromend :: chromeing; chromium-plating verchromt :: chromed; chromium-plated verchromt :: chromes; chromium-plates verchromte :: chromed; chromium-plated verdächtig {adj} :: suspicious verdächtig {adv} :: suspiciously verdächtig :: suspect fehlerverdächtig :: suspect suspekt {adj} :: suspect verdächtiger :: more suspect suspekter :: more suspect am verdächtigsten :: most suspect am suspektesten :: most suspect Gegenstände mit sprengstoffverdächtigem Inhalt :: items suspected to contain explosives; items that potentially contain explosives verdächtigen :: to suspect vermuten :: to suspect es für möglich halten :: to suspect verdächtigend :: suspecting vermutend :: suspecting für möglich haltend :: suspecting verdächtigt :: suspected vermutet :: suspected für möglich gehalten :: suspected verdächtigt :: suspects vermutet :: suspects verdächtigte :: suspected vermutete :: suspected verdächtigt werden :: to be supected Es besteht der Verdacht, dass er ... :: He is suspected of ... verdächtig :: suspected tatverdächtig {adj} :: suspected Der Tat dringend verdächtig ist ein bisher unbescholtener Familienvater. :: The suspected offender/perpetrator is a previously respectable father. verdammen {vt} :: to condemn verdammend :: condemning verdammt :: condemned verdammt :: condemns verdammte :: condemned verdammen :: to damn verfluchen {vt} :: to damn verdammend :: damning verfluchend :: damning verdammt :: damned verflucht :: damned verdammt :: damns verflucht :: damns verdammte :: damned verfluchte :: damned Verdammt! :: Dammit!; Damnit! [slang] Verdammt noch mal! :: Dammit!; Damnit! [slang] Zum Teufel noch mal! :: Dammit!; Damnit! [slang] verdammen {vt} :: to reprobate verdammend :: reprobating verdammt :: reprobated verdammt :: reprobates verdammte :: reprobated zu etw. verurteilt sein :: to be doomed to sth.; to be condemned to sth. zu etw. verdammt sein :: to be doomed to sth.; to be condemned to sth. zum Scheitern verurteilt sein :: to be doomed to fail / failure verdammend :: condemnatory verdammenswert :: condemnable verdammenswert {adj} :: damnable verdammenswerter :: more damnable am verdammenswertesten :: most damnable verdammt {adv} :: cursedly verdammt :: blasted öde {adj} :: blasted Mist... :: blasted verdammt {adj} [ugs.] :: infernal verdammt {adj} [ugs.] :: bloody; bleeding; flaming; ruddy [Br.] [coll.] verdammt ähnlich :: bloody similar verdammt gut :: bloody well verdammt wenig [ugs.] :: bugger all verdammt {adj} :: sodding [coll.] Scheiß... [ugs.] :: sodding [coll.] verdammt gut [ugs.] :: a heck of ... [Am.] [slang] Das war verdammt gute Arbeit. :: That was a heck of a job. verdammt viel :: a hell of a lot; helluva [coll.] höllisch viel :: a hell of a lot; helluva [coll.] mächtig viel [ugs.] :: a hell of a lot; helluva [coll.] verdammt viel Arbeit :: a/one hell of a job saumäßig viel zu tun :: a/one hell of a job verdammt {adj} :: condemned verdammter :: more condemned am verdammtesten :: most condemned verdampfen :: to evaporate verdampfend :: evaporating verdampft :: evaporates verdampfte :: evaporated verdampfen :: to vaporize; to vaporise [Br.] eindampfen :: to vaporize; to vaporise [Br.] verdampfend :: vaporizing; vaporising eindampfend :: vaporizing; vaporising verdampft :: vaporized; vaporised eingedampft :: vaporized; vaporised es verdampft :: it vaporizes; it vaporises es dampft ein :: it vaporizes; it vaporises es verdampfte :: it vaporized; it vaporised es dampfte ein :: it vaporized; it vaporised es ist/war verdampft :: it has/had vaporized; it has/had vaporised verdampfen lassen :: to boil away einkochen lassen {vt} :: to boil away verdampfen lassend :: boiling away einkochen lassend :: boiling away verdampfen lassen :: boiled away einkochen lassen :: boiled away verdanken :: to owe verdankend :: owing verdankt :: owed jdm. etw. verdanken :: to owe sth. to sb. Ich habe alles meinen Eltern zu verdanken :: I owe it all to my parents. Das verdanke ich dir. [iron.] :: I've got you to thank for that. (ironic) verdattert {adj} :: jittery verdauen :: to digest verdauend :: digesting verdaut :: digested verdaut :: digests verdaute :: digested verdaulich {adj} :: easy to digest verdaulicher :: easier to digest am verdaulichsten :: easiest to digest verdauungsfördernd :: digestive digestiv {adj} :: digestive verdeckbar :: concealable verdecken :: to obscure verschleiern :: to obscure verwirren :: to obscure vernebeln :: to obscure unklar machen {vt} :: to obscure verdeckend :: obscuring verschleiernd :: obscuring verwirrend :: obscuring vernebelnd :: obscuring unklar machend :: obscuring verdeckt :: obscured verschleiert :: obscured verwirrt :: obscured vernebelt :: obscured unklar gemacht :: obscured verdecken {vt} :: to occlude verdeckend :: occluding verdeckt :: occluded verdecktes Spiel :: dirty work [fig.] unsauberes Spiel :: dirty work [fig.] verderben :: to spoil {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt} verpatzen {vt} :: to spoil {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt} verderbend :: spoiling verpatzend :: spoiling verdorben :: spoiled; spoilt verpatzt :: spoiled; spoilt verdirbt :: spoils verpatzt :: spoils verdarb :: spoiled; spoilt verpatzte :: spoiled; spoilt jdm. die Freude an etw. verderben :: to spoil so.'s enjoyment of sth. verderben {vt} (durch) :: to taint (with) verderbend :: tainting verdorben :: tainted verdirbt :: taints verdarb :: tainted jdn. (moralisch) verderben {vt} :: to deprave sb.; to corrupt sb. verderbend :: depraving; corrupting verdorben :: depraved; corrupted verdirbt :: depraves; corrupts verdarb :: depraved; corrupted (moralisch) verderben :: to corrupt verkommen {vi} (Person) :: to corrupt verderbend :: corrupting verkommend :: corrupting verdorben :: corrupted verkommen :: corrupted verderben :: to corrupt (food) verfaulen {vi} (Lebensmittel) :: to corrupt (food) jdn./etw. verderben {vt} :: to corrupt sb./sth. verderbend :: corrupting verdorben :: corrupted eine verfälschte Form von Buddhismus :: a corrupted form of Buddhism Junge Gefangene werden von den älteren verdorben. :: Young prisoners are being corrupted by the older. Man sagt, dass Macht korrumpiert. :: They say power corrupts. verderben :: to addle verderbend :: addling verdirbt :: addles verdarb :: addled verderben {vt} :: to barbarize [eAm.]; to barbarise [Br.] verderbend :: barbarizing; barbarising verdorben :: barbarized; barbarised verdirbt :: barbarizes; barbarises verdarb :: barbarized; barbarised verderben :: to debauch verderbend :: debauching verdorben :: debauched verdirbt :: debauches verderben {vi} (Nahrung) :: to go stale; to go off (food) verderbend :: going stale; going off verdorben :: gone stale; gone off verderben :: to mar mindern :: to mar entstellen :: to mar trüben :: to mar stören {vt} :: to mar verderbend :: marring mindernd :: marring entstellend :: marring trübend :: marring störend :: marring verdorben :: marred gemindert :: marred entstellt :: marred getrübt :: marred gestört :: marred verderben {vi} (Ernte) :: to be ruined verderben {vi} :: to become spoiled verderben :: to perish schlecht werden {vi} :: to perish verderben :: to vitiate verderbend :: vitiating verdirbt :: vitiates verdarb :: vitiated verderbend :: wracking verdarb :: wracked verderblich {adv} :: balefully verderblich :: baneful schädlich {adj} :: baneful verderblich :: banefully schädlich {adv} :: banefully verderblich :: pernicious schädlich {adj} :: pernicious verderblich :: perniciously schädlich {adv} :: perniciously verderblich :: perversive verderblich :: noxious schädlich :: noxious umweltbelastend {adj} :: noxious verderblich :: perishable vergänglich {adj} :: perishable verderblicher :: more perishable am verderblichsten :: most perishable verderblich :: pervertible verderblich :: pestilent zersetzend {adj} :: pestilent verderbt {adj} :: corrupt verdeutlichen {vt} :: to make clear verdeutlichend :: making clear verdeutlicht :: made cleared verdeutlicht :: makes clear verdeutlichte :: made cleared verdeutlichen :: to explain; to elucidate erklären :: to explain; to elucidate verdeutlichen {vt} (durch Beispiele) :: to illustrate verdeutlichend :: illustrating verdeutlicht :: illustrated verdeutschen :: to translate into German ins Deutsche übersetzen {vt} :: to translate into German verdeutschend :: translating into German ins Deutsche übersetzend :: translating into German verdeutscht :: translated into German ins Deutsche übersetzt :: translated into German verdeutscht :: translates into German verdeutschte :: translated into German verdichten :: to condense komprimieren {vt} :: to condense verdichtend :: condensing komprimierend :: condensing verdichtet :: condensed komprimiert :: condensed verdichtet :: condenses komprimiert :: condenses verdichtet :: condensed komprimierte :: condensed verdichten {vt} :: to solidify verdichtend :: solidifying verdichtet :: solidified verdichtet :: solidifies verdichtete :: solidified verdichtet :: concrete dicht :: concrete kompakt {adj} :: concrete verdichtet :: compacted komprimiert {adj} :: compacted verdichteter Boden :: compacted soil verdicken :: to thicken abbinden {vi} {vt} :: to thicken verdickend :: thickening abbindend :: thickening verdickt :: thickened abgebunden :: thickened verdickt :: thickens bindet ab :: thickens verdickte :: thickened bindete ab :: thickened verdienen {vt} :: to deserve verdienend :: deserving verdient :: deserved verdient :: deserves verdiente :: deserved bekommen, was man verdient hat :: to get what one deserves Er hat etwas Besseres verdient. :: He deserves better. Sie hat es nicht verdient, dass man sie anlügt. :: She doesn't deserve to be lied to. verdienen :: to earn erwerben {vt} :: to earn verdienend :: earning erwerbend :: earning verdient :: earned erworben :: earned verdient :: earns erwirbt :: earns verdiente :: earned erwarb :: earned Das hat sie sich verdient. :: She's earned it. verdienen :: to merit wert sein {vt} :: to merit verdienend :: meriting wert seiend :: meriting verdient :: merited wert gewesen :: merited verdient :: merits ist wert :: merits verdiente :: merited war wert :: merited einen Haufen Geld verdienen :: to make a pile verdienstvoll :: meritorious verdienstlich {adj} :: meritorious verdienstvoller :: more meritorious am verdienstvollsten :: most meritorious verdienstlich {adv} :: meritoriously verdienstvoll :: deserving verdienstvoll {adv} :: meritoriously sich verdient gemacht :: deserved verdientermaßen {adv} :: deservedly verdingen :: to hire out verdingend :: hiring out verdingt :: hired out verdingt :: hires out verdingte :: hired out sich bei jdm. verdingen :: to enter service with sb. verdonnern [ugs.] :: to sentence jdn. dazu verdonnern, etw. zu tun :: to make sb. do sth. zu einem Bußgeld verdonnert werden :: to be ordered to pay a fine verdoppeln {vt} :: to double verdoppelnd :: doubling verdoppelt :: doubled sich verdoppeln {vr} :: to double sich verdoppelnd :: doubling sich verdoppelt :: doubled verdoppelt sich :: doubles verdoppelte sich :: doubled verdoppelte sich im letzten Jahr :: doubled over the last year verdoppeln :: to redouble verdoppelnd :: redoubling verdoppelt :: redoubles verdoppelte :: redoubled verdoppeln :: to reduplicate verdoppelt :: reduplicates verdoppelte :: reduplicated verdorben :: corrupt schlecht :: corrupt verworfen {adj} :: corrupt verdorben {adv} :: corruptly verdorben :: putrid verkommen {adj} :: putrid verdorben {adv} :: putridly verdorben :: profligate lasterhaft {adj} :: profligate verdorben :: spoiled; spoilt; bad schlecht (Speisen) {adj} :: spoiled; spoilt; bad verdorbener :: more spoiled am verdorbensten :: most spoiled verdorren lassen :: to blast erfrieren lassen {vt} :: to blast verdorren lassend :: blasting erfrieren lassend :: blasting verdorren lassen :: blasted erfrieren lassen :: blasted (Sorgen) verdrängen {vt} :: to dispel; to drive away verdrängend :: dispelling; driving away verdrängt :: dispelled; driven away verdrängen {vt} :: to drive out; force out verdrängend :: driving out; forcing out verdrängt :: driven out; forced out verdrängen :: to oust ablösen {vt} :: to oust verdrängend :: ousting ablösend :: ousting verdrängt :: ousted abgelöst :: ousted verdrängt :: ousts löst ab :: ousts verdrängte :: ousted löste ab :: ousted jdn. von seinem Arbeitsplatz vertreiben :: to oust sb. from his job jdn. aus seiner Stellung vertreiben :: to oust sb. from his position jdn. von der Macht verdrängen :: to oust sb. from power den Präsidenten entmachten :: to oust the president from power die Regierung stürzen :: to oust the government from power verdrängen {vt} (Luft :: to displace (air; water) Wasser) :: to displace (air; water) verdrängend :: displacing verdrängt :: displaced verdrängt :: displaces verdrängte :: displaced verdrängen {vt} :: to extrude verdrängend :: extruding verdrängt :: extruded verdrängt :: extrudes verdrängte :: extruded (einen Rivalen) verdrängen :: to supplant (a rival) ausstechen {vt} :: to supplant (a rival) verdrängend :: supplanting ausstechend :: supplanting verdrängt :: supplanted ausgestochen :: supplanted verdrängt :: supplants verdrängte :: supplanted (Person) verdrängen :: to usurp jdn. verdrängen (von seinem Platz) {vt} :: to crowd out sb. verdrängend :: crowding out verdrängt :: crowded out Supermarktketten habe die kleinen Läden verdrängt. :: Supermarket chains have crowded out the smaller shops. verdrahten :: to wire verkabeln :: to wire wickeln :: to wire elektrische Leitung legen {vt} :: to wire verdrahtend :: wiring verkabelnd :: wiring wickelnd :: wiring verdrahtet :: wired verkabelt :: wired gewickelt :: wired verdrahtet :: wires verkabelt :: wires wickelt :: wires verdrahtete :: wired verkabelte :: wired wickelte :: wired verdrahtetes Programm :: wired program verdrahtetes ODER :: wired-or verdrehen {vt} :: to contort verdrehend :: contorting verdreht :: contorted verdreht :: contorts verdrehte :: contorted verdrehen {vt} :: to distort verdrehend :: distorting verdreht :: distorted verdreht :: distorts verdrehte :: distorted verdrehen {vt} :: to misrepresent verdrehend :: misrepresenting verdreht :: misrepresented verdreht :: misrepresents verdrehte :: misrepresented verdrehen :: to warp entstellen :: to warp verzerren {vt} (Tatsache) :: to warp verdrehend :: warping entstellend :: warping verzerrend :: warping verdreht :: warped entstellt :: warped verzerrt :: warped verdreht :: warps entstellt :: warps verzerrt :: warps verdrehte :: warped entstellte :: warped verzerrte :: warped verdreht werden :: to warp entstellt werden :: to warp verdrehen :: to pervert verdrehend :: perverting verdreht :: perverted verdreht :: perverts verdrehte :: perverted verdrehen :: to sophisticate verdrehend :: sophisticating verdreht :: sophisticated verdreht :: sophisticates verdrehte :: sophisticated verdrehen :: to twist verbiegen :: to twist zusammendrehen {vt} :: to twist verdrehend :: twisting verbiegend :: twisting zusammendrehend :: twisting verdreht :: twisted verbogen :: twisted zusammengedreht :: twisted verdreht :: twists verbiegt :: twists dreht zusammen :: twists verdrehte :: twisted verbog :: twisted drehte zusammen :: twisted verdrehend :: contortive verdreht :: dippy verdreht {adv} :: wryly verdreifachen :: to triple verdreifachend :: tripling verdreifacht :: tripled verdreifacht :: triples verdreifachte :: tripled verdreifachen :: to treble verdreifachend :: trebling verdreifacht :: trebled verdreifacht :: trebles verdreifachte :: trebled jdn. verdreschen :: to soak; to slug sb. verdreschen :: to lam verprügeln {vt} :: to lam verdreschend :: lamming verprügelnd :: lamming verdroschen :: lammed verprügelt :: lammed verdreschen :: to flay auspeitschen {vt} :: to flay verdreschend :: flaying auspeitschend :: flaying verdroschen :: flayed ausgepeitscht :: flayed verdreschen {vt} :: to larrup verdreschend :: larruping verdroschen :: larruped verdrischt :: larrups verdrosch :: larruped verdreschen {vt} :: to thrash soundly verdreschend :: thrashing soundly verdrischt :: thrashes soundly verdrosch :: thrashed soundly verdrießen {vt} :: to irritate verdrießend :: irritating verdrossen :: irritated sich nicht verdrießen lassen :: not to be put off verdrießen {vt} :: to chagrin; to irk; to mortify verdrießend :: chagrinning; irking; mortifying verdrossen :: chagrined; irked; mortified verdrießlich :: morose missmutig :: morose griesgrämig {adj} :: morose verdrießlicher :: more morose am verdrießlichsten :: most morose verdrießlich :: morosely missmutig :: morosely griesgrämig {adv} :: morosely verdrießlich :: surly mürrisch :: surly missmutig :: surly unwirsch {adj} :: surly verdrießlicher :: surlier am verdrießlichsten :: surliest verdrießlich :: petulant gereizt :: petulant bockig {adj} :: petulant verdrießlich :: glum verdrießlich {adv} :: surlily verdrießlich {adv} :: glumly verdrießlich {adv} :: peevishly verdrillen {vt} :: to twist verdrillend :: twisting verdrillt :: twisted verdrillt :: twists verdrillte :: twisted verdroschen :: threshed verdrucken :: to misprint verdruckend :: misprinting verdruckt :: misprinted verdruckt :: misprints verdruckte :: misprinted (Essen) verdrücken :: to put away [coll.] runterkippen [ugs.] :: to put away [coll.] verdünnen {vt} :: to dilute verdünnend :: diluting verdünnt :: dilutes verdünnte :: diluted verdünnt {adj} :: diluted verdünnter :: more diluted am verdünntesten :: most diluted verdünnt {adj} :: dilute unverdünnt {adj} :: undiluted verdünnen :: to rarefy verdünnend :: rarefying verdünnt :: rarefied verdünnt :: rarefies verdünnte :: rarefied verdünnen :: to thin dünner machen {vt} :: to thin verdünnend :: thinning dünner machend :: thinning verdünnt :: thinned dünner gemacht :: thinned verdünnt :: thins macht dünner :: thins verdünnte :: thinned machte dünner :: thinned verdünnen {vt} :: to water down verdünnend :: watering down verdünnt :: watered down verdünnt :: rare dünn {adj} :: rare verduften {vi} [ugs.] :: to vamoose fluchtartig verlassen :: to vamoose verduftend :: vamoosing verduftet :: vamoosed verduftet :: vamooses verduftete :: vamoosed verduften {vi} [ugs.] :: to beat it verduftend :: beating it verduftet :: beaten it verduftet :: beats it verduftete :: beat it verduften {vi} [ugs.] :: to duck (from) türmen {vi} (vor) :: to duck (from) verduftend :: ducking türmend :: ducking verduftet :: ducked getürmt :: ducked jdn. verdummen :: to dull sb.'s mind verdummend :: dulling sb.'s mind verdummen {vt} :: to make stupid verdummend :: making stupid verdummt :: made stupid er/sie/es verdummt :: he/she/it makes stupid ich/er/sie verdummte :: I/he/she made stupid verdummen :: to become stupid; to become stultified verblöden {vi} :: to become stupid; to become stultified verdummend :: becoming stupid; becoming stultified verblödend :: becoming stupid; becoming stultified verdummt :: become stupid; become stultified verblödet :: become stupid; become stultified verdunkeln :: to becloud verdunkelnd :: beclouding verdunkelt :: beclouded verdunkelt :: beclouds verdunkelte :: beclouded verdunkeln :: to darken verdunkelnd :: darkening verdunkelt :: darkened verdunkelt :: darkens verdunkelte :: darkened verdunkeln :: to dim; to dim out verdüstern {vt} :: to dim; to dim out verdunkelnd :: dimming; dimming out verdüsternd :: dimming; dimming out verdunkelt :: dimmed verdüstert :: dimmed verdunkelt :: dims verdüstert :: dims verdunkelte :: dimmed verdüsterte :: dimmed verdunkeln :: to shadow Schatten werfen :: to shadow verdunkelnd :: shadowing Schatten werfend :: shadowing verdunkelt :: shadowed Schatten geworfen :: shadowed verdunkeln {vt} :: to obscure verdunkelnd :: obscuring verdunkelt :: obscured verdunkelt :: obscures verdunkelte :: obscured verdunkeln :: to fog trüben {vt} :: to fog verdunkelnd :: fogging trübend :: fogging verdunkelt :: fogged getrübt :: fogged verdunkelt :: fogs trübt :: fogs verdunkelte :: fogged trübte :: fogged verdunkeln {vt} :: to black out verdunkelnd :: blacking out verdunkelt :: blacked out verdunkelnd {adv} :: obscuringly verdünnbar {adj} :: dilutable verdunsten :: to transpire Feuchtigkeit abgeben :: to transpire verdunstend :: transpiring Feuchtigkeit abgebend :: transpiring verdunstet :: transpired Feuchtigkeit abgegeben :: transpired verdunsten :: to vaporize; to vaporise [Br.] verdunsten lassen :: to vaporize; to vaporise [Br.] verdunstend :: vaporizing; vaporising verdunsten lassend :: vaporizing; vaporising verdunstet :: vaporized; vaporised verdunsten lassen :: vaporized; vaporised verdunsten :: to evaporate verdunstend :: evaporating verdunstet :: evaporated verdunstet :: evaporates verdursten {vi} :: to die of thirst verdurstend :: dying of thirst verdurstet :: died of thirst verdurstet :: dies of thirst verdurstete :: died of thirst verdutzen :: to disconcert verwirren {vt} :: to disconcert verdutzend :: disconcerting verwirrend {adj} :: disconcerting verdutzt :: disconcerted verwirrt :: disconcerted verdutzt :: disconcerts verwirrt :: disconcerts verdutzte :: disconcerted verwirrte :: disconcerted verdutzt :: perplexed perplex :: perplexed ratlos {adj} :: perplexed verebben :: to ebb away abebben {vi} :: to ebb away verebbend :: ebbing away abebbend :: ebbing away verebbt :: ebbed away abgeebbt :: ebbed away verebbt :: ebbs away ebbt ab :: ebbs away verebbte :: ebbed away ebbte ab :: ebbed away veredeln :: to purify reinigen {vt} :: to purify veredelnd :: purifying reinigend :: purifying veredelt :: purified gereinigt :: purified veredelt :: purifies reinigt :: purifies veredelte :: purified reinigte :: purified verehren {vt} :: to enshrine verehrend :: enshrining verehrt :: enshrined verehrt :: enshrines verehrte :: enshrined verehren {vt} :: to revere verehrend :: revering verehrt :: revered verehrt :: reveres verehrte :: revered verehren :: to venerate ehren {vt} :: to venerate verehrend :: venerating ehrend :: venerating verehrt :: venerated geehrt :: venerated verehrt :: venerates ehrt :: venerates verehrte :: venerated ehrte :: venerated (ein Mädchen aus der Ferne) verehren :: to carry a torch for [Am.] [fig.] verehren {vt} :: to reverence verehrend :: reverencing verehrt :: reverenced verehrend :: worshipful verehrend {adv} :: worshipfully verehrenswert {adj} :: venerable verehrenswerter :: more venerable am verehrenswertesten :: most venerable verehrungswürdig {adv} :: adorably jdn. vereidigen :: to swear {swore; sworn} in den Eid abnehmen {vt} :: to swear {swore; sworn} in vereidigend :: swearing in den Eid abnehmend :: swearing in vereidigt :: sworn; sworn in vereinbar {adv} :: compatibly vereinbaren :: to fix abmachen {vt} :: to fix vereinbarend :: fixing abmachend :: fixing vereinbart :: fixed abgemacht :: fixed vereinbaren :: to agree upon absprechen {vt} :: to agree upon vereinbarend :: agreeing absprechend :: agreeing vereinbart :: agreed abgesprochen :: agreed vereinbart :: agrees spricht ab :: agrees vereinbarte :: agreed sprach ab :: agreed vertraglich vereinbaren :: to agree by contract eine Sache vereinbaren (Preis, Plan, Strategie usw.) :: to agree a matter (price, plan, strategy etc.) [Br.] vereinbaren :: to stipulate festsetzen :: to stipulate vereinbarend :: stipulating vereinbart :: stipulated er/sie vereinbart :: he/she stipulates ich/er/sie vereinbarte :: I/he/she stipulated wie vereinbart :: as stipulated vereinbaren :: to declare verkünden :: to declare vereinbarend :: stipulatory vereinbart :: agreed abgestimmt {adj} :: agreed aufeinander abgestimmt :: mutually agreed vereinbart :: concerted abgestimmt {adj} :: concerted abgestimmtes Verhalten :: concerted action vereinen {vt} :: to unite vereinend :: uniting vereint :: united sich vereinen {vr} :: to join together sich vereinend :: joining together sich vereint :: joined together vereinend :: unifying vereinfachen {vt} :: to simplify vereinfachend :: simplifying vereinfacht :: simplified vereinfacht :: simplifies vereinfachte :: simplified etw. (stark) vereinfacht darstellen :: to dumb sth. down etw. vereinfachen :: to dumb sth. down vereinfacht {adj} :: dumbed-down vereinheitlichen :: to unify vereinigen :: to unify einigen :: to unify vereinheitlichend :: unifying vereinigend :: unifying einigend :: unifying vereinheitlicht :: unified vereinigt :: unified geeinigt :: unified vereinigt :: unifies vereinigte :: unified vereinigen {vt} :: to unite sich vereinigen {vr} :: to unite vereinigend :: uniting vereinigt :: united vereinigt :: unites vereinigte :: united vereinigen :: to ally (to; with) verbünden :: to ally (to; with) liieren {vt} (mit) :: to ally (to; with) vereinigend :: allying verbündend :: allying liierend :: allying vereinigt :: allied verbündet :: allied liiert :: allied vereinigt :: allies verbündet :: allies vereinigte :: allied verbündete :: allied sich verbünden mit :: to ally oneself with vereinigen {vt} :: to confederate vereinigend :: confederating vereinigt :: confederated vereinigt :: confederates vereinigte :: confederated vereinigen :: to amalgamate verschmelzen :: to amalgamate zusammenschließen {vt} :: to amalgamate vereinigend :: amalgamating verschmelzend :: amalgamating zusammenschließend :: amalgamating vereinigt :: amalgamated verschmolzen :: amalgamated zusammengeschlossen :: amalgamated vereinigt :: amalgamates vereinigte :: amalgamated sich vereinigen {vr} :: to amalgamate fusionieren :: to amalgamate zusammengelegt werden {vi} :: to amalgamate sich vereinigend :: amalgamating fusionierend :: amalgamating zusammengelegt werdend :: amalgamating sich vereinigt :: amalgamated fusioniert :: amalgamated zusammengelegt worden :: amalgamated vereinigen {vt} :: to incorporate vereinigend :: incorporating vereinigt :: incorporated vereinigt :: incorporates vereinigte :: incorporated vereinigen :: to rejoin wieder zusammenfügen {vt} :: to rejoin vereinigend :: rejoining wieder zusammenfügend :: rejoining vereinigt :: rejoined wieder zusammengefügt :: rejoined vereinigt :: rejoins fügt sich wieder zusammen :: rejoins vereinigte :: rejoined fügte sich wieder zusammen :: rejoined vereinigen :: to associate verbinden :: to associate liieren {vt} :: to associate vereinigend :: associating verbindend :: associating liierend :: associating vereinigt :: associated verbunden :: associated liiert :: associated vereinigt :: associates verbindet :: associates vereinigte :: associated verband :: associated vereinigen :: to wed (with; to) [fig.] eng verbinden {vt} (mit) :: to wed (with; to) [fig.] vereinigend :: wedding eng verbindend :: wedding vereinigt :: wedded eng verbunden :: wedded vereinigend :: banding vereinigend :: brigading sich vereinigen :: to join sich verbinden {vr} :: to join sich vereinigend :: joining sich verbindend :: joining sich vereinigt :: joined sich verbunden :: joined sich vereinigen {vr} :: to coalesce sich vereinigend :: coalescing sich vereinigt :: coalesced vereinigt sich :: coalesces vereinigte sich :: coalesced vereinigend :: pooling vereinigt :: associated verbunden :: associated zugehörig :: associated angeschlossen :: associated angegliedert {adj} :: associated vereinigt {adv} :: corporately vereinigt :: united vereint :: united einig :: united verbunden {adj} :: united vereintes Deutschland :: united Germany vereinigtes Deutschland :: united Germany vereinigte :: brigaded vereinnahmen {vt} :: to take; to collect; to co-opt; to coopt vereinnahmend :: taking; collecting; co-opting vereinnahmt :: taken; collected; co-opted vereinnahmen {vt} :: to make demands vereinnahmt {adj} :: earned vereinsamen {vi} :: to grow lonely; to become lonely vereinsamend :: growing lonely; becoming lonely vereinsamt :: grown lonely; become lonely vereinsamt :: grows lonely vereinsamte :: grew lonely vereint :: conjunct verbunden {adj} :: conjunct vereinzeln :: to thin out ausdünnen :: to thin out lichten {vt} :: to thin out vereinzelnd :: thinning out ausdünnend :: thinning out lichtend :: thinning out vereinzelt :: thinned out ausgedünnt :: thinned out gelichtet :: thinned out vereinzelt :: desultory unzusammenhängend :: desultory flüchtig :: desultory halbherzig {adj} :: desultory vereinzelt :: scattered vereisen {vt} {vi} :: to ice vereisend :: icing vereist :: iced vereist :: ices vereiste :: iced vereiteln :: to frustrate (Plan) durchkreuzen :: to frustrate zunichte machen :: to frustrate unterlaufen {vt} :: to frustrate vereitelnd :: frustrating durchkreuzend :: frustrating zunichte machend :: frustrating unterlaufend :: frustrating vereitelt :: frustrated durchkreuzt :: frustrated zunichte gemacht :: frustrated unterlaufen :: frustrated vereiteln :: to blight im Keim ersticken :: to blight am Gedeihen hindern :: to blight verderben {vt} :: to blight vereitelnd :: blighting im Keim erstickend :: blighting am Gedeihen hindernd :: blighting verderbend :: blighting vereitelt :: blighted im Keim erstickt :: blighted am Gedeihen gehindert :: blighted verdorben :: blighted vereitelt :: blights vereitelte :: blighted vereiteln :: to confound vereitelnd :: confounding vereitelt :: confounded vereiteln :: to defeat zunichte machen {vt} :: to defeat vereitelnd :: defeating zunichte machend :: defeating vereitelt :: defeated zunichte gemacht :: defeated vereitern :: to ulcerate eitern :: to ulcerate vereiternd :: ulcerating eiternd :: ulcerating vereitert :: ulcerated geeitert :: ulcerated es vereitert :: it ulcerates es eitert :: it ulcerates es vereiterte :: it ulcerated es eiterte :: it ulcerated verelenden {vi} :: to immiserate verelendend :: immiserating verelendet :: immiserated verelenden {vi} :: to sink into poverty verelendet :: sunk into poverty verelendend :: sinking into poverty verelendet :: sinks into poverty verelendete :: sank into poverty verenden {vi} :: to perish; to die verendend :: perishing; dying verendet :: perished; died verendet :: perishes; dies verendete :: perished; died verengen {vt} :: to contract sich verengen {vr} :: to contract schrumpfen {vi} :: to contract verengend :: contracting sich verengend :: contracting schrumpfend :: contracting verengt :: contracted sich verengt :: contracted geschrumpft :: contracted sich verengen {vr} :: to constrict vererbbar {adj} :: inheritable vererbbares Eigentumsrecht an Grund und Boden [jur.] :: fee unbeschränkt vererbbares Land :: land held in fee simple etw. vererben (an) :: to leave sth.; to bequeath sth. (to) vererbend :: leaving; bequeathing vererbt :: left; bequeathed jdm. vererben :: to entail on sb. vererben (auf) [biol.] [med.] :: to transmit; to pass on (to) vererben (auf) [biol.] [med.] :: to be transmitted; to be passed on (to) vererblich :: heritable erblich {adj} :: heritable vererzen :: to mineralize [eAm.]; to mineralise [Br.] vererzend :: mineralizing; mineralising vererzt :: mineralized; mineralised vererzt :: mineralizes; mineralises vererzte :: mineralized; mineralised verewigen {vt} :: to eternalize [eAm.]; to eternalise [Br.] verewigend :: eternalizing; eternalising verewigt :: eternalized; eternalised verewigt :: eternalizes; eternalises verewigte :: eternalized; eternalised verewigen {vt} :: to immortalize [eAm.]; to immortalise [Br.] verewigend :: immortalizing; immortalising verewigt :: immortalized; immortalised verewigt :: immortalizes; immortalises verewigte :: immortalized; immortalised verfälschen {vt} :: to adulterate verfälschend :: adulterating verfälscht :: adulterated verfälscht :: adulterates verfälschte :: adulterated verfälschen {vt} :: to bastardize; to bastardise [Br.] verfälschend :: bastardizing; bastardising verfälscht :: bastardized; bastardised verfälscht :: bastardizes; bastardises verfälschte :: bastardized; bastardised verfälschen {vt} :: to sophisticate verfälschend :: sophisticating verfälscht :: sophisticated verfälscht :: sophisticates verfälschte :: sophisticated (Ergebnisse) verfälschen :: to weight (results) beeinflussen {vt} :: to weight (results) verfälschend :: weighting beeinflussen :: weighting verfälscht :: weighted beeinflusst :: weighted verfälscht :: weights beeinflusst :: weights verfälschte :: weighted beeinflusste :: weighted zu jds. Gunsten beeinflussen :: to weight in so.'s favour verfälschend :: shamming verfälscht {adj} :: falsified verfälschter :: more falsified am verfälschtesten :: most falsified verfänglich {adv} :: captiously verfänglich {adj} :: captious verfänglicher :: more captious am verfänglichsten :: most captious sich verfärben {vr} :: to change colour; to become discoloured verfärbend :: changing colour; becoming discoloured verfärbt :: changed colour; become discoloured verfärbt :: changes colour verfärbte :: changed colour sich färben :: to turn sich verfärben {vr} :: to turn sich färbend :: turning sich verfärbend :: turning sich gefärbt :: turned sich verfärbt :: turned sich gelb färben :: to turn yellow sich gelb verfärben :: to turn yellow verfärbt {adj} :: discoloured; discolored verfärbter :: more discoloured am verfärbtesten :: most discoloured verfahren :: to proceed; to act vorgehen {vi} :: to proceed; to act verfahrend :: proceeding verfahren :: proceeded er/sie verfährt :: he/she proceeds ich/er/sie verfuhr :: I/he/she proceeded er/sie bin/war verfahren :: he/she has/had proceeded weiter verfahren :: to proceed further; to act further weiter vorgehen :: to proceed further; to act further verfahren {adj} :: muddled eine verfahrene Sache :: a muddle verfahrensorientiert {adj} :: procedure-oriented; procedural verfahrensrechtlich {adv} :: procedurally verfahrenstechnisch {adj} [jur.] :: procedural aus verfahrenstechnischen Gründen :: on procedural grounds; for procedural reasons verfallen :: to expire ablaufen {vi} :: to expire verfallend :: expiring ablaufend :: expiring verfallen :: expired abgelaufen :: expired nicht verfallen :: unexpired nicht abgelaufen :: unexpired verfallen :: to lapse erlöschen :: to lapse ablaufen {vi} :: to lapse verfallend :: lapsing erlöschend :: lapsing ablaufend :: lapsing verfallen :: lapsed erloschen :: lapsed abgelaufen :: lapsed verfallen :: to decay verkommen :: to decay sich zersetzen :: to decay verwesen :: to decay vermodern {vi} :: to decay verfallend :: decaying verkommend :: decaying sich zersetzend :: decaying verwesend :: decaying vermodernd :: decaying verfallen :: decayed verkommen :: decayed zersetzt :: decayed verwest :: decayed vermodert :: decayed verfällt :: decays verfallen :: to decline zurückgehen :: to decline geringer werden :: to decline abnehmen :: to decline sinken :: to decline sich verschlechtern {vi} :: to decline verfallend :: declining zurückgehend :: declining geringer werdend :: declining abnehmend :: declining sinkend :: declining sich verschlechternd :: declining verfallen :: declined zurückgegangen :: declined geringer geworden :: declined abgenommen :: declined gesunken :: declined sich verschlechtert :: declined verfallen :: to be on the decline; to fall into decline verkommen :: to be on the decline; to fall into decline bergab gehen :: to be on the decline; to fall into decline verfallen lassen :: to allow to lapse verfallen sein [jur.] :: to be forfeit verfallen {adj} :: ruinous verfallen {adv} :: ruinously sich verfangen :: to get caught sich verfangend :: getting caught verfangen :: got caught er/sie verfängt sich :: he/she gets caught ich/er/sie verfing mich/sich :: I/he/she got caught er/sie hat/hatte sich verfangen :: he/she has/had got caught verfangen :: to be caught er/sie ist/war verfangen :: he/she is/was caught wir/sie sind/waren verfangen :: we/they are/were caught verfassen :: to write abfassen {vt} :: to write verfassen :: to author schreiben :: to author hervorbringen {vt} :: to author verfassend :: authoring schreibend :: authoring hervorbringend :: authoring verfasst :: authored geschrieben :: authored hervorgebracht :: authored verfassen (Gedicht) :: to compose abfassen {vt} :: to compose verfassend :: composing abfassend :: composing verfasst :: composed abgefasst :: composed verfassend :: penning verfasste :: penned verfassungsrechtlich :: under constitutional law staatsrechtlich {adv} :: under constitutional law verfassungswidrig :: unconstitutional nicht verfassungsgemäß {adj} :: unconstitutional verfassungswidriger :: more unconstitutional am verfassungswidrigsten :: most unconstitutional verfaulen :: to rot faulen :: to rot verwesen :: to rot modern :: to rot vermodern :: to rot verfaulend :: rotting faulend :: rotting verwesend :: rotting modernd :: rotting vermodernd :: rotting verfault :: rotted gefault :: rotted verwest :: rotted gemodert :: rotted vermodert :: rotted verfault :: rots fault :: rots verwest :: rots modert :: rots vermodert :: rots verfaulte :: rotted faulte :: rotted verweste :: rotted moderte :: rotted vermoderte :: rotted verfaulen lassen {vt} :: to putrefy verfaulen lassend :: putrefying verfaulen lassen :: putrefied lässt verfaulen :: putrefies ließ verfaulen :: putrefied verfaulen {vi} :: to fester verfaulend :: festering verfault :: festered verfault :: festers verfaulte :: festered verfault :: putrid verwest :: putrid faulig {adj} :: putrid verfault {adv} :: putridly verfechten :: to stickle verfechtend :: stickling verfechtet :: stickles verficht :: stickles verfechtete :: stickled verfocht :: stickled verfechten :: to advocate einstehen :: to advocate verteidigen :: to advocate befürworten :: to advocate verfechtend :: advocating einstehend :: advocating verteidigend :: advocating befürwortend :: advocating verfechtend :: championing verfehlen :: to mistake {mistook; mistaken} verfehlt :: manque gescheitert :: manque verkannt {adj} :: manque nicht verfehlt :: unmissed verfeinden :: to make enemies of verfeindend :: making enemies of verfeindet :: makes enemies of verfeindete :: made enemies of verfeindet sein :: to be enemies Feinde sein :: to be enemies verfeinern {vt} :: to refine verfeinernd :: refining verfeinert :: refines verfeinern {vt} :: to rarefy verfeinernd :: rarefying verfeinert :: rarefied verfeinert :: rarefies verfeinerte :: rarefied verfeinern :: to elaborate ausfeilen {vt} :: to elaborate verfeinernd :: elaborating ausfeilend :: elaborating verfeinert :: elaborated ausgefeilt :: elaborated verfeinern :: to hone verbessern {vt} :: to hone verfeinernd :: honing verbessernd :: honing verfeinert :: honed verbessert :: honed verfeinern {vt} :: to polish verfeinernd :: polishing verfeinert :: polished verfeinert :: polishes verfeinerte :: polished verfeinernd :: culturing verfemen :: to ostracize [eAm.]; to ostracise [Br.] verbannen {vt} :: to ostracize [eAm.]; to ostracise [Br.] verfemend :: ostracizing; ostracising verbannend :: ostracizing; ostracising verfemt :: ostracized; ostracised verbannt :: ostracized; ostracised verfemt :: ostracizes; ostracises verbannt :: ostracizes; ostracises verfemte :: ostracized; ostracised verbannte :: ostracized; ostracised verfestigen {vt} :: to rigidify; to strengthen; to solidify verfestigend :: rigidifying; strengthening; solidifying verfestigt :: rigidified; strengthened; solidified verfettet :: adipose fett :: adipose fetthaltig :: adipose adipös {adj} [med.] :: adipose verfeuern {vt} :: to use up verfeuernd :: using up verfeuert :: used up verfeuert :: uses up verfeuerte :: used up verfilzen {vt} :: to felt; to become felted verfilzend :: felting; becoming felted verfilzt :: felted verfilzt :: felts verfilzte :: felted (Haar) verfilzen {vi} :: to become matted verfinstern {vt} :: to eclipse verfinsternd :: eclipsing verfinstert :: eclipsed verfinstern {vt} :: to obfuscate verfinsternd :: obfuscating verfinstert :: obfuscated verfinstert :: obfuscates verfinsterte :: obfuscated verflechten :: to weave {wove; woven} (with; into) verweben (mit :: to weave {wove; woven} (with; into) zu) :: to weave {wove; woven} (with; into) verflechten {vt} :: to twist verflechtend :: twisting verflochten :: twisted verflechten {vt} :: to interlace verflechtend :: interlacing verflochten :: interlaced verflicht :: interlaces verflechtet :: interlaces verflocht :: interlaced verfliegen :: to fly away verfliegend :: flying away verflogen :: flown away verfliegt :: flies away verflog :: flew away verflogene :: flown away (Sorgen) verfliegen {vi} :: to shrivel [fig.] (Zeit) verfliegen :: to roll on (time) verflixt {adj} :: darned; lousy verflixter :: more darned am verflixtesten :: most darned verflixt {adj} [ugs.] :: blessed [slang] verflixt :: blooming [slang] verdammt :: blooming [slang] verteufelt {adj} :: blooming [slang] Verflixt! :: Damn!; Damned!; Darned!; Shoot!; D'oh!; Drat! [coll.] Verdammt! :: Damn!; Damned!; Darned!; Shoot!; D'oh!; Drat! [coll.] Sakra! {interj} :: Damn!; Damned!; Darned!; Shoot!; D'oh!; Drat! [coll.] verflixt {adv} :: confoundedly verflixt kalt :: confoundedly cold verfluchen :: to curse fluchen :: to curse verdammen :: to curse verwünschen {vt} :: to curse verfluchend :: cursing fluchend :: cursing verdammend :: cursing verwünschend :: cursing verflucht :: cursed geflucht :: cursed verdammt :: cursed verwunschen :: cursed verfluchen :: to hex verhexen :: to hex verwünschen {vt} :: to hex verfluchend :: hexing verhexend :: hexing verwünschend :: hexing verflucht :: hexed verhext :: hexed verwunschen :: hexed verflucht :: hexes verhext :: hexes verwünscht :: hexes verfluchte :: hexed verhexte :: hexed verwünschte :: hexed verflucht {adj} :: cursed verfluchter :: more cursed am verfluchtesten :: most cursed verflucht :: cussed verflucht :: darn verflucht {adv} :: accursedly verfluchte :: cursed verfluchte :: hexed verfluchten :: accurst (sich) verflüchtigen :: to volatilize [eAm.]; to volatilise [Br.] verdunsten {vi} :: to volatilize [eAm.]; to volatilise [Br.] verflüchtigend :: volatilizing; volatilising verdunstend :: volatilizing; volatilising verflüchtigt :: volatilized; volatilised verdunstet :: volatilized; volatilised verflüchtigt :: volatilizes; volatilises verflüchtigte :: volatilized; volatilised (sich) verflüssigen :: to liquefy schmelzen :: to liquefy verflüssigend :: liquefying schmelzend :: liquefying verflüssigt :: liquefied geschmolzen :: liquefied verflüssigt :: liquefies verflüssigte :: liquefied verflüssigen :: to fluidify verfocht :: advocated verfocht :: championed verfolgbar :: pursuable (ein Ziel :: to pursue einen Plan) verfolgen {vt} :: to pursue verfolgend :: pursuing verfolgt :: pursued eine Politik verfolgen :: to pursue a policy ein Ziel verfolgen :: to pursue a target jdn. verfolgen :: to pursue sb. jdm. nachsetzen :: to pursue sb. jdn. jagen :: to pursue sb. verfolgend :: pursuing nachsetzend :: pursuing jagend :: pursuing verfolgt :: pursued nachgesetzt :: pursued gejagt :: pursued verfolgt :: pursues setzt nach :: pursues jagt :: pursues verfolgte :: pursued setzte nach :: pursued jagte :: pursued etw. verfolgen :: to keep track of sth. nachverfolgen {vt} :: to keep track of sth. verfolgend :: keeping track of nachverfolgend :: keeping track of verfolgt :: kept track of nachverfolgt :: kept track of den Kosten nachgehen :: to keep track of costs (dauernd) verfolgen {vt} :: to haunt verfolgend :: haunting verfolgt :: haunted verfolgt :: haunts verfolgte :: haunted verfolgen {vt} :: to persecute verfolgend :: persecuting verfolgt :: persecuted verfolgt :: persecutes verfolgte :: persecuted jdn. verfolgen :: to track sb./sth. jdm. folgen :: to track sb./sth. etw. rückverfolgen {vt} :: to track sb./sth. verfolgend :: tracking folgend :: tracking rückverfolgend :: tracking verfolgt :: tracked gefolgt :: tracked rückverfolgt :: tracked ein Paket verfolgen :: to track a package verfolgen :: to trace folgen {vt} :: to trace verfolgend :: tracing verfolgt :: traced verfolgen :: to obsess heimsuchen {vt} :: to obsess verfolgend :: obsessing heimsuchend :: obsessing verfolgt :: obsessed heimgesucht :: obsessed verfolgt :: obsesses sucht heim :: obsesses verfolgte :: obsessed suchte heim :: obsessed verfolgen {vi} :: to trail verfolgend :: trailing verfolgt :: trailed verfolgen :: to dog jagen {vt} :: to dog verfolgend :: dogging jagend :: dogging verfolgt :: dogged gejagt :: dogged verfolgend :: persecutive verformbar {adj} :: deformable verformen :: to deform entstellen {vt} :: to deform verformend :: deforming entstellend :: deforming verformt :: deformed entstellt :: deformed verformt :: deforms entstellt :: deforms verformte :: deformed entstellte :: deformed verfrachten {vt} :: to freight verfrachtend :: freighting verfrachtet :: freighted (Menschen) verfrachten {vt} :: to bundle verfrachtend :: bundling verfrachtet :: bundled verfremden :: to alienate entfremden :: to alienate befremden {vt} :: to alienate verfremdend :: alienating entfremdend :: alienating befremdend :: alienating verfremdet :: alienated entfremdet :: alienated befremdet :: alienated sich einer Sache entfremden :: to alienate oneself from sth. etw. verfremden {vt} :: to defamiliarise [Br.] sth.; to defamiliarize [Am.] sth. verfremdend :: defamiliarising; defamiliarizing verfremdet :: defamiliarised; defamiliarized verfressen {adj} :: piggy verfressener :: piggier am verfressensten :: piggiest verfrieren :: to be chilled through verfrierend :: being chilled through verfroren :: chilled through verfrierst :: are chilled through verfriert :: is chilled through verfror :: was chilled through verfrüht {adv} :: prematurely verfügbar :: ready flüssig [ugs.] {adj} [fin.] :: ready verfügbares Geld :: ready money verfügbar :: available vorhanden :: available erhältlich :: available gültig {adj} :: available hochverfügbar {adj} :: highly available verfügbare Mittel :: available funds nicht verfügbar :: unavailable verfügbar :: availably vorhanden {adv} :: availably nicht verfügbar {adv} :: unavailably verfügbar :: disposable disponibel {adj} :: disposable verfügbares Einkommen :: disposable income verfügbar :: on-hand verfügen :: to mandate anordnen {vt} :: to mandate verfügend :: mandating anordnend :: mandating verfügt :: mandated angeordnet :: mandated verfügen :: to enact verfügend :: enacting verfügt :: enacted verfügt :: enacts verfügte :: enacted verfügen :: to have {had; had} verfügend :: having verfügt :: had über etw. verfügen :: to have sth. at one's disposal über große Erfahrung verfügen :: to have great experience über gute Beziehungen verfügen :: to have good connections über etw./jdn. frei verfügen :: to have sth./so. at one's disposal; to dispose of sth./so. frei verfügend :: disposing of frei verfügt :: disposed of verfügt frei :: disposes of verfügte frei :: disposed of einstweilig verfügen {vt} :: to issue a temporary injunction einstweilig verfügend :: issuing a temporary injunction einstweilig verfügt :: issued a temporary injunction verführbar :: seducible verführen {vt} :: to debauch verführend :: debauching verführt :: debauched verführt :: debauches verführte :: debauched verführen {vt} :: to ensnare verführend :: ensnaring verführt :: ensnared verführt :: ensnares verführte :: ensnared verführen :: to seduce verleiten {vt} :: to seduce verführend :: seducing verleitend :: seducing verführt :: seduced verleitet :: seduced verführt :: seduces verleitet :: seduces verführte :: seduced verleitete :: seduced verführen :: to beguile verleiten {vt} :: to beguile verführend :: beguiling verleitend :: beguiling verführt :: beguiled verleitet :: beguiled jdn. verleiten, etw. zu tun :: to beguile sb. into doing sth. verführerisch {adj} :: beguiling verführerisch {adj} :: seductive verführerischer :: more seductive am verführerischsten :: most seductive verführerisch :: alluring verlockend {adj} :: alluring verführerisch {adv} :: seductively verfüllen :: to fill in (cracks) verstreichen {vt} (Risse) :: to fill in (cracks) verfüllend :: filling in verstreichend :: filling in verfüllt :: filled in verstrichen :: filled in verfünffachen {vt} :: to quintuple verfünffachend :: quintupling verfünffacht :: quintupled vergällen {vt} :: to denature vergällend :: denaturing vergällt :: denatured vergällt :: denatures vergällte :: denatured vergänglich :: evanescent schwindend :: evanescent dahinschwindend {adj} :: evanescent vergänglich :: transitory vorübergehend :: transitory vorbeigehend :: transitory transitorisch :: transitory kurzwierig [Oberdt.] {adj} :: transitory vergänglich :: evanescently schwindend :: evanescently dahinschwindend {adv} :: evanescently vergänglich {adj} :: frail vergänglich {adv} :: perishably vergären :: to ferment vergärend :: fermenting vergoren :: fermented vergärt :: ferments vergärte :: fermented mit süßem, zuckerreichem Most vergären (Wein) :: to fortify (wine) vergaffen :: to be smitten with vergaffend :: being smitten with vergaffen :: to smitten vergammeln :: to go (to) seed verlottern :: to go (to) seed verwahrlosen :: to go (to) seed vergammelnd :: going to seed vergammelt :: gone to seed vergammelt :: goes to seed vergammelte :: went to seed vergangen :: past letzte {adj} :: past vergangene Woche, letzte Woche :: past week vergangenes Jahr :: last year vergangen {adj} :: bygone die Vergangenheit ruhen lassen :: to let bygones be bygones Lasst die Vergangenheit begraben sein. :: Let bygones be bygones. Lass die Vergangenheit ruhen. :: Let bygones be bygones. vergasen :: to gasify in Gas verwandeln {vt} [chem.] :: to gasify vergasend :: gasifying vergast :: gasified vergasen {vt} :: to gas vergasend :: gassing vergast :: gassed vergeben :: to throw away vertun {vt} (Chancen) :: to throw away vergebend :: throwing away vertuend :: throwing away vergeben :: thrown away vertan :: thrown away vergebens :: to no avail; without avail; of no avail vergeblich {adv} :: to no avail; without avail; of no avail vergebens :: for nothing (alles) vergebens :: (all) in vain vergeblich :: (all) in vain umsonst :: (all) in vain vergeblich :: vain zwecklos :: vain nutzlos :: vain hohl {adj} :: vain vergeblicher :: vainer am vergeblichsten :: vainest vergeblich :: unavailing vergeblich {adv} :: unavailingly vergeblich :: vainly vergebens {adv} :: vainly vergeblich {adv} :: futilely vergebliche Hoffnung {f} :: fond hope; fond belief vergeblicher Glauben :: fond hope; fond belief vergegenwärtigen {vt} :: to bring to mind vergegenwärtigend :: bringing to mind vergegenwärtigt :: brought to mind vergegenwärtigt :: brings to mind vergegenwärtigte :: brought to mind sich vergegenwärtigen :: to envision sich vorstellen :: to envision sich ausmalen {vr} :: to envision sich vergegenwärtigend :: envisioning sich vorstellend :: envisioning sich ausmalend :: envisioning sich vergegenwärtigt :: envisioned sich vorgestellt :: envisioned sich ausgemalt :: envisioned vergegenwärtigt sich :: envisions vergegenwärtigte sich :: envisioned vergegenständlichen :: to reify verdinglichen :: to reify reifizieren {vt} :: to reify vergegenständlichend :: reifying verdinglichend :: reifying reifizierend :: reifying vergegenständlicht :: reified verdinglicht :: reified reifiziert :: reified vergehen {vi} :: to pass off vergehend :: passing off vergangen :: passed off (Zeit) vergehen :: to lapse verstreichen :: to lapse verfließen {vi} :: to lapse vergehend :: lapsing verstreichend :: lapsing verfließend :: lapsing vergangen :: lapsed verstreicht :: lapsed verflossen :: lapsed vergeht :: lapses verstreicht :: lapses verfließt :: lapses verging :: lapsed verstrich :: lapsed verfloss :: lapsed vergehen :: to wane schwinden :: to wane verfallen :: to wane schrumpfen {vi} :: to wane vergehend :: waning schwindend :: waning verfallend :: waning schrumpfend :: waning vergangen :: waned geschwunden :: waned verfallen :: waned geschrumpft :: waned vergehen {vi} :: to die away sich legen {vr} :: to die away schwinden {vi} :: to die away vergehend :: dying away sich legend :: dying away schwindend :: dying away vergangen :: died away sich gelegt :: died away geschwunden :: died away vergehen :: to go by vorübergehen {vi} :: to go by vergehend :: going by vorübergehend :: going by vergangen :: gone by vorübergegangen :: gone by vergeht :: goes by geht vorüber :: goes by verging :: went by ging vorüber :: went by Es vergeht kaum eine Woche, in der nicht darüber berichtet wird. :: Rarely does a week go by when there isn't a news story about it. langsam vergehen :: to lag dahinkriechen {vi} :: to lag langsam vergehend :: lagging dahinkriechend :: lagging langsam vergangen :: lagged dahingekrochen :: lagged vergeht langsam :: lags kriecht dahin :: lags verging langsam :: lagged kroch dahin :: lagged sich vergehen an {vr} :: to misdemean oneself on vergeilen :: to etiolate etiolieren :: to etiolate (im Dunkeln) verkümmern {vt} [bot.] :: to etiolate vergeilend :: etiolating etiolierend :: etiolating verkümmernd :: etiolating vergeilt :: etiolated etioliert :: etiolated verkümmert :: etiolated vergeistigen {vt} :: to spiritualize [eAm.]; to spiritualise [Br.] vergeistigend :: spiritualizing; spiritualising vergeistigt :: spiritualized; spiritualised sich bei jdm. für etw. revanchieren {vr} :: to repay {repaid; repaid} sb. for sth. jdm. etw. vergelten {vt} :: to repay {repaid; repaid} sb. for sth. vergeltend :: repaying vergolten :: repaid vergilt :: repays vergalt :: repaid jdm. etw. vergelten :: to repay so. for sth. Gleiches mit Gleichem vergelten :: to pay like with like; to pay so. back in their own coin; to pay sb. back in kind; to give back as you were given; to do as you are done by Wie kann ich das je wieder gutmachen? :: How can I ever repay you? Ich möchte das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen. :: I want to repay your/his/her/their faith in me.; I want to repay the faith you/he/she/they has/have shown in me. Sie hat so viel für uns getan, wir müssen uns irgendwie erkenntlich zeigen. :: She's done so much for us, we need to repay her somehow. vergelten {vi} :: to reciprocate vergeltend :: reciprocating vergolten :: reciprocated vergilt :: reciprocates vergalt :: reciprocated vergelten {vi} :: to requite vergeltend :: requiting vergolten :: requited vergilt :: requites vergalt :: requited vergelten {vi} :: to retaliate vergeltend :: retaliating vergolten :: retaliated vergilt :: retaliates vergalt :: retaliated vergeltend :: retaliative vergeltend :: retributive vergeltend :: retributory vergeltend {adv} :: retributively vergemeinschaften :: to communitarize [eAm.]; to communitarise [Br.] vergemeinschaftend :: communitarizing; communitarising vergemeinschaftet :: communitarized; communitarised vergessen {vt} :: to forget {forgot; forgotten} vergessend :: forgetting vergessen :: forgotten du vergisst (vergißt [alt]) :: you forget er/sie vergisst (vergißt [alt]) :: he/she forgets ich/er/sie vergaß :: I/he/she forgot er/sie hat/hatte vergessen :: he/she has/had forgotten ich/er/sie vergäße :: I/he/she would forget vergiss! (vergiß! [alt]) :: forget! Man darf dabei/Dabei darf man (aber) nicht vergessen, dass ... :: In this context/regard it should be remembered/should not be forgotten that ... Ehe ich's vergesse, ... :: Before I forget, ... Dass ich's nicht vergesse, ... :: Before I forget, ... Du vergisst dabei, dass ... :: You are forgetting ... ... und nicht zu vergessen ... (nicht zuletzt) :: ... and not forgetting ... (not least) Das habe ich total vergessen/verschwitzt [ugs.] :: It completely slipped my mind. I clean forgot it. [coll.] Wir alle vergessen gern, dass ... :: We all are apt to forget that ... Das kannst du vergessen! :: Forget it!; Scrap it! [coll.] Vergiss es! :: Forget it!; Scrap it! [coll.] vergessen :: forgotten verschollen :: forgotten vergesslich :: forgetful vergeßlich [alt] {adj} :: forgetful vergesslicher :: more forgetful am vergesslichsten :: most forgetful vergesslich {adv} :: forgetfully vergesslich {adj} :: oblivious weltvergessen {adj} :: oblivious of the world; oblivious to the world ohne Notiz von seiner Umgebung zu nehmen :: oblivious of his surroundings; oblivious to his surroundings vergesslich {adv} :: obliviously vergeuden :: to dissipate verzetteln :: to dissipate verschwenden {vt} :: to dissipate vergeudend :: dissipating verzettelnd :: dissipating verschwendend :: dissipating vergeudet :: dissipated verzettelt :: dissipated verschwendet :: dissipated vergeudet :: dissipates verzettelt :: dissipates verschwendet :: dissipates vergeudete :: dissipated verzettelte :: dissipated verschwendete :: dissipated vergeuden :: to scatter verschleudern :: to scatter zunichte machen {vt} :: to scatter vergeudend :: scattering verschleudernd :: scattering zunichte machend :: scattering vergeudet :: scattered verschleudert :: scattered zunichte gemacht :: scattered vergeuden {vt} :: to trifle away vergeudend :: trifling away vergeudet :: trifled away jdn. vergewaltigen {vt} :: to rape sb.; to violate sb. vergewaltigend :: raping; violating vergewaltigt :: raped; violated vergewaltigen :: to ravish [obs.] rauben :: to ravish [obs.] sich vergewissern {vr} :: to make sure sichergehen {vi} :: to make sure vergewissernd :: making sure sichergehend :: making sure vergewissert :: made sure vergewissert :: makes sure vergewisserte :: made sure Nur um mich zu vergewissern, dass du zu Hause angekommen bist ... :: Just making sure you got home ... sich vergewissern {vr} :: to make certain sich vergewissernd :: making certain sich vergewissert :: made certain (Tränen :: to shed {shed; shed} (tears; blood) Blut) vergießen {vt} :: to shed {shed; shed} (tears; blood) vergießend :: shedding vergossen :: shed vergießt :: sheds vergiften {vt} :: to poison; to contaminate vergiftend :: poisoning; contaminating vergiftet :: poisoned; contaminated vergiftet :: poisons; contaminates vergiftete :: poisoned; contaminated vergilben {vi} :: to go yellow; to yellow vergilbend :: going yellow; yellowing vergilbt :: gone yellow; yellowed vergilbt :: yellows vergilbt {adj} :: yellowed vergilbter :: more yellowed am vergilbtesten :: most yellowed vergittern {vt} :: to grate vergitternd :: grating vergittert :: grated vergittern {vt} :: to lattice vergitternd :: latticing vergittert :: latticed vergittert :: grilled vergittert :: trellised verglasen {vt} :: to vitrify verglasend :: vitrifying verglast :: vitrified verglast :: vitrifies verglaste :: vitrified verglasen :: to glaze verglast :: glassed verglast :: paned vergleichbar {adj} :: comparable mit etw. vergleichbar sein :: to be comparable to/with sth. vergleichbar {adv} :: comparably vergleichbar :: assimilable vergleichbar, verkaufsflächenbereinigt {adj} (Einzelhandel) [econ.] :: comparable; like-for-like (retail trade) vergleichbare Umsätze :: comparable (shop/store) sales; comp sales; like-for-like (shop/store) sales verkaufsflächenbereinigte Umsätze :: comparable (shop/store) sales; comp sales; like-for-like (shop/store) sales flächenbereinigte Umsatzentwicklung :: like-for-like shop/store sales development vergleichbar (mit) :: commensurable (with; to) messbar {adj} :: commensurable (with; to) vergleichbar :: contrastable vergleichbar {adv} :: commensurably nicht vergleichbar :: incommensurable vergleichen (mit) :: to compare (with) gleichsetzen :: to compare (with) vergleichend :: comparing verglichen :: compared er/sie vergleicht :: he/she compares ich/er/sie verglich :: I/he/she compared er/sie hat/hatte verglichen :: he/she has/had compared vergletschern :: to glaciate vereisen :: to glaciate vergletschernd :: glaciating vereisend :: glaciating vergletschert :: glaciated vereist :: glaciated verglichen mit :: compared with; compared to dagegen {adv} :: compared with; compared to sich vergleichen (mit) :: to compare (with; to) vergleichen :: to collate kollationieren :: to collate zusammentragen :: to collate vergleichen :: to liken vergleichend :: likening verglichen :: likened vergleicht :: likens verglich :: likened vergleiche /vgl./ :: confer /cf./; compare /cp./ vergleiche oben :: compare above vergleichend :: comparative comparativ {adj} :: comparative vergleichende Studien :: comparative studies komparativ-dynamische Analyse :: comparative dynamic analysis komparativ-statische Analyse :: comparative-static analysis komparativer Vorteil :: comparative advantage komparativer Nachteil :: comparative disadvantage komparative Dynamik :: comparative dynamics komparative Statik :: comparative statics vergleichsweise {adv} :: comparatively verglühen {vi} (Feuer) :: to smoulder and go out verglühen {vi} :: to burn out verglühend :: burning out verglüht :: burnt out; burned out sich vergnügen {vr} :: to enjoy oneself; to amuse oneself; to disport oneself sich vergnügend :: enjoying oneself; amusing oneself; disporting oneself sich vergnügt :: enjoyed oneself; amused oneself; disported oneself vergnüglich :: pleasurable vergnüglich {adv} :: amusingly vergnüglich {adv} :: pleasurably vergnügungssüchtig {adj} :: pleasure seeking vergöttern {vt} :: to deify vergötternd :: deifying vergöttert :: deified vergöttert :: deifies vergötterte :: deified vergolden {vt} :: to gild {gilded, gilt; gilded, gilt}; to gold-plate; to paint gold vergoldend :: gilding vergoldet :: gilded; gilt vergoldet :: gilds vergoldete :: gilded; gilt des Guten zu viel tun :: to gild the lily [fig.] vergoldet {adj} :: gold-plated vergöttlichen {vt} :: to deify; to apotheosize [eAm.]; to apotheosise [Br.] vergöttlichend :: deifying; apotheosizing; apotheosising vergöttlicht :: deified; apotheosized; apotheosised vergöttlichen :: to worship as God als Gott verehren :: to worship as God vergrabbar {adj} [geol.] :: buriable vergraben :: to bury eingraben {vt} :: to bury vergrabend :: burying eingrabend :: burying vergraben :: buried eingegraben :: buried er/sie vergräbt :: he/she buries ich/er/sie vergrub :: I/he/she buried er/sie hat/hatte vergraben :: he/she has/had buried jdn. vergraulen :: to put sb. off; to scare sb. off vergreifen :: to make a mistake vergreifend :: making a mistake vergriffen :: made a mistake vergreift :: makes a mistake vergriff :: made a mistake vergreisen {vi} :: to become senile vergreisend :: becoming senile vergreist :: become senile vergreist :: becomes senile vergreiste :: became senile vergriffen {adj} :: out of print vergröbern :: to coarsen grob machen {vt} :: to coarsen vergröbernd :: coarsening grob machend :: coarsening vergröbert :: coarsened grob gemacht :: coarsened vergröbert :: coarsens macht grob :: coarsens vergröberte :: coarsened machte grob :: coarsened vergrößerbar {adj} :: scalable vergrößern :: to increase (to; by) vermehren :: to increase (to; by) steigern :: to increase (to; by) erweitern :: to increase (to; by) erhöhen (auf :: to increase (to; by) um) {vt} :: to increase (to; by) vergrößernd :: increasing vermehrend :: increasing steigernd :: increasing erweiternd :: increasing erhöhend :: increasing vergrößert :: increased vermehrt :: increased gesteigert :: increased erweitert :: increased erhöht :: increased um 20% steigern :: to increase by 20% um 20% erhöhen :: to increase by 20% ständig steigernd :: ever-increasing ständig erhöhend :: ever-increasing vergrößern :: to enlarge verbreitern :: to enlarge ausbauen {vt} :: to enlarge vergrößernd :: enlarging verbreiternd :: enlarging ausbauend :: enlarging vergrößert :: enlarged verbreitert :: enlarged ausgebaut :: enlarged vergrößert :: enlarges verbreitert :: enlarges baut aus :: enlarges vergrößerte :: enlarged verbreiterte :: enlarged baute aus :: enlarged nicht vergrößert :: unenlarged sich vergrößern :: to enlarge sich ausdehnen :: to enlarge sich erweitern {vr} :: to enlarge sich vergrößernd :: enlarging sich ausdehnend :: enlarging sich erweiternd :: enlarging sich vergrößert :: enlarged sich ausgedehnt :: enlarged sich erweitert :: enlarged etw. maßstäblich vergrößern {vt} :: to scale sth. up maßstäblich vergrößernd :: scaling up maßstäblich vergrößert :: scaled up vergrößern {vt} :: to heighten vergrößernd :: heightening vergrößert :: heightened vergrößern {vt} :: to extend; to zoom vergrößernd :: extending; zooming vergrößert :: extended; zoomed vergrößern {vt} :: to magnify vergrößernd :: magnifying vergrößert :: magnified nicht vergrößert :: unmagnified vergrößern :: to accrete vermehren {vt} :: to accrete vergrößert :: enhanced gesteigert {adj} :: enhanced vergüten :: to age ablagern lassen :: to age reifen lassen {vt} :: to age vergüten :: to temper tempern :: to temper anlassglühen :: to temper verbessern {vt} [techn.] :: to temper vergütend :: tempering tempernd :: tempering anlassglühend :: tempering verbessernd :: tempering vergütet :: hardened and tempered getempert :: hardened and tempered vergüteter Stahl :: hardened and tempered steel verhältnismäßig :: relatively ziemlich {adv} :: relatively verhältnismäßig {adj} :: propositional verhältnismäßiger :: more propositional am verhältnismäßigsten :: most propositional verhältnismäßig {adj} :: in proportion (to) im Verhältnis (zu) :: in proportion (to) verhältnismäßig {adv} :: proportionally verhältnismäßig :: pro rata eine Strafe verhängen :: to impose a penalty verhängnisvoll {adj} :: ill-fated verhängnisvoll {adj} :: capital ein verhängnisvoller Fehler :: a capital mistake verhängen :: to administer vollstrecken :: to administer vollziehen {vt} :: to administer verhängend :: administering vollstreckend :: administering vollziehend :: administering verhängt :: administered vollstreckt :: administered vollzogen :: administered verhängnisvoll :: calamitous unheilvoll {adj} :: calamitous verhängnisvoll {adv} :: fatally verhängnisvoll {adj} :: fateful verhängnisvoller :: more fateful am verhängnisvollsten :: most fateful sich verhärten :: to stiffen verhätscheln :: to coddle hätscheln :: to coddle verwöhnen :: to coddle verhätschelnd :: coddling verhätschelt :: coddled verhätschelt :: coddles verhätschelte :: coddled verhätscheln :: to cocker verhätscheln :: to cosher verhätschelnd :: coshering verhätschelt :: coshered verhätschelt :: coshers verhätschelte :: coshered verhätscheln {vt} :: to pamper; to cosset; to cocker verhätschelnd :: pampering; cosseting; cockering verhätschelt :: pampered; cosseted; cockered verhätschelt {adj} :: petted verhätschelter :: more coddled am verhätscheltsten :: most coddled sich verhaken :: to interlock sich verfangen :: to interlock verhaften :: to book schnappen :: to book verhallt :: dies away sich verhalten {vr} :: to behave (oneself) sich benehmen {vr} :: to behave (oneself) auftreten {vi} :: to behave (oneself) sich verhaltend :: behaving sich benehmend :: behaving auftretend :: behaving verhalten :: behaved benommen :: behaved aufgetreten :: behaved er/sie verhält sich :: he/she behaves er/sie benimmt sich :: he/she behaves er/sie tritt auf :: he/she behaves ich/er/sie verhielt sich :: I/he/she behaved ich/er/sie benahm sich :: I/he/she behaved ich/er/sie trat auf :: I/he/she behaved er/sie hat/hatte sich verhalten :: he/she has/had behaved er/sie hat/hatte sich benommen :: he/she has/had behaved er/sie ist/war aufgetreten :: he/she has/had behaved sich sonderbar verhalten :: to behave in a strange fashion sich sonderbar benehmen :: to behave in a strange fashion sich verhalten {vr} :: to conduct oneself sich verhaltend :: conducting onself sich verhalten :: conducted onself Die Spieler verhielten sich untadelig, sowohl auf dem Spielfeld als auch abseits davon. :: The players conducted themselves impeccably, both on and off the field. sich verhalten :: to comport sich betragen {vr} :: to comport sich verhaltend :: comporting sich betragend :: comporting sich verhalten :: comported sich betragen :: comported sich schlecht verhalten :: to misdemean sich schlecht betragen {vr} :: to misdemean sich falsch/regelwidrig/vorschriftswidrig verhalten :: to misconduct oneself ein Fehlverhalten an den Tag legen :: to misconduct oneself verhalten :: cautious gedämpft {adj} :: cautious verhaltensauffällig {adj} :: displaying behavioural problems verhaltensgestört {adj} :: with a behavioural disorder verhandeln (über) :: to negotiate (about; on; for) aushandeln :: to negotiate (about; on; for) verhandelnd :: negotiating aushandelnd :: negotiating verhandelt :: negotiated ausgehandelt :: negotiated verhandelt :: negotiates handelt aus :: negotiates verhandelte :: negotiated handelte aus :: negotiated verhandeln {vt} (mit) :: to deal {dealt; dealt} (with) verhandelnd :: dealing verhandelt :: dealt verhandeln {vt} :: to parley sich bereden :: to parley verhandelnd :: parleying sich beredend :: parleying verhandelt :: parleyed sich beredet :: parleyed verhandeln (Gericht) (gegen) :: to hold proceedings; to hold a trial (against) (Fall) verhandeln {vt} [jur.] :: to try verhandelnd :: trying verhandelt :: tried verhandelt :: tries verhandelte :: tried über einen Fall verhandeln (strafrechtlich) :: to try a case neu verhandeln :: to retry über eine Sache verhandeln :: to hear a case verhandelbar {adj} :: negotiable verhandlungssicher (Sprachkenntnis) {adj} :: business fluent verharmlosen :: to play down; to downplay herunterspielen :: to play down; to downplay bagatellisieren {vt} :: to play down; to downplay verharmlosend :: playing down; downplaying herunterspielend :: playing down; downplaying bagatellisierend :: playing down; downplaying verharmlost :: played down; downplayed heruntergespielt :: played down; downplayed bagatellisiert :: played down; downplayed verharmlost :: plays down; downplays spielt herunter :: plays down; downplays bagatellisiert :: plays down; downplays verharmloste :: played down; downplayed spielte herunter :: played down; downplayed bagatellisierte :: played down; downplayed verharmlosen {vt} :: to define down verharmlosend :: defining down verharmlost :: defined down verharmlosen :: to belittle bagatellisieren {vt} :: to belittle verharmlosend :: belittling bagatellisierend :: belittling verharmlost :: belittled bagatellisiert :: belittled verharmlost :: belittles bagatellisiert :: belittles verharmloste :: belittled bagatellisierte :: belittled verharmlost {adj} :: minimized verharren {vi} :: to remain verharrend :: remaining verharrt :: remained verharschen {vi} (Schnee) :: to crust verharschend :: crusting verharscht :: crusted verhaspeln {vi} :: to get muddled verhaspelnd :: getting muddled verhaspelt :: got muddled verhaspelt :: gets muddled verhaspelte :: got muddled verhasst :: hateful verhasst {adv} :: hatefully verhasst {adv} :: invidiously verhasst {adv} :: odiously verhasst :: hated gehasst {adj} :: hated verhasster :: more hated mehr gehasst :: more hated am verhasstesten :: most hated am meisten gehasst :: most hated verhauen :: to spank den Hintern versohlen :: to spank verhauend :: spanking den Hintern versohlend :: spanking verhauen :: spanked den Hintern versohlt :: spanked verhaut :: spanks verhaute :: spanked verhauen :: to paddle [Am.] verhauend :: banging verhauend :: trashing wegwerfend :: trashing verhaut :: trashes wirft weg :: trashes verhaute :: trashed warf weg :: trashed verheddern :: to get entangled verheddernd :: getting entangled verheddert :: gets entangled verhedderte :: got entangled verheddern :: to ravel verwickeln :: to ravel verheddernd :: raveling verwickelnd :: raveling verheddert :: raveled verwickelt :: raveled verheddert :: afoul verwirrt {adj} :: afoul in Kollision :: afoul verheeren :: to devastate verwüsten :: to devastate verheerend :: devastating verwüstend :: devastating verheert :: devastated verwüstet :: devastated verheert :: devastates verwüstet :: devastates verheerte :: devastated verwüstete :: devastated verheerend :: dire katastrophal :: dire miserabel :: dire verzweifelt :: dire mies {adj} :: dire verheerend :: wasteful verheerend wirken (auf) :: to wreak havoc (on); to make havoc (of); to play havoc (with) verheerend {adv} :: devastatingly verheimlichen {vt} :: to dissimulate verheimlichend :: dissimulating verheimlicht :: dissimulated verheimlicht :: dissimulates verheimlichte :: dissimulated jdm. etw. verheimlichen :: to hold out on sb. jdm. etw. vorenthalten :: to hold out on sb. John verheinlicht etwas vor mir. :: John's been holding out on me. jdn. verheiraten {vt} :: to marry sb. jdn. verheiratend :: marrying sb. jdn. verheiratet :: married sb. Er ist mit seiner Arbeit verheiratet. [ugs.] :: He's married to his job. sich mit jdm. verheiraten :: to marry sb.; to get married to sb. verheiratend :: marrying verheiratet :: married noch nicht verheiratet :: still single noch zu haben [ugs.] :: still single verheiratet :: married /mar./; wedded vermählt {adj} /verh./ :: married /mar./; wedded frisch verheiratet :: just married frisch vermählt :: just married verheiraten {vt} :: to couple verheiratend :: coupling verheiratet :: coupled verheiratet {adj} :: undivorced verheißen {vt} :: to augur verheißend :: auguring verheißt :: augured etwas Gutes verheißen :: to augur well nichts Gutes verheißen :: to augur ill verheißungsvoll {adj} :: auspicious verheißungsvoller :: more auspicious am verheißungsvollsten :: most auspicious verheizen :: to use as fuel; to burn verbrennen {vt} :: to use as fuel; to burn verheizend :: using as fuel; burning verheizt :: used as fuel; burned verheizen {vi} [ugs.] [übtr.] (ausbeuten) :: to exploit; to run into the ground verheizen {vt} [ugs.] [übtr.] (Soldaten) :: to send to the slaughter; to use as cannon-fodder verherrlichen {vt} :: to exalt verherrlichend :: exalting verherrlicht :: exalted verherrlicht :: exalts verherrlichte :: exalted verherrlichen {vt} :: to glamorize; to glamourize; to glamorise [Br.]; to glamourise [Br.] verherrlichend :: glamorizing; glamourizing; glamorising; glamourising verherrlicht :: glamorized; glamourized; glamorised; glamourised verherrlicht :: glamorizes; glamourizes; glamorises; glamourises verherrlichte :: glamorized; glamourized; glamorised; glamourised verherrlichen :: to glorify verhimmeln {vt} :: to glorify verherrlichend :: glorifying verhimmelnd :: glorifying verherrlicht :: glorified verherrlicht :: glorifies verhimmelt :: glorifies verherrlichte :: glorified verhimmelte :: glorified verhexen :: to bedevil behexen {vt} :: to bedevil verhexend :: bedevilling behexend :: bedevilling verhext :: bedevilled behext :: bedevilled verhext :: bedevils verhexte :: bedevilled verhexen {vt} :: to jinx verhexend :: jinxing verhext :: jinxed verhext :: jinxes verhexte :: jinxed verhexen :: to bewitch; to ensorcell behexen :: to bewitch; to ensorcell bezaubern {vt} :: to bewitch; to ensorcell verhexend :: bewitching; ensorcelling behexend :: bewitching; ensorcelling bezaubernd :: bewitching; ensorcelling verhext :: bewitched; ensorcelled behext :: bewitched; ensorcelled bezaubert :: bewitched; ensorcelled verhext :: bewitches; ensorcells behext :: bewitches; ensorcells bezaubert :: bewitches; ensorcells verhexte :: bewitched; ensorcelled behexte :: bewitched; ensorcelled bezauberte :: bewitched; ensorcelled verhext {adj} :: elfstruck verhindern :: to prevent vorbeugen {vt} :: to prevent verhindernd :: preventing vorbeugend :: preventing verhindert :: prevented vorgebeugt :: prevented verhindert :: prevents beugt vor :: prevents verhinderte :: prevented beugte vor :: prevented um zu verhindern :: in order to prevent verhindern :: to hinder verhüten {vt} :: to hinder verhindernd :: hindering verhütend :: hindering verhindert :: hindered verhütet :: hindered verhindern {vt} :: to forestall zuvorkommen {vi} :: to forestall verhindernd :: forestalling zuvorkommend :: forestalling verhindert :: forestalled zuvorgekommen :: forestalled verhindert :: forestalls verhinderte :: forestalled eine Sache verhindern :: to forestall sth. einer Sache zuvorkommen :: to forestall sth. verhindern {vt} :: to impede verhindernd :: impeding verhindert :: impeded verhindert :: impedes verhinderte :: impeded um zu verhindern :: in order to impede jdn. zu verhindern suchen :: to discourage sb. from doing verhindern :: to thwart behindern {vt} :: to thwart verhindernd :: thwarting behindernd :: thwarting verhindert :: thwarted behindert :: thwarted verhindern :: to forbid {forbade, forbad; forbidden} nicht erlauben {vt} :: to forbid {forbade, forbad; forbidden} verhindernd :: forbidding nicht erlaubend :: forbidding verhindert :: forbidden nicht erlaubt :: forbidden nicht zu verhindern :: unstoppable verhindernd {adv} :: prohibitively verhindert :: disabled verhindert sein (wegen etw.) (nicht erscheinen können) :: to be unable to attend/come (due to sth.) wegen Krankheit / krankheitshalber verhindert sein :: to be unable to attend due to ill-health / illness verletzungsbedingt verhindert sein :: to be unable to attend due to injury urlaubsbedingt verhindert sein :: to be unable to attend due to holiday commitments wegen dienstlicher Verpflichtungen / dienstlich verhindert sein :: to be unable to attend due to work commitments jdn. verhöhnen :: to taunt sb. jdn. verspotten :: to taunt sb. verhöhnend :: taunting verspottend :: taunting verhöhnt :: taunted verspottet :: taunted verhöhnen {vt} :: to gibe verhöhnend :: gibing verhöhnt :: gibes verhöhnte :: gibed verhohlen {adj} :: concealed kaum verhohlener Neid :: ill-concealed envy verhohnepipeln [ugs.] :: to send up [coll.] verhören :: to interrogate vernehmen {vt} :: to interrogate verhörend :: interrogating vernehmend :: interrogating verhört :: interrogated vernommen :: interrogated verhört :: interrogates vernimmt :: interrogates verhörte :: interrogated vernahm :: interrogated verhören :: to examine befragen {vt} :: to examine verhörend :: examining befragend :: examining verhört :: examined befragt :: examined verhört :: examines befragt :: examines verhörte :: examined befragte :: examined befragen nach :: to examine for sich verhören {vr} :: to mishear {misheard; misheard} sich verhörend :: mishearing sich verhört :: misheard verhüllen {vt} :: to envelope verhüllend :: enveloping verhüllt :: enveloped verhüllen {vt} :: to mantle verhüllend :: mantling verhüllt :: mantled verhüllt :: under wraps getarnt :: under wraps geheim {adj} :: under wraps verhütbar :: preventable verhüten {vt} :: to prevent verhütend :: preventing verhütet :: prevented verhütet :: prevents verhütete :: prevented (Schaden) verhüten {vt} :: to avoid verhütend :: avoiding verhütet :: avoided verhütet :: avoids verhütete :: avoided verhüten {vt} :: to forfend verhütend :: forfending verhütet :: forfended verhütet :: forfends verhütete :: forfended verhungern {vi} :: to die of hunger; to starve verhungernd :: dying of hunger; starving verhungert :: died of hunger; starved verhungert :: dies of hunger; starves verhungerte :: died of hunger; starved verhungern :: to clem verhungern {vi} :: to famish verhungernd :: famishing verhungert :: famished verhungert :: famishes verhungerte :: famished verhunzen {vt} [ugs.] :: to murder verhunzend :: murdering verhunzt :: murdered verhunzen :: to foozle [coll.] vermasseln :: to foozle [coll.] vermurksen {vt} [ugs.] :: to foozle [coll.] verhunzend :: foozling vermasselnd :: foozling vermurksend :: foozling verhunzt :: foozled vermasselt :: foozled vermurkst :: foozled verhunzt :: foozles vermasselt :: foozles vermurkst :: foozles verhunzte :: foozled vermasselte :: foozled vermurkste :: foozled verhunzen :: to butcher verunstalten {vt} :: to butcher verhunzend :: butchering verunstaltend :: butchering verhunzt :: butchered verunstaltet :: butchered verhunzt :: butchers verunstaltet :: butchers verhunzte :: butchered verunstaltete :: butchered verhutzelt {adv} :: weazenly etw. verinnerlichen :: to internalize sth. [eAm.]; to internalise sth. [Br.] verinnerlichend :: internalizing; internalising verinnerlicht :: internalized; internalised sich verirren {vr} :: to go astray; to get astray sich verirrend :: going astray; getting astray sich verirrt :: gone astray; got astray verirrend :: aberrant verirrend {adj} :: aberrant verirrt :: lost; lost way verschollen {adj} :: lost; lost way samt Besatzung verschollen sein [naut.] :: to be lost with all hands veritabel {adj} :: veritable; real verjähren {vi} [jur.] :: to come under the statute of limitations; to prescribe verjähren {vi} (Anspruch) :: to be in lapse (claim) verjährt sein :: to be barred by the statute of limitation verjährt {adj} (Verbrechen) :: statute-barred (crime) verjagen {vt} :: to chase away verjagend :: chasing away verjagte :: chased away (Geld) verjubeln {vt} [ugs.] :: to blow (money) [coll.] verjubelnd :: blowing verjubelt :: blown verjenseitigen {vt} :: to transcendentalize [eAm.]; to transcendentalise [Br.] verjenseitigend :: transcendentalizing; transcendentalising verjenseitigt :: transcendentalized; transcendentalised verjüngen :: to rejuvenate neu beleben {vt} :: to rejuvenate verjüngend :: rejuvenating neu belebend :: rejuvenating verjüngt :: rejuvenated neu belebt :: rejuvenated verjüngt :: rejuvenates verjüngte :: rejuvenated verjüngen :: to make young again verjüngend :: making young again verjüngt :: makes young again verjüngte :: made young again verjüngt {adj} :: butted verkabeln :: to hook up verkabelnd :: hooking up verkabelt :: hooked up verkäuflich :: alienable verkäuflich {adv} :: alienably verkäuflich :: for sale verkäuflich :: negotiable veräußerlich {adj} :: negotiable verkäuflich {adv} :: salably verkäuflich :: saleable; salable verkaufsfähig :: saleable; salable verkaufbar :: saleable; salable absetzbar {adj} :: saleable; salable verkäuflich {adv} :: saleably; salably verkäuflich :: vendible verkalken {vi} :: to calcify verkalkend :: calcifying verkalkt :: calcified verkalkt :: calcifies verkalkte :: calcified verkalkulieren :: to miscalculate verkalkulierend :: miscalculating verkalkuliert :: miscalculated verkalkuliert :: miscalculates verkalkulierte :: miscalculated sich verkalkulieren :: to be out in one's calculations sich verspekulieren {vr} :: to be out in one's calculations sich verkalkulierend :: being out in one's calculations sich verspekulierend :: being out in one's calculations sich verkalkuliert :: been out in one's calculations sich verspekuliert :: been out in one's calculations verkantet {adj} :: wedged verkapseln {vt} :: to encapsulate verkapselnd :: encapsulating verkapselt :: encapsulated er/sie/es verkapselt :: he/she/it encapsulates ich/er/sie/es verkapselte :: I/he/she/it encapsulated verkatert {adj} [ugs.] :: hung-over [coll.] verkatert aufwachen :: to wake up with a hang-over etw. verkaufen :: to sell {sold; sold} (to sb.; in a country) absetzen :: to sell {sold; sold} (to sb.; in a country) vertreiben {vt} (an jdn. :: to sell {sold; sold} (to sb.; in a country) in ein Land) :: to sell {sold; sold} (to sb.; in a country) verkaufend :: selling absetzend :: selling vertreibend :: selling verkauft :: sold abgesetzt :: sold vertrieben :: sold er/sie verkauft :: he/she sells er/sie setzt ab :: he/she sells ich/er/sie verkaufte :: I/he/she sold ich/er/sie setzte ab :: I/he/she sold er/sie hat/hatte verkauft :: he/she has/had sold er/sie hat/hatte abgesetzt :: he/she has/had sold zum Verkauf angeboten werden :: to be on sale günstig verkaufen :: to sell at a good price gegen bar verkaufen :: to sell for cash; to sell for ready money mit Gewinn verkaufen :: to sell at profit etw. en gros verkaufen :: to sell sth. wholesale unverkauft {adj} :: unsold verkaufen {vt} :: to vend er/sie verkauft :: he/she vends ich/er/sie verkaufte :: I/he/she vended er/sie hat/hatte verkauft :: he/she has/had vended (Aktien) verkaufen {vt} :: to redeem (stocks) [Am.] verkaufend :: redeeming verkauft :: redeemed mit Verlust verkaufen {vt} :: to bargain away; to sell at a loss mit Verlust verkaufend :: bargaining away; selling at a loss mit Verlust verkauft :: bargained away; sold at a loss etw. als etw. verkaufen :: to plam sth. off as sth. verkaufsoffen {adj} :: all day shopping verkaufsoffener Sonntag :: all day shopping on Sunday etw. ins Gegenteil verkehren :: to reverse sth. etw. ins Gegenteil verkehrend :: reversing sth. etw. ins Gegenteil verkehrt :: reversed sth. verkehren mit jdm. :: to associate with sb. den Verkehr mit jdm. pflegen :: to associate with sb. verkehren :: to consort verkehrend :: consorting verkehrt :: consorted verkehrt :: consorts verkehrte :: consorted in Künstlerkreisen verkehren :: to move in artistic circles; to mix with artists verkehrsberuhigt {adj} :: traffic-calmed; traffic-reduced verkehrsfreie Zone {f} :: vehicle-free zone verkehrsgünstig gelegen :: conveniently placed as regards transport facilities verkehrsreich :: congested überfüllt {adj} :: congested verkehrsreicher :: more congested am verkehrsreichsten :: most congested verkehrsreich {adj} :: busy Es ist eine verkehrsreiche Straße. :: It's a busy street. verkehrsschwach :: with little traffic verkehrssicher :: roadworthy verkehrsträgerübergreifend {adj} :: intermodal verkehrsträgerübergreifende Transporte :: intermodal transport(ation) verkehrswesentlich {adj} [jur.] :: commercially material eine verkehrswesentliche Produkteigenschaft :: a commercially material characteristic of a product verkehrswidrig {adj} :: contrary to road traffic regulations verkehrt :: amiss falsch :: amiss fehlend {adj} :: amiss Stimmt irgendwas nicht? :: Is anything amiss? verkehrt {adv} :: amissly verkehrt {adv} :: perversely verkehrt {adj} :: wrong die verkehrte Richtung :: the wrong direction verkehrt herum :: the wrong way around etw. verkehrt machen :: to do sth. wrong Es ist vollkommen verkehrt. :: It is all wrong. verkehrt :: inverted umgekehrt {adj} :: inverted verkehrter :: more inverted umgekehrter :: more inverted am verkehrtesten :: most inverted am umgekehrtesten :: most inverted verkennbar {adv} :: mistakably verkennen :: to misjudge verkennend :: misjudging verkannt :: misjudged verkennt :: misjudges verkannte :: misjudged verketten :: to chain up verkettend :: chaining up verkettet :: chained up verkettet :: chains up verkettete :: chained up verketten :: to catenate verketten :: to thread verketten :: to concatenate verknüpfen :: to concatenate verkettend :: concatenating verknüpfend :: concatenating verkettet :: concatenated verknüpft :: concatenated verkettet :: concatenates verknüpft :: concatenates verkettete :: concatenated verknüpfte :: concatenated verkettet sein {vi} :: to interlock verkettete Netze :: networks verketzern :: to brand as a heretic verketzernd :: branding as a heretic verketzert :: branded as a heretic verkitschen :: to turn into kitsch; to ham up verkitten {vt} :: to fill; to put putty verkittend :: filling; putting putty verkittet :: filled; put putty verklagbar :: actionable klagbar :: actionable einklagbar :: actionable strafbar {adj} :: actionable zu belangen [jur.] :: actionable jdn. verklagen {vt} [ugs.] :: to sue sb. verklagend :: suing verklagt :: sued verklagt :: sues verklagte :: sued jdn. auf Schadensersatz verklagen :: to sue sb. for compensation; to sue sb. for damages verklammern :: to cotter klammern {vt} :: to cotter verklammernd :: cottering klammernd :: cottering verklammert :: cottered geklammert :: cottered verklappen {vt} (Abfallstoffe) :: to dump (waste) verklappend :: dumping verklappt :: dumped verklären {vt} :: to transfigure verklärend :: transfiguring verklärt :: transfigured herumreden (um etw.) :: to hedge (around); to hedge sth./on sth./around sth. ausweichen (+Dat) :: to hedge (around); to hedge sth./on sth./around sth. sich herumdrücken (um etw.) :: to hedge (around); to hedge sth./on sth./around sth. sich nicht festlegen :: to hedge (around); to hedge sth./on sth./around sth. herumredend :: hedging ausweichend :: hedging sich herumdrückend :: hedging sich nicht festlegend :: hedging herumgeredet :: hedged ausgewichen :: hedged sich herumgedrückt :: hedged sich nicht festgelegt :: hedged um ein Thema herumreden :: to hedge around a subject He continues to hedge on whether ... :: Er lässt weiterhin offen, ob ... Red nicht herum und sag mir, was du wirklich denkst! :: Stop hedging and tell me what you really think! 'Das hängt von den Umständen ab', sagte sie ausweichend. :: 'That depends on the circumstances' she hedged. Sie relativierte ihre frühere Aussage/Zusage. :: She hedged her earlier statement/promise. verklausulieren {vt} :: to hedge verklausulierend :: hedging verklausuliert :: hedged in verklausulierter Form :: in a roundabout way verkleben :: to stick together zusammenkleben {vt} :: to stick together verklebend :: sticking together zusammenklebend :: sticking together verklebt :: stuck together zusammengeklebt :: stuck together verklebt :: sticks together klebt zusammen :: sticks together verklebte :: stuck together klebte zusammen :: stuck together verklebt :: clotty verkleiden {vt} :: to disguise verkleidend :: disguising verkleidet :: disguised verkleidet :: disguises verkleidete :: disguised verkleiden :: to wainscot; to dado vertäfeln {vt} (Wand) :: to wainscot; to dado verkleidend :: wainscoting; dadoing vertäfelnd :: wainscoting; dadoing verkleidet :: wainscoted; dadoed vertäfelt :: wainscoted; dadoed verkleidet :: wainscots; dadoes vertäfelt :: wainscots; dadoes verkleidete :: wainscoted; dadoed vertäfelte :: wainscoted; dadoed sich verkleiden als :: to masquerade sich ausgeben als {vr} :: to masquerade sich verkleidend :: masquerading sich ausgebend :: masquerading sich verkleidet :: masqueraded sich ausgegeben :: masqueraded verkleidet sich :: masquerades verkleidete sich :: masqueraded verkleiden :: to face verblenden :: to face auskleiden {vt} :: to face verkleidend :: facing verblendend :: facing auskleidend :: facing verkleidet :: faced verblendet :: faced ausgekleidet :: faced nicht verkleidet :: undisguised verkleidet :: in disguise maskiert :: in disguise verkappt {adj} :: in disguise verkleidete :: cased als ... verkleidet :: in the guise of a ... verkleinern {vt} :: to make smaller verkleinernd :: making smaller verkleinert :: made smaller verkleinert :: makes smaller verkleinerte :: made smaller verkleinern {vt} :: to shrink; to reduce verkleinernd :: shrinking; reducing verkleinert :: shrunk; reduced verkleinert {adj} :: shrunken etw. maßstäblich verkleinern {vt} :: to scale down <> sth. maßstäblich verkleinernd :: scaling down maßstäblich verkleinert :: scaled down verkleinern {vt} :: to narrow verkleinernd :: narrowing verkleinert :: narrowed verkleinern :: to lessen vermindern :: to lessen verringern {vt} :: to lessen verkleinernd :: lessening vermindernd :: lessening verringernd :: lessening verkleinert :: lessened vermindert :: lessened verringert :: lessened verkleinern :: to attenuate verringern :: to attenuate vermindern {vt} :: to attenuate verkleinernd :: attenuating verringernd :: attenuating vermindernd :: attenuating verkleinert :: attenuated verringert :: attenuated vermindert :: attenuated verkleinern :: to downsize reduzieren {vt} :: to downsize verkleinernd :: downsizing reduzierend :: downsizing verkleinert :: downsized reduziert :: downsized verkleinernd :: belittling verkleinernd {adj} :: diminutive verkleinert {adj} :: minified verklemmt {adj} :: inhibited; repressed sich verklicken {vr} [comp.] :: to misclick; to make a clicking error/mistake; to make a wrong click jdm. etw. verklickern :: to make sth. clear to sb. etw. klar machen :: to make sth. clear to sb. verklingen :: to die away verhallen :: to die away verschallen {vi} [mus.] :: to die away verklingend :: dying away verhallend :: dying away verschallend :: dying away verklungen :: died away verhallt :: died away verschallt :: died away sich in jdn. verknallen :: to fall head over heels in love with sb. in jdn. verknallt/verschossen sein [ugs.] :: to have a crush on sb.; to be crazy about sb.; to be stuck on sb. [coll.] bis über beide Ohren verliebt sein :: to have a crush on sb.; to be crazy about sb.; to be stuck on sb. [coll.] sich verknacksen [ugs.] :: to twist; to sprain sich vertreten :: to twist; to sprain sich verstauchen :: to twist; to sprain sich verknacksend :: twisting; spraining sich vertretend :: twisting; spraining sich verstauchend :: twisting; spraining sich verknackst :: twisted; sprained sich vertreten :: twisted; sprained sich verstaucht :: twisted; sprained sich den Fuß verknacksen :: to twist one's ankle sich den Fuß vertreten :: to twist one's ankle verknallt :: smitten (with) [coll.] verliebt {adj} (in) :: smitten (with) [coll.] verknappen :: to run short verknappend :: running short verknappt :: run short verknappt :: runs short verknappte :: ran short sich etw. verkneifen :: to deny oneself of ...; to stop oneself from (saying/doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth. verkneifend :: denying oneself; stopping oneself; resisting verkniffen :: denied; stopped oneself; resisted du verkneifst dir :: you deny yourself er verkneift sich :: he denies himself ich verkniff mir :: I denied myself du verkniffst dir :: you denied yourself wir verkniffen uns :: we denied ourselves sich das Lachen verkneifen :: to refrain from laughing sich etw. verkneifen (Bemerkung) :: to bite back sth. Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe. :: Please resist making personal attacks. Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkeifen, als sie dann doch zustimmte. :: Eric couldn't resist a smile when she finally agreed, after all. Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen, als sie ihn in diesen Kleidern sah. :: She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes. verknöchern :: to ossify erstarren {vi} :: to ossify verknöchernd :: ossifying erstarrend :: ossifying verknöchert :: ossified erstarrt :: ossified verknöchert :: ossifies verknöcherte :: ossified verknöchert sein :: to be ossified erstarrt sein :: to be ossified unbeweglich sein :: to be ossified verknöcherter Mensch :: fossil [fig.] verknoten {vt} :: to fasten with knots verknotend :: fastening with knots verknotet :: fastened with knots verknotet :: fastens with knots verknotete :: fastened with knots sich verknoten :: to knot sich verwirren {vr} :: to knot sich verknotend :: knotting sich verwirrend :: knotting sich verknotet :: knotted sich verwirrt :: knotted verknüpfbar {adj} :: connectable verknüpfend :: affiliating (miteinander) verknüpfen {vt} :: to knot verknüpfend :: knotting verknüpft :: knotted verknüpft :: knots verknüpfte :: knotted verkörperlichen {vt} :: to materialize; to materialise [Br.] verkörperlichend :: materializing; materialising verkörperlicht :: materialized; materialised verkörperlicht :: materializes; materialises verkörperlichte :: materialized; materialised verkörpern {vt} :: to embody verkörpernd :: embodying verkörpert :: embodied verkörpert :: embodies verkörperte :: embodied verkörpern {vt} :: to impersonate verkörpernd :: impersonating verkörpert :: impersonated verkörpert :: impersonates verkörperte :: impersonated verkörpern {vt} :: to incarnate verkörpernd :: incarnating verkörpert :: incarnated verkörpert :: incarnates verkörperte :: incarnated verkörpern {vt} :: to personify verkörpernd :: personifying verkörpert :: personified verkörpert :: personifies verkörperte :: personified verkörpern :: to epitomize; to epitomise [Br.] versinnbildlichen {vt} :: to epitomize; to epitomise [Br.] verkörpernd :: epitomizing; to epitomising versinnbildlichend :: epitomizing; to epitomising verkörpert :: epitomized; epitomised versinnbildlicht :: epitomized; epitomised verkörpern {vt} :: to typify verkörpernd :: typifying verkörpert :: typified verkörpert :: typifies verkörperte :: typified verkohlen (Holz, Leiche) :: to char (wood, body) verkohlend :: charring verkohlt :: charred die verkohlte Leiche einer Frau :: the charred body of a woman verkohlen [chem.] :: to carbonize [eAm.]; to carbonise [Br.] verkohlend :: carbonizing; carbonising verkohlt :: carbonized; carbonised verkohlt :: carbonizes; carbonises verkohlte :: carbonized; carbonised verkohlen :: to have sb. on [coll.] veräppeln :: to have sb. on [coll.] zum Besten halten [ugs.] {vt} :: to have sb. on [coll.] völlig verkohlt :: burnt to a cinder verkoken {vt} :: to coke verkokend :: coking verkokt :: coked verkokt :: cokes verkokte :: coked verkommen :: reprobate ruchlos {adj} :: reprobate verkommen {vi} (Mensch) :: to go downhill verkommend :: going downhill verkommen :: gone downhill verkommen {vi} :: to go bad; to go wild verkommend :: going bad; going wild verkommen :: gone bad; gone wild verkommen {vi} :: to come down in the world verkommen {adv} :: reprobately verkorksen {vt} :: to make a mess; to mess up; to bugger up verkorksend :: making a mess; messing up; buggering up verkorkst :: made a mess; messed up; buggered up verkorkst {adj} :: screwed-up verkosten {vt} :: to taste verkostend :: tasting verkostet :: tasted verkrachen [ugs.] :: to fall out with sich überwerfen (mit) :: to fall out with verkrachend :: falling out sich überwerfend :: falling out verkracht :: fallen out sich überworfen :: fallen out verkracht :: falls out überwirft sich :: falls out verkrachte :: fell out überwarf sich :: fell out sich mit jdm. überwerfen :: to fall out with sb. sich mit jdm. verkrachen :: to fall out with sb. es sich mit jdm. verderben :: to fall out with sb. Sie haben sich überworfen. :: They have fallen out. verkrallen {vt} :: to dig/sink one's nails/finger/claws (into sth.) sich verkrallen {vr} (in) :: to dig/sink one's nails/finger/claws (into sth.) verkrallend :: digging/sinking one's nails/finger/claws sich verkrallend :: digging/sinking one's nails/finger/claws verkrallt :: dug/sunken one's nails/finger/claws sich verkrallt :: dug/sunken one's nails/finger/claws verkrampfen {vi} :: to knot verkrampfend :: knotting verkrampft :: knotted verkraften {vt} :: to cope with verkraftend :: coping with verkraftet :: coped with verkratzen :: to scuff verschrammen {vt} :: to scuff verkratzend :: scuffing verschrammend :: scuffing verkratzt :: scuffed verschrammt :: scuffed sich verkriechen {vr} :: to creep away; to hide oneself away sich verkriechend :: creeping away sich verkrochen :: crept away verkrüppeln :: to stunt verkümmern {vi} :: to stunt verkrüppelnd :: stunting verkümmernd :: stunting verkrüppelt :: stunted verkümmert :: stunted verkrüppelt :: stunts verkrüppelte :: stunted verkrümmt {adj} :: bent; curved verkrüppeln :: to cripple verkrüppelnd :: crippling verkrüppelt :: crippled verkrusten {vi} :: to become incrusted verkrustend :: becoming incrusted verkrusten {vi} :: to crust; to crust over verkrustend :: crusting; crusting over verkrustet :: crusted; crusted over verkrustet {adj} :: incrusted verkümmern {vi} :: to become stunted verkümmernd :: becoming stunted verkümmert :: become stunted er/sie/es verkümmert :: he/she/it becomes stunted ich/er/sie/es verkümmerte :: I/he/she/it became stunted verkümmern {vi} :: to go into a decline verkümmernd :: going into a decline verkümmert :: gone into a decline verkümmern {vi} :: to atrophy verkümmernd :: atrophying verkümmert :: atrophied verkümmern :: to waste; to waste away verfallen {vi} :: to waste; to waste away verkümmernd :: wasting verfallend :: wasting verkümmert :: wasted verfallen :: wasted verkümmert :: wastes verfällt :: wastes verkümmerte :: wasted verfiel :: wasted verkümmern lassen {vt} :: to stultify verkümmert :: vestigial nicht voll ausgebildet {adj} [biol.] :: vestigial verkümmert {adv} :: vestigially verkünden {vt} :: to annunciate verkündend :: annunciating verkündet :: annunciates verkündete :: annunciated verkünden :: to enunciate (Behauptung) aufstellen {vt} :: to enunciate verkündend :: enunciating aufstellend :: enunciating verkündet :: enunciated aufgestellt :: enunciated verkündet :: enunciates stellt auf :: enunciates verkündete :: enunciated stellte auf :: enunciated verkünden {vt} :: to promulgate verkündend :: promulgating verkündet :: promulgates verkündete :: promulgated verkündigen {vt} :: to promulgate verkündigend :: promulgating verkündigt :: promulgated verkündigt :: promulgates verkündigte :: promulgated verkürzen :: to abridge abkürzen :: to abridge kürzen {vt} :: to abridge verkürzend :: abridging abkürzend :: abridging kürzend :: abridging verkürzt :: abridged abgekürzt :: abridged gekürzt :: abridged verkürzt :: abridges kürzt ab :: abridges kürzt :: abridges verkürzte :: abridged kürzte ab :: abridged kürzte :: abridged ein Buch in kurze Fassung bringen :: to abridge a book verkürzen {vt} :: to foreshorten verkürzend :: foreshortening verkürzt :: foreshortened verkupfern {vt} :: to copper-plate verkupfernd :: copper-plating verkupfert :: copper-plated verkuppeln {vt} :: to pair off verkuppelnd :: pairing off verkuppelt :: paired off verkuppelt werden :: to get paired off jdn. mit jdn. verkuppeln [ugs.] :: to fix sb. up with sb. [Am.] [coll.] jdn. an jdn. verkuppeln :: to marry sb. off to sb. verlachen {vt} :: to laugh at verlachend :: laughing at verlacht :: laughed at verlacht :: laughs at verlachte :: laughed at verladen {vt} :: to load verladend :: loading verladen :: loaded etw. verladen :: to stow sth. befrachten :: to stow sth. vollmachen {vt} :: to stow sth. etw. verladend :: stowing sth. befrachtend :: stowing sth. vollmachend :: stowing sth. etw. verladen :: stowed sth. befrachtet :: stowed sth. vollgemacht :: stowed sth. verlängern :: to lengthen dehnen {vt} :: to lengthen verlängernd :: lengthening dehnend :: lengthening verlängert :: lengthened gedehnt :: lengthened verlängern :: to prolong in die Länge ziehen {vt} (zeitlich) :: to prolong verlängernd :: prolonging verlängert :: prolonged verlängern {vt} :: to elongate verlängernd :: elongating verlängert :: elongated verlängernd :: prolongable verlängerbar {adj} :: prolongable verlängern :: to protract ausdehnen :: to protract hinziehen :: to protract in die Länge ziehen :: to protract hinausziehen {vt} :: to protract verlängernd :: protracting ausdehnend :: protracting hinziehend :: protracting in die Länge ziehend :: protracting hinausziehend :: protracting verlängert :: protracted ausgedehnt :: protracted hingezogen :: protracted in die Länge gezogen :: protracted hinausgezogen :: protracted verlängert :: protracted dehnt aus :: protracted zieht hin :: protracted zieht in die Länge :: protracted zieht hinaus :: protracted verlängerte :: protracted dehnte aus :: protracted zog hin :: protracted zog in die Länge :: protracted zog hinaus :: protracted verlässlich :: reliable zuverlässig :: reliable verbindlich :: reliable betriebssicher :: reliable bewährt {adj} :: reliable verlässlich :: reliably zuverlässig :: reliably betriebssicher {adv} :: reliably verlässlich :: dependable zuverlässig {adj} :: dependable verlässlich :: dependably zuverlässlich {adv} :: dependably verlässlich {adv} :: calculably sich verlagern {vr} :: to shift sich verwandeln {vr} :: to shift sich verschieben {vr} :: to shift wechseln {vt} :: to shift sich verlagernd :: shifting sich verwandelnd :: shifting sich verschiebend :: shifting wechselnd :: shifting sich verlagert :: shifted sich verwandelt :: shifted sich verschoben :: shifted gewechselt :: shifted sich verlagern {vr} (Ballast :: to shift Ladung) :: to shift sich verlagernd :: shifting sich verlagert :: shifted verlagern {vt} :: to translocate verlagernd :: translocating verlagert :: translocated verlangen {vt} :: to long (for) sich sehnen {vr} :: to long (for) lechzen (nach) :: to long (for) verlangend :: longing sehnend :: longing lechzend :: longing verlangt :: longed gesehnt :: longed gelechzt :: longed verlangt :: longs sehnt :: longs lechzt :: longs verlangte :: longed sehnte :: longed lechzte :: longed verlangen :: to demand fordern :: to demand anfordern :: to demand einfordern :: to demand abfordern :: to demand wissen wollen {vt} :: to demand verlangend :: demanding fordernd :: demanding anfordernd :: demanding einfordernd :: demanding abfordernd :: demanding verlangt :: demanded gefordert :: demanded angefordert :: demanded eingefordert :: demanded abgefordert :: demanded verlangt :: demands fordert :: demands fordert an :: demands fordert ein :: demands fordert ab :: demands verlangte :: demanded forderte :: demanded forderte an :: demanded forderte ein :: demanded forderte ab :: demanded Die Polizei wollte seinen Namen wissen. :: The police demanded his name. verlangen :: to require fordern :: to require bedürfen {vt} :: to require verlangend :: requiring fordernd :: requiring bedürfend :: requiring verlangt :: required gefordert :: required bedurft :: required verlangt :: requires fordert :: requires bedarf :: requires verlangte :: required forderte :: required bedurfte :: required Das Verb 'addieren' verlangt die Präposition 'zu'. :: The verb 'add' requires/takes [Br.] the preposition 'to'. verlangen :: to stipulate vorschreiben :: to stipulate zur Auflage machen :: to stipulate verlangend {adv} :: demandingly verlangenden :: requisitioning verlangsamen :: to decelerate verlangsamend :: decelerating verlangsamt :: decelerated verlangsamt :: decelerates verlangsamte :: decelerated verlangsamen :: to slow down; to slow hemmen {vt} :: to slow down; to slow verlangsamend :: slowing down; slowing hemmend :: slowing down; slowing verlangsamt :: slowed down; slowed gehemmt :: slowed down; slowed verlangsamt :: slows down; slows hemmt :: slows down; slows verlangsamte :: slowed down; slowed hemmte :: slowed down; slowed verlangsamen :: to reduce speed langsamer fahren :: to reduce speed verlangsamend :: reducing speed langsamer fahrend :: reducing speed verlangsamt :: reduced speed langsamer gefahren :: reduced speed verlassen :: derelict verfallen :: derelict aufgegeben {adj} :: derelict sich verlassen {vr} :: to count (on) zählen :: to count (on) bauen (auf) :: to count (on) sich verlassend :: counting zählend :: counting bauend :: counting sich verlassen :: counted gezählt :: counted gebaut :: counted sich auf jdm./etw. verlassen :: to count on so./sth. auf jdn./etw. zählen :: to count on so./sth. auf jdn./etw. bauen :: to count on so./sth. Ich verlasse mich auf dich. :: I count on you. Ich zähle auf dich. :: I count on you. Ich baue auf dich. :: I count on you. Du kannst dich auf mich verlassen :: You can count on me. Du kannst auf mich zählen. :: You can count on me. Verlass dich drauf! :: Count on it! verlassen :: to exit beenden [comp.] :: to exit verlassend :: exiting beendend :: exiting verlassen :: exited beendet :: exited verlässt :: exits beendet :: exits verließ :: exited beendete :: exited verlassen :: to leave {left; left} belassen :: to leave {left; left} hinterlassen :: to leave {left; left} überlassen :: to leave {left; left} zurücklassen {vt} :: to leave {left; left} verlassend :: leaving belassend :: leaving hinterlassend :: leaving überlassend :: leaving zurücklassend :: leaving verlassen :: left belassen :: left hinterlassen :: left überlassen :: left zurückgelassen :: left er/sie verlässt (verläßt [alt]) :: he/she leaves ich/er/sie verließ :: I/he/she left er/sie hat/hatte verlassen :: he/she has/had left von zu Hause weggehen :: to leave home seine Stelle aufgeben :: to leave one's job es dabei belassen wollen :: to want to leave it here; to want to stop at this point Als er sie verließ, brach für sie eine Welt zusammen. :: Her world fell apart when he left her. Ich muss leider gehen. :: I'm sorry I have to leave. verlassen :: to desert im Stich lassen {vt} :: to desert verlassend :: deserting im Stich lassend :: deserting verlassen :: deserted im Stich gelassen :: deserted verlässt :: deserts lässt im Stich :: deserts verließ :: deserted ließ im Stich :: deserted verlassene Straßen :: deserted streets verlassen :: to vacate räumen :: to vacate aufgeben {vt} :: to vacate verlassend :: vacating räumend :: vacating aufgebend :: vacating verlassen :: vacated geräumt :: vacated aufgegeben :: vacated verlässt :: vacates räumt :: vacates gibt auf :: vacates verließ :: vacated räumte :: vacated gab auf :: vacated verlassen :: to evacuate räumen :: to evacuate ausräumen :: to evacuate auslagern {vt} :: to evacuate verlassend :: evacuating räumend :: evacuating ausräumend :: evacuating auslagernd :: evacuating verlassen :: evacuated geräumt :: evacuated ausgeräumt :: evacuated ausgelagert :: evacuated verlässt :: evacuates räumt :: evacuates räumt aus :: evacuates lagert aus :: evacuates verließ :: evacuated räumte :: evacuated räumte aus :: evacuated lagerte aus :: evacuated sich verlassen {vr} (auf +Akk) :: to rely (on) sich verlassend :: relying verlassen :: relied er/sie verlässt sich :: he/she relies ich verließ mich :: I relied er/sie verließ sich :: he/she relied er/sie hat/hatte sich verlassen :: he/she has/had relied sich verlassen {vr} (auf) :: to confide (in) sich verlassend :: confiding sich verlassen :: confided sich auf jdn. verlassen :: to confide in sb. verlassen :: to forsake {forsook; forsaken} im Stich lassen {vt} :: to forsake {forsook; forsaken} verlassend :: forsaking im Stich lassend :: forsaking verlassen :: forsaken im Stich gelassen :: forsaken verlässt :: forsakes verließ :: forsook verlassen {vt} :: to loose verlassen {vt} :: to quit {quitted, quit; quitted, quit} verlassend :: quitting verlassen :: quitted; quit verlässt :: quits verließ :: quitted; quit verlassen :: to abandon preisgeben :: to abandon aufgeben :: to abandon aussetzen {vt} :: to abandon verlassend :: abandoning preisgebend :: abandoning aufgebend :: abandoning aussetzend :: abandoning verlassen :: abandoned preisgegeben :: abandoned aufgegeben :: abandoned ausgesetzt :: abandoned verlässt :: abandons gibt preis :: abandons gibt auf :: abandons setzt aus :: abandons verließ :: abandoned gab preis :: abandoned gab auf :: abandoned setzte aus :: abandoned ein Geschäft aufgeben :: to abandon a business einen Plan aufgeben :: to abandon a plan sich auf jdn./etw. verlassen {vr} :: to place reliance on sb./sth. verlassend :: derelicting verlassend :: escaping verlassend {adj} :: outgoing verlassen {adj} :: forlorn verlassen {adv} :: forlornly verlastet :: lorried verlaufen :: to go off; to pass off; to go ablaufen {vi} :: to go off; to pass off; to go verlaufend :: going off; passing off ablaufend :: going off; passing off verlaufen :: gone off; passed off abgelaufen :: gone off; passed off es verläuft :: it goes off; it passes off es läuft ab :: it goes off; it passes off es verlief :: it went off; it passed off es lief ab :: it went off; it passed off es ist/war verlaufen :: it has/had gone off; it has/had passed off es ist/war abgelaufen :: it has/had gone off; it has/had passed off gut abgelaufen sein :: to have gone off well Alles ist gut verlaufen. :: Everything went well. glimpflich verlaufen sein :: to have passed off smoothly verlaufen :: to trend (towards) tendieren :: to trend (towards) neigen :: to trend (towards) gerichtet sein (nach) :: to trend (towards) verlaufend :: trending tendierend :: trending neigend :: trending gerichtet seiend :: trending verlaufen :: trended tendiert :: trended geneigt :: trended gerichtet gewesen :: trended sich verlaufen :: to get lost; to lose one's way sich verirren :: to get lost; to lose one's way sich verfahren :: to get lost; to lose one's way verlaufend :: zigzagging verlausen :: to become infested with lice verlaust {adj} :: louse-ridden; infested with lice; full of lice verlaust {adj} :: verminous voller Ungeziefer :: verminous voller Ungeziefer :: verminously verlaust {adv} :: verminously (offiziell) verlautbaren {vt} :: to announce (officially); to state verlautbarend :: announcing; stating verlautbart :: announced; stated etw. verlauten :: to announce sth. wie aus etw. verlautet, ... :: as announced/stated by sth., ...; according to reports from sth., ... etw. über etw. verlauten lassen :: to say sth. about sth. Er hat nichts davon verlauten lassen. :: He told nobody about it. verlauten :: to be reported verlautend :: being reported verlautet :: been reported es ist verlautet :: it is reported es war verlautet :: it was reported aus amtlicher Quelle verlautet, dass ... :: official reports say that ... es verlautet, dass ... :: there are reports that ... verlegen :: to lay {laid; laid} legen :: to lay {laid; laid} anbringen {vt} :: to lay {laid; laid} verlegend :: laying legend :: laying anbringend :: laying verlegt :: laid gelegt :: laid angebracht :: laid verlegt :: lays legt :: lays bringt an :: lays verlegte :: laid legte :: laid brachte an :: laid Kabel verlegen :: to lay cable Fliesen legen :: to lay tiles fliesen :: to lay tiles verlegen :: to mislay; to misplace an falschen Platz legen {vt} :: to mislay; to misplace verlegend :: mislaying; misplacing verlegt :: mislaid; misplaced er/sie verlegt :: he/she mislays; he/she misplaces ich/er/sie verlegte :: I/he/she mislaid; I/he/she misplaced er/sie hat/hatte verlegt :: he/she has/had mislaid; he/she has/had misplaced sich auf etw. verlegen :: to take up sth.; to go ahead with sth. verlegen {adv} :: self-consciously verlegen sein um :: to be at a loss for verlegen :: confused bestürzt {adj} :: confused verlegen :: awkwardly betreten {adv} :: awkwardly verlegen machen {vt} :: to nonplus verlegen machend :: nonplussing verlegen gemacht :: nonplussed macht verlegen :: nonplusses machte verlegen :: nonplussed jdm. etw. verleiden :: to put so. off sth.; to spoil sth. for so. jdm. etw. vermiesen {vt} :: to put so. off sth.; to spoil sth. for so. (einen Preis) verleihen :: to award (a prize) vergeben :: to award (a prize) zuerkennen :: to award (a prize) zusprechen {vt} :: to award (a prize) verleihend :: awarding vergebend :: awarding zuerkennend :: awarding zusprechend :: awarding verliehen :: awarded vergeben :: awarded zuerkannt :: awarded zugesprochen :: awarded verleiht :: awards vergibt :: awards erkennt zu :: awards spricht zu :: awards verlieh :: awarded vergab :: awarded erkannte zu :: awarded sprach zu :: awarded verleihen :: to lend {lent; lent} (out) ausleihen :: to lend {lent; lent} (out) leihen :: to lend {lent; lent} (out) borgen {vt} :: to lend {lent; lent} (out) verleihend :: lending; lending out ausleihend :: lending; lending out leihend :: lending; lending out borgend :: lending; lending out verliehen :: lent ausgeliehen :: lent geliehen :: lent geborgt :: lent er/sie verleiht :: he/she lends er/sie leiht :: he/she lends ich/er/sie verlieh :: I/he/she lent ich/er/sie lieh :: I/he/she lent er/sie hat/hatte verliehen :: he/she has/had lent er/sie hat/hatte geliehen :: he/she has/had lent ich/er/sie verliehe :: I/he/she would lend verleihen {vt} :: to impart verleihend :: imparting verliehen :: imparted verleiht :: imparts verlieh :: imparted verleihen {vt} (Preis :: to bestow Titel) :: to bestow verleihend :: bestowing verliehen :: bestowed jdm. etw. verleihen :: to bestow sth. on so.; to bestow sth. upon so. verleihen :: to confer erteilen {vt} (Titel) :: to confer verleihen {vt} (Film) :: to distribute verleihend :: distributing verliehen :: distributed jdm. etw. verleihen :: to vest sth. in sb. jdm. etw. übertragen :: to vest sth. in sb. verleimen :: to glue (together) verleitbar :: temptable verleiten (zu) :: to betray (into; to) verleiten (zu) :: to warp (into) verleiten :: to inveigle verführen :: to inveigle verleitend :: inveigling verführend :: inveigling verleitet :: inveigled verführt :: inveigled verleitet :: inveigles verführt :: inveigles verleitete :: inveigled verführte :: inveigled verleiten :: to misguide verleitend :: misguiding verleitet :: misguides verleitete :: misguided verleiten {vt} (zu) :: to gull (into) verleitend :: gulling verleitet :: gulled verleitend {adj} :: tempting verleitender :: more tempting am verleitendsten :: most tempting verleitend {adv} :: temptingly verleitet :: misled verlernbar :: forgettable verlernen :: to unlearn vergessen :: to unlearn entlernen {vt} :: to unlearn verlernend :: unlearning vergessend :: unlearning entlernend :: unlearning verlernt :: unlearned vergessen :: unlearned entlernt :: unlearned verlernt :: unlearns vergisst :: unlearns entlernt :: unlearns verlernte :: unlearnt; unlearned vergaß :: unlearnt; unlearned entlernte :: unlearnt; unlearned (Namen) verlesen {vt} :: to call out (names); to read out verlesend :: calling out; reading out verlesen :: called out; read out sich verlesen {vr} :: to read wrong verletzbar :: violable verletzbar {adj} :: vulnerable verletzbarer :: more vulnerable am verletzbarsten :: most vulnerable verletzbar :: vulnerably verwundbar {adv} :: vulnerably verletzbar {adv} :: violably verletzen :: to infringe verstoßen (gegen) {vt} :: to infringe verletzend :: infringing verstoßend :: infringing verletzt :: infringed verstoßen :: infringed verletzt :: infringes verletzte :: infringed gegen eine Regel verstoßen :: to infringe a rule verletzen :: to injure beschädigen {vt} :: to injure verletzend :: injuring beschädigend :: injuring verletzt :: injured beschädigt :: injured verletzt :: injures beschädigt :: injures verletzte :: injured beschädigte :: injured verletzt :: injured; hurt verwundet {adj} :: injured; hurt schwer verletzt/verwundet :: seriously injured schwerverletzt :: seriously injured schwerverwundet :: seriously injured tödlich verletzt :: fatally injured Ich bin verletzt. :: I am hurt.; I am injured. verletzen :: to hurt {hurt; hurt} verwunden {vt} :: to hurt {hurt; hurt} verletzend :: hurting verwundend :: hurting verletzt :: hurt verwundet :: hurt er/sie verletzt :: he/she hurts er/sie verwundet :: he/she hurts ich/er/sie verletzte :: I/he/she hurt ich/er/sie verwundete :: I/he/she hurt er/sie hat/hatte verletzt :: he/she has/had hurt er/sie hat/hatte verwundet :: he/she has/had hurt schwer verletzt :: badly hurt schlimm verletzt :: badly hurt sich verletzt fühlen :: to feel hurt sich gekränkt fühlen {vr} :: to feel hurt sich verletzt fühlend :: feeling hurt sich gekränkt fühlend :: feeling hurt sich verletzt gefühlt :: felt hurt sich gekränkt gefühlt :: felt hurt (Recht) verletzen {vt} :: to violate (Gesetz) übertreten {vt} :: to violate verstoßen gegen :: to violate verletzend :: violating übertretend :: violating verstoßend :: violating verletzt :: violated übertreten :: violated verstoßen :: violated verletzt :: violates übertritt :: violates verstößt :: violates verletzte :: violated übertrat :: violated verstieß :: violated gegen ein Gesetz verstoßen :: to violate a law Er überwies das Geld ins Ausland und verstieß damit gegen den Gerichtsbeschluss. :: He transferred the money abroad in violation of the court order. verletzen :: to bruise (einen Vertrag) verletzen :: to breach (a contract) brechen :: to breach (a contract) verletzend :: breaching brechend :: breaching verletzt :: breached gebrochen :: breached verletzen :: to break {broke; broken} nicht einhalten :: to break {broke; broken} verletzend :: breaking nicht einhaltend :: breaking verletzt :: broken nicht eingehalten :: broken verletzt werden :: to get hurt etw. abbekommen :: to get hurt er/sie ist verletzt worden :: he/she got hurt verletzen :: to harm schaden :: to harm verletzend :: harming schadend :: harming verletzt :: harmed geschadet :: harmed verletzt :: harms schadet :: harms verletzte :: harmed schadete :: harmed (schwer) verletzen :: to lacerate zerschneiden :: to lacerate zerkratzen :: to lacerate zerfetzen {vt} :: to lacerate verletzend :: lacerating zerschneidend :: lacerating zerkratzend :: lacerating zerfetzend :: lacerating verletzt :: lacerated zerschnitten :: lacerated zerkratzt :: lacerated zerfetzt :: lacerated verletzend :: blasphemous verletzend {adj} :: harmful verletzend {adj} :: hurting verletzender :: more hurting am verletzendsten :: most hurting verletzend {adv} :: blasphemously gegen etw. verstoßen :: to be violative of sth. einen Verstoß gegen etw. darstellen [jur.] :: to be violative of sth. Die Meinung darüber, was einen Verstoß darstellt, ist oft kulturabhängig. :: The belief about what is violative can be culturally bound. verletzlich {adv} :: vulnerably verlästern :: to slander verleumden {vt} :: to slander verlästernd :: slandering verleumdend :: slandering verlästert :: slandered verleumdet :: slandered verlästert :: slanders verleumdet :: slanders verleumdete :: slandered verlästerte :: slandered verleumden {vt} :: to asperse verleumdend :: aspersing verleumdet :: aspersed verleumdet :: asperses verleumdete :: aspersed verleumden {vt} :: to backbite {backbit; backbitten, backbit} verleumdend :: backbiting verleumdet :: backbitten verleumdet :: backbites verleumdete :: backbit verleumden {vt} :: to calumny verleumdend :: calumnying verleumdet :: calumnied verleumden :: to defame diffamieren {vt} :: to defame verleumdend :: defaming diffamierend :: defaming verleumdet :: defamed diffamiert :: defamed verleumdet :: defames verleumdete :: defamed verleumden :: to malign schlecht machen :: to malign schlechtmachen [alt] {vt} :: to malign verleumdend :: maligning schlecht machend :: maligning verleumdet :: maligned schlecht gemacht :: maligned verleumdet :: maligns verleumdete :: maligned verleumden {vt} :: to traduce verleumdend :: traducing verleumdet :: traduced verleumdet :: traduces verleumdete :: traduced verleumden :: to slur beleidigen {vt} :: to slur verleumdend :: slurring beleidigend :: slurring verleumdet :: slurred beleidigt :: slurred verleumdet :: slurs beleidigt :: slurs verleumdete :: slurred beleidigte :: slurred (schriftlich) verleumden :: to libel [Br.] verunglimpfen :: to libel [Br.] beleidigen {vt} :: to libel [Br.] verleumdend :: libelling verunglimpfend :: libelling beleidigend :: libelling verleumdet :: libelled verunglimpft :: libelled beleidigt :: libelled verleumdet :: libels verunglimpft :: libels beleidigt :: libels verleumdete :: libeled verunglimpfte :: libeled beleidigte :: libeled verleumdend {adv} :: vilifyingly verleumderisch :: calumnious lästernd :: calumnious lästerlich {adj} :: calumnious verleumderisch {adv} :: calumniously verleumderisch :: defamatory diffamierend {adj} :: defamatory diffamierende Behauptung {f} :: defamatory statement verleumderisch {adj} :: libellous; libelous [Am.] verleumderisch {adv} :: libellously verleumderisch :: slanderous beleidigend :: slanderous ehrenrührig {adj} :: slanderous verleumderisch {adv} :: slanderously verleumdet :: backbeted sich verlieben (in +Akk) :: to fall in love (with) verliebend :: falling in love verliebt :: fallen in love verliebt :: falls in love verliebte :: fell in love sehr verliebt :: deep in love sich Hals über Kopf verlieben :: to sweep sb. off his/her feet verliebt :: amatory verliebt :: amorous verliebt :: enamored [Am.]; enamoured [Br.] verliebt sein in :: to be enamored of; to be enamoured of verliebt {adj} :: lovestruck verliebt {adv} :: fondly verliebt machen :: to enamor [Am.]; to enamour [Br.] verliebt machend :: enamoring; enamouring verliebt gemacht :: enamored; enamoured macht verliebt :: enamors; enamours machte verliebt :: enamored; enamored verliebt sein in :: to be in love with jung verliebt sein :: to court als wir jung verliebt waren :: when we were courting verliebt {adv} :: amorously verlieren {vt} :: to lose {lost; lost} verlierend :: losing verloren :: lost er/sie verliert :: he/she loses ich/er/sie verlor :: I/he/she lost er/sie hat/hatte verloren :: he/she has/had lost ich/er/sie verlöre :: I/he/she would lose den Halt verlieren :: to lose one's grip den Kopf verlieren [übtr.] :: to lose one's head [fig.] aus den Augen verlieren :: to lose sight of sein letztes Hemd verlieren [übtr.] :: to lose one's shirt [fig.] alles verlieren :: to lose one's shirt [fig.] Verlieren Sie den Mut nicht! :: Don't lose courage! Was hast du schon zu verlieren (außer deiner Würde)? :: What have you got to lose (except your dignity)? verlieren :: to alienate abspenstig machen :: to alienate verprellen {vt} :: to alienate verlierend :: alienating abspenstig machend :: alienating verprellend :: alienating verloren :: alienated abspenstig gemacht :: alienated verprellt :: alienated verlieren :: to shed {shed; shed} abwerfen :: to shed {shed; shed} abstreifen {vt} :: to shed {shed; shed} verlierend :: shedding abwerfend :: shedding abstreifend :: shedding verloren :: shed abgeworfen :: shed abgestreift :: shed (Geld) verlieren {vt} :: to drop verlierend :: dropping verloren :: dropped sich verlieren {vr} :: to peter out sich totlaufen {vr} :: to peter out im Nichts verlaufen :: to peter out dünner werden :: to peter out sich verlierend :: petering out sich totlaufend :: petering out im Nichts verlaufend :: petering out dünner werdend :: petering out sich verloren :: petered out sich totgelaufen :: petered out im Nichts verlaufen :: petered out dünner geworden :: petered out sich verloben {vr} :: to become engaged; to get engaged ich verlobe mich :: I become engaged wir verloben uns :: we become engaged er/sie verlobt sich :: he/she becomes engaged ich verlobte mich :: I became engaged er/sie verlobte sich :: he/she became engaged wir verlobten uns :: we became engaged sich verloben :: to get pinned [Am.] [coll.] sich verloben {vr} :: to betroth; to plight; to affiance verlobend :: betrothing; affiancing verlobt :: betroths verlobte :: betrothed verlinken :: to link per Verweis miteinander verknüpfen {vt} [comp.] :: to link verlinkend :: linking verlinkt :: linked miteinander verlinkt :: linked to each other verlobt sein (mit) :: to be engaged; to be betrothed (to) verlocken :: to allure locken :: to allure anlocken :: to allure reizen {vt} :: to allure verlockend :: alluring lockend :: alluring anlockend :: alluring reizend :: alluring verlockt :: allured gelockt :: allured angelockt :: allured gereizt :: allured verlockt :: allures verlockte :: allured verlocken (zu) :: to lure (into) locken (in) {vt} :: to lure (into) verlockend :: luring lockend :: luring verlockt :: lured gelockt :: lured verlockt :: lures lockt :: lures verlockte :: lured lockte :: lured jdn. in einen Hinterhalt locken :: to lure sb. into a trap verlockend {adv} :: alluringly verlockend :: invitingly einladend {adv} :: invitingly verlockend schön :: invitingly beautiful einladend schön :: invitingly beautiful verlockend {adv} :: luringly verlöschen :: to go out ausgehen {vi} :: to go out verlöschend :: going out ausgehend :: going out verloschen :: gone out ausgegangen :: gone out verlöscht :: goes out geht aus :: goes out verlöschte :: went out ging aus :: went out verlöten :: to solder up verlötend :: soldering up verlötet :: soldered up verlötet :: solders up verlötete :: soldered up verlogen {adj} :: mendacious verlogener :: more mendacious am verlogensten :: most mendacious verlogen {adv} :: mendaciously verlor die Kontrolle :: unglued verloren {adj} :: lost eine verlorene Partie :: a lost game verloren geglaubt :: thought/believed lost; thought/believed to be lost Ich habe mein verloren geglaubtes Tagebuch gefunden. :: I found my diary which I thought was lost. verloren {adj} :: doomed verloren sein :: to be doomed dem Untergang geweiht sein :: to be doomed verloren :: adrift preisgegeben {adj} :: adrift verloren gehen :: to be lost verlorengehen :: to be lost in Verlust / Verstoß [Ös.] geraten [adm.] {vi} :: to be lost verloren gehend :: being lost; in Verlust / Verstoß geratend verlorengehend :: being lost; in Verlust / Verstoß geratend verloren gegangen :: been lost; in Verlust / Verstoß geraten verlorengegangen :: been lost; in Verlust / Verstoß geraten verloren gehen :: to get lost verlorengehen :: to get lost sich verirren :: to get lost verloren gehen :: to get lost in the shuffle in der Menge untergehen :: to get lost in the shuffle verloren {adj} :: astray verloren gehen :: to go astray vom Weg abkommen :: to go astray irregehen {vi} :: to go astray verloren gehend :: going astray vom Weg abkommend :: going astray irregehend :: going astray verloren gegangen :: gone astray vom Weg abgekommen :: gone astray irregegangen :: gone astray verlosen {vt} :: to raffle verlosend :: raffling verlost :: raffled verlost :: raffles verloste :: raffled verlottern :: to go to rack; to go to rack and ruin herunterkommen :: to go to rack; to go to rack and ruin verkommen :: to go to rack; to go to rack and ruin verfallen {vi} :: to go to rack; to go to rack and ruin verlotternd :: going to rack herunterkommend :: going to rack verkommend :: going to rack verfallend :: going to rack verlottert :: gone to rack heruntergekommen :: gone to rack verkommen :: gone to rack verfallen :: gone to rack verlottert :: goes to rack verlotterte :: went to rack verlottert :: tatterdemalion heruntergekommen {adj} :: tatterdemalion verlotterter Kerl :: tatterdemalion heruntergekommener Mensch :: tatterdemalion verlustarm {adj} :: low-loss verlustbehaftet {adj} [electr.] :: lossy verlustbringend {adj} :: involving loss verlustfrei :: lossless verlustlos {adj} :: lossless verlustfreie Kompression [comp.] :: lossless compression etw. verlustig gehen :: to forfeit sth.; to lose sth. jdm. etw. vermachen :: to bequeath sth. to sb. jdm. etw. hinterlassen :: to bequeath sth. to sb. vermachend :: bequeathing hinterlassend :: bequeathing vermacht :: bequeathed hinterlassen :: bequeathed vermacht :: bequeathes; bequeaths vermachte :: bequeathed vermaledeit {adj} :: blasted; damn [coll.] vermarken :: to peg abstecken :: to peg auspflocken {vt} :: to peg vermarkend :: pegging absteckend :: pegging auspflockend :: pegging vermarkt :: pegged abgesteckt :: pegged ausgepflockt :: pegged vermarkten :: to market; to put on the market; to place on the market in Verkehr bringen {vt} :: to market; to put on the market; to place on the market vermarktend :: marketing; putting on the market; placing on the market in Verkehr bringend :: marketing; putting on the market; placing on the market vermarktet :: marketed; put on the market; placed on the market in Verkehr gebracht :: marketed; put on the market; placed on the market vermarkten {vt} :: to exploit (commercially); to capitalize on; to capitalise on [Br.] vermarktend :: exploiting; capitalizing on vermarktet :: exploited; capitalized on vermaschen :: to mesh; to intermesh verzahnen {vt} :: to mesh; to intermesh vermaschend :: meshing; intermeshing verzahnend :: meshing; intermeshing vermascht :: meshed; intermeshed verzahnt :: meshed; intermeshed vermascht :: meshed netzartig {adj} :: meshed vermasseln :: to bungle verpfuschen {vt} :: to bungle vermasselnd :: bungling verpfuschend :: bungling vermasselt :: bungled verpfuscht :: bungled vermasselt :: bungles verpfuscht :: bungles vermasselte :: bungled verpfuschte :: bungled vermasseln {vt} :: to goof vermasselnd :: goofing vermasselt :: goofed vermasselt :: goofs vermasselte :: goofed vermasseln {vt} :: to muddle vermasselnd :: muddling vermasselt :: muddled vermasselt :: muddles vermasselte :: muddled vermasseln :: to bollix; to bollix up durcheinanderbringen :: to bollix; to bollix up verpfuschen {vt} :: to bollix; to bollix up vermasselnd :: bollixing; bollixing up durcheinanderbringend :: bollixing; bollixing up verpfuschend :: bollixing; bollixing up vermasselt :: bollixed; bollixed up durcheinandergebracht :: bollixed; bollixed up verpfuscht :: bollixed; bollixed up etw. vermasseln :: to bollix up sth. vermauern :: to wall up; to brick up; to lay bricks; to close with masonry zumauern {vt} :: to wall up; to brick up; to lay bricks; to close with masonry vermauernd :: walling up; bricking up; laying bricks; closing with masonry zumauernd :: walling up; bricking up; laying bricks; closing with masonry vermauert :: walled up; bricked up; laid bricks; closed with masonry zugemauert :: walled up; bricked up; laid bricks; closed with masonry vermehren {vt} :: to aggrandize; to aggrandise [Br.] vermehrend :: aggrandizing; aggrandising vermehrt :: aggrandized; aggrandised vermehren :: to augment vergrößern :: to augment mehren {vt} :: to augment vermehrend :: augmenting vergrößernd :: augmenting mehrend :: augmenting vermehrt :: augmented vergrößert :: augmented gemehrt :: augmented vermehrt :: augments vergrößert :: augments mehrt :: augments vermehrte :: augmented vergrößerte :: augmented mehrte :: augmented sich stark vermehren {vr} :: to proliferate sich stark vermehrend :: proliferating sich stark vermehrt :: proliferated vermehrt sich stark :: proliferates vermehrte sich stark :: proliferated sich stark vermehrend :: proliferous sich untereinander vermehren {vr} :: to interbreed {interbred; interbred} sich untereinander vermehrend :: interbreeding sich untereinander vermehrt :: interbred durch Ableger vermehren {vt} [agr.] :: to layer vermeidbar :: preventible vermeidbar :: avoidable anfechtbar {adj} :: avoidable vermeidbare Verzögerung :: avoidable delay anfechtbare Rechtshandlung :: avoidable transaction vermeidbar {adv} :: avoidably vermeiden {vt} :: to avoid vermeidend :: avoiding vermeidet :: avoids er/sie vermeidet :: he/she avoids ich/er/sie vermied :: I/he/she avoided er/sie hat/hatte vermieden :: he/she has/had avoided vermeiden, etw. zu tun :: to avoid doing sth. nicht zu vermeiden sein :: to be unable to avoid Weitere Vorkommnisse müssen vermieden werden. :: Further occurrences must be avoided. um zu vermeiden :: in avoidance of vermeiden :: to beware etw. vermeiden :: to fight shy of sth. einer Sache aus dem Weg gehen :: to fight shy of sth. vermeiden, etw. zu tun :: to fight shy of doing sth. vermeidlich {adj} :: avoidable vermeidlich :: evadable vermeinen {vt} [gehoben] :: to think; to suppose vermeinend :: thinking; supposing vermeint :: thought; supposed sie vermeinte, eine Stimme zu hören :: she thought she heard a voice vermeintlich {adj} :: supposed; putative vermeintlich {adv} :: supposedly; putatively vermengen {vt} :: to mix up vermengend :: mixing up vermengt :: mixed up er/sie vermengt :: he/she mixes up ich/er/sie vermengte :: I/he/she mixed up vermenschlichen :: to humanize [eAm.]; to humanise [Br.] vermenschlichend :: humanizing; humanising vermenschlicht :: humanized; humanised vermenschlicht :: humanizes; humanises vermenschlichte :: humanized; humanised vermenschlichen :: to anthropomorphize [eAm.]; to anthropomorphise [Br.] menschenähnliche Züge zusprechen :: to anthropomorphize [eAm.]; to anthropomorphise [Br.] vermenschlichend :: anthropomorphizing; anthropomorphising menschenähnliche Züge zusprechend :: anthropomorphizing; anthropomorphising vermenschlicht :: anthropomorphized; anthropomorphised menschenähnliche Züge zugesprochen :: anthropomorphized; anthropomorphised vermerken {vt} (auf) :: to endorse (on) vermerkend :: endorsing vermerkt :: endorsed etw. am Rand vermerken :: to make a note of sth. in the margin vermessen :: to survey ausmessen :: to survey abstecken {vt} :: to survey vermessend :: surveying ausmessend :: surveying absteckend :: surveying vermessen :: surveyed ausgemessen :: surveyed abgesteckt :: surveyed sich vermessen {vr} :: to measure incorrectly falsch messen :: to measure incorrectly vermessen :: overconfident übertrieben selbstbewusst :: overconfident allzusehr vertrauend {adj} :: overconfident vermieten {vt} (an) :: to let {let; let} (to) [Br.] vermietend :: letting vermietet :: let etw. vermieten :: to let sth. on a lease etw. verpachten :: to let sth. on a lease "Zu vermieten" :: "To let" vermieten {vt} :: to rent [Am.] vermietend :: renting vermietet :: rented vermieten :: to lease out (to) verpachten :: to lease out (to) leasen {vt} (an) :: to lease out (to) vermietend :: leasing out verpachtend :: leasing out leasend :: leasing out vermietet :: leased out verpachtet :: leased out geleast :: leased out zu mieten :: for hire zu vermieten :: for hire vermietbar :: for hire vermietet sein (an) :: to be on lease (to) verpachtet sein (an) :: to be on lease (to) nicht vermietet :: unrented nicht vermietet :: untenanted verminderbar :: diminishable abnehmbar {adj} :: diminishable vermindern :: to decrease verringern :: to decrease reduzieren :: to decrease nachlassen :: to decrease herabsetzen :: to decrease senken {vt} :: to decrease vermindernd :: decreasing verringernd :: decreasing reduzierend :: decreasing nachlassend :: decreasing herabsetzend :: decreasing senkend :: decreasing vermindert :: decreased verringert :: decreased reduziert :: decreased nachgelassen :: decreased herabgesetzt :: decreased gesenkt :: decreased vermindern {vt} :: to derogate vermindernd :: derogating vermindert :: derogated vermindern :: to decrement erniedrigen :: to decrement um eins verringern {vt} :: to decrement vermindernd :: decrementing erniedrigend :: decrementing um eins verringernd :: decrementing vermindert :: decremented erniedrigt :: decremented um eins verringert :: decremented vermindert :: decrements erniedrigt :: decrements verringert um eins :: decrements verminderte :: decremented erniedrigte :: decremented verringerte um eins :: decremented vermindern :: to deplete erschöpfen :: to deplete dezimieren {vt} :: to deplete vermindernd :: depleting erschöpfend :: depleting dezimierend :: depleting vermindert :: depleted erschöpft :: depleted dezimiert :: depleted vermindert :: depletes erschöpft :: depletes dezimiert :: depletes verminderte :: depleted erschöpfte :: depleted dezimierte :: depleted vermindern :: to diminish; to minish [obs.] mindern :: to diminish; to minish [obs.] verringern :: to diminish; to minish [obs.] verkleinern :: to diminish; to minish [obs.] herabsetzen {vt} :: to diminish; to minish [obs.] vermindernd :: diminishing; minishing mindernd :: diminishing; minishing verringernd :: diminishing; minishing verkleinernd :: diminishing; minishing herabsetzend :: diminishing; minishing vermindert :: diminished; minished gemindert :: diminished; minished verringert :: diminished; minished verkleinert :: diminished; minished herabgesetzt :: diminished; minished vermindert :: diminishes; minishes mindert :: diminishes; minishes verringert :: diminishes; minishes verkleinert :: diminishes; minishes setzt herab :: diminishes; minishes verminderte :: diminished; minished minderte :: diminished; minished verringerte :: diminished; minished verkleinerte :: diminished; minished setzte herab :: diminished; minished sich vermindern {vr} :: to dwindle; to lessen; to ease off sich vermindernd :: dwindling; lessening; easing off sich vermindert :: dwindled; lessened; eased off verminen :: to mine; to lay mines Minen legen :: to mine; to lay mines Minen verlegen {vt} [mil.] :: to mine; to lay mines verminend :: mining; laying mines Minen legend :: mining; laying mines Minen verlegend :: mining; laying mines vermint :: mined; laid mines Minen gelegt :: mined; laid mines Minen verlegt :: mined; laid mines vermint :: mines; lays mines legt Minen :: mines; lays mines verlegt Minen :: mines; lays mines verminte :: mined; laid mines legte Minen :: mined; laid mines verlegte Minen :: mined; laid mines vermischen {vt} :: to intermingle vermischend :: intermingling vermischt :: intermingled vermischt :: intermingles vermischte :: intermingled vermischen :: to intermix durchmischen {vt} :: to intermix vermischend :: intermixing durchmischend :: intermixing vermischt :: intermixed durchmischt :: intermixed sich vermischen :: to blend (with sth. / together); to blend in (with sth.) sich harmonisch verbinden (mit etw.) {vr} :: to blend (with sth. / together); to blend in (with sth.) ineinander übergehen {vi} :: to blend (with sth. / together); to blend in (with sth.) sich vermischend :: blending; blending in sich harmonisch verbindend :: blending; blending in ineinander übergehend :: blending; blending in sich vermischt :: blended; blended in; blent in sich harmonisch verbunden :: blended; blended in; blent in ineinander übergegangen :: blended; blended in; blent in Öl vermischt sich nicht mit Wasser. / Wasser und Öl vermischen sich nicht. :: Oil does not blend with water. / Oil and water do not blend. Zwei Stunden kalt stellen, damit die Aromen eine schmackhafte Verbindung eingehen können. :: Chill for two hours to allow the flavours to blend together deliciously. Wir mischten uns unter die Gäste. :: We blended in with the guests. Die Täter verschwanden in der Menge und entkamen unerkannt. :: The attackers blended in with the crowd and got away unrecognized. vermischte Schriften :: miscellanies vermissen :: to miss missen :: to miss verfehlen :: to miss verpassen :: to miss versäumen :: to miss verabsäumen :: to miss übersehen :: to miss überlesen {vt} :: to miss vermissend :: missing missend :: missing verfehlend :: missing verpassend :: missing versäumend :: missing verabsäumend :: missing übersehend :: missing überlesend :: missing vermisst :: missed gemisst :: missed verfehlt :: missed verpasst :: missed versäumt :: missed verabsäumt :: missed übersehen :: missed überlesen :: missed vermisst :: misses verfehlt :: misses verpasst :: misses versäumt :: misses verabsäumt :: misses übersieht :: misses überliest :: misses vermisste :: missed verfehlte :: missed verpasste :: missed versäumte :: missed verabsäumte :: missed übersah :: missed überlas :: missed Ich vermisse dich. :: I miss you.; I'm missing you. Du fehlst mir. :: I miss you.; I'm missing you. Ich vermisse dich so sehr. :: I miss you so much. Du fehlst mir so sehr. :: I miss you so much. Ich habe dich so sehr vermisst. :: I missed you so much. Ich vermisse dich auch. :: I miss you, too. vermisst :: missing abgängig [Ös.] :: missing verschollen {adj} :: missing vermisst werden :: to be missing (person) abgängig sein [Ös.] :: to be missing (person) verschollen sein {vi} (Person) :: to be missing (person) (als) vermisst / abgängig [Ös.] gemeldet sein :: to be reported missing jdn. (als) vermisst / abgängig [Ös.] melden :: to report a missing person Sie wird seit zwei Tagen vermisst. :: She went missing two days ago. etw. vermissen lassen :: to lack sth.; to be lacking in sth. jdn. vermissen :: to regret the absence of sb. etw. an jdm. vermissen :: to find sb. lacking in sth. vermitteln :: to impart (to) weitergeben {vt} (an) :: to impart (to) vermittelnd :: imparting weitergebend :: imparting vermittelt :: imparted weitergegeben :: imparted vermittelt :: imparts gibt weiter :: imparts vermittelte :: imparted gab weiter :: imparted jdm. Wissen vermitteln :: to impart knowledge to sb. vermitteln {vt} [telco.] :: to connect; to put through vermittelnd :: connecting; putting through vermittelt :: connected; put through vermitteln :: to conciliate vermittelnd :: conciliating vermittelt :: conciliates vermitteln :: to intercede vermittelnd :: interceding vermittelt :: interceded vermittelt :: intercedes vermittelte :: interceded vermitteln :: to interfere vermittelnd :: interfering vermittelt :: interfered vermittelt :: interferes vermittelte :: interfered vermitteln {vi} (bei) :: to mediate (in) vermittelnd :: mediating vermittelt :: mediated vermittelt :: mediates vermittelte :: mediated vermitteln :: to liaise; to be the contact person als Verbindungsperson fungieren :: to liaise; to be the contact person vermittelnd :: liaising; being the contact person als Verbindungsperson fungierend :: liaising; being the contact person vermittelt :: liaised; been the contact person als Verbindungsperson fungiert :: liaised; been the contact person vermitteln :: to put across vermitteln {vt} (Eindruck :: to convey Gedanken) :: to convey vermittelnd :: conveying vermittelt :: conveyed vermittelnd :: intercessory vermittelnd :: mediative vermittelnd {adj} :: intermediary vermittels :: by means of vermittlungstechnisch :: switching vermöbeln :: to shellac [Am.] fertig machen {vt} [ugs.] :: to shellac [Am.] vermögen, etw. zu tun :: to be in a position to do sth. er/sie vermag :: he/she is in a position to ich/er/sie vermochte :: I/he/she was in a position to wir/sie vermochten :: we/they were in a position to vermögensbildend {adj} :: wealth-creating vermögensrechtlich {adj} [jur.] :: regarding property; property vermögensrechtliche Übertragung(en) :: transfer of property vermögensrechtliche Anordnung/Verfügung :: order affecting property vermögensrechtliche Beziehungen zwischen den künftigen Ehegatten :: property relationships between the spouses vermögensrechtliche Ansprüche aus einem Eheverhältnis :: rights in property arising out of a matrimonial relationship vermögensrechtliche Folgen der Trennung eines unverheirateten Paares :: property consequences of the separation of an unmarried couple vermummen :: to wrap up (warm) warm anziehen {vt} :: to wrap up (warm) vermummt {adj} :: hooded sich vermummen :: to wrap up oneself (warm) sich warm anziehen {vr} :: to wrap up oneself (warm) vermurksen :: to goof up vermasseln {vt} :: to goof up vermurksend :: goofing up vermasselnd :: goofing up vermurkst :: goofed up vermasselt :: goofed up vermuten :: to suppose annehmen :: to suppose mutmaßen :: to suppose unterstellen {vt} :: to suppose vermutend :: supposing annehmend :: supposing mutmaßend :: supposing unterstellend :: supposing vermutet :: supposed angenommen :: supposed mutgemaßt :: supposed unterstellt :: supposed er/sie vermutet :: he/she supposes er/sie nimmt an :: he/she supposes er/sie mutmaßt :: he/she supposes er/sie unterstellt :: he/she supposes ich/er/sie vermutete :: I/he/she supposed ich/er/sie nahm an :: I/he/she supposed ich/er/sie mutmaßte :: I/he/she supposed ich/er/sie unterstellte :: I/he/she supposed er/sie hat/hatte vermutet :: he/she has/had supposed er/sie hat/hatte angenommen :: he/she has/had supposed er/sie hat/hatte gemutmaßt :: he/she has/had supposed er/sie hat/hatte unterstellt :: he/she has/had supposed nehmen wir an ... :: let us suppose ... vermuten :: to divine erraten :: to divine erahnen {vt} :: to divine vermutend :: divining erratend :: divining erahnend :: divining vermutet :: divined erraten :: divined erahnt :: divined vermuten :: to guess schätzen :: to guess ahnen {vt} :: to guess vermutend :: guessing schätzend :: guessing ahnend :: guessing vermutet :: guessed geschätzt :: guessed geahnt :: guessed vermutet :: guesses schätzt :: guesses ahnt :: guesses vermutete :: guessed schätzte :: guessed ahnte :: guessed Vermutlich! :: I guess so! vermuten :: to surmise mutmaßen :: to surmise annehmen {vt} :: to surmise vermutend :: surmising mutmaßend :: surmising annehmend :: surmising vermutet :: surmised mutgemaßt :: surmised angenommen :: surmised vermutet :: surmises mutmaßt :: surmises nimmt an :: surmises vermutete :: surmised mutmaßte :: surmised nahm an :: surmised vermutet :: supposed angeblich :: supposed mutmaßlich {adj} :: supposed vermutlich {adj} :: presumable vermutlich {adv} :: presumably Ich habe es vermutlich verloren. :: Presumably I have lost it. vermutlich {adv} :: assumedly vermutlich {adv} :: presumedly vermutlich {adv} :: probably vermutlich :: supposable vermutlich {adv} :: supposably Vermutlich ... :: I dare say; I daresay Ich nehme an ... :: I dare say; I daresay Ich könnte mir denken ... :: I dare say; I daresay Das glaube ich gern. :: I dare say; I daresay vermutlich :: presumptive mutmaßlich :: presumptive präsumptiv {adj} :: presumptive vermutlich {adv} :: presumptively vermutlich :: putative mutmaßlich :: putative putativ {adj} :: putative vernachlässigen {vt} :: to neglect vernachlässigend :: neglecting vernachlässigt :: neglected vernachlässigt :: neglects vernachlässigte :: neglected kann vernachlässigt werden :: can be neglected Mit diesem Abkommen stoßen wir erfreulicherweise in einen lange vernachlässigten Bereich vor. :: With this Agreement, I am glad to say, we are advancing into a long-neglected area. vernachlässigt :: unattended nicht bezeugt :: unattended vernachlässigt {adj} :: uncared-for etw. vernachlässigen :: to let sth. slide etw. schleifen lassen [ugs.] :: to let sth. slide vernähen {vt} :: to sew up vernähend :: sewing up vernäht :: sewed up; sewn up er/sie vernäht :: he/she sews up ich/er/sie vernähte :: I/he/she sewed up vernähen :: to suture zunähen {vt} [med.] :: to suture vernähend :: suturing zunähend :: suturing vernäht :: sutured zugenäht :: sutured vernageln {vt} :: to nail up vernagelnd :: nailing up vernagelt :: nailed up vernagelt :: nails up vernagelte :: nailed up vernarben {vi} :: to scar over vernarbend :: scaring; scaring over vernarbt :: scared over vernarren {vt} :: to become infatuated with vernarrend :: becoming infatuated with vernarrt :: become infatuated with vernarrt :: becomes infatuated with vernarrte :: became infatuated with vernarren :: to besot vernarrend :: besotting vernarrt :: besotted vernarrt :: besots vernarrte :: besotted vernarrt {adj} :: doting vernarrt :: goopy vernarrt {adj} (in) :: fond (of) vernarrt sein in jdn. :: to dote on sb. für jdn. schwärmen {vi} :: to dote on sb. vernaschen :: to spend on sweets vernaschend :: spending on sweets vernascht :: spent on sweets vernascht :: spends on sweets vernaschte :: spent on sweets vernässt {adj} :: wet vernässungsgefährdet {adj} :: jeopardized by excessive soil wetness vernebeln {vt} :: to cover by a smoke screen vernebelnd :: covering by a smoke screen vernebelt :: covered by a smoke screen vernebeln {vt} :: to fog vernebelnd :: fogging vernebelt :: fogged die Sache vernebeln :: to fog the issue vernebeln :: to obfuscate trüben :: to obfuscate verdunkeln :: to obfuscate verwirren {vt} :: to obfuscate vernebelnd :: obfuscating trübend :: obfuscating verdunkelnd :: obfuscating verwirrend :: obfuscating vernebelt :: obfuscated getrübt :: obfuscated verdunkelt :: obfuscated verwirrt :: obfuscated vernehmbar {adv} :: audibly vernehmen :: to hear {heard; heard} anhören :: to hear {heard; heard} vernehmend :: hearing anhörend :: hearing vernommen :: heard angehört :: heard sich dankend verneigen {vr} :: to bow one's thanks verneinen :: to negate negieren :: to negate verneinend :: negating negierend :: negating verneint :: negated negiert :: negated verneint :: negates negiert :: negates verneinte :: negated negierte :: negated vernetzen {vt} :: to network; to net vernetzend :: networking; netting vernetzt :: networked vernichten :: to defeat vernichten :: to destroy vertilgen :: to destroy vernichtend :: destroying vertilgend :: destroying vernichtet :: destroyed vertilgt :: destroyed vernichtet :: destroys vertilgt :: destroys vernichtete :: destroyed vertilgte :: destroyed vernichten :: to annihilate zerschlagen :: to annihilate vernichtend :: annihilating vernichtet :: annihilates vernichtete :: annihilated vernichten {vt} :: to obliterate vernichtend :: obliterating vernichtet :: obliterated vernichtend {adv} :: destructively vernichtend kritisieren :: to excoriate verurteilen :: to excoriate missbilligen {vt} :: to excoriate vernichtend kritisierend :: excoriating verurteilend :: excoriating missbilligend :: excoriating vernichtend kritisiert :: excoriated verurteilt :: excoriated missbilligt :: excoriated vernichtend schlagen :: to scalp [Am.] [coll.] fertig machen [ugs.] {vt} :: to scalp [Am.] [coll.] vernichtend schlagend :: scalping fertig machend :: scalping vernichtend geschlagen :: scalped fertig gemacht :: scalped vernichtend :: internecine vernichtend :: scathing vernichtend {adj} :: withering vernichtendes Feuer :: withering fire vernichtend {adv} :: scathingly eine vernichtende Niederlage :: a crushing defeat vernickeln {vt} :: to nickel-plate vernickelnd :: nickel-plating vernickelt :: nickel-plated verniedlichen {vt} :: to belittle; to minimize [eAm.]; to minimise [Br.] verniedlichend :: belittling; minimizing; minimising verniedlicht :: belittled; minimized; minimised vernünftig :: rational rational {adj} :: rational rationales Verhalten :: rational behaviour/behavior rationale Erwartungen :: rational expectations vernünftig :: sensible sinnvoll :: sensible gescheit {adj} :: sensible vernünftig :: sound zuverlässig {adj} :: sound vernünftig {adj} :: right-minded mit jdm. argumentieren :: to reason with sb. vernünftig reden :: to reason with sb. jdm. zureden {vi} :: to reason with sb. argumentierend :: reasoning vernünftig redend :: reasoning zuredend :: reasoning argumentiert :: reasoned vernünftig geredet :: reasoned zugeredet :: reasoned Sie ist vernünftigen Argumenten zugänglich. :: She is willing to be reasoned with. Die Polizei redete den Luftpiraten zu, sie sollten zumindest die Kinder freilassen. :: The police reasoned with the hijackers to at least let the children go free. Er ist fest entschlossen hinzugehen und keinem Argument zugänglich. :: He is absolutely determined to go and there's just no reasoning with him. Mit einem Betrunkenen kann man nicht vernünftig reden. :: There is no reasoning with a drunk. vernünftig sein {vi} :: to talk sense vernünftig {adv} :: rationally vernünftig :: common-sense gesund {adj} :: common-sense vernünftig :: moral einleuchtend :: moral logisch {adj} :: moral innere Gewissheit :: moral certainty vollste Überzeugung :: moral certainty mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit :: with moral certainty aus vollster Überzeugung :: with moral certainty subjektives Risiko (wegen falscher Angaben des Versicherten) :: moral hazard Es ist mit Sicherheit anzunehmen, dass ... :: It's a moral certainty that... vernünftig {adv} :: reasonably vernünftig {adv} :: sensibly vernünftig :: reasonable mäßig :: reasonable angemessen {adj} :: reasonable vernünftiger :: more reasonable am vernünftigsten :: most reasonable vernünftig {adv} :: soberly vernünftig {adv} :: judiciously vernünftigerweise etw. tun :: to be sensible enough to do sth. vernünftigerweise etw. tun :: to have the good sense to do sth. vernunftlos :: unreasoning vernunftwidrig {adj} :: contrary to reason verorten :: to place ansiedeln {vt} :: to place verortend :: placing ansiedelnd :: placing verortet :: placed angesiedelt :: placed etw. irgendwo verorten :: to place sth. somewhere [fig.] etw. irgendwo ansiedeln [übtr.] :: to place sth. somewhere [fig.] Sein Ursprung ist im 18. Jh./in Asien anzusiedeln/zu verorten. :: Its origin may be placed in the 18th century/in Asia. veröden :: to become desolate wüst werden {vi} :: to become desolate verödend :: becoming desolate wüst werdend :: becoming desolate verödet :: become desolate wüst geworden :: become desolate veröden {vt} :: to make desolate verödend :: making desolated verödet :: made desolate veröden {vt} [med.] :: to obliterate; to atrophy verödend :: obliterating; atrophying verödet :: obliterated; atrophied veröffentlichbar {adj} :: publishable veröffentlichen :: to publish abdrucken {vt} :: to publish veröffentlichend :: publishing abdruckend :: publishing veröffentlicht :: published abgedruckt :: published verordnen {vt} :: to enact verordnend :: enacting verordnet :: enacted verordnet :: enacts verordnete :: enacted (Medizin) verordnen :: to prescribe verabreichen :: to prescribe verschreiben :: to prescribe ein Rezept ausstellen {vt} :: to prescribe verordnend :: prescribing verabreichend :: prescribing verschreibend :: prescribing ein Rezept ausstellend :: prescribing verordnet :: prescribed verabreicht :: prescribed verschrieben :: prescribed falls (vom Arzt) nicht anders verordnet :: unless otherwise prescibed (by the doctor) verordnend :: prescriptive vorschreibend {adj} :: prescriptive den Status einer Vorschrift haben :: to have prescriptive status verordnend {adv} :: prescriptively verpacken {vt} :: to package verpackend :: packaging verpackt :: packaged in eine Holzkiste verpacken :: to crate in eine Holzkiste verpackend :: crating in eine Holzkiste verpackt :: crated verpäppeln {vt} :: to featherbed verpäppelnd :: featherbedding verpäppelt :: featherbedded verpäppelt :: featherbeds verpäppelte :: featherbedded jdn. einen Schlag verpassen :: to clip verpatzen {vt} :: to muff verpatzend :: muffing verpatzt :: muffed verpatzt :: muffs verpatzte :: muffed verpatzen :: to fluff patzen {vi} :: to fluff verpatzend :: fluffing patzend :: fluffing verpatzt :: fluffed gepatzt :: fluffed verpatzt :: fluffs patzt :: fluffs verpatzte :: fluffed patzte :: fluffed verpatzen {vt} :: to crab [Am.] verpatzend :: crabbing verpatzt :: crabbed verpatzen {vt} :: to snafu verpatzend :: snafuing verpatzt :: snafued verpatzt :: snafus verpatzte :: snafued verpestet :: mephitic; miasmic giftig {adj} :: mephitic; miasmic verpetzen :: to grass [coll.] verpfeifen :: to grass [coll.] singen [ugs.] {vt} :: to grass [coll.] verpetzend :: grassing verpfeifend :: grassing singend :: grassing verpetzt :: grassed verpfiffen :: grassed gesungen :: grassed jdn. verpfeifen :: to grass on sb. verpetzen {vt} :: to peach on verpetzend :: peaching on verpetzt :: peached on verpetzt :: peaches on verpetzte :: peached on verpfänden :: to pawn; to pledge; to mortgage als Pfand geben {vt} :: to pawn; to pledge; to mortgage verpfändend :: pawning; pledging; mortgaging als Pfand gebend :: pawning; pledging; mortgaging verpfändet :: pawned; pledged; mortgage als Pfand gegeben :: pawned; pledged; mortgage verpfändet :: pawns; pledges; mortgages gibt als Pfand :: pawns; pledges; mortgages verpfändete :: pawned; pledged; mortgaged gab als Pfand :: pawned; pledged; mortgaged verpfänden :: to hock versetzen {vt} :: to hock verpfändend :: hocking versetzend :: hocking verpfändet :: hocked versetzt :: hocked verpfänden {vt} :: to bond verpfändend :: bonding verpfändet :: bonded verpfändete Forderung :: assigned account (jdn.) verpfeifen :: to snitch; to fink (on sb.); to blow the whistle on sb. [coll.] verraten :: to snitch; to fink (on sb.); to blow the whistle on sb. [coll.] verpetzen :: to snitch; to fink (on sb.); to blow the whistle on sb. [coll.] petzen {vt} [ugs.] :: to snitch; to fink (on sb.); to blow the whistle on sb. [coll.] verpfeifend :: snitching; finking verratend :: snitching; finking verpetzend :: snitching; finking petzend :: snitching; finking verpfiffen :: snitched; finked verraten :: snitched; finked verpetzt :: snitched; finked gepetzt :: snitched; finked jdm. ein Organ verpflanzen :: to transplant an organ into sb. ein Organ transplantieren {vt} [med.] :: to transplant an organ into sb. verpflanzend :: transplanting transplantierend :: transplanting verpflanzt :: transplanted transplantiert :: transplanted verpflanzt :: transplants transplantiert :: transplants verpflanzte :: transplanted transplantierte :: transplanted verpflegen :: to feed; to supply with rations versorgen :: to feed; to supply with rations verpflegend :: feeding; supplying with rations versorgend :: feeding; supplying with rations verpflegt :: fed; supplied with rations versorgt :: fed; supplied with rations verpflegt :: feeds versorgt :: feeds verpflegte :: fed versorgte :: fed sich verpflegen :: to cook for oneself verpflegen :: to victual [Br.] verproviantieren :: to victual [Br.] verpflegend :: victualing verproviantierend :: victualing verpflegt :: victualed verproviantiert :: victualed verpflegt :: victuals verpflegte :: victualed verpflichten {vt} :: to obligate verpflichtend :: obligating verpflichtet :: obligated verpflichten :: to engage belegen :: to engage mieten :: to engage beauftragen {vt} :: to engage verpflichtend :: engaging belegend :: engaging mietend :: engaging beauftragend :: engaging verpflichtet :: engaged angestellt :: engaged belegt :: engaged gemietet :: engaged beauftragt :: engaged verpflichtet :: engages belegt :: engages mietet :: engages beauftragt :: engages verpflichtete :: engaged belegte :: engaged mietete :: engaged beauftragte :: engaged jdn. mit etw. beauftragen :: to engage sb. to do sth. sich verpflichten {vr} :: to engage oneself sich verpflichtend :: engaging oneself sich verpflichtet :: engaged oneself sich verpflichten, etw. zu tun :: to engage oneself to do sth. verpflichten :: to oblige zwingen :: to oblige vorschreiben :: to oblige nötigen {vt} :: to oblige verpflichtend :: obliging zwingend :: obliging vorschreibend :: obliging nötigend :: obliging verpflichtet :: obliged gezwungen :: obliged vorgeschrieben :: obliged genötigt :: obliged verpflichten {vt} :: to bind {bound; bound} verpflichtend :: binding verpflichtet :: bound sich zu etw. verpflichten :: to commit to sth. sich zu etw. bekennen :: to commit to sth. sich verpflichtend :: committing sich bekennend :: committing sich verpflichtet :: committed sich bekannt :: committed verpflichtet sich :: commits bekennt sich :: commits verpflichtete sich :: committed bekannte sich :: committed sich jdm. gegenüber verpflichten :: to commit to sb. Ich habe mich verpflichtet, daran zu arbeiten. :: I have committed to work on it. sich verpflichtet fühlen, etw. zu tun :: to feel obliged to do sth. sich gedrungen fühlen, etwas zu tun [obs.] :: to feel obliged to do sth. sich zu etw. verpflichten :: to pledge oneself to do sth. (vertraglich) verpflichten {vt} :: to sign up verpflichtend :: signing up verpflichtet :: signed up (moralisch) verpflichtet {adj} :: beholden verpflichtet :: bound gebunden {adj} :: bound moralisch verpflichtet :: bound in honour [Br.]; bound in honor [Am.] verpflichtet (zu) :: committed (to) festgelegt (auf) {adj} :: committed (to) sich zu etw. verpflichten :: to be committed to sth. sich etw. {+Genitiv} verschreiben :: to be committed to sth. auf etw. eingeschworen sein :: to be committed to sth. sich zu etw. verpflichtet haben :: to have committed to do sth. vertraglich verpflichten :: to indenture vertraglich verpflichtend :: indenturing vertraglich verpflichtet :: indentured verpflichtet vertraglich :: indentures verpflichtete vertraglich :: indentured nicht verpflichtet :: unpledged verpfuschen :: to botch; to bodge [Br.] vermurksen :: to botch; to bodge [Br.] vermasseln {vt} :: to botch; to bodge [Br.] verpfuschend :: botching; bodging vermurksend :: botching; bodging vermasselnd :: botching; bodging verpfuscht :: botched; bodged vermurkst :: botched; bodged vermasselt :: botched; bodged verpfuscht :: botches; bodges vermurkst :: botches; bodges vermasselt :: botches; bodges verpfuschte :: botched; bodged vermurkste :: botched; bodged vermasselte :: botched; bodged verpfuschen :: to hack up vermasseln {vt} :: to hack up verpfuschend :: hacking up vermasselnd :: hacking up verpfuscht :: hacked up vermasselt :: hacked up sich verpissen {vr} [ugs.] :: to fuck off; to eff off [slang] sich verpissend :: fucking off; effing off sich verpisst :: fucked off; effed off Verpiss dich! :: Fuck off!; Eff off! verpixelt {adj} :: pixelated (für etw.) verplant sein :: to be booked up; to have no time (for sth.) Das ganze Wochenende ist verplant (mit etw.). :: The/my entire weekend is booked up (with sth.). sich verplappern :: to open one's mouth too wide sich verplappernd :: opening one's mouth too wide verplappert :: opened one's mouth too wide verplaudern {vi} :: to talk away; to chat away verplaudernd :: talking away; chatting away verplaudert :: talked away; chatted away den ganzen Abend verplaudern :: to spend the whole evening chatting sich verplaudern :: to forget {forgot; forgotten} the time chatting sich verplaudernd :: forgetting the time chatting sich verplaudert :: forgotten the time chatting verplaudern :: to prattle away verplappern :: to prattle away verplaudernd :: prattling away verplappernd :: prattling away verplaudert :: prattled away verplappert :: prattled away verplempern :: to fritter away verplempernd :: frittering away verplempert :: frittered away verplempert :: fritters away verplemperte :: frittered away verplombt {adj} :: tamper-proof verpolungssicher {adj} [electr.] :: protected against polarity reversal verpönen {vt} (veraltet) :: to prohibit; to prosecute; to taboo verpönt {adj} :: scorned; frowned on; taboo verprassen {vt} :: to dissipate in luxury verprassend :: dissipating in luxury verprasst :: dissipated in luxury verprasst :: dissipates in luxury verprasste :: dissipated in luxury verprassen {vt} :: to guzzle verprassend :: guzzling verprasst :: guzzled verprasst :: guzzles verprasste :: guzzled verpressen {vt} :: to press in verpressend :: pressing in verpresst :: pressed in verpressen {vt} [techn.] :: to inject; to grout under pressure verpressend :: injecting; grouting under pressure verpresst :: injected; grouted under pressure verprügeln :: to baste beschimpfen {vt} :: to baste verprügelnd :: basting beschimpfend :: basting verprügelt :: basted beschimpft :: basted verprügelt :: bastes beschimpft :: bastes verprügelte :: basted beschimpfte :: basted verprügeln :: to lambaste; to lambast [coll.] verdreschen :: to lambaste; to lambast [coll.] vermöbeln {vt} [ugs.] :: to lambaste; to lambast [coll.] verprügelnd :: lambasting verdreschend :: lambasting vermöbelnd :: lambasting verprügelt :: lambasted verdroschen :: lambasted vermöbelt :: lambasted verprügelt :: lambasts verdrischt :: lambasts vermöbelt :: lambasts verprügelte :: lambasted verdrosch :: lambasted vermöbelte :: lambasted verprügeln {vt} :: to pelt verprügelnd :: pelting verprügelt :: pelted verprügeln :: to trounce verhauen {vt} :: to trounce verprügelnd :: trouncing verhauend :: trouncing verprügelt :: trounced verhaut :: trounced verprügelt :: trounces verhaut :: trounces verprügelte :: trounced verhaute :: trounced verprügeln :: to clobber niederschlagen {vt} :: to clobber verprügeln :: to wallop [slang] fertig machen :: to wallop [slang] erledigen {vt} :: to wallop [slang] verprügelnd :: walloping fertig machend :: walloping erledigend :: walloping verprügelt :: walloped fertig gemacht :: walloped erledigt :: walloped verprügelt :: wallops verprügelte :: walloped verprügeln :: to bludgeon prügeln :: to bludgeon bedrohen :: to bludgeon tyrannisieren {vt} :: to bludgeon verprügelnd :: bludgeoning prügelnd :: bludgeoning bedrohend :: bludgeoning tyrannisierend :: bludgeoning verprügelt :: bludgeoned geprügelt :: bludgeoned bedroht :: bludgeoned tyrannisiert :: bludgeoned verprügeln :: to drub prügeln {vt} :: to drub verprügelnd :: drubbing prügelnd :: drubbing verprügelt :: drubbed geprügelt :: drubbed verprügelt :: drubs verprügelte :: drubbed verpuffen :: to go phut (Witz) verpuffen :: to fall flat (joke) verpulvern :: to blue [Br.] verplembern :: to blue [Br.] verjubeln {vt} [ugs.] :: to blue [Br.] verpulvernd :: bluing verplembernd :: bluing verjubelnd :: bluing verpulvert :: blued verplembert :: blued verjubelt :: blued verpulvert :: blues verplembert :: blues verjubelt :: blues verpulverte :: blued verplemberte :: blued verjubelte :: blued verpumpen {vt} [ugs.] :: to lend out verpumpend :: lending out verpumpt :: lent out verpumpt :: lends out verpumpte :: lent out verpusten :: to get my wind back sich verpuppen {vr} [zool.] :: to pupate sich verpuppend :: pupating sich verpuppt :: pupated verputzen :: to plaster vergipsen :: to plaster zugipsen :: to plaster eingipsen {vt} [constr.] :: to plaster verputzend :: plastering vergipsend :: plastering zugipsend :: plastering eingipsend :: plastering verputzt :: plastered vergipst :: plastered zugegipst :: plastered eingegipst :: plastered verputzt :: plasters vergipst :: plasters gipst zu :: plasters verputzte :: plastered vergipste :: plastered gipste zu :: plastered verputzen {vt} [constr.] :: to roughcast verputzen [ugs.] :: to tuck away [coll.] viel essen {vt} :: to tuck away [coll.] verputzend :: tucking away viel essend :: tucking away verputzt :: tucked away viel gegessen :: tucked away verqualmen {vt} :: to fill with smoke verqualmend :: filling with smoke verqualmt :: filled with smoke verqualmt :: fills with smoke verqualmte :: filled with smoke verquicken {vt} :: to combine verquickend :: combining verquickt :: combined verquirlen :: to scramble verrühren {vt} :: to scramble verquirlend :: scrambling verrührend :: scrambling verquirlt :: scrambled verrührt :: scrambled verquollen {adj} :: swollen verräterisch :: telltale verdächtig {adj} :: telltale verräterisch {adj} :: backstabbing verräterisch {adj} :: traitorous verräterisch {adv} :: treacherously verräterisch :: treasonable verräterisch {adv} :: treasonably verräterisch {adv} :: traitorously verräterisch {adj} :: treasonous verräterisch {adv} :: treasonously verrammeln {vt} :: to block up verrammelnd :: blocking up verrammelt :: blocked up verrammelt :: blocks up verrammelte :: blocked up verramschen :: to sell at a loss mit Verlust verkaufen {vt} :: to sell at a loss verramschend :: selling at a loss verramscht :: sells at a loss verramschte :: sold at a loss verraten (an) :: to betray (to) Verrat begehen (an) (auch: offenbaren) :: to betray (to) verratend :: betraying verraten :: betrayed er/sie verrät :: he/she betrays ich/er/sie verriet :: I/he/she betrayed er/sie hat/hatte verraten :: he/she has/had betrayed verraten und verkauft sein :: to be sold down the river [fig.] etw. verraten über :: to be revealing about sich verraten {vr} :: to reveal oneself sich verratend :: revealing oneself sich verraten :: revealed oneself sich verraten :: to unkennel oneself verraten :: to bespeak {bespoke; bespoken} erkennen lassen :: to bespeak {bespoke; bespoken} verratend :: bespeaking erkennen lassend :: bespeaking verraten :: bespoken erkennen lassen :: bespoken verrauchte :: went off in smoke verrechnen :: to pass to account verrechnen :: to reckon up aufrechnen {vt} :: to reckon up verrechnend :: reckoning up aufrechnend :: reckoning up verrechnet :: reckoned up aufgerechnet :: reckoned up verrechnete Gemeinkosten :: absorbed overhead verrecken [ugs.] :: to kick the bucket [coll.] krepieren [ugs.] :: to kick the bucket [coll.] sterben {vi} :: to kick the bucket [coll.] verreckend :: kicking the bucket krepierend :: kicking the bucket sterbend :: kicking the bucket verreckt :: kicked the bucket krepiert :: kicked the bucket gestorben :: kicked the bucket verregnen :: to spoil by raining verreiben {vt} :: to rub in verreibend :: rubbing in verrieben :: rubbed in zu einem Pulver verreiben :: to rub to a powder verreisen {vi} :: to go away; to go to verreisend :: going away; going to verreist :: gone away; gone to verreisen :: to make a journey; to go on a journey eine Reise machen :: to make a journey; to go on a journey auf Reisen gehen :: to make a journey; to go on a journey verreisend :: making a journey; going on a journey verreist :: made a journey; gone on a journey verreiste :: went on a journey geschäftlich verreisen :: to go away (off) on business; to go away on a business trip etw. verreißen :: to pull sth. to pieces; to pick sth. to pieces; to take sth. to pieces über etw. herziehen :: to pull sth. to pieces; to pick sth. to pieces; to take sth. to pieces verreißend :: pulling to pieces herziehend :: pulling to pieces verrissen :: pulled to pieces hergezogen :: pulled to pieces verreißt :: pulls to pieces verriss :: pulled to pieces verreißen :: to slam mies machen :: to slam herunterputzen {vt} :: to slam verreißend :: slamming mies machend :: slamming herunterputzend :: slamming verrissen :: slammed mies gemacht :: slammed heruntergeputzt :: slammed verreist sein :: to be out of town verrenken {vt} :: to crick verrenkend :: cricking verrenkt :: cricked verrenkt :: cricks verrenkte :: cricked verrenken :: to wrench verstauchen {vt} :: to wrench verrenkend :: wrenching verstauchend :: wrenching verrenkt :: wrenched verstaucht :: wrenched verrenken :: to luxate verrenkend :: luxating verrenkt :: luxated verrenkt :: luxates verrenkte :: luxated sich verrennen {vr} (in) :: to get on the wrong track; to become obsessed (with) sich verrennend :: getting on the wrong track; becoming obsessed sich verrannt :: got on the wrong track; become obsessed verrichten :: to perform leisten :: to perform machen :: to perform tun :: to perform ausführen :: to perform durchführen {vt} :: to perform verrichtend :: performing leistend :: performing machend :: performing tuend :: performing ausführend :: performing durchführend :: performing verrichtet :: performed geleistet :: performed gemacht :: performed getan :: performed ausgeführt :: performed durchgeführt :: performed verrichtet :: performs leistet :: performs macht :: performs tut :: performs führt aus :: performs führt durch :: performs verrichtete :: performed leistete :: performed machte :: performed tat :: performed führte aus :: performed führte durch :: performed verrichten {vt} :: to carry out; to execute; to achieve; to accomplish verrichtend :: carrying out; executing; achieving; accomplishing verrichtet :: carried out; executed; achieved; accomplished verriegeln :: to bolt abriegeln {vt} :: to bolt verriegelnd :: bolting abriegelnd :: bolting verriegelt :: bolted abgeriegelt :: bolted verriegeln :: to shut {shut; shut} versperren :: to shut {shut; shut} zuriegeln {vt} :: to shut {shut; shut} verriegelnd :: shutting versperrend :: shutting zuriegelnd :: shutting verriegelt :: shut versperrt :: shut zugeriegelt :: shut verriegelt :: shuts versperrt :: shuts riegelt zu :: shuts verriegelte :: shut versperrte :: shut riegelte zu :: shut verriegeln {vt} :: to interlock; to lock verriegelnd :: interlocking; locking verriegelt :: interlocked; locked verringern :: to bate verringernd :: bating verringern :: to abate vermindern :: to abate nachlassen :: to abate sich legen (Sturm) :: to abate abebben :: to abate verringernd :: abating vermindernd :: abating nachlassend :: abating sich legend :: abating abebbend :: abating verringert :: abated vermindert :: abated nachgelassen :: abated gelegt :: abated abgeebbt :: abated verringert :: abates vermindert :: abates lässt nach :: abates legt sich :: abates ebbt ab :: abates verringerte :: abated verminderte :: abated ließ nach :: abated legte sich :: abated ebbte ab :: abated verrinnen {vi} :: to creep in verrinnend :: creeping in verronnen :: crept in Die Zeit verrinnt (unaufhaltsam) :: Time is creeping on. verringern :: to reduce reduzieren :: to reduce verringernd :: reducing reduzierend :: reducing verringert :: reduced reduziert :: reduced verringern :: to allay vermindern :: to allay dämpfen {vt} :: to allay verringernd :: allaying vermindernd :: allaying dämpfend :: allaying verringert :: allayed vermindert :: allayed gedämpft :: allayed sich verringern :: to diminish sich vermindern :: to diminish sich verkleinern {vr} :: to diminish abnehmen {vi} :: to diminish sich verringernd :: diminishing sich vermindernd :: diminishing sich verkleinernd :: diminishing abnehmend :: diminishing sich verringert :: diminished sich vermindert :: diminished sich verkleinert :: diminished abgenommen :: diminished verringert :: bated verrotten {vi} :: to rot verrottend :: rotting verrottet :: rotted es verrottet :: it rots es verrottete :: it rotted es ist/war verrottet :: it has/had rottened verrottet :: rotten zersetzt {adj} :: rotten verrückt :: crazy (with; about) wahnsinnig :: crazy (with; about) übergeschnappt {adj} (vor :: crazy (with; about) nach) :: crazy (with; about) verrückter :: crazier am verrücktesten :: craziest wie verrückt :: like crazy verrückt werden :: to go crazy nach jdm./etw. verrückt sein :: to be crazy about sb./sth. wild auf jdn./etw. sein :: to be crazy about sb./sth. auf jdn./etw. närrisch sein [ugs.] :: to be crazy about sb./sth. verrückt/heiß auf Erdbeeren sein :: to be crazy about strawberries jdn. wahnsinnig machen :: to drive sb. crazy Bist du verrückt? :: Are you crazy? Es klingt verrückt, aber... :: It sounds crazy, but ...; It's crazy, but ... verrückt {adv} :: crazily verrückt :: mad wahnsinnig :: mad toll {adj} :: mad verrückter :: madder wahnsinniger :: madder toller :: madder am verrücktesten :: maddest am wahnsinnigsten :: maddest am tollsten :: maddest nach jdm./auf jdn. verrückt sein :: to be mad about sb. einen Narren an jdm. gefressen haben :: to be mad about sb. versessen/scharf auf jdn./etw. sein :: to be mad keen on sb./sth. Sie ist ganz versessen auf Kinder. :: She is mad about children. verrückt :: madcap wild :: madcap unbedacht :: madcap toll {adj} :: madcap eine ausgeflippte Idee :: a madcap idea übermütige Streiche :: madcap antics verrückt {adj} :: daft verrückter :: dafter am verrücktesten :: daftest verrückt :: daisy verrückt :: kinky (fashion) sexy {adj} (Mode) :: kinky (fashion) verrückt {adv} :: dementedly verrückt :: kooky [Am.] idiotisch {adj} :: kooky [Am.] verrückt {adj} :: loony verrückter :: loonier am verrücktesten :: looniest verrückt {adv} :: madly verrückt :: psycho verrückt {adj} :: screwy verrückter :: screwier am verrücktesten :: screwiest verrückt {adv} :: wackily verrückt :: nutty hirnrissig :: nutty deppert {adj} :: nutty total verrückt :: nutty as a fruitcake verrückt :: hare-brained behämmert {adj} :: hare-brained verrückt :: off-the-wall; off the wall [Am.] irre :: off-the-wall; off the wall [Am.] bekloppt {adj} [ugs.] :: off-the-wall; off the wall [Am.] verrückt {adj} :: zany verrückt {adj} :: loco [Am.] [slang] verrückt machen {vt} :: to craze verrückt machend :: crazing verrückt gemacht :: crazed macht verrückt :: crazes machte verrückt :: crazed verrückt machen :: to madden rasend machen :: to madden ärgern {vt} :: to madden verrückt machend :: maddening rasend machend :: maddening ärgernd :: maddening verrückt gemacht :: maddend rasend gemacht :: maddend geärgert :: maddend macht verrückt :: maddens macht rasend :: maddens ärgert :: maddens machte verrückt :: maddened machte rasend :: maddened ärgerte :: maddened verrückt {adv} :: daftly verrückt :: potty [Br.] übergeschnappt {adj} :: potty [Br.] verrücktspielen {vi} :: to play up [Br.] verrufen {adj} :: disreputable; ill-famed verrufen {adv} :: disreputably verrufen {adv} :: infamously verrühren {vt} :: to stir together; to mix verrührend :: stiring together; mixing verrührt :: stired together; mixed verrußen {vi} :: to soot verrußend :: sooting verrußt :: sooted verrußt :: soots verrußte :: sooted verrutschen {vi} :: to get out of place verrutschend :: getting out of place verrutscht :: got out of place versäubern {vt} :: to trim; to neat versäubernd :: trimming; neating versäubert :: trimmed; neated versäumen {vt} :: to omit versäumend :: omitting versäumt :: omitted es versäumen, etw. zu tun :: to omit to do sth. versäumen {vt} :: to overstay versäumend :: overstaying versäumt :: overstayed versäumt :: overstays versäumen :: to neglect unterlassen {vt} :: to neglect versäumend :: neglecting unterlassend :: neglecting versäumt :: neglected unterlassen :: neglected versäumend :: missing verabsäumend {adj} :: missing versachlichen {vt} :: to make more objective; to de-emotionalize [eAm.]; to de-emotionalise [Br.] versachlichend :: making more objective; de-emotionalizing; de-emotionalising versachlicht :: made more objective; de-emotionalized; de-emotionalised versagen {vi} :: to flop versagend :: flopping versagt :: flopped versagt :: flops versagte :: flopped versagen :: to fall down scheitern {vi} :: to fall down völlig versagen :: to slump versagen :: to malfunction defekt sein :: to malfunction nicht richtig arbeiten :: to malfunction nicht (richtig) funktionieren {vi} :: to malfunction versagend :: malfunctioning nicht richtig arbeitend :: malfunctioning nicht funktionierend :: malfunctioning versagt :: malfunctioned nicht richtig gearbeitet :: malfunctioned nicht (richtig) funktioniert :: malfunctioned versagt :: malfunctions versagte :: malfunctioned versalzen {vt} :: to oversalt versalzend :: oversalting versalzt :: oversalted versalzen :: oversalted versalzt :: oversalts versalzte :: oversalted jdm. die Suppe versalzen [übtr.] :: to put a spoke in sb.'s wheel; to spoil things for sb. versammeln {vt} :: to congregate sich versammeln :: to congregate versammelnd :: congregating versammelt :: congregated versammelt :: congregates versammelte :: congregated versammeln :: to muster zusammenrufen :: to muster versammelnd :: mustering zusammenrufend :: mustering versammelt :: mustered zusammengerufen :: mustered (sich) versammeln :: to assemble versammelt :: assembled versammelt :: assembles sich versammeln :: to rally sich zusammenscharen {vr} :: to rally sich versammelnd :: rallying sich zusammenscharend :: rallying versammelt :: rallied zusammengeschart :: rallied sich wieder versammeln :: to reassemble wieder versammelnd :: reassembling sich wieder versammelt :: reassembled versammelt wieder :: reassembles versammelte wieder :: reassembled versandbereit :: ready for delivery versanden :: to silt; to silt up versandend :: silting; silting up versandet :: silted; silted up es versandet :: it silts; it silts up es versandete :: it silted; it silted up versanden lassen :: to bog down ins Stocken bringen :: to bog down versanden lassend :: bogging down ins Stocken bringend :: bogging down versanden lassen :: bogged down ins Stocken gebracht :: bogged down versandfertig :: mailable versandfertig {adv} :: mailably versandt :: conveyed versandt :: shipped versandte :: shipped verschiffte :: shipped etw. versauen :: to foul up; to screw up; to bitch up; to fuck up [coll.] vermasseln [ugs.] {vt} :: to foul up; to screw up; to bitch up; to fuck up [coll.] versauend :: fouling up; screwing up; bitching up; fucking up vermasselnd :: fouling up; screwing up; bitching up; fucking up versaut :: fouled up; screwed up; bitched up; fucked up vermasselt :: fouled up; screwed up; bitched up; fucked up völlig versauen :: to royally screw up versauern {vi} :: to go stale versauernd :: going stale versauert :: gone stale versauert :: goes stale versauerte :: went stale versaufen {vt} :: to waste on drink versäuft :: wastes on drink versoff :: wasted on drink verschachern :: to barter away verschachernd :: bartering away verschachert :: bartered away er/sie verschachert :: he/she barters away ich/er/sie verschacherte :: I/he/she bartered away er/sie hat/hatte verschachert :: he/she has/had bartered away verschachteln :: to interleave verschachteln :: to interlace verschachteln {vt} :: to nest verschachtelnd :: nesting verschachtelt :: nested verschachtelt :: nests verschachtelte :: nested verschachteltes Programm :: nested program verschaffen :: to wangle organisieren :: to wangle verschaffend :: wangling organisierend :: wangling verschafft :: wangled organisiert :: wangled sich etw. verschaffen :: to get besorgen :: to get verschämt :: bashful verlegen :: bashful befangen {adj} :: bashful verschämt {adv} :: bashfully verschärfen :: to get worse verschlechtern {vt} :: to get worse verschärfend :: getting worse verschlechternd :: getting worse verschärft :: got worse verschlechtert :: got worse verschärft :: gets worse verschlechtert :: gets worse verschärfte :: got worse verschlechterte :: got worse (Situation) verschärfen :: to exacerbate verschlimmern {vt} :: to exacerbate verschärfend :: exacerbating verschlimmernd :: exacerbating verschärft :: exacerbated verschlimmert :: exacerbated verschärfen {vt} (Wettbewerb) :: to intensify (competition) verschärfend :: intensifying verschärft :: intensified verschalen :: to board up dielen :: to board up mit Brettern vernageln {vt} :: to board up verschalend :: boarding up dielend :: boarding up verschalt :: boarded up gedielt :: boarded up verschalt :: boards up dielt :: boards up verschalte :: boarded up dielte :: boarded up etw. verschalten {vt} [electr.] :: to wire up <> sth.; to interconnect sth. verschaltend :: wiring up; interconnecting verschaltet :: wired up; interconnected verschandeln :: to spoil {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt} zerstören :: to spoil {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt} ruinieren :: to spoil {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt} plündern :: to spoil {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt} beschädigen {vt} :: to spoil {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt} verschandelnd :: spoiling zerstörend :: spoiling ruinierend :: spoiling plündernd :: spoiling beschädigend :: spoiling verschandelt :: spoiled; spoilt zerstört :: spoiled; spoilt ruiniert :: spoiled; spoilt geplündert :: spoiled; spoilt beschädigt :: spoiled; spoilt verschanzen :: to entrench (behind) eingraben {vt} (hinter) [mil.] :: to entrench (behind) verschanzend :: entrenching verschanzt :: entrenched er/sie verschanzt :: he/she entrenches er/sie gräbt ein :: he/she entrenches ich/er/sie verschanzte :: I/he/she entrenched ich/er/sie grub ein :: I/he/she entrenched er/sie hat/hatte verschanzt :: he/she has/had entrenched sich verschanzen :: to entrench oneself sich eingraben {vr} [mil.] :: to entrench oneself sich verschanzend :: entrenching oneself sich eingrabend :: entrenching oneself sich verschanzt :: entrenched oneself sich eingegraben :: entrenched oneself jdn. verscharren {vt} :: to bury sb. verscharrend :: burying verscharrt :: buried jdn. verschaukeln :: to take sb. for a ride [coll.] jdn. auf die Schippe nehmen [ugs.] :: to take sb. for a ride [coll.] verschaukelnd :: taking for a ride auf die Schippe nehmend :: taking for a ride verschaukelt :: taken for a ride auf die Schippe genommen :: taken for a ride verschenken {vt} :: to give away verschenkend :: giving away verschenkt :: given away er/sie verschenkt :: he/she gives away ich/er/sie verschenkte :: I/he/she gave away er/sie hat/hatte verschenkt :: he/she has/had given away verscherzen {vt} :: to throw away verscherzend :: throwing away verscherzt :: thrown away verscherzt :: throws away verscherzte :: threw away verscheuchen :: to scare away verjagen {vt} :: to scare away verscheuchend :: scaring away verscheucht :: scared away verscheucht :: scares away verscheuchte :: scared away etw. verscheuern :: to sell sth. off; to kick sth. out; to flog sth [Br.] [slang] verchecken {vt} [ugs.] :: to sell sth. off; to kick sth. out; to flog sth [Br.] [slang] verscheuernd :: selling off; kicking out; flogging vercheckend :: selling off; kicking out; flogging verscheuert :: sold off; kickes out; flogged vercheckt :: sold off; kickes out; flogged Drogen verchecken :: to push drugs verschiebbar :: postponable aufschiebbar {adj} :: postponable verschiebbar :: relocatable verschieben :: to displace verlagern {vt} :: to displace verschiebend :: displacing verlagernd :: displacing verschoben :: displaced verlagert :: displaced verschiebt :: displaces verschob :: displaced verschieben :: to remit vertagen {vt} :: to remit verschiebend :: remitting vertagend :: remitting verschoben :: remitted vertagt :: remitted etw. verschieben :: to postpone sth. (to); to table sth. [Am.] aufschieben :: to postpone sth. (to); to table sth. [Am.] zurückstellen (hinter etw.) :: to postpone sth. (to); to table sth. [Am.] verschiebend :: postponing; tabling aufschiebend :: postponing; tabling zurückstellend :: postponing; tabling verschoben :: postponed; tabled aufgeschoben :: postponed; tabled zurückgestellt :: postponed; tabled verschiebt :: postpones; tables schiebt auf :: postpones; tables stellt zurück :: postpones; tables verschob :: postponed; tabled schob auf :: postponed; tabled stellte zurück :: postponed; tabled verschieben :: to put back verschieben {vt} :: to relocate verschiebend :: relocating verschoben :: relocated verschieben :: to switch umschalten {vt} :: to switch verschiebend :: switching umschaltend :: switching verschoben :: switched umgeschaltet :: switched verschieden (von) {adj} :: different (from) Das sind zwei Paar / zwei verschiedene (Paar) / zweierlei (Paar) Schuhe / Stiefel. [übtr.] :: They are two completely different things. verschieden (von) :: distinct (from) getrennt :: distinct (from) einzeln {adj} :: distinct (from) verschieden :: several getrennt :: several einzeln {adj} :: several verschieden :: various mannigfaltig :: various verschiedenartig {adj} :: various verschieden :: diverse ungleich {adj} :: diverse verschieden :: uncommon verschieden :: varied; wide-ranging verschiedenartig :: varied; wide-ranging vielseitig {adj} :: varied; wide-ranging verschieden :: varying verschieden :: differently (from) abweichend :: differently (from) anders (als) {adv} :: differently (from) Es geht nicht anders. :: There's no other way. Es war nicht anders möglich. :: There was no other way. verschiedene {adj} :: sundry verschieden {adv} :: distinctly verschieden {adv} :: diversely verschieden {adv} :: variedly verschiedenartig {adj} :: heterogeneous die verschiedensten Sorten :: many different kinds; all sorts verschiedentlich {adv} :: variously Es wurde schon verschiedentlich darauf hingewiesen, dass ... :: It has been variously pointed out that ... Verschiedentlich wurden Forderungen laut, die Steuer auszusetzen. :: Various calls have been made for the tax to be suspended. verschießen :: to miss verballern [ugs.] {vt} [sport] :: to miss verschießend :: missing verballernd :: missing verschossen :: missed verballert :: missed einen Elfmeter verschießen :: to miss a penalty verschiffen :: to ship verschimmeln :: to get mouldy; to go mouldy [Br.]; to get moldy [Am.] schimmeln :: to get mouldy; to go mouldy [Br.]; to get moldy [Am.] verschimmelnd :: getting mouldy schimmelnd :: getting mouldy verschimmelt :: got mouldy geschimmelt :: got mouldy es verschimmelt :: it gets mouldy es schimmelt :: it gets mouldy es verschimmelte :: it got mouldy es schimmelte :: it got mouldy verschimmelt :: mouldy [Br.]; moldy [Am.] schimmelig :: mouldy [Br.]; moldy [Am.] schimmlig :: mouldy [Br.]; moldy [Am.] modrig :: mouldy [Br.]; moldy [Am.] moderig :: mouldy [Br.]; moldy [Am.] kahmig {adj} :: mouldy [Br.]; moldy [Am.] verschlacken {vi} :: to slag verschlackend :: slagging verschlackt :: slagged verschlackt :: slags verschlackte :: slagged verschlafen {vi} :: to oversleep {overslept; overslept} verschlafend :: oversleeping verschlafen :: overslept verschläft :: oversleeps verschlief :: overslept verschlafen {vt} :: to slumber away verschlafend :: slumbering away verschlafen :: slumbered away verschlagen :: boarded up zugebrettert {adj} :: boarded up mit Brettern vernagelt :: boarded up verschlagen {vt} [sport] :: to mishit (the ball) {mishit; mishit} verschlagend :: mishitting verschlagen :: mishit das Ziel verfehlen :: to mishit the target jdn./etw. verschlagen (vom Kurs abbringen) {vt} :: to throw sb./sth. off course Heftige Stürme verschlugen das Schiff. :: Violent storms threw the ship off course. jdn. verschlagen (nach/in + Ort) {vt} [übtr.] :: to bring sb. to (a place) [fig.] Wie hat es dich denn in diese Stadt verschlagen? :: What circumstances brought you to this town? Ich komme eigentlich aus Köln, aber nach dem Krieg hat es mich nach Kärnten verschlagen. :: Originally, I am from Cologne, but after the war circumstances brought me to Carinthia. Der spanische Bürgerkrieg verschlug ihn nach Frankreich. :: The Spanish Civil War brought him to France. verschlammen :: to silt; to silt up; to warp verschlammend :: silting; silting up; warping verschlammt :: silted; silted up; warped verschlammt :: silty schlammig {adj} :: silty verschlampen [ugs.] :: to go and lose verlieren {vt} :: to go and lose verschlampt :: lost through sheer negligence verschlang :: wolfed verschlechtern {vt} :: to deteriorate verschlechternd :: deteriorating verschlechtert :: deteriorated verschlechtert :: deteriorates verschlechterte :: deteriorated verschlechtern {vt} :: to debase verschlechternd :: debasing verschlechtert :: debased verschlechtert :: debases verschlechterte :: debased verschlechtern {vt} :: to worsen verschlechternd :: worsening verschlechtert :: worsened verschlechtert :: worsens verschlechterte :: worsened verschlechternd :: pejorative verschlimmernd :: pejorative pejorativ {adj} :: pejorative verschleiern :: to veil verhüllen :: to veil verbrämen {vt} :: to veil verschleiernd :: veiling verhüllend :: veiling verbrämend :: veiling verschleiert :: veiled verhüllt :: veiled verbrämt :: veiled verschleiert :: veils verschleierte :: veiled verschleiern :: to cover up; to shroud [fig.] bedecken :: to cover up; to shroud [fig.] verhüllen :: to cover up; to shroud [fig.] verbergen {vt} :: to cover up; to shroud [fig.] verschleiernd :: covering up; shrouding bedeckend :: covering up; shrouding verhüllend :: covering up; shrouding verbergend :: covering up; shrouding verschleiert :: covered up; shrouded bedeckt :: covered up; shrouded verhüllt :: covered up; shrouded verborgen :: covered up; shrouded verschleiert :: covers up; shrouds bedeckt :: covers up; shrouds verhüllt :: covers up; shrouds verbirgt :: covers up; shrouds verschleierte :: covered up; shrouded bedeckte :: covered up; shrouded verhüllte :: covered up; shrouded verbarg :: covered up; shrouded verschleiert :: misty-eyed tränenverschleiert {adj} :: misty-eyed verschleißen :: to chafe heißlaufen {vi} :: to chafe verschleißend :: chafing heißlaufend :: chafing verschlissen :: chafed heißgelaufen :: chafed verschleißfest {adj} :: hard-wearing; wear-resistant jdn. verschleppen :: to kidnap sb. Prozess verschleppen :: to delay the proceedings Verfahren verschleppen :: to delay the proceedings verschleppen {vt} :: to carry off verschleppend :: carrying off verschleppt :: carried off verschleudern :: to squander verprassen {vt} :: to squander verschleudernd :: squandering verprassend :: squandering verschleudert :: squandered verprasst :: squandered verschleudert :: squanders verprasst :: squanders verschleuderte :: squandered verprasste :: squandered verschließen :: to close; to close up abschließen :: to close; to close up zumachen :: to close; to close up verschließend :: closing; closing up abschließend :: closing; closing up zumachend :: closing; closing up verschlossen :: closed; closed up abgeschlossen :: closed; closed up zugemacht :: closed; closed up er/sie verschließt :: he/she closes er/sie schließt ab :: he/she closes ich/er/sie verschloss (verschloß [alt]) :: I/he/she closed ich/er/sie schloss ab :: I/he/she closed er/sie hat/hatte verschlossen :: he/she has/had closed er/sie hat/hatte abgeschlossen :: he/she has/had closed abschließender Satz :: closing paragraph abschließendes Erscheinungsjahr :: closing date verschließen :: to closure schließen {vt} :: to closure verschließend :: closuring schließend :: closuring verschlossen :: closured geschlossen :: closured verschließt :: closures schließt :: closures verschloss :: closured schloss :: closured verschließen :: to trap einfangen {vt} :: to trap verschließend :: trapping einfangend :: trapping verschlossen :: trapped eingefangen :: trapped sich jdm. verschließen {vr} :: to be closed to sb.; to shut oneself off to sb. etw. verschlimmern {vt} :: to make sth. worse verschlimmernd :: making worse verschlimmert :: made worse verschlimmert :: makes worse verschlimmerte :: made worse die Sache verschlimmern :: to make matters worse etw. verschlimmbessern :: to make sth. worse with so-called corrections etw. verballhornen {vt} [ugs.] :: to make sth. worse with so-called corrections verschlimmern :: to compound erschweren {vt} :: to compound verschlimmernd :: compounding erschwerend :: compounding verschlimmert :: compounded erschwert :: compounded verschlimmern :: to aggravate verschlechtern {vt} :: to aggravate verschlimmernd :: aggravating verschlechternd :: aggravating verschlimmert :: aggravated verschlechtert :: aggravated verschlimmert :: aggravats verschlechtert :: aggravats verschlimmerte :: aggravated verschlechterte :: aggravated verschlingen (zu) :: to intertwine; to twine verschlingen {vt} :: to engulf verschlingend :: engulfing verschlungen :: engulfed verschlingt :: engulfs verschlang :: engulfed verschlingen {vt} :: to gobble verschlingend :: gobbling verschlungen :: gobbled verschlingt :: gobbles verschlang :: gobbled verschlingen :: to gulp; to gulp down hinunterschlingen :: to gulp; to gulp down hinunterschlucken {vt} :: to gulp; to gulp down verschlingend :: gulping; gulping down hinunterschlingend :: gulping; gulping down hinunterschluckend :: gulping; gulping down verschlungen :: gulped; gulped down hinuntergeschlungen :: gulped; gulped down hinuntergeschluckt :: gulped; gulped down verschlingt :: gulps schlingt hinunter :: gulps schluckt hinunter :: gulps verschlang :: gulped schlang hinunter :: gulped schluckte hinunter :: gulped verschlingen :: to dispatch (eat) verputzen :: to dispatch (eat) sich ineinander verschlingen :: to become intertwined verschlingend :: ravening verschlossen {adv} :: cagily verschlossen :: uncommunicative; taciturn wortkarg :: uncommunicative; taciturn schweigsam :: uncommunicative; taciturn mundfaul :: uncommunicative; taciturn maulfaul [ugs.] {adj} :: uncommunicative; taciturn verschlossen {adv} :: uncommunicatively verschlossen :: cagey; cagy zugeknöpft {adj} :: cagey; cagy verschlossener :: cagier zugeknöpfter :: cagier am verschlossensten :: cagiest am zugeknöpftesten :: cagiest verschlossen {adj} :: occlusive verschlucken {vt} :: to swallow (up) verschluckend :: swallowing up verschluckt :: swallowed up verschluckt :: swallows up verschluckte :: swallowed up Sie verschluckte sich beim Essen. :: She choked over her food. (Silben halb) verschlucken :: to slur (syllables) verschleifen {vt} :: to slur (syllables) verschluckend :: slurring verschleifend :: slurring verschluckt :: slurred verschliffen :: slurred verschlucken {vt} (Silben) :: to clip verschluckend :: clipping verschluckt :: clipped verschlüsseln :: to encrypt (Text) chiffrieren {vt} :: to encrypt verschlüsselnd :: encrypting chiffrierend :: encrypting verschlüsselt :: encrypted chiffriert :: encrypted unverschlüsselt :: unencrypted verschlüsseln :: to cipher; to encipher chiffrieren {vt} :: to cipher; to encipher verschlüsselnd :: ciphering; enciphering chiffrierend :: ciphering; enciphering verschlüsselt :: ciphered; enciphered verschlüsselte :: enciphered verschlüsselt :: enciphers verschlüsseln {vt} :: to encode verschlüsselnd :: encoding verschlüsselt :: encoded verschlüsselt :: encodes verschlüsselte :: encoded verschlüsseln :: to scramble chiffrieren {vt} :: to scramble verschlüsselnd :: scrambling chiffrierend :: scrambling verschlüsselt :: scrambled chiffriert :: scrambled verschlüsselter Kanal :: scrambled channel verschlüsselt :: coded verschlüsselt :: keyed verschlungen sein :: to interlace verschlungen {adj} :: entwined; winding von der See verschlungen werden :: to be sent to Davy Jones's locker [fig.] verschmachten :: to swelter verschmachtend :: sweltering verschmachtet :: swelters verschmachtete :: sweltered verschmachtend {adv} :: swelteringly verschmachten :: to pine verschmachtend :: pining verschmachtet :: pined verschmelzen :: to meld (into) [Am.] zusammenschmelzen (zu) :: to meld (into) [Am.] verschmelzend :: melding zusammenschmelzend :: melding verschmolzen :: melded zusammengeschmolzen :: melded verschmelzen (mit) :: to merge (in) ineinander übergehen {vi} :: to merge (in) verschmelzend :: merging ineinander übergehend :: merging verschmolzen :: merged ineinander übergegangen :: merged Der Allegheny und der Monongahela vereinigen sich zum mächtigen Ohio. :: The Allegheny and Monongahela Rivers merge to form the mighty Ohio River. verschmelzen :: to fuse fusionieren :: to fuse vereinigen {vt} :: to fuse verschmelzend :: fusing fusionierend :: fusing vereinigend :: fusing verschmolzen :: fused fusioniert :: fused vereinigt :: fused verschmieren :: to smudge schmieren :: to smudge verschmierend :: smudging schmierend :: smudging verschmiert :: smudged geschmiert :: smudged verschmutzen :: to pollute verunreinigen :: to pollute verpesten {vt} :: to pollute verschmutzend :: polluting verunreinigend :: polluting verpestend :: polluting verschmutzt :: polluted verunreinigt :: polluted verpestet :: polluted verschmutzt :: pollutes verunreinigt :: pollutes verschmutzte :: polluted verunreinigte :: polluted verschmutzen :: to defile beschmutzen :: to defile verunreinigen {vt} :: to defile verschmutzend :: defiling beschmutzend :: defiling verunreinigend :: defiling verschmutzt :: defiled beschmutzt :: defiled verunreinigt :: defiled verschmust {adj} :: cuddly verschnaufen {vi} :: to pause for breath verschnaufend :: pausing for breath verschnauft :: paused for breath verschnauft :: pauses for breath verschnaufte :: paused for breath verschneit :: snowy schneeig {adj} :: snowy verschneiter :: snowier am verschneitesten :: snowiest verschneit {adv} :: snowily verschnörkeln :: to squiggle verschnörkelnd :: squiggling verschnörkelt :: squiggled verschnörkelte :: squiggled verschnörkelt :: squiggly schnörkelig {adj} :: squiggly verschnörkelt :: fandangled unsinnig {adj} :: fandangled verschnörkelt {adj} :: frilled; frilly verschnüren :: to tie up; to lash up fest ziehen :: to tie up; to lash up festziehen [alt] :: to tie up; to lash up verschnürend :: tying up; lashing up fest ziehend :: tying up; lashing up festziehend :: tying up; lashing up verschnürt :: tied up; lashed up fest gezogen :: tied up; lashed up festgezogen :: tied up; lashed up verschnürt :: ties up; lashes up zieht fest :: ties up; lashes up verschnürte :: tied up; lashed up zog fest :: tied up; lashed up verschnürt :: corded gestreift :: corded gerippt {adj} :: corded verschnupfen :: to huff ärgern :: to huff verschnupft :: huffed geärgert :: huffed verschnupfte :: huffed ärgerte :: huffed verschnupft :: snuffy verschonen :: to spare schonen {vt} :: to spare verschonend :: sparing schonend :: sparing verschont :: spared geschont :: spared er/sie verschont :: he/she spares ich/er/sie verschonte :: I/he/she spared er/sie hat/hatte verschont :: he/she has/had spared jdn. mit etw. verschonen :: tp spare sb. sth.; not to bother sb. with sth. jdn. verschonen :: to reprieve sb. [fig.] von etw. verschont bleiben :: to escape sth. verschönern :: to embellish ausgestalten :: to embellish verzieren {vt} :: to embellish verschönernd :: embellishing ausgestaltend :: embellishing verzierend :: embellishing verschönert :: embellished ausgestaltet :: embellished verziert :: embellished verschönert :: embellishes gestaltet aus :: embellishes verziert :: embellishes verschönerte :: embellished gestaltete aus :: embellished verzierte :: embellished verschönern :: to beautify verzieren {vt} :: to beautify verschönernd :: beautifying verzierend :: beautifying verschönert :: beautified verziert :: beautified verschönert :: beautifies verziert :: beautifies verschönerte :: beautified verzierte :: beautified verschönern {vt} :: to prettify verschönernd :: prettifying verschönert :: prettified verschönert :: prettifies verschönerte :: prettified verschönert sich :: primps verschönerte sich :: primped in jdn. verschossen sein [ugs.] :: to be soppy on sb. [Br.] verschränken :: to joggle verzahnen {vt} :: to joggle verschränkend :: joggling verzahnend :: joggling verschränkt :: joggled verzahnt :: joggled verschränken {vt} (Arme) :: to cross; to fold verschränkend :: crossing; folding verschränkt :: crossed; folded verschränken {vt} :: to interlock verschränkend :: interlocking verschränkt :: interlocked verschränkt {adj} :: entangled verschrauben :: to bolt together mit Bolzen verbinden {vt} :: to bolt together verschraubend :: bolting together mit Bolzen verbindend :: bolting together verschraubt :: bolted together mit Bolzen verbunden :: bolted together verschrauben {vt} :: to screw together verschraubend :: screwing together verschraubt :: screwed together verschreibungspflichtig :: available only on prescription; obtainable only on prescription rezeptpflichtig {adj} :: available only on prescription; obtainable only on prescription sich verschreiben {vr} :: to make a slip of the pen sich einer Sache verschreiben :: to devote oneself to sth.; to dedicate oneself to sth. sich einer Sache hingeben :: to devote oneself to sth.; to dedicate oneself to sth. sich einer Sache weihen {vr} :: to devote oneself to sth.; to dedicate oneself to sth. sich einer Sache verschreibend :: devoting oneself to sth.; dedicating oneself to sth. sich einer Sache hingebend :: devoting oneself to sth.; dedicating oneself to sth. sich einer Sache weihend :: devoting oneself to sth.; dedicating oneself to sth. sich einer Sache verschrieben :: devoted oneself to sth.; dedicated oneself to sth. sich einer Sache hingegeben :: devoted oneself to sth.; dedicated oneself to sth. sich einer Sache geweiht :: devoted oneself to sth.; dedicated oneself to sth. verschrien {adj} :: ill-reputed; notorious verschrien sein :: to have a bad reputation verschroben :: cranky; eccentric; weird schrullig :: cranky; eccentric; weird exzentrisch {adj} :: cranky; eccentric; weird verschrotten :: to scrap abwracken {vt} :: to scrap verschrottend :: scrapping abwrackend :: scrapping verschrottet :: scrapped abgewrackt :: scrapped verschrottet :: scraps wrackt ab :: scraps verschrottete :: scrapped wrackte ab :: scrapped verschrumpelt :: shrivelled; shriveled [Am.] faltig :: shrivelled; shriveled [Am.] hutzelig {adj} :: shrivelled; shriveled [Am.] verschrumpelt :: wizened; weazen [obs.] verhutzelt :: wizened; weazen [obs.] schrumpelig :: wizened; weazen [obs.] schrumplig :: wizened; weazen [obs.] hutzelig {adj} :: wizened; weazen [obs.] jdn. verschüchtern {vt} :: to make sb. shy jdn. verschüchternd :: making sb. shy jdn. verschüchtert :: made sb. shy verschütten :: to spill {spilled, spilt; spilled, spilt} umschütten {vt} :: to spill {spilled, spilt; spilled, spilt} verschüttend :: spilling umschüttend :: spilling verschüttet :: spilled; spilt umgeschüttet :: spilled; spilt verschüttet :: spills schüttet um :: spills verschüttete :: spilled; spilt schüttete um :: spilled; spilt verschütten :: to slop vergießen :: to slop schütten {vt} :: to slop verschüttend :: slopping vergießend :: slopping schüttend :: slopping verschüttet :: slopped vergossen :: slopped geschüttet :: slopped verschüttet :: slops vergießt :: slops schüttet :: slops verschüttete :: slopped vergoss :: slopped schüttete :: slopped verschütten {vt} :: to bury; to submerge verschüttend :: burying; submerging verschüttet :: buried; submerged die verschütteten Bergleute :: the trapped miners verschüttete Erinnerungen :: memories buried in the subconscious verschütt gehen {vi} :: to do a vanishing trick; to do a disappearing act (sich) verschulden {vi} {vr} :: to get into debt; to encumber with debts Schulden machen :: to get into debt; to encumber with debts verschuldend :: getting into debt; encumbering with debts verschuldt :: got into debt; encumbered with debts verschuldet :: gets into debt; encumbers with debts verschuldete :: got into debt; encumbered with debts sich heillos verschulden :: to get up to one's ears in debt [coll.] sich bis zum Gehtnichtmehr verschulden [ugs.] :: to get up to one's ears in debt [coll.] verschulden {vt} :: to be to blame for verschuldend :: being to blame for verschuldet :: been to blame for verschuldet :: indebted hoch verschuldet :: deeply in debt; deep in debt; debt-ridden; debt-laden tief verschuldet :: deeply in debt; deep in debt; debt-ridden; debt-laden schuldenbelastet :: deeply in debt; deep in debt; debt-ridden; debt-laden schuldengeplagt {adj} :: deeply in debt; deep in debt; debt-ridden; debt-laden von einem Schuldenberg erdrückt :: deeply in debt; deep in debt; debt-ridden; debt-laden etw. verschusseln :: to mess up <> sth. etw. verpatzen {vt} :: to mess up <> sth. verschusselnd :: messing up verpatzend :: messing up verschusselt :: messed up verpatzt :: messed up verschusselt :: messes up verpatzt :: messes up verschusselte :: messed up verpatzte :: messed up verschwimmen {vi} :: to blur sich verwischen {vr} :: to blur verschwimmend :: blurring sich verwischend :: blurring verschwommen :: blurred sich verwischt :: blurred verschwimmen {vi} :: to become blurred; to become indistinct verschwimmt :: becomes blurred verschwamm :: became blurred verschweigen {vt} :: to keep secret verschweigend :: keeping secret verschwiegen :: kept secret verschweigt :: keeps secret verschwieg :: kept secret verschwenden :: to waste vergeuden {vt} :: to waste verschwendend :: wasting vergeudend :: wasting verschwendet :: wasted vergeudet :: wasted er/sie verschwendet :: he/she wastes er/sie vergeudet :: he/she wastes ich/er/sie verschwendete :: I/he/she wasted ich/er/sie vergeudete :: I/he/she wasted er/sie hat/hatte verschwendet :: he/she has/had wasted er/sie hat/hatte vergeudet :: he/she has/had wasted keine Zeit vergeuden :: to waste no time Stiehl mir nicht meine wertvolle Zeit! :: Don't waste my time! verschwenden {vt} :: to lavish verschwendend :: lavishing verschwendet :: lavished verschwendet :: lavishes verschwendete :: lavished verschwenderisch {adv} :: wastefully verschwenden {vt} :: to squander verschwendend :: squandering verschwendet :: squandered verschwendet :: squanders verschwendete :: squandered verschwenderisch {adj} :: extravagant verschwenderisch {adv} :: lavishly verschwenderisch {adv} :: luxuriantly verschwenderisch {adj} :: prodigal verschwenderisch mit etw. umgehen :: to be prodigal with sth. der verlorene Sohn [relig.] :: the prodigal son verschwenderisch {adj} :: wasteful verschwenderisch mit etw. umgehen :: to be wasteful with sth. verschwenderisch :: unsparing (of) freigebig {adj} (mit) :: unsparing (of) verschwenderisch :: profuse übermäßig :: profuse überreichlich {adj} :: profuse verschwenderisch :: lavish üppig {adj} :: lavish mit etw. verschwenderisch sein :: to be lavish in/with sth. mit etw. verschwenderisch umgehen :: to be lavish in/with sth. verschwenderisch {adj} :: profligate verschwenderisch mit etw. umgehen :: to be profligate of sth. verschwenderisch {adj} :: thriftless verschwenderisch {adv} :: thriftlessly verschwenderisch {adj} :: unthrifty verschwenderisch {adv} :: unthriftily verschwenderisch {adv} :: wastfully verschwenderisch {adv} :: prodigally verschwiegen :: reticent reserviert {adj} :: reticent verschwiegen {adv} :: reticently verschwiegen {adj} :: discreet verschwiegen :: closemouthed; closelipped; tightlipped schweigend {adj} :: closemouthed; closelipped; tightlipped verschwiegen :: secretive zurückhaltend :: secretive still :: secretive verschlossen {adj} :: secretive verschwiegen :: secretively zurückhaltend :: secretively verschlossen {adv} :: secretively verschwinden {vi} :: to disappear sich verlieren {vr} :: to disappear verschwindend :: disappearing verschwunden :: disappeared er/sie/es verschwindet :: he/she disappears ich/er/sie/es verschwand :: I/he/she disappeared er/sie/es ist/war verschwunden :: he/she has/had disappeared verschwinden :: to vanish entschwinden {vi} :: to vanish verschwindend :: vanishing entschwindend :: vanishing verschwunden :: vanished entschwunden :: vanished er/sie verschwindet :: he/she vanishes er/sie entschwindet :: he/she vanishes ich/er/sie verschwand :: I/he/she vanished ich/er/sie entschwand :: I/he/she vanished er/sie ist/war verschwunden :: he/she has/had vanished er/sie ist/war entschwunden :: he/she has/had vanished von der Bildfläche verschwinden [übtr.] :: to vanish into thin air [fig.] verschwinden :: to disperse verlaufen {vi} :: to disperse verschwindend :: dispersing verlaufend :: dispersing verschwunden :: dispersed verlaufen :: dispersed in der Hand verschwinden lassen :: to palm verschwinden lassen :: to stash away beiseite schaffen {vt} :: to stash away verschwinden lassend :: stashing away beiseite schaffend :: stashing away verschwinden lassen :: stashed away beiseite geschafft :: stashed away verschwindend :: infinitesimal winzig :: infinitesimal äußerst gering {adj} :: infinitesimal verschwitzen {vi} :: to soak; to soak with sweat verschwitzend :: soaking; soaking with sweat verschwitzt :: soaked; soaked with sweat verschwitzt :: soaks verschwitzte :: soaked verschwitzt {adj} :: sweaty verschwitzter :: sweatier am verschwitztesten :: sweatiest verschwitzt {adj} :: sticky sich verschwören {vr} (gegen) :: to conspire (against) sich verschwörend :: conspiring sich verschworen :: conspired verschwört :: conspires verschwor :: conspired sich gegen jdn. verschwören :: to conspire against sb. sich verschwören :: to connive (at) intrigieren :: to connive (at) etw. aushecken :: to connive (at) sich verschwörend :: conniving intrigierend :: conniving etw. ausheckend :: conniving sich verschworen :: connived intrigiert :: connived etw. ausgeheckt :: connived verschwommen :: bleary unscharf :: bleary undeutlich {adj} :: bleary verschwommen :: blurry; misty unklar {adj} :: blurry; misty verschwommen :: hazy nebelhaft {adj} :: hazy nur eine ziemlich verschwommene (vage) Vorstellung haben von :: to be rather hazy about verschwommener Fleck :: blur verschwommen :: dim undeutlich {adj} :: dim verschwommen :: woolly unscharf :: woolly unklar :: woolly vage {adj} :: woolly verschwommen {adj} :: muzzy verschwommen machen :: to blur undeutlich machen :: to blur verschwommen machend :: blurring undeutlich machend :: blurring verschwommen gemacht :: blurred undeutlich gemacht :: blurred sich verschwören {vr} (gegen) :: to plot (against) sich verschwörend :: plotting sich verschworen :: plotted verschwörerisch {adj} :: conspiratorial verschwunden {adj} :: disappeared; missing verschwunden sein {vi} :: to be missing versechsfachen {vt} :: to sextuple versechsfachend :: sextupling versechsfacht :: sextupled versechsfacht :: sextuples versechsfachte :: sextupled versehbar :: dischargeable versehen (Dienst) :: to provide mit seinem Zeichen versehen :: to brand nicht versehen :: unprovided versehentlich :: accidental unbeabsichtigt {adj} :: accidental versehentlich {adv} :: accidentally aus Versehen :: accidentally Ich habe mich versehentlich ausgesperrt. :: I accidentally locked myself out of the house. The damage can't have been caused accidentally. :: Der Schaden kann nicht aus Versehen verursacht worden sein. versehentlich {adj} :: inadvertent versehentlich {adv} :: inadvertently versehren {vt} [obs.] :: to hurt versehrend :: hurting versehrt :: hurt verseifbar {adj} [chem.] :: saponifiable verseifen :: to saponify zu Seife werden {vi} [chem.] :: to saponify verseifend :: saponifying zu Seife werdend :: saponifying verseift :: saponified zu Seife geworden :: saponified verseifen :: to saponify zu Seife machen {vt} [chem.] :: to saponify verseifend :: saponifying zu Seife machend :: saponifying verseift :: saponified zu Seife gemacht :: saponified verselbstständigen :: to become independent verselbständigen [alt] :: to become independent verselbstständigen :: to become self-employed verselbständigen [alt] (beruflich) :: to become self-employed verselbstständigen :: to hive off verselbstständigend :: hiving off verselbstständigt :: hived off versendbar :: conveyable versenden :: to forward senden :: to forward schicken :: to forward expedieren :: to forward befördern :: to forward spedieren {vt} :: to forward versendend :: forwarding sendend :: forwarding schickend :: forwarding expedierend :: forwarding befördernd :: forwarding spedierend :: forwarding versendet :: forwarded gesendet :: forwarded geschickt :: forwarded expediert :: forwarded befördert :: forwarded spediert :: forwarded versendet :: forwards sendet :: forwards schickt :: forwards expediert :: forwards befördert :: forwards spediert :: forwards versendete :: forwarded sendete :: forwarded schickte :: forwarded expedierte :: forwarded beförderte :: forwarded spedierte :: forwarded versenden {vt} :: to convey versendend :: conveying versendet :: conveyed versendet :: conveys versendete :: conveyed versengen :: to singe ansengen :: to singe sengen {vt} :: to singe versengend :: singing ansengend :: singing sengend :: singing versengt :: singed angesengt :: singed gesengt :: singed sengt :: singes sengte :: singed versengen :: to sear verbrennen {vt} :: to sear versengend :: searing verbrennend :: searing versengt :: seared verbrannt :: seared versengt :: sears versengte :: seared versengen :: to scorch verbrennen :: to scorch verschmoren {vt} :: to scorch versengend :: scorching verbrennend :: scorching verschmorend :: scorching versengt :: scorched verbrannt :: scorched verschmort :: scorched versengt :: scorchs verbrennt :: scorchs verschmort :: scorchs versengte :: scorched verbrannte :: scorched verschmorte :: scorched Taktik der verbrannten Erde [mil.] :: scorched earth policy; scorched earth tactics versengend {adv} :: searingly nicht versenkbar :: unsinkable nicht sinkbar :: unsinkable versenkbar :: flush versenken :: to sink {sank, sunk; sunk} senken {vt} :: to sink {sank, sunk; sunk} versenkend :: sinking senkend :: sinking versenkt :: sunk gesenkt :: sunk er/sie versenkt :: he/she sinks ich/er/sie versenkte :: I/he/she sank; I/he/she sunk er/sie hat/hatte versenkt :: he/she has/had sunk versenken {vt} :: to engulf versenkend :: engulfing versenkt :: engulfed versenkt :: engulfes versenkte :: engulfed versenken {vt} (Schiff) :: to scuttle (ship) versenken {vt} [naut.] :: to scupper versenkend :: scuppering versenkt :: scuppered versenken :: to countersink {countersank; countersunk} senken :: to countersink {countersank; countersunk} einpassen :: to countersink {countersank; countersunk} ein Loch ausfräsen {vt} :: to countersink {countersank; countersunk} versenkend :: countersinking senkend :: countersinking einpassend :: countersinking ein Loch ausfräsend :: countersinking versenkt :: countersunk gesenkt :: countersunk eingepasst :: countersunk ein Loch ausgefräst :: countersunk versenkt :: countersinks senkt :: countersinks passt ein :: countersinks fräst ein Loch aus :: countersinks versenkte :: countersank senkte :: countersank passte ein :: countersank fräste ein Loch aus :: countersank etw. versenken :: to deep-six [Am.] [coll.] versessen {adj} (auf) :: bent (on) versessen sein etw. zu tun :: to be bent on doing sth. entschlossen sein etw. zu tun :: to be bent on doing sth. versessen sein {vi} (auf) :: to be nutty (on) versessen seind :: being nutty versessen gewesen :: been nutty versessen :: hellbent wie wild :: hellbent ganz versessen sein :: to be hellbent versessen :: hipped versetzen :: to shift; to move an einen anderen Ort bringen :: to shift; to move umräumen {vt} :: to shift; to move versetzend :: shifting; moving umräumend :: shifting; moving versetzt :: shifted; moved umgeräumt :: shifted; moved versetzt :: shifts; moves versetzte :: shifted; moved versetzen {vt} (Person) :: to transfer versetzend :: transferring versetzt :: transferred versetzt werden :: to be transferred versetzen {vt} (in eine höhere Schulklasse) :: to move up versetzend :: moving up versetzt :: moved up versetzt werden :: to be moved up versetzen {vt} :: to displace versetzend :: displacing versetzt :: displaced versetzen {vt} :: to offset {offset; offset} versetzend :: offseting versetzt :: offset (in einen Zustand) versetzen :: to set {set; set} veranlassen {vt} :: to set {set; set} jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun :: to put sb. in a position to do sth. jdn. versetzen {vt} [ugs.] (nicht erscheinen) :: to stand sb. up Mein Freund hat mich versetzt. :: My friend stood me up. (Schlag) versetzen :: to deal {dealt; dealt} jdm. einen Schlag versetzen :: to deal sb. a blow versetzt {adv} :: shiftily versetzt werden {vi} :: to get one's remove verseuchen :: to contaminate verpesten [ugs.] {vt} :: to contaminate verseuchend :: contaminating verpestend :: contaminating verseucht :: contaminated verpestet :: contaminated verseucht :: contaminates verpestet :: contaminates verseuchte :: contaminated verpestete :: contaminated verseuchen {vt} :: to infest verseuchend :: infesting verseucht :: infested mit etw. verseucht sein :: to be infested with sth. versicherbar :: insurable versicherungsfähig {adj} :: insurable nicht zu versichern :: uninsurable versichern :: to insure (against) versichern lassen {vt} (gegen) :: to insure (against) versichernd :: insuring versichert :: insured versichert :: insures versicherte :: insured eine Lebensversicherung abschließen :: to insure one's life gegen Feuer versichern :: to insure against fire versichern :: to assure [Br.] versichern :: to reassure beteuern {vt} :: to reassure versichernd :: reassuring beteuernd :: reassuring versichert :: reassured beteuert :: reassured versichert :: reassures beteuert :: reassures versicherte :: reassured beteuerte :: reassured (Risiko) versichern {vt} :: to underwrite versichernd :: underwriting versichert :: underwritten versichert :: underwrites versicherte :: underwrote versichern :: to affirm behaupten :: to affirm versicherungsstatistisch :: actuarial versicherungsmathematisch {adj} :: actuarial versicherungsmathematische Berechnungen :: actuarial calculations versicherungsmathematische Grundlage {f} :: actuarial basis versicherungsmathematische Kostenermittlung {f} :: actuarial valuation versicherungsstatistische Tabelle {f} :: actuarial table versicherungsstatistisch :: actuarially versicherungsmathematisch {adv} :: actuarially versickern :: to ooze away versiegen {vi} :: to ooze away versickernd :: oozing away versiegend :: oozing away versickert :: oozed away versiegt :: oozed away versickern {vi} :: to trickle away versickert :: trickled away versickert :: trickles away versickerte :: trickled away versiegeln :: to seal verplomben :: to seal plombieren :: to seal besiegeln :: to seal siegeln {vt} :: to seal versiegelnd :: sealing verplombend :: sealing plombierend :: sealing besiegelnd :: sealing siegelnd :: sealing versiegelt :: sealed verplombt :: sealed plombiert :: sealed besiegelt :: sealed gesiegelt :: sealed versiegelt :: seals verplombt :: seals plombiert :: seals besiegelt :: seals siegelt :: seals versiegelt :: sealed verplombte :: sealed plombierte :: sealed besiegelte :: sealed siegelte :: sealed versiegen {vi} :: to run dry versiegend :: running dry versiegt :: run dry versiegt :: runs dry versiegte :: ran dry versiert {adj} :: experienced; well-versed versilbern {vt} :: to silver; to silver-plate versilbernd :: silvering; silver-plating versilbert :: silvered; silver-plated versilbert :: silvers versilberte :: silvered versilbert {adj} :: silver-plated versinnbildlichen :: to shadow out etw. versinnbildlichen {vt} :: to typify sth. für etw. ein Symbol sein :: to typify sth. versinnbildlichend :: typifying versinnbildlicht :: typified versinnbildlicht :: typifies versinnbildlichte :: typified versinnlichen {vt} :: to sensualize [eAm.]; to sensualise [Br.] versinnlichend :: sensualizing; sensualising versinnlicht :: sensualized; sensualised versinnlicht :: sensualizes; sensualises versinnlichte :: sensualized; sensualised versnobt {adj} :: snobby versnobt :: snobbishly hochnäsig {adv} :: snobbishly versöhnbar :: reconcilable vereinbar :: reconcilable verträglich {adj} :: reconcilable versöhnbar {adv} :: reconcilably versöhnend :: conciliative versöhnend :: reconciliatory versöhnend {adv} :: conciliatorily versöhnend :: propitiatory versöhnlich {adv} :: conciliatorily versöhnlich :: conciliatory versöhnlich {adj} :: peaceable versöhnlich :: placable nachgiebig {adj} :: placable versöhnlich {adv} :: placably versöhnlich stimmen :: to propitiate versöhnen :: to propitiate besänftigen :: to propitiate versöhnlich stimmend :: propitiating versöhnend :: propitiating besänftigend :: propitiating versöhnlich gestimmt :: propitiated versöhnt :: propitiated besänftigt :: propitiated stimmt versöhnlich :: propitiates versöhnt :: propitiates besänftigt :: propitiates stimmte versöhnlich :: propitiated versöhnte :: propitiated besänftigte :: propitiated versoffen {adj} :: drunken versoffen {adv} :: boozily versoffen :: sottish versoffen :: boozy versoffen {adv} :: sottishly versonnen {adj} :: dreamy; lost in thoughts; wistful versorgen {vt} (mit) :: to provide (with) versorgend :: providing versorgt :: provided versorgt :: provides versorgte :: provided versorgen :: to keep {kept; kept} unterhalten {vt} :: to keep {kept; kept} versorgend :: keeping unterhaltend :: keeping versorgt :: kept unterhalten :: kept etw. am Laufen halten :: to keep sth. running versorgend :: accommodative versorgend {adv} :: accommodatively sich verspäten {vr} :: to be late ich verspäte mich :: I am late ich bin verspätet :: I am late er/sie ist verspätet :: he/she is late er/sie verspätete sich :: he/she was late wir verspäteten uns :: we were late Mein Bus hatte Verspätung. :: My bus was late. verspätet :: belated säumig {adj} :: belated verspäteter :: more belated säumiger :: more belated am verspätetsten :: most belated am säumigsten :: most belated verspätet :: delinquent [Am.] ausständig (Sache) :: delinquent [Am.] säumig (Person) {adj} :: delinquent [Am.] verspätet eingereichte Steuererklärung :: delinquent return [Am.] verspätet {adv} :: belatedly verspätet {adj} :: delayed verspannen :: to guy verankern {vt} :: to guy verspannt {adj} :: tense Deine Nackenmuskeln sind sehr verspannt. :: Your neck muscles are very tense. verspannt :: uptight verspeisen {vt} :: to eat up verspeisend :: eating up verspeist :: eaten up verspeist :: eats up verspeiste :: ate up (Geld) verspekulieren {vt} :: to lose (money) through speculation verspekulierend :: losing through speculation verspekuliert :: lost through speculation sich verspekulieren {vr} [fin.] :: to ruin oneself by speculation sich verspekulierend :: ruining oneself by speculation sich verspekuliert :: ruined oneself by speculation versperren :: to obstruct blockieren :: to obstruct hemmen :: to obstruct verbauen {vt} :: to obstruct versperrend :: obstructing blockierend :: obstructing hemmend :: obstructing verbauend :: obstructing versperrt :: obstructed blockiert :: obstructed gehemmt :: obstructed verbaut :: obstructed versperrt :: obstructs blockiert :: obstructs hemmt :: obstructs verbaut :: obstructs versperrte :: obstructed blockierte :: obstructed hemmte :: obstructed verbaute :: obstructed Licht fernhalten :: to obstruct the light verspielen {vt} (Geld :: to gamble away (money; chances) Chancen) :: to gamble away (money; chances) verspielend :: gambling away verspielt :: gambled away verspielt {adj} :: playful; cheerful (tune; pattern) verspotten {vt} :: to deride sich lustig machen über {vr} :: to deride verspottend :: deriding verspottet :: derided er/sie verspottet :: he/she derides ich/er/sie verspottete :: I/he/she derided er/sie hat/hatte verspottet :: he/she has/had derided verspotten {vt} :: to flout verspottend :: flouting verspottet :: flouted verspottet :: flouts verspottete :: flouted verspotten {vt} :: to gibe verspottend :: gibing verspottet :: gibed verspottet :: gibes verspottete :: gibed verspotten {vt} :: to lampoon verspottend :: lampooning verspottet :: lampooned verspottet :: lampoons verspottete :: lampooned verspotten {vt} :: to satirize; to satirise [Br.] verspottend :: satirizing; satirising verspottet :: satirized; satirised verspottet :: satirizes; satirises verspottete :: satirized; satirised verspotten {vt} :: to mock spotten {vi} :: to mock verspottend :: mocking spottend :: mocking verspottet :: mocked gespottet :: mocked verspottet :: mocks spottet :: mocks verspottete :: mocked spottete :: mocked verspotten {vt} :: to ridicule; to roast [coll.] verhöhnen {vt} :: to ridicule; to roast [coll.] spotten {vi} :: to ridicule; to roast [coll.] verspottend :: ridiculing verhöhnend :: ridiculing spottend :: ridiculing verspottet :: ridiculed verhöhnt :: ridiculed gespottet :: ridiculed verspottet :: ridicules verhöhnt :: ridicules spottet :: ridicules verspottete :: ridiculed verhöhnte :: ridiculed spottete :: ridiculed versprechen :: to promise verheißen {vt} :: to promise versprechend :: promising verheißend :: promising versprochen :: promised verheißen :: promised er/sie verspricht :: he/she promises ich/er/sie versprach :: I/he/she promised er/sie hat/hatte versprochen :: he/she has/had promised jdm. das Blaue vom Himmel versprechen :: to promise so. the moon/heaven and earth/a rose garden jdm. goldene Berge versprechen :: to promise so. the moon/heaven and earth/a rose garden wie versprochen :: as promised versprochenermaßen :: as promised sich etw. versprechen von :: to expect sth. of sich versprechen {vr} (falsch sprechen) :: to make a slip (of the tongue) sich versprechen {vr} :: to misspeak (oneself) {misspoke; misspoken} sich versprechend :: misspeaking sich versprochen :: misspoken versprechen :: to pledge zusichern {vt} :: to pledge versprechend :: pledging zusichernd :: pledging versprochen :: pledged zugesichert :: pledged sein Wort geben :: to pledge one's word versprechend :: promissory verspritzen :: to squirt spritzen :: to squirt bespritzen :: to squirt abspritzen {vt} :: to squirt verspritzend :: squirting spritzend :: squirting bespritzend :: squirting abspritzend :: squirting verspritzt :: squirted gespritzt :: squirted bespritzt :: squirted abgespritzt :: squirted verspritzt :: squirts verspritzte :: squirted verspritzen :: to slosh aoround verstaatlichen :: to socialize [eAm.]; to socialise [Br.] vergesellschaften :: to socialize [eAm.]; to socialise [Br.] sozialisieren [pol.] [econ.] :: to socialize [eAm.]; to socialise [Br.] verstaatlichend :: socializing; socialising vergesellschaftend :: socializing; socialising sozialisierend :: socializing; socialising verstaatlicht :: socialized; socialised vergesellschaftet :: socialized; socialised sozialisiert :: socialized; socialised verstaatlicht :: socializes; socialises vergesellschaftet :: socializes; socialises sozialisiert :: socializes; socialises verstaatlichte :: socialized; socialised vergesellschaftete :: socialized; socialised sozialisierte :: socialized; socialised verstaatlichtes Gesundheitswesen :: socialized medicine [Am.] verstaatlichen {vt} :: to nationalize [Am.]; to nationalise [Br.] verstaatlichend :: nationalizing; nationalising verstaatlicht :: nationalized; nationalised verstaatlicht :: nationalizes; nationalises verstaatlichte :: nationalized; nationalised eine Institution notverstaatlichen :: to nationalise/nationalize an instituation as an emergency measure verstädtern :: to urbanize [Am.]; to urbanise [Br.] urbanisieren :: to urbanize [Am.]; to urbanise [Br.] verstädternd :: urbanizing; urbanising urbanisierend :: urbanizing; urbanising verstädtert :: urbanized; urbanised urbanisiert :: urbanized; urbanised verstädtert :: urbanizes; urbanises urbanisiert :: urbanizes; urbanises verstädterte :: urbanized; urbanised urbanisierte :: urbanized; urbanised verständig {adj} :: reasonable; sensible; understanding verständig :: mature vernünftig {adj} :: mature verständig :: judicious klug :: judicious umsichtig {adj} :: judicious verständig {adv} :: judiciously verständig {adv} :: knowledgeably jdm. kompetent Auskunft geben :: to inform sb. knowledgeably sich verständigen :: to compound (with) sich einigen {vr} (mit) :: to compound (with) sich verständigend :: compounding sich einigend :: compounding sich verständigt :: compounded sich geeinigt :: compounded sich mit jdm. über etw. verständigen :: to come to an understanding (arrangement) with sb. on (about) sth. sich mit jdm. verständigen :: to make oneself understood to sb. verständlich :: comprehensible verständlich {adv} :: comprehensibly verständlich :: conceptional verständlich :: intelligible verständlich {adv} :: intelligibly verständlich :: graspable [fig.] fasslich :: graspable [fig.] faßlich [alt] {adj} :: graspable [fig.] verständlich :: understandably verständlicherweise :: understandably begreiflicherweise {adv} :: understandably verständlich {adj} :: understandable verständlicher :: more understandable; better to understand am verständlichsten :: most understandable verständlich {adv} :: understandingly verständnislos (für) :: blind (to) verständnisvoll {adj} :: understanding verständnisvoller :: more understanding am verständnisvollsten :: most understanding verständnisvoll {adv} :: insightfully verstärken {vt} :: to amplify verstärkend :: amplifying verstärkt :: amplified verstärkt :: amplifies verstärkte :: amplified verstärken :: to potentiate potenzieren {vt} :: to potentiate verstärkend :: potentiating potenzierend :: potentiating verstärkt :: potentiated potenziert :: potentiated verstärken :: to reinforce; to reenforce stärken :: to reinforce; to reenforce stützen :: to reinforce; to reenforce untermauern {vt} :: to reinforce; to reenforce verstärkend :: reinforcing; reenforcing stärkend :: reinforcing; reenforcing stützend :: reinforcing; reenforcing untermauernd :: reinforcing; reenforcing verstärkt :: reinforced; reenforced gestärkt :: reinforced; reenforced gestützt :: reinforced; reenforced untermauert :: reinforced; reenforced verstärken :: to stiffen stärken {vt} :: to stiffen verstärkend :: stiffening stärkend :: stiffening verstärkt :: stiffened gestärkt :: stiffened verstärken :: to boost ankurbeln :: to boost hochtreiben {vt} :: to boost verstärkend :: boosting ankurbelnd :: boosting hochtreibend :: boosting verstärkt :: boosted angekurbelt :: boosted hochgetrieben :: boosted verstärkt :: boosts kurbelt an :: boosts treibt hoch :: boosts verstärkte :: boosted kurbelte an :: boosted trieb hoch :: boosted verstärken :: to intensify intensivieren {vt} :: to intensify verstärkend :: intensifying intensivierend :: intensifying verstärkt :: intensified intensiviert :: intensified verstärkt :: intensifies intensiviert :: intensifies verstärkte :: intensified intensivierte :: intensified verstärken :: to enhance steigern :: to enhance betonen :: to enhance heben {vt} :: to enhance verstärkend :: enhancing steigernd :: enhancing betonend :: enhancing hebend :: enhancing verstärkt :: enhanced gesteigert :: enhanced betont :: enhanced gehoben :: enhanced verstärkt :: enhances steigert :: enhances betont :: enhances hebt :: enhances verstärkte :: enhanced steigerte :: enhanced betonte :: enhanced hob :: enhanced den Wert heben :: to enhance the value verstärkt {adj} :: bonded verstärkungsfähig :: augmentable verstanden {interj} :: roger verstauben :: to gather dust verstauben {vi} :: to get dusty verstaubend :: getting dusty verstaubt :: got dusty verstaubt :: gets dusty verstaubte :: got dusty verstaubt :: dusted verstaubt :: fusty verstauchen {vt} :: to sprain verstauchend :: spraining verstaucht :: sprained verstaucht :: sprains verstauchte :: sprained sich den Fuß verstauchen :: to sprain one's ankle etw. (an einem Ort) verstauen :: to stow sth. (away) (in a place) unterbringen :: to stow sth. (away) (in a place) versorgen [Schw.] {vt} :: to stow sth. (away) (in a place) verstauend :: stowing unterbringend :: stowing versorgend :: stowing verstaut :: stowed untergebracht :: stowed versorgt :: stowed Ich verstaute meine Tasche unter dem Sitz. :: I stowed my bag under the seat. nicht versteckbar :: unconcealable verstecken :: to hide {hid; hidden} (from) verheimlichen :: to hide {hid; hidden} (from) verhehlen {vt} (vor) :: to hide {hid; hidden} (from) versteckend :: hiding verheimlichend :: hiding verhehlend :: hiding versteckt :: hidden verheimlicht :: hidden verhehlt :: hidden er/sie versteckt :: he/she hides er/sie verheimlicht :: he/she hides ich/er/sie versteckte :: I/he/she hid ich/er/sie verheimlichte :: I/he/she hid er/sie hat/hatte versteckt :: he/she has/had hidden er/sie hat/hatte verheimlicht :: he/she has/had hidden verstecken {vt} :: to cache versteckend :: caching versteckt :: cached versteckt :: caches versteckte :: cached verstecken :: to ensconce verbergen :: to ensconce niederlassen {vt} :: to ensconce versteckend :: ensconcing verbergend :: ensconcing niederlassend :: ensconcing versteckt :: ensconced verborgen :: ensconced niedergelassen :: ensconced versteckt :: ensconces verbirgt :: ensconces versteckte :: ensconced verbarg :: ensconced sich in etw. verbergen :: to ensconce oneself in sth. verstecken {vt} :: to stash versteckend :: stashing versteckt :: stashed versteckt :: stashes versteckte :: stashed sich verstecken {vr} (hinter) :: to dodge (behind) sich verstecken :: to hole up sich verschanzen :: to hole up sich verkriechen {vr} :: to hole up sich versteckend :: holing up sich verschanzend :: holing up sich verkriechend :: holing up sich versteckt :: holed up sich verschanzt :: holed up sich verkrochen :: holed up (eine Bombe) verstecken in :: to booby-trap versteckt :: hidden verborgen {adj} :: hidden versteckter :: more hidden verborgener :: more hidden am verstecktesten :: most hidden am verborgensten :: most hidden versteckter Mangel :: hidden fault; hidden flaw verstecktes Verhalten :: hidden action versteckte Eigenschaften :: hidden characteristics versteckt :: ulterior heimlich {adj} :: ulterior versteckt :: covert verstehen :: to understand {understood; understood} begreifen {vt} :: to understand {understood; understood} verstehend :: understanding begreifend :: understanding verstanden :: understood begriffen :: understood er/sie versteht :: understands er/sie begreift :: understands ich/er/sie verstand :: I/he/she understood ich/er/sie begriff :: I/he/she understood er/sie hat/hatte verstanden :: he/she has/had understood er/sie hat/hatte begriffen :: he/she has/had understood ich/er/sie verstünde :: I/he/she would understand ich/er/sie begriffe :: I/he/she would understand Ich habe verstanden. :: I understood.; (I) copy that. [coll.] Darunter verstehe ich ... :: I take that to mean ...; I understand that as meaning ... Verstehen Sie mich? :: Do you understand me? Er war schlecht zu verstehen. :: He was hard to understand. Verstehen Sie, was ich meine? :: Do you understand what I mean? Ich begreife nicht, wie er vier Tage ohne Trinkwasser überleben konnte. :: It beats me how he managed to survive for four days without drinking water. Versteh mich richtig, ... :: Read me right ... Verstanden, Ende. (Funkjargon) [telco.] :: Acknowledged, out. (radio jargon) verstehen :: to get (it); to catch (on); to twig kapieren :: to get (it); to catch (on); to twig mitbekommen {vt} :: to get (it); to catch (on); to twig verstehend :: getting; catching; twigging kapierend :: getting; catching; twigging mitbekommend :: getting; catching; twigging verstanden :: got; gotten; caught; twigged kapiert :: got; gotten; caught; twigged mitbekommen :: got; gotten; caught; twigged etw. ganz falsch verstehen :: to get sth. wrong Versteh mich nicht falsch, aber ... :: Don't get me wrong, but ... Verstehen Sie mich richtig ... :: Please get me right ... Verstanden? :: Get the picture? Haben Sie verstanden? :: Get the picture? etw. verstehen :: to make sense of sth. aus etw. schlau werden :: to make sense of sth. Ich werde daraus einfach nicht schlau. :: I can't make head nor/or tail of it. Ich werden nicht schlau aus Ihren Anweisungen. :: I can't make head nor tale of your instructions. verstehen :: to make out entziffern {vt} :: to make out verstehend :: making out entziffernd :: making out verstanden :: made out entziffert :: made out verstehen :: to grasp erfassen {vt} :: to grasp verstehend :: grasping erfassend :: grasping verstanden :: grasped erfasst :: grasped verstehen :: to fathom out ermessen :: to fathom out verstehen :: to grok [slang] begreifen :: to grok [slang] schnallen {vt} [ugs.] :: to grok [slang] verstehend :: groking begreifend :: groking schnallend :: groking verstanden :: groked begriffen :: groked geschnallt :: groked sich gut verstehen :: to hit {hit; hit} off miteinander auskommen :: to hit {hit; hit} off sich gut verstehend :: hitting off miteinander auskommend :: hitting off sich gut verstanden :: hit off miteinander ausgekommen :: hit off sich verstehen {vr} (gemeint sein) :: to be meant Die Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer und Bedienung. :: The prices include VAT and service charge.; The prices are meant inclusive VAT and service charge. sich auf etw. verstehen :: to be very good at sth.; to be an expert at sth ohne zu verstehen :: uncomprehending ohne zu verstehen :: uncomprehendingly versteifen {vt} :: to strengthen; to reinforce versteifend :: strengthening; reinforcing versteift :: strengthened; reinforced versteifen :: to brace absteifen :: to brace aussteifen :: to brace stützen :: to brace abstützen :: to brace befestigen :: to brace verstreben :: to brace verankern {vt} :: to brace versteifend :: bracing absteifend :: bracing aussteifend :: bracing stützend :: bracing abstützend :: bracing befestigend :: bracing verstrebend :: bracing verankernd :: bracing versteift :: braced abgesteift :: braced ausgesteift :: braced gestützt :: braced abgestützt :: braced befestigt :: braced verstrebt :: braced verankert :: braced sich auf etw. versteifen [übtr.] :: to become set on sth. sich versteifen {vr} (Gegensätze) :: to harden sich versteifend :: hardening sich versteift :: hardened versteift :: stiffened verstärkt {adj} :: stiffened verstärkte Antrittskante {f} :: stiffened edge versteigern {vt} :: to auction; to auction off versteigernd :: auctioning off versteigert :: auctioned off versteigert :: auctions off versteigerte :: auctioned off versteigern :: to sell by (at [Am.]) auction auf einer Auktion versteigen {vt} :: to sell by (at [Am.]) auction versteigernd :: selling by auction versteigert :: sold by auction versteigert :: sells by auction versteigerte :: sold by auction etw. versteigern lassen :: to put sth. up for (at [Am.]) auction verauktionieren :: to put up for (at [Am.]) auction versteigern :: to put up for (at [Am.]) auction versteinern {vt} :: to turn into stone versteinert :: turned into stone versteinert :: turns into stone versteinern :: to fossilize [eAm.]; to fossilise [Br.] verknöchern :: to fossilize [eAm.]; to fossilise [Br.] verkalken :: to fossilize [eAm.]; to fossilise [Br.] fossilisieren {vi} :: to fossilize [eAm.]; to fossilise [Br.] versteinernd :: fossilizing; fossilising verknöchernd :: fossilizing; fossilising verkalkend :: fossilizing; fossilising fossilisierend :: fossilizing; fossilising versteinert :: fossilized; fossilised verknöchert :: fossilized; fossilised verkalkt :: fossilized; fossilised fossilisiert :: fossilized; fossilised versteinert :: fossilizes; fossilises verknöchert :: fossilizes; fossilises verkalkt :: fossilizes; fossilises fossilisiert :: fossilizes; fossilises versteinerte :: fossilized; fossilised verknöcherte :: fossilized; fossilised verkalkte :: fossilized; fossilised fossilisierte :: fossilized; fossilised versteinern {vi} :: to petrify versteinernd :: petrifying versteinert :: petrified versteinert :: petrifies versteinerte :: petrified verstellen {vt} :: to misplace verstellend :: misplacing verstellt :: misplaced verstellt :: misplaces verstellte :: misplaced sich verstellen lassen :: to recline verstellt :: disguised verstellt {adj} :: misaligned versterben :: to decease sterben :: to decease ableben :: to decease hinscheiden {vi} :: to decease versterbend :: deceasing sterbend :: deceasing ablebend :: deceasing hinscheidend :: deceasing verstorben :: deceased gestorben :: deceased abgelebt :: deceased hingeschieden :: deceased früher sterben :: to predecease früher versterben :: to predecease eher ableben (als) :: to predecease früher sterbend :: predeceasing früher versterbend :: predeceasing eher ablebend :: predeceasing früher gestorben :: predeceased früher verstorben :: predeceased eher abgelebt :: predeceased Er verstarb früher als seine Frau. :: He predeceased his wife. versteuern {vt} :: to pay duty versteuernd :: paying duty versteuert :: duty paid versteuert :: pays duty versteuerte :: paid duty versteuern {vt} :: to tax; to pay tax on versteuernd :: taxing; paying tax on versteuert :: taxed; paid tax on verstiegen {adj} :: whimsical; extravagant verstimmen [mus.] :: to put out of tune verstimmend :: putting out of tune verstimmt :: put out of tune verstimmen :: to put in a bad mood; to annoy schlecht gelaunt machen :: to put in a bad mood; to annoy in schlechte Laune versetzen :: to put in a bad mood; to annoy verstimmt :: upset verdorben {adj} (Magen) :: upset verstimmt {adj} [mus.] :: out of tune verstimmt {adv} :: biliously verstockt {adv} :: obdurately verstört {adj} :: haggard verstört {adv} :: haggardly verstohlen :: furtive heimlich :: furtive im Verborgenen :: furtive hinterhältig {adj} :: furtive verstohlen {adv} :: furtively verstopfen :: to congest überfüllen :: to congest verstopfend :: congesting überfüllend :: congesting verstopft :: congested überfüllt :: congested verstopft :: congests verstopfte :: congested verstopfen :: to clog; to clog up verschmieren :: to clog; to clog up blockieren {vt} :: to clog; to clog up verstopfend :: clogging; clogging up verschmierend :: clogging; clogging up blockierend :: clogging; clogging up verstopft :: clogged; clogged up verschmiert :: clogged; clogged up blockiert :: clogged; clogged up verstopft sein :: to be clogged up Poren verstopfen :: to clog up pores verstopft sein :: to be choked verstopfen :: to clog blockiert werden {vi} :: to clog verstopfend :: clogging blockiert werdend :: clogging verstopft :: clogged blockiert worden :: clogged verstopfen :: to bung; to bung up zupfropfen :: to bung; to bung up pfropfen :: to bung; to bung up verspunden {vt} :: to bung; to bung up verstopfend :: bunging; bunging up zupfropfend :: bunging; bunging up pfropfend :: bunging; bunging up verspundend :: bunging; bunging up verstopft :: bunged; bunged up zugepfropft :: bunged; bunged up gepfropft :: bunged; bunged up verspundet :: bunged; bunged up verstopft :: bungs; bungs up pfropft zu :: bungs; bungs up pfropft :: bungs; bungs up verspundet :: bungs; bungs up verstopfte :: bunged; bunged up pfropfte zu :: bunged; bunged up pfropfte :: bunged; bunged up verspundete :: bunged; bunged up verstopfen :: to plug zustopfen :: to plug stöpseln :: to plug spunden :: to plug verspunden {vt} :: to plug verstopfend :: plugging zustopfend :: plugging stöpselnd :: plugging spundend :: plugging verspundend :: plugging verstopft :: plugged zugestopft :: plugged gestöpselt :: plugged gespundet :: plugged verspundet :: plugged verstopft :: plugs stopft zu :: plugs stöpselt :: plugs spundet :: plugs verspundet :: plugs verstopfte :: plugged stopfte zu :: plugged stöpselte :: plugged spundete :: plugged verspundete :: plugged verstopfen :: to constipate verstopfend :: constipating verstopft :: constipated verstopft :: constipates verstopfte :: constipated verstopfen :: to engorge verstopfend :: engorging verstopft :: engorged verstopft :: engorges verstopfte :: engorged verstopfen :: to occlude verschließen {vt} :: to occlude verstopfend :: occluding verschließend :: occluding verstopft :: occluded verschlossen :: occluded verstopft :: occludes verschließt :: occludes verstopfte :: occluded verschloss :: occluded kongestiv :: congestive verstopfend {adj} [med.] :: congestive verstopft {adj} :: bunged-up (kürzlich) verstorben {adj} :: late mein verstorbener Vater :: my late father mein verstorbener Ehemann :: my late husband verstorben {adj} :: defunct verstoßen gegen :: to transgress verletzen {vt} :: to transgress verstoßend :: transgressing verletzend :: transgressing verstoßen :: transgressed verletzt :: transgressed verstoßen :: to trespass (against) sündigen {vi} (gegen) :: to trespass (against) verstoßend :: trespassing sündigend :: trespassing verstoßen :: trespassed gesündigt :: trespassed verstoßen :: to contravene verstoßend :: contravening verstoßen :: contravened verstößt :: contravenes verstieß :: contravened in grober Weise verstoßen gegen :: to outrage grob verletzen :: to outrage in grober Weise verstoßend gegen :: outraging grob verletzend :: outraging in grober Weise verstoßen gegen :: outraged grob verletzt :: outraged gegen die Vorschriften verstoßen :: to be contrary to the regulations; to be contrary against the regulations gegen die Satzung verstoßen :: to be contrary to the regulations; to be contrary against the regulations verstoßen :: castaway unnütz :: castaway verworfen {adj} :: castaway verstreben :: to strut versteifen {vt} :: to strut verstrebend :: strutting versteifend :: strutting verstrebt :: strutted versteift :: strutted verstreichen :: to elapse vergehen :: to elapse verfließen :: to elapse verrinnen {vi} :: to elapse verstreichend :: elapsing vergehend :: elapsing verfließend :: elapsing verrinnend :: elapsing verstrichen :: elapsed vergangen :: elapsed verflossen :: elapsed verronnen :: elapsed verstreicht :: elapses vergeht :: elapses verfließt :: elapses verrinnt :: elapses verstrich :: elapsed verging :: elapsed verfloss :: elapsed verrann :: elapsed verstreichen {vt} (Farbe) :: to apply; to put on (paint) verstreichend :: applying; putting on verstrichen :: applied; put on verstreichen {vt} (Butter) :: to spread (butter) verstreichend :: spreading verstrichen :: spread verstreuen {vt} :: to scatter sich zerstreuen {vr} :: to scatter verstreuend :: scattering sich zerstreuend :: scattering verstreut :: scattered zerstreut sich :: scattered verstreut :: scatters verstreute :: scattered verstreuen :: to disperse verteilen :: to disperse verbreiten :: to disperse versprengen {vt} :: to disperse verstreuend :: dispersing verteilend :: dispersing verbreitend :: dispersing versprengend :: dispersing verstreut :: dispersed verteilt :: dispersed verbreitet :: dispersed versprengt :: dispersed verstreuen :: to strew {strewed; strewn, strewed} streuen :: to strew {strewed; strewn, strewed} bestreuen {vt} :: to strew {strewed; strewn, strewed} verstreuend :: strewing streuend :: strewing bestreuend :: strewing verstreut :: strewn gestreut :: strewn bestreut :: strewn er/sie verstreut :: he/she strews er/sie streut :: he/she strews ich/er/sie verstreute :: I/he/she strewed ich/er/sie streute :: I/he/she strewed er/sie hat/hatte verstreut :: he/she has/had strewn er/sie hat/hatte gestreut :: he/she has/had strewn kreuz und quer :: criss-cross; crisscrossed im Zickzack :: criss-cross; crisscrossed kreuz und quer verstreut :: strewn at large verstreut sein {vi} :: to stud verstricken :: to enmesh verwickeln {vt} :: to enmesh verstrickend :: enmeshing verwickelnd :: enmeshing verstrickt :: enmeshed verwickelt :: enmeshed in etw. verstrickt werden :: to get enmeshed in sth. verstricken :: to entrap verleiten {vt} :: to entrap verstrickend :: entrapping verleitend :: entrapping verstrickt :: entrapped verleitet :: entrapped verstricken :: to ensnare umgarnen :: to ensnare einbinden {vt} :: to ensnare verstricken :: ensnaring umgarnend :: ensnaring einbindend :: ensnaring verstrickt :: ensnared umgarnt :: ensnared eingebunden :: ensnared verstrickt :: ensnares umgarnt :: ensnares verstrickte :: ensnared umgarnte :: ensnared verstrickt {adj} :: entangled verstrickter :: more entangled am verstricktesten :: most entangled verströmen :: to exhale ausstoßen {vt} :: to exhale verströmend :: exhaling ausstoßend :: exhaling verströmt :: exhaled ausgestoßen :: exhaled verströmen :: to emit ausströmen {vt} :: to emit verströmend :: emitting ausströmend :: emitting verströmt :: emitted ausgeströmt :: emitted verströmen :: to exude ausstrahlen {vt} :: to exude verströmend :: exuding ausstrahlend :: exuding verströmt :: exuded ausgestrahlt :: exuded verstümmeln {vt} :: to garble verstümmelnd :: garbling verstümmelt :: garbled verstümmelt :: garbles verstümmelte :: garbled verstümmelte Meldung [aviat.] :: garbled message verstümmeln {vt} :: to maim verstümmelnd :: maiming verstümmelt :: maimed verstümmelt :: maims; maimes verstümmelte :: maimed verstümmeln :: to mutilate mutilieren :: to mutilate abtrennen {vt} (Gliedmaßen) [med.] :: to mutilate verstümmelnd :: mutilating mutilierend :: mutilating abtrennend :: mutilating verstümmelt :: mutilated mutiliert :: mutilated abgetrennt :: mutilated verstümmelt :: mutilates mutiliert :: mutilates trennt ab :: mutilates verstümmelte :: mutilated mutilierte :: mutilated trennte ab :: mutilated verstümmelte Leichen :: mutilated bodies verstümmeln :: to mangle; to maul (übel) zurichten :: to mangle; to maul demolieren :: to mangle; to maul zerfleischen {vt} :: to mangle; to maul verstümmelnd :: mangling; mauling zurichtend :: mangling; mauling demolierend :: mangling; mauling zerfleischend :: mangling; mauling verstümmelt :: mangled; mauled zugerichtet :: mangled; mauled demoliert :: mangled; mauled zerfleischt :: mangled; mauled verstümmelt :: mangles richtet zu :: mangles demoliert :: mangles zerfleischt :: mangles verstümmelte :: mangled richtete zu :: mangled demolierte :: mangled zerfleischte :: mangled verstummen {vi} :: to become silent verstummend :: becoming silent verstummt :: become silent verstummt :: becomes silent verstummte :: became silent jdn. verstummen lassen :: to reduce sb. to silence versuchen {vt} :: to try sich bemühen {vr} :: to try versuchend :: trying sich bemühend :: trying versucht :: tried sich bemüht :: tried er/sie versucht :: he/she tries ich/er/sie versuchte :: I/he/she tried er/sie hat/hatte versucht :: he/she has/had tried sich an etw. versuchen :: to have a try at sth. es anders versuchen [übtr.] :: to try another tack versuchen :: to attempt wagen {vt} :: to attempt versuchend :: attempting wagend :: attempting versucht :: attempted gewagt :: attempted versucht :: attempts wagt :: attempts versuchte :: attempted wagte :: attempted erneut versuchen :: to retry nochmal versuchen :: to retry wieder versuchen {vt} :: to retry erneut versuchend :: retrying nochmal versuchend :: retrying wieder versuchend :: retrying erneut versucht :: retried nochmal versucht :: retried wieder versucht :: retried versucht erneut :: retries versuchte erneut :: retried versuchen :: to tempt verlocken :: to tempt verleiten {vt} :: to tempt versuchend :: tempting verlockend :: tempting verleitend :: tempting versucht :: tempted verlockt :: tempted verleitet :: tempted versucht :: tempts verlockt :: tempts verleitet :: tempts versuchte :: tempted verlockte :: tempted verleitete :: tempted versucht sein etw. zu tun :: to be tempted to do sth. sich versuchen an :: to have a fling at versuchenswert :: attemptable versuchsweise {vi} :: by way of trial versuchsweise {adv} :: tentatively versumpfen {vi} :: to become marshy; to become boggy; to become swampy versumpfend :: becoming marshy versumpft :: become marshy versumpft :: becomes marshy versumpfte :: became marshy versumpfen :: to stay out late boozing versacken [ugs.] :: to stay out late boozing sich an jdn./etw. versündigen :: to sin against sb./sth. versunken :: rapt andächtig {adj} :: rapt in Betrachtungen versunken :: in rapt contemplation versunken :: sunken gesunken {adj} :: sunken versunken {adv} :: raptly versüßen {vt} [übtr.] :: to sweeten versüßend :: sweetening versüßt :: sweetened versüßt :: sweetens versüßte :: sweetened jds. Tag versüßen [übtr.] :: to brighten up someone's day vertagen {vt} :: to adjourn vertagend :: adjourning vertagt :: adjourned vertagt :: adjourns vertagte :: adjourned auf unbestimmte Zeit vertagen :: to adjourn indefinitely eine vertagte Sitzung :: an adjourned meeting vertagen {vt} :: to prorogue vertagend :: proroguing vertagt :: prorogued vertagt :: prorogues vertagte :: prorogued vertagen {vt} (auf) :: to hold over (till) vertauschen :: to permute umsetzen {vt} :: to permute vertauschend :: permuting umsetzend :: permuting vertauscht :: permuted umgesetzt :: permuted vertauscht :: permutes setzt um :: permutes vertauschte :: permuted setzte um :: permuted vertebral {adj} :: vertebral die Wirbelsäule betreffend [med.] :: vertebral verteidigen (gegen) :: to defend (against) verteidigend :: defending verteidigt :: defended verteidigt :: defends verteidigte :: defended sich verteidigen :: to defend oneself verteidigen :: to advocate verteidigend :: advocating verteidigt :: advocated verteidigt :: advocates verteidigte :: advocated verteidigen :: to vindicate rechtfertigen {vt} :: to vindicate verteidigend :: vindicating rechtfertigend :: vindicating verteidigt :: vindicated gerechtfertigt :: vindicated verteidigt :: vindicates verteidigte :: vindicated verteilbar {adj} :: distributable; sharable verteilen :: to distribute (among) austeilen :: to distribute (among) zuteilen :: to distribute (among) verbreiten {vt} (unter) :: to distribute (among) verteilend :: distributing austeilend :: distributing verteilend :: distributing verbreitend :: distributing verteilt :: distributed ausgeteilt :: distributed zugeteilt :: distributed verbreitet :: distributed verteilt :: distributes teilt aus :: distributes teilt zu :: distributes verbreitet :: distributes verteilte :: distributed teilte aus :: distributed teilte zu :: distributed verbreitete :: distributed statistisch verteilt :: statistically distributed unregelmäßig verteilt :: randomly distributed verteilen {vt} (auf) :: to allocate (to) verteilend :: allocating verteilt :: allocated (räumlich) verteilen {vt} :: to space verteilend :: spacing verteilt :: spaced verteilt :: spaces verteilte :: spaced gleichmäßig verteilen :: to space out evenly verteilen :: to allot austeilen :: to allot zuteilen :: to allot verteilend :: alloting; allotting austeilend :: alloting; allotting zuteilend :: alloting; allotting verteilt :: alloted; allotted ausgeteilt :: alloted; allotted zugeteilt :: alloted; allotted verteilt :: allots teilt aus :: allots teilt zu :: allots verteilte :: allotted teilte aus :: allotted teilte zu :: allotted verteilend :: distributive verteilend :: quartering verteilend {adv} :: distributively verteuern {vt} :: to increase the price verteuernd :: increasing the price verteuert :: increased the price verteuert :: increases the price verteuerte :: increased the price verteufeln {vt} :: to demonise verteufelnd :: demonising verteufelt :: demonised verteufelt :: demonises verteufelte :: demonised verteufelt :: deuced verteufelt {adv} :: devilishly vertiefen {vt} :: to deepen stärker werden {vi} :: to deepen vertiefend :: deepening vertieft :: deepened vertieft :: deepens vertiefte :: deepened vertiefen :: to accentuate verstarken {vt} :: to accentuate vertiefend :: accentuating verstarkend :: accentuating vertieft :: accentuated verstarkt :: accentuated sich vertiefen {vr} (in) :: to delve (into) sich in ein Buch vertiefen :: to delve into a book vertieft in :: absorbed in nicht vertieft :: unpreoccupied vertiert :: brutish viehisch {adj} :: brutish etw. falsch tippen :: to mistype sth.; to type sth. wrong (word etc.) vertippen {vt} (Wort etc.) :: to mistype sth.; to type sth. wrong (word etc.) falsch tippend :: mistyping; typing wrong vertippend :: mistyping; typing wrong falsch getippt :: mistyped; typed wrong vertippt :: mistyped; typed wrong tippt falsch :: mistypes; types wrong vertippt :: mistypes; types wrong tippte falsch :: mistyped; typed wrong vertippte :: mistyped; typed wrong vertonen {vt} :: to set to music vertonend :: setting to music vertont :: sets to music verträumen :: to dream away verträumend :: dreaming away verträumt :: dreamt away verträumt :: dreams away verträumte :: dreamt away verträglich {adj} :: sound; acceptable verträglich {adj} :: easy-going verträumt :: misty-eyed sentimental :: misty-eyed verklärt {adj} :: misty-eyed sentimentale Erinnerungen :: misty-eyed recollections ein verklärter Blick auf die Vergangenheit :: a misty-eyed view of the past verträumt {adv} :: dreamily vertrackt :: dodgy verzwickt {adj} :: dodgy vertragen :: to tolerate sich vertippen (am PC/Telefon/Taschenrechner) {vr} :: to make a typing error/mistake; to make a typo [Am.]; to hit the wrong key (on the PC/phone/calculator) sich vertippend :: making a typing error/mistake; making a typo; hitting the wrong key sich vertippt :: made a typing error/mistake; made a typo; hit the wrong key Ich habe mich in meinem letzten Beitrag vertippt. :: I made a typing error/mistake in my previous post. sich vertragen mit :: to get along with etw. nicht vertragen können :: to be impatient of vertraglich {adj} :: contractual vertraglich festschreiben :: to become contractual vertraglich {adv} :: contractually vertraglich gebunden :: articled sich vertraglich verpflichten, etw. zu tun :: to covenant to do sth. vertragschließend :: concluding a contract vertragsgemäß {adj} :: according to contract vertragsgemäß {adv} :: as per agreement vertragsloser Zustand {m} [jur.] :: non-contractual situation; situation not covered by contract vertragsmäßig :: conventionary vertragswidrig {adj} :: contrary to (a) contract vertrauen {vi} :: to confide vertrauend :: confiding vertraut :: confided vertraut :: confides vertraute :: confided jdm. vertrauen :: to confide in sb. (auf etw./jdn.) vertrauen :: to rely (on sth./sb.) bauen :: to rely (on sth./sb.) vertrauend :: relying bauend :: relying vertraut :: relied gebaut :: relied Ich vertraue dir. :: I rely on you. Ich baue auf dich. :: I rely on you. vertrauen {vi} (in +Akk) :: to trust (in) sich verlassen {vr} (auf +Akk) :: to trust (in) trauen {+Dativ} {vi} :: to trust (in) vertrauend :: trusting sich verlassend :: trusting trauend :: trusting vertraut :: trusted sich verlassen :: trusted getraut :: trusted er/sie vertraut :: he/she trusts er/sie verlässt sich :: he/she trusts er/sie traut :: he/she trusts er/sie vertraute :: he/she trusted er/sie verließ sich :: he/she trusted er/sie traute :: he/she trusted er/sie hat/hatte vertraut :: he/she has/had trusted er/sie hat/hatte sich verlassen :: he/she has/had trusted er/sie hat/hatte getraut :: he/she has/had trusted jdm. vertrauen :: to trust sb.; to place one's trust in so.; to have confidence in so. jdm. trauen :: to trust sb.; to place one's trust in so.; to have confidence in so. jdm. Vertrauen schenken :: to trust sb.; to place one's trust in so.; to have confidence in so. seinen Worten trauen :: to have trust in his words Auf ihn ist kein Verlass. :: He is not to be trusted. vertrauend :: confident vertrauensvoll {adj} :: confident vertrauenerweckend :: inspiring confidence vertrauensselig {adj} :: all too trustful; all too trusting vertrauensvoll {adj} :: trusting vertrauensvoll {adv} :: trustingly vertrauensvoll {adj} :: confiding vertrauensvoll :: faithful vertrauensvoll :: trustful gutgläubig {adj} :: trustful vertrauensvoll {adv} :: trustfully vertrauensvoll {adv} :: confidingly vertrauensvoll {adv} :: trustily vertrauenswürdig :: trustworthy; trustable seriös :: trustworthy; trustable zuverlässig {adj} :: trustworthy; trustable vertrauenswürdig {adv} :: trustworthily vertrauern :: to pass in mourning vertraulich {adj} :: confidential vertraulicher :: more confidential am vertraulichsten :: most confidential streng vertraulich :: strictly confidential vertraulich {adj} :: tete-a-tete; tête-à-tête unter vier Augen :: tete-a-tete; tête-à-tête vertraulich besprechend :: closeting vertrauliche Besprechung haben :: to be closeted hinter verschlossenen Türen sitzend :: to be closeted vertraut (mit) {adj} :: familiar (with) sich vertraut machend :: familiarizing vertraut :: conversant (with) bekannt {adj} (mit) :: conversant (with) vertraut {adv} :: conversantly vertraut {adv} :: familiarly vertraut machen {vt} :: to familiarize [eAm.]; to familiarise [Br.] vertraut machend :: familiarizing; familiarising vertraut gemacht :: familiarized; familiarised macht sich vertraut :: familiarizes; familiarises machte sich vertraut :: familiarized; familiarised vertraut :: familiar gewohnt :: familiar geläufig {adj} :: familiar vertrauten :: intimated vertraut {adv} :: intimately vertreiben :: to drive away vertreibend :: driving away vertreibt :: drives away vertreiben :: to dislodge vertreibend :: dislodging vertrieben :: dislodged vertreibt :: dislodges vertrieb :: dislodged vertreiben :: to dispel auflösen :: to dispel zerstreuen {vt} :: to dispel vertreibend :: dispelling auflösend :: dispelling zerstreuend :: dispelling vertrieben :: dispelled aufgelöst :: dispelled zerstreut :: dispelled er/sie vertreibt :: he/she dispels ich/er/sie vertrieb :: I/he/she dispelled er/sie hat/hatte vertrieben :: he/she has/had dispelled vertreiben :: to distribute absetzen {vt} :: to distribute vertreibend :: distributing absetzend :: distributing vertrieben :: distributed abgesetzt :: distributed vertreiben :: to cast out {cast; cast} austreiben :: to cast out {cast; cast} vertreibend :: casting out austreibend :: casting out vertrieben :: cast out ausgetrieben :: cast out jdn. vertreiben :: to displace sb. umsiedeln :: to displace sb. verschleppen {vt} :: to displace sb. vertreibend :: displacing umsiedelnd :: displacing verschleppend :: displacing vertrieben :: displaced umgesiedelt :: displaced verschleppt :: displaced Tausende Menschen wurden durch die Flut obdachlos. :: Thousands of people were displaced by the flood. vertreiben :: to frighten away verscheuchen :: to frighten away fortscheuchen {vt} :: to frighten away vertreibend :: frightening away verscheuchend :: frightening away fortscheuchend :: frightening away vertrieben :: frightened away verscheucht :: frightened away fortgescheucht :: frightened away vertrocknen {vi} :: to dry out vertrocknend :: drying out vertrocknet :: dried out vertrocknen :: to go out austrocknen {vi} :: to go out vertrocknend :: going out austrocknend :: going out vertrocknet :: gone out ausgetrocknet :: gone out vertretbar {adj} (Argument) :: defensible; tenable (argument) unvertretbar :: unjustifiable; indefensible; untenable nicht vertretbar :: unjustifiable; indefensible; untenable vertretbar :: acceptable (reasonable) vernünftig [ugs.] {adj} (angemessen) :: acceptable (reasonable) in vertretbarer/vernünftiger [ugs.] Zeit :: within an acceptable/a reasonable time (limit/frame/scale/period) in einem vertretbaren/vernünftigen [ugs.] Zeitrahmen :: within an acceptable/a reasonable time (limit/frame/scale/period) innerhalb angemessener Frist [jur.] :: within an acceptable/a reasonable time (limit/frame/scale/period) innert nützlicher Frist [Schw.] :: within an acceptable/a reasonable time (limit/frame/scale/period) ein kaufmännisch vertretbarer Zeitraum :: a commercially acceptable period of time vertretbar {adv} :: passably vertretbar :: fungible vertreten :: to act for (jdn.) vertreten :: to deputize (for sb.) [eAm.]; to deputise (for sb.) [Br.] als Vertreter (für jdn.) handeln :: to deputize (for sb.) [eAm.]; to deputise (for sb.) [Br.] vertreten :: to act in place of handeln :: to act in place of jdn. vertreten :: to substitute for sb. für jdn. einspringen :: to substitute for sb. nicht vertreten :: unrepresented vertretungsberechtigt {adj} :: authorized to represent; authorised to represent vertretungsweise {adv} :: representatively vertrinken :: to spend on drink vertrinkt :: spends on drink vertrank :: spent on drink vertrödeln {vt} :: to dawdle away vertrödelnd :: dawdling away vertrödelte :: dawdled away vertrödeln {vt} :: to fiddle away vertrödelnd :: fiddling away vertrödelt :: fiddled away vertrödeln {vt} :: to loiter away vertrödelnd :: loitering away vertrödelt :: loitered away vertrödelt :: loiters away vertrödelte :: loitered away Zeit damit vertrödeln, etw. zu tun :: to muck around at doing sth. vertrösten (auf) :: to feed with hopes (of) vertrösten :: to console (with) trösten (mit) :: to console (with) vertrösten :: to put off (till; until) hinhalten (auf) :: to put off (till; until) abspeisen :: to put off (till; until) vertröstend :: putting off hinhaltend :: putting off abspeisend :: putting off vertröstet :: put off hingehalten :: put off abgespeist :: put off sich vertun :: to make a mistake; to mistake {mistook; mistaken} einen Fehler machen :: to make a mistake; to mistake {mistook; mistaken} Du hast einen Fehler gemacht. :: You made a mistake. er/sie hat/hatte sich vertan :: he/she has/had made a mistake; he/she has/had mistaken vertuschen :: to hush (up) totschweigen :: to hush (up) vertuschend :: hushing; hushing up totschweigend :: hushing; hushing up vertuscht :: hushed; hushed up totgeschwiegen :: hushed; hushed up vertuscht :: hushes; hushes up vertuschte :: hushed; hushed up vertuschen :: to smother up unterdrücken :: to smother up verübeln :: to resent übelnehmen {vt} :: to resent verübelnd :: resenting übelnehmend :: resenting verübelt :: resented übelgenommen :: resented verübelt :: resents nimmt übel :: resents verübelte :: resented nahm übel :: resented verüben {vt} :: to perpetrate verübend :: perpetrating verübt :: perpetrated verübt :: perpetrates verübte :: perpetrated (durch versteckte Bombe) einen Anschlag verüben auf :: to booby-trap verulken {vt} [ugs.] :: to make fun of; to spoof verulkend :: making fun of; spoofing verulkt :: made fun of; spoofed verunfallen {vi} :: to have an accident verunfallend :: having an accident verunfallt :: had an accident jdn. verunglimpfen :: to cast a slur on sb. verunglimpfen {vt} :: to revile verunglimpfend :: reviling verunglimpft :: reviled verunglimpft :: reviles verunglimpfte :: reviled verunglimpfen {vt} :: to denigrate verunglimpfend :: denigrating verunglimpft :: denigrated verunglimpft :: denigrates verunglimpfte :: denigrated verunglimpfen {vt} :: to disparage verunglimpfend :: disparaging verunglimpft :: disparaged verunglimpft :: disparages verunglimpfte :: disparaged verunglimpfen {vt} :: to vilify verunglimpfend :: vilifying verunglimpft :: vilified verunglimpft :: vilifies verunglimpfte :: vilified verunglimpfend :: aspersive verleumderisch {adj} :: aspersive verunglimpfen {vt} :: to vituperate stänkern {vi} :: to vituperate verunglimpfend :: vituperating stänkernd :: vituperating verunglimpft :: vituperated gestänkert :: vituperated verunglimpft :: vituperates stänkert :: vituperates verunglimpfte :: vituperated stänkerte :: vituperated verunglücken {vi} :: to meet with an accident verunglückend :: meeting with an accident verunglückt :: met with an accident verunglückt :: meets with an accident verunglückte :: met with an accident verunkrautet {adj} :: weedy von Unkraut überwachsen :: weedy verunkrautet {adv} :: weedily verunreinigen :: to contaminate verschmutzen :: to contaminate kontaminieren {vt} :: to contaminate verunreinigend :: contaminating verschmutzend :: contaminating kontaminierend :: contaminating verunreinigt :: contaminated verschmutzt :: contaminated kontaminiert :: contaminated verunreinigen :: to adulterate panschen :: to adulterate verderben :: to adulterate verschlechtern :: to adulterate verfälschen :: to adulterate verunreinigend :: contaminative beschmutzend :: contaminative giftig {adj} :: contaminative verunreinigt :: contaminated verschmutzt :: contaminated verseucht :: contaminated vergiftet :: contaminated kontaminiert {adj} :: contaminated nicht verunreinigt :: uncontaminated undotiert :: uncontaminated verunsichern {vt} :: to make insecure verunsichernd :: making insecure verunsichert :: made insecure verunsichert :: makes insecure verunsicherte :: made insecure verunstalten :: to flaw beschädigen {vt} :: to flaw verunstaltend :: flawing beschädigend :: flawing verunstaltet :: flawed beschädigt :: flawed verunstalten {vt} :: to deface verunstaltend :: defacing verunstaltet :: defaced verunstaltet :: defaces verunstaltete :: defaced veruntreuen {vt} :: to peculate veruntreuend :: peculating veruntreut :: peculated veruntreut :: peculates veruntreute :: peculated etw. verunzieren {vt} :: to spoil the look of sth. verursachen :: to cause (by) hervorrufen :: to cause (by) bewirken :: to cause (by) veranlassen :: to cause (by) bereiten :: to cause (by) bedingen {vt} (durch) :: to cause (by) verursachend :: causing hervorrufend :: causing bewirkend :: causing veranlassend :: causing bereitend :: causing bedingend :: causing verursacht :: caused hervorgerufen :: caused bewirkt :: caused veranlasst :: caused bereitet :: caused bedingt :: caused verursacht :: causes ruft hervor :: causes bewirkt :: causes veranlasst :: causes bereitet :: causes verursachte :: caused rief hervor :: caused bewirkte :: caused veranlasste :: caused bereitete :: caused verursacht durch :: caused by nicht verursacht :: uncaused verursachen :: to spark off auslösen :: to spark off entfachen {vt} :: to spark off verursachend :: sparking off auslösend :: sparking off entfachend :: sparking off verursacht :: sparked off ausgelöst :: sparked off entfacht :: sparked off verursachen :: to give {gave; given} bereiten {vt} :: to give {gave; given} verursachend :: giving bereitend :: giving verursacht :: given bereitet :: given verursachen :: to raise verurteilen :: to damn tadeln {vt} :: to damn verurteilend :: damning tadelnd :: damning verurteilt :: damned getadelt :: damned verurteilen {vt} [jur.] :: to sentence verurteilend :: sentencing verurteilt :: sentenced verurteilt :: sentences verurteilte :: sentenced jdn. zu etw. verurteilen :: to sentence sb. to sth. zum Tode verurteilen :: to sentence to death Der Richter verurteilte ihn zu drei Jahren Gefängnis. :: The judge sentenced him to three years in prison. Er wurde wegen Hochverrats zum Tode verurteilt. :: He was sentenced to death on a charge of/for high treason. jdn. wegen etw. verurteilen {vt} [jur.] :: to convict sb. of sth. verurteilend :: convicting verurteilt :: convicted wegen einer strafbaren Handlung verurteilen :: to convict on a criminal charge jdn. wegen Mordes verurteilen :: to convict sb. of murder verurteilen :: to condemn aburteilen {vt} :: to condemn verurteilend :: condemning aburteilend :: condemning verurteilt :: condemned abgeurteilt :: condemned verurteilt :: condemns urteilt ab :: condemns verurteilte :: condemned urteilte ab :: condemned etw. pauschal verurteilen :: to condemn sth. wholesale jdn. verurteilen :: to doom sb. (to sth.) verdammen {vt} (zu etw.) (meist passiv) :: to doom sb. (to sth.) verurteilend :: dooming verdammend :: dooming verurteilt :: doomed verdammt :: doomed dem Tode geweiht :: doomed to die zum Scheitern verdammt :: doomed to fail Die sinkenden Schülerzahlen machten die Schließung der Schule unausweichlich. :: Falling pupil numbers doomed the school to closure. Die Vermittlungsbemühungen waren von vornherein zum Scheitern verurteilt. :: The mediation efforts were doomed from the start Sind wir dazu verdammt, die Fehler der Vergangenheit zu wiederholen? :: Are we doomed to repeat the mistakes of the past? vervielfachen :: to multiply vermehren {vt} :: to multiply vervielfachend :: multiplying vermehrend :: multiplying vervielfacht :: multiplied vermehrt :: multiplied vervielfacht :: multiplies vermehrt :: multiplies vervielfachte :: multiplied vermehrte :: multiplied vervielfältigen {vt} :: to mimeograph vervielfältigend :: mimeographing vervielfältigt :: mimeographed vervielfältigt :: mimeographs vervielfältigte :: mimeographed vervielfältigen {vt} :: to manifold vervierfachen {vt} :: to quadruplicate; to quadruple vervierfachend :: quadruplicating; quadrupling vervierfacht :: quadruplicated; quadrupled vervierfacht :: quadruplicates; quadruples vervierfachte :: quadruplicated; quadrupled vervollkommnen :: to perfect perfektionieren :: to perfect vollenden {vt} :: to perfect vervollkommnend :: perfecting perfektionierend :: perfecting vollendend :: perfecting vervollkommnet :: perfected perfektioniert :: perfected vollendet :: perfected vervollkommnet :: perfects perfektioniert :: perfects vollendet :: perfects vervollkommnete :: perfected perfektionierte :: perfected vollendete :: perfected vervollkommnen {vt} :: to polish vervollkommnend :: polishing vervollkommnet :: polished vervollkommnet :: polishes vervollkommnete :: polished vervollkommnungsfähig {adj} :: perfectible vervollständigen {vt} :: to round out vervollständigend :: rounding out vervollständigt :: rounded out verwachsen :: to intergrow; to aggregate verschmelzen {vi} :: to intergrow; to aggregate verwachsend :: intergrowing; aggregating verschmelzend :: intergrowing; aggregating verwachsen :: intergrown; aggregated verschmolzen :: intergrown; aggregated verwachsen {vi} :: to grow together verwachsend :: growing together verwachsen :: grown together verwächst :: grows together verwuchs :: grew together verwachsen :: to wax wrongly falsch wachsen {vt} (Ski) :: to wax wrongly verwachsend :: waxing wrongly falsch wachsend :: waxing wrongly verwachst :: waxed wrongly falsch gewachst :: waxed wrongly verwackeln {vt} [photo.] :: to blur verwackelnd :: blurring verwackelt :: blurred verwässern :: to water down verwässernd :: watering down verwässert :: watered down sich verwählen {vr} (Telefon) [telco.] :: to dial the wrong number; to misdial sich verwählend :: dialing the wrong number; misdialing sich verwählt :: dialed the wrong number; misdialed Verzeihung, habe mich verwählt! :: Sorry, wrong number! verwässert :: washy verwaschen {adj} :: washy verwahren {vt} :: to keep safe; to put away (safely) verwahrend :: keeping safe; putting away verwahrt :: kept safe; put away verwahren {vt} :: to coffer verwahrend :: coffering verwahrt :: coffered verwahrt :: coffers verwahrte :: coffered sich gegen etw. verwahren {vr} :: to protest against sth. sich gegen etw. verwahrend :: protesting against sth. sich gegen etw. verwahrt :: protested against sth. Ich verwahre mich entschieden gegen solche Anschuldigungen! :: I strongly protest against such allegations! verwahrlosen {vi} :: to get in a bad state; to fall into disrepair verwahrlosend :: getting in a bad state; falling into disrepair verwahrlost :: got in a bad state; fallen into disrepair verwahrlosen {vi} (Person) :: to let oneself go verwahrlosend :: letting oneself go verwahrlost :: let oneself go (sittlich) verwahrlosen {vt} :: to fall into bad ways verwahrlost {adj} :: neglected; seedy; squalid; unkempt verwahrlost :: mangy schäbig :: mangy abgenutzt {adj} :: mangy verwahrloster :: mangier schäbiger :: mangier abgenutzter :: mangier am verwahrlosesten :: mangiest am schäbigsten :: mangiest am abgenutztesten :: mangiest verwahrlost :: out at heels; down at heel heruntergekommen :: out at heels; down at heel schäbig {adj} :: out at heels; down at heel verwahrlost (sittlich) :: depraved verwaisen {vi} :: to become an orphan verwaist :: orphaned verwaist :: becomes an orphan verwaiste :: became an orphan verwalten :: to administer; to administrate administrieren :: to administer; to administrate führen {vt} :: to administer; to administrate verwaltend :: administering; administrating administrierend :: administering; administrating führend :: administering; administrating verwaltet :: administered; administrated administriert :: administered; administrated geführt :: administered; administrated er/sie verwaltet :: he/she administers; he/she administrates ich/er/sie verwaltete :: I/he/she administered; I/he/she administrated er/sie hat/hatte verwaltet :: he/she has/had administered; he/she has/had administrated verwaltend {adv} :: administratively verwalten :: to govern bestimmen {vt} :: to govern verwaltend :: governing bestimmend :: governing verwaltet :: governed bestimmt :: governed verwaltetes Vermögen :: agency fund verwaltungsmäßig :: administrative verwaltungstechnisch {adj} :: administrative nicht verwandelbar :: inconvertible nicht verwandelbar :: incontrovertible nicht verwandelbar {adv} :: incontrovertibly nicht verwandelbar {adv} :: inconvertibly verwandeln {vt} :: to change; to turn (into) sich verwandeln {vr} (in) :: to change; to turn (into) verwandelnd :: changing; turning sich verwandelnd :: changing; turning verwandelt :: changed; turned sich verwandelt :: changed; turned verwandelt :: changes; turns verwandelt sich :: changes; turns verwandelte :: changed; turned verwandelte sich :: changed; turned verwandeln :: to transmute verwandelnd :: transmuting verwandelt :: transmuted verwandelt :: transmutes verwandelte :: transmuted verwandeln :: to metamorphose wandeln :: to metamorphose umwandeln :: to metamorphose umgestalten {vt} :: to metamorphose verwandelnd :: metamorphosing wandelnd :: metamorphosing umwandelnd :: metamorphosing umgestaltend :: metamorphosing verwandelt :: metamorphosed gewandelt :: metamorphosed umgewandelt :: metamorphosed umgestaltet :: metamorphosed verwandelt :: metamorphoses wandelt :: metamorphoses wandelt um :: metamorphoses gestaltet um :: metamorphoses verwandelte :: metamorphosed wandelte :: metamorphosed wandelte um :: metamorphosed gestaltete um :: metamorphosed sich verwandeln (in) :: to transform (into) sich verwandelnd :: transforming sich verwandelt :: transformed verwandt {adj} :: related verwandter :: more related am verwandtesten :: most related verwandt mit :: related to verwandt {adv} :: relatedly entfernt verwandt sein :: to be distantly related weitläufig verwandt sein :: to be distantly related verwandt sein (mit) :: to be kin (to) ist näher verwandt zu ... als zu ... :: is more kin to ... than to ... verwandt {adj} :: cognate; connate verwandt {adj} :: connatural von gleicher Natur :: connatural (biologisch) verwandt, erblich :: lineal in gerader Linie (Abstammung) :: lineal linear {adj} [biol.] [jur.] :: lineal verwandtschaftlich :: kinsmanlike verwanzen {vt} :: to bug Wanzen anbringen in :: to bug verwanzend :: bugging Wanzen anbringend :: bugging verwanzt :: bugged Wanzen anbringt :: bugged verwarnen {vt} (Fußballspieler) [sport] :: to book verwarnend :: booking verwarnt :: booked verwaschen :: washed out; faded ausgewaschen {adj} :: washed out; faded verwaschen :: wishy-washy; wishi-washi wischiwaschi :: wishy-washy; wishi-washi wischi-waschi [ugs.] {adj} :: wishy-washy; wishi-washi verwaschend :: concretive verweben :: to interlace durchwirken {vt} :: to interlace verwebend :: interlacing durchwirkend :: interlacing verwebt :: interlaced verwoben :: interlaced durchwirkt :: interlaced verweben :: to interweave {interwove; interwoven} verschlingen :: to interweave {interwove; interwoven} ineinander schlingen :: to interweave {interwove; interwoven} verflechtend :: to interweave {interwove; interwoven} verwebend :: interweaving verschlingend :: interweaving ineinander schlingend :: interweaving verflechten :: interweaving verwoben :: interwoven verschlungen :: interwoven ineinander verschlungen :: interwoven verflochten :: interwoven verwebt :: interweaves verschlingt :: interweaves verflechtet :: interweaves verwob :: interwove verschlang :: interwove verflocht :: interwove verwechselbar :: confusable verwechselbar {adv} :: confusably verwechseln (mit) :: to confuse (with) durcheinander bringen {vt} :: to confuse (with) verwechselnd :: confusing durcheinander bringend :: confusing verwechselt :: confused durcheinander gebracht :: confused verwechselt :: confuses bringt durcheinander :: confuses verwechselte :: confused brachte durcheinander :: confused verwechseln :: to confound (with) durcheinander werfen (mit) :: to confound (with) verwechselnd :: confounding durcheinander werfend :: confounding verwechselt :: confounded durcheinander geworfen :: confounded verwechselt :: confounds wirft durcheinander :: confounds verwechselte :: confounded warf durcheinander :: confounded verwechseln :: to mix up vertauschen {vt} :: to mix up verwechselnd :: mixing up vertauschend :: mixing up verwechselt :: mixed up vertauscht :: mixed up jdn. (mit jdm. anderen) verwechseln :: to mistake {mistook; mistaken} sb.'s identity a mit b verwechseln :: to mistake {mistook; mistaken} a for b a für b halten :: to mistake {mistook; mistaken} a for b verwechselte :: mistook verwegen :: venturesome verwegen {adv} :: venturesomely verwegen :: venturous wagemutig :: venturous riskant :: venturous risikoreich {adj} :: venturous verwegen {adv} :: venturously verwehen :: to blow away verwehend :: blowing away verweht :: blown away es verweht :: it blows away es verwehte :: it blew away in alle Winde verweht :: scattered to the four winds verweichlichen {vi} :: to render effeminate verweichlichend :: rendering effeminate verweichlicht :: rendered effeminate verweichlicht :: renders effeminate verweichlichte :: rendered effeminate verweichlichen :: to mollycoddle verhätscheln :: to mollycoddle verzärteln :: to mollycoddle verweichlichend :: mollycoddling verhätschelnd :: mollycoddling verzärtelnd :: mollycoddling verweichlicht :: mollycoddled verhätschelt :: mollycoddled verzärtelt :: mollycoddled verweichlicht :: mollycoddles verweichlichte :: mollycoddled verweichlicht {adj} :: effeminate ein verweichlichter Mann :: an effeminate man verweichlicht {adv} :: effeminately verweigern :: to deny abweisen {vt} :: to deny verweigernd :: denying abweisend :: denying verweigert :: denied abgewiesen :: denied verweigert :: denies weist ab :: denies verweigerte :: denied wies ab :: denied den Zugriff verweigern :: to deny access Zugriff abweisen :: to deny access verweigern :: to refuse ablehnen {vt} :: to refuse verweigernd :: refusing ablehnend :: refusing verweigert :: refused abgelehnt :: refused verweigert :: refuses lehnt ab :: refuses verweigerte :: refused lehnte ab :: refused rundweg ablehnen :: to refuse point-blank glatt ablehnen :: to refuse bluntly verweilen {vi} :: to abide {abode; abode} verweilend :: abiding verweilt :: abode verweilen :: to linger bleiben {vi} :: to linger verweilend :: lingering bleibend :: lingering verweilt :: lingered geblieben :: lingered verweilt :: lingers verweilte :: lingered bei einem Thema verweilen :: to linger on a subject verweilen :: to dwell {dwelt; dwelt} bleiben {vi} :: to dwell {dwelt; dwelt} bei einem Thema verweilen :: to dwell on a subject verweilen {vi} :: to bide awhile verweilen {vi} :: to stay verweint :: tear-stained verheult {adj} :: tear-stained verweisen (auf) :: to refer (to) hinweisen {vt} (auf) :: to refer (to) verweisend :: referring hinweisend :: referring verwiesen :: referred hingewiesen :: referred verweist :: refers weist hin :: refers verwies :: referred wies hin :: referred an jdn. verweisen :: to refer to sb. verweisen (in :: to relegate (to) an) :: to relegate (to) zuschreiben :: to relegate (to) verweisend :: relegating zurückversetzend :: relegating verwiesen :: relegated zugeschrieben :: relegated jdn. von der Schule verweisen :: to expel sb. from the school jdn. von der Schule weisen :: to expel sb. from the school jdn. aus dem Zimmer verweisen :: to send sb. out of the room jdn. aus dem Zimmer weisen :: to send sb. out of the room verwelkt :: sere verdorrt :: sere verblüht :: sere welk :: sere trocken {adj} :: sere Abenddämmerung {f} :: sere and yellow leaf [fig.] Niedergang {m} :: sere and yellow leaf [fig.] Ausklang {m} :: sere and yellow leaf [fig.] Lebensabend {m} :: the sere and yellow leaf (of life/age) [fig.] verwenden :: to apply anwenden :: to apply anlegen {vt} :: to apply verwendend :: applying anwendend :: applying anlegend :: applying verwendet :: applied angewendet :: applied angelegt :: applied verwendet :: applies wendet an :: applies legt an :: applies verwendete :: applied wendete an :: applied legte an :: applied verwendbar {adj} :: usable wiederverwendbar :: re-usable verwendbar {adj} :: adaptive verwenden :: to appropriate (for) bereitstellen :: to appropriate (for) bewilligen {vt} (Geld) (für) :: to appropriate (for) verwendend :: appropriating bereitstellend :: appropriating bewilligend :: appropriating verwendet :: appropriated bereitgestellt :: appropriated bewilligt :: appropriated verwendet :: appropriates stellt bereit :: appropriates bewilligt :: appropriates verwendete :: appropriated stellte bereit :: appropriated bewilligte :: appropriated sich verwerfen :: to fault eine Verwerfung verursachen :: to fault etw. verwerfen :: to discard sth. (idea; plan) [fig.] etw. abschreiben {vt} (Plan :: to discard sth. (idea; plan) [fig.] Idee) [übtr.] :: to discard sth. (idea; plan) [fig.] verwerfend :: discarding abschreibend :: discarding verworfen :: discarded abgeschrieben :: discarded verwerflich {adv} :: abjectly verwertbar {adj} :: usable verwertbar {adj} [econ.] :: realizable verwertbar {adj} :: exploitable; workable; utilizable; utilisable [Am.] etw. (kommerziell) verwerten :: to exploit sth.; to commercialise sth. nutzen :: to exploit sth.; to commercialise sth. ausbeuten [pej.] {vt} [econ.] :: to exploit sth.; to commercialise sth. verwertend :: exploiting; commercialising nutzend :: exploiting; commercialising ausbeutend :: exploiting; commercialising verwertet :: exploited; commercialised genutzt :: exploited; commercialised ausgebeutet :: exploited; commercialised ein geistiges Werk verwerten :: to exploit an intellectual work eine Erfindung praktisch verwerten :: to reduce an invention to practice künstlerische Leistungen gewerblich verwerten :: to commercialize artistic performances etw. verwerten {vt} :: to make use of sth.; to use sth.; to utilize sth. verwertend :: making use of; using; utilizing verwertet :: made use of; used; utilized Geschäftsgeheimnisse unbefugt verwerten :: to make unauthorized use of business secrets Kannst du das irgendwie verwerten? :: Can you make any use of this? verwerten :: to realize; to realise [Br.] realisieren :: to realize; to realise [Br.] zu Geld machen :: to realize; to realise [Br.] (Gewinn) erzielen {vt} :: to realize; to realise [Br.] verwertend :: realizing; realising realisierend :: realizing; realising zu Geld machend :: realizing; realising erzielend :: realizing; realising verwertet :: realized; realised realisiert :: realized; realised zu Geld gemacht :: realized; realised erzielt :: realized; realised ein Pfand verwerten :: to enforce a lien; to realize a pledge eine Sicherheit verwerten :: to realize a security verweslich {adj} :: decomposable verwestlichen {vt} :: to westernize [eAm.]; to westernise [Br.] verwestlichend :: westernizing; westernising verwestlicht :: westernized; westernised verwestlicht :: westernizes; westernises verwestlichte :: westernized; westernised sein letztes Hemd verwetten [übtr.] :: to put one's shirt on a horse [fig.] verwettet :: bets wettet :: bets verwickeln {vt} :: to embroil verwickelnd :: embroiling verwickelt :: embroiled verwickelt :: embroils verwickelte :: embroiled verwickeln {vt} :: to entangle verwickelnd :: entangling verwickelt :: entangled nicht verwickelt :: unentangled verwickeln {vt} :: to implicate verwickelnd :: implicating verwickelt :: implicated verwickelt :: implicates verwickelte :: implicated verwickeln :: to mesh im Netz fangen {vt} :: to mesh verwickelnd :: meshing im Netz fangend :: meshing verwickelt :: meshed im Netz gefangen :: meshed verwickeln :: to involve in verstricken :: to involve in hineinziehen {vt} (in) :: to involve in verwickelnd :: involving verstrickend :: involving hineinziehend :: involving verwickelt :: involved verstrickt :: involved hineingezogen :: involved verwickelt :: involves verwickelte :: involved verwickelt (in) :: concerned (in); connected (with) beteiligt (an) {adj} :: concerned (in); connected (with) Damit haben wir nichts zu tun. :: We're not concerned with it. verwickelt {adv} :: intricately verwickelt :: tangly dicht verwachsen {adv} :: tangly in einen Unfall verwickelt sein :: to be involved in an accident an einem Unfall beteiligt sein :: to be involved in an accident verwickelt {adj} :: knotty verwickelter :: knottier am verwickeltesten :: knottiest verwildern {vi} :: to run to seed; to run wild verwildernd :: running to seed; running wild verwildert :: run to seed; run wild verwildert :: runs to seed; runs wild verwilderte :: ran to seed; ran wild verwinden {vt} (Tragflächen) :: to warp verwindend :: warping verwunden :: warped verwindungsfrei {adj} :: torsion-free verwindungssteif :: torsion-resistant verwindungsfest :: torsion-resistant torsionsfest :: torsion-resistant torsionssteif {adj} :: torsion-resistant verwinkelt {adj} :: contorted verwirkbar :: forfeitable verwirken :: to forfeit verpassen :: to forfeit verlieren {vt} :: to forfeit verlustig gehen :: to forfeit verwirkend :: forfeiting verpassend :: forfeiting verlierend :: forfeiting verlustig gehend :: forfeiting verwirkt :: forfeited verpasst :: forfeited verloren :: forfeited verlustig gegangen :: forfeited verwirkt :: forfeits verpasst :: forfeits verliert :: forfeits geht verlustig :: forfeits verwirkte :: forfeited verpasste :: forfeited verlor :: forfeited ging verlustig :: forfeited verwirklichen :: to realize; to realise [Br.] realisieren :: to realize; to realise [Br.] ausführen :: to realize; to realise [Br.] durchführen {vt} :: to realize; to realise [Br.] verwirklichend :: realizing; realising realisierend :: realizing; realising ausführend :: realizing; realising durchführend :: realizing; realising verwirklicht :: realized; realised realisiert :: realized; realised ausgeführt :: realized; realised durchgeführt :: realized; realised (Ziele) verwirklichen {vt} :: to achieve (aims) verwirklichen {vt} :: to actualize [eAm.]; to actualise [Br.] verwirklichend :: actualizing; actualising verwirklicht :: actualized; actualised verwirklicht :: actualizes; actualises verwirklichte :: actualized; actualised verwirren :: to tangle up durcheinander kommen :: to tangle up durcheinanderkommen [alt] :: to tangle up verheddern :: to tangle up verwirrend :: tangling verwirrt :: tangles verwirrte :: tangled sich verwirren :: to tangle durcheinander kommen :: to tangle durcheinanderkommen [alt] :: to tangle sich verheddern :: to tangle sich verwickeln :: to tangle verwirrte sich :: tangled verwirren :: to confuse irritieren :: to confuse durcheinander bringen :: to confuse in Unordnung bringen {vt} :: to confuse verwirrend :: confusing irritierend :: confusing durcheinander bringend :: confusing in Unordnung bringend :: confusing verwirrt :: confused irritiert :: confused durcheinander gebracht :: confused in Unordnung gebracht :: confused er/sie verwirrt :: he/she confuses er/sie irritiert :: he/she confuses ich/er/sie verwirrte :: I/he/she confused ich/er/sie irritierte :: I/he/she confused er/sie hat/hatte verwirrt :: he/she has/had confused er/sie hat/hatte irritiert :: he/she has/had confused verwirrt sein {vi} :: to be confused verwirrt seiend :: being confused verwirrt gewesen :: been confused er/sie ist verwirrt :: he/she is confused er/sie war verwirrt :: he/she was confused er/sie ist/war verwirrt gewesen :: he/she has/had been confused verwirren :: to confuse aus der Fassung bringen :: to confuse verlegen machen {vt} :: to confuse verwirren :: to bemuse irritieren :: to bemuse verwirrend :: bemusing irritierend :: bemusing verwirrt :: bemused irritiert :: bemused er/sie verwirrt :: he/she bemuses ich/er/sie verwirrte :: I/he/she bemused er/sie hat/hatte verwirrt :: he/she has/had bemused verwirren :: to bewilder verblüffen :: to bewilder konfus machen {vt} :: to bewilder verwirrend :: bewildering verblüffend :: bewildering konfus machend :: bewildering verwirrt :: bewildered verblüfft :: bewildered konfus gemacht :: bewildered verwirrt :: bewilders verblüfft :: bewilders macht konfus :: bewilders verwirrte :: bewildered verblüffte :: bewildered machte konfus :: bewildered verwirren :: to befuddle konfus machen {vt} :: to befuddle verwirrend :: befuddling konfus machend :: befuddling verwirrt :: befuddled konfus gemacht :: befuddled verwirren {vt} :: to fuddle verwirrend :: fuddling verwirrt :: fuddled verwirren :: to derange verrückt machen :: to derange durcheinander bringen {vt} :: to derange verwirrend :: deranging verrückt machend :: deranging durcheinander bringend :: deranging verwirrt :: deranged verrückt gemacht :: deranged durcheinander gebracht :: deranged verwirrt :: deranges verwirrte :: deranged verwirren :: to disarrange durcheinander bringen {vt} :: to disarrange verwirrend :: disarranging durcheinander bringend :: disarranging verwirrt :: disarranged durcheinander gebracht :: disarranged verwirrt :: disarranges verwirrte :: disarranged verwirren :: to unhinge zerstören {vt} :: to unhinge verwirrend :: unhinging zerstörend :: unhinging verwirrt :: unhinged zerstört :: unhinged verwirren :: to dishevel zerzausen {vt} :: to dishevel verwirrend :: dishevelling; disheveling zerzausend :: dishevelling; disheveling verwirrt :: dishevelled; disheveled zerzaust :: dishevelled; disheveled verwirren :: to disorient; to disorientate disorientieren {vt} :: to disorient; to disorientate verwirrend :: disorienting; disorientating disorientierend :: disorienting; disorientating verwirrt :: disoriented; disorientated disorientiert :: disoriented; disorientated verwirren :: to dizzy verwirrend :: dizzying verwirrt :: dizzied verwirren {vt} :: to snarl verwirrend :: snarling verwirrt :: snarled verwirrt :: snarls verwirrte :: snarled verwirrend :: confusing verworren :: confusing unübersichtlich {adj} :: confusing verwirrend {adv} :: distractedly verwirrend {adv} :: snarly verwirrend {adv} :: bafflingly verwirrend {adv} :: bewilderingly verwirrend {adv} :: confusingly verwirrt :: bewildered durcheinander {adj} :: bewildered verwirrt :: bemused irritiert :: bemused benommen {adj} :: bemused ein bisschen irritiert :: a trifle bemused ein wenig verwirrt :: a trifle bemused verwirrt {adv} :: dazedly verwirrt {adv} :: dazzlingly verwirrt {adv} :: dizzyingly verwirtschaften :: to squander away verwirtschaftend :: squandering away verwirtschaftet :: squandered away verwirtschaftet :: squanders away verwirtschaftete :: squandered away verwischen :: to smear wischen {vt} :: to smear verwischend :: smearing wischend :: smearing verwischt :: smeared gewischt :: smeared verwischen :: to blur verschmieren :: to blur verschleiern {vt} :: to blur verwischend :: to blur verschmierend :: to blur verschleiernd :: to blur verwischt :: blurred verschmiert :: blurred verschleiert :: blurred verwischt :: blurs verwischen :: to confound verwirren :: to confound durcheinander bringen {vt} :: to confound verwischend :: confounding verwirrend :: confounding durcheinander bringend :: confounding verwischt :: confounded verwirrt :: confounded durcheinander gebracht :: confounded verwischen :: to blot out wegwischen :: to blot out auswischen :: to blot out unleserlich machen :: to blot out löschen :: to blot out tilgen {vt} :: to blot out verwischend :: blotting out wegwischend :: blotting out auswischend :: blotting out unleserlich machend :: blotting out löschend :: blotting out tilgend :: blotting out verwischt :: blotted out weggewischt :: blotted out ausgewischt :: blotted out unleserlich gemacht :: blotted out gelöscht :: blotted out getilgt :: blotted out verwischen {vt} :: to smudge verwischend :: smudging verwischt :: smudged verwischt :: smudges verwischte :: smudged verwittern :: to weather auswittern {vi} :: to weather verwitternd :: weathering auswitternd :: weathering verwittert :: weathered ausgewittert :: weathered verwittert :: weathers wittert aus :: weathers verwitterte :: weathered witterte aus :: weathered chemisch verwittern :: to decompose; to effloresce mechanisch verwittern :: to disintegrate; to disaggregate verwittert {adj} :: weathered; weather beaten; detrial; rotten chemisch verwittert :: decompoosed stark verwittert :: deeply weathered; deeply desintegrated; finely broken up verwitwet {adj} /verw./ :: widowed verwoben :: interweaved verflochten :: interweaved verwöhnen (mit) :: to regale (on; with) verwöhnend :: regaling verwöhnt :: regaled verwöhnen :: to indulge verhätscheln :: to indulge verwöhnend :: indulging verhätschelnd :: indulging verwöhnt :: indulged verhätschelt :: indulged verwöhnen :: to spoil {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt} verwöhnend :: spoiling verwöhnt :: spoiled; spoilt jdn. verwöhnen :: to spoil so. verwöhnt {adv} :: daintily verwöhnt {adj} :: fastidious verwöhnt {adv} :: fastidiously verwöhnt :: spoiled; spoilt verzogen (Kind) {adj} :: spoiled; spoilt Ihre Kinder sind verzogen. :: Their kids are brats. [coll.] verworfen :: cockled verworfen :: depraved verworfen {adv} :: profligately verworfen :: unrighteous verworfen {adv} :: unrighteously verworren :: confused verwirrt :: confused konfus :: confused wirr {adj} :: confused verworrener :: more confused verwirrter :: more confused konfuser :: more confused wirrer :: more confused am verworrensten :: most confused am verwirrtesten :: most confused am konfusesten :: most confused am wirrsten :: most confused verworren :: muddled unübersichtlich {adj} :: muddled verworren {adj} :: discombobulated verworren :: involute verwickelt {adj} :: involute verworren :: promiscuous verworren {adv} :: abstrusely verworren {adj} [übtr.] :: muddy verworren {adv} :: promiscuously verwünschen {vt} :: to execrate verwünschend :: execrating verwunschen :: execrated verwünscht :: execrates verwünschte :: execrated verwünschen {vt} :: to imprecate verwünschend :: imprecating verwunschen :: imprecated verwünscht :: imprecates verwünschte :: imprecated verwünschend :: imprecatory verfluchend {adj} :: imprecatory Fluch... :: imprecatory verwunschen :: accursed; accurst; maledict verflucht {adj} :: accursed; accurst; maledict verwürzen {vt} [cook.] :: to overseason verwürzend :: overseasoning verwürzt :: overseasoned verwüsten {vt} :: to desolate verwüstend :: desolating verwüstet :: desolated verwüstet :: desolates verwüstete :: desolated verwüsten :: to ravage verheeren :: to ravage plündern {vt} :: to ravage verwüstend :: ravaging verheerend :: ravaging plündernd :: ravaging verwüstet :: ravaged geplündert :: ravaged er/sie verwüstet :: he/she ravages ich/er/sie verwüstete :: I/he/she ravaged er/sie hat/hatte verwüstet :: he/she has/had ravaged vom Krieg verwüstet :: war-ravaged verwüsten {vt} :: to waste; to lay waste verwüstend :: wasting verwüstet :: wasted verwüstet :: wastes verwüstete :: wasted verwundbar :: vulnerable verletzbar :: vulnerable verletzlich :: vulnerable schutzbedürftig {adj} :: vulnerable sich verwundbar fühlen :: to feel vulnerable Sie sah sehr verletzlich aus, als sie so alleine dastand. :: She looked very vulnerable standing there on her own. Er ist schutzbedürftig, da er in der Vergangenheit Selbstmordversuche unternommen hat. :: He is vulnerable as he has a history of suicide attempts. verwunden :: to wound verletzen {vt} :: to wound verwundend :: wounding verletzend :: wounding verwundet :: wounded verletzt :: wounded verwundet :: wounds verletzt :: wounds verwundete :: wounded verletzte :: wounded lebensgefährlich verletzt :: critically wounded lebensgefährlich verwundet :: critically wounded verwundet sein :: to be wounded verletzt sein :: to be wounded lebensgefährlich verletzt sein :: to be critically wounded lebensgefährlich verwundet sein :: to be critically wounded verwunderlich {adj} :: surprising; astonishing sich verwundern {vr} :: to be surprised; to be astonished verwundert {adj} :: in bewilderment verwundet {adj} :: stricken verwurzelnd :: rooting verwurzelt {adj} :: rooted fest verwurzelt {adj} :: deep-rooted; deep-seated verzärteln {vt} :: to pamper verzärtelnd :: pampering verzärtelt :: pampered verzärtelt :: pampers verzärtelte :: pampered verzagen {vi} :: to give up hope die Hoffnung aufgeben :: to give up hope verzagend :: giving up hope die Hoffnung aufgebend :: giving up hope verzagt :: given up hope die Hoffnung aufgegeben :: given up hope verzagt :: gives up hope gibt die Hoffnung auf :: gives up hope verzagte :: gave up hope gab die Hoffnung auf :: gave up hope verzagen {vi} :: to despond verzagend :: desponding verzagt :: desponded verzagt :: desponds verzagte :: desponded verzagt {adv} :: despondently verzagt {adv} :: despondingly verzagt :: pusillanimous kleinmütig :: pusillanimous unbeherzt {adj} :: pusillanimous verzagt {adv} :: pusillanimously verzahnen :: to interlock sperren :: to interlock ineinander greifen :: to interlock ineinandergreifen [alt] :: to interlock verzahnt :: interlocked verzahnt :: geared verzahnt {adj} :: toothed verzapfen :: to mortise (into) einzapfen (in) :: to mortise (into) einstemmen {vt} :: to mortise (into) verzapfend :: mortising einzapfend :: mortising einstemmend :: mortising verzapft :: mortised eingezapft :: mortised eingestemmt :: mortised verzapft :: mortises verzapfte :: mortised verzaubern {vt} :: to bewitch verzaubernd :: bewitching verzaubert :: bewitched verzaubert :: bewitches verzauberte :: bewitched verzaubern {vt} :: to charm verzaubernd :: charming verzaubert :: charmed jdn. verzaubern :: to cast a spell on sb. jdn. in seinen Bann ziehen :: to cast a spell on sb. jdn. ganz für sich einnehmen :: to cast a spell on sb. verzaubert :: spellbound verzehnfachen {vt} :: to increase tenfold verzehnfachend :: increasing tenfold verzehnfacht :: increased tenfold verzehnfacht :: increases tenfold verzehnfachte :: increased tenfold verzehnfachen {vt} :: to decuple verzehnfachend :: decupling verzehnfacht :: decupled verzehnfacht :: decuples verzehnfachte :: decupled verzehrbar {adj} :: consumable verzehren :: to consume; to eat verspeisen {vt} :: to consume; to eat verzehrend :: consuming; eating verspeisend :: consuming; eating verzehrt :: consumed; eaten verspeist :: consumed; eaten verzehren [übtr.] :: to burn up verzehrend :: burning up verzehrt :: burnt up; burned up sich verzehren nach :: to yearn for sich verzehrend nach :: yearning for sich verzehrt nach :: yearned for sich verzehren (vor Kummer) :: to pine away with; to be eaten up with; to be consumed with sich verzehren :: to eat one's heart out [fig.] verzeichnen {vt} :: to note down verzeichnend :: noting down verzeichnet :: noted down verzeichnet :: notes down verzeichnete :: noted down nicht verzeichnet :: unrecorded verzeihen :: to forgive {forgave; forgiven} vergeben {vt} :: to forgive {forgave; forgiven} verzeihend :: forgiving vergebend :: forgiving verziehen :: forgiven vergeben :: forgiven er/sie verzeiht :: he/she forgives ich/er/sie verzieh :: I/he/she forgave er/sie hat/hatte verziehen :: he/she has/had forgiven Verzeih mir :: Forgive me! Vergib mir! :: Forgive me! Vergeben ist leichter als vergessen. :: It's easier to forgive than forget. verzeihen :: to condone einen Fehltritt entschuldigen {vt} :: to condone verzeihend :: condoning verziehen :: condoned verzeiht :: condones verzieh :: condoned verzeihen :: to pardon entschuldigen {vt} :: to pardon verzeihend :: pardoning entschuldigend :: pardoning verziehen :: pardoned entschuldigt :: pardoned verzeiht :: pardons entschuldigt :: pardons verzieh :: pardoned entschuldigte :: pardoned verzeihend {adv} :: forgivingly verzeihlich {adj} :: excusable; pardonable zu entschuldigen :: excusable; pardonable verzeihlich {adv} :: pardonably verzeihlich :: forgivable entschuldbar {adj} :: forgivable verzeihlich {adj} :: venial verzeihlich {adv} :: venially verzerrbar :: deformable etw. verzerren :: to distort sth. verfälschen :: to distort sth. verfremden {vt} [art.] :: to distort sth. verzerrend :: distorting verfälschend :: distorting verfremdend :: distorting verzerrt :: distorted verfälscht :: distorted verfremdet :: distorted verzerrt :: distorts verfälscht :: distorts verfremdet :: distorts verzerrte :: distorted verfälschte :: distorted verfremdete :: distorted Äußere Einflüsse können die Ergebnisse verfälschen. :: External influences may distort the results. verzerrend {adj} :: distortive verzerrende Effekte {pl} [econ.] [pol.] :: distortive effects [Br.] verzerrt {adj} :: ghastly verzerrt {adj} :: warped verzetteln :: to fritter verzettelnd :: frittering verzettelt :: frittered verzettelt :: fritters verzettelte :: frittered verzichtbar {adj} :: abdicable verzichten auf :: to waive aufgeben :: to waive abtun :: to waive außer Acht lassen :: to waive verzichtend :: waiving aufgebend :: waiving abtuend :: waiving außer Acht lassend :: waiving verzichtet auf :: waived aufgegeben :: waived abgetan :: waived außer Acht gelassen :: waived auf einen Rechtsanspruch verzichten :: to waive a claim auf Schadensersatz verzichten :: to waive the compensation verzichten auf :: to dispense with überflüssig machen :: to dispense with auf etw. verzichten :: to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn} etw. nicht in Anspruch nehmen :: to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn} etw. nicht wahrnehmen :: to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn} verzichtend :: foregoing; forgoing; foreswearing verzichtet :: foregone; forgone; foresworn verzichtet :: foregoes; forgoes; foreswears verzichtete :: forewent; forwent; foreswore Ich werde dir zuliebe darauf verzichten. :: I'll forgo that for you. Niemand war bereit, auf die Mittagspause zu verzichten. :: No one was prepared to forgo their lunch hour. Die Spieler vergaben die Chance, das Spiel zu gewinnen. :: The players forewent the opportunity to win the game. Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten. :: She is planning to forgo her right to a trial. von vornherein/Anfang an feststehen :: to be a foregone conclusion Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest. :: The outcome of the vote was a foregone conclusion. Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde. :: It was a foregone conclusion that he would take over the business. (auf einen Posten) verzichten :: to stand down zurücktreten :: to stand down nicht mehr kandidieren {vi} :: to stand down verzichtend :: standing down zurücktretend :: standing down verzichtet :: stood down zurückgetreten :: stood down verzichtet :: stands down tritt zurück :: stands down verzichtete :: stood down trat zurück :: stood down zugunsten einer Person zurücktreten :: to stand down in favour of a person verzichten (auf) :: to forbear {forbore; forborne, forborn} (from) unterlassen :: to forbear {forbore; forborne, forborn} (from) verzichtend :: forbearing unterlassend :: forbearing verzichtet :: forborne; forborn unterlassen :: forborne; forborn verzichtet :: forbears unterlässt :: forbears verzichtete :: forbore unterließ :: forbore verzichten auf etw. :: to abstain from sth. von etw. absehen :: to abstain from sth. verzichten auf :: to renounce aufgeben :: to renounce verzichtend :: renouncing verzichtet :: renounced verzichtet :: renounces verzichtete :: renounced verziehen :: pardonned verziert {adj} :: decorated verziert {adj} :: ornamented reich verziert :: richly ornamented verzieren :: to ornament ausschmücken :: to ornament dekorieren {vt} :: to ornament verzierend :: ornamenting ausschmückend :: ornamenting dekorierend :: ornamenting verziert :: ornamented ausgeschmückt :: ornamented dekoriert :: ornamented verziert :: ornaments schmückt aus :: ornaments dekoriert :: ornaments verzierte :: ornamented schmückte aus :: ornamented dekorierte :: ornamented verziert :: ornate verschnörkelt {adj} :: ornate verzimmern :: to plank verplanken :: to plank verzimmernd :: planking verplankend :: planking verzimmerte :: planked verplankte :: planked verzinken {vt} :: to galvanize [eAm.]; to galvanise [Br.] verzinkend :: galvanizing; galvanising verzinkt :: galvanized; galvanised er/sie verzinkt :: he/she galvanizes; he/she galvanises ich/er/sie verzinkte :: I/he/she galvanized; I/he/she galvanised er/sie hat/hatte verzinkt :: he/she has/had galvanized; he/she has/had galvanised verzinktes Eisenblech :: galvanized iron sheet galvanisch verzinkt {adj} :: electrogalvanized; electrogalvanised [Br.] verzinken {vt} :: to zinc verzinkend :: zincing verzinkt :: zinced verzinkt :: zincs verzinkt {adj} :: zinc-coated; zinc-plated verzinnen {vt} :: to tin; to tin-plate verzinnend :: tinning; tin-plating verzinnt :: tinned; tin-plated verzinnt :: tins; tin-plates verzinnte :: tinned; tin-plated verzinnt {adj} :: tinned; tin-plated; pre-tinned verzinsen {vt} :: to pay interest on verzinsend :: paying interest on verzinst :: paid interest on verzinst :: pays interest on verzinste :: paid interest on verzinslich {adj} [fin.] :: interest-bearing; bearing interest verzinsliche Schuldverschreibungen :: active bonds verzogen :: warped wellig :: warped krumm :: warped windschief :: warped verkrümmt :: warped gekrümmt {adj} :: warped verzogener :: more warped welliger :: more warped krummer :: more warped windschiefer :: more warped am verzogensten :: most warped am welligsten :: most warped am krummsten :: most warped am windschiefsten :: most warped verzogenes Holz :: warped wood verzögern :: to retard zurückhalten :: to retard bremsen :: to retard hemmen {vt} :: to retard verzögernd :: retarding zurückhaltend :: retarding bremsend :: retarding hemmend :: retarding verzögert :: retarded zurückgehalten :: retarded gebremst :: retarded gehemmt :: retarded verzögert :: retards hält zurück :: retards bremst :: retards hemmt :: retards verzögerte :: retarded hielt zurück :: retarded bremste :: retarded hemmte :: retarded verzögern :: to delay aufschieben :: to delay hinhalten {vt} :: to delay verzögernd :: delaying aufschiebend :: delaying hinhaltend :: delaying verzögert :: delayed aufgeschoben :: delayed hingehalten :: delayed verzögert :: delays schiebt auf :: delays hält hin :: delays verzögerte :: delayed schob auf :: delayed hielt hin :: delayed verzögern :: to stall hinauszögern :: to stall hinhalten {vt} :: to stall verzögernd :: stalling hinauszögernd :: stalling hinhaltend :: stalling verzögert :: stalled hinausgezögert :: stalled hingehalten :: stalled verzögern {vt} :: to lag verzögernd :: lagging verzögert :: lagged verzögernd {adj} :: retardatory verzögernder Aufbau der Erzählweise :: retardatory narrative structure verzögert :: prolongate verzollbar :: declarable steuerpflichtig {adj} :: declarable verzollbar :: declarably steuerpflichtig {adv} :: declarably verzollen {vt} :: to pay duty on verzollend :: paying duty on verzollt :: paid duty on verzollt :: pays duty on verzollte :: paid duty on verzollen :: to tariff verzollend :: tariffing verzollt :: tariffed verzollt :: tariffs verzollte :: tariffed verzuckern :: to sugar; to sugar-coat überzuckern :: to sugar; to sugar-coat verzuckernd :: sugaring überzuckernd :: sugaring verzuckert :: sugars überzuckert :: sugars verzücken {vt} :: to ecstasize [eAm.]; to ecstasise [Br.] verzückend :: ecstasizing; ecstasising verzückt :: ecstasized; ecstasised verzückt :: ecstasizes; ecstasises verzückte :: ecstasized; ecstasised verrückt :: wacky; whacky abgefahren :: wacky; whacky exzentrisch {adj} :: wacky; whacky verrückter :: wackier am verrücktesten :: wackiest verrückt :: daffy [coll.] albern {adj} :: daffy [coll.] verrückt :: giddy [coll.] ausgelassen :: giddy [coll.] leichtsinnig {adj} :: giddy [coll.] verzückt {adv} :: ecstatically verzurren :: to tie down verzweifeln {vi} (an) :: to despair (of) verzweifelnd :: despairing verzweifelt :: despaired verzweifelt :: despairs verzweifelte :: despaired verzweifelt :: desperate; in desperation extrem {adj} :: desperate; in desperation zum Äußersten entschlossen :: desperate; in desperation verzweifelt :: forlorn hilflos :: forlorn verloren {adj} :: forlorn aussichtsloses Unternehmen :: forlorn hope verzweifelt :: frantic krampfhaft :: frantic rasend {adj} :: frantic außer sich :: frantic außer Fassung :: frantic außer sich geraten :: to go frantic jdn. zur Verzweiflung treiben :: to drive so. frantic verzweifelt {adv} :: hopelessly verzweifelt {adv} :: in anguish; in desperation verzweifelt {adv} :: despairingly verzweifelt {adv} :: desperately verzweifelt {adj} :: in exasperation sich verzweigen {vr} :: to branch out; to branch off sich verzweigend :: branching out; branching off sich verzweigt :: branched out; branched off verzweigen :: to ramify verästeln :: to ramify verzweigend :: ramifying verästelnd :: ramifying verzweigt :: ramified verästelt :: ramified verzweigt :: ramifies verästelt :: ramifies verzweigte :: ramified verästelte :: ramified verzweigt :: branched verästelt :: branched gegabelt {adj} :: branched verzweigte Struktur :: branched structure verästelt {adj} :: ramified verästelter :: more ramified am verästeltsten :: most ramified vesikulär :: vesicular blasig {adj} :: vesicular in Bläschenform :: vesicular mit Bläschenbildung [med.] :: vesicular vespern :: to have a snack Vesper machen :: to have a snack vespernd :: having a snack Vesper machend :: having a snack gevespert :: had a snack Vesper gemacht :: had a snack vespert :: has a snack vesperte :: had a snack vestibulär {adj} [med.] :: vestibular vibrationsfrei {adj} :: vibration-free vibrieren {vi} :: to vibrate vibrierend :: vibrating vibriert :: vibrated vibriert :: vibrates vibrierte :: vibrated vibrieren :: to judder heftig schütteln :: to judder zucken :: to judder rütteln :: to judder rubbeln {vi} :: to judder vibrierend :: juddering heftig schüttelnd :: juddering zuckend :: juddering rüttelnd :: juddering rubbelnd :: juddering vibriert :: juddered heftig geschüttelt :: juddered gezuckt :: juddered gerüttelt :: juddered gerubbelt :: juddered vibrierend :: vibrational schwingend {adj} :: vibrational videoüberwacht {adj} :: video-monitored Dieses Geschäft wird videoüberwacht. :: This shop [ Br.] / store [Am.] is video-monitored. viehisch {adv} :: bestially viel :: much viele {adj} :: much halb so viel :: half as much noch einmal so viel :: as much again ein bisschen viel :: a little too much so viel :: so much vieles, dass ... :: much that ... zu viel :: too much viel an ihm :: much about him; a lot about him 1 Mio. Preisgeld und noch einmal so viel an Sponsorengeld :: 1m in prize-money and as much again in sponsorship viel :: many viele :: many Viele Leute wurden verletzt. :: Many people were hurt. so viel wie :: as many as ziemlich viele :: a good many einer zu viel :: one too many 500 drinnen und noch einmal so viele draußen :: 500 inside and as many again outside ein Glas zu viel :: one drink too many viel :: a lot of; lotta [slang] viele :: a lot of; lotta [slang] viel leichter :: a lot easier schrecklich viel [ugs.] :: an awful lot; a tremendous amount viel {adj} :: a big deal viel sagend :: meaningful vielsagend [alt] {adj} :: meaningful vieladrig {adj} :: multicore vielbändig {adv} :: voluminously vielbeschäftigt {adj} :: very busy viel Zeit haben :: to have plenty of time viele Rassen umfassend :: multi-racial vieleckig {adj} :: polygonal; multiangular vieleckig {adv} :: polygonally vielerlei {adv} :: of many kinds vielerorts {adv} :: in many places Man kann sie vielerorst sehen. :: You can see them in many places. Sie sind oft zu sehen. :: You can see them in many places. vielfach {adj} :: many times die vielfache Menge von :: many times the amount of um ein Vielfaches :: many times over vielfach :: multiplex mehrfach :: multiplex vielfältig {adj} :: multiplex vielfach :: in many cases; frequently häufig {adv} :: in many cases; frequently Seine Voraussagen treffen vielfach ein. :: His predictions frequently come true. vielfach :: multiplicate vielfach :: multiplicative vielfach {adv} :: multiplicatively vielfältig :: manifold vielseitig :: manifold mannigfaltig :: manifold mannigfach {adj} :: manifold Die Gründe dafür sind vielfältig. :: The reasons for this are manifold. vielfältig {adv} :: manifoldly vielfältig :: multifaceted vielfarbig :: multi-coloured; multi-colored; polychromatic polychrom {adj} :: multi-coloured; multi-colored; polychromatic vielfarbig :: many-coloured; many-colored [Am.] kunterbunt {adj} :: many-coloured; many-colored [Am.] vielflächig {adj} [math.] :: polyhedral vielförmig :: multiform vielförmig {adv} :: multiformly vielgeliebt :: well beloved vielgeprüft :: much tried vielgereist {adj} :: widely travelled vielgesichtig {adj} :: of many faces; with many faces vielgestaltig :: polymorphic; polymorphous polymorph {adj} :: polymorphic; polymorphous vielgestaltig :: variform vielgestaltig {adj} :: elaborate vielgliedrig :: polynominal mehrgliedrig {adj} :: polynominal vielleicht :: maybe; perhaps; mayhap möglicherweise {adv} :: maybe; perhaps; mayhap vielleicht, vielleicht auch nicht :: as likely as not Vielleicht habe ich es verloren. :: Maybe I have lost it. Vielleicht weiß sie es. :: Maybe she knows. ... vielleicht ... (bei Fragen) :: to wonder if / to be wondering if ... (in questions) Könnten Sie mir vielleicht sagen ... :: I wonder if you could tell me ... Könnte ich vielleicht etwas zu trinken haben? :: I wonder if I might have a drink. Dürfte ich mir vielleicht dein Auto ausborgen? :: was wondering if I could borrow your car. Wollen Sie vielleicht zum Essen kommen? :: I was wondering if you'd like to come to dinner. vielmalig :: often repeated vielmals {adv} :: many-times vielmehr {adv} :: rather im Gegenteil :: rather vielmehr {adv} :: in reality; in actual fact; in point of fact; in truth in Wahrheit :: in reality; in actual fact; in point of fact; in truth vielrassig {adj} :: multiracial vielschichtig {adj} :: multi-layered vielschichtig :: complex komplex {adj} (Problem) :: complex vielseitig :: versatile vielfältig {adj} :: versatile vielseitig {adv} :: versatilely vielseitig {adj} :: well-rounded vielseitig {adj} :: many-sided vielseitig :: catholic umfassend :: catholic aufgeschlossen :: catholic tolerant {adj} :: catholic vielsilbig {adj} :: poly-syllabic vielsilbiges Wort :: polysyllable vielstimmig {adj} :: many-voiced vielstockig {adj} :: multistorey vielverheißend {adj} :: very promising vielversprechend {adv} :: promisingly vier {num} :: four Vier gewinnt (Spiel) :: Get four (game) vier Exemplare :: quadruplicates vierbeinig {adj} :: four-legged vierblättrig :: four-leaf; four-leafed vierblätterig {adj} :: four-leaf; four-leafed vierblättriges Kleeblatt :: four-leaf clover vierdimensional {adj} :: four-dimensional viereckig {adj} :: foursquare im Viereck :: foursquare viereckig {adj} :: quadrangular vierfach {adj} :: fourfold; quadruple; quad in vierfacher Ausfertigung :: in quadruplicate vierflächig :: tetrahedral tetraedrisch {adj} :: tetrahedral Vierkant... :: tetrahedral vierfüßig {adj} :: four-footed vierfüßig {adj} :: quadrupedal; quadruped; four-footed] vierhändig {adj} :: four-handed vierhundert {num} :: four hundred vierjährig :: four years old vierjährig {adj} :: quadrennial vierjährig {adv} :: quadrennially vierkantig :: tetragonal; square tetragonal {adj} :: tetragonal; square viermal {adv} :: four times viermal :: quadruple of viermalig {adj} :: four-time viermotorig {adj} :: four-engined vierrädrig {adj} :: four-wheeled vierrollig {adj} :: with four sheaves vierschrötig :: square-built gedrungen {adj} :: square-built vierseitig :: quadrilateral vierseitig {adj} :: four-sided viersitzig {adj} :: four-seater vierspaltig {adj} :: quadrifid vierspännig :: four in hand viersprachig {adj} :: quadrilingual; in four languages vierstellig {adj} :: four-digit; four-figure vierstelliger Dezimalbruch [math.] :: number with four decimal places vierstimmig {adj} :: four-part für vier Stimmen :: four-part vierstöckig {adj} :: four-storied zu viert :: four of ... zu vieren :: four of ... Wir waren zu viert. :: There were four of us. Sie sind zu vieren. :: The're four of them. zu viert verreisen :: to go away in a foursome zu viert :: four-way viertägig {adj} :: quartan vierte :: fourth vierter :: fourth viertes :: fourth Viertel {n} :: fourth vierteilen {vt} :: to divide into four parts jdn. vierteilen {vt} [hist.] :: to quarter sb. jdn. vierteilend :: quartering sb. jdn. gevierteilt :: quartered sb. vierteilig :: four-part aus vier Teilen bestehend :: four-part vierteljährlich :: trimester vierteln :: to divide into four in vier Teile teilen {vt} :: to divide into four vierteln :: to divide by four durch vier teilen {vt} :: to divide by four vierteln {vt} (Proben) :: to reduce by quartering etw. vierteln :: to quarter sth. etw. viertelnd :: quartering sth. etw. geviertelt :: quartered sth. viertens {adv} :: fourthly viertürig {adj} :: four-door viertürige Limousine {f} [auto] :: four-door limousine vierwertig {adj} :: tetravalent; quadrivalent vierzehn {num} :: fourteen vierzehn Tage :: fortnight [Br.]; two weeks [Am.] vierzehntägig :: fortnightly vierzehntäglich {adj} :: fortnightly vierzehnte :: fourteenth vierzehntens {adv} :: fourteenthly vierzig {num} :: forty vierzigste :: fortieth vierzigster :: fortieth vierzigstes {adj} :: fortieth vignettieren {vt} :: to vignette vignettierend :: vignetting vignettiert :: vignetted vignettiert :: vignettes vignettierte :: vignetted vignettiertes Bild :: vignette viktorianisch {adj} :: Victorian violett {adj} :: violet violettrot {adj} :: red violet; violet red violettstichig {adj} :: violet-tinged vipernartig :: viperous giftig {adj} :: viperous vipernartig :: viperously giftig {adv} :: viperously virämisch {adj} [med.] :: viraemic virenabtötend :: virucidal; viricidal virozid {adj} [med.] :: virucidal; viricidal virtuell {adj} :: virtual virtuelle Realität /VR/ :: virtual reality /VR/ virtuelle Verbindung :: virtual circuit viril :: virile männlich {adj} :: virile virtuos {adj} :: virtuoso virtuos {adv} :: in a virtuoso manner virulent :: virulent stark wirkend :: virulent giftig :: virulent bösartig {adj} [med.] :: virulent virulenter :: more virulent am virulentesten :: most virulent hochvirulent {adj} :: highly virulent virulent :: virulently heftig :: virulently giftig {adv} :: virulently Virus... :: viral viral {adj} :: viral vis-a-vis :: opposite; vis-a-vis; vis-à-vis vis-à-vis {adv} :: opposite; vis-a-vis; vis-à-vis visieren :: to take aim visierend :: taking aim visiert :: taken aim visionär {adj} :: visionary visuell :: visual sichtbar :: visual optisch {adj} :: visual visuell lesbar :: human readable viszeral {adj} :: visceral die Eingeweide betreffend [med.] :: visceral vitaminarm {adj} :: poor in vitamins vitaminhaltig {adj} :: vitamin containing vitaminisieren {vt} :: to vitaminize [eAm.]; to vitaminise [Br.] vitaminisierend :: vitaminizing; vitaminising vitaminisiert :: vitaminized; vitaminised vitaminreich {adj} :: rich in vitamins vitaminreicher :: richer in vitamins am vitaminreichsten :: richest in vitamins vitreus :: vitreous gläsern {adj} [med.] :: vitreous vivipar :: vivipary lebendgebärend {adj} [biol.] :: vivipary vivisezieren :: to vivisect vivisezierend :: vivisecting viviseziert :: vivisects vivisezierte :: vivisected vizeköniglich :: viceregal vogelartig {adj} :: birdlike vogelförmig {adj} :: ornithomorphic vogelfrei {adj} [hist.] :: outlawed jdn. für vogelfrei erklären :: to outlaw sb. für vogelfrei gehalten werden :: to be considered fair game voipen [ugs.] :: to call over the Internet; to phone over the Internet über Internet telefonieren :: to call over the Internet; to phone over the Internet nicht vokalisch :: nonvocal völlig :: total vollständig {adj} :: total völlig :: downright absolut :: downright total :: downright ganz und gar :: downright ausgesprochen {adj} :: downright völlig :: entirely gänzlich :: entirely durchaus :: entirely lediglich {adv} :: entirely Es ist durchaus möglich. :: It is entirely possible. völlig :: totally total :: totally gänzlich :: totally vollkommen :: totally rundum {adv} :: totally Ich bin völlig fertig. :: I am totally exhausted. völlig :: arrant total {adj} :: arrant ein völliger Trottel :: an arrant fool totaler Unsinn :: arrant nonsense völlig {adv} :: consummately völlig {adv} :: fully völlig :: stark gänzlich :: stark total {adj} :: stark total verrückt [ugs.] :: stark raving mad völlig daneben :: not in the right ballpark völlig durchdringen :: to interpenetrate völlig durchdringend :: interpenetrating völlig durchdrungen :: interpenetrated dringt völlig durch :: interpenetrates drang völlig durch :: interpenetrated völlig geräuschlos :: utterly quiet völlig kahl :: as bald as a coot völlig sicher {adv} :: cocksurely völlig umsonst :: of no earthly use völlig sicher :: cocksure todsicher :: cocksure fest überzeugt {adj} :: cocksure völlig {adv} :: arrantly völkisch {adj} :: national volkreich {adj} :: heavily populated volkseigen {adj} :: nationally-owned; publicly owned volkseigener Betrieb {m} /VEB/ :: publicly owned company; state-owned enterprise volkstümlich {adj} :: folksy volkstümlich {adj} :: popular volkstümlich {adv} :: popularly volkswirtschaftliche Vermögensbildung {f} :: aggregate wealth formation volkswirtschaftliche Wertschöpfung {f} :: aggregate value added voll :: full völlig :: full vollständig :: full vollwertig {adj} :: full voll {adv} :: plenteously voll {adv} :: repletely voll aufgeblüht :: full-blown in voller Blüte :: full-blown voll entfaltet :: full-blown völlig ausgebildet :: full-blown völlig ausgearbeitet :: full-blown volles Aids-Krankheitsbild [med.] :: full-blown Aids ohne dass Aids voll ausbricht [med.] :: without getting full-blown Aids Bei ihm ist AIDS voll ausgebrochen. [med.] :: He has got full-blown AIDS. voll machen :: to round off abschließen {vt} :: to round off voll machend :: rounding off abschließend :: rounding off voll gemacht :: rounded off abgeschlossen :: rounded off voll sein :: to abound (with) wimmeln (von) :: to abound (with) voll sein {vi} :: to brim voll stopfen :: to lumber (up) voll stellen :: to lumber (up) voll pfropfen :: to lumber (up) überladen :: to lumber (up) voll und ganz :: down to the ground [coll.] voll und ganz :: hook, line and sinker [fig.] etw. voll und ganz schlucken [ugs.] [fig.] :: to swallow sth. hook, line and sinker [coll.] voll auf etw. reinfallen :: to fall for sth. hook, line and sinker [coll.] sich heillos in jdn. verlieben :: to fall for sb. hook, line and sinker [coll.] voll von :: rife with voller ... :: rife with voll von, erfüllt mit :: abuzz with vollauf :: fully völlig {adv} :: fully vollautomatisch {adj} :: fully automatic vollautomatische Fertigung :: automatic assembly vollberechtigt {adj} :: fully entitled vollbeschäftigt {adj} :: fully employed vollbesetzt {adj} :: fully occupied vollblütig :: fullblooded kräftig {adj} :: fullblooded vollblütig {adj} :: thoroughbred vollblütig {adj} [med.] :: plethoric vollbringen :: to perform vollziehen :: to perform nachkommen :: to perform erfüllen :: to perform vollbringend :: performing vollziehend :: performing nachkommend :: performing erfüllend :: performing vollbracht :: performed vollzogen :: performed nachgekommen :: performed erfüllt :: performed vollbringt :: performs vollzieht :: performs kommt nach :: performs erfüllt :: performs vollbrachte :: performed vollzog :: performed kam nach :: performed erfüllte :: performed vollbringen :: to accomplish erreichen :: to accomplish verwirklichen :: to accomplish schaffen :: to accomplish leisten {vt} :: to accomplish vollbringend :: accomplishing erreichend :: accomplishing verwirklichend :: accomplishing schaffend :: accomplishing leistend :: accomplishing vollbracht :: accomplished erreicht :: accomplished verwirklicht :: accomplished geschafft :: accomplished geleistet :: accomplished vollbringt erreicht :: accomplishes verwirklicht :: accomplishes schafft :: accomplishes leistet :: accomplishes vollbrachte :: accomplished erreichte :: accomplished verwirklichte :: accomplished schaffte :: accomplished leistete :: accomplished vollbrüstig {adj} :: full-breasted; mammose; mastous vollbusig {adj} :: full-bosomed; busty; sonsy; curvaceous volldigital {adj} :: all-digital vollelektrisch {adj} :: all-electric vollelektronisch {adj} :: all-electronic vollenden :: to complete komplettieren :: to complete abschließen {vt} :: to complete vollendend :: completing komplettierend :: completing abschließend :: completing vollendet :: completed komplettiert :: completed abgeschlossen :: completed vollenden :: to accomplish vollbringen {vt} :: to accomplish vollendend :: accomplishing vollbringend :: accomplishing vollendet :: accomplished vollbracht :: accomplished vollendet :: accomplishes vollbringt :: accomplishes vollendete :: accomplished vollbrachte :: accomplished vollenden {vt} :: to consummate vollendend :: consummating vollendet :: consummated vollendet :: consummates vollendete :: consummated vollenden {vt} :: to finish vollendend :: finishing vollendet :: finished vollendet :: finishes vollendete :: finished vollendet {adj} :: sublime vollendet :: consummate vollkommen {adj} :: consummate vollends :: completely völlig :: completely ganz und gar :: completely rundum {adv} :: completely voll füllen :: to fill up vollfüllen [alt] :: to fill up voll füllend :: filling up voll gefüllt :: filled up vollflächig {adj} :: covering the whole area; fully vollführen {vt} :: to execute; to perform; to carry out; to accomplish vollführend :: executing; performing; carrying out; accomplishing vollführt :: executed; performed; carried out; accomplished vollführt :: executes; performs; carries out; accomplishes vollführte :: executed; performed; carried out; accomplished vollgeblasen {adj} :: full-blown vollgefedert {adj} :: full-suspension vollgefedertes Rad :: full-suspension bike vollgepackt / vollgestopft / brechend voll sein mit etw. :: to be packed to the rafters full of sth. jdm. den Hintern/Buckel vollhauen :: to give sb. a good hiding jdm. den Arsch versohlen [ugs.] :: to give sb. a good hiding vollisoliert {adj} :: all-insulated volljährig sein :: to be of age volljährig werden :: to attain full age vollklimatisiert {adj} :: fully air-conditioned vollkommen {adv} :: plenarily vollkommen :: unflawed vollkommen :: plenary vollkommen {adv} :: quintessentially vollkommen verausgabt sein :: to be dead on one's feet vollkritzeln {vt} :: to scribble over completely; to scrawl over fully vollkritzelnd :: scribbling over completely; scrawling over fully vollgekritzelt :: scribbled over completely; scrawled over fully volllaufen lassen [naut.] :: to swamp vollmundig {adj} (Geschmack) :: full-bodied vollmundig :: mellow ausgereift {adj} (Wein) :: mellow vollmundig {adj} (Versprechen) :: wholehearted vollnumerisch {adj} :: all-numeric vollpacken :: to cram vollstopfen {vt} :: to cram vollpackend :: cramming vollstopfend :: cramming vollgepackt :: crammed vollgestopft :: crammed packt voll :: crams stopft voll :: crams packte voll :: crammed stopfte voll :: crammed etw. voll packen :: to pack sth. full vollpacken [alt] :: to pack sth. full sich vollsaugen :: to soak durchtränkt werden :: to soak vollschlank {adj} :: full figured; plump; stout vollschlank sein :: to have a full figure; to be on the plump side vollständig :: complete komplett :: complete völlig {adj} :: complete vollständig {adj} [math.] :: complete vollständig {adv} :: absolutely vollständig {adj} :: completed vollständig {adv} :: completely vollständig {adv} :: fully vollständig :: outright rundum :: outright völlig :: outright total :: outright gänzlich {adj} :: outright vollständig {adv} :: quitely vollständig {adj} :: thorough vollständig {adv} :: totally vollständig :: plain vollständig {adv} :: completively vollstopfen {vt} :: to clutter up vollstopfend :: cluttering up vollgestopft :: cluttered up vollstopfen :: to ram up verstopfen :: to ram up verrammeln {vt} :: to ram up vollstopfend :: ramming up verstopfend :: ramming up verrammelnd :: ramming up vollgestopft :: rammed up verstopft :: rammed up verrammelt :: rammed up vollstreckbar {adj} [jur.] :: enforceable vollstrecken :: to execute exekutieren {vt} [Ös.] :: to execute vollstreckend :: executing exekutierend :: executing vollstreckt :: executed exekutiert :: executed (Urteil :: to enforce Pfändung) vollstrecken {vt} :: to enforce vollstreckend :: enforcing vollstreckt :: enforced vollstreckt :: enforces vollstreckte :: enforced ein Urteil vollstrecken :: to enforce a judgement; to execute a judgement ein Gesetz vollstrecken :: to enforce a law nicht vollstrecken :: to waive nicht anwenden {vt} :: to waive nicht vollstreckend :: waiving nicht anwendend :: waiving nicht vollstreckt :: waived nicht angewendet :: waived vollstufig {adj} :: fully integrated vollsynchronisiert {adj} :: fully synchronized volltönend {adj} :: fruity volltransistorisiert {adj} :: all-transistor volltrunken {adj} :: drunk and incapable vollwertig :: of high value nicht vollwertig :: surrogate vollziehen :: to carry out bewerkstelligen :: to carry out ausführen {vt} :: to carry out vollziehend :: carrying out bewerkstelligend :: carrying out ausführend :: carrying out vollzogen :: carried out bewerkstelligt :: carried out ausgeführt :: carried out vollzieht :: carries out bewerkstelligt :: carries out führt aus :: carries out vollzog :: carried out bewerkstelligte :: carried out führte aus :: carried out einen Plan ausführen :: to carry out a plan vollziehen :: to implement erfüllen {vt} :: to implement vollziehend :: implementing erfüllend :: implementing vollzogen :: implemented erfüllt :: implemented vollziehen {vt} :: to execute vollziehend :: executing vollzogen :: executed voltaisch {adj} :: voltaic volumetrisch {adj} :: volumetric volumetrisch {adv} :: volumetrically voluminös {adj} :: voluminous; bulky voluntaristisch {adj} :: voluntaristic die Anschauung betreffend, nach der der Wille die Grundfunktion der menschlichen Seele und das bestimmende Prinzip der Welt darstellt [phil.] :: voluntaristic vom Schicksal bestimmt :: fated von {prp :: from +Dativ} :: from von der Straße :: from the street von Kindheit an :: from childhood; since childhood; from a child vom (= von dem) Morgen bis zum Abend :: from morning till night vom Anfang bis zum Ende :: from start to finish müde vom Arbeiten :: tired from working von jetzt an :: from now on von A bis Z :: from A to Z von morgens bis abends :: from morning to night von Zeit zu Zeit :: from time to time von amtlicher Seite :: from official quarters von außen :: from the outside von {prp :: of {prp} +Dativ} :: of {prp} ein Stück vom (= von dem) Kuchen :: a slice of the cake von bester Qualität :: of the best quality ein Freund von ihm :: a friend of him südlich von Moskau :: south of Moscow von {prp :: out of {prp} (from among) +Dativ} :: out of {prp} (from among) Neun von zehn Personen gaben an, das Produkt zu mögen. :: Nine out of ten people said they liked the product. Niemand hat 20 von 20 Punkten (= alle Antworten korrekt) im Test erreicht. :: No one got 20 out of 20 (= all the answers correct) in the test. von {prp :: by +Dativ} :: by ein Kind von ihm :: a child by him ein Roman von ... :: a novel by ... von Geburt :: by birth von Natur aus :: by nature vom Hörensagen :: by hearsay aus Gerüchten :: by hearsay vom Sehen :: by sight vom Erfolg berauscht :: inebriated by success von Brot leben :: to live by bread von {prp :: off {prp} +Dativ} :: off {prp} von einer Leiter fallen :: fall off a ladder von der Hauptstraße abgelegen :: off the main road von Ehrfurcht ergriffen :: awestruck; awestricken von Erfolg gekrönt :: crowned with success von Grund auf :: from scratch ganz von vorne :: from scratch ganz von vorn beginnen :: to start from scratch von Hand gemacht :: handmade von Luxus umgeben :: in the lap of luxury von Schmerz geplagt :: anguished von Spinngeweben bedeckt :: cobwebbed von da :: thenceforth von den meisten :: from most von dort :: thence von geringer Qualität :: off-grade von nun an :: henceforward von nun an :: from now on nunmehr :: from now on von überall her :: from all quarters von unten nach oben :: bottom-up von vorn anfangen :: to start over von vorn beginnen :: to start over neu anfangen :: to start over neu beginnen :: to start over neu durchstarten {vi} {vt} :: to start over von vorn anfangend :: starting over von vorn beginnend :: starting over neu anfangend :: starting over neu beginnend :: starting over neu durchstartend :: starting over von vorn angefangen :: started over von vorn begonnen :: started over neu angefangen :: started over neu begonnen :: started over neu durchgestartet :: started over von vorn bis hinten :: from stem to stern [fig.] von oben bis unten :: from stem to stern [fig.] vom Anfang bis zum Ende :: from stem to stern [fig.] der ganzen Länge nach :: from stem to stern [fig.] von weitem :: from a distance von wo auch immer :: whenever woher auch immer :: whenever von wo :: wherefrom woher :: wherefrom von :: from {prp} aus :: from {prp} vor :: from {prp} von :: of {prp} über :: of {prp} auf :: of {prp} aus :: of {prp} vor :: of {prp} stolz auf das Erreichte sein :: to be proud of the achieved results von Mauern umgebend :: walling von neuem :: anew voneinander abhängig :: interdependent voneinander {adv} :: from one another; from each other; of one another; of each other voneinander abhängig {adv} :: interdependently vonnöten sein :: to be necessary; to be called for vonstatten gehen :: to take place; to proceed; to go ahead verlaufen :: to take place; to proceed; to go ahead vor {prp :: in front of; ahead of wo? +Dativ :: in front of; ahead of wohin? +Akkusativ} :: in front of; ahead of vor dem Haus stehen :: to stand in front of the house vor das Haus gehen :: to go in front of the house kurz vor der Abzweigung :: just before the turn-off vor jdm. gehen :: to go ahead of sb. vor der Stadt :: outside the town bis vor die Haustür :: right up to the front door vor {prp :: before +Dativ} :: before vor (dem) Ende der Woche :: before the end of the week; before the week is out vor Christus :: before Christ etw. vor Zeugen erklären :: to declare sth. before witnesses vor {prp :: ago +Dativ} :: ago vor kurzem :: a short while ago vor langer Zeit :: a long time ago vor einem Jahr :: a year ago vor :: shy kurz vor :: shy fast :: shy fast Mitternacht :: shy of midnight drei Tage vor ... :: three days shy of ... vor... :: pre vor :: ante vor :: avant vor jdm. da sein :: to be ahead of sb. vor Freude johlen :: to maffick vor Ort :: at the face; at the scene vor Wut kochen :: to be in a rage; to boil with rage vor Wut schäumen :: to fret and fume vorab {adv} :: in advance voran {adv} :: at the head voranbringen :: to forward vorantreiben {vt} :: to forward voranbringend :: forwarding vorantreibend :: forwarding vorangebracht :: forwarded vorangetrieben :: forwarded vorangegangen :: preceding vorhergehend :: preceding vorherig :: preceding vorausgehend {adj} :: preceding vorangehen :: to precede gehen vor {vi} :: to precede vorangehend :: preceding gehend vor :: preceding vorangegangen :: preceded geht voran :: precedes ging voran :: preceded vorangehen {vi} :: to go first; to walk in front vorangehend :: going first; walking in front vorangegangen :: gone first; walked in front jdm. vorangehen :: to go ahead of sb. vorangehend :: going ahead vorangegangen :: gone ahead er/sie geht voran :: he/she goes ahead ich/er/sie ging voran :: I/he/she went ahead er/sie ist/war vorangegangen :: he/she has/had gone ahead vorangehen :: to lead {led; led} the way vorausgehen {vi} :: to lead {led; led} the way vorangehend :: leading the way vorausgehend :: leading the way vorangegangen :: led the way vorausgegangen :: led the way vorangehen :: to forego {forewent; foregone}; to forerun {foreran; forerun} vorhergehen :: to forego {forewent; foregone}; to forerun {foreran; forerun} vorangehend :: foregoing; forerunning vorhergehend :: foregoing; forerunning vorangegangen :: foregone; forerun vorhergegangen :: foregone; forerun vorangehend :: antecedent vorankommen {vi} :: to make progress; to make headway vorangehen {vi} :: to make progress; to make headway weiterkommen {vi} :: to make progress; to make headway Fortschritte machen {vt} :: to make progress; to make headway etwas erreichen {vt} :: to make progress; to make headway vorankommend :: making progress; making headway vorangehend :: making progress; making headway weiterkommend :: making progress; making headway Fortschritte machend :: making progress; making headway etwas erreichend :: making progress; making headway vorangekommen :: made progress; made headway vorangegangen :: made progress; made headway weitergekommen :: made progress; made headway Fortschritte gemacht :: made progress; made headway etwas erreicht :: made progress; made headway kommt voran :: makes progress; makes headway geht voran :: makes progress; makes headway kommt weiter :: makes progress; makes headway macht Fortschritte :: makes progress; makes headway erreicht :: makes progress; makes headway kam voran :: made progress; made headway ging voran :: made progress; made headway kam weiter :: made progress; made headway machte Fortschritte :: made progress; made headway erreichte :: made progress; made headway ein gutes Stück weiterkommen :: to make considerable progress; to make considerable headway ein gutes Stück vorankommen :: to make considerable progress; to make considerable headway Sie kommen nur langsam voran. :: Their progress is slow. Bei den Verhandlungen kommen wir nur langsam voran. :: We are making little headway with the negotiations. Wegen der entgegenströmenden Flut kam das Boot kaum voran. :: The boat was unable to make much headway against the tide. gut vorankommen :: to make a good time schnell durchkommen :: to make a good time voranmelden :: to preregister voranmeldend :: preregistering vorangemeldet :: preregistered voranschreiten :: to forge ahead; to stride ahead vorwärts kommen {vi} :: to forge ahead; to stride ahead Fortschritte machen :: to forge ahead; to stride ahead auf dem Vormarsch sein :: to forge ahead; to stride ahead voranschreitend :: forging ahead; striding ahead vorwärts kommend :: forging ahead; striding ahead Fortschritte machend :: forging ahead; striding ahead vorangeschritten :: forged ahead; stridden ahead vorwärts gekommen :: forged ahead; stridden ahead Fortschritte gemacht :: forged ahead; stridden ahead einer Sache etw. voranstellen :: to prefix sth. with sth; to prefix sth. onto sth. voransetzen {vt} :: to prefix sth. with sth; to prefix sth. onto sth. voranstellend :: prefixing vorsetzend :: prefixing vorangestellt :: prefixed vorgesetzt :: prefixed Sie achteten darauf, ihrer Aussage ein "vielleicht" voranzustellen. :: They were careful to prefix their statement with a "perhaps" / to prefix "perhaps" onto their statement. vorantreiben {vt} :: to press ahead with; to set on vorantreibend :: pressing ahead with; setting on vorangetrieben :: pressed ahead with; set on vorarbeitend {adv} :: preparatorily voraus :: ahead vorwärts :: ahead voran {adv} :: ahead genau vorwärts :: dead ahead jdm. (weit) voraus sein :: to be (far) ahead of sb. im Voraus :: in advance im voraus [alt] :: in advance im Vorhinein :: in advance im vorhinein [alt] :: in advance im Voraus wissen :: to know in advance; to have advance knowledge im Voraus verurteilen :: to foredoom im Voraus verurteilend :: foredooming im Voraus verurteilt :: foredoomed verurteilt im Voraus :: foredooms verurteilte im Voraus :: foredoomed vorausbedingen {vt} :: to put ahead as condition vorausbedingend :: putting ahead as condition vorausbedingt :: put ahead as condition vorausbestimmen :: to predeterminate vorherbestimmen {vt} :: to predeterminate vorausbestimmend :: predeterminating vorherbestimmend :: predeterminating vorausbestimmt :: predeterminated vorherbestimmt :: predeterminated vorausbestimmend :: presetting vorausbezahlen :: to pay in advance pränumerieren {vt} :: to pay in advance vorausbezahlend :: paying in advance vorausbezahlt :: paid in advance vorausbezahlt :: prepaid /ppd./; pre-paid im Voraus bezahlt {adv} :: prepaid /ppd./; pre-paid vorausblickend :: prospective weitsichtig :: prospective prospektiv {adj} :: prospective prospektive Studien :: prospective studies vorausdenken {vi} :: to think ahead vorausdenkend :: thinking ahead vorausgedacht :: thought ahead vorauseilen {vi} :: to hurry ahead vorauseilend :: hurrying ahead vorausgeeilt :: hurried ahead vorausgehen {vi} :: to precede vorausgehend :: preceding vorausgegangen :: preceded vorauskalkulieren :: to anticipate vorausberechnen {vt} :: to anticipate vorauskalkulierend :: anticipating vorausberechnend :: anticipating vorauskalkuliert :: anticipated vorausberechnet :: anticipated vorausliegen {vi} :: to lie ahead vorausliegend :: lying ahead vorausgelegen :: lain ahead voraussagbar :: predictable berechenbar :: predictable planbar {adj} :: predictable voraussagen :: to prognosticate prognostizieren {vt} :: to prognosticate voraussagend :: prognosticating prognostizierend :: prognosticating vorausgesagt :: prognosticated prognostiziert :: prognosticated sagt voraus :: prognosticates prognostiziert :: prognosticates sagte voraus :: prognosticated prognostizierte :: prognosticated vorausschauen {vi} :: to look ahead vorausschauend :: looking ahead vorausgeschaut :: looked ahead vorausschauend :: forward-thinking vorausdenkend {adj} :: forward-thinking vorausschicken {vt} :: to send ahead; to send on ahead vorausschickend :: sending ahead; sending on ahead vorausgeschickt :: sent ahead; sent on ahead vorausschicken :: to say first einleitend sagen {vt} :: to say first vorausschickend :: saying first einleitend sagend :: saying first vorausgeschickt :: said first einleitend gesagt :: said first voraussehen {vt} :: to foreknow {foreknew; foreknown} voraussehend :: foreknowing vorausgesehen :: foreknown sieht voraus :: foreknows sah voraus :: foreknew voraussehen :: to second-guess; to outguess vorhersagen :: to second-guess; to outguess prophezeien {vt} :: to second-guess; to outguess voraussehend :: second-guessing; outguessing vorhersagend :: second-guessing; outguessing prophezeiend :: second-guessing; outguessing vorausgesehen :: second-guessed; outguessed vorhergesagt :: second-guessed; outguessed prophezeit :: second-guessed; outguessed voraussehen, was jd. tun wird :: to second-guess sb. voraussehen :: to contemplate voraussehend :: foresighted voraussetzen :: to require erfordern {vt} :: to require voraussetzend :: requiring erfordernd :: requiring vorausgesetzt :: required erfordert :: required voraussetzen :: to assume; to expect annehmen {vt} :: to assume; to expect voraussetzend :: assuming; expecting annehmend :: assuming; expecting vorausgesetzt :: assumed; expected angenommen :: assumed; expected etw. als bekannt voraussetzen :: to assume that everyone knows sth. etw. stillschweigend voraussetzen :: to take sth. for granted etw. als selbstverständlich erachten/betrachten/voraussetzen :: to take sth. for granted etw. für selbstverständlich halten :: to take sth. for granted gesetzt {adj} :: taken for granted Noch nie war es so selbstverständlich, einen PC zu Hause stehen zu haben. :: Never before has having a PC in the home been so taken for granted. Wir nehmen es als selbstverständlich (hin), dass wir einen unerschöpflichen Vorrat an sauberem Wasser haben. :: We take having an endless supply of clean water for granted. Demokratie ist für uns mittlerweile selbstverständlich geworden. :: We have come to take democracy for granted. Du kannst sicher sein, dass er Montag früh zu spät kommt. Das ist immer so. :: You can take it for granted that he will be late on Monday morning. He always is. Du kannst dich drauf verlassen, dass sie kommt. Sie lässt sich kein gutes Essen entgehen. :: You can take it for granted that she will show up. She never misses a good meal. voraussetzen {vt} :: to presuppose voraussetzend :: presupposing vorausgesetzt :: presupposed voraussetzen :: to presume vermuten {vt} :: to presume voraussetzend :: presuming vermutend :: presuming vorausgesetzt :: presumed vermutet :: presumed vorausgesetzt :: presumed voraussetzen :: to suppose annehmen {vt} :: to suppose voraussetzend :: supposing annehmend :: supposing vorausgesetzt :: supposed angenommen :: supposed voraussetzend :: premising vorausgesetzt :: given that angenommen, dass :: given that in Anbetracht der Tatsache, dass :: given that sofern sich die Möglichkeit ergibt :: given the chance Wenn sie zustimmt, könnten wir ihr Auto für die Fahrt benutzen. :: Given her consent we could use her car for our trip. vorausgesetzt :: preconditioned vorausgesetzt, dass ... :: provided that ... unter der Bedingung, dass ... :: provided that ... voraussichtlich {adj} :: prospective; expected voraussichtlich {adv} :: probably vorauswählen {vt} :: to preselect vorauswählend :: preselecting vorausgewählt :: preselected vorauszahlen {vt} :: to prepay vorauszahlend :: prepaying vorausgezahlt :: prepaid zahlt voraus :: prepays zahlte voraus :: prepaid vorbörslich {adj} [fin.] :: before official (stock exchange) hours vorbörslicher Kurs :: pre-market price vorbauen {vt} :: to make provision vorbauend :: making provision vorgebaut :: made provision vorbedeuten :: to foretoken vorbehalten {vt} :: to reserve vorbehaltend :: reserving vorbehalten :: reserved sich etw. vorbehalten :: to reserve sth. for oneself sich das Recht vorbehalten, etw. zu tun :: to reserve one's right to do sth. vorbehaltlich {adj} :: subject to vorbehaltlich einer Bestätigung :: subject to confirmation vorbehaltlich Änderungen :: subject to correction vorbehaltlos {adj} :: unreserved; unconditional vorbehaltlose Abtretung {f} :: absolute assignment vorbehaltlos {adj} :: without protest vorbehandeln {vt} :: to pretreat vorbehandelnd :: pretreating vorbehandelt :: pretreated vorbei :: past vorüber {adv} :: past vorbei sein :: to be past; to be finished vorüber sein :: to be past; to be finished Was vorbei ist, ist vorbei. :: What's past is past. längst vorbei :: past history vorbeirasen :: to zoom past schnell vorbeifahren :: to zoom past vorbei sein :: to be up vorüber sein :: to be up um sein :: to be up vorbei sein (Schmerzen) :: to be gone (pain) sich vorbeidrängen :: to thrust past vorbeifahren {vi} :: to coastdown vorbeifahren an :: to drive past vorbeifahrend :: driving past vorbeigefahren :: driven past vorbeigehen (an) :: to pass; to pass by ablaufen :: to pass; to pass by (Zeit) verfließen :: to pass; to pass by verlaufen {vi} :: to pass; to pass by vorbeigehend :: passing; passing by ablaufend :: passing; passing by verfließend :: passing; passing by verlaufend :: passing; passing by vorbeigegangen :: passed; passed by abgelaufen :: passed; passed by verflossen :: passed; passed by verlaufen :: passed; passed by geht vorbei :: passes; passes by läuft ab :: passes; passes by verfließt :: passes; passes by verläuft :: passes; passes by ging vorbei :: passed; passed by lief ab :: passed; passed by verfloss :: passed; passed by verlief :: passed; passed by vorbeigehen :: to call in (at; on) vorbeischauen {vi} (bei) (Besuch) :: to call in (at; on) vorbeigehend :: calling in vorbeischauend :: calling in vorbeigegegangen :: called in vorbeigeschaut :: called in geht vorbei :: calls in schaut vorbei :: calls in ging vorbei :: called in schaute vorbei :: called in vorbeigehen {vi} :: to get by vorbeigehend :: getting by vorbeigegangen :: got by vorbeigehen {vi} :: to blow over {blew; blown} sich legen {vr} :: to blow over {blew; blown} sich beruhigen {vr} :: to blow over {blew; blown} sich in Wohlgefallen auflösen {vr} :: to blow over {blew; blown} vorbeigehend :: blowing over sich legend :: blowing over sich beruhigend :: blowing over vorgebeigegangen :: blown over sich gelegt :: blown over sich beruhigt :: blown over Dieser Rummel wird sich legen. :: This hype will blow over. vorbeikommen {vi} :: to pass; to come by; to come round; to drop in; to come over [coll.] vorbeikommend :: passing; coming by; coming round; dropping in; coming over vorbeigekommen :: passed; come by; come round; dropped in; come over kommt vorbei :: passes; comes by; comes round; drops in; comes over kam vorbei :: passed; came by; came round; dropped in; came over vorbeilaufen :: to run past vorbeirennen {vi} :: to run past vorbeilaufend :: running past vorbeirennend :: running past vorbeigelaufen :: run past vorbeigerannt :: run past läuft vorbei :: runs past rennt vorbei :: runs past lief vorbei :: ran past rannte vorbei :: ran past vorbeimarschieren {vi} :: to march past vorbeimarschierend :: marching past vorbeimarschiert :: marched past marschiert vorbei :: marches past marschierte vorbei :: marched past aneinander vorbei reden :: to talk at cross purposes vorbeireden {vi} :: to talk at cross purposes aneinander vorbei redend :: talking at cross purposes vorbeiredend :: talking at cross purposes aneinander vorbei geredet :: talked at cross purposes vorbeigeredet :: talked at cross purposes vorbeigeredet :: talked at cross purposes vorbeisausen :: to flash by; to hurtle past; to breeze along vorbeiflitzen {vi} :: to flash by; to hurtle past; to breeze along vorbeisausend :: flashing by; hurtling past; breezing along vorbeiflitzend :: flashing by; hurtling past; breezing along vorbeigesaust :: flashed by; hurtled past; breezed along vorbeigeflitzt :: flashed by; hurtled past; breezed along saust vorbei :: flashes by; hurtles past; breezes along flitzt vorbei :: flashes by; hurtles past; breezes along sauste vorbei :: flashed by; hurtled past; breezed along flitzte vorbei :: flashed by; hurtled past; breezed along vorbeischauen :: to stop by; to drop in; to drop by [Am.] bei jdm. reinschauen :: to stop by; to drop in; to drop by [Am.] (kurz) vorbeikommen {vi} :: to stop by; to drop in; to drop by [Am.] vorbeischauend :: stopping by; dropping in; dropping by bei jdm. reinschauend :: stopping by; dropping in; dropping by vorbeikommend :: stopping by; dropping in; dropping by vorbeigeschaut :: stopped by; dropped in; dropped by bei jdm. reingeschaut :: stopped by; dropped in; dropped by vorbeigekommen :: stopped by; dropped in; dropped by schaut vorbei :: stops by; drops in; drops by schaut rein :: stops by; drops in; drops by kommt vorbei :: stops by; drops in; drops by schaute vorbei :: stopped by; dropped in; dropped by schaute rein :: stopped by; dropped in; dropped by kam vorbei :: stopped by; dropped in; dropped by Er schaute auf seinen Heimweg von Arbeit kurz vorbei. :: He dropped by on his way home from work. Ich komme auf einen Sprung vorbei. :: I shall drop by. Schau doch mal in ... vorbei. :: Why not drop into ... vorbeischauen {vi} (bei) (kurz besuchen) :: to look in (on) vorbeischauend :: looking in vorbeigeschaut :: looked in vorbeischießen {vi} :: to miss the mark vorbeischießend :: missing the mark vorbeigeschossen :: missed the mark schießt vorbei :: misses the mark schoss vorbei :: missed the mark etw. an jdm. vorbeischmuggeln :: to smuggle sth. past sb. vorbeischleusen {vt} :: to smuggle sth. past sb. Ein Tourist versuchte kürzlich, Dopingmittel unter seiner Hose am Zoll vorbeizuschmuggeln. :: A tourist recently tried to smuggle doping agents past customs under his trousers. vorbeiziehen :: to roll by; to roll past vorbeirollen :: to roll by; to roll past dahinziehen {vi} :: to roll by; to roll past vorbeiziehend :: rolling by; rolling past vorbeirollend :: rolling by; rolling past dahinziehend :: rolling by; rolling past vorbeigezogen :: rolled by; rolled past vorbeigerollt :: rolled by; rolled past dahingezogen :: rolled by; rolled past zieht vorbei :: rolls by; rolls past rollt vorbei :: rolls by; rolls past zieht dahin :: rolls by; rolls past zog vorbei :: rolled by; rolled past rollte vorbei :: rolled by; rolled past zog dahin :: rolled by; rolled past sich vorbeizwängen :: to scrape by vorbelastet {adj} (durch) :: handicapped (by) erblich vorbelastet sein :: to have an inherited defect vorbenannt :: aforesaid besagt {adj} :: aforesaid vorbereiten :: to prepare (for) rüsten {vt} (zu :: to prepare (for) auf) :: to prepare (for) vorbereitend :: preparing rüstend :: preparing vorbereitet :: prepared gerüstet :: prepared bereitet vor :: prepares bereitete vor :: prepared gut vorbereitet :: well-prepared schlecht vorbereitet :: ill-prepared Es ist Zeit, das Essen vorzubereiten. :: It's time to prepare the meal. sich vorbereiten {vr} :: to prepare oneself; to brace oneself sich vorbereitend :: preparing oneself; bracing oneself sich vorbereitet :: prepared oneself; braced oneself er/sie bereitet sich vor :: he/she prepares himself/herself; he/she braces himself/herself er/sie bereitete sich vor :: he/she prepared himself/herself; he/she braced himself/herself er/sie hat/hatte sich vorbereitet :: he/she has/had prepared himself/herself; he/she has/had braced himself/herself vorbereiten :: to prime fertig machen :: to prime betriebsfertig machen {vt} :: to prime vorbereitend :: priming fertig machend :: priming betriebsfertig machend :: priming vorbereitet :: primed fertig gemacht :: primed betriebsfertig gemacht :: primed bereitet vor :: primes macht fertig :: primes macht betriebsfertig :: primes bereitete vor :: primed machte fertig :: primed machte betriebsfertig :: primed vorbereiten :: to set up rüsten {vt} :: to set up vorbereitend :: setting up rüstend :: setting up vorbereitet :: set up gerüstet :: set up bereitet vor :: sets up rüstet :: sets up bereitete vor :: set up rüstete :: set up vorbereiten :: to equip rüsten {vt} :: to equip vorbereitend :: equipping rüstend :: equipping vorbereitet :: equipped gerüstet :: equipped bereitet vor :: equips rüstet :: equips bereitete vor :: equipped rüstete :: equipped vorbereiten {vt} :: to pioneer vorbereitend :: pioneering vorbereitet :: pioneered bereitet vor :: pioneers bereitete vor :: pioneered vorbereitend {adj} :: preparatory Ankündigungs... :: preparatory Vorbereitungs... :: preparatory vorbereitend {adj} :: preparative vorbereitende Maßnahme :: preparative vorbereitet :: prepared bereit :: prepared parat {adj} :: prepared vorberuflich {adj} :: preprofessional vorbestellen :: to preorder; to order in advance vorausbestellen {vt} :: to preorder; to order in advance vorbestellend :: preordering; ordering in advance vorausbestellend :: preordering; ordering in advance vorbestellt :: preordered; ordered in advance vorausbestellt :: preordered; ordered in advance vorbestimmen :: to predetermine vorgeben {vt} :: to predetermine vorbestimmend :: predetermining vorgebend :: predetermining vorbestimmt :: predetermined vorgegeben :: predetermined bestimmt vor :: predetermines gibt vor :: predetermines bestimmte vor :: predetermined gab vor :: predetermined vorbestraft {adj} :: previously convicted vorbeugen :: to obviate {vt} vorbeugend :: obviating vorgebeugt :: obviated er/sie beugt vor :: he/she obviates ich/er/sie beugte vor :: I/he/she obviated er/sie hat/hatte vorgebeugt :: he/she has/had obviated sich vorbeugen {vt} :: to bend forward; to lean forward sich vorbeugend :: bending forward; leaning forward sich vorgebeugt :: bent forward; leaned forward; lent forward vorbeugend {adv} :: preventively vorbeugend :: prophylactic; prophylactical prophylaktisch {adj} :: prophylactic; prophylactical vorbeugend :: precautionary vorsorglich {adj} :: precautionary vorbeugend {adv} :: prophylactically vorbeugende Maßnahme {f} :: precaution vorbildgetreu :: prototypical vorbildgerecht {adj} :: prototypical vorbildlich :: exemplary nachahmenswert {adj} :: exemplary eine bewundernswerte Ausdauer :: an exemplary persistence vorbildlich {adj} :: ideal vorbinden {vt} :: to put on; to tie on sich vorbinden {vr} :: to put on; to tie on vorbindend :: putting on; tying on sich vorbindend :: putting on; tying on vorgebunden :: put on; tied on sich vorgebunden :: put on; tied on eine Schürze vorbinden :: to put on an apron sich eine Schürze vorbinden :: to put on an apron vorbohren {vt} [techn.] :: to pre-drill; to drill a pilot hole vorbohrend :: pre-drilling vorgebohrt :: pre-drilled bohrt vor :: pre-drills bohrte vor :: pre-drilled vorbringen {vt} :: to bring forward vorbringend :: bringing forward vorgebracht :: brought forward bringt vor :: brings forward brachte vor :: brought forward vorbringen :: to bring up heraufbringen {vt} :: to bring up vorbringend :: bringing up heraufbringen :: bringing up vorgebracht :: brought up heraufgebracht :: brought up etw. vorbringen :: to put forward sth.; to advance sth. (argument etc.) etw. ins Treffen führen (Argument etc.) :: to put forward sth.; to advance sth. (argument etc.) eine Meinung vortragen :: to put forward/advance an opinion vorbuchstabieren {vt} :: to spell out vorbuchstabierend :: spelling out vorbuchstabiert :: spelled out vorchristlich {adj} :: pre-Christian vordatieren :: to date ahead; to date in advance vorausdatieren {vt} :: to date ahead; to date in advance vordatierend :: dating ahead; dating in advance vorausdatierend :: dating ahead; dating in advance vordatiert :: dated ahead; dated in advance vorausdatiert :: dated ahead; dated in advance datiert vor :: dates ahead; dates in advance datiert voraus :: dates ahead; dates in advance vordatieren {vt} (ein Datum nach vorn ändern) :: to forward date vordatieren {vt} :: to predate; to antedate; to post-date vordatierend :: predating; antedating vordatiert :: predated; antedated datiert vor :: predates; antedates datierte vor :: predated; antedated vordatiertes Geschäft :: predated transaction vordem {adv} :: heretofore vordere :: forward vorderer :: forward vorderes {adj} :: forward vorder... :: front; fore... vorderst :: foremost; front vorderste :: foremost; front vorderster :: foremost; front vorderstes :: foremost; front vordergründig {adj} :: superficial vordergründig {adv} :: superficially vordrängen :: to press forward vordrängend :: pressing forward vorgedrängt :: pressed forward drängt vor :: presses forward drängte vor :: pressed forward sich vordrängen :: to push sich vorwärtsschieben {vr} :: to push sich vordrängend :: pushing sich vorwärtsschiebend :: pushing sich vorgedrängt :: pushed sich vorwärtsgeschoben :: pushed sich vordrängeln :: to jump the queue; to push in vordringlich {adj} :: pressing; top priority akutes Problem :: pressing problem vordringliches Problem :: pressing problem vordringlich behandelt werden :: to be given priority (treatment) vordringlich {adv} :: urgently vordringlich :: upfront [Am.] führend :: upfront [Am.] Voraus... :: upfront [Am.] vorrangig :: priority ... etw. vorrangig (vordringlich) behandeln :: to give sth. (top) priority vorehelich {adj} :: premarital; prenuptial; antenuptial voreilig {adv} :: headily voreilig :: rash vorschnell :: rash überstürzt {adj} :: rash voreiliger :: rasher vorschneller :: rasher überstürzter :: rasher voreiligst :: rashest am vorschnellsten :: rashest am überstürztesten :: rashest voreilig :: rashly hastig {adv} :: rashly voreilig handeln :: to jump the gun [fig.] überstürzen :: to jump the gun [fig.] voreinander {adv} :: one in front of the other voreingenommen :: biased befangen :: biased vorbelastet {adj} :: biased voreingenommen :: prejudiced voreingenommen sein gegen :: to be prejudiced against voreingestellt {adj} :: default; preset Standard... :: default; preset voreinstellen {vt} :: to preset voreinstellend :: presetting voreingestellt :: preset vorenthalten {vt} :: to keep back vorenthaltend :: keeping back vorenthalten :: kept back vorenthalten {vt} :: to withhold {withheld; withheld} vorenthaltend :: withholding vorenthalten :: withheld enthält vor :: withholds enthielt vor :: withheld vorerwähnt {adj} :: afore mentioned vorfahren {vi} (bei) :: to drive up (to) vorfahrend :: driving up vorgefahren :: driven up fährt vor :: drives up fuhr vor :: drove up er/sie ist/war vorgefahren :: he/she has/had driven up vorfahren :: to drive in front an die Spitze fahren {vi} :: to drive in front vorfahrend :: driving in front an die Spitze fahrend :: driving in front vorgefahren :: drived in front an die Spitze gefahren :: drived in front vorfertigen :: to prefabricate; to prefab vorfabrizieren {vt} :: to prefabricate; to prefab vorfertigend :: prefabricating; prefabing vorfabrizierend :: prefabricating; prefabing vorgefertigt :: prefabricated; prefab vorfabriziert :: prefabricated; prefab vorfinanzieren {vt} :: to finance in advance vorfinanzierend :: financing in advance vorfinanziert :: financed in advance vorformatieren {vt} :: to preformat vorformatierend :: preformatting vorformatiert :: preformatted vorformatiert :: preformats vorformatierte :: preformatted vorformen :: to preform vorformend :: preforming vorgeformt :: preformed vorführen {vt} :: to show; to present; to demonstrate; to perform vorführend :: showing; presenting; demonstrating; performing vorgeführt :: shown; presented; demonstrated; performed führt vor :: shows; presents; demonstrates; performs führte vor :: showed; presented; demonstrated; performed vorführen :: to screen zeigen {vt} :: to screen vorführend :: screening zeigend :: screening vorgeführt :: screened gezeigt :: screened (jdn. einem Richter) vorführen {vt} :: to bring sb. before; to bring forward vorführend :: bringing sb. before; bringing forward vorgeführt {vt} :: brought sb. before; brought forward jdn. vorführen {vt} [übtr.] :: to make sb. look a/the fool jdn. vorführend :: making sb. look a/the fool jdn. vorgeführt :: made sb. look a/the fool vorfürsorglich :: provident vorfürsorglich {adv} :: providently jdm. etw. vorgaukeln :: to lead sb. to believe in sth. vorgeben :: to pretend heucheln {vt} :: to pretend vorgebend :: pretending heuchelnd :: pretending vorgegeben :: pretended geheuchelt :: pretended gibt vor :: pretends heuchelt :: pretends gab vor :: pretended heuchelte :: pretended sich dumm stellen :: to pretend to be silly den Dummen markieren :: to pretend to be silly so tun, als ob :: to pretend as if vorgeben, ... zu sein :: to masquerade as ... vorgeben {vt} :: to give {gave; given} vorgebend :: giving vorgegeben :: given vorgeben {vt} [sport] :: to give a start of vorgeben :: to pass forward nach vorn geben {vt} :: to pass forward vorgebend :: passing forward nach vorn gebend :: passing forward vorgegeben :: passed forward nach vorn gegeben :: passed forward vorgebeugt {adj} :: bent over; leaning over vorgeblich {adj} :: feigned vorgeblich :: suppositious mutmaßlich {adj} :: suppositious vorgeburtlich {adv} :: prenatally vorgedruckt :: preprinted vorgefasst {adj} :: preconceived vorgefertigt :: fabricated verarbeitet {adj} [techn.] :: fabricated Vorprodukte {pl} :: fabricated materials Rohteile {pl} :: fabricated materials bearbeitetes Formstück :: fabricated shape vorgefertigt {adj} :: precast vorgefertigt {adj} :: prepackaged vorgefertigt {adj} :: previously finished vorgefertigt {adj} [übtr.] :: cut and dried vorgefasste Meinung {f} :: cut-and-dried opinion eine ausgemachte Sache sein :: to be cut and dried Man kann da keine allgemeingültigen Regeln aufstellen. :: There are no cut and dried rules. vorgeheizt {adj} (Reifen) :: semi-cured vorgehen :: to go ahead vorangehen {vi} :: to go ahead vorgehend :: going ahead vorangehend :: going ahead vorgegangen :: gone ahead vorangegangen :: gone ahead vorgehen {vi} :: to take the point anführen {vt} [mil.] :: to take the point vorgehend :: taking the point anführend :: taking the point vorgegangen :: taken the point angeführt :: taken the point Du gehst vor. :: You take the point. Sie führen an. :: You take the point. vorgehen {vi} :: to come first; to have priority; to take priority Priorität haben :: to come first; to have priority; to take priority vorgehend :: coming first; having priority; taking priority vorgegangen :: come first; had priority; taken priority Die Arbeit geht vor. :: The work/duty comes first. gegen etw. vorgehen :: to fight sth.; to make an action against sth. (wie folgt) vorgehen :: to do (the following instructions) scharf umrissen :: clear-cut klar {adj} :: clear-cut scharf vorgehen :: to clamp down (on sb.) streng vorgehen (gegen jdn.) :: to clamp down (on sb.) vorgeladen {adj} :: preloaded vorgelagert {adj} :: in front of vorgelocht {adj} :: prepunched vorgemacht :: put before vorgemerkt :: earmarked (for) vorgesehen (für) :: earmarked (for) vorgenommen :: resolved to do vorgerastet {adj} :: preloaded vorgeschobene Einsatzbasis {f} :: forward operating base vorgeschobener Feldflugplatz :: forward operating base vorgeschobene Versorgungsbasis {f} [mil.] :: forward operating base vorgeschrieben :: prescribed vorschriftsmäßig :: prescribed vorschriftsgemäß {adj} :: prescribed wie vorgeschrieben :: as prescribed vorschriftsmäßig :: as prescribed vorschriftsgemäß {adv} :: as prescribed vorgeschrieben :: de rigueur unerlässlich :: de rigueur streng nach Etikette :: de rigueur ein absolutes Muss :: de rigueur vorgespannt {adj} [techn.] :: pre-tensioned thermisch vorgespannt :: thermal pre-tensioned thermisch voll vorgespannt :: thermal fully pre-tempered vorgestern {adv} :: the day before yesterday vorgesteuert {adj} :: pilot-controlled vorgetäuscht :: meretricious verlogen {adj} :: meretricious vorglühen {vi} [auto.] :: to preheat vorglühend :: preheating vorgeglüht :: preheated vorglühen {vi} [ugs.] :: to pre-party; to preparty [Br.]; to pre-game [Am.] [coll.] vorgreifen :: to anticipate vorgreifend :: anticipating vorgegriffen :: anticipated einer Sache vorgreifen :: to anticipate sth. den Gang der Dinge vorwegnehmen :: to anticipate events auf etw. vorgreifen :: to take sth. in advance jdm. vorgreifen :: to forestall sb. vorhaben :: to have planned geplant haben {vt} :: to have planned vorhabend :: having planned geplant habend :: having planned vorgehabt :: had planned geplant gehabt :: had planned Großes vorhaben (mit) :: to have great plans (for) Ich hatte es nicht vor, ... :: I wasn't planning to ... Haben Sie morgen schon etwas vor? :: Do you have any plans for tomorrow? Hast du morgen etwas vor? :: Do you have any plans for tomorrow? Hast du Samstag schon etwas vor? :: Do you have any plans for Saturday? vorhalten :: to charge with vorhalten :: to hold before sb. vorhanden :: available vorliegend {adj} :: available vorhanden {adj} :: present vorhanden sein :: to exist vorkommen :: to exist bestehen :: to exist existieren :: to exist leben {vi} :: to exist vorhanden seiend :: existing vorkommend :: existing bestehend :: existing existierend :: existing lebend :: existing vorhanden gewesen :: existed vorgekommen :: existed bestanden :: existed existiert :: existed gelebt :: existed es ist vorhanden :: it exists es kommt vor :: it exists es besteht :: it exists es existiert :: it exists es lebt :: it exists es war vorhanden :: it existed es kam vor :: it existed es bestand :: it existed es existierte :: it existed es lebte :: it existed es ist/war vorhanden gewesen :: it has/had existed es ist/war vorgekommen :: it has/had existed es hat/hatte bestanden :: it has/had existed es hat/hatte existiert :: it has/had existed es hat/hatte gelebt :: it has/had existed Gibt es das? :: Does that exist? vorhanden sein :: to be at disposal vorhanden sein :: to be there vorliegen {vi} :: to be there vorhanden seiend :: being there vorliegend :: being there vorhanden gewesen :: been there vorgelegeb :: been there vorheizen {vt} :: to warm up in advance vorheizend :: warming up in advance vorgeheizt :: warmed up in advance vorhandenes Segment :: available segment vorher {adv} :: before vorher :: antecedent vorher {adv} :: previously vorher ausdenken {vt} :: to preconceive vorher ausdenkend :: preconceiving vorher ausgedacht :: preconceived denkt vorher aus :: preconceives dachte vorher aus :: preconceived vorher existieren {vi} :: to preexist vorher existierend :: preexisting vorher existiert :: preexisted vorher laden {vt} :: to preload vorher ladend :: preloading vorher geladen :: preloaded vorher überlegen {vt} :: to premeditate vorher überlegend :: premeditating vorher überlegt :: premeditated vorherbestimmen {vt} :: to foreordain vorherbestimmend :: foreordaining bestimmt vorher :: foreordains bestimmte vorher :: foreordained bestimmt voraus :: presets vorherbestimmen :: to predefine vorgeben :: to predefine vordefinieren {vt} :: to predefine vorherbestimmend :: predefining vorgebend :: predefining vordefinierend :: predefining vorgeherbestimmt :: predefined vorgegeben :: predefined vorgedefiniert :: predefined bestimmt vorher :: predefines gibt vor :: predefines definiert vor :: predefines bestimmte vorher :: predefined gab vor :: predefined definierte vor :: predefined Datenstrukturen vorgeben [comp.] :: to predefine data structures vorherbestimmen {vt} :: to predestinate vorherbestimmend :: predestinating vorherbestimmt :: predestinated bestimmt vorher :: predestinates bestimmte vorher :: predestinated vorherbestimmen {vt} :: to predetermine vorherbestimmend :: predetermining vorherbestimmt :: predetermined bestimmt vorher :: predetermines bestimmte vorher :: predetermined vorherbestimmen {vt} :: to preordain vorherbestimmend :: preordaining vorherbestimmt :: preordained bestimmt vorher :: preordains bestimmte vorher :: preordained vorhergehend :: antecedent vorhergehend {adj} :: precedent vorhergehen {vi} :: to precede vorhergehend :: preceding vorhergegangen :: preceded in vorhergehenden Tagen :: in the preceding days; in the days before vorhergehend {adv} :: antecedently vorhergehend {adv} :: anteriorly vorhergesagt :: augured vorhergesagt :: foretelled vorhergesagt {adj} :: predicted vorherig :: previous vorangegangen :: previous früher {adj} :: previous vorheriger Tag :: previous day der vorherige Tag :: previous day wie im vorangegangenen Kapitel erwähnt :: as we said in the previous chapter in den Tagen davor :: during the previous days Ich hatte sie am Tag davor getroffen. :: I had met them (on) the previous day. Ich bin ihm schon früher zweimal begegnet :: I've met him before on two previous occasions. Sie hat zwei Kinder aus einer früheren Ehe. :: She has two children from a previous marriage. vorherig :: prior früher :: prior älter {adj} :: prior Vor... :: prior vor :: prior to vor Fälligkeit :: prior to maturity vorherrschen :: to predominate vorwiegen {vi} :: to predominate vorherrschend :: predominating vorwiegend :: predominating vorgeherrscht :: predominated herrscht vor :: predominates herrschte vor :: predominated vorherrschend :: predominant vorwiegend {adj} :: predominant vorherrschend :: predominantly vorwiegend {adv} :: predominantly vorherrschend :: prepotent vorherrschend :: prevalent weit verbreitet :: prevalent allgemein verbreitet :: prevalent herrschend :: prevalent überwiegend :: prevalent prävalent {adj} :: prevalent vorherrschend {adv} :: prevalently vorhersagen :: to forebode vorhersagend :: foreboding vorhergesagt :: foreboded sagt vorher :: forebodes sagte vorher :: foreboded vorhersagen :: to foretell {foretold; foretold}; to foreshow {foreshowed; foreshown}; to forespeak {forespoke; forespoken} voraussagen :: to foretell {foretold; foretold}; to foreshow {foreshowed; foreshown}; to forespeak {forespoke; forespoken} weissagen {vt} :: to foretell {foretold; foretold}; to foreshow {foreshowed; foreshown}; to forespeak {forespoke; forespoken} vorhersagend :: foretelling; foreshowing; forespeaking voraussagend :: foretelling; foreshowing; forespeaking weissagend :: foretelling; foreshowing; forespeaking vorhergesagt :: foretold; foreshown; forespoken vorausgesagt :: foretold; foreshown; forespoken weisgesagt :: foretold; foreshown; forespoken sagt vorher :: foretells; foreshows; forespeaks sagt voraus :: foretells; foreshows; forespeaks weissagt :: foretells; foreshows; forespeaks sagte vorher :: foretold; foreshowed; forespoke sagte voraus :: foretold; foreshowed; forespoke weissagte :: foretold; foreshowed; forespoke vorhersagen :: to forecast {forecast, forecasted; forecast, forecasted} voraussagen :: to forecast {forecast, forecasted; forecast, forecasted} schätzen :: to forecast {forecast, forecasted; forecast, forecasted} vorhersagend :: forecasting voraussagend :: forecasting schätzend :: forecasting vorgehersagt :: forecast; forecasted vorausgesagt :: forecast; forecasted geschätzt :: forecast; forecasted sagt vorher :: forecasts sagt voraus :: forecasts schätz :: forecasts sagte vorher :: forecast; forecasted sagte voraus :: forecast; forecasted schätze :: forecast; forecasted wie vorherzusehen war :: predictably; as was to be expected vorhersehbar {adj} :: predictable vorherwissend :: prescient vorherwissend {adv} :: presciently vorhin {adv} :: a short while ago; just now vorig :: last vergangen {adj} :: last voriges Jahr :: yesteryear vorige Jahre :: yesteryears vorindustriell {adj} :: pre-industrial vorinformieren {vt} :: to inform in advance vorinformierend :: informing in advance vorinformiert :: informed in advance vorinstalliert {adj} :: preinstalled vorkauen {vt} :: to chew for vorkauend :: chewing for vorgekaut :: chewed for vorkochen {vt} :: to precook vorkochend :: precooking vorgekocht :: precooked er/sie kocht vor :: he/she precooks ich/er/sie kochte vor :: I/he/she precooked er/sie hat/hatte vorgekocht :: he/she has/had precooked vorkommen {vi} :: to be found vorkommend :: being found vorgekommen :: been found vorkonfiguriert {adj} :: preconfigured vorladen {vt} [jur.] :: to subpoena vorladend :: subpoenaing vorgeladen :: subpoenaed lädt vor :: subpoenas lud vor :: subpoenaed vorläufig :: for the present vorläufig :: for the time being; at this stage; at this time vorerst :: for the time being; at this stage; at this time zunächst :: for the time being; at this stage; at this time vorderhand {adv} :: for the time being; at this stage; at this time vorläufig {adj} :: interim Übergangs... :: interim Zwischen... :: interim vorläufig {adv} :: preliminarily vorläufig {adj} :: preliminary vorläufig :: temporary vorübergehend :: temporary einstweilig :: temporary zeitweilig :: temporary kommissarisch {adj} :: temporary vorläufig {adv} :: provisionally vorläufig {adv} :: tentatively vorlaufen {vi} :: to run forward; to move forward vorlaufend :: running forward; moving forward vorgelaufen :: run forward; moved forward vorlaut {adv} :: pertly vorlaut :: forward dreist {adj} :: forward vorlegen :: to present; to submit (to) unterbreiten :: to present; to submit (to) einreichen {vt} (bei) :: to present; to submit (to) vorlegend :: presenting; submitting unterbreitend :: presenting; submitting einreichend :: presenting; submitting vorgelegt :: presented; submitted unterbreitet :: presented; submitted eingereicht :: presented; submitted legt vor :: presents; submits unterbreitet :: presents; submits reicht ein :: presents; submits legte vor :: presented; submitted unterbreitete :: presented; submitted reichte ein :: presented; submitted einen Beschluss zur Verabschiedung vorlegen :: to present a decision for approval zur Veröffentlichung eingereicht (bei) :: submitted for publication (to) jdm. vorlesen :: to read to sb. vorlesend :: reading vorgelesen :: read er/sie liest vor :: he/she reads to ich/er/sie las vor :: I/he/she read to er/sie hat/hatte vorgelesen :: he/she has/had read to laut vorlesen :: to read out; to read aloud vorletzte :: last but one; second last; second to the last; next to last vorletzter :: last but one; second last; second to the last; next to last vorletztes :: last but one; second last; second to the last; next to last vorletzte Woche :: the week before last vorletzte Nacht :: the night before last vorletzte :: penultimate vorletzter :: penultimate vorletztes {adj} :: penultimate vorletztes Jahr :: penultimate year vorletzte Silbe :: penult; penultima; penultimate (mit jdm./etw.) vorlieb nehmen :: to put up with sb./sth. jdm. vorliegen {vi} :: to be with sb. ... liegen uns noch nicht vor :: we do not have ... yet Sobald diese Angaben vorliegen, ... :: Once these details are obtained / sought ... vorliegen :: to be present; to exist; to be available bestehen {vi} :: to be present; to exist; to be available vorliegend :: being present; existing; being available bestehend :: being present; existing; being available vorgelegen :: been present; existed; been available bestanden :: been present; existed; been available Ein solcher Sachverhalt liegt vor, wenn ... [jur.] :: Such a situation shall be deemed to exist when ... Die Urkunden liegen dem Gericht vor. :: The court has been presented the documents.; The documents are presented before the court. Die mir vorliegenden Berichte besagen, dass .... :: The reports available to me suggest that ...; The reports I got say that ... vorliegen :: to be arrived angekommen sein {vi} :: to be arrived vorliegend {adj} :: present im vorliegenden Fall :: in the present case in vorliegendem Fall :: in the present case vorlügen :: to tell a person lies vorlügend :: telling a person lies vorgelogen :: told a person lies sich etw. vormachen :: to deceive oneself vormachen {vt} :: to show how to do sth. zeigen, wie etw. zu machen ist :: to show how to do sth. vormachend :: showing how to do vorgemacht :: shown how to do :: shown how to do jdm. etwas vormachen :: to show so. how to do sth. Pass auf, ich mach dir's vor! :: Look, I'll show how to do it! vormals {adv} :: yore vormedizinisch {adj} :: premedical; premed vormerken {vt} :: to make a note of vormerkend :: making a note of vorgemerkt :: made a note of etw. vormerken :: to earmark sth. (vorläufig) vormerken {vt} :: to pencil in vormerkend :: penciling in vorgemerkt :: penciled in vormittags {adv} :: in the morning vormittelalterlich {adj} :: premedieval sich vormerken lassen (für) :: put one's name down (for) vormontiert {adj} :: pre-installed vormundschaftlich {adj} [jur.] :: custodial vorn :: in front; fore vorne {adv} :: in front; fore nach vorn :: forward; forwards [rare]; onwards [lit.] nach vorne :: forward; forwards [rare]; onwards [lit.] Schau nicht zurück, sondern nach vorn(e). [übtr.] :: Don't look back, look forward. vorn :: at the beginning vorne {adv} :: at the beginning am Anfang :: at the beginning von vorn :: from the beginning von vorn anfangen :: to start from the beginning; to start with the beginning; to start afresh vorn :: ahead vorne :: ahead voraus {adv} :: ahead nach vorn :: forwardly voreilig {adv} :: forwardly voranstellen :: to prepend vorneanstellen {vt} :: to prepend voranstellend :: prepending vorneanstellend :: prepending vorangestellt :: prepended vorneangestellt :: prepended stellt voran :: prepends stellte voran :: prepended vornehm :: lofty edel {adj} :: lofty vornehm :: courtly höflich {adj} :: courtly vornehmer :: courtlier höflicher :: courtlier am vornehmsten :: courtliest am höflichsten :: courtliest vornehm :: salubrious angesehen {adj} :: salubrious vornehme Gegend :: salubrious district vornehm :: distinguished distinguiert {adj} :: distinguished vornehmer :: more distinguished am vornehmsten :: most distinguished vornehm :: prestigious repräsentativ {adj} :: prestigious vornehm {adj} :: dressy vornehm {adj} :: high vornehm :: genteel affektiert {adj} :: genteel vornehm {adv} :: genteelly vornehm :: plummy affektiert {adj} (Sprechweise :: plummy Stimme) :: plummy vornehm :: highbred vornehm :: plush vornehm {adv} :: plushly vornehme Dame :: gentlewoman vornehme Herkunft :: gentility vornehmen {vt} :: to carry out; to make; to take vornehmend :: carrying out; making; taking vorgenommen :: carried out; made; taken Da hast Du Dir allerhand/viel vorgenommen! :: You've taken on quite a task! Mit Deiner Kandiatur hast Du Dir allerhand/einiges vorgenommen! :: You've taken on quite a task, running for office! sich etw. vornehmen {vr} :: to intend to do sth.; to plan to do sth.; to get to work on sth. etw. planen {vt} :: to intend to do sth.; to plan to do sth.; to get to work on sth. sich etw. vornehmend :: intending to do sth.; planning to do sth.; getting to work on sth. etw. planend :: intending to do sth.; planning to do sth.; getting to work on sth. sich etw. vorgenommen :: intended to do sth.; planned to do sth.; got to work on sth. etw. geplant :: intended to do sth.; planned to do sth.; got to work on sth. sich vornehmen, etw. zu tun :: to plan to do sth. Für das neue Jahr haben wir uns viel vorgenommen. :: We have big plans for the new year. sich vornehmen, etw. zu tun :: to decide to do sth. sich jdn. vornehmen :: to take sb. to task (about) sich jdn. vorknöpfen [ugs.] (wegen) :: to take sb. to task (about) sich zu viel vornehmen :: to take on too much sich etw. vornehmen {vr} :: to get to work on sth. etw. in Angriff nehmen {vt} :: to get to work on sth. vornehmen {vt} :: to undertake; to deal with vornehmend :: undertaking; dealing with vorgenommen :: undertaken; dealt with vornehmlich :: especial vornehmlich {adv} :: especially vornehmtuerisch {adj} :: in an airy manner vorneweg :: ahead; in front vornweg {adv} :: ahead; in front vorneweg gehen :: to walk ahead vorneweg :: first vornweg :: first als erstes {adv} :: first vornherein {adv} :: from the first von vornherein :: at the outset vorpacken :: to prepackage; to prepack abpacken :: to prepackage; to prepack vorpackend :: prepackaging; prepacking abpackend :: prepackaging; prepacking vorgepackt :: prepackaged; prepacked abgepackt :: prepackaged; prepacked packt vor :: prepackages; prepacks packt ab :: prepackages; prepacks packte vor :: prepackaged; prepacked packte ab :: prepackaged; prepacked vorpreschen {vi} :: to surge ahead; to make inroads vorpreschend :: surging ahead; making inroads vorgeprescht :: surged ahead; made inroads vorprogrammiert {adj} :: preprogrammed vorpumpen :: to prime ansaugen {vt} (Pumpe) :: to prime vorpumpend :: priming ansaugend :: priming vorgepumpt :: primed angesaugt :: primed vorrätig {adj} :: in stock; in store; available vorrätig haben :: to have in stock nicht vorrätig :: out of stock; not in stock; out of nicht am Lager :: out of stock; not in stock; out of nicht lieferbar :: out of stock; not in stock; out of vergriffen :: out of stock; not in stock; out of vorrätig {adj} :: on hand auf Lager :: on hand auf Lager sein :: to be on hand da sein :: to be on hand vorrätig sein :: to be on hand vorrangige Verbindlichkeiten :: antecedent debt voraussehen :: to look ahead voraussehend :: looking ahead vorausgesehen :: looked ahead voraussetzen :: to imply einschließen :: to imply beinhalten :: to imply voraussetzend :: implying einschließend :: implying beinhaltend :: implying vorausgesetzt :: implied eingeschlossen :: implied beinhaltet :: implied setzt voraus :: implies schließt ein :: implies beinhaltet :: implies setzte voraus :: implied schloss ein :: implied beinhaltete :: implied voraussichtlich {adj} :: estimated vorreden {vt} :: to tell a tale; to invent an explanation vorredend :: telling a tale; inventing an explanation vorgeredet :: told a tale; invented an explanation jdm. etw. vorreden :: to tell sb. a tale vorrollen :: to scroll up vorrollend :: scrolling up vorgerollt :: scrolled up vorübergehend :: transient vergänglich :: transient flüchtig :: transient kurzlebig {adj} :: transient vorübergehender :: more transient vergänglicher :: more transient flüchtiger :: more transient kurzlebiger :: more transient am vorübergehendsten :: most transient am vergänglichsten :: most transient am flüchtigsten :: most transient am kurzlebigsten :: most transient vorrücken :: to move forward vorrückend :: moving forward vorgerückt :: moved forward vorrücken :: to advance fortschreiten :: to advance vorwärtsgehen :: to advance weiterkommen :: to advance vordringen {vi} :: to advance vorrückend :: advancing fortschreitend :: advancing vorwärtsgehend :: advancing weiterkommend :: advancing vordringend :: advancing vorgerückt :: advanced fortgeschritten :: advanced vorwärtsgegangen :: advanced weitergekommen :: advanced vorgedrungen :: advanced rückt vor :: advances schreitet fort :: advances geht vorwärts :: advances kommt weiter :: advances dringt vor :: advances rückte vor :: advanced schritt fort :: advanced ging vorwärts :: advanced kam weiter :: advanced drang vor :: advanced eine Runde weiterkommen :: to advance to the next round in die nächste Runde kommen [sport] :: to advance to the next round Die Mannschaft kommt in die zweite Runde. :: The team advances to the second round. vorsagen {vt} :: to say to vorsagend :: saying to vorgesagt :: said to vorsätzlich :: premeditated vorsätzlich :: premeditative vorsätzlich {adv} :: advisedly mit Überlegung :: advisedly vorsätzlich {adv} :: purposely vorsätzlich {adv} :: premeditatedly mit Vorbedacht :: premeditatedly vorsätzlich {adj} :: with malice aforethought in böswilliger Absicht :: with malice aforethought vorschießen {vt} :: to dash forward vorschießend :: dashing forward vorgeschossen :: dashed forward vorschieben {vt} :: to plead {pleaded; pled [coll.]; pleaded; pled [coll.]} vorschiebend :: pleading vorgeschoben :: pleaded; pled [coll.] vorschlagen (zu) :: to propose (for) beantragen {vt} :: to propose (for) vorschlagend :: proposing beantragend :: proposing vorgeschlagen :: proposed beantragt :: proposed schlägt vor :: proposes beantragt :: proposes schlug vor :: proposed beantragte :: proposed vorschlagen :: to suggest anregen :: to suggest nahelegen :: to suggest vorbringen {vt} :: to suggest vorschlagend :: suggesting anregend :: suggesting nahelegend :: suggesting vorbringend :: suggesting vorgeschlagen :: suggested angeregt :: suggested nahegelegt :: suggested vorgebracht :: suggested schlägt vor :: suggests regt an :: suggests legt nahe :: suggests bringt vor :: suggests schlug vor :: suggested regte an :: suggested legte nahe :: suggested brachte vor :: suggested Ich möchte dir/Ihnen nahelegen, dass ... :: I suggest to you that ... es wurde vorgeschlagen :: it was suggested es wurde angeregt :: it was suggested Ich schlage vor zu gehen. :: I suggest going. vorschlagen {vt} :: to submit vorschlagend :: submitting vorgeschlagen :: submitted schlägt vor :: submits schlug vor :: submitted vorschnellen {vi} :: to shoot out vorschnellend :: shooting out vorgeschnellt :: shot out vorschreiben {vt} :: to enjoin vorschreibend :: enjoining vorgeschrieben :: enjoined schreibt vor :: enjoins schrieb vor :: enjoined jdm. untersagen, etw. zu tun :: to enjoin sb. from doing sth. [Am.] vorschreiben :: to prescribe anordnen {vt} :: to prescribe vorschreibend :: prescribing anordnend :: prescribing vorgeschrieben :: prescribed angeordnet :: prescribed schreibt vor :: prescribes ordnet an :: prescribes schrieb vor :: prescribed ordnete an :: prescribed vorschriftsmäßig {adv} :: according to instructions; as instructed vorschriftsmäßig :: according to regulations; according to directions laut Satzung :: according to regulations; according to directions laut Vorschrift :: according to regulations; according to directions vorschriftsgemäß :: correct; proper vorschriftsmäßig {adj} :: correct; proper vorschriftsmäßig {adj} :: canonical vorschriftsmäßig machen :: to canonicalize [eAm.]; to canonicalise [Br.] in vorschriftsgemäße Form bringen {vt} :: to canonicalize [eAm.]; to canonicalise [Br.] vorschriftsmäßig {adv} :: regulately vorschriftsmäßig {adv} :: canonically vorschriftsmäßig gekleidet sein :: to be in regulation dress vorschriftswidrig {adj} :: contrary to regulations vorschulisch {adj} :: preschool vorschützen {vt} :: to plead as an excuse; to make a pretext of vorschützend :: pleading as an excuse; making a pretext of vorgeschützt :: plead/pleaded as an excuse; made a pretext of er/sie schützt vor :: he/she pleads as an excuse; he/she makes a pretext of ich/er/sie schützte vor :: I/he/she plead/pleaded as an excuse; I/he/she made a pretext of er/sie hat/hatte vorgeschützt :: he/she has/had plead/pleaded as an excuse; he/she has/had made a pretext of Krankheit vorschützen :: to feign illness Unwissenheit vorschützen :: to plead ignorance vorschweben :: to have in mind vorschwebend :: having in mind vorgeschwebt :: had in mind schwebt vor :: has in mind schwebte vor :: had in mind es ist vorgesehen zu ... :: there are plans to; they're planning to etw. tun sollen :: to be supposed to do/be sth. etw. sein sollen (Erwartung bzw. Hörensagen) :: to be supposed to do/be sth. Ich soll mich hier melden. :: I'm supposed to report here. Sollte er nicht im Büro sein? :: Isn't he supposed to be in his office? Du solltest eigentlich im Bett sein. :: You're supposed to be in bed. Eigentlich müsste sie das machen. :: She's the one who's supposed to do it. Du brauchst nicht alles zu erfahren. :: You're not supposed to know everything. Er darf es nicht erfahren. :: He isn't supposed to find out. Was soll das heißen? :: What's that supposed to mean? Im Schloss soll es spuken. :: The castle is supposed to be haunted. Er hat sich angesagt. :: He's supposed to come. für einen Zeitpunkt vorgesehen / angesetzt / anberaumt sein :: to be planned / scheduled / slated [Am.] for a specific time ... ist für nächste Woche vorgesehen :: is planned (scheduled) for next week; has been slated for next week Die Wahl ist für nächsten Montag angesetzt. :: The election is slated for next Monday. ... ist für zehn Personen vorgesehen :: is designed to take ten people vorsehen {vt} (Mittel) :: to earmark; to set aside (for) vorsehend :: earmarking; setting aside vorgesehen :: earmarked; set aside die Verwendung von Mitteln bestimmen :: to earmark funds etw. für einen bestimmten Zweck vorsehen :: to earmark sth.; to ring-fence sth. [Br.] [fig.] reservieren :: to earmark sth.; to ring-fence sth. [Br.] [fig.] abschotten :: to earmark sth.; to ring-fence sth. [Br.] [fig.] etw. zweckbinden [fin.] :: to earmark sth.; to ring-fence sth. [Br.] [fig.] Diese 10.000 Euro sind als Schulungsbudget vorgesehen. :: This 10,000 Euros is ringfenced as the training budget. Die Mitarbeiter können auf jene Teile des Internets zugreifen, die nicht gesperrt sind. :: Employees can access the parts of the Internet that are not ring-fenced. vorsehen {vt} (Plan :: to provide for Gesetz) :: to provide for vorsehend :: providing for vorgesehen :: provided for jdn. vorsehen für (einen Posten usw.) :: to have sb. in mind for jdn. vorsehen :: to have chosen (designated) sb. for jdn. ausgewählt haben :: to have chosen (designated) sb. for jdn. vorsehen als :: to intend sb. to be; to plan to make sb. ... vorgesehen sein für etw. :: to be a candidate for; have been chosen (designated) for; to be slated for vorgesehen für :: in frame for [Br.] als Ersatz für :: in frame for [Br.] nicht vorgesehen sein :: there to be no ...; there to be no provision for ...; not to be (part of) one's standard/usual procedure Eine solche Möglichkeit ist leider nicht vorgesehen. :: Unfortunately, there is no provision for such a possibility. Eine spezielle Einarbeitungsphase ist nicht vorgesehen. :: There will be no special training period. Ein Austritt aus dem Verein ist nicht vorgesehen. :: There is no provision for a withdrawal from the membership of the association. Ich erhielt die Auskunft, dass sie die Bestellung nicht stornieren, weil das nicht vorgesehen ist. :: I was told that they would not cancel the order as it is not part of their standard/usual procedure. vorsehen :: to include einschließen :: to include einplanen {vt} :: to include vorsehend :: including einschließend :: including einplanend :: including vorgesehen :: included eingeschlossen :: included eingeplant :: included sieht vor :: includes schließt ein :: includes plant ein :: includes sah vor :: includes schloss ein :: includes plante ein :: includes sich vorsehen {vr} (vor jdm./etw.) :: to be careful (of sb./sth.); to watch out [coll.] (with sb./sth.) sich hüten {vr} (vor jdm./etw.) :: to be careful (of sb./sth.); to watch out [coll.] (with sb./sth.) aufpassen {vi} [ugs.] (bei jdm./etw.) :: to be careful (of sb./sth.); to watch out [coll.] (with sb./sth.) Vor dem muss man sich vorsehen :: You have to be careful of that one.; You have to watch out with that one. Bei dem muss man aufpassen. :: You have to be careful of that one.; You have to watch out with that one. Er hütete sich, dieses Thema zu erwähnen. :: He was careful not to touch on this subject. sich vor etw. vorsehen :: to beware of sth. in Acht nehmen vor :: to beware of sth. Achtung! :: Beware! Vorsicht! :: Beware! wie vorgesehen :: as provided for in (der Entwurf) sieht vor, dass :: (the draft) provides that vorsetzen :: to forward space vorsetzend :: prefixal vorsichtig auftreten :: to tread carefully vorsichtig vorgehen {vi} :: to tread carefully vorsichtig :: cautious achtsam :: cautious behutsam {adj} :: cautious vorsichtiger :: more cautious achtsamer :: more cautious behutsamer :: more cautious am vorsichtigsten :: most cautious am achtsamsten :: most cautious am behutsamsten :: most cautious äußerst vorsichtig :: precautious vorsorglich {adj} :: precautious vorsichtig :: cautiously; with caution mit Vorsicht :: cautiously; with caution behutsam :: cautiously; with caution mit Bedacht :: cautiously; with caution vorsichtig :: wait-and-see abwartend {adj} :: wait-and-see abwartende Haltung :: wait-and-see attitude vorsichtig :: wary wachsam :: wary argwöhnisch {adj} :: wary vorsichtig {adv} :: warily vorsichtig :: cagey; cagy zurückhaltend :: cagey; cagy wachsam {adj} :: cagey; cagy vorsichtig :: conservative zurückhaltend {adj} :: conservative vorsichtig :: chary vorsichtig {adv} :: charily vorsichtig :: circumspect umsichtig {adj} :: circumspect vorsichtig :: prudently umsichtig {adv} :: prudently vorsichtig :: circumspectly umsichtig {adv} :: circumspectly vorsichtig {adv} :: guardedly vorsichtig :: gently langsam :: gently sachte {adv} :: gently vorsichtig {adj} :: tentative vorsichtig :: circumspective vorsichtig zu Werke gehen :: to watch one's step vorsichtige Spieler :: pikers vorsichtshalber {adv} :: as a precaution vorsingen {vi} :: to audition; to try out vorsingend :: auditioning; trying out vorgesungen :: auditioned; tried out vorsintflutlich {adj} :: antediluvian; antediluvial vorsintflutlich {adj} :: antiquated vorsitzen :: to preside vorsitzend :: presiding vorgesessen :: presided sitzt vor :: presides saß vor :: presided (für etw.) vorsorgen :: to make provisions; to provide (for sth.) vorsorgend :: making provisions; providing vorgesorgt :: made provisions; provided vorsorglich :: preventive prophylaktisch {adj} :: preventive vorsorglich {adj} :: forehanded (rare) vorsorglich :: preventative vorbeugend {adj} :: preventative vorsorglich {adv} :: as a precaution; as a precautionary measure Ich möchte vorsorglich darauf hinweisen, dass ... :: I am careful to point out that ... Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden. :: Such authorisation may also be applied for as a precautionary measure. Eine außerordentliche Kündigung gilt stets zugleich als vorsorglich erklärte ordentliche Kündigung. :: Extraordinary notice shall always be simultaneously treated as ordinary notice given as a precaution. höchst versorglich :: in an abundance of caution; ex abundante cautela höchstvorsorglich [jur.] :: in an abundance of caution; ex abundante cautela Höchst versorglich wird die Klagebehauptung bestritten. :: In an abundance of caution, the complainant's allegation is denied. vorsortieren {vt} :: to presort vorsortierend :: presorting vorsortiert :: presorted vorspannen {vt} :: to prestress vorspannend :: prestressing vorgespannt :: prestressed vorspannen {vt} :: to preload in Vorwärtsrichtung vorspannen :: to forward-bias vorspeichern :: to prestore vorspeichernd :: prestoring vorgespeichert :: prestored vorspiegeln :: to dupe vorspiegelnd :: duping vorgespiegelt :: duped vorspielen {vi} [mus.] :: to audition; to try out vorspielend :: auditioning; trying out vorgespielt :: auditioned; tried out jdm. ein Musikstück vorspielen :: to play a piece of music to/for sb. vorspielend :: playing vorgespielt :: played vorsprechen {vi} :: to audition vorsprechend :: auditioning vorgesprochen :: auditioned bei jdn. vorsprechen :: to call on sb. jdn. besuchen :: to call on sb. vorspringen {vi} :: to jump forward vorspringend :: jumping forward vorgesprungen :: jumped forward vorspringen [arch.] :: to jump out vorspringend :: beaked vorspringend :: salient hervorspringend {adj} :: salient vorspringend {adj} :: projective; projecting vorspringend {adv} :: projectively vorstädtisch {adj} :: suburban Vorstadt... :: suburban Vorort... :: suburban am Stadtrand :: suburban vorstehend :: beetling vorstehend :: protruding vorragend :: protruding vorspringend {adj} :: protruding vorstehend {adj} :: protrusive vorstehend {adv} :: protrusively (eine Route) vorsteigen {vt} {vi} [sport] :: to lead (a climb) vorstellbar :: conceivable denkbar :: conceivable begreiflich {adj} :: conceivable vorstellbar {adv} :: conceivably sich etw. vorstellen {vr} :: to imagine sth. sich vorstellend :: imagining sich vorgestellt :: imagined stellt sich vor :: imagines stellte sich vor :: imagined Stell dir mal vor ... :: Just imagine ... Man sollte glauben, dass ... :: One would imagine that ... sich etw. (für die Zukunft) vorstellen {vr} :: to envisage sth.; to envision sth. [Am.] etw. einschätzen :: to envisage sth.; to envision sth. [Am.] von etw. ausgehen :: to envisage sth.; to envision sth. [Am.] sich vorstellend :: envisaging; envisioning einschätzend :: envisaging; envisioning ausgehend :: envisaging; envisioning sich vorgestellt :: envisaged; envisioned eingeschätzt :: envisaged; envisioned ausgegangen :: envisaged; envisioned er/sie stellt sich vor :: he/she envisages; he/she envisions ich/er/sie stellte sich vor :: I/he/she envisaged; I/he/she envisioned Ich hatte ihn/sie mir viel größer vorgestellt. :: I had envisaged someone much taller. Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte. :: It costs more than I had envisaged. Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt. :: I can't envisage him coping with this job. Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten. :: I don't envisage working with her again. Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll. :: It's hard to envisage how it would work in practice. Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein? :: When do you envisage finishing your studies? Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus. :: We envisage a pay rise in the autumn. Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen/betrachtet. :: The seminars are envisaged as a discussion platform. jdn. jdm. vorstellen :: to introduce sb. to sb. jdn. mit jdm. bekannt machen {vt} :: to introduce sb. to sb. vorstellend :: introducing bekannt machend :: introducing vorgestellt :: introduced bekannt gemacht :: introduced sich vorstellen :: to introduce oneself Darf ich vorstellen, ... :: May I introduce ... Darf ich mich vorstellen, ... :: Let me introduce myself, ...; Allow me to introduce myself, ... Entschuldigen Sie, ich habe mich noch nicht richtig vorgestellt. Mein Name ist ... :: Sorry, I didn't introduce myself properly. My name is ... Darf ich Sie miteinander bekannt machen? :: May I introduce you to each other? vorstellen :: to present präsentieren {vt} :: to present vorstellend :: presenting präsentierend :: presenting vorgestellt :: presented präsentiert :: presented stellt vor :: presents präsentiert :: presents stellte vor :: presented präsentierte :: presented vorstellen :: to suggest vorstellend :: suggesting vorgestellt :: suggested sich etw. vorstellen {vr} :: to conceive of sich vorstellen :: to prefigure sich ausmalen {vr} :: to prefigure sich vorstellend :: prefiguring sich ausmalend :: prefiguring sich vorgestellt :: prefigured sich ausgemalt :: prefigured sich vorstellen :: to picture to oneself sich ausmalen {vr} :: to picture to oneself sich vorstellend :: picturing to oneself sich ausmalend :: picturing to oneself sich vorgestellt :: pictured to oneself sich ausgemalt :: pictured to oneself sich etw. vorstellen können :: to get the picture die Uhr (eine Stunde) vorstellen :: to put the clock forward (one hour) vorsteuerabzugsberechtigt {adj} [fin.] :: entitled to input tax credits; entitled to input tax deductions; entitled to deduct pre-tax vorstoßen {vt} :: to push forward vorstoßend :: pushing forward vorgestoßen :: pushed forward vorstrecken {vt} :: to thrust out vorstreckend :: thrusting out vorgestreckt :: thrust out vorstürmen {vi} :: to rush forward vorstürmend :: rushing forward vorgestürmt :: rushed forward vortäuschen :: to affect vorgeben {vt} :: to affect vortäuschend :: affecting vorgebend :: affecting vorgetäuscht :: affected vorgegeben :: affected etw. vortäuschen :: to feign sth. (to sb.) (jdm.) etw. vorspielen :: to feign sth. (to sb.) etw. simulieren :: to feign sth. (to sb.) so tun als (sei etw. der Fall) :: to feign sth. (to sb.) vortäuschend :: feigning vorspielend :: feigning simulierend :: feigning so tuend als :: feigning vorgetäuscht :: feigned vorgespielt :: feigned simuliert :: feigned so getan als :: feigned sich schlafend stellen :: to feign sleep sich tot stellen :: to feign death sich dumm stellen :: to feign ignorance Interesse heucheln :: to feign interest ein Scheinangriff :: a feigned attack Ich tat so, als hätte ich Kopfweh, und ging hinauf in mein Zimmer. :: Feigning a headache, I went upstairs to my room. Er erfand eine Ausrede, um sich absentieren zu können. :: He feigned an excuse to absent himself. 'Was soll's?' sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit. :: 'Who cares' said Alex, feigning indifference. Er klingt nicht wie jemand, der mir eine Verletzung vorspielt. :: He doesn't sound like someone who is feigning injury to me. Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt. :: The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence. vortäuschen :: to pretend vorspielen :: to pretend spielen {vt} :: to pretend vortäuschend :: pretending vorspielend :: pretending spielend :: pretending vorgetäuscht :: pretended vorgespielt :: pretended gespielt :: pretended täuscht vor :: pretends spielt vor :: pretends spielt :: pretends täuschte vor :: pretended spielte vor :: pretended spielte :: pretended Ihre Freude war gespielt. :: She was pretending to be happy. etw. vortäuschen :: to feign simulieren :: to feign spielen :: to feign vortäuschend :: feigning simulierend :: feigning spielend :: feigning vorgetäuscht :: feigned simuliert :: feigned gespielt :: feigned vorteilhaft {adj} :: profitable vorteilhaft :: advantageous günstig :: advantageous nützlich {adj} :: advantageous vorteilhafter :: more advantageous günstiger :: more advantageous nützlicher :: more advantageous am vorteilhaftesten :: most advantageous am günstigsten :: most advantageous am nützlichsten :: most advantageous vorteilhaft :: becoming; flattering schmeichelnd {adj} :: becoming; flattering vorteilhaft {adv} :: advantageously vortesten :: to pretest vortestend :: pretesting vorgetestet :: pretested testet vor :: pretests testete vor :: pretested vortragen {vt} :: to declaim vortragend :: declaiming vorgetragen :: declaimed trägt vor :: declaims trug vor :: declaimed vortragen :: to recite aufsagen {vt} :: to recite vortragend :: reciting aufsagend :: reciting vorgetragen :: recited aufgesagt :: recited trägt vor :: recites sagt auf :: recites trug vor :: recited sagte auf :: recited eine Meinung vortragen {vt} :: to put forward an opinion vortreiben :: to push on vortreten :: to antecede vortretend :: anteceding vorgetreten :: anteceded tritt vor :: antecedes trat vor :: anteceded vortreten {vi} :: to come forward vortretend :: coming forward vorgetreten :: come forward vorübergehend {adv} :: temporarily vorübergehend {adv} :: transiently vorübergehend {adj} :: transitional Übergangs... :: transitional vorübergehend {adv} :: transitorily vorübergehend {adv} :: transitionally vorübergehender Aufenthalt :: sojourn vorüberziehen {vi} :: to pass by vorüberziehend :: passing by vorübergezogen :: passed by vorurteilslos {adj} :: unbiased vorurteilslos {adv} :: unbiasedly vorverdichtet {adj} :: precompressed vorverhandeln {vt} :: to prenegotiate vorverhandelnd :: prenegotiating vorverhandelt :: prenegotiated vorverlegen {vt} :: to bring forward; to move up vorverlegend :: bringing forward; moving up vorverlegt :: brought forward; moved up vorverzinnt {adj} :: pre-tinned vorwärmen :: to preheat; to heat up vorheizen {vt} :: to preheat; to heat up vorwärmend :: preheating; heating up vorheizend :: preheating; heating up vorgewärmt :: preheated; heated up vorgeheizt :: preheated; heated up wärmt vor :: preheats; heats up heizt vor :: preheats; heats up wärmte vor :: preheated; heated up heizte vor :: preheated; heated up vorwarnen :: to forewarn vorwarnend :: forewarning vorgewarnt :: forewarned warnt vor :: forewarns warnte vor :: forewarned vorwärts :: forward; forwards nach vorn :: forward; forwards Vorwärts... :: forward; forwards vorwärts :: forrader vorwärts kommen :: to get on vorwärts :: onward; onwards weiter :: onward; onwards voran :: onward; onwards fürbass [obs.] :: onward; onwards fürbaß [alt] [obs.] {adv} :: onward; onwards von heute an :: from today onward vorwärtsgehen :: to go well gut vorangehen {vi} :: to go well vorwärtsgehend :: going well gut vorangehend :: going well vorwärtsgegangen :: gone well gut vorangegangen :: gone well geht vorwärts :: goes well geht gut voran :: goes well ging vorwärts :: went well ging gut voran :: went well vorwärts gekommen :: made progress vorwärtsgekommen [alt] :: made progress vorwärts kommen :: to get ahead; to get on vorwärtskommen [alt] :: to get ahead; to get on weiterkommen {vi} :: to get ahead; to get on vorwärts kommend :: getting ahead; getting on vorwärtskommend :: getting ahead; getting on weiterkommend :: getting ahead; getting on vorwärts gekommen :: got ahead; got on vorwärtsgekommen :: got ahead; got on weitergekommen :: got ahead; got on vorwärts kommen :: to make progress vorwärtskommen [alt] :: to make progress vorwärtsgehen :: to make progress weiterkommen {vi} :: to make progress vorwärts kommend :: making progress vorwärtskommend :: making progress vorwärtsgehend :: making progress weiterkommend :: making progress vorwärts gekommen :: made progress vorwärtsgekommen :: made progress vorwärtsgegangen :: made progress weitergekommen :: made progress kommt vorwärts :: makes progress geht vorwärts :: makes progress kommt weiter :: makes progress kam vorwärts :: made progress ging vorwärts :: made progress kam weiter :: made progress vorwärts schreitend :: onwardly vorwärtsschreitend [alt] {adv} :: onwardly vorwärts treibend :: propulsive vorwärtstreibend [alt] :: propulsive vorwaschen {vt} [cook.] :: to preshrink {preshrank; preshrunk} vorwaschend :: preshrinking vorgewaschen :: preshrunk vorwässern {vt} :: to predunk vorwässernd :: predunking vorgewässert :: predunked vorweg aufnehmen {vt} :: to prerecord vorweg aufnehmend :: prerecording vorweg aufgenommen :: prerecorded nimmt vorweg auf :: prerecords nahm vorweg auf :: prerecorded vorweggenommener Gewinnanteil :: anticipated bonus (gedanklich) vorwegnehmen :: to anticipate vorausnehmen :: to anticipate antizipieren {vt} :: to anticipate vorwegnehmend :: anticipating vorausnehmend :: anticipating antizipierend :: anticipating vorweggenommen :: anticipated vorausgenommen :: anticipated antizipiert :: anticipated Um es gleich vorwegzunehmen: :: Let us make it clear from the start: vorweisen :: to show; to produce vorzeigen {vt} :: to show; to produce vorweisend :: showing; producing vorzeigend :: showing; producing vorgewiesen :: shown; produced vorgezeigt :: shown; produced weist vor :: shows; produces zeigt vor :: shows; produces wies vor :: showed; produced zeigte vor :: showed; produced Die Erlaubnis ist auf Verlangen vorzuweisen. :: The permit must be produced upon demand. nichts vorzuweisen haben :: to have nothing to show etw. vorweisen können :: to possess sth. jdm. etw. vorwerfen :: to taunt sb. with sth. Vorwürfe machen :: to reproach vorwerfen :: to reproach Vorwürfe machend :: reproaching vorwerfend :: reproaching Vorwürfe gemacht :: reproached vorgeworfen :: reproached er/sie macht Vorwürfe :: he/she reproaches er/sie wirft vor :: he/she reproaches ich/er/sie machte Vorwürfe :: I/he/she reproached ich/er/sie warf vor :: I/he/she reproached jdm. wegen eines Fehlers Vorwürfe machen :: to reproach sb. for his mistakes jdm. seine Fehler vorwerfen :: to reproach sb. for his mistakes jdm. wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen :: to reproach sb. for being late jdm. etw. vorhalten :: to reproach sb. with sth.; to reproach sb. for sth. vorweltlich {adj} :: antemundane vorwerfen :: to accuse vorwerfend :: accusing vorgeworfen :: accused vorwerfend {adv} :: upbraidingly vorwitzig {adj} :: meddlesome vorwitzig {adv} :: meddlesomely vorwurfsvoll :: taunting höhnisch {adj} :: taunting vorwurfsvoll {adj} :: reproachful vorwurfsvoll {adv} :: reproachfully vorzeichenlos {adj} :: unsigned vorzeichnen {vt} :: to sketch out vorzeichnend :: sketching out vorgezeichnet :: sketched out vorzeigen :: to exhibit vorlegen :: to exhibit einreichen {vt} :: to exhibit vorzeigend :: exhibiting vorlegend :: exhibiting einreichend :: exhibiting vorgezeigt :: exhibited vorgelegt :: exhibited eingereicht :: exhibited vorzeitig :: anticipated vorgezogen {adj} :: anticipated vorzeitig {adv} :: abortively vorzeitig :: premature übereilt :: premature frühzeitig {adj} :: premature vorzeitig {adv} :: prematurely vorzeitig {adv} :: ahead of time zu früh :: ahead of time vorzeitig {adv} :: untimely vorzeitige Abwicklung :: advance termination vorzeitige Beendigung :: abnormal termination außerplanmäßige Beendigung :: abnormal termination vorzeitige Fälligkeit :: accelerated maturity vorziehen :: to prefer bevorzugen :: to prefer vorziehend :: preferring bevorzugend :: preferring vorgezogen :: preferred bevorzugt :: preferred zieht vor :: prefers bevorzugt :: prefers zog vor :: preferred bevorzugte :: preferred vorzugsweise {adv} :: preferably vorzugsweise {adv} :: preferentially vorzuziehen :: preferable voyeuristisch {adj} :: voyeuristic vulgarisieren {vt} :: to vulgarize [eAm.]; to vulgarise [Br.] vulgarisierend :: vulgarizing; vulgarising vulgarisiert :: vulgarized; vulgarised vulgär {adv} :: vulgar vulgäre Bemerkungen :: vulgar expressions vulgär {adv} :: in a vulgar way; vulgarly vulkanisch {adj} :: volcanic vulkanischer Boden :: volcanic soil vulkanische Bombe {f} [geol.] :: volcanic bomb vulkanische Bomben {pl} :: volcanic bombs vulkanisch {adv} :: volcanically vulkanisieren {vt} :: to vulcanize [eAm.]; to vulcanise [Br.] vulkanisierend :: vulcanizing; vulcanising vulkanisiert :: vulcanized; vulcanised vulkanisiert :: vulcanizes; vulcanises vulkanisierte :: vulcanized; vulcanised waagerecht :: horizontal waagrecht :: horizontal horizontal {adj} :: horizontal wabenartig {adj} :: honeycomb like wabenförmig {adj} :: honeycomb; honeycombed wach :: awake munter {adj} :: awake wach sein :: to be awake wachen :: to be awake ganz wach sein :: to be wide awake hellwach sein :: to be wide awake wach liegen, nicht schlafen können :: to lie awake wachen {vi} :: to keep watch; to watch (over) Wache halten (über) :: to keep watch; to watch (over) wachend :: keeping watch Wache haltend :: keeping watch gewacht :: kept watch Wache gehalten :: kept watch bei jdm. wachen :: to sit up with sb. (bei jdm.) wachen :: to keep vigil (over sb.) wach werden {vi} :: to live up; to wake up; to become awake; to awaken wach werdend :: living up; waking up; becoming awake; awakening wach geworden :: lived up; woken up; become awake; awakened Ich werde jeden Morgen um 6 Uhr wach. :: I wake up every morning at six o'clock. wach sein :: to be up auf sein :: to be up wachrütteln :: to shake up wachrüttelnd :: shaking up wachgerüttelt :: shaken up wachrufen :: to evoke erinnern an {vt} :: to evoke wachrufend :: evoking erinnernd an :: evoking wachgerufen :: evoked erinnert an :: evoked wachrufen :: to rouse wachrufend :: rousing wachgerufen :: roused ruft wach :: rouses rief wach :: roused wachsam :: alert aufmerksam :: alert wach {adj} :: alert wachsamer :: more alert aufmerksamer :: more alert am wachsamsten :: most alert am aufmerksamsten :: most alert wachsam {adj} :: vigilant wachsam {adv} :: vigilantly wachsam {adj} :: wakeful wachsam {adv} :: wakefully wachsam {adj} :: watchful wachsamer :: more watchful am wachsamsten :: most watchful wachsam {adv} :: watchfully wachsam {adv} :: alertly wachsartig {adj} :: waxy; wax-like; cereous wachsbleich {adj} :: waxen; waxlike^ wachsen {vi} :: to grow {grew; grown} wachsend :: growing gewachsen :: grown du wächst :: you grow er/sie wächst :: he/she grows ich/er/sie wuchs :: I/he/she grew er/sie ist/war gewachsen :: he/she has/had grown ich/er/sie wüchse :: I/he/she would grow wachsen :: to mount ansteigen :: to mount größer werden {vi} :: to mount wachsend :: mounting ansteigend :: mounting größer werdend :: mounting gewachsen :: mounted angestiegen :: mounted größer geworden :: mounted Die Zahl der Opfer wird wohl auf über ... ansteigen. :: The death toll is expected to mount to over ... wachsen :: to wax mit Wachs versehen {vt} :: to wax wachsend :: waxing gewachst :: waxed wachst :: waxes wachste :: waxed wachsend :: swelling steigend {adj} :: swelling wachsend :: accretive zunehmend {adj} :: accretive wachsend {adj} :: adolescent wachsend :: expansionary expansiv {adj} :: expansionary Wachstums... [econ.] :: expansionary wachsende Wirtschaft :: expansionary economy expansive Fiskalpolitik :: expansionary fiscal policy wachsend {adj} [math.] :: increasing wachsend {adv} :: accumulatively wachstumsfähig :: growable kultivierbar {adj} :: growable wachstumsfördernd :: growth stimulating wachstumsanregend :: growth stimulating wachstumsstimulierend {adj} :: growth stimulating wachstumshemmend :: growth retarding wachstumsverzögernd {adj} :: growth retarding wachsweich {adj} :: waxy wackelig {adj} :: wobbly wackeliger :: wobblier am wackeligsten :: wobbliest wackelig :: shaky wacklig {adj} :: shaky wackeliger :: shakier wackliger :: shakier am wackeligsten :: shakiest am wackligsten :: shakiest wackelig :: shakily wacklig {adv} :: shakily wackelig {adv} :: tipsily wackelig :: unfirm wackelig {adv} :: unsteadily wackelig {adv} :: waggly wackelig :: rocky [coll.] wacklig {adj} :: rocky [coll.] wackeliger :: rockier am wackeligsten :: rockiest wackelig :: unsteady wacklig {adj} :: unsteady wackeliger :: unsteadier wackliger :: unsteadier am wackeligsten :: unsteadiest am wackligsten :: unsteadiest wackeln {vi} :: to wobble wackelnd :: wobbling gewackelt :: wobbled wackelt :: wobbles wackelte :: wobbled wackeln {vi} :: to wiggle wackelnd :: wiggling gewackelt :: wiggled wackeln {vi} :: to totter wackelnd :: tottering gewackelt :: tottered wackelt :: totters wackelte :: tottered wackeln {vi} :: to waggle wackelnd :: waggling gewackelt :: waggled wackelt :: waggles wackelte :: waggled sich wacker schlagen :: to put up a good show; to do well wacker standhalten :: to hold one's own wacklig :: wonky [coll.] wackelig :: wonky [coll.] kipplig :: wonky [coll.] kippelig :: wonky [coll.] unsicher {adj} :: wonky [coll.] wächsern {adj} :: waxy; waxen wägbar {adj} :: weighable wägbarer :: more weighable am wägbarsten :: most weighable wägbar {adj} :: ponderable wählbar {adj} :: eligible nicht wählbar :: ineligible wählen :: to choose {chose; chosen}; to chuse [obs.] auswählen :: to choose {chose; chosen}; to chuse [obs.] aussuchen :: to choose {chose; chosen}; to chuse [obs.] auserwählen :: to choose {chose; chosen}; to chuse [obs.] erwählen :: to choose {chose; chosen}; to chuse [obs.] küren :: to choose {chose; chosen}; to chuse [obs.] vorziehen {vt} :: to choose {chose; chosen}; to chuse [obs.] wählend :: choosing auswählend :: choosing aussuchend :: choosing auserwählend :: choosing erwählend :: choosing kürend :: choosing vorziehend :: choosing gewählt :: chosen ausgewählt :: chosen ausgesucht :: chosen auserwählt :: chosen erwählt :: chosen gekürt :: chosen vorgezogen :: chosen er/sie wählt :: he/she chooses er/sie sucht aus :: he/she chooses ich/er/sie wählte :: I/he/she chose ich/er/sie suchte aus :: I/he/she chose er/sie hat/hatte gewählt :: he/she has/had chosen er/sie hat/hatte ausgesucht :: he/she has/had chosen das auserwählte Volk :: the chosen people zwischen Baum und Borke wählen [übtr.] :: to choose between the devil and the deep blue sea [fig.] gut gemeint {adj} :: pious gute Vorsätze :: pious intentions wohl klingende Versprechungen :: pious promises gut gewählt :: well-chosen treffend ausgesucht :: well-chosen wählen :: to choose (between; among; from) die Wahl haben (zwischen :: to choose (between; among; from) aus :: to choose (between; among; from) unter) :: to choose (between; among; from) wählen :: to select auswählen :: to select küren {vt} :: to select wählend :: selecting auswählend :: selecting kürend :: selecting gewählt :: selected ausgewählt :: selected gekürt :: selected wählt :: selects wählt aus :: selects kürt :: selects wählte :: selected wählte aus :: selected kürte :: selected ungewählt :: unselected nicht gewählt :: unselected (Telefonnummer) wählen {vt} :: to dial wählend :: dialling; dialing gewählt :: dialled; dialed wählt :: dials wählte :: dialled; dialed (Präsidenten :: to elect Parlament) wählen {vt} :: to elect wählend :: electing gewählt :: elected wählt :: elects wählte :: elected nicht gewählt :: unelected wählen gehen :: to go to the polls zur Wahl gehen :: to go to the polls jdn. in den Vorstand wählen :: to vote sb. on the board wählen (zwischen) :: to opt (between) wählend :: opting gewählt :: opted wählt :: opts wählte :: opted wählen :: to pick wählen {vt} :: to make one's choice sich entscheiden {vr} :: to make one's choice wählend :: making one's choice sich entscheidend :: making one's choice gewählt :: made one's choice sich entschieden :: made one's choice sich bewusst für/gegen etw. entscheiden :: to make an informed choice in favour/against sth. wählerisch {adj} :: choosy wählerischer :: choosier am wählerischsten :: choosiest wählerisch :: fastidious (about) anspruchsvoll {adj} (in Bezug auf) :: fastidious (about) wählerisch :: fastidiously anspruchsvoll {adv} :: fastidiously wählerisch {adv} :: finically wählerisch {adj} (beim Essen) :: faddy sehr wählerisch {adj} :: squeamish wählerisch sein :: to pick and choose wählerisch sein (bei etw.) :: to be finicky; to be finical (about sth.) nicht wählerisch :: unselective nicht wählerisch :: unexclusive wählerisch {adj} :: particular wählerischer :: more particular am wählerischesten :: most particular sich wähnen {vr} (fälschlicherweise annehmen) :: to believe oneself to be sth. sich verloren wähnen :: to believe oneself to be lost jdn. etw. wähnen [gehoben] :: to imagine sb. to be sth. Ich wähnte dich in Freiberg. :: I imagined you to be in Freiberg. wähnen :: to believe (wrong) falsch denken {vt} :: to believe (wrong) während {prp :: during; for +Genitiv} :: during; for während der Geschäftszeit :: during the business hours während :: while; whilst derweil :: while; whilst dieweil [obs.] {conj} :: while; whilst während :: as während der Laufzeit :: at run time während der Übersetzung [comp.] :: at compile time während der Verarbeitung :: at object time währenddessen :: at the same time dabei {adv} :: at the same time währenddessen :: in the meantime; meanwhile; the while; all the while derweil :: in the meantime; meanwhile; the while; all the while derweilen :: in the meantime; meanwhile; the while; all the while alldieweil [obs.] :: in the meantime; meanwhile; the while; all the while dieweil [obs.] {adv} :: in the meantime; meanwhile; the while; all the while währungfrei :: nonmonetary (Bücher) wälzen {vt} :: to pore over wälzend :: poring over gewälzt :: pored over (Probleme) wälzen :: to turn sth. over in one's mind sich (im Schmutz) wälzen :: to wallow sich suhlen {vr} :: to wallow sich wälzend :: wallowing sich suhlend :: wallowing wälzt sich :: wallows suhlt sich :: wallows wälzte sich :: wallowed suhlte sich :: wallowed sich hin und her wälzen :: to toss and turn; to toss about wälzgelagert {adj} :: mounted in anti-friction bearing wälzte sich :: weltered sich wappnen {vr} (gegen) :: to steel oneself (for) sich wappnend :: steeling oneself gewappnet :: steeled sich wappnen {vr} :: to forearm sich wappnend :: forearming sich gewappnet :: forearmed gewappnet sein :: to be forearmed wärmebeständig {adj} :: heat-resistant; heat-proof wärmen :: to warm (up); to heat (up) aufwärmen {vt} :: to warm (up); to heat (up) wärmend :: warming; heating aufwärmend :: warming; heating gewärmt :: warmed; heated aufgewärmt :: warmed; heated sich die Füße wärmen :: to warm one's feet wärmend {adj} :: warm wärmetechnisch {adj} :: thermotechnical wässerig :: washy wässrig :: washy wäßrig [alt] {adj} :: washy wässeriger :: washier wässriger :: washier am wässerigsten :: washiest am wässrigsten :: washiest wässerig {adv} :: washily wässerig :: watery wässrig :: watery wäßrig [alt] {adj} :: watery wässeriger :: more watery; waterier wässriger :: more watery; waterier am wässerigsten :: most watery; wateriest am wässrigsten :: most watery; wateriest wässerig :: waterily wässrig {adv} :: waterily wässerig :: aqueous wässrig :: aqueous wasserartig {adj} :: aqueous wässerig :: aqueously wässrig {adv} :: aqueously waffenlos {adj} :: barehanded waffentaugliches Plutonium :: weapons-grade plutonium wagemutig :: daring verwegen {adj} :: daring wagemutig {adv} :: daringly (sich) wagen :: to risk wagend :: risking gewagt :: risked wagt :: risks wagte :: risked niemand wagt es :: no-one risks it es wagen :: to take a chance; to take the plunge den Schritt tun :: to take a chance; to take the plunge niemand wagt es :: no-one takes the chance es wagen mit :: to try es wagen :: to dare {dared; durst; dared} sich trauen :: to dare {dared; durst; dared} sich zutrauen {vr} :: to dare {dared; durst; dared} wagend :: daring sich trauend :: daring sich zutrauend :: daring gewagt :: dared sich getraut :: dared sich zugetraut :: dared er/sie wagt es :: he/she dares er/sie traut sich :: he/she dares er/sie traut sich zu :: he/she dares er/sie wagte es :: he/she dared er/sie traute sich :: he/she dared er/sie traute sich zu :: he/she dared er/sie hat/hatte es gewagt :: he/she has/had dared er/sie hat/hatte sich getraut :: he/she has/had dared er/sie hat/hatte sich zugetraut :: he/she has/had dared sich etw. trauen :: to dare to do sth. sich etw. getrauen :: to dare to do sth. niemand wagt es :: no-one dares wagen :: to dare {dared; durst; dared} sich wagen an :: to dare {dared; durst; dared} riskieren {vt} :: to dare {dared; durst; dared} wagend :: daring sich wagend an :: daring riskierend :: daring gewagt :: dared sich gewagt an :: dared riskiert :: dared er/sie wagt :: he/she dares er/sie wagt sich an :: he/she dares er/sie riskiert :: he/she dares er/sie wagte :: he/she dared er/sie wagte sich an :: he/she dared er/sie riskierte :: he/she dared er/sie hat/hatte gewagt :: he/she has/had dared er/sie hat/hatte sich gewagt an :: he/she has/had dared er/sie hat/hatte riskiert :: he/she has/had dared wagen :: to venture riskieren :: to venture aufs Spiel setzen {vt} :: to venture wagend :: venturing riskierend :: venturing aufs Spiel setzend :: venturing gewagt :: ventured riskiert :: ventured aufs Spiel gesetzt :: ventured wagt :: ventures riskiert :: ventures setzt aufs Spiel :: ventures wagte :: ventured riskierte :: ventured setzte aufs Spiel :: ventured sich an eine schwere Aufgabe wagen :: to venture on a difficult task Ich wage zu behaupten, dass ... :: I venture to say that ... Er ist, so wage ich kühn zu behaupten, nicht der einzige. :: He is, I venture to say, not the only one. waghalsig :: devil-may-care leichtsinnig {adj} :: devil-may-care wagnerisch {adj} [mus.] :: Wagnerian wahlanalytisch {adj} :: psephological wahlberechtigt {adj} :: entitled to vote wahlberechtigt sein :: to be entitled to vote; to be qualified to vote wahldeutig sein {adj} :: to be open / subject to either interpretation Dein Avatar und dein Benutzername sind wahldeutig, aber ich geh einmal davon aus, dass du männlich bist. :: Your avatar and your user name are open to either interpretation, but I'll assume you are a male. Er wurde wahldeutig wegen Diebstahls oder Hehlerei verurteilt. :: He was convicted of theft or handling of stolen goods, subject to either interpretation. wahlfrei {adj} :: random wahlfrei {adj} :: elective wahlfreier :: more elective am wahlfreisten :: most elective wahllos :: indiscriminate willkürlich :: indiscriminate unüberlegt {adj} :: indiscriminate wahlloser :: more indiscriminate am wahllosesten :: most indiscriminate wahllos :: indiscriminately willkürlich :: indiscriminately unbesehen {adv} :: indiscriminately ohne Unterschied :: indiscriminately wahllos :: haply zufällig :: haply vielleicht {adv} :: haply wahllos {adv} :: randomly wahllos :: scattershot willkürlich verstreut {adj} :: scattershot nach dem Gießkannenprinzip [übtr.] :: scattershot wahlweise {adv} :: electively wahlweise :: optional optional {adj} :: optional wahlweises Vorzeichen :: optionally signed wahnhaft {adj} :: delusional Wahn... :: delusional wahnsinnig :: delirious irreredend {adj} :: delirious wahnsinnig {adv} :: deliriously wahnsinnig {adj} :: demented wahnsinnig :: frenzied wahnsinnig {adj} :: insane wahnsinnig {adv} :: insanely wahnsinnig {adj} :: maniac; maniacal wahnsinnig {adv} :: psychotically wahnsinnig vor Schmerz sein :: to be distracted with pain wahnsinnig vor Schmerz :: distract with pain wahnsinnig werden :: to go insane den Verstand verlieren :: to go insane wahnsinnig {adv} :: maniacally wahr :: true echt :: true wirklich :: true getreu :: true wahrheitsgemäß :: true wahrheitsgetreu {adj} :: true wahr :: true wahrhaftig :: true wirklich :: true genau {adv} :: true zu schön, um wahr zu sein :: too good to be true etw. wahr machen :: to carry out sth.; to make sth. to become true eine Drohung wahr machen :: to fulfill a threat wahr werden :: to come true Wirklichkeit werden :: to come true in Erfüllung gehen :: to come true sich bewahrheiten :: to come true sich verwirklichen :: to come true wahr werdend :: coming true Wirklichkeit werdend :: coming true in Erfüllung gehend :: coming true sich bewahrheitend :: coming true sich verwirklichend :: coming true wahr geworden :: come true Wirklichkeit geworden :: come true in Erfüllung gegangen :: come true sich bewahrheitet :: come true sich verwirklicht :: come true der wahre Jakob [übtr.] :: the real McCoy [fig.] wahren {vt} :: to keep; to preserve; to protect wahrend :: keeping; preserving; protecting gewahrt :: kept; preserved; protected den Schein wahren :: to keep up appearances Distanz wahren :: to keep aloof wahrhaft :: truthful wahrhaftig {adj} :: truthful wahrhaftig :: veracious wahrhaft {adj} :: veracious wahrhaft {adv} :: veraciously wahrhaft {adj} :: veritable wahrhafter :: more veritable am wahrhaftesten :: most veritable wahrhaftig :: truthfully wahrheitsgemäß {adv} :: truthfully wahrheitsgemäß :: truthful wahr {adj} :: truthful wahrheitsgemäßer :: more truthful am wahrheitsgemäßesten :: most truthful wahrheitsgetreu :: veridical wahrheitsgemäß {adj} :: veridical wahrheitsliebend {adj} :: veracious wahrheitsliebender :: more veracious am wahrheitsliebendsten :: most veracious wahrlich :: forsooth [obs.] fürwahr {adv} :: forsooth [obs.] wahrlich :: sooth wahrlich {adv} :: verily wahrnehmbar :: noticeably spürbar {adv} :: noticeably wahrnehmbar {adj} :: perceivable wahrnehmbar :: perceptible merklich {adj} :: perceptible wahrnehmbarer :: more perceptible am wahrnehmbarsten :: most perceptible ganz offensichtlich :: quite perceptible wahrnehmbar {adv} :: observably wahrnehmbar {adv} :: perceivably etw. nicht wahrhaben wollen :: to refuse to believe sth. wahrnehmen :: to perceive mit den Sinnen erfassen {vt} :: to perceive wahrnehmend :: perceiving wahrgenommen :: perceived er/sie nimmt wahr :: he/she perceives ich/er/sie nahm wahr :: I/he/she perceived er/sie hat/hatte wahrgenommen :: he/she has/had perceived (Vorteil :: to use; to seize Gelegenheit) wahrnehmen {vt} :: to use; to seize wahrnehmend :: using; seizing wahrgenommen :: used; seized die Gelegenheit wahrnehmen :: to seize the opportunity (Interessen :: to protect; to safeguard Rechte) wahrnehmen :: to protect; to safeguard wahrnehmend :: protecting; safeguarding wahrgenommen :: protected; safeguarded Interessen wahrnehmen :: to safeguard interests wahrnehmen :: to descry wahrnehmend :: descrying wahrgenommen :: descried nimmt wahr :: descries wahrnehmen :: to take notice of beachten {vt} :: to take notice of wahrnehmend :: taking notice beachtend :: taking notice wahrgenommen :: taken notice beachtet :: taken notice nimmt wahr :: takes notice beachtet :: takes notice nahm wahr :: took notice beachtete :: took notice wahrnehmen :: to apprehend wahrnehmend :: apprehending wahrgenommen :: apprehended nimmt wahr :: apprehends nahm wahr :: apprehended wahrnehmend {adj} :: perceptive; perceptual; percipient nicht wahrnehmend :: imperceptive wahrnehmend {adv} :: perceptively wahrnehmend {adv} :: perceptually jdm. wahrsagen :: to tell sb.'s fortune wahrscheinlich {adj} :: probable; prob wahrscheinlicher :: more probable am wahrscheinlichsten :: most probable wahrscheinlich {adv} :: probably; prolly [coll.] Wahrscheinlich weiß er es, aber er will es uns nicht sagen. :: Probably he knows, but he doesn't want to tell us. wahrscheinlich :: likely voraussichtlich :: likely glaubhaft {adj} :: likely wahrscheinlicher :: more likely; likelier am wahrscheinlichsten :: most likely; likeliest wahrscheinlich {adv} :: likely wahrscheinlich {adv} :: belike wahrscheinlichkeitstheoretisch :: probabilistic wahrscheinlich {adj} :: probabilistic wahrscheinlich etw. tun (werden) :: to be liable to do sth. dazu neigen, etw. zu tun :: to be liable to do sth. Es ist anzunehmen, dass es bald passiert. :: It's liable to happen soon. Ich halte es für nicht wahrscheinlich, dass es passiert. :: I don't think it's liable to happen. waldarm {adj} :: sparsely wooded am waldärmsten :: most sparsely wooded waldig {adj} :: sylvan; silvan waldig {adv} :: woodily waldig {adj} :: woody waldiger :: woodier am waldigsten :: woodiest waldig :: bosky buschig {adj} :: bosky waldiger :: boskier buschiger :: boskier am waldigsten :: boskiest am buschigsten :: boskiest waldreich {adj} :: well wooded waldreicher :: better wooded am waldreichsten :: best wooded walken (Gewebe) :: to full (cloth) walkend :: fulling gewalkt :: fulled walken (Leder) :: to tumble (leather) walkend :: tumbling gewalkt :: tumbled (Metall) walzen {vt} :: to roll walzend :: rolling gewalzt :: rolled walzt :: rolls walzte :: rolled walzen :: to mill wandelbar {adv} :: alterably wandelbar {adj} :: convertible wandelbar {adv} :: convertibly sich wandeln {vr} (in) :: to change; to turn (into) sich wandelnd :: changing; turning sich gewandelt :: changed; turned zu etw. werden :: to turn into sth. sich in etw. verwandeln :: to turn into sth. wandeln {vt} :: to change; to alter wandelnd :: changing; altering gewandelt :: changed; altered wandelt :: changes; alters wandelte :: changed; altered wandeln {vi} (gehen) :: to walk; to promenade; to stroll wandelnd :: walking; promenading; strolling gewandelt :: walked; promenaded; strolled wandelt :: walks; promenades; strolls wandelte :: walked; promenaded; strolled wandern {vi} :: to hike wandernd :: hiking gewandert :: hiked er/sie wandert :: he/she hikes ich/er/sie wanderte :: I/he/she hiked er/sie ist/war gewandert :: he/she has/had hiked abwandern :: to migrate (from ... to) fortziehen {vi} (von ... zu) :: to migrate (from ... to) abwandernd :: migrating fortziehend :: migrating abgewandert :: migrated fortgezogen :: migrated er/sie wandert ab :: he/she migrates er/sie zieht fort :: he/she migrates ich/er/sie wanderte ab :: I/he/she migrated ich/er/sie zog fort :: I/he/she migrated er/sie ist/war abgewandert :: he/she has/had migrated er/sie ist/war fortgezogen :: he/she has/had migrated vom Land in die Stadt ziehen :: to migrate from the country to the city/town zu anderen Parteien abwandern [pol.] :: to migrate to other parties abwanderungswillig {adj} (Spieler) [sport] :: want-away (player) wandern :: to roam herumwandern :: to roam umherwandern {vi} :: to roam wandernd :: roaming herumwandernd :: roaming umherwandernd :: roaming gewandert :: roamed herumgewandert :: roamed umhergewandert :: roamed wandert :: roams wanderte :: roamed wandern :: to wander umherziehen :: to wander herumlaufen {vi} :: to wander wandernd :: wandering umherziehend :: wandering herumlaufend :: wandering gewandert :: wandered umhergezogen :: wandered herumgelaufen :: wandered wandert :: wanders zieht umher :: wanders läuft herum :: wanders wanderte :: wandered zog umher :: wandered lief herum :: wandered ausgiebig wandern :: to walk extensively ausgiebig wandernd :: walking extensively ausgiebig gewandert :: walked extensively wandern :: to peregrinate (zu Fuß) reisen {vi} :: to peregrinate wandernd :: peregrinating reisend :: peregrinating gewandert :: peregrinated gereist :: peregrinated wandernd :: ambulant wandernd :: erratic umherwandernd {adj} :: erratic wandernd :: wayfaring reisend {adj} :: wayfaring wandernd {adv} :: erratically wandernd {adj} :: migratory wandernd {adv} :: migratorily Nomaden... :: migratorily Wander... :: migratorily wandernd :: migrational wandernd {adv} :: vagrantly wankelmütig sein :: to shilly-shally [coll.]; to straddle the fence [fig.] unsicher sein :: to shilly-shally [coll.]; to straddle the fence [fig.] unentschlossen sein {vi} :: to shilly-shally [coll.]; to straddle the fence [fig.] wankelmütig {adj} :: fickle; inconstant wankelmütiger :: more fickle am wankelmütigsten :: most fickle wanken :: to stagger schwanken :: to stagger torkeln :: to stagger taumeln {vi} :: to stagger wankend :: staggering schwankend :: staggering torkelnd :: staggering taumelnd :: staggering gewankt :: staggered geschwankt :: staggered getorkelt :: staggered getaumelt :: staggered wankt :: staggers schwankt :: staggers torkelt :: staggers taumelt :: staggers wankte :: staggered schwankte :: staggered taumelte :: staggered torkelte :: staggered wahrheitsliebend {adv} :: veraciously warm {adj} :: warm wärmer :: warmer am wärmsten :: warmest Mir ist warm. :: I feel warm.; I am warm. warm {adv} :: warmly warm :: mellow wohltuend {adj} (Licht :: mellow Farbe) :: mellow warm werden {vi} :: to warm warm werdend :: warming warm geworden :: warmed warmblütig {adj} [biol.] :: warm-blooded warmhalten :: to keep warm warmhaltend :: keeping warm warmgehalten :: kept warm sich jdn. warmhalten [ugs.] [übtr.] :: to keep sb. on the backburner [fig.] sich jds. Gunst erhalten) :: to keep sb. on the backburner [fig.] warmherzig {adj} :: warm-hearted; warmhearted warmherziger :: more warm-hearted am warmherzigsten :: most warm-hearted warmlaufen :: to warm up warnen {vt} (vor) :: to warn (of) warnend :: warning gewarnt :: warned er/sie warnt :: he/she warns ich/er/sie warnte :: I/he/she warned er/sie hat/hatte gewarnt :: he/she has/had warned jdn. vor etw. warnen :: to warn sb. of sth. warnend :: cautionary; monitory ermahnend {adj} :: cautionary; monitory warnend :: exemplary abschreckend {adj} :: exemplary warnend :: premonitory warnend {adv} :: warningly warnend {adv} :: premonitorily warten {vi} (auf :: to wait (for; until) bis) :: to wait (for; until) wartend :: waiting gewartet :: waited er/sie wartet :: he/she waits ich/er/sie wartete :: I/he/she waited er/sie hat/hatte gewartet :: he/she has/had waited gespannt warten :: to wait in suspense jdn. warten lassen :: to keep sb. waiting Warte! :: Wait up! [coll.] Ich kann nicht länger warten. :: I can't wait any longer. warten müssen :: to kick one's heels Däumchen drehen :: to kick one's heels warten {vi} [aviat.] :: to hold wartend :: holding gewartet :: holded warten {vi} (am Telefon) :: to hold on (Maschine) warten {vt} :: to maintain; to service wartend :: maintaining; servicing gewartet :: maintained; serviced wartungsarm {adj} :: low-maintenance wartungsarme Batterie :: low-maintenance battery wartungsfrei {adj} :: maintenance-free wartungsfreie Batterie :: maintenance-free battery wartungsfreundlich {adj} :: easy to maintain; easy to service wartungsintensiv :: high-maintenance pflegebedürftig {adj} :: high-maintenance warum :: why weshalb :: why wieso {adv} :: why warum um alles in der Welt ... :: why on earth ... warzenartig {adj} :: wartlike warzig {adj} :: warty warziger :: wartier am warzigsten :: wartiest was :: what wie :: what welche :: what das :: what was ist :: what's Was ist mit dir? :: What about you? Und du? :: What about you? was ... betrifft :: as for ... was mich betrifft :: as for me was das betrifft :: for that matter was :: whatever; whatsoever was auch immer :: whatever; whatsoever alles was :: whatever; whatsoever alles was du willst :: whatever you want was auch immer geschieht :: for better or worse was auch :: whatever trotz allem :: whatever was du auch tust :: whatever you do was denn :: whatever was in aller Welt :: whatever waschbar :: washable abwaschbar {adj} :: washable waschbar {adv} :: washably waschen {vt} :: to wash waschend :: washing gewaschen :: washed du wäschst :: you wash er/sie wäscht :: he/she washes ich/er/sie wusch :: I/he/she washed er/sie hat/hatte gewaschen :: he/she has/had washed ich/er/sie wüsche :: I/he/she would wash ungewaschen :: unwashed sich waschen {vr} :: to wash oneself; to have a wash sich waschend :: washing oneself; having a wash sich wascht :: washed oneself; had a wash wäscht sich :: washes wusch sich :: washed sich die Hände waschen :: to wash one's hands waschen {vt} :: to launder waschend :: laundering gewaschen :: laundered wäscht :: launders wusch :: laundered waschen {vt} :: to lave waschend :: laving gewaschen :: laved wäscht :: laves wusch :: laved waschen :: to sluice; to sluice down; to sluice out abwaschen :: to sluice; to sluice down; to sluice out auswaschen :: to sluice; to sluice down; to sluice out abspritzen :: to sluice; to sluice down; to sluice out ausspülen :: to sluice; to sluice down; to sluice out spülen {vt} :: to sluice; to sluice down; to sluice out waschend :: sluicing; sluicing down; sluicing out abwaschend :: sluicing; sluicing down; sluicing out auswaschend :: sluicing; sluicing down; sluicing out abspritzend :: sluicing; sluicing down; sluicing out ausspülend :: sluicing; sluicing down; sluicing out spülend :: sluicing; sluicing down; sluicing out gewaschen :: sluiced; sluiced down; sluiced out abgewaschen :: sluiced; sluiced down; sluiced out ausgewaschen :: sluiced; sluiced down; sluiced out abgespritzt :: sluiced; sluiced down; sluiced out ausgespült :: sluiced; sluiced down; sluiced out gespült :: sluiced; sluiced down; sluiced out waschen :: to give a wash abwaschen {vt} :: to give a wash waschend :: giving a wash abwaschend :: giving a wash gewaschen :: given a wash abgewaschen :: given a wash wäscht :: gives a wash wäscht ab :: gives a wash wusch :: gave a wash wusch ab :: gave a wash etw. waschen :: to swill sth. down etw. ausspülen :: to swill sth. down waschend :: swilling down ausspülend :: swilling down gewaschen :: swilled down ausgespült :: swilled down jdm. den Kopf waschen :: to give sb. a piece of your mind waschmaschinenbeständig {adj} [textil.] :: machine washable Die Wäsche ist waschmaschinenbeständig bis 40°C . :: The laundry is machine washable up to 40°C. was immer :: whatever was immer :: whichever wasserarm {adj} :: arid wasserärmer :: more arid am wasserärmsten :: most arid wasserabweisend :: water-repellent; water-resistant wasserabstoßend {adj} :: water-repellent; water-resistant wasserabweisende Beschichtung {f} :: water repellant wasserbefleckt {adj} :: waterstained wasserdicht :: waterproof; watertight; impervious to water wasserundurchlässig {adj} :: waterproof; watertight; impervious to water wasserdicht {adv} :: watertightly wasserdicht sein :: to hold water hieb-und stichfest sein :: to hold water Hand und Fuß haben [übtr.] :: to hold water wasserdurchlässig {adj} :: pervious to water; permeable to water wasserentziehend :: dehydrating dehydrierend {adj} :: dehydrating wasserfrei {adj} :: anhydrous; anhydric wasserführend {adj} :: water-bearing; water-carrying; aquifeous; enhydrous (minerals) wassergefährdend {adj} :: water-polluting wassergefährdender Stoff :: water-polluting substance wassergefiltert {adj} :: water-filtered wassergefiltertes Infrarot A :: water-filtered infrared A (wIRA) wassergekühlt {adj} :: water-cooled wassergeschützt {adj} :: water-protected wassergetrieben {adj} :: water-powered wassergetrieben {adj} :: water-blown wasserhaltig {adj} :: containing water wasserhaltig :: hydrus wasserlöslich {adj} :: water soluble; soluble in water wasserreich {adj} :: abundant in water wasserscheu {adj} :: afraid of water wasserscheu {adj} :: hydrophobic; aquaphobic wasserstoffhaltig {adj} :: hydrogenous wasserstoffhaltiger :: more hydrogenous am wasserstoffhaltigsten :: most hydrogenous wassersüchtig :: dropsical wasserunlöslich :: water-insoluble; insoluble in water in Wasser nicht löslich {adj} [chem.] :: water-insoluble; insoluble in water waten {vi} :: to wade watend :: wading gewatet :: waded watet :: wades watete :: waded durch einen Fluss waten :: to wade across a river watscheln {vi} :: to shamble watschelnd :: shambling gewatschelt :: shambled watschelt :: shambles watschelte :: shambled watscheln {vi} :: to waddle; to paddle watschelnd :: waddling gewatschelt :: waddled watschelt :: waddles watschelte :: waddled watschelnder Gang :: waddle wattieren :: to quilt absteppen {vt} :: to quilt wattierend :: quilting absteppend :: quilting wattiert :: quilted absteppt :: quilted wattiert :: quilts wattierte :: quilted wattieren {vt} :: to wad wattierend :: wadding wattiert :: wadded wattiert :: wads wattierte :: wadded weben :: to weave {wove; woven} wirken {vt} :: to weave {wove; woven} webend :: weaving gewebt :: woven gewoben :: woven er/sie webt :: he/she weaves ich/er/sie webte :: I/he/she wove ich/er/sie wob :: I/he/she wove er/sie hat/hatte gewebt :: he/she has/had woven er/sie hat/hatte gewoben :: he/she has/had woven ich/er/sie wöbe :: I/he/she would weave wechselhaft :: changeable unbeständig {adj} :: changeable wechselhaft verlaufen {vi} :: to be changeable wechselhaft {adj} :: vicissitudinous sehr wechselhaft {adj} :: chameleonic wechseln :: to change umschalten :: to change ändern :: to change abändern :: to change verändern {vt} :: to change wechselnd :: changing umschaltend :: changing ändernd :: changing abändernd :: changing verändernd :: changing gewechselt :: changed umgeschaltet :: changed geändert :: changed abgeändert :: changed verändert :: changed er/sie wechselt :: he/she changes er/sie ändert :: he/she changes ich/er/sie wechselte :: I/he/she changed ich/er/sie änderte :: I/he/she changed er/sie hat/hatte gewechselt :: he/she has/had changed er/sie hat/hatte geändert :: he/she has/had changed den Besitzer wechseln :: to change hands seine Arbeitsstelle wechseln :: to change one's job Das ändert alles. :: That changes everything. Platz (Lage) wechseln :: to shift sich bewegen :: to shift (Banknoten) wechseln (in) :: to redeem (for) (banknotes) Wohnung wechseln :: to shift (Kleidung) wechseln :: to shift wechseln :: to bandy wechselnd :: bandying wechselt :: bandied wechselt :: bandies wechselte :: bandied wechseln :: to swap; to swop [Br.] tauschen :: to swap; to swop [Br.] austauschen :: to swap; to swop [Br.] eintauschen :: to swap; to swop [Br.] vertauschen {vt} :: to swap; to swop [Br.] wechselnd :: swapping; swopping tauschend :: swapping; swopping austauschend :: swapping; swopping eintauschend :: swapping; swopping vertauschend :: swapping; swopping gewechselt :: swapped; swopped getauscht :: swapped; swopped ausgetauscht :: swapped; swopped eingetauscht :: swapped; swopped vertauscht :: swapped; swopped wechselt :: swaps; swops tauscht :: swaps; swops tauscht aus :: swaps; swops tauscht ein :: swaps; swops vertauscht :: swaps; swops wechselte :: swapped; swopped tauschte :: swapped; swopped tauschte aus :: swapped; swopped tauschte ein :: swapped; swopped vertauschte :: swapped; swopped etw. für etw. eintauschen :: to swap sth. for sth. mit jdm. die Plätze tauschen :: to swap places with sb. im laufenden Betrieb wechseln [comp.] :: to hot-swap im laufenden Betrieb wechselbar :: hot-swappable Austausch, Entfernen oder Hinzufügen von Hardware während des Betriebes des Computers :: hot swapping wechseln :: to switch umschalten {vt} :: to switch wechselnd :: switching umschaltend :: switching gewechselt :: switched umgeschaltet :: switched wechselnd {adj} :: variable; intermittent wechselnd {adv} :: varyingly nicht wechselnd :: nonvariable wechselseitig {adv} :: reciprocally wechselseitig :: two-way wechselseitig geben :: to reciprocate wechselständig {adj} [bot.] :: alternate wechselvoll {adj} :: varied wechselstrommäßig {adj} :: as with AC wechselvoll {adj} :: eventful wechselvoller :: more eventful am wechselvollsten :: most eventful wechselwarm {adj} [zool.] :: poikilotherm; ectotherm wechselweise :: alternately wechselnd :: alternately abwechslungsweise {adv} :: alternately wechselweise {adv} :: alternate wechselwirken :: to interact wechselwirkend {adv} :: interactively wecken :: to waken aufwecken {vt} :: to waken weckend :: wakening aufweckend :: wakening geweckt :: wakened aufgeweckt :: wakened sich wecken lassen :: to have sb. wake one up sich telefonisch wecken lassen :: to get an alarm call wecken :: to rouse weckend :: rousing weckt :: rouses wecken :: to awake {awoke, awaked; awoken, awaked}; to awaken erwecken :: to awake {awoke, awaked; awoken, awaked}; to awaken aufwecken {vt} :: to awake {awoke, awaked; awoken, awaked}; to awaken weckend :: awaking erweckend :: awaking aufweckend :: awaking geweckt :: awoken; awaked erweckt :: awoken; awaked aufgeweckt :: awoken; awaked weckt :: awakens erweckt :: awakens weckte :: awoke; awakened erweckte :: awoke; awakened (Interesse) wecken :: to kindle entfachen {vt} :: to kindle weckend :: kindling entfachend :: kindling geweckt :: kindled entfacht :: kindled nicht geweckt :: unkindled wedeln (Skifahren) :: to wedel wedelnd (Schwanz eines Tieres) {adj} :: swishy wedeln :: to waggle wackeln {vi} (mit) :: to waggle wedelnd :: waggling wackelnd :: waggling gewedelt :: waggled gewackelt :: waggled weder {conj} ... noch :: neither ... nor weder in dem einen, noch in dem anderen Fall :: in neither case weder Mühe noch Kosten scheuen :: to spare neither trouble nor expense weder hier noch dort :: neither here nor there weder Fisch noch Fleisch [übtr.] :: neither fish nor fowl [fig.] weder jetzt noch in Zukunft :: not now or ever Ich kann es dir nicht sagen, weder jetzt noch irgendwann. :: I can't tell you now or ever. weg :: away fort :: away entfernt :: away abwesend {adv} :: away wegblasen :: to blow away wegwehen :: to blow away wegfegen :: to blow away hinwegfegen {vt} :: to blow away wegblasend :: blowing away wegwehend :: blowing away wegfegend :: blowing away hinwegfegend :: blowing away weggeblasen :: blown away weggeweht :: blown away weggefegt :: blown away hinweggefegt :: blown away (schnell) wegbefördern {vt} :: to bundle away wegbefördernd :: bundling away wegbefördert :: bundled away wegbedungen :: explicitly excluded explizit ausgeschlossen {adj} [econ.] :: explicitly excluded wegblasen {vt} :: to blow off wegblasend :: blowing off weggeblasen :: blown off wegbleiben {vi} :: to stay away wegbleibend :: staying away weggeblieben :: stayed away wegblicken :: to look away wegsehen :: to look away wegschauen {vi} :: to look away wegblickend :: looking away wegsehend :: looking away wegschauend :: looking away weggeblickt :: looked away weggesehen :: looked away weggeschaut :: looked away wegbringen :: to cart off; to cart away abtransportieren {vt} :: to cart off; to cart away wegbringend :: carting off; carting away abtransportierend :: carting off; carting away weggebracht :: carted off; carted away abtransportiert :: carted off; carted away sich etw. wegdenken :: to think away sth.; to imagine sth. isn't there [fig.] Das Mobiltelefon ist aus dem Alltag nicht mehr wegzudenken. :: Everyday life can no longer be imagined without the mobile phone [Br.]/cellphone [Am.]. Das Internet ist eine nicht mehr wegzudenkende Informationsquelle. :: The Internet is a source of information that has become indispensable. wegdrehen :: to face away wegdrehend :: facing away weggedreht :: faced away sich wegducken (vor jdm./etw.) :: to duck away (from sb./sth.) sich drücken vor etw. [übtr.] {vr} :: to duck away (from sb./sth.) wegen {prp :: because of; due to; owing to; on account of +Genitiv :: because of; due to; owing to; on account of +Dativ [ugs.]} :: because of; due to; owing to; on account of wegen des schlechten Wetters :: because of the bad weather; owing to the bad weather des schlechten Wetters wegen :: because of the bad weather; owing to the bad weather wegen Krankheit geschlossen :: closed due to illness nur wegen euch :: all because of you wegen seiner Schwester :: on account of his sister von Berufs wegen :: for professional reasons wegen :: concerning in Bezug auf :: concerning wegfallen {vi} :: to be omitted ausgelassen werden :: to be omitted wegfallend :: being omitted ausgelassen werdend :: being omitted weggefallen :: been omitted ausgelassen worden :: been omitted wegfallen :: to be lost; to have been repealed entfallen [Ös.] {vi} [jur.] :: to be lost; to have been repealed Absatz 2 ist durch das neue Gesetz weggefallen. :: Subsection 2 has been repealed by the new Act. Die Rückforderung zu Unrecht gewährter Beihilfen ist ausgeschlossen, wenn der Empfänger den Wegfall der Bereicherung geltend machen kann / sich auf den Wegfall der Bereicherung berufen kann. [jur.] :: Recovery of subsidies unlawfully granted is waived if the recipient is able to plead loss of enrichment / plead that all enrichment has been lost. wegfallen :: to become no longer necessary überflüssig werden {vi} :: to become no longer necessary wegfallen :: to cease (to apply) abgeschafft werden {vi} :: to cease (to apply) wegfallend :: ceasing abgeschafft werdend :: ceasing weggefallen :: ceased abgeschafft worden :: ceased wegfahren {vi} :: to depart; to go away wegfahrend :: departing; going away weggefahren :: departed; gone away wegfahren :: to go away on a trip verreisen {vi} :: to go away on a trip wegfahrend :: going away on a trip verreisend :: going away on a trip weggefahren :: gone away on a trip verreist :: gone away on a trip fährt weg :: goes away on a trip verreist :: goes away on a trip fuhr weg :: went away on a trip verreiste :: went away on a trip wegfangen {vt} :: to snatch away wegfangend :: snatching away weggefangen :: snatched away wegfegen :: to sweep away hinwegfegen {vt} :: to sweep away wegfegend :: sweeping away hinwegfegend :: sweeping away weggefegt :: swept away hinweggefegt :: swept away (im Wind) wegfliegen {vi} :: to blow away wegfliegend :: blowing away weggeflogen :: blown away wegführen {vt} :: to lead away; to lead off wegführend :: leading away; leading off weggeführt :: led away; led off einen Häftling abführen :: to lead a prisoner off von etw. wegführen :: to lead off sth. weggehen {vi} :: to leave {left; left}; to go {went; gone} weggehend :: leaving; going weggegangen :: left; gone Es ist (an der) Zeit zu gehen. :: It's time to leave. ganz/völlig weggetreten sein :: to be out to lunch [Am.] [coll.] nicht ganz richtig im Kopf sein (abwesend und verwirrt) :: to be out to lunch [Am.] [coll.] Er ist völlig weggetreten. :: He is out to lunch. weggleiten {vi} :: to glide away; to slip away weggleitend :: gliding away; slipping away weggeglitten :: glided away; slipped away weghelfen :: to help to get away weghelfend :: helping away weggeholfen :: helped to get away wegholen {vt} :: to fetch away wegholend :: fetching away weggeholt :: fetched away wegjagen {vt} :: to drive away wegjagend :: driving away weggejagt :: driven away wegkehrend :: aversive wegkommen {vi} :: to get away wegkommend :: getting away weggekommen :: got away weglassen :: to leave out; to miss out auslassen {vt} :: to leave out; to miss out weglassend :: leaving out; missing out auslassend :: leaving out; missing out weggelassen :: left out; missed out ausgelassen :: left out; missed out er/sie lässt weg :: he/she leaves out ich/er/sie ließ weg :: I/he/she left out er/sie hat/hatte weggelassen :: he/she has/had left out weglassen {vt} :: to omit weglassend :: omitting weggelassen :: omitted er/sie lässt weg :: he/she omits ich/er/sie ließ weg :: I/he/she omitted er/sie hat/hatte weggelassen :: he/she has/had omitted weglassen {vt} :: to edit out weglassend :: editing out weggelassen :: edited out weglaufen :: to run away; to make a run for it wegrennen {vi} :: to run away; to make a run for it weglaufend :: running away; making a run for it wegrennend :: running away; making a run for it weggelaufen :: run away; made a run for it weggerannt :: run away; made a run for it von zu Hause weglaufen :: to run away from home auf Trebe gehen [ugs.] :: to run away from home auf Trebe sein [ugs.] :: to run a runaway Die Arbeit läuft dir schon nicht weg. Stell den Laptop weg und gesell dich zu uns. :: Your work won't run away from you, you know. Put that laptop away and enjoy our company. weglaufen {vi} (von) :: to break away (from) weglaufend :: breaking away weggelaufen :: broken away weglegen {vt} :: to lay aside weglegend :: laying aside weggelegt :: laid aside weglegen :: to put away wegstecken :: to put away wegräumen {vt} :: to put away weglegend :: putting away wegsteckend :: putting away wegräumend :: putting away weggelegt :: put away weggesteckt :: put away weggeräumt :: put away weglos {adj} :: trackless weglos {adj} :: pathless wegmüssen {vi} :: to have to go wegmüssend :: having to go weggemusst :: had to go wegnehmen {vt} :: to take away wegnehmend :: taking away weggenommen :: taken away wegnehmen :: to take {took; taken} einnehmen :: to take {took; taken} ergreifen {vt} :: to take {took; taken} wegnehmend :: taking einnehmend :: taking ergreifend :: taking weggenommen :: taken eingenommen :: taken ergriffen :: taken wegnehmen {vt} (von) :: to snatch (from) wegnehmend :: snatching weggenommen :: snatched wegpacken {vt} :: to pack away wegpackend :: packing away weggepackt :: packed away wegputzen {vt} :: to snipe wegputzend :: sniping weggeputzt :: sniped putzt weg :: snipes putzte weg :: sniped wegputzen {vt} :: to wipe away wegputzend :: wiping away weggeputzt :: wiped away (Essen) wegputzen :: to shift kippen (Schnaps) :: to shift wegraffen {vt} :: to carry off wegraffend :: carrying off weggerafft :: carried off wegreißen {vt} :: to snatch away wegreißend :: snatching away weggerissen :: snatched away wegrollen :: to roll off; to roll away davonrollen :: to roll off; to roll away herunterrollen {vt} :: to roll off; to roll away wegrollend :: rolling off; rolling away davonrollend :: rolling off; rolling away herunterrollend :: rolling off; rolling away weggerollt :: rolled off; rolled away davongerollt :: rolled off; rolled away heruntergerollt :: rolled off; rolled away langsam wegrücken :: to edge away; to edge off wegschaffen :: to remove beseitigen {vt} :: to remove wegschaffend :: removing beseitigend :: removing weggeschafft :: removed beseitigt :: removed wegscheren {vt} :: to be off wegscherend :: being off weggeschert :: been off wegschicken :: to send away fortschicken {vt} :: to send away wegschickend :: sending away fortschickend :: sending away weggeschickt :: sent away fortgeschickt :: sent away schickt weg :: sends away schickt fort :: sends away schickte weg :: sent away schickte fort :: sent away wegschieben {vt} :: to push away; to shift away wegschiebend :: pushing away; shifting away weggeschoben :: pushed away; shifted away schiebt weg :: pushes away; shifts away schob weg :: pushed away; shifted away wegschleichen {vi} :: to sneak off wegschleichend :: sneaking off weggeschlichen :: sneaked off wegschleppen {vt} :: to drag off wegschleppend :: dragging off weggeschleppt :: dragged off schleppt weg :: drags away schleppte weg :: dragged away wegschleudern {vt} :: to sling away wegschleudernd :: slinging away weggeschleudert :: slung away schleudert weg :: slings away schleuderte weg :: slung away wegschließen :: to lock away verschließen {vt} :: to lock away wegschließend :: locking away verschließend :: locking away weggeschlossen :: locked away verschlossen :: locked away schließt weg :: locks away verschließt :: locks away schloss weg :: locked away verschloss :: locked away wegschmeißen {vt} [ugs.] :: to scrub wegschmeißend :: scrubbing weggeschmissen :: scrubbed schmeißt weg :: scrubs schmiss weg :: scrubbed wegschmeißen [ugs.] :: to ditch wegwerfen {vt} :: to ditch wegschmeißend :: ditching wegwerfend :: ditching weggeschmissen :: ditched weggeworfen :: ditched schmeißt weg :: ditches wirft weg :: ditches schmiss weg :: ditched warf weg :: ditched wegschmeißen [ugs.] :: to junk wegwerfen {vt} :: to junk wegschmeißend :: junking wegwerfend :: junking weggeschmissen :: junked weggeworfen :: junked schmeißt weg :: junks wirft weg :: junks schmiss weg :: junked warf weg :: junked wegschmelzen :: to melt away zerrinnen {vi} :: to melt away wegschmelzend :: melting away zerrinnend :: melting away weggeschmolzen :: melted away zerronnen :: melted away schmilzt weg :: melts away zerrinnt :: melts away schmolz weg :: melted away zerrann :: melted away wegschnappen {vt} :: to snatch away; to snap up; to swoop up wegschnappend :: snatching away; snaping up; swooing up weggeschnappt :: snatched away; snapped up; swooped up jdm. etw. wegschnappen :: to snatch away sth. from sb.; to take sth. from sb. wegschneiden {vt} :: to cut away wegschneidend :: cutting away weggeschnitten :: cut away schneidet weg :: cuts away schnitt weg :: cut away wegschnipsen {vt} :: to flip off wegschnipsend :: flipping off weggeschnipst :: flipped off schnippst weg :: flips off schnippste weg :: flipped away wegschubsen {vt} :: to shove away; to push away; to nudge away wegschubsend :: shoving away; pushing away; nudging away weggeschubst :: shoved away; pushed away; nudged away schubst weg :: shoves away; pushes away; nudges away schubste weg :: shoved away; pushed away; nudged away wegschütten {vt} :: to tip away wegschüttend :: tipping away weggeschüttet :: tipped away schüttet weg :: tips away schüttete weg :: tipped away wegschwemmen :: to wash away wegspülen {vt} :: to wash away wegschwemmend :: washing away wegspülend :: washing away weggeschwemmt :: washed away weggespült :: washed away schwemmt weg :: washes away spült weg :: washes away schwemmte weg :: washed away spülte weg :: washed away (bewusst) wegsehen :: to choose to look the other way (when faced with sth.) [fig.] wegschauen (hinwegsehen) (bei etw.) {vi} [übtr.] :: to choose to look the other way (when faced with sth.) [fig.] Haben die Beamten wirklich nichts davon gewusst oder haben sie weggeschaut? :: Did the officials really not know about the situation or did they choose to look the other way? weg sein :: to be away; to be gone; to have gone wegsein [alt] {vi} :: to be away; to be gone; to have gone weg seiend :: being away; being gone; having gone weg gewesen :: been away; been gone; had gone er/sie ist weg :: he/she is away; he/she is gone; he/she has gone ich/er/sie war weg :: I/he/she was away; I/he/she was gone; I/he/she had gone er/sie ist/war weg gewesen :: he/she has/had been away; he/she has/had been gone jdn. wegsperren {vt} [pej.] :: to lock away <> sb. wegstecken {vt} :: to tuck away wegsteckend :: tucking away weggesteckt :: tucked away steckt weg :: tucks away steckte weg :: tucked away etw. wegtragen :: to bear sth. off wegschaffen {vt} :: to bear sth. off wegtragend :: bearing off wegschaffend :: bearing off weggetragen :: borne off weggeschaft :: borne off etw. wegtragen :: to bear sth. off wegtreten {vi} [mil.] :: to fall out; to dismiss [Am.] wegtretend :: falling out; dismissing weggetreten :: fallen out; dismissed Wegtreten! :: Fall out!; Dismiss!; Dismissed! Weggetreten! :: Fall out!; Dismiss!; Dismissed! wegtun :: to put aside beiseite legen :: to put aside wegunabhängig {adj} :: path independent sich wegwaschen lassen :: to wash out wegwerfen :: to throw away wegwerfend :: throwing away weggeworfen :: thrown away wirft weg :: throws away warf weg :: threw away etw. wegwerfen :: to dump sth. etw. loswerden :: to dump sth. wegwerfen :: to jettison abtrennen :: to jettison absprengen {vt} :: to jettison wegwerfend :: jettisoning abtrennend :: jettisoning absprengend :: jettisoning weggeworfen :: jettisoned abgetrennt :: jettisoned abgesprengt :: jettisoned wegweisend :: trailblazing bahnbrechend {adj} :: trailblazing Pilot... :: trailblazing etw. wegwerfen {vt} :: to discard sth. wegwerfend :: discarding weggeworfen :: discarded Alte Putzmittel solltest du wegwerfen. :: You should discard any old cleaning materials. Weggeworfene Essenspackungen und Flaschen lagen überall auf den Straßen herum. :: Discarded food containers and bottles littered the streets. wegwerfend {adj} :: dismissive wegwerfende Bemerkung :: dismissive remark wegwischen {vt} :: to wipe off wegwischend :: wiping off weggewischt :: wiped off wischt weg :: wipes off wischte weg :: wiped off wegzaubern {vt} :: to spirit away wegzaubernd :: spiriting away weggezaubert :: spirited away jdn. wegzerren {vt} :: to haul sb. off wegzerrend :: hauling off gewegzerrt :: hauled off wegziehen {vt} :: to pull away wegziehend :: pulling away weggezogen :: pulled away wegzoomen {vt} :: to zoom out wegzoomend :: zooming out weggezoomt :: zoomed out (jdm.) weh tun :: to grate (on sb.) weh tun :: to grieve weh tuend :: grieving weh getan :: grieved jdm. weh tun :: to hurt sb. wehe {interj} :: woe Wehe dem, der ...! :: Woe betide anyone who ...! Wehe, wenn du das tust! :: You'll be sorry if you do that!; You'll regret it if you do that! wehen {vi} :: to waft wehend :: wafting geweht :: wafted weht :: wafts wehte :: wafted herüberwehen {vi} :: to waft over wehen {vi} :: to breeze wehend :: breezing geweht :: breezed wehen {vi} :: to blow {blew; blown} wehend :: blowing geweht :: blown wehleidig :: fretful klagend {adj} :: fretful wehleidig :: snivelling weinerlich {adj} :: snivelling wehleidiger :: more snivelling am wehleidigsten :: most snivelling wehmütig :: wistful melancholisch {adj} :: wistful wehmütiger :: more wistful am wehmütigsten :: most wistful wehmütig {adv} :: wistfully sich (entrüstet) wehren {vi} (gegen) :: to bridle (at) sich wehrend :: bridling sich gewehrt :: bridled sich wehren (gegen) :: to defend (against) sich wehrend :: defending sich gewehrt :: defended sich gegen etw. wehren :: to resist sth.; to fight sth. sich gegen etw. wehren :: to refuse to accept etw. ablehnen :: to refuse to accept den Anfängen wehren :: to nip things in the bud wehrfähig :: fit for military service wehrdiensttauglich {adj} [mil.] :: fit for military service wehrfähiger :: fitter for military service am wehrfähigsten :: fittest for military service bedingt tauglich :: fit for limited duties wehrhaft {adj} :: well-fortified wehrhaft {adj} :: able to defend oneself; able to resist; capable of action wehrpflichtig {adj} :: liable to military service weibisch :: womanish weibisch {adv} :: womanishly weiblich {adj} /wbl./ :: female /f/ weiblicher :: more female am weiblichsten :: most female weiblich :: feminine feminin {adj} :: feminine weiblich :: uxorial fraulich :: uxorial weiblich {adv} :: womanly weiblich machen :: to feminize; to feminise [Br.]; to womanize; to womanise [Br.] weiblich machend :: feminizing; feminising; womanizing; womanising weiblich gemacht :: feminized; feminised; womanized; womanised macht weiblich :: feminizes; feminises; womanizes; womanises machte weiblich :: feminized; feminised; womanized; womanised weich :: soft sanft :: soft zart :: soft flauschig {adj} :: soft weicher :: softer sanfter :: softer zarter :: softer flauschiger :: softer am weichsten :: softest am sanftesten :: softest am zartesten :: softest am flauschigsten :: softest weich {adv} :: softly weich :: pillowy weich :: squashy; squishy matschig {adj} :: squashy; squishy weicher :: squashier; squishier am weichsten :: squashiest; squishiest weich {adv} :: squashily weich :: crumby krümlig :: crumby weich :: floppy biegsam {adj} :: floppy weich :: soft (Licht) matt {adj} :: soft weich {adv} :: smoothly weichen {vi} :: to give way; to yield Platz machen :: to give way; to yield weichend :: giving way Platz machend :: giving way gewichen, Platz gemacht :: given way du weichst :: you give way er/sie weicht :: he/she gives way ich/er/sie wich :: I/he/she gave way er/sie ist/war gewichen :: he/she has/had given way Der extravagante Stil ist einer einfacheren Eleganz gewichen. :: The extravagant style has given way to to a simpler elegance. weichen {vi} :: to go away; to move sich entfernen {vr} :: to go away; to move weichen {vi} (aus) :: to drain away; to disappear (from) weichend :: draining away; disappearing gewichen :: drained away; disappeared Die Farbe wich aus ihren Wangen. :: The color drained from her cheeks.; The color disappeared from her cheeks. weichen (in Wasser) :: to soak einweichen :: to soak wässern :: to soak schwemmen {vt} :: to soak weichend :: soaking einweichend :: soaking wässernd :: soaking schwemmend :: soaking geweicht :: soaked eingeweicht :: soaked gewässert :: soaked geschwemmt :: soaked er/sie/es weicht :: he/she/it soaks ich/er/sie/es weichte :: I/he/she/it soaked er/sie ist/war geweicht :: he/she/it has/had soaked weichen :: to smooth weichgekocht {adj} :: soft boiled weichherzig {adv} :: softheartedly weichherzig {adj} :: soft-hearted weichherziger :: more soft-hearted am weichherzigsten :: most soft-hearted weichherzig :: tenderhearted weichherzig {adv} :: tenderheartedly jdn. weichklopfen :: to talk sb. into it jdn. weichkochen (zu einer Zusage bewegen) [übtr.] :: to talk sb. into it Dann müssen wir ihn eben weichklopfen/weichkochen. [übtr.] :: Then we just have to talk him into it. weichlich :: mollycoddle weichlich {adj} :: mushy weichlicher :: mushier am weichlichsten :: mushiest weichlich :: soft schwächlich {adj} :: soft weichlich {adj} :: softish weichlicher :: more softish am weichlichsten :: most softish weichlöten :: soft solder weichlötend :: soft solding weichgelötet :: soft solded weichmagnetisch {adj} :: magnetically soft weiden lassen {vt} :: to pasture weidgerecht {adv} :: expertly sich weigern {vr} :: to refuse sich weigernd :: refusing sich geweigert :: refused weigert sich :: refuses weigerte sich :: refused weihen :: to consecrate durch eine Weihe heiligen [relig.] :: to consecrate jdn. zum Priester weihen :: to ordain sb. priest weihen {vt} [relig.] :: to dedicate weihend :: dedicating geweiht :: dedicated dem Tod geweiht sein :: to be doomed to die weil :: because; cos; cuz [slang]; as; since denn :: because; cos; cuz [slang]; as; since alldieweil [obs.] {conj} :: because; cos; cuz [slang]; as; since weil er hier war :: because he was here weiland {adv} (veraltet: vormals :: formerly; once einst) :: formerly; once weinen :: to cry (for) flennen [ugs.] {vi} (um) :: to cry (for) weinend :: crying flennend :: crying geweint :: cried geflennt :: cried er/sie weint :: he/she cries er/sie flennt :: he/she cries ich/er/sie weinte :: I/he/she cried ich/er/sie flennte :: I/he/she cried er/sie hat/hatte geweint :: he/she has/had cried er/sie hat/hatte geflennt :: he/she has/had cried weinen :: to weep {wept; wept} (for; at, over) schluchzen {vi} (um :: to weep {wept; wept} (for; at, over) über) :: to weep {wept; wept} (for; at, over) weinend :: weeping schluchzend :: weeping geweint :: wept geschluchzt :: wept er/sie weint :: he/she weeps ich/er/sie weinte :: I/he/she wept er/sie hat/hatte geweint :: he/she has/had wept vor Freude weinen :: to weep for joy weinen um :: to weep for hemmungslos weinen/schluchzen :: to weep inconsolably ohne zu weinen :: tearless weinend {adv} :: sobbingly weinerlich {adj} :: teary; teary-eyed; weepy weinerlich :: mournful jammervoll {adj} :: mournful weinerlich :: lachrymose rührselig :: lachrymose tränenselig :: lachrymose tränenreich {adj} :: lachrymose weinerlich :: whining; whiny; whiney weinerisch {adj} :: whining; whiny; whiney weinerlich {adv} :: tearfully; whiningly weinerlich reden {vi} :: to bleat weinerlich redend :: bleating weinerlich geredet :: bleated weinhaft {adj} :: vinous; vinaceous weinrot {adj} :: claret; ruby-coloured weinselig {adj} :: merry on wine; merry with wine weise :: wise klug :: wise verständig {adj} :: wise weiser :: wiser klüger :: wiser verständiger :: wiser am weisesten :: wisest am klugsten :: wisest am verständigsten :: wisest ein weises Wort :: a wise saying so klug wie zuvor :: none the wiser auch nicht schlauer sein :: to be none the wiser nachher klug sein :: to be wise afterwards weise {adv} :: wisely weise :: sapient klug :: sapient scharfsinnig {adj} :: sapient weise {adv} :: sapiently weisen {vt} :: to point weisend :: pointing gewiesen :: pointed er/sie/es weist :: he/she/it points ich/er/sie/es wies :: I/he/she/it pointed er/sie/es hat/hatte gewiesen :: he/she/it has/had pointed nach Osten weisen :: to point East den Weg weisen :: to point the way etw. von sich weisen :: to reject sth. jdn. in seine Schranken weisen :: to put sb. in her/his place weismachen :: to make believe weismachend :: making believe weisgemacht :: made believe weiß {adj} (Farbe) :: white gebrochen weiß :: off-white weiß {adv} :: whitely weiß machen {vt} :: to whiten weiß machend :: whitening weiß gemacht :: whitened macht weiß :: whitens machte weiß :: whitened weiß werden {vi} :: to whiten weiß werdend :: whitening weiß geworden :: whitened weissagen {vt} :: to augur weissagend :: auguring weisgesagt :: augured weissagen :: to divine prophezeien {vt} :: to divine weissagend :: divining prophezeiend :: divining weisgesagt :: divined prophezeit :: divined aus einer Kristallkugel (etc.) wahrsagen {vt} :: to scry aus einer Kristallkugel wahrsagend :: scrying aus einer Kristallkugel wahrgesagt :: scried weissagend {adv} :: presagingly weißäugig {adj} :: leucophthalmous weißblütig {adj} [med.] :: leukaemic weißschwänzig {adj} :: white-tailed weißen {vt} :: to whiten weißend :: whitening geweißt :: whitened weißgelb {adj} :: pale yellow weiß glühend :: white-hot; incandescent weißglühend [alt] {adj} :: white-hot; incandescent weiß glühend :: incandescently weißglühend {adv} :: incandescently weißhäutig {adj} :: leucodermic; leucodermatous weißhaarig {adj} :: white-headed; white-haired weißlich {adv} :: whitely weißlich {adj} :: whitish; albicans weißlich {adv} :: whitishly weißwaschen :: to white wash weißwaschend :: white washing weisungsfrei :: autonomous; not subject to direction weisungsungebunden {adj} [adm.] :: autonomous; not subject to direction weisungsfrei {adv} [adm.] :: without instructions weisungsgebunden {adj} (gegenüber jdm.) [adm.] :: bound by instructions; subject to directives (from sb.) weisungsgemäß {adj} :: as directed weit :: far fern {adv} :: far weit und breit :: far and wide weit weg :: far away weitab :: far away weit draußen :: far out von weitem her :: from far away am weitesten :: farthermost; furthermost weitest... :: farthermost; furthermost am weitesten entfernt :: farthermost; furthermost weit :: wide breit {adj} :: wide weiter :: wider am weitesten :: widest breite Straße :: wide road weit {adv} :: way weit zurück :: way back vor langer Zeit :: way back weit weg von :: way off weit voraus vor :: way ahead of weit vor :: way ahead of weit über :: way above weit vorher :: way before tief im Süden :: way down south hoch oben in den Wolken :: way up in the clouds weit {adv} :: widely weit {adv} :: much; greatly; by far weit :: spacious ausgedehnt :: spacious umfangreich :: spacious umfassend {adj} :: spacious weit entfernt von etw. :: a far cry from sth. so weit sein, dass ... :: to be so far along that ...; to be at the stage where ...; to be at a point where ... weit überlegen :: outclassing weit verbreitet {adj} :: rife weit weg :: afield weit abseits {adv} :: afield weit draußen :: far afield weit hinaus :: far afield von weit her kommen :: to come from far afield sich zu weit entfernen :: to go too far afield die, die nicht zu weit weg/abseits wohnen :: those not living too far afield in Europa und darüber hinaus :: in Europe and further/wider afield sich weiter vorwagen [übtr.] :: to venture further afield [fig.] Alternativrouten bis weit nach Belarus und die Ukraine hinein :: alternative routes as far afield as Belarus and Ukraine Es würde zu weit führen, die Hintergründe zu beleuchten. :: It would take us too far afield to explore the background. weit weg :: a long way off weit :: afar von weitem :: afar zu weit kommen (bei Landung) [aviat.] :: to overshoot (on landing) weitbekannt {adj} :: best-known weitblickend :: far sighted (sich) weiten :: to widen; to stretch ausweiten :: to widen; to stretch weitentfernt :: faraway fern {adj} :: faraway weiter :: proceed weiter :: resume weiter arbeiten :: to continue to work weiterarbeiten :: to continue to work weiter reichen {vi} :: to outreach weiter reichend :: outreaching weiter gereicht :: outreached reicht weiter :: outreaches reichte weiter :: outreached weiterbefördernd :: sending on weiterbehandeln {vt} [med.] :: to give further treatment weiterbehandelnd :: giving further treatment weiterbehandelt :: given further treatment (eine Leistung etc.) weiterberechnen {vt} [econ.] :: to recharge for (a service etc.) sich weiterbilden {vr} :: to study further sich weiterbildend :: studying further sich weitergebildet :: studied further weiterbringen {vt} :: to help on weiterbringend :: helping on weitergebracht :: helped on weitere :: another andere :: another weitere :: ulterior spätere :: ulterior jenseitig :: ulterior anderweitig {adj} :: ulterior weiterentwickeln {vt} :: to develop further; to refine weiterentwickelnd :: developing further; refining weiterentwickelt :: developed further; refined sich weiterentwickeln {vr} :: to develop; to make progress sich weiterentwickelnd :: developing; making progress sich weiterentwickelt :: developed; made progress sich aus sich selbst weiterentwickelnd :: self-propagating weiterführen {vt} :: to pursue fortsetzen {vt} :: to pursue fortfahren {vi} :: to pursue weiterführend :: pursuing fortsetzend :: pursuing fortfahrend :: pursuing weitergeführt :: pursued fortgesetzt :: pursued fortgefahren :: pursued weiterführen {vt} :: to carry on weiterführend :: carrying on weitergeführt :: carried on etw. weitergeben :: to pass on sth.; to forward sth. (to sb.) weiterleiten {vt} (an +Akk) :: to pass on sth.; to forward sth. (to sb.) weitergebend :: passing on; forwarding weiterleitend :: passing on; forwarding weitergegeben :: passed on; forwardes weitergeleitet :: passed on; forwardes gibt weiter :: passes on; forwards leitet weiter :: passes on; forwards gab weiter :: passed on; forwarded leitete weiter :: passed on; forwarded weitergehen :: to go on weiterfahren {vi} :: to go on weitergehend :: going on weiterfahrend :: going on weitergegangen :: gone on weitergefahren :: gone on geht weiter :: goes on fährt weiter :: goes on ging weiter :: went on fuhr weiter :: went on weiterfahren {vi} :: to drive on weiterfahrend :: driving on weitergefahren :: driven on fährt weiter :: drives on fuhr weiter :: drove on weitergehen {vi} :: to move along; to move on weitergehend :: moving along; moving on weitergegangen :: moved along; moved on geht weiter :: moves along; moves on ging weiter :: moved along; moved on weitergehend :: further darüber hinausgehend {adj} :: further Eine weitergehende Haftung ist ausgeschlossen :: No further liability is acknowledged/accepted. jdm. weiterhelfen :: to help sb. (along) weiterhelfend :: helping along weitergeholfen :: helped along hilft weiter :: helps along half weiter :: helped along Ich suche ein aktuelles Buch. Können Sie mir da weiterhelfen? :: I am after a topical book. Is that something you can help me with? / Can you help me with that? Ich hoffe, das hilft Ihnen ein wenig weiter. :: I hope this goes some way towards answering your query. Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ... :: If we can help you in any way ... sich weiterzuhelfen wissen :: to know what one is doing; to be able to look after oneself weiterhin :: furthermore; further on weiters [Ös.] :: furthermore; further on fürbass [obs.] :: furthermore; further on fürbaß [alt] [obs.] {adv} :: furthermore; further on etwas weiterhin tun :: to carry on doing sth. weiterhin :: beyond weiterkommen {vi} :: to get further; to get on weiterkommend :: getting further; getting on weitergekommen :: got further; got on er/sie kommt weiter :: he/she gets further; he/she gets on ich/er/sie kam weiter :: I/he/she got further; I/he/she got on er/sie ist/war weitergekommen :: he/she has/had got further; he/she has/had gotten further; he/she has/had got on; he/she has/had gotten on weiterlaufen {vi} :: to run on; to walk on; to go on; to keep on running weiterlaufend :: running on; walking on; going on; to keep on running weitergelaufen :: run on; walked on; gone on; kept on running weiterleben :: to go on living am Leben bleiben {vi} :: to go on living weiterleben {vi} :: to continue to live weiterleiten {vt} (an) :: to refer (to) weiterleiten :: to relay (to) weitergeben {vt} (an) :: to relay (to) weiterleitend :: relaying weitergebend :: relaying weitergeleitet :: relayed weitergegeben :: relayed weiterleiten {vt} :: to send up weiterlesen {vt} :: to read on weiterlesend :: reading on weitergelesen :: read on weitermachen :: to continue weiterlaufen {vi} :: to continue weitermachend :: continuing weiterlaufend :: continuing weitergemacht :: continued weitergelaufen :: continued weitermachen :: to keep up; to pick up fortfahren {vi} :: to keep up; to pick up weitermachend :: keeping up; picking up fortfahrend :: keeping up; picking up weitergemacht :: kept up; picked up fortgefahren :: kept up; picked up da weitermachen, wo man aufgehört hat :: to pick up where one left off weitermachen :: to go on with; to keep on with; to carry on with forttreiben {vt} :: to go on with; to keep on with; to carry on with weitermachend :: going on with; keeping on with; carrying on with forttreibend :: going on with; keeping on with; carrying on with weitergemacht :: gone on with; kept on with; carried on with fortgetrieben :: gone on with; kept on with; carried on with Weiter im Programm! :: On with the show! weiterreden {vi} :: to go on talking; to carry on talking; to speak on; to run on weiterredend :: going on talking; carrying on talking; speaking on; running on weitergeredet :: gone on talking; carried on talking; spoken on; run on er/sie redet weiter :: he/she goes on talking; he/she carries on talking; he/she speaks up; he/she runs on ich/er/sie redete weiter :: I/he/she went on talking; I/he/she carried on talking; I/he/she spoke up; I/he/she ran on er/sie hat/hatte weitergeredet :: he/she has/had gone on talking; he/she has/had carried on talking; he/she has/had spoken on; he/she has/had run on etw. weiterreichen :: to pass sth. on weitergeben {vt} :: to pass sth. on weiterreichend :: passing on weitergebend :: passing on weitergereicht :: passed on weitergegeben :: passed on Bitte weitergeben! :: Pass it/them on, please! weiterreichend {adj} :: further reaching weiterreisen {vi} :: to journey on weiterreisend :: journeying on weitergereist :: journeyed on er/sie reist weiter :: he/she journeys on ich/er/sie reiste weiter :: I/he/she journeyed on er/sie ist/war weitergereist :: he/she has/had journeyed on weiterrollen {vt} {vi} :: to roll on weiterrollend :: rolling on weitergerollt :: rolled on weiterrücken {vt} :: to move further along; to move up weiterrückend :: moving further along; moving up weitergerückt :: moved further along; moved up rückt weiter :: moves further along; moves up rückte weiter :: moved further along; moved up weitersagen {vt} :: to pass on weitersagend :: passing on weitergesagt :: passed on weiterschleppen {vt} :: to drag on weiterschleppend :: dragging on weitergeschleppt :: dragged on weitersprechen {vt} :: to keep on talking weitersprechend :: keeping on talking weitergespochen :: kept on talking weitersuchen {vt} :: to continue searching; to search further weitersuchend :: continuing searching; searching further weitergesucht :: continued searching; searched further weiterverfolgen {vt} :: to progress weiterverfolgend :: progressing weiterverfolgt :: progressed weiterverfolgen {vt} :: to follow up sich näher beschäftigen mit {vr} :: to follow up weiterverfolgend :: following up sich näher beschäftigend :: following up weiterverfolgt :: followed up sich näher beschäftigt :: followed up (vertraglich) weitervergeben (an) :: to subcontract (to) weitervergebend :: subcontracting weitervergeben :: subcontracted mit hohem Gewinn weiterverkaufen {vt} (Eintrittskarten :: to scalp [Am.] [coll.] Aktien) :: to scalp [Am.] [coll.] mit hohem Gewinn weiterverkaufend :: scalping mit hohem Gewinn weiterverkauft :: scalped Karten auf dem Schwarzmarkt bekommen :: to get scalped tickets weitgeöffnet :: wide-open ganz offen {adj} :: wide-open weitgehend :: far-reaching; wide; extensive; a large degree of weit gehend {adj} :: far-reaching; wide; extensive; a large degree of weitgehend {adv} :: widely; mostly; largely; broadly weitgehend {adv} :: to a great extent; to a large extent weitestgehend {adv} :: as far as possible; to the greatest possible extent weit hergeholt {adv} [übtr.] :: farfetched weitherzig {adj} :: generous; liberal weitherzig {adj} :: latitudinarian weithin {adv} :: widely; or a long way; over a long distance; largely; to a great extent; to a large extent; for miles around weitläufig :: rambling verzweigt {adj} :: rambling weitläufig {adj} :: circuitous weitläufig :: ample weit :: ample groß {adj} :: ample weitläufig {adv} :: straggly weitmaschig {adj} :: wide-meshed; coarse-meshed weitmaschiger :: wider-meshed; more wide-meshed weitreichend :: long-range langfristig {adj} :: long-range von großer Reichweite :: long-range weitreichend {adj} :: far-reaching weitschweifig {adj} :: long-winded weitschweifig {adj} :: diffuse weitschweifiger :: more diffuse am weitschweifigsten :: most diffuse weitschweifig {adv} :: diffusely weitschweifig :: circuitous umständlich {adj} :: circuitous weitschweifig {adv} :: circuitously weitschweifig {adj} :: circumlocutory weitschweifig {adj} :: prolix weitschweifig {adv} :: prolixly weitsichtig {adj} :: long-sighted weitsichtig {adj} [übtr.] :: farsighted; perspicacious weitsichtig {adv} :: farsightedly weitverbreitet {adj} :: widespread weitverzweigt {adj} :: widely ramified; with many branches welch :: welch ein ... :: what a ... welche :: which welcher :: which welches :: which der :: which die :: which das :: which welche :: some; any welcher :: some; any welches :: some; any es gibt welche, die glauben ... :: there are some (people) who think welche :: who welcher :: who der :: who die :: who welche :: whichever; whichsoever welk :: withered verwelkt :: withered verdorrt :: withered verhutzelt :: withered hutzelig {adj} :: withered welk {adj} (Blume) :: wilted; faded welken {vi} :: to wilt; to fade welkend :: wilting; fading gewelkt :: wilted; faded welkt :: wilts; fades welkte :: wilted; faded welken {vi} :: to flag welkend :: flagging gewelkt :: flagged welken :: to sag schlaff werden {vi} :: to sag welkend :: sagging schlaff werdend :: sagging gewelkt :: sagged schlaff geworden :: sagged (Blech) wellen {vt} :: to corrugate wellend :: corrugating gewellt :: corrugated wellt :: corrugates wellte :: corrugated wellen (Haar) {vt} :: to wave wellend :: waving gewellt :: waved (Haar) wellen :: to crimp kräuseln {vt} :: to crimp wellend :: crimping kräuselnd :: crimping gewellt :: crimped gekräuselt :: crimped wellt :: crimps kräuselt :: crimps wellte :: crimped kräuselte :: crimped wellen :: to undulate wellig sein {vi} :: to undulate wellend :: undulating gewellt :: undulated wellt :: undulates sich wellen {vr} :: to be wavy gewellt sein :: to be wavy sich wellend :: being wavy sich gewellt :: been wavy wellenförmig {adj} :: wavelike; undulatory; undulated wellengeritten :: surf ridden wellenlos :: waveless glatt {adj} :: waveless wellenreitend :: surf riding wellig :: wavy wellenartig {adj} :: wavy welliger :: wavier am welligsten :: waviest wellig :: billowy wellig {adv} :: wavily wellig :: kinky gekräuselt {adj} :: kinky weltabgeschieden {adj} :: remote weltabgewandt :: detached from the world weltanschaulich {adj} :: ideological weltberühmt :: world-famous; famous the world over weltbekannt {adj} :: world-famous; famous the world over weltbeschreibend :: cosmographical weltbewegend {adj} :: worldshaking weltbildend :: cosmoplastic weltentrückt {adj} :: world-enraptured welterfahren {adj} :: worldly-wise welterfahrener :: more worldly-wise am welterfahrensten :: most worldly-wise welterschütternd {adj} :: earthshaking; world-shaking; earth-shattering; world-shattering weltfremd :: away-with-the-fairies [Br.] lebensfremd {adj} :: away-with-the-fairies [Br.] seine weltfremden Ansichten :: his away-with-the-fairies views [Br.] weltfremd {adj} :: unworldly; worldly innocent weltgewandt :: sophisticated; well-versed in the ways of the world weltklug {adj} :: sophisticated; well-versed in the ways of the world weltklug {adj} :: worldly-wise weltlich {adj} :: worldly weltlicher :: more worldly; worldlier am weltlichsten :: most worldly; worldliest weltlich {adj} :: profane weltlich {adv} :: profanely weltlich {adv} :: worldly weltlich :: mundane irdisch {adj} :: mundane Welt... :: mundane weltliche Dichtung :: mundane poetry weltlich {adv} :: mundanely weltliche Gesinnung {f} :: earthiness weltlich {adj} :: lay weltmännisch {adv} :: gently weltmännisch :: urbane gewandt {adj} :: urbane weltoffen {adj} :: liberal-minded weltumfassend :: world wide weltweit :: world-wide; worldwide; global weltumspannend :: world-wide; worldwide; global global {adj} :: world-wide; worldwide; global weltweit führendes ... (Unternehmen usw.) :: global leader weltweit tätiges ... (Unternehmen usw.) :: global player weltweit operieren :: to be a global player (institution) auf der Weltbühne mitspielen :: to be a global player (institution) auf dem Weltmarkt mitmischen [übtr.] :: to be a global player (institution) Diese Firma ist weltweit führend in ... :: This company is a global leader in ... ein globales Phänomen sein :: to be a global player (phenomenon) weltweite Einführung {f} von :: worldwide launch of wen :: whom den :: whom dem {pron} :: whom wem :: to whom wen auch immer :: whomever wem auch immer :: whomsoever der Spieler, den ich ersetzen sollte :: the player whom I was to replace. wenden {vt} :: to turn (over; round) wendend :: turning gewendet :: turned er/sie/es wendet :: he/she/it turns ich/er/sie/es wendete :: I/he/she/it turned er/sie hat/hatte gewendet :: he/she has/had turned auf der Stelle wenden :: to spot turn bitte wenden /b.w./ :: please turn over /PTO; p.t.o./ wenden :: to put about den Kurs ändern :: to put about sich an jdn. (um Rat) wenden {vr} :: to turn to sb. (for advice) sich wendend :: turning gewandt :: turned er/sie wendet sich :: he/she turns ich/er/sie wandte sich :: I/he/she turned er/sie hat/hatte sich gewandt :: he/she has/had turned sich zum Besseren/Schlechteren wenden :: to take a turn for the better/worse; to change for the better/worse sich an eine höhere Instanz wenden :: to go to a higher authority wenden :: to flip (over) umdrehen {vt} :: to flip (over) wendend :: flipping umdrehend :: flipping gewendet :: flipped umgedreht :: flipped wenden :: to wheel; to wheel around herumdrehen {vt} :: to wheel; to wheel around wendend :: wheeling; wheeling around herumdrehend :: wheeling; wheeling around gewendet :: wheeled; wheeled around herumgedreht :: wheeled; wheeled around sich wenden an vr :: to refer to sich an jdn. wenden {vr} :: to resort to sb. wendend :: resorting gewandt :: resorted (Heu) wenden {vt} :: to fork (hay) wendend :: forking gewendet :: forked wendet sich nochmals :: readdresses wendete sich nochmals :: readdressed wendig {adj} :: versatile wendig {adv} :: versatilely wendig {adj} :: nimble wendiger :: more nimble am wendigsten :: most nimble wendiges Auto :: flexible car wenige {adj} :: few weniger :: fewer am wenigsten :: fewest einige wenige :: some few Nur wenige überlebten. :: Only a few survived. Sie drehte vier Filme weniger als er. :: She made four films fewer than he did.; She made four fewer films than he did. wenig :: less ein wenig zu ... :: a trifle too ... ein bisschen zu ... :: a trifle too ... eine Spur zu ... :: a trifle too ... ein wenig :: poco etwas :: poco zu wenig :: shy of fehlend (an) :: shy of wenig anregend :: uninspiring wenig anregend {adv} :: uninspiringly wenig anziehend {adv} :: uninvitingly wenig bedacht :: ill-judged unklug {adj} :: ill-judged wenig beneidenswert :: unenviable wenig sachkundig :: ill-informed wenig verlockend :: uninviting wenig {adv} :: sparsely weniger :: less geringer :: less kleiner :: less für weniger als :: for less than Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt. :: 13 kgs less heroin were seized, compared to/with the previous year. Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben. :: None less than Picasso was quoted as having said this. Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus. :: The label released in that year none less than 10 albums. Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit. :: At stake is nothing less than the survival of humanity. Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben. :: It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies. weniger :: lesser kleiner :: lesser geringer :: lesser weniger bedeutend :: lesser in geringerem Maße :: to a lesser extent am wenigsten :: least am allerwenigsten :: least of all wenigstens :: at least immerhin {adv} :: at least wenigstens :: leastwise zumindest {adv} :: leastwise wenn :: if falls :: if ob :: if sofern {conj} :: if wenn ..., dann ... :: if ... then wenn überhaupt :: if ever wenn ja :: if so wenn :: when als :: when während :: when bei :: when beim :: when wobei {conj} :: when beim Lesen eines Buches :: when reading a book wenn auch {conj} :: albeit; if Er nahm diese Arbeit, wenn auch zögernd, an. :: He accepted the job, albeit with some hesitation. Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung. :: It was an enjoyable performance, if less than ideal. Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig. :: The evening was very pleasant, albeit a little quiet. Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg. :: He sought, if without much success, a social policy. wer {pron} :: who Wer war da? :: Who was there? Wer bist du? :: Who are you? Wer sind Sie? :: Who are you? wer auch immer :: whoever egal wer :: whoever wer :: who welcher :: who werben {vi} :: to advertise werbend :: advertising geworben :: advertised du wirbst :: you advertise er/sie wirbt :: he/she advertises ich/er/sie warb :: I/he/she advertised er/sie hat/hatte geworben :: he/she has/had advertised ich/er/sie würbe :: I/he/she would advertise ich/er/sie würde werben :: I/he/she would advertise wirb! :: advertise! werbt! :: advertise! nicht geworben :: unadvertised Kunden werben :: to win customers neue Leser werden :: to attract new readers jdn. werben :: to recruit sb. anwerben :: to recruit sb. rekrutieren {vt} :: to recruit sb. werbend :: recruiting anwerbend :: recruiting rekrutierend :: recruiting geworben :: recruited angeworben :: recruited rekrutiert :: recruited wirbt :: recruits wirbt an :: recruits rekrutiert :: recruits warb :: recruited warb an :: recruited rekrutierte :: recruited Schleppungswillige anwerben [adm.] :: to recruit aliens Er steht im Verdacht, Drogenkuriere angeworben zu haben. :: He is suspected of having recruited drug couriers. Die meisten männlichen Dorfbewohner wurden an diesem Tag rekrutiert. :: Most male villagers were recruited that day. werben um :: to solicit werbend :: soliciting geworben :: solicited wirbt :: solicits warb :: solicited um Kunden werben :: to solicit custom werben :: to tout auf Kundenfang gehen :: to tout auf Stimmenfang gehen :: to tout werbend :: touting geworben :: touted wirbt :: touts warb :: touted (Wähler :: to canvass Kunden) werben {vt} :: to canvass werbend :: canvassing geworben :: canvassed wirbt :: canvasses warb :: canvassed werbewirksam {adj} :: having advertising appeal; effective in advertising werbewirksam {adv} :: with a good advertisement werden {vi} (Zukunft) :: will; shall [obs.] (future) ich werde :: I will; I'll; I shall [obs.] du wirst :: you will; you'll; you shall [obs.] er/sie/es wird :: he/she/it will wir werden :: we will; we'll ihr werdet :: you will; you'll Sie werden :: you will; you'll sie werden :: they will; they'll werden :: to become {became; become} anfangen :: to become {became; become} werdend :: becoming geworden :: become ich werde :: I become du wirst :: you become er/sie wird :: he/she becomes ich/er/sie wurde :: I/he/she became ich/er/sie ward :: I/he/she became er/sie ist/war geworden :: he/she has/had become ich/er/sie würde :: I/he/she would become immer besser werden :: to become better and better ... werden :: to get ... werdend :: getting geworden :: got älter werden :: to get older werden {vi} :: to grow {grew; grown} immer beliebter werden :: to grow in popularity alt werden :: to grow old jdm. immer ähnlicher werden :: to grow like sb. werden {vi} :: to turn werdend :: turning geworden :: turned grün werden :: to turn green werdend :: nascent aufkommend {adj} :: nascent im Entstehen begriffen :: nascent noch im Aufbau begriffen/befindlich :: still-nascent werfen {vt} :: to throw {threw; thrown} werfend :: throwing geworfen :: thrown du wirfst :: you throw er/sie wirft :: he/she throws ich/er/sie warf :: I/he/she threw wir/sie warfen :: we/they threw er/sie hat/hatte geworfen :: he/she has/had thrown ich/er/sie würfe :: I/he/she would throw wirf! :: throw! werfen :: to cast {cast; cast} auswerfen {vt} :: to cast {cast; cast} werfend :: casting auswerfend :: casting geworfen :: cast ausgeworfen :: cast du wirfst :: you cast er/sie wirft :: he/she casts ich/er/sie warf :: I/he/she cast er/sie hat/hatte geworfen :: he/she has/had cast werfen :: to toss empor werfen :: to toss schleudern {vt} :: to toss werfend :: tossing empor werfend :: tossing schleudernd :: tossing geworfen :: tossed empor geworfen :: tossed geschleudert :: tossed wirft :: tosses wirft empor :: tosses schleudert :: tosses warf :: tossed warf empor :: tossed schleuderte :: tossed werfen :: to throw {threw; thrown} Hebel umlegen :: to throw {threw; thrown} werfen :: to pitch abwerfen {vt} :: to pitch werfend :: pitching abwerfend :: pitching geworfen :: pitched abgeworfen :: pitched wirft :: pitches warf :: pitched werfen :: to dart schleudern {vt} :: to dart werfend :: darting schleudernd :: darting geworfen :: darted geschleudert :: darted jdm. einen Blick zuwerfen :: to dart a glance at sb. werfen :: to pelt (at) schleudern {vt} (nach) :: to pelt (at) werfend :: pelting schleudernd :: pelting geworfen :: pelted geschleudert :: pelted wirft :: pelts schleudert :: pelts warf :: pelted schleuderte :: pelted werfen :: to heave schmeißen {vt} :: to heave werfend :: heaving schmeißend :: heaving geworfen :: heaved geschmissen :: heaved (schnell) werfen {vt} :: to shy in einen Topf werfen :: to lump together (alles) über einen Kamm scheren [übtr.] :: to lump together auf einen Haufen werfen :: to huddle together; to huddle up zusammenwerfen {vt} :: to huddle together; to huddle up über den Haufen werfen {vt} :: to nix [Am.] eine Münze (hoch-) werfen (zum Auslosen) :: to flip a coin; to toss a coin werfen :: to litter; to have a litter abferkeln {vt} [zool.] :: to litter; to have a litter werfend :: littering; having a litter abferkelnd :: littering; having a litter geworfen :: littered; had a litter abferkelt :: littered; had a litter werfen :: to whelp Welpen zur Welt bringen [zool.] :: to whelp werfend :: whelping Welpen zur Welt bringend :: whelping geworfen :: whelped Welpen zur Welt gebracht :: whelped werkseitig {adj} :: factory-made werksintern {adj} :: in-plant werktags :: on workdays werktäglich {adj} :: on workdays werktätig {adj} :: working werktätig sein :: to be working; to work werkzeuglos {adv} [techn.] :: tool-free; without use of tools wert {adj} :: worth etw. wert sein :: to be worth sth. sind wert was sie kosten :: are worth the money charged for Was ist das Auto wert? :: What's the value of the car? wert :: worthy würdig {adj} :: worthy bemerkenswert {adj} :: worthy of remark erwähnenswert {adj} :: worthy of mention wertbeständig {adj} :: lasting value; stable; stable in value wertbeständig bleiben :: to retain its value wertend {adj} :: judgemental; judgmental wertig :: significant wertig {adj} [chem.] :: valent vierwertiges Silizium :: tetravalent silicon; quadrivalent silicon wertlos {adj} :: worthless wertlos {adv} :: worthlessly wertlos {adj} :: valueless wertloser :: more valueless am wertlosesten :: most valueless wertlos {adv} :: valuelessly wertlos :: nugatory wertlos {adv} :: vilely wertschätzen :: to esteem hochschätzen :: to esteem sehr schätzen :: to esteem achten :: to esteem wertschätzend :: esteeming hochschätzend :: esteeming sehr schätzend :: esteeming achtend :: esteeming wertgeschätzt :: esteemed hochgeschätzt :: esteemed sehr geschätzt :: esteemed geachtet :: esteemed schätzt hoch :: esteems schätzt sehr :: esteems achtet :: esteems schätzte hoch :: esteemed schätzte sehr :: esteemed achtete :: esteemed wertvoll :: valuable kostbar :: valuable geschätzt {adj} :: valuable wertvoller :: more valuable kostbarer :: more valuable geschätzter :: more valuable am wertvollsten :: most valuable am kostbarsten :: most valuable am geschätztesten {adj} :: most valuable wertvoll {adv} :: valuably lohnend :: worthwhile erstrebenswert :: worthwhile attraktiv :: worthwhile sinnvoll :: worthwhile zielführend {adj} :: worthwhile Es ist für eine sinnvolle Sache. :: It is in aid of a worthwhile cause. Ich hielt es für sinnvoll, die Angelegenheit zu kIären. :: I thought it was worthwhile to clarify the matter. Es erscheint nicht zielführend, das Projekt weiterzuführen. :: It doesn't seem worthwhile continuing with the project. Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt. :: Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile. Der Zeitaufwand für das Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt. :: The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile. Er macht bei dem Projekt nur mit, wenn es für ihn finanziell attraktiv ist. :: He won't join the project unless it's financially worthwhile for him. Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant, sich im Ausland umzusehen. :: High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad. wesen :: to be; to exist; to be available west :: is; exists; is available; happens wesenlos :: unsubstantial inhaltslos :: unsubstantial gehaltlos {adj} :: unsubstantial wesenseigen :: characteristic eigen {adj} :: characteristic jdm. eigen :: characteristic of sb. wesensgleich {adj} :: coessential wesensfremd {adj} :: foreign to sb.'s nature; different in nature wesensverwandt {adj} :: similar in character; similar in nature wesentlich :: essential notwendig :: essential ausschlaggebend :: essential unerlässlich :: essential wichtig {adj} :: essential wesentlicher :: more essential am wesentlichsten :: most essential die wesentlichen Bestimmungen :: the essential provisions wesentlich {adv} :: essentially wesentlich :: substantial substanziell :: substantial substantiell [alt] :: substantial beträchtlich {adj} :: substantial wesentlich :: substantially substanziell :: substantially substantiell [alt] :: substantially beträchtlich {adv} :: substantially wesentlich :: quintessential vollkommen {adj} :: quintessential Kern... :: quintessential wesentlich :: vital ausschlaggebend {adj} :: vital wesentlich {adv} :: vitally zum Wesentlichen kommen :: to get down to business wesentlich :: constitutive bestimmend :: constitutive grundlegend :: constitutive konstitutiv {adj} :: constitutive wesentlich :: constitutively bestimmend :: constitutively grundlegend :: constitutively konstitutiv {adv} :: constitutively wesentlich :: substantive beträchtlich :: substantive bedeutend {adj} :: substantive wesentlich :: material grundlegend {adj} :: material wesentliche Bestandteile :: constituents wesentlicher Bestandteil :: integrant wesentlichst {adv} :: primely weshalb :: wherefore wessen {pron} :: whose Wessen Idee war das? :: Whose idea was that? wessentwegen :: on whose account; because of whom westeuropäisch {adj} [geogr.] :: western European westeuropäische Zeit /WEZ/ :: Greenwich Mean Time /GMT/ westlich {adv} :: westerly westlich {adj} :: western westlicher :: more western am westlichsten :: most western westwärts {adv} :: westwards; westward; to the west; westbound weswegen {adv} :: why wettbegeistert {adj} :: betting-minded; betting-mad wettbewerbsbeschränkend {adj} :: anticompetitive wettbewerbsbeschränkende Geschäftspraktik :: anticompetitive practice; restrictive practice wettbewerbsfeindliches Verhalten :: anticompetitive behavior; anticompetitive behaviour [Br.] wettbewerbsintensiver Markt :: highly competitive market wettbewerbsschädlicher Zusammenschluss :: anticompetitive combination wettbewerbsunfähig {adj} :: uncompetitive wettbewerbswidrig :: anti-competitive wettbewerbsschädlich {adj} [econ.] :: anti-competitive wettbewerbswidrige Vereinbarungen :: anti-competitive agreements wettbewerbswidriges Verhalten :: anticompetitive practice wettbewerbsschädliche Kartelle :: anti-competitive cartels wetteifern {vi} (mit) :: to contest (with; against) wetteifernd :: contesting gewetteifert :: contested wetteifern :: to vie ausfechten :: to vie wetteifernd :: vying ausfechtend :: vying gewetteifert :: vied ausgefochten :: vied wetteifert :: vies wetteiferte :: vied wetteifern :: to emulate nacheifern :: to emulate nachbilden :: to emulate wetteifernd :: emulating nacheifernd :: emulating nachbildend :: emulating wettgeeifert :: emulated nachgeeifert :: emulated nachgebildet :: emulated wetteifernd {adv} :: competitively wetteifernd {adv} :: vyingly wetten :: to bet {bet, betted; bet, betted}; to wager (old-fashioned) wettend :: betting; wagering gewettet :: bet; betted [Br.] (rarely used); wagered er/sie wettet :: he/she bets ich/er/sie wettete :: I/he/she bet; I/he/she betted [Br.] (rarely used) er/sie hat/hatte gewettet :: he/she has/had bet; he/she has/had betted [Br.] (rarely used) mit jdm. um etw. wetten :: to bet sth. with sb. auf etw. wetten :: to bet on sth. gegen etw. wetten :: to bet against sth. Wir haben um eine Flasche Wein gewettet, dass ... :: We bet each other a bottle of wine that ... Ich wette, dass er das tun wird. :: I('ll) bet that he will do it. Ich wette dagegen. :: I bet you that isn't so / won't be the case. So haben wir nicht gewettet! :: That's not part of the bargain/deal! wetten :: to punt spielen :: to punt wetten, dass jd. etw. nicht kann :: to challenge sb. to do sth. Er wettete, dass sie ihren Traum nicht wahrmachen würde. :: He challenged her to make her dream a reality. wetten :: to stake wettend :: staking gewettet :: staked wettet :: stakes wettete :: staked wetterfühlig {adj} :: sensitive to changes in the weather wetterfest :: weatherproof wetterdicht :: weatherproof wetterhart {adj} :: weatherproof wetterfester :: more weatherproof am wetterfestesten :: most weatherproof wetterfest machen :: to weatherproof wetterdicht machen {vt} :: to weatherproof wetterfest machend :: weatherproofing wetterdicht machend :: weatherproofing wetterfest gemacht :: weatherproofed wetterdicht gemacht :: weatherproofed macht wetterfest :: weatherproofs macht wetterdicht :: weatherproofs machte wetterfest :: weatherproofed machte wetterdicht :: weatherproofed wettergegerbt {adj} (Haut) :: weather-beaten wettergeschützt {adj} :: weather-proofed wettern :: to rant (at) anschnauzen {vi} :: to rant (at) wetternd :: ranting anschnauzend :: ranting gewettert :: ranted angeschnauzt :: ranted wettern :: to fulminate donnern {vi} :: to fulminate wetternd :: fulminating donnernd :: fulminating gewettert :: fulminated gedonnert :: fulminated wettert :: fulminates donnert :: fulminates wetterte :: fulminated donnerte :: fulminated wettern :: to vociferate zetern {vi} :: to vociferate wetzen {vt} :: to whet wetzend :: whetting gewetzt :: whetted wetzt :: whets wetzte :: whetted wichsen :: to wank; to whack off; to jerk off [Am.]; tri frig [Br.] [vulg.] sich einen runterholen :: to wank; to whack off; to jerk off [Am.]; tri frig [Br.] [vulg.] abspritzen [vulg.] (masturbieren :: to wank; to whack off; to jerk off [Am.]; tri frig [Br.] [vulg.] onanieren) :: to wank; to whack off; to jerk off [Am.]; tri frig [Br.] [vulg.] wichtig :: important wesentlich :: important bedeutend :: important belangreich {adj} :: important wichtiger :: more important wesentlicher :: more important bedeutender :: more important am wichtigsten :: most important am wesentlichsten :: most important am bedeutendsten :: most important am allerwichtigsten :: most important wichtig :: weighty gewichtig :: weighty bedeutsam :: weighty schwerwiegend {adj} :: weighty wichtiger :: weightier gewichtiger :: weightier am wichtigsten :: weightiest am gewichtigsten :: weightiest wichtig {adv} :: importantly noch wichtiger :: more importantly wichtig :: necessary wichtig {adv} :: vitally wichtig {adv} :: weightily am wichtigsten :: prime wichtig sein {vi} :: to signify wichtig seiend :: signifying wichtig gewesen :: signified wichtigste :: key wichtigster :: key wichtigstes :: key essentiell :: key wesentlich {adj} :: key wichtigtuerisch :: pretentious großspurig {adj} :: pretentious wickeln :: to wrap hüllen :: to wrap einhüllen :: to wrap einwickeln {vt} :: to wrap wickelnd :: wrapping hüllend :: wrapping einhüllend :: wrapping einwickelnd :: wrapping gewickelt :: wrapped gehüllt :: wrapped eingehüllt :: wrapped eingewickelt :: wrapped wickelt :: wraps hüllt :: wraps hüllt ein :: wraps wickelt ein :: wraps wickelte :: wrapped hüllte :: wrapped hüllte ein :: wrapped wickelte ein :: wrapped wickeln {vt} :: to swaddle wickelnd :: swaddling gewickelt :: swaddled wickelt :: swaddles wickelte :: swaddled wickeln {vt} (um) :: to wind {wound; wound} (round) wickelnd :: winding gewickelt :: wound wickelt :: winds wickelte :: wound jdn./etw. wickeln :: to envelop sb./sth. (in sth.) hüllen (in etw.) :: to envelop sb./sth. (in sth.) etw. einhüllen :: to envelop sb./sth. (in sth.) etw. umhüllen [übtr.] {vt} :: to envelop sb./sth. (in sth.) wickelnd :: enveloping hüllend :: enveloping einhüllend :: enveloping umhüllend :: enveloping gewickelt :: enveloped gehüllt :: enveloped eingehüllt :: enveloped umhüllt :: enveloped Sie wickelte das Baby in ein Handtuch. :: She enveloped the baby in a towel. Die Dunkelheit brach herein und hüllte die Stadt ein. :: Darkness fell and enveloped the town. Die Bergspitzen waren in Nebel gehüllt / von Nebel umhüllt. :: The mountain tops were enveloped in/by mist. Ein Gefühl der Verzweiflung erfasste ihn. :: A feeling of despair enveloped him. ein Baby wickeln :: to put on a baby's diaper [Am.]; to put on a baby's nappy [Br.] wider {prp :: against; contrary to +Akkusativ} :: against; contrary to wider (alles) Erwarten :: contrary to (all) expectations wider Willen :: against one's will wider besseres Wissen :: against one's better knowledge wider alle Vernunft :: against all reason widerborstig {adj} :: cross-grained widerhallen {vi} :: to echo; to re-echo widerhallend :: echoing; re-echoing widergehallt :: echoed; re-echoed widerhallt :: echoes; re-echoes hallt wider :: echoes; re-echoes widerhallte :: echoed; re-echoed hallte wider :: echoed; re-echoed widerhallen {vi} :: to resound widerhallend :: resounding widergehallt :: resounded widerhallt :: resounds hallt wider :: resounds widerhallte :: resounded hallte wider :: resounded widerhallen :: to reverberate (with) nachhallen {vi} (von) :: to reverberate (with) widerhallend :: reverberating nachhallend :: reverberating widergehallt :: reverberated nachgehallt :: reverberated widerhallend {adv} :: resoundingly widerlegbar {adj} :: disprovable widerlegbar {adj} :: refutable widerlegbarer :: more refutable am widerlegbarsten :: most refutable widerlegbar :: rebuttable entkräftbar {adj} :: rebuttable widerlegbare Vermutung {f} :: rebuttable presumption widerlegbar {adv} :: refutably widerlegen :: to confute widerlegend :: confuting widerlegt :: confuted widerlegt :: confutes widerlegte :: confuted widerlegen :: to belie Lügen strafen :: to belie widerlegend :: belying Lügen strafend :: belying widerlegt :: belied Lügen gestraft :: belied widerlegen :: to disprove widerlegend :: disproving widerlegt :: disproved widerlegt :: disproves widerlegte :: disproved widerlegen :: to refute widerlegend :: refuting widerlegt :: refuted widerlegt :: refutes widerlegte :: refuted sich selbst widerlegend {adj} :: self-defeating widerlegt {adj} :: refuted widerlich :: loathsome abscheulich :: loathsome ekelhaft :: loathsome verhasst {adj} :: loathsome widerlich :: nauseating eklig :: nauseating ekelhaft :: nauseating Ekel erregend {adj} :: nauseating widerlich :: obnoxious widerwärtig :: obnoxious eklig {adj} :: obnoxious widerlich :: disgusting widerwärtig :: disgusting scheußlich {adj} :: disgusting Das ist widerlich. :: It's disgusting. widerlich {adj} :: offensive widerlich {adj} :: lousy widerlicher :: lousier am widerlichsten :: lousiest widerlich {adv} :: abhorrently widerlich :: noisome unangenehm {adj} :: noisome widerlich {adv} :: noisomely widerlich :: repellent; repellant abstoßend :: repellent; repellant Ekel erregend {adj} :: repellent; repellant widerlich {adj} :: repugnant widerlich :: sickening widerlich {adv} :: stinkingly widerlich {adv} :: distastefully widerlich {adv} :: loathsomely widerlich {adv} :: lousily widerlich {adv} :: repugnantly widerlich {adv} :: sickeningly widerlich {adv} :: unpleasantly widernatürlich {adj} :: unnatural; perverted einen Ort widerrechtlich betreten {vt} :: to trespass on a place widerrechtlich betretend :: trespassing widerrechtlich betreten :: trespassed widerrufen :: to revoke rückgängig machen {vt} :: to revoke widerrufend :: revoking widerrufen :: revoked widerruft :: revokes widerrief :: revoked widerrechtlich {adv} :: wrongfully mit einem widerrechtlich erlangten Schlüssel :: using a wrongfully obtained key widerrufen :: to recant zurücknehmen :: to recant Abbitte leisten {vt} :: to recant widerrufend :: recanting widerruft :: recants widerrief :: recanted widerrufen {vt} :: to unsay widerrufend :: unsaying widerruflich :: revocable widerruflich {adv} :: revocably widersetzlich :: obstructive obstruktiv {adj} :: obstructive widersetzlich {adj} :: insubordinate widerspenstig :: contumacious ungehorsam {adj} :: contumacious widerspenstig {adv} :: contumaciously widerspenstig {adj} :: unmanageable widerspenstig {adj} :: recusant widerspenstig {adv} :: unmanageably widerspenstig :: refractory aufsässig {adj} :: refractory widerspenstiger :: more refractory am widerspenstigsten :: most refractory widersprechen :: to contradict Einwände erheben :: to contradict im Gegensatz stehen :: to contradict konterkarieren :: to contradict widersprechend :: contradicting Einwände erhebend :: contradicting im Gegensatz stehend :: contradicting konterkarierend :: contradicting widersprochen :: contradicted konterkariert :: contradicted er/sie widerspricht :: he/she contradicts ich/er/sie widersprach :: I/he/she contradicted er/sie hat/hatte widersprochen :: he/she has/had contradicted sich in Widersprüchen verfangen :: to contradict oneself Wage nicht, mir zu widersprechen! :: Don't you dare to contradict me! widersprechen :: to dissent widersprechend :: dissenting widersprochen :: dissented widerspricht :: dissents widersprach :: dissented sich widersprechen {vr} :: to conflict sich widersprechend :: conflicting sich widersprochen :: conflicted widersprechen :: to answer back frech antworten :: to answer back patzige Antworten geben :: to answer back widersprechend :: answering back frech anwortend :: answering back patzige Antworten gebend :: answering back widersprochen :: answered back frech geantwortet :: answered back patzige Antworten gegeben :: answered back widersprechen :: to gainsay {gainsaid; gainsaid} widersprechend :: gainsaying widersprochen :: gainsaid widersprechen :: to object widersprechen :: to cut across widersprechen :: to tergiversate sich lossagen :: to tergiversate widersprechend :: tergiversating sich lossagend :: tergiversating widersprochen :: tergiversated sich losgesagt :: tergiversated widersprechend :: dissenting nicht übereinstimmend :: dissenting widersprechend {adv} :: inconsistently widerspricht sich :: tergiversates widerspruchslos {adj} :: uncontradicted widerspruchsloser :: more uncontradicted am widerspruchslosesten :: most uncontradicted widerspruchsfrei {adj} :: consistent widerspruchslos {adv} :: without contradiction widersprüchlich :: contradictory widerspruchsvoll {adj} :: contradictory widersprüchlicher :: more contradictory widerspruchsvoller :: more contradictory am widersprüchlichsten :: most contradictory am widerspruchsvollsten :: most contradictory widersprüchlich :: self-contradictory sich selbst widersprechend {adj} :: self-contradictory widersprüchlich {adv} :: contradictorily widerstandsfähig :: imperishable widerstandsfähig :: resistant resistent {adj} :: resistant widerstandsfähiger :: more resistant am widerstandsfähigsten :: most resistant nicht widerstandsfähig :: nonresistant widerstandsfähig {adj} :: robust; stable widerstandslos :: unopposed widerstandslos :: unresistant widerstandslos {adj} :: docile widerstandslos {adj} :: unresisting widerstandsloser :: more unresisting am widerstandslosesten :: most unresisting widerstandslos {adv} :: unresistingly widerstehen :: to withstand {withstood; withstood} widerstehend :: withstanding widersteht :: withstands widerstand :: withstood einer Sache widerstehen :: to resist sth. sich einer Sache erwehren :: to resist sth. widerstehend :: resisting erwehrend :: resisting widerstanden :: resisted erwehrt :: resisted er/sie widersteht :: he/she resists ich/er/sie widerstand :: I/he/she resisted er/sie hat/hatte widerstanden :: he/she has/had resisted Ich habe die Torte aufgegessen - ich konnte nicht widerstehen. :: I finished the cake - I couldn't resist. widerstehen :: to repel widerstehend :: repelling widerstanden :: repelled widerstehend {adj} :: resisting widerstehend {adv} :: resistibly widerstehend {adv} :: resistively widerstehend {adv} :: resistingly widerstehlich :: resistible widerstreben :: to jib widerstrebend :: jibbing widerstrebt :: jibbed widerstrebt :: jibs widerstrebte :: jibbed widerstrebend :: reluctantly unwillig :: reluctantly ungern {adv} :: reluctantly widerstrebend {adj} :: resisting widerstrebender :: more resisting am widerstrebendsten :: most resisting widerstreiten :: to militate; to oppose widerstreitend :: militating; opposing widerstritten :: militated; opposed widerstreitet :: militates; opposes widerstritt :: militated; opposed widerwärtig :: distasteful widerlich {adj} :: distasteful widerwärtig :: distastefully widerlich {adv} :: distastefully widerwärtig :: despicable ekelhaft {adj} :: despicable widerwärtig :: unsavory [Am.]; unsavoury [Br.] widerwärtig :: unsavorily [Am.]; unsavourily [Br.] nicht widerwärtig :: unoffensive widerwillig :: reluctant; unwillingly zögernd :: reluctant; unwillingly widerstrebend {adj} :: reluctant; unwillingly widerwillig {adj} :: unwilling widerwillig {adj} :: relucting schweren Herzens :: relucting widerwilliger :: more relucting am widerwilligsten :: most relucting jdm. etw. widmen {vt} :: to dedicate sth. to sb. widmend :: dedicating gewidmet :: dedicated widmet :: dedicates widmete :: dedicated zum Gedenken an ... :: dedicated to the memory of ... widmen {vt} :: to devote widmend :: devoting gewidmet :: devoted widmet :: devotes widmete :: devoted seine Energie auf etw. verwenden :: to devote one's energy to sth. jdm. etw. widmen :: to inscribe sth. to sb. widrig (Umstände) :: unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.] widrig {adj} :: adverse widriger :: more adverse am widrigsten :: most adverse widrige Umstände :: adverse conditions widrige Winde :: adverse winds widrig :: untoward unglücklich {adj} :: untoward widrige Umstände :: untoward circumstances widrige Bedingungen :: untoward conditions widrig {adv} :: adversely wie {adv} :: how Wie geht's? :: How are you?; How are u? [coll.] Wie kommt das? :: How is that? Wie kommt es, dass ...? :: How is it that ...? Wie wäre es mit ...? :: How about ...?; What about ...? Wie wär's mit ...? :: How about ...?; What about ...? Wie wär's mit einem Drink? :: How about a drink? Wie wär's mit (dem) Frühstück? :: What about breakfast? wie {adv} {conj} :: as wie gewünscht :: as requested wie zum Beispiel :: such as wie {adv} {conj} :: like dergleichen {adv} :: like genau wie :: just like einfach so :: just like that wie angegossen :: fit like a glove wie der Wind :: like the wind wie der Blitz [übtr.] :: like the wind wie der Ochse vorm Berg [übtr.] :: like a dying duck in a thunderstorm [fig.] wie der Teufel [übtr.] :: like smoke [fig.] wie Gott in Frankreich leben :: to live in clover; to be in clover; to live like a like a bee in clover; to live in the lap of luxury; to live off the fat of the land; to live the life of Riley [fig.] wie die Made im Speck leben [übtr.] :: to live in clover; to be in clover; to live like a like a bee in clover; to live in the lap of luxury; to live off the fat of the land; to live the life of Riley [fig.] wie es gerade kommt :: as the case may be wie verlautet {adv} :: reportedly wie :: as als :: as wieder :: again noch einmal :: again nochmals :: again abermals :: again ferner {adv} :: again nie wieder :: never again nie mehr :: never again mal wieder :: once again wieder absteigen :: to redescend wieder anstellen :: to reappoint wiederanstellen :: to reappoint wieder anstellend :: reappointing wiederanstellend :: reappointing wieder angestellt :: reappointed wiederangestellt :: reappointed stellt wieder an :: reappoints stellte wieder an :: reappointed wieder anstellend :: recommissioning wieder aufbauen {vt} :: to reconstruct wieder aufbauend :: reconstructing wieder aufgebaut :: reconstructed baut wieder auf :: reconstructs baute wieder auf :: reconstructed wieder auftauchen :: to resurface wiederauftauchen {vi} :: to resurface wieder auftauchend :: resurfacing wieder aufgetaucht :: resurfaced taucht wieder auf :: resurfaces tauchte wieder auf :: resurfaced wieder ausbrechen {vi} :: to recrudesce wieder ausbrechend :: recrudescing wieder ausgebrochen :: recrudesced wieder ausführen :: to re-enter wieder exportieren :: to re-enter wieder ausgeben {vt} :: to redisplay wieder ausgebend :: redisplaying wieder ausgegeben :: redisplayed wieder befreien {vt} :: to redeliver wieder befreiend :: redelivering wieder befreit :: redelivered wieder beginnen {vi} :: to recommence wieder beginnend :: recommencing wieder begonnen :: recommenced beginnt wieder :: recommences begann wieder :: recommenced wieder behaupten {vt} :: to reassert wieder behauptend :: reasserting wieder behauptet :: reasserted behauptet wieder :: reasserts behauptete wieder :: reasserted wieder beheben :: to re-elevate wieder bestätigen {vt} :: to reconfirm wieder bestätigend :: reconfirming bestätigte wieder :: reconfirmed wieder besteigend :: remounting wieder besuchen {vt} :: to revisit wieder besuchend :: revisiting wieder besucht :: revisited besucht wieder :: revisits besuchte wieder :: revisited wieder betonen {vt} :: to re-emphasize; to re-emphasise [Br.] wieder betonend :: re-emphasizing; re-emphasising wieder betont :: re-emphasized; re-emphasised betont wieder :: re-emphasizes; re-emphasises betonte wieder :: re-emphasized; re-emphasised wieder betrachten {vt} :: to reconsider wieder betrachtend :: reconsidering wieder betrachtet :: reconsidered betrachtet wieder :: reconsiders betrachtete wieder :: reconsidered wieder betreten :: to re-enter wieder eintreten :: to re-enter wieder betretend :: re-entering wieder eintretend :: re-entering wieder betreten :: re-entered wieder eingetreten :: re-entered betritt wieder :: re-enters betrat wieder :: re-entered wieder bevölkern :: to repeople wieder bewaffnen :: to rearm wiederbewaffnen :: to rearm wieder bewaffnend :: rearming wiederbewaffnend :: rearming wieder bewaffnet :: rearmed wiederbewaffnet :: rearmed bewaffnet wieder :: rearms bewaffnete wieder :: rearmed wieder binden :: to reattach wieder bindend :: reattaching wieder gebunden :: reattached bindet wieder :: reattaches band wieder :: reattached wieder blühen :: to reflourish wieder darstellen :: to redisplay wieder darstellend :: redisplaying wieder dargestellt :: redisplayed stellte wieder dar :: redisplayed stellt wieder dar :: redisplays wieder eingießen :: to reinfuse wieder einhängen :: to remount wieder einnehmend :: recapturing wiedereinnehmend :: recapturing wieder einschiffen :: to re-embark; to reembark (Gewinne) wieder einsetzen :: to parlay wieder einsetzend :: parlaying wieder eingesetzt :: parlayed wieder einsprungsfähig :: reentrant; reenterable wieder entdecken :: to rediscover wiederentdecken {vt} :: to rediscover wieder entdeckend :: rediscovering wiederentdeckend :: rediscovering wieder entdeckt :: rediscovered wiederentdeckt :: rediscovered entdeckt wieder :: rediscovers entdeckte wieder :: rediscovered wieder entwickeln :: to redevelop wieder entwickelnd :: redeveloping wieder entwickelt :: redeveloped entwickelt wieder :: redevelops entwickelte wieder :: redeveloped wieder entzünden :: to reinflame wieder entzündend :: reinflaming wieder entzündet :: reinflamed entzündet wieder :: reinflames entzündete wieder :: reinflamed wieder erfinden :: to reinvent wieder erfindend :: reinventing wieder erfunden :: reinvented erfindet wieder :: reinvents erfand wieder :: reinvented wieder erhalten :: to reobtain wieder erhaltend :: reobtaining wieder erhalten :: reobtained erhält wieder :: reobtains erhielt wieder :: reobtained wieder erleben :: to relive wieder erlebend :: reliving wieder erlebt :: relived erlebt wieder :: relives erlebte wieder :: relived wieder erleuchten :: to relume; to relumine wieder erhellen :: to relume; to relumine wieder anzünden :: to relume; to relumine wieder erleuchtend :: reluming; relumining wieder erhellend :: reluming; relumining wieder anzündend :: reluming; relumining wieder erleuchtet :: relumed; relumined wieder erhellt :: relumed; relumined wieder angezündet :: relumed; relumined wieder erstehen :: to resurrect wieder erstehend :: resurrecting wieder erstanden :: resurrected ersteht wieder :: resurrects erstand wieder :: resurrected wieder erwecken :: to reawaken wieder erweckend :: reawakening wieder erweckt :: reawakened erweckt wieder :: reawakens erweckte wieder :: reawakened wieder erzählen :: to retell {retold; retold} wiedererzählen {vt} :: to retell {retold; retold} wieder erzählend :: retelling wiedererzählend :: retelling wieder erzählt :: retold wiedererzählt :: retold wieder festigen {vt} :: to refasten wieder festigend :: refastening wieder gefestigt :: refastened wieder fließen {vi} :: to reflow wieder fließend :: reflowing wieder geflossen :: reflowed fließt wieder :: reflows floss wieder :: reflowed wieder gemacht :: remade wieder geschehen {vi} :: to reoccur wieder geschehend :: reoccurring wieder geschehen :: reoccurred geschieht wieder :: reoccurs geschah wieder :: reoccurred wieder gewinnen {vt} :: to reprise; to regain wieder gewinnend :: reprising; regaining wieder gewonnen :: reprised; regained gewinnt wieder :: reprises; regains gewann wieder :: reprised; regained (Unrecht) wieder gutmachen :: to right; to right a wrong berichtigen {vt} :: to right; to right a wrong wieder gutmachend :: righting; righting a wrong berichtigend :: righting; righting a wrong wieder gutgemacht :: righted; righted a wrong berichtigt :: righted; righted a wrong wieder heizen :: to reheat wieder heizend :: reheating wieder geheizt :: reheated heizt wieder :: reheats heizte wieder :: reheated wieder in Umlauf bringen :: to recirculate wieder kopieren :: to recopy wieder kopierend :: recopying wieder kopiert :: recopied kopiert wieder :: recopies kopierte wieder :: recopied wieder prüfen :: to reinspect wieder prüfend :: reinspecting wieder geprüft :: reinspected prüft wieder :: reinspects prüfte wieder :: reinspected wieder rechnen :: to recompute wieder rechnend :: recomputing wieder gerechnet :: recomputed rechnet wieder :: recomputes rechnete wieder :: recomputed wieder sagen :: to resay wieder schreiben :: to respell wieder schreibend :: respelling wieder geschrieben :: respelled; respelt schreibt wieder :: respells schrieb wieder :: respelled; respelt wieder senden {vt} :: to resend {resent; resent} wieder sendend :: resending wieder gesendet :: resent sendet wieder :: resends sendete wieder :: resent wieder taufen {vt} :: to rebaptize [eAm.]; to rebaptise [Br.] wieder taufend :: rebaptizing; rebaptising wieder getauft :: rebaptized; rebaptised tauft wieder :: rebaptizes; rebaptises taufte wieder :: rebaptized; rebaptised wieder testen {vt} :: to retest wieder testend :: retesting wieder getestet :: retested testet wieder :: retests testete wieder :: retested wieder und wieder :: time and (time) again immer wieder :: time and (time) again wieder verdauen :: to redigest wieder verdauend :: redigesting wieder verdaut :: redigested verdaut wieder :: redigests verdaute wieder :: redigested wieder vergiften :: to recontaminate wieder vergiftend :: recontaminating wieder vergiftet :: recontaminated vergiftet wieder :: recontaminates vergiftete wieder :: recontaminated wieder verlangen :: to redemand wieder verlangend :: redemanding wieder verlangt :: redemanded verlangt wieder :: redemands verlangte wieder :: redemanded wieder verschlimmernd :: recrudescent wieder versuchen :: to reattempt wieder versuchend :: reattempting wieder versucht :: reattempted versucht wieder :: reattempts versuchte wieder :: reattempted wieder verwendbar :: reusable mehrfach verwendbar {adj} :: reusable Mehrweg... :: reusable wieder verwenden {vt} :: to re-use wieder verwendend :: re-using wieder verwendet :: re-used verwendet wieder :: re-uses verwendete wieder :: re-used wieder verwenden :: to reclaim regenerieren :: to reclaim zur Wiederverwertung sammeln {vt} :: to reclaim wieder verwendend :: reclaiming regenerierend :: reclaiming zur Wiederverwertung sammelnd :: reclaiming wieder verwendet :: reclaimed regeneriert :: reclaimed zur Wiederverwertung gesammelt :: reclaimed wieder verwerten :: to recycle wieder aufbereiten :: to recycle recyceln {vt} :: to recycle wieder verwertend :: recycling wieder aufbereitend :: recycling recycelnd :: recycling wieder verwertet :: recycled wieder aufbereitet :: recycled recycelt :: recycled verwertet wieder :: recycles verwertete wieder :: recycled wieder vorbeikommen :: to repass wieder vorbeikommend :: repassing wieder vorbeigekommen :: repassed kommt wieder vorbei :: repasses kam wieder vorbei :: repassed wieder vorlegen :: to re-present wieder wachsen :: to regrow wieder wachsend :: regrowing wieder gewachsen :: regrown wächst wieder :: regrows wuchs wieder :: regrew wieder zu sich kommen {vr} :: to revive wieder zu sich kommend :: reviving wieder zu sich gekommen :: revived wieder zusammensetzen :: to reassemble wieder zusammensetzen :: to recompose wieder zusammensetzend :: recomposing wieder einfügen :: to reinsert wieder einführen :: to reinsert wieder einwerfen :: to reinsert wieder einfügend :: reinserting wieder eingefügt :: reinserted fügt wieder ein :: reinserts fügte wieder ein :: reinserted wieder erscheinen :: to reappear wiederauftreten :: to reappear wieder erscheinend :: reappearing wiederauftretend :: reappearing wieder erschienen :: reappeared wiederaufgetreten :: reappeared erscheint wieder :: reappears tritt wieder auf :: reappears erschien wieder :: reappeared trat wieder auf :: reappeared wieder formatieren {vt} :: to reformat wieder formatierend :: reformating wieder formatiert :: reformated den vorherigen Zustand wiederherstellen :: to undo rückgängig machen :: to undo das letzte zurücknehmen :: to undo den vorherigen Zustand wiederherstellend :: undoing rückgängig machend :: undoing den vorherigen Zustand wiederhergestellt :: undone rückgängig gemacht :: undone stellt den vorherigen Zustand wieder her :: undoes macht rückgängig :: undoes stellte den vorherigen Zustand wieder her :: undid machte rückgängig :: undid wieder nehmen :: to recapture wieder einnehmen {vt} :: to recapture wieder nehmend :: recapturing wieder einnehmend :: recapturing wieder genommen :: recaptured wieder eingenommen :: recaptured nimmt wieder :: recaptures nahm wieder :: recaptured wieder zuweisen {vt} :: to reassign wieder zuweisend :: reassigning wieder zugewiesen :: reassigned wiederanlaufen {vi} :: to restart wiederanlaufsicher {adj} :: restart-proof wiederanstellen {vi} :: to re-engage wiederanstellend :: re-engaging wiederangestellt :: re-engaged stellt wieder an :: re-engages stellte wieder an :: re-engaged wiederanstellen :: to recommission wiederanstellend :: recommissioning wiederangestellt :: recommissioned stellt wieder an :: recommissions stellte wieder an :: recommissioned wiederanwenden :: to reapply wiederanwendend :: reapplying wiederangewendet :: reapplied wendet wieder an :: reapplies wendete wieder an :: reapplied wiederaufbauend :: reconstructive wiederaufarbeiten :: to refurbish wiederaufarbeiten :: to remanufacture aus recyceltem Material herstellen {vt} :: to remanufacture wiederaufarbeitend :: remanufacturing wiederaufgearbeitet :: remanufactured wiederauferstehen :: to rise from the dead (grave) von den Toten auferstehen {vi} :: to rise from the dead (grave) wiederauferstehend :: rising from the dead wiederauferstanden :: risen from the dead wiederauffinden :: to retrieve wiedergewinnen :: to retrieve wiederherstellen {vt} :: to retrieve wiederauffindend :: retrieving wiedergewinnend :: retrieving wiederherstellend :: retrieving wiederaufgefunden :: retrieved wiedergewonnen :: retrieved wiederhergestellt :: retrieved wieder auffüllen :: to restock auffüllen {vt} (Lager) :: to restock wieder auffüllend :: restocking wieder aufgefüllt :: restocked füllt wieder auf :: restocks füllte wieder auf :: restocked wiederaufleben {vi} :: to rekindle wiederauflebend :: rekindling wiederaufgelebt :: rekindled lebt wieder auf :: rekindles lebte wieder auf :: rekindled wiederaufleben {vi} :: to resurge; to be resurgent wiederauflebend :: resurging; being resurgent wiederaufgelebt :: resurged; been resurgent wieder auflebend :: resurgent; renascent wieder erstehend {adj} :: resurgent; renascent wiederaufnehmen {vt} :: to reopen wiederaufnehmend :: reopening wiederaufgenommen :: reopened nimmt wieder auf :: reopens nahm wieder auf :: reopened ein Verfahren wiederaufnehmen [jur.] :: to reopen a case wiederaufnehmen {vt} :: to resume wiederaufnehmend :: resuming wiederaufgenommen :: resumed nimmt wieder auf :: resumes nahm wieder auf :: resumed wiederaufnehmen {vt} :: to readopt wiederaufnehmend :: readopting wiederaufgenommen :: readopted nimmt wieder auf :: readopts nahm wieder auf :: readopted wiederaufnehmen {vt} :: to reshoot wiederaufnehmend :: reshooting wiederaufgenommen :: reshot wiederaufrufen {vt} :: to reaccess wiederaufrufend :: recalling wiederaufgerufen :: reaccessed wiederaufwärmen {vt} :: to rehash wiederaufwärmend :: rehashing wiedergeaufwärmt :: rehashed wiederausgeben {vt} :: to reissue wiederausgebend :: reissuing wiederausgegeben :: reissued gibt wieder aus :: reissues gab wieder aus :: reissued wiederbeginnen {vt} :: to reconvene wiederbeginnend :: reconvening wiederbegonnen :: reconvened beginnt wieder :: reconvenes begann wieder :: reconvened wiederbekommen :: to get back zurückbekommen :: to get back wiederkriegen [ugs.] :: to get back zurückkriegen [ugs.] {vt} :: to get back wiederbekommend :: getting back zurückbekommend :: getting back wiederkriegend :: getting back zurückkriegend :: getting back wiederbekommen :: got back zurückbekommen :: got back wiedergekriegt :: got back zurückgekriegt :: got back bekommt wieder :: gets back bekommt zurück :: gets back kriegt wieder :: gets back kriegt zurück :: gets back bekam wieder :: got back bekam zurück :: got back kriegte wieder :: got back kriegte zurück :: got back wieder belebbar :: revivable wiederbelebbar {adj} :: revivable wieder beleben :: to resuscitate beleben :: to resuscitate wiederbeleben [alt] :: to resuscitate reanimieren {vt} :: to resuscitate wiederbelebend :: resuscitating reanimierend :: resuscitating wiederbelebt :: resuscitated reanimiert :: resuscitated belebt wieder :: resuscitates reanimiert :: resuscitates belebte wieder :: resuscitated reanimierte :: resuscitated wieder beleben :: to revivify wiederbeleben [alt] {vt} :: to revivify wiederbelebend :: revivifying wieder belebt :: revivified wiederbelebt :: revivified wiederbeleben :: to revitalize [eAm.]; to revitalise [Br.] neu beleben {vt} :: to revitalize [eAm.]; to revitalise [Br.] wiederbelebend :: revitalizing; revitalising neu belebend :: revitalizing; revitalising wiedergebelebt :: revitalized; revitalised neu belebt :: revitalized; revitalised belebt neu :: revitalizes; revitalises belebte neu :: revitalized; revitalised wiederbeleben {vt} :: to reinvigorate wiedererstarken {vi} :: to reinvigorate wiederbelebend :: reinvigorating wiedererstarkend :: reinvigorating wiederbelebt :: reinvigorated wiedererstarkt :: reinvigorated wiederbelebend {adj} :: resuscitative wiederbenutzen :: to reuse wiederverwenden {vt} :: to reuse wiederbenutzend :: reusing wiederverwendend :: reusing wiederbenutzt :: reused wiederverwendet :: reused wiederbesetzen {vt} :: to reoccupy wiederbesetzend :: reoccupying wiederbesetzt :: reoccupied besetzt wieder :: reoccupies besetzte wieder :: reoccupied wiederbringen {vt} :: to bring back; to return to; to reestablish wiederbringend :: bringing back; returning to; reestablishing wiedergebracht :: brought back; returned to; reestablished bringt wieder :: brings back; returns to; reestablishes brachte wieder :: brought back; returned to; reestablished wiedereinführen {vt} :: to reintroduce; to re-introduce wiedereinführend :: reintroducing wiedereingeführt :: reintroduced führt wieder ein :: reintroduces führte wieder ein :: reintroduced Tiere oder Pflanzen in einer Region wieder ansiedeln :: to re-introduce animals or plants to a region wiedereingliedern :: to reintegrate reintegrieren {vt} :: to reintegrate wiedereingliedernd :: reintegrating reintegrierend :: reintegrating wiedereingegliedert :: reintegrated reintegriert :: reintegrated gliedert wieder ein :: reintegrates reintegriert :: reintegrates gliederte wieder ein :: reintegrated reintegrierte :: reintegrated wiedereinordnen {vt} :: to realign wiedereinordnend :: realigning wiedereingeordnet :: realigned ordnet wieder ein :: realigns ordnete wieder ein :: realigned etw. wieder in Kraft setzen :: to reinstate sth. etw. (in den vorigen Stand) wiedereinsetzen {vt} :: to reinstate sth. wiedereinsetzend :: reinstating wiedereingesetzt :: reinstated eine Versicherung wieder in Kraft setzen :: to reinstate an insurance / a policy Kalifornien setzte die Todesstrafe 1977 wieder in Kraft. :: California reinstated the death penalty in 1977. jdn. (in seine vorige Stellung) wieder einsetzen (in/als etw.) :: to reinstate sb. (in/as sth.) (entlassene) Arbeiter (zu den früheren Bedingungen) wieder einstellen :: to reinstate workers Sie wurde in ihre frühere/alte Stellung wieder eingesetzt. :: She was reinstated in her post. wiedereinstellen :: to reemploy; to re-employ wiedereinsetzen {vt} :: to reemploy; to re-employ wiedereinstellend :: reemploying; re-employing wiedereinsetzend :: reemploying; re-employing wiedereingestellt :: reemployed; re-employed wiedereingesetzt :: reemployed; re-employed wiedereintreten {vt} :: to reenter wiedereintretend :: reentering wiedereingetreten :: reentered wieder aufbauen :: to rebuild wiedererbauen :: to rebuild wieder herstellen :: to rebuild erneuern {vt} :: to rebuild wieder aufbauend :: rebuilding wiedererbauend :: rebuilding wieder herstellend :: rebuilding erneuernd :: rebuilding wieder aufgebaut :: rebuilt wiedererbaut :: rebuilt wieder hergestellt :: rebuilt erneuert :: rebuilt baut wieder auf :: rebuilds baute wieder auf :: rebuilt wiedererkennen :: to recognize; to recognise [Br.] (by; as) erkennen {vt} (an :: to recognize; to recognise [Br.] (by; as) als) :: to recognize; to recognise [Br.] (by; as) wiedererkennend :: recognizing; recognising erkennend :: recognizing; recognising wiedererkannt :: recognized; recognised [Br.] erkannt :: recognized; recognised [Br.] wiedererlangen {vt} :: to get back wiedererlangend :: getting back wiedererlangt :: got back wiedererlangen {vt} :: to recover sich erholen {vr} :: to recover wiedererlangend :: recovering sich erholend :: recovering wiedererlangt :: recoverred sich erholt :: recoverred wiedererlangen :: to retrieve zurückbekommen {vt} :: to retrieve wiedererlangend :: retrieving zurückbekommend :: retrieving wiedererlangt :: retrieved zurückbekommen :: retrieved wiedereröffnen {vt} :: to reopen wiedereröffnend :: reopening wiedereröffnet :: reopened eröffnet wieder :: reopens eröffnete wieder :: reopened wiedererstellen :: to recreate wieder erschaffen {vt} :: to recreate wiedererstellend :: recreating wieder erschaffend :: recreating wiedererstellt :: recreated wieder erschaffen :: recreated wiedererwerben {vt} :: to reacquire wiedererwerbend :: reacquiring wiedererworben :: reacquired wiederfinden {vt} :: to find again wiederfindend :: finding again wiedergefunden :: found again wiedergeben :: to render vortragen {vt} :: to render wiedergebend :: rendering vortragend :: rendering wiedergegeben :: rendered vorgetragen :: rendered wiedergeben {vt} :: to regive wiedergeben {vt} :: to report; to express wiedergebend :: reporting; expressing wiedergegeben :: reported; expressed er/sie gibt wieder :: he/she reports ich/er/sie gab wieder :: I/he/she reported er/sie hat/hatte wiedergegeben :: he/she has/had reported wiedergeben {vt} :: to play back wiedergebend :: playing back wiedergegeben :: played back wiedergeboren {adj} :: reborn wiedergekäutes Futter :: cud wiedergewinnen :: to regain zurückgewinnen :: to regain wiedererlangen {vt} :: to regain wiedergewinnend :: regaining zurückgewinnend :: regaining wiedererlangend :: regaining wiedergewonnen :: regained zurückgewonnen :: regained wiedererlangt :: regained gewinnt zurück :: regains gewann zurück :: regained sein Gleichgewicht wiedergewinnen :: to regain one's balance sich fangen :: to regain one's balance etw. wiederfinden :: to recover sth.; to retrieve sth. wieder auffinden [adm.] :: to recover sth.; to retrieve sth. wiedererlangen :: to recover sth.; to retrieve sth. wiederbekommen :: to recover sth.; to retrieve sth. zurückbekommen :: to recover sth.; to retrieve sth. zurückgewinnen :: to recover sth.; to retrieve sth. zustandebringen [Ös.] [adm] {vt} :: to recover sth.; to retrieve sth. wiederfindend :: recovering; retrieving wieder auffindend :: recovering; retrieving wiedererlangend :: recovering; retrieving wiederbekommend :: recovering; retrieving zurückbekommend :: recovering; retrieving zurückgewinnend :: recovering; retrieving zustandebringend :: recovering; retrieving wiedergefunden :: recovered; retrieved wieder aufgefunden :: recovered; retrieved wiedererlangt :: recovered; retrieved wiedergebekommen :: recovered; retrieved zurückbekommen :: recovered; retrieved zurückgewonnen :: recovered; retrieved zugestandegebracht :: recovered; retrieved wieder zu Atem kommen :: to recover one's breath das Gleichgewicht wiedererlangen :: to recover one's balance wieder auf die Beine kommen :: to recover one's legs einen Verlust wieder einbringen :: to recover a loss Daten wiederherstellen [comp.] :: to recover data seine Stimme wieder finden :: to recover one's voice Ich werde nach ... fahren, um mein gestohlenes Auto zurückzuholen, das sichergestellt wurde. :: I'm going to travel to ... to recover my stolen car, which has been seized. wiedergewinnen :: to win back zurückgewinnen {vt} :: to win back wiedergewinnend :: winning back zurückgewinnend :: winning back wiedergewonnen :: won back zurückgewonnen :: won back wiedergewinnend :: reprising wiedergewinnen {vt} :: to reclaim wiedergewinnend :: reclaiming wiedergewonnen :: reclaimed wiedergutmachen :: to make up for wettmachen :: to make up for ausgleichen {vt} :: to make up for wiedergutmachend :: making up for wettmachend :: making up for ausgleichend :: making up for wiedergutgemacht :: made up for wettgemacht :: made up for ausgeglichen :: made up for macht wieder gut :: makes up for macht wett :: makes up for gleicht aus :: makes up for machte wieder gut :: made up for machte wett :: made up for glich aus :: made up for etw. wiedergutmachen :: to make up for sth. etw. wettmachen :: to make up for sth. etw. mehr als wettmachen :: to more than make up for sth. den Verlust ausgleichen :: to make up for losses wiedergutmachen {vt} :: to make amends; to repair; to make reparations wiedergutmachend :: making amends; repairing; making reparations wiedergutgemacht :: made amends; repaired; made reparations etw. wiedergutmachen {vt} :: to redress sth. wiedergutmachend :: reparative nicht wiedergutzumachen :: irreparable; impossible to recover; irremediable; beyond repair nicht mehr gutzumachen :: irreparable; impossible to recover; irremediable; beyond repair irreparabel :: irreparable; impossible to recover; irremediable; beyond repair unersetzlich {adj} :: irreparable; impossible to recover; irremediable; beyond repair wieder herstellbar :: recoverable; restorable wieder gewinnbar {adj} :: recoverable; restorable nicht wiederherstellbar :: unrecoverable wiederherstellen {vt} :: to re-establish wiederherstellend :: re-establishing wiederhergestellt :: re-established stellt wieder her :: re-establishes stellte wieder her :: re-established wiederherstellen {vt} :: to reconstitute wiederherstellend :: reconstituting wiederhergestellt :: reconstituted stellt wieder her :: reconstitutes stellte wieder her :: reconstituted wiederherstellen {vt} :: to reconstruct wiederherstellend :: reconstructing wiederhergestellt :: reconstructed wiederherstellen :: to restore zurückführen {vt} :: to restore wiederherstellend :: restoring zurückführend :: restoring wiederhergestellt :: restored zurückgeführt :: restored wiederherstellen :: to undelete wiederherstellend :: rehabilitative wiederholbar :: continuable wiederholbar {adj} :: repeatable nicht wiederholbar :: unreproducible wiederholen :: to repeat noch einmal sagen :: to repeat weitersagen :: to repeat nachsagen {vt} :: to repeat wiederholend :: repeating weitersagend :: repeating nachsagend :: repeating wiederholt :: repeated weitergesagt :: repeated nachgesagt :: repeated wiederholt :: repeats sagt nach :: repeats wiederholte :: repeated sagte nach :: repeated Würden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben? :: Could you repeat what you said, please? Können Sie das bitte wiederholen? :: Can you repeat that, please? wiederholen :: to iterate iterieren {vt} :: to iterate wiederholend :: iterating iterierend :: iterating wiederholt :: iterated iteriert :: iterated wiederholt :: iterates iteriert :: iterates wiederholte :: iterated iterierte :: iterated wiederholen {vt} :: to re-enact; to reenact wiederholend :: re-enacting; reenacting wiederholt :: re-enacted; reenacted wiederholt :: re-enacts; reenacts wiederholte :: re-enacted; reenacted wiederholen {vt} :: to retry wiederholen {vt} (Lehrstoff) :: to revise [Br.] wiederholend :: revising wiederholt :: revised wiederholen {vt} :: to rollback wiederholen {vt} :: to rerun wiederholend :: rerunning wiederholt :: rerun wiederholt :: reruns wiederholte :: reran wiederholen :: to replicate kopieren :: to replicate die Sendung wiederholen :: to rebroadcast (immer) wiederholen {vt} :: to reiterate wiederholend :: reiterating wiederholt :: reiterated wiederholt :: reiterates wiederholte :: reiterated etw. (immer) wiederholen :: to reiterate sth. zum wiederholten Mal(e) feststellen, dass ... :: to reiterate that ... Rekapitulieren wir die wichtigsten Punkte. :: Let us reiterate the most important points. sich dauernd wiederholen :: to be repetitive wiederholen {vt} [sport] :: to replay wiederholend :: replaying wiederholt :: replayed wiederholt :: replays wiederholte :: replayed sich dauernd wiederholend :: repetitive; repetitious repetitiv :: repetitive; repetitious monoton {adj} :: repetitive; repetitious sich wiederholend :: recurrent wiederholend {adj} :: reiterant wiederholend {adv} :: repeatedly wiederholend {adv} :: repetitively wiederholend {adv} :: repetitiously nicht wiederholend :: nonrecurrent wiederholt :: repeated mehrmalig {adj} :: repeated wiederholt :: repeatedly; several times öfters :: repeatedly; several times mehrmals :: repeatedly; several times mehrffach :: repeatedly; several times verschiedentlich {adv} :: repeatedly; several times wiederholt :: repetitive wiederholte Anwendung :: reapplication wiederkäuen {vt} :: to ruminate wiederkäuend :: ruminating wiedergekäut :: ruminated käut wieder :: ruminates käute wieder :: ruminated wiedergekäut :: ruminated wiederkehren {vi} :: to recur wiederkehrend :: recurring wiedergekehrt :: recurred er/sie/es kehrt wieder :: he/she/it recurs ich/er/sie kehrte wieder :: I/he/she/is recurred er/sie/es ist/war wiedergekehrt :: he/she/it has/had recurred in regelmäßigen Intervallen wiederkehren :: to occur at regular intervals wiederkehrend {adv} :: recurrently wiederladbar {adj} :: reloadable wieder in Besitz nehmen {vt} :: to repossess wieder in Besitz nehmend :: repossessing wieder in Besitz genommen :: repossessed nimmt wieder in Besitz :: repossesses nahm wieder in Besitz :: repossessed wiedersehen {vt} :: to meet again wiedersehend :: meeting again wiedergesehen :: met again So sieht man sich wieder! :: Fancy meeting you again! Was machst (denn) du hier? (rhetorische Frage) :: Fancy seeing you here! wieder sprechen {vt} :: to respeak wieder tun {vt} :: to do again wieder tuend :: doing again wieder getan :: done again wieder übernehmen :: to reassume wieder verbinden :: to reconnect wieder verbindend :: reconnecting wieder verbunden :: reconnected verbindet wieder :: reconnects verband wieder :: reconnected wiedervereinigen :: to reunify wiedervereinigend :: reunifying wiedervereinigt :: reunified vereinigt wieder :: reunifies vereinigte wieder :: reunified wiedervereinigen :: to reunite wiedervereinigend :: reuniting wiedervereinigt :: reunited vereinigt wieder :: reunites vereinigte wieder :: reunited wiederverheiraten :: to remarry wiederverheiratend :: remarrying wiederverheiratet :: remarried verheiratet wieder :: remarries verheiratete wieder :: remarried wiederverheiratet :: remarried wiederverkaufen :: to resell weiterverkaufen :: to resell wiederverkaufend :: reselling weiterverkaufen :: reselling wiederverkauft :: resold weiterverkauft :: resold er/sie verkauft wieder :: he/she resells ich/er/sie verkaufte wieder :: I/he/she resold er/sie hat/hatte wiederverkauft :: he/she has/had resold wiederverpflichten {vt} :: to re-enlist wiederverpflichtend :: re-enlisting wiederverpflichtet :: re-enlisted verpflichtet wieder :: re-enlists verpflichtete wieder :: re-enlisted wiederverschließbar {adj} :: resealable wiederverteilbar :: redistributable weiterverteilbar {adj} :: redistributable wiederverwertbar {adj} :: recyclable wiederwählbar {adj} :: reeligible wiederwählen {vt} [telco.] :: to redial wiederwählend :: redialing wiedergewählt :: redialed wählt wieder :: redials wählte wieder :: redialed wiederwählen {vt} :: to reelect; to re-elect wiederwählend :: reelecting; re-electing wiedergewählt :: reelected; re-elected wählt wieder :: re-elects wählte wieder :: re-elected wiederzulassen {vt} :: to readmit wiederzulassend :: readmitting wiederzugelassen :: readmitted lässt wieder zu :: readmits ließ wieder zu :: readmitted wiegen :: to weigh wägen :: to weigh abwiegen {vt} :: to weigh wiegend :: weighing wägend :: weighing abwiegen :: weighing gewogen :: weighed gewägt :: weighed abgewogen :: weighed er/sie wiegt :: he/she weighs er/sie wägt :: he/she weighs ich/er/sie wog :: I/he/she weighed er/sie hat/hatte gewogen :: he/she has/had weighed ich/er/sie wöge :: I/he/she would weigh ich/er/sie woge :: I/he/she would weigh Erst wägen, dann wagen. :: Look before you leap. sich wiegen :: to sway sich hin und her bewegen :: to sway wiegen :: to cradle halten {vt} :: to cradle an sich drücken {vr} :: to cradle wiegend :: cradling haltend :: cradling an sich drückend :: cradling gewiegt :: cradled gehalten :: cradled an sich gedrückt :: cradled wiegt :: cradles wiegte :: cradled wiehern {vi} :: to neigh wiehernd :: neighing gewiehert :: neighed wiehert :: neighs wieherte :: neighed wiehern {vi} :: to whinny wiehernd :: whinnying wiehert :: whinnies wieherte :: whinnied wienern {vt} [ugs.] :: to polish; to shine wienernd :: polishing; shining gewienert :: polished; shined wiesenartig {adj} :: meadowy wie viele :: how many wieviele [alt] :: how many Zu wievielt seid ihr? :: How many of you are there? Wie viel mal? :: How many times? Zum wievielten Mal habe ich dir erzählt, dass ... :: How many times have I told you that ... Die wievielte Haltestelle ist es? :: Which number has this stop? Wie oft soll ich dir das noch sagen? :: How many times do I have to tell you? wie viel :: how much wieviel [alt] (nicht zählbar) :: how much Wie viel macht es? :: How much it is? wild :: wild ausgelassen :: wild toll :: wild stürmisch :: wild ungebärdig {adj} :: wild wilder :: wilder ausgelassener :: wilder toller :: wilder stürmischer :: wilder ungebärdiger :: wilder am wildesten :: wildest am ausgelassensten :: wildest am tollsten :: wildest am stürmischten :: wildest am ungebärdigsten :: wildest wild :: hoydenish ungestüm {adj} :: hoydenish wild :: rampant wuchernd {adj} :: rampant wild :: fierce erbittert {adj} :: fierce wilder :: fiercer am wildesten :: fiercest wild :: feral verwildert {adj} :: feral wild :: ferocious grausam :: ferocious grimmig :: ferocious heftig {adj} :: ferocious wild {adj} :: rantipole wild {adv} :: ferociously wild {adv} :: frantically wild {adj} :: furious wild {adv} :: furiously wild {adj} :: rambunctious wild {adv} :: savagely wild :: tigerish wild :: tomboyish wild :: truculent trotzig :: truculent widerspenstig {adj} :: truculent wild {adv} :: truculently wild :: undomesticated ungezähmt {adj} :: undomesticated wild {adv} :: wildly wild {adv} :: rough im Freien übernachten :: to sleep rough wild wegrennen :: to stampede wild wegrennend :: stampeding wild weggerannt :: stampeded rennt wild weg :: stampedes rannte wild weg :: stampeded wild {adv} :: fiercely wild {adj} :: haggard wild {adv} :: haggardly wild {adv} :: rampantly wild {adv} :: tigerishly wildern :: to poach unerlaubt fangen :: to poach ohne Berechtigung jagen {vt} :: to poach wildernd :: poaching unerlaubt fangend :: poaching ohne Berechtigung jagend :: poaching gewildert :: poached unerlaubt gefangen :: poached ohne Berechtigung gejagt :: poached Fische wildern :: to poach fish Fischwilderei betreiben :: to poach fish wildern {vi} :: to kill game Wild schlagen :: to kill game wildes Spekulieren :: wildcatting wildfremd {adj} :: totally unknown wildlebend {adj} :: living in the wild wildledern {adj} :: suede wildreich {adj} :: rich in game wildromantisch {adj} :: wild and romantic wildwachsend {adj} [bot.] :: growing wild willenlos {adj} :: will-less willenloser :: more will-less am willenlosesten :: most will-less willenlos {adv} :: will-lessly willenlos sein :: to have no will of one's own willens {adv} :: willing willens sein, etw. zu tun :: to be willing to do sth. nicht willens sein, etw. zu tun :: to have no intention to do sth. willensmäßig {adj} :: volitional willensmäßig {adv} :: volitionally willensschwach {adj} :: weak-willed; infirm willensstark :: strong-willed; strong-minded entschlossen {adj} :: strong-willed; strong-minded willentlich {adj} :: deliberate willentlich {adv} :: deliberately; on purpose willfährig {adv} :: compliably willfährig {adv} :: compliantly willig :: willing gutwillig :: willing wollend :: willing bereit {adj} :: willing willig :: willed willkommen :: to welcome willkommen heißen :: to welcome begrüßen :: to welcome willkommen {adj} :: welcome willkommener :: more welcome am willkommensten :: most welcome Herzlich willkommen! :: Welcome! Sie sind uns jederzeit willkommen! :: You always are welcome here! Willkommen zu Hause! :: Welcome home! Willkommen im Klub! [übtr.] :: Welcome to the club! [fig.] Willkommen in der Heimat! :: Welcome home! willkommen {adj} :: seasonable ein willkommenes Angebot :: a seasonable offer willkürlich :: arbitrary arbiträr :: arbitrary querbeet {adj} :: arbitrary nach Ermessen :: arbitrary willkürlicher :: more arbitrary am willkürlichsten :: most arbitrary willkürliche Diskriminierung :: arbitrary discrimination willkürlicher Parameter :: arbitrary parameter willkürlich :: arbitrarily arbiträr {adv} :: arbitrarily willkürlich :: at random blindlings :: at random wahllos :: at random querbeet {adv} :: at random aufs Geratewohl :: at random irgendetwas daherreden :: to talk at random einfach drauflosreden :: to talk at random auf Gutglück wählen :: to choose at random willkürlich :: haphazard planlos :: haphazard zufällig {adj} :: haphazard willkürlich {adj} :: random willkürlich :: highhanded willkürlich {adv} :: highhandedly wimmeln {vi} :: to teem wimmelnd :: teeming gewimmelt :: teemed wimmelt :: teems wimmelte :: teemed Es gießt in Strömen. :: It's teeming with rain. wimmeln :: to swarm wuseln [ugs.] {vi} :: to swarm wimmelnd :: swarming wuselnd :: swarming gewimmelt :: swarmed gewuselt :: swarmed es wimmelt :: it swarms es wimmelte :: it swarmed wimmeln von (Mücken) :: to be alive with (midges) wimmeln (von) :: to be overrun (with) wimmern {vi} :: to whimper wimmernd :: whimpering gewimmert :: whimpered wimmert :: whimpers wimmerte :: whimpered wimmern :: to wail schreien {vi} :: to wail wimmernd :: wailing schreiend :: wailing gewimmert :: wailed geschrien :: wailed wimmert :: wails schreit :: wails wimmerte :: wailed schrie :: wailed wimmern :: to whine winseln {vi} :: to whine wimmernd :: whining winselnd :: whining gewimmert :: whined gewinselt :: whined wimmert :: whines winselt :: whines wimmerte :: whined winselte :: whined wimmern :: to mewl quäken {vi} :: to mewl wimmernd :: mewling quäkend :: mewling gewimmert :: mewled gequäkt :: mewled wimmert :: mewls quäkt :: mewls wimmerte :: mewled quäkte :: mewled wimmernd :: whining jaulend {adj} :: whining (sich) winden :: to wind {wound; wound} schlingen :: to wind {wound; wound} schlängeln :: to wind {wound; wound} windend :: winding gewunden :: wound es windet sich :: it winds itself es wand sich :: it wound itself es hat/hatte sich gewunden :: it has/had wound itself es wände sich :: it would wind itself sich um etw. winden :: to wind itself round sth.; to coil itself round sth. sich um etw. schlingen :: to wind itself round sth.; to coil itself round sth. windelfrei {adj} :: out of diapers; potty trained winden {vt} :: to twine windend :: twining gewunden :: twined windet :: twines wand :: twined winden {vt} :: to wreathe windend :: wreathing gewunden :: wreathed windet :: wreathes wand :: wreathed winden {vt} :: to wriggle windend :: wriggling gewunden :: wriggled windet :: wriggles wand :: wriggled winden {vt} :: to windlass windend :: windlassing gewunden :: windlassed sich winden {vr} :: to squirm sich windend :: squirming sich gewunden :: squirmed windet sich :: squirms wand sich :: squirmed sich winden, sich kräuseln :: to wreathe sich ringeln {vr} :: to wreathe sich winden, sich kräuselnd :: wreathing sich ringelnd :: wreathing sich gewunden, sich gekräuselt :: wreathed sich geringelt :: wreathed windgeschützt {adj} :: sheltered from the wind windig {adj} :: windy windiger :: more windy am windigsten :: most windy Es ist windig. :: It is windy. windig {adj} :: breezy windig {adj} :: drafty windiger :: draftier am windigsten :: draftiest windig {adv} :: windily windschief {adj} :: crooked windschief {adj} [math.] :: skew; agonic windschiefe Geraden :: skew lines; agonic lines windschlüpfig machen :: to streamline eine Stromlinienform geben :: to streamline windschlüpfig :: streamlined windschlüpfrig :: streamlined windschnittig {adj} :: streamlined windschlüpfiger :: more streamlined am windschlüpfigsten :: most streamlined windstill {adj} :: calm windwärts :: windwards; upwind luv {adj} :: windwards; upwind gegen den Wind :: windwards; upwind windzerzaust {adj} :: wind-blown winkeltreu {adj} :: angle preserving; equiangular winkeltreu {adj} :: isogonal; isogonic winken :: to beckon herbeiwinken {vt, vi} :: to beckon winkend :: beckoning herbeiwinkend :: beckoning gewinkt :: beckoned herbeigewinkt :: beckoned winkt :: beckons winkt herbei :: beckons winkte :: beckoned winkte herbei :: beckoned winken mit {vt, vi} :: to wave winkend :: waving gewinkt :: waved gewunken [ugs.] :: waved jdm. winken :: to wave one's hand to sb. mit dem Taschentuch winken :: to wave one's handkerchief winklig :: angular winkelig :: angular winkelförmig {adj} :: angular winseln {vi} :: to whimper winselnd :: whimpering gewinselt :: whimpered winselt :: whimpers winselte :: whimpered winschen {vt} [naut.] :: to winch winselnd {adv} :: whimperingly winterhart {adj} [bot.] :: hardy winterlich :: wintry frostig :: wintry eisig :: wintry kühl {adj} :: wintry winterlicher :: more wintry am winterlichsten :: most wintry winterlich kalt :: cold and wintry winterfest machen {vt} :: to winterize; to winterise [Br.] winterfest machend :: winterizing; winterising winterfest gemacht :: winterized; winterised winterlich {adv} :: winterly winters {adv} :: in winter winzig :: tiny klein {adj} :: tiny winziger :: tinier kleiner :: tinier am winzigsten :: tiniest am kleinsten :: tiniest ein winziges Loch :: a tiny hole winzig {adv} :: tinily winzig :: exiguous klein {adj} :: exiguous winzig :: wee [Sc.] [coll.] klein {adj} :: wee [Sc.] [coll.] winzig :: teeny sehr klein :: teeny klitzeklein {adj} :: teeny winziger :: teenier am winzigsten :: teeniest winzig {adv} :: teenily winzig :: minute sehr klein :: minute kleinst :: minute völlig unbedeutend {adj} :: minute nicht das geringste Interesse :: not the minutest interest sehr kleine Chromosomen :: minute chromosomes winzig :: petite sehr klein {adj} :: petite winzig :: Lilliputian sehr klein {adj} :: Lilliputian winzig :: skimpy (zu) knapp {adj} :: skimpy winzig {adj} :: minuscule winzig {adv} :: diminutively winzig {adv} :: dwarfishly winzig :: minikin winzig :: undersized winzig {adv} :: weely winzig {adv} :: infinitesimally wippen :: to seesaw wippend :: seesawing gewippt :: seesawed wippt :: seesaws wippte :: seesawed wippen :: to teeter wippend :: teetering wippt :: teeters wippte :: teetered wippen {vt} (Kranausleger) :: to luff wippend :: luffing gewippt :: luffed wir {ppron pl} (unser :: we (us) uns :: we (us) uns) :: we (us) wir sind :: we are; we're wir beide :: both of us wir alle :: all of us Wer war das? - Wir nicht! :: Who was that? - It wasn't us. wirbelfrei {adj} :: non-vortical; eddy-free wirbelfrei {adj} [math.] :: non-rotational; nonrotational wirbelfreies Vektorfeld :: non-rotational vector field wirbellos {adj} :: invertebrate wirbellos {adj} :: spineless wirbellos {adv} :: spinelessly wirbeln :: to churn strudeln {vi} :: to churn wirbelnd :: churning strudelnd :: churning gewirbelt :: churned gestrudelt :: churned wirbeln :: to gyrate herumwirbeln :: to gyrate wirbeln :: to whirl strudeln :: to whirl sich schnell drehen :: to whirl rotieren {vi} :: to whirl wirbelnd :: whirling strudelnd :: whirling sich schnell drehend :: whirling rotierend :: whirling gewirbelt :: whirled gestrudelt :: whirled sich schnell gedreht :: whirled rotiert :: whirled wirbelt :: whirls strudelt :: whirls wirbelte :: whirled strudelte :: whirled wirbeln :: to swirl strudeln {vi} :: to swirl wirbelnd :: swirling strudelnd :: swirling gewirbelt :: swirled gestrudelt :: swirled wirbelt :: swirls strudelt :: swirls wirbelte :: swirled strudelte :: swirled wirbeln {vi} :: to twirl wirbelnd :: twirling gewirbelt :: twirled wirbelt :: twirls wirbelte :: twirled wirbelnd :: vortical kreisend :: vortical wirbelartig :: vortical strudelartig {adj} :: vortical Wirbel... :: vortical wirbelnd {adv} :: vertiginously wirbelnde Bewegung :: vortex wirbelnde Bewegungen :: vortexes wirken :: to take effect wirksam werden {vi} :: to take effect wirkend :: taking effect wirksam werdend :: taking effect gewirkt :: taken effect wirksam geworden :: taken effect wirkt :: takes effect wird wirksam :: takes effect wirkte :: took effect wurde wirksam :: took effect Wirkt die Tablette schon? :: Is the pill taking effect? Die Kündigung wird ein Jahr nach ihrer Notifikation an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) [jur.] :: The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase) wirken {vi} :: to be effective zur Geltung kommen :: to be effective wirkend :: being effective zur Geltung kommend :: being effective gewirkt :: been effective zur Geltung gekommen :: been effective wirken {vi} :: to act arbeiten {vt} :: to act wirkend :: acting arbeitend :: acting gewirkt :: acted gearbeitet :: acted wirken {vi} :: to be at work am Werk sein :: to be at work wirkend :: being at work am Werk seind :: being at work gewirkt :: been at work am Werk gewesen :: been at work wirkend {adv} :: operatively wirklich :: sure [coll.] echt {adv} :: sure [coll.] wirklich :: genuine echt :: genuine waschecht {adj} :: genuine echte Gefahr :: genuine risk ein echter Rembrandt :: a genuine Rembrandt wirklich {adv} :: intrinsically wirklich {adv} :: quite wirklich :: real tatsächlich :: real echt {adj} :: real wirklich :: really tatsächlich {adv} :: really eigentlich nicht :: not really wirklich erst :: really only Das glaube ich eigentlich nicht. :: I don't really think so. Ich muss schon sagen ... :: I really must say ... wirklich :: truly wahrlich {adv} :: truly wirklich :: really and truly wirklich :: sure enough ganz gewiss :: sure enough wirklich :: substantial stofflich :: substantial körperlich :: substantial echt {adj} :: substantial etw. wirklich tun wollen :: to be serious about doing sth. es ernst mit etw. meinen :: to be serious about doing sth. ... aber wirklich :: ... and no mistake wirklichkeitsfremd {adj} :: unrealistic wirklichkeitsfremder :: more unrealistic am wirklichkeitsfremdesten :: most unrealistic wirklichkeitsgetreu :: realistic wirklichkeitsnah {adj} :: realistic wirklichkeitsgetreu :: realistically wirklichkeitsnah {adv} :: realistically wirksam :: effective effizient :: effective probat {adj} :: effective wirksam {adj} [med.] :: efficacious eine wirksame Heilbehandlung :: an efficacious cure klinisch wirksam sein :: to be clinically effective/efficacious wirksam :: effectual kräftig :: effectual wirksam :: operative rechtsgültig, geltend :: operative wirkend {adj} :: operative in Kraft treten :: to become operative rechtsgültig werden :: to become operative wirksam {adv} :: effectually wirksam werden :: to to take effect; to come into effect rechtswirksam werden {vi} :: to to take effect; to come into effect Der Beschluss wird mit der Veröffentlichung im Amtsblatt wirksam. [pol.] :: The decision takes effect when published in the Official Journal. wirksam {adv} :: efficaciously wirkungslos :: to no purpose vergeblich :: to no purpose umsonst {adv} :: to no purpose wirkungslos {adv} :: inefficiently wirkungslos :: noneffective wirkungslos {adv} :: without effect völlig wirkungslos :: lame duck [coll.] wirkungsvoll :: effective folgenrreich {adj} :: effective wirkungsvoll {adj} :: efficient wirkungsvoll {adv} :: efficiently wirkungsvoll :: telling eindrucksvoll :: telling schlagend {adj} :: telling mit durchschlagender Wirkung :: with telling effect wirkungsvoll :: tellingly eindrucksvoll {adv} :: tellingly eine deutlich sichtbare Wirkung zeigen :: to be tellingly effective wirr :: turbid verworren :: turbid konfus {adj} :: turbid wirr {adv} :: mazily wirr {adv} :: woozily wirr im Kopf :: light in the head [coll.] wirrköpfig {adj} :: muddleheaded wirtschaften {vi} :: to economize [eAm.]; to economise [Br.] wirtschaftend :: economizing; economising gewirtschaftet :: economized; economised ökonomisch wirtschaften :: to be economical sparsam wirtschaften :: to be economical wirtschaften {vi} :: to keep house wirtschaftend :: keeping house gewirtschaftet :: kept house wirtschaftet :: keeps house wirtschaftete :: kept house wirtschaftlich :: economic volkswirtschaftlich {adj} :: economic in wirtschaftlicher Hinsicht :: economically wirtschaftsstark {adj} :: economically powerful/strong; powerful/strong economic wirtschaftsstarke Regionen :: strong economic regions Gruppe der Zwanzig /G20/ (die 20 wirtschaftsstärksten Länder) [pol.] :: Group of Twenty /G20/ (the 20 strongest economic countries) wirtschaftswissenschaftlich :: economic wischen :: to wipe wischend :: wiping gewischt :: wiped mit einem Lappen über den Tisch wischen :: to wipe the table with a cloth abwischen :: to mop; to mop up wischen :: to mop; to mop up aufwischen :: to mop; to mop up abwischend :: mopping; mopping up wischend :: mopping; mopping up abgewischt :: mopped; mopped up gewischt :: mopped; mopped up wischt ab :: mops; mops up wischt :: mops; mops up wischte ab :: mopped; mopped up wischte :: mopped; mopped up wischfest {adj} :: smear-resistant wischfest {adj} :: smudge-proof; non-smudge wissbegierig {adj} :: curious; eager for knowledge wissen :: to know {knew; known} kennen :: to know {knew; known} wissend :: knowing kennend :: knowing gewusst :: known gekannt :: known ich weiß :: I know du weißt :: you know er/sie weiß :: he/she knows ich/er/sie wusste (wußte [alt]) :: I/he/she knew er/sie hat/hatte gewusst (gewußt [alt]) :: he/she has/had known ich/er/sie wüsste (wüßte [alt]) :: I/he/she would know wisse! :: know! wissen, was man will :: to know one's own mind etw. über etw./jdn. wissen :: to know sth. about sth./sb. Ich weiß es nicht. :: I don't know.; I dunno. [coll.] Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst. :: I know too well, you can't do it. Sie müssen wissen ... :: You should know ... Dazu muss man wissen, dass Hunde zu keinen komplexen Gefühlsregungen fähig sind. :: It is worth knowing that dogs are not capable of complex emotions. Wenn man einen Urlaub bucht, sollte man wissen, dass... :: When booking a holiday [Br.] / vacation [Am.] it's worth knowing that ... wissen, wo Barthel den Most holt [übtr.] (sich gut auskennen :: to know all tricks clever sein) :: to know all tricks wissen lassen :: to let know Bescheid geben {vt} :: to let know wissen lassend :: letting know Bescheid gebend :: letting know wissen lassen :: let know Bescheid gegeben :: let know jdn. wissen lassen :: to let sb. know jdm. Bescheid geben :: to let sb. know Bitte lass mich wissen, ob ... :: Please let me know whether ... Gib mir bitte Bescheid, ob ... :: Please let me know whether ... Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen. :: If you should change your mind, do let me know. wissen :: to aware kennen :: to aware viel wissen (über) :: to be knowledgeable (about) wissensbasiert {adj} :: knowledge-based wissensbasierte Methoden :: knowledge-based methods wissensbasiertes System :: knowledge-based system wissenschaftlich {adj} :: scientific wissenschaftlicher :: more scientific am wissenschaftlichsten :: most scientific wissenschaftlich begründet :: science-based wissenschaftlich basiert :: science-based wissenschaftlich {adv} :: scientifically wissenschaftlich :: scholarly gelehrt {adv} :: scholarly wissenswert {adj} :: worth knowing wissentlich {adv} :: knowingly wittern :: to scent witternd :: scenting gewittert :: scented wittert :: scents witterte :: scented witterungsabhängig :: depending on weather conditions; dependent on the weather wetterabhängig {adj} :: depending on weather conditions; dependent on the weather witterungsbedingt {adj} :: caused by the weather witterungsanfällig {adj} :: prone/susceptible to weather damage witterungsbeständig {adj} :: weatherproof witterungsunabhängig :: regardless of weather conditions wetterunabhängig {adj} :: regardless of weather conditions witzeln :: to quip scherzen {vi} :: to quip witzelnd :: quipping scherzend :: quipping gewitzelt :: quipped gescherzt :: quipped witzelt :: quips scherzt :: quips witzelte :: quipped scherzte :: quipped "Mit dem Rauchen aufzuhören, ist nicht schwer", witzelte er. "Das habe ich schon hundertmal gemacht." :: "Giving up smoking is easy," he quipped. "I've done it hundreds of times." witzeln :: to gag Gags machen :: to gag Späße machen {vi} :: to gag witzelnd :: gagging Gags machend :: gagging Späße machend :: gagging gewitzelt :: gagged Gags gemacht :: gagged Späße gemacht :: gagged witzeln :: to wisecrack flachsen {vi} :: to wisecrack witzelnd :: wisecracking flachsend :: wisecracking gewitzelt :: wisecracked geflachst :: wisecracked Er spielt einen sprücheklopfenden Privatdetektiv. :: He plays a wisecracking private investigator. witzeln, ohne zu lachen :: to deadpan witzig :: facetious scherzhaft :: facetious spaßig {adj} :: facetious witzig {adv} :: facetiously witzig {adv} :: jocularly witzig {adv} :: wittily witzlos :: unfunny; not funny nicht spaßig {adj} :: unfunny; not funny witzlos {adv} :: pointlessly witzlos {adv} :: witlessly wo :: where wohin {adv} {pron} :: where Wo bist du? :: Where are you? Wo sind Sie? :: Where are you? Wo gehst du hin? :: Where are you going to? Wohin gehst du? :: Where are you going to? Wohin gehen Sie? :: Where are you going to? Wohin damit? :: Where shall I put it? wohin man auch schaut/sieht :: wherever you look wo auch immer :: wherever egal wo :: wherever überall wo :: wherever wo auch immer :: wheresoever wo herum :: whereabout; whereabouts wo :: whereabout; whereabouts wo in etwa :: whereabout; whereabouts bei dem/der :: at which; whereat wobei {pron} :: at which; whereat wobei (Ergänzung) {pron} {relativ} :: and; at this point; with ...ing wobei mir klar wurde, dass ... :: and I realized that ... wobei man aufpassen muss, dass ... :: and you have to be careful that ... wobei ich dazusagen muss, dass ... :: At this point I have to/must add that ... wobei zu sagen ist, dass ... :: and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ... wobei man sagen muss, dass ... :: and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ... wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ... :: and I should hasten to add that ... wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen :: and some even go beyond the required standard wobei mir/uns bewusst ist, dass ... :: aware that ... wobei mir gerade einfällt, dass ... :: which reminds me that ... wobei 20% der Befragten angaben, dass ... :: with 20% of those asked stating that ... wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind :: with all costs to be borne by the applicant wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind :: with arrangements and a timetable yet to be determined wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist :: with 13 July being the deadline for new registrations Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. :: It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. wobei :: but, yet, although; while/whilst ... -ing wobei allerdings (Einschränkung) {pron} {relativ} :: but, yet, although; while/whilst ... -ing wobei ich das Unwichtige weglasse :: but I'll leave out the unimportant parts wobei zu bedenken ist, dass ... :: yet we must not lose sight of the fact that ... wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte :: though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist :: although this is not easy to do, I admit wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ... :: although I am at the moment unable to give you any information as to whether ... wobei allerdings betont werden muss, dass ... :: whilst stressing that ... wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss :: while ensuring occupational health and safety Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt. :: The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility. wobei (bei diesem Vorgang) {pron} {relativ} :: -ing wobei wir feststellen konnten, dass tatsächlich Fortschritte erzielt wurden :: observing that progress has indeed been made In der Sitzung am Vormittag skizzierte er das Vorhaben, wobei er insbesondere auf die Umweltproblematik verwies. :: During the morning session he outlined the project, referring particularly to possible environmental impacts. wobei {pron} (Frage) :: at what; how wobei :: whereas wohingegen :: whereas während {conj} :: whereas wochenlang {adv} :: lasting several weeks wochentags {adv} :: weekdays wodurch {adv} (Frage) :: how; by what (means); by which (means); in what way wodurch {pron} (relativ} :: which; by which; whereby wöchentlich :: weekly allwöchentlich {adv} :: weekly wöchentlich {adv} :: by the week sich wölben {vr} :: to vault überwölben {vt} :: to vault sich wölbend :: vaulting überwölbend :: vaulting sich gewölbt :: vaulted überwölbt :: vaulted (sich) wölben :: to camber wölbend :: cambering gewölbt :: cambered gewölbte Kappe :: cambered girder wölben {vt} :: to arch sich wölben {vr} :: to arch wölbend :: arching gewölbt :: arched wölbt :: arches wölbte :: arched wölfisch {adj} :: wolfish wölfisch {adv} :: wolfishly wörtlich :: literal buchstäblich {adj} :: literal etw. wörtlich nehmen :: to take sth. in literal sense wörtlich {adj} :: verbatim wörtlich :: word-for-word wortwörtlich :: word-for-word wortgetreu {adj} :: word-for-word wörtlich {adj} :: textual wörtlich :: verbal mündlich /mdl./ {adj} :: verbal mündliche Zusage :: verbal agreement wörtlich :: verbally mündlich {adv} :: verbally wörtlich :: literally wortgetreu {adv} :: literally Wort für Wort :: literally wofür {pron} (Frage) :: for what; what ... for? Wofür halten Sie mich? :: What do you take me for? wofür {pron} (relativ) :: for which; which ... for wogegen {pron} (Frage) :: against what wogegen {pron} (relativ) :: against which; which ... against wogen {vi} :: to billow bauschen {vi} :: to billow sich blähen {vr} :: to billow wogend :: billowing bauschend :: billowing sich blähend :: billowing gewogt :: billowed gebauscht :: billowed gebläht :: billowed wogen {vi} :: to curl sich wellen {vr} :: to curl sich winden {vr} :: to curl wogend :: curling sich wellend :: curling sich windend :: curling gewogt :: curled gewellt :: curled gewunden :: curled wogen lassen :: to ripple spielen lassen :: to ripple wogen :: to surge branden {vi} :: to surge wogend :: surging brandend :: surging gewogt :: surged gebrandet :: surged wogt :: surges brandet :: surges wogte :: surged brandete :: surged wogen :: to undulate wallen {vi} :: to undulate wogend :: undulating wallend :: undulating gewogt :: undulated gewallt :: undulated es wogt :: it undulates es wallt :: it undulates es wogte :: it undulated es wallte :: it undulated wogend :: billowy woher {adv} :: where ... from Woher ist er? :: Where's he from? Wir müssen dahin zurück, woher wir gekommen sind. :: We must go back the way we came. woher {adv} :: whence Ihre letzten Jahre verbrachte sie in Prag, ihrer Heimatstadt. :: Her last years she spent in Prague, whence she came. wohin :: whereto wozu {adv} :: whereto wohin {adv} :: whither [obs.] wohl {adv} :: arguably wohl :: sure zwar :: sure selbstverständlich :: sure wohlauf {adv} :: in good health; well Ich hoffe, du bist wohlauf. :: I hope you are well. wohlbedacht :: well-considered wohlüberlegt :: well-considered durchdacht {adj} :: well-considered wohlbedachter :: better considered bestbedacht :: best considered am wohlbedachtesten :: best considered wohlbegründet {adj} :: well-founded wohlbehalten :: safe and sound heil und gesund {adj} :: safe and sound wohlbehalten {adj} :: healthy wohlbekannt (wegen) {adj} :: well-known (for) wohldefiniert {adj} [math.] :: well-defined wohldurchdacht {adj} :: well-thought-out wohlerzogen :: well-behaved artig {adj} :: well-behaved wohlerzogener :: better behaved wohlerzogen :: well-educated gut erzogen :: well-educated gut gebildet {adj} :: well-educated wohlerzogen :: well-bred; well-mannered gebildet :: well-bred; well-mannered gut geraten {adj} :: well-bred; well-mannered wohlfeil {adv} :: inexpensively sich wohlfühlen :: to feel good; to feel happy; to be comfortable sich wohlfühlend :: feeling good; feeling happy; being comfortable sich wohlgefühlt :: felt good; felt happy; been comfortable wohlgeformt :: shapely wohlproportioniert :: shapely formschön {adj} :: shapely wohlgelitten {adj} :: well-liked wohlgeformter :: shapelier wohlproportionierter :: shapelier formschöner :: shapelier am wohlgeformtesten :: shapeliest am wohlproportioniertesten :: shapeliest am formschönsten :: shapeliest wohlgeformt {adv} :: shapelily wohlgemerkt {adv} :: nota bene /N.B./ (please note; take notice) bitte beachten :: nota bene /N.B./ (please note; take notice) wohlgemut {adj} :: light-hearted jdm. wohlgesinnt sein :: to mean well by wohlgesetzt {adj} (Worte) :: well-chosen wohlgesetzt {adj} (Rede) :: well-worded wohlgesetzt {adj} :: well-turned wohlgesinnt :: well disposed freundlich gestimmt :: well disposed jdm. wohlgesinnt sein :: to be well disposed to sb.; to be favourably disposed towards sb. wohlgesittet {adj} :: well mannered wohlgesitteter :: better mannered wohlgestaltet :: well shaped wohlgestalteter :: better shaped wohlgetan :: done well wohlgezielt {adj} :: well-directed wohlhabend {adj} :: prosperous; comfortable wohlhabend {adv} :: prosperously wohlhabend {adv} :: richly wohnhaft :: resident ansässig :: resident ortsansässig {adj} :: resident nicht ansässig :: non-resident im Ausland wohnhaft :: resident abroad wohnlich {adj} :: livable; liveable wohnortnah {adj} :: located nearby; located in the neighbourhood/neighborhood/ area wohlklingend {adj} :: dulcet; mellifluous; mellisonant wohlklingend {adj} :: euphonious wohlklingend {adv} :: euphoniously wohlklingend {adv} :: melodiously wohlmeinend :: well-intentioned gut gemeint {adj} :: well-intentioned wohlriechend {adj} :: odoriferous wohltätig :: beneficent; benefic; eleemosynary karitativ {adj} :: beneficent; benefic; eleemosynary wohltätig {adv} :: charitably wohltätig {adv} :: beneficently wohltemperiert {adj} :: at a pleasant temperature wohltemperiert {adj} :: well-tempered 'Das wohltemperierte Klavier' (von Bach / Werktitel) :: 'The Well-Tempered Clavier' (by Bach / work title) wohltuend {adj} :: (most) agreeable; soothing; beneficial wohltuend {adv} :: beneficially wohltuend {adj} :: grateful wohlüberlegt {adv} :: deliberately wohlüberlegt :: deliberately absichtlich {adv} :: deliberately wohlverdient {adj} :: well-deserved; well-earned wohlverstanden {adj} :: well-understood wohlwollend :: benevolent gütig {adj} :: benevolent wohltätig :: benevolent mildtätig {adj} :: benevolent wohlweislich {adv} :: prudently; wisely in weiser Voraussicht :: prudently; wisely Ich habe wohlweislich keine Namen genannt. :: I was careful not to name names. wohlwollend :: sympathetic wohlgesinnt {adj} :: sympathetic wohlwollend {adv} :: benevolently wohlwollend {adj} :: well-disposed der geneigte Leser :: the well-disposed reader wohnen :: to live (in) leben {vi} (in) :: to live (in) wohnend :: living lebend :: living gewohnt :: lived gelebt :: lived ich wohne :: I live du wohnst :: you live er/sie wohnt :: he/she lives ich/er/sie wohnte :: I/he/she lived er/sie hat/hatte gewohnt :: he/she has/had lived auswärts wohnen :: to live out wohnen {vi} :: to reside seinen Wohnsitz haben :: to reside hausen {vi} [ugs.] :: to reside sich aufhalten {vr} :: to reside wohnend :: residing seinen Wohnsitz habend :: residing hausend :: residing sich aufhaltend :: residing gewohnt :: resided seinen Wohnsitz gehabt :: resided gehaust :: resided sich aufgehalten :: resided wohnen :: to dwell {dwelt; dwelt} weilen :: to dwell {dwelt; dwelt} hausen [ugs.] {vi} :: to dwell {dwelt; dwelt} wohnend :: dwelling weilend :: dwelling hausend :: dwelling gewohnt :: dwelt geweilt :: dwelt gehaust :: dwelt wohnt :: dwells weilt :: dwells haust :: dwells wohnte :: dwelt weilte :: dwelt hauste :: dwelt übel hausen :: to wreak havoc; to create havoc schlimm hausen :: to wreak havoc; to create havoc furchtbar hausen :: to wreak havoc; to create havoc wie die Wandalen hausen :: to act like vandals; to behave like vandals wohnen {vi} bei :: to stay with (zusammen) wohnen :: to shack leben {vi} :: to shack wohnend :: shacking lebend :: shacking gewohnt :: shacked gelebt :: shacked wohnen :: to dig {dug; dug} [coll.] hausen {vi} :: to dig {dug; dug} [coll.] wohnend :: housing wohnend :: rooming wolkenbruchartig :: torrential sintflutartig {adj} :: torrential wolkenbruchartig {adv} :: torrentially wolkenlos {adj} [meteo.] :: cloudless; clear; unclouded wolkenverhangen {adj} :: overcast; draped in clouds in Wolken gehüllt [meteo.] :: overcast; draped in clouds wollen {vt} :: to want wollend :: wanting gewollt :: wanted ich will :: I want du willst :: you want er/sie will :: he/she wants wir wollen :: we want ihr wollt :: you want sie wollen :: they want ich/er/sie wollte :: I/he/she wanted wir/sie wollten :: we/she wanted er/sie hat/hatte gewollt :: he/she has/had wanted ich/er/sie wollte :: I/he/she would want wollen :: wanna [coll.] (want a; want to) werden :: to will wollen {vi} :: to will werdend :: willing wollend :: willing würde :: would wollte :: would Sei gefälligst ruhig! :: Will you be quiet! Sie würde es tun. :: She would do it. es scheint so :: it would seem Wer hätte das gedacht :: Who would have thought it? wollend :: intending wollig {adv} :: fleecily wollig :: woolen [Am.]; woollen [Br.] wollen {adj} :: woolen [Am.]; woollen [Br.] wollig {adj} :: wooly [Am.]; woolly [Br.] wolliger :: woollier am wolligsten :: woolliest wollig {adv} :: woolenly [Am.]; woollenly [Br.] wollig {adj} [bot.] :: floccose wollüstig :: voluptuous lüstern {adj} :: voluptuous wollüstiger :: more voluptuous am wollüstigsten :: most voluptuous wollüstig :: salacious lüstern {adj} :: salacious wollüstig {adv} :: lecherously wollüstig {adv} :: lustfully wollüstig {adv} :: salaciously wollüstig {adv} :: voluptuously womit :: whereby; by which wodurch {adv} :: whereby; by which mit dem :: whereby; by which mit der :: whereby; by which mit denen :: whereby; by which womit {adv} :: with which womit ich nicht sagen will, dass ... :: which doesn't mean to say that ... womit :: wherewith womit {pron} (Frage) :: with what; what ... with womöglich :: if possible falls möglich :: if possible wonach :: after what wonach :: whereupon worauf {pron} :: whereupon wonnetrunken :: in raptures woran :: whereof worüber :: whereof woraus :: whereof wovon :: whereof worauf {pron} (Frage) :: on what?; upon what? Worauf wartest du? :: What are you waiting for? worauf {pron} :: whereon woraufhin {adv} :: whereupon woraus {pron} (Frage) :: of what; what ... of?; what from Woraus schließen Sie das? :: From what do you deduce that? worden :: was; were; has; have worfeln {vi} (trennen des Spreus vom gedroschenen Getreide) [agr.] :: to winnow worfelnd :: winnowing geworfelt :: winnowed worin {pron} (Frage) :: in what; what ... in? Worin besteht der Unterschied? :: What is the difference? in dem/der :: in which; wherein worin {pron} :: in which; wherein wortarm {adj} :: poor in words wortgetreu {adj} :: literal wortgewandt :: silver-tongued redegewandt {adj} :: silver-tongued wortkarg {adj} :: silent wortkarger :: more silent am wortkargsten :: most silent wortlos :: wordless stumm {adj} :: wordless wortlos {adv} :: wordlessly wortorientiert {adj} :: word-oriented wortreich :: verbose weitschweifend :: verbose ausführlich :: verbose langatmig {adj} :: verbose wortreicher :: more verbose weitschweifender :: more verbose ausführlicher :: more verbose langatmiger :: more verbose am wortreichsten :: most verbose am weitschweifendsten :: most verbose am ausführlichsten :: most verbose am langatmigsten :: most verbose wortreich {adv} :: verbosely wortreich {adj} :: wordy wortreicher :: wordier am wortreichsten :: wordiest wortreich {adv} :: wordily worüber :: about what; what ... about? worum {adv} :: about what; what ... about? Worum handelt es sich? :: What's it about?; What is it about? Wovon handelt es? :: What's it about?; What is it about? worüber {adv} :: about which; which ... about; over which; which ... over; whereat worum {adv} :: about which; which ... about wovon {adv} :: from what; what ... from? Wovon sprechen Sie? :: What are you talking about? wovon {adv} :: from which; which ... from; about which; which ... about wovon auch immer Sie sprechen :: whatever you're talking about wovor {adv} :: what ... of; before what?; what ... before? Wovor fürchtest du dich? :: What are you afraid of? wovor {adv} :: before which; which ... before wozu {adv} :: to what; what ... to?; what ... for? Wozu soll das gut sein? :: What is that supposed to be good for? wozu {adv} :: to which; which to wozu {adv} :: wherefore wriggen :: to scull wricken :: to scull wriggeln {vt} [naut.] :: to scull wriggend :: sculling wrickend :: sculling wriggelnd :: sculling gewriggt :: sculled gewrickt :: sculled gewriggelt :: sculled wringen {vt} :: to wring {wrung; wrung} wringend :: wringing gewrungen :: wrung er/sie wringt :: he/she wrings ich/er/sie wrang :: I/he/she wrung er/sie hat/hatte gewrungen :: he/she has/had wrung ich/er/sie wränge :: I/he/she would wring wucherhaft :: usurious wucherisch {adj} :: usurious wucherhafter :: more usurious am wucherhaftesten :: most usurious wucherisch {adv} :: usuriously (wild) wuchern (Pflanze) :: to grow rampant; to be rampant wuchern {vi} :: to proliferate sich stark ausbreiten {vr} :: to proliferate wuchernd :: proliferating sich stark ausbreitend :: proliferating gewuchert :: proliferated sich stark ausgebreitet :: proliferated wuchert :: proliferates wucherte :: proliferated wuchern :: to practice usury Wucher treiben {vi} :: to practice usury wuchernd :: practicing usury Wucher treibend :: practicing usury gewuchert :: practiced usury Wucher getrieben :: practiced usury wuchern {vi} :: to grow exuberantly; to grow quickly wuchernd :: growing exuberantly; growing quickly gewuchert :: grown exuberantly; grown quickly wuchert :: grows exuberantly; grows quickly wucherte :: grew exuberantly; grew quickly wuchern {vi} [med.] :: to proliferate wuchernd :: proliferating gewuchert :: proliferated wuchernd {adv} :: rampantly wuchernd {adj} [bot.] :: proliferous wuchten :: to weigh heavy wuchtend :: weighing heavy gewuchtet :: weighed heavy wuchtet :: weighs heavy wuchtete :: weighed heavy wuchtig :: sledgehammer vernichtend :: sledgehammer wühlerisch :: rabble rousing wünschen {vt} {vi} :: to wish wünschend :: wishing gewünscht :: wished er/sie wünscht :: he/she wishes ich/er/sie wünschte :: I/he/she wished er/sie hat/hatte gewünscht :: he/she has/had wished jdm. alles Gute wünschen :: to wish so. well jdm. frohe Weihnachten wünschen :: to wish so. a happy Christmas Ich wünsche, du wärst hier. :: I wish you were here. sich etw. wünschen {vr} :: to wish for sth. Es ist genauso wie ich es mir gewünscht habe. :: It is everything I have wished for. Es war genauso wie ich es mir gewünscht hatte. :: It was everything I had wished for. Das habe mir schon lange gewünscht! :: I have been wishing for this for a long time! Seit Jahren wünsche ich mir, im Lotto zu gewinnen. :: I have been wishing for a lotto win for years. Ich wünsche mir eine Welt, in der niemand leiden muss. :: I wish for a world in which no one has to suffer. wünschen :: to want wollen {vt} :: to want wünschend :: wanting gewünscht :: wanted wünscht :: wants wünschte :: wanted sich etw. wünschen :: to want sth. wünschenswert {adv} :: desirably würdelos {adj} :: undignified würdelos {adv} :: undignifiedly würdevoll :: dignified ehrwürdig {adj} :: dignified würdevoll :: with dignity ehrwürdig {adv} :: with dignity würdevoll {adv} :: portly würdig {adj} :: worthy würdiger :: worthier am würdigsten :: worthiest würdig {adv} :: dignifiedly würdig :: fit wert {adj} :: fit würdigen :: to deem worthy für wert halten {vt} :: to deem worthy jdn. einer Sache würdigen :: to deem sb. worthy of sth. jdn. keines Blickes würdigen :: not to deign to look at sb. jdn. keiner Antwort würdigen :: not to deign to answer sb. würdig {adv} :: worthily würfelförmig {adj} :: cubical; cubelike; cube-formed; cube-shaped; cuboid; cuboidal würfelförmig {adv} :: cubically würfeln {vi} :: to dice; to throw dice; to play dice; to play at dice würfelnd :: dicing; throwing dice; playing dice; playing at dice gewürfelt :: diced; thrown dice; played dice; played at dice er/sie würfelt :: he/she dices ich/er/sie würfelte :: I/he/she diced er/sie hat/hatte gewürfelt :: he/she has/had diced würfeln :: to dice in Würfel schneiden {vt} [cook.] :: to dice würfelnd :: dicing in Würfel schneidend :: dicing gewürfelt :: diced in Würfel geschnitten :: diced Zwiebeln in Würfel schneiden :: to dice onions würgen {vi} {vt} :: to choke würgend :: choking gewürgt :: choked würgt :: chokes würgte :: choked jdn. würgen :: to gag sb. würgen {vi} :: to retch würgend :: retching gewürgt :: retched würgt :: retches würgte :: retched würgen {vi} :: to gulp würgend :: gulping gewürgt :: gulped würzen :: to season abschmecken {vt} [cook.] :: to season würzend :: seasoning abschmeckend :: seasoning gewürzt :: seasoned abgeschmeckt :: seasoned würzt :: seasons schmeckt ab :: seasons würzte :: seasoned schmeckte ab :: seasoned würzen :: to flavor [Am.]; to flavour [Br.] Geschmack geben :: to flavor [Am.]; to flavour [Br.] würzen :: to spice würzend :: spicing würzte :: spiced (Unterhaltung) würzen [übtr.] :: to lace gewürzt mit Sarkasmus :: laced with sarcasm würzender Zusatz :: zests würzig {adj} :: full-flavoured würzig {adj} :: spicy würziger :: spicier am würzigsten :: spiciest würzig {adv} :: spicily wüst {adv} :: desolately wüst :: waste öde :: waste unbrauchbar :: waste überflüssig {adj} :: waste wüst {adj} :: desert wüster :: more desert am wüstesten :: most desert wütend {adj} :: berserk wütend werden :: to go berserk wütend {adv} :: irately wütend :: rabid rasend :: rabid wild {adj} :: rabid wütend machen :: to enrage wütend machend :: enraging wütend gemacht :: enraged macht wütend :: enrages machte wütend :: enraged jdn. wütend machen :: to bug [Am.] [coll.] jdm. auf den Wecker fallen :: to bug [Am.] [coll.] nerven :: to bug [Am.] [coll.] ärgern {vt} :: to bug [Am.] [coll.] wütend machend :: bugging auf den Wecker fallend :: bugging nervend :: bugging ärgernd :: bugging wütend gemacht :: bugged auf den Wecker gefallen :: bugged genervt :: bugged geärgert :: bugged wütend sein auf :: to be mad at böse sein auf :: to be mad at wütend sein :: to fume kochen {vi} :: to fume wütend seiend :: fuming kochend :: fuming wütend gewesen :: fumed gekocht :: fumed wütend werden {vi} :: to lose one's temper wütend werdend :: losing one's temper wütend geworden :: lost one's temper Ich werde wütend. :: I lose my temper. Sie wurde wütend. :: She lost her temper. Er ist wütend geworden. :: He has lost his temper. wütend machen :: to anger erzürnen :: to anger ärgern {vt} :: to anger wütend machend :: angering erzürnend :: angering ärgernd :: angering wütend gemacht :: angered erzürnt :: angered geärgert :: angered wütend machen :: to infuriate zur Weißglut bringen [ugs.] :: to infuriate wütend machend :: infuriating wütend gemacht :: infuriated macht wütend :: infuriates machte wütend :: infuriated jdn. wütend machen :: to wind up sb. [slang] wütend werden {vi} :: to huff wütend werdend :: huffing wütend geworden :: huffed wird wütend :: huffs wurde wütend :: huffed wütend {adv} :: furiously wütend {adv} :: rabidly wund :: raw; sore entzündet {adj} :: raw; sore bei jdm. einen wunden Punkt berühren [übtr.] :: to touch so. on the raw [fig.] wund reiben :: to excoriate wund scheuern :: to excoriate abschürfen :: to excoriate abschälen {vt} :: to excoriate wund reibend :: excoriating wund scheuernd :: excoriating abschürfend :: excoriating abschälend :: excoriating wund gerieben :: excoriated wund gescheuert :: excoriated abgeschürft :: excoriated abgeschält :: excoriated reibt wund :: excoriates scheuert wund :: excoriates schürft ab :: excoriates schält ab :: excoriates rieb wund :: excoriated scheuerte wund :: excoriated schürfte ab :: excoriated schälte ab :: excoriated wund scheuern :: to fret wund scheuernd :: fretting wund gescheuert :: fretted wund scheuern :: to gall wund reiben {vt} :: to gall wund scheuernd :: galling wund reibend :: galling wund gescheuert :: galled wund gerieben :: galled wunderbar :: wonderful wunderschön :: wonderful wundervoll :: wonderful grandios {adj} :: wonderful wunderbarer :: more wonderful am wunderbarsten :: most wonderful wunderbar :: wonderfully wundervoll {adv} :: wonderfully wunderbar :: marvellous; marvelous fabelhaft :: marvellous; marvelous prächtig :: marvellous; marvelous prachtvoll {adj} :: marvellous; marvelous wunderbar {adv} :: marvellously; marvelously wunderbar {adv} :: miraculously wie durch ein Wunder :: miraculously wunderbar :: miraculous übernatürlich :: miraculous wundertätig {adj} :: miraculous wunderbar {adv} :: prodigiously wunderbar :: perfectly; ideally (+ past participle) bestens (+ Partizip perfekt) :: perfectly; ideally (+ past participle) Die Ferienwohnung ist wunderbar gelegen. :: The holiday home is ideally located/situated. Dieser Anstrich ist für den Schutz von Außenmauern bestens geeignet. :: This paint is ideally suited for the protection of exterior masonry. wunderbar {adv} :: marvelously wunderbar {adv} :: terrifically wunderlich :: whimsical launig :: whimsical schrullig {adj} :: whimsical wunderlich {adv} :: whimsically wunderlich :: quaint kurios :: quaint originell :: quaint putzig {adj} :: quaint wunderlicher :: quainter am wunderlichsten :: quaintest wunderlich {adv} :: quaintly wundern :: to surprise verwundern :: to surprise wundernd :: surprising verwundernd :: surprising gewundert :: surprised verwundert :: surprised sich wundern :: to be surprised (at) erstaunt sein (über) :: to be surprised (at) sich wundern {vr} (über) :: to wonder (at) sich wundernd :: wondering sich gewundert :: wondered Es würde mich nicht wundern, wenn er gegangen ist und uns die ganze Arbeit übrig gelassen hat. :: He's gone and left us to do all the work, I shouldn't wonder [Br.] Es wundert mich, dass sie nichts gesagt hat. :: I wonder that she didn't say anything. Es wundert mich nicht, dass du müde bist. Du hattest einen anstrengenden Tag. :: I don't wonder you're tired. You've had a busy day. wundersam :: wondrous wunderlich {adj} :: wondrous wundersamer :: more wondrous wunderlicher :: more wondrous am wundersamsten :: most wondrous am wunderlichsten :: most wondrous wundersam {adv} :: wondrously wunderschön {adj} :: fair and beautiful sich wundliegen {vr} [med.] :: to get bedsore sich wundliegend :: getting bedsore sich wundgelegen :: got bedsore wundgelegene Stelle {f} :: bedsore wundgelegene Stellen :: bedsores wundlaufen {vi} :: to get footsore; to become footsore wundlaufend :: getting footsore; becoming footsore wundgelaufen :: got footsore; become footsore wunschgemäß {adv} :: as requested wunschlos {adj} :: perfectly happy wurmartig :: vermicular wurmförmig {adj} :: vermicular wurmartig {adv} :: vermicularly (jdn.) wurmen :: to rankle (with sb.) (kräftig) ärgern :: to rankle (with sb.) wurmförmig {adj} :: vermiform; worm-shaped wurmig {adj} :: wormy wurmkrank {adj} :: suffering from worms wurmstichig {adj} :: worm-eaten vor sich hin wursteln {vr} :: to muddle along vor sich hin wurstelnd :: muddling along vor sich hin gewurstelt :: muddled along wurzellos {adj} :: rootless wurzeln {vi} :: to root wurzelnd :: rooting gewurzelt :: rooted wurzelt :: roots wurzelte :: rooted wutentbrannt {adj} :: enraged wutentbrannter :: more enraged am wutentbranntesten :: most enraged wutentbrannt :: inflamed with rage wutentbrannt sein :: to be capable of chewing up logs of wood and spitting chips [fig.] wutschäumend {adj} :: foaming with rage wutschnaubend {adj} :: foaming wutschnaubender :: more foaming am wutschnaubendsten :: most foaming x-beliebig {adj} [ugs.] :: any old eine x-beliebige Zahl [ugs.] :: any old number x-beinig {adj} [anat.] :: knock-kneed; baker-legged [coll.] x-mal :: hundred of times x-mal :: umpteen times zig-mal :: umpteen times x-fach [ugs.] :: umpteen times zacken :: to serrate zackend :: serrating gezackt :: serrated zackig :: jagged gezackt {adj} :: jagged zackig {adv} :: jaggedly zackig :: pronged zinkig {adj} :: pronged zackig {adv} :: snappishly zagen :: to be apprehensive zaghaft :: timid schüchtern {adj} :: timid zaghaft {adj} :: apologetic zäh {adj} :: stringy; chewy zäh {adv} :: stringily zäh :: tenacious klebrig :: tenacious fest haftend {adj} :: tenacious zäh :: tenaciously klebrig {adv} :: tenaciously zäh machen {vt} :: to toughen zäh machend :: toughening zäh gemacht :: toughened macht zäh :: toughens machte zäh :: toughened es hat/hatte zäh gemacht :: it has/had toughened zäh werden {vi} :: to toughen zäh werdend :: toughening zäh geworden :: toughened wird zäh :: toughens wurde zäh :: toughened es ist/war zäh geworden :: it has/had toughened zäh :: tough widerstandsfähig :: tough strapazierfähig {adj} :: tough zäher :: tougher widerstandsfähiger :: tougher strapazierfähiger :: tougher am zähesten :: toughest am widerstandsfähigsten :: toughest am strapazierfähigsten :: toughest zähflüssig :: viscous dickflüssig :: viscous schwerflüssig :: viscous viskos {adj} :: viscous zähflüssig {adj} :: gooey zähflüssig {adv} :: viscously zählbar {adj} :: countable; numerable nicht zählbar :: uncountable zählen :: to count abzählen {vt} :: to count zählend :: counting abzählend :: counting gezählt :: counted abgezählt :: counted er/sie zählt :: he/she counts ich/er/sie zählte :: I/he/she counted er/sie hat/hatte gezählt :: he/she has/had counted zählen :: to count (on) rechnen (mit) :: to count (on) zählen zu :: to rank among gelten als :: to rank among zählend :: ranking geltend :: ranking gezählt :: ranked gegolten :: ranked zu den Besten zählen :: to rank among the best als großer Komponist gelten :: to rank as a great composer Er gilt als großer Schriftsteller. :: He ranks as a great writer. zählen zu :: to rate among zählend zu :: rating among gezählt zu :: rated among zählen :: to checkoff zählen {vt} :: to number zählend :: numbering gezählt :: numbered Deine Tage sind gezählt. :: Your days are numbered. zähmbar :: tamable; tameable bezähmbar {adj} :: tamable; tameable zähmen {vt} :: to domesticate zähmend :: domesticating gezähmt :: domesticated zähmt :: domesticates zähmte :: domesticated zähmen :: to tame bändigen {vt} :: to tame zähmend :: taming bändigend :: taming gezähmt :: tamed gebändigt :: tamed zähmt :: tames bändigt :: tames zähmte :: tamed bändigte :: tamed zänkisch :: cantankerous streitsüchtig {adj} :: cantankerous zänkisch {adv} :: cantankerously zänkisch {adj} :: vixenish; shrewish zänkisch {adv} :: vixenishly zärtlich {adj} :: tender; affectionate zärtlich {adv} :: fondly zärtlich {adv} :: tenderly zärtlich :: fond verliebt {adj} :: fond zahlbar an selbst :: pay self zahlbar :: payable fällig {adj} :: payable im voraus zahlbar :: payable in advance zahlbar :: defrayable zahlbar {adv} :: payably zahlen :: to make payment Zahlung leisten :: to make payment zahlend :: making payment Zahlung leistend :: making payment gezahlt :: made payment Zahlung geleistet :: made payment Wie werden Sie bezahlen? :: How will you make payment? Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang :: payment will be made by transfer within 14 days after receipt of goods zahlenmäßig :: numerical ziffernmäßig {adj} :: numerical zahlenmäßig {adv} :: numerically; in figures zahllos {adv} :: countlessly zahllos {adj} :: myriad of zahllos {adj} :: numberless zahlreich {adj} :: numerous zahlreicher :: more numerous am zahlreichsten :: most numerous bei zahlreichen Gelegenheiten :: on numerous occasions zahlreich :: numerously zuhauf {adv} :: numerously zahlreich {adj} :: frequent zahlreich {adj} :: multitudinous zahlreich {adv} :: multitudinously zahlungsauslösend sein {adv} :: to give rise to payment zahlungsauslösendes Ereignis :: event giving rise to payment zahlungsfähig :: solvent; able to pay solvent {adj} :: solvent; able to pay zahlungskräftig {adj} :: financially strong zahlungsunfähig {adj} :: insolvent; unable to pay zahlungsunfähiger :: more insolvent am zahlungsunfähigsten :: most insolvent zahlungsunfähig {adv} :: insolvently zahm {adj} :: tame zahmer :: more tame am zahmsten :: most tame zahm {adv} :: tamely zahm (Pferd) {adj} :: gentle zahnärztlich {adj} :: dental zahnärztliche Einheit {f} [med.] :: dental chair unit zahnen :: to teethe Zähne bekommen :: to teethe zahnend :: teething gezahnt :: teethed Zähne bekommen :: teethed zahnt :: teethes bekommt Zähne :: teethes zahnte :: teethed bekam Zähne :: teethed zahnlos {adj} :: toothless zahnlos {adv} :: toothlessly zahnlos {adj} [anat.] :: edentate; edental; edentulate sich zanken {vr} :: to bicker sich zankend :: bickering gezankt :: bickered zankt :: bickers zankte :: bickered zangenförmig {adj} :: pincer-shaped zanken {vi} :: to squabble zankend :: squabbling gezankt :: squabbled zankt :: squabbles zankte :: squabbled sich zanken :: to brawl streiten :: to brawl krakeelen {vi} :: to brawl sich zankend :: brawling streitend :: brawling krakeelend :: brawling sich gezankt :: brawled gestritten :: brawled krakeelt :: brawled zankt sich :: brawls streitet :: brawls krakeelt :: brawls zankte sich :: brawls stritt :: brawls krakeelte :: brawls (sich) zanken :: to jar widerstreiten :: to jar zankend :: jarring widerstreitend :: jarring gezankt :: jarred widerstritten :: jarred zanksüchtig {adj} :: termagant zanksüchtig {adv} :: termagantly zapfen {vt} :: to tap; to draw zapfend :: tapping; drawing gezapft :: tapped; drawn ein Bier zapfen :: to draw a beer Ozapft is! :: The beer is tapped! (kickoff words from the mayor at the Munich beer festival) zapfentragend {adj} [bot.] :: coniferous zappeln :: to flounce zucken :: to flounce sich ruckartig bewegen {vi} :: to flounce zappelnd :: flouncing zuckend :: flouncing gezappelt :: flounced gezuckt :: flounced zappelt :: flounces zuckt :: flounces zappelte :: flounced zuckte :: flounced zappeln :: to flounder strampeln {vi} :: to flounder zappelnd :: floundering strampelnd :: floundering gezappelt :: floundered gestrampelt :: floundered zappelt :: flounders zappelte :: floundered zappen {vt} (von einem TV-Kanal zum anderen) :: to zap; to channel-surf [Am.]; to surf (from one TV channel to another) zart :: delicate zierlich :: delicate empfindlich :: delicate feinfühlig {adj} :: delicate zarter :: more delicate zierlicher :: more delicate empfindlicher :: more delicate feinfühliger :: more delicate am zartesten :: most delicate am zierlichsten :: most delicate am empfindlichsten :: most delicate am feinfühligsten :: most delicate zart :: tender weich :: tender empfindlich {adj} :: tender zarter :: more tender; tenderer weicher :: more tender; tenderer empfindlicher :: more tender; tenderer am zartesten :: most tender; tenderest am weichesten :: most tender; tenderest am empfindlichsten :: most tender; tenderest ein zartes Steak :: a tender steak zart {adv} :: tenderly; gently zart machen {vt} :: to tenderize [eAm.]; to tenderise [Br.] zart machend :: tenderizing; tenderising zart gemacht :: tenderized; tenderised macht zart :: tenderizes; tenderises machte zart :: tenderized; tenderised zartbitter {adj} (Schokolade) :: plain (chocolate) zartbesaitet {adj} :: highly sensitive zartbesaitet sein :: to be very sensitive zartfühlend {adj} :: tactful; sensitive zart schmecken :: to have a delicate taste zauberhaft {adv} :: glamorously nicht zauberhaft {adv} :: unglamorously zaubern {vi} {vt} :: to perform magic; to do magic; to conjure; to do conjuring tricks zaubernd :: performing magic; conjuring; doing conjuring tricks gezaubert :: performed magic; conjured; done conjuring tricks Ich kann nicht zaubern. [ugs.] :: I can't work miracles. zaudern :: to dilly-dally schwanken :: to dilly-dally die Zeit vertrödeln :: to dilly-dally bummeln {vi} :: to dilly-dally zaudernd :: dilly-dallying schwankend :: dilly-dallying die Zeit vertrödelnd :: dilly-dallying bummelnd :: dilly-dallying gezaudert :: dilly-dallied geschwankt :: dilly-dallied die Zeit vertrödelt :: dilly-dallied gebummelt :: dilly-dallied mit etw. zaudern :: to dither over sth. zechen :: to carouse zechend :: carousing zecht :: carouses zechte :: caroused zechen :: to quaff zechend :: quaffing gezecht :: quaffed zecht :: quaffs zechte :: quaffed zehn {num} :: ten die besten Zehn :: the top ten zehnfach {adj} :: tenfold zehnjährig {adj} :: decennial zehnmalig {adj} :: ten-time zehnstellig {adj} :: ten-digit; ten-figure zehnte :: tenth; 10th zehnter :: tenth; 10th zehntes {adj} :: tenth; 10th zehntens {adv} :: tenthly zehren :: to sap one's energy schwächen :: to sap one's energy zehrend :: sapping one's energy schwächend :: sapping one's energy gezehrt :: sapped one's energy geschwächt :: sapped one's energy zehren von :: to live on; to live off; to draw on zeichenweise {adv} :: character by character zeichenweise arbeitend :: character-oriented zeichenweiser Betrieb :: character mode zeichnen {vt} :: to draw {drew; drawn}; to sketch zeichnend :: drawing; sketching gezeichnet :: drawn; sketched er/sie zeichnet :: he/she draws ich/er/sie zeichnete :: I/he/she drew er/sie hat/hatte gezeichnet :: he/she has/had drawn nicht gezeichnet :: undrawn nach Augenmaß zeichnen :: to draw by eye (Ausführung) wie gezeichnet :: as drawn zeichnen :: to depict; to depicture malen :: to depict; to depicture abmalen :: to depict; to depicture bildlich darstellen {vt} :: to depict; to depicture zeichnend :: depicting; depicturing malend :: depicting; depicturing abmalend :: depicting; depicturing bildlich darstellend :: depicting; depicturing gezeichnet :: depicted; depictured gemalt :: depicted; depictured abgemalt :: depicted; depictured bildlich dargestellt :: depicted; depictured zeichnend :: character imaging darstellend :: character imaging zeichnend :: penciling zeichnerisch begabt sein :: to have a talent for drawing zeichnungsberechtigt :: authorized to sign unterschriftsberechtigt {adj} :: authorized to sign unterschriftsberechtigt sein :: to have signatory power nicht zeigbar :: undemonstrable zeigen {vt} :: to show {showed; shown, showed}; to shew [obs.] zeigend :: showing; shewing gezeigt :: shown; showed; shewn er/sie zeigt :: he/she shows ich/er/sie zeigte :: I/he/she showed er/sie hat/hatte gezeigt :: he/she has/had shown; he/she has/had showed wie gezeigt :: as shown Er zeigte sich besorgt darüber, dass dieser Erfahrungsschatz dem Unternehmen verlorengehen könnte. :: He expressed his concern at the possibility that this pool of experience could be lost to the company. zeigen :: to evince aufzeigen :: to evince aufweisen {vt} :: to evince zeigend :: evincing aufzeigend :: evincing aufweisend :: evincing gezeigt :: evinced aufgezeigt :: evinced aufgewiesen :: evinced zeigen :: to display beweisen {vt} :: to display zeigend :: displaying beweisend :: displaying gezeigt :: displayed bewiesen :: displayed zeigt :: displays beweist :: displays zeigte :: displayed bewies :: displayed zeigen :: to exhibit zur Schau stellen {vt} :: to exhibit zeigend :: exhibiting zur Schau stellend :: exhibiting gezeigt :: exhibited zur Schau gestellt :: exhibited zeigt :: exhibits stellt zur Schau :: exhibits zeigte :: exhibited stellte zur Schau :: exhibited zeigen {vt} {vi} (auf) :: to point (at; to) zeigend :: pointing gezeigt :: pointed zeigt :: points zeigte :: pointed den Weg zeigen :: to point the way sich zeigen {vr} :: to show {showed; shown, showed} hervorsehen {vi} :: to show {showed; shown, showed} sich zeigend :: showing hervorsehend :: showing sich gezeigt :: shown hervorgesehen :: shown Kann man das sehen/merken? :: Does it show? zeigen :: to indicate deuten auf {vt} :: to indicate zeigend :: indicating deutend :: indicating gezeigt :: indicated gedeutet :: indicated zeigt :: indicates deutet auf :: indicates zeigte :: indicated deutete auf :: indicated zeigen :: to manifest bekunden :: to manifest äußern {vt} :: to manifest zeigend :: manifesting bekundend :: manifesting äußernd :: manifesting gezeigt :: manifested bekundet :: manifested geäußert :: manifested jdm. zeigen, wo's lang geht :: to give sb. the low-down [coll.] zeigen, was man (drauf) hat :: to strut one's stuff [coll.] sich von seiner besten Seite zeigen/präsentieren :: to put one's best foot forward [fig.] sich im besten Licht zeigen/präsentieren [übtr.] :: to put one's best foot forward [fig.] zeigergesteuert {adj} :: vectored zeigergesteuerte Unterbrechung [comp.] :: vector interrupt jdm. einer Sache zeihen :: to accuse sb. of sth. zeilenweise {adj} :: line-by-line zeitabhängig {adj} :: time-dependent zeitaufgelöst {adj} :: time-resolved zeitaufgelöste Spektroskopie {f} :: time-resolved spectroscopy zeitaufwändig :: time-consuming zeitaufwendig [alt] :: time-consuming zeitintensiv {adj} :: time-consuming zeitgebunden {adj} :: dependent on a particular time abhängig von der Zeit :: dependent on a particular time zeitgeführt {adj} :: time-oriented zeitgekoppelt {adj} :: time coupled zeitgemäß :: contemporary zeitgenössisch /zeitgen./ {adj} :: contemporary zeitgemäß sein :: to be in keeping with the times zeitgeschichtlich {adj} :: contemporary-history zeitgeschichtlich betrachtet :: from the point of view of contemporary history zeitgesteuert {adj} :: time-controlled zeitgleich {adj} :: with the same time zeitgleich {adv} (mit) :: at the same time (with) zeitgleich :: in sync; in synch; synchronized zeitgleich den ersten Platz belegen :: to tie for first place zeitigen :: to bring about; to lead to; to bring forth zeitkritisch {adj} (Zeitkritik äußernd) :: commenting on contemporary issues; analysing contemporary issues ein zeitkritischer Artikel :: an article on contemporary issues etw. zeitkritisch analysieren :: to analyse/analyze sth. by looking at the contemporary issues zeitkritisch {adj} [comp.] :: time-critical zeitlebens {adv} :: all one's life zeitlich :: seasonal zeitlich {adj} :: temporal zeitlich {adv} :: temporally zeitlich {adv} :: timewise bezüglich des Zeitpunkts :: timewise bezüglich der Zeit :: timewise zeitlich :: in terms of time zeitlich anpassend :: timing zeitlich festgelegt :: timed zeitlich schlecht abgestimmt :: ill-timed zeitlich übereinstimmend :: syncing zeitlich {adj} :: time zeitlich abgepasst {adj} :: timed zeitlich verzahnt {adj} :: time-shared zeitlos {adj} :: timeless; ageless zeitlos {adv} :: timelessly; agelessly zeitnah {adj} :: realtime Echtzeit... :: realtime zeitnah {adj} :: topical zeitnah :: contemporary zeitraubend :: time-consuming zeitaufwändig {adj} :: time-consuming zeitraubend {adj} :: time-consuming zeitsparend {adj} :: time-saving zeitversetzt {adj} :: time-shift; time-delayed zeitweilig {adj} :: sporadic zeitweilig {adv} :: temporarily zeitweise :: from time to time streckenweise {adv} :: from time to time Die Art und Weise, wie verhandelt wurde, glich streckenweise eher einer Anhörung. :: There were times when the way in which the negotiations were conducted was close to a hearing. zeitweise :: at times hin und wieder :: at times bisweilen {adv} :: at times zelebrieren {vt} :: to celebrate zelebrierend :: celebrating zelebriert :: celebrated zelebriert :: celebrates zelebrierte :: celebrated zellenförmig :: cellular zellig {adj} :: cellular innerhalb der Zelle :: intracellular außerhalb der Zelle :: extracellular zellfrei {adj} :: cell-free zellförmig {adv} :: cellularly zellstoffhaltig {adj} :: containing cellulose zelten :: to camp lagern :: to camp zelten :: to camp; to tent zeltend :: camping; tenting gezeltet :: camped; tented er/sie zeltet :: he/she camps; he/she tents ich/er/sie zeltete :: I/he/she camped; I/he/she tented zelten gehen :: to go camping zementieren :: to cement mörteln :: to cement mit Mörtel zusammenfügen {vt} [constr.] :: to cement zementierend :: cementing mörtelnd :: cementing mit Mörtel zusammenfügend :: cementing zementiert :: cemented gemörtelt :: cemented zementiert {adj} :: concrete zementierter Weg :: concrete path zementös {adj} [constr.] :: cementitious zensieren :: to mark; to grade [Am.] bewerten :: to mark; to grade [Am.] benoten {vt} (Zensuren geben) :: to mark; to grade [Am.] zensierend :: marking; grading bewertend :: marking; grading benotend :: marking; grading zensiert :: marked; graded bewertet :: marked; graded benotet :: marked; graded zensiert :: marks; grades bewertet :: marks; grades benotet :: marks; grades zensierte :: marked; graded bewertete :: marked; graded benotete :: marked; graded zensieren :: to censor zensurieren [Schw.] {vt} (Zensur ausüben) :: to censor zensierend :: censoring zensurierend :: censoring zensiert :: censored zensuriert :: censored zentnerschwer {adj} :: very heavy zentral {adj} :: central zentraler :: more central am zentralsten :: most central zentral {adv} :: centrally zentral {adv} :: centrically zentral {adj} :: pivotal Schlüssel... :: pivotal Schlüsselrolle {f} :: pivotal role zentrale Rolle {f} :: pivotal role zentral {adv} :: pivotally zentral :: center zentrale Lage :: centrical zentralisieren {vt} :: to centralize; to centralise [Br.] zentralisierend :: centralizing; centralising zentralisiert :: centralized; centralised zentralisiert :: centralizes; centralises zentralisierte :: centralized; centralised zentralisiert {adj} :: centralized; centralised [Br.] zentralisierter :: more centralized am zentralisiertesten :: most centralized zentralste Lage :: centricity zentrieren {vt} :: to center [Am.]; to centre [Br.] zentrierend :: centering; centring; centreing [Br.] zentriert :: centered zentriert :: centers zentrierte :: centered zentrifugal {adj} :: centrifugal zentrifugal {adv} :: centrifugally zentrifugieren :: to centrifugate schleudern {vt} :: to centrifugate zentrifugierend :: centrifuging schleudernd :: centrifuging zentrifugiert :: centrifuged geschleudert :: centrifuged zentrifugiert :: centrifuges schleudert :: centrifuges zentrifugierte :: centrifuged schleuderte :: centrifuged zentripetal {adj} :: centripetal zentrisch {adj} :: centric zentrisch {adv} :: centricly zentrumsnah {adj} :: close to downtown zerbeißen {vt} :: to bite through zerbeißend :: biting through zerbissen :: bitten through er/sie zerbeißt :: he/she bites through ich/er/sie zerbiss :: I/he/she bit through er/sie hat/hatte zerbissen :: he/she has/had bitten through zerbeißen :: to crunch zermalmen {vt} :: to crunch zerbeißend :: crunching zermalmend :: crunching zerbissen :: crunched zermalmt :: crunched zerbersten :: to burst asunder zerplatzen {vi} :: to burst asunder zerberstend :: bursting asunder zerplatzend :: bursting asunder zerborsten :: burst asunder zerplatzt :: burst asunder es zerbirst :: it bursts asunder es zerplatzt :: it bursts asunder es zerbarst :: it burst asunder es zerplatzt :: it burst asunder zerbrechen {vt} :: to break to pieces; to busticate [Am.] zerbrechend :: breaking to pieces zerbrochen :: broken to pieces zerbrechen :: to rupture brechen :: to rupture aufreißen {vt} :: to rupture zerbrechend :: rupturing brechend :: rupturing aufreißend :: rupturing zerbrochen :: ruptured gebrochen :: ruptured aufgerissen :: ruptured zerbrechen :: to crack platzen :: to crack springen {vi} :: to crack zerbrechend :: cracking platzend :: cracking springend :: cracking zerbrochen :: cracked geplatzt :: cracked gesprungen :: cracked zerbrechen :: to smash zerschellen {vi} :: to smash zerbrechend :: smashing zerschellend :: smashing zerbrochen :: smashed zerschellt :: smashed zerbricht :: smashes zerschellt :: smashes zerbrach :: smashed zerschellte :: smashed zerbrechen :: to break up zerschellen {vi} :: to break up zerbrechend :: breaking up zerschellend :: breaking up zerbrochen :: broken up zerschellt :: broken up zerbrechen :: to shatter zerspringen :: to shatter zersplittern {vi} :: to shatter zerbrechend :: shattering zerspringend :: shattering zersplitternd :: shattering zerbrochen :: shattered zersprungen :: shattered zersplittert :: shattered zerbrechen :: to go kerflooey kaputt gerhen :: to go kerflooey zu Schande gehen {vi} :: to go kerflooey sich den Kopf zerbrechen :: to rack one's brain sich das Hirn zermartern :: to rack one's brain zerbrechend :: flawing zerbrechlich {adj} :: breakable zerbrechliche Ware {f} :: breakable zerbrechliche Waren {pl} :: breakables Packen Sie die zerbrechlichen Sachen extra. :: Pack the breakables separately. zerbrechlich :: brittle brüchig {adj} :: brittle zerbrechlich {adv} :: brittly zerbrechlich :: wispy zart {adj} :: wispy zerbrechlich :: frail zart {adj} :: frail zerbrechlich :: frangible brüchig :: frangible spröde :: frangible spröd {adj} :: frangible zerbrechlich {adv} :: fragilely zerbröckeln :: to crumble bröckeln :: to crumble krümeln :: to crumble zerkrümeln :: to crumble bröseln :: to crumble zerbröseln {vi} :: to crumble zerbröckelnd :: crumbling bröckelnd :: crumbling krümelnd :: crumbling zerkrümelnd :: crumbling bröselnd :: crumbling zerbröselnd :: crumbling zerbröckelt :: crumbled gebröckelt :: crumbled gekrümelt :: crumbled zerkrümelt :: crumbled gebröselt :: crumbled zerbröselt :: crumbled zerbröckeln :: to spall absplittern :: to spall abblättern :: to spall abplatzen {vi} :: to spall zerbröckelnd :: spalling absplitternd :: spalling abblätternd :: spalling abplatzend :: spalling zerbröckelt :: spalled abgesplittert :: spalled abgeblättert :: spalled abgeplatzt :: spalled zerebellar {adj} :: cerebellar Kleinhirn... :: cerebellar das Kleinhirn betreffend [med.] :: cerebellar zerebral :: cerebral Gehirn... [med.] :: cerebral zerebral {adv} :: cerebrally zerebrovaskulär {adj} :: cerebrovascular die Hirnblutgefäße betreffend [med.] :: cerebrovascular zeremoniell {adv} :: ceremonially zeremoniös {adj} :: ceremonious zeremoniöser :: more ceremonious am zeremoniösesten :: most ceremonious zerfahren :: absentminded zerstreut :: absentminded abwesend {adj} :: absentminded zerfahrener :: more absentminded am zerfahrensten :: most absentminded zerfallen {vi} :: to molder [Am.]; to moulder [Br.] zerfallend :: moldering; mouldering zerfallen :: moldered; mouldered zerfällt :: molders; moulders zerfiel :: moldered; mouldered zerfallen {vi} :: to fall into crumbs zerfallend :: falling into crumbs zerfallen :: fallen into crumbs zerfallen :: to crumble verfallen {vi} :: to crumble zerfallend :: crumbling verfallend :: crumbling zerfallen :: crumbled verfallen :: crumbled zerfallen :: to disintegrate auseinander bröckeln :: to disintegrate rissig werden {vi} :: to disintegrate sich zersetzen :: to disintegrate zerfallend :: disintegrating auseinander bröckelnd :: disintegrating rissig werdend :: disintegrating sich zersetzend :: disintegrating zerfallen :: disintegrated auseinander gebröckelt :: disintegrated rissig geworden :: disintegrated sich zersetzt :: disintegrated es zerfällt :: it disintegrates es bröckelt auseinander :: it disintegrates es wird rissig :: it disintegrates es zersetzt sich :: it disintegrates es zerfiel :: it disintegrated es bröckelte auseinander :: it disintegrated es wurde rissig :: it disintegrated es zersetzte sich :: it disintegrated es ist/war zerfallen :: it has/had disintegrated es ist/war auseinander gebröckelt :: it has/had disintegrated es ist/war rissig geworden :: it has/had disintegrated es hat/hatte sich zersetzt :: it has/had disintegrated zerfallen {vi} [phys.] :: to decay zerfallend :: decaying zerfallen :: decayed zerfallen (in) :: to resolve (into) sich auflösen :: to resolve (into) zerfallend :: resolving auflösend :: resolving zerfallen :: resolved aufgelöst :: resolved zerfallen :: decayed verfallen {adj} :: decayed zerfallener :: more decayed am zerfallensten :: most decayed zerfetzen {vt} :: to tear up zerfetzend :: tearing up zerfetzt :: torn up zerfetzen {vt} :: to frazzle zerfetzend :: frazzling zerfetzt :: frazzled zerfetzt :: frazzles zerfetzte :: frazzled zerfetzen :: to tatter zerlumpen :: to tatter zerfleddern :: to tatter zerfledern {vt} :: to tatter zerfetzend :: tattering zerlumpend :: tattering zerfleddernd :: tattering zerfledernd :: tattering zerfetzt :: tattered zerlumpt :: tattered zerfleddert :: tattered zerfledert :: tattered zerfetzt :: ragged ausgefranst {adj} :: ragged zerfleischen {vt} :: to rend {rent; rent} zerfleischend :: rending zerfleischt :: rent zerfleischen {vt} :: to lacerate zerfleischend :: lacerating zerfleischt :: lacerated zerfleischt :: lacerates zerfleischend {adj} :: lacerative zerfließen {vi} :: to melt; to melt away zerfließend :: melting; melting away zerflossen :: melted; melted away in Tränen zerfließen :: to melt in tears zerfließen :: to dissolve; to run auseinander fließen {vi} :: to dissolve; to run zerfließend :: dissolving; running auseinander fließend :: dissolving; running zerflossen :: dissolved; run auseinander geflossen :: dissolved; run vor Mitleid zerfließen [übtr.] :: to dissolve with pity zerfressen :: to erode wegfressen :: to erode ausfressen {vt} :: to erode zerfressend :: eroding wegfressend :: eroding ausfressend :: eroding zerfressen :: eroded weggefressen :: eroded ausgefressen :: eroded zerfrisst :: erodes zerfraß :: eroded zerfurchen {vt} :: to ridge zerfurchend :: ridging zerfurcht :: ridged zerfurcht {adj} :: rutted; rutty zergehen :: to deliquesce zerfließen {vi} :: to deliquesce zergehend :: deliquescing zerfließend :: deliquescing zergangen :: deliquesced zerflossen :: deliquesced zergeht :: deliquesces zerfließt :: deliquesces zerging :: deliquesced zerfloss :: deliquesced zergliedern {vt} :: to anatomize [eAm.]; to anatomise [Br.] zergliedernd :: anatomizing; anatomising zergliedert :: anatomized; anatomised zergliedern :: to dissect zerlegen :: to dissect aufgliedern :: to dissect analysieren {vt} :: to dissect zergliedernd :: dissecting zerlegend :: dissecting aufgliedernd :: dissecting analysierend :: dissecting zergliedert :: dissected zerlegt :: dissected aufgegliedert :: dissected analysiert :: dissected zerhacken :: to chop up (into) zerhauen :: to chop up (into) zerkleinern :: to chop up (into) wiegen (zu) :: to chop up (into) zerhackend :: chopping up zerhauend :: chopping up zerkleinernd :: chopping up wiegend :: chopping up zerhackt :: chopped up zerhauen :: chopped up zerkleinert :: chopped up gewiegt :: chopped up zerhacken {vt} :: to hack to pieces zerhackend :: hacking to pieces zerhackt :: hacked to pieces zerhacken {vt} :: to mince zerhackend :: mincing zerhackt :: minced zerkauen {vt} :: to chew up zerkauend :: chewing up zerkaut :: chewed up zerkleinern {vt} :: to reduce to small pieces zerkleinert :: reduced to small pieces zerkleinern {vt} :: to hackle zerkleinernd :: hackling zerkleinert :: hackled zerkleinern :: to crush zermalmen {vt} :: to crush zerkleinernd :: crushing zermalmend :: crushing zerkleinert :: crushed zermalmt :: crushed zerkleinert :: crushes zerkleinerte :: crushed zerkleinern :: to comminute zerstückeln :: to comminute zerreiben :: to comminute zermahlen {vt} :: to comminute zerkleinernd :: comminuting zerstückelnd :: comminuting zerreibend :: comminuting zermahlend :: comminuting zerkleinert :: comminuted zerstückelt :: comminuted zerrieben :: comminuted zermahlen :: comminuted zerklüftet {adj} :: jagged; rugged; craggy zerklüftet {adj} :: ragged zerklüften :: to indent einbuchten {vt} :: to indent zerklüftend :: indenting einbuchtend :: indenting zerklüftet :: indented eingebuchtet :: indented zerklüftet {adj} :: cleft zerklüfteter :: more cleft am zerklüftetsten :: most cleft zerknirscht {adj} :: contrite zerknirschter :: more contrite am zerknirschtesten :: most contrite zerknirscht {adv} :: contritely zerknittern :: to crumple zerknautschen :: to crumple zerknüllen {vt} :: to crumple zerknitternd :: crumpling zerknautschend :: crumpling zerknüllend :: crumpling zerknittert :: crumpled zerknautscht :: crumpled zerknüllt :: crumpled zerknittert :: crumples zerknautscht :: crumples zerknüllt :: crumples zerknitterte :: crumpled zerknautschte :: crumpled zerknüllte :: crumpled zerknittern :: to crush zerknautschen :: to crush zerknüllen {vt} :: to crush zerknitternd :: crushing zerknautschend :: crushing zerknüllend :: crushing zerknittert :: crushed zerknautscht :: crushed zerknüllt :: crushed zerknittert :: crushes zerknautscht :: crushes zerknüllt :: crushes zerknitterte :: crushed zerknautschte :: crushed zerknüllte :: crushed zerknittern :: to rumple zerknitternd :: rumpling zerknittert :: rumpled zerknittert :: rumples zerknitterte :: rumpled zerknittern {vt} :: to crease zerknitternd :: creasing zerknittert :: creased zerknittert :: creases zerknitterte :: creased zerknittert {adv} :: crinkly zerknüllen :: to rumple zerwühlen :: to rumple zerzausen {vt} :: to rumple zerknüllend :: rumpling zerwühlend :: rumpling zerzausend :: rumpling zerknüllt :: rumpled zerwühlt :: rumpled zerzaust :: rumpled zerknüllt :: rumples zerwühlt :: rumples zerzaust :: rumples zerknüllte :: rumpled zerwühlte :: rumpled zerzauste :: rumpled zerkochen :: to cook to rags zerkochend :: cooking to rags zerkocht :: cooked to rags zerkocht :: cooks to rags zerkochte :: cooked to rags etw. zerkratzen :: to scratch sth. verkratzen :: to scratch sth. verschrammen {vt} :: to scratch sth. zerkratzend :: scratching verkratzend :: scratching verschrammend :: scratching zerkratzt :: scratched verkratzt :: scratched verschrammt :: scratched zerkratzt :: scratches verkratzt :: scratches verschrammt :: scratches zerkratzte :: scratched verkratzte :: scratched verschrammte :: scratched etwas ganz/völlig zerkratzen :: to scratch sth. to pieces Sie haben den Deckel verkratzt, als sie versuchten, den Laptop verkehrt herum aufzuklappen. :: They scratched the lid when trying to open the laptop upside down. Zerkratz dich nicht an den Dornen. :: Don't scratch yourself on the thorns. zerkratzen {vt} :: to claw zerkratzend :: clawing zerkratzt :: clawed zerkratzt :: claws zerkratzte :: clawed zerlassen {vt} [cook.] :: to melt zerlassend :: melting zerlassen :: melted zerlegbar {adj} :: decomposable zerlegbar :: demountable abnehmbar :: demountable auswechselbar {adj} :: demountable zerlegbar :: dispersible zerlegbar {adj} :: folding zerlegbar {adj} (Möbel) :: knockdown zerlegbar :: take-apart zerlegen {vt} (Fleisch) [cook.] :: to carve; to carve up zerlegend :: carving; carving up zerlegt :: carved; carved up zerlegen {vt} :: to depacketize [eAm.]; to depacketise [Br.] zerlegend :: depacketizing; depacketising zerlegt :: depacketized; depacketised zerlegen {vt} :: to disaggregate zerfallen {vi} :: to disaggregate zerlegend :: disaggregating zerfallend :: disaggregating zerlegt :: disaggregated zerfallen :: disaggregated zerlegen :: to strip; to strip down auseinander nehmen {vt} :: to strip; to strip down zerlegend :: stripping; stripping down auseinander nehmend :: stripping; stripping down zerlegt :: stripped; stripped down auseinander genommen :: stripped; stripped down zerlegen :: to decompose spalten :: to decompose zersetzen {vt} :: to decompose zerlegend :: decomposing spaltend :: decomposing zersetzend :: decomposing zerlegt :: decomposed gespalten :: decomposed zersetzt :: decomposed zerlegen :: to parse zergliedern :: to parse gliedern {vt} :: to parse zerlegend :: parsing zergliedernd :: parsing gliedernd :: parsing zerlegt :: parsed zergliedert :: parsed gegliedert :: parsed zerlegt :: parsed zergliedert :: parsed gliedert :: parsed zerlegte :: parsed zergliederte :: parsed gliederte :: parsed zerlegen :: to dismember; to discerp zergliedern {vt} :: to dismember; to discerp zerlegend :: dismembering; discerping zergliedernd :: dismembering; discerping zerlegt :: dismembered; discerped zergliedert :: dismembered; discerped zerlegen :: to disperse zerstreuen {vt} (Optik) :: to disperse zerlegend :: dispersing zerstreuend :: dispersing zerlegt :: dispersed zerstreut :: dispersed sich zerlegen :: to break down sich zerlegen lassen {vr} :: to break down nicht zerlegt :: undissected zerlesen :: well thumbed abgegriffen {adj} :: well thumbed ein zerlesenes Buch :: a well thumbed book zerlumpend :: ragging zerlumpt :: ragged lumpig :: ragged abgerissen {adj} :: ragged zerlumpter :: more ragged lumpiger :: more ragged am zerlumptesten :: most ragged am lumpigsten :: most ragged zermahlbar :: pulverizable zermahlen {vt} :: to squelch zermahlend :: squelching zermahlen :: squelched zermahlt :: squelched zermahlt :: squelches zermahlte :: squelched zermalmen {vt} :: to squelch zermalmend :: squelching zermalmt :: squelched zermalmt :: squelches zermalmte :: squelched zermatschen :: to squish zerquetschen {vt} :: to squish zermatschend :: squishing zerquetschend :: squishing zermatscht :: squished zerquetscht :: squished zermürben :: to wear down aufreiben {vt} :: to wear down zermürbend :: wearing down aufreibend :: wearing down zermürbt :: worn down aufgerieben :: worn down sich zermürben :: to wear oneself out sich aufreiben {vr} :: to wear oneself out zermürbend :: gruelling mörderisch :: gruelling aufreibend {adj} :: gruelling zermürbender :: more gruelling am zermürbendsten :: most gruelling zernagen {vi} :: to gnaw away zernagend :: gnawing away zernagt :: gnaws away zernagte :: gnawed away zerpflücken {vt} :: to pick to pieces; to pull apart zerpflückend :: picking to piece; pulling apart zerpflückt :: picked to piece; pulled apart zerquetschen :: to squash zerdrücken {vt} :: to squash zerquetschend :: squashing zerdrückend :: squashing zerquetscht :: squashed zerdrückt :: squashed zerquetscht :: squashes zerdrückt :: squashes zerquetschte :: squashed zerdrückte :: squashed zerquetschen {vt} :: to swat zerquetschend :: swatting zerquetscht :: swatted zerquetschen :: to mash zerdrücken {vt} (Kartoffeln) :: to mash zerquetschend :: mashing zerdrückend :: mashing zerquetscht :: mashed zerdrückt :: mashed zerquetschen :: to crush ausdrücken :: to crush zerdrücken :: to crush vernichten {vt} :: to crush zerquetschend :: crushing ausdrückend :: crushing zerdrückend :: crushing vernichtend :: crushing zerquetscht :: crushed ausgedrückt :: crushed zerdrückt :: crushed vernichtet :: crushed zerquetschen :: to grind {ground; ground} auspressen {vt} :: to grind {ground; ground} zerquetschend :: grinding auspressend :: grinding zerquetscht :: ground ausgepresst :: ground zerreiben {vt} :: to bray zerreibend :: braying zerrieben :: brayed zerreibt :: brays zerrieb :: brayed zerreiben {vt} :: to triturate zerreibend :: triturating zerrieben :: triturated zerreibt :: triturates zerrieb :: triturated zerreißbar :: tearable zerreißen :: to tear {tore; torn} reißen :: to tear {tore; torn} zerren :: to tear {tore; torn} ziehen {vt} :: to tear {tore; torn} zerreißend :: tearing reißend :: tearing zerrend :: tearing ziehend :: tearing zerrissen :: torn gerissen :: torn gezerrt :: torn gezogen :: torn er/sie zerreißt :: he/she tears er/sie reißt :: he/she tears ich/er/sie zerriss :: I/he/she tore ich/er/sie riss (riß [alt]) :: I/he/she tore er/sie hat/hatte zerrissen :: he/she has/had torn er/sie hat/hatte gerissen :: he/she has/had torn nicht gerissen :: untorn etw. in Stücke zerreißen :: to tear sth. to pieces zerreißen :: to tear up aufwühlen :: to tear up aufreißen {vt} :: to tear up zerreißend :: tearing up aufwühlend :: tearing up aufreißend :: tearing up zerrissen :: torn up aufgewühlt :: torn up aufgerissen :: torn up jdn. in der Luft zerreißen :: to eat sb. alive über jdn. herfallen :: to eat sb. alive zerreißen :: to rip reißen {vt} :: to rip zerreißend :: ripping reißend :: ripping zerrissen :: ripped gerissen :: ripped zerreißt :: rips reißt :: rips zerriss :: ripped riss :: ripped etw. in Stücke zerreißen :: to rip sth. to pieces etw. zerreißen :: to rend {rent; rent} sth. etw. reißen :: to rend {rent; rent} sth. zerreißend :: rending reißend :: rending zerrissen :: rent gerissen :: rent etw. in Stücke reißen :: to rend sth. apart / asunder zerreißend {adj} :: disruptive zerreißend {adj} :: snagging zerreißend {adv} :: disruptively zerren :: to lug schleppen :: to lug asten [ugs.] {vt} :: to lug zerrend :: lugging schleppend :: lugging astend :: lugging gezerrt :: lugged geschleppt :: lugged geastet :: lugged zerrt :: lugs schleppt :: lugs astet :: lugs zerrte :: lugged schleppte :: lugged astete :: lugged zerren {vt} :: to tug zerrend :: tugging gezerrt :: tugged zerrt :: tugs zerrte :: tugged an etw. zerren :: to yank sth. an etw. (ruckartig) ziehen :: to yank sth. an etw. zerrend :: yanking sth. an etw. ziehend :: yanking sth. an etw. gezerrt :: yanked sth. an etw. gezogen :: yanked sth. zerrütten {vt} :: to subvert zerrüttend :: subverting zerrüttet :: subverted zerrüttet :: subverts zerrüttete :: subverted zerrütten {vt} :: to shatter zerrüttend :: shattering zerrüttet :: shattered zerrüttet :: shatters zerrüttete :: shattered in Bretter zersägen :: to slab zerschellen {vi} :: to be smashed zerschellend :: being smashed zerschellt :: is smashed zerschellte :: was smashed zerschellten :: were smashed zersägen {vt} :: to saw up zersägend :: sawing up zersägt :: sawn up; sawed up zerschlagen {vt} :: to break up zerschlagend :: breaking up zerschlagen :: broken up zerschlagen {vt} :: to slab zerschlagend :: slabbing zerschlagen :: slabbed zerschlägt :: slabs zerschlug :: slabbed zerschlagen {vt} :: to shatter zerschlagend :: shattering zerschlagen :: shattered zerschmettern :: to smash zerschlagen :: to smash kaputtschlagen :: to smash zusammenschlagen {vt} :: to smash zerschmetternd :: smashing zerschlagend :: smashing kaputtschlagend :: smashing zusammenschlagend :: smashing zerschmettert :: smashed zerschlagen :: smashed kaputtgeschlagen :: smashed zusammengechlagen :: smashed zerschmettert :: smashed schlägt zusammen :: smashed schlägt kaputt :: smashed schlägt zusammen :: smashed zerschmetterte :: smashed schlug zusammen :: smashed schlug kaputt :: smashed schlug zusammen :: smashed zerschmettern {vt} :: to crash zerschmetternd :: crashing zerschmettert :: crashed zerschmettern :: to smash to pieces in Stücke schlagen {vt} :: to smash to pieces zerschmetternd :: smashing to pieces zerschmettert :: smashed to pieces zerschmelzen :: to melt; to melt away zerschmelzend :: melting; melting away zerschmolzen :: melted; melted away zerschmilzt :: melts away zerschmolz :: melted away zerschmettern :: to shatter zertrümmern :: to shatter zerschmetternd :: shattering zertrümmernd :: shattering zerschmettert :: shattered zertrümmert :: shattered zerschmettert :: shatters zertrümmert :: shatters zerschmetterte :: shattered zertrümmerte :: shattered zerschmettern {vt} :: to dash to pieces zerschmetternd :: dashing to pieces zerschmettert :: dashed to pieces zerschmettert :: dashes to pieces zerschmetterte :: dashed to pieces zerschmolzen {adj} :: deliquescent zerschneiden {vt} :: to cut up zerschneidend :: cutting up zerschnitten :: cut up zerschneiden :: to dissect aufschneiden {vt} :: to dissect zerschneidend :: dissecting aufschneidend :: dissecting zerschnitten :: dissected aufgeschnitten :: dissected zerschneiden :: to carve (into) einritzen :: to carve (into) einschneiden {vt} (in) :: to carve (into) zerschneidend :: carving einritzend :: carving einschneidend :: carving zerschnitten :: carved eingeritzt :: carved eingeschnitten :: carved zerschnitzeln {vt} :: to shred zerschnitzelnd :: shredding zerschnitzelt :: shredded zerschnitzelt :: shreds zerschnitzelte :: shredded zerschrammen :: to bruise zerstampfen {vt} :: to bruise zerschrammend :: bruising zerstampfend :: bruising zerschrammt :: bruised zerstampft :: bruised zerschrammt :: bruises zerstampft :: bruises zerschrammte :: bruised zerstampfte :: bruised zerschrammt {adj} :: bruised zerschrammter :: more bruised am zerschrammtesten :: most bruised sich zersetzen {vr} :: to decompose verwesen {vi} :: to decompose verfaulen {vi} :: to decompose sich auflösen {vr} :: to decompose verfallen {vi} :: to decompose zerfallen {vi} :: to decompose sich zersetzend :: decomposing verwesend :: decomposing verfaulend :: decomposing sich auflösend :: decomposing verfallend :: decomposing zerfallend :: decomposing sich zersetzt :: decomposed verwest :: decomposed verfault :: decomposed sich aufgelöst :: decomposed verfallen :: decomposed zerfallen :: decomposed zersetzen :: to subvert; to undermine untergraben :: to subvert; to undermine unterwandern {vt} :: to subvert; to undermine zersetzend :: subverting; undermining untergrabend :: subverting; undermining unterwandernd :: subverting; undermining zersetzt :: subverted; undermined untergraben :: subverted; undermined unterwandert :: subverted; undermined zersetzend {adj} :: disintegrating zersetzender :: more disintegrating am zersetzendsten :: most disintegrating zersetzlich {adj} :: decomposable; liable to decompose zerspanbar {adj} [techn.] :: machinable zersplittern {vt} :: to splinter; to shatter zersplitternd :: splintering; shattering zersplittert :: splintered; shattered zersplittern {vi} :: to splinter; to go to (into) splinters zersplitternd :: splintering; going splintersing zersplittert :: splintered; gone splintersed zersplittern :: to split {split; split} zersplitternd :: splitting zersplittert :: split zersplittert :: splits zersplitterte :: split zersplittern {vi} :: to sliver sich abspalten {vr} :: to sliver zersplitternd :: slivering sich abspaltend :: slivering zersplittert :: slivered sich abgespaltet :: slivered zersplittern :: to fragment zerbrechen :: to fragment in Stücke brechen {vi} :: to fragment zersplitternd :: fragmenting zerbrechend :: fragmenting in Stücke brechend :: fragmenting zersplittert :: fragmented zerbrochen :: fragmented in Stücke gebrochen :: fragmented Das Land war in viele Kleinstaaten zersplittert. :: The country was fragmented into many small states. seine Kräfte zersplittern :: to fritter away one's energies seine Kräfte zersplitternd :: frittering away one's energies seine Kräfte zersplittert :: fritterred away one's energies zersprengen {vt} :: to blow up; to blow to pieces zersprengend :: blowing up; blowing to pieces zersprengt :: blown up; blown to pieces zersprengen :: to scatter versprengen :: to scatter auseinander treiben {vt} [mil.] :: to scatter zersprengend :: scattering versprengend :: scattering auseinander treibend :: scattering zersprengt :: scattered versprengt :: scattered auseinander getrieben :: scattered zerspringen {vi} :: to burst {burst; burst} zerspringend :: bursting zersprungen :: burst zerspringt :: bursts zersprang :: burst zerstampfen :: to trample down; to stamp down; to trample underfoot niedertrampeln :: to trample down; to stamp down; to trample underfoot niedertreten {vt} :: to trample down; to stamp down; to trample underfoot zerstampfend :: trampling down; stamping down; trampling underfoot niedertrampelnd :: trampling down; stamping down; trampling underfoot niedertretend :: trampling down; stamping down; trampling underfoot zerstampft :: trampled down; stamped down; trampled underfoot niedergetrampelt :: trampled down; stamped down; trampled underfoot niedergetreten :: trampled down; stamped down; trampled underfoot zerstampft :: tramples down; stamps down; tramples underfoot trampelt nieder :: tramples down; stamps down; tramples underfoot tritt nieder :: tramples down; stamps down; tramples underfoot zerstampfte :: trampled down; stamped down; trampled down trampelte nieder :: trampled down; stamped down; trampled down trat nieder :: trampled down; stamped down; trampled down zerstampfen {vt} :: to mash zerstampfend :: mashing zerstampft :: mashed zerstampft :: mashes zerstampfte :: mashed zerstechen {vt} :: to prick all over zerstechend :: pricking all over zerstochen :: pricked all over zersticht :: pricks all over zerstach :: pricked all over zerstörbar :: corrodible zerstörbar {adj} :: destructible zerstörbarer :: more destructible am zerstörbarsten :: most destructible zerstören :: to destroy vernichten {vt} :: to destroy zerstörend :: destroying vernichtend :: destroying zerstört :: destroyed vernichtet :: destroyed zerstört :: destroys vernichtet :: destroys zerstörte :: destroyed vernichtete :: destroyed zerstören {vt} :: to vandalize [eAm.]; to vandalise [Br.] zerstörend :: vandalizing; vandalising zerstört :: vandalized; vandalised zerstört :: vandalizes; vandalises zerstörte :: vandalized; vandalised zerstören {vt} :: to destruct zerstörend :: destructing zerstört :: destructed zerstört :: destructs zerstörte :: destructed sich selbst zerstören {vr} :: to self-destruct sich selbst zerstörend :: self-destructing sich selbst zerstört :: self-destructed zerstören :: to kill zerstörend :: killing zerstört :: killed zerstört :: kills zerstörte :: killed zerstören :: to dispel ein Ende machen :: to dispel zerstören :: to wreck zerschlagen :: to wreck zertrümmern :: to wreck demolieren {vt} :: to wreck zerstörend :: wrecking zerschlagend :: wrecking zertrümmernd :: wrecking demolierend :: wrecking zerstört :: wrecked zerschlagen :: wrecked zertrümmert :: wrecked demoliert :: wrecked zerstört :: wrecks zerschlägt :: wrecks zertrümmert :: wrecks demoliert :: wrecks zerstörte :: wrecked zerschlug :: wrecked zertrümmerte :: wrecked demolierte :: wrecked alles kurz und klein schlagen :: to wreck the place zerstören :: to sink {sank, sunk; sunk} zunichte machen {vt} :: to sink {sank, sunk; sunk} zerstörend :: sinking zunichte machend :: sinking zerstört :: sunk zunichte gemacht :: sunk zerstört :: sinks macht zunichte :: sinks zerstörte :: sank, sunk machte zunichte :: sank, sunk zerstören :: to fordo {fordid; fordone} [obs.] zerstörend :: destructive zerstörerisch {adj} :: destructive zerstörerisch {adj} [übtr.] :: corrosive zerstörerische Kraft {f} [übtr.] :: corrosive zerstörungsfrei {adj} :: non-destructive zerstieben {vi} :: to scatter; to disperse zerstiebend :: scattering; dispersing zerstoben :: scattered; dispersed zerstiebt :: scattered; dispersed zerstoßen {vt} :: to crush zerstoßend :: crushing zerstoßen :: crushed (im Mörser) zerstoßen {vt} :: to pound zerstoßend :: pounding zerstoßen :: pounded zerstieß :: pounded zerstäuben {vt} :: to spray zerstäubend :: spraying zerstäubt :: sprayed (Flüssigkeit) zerstäuben :: to atomize; to atomise [Br.] versprühen {vt} :: to atomize; to atomise [Br.] zerstäubend :: atomizing; atomising versprühend :: atomizing; atomising zerstäubt :: atomized; atomised versprüht :: atomized; atomised zerstreiten {vi} :: to quarrel; to fall out zerstreitend :: quarreling; falling out zerstritten :: quarreled; fallen out zerstritten sein (mit) :: to have fallen out (with); to be disunited zerstreubar {adj} :: distractible (sich) zerstreuen :: to disperse fein verteilen :: to disperse auflösen {vt} :: to disperse zerstreuend :: dispersing fein verteilend :: dispersing auflösend :: dispersing zerstreut :: dispersed fein verteilt :: dispersed aufgelöst :: dispersed zerstreut :: disperses verteilt fein :: disperses zerstreute :: dispersed verteilte fein :: dispersed äußerst fein verteilt :: highly disperse zerstreuen :: to dissipate auflösen :: to dissipate zersplittern :: to dissipate zerteilen {vt} :: to dissipate zerstreuend :: dissipating auflösend :: dissipating zersplitternd :: dissipating zerteilend :: dissipating zerstreut :: dissipated aufgelöst :: dissipated zersplittert :: dissipated zerteilt :: dissipated zerstreut :: dissipates löst auf :: dissipates zersplittert :: dissipates zerteilt :: dissipates zerstreute :: dissipated löste auf :: dissipated zersplitterte :: dissipated zerteilte :: dissipated zerstreuen {vt} :: to scatter zerstreuend :: scattering zerstreut :: scattered zerstreut :: scatters zerstreute :: scattered (Zweifel) zerstreuen {vt} :: to resolve (doubts) zerstreuend :: resolving zerstreut :: resolved (Befürchtungen) zerstreuen :: to allay (fears) beruhigen {vt} :: to allay (fears) zerstreuend :: allaying beruhigend :: allaying zerstreut :: allayed beruhigt :: allayed zerstreuen :: to distract Zeit vertreiben {vt} :: to distract zerstreuend :: distracting Zeit vertreibend :: distracting zerstreut :: distracted Zeit vertrieben :: distracted zerstreuen :: to disaggregate zerteilen {vt} :: to disaggregate zerstreuend :: disaggregating zerteilend :: disaggregating zerstreut :: disaggregated zerteilt :: disaggregated sich zerstreuen :: to dissipate sich zerteilen :: to dissipate sich auflösen {vr} :: to dissipate sich zerstreuend :: dissipating sich zerteilend :: dissipating sich auflösend :: dissipating sich zerstreut :: dissipated sich zerteilt :: dissipated sich aufgelöst :: dissipated Die dunklen Wolken lösten sich schließlich auf. :: The dark clouds finally dissipated. zerstreuend {adj} :: dispersive zerstreuend {adv} :: dispersively zerstreut {adv} :: absentmindedly zerstreut :: abstracted [fig.] geistesabwesend {adj} :: abstracted [fig.] zerstreut {adv} :: diffusedly zerstreut :: scatterbrained schusselig :: scatterbrained schusslig :: scatterbrained zerfahren :: scatterbrained konfus :: scatterbrained gedankenlos :: scatterbrained verwirrt {adj} :: scatterbrained zerstreut {adj} :: scattered zerstreuter :: more scattered am zerstreutesten :: most scattered in alle vier Winde zerstreut :: scattered to the four winds zerstückeln :: to cut up; to cut into pieces zerstückelnd :: cutting up; cutting into pieces zerstückelt :: cut up; cut into pieces (Körper) zerstückeln :: to dismember; to chop up zerstückelnd :: dismembering; chopping up zerstückelt :: dismembered; chopped up (Erz) zerstückeln {vt} :: to spall zerstückelnd :: spalling zerstückelt :: spalled (Land) zerstückeln {vt} :: to parcel out zerstückelnd :: parceling out zerstückelt :: parceled out zerstückelt {adj} :: chunked in Einzelteilen [comp.] :: chunked zertifizieren {vt} :: to certify zertifizierend :: certifying zertifiziert :: certified er/sie zertifiziert :: he/she certifies ich/er/sie zertifizierte :: I/he/she certified neu zertifizieren :: to recertify rezertifizieren :: to recertify zertrennen :: to disjoint zerlegen {vt} :: to disjoint zertrennend :: disjointing zerlegend :: disjointing zertrennt :: disjointed zerlegt :: disjointed zertreten :: to tread {trod; trodden, trod}; to tread down zertrampeln {vt} :: to tread {trod; trodden, trod}; to tread down zertretend :: treading; treading down zertrampelnd :: treading; treading down zertreten :: trodden; trodden down; trod down zertrampelt :: trodden; trodden down; trod down er/sie zertritt :: he/she treads; he/she treads down er/sie zertrampelt :: he/she treads; he/she treads down ich/er/sie zertrat :: I/he/she trod; I/he/she trod down ich/er/sie zertrampelte :: I/he/she trod; I/he/she trod down er/sie hat/hatte zertreten :: he/she has/had trodden; he/she has/had trodden down er/sie hat/hatte zertrampelt :: he/she has/had trodden; he/she has/had trodden down zertrümmern {vt} :: to smash zertrümmernd :: smashing zertrümmert :: smashed zertrümmert :: smashes zertrümmerte :: smashed zertrümmern {vt} :: to fragmentate; to break into fragments zertrümmernd :: fragmentating; breaking into fragments zertrümmert :: fragmentated; broken into fragments zervikal {adj} :: cervical den Hals betreffend [med.] :: cervical zerwühlt {adj} :: rumpled zerwühlter :: more rumpled am zerwühltesten :: most rumpled zerzausen :: to tousle zausen :: to tousle verwirren {vt} :: to tousle zerzausen :: tousling zausend :: tousling verwirrend :: tousling zerzaust :: tousled gezaust :: tousled verwirrt :: tousled er/sie zerzaust :: he/she tousles ich/er/sie zerzauste :: I/he/she tousled er/sie hat/hatte zerzaust :: he/she has/had tousled (Haar) zerzausen {vt} :: to rough up zerzaust {adj} (Haare) :: tousled; dishevelled; disheveled (hair) zerzauster :: more tousled am zerzaustesten :: most tousled zerzaust {adj} (vom Wind) :: windswept zetern :: to scold zanken {vi} :: to scold zeternd :: scolding zankend :: scolding gezetert :: scolded gezankt :: scolded zetert :: scolds zankt :: scolds zeterte :: scolded zankte :: scolded von etw. zeugen :: to show sth. von etw. zeugend :: showing sth. von etw. gezeugt :: shown sth. ein Vermerk, aus dem klar hervorgeht, dass ... :: an indication that clearly shows that ... zeugen {vt} :: to father zeugend :: fathering gezeugt :: fathered zeugt :: fathers zeugte :: fathered ein Kind zeugen :: to father child zeugen :: to beget {begot, begat [obs.]; begotten, begot} erzeugen :: to beget {begot, begat [obs.]; begotten, begot} hervorbringen {vt} :: to beget {begot, begat [obs.]; begotten, begot} zeugend :: begetting erzeugend :: begetting hervorbringend :: begetting gezeugt :: begotten; begot erzeugt :: begotten; begot hervorgebracht :: begotten; begot zeugt :: begets erzeugt :: begets bringt hervor :: begets zeugte :: begot erzeugte :: begot brachte hervor :: begot zeugen {vt} (Säugetier) :: to sire zeugend :: siring gezeugt :: sired zeugt :: sires zeugte :: sired zeugungsfähig {adj} :: procreative zeugungsfähiger :: more procreative am zeugungsfähigsten :: most procreative zickig {adj} :: touchy; bitchy zickzack-gefaltet {adj} :: fanfold zickzackförmig {adv} :: zigzag im Zickzack :: zigzag zickzackgefaltet :: fanfold leporellogefaltet {adj} :: fanfold ziegelrot {adj} :: brick-red ziehen :: to pull reißen :: to pull zerren :: to pull schleifen {vt} :: to pull ziehend :: pulling reißend :: pulling zerrend :: pulling schleifend :: pulling gezogen :: pulled gerissen :: pulled gezerrt :: pulled geschleift :: pulled er/sie zieht :: he/she pulls ich/er/sie zog :: I/he/she pulled er/sie hat/hatte gezogen :: he/she has/had pulled ich/er/sie zöge :: I/he/she would pull auseinander ziehen :: to pull apart ziehen {vt} :: to drag ziehend :: dragging gezogen :: dragged ziehen und fallenlassen [comp.] :: drag and drop (heftig) ziehen :: to jerk stoßen :: to jerk reißen :: to jerk zerren {vt} :: to jerk ziehend :: jerking stoßend :: jerking reißend :: jerking zerrend :: jerking gezogen :: jerked gestoßen :: jerked gerissen :: jerked gezerrt :: jerked zieht :: jerks stößt :: jerks reißt :: jerks zerrt :: jerks zog :: jerked stieß :: jerked riss :: jerked zerrte :: jerked an etw. ziehen :: to haul at sth. zerren {vi} :: to haul at sth. ziehend :: hauling zerrend :: hauling gezogen :: hauled gezerrt :: hauled Sie zerrte an seinem Arm. :: She hauled at his arm. ziehen {vt} :: to draw {drew; drawn} ziehend :: drawing gezogen :: drawn er/sie zieht :: he/she draws ich/er/sie zog :: I/he/she drew er/sie hat/hatte gezogen :: he/she has/had drawn eine Linie ziehen :: to draw a line nach sich ziehen :: to involve zur Folge haben :: to involve mit sich bringen :: to involve verbunden sein mit :: to involve zur Folge habend :: involving zielbewusst :: purposeful zielgerichtet :: purposeful entschlossen {adj} :: purposeful zielbewusster :: more purposeful zielgerichteter :: more purposeful entschlossener :: more purposeful am zielbewusstesten :: most purposeful am zielgerichtesten :: most purposeful am entschlossensten :: most purposeful zielbewusst {adv} :: purposefully auf etw. zielen :: to aim at sth. auf etw. abzielen :: to aim at sth. zielend :: aiming abzielend :: aiming gezielt :: aimed abgezielt :: aimed zielt :: aims zielt ab :: aims zielte :: aimed zielte ab :: aimed zielen (auf) :: to aim (at) richten (auf) :: to aim (at) ausrichten (auf) :: to aim (at) anvisieren (von) :: to aim (at) trachten :: to aim (at) zielend :: aiming richtend :: aiming ausrichtend :: aiming anvisierend :: aiming trachtend :: aiming gezielt :: aimed gerichtet :: aimed ausgerichtet :: aimed anvisiert :: aimed getrachtet :: aimed zielt :: aims richtet :: aims richtet aus :: aims visiert an :: aims trachtet :: aims zielte :: aimed richtete :: aimed richtete aus :: aimed visierte an :: aimed trachtete :: aimed zielführend sein {vi} :: to be likely to yield (the intended) results; to be worthwhile Gezielte Anreize sind in einer so dynamischen Branche zielführender als formale Regelungen. :: Well-targeted incentives are more likely to yield results in such a dynamic industry than formal regulations. Die öffentliche Meinung zu manipulieren ist weder leicht noch zielführend. :: Manipulating public opinion is neither easy nor likely to yield the intended results. Es ist nicht zielführend / nicht sehr sinnvoll, ein weiteres 3D-Modell zu entwickeln, wenn es schon eines gibt. :: It isn't worthwhile to develop another 3D model, when there is already one in existence. zielgerichtet :: hardball [fig.] kompromisslos {adj} :: hardball [fig.] zielgerichtet :: single-minded zielstrebig {adj} :: single-minded zielkonform {adj} :: consistent with the set goal zielorientiert :: targeted; goal-oriented ausgerichtet :: targeted; goal-oriented gezielt {adj} :: targeted; goal-oriented gezielte Forschungsprojekte :: targeted research projects zielsicher {adv} :: unerringly zielstrebig {adj} :: determined zielstrebiger :: more determined am zielstrebigsten :: most determined zielstrebig {adv} :: full of determination zielstrebig {adj} :: hormic sich ziemen (für) :: to befit {befit; befit}; to beseem anstehen :: to befit {befit; befit}; to beseem ziemend :: befitting; beseeming geziemt :: befit; beseemed ziemt sich :: befits; beseems ziemte sich :: befit; beseemed sich nicht ziemen :: to misbecome {misbecame; misbecome} ziemlich :: quite recht {adv} :: quite ziemlich viele :: quite a few ziemlich viele Leute :: quite a few people ziemlich :: fair ganz ordentlich {adj} :: fair ziemlich viel :: a fair amount ziemlich {adv} :: fairly ziemlich flach :: flattish ziemlich groß :: largish ziemlich jung :: youngish ziemlich :: pretty [coll.] beträchtlich {adj} :: pretty [coll.] Ich bin mir ziemlich sicher, dass ... :: I'm pretty nearly/very nearly certain that ... ziemlich :: reasonably ganz {adv} :: reasonably ziemlich langsam :: larghetto ziemlich oft :: a good many times ziemlich viel :: a good deal; a great deal sehr viel :: a good deal; a great deal ziepen (an) :: to tweak (by) zieren :: to grace schmücken :: to grace zierend :: gracing schmückend :: gracing geziert :: graced geschmückt :: graced zierlich :: graceful graziös :: graceful anmutig :: graceful voller Anmut :: graceful reizend :: graceful elegant {adj} :: graceful zierlich :: diminutive klein :: diminutive winzig {adj} :: diminutive zierlich {adj} :: dainty zierlicher :: daintier am zierlichsten :: daintiest zierlich {adj} :: petite zigeunern :: to gypsy zigeunernd :: gypsying zigeunert :: gypsied zigeunert :: gypsies zigeunerte :: gypsied zigeunerhaft {adj} :: gypsy zigste :: umpteenth; umteenth, umptieth zigster :: umpteenth; umteenth, umptieth zigstes :: umpteenth; umteenth, umptieth soundsovielte :: umpteenth; umteenth, umptieth soundsovielter :: umpteenth; umteenth, umptieth soundsovieltes {adj} :: umpteenth; umteenth, umptieth zimmern :: to carpenter; to build of wood tischlern {vt} :: to carpenter; to build of wood zimmernd :: carpentering tischlern :: carpentering gezimmert :: carpentered zimmert :: carpenters zimmerte :: carpentered zimmern {vt} :: to timber zimmernd :: timbering gezimmert :: timbered zimmert :: timbers zimmerte :: timberrd zimperlich :: prissy zickig {adj} :: prissy zimperlicher :: prissier zickiger :: prissier am zimperlichsten :: prissiest am zickigsten :: prissiest zimperlich :: nervous (about) überempfindlich {adj} (gegen) :: nervous (about) zimperlich :: squeamish zart besaitet {adj} :: squeamish Ich bin nicht so zimperlich. :: I'm not squeamish. zimperlich {adv} :: prissily; primly zimperlich {adv} :: prudishly zimperlich {adv} :: squeamishly zimtfarben {adj} :: snuff-colored zinkhaltig {adj} :: zinc-bearing; zinciferous; zincic zinnenartig {adj} :: crenellated zinnern {adj} :: pewter zinnhaltig {adj} :: tinny zinnhaltiger :: tinnier am zinnhaltigsten :: tinniest zinnhaltig {adv} :: tinnily zinnoberrot {adj} :: vermilion zinnrot {adj} :: vermillion zinsfrei :: free of interest; interest-free; non-interest; non-interest-bearing zinslos {adj} :: free of interest; interest-free; non-interest; non-interest-bearing zinspflichtig {adj} [fin.] :: liable to interest zinstragendes Papier :: active paper zionistisch {adj} :: Zionist zirkadian :: circadian zyklisch {adj} :: circadian im 24-Stunden-Rhythmus :: circadian zirkulieren {vi} :: to circulate zirkulierend :: circulating zirkuliert :: circulated zirkulierend :: circulatory durchfließend {adj} :: circulatory Durchfluss... :: circulatory zirkumpolar {adj} :: circumpolar um den Pol befindlich :: circumpolar zirpen {vi} :: to chirr zirpend :: chirring gezirpt :: chirred zirpt :: chirrs zirpten :: chirred zirpen :: to chirp zwitschern {vi} :: to chirp zirpend :: chirping zwitschernd :: chirping gezirpt :: chirped gezwitschert :: chirped zirpt :: chirps zwitschert :: chirps zirpten :: chirped zwitscherten :: chirped zischen {vi} :: to fizz; to fizzle zischend :: fizzing; fizzling gezischt :: fizzed; fizzled zischt :: fizzes; fizzles zischte :: fizzed; fizzled zischen {vi} :: to frizzle zischend :: frizzling gezischt :: frizzled zischt :: frizzles zischte :: frizzled zischen {vi} :: to sizzle zischend :: sizzling zischt :: sizzles zischte :: sizzled zischen {vi} :: to sputter zischend :: sputtering gezischt :: sputtered zischen {vi} :: to whiz; to whizz zischend :: whizzing gezischt :: whizzed zischt :: whizzes zischte :: whizzed zischend :: fizzy sprudelnd {adj} :: fizzy zischend {adv} :: sibilantly ziselieren {vt} :: to chisel ziselierend :: chiselling ziseliert :: chiselled zitierbar {adj} :: quotable zitieren :: to cite anführen {vi} :: to cite zitierend :: citing anführend :: citing zitiert :: cited angeführt :: cited er/sie zitiert :: he/she cites ich/er/sie zitierte :: I/he/she cited er/sie hat/hatte zitiert :: he/she has/had cited zitieren :: to quote (from) (wörtlich) anführen :: to quote (from) entnehmen {vi} (aus) :: to quote (from) zitierend :: quoting (wörtlich) anführend :: quoting entnehmend :: quoting zitiert :: quoted (wörtlich) angeführt :: quoted entnommen :: quoted einen Schriftsteller zitieren :: to quote from an author zitierend :: quotative zitronengelb {adj} :: lemon-yellow; lemon-colored zittern :: to jitter bibbern {vi} :: to jitter zitternd :: jittering bibbernd :: jittering gezittert :: jittered gebibbert :: jittered zittert :: jitters bibbert :: jitters zitterte :: jittered bibberte :: jittered zittern :: to oscillate schwanken :: to oscillate pendeln :: to oscillate vibrieren {vi} :: to oscillate zitternd :: oscillating schwankend :: oscillating pendelnd :: oscillating vibrierend :: oscillating gezittert :: oscillated geschwankt :: oscillated gependelt :: oscillated vibriert :: oscillated zittert :: oscillates schwankt :: oscillates pendelt :: oscillates vibriert :: oscillates zitterte :: oscillated schwankte :: oscillated pendelte :: oscillated vibrierte :: oscillated zittern :: to shake {shook; shaken} wackeln :: to shake {shook; shaken} beben {vi} :: to shake {shook; shaken} zitternd :: shaking wackelnd :: shaking bebend :: shaking gezittert :: shaken gewackelt :: shaken gebebt :: shaken zittert :: shakes wackelt :: shakes bebt :: shakes zitterte :: shook wackelte :: shook bebte :: shook vor Kälte zittern :: to shake with cold sich vor Lachen schütteln :: to shake with laughter wie Espenlaub zittern [übtr.] :: to shake like a leaf [fig.] zittern :: to quiver; to quake; to quaver beben {vi} :: to quiver; to quake; to quaver zitternd :: quivering; quaking; quavering bebend :: quivering; quaking; quavering gezittert :: quivered; quaked; quavered gebebt :: quivered; quaked; quavered zittert :: quivers; quakes; quavers bebt :: quivers; quakes; quavers zitterte :: quivered; quaked; quavered bebte :: quivered; quaked; quavered jds. Alarmglocken / Alarmsirenen schrillen lassen :: to set sb.'s antennae quivering zittern {vi} (vor Kälte) :: to dither zitternd :: dithering gezittert :: dithered zittern (vor) :: to tremble (with) bangen {vi} :: to tremble (with) zitternd :: trembling bangend :: trembling gezittert :: trembled gebangt :: trembled zittert :: trembles bangt :: trembles zitterte :: trembled bangte :: trembled zittern wie Espenlaub :: to tremble like an aspen leaf zitternd :: quavery bebend {adj} :: quavery zitternd {adv} :: tremulously zitternd {adv} :: quaveringly zitternd {adv} :: tremblingly zitternd {adv} :: trembly zivil {adj} :: civil zivilisatorisch {adj} :: civilizing zivilisieren {vt} :: to civilize [eAm.]; to civilise [Br.] zivilisierend :: civilizing; civilising zivilisiert :: civilized; civilised zivilisiert {adj} :: civilized; civilised [Br.] zivilisierter :: more civilized am zivilisiertesten :: most civilized zivilrechtlich {adj} [jur.] :: according to civil law sich zögerlich geben :: to hold back zögern :: to hesitate zaudern :: to hesitate stocken :: to hesitate zagen :: to hesitate stutzen :: to hesitate schwanken {vi} :: to hesitate zögernd :: hesitating zaudernd :: hesitating stockend :: hesitating zagend :: hesitating stutzend :: hesitating schankend :: hesitating gezögert :: hesitated gezaudert :: hesitated gestockt :: hesitated gezagt :: hesitated gestutzt :: hesitated geschwankt :: hesitated zögert :: hesitates zaudert :: hesitates stockt :: hesitates zagt :: hesitates stutzt :: hesitates schwankt :: hesitates zögerte :: hesitated zauderte :: hesitated stockte :: hesitated zagte :: hesitated stutzte :: hesitated schwankte :: hesitated ohne zu zögern :: without hesitation Zögern Sie nicht, uns zu fragen. :: Don't hesitate to ask us. Zögern Sie nicht, uns anzurufen. :: Don't hesitate to call us. ins Schwanken kommen :: to hesitate sie zögert noch, ob ... :: she is still undecided whether ... sie schwankt noch, ob ... :: she is still undecided whether ... Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. :: If you would like any further information, please don't hesitate to contact us. zögern {vi} :: to demur zögernd :: demurring zögert :: demurs zögerte :: demurred zögern :: to lag zaudern {vi} :: to lag zögernd :: lagging zaudernd :: lagging gezögert :: lagged gezaudert :: lagged zögert :: lags zaudert :: lags zögerte :: lagged zauderte :: lagged zögern :: to procrastinate zaudern {vi} :: to procrastinate zögernd :: procrastinating zaudernd :: procrastinating gezögert :: procrastinated gezaudert :: procrastinated zögert :: procrastinates zaudert :: procrastinates zögerte :: procrastinated zauderte :: procrastinated zögern {vi} :: to tarry zögernd :: tarrying gezögert :: tarried zögert :: tarries zögerte :: tarried zögern :: to haver schwanken {vi} :: to haver zögernd :: havering schwankend :: havering gezögert :: havered geschwankt :: havered zögern :: to pause verweilen :: to pause verharren {vi} :: to pause zögernd :: pausing verweilend :: pausing verharrend :: pausing gezögert :: paused verweilt :: paused verharrt :: paused zögert :: pauses verweilt :: pauses verharrt :: pauses zögerte :: paused verweilte :: paused verharrte :: paused zögernd {adv} :: falteringly zögernd :: hesitant zögerlich {adj} :: hesitant zögernd {adv} :: hesitantly zögernd {adv} :: lingeringly zögert {adv} :: hesitatingly zölibatär :: celibate ehelos :: celibate unverheiratet {adj} :: celibate zollfrei {adj} :: duty free zollfrei :: free of duty zollpflichtig {adj} :: dutiable zollpflichtig {adj} :: liable to duty zollpflichtig {adj} :: tollable zonal :: zonal zonenartig {adj} :: zonal auf eine Zone bezogen :: zonal zonenförmig {adv} :: zonally zoomorph {adj} :: zoomorphic zoologisch {adj} :: zoological zoologisch {adv} :: zoologically zornentbrannt :: boiling with rage zornig :: wrathful; wroth wütend :: wrathful; wroth wutentbrannt {adj} :: wrathful; wroth zornig {adv} :: wrathfully zornig :: irate wütend {adj} :: irate zornig {adv} :: irately jdn. zornig machen :: to make sb. angry jdn. ärgern :: to make sb. angry zornig werden :: to get angry sich ärgern :: to get angry zornig werden :: to bristle with anger zornig sein :: to be angry verärgert sein :: to be angry Er war verärgert, weil er warten musste. :: He was angry at being kept waiting. Sie war wegen dieses dummen Fehlers verärgert mit sich selbst. :: She was angry with herself for having made such a foolish mistake. Er wird zornig werden, wenn er erfährt, dass du seine Anweisungen nicht befolgt hast. :: He will be angry to learn that you have disobeyed his orders. zotig :: ribald schmutzig :: ribald anzüglich {adj} :: ribald zotig {adj} :: smutty; dirty zotteln :: to shag zottelnd :: shagging zottelt :: shags zottelte :: shagged zottelig :: shaggy; villous; hairy zottlig :: shaggy; villous; hairy zottig {adj} :: shaggy; villous; hairy zottig :: ragged struppig :: ragged strähnig {adj} :: ragged zottig {adv} :: raggedly zottig {adv} :: shaggily zottig {adj} :: shaggy zottiger :: shaggier am zottigsten :: shaggiest zottlig :: scraggly zottig {adj} :: scraggly zu {prp :: to +Dativ} :: to zum (= zu dem) :: to the komm zu mir :: come to me; come to my place zu meiner Zufriedenheit :: to my satisfaction zu niedrigen Preisen :: at low prices zu einem großen Teil :: to a large extent im Verhältnis 4 zu 1 :: at a ratio of 4 to 1 zu {prp :: with +Dativ} :: with zusammen mit :: with Zum (= zu dem) Essen gab es Wein. :: There was wine with the meal. zu {prp :: at; on +Dativ} (Lage) :: at; on zu beiden Seiten :: on both sides zu dieser Tür hereinkommen :: to come in by this door zu {prp :: at; for +Dativ} (zeitlich) :: at; for zu Weihnachten :: at Christmas zum (= zu dem) Jahresanfang :: at the beginning of the year zu Ostern verreisen :: to go away for Easter zu Ihrer Information :: for your information zu {adv} :: too zu spät :: too late ein bisschen zu süß :: a little too sweet; a bit too sweet keineswegs zu früh :: none too soon zu {adv} ... hin :: towards zu {conj} :: to Ich habe noch zu arbeiten. :: I have some work to do. Das ist noch zu prüfen. :: That's still to be checked. zu :: to nach :: to an :: to auf :: to zu :: unto zu Ende gehen :: to run out ausgehen :: to run out schwinden :: to run out zu Ende gehen :: to come to a close vor jdm. zu Kreuze kriechen :: to grovel to sb. auf dem Bauch kriechen :: to grovel to sb. Ich musste vor dem Filialleiter zu Kreuze kriechen, um einen Kredit zu bekommen. :: I had to grovel to the bank manager to get a loan. zu Lebzeiten :: in life zu Tränen gerührt sein :: to be moved to tears zu abhängig :: overdependent zu beanspruchen :: claimable zu befestigen :: fortifiable zu bestätigen :: confirmable zu den Sternen greifen :: to hitch one's wagon to a star zu groß :: oversized überlang :: oversized zu hoch bewerten :: to overprice zu hoch bewertend :: overpricing zu hoch bewertet :: overpriced bewertet zu hoch :: overprices bewertete zu hoch :: overpriced zu irgendeiner Zeit :: at any one time zu jdm. Vertrauen haben :: to have confidence in sb. zu lange :: too long zu meiner Überraschung :: to my surprise zu schnell laufen :: overspeed Übergeschwindigkeit :: overspeed zu starke Vereinfachung :: oversimplification zu teuer verkaufen :: to oversell {oversold; oversold} zu teuer verkaufend :: overselling zu teuer verkauft :: oversold er/sie verkauft zu teuer :: he/she oversells ich/er/sie verkaufte zu teuer :: I/he/she oversold zu verbessernd :: meliorative zu verkaufen :: for sale verkäuflich {adj} :: for sale nicht verkäuflich :: not for sale unverkäuflich :: not for sale zu vermuten :: conjecturable zu verteidigend :: defensible zu verteidigend {adv} :: defensibly zu verteidigend :: defendable sich zu schaffen machen (an :: to tamper (with) mit) :: to tamper (with) sich zu schaffen machend :: tampering sich zu schaffen gemacht :: tampered macht sich zu schaffen :: tampers machte sich zu schaffen :: tampered zuallererst {adv} :: first of all zuallerletzt {adv} :: last of all jdm. zuarbeiten :: to do sb.'s groundwork jdm. zuarbeiten :: to service sb. zubauen :: to build up zubauend :: building up zubekommen :: to get shut zubereiten :: to prepare bereiten {vt} :: to prepare zubereitend :: preparing bereitend :: preparing zubereitet :: prepared bereitet :: prepared das Essen zubereiten :: to prepare the food (Speisen) zubereiten :: to dress (Salat) anmachen :: to dress zubereitend :: dressing anmachend :: dressing zubereitet :: dressed angemacht :: dressed etw. zubetonieren {vt} [constr.] [übtr.] :: to concrete over sth. zubetonierend :: concreting over zubetoniert :: concreted over Sie werden keine Ruhe geben, bis sie hier auch den letzten Zentimeter Grün zubetoniert haben. :: They will not rest until they have concreted over every last inch of geenery here. zubinden :: to tie up verbinden {vt} :: to tie up zubindend :: tying up verbindend :: tying up zugebunden :: tied up verbunden :: tied up zubleiben {vi} :: to remain shut zubleibend :: remaining shut zugeblieben :: remained shut den ganzen Abend damit zubringen :: to make an evening of it (seine Zeit mit etw.) zubringen :: to spend (one's time in doing sth.) zubringend :: spending zugebracht :: spent (Geld) zubuttern [ugs.] :: to contribute (money) zubutternd :: contributing zugebuttert :: contributed zuchtlos {adj} :: undisciplined zuckeln {vi} :: to trot along zuckelnd :: trotting along gezuckelt :: trotted along zucken {vi} :: to shrug {shrugged; shrugged} zuckend :: shrugging gezuckt :: shrugged zucken {vi} :: to twitch zuckend :: twitching gezuckt :: twitched zucken :: to give a twitch zucken :: to jerk zusammenzucken {vi} :: to jerk zuckend :: jerking zusammenzuckend :: jerking gezuckt :: jerked zusammengezuckt :: jerked zuckt :: jerks zuckt zusammen :: jerks zuckte :: jerked zuckte zusammen :: jerked zuckerfrei {adj} :: sugar-free zuckerhaltig :: saccharated zuckerkrank :: diabetic diabetisch {adj} [med.] :: diabetic zuckerlos {adj} :: sugarless zuckern {vt} :: to sugar zuckernd :: sugaring gezuckert :: sugared zuckersüß {adj} :: sugar-sweet; as sweet as sugar zuckersüß :: twee [pej.] [Br.] schmalzig :: twee [pej.] [Br.] rührselig :: twee [pej.] [Br.] gefühlsduselig :: twee [pej.] [Br.] kitschig :: twee [pej.] [Br.] verkitscht {adj} [pej.] :: twee [pej.] [Br.] zudecken {vt} :: to cover up zudeckend :: covering; covering up zugedeckt :: covered; covered up deckt zu :: covers; covers up deckte zu :: covered; covered up zudecken :: to blanket verdecken :: to blanket bedecken :: to blanket unterdrücken :: to blanket ersticken :: to blanket vertuschen {vt} :: to blanket zudeckend :: blanketing verdeckend :: blanketing bedeckend :: blanketing unterdrückend :: blanketing erstickend :: blanketing vertuschend :: blanketing zugedeckt :: blanketed verdeckt :: blanketed bedeckt :: blanketed unterdrückt :: blanketed erstickt :: blanketed vertuscht :: blanketed deckt zu :: blankets verdeckt :: blankets bedeckt :: blankets unterdrückt :: blankets erstickt :: blankets vertuscht :: blankets deckte zu :: blanketed verdeckte :: blanketed bedeckte :: blanketed unterdrückte :: blanketed erstickte :: blanketed vertuschte :: blanketed zudem :: besides; moreover; furthermore; in addition to darüber hinaus :: besides; moreover; furthermore; in addition to darüberhinaus [alt] :: besides; moreover; furthermore; in addition to zusätzlich zu :: besides; moreover; furthermore; in addition to zudrehend :: squaring jdm. zudringlich werden {vi} :: to get fresh with sb. züchten {vt} :: to breed {bred; bred} züchtend :: breeding gezüchtet :: bred er/sie züchtet :: he/she breeds ich/er/sie züchtete :: I/he/she bred er/sie hat/hatte gezüchtet :: he/she has/had bred züchten {vt} :: to farm züchtend :: farming gezüchtet :: farmed züchtig {adj} :: blushing; decent züchtig {adj} :: virgin; maidenlike gezüchtigt :: ferruled züchtigen :: to chastise schelten :: to chastise strafen {vt} :: to chastise züchtigend :: chastising scheltend :: chastising strafend :: chastising gezüchtigt :: chastised gescholten :: chastised gestraft :: chastised züchtigt :: chastises schilt :: chastises straft :: chastises züchtigte :: chastised schalt :: chastised strafte :: chastised jdn. züchtigen :: to give sb. the strap jdn. verprügeln :: to give sb. the strap züchtigen :: to ferule mit einem Stock schlagen :: to ferule (Waffe) zücken :: to draw zückend :: drawing gezückt :: drawn zücken :: to pull out; to draw out zückend :: pulling out; drawing out zückt :: pulled out; drawn out zückt :: pulls out zügellos :: decadent hemmungslos :: decadent maßlos {adj} :: decadent zügellos :: uncurbed zügellos :: dissipated ausschweifend {adj} :: dissipated zügellos :: incontinent hemmungslos :: incontinent unmäßig {adj} :: incontinent zügellos :: rampant ungezügelt :: rampant überhand nehmend {adj} :: rampant zügellos :: ungovernable zügellos :: unhalted zügellos {adv} :: ungovernably zügeln :: to curb; to rein im Zaum halten :: to curb; to rein zügelnd :: curbing; reining im Zaum haltend :: curbing; reining gezügelt :: curbed; reined im Zaum gehalten :: curbed; reined zügelt :: curbs; reins zügelte :: curbed; reined (Pferd) zügeln :: to steady jdn. zur Vernunft bringen :: to steady zügeln :: to bridle im Zaum halten [übtr.] :: to bridle zügelnd :: bridling gezügelt :: bridled zügelt :: bridles zügelte :: bridled zu Eigen machen :: appropriated zueigen gemacht [alt] :: appropriated zueilen :: to hasten to zueilend :: hastening to zugeeilt :: hastened to zueinander :: to each other; to one another zünden :: to spark entzünden {vt} :: to spark zündend :: sparking entzündend :: sparking gezündet :: sparked entzündet :: sparked zündet :: sparks zündete :: sparked etw. zünden {vt} :: to fire sth. zündend :: firing gezündet :: fired zündet :: fires zündete :: fired Die Sprengkapsel zündet die Sprengladung. :: The detonator fires the explosive charge. zündfähig {adj} :: ignitable züngelnd {adv} :: lambently jdm. zürnen {vi} :: to be angry with; to be cross with zürnend :: being angry; being cross gezürnt :: been angry; been cross du zürnst :: you are angry; you are cross er/sie zürnt :: he/she is angry; he/she is cross ich/er/sie zürnte :: I/he/she was angry; I/he/she was cross wir/sie zürnten :: we/the were angry; we/they were cross zuerst {adv} :: primary zuerst :: at first; to begin with; firstly zunächst :: at first; to begin with; firstly beginnend mit :: at first; to begin with; firstly anfänglich {adv} :: at first; to begin with; firstly sich Luft zufächeln :: to fan oneself zufällig {adj} :: accidental zufälliger :: more accidental am zufälligsten :: most accidental zufällig {adv} :: accidently zufällig {adv} :: by chance durch Zufall :: by chance rein zufällig :: by pure chance Wissen Sie zufällig, wie spät es ist? :: Do you by any chance know the time? Hast Du vielleicht eine Lösung dafür? :: Do you have a solution, by any chance? zufällig {adj} :: coincidental Was für ein Zufall, dass wir uns getroffen haben! :: What a coincidental meeting! zufällig {adj} :: fortuitous zufällig {adj} :: adventitious zufällig :: perchance zufällig {adv} :: perchancely zufällig :: stochastic; stochastical zufällig {adj} :: at random per Zufallsprinzip :: at random zufällig geschehen {vi} :: to chance Zufällig war er ... :: He chanced to be ... zufällig ... sein {m} :: to happen to be ... etw. zufällig tun :: to happen to do sth. jdn. zufällig treffen :: to happen to meet so. zufällig {adj} :: random Zufalls... :: random zufällig :: by accident durch Zufall :: by accident zufälligerweise :: by accident zufällig :: casual flüchtig :: casual gelegentlich {adj} :: casual zufällig :: casually beiläufig {adv} :: casually zufällig {adv} :: coincidentally; incidentally zufällig {adv} :: fortuitously zufällig {adv} :: haphazardly zufälligerweise :: serendipitously glücklicherweise {adv} :: serendipitously (Tür) zufallen {vi} :: to close zufallend :: closing zugefallen :: closed fällt zu :: closes fiel zu :: closed Ihm fielen beinahe die Augen zu. :: He could hardly keep his eyes open.; He could scarcely keep his eyes open. (Aufgabe) zufallen {vi} :: to fall to zufallend :: falling to zugefallen :: fallen to zufallsartig {adj} :: flukey; fluky Glücks... :: flukey; fluky zufliegen :: to fly to zufliegend :: flying to zugeflogen :: flown to zufließen :: to flow to; to flow towards zufließend :: flowing to zugeflossen :: flowed to; flowed towards zuflüstern {vt} :: to whisper to zuflüsternd :: whispering to zugeflüstert :: whispered to zufolge {prp :: according to Dativ+} :: according to dem Bericht zufolge :: according to the report zufrieden :: contented; satisfied (with) glücklich {adj} (mit) :: contented; satisfied (with) rundum zufrieden :: quite satisfied zufrieden sein mit :: to be satisfied with zufrieden {adv} :: contentedly zufrieden sein :: to content oneself with sich begnügen mit :: to content oneself with zufrieden {adj} (mit) :: happy (about) über etw. erfreut sein :: to feel happy about sth. zufrieden geben :: to be content with zufriedengeben [alt] :: to be content with zufrieden gebend :: being content with zufriedengebend [alt] :: being content with zufrieden gegeben :: been content with zufriedengegeben [alt] :: been content with sich zufriedengeben mit {vr} :: to settle for sich zufriedengebend mit :: settling for sich zufriedengegeben mit :: settled for zufriedengestellt :: satisfied zufrieden gestellt {adj} :: satisfied zufriedenstellen :: to content zufrieden stellen :: to content zufriedenstellend :: satisfactorily zufrieden stellend {adv} :: satisfactorily zufriedenstellend :: satisfactory (to) zufrieden stellend {adj} (für) :: satisfactory (to) zufriedenstellend :: hunky-dory zufrieden stellend :: hunky-dory nicht schlecht, ganz gut :: hunky-dory in Ordnung :: hunky-dory zufrieren :: to freeze up; to freeze over {froze; frozen} zufrierend :: freezing up; freezing over zugefroren :: frozen up; frozen over zufrieren {vi} :: to crust over zufrierend :: crusting over zugefroren :: crusted over zufügen :: to add zufügend :: adding zugefügt :: added zufügen :: to inflict zufügend :: inflicting zugefügt :: inflicted fügt zu :: inflicts fügte zu :: inflicted zuführen :: to feed {fed; fed} einspeisen :: to feed {fed; fed} speisen :: to feed {fed; fed} zuführend :: feeding einspeisend :: feeding speisend :: feeding zugeführt :: fed eingespeist :: fed gespeist :: fed zugangsbeschränkt {adj} :: limited zugänglich :: accessible erreichbar :: accessible einsehbar :: accessible erschlossen {adj} :: accessible zugänglicher :: more accessible am zugänglichsten :: most accessible einfach zugänglich :: easily accessible zugänglich werden :: to become accessible sich erschließen :: to become accessible öffentlich zugänglich :: publicly accessible; accessible to the general public der Öffentlichkeit zugänglich :: publicly accessible; accessible to the general public zugänglich {adv} :: accessibly zugänglich {adj} :: accessible zugänglich :: amenable empfänglich {adj} :: amenable zugänglich für :: amenable to empfänglich für :: amenable to zugänglich {adj} :: approachable zugänglich machen {vt} :: to customize [eAm.]; to customise [Br.] zugänglich machend :: customizing; customising zugänglich gemacht :: customized; customised zugbeansprucht {adj} [techn.] :: subjected to tension zugbeansprucht sein [techn.] :: to be subjected to tension zugebaut {adj} :: built up zugeben {vt} :: to confess zugebend :: confessing zugegeben :: confessed gibt zu :: confesses gab zu :: confessed ich muss zugeben :: I must confess zugeben, dass :: to recognize that [eAm.]; to recognise that [Br.] zugeben :: to admit to eingestehen :: to admit to einräumen {vt} :: to admit to zugebend :: admitting eingestehend :: admitting einräumend :: admitting zugegeben :: admitted eingestanden :: admitted eingeräumt :: admitted ich gebe zu :: I admit ich gestehe ein :: I admit ich räume ein :: I admit er/sie gibt zu :: he/she admits er/sie gesteht ein :: he/she admits er/sie räumt ein :: he/she admits ich/er/sie gab zu :: I/he/she admitted ich/er/sie gestand ein :: I/he/she admitted ich/er/sie räumte ein :: I/he/she admitted er/sie hat/hatte zugegeben :: he/she has/had admitted er/sie hat/hatte eingestanden :: he/she has/had admitted er/sie hat/hatte eingeräumt :: he/she has/had admitted Schuld zugeben :: to admit guilt jdm. etw. einräumen :: to admit sth. to sb. zugedacht {adj} :: intended; destined; earmarked; meant for jdm. zugedacht sein :: to be intended for sb.; to be destined for sb. sich selbst zugefügt :: self-inflicted zugegebenermaßen :: admittedly [Br.]; concededly [Am.] zugestandenermaßen :: admittedly [Br.]; concededly [Am.] allerdings {adv} :: admittedly [Br.]; concededly [Am.] zugegen sein {vi} [gehoben] :: to be at; to be present; to be in attendance ist zugegen :: is at; is present; is in attendance war zugegen :: was at; was present; was in attendance zugehen :: to head for zufahren (auf) :: to head for gehen in Richtung :: to head for zusteuern auf :: to head for ansteuern auf :: to head for zugehend :: heading for zufahrend :: heading for in Richtung gehend :: heading for zusteuernd auf :: heading for ansteuernd auf :: heading for zugegangen :: headed for zugefahren :: headed for in Richtung gegangen :: headed for zugesteuert auf :: headed for angesteuert auf :: headed for zugehen auf :: to make toward; to make towards sich bewegen nach :: to make toward; to make towards sich nähern :: to make toward; to make towards (Tür) zugehen :: to shut zufallen {vi} :: to shut zugehend :: shutting zufallend :: shutting zugegangen :: shut zugefallen :: shut geht zu :: shuts fällt zu :: shuts ging zu :: shut fiel zu :: shut zugehören :: to belong zugehörend :: belonging zugehört :: belonged gehört zu :: belongs gehörte zu :: belonged zugehörig {adv} :: accordingly zugehörig :: allowing zugehörig {adj} :: appurtenant zugehörig {adj} :: belonging zugehörig :: incidental folgend {adj} :: incidental zugehörig :: dedicated geeignet {adj} :: dedicated zugeknöpfter Mensch :: clam [Am.] maulfauler Mensch :: clam [Am.] zugelassen :: accredited bevollmächtigt :: accredited anerkannt :: accredited akkreditiert {adj} :: accredited zugelassener Anleger :: accredited investor zugelassener Händler :: accredited dealer nicht zugelassen {adj} (Auto) :: unlicensed (car) zügeln :: to chasten zügelnd :: chastening gezügelt :: chastened zugeschrieben :: attributively beigelegt {adv} :: attributively zugesichert {adj} :: guaranteed; assured zugespitzt :: cuspidal zugestehen :: to concede einräumen :: to concede erlauben :: to concede konzedieren :: to concede zugestehend :: concede einräumend :: concede erlaubend :: concede konzedierend :: concede zugestanden :: conceded eingeräumt :: conceded erlaubt :: conceded konzediert :: conceded gesteht zu :: concedes räumt ein :: concedes erlaubt :: concedes konzediert :: concedes gestand zu :: concedes räumte ein :: concedes erlaubte :: concedes konzedierte :: concedes zugestehen :: to own; to own up zugeben :: to own; to own up anerkennen :: to own; to own up zugestehend :: owning zugebend :: owning anerkennend :: owning zugestanden :: owned zugegeben :: owned anerkannt :: owned Wir erkannten die Forderung als gerechtfertigt an. :: We owned that the claim was reasonable. zugetan :: affectionate zugeneigt :: affectionate affektioniert {adj} :: affectionate zugetan {adj} :: devoted to zugetan :: attached to zugeneigt {adj} :: attached to zugeteilte Menge {f} :: allotted material zugießen :: to pour on zugießend :: pouring on zugegossen :: poured on zugig {adj} :: draughty; drafty [Am.] zugiger :: more draughty; more drafty [Am.] am zugigsten :: most draughty; most drafty [Am.] zugleich :: at the same time nebenher :: at the same time zugleich {adv} :: together zu gleicher Zeit :: together zugreifen (auf) [comp.] :: to access zugreifend :: accessing zugegriffen :: accessed er/sie/es greift zu :: he/she accesses ich/er/sie/es griff zu :: I/he/she/it accessed er/sie hat/hatte zugegriffen :: he/she has/had accessed zugriffsberechtigt {adj} :: authorized to access zugriffsberechtigt :: access authorized zu Grunde legen :: to take as a basis zugrundelegen :: to take as a basis zugrunde legen [alt] :: to take as a basis zu Grunde richten :: to wreck vernichten :: to wreck ruinieren :: to wreck versauen [ugs.] :: to wreck zu Grunde richtend :: wrecking vernichtend :: wrecking ruinierend :: wrecking versauend :: wrecking zu Grunde gerichtet :: wrecked vernichtet :: wrecked ruiniert :: wrecked versaut :: wrecked richtet zu Grunde :: wrecks vernichtet :: wrecks ruiniert :: wrecks versaut :: wrecks richtete zu Grunde :: wrecked vernichtete :: wrecked ruinierte :: wrecked versaute :: wrecked zugrunde gehen {vi} :: to perish; to decay zugrunde gehend :: perishing; decaying zugrunde gegangen :: perished; decayed geht zugrunde :: perishes; decays ging zugrunde :: perished; decayed zu Grunde liegen :: to underlie {underlay; underlain} zugrundeliegen [alt] :: to underlie {underlay; underlain} zugrunde liegend :: underlying zu Grunde liegend :: underlying zugrunde gelegen :: underlain lag zugrunde :: underlay zu Gunsten :: in favour of [Br.]; in favor of [Am.] zugunsten [alt] :: in favour of [Br.]; in favor of [Am.] zum Besten von :: for the benefit of zu Gunsten von :: for the benefit of zugunsten [alt] von :: for the benefit of jdm. etw. zugute halten :: to give sb. credit for sth.; to grant sb. sth.; to pardon sb. sth. zuhaben {vi} :: keep closed zuhabend :: keeping closed zugehabt :: kept closed zuhauen {vt} (Stein) :: to pare zuhauend :: paring zugehauen :: pared zuhauf {adv} :: in great numbers; in droves zuhängen {vt} :: to cover with curtains zuhängend :: covering with curtains zugehängt :: covered with curtains zuhalten {vt} :: to keep shut zuhaltend :: keeping shut zugehalten :: kept shut zuheften {vt} :: to stitch up zuheftend :: stitching up zugeheftet :: stitched up zuhören {+Dativ} :: to listen (to) anhören {+ Akkusativ} :: to listen (to) mithören {+ Akkusativ} :: to listen (to) zuhörend :: listening anhörend :: listening mithörend :: listening zugehört :: listened angehört :: listened mitgehört :: listened hört zu :: listens hört an :: listens hört mit :: listens hörte zu :: listened hörte an :: listened hörte mit :: listened jdm. zuhören :: to listen to sb./sth. jdn./etw. anhören :: to listen to sb./sth. etw. mithören :: to listen to sb./sth. Er kann gut zuhören. :: He is a good listener. Wir haben ein offenes Ohr für die Probleme unserer Kunden. :: We listen to our customers' problems. zuinnerst {adv} :: right inside zujubeln {+Dativ} {vi} :: to acclaim zujubelnd :: acclaiming zugejubelt :: acclaimed jubelt zu :: acclaims jubelte zu :: acclaimed jdm. zujubeln :: to acclaim so. zukaufen {vt} [fin.] :: to buy in addition zukaufend :: buying in addition zugekauft :: bought in addition etw. zukaufen {vt} [econ.] :: to purchase sth. from outside sources zukehren :: to turn to zukehrend :: turning to zugekehrt :: turned to zuklappen {vi} {vt} :: to close with a snap; to snap shut zuklappend :: closing with a snap; snap shutting zugeklappt :: closed with a snap; snap shut zuklappen {vi} {vt} (Buch) :: to shut zuklappend :: shutting zugeklappt :: shut zukleben :: to paste up zukleistern {vt} :: to paste up zuklebend :: pasting up zukleisternd :: pasting up zugeklebt :: pasted up zugekleistert :: pasted up zukleben {vt} :: to seal zuklebend :: sealing zugeklebt :: sealed den Brief zukleben :: to seal a letter (die Tür) zuknallen :: to slam (the door) zuhauen {vt} [ugs.] :: to slam (the door) zuknallend :: slamming zuhauend :: slamming zugeknallt :: slammed zugehauen :: slammed knallt zu :: slams haut zu :: slams knallte zu :: slammed haute zu :: slammed zukneifen {vi} :: to pinch hard zukneifend :: pinching hard zugekniffen :: pinched hard zukneifen {vt} :: to shut tight / tightly zukneifend :: shutting tight / tightly zugekneift :: shut tight / tightly die Augen zukneifen :: to squeeze one's eyes shut den Mund zukneifen :: to shut one's mouth tightly zuknöpfen :: to button up knöpfen {vt} :: to button up zuknöpfend :: buttoning up geknöpft :: buttoning up zugeknöpft :: buttoned up geknöpft :: buttoned up auf jdn. zukommen :: to approach sb. auf einen zukommend :: approaching auf jdn. zukommen :: to come up to sb. zu jdm. kommen :: to come up to sb. zukommend :: coming up to zugekommen :: come up to die Dinge auf sich zukommen lassen [übtr.] :: to take things as they come jdm. etw. zukommen lassen :: to send sb. sth. zukorken :: to cork; to cork up verkorken {vi} :: to cork; to cork up zukorkend :: corking; corking up verkorkend :: corking; corking up zugekorkt :: corked; corked up verkorkt :: corked; corked up zukünftig :: future künftig :: future später :: future kommend :: future bevorstehend {adj} :: future zukünftig {adv} :: prospectively zukunftsorientiert :: future-oriented; future-orientated zukunftsweisend {adj} :: future-oriented; future-orientated zukunftssicher {adj} :: future-proof; assured of a good future zukunftsträchtig {adj} :: with a promising future; seminal zukunftsträchtige Entwicklung {f} :: seminal development zukunftsweisend :: advanced fortschrittlich {adj} :: advanced zukunftsfähig :: future-oriented; sustainable tragfähig [übtr.] {adj} :: future-oriented; sustainable zukunftsgläubig {adj} :: believing in the future zukunftsweisend {adj} :: forward-looking jdm. zulächeln :: to smile at sb. über jdn. lächeln :: to smile at sb. zulänglich {adj} :: adequate zulänglich {adv} :: adequately zulässig :: admissible erlaubt :: admissible statthaft {adj} :: admissible zulässig {adv} :: admissibly zulässig :: allowable rechtmäßig :: allowable richtig {adj} :: allowable zulässig {adj} :: permissible nichtzulässig {adj} :: non-permissible zulässig {adv} :: permissibly zulässig {adj} :: proper zulässig :: valid gültig {adj} :: valid zulässig :: receivable zulässig {adj} :: admissive zulässigerweise {adv} :: permissibly zulangen {vi} :: to help oneself zulangend :: helping oneself zugelangt :: helped oneself zulangen {vi} (beim Essen) :: to tuck in [coll.] zulangend :: tucking in zugelangt :: tucked in zulassen, dass ... :: to let {let; let} erlauben, dass ... :: to let {let; let} Wir können das nicht zulassen. :: We cannot let that happen. zulassen (zu) :: to admit (into) zulassend :: admitting zugelassen :: admitted lässt zu :: admits ließ zu :: admitted etw. nicht zulassen :: to not have sth. Kommt nicht infrage! :: I won't have it! Kommt nicht in die Tüte! [ugs.] :: I won't have it! Ich lasse es nicht zu, dass Sie meine Frau beleidigen. :: I won't have you insult my wife. In diesem Haus dulde ich keine Streitereien. :: I'm not having any squabbling in our house. Ich werde mir meine Feier durch dein Benehmen nicht verderben lassen. :: I'm not having your behaviour spoil my party. jdm. zulaufen :: to stray into sb.'s house zugelaufen :: strayed zugelaufene Katze :: stray cat; stray Uns ist im Mai eine Katze zugelaufen. :: A (stray) cat adopted us in May. Zwergaffenpinscher zugelaufen. :: Stray dwarf monkey terrier found. zulaufend :: running up to zuletzt {adv} :: last; at last; in the end als Letzter :: last; at last; in the end ganz zuletzt :: last of all nicht zuletzt wegen :: not least because of zuletzt {adv} :: most recently Zuletzt lag sein Hauptaugenmerk auf der Erderwärmung. :: Most recently his major interest has been global warming. zuletzt :: lastly letztens {adv} :: lastly nicht zuletzt :: if nothing else, ... dir selbst zuliebe :: for your own sake um deiner selbst Willen :: for your own sake zulöten {vt} :: to solder; to solder up zulötend :: soldering; soldering up zugelötet :: soldered; soldered up zumachen :: to shut down schließen {vt} :: to shut down zumachend :: shutting down schließend :: shutting down zugemacht :: shut down geschlossen :: shut down zumal {conj} :: especially as; particularly as; especially since; particularly since; the more so as Das sollte genau überlegt werden, zumal es gesetzlich nicht vorgeschrieben ist. :: We should think carefully about it, especially since there is no statutory requirement for it. zumal {adv} :: especially; particularly Kinder, zumal kleine, brauchen viel Zuwendung. :: Children, particularly small ones, require a lot of attention. zumessen :: to measure out zumessend :: measuring out zugemessen :: measured out etw. zumüllen (mit etw.) {vt} [pej.] :: to flood and trash sth. (with sth.) zumüllend :: flooding and trashing zugemüllt :: flooded and trashed Mein Postfach wird mit unerwünschten Nachrichten zugemüllt. :: My mailbox is flooded and trashed with unwanted messages. zumutbar {adj} :: reasonable; not unreasonable eine zumutbare Arbeitsstelle :: a job which can reasonably be expected to be accepted jdm. etw. zumuten :: to expect sb. to accept/do sth. jdm. zu viel zumuten :: to burden sb. too much seinem Körper eine extreme Diät zumuten :: to subject one's body to an extreme diet Das kannst du niemandem zumuten. :: You can't expect anyone to accept that / to do that. Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten. :: We cannot expect our customers to accept items in such a condition. Dieser Lärm ist den Nachbarn nicht zuzumuten. :: The neighbours cannot be expected to put up with this noise. Dem Geschädigten ist eine Abfindung in Geld zuzumuten. :: The prejudiced party can reasonably be satisfied with pecuniary compensation. zunageln {vt} :: to nail up zunagelnd :: nailing up zugenagelt :: nailed up zunächst {adv} :: first zunächst einmal :: in the first instance zuerst einmal :: in the first instance zunächst {prp :: next to; nearest +Dativ} [gehoben] :: next to; nearest zunächst {adv} :: approximately zunächst {adv} :: apriori zunähen {vt} :: to sew up zunähend :: sewing up zugenäht :: sewed up; sewn up zunehmen :: to increase (to; by) steigen :: to increase (to; by) ansteigen :: to increase (to; by) erhöht werden :: to increase (to; by) wachsen :: to increase (to; by) anwachsen :: to increase (to; by) mehren {vi} (auf :: to increase (to; by) um) :: to increase (to; by) zunehmend :: increasing steigend :: increasing ansteigend :: increasing erhöht werdend :: increasing wachsend :: increasing anwachsend :: increasing mehrend :: increasing zugenommen :: increased gestiegen :: increased angestiegen :: increased erhöht worden :: increased gewachsen :: increased angewachsen :: increased gemehrt :: increased es nimmt zu :: it increases es steigt :: it increases es nahm zu :: it increased es stieg :: it increased es hat/hatte zugenommen :: it has/had increased es ist/war gestiegen :: it has/had increased um 2% zunehmen :: to increase by 2% um 2% steigen :: to increase by 2% sich um 2% erhöhen :: to increase by 2% zunehmen {vi} :: to augment sich vergrößern {vr} :: to augment zunehmen :: to be on the increase steigen {vi} :: to be on the increase zunehmend :: being on the increase steigend :: being on the increase zugenommen :: been on the increase gestiegen :: been on the increase zunehmen :: to put on; to gain weight; to put on weight schwerer werden {vi} :: to put on; to gain weight; to put on weight zunehmend :: putting on; gaining weight; putting in weight schwerer werdend :: putting on; gaining weight; putting in weight zugenommen :: put on; gained weight; put on weight schwerer geworden :: put on; gained weight; put on weight drei Pfund zunehmen :: to put on three pounds Speck ansetzen [ugs.] :: to put it on [coll.] zunehmen {vi} :: to intensify stärker werden {vi} :: to intensify sich verschärfen {vr} :: to intensify zunehmend :: intensifying stärker werdend :: intensifying sich verschärfend :: intensifying zugenommen :: intensified stärker geworden :: intensified sich verschärft :: intensified zunehmend {adv} :: incrementally zunehmend :: increasingly sich vergrößernd {adv} :: increasingly zuneigend :: drawing to a close zungenbrecherisch {adj} :: crackjaw zungenförmig {adj} :: tongue-shaped (Hoffnungen) zunichte machen :: to shatter (hopes) zerschlagen {vt} :: to shatter (hopes) zunichte machend :: shattering zerschlagend :: shattering zunichte gemacht :: shattered zerschlagen :: shattered zunichte machen :: to undo vernichten :: to undo zerstören {vt} :: to undo zunichte machend :: undoing vernichtend :: undoing zerstörend :: undoing zunichte gemacht :: undone vernichtet :: undone zerstört :: undone zunicken :: to nod to zunickend :: nodding to zugenickt :: nodded to zuoberst :: uppermost; upmost; topmost ganz oben {adv} :: uppermost; upmost; topmost zuordnen {vt} (zu) :: to assign (to) zuordnend :: assigning zugeordnet :: assigned nicht zugeordnet :: not assigned zuordnen :: to associate hinzufügen :: to associate in Zusammenhang bringen {vt} :: to associate zuordnend :: associating hinzufügend :: associating in Zusammenhang bringend :: associating zugeordnet :: associated hinzugefügt :: associated in Zusammenhang gebracht :: associated nicht zugeordnet :: not associated zuordnen :: to refer zuweisen {vt} :: to refer zuordnend :: referring zuweisend :: referring zugeordnet :: referred zugewiesen :: referred zupacken :: to knuckle down (to it); to get down to it; to lend a hand kräftig arbeiten {vi} :: to knuckle down (to it); to get down to it; to lend a hand zupackend :: knuckling down; getting down to it; lending a hand kräftig arbeitend :: knuckling down; getting down to it; lending a hand zugepackt :: knuckled down; got down to it; lent a hand kräftig gearbeitet :: knuckled down; got down to it; lent a hand zupfen {vt} :: to pick; to pluck zupfend :: picking; plucking gezupft :: picked; plucked (Unkraut) zupfen {vt} :: to pull (weeds) zupfend :: pulling gezupft :: pulled jdm. am Ärmel zupfen :: to tug at sb.'s sleeve zupfen {vt} :: to twitch zupfend :: twitching gezupft :: twitched zupft :: twitches zupfte :: twitched (eine Gitarre) zupfen {vt} :: to twang; to strum zupfend :: twanging; strumming gezupft :: twanged; strummed zurechenbar {adj} :: attributable zurechenbare Ursache {f} :: assignable cause jdm. etw. zurechnen :: to attribute sth. to sb.; to ascribe sth. to sb. jdm. etw. zuschreiben :: to attribute sth. to sb.; to ascribe sth. to sb. zurechnend :: attributing; ascribing zuschreibend :: attributing; ascribing zugerechnet :: attributed; ascribed zugeschrieben :: attributed; ascribed rechnet zu :: attributes; ascribes schreibt zu :: attributes; ascribes rechnete zu :: attributed; ascribed schrieb zu :: attributed; ascribed zurechnen {vt} :: to assign; to apportion; to include zurechnend :: assigning; apportioning; including zugerechnet :: assigned; apportioned; included zurechnungsfähig {adj} :: of sound mind zurechnungsfähig {adj} :: sane zurechnungsfähiger :: more sane am zurechnungsfähigsten :: most sane zurechnungsfähig :: sanely vernünftig {adv} :: sanely sich zurecht machen :: to dress up sich schick anziehen :: to dress up sich aufmotzen [ugs.] {vr} :: to dress up sich zurecht machend :: dressing up sich schick anziehend :: dressing up sich aufmotzend :: dressing up sich zurecht gemacht :: dressed up sich schick angezogen :: dressed up sich aufgemotzt :: dressed up zurechtbasteln {vt} :: to rig up zurechtbastelnd :: rigging up zurechtgebastelt :: rigged up sich zurecht finden :: to find one's way sich zurechtfinden [alt] {vr} :: to find one's way sich zurecht findend :: finding one's way sich zurechtfindend :: finding one's way sich zurecht gefunden :: found one's way sich zurechtgefunden :: found one's way zurechtkommen {vi} :: to get along zurechtkommend :: getting along zurechtgekommen :: got along ganz gut zurechtkommen :: to do okay; to do OK zusammenpassen wie zwei alte Laschen [übtr.] :: to get along very well nicht zurechtkommen :: to be stuck sich zurechtmachen {vr} :: to clean up [Am.] zurechtschneiden {vt} :: to cut to shape; to cut a piece to size; to trim; to cut; to trim to fit zurechtschneidend :: cutting to shape; cutting a piece to size; trimming; cutting; trimming to fit zurechtgeschnitten :: cut to shape; cut a piece to size; trimmed; cut; trimmed to fit schneidet zurecht :: cuts to shape; cuts a piece to size; trims; cuts; trims to fit schnitt zurecht :: cut to shape; cut a piece to size; trimmed; cut; trimmed to fit zurechtsetzen {vt} :: to put straight zurechtsetzend :: putting straight zurechtgesetzt :: put straight zurechtstellen :: to posture arrangieren {vt} :: to posture zurechtstellend :: posturing arrangierend :: posturing zurechtgestellt :: postured arrangiert :: postured stellt zurecht :: postures arrangiert :: postures stellte zurecht :: postured arrangierte :: postured zurechtweisen :: to snub rüffeln :: to snub anfahren {vt} :: to snub zurechtweisend :: snubbing rüffelnd :: snubbing anfahrend :: snubbing zurechtgewiesen :: snubbed gerüffelt :: snubbed angefahren :: snubbed er/sie weist zurecht :: he/she snubs er/sie rüffelt :: he/she snubs ich/er/sie wies zurecht :: I/he/she snubbed ich/er/sie rüffelte :: I/he/she snubbed zurechtweisen :: to carpet zusammenstauchen :: to carpet herunterputzen [ugs.] {vt} :: to carpet zurechtweisend :: carpeting zusammenstauchend :: carpeting herutnerputzend :: carpeting zurechtgewiesen :: carpeted zusammengestaucht :: carpeted heruntergeputzt :: carpeted zurechtweisend {adv} :: rebukingly zureden :: to blandish zureichend {adv} :: sufficiently zurren {vt} :: to frap zurrend :: frapping gezurrt :: frapped zurrt :: frappes zurrte :: frapped zurück {adv} :: back; behind zurück nach :: back to drei Punkte zurück :: three points behind zurück geblieben :: obsolete rudimentär {adj} :: obsolete zurück geblieben :: backward sich zurückbegeben {vr} :: to go back sich zurückbegebend :: going back sich zurückbegeben :: gone back begibt sich zurück :: goes back begab sich zurück :: went back zurückbegleiten {vt} :: to accompany back zurückbegleitend :: accompanying back zurückbegleitet :: accompanied back etw. für Spesen zurückbehalten :: to deduct sth. for expenses zurückbekommen {vt} :: to reclaim zurückbekommend :: reclaiming zurückbekommen :: reclaimed zurückberichten {vt} :: to report in zurückberichtend :: reporting in zurückberichtet :: reported in zurückberufen {vt} :: to call back zurückberufend :: calling back zurückberufen :: called back zurückbilden {vt} :: to form back zurückbildend :: forming back zurückgebildet :: formed back zurückbleiben :: to fall behind ins Hintertreffen geraten :: to fall behind ins Hintertreffen kommen {vi} :: to fall behind zurückbleibend :: falling behind ins Hintertreffen geratend :: falling behind ins Hintertreffen kommend :: falling behind zurückgeblieben :: fallen behind ins Hintertreffen geraten :: fallen behind ins Hintertreffen gekommen :: fallen behind zurückbleiben {vi} :: to fall short zurückbleibend :: falling short zurückbleibt :: fallen short zurückbleiben :: to lag hinterherhinken {vi} :: to lag zurückbleibend :: lagging hinterherhinkend :: lagging zurückgeblieben :: lagged hinterhergehinkt :: lagged zurückbleiben hinter :: to lag behind zurückbleiben {vi} :: to stay behind zurückbleibend :: staying behind zurückgeblieben :: stayed behind zurückblenden {vi} :: to cut back; to flash back zurückblendend :: cutting back; flashing back zurückgeblendet :: cut back; flashed back zurückblicken :: to look back; to look behind (on) zurückschauen {vi} (auf) :: to look back; to look behind (on) zurückblickend :: looking back; looking behind zurückschauend :: looking back; looking behind zurückgeblickt :: looked back; looked behind zurückgeschaut :: looked back; looked behind blickt zurück :: looks back; looks behind schaut zurück :: looks back; looks behind blickte zurück :: looked back; looked behind schaute zurück :: looked back; looked behind zurückblickend {adv} :: retrospectively zurückbuchen {vt} :: to back post zurückbuchend :: back posting zurückgebucht :: back posted zurückdatieren :: to date back (to) rückdatieren {vt} (auf) :: to date back (to) zurückdatierend :: dating back zurückdatiert :: dated back zurückdatieren {vt} :: to backdate zurückdatierend :: backdating zurückdatiert :: backdated an etw. zurückdenken {vi} :: to think back to sth. zurückdenkend :: thinking back zurückgedacht :: thought back denkt zurück :: thinks back dachte zurück :: thought back Ich denke immer noch gerne an meine Studienzeit zurück. :: I still think back with fond memories to my time as a student. zurückdrängen {vt} :: to push back zurückdrängend :: pushing back zurückgedrängt :: pushed back drängt zurück :: pushes back drängte zurück :: pushed back zurückdrehen {vt} :: to back off zurückdrehend :: backing off zurückgedreht :: backed off zurückeilen {vi} :: to hasten back zurückeilend :: hastening back zurückgeeilt :: hastened back zurückerbitten {vt} :: to ask back zurückerbittend :: asking back zurückerbeten :: asked back zurückerobern {vt} :: to reconquer zurückerobernd :: reconquering zurückerobert :: reconquered erobert zurück :: reconquers eroberte zurück :: reconquered etw. zurückerobern [mil.] :: to recapture sth. zurückerobernd :: recapturing zurückerobert :: recaptured zurückerstatten {vt} :: to recompense zurückerstattend :: recompensing zurückerstattet :: recompensed zurückfahren :: to drive back zurückfahrend :: driving back zurückgefahren :: driven back zurückfahren :: to run back zurückkommen {vi} :: to run back zurückbringen {vt} :: to run back zurückfahrend :: running back zurückkommend :: running back zurückbringend :: running back zurückgefahren :: run back zurückgekommen :: run back zurückgebracht :: run back zurückfallen {vi} :: to drop down zurückfallend :: dropping down zurückgefallen :: dropped down auf den siebenten Platz zurückgefallen :: dropped down to seventh zurückfallen {vi} :: to fall back zurückfallend :: falling back zurückgefallen :: fallen back zurückfallen {vi} :: to relapse zurückfallend :: relapsing zurückgefallen :: relapsed fällt zurück :: relapses fiel zurück :: relapsed zurückfallen {vi} (in :: to revert (to) an) :: to revert (to) zurückfallend :: reverting zurückgefallen :: reverted (den Weg) zurückfinden {vt} :: to find one's way back; to find the way back zurückfindend :: finding one's way back zurückgefunden :: found one's way back zurückfliegen :: to fly back zurückfliegend :: flying back zurückgeflogen :: flown back zurückfließen {vi} (Flut ...) :: to set back zurückfließend :: setting back zurückgeflossen :: set back zurückfordern {vt} :: to claim back zurückfordernd :: claiming back zurückgefordert :: claimed back zurückfordern :: to reclaim zurückverlangen {vt} :: to reclaim zurückfordernd :: reclaiming zurückverlangend :: reclaiming zurückgefordert :: reclaimed zurückverlangt :: reclaimed fordert zurück :: reclaims verlangt zurück :: reclaims forderte zurück :: reclaimed verlangte zurück :: reclaimed zurückforderbar {adj} :: reclaimable zurückführbar :: ascribable zurückführen {vt} :: to ascribe zurückführen auf :: to reduce to zurückführend :: reducing zurückgeführt :: reduced führt zurück :: reduces führte zurück :: reduced etw. auf etw. zurückführen :: to trace sth. to sth.; to put sth. down to sth. etw. von etw. herleiten :: to trace sth. to sth.; to put sth. down to sth. zurückführen {vt} :: to lead back zurückführend :: leading back zurückgeführt :: led back ist auf ... zurückzuführen :: is due to ...; is the result of ... zurückführend :: retracting zurückgeben :: to pass back; to hand back zurückreichen {vt} :: to pass back; to hand back zurückgeben :: to give back; to return wiedergeben :: to give back; to return zurückgebend :: giving back; returning wiedergebend :: giving back; returning zurückgegeben :: given back; returned wiedergegeben :: given back; returned zurückgeblieben {adj} :: retarded geistig zurückgeblieben :: mentally retarded geistig behindert :: mentally retarded zurückgeblieben {adj} :: lagging zurückgebliebene Länder :: lagging countries zurückgegangen :: backed zurückhaltend :: noncommittal; non-committal unverbindlich {adj} :: noncommittal; non-committal sich nicht festlegen wollen :: to be noncommittal zurückhaltend :: restrained verhalten :: restrained beherrscht :: restrained unaufdringlich {adj} :: restrained zurückhaltend :: apologetic bescheiden {adj} :: apologetic zurückgehen {vi} :: to go back zurückgehend :: going back zurückgegangen :: gone back geht zurück :: goes back ging zurück :: went back zurückgehen {vi} :: to retrograde zurückgehend :: retrograding zurückgegangen :: retrograded geht zurück :: retrogrades ging zurück :: retrograded zurückgehen auf :: to trace back to; to date from zurückgehend auf :: tracing back to; dating from zurückgegangen auf :: traced back to; dated from Die erste schriftliche Erwähnung des Namens geht auf das Jahr 1400 zurück. :: The first written mention of the name dates from the year 1400. nicht zurückgenommen :: unretracted zurückgesetzt {adj} :: backout zurückgewinnen {vt} :: to get back zurückgewinnend :: getting back zurückgewonnen :: got back wieder zu Kräften kommen :: to get one's strength back zurückgezahlt :: rebated zurückgezogen :: retreated zurückgezogen {adj} :: secluded; seclusive zurückgezogen {adv} :: secludedly; seclusively zurückgezogen :: reclusive; recluse öffentlichkeitsscheu :: reclusive; recluse allein {adj} :: reclusive; recluse zurückgezogen :: reclusively allein {adv} :: reclusively zurückgezogen leben {vi} :: to lead a withdrawn life zurückgezogen lebend :: leading a withdrawn life zurückgezogen gelebt :: led a withdrawn life zurückgreifen auf :: to fall back on (upon); to go back to zurückgreifend :: falling back; going back zurückgegriffen :: fallen back; gone back auf etw. zurückgreifen :: to revert to sth. auf etw. zurückgreifen :: to draw on/upon sth. sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi} :: to draw on/upon sth. jds. Dienste in Anspruch nehmen :: to draw on sb.'s services jds. Dienste nutzen :: to draw on sb.'s services den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen :: to draw heavily on the credit market Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen. :: She had a wealth of experience to draw on. Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen. :: The novelist draws heavily on his own childhood experiences. Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken. :: The report draws upon several studies and recent statistics. Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen. :: This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles. Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen. :: These toys allow children to draw on their imagination. Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen. :: He had to draw upon the generosity of his friends. Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an. :: I always like to draw on the American example. Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca. :: The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca. zurückgreifen auf :: to refer to zurückgreifend :: referring zurückgegriffen :: referred zurückhalten (mit seiner Meinung) :: to suspend zurückhaltend :: suspending zurückgehalten :: suspended zurückhalten {vt} :: to refrain zurückhaltend :: refraining zurückgehalten :: refrained hält zurück :: refrains hielt zurück :: refrained zurückhalten :: to restrain bändigen :: to restrain hemmen {vt} :: to restrain zurückhaltend :: restraining bändigend :: restraining hemmend :: restraining zurückgehalten :: restrained gebändigt :: restrained gehemmt :: restrained hält zurück :: restrains bändigt :: restrains hemmt :: restrains hielt zurück :: restrained bändigte :: restrained hemmte :: restrained sich zurückhalten {vr} :: to restrain oneself sich zurückhaltend :: restraining oneself sich zurückgehalten :: restrained oneself sich zurückhalten {vr} :: to take a backseat zurückhalten {vt} :: to hold back zurückhaltend :: holding back zurückgehalten :: held back zurückhalten {vt} :: to withhold {withheld; withheld} zurückhaltend :: withholding zurückgehalten :: withheld hält zurück :: withholds hielt zurück :: withheld sich zurückhalten :: to keep a low profile Zurückhaltung üben :: to keep a low profile sich zurückhalten :: to underplay [fig.] zurückhaltend :: incommunicative zurückhaltend {adj} :: self-effacing zurückhaltend {adj} :: circumspect; prudent zurückhaltend {adv} :: restrainedly zurückhaltend :: subdued beherrscht {adj} :: subdued zurückhaltend :: reserved reserviert :: reserved verschlossen :: reserved zugeknöpft [übtr.] {adj} :: reserved zurückhaltender :: more reserved am zurückhaltendsten :: most reserved zurückhaltend sein :: to be reserved reserviert sein :: to be reserved verschlossen sein :: to be reserved zugeknöpft sein :: to be reserved zurückholen {vt} :: to fetch back zurückholend :: fetching back zurückgeholt :: fetched back holt zurück :: fetches back holte zurück :: fetched back zurückholen {vt} :: to return; to retract zurückholend :: returning; retracting zurückgeholt :: returned; retracted zurückkaufen {vt} :: to buy back zurückkaufend :: buying back zurückgekauft :: bought back zurückkaufen {vt} :: to rebuy {rebought; rebought} zurückkaufend :: rebuying zurückgekauft :: rebought zurückkaufen {vt} :: to redeem zurückkaufend :: redeeming zurückgekauft :: redeemed kauft zurück :: redeemes kaufte zurück :: redeemed zurückkaufen {vt} :: to repurchase zurückkaufend :: repurchasing zurückgekauft :: repurchased kauft wieder :: repurchases kaufte wieder :: repurchased zurückkehren :: to revert zurückkommen {vi} :: to revert zurückkehrend :: reverting zurückkommend :: reverting zurückgekehrt :: reverted zurückgekommen :: reverted kehrt zurück :: reverts kehrte zurück :: reverted zurückkehren :: to head back zurückkehren :: to return zurücklaufen {vi} :: to return zurückkehrend :: returning zurücklaufend :: returning zurückgekehrt :: returned zurückgelaufen :: returned kehrt zurück :: returns kehrte zurück :: returned in den Schoß der Familie zurückkehren :: to return to the fold unverrichteter Dinge zurückkehren :: to return empty-handed mit leeren Händen zurückkehren :: to return empty-handed zurückschicken :: to return zurücklaufen :: to return zurückzahlen :: to return zurückgeben {vt} :: to return zurückschickend :: returning zurückzahlend :: returning zurückgebend :: returning zurückgeschickt :: returned zurückgezahlt :: returned zurückgegeben :: returned zurückkommen :: to come back; to return wiederkommen {vi} :: to come back; to return zurückkommend :: coming back; returning wiederkommend :: coming back; returning zurückgekommen :: come back; returned wiedergekommen :: come back; returned kommt zurück :: comes back; returns kommt wieder :: comes back; returns kam zurück :: came back; returned kam wieder :: came back; returned nach Hause zurückkommen :: to return / come back home aus dem Ausland zurückkommen :: to return / come back from abroad zurückkommen {vi} :: to bounce back; to boomerange zurückkommend :: bouncing back; boomeranging zurückgekommen :: bounced back; boomeranged auf etw. zurückkommen {vi} :: to get back to sth. etw. erneut aufgreifen :: to get back to sth. zurückkommend :: getting back zurückgekommen :: got back nach Hause zurückkommen :: to get back home auf jdn. zurückkommen :: to get back to sb. auf ein Thema zurückkommen :: to get back to a subject Ich komme darauf zurück. :: I'll get back to you on that. Ich werde darauf zurückkommen. :: I'll get back to you on that. um noch einmal auf das zurückzukommen, was ich gesagt habe :: getting back on what I was saying Diesbezüglich / Da muss ich Sie auf später vertrösten. :: I will have to get back to you on that one / on that issue. auf den Boden der Wirklichkeit zurückkommen :: to come down to earth zurückladen {vt} :: to recopy zurückladend :: recopying zurückgeladen :: recopied zurücklassen {vt} :: to leave behind zurücklassend :: leaving behind zurückgelassen :: left behind zurücklaufen :: to run back zurückrennen {vi} :: to run back zurücklaufend :: running back zurückrennend :: running back zurückgelaufen :: run back zurückgerannt :: run back zurücklegen :: to recline (on) legen {vt} (auf) :: to recline (on) zurücklegend :: reclining legend :: reclining zurückgelegt :: reclined gelegt :: reclined legt zurück :: reclines legt :: reclines legte zurück :: reclined legte :: reclined zurücklegen {vt} :: to put aside zurücklegend :: putting aside zurückgelegt :: put aside zurücklegen {vt} :: to cover zurücklegend :: covering zurückgelegt :: covered eine Entfernung zurücklegen :: to cover a distance ein gutes Stück Weg zurücklegen :: to cover quite a distance sich etw. zurücklegen lassen :: to put sth. on layaway zurücklehnen :: to lounge back zurücklehnen :: to recline lehnen {vi} :: to recline zurücklehnend :: reclining lehnend :: reclining zurückgelehnt :: reclined gelehnt :: reclined sich zurücklehnen {vr} :: to lean back sich zurücklehnend :: leaning back sich zurückgelehnt :: leaned back; leant back zurückleiten :: to feed back weiterleiten :: to feed back weitergeben :: to feed back rückmelden {vt} [techn.] :: to feed back zurückleitend :: feeding back weiterleitend :: feeding back weitergebend :: feeding back rückmeldend :: feeding back zurückgeleitet :: fed back weitergeleitet :: fed back weitergegeben :: fed back rückgemeldet :: fed back zurückleiten {vt} (Verkehr) :: to guide back; to conduct back zurückmelden {vt} :: to report back zurückmeldend :: reporting back zurückgemeldet :: reported back zurückmüssen {vi} :: to have to return zurückmüssend :: having to return zurücknehmen {vt} :: to take back zurücknehmend :: taking back zurückgenommen :: taken back nimmt zurück :: takes back nahm zurück :: took back Ware zurücknehmen :: to take the goods back Ware zurücknehmen, für die nicht vollständig bezahlt wurde :: to take back goods that have not been completely paid for seine Worte zurücknehmen :: to take back what one has said; to eat one's words [fig.] zurücknehmen :: to scrub abblasen :: to scrub sausen lassen {vt} :: to scrub zurücknehmend :: scrubbing abblasend :: scrubbing sausen lassend :: scrubbing zurückgenommen :: scrubbed abgeblasen :: scrubbed sausen lassen :: scrubbed zurückprallen :: to rebound abprallen {vi} :: to rebound zurückprallend :: rebounding abprallend :: rebounding zurückgeprallt :: rebounded abgeprallt :: rebounded es prallt zurück :: it rebounds es prallt ab :: it rebounds es prallte zurück :: it rebounded es prallte ab :: it rebounded es ist/war zurückprallt :: it has/had rebounded es ist/war abgeprallt :: it has/had rebounded (mit einer Pfeife) zurückpfeifen {vt} :: to whistle back zurückpfeifend :: whistling back zurückgepfiffen :: whistled back eine Hund zurückpfeifen :: to whistle back a dog jdn. zurückpfeifen [übtr.] :: to bring back sb. into line zurückprallen :: to recoil zurückspringen {vi} :: to recoil zurückprallend :: recoiling zurückspringend :: recoiling zurückgeprallt :: recoiled zurückgesprungen :: recoiled zurückrechnen {vt} :: to count back zurückrechnend :: counting back zurückgerechnet :: counted back zurückreichen bis :: to date back to zurückliegen :: to date back to bis in eine Zeit zurückreichen :: to date back to stammen aus :: to date back to zurückreichen {vi} (Erinnerungen) :: to go back zurückreichend :: going back zurückgereicht :: gone back reicht zurück :: goes back reichte zurück :: went back zurückreichen {vi} bis :: to stretch back to zurückreichend bis :: stretching back to zurückgereicht bis :: stretched back to zurückrollen :: to roll back zurückdrehen {vt} :: to roll back zurückrollend :: rolling back zurückdrehend :: rolling back zurückgerollt :: rolled back zurückgedreht :: rolled back Wenn wir nur die Uhr zurückdrehen könnten ... :: If only we could roll back the years ... zurückrollen :: to scroll down zurückrufen :: to recall rückrufen :: to recall heimrufen {vt} :: to recall zurückrufend :: recalling rückrufend :: recalling heimrufend :: recalling zurückgerufen :: recalled rückgerufen :: recalled heimgerufen :: recalled sich etw. ins Gedächtnis zurückrufen :: to call sth. to mind die Vergangenheit ins Gedächtnis rufen :: to recall the past Die Soldaten aus dem Irak heimrufen :: to recall soldiers from Iraq zurückrufen {vt} :: to call back; to ring back zurückrufend :: calling back; ringing back zurückgerufen :: called back; rung back zurückschalten :: to switch back; to turn back zurückschaltend :: switching back; turning back zurückgeschaltet :: switched back; turned back zurückschaudern :: to recoil zurückschaudernd :: recoiling zurückgeschaudert :: recoiled zurückschaudern {vi} :: to shrink back zurückschaudernd :: shrinking back zurückgeschaudert :: shrunk back zurückschicken :: to remand zurückschicken :: to remit zurückschicken :: to send back zurücksenden :: to send back rücksenden {vt} :: to send back zurückschickend :: sending back zurücksendend :: sending back rücksendend :: sending back zurückgeschickt :: sent back zurückgesendet :: sent back zurückgesandt :: sent back rückgesendet :: sent back rückgesandt :: sent back zurückschieben :: to put back zurücklegen :: to put back zurücktun :: to put back zurückschiebend :: putting back zurücklegend :: putting back zurücktuend :: putting back zurückgeschoben :: put back zurückgelegt :: put back zurückgetan :: put back zurückschieben :: to back {vt} zurückstoßen {vt} :: to back {vt} zurückschiebend :: backing zurückstoßend :: backing zurückgeschoben :: backed zurückgestoßen :: backed zurückschlagen :: to beatback zurückschlagen :: to fold back zurückklappen :: to fold back zurückfalten {vt} :: to fold back zurückschlagend :: folding back zurückklappend :: folding back zurückfaltend :: folding back zurückgeschlagen :: folded back zurückgeklappt :: folded back zurückgefaltet :: folded back zurückschlagen :: to repulse zurückschlagend :: repulsing zurückgeschlagen :: repulsed zurückschlagen {vt} :: to strike back zurückschlagend :: striking back zurückgeschlagen :: struck back zurückschnappen {vi} :: to snap back zurückschnappend :: snapping back zurückschnappt :: snapped back zurückschneiden :: to cut back beschneiden {vt} :: to cut back zurückschneidend :: cutting back beschneidend :: cutting back zurückschnitten :: cut back beschnitten :: cut back zurückschneiden {vt} :: to pare back zurückschneidend :: paring back zurückgeschnitten :: pared back zurückschrecken {vi} (vor) :: to stop short (of) zurückschreckend :: stopping short zurückgeschreckt :: stopped short zurückschrecken {vi} :: to resile [Br.] zurückschreckend :: resiling zurückgeschreckt :: resiled Davor schrecke ich nicht zurück. :: I don't resile from that. zurückschrecken {vi} :: to blench zurückschreckend :: blenching zurückgeschreckt :: blenched zurückschrecken :: to cringe schaudern {vi} :: to cringe zurückschreckend :: cringing schaudernd :: cringing zurückgeschreckt :: cringed geschaudert :: cringed zurückschrecken {vi} :: to boggle zurückschreckend :: boggling zurückgeschreckt :: boggled schreckt zurück :: boggles schreckte zurück :: boggled zurückschrecken {vi} (vor) :: to flinch (from) zurückschreckend :: flinching zurückgeschreckt :: flinched zurückschrecken {vi} (vor) :: to back off (from) zurückschreckend :: backing off zurückgeschreckt :: backed off vor Gefahr zurückschrecken :: to back off from danger zurückschreiben {vt} :: to write back zurückschreibend :: writing back zurückgeschrieben :: written back zurückschreiben :: to rewrite {rewrote; rewritten} umschreiben {vt} :: to rewrite {rewrote; rewritten} zurückschreibend :: rewriting umschreibend :: rewriting zurückgeschrieben :: rewritten umschrieben :: rewritten schreibt zurück :: rewrites schrieb zurück :: rewrote jdn. zurücksehnen {vt} :: to wish sb. back; to long for the return (of sb.) zurücksehnend :: wishing back; longing for the return zurückgesehnt :: wished back; longed for the return sich zurücksehnen {vr} (nach) :: to long to return (to) sich zurücksehnend :: longing to return sich zurückgesehnt :: longed to return zurück sein {vi} :: to be back zurück seiend :: being back zurück gewesen :: been back zurücksetzen :: to backout zurücksetzen (Haus ...) :: to set back zurücksetzend :: setting back zurückgesetzt :: set back zurücksetzen {vt} :: to relocate zurücksetzend :: relocating zurückgesetzt :: relocated jdn. zurücksetzen {vt} :: to neglect sb. zurücksetzend :: neglecting zurückgesetzt :: neglected zurücksetzen {vt} :: to remove zurücksetzend :: backspacing zurücksetzen :: to reverse; to back reversieren [Ös.] {vi} (Fahrzeug wenden) [auto] :: to reverse; to back zurücksetzend :: reversing; backing reversierend :: reversing; backing zurückgesetzt :: reversed; backed reversiert :: reversed; backed zurücksetzen {vt} :: to reset {reset; reset} zurücksetzend :: resetting zurückgesetzt :: reset zurückspeichern {vi} :: to resave zurückspeichernd :: resaving zurückgespeichert :: resaved zurückspringen :: to spring back zurückschrecken :: to spring back zurückschnellen {vi} :: to spring back zurückspringend :: springing back zurückschreckend :: springing back zurückschnellend :: springing back zurückgesprungen :: sprung back zurückgeschreckt :: sprung back zurückgeschnellt :: sprung back zurückspulen {vt} :: to rewind {rewound; rewound}; to wind back zurückspulend :: rewinding; winding back zurückgespult :: rewound; wound back zurückstecken müssen :: to eat humble pie; to eat crow [Am.] [fig.] kleinere Töne spucken müssen :: to eat humble pie; to eat crow [Am.] [fig.] kleine(re) Brötchen backen müssen :: to eat humble pie; to eat crow [Am.] [fig.] es billiger geben müssen [Ös.] :: to eat humble pie; to eat crow [Am.] [fig.] zurückstehen {vi} :: to stand back zurückstehend :: standing back zurückgestanden :: stood back zurückstellen {vt} :: to place back zurückstellend :: placing back zurückgestellt :: placed back die Uhr zurückstellen :: to put the clock back; to set the clock back zurückstellen :: to put on the back burner zurückstoßen :: to reverse rückwärts fahren {vt} :: to reverse zurückstoßend :: reversing rückwärts fahrend :: reversing zurückgestoßen :: reversed rückwärts gefahren :: reversed zurückstrahlen :: to reverberate reflektieren {vt} :: to reverberate zurückstrahlend :: reverberating reflektierend :: reverberating zurückgestrahlt :: reverberated reflektiert :: reverberated strahlt zurück :: reverberates reflektiert :: reverberates strahlte zurück :: reverberated reflektierte :: reverberated zurückstrahlend :: reverberatory reflektierend {adj} :: reverberatory zurückstreifen {vt} :: to tuck; to tuck up zurückstreifend :: tucking; tucking up zurückgestreift :: tucked; tucked up streift zurück :: tucks streifte zurück :: tucked zurücktreten {vi} :: to resign (Amt) niederlegen {vt} :: to resign zurücktretend :: resigning niederlegend :: resigning zurückgetreten :: resigned niedergelegt :: resigned er/sie tritt zurück :: he/she resigns er/sie legt nieder :: he/she resigns ich/er/sie trat zurück :: I/he/she resigned er/sie legte nieder :: I/he/she resigned er/sie ist/war zurückgetreten :: he/she has/had resigned er/sie hat/hatte niedergelegt :: he/she has/had resigned zurücktreten {vi} :: to recede zurücktretend :: receding zurückgetreten :: receded tritt zurück :: recedes trat zurück :: receded zurücktreten {vi} :: to rescind zurücktretend :: rescinding zurückgetreten :: rescinded tritt zurück :: rescinds trat zurück :: rescinded zurücktreten {vi} :: to abdicate niederlegen :: to abdicate aufgeben {vt} :: to abdicate zurücktretend :: abdicating niederlegend :: abdicating aufgebend :: abdicating zurückgetreten :: abdicated niedergelegt :: abdicated aufgegeben :: abdicated tritt zurück :: abdicates legt nieder :: abdicates gibt auf :: abdicates trat zurück :: abdicated legte nieder :: abdicated gab auf :: abdicated zurücktreten {vi} :: to retire zurücktretend :: retiring zurückgetreten :: retired tritt zurück :: retires trat zurück :: retired zurücktreten {vi} :: to retrogress zurücktretend :: retrogressing zurückgetreten :: retrogressed tritt zurück :: retrogresses trat zurück :: retrogressed (einen Schritt) zurücktreten {vi} :: to step back zurücktretend :: stepping back zurückgetreten :: stepped back tritt zurück :: steps back trat zurück :: stepped back zurücktretend :: recessionary zurücktretend {adv} :: recessively zurücktreten {vi} :: to get back zurücktretend :: getting back zurückgetreten :: got back zurücktun :: to get back zurückbringen {vt} :: to get back zurücktund :: getting back zurückbringend :: getting back zurückgetan :: got back zurückgebracht :: got back die Kinder nach Hause zurückbringen :: to get the children back home zurückübersetzen {vt} :: to retranslate zurückübersetzend :: retranslating zurückübersetzt :: retranslated übersetzt zurück :: retranslates übersetzte zurück :: retranslated zurückverfolgbar {adj} :: retraceable zurückverfolgen {vt} :: to backtrack zurückverfolgend :: backtracking zurückverfolgt :: backtracked zurückverfolgen :: to retrace nachvollziehen {vt} :: to retrace zurückverfolgend :: retracing nachvollziehend :: retracing zurückverfolgt :: retraced nachvollzogen :: retraced verfolgt zurück :: retraces vollzieht nach :: retraces verfolgte zurück :: retraced vollzog nach :: retraced zurückverfolgen {vt} :: to trace back zurückverfolgend :: tracing back zurückverfolgt :: traced back zurückverlangen {vt} :: to demand back zurückverlangend :: demanding back zurückverlangt :: demanded back zurückversetzen :: to restore in alten Zustand versetzen {vt} :: to restore zurückversetzend :: restoring in alten Zustand versetzend :: restoring zurückversetzt :: restored in alten Zustand versetzt :: restored zurückversetzen {vt} (in andere Zeit) :: to take back sich zurückversetzen {vr} (in) :: to think oneself back (to) zurückverwandeln {vt} :: to retransform zurückverwandelnd :: retransforming zurückverwandelt :: retransformed verwandelt zurück :: retransforms verwandelte zurück :: retransformed zurückverweisen {vt} :: to recommit zurückverweisend :: recommitting zurückverwiesen :: recommitted verweist zurück :: recommits verwies zurück :: recommitted zurückverweisen {vt} :: to refer back to zurückverweisend :: referring back to zurückverwiesen :: referred back to zurückwandern {vi} :: to remigrate zurückwandernd :: remigrating zurückgewandert :: remigrated zurückweichen :: to shy away (from) zurückscheuen (vor) {vi} :: to shy away (from) zurückweichend :: shying away zurückscheuend :: shying away zurückgewichen :: shyed away zurückgescheut :: shyed away zurückweichen {vt} :: to flinch zurückweichend :: flinching zurückgewichen :: flinched weicht zurück :: flinches wich zurück :: flinched zurückweichen {vi} (vor jdm.) :: to retreat (from sb.) zurückweichend :: retreating zurückgewichen :: retreated zurückweichen {vi} (aus, von) :: to back away (from) zurückweichend :: backing away zurückgewichen :: backed away zurückweichend :: recessive nachlassend {adj} :: recessive zurückweichen :: to recoil (from) zurückschrecken (vor) :: to recoil (from) zurückweichend :: recoiling zurückschrecken :: recoiling zurückgewichen :: recoiled zurückgeschreckt :: recoiled zurückweisen :: to rebuff abweisen :: to rebuff abblitzen lassen {vt} :: to rebuff zurückweisend :: rebuffing abweisend :: rebuffing abblitzen lassend :: rebuffing zurückgewiesen :: rebuffed abgewiesen :: rebuffed abblitzen lassen :: rebuffed weist zurück :: rebuffs weist ab :: rebuffs lässt abblitzen :: rebuffs wies zurück :: rebuffed wies ab :: rebuffed ließ abblitzen :: rebuffed jdm. eine geharnischte Abfuhr erteilen :: to sharply rebuff sb. jdn. abblitzen lasen [ugs.] :: to send so. packing zurückweisen :: to spurn abweisen :: to spurn von sich weisen :: to spurn ablehnen :: to spurn ausschlagen :: to spurn verschmähen {vt} :: to spurn zurückweisend :: spurning abweisend :: spurning von sich weisend :: spurning ablehnend :: spurning ausschlagend :: spurning verschmähend :: spurning zurückgewiesen :: spurned abgewiesen :: spurned von sich gewiesen :: spurned abgelehnt :: spurned ausgeschlagen :: spurned verschmäht :: spurned weist zurück :: spurns weist ab :: spurns weist von sich :: spurns lehnt ab :: spurns schlägt aus :: spurns verschmäht :: spurns wies zurück :: spurned wies ab :: spurned wies von sich :: spurned lehnte ab :: spurned schlug aus :: spurned verschmähte :: spurned zurückweisend :: rejectable zurückwerfen {vt} :: to throw back; to set back zurückwerfend :: throwing back; setting back zurückgeworfen :: thrown back; set back wirft zurück :: throws back; set back warf zurück :: threw back; set back zurückwerfen :: to throwback jdn. zurückwerfen :: to frustrate den Kopf zurückwerfen :: to rear its head zurückwerfen :: to put back verzögern :: to put back aufhalten {vt} :: to put back zurückwerfend :: putting back verzögernd :: putting back aufhaltend :: putting back zurückgeworfen :: put back verzögert :: put back aufgehalten :: put back zurückwinken {vi} :: to beckon back zurückwirken {vi} :: to retroact zurückwirkend :: retroacting zurückgewirkt :: retroacted nicht zurückzahlbar :: nonrefundable zurückzahlen :: to refund erstatten :: to refund zurückerstatten :: to refund rückvergüten :: to refund ersetzen :: to refund refundieren [Ös.] {vt} :: to refund zurückzahlend :: refunding erstattend :: refunding zurückerstattend :: refunding rückvergütend :: refunding ersetzend :: refunding refundierend :: refunding zurückgezahlt :: refunded erstattet :: refunded zurückerstattet :: refunded rückvergütet :: refunded ersetzt :: refunded refundiert :: refunded zahlt zurück :: refunds erstattet :: refunds erstattet zurück :: refunds rückvergütet :: refunds zahlte zurück :: refunded erstattete :: refunded erstattete zurück :: refunded rückvergütete :: refunded erstatteter Betrag :: amount refunded zurückzahlen :: to repay {repaid; repaid} rückzahlen :: to repay {repaid; repaid} zurückbezahlen {vt} :: to repay {repaid; repaid} zurückzahlend :: repaying rückzahlend :: repaying zurückbezahlend :: repaying zurückgezahlt :: repaid zückgezahlt :: repaid zurückbezahlt :: repaid zahlt zurück :: repays zahlte zurück :: repaid zurückzahlen :: to pay back zurückbezahlen {vt} :: to pay back zurückzahlend :: paying back zurückbezahlend :: paying back zurückgezahlt :: paid back zurückbezahlt :: paid back mit gleicher Münze zurückzahlen [übtr.] :: to pay back in the same coin [fig.] zurückzahlend :: rebating zurückzeichnen {vt} :: to redraw zurückzeichnend :: redrawing zurückgezeichnet :: redrawn zeichnet zurück :: redraws zeichnete zurück :: redrew zurückziehbar {adj} :: retractable etw. zurückziehen :: to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.) etw. wegnehmen :: to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.) etw. einziehen :: to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.) (jdm.) etw. entziehen {vt} :: to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.) zurückziehend :: withdrawing wegnehmend :: withdrawing einziehend :: withdrawing entziehend :: withdrawing zurückgezogen :: withdrawn weggenommen :: withdrawn eingezogen :: withdrawn entzogen :: withdrawn er/sie zieht zurück :: he/she withdraws ich/er/sie zog zurück :: I/he/she withdrew er/sie hat/hatte zurückgezogen :: he/she has/had withdrawn ich/er/sie zöge zurück :: I/he/she would withdraw etw. vom Markt nehmen :: to withdraw sth. from the market seine Kandidatur zurückziehen :: to withdraw one's candidature sein Versprechen zurücknehmen :: to withdraw one's promise etw. außer Dienst nehmen/stellen :: to withdraw sth. from service aus dem Verkehr ziehen :: to withdraw sth. from service Banknoten einziehen :: to withdraw banknotes from circulation Münzen außer Umlauf setzen :: to withdraw coins from circulation Münzen aus dem Verkehr ziehen :: to withdraw coins from circulation Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen. :: I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark. Die Genehmigung des Marches wurde in letzter Minute zurückgezogen. :: Permission for the march was withdrawn at the last minute Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen. :: Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him. zurückziehen {vt} :: to backtrack zurückziehend :: backtracking zurückgezogen :: backtracked zieht zurück :: backtracks zog zurück :: backtracked zurückziehen :: to retract einfahren {vt} :: to retract zurückziehend :: retracting einfahrend :: retracting zurückgezogen :: retracted eingefahren :: retracted zieht zurück :: retracts fährt ein :: retracts zog zurück :: retracted fuhr ein :: retracted zurückziehen :: to retrieve sich zurückziehen {vr} (von, aus) :: to back away (from); to drop off sich zurückziehend :: backing away; dropping off sich zurückgezogen :: backed away; dropped off sich zurückziehen (von) :: to withdraw (from sth.) zurücktreten (von) :: to withdraw (from sth.) ausscheiden :: to withdraw (from sth.) austreten (aus) :: to withdraw (from sth.) sich absetzen [mil.] {vi} :: to withdraw (from sth.) sich zurückziehend :: withdrawing zurücktretend :: withdrawing ausscheidend :: withdrawing austretend :: withdrawing sich absetzend :: withdrawing sich zurückgezogen :: withdrawn zurückgetreten :: withdrawn ausgeschieden :: withdrawn ausgetreten :: withdrawn sich abgesetzt :: withdrawn sich aus dem Geschäft(sleben) zurückziehen :: to withdraw from business von einem Vertrag zurücktreten :: to withdraw from a contract als Teilhaber ausscheiden :: to withdraw from a partnership von einem Kauf zurücktreten :: to withdraw from a purchase die Rechtsvertretung zurücklegen :: to withdraw from representing sich zurückziehend :: recurrent zurückziehend :: retiring zurückzucken {vi} :: to flinch zurückzuckend :: flinching zurückgezuckt :: flinched zuckt zurück :: flinches zuckte zurück :: flinches ohne eine Miene zu verziehen :: without flinching zurückzugeben :: returnable zurückweisen {vt} :: to knock back zurückweisend :: knocking back zurückgewiesen :: knocked back einen Rückschlag erleiden :: to have a knock back zusätzlich :: other andere :: other zusätzlich {adj} :: supernumerary zusätzlich {adv} :: accessorily zusätzlich {adj} :: accessory zusätzlich {adj} :: additional; added zusätzlicher Aufschlag :: additional markup zusätzlich :: additional außerplanmäßig {adj} :: additional zusätzlich :: additionally darüber hinaus :: additionally darüberhinaus [alt] {adv} :: additionally zusätzlich {adj} :: auxiliary zusätzlich :: backing zusätzlich {adj} :: additive zusätzlich {adv} :: additively zusätzlich {adj} :: collateral Zusatz... :: collateral zusätzlich :: side-bar zusagen {vt} :: to promise zusagend :: promising zugesagt :: promised Er hat sein Kommen fest zugesagt. :: He has promised firmly that he will come. jdm. etw. auf den Kopf zusagen :: to tell sb. sth. outright eine zusagende Antwort :: a favourable reply zusammen :: together (with) gemeinsam :: together (with) miteinander {adv} (mit) :: together (with) zusammen :: in combination gemeinsam {adv} :: in combination zusammen mit :: in tandem with zusammen :: contigued zusammen :: synced zusammen verfassen {vt} :: to coauthor; to co-author zusammen verfassend :: coauthoring; co-authoring zusammen verfasst :: coauthored; co-authored zusammenarbeiten :: to cooperate zusammenwirken :: to cooperate kooperieren {vi} :: to cooperate zusammenarbeitend :: cooperating zusammenwirkend :: cooperating kooperierend :: cooperating zusammengearbeitet :: cooperated zusammengewirkt :: cooperated kooperiert :: cooperated arbeitet zusammen :: cooperates wirkt zusammen :: cooperates kooperiert :: cooperates arbeitete zusammen :: cooperated wirkte zusammen :: cooperated kooperierte :: cooperated mit jdm. zusammenarbeiten :: to cooperate with so.; to join forces wth sb. zusammenarbeiten {vi} :: to act in concert zusammenarbeitend :: acting in concert zusammengearbeitet :: acted in concert zusammenarbeiten :: to act jointly; to work together zusammenwirken {vi} :: to act jointly; to work together zusammenarbeitend :: acting jointly; working together zusammenwirkend :: acting jointly; working together zusammengearbeitet :: acted jointly; worked together zusammengewirkt :: acted jointly; worked together zusammenarbeiten :: to collaborate (in a work) mitarbeiten (an einem Werk) :: to collaborate (in a work) zusammenarbeitend :: collaborating zusammengearbeitet :: collaborated arbeitet zusammen :: collaborates zusammenarbeiten :: to work in harness zusammenarbeitend :: cooperative kooperativ :: cooperative zusammenwirkend {adj} :: cooperative zusammenwirkend {adv} :: cooperatively zusammenbacken :: to cake; to agglomerate Klumpen bilden :: to cake; to agglomerate zusammenbackend :: caking; agglomerating Klumpen bildend :: caking; agglomerating zusammengebacken :: caked; agglomerated Klumpen gebildet :: caked; agglomerated (sich) zusammenballen :: to agglomerate agglomerieren {vi} :: to agglomerate zusammenballend :: agglomerating agglomerierend :: agglomerating zusammengeballt :: agglomerated agglomeriert :: agglomerated ballt sich zusammen :: agglomerates agglomeriert :: agglomerates ballte sich zusammen :: agglomerated agglomerierte :: agglomerated sich zusammenballen {vr} (Wolken) [meteo.] :: to mass sich zusammenballend :: massing sich zusammengeballt :: massed zusammenballen :: to mass-together zusammenballend :: massing-together zusammengeballt :: massed-together zusammenballen {vi} :: to conglomerate sich vereinigen {vr} :: to conglomerate sich verbinden {vr} :: to conglomerate verschmelzen {vi} :: to conglomerate anhäufen {vt} :: to conglomerate zusammenballend :: conglomerating sich vereinigend :: conglomerating sich verbindend :: conglomerating verschmelzend :: conglomerating anhäufend :: conglomerating zusammengeballt :: conglomerated sich vereinigt :: conglomerated verbunden :: conglomerated verschmolzen :: conglomerated angehäuft :: conglomerated ballt zusammen :: conglomerates vereinigt sich :: conglomerates verbindet sich :: conglomerates ballte zusammen :: conglomerated vereinigte sich :: conglomerated verband sich :: conglomerated zusammenballen :: to ball zusammenballend :: balling zusammengeballt :: balled sich zusammenballen :: to clog sich ballen {vr} :: to clog sich zusammenballend :: clogging sich ballend :: clogging sich zusammengeballt :: clogged sich geballt :: clogged (Zähne) zusammenbeißen {vt} :: to clench (teeth) tapfer sein {vi} :: to clench (teeth) zusammenbeißend :: clenching zusammengebissen :: clenched beißt zusammen :: clenches biss zusammen :: clenched zusammenbekommen {vt} :: to get together zusammenbekommend :: getting together zusammenbekommen :: got together zusammenberufen {vt} :: to call together zusammenberufend :: calling together zusammenberufen :: called together zusammenbinden {vt} :: to bind together zusammenbindend :: binding together zusammengebunden :: bound together zusammenbinden {vt} {vi} :: to band zusammenbindend :: banding zusammengebunden :: banded zusammenbinden {vt} :: to interconnect zusammenbindend :: interconnecting zusammengebunden :: interconnected bindet zusammen :: interconnects band zusammen :: interconnected zusammenbinden :: to tie up zusammenschnüren {vt} :: to tie up zusammenbindend :: tying up zusammenschnürend :: tying up zusammengebunden :: tied uped zusammengeschnürt :: tied uped zusammenbleiben {vi} :: to stay together zusammenbleibend :: staying together zusammengeblieben :: stayed together zusammenbrauen :: to concoct zusammenbrauend :: concocting zusammengebraut :: concocted zusammenbrechen :: to collapse zusammenfallen :: to collapse kollabieren :: to collapse umkippen {vi} :: to collapse zusammenbrechend :: collapsing zusammenfallend :: collapsing kollabierend :: collapsing umkippend :: collapsing zusammengebrochen :: collapsed zusammengefallen :: collapsed kollabierend :: collapsed umgekippt :: collapsed Das Mobilfunknetz war zusammengebrochen. :: The mobile/cell phone system had collapsed. zusammenbrechen :: to break down versagen :: to break down scheitern {vi} :: to break down zusammenbrechend :: breaking down versagend :: breaking down scheiternd :: breaking down zusammengebrochen :: broken down versagt :: broken down gescheitert :: broken down zusammenbrechen {vi} :: to drop zusammenbrechend :: dropping zusammengebrochen :: dropped zusammenbringen {vt} :: to bring together zusammenbringend :: bringing together zusammengebracht :: brought together zusammenbringen :: to scrape together organisieren {vt} :: to scrape together zusammenbringend :: scraping together organisierend :: scraping together zusammengebracht :: scraped together organisiert :: scraped together zusammendrängen {vt} :: to crowd together zusammendrängend :: crowding together zusammengedrängt :: crowded together sich zusammendrängen {vr} :: to huddle together sich zusammendrängend :: huddling together zusammengedrängt :: huddled together zusammendrücken {vt} :: to compress; to press zusammendrückend :: compressing; pressing zusammengedrückt :: compressed; pressed zusammendrücken {vt} :: to impact on zusammendrückend :: impacting on zusammengedrückt :: impacted on zusammendrückbar {adj} :: compressible nicht zusammendrückbar :: incompressible zusammenfallen {vi} :: to coincide (with) zusammentreffen {vi} :: to coincide (with) sich decken {vr} :: to coincide (with) übereinstimmen {vi} (mit) :: to coincide (with) zusammenfallend :: coinciding zusammentreffend :: coinciding sich deckend :: coinciding übereinstimmend :: coinciding zusammengefallen :: coincided zusammengetroffen :: coincided gedeckt :: coincided übereingestimmt :: coincided fällt zusammen :: coincides trifft zusammen :: coincides deckt sich :: coincides stimmt überein :: coincides fiel zusammen :: coincided traf zusammen :: coincided deckte sich :: coincided stimmte überein :: coincided zusammenfalten {vt} :: to fold together zusammenfaltend :: folding together zusammengefaltet :: folded together zusammenfassen {vt} :: to collect zusammenfassend {adj} :: in summary kurz zusammenfassen :: to recapitulate; to recap rekapitulieren {vi} {vt} :: to recapitulate; to recap kurz zusammenfassend :: recapitulating; recapping rekapitulierend :: recapitulating; recapping kurz zusammengefasst :: recapitulated; recapped rekapituliert :: recapitulated; recapped fasst kurz zusammen :: recapitulates rekapituliert :: recapitulates fasste kurz zusammen :: recapitulated rekapitulierte :: recapitulated zusammenfassen :: to sum up resümieren {vt} :: to sum up zusammenfassend :: summing up resümierend :: summing up zusammengefasst :: summed up resümiert :: summed up fasst zusammen :: sums up resümiert :: sums up fasste zusammen :: summed up resümierte :: summed up zusammenfassen {vt} :: to summarize [Am.]; to summarise [Br.] zusammenfassend :: summarizing; summarising zusammengefasst :: summarized; summarised fasst zusammen :: summarizes; summarizes fasste zusammen :: summarized; summarised sich zusammenfinden {vr} :: to congregate; to meet; to get together; to meet up; to converge zusammenkommen {vi} :: to congregate; to meet; to get together; to meet up; to converge sich zusammenfindend :: congregating; meeting; getting together; meeting up; converging zusammenkommend :: congregating; meeting; getting together; meeting up; converging sich zusammengefunden :: congregated; met; got/gotten together; met up; converged zusammengekommen :: congregated; met; got/gotten together; met up; converged wir finden uns zusammen :: we get together wir fanden uns zusammen :: we got together wir haben/hatten uns zusammengefunden :: we have/had gotten together zusammenfließen {vi} :: to flow together zusammenfließend :: flowing together zusammengeflossen :: flowed together zusammenflicken {vt} :: to patch up zusammenflickend :: patching up zusammengeflickt :: patched up zusammenfließend :: confluent zusammenfügen {vt} (mit) :: to bond (to) zusammenfügend :: bonding zusammengefügt :: bonded zusammenfügen {vt} :: to coalesce zusammengefügt {adj} :: jointed zusammengeführt :: syncretic; syncretistic; syncretistical vermischt {adj} [hist.] [lit.] :: syncretic; syncretistic; syncretistical zusammengefasst {adj} :: compendious nicht zusammengefasst :: uncompiled zusammen gehen :: to go together zusammengehen {vi} :: to go together zusammengehend :: going together zusammengegangen :: gone together zusammengehen {vi} :: to coalesce zusammengehören {vi} :: to belong together zusammengehörend :: belonging together zusammengehört :: belonged together Wir gehören zusammen. :: We belong together. zusammengehören :: to mate zusammenpassen {vi} :: to mate zusammengehörend :: mating zusammenpassend :: mating zusammengehört :: mated zusammengepasst :: mated zusammengeklebt :: agglutinate verklebt {adj} :: agglutinate zusammengepfercht {adj} :: like sardines in a tin [fig.] wie Sardinen in der Dose [übtr.] :: like sardines in a tin [fig.] zusammengesetzt {adv} :: complexly zusammenhalten (Personen) :: to hang together zusammenhalten :: to hold together zusammenhaltend :: holding together zusammengehalten :: held together zusammenhalten {vi} :: to stick together zusammenhaltend :: sticking together zusammengehalten :: stuck together zusammenhalten :: to cohere zusammenhängen :: to cohere haften {vi} :: to cohere zusammenhaltend :: cohering zusammenhängend :: cohering haftend :: cohering zusammengehalten :: cohered zusammengehängt :: cohered gehaftet :: cohered hält zusammen :: coheres hängt zusammen :: coheres hielt zusammen :: cohered hing zusammen :: cohered zusammenhaltend {adj} :: cohesive zusammengehörig {adj} :: matching; related; connected; belonging together zusammenhaltend {adv} :: cohesively zusammenhängen :: to be joined together zusammenhängen :: to be coherent zusammenhängend :: being coherent zusammengehangen :: been coherent zusammenhängen {vi} (mit) :: to relate zusammenhängend :: relating zusammengehängt :: related zusammenhängend :: coherent innerlich verbunden :: coherent kohärent {adj} :: coherent in zusammenhängenden Sätzen :: in coherent sentences kohärente Einheit :: coherent unit zusammenhängend {adv} :: coherently mit etw. zusammenhängen :: to be related to sth. mit etw. in Beziehung stehen :: to be related to sth. zusammenhängend :: being related zusammengehangen :: been related es hängt zusammen :: it is related es hing zusammen :: it was related es hat/hatte zusammengehangen :: it has/had been related zusammenhängend :: joint verbunden {adj} [techn.] :: joint zusammenhängende Informationslänge [comp.] :: joint information length zusammenhängend :: contiguous zusammen :: contiguous zusammenhängend {adj} :: cohesive unzusammenhängend :: incohesive zusammenhängend {adj} :: connected zusammenhängend {adv} :: cohesively zusammenhanglos :: incoherent unzusammenhängend {adj} :: incoherent zusammenhangloser :: more incoherent am zusammenhanglosesten :: most incoherent zusammenhanglos :: incoherently unzusammenhängend {adv} :: incoherently zusammenhangslos :: out of joint nicht zusammenpassend {adj} :: out of joint zusammenharken :: to scrape together zusammenrechen {vt} :: to scrape together zusammenharkend :: scraping together zusammenrechend :: scraping together zusammengeharkt :: scraped together zusammengerecht :: scraped together zusammenheften {vt} :: to stitch together; to staple together zusammenheftend :: stitching together; stapling together zusammengeheftet :: stitched together; stapled together heftet zusammen :: stitches together; staples together heftete zusammen :: stitched together; stapled together sich zusammenkauern {vr} :: to huddle up; to huddle together sich zusammenkauernd :: huddling up; huddling together sich zusammengekauert :: huddled up; huddled together zusammenkitten {vt} :: to cement zusammenkittend :: cementing zusammengekittet :: cemented zusammenklappbar {adv} :: collapsibly zusammenklappen {vt} :: to fold up zusammenklappend :: folding up zusammengeklappt :: folded up klappt zusammen :: folds up klappte zusammen :: folded up zusammenklappen {vt} :: to furl zusammenklappend :: furling zusammengeklappt :: furled klappt zusammen :: furls klappte zusammen :: furled zusammenklappern :: to crock up mit Klebeband zusammenkleben :: to tape up zukleben :: to tape up zusammenkommen {vi} :: to get together zusammenkommend :: getting together zusammengekommen :: got together zusammenkommen {vi} :: to join zusammenkommend :: joining zusammengekommen :: joined zusammentreffen :: to foregather; to forgather zusammenkommen :: to foregather; to forgather sich treffen :: to foregather; to forgather sich versammeln :: to foregather; to forgather zusammentreffend :: foregathering; forgathering zusammenkommend :: foregathering; forgathering sich treffend :: foregathering; forgathering sich versammelnd :: foregathering; forgathering zusammengetroffen :: foregathered; forgathered zusammengekommen :: foregathered; forgathered getroffen :: foregathered; forgathered versammelt :: foregathered; forgathered trifft zusammen :: foregathers; forgathers kommt zusammen :: foregathers; forgathers trifft sich :: foregathers; forgathers versammelt sich :: foregathers; forgathers traf zusammen :: foregathered; forgathered kam zusammen :: foregathered; forgathered traf sich :: foregathered; forgathered versammelte sich :: foregathered; forgathered zusammenkommen :: to convene zusammentreten :: to convene sich versammeln {vi} :: to convene zusammenkommend :: convening zusammentretend :: convening sich versammelnd :: convening zusammengekommen :: convened zusammengetreten :: convened sich versammelt :: convened zusammenkratzen (Geld) :: to scrape together (money) sich zusammenkuscheln :: to cuddle up sich einmummeln {vr} :: to cuddle up sich zusammenkuschelnd :: cuddling up sich einmummelnd :: cuddling up sich zusammengekuschelt :: cuddled up sich eingemummelt :: cuddled up zusammenlaufen :: to merge ineinander einmünden {vi} (Straßen) :: to merge zusammenlaufend :: merging ineinander einmündend :: merging zusammengelaufen :: merged ineinander eingemündet :: merged zusammenlaufend :: convergent zusammenlaufen :: to converge (at) zusammenströmen {vi} (in) :: to converge (at) zusammenlaufend :: converging zusammenströmend :: converging zusammengelaufen :: converged zusammengeströmt :: converged zusammenlaufen {vi} :: to run together zusammenlaufend :: running together zusammengelaufen :: run together zusammen leben :: to live together zusammenleben {vi} :: to live together zusammen lebend :: living together zusammenlebend :: living together zusammen gelebt :: lived together zusammengelebt :: lived together zusammenlegbar :: folding zusammenklappbar :: folding klappbar :: folding aufklappbar {adj} :: folding (Geld) zusammenlegen :: to club zusammenmischen {vt} :: to commingle zusammenmischend :: commingling zusammengemischt :: commingled mischt zusammen :: commingles mischte zusammen :: commingled zusammennähen {vt} :: to seam up; to seam together zusammennähend :: seaming up; seaming together zusammengenäht :: seamed up; seamed together (seinen Mut) zusammennehmen :: to brace up sich zusammennehmen :: to pull oneself together sich aufraffen {vr} :: to pull oneself together zusammennehmend :: pulling oneself together aufraffend :: pulling oneself together zusammengenommen :: pulled oneself together aufgerafft :: pulled oneself together sich zusammennehmen {vr} :: to compose oneself sich zusammennehmend :: composing oneself sich zusammengenommen :: composed oneself zusammenpacken {vt} :: to pack up zusammenpackend :: packing up zusammengepackt :: packed up zusammenpacken :: to package zusammenpassen :: to match passen {vi} :: to match zusammenpassend :: matching passend :: matching zusammengepasst :: matched gepasst :: matched passt zusammen :: matches passt :: matches passte zusammen :: matched passte :: matched zusammenpassendes Paar :: match gut zusammenpassen :: to be a good match Das passt nicht zusammen. :: It doesn't match. Sie passen überhaupt nicht zusammen. :: They're a bad match. zusammenpassen {vi} :: to fit together zusammenpassend :: fitting together zusammengepasst :: fit together nicht zusammenpassend :: ill-matched; ill-suited schlecht zusammenpassen {vi} :: to mismatch schlecht zusammenpassend :: mismatching schlecht zusammengepasst :: mismatched ungleiches Paar :: mismatch nicht zusammenpassen :: to clash nicht zueinander passen {vi} :: to clash sich beißen (Farben) :: to clash nicht zusammenpassend :: clashing nicht zueinander passend :: clashing sich beißend :: clashing nicht zusammengepasst :: clashed nicht zueinander gepasst :: clashed sich gebissen :: clashed Das passt zur ihrem Kleid wie die Faust auf's Auge. :: It clashes horribly with her dress. zusammenpferchen {vt} :: to jam together zusammenpferchend :: jamming together zusammengepfercht :: jammed together zusammenpferchen {vt} :: to pen up zusammenpferchend :: penning up zusammengepfercht :: penned up zusammenpferchen {vt} :: to cramp zusammenpferchend :: cramping zusammengepfercht :: cramped zusammenprallen {vi} :: to collide zusammenprallend :: colliding zusammengeprallt :: collided zusammenpressen :: to compact verdichten {vt} :: to compact zusammenpressend :: compacting verdichtend :: compacting zusammengepresst :: compacted verdichtet :: compacted presst zusammen :: compacts presste zusammen :: compacted zusammenpressen {vt} :: to impact zusammenpressend :: impacting zusammengepresst :: impacted zusammenpressen {vt} :: to sandwich zusammenpressend :: sandwiching zusammengepresst :: sandwiched zusammenpressend :: compressive zusammenraffen {vt} :: to snatch up zusammenraffend :: snatching up zusammengerafft :: snatched up zusammenrechnen :: to totalize [Am.] summieren {vt} :: to totalize [Am.] zusammenrechnend :: totalizing summierend :: totalizing zusammengerechnet :: totalized summiert :: totalized rechnet zusammen :: totalizes summiert :: totalizes rechnete zusammen :: totalized summierte :: totalized zusammenrechnen :: to tally up zusammenzählen {vt} :: to tally up zusammenreimen {vt} :: to make out zusammenreimend :: making out zusammengereimt :: made out sich zusammenreißen {vr} :: to get a grip on oneself sich zusammenreißend :: getting a grip on oneself sich zusammengerissen :: got a grip on oneself Reißen Sie sich zusammen! :: Pull yourself together! (sich) zusammenrollen (zu) :: to roll up (into) zusammenrollen {vt} :: to convolve; to convolute zusammenrollend :: convolving; convoluting zusammengerollt :: convolved; convoluted rollt zusammen :: convolves; convolutes rollte zusammen :: convolved; convoluted sich zusammenrollen :: to curl up sich aufwerfen :: to curl up sich verziehen {vr} :: to curl up sich zusammenrollend :: curling up sich aufwerfend :: curling up sich verziehend :: curling up sich zusammengerollt :: curled up sich aufgeworfen :: curled up sich verzogen :: curled up sich zusammenrotten {vr} :: to gather into a mob; to form a mob sich zusammenrottend :: gathering into a mob; forming a mob sich zusammengerottet :: gathered into a mob; formed a mob sich gegen jdn. zusammenrotten :: to gang up on sb.; to band together against sb. zusammenrücken {vi} :: to move together zusammenrückend :: moving together zusammengerückt :: moved together zusammenrücken :: to close ranks zusammenstehen :: to close ranks zusammenhalten {vi} :: to close ranks zusammenrückend :: closing ranks zusammenstehend :: closing ranks zusammenhaltend :: closing ranks zusammengerückt :: closed ranks zusammengestanden :: closed ranks zusammengehalten :: closed ranks zusammenrufen :: to summon einberufen :: to summon bestellen {vt} :: to summon zusammenrufend :: summoning einberufend :: summoning bestellend :: summoning zusammengerufen :: summoned einberufen :: summoned bestellt :: summoned in sich zusammensacken {vr} :: to slump down in sich zusammensackend :: slumping down in sich zusammengesackt :: slumped down zusammensacken {vi} :: to cave zusammensackend :: caving zusammengesackt :: caved zusammenschlagen :: to beat up verprügeln :: to beat up zusammenhauen [ugs.] {vt} :: to beat up zusammenschlagend :: beating up verprügelnd :: beating up zusammenhauend :: beating up zusammengeschlagen :: beaten up verprügelt :: beaten up zusammengehauen :: beaten up jdn. zusammenschlagen {vt} :: to bash sb. up; to work so. over jdn. zusammenschlagend :: bashing sb. up; working so. over jdn. zusammengeschlagen :: bashed sb. up; worked so. over zusammenschlagen :: to stave zusammenschlagen :: to poleaxe niederhauen [ugs.] {vt} :: to poleaxe zusammenschlagend :: poleaxing niederhauend :: poleaxing zusammengeschlagen :: poleaxed niedergehauen :: poleaxed sich zusammenschließen {vr} :: to join together; to join forces sich zusammenschließend :: joining together; joining forces sich zusammengeschlossen :: joined together; joined forces schließt sich zusammen :: joins together; joins forces schloss sich zusammen :: joined tigehter; joined forces sich mit jdm. zusammenschließen :: join forces with so. sich mit jdm. verbünden :: join forces with so. zusammenschalten {vt} :: to interconnect zusammenschaltend :: interconnecting zusammengeschaltet :: interconnected zusammengeschaltete Verbindung :: interconnected call zusammenschließen :: to yoke vereinen :: to yoke zusammenschließend :: yoking vereinend :: yoking zusammengeschlossen :: yoked vereint :: yoked sich zusammenschließen {vr} :: to band together sich zusammenschließend :: banding together sich zusammengeschlossen :: banded together zusammenschmelzen :: to melt down zusammenschmelzend :: melting down zusammengeschmolzen :: melted down zusammenschmelzen :: to melt together; to fuse zusammenschmelzend :: melting together; fusing zusammengeschmolzen :: melted together; fused zusammenschnüren {vt} :: to lace up; to botch up zusammenschnürend :: lacing up; botching up zusammengeschnürt :: laced up; botched up zusammenschreiben {vt} :: to write in one word zusammenschreibend :: writing in one word zusammengeschrieben :: written in one word zusammenschweißen {vt} :: to weld together zusammenschweißend :: welding together zusammengeschweißt :: welded together zusammen sein {vi} :: to be together zusammen seiend :: being together zusammen gewesen :: been together zusammensetzen {vt} :: to unfragment zusammensetzend :: unfragmenting zusammengesetzt :: unfragmented zusammensetzen {vt} :: to piece zusammensetzend :: piecing zusammengesetzt :: pieced etw. zusammensetzen :: to piece sth. together rekonstruieren [übtr.] {vt} :: to piece sth. together zusammensetzend :: piecing together rekonstruierend :: piecing together zusammengesetzt :: pieced together rekonstruiert :: pieced together Er setzte die Papierfetzen einer Rechnung sorgfältig zusammen. :: He carefully pieced together the torn fragments of an invoice. Die Polizei versucht zu rekonstruieren, was genau passiert ist. :: Police are trying to piece together exactly what has gone on. zusammensetzen {vt} :: to seat together zusammengesetzt {adj} :: compound zusammengesetzt aus :: consisting of zusammengesetzt :: composite gemischt {adj} :: composite zusammensinken {vi} :: to sink down zusammensinkend :: sinking down zusammengesunken :: sunk down jdn. zusammenstauchen :: to give sb. a dressing-down; to give sb. a roasting [coll.] jdm. eine Kopfwäsche verpassen [übtr.] :: to give sb. a dressing-down; to give sb. a roasting [coll.] zusammensitzen {vi} (mit) :: to sit together (with) zusammensitzend :: sitting together zusammengesessen :: sat together sitzt zusammen :: sits together saß zusammen :: sat together zusammenstecken :: to interlock fest ineinander stecken {vt} :: to interlock zusammensteckend :: interlocking fest ineinander steckend :: interlocking zusammengesteckt :: interlocked fest ineinander gesteckt :: interlocked zusammenstecken :: to put together zusammensetzen {vt} :: to put together zusammensteckend :: putting together zusammensetzend :: putting together zusammengesteckt :: put together zusammengesetzt :: put together zusammenstecken {vt} :: to plug together zusammensteckend :: plugging together zusammengesteckt :: plugged together die Köpfe zusammenstecken :: to go into a huddle zusammenstehen {vi} :: to stand together zusammenstehend :: standing together zusammengestanden :: stood together zusammenstellen :: to compile zusammensetzen :: to compile zusammentragen :: to compile erarbeiten {vt} :: to compile zusammenstellend :: compiling zusammensetzend :: compiling zusammentragend :: compiling erarbeitend :: compiling zusammengestellt :: compiled zusammengesetzt :: compiled zusammengetragen :: compiled erarbeitet :: compiled Statistiken zusammenstellen :: to compile statistics zusammenstellen {vt} :: to compilate zusammenstellen :: to compose zusammensetzen {vt} :: to compose zusammenstellend :: composing zusammensetzend :: composing zusammengestellt :: composed zusammengesetzt :: composed zusammenstellen {vt} :: to put together zusammenstellend :: putting together zusammengestellt :: put together zusammenstellen :: to collocate anordnen {vt} :: to collocate zusammenstellend :: collocating anordnend :: collocating zusammengestellt :: collocated angeordnet :: collocated zusammenstellen :: to assemble montieren :: to assemble zusammenbauen :: to assemble zusammensetzen {vt} :: to assemble zusammenstellend :: assembling montierend :: assembling zusammenbauend :: assembling zusammensetzend :: assembling zusammengestellt :: assembled montiert :: assembled zusammengebaut :: assembled zusammengesetzt :: assembled zusammenstellen :: to make up; to put together zurechtmachen :: to make up; to put together vervollständigen :: to make up; to put together fertig machen {vt} :: to make up; to put together zusammenstellend :: making up; putting together zurechtmachend :: making up; putting together vervollständigend :: making up; putting together fertig machend :: making up; putting together zusammengestellt :: made up; put together zurechtgemacht :: made up; put together vervollständigt :: made up; put together fertig gemacht :: made up; put together zusammengestellt :: assembled montiert :: assembled angebaut {adj} :: assembled zusammenstoßen {vi} :: to bang together zusammenstoßend :: banging together zusammengestoßen :: banged together mit etw. zusammenstoßen :: to cannon into sth. [fig.] zusammengestoßen mit :: encountered aneinander geraten :: encountered zusammenstreichen {vt} :: to cut down zusammenstreichend :: cutting down zusammengestrichen :: cut down zusammenstückeln {vt} :: to piece up zusammenstückelnd :: piecing up zusammengestückelt :: pieced up zusammensuchen {vt} :: to collect together zusammensuchend :: collecting together zusammengesucht :: collected together sucht zusammen :: collects together suchte zusammen :: collected together zusammentragbar :: compilable zusammentragen {vt} :: to carry together; to rake together zusammentragend :: carrying together; raking together zusammengetragen :: carried together; raked together zusammentragen {vt} :: to amass zusammentragend :: amassing zusammengetragen :: amassed trägt zusammen :: amasses trug zusammen :: amassed zusammentragen :: to glean sammeln {vt} :: to glean zusammentragend :: gleaning sammelnd :: gleaning zusammengetragen :: gleaned gesammelt :: gleaned zusammentreffen :: to concur zusammenkommen :: to concur zusammenfallen :: to concur auf einmal eintreten {vi} :: to concur zusammentreffend :: concuring zusammenkommend :: concuring zusammenfallend :: concuring auf einmal eintretend :: concuring zusammengetroffen :: concured zusammengekommen, zusammengefallen :: concured auf einmal eingetreten :: concured trifft zusammen :: concurs kommt zusammen :: concurs fällt zusammen :: concurs traf zusammen :: concurred kam zusammen :: concurred fiel zusammen :: concurred (Vieh) zusammentreiben :: to round up; to roundup (cattle) einkreisen {vt} :: to round up; to roundup (cattle) zusammentreibend :: rounding up einkreisend :: rounding up zusammengetrieben :: rounded up eingekreist :: rounded up zusammentrommeln {vt} :: to drum up zusammentrommelnd :: drumming up zusammengetrommelt :: drummed up zusammentrommeln {vt} :: to round up zusammentrommelnd :: rounding up zusammengetrommelt :: rounded up zusammentun {vt} :: to group together zusammentuend :: grouping together zusammengetan :: grouped together sich zusammentun {vi} :: to club; to club together zusammentun {vt} :: to put together zusammentuend :: putting together zusammengetan :: put together zusammentun {vt} :: to rally round zusammentun :: to lump together zusammenlegen {vt} :: to lump together zusammentuend :: lumping together zusammenlegend :: lumping together zusammengetan :: lumped together zusammengelegt :: lumped together zusammengewachsen :: close-knit fest verbunden {adj} :: close-knit zusammengewürfelt {adj} :: motley zusammenwachsen {vi} :: to grow together; to coalesce zusammenwachsend :: growing together; coalescing zusammengewachsen :: grown together; coalesced zusammenwachsend {adj} :: coalescent zusammenweben :: to weave {wove; woven} (into) flechten :: to weave {wove; woven} (into) einflechten {vt} (in) :: to weave {wove; woven} (into) zusammenwebend :: weaving flechtend :: weaving einflechtend :: weaving zusammengewebt :: woven geflochten :: woven eingeflochten :: woven zusammenwerfen {vt} :: to throw together zusammenwerfend :: throwing together zusammengeworfen :: thrown together zusammenwirken :: to act in combination; to combine vereint wirken {vi} :: to act in combination; to combine zusammenwirkend :: acting in combination; combining vereint wirkend :: acting in combination; combining zusammengewirkt :: acted in combination; combined vereint gewirkt :: acted in combination; combined Hier haben mehrere Faktoren glücklich zusammengewirkt. :: There has been a happy coincidence of several factors here. zusammenzählen :: to total up; to sum zusammenrechnen :: to total up; to sum summieren {vt} :: to total up; to sum zusammenzählend :: to totalling up; summing zusammenrechnend :: to totalling up; summing summierend :: to totalling up; summing zusammengezählt :: totalled up; summed zusammengerechnet :: totalled up; summed summiert :: totalled up; summed zählt zusammen :: totals up; tots up; sums rechnet zusammen :: totals up; tots up; sums summiert :: totals up; tots up; sums zählte zusammen :: totalled up; summed rechnete zusammen :: totalled up; summed summierte :: totalled up; summed zusammenzählen :: to add up addieren :: to add up summieren :: to add up aufsummieren {vt} :: to add up zusammenzählend :: adding up addierend :: adding up summierend :: adding up aufsummierend :: adding up zusammengezählt :: added up addiert :: added up summiert :: added up aufsummiert :: added up zusammenzählen {vt} :: to tot up zusammenrechnen {vt} :: to tot up sich belaufen {vr} :: to tot up zusammenzählend :: toting up zusammenrechnend :: toting up sich belaufend :: toting up zusammengezählt :: toted up zusammengerechnet :: toted up sich belaufen :: toted up zusammenziehbar {adj} :: contractible zusammenziehen {vt} :: to pull together; to draw tight zusammenziehend :: pulling together; drawing tight zusammengezogen :: pulled together; drawn tight er/sie zieht zusammen :: he/she pulls together ich/er/sie zog zusammen :: I/he/she pulled together er/sie hat/hatte zusammengezogen :: he/she has/had pulled together mit jdm. zusammenziehen :: to shack up with sb. zusammenziehen {vt} :: to constrict zusammenziehend :: constricting zusammengezogen :: constricted zieht zusammen :: constricts zog zusammen :: constricted zusammenziehen :: to tighten fest ziehen :: to tighten festigen :: to tighten festmachen :: to tighten anziehen {vt} :: to tighten zusammenziehend :: tightening fest ziehend :: tightening festigend :: tightening festmachend :: tightening anziehend :: tightening zusammengezogen :: tightened fest gezogen :: tightened gefestigt :: tightened festgemacht :: tightened angezogen :: tightened zieht zusammen :: tightens zieht fest :: tightens festigt :: tightens macht fest :: tightens zieht an :: tightens zog zusammen :: tightened zog fest :: tightened festigte :: tightened machte fest :: tightened zog an :: tightened eine Schraube anziehen :: to tighten a bolt schrauben :: to tighten a bolt zusammenziehen :: to mass konzentrieren {vt} :: to mass zusammenziehend :: massing konzentrierend :: massing zusammengezogen :: massed konzentriert :: massed zieht zusammen :: masses konzentriert :: masses zog zusammen :: massed konzentrierte :: massed mit jdm. zusammenziehen :: to move in with sb. zusammenziehend :: astringent adstringierend {adj} :: astringent zusammenzimmern :: to knock together; to knock up zusammenschustern [ugs.] {vt} :: to knock together; to knock up zusammenzimmernd :: knocking together; knocking up zusammenschusternd :: knocking together; knocking up zusammengezimmert :: knocked together; knocked up zusammengeschustert :: knocked together; knocked up zusammenfassen :: to blanket [Am.] umfassen {vt} :: to blanket [Am.] zusammenfassend :: blanketing umfassend :: blanketing zusammengefasst :: blanketed umfasst :: blanketed zusammenzucken {vi} :: to jump zusammenzucken {vi} :: to wince zusammenzuckend :: wincing zusammengezuckt :: winced zuschaltbar {adj} :: connectible zuschalten {vt} :: to switch on zuschaltend :: switching on zugeschaltet :: switched on Aus Beirut ist uns jetzt unser Korrespondent zugeschaltet. :: We are joined on the line now from Beirut by our correspondent. zuschieben {vt} :: to push towards zuschiebend :: pushing towards zugeschoben :: pushed towards jdm. etw. zuschieben :: to shuffle sth. off onto sb. zuschlagen {vi} :: to slam zuschlagend :: slamming zugeschlagen :: slammed er/sie schlägt zu :: he/she slams ich/er/sie schlug zu :: I/he/she slammed er/sie hat/hatte zugeschlagen :: he/she has/had slammed fest zuschlagen :: to hit hard zuschlagen :: to bang zuknallen {vt} :: to bang zuschlagend :: banging zuknallend :: banging zugeschlagen :: banged zugeknallt :: banged zuschlagen :: to hew {hewed; hewed, hewn} (at) einschlagen {vt} (auf) :: to hew {hewed; hewed, hewn} (at) zuschlagend :: hewing einschlagend :: hewing zugeschlagen :: hewed; hewn eingeschlagen :: hewed; hewn zuschlagsfrei {adj} :: free of extra charge zuschlagspflichtig :: subject to a supplement zuschlagpflichtig {adj} :: subject to a supplement zuschließen {vt} :: to lock zuschließend :: locking zugeschlossen :: locked zuschmieren {vt} :: to smear up zuschmierend :: smearing up zugeschmiert :: smeared up zuschnallen {vt} :: to buckle zuschnallend :: buckling zugeschnallt :: buckled zuschnappen :: to latch zuschnappen lassen :: to latch einschnappen {vi} :: to latch zuschnappend :: latching zuschnappen lassend :: latching einschnappend :: latching zugeschnappt :: latched zuschnappen lassen :: latched eingeschnappt :: latched zuschnappen :: to click zuschnappend :: clicking zugeschnappt :: clicked schnappt zu :: clicks schnappte zu :: clicked zuschnappen :: to snap shut zuschnappend :: snapping shut zugeschnappt :: snapped shut zuschneiden {vt} :: to cut to size zuschneidend :: cutting to size zugeschnitten :: cut to size zuschneiden {vt} (auf) :: to tailor (to) anpassen {vt} (an) :: to tailor (to) zuschneidend :: tailoring anpassend :: tailoring zugeschnitten :: tailored angepasst :: tailored zugeschnitten :: fitted zuschnüren {vt} :: to cord up zuschnürend :: cording; cording up zugeschnürt :: corded; corded up zuschrauben {vt} :: to screw down zuschraubend :: screwing; screwing down zugeschraubt :: screwed; screwed down zuschreibbar :: attributable beilegbar {adv} :: attributable zuschütten {vt} :: to fill up zuschüttend :: filling up zugeschüttet :: filled up zusehen :: to watch zuschauen :: to watch zugucken [ugs.] {vi} :: to watch zusehend :: watching zuschauend :: watching zuguckend :: watching zugesehen :: watched zugeschaut :: watched zugeguckt :: watched sieht zu :: watches schaut zu :: watches guckt zu :: watches sah zu :: watched schaute zu :: watched guckte zu :: watched zusehends {adv} :: visibly; observably zusetzen :: to belabor; to belabour scharf kritisieren {vt} :: to belabor; to belabour zusetzend :: belaboring; belabouring scharf kritisierend :: belaboring; belabouring zugesetzt :: belabored; belaboured scharf kritisiert :: belabored; belaboured jdm. zusetzen :: to press sb. zuspitzen :: to taper verjüngen :: to taper abschrägen :: to taper anschrägen {vt} :: to taper zuspitzend :: tapering verjüngend :: tapering abschrägend :: tapering anschrägend :: tapering zugespitzt :: tapered verjüngt :: tapered abgeschrägt :: tapered angeschrägt :: tapered sich zuspitzen :: to taper; to taper off sich verjüngen :: to taper; to taper off abnehmen :: to taper; to taper off sich verengen :: to taper; to taper off spitz zulaufen :: to taper; to taper off sich zuspitzen {vr} :: to come to a crisis sich zuspitzend :: coming to a crisis zugespitzt :: come to a crisis zuspitzen {vt} :: to pinnacle zuspitzend :: pinnacling zugespitzt :: pinnacled zuspitzend :: tapering konisch {adj} (Werkstück) :: tapering zusprechen :: to adjudge zusprechend :: adjudging zugesprochen :: adjudged zuspringen :: to spring towards zuspringend :: springing towards zugesprungen :: sprung towards zustande kommen :: to be achieved; to come about erreicht werden {vi} :: to be achieved; to come about zustande kommend :: being achieved; coming about erreicht werdend :: being achieved; coming about zustande gekommen :: been achieved; come about erreicht worden :: been achieved; come about zustande kommen {vi} :: to materialize [eAm.]; to materialise [Br.] sich erfüllen :: to materialize [eAm.]; to materialise [Br.] sich verwirklichen {vr} :: to materialize [eAm.]; to materialise [Br.] zustande kommend :: materializing; materialising sich erfüllend :: materializing; materialising sich verwirklichend :: materializing; materialising zustande gekommen :: materialized; materialised sich erfüllt :: materialized; materialised sich verwirklicht :: materialized; materialised zustandsorientiert :: stateful zustandsbehaftet :: stateful zustandsabhängig {adj} :: stateful zustandslos {adj} :: stateless zuständig :: relevant betreffend {adj} :: relevant die zuständige Abteilung :: the relevant department zu Stande gekommen :: to come about zustande gekommen :: to come about zu Stande kommend :: coming off zustande kommend :: coming off zustehen {vi} :: etw. steht jdm. zu :: sb. is entitled to sth. Es steht ihm nicht zu, das zu sagen. :: He is not entitled to say that. Ein Urteil über sie steht mir nicht zu. :: It is not for me to judge her. etw. zustellen {vt} [adm.] :: to serve sth.; to effect service jdm. eine Ladung zustellen [jur.] :: to serve a summons on sb.; to serve sb. with a summons den Schiedsspruch jeder der Parteien zustellen [jur.] :: to notify each party of the award ein gerichtliches oder außergerichtliches Schriftstück im Ausland zustellen :: to serve abroad a judicial or extrajudicial document zustellbar {adj} :: deliverable nicht zustellbar {adj} :: undeliverable Falls nicht zustellbar, bitte an den Absender zurück. :: In the event of non-delivery please return to the sender. zustimmen (zu :: to agree (to; with) mit) :: to agree (to; with) akzeptieren :: to agree (to; with) einstimmen :: to agree (to; with) zustimmend :: agreeing akzeptierend :: agreeing einstimmend :: agreeing zugestimmt :: agreed akzeptiert :: agreed eingestimmt :: agreed stimmt zu :: agrees akzeptiert :: agrees stimmt ein :: agrees stimmte zu :: agreed akzeptierte :: agreed stimmte ein :: agreed grundsätzlich zustimmen :: to agree in principle Dem von Ihnen vorgeschlagenen Termin 5. Mai wird zugestimmt. :: We agree with the date of 5 May you suggested. jdm. zustimmen :: to give so. a nod jdm. zunicken :: to give so. a nod zustimmen :: to assent (to) zusagen :: to assent (to) einwilligen (in) {vi} :: to assent (to) zustimmend :: assenting zusagend :: assenting einwilligend :: assenting zugestimmt :: assented zugesagt :: assented eingewilligt :: assented stimmt zu :: assents sagt zu :: assents willigt ein :: assents stimmte zu :: assented sagte zu :: assented willigte ein :: assented zustimmen :: to consent einwilligen :: to consent zusagen :: to consent zustimmend :: consenting einwilligend :: consenting zusagend :: consenting zugestimmt :: consented eingewilligt :: consented zugesagt :: consented stimmt zu :: consents willigt ein :: consents stimmt zu :: consents stimmte zu :: consented willigte ein :: consented stimmte zu :: consented zustimmend :: consentient zustimmend {adj} :: affirmative nicht zustimmen {+Dativ} :: to disagree (with) nicht zustimmend :: disagreeing nicht zugestimmt :: disagreed stimmt nicht zu :: disagrees stimmte nicht zu :: disagreed zustimmend {adv} :: approvingly zustimmungspflichtig {adj} :: subject approval; to requiring approval zustopfen {vt} :: to stop up zustopfend :: stopping up zugestopft :: stopped up zustopfen {vt} :: to tamp zustopfend :: tamping zugestopft :: tamped stopft zu :: tamps stopfte zu :: tamped zustöpseln {vt} :: to plug; to stop; to stopper; to stopple zustöpselnd :: plugging; stopping; stoppering; stoppling zugestöpselt :: plugged; stopped; stoppered; stoppled stöpselt zu :: plugs; stops; stoppers; stopples stöpselte zu :: plugged; stopped; stopperd; stoppled zustoßen :: to happen to widerfahren {vt} :: to happen to zustoßend :: happening widerfahrend :: happening zugestoßen :: happened widerfahren :: happened Der Anrufer drohte, dass meinen Angehörigen etwas zustoßen würde, wenn ich nicht 20.000 Euro bezahle. :: The caller threatened that my family would be harmed unless I paid 20,000 Euros. zustreben {vi} (auf) :: to aim at; to strive for; to aspire to zustrebend :: aiming at; striving for; aspiring to zugestrebt :: aimed at; striven for; aspired to zuströmen {vt} :: to pour towards zuströmend :: pouring towards zugeströmt :: poured towards zustürzen :: to rush up to zustürzend :: rushing up to zugestürzt :: rushed up to zu Tage treten :: to outcrop; to crop out; to come up to the grass zutage [alt] treten :: to outcrop; to crop out; to come up to the grass zu Tage tretend :: outcropping zutage tretend :: outcropping zu Tage getreten :: outcropped zutage getreten :: outcropped tritt zu Tage :: outcrops trat zu Tage :: outcropped jdm. zuteil werden lassen :: to mete out to sb. zuteil werden lassen :: to bestow schenken {vt} :: to bestow zuteil werden lassend :: bestowing schenkend :: bestowing zuteil werden lassen :: bestowed geschenkt :: bestowed jdm. etw. zuteil werden lassen :: to bestow sth. upon so. jdm. einen Blick zu schenken :: to bestow a glance on sb.; to look at sb. zuteilen :: to deal {dealt; dealt} (gleichmäßig :: to portion; to apportion anteilmäßig) zuteilen :: to portion; to apportion aufteilen :: to portion; to apportion teilen {vt} :: to portion; to apportion zuteilend :: portioning; apportioning aufteilend :: portioning; apportioning teilend :: portioning; apportioning zugeteilt :: portioned; apportioned aufgeteilt :: portioned; apportioned teilt zu :: portions; apportions teilt auf :: portions; apportions teilte zu :: portioned; apportioned teilte auf :: portioned; apportioned Im Krieg wurden die Lebensmittel zugeteilt. :: Food was rationed during the war. zuteilen :: to assign beauftragen :: to assign zuweisen :: to assign anweisen :: to assign vergeben {vt} :: to assign zuteilend :: assigning beauftragend :: assigning zuweisend :: assigning anweisend :: assigning vergebend :: assigning zugeteilt :: assigned beauftragt :: assigned zugewiesen :: assigned angewiesen :: assigned vergeben :: assigned teilt zu :: assigns beauftragt :: assigns weist zu :: assigns weist an :: assigns vergibt :: assigns teilte zu :: assigned beauftragte :: assigned wies zu :: assigned wies an :: assigned vergab :: assigned zuteilen :: to detail (for) zuweisen :: to detail (for) abkommandieren {vt} (zu) :: to detail (for) zuteilend :: detailing zuweisend :: detailing abkommandierend :: detailing zugeteilt :: detailed zugewiesen :: detailed abkommandiert :: detailed (Arbeit) zuteilen {vt} :: to appoint zuteilend :: appointing zugeteilt :: appointed zuteilen :: to allowance zuteilend :: allowancing zugeteilt :: allowanced teilt zu :: allowances teilte zu :: allowanced zutiefst verletzen :: to lacerate sich zutragen :: to befall {befell; befallen} ereignen :: to befall {befell; befallen} sich zutragend :: befalling ereignend :: befalling sich zugetragen :: befallen ereignet :: befallen trägt sich zu :: befalls ereignet sich :: befalls trug sich zu :: befell ereignete sich :: befell jdm. zutrauen, dass er etw. tut :: to trust sb. to do sth. Zuzutrauen wär's ihr, dass sie das auch noch mit 60 macht. :: I wouldn't put it past her to still be doing that at 60. einer Sache zuträglich / förderlich sein (Dinge) :: to be congenial to sth. Die Bibliothek bietet eine lernfördernde Atmosphäre. :: The library offers an atmosphere congenial to learning. Das soziale Umfeld war der Verbreitung der neuen Religion förderlich. :: The social environment was congenial to the diffusion of the new religion. Diese Gewohnheit ist seiner Gesundheit nicht gerade zuträglich. :: This habit isn't exactly congenial to his health. zutraulich {adv} :: trustingly zutraulich {adj} :: trusting zutraulicher :: more trusting am zutraulichsten :: most trusting zutreffen :: to apply (to) gelten {vi} (für) :: to apply (to) zutreffend :: applying geltend :: applying zugetroffen :: applied gegolten :: applied zutreffen {vi} :: to be true; to be correct zutreffend :: being true; being correct zugetroffen :: been true; been correct Trifft voll und ganz zu / Trifft überwiegend zu / Weder noch / Trifft eher nicht zu / Trifft gar nicht zu (fünfstufige Antwortskala bei Fragebögen) :: Strongly agree / Agree / Neither agree nor disagree / Disagree / Strongly disagree (five-point answer scale in questionnaires) zutreffend {adj} :: correct; right; true zutreffend {adj} :: applicable falls zutreffend :: if applicable Zutreffendes bitte ankreuzen! :: Mark with a cross where applicable. zutreffend sein :: to take the biscuit [fig.] den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.] :: to take the biscuit [fig.] zutreffend :: appropriate zugehörig {adj} :: appropriate zutreffend {adv} :: concurrently jdm. zutrinken :: to drink to sb. zu Ungunsten :: to the disadvantage of zuungunsten [alt] :: to the disadvantage of zu unterst :: right at the bottom zuunterst [alt] :: right at the bottom zutun {vt} :: kein Auge zutun :: not sleep a bit zuverlässig :: responsible seriös {adj} :: responsible zuverlässig {adv} :: dependably zuverlässig {adv} :: reliably zuverlässig :: solid zuverlässig {adv} :: steadily zuverlässig :: steady zuverlässig :: unfailing zuverlässig {adv} :: staunchly zuverlässig {adv} :: unfailingly zuversichtlich sein :: to be confident of zuversichtlich :: confidently vertrauend {adv} :: confidently zu viel :: too much zuviel [alt] :: too much zuvor :: afore zuvor :: beforehand etw./jdm. zuvorkommen :: to anticipate vorausgehen {vi} :: to anticipate zuvorkommend :: anticipating zuvorgekommen :: anticipated kommt zuvor :: anticipates kam zuvor :: anticipated er/sie ist/war zuvorgekommen :: he/she has/had anticipated jdm. zuvorkommen :: to scoop (on) ausstechen (mit :: to scoop (on) bei) :: to scoop (on) jdm. zuvorkommen :: to steal a march on sb.; to beat sb. to it; to beat sb. to the punch [coll.] zuvorkommen :: to scoop gewinnen :: to scoop zuvorkommend :: scooping gewinnend :: scooping zuvorgekommen :: scooped gewonnen :: scooped zuvorkommen :: to pre-empt zuvorkommend :: attentive (to) gefällig {adj} (gegenüber) :: attentive (to) zuvorkommend :: gentlemanlike; gentlemanly höflich {adj} :: gentlemanlike; gentlemanly zuvorkommend :: obliging entgegenkommend :: obliging umgänglich :: obliging gefällig :: obliging gutwillig {adj} :: obliging sich gutwillig zeigen :: to be obliging zuvorkommend {adv} :: obligingly zuvortun :: to outdo {outdid; outdone} ausstechen :: to outdo {outdid; outdone} ausspielen :: to outdo {outdid; outdone} zuvortund :: outdoing ausstechend :: outdoing ausspielend :: outdoing zuvorgetan :: outdone ausgestochen :: outdone ausgespielt :: outdone zuwachsen {vi} :: to accrue zuwachsend :: accruing zugewachsen :: accrued zuwachsen {vi} :: to become overgrown zuwachsend :: becoming overgrown zugewachsen :: become overgrown zuwarten :: to wait patiently zuwartend :: waiting patiently zugewartet :: waited patiently zuweisbar :: assignable angebbar :: assignable bestimmbar {adj} :: assignable zuweisen :: to allocate zuteilen :: to allocate zur Verfügung stellen {vt} :: to allocate zuweisend :: allocating zuteilend :: allocating zur Verfügung stellend :: allocating zugewiesen :: allocated zugeteilt :: allocated zur Verfügung gestellt :: allocated weist zu :: allocates teilt zu :: allocates stellt zur Verfügung :: allocates wies zu :: allocated teilte zu :: allocated stellte zur Verfügung :: allocated zuwenden :: to turn towards zuwendend :: turning towards zugewendet :: turned towards sich einer Tätigkeit zuwenden :: to turn to einer Sache Aufmerksamkeit zuwenden :: to turn one's attention to sth. jdm. das Gesicht zuwenden :: to turn (round) to face (look at) sb. sich jdm./etw. zuwenden {vr} :: to devote oneself to so./sth. sich jdm./etw. zuwendend :: devoting oneself to so./sth. sich jdm./etw. zugewendet :: devoted oneself to so./sth. sich ganz einer Sache zuwenden :: to devote oneself fully to sth. jdm. Liebe zuwenden :: to devote love to sb. jdm. Geld zuwenden :: to give sb. money viel Sorgfalt an etw. wenden :: to devote a lot of effort to sth.; to devote a lot of care to sth. zu wenig :: too little zuwenig [alt] :: too little zuwider {prp :: contrary to; against +Dativ} :: contrary to; against dem Gesetz zuwider :: contrary to the law; against the law jdm. zuwider sein :: to be antipathetic to sb.; to be repugnant to sb. einer Sache zuwider sein :: to be against sth. etw./jdm. zuwiderhandeln :: to act contrary to sth./so. zuwiderhandelnd :: acting contrary zuwidergehandelt :: acted contrary zuwiderlaufen :: to be contrary to; to run contrary to zuwiderlaufend :: being contrary to; running contrary to zuwidergelaufen :: been contrary to; run contrary to zuwinken :: to wave to zuwinkend :: waving to zugewinkt :: waved to zugewunken [ugs.] :: waved to etw. zuzahlen :: to pay sth. extra aufzahlen :: to pay sth. extra drauflegen [ugs.] {vt} :: to pay sth. extra zuzahlend :: paying extra aufzahlend :: paying extra drauflegend :: paying extra zugezahlt :: paid extra aufgezahlt :: paid extra draufgelegt :: paid extra 30 Euro zuzahlen :: to pay an extra 30 euros zuzahlen {vt} (Krankenversicherung) :: to co-pay (health insurance) zuzahlend :: co-paying zugezahlt :: co-paid zuzahlen {vi} :: to pay extra zuzahlend :: paying extra zugezahlt :: paid extra zuzeiten {adv} :: at times zuzüglich {prp :: plus; in addition +Genitiv} :: plus; in addition zuzüglich {adj} :: additional zuzuschreiben :: imputable jdm. zuzwinkern :: to wink at sb.; to give sb. a wink jdm. zublinzeln {vt} :: to wink at sb.; to give sb. a wink zuzwinkernd :: winking at zublinzelnd :: winking at zugezwinkert :: winked at zugeblinzelt :: winked at etw./jdn. zwängen :: to force sth./sb. drängen :: to force sth./sb. drücken :: to force sth./sb. pressen {vt} :: to force sth./sb. zwängend :: forcing drängend :: forcing drückend :: forcing pressend :: forcing gezwängt :: forced gedrängt :: forced gedrückt :: forced gepresst :: forced jdn. nach rechts abdrängen :: to force sb. to the right ein Flugzeug zur Landung zwingen :: to force down an aircraft seine Tränen unterdrücken :: to force back one's tears Essen hinunterwürgen :: to force down food sich durch etw. durchdrängen / durchzwängen :: to force a passage / one's way through sth. sich gewaltsam Zutritt zu einem Ort verschaffen :: to force one's way in/into a place gewaltsam in einen Ort eindringen :: to force one's way in/into a place Am 5. März drangen zwei Männer gewaltsam in eine Wohnung ein. :: On the 5th March, two males forced their way into a flat. zwängen {vt} (in) :: to worm (into) zwängend :: worming gezwängt :: wormed zwanghaft :: compulsive triebhaft {adj} :: compulsive Zwangs... :: compulsive zwanghaft {adj} :: obsessional Zwangs... :: obsessional zwanghaft {adj} :: constrained zwanghafter :: more constrained am zwanghaftesten :: most constrained zwanglos {adj} :: ad lib nach Belieben :: ad lib zwanglos :: free and easy zwanglos :: casual ungezwungen {adj} :: casual zwanglos {adv} :: informally zwangsbewirtschaftet :: under economic control zwangsernähren {vt} :: to force-feed zwangsernährend :: force-feeding zwangsernährt :: force-fed zwangsgeführt {adj} [techn.] :: forcibly actuated zwangsläufig {adv} :: inevitably zwangsläufig :: perforce notgedrungen {adv} :: perforce zwangsverpflichten {vt} :: to conscript zwangsverpflichtend :: conscripting zwangsverpflichtet :: conscripted zwangsverpflichtet :: conscripts zwangsverpflichtete :: conscripted zwangsverpflichtet {adj} :: conscript zwangsweise {adv} :: by force zwanzig {num} :: twenty zwanzig {num} :: score zwanzig Leute :: a score of people 70 Jahre :: three score years and ten; threescore and ten Siebziger :: three score years and ten; threescore and ten Lebenszeit [übtr.] :: three score years and ten; threescore and ten Er ist schon über die 70 hinaus. :: He has already passed the three score years and ten. Er ist schon weit über 70. :: He has already passed the three score years and ten. Unser Bus wurde von zwanzig Polizisten eskortiert. :: Our coach was escorted by a score of policemen. zwanzigfach :: twentyfold zwanzigste :: twentieth zwanzigstel :: twentieth part zweckbestimmt :: purposive zweckmäßig {adj} :: purposive zweckbetont :: functional zweckmäßig :: functional sachlich :: functional praktisch {adj} :: functional zweckdienlich :: convenient dienlich :: convenient zweckmäßig :: convenient praktisch :: convenient brauchbar {adj} :: convenient in einer praktischen Verpackung :: in a convenient package zweckentsprechend :: appropriate sachgemäß :: appropriate situationsgerecht {adj} :: appropriate zweckentsprechend :: appropriately widmungsgemäß {adv} :: appropriately etw. widmungsgemäß/zweckentsprechend verwenden :: to use sth. appropriately zweckfrei {adj} :: pure; pure research zweckfremd nutzen :: to use for unintended purposes; to abuse zweckgebunden {adj} :: for a specific purpose zweckgebunden :: earmarked (money) zweckgewidmet {adj} (Geld) :: earmarked (money) zweckgebunden :: appropriated reserviert {adj} :: appropriated zwecklos :: purposeless ziellos :: purposeless planlos {adj} :: purposeless zwecklos :: pointless aussichtslos {adj} :: pointless zwecklos :: futile sinnlos :: futile nutzlos {adj} :: futile zwecklos {adv} :: purposelessly zwecklos {adv} :: uselessly zweckmäßig :: expedient zweckvoll {adj} :: expedient zweckmäßiger :: more expedient am zweckmäßigsten :: most expedient zweckmäßig :: expediently zweckmäßigerweise {adv} :: expediently zwecks {prp :: for the purpose of +Genitiv} :: for the purpose of zwecks Heirat :: with a view to marriage etw. zweckwidmen {vt} (für etw.) [adm.] :: to zone sth. (for sth.) Das Stadtzentrum wurde für Bürogebäude gewidmet. :: The town centre was zoned for office development. zwei :: two zwo [ugs.] {num} :: two zweieinhalb :: two and a half zwei Tage hintereinander :: two days running zwei :: twain zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [übtr.] :: to kill two birds with one stone [fig.] zwei Parteien vertretend :: bipartisan von zwei Parteien gemeinsam getragen [pol.] :: bipartisan zweiadrig {adj} :: two-core zweiadrig {adj} :: bifilar zweiarmig {adj} :: two-armed zweibändig :: in two volumes zweibahnig {adj} :: dual web zweibeinig {adj} :: two-legged zweiachsig {adj} :: biaxial zweideutig :: ambiguous mehrdeutig :: ambiguous vieldeutig :: ambiguous unklar :: ambiguous verschwommen :: ambiguous doppelsinnig :: ambiguous doppelbödig {adj} :: ambiguous zweideutig {adj} :: equivocal zweideutig {adv} :: equivocally zweideutig :: suggestive anzüglich :: suggestive gewagt :: suggestive pikant :: suggestive schlüpfrig {adj} :: suggestive zweideutig reden {vi} :: to equivocate zweideutig redend :: equivocating zweideutig geredet :: equivocated redet zweideutig :: equivocates redete zweideutig :: equivocated zweidimensional {adj} :: two-dimensional zweifach :: twofold doppelt {adj} :: twofold zweifach {adv} :: twofoldly zweifach :: dual doppelt {adj} :: dual zweifachwirkend {adj} :: double-acting zweifältig :: twofold zweifarbig :: bichrome zweifarbig {adj} :: bicolored; two-colored [Am.]; bicoloured; two-coloured [Br.] zweifelhaft :: dubious fragwürdig :: dubious dubios {adj} :: dubious fragwürdige Entscheidung :: dubious decision zweifelhaft {adv} :: dubiously zweifelhaft :: iffy fraglich {adj} :: iffy zweifelhaft :: doubtable zweifelhaft {adv} :: doubtfully zweifelhaft :: dodgy fragwürdig :: dodgy nicht ganz astrein {adj} :: dodgy zweifelhaft :: shady zwielichtig :: shady lichtscheu :: shady halbseiden [ugs.] {adj} :: shady zwielichtiges Geschäft :: shady business lichtscheues Geschäft :: shady business zweifellos :: indubitable unzweifelhaft {adj} :: indubitable zweifellos :: undoubted unbestritten :: undoubted unzweifelhaft {adj} :: undoubted die zweifelsfreie Ursache :: the undoubted cause zweifellos :: undoubtedly ohne Zweifel {adv} :: undoubtedly zweifellos :: undoubtful zweifellos {adj} :: doubtless zweifelloser :: more doubtless am zweifellosesten :: most doubtless zweifellos :: beyond doubt außer Zweifel :: beyond doubt zweifellos {adv} :: doubtlessly zweifellos {adv} :: indubitably zweifeln {vi} (an) :: to doubt (of; about) zweifelnd :: doubting gezweifelt :: doubted ich zweifle :: I doubt er/sie zweifelt :: he/she doubts ich/er/sie zweifelte :: I/he/she doubted zweifelnd {adj} :: doubting zweifelnder :: more doubting am zweifelndsten :: most doubting zweifelnd {adv} :: doubtingly zweifelsfrei {adj} :: free of doubt; absolutely certain; doubtless zweifelsfrei beweisen (feststellen) :: to prove (ascertain) beyond doubt zweifelsohne :: without doubt; without a doubt ohne Zweifel :: without doubt; without a doubt zweiflügelig {adj} (Fenster) :: twin-sashed zweiflüglig {adj} :: two-winged zweifüßig :: bipedal; biped; two-footed beidfüßig {adj} :: bipedal; biped; two-footed zweigeschlechtig {adv} :: bisexually zweigeteilt {adj} :: two-part; split zweigeteilt :: bifid gegabelt in zwei ... {adj} [bot.] :: bifid zweigleisig :: double tracked zweiglos {adj} :: branchless zweihändig {adj} :: two handed zweihäusig {adj} [bot.] :: dioecious zweihöckrig :: bicuspid mit zwei Spitzen :: bicuspid bikuspidal {adj} :: bicuspid zweihundert {num} :: two hundred zweihundertjährig {adj} :: bicentennial zweihunderjähriges Jubiläum :: bicentenary zweihundertster Jahrestag :: bicentenary zweijährig {adj} :: two years old zweijährig {adj} [bot.] (Pflanzen, die im zweiten Jahr blühen) :: biennial zweijährlich {adj} :: two-yearly; biennial zweijährlich {adv} :: biennially; every two years zweikeimblättrig :: dicotyledonous zweikeimblätterig {adj} [bot.] :: dicotyledonous zweilagig :: two-part zweiteilig {adj} :: two-part zweilippig {adj} [bot.] :: bilabiate zweimal :: twice doppelt {adv} :: twice zweimal in der Woche :: twice-weekly; twice a week; biweekly zweimal wöchentlich (stattfinden/erscheinen) :: twice-weekly; twice a week; biweekly zweimal jährlich :: biannual zweimal im Jahr :: biyearly; biannually zweimal kontrollieren :: to double-check doppelt überprüfen :: to double-check doppelt prüfen {vt} :: to double-check zweimal kontrollierend :: double-checking doppelt überprüfend :: double-checking doppelt prüfend :: double-checking zweimal kontrolliert :: double-checked doppelt überprüft :: double-checked doppelt geprüft :: double-checked jds. Aussagen zweimal überprüfen :: to double-check sb.'s statements zweimalig :: done twice zweimastig {adj} :: twomasted zweimonatlich {adv} :: bimonthly zweimotorig {adj} :: twin-engined zweiphasig {adj} :: two-phase zweipolig {adj} :: bipolar; double-pole zweirädrig :: two-wheeled zweiräderig {adj} :: two-wheeled zweirädriger Wagen :: whisky zweireihig {adj} :: two-rowed; double-row; in two rows zweischalig {adj} (Muschel) [zool.] :: bivalve; bivalved zweischneidig {adj} :: two-edged; double-edged ein zweischneidiges Schwert [übtr.] :: two-edged sword [fig.] zweischnittig {adj} :: in double shear zweiseitig :: bilateral; ambilaterial beidseitig :: bilateral; ambilaterial bilateral {adj} :: bilateral; ambilaterial zweiseitig :: bilaterally bilateral {adv} :: bilaterally zweisilbig {adj} :: dissyllabic zweisitzig {adj} :: two-seated zweispaltig {adj} :: two-columned zweispaltig {adv} :: in two columns zweispännig {adj} :: two-horse zweisprachig {adj} :: bilingual zweisprachig {adj} :: two-language; in two languages zweisprachig {adv} :: bilingually zweisprachig aufwachsen {vi} :: to grow up bilingual zweisprachig aufwachsend :: growing up bilingual zweisprachig aufgewachsen :: grown up bilingual zweispurig {adj} :: two-lane zweistellig {adj} :: two-digit; double-digit; with two digits zweistellige Millionensummen :: sums over ten million zweistelliger Dezimalbruch :: number with two decimal places im zweistelligen Bereich liegen [fin.] :: to run/be in the double-digit range zweistellig {adj} :: two-figure zweistellig gewinnen :: to win by more than ten zweistellig gewinnend :: winning by more than ten zweistellig gewonnen :: won by more than ten zweistimmig {adj} :: in two voices zweistöckig :: two-storied zweigeschossig {adj} :: two-storied ein zweistöckiges Haus :: a two-story building zweistündig {adj} :: two-hour; of two hours zweistufig {adj} :: two-stage; two-step zweistufig {adj} [electr.] :: double-throw zweite :: second zweiter :: second zweites :: second zweit... :: second 2. :: second jeder zweite Mann :: every other man; every second man jeder Zweite :: every other one zweit {vi} :: two of ... zu zweit :: in twos; in a twosome zu zweit ausgehen :: to go out in a twosome Leben zu zweit :: living with someone Wir sind zu zweit. :: There are two of us. Sie sind zu zweit verreist. :: The two of them went away together. zweitägig {adj} :: two-day; every other day; bidaily alle zwei Tage :: two-day; every other day; bidaily zweitältest {adj} :: second eldest zweitbeste :: second best; second-best zweitbester :: second best; second-best zweitbestes {adj} :: second best; second-best zweite :: second; 2nd zweiter :: second; 2nd zweites :: second; 2nd zweiteilig {adj} :: two-piece zweiteilig {adj} :: bipartite zweiteilig :: dyadic zweiteilige Nebeneintragung {f} :: name-title added entry zweiteilige Verweisung {f} :: name-title reference zweitens :: secondly zwotens {adv} :: secondly zweite Klasse :: second class zweiter Grad :: second class zweiter Klasse :: second-class zweiten Grades :: second-class ein zweitklassiges Hotel :: a second-class hotel zweitgrößte :: second largest zweitjüngst :: youngest but one zweitklassig :: second-rate; second-chop zweitrangig {adj} :: second-rate; second-chop ... zweiten Ranges :: second-rate; second-chop zweitrangig {adv} :: secondarily zweitrangig :: second-tier; second-order nachrangig {adj} :: second-tier; second-order zweitrangig :: secondary sekundär :: secondary untergeordnet :: secondary nebensächlich {adj} :: secondary zweiundzwanzig {num} :: twenty-two zweiwertig {adj} :: two-valued zweiwertig {adj} [chem.] :: bivalent; divalent zweiwöchentlich {adv} :: two-weekly; biweekly; every two weeks alle zwei Wochen :: two-weekly; biweekly; every two weeks alle vierzehn Tage (stattfindend/erscheinend) :: two-weekly; biweekly; every two weeks zweiwöchig {adj} :: two-week während der zweiwöchigen Abwesenheit :: during the two-week absence zweizackig {adj} :: two-pronged zweizeilig {adj} :: double-spaced; two-line zweizeilig schreiben :: to double-space zweizylindrig {adj} :: two-cylinder zwei Jahrtausende :: bimillenary zwerchfellerschütternd :: side splitting zwergenhaft {adj} :: dwarfish zwergenhafter :: more dwarfish am zwergenhaftesten :: most dwarfish zwergenhaft {adj} :: gnomish zwergenhaft {adj} :: dwarf zwicken :: to nip zwickend :: nipping zwickt :: nipped zwickt :: nips zwickte :: nipped zwicken :: to tweak kneifen {vt} :: to tweak zwickend :: tweaking keifend :: tweaking gezwickt :: tweaked gekniffen :: tweaked zwickt :: tweaks kneift :: tweaks zwickte :: tweaked kniff :: tweaked jdn. in den Arm kneifen :: to tweak sb. in the arm; to tweak sb.'s arm zwiegenäht {adj} :: double stitched zwielichtig {adj} :: grubby zwielichtig {adj} :: backstreet zwiespältig :: conflicting widerstreitend :: conflicting widersprechend :: conflicting widersprüchlich {adj} :: conflicting gegensätzliche/widersprechende Interessen :: conflicting interests widersprüchliche Zeugenaussagen {pl} :: conflicting evidence zwiespältiger Mensch :: man of contradictions; woman of contradictions zwiespaltig :: dichotomous; two-forked gegabelt :: dichotomous; two-forked gabelförmig :: dichotomous; two-forked dichotom {adj} :: dichotomous; two-forked zwiespaltig {adv} :: dichotomously zwingen :: to force erzwingen :: to force aufzwingen :: to force forcieren {vt} :: to force zwingend :: forcing erzwingend :: forcing aufzwingend :: forcing forcierend :: forcing gezwungen :: forced erzwungen :: forced aufgezwungen :: forced forciert :: forced er/sie zwingt :: he/she forces er/sie erzwingt :: he/she forces ich/er/sie zwang :: I/he/she forced ich/er/sie erzwang :: I/he/she forced er/sie hat/hatte gezwungen :: he/she has/had forced er/sie hat/hatte erzwungen :: he/she has/had forced ich/er/sie zwänge :: I/he/she would force ich/er/sie erzwänge :: I/he/she would force zwingen :: to railroad sb. [coll.] drängen :: to railroad sb. [coll.] forcieren {vt} :: to railroad sb. [coll.] zwingend :: railroading drängend :: railroading forcierend :: railroading gezwungen :: railroaded gedrängt :: railroaded forciert :: railroaded zwingen :: to compel nötigen {vt} :: to compel zwingend :: compelling nötigend :: compelling gezwungen :: compelled genötigt :: compelled er/sie zwingt :: he/she compels ich/er/sie zwang :: I/he/she compelled zwingen, etw. zu tun :: to compel to do sth. zwingende Gründe :: compelling reasons zwingen {vt} :: to bludgeon zwingend :: bludgeoning gezwungen :: bludgeoned zwingt :: bludgeons zwang :: bludgeoned zwingen :: to constrain erzwingen :: to constrain nötigen {vi} :: to constrain zwingend :: constraining erzwingend :: constraining nötigend :: constraining gezwungen :: constrained erzwungen :: constrained genötigt :: constrained zwingt :: constrains erzwingt :: constrains nötigt :: constrains zwang :: constrained erzwang :: constrained nötigte :: constrained sich zu etw. gezwungen fühlen :: to feel constrained to sth. sich gezwungen sehen :: to find oneself constrained sich genötigt sehen :: to find oneself constrained Sachzwängen unterliegen :: to be constrained by circumstances jdn. zur Aufbietung all seiner Kräfte zwingen :: to put sb. on his mettle (durch Drohung) zwingen {vi} :: to sandbag; to dragoon zwingend :: sandbagging; dragooning gezwungen :: sandbagged; dragooned zwingend :: exigent dringend {adj} :: exigent zwingend :: coercible zwingend {adj} :: coercive Zwangs... :: coercive zwingend :: compellable zwingend {adj} :: compulsive zwingend {adj} :: stringent zwingend {adv} :: stringently zwingend {adj} :: urgent zwingend {adv} :: coercively zwingend {adv} :: compulsively zwingend {adv} :: imperatively gezwungen :: constrained gequält :: constrained steif {adj} :: constrained gezwungen {adv} :: constrainedly zwinkern :: to wink zwinkernd :: winking gezwinkert :: winked zwinkern :: to bat (one's eyelashes) zwinkernd :: batting gezwinkert :: batted nicht mal mit der Wimper zucken [übtr.] :: not to bat an eyelid zwirnen :: to twine zwirnend :: twining gezwirnt :: twined zwirnt :: twines zwirnte :: twined zwischen {prp :: between; among; amongst wo? +Dativ :: between; among; amongst wohin? +Akkusativ} :: between; among; amongst zwischen den Zeilen lesen (wo?) :: to read between the lines zwischen die Zeilen schreiben (wohin?) :: to write between the lines zwischen den Menschen :: among the people zwischen :: inside zwischen ... :: inter... zwischen Fabrikationsbetrieben :: interplant zwischen Städten :: interurban zwischen den Zeilen schreibend :: interline zwischenzeilig :: interline zwischen Büroabteilungen :: interoffice zwischen Spuren :: intertrack zwischen Systemen :: intersystem zwischenbetrieblich {adj} :: intercompany zwischendurch {adv} :: in between zwischeneiszeitlich :: interglacial interglazial {adj} [geol.] :: interglacial zwischengeschaltet {adj} :: interconnected zwischenlagern {vt} :: to put into interim storage; to store temporarily zwischenlagernd :: putting into interim storage; storing temporarily zwischengelagert :: put into interim storage; stored temporarily zwischenlanden {vi} :: to stop over zwischenlandend :: stopping over zwischengelandet :: stopped over landet zwischen :: stops over landete zwischen :: stopped over zwischenliegend :: intercostal zwischenmenschlich {adj} :: interpersonal zwischenmenschliche Beziehungen :: interpersonal relations zwischenmenschlich {adv} :: interpersonally zwischenmischen :: to intermix zwischenmischend :: intermixing zwischengemischt :: intermixed zwischenmolekular {adj} :: intermolecular zwischenschalten {vt} :: to interpose zwischenschaltend :: interposing zwischengeschaltet :: interposed zwischenspeichern {vt} :: to store temporarily zwischenspeichernd :: storing temporarily zwischengespeichert :: stored temporarily zwischenspeichern :: to cache cachen [comp.] :: to cache zwischenspeichernd :: cacheing cachend :: cacheing zwischengespeichert :: cached gecachet :: cached zwischenstaatlich {adj} :: cross-national zwischenstaatlich {adj} :: intergovernmental zwischenstaatlich {adj} :: interstate zwischenzeilig :: interlinear interlinear {adj} :: interlinear zwischenzeitlich {adj} :: intermediate zwischenzeitlich {adj} :: intermittent zwitschern {vi} :: to chipper zwitschernd :: chippering gezwitschert :: chippered zwitschern {vi} :: to twitter zwitschernd :: twittering gezwitschert :: twittered zwitschert :: twitters zwitscherte :: twittered zwitschern {vi} :: to tweet; to twirp zwitschernd :: tweeting; twirping gezwitschert :: tweeted; twirped zwitterartig :: androgenic; androgynous zwittrig {adj} [biol.] :: androgenic; androgynous zwittertümlich {adj} :: hermaphroditic Misch... :: hermaphroditic zwittertümlich {adv} :: hermaphroditically zwittrig {adj} [biol.] :: monoecious; monecious zwölf {num} :: twelve Es ist schon fünf vor zwölf! :: It's almost too late!; It's the eleventh hour already! zwölfeckig {adj} :: dodecagonal zwölffach :: twelvefold Zwölffache {n} :: twelvefold zwölfjährig :: twelve years old zwölfstündig :: twelve hour zwölftägig :: twelve day zwölfte :: twelfth zwölftel :: twelfth parts zyklisch {adv} :: cyclically; as a cycle zyklopisch {adj} :: cyclopean zylindrisch :: cylindrical walzenförmig {adj} :: cylindrical zylindrisch {adj} :: cylindric Zylinder... :: cylindric zylindrisch {adv} :: cylindrically zynisch :: cynical bissig {adj} :: cynical zynischer :: more cynical am zynischsten :: most cynical zynisch {adv} :: cynically zystisch {adj} [med.] :: cystic zytotoxisch {adj} :: cytotoxic abnehmbarer Hornring :: loose flange Abstand zwischen Anlage Radlager und Felgentragsitz :: rim bevel distance andere Gebrauchsbedingungen :: other service characteristics Anzahl der Landungen :: landing life mangelnde Geradeauslaufstabilität {f} :: lack of steadiness maximaler Kraftschlussbeiwert :: driving traction coefficient maximale Verzögerung {f} :: absolute braking örtliche Lösung {f} :: local separation Risse in einem bestimmten Winkel :: chevron cutting vertikale Höhe {f} (bis Abwicklung) :: vertical height vertikale Radschwingung {f} :: freeway hop; wheel hop vorübergehende Rückwirkung {f} :: transient response Allens Demoiselle {f} :: blue star damsel; neon blue damsel Andamanen-Demoiselle {f} (Pomacentrus alleni) [zool.] :: blue star damsel; neon blue damsel Allens Demoiselle {f} :: neon blue damsel; blue star damsel Andamanen Demoiselle {f} (Pomacentrus alleni) [zool.] :: neon blue damsel; blue star damsel (Amblypomacentrus breviceps) [zool.] :: saddle damsel (Amphiprion leucokranos) [zool.] :: white cap (anemone) clown (Amphiprion tricinctus) [zool.] :: three stripe (anemone) clown Anemonen-Pilzkoralle {f} (Heliofungia actiniformis) [zool.] :: long tentacle plate coral Anmutiger Kaiserfisch {m} (Holacanthus venustus) [zool.] :: venustus angel (Anthelia spp.) oder (Cespitularia spp.) [zool.] :: waving polyp Apfelschnecke {f} (Ampullaria) [zool.] :: apple snail; mystery snail Argusfisch {m} (Scatophagus argus) [zool.] :: spotted scat Augenfleckbuntbarsch {m} (Heros severus) [zool.] :: severum Augenfleck-Mandarinfisch {m} (Synchiropus ocellatus) [zool.] :: scooter blenny Augenstreif-Säbelzähner {m} (Meiacanthus atrodorsalis) [zool.] :: forktail blenny Australischer Zwergkaiserfisch {m} (Chaetodontoplus duboulayi) [zool.] :: scribbled angel Azur-Demoiselle {f} (Chrysiptera hemicyanea) [zool.] :: yellowtail damsel Barbier-Falterfisch {m} :: barberfish Schwarznasen-Falterfisch {m} (Johnrandallia nigrirostris) [zool.] :: barberfish Bäumchen-Weichkoralle {f} (Dendronephthya spp.) [zool.] :: flower coral Becherkoralle {f} (Turbinaria spp.) [zool.] :: cup coral Blasenalgen {pl} (Valonia spp.) :: valonia; bubble alge Blasenanemone {f} :: bubble anemone; bubble tip anemone; bulb anemone Knubbelanemone {f} (Entacmaea quadricolor) [zool.] :: bubble anemone; bubble tip anemone; bulb anemone Blasenkoralle {f} (Plerogyra spp.) [zool.] :: bubble coral (Blastomussa spp.) [zool.] :: pipe coral Blauschwarzer Streifen-Zwergkaiserfisch {m} :: coral beauty Kennedys Zwergkaiserfisch {m} :: coral beauty Blauschwarzer Herzogfisch {m} (Centropyge bispinosa) [zool.] :: coral beauty Blinder Höhlensalmler {m} (Astyanax fasciatus mexicanus) [zool.] :: albino tetra Blumenkohlkoralle {f} :: cauliflower coral Broccolikoralle {f} (Cladiella spp.) [zool.] :: cauliflower coral Bohnenkoralle {f} :: hammer(head) coral Hammerkoralle {f} (Euphyllia ancora) [zool.] :: hammer(head) coral Borstenwurm {m} [zool.] :: bristle worm Brassenbarbe {f} (Barbus pentazona schwanefeldi) [zool.] :: tinfoil barb Brauner Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge multispinis) [zool.] :: blue fin (dwarf) angel Braunstreifen-Sandgrundel {f} :: banded sleeper goby Braunstreifen-Grundel {f} (Amblygobius phalaena) [zool.] :: banded sleeper goby Brilliantsalmler {m} (Moenkhausia pittieri) [zool.] :: diamond tetra Broccoli-Koralle {f} :: tree coral Blumenkohl-Koralle {f} (Nephthea sp.) [zool.] :: tree coral Brunnenbauer {m} :: jawfish Kieferfisch {m} [zool.] :: jawfish Buntbarsch {m} (Cichlidae) [zool.] :: cichlid Bunter Zwergkaiserfisch {m} :: multicolor dwarf angel Vielfarben-Zwergkaiserfisch {m} :: multicolor dwarf angel Vielfarbiger Herzogfisch {m} (Centropyge multicolor) [zool.] :: multicolor dwarf angel (Cespitularia spp.) [zool.] :: clove polyp (Chaetodon ocellicaudus) [zool.] :: spot-tail butterfly (Chaetodontoplus cyanopunctatus) [zool.] :: blue spotted angel Chamäleon-Torpedobarsch {m} (Hoplolatilus chlupatyi) [zool.] :: flashing tilefish (Chromis bicolor) [zool.] :: purple & yellow chromis (Chromis insolata) [zool.] :: bicolor chromis (Chromis opercularis) [zool.] :: double bar chromis; lighting chromis (Chromis opercularis) [zool.] :: lighting chromis; double bar chromis (Chromis retrofasciata) [zool.] :: black bar damsel (Chromis scotti) [zool.] :: purple chromis (Chrysiptera galba) [zool.] :: canary damsel (Chrysiptera springeri) [zool.] :: springer's damsel (Chrysiptera talbotti) [zool.] :: Talbot's damsel Clairon {n} :: clarion Signaltrompete {f} [mus.] (Blasinstrument) :: clarion Claque {f} :: claque Gruppe bezahlter, organisierter Beifallklatscher :: claque Claqueur {m} :: claqueur bezahlter, organisierter Beifallklatscher {m} (auch: Buhrufer) :: claqueur (kritiklose, kriecherische) Bewunderer/Anhänger [übtr.] :: claqueur Clarks Anemonenfisch {m} (Amphiprion clarkii) [zool.] :: Clark's clown Clown-Anemonenfisch {m} (Amphiprion percula) [zool.] :: (true) percula clown Clownfisch {m} :: anemone clown Anemonenfisch {m} (Amphiprion spp.) [zool.] :: anemone clown Clown-Leierfisch {m} :: spotted mandarin (fish) LSD-Mandarinfisch {m} (Synchiropus picturatus) [zool.] :: spotted mandarin (fish) Cortez-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus zonipectus) [zool.] :: cortez angel Dekor-Schwertgrundel {f} (Nemateleotris decora) [zool.] :: purple firefish Demoiselle {f} (Chromis spp. :: damsel Chrysiptera spp.) [zool.] :: damsel Diadem-Kaiserfisch {m} :: blue face angel Blaukopf-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus xanthometapon :: blue face angel Euxiphipops xanthometapon) [zool.] :: blue face angel Diskusbuntbarsch {m} (Symphysodon discus) [zool.] :: discus Doktorfisch {m} (Acanthuridae) [zool.] :: surgeon fish Doktorfisch {m} (Acanthuridae) [zool.] :: tang Doppelsattel-Falterfisch {m} (Chaetodon ulietensis) [zool.] :: double saddle butterfly Dornauge {n} (Pangio kuhlii) [zool.] :: kuhli loach Drachenläufer {m} :: kite runner Drachenmuräne {f} (Enchelycore pardalis) [zool.] :: dragon eel Drachensurfen {n} [sport] :: kite boarding Dreiachser {m} [auto] :: six-wheeler Dreiachser {pl} :: six-wheelers Dreiband-Demoiselle {f} (Chrysiptera tricincta) [zool.] :: tuxedo damsel Dreibinden-Preußenfisch {m} (Dascyllus aruanus) [zool.] :: three-stripe damsel Dreifleck-Demoiselle {f} :: orange damsel Gelber Gregor {m} (Stegates planifrons) [zool.] :: orange damsel Dreifleck-Preußenfisch {m} (Dascyllus trimaculatus) [zool.] :: orange domino (damsel); three-spot damsel Dreifleck-Preußenfisch {m} (Dascyllus trimaculatus) [zool.] :: three-spot damsel; orange domino (damsel) (Ecsenius frontalis) [zool.] :: black & yellow blenny Einsiedlerkrebs {m} [zool.] :: hermit crab Eisenfalterfisch {m} (Chaetodon daedalma) [zool.] :: wrought iron butterfly Elefantenohr {m} (Metarhodactis spp.) [zool.] :: elephant ear (Euphyllia divisa) [zool.] :: frogspawn coral Fadenfisch {m} [zool.] :: gourami Fähnchen-Falterfisch {m} (Chaetodon auriga) [zool.] :: auriga butterfly Falterfisch {m} (Chaetodontidae) [zool.] :: butterfly Fangschreckenkrebs {m} (Stomatopodae) [zool.] :: mantis (shrimp) Felsenschönheit {f} :: rock beauty Dreifarbiger Klippfisch {m} (Holacanthus tricolor) [zool.] :: rock beauty Feuerschwanz-Fransenlipper {m} (Epalzeorhynchus bicolor) [zool.] :: red-tailed (black) shark Feuer-Zwergkaiserfisch {m} :: flame (dwarf) angel Flammen-Herzogfisch {m} (Centropyge loriculus) [zool.] :: flame (dwarf) angel Fingerkoralle {f} (Caulastrea spp.) [zool.] :: branch coral Fingerkoralle {f} (Lobophytum spp.) [zool.] :: finger mushroom coral Flaggen-Kaiserfisch {m} :: bandit angel; black banded angel Hawaii-Kaiserfisch {m} (Apolemichthys arcuatus) [zool.] :: bandit angel; black banded angel Flammenrücken-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge aurantonota) [zool.] :: fireball (dwarf) angel Franzosen-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus paru) [zool.] :: French angel Froschwels {m} :: walking catfish Wanderwels {m} (Clarias batrachus) [zool.] :: walking catfish Fünfbinden-Falterfisch {m} :: spot-fin butterfly Segelfalterfisch {m} (Parachaetodon ocellatus) [zool.] :: spot-fin butterfly Garibaldi-Fisch {f} (Hypsypops rubicundus) [zool.] :: garibaldi damsel Gebänderter Schlangenaal {m} (Myrichthys colubrinus) [zool.] :: banded snake eel Gefleckte Pelzgroppe {f} (Caracanthus maculatus) [zool.] :: gumdrop goby Gefleckter Schlangenaal {m} :: leopard eel Gepunkteter Schlangenaal {m} (Myrichthys maculosus) [zool.] :: leopard eel Gefleckter Schleimfisch {m} :: ember blenny Rotpunkt-Blenny {m} (Cirripectes stigmaticus) [zool.] :: ember blenny Gelappte Lederkoralle {f} (Sinularia dura) [zool.] :: cabbage coral Gemeiner Hechtling {m} :: blue panchax Panchax {m} (Aplocheilus panchax) [zool.] :: blue panchax Gepunktete Partnergrundel {f} (Amblyeleotris guttata) [zool.] :: orange spot watchman goby Gestreifter Falterfisch {m} :: lined butterfly Gitter-Falterfisch {m} (Chaetodon lineolatus) [zool.] :: lined butterfly Gestreifter Ohrgitter-Harnischwels {m} (Otocinclus affinis) [zool.] :: oto Gestreifter Schleimfisch {m} :: algae blenny; lawnmower blenny Juwelen-Felshüpfer {m} (Salarias fasciata) [zool.] :: algae blenny; lawnmower blenny Gestreifter Torpedobarsch {m} (Malacanthus brevirostris) [zool.] :: banded torpedo goby Geweihkoralle {f} (Acropora spp.) [zool.] :: staghorn coral Gitter-Orangefalterfisch {m} :: pearlscale butterfly Gelbschwanz-Falterfisch {m} (Chaetodon xanthurus) [zool.] :: pearlscale butterfly Glänzender Mandarinfisch {m} (Synchiropus splendidus) [zool.] :: green mandarin (fish) Glasrasbora {f} :: scissortail rasbora Dreilinienrasbora {f} (Rasbora trilineata) [zool.] :: scissortail rasbora Glasrasbora {f} :: golden-striped rasbora Dreilinienrasbora {f} (Rasbora trinlineata) [zool.] :: golden-striped rasbora Glasrose {f} (Aiptasia spp.) [zool.] :: aiptasia Glühkohlen-Anemonenfisch {m} (Amphiprion ephippium) [zool.] :: red saddle (anemone) clown (Gobiosoma puncticulatus) [zool.] :: red head goby Goldbrauner Herzogfisch {m} :: golden (dwarf) angel Goldstreifen-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge aurantia) [zool.] :: golden (dwarf) angel Goldener Riffbarsch {m} (Amblyglyphidodon aureus) [zool.] :: yellow damsel Goldener Schleimfisch {m} :: midas blenny Neonaugen-Wippschwimmer {m} (Ecsenius midas) [zool.] :: midas blenny Goldener Zwergkaiserfisch {m} :: yellow (dwarf) angel Heralds Zwergkaiserfisch {m} :: yellow (dwarf) angel Goldener Herzogfisch {m} (Centropyge heraldi) [zool.] :: yellow (dwarf) angel Goldkopf-Sandgrundel {f} :: golden headed sleeper goby Wimpernsegler-Schläfergrundel {f} (Valenciennea strigata) [zool.] :: golden headed sleeper goby Goldschwanzmuräne {f} (Gymnothorax miliaris) [zool.] :: fire coral eel Goldschwanz-Riffbarsch {m} :: azure damsel Goldschwanz-Demoiselle {f} (Chrysiptera parasema) [zool.] :: azure damsel Goldstirn-Brunnenbauer {m} :: yellowhead jawfish Goldstirn-Kieferfisch {m} (Opistognathus aurifrons) [zool.] :: yellowhead jawfish Goldstreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon aureofasciatus) [zool.] :: golden stripe butterfly Goldtupfen-Kaiserfisch {m} :: goldflake angel Gelbpunkt-Engelfisch {m} (Apolemichthys xanthopunctatus) [zool.] :: goldflake angel Großschuppen-Falterfisch {m} (Chaetodon rafflesi) [zool.] :: latticed butterfly Grüne Muräne {f} (Gymnothorax funebris) [zool.] :: golden eel Grüne Punktalgen {pl} :: spot algae Grüner Fransenlipper {m} (Epalzeorhynchus frenatus) [zool.] :: red finned shark Grüne Schmerle {f} (Botia modesta) [zool.] :: orange finned loach Grüne Schmerle {f} (Botia modesta) [zool.] :: yellow-tailed botia Grünes Schwalbenschwänzchen {n} :: green chromis Blaugrüne Demoiselle {f} (Chromis virdis) [zool.] :: green chromis Guam-Zwergkaiserfisch {m} :: Shepard's (dwarf ) angel Shepards Herzogfisch {m} (Centropyge shepardi) [zool.] :: Shepard's (dwarf ) angel Günthers Falterfisch {m} (Chaetodon guentheri) [zool.] :: Gunther's butterfly Guppy {m} (Poecilia reticulata) [zool.] :: guppy Gürtelstachelaal {m} (Mastacembelus circumcinctus) [zool.] :: marble eel Guyana-Falterfisch {m} (Chaetodon guyanesis) [zool.] :: Guyana butterfly Haibarbe {f} (Balantiocheilus melanopterus) [zool.] :: bala shark Haibarbe {f} (Balantiocheilus melanopterus) [zool.] :: silver shark Halfterfisch {m} (Zanclus cornutus) [zool.] :: moorish idol Halsband-Falterfisch {m} (Chaetodon collare) [zool.] :: Pakistan butterfly Helsdingenis Schläfergrundel {f} (Valenciennea helsdingenii) [zool.] :: striped sleeper goby Hirnkoralle {f} (Favia spp. :: closed brain coral Favites spp.) [zool.] :: closed brain coral Hirsekorn-Falterfisch {m} (Chaetodon miliaris) [zool.] :: lemon butterfly Hochflossen-Coradion {m} :: highfin coradion Hochflossen-Falterfisch {m} (Coradion altivelis) [zool.] :: highfin coradion (Holacanthus isabelita) [zool.] :: blue angel Horas Schmerle {f} :: skunk loach Aalstrichschmerle {f} (Botia morleti) [zool.] :: skunk loach Hummelgrundel {f} (Hypogymnogobius xanthozona) [zool.] :: bumblebee goby Hummelwels {m} (Leiocassis micropogon) [zool.] :: bumblebee catfish Imperator-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus imperator) [zool.] :: imperator angel Indischer Glaswels {m} (Kryptopterus biccirrhis) [zool.] :: glass catfish Indischer Wasserfreund {m} [bot.] (Hygrophila polysperma) :: Indian hygro; green hygro (Istiblennius chrysospilos) [zool.] :: orange spotted blenny Japan-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus semifasciatus) [zool.] :: tiger angel Kaiserfisch {m} (Pomacanthidae) (Seewasser) :: angel fish Segelflosser {m} :: angel fish Skalar {m} (Pterophyllum scalare) (Süßwasser) [zool.] :: angel fish Kaisertetra {m} (Nematobrycon palmeri) [zool.] :: emperor tetra Kanarien-Schleimfisch {m} (Meiacanthus atrodorsalis ovalauenensis) [zool.] :: canary blenny Kardinalsgarnele {f} (Lysmata debelius) [zool.] :: scarlet cleaner shrimp Karibischer Pinzettfisch {m} (Chaetodon aculeatus) [zool.] :: longsnout butterfly Karibischer Riff-Falterfisch {m} (Chaetodon sedentarius) [zool.] :: painted reef butterfly Keilfleckbärbling {m} (Rasbora heteromorpha) [zool.] :: harlequin rasbora Kelchkoralle {f} (Tubastrea spp.) [zool.] :: tube coral Kettenmuräne {f} (Echidna catenata) [zool.] :: chainlink eel Kleiner (Friedlicher) Kampffisch {m} (Betta imbellis) [zool.] :: peaceful betta Kleins Falterfisch {m} (Chaetodon kleinii) [zool.] :: orange butterfly Knallkrebs {m} (Alpheidae) [zool.] :: pistol shrimp Königin-Engelfisch {m} :: queen angel Königin-Kaiserfisch {m} (Holacanthus ciliaris) [zool.] :: queen angel Königsfeenbarsch {m} (Gramma loreto) [zool.] :: royal gramma Koran-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus semicirculatus) [zool.] :: koran angel Krabbenaugengrundel {f} (Signigobius biocellatus) [zool.] :: two-spot goby Kragen-Kaiserfisch {m} (Chaetodontoplus conspicillatus) [zool.] :: conspicious angel Krustenanemone {f} (Epizoanthus spp. :: button polyp; polyp (red; green; blue; yellow...) Parazoanthus spp.) [zool.] :: button polyp; polyp (red; green; blue; yellow...) Krustenanemone {f} (Epizoanthus spp. :: polyp (red; green; blue; yellow...); button polyp Parazoanthus spp.) [zool.] :: polyp (red; green; blue; yellow...); button polyp Kugelfisch {m} (Tetraodontidae) [zool.] :: puffer fish Kupferbinden-Pinzettfisch {m} :: copperband butterfly Orangebinden-Pinzettfisch {m} (Chelmon rostratus) [zool.] :: copperband butterfly Küssender Gurami {m} (Helostoma temminckii) [zool.] :: kissing gourami Lachsroter Regenbogenfisch {m} (Glossolepis incisus) [zool.] :: red rainbowfish Langmaul-Pinzettfisch {m} :: extra-longnose butterfly Röhrenmaul-Pinzettfisch {m} (Forcipiger longirostris) [zool.] :: extra-longnose butterfly Leoparden-Schleimfisch {m} :: sailfin blenny Leoparden-Lippenzähner {m} (Exallias brevis) [zool.] :: sailfin blenny (Malaiische) Turmdeckelschnecke {f} [zool.] :: Malaysian trumpet snail (männlicher) Saphir-Riffbarsch {m} (Chrysiptera cyanea) [zool.] :: orangetail blue damsel Marcos' Torpedobarsch {m} (Hoplolatilus marcosi) [zool.] :: skunk tilefish (Nemenzophyllia turbida) [zool.] :: fox coral; jasmine coral (Nemenzophyllia turbida) [zool.] :: jasmine coral; fox coral (Neosynchiropus sp.) [zool.] :: dragonette blenny (Uropterygius concolor) [zool.] :: ghost eel (Xenia spp.) [zool.] :: starburst coral Abendrot Schönwetterbot, Morgenrot Schlechtwetter droht. (Bauernregel) :: Red sky at night shepherd's [Br.]/sailor's [Am.] delight, red sky in the morning shepherd's [Br.]/sailor's [Am.] warning. (weather saying) Aber das mache ich doch gern! :: I really don't mind doing this! Aber davon habe ich nichts. :: But I don't get anything out of that. Aber ja! :: Yes, indeed!; By all means! Ab 20 Uhr geht es bei mir. :: Any time after 8 p.m. is good for me. Aber mal im Ernst, ... :: But seriously ... Aber selbstverständlich! :: Why certainly! ... aber so läuft's halt nun (ein)mal. :: ... but that's the way the cookie crumbles. Abgemacht! :: It's a bargain! Abgemacht ist abgemacht! :: A bargain's a bargain! Abgemacht! :: It's a deal! Abgemacht! :: You're on! Ach du liebe Zeit! :: Dear me! Ach, du auch! :: Join the club! Ach, was soll's! :: Ah, what the heck! Ach du meine Güte! :: Good grief! Ach du Scheiße! [ugs.] :: Bugger it! Ach nee, sag bloß! [ugs.] :: Well, duh! [Am.] [slang] Ach so, ich verstehe! :: Oh, I see! Ach was! :: I say! Ach wo! :: Certainly not! Ach wo! :: By no means! Achtung Steinschlag! :: Beware falling rocks! Achtung Stufe! :: Mind the step! Vorsicht Stufe! :: Mind the step! Achtung! :: Look out!; Caution! Achtung, fertig, los! :: Ready, steady, go! [Br.]; Ready, set, go! [Am.] Aha! :: I see! Ach so! :: I see! Alle Plätze sind besetzt. :: All seats are taken. Alle Rechte vorbehalten. :: All rights reserved. Alle Rechte vorbehalten! :: Copyright reserved! Alle Wege führen nach Rom. [übtr.] :: All roads lead to Rome. Aller Anfang ist schwer. [Sprw.] :: Every beginning is hard.; We must walk before we run. [prov.] Aller guten Dinge sind drei. [Sprw.] :: All good things come in threes.; All good things go by three. [prov.] Allerdings! :: Certainly! Allerdings! :: With knobs on! Alles Gute! :: All the best! Alles Gute! :: Good luck! Alles hat seine Grenzen. :: There is a limit to everything. Alles hat seine Zeit. :: There is a time for everything. Alles ist in Butter. :: All is gas and gaiters. [obs.] Es ist alles eitel Wonne. :: All is gas and gaiters. [obs.] Alles ist schiefgegangen. :: Everything went wrong. Alles klar bei dir? [ugs.] :: Everything ok with you? [coll.] Alles neu macht der Mai! [Sprw.] :: April showers bring May flowers! [prov.] Alles oder nichts. :: To win the mare or lose the halter. Alles zu seiner Zeit. :: Everything at the proper time. Als Musiker sucht er seinesgleichen. :: As a musician he has no peer. Alte Liebe rostet nicht. [Sprw.] :: An old flame never dies. [prov.] Alter schützt vor Torheit nicht. [Sprw.] :: There's no fool like an old fool. [prov.] Am Donnerstag ist der Himmel wechselnd bewölkt. :: On Thursday skies will be variably cloudy. Am Sonntag ist es wechselnd bewölkt. :: On Sunday it will be cloudy with sunny intervals. Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last. :: The first day a guest, the third day a pest. An Gottes Segen ist alles gelegen. [Sprw.] :: God's blessing gained, all is obtained. [prov.] An der Frucht erkennt man den Baum. :: The tree is known by its fruit. An ihm ist ein Schriftsteller verloren gegangen. :: He's a novelist manque. An ihm haftet ein Makel. :: A stain clings to him. An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. :: Throw plenty of dirt and some will be sure to stick. An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. :: In every rumor there is a little bit of truth. An mir soll es nicht liegen! :: I won't stand in the way! An mir soll's nicht liegen! :: I won't stand in the way! An mir soll es nicht liegen, wenn die Sache schiefgeht. :: It won't be my fault if things go wrong. An welchem Tag? :: On what day? An wen soll ich mich wenden? :: Whom should I approach? Anbei finden Sie ... :: Please find enclosed ...; Enclosed you will find ... Beigefügt finden Sie ... :: Please find enclosed ...; Enclosed you will find ... Andere Länder, andere Sitten! :: When in Rome, do as the Romans do! [fig.] Andere Mütter haben auch schöne Töchter. :: There are plenty of other fish in the sea. [fig.] Änderung vorbehalten! :: Subject to modification! Änderungen vorbehalten. :: Subject to change without notice. Ankleben verboten! :: Post no bills! Anlieger frei! :: Residents only! Anlieger frei! :: Access only! Nur für Anlieger! :: Access only! Arbeitest du noch oder lebst du schon? [humor.] :: (Are you) Still working, or are you living already? Armer Kerl! :: Poor old chap! Armut macht krank - Da beißt die Maus keinen Faden ab. / Da fährt die Eisenbahn drüber. [Ös.] / Das schleckt keine Geiß weg. [Schw.] :: Poverty breeds ill-health - there's no changing that. Asche auf mein Haupt! :: Mea culpa! Auch das noch! :: Oh no, not that! Auch dem Aufmerksamsten entgeht manchmal etwas. :: Homer sometimes nods. Auch der beste Gaul strauchelt einmal. [Sprw.] :: A good marksman may miss. [prov.] Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. [Sprw.] :: A blind man may perchance hit the mark. [prov.] Auf Biegen und Brechen! :: It's make or break! Auf der Versammlung ging es turbulent zu. :: The meeting was turbulent. Auf der Uhr ist noch Garantie. :: The watch is still under guarantee. Auf die Plätze, fertig, los! :: On your mark, get set, go! Auf Peter wartet ein Freund. :: Peter has a friend waiting to see him. Auf Regen folgt Sonnenschein. [Sprw.] :: Every cloud has a silver lining. [prov.] Auf Wiedersehen! :: Goodbye!; Goodby!; Good bye!; Bye! Auf Wiederhören! (am Telefon) :: Goodbye!; Goodbye for now! Auf Wiedersehen! :: See you (again)! Auf Wiedersehen! :: So long! Bis dann! :: So long! Auf die Damen! (Trinkspruch) :: To the ladies! Auf ein williges Pferd legen alle ihre Last. :: All lay load on a willing horse. Auf gut Glück. :: Hit or miss. Auf ihn ist sie nicht gut zu sprechen. :: He's in her bad books. Auf ihr Wohl! :: Here's to you! Auf Ihre Gesundheit! :: Here's to you! Auf in den Kampf! :: Go in and win! Auf meine Frage erwiderte er ... :: In reply to my question he said ... Auf so etwas muss man immer gefasst sein. :: Accidents will happen. Auf unsere Listenpreise gewähren wir einen Händlerrabatt von ... :: We grant a trade of ... % on our list prices. Auf welcher Seite, bitte? :: What page, please? Aufgeschoben ist nicht aufgehoben! [Sprw.] :: It's only a pleasure deferred! [prov.] Auge um Auge, Zahn um Zahn. :: Tit for tat. Auge um Auge, Zahn um Zahn. :: An eye for an eye, a tooth for a tooth. Auge für Auge, Zahn für Zahn. :: An eye for an eye, a tooth for a tooth. Aus dem Brief geht nicht hervor, ob ... :: The letter doesn't indicate whether ... Aus den Augen, aus dem Sinn. :: Long absent, soon forgotten. Aus den Augen, aus dem Sinn. :: Out of sight, out of mind. Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen. [Sprw.] :: You can't make a silk purse out of a sow's ear. [prov.] Aus ihr ist eine gute Ärztin geworden. :: She made a good doctor. Aus nichts wird nichts. :: Nothing ventured, nothing gained. Aus welcher Zeit stammt es? :: From when does it date? Ausgerechnet jetzt! :: Now, of all times! Ausgeschlossen! :: Nothing doing! Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden. :: Information on/about our company can be obtained from ... Auswendig kann ich Ihnen nichts sagen. :: I can't tell you off-hand. Außen fix, innen nix! :: All show and no substance! Außen hui, innen pfui! [Sprw.] :: All show and no substance!; A fair face may hide a foul heart. [prov.] Außer mir war niemand da. :: Nobody was there but me. Bald danach sollte er abreisen. :: He was expected to depart soon thereafter. Bedauere, dieser Platz ist besetzt. :: Sorry, this seat is taken. Beeil dich! :: Hurry up! Beeil dich! :: Make haste! Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung! :: Follow the directions! Begebe dich nicht in die Höhle des Löwen. :: Never beard a lion. Behalt es für dich! :: Keep it under your hat! Behalte das für dich! :: Keep this private! Beherrsch dich! :: Restrain yourself! Beherrsch dich! :: Keep your temper! Beherrschen Sie sich! :: Keep your temper! Behüt dich Gott! :: Godspeed! Geh mit Gott! :: Godspeed! Bei allem Verständnis, aber das kann ich nicht tun. :: Much as I sympathize, I can't do that. Bei Regen Rutschgefahr! :: Slippery when wet! Bei dem Anblick wurde ich schwach. :: I melted at the sight. Bei diesem Anblick dreht sich mir der Magen um. :: My stomach turns at this sight. Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch. [ugs.] :: He has a short fuse. [Am.] Bei drei geht's los. :: On the count of three. Bei ihm ist eine Schraube locker. [übtr.] :: He's got a screw loose. [fig.] Bei ihm rinnt alles ab. :: It is like pouring water on a duck's back. [fig.] Da beisst du auf Granit. [übtr.] :: It is like pouring water on a duck's back. [fig.] Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren. [übtr.] :: He's a dead loss.; He is a hopeless case.; He is unimprovable. Bei meiner Seele! :: On my oath! Bei uns ist eingebrochen worden. :: We've had a break-in. Bei uns sind 20 Studenten angemeldet. :: We have 20 students on our roll. Bei Nacht sind alle Katzen grau. :: All cats are grey by night. Bekennen Sie sich schuldig? :: Do you plead guilty? Bellende Hunde beißen nicht. [Sprw.] :: Barking dogs seldom bite. [prov.] Bellende Hunde beißen nicht. [Sprw.] :: His bark is worse than his bite. [prov.] Bemühe dich nicht! :: Don't bother! Benehmen Sie sich! :: Behave yourself! Berge kommen nicht zusammen, aber Menschen. [Sprw.] :: Friends may meet, but mountains never greet. [prov.] Beruhige dich! :: Calm down! Beruhigt euch! :: Get organized! Beschuldigen Sie nicht den Falschen! :: Don't put the saddle on the wrong horse! Besser arm in Ehren als reich in Schanden. [Sprw.] :: A good name is better than riches. Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge. [Sprw.] :: Better the foot slip than the tongue. [prov.] Besser spät als nie. [Sprw.] :: Better late than never. [prov.] Besser Unrecht leiden als Unrecht tun. :: Better suffer injustice than commit injustice.. Bestellen Sie ihr schöne Grüße von mir. :: Give her my regards. Besuchen Sie mich einmal. :: Come to see me some time. Betreten verboten! :: No trespassing!; Trespassing prohibited! Betreten des Rasens verboten! :: Keep off the grass! Betteln und hausieren verboten! :: No beggars and hawkers! Beweise her oder Maul halten! :: Put up evidence or shut up! [slang] Bis dass der Tod uns scheidet. :: Till death us do part. Bis später. :: See you later. Bis hierher und nicht weiter. :: So far and no further. Bist du es? :: It is you? Bitte bedenken Sie doch! :: Pray, consider! Bitte bedienen Sie sich! :: Please help yourself! Bitte entschuldigen Sie mich bei ... :: Please present my apologies to ... Bitte greifen Sie zu! :: Please help yourself! Bitte langen Sie zu! :: Please help yourself! Bitte in Blockschrift schreiben! :: Please write in capitals! Bitte kontaktieren Sie ... :: Please get in touch ... Bitte beehren Sie uns mit einem Besuch auf der Messe. :: We would be honoured if you would visit us at the fair. Bitte belasten Sie unser Konto mit ... :: Kindly debit our account with ... Bitte belasten Sie damit mein Konto. :: Please debit my account with your expenses. Bitte bemühen Sie sich nicht. :: Please don't trouble yourself. Bitte legen Sie ab! :: Please take your things off! Bitte nehmen Sie wieder Kontakt mit uns auf, wenn ... :: Please contact us again if ... Bitte nehmen Sie Platz! :: Please take a seat! Bitte nennen Sie uns Ihr frühestes Lieferdatum. :: Please state your earliest delivery date. Bitte nicht berühren! :: Please do not touch! Bitte nicht krümeln! :: No crumbs on the floor, please! Bitte nicht rauchen! :: You are requested not to smoke! Bitte räumen Sie den Tisch ab! :: Please clear the table! Bitte schön. :: Here you are. Bitte sehen Sie das Öl nach! :: Please check the oil! Bitte sehr! :: Bob's your uncle! [coll.] Bitte seien Sie pünktlich. :: Please be on time. Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin! :: Please see to this while I'm away! Bitte treten Sie ein! :: Please come in! Bitte volltanken! :: Fill up the tank, please! Bitte vortreten. :: Please step forward. Bitte warten Sie einen Augenblick! :: Please wait a little! Einen Augenblick. :: Just a moment. Bitte wiederholen Sie das! :: Could you please repeat that? Bitte zu Tisch, es ist angerichtet. :: Dinner is served. Bitte, nehmen Sie Platz! :: Have a seat, please! Bitte, reichen Sie mir das Brot. :: Please pass the bread. Bitten Sie ihn hereinzukommen! :: Ask him in! Bitten Sie sie herein. :: Ask her in. Bitte bleiben Sie am Apparat! :: Hold the line, please! Bitte bleiben Sie am Apparat! :: Hold the wire, please! Bleibe im Land und nähre dich redlich. [Sprw.] :: Dwell in the land an you shall be fed. [prov.] Bleiben Sie dran! :: Stay tuned! Bleiben Sie sachlich! :: Stick to facts! Bleiben Sie sitzen! :: Keep your seats! Bleiben Sie ruhig/nur sitzen! :: Please don't get up! Blühender Unsinn! :: Rank nonsense! Borgen macht Sorgen. [Sprw.] :: He who does lend, loses his friend. [prov.] Borgen macht Sorgen. [Sprw.] :: Better buy than borrow. [prov.] Bring Ordnung in dein Leben! :: Clean up your act! Bringen Sie ihn doch nicht in Verlegenheit! :: Spare his blushes! Bringen Sie mir doch bitte mal die Geräte. :: Bring me the tools, will you? Da beißt die Maus keinen Faden ab. [übtr.] :: It's Lombard Street to a China orange. [fig.] Da bekommst du Ärger. :: You'll be in trouble for this. Da habe ich einen groben Schnitzer gemacht. :: I really blew it. Da bin ich ueberfragt! :: Beats me! Da haben wir den Salat! [ugs.] :: That's a fine mess (I've got myself into / you've got me/us into)! Da haben wir die Bescherung! :: There you are! Da haben Sie es! :: There you are! Da hast du es. :: Here you are. Da hast du mich drangekriegt. :: You've got me there. Da hört sich alles auf! :: That beats everything! Da irren Sie sich. :: There you're mistaken. Da irrst du dich aber gewaltig! :: You're very much mistaken there! Da ist Gefahr im Verzug. :: There's danger ahead. Da ist doch ein Trick dabei. :: There is a trick to it. Da ist ein Haken an der Sache! [übtr.] :: That's the fly in the ointment! Da ist überhaupt nichts Wahres dran. :: There's not a jot of truth in it. Da ist was faul dran. :: There is something shady about it. Da kann ich nicht mitreden. :: I don't know anything about that. Da lachen ja die Hühner. [übtr.] :: That gives one a horse laugh. Da liegt der Hase im Pfeffer! [übtr.] :: That's the snag!; There's the rub! [fig.] Da liegt der Hase im Pfeffer! [übtr.] :: That's the fly in the ointment! [fig.] Da liegt der Hund begraben. [übtr.] :: There's the rub. Da liegt der Hund begraben. [übtr.] :: That's the crux of the matter. Da liegt ein Irrtum vor! :: There's some mistake! Da muss auch noch das Auto kaputt gehen. :: Then also the auto had to go and break down. Da muss ein Irrtum vorliegen. :: There must be some mistake. Da muss es sich um eine Verwechslung handeln. :: There must be some mistake. Da musste ich erst mal tief Luft holen. :: I had to swallow hard. Da pfeift es aus einem anderen Loch. :: That's a horse of a different color. Da platzte mir der Kragen. :: That was the last straw. Da sage ich nicht Nein. :: I wouldn't say no to that. Da sind Sie auf dem Holzweg, wenn ... [übtr.] :: You have another thing coming if ... Da sind wir! :: Here we go! Da sind wir wieder! :: Here we go again! Da sind Sie ja! :: There you are! Da sind Sie ja endlich. :: There you are at last. Da spielen Sie mit dem Feuer! [übtr.] :: You're playing with fire! Da suchen Sie eine Stecknadel im Heuhaufen. [übtr.] :: You're looking for a needle in a haystack. Da schlägt's dreizehn! [übtr.] :: That's the last straw! Da steckt mehr dahinter. :: There's more behind. Da werden Köpfe rollen! :: Heads will roll! Dabei kann ich mich nicht recht entfalten. :: It cramps my style. Dabei kriege ich Gänsehaut. :: It gives me the creeps. Dafür kann ich nicht garantieren. :: I can't guarantee that. Dagegen lässt sich nichts einwenden. :: There are no objections to it. Dalli, dalli! :: Get a move on! Damit ist die Sache endgültig entschieden. :: That settles the matter once and for all. Damit ist die Sache erledigt. :: That settles the matter. Damit blieb die Sache an ihr hängen. [übtr.] :: She was left holding the baby. [Br.]; She was left holding the bag. [fig.] Damit haben wir eine Pleite erlebt. :: It was a disaster. Damit ist es endgültig aus. :: That's over for good. Damit ist mir nicht gedient. :: This won't serve my turn. Damit kannst du dich begraben lassen! :: It's not worth a tinker's damn! Damit können Sie bei mir nicht landen. :: That cuts no ice with me. Damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor. [übtr.] :: It's nothing to write home about. Danach kräht kein Hahn. [übtr.] :: Nobody cares two hoots about it. Danke gleichfalls! :: Thank you, the same to you! Danke für Ihren Auftrag. :: Thank you for placing your order with us. Danke für Ihre Hilfe. :: Thank you for your help.; Thanks for your help. Danke für Ihr Verständnis. :: Thank you for your understanding. Danke für Ihr Vertrauen in uns. :: Thank you for having placed your trust in us. Danke für Ihre Zusammenarbeit. :: Thank you for your cooperation. Danke schön! :: Thank you very much! Danke sehr! :: Thank you very much! Danke schön! :: Cheers! [Br.] Danke, dass Sie sich Zeit genommen haben. :: Thank you for your time. Danke! :: Thank you! Danke! :: Thanks!; Thanx! Dann bin ich ihm auf die Schliche gekommen. :: Then I got wise to him. Dann tue es doch, wenn es dir Spaß macht. :: Well do it then if it pleases you. Daran ist nicht zu rütteln. :: That's just the way it is; There's no changing that. Daran gibt's nichts zu rütteln. (Das steht fest) :: That's just the way it is; There's no changing that. Daran klebt ein Makel. :: There's a stigma attached to it. Daran lässt sich nichts ändern. :: It can't be helped. Daran ließ sich nichts zweifeln. :: You couldn't doubt it. Daran wird sie zu kauen haben. [übtr.] :: That will really give her food for thought. Daran wirst du nicht sterben. :: It won't kill you. Darauf kann er stolz sein. :: That's a feather in his cap. Darauf kannst du Gift nehmen! :: You can bet your life on it! Darauf läuft es im Endeffekt hinaus. :: That's the bottom line of it. Darauf wäre ich nie gekommen. :: It would never have occurred to me. Daraus ergibt sich ... :: That implies ... Das bedeutet ... :: That implies ... Daraus folgt dass ... :: From this it follows that ... Daraus geht hervor, dass ... :: It follows that ... Daraus geht hervor, dass ... :: This shows that ... Darf ich das Problem ... zur Sprache bringen? :: May I bring up the question of ...? Darf ich erfahren, wie Ihr Name ist? :: May I have your name? Darf ich es mal sehen? :: May I take a look at it? Darf ich gehen? - Meinetwegen! :: May I go? - All right! Darf ich ihn sprechen? :: May I see him?; May I speak to him? Darf ich Ihnen Herrn Brown vorstellen? :: May I introduce Mr. Brown to you? Darf ich Ihnen behilflich sein? :: Can I give you a hand? Darf ich? - Bitte sehr! :: May I? - Please do! Darf ich mich Ihnen anschließen? :: May I join you? Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen? :: May I talk to you privately? Darf ich Sie bitten um ... :: May I trouble you for ... Darf ich Sie für einen Augenblick stören? :: May I bother you a moment? Darf ich Sie um ein Streichholz bitten? :: May I trouble you for a match? Darf ich um den nächsten Tanz bitten? :: May I have the next dance? Darf ich vielleicht noch einflechten, dass ... :: Could I just say in parenthesis that ... Darum handelt es sich nicht. :: That's not the issue. Darüber besteht kein Zweifel. :: There's no doubt about it. Darüber besteht kein Zweifel. :: There's no question about it. Darüber ist längst Gras gewachsen. [übtr.] :: That's dead and buried [fig.]; That's over and done with. Darüber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. [übtr.] :: I don't trouble my head about that. Darüber lässt sich diskutieren. :: That's debatable. Darüber lässt sich reden. :: That's a matter of argument. Darüber lässt sich streiten. :: That's open to dispute.; That's open to argument. Das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend, :: The weather was bad and the mood was the same. Das Ärgerliche ist, dass ... :: The irritating thing is that... Das Abendessen hat mir geschmeckt. :: I enjoyed my supper. Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine Rolle: spielst du nicht mit, spielt's keine Rolle. (Mark Twain) :: Age is an issue of mind over matter: If you don't mind, it doesn't matter. (Mark Twain) Das Angebot übersteigt die Nachfrage. :: Supply overtakes demand. Das Auto hat ganz schön was abbekommen. :: The car really copped it. Das Bessere ist des Guten Feind. [Sprw.] :: Better is the enemy of good. [prov.] Das Bessere ist des Guten Feind. [Sprw.] :: Good is good, but better carries it. [prov.] Auf eine dumme Frage bekommt man eine dumme Antwort. :: Ask a stupid question, and you get a stupid answer. das beste, was man sich nur denken kann :: the best one could possibly imagine Das Bild hängt schief. :: The picture is crooked. Das Bild ist gut gelungen. :: The picture has turned out well. Das Blatt hat sich gewendet. :: The luck has turned. Das Blatt hat sich gewendet. [übtr.] :: The tide has turned. [fig.] Das Blatt wendet sich. [übtr.] :: The tide turns. [fig.] Das brachte mich auf die Palme. [übtr.] :: That drives me nuts. [fig.] Das bringt das Ergebnis zu Tage. :: That's the pay-off. Das bringt mich in Zorn. :: That gets my goat. Das Buch umfasst (behandelt) die Gebiete Jagd und Fischfang. :: The book embraces the fields of hunting and fishing. Das Buch geht gut. :: The book sells well. Das Buch verkauft sich gut. :: The book sells well. Das Buch wendet sich an junge Leser. :: The book is addressed to young readers. Das Ding ist gelaufen. [ugs.] :: My goose is cooked. [coll.] Das dicke Ende kommt noch. [übtr.] :: The worse is yet to come. Das du dich ja warm hältst! :: Mind you, keep warm! Das dürfte der Fall sein. :: That might well be so. Das eilt nicht! :: That's not urgent! Das einzige, was ich daran zu beanstanden habe ... :: The only criticism (objection) I have ... Das Ende vom Lied war, dass ... [übtr.] :: The upshot was that ... Das entspricht nicht den Anforderungen. :: That doesn't come up to scratch. Das Essen ist angerichtet! :: Dinner is served!; Lunch is served! Es ist aufgetragen! :: Dinner is served!; Lunch is served! Das Essen liegt mir schwer im Magen. :: The food/meal lies heavy on my stomach. Das Fenster ist vergittert. :: The window has bars. Das gab bei ihm den Ausschlag. :: That clinched it for him. Das geht dich nichts an! :: That's not your cup of tea! [coll.] Das geht dich einen Dreck an! [ugs.] :: That's none of your damn business! [coll.] Das geht mir auf die Nerven. :: That gets on my nerves. Das geht mir gegen den Strich. :: It goes against the grain for me. Das Geld wird nicht reichen. :: The money won't last. Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. :: Money just runs through his fingers. Das Hauptproblem ist ... :: The main problem is ... Das ist (echt) ätzend. [ugs.] :: That sucks (a big one). [coll.] Das ist echt Scheiße. [vulg.] :: That sucks. [coll.] Das ist doch nicht zumutbar (für) ... :: That's expecting a bit much (of) ... Das ist gar nicht so schlimm. :: It's not so bad. Das ist kein Pappenstiel. [ugs.] :: That's not (exactly) chicken feed.; That's not peanuts. [coll.] Das ist Pech. :: That's bad luck. Das ist verheerend! :: That's awful! Das ist schrecklich! :: That's horrible! Das Leben besteht nicht nur aus Vergnügen. :: Life isn't all beer and skittles. Das Leben ist schön. :: It's good to be alive. Das Maß ist voll! [übtr.] :: The worm has turned. [fig.] Das Mietverhältnis wurde vorzeitig beendet. :: The lease was prematurely terminated. Das Museum wird wie geplant eröffnet werden. :: The museum will be opened on schedule. Das öffnet den Forderungen aller anderen Tür und Tor. :: That opens the flood gates to the demands of all the others. Das Problem ist, dass ... :: The trouble is that ... Das Projekt ist in den Anfangsstadien stecken geblieben. :: The project didn't get beyond the early stages. Das Rätsel ist gelöst. :: The murder is out. Das Restaurant ist aber nicht gemütlich. :: But the restaurant doesn't have a friendly (relaxed; nice) atmosphere. Das Schiff kam fahrplanmäßig an. :: The ship was on schedule. Das Schlimmste kommt noch. :: The worst is yet to come. Das Spiel ist aus. :: The game is up. Das Spiel ist aus. :: The jig is up.; His number is up. Das Taxi ist besetzt. :: The flag is down. Das Thema kam nie zur Sprache. :: The subject never came up. Das Verfahren schwebt noch. :: The trial is still pending. Das Wasser kräuselte sich. :: Little ripples spread out across the water. Das Wetter hat uns einen Strich durch die Rechnung gemacht. :: The weather has scotched that. Das Wetter hält sich. :: The weather keeps up. Das Wetter ist sehr drückend. :: The weather is very close. Das Wetter verspricht gut zu werden. :: The weather looks promising. Das Zimmer liegt nach Norden. :: The room faces north. Das bedeutet eine große Arbeitserleichterung. :: That makes the work much easier. Das bedeutet mir nichts. :: That's nothing to me. Das bekommt mir nicht. :: That doesn't agree with me. Das beleidigt mein Auge. :: It offends my eye. Das beweist mal wieder, dass ... :: It all goes to prove that ... Das bleibt abzuwarten. :: That remains to be seen. Das darf nicht wieder vorkommen. :: Let there be no more of this. Das dauert genauso lange. :: That takes just as long. Das dürfen Sie nie vergessen. :: You must never forget that. Das dürfte Ihnen bekannt sein. :: You're probably aware of it. Das dürfte wohl das Beste sein. :: That is probably the best thing. Das dürfte wohl reichen. :: That ought to do. Das erinnert mich an zu Hause. :: This reminds me of home. Das freut mich. :: I'm really pleased. Das freut mich ungemein. :: That pleases me no end. [coll.] Das führt zu nichts. :: That will get you nowhere. Das führt zu nichts. :: That will come to nothing. Das führt zu nichts. :: That will lead to nothing. Das geht Sie an. :: This concerns you. Das geht Sie nichts an. :: That doesn't regard you. Das geht Sie nichts an. :: That's none of your business.; It is no concern of yours. Das geht dich nichts an. :: That's none of your business.; It is no concern of yours. Das geht dich einen Quark an. [ugs.] :: That's none of your business.; It is no concern of yours. Das geht Sie nichts an. :: That's nothing to you. Das geht an die Substanz. :: That really takes it out of you. Das geht auf keine Kuhhaut. :: It beggars description. Das geht auf meine Rechnung. :: This is on me. Das geht mich nichts an. :: That's no concern of mine. Das geht zu weit. :: That's going too far. Das geht mir über die Hutschnur. :: That's going too far. Das geht über meinen Horizont. :: That's over my head. Das geht über meinen Horizont. :: That's too deep for me. Das geht über meinen Verstand. :: That's over my head. Das gehört dir. :: This is yours. Das gehört nicht zur Sache. :: That's beside the point. Das gehört sich (einfach) nicht. :: That's just not done. Das gehört zu meiner Aufgabe. :: That's all part of my job. Das genügt nicht. :: This won't do. Das genügt völlig. :: That's quite enough. Das genügt. :: That will do. Das geschieht ihm recht. :: That serves him right. Das gibt der Sache erst den richtigen Pfiff. :: That gives it that extra something. Das gilt auch bei ... :: This applies to ... also. Das gilt auch für Sie. :: That applies to you, too. Das gilt auch für Sie! :: And that goes for you too! Das gilt nicht für Sie. :: That isn't applicable to you. Das gilt nicht für dich. :: This does not apply to you. Das ging beinahe ins Auge. :: That was a close shave. Das glaube ich gern. :: I quite believe it. Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns. :: We seek good fortune, misfortune seeks us. Das habe ich selbst gemacht. :: This is of my own making. Das hast du nun davon! :: That's what comes of it! Das hat bis morgen Zeit. :: That can wait till tomorrow. Das hat Hand und Fuß. :: There's a lot of sense in that. Das hat er sich sicher aus den Fingern gesogen. :: He surely made that up out of thin air. Das hat etwas für sich. :: It has something to be said for it. Das hat hervorragend geklappt. :: It worked like a charm. Das hat keinen Sinn. :: It doesn't make sense. Das hat keinen Sinn. :: There is no sense in that. Das hat keinen Sinn. :: There's no point in that. Das hat mir einen Strich durch die Rechnung gemacht. :: That has upset my plans. Das hat mir sehr weitergeholfen. :: That was a great help. Das hat nichts zu bedeuten. :: That doesn't mean anything. Das hat sich so eingefahren. [übtr.] :: It has just become a habit. Das hat sie sich bloß eingebildet. :: That was just her fancy. ... hat uns an Sie verwiesen. :: We have been referred to you by ... Das hat uns den Tag verdorben. :: It spoiled our day. Das hat Schule gemacht. :: That set a precedent . Das hat viel Staub aufgewirbelt. :: That caused a great stir. Das hatte ich vermutet. :: I surmised as much. Das heißt nicht viel. :: That doesn't mean a lot. Das Hemd ist mir näher als der Rock. [übtr.] :: Charity begins at home. Das hältst du im Kopf nicht aus! :: It's a lot too thin! Das hängt damit zusammen, dass ... :: That is connected with ... Das hängt damit zusammen, dass ... :: That has to do with the fact that ... Das hängt mir zum Hals raus. [übtr.] :: I'm sick and tired of it. Das hätte man tun sollen. :: This ought to have been done. Das hättest du dir sparen können! :: That was unnecessary! Das hättest du sehen sollen! :: You should have seen it! Das ist Ansichtssache. :: That's a matter of opinion. Das ist ausgeschlossen. :: That's out of the question. Das ist doch zu arg. :: That is really too bad. Das ist heller Wahnsinn. :: That's sheer madness. Das ist erledigt. :: Already done. Das ist Haarspalterei. :: That's splitting hairs. Das ist Nebensache. :: That's a minor matter. Das ist aber (durchaus :: It's nice, though. dennoch) schön. :: It's nice, though. Das ist alles Schall und Rauch! :: It's all hollow words! Das ist alles noch Zukunftsmusik. :: That's all still up in the air. Das ist alles nur Angeberei. :: That is nothing but hot air. Das ist bei ihm möglich. :: This is possible with him. Das ist das Ei des Kolumbus. :: That's a solution of striking simplicity. Das ist das Entscheidende. :: That's the bottom line. Das ist das reinste Kinderspiel. :: That's mere child's play. Das ist der Gipfel! :: That just takes the biscuit! [fig.] Das ist der Gipfel! :: That beats everything! Das ist der absolute Hammer. [ugs.] :: That's just about the limit. Das ist der ganze Trick. :: That's all there is to it! Das ist der wahre Jakob. [übtr.] :: It's the real McCoy. [fig.] Das ist die Höhe. :: That's the limit. Das ist die Höhe! :: That takes the cake! [fig.] Das schießt den Vogel ab! [übtr.] :: That takes the cake! [fig.] Das ist die reine Wahrheit. :: That's the absolute truth. Das ist doch das Allerletzte! :: That takes the biscuit! [fig.] Das ist doch ein alter Hut. :: That's old hat! [fig.] Das ist doch kalter Kaffee! :: That's old hat! [fig.] Das ist doch Schnee von gestern! [übtr.] :: That's old hat! [fig.] Das ist doch etwas ganz anderes. :: That's quite another matter. Das ist doch gar kein Vergleich! :: There is no comparison! Das ist doch keine Sünde. :: It's no crime. Das ist doch nicht möglich. :: That really isn't possible. Das ist doch nur gekränkter Stolz! :: This s a case of sour grapes! [fig.] Das ist doch nur verletzte Eitelkeit! :: This s a case of sour grapes! [fig.] Das ist der Neid der Besitzlosen. :: This s a case of sour grapes! [fig.] Das ist doch selbstverständlich! :: That goes without saying! Das ist durchaus zumutbar für ihn. :: It's not expecting too much of him. Das ist ein arger Absturz für ihn. :: That's quite a comedown for him. Das ist ein Bild für die Götter! :: What a sight! Das ist ein Buch mit sieben Siegeln. :: It's a closed book. Das ist ein Kapitel für sich. :: That's another story. Das ist ein Klacks. (leichte Übung) [ugs.] :: It's a cinch. (easy task) [coll.] Das ist ein Schmarren! :: That's a load of trash! Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. :: It's a completely different ball game. Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. :: It's a horse of a different colour. Das ist ein bisschen viel verlangt. :: That's a tall order. Das ist ein dicker Hund! [ugs.] :: That's a bit much! Das ist ein reines Kinderspiel. :: That's mere child's play. Das ist ein starkes Stück. [ugs.] :: That's a bit thick.; That's a bit rich. Das ist ein starkes Stück! [ugs.] :: That's pretty steep! Das ist ein starkes Stück. [ugs.] :: That's coming it strong. Das ist ein ungleicher Kampf. :: It's no contest. Das ist ein wunder Punkt. :: That is a sore point. Das ist eine wunde Stelle bei ihm. :: That is a sore point with him. Das ist eine Gemeinheit. :: It's a raw deal. Das ist eine arge Schinderei. :: That's a real grind. Das ist eine Kleinigkeit! :: That's nothing! Das ist eine Sache für sich. :: That's another story. Das ist eine riskante Situation. :: That's a dodgy situation. Das ist eine schöne Bescherung! :: That's a fine mess! Das ist eine schöne Bescherung! :: That's a pretty kettle of fish! [fig.] Das ist eine schöne Geschichte! :: That's a pretty mess! Das ist etwas für mich. :: That's (right) down (up) my alley. Das ist fehl am Platz. :: That is inappropriate. Das ist ganz gut. :: That's not bad. Das ist ganz mein Fall. :: That's (right) down (up) my alley. Das ist ganz schön hart! :: That's pretty tough! Das ist ganz vernünftig. :: There's a lot of sense in that. Das ist ganz verschieden. :: That just depends. Das ist verschieden. :: That varies. Das ist gar nicht übel. :: That isn't half bad. Das ist gehupft wie gesprungen. [übtr.] :: That's six of one and half a dozen of another. [fig.] Das ist genau sein Fall. :: That's nuts to him. Das ist geschenkt zu dem Preis! :: It's a bargain at that price! Das ist gut möglich. :: That's quite possible. Das ist ihr völlig schnuppe. :: She doesn't care a hang. Das ist Ihre Sache! :: It's your funeral! Das ist in Ordnung. :: That's hunky-dory. Das ist in der Schwebe. :: That's up in the air (pending). Das ist ja ein Witz! :: That's an absolute scream! Das ist ja fürchterlich! :: Why, that's outragous! Das ist ja grotesk. :: You're being preposterous. Das ist ja irre! [ugs.] :: That's far out! Das ist ja wohl die Höhe! :: That really is the limit! Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst! :: You must be kidding! Das ist Jacke wie Hose. :: That's six of one and half a dozen of another.; It is six in one hand and half-a-dozen in the other. Das ist gehupft wie gesprungen. :: That's six of one and half a dozen of another.; It is six in one hand and half-a-dozen in the other. Das ist kaum zu befürchten. :: There isn't much fear of it. Das ist kein Honiglecken. :: That's no piece of cake. Das ist kein Trost für mich. :: That's no comfort to me. Das ist kein Spaß! :: It is no joke! Das ist mein Ernst. :: I'm serious about it. Das ist meine Sache. :: That's my affair. Das ist mir bekannt. :: I know that. Das ist mir egal. :: I don't care. Das ist mir gleichgültig. :: I don't care. Das ist mir egal. :: It's all the same to me. Das ist mir gleich. :: It's all the same to me. Das ist mir einerlei. :: I've no preference. Das ist mir neu. :: That's news to me. Das ist mir scheißegal! [ugs.] :: I don't give damn shit! [coll.] Das ist mir scheißegal. [ugs.] :: I don't give a fuck. [coll.] Das ist mir schnurzpiepegal! [ugs.] :: A fat lot I care! [coll.] Das ist mir zu hoch. :: That beats me. Das verstehe ich nicht. :: That beats me. Das ist mir zu hoch. :: That's too deep for me. Das ist mit Sicherheit richtig. :: That is definitely right. Das ist nicht der Mühe wert. :: It's not worth the trouble. Das ist nicht der Rede wert. :: That's not worth mentioning. Das ist mir nicht ganz geheuer. :: That's a bit fishy to me.; It is scary to me. Das ist mir etwas unheimlich. :: That's a bit fishy to me.; It is scary to me. Das ist nicht fair/gerecht! :: That is not cricket! Das ist nicht gegen Sie gerichtet. :: That's isn't aimed against you. Das ist nicht jedermanns Sache. :: It's not everyone's cup of tea. Das ist nicht mein Bier. [übtr.] :: That's not my pigeon. [fig.] Das ist nicht mein Fall. :: That's not my cup of tea. Das ist nicht meine Aufgabe. :: It isn't my job. Das ist nicht nach unserem Geschmack. :: That's not to our taste. Das ist nicht ohne. :: That's not half bad. Das ist nicht schlecht. :: That's not bad. Das ist nicht seine starke Seite. :: That's not his strong point. Das ist nicht zu schaffen. :: That can't be done. Das ist nicht zu verachten. :: That's not to be sneezed. Das ist nichts Besonderes. :: It's all in the day's work. Das ist nichts Besonderes. :: It's nothing to write home about. Das ist noch nicht alles. :: There's more to it than that. Das ist noch nicht spruchreif. :: That's not definite yet. Das ist nur recht und billig. :: That's only fair. Das ist reine Phantasie. :: It's all in the mind. Das ist reine Vermutung. :: That's anyone's guess. Das ist reinigungsbedürftig. :: This wants cleaning. Das ist schon ein großer Vorteil. :: That's half the battle. Das ist schon ganz richtig, aber ... :: That's all very true, but ... Das ist schon längst verjährt. :: That's all over and done with. Das ist schade. :: That's a pity. Das ist schon wahr. :: That's true, of course. Das ist sehr freundlich von Ihnen. :: It's very good of you. Das ist seine schwache Seite. :: That's his blind side. Das ist seltsam. :: That's an odd thing. Das ist sicher aus der Luft gegriffen. :: That is made up out of thin air. Das ist so klar wie dicke Tinte. :: That's as clear as mud. Das ist streng verboten! :: That's strictly forbidden! Das ist terminlich wirklich nicht zu schaffen :: The scheduling is a real problem. Das ist total beknackt. :: That's all my eye and Betty Martin. Das ist unser bestes Stück. :: That is our pride and joy. Das ist unwichtig. :: That's of no importance. Das ist vielleicht ein guter Wein! :: That's a wine for you! Das ist vorläufig alles. :: That will be all for the present. Das ist wahrhaftig zu viel. :: That's really too much. Das ist wohl nicht möglich. :: That is hardly possible. Das ist ziemlich dasselbe. :: It's much the same thing. Das ist zu einem Problem geworden. :: This has become something of an issue. Das ist zu viel gesagt. :: It's carrying things too far. Das ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich. :: This may not be exactly nice, but it is useful. Das kann doch nicht dein Ernst sein? :: You're not serious, are you? Das kann doch nicht wahr sein! :: It's a lot too thin! Das kann doch nichts schaden. :: Come, come. That won't hurt him. Das kann doch wohl nicht dein Ernst sein! :: You must be joking! Das kann ernste Folgen haben. :: This may have serious consequences. Das kann ich nicht versprechen. :: I can give no such undertaking. Das kann ich unmöglich tun. :: I can't possibly do this. Das kann ja nicht gut gehen. :: That's asking for trouble. Das kann ja nicht gut gehen. :: You're asking for trouble. Das kann man nicht (miteinander) vergleichen. :: This cannot be compared (with one another). Das kann nicht dein Ernst sein! :: You can't be serious! Das kann nicht so bleiben. :: Things can't remain this way. Das kannst du deiner Großmutter erzählen! :: Tell it to the marines! Das kannst du mir nicht weismachen. :: Tell that to the marines. Das da ist echt frustrierend. :: This one is a real bummer. [coll.] Das klingt recht und billig. :: That sounds reasonable. Das kommt darauf an. :: It depends. Das kommt ganz auf ... an. :: It all depends on ... Das kommt mir Spanisch vor. [übtr.] :: That's Greek to me. [fig.] Das kommt nicht in Betracht. :: That's out of the question. Das kommt nicht in Frage. :: That's out of the question. Das konnte keiner vorhersehen. :: Nobody could have foreseen (predicted) that. Das könnte ich Ihnen so ohne weiteres nicht sagen. :: I couldn't tell you offhand. Das können Sie uns nicht erzählen! :: Tell us another! Das kotzt mich an. [vulg.] :: This pisses me off [vulg.] Das lass ich mir gefallen! :: I'm glad of that! Das lasse ich mir nicht einreden! :: I won't be talked into it! Das lasse ich mir nicht gefallen/bieten. :: I won't put up with it. Das lässt sich schon machen. :: That can be done. Das lässt sich denken. :: That can be imagined. Das lässt tief blicken. :: That gives a deep insight. Das lässt sich hören. :: That sounds reasonable. Das leuchtet mir nicht ein. :: That doesn't make sense to me. Das liegt daran, dass ... :: That is because ... Das liegt mir auf der Seele. :: It weighs heavily on my mind. Das liegt nicht jedem. :: This isn't everybodys job. Das lohnt den Arbeitsaufwand nicht. :: It's not worth the effort (involved). Das lässt sich hören! :: This is something like! Das lässt sich hören! :: That's good to hear! Das lässt sich nicht ändern. :: That can't be helped. Das lässt sich nicht leugnen. :: There's no denying. Das löst mein Problem nicht. :: That won't solve my case. Das mache ich im Schlaf. :: I can do it on my head. Das mache ich doch gern! :: It's no trouble at all! Das mache ich nicht mit. :: I won't be a party to that. Das macht den Bock zum Gärtner. :: That's asking for trouble. Das macht den Kohl / das Kraut [Ös.] / den Braten [Schw.] auch nicht fett. [übtr.] :: This doesn't really make much of a difference. Das macht ihm viel zu schaffen. :: That caused him a lot of trouble. Das macht keinen Unterschied. :: That makes no difference. Das macht mich fertig. :: That's getting me down. Das macht mich ganz krank. :: It makes me sick. Das macht mir Kopfzerbrechen. :: That worries me. Das macht mir großen Spaß. :: I get a kick out of it. Das macht's erst recht schlimm. :: That makes it all the worse. Das macht nichts. :: That doesn't matter. Das macht uns das Leben zur Qual. :: This is making our lives a misery. Das macht mir nichts aus! :: That's nothing to me! Das macht Spaß! :: That's fun! Das mag wohl stimmen. :: That may be so. Das mag wohl sein. :: That (very) well may be. Das meinst du doch nicht ernst! :: You can't be serious! Das muss erst noch erfunden werden. :: That has still to be invented. Das muss gefeiert werden. :: This calls for a celebration. Das muss ich rot anstreichen. :: I must make a special note of that. Das muss der Chef bewilligen. :: You have to get the boss to okay it. Das muss ihr belassen bleiben. :: That must be left up to her. Das muss man ihm lassen. :: Give him his due. Das muss man ihm lassen. :: You've got to hand it to him. Das must du gerade sagen. :: That's rich!; That's a bit rich! Das müssen wir begießen. :: That calls for a drink. Das musst du aber nicht an die große Glocke hängen. :: You don't have to tell the whole world about it. Das nützt Ihnen nichts! :: That's no advantage to you! Das sagen Sie nur so. :: You're just talking. Das schadet nichts. :: That won't hurt. Das schadet nichts. :: That does no harm. Das schadet ja gar nichts. :: It doesn't matter, you see. Das schlägt dem Fass den Boden aus. :: That's outrageous. Das schleift sich noch ab. [übtr.] :: That will wear off in time. Das schließt alles ein. :: That covers everything. Das sei dahingestellt. :: It remains to be seen. Das sieht dir ähnlich. :: That's just like you. Das sieht ihm gar nicht ähnlich. :: That's very unlike him. Das sind keine Tatsachen. :: It's all make believe. Das sind kleine Fische (problemlose Angelegenheit). :: That's no big deal. Das sind olle Kamellen! [ugs.] :: That's nothing new!; That's old hat! [coll.] Das sitzt wie angegossen. :: That's a perfect fit. Das sitzt wie angegossen. :: It fits like a glove. Das sollte ein Witz sein. :: It was meant as a joke.; I meant it as a joke. Das spricht für ihn. :: That says something for him. Das spricht für ihn. :: That speaks in his favour. Das spricht für sich selbst. :: That speaks for itself. Das steht auf einem anderen Blatt. :: That's a different kettle of fish. [fig.] Das steht doch überhaupt nicht zur Debatte. :: That doesn't even enter the equation. Das steht endgültig fest. :: That's (for) definite. Das steht für diese Woche nicht auf dem Programm. :: This is not scheduled for this week. Das steht nicht in Einklang mit seiner Stellung. :: That's not in keeping with his position. Das steht nicht in meiner Macht. :: That's beyond my power. Das steht unabänderlich fest. :: That is absolutely certain. Das stimmt! :: That's right!; That's for sure! Das Tollste dabei ist ... :: The funniest part about it is ... Das törnt mich an. :: It turns me on. Das traue ich ihm glatt zu. :: I wouldn't put it past him. Das trifft auf dich nicht zu. :: That isn't applicable to you. Das tut man nicht. :: One doesn't do that. Das tut man einfach nicht. :: That's just (simply) not done.. Das tut mir in der Seele weh. :: I am deeply distressed. Das tut mir in der Seele weh. :: That cuts me to the quick. Das tut nichts zur Sache. :: That doesn't matter.; That's irrelevant.; That's got nothing to do with it. Das tut mir leid. :: I'm sorry about that. Das versteht sich von selbst. :: That's self-evident. Das versteht sich von selbst. :: That goes without saying. Das war die sprichwörtliche Katze im Sack. :: It was (a case of) your proverbial pig in a poke. Das war ein Schlag unter die Gürtellinie. :: That really was (hitting) below the belt. Das war ein gefundenes Fressen für ihn. :: That was just what he is waiting for. Das war ihre Sternstunde. :: That was a great moment in her life. Das war nett von ihm. :: That was decent of him. Das war knapp! :: That was a close call! Das war nicht auf dich gemünzt. :: That was not aimed at you. Das war nicht meine Absicht. :: Such was not my intention. Das war toll. :: That was mad. Das war wohl nichts. :: That's not much good. Das war zum Schreien. :: That was a scream. Das war zum Schreien. :: That was too funny for words. Das waren noch Zeiten. :: Those were the days. Das wäre geschafft. :: It's a wrap. Das wäre mir wirklich sehr lieb. :: I would really appreciate that. Das werden Sie mir büßen! :: You'll hear of this! Das will ein Mann sein? :: Do you call that a man? Das will getan sein. :: It's got to be done. Das will ich auch tun. :: I intend to do just that. Das will ich meinen! :: I should say so! Das will mir gar nicht zusagen. :: I don't like it one little bit. Das will nicht viel sagen. :: That doesn't mean much. Das will viel sagen. :: That's saying a lot. Das wird genügen. :: That will do (enough). Das wird Gerede geben. :: Tongues will wag. Das wird nicht ganz leicht sein. :: I'm afraid it's not so easy. Das wird sein Verderben sein. :: That will be his undoing (ruin). Das wird sich finden. :: We'll see about that. Das wird sich von selbst klären. :: Things will straighten out. Das wird sich alles finden. :: Everything will turn out all right. Das wird wohl ganz richtig sein. :: I dare say it's quite true. Das wissen Sie doch! :: But you know that! Das, woran ich dachte ... :: What I had in mind ... Das Wunder ist des Glaubens liebstes Kind. :: Wonder is the dearest child of faith. Das zieht bei mir nicht. :: That won't wash with me. Das zieht nicht. :: That cuts no ice. Dass du dich nur ja nicht erkältest! :: Now, don't go and catch a cold! Dass ich nicht lache! :: Don't make me laugh! Davon hast du doch nichts. :: You don't get anything out of it. Davon hast du doch nichts. :: There's nothing in it for you. Davon können Sie nicht ausgehen. :: You can't go by that. Dein Wunsch sei mir Befehl. :: Your wish is my command. Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallen/bieten. :: I won't put up with your bad behavior. Dein (eigener) Fehler! :: That's your (own) fault! Dein Wort in Gottes Ohr! :: Let's hope so, by goodness! Deine Arbeit lässt viel zu wünschen übrig. :: Your work leaves a lot to be desired. Dem Blinden hilft keine Brille. :: A blind man won't thank you for a mirror. Dem Glück ist nicht zu trauen. :: Fortune is fickle. Dem Glücklichen schlägt keine Stunde. :: Hours do not strike for a happy man. Dem Mutigen gehört die Welt. [Sprw.] :: Fortune favours the brave. [prov.] Dem einen ist's Speise, dem andern Gift. [Sprw.] :: One man's meat is another man's poison. [prov.] Dem fliehenden Feind baue goldene Brücken. [Sprw.] :: For a flying enemy make a golden bridge. [prov.] Dem hielt er entgegen, dass ... :: He countered (objected) that ... Dem werde ich was flüstern. :: I'll tell him a thing or two. Dem werde ich's besorgen! :: I'll give him what for! Den wievielten haben wir heute? :: What's the date today? Den Appetit holt man sich auswärts, aber gegessen wird zu Hause. [Sprw.] :: It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home. [prov.] Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.] :: He that comes last makes all fast. [prov.] Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.] :: The devil takes the hindmost. [prov.] Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.] :: The weakest goes to the wall. [prov.] Den Letzten holt der Teufel. [übtr.] :: The devil takes the hindmost. [prov.] Den Platz unten nicht beschreiben! :: Do not write in space below! Den möchte ich sehen, der das fertigbringt. :: I defy anyone to do it. Denk an mich! :: Keep me in mind! Denk mal an! :: Just fancy! Denken Sie nur! :: Just imagine! Der Abend rot, der Morgen grau bringt das schönste Tagesblau. [Sprw.] :: An evening red and a morning grey will set the traveller on his way. [prov.] Der Amtsschimmel wiehert! [übtr.] :: It's red tape all the way! [fig.] Der Antrag ist angenommen! :: The yeas have it! Der Antrag wurde abgelehnt. :: The motion was defeated. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. [Sprw.] :: The apple does not fall far from the tree.; He is a chip off the old block. [prov.] Der Appetit kommt beim Essen. [Sprw.] :: Appetite comes with eating. [prov.] Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür. [Sprw.] :: April showers bring May flowers. [prov.] Der Artikel wendet sich an Experten. :: The article is intended for experts. Der Ausspruch stammt von Schiller. :: The word was coined by Schiller. Der Bekanntheitsgrad ist (nicht) sehr hoch. :: It's (not) very widely known. Der Biss war weg. :: Bite was gone. Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterland. [Sprw.] :: A prophet has no honour in his own country. [prov.] Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach. [Sprw.] :: A bird in the hand is worth two in the bush. [prov.] Der Zweck heiligt die Mittel. :: The end justifies the means. Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt [übtr.] :: The last straw that breaks the camels back [fig.] Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt. :: A good man thinks of himself last. Der Bund greift in Länderkompetenzen ein. [pol.] :: The Federation encroaches on the legislative competence of the states. Der Bus hat Verspätung. :: The bus is behind schedule. Der Bus kommt alle 10 Minuten. :: There's a bus every 10 minutes. Der Draht steht unter Strom. :: That's a live wire. Der Einbrecher wurde auf freien Fuß gesetzt. :: The burglar was set free. Der Fahrer kam mit heiler Haut davon. :: The driver was unhurt. Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen. :: The driver peered through the fog. Der Fehler liegt bei mir. :: The mistake is mine. Der Film lohnt sich. :: The film's worth seeing. Der Fisch beginnt am Kopf zu stinken. [Sprw.] :: The rot starts at the top. [prov.] Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch. [Sprw.] :: Fresh fish and strangers stink in three days. [prov.] Der Gedanke drängt sich auf. :: The idea suggests itself. Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen. :: The idea still hasn't been laid to rest. Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. :: The spirit is willing but the flesh is weak. Der Gewinn ist zweistellig gewachsen. :: The increase in profit has reached double figures. Der Glaube versetzt Berge. [Sprw.] :: Faith can move mountains. [prov.] Der Groschen ist gefallen! :: Now he gets the point! Der Groschen ist gefallen! :: The penny has dropped. Der Hahn kräht auf dem Mist. :: The cock crows on the dung heap. Der Hagel prasselte an die Fensterscheiben. :: The hail pelted against the windows. Der Halbgebildete ist schlimmer als der Unwissende. :: A little knowledge is a dangerous thing. Der Hieb sitzt. :: That struck home. Der Himmel hängt ihm voller Geigen. :: He sees things through rose-colored glasses. Der Hund wedelte mit dem Schwanz. :: The dog wagged its tail. Der Junge berechtigt zu den besten Hoffnungen. :: He's an up-and-coming young man. Der Kandidat wurde groß herausgestellt. :: The candidate was given a big build-up. Der Klügere gibt nach. :: The cleverer give in. Der Kuchen ist mir nicht ganz gelungen. :: The cake hasn't quite turned out as I'd hoped (intended). Der Lack ist ab! :: All the glamor (glamour) is gone! Der Mensch denkt, Gott lenkt. [Sprw.] :: Man proposes, God disposes. Der Mensch ist ein Gewohnheitstier. :: Old habits die hard. Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. :: The Moor has done his duty, the Moor can go. Der Mond nimmt ab. :: The moon is waning. Der Motor wird von einer Batterie betrieben. :: The engine runs by a battery. Der Name ist Schall und Rauch. :: The name is but sound and smoke. Der Nebel lichtete sich. :: The fog lifted. Der Pachtvertrag wurde vorzeitig beendet. :: The lease was prematurely terminated. Der Plan scheiterte. :: The plan failed. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. :: The judges' decision is final. Der Rede fehlte der Zusammenhang. :: The speech lacked coherence. Der Roman spielt in ... :: The novel is set in ... Der Schnee liegt meterhoch. :: The snow is more than a meter deep. Der Sinn leuchtet mir nicht ein. :: The sense escapes me. Der Teufel ist los. [übtr.] :: The fat is in the fire. [fig.] Der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen. :: Money makes money. Der Ton macht die Musik. :: It's not what you say, but how you say it. Der Unfall forderte drei Todesopfer. :: The accident claimed three lives. Der Unfall ist auf Leichtsinn zurückzuführen. :: The accident has been put down to carelessness. Der Unfall ist auf Leichtsinn zurückzuführen. :: The accident was due to carelessness. Der Vergleich hinkt. :: The comparison is misleading. Der Vertrag ist null und nichtig. :: The contract is null and void. Der Wunsch war der Vater des Gedankens. :: The wish was father to the thought. Der Zug fährt um 2 Uhr ab. :: The train leaves at 2. Der Zug fährt sonntags nicht. :: The train doesn't run on Sundays. Der Zug müsste schon da sein. :: The train is already due. Der Zug war pünktlich. :: The train was on schedule. Der ganze Aufwand war umsonst. :: It was a waste of time (money; energy). Der gerade Weg ist der beste. [Sprw.] :: Better beg than steal. [prov.] Der kluge Mann baut vor. [Sprw.] :: The wise man makes provision for the future. Der tiefere Sinn verschloss sich mir. :: The deeper meaning remained obscure to me. Der verspätete Zug nach Dresden, fahrplanmäßige Abfahrt ... :: The delayed train to Dresden, due to depart at ... Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. :: A friend in need is a friend indeed. Deswegen sind Sie hier. :: That's why you're here. Dich sticht wohl der Hafer? :: Are you feeling all right? Dicke Luft! :: Trouble's brewing! Die Armen helfen die Füchse fangen, die Reichen in Pelzen prangen. [Sprw.] :: Beggars breed and rich men feed. [prov.] Die Aufregung hat sich gelegt. :: The dust has settled. Die Angabe erfolgt ohne Gewähr. :: This information is supplied without liability. Die Angelegenheit wird überprüft. :: The matter is under consideration. Die Arbeit türmte sich auf. :: He let the work pile up. Die Arbeit verläuft nach Zeitplan. :: The work is up to schedule. Die Argumente widersprechen sich. :: The argument is self-contradictory. Die Ausnahme bestätigt die Regel. :: The exception proves the rule. Die Bewohner sahen die Flammen langsam näher und näher kommen. :: The residents watched the flames inch closer and closer. Die Bibliothek verleiht Bücher. :: The library lends books. Die beiden mögen sich. :: The two are fond of each other. Die Couch ist ausklappbar. :: The couch folds out. Die Dinge sind alle gleich. :: You've seen one, you've seen them all. Die Dummen werden nicht alle. :: There's a sucker born every minute. Jeden Tag steht ein neuer Dummer auf. :: There's a sucker born every minute. Die Erde ist eine Kugel. :: The earth is a sphere. Die Ergebnisse liegen noch nicht vor. :: We haven't received (had) any results so far. Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln. [Sprw.] :: Fortune favours fools. [prov.] Die ersten Hochrechnungen haben ergeben ... :: Early indications point to ... Die Fahrt soll 2 Stunden dauern. :: The journey is scheduled to last 2 hours. Die Fahrtdauer beträgt 4 Stunden. :: It will take 4 hours to get there. Die Farben passen nicht zusammen. :: The colours do not match. die Flinte ins Korn werfen :: to throw in the towel das Handtuch werfen [übtr.] :: to throw in the towel Die Firma ging Bankrott. :: The company went belly up. Die Folgen sind noch nicht überschaubar. :: The consequences cannot yet be clearly seen. Die Folgen hast du dir selbst zuzurechnen. :: You've only got yourself to blame for the consequences. Die Folgen waren derart, dass... :: The consequences were such that... Die Frau eines Blinden braucht sich nicht zu schminken. :: A blind man's wife needs no paint. Die Frist läuft. :: The period runs. Die Gedanken sind frei. :: Thoughts are free. Die Gelegenheit bietet sich. :: The opportunity arises. Die Gemüter haben sich beruhigt. :: The feelings have cooled down. Die Geschichte hat einen langen Bart. :: That story is as old as the hills. Die Geschichte geht so... :: So the story runs... Die Haare standen ihm zu Berge. :: His hair stood on end. Die Haare standen mir zu Berge. :: My hair stood on end. die Hände über dem Kopf zusammenschlagen :: to throw one's hands up in horror Die Hauptrollen waren gut besetzt. :: The main parts were well cast. Eine Hecke zum Nachbarn erhält die Freundschaft. :: A hedge between keeps friendship green. Die Katze lässt das Mausen nicht. [Sprw.] :: A leopard can't change its spots.; The Leopard doesn't change his spots. [prov.] Die Kunst ist lang, das Leben kurz. :: Life is short, art is long. Die Kurse geben nach (ziehen an). :: Prices are softening (hardening). Die Liebe wächst mit der Entfernung. [Sprw.] :: Absence makes the heart grow fonder. [prov.] Die Mehrheit ist dagegen. :: The noes have it. Die Mode kommt und geht. :: Fashions pass. Die Musik zu dem Film ist von ... :: The film was scored by ... Die Mühe lohnt sich. :: It's worth (making) the effort. Die Nachricht ist gut. :: The news is good. Die Nachricht ist wichtig. :: The news is important. Die Nachricht jagte mir einen Schrecken ein. :: The news made me jump. Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer. :: The news spread like wildfire. Ihre Nachricht wurde versendet. :: Your message was sent. Die Narren werden nicht alle. [Sprw.] :: Fools never die out. [prov.] Die Natur erschuf den Menschen und zerstörte die Form. :: Nature made human, and then broke the mould. Die Personen und die Handlung des Films sind frei erfunden. Etwaige Ähnlichkeiten mit tatsächlichen Begebenheiten oder lebenden oder verstorbenen Personen wären rein zufällig. :: All characters and events depicted in this film are entirely fictitious. Any similarity to actual events or persons, living or dead, is purely coincidental. Die Polizei bittet um sachdienliche Hinweise. :: The police are looking for any relevant information. Die Preise sinken. :: Prices are on the decrease. Die Preise steigen. :: Prices are rising. Die Preise stiegen weiter. :: Prices continued to rise. Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. [Sprw.] :: Rats desert the sinking ship. [prov.] Die Reihen lichten sich. [übtr.] :: The numbers are dwindling. Die Sache duldet keinen Aufschub. :: There is no time for procrastination. Die Sache gefällt mir nicht. :: I don't like the look of it. Die Sache hat einen Haken. :: There's a rub in it. Die Sache hat einen Haken. :: There's a snag (to it). Die Sache hat ihre Mucken. :: It's got its snags. Die Sache hat sich von selbst geregelt. :: The matter has sorted itself out. Die Sache hat sich von selbst erledigt. :: The matter has resolved itself. Die Sache lohnt nicht. :: The game is not worth the candle. Die Sonne steht tief. :: The sun is low. Die Spatzen pfeifen es von den Dächern. :: It's all over town.. Die Sprache ist das Medium des Denkens. :: Language is the vehicle of thought. Die Tat wirkt mächtiger als das Wort. :: Actions speak louder than words. Die Vorstellung beginnt um 8. :: The curtain will rise at 8. Die Vorstellung ist aus. :: The show is over. Du bist nicht der Mittelpunkt der Welt :: The world doesn't revolve around you. Die Welt dreht sich auch ohne dich. :: The world doesn't revolve around you. Die Wogen der Erregung gingen hoch. :: Feelings ran high. Die Zeit heilt alle Wunden. :: Time is a great healer. Die Zeit ist noch nicht reif (dafür). :: The time is not ripe (for it). Die Zeit ist um :: The time is up.; Time's up. Die Zeit ist vorbei. :: The time is up.; Time's up. Die Zeit rinnt dahin. :: Time is slipping away. Die Zeit verflog im Nu. :: The time flashed past. Die Zeiten haben sich geändert. :: Times have changed. Die Zielleserschaft dieser Zeitschrift sind Hausfrauen. :: This magazine is beamed at housewives. Die Zwillinge gleichen sich aufs Haar. :: The twins are the spitting image of each other.. Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst. :: The best things in life are free. Die ganze Kunst besteht darin zu ... :: The whole trick is to ... Die ganze Sache ist abgeblasen. :: The whole thing is off. Die ganze Veranstaltung steht und fällt mit der genauen Vorbereitung. :: Accurate preparation is the linchpin of the entire event. Die ganze Sache sieht verdächtig aus. :: The whole thing looks fishy. Die großen Diebe hängen die kleinen. [Sprw.] :: Big fish eat little fish. [prov.] Die großen Vergnügungen im Leben machen keinen Krach. :: All great pleasures in life are silent. Die in ihn gesetzten Erwartungen erfüllten sich nicht. :: The hopes placed in him were not fulfilled. Die knarrigen Karren gehen am längsten. [Sprw.] :: A creaking door hangs long in his hinges. [prov.] Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps. [Sprw.] [ugs.] :: You shouldn't mix business with pleasure; there is a time and place for everything. [prov.][coll.] Dies oder gar nichts. :: It's Hobson's choice. Dies passt mit der Tatsache zusammen, dass ... :: This squares with the fact of ... Dies veranlasst zu der Annahme, dass ... :: This leads one to assume that ... Diese Arbeit soll (laut Zeitplan) in 6 Monaten fertig (gestellt) sein. :: This work is scheduled for completion in 6 months. Diese Frage steht nicht zur Debatte. :: This question is not at issue. Diese Frage war mir peinlich. :: I was embarrassed by this question. Diese Gedankengänge sind ihm fremd. :: Such thoughts are alien to him. Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen. :: You can put that idea right out of your mind. Diese Marke garantiert für Qualität. :: This brand is a guarantee of quality. Diese Schuhe stammen noch von meinem Großvater. :: These shoes used to be my grandfather's. Diese Software läuft nicht unter Windows. :: This software doesn't run on Windows. Diese Stadt hat es mir angetan. :: I fancy that city. Diese Tabletten halfen mir nicht. :: These pills did me no good. Diese Tatsache entging mir. :: That fact escaped me. Diese Vorstellung spukt noch immer in den Köpfen (herum). :: This idea has still a hold on the public mind Dieser Aufenthalt war nicht eingeplant. :: This stop wasn't scheduled. Dieser Vertrag erfordert die Schriftform. :: This contract must be drawn up in writing. Dieser Fall wurde einem Schiedsgericht übergeben. :: This case was referred to arbitration. Dieser Knopf ist abgegangen. :: This button came off. Dieser Wein ist sehr süffig. :: This wine goes down well. Dieser Zug fährt zum Flughafen Heathrow. :: This train is for Heathrow Airport. Dieser Zug verkehrt außerplanmäßig. :: This train is running outside of the normal timetable. Dieses Auto ist billig im Unterhalt. :: This car is cheap to run. Dieses Buch liest sich gut. :: This book makes good reading. Dieses Problem ist nicht mehr aktuell. :: This is no longer a (current) problem. Dieses Hemd färbt ab. :: The dye comes off this shirt. Diesmal drücke ich ein Auge zu, aber ... :: This time I will turn a blind eye to it, but ... Doch! :: Yes, I do! Doch, ich sehe es. :: Yes, I see it. Doppelt genäht hält besser. [Sprw.] :: Better safe than sorry. [prov.] Doppelt hält besser! [Sprw.] :: Two are better than one. [prov.] Dort steht es schwarz auf weiß. :: There it is in black and white. Drehst Du den Spieß um? :: Are you turning the tables on me? Drei Menschen kamen ums Leben. :: Three lives were lost. Dreimal darfst du raten. :: I'll give you three guesses. Drücken Sie die Daumen! :: Cross your fingers! Du bist ein Pechvogel! :: You're a jinx! Du hast wohl die Sprache verloren? :: Has the cat got your tongue? Du bist ein großer Schwindler. :: You're a gyp artist. Du ekelst mich an! :: You make me sick! Du Ekel! :: You rotter! Du bewegst dich auf ausgefahrenen Gleisen. :: You're in a rut. Du bist ein Prachtkerl! :: You're a brick! Du bist mein Lebensretter. :: You saved my life. Du bist mir ein feiner Freund! :: A fine friend you are! Du bist nicht sehr schlagfertig! :: You're not very quick on the trigger! Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren. :: You're still wet behind the ears. Du bist reingelegt worden. :: You've been had. Du bist selbst schuld. :: It's all your own fault. Du bist unausstehlich! :: You're a pain in the neck! Du bist wohl nicht recht gescheit. :: You must be out of your mind. Du brauchst unbedingt Hilfe. :: You're certain to need help. Du brauchst die Zustimmung des Chefs. :: You have to OK it with the boss. Du brauchst doch keine Angst zu haben. :: You surely don't have to be afraid. Du fehlst mir sehr. :: I miss you a lot. Du gehst mir auf die Nerven. :: You're a pain in the ass.; You're a pain in the neck. Du gibst aber an! :: My, you're fussy! Du gönnst mir nicht das Weiße im Auge. [übtr.] :: You begrudge me the shirt on my back. [fig.] Du hast das Mundwerk am rechten Fleck. :: You know all the answers. Du hast das Pulver nicht erfunden. [übtr.] :: You won't set the world on fire. [fig.] Du hast den Pullover (Sweater) verkehrt an. :: You've got your sweater on back to front. Du hast den Pullover (Sweater) verkehrt an. :: You've got your sweater on backwards. Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert. :: You haven't exactly covered yourself with glory. Du hast die richtige Revolverschnauze! [übtr.] :: Stop shooting off your big mouth! [fig.] Du hast Dreck am Stecken. [übtr.] :: You have a skeleton in your closet. [fig.] Du hast einen gehörigen Bock geschossen. [übtr.] :: You sure pulled a boner. [fig.] Du hast gar nichts zu wollen. :: You have no say in the matter. Du hast gut reden. :: You can talk. Du hast von Tuten und Blasen keine Ahnung. [übtr.] :: You know as much about it as the man in the moon. [fig.] Du hast nicht die geringste Ahnung! :: You haven't the faintest idea! Du hast viel auf dem Kerbholz. [übtr.] :: You've much to answer for. [fig.] Du hattest also Unrecht. :: So therefore you were wrong. Du hättest es besser wissen müssen. :: You ought to have known better. Du hättest nichts damit zu tun. :: It wouldn't involve you. Du irrst dich gewaltig! :: You're way off! Du kannst alles was du willst, wenn du nur willst was du kannst. :: You can do what you want if you want what you can do. Du kannst deinen Krempel allein machen. :: You can damn well do it yourself. Du kannst dich nicht auf sie verlassen. :: You cannot rely on her. Du kannst ihr nicht vertrauen. :: You cannot rely on her. Du kannst dir deine eigene Meinung bilden. :: You're entitled to your own opinion. Du kannst mir den Buckel runterrutschen! [ugs.] :: Go sit on a tack! [coll.] Du kannst mich mal am Arsch lecken! [vulg.] :: Kiss my ass! [Am.] [vulg.] Du kannst mich morgen dort antreffen. :: You can meet me there tomorrow. Du kannst mir nichts vormachen. :: You can't fool me. Du liebe Zeit! :: Dear me! Du machst es mir schwer, ... zu ... :: You make it difficult for me to ... Du meine Güte! :: Oh, Goodness! Du meine Güte! :: Bless my heart! Du musst dich schonen. :: You must look after yourself. Du müsstest bei deiner vielen Arbeit schon steinreich sein. :: You should be loaded (wealthy) by now considering all your work. Du scheinst vergessen zu haben, dass :: You seem to have forgotten that ... Du siehst krank aus. :: You look ill. Du siehst zerzaust aus. :: You look dishevelled. Du sitzt auf einem Pulverfass. :: You're sitting on a powder keg. Du sollst das tun. :: You should do that. Du sollst nicht töten. (biblisch) :: Thou shalt not kill. Du solltest das nicht auf die leichte Schulter nehmen. :: You shouldn't be so casual about it. Du traust dich ja nicht! :: I dare you! Du traust dich nur nicht! :: You're just scared! Du treibst die Dinge zu weit. :: You carry things too far. Du tust mir Leid. :: I pity you. Du verstehst dich darauf wie ein Blinder auf die Farben. :: You know as much about it as the man in the moon. Du verstehst mich falsch. :: You've got me wrong. Du weißt doch, dass ... :: You know that ..., don't you? Du weißt doch, dass ... :: Surely you know that ... Du weißt nicht, wogegen ich anzukämpfen habe. :: You don't know what I'm up against. Du wirst dich eben damit abfinden müssen. :: If you don't like it you can lump it. Dumm gelaufen! [ugs.] :: Shit happens! [coll.] Durch Training wird man stark. :: Practice makes perfect. Durch Schaden wird man klug. [Sprw.] :: Adversity is the school of wisdom. [prov.] Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt. :: You were mistakenly sent the wrong goods. Dürfte ich Sie einen Augenblick um Ihre Aufmerksamkeit bitten? :: Can I have your attention for a moment? Ehre, wem Ehre gebührt. :: Honour to whom honour is due. Ehre, wem Ehre gebührt. :: To each saint his candle. Ehrlich währt am längsten. [Sprw.] :: Honesty is the best policy. [prov.] Eigenlob stinkt. [Sprw.] :: Self-praise stinks. (SPS) [prov.] Eigenlob stinkt. [Sprw.] :: A man's praise in his own mouth stinks. [prov.] Eigenlob stinkt. [Sprw.] :: He that praises himself spatters himself. [prov.] Eigentlich dürfte ich dir ja nicht verzeihen! :: I really shouldn't forgive you! Eile ist nur zum Flöhefangen gut. :: Nothing should be done in haste but gripping a flea. Eile mit Weile. :: More haste, less speed. Ein Aff bleibt ein Aff, er mag König werden oder Pfaff. [Sprw.] :: An ape's ape, a varlet's a varlet though they be clad in silk or scarlet. [prov.] Ein Blinder sollte keine Farben beurteilen. :: A blind man should not judge colors. Ein Esel schimpft den anderen Langohr. :: The pot calling the kettle black. [fig.] Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund. :: A friend in need is a friend indeed. Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf. :: An idea rushed into my mind. Ein Mann, ein Wort. [Sprw.] :: A promise is a promise. [prov.] Ein Mann, ein Wort. [Sprw.] :: An honest man's word's as good as his bond. [prov.] Ein Narr fragt mehr, als sieben Weise beantworten können. [Sprw.] :: A fool asks more questions in an hour than a wise man can answer in seven years. [prov.] Ein Narr kann mehr fragen als sieben Weise sagen. :: One fool can ask more questions than seven wise men can answer. Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. :: A prophet has no honor in his own country. Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. :: A prophet is not without honor save in his own country. Ein Schauer lief mir über den Rücken. :: A shiver ran down my spine. Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, um ihn zu bewundern. :: A fool can always find a greater fool to admire him. Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.] :: Misfortunes never come singly. Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.] :: When it rains, it pours. [prov.] Ein Unrecht hebt das andere nicht auf! [Sprw.] :: Two wrongs don't make a right! Ein toter Hund beißt nicht. :: Dead men tell no tales. Ein Versuch lohnt sich. :: It's worth a try. Ein Zug entgleiste. :: A train ran off the rails. Ein Neger mit Gazelle zagt im Regen nie. (Palindrom) :: Sums are not set as a test on Erasmus. (palindrome) Manche Wahrheiten sollen nicht, manche brauchen nicht, manche müssen gesagt werden. (Busch) :: Some truths should not, some need not, some must be told. (Busch) Manchmal ist Ausgeben besser als Sparen. :: A penny is sometimes better spent than spared. Ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn. [Sprw.] :: Every dog has its day. [prov.] Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden. :: A close friend can become a close enemy. Ein gutes Buch ist ein großartiger Kumpel. :: A good book is a great companion. Ein höherer Preis darf verlangt werden. :: A higher price can be charged. Ein leichter Wind ist aufgekommen. :: A breeze has sprung up. Ein neuer Besen kehrt gut. :: A new broom sweeps clean. Ein rollender Stein setzt kein Moos an. [Sprw.] :: A rolling stone gathers no moss. [prov.] Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr. :: The tongue is sharper than any sword. Ein schlechtes Gewissen braucht keinen Kläger. :: A guilty conscience needs no accuser. Ein schönes Chaos! :: A glorious mess! Ein voller Bauch studiert nicht gern. [Sprw.] :: A fat belly, a lean brain. [prov.] Eine Bestätigung steht noch aus. :: There has as yet been no confirmation. Eine Enttäuschung reihte sich an die andere. :: Letdown followed letdown. Eine Hand wäscht die andere. :: One hand washes the other.; One good turn deserves another. Eine Katze mit Handschuhen fängt keine Mäuse. [Sprw.] :: A cat in gloves catches no mice. [prov.] Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. [Sprw.] :: Dog don't eat dog. [prov.] Eine Krone ist kein Mittel gegen Kopfweh. :: A crown is no cure for a headache. Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen. :: A mill cannot grind with the water that is past. Eine hübsche Ausrede! :: A fine excuse! Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine. :: A bad excuse is better than none. Eine schöne Unordnung! :: A precious mess! Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. [Sprw.] :: One swallow doesn't make a summer. [prov.] Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. :: A lost opportunity never returns. Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. [Sprw.] :: You cannot squeeze blood out of a stone. [Br.] [prov.]; You can't get blood out of a stone. Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. :: A beggar may sing before a pick-pocket. Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. [Sprw.] :: Never look a gift horse in the mouth. [prov.] Einem hungrigen Magen ist schlecht predigen. [Sprw.] :: Hungry bellies have no ears. [prov.] Einen Zimmermann erkennt man an den Spänen. [übtr.] :: A carpenter is known by his chips. Einer muss leider verzichten. :: Somebody has to do without, I'm afraid. Einige Zuschauer könnten an diesen Szenen Anstoß nehmen. :: Some viewers may find these scenes disturbing. Eines schickt sich nicht für alle. [Sprw.] :: Every shoe fits not every foot. [prov.] Einigkeit macht stark. :: United we stand, divided we fall. Einigkeit macht stark. :: Unity is strength. Einmal hast du mich reingelegt, ein zweites Mal gelingt dir das nicht! :: Fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me! [prov.] Wer zweimal auf denselben Trick hereinfällt, ist selber schuld. [Sprw.] :: Fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me! [prov.] (Immer hübsch) Eins nach dem anderen! :: (Let's do) One thing at a time! Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung. [Sprw.] :: Acceptance is the first step to recovery. [prov.] Einspruch wurde nicht erhoben. :: Application was left unopposed. Eintritt frei! :: Admission free! Eintritt verboten! :: Keep out! Empfehlen Sie mich Ihren Eltern! :: Give my regards to your parents! Ende gut, alles gut. [Sprw.] :: All's well that ends well. [prov.] Endlich ist der Groschen gefallen. :: It has finally sunk in. Englisch wird weltweit gesprochen. :: English is spoken all over the world. Entschuldigen Sie bitte! :: I beg your pardon! Entschuldigen Sie bitte. :: You've my apologies. Entspricht das Ihrem Geschmack? :: Does this suit your taste? Entzündbar! :: Inflammable! Er/Sie hat nichts zu melden. :: He/She's a nobody. Er/Sie kommt vom Lande. :: I can smell the gumleaves. [Austr.] Er (es) ist mir ein Gräuel (Greuel [alt]). :: I loathe him (it). Er amüsierte sich gut. :: He had a fine old time. Er hat Bauklötze gestaunt. :: He was flabbergasted. Er arbeitet nach Vorschrift. :: He works to rule. Er arbeitet von früh bis spät. :: He works from morning to night. Er ärgerte sich grün und blau über ... :: He was extremely annoyed with himself about ... Er aß das Brot auf. :: He finished up the bread. Er bat, sich zurückziehen zu dürfen. :: He asked to be allowed to withdraw. Er baut Luftschlösser. [übtr.] :: He throws his cap over the mill. Er begab sich in die Höhle des Löwen. [übtr.] :: He stepped into the lion's den. Er begründete es damit, dass ... :: He explained (justified) it by the fact that ... Er behauptet Sie zu kennen. :: He claims to know you. Er behält immer einen klaren Kopf. :: He always keeps a level head. Er bekam Gewissensbisse. :: His conscience pricked him. Er bekommt ein Spitzengehalt. :: He's earning the top whack. Er bemerkte es nicht. :: He took no notice. Er benimmt sich wie ein Elefant im Porzellanladen. [übtr.] :: He behaves like a bull in a china shop. Er besaß Geistesgegenwart. :: He had presence of mind. Er beschimpfte mich. :: He called me names. Er bewarb sich um die Stelle. :: He applied for the job. Er bildet sich tatsächlich ein, gewinnen zu können. :: He has fond hopes of winning. Er bleibt höflich. :: He keeps a civil tongue in his head. Er blickte nicht mehr durch. :: His mind was in a haze. Er blieb in einem Lokal hängen. :: He wound up in a pub. Er blies ihr den Marsch. :: He gave her a piece of his mind. Er brach sein Wort. :: He departed from his word. Er brachte vor Rührung kein Wort heraus. :: He was choked with emotion. Er braucht Hilfe. :: He needs helping. Er bricht oft einen Streit vom Zaun. :: He often picks a quarrel. Er bringt Schwung in die Sache. :: He makes things hum. Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten möge. :: He wondered what the word could possibly mean. Er dreht den Spieß um. :: He turns the tables. Er drückt sich sehr vulgär aus. :: He uses a very vulgar language. Er entging knapp dem Tode. :: He just escaped being killed. Er entschloss sich, freiberuflich tätig zu sein. :: He decided to go freelance. Er erkannte die Gefahr. :: He saw the red light. Er erlebte sein blaues Wunder. :: He got the shock of his life. Er erledigte es im Handumdrehen. :: He managed it in the twinkling of an eye. Er erlitt eine vernichtende Niederlage. :: He met his Waterloo. Er erschien nicht. :: He failed to appear. Er erschien nicht. :: He failed to turn up. Er fand viel Arbeit vor. :: He found plenty of work to do. Er fasste Mut und machte sich auf den Weg. :: He plucked up courage and went on his way. Er findet keine Schonung. :: He finds no quarter. Er flucht wie ein Landsknecht. :: He talks Billingsgate. Er führt nichts Gutes im Schilde. :: He is up to no good. Er fügt sich gut ein. :: He fits in very well. Er führte das große Wort. :: He did all the talking. Er gab ihm sein letztes Hemd. :: He gave him the shirt off his back. Er gab keine Antwort. :: He made no reply. Er gab sich große Mühe. :: He tried hard. Er gefällt mir nicht. :: I don't like his looks. Er geht mir auf die Nerven. :: He's a pain in my neck. Er geht mächtig ran. :: He drives a hard bargain. Er geht stempeln. :: He's on the dole. Er gerät ganz nach seinem Vater. :: He really takes after his father. Er gewann mit knapper Mehrheit. :: He won by a close vote. Er gibt sein Senf dazu. :: He put in his two cents. Er gibt sich damit zufrieden. :: He puts up with it. Er ging aufs Ganze. :: He went (the) whole hog. Er ging heimwärts. :: He struck for home. Er ging in die Luft. :: He blew his top. Er ging in die Luft. :: He went through the roof. Er glaubt, das Gras wachsen zu hören . :: He thinks he's the cat's meow. Er hält uns ständig auf Trab. :: He keeps us on the go. Er hat Besuch. :: He has visitors. Er hat Dienst. :: He's on duty. Er hat Fieber. :: He has a temperature. Er hat Frau und Kinder sitzen lassen. :: He left his wife and children. Er hat Geld wie Heu. :: He's rolling in money. Er hat Haare auf den Zähnen. [übtr.] :: He has a sharp tongue. [fig.] Er hat Köpfchen. :: He has brains. Er hat Verstand. :: He has brains. Er hat Schiss! :: He's yellow! Er hat Schwung. :: He's full of go. Er hat Vorfahrt. :: He has the right of way. Er hat alle Rekorde gebrochen. :: He broke all records. He beat all records. Er hat alles nur Erdenkliche getan. :: He went through enormous trouble. Er hat bei mir verspielt. :: I'm through with him. Er hat dagegen anzukämpfen. :: He's up against it. Er hat das schlicht und einfach ignoriert. :: He blatantly ignored it. Er hat das Pulver nicht erfunden. [übtr.] :: He is not exactly a genius. Er hat das Pulver nicht gerade erfunden. :: He'll never set the world on fire. Er hat (sich) den Fuß verstaucht. :: He sprained his ankle. Er hat den Knigge wohl nicht gelesen. :: He hasn't read Emily Post. [Am.]; He hasn't read Debrett's. [Br.]; He doesn't mind his P's and Q's. Er hat den Kopf voll. :: He's got a lot on his mind. Er hat den Rahm abgeschöpft. [übtr.] :: He skimmed the cream off the top. Er hat den Vogel abgeschossen. [übtr.] :: He stole the show.; He took the cake. [fig.] Er hat die längste Zeit gelebt. :: His race is run. Er hat die Weisheit mit Löffeln gefressen. [übtr.] :: He makes a great show of learning. Er hat dienstfrei. :: He has a day off. Er hat ein blaues Auge. :: He has a black eye. Er hat eine gute Auffassungsgabe. :: He has a good grasp. Er hat eine lange Leitung. :: He's slow to catch on. Er hat eine Runde geschmissen. :: He shouted drinks. Er hat eine Verabredung. :: He's out on a date. Er hat eine schlechte Schrift. :: He has a bad handwriting. Er hat eine schlechte Schrift. :: He has a poor hand. Er hat einen Dickschädel. [ugs.] :: He's pig-headed. Er ist eigensinnig. :: He's pig-headed. Er hat einen Strafzettel für zu schnelles Fahren bekommen. :: He was fined for speeding. Er hat einen Groll auf mich. :: He has a grudge against me. Er hat einen Klaps. :: He's round the bend. Er hat einen Vogel. :: He has bats in the belfry. Er hat einen wunden Punkt berührt. :: He has touched a sore spot. Er hat einfach blau gemacht. :: He simply skipped work. Er hat bekommen was er verdient hat. :: He got his just deserts. Er hat blau gemacht. :: He took French leave. Er hat eins aufs Dach gekriegt. :: He got it in the neck. Er hat es also doch vergessen. :: So he forgot it after all. Er hat es faustdick hinter den Ohren. :: He's a deep one. Er hat es faustdick hinter den Ohren. :: He's a sly old dog. Er hat es geschafft. :: He brought home the bacon. Er hat es ihr angetan. :: She really fancies him. Er hat es in der Tat gemacht. :: He actually did it. Er hat es klargestellt. :: He put it straight. Er hat es sich in den Kopf gesetzt. :: He has taken it into his head. Er hat es tun können. :: He was able to do it. Er hat es tun müssen. :: He had to do it. Er hat es von der Pike auf gelernt. :: He learned it from scratch. Er hat etwas dabei zu sagen. :: He has a say in the matter. Er hat ihn völlig in der Hand. :: He has him on toast. Er hat ihr viel zu verdanken. :: He owes a lot to her. Er hat immer etwas in Petto. :: He always has something up his sleeve. Er hat immer Unsinn im Sinn. :: He's full of mischief. Er hat ins Schwarze getroffen. :: He hit the mark. Er hat mir fast den Arm ausgerenkt. :: He nearly dislocated my arm. Er hat kaum Zeit, Luft zu holen. :: He hardly had time to breathe. Er hat kein Auge zugetan. :: He didn't sleep a wink. Er hat kein Recht zu. :: He has no right to. Er hat kein Sitzfleisch. :: He's always on the go. Er hat kein Sitzfleisch. :: He's can't sit still. Er hat keine Ahnung. :: He hasn't got much savvy. Er hat keinen Dunst. :: He hasn't got much savvy. Er hat keine Manieren. :: He has no manners. Er hat keine Lebensart. :: He has no manners. Er hat keinen Funken Anstand. :: He has not a spark of decency. Er hat keinen Schwung mehr. :: He has no kick left. Er hat kommen sollen. :: He was expected to come. Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen. :: He turned a deaf ear to my advice. Er hat mich belogen. :: He told me a lie. Er hat mich zum Narren gehalten. :: He has made a perfect fool of me. Er hat mir das Fell über die Ohren gezogen. [übtr.] :: He pulled the wool over my eyes. [fig.] Er hat mir eine Stelle besorgt. :: He has found me a job. Er hat mir einen Knüppel zwischen die Beine geworfen. :: He put a spoke in my wheel. Er hat nicht das Zeug dazu. :: He hasn't got it in him. Er hat nicht genügend Durchsetzungsvermögen. :: He isn't forceful enough. Er hat nicht seinesgleichen. :: He has not his fellow. Er hat nichts zu lachen. :: His life is no bed of roses. Er hat nichts zu sagen. :: He has no say. Er hat nur Spaß gemacht. :: He was only joking. Er hat Pech gehabt. :: He got a bad break. Er hat sein Schäfchen im Trockenen. :: He made his pile. Er hat sein Schäfchen ins Trockene gebracht. :: He feathered his own nest. Er hat seine Hand im Spiel. :: He has a finger in the pie. Er hat seiner Firma treu gedient. :: He served his company well. Er hat sich an ihm gerächt. :: He took revenge on him. Er hat sich bei ... beworben. :: He's applied to ... (for a job). Er hat sich das Bein gebrochen. :: He has broken his leg. Er hat sich den Kopf am Balken gestoßen. :: he hit his head on the beam. Er hat sich den Arm ausgerenkt. :: He dislocated his arm. Er hat sich ein Armutszeugnis ausgestellt. :: He made a fool of himself. Er hat sich in den Finger geschnitten. :: He cut his finger. Er hat sich mit der Tatsache abgefunden. :: He is resigned to the fact. Er hat sich schön in die Nesseln gesetzt. :: He really got himself into hot water. Er hat Stein und Bein geschworen, dass ... :: He swore to high heaven that ... Er hat uns die Wohnung gekündigt. :: He's told us we have to leave the flat (apartment). Er hat viel Arbeit. :: He has a lot of work. Er hat vom Kuchen genascht. :: He's been at the cake. Er hat wenige Freunde. :: His friends are few. Er hat wirklich das große Los gezogen. :: He has really hit the jackpot. Er hat zwei linke Hände. [übtr.] :: His fingers are all thumbs. Man hätte ihm das erlauben sollen. :: He should have been allowed to do it. Er hatte einen schlechten Tag. :: It was his off day. Er hätte das lesen sollen. :: He ought to have read it. Er hatte den Faden verloren. :: He had lost the thread of the conversation. Er hatte kein Geld bei sich. :: He had no money on him. Er hätte schneller fahren müssen. :: He should have driven faster. Er hielt damit nicht hinterm Berg. :: He made no bones about it. Er hielt die Sache in Gang. :: He kept the pot boiling. Er hielt im Sprechen inne. :: He stopped in speaking in mid-flow. Er hielt mich von der Arbeit ab. :: He kept me from work. Er hielt sein Wort. :: He kept his word. Er hielt sich über Wasser. :: He kept his head above water. Er holt Sie ein. :: He'll catch up with you. Er holt auf. :: He is gaining on us. Er hält große Stücke auf Sie. :: He thinks the world of you. Er hält große Stücke auf dich. :: He thinks highly of you. Er hält nichts davon. :: He thinks nothing of it. Er hält sich für einen Experten. :: He fancies himself as an expert. Er hängt von ihm ab. :: He's up to him. Er ist auf den toten Punkt gekommen. :: He has reached a dead end. Er ist bekannt wie ein bunter Hund. :: He's known all over town. Er ist das fünfte Rad am Wagen. :: He's a fifth wheel. Er ist Diplomkaufmann. :: He's got a business degree. Er ist doch nicht etwa krank? :: Don't tell me he's sick. Er ist Engländer. :: He's English. He's an Englishman. Er ist Schotte. :: He's Scottish. He's a Scotsman. Er ist an der Reihe. :: The ball is in his court. Er ist anderer Meinung. :: He's of another opinion. Er ist arbeitslos. :: He's out of work. Er ist auf Besuch. :: He's on a visit. Er ist auf Draht. :: He knows his stuff. Er ist auf Geld aus. :: He's on the make. Er ist auf dem Weg zur Besserung. :: He's on the mend. Er ist außer Atem. :: He has lost his wind. Er ist außer sich vor Wut. :: He's beside himself with rage. Er ist bei der Polizei. :: He is a police officer. Er ist bescheuert. :: He's gone off his nut. Er ist bis über beide Ohren verliebt. :: He's head over heels in love. Er ist daran schuld. :: He is to blame for it. Er ist dumm wie Bohnenstroh. [übtr.] :: He is as dumb as a post. [fig.] Er ist dumm wie Bohnenstroh. [übtr.] :: He's as thick as two short planks. [fig.] Er ist eben angekommen. :: He just arrived. Er ist ein blinder Passagier. :: He is a stowaway. Er ist ein Bösewicht, und zwar von der gefährlichsten Sorte. :: He is a villain, and a most dangerous one at that. Er ist ein feiner (famoser) Kerl. :: He is a fine chap. Er ist ein ganz anderer Typ. :: He's a very different kind of man. Er ist ein Draufgänger. :: He's a go-getter. Er ist ein Hochstapler. :: He's a con man. Er ist ein Kleinkrämer. :: He stands upon trifles. Er ist ein Müßiggänger. :: He's a man about town. Er ist ein Nachtschwärmer. :: He keeps late hours. Er ist ein Narr von Hause aus. :: He's a born fool. Er ist ein Pantoffelheld. :: He's a hen-pecked husband. Er ist ein Schlappschwanz. :: He's a wet blanket. Er ist ein Schlauberger. :: He's a knowing me. Er ist ein Schnorrer (Nassauer). :: He's a sponger. Er ist ein Spielverderber. :: He's a dog in the manger. Er ist ein alter Hase. [übtr.] :: He's an old stager. Er ist ein anständiger Mensch. :: He's a decent fellow. Er ist ein arger Tunichtgut. :: He's a sad dog. Er ist ein falscher Fünfziger. [übtr.] :: He's two-faced. Er ist ein gefährlicher Bursche. :: He's bad medicine. Er ist ein großer Schwätzer. :: He is all talker. Er ist ein guter Gesellschafter. :: He's good company. Er ist ein hoffnungsloser Fall. :: He's a dead loss. Er ist ein komischer Kauz. :: He's a queer card. Er ist ein paar Jahre zu jung. :: He's a few years under age. Er ist ein paar Tage verreist. :: He's gone for a few days. Er ist ein richtiges Schlitzohr. :: He never misses a trick. Er ist ein starker Esser. :: He plays a good knife and fork. Er ist ein toller Kerl. :: He's a glamour boy. Er ist ein taube Nuss. :: He's dead from the neck up. Er ist fort. :: He is away. Er ist ganz fertig. :: He's all done in. Er ist ganz in seinem Element. :: He is completely in his element. Er ist ganz Ohr. :: He's all ears. Er ist ganz der Vater. :: He's a chip of the old block. Er ist ganz der Vater. :: He's a chip off the old block. Er ist ganz der Vater. :: He's just like his father. Er ist ganz in ihrer Hand. :: He's entirely in your hands. Er ist gar nicht so dumm. :: He knows a thing or two. Er ist gesund wie ein Fisch im Wasser. :: He's as fit as a fiddle. Er ist glattrasiert. :: He's clean-shaven. Er ist grenzenlos eingebildet. :: He thinks no end of himself. Er ist größenwahnsinnig. :: He is a megalomaniac. Er ist grundehrlich. :: He's on the up and up. Er ist gut dran. :: He's well off. Er ist gut in Form. :: He's going strong. Er ist gut in Französisch. :: He's good at French. Er ist hellwach. :: He's wide awake. Er ist hilfsbereit. :: He's being helpful. Er ist ihm nicht gewachsen. :: He is no match for him. Er ist ihnen durch die Lappen gegangen. :: He slipped through their fingers. Er ist im Zweifel, ob er gehen soll. :: He's in two minds as to whether he should go or not. Er ist im besten Alter. :: He's in his prime. Er ist immer auf dem Sprung. :: He is always on the go. Er ist immer auf Draht. :: He's always on the ball. Er ist in der Klemme. :: He's up against it. Er ist in eine Sackgasse gekommen. :: He has reached a blind alley. Er ist in schlechter Verfassung. :: He's in bad shape. Er ist in Wartestellung. :: He fell into abeyance. Er ist kaum zufrieden zu stellen. :: He's a hard man to please. Er ist kein Umgang für dich. :: He's no company for you. Er ist kein guter Tänzer. :: He's not much of a dancer. Er ist kontaktarm. :: He is a bad mixer. Er ist kontaktfreudig. :: He is a good mixer. Er ist leer ausgegangen. :: He went away empty handed. Er ist mir ein Dorn im Auge. :: He's a thorn in my side. Er ist mit allen Hunden gehetzt. :: He's on to every dodge. Er ist mit allen Wassern gewaschen. :: He's up to every trick. Er ist mit allen Wassern gewaschen. :: He's a smooth customer. Er ist mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden. :: He got up on the wrong side. Er ist mit einem blauen Auge davongekommen. :: He got off with a slap on the wrist. Er ist nicht auf den Mund gefallen. :: He is never at a loss of words. Er ist nicht auf den Mund gefallen. :: He has the gift of gab. Er ist nicht auf der Höhe. :: He doesn't feel well. Er ist nicht da. :: He's not in. Er ist nicht einer, der mit seiner Meinung hinterm Berg hält. :: He's not one to keep his opinions to himself. Er ist nicht gekommen. :: He hasn't come. Er ist nicht gesetzlich verpflichtet zu zahlen. :: He is not legally liable to pay. Er ist nicht mehr hier. :: He isn't here any more. Er ist nicht ohne. :: He's got what it takes. Er ist nicht recht bei Verstand. :: He's not in his right mind. Er ist nicht zu sprechen. :: He's busy. Er ist noch grün hinter den Ohren. :: He's half-baked. Er ist noch nicht auf. :: He isn't up yet. Er ist nun einmal so. :: He is like that. Er ist pudelnass. :: He's like a drowned rat. Er ist scharf auf sie. :: He really fancies her. Er ist schuld. :: It's his fault. Er ist sehr kleinlich. :: He's being very petty about it. Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten. :: He's the spitting image of his father. Er ist springlebendig. :: He is full of beans. Er ist steif wie ein Stock. :: He's as stiff as a poker. Er ist todmüde. :: He's dead tired. Er ist total verschossen in sie. :: He's nuts about her. Er ist unmöglich! :: He is outrageous! Er ist unter die Räder gekommen. :: He has gone to rack and ruin. Er ist voreingenommen. :: He's prejudiced. Er ist vor die Hunde gegangen. :: He has gone to the dogs. Er ist wahrscheinlich mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden. :: He probably got out of bed on the wrong side. Er ist wieder ganz der Alte. :: He's back to his usual self. Er ist wirklich ein Pantoffelheld. :: He is really henpecked. Er ist wohl ein angesehener Mann, aber ... :: No doubt he is a man-of-consequence, but ... Er ist wohl von allen guten Geistern verlassen. :: He has really taken leave of his senses. Er ist zerstreut. :: He is absentminded. Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber ... :: He is clever, I grant, but ... Er ist zwar arm, aber (dennoch) ehrlich. :: Though he's poor, he's an honest man. Er kam allein. :: He came by himself. Er kam auf einen Sprung herein. :: He dropped in. Er kam auf keinen grünen Zweig. :: He got nowhere. Er kam aus dem gleichen Grund. :: He came by the same token. Er kam ihr zu Hilfe. :: He came to her aid. Er kam mit knapper Not davon. :: He got away by the skin of his teeth. Er kam rechtzeitig an. :: He arrived in good time. Er kam vom Regen in die Traufe. [übtr.] :: He jumped out of the frying pan into the fire. Er kam zuletzt. :: He came last. Er kam zwar, doch war's zu spät. :: He came all right, but too late. Er kann Englisch. :: He can speak English. Er kann einen guten Puff vertragen. :: He can take it. Er kann es getan haben. :: He may have done it. Er kann keine Kritik vertragen. :: He can't take criticism. Er kann sich alles erlauben. :: He gets away with everything. Er kann sich einfach nicht anpassen. :: He just won't fit in. Er kann sich mit Ihnen nicht vergleichen. :: He cannot compare with you. Er kann sich nicht benehmen. :: He doesn't know how to behave. Er kauft immer sehr preisgünstig ein. :: He always shops around for bargains. Er kennt sich aus. :: He knows his stuff. Er kocht auch nur mit Wasser. :: He's the same as everyone else. Er kommt bestimmt. :: He's certain to come. Er kommt in Teufels Küche. [übtr.] :: He gets in hot water. [fig.] Er kommt sicherlich. :: He's certain to come. Er kommt viel herum. :: He gets about a lot. Er kommt vielleicht morgen. :: He may come tomorrow. Er kommt vom Hundertsten ins Tausendste. :: He gets carried away and rambles on. Er kommt wie gewöhnlich zu spät. :: He's late as usual. Er kommt wohl heute. :: I suppose he'll come today. Er konnte nicht anders. :: He did it in spite of himself. Er konnte nicht schwimmen, ich schon. :: He didn't know how to swim, I did. Er kümmert sich keinen Deut darum. :: He doesn't care a straw. Er kümmert sich um jeden Dreck. :: He pokes his nose into everything. Er lacht sich einen Ast. :: He's splitting his sides with laughter. Er lachte sich ins Fäustchen. :: He laughed up his sleeve. Er lachte übers ganze Gesicht. :: He was all smiles. Er lässt den lieben Gott einen guten Mann sein. :: He lets things slide. Er lässt mich über sein Pläne völlig im Dunkeln. :: He left me completely in the dark about his plans. Er lässt mich die ganze schwere Arbeit allein machen. :: He let me do all the hard work alone. Er lässt mit sich reden. :: He's open to reason. Er lässt sich alles gefallen. :: He puts up with everything. Er lässt sich die Haare schneiden. :: He's having his hair cut. Er lässt sich kein X für ein U vormachen. :: You can't put anything over on him. Er lässt sich nicht lumpen. :: Money is no object to him. Er lässt sich nichts sagen. :: You can't tell him a thing. Er lässt sich von mir nichts sagen. :: He won't listen to anything I say. Er lebt auf dem Mond. [übtr.] :: He's up in the air. Er lebt auf großen Fuß. [übtr.] :: He's living it up. Er lebt in Saus und Braus. :: He's living it up. Er lebt herrlich und in Freuden. :: He's living off the fat of the land. Er lebt hinter dem Mond. [übtr.] :: He's behind the times. Er lebt wie Gott in Frankreich. [übtr.] :: He lives the life of Riley. Er lebt über seine Verhältnisse. :: He lives beyond his means. Er lehnte sich aus dem Fenster. :: He leaned out of the window. Er leistete keinen Widerstand. :: He made no resistance. Er lernt rasch. :: He's quick at learning. Er ließ es darauf ankommen. :: He took his chance. Er ließ es geschehen. :: He let it happen. Er ließ sich die Haare schneiden. :: He had his hair cut. Er ließ sich entschuldigen. :: He asked to be excused. Er ließ sich leicht überreden. :: He was easily persuaded. Er ließ sie aufsitzen. :: He stood her up. Er ließ sie in der Tinte sitzen. :: He left her holding the bag. Er lässt es darauf ankommen. :: He'll take the chance. Er lässt mit sich handeln. :: He is open to an offer. Er lässt mit sich reden. :: He will listen to reason. Er lässt sich nicht abweisen. :: He'll take no refusal. Er lügt, daß sich die Balken biegen. :: He lies like a trooper. Er macht aus seinem Herzen keine Mördergrube. :: He made no bones about it. Er macht gern Späße. :: He is fond of joking. Er macht die Runde. :: He's on his beat. Er macht gute Miene zum bösen Spiel. :: He's putting up a brave front. Er macht gute Miene zum bösen Spiel. :: He puts a good face on the matter. Er macht keinen Finger krumm. :: He doesn't lift a finger. Er macht mir viel Mühe. :: He gives me a lot of trouble. Er macht mir viel Ärger. :: He gives me a lot of trouble. Er macht nicht viel von sich her. :: He's pretty modest. Er macht nicht viel Worte. :: He's a man of few words. Er macht sich rar. :: He makes himself scarce. Er machte Dummheiten. :: He cut a caper. Er machte Ernst. :: He took the gloves off. [fig.] Er machte ein Nickerchen. :: He had forty winks. Er machte ein langes Gesicht. :: His face fell. Er machte es mir klar. :: He made it plain to me. Er machte es sich zur Aufgabe. :: He made it his business. Er machte große Augen. :: He was wide-eyed. Er machte ihn zur Schnecke. :: He knocked the stuffing out of him. Er machte sich aus dem Staub. :: He made a bolt for it. Er mag keinen Wein. :: He doesn't like wine. Er mag sich nur in Acht nehmen! :: He had better take care! Er massierte seiner Frau den Rücken. :: He massaged his wife's back. Er meint, er hätte Chancen. :: He fancies his chances. Er meint es ernst. :: He means business. Er mischte sich ein. :: He put his oar in. Er mischte sich in die Unterhaltung. :: He edged himself into the conversation. Er muss bald hier sein. :: He's due to be here soon. Er muss das Bett (Haus) hüten. :: He is confined to bed (the house). Er muss eigenverantwortlich handeln. :: He must act as he sees fit. Er muss es getan haben. :: He must have done it. Er muss Lehrgeld bezahlen. :: He learns the hard way. Er muss krank sein. :: He must be sick. Er muss seinen Senf dazugeben. :: He must always butt in. Er muss sich ins Zeug legen. :: He must work flat out. Er muss wohl abfällig über ihn geurteilt haben. :: He must have judged him unfavorably. Er musste nachsitzen. :: He was kept in after school. Er müsste mal ein bisschen abspecken. :: He could do with losing a few pounds. Er nahm die Füße unter den Arm. :: He made a quick getaway. Er nahm Fahrstunden. :: He took lessons in driving. Er nahm jedes Wort zur Kenntnis. :: He registered every word. Er nahm mich aufs Korn. :: He aimed his remarks at me. Er nahm mich in seinem Wagen mit. :: He gave me a ride. Er neigt zu Erkältungen. :: He is subject to colds. Er neigt dazu, sich zu verspäten. :: He is apt to be late. Er nimmt es sich zu Herzen. :: He's taking it to heart. Er nimmt kein Blatt vor den Mund. :: He doesn't mince matters. Er nimmt kein Blatt vor den Mund. :: He doesn't mince his words. Er nähme es nicht geschenkt. :: He wouldn't give it house-room. Er packte den Stier bei den Hörnern. :: He took the bull by the horns. Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. :: He jumped at the opportunity. Er packte mich am Arm. :: He seized me by the arm. Er pfeift aus dem letzten Loch. :: He's on his last legs. Er pflegte zu kommen. :: He used to come. Er putzte seine Schuhe. :: He polished his shoes. Er redet große Töne. :: He talks big. Er redet wie ein Wasserfall. :: He talks his head off. Er reißt sich keine Beine aus. :: He won't set the Thames on fire. Er reißt sich kein Bein aus. :: He isn't straining himself. Er reißt sich kein Bein aus. :: He isn't breaking his back. Er riecht den Braten. :: He smells a rat. Er riet davon ab. :: He advised against it. Er riskierte Kopf und Kragen, um ... :: He risked his neck to ... Er ruht sich auf seinen Lorbeeren aus. :: He rests on his laurels. Er rührt keinen Finger. :: He won't stir a finger. Er sagte ein Vaterunser auf. :: He recited an Our Father. Er sagte es mir unter vier Augen. :: He told it to me in confidence. Er sagte überhaupt nichts. :: He didn't say anything at all. Er säuft wie ein Bürstenbinder. :: He drinks like a fish. Er scheint (sehr) krank zu sein. :: He appears to be (very) sick. Er schenkte mir reinen Wein ein. :: He told me the plain truth. Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein. :: He didn't seem to be quite all here. Er schießt mit Kanonen nach Spatzen. :: He breaks a fly on the wheel. Er schlief ein. :: He fell asleep. Er schlägt den Weg des geringsten Widerstands ein. :: He takes a line of the least resistance. Er schmatzte genüsslich. :: He smacked his lips with relish. Er schmückte sich mit fremden Federn. :: He's falsely taking all the credit. Er schnappte sich sein Zeug. :: He snatched up his stuff. Er schreckt vor nichts zurück. :: He stops at nothing. Er schrie mich an. :: He shouted at me. Er schrieb einen Roman mit Pfiff. :: He wrote a novel with a kick. Er setzte alle Hebel in Bewegung. :: He left no stone unturned. Er ließ nichts unversucht. :: He moved heaven and earth. Er setzte sich an die Arbeit. :: He settled down to work. Er setzte sein Leben aufs Spiel, um ... :: He put his life on the line to ... Er setzte seinen Kopf durch. :: He got his own way. Er sitzt ganz schön in der Klemme (Patsche :: He's in a real fix (bind; jam). Tinte). :: He's in a real fix (bind; jam). Er soll das Buch gestohlen haben. :: He is said to have stolen the book. Er soll krank sein. :: He's said to be ill. Er soll mal eben ans Telefon kommen. :: Tell him he's wanted on the phone. Er soll reich sein. :: He's supposed to be rich. Er soll um zehn Uhr ankommen. :: He's due to arrive at ten. Er soll vor der eigenen Tür kehren. :: He should mind his own business. Er sondert sich ab. :: He keeps to himself. Er lebt für sich. :: He keeps to himself. Er sperrte Mund und Nase auf. :: He was open-mouthed. Er spielt die gekränkte Leberwurst. :: He's a sorehead. Er spielt nur. :: He's only toying. Er spitzte die Ohren. :: He picked up his ears. Er sprach über Nichtssagendes. :: He spoke about indifferent topics. Er spricht mal so, mal so. :: He says one thing, then another. Er spuckt große Töne. :: He talks big fam. Er stand da wie von Donner gerührt. :: He was thunderstruck. Er stand da wie ein begossener Pudel. :: He looked crestfallen. Er stand vor dem Nichts. :: He was faced with ruin. Er starb an einem Herzschlag. :: He died of a heart attack. Er steckt mich immer in den Sack (in die Tasche). :: He always puts me to shame (in the shade). Er steckt seine Nase in alles hinein. :: He sticks his nose into everything. Er steht auf der Liste. :: He's on the list. Er steht auf eigenen Füßen. :: He is on his own. Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge. [übtr.] :: He stands there like a duck in a thunder storm. [fig.] Er strahlt große Zuversicht aus. :: He exudes great confidence. Er streitet sich mit seinem Freund. :: He's at odds with his friend. Er stürzte den Wein hinunter. :: He quaffed off the wine. Er tappt im Dunkeln. :: He's in the dark. Er tat es absichtlich. :: He did it on purpose. Er tat es im Spaß. :: He did it in joke. Er tat sein bestes. :: He did his best. Er traut sich nicht ins Wasser. :: He's scared of the water. Er traut sich was! :: He's got a nerve! Er trinkt bedächtig ein Glas Wein. :: He nurses a glass of wine. Er trinkt viel. :: He's a heavy drinker. Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. :: He entered the name in a notebook. Er trug den Sieg davon. :: He bore the palm. Er trägt ihm nichts nach. :: He doesn't hold a grudge against him. Er trägt nichts nach. :: He bears no enmity. Er tritt auf der Stelle. :: He has been treading water. Er tritt auf der Stelle. :: He has been getting nowhere. Er tut, als könne er nicht bis drei zählen. :: You'd think he couldn't say boo. Er tut nur so. :: He's just pretending. Er tut nur so. :: He's only pretending. Er überzeugte mich, dass ... :: He satisfied me that ... Er verabschiedete sich. :: He took leave. Er verbesserte sich vom dritten auf den zweiten Platz. :: He improved from third to second rank. Er verbrachte den Tag mit Freunden. :: He spent the day among friends. Er verbrachte seine Zeit mit Lesen. :: He spent his time in reading. Er verdient es nicht anders. :: He had it coming to him. Er verliebte sich in sie. :: He fell in love with her. Er verliert die Fassung nie. :: He never loses his poise. Er verlor dabei. :: He came off a loser. Er verlor die Herrschaft über. :: He lost control over. Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen. :: He lost control of his car. Er verschlief den Tag. :: He slept away the day. Er verschwand von der Bildfläche. :: He took a powder. Er verschwand von der Bildfläche. :: He disappeared from the picture. Er versetzte ihm einen Schlag. :: He struck him a blow. Er versteht keinen Spaß. :: He can't take a joke. Er versteht sein Geschäft. :: He knows his onions. Er versuchte es mir anzudrehen. :: He tried to palm it off on me. Er versuchte es nicht einmal. :: He didn't even begin to try. Er versuchte mit heiler Haut davonzukommen. :: He tried to save his bacon. Er vollbrachte Wunder. :: He worked wonders. Er war beim Arzt. :: He has been to see the doctor. Er war dankbar für Ihre Unterstützung. :: He was grateful for your support. Er war doch immer ein guter Arbeiter. :: He was a good worker, say what you will. Er war durch und durch Student. :: He was an out and out student. Er war frech wie Oskar. :: He was as bold as brass. Er war ja der Chef. :: He was, after all, the boss. Er war mir nie ganz geheuer. :: I've always had a funny feeling about him. Er war mit Leib und Seele dabei. :: He put his heart and soul in it. Er war sehr beliebt bei seinesgleichen. :: He was well-liked by his peers. Er war sehr ungezogen. :: He was very off-hand. Er war so gescheit und ... :: He had the good sense to ... Er war wie betäubt. :: His mind was in a haze. Er warf das Geld zum Fenster hinaus. :: He poured the money down the drain (down a rat hole). Er warf mir einen wütenden Blick zu. :: He threw an angry look at me. Er wäre gern mitgekommen. :: He would have liked to come along. Er weist ihn ab. :: He gives him the fluff. Er weiß ein Lied davon zu singen. :: He can tell you a thing or two about it. Er weiß nichts Genaues. :: He doesn't know any details. Er weiß nichts Näheres. :: He doesn't know any details. Er weiß nicht, was er tun soll. :: He's in a quandary. Er will es gesehen haben. :: He claims he saw it. Er will immer das letzte Wort haben. :: He always wants the last word. Er wird bestimmt Erfolg haben. :: He's sure to succeed. Er wird daraus nicht klug. :: He can't make head or tail of it. Er wird dich schon nicht fressen. :: He won't bite you. Er wird einfach nicht erwachsen. :: He is a real Peter Pan. Er wird es nie zu etwas bringen. :: He'll never get anywhere. Er wird es noch bereuen. :: He will live to rue it. Er wird jeden Augenblick hier sein. :: He'll be here at any moment. Er wird Mechaniker. :: He is going to be a mechanic. Er wird nicht seekrank. :: He's a good sailor. Er wird seiner Leistung entsprechend bezahlt. :: He is paid according to output. Er wird wohl wollen müssen. :: He'll just have to want to. Er wird wohl kommen. :: I expect he will come. Er wirft immer mit hochgestochenen Wörtern um sich. :: He always bandies big words about. Er wohnt bei mir. :: He's staying with me. Er wollte das Gegenteil beweisen. :: He tried to prove that black is white. Er wurde aufgehalten. :: He was delayed. Er wurde behindert durch ... :: He was embarrassed by ... Er würde über Leichen gehen, um ... :: He would stop at nothing to ... Er wurde von einen Wagen angefahren. :: He was struck by a car. Er wurde von ihm reingelegt. :: He was taken in by him. Er wurde zu lebenslänglichem Freiheitsentzug verurteilt. :: He was sentenced to life imprisonment. Er wurde zum Direktor ernannt. :: He was appointed manager. Er wusste nicht, was er darauf erwidern sollte. :: He didn't know what to say to that. Er zeigte es vor aller Augen. :: He showed it for all the world to see. Er zeigte sein wahres Gesicht. :: He showed his true self. Er zieht immer den Kürzeren. :: He always gets the short end of the stick. Er zieht sich aus. :: He takes his clothes off. Er zuckte die Achseln. :: He shrugged his shoulders. Er zählt überhaupt nicht. :: He simply doesn't count. Erlaubt ist, was gefällt. :: All is permitted that pleases. Erlöse uns vom Bösen. :: Deliver us from evil. Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. [Sprw.] :: Business before pleasure. [prov.] Erst gehen, dann laufen. :: Before you run you must learn to walk. Erst gestern erfuhr ich es. :: I got to know about it only yesterday. Erstens ist er zu alt. :: To begin with he's too old. Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt. [Sprw.] :: You never know how things turn out. Erzähl mir keinen Mist! [ugs.] :: Don't fill me full of shit! [slang] Erzähl doch keine Märchen! :: Don't give me that story! Erzähle mir keine Märchen! :: And did you ever see an oyster walk upstairs? Es bereitet ihr große Freude, das zu tun. :: She takes great delight in doing that.; She delights in doing that. Es beruhigt mich, das zu hören. :: I'm relieved to hear that. Es bessert sich. :: Things are looking up. Es besteht keinerlei Hoffnung. :: There's no room for hope. Es beunruhigt mich, dass... :: I am concerned to hear that... Es bleibt nichts anderes übrig. :: Nothing else remains to be done. Es bot sich keine Gelegenheit. :: No opportunity offered itself. Es bringt nichts ein. :: It doesn't pay. Es bringt nichts. :: It's no use. Es dauert lange, bis der Zug kommt. :: The train will be long in coming. Es durchlief mich heiß. :: I felt hot all over. Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln. :: It is probably just a mistake. Es eilt nicht. :: There's no hurry. Es fehlt an Substanz. :: It lacks substance. Es fehlte ihm der Mut dazu. :: He lacked the courage to do it. Es fiel mir ein. :: It crossed my mind. Es fiel mir recht schwer. :: I had a job to do it. Es fiel mir sofort auf. :: It struck me right away. Es fiel uns nichts ein. :: We could think of nothing to say. Es fragt sich, ob das wahr ist. :: The question is whether this is true. Es fällt mir schwer. :: It's hard for me. Es funktioniert, aber alles hat seinen Preis. :: It works, but there's no (such thing as a) free lunch. Es gab etwas Ärger. :: There was a spot of trouble. Es gab viel zu tun. :: There was a lot to do. Es gefällt mir sehr gut. :: I like it very much. Es gefällt mir gut. :: I like it a lot. Es geht drunter und drüber. :: It's all haywire. Es geht hoch her. :: Things are getting lively. Es geht ihm (finanziell) gut. :: He's well off. Es geht ihm schlecht. :: He's badly off. Es geht ihm schlecht. :: He's hard up. Es geht ihnen besser als uns. :: They are better off than we. Es geht ihr gut. :: She is doing well. Es geht mir durch Mark und Bein. :: It goes right through me. Es geht mir einigermaßen. :: I feel OK. Es geht mir schlecht. :: I'm not doing well. Es geht mir nicht gut. :: I'm not doing well. Es geht mir schon viel besser. :: I've improved a lot. Es geht nicht. :: It won't work. Es geht nichts übers Reisen. :: There is nothing like travelling. Es geht um Leben und Tod. :: It's a matter of life and death. Es geht um die Wurst. [übtr.] :: It's neck or nothing. Es geht um sein Leben. :: His life is at stake. Es geht uns primär darum, dass ... :: Our main concern is that ... Es geht uns primär darum, dass ... :: What concerns us primarily is that ... Es geht vielmehr darum, ob ... :: It's rather a question of whether ... Es geht über alle Begriffe. :: It's past comprehension. Es geht über ihren Verstand. :: It's beyond her grasp. Es geht zu Ende. :: The end is not far off. Es geht zu wie in einem Taubenschlag. [übtr.] :: It's like Grand Central Station. Es geht zu wie in einem Taubenschlag. [übtr.] :: It's like Piccadilly Circus. Es gehören immer zwei dazu. :: It takes two to tango [fig.] Es gehört ihnen. :: It's theirs. Es gehört mir. :: It's mine. Es gehört sich nicht. :: It's bad manners. Es gelang ihm, die Schwierigkeiten zu überwinden. :: He succeeded in overcoming the difficulties. Es gibt kein Entkommen. :: There is no escape. Es gibt nichts Seltsameres als Leute. :: There's nought so queer as folk. Es gibt noch viel zu tun. :: There's still a lot to be done. Es gibt wohl Leute, die ... :: I suppose there are people who ... Es gibt zwar Leute, die ... :: I admit there are people who ... Es ging hart auf hart. :: It was either do or die. Es ging heiß her. :: It was a stormy affair. Es goss in Strömen. :: Rain fell in sheets. Es goss wie aus Kübeln. :: It was pelting down with rain. Es hat geblitzt. :: There was a flash of lightning. Es hat Zeit bis morgen. :: It will do tomorrow. Es hat keinen Zweck. :: It serves no purpose. Es hat mich sehr bereichert. :: I gained a lot from it.; I learned a lot from it. Es hat nichts zu bedeuten. :: It doesn't signify anything. Es hat nur so geschüttet. :: It pelted with rain. Es hat seine Richtigkeit. :: It is quite correct. Es hebt die Welt aus den Angeln. :: It's turning the world upside down. Es herrscht Hochspannung. :: Things are very tense. Es herrscht allgemeine Aufbruchsstimmung. (auf einer Feier) :: The party is breaking up. Es herrschte Totenstille. :: There was a dead silence. Es hängt alles von Ihrer Entscheidung ab. :: Everything hangs on your decision. Es hängt in hohem Maß von Ihnen ab. :: It depends largely upon you. Es hängt von ihm ab. :: It's up to him. Es hätte keinen Zweck. :: It would be no good. Es hörte auf zu regnen. :: The rain passed off. Es ist allgemein bekannt. :: It's a matter of common knowledge. Es ist an der Zeit! :: It is about time! Es ist an der Zeit, ... :: The time has come to ... Es ist an ihr nicht spurlos vorübergegangen. :: It has not failed to leave its mark on her. Es ist beschlossene Sache. :: It's a done deal. [Am.] Es ist besser, reich zu leben, als reich zu sterben. :: It's better to live rich, than to die rich. Es ist Ihnen überlassen, wo Sie sitzen. :: You can please yourself about where you sit. Es ist der Mühe wert. :: It's worth the trouble. Es ist ein Haar in der Suppe. [übtr.] :: There's a fly in the ointment. Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass ... :: It is a mistake to assume that ... Es ist ein Jammer! :: It's such a shame! Es ist ein Unding, zu ... :: It is absurd to ... Es ist ein Unding, zu ... :: It is preposterous to ... Es ist ein rotes Tuch für ihn. :: It's a red rag to him. Es ist ein Vergnügen, ihr zuzusehen. :: She's a delight to watch. Es ist ein wahrer Segen! :: It's a mercy! Es ist eindeutig seine Schuld. :: It was clearly his fault. Es ist eindeutig seine Schuld. :: There's no doubt that it was his fault. Es ist eine Affenschande. :: It's a beastly shame. Es ist eine Eigeninitiative von ihm. :: It was his own idea. Es ist eine Freude, ihm zuzusehen. :: It's a delight to watch him. Es ist eine Schande! :: It's a shame! Es ist eine totsichere Sache. :: It's a lead-pipe cinch. Es ist etwas im Gange. :: Something is going on. Es ist für Geld nicht zu haben. :: Money can't buy it. Es ist furchtbar langweilig. :: It is frightfully boring. Es ist gang und gäbe. :: It is the custom. Es ist gehupft wie gesprungen. [übtr.] :: It's about as broad as it's long. [fig.] Es ist gleich acht. :: It's coming up to eight. Es ist höchste Zeit. :: It's high time. Es ist ihm in den Schoß gefallen. :: It just fell into his lap. Es ist ihm zu verdanken. :: It's due to him. Es ist immer die alte Leier. :: It's always the same old story. Es ist im Arsch. :: It's had it. Es ist jammerschade (um) :: It's such a shame (about) Es ist kein Baum, der nicht zuvor ein Sträuchlein gewesen. [Sprw.] :: Every oak has been an acorn. [prov.] Es ist keinen Pfennig wert. :: It's not worth a thing. Es ist klipp und klar. :: It's clear as daylight. Es ist meine Schuld. :: It's my fault. Es ist mir Ernst damit. :: I mean it. Es ist mir ein Ekel. :: I loathe it. Es ist mir äußerst peinlich. :: I'm mortified. Es ist mir ein Klotz am Bein. :: It is a millstone around my neck. Es ist mir Jacke wie Hose. :: I don't give a hoot one way or the other. Es ist mir gerade eingefallen. :: The idea just occurred to me. Es ist mir gut bekommen. :: It did me good. Es ist mir nicht ganz geheuer. :: I feel uneasy about it Es ist mir nicht nachvollziehbar. :: I can't understand it. Es ist mir nicht zum Lachen. :: I'm in no laughing mood. Es ist mir schnuppe. :: I don't give a damn. Es ist mir völlig egal. :: I don't care a pap for it. Es ist nicht alles Gold, was glänzt. [Sprw.] :: All that glitters is not gold. [prov.] Es ist nicht meine Aufgabe. :: It isn't my job. Es ist nicht verwunderlich, dass ... :: It's no wonder that ... Es ist nicht zum Lachen. :: It's not a matter to laugh about. Es ist nichts Schlimmes passiert. :: No harm done. Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch an das Licht der Sonne. [Sprw.] :: Everything comes to light in the end. [prov.] Es ist noch in der Schwebe. :: It hasn't been decided yet. Es ist noch viel Platz. :: There's plenty of room (left). Es ist nun mal so. :: That's the way things are. Es ist nur Formsache. :: It's merely a matter of form. Es ist nur eine Frage der Zeit. :: It's merely a matter of time. Es ist nur Theater. :: It's just an act. Es ist schade drum. :: It's (such) a shame. [Am.] Es ist schade. :: It is a pity.; It's a pity. Es ist scheußliches Wetter. :: It's horrible weather. Es ist schon ein Elend mit ihm. :: It's no end of trouble with him. Es ist schon in Ordnung. :: That's all right. Es ist sehr nützlich. :: It's a great convenience. Es ist sehr schade. :: It's a great pity. Es ist sein Verdienst, dass ... :: It is thanks to him that ... Es ist selbstverständlich. :: It's understood. Es ist so eng, dass man sich kaum umdrehen kann. :: There is no room to swing a cat. [fig.] Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte. :: It's so quiet you could hear a pin drop. Es ist so ziemlich das gleiche. :: It's pretty much the same. Es ist strafbar ... :: It is a punishable offence ... Es ist um sie geschehen. :: It's all up with her. Es ist unbestritten, dass ... :: It is incontestable that ... Es ist unglaublich. :: It's incredible. Es ist unglaublich, was Sie vollbracht haben. :: What you have accomplished is incredible. Es ist überall dasselbe. :: It's the same wherever you go. Es ist vieles nur Fassade bei ihm. :: He put up a big front. Es ist vielleicht zu spät. :: It may be too late. Es ist völlig töricht. :: It's perfectly silly. Es ist weit entfernt. :: It's far away. Es ist wichtig. :: It matters. Es ist wirklich nicht sehr weit. :: It really isn't very far. Es ist wirklich schade um ... :: It's a real shame with ... [Am.] Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit. :: I dare say it's only a matter of habit. Es ist zu Ende. :: It's all over. Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren, dass ... :: It's enough to drive you up the wall that ... Es ist zu begrüßen, dass ... :: It's a good thing that ... Es ist zum Einschlafen. :: It is enough to put you to sleep. Es ist zum heulen. :: It's enough to make you weep. Es ist zum Kotzen. [ugs.] :: It's absolutely sickening. [coll.] Es ist zwecklos (sinnlos). :: There is no sense in that. Es ist äußerst preiswert. :: It's excellent value for money. Es kam mir der Gedanke, dass ... :: It occurred to me that ... Es kam mir in den Sinn. :: It occurred to me. Es kam mir nie in den Sinn. :: It never entered my head (thoughts). Es kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel. :: It was like a bolt from the blue. Es kann nicht schaden, es zu versuchen. :: There's no harm in trying. Es klingt richtig. :: It rings true. Es knistert im Gebälk. :: There's trouble in the air. There is trouble brewing. Es kommt auf jede Kleinigkeit an. :: Every little bit counts. Es kommt mir vor, dass ... :: It seems to me that ... Es kommt nicht in Frage. :: It is out of the question. Es kommt nicht infrage. :: It is out of the question. Es kommt noch hinzu, dass ... :: There is also the fact that ... Es kribbelte mir in den Füßen. :: My feet were tingling. Es lag mir auf der Zunge. :: I had it on the tip of my tongue. Es lag mit an ihm. :: It was partly his doing. Es lässt sich nicht leugnen. :: It cannot be denied. Es läuft mir kalt über den Rücken. :: It sends cold shivers up and down my spine. Es lautete folgendermaßen. :: The wording ran as follows. Es leuchtet ein. :: It stands to reason. Es lief wie am Schnürchen. [übtr.] :: It went like clockwork. [fig.] Es läuft wie geschmiert. [übtr.] :: It's going like clockwork [fig.] Es liegen keine Gründe vor. :: There are no reasons. Es liegen noch keine Ergebnisse vor. :: The results haven't come in yet. Es liegt an ihm. :: It's up to him. Es liegt an Ihnen, es zu tun. :: It lies with you to do it. Es liegt bei Ihnen. :: It is within your own discretion. Es liegt etwas in der Luft. :: there is something in the wind. Es liegt ihm nicht. :: It's not in him. Es liegt ihr in der Natur. :: It's in her nature. Es liegt im Blut. :: It runs in the blood. Es liegt in der Natur der Sache. :: It is in the nature of things. Es liegt in der Natur der Dinge. :: It is in the nature of things. Es liegt in seinem Interesse. :: It's in his interest. Es liegt mir auf der Zunge. :: It's on the tip of my tongue. Es liegt mir nichts mehr daran. :: I don't care any more. Es liegt mir viel daran. :: It means a lot to me. Es liegt mir viel daran. :: That is important to me. Es ließe sich noch manches besser machen. :: There's room for improvement. Es lohnt die Mühe. :: It's worth the effort. Es lohnt sich nicht. :: It's not worth it. Es lohnt sich. :: It's worth it. Es lässt mich kalt. :: It leaves me cold. Es lässt sich nicht entschuldigen. :: It allows of no excuse. Es lässt sich nicht ändern. :: It can't be helped. Es läuft nunmehr drei Monate lang. :: It's been going on for three months now. Es lässt sich nicht mit Worten beschreiben. :: It beggars description. Es lässt sich nicht wegdiskutieren. :: Its existence cannot be argued away. Es macht (keinen) Spaß. :: It's (no) fun. Es macht mich verrückt. :: It gives me the willies. Es macht mir überhaupt keine Umstände. :: It's no trouble at all. Es macht nichts aus. :: It makes no odds. Es spielt keine Rolle. :: It makes no odds. Es macht nichts wenn ... :: There's no harm if ... Es mangelt an ... :: There is a lack of ... Es mangelte an ... :: There was a lack of ... Es muss etwas geschehen. :: Something must be done. Es muss sich erst noch zeigen. :: That remains to be seen. Das wird sich zeigen. :: That remains to be seen. Es nützt nichts. :: It's no use. Es passt mir schlecht. :: It is not convenient for me. Es passt in meine Pläne. :: It convenes with my plans. Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es doch tun. :: I don't like it, but I will do it anyway. Es regnet in Strömen. :: It's raining cats and dogs. [fig.]; It's pissing down with rain [vulg.] Es regnet Schusterjungen. :: It's raining cats and dogs. [fig.]; It's pissing down with rain [vulg.] Es regnet Bindfäden. :: It's raining cats and dogs. [fig.]; It's pissing down with rain [vulg.] Es schüttet aus allen Kübeln. [ugs.] [übtr.] :: It's raining cats and dogs. [fig.]; It's pissing down with rain [vulg.] Es regnet in Strömen. :: It's pelting down. Es regnet in Strömen. :: It's sheeting down. Es regnet oft in ... :: It is apt to rain in ... Es regnet stark. :: It's raining hard. Es regnete Schimpfwörter. [übtr.] :: The air was blue. [fig.] Es regnete in Strömen. :: The rain was coming down in sheets. Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen. :: A good tale is none the worse for being told twice. Es scheint so. :: It looks that way. Es schien kein Ende nehmen zu wollen. :: It seemed never-ending. Es schmeckt nach Salz. :: It tastes of salt. Es sieht nach Regen aus. :: It looks like rain. Es sieht sehr gut aus. :: Things are shaping up well. Es sieht ziemlich trostlos für ihn aus. :: Things look rather bleak for him. Es sind Bedingungen daran geknüpft. :: There are strings attached. Es sind wohl drei Jahre. :: I should say it's about three years. Es soll nicht wieder vorkommen. :: It won't happen again. Es sollte ein Kompliment sein. :: I intended it for a compliment. Es spottet jeder Beschreibung. :: It baffles description. Es spottet jeder Beschreibung. :: It beggars description. Es spricht für sich selbst. :: It tells its own tale. Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe. :: It was touch-and-go whether I passed my exams. Es steht außer Frage. :: There is no mistaking. Es besteht kein Zweifel. :: There is no mistaking. Es steht außer Frage was getan werden muss. :: There is no mistaking what ought to be done. Es steht Ihnen frei zu gehen. :: You are at liberty to go. Es steht Ihnen frei zu gehen. :: You are free to go. Es steht Ihnen sehr gut. :: It's very becoming to you. Es steht noch auf der Kippe. :: It's still in the balance. Es steht noch auf des Messers Schneide. :: It's still in the balance. Es stürmt. :: It's blowing a gale. Es summiert sich. :: It all adds up. Es taugt nicht viel. :: It isn't much good. Es trat eine tiefe Stille ein. :: There fell a deep silence. Es trifft mich sehr. :: It's hard on me. Es tut ihm sehr Leid. :: He feels very bad about it. Es tut mir Leid. :: I am sorry. Es tut mir außerordentlich Leid. :: I am awfully sorry. Es tut mir furchtbar Leid. :: I'm awfully sorry. Es tut mir leid, dass ich Sie damit belästigen muss, aber ... :: I'm sorry to bother you but ... Es tut mir schrecklich leid. :: I'm dreadfully sorry. Es tut mir wirklich Leid. :: I'm really sorry. Es tut verdammt weh. :: It hurts like hell. Es überrascht wenig, ... :: It is little surprise ... Es verbreitete sich in Windeseile. :: It spread like wildfire. Es verschlägt mir die Sprache. :: Words fail me. Es war alles für die Katz. [übtr.] :: It was all a waste-of-time. Es war dunkel geworden. :: Darkness had come. Es war ein abgekartetes Spiel. :: It was a put-up job. Es war ein Bild der Zerstörung. :: It was a scene of destruction. Es war ein Bild des Jammers. :: It was pathetic to see. Es war ein Kampf bis aufs Messer. :: It was a fight to the finish. Es war ein Schlag ins Wasser. :: It was a flop. Es war ein teures Vergnügen. :: It was a costly affair. Es war eine abgekartete Sache. :: It was a put-up affair. Es war eine wahre Wonne. :: It was a sheer delight. Es war einmal ... :: Once upon in time ... Es war für die Katz. [übtr.] :: It was a dog's breakfast. [fig.] Es war ganz schön ärgerlich. :: It was a bit a peeve. Es war kein Vergnügen. :: It was no picnic. Es war nichts mehr zu machen. :: There was nothing more that could be done. Es war nur blinder Alarm. :: It was only a false alarm. Es war reiner Zufall, dass ... :: It was pure chance that ... Es war soeben elf Uhr. :: It's just after eleven (o'clock).; It's just gone eleven. Es ist elf Uhr vorbei. :: It's just after eleven (o'clock).; It's just gone eleven. Es war viel los. :: We had a lively time. Es war zum Bersten voll. :: It was full to the bursting point. Es will mir nicht in den Sinn. :: I just can't understand it. Es wird Zeit! :: It is about time! Es wird ernst. :: It's getting serious. Es wird erzählt ... :: The story goes ... Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. :: Nothing is as bad as it looks. Es wird nicht ausdrücklich erwähnt. :: There is no explicit mention of it. Es wird nicht lange anhalten. :: It won't last. Es wird nicht lange so bleiben. :: It won't last. Es wird nicht so heiß gegessen wie gekocht. :: Things are never as bad as they seem. Es wird schon gehen. :: That'll go off all right. Es wird schön werden. :: We'll have a fine day. Es wird sich schon finden. :: It will come out all right in the end. Es wundert mich. :: I'm surprised. Es wurde ein strahlender Tag. :: The day turned out to be a fine one. Es wurde ihm klar. :: It was borne in on him. Es wurde kalt. :: It grew cold. Es wurmte mich, dass ... :: It peeved me that ... Es würde mich nicht wundern, wenn .. :: I shouldn't be at all surprised if ... Es würde mich sehr freuen ... :: I would be delighted to ... Es würde nichts schaden, wenn du ein bisschen höflicher wärst. :: It wouldn't harm you to be a little more polite. Es wurde nichts daraus. :: It came to nothing. Es wurde viel gelacht. :: There was a lot of laughter. Es wurde ziemlich kalt. :: It got quite cold. Es wäre besser, wenn Sie jetzt gingen. :: You had better go now. Es wäre ganz vernünftig, das zu tun. :: There's some sense in doing that. Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ... :: It wouldn't be a very good idea to ... Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ... :: It would be pointless to ... Es wäre von Vorteil ... :: It would be an asset ... Es zieht. :: There is a draught. There is a draft. [Am.] Fahren Sie etwas rückwärts! :: Back up a little! Fahren Sie langsamer! :: Slow down! Fahren Sie nach links! :: Make a left turn! Fahrgäste steigen hier aus. :: Passengers alight here. Fall lieber gleich mit der Tür ins Haus. :: Better come straight to the point. Fall nicht vom Stängel (Stengel [alt])! :: Take a deep breath, wait for this! Falls es irgendwelche Probleme gibt ... :: If there are any problems Falls Sie irgendwelche Fragen haben ... :: If you have any questions Falls es regnen sollte ... :: In case it should rain ... Falls es regnet ... :: In case it rains ... Falls unzustellbar, bitte zurück an ... :: If undelivered, return to ... Fangen Sie an zu lesen! :: Begin reading! Fasse dich kurz! :: Make it short! Fassen Sie sich kurz! :: Be brief! Fehlanzeige! :: Wrong! Fehlt Ihnen etwas? :: Is anything wrong with you? Findet das Ihre Zustimmung? :: Does that meet with your approval? Fisch muss schwimmen. [Sprw.] :: Fish and wine go together. [prov.] Fische und Gäste stinken nach drei Tagen. [Sprw.] :: Fish and guests stink after three days. Fort mit dir! :: Off you go! Geh schon! :: Off you go! Frag doch nicht andauernd. :: Don't keep asking me. Frauen werden alt, Männer interessant. [Sprw.] :: Men become distinguished (as they age), women just grow/get old. [prov.] Freilich! :: Indeed! Freu dich nicht zu früh! :: Don't halloo till you're out of the wood! Freut mich, Sie kennen zu lernen. :: I'm delighted to meet you. Freut mich, Sie zu sehen. :: Pleased to meet you.; Nice to meet you. Freut mich, Sie kennen zu lernen. :: Pleased to meet you.; Nice to meet you. Angenehm! :: Pleased to meet you.; Nice to meet you. Freut mich, Sie wiederzusehen! :: I'm glad to see you again. Freunde erkennt man in der Not. [Sprw.] :: A friend in need is a friend indeed. [prov.] Freundschaft geht über Verwandtschaft. [Sprw.] :: A good friend is my nearest relation. [prov.] Friert im November früh das Wasser, dann wird der Januar [Norddt.]/Jänner [Süddt., Ös., Schw.] um so nasser. (Bauernregel) :: If there's ice in November that will bear a duck, there'll be nothing after but sludge and muck. (weather lore) Frisch gestrichen! :: Wet paint! Frisch gewagt ist halb gewonnen. [Sprw.] :: A good start is half the battle.; Well begun is half done. [prov.] Früher wohnten wir auf dem Lande. :: We used to live in the country. Fähigkeit ist des armen Mannes Reichtum. :: Ability is the poor man's wealth. Fühlen Sie sich wie zu Hause! :: Make yourself at home! Fühlen Sie sich wie zu Hause! :: Feel at home! Führen Sie Seide? :: Do you carry silk? Führst du mich an der Nase herum? :: Are you telling me porkies? [fig.] Füllen Sie bitte das Formular aus! :: Fill out this form, please! Für den ersten Eindruck gibt es keine zweite Chance! :: You don't get a second chance at a first impression! Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. [übtr.] :: I put my shirt on that man. [fig.] Für Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir ... % Skonto. :: A cash discount of ... % is allowed for settlement within one month. Für diese Jahreszeit ist es viel zu warm. :: It's much too warm for this time of year. Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. :: I would give that man the shirt off my back. Für eine schnelle Antwort wären wir Ihnen sehr dankbar. :: A rapid response would be appreciated. Für ihn habe ich nichts übrig. :: I have not time for him. Für ihn muss eine Frau erst noch geboren werden. :: The woman he'll marry hasn't been born yet. Futsch ist das Geld. :: Bang goes the money. Ganz aus dem Stegreif. :: Right off the bat. Ganz wie du willst. :: Just as you please. Ganz wie Sie meinen. :: Just as you think. Ganz wie Sie wollen. :: Just as you like. Gar nicht so übel! :: Not half bad! Gar nicht so übel! :: Not so dusty! Geben Sie acht auf seine Worte! :: Pay heed to what he says! Gebranntes Kind scheut das Feuer. [Sprw..] :: Once bitten, twice shy. [prov.] Gebranntes Kind scheut das Feuer. [Sprw..] :: Once burnt, twice shy. [prov.] Gebranntes Kind scheut das Feuer. [Sprw..] :: Once burnt, twice cautious. [prov.] Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick! :: Wait a minute, please! Gefahr erkannt, Gefahr gebannt. :: Forewarned is forearmed. Gefahr erkannt, Gefahr gebannt. :: A danger foreseen is half avoided. Geh dahin, wo der Pfeffer wächst! :: Jump in the lake! Gegensätze berühren sich. [Sprw.] :: Extremes meet. [prov.] Geh freundlich mit ihm um. :: Deal with him kindly. Geh hinein! :: Walk inside! Geh lieber nach Hause. :: You better go home. Geh mit ihm! :: Go along with him! Geh dich waschen! :: Go and have a wash! Geh zum Teufel! :: Screw you! [Am.] Geh zur Hölle. :: Confound you. Geh zur Seite! :: Step aside! Gehen Sie geradeaus. :: Keep straight on. Gehen Sie nach links! :: Turn to (the) left! Gehen Sie sparsam damit um! :: Use it sparingly! Gehen wir auf Nummer Sicher. :: Let's play it safe. Gehen wir bummeln! :: Let's go places! Gehen wir einmal davon aus, dass... :: Let us assume that... Gehen wir nach London! :: Let's go to London! Geht es Ihnen jetzt besser? :: Do you feel better now? Geht es morgen? :: Is tomorrow convenient? Geiz ist geil. :: Cheap is beautiful.; Cheap is cool. Geld allein macht nicht glücklich, aber es beruhigt. :: Money isn't everything, but it helps. Geld allein macht nicht glücklich. :: Money doesn't bring happiness. Geld ist knapp. :: Money is tight. Geld regiert die Welt. [Sprw.] :: Money makes the world go round. [prov.] Geld regiert die Welt. :: A golden key can open any door. Geld regiert die Welt. :: Money will make the mare go. Geld spielt keine Rolle. :: Money is no consideration. Geld spielt keine Rolle. :: Money is no object. Gelegenheit macht Diebe. [Sprw.] :: An open door may tempt a saint.; Opportunity makes the thief. [prov.] Gemeinheit! :: Dirty trick! Genügt Ihnen dieses Glas? :: Will this glass do you? Geöffnet von 9 bis 6. :: Open from 9 to 6. Gerade ihn musste ich treffen. :: I had to meet him, of all people. Gesagt, getan. :: A word and a blow. Gesagt, getan! :: No sooner said than done! Geschieht ihm recht! :: Serves him right! Gesetzt den Fall, ich habe recht. :: Let's suppose that I'm right. Gestatten? :: Would you mind? Gestatten Sie, ist dieser Platz frei? :: Excuse me. Is this seat free? Geteiltes Leid ist halbes Leid. [Sprw.] :: A sorrow shared is a sorrow halved. [prov.] Gewiss! :: Sure!; Certainly! Gib Gas! :: Let her rip! Gib ihm Saures! :: Give him beans! Gibt es so etwas? :: Is there such a thing? Gibt es so was? [ugs.] :: Is there such a thing? Gib nicht so an! :: Don't fuss so!; Don't brag so! Gift und Galle speien :: to fly off the handle Global denken, lokal handeln. :: Think globally, act locally. /TGAL/ Glück im Spiel, Pech in der Liebe. [Sprw.] :: Lucky at cards, unlucky in love. [prov.] Glück und Glas wie leicht bricht das. [Sprw.] :: Fortune and glass soon break, alas! [prov.] Glück und Glas wie leicht bricht das. [Sprw.] :: Glass and good luck, brittle muck. [prov.] Glauben Sie es bloß nicht. :: Don't run away with the idea. Gleich getan, ist viel gespart. [Sprw.] :: A stitch in time saves nine. [prov.] Gleich und Gleich gesellt sich gern. [Sprw.] :: Birds of a feather flock together. [prov.] Goldener Hammer bricht eisernes Tor. [Sprw.] :: A golden key opens every door. [prov.] Goldener Hammer bricht eisernes Tor. [Sprw.] :: A silver key can open an iron lock. [prov.] Gott behüte! :: God forbid!; Heaven forbid! Gott bewahre! :: God forbid!; Heaven forbid! Gott schütze die Königin! :: God save the Queen! Gott segne dich! :: Blessings upon you! Gott sei Dank! :: Thank goodness!; Thank God! Gratuliere! :: Bully for you! Großartig! :: Great! Greif zu! :: Fill your boots! [Br.] [coll.] Bedien dich reichlich! :: Fill your boots! [Br.] [coll.] Sei mein Gast! :: Fill your boots! [Br.] [coll.] Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus. :: Great events are often foreshadowed. Grün und Blau schmückt/trägt die Sau. :: Blue and green should never be seen unless there's something in between. [prov.] Grün und Blau trägt Kaspers Frau. [Sprw.] :: Blue and green should never be seen unless there's something in between. [prov.] Grüß Gott! :: Greetings!; Hello!; Good morning (...)! Servus! [Süddt.] [Ös.] :: Greetings!; Hello!; Good morning (...)! Grüß ... von mir. :: Say hello to ... for me. Grüßen Sie ihn schön von mir. :: Give him my best (kind) regards. Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir! :: Give him my regards, although we haven't met! Grüßen Sie Ihren Vater von mir. :: Remember me to your father. Gut gebrüllt, Löwe! :: Well roared, lion! Gut gekaut ist halb verdaut. [Sprw.] :: You should chew your food properly. Gut gemacht! :: Well done!; Nice going!; Way to go! Bravo! :: Well done!; Nice going!; Way to go! Gut vorbereitet ist halb getan. :: A good lather is half the shave. Gute Besserung! :: Get well soon!; I hope you get well soon! Gute Nacht! :: Good night! Gute Reise! :: Godspeed! Viel Glück! :: Godspeed! Gute Reise! :: Have a nice trip! Guten Abend! :: Good evening! Guten Appetit! :: Enjoy your meal!; Bon appetit! Guten Morgen! :: Good morning! Guten Rutsch (ins neue Jahr)! :: Have a good New Year!; Happy New Year! Guten Tag! :: Good morning!; Good afternoon!; Good day! Moin! [Norddt.] :: Good morning!; Good afternoon!; Good day! Guten Tag! :: How do you do? [Br.] Tag! (Grußfloskel) :: Howdy! [Am.] Hab Spaß! :: Enjoy! Habe ich es nicht gleich gesagt? :: Didn't I tell you before? Habe ich recht, ja? :: I'm right, am I not? Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? :: Do you have any comments to make? Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? :: Would you like to comment? Haben Sie Feuer? :: Do you have a light? Haben Sie Geld bei sich? :: Do you have any money with you? Haben Sie Hunger? :: Do you feel hungry? Haben Sie Kleingeld? :: Have you any change? Haben Sie Allergien - speziell Penizillin-Allergie? :: Do you have any allergies - particularly penicillin allergy? Haben Sie die Sache erledigt? :: Did you straighten out the matter? Haben Sie eine Minute Zeit? :: Can you spare a minute? Haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche? :: Do you mind if I smoke? Haben Sie sich gut unterhalten? :: Did you have a nice time? Haben Sie viel zu tun? :: Are you busy? Hallo Alter! [ugs.] :: Hi dude! Hallo allerseits! :: Hello everybody! Hallo! :: Hi!; Hello! Hallo! :: Hello! Guten Tag! :: Hello! Moin! [Norddt.] :: Hello! Hallo, guten Tag! :: How are you? Hallo Leute! :: Hi, folks! Hals- und Beinbruch! [übtr.] :: Good luck!; Mud in your eyes!; Break a leg! [fig.] Halt! :: Steady on! Halt, stehen bleiben! :: Halt! Halt den Mund! :: Shut up!; Shut up your face! [coll.] Halt die Klappe! [ugs.] :: Shut up!; Shut up your face! [coll.] Halt's Maul! [ugs.] :: Shut up!; Shut up your face! [coll.] Halt die Schnauze! [ugs.] :: Shut up!; Shut up your face! [coll.] Halt den Mund! :: Hold your noise! Halt den Mund! :: Hold your tongue! Halt dich gut fest! :: Cling on tight! Halt dich ran! :: Buck up! Halt die Klappe! [ugs.] :: Keep your trap shut! [coll.] Halt die Ohren steif! :: Keep a stiff upper lip! Halte mir einen Platz frei, bitte! :: Please, save me a seat! Halten Sie es geheim! :: Keep it dark! Halten Sie sich rechts. :: Keep to your right. Hausieren verboten. :: No hawkers.; No peddlers. Hände hoch! :: Hands up!; Hands aloft! Hände weg! :: Hands off! Handwerk hat goldenen Boden. :: A trade in hand finds gold in every land. Hängen Sie es nicht an die große Glocke! :: You don't have to shout it from the housetops! Hast du ein Schwein! :: You're a lucky beggar! Hast du verstanden? (CB-Funk) :: Do you copy? (in CB radio) Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? :: Have you an idea where he could be? Hast du Lust auf ein Bier? :: Do you fancy a beer? Hast du eigentlich je daran gedacht, dass ...? :: Did it ever occur to you that ...? Hast du eine Ahnung! :: A lot you know (about it)! Hast du Töne! :: Did you ever! Hast du Wasser aufgesetzt? :: Have you put on some water? Hast du das wirklich gemacht? :: You've never done that! Hast du dich im Spiegel gesehen? :: Did you look at yourself in the mirror? Hättest du das doch gleich gesagt! :: Why didn't you tell me straightaway? Hat es sich gelohnt? :: Was it worthwhile? Hat jemand noch eine Frage? :: Are there any further questions?; Does anyone have any further questions? Hat man so was schon erlebt? :: Did you ever see the likes of it? Hat sie Fieber? :: Has she a temperature? Hau ab! :: Hook it! Hau ab! :: Skiddoo! Hau ruck! :: Heave ho! He, Kumpel, hör mal zu! :: Hey, buddy! Heraus mit der Sprache! :: Spit it out! Herein! :: Come in! Herzlichen Dank! :: Much obliged! Herzlichen Glückwunsch! :: Congratulations! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! :: Happy birthday!; Happy birthday to you! Heul nicht ständig! :: Don't keep crying! Heute bin ich nicht ganz auf der Höhe. :: I'm a bit under the weather today. Heute geht mir alles schief. :: This is an off-day for me. Heute geht mir alles schief. :: Everything's going wrong. Heute ist schlechtes Wetter. :: It's foul weather today. Hier entlang, bitte. :: This way, please. Hier geht's zu wie auf dem Hauptbahnhof. :: It's like Picadilly Circus [Br.] / Grand Central Station [Am.] (in) here. Das ist ja hier das reinste Durchhaus. [Ös.] :: It's like Picadilly Circus [Br.] / Grand Central Station [Am.] (in) here. Hier herein, bitte! :: This way in, please! Hier schließt sich der Kreis. :: We've come full circle. Hier spukt es. :: This place is haunted. Hier steht Aussage gegen Aussage. :: It's his word against hers. Hiermit bin ich einverstanden. :: I'll agree to that. Hiermit bin ich einverstanden. :: That's all right with me. Hiermit möchte ich mich verabschieden. :: And that's all from me (for today). Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ... :: This is to inform you of ... Hiermit wird bescheinigt (bestätigt) ... :: This is to certify ... Hiermit wird bekanntgegeben, dass ... :: This is to notify that ... Hinten Lyzeum, vorne Museum. [ugs.] :: Young from behind, old from in front.; Looks can be deceiving.; Things aren't always as they appear at first glance. Hinterher ist man immer klüger (als vorher). :: Hindsight is easier than foresight. Hochmut kommt vor dem Fall. [Sprw.] :: Pride comes before the fall. [prov.] Hoffentlich bleibt's so. :: I hope it stays that way. Hol ihn der Teufel! :: Curse him! Holen Sie mir die Akte. :: Get me the file. Holen Sie tief Atem! :: Draw a deep breath! Holst du ihn an der Bahn ab? :: Will you meet him at the train? Hoppla! :: Oh oh!; Oops! Hunderte, ja tausende. :: Hundreds, nay thousands. Hunger ist der beste Koch. [Sprw.] :: Hunger is the best relish. [prov.] Hunger ist der beste Koch. [Sprw.] :: Hunger makes hard beans sweet. [prov.] Hunger ist der beste Koch. [Sprw.] :: Hunger is the best sauce. [prov.] Hurra! :: Hooray! Hüte deine Zunge! :: Guard your tongue! Hüte dich vor Katzen, die vorne lecken und hinten kratzen. [Sprw.] :: Bees that have honey in their mouths have stings in their tails. [prov.] Hüte dich vor ihm! :: Be on your guard against him! Hör auf damit! :: Stow it! [coll.] Halt's Maul! [ugs.] :: Stow it! [coll.] Hör auf damit! :: Cut it out! Hör auf damit! :: Don't go on like that! Hör auf zu reden! :: Stop talking! Hör mit diesem Quatsch auf! :: Stop being silly! Hören Sie auf meinen Rat! :: Take my advice! Hören Sie mal! :: I say! Hört sich gut an. :: That sounds good. Ich auch. :: So am I. Ich auch. :: So did I. Ich auch nicht! :: Nor am I!; Neither am I; I'm not either. Ich beantrage Vertagung. :: I move we adjourn. Ich bedanke mich! :: I thank you! Ich beehre mich, Ihnen mitzuteilen ... :: I beg to inform you ... Ich befürchte ... :: I'm afraid ... Ich begreife es. :: It's within my grasp. Ich begreife nicht, was Sie meinen. :: I fail to see what you mean. Ich bekam eine Gänsehaut. :: I got goose pimples.; I got goose bumps. Ich habe eine Gänsehaut. :: I have goose-pimples. Ich bekomme es zugeschickt. :: I have it sent to me. Ich bemerkte es nicht. :: It escaped my notice. Ich beneide Sie um Ihre Ruhe. :: I envy your calm. Ich bereue gar nichts. :: I have no regrets (about anything). Ich beschloss, ihn mir vom Leibe zu halten. :: I decided to keep him at arm's length. Ich besitze keinen Pfennig. :: I haven't a penny to my name. Ich bin Amerikaner (Kanadier :: I am an American (a Canadian; a German). Deutscher). :: I am an American (a Canadian; a German). Ich bin Amerikanerin (Kanadierin :: I am an American (a Canadian; a German) (woman). Deutsche). :: I am an American (a Canadian; a German) (woman). Ich bin Berufsanfänger. :: I've just entered the job market. Ich bin an der Reihe. :: It is my turn. Ich bin anderer Ansicht. :: I beg to differ. Ich bin aus allen Wolken gefallen. [übtr.] :: It left me speechless.; I was flabbergasted. Ich bin bei ihr abgeblitzt. :: I bombed out with her. Ich bin bei ihr unten durch. :: I'm out of favor with her. Ich bin bei ihm gut angeschrieben. :: I'm in his good books (good favor). Ich bin darauf gespannt. :: I'm curious about it. Ich bin darüber nicht erfreut. :: I don't feel happy about it. Ich bin der Angeschmierte. :: I'm left holding the baby. [fig.] An mir bleibt die Sache hängen. :: I'm left holding the baby. [fig.] Ich bin der gleichen Meinung. :: I quite agree. Ich bin doch kein Kind mehr. :: I'm no chicken. Ich bin doch nicht bescheuert! :: I'm not that stupid! Ich bin dran. :: It's my turn. Ich bin eigentlich froh. :: I'm sort of glad. Ich bin ein bisschen spät dran. :: I'm running a bit late. Ich bin fast vom Stängel (Stengel [alt]) gefallen. :: I nearly fell over backwards. Ich bin erst um vier dort. :: I won't be there until four. Ich bin felsenfest davon überzeugt. :: I'm firmly (absolutely) convinced of it. Ich bin fertig. :: I'm ready. Ich bin fix und fertig. :: I am quite ready. Ich bin fix und fertig. :: I am all set. Ich bin fix und fertig. (erschöpft) :: I am all run down. Ich bin fremd hier. :: I'm a stranger here. Ich bin für morgen mit ihr verabredet. :: I've arranged to meet her tomorrow. Ich bin ganz außer mir über die Sache. :: I'm quite put out about the matter. Ich bin ganz durcheinander. :: I'm all mixed up. Ich bin ganz erledigt. :: I feel tired out. Ich bin ganz schön ins Fettnäpfchen getreten. :: I really put my foot in it! Ich bin gerade in einer Sitzung. In einer halben Stunde passt es mir besser. (am Telefon) :: Actually, I'm in a meeting right now. It wpuld work better for me in half an hour. Ich bin gerade noch davongekommen. :: I escaped by the skin of my teeth. Ich bin guten Mutes. :: I'm of good cheer. Ich bin heute bis neunzehn Uhr hier. :: I'll be here until seven in the evening. Ich bin hier fremd. :: I'm a stranger here. Ich bin in einer verzweifelten Lage. :: I've my back to the wall. Ich bin krank. :: I am ill. Ich bin mit Arbeit eingedeckt. :: I'm snowed under with work. Ich bin mit meinem Latein (meiner Weisheit) am Ende. :: I am at my wit's end. Ich bin mit meinem Latein am Ende! :: I give up! Ich bin mit meiner Kunst am Ende. :: I'm at my wits' end. Ich bin nicht auf der Höhe. :: I don't feel up to the mark. Ich bin nicht kompetent, in seinem Namen zu sprechen. :: I'm not qualified to speak for him. Ich bin nicht schuld, wenn ... :: It won't be my fault if ... Ich bin nicht Ihrer Meinung. :: I'm afraid, I don't agree. Ich bin noch nie so beleidigt worden. :: I've never ever been so insulted. Ich bin (doch) nicht von gestern. :: I was not born yesterday. Ich bin pleite. :: I'm broke. Ich bin prinzipiell einverstanden. :: I agree in principle. Ich bin (völlig) satt. :: I am full (up). Ich bin voll bis obenhin. :: I'm full up. Ich bin schlecht dran. :: I'm badly off. Ich bin schon vergeben. [ugs.] :: I'm already spoken for. [coll.] Ich bin schwer beschädigt worden. :: I have suffered from heavy losses. Ich bin seit fünf Tagen hier. :: I've been here for five days. Ich bin sprachlos. :: I don't know what to say. Ich bin über dein Benehmen entsetzt! :: Your behaviour appalls me! Ich bin überzeugt, dass ... :: I'm convinced that ... Ich bin unruhig. :: My mind is not at ease. Ich bin von der Arbeit müde. :: I'm tired from work. Ich bin zeitlich völlig ausgelastet. :: My time is fully engaged. Ich bin zwar sein Vater, aber ... :: I am, it is true, his father ... Ich bin zweimal so alt wie Sie. :: I'm double your age. Ich bitte um das Wort. :: May I have the floor. Ich bleibe dabei. :: I stick to it. Ich bleibe nicht länger hier! :: I'm not staying here any longer! Ich brauche ein wenig Bewegung. :: I need to get some exercise. Ich bringe Sie nach Hause. :: I'll see you home. Ich dachte mir nichts dabei. :: I meant no harm by it. Ich dachte so ungefähr. :: I kind of thought. Ich dachte zuerst ... :: I was first exposed ... Ich danke Ihnen vielmals. :: Thank you very much indeed. Ich darf auch nicht vergessen ... :: I also mustn't forget ... Ich darf nicht. :: I must not. Ich darf wohl sagen, ... :: I dare say ... Ich denke, also bin ich. :: I think, therefore I am.; Cogito, ergo sum. Ich denke, dass ... :: I think that ... Ich denke genauso. :: I think the same (way). Ich denke mir, dass ... :: I've a notion that ... Ich denke nicht. :: I don't think so. Ich glaube nicht. :: I don't think so. Ich denke nicht im Traum daran. :: I wouldn't dream of it. Ich denke schon. :: I think so. Ich glaube schon. :: I think so. Ich drücke Ihnen die Daumen. :: I'll keep my fingers crossed for you. Ich empfinde das als beschämend. :: I'm mortified. Ich ergebe mich! :: I surrender! Ich erlaube mir, anderer Meinung zu sein. :: I beg to differ. Ich fand es grässlich, ihm das sagen zu müssen. :: I loathed having to tell him. Ich finde das gar nicht lustig. :: I don't see the fun of it. Ich finde es durchaus berechtigt. :: It seems to me eminently reasonable. Ich finde keine Worte. :: I'm at a loss for words. Ich finde keinen Zugang zu moderner Musik. :: I'm unable to appreciate modern music. Ich frage mich warum? :: I ask myself why? Ich fresse einen Besen, wenn ... :: I'll eat my hat if ... Ich freue mich. :: I am glad. Ich freue mich darauf, bald von Ihnen zu hören. :: I look forward to hearing from you soon. Ich freue mich, Sie kennenzulernen. :: I'm glad to meet you. Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, ... :: I'm pleased to be able to tell you ... Ich freue mich, Sie wiederzusehen. :: I'm looking forward to seeing you again. Ich friere. :: I'm cold. Ich fühlte mich beunruhigt. :: I was ill at ease. Ich fühlte mich sehr unbehaglich. :: I felt very uncomfortable. Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen. :: I feel like a fifth wheel. Ich führte ihn in das Zimmer. :: I showed him into the room. Ich fürchte, dass ... :: I am afraid that ... Es ist leider so, dass ... :: I am afraid that ... Ich fürchtete, er möchte sich blamieren. :: I was afraid he would put his foot in it. Ich gebe schon zu, dass ... :: I'm willing to admit that ... Ich gehe ins Kino. :: I go to the pictures. Ich gehe jetzt. :: I'm off. Ich gehe mit. :: I'm going along. Ich gehe nach Hause. :: I go home. Ich ging nach Hause :: I went home. Ich werden nach Hause gehen. :: I will go home. Ich gewinne bestimmt. :: I stand to win. Ich ging einkaufen. :: I went shopping. Ich glaube fast, ... :: I rather think ... Ich glaube kein Wort davon. :: I don't believe a word of it. Ich werde das noch einmal durchgehen lassen. :: I'm going to let it go this time. Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung! :: I think you owe me an explanation! Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus. :: I think he's out of the wood now. Ich glaube, es wird regnen. :: I think it will rain. Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. :: I think I've been had. Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. :: I think I've been done. Ich glaube, ich habe mir den Knöchel gebrochen. :: I think I've broken my ankle. Ich glaube, mich laust der Affe. :: Well, I'll be damned. Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter. :: I think we'll have good weather. Ich griff mit beiden Händen zu. :: I seized the opportunity with both hands. Ich hab es gerade geschafft. :: I just managed it. Ich hab es knapp verpasst. So geht's mir immer! / So geht's mir! :: I missed it by seconds. (That was) just my luck! Ich hab's. :: I've got it. Ich hab's doch gewusst! :: I knew it! Ich hab's geschafft! :: I've done it!; I've made it!; I made it! Ich habe es gepackt! :: I've done it!; I've made it!; I made it! Ich hab's jetzt im Griff. :: I've got it down pat. Ich hab's kapiert! :: Gotcha! [coll.] Ich habe Ruhe dringend nötig. :: I need some rest badly. Ich habe Schwein gehabt. :: I was lucky.; I was in luck! Ich habe Sie akustisch nicht verstanden. :: I didn't quite catch what you said. Ich habe Wichtigeres zu tun. :: I've other fish to fry. Ich habe das Gefühl, beobachtet zu werden. :: I feel a sensation of being watched. Ich habe das nicht ernst gemeint. :: I was only joking. Ich habe das Wort nicht verstanden. :: I didn't catch the word. Ich habe den Anschluss verpasst. :: I missed the connection. Ich habe den Eindruck, dass ... :: It occurs to me that ... Ich habe den Satz nicht verstanden. :: I didn't catch the sentence. Ich habe den Test nicht bestanden. :: I failed the test. Ich habe dich schon überall gesucht. :: I've been looking everywhere for you. Ich habe dich gekriegt! :: Gotcha Erwischt! :: Gotcha Ich habe dich schon überall gesucht. :: I've been looking all over for you. Ich habe die Erfahrung gemacht, dass ... :: I have found that ... Ich habe die Katze aus dem Sack gelassen. [übtr.] :: I let the cat out of the bag. [fig.] Ich habe die letzten Worte überhört. :: I didn't catch your last words. Ich habe die Streiks satt. :: I'm fed up with strikes. Ich habe doch nicht Geld wie Heu. :: I don't have pots of money. Ich habe ein Attentat auf dich vor. [übtr.] :: I've got a big favo(u)r to ask of you. Ich habe ein Gedächtnis wie ein Sieb. :: I have a memory like a sieve. Ich habe ein Hühnchen mit Ihnen zu rupfen. :: I have a bone to pick with you. Ich habe ein kaputtes (unzuverlässiges) Bein. :: I have a dodgy leg. Ich habe eine (Gehalts- :: I've got a raise at work. Lohn-) Erhöhung bekommen. :: I've got a raise at work. Ich habe eine Idee. :: I have got an idea. Ich habe eine schlimme Erkältung. :: I've a bad cold. Ich habe einen ...fimmel. :: I'm mad about ...; I'm ...-mad. Ich habe einen ziemlichen Schrecken bekommen, kann ich dir sagen! :: I was properly scared and no mistake! Ich habe einen Kater. :: I have a hangover. Ich habe einen Tag frei. :: I have a day off. Ich habe erst vor zehn Minuten davon gehört. :: I had heard nothing of it until ten minutes ago. Ich habe erst zehn Seiten gelesen. :: I have read only ten pages so far. Ich habe es auf eigene Verantwortung getan. :: I did it on my own responsibility. Ich habe es aus guter Quelle. :: I have it from a good source. Ich habe es dir ja gesagt! :: I told you, didn't I! Ich habe es gerade geschafft. :: I just managed it. Ich habe es heute Morgen im Radio gehört. :: I heard it this morning on the radio. Ich habe es Ihnen gesagt. :: I told you so. Ich habe es im Voraus ausgemacht. :: I arranged it in advance. Ich habe es nicht bei mir. :: I don't have it with me. Ich habe es nur zum Spaß gesagt. :: I only said it in fun. Ich habe es satt! :: I'm fed up with it! Mir langt's! :: I'm fed up with it! Mir reicht's! :: I'm fed up with it! Ich habe es satt. :: I'm sick of it. Ich habe es satt. :: I'm tired of it. Ich habe es schon erlebt. :: I've known it to happen. Ich habe es vergessen. :: I forgot about it. Ich habe es vorhergesehen. :: I knew it would happen. Ich habe es vorhergesehen. :: I could see it coming. Ich habe ganz den Eindruck ... :: I've rather got the impression ... Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun. :: I don't fancy the idea, but I'll have to do it. Ich habe heute Abend nichts vor. :: I've nothing on tonight. Ich habe ihm den Weg geebnet. :: I have paved the way for him. Ich habe ihm die Leviten gelesen. :: I told him where to get off. Ich habe ihm eingetrichtert, dass ... :: I drummed it into him that ... Ich habe ihm eine geknallt. :: I landed him one in the face. Ich habe ihn durchschaut. :: I've got his number. Ich habe ihn um Rat gefragt. :: I asked his advice. Ich habe ihn zufällig getroffen. :: I happened to meet him. Ich habe immer bewusst vermieden, zu behaupten... :: I've always fought shy of claiming that... Ich habe kein bisschen Hunger. :: I'm not a bit hungry. Ich habe kein Auge zugemacht. :: I didn't get a wink of sleep. Ich habe kein Geld. :: I haven't any money. Ich habe kein Kleingeld. :: I have no small change. Ich habe keine blasse Ahnung. :: I haven't the faintest idea. Ich habe keinen Bock (keine Lust) auf ... :: I don't feel like doing ...; I'm not in the mood to do ... Ich habe keine Lust (keinen Bock) auf ... :: I don't want to ... Ich habe keinen blassen Dunst! :: I'll be damned if I know! Ich habe Landgang. :: I'm on shore leave. Ich habe Lust auf ... :: I have a mind to ... Ich habe mehr als genug. :: I've enough and to spare. Ich habe mein eigenes Zimmer. :: I have a room of my own. Ich habe meine Belastungsgrenze erreicht. :: I can't take any more. Ich habe mich anders entschlossen. :: I've changed my mind. Ich habe mich ganz schön gelangweilt. :: I was bored stiff. Ich habe mir den Magen verdorben. :: I've an upset stomach. Ich habe mir die Finger verbrannt. :: I've burnt my fingers. Ich habe mit ... nur schlechte Erfahrungen gemacht. :: I've had a very bad experience of ... Ich habe mit Befremden festgestellt ... :: I was quite disconcerted to realize ... Ich habe nicht die leiseste Ahnung. :: I have not the faintest idea. Ich habe nicht die leiseste Idee. :: I haven't the remotest idea. Ich habe nichts damit zu tun. :: It is none of my doing. Ich habe nichts daran auszusetzen. :: I can't fault it. Ich habe nichts daran zu beanstanden. :: I can't see anything wrong with it. Ich habe nichts einzuwenden. :: I have no objections. Ich habe nichts gegen eine Brieffreundschaft. :: I don't mind being pen-friends. Ich habe nichts gegen ihn persönlich. :: I have no grievances against him personally. Ich habe nur mit halbem Ohr zugehört. :: I was only listening with half an ear. Ich habe schlechte Laune. :: I'm feeling blue. Ich habe sie ins Herz geschlossen. :: I have taken her to my heart. Ich habe sie noch nie gesehen. :: I've never seen her. Ich habe überhaupt nichts anzuziehen. :: I have nothing at all to wear. Ich habe viel um die Ohren. :: I'm up to my ears with work. Ich halte es für angebracht, ... :: I feel it is appropriate ... Ich hatte einem Trumpf ausgespielt. :: I played my trump card. Ich hatte es gründlich satt. :: I was completely browned off. Ich hatte keine Zeit dafür. :: I didn't find the time for it. Ich hatte mir mehr davon versprochen. :: I had expected better of it. Ich hau dir eine, wenn ... :: I'll thump you if you ... Ich hau dir eine runter! :: I'll belt you one! [coll.] Ich hätte Lust, ... zu tun. :: I fancy the idea of doing ... Ich hätte fast Lust zu ... :: I have half a mind to ... Ich hätte heulen können. :: I could have cried. Ich heiße Frank. :: My name is Frank. Mein Name ist Frank. :: My name is Frank. Ich hoffe es. :: I hope so. Ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst. :: I hope you'll be with us for a long time yet. Ich hoffe, es geht Ihnen besser. :: I hope you're feeling better. Ich hoffe, Sie fühlen sich besser. :: I hope you're feeling better. Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan. :: I hope you'll back my plan. Ich hole dich heute Abend ab. :: I'll call for you this evening. Ich hole dich morgen früh ab. :: I'll pick you up tomorrow morning. Ich hörte es zufällig. :: I chanced to hear it. Ich interessiere mich für ... :: I'm interested in ... Ich kann daraus nicht klug werden. :: I can make nothing of it. Ich kann das aus dem Effeff. :: I can do that standing on my head. Ich kann das aus dem Effeff. :: I can do that with both hands tied. Ich kann dem nicht zustimmen. :: I'm afraid I couldn't go along with that. Ich kann den Kniff nicht herausbekommen. :: I can't get the knack of it. Ich kann Deutsch (sprechen). :: I know German. Ich kann diese Hitze nicht ertragen. :: I can't bear this heat. Ich kann doch nicht zaubern! :: I can't perform miracles! Ich kann ein Lied davon singen. :: I can tell you a thing or two about it. Ich kann es allein tun. :: I can do it by myself. Ich kann es mir kaum leisten. :: I can ill afford it. Ich kann es mir nicht leisten. :: I can't afford it. Ich kann es nicht ändern. :: I can't do anything about it. Ich kann es nicht erreichen. :: I can't get at it. Ich kann es nicht lassen. :: I can't help doing it. Ich kann es nicht machen. :: I can't do it. Ich kann es nicht mehr ausstehen. :: I can't stand it any longer. Ich kann es schon verkraften. :: I can take it. Ich kann gar nicht hinsehen. :: I can't bear to look. Ich kann ihn nicht ausstehen (leiden). :: I cannot bear him. Ich kann ihn nicht leiden. :: I can't bear him. Ich kann ihr nichts abschlagen. :: I can't refuse her anything. Ich kann ja nichts dafür. :: That's not my fault. Ich kann keine Zusagen machen. :: I can't make any promises. Ich kann mich auch irren ... :: Of course; I may be wrong ... Es sagt mir einfach nicht zu / reizt mich nicht. :: It just doesn't appeal to me / grab me. Ich kann mich dafür nicht begeistern. :: I can't work up any enthusiasm for it. Ich kann mich nicht beklagen. :: I can't complain. Ich kann mir kein Auto leisten. :: I can't afford a car. Ich kann mir nicht helfen. :: I cannot do it for myself.; I cannot help myself. Ich kann mir kein Herz fassen. :: I can't pluck up my courage. Ich kann nicht klug daraus werden. :: I can't make head or tail of it. Ich kann nicht klug daraus werden. :: I cannot make head or tail of it. Ich kann nicht nachkommen. :: I cannot keep up. Ich kann nicht weiterlaufen. :: I can't walk any further. Ich kann nichts dafür. :: I can't help it. Ich kann wirklich nichts dafür. :: I'm really not responsible for it. Ich kann nicht mehr. :: I can't go on any longer. Ich kann nichts damit anfangen. :: I can't do anything with it. Ich kannte sie kaum. :: I hardly knew her. Ich kenne ihn dem Namen nach. :: I know him by name. Ich kenne ihn vom Sehen. :: I know him by sight. Ich kenne meine Pappenheimer! [übtr.] :: How well I know them! Ich kenne sie kaum. :: I barely know her. Ich klebe die Marke darauf. :: I stick on the stamp. Ich komme auf einen Sprung vorbei. :: I'll just drop in for a second. Ich komme dich abholen. :: I'll come and pick you up. Ich komme mit weniger aus. :: I can manage with less. Ich komme morgen in einer Woche. :: I'll arrive a week tomorrow. Ich konnte mir das Lachen nicht verkneifen. :: I couldn't help laughing. Ich konnte mir ein Lächeln nicht verkneifen. :: I smiled despite myself. Ich konnte nicht zu Worte kommen. :: I couldn't get a word in edge-wise. Ich lache mich tot. :: I laugh myself to death. Ich langweilte mich furchtbar. :: I was terribly bored. Ich lass' mich doch nicht verarschen! :: Who do they take me for? Ich lass' mich doch nicht verarschen! :: Who do they think I am? Ich lass' mir nicht gern befehlen. :: I don't like being ordered about. Ich lasse dir ein Bad ein. :: I'll run you a bath. Ich lasse ihn fallen. :: I won't support him any longer. Ich lasse ihn grüßen. :: Remember me to him (Give him my regards). Ich lasse mich von Ihnen doch nicht für dumm verkaufen. :: Don't take me for an idiot. Ich lasse mich da nicht hineinziehen! :: I am not getting involved in this! Ich lasse mich nicht drängen. :: I refuse to be rushed. Ich lasse mich nicht einschüchtern. :: I'll not be browbeaten. Ich lasse mich nicht gern in ein Klischee zwängen. :: I don't like being stereotyped. Ich lasse mich nicht so leicht unterkriegen. :: I'll give them a run for their money. Ich lasse mich nicht unterkriegen. :: I won't let it get me down. Ich lasse mir über das keine grauen Haare wachsen. :: I'm not losing any sleep over that. Ich lasse mir ein Haus bauen. :: I'm having a house built. Ich lese gern. :: I love to read. Ich lese sehr gern. :: I am fond of reading. Ich ließ es erledigen. :: I had it done. Ich ließ sie Platz nehmen. :: I had her sit down. Ich mache Schluss für heute. :: I'm calling it a day. Ich mache es auf der Stelle. :: I'll do it this minute. Ich mache mir deswegen große Sorgen. :: It's a great worry to me. Ich mache mit! :: Count me in! Ich mache mir nichts daraus. :: I don't care a fig for it. Ich mag das irgendwie. :: I kinda like that. [coll.] Ich mag sie nicht. :: I don't like her. Ich meine das ernst. :: I'm serious about it. Ich möchte ... :: I should like to ... Ich möchte gern ... :: I should like to ... Ich möchte lieber ... :: I would rather ... Ich möchte beinahe weglaufen. :: I've half a mind to run off. Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken. :: I want to come clean with you. Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten :: I have no desire to cause you any trouble. Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken. :: I want to tell you the truth. Ich möchte mein eigenes Leben leben. :: I want to run my own life. Ich möchte mich bei Ihnen dafür bedanken, dass ... :: I wish to thank you for ... Ich möchte mich nicht festlegen. :: I don't want to be committed. Ich möchte nicht in seiner Haut stecken. :: I wouldn't like to be in his shoes. Ich muss auf meine (schlanke) Linie achten. :: I've got to watch what I eat. Ich muss aufs Klo. :: I've got to go to the loo. Ich muss dringend aufs Klo. :: I'm dying to go to the loo. Ich muss eine Besorgung machen. :: I have to do an errand. Ich muss fort. :: I have to go. Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen. :: I must always sort things out. Ich muss meine Gedanken beisammen haben. :: I must have my wits about me. Ich muss mal (aufs Klo). :: I must go to the bathroom. Ich muss in aller Frühe aufbrechen. :: I have to start bright and early. Ich muss sagen ... :: I'm bound to say ... Ich muss mich doch sehr wundern! :: I'm surprised at you! Ich muss viel einstecken. :: I must put up with much. Ich musste lachen. :: I couldn't help laughing. Ich musste meine ganze Überredungskunst aufwenden. :: I had to be very persuasive. Ich musste viel hinunterschlucken. :: I had to swallow a lot. Ich musste weinen. :: It made me cry. Ich möchte in Ruhe lesen. :: I want to read in peace. Ich möchte nicht so viel. :: I don't want that much. Ich möchte nur ein kleines Stück. :: I only want a little bit. Ich möchte nur ein kleines Stück. :: I only want a small piece. Ich nehme an, dass ... :: I take it that ... Ich nehme das für bare Münze. :: I take that at face value. Ich nehme dich beim Wort. :: I'll take you up on that.; I'll take you at your word. Ich nehme es an. :: I suppose so. Ich nehme mir kein Blatt mehr vor den Mund. :: I'm not going to mince matters. Ich pfeif' drauf. :: I couldn't care less. Ich pfeife eben darauf. :: I couldn't care less about it. Ich platze vor Neugier. :: I'm bursting with curiosity. Ich rühre keinen Alkohol mehr an. :: I'm off the booze. Ich rühre keinen Finger. :: I won't lift a finger. Ich sage Ihnen, was wirklich dran ist. :: I'll give you the low down. Ich sah es ein. :: It was brought home to me. Ich sah mich gezwungen, es zu sagen. :: I felt impelled to say it. Ich saß auf glühenden Kohlen. [übtr.] :: I was on pins and needles. [fig.] Ich schaffte es gerade noch. :: I just managed it. Ich schlafe wie ein Murmeltier. [übtr.] :: I sleep like a log.; slept like a top. Ich schlug zwei Fliegen mit einer Klappe. [übtr.] :: I killed two birds with one stone. [fig.] Ich schreibe, um ... zu :: I am writing to ... Ich sehe was, was du nicht siehst (und das ist rot). / Ich seh, ich seh, was du nicht siehst (und das ist rot) [Ös.]. (Spiel) :: I spy with my little eye (something beginning with C). (game) Ich setze alles auf eine Karte. :: I put all my eggs in one basket. Ich setze diese Tatsache als bekannt voraus. :: I assume that these facts are known. Ich setzte meinen Willen durch. :: I carried my point. Ich soll Ihnen sagen, dass... :: I've been asked to tell you that... Ich soll morgen gehen. :: I'm to go tomorrow. Ich sollte gehen. :: I ought to go. Ich spreche nur ein bisschen Deutsch (Englisch). :: I only speak a little German (English). Ich stehe auf seiner Seite. :: I'm on his side. Ich stehe lieber. :: I prefer standing.; I prefer to stand. Ich stehe mit ihm auf gutem Fuß. :: I'm on good terms with him. Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor. :: I put my watch an hour ahead. Ich sterbe vor Hunger. :: I'm starving (to death). Ich suchte Ihre Wohnung auf. :: I called at your house. Ich tappe im Dunkeln. :: I'm in the dark. Ich tat es auf seine Anregung hin. :: I did it at his suggestion. Ich teilte ihm das Wichtigste mit. :: I told him what was most important. Ich traf ihn zufällig. :: I happened to meet him. Ich traf sie zufällig. :: I chanced to meet her. Ich trau' der Sache nicht. :: I don't like the look of it. Ich trau' mich nicht nach Hause. :: I daren't go home, I'm scared to go home. Ich traue dem Frieden nicht. :: There's something in the wind. Ich traue dem Frieden nicht. :: It's too good to last. Ich traue ihm nicht über den Weg. :: I don't trust him an inch. Ich traue seinen Worten nicht. :: I put (have) no trust in his words. Ich traute meinen Ohren (Augen) nicht. :: I couldn't believe my ears (eyes). Ich tue es auf der Stelle. :: I'll do it this minute. Ich verdanke ihm viel. :: I owe him much. Ich verdiene jetzt mehr Geld. :: I earn more money now. Ich verfalle in Routine. :: I'm getting stale. Ich verkrafte es nicht mehr. :: I can't cope (with it) any longer. Ich verkrafte es nicht mehr. :: I can't take it any longer. Ich verlange Gehorsam. :: I insist on obedience. Ich verlasse mich auf Sie. :: I count on you. Ich verstehe! :: I see! Ich verstehe die Frage nicht. :: I don't understand the question. Ich verstehe mich wohl selbst nicht. :: Very likely I fail to understand myself. Ich verstehe nicht ... :: I don't understand ... Ich verstehe nicht, warum er das tat. :: I can't figure (out) why he did it. Ich verstehe nicht, was Du meinst. :: I can't see what you mean. Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] :: It's as clear as mud. Ich verstehe, dass ... :: I gather that ... Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] :: It's all Greek to me. Ich verstehe schon. :: I get it. Ich versuche zu ergründen, was ... :: I'm trying to fathom what ... Ich vertraue ihm. :: I trust him. Ich war geneigt, ihm zu glauben, bis ... :: I was apt to believe him until ... Ich war in letzter Zeit sehr beschäftigt. :: I've been extremely busy lately. Ich war richtig dankbar. :: I was truly grateful. Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... :: I would be grateful if you could Ich wäre Ihnen sehr verbunden. :: I'd be much obliged. Ich warte auf Ihre Erklärung. :: I'm waiting to hear your explanation. Ich warte lieber bis zum Abend. :: I should prefer to wait until evening. Ich warte lieber. :: I should prefer to wait. Ich wasche die Hände. :: I wash my hands. Ich wasche meine Hände in Unschuld. :: I wash my hands of it. Ich weiß davon. :: I know about it. Ich weiß es wirklich nicht. :: I'm blessed if I know. Ich weiß es wirklich nicht. :: I'm sure I don't know. Ich weiß es zu schätzen, dass ... :: I appreciate the fact that ... Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst. :: I defy you to do it. Ich weiß kein Wort davon. :: I don't know a thing about it. Ich weiß nicht. :: I don't know. Ich weiß nicht, was ich tun soll. :: I'm at a loss what to do. Ich weiß nicht, wie ich es anfangen soll. :: I don't know how to tackle it. Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht. :: I don't know whether I'm coming or going. Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. :: I don't see your point. Ich weiß nichts davon. :: I don't know anything about it. Ich weiß, was ich will. :: I know my own mind. Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel soll. :: I don't know what all the fuss is about. Ich weiß, wo der Schuh drückt. :: I know where the shoe pinches. Ich weiß wohl, dass ... :: I am perfectly aware of the fact that ... Ich werde alles Weitere veranlassen. :: I will take care of everything else. Ich werde aus dir nicht schlau. :: You're not making sense. Ich werde daraus nicht schlau. :: I can't figure it out. Ich werde das Kind beim Namen nennen. [übtr.] :: I will call a spade a spade. [fig.] Ich werde dir helfen! :: I'll give you what for! Ich werde es allen mitteilen. :: I'll spread the news to everyone. Ich werde es gern ausrichten. :: I'll be happy to convey the message. Ich werde es mir überlegen. :: I'll think it over. Ich werde es nie schaffen. :: I'll never make it. Ich werde es schon machen. :: I'll do it, I assure you. Ich werde es wohl oder übel tun müssen. :: I'll have to do it whether I like it or not. Ich werde für Sie den Daumen halten. :: I'll keep my fingers crossed. Ich werde ihm schon helfen! :: I'll give him what for! Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat. :: I'll tell him where to get off with that stuff. Ich werde ihn schon bezahlen. :: I'll pay him all right. Ich werde Ihnen Bescheid sagen. :: I will inform you. Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen. :: I won't trouble you with the details. Ich werde Ihnen was husten. :: I'll see you further first. Ich werde Ihrem Rat folgen. :: I'll act on your advice. Ich werde Ihren Rat befolgen. :: I'll act on your advice. Ich werde mein Äußerstes tun. :: I'll do my level best. Ich werde meinem Herzen Luft machen. :: I'm going to give vent to my feelings. Ich werde mich hüten, das zu tun. :: I will take good care not to do that. Ich werde mich hüten! :: No fear!; Not likely! Ich werde mich sofort darum kümmern. :: I'll see to it at once. Ich werde schon damit auskommen. :: I'll make do with it. Ich werde schon über die Runden kommen. :: I will make ends meet. Ich werde sie breit schlagen. :: I will talk her into it. Ich werde überhaupt nicht schlau aus ihr. :: I can't figure her out at all. Ich will dir nicht im Wege stehen. :: Don't let me stand in your way. Ich will mich dazu nicht äußern. :: I don't want to say anything about that. Ich will mich mal ranwagen. :: I'll have a whack at it. Ich will mit Ihnen nicht Schindluder treiben. :: I won't take advantage of you. Ich will nichts davon hören. :: I won't hear of it. Ich will sagen ... :: I mean to say ... Ich will Sie nicht länger aufhalten. :: Don't let me keep you. Ich wollte eben weggehen. :: I was just about to leave. Ich wurde bis auf die Haut nass. :: I got soaked to the skin. Ich wurde durch den Regen aufgehalten. :: I was delayed by the rain. Ich wurde herzlich empfangen. :: I was cordially received. Ich wurde vertraut mit ihm. :: I became familiar with him. Ich wünsche dir einen schönen Tag! :: Have a nice day! Ich wünschte, er würde kommen. :: I wish he would come. Ich wünschte, ich könnte bleiben. :: I wish I could stay. Ich würde eher sterben als ... :: I would rather die than ... Ich würde gerne Mäuschen spielen. [übtr.] :: I would like to be a fly on the wall. [fig.] Ich würde gerne wissen, was du denkst. :: I would really like to know what you are thinking.; A penny for your thoughts. [fig.] Ich würde lieber nicht gehen. :: I'd rather not go. Ich würde lieber warten. :: I would rather wait. Ich würde sogar noch einen Schritt weiter gehen. :: I would go even further. Ich wüsste ja brennend gern ... :: I'm dying to know ... Ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim. :: I paid him out in his own coin. Ich zum Beispiel. :: I for one. Ich zweifle daran. :: I'm in doubt about it. Ich ärgere mich darüber. :: I'm annoyed about it. Ihm fehlt der Mut dazu. :: He lacks the courage to do it. Ihm fehlt es an Geld. :: He is shy of money. Ihm fehlte der Mut völlig. :: He was completely lacking in courage. Ihm ging ein Licht auf. :: He saw daylight. Ihm ist alles gleich. :: All things are alike to him. Ihm ist die Sicherung durchgebrannt. [übtr.] :: He blew a fuse. [fig.] Ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen. :: He's peeved. Ihm ist nicht mehr zu helfen. :: He's beyond help. Ihm sank der Mut. :: His courage fell. Ihm sitzt der Schalk im Nacken. :: He's a real teaser. Ihm steht das Wasser bis zum Hals. :: He's up to his neck in it. Ihn hat's gepackt. :: He got bitten by the bug.; He's got the bug. Ihn schauderte bei dem Gedanken. :: He cringed at the thought. Ihn sticht der Hafer. [übtr.] :: He's feeling his oats. Ihr ist übel. :: She feels sick. Ihr Name ist mir nicht präsent. :: Her name escapes me. Ihr neuer Hut steht ihr gut. :: Her new hat becomes her. Ihre Augen standen voller Tränen. :: Her eyes were filled with tears. Ihre Chancen sind gering. :: Your chances are small. Ihre Hilfe ist nicht mit Gold zu bezahlen. :: Your help is beyond price. Ihre Hilfe ist sehr willkommen. :: Your help is greatly appreciated. Ihre Pläne haben weder Hand noch Fuß. :: Your plan doesn't make any sense at all. Ihre Schlussfolgerung leuchtet mir nicht ein. :: I don't see your conclusion. Ihre Stimme klang ärgerlich. :: Ther was an edge to her voice. Im Dezember sind wir völlig ausgebucht. :: We are full up for December. Im Ernst! :: No kidding! Im Wein ist Wahrheit. [Sprw.] :: In vino veritas. [prov.] Im letzten Moment bekam ich kalte Füße und tat es nicht. :: I got cold feet at the last moment and didn't do it. Im Preis ist alles eingeschlossen. :: The price is all-inclusive. Im Programm sind mehrere Pausen vorgesehen. :: The program will include several breaks. Im Rahmen der städtebaulichen Entwicklung ... :: Within the framework of the proposed urban-planning development ... Im weiteren Verlauf zeichnete sich folgende Tendenz ab. :: As things developed the following tendency became apparent. Immer der Nase nach! :: Just follow your nose! Immer eine Handbreit Wasser unter dem Kiel! :: May there always be (a few inches of) water beneath your keel. Immer mit der Ruhe! :: Hold your horses! [coll.] Immer langsam mit den jungen Pferden! [ugs.] :: Hold your horses! [coll.] Immer mit der Ruhe! :: Take it easy! Immer müssen Sie ein Haar in der Suppe finden. :: You always have to have something to gripe about. In dem Haus spukt es. :: There used to be ghosts in this house. In der Aufstellung gab es ein Durcheinander. :: There was a mix-up in the line-up. In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. [Sprw.] :: All is fair in love and war. In der Kürze liegt die Würze. [Sprw.] :: Brevity is the soul of wit. [prov.] In der Kürze liegt die Würze. :: Keep it simple, stupid. In der Not erkennt man seine Freunde. [Sprw.] :: A friend in need is a friend indeed. [prov.] In der Not frisst der Teufel Fliegen. [Sprw.] :: Beggars can't be choosers. [prov.] In der Not frisst der Teufel Fliegen. [Sprw.] :: In default of a soul the devil puts up with a fly. [prov.] In der Not schmeckt jedes Brot. [Sprw.] :: Beggars can't be choosers. [prov.] In einer leeren Tasche tanzt der Teufel. [Sprw.] :: The devil dances in an empty pocket. [prov.] In einigen Fällen sollte statt B lieber A benutzt werden. :: A should be used in preference to B in some cases. In liebevoller Sorge begleitet sie ihn. :: With tender and loving care she follows him. In welchem Zusammenhang? :: In what connection? In welcher Branche bist du? :: What line are you in? Infolge des Regens konnten wir nicht kommen. :: Owing to the rain we couldn't come. Indem sie mich ansah, sagte sie ... :: Looking at me she said ... Irgendetwas ist immer dran. :: No smoke without a fire. Irgendwo muss man Abstriche machen. :: You can't have everything. Irren ist menschlich. :: We all make mistakes. Irren ist menschlich. :: To err is human. Irrtum vorbehalten! :: Errors excepted! Ist da jemand? :: Is anybody there? Ist das Ihr Ernst? :: Are you serious?; Are you in earnest? Ist der Löwe tot, so rauft ihn auch der Hase beim Bart. [Sprw.] :: Hares may pull dead lions by the beard. [prov.] Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. [Sprw.] :: When the cat's away, the mice do play. [prov.] Ist diese Methode patentrechtlich geschützt? :: Is this method patented? Ist dieser Platz belegt? :: Is this seat reserved? Ist dieser Platz reserviert? :: Is this seat reserved? Ist dieser Platz frei? :: Is this seat taken? Ist dir eine Laus über die Leber gelaufen? :: Is something bugging you? Ist er ein Arbeitstier? :: Is he a glutton for work? Ist es begehbar? :: Can you walk on it? Ist es dir recht? :: Is it alright for you?; Is it OK for you? Ist es wahr oder erfunden? :: Is it fact or fable? Ist es Ihnen recht? :: Is it alright with you? Ist genug Wein für alle da? :: Is there enough wine to go round? Ist hier noch frei? :: Is anyone sitting here? Ist Ihnen das ein Begriff? :: Does this mean anything to you? Ist ja irre! :: Kinky! Ist jemand hier? :: Anyone around? Ist da jemand? :: Anyone around? Ist jemand in der Nähe?. :: Is there anybody around?. Ist noch Saft übrig? :: Is there any juice left? Ist noch Tee übrig? :: Is there any tea left? Ist sie es? :: It is her? Ist Post für mich da? :: Is there any mail for me? Ja, also eigentlich ... :: Well, actually ... Ja, das ist etwas anderes. :: Come now, that's different. Ja, das kennen wir schon. :: Well, that's an old story. Ja, doch! :: Yes, of course! Ja, was ich sagen wollte. :: Oh, by the way. Je nachdem, wie spät wir ankommen ... :: Depending on how late we arrive ... Je oller, je doller. :: There's no fox like an old fox. [prov.] Jedem Narren gefällt seine Kappe. [Sprw.] :: Every ass loves to hear himself bray. [prov.] Jedem Tierchen sein Pläsierchen. :: Different strokes for different folks. Jedermanns Freund ist niemandes Freund. [Sprw.] :: Everybody's friend is nobody's friend. [prov.] Jeder Krämer lobt seine Ware. [Sprw.] :: Did you ever hear a fishwoman cry stinking fish? [prov.] Jeder Krämer lobt seine Ware. [Sprw.] :: Every grocer praises his goods. [prov.] Jeder Topf findet seinen Deckel. [Sprw.] :: Every Jack has his Jill. [prov.] Jeder hat mal Glück im Leben [Srpw.} :: Every dog has its/his day. [prov.] Jeder ist seines Glückes Schmied. [Sprw.] :: Every man is the architect of his own fortune. [prov.] Jeder ist seines Glückes Schmied. :: Man forges his own destiny. Jeder kann sich mal irren. :: We all make mistakes. Jeder macht mal einen Fehler. :: We all make mistakes. Jeder muss seine Erfahrungen selber machen. :: Everyone has to learn by experience. Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt. [Sprw.] :: Everyone knows best where the shoe pinches him. [prov.] Jeder zahlt für sich selbst. :: Let's go Dutch. (Every one pays for himself.) Jemand mag dich. :: Somebody likes you. Jesus! :: Jeepers! Jetzt aber dalli! :: Sharp's the word! Jetzt bin ich wieder obenauf. :: Now I'm back to normal. Jetzt endlich lege ich letzte Hand daran. :: Now I'm finally putting the finishing touches to it. Jetzt erst recht. :: Now more than ever. Jetzt geht es um die Wurst. [übtr.] :: It's now or never. Jetzt geht mir ein Licht auf. [übtr.] :: Now I begin to see. Jetzt geht mir ein Licht auf. [übtr.] :: Now I get it. Jetzt geht's ums Ganze. :: It's all or nothing now. Jetzt geht's ums Ganze. :: It's do or die now. Jetzt ist alles aus! :: That's torn it! Jetzt ist er dran. :: His number is up. Jetzt mach mal einen Punkt! :: Come off it! Jetzt mucks' dich aber ja nicht! :: Now stay put! Jetzt muss ich mich verabschieden. :: I've got to leave now. Jetzt redest du vernünftig. :: Now you're talking sense. Jetzt reicht es mir aber! :: That's the last straw! Das ist doch allerhand! :: That's the last straw! Jetzt reicht's mir! :: This is the limit!; That's enough! Jetzt langt's mir! :: This is the limit!; That's enough! Jetzt sind Sie dran. :: The ball's in your court. Jetzt verstehe ich, was Sie meinen. :: Now you're making sense. Jetzt weiß ich dir nichts zu erwidern. :: You've got me there! I have no answer. Jetzt wird einem alles klar. :: It all makes sense now. Jetzt wird es ernst. :: The band begins to play. [fig.] Junge, Junge! :: Boy, oh boy! Jungen sind nun einmal so. :: Boys will be boys. Kann ich Sie kurz sprechen? :: May I have a word with you? Kann ich dir helfen? :: Let me help you! Kann ich ihnen helfen? :: Let me help you! Kann es wahr sein? :: Can it be true? Kannst du mir bitte den Rücken eincremen? :: Can you put some cream on my back, please? Kapier ich nicht! :: No savvy! Kapiert? :: Savvy?; Geddit? [Br.] [coll.] Verstanden? :: Savvy?; Geddit? [Br.] [coll.] Hat's geklingelt? [ugs.] :: Savvy?; Geddit? [Br.] [coll.] Kein Trinkwasser! :: Not for drinking! Keine Ahnung! :: No idea! Keine Sorge! :: Don't (you) worry! Keine Sorge, es macht keine Mühe. :: Don't worry, it's no hassle! Keine Bange! :: No fear! Keine Haarspalterei! :: Don't split hairs! Keine Komplimente! :: No ceremony! Kein Widerspruch! :: Don't argue! Kein Rauch ohne Flamme. [Sprw.] :: There is no smoke without fire. [prov.] Kein Wort darüber! :: Mum's the word! Nicht weitersagen! :: Mum's the word! Nichts verraten! :: Mum's the word! Kein Mensch muss müssen. :: There is no such thing as a must. Keine Panik! :: Don't get panicky! Keine Unverschämtheiten! :: None of your lip! Keine Ursache! :: You're welcome!; You are welcome! Gern geschehen! :: You're welcome!; You are welcome! Nichts zu danken! :: You're welcome!; You are welcome! Keine Ursache! :: Don't mention it!; Not at all! Gern geschehen! :: Don't mention it!; Not at all! Nichts zu danken! :: Don't mention it!; Not at all! Keine zehn Pferde bringen mich dahin. [übtr.] :: Wild horses couldn't drag me there. Keiner ist blinder, als der, der nicht sehen will. :: There's none so blind as those who will not see. Keineswegs! :: No way! Kinder haben keinen Zutritt! :: Children not admitted! Kinder und Narren sagen die Wahrheit. [Sprw.] :: Children and fools speak the truth. [prov.] Kleider machen Leute. [Sprw.] :: Fine feathers make fine birds. [prov.] Kleider machen Leute. [Sprw.] :: Clothes make the man. Kleinvieh macht auch Mist. [Sprw.] :: Many pennies make a dollar.; Many a mickle macks a muckle. [Scot.] [prov.]; Every little bit helps. Knapp daneben ist auch vorbei. [Sprw.] :: A miss is as good as a mile. [prov.] Knarrende Wagen fahren am längsten. [Sprw.] :: A creaking door hangs longest. [prov.] Komisch, was? :: Strange, isn't it? Komm besser gleich zur Sache. :: Better come straight to the point. Komm doch! :: Do come! Komm ganz bestimmt! :: Don't fail to come! Komm in den Garten. :: Come into the garden. Komm mir nie wieder ins Haus. :: Don't darken my door again. Komm mit! :: Come along! Kommen Sie doch auch einmal zu uns! :: You should come see us once in a while! Kommen Sie doch herein! :: Do come in! Kommen Sie gut nach Hause! :: Get home safe! Kommen Sie ja rechtzeitig! :: Be sure to come on time! Kommen Sie mir nicht mit Ausreden! :: None of your excuses! Kommen Sie morgen zu mir! :: See me tomorrow! Kommen Sie nur nicht auf den Gedanken, dass ... :: Don't run with the idea that ... Kommen wir gleich zur Sache. :: Let's dispense with the preliminaries. Kommen wir zur Sache! :: Let's get down to brass tacks! Kommst du damit klar? :: Can you manage it okay? Kommt Zeit, kommt Rat. [Sprw.] :: Time will tell.; The future wil take care of itself. Kommt Zeit, kommt Rat. [Sprw.] :: We cross that bridge when we come to it. [prov.] Könnten Sie nicht vielleicht ... :: I was wondering if you could ... Können Sie mich unterbringen? :: Can you put me up?; Can you house me? Können Sie mir folgen? :: Do you follow me?; Do you get my drift? Kopf hoch! :: Bear up!; Buck up! Kopf hoch! :: Chin up!; Keep your chin up! Kopf hoch! :: Keep smiling! Kopf weg! :: Mind your head! Kratze einen Geliebten und du findest einen Feind. :: Scratch a lover, and find a foe. Können diese Sachen weggeworfen werden? :: Are these bits scrap? Können Sie das beschwören? :: Can you swear to that? Können Sie den Laden in Schwung halten, während ich weg bin? :: Can you keep the things rolling while I'm away? Können Sie es präzisieren? :: Can you be more precise? Können Sie es präzisieren? :: Can you specify what you mean? Könnten Sie bitte lauter sprechen? :: Could you please speak louder? Könnten Sie bitte langsamer sprechen? :: Could you please speak slower? Könnten Sie mir bitte helfen? :: Could you please help me? Könnten Sie mir bitte sagen, wie spät es ist? :: Could you tell me the time, please? Könnten Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist? :: Could you tell me where the station is? Könnten Sie vielleicht ... ? :: Could you possibly ... ? Kunst bringt Gunst. [Sprw.] :: He who has an art, has everywhere a part. [prov.] Kühl aufbewahren! :: Keep in cool place! Kümmere dich nicht um ihn. :: Never mind him. Kümmere dich nicht um ungelegte Eier! :: Don't cross your bridges before you come to them! Kümmern Sie sich nicht darum! :: Don't bother about it! Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Sachen! :: Mind your own business! Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten! :: Mind your own business! Lange nicht gesehen. :: Long time no see. Lange Rede, kurzer Sinn! :: The longer the speech, the less thought. Langsam fahren! :: Drive slowly! Langsamer fahren! :: Slow down! Lass das! :: Knock it off! [coll.] Hör auf damit! :: Knock it off! [coll.] Lass das! :: Drop it! Lass das lieber! :: Better not do that! Lass deine Finger davon! :: Keep your hands off! Lass den Kopf nicht hängen! :: Don't be down in the mouth! Lass den Quatsch! :: Stop it! Cut it out! Lass dich nicht aufhalten. :: Don't let me keep you. Lass dich nicht entmutigen! :: Don't lose heart! Lass dich nicht ertappen! :: Mind you don't get caught! Lass dich nicht unterkriegen! :: Keep your tail up! Lass dich nicht von ihm hereinlegen. :: Don't be fooled by him. Lass dich nicht zu einer Verzweiflungstat hinreißen! :: Don't do anything desperate! Lass dir nichts anmerken! :: Don't let on anything! Lass doch! :: Don't bother! Lass es dir von mir gesagt sein. :: Take it from me. Lass es doch! :: Forget it!; Skip it! Lass mich in Ruhe! :: Leave me alone! Lass mich in Ruhe! :: Get off my case!; Get off my back! Lass mich in Ruhe! :: Stop hassling me! Lass mich in Frieden! :: Don't bother me! Lassen Sie das Spaßen! :: Stop joking! Lassen Sie den Kopf nicht hängen. :: Don't be down in the mouth. Lassen Sie mich an der Ecke aussteigen. :: Drop me at the corner. Lassen Sie mich ausreden! :: Hear me out! Lass mich ausreden! :: Hear me out! Lassen Sie sich nicht abhalten! :: Don't let me disturb you! Lassen Sie sich nicht entmutigen. :: Don't get discouraged. Lassen Sie sich nicht täuschen. :: Don't let yourself be fooled. Lassen wir das Thema fallen. :: Let's drop the subject. Lassen wir das Ganze lieber sein. :: Let's drop the whole thing. Lass es nicht darauf ankommen! :: Don't push your luck! Lass mal sehen. :: Just let me have a look. Lass mich nicht zappeln! :: Don't keep me in suspense. Lass mich nicht zappeln! :: Don't keep me on tenterhooks. Lass nicht locker! :: Keep at it! Lass uns reinen Tisch machen! :: Let's clear the air and make a fresh start. Lasst Blumen sprechen. :: Say it with flowers. Lauf, was du kannst! :: Run for it! Leb schnell, lieb heftig, stirb jung. :: Live fast, love hard, die young. Leb wohl! :: Good bye! Lebe wohl! :: Farewell!; Fare thee well! [obs.] Leben ist das, was passiert, wenn du gerade andere Pläne schmiedest. :: Life is what happens to you while you are making plans. Du kriegst auch gar nichts mit! :: Where do you live?; Where have you been? Lebst du hinter dem Mond? [ugs.] :: Where do you live?; Where have you been? Leck mich am Arsch! :: Lick me on the ass!; Kiss my ass!; Get stuffed! Du kannst mich kreuzweise! [vulg.] :: Lick me on the ass!; Kiss my ass!; Get stuffed! Leck mich am Arsch! [vulg.] :: Eat my shorts! Leck mich am Arsch! (zu sich selber) [vulg.] :: Bugger it! Leere Fässer klingen hohl. [Sprw.] :: Empty vessels make the most sound. [prov.] Legen Sie etwas für schlechte Zeiten zurück! :: Put something by for a rainy day! Lehrjahre sind keine Herrenjahre. [Sprw.] :: Life's not easy at the bottom. Leiden Sie an Kreislaufstörungen? :: Do you suffer from circulatory problems? Leider (Gottes)! :: Unfortunately (, yes)! Leider ja. :: I'm afraid so. Leider Gottes. :: I'm afraid so. Leider muss ich sagen ... :: I'm sorry to say ... Leider müssen wir jetzt gehen. :: I'm afraid we have to go now. Leider nicht! :: I'm afraid not! Leider! :: Worse luck! Lesen Sie es ab! :: Read it off! Letztlich ist es deine Entscheidung. :: So, you pays your money and you takes your choice. [prov.] Liebe am Arbeitsplatz ist tabu. :: Don't dip your pen in company ink. [prov.] Liebe macht blind. [Sprw.] :: The eyes of love are blind. Liebe macht blind. [Sprw.] :: Love is blind. Liebe und Verstand gehen selten Hand in Hand. [Sprw.] :: Love and understanding are seldom found together. Lieber ... :: Dear ... Liebe ... :: Dear ... Liebes ... :: Dear ... Mein Gott! :: My God!; Jesus!; Jeez! [coll.] Mein lieber ... :: My dear ... Meine liebe ... :: My dear ... Lieber Hammer als Amboss. [Sprw.] :: It is better to be the hammer than the anvil. [prov.] Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. [Sprw.] :: A bird in the hand is worth two in the bush. [prov.] Lieber dumm leben, als gescheit sterben. [Sprw.] :: Better a living dog than a dead lion. [prov.] Lieber gesund als reich. :: Health is better than wealth. [prov.] Lieber tot als ehrlos. :: Better death than dishonor. Linux ist klasse! :: Linux rules! Los, verschwinden wir! :: Quick, let's beat it! Los, wir wollen gehen. :: Come on, let's go. Los! Sei kein Frosch :: Go on! It's a dare! Lüg mich nicht an! :: Don't lie to me! Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] :: A lie never lives to be old. [prov.] Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] :: A lie has no feet. Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] :: Lies have short legs. Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] :: Lies don't travel far. Mach das bloß nicht noch einmal! :: Never do that again! Mach dich sofort fertig! :: Get ready at once! Mach dir keine Vorwürfe! :: Don't blame yourself! Mach dir nichts draus. :: Never mind. Mach fix! :: Make it snappy! Ein bisschen dalli! :: Make it snappy! Mach gute Miene zum bösen Spiel! :: Grin and bear it! Mach ihnen die Hölle heiß! :: Give them hell! Mach kein Theater! :: Don't fuss! Mach keine Witze! :: Quit joking! Mach keine Geschichten! :: Don't do silly things! Mach keinen Unfug! :: Keep out of mischief! Mach mal Dampf! :: Pull your finger out! Mach mal nicht die Pferde scheu! :: Keep your shirt on! Mach mich nicht an! :: Leave me alone! Mach nicht soviel Wirbel! :: Don't make such a fuss. Mach schnell! :: Buck up! Mach schnell! :: Look lively! Mach schnell! :: Shake a leg! [coll.] Mach hin! :: Shake a leg! [coll.] Mach's mal halblang! :: Draw it mild! Mach, was du willst! :: Do your worst! Mach, was du willst! :: Take it or leave it! Machen Sie drei Durchschläge! :: Make three copies! Machen Sie es sich bequem! :: Make yourself at home! Machen Sie es sich bequem! :: Make yourself comfortable! Machen Sie keine Umstände! :: Don't inconvenience yourself! Machen Sie sich meinetwegen keine Umstände. :: Don't trouble yourself on my account. Mach Dir keine Umstände, ich mach das schon. :: Don't put yourself to any bother, I'll do it. Machen Sie sich deswegen keine Gedanken! :: Don't let it trouble you! Machen Sie sich keine Sorgen! :: Don't worry! Machen Sie sich keine Umstände! :: Don't go to any trouble! Machen Sie, was Sie wollen! :: Have it your own way! Machst du mit? :: Are you on? Macht geht vor Recht. :: Might is right. Macht nichts! :: Never mind! Mag es tun, wer es kann. :: Let everyone do it who can. Mag kommen was da will. :: Come what may. Komme, was wolle. :: Come what may. Mag sein! :: Could be! Mag sie auch noch so schön sein. :: May she be ever so beautiful. Mal den Teufel nicht an die Wand! [übtr.] :: Speak of the devil and the devil shows up! Malen Sie nicht den Teufel an die Wand! [übtr.] :: Don't meet trouble halfway! Man erfuhr es gestern. :: It was learned yesterday. Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will. [Sprw.] :: Give a dog a bad name and hang him. [prov.] Man hat dich reingelegt. :: You've been had. Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. [übtr.] :: You can put lipstick on a pig, it's still a pig. [fig.] Man kann es nicht allen recht machen. :: You can't please everybody.; You can't suit everybody. Man kann es sagen. :: It's safe to say. Man kann mit Sicherheit sagen, ... :: It's safe to say ... Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen. :: You can't have your cake and eat it. Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. [übtr.] :: The leopard cannot change his spots. Man kann nie wissen. :: You never can tell. Man kann sich an den fünf Fingern abzählen, dass ... :: It's as clear as daylight that ... Man kann sich die Beine abfrieren vor Kälte. :: It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey. Man kann sich nicht auf ihn verlassen. :: He is not to be relied upon. Man kann sie gar nicht verwechseln. :: There is no mistaking her. Man kann zu Fuß hingehen. :: It's within walking distance. Man konnte ihr nichts nachweisen. :: They could not prove anything against her. Man lasse sich nicht täuschen. :: Don't be deceived. Man möchte meinen, dass ... :: You would think that ... Man muss das Wasser abkochen. :: It is necessary to boil the water. Man muss die Feste feiern, wie sie fallen. [Sprw.] :: Christmas comes but once a year. [prov.] Man muss die Katze nicht im Sack kaufen. [übtr.] :: Don't buy a pig in a poke. Man muss die Kirche im Dorf lassen. [übtr.] :: Now that's going too far. Man muss es ihm lassen. :: You've got to hand it to him. Man muss es dir mit dem Nürnberger Trichter eingeben. [übtr.] :: It's got to be pounded into you. Man muss ihn an die Kandare nehmen. [übtr.] :: One has to take a hard line with him. Man muss sich auch mal was Gutes gönnen. :: A bit of what you fancy does you good. Man muss zufrieden sein. :: Can't complain. Man sieht die Hand vor den Augen nicht. :: You can't see your hand in front of your face. Man sieht ihr ihr Alter nicht an. :: She doesn't look her age. Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist. [übtr.] :: One should strike while the iron's hot. Fordere das Schicksal nicht heraus. :: Don't court disaster. Spiel nicht mit dem Feuer. :: Don't court disaster. Man soll das Fell des Bären nicht verkaufen, bevor man ihn geschossen hat. [Sprw.] :: Don't sell the skin till you have caught the bear. [prov.] Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. [Sprw.] :: Don't count your chickens before they hatch. [prov.] Man soll nicht einmal reden dürfen? :: Aren't we even allowed to talk? Man soll die Beute nicht vor dem Sieg teilen. [Sprw.] :: First catch your hare then cook it. [prov.] Man soll die Rechnung nicht ohne den Wirt machen. [Sprw.] :: Don't count your chickens before they are hatched. [prov.] Man soll die Küken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sind. [Sprw.] :: Don't count your chickens before they are hatched. [prov.] Man soll nur Positives von Menschen sagen. :: One should look only on the good side of people. Man soll sich nicht auf Sachen einlassen, die man später bereut. :: Don't do the crime if you can't do the time. [prov.] Man verspricht uns höhere Löhne. :: We are promised higher wages. Man weiß nie. :: You never know. Man weiß was man hat, aber nicht was man bekommt. :: Better the devil you know than the devil you don't. Mann über Bord! :: Man overboard! Meckerei {f} :: gripes Meckern Sie nicht! :: Don't be so fussy! Mehr als genug ist zuviel. :: More than enough is too much. Mein Auto ist ein richtiger Klapperkasten. :: My car is a real clunker. Mein Eindruck war zwiespältig. :: My impressions were very mixed. Mein Herz schlägt schnell. :: My heart beats fast. Mein Hund folgt mir auf Schritt und Tritt. :: My dog follows me wherever I go. Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts). [übtr.] :: I haven't got a clue. Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts). [übtr.] :: I haven't the faintest idea. Meine Augen sind sehr schlecht. :: My sight is very poor. Meine Füße waren vor Kälte wie abgestorben. :: My feet were numb with cold. Meine Güte! :: Crickey! [Br.] Meine Schmerzen sind weg. :: My pain has gone. Meine Zeit ist knapp bemessen. :: My time is limited.; My time is short. Meine Zeit kommt noch. :: My turn will come. Meinen Sie nicht auch, dass ... :: Are you not also of the opinion that ... Meinetwegen! :: I don't mind! Meinetwegen! :: For all I care! Meinetwegen! :: For my sake! Melde dich, wenn ... :: Give me a shout when ... [coll.] [Ir.] Mensch Meier! [ugs.] :: Jeepers creepers! [Am.] [coll.] Menschenskind! :: Man alive! Menschenskinder! {interj.} :: Man alive! Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe. :: Human blood is all one color. Merk dir meine Worte! :: Mark my words! Mich hat es ganz schön erwischt. :: I really copped it. Mir brummt der Schädel. [ugs.] :: My head is throbbing. Mir dreht sich alles im Kopf. :: My head is spinning. Mir dreht sich der Kopf. :: My head is spinning. Mir fällt die Decke auf den Kopf. [übtr.] :: I'm going stir-crazy. Mir fallen die Haare aus. :: My hair is falling out. Mir fehlen die Worte. :: Words fail me. Mir fiel ein Stein vom Herzen. :: It took a load off my mind. Mir gefällt, wie er arbeitet. :: I like the way he works. Mir geht es gut. :: I am OK. Mir hat es jemand zugezwitschert. :: I heard it through the grapevine. Mir ist gekündigt worden. :: I'm under notice to leave. Mir ist kalt. :: I am cold. Mir ist nicht entgangen, dass ... :: I couldn't fail to notice that ... Mir ist es zu Ohren gekommen. :: I heard it through the grapevine. Mir ist schwindelig. :: My head swims. Mir ist sie zu leichtsinnig. :: For me she's too frivolous. Mir ist übel. :: I feel ill. Mir ist warm. :: I am warm. Mir ist's recht. :: It's all right with me. Mir kam die Galle hoch. :: My blood was up. Mir raucht der Kopf. :: My head is spinning. Mir reißt der Geduldsfaden. :: My patience is wearing thin. Mir rutschte das Herz in die Hose. :: My heart was in my mouth. Mir schlug das Herz bis zum Hals. :: My heart was in my mouth. Mir sind die Hände gebunden. :: My hands are tied. Mir standen die Haare zu Berge. :: My hair stood on end. Mir sträubten sich die Haare. :: My hair stood on end. Mir wird bange ums Herz. :: I am becoming anxious.; My heart is sinking.; I'm getting a sinking feeling. Mist! [interj.] [ugs.] :: Blast!; Bugger! [Br.] [coll.] Mit Geduld und Zeit kommt man weit. [Sprw.] :: Everything comes to him who waits. [prov.] Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke! [Sprw.] :: Slow and steady wins the race! [prov.] Mit den besten Wünschen zum Fest :: With the compliments of the season Mit der Dummheit kämpfen selbst Götter vergebens. [Sprw.] :: With stupidity the gods themselves struggle in vain. [prov.] Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf. [Sprw.] :: He that will steal a pin, will steal a better thing. [prov.] Mit Kleinem fängt man an, mit Grossem hört man auf. [Sprw.] :: He that will steal an egg, will steal an ox. [prov.] Mit Speck fängt man Mäuse. [Sprw.] :: Good bait catches fine fish. [prov.] Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen? :: How can you get anything done with people like that? Mit ihm ist nicht zu spaßen. :: He is not a person to be trifled with. Mit Ihnen bin ich fertig. :: I've finished with you. Mit leerem Magen ist nicht gut arbeiten. [Sprw.] :: An empty bag cannot stand upright. [prov.] Mit schönen Worten ist keinem/niemandem geholfen. :: Fine words butter no parsnips. [prov.] Von schönen Worten kann man sich nichts kaufen. :: Fine words butter no parsnips. [prov.] Mit seiner Rede hat er alle Kritiker für sich gewonnen. :: His speech won over all the critics. Mit wem sind Sie verabredet? :: Who is your date? Mit wem trifft er sich? :: Who's his date? Muss das (ausgerechnet) heute sein? :: Does it have to be today (of all days)? Muss er es tun? :: Need he do it? Mäkle nicht an ihm! :: Don't run him so down! Möchten Sie gerne eine Tasse Kaffee? :: Would you care for a cup of coffee? Möchten Sie noch ein Stück Apfelkuchen? :: Would you like another piece of apple pie? Möchtest du mitfahren? :: Would you like a lift? Möge dieser Kelch an mir vorübergehen. :: Let this cup pass from me. Mögen Ihnen glückliche Tage beschieden sein. :: May your days be full of joy. Mögen die Leute sagen, was sie wollen. :: Let people say what they wish. Morgenstunde hat Gold im Munde. :: The early bird catches the worm.; The early bird gets the worm. [prov.] Morgenstund hat Gold im Mund. :: The early bird catches the worm.; The early bird gets the worm. [prov.] Der frühe Vogel fängt den Wurm. [Sprw.] :: The early bird catches the worm.; The early bird gets the worm. [prov.] Müßiggang ist aller Laster Anfang. [Sprw.] :: Idleness is the beginning of all vice. [prov.] Müßiggang ist aller Laster Anfang. [Sprw.] :: Idleness is the parent of all evil.; Idleness is the root of all evil. [prov.] Müßiggang ist des Teufels Ruhebank. [Sprw.] :: The devil finds work for idle hands. [prov.] Na los, Leute! :: Come on, folks! Na, na! :: Yeah? Na, wenn schon! :: Well, so what! Na und? :: So what? Was soll's? [ugs.] :: So what? Nachts sind alle Katzen grau. [Sprw.] :: All colors will agree in the dark.; All cats are grey at night. Nach dem Essen sollst du ruh'n oder tausend Schritte tun! [Sprw.] :: After dinner rest a while, after supper walk a mile! [prov.] Nach dem Zusammenstoß wurde ein Großaufnahme gemacht. :: After the crack-up a close-up was taken. Nach Ihnen. :: After you. Nanu! :: Oops! Nanu, dass du hier bist! :: Fancy meeting you here! Nehmen Sie irgendwelche Medikamente? :: Are you taking any medicine? Nehmen Sie noch andere Medikamente? :: Are you taking any other medications? Nehmen wir einmal an ... :: Let us assume ... Nehmen Sie eine der beiden Straßen. :: Take either road. Nehmen Sie es nicht übel. :: Don't take it amiss. Nehmen Sie sich Zeit. :: Take your time. Nein, so etwas! :: Fancy that! Nein, so was! :: Well, I never! Nein, durchaus nicht! :: No! By no means! Nein, nein und nochmals nein. :: For the last time, no! Neue Besen kehren gut. :: A new broom sweeps clean. Nicht alle Narren haben Kappen. [Sprw.] :: If all fools wore white caps, we should seem a flock. [prov.] Nicht doch! :: Don't! Stop it! Nicht die Spur! :: Not a scrap! Nicht gerade jetzt! :: Not just yet! Nicht gucken! :: No looking! No peeping! Nicht jedes Holz gibt einen Bolz. [Sprw.] :: Every reed will not make a pipe. [prov.] Nicht möglich! :: You don't say so! Nicht um alles in der Welt! :: Not for the life of me! Nicht zu fassen, dass er das getan hat! :: Fancy him doing that! Nicht zurückbleiben! :: No lagging! Nicht, dass ich wüsste. :: Not that I know of. Nicht, dass ich wüsste. :: Not that I remember. Nichts als Narren! :: None but fools! Nichts da! :: No you don't! Nichts für ungut! :: No harm meant! Nichts für ungut! :: No offence! Nichts kann seinen Heiligenschein trüben. :: His halo never slips. Nichts Menschliches ist mir fremd. :: Nothing human is alien to me. Nichts wie weg! :: Cut and run! Nichts zu machen! :: Nothing doing! Nichtzutreffendes streichen. :: Delete as applicable. Unzutreffendes bitte streichen. :: Delete as applicable. Niemand außer Ihnen. :: No person other than yourself. Niemand hat etwas zu verschenken (in dieser Branche). :: There's no (such thing as a) free lunch (in this business). Niemand soll sagen, dass... :: Let no-one say that... Nimm alles! :: Take the lot! Nimm dich zusammen! :: Be yourself! Nimm dich zusammen! :: Get a grip! Nimm dich zusammen! :: Pull yourself together! Nimm ihn beim Wort! :: Take him at his word! Noch etwas, bitte? :: Anything else? Die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos. :: Down but not out. Noch jemand zugestiegen? :: Any more fares? Nochmals danke für ... :: Again, thank you for ... Not ist der Liebe Tod. :: When poverty comes in, love flies out. Not kennt kein Gebot. :: Necessity knows no law. Not macht erfinderisch. :: Necessity is the mother of invention. [prov.] Die Not lehrt die nackte Frau das Spinnen. [Sprw.] :: Necessity is the mother of invention. [prov.] Notieren Sie bitte ... :: Take this down please ... Nun! :: well Nun endlich hat er den Bogen (den Dreh) heraus. :: Now finally he's got the hang of it. Nun erst recht nicht! :: Now less than ever! Nun ist guter Rat teuer. :: What am I going to do now? Nun ist guter Rat teuer. :: Now I need some good advice. Nun mach aber mal einen Punkt! :: Come off it! Nun tue ich's erst recht nicht! :: Now I certainly won't! Nur abwarten! :: Wait and see! Nur die Lumpen sind bescheiden. :: Only nobodies are modest. Nur das nicht! :: I don't fancy that! Nur dies nicht! :: Anything but that! Nur keine Hemmungen! :: Don't be shy! Nur keine solche Eile. :: Don't be in such a hurry. Nur nicht verzweifeln! :: Never say die! Nur wer den Schuh trägt, weiß wo er drückt. :: Only the wearer knows where the shoe pinches. Nur zu! :: More power to you! Nur zu! :: Be my guest! Nütze es so gut wie möglich aus! :: Make the most of it! Öffne bitte die Tür! :: Answer the door please! Oh, du liebe Zeit! :: Good gracious! Oh, wie schade! :: That's too bad! Oh nein, nicht schon wieder diese alte Geschichte! :: Oh no, not that old chestnut again! Ohne Fleiß kein Preis. [Sprw.] :: No cross, no crown.; No pains, no gains. [prov.] Ohne Fleiß kein Preis. [Sprw.] :: No sweet without sweat. Ohne Fleiß kein Preis. [Sprw.] :: There is no pleasure without pain. Ohne Gewähr! :: No liability assumed! Ohne Moos nichts los. [ugs.] :: No ticky, no washy. Ohne mich! :: I'm not taking any! Operation gelungen, Patient tot! [übtr.] :: Operation successful, patient dead! Operation gelungen, Patient tot! [übtr.] :: It was a perfectly organized disaster (cock-up)! Ordnung ist das halbe Leben. :: A tidy house, a tidy mind. Pack schlägt sich, Pack verträgt sich. :: Cads' fighting when ended is soon mended. Papier ist geduldig. :: Paper doesn't blush. Parken verboten. :: No parking. Pass auf! :: Look out! Pass auf das Baby auf! :: Mind the baby! Pass auf, was Du sagst! :: Watch your mouth! Hüte Deine Zunge! :: Watch your mouth! Pass auf dich auf! :: Take care! Passt es dir morgen? :: Is tomorrow convenient to you? Passt gut auf euch auf. :: Take good care of yourselves. Passen Sie auf! :: Be careful! Passen Sie auf! :: Look out! Passen Sie gut auf! :: Pay close attention! Peng! :: Bang! Pfui! :: Fie! Pfui Teufel! :: Ugh! Disgusting! Planmäßige Abfahrt ist 11 Uhr. :: The train is scheduled at 11 o'clock Platz da! :: Move along, please! Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus. [comp.] :: Out of memory. Präsentiert das Gewehr! [mil.] :: Present arms! Preisänderungen vorbehalten. :: Prices are subject to change without notice. Probieren geht über Studieren. [Sprw.] :: Suck it and see. Probieren geht über Studieren. [Sprw.] :: The proof of the pudding is in the eating. [prov.] Probieren Sie mal! :: Have a go! Frohes Neues Jahr! :: Happy New Year! Prosit Neujahr! :: Happy New Year! Prosit! :: Here's Mud in Your Eye! Prost! :: Here's Mud in Your Eye! Pst! :: Hist!; Shush! Putze deine Schuhe! :: Give your shoes a shine! Raben zeugen keine Tauben. [Sprw.] :: A wild goose never laid a tame egg. [prov.] Rache ist süß. :: Revenge is sweet. Rasen betreten verboten! :: Keep off the grass! Rauchen verboten! :: No smoking!; Smoking is forbidden! Rechnen Sie nicht mit mir! :: You can count me out! Red keinen Quatsch! :: Don't talk rubbish!; Stop talking rubbish! Erzähl mir keinen Schmu! :: Don't talk rubbish!; Stop talking rubbish! Rede nicht so laut! :: Don't talk so loud! Reden Sie nicht um den heißen Brei herum! :: Don't beat around the bush! Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. [Sprw.] :: A shut mouth catches no flies. [prov.] Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. [Sprw.] :: Talk is silver, silence is golden. [prov.] Reduzierte Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen. :: Sale goods cannot be exchanged. Rin in die Kartoffeln, raus aus die Kartoffeln. [ugs.] :: First it's one thing, then (it's) another. Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. :: Rome wasn't built in a day either. Rufen Sie mich an! :: Give me a call!; Give me a ring!; Give me a tinkle! [coll.] Ruf mich an! :: Give me a call!; Give me a ring!; Give me a tinkle! [coll.] Ruhe! :: Be quiet!; Quiet down! Ruhe ist die erste Bürgerpflicht. :: Peace is the citizen's first obligation. Ruhig Blut! :: Keep your hair on! Rutsch mir den Buckel runter! :: Get lost! Rutsch mir den Buckel runter! :: Nuts to you! Sachte sachte! :: Gently! Sachte! :: Steady! Ruhig Blut! :: Steady! Sage ihm, er soll gehen! :: Tell him to go! Sagen Sie es ihm doch! :: Why don't you go and tell him? Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen. :: Tell him to pick us up. Sagen Sie ihr durch die Blume, dass ... :: Tell her in a roundabout way that ... Sagen Sie mir bitte ... :: Kindly tell me ... Schach und Matt! :: Checkmate! Schach! :: Check! Schaffst du es noch? :: Can you manage it? Schalt das Licht ein! :: Turn on the light! Schau nicht so dumm! :: Don't look like that! Schauen wir, dass wir's hinter uns kriegen! :: Let's get it over with! Scheiden tut weh. :: Parting is such sweet sorrow. [fig.] Scheiße! [ugs.] :: Fuck!; Fuck it!; Shit!; Damn! [coll.] Scher dich zum Teufel! :: Go to hell! Fahr zur Hölle! :: Go to hell! Scherben bringen Glück. [Sprw.] :: Broken crockery brings you luck. Scherz beiseite. :: Kidding aside. Scherz beiseite. :: Joking aside. Schieb die Schuld nicht auf mich! :: Don't put the blame on me! Schieben Sie die Schuld nicht auf mich! :: Don't lay the blame on me! Schieß los! :: Fire away! Schieß los! :: Get cracking! Schlafende Hunde soll man nicht wecken. [Sprw.] :: Let sleeping dogs lie.; Never trouble trouble till trouble troubles you. Schlag ein! Abgemacht! :: Put it there! Agreed! Schlechte Beispiele verderben gute Sitten. [Sprw.] :: Evil communications corrupt good manners. [prov.] Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell. [Sprw.] :: Bad news travels fast. [prov.] Schleich nicht wie die Katze um den heißen Brei! [übtr.] :: Stop beating around the bush! Schlimmer kann es nicht werden. :: This is rock-bottom. [coll.] Schluss damit! :: There's an end of it! Schlüssel gefunden, abzuholen bei ... :: Key found, claim from ... Schon besser. :: That's more like it. Das ist schon besser. :: That's more like it. Schon erledigt! :: Well, that's settled! Schon gut. :: That's OK. Schon gut, kein Problem. :: Never mind. Schon im Herbst 1989 ... :: As early as the autumn of 1989 ... Schon steht sie bei ihm tief in der Kreide. :: She's already deep in debt to him. Schönen Gruß zu Hause. :: Give my regards to the folks. Schreibe das Wort aus! :: Write the word out in full! Schreib dir das hinter die Ohren! [übtr.] :: Put it in your pipe and smoke it! [fig.] Schreib es dir hinter die Ohren, dass ... [übtr.] :: Get it into your thick head that ... [fig.] Schreib mir ein paar Zeilen! :: Drop me a line! Schritt für Schritt kommt auch ans Ziel. [Sprw.] :: Grain by grain and the hen fills her belly. [prov.] Schuster, bleib bei deinen Leisten. [Sprw.] :: Cobbler, stick to your last.; Cobbler, stick to your trade. [prov.] Schwamm drüber! :: Forget it!; Let's forget it! Schäm dich! :: Shame on you! Schäme dich! :: Be ashamed of yourself! Schämen Sie sich gar nicht? :: Have you no self-respect? Schnallen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an! :: Fasten your seat belt for your own safety! Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert. :: Beauty is power, a smile is its sword. Schönheit liegt im Auge des Betrachters. [Sprw.] :: Beauty is in the eye of the beholder. [prov.] Schreiben Sie Ihren Namen hierher. :: Put your name here. Sehen wir uns zum Abendessen? :: Are you on for dinner tonight? Sehr geehrte Frau ... :: Dear Ms [Br.] / Ms. [Am.] ... Sehr geehrter Herr ... :: Dear Mr [Br.] / Mr. [Am.] ... Sehr geehrte Damen und Herren :: Dear Sir or Madam Sehr geehrte Damen und Herren :: Dear Sirs Sehr geehrte Damen und Herren (allg. Anrede in Briefen) :: To Whom It May Concern Sehr gerne! :: I'd be glad to! Sei artig! :: Be a good girl (boy)! Sei artig! :: Be good! Sei auf der Hut! :: Keep your powder dry! Sei doch geduldig! :: Now, be patient! Sei doch mal still! :: Be quiet, will you! Sei ein netter Kerl. :: Be a sport. Kopf hoch! :: Cheer up! Lass den Kopf nicht hängen! :: Cheer up! Nur Mut! :: Cheer up! Sei guten Mutes! :: Cheer up! Sei kein Spielverderber! :: Don't be a poor sport! Sei keine gekränkte Leberwurst! :: Don't be a sorehead! Sei leise! :: Don't make a noise! Sei mir nicht böse. :: Don't be cross with me. Sei nicht so kindisch! :: Don't be so immature! Sei ruhig! :: Keep quiet! Sei so lieb und ... :: Be a darling and ... Sei still! :: Keep quiet! Sei's drum! :: Anyway! Wie auch immer! :: Anyway! Seien Sie anständig! :: Behave yourself! Seien Sie offen zu mir! :: Be frank with me! Seien Sie sachlich. :: Stick to facts. Seien Sie mir nicht böse, aber ... :: Don't be angry with me but ... Seien Sie mir nicht böse! :: Don't be mad at me! Seien wir ehrlich. :: Let's face it. Sein Bericht erregte Aufsehen. :: His report caused a sensation. Sein Ehrgeiz kennt keine Grenzen. :: There's no limit to his ambition. Sein Freund griff ihm unter die Arme. :: His friend helped him out. Sein Gesicht hättest du sehen müssen. :: You ought to have seen his face. Sein Gesicht war sehenswert. :: His face was a perfect study. Sein Leben hängt an einem seidenen Faden. :: His life is hanging by a thread. Sein Leben ist ganz mit Arbeit ausgefüllt. :: His life is completely taken up by work. Sein Mut verließ ihn. :: His spirit broke. Sein Vorschlag passt mir gar nicht. :: I don't like his suggestion at all. Seine Pläne sind in die Binsen gegangen. :: His plans went up in smoke. Seine Rede ist für morgen geplant. :: He is scheduled to speak tomorrow. Seine Tage sind gezählt. :: His days are numbered. Seine Träume erfüllten sich. :: His dreams came true. Seine Zeit ist abgelaufen. :: His time is up. Seit damals geht es eigentlich immer nur abwärts. :: From that time on things really only got worse. Seit wann haben Sie diese Schmerzen? :: How long have you had this pain? Seit wann hast du sie nicht mehr gesehen? :: When was the last time you saw her? Seit wann leiden Sie an dieser Krankheit? :: How long have you been suffering from this disease? Seit wann? :: How long since? Selbsterkenntnis ist der erste Weg/Schritt zur Besserung. [Sprw.] :: Self-awareness is the first step to(wards) (self-)improvement. [prov.] Selbstvorwürfe helfen nichts. :: Blaming oneself never helps. Setz ihm bitte keinen Floh ins Ohr. :: Please don't put ideas into his head. Setze nicht alles auf eine Karte. :: Don't put all your eggs in one basket. Setze nie alles auf eine Karte. :: Never venture all in one bottom. Sicherlich wird er kommen. :: I'm sure he will come. Sie ahnte nicht, was noch alles auf sie zukommen sollte. :: She had no idea what she was in for. Sie amüsierte sich köstlich. :: She had a ripping good time. Sie bot einen entzückenden Anblick. :: She was a vision of delight. Sie boten ihm die Stirn. :: They defied him. Sie brachte mich auf die Palme. :: She drove me crazy. Sie brachten das Unternehmen über den Berg. :: They carried the enterprise through. Sie brauchen sich nicht zu rechtfertigen. :: You needn't justify yourself. Sie braucht nicht zu gehen. :: She hasn't got to go. Sie deckte den Tisch. :: She laid the table. Sie dreht durch. :: She's cracking up. Sie duldet keinen Widerspruch. :: She won't have any argument. Sie durfte nicht gehen. :: She wasn't allowed to go. Sie dürfen nicht hingehen. :: You must not go there. Sie eilen nicht sehr damit. :: They're taking their time about it. Sie erleichterte ihr Herz. :: She lightened her heart. Sie erleichterte ihr Herz. :: She unburdened her mind. Sie fanden sich sympathisch. :: They took a fancy to each other. Sie fiel ihm um den Hals. :: She flung her arms around his neck. Sie fiel ihm um den Hals. :: She fell on his neck. Sie fordern von der Regierung den Ausstieg aus der Kernenergie. :: They have challenged the government to back out of the nuclear energy program. Sie fragten mich geradeheraus. :: They asked me point-black. Sie fragten mich geradeheraus. :: They asked me point-blank. Sie fuhr sich mit der Hand über die Stirn. :: She passed her hand over her forehead. Sie fühlt sich gekränkt. :: She feels hurt. Sie führen uns nur an der Nase herum. :: They're only giving us the run around. Sie gab ihm ihr Jawort. :: She said yes. Sie gab sich große Mühe. :: She tried hard. Sie gab sich ihm hin. :: She gave herself up to him. Sie geben. :: It's your deal. Sie teilen aus. (Kartenspiel) :: It's your deal. Sie gehen miteinander. :: They're going together. Sie gerieten außer Rand und Band. :: They went wild (crazy). Sie gerieten außer Rand und Band. :: They went besides themselves. Sie ging dir nicht auf den Leim. :: She didn't fall for your line. Sie ging ihre Notizen durch. :: She went over her notes. Sie gingen weg wie warme Semmeln. :: They sold like hotcakes. Sie haben das Zeug dazu. :: They've got what it takes. Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn. :: They have one child and that happens to be a son. Sie haben einen Tag frei. :: You've a day off. Sie haben es heraufbeschworen. :: You've asked for it. Sie haben gefeiert bis zum Abwinken. :: They painted the town red. [fig.] Sie haben gut lachen! :: It's all very well for you to laugh! Sie haben gut reden. :: Talk is cheap. Sie haben keine Chance. :: You don't stand a chance. Sie haben nicht die geringste Aussicht. :: You haven't an earthly chance. Sie haben nichts füreinander übrig. :: There's no love lost between them. Sie haben nichts gegessen. :: They feel empty. Sie haben recht. :: You're right. Du hast recht. :: You're right. Sie haben schon Recht, aber ... :: You're quite right, but ... Sie haben sich nicht verstanden. :: They didn't get on well together. Sie haben sich tapfer gehalten. :: They put up a good fight (to hold out). Sie haben uns sehr gefehlt. :: We've missed you badly. Sie hat an ihm einen Narren gefressen. :: She has a crush on him. Sie hat Oberweite 96. :: She has a 38-inch bust. Sie hat das frei erfunden. :: She made it up. Sie hat die Sache im Griff. :: She's got the situation taped. Sie hat eine ganz schöne Oberweite! :: She's very well endowed! Sie hat eine neue randlose Lesebrille. :: She's got new rimless reading glasses. Sie hat einen Fernsehfimmel. :: She's crazy about television. Sie hat es in die falsche Kehle gekriegt. :: She took it the wrong way. Sie hat es mir angetan. :: I really fall for her. Sie hat Haare auf den Zähnen. :: She has all the answers. Sie hat kein einziges Wort gesagt. :: She said never a word. Sie hat kein Kunstempfinden. :: She has no feeling for art. Sie hat ihm einen Korb gegeben. :: She turned him down. Sie hat ihn durch den Kakao gezogen. :: She pulled his leg. Sie hat ihn lächerlich gemacht. :: She made him ridiculous. Sie hat ihren Mann wirklich unter der Fuchtel. :: She really has her husband under her thumb. Sie hat leichte Kopfschmerzen. :: She has a slight headache. Sie hat nichts zum Anziehen. :: She has not a rag to put on. Sie hat sich endlich durchgerungen. :: After much hesitation, she has finally made up her mind. Sie hat sich sehr geärgert. :: She got very annoyed. Sie hat viel von ihrer Mutter. :: She takes after her mother. Sie hat überhaupt keine Ahnung. :: She doesn't know the first thing. Sie hatte immer eine Ausrede parat. :: She always had an excuse ready. Sie hatte Mitleid mit ihm. :: She had pity on him. Sie hatte kein Geld bei sich. :: She had no money on her. Sie hatte sich in eine schwierige Lage gebracht. :: She had left herself out on a limb. Sie hätte ihn gern zum Mann. :: She fancies him as her husband. Sie hörte schweigend zu. :: She listened in silence. Sie irren sich wohl. :: I'm afraid you're wrong. Sie ist alles andere als hübsch. :: She is anything but pretty. Sie ist auf dem richtigen Weg. :: She is on the right track. Sie ist aus unserer Mannschaft nicht mehr wegzudenken. :: I can't imagine our team without her. Sie ist bis über beide Ohren verliebt. :: She's head over heels in love. Sie ist ein Teufelsweib. [ugs.] :: She's some woman. [coll.] Sie ist ein Bücherwurm. :: She's a glutton for books. Sie ist eine Frühaufsteherin. :: She's an early bird. Sie ist eine dumme Gans. :: She's a dumb Dora (goose). Sie ist entschlossen zu gehen. :: She's bent on going. Sie ist fantasielos. :: She has no imagination. Sie ist französischer Herkunft! :: She's of French stock! Sie ist gegenüber solchen Bemerkungen empfindlich. :: She is sensitive about comments like that. Sie ist gut bei ihm angeschrieben. :: She's in his good books. Sie ist heute erkältet. :: She has a cold today. Sie ist in festen Händen. :: She is going steady. Sie ist in festen Händen. :: She has a steady boyfriend. Sie ist in fieberhafter Aufregung. :: She's in a fever of excitement. Sie ist mir sympathisch. :: I like her. Sie ist nicht da. :: She's not in. Sie ist nie zufrieden. :: There's no pleasing her. Sie ist piekfein gekleidet. :: She's dressed up to the nines. Sie ist schlagfertig. :: She's quick at repartee. Sie ist schuld. :: The blame lies with her. Sie ist schwach in Französisch. :: She's weak in French. Sie ist sehr mager geworden. :: She's grown very thin. Sie ist sehr wählerisch. :: She's very particular. Sie ist sein ein und alles. :: She's all the world to him. Sie ist unglaublich. :: She's the limit. Sie ist verreist. :: She is out of town. Sie ist von gestern. :: She's quite a back number. Sie ist wieder die alte. :: She's herself again. Sie ist wieder zu Hause. :: She's back home. Sie ist ziemlich klug. :: She's rather a clever person. Sie jagte ihn aus dem Haus. :: She ran him out of the house. Sie kam als letzte. :: She came last. Sie kam also doch? :: Then she did come after all? Sie kam auf einen Sprung herein. :: She dropped in. Sie kam eben wieder zu sich. :: She regained consciousness. Sie kam mit dem Bus an. :: She arrived by bus. Sie kam um drei (Uhr). :: She came at three (o'clock). Sie kam vom Lande. :: She came up from the country. Sie kann einen zur Verzweiflung bringen. :: She can be exasperating. Sie kann gut mit Menschen umgehen. :: She has the common touch. Sie kann gut rechnen. :: She's good at sums. Sie kann ihn nicht ausstehen. :: She can't abide him. Sie wickelt ihn um den (kleinen) Finger. :: She can twist him around her little finger. Sie kennt nicht Maß und Ziel. :: She doesn't know her meter and bounds. Sie kommen doch, oder? :: You'll come, won't you? Sie konnte ihre Rührung nicht verbergen. :: She couldn't hide her emotion. Sie können Gift darauf nehmen. [übtr.] :: You can bet your bottom dollar. [fig.] Sie können ebensogut ... :: You might as well ... Sie können einen Pachtvertrag für 20 Jahre abschließen. :: You can buy the lease for a period of 20 years. Sie können es ruhig gestehen. :: You may as well own up. Sie können für nichts garantieren. :: They couldn't guarantee anything. Sie können mich gern haben. :: I'll see you further first. Sie können mir glauben. :: You can take it from me. Sie können sich darauf verlassen. :: You can count on that. Sie können sich Ihre Worte sparen. :: You're wasting your breath. Sie lässt sich aushalten. :: She is a kept women. Sie leben von der Hand in den Mund. [übtr.] :: They live from hand to mouth. Sie lieben sich. :: They love one another. Sie liegen sich ständig in den Haaren. [übtr.] :: They are always at loggerheads. Sie ließ sich von ihm ficken. [vulg.] :: She let him fuck her. Sie ließen ihn links liegen. [übtr.] :: They sent him to Coventry (ignored him). [fig.] Sie ließen sich es nicht zweimal sagen. :: They didn't need to be told twice. Sie luden Freund und Feind ein. :: They invited friend and foe. Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf. :: She gives her fancy full scope. Sie lügt wie gedruckt. :: She's a lying so-and-so. Sie machen sich keinen Begriff! :: You've no idea! Sie macht mir viel Mühe. :: She gives me a lot of trouble. Sie macht sich nur über Sie lustig. :: She's only trying to poke fun at you. Sie machte große Augen. :: She looked surprised. Sie meint es ernst mit ihm. :: She is serious about him. Sie meint es ernst. :: She means business. Sie muss sich immer in Szene setzen und im Mittelpunkt stehen. :: She will always play to the gallery and be the centre [Br.]/center [Am.] of interest. Sie musste viel hinunterschlucken. :: She had to swallow a lot. Sie nahmen Reißaus. :: They made themselves scarce. Sie nahmen Reißaus. :: They took to their heels. Sie nahm sich vor, ihm aus dem Weg zu gehen. :: She decided to give him a wide berth. Sie nehmen mich auf den Arm. [übtr.] :: They are pulling my leg. Sie rauschte aus dem Zimmer. :: She swept from the room. Sie redet in Bildern. :: She speaks in images. Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum. :: They keep on talking about the same old stuff. Sie rollte mit den Augen. :: Her eyes rolled. Sie rümpft die Nase über Leute. :: She looks down her nose at people. Sie sagen das nur so, nicht wahr? :: You don't mean it, do you? Sie sagt, dass sie mir das Geld nächste Woche geben will, aber ich denke sie will nur Zeit schinden. :: She says she'll give me the money next week but I think she's just stalling for time. Sie saß am Steuer. :: She was at the wheel. Sie schieben eine ruhige Kugel. :: They have it pretty cushy (easy). Sie schenkte ihm einen Sohn. :: She presented him with a son. Sie schlagen mir ein Schnippchen. :: They are playing a trick on me. Sie schloss sich in ihrem Zimmer ein. :: She confined herself to her room. Sie schmierte ihm Honig ums Maul. :: She soft-soaped him. Sie schnitt ihn. Sie ignorierte ihn. :: She cut him dead. She ignored him. Sie schritt auf und ab. :: She paced up and down. Sie schüttete mir ihr Herz aus. :: She poured her heart out to me. Sie schwänzen die Schule. :: They are playing hooky. Sie schwimmen im Geld. :: They're rolling in money. Sie sehen gut (attraktiv) aus. :: You look good. Sie sehen gut (gesund) aus. :: You look well. Sie sehen nicht weiter als Ihre Nasenspitze. :: You can't see any further than the end of your nose. Sie sieht aus, als ob sie kein Wässerchen trüben könnte. :: She looks as if butter wouldn't melt in her mouth. Sie sieht gut. :: She has good vision. Sie sind altersmäßig nicht weit auseinander. :: They're quite close in age. Sie sind anständige Leute. :: They're respectable people. Sie sind auf der gleichen Wellenlänge. Sie verstehen sich. :: They are tuned to the same wavelength. They understand each other. Sie sind dran! :: It's your turn! Sie sind ein Herz und eine Seele. :: They are bosom buddies. Sie sind gemeint. :: This means you. Sie sind (so unterschiedlich) wie Tag und Nacht. :: They are as different as day and night. Sie sind ungefähr gleich groß. :: They are about the same size. Sie sind verduftet. :: They disappeared into thin air. Sie sind vom gleichen Schlag. :: They are two of a kind. Sie sind wie Hund und Katze. :: They fight like cat and dog. Sie sitzt in der Patsche. :: She's in a jam. Sie soll angeblich gesagt haben, dass... :: She is alleged to have said that... Sie soll angeblich sehr intelligent sein. :: She's supposed to be very intelligent. Sie sollen das Pferd nicht beim Schwanz aufzäumen. :: Don't put the cart before the horse. Sie sollten lieber gehen! :: You had better go!; You better go! Du solltest lieber gehen! :: You had better go!; You better go! Sie sollten mich kennen! :: I'll give you what for! Sie sollten sich schämen. :: You ought to be ashamed of yourself. Sie spielen mir einen Streich. :: They are playing a trick on me. Sie spielt die beleidigte Leberwurst. :: She is in a huff. Sie standen in aller Herrgottsfrühe auf. :: They got up at an unearthly hour. Sie stecken unter einer Decke. :: They're in cahoots together. Sie steckt voller guter Ideen. :: She's full of good ideas. Sie stirbt vor Angst. :: She is frightened to death. Sie törnt mich an. :: I get good vibes from her. Sie treiben mit mir Schabernack. :: They are playing a trick on me. Sie tut mir leid. :: I'm sorry for her. Sie verlangten ihr Geld zurück. :: They claimed their money back. Sie verschwenden Ihre Zeit. :: You're flogging a dead horse. [fig.] Sie verstehen ihn. :: They sympathize with him. Sie war am Ende ihrer Kräfte. :: She couldn't take any more. Sie war bei ihresgleichen beliebt. :: She was well-liked by her peers. Sie war beleidigt. :: She was offended. Sie war gestern beim Frisör. :: She had a hair-do yesterday. Sie war so vernünftig und ... :: She had the sense to ... Sie war tief eingeschlafen. :: She was fast asleep. Sie waren vor Freude ganz aus dem Häuschen. :: They were beside themselves with joy. Sie weiß sich allein nicht zu behelfen. :: She can't manage alone. Sie werden bald gesund sein. :: You'll soon get well. Sie werden gebeten ... :: You are requested to ... Sie werden mich schon verstehen. :: I'm sure you'll understand me. Sie werden verzichten lernen müssen. :: They will have to learn to do without. Sie wird leicht seekrank. :: She's a bad sailor. Sie wird nicht. :: She won't. She will not. Sie wissen doch, dass ... :: You must surely know that ... Sie wohnt bei mir. :: She's staying with me. Sie wollen wohl Ärger? :: Are you asking for trouble? Sie wollte es einfach nicht glauben. :: She refused to believe it. Sie wünschen? Was darf es sein? :: What can I do for you? Sie wurden Freunde. :: They got to be friends. Sie wurden auf frischer Tat ertappt. :: They were caught red-handed. Sie wurden uns als ... genannt. :: You have been mentioned to us as ... Sie äußerte sich sehr offen darüber. :: She was very outspoken about it. Sie zeigte mir die kalte Schulter. :: She gave me the cold shoulder. Sieh dich vor! :: Look ahead! Siehst du ihn jemals? :: Do you ever see him? Siehste! [ugs.] :: You see! Siehst du! :: You see! Sind noch Fragen? :: Are there any more questions? Sind Sie satt? :: Are you full? Sind Sie schwanger? :: Are you pregnant? So? :: Yeah? So denke ich darüber. :: Those are my sentiments. So dumm bin ich nicht. :: I know better. So ein Bart! :: Queen Anne is dead! [fig.] So ein Feigling! :: Such a coward! So ein Quatsch! :: What a lot (load) of rubbish! So ein Unsinn! :: The very idea! So eine Frechheit! :: What cheek!; Confound his impudence! Was für eine Frechheit! :: What cheek!; Confound his impudence! So eine Gemeinheit! :: What a dirty trick!; What rotten luck! So eine Pleite! :: What a frost! So etwas gibt es nicht. :: Such a thing doesn't exist. So etwas ist mir noch nie zu Ohren gekommen! :: I never heard such a thing! So fragt man Bauern aus! :: Stop pumping me! So geht es am ehesten. :: That's the easiest way to do it. So geht es mir auch! :: Same here! So geht's! :: Here we go. So gern ich auch möchte. :: Much as I would like. So hat er wörtlich gesagt. :: Those were his exact words. So höre doch! Hör' doch zu! :: Do listen! So ist das Leben! :: Such is life! So müsste es gehen. :: That should do the trick. So musste es kommen. :: It was bound to happen. So pauschal kann man das nicht sagen. :: That's much too sweeping a statement. So reich er auch sein mag ... :: However rich he may be ... So schaust du aus! :: That's what you think! So schnell schießen die Preußen nicht. :: We are not that quick on the trigger. So sieht du aus! :: That's what you think! So wahr ich hier stehe! :: Upon my Sam! So wahr ich lebe! :: Upon my life! So wahr mir Gott helfe! :: So help me God! So will er es haben. :: That's the way he wants it. Sobald die Umstände es erlauben ... :: As soon as (the) circumstances shall permit (allow) ... Sobald ich sie sah ... :: The instant I saw her ... Solche Tätigkeiten liegen mir. :: This kind of activity suits me. Sonst noch etwas? :: Anything else? Soviel ich weiß ... :: As far as I know ... /AFAIK/; For all I know ...; To my knowledge ...; For aught I know ... So was mag ich! :: I like that! Spar dir das! :: Save it! Spare in der Zeit, so hast du in der Not. [Sprw.] :: Waste not, want not [prov.] Spät kommt er, doch er kommt. :: He's late, but he's coming after all. Spiegelberg, ich kenne dich! :: I've got your number! Spiel mir doch nichts vor! :: Don't try and fool me! Spielen wir im Ernst. :: Let's play for keeps. Sprich nicht mit vollem Mund! :: Don't talk with your mouth full! Spuck es aus! :: Spit it out! Schreib dir das hinter die Ohren! :: Don't you forget it! Steck dir das hinter den Spiegel! [übtr.] :: Don't you forget it! Stecken Sie es in die Tasche! :: Put it in your pocket! Steigern Sie Ihre Effektivität! :: Maximize your effectiveness! Stell das Radio ab! :: Turn off the radio! Stell dir vor, ... :: Just fancy, ... Steter Tropfen höhlt den Stein. [Sprw.] :: Constant dropping wears the stone. [prov.] Steter Tropfen höhlt den Stein. [Sprw.] :: Little strokes fell big oaks. [prov.] Stets zu Diensten! :: Anything to oblige! Stille Wasser sind tief. [Sprw.] :: Still waters run deep. [prov.] Stört es Sie, wenn ich rauche? :: Will it trouble you if I smoke? Straße gesperrt! :: Road closed! Streng dich an! :: Try hard!; Play up! Strengen Sie sich mal an! :: Pull yourself together! Taten sagen mehr als Worte. :: Actions speak louder than words. Täusch dich nicht, ...! :: Make no mistake about it ...! Toi, toi, toi! :: Good luck! Toi-toi-toi! Dreimal auf Holz! :: Knock on wood! Topp! Abgemacht! :: It's a go! Settled! Toll! :: Wow! Hei! {interj} :: Wow! Na klar! :: Sure!; Sure thing! Na los, trau dich! :: You go, girl!; You go, boy! Na geh, mach schon! :: You go, girl!; You go, boy! Totgesagte leben länger. [Sprw.] :: There's life in the old dog yet. Tradition ist nicht die Anbetung der Asche, sondern die Weitergabe des Feuers. :: Tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire. Tränen kullerten ihr über die Wangen. :: Tears were rolling down her cheeks. Träume sind Schäume. [Sprw.] :: Dreams are lies. [prov.] Trau dich! :: I dare you! Treiben Sie Sport? :: Do you do any sport? Tschüss! :: So long!; Bye bye!; Cheers!; Take care!; Cheerio! Mach's gut! :: So long!; Bye bye!; Cheers!; Take care!; Cheerio! Servus! :: So long!; Bye bye!; Cheers!; Take care!; Cheerio! Tue es nur ja nicht! :: Please don't do it! Tun Sie das ja nicht! :: For goodness' sakes, don't do it! Tu es mir zuliebe. :: Do it for my sake. Tu es selbst. :: Do it yourself. Tu es sofort. :: Do it without delay. Tu Gutes und sprich darüber! :: Do good and tell people about it! Tu mir einen Gefallen. :: Do me a favour. Tun Sie es mit reinem Gewissen. :: Do it with a clear conscience. Tun Sie, was Sie wollen. :: Do as you please. Überlassen Sie es mir! :: Leave it to me! Überlassen wir die Entscheidung einem Unparteiischen. :: Let's put it to an impartial observer. Übung macht den Meister. [Sprw.] :: Practice makes perfect. [prov.] Übung macht den Meister. [Sprw.] :: Practice makes the master. [prov.] Um 9 wurde es dann lebhafter. :: At 9 things started to get lively. Um Gottes willen! :: For heaven's sake! Um Himmels willen! :: Good heavens! Um Himmels willen! :: For heaven's sake!; For goodness' sake! Um die Zeit totzuschlagen, lese ich ein Buch. :: In order to kill time I'll read a book. Um es ganz offen zu sagen ... :: To put it bluntly ... Um es kurz zu machen ... :: To cut a long story short ... Lange Rede, kurzer Sinn, ... :: To cut a long story short ... Um rasche Erledigung wird gebeten. :: Please give this your immediate attention. Um was handelt es sich? :: What's it all about? Umreißen Sie es mir grob! :: Just give me the broad outlines! Und damit hat sich's! :: And that's that! Und damit basta! [ugs.] :: And that's that! Und das mit Recht. :: And justifiably so. Und das zu Recht. :: And justifiably so. Und ich? :: What about me? Und ich mache das trotzdem! :: I'll do it all the same! Und nun? :: Well then? Und nun etwas ganz anderes ... :: And now, by way of contrast Und ob! :: And how! Und ob ich es weiß! :: Don't I know it! ... und sie lebten glücklich und zufrieden bis ans Ende ihrer Tage. :: ... and they lived happily and contentedly until the end of their days. Und siehe da! :: Lo and behold! Und was wünschen Sie noch? :: And what more do you want? Und wenn du dich auf den Kopf stellst. :: No matter what you say. Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. (Schlusssatz in Märchen) [lit.] :: And they all lived happily ever after. (last line of fairy tales) Undank ist der Welt Lohn. :: Nothing is so hard as man's ingratitude. Undank ist der Welten Lohn. :: Nothing is so hard as man's ingratitude. Unkenntnis schützt vor Strafe nicht. :: Ignorance is no excuse. Unkraut vergeht nicht. [Sprw.] :: Bad weeds grow tall. [prov.] Unrecht Gut gedeiht nicht. [Sprw.] :: Ill-gotten goods never prosper. [prov.] Uns fiel nichts ein. :: We could think of nothing to say. Uns ging der Gesprächsstoff aus. :: Our conversation ran dry. Unser Hotel unterhält einen Busdienst. :: Our hotel runs a bus service. Unser Lagerbestand geht zur Neige. :: Our stock is running short. Unsere Arbeit lässt nicht nach. :: There was no let-up in our work. Unsere Erwartungen waren zu hoch gesteckt. :: Our expectations were pitched too high. Unsere Mittel sind maximal beansprucht. :: Our resources are spread very thin. Unsere Pläne müssen wir auf Eis legen. :: We must put off our plans. Unsere Pläne sind über den Haufen geworfen worden. :: Our plans have been upset. Unsere Produkte finden guten Absatz. :: Our products meet with a ready market. Unsere Produktion kann der Nachfrage nicht nachkommen. :: Our production cannot cope with the demand. Unsere Termine sind sehr eng. :: We are working to a very tight schedule. Unsere Vorräte gehen zu Ende. :: We are running out of supplies. Unsere Vorräte gehen zur Neige. :: We are running out of supplies. Unsere Vorräte sind knapp. :: Our supplies are running low. Unsinn! :: Rats! Unter den Blinden ist der Einäugige König. [Sprw.] :: In the country of the blind the one-eyed man is king. [prov.] Unter den Blinden ist der Einäugige König. [Sprw.] :: Among the blind a one-eyed is the king. [prov.] Unter schwierigen Umständen zeigt man, was in einem steckt. :: One shows what he is made of under difficult conditions. Unterstehen Sie sich! :: Don't you dare! Untersteh dich! :: Don't you dare! Unverhofft kommt oft. :: Things always seem to happen when you least expect them. Verbleiben wir so? :: Shall we leave it at that, then? Verdammt noch mal! :: Doggone (it)! [Am.] Verbotene Früchte schmecken am besten. :: Forbidden fruit taste the sweetest. [prov.] Verbotene Speise schmeckt am besten. [Sprw.] :: Forbidden fruit taste the sweetest. [prov.] Verdammt noch mal! :: Damnation! Verdammt und zugenäht! :: Damnation! Verdammt noch mal! :: Damn it! Verflucht noch mal! :: Damn it! Verdammt! :: Damn!; Damn it!; Blast!; Blast it! Verflucht! :: Damn!; Damn it!; Blast!; Blast it! Verdammt! :: Blimey! Verflucht! :: Blimey! Zum Kuckuck! :: Blimey! Himmelkreuzdonnerwetter! :: Blimey! Verdammte Scheiße! [slang] :: Bloody hell! Verflixt noch mal! :: Confound it! Verflucht! :: Darn it! [Am.] Zum Kuckuck! :: Darn it! [Am.] Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hast. :: Bear in mind that you've an appointment. Versäumen Sie nicht hinzugehen. :: Don't fail to go there. Verschwendete Zeit ist verlorene Zeit. :: Time wasted is time lost. Verschwinde! :: Get along with you! Versetzen Sie sich in meine Lage! :: Put yourself in my place! Verstehen Sie denn gar keinen Spaß? :: Can't you take a joke? Verstehen Sie, worauf es ankommt? :: Do you see the point? Versuchen wir es mal. :: Let's have a go at it. Versuchs doch mal! :: Have a go at it! Versuchs doch mal! :: Just go and try it! Vertraust du mir nicht? :: Don't you trust me? Verzeihung! :: Pardon me! Verzeihung! :: Sorry! Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise! :: Pardon my French! [coll.] Verzeihung, ich habe nicht recht verstanden. :: Sorry, I didn't quite understand. Verzichte darauf! :: Do without it! Verzieh dich! :: Bugger off! [coll.] Hau ab! [ugs.] :: Bugger off! [coll.] Viel Glück! :: Good luck! Viel Erfolg! :: Good luck!; I wish you success! Viel Feind, viel Ehr'. [Sprw.] :: Many enemies, much honour. Viel Spaß! :: Have fun! Viel Vergnügen! :: Have a good time!; Have fun! Viele Hände machen bald ein Ende. :: Many hands make light work. Viele Hunde sind des Hasen Tod. :: Many hounds soon catch the hare. Viele Wege führen nach Rom. :: That isn't the only way of doing it (going about it). Viele Wege führen nach Rom. :: There isn't just one way of doing it. Viele Wege führen zum Ziel. :: There are more ways of killing a dog than by hanging. Viele küssen die Hand, die sie gerne abhacken würden. :: Many kiss the hand they wish to cut off. Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. :: Thank you, I appreciate it. Vielen Dank für Ihren Anruf! :: Thanks for calling! Vogel friss oder stirb. [übtr.] :: It's sink or swim. [fig.] Volle Deckung! [mil.] :: Fire in the hole! Volle Kraft voraus! [naut.] :: Full speed ahead! Von einem Streich fällt keine Eiche. :: A single stroke won't fell an oak. Von ihm kann sich man eine Scheibe abschneiden. [übtr.] :: One can take a leaf out of his book. Von jetzt an geht alles glatt. :: From now on it's all plain sailing. Von mir aus. :: For all I care. Von nichts kommt nichts. [Sprw.] :: From nothing nothing can come. [prov.] Von nichts kommt nichts. :: Nothing can be created out of nothing.; You can't make something out of nothing. Von wem stammt eigentlich die Idee? :: Who originated the idea, by the way? Vor Gebrauch gut schütteln. :: Shake well before using. Vor Hitze schützen! :: Store away from heat! Vor Nässe schützen! :: Keep dry! Vorbei ist vorbei. [Sprw.] :: Gone is gone. [prov.] Vornehm/nobel geht die Welt zugrunde! [übtr.] :: There is nothing like doing things in style! Vorsicht Viehtrieb! :: Cattle crossing! Vorsicht! Glas! :: Glass! Handle with care! Vorsicht, Stufe! :: Watch your step! Vorsicht bei der Abfahrt des Zuges! :: Stand clear, the train is about to leave! Vorsicht ist die Mutter der Weisheit. :: An ounce of prevention is worth a pound of cure. Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste! [Sprw.] :: Safety first! Vorsicht vor dem Hund! :: Beware of the dog! Vorsichtig! :: Steady! Wahrscheinlich haben Sie recht. :: I dare say you're right. Wände haben Ohren. [übtr.] :: Walls have ears. [fig.] Wann bist du gegangen? :: When did you leave? Wann kannst du da sein? :: How soon can you be here? Wann kommt der Zug in London an? :: When does the train reach London? Waren Sie daran beteiligt? :: Were you a party to this? Waren Sie schon mal in Dresden? :: Have you ever been to Dresden? Wären Sie so freundlich und ... :: Would you be kind enough to ... Warnung vor dem Hund! :: Mind the dog! Warte, bis ich komme! :: Wait until I come. Warst du schon in Deutschland? :: Have you ever been to Germany? Warte nur! :: Just wait! Warten Sie, bis Sie dran sind! :: Wait your turn! Warum ist die Banane krumm? [übtr.] :: How long is a piece of string? [fig.] Warum nicht? :: Why not? Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? :: Why should I take the blame? Warum triffst du dich mit ihr gerade dort? :: Why do you meet her there, of all places? Was bedeutet dieses Wort? :: What does this word mean? Was bedeutet dieses Wort? :: What's the meaning of this word? Wasch mich, aber mach mich nicht nass. :: Have your cake and eat it. [Br.]; Have your cake and eat it, too. [Am.] [prov.] Wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass. [Sprw.] :: Have your cake and eat it. [Br.]; Have your cake and eat it, too. [Am.] [prov.] Was bin ich schuldig? :: How much do I owe you? Was bin ich schuldig? :: What's the score? Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. :: A tree must be bent while it is young. Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. :: You can't teach an old dog new tricks. Was Sie nicht sagen! :: You don't say so! Was Sie nicht sagen! :: You don't say! Was denn noch? :: What next? Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] :: Never put off till tomorrow what you can do today. [prov.] Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] :: There's no time like the present. [prov.] Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] :: Procrastination is the thief of time. [prov.] Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] :: A stitch in time saves nine. [prov.] Was du nicht willst, das man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Sprw.] :: Do as you would be done. [prov.] Was du sagst, hat manches für sich! :: You've got something there! Was eilen Sie so? :: What's the rush? Was fällt Ihnen denn ein? :: What's the big idea?; Are you crazy? Was fällt Ihnen ein! :: How dare you! Was fällt dir ein! :: How dare you! Was fehlt Ihnen denn? :: What's up (wrong) with you? Was für Erfahrungen haben Sie damit gemacht? :: How did you find it? Was für Erwägungen? :: What considerations? Was für Unsinn! :: What nonsense! Was für ein Theater! :: What a pantomime! Was für ein Prachtexemplar! :: What a beauty! Was für eine Überraschung! :: What a surprise! Was für eine Unverschämtheit! :: What a nerve! Was geht das mich an? :: What's that to me? Was geht hier vor? :: What's up? Was geht in ihm vor? :: What makes him tick? Was gibt es Neues? :: What's new? Was gibt es Neues? :: What's the news? Was haben Sie auf dem Herzen? :: What's on your mind? Was halten Sie davon? :: How does it strike you? Was halten Sie davon? :: What do you make of it? Was halten Sie vom Wetter? :: What does the weather look like to you? Was hältst du davon? :: How do you feel about this? Was hast du nun angestellt? :: What have you been up to? Was hast du nun angestellt? :: What have you done? Was hat das zu bedeuten? :: What does this portend? Was hat es damit auf sich? :: What's it all about? Was ich auch immer tun mag ... :: Whatever I might do ... Was ich noch sagen wollte ... :: Come to think of it ... Was ist daraus geworden? :: What has become of it? Was ist das? :: What's this? Was ist dein Job? :: What racket are you in? Was ist denn schon wieder los? :: What's the matter now? Was ist der Anlass? :: What's the occasion? Was ist die allgemeine Meinung? :: What's the consensus? Was ist für heute vorgesehen? :: What are the plans for today? Was ist für heute vorgesehen? :: What's on the agenda today? Was ist Ihre Ansicht? :: What's your opinion? Was ist los mit dir? :: What's wrong with you? Was ist los mit dir? :: What has come over you? Was ist (denn) los? :: What's the matter?; What is the matter? Was ist los in Berlin? :: What's on in Berlin? Was ist los? :: What's the pitch?; What's the trouble? Was ist los? :: What's up?; Sup? [coll.]; How's the crack?; What's cracking? [Ir.] [coll.] Was ist (mit) Ihnen? :: What's the matter with you? Was ist mit ihr? [ugs.] :: What's up with her? Was ist in Sie gefahren, so etwas zu tun? :: What possessed you to do that? Was ist in dich gefahren, so etwas zu tun? :: What possessed you to do that? Was ist in dich gefahren? :: What's gotten into you? Was ist schon dabei? :: What of it! Was kann man noch tun? :: What remains to be done? Was kostet das? :: How much does it cost?; What does it cost?; How much is it? Was kostet die Fahrt? :: What's the fare? Was machen Sie hauptberuflich? :: What's your main job? Was macht das schon aus! :: what's the difference! Was machst du? :: What are you up to? Was hast du vor? :: What are you up to? Was macht es schon aus? :: What's the odds? Was mag er sich wohl gedacht haben? :: What may he have imagined? Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen/Füßen haben. [Sprw.] :: I would forget my head if it wasn't attached/ screwed on. Was man sich eingebrockt hat, muss man auch auslöffeln. [Sprw.] :: As you have brewed, so you must drink. [prov.] Was man wünscht, glaubt man gern. :: We believe what we wish to believe. Was meinen Sie dazu? :: What is your opinion? Was nicht ist, kann noch werden. :: Your day may come. Was nun? :: What next? Was nützt das schon? :: What's the use anyhow? Was nützt es? :: Of what avail is it? Was sein Aussehen angeht ... :: When it comes to looks ... Was sich liebt, das neckt sich. [Sprw.] :: The quarrel of lovers is the renewal of love. [prov.] Was sie sagt, ist ganz vernünftig. :: There's some sense in what she says. Was sind Sie von Beruf? :: What is your profession? Was soll damit geschehen? :: What's to be done with it? Was soll das? :: What's the point of that? Was soll daran lustig sein? :: I don't see the joke! Was soll das bedeuten? :: What does that mean? Was soll das bedeuten? :: How now? Was soll das bezwecken? :: What is the point of that? Was soll das bezwecken? :: What is that supposed to achieve? Was soll das heißen? :: What's the meaning of this? Was soll das kosten? :: What's it going to cost? Was soll der Unsinn? :: What's all this good for? Was soll es sein? :: What would you like? Was darf es sein? :: What would you like? Was sonst noch? :: What next? Was steckt dahinter? :: What's behind all this? Was steht für heute auf dem Programm? :: What's on the schedule for today? Was steht für heute Abend auf dem Programm? :: What's on tonight? Was war das für ein Geräusch? :: What was that noise? Was weiß ich! [ugs.] :: Search me! [coll.] Was willst du damit bezwecken? :: What do you expect to achieve by that? Was willst du denn? :: Whatever do you want? Was wird deiner Vorhersage nach geschehen? :: What do you prophesy will happen? Was wollen Sie damit sagen? :: What do you mean by this? Was zum Kuckuck soll das heißen? :: What the heck do you mean? Was treibst du denn so? :: What have you been up to lately? Was verstehen Sie darunter? :: What do you mean by this? Weg damit! :: Hence with it! Wehe! :: Don't you dare! Wein auf Bier rat' ich dir. Bier auf Wein das laß sein [Sprw.] :: Wine upon beer is very good cheer. Beer upon wine you'll repine. [prov.] Weiß setzt in zwei Zügen matt. :: White mates in two. Weitergehen! :: Keep moving! Welche Farbe hat es? :: What colour is it? Welche Größe haben Sie? :: What size do you take? Welchen Tag haben wir heute? :: What day is it today? Welcher Arzt hat sie behandelt? :: Which doctor attended you? Wem erzählen Sie das! :: You are telling me! Wem das Glück aufspielt, der hat gut tanzen. [Sprw.] :: He dances well to whom fortune pipes. [prov.] Wem die Stunde schlägt ... :: For whom the bell tolls ... Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen. [Sprw.] :: He that will not be counselled cannot be helped. [prov.] Wem nützt das schon! :: What's the use anyhow! Wen anders sollte ich treffen als ... :: Whom should I meet but ... Wen kümmert es? :: Who cares? Wenden Sie sich an den Fachhandel! :: Contact your local dealer! Wenden Sie sich bitte an ... :: Please refer to ... Wenn Not am Mann ist ... :: If worst comes to worst ... Wenn Sie nichts dagegen haben ... :: If you don't object ... Wenn alle Stränge reißen ... :: If all else fails ... Wenn alle Stricke reißen ... :: When worse comes to worse ... Wenn alles gut geht. :: If everything goes well ... Wenn du Wert auf meine Meinung legst ... :: If you value my opinion ... Wenn du das glaubst, irrst du dich. :: You're mistaken in believing that. Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld. [Sprw.] :: A bad workman blames his tools. [prov.] Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. [Sprw.] :: If the mountain will not come to Mohamet, Mohamet must go to the mountain. [prov.] Wenn ..., dann heiß ich Meier. :: If ... you may call me stupid. Wenn die Muster unseren Kunden zusagen, ... :: If the samples meet with our customer's approval ... Wenn du erst mal auf den Geschmack gekommen bist ... :: Once you've acquired a taste for it ... Wenn er erst einmal in Schwung ist ... :: Once he gets going ... Wenn es hart auf hart geht ... :: When it comes to the crunch ... Wenn es darauf ankommt ... :: When it comes to the crunch ... Wenn es hart auf hart geht ... :: When the crunch comes ... Wenn es hart auf hart kommt ... :: When push comes to shove ...; If push comes to shove Wenn es Ihnen gerade passt ... :: At your leisure ... Wenn es Ihnen passt ... :: If it is convenient to you ... Wenn es Ihnen keine Umstände macht ... :: If it's no trouble to you ... Wenn es sein muss ... :: If need be ... Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen. :: If you don't like it you can lump it. Wenn ich bitten darf ... :: If you please ... Wenn ich darum bitten darf ... :: If you please ... Wenn ich erst in Paris bin ... :: Once I'm in Paris ... Wenn ich es nur gewusst hätte! :: If I only had known! Wenn ich mich nicht irre ... :: If I'm not mistaken ... Wenn ich mich nicht sehr irre ... :: Unless I'm very much mistaken ... Wenn ich mich recht erinnere ... :: If I remember rightly ... Wenn ich mich recht erinnere ... :: If my memory serves me right ... Wenn ich mir erlauben darf, meine Meinung zu sagen ... :: If I may venture an opinion ... Wenn ich nur mehr Geld hätte ... :: If only I had more money ... Wenn ich so sagen darf. :: If I may so express myself. Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind, wären wir bereit, einen Auftrag zu erteilen. :: If your products are of first class quality we would be prepared to place an order. Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand. [Sprw.] :: Give him an inch and he'll take an ell. [prov.] Wenn man nicht alles selbst macht ... :: If one doesn't do everything oneself ... Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. :: Talk of the devil, and he is bound to appear. Wenn schon, denn schon. :: Let's go (the) whole hog. Wenn sich eine Türe schließt, öffnet sich eine andere. [Sprw.] :: When/As one door closes, another opens. [prov.] Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab. / da fährt die Eisenbahn drüber. [Ös.] :: Once she has made up her mind there's no changing that. Wer A sagt, muß auch B sagen. [Sprw.] :: In for a penny, in for a pound. [prov.] Wer A sagt, muss auch B sagen. :: You must finish what you start. Wer Vergnügen schenkt, wird Freude erhalten. :: Who pleasure gives shall joy receive. Wer denn sonst? :: Whoever else? Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. [Sprw.] :: Harm set, harm get. [prov.] Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. [Sprw.] :: Take care of the pence and the pounds will take care of themselves. Wer austeilt muss auch einstecken können! [Sprw.] :: If you can't take it then don't dish it out. [prov.] Wer den Kern essen will, muss die Nuss knacken. [Sprw.] :: He that will eat the kernel, must crack the nut. [prov.] Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. [Sprw.] :: The laugh is always on the loser. [prov.] Wer den Hund schlagen will, findet bald einen Stecken. [Sprw.] :: He that's resolved to beat a dog, never wants long a stick. [prov.] Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht. [Sprw.] :: A liar is not believed even when he speaks the truth. [prov.] Wer ernten will, muss säen. [Sprw.] :: He who will reap must sow. [prov.] Wer glaubt das schon? :: Who on earth believes that? Wer gut befehlen will, muss zuvor gehorcht haben. (Aristoteles) :: He who would learn to command well must first of all learn to obey. Wer hat, dem wird gegeben. [Sprw.] :: He that has plenty of goods shall have more. [prov.] Wer hat dich darauf gebracht? :: Who put you up to it? Wer hätte gedacht, dass er gewinnt! :: Fancy him winning! Wer ins Feuer bläst, dem stieben die Funken in die Augen. [Sprw.] :: He that seeks trouble never misses. [prov.] Wer ist an der Reihe? :: Whose turn is it next? Wer ist an der Spitze? :: Who's ahead? Wer ist einverstanden? :: Who is in favour? Wer kann es ihm verdenken? :: Who can blame him? Wer lebt darf hoffen. :: While there's life there's hope. Wer mag es ihm gesagt haben? :: Who might have told him? Wer mit Hunden zu Bett geht, steht mit Flöhen wieder auf. [Sprw.] :: If you lie down with dogs, you will get up with fleas. [prov.] Wer nicht hören will, muss fühlen. [Sprw.] :: He that will not hear must feel. [prov.] Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. [Sprw.] :: Nothing ventured, nothing gained. [prov.] Wer rastet, der rostet. [Sprw.] :: A rolling stone gathers no moss. [prov.]; If you rest you rust. [prov.]; Use it or lose it. [prov.] Wer schnell hilft, hilft doppelt. [Sprw.] :: To give quickly is to give double. [prov.] Wer sich entschuldigt, klagt sich an. [Sprw.] :: He who excuses, accuses himself. [prov.] Wer selbst im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Stienen werfen. :: He who sits in a glass house should not throw stones. Wer sich entschuldigt, klagt sich an. [Sprw.] :: Excuses always proceed from a guilty conscience. [prov.] Wer sich zum Schaf macht, den fressen die Wölfe. [Sprw.] :: He that makes himself a sheep, shall be eaten by the wolf. [prov.] Wer weiß? :: Who knows? Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. [Sprw.] :: First come, first serve.; The early bird gets the worm. Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.] :: He who laughs last, laughs loudest. Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.] :: He laughs best that laughs last. [prov.] Wer zuviel fasst, lässt viel fallen. [Sprw.] :: He that grasps at too much holds nothing fast. [prov.] Werde nicht ungeduldig! :: Don't get out of patience! ... werden zum alten Satz berechnet. :: ... will be charged at the former rate. Werden Sie daraus klug? :: Does it make sense to you? Werden Sie daraus klug? :: Does this make sense to you? Wessen Idee ist das? :: Who's the brain behind? Wessen wird er beschuldigt? :: What is he accused of? Wie? :: How? Wie Sie es auch immer machen. :: However you do it. Wie Sie sicherlich vermutet haben :: As you will have gathered Wie Sie wollen! :: Please yourself! Wie Sie wollen! :: Suit yourself! Wie du willst! :: Suit yourself! Wie alt bist du? :: How old are you? Wie alt sind Sie? :: How old are you? Wie alt ist er? :: What's his age? Wie alt ist Toms Tochter? :: How old is Tom's daughter? Wie aus ... ersichtlich ist ... :: As can be seen from ... Wie aus der Umfrage hervorgeht ... :: The survey shows that ... Wie bitte? :: I beg your pardon? Wie die Arbeit, so der Lohn. [Sprw.] :: A good servant must have good wages. [prov.] Wie die Mutter, so die Tochter. :: Like mother, like daughter. Wie der Vater, so der Sohn. :: Like father, like son. Wie die Saat, so die Ernte. [Sprw.] :: He now reaps what he has sown. [prov.] Wie die Zeit vergeht! :: How time flies! Wie du mir, so ich dir. [Sprw.] :: Tit for tat. [prov.] Wie es auch immer war, sie kam jedenfalls. :: All the same she came. Wie gefällt dir das? :: How do you like that? Wie gefällt Ihnen dieses Buch? :: How do you like this book? Wie geht's? :: How are things? Wie geht's? :: How do you do? Wie geht's sonst? :: Aside from that, how are things?; How are things apart from that? Wie geht es Ihnen? :: How are you?; How are you doing? Wie geht es dir? :: How are you?; How are you doing? Gut, und Ihnen? :: I'm well, and you?; I'm fine, and you? Gut, und dir? :: I'm well, and you?; I'm fine, and you? Danke, mir geht es gut. :: I am well, thanks.; I am fine, thanks. Wie gestern so heute. :: As yesterday so today. Wie gewonnen, so zerronnen. [Sprw.] :: Easy come, easy go. [prov.] Wie groß sind Sie? :: What's your height? Wie halten Sie sich fit? :: How do you keep yourself in shape?; What form of exercise do you do? Wie hast du abgeschnitten? :: How did you make out? Wie hoch ist der Schrottwert deines Autos? :: What is your car worth as scrap? Wie hoch ist der Betrag? :: What's the whole amount? Wie ich es auffasse ... :: As I understand it ... Wie ich es sehe ... :: As I understand it ... Wie ist das Wetter? :: What is the weather like?; How is the weather? Wie ist sie mit dir verwandt? :: What relation is she to you? Wie kam er nur dazu? :: What made him do that? Wie kam er nur hierher? :: How on earth did he get here? Wie kann man nur so empfindlich sein? :: How can one be so touchy? Wie kannst du mir das antun? :: How can you do such a thing to me? Wie komme ich dahin? :: How do I get there? Wie kommen Sie dazu? :: How dare you? Wie kommst du darauf? :: What makes you think that? Wie kommt es ... ? :: How come ...? [coll.] Warum ... ? :: How come ...? [coll.] Wie können Sie es wagen, das zu sagen? :: How dare you say that? Wie lange dauert die Reise? :: How long does the journey take? Wie man sich bettet, so liegt man. [Sprw.] :: As you make your bed, you must lie on it. [prov.] Wie man so schön sagt ... :: As the phrase goes ... Wie nett von Ihnen! :: How kind of you! Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch? :: How do you say ... in German / English?; What is the German / English for ... ? Wie schade! :: What a pity!; How sad!; What a shame! [Am.] Schade! :: What a pity!; How sad!; What a shame! [Am.] Wie schreibt man ... ? :: How does one write ... ? Wie schreibt man das? :: How is that written? Wie sehen Sie denn aus! :: What an object you're! Wie siehst denn du aus. :: What a sight you are. Wie sieht es aus mit ...? :: What's the score on ...? Wie sind Sie darauf gekommen? :: How did you hit on that? Wie soll er das wissen? :: How could he be expected to know that? Wie soll man da ernst bleiben? :: How can one be serious in such a case? Wie spät ist es? :: What time is it?; What's the time? Wie spät ist es? :: How late is it? Wie steht das Spiel? :: What's the score? Wie steht es um ihn? :: How's he doing? Wie geht es dir? :: Are you OK?; Are you all right? Fehlt dir was? :: Are you OK?; Are you all right? Alles in Ordnung? :: Are you OK?; Are you all right? Wie geht es ihm? :: How's he doing? Wie steht heute die Pesete? :: How is the peseta today? Wie steht's damit? :: How about that? Wie verbringen Sie Ihre Freizeit? :: What do you do in your spare time? Wie viel macht das? :: What's the score? Wie war das noch? :: What was that again? Wie weit ist es zum Flughafen? :: How far is it to the airport? Wie weit sind Sie seit unserer letzten Sitzung gekommen? :: How far have you progressed since our last meeting? Wie wird das Wetter morgen? :: How will the weather be tomorrow? Wie wollen wir verbleiben? :: What shall we do, then? Wie würden Sie das auf Deutsch wiedergeben? :: How would you render that in German? Wie viel? :: How much? Wie viel ist es? :: What's the tally? Wie viel sind es? :: What's the tally? Wie viel macht es? :: How much it is? Wie viel Zeit wird dazu nötig sein? :: How much time will that require? Wir dreschen leeres Stroh. [übtr.] :: We're getting nowhere fast. Wir haben alle Hände voll zu tun. :: We've got our hands full. Wir haben unsere liebe Not mit ihm. :: We have our hands full with him. Wir haben von ... erfahren, dass ... :: We have been informed by ... that ... Wir haben von ... erfahren, dass Sie ... herstellen. :: We have been informed by ... that you are manufacturers of ... Wir haben das Haus gemietet (gepachtet). :: We rented the house on a lease. Wir haben es geschafft! :: We've done it!; We've made it! Wir haben es gepackt! :: We've done it!; We've made it! Wir haben gute Nachrichten. :: We've got some good news. Wir haben momentan Probleme mit ... :: We are currently experiencing problems with ... Wir haben nichts unversucht gelassen. :: We left no stone unturned. Wir haben sie in die Flucht geschlagen. :: We've got them on the run. Wir hatten kein leichtes Los. :: We've had a tough time. Wir kamen auf ... zu sprechen. :: The subject of ... came up. Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln. :: Unfortunately, we can't produce the money for it just like that. Wir können also folgern, dass ... :: We can deduce therefore, that ... Wir können es erst im nächsten Jahr erfahren. :: We shall not know (about) it until next year. Wir kommen gleich nach. :: We will follow in a couple of minutes. Wir kommen nicht vom Fleck. :: We're not making any headway. Wir kommen nicht von der Stelle. :: We're not getting any place. Wir leben ständig über unsere Verhältnisse. :: We're constantly living beyond our means. Wir legen zusammen und reisen gemeinsam. :: We'll pool expenses and travel together. Wir machten uns aus dem Staube. :: We made off. Wir müssen auch gehen. :: We have to go as well. Wir müssen es ausfechten. :: We have to fight it out. Wir müssen jetzt den Gürtel enger schnallen. :: We have to tighten our belts now. Wir müssen uns auf die Beine (Socken) machen. :: We must make tracks (be off). Wir müssen uns nach der Decke strecken. :: We must live within our means. Wir müssen von der Hand in den Mund leben. :: We must live from hand to mouth. Wir müssen zusammenhalten. :: We must stick together. Wir sahen es zufällig. :: We happened to see it. Wir schliefen im Freien. :: We slept out of doors. Wir schlossen Frieden. :: We made it up. Wir schweben in tausend Ängsten. :: We are frantic. ... verbleiben wir hochachtungsvoll :: ... (we remain,) Yours faithfully Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und verbleiben ... :: We look forward to hearing from you and remain ... Wir sind Ihnen dafür sehr dankbar. :: We are much obliged to you for this. Wir sind beauftragt, ... :: We have been instructed to ... Wir sind füreinander bestimmt. :: We are meant for each other. Wir sind marktführend in ... :: We are market leaders in ... Wir sind nahe verwandt. :: We are near relatives. Wir sind nicht immer derselben Meinung. :: We don't always agree. Wir spielen um nichts. :: We play for love. Wir stecken ja schon bis über beide Ohren in Schulden. :: We're already up to our ears in debt. Wir stellen uns vor ... :: Introducing ourselves ... Wir trafen uns am Abend. :: We met at night. Wir trafen uns außerplanmäßig. :: We had an unscheduled meeting. Wir tun nur so. :: We're only pretending. Wir unternehmen alle Anstrengungen. :: We make assiduous efforts. Wir verdanken ihre Anschrift ... :: We have been given your address by ... Wir wanderten über Stock und Stein. :: We wandered over hill and dale. Wir waren zu dritt. :: There were three of us. Wir wären in der Lage, ... :: We would be able to ... Wir werden damit fertig. :: We can cope with that. Wir werden das Nötige veranlassen. :: We will see that the necessary steps are taken. Wir werden das Kind schon schaukeln. :: We'll work it out somehow. Wir werden es schon schaffen. :: We'll win through in the end. Wir werden zurzeit von Mücken geplagt. :: We are troubled with midges just now. Wir wollen, dass Sie zufrieden sind. :: We aim to please. Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen. :: Let's face the facts. Wir wollen es dabei belassen. :: Let's leave it at that. Wir wurden entlassen. :: We were laid off. Wir zogen Lose. :: We drew lots. Wird besorgt! :: Will do! ... wird Ihnen zugesandt. :: ... will be sent to you. Wirf nicht weg die alten Kleider, bevor du neue hast vom Schneider. [Sprw.] :: Don't throw out your dirty water until you get in fresh. [prov.] Wissen Sie hier Bescheid? :: Do you know your way around here? Wissen Sie überhaupt, mit wem Sie es zu tun haben? :: Who do you think you're talking to? Wo drückt es dich denn? :: What's on your mind? Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. :: Where there's a will there's a way. wo er auch sein mag :: wherever he may be Wo fühlen Sie den Schmerz am meisten? :: Where do you feel the pain most? Wo gehobelt wird, da fallen Späne. [Sprw.] :: You can't make an omelette without breaking eggs. [prov.] Wo gehobelt wird, fallen Späne. [Sprw.] :: You have to break an egg to make an omelet. [prov.] Wo gehobelt wird, fallen Späne. [Sprw.] :: From chipping come chips. [prov.] Wo hast du den denn aufgegabelt? :: Where did you dig him up? Wo ist ihr ständiger Wohnsitz? :: Where is your permanent residence? Wo kommen Sie her? :: Where do you come from? Wo nichts ist, da hat der Kaiser sein Recht verloren. [Sprw.] :: You can't squeeze blood out of a turnip. [prov.] wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen [übtr.] :: in the middle of nowhere; in the sticks Wo sind Sie geboren? :: Where were you born? Wo sind wir stecken geblieben? :: Where did we break off? Wo sind wir stehen geblieben? [übtr.] :: Where had we got to? Wo steht das? :: Where does it say that?; Who says so? Wo steht er politisch? :: What are his politics? Wo tut es weh? :: Where does it hurt?; Does it hurt here? Tut es hier weh? :: Where does it hurt?; Does it hurt here? Wo wohnen Sie? :: Where do you live? Wo wohnst du? :: Where do you live? Wo zum Teufel steckt er bloß? :: Where the hell is he? Woher kommen Sie? :: Where do you come from? Woher wissen Sie denn das? :: Where do you get that from? Wohin fahren Sie? :: Where are you bound for? Wohin führt diese Straße? :: Where does this road go to? Wohin soll das alles nur führen? :: Where is it all leading? Wohl bekomm's! :: I hope you like it! Wohl wahr, aber ... :: Quite true but ... Wollen Sie gefälligst den Mund halten! :: Will you kindly hold your tongue! Wollen wir so verbleiben, dass ... ? :: Shall we say ..., then? Womit kann ich Ihnen dienen? :: What can I do for you? Womit verdient er sein Brot? :: What does he do for a living? Woran liegt das? :: Why is that? Worauf will er hinaus? :: What's he driving at? Worauf wollen Sie hinaus? :: What are you driving at? Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nüchternen. :: A drunken man's words are a sober man's thoughts. Worüber denkst du nach? :: What are you thinking about? Worüber reden sie? :: What are they talking about? Worum geht es? :: What is at issue? Wozu denn auch? :: Why should I (you, he ...). Wozu ist es gut? :: What's the use of it? Wurden Sie an die Luft gesetzt? :: Did you get the sack? Wünschen Sie noch etwas? :: Would you like anything else? Würden Sie bitte das Fenster öffnen? :: Would you mind opening the window? Würden Sie mir bitte die Zeitung holen? :: Could you go and get the paper? Würden Sie mir einen Gefallen tun? :: Will you do me a favor? Würden Sie so freundlich sein, mir zu sagen ... :: Please be good enough to tell me ... Zeigen Sie es mir doch mal! :: Show it to me, will you? Zelten verboten! :: No camping! Zettel ankleben verboten! :: Stick no bills!; No posting please! Zieh Leine! :: Get lost!; Beat it! [coll.] Verzieh dich! :: Get lost!; Beat it! [coll.] Scher dich fort! [ugs.] :: Get lost!; Beat it! [coll.] Zieh die Vorhänge zu! :: Draw the curtains! Zieht es Ihnen? :: Are you in a draught (draft [Am.])? Zimmer frei :: vacancies Zu dumm, dass das gerade jetzt passieren muss. :: What a nuisance to see this happen now, of all times. Zu meinem größten Entsetzen bemerkte ich, dass... :: To my great dismay I noticed that... Zu meinem größten Entsetzen bemerkte ich, dass... :: To my horror I noticed that... Zu meiner Bestürzung stellte ich fest, dass ... :: To my dismay I discovered that... Zu viel Vertraulichkeit schadet nur. :: Familiarity breeds contempt. Zu seiner Zeit war er ein berühmter Schauspieler.. :: He was a famous actor in his day. Zu viele Köche verderben den Brei. [übtr.] :: Too many cooks spoil the broth. Zu welchen Bedingungen? :: On what terms? Zuhause ist es doch am schönsten: :: East or west home is best. Zum Leben zu wenig, zum Sterben zu viel. :: Barely enough to keep body and soul together. Zum Teufel! :: Confound it! Zum Schluss sagte er noch ... :: He concluded by saying ... Zum Wohl! :: Cheers! [Br.]; Cheerio! Prost! :: Cheers! [Br.]; Cheerio! Prosit! :: Cheers! [Br.]; Cheerio! Wohl bekomm's! :: Cheers! [Br.]; Cheerio! Zum Wohl! :: To your health! Prost! :: To your health! Prosit! :: To your health! Zur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus. :: At present I have a different occupation. Zusammenfassend kann ich sagen ... :: To sum up, I can say that ... Zutritt für Minderjährige verboten! :: No admission for minors! Zutritt Betriebsfremden nicht gestattet. :: Staff only! Zwar ist es schon lange her ... :: It is a long time ago, to be sure ... Zwar weiß ich viel, doch möchte ich mehr wissen. :: Much as I know, I wish I knew more. Zwei Seelen wohnen in meiner Brust. :: I'm torn. Zweimal falsch ergibt nicht einmal richtig. :: Two wrongs do not make a right. Zwingen wir ihn, Farbe zu bekennen. :: Let's call his bluff. In trockenem Zustand explosionsgefährlich. (Gefahrenhinweis) :: Explosive when dry. (hazard note) Durch Schlag, Reibung, Feuer und andere Zündquellen (besonders) explosionsgefährlich. (Gefahrenhinweis) :: (Extreme) Risk of explosion by shock, friction, fire or other sources of ignition. (hazard note) Bildet hochempfindliche explosionsgefährliche Metallverbindungen. (Gefahrenhinweis) :: Forms very sensitive explosive metallic compounds. (hazard note) Beim Erwärmen explosionsfähig. (Gefahrenhinweis) :: Heating may cause an explosion. (hazard note) Mit und ohne Luft explosionsfähig. (Gefahrenhinweis) :: Explosive with or without contact with air. (hazard note) Dampf-Luftgemisch / Gas-Luftgemisch explosionsfähig. (Gefahrenhinweis) :: Vapour-air mixture / Gas-air mixture explosive. (hazard note) Kann explosionsfähige Peroxide bilden. (Gefahrenhinweis) :: May form explosive peroxides. (hazard note) Gesundheitsschädlicher/Giftiger Staub. (Gefahrenhinweis) :: Harmful/Poisonous dust. (hazard note) Giftig bei Berührung mit der Haut. (hazard note) :: Poisonous (substance) by skin contact. (hazard note) Ernste Vergiftungsgefahr beim Verschlucken. (Gefahrenhinweis) :: Serious risk of poisoning if taken internally. (hazard note) Hochgiftiges geruchloses Gas. (Gefahrenhinweis) :: Highly poisonous odourless gas. (hazard note) Gesundheitsschädlicher Dampf und Staub. (Gefahrenhinweis) :: Harmful vapour and dust. (hazard note) Giftige Dämpfe. (Gefahrenhinweis) :: Gives off poisonous vapours. (hazard note) Kann Brand verursachen. (Gefahrenhinweis) :: May cause fire. (hazard note) Feuergefahr bei Berührung mit brennbaren Stoffen. (Gefahrenhinweis) :: Contact with combustible material may cause fire. (hazard note) Explosionsgefahr bei Mischung mit brennbaren Stoffen. (Gefahrenhinweis) :: Explosive when mixed with combustible material. (hazard note) Entzündlich. / Leicht entzündlich. / Hochentzündlich. (Gefahrenhinweis) :: Flammable. / Highly flammable. / Extremely flammable. (hazard note) Reagiert heftig mit Wasser unter Bildung giftiger und hochentzündlicher Gase. (Gefahrenhinweis) :: Reacts violently with water, liberating toxic, extremely flammable gases. (hazard note) Reagiert mit Wasser unter Bildung hochgiftiger Gase. (Gefahrenhinweis) :: Contact with water liberates highly poisonous gases. (hazard note) Explosionsgefährlich in Mischung mit brandfördernden Stoffen. (Gefahrenhinweis) :: Explosive when mixed with oxidising substances. (hazard note) Selbstentzündlich an der Luft. (Gefahrenhinweis) :: Spontaneously flammable in air. (hazard note) Bei Gebrauch Bildung explosionsfähiger / leicht entzündlicher Dampf-Luftgemische möglich. (Gefahrenhinweis) :: In use, may form flammable/explosive vapour-air mixture. (hazard note) Gesundheitsschädlich / Giftig bei Berührung mit der Haut. (Gefahrenhinweis) :: Harmful / Toxic in contact with skin. (hazard note) Gesundheitsschädlich beim Einatmen und Verschlucken. (Gefahrenhinweis) :: Harmful by inhalation and if swallowed. (hazard note) (Sehr) Giftig beim Einatmen und Verschlucken. (Gefahrenhinweis) :: (Very) Toxic by inhalation and if swallowed. (hazard note) Entwickelt bei Berührung mit Wasser / Säure giftige Gase. (Gefahrenhinweis) :: Contact with water / acid liberates poisonous gas. (hazard note) Kann bei Gebrauch leicht entzündlich werden. (Gefahrenhinweis) :: Can become highly flammable in use. (hazard note) Gefahr kumulativer Wirkungen. (Gefahrenhinweis) :: Danger of cumulative effects. (hazard note) Verursacht (schwere) Verbrennungen/Verätzungen. (Gefahrenhinweis) :: Causes (severe) burns. (hazard note) Reizt die Atmungsorgane. (Gefahrenhinweis) :: Irritating to respiratory system. (hazard note) Reizt die Augen und die Haut. (Gefahrenhinweis) :: Irritating to eyes and skin. / Causes irritation of eyes and skin. (hazard note) Ernste Gefahr irreversiblen Schadens. (Gefahrenhinweis) :: Danger of very serious irreversible effects. (hazard note) Irreversibler Schaden möglich. / Möglichkeit irreversiblen Schadens. (Gefahrenhinweis) :: Possible risk of irreversible effects. (hazard note) Giftig beim Einatmen, Verschlucken und Berührung mit der Haut. (Gefahrenhinweis) :: Toxic by inhalation, in contact with skin and if swallowed. (hazard note) Sehr giftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen, Berührung mit der Haut und durch Verschlucken. (Gefahrenhinweis) :: Very Toxic: danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowed. (hazard note) Gesundheitsschädlich: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschlucken. (Gefahrenhinweis) :: Harmful: danger of serious damage to health by prolonged exposure in contact with skin and if swallowed. (hazard note) Verdacht auf krebserzeugende Wirkung. (Gefahrenhinweis) :: Limited evidence of a carcinogenic effect. (hazard note) Gefahr ernster Augenschäden. (Gefahrenhinweis) :: Risk of serious damage to eyes. (hazard note) Sensibilisierung durch Einatmen und Hautkontakt möglich. (Gefahrenhinweis) :: May cause sensitization by inhalation and skin contact. (hazard note) Explosionsgefahr bei Erhitzen unter Einschluss. (Gefahrenhinweis) :: Risk of explosion if heated under confinement. (hazard note) Kann (beim Einatmen) Krebs erzeugen. (Gefahrenhinweis) :: May cause cancer (by inhalation). (hazard note) Kann vererbbare Genschäden verursachen. (Gefahrenhinweis) :: May cause heritable genetic damage. (hazard note) Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition. (Gefahrenhinweis) :: Danger of serious damage to health by prolonged exposure. (hazard note) Kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben. (Gefahrenhinweis) :: May cause long-term adverse effects in the aquatic environment. (hazard note) Giftig für Pflanzen / Tiere. (Gefahrenhinweis) :: Toxic/Poisonous to flora / fauna. (hazard note) Schädlich/Giftig für Bodenorganismen. (Gefahrenhinweis) :: Harmful/Toxic to soil organisms. (hazard note) Schädlich für Wasserorganismen, kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben. (Gefahrenhinweis) :: Harmful to aquatic organisms, may cause long-term adverse effects in the aquatic environment. (hazard note) Kann längerfristig schädliche Wirkungen auf die Umwelt haben. (Gefahrenhinweis) :: May cause long-term adverse effects in the environment. (hazard note) Gefährlich für die Ozonschicht. (Gefahrenhinweis) :: Dangerous for the ozone layer. (hazard note) Kann die Fortpflanzungsfähigkeit beeinträchtigen. (Gefahrenhinweis) :: May impair fertility. (hazard note) Kann das Kind im Mutterleib schädigen. (Gefahrenhinweis) :: May cause harm to the unborn child. (hazard note) Kann möglicherweise die Fortpflanzungsfähigkeit beeinträchtigen. (Gefahrenhinweis) :: Possible risk of impaired fertility. (hazard note) Kann das Kind im Mutterleib möglicherweise schädigen. (Gefahrenhinweis) :: Possible risk of harm to the unborn child. (hazard note) Kann Säuglinge über die Muttermilch schädigen. (Gefahrenhinweis) :: May cause harm to breast-fed babies. (hazard note) Gesundheitsschädlich: Kann beim Verschlucken Lungenschäden verursachen. (Gefahrenhinweis) :: Harmful: may cause lung damage if swallowed. (hazard note) Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder rissiger Haut führen. (Gefahrenhinweis) :: Repeated exposure may cause skin dryness or cracking. (hazard note) Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen. (Gefahrenhinweis) :: Vapours may cause drowsiness and dizziness. (hazard note) Unter Verschluss und für Kinder unzugänglich aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep locked up and out of the reach of children. (safety note) Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Sicherheitshinweis) :: Keep out of the reach of children. (safety note) Kühl aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep in a cool place. (safety note) Temperaturerhöhung vermeiden. (Sicherheitshinweis) :: Prevent overheating. (safety note) Inhalt feucht halten (mit Wasser). (Sicherheitshinweis) :: Keep contents wet (with water). (safety note) Entzündet sich an der Luft, deshalb unter Wasser aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Ignites immediately in air: Keep contents under water. (safety note) Behälter trocken halten. (Sicherheitshinweis) :: Keep container dry. (safety note) Behälter trocken und dicht geschlossen halten. (Sicherheitshinweis) :: Keep container tightly closed and dry. (safety note) Behälter nicht gasdicht verschließen. (Sicherheitshinweis) :: Do not keep the container sealed. (safety note) Im Winter Einfrieren des Wassers im Behälter verhüten. (Sicherheitshinweis) :: In winter prevent the water in the container from freezing. (safety note) Von Wohnplätzen fernhalten. (Sicherheitshinweis) :: Keep away from living quarters. (safety note) Von Zündsprengstoffen/anderen Explosivstoffen fernhalten. (Sicherheitshinweis) :: Store and transport separately from detonators/other explosives. (safety note) Geschlossen und vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit geschützt aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep well closed and protected from direct sunlight and moisture. (safety note) Behalter vorsichtig/mit äußester Vorsicht behandeln. (Sicherheitshinweis) :: Handle container with (extreme) care. (safety note) Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen Ort aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep container tightly closed in a cool place. (safety note) Behälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep container in a well-ventilated place. (safety note) An einem kühlen, gut gelüfteten Ort vor Hitze und Zugluft geschützt aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep in a cool, well-ventilated place away from heat and draughts. (safety note) An einem kühlen, von brennbaren Materialien entfernten Ort aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep in a cool place away from combustible materials. (safety note) Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten. (Sicherheitshinweis) :: Keep away from foodstuffs, beverages, and feed/feeding stuffs. (safety note) Unter Öl aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep (contents) under oil. (safety note) Vor Hitze schützen. (Sicherheitshinweis) :: Keep away from heat. (safety note) Von Zündquellen fernhalten - Nicht rauchen. (Sicherheitshinweis) :: Keep away from sources of ignition - No smoking. (safety note) Von brennbaren Stoffen fernhalten. (Sicherheitshinweis) :: Keep away from combustible material. (safety note) Nicht mit Säuren zusammenbringen. (Sicherheitshinweis) :: Keep away from acids. (safety note) Von Metall und Metallsalzen fernhalten. (Sicherheitshinweis) :: Store separately from metals and metallic salts. (safety note) Behälter mit Vorsicht öffnen und handhaben. (Sicherheitshinweis) :: Handle and open container with care. (safety note) Staub und Sprühnebel nicht einatmen. (Sicherheitshinweis) :: Do not breathe dust and spray-mist. / Avoid breathing dust and spray-mist. (safety note) Gas/Rauch/Dampf/Aerosol nicht einatmen. (Sicherheitshinweis) :: Do not breathe gas/fumes/vapour/spray. (safety note) Dämpfe nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar. (Sicherheitshinweis) :: Avoid breathing vapour even if the smell is not perceptible. (safety note) Im Brandfall keinen Rauch einatmen. (Sicherheitshinweis) :: In case of fire, avoid breathing fumes. (safety note) Brennenden Phosphor mit Wasser löschen und die Dämpfe nicht einatmen. Nach dem Löschen des Feuers mit feuchtem Sand oder feuchter Erde abdecken. (Sicherheitshinweis) :: Drench burning phosphorus with water and avoid breathing fumes. When fire is extinguished, cover with wet sand or earth. (safety note) Nach einer Explosion Schwaden nicht einatmen. (Sicherheitshinweis) :: Avoid breathing the fumes if an explosion occurs. (safety note) Berührung mit Metallen oder anorganischen Salzen vermeiden. (Sicherheitshinweis) :: Avoid contact with metais or inorganic salts. (safety note) Berührung mit den Augen und der Haut vermeiden, besonders bei Verwendung ölhaltiger Lösungen. (Sicherheitshinweis) :: Avoid contact with skin and eyes, especially when using solutions in oil. (safety note) Bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren. (Sicherheitshinweis) :: In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. (safety note) Beschmutzte, getränkte Kleidung sofort ausziehen. (Sicherheitshinweis) :: Take off immediately all contaminated clothing. (safety note) Bei Berührung mit der Haut sofort mit viel Seifenwasser abwaschen. (Sicherheitshinweis) :: After contact with skin, wash immediately with plenty of soap-suds. (safety note) Bei Berührung mit der Haut mit Wasser oder besser Kupfersulfatlösung spülen und feste Teilchen entfernen. (Sicherheitshinweis) :: In case of contact with skin, drench with water or preferably with copper sulphate solution. Remove solid particles. (safety note) Spritzer auf die Haut oder in die Augen gründlich mit Wasser abspülen. (Sicherheitshinweis) :: In case of contact with skin or eyes, rinse with plenty of water. (safety note) Nicht in die Kanalisation gelangen lassen. (Sicherheitshinweis) :: Do not empty into drains. (safety note) Niemals Wasser hinzugießen. (Sicherheitshinweis) :: Never add water to this product. (safety note) Von explosionsfähigen Stoffen fernhalten. (Sicherheitshinweis) :: Keep away from explosive substances. (safety note) Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladung treffen. (Sicherheitshinweis) :: Take precautionary measures against static discharges. (safety note) Schlag und Reibung vermeiden. (Sicherheitshinweis) :: Avoid shock and friction. (safety note) Flasche aufrecht halten und vorsichtig öffnen. (Sicherheitshinweis) :: Place the cylinder upright and open with care. (safety note) Ventil nicht mit Gewalt öffnen. (Sicherheitshinweis) :: Do not strain the valve. (safety note) Bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung tragen. (Sicherheitshinweis) :: Wear suitable protective clothing. (safety note) Bei der Arbeit undurchlässige Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen. (Sicherheitshinweis) :: Wear impermeable gloves and safety googles/face protection. (safety note) Bei unzureichender Belüftung/Staubentwicklung Atemschutzgerät anlegen. (Sicherheitshinweis) :: In case of insufficient ventilation/If dust escapes wear a respiratory protection. (safety note) Ausreichende Lüftung anwenden oder wirksames Atemschutzgerät tragen. (Sicherheitshinweis) :: When this material is used effective ventilation must be provided or an efficient respiratory protection must be worn. (safety note Explosions- und Brandgase nicht einatmen. (Sicherheitshinweis) :: In case of fire and/or explosion do not breathe fumes. (safety note) Beim Räuchern/Versprühen geeignetes Atemschutzgerät anlegen. (Sicherheitshinweis) :: During fumigation/spraying wear suitable respiratory equipment. (safety note) Zum Löschen Trockenpulver oder Schaum verwenden. Kein Wasser verwenden. (Sicherheitshinweis) :: In case of fire use dry chemical or foam. Never use water. (safety note) Bei Unwohlsein den Arzt aufsuchen und ihm diesen Warnzettel zeigen. (Sicherheitshinweis) :: If you feel unwell call a doctor and show him this label. (safety note) Bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehen. (Sicherheitshinweis) :: In case of accident or if you feel unwell seek medical advice immediately. (safety note) Bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen. (Sicherheitshinweis) :: If swallowed, seek medical advice immediately and show this container or label. (safety note) Nicht bei Temperaturen über 50°C aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep at temperature not exceeding 50°C. (safety note) Nur im Originalbehälter aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep only in the original container. (safety note) Nicht mit anderen Chemikalien mischen. (Sicherheitshinweis) :: Do not mix with other chemicals. (safety note) Nur in gut belüfteten Bereichen verwenden. (Sicherheitshinweis) :: Use only in well-ventilated areas. (safety note) Nicht großflächig für Wohn- und Aufenthaltsräume verwenden. (Sicherheitshinweis) :: Not recommended for interior use on large surface areas. (safety note) Exposition vermeiden - vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen. (Sicherheitshinweis) :: Avoid exposure: obtain special instructions before use. (safety note) Dieses Produkt und seinen Behälter der Problemabfallentsorgung zuführen. (Sicherheitshinweis) :: Dispose of this material and its container at hazardous or special waste collection point. (safety note) Zur Vermeidung einer Kontamination der Umwelt geeigneten Behälter verwenden. (Sicherheitshinweis) :: Use appropriate containment to avoid environmental contamination. (safety note) Information zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen. (Sicherheitshinweis) :: Refer to manufacturer/supplier for information on recovery/recycling. (safety note) Dieses Produkt und sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen. (Sicherheitshinweis) :: This material and its container must be disposed of as hazardous waste. (safety note) Freisetzung in die Umwelt vermeiden. (Sicherheitshinweis) :: Avoid release to the environment. (safety note) Bei Verschlucken kein Erbrechen herbeiführen. (Sicherheitshinweis) :: If swallowed, do not induce vomiting. (safety note) Bei Unfall durch Einatmen: Verunfallten an die frische Luft bringen und ruhigstellen. (Sicherheitshinweis) :: In case of accident by inhalation: remove casualty to fresh air and keep at rest. (safety note) Bei Verschlucken Mund mit Wasser ausspülen (Nur wenn Verunfallter bei Bewusstsein ist). (Sicherheitshinweis) :: If swallowed, rinse mouth with water (only if casualty is conscious). (safety note) Inhalt zerstörter Packungen sorgfältig beseitigen. (Sicherheitshinweis) :: Carefully remove contents from damaged containers. (safety note) Dieses Produkt und sein Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden. (Sicherheitshinweis) :: This material and its container must be disposed of in a safe way. (safety note) Abfälle fern von Nutzpflanzen vergraben. (Sicherheitshinweis) :: Residues must be disposed of away from vegetation. (safety note) Bei der Arbeit nicht essen, trinken oder rauchen. (Sicherheitshinweis) :: When using do not eat, drink, or smoke. (safety note) Vor Arbeitspausen und nach der Arbeit Hände waschen. (Sicherheitshinweis) :: Wash hands before making breaks and after using it. (safety note) Nach der Arbeit sofort Gesicht und Hände mit Seife waschen. (Sicherheitshinweis) :: Wash face and hands with soap and water immediately after handling. (safety note) Fußboden und verunreinigte Gegenstände mit einem milden Reinigungsmittel reinigen. (Sicherheitshinweis) :: To clean the floor and all objects contaminated by this material use a mild detergent. (safety note) Fußboden und veschmutzte Gegenstände mit den vorgesehenen Mitteln reinigen. (Sicherheitshinweis) :: Use the means provided to clean the floor and all objects contaminated by this material. (safety note) Wie bereits in der "Konservativen Revolution" hatten die "68er" ihren Anfang und Kern in den ganz wesentlichen Fragen nach der kritischen Selbstsicht des Menschen, nach dem ideelen Gehalt seines Tuns und dessen metaphysische Bindung an Gott. :: Just as in the earlier "Conservative Revolution," the origin and essence of the "'68ers" was rooted in the substantive questions of human beings' capacity for critical self-reflection, of the ideal composition of their actions, and of their metaphysical connection to God. Die eigentliche "Revolution" des Jahres 1968 konnte deshalb gar nicht auf der Strasse ausgefochten werden, sondern musste in der subversiven und schleichenden Vereinnahmung des Denkens von Studenten, Geistlichen, Journalisten und Politikern Verwirklichung finden. :: For this reason, the actual "Revolution" of the year 1968 could not be fought out on the street, but rather had to be realized through the subversive and creeping assimilation of the thought of students, religious figures, journalists, and politicians. Abschöpfen {n} (eines Grönlandwals) bei der Nahrungsaufnahme [zool.] :: skimming (of a bowhead whale) during feeding Aufschlagen {n} der Fluke (eines Wals) [zool.] :: lobtailing (of a whale) Ausschauhalten {n} :: spyhopping; headrise (of a whale) Herausstrecken des Kopfes (eines Wals) [zool.] :: spyhopping; headrise (of a whale) Blas {m} (eines Wals) [zool.] :: blow (of a whale); spout (of a whale) Blasloch {n} (eines Wals oder Delfins) [zool.] :: blowhole (of a whale or a dolphin) Blaslöcher {pl} :: blowholes Bugwellenreiten {n} (eines Delfins) [zool.] :: bowriding (of a dolphin) Drehsprung {m} eines Delfins :: spinning of a dolphin dunkler Fleck (eines Wals oder Delfins) [zool.] :: cape (of a whale or dolphin) Fluken {n} (eines Wals :: fluking (of a whale; before diving) vor dem Tauchen) [zool.] :: fluking (of a whale; before diving) Furchen {pl} (eines Furchenwals) [zool.] :: ventral pleats; throat grooves; throat pleats (of a rorqual) Höcker {pl} :: humps; tubercles (of a whale) Warzen {pl} (eines Wals) [zool.] :: humps; tubercles (of a whale) Klicken {n} :: clicking; clicks (of a whale or dolphin) Klicklaute {pl} (eines Wals oder Delfins) [zool.] :: clicking; clicks (of a whale or dolphin) Melone {f} :: melon; forehead (of a dolphin) Vorderkopf {m} (eines Delfins) [zool.] :: melon; forehead (of a dolphin) Winken {n} mit den Flossen :: pec-waving or pec-slapping (of a humpback whale) Schlagen {n} auf das Wasser (eines Buckelwals) [zool.] :: pec-waving or pec-slapping (of a humpback whale) Nahrungsaufnahme {f} durch Ansaugen [zool.] :: suction feeding Nahrungsaufnahme {f} durch Herausfiltern (bei Bartenwalen) [zool.] :: filter feeding (of baleen whales) Saltosprung {m} eines Delfins :: spinning of a dolphin Sattelfleck {m} (eines Schwertwals) :: saddle patch (of an orca) Schlucken {n} (eines Wals) bei der Nahrungsaufnahme [zool.] :: gulping (of a whale) during feeding Schnabel {m} :: beak; snout; rostrum (of a whale or dolphin) Rostrum {n} (eines Delfins oder Schweinswals) [zool.] :: beak; snout; rostrum (of a whale or dolphin) Segeln {n} :: sailing (of a whale) Treibenlassen {n} (eines Wals) [zool.] :: sailing (of a whale) Seekuh {f} :: sea cow; manatee Rundschwanzseekuh {f} [zool.] :: sea cow; manatee Sirenen {pl} :: sirenians; manatees and dugong Manateen und Dugong :: sirenians; manatees and dugong Seekühe [zool.] :: sirenians; manatees and dugong Springen (eines Delfins oder Schweinswals) :: porpoising; jumping (of a dolphin or porpoise) Springen {n} (eines Wals oder Delfins) [zool.] :: leaping (of a whale or dolphin) Springen {n} (eines Wals) [zool.] :: breaching (of a whale) Bartenwale {pl} [zool.] :: baleen whales; mysticetes Cetaceen {pl} (Wale, Delfine und Schweinswale) [zool.] :: cetaceans (whales, dolphins, and porpoises) Flussdelfine {pl} [zool.] :: river dolphins Furchenwale {pl} [zool.] :: rorquals; rorqual whales Grindwale {pl} [zool.] :: pilot whales Gründelwale {pl} [zool.] :: beluga and narwhal Ozeandelfine {pl} [zool.] :: oceanic dolphins Schnabelwale {pl} [zool.] :: beaked whales Schweinswale {pl} [zool.] :: porpoises Süsswasserdelfine {pl} [zool.] :: fresh water dolphins Tümmler {pl} [zool.] :: (some) dolphins; (some) porpoises Zahnwale {pl} [zool.] :: toothed whales; odontocetes Amazonas-Delfin {m} :: Amazon river dolphin; Boto; Bufeo; Tonina; pink river dolphin Amazonas-Flussdelfin {m} :: Amazon river dolphin; Boto; Bufeo; Tonina; pink river dolphin Boto :: Amazon river dolphin; Boto; Bufeo; Tonina; pink river dolphin Inia :: Amazon river dolphin; Boto; Bufeo; Tonina; pink river dolphin Bufeo :: Amazon river dolphin; Boto; Bufeo; Tonina; pink river dolphin Tonina :: Amazon river dolphin; Boto; Bufeo; Tonina; pink river dolphin Rosa-Delfin {m} :: Amazon river dolphin; Boto; Bufeo; Tonina; pink river dolphin Rosa-Flussdelfin {m} (Inia geoffrensis) [zool.] :: Amazon river dolphin; Boto; Bufeo; Tonina; pink river dolphin Andrew-Schnabelwal {m} (Mesoplodon bowdoini) [zool.] :: Andrew's beaked whale; Bowdoin's beaked whale; deep-crest beaked whale; splay-toothed beaked whale Atlantischer Delfin {m} :: Atlantic humpback dolphin; Atlantic humpbacked dolphin; Cameroon dolphin Kamerun-Delfin {m} :: Atlantic humpback dolphin; Atlantic humpbacked dolphin; Cameroon dolphin Kamerun-Flussdelfin {m} (Sousa teuszii) [zool.] :: Atlantic humpback dolphin; Atlantic humpbacked dolphin; Cameroon dolphin Atlantischer Fleckendelfin {m} :: spotted dolphin; Atlantic spotted dolphin; Gulf Stream spotted dolphin; spotter; spotted porpoise; bridled dolphin; long-snouted dolphin Atlantischer gefleckter Delfin {m} :: spotted dolphin; Atlantic spotted dolphin; Gulf Stream spotted dolphin; spotter; spotted porpoise; bridled dolphin; long-snouted dolphin Zügeldelfin {m} (Stenella frontalis) [zool.] :: spotted dolphin; Atlantic spotted dolphin; Gulf Stream spotted dolphin; spotter; spotted porpoise; bridled dolphin; long-snouted dolphin Atlantischer Weissseitendelfin {m} :: Atlantic white-sided dolphin; jumper; springer; lag; North Atlantic dolphin Nordischer Delfin {m} :: Atlantic white-sided dolphin; jumper; springer; lag; North Atlantic dolphin Springer (Lagenorhynchus acutus) [zool.] :: Atlantic white-sided dolphin; jumper; springer; lag; North Atlantic dolphin Baird-Schnabelwal {m} (Berardius bairdii) [zool.] :: Baird's beaked whale; northern giant bottlenose whale; North Pacific bottlenose whale; giant four-toothed whale Beluga :: beluga whale; beluga; Belukha; white whale; sea canary Beluga-Wal :: beluga whale; beluga; Belukha; white whale; sea canary Weißwal {m} :: beluga whale; beluga; Belukha; white whale; sea canary Weißer Delfin {m} :: beluga whale; beluga; Belukha; white whale; sea canary Meereskanarie :: beluga whale; beluga; Belukha; white whale; sea canary Meereskanarienvogel (Delphinapterus leucas) [zool.] :: beluga whale; beluga; Belukha; white whale; sea canary Blainvilles-Schnabelwal {m} (Mesoplodon densirostris) [zool.] :: Blainville's beaked whale; Atlantic beaked whale; dense beaked whale; tropical beaked whale Blauwal {m} :: blue whale; great blue whale; great northern rorqual; Sibbald's rorqual; sulphur bottom; silver bottom Riesenwal {m} :: blue whale; great blue whale; great northern rorqual; Sibbald's rorqual; sulphur bottom; silver bottom Großer nördlicher Furchenwal {m} (Balaenoptera musculus) [zool.] :: blue whale; great blue whale; great northern rorqual; Sibbald's rorqual; sulphur bottom; silver bottom Blauwale {pl} :: blue whales; great blue whales; great northern rorquals; Sibbald's rorquals; sulphur bottoms; silver bottoms Riesenwale {pl} :: blue whales; great blue whales; great northern rorquals; Sibbald's rorquals; sulphur bottoms; silver bottoms Grosser nördlicher Furchenwalen {pl} :: blue whales; great blue whales; great northern rorquals; Sibbald's rorquals; sulphur bottoms; silver bottoms Breitschnabeldelfin {m} (Peponocephala electra) [zool.] :: melon-headed whale; electra dolphin; little killer whale; many-toothed blackfish Brillenschweinswal {m} [zool.] :: spectacled porpoise; Australophocaena dioptrica Brillenschweinswale {pl} :: spectacled porpoises Brydewal {m} :: Bryde's whale; tropical whale Tropischer Wal (Balaenoptera edeni) [zool.] :: Bryde's whale; tropical whale Buckelwal {m} :: humpback whale; humpbacked whale; hunchback whale; hunchback; bunch whale; knucklehead Knurrwal {m} (Megaptera novaeangliae) [zool.] :: humpback whale; humpbacked whale; hunchback whale; hunchback; bunch whale; knucklehead Buckelwale {pl} :: humpback whales; humpbacked whales; hunchback whales; hunchbacks; bunch whales; knuckleheads Knurrwale {pl} :: humpback whales; humpbacked whales; hunchback whales; hunchbacks; bunch whales; knuckleheads Burmeister-Schweinswal {m} (Phocoena spinipinnis) [zool.] :: Burmeister's porpoise; black porpoise Chile-Delfin {m} (Cephalorhynchus eutropia) [zool.] :: black dolphin; Chilean dolphin; Chilean black dolphin; white-bellied dolphin Chinesischer Flussdelfin {m} :: Baiji; Yangtze river dolphin; Pei C'hi; whitefin dolphin; whiteflag dolphin; Chinese river dolphin Baiji :: Baiji; Yangtze river dolphin; Pei C'hi; whitefin dolphin; whiteflag dolphin; Chinese river dolphin Yangtze-Delfin {m} :: Baiji; Yangtze river dolphin; Pei C'hi; whitefin dolphin; whiteflag dolphin; Chinese river dolphin Yangtze-Flussdelfin {m} :: Baiji; Yangtze river dolphin; Pei C'hi; whitefin dolphin; whiteflag dolphin; Chinese river dolphin Beiji :: Baiji; Yangtze river dolphin; Pei C'hi; whitefin dolphin; whiteflag dolphin; Chinese river dolphin Pei C'hi :: Baiji; Yangtze river dolphin; Pei C'hi; whitefin dolphin; whiteflag dolphin; Chinese river dolphin Weißer Delfin {m} (Lipotes vexillifer) [zool.] :: Baiji; Yangtze river dolphin; Pei C'hi; whitefin dolphin; whiteflag dolphin; Chinese river dolphin Clymene-Delfin {m} :: Clymene dolphin; short-snouted spinner dolphin; Senegal dolphin; helmet dolphin Klymene-Delfin {m} :: Clymene dolphin; short-snouted spinner dolphin; Senegal dolphin; helmet dolphin Kurzschnauzen-Spinner-Delfin {m} :: Clymene dolphin; short-snouted spinner dolphin; Senegal dolphin; helmet dolphin Kurzschnauzen-Spinner (Stenella clymene) [zool.] :: Clymene dolphin; short-snouted spinner dolphin; Senegal dolphin; helmet dolphin Commerson-Delfin {m} :: Commerson's dolphin; black-and-white dolphin; sunk dolphin; Piebald dolphin; puffing pig Jacobiter {m} (Cephalorhynchus commersonii) [zool.] :: Commerson's dolphin; black-and-white dolphin; sunk dolphin; Piebald dolphin; puffing pig Cuvier-Schnabelwal {m} (Ziphius cavirostris) [zool.] :: Cuvier's beaked whale; Cuvier's whale; goose-beaked whale; goose-beak whale Dall-Hafenschweinswal {m} :: Dall's porpoise; Dall's harbour porpoise; white-flanked porpoise; spray porpoise; True's porpoise Weissflankenschweinswal {m} (Phocoenoides dalli) [zool.] :: Dall's porpoise; Dall's harbour porpoise; white-flanked porpoise; spray porpoise; True's porpoise Der weiße Wal [zool.] :: Moby Dick Entenwal {m} (Hyperoodon ampullatus) [zool.] :: northern bottlenose whale; North Atlantic bottlenose whale; bottlehead; steephead; flathead Entenwale {pl} :: northern bottlenose whales; North Atlantic bottlenose whales; bottleheads; steepheads; flatheads Finnwal {m} [zool.] :: fin whale; Balaenoptera physalus Finnwal {m} :: fin whale; finner; fin; finfish; finback; razorback; common rorqual; herring whale Finner {m} :: fin whale; finner; fin; finfish; finback; razorback; common rorqual; herring whale Gemeiner Furchenwal {m} (Balaenoptera physalus) [zool.] :: fin whale; finner; fin; finfish; finback; razorback; common rorqual; herring whale Finnwale {pl} :: fin whales; finners; fins; finfishs; finbacks; razorbacks; common rorquals; herring whales Finner {pl} :: fin whales; finners; fins; finfishs; finbacks; razorbacks; common rorquals; herring whales Gemeine Furchenwale {pl} :: fin whales; finners; fins; finfishs; finbacks; razorbacks; common rorquals; herring whales Fleckendelfin {m} :: pantropical spotted dolphin; white-spotted dolphin; slender-beaked dolphin; bridled dolphin; spotter; spotted porpoise Pantropischer Fleckendelfin {m} :: pantropical spotted dolphin; white-spotted dolphin; slender-beaked dolphin; bridled dolphin; spotter; spotted porpoise Schlankdelfin {m} (Stenella attenuata) [zool.] :: pantropical spotted dolphin; white-spotted dolphin; slender-beaked dolphin; bridled dolphin; spotter; spotted porpoise Ganges-Delfin {m} :: Ganges river dolphin; Susu; gangetic dolphin; blind river dolphin Ganges-Flussdelfin {m} :: Ganges river dolphin; Susu; gangetic dolphin; blind river dolphin Susu :: Ganges river dolphin; Susu; gangetic dolphin; blind river dolphin Blinder Flussdelfin {m} (Platanista gangetica) [zool.] :: Ganges river dolphin; Susu; gangetic dolphin; blind river dolphin Gemeiner Delfin {m} :: common dolphin; saddleback dolphin; criss-cross dolphin; hourglass dolphin; cape dolphin; white-bellied porpoise; subspecies: short-beaked common dolphin; long-beaked common dolphin Gewöhnlicher Delfin {m} :: common dolphin; saddleback dolphin; criss-cross dolphin; hourglass dolphin; cape dolphin; white-bellied porpoise; subspecies: short-beaked common dolphin; long-beaked common dolphin Unterarten: Kurzschnauzen Gemeiner Delfin {m} :: common dolphin; saddleback dolphin; criss-cross dolphin; hourglass dolphin; cape dolphin; white-bellied porpoise; subspecies: short-beaked common dolphin; long-beaked common dolphin Langschnauzen Gemeiner Delfin {m} (Delphinus delphis :: common dolphin; saddleback dolphin; criss-cross dolphin; hourglass dolphin; cape dolphin; white-bellied porpoise; subspecies: short-beaked common dolphin; long-beaked common dolphin Delphinus capensis) [zool.] :: common dolphin; saddleback dolphin; criss-cross dolphin; hourglass dolphin; cape dolphin; white-bellied porpoise; subspecies: short-beaked common dolphin; long-beaked common dolphin Gervais-Zweizahnwal {m} :: Gervais' beaked whale; Gulf Stream beaked whale; European beaked whale; Antillean beaked whale Gervais-Schnabelwal {m} (Mesoplodon europaeus) [zool.] :: Gervais' beaked whale; Gulf Stream beaked whale; European beaked whale; Antillean beaked whale Gewöhnlicher Grindwal {m} :: long-finned pilot whale; Atlantic pilot whale; Caaing whale; pothead; blackfish Schwarzwal {m} :: long-finned pilot whale; Atlantic pilot whale; Caaing whale; pothead; blackfish Langflossen-Grindwal {m} (Globicephala melas) [zool.] :: long-finned pilot whale; Atlantic pilot whale; Caaing whale; pothead; blackfish Grauwal {m} :: gray whale; grey whale; Californian gray whale; scrag whale; mussel digger; devilfish Kalifornischer Grauwal {m} (Eschrichtius robustus) [zool.] :: gray whale; grey whale; Californian gray whale; scrag whale; mussel digger; devilfish Gray-Schnabelwal {m} (Mesoplodon grayi) [zool.] :: Gray's beaked whale; scamperdown whale; southern beaked whale Grönlandwal {m} :: bowhead whale; polar whale; great polar whale; arctic whale; arctic right whale; Greenland whale; Greenland right whale Polarwal {m} (Balaena mysticetus) [zool.] :: bowhead whale; polar whale; great polar whale; arctic whale; arctic right whale; Greenland whale; Greenland right whale Grönlandwale {pl} :: bowhead whales; polar whales; great polar whales; arctic whales; arctic right whales; Greenland whales; Greenland right whales Polarwale {pl} :: bowhead whales; polar whales; great polar whales; arctic whales; arctic right whales; Greenland whales; Greenland right whales Großer Tümmler (Tursiops truncatus) [zool.] :: bottlenose dolphin; grey porpoise; black porpoise; cowfish; common porpoise Heaviside-Delfin {m} :: Heaviside's dolphin; South African dolphin; Benguela dolphin Südafrikanischer Delfin {m} (Cephalorhynchus heavisidii) [zool.] :: Heaviside's dolphin; South African dolphin; Benguela dolphin Hector-Delfin {m} (Cephalorhynchus hectori) [zool.] :: Hector's dolphin; little pied dolphin; New Zealand dolphin; white-front dolphin Hector-Schnabelwal {m} (Mesoplodon hectori) [zool.] :: Hector's beaked whale; New Zealand beaked whale; skew-beaked whale Hubb-Schnabelwal {m} (Mesoplodon carlhubbsi) [zool.] :: Hubb's beaked whale; arch-beaked whale Indischer Grindwal {m} :: short-finned pilot whale; shortfin pilot whale; pothead whale; pacific pilot whale Schwarzwal {m} :: short-finned pilot whale; shortfin pilot whale; pothead whale; pacific pilot whale Kurzflossengrindwal {m} (Globicephala macrorhynchus) [zool.] :: short-finned pilot whale; shortfin pilot whale; pothead whale; pacific pilot whale Indischer Schweinswal {m} (Neophocaena phocaenoides) [zool.] :: finless porpoise; black porpoise; Jiangzhu Indopazifischer Buckeldelfin {m} :: Indo-Pacific humpback dolphin; speckled dolphin Chinesischer Buckeldelfin {m} (Sousa chinensis) [zool.] :: Indo-Pacific humpback dolphin; speckled dolphin Indopazifischer Schnabelwal {m} (Mesoplodon pacificus) [zool.] :: Longman's beaked whale; Pacific beaked whale; Indo-Pacific beaked whale Indus-Delfin {m} :: Indus river dolphin; Bhulan; Indus susu; blind river dolphin Indus-Flussdelfin {m} :: Indus river dolphin; Bhulan; Indus susu; blind river dolphin Bhulan :: Indus river dolphin; Bhulan; Indus susu; blind river dolphin Susu :: Indus river dolphin; Bhulan; Indus susu; blind river dolphin Blinder Delfin {m} (Platanista minor) [zool.] :: Indus river dolphin; Bhulan; Indus susu; blind river dolphin Irrawaddy-Delfin {m} :: Irrawaddy dolphin; snubfin dolphin Irawadi-Delfin {m} (Orcaella brevirostris) [zool.] :: Irrawaddy dolphin; snubfin dolphin Japanischer Schnabelwal {m} (Mesoplodon ginkgodens) [zool.] :: ginkgo-toothed beaked whale; Japanese beaked whale Kleiner Schwertwal {m} :: false killer whale; false pilot whale; pseudorca Unechter Schwertwal {m} :: false killer whale; false pilot whale; pseudorca Falscher Schwertwal {m} (Pseudorca crassidens) [zool.] :: false killer whale; false pilot whale; pseudorca Kleiner Zwergpottwal {m} :: dwarf sperm whale; Owen's pygmy sperm whale Kleinstpottwal {m} (Kogia simus) [zool.] :: dwarf sperm whale; Owen's pygmy sperm whale Kurzschnabeldelfin {m} (Lagenodelphis hosei) [zool.] :: Fraser's dolphin; Sarawak dolphin; shortsnout dolphin; Bornean dolphin; Fraser's porpoise; white-bellied dolphin La-Plata-Delfin {m} :: franciscana; La Plata dolphin; La Plata river dolphin La-Plata-Flussdelfin {m} :: franciscana; La Plata dolphin; La Plata river dolphin Franciscana (Pontoporia blainvillei) [zool.] :: franciscana; La Plata dolphin; La Plata river dolphin Layard-Schnabelwal {m} (Mesoplodon layardii) [zool.] :: strap-toothed whale; strap-toothed beaked whale; Layard's beaked whale Narwal {m} :: narwhal; sea unicorn Meereseinhorn {n} (Monodon monoceros) [zool.] :: narwhal; sea unicorn Nördlicher Glattdelfin {m} (Lissodelphis borealis) [zool.] :: northern right whale dolphin; pacific right whale porpoise Nördlicher Glattwal {m} :: northern right whale; Biscayan right whale; black right whale; right whale Nordkaper :: northern right whale; Biscayan right whale; black right whale; right whale Nordatlantischer Glattwal {m} :: northern right whale; Biscayan right whale; black right whale; right whale Nordpazifik-Glattwal {m} :: northern right whale; Biscayan right whale; black right whale; right whale Biskayerwal {m} :: northern right whale; Biscayan right whale; black right whale; right whale Richtiger Wal (Eubalaena glacialis) [zool.] :: northern right whale; Biscayan right whale; black right whale; right whale Ostpazifischer Delfin {m} :: spinner dolphin; long-snouted spinner dolphin; long-beaked dolphin; longsnout; rollover Langschnauzen-Spinnerdelfin {m} :: spinner dolphin; long-snouted spinner dolphin; long-beaked dolphin; longsnout; rollover Langschnauzen-Spinner :: spinner dolphin; long-snouted spinner dolphin; long-beaked dolphin; longsnout; rollover Spinnerdelfin {m} (Stenella longirostris) [zool.] :: spinner dolphin; long-snouted spinner dolphin; long-beaked dolphin; longsnout; rollover Pazifischer Hafenschweinswal {m} (Phocoena sinus) [zool.] :: vaquita; cochito; Gulf of California porpoise Pazifischer Weissstreifendelfin {m} (Lagenorhynchus obliquidens) [zool.] :: Pacific white-sided dolphin; white-striped dolphin; lag; hookfin porpoise; hook-finned porpoise Peales-Delfin {m} :: Peales' dolphin; Peale's dolphin; blackchin dolphin; southern dolphin; Peales' porpoise; Peale's porpoise Peales-Tümmler (Lagenorhynchus australis) [zool.] :: Peales' dolphin; Peale's dolphin; blackchin dolphin; southern dolphin; Peales' porpoise; Peale's porpoise Peru-Schnabelwal {m} (Name nicht endgültig entschieden) (Mesoplodon peruvianus) [zool.] :: lesser beaked whale; Peruvian beaked whale; pygmy beaked whale Pottwal {m} :: sperm whale; great sperm whale; spermaceti whale; trumpet whale; cachalot Pottfisch {m} [ugs.] :: sperm whale; great sperm whale; spermaceti whale; trumpet whale; cachalot Caschelott (Physeter macrocephalus) [zool.] :: sperm whale; great sperm whale; spermaceti whale; trumpet whale; cachalot Pottwale {pl} [zool.] :: sperm whales Rauzahndelfin {m} (Steno bredanensis) [zool.] :: rough-toothed dolphin; slopehead Rauzahndelfine {pl} :: rough-toothed dolphins; slopeheads Rundkopfdelfin {m} :: Risso's dolphin; grey dolphin; white-head grampus; grey grampus Gestreifter Delfin {m} :: Risso's dolphin; grey dolphin; white-head grampus; grey grampus Rissos Delfin {m} (Grampus griseus) [zool.] :: Risso's dolphin; grey dolphin; white-head grampus; grey grampus Schwarzdelfin {m} :: dusky dolphin; Fitzroy's dolphin Dunkler Delfin {m} :: dusky dolphin; Fitzroy's dolphin Dusky Delfin {m} (Lagenorhynchus obscurus) [zool.] :: dusky dolphin; Fitzroy's dolphin Schweinswal {m} :: harbour porpoise; common porpoise; puffing pig Kleiner Tümmler :: harbour porpoise; common porpoise; puffing pig Braunfisch {m} :: harbour porpoise; common porpoise; puffing pig Meeresschwein {n} (Orcinus orca) [zool.] :: harbour porpoise; common porpoise; puffing pig Schwertwal {m} :: orca; killer whale; great killer whale; grampus; black fish Orca {m} :: orca; killer whale; great killer whale; grampus; black fish Killerwal {m} (Orcinus orca) [zool.] :: orca; killer whale; great killer whale; grampus; black fish Schwertwale {pl} :: orcas; killer whales; great killer whales; grampuses; black fish Orcas {pl} :: orcas; killer whales; great killer whales; grampuses; black fish Killerwale {pl} :: orcas; killer whales; great killer whales; grampuses; black fish Seiwal {m} :: sei whale; sei; Rudolphi's whale; Rudolphi's rorqual; Japan finner; pollack whale; coalfish whale; sardine whale Sei (Balaenoptera borealis) [zool.] :: sei whale; sei; Rudolphi's whale; Rudolphi's rorqual; Japan finner; pollack whale; coalfish whale; sardine whale Sowerby-Zweizahnwal {m} :: Sowerby's beaked whale; North Sea beaked whale Sowerby-Schnabelwal {m} (Mesoplodon bidens) [zool.] :: Sowerby's beaked whale; North Sea beaked whale Stejneger-Schnabelwal {m} (Mesoplodon stejnegeri) [zool.] :: Stejneger's beaked whale; sabre-toothed beaked whale; Bering Sea beaked whale; North Pacific beaked whale Streifendelfin {m} :: striped dolphin; whitebelly dolphin; Euphrosyne dolphin; blue-white dolphin; Meyen's dolphin; Gray's dolphin; streaker porpoise Blauweißer Delfin {m} (Stenella coeruleoalba) [zool.] :: striped dolphin; whitebelly dolphin; Euphrosyne dolphin; blue-white dolphin; Meyen's dolphin; Gray's dolphin; streaker porpoise Stundenglas-Delfin {m} (Lagenorhynchus cruciger) [zool.] :: hourglass dolphin; Wilson's dolphin; southern white-sided dolphin; cross-bearing dolphins Südlicher Entenwal {m} (Hyperoodon planifrons) [zool.] :: southern bottlenose whale; Antarctic bottlenosed whale; flat whale Südlicher Glattdelfin {m} (Lissodelphis peronii) [zool.] :: southern right whale dolphin; mealy-mouthed porpoise Südlicher Glattwal {m} :: southern right whale; black right whale; right whale Südkaper {m} :: southern right whale; black right whale; right whale Richtiger Wal (Eubalaena australis) [zool.] :: southern right whale; black right whale; right whale Südlicher Schnabelwal {m} (Berardius arnuxii) [zool.] :: Arnoux's beaked whale; southern four-toothed whale; southern beaked whale; New Zealand beaked whale; southern giant bottlenose whale; southern porpoise whale Tasmanischer Schnabelwal {m} :: Shepherd's beaked whale; Tasman whale Shepherd-Wal (Tasmacetus shepherdi) [zool.] :: Shepherd's beaked whale; Tasman whale True-Schnabelwal {m} (Mesoplodon mirus) [zool.] :: True's beaked whale Tucuxi {m} :: tucuxi; Sotalia; Estuarine dolphin; grey dolphin Sotalia-Delfin {m} :: tucuxi; Sotalia; Estuarine dolphin; grey dolphin Amazonas-Sotalia {m} (Tucuxi fluviatilis) [zool.] :: tucuxi; Sotalia; Estuarine dolphin; grey dolphin Weißschnauzendelfin {m} :: white-beaked dolphin; white-nosed dolphin; squidhound; white-beaked porpoise Langfinnendelfin {m} (Lagenorhynchus albirostris) [zool.] :: white-beaked dolphin; white-nosed dolphin; squidhound; white-beaked porpoise Zwergblauwal {m} (südliche Blauwal-Unterart) (Balaenoptera musculus brevicauda) [zool.] :: pygmy blue whale (southern blue whale subspecies) Zwergglattwal {m} (Caperae marginata) [zool.] :: pygmy right whale Zwergpottwal {m} (Kogia breviceps) [zool.] :: pygmy sperm whale; short-headed sperm whale; lesser sperm whale; lesser cachalot Zwergschwertwal {m} (Feresa attenuata) [zool.] :: pygmy killer whale; slender pilot whale; slender blackfish Zwergwal {m} (südliche Unterart) (Balaenoptera bonaerensis :: minke whale (southern subspecies) Balaenoptera acutorostrata bonaerensis) [zool.] :: minke whale (southern subspecies) Zwergwal {m} :: minke whale; lesser rorqual; lesser finback; little finner; sharp-headed finner; piked whale; little piked whale; pikehead; summer whale Zwergfurchenwal {m} :: minke whale; lesser rorqual; lesser finback; little finner; sharp-headed finner; piked whale; little piked whale; pikehead; summer whale Minkewal {m} (Balaenoptera acutorostrata) [zool.] :: minke whale; lesser rorqual; lesser finback; little finner; sharp-headed finner; piked whale; little piked whale; pikehead; summer whale Afghanistan [geogr.] :: Afghanistan (af) Albanien [geogr.] :: Albania (al) Algerien [geogr.] :: Algeria (dz) Amerikanisch-Samoa [geogr.] :: American Samoa (as) Amerikanisch-Ozeanien [geogr.] :: United States Minor Outlying Islands (um) Andorra [geogr.] :: Andorra (ad) Angola [geogr.] :: Angola (ao) Anguilla [geogr.] :: Anguilla (ai) Antarktis {f} [geogr.] :: Antarctica (aq) Antigua und Barbuda [geogr.] :: Antigua and Barbuda (ag) Argentinien [geogr.] :: Argentina (ar) Armenien [geogr.] :: Armenia (am) Aruba [geogr.] :: Aruba (aw) Australien {n} [geogr.] :: Australia (au) Österreich [geogr.] :: Austria (at) Aserbaidschan [geogr.] :: Azerbaijan (az) Bahamas {pl} [geogr.] :: Bahamas (bs) Bahrain [geogr.] :: Bahrain (bh) Bangladesh [geogr.] :: Bangladesh (bd) Barbados [geogr.] :: Barbados (bb) Belarus :: Belarus (by) Belorussland :: Belarus (by) Weißrussland :: Belarus (by) Belorußland [alt] :: Belarus (by) Weißrußland [alt] [geogr.] :: Belarus (by) Belgien [geogr.] :: Belgium (be) Belize [geogr.] :: Belize (bz) Benin [geogr.] :: Benin (bj) Bermuda [geogr.] :: Bermuda (bm) Bhutan [geogr.] :: Bhutan (bt) Bolivien [geogr.] :: Bolivia (bo) Bosnien-Herzegowina [geogr.] :: Bosnia and Herzegovina; Bosnia-Herzegovina (ba) Botswana [geogr.] :: Botswana (bw) Bouvet-Insel [geogr.] :: Bouvet Island (bv) Brasilien [geogr.] :: Brazil (br) Britisches Territorium im Indischen Ozean [geogr.] :: British Indian Ocean Territory (io) Brunei [geogr.] :: Brunei (bn) Bulgarien [geogr.] :: Bulgaria (bg) Burkina Faso (Obervolta) [geogr.] :: Burkina Faso (bf) Burundi [geogr.] :: Burundi (bi) Kambodscha [geogr.] :: Cambodia (kh) Kamerun [geogr.] :: Cameroon (cm) Kanada [geogr.] :: Canada (ca) Kap Verde [geogr.] :: Cape Verde (cv) Kaimaninseln [geogr.] :: Cayman Islands (ky) Zentralafrikanische Republik [geogr.] :: Central African Republic (cf) Tschad {m} [geogr.] :: Chad (td) Chile [geogr.] :: Chile (cl) China :: China; People's Republic of China (cn) Volksrepublik China [geogr.] :: China; People's Republic of China (cn) Weihnachtsinsel [geogr.] :: Christmas island (cx) Cocosinseln [geogr.] :: Cocos (Keeling) Islands (cc) Kolumbien [geogr.] :: Colombia (co) Komoren {f} [geogr.] :: Comoros (km) Republik Kongo [geogr.] :: Republic of the Congo (cg) Demokratische Republik Kongo (Zaire) [geogr.] :: Democratic Republic of the Congo (Zaire) (cd) Cook Inseln [geogr.] :: Cook Islands (ck) Costa Rica [geogr.] :: Costa Rica (cr) Cote d'Ivoire :: Cote d'Ivoire (ci) (formerly: Ivory Coast) Elfenbeinküste {f} (afrikanischer Staat) :: Cote d'Ivoire (ci) (formerly: Ivory Coast) Kroatien [geogr.] :: Croatia (local name: Hrvatska) (hr) Kuba [geogr.] :: Cuba (cu) Zypern [geogr.] :: Cyprus (cy) Tschechien :: Czechia (cz); Czech Republic Tschechische Republik [geogr.] :: Czechia (cz); Czech Republic Dänemark [geogr.] :: Denmark (dk) Dschibuti [geogr.] :: Djibouti (dj) Dominica [geogr.] :: Dominica (dm) Dominikanische Republik [geogr.] :: Dominican Republic (do) Ost-Timur [geogr.] :: East Timor (tp) Ekuador [geogr.] :: Ecuador (ec) Ägypten [geogr.] :: Egypt (eg) El Salvador [geogr.] :: El Salvador (sv) Äquatorialguinea [geogr.] :: Equatorial Guinea (gq) Eritrea [geogr.] :: Eritrea (er) Estland [geogr.] :: Estonia (ee) Äthiopien [geogr.] :: Ethiopia (et) Falkland-Inseln [geogr.] :: Falkland islands (malvinas) (fk) Färöer [geogr.] :: Faroe islands (fo) Fidschi [geogr.] :: Fiji (fj) Finnland [geogr.] :: Finland (fi) Frankreich [geogr.] :: France (fr) Frankreich, ??? [geogr.] :: France, Metropolitan (fx) Französisch-Guayana [geogr.] :: French Guiana (gf) Französisch-Polynesien [geogr.] :: French Polynesia (pf) Französische Südpolar-Territorien [geogr.] :: French Southern Territories (tf) Gabun [geogr.] :: Gabon (ga) Gambia [geogr.] :: Gambia (gm) Georgien [geogr.] :: Georgia (ge) Deutschland {n} [geogr.] :: Germany (de) Bundesrepublik Deutschland /BRD/ [geogr.] [pol.] :: Federal Republic of Germany /FRG/ Ghana [geogr.] :: Ghana (gh) Gibraltar [geogr.] :: Gibraltar (gi) Griechenland [geogr.] :: Greece (gr) Grönland [geogr.] :: Greenland (gl) Grenada [geogr.] :: Grenada (gd) Guadeloupe [geogr.] :: Guadeloupe (gp) Guam [geogr.] :: Guam (gu) Guatemala [geogr.] :: Guatemala (gt) Guinea [geogr.] :: Guinea (gn) Guinea-Bissau [geogr.] :: Guinea-Bissau (gw) Guyana [geogr.] :: Guyana (gy) Haiti [geogr.] :: Haiti (ht) Heard und Mc Donald-Inseln [geogr.] :: Heard and Mc Donald Islands (hm) Vatikan [geogr.] :: Vatican (va) Vatikanstadt [geogr.] :: Vatican City Honduras [geogr.] :: Honduras (hn) Hong Kong [geogr.] :: Hong Kong (hk) Ungarn [geogr.] :: Hungary (hu) Island {n} [geogr.] :: Iceland (is) Indien [geogr.] :: India (in) Indonesien {n} [geogr.] :: Indonesia (id) Iran {m} [geogr.] :: Iran (ir) Irak [geogr.] :: Iraq (iq) Irland {n} [geogr.] :: Ireland (ie) Israel {m} [geogr.] :: Israel (il) Italien {n} [geogr.] :: Italy (it) Jamaika [geogr.] :: Jamaica (jm) Japan [geogr.] :: Japan (jp) Jordanien [geogr.] :: Jordan (jo) Kasachstan [geogr.] :: Kazakhstan (kz) Kenia [geogr.] :: Kenya (ke) Kiribati [geogr.] :: Kiribati (ki) Demokratische Volksrepublik Korea :: Democratic People's Republic of Korea; North Korea (kp) Nordkorea [geogr.] :: Democratic People's Republic of Korea; North Korea (kp) Republik Korea :: Korea, Republic of; South Korea (kr) Südkorea [geogr.] :: Korea, Republic of; South Korea (kr) Kuweit :: Kuwait (kw) Kuwait [geogr.] :: Kuwait (kw) Kirgisien [geogr.] :: Kyrgyzstan (kg) (Kirgizia; Kirghizia) Laos [geogr.] :: Laos People's Democratic Republic (la) Lettland [geogr.] :: Latvia (lv) Libanon {m} [geogr.] :: Lebanon (lb) Lesotho [geogr.] :: Lesotho (ls) Liberia [geogr.] :: Liberia (lr) Libyen [geogr.] :: Libya (Arab Jamahiriya) (ly) Liechtenstein {n} [geogr.] :: Liechtenstein (li) Litauen [geogr.] :: Lithuania (lt) Luxemburg [geogr.] :: Luxembourg; Luxemburg (lu) Macau [geogr.] :: Macau (mo) Mazedonien :: Macedonia (mk) Makedonien [geogr.] :: Macedonia (mk) Madagaskar [geogr.] :: Madagascar (mg) Malawi [geogr.] :: Malawi (mw) Malaysia [geogr.] :: Malaysia (my) Malediven [geogr.] :: Maldives (mv) Mali [geogr.] :: Mali (ml) Malta [geogr.] :: Malta (mt) Marshallinseln [geogr.] :: Marshall Islands (mh) Martinique [geogr.] :: Martinique (mq) Mauretanien [geogr.] :: Mauritania (mr) Mauritius [geogr.] :: Mauritius (mu) Mayotte [geogr.] :: Mayotte (yt) Mexiko [geogr.] :: Mexico (mx) Mikronesien [geogr.] :: Micronesia, Federated States of (fm) Moldawien [geogr.] :: Moldova, Republic of (md) Monaco [geogr.] :: Monaco (mc) Mongolei {f} [geogr.] :: Mongolia (mn) Montenegro {n} [geogr.] :: Montenegro (me) Montserrat [geogr.] :: Montserrat (ms) Marokko [geogr.] :: Morocco (ma) Mosambik [geogr.] :: Mozambique (mz) Myanmar (Birma) [geogr.] :: Myanmar (Burma) (mm) Namibia [geogr.] :: Namibia (na) Nauru [geogr.] :: Nauru (nr) Nepal [geogr.] :: Nepal (np) Die Niederlande [geogr.] :: the Netherlands (nl) Niederländische Antillen [geogr.] :: Netherlands Antilles (an) Neukaledonien [geogr.] :: New Caledonia (nc) Neuseeland [geogr.] :: New Zealand (nz) Nikaragua :: Nicaragua (ni) Nicaragua [geogr.] :: Nicaragua (ni) Niger [geogr.] :: Niger (ne) Nigeria [geogr.] :: Nigeria (ng) Niue [geogr.] :: Niue (nu) Norfolkinsel [geogr.] :: Norfolk Island (nf) Nördliche Marianen-Inseln [geogr.] :: Northern Mariana Islands (mp) Norwegen [geogr.] :: Norway (no) Oman [geogr.] :: Oman (om) Pakistan [geogr.] :: Pakistan (pk) Palau [geogr.] :: Palau (pw) Palästina [geogr.] :: Palestine (ps) Panama [geogr.] :: Panama (pa) Papua-Neuguinea [geogr.] :: Papua New Guinea (pg) Paraguay [geogr.] :: Paraguay (py) Peru [geogr.] :: Peru (pe) Philippinen [geogr.] :: Philippines (ph) Pitcairninseln [geogr.] :: Pitcairn (pn) Polen [geogr.] :: Poland (pl) Portugal [geogr.] :: Portugal (pt) Puerto Rico [geogr.] :: Puerto Rico (pr) Katar [geogr.] :: Qatar (qa) Réunion [geogr.] :: Reunion (re) Rumänien {n} [geogr.] :: Romania, Rumania (ro) Russland :: Russia; Russian Federation (ru) Rußland [alt] :: Russia; Russian Federation (ru) Russische Föderation [geogr.] :: Russia; Russian Federation (ru) Ruanda [geogr.] :: Rwanda (rw) St. Kitts und Nevis [geogr.] :: Saint Kitts and Nevis (kn) St. Lucia [geogr.] :: Saint Lucia (lc) St. Vincent/Grenadinen [geogr.] :: Saint Vincent and the Grenadines (vc) Salomonen {pl} :: Solomon Islands (sb) Salomoninseln [geogr.] :: Solomon Islands (sb) Samoa [geogr.] :: Samoa (ws) San Marino [geogr.] :: San Marino (sm) Sao Tomé und Principe :: Sao Tome and Principe; Sao Thomé and Principe (st) Sao Tome und Principe [geogr.] :: Sao Tome and Principe; Sao Thomé and Principe (st) Saudi Arabien [geogr.] :: Saudi Arabia (sa) Senegal [geogr.] :: Senegal (sn) Serbien {n} [geogr.] :: Serbia (rs, yu) Seychellen {pl} [geogr.] :: Seychelles (sc) Sierra Leone [geogr.] :: Sierra Leone (sl) Singapur [geogr.] :: Singapore (sg) Slowakei {f} [geogr.] :: Slovakia (sk) Slowakische Republik [geogr.] :: Slovak Republic Slowenien [geogr.] :: Slovenia (si) Somalia [geogr.] :: Somalia (so) Spanien {n} [geogr.] :: Spain (es) Südafrika [geogr.] :: South Africa (za) Süd-Georgien und südliche Sandwichinseln [geogr.] :: South Georgia and the South Sandwich Islands (gs) Sri Lanka [geogr.] :: Sri Lanka (lk) St. Helena [geogr.] :: St. Helena (sh) St. Pierre und Miquelon [geogr.] :: St. Pierre and Miquelon (pm) Sudan [geogr.] :: Sudan (sd) Surinam [geogr.] :: Suriname (sr) Svalbard und Jan Mayen Insel [geogr.] :: Svalbard and Jan Mayen Islands (sj) Swasiland [geogr.] :: Swaziland (sz) Schweden [geogr.] :: Sweden (se) Schweiz {f} [geogr.] :: Switzerland (ch) Syrien [geogr.] :: Syria (sy) Syrische Arabische Republik [geogr.] :: Syrian Arab Republic Taiwan [geogr.] :: Taiwan (tw) Tadshikistan [geogr.] :: Tajikistan (tj) Tansania [geogr.] :: Tanzania, United Republic of (tz) Thailand [geogr.] :: Thailand (th) Togo [geogr.] :: Togo (tg) Tokelau [geogr.] :: Tokelau (tk) Tonga [geogr.] :: Tonga (to) Trinidad und Tobago [geogr.] :: Trinidad and Tobago (tt) Tunesien [geogr.] :: Tunisia (tn) Türkei [geogr.] :: Turkey (tr) Turkmenistan [geogr.] :: Turkmenistan (tm) Turks- und Caicosinseln [geogr.] :: Turks and Caicos Islands (tc) Tuvalu [geogr.] :: Tuvalu (tv) Uganda [geogr.] :: Uganda (ug) Ukraine [geogr.] :: Ukraine; Ukrayina (ua) Uruguay [geogr.] :: Uruguay (uy) Usbekistan [geogr.] :: Uzbekistan (uz) Vereinigte Arabische Emirate [geogr.] :: United Arab Emirates (ae) das Vereinigte Königreich von Großbritannien und Nordirland [geogr.] :: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (uk) Vereinigtes Königreich :: United Kingdom /UK/ Großbritannien /GB/ [geogr.] :: Great Britain /GB/ (gb) Venezuela [geogr.] :: Venezuela (ve) Vereinigte Staaten von Amerika /USA/ [geogr.] :: United States of America /USA/ (us) Vereinigte Staaten :: United States /US/ Vanuatu [geogr.] :: Vanuatu (vu) Vietnam [geogr.] :: Viet Nam; Vietnam (vn) Britische Jungferninseln [geogr.] :: Virgin Islands (British) (vg) US-Jungferninseln [geogr.] :: Virgin Islands (U.S.) (vi) Wallis und Futuna Inseln [geogr.] :: Wallis and Futuna Islands (wf) Westsahara [geogr.] :: Western Sahara (eh) Jemen [geogr.] :: Yemen (ye) Jugoslawien [hist.] :: Yugoslavia (yu) Sambia [geogr.] :: Zambia (zm) Simbabwe [geogr.] :: Zimbabwe (zw) Aargau (AG) (Kanton der Schweiz :: Aargau (canton of Switzerland); Argovia [old] Hauptort: Aarau) [geogr.] :: Aargau (canton of Switzerland); Argovia [old] Abchasien {n} [geogr.] :: Abkhazia Abessinien {n} [geogr.] :: Abyssinia abessinisch {adj} [geogr.] :: Abyssinian Abruzzen {pl} [geogr.] (Region in Italien) :: Abruzzo (Italian region) Admiralitätsinseln {pl} [geogr.] :: Admiralty Islands Adria {f} :: Adriatic Sea Adriatisches Meer [geogr.] :: Adriatic Sea Adscharien {n} [geogr.] :: Adjara Adygeja [geogr.] :: Adygeya Afghane {m} :: Afghan Afghanin {f} [geogr.] :: Afghan afghanisch {adj} [geogr.] :: Afghan Afrikaner {m} :: African; Black African Afrikanerin {f} [geogr.] :: African; Black African Afrikaner {pl} :: Africans Afrikanerinnen {pl} :: Africans Afrika {n} [geogr.] :: Africa Ostafrika {n} :: East Africa Westafrika {n} :: West Africa afrikanisch {adj} [geogr.] :: African Ägäis {f} :: the Aegean; Aegean Sea ägäisches Meer [geogr.] :: the Aegean; Aegean Sea Ägypter {m} :: Egyptian Ägypterin {f} [geogr.] :: Egyptian ägyptisch {adj} [geogr.] :: Egyptian Albaner {m} :: Albanian Albanerin {f} [geogr.] :: Albanian albanisch {adj} [geogr.] :: Albanian Alberta (Provinz Kanadas) :: Alberta; capital: Edmonton Hauptstadt: Edmonton [geogr.] :: Alberta; capital: Edmonton Alderney {n} (nördl. brit. Kanalinsel) [geogr.] :: Alderney Aleuten {pl} (Inselbogen zwischen Beringmeer und Pazifik) [geogr.] :: Aleutian Islands Algerier {m} :: Algerian Algerierin {f} [geogr.] :: Algerian algerisch {adj} [geogr.] :: Algerian Allgäu {n} [geogr.] :: Allgaeu; Allgau Alpen {pl} [geogr.] :: Alps Hochalpen :: high Alps in den Alpen :: in the Alps Altai {n} [geogr.] :: Altay Altrhein {m} [geogr.] :: cut-off meander of the river Rhine Amazonas {m} [geogr.] :: Amazon Amazonasstrom {m} :: Amazon river Amerikaner {m} :: American Amerikanerin {f} [geogr.] :: American Amerikaner/-in französischer Abstammung in Louisiana bzw. deren Kultur (Musik, Essen) :: Cajun Amerikaner/-in asiatischer Abstammung :: Asian-American Amerika {n} [geogr.] :: America Nord-, Mittel- und Südamerika :: the Americas amerikanisch {adj} (am.) [geogr.] :: American (Am.) Amur {m} [geogr.] :: Amur Anatolien {n} [geogr.] :: Anatolia anatolisch {adj} [geogr.] :: Anatolian Andalusien {n} [geogr.] :: Andalusia Andalusier {m} :: Andalusian Andalusierin {f} :: Andalusian Andamanen {pl} [geogr.] :: Andaman Islands Andamansee :: Andaman Sea Andamanisches Meer [geogr.] :: Andaman Sea Anden... :: Andean Anden {pl} [geogr.] :: Andes; Andes mountains Angara {f} [geogr.] :: Angara Angloamerikaner {m} :: Anglo-American Angloamerikanerin {f} :: Anglo-American angloamerikanisch {adj} :: Anglo-American; Angloamerican Angolaner {m} :: Angolan Angolanerin {f} [geogr.] :: Angolan angolanisch {adj} :: Angolan Antillen {pl} [geogr.] :: Antilles Große Antillen :: Greater Antilles Kleine Antillen :: Lesser Antilles Inseln unter dem Winde :: Windward Islands Inseln über dem Winde :: Leeward Islands Aostatal {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Aosta Valley (Italian region) Apenninenhalbinsel {f} :: Apennine Peninsula Apenninhalbinsel {f} [geogr.] :: Apennine Peninsula Apenninen {pl} :: Apennine Mountains; Apennines Apennin {m} [geogr.] :: Apennine Mountains; Apennines Appalachen {pl} [geogr.] :: Appalachian Mountains; Appalachians Appenzell Ausserrhoden (AR) (Kanton der Schweiz :: Appenzell Outer Rhodes (canton of Switzerland) Hauptort: Herisau) [geogr.] :: Appenzell Outer Rhodes (canton of Switzerland) Appenzell Innerrhoden (AI) (Kanton der Schweiz :: Appenzell Inner Rhodes (canton of Switzerland) Hauptort: Appenzell) [geogr.] :: Appenzell Inner Rhodes (canton of Switzerland) Apulien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Apulia (Italian region) Araber {m} :: Arab Araberin {f} [geogr.] :: Arab Arabien {n} :: Arabia; Arabian Peninsula Arabische Halbinsel {f} [geogr.] :: Arabia; Arabian Peninsula arabisch {adj} [geogr.] :: Arab; Arabic; Arabian arabische Welt :: Arab world Arabisches Meer [geogr.] :: Arabian Sea Aralsee {m} [geogr.] :: Aral Sea Argentinier {m} :: Argentinian; Argentine Argentinierin {f} [geogr.] :: Argentinian; Argentine argentinisch {adj} [geogr.] :: Argentinian; Argentine Arktischer Ozean :: Arctic Ocean Nordpolarmeer {n} :: Arctic Ocean arktisches Meer [geogr.] :: Arctic Ocean Ärmelkanal {m} [geogr.] :: English Channel Armenier {m} :: Armenian Armenierin {f} [geogr.] :: Armenian armenisch {adj} [geogr.] :: Armenian Aserbaidschane {m} :: Aserbaijanian; Azerbaijani Aserbaidschanin {f} [geogr.] :: Aserbaijanian; Azerbaijani aserbaidschanisch {adj} [geogr.] :: Aserbaijanian; Azerbaijani Asiat {m} :: Asian Asiate {m} :: Asian Asiatin {f} [geogr.] :: Asian Asiaten {pl} :: Asians Asiatinnen {pl} :: Asians Asien {n} [geogr.] :: Asia Astrachan {n} [geogr.] :: Astrakhan Äthiopier {m} :: Ethiopian Äthiopierin {f} [geogr.] :: Ethiopian äthiopisch {adj} [geogr.] :: Ethiopian Atlantik {m} :: Atlantic; Atlantic Ocean Atlantischer Ozean [geogr.] :: Atlantic; Atlantic Ocean Ätna {m} [geogr.] :: Mount Etna aus Bangladesh [geogr.] :: Bangladeshi Australier {m} :: Australian; Aussie [coll.] Australierin {f} [geogr.] :: Australian; Aussie [coll.] Australier {pl} :: Australians; Aussies Australierinnen {pl} :: Australians; Aussies australisch {adj} [geogr.] :: Australian Australisches Hauptstadtterritorium (Territorium Australiens) :: Australian Capital Territory (ACT); capital: Canberra Azoren {pl} [geogr.] :: Azores Badener {m} :: person from Baden Badenerin {f} :: person from Baden Baden-Württemberg {n} [geogr.] :: Baden-Wuerttemberg badisch {adj} :: Baden; from Baden; of Baden Bahamer {m} :: Bahamian Bahamerin {f} [geogr.] :: Bahamian bahamisch {adj} [geogr.] :: Bahamian Baikalsee {m} [geogr.] :: Lake Baikal Balaton {m} :: Lake Balaton Plattensee {m} [geogr.] :: Lake Balaton Balearen {pl} [geogr.] :: Balearics; the Balearic Islands Balkan {m} :: the Balkans Balkanstaaten {pl} [geogr.] :: the Balkans auf dem Balkan :: on the Balkans Banglandescher {m} :: Bangladeshi Banglandescherin {f} :: Bangladeshi Einwohner {m} von Bangladesh :: Bangladeshi Bangladeshi {m,f} [geogr.] :: Bangladeshi Baschkortostan {n} :: Bashkiria Baschkirien {n} [geogr.] :: Bashkiria Basel-Landschaft (BL) (Kanton der Schweiz :: Basle-Country (canton of Switzerland) Hauptort: Liestal) [geogr.] :: Basle-Country (canton of Switzerland) Basel-Stadt (BS) (Kanton der Schweiz :: Basle-City (canton of Switzerland) Hauptort: Basel) [geogr.] :: Basle-City (canton of Switzerland) Basilikata {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Basilicata (Italian region) Baske {m} :: Basque Baskin {f} :: Basque Baskenland {n} [geogr.] :: Basque region bayerisch :: Bavarian bayrisch {adj} :: Bavarian Bayer {m} :: Bavarian Bayerin {f} :: Bavarian Bayern {n} [geogr.] :: Bavaria Oberbayern /Obb./ :: Upper Bavaria Belgier {m} :: Belgian Belgierin {f} [geogr.] :: Belgian belgisch {adj} [geogr.] :: Belgian Belorusse {m} :: Belarusian; Belarussian Belorussin {f} :: Belarusian; Belarussian Weißrusse {m} :: Belarusian; Belarussian Weißrussin {f} [geogr.] :: Belarusian; Belarussian belorussisch :: Belarusian; Belarussian weißrussisch {adj} [geogr.] :: Belarusian; Belarussian Bengale {m} :: Bengalese; Bengali Bengalin {f} [geogr.] :: Bengalese; Bengali Bengalen {pl} :: Bengal Bengali {n} :: Bengali bengalisch {adj} [geogr.] :: Bengalese; Bengali Golf von Bengalen [geogr.] :: Bay of Bengal Beringmeer {m} [geogr.] :: Bering Sea Bern (BE) (Kanton der Schweiz :: Bern (canton of Switzerland) Hauptort: Bern) [geogr.] :: Bern (canton of Switzerland) Bodensee {m} [geogr.] :: Lake Constance Böhme {m} :: Bohemian Böhmin {f} :: Bohemian Böhmen {n} [geogr.] :: Bohemia Böhmerwald {m} [geogr.] :: Bohemian Forest böhmisch {adj} :: Bohemian Bolivianer {m} :: Bolivian Bolivianerin {f} [geogr.] :: Bolivian bolovianisch {adj} [geogr.] :: Bolivian Bosnier {m} :: Bosnian Bosnierin {f} [geogr.] :: Bosnian bosnisch {adj} [geogr.] :: Bosnian Bosporus {m} [geogr.] :: Bosporus Bottnischer Meerbusen [geogr.] :: Gulf of Bothnia Brandenburg {n} [geogr.] :: Brandenburg Brasilianer {m} :: Brazilian Brasilianerin {f} [geogr.] :: Brazilian brasilianisch {adj} [geogr.] :: Brazilian Bretagne {f} (Region in Frankreich) [geogr.] :: Brittany Brite {m} :: Briton; British (man; woman); Brit Britin {f} :: Briton; British (man; woman); Brit die Briten :: the British; Britons; Brits britisch {adj} /brit./ :: British Britisch Columbia (Provinz Kanadas) :: British Columbia; capital: Victoria Hauptstadt: Victoria [geogr.] :: British Columbia; capital: Victoria Bulgare {m} :: Bulgarian Bulgarin {f} [geogr.] :: Bulgarian bulgarisch {adj} [geogr.] :: Bulgarian Bure {m} :: Boer Burin {f} (Afrikaner holländischer Abstammung) :: Boer Buren {pl} :: Boers Burinnen {pl} :: Boers Burgenland {n} [geogr.] :: Burgenland Burgund {n} [geogr.] :: Burgundy; Bourgogne burisch {adj} :: Boer Burjatien {n} [geogr.] :: Buriatia Birmane {m} :: Burmese Birmanin {f} :: Burmese Burmese {m} :: Burmese Burmesin {f} :: Burmese Einwohner von Myanmar [geogr.] :: Burmese birmanisch :: Burmese burmesisch {adj} [geogr.] :: Burmese Chakasien {n} [geogr.] :: Khakassia Chilene {m} :: Chilean Chilenin {f} [geogr.] :: Chilean chilenisch {adj} [geogr.] :: Chilean Chinese {m} :: Chinese Chinesin {f} [geogr.] :: Chinese Chinesen {pl} :: Chinese Chinesinnen {pl} :: Chinese chinesisch {adj} [geogr.] :: Chinese Er spricht fließend Chinesisch. :: He is fluent in Mandarin.; He is fluent in Chinese. Connaught {n} (Provinz Irlands) [geogr.] :: Connaught Cornwall {n} [geogr.] :: Cornwall Däne {m} :: Dane; Danish man; Danish woman Dänin {f} [geogr.] :: Dane; Danish man; Danish woman Dänen {pl} :: Danes dänisch {adj} [geogr.] :: Danish der Bayerische Wald :: the Bavarian Forest Bayerischer Wald [geogr.] :: the Bavarian Forest der Britische Staatenbund :: The British Commonwealth of Nations deutsch {adj} /dt./ [geogr.] :: German /Ger./ auf deutsch :: in German Deutsche {m,f} :: German Deutscher [geogr.] :: German die Deutschen {pl} :: Germans Deutsche :: Germans Piefke {m} [Ös.] [pej.] :: German Deutsche Bucht {f} [geogr.] :: German Bight die Iren {pl} [geogr.] :: the Irish Dodekanes {m} :: Dodecanese Dodekanisos {m} [geogr.] :: Dodecanese Dolomiten {pl} [geogr.] :: Dolomites Dominikaner {m} :: Dominican Dominikanerin {f} [geogr.] :: Dominican dominikanisch {adj} [geogr.] :: Dominican Donau {f} [geogr.] :: Danube Donauländer {pl} [geogr.] :: Danube countries Don {m} [geogr.] :: Don Ekuadorianer {m} :: Ecuadorean Ekuadorianerin {f} [geogr.] :: Ecuadorean ekuadorianisch {adj} [geogr.] :: Ecuadorean Elbe {f} [geogr.] :: Elbe (river) Elbeseitenkanal {m} [geogr.] :: Elbe Lateral Canal El Hierro {n} (Kanarische Insel) [geogr.] :: El Hierro (Canary Island) Elbtal {n} [geogr.] :: Elbe valley Elsässer {m} :: Alsatian Elsässerin {f} :: Alsatian Elsässer {pl} :: Alsatians Elsässerinnen {pl} :: Alsatians elsässisch {adj} :: Alsatian Elsass-Lothringen {n} [geogr.] :: Alsace-Lorraine elsass-lothringisch {adj} :: Alsace-Lorraine Elsass {n} [geogr.] :: Alsace Emilia-Romagna {f} [geogr.] (Region in Italien) :: Emilia-Romagna (Italian region) Engländer {m} :: Englishman; Englishwoman Engländerin {f} [geogr.] :: Englishman; Englishwoman die Engländer {pl} :: the English England {n} [geogr.] :: England englisch {adj} /engl./ [geogr.] :: English /Eng./ Erzgebirge {n} [geogr.] :: Ore Mountains Este {m} :: Estonian Estin {f} :: Estonian Estländer {m} :: Estonian Estländerin {f} [geogr.] :: Estonian estnisch :: Estonian estländisch {adj} [geogr.] :: Estonian Etsch {f} (Fluss) :: Adige (river) Euphrat {m} [geogr.] :: Euphrates Eurasien {n} [geogr.] :: Eurasia Eurasier {m} :: Eurasian Eurasierin {f} [geogr.] :: Eurasian Europäer {m} :: European Europäerin {f} [geogr.] :: European Europäer {pl} :: Europeans Europäerinnen {pl} :: Europeans Europa {n} [geogr.] :: Europe Festlandeuropa {n} :: the Continent [Br.] Ewenke {m} [geogr.] :: Evenk Ewenkischer Autonomer Kreis [geogr.] :: Evenkia Färöer {pl} :: Faroes {pl}; Faroes islands Färöer Inseln [geogr.] :: Faroes {pl}; Faroes islands Fernost {m} :: Far East Ferner Osten [geogr.] :: Far East Filipino {m} :: Filipino Filipina {f} :: Filipino Philippiner {m} [geogr.] :: Filipino Finne {m} :: Finn; Finnish man; Finnish woman Finnin {f} [geogr.] :: Finn; Finnish man; Finnish woman finnisch {adj} [geogr.] :: Finnish Finnischer Meerbusen [geogr.] :: Gulf of Finland Flame {m} :: Fleming Flämin {f} :: Fleming Flamin {f} [geogr.] :: Fleming flämisch {adj} :: Flemish das Flämische [geogr.] :: Flemish Franke {m} :: Frank Fränkin {f} :: Frank Franken {n} [geo.] :: Franconia fränkisch {adj} :: Frankish Frankokanadier {m} :: French Canadian; Canuck [coll.] Frankokanadierin {f} :: French Canadian; Canuck [coll.] Kanadier(in) französischer Abstammung :: French Canadian; Canuck [coll.] Franzose {m} [geogr.] :: French man Franzosen {pl} :: French men Französin {f} [geogr.] :: French woman; Frenchwoman Französinnen {pl} :: French women; Frenchwomen französisch {adj} //frz./ [geogr.] :: French /Fr./ Freiburg (FR) (Kanton der Schweiz :: Freiburg (canton of Switzerland) Hauptort: Freiburg) [geogr.] :: Freiburg (canton of Switzerland) Friaul-Julisch Venetien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Friuli-Venezia Giulia (Italian region) Friese {m} :: Frisian; Friesian Friesin {f} :: Frisian; Friesian Friesen {pl} :: Frisians; Friesians Friesinnen {pl} :: Frisians; Friesians friesisch {adj} :: Frisian; Friesian Friesland {n} [geogr.] :: Friesland; Frisia Ostfriesland :: Eastern Friesland; Eastern Frisia Fuerteventura {n} (Kanarische Insel) [geogr.] :: Fuerteventura (Canary Island) Galapagos-Inseln {pl} [geogr.] :: Galapagos Islands Gäle {m} :: Gael Gälin {f} [geogr.] :: Gael gälisch {adj} [geogr.] :: Gaelic Gaza-Streifen {m} [geogr.] [pol.] :: Gaza Strip Gelbes Meer [geogr.] :: Yellow Sea Genf (GE) (Kanton der Schweiz :: Geneva (canton of Switzerland) Hauptort: Genf) [geogr.] :: Geneva (canton of Switzerland) Genfer See [geogr.] :: Lake Geneva; Lake Leman George {m} :: Georgian Georgin {f} [geogr.] :: Georgian georgisch {adj} [geogr.] :: Georgian Ghanaer {m} :: Ghanaian Ghanaerin {f} [geogr.] :: Ghanaian ghanaisch {adj} [geogr.] :: Ghanaian Glarus (GL) (Kanton der Schweiz :: Glarus (canton of Switzerland) Hauptort: Glarus) [geogr.] :: Glarus (canton of Switzerland) Golf von Akaba [geogr.] :: Gulf of Aqaba Golf von Korinth [geogr.] :: Gulf of Corinth Golf von Mexiko [geogr.] :: Gulf of Mexico Golf von Sues [geogr.] :: Gulf of Suez Gote {m} :: Goth Gotin {f} :: Goth Goten {pl} :: Goths Gotinnen {pl} :: Goths Gran Canaria {n} (Kanarische Insel) [geogr.] :: Gran Canaria (Canary Island) Graubünden (GR) (Kanton der Schweiz :: Grisons (canton of Switzerland) Hauptort: Chur) [geogr.] :: Grisons (canton of Switzerland) Great Barrier Reef {n} [geogr.] :: Great Barrier Reef Grieche {m} :: Greek; Grecian Griechin {f} [geogr.] :: Greek; Grecian griechisch {adj} [geogr.] :: Greek; Grecian Großer Belt [geogr.] :: the Great Belt Grönländer {m} :: Greenlander Grönländerin {f} [geogr.] :: Greenlander Guatemalteke {m} :: Guatemalan Guatemaltekin {f} [geogr.] :: Guatemalan guatemaltekisch {adj} [geogr.] :: Guatemalan Guineer {m} :: Guinean Guineerin {f} [geogr.] :: Guinean guineisch {adj} [geogr.] :: Guinean Guyaner {m} :: Guyanese Guyanerin {f} [geogr.] :: Guyanese guyanisch {adj} [geogr.] :: Guyanese Haitianer {m} :: Haitian Haitianerin {f} [geogr.] :: Haitian haitianisch {adj} [geogr.] :: Haitian Halbinsel Kola {f} [geogr.] :: Kola Peninsula Harz {m} [geogr.] :: Harz Mountains Hawaiianer {m} :: Hawaiian Hawaiianerin {f} :: Hawaiian Hawaiianer {pl} :: Hawaiians Hawaiianerinnen {pl} :: Hawaiians hawaiisch {adj} :: Hawaiian Hawaii... :: Hawaiian Hebriden {pl} [geogr.] :: Hebrides die Äußeren Hebriden :: the Outer Hebrides die Inneren Hebriden :: the Inner Hebrides Helogoland {n} (Nordseeinsel) [geogr.] :: Heligoland (North Sea island) Hesse {m} :: Hessian Hessin {f} :: Hessian Hessen {n} [geogr.] :: Hesse hessisch {adj} :: Hessian Himalaja {m} [geogr.] :: the Himalayas hispanisch :: Hispanic spanisch {adj} :: Hispanic Hispanoamerikaner {m} :: Hispanic Hispanoamerikanerin {f} :: Hispanic Hispanoamerikaner {pl} :: Hispanics Hispanoamerikanerinnen {pl} :: Hispanics Holland {n} [geogr.] :: Holland Honduraner {m} :: Honduran Honduranerin {f} [geogr.] :: Honduran honduranisch {adj} [geogr.] :: Honduran Huang He :: Huang He; Yellow River Hwangho :: Huang He; Yellow River Gelber Fluss [geogr.] :: Huang He; Yellow River Hudson-Bucht {f} [geogr.] :: Hudson Bay Inder {m} :: Indian Inderin {f} [geogr.] :: Indian indisch {adj} [geogr.] :: Indian Indischer Ozean [geogr.] :: Indian Ocean Indonesier {m} :: Indonesian Indonesierin {f} [geogr.] :: Indonesian indonesisch {adj} [geogr.] :: Indonesian Ingusche {m} [geogr.] :: Ingush Inguschien {n} [geogr.] :: Ingushia Inka {m} :: Inca Inka {f} :: Inca Inuit {m} :: Inuit; Eskimo Eskimo {m} [obs.] :: Inuit; Eskimo Ionische Inseln [geogr.] :: Ionian Islands Ionisches Meer [geogr.] :: Ionian Sea Iraker {m} :: Iraqi Irakerin {f} [geogr.] :: Iraqi irakisch {adj} [geogr.] :: Iraqi Iraner {m} :: Iranian Iranerin {f} [geogr.] :: Iranian Iraner {pl} :: Iranians Iranerinnen {pl} :: Iranians iranisch {adj} [geogr.] :: Iranian Ire {m} [geogr.] :: Irishman Iren {pl} :: Irishmen die Iren :: the Irish Irin {f} [geogr.] :: Irishwoman Irinnen {pl} :: Irishwomen irisch {adj} [geogr.] :: Irish Irische See {f} [geogr.] :: Irish Sea Irtysch {m} [geogr.] :: Irtysch Isländer {m} :: Icelander Isländerin {f} [geogr.] :: Icelander isländisch {adj} [geogr.] :: Icelandic Israeli {m,f} [geogr.] :: Israeli israelisch {adj} [geogr.] :: Israeli Israelit {m} [geogr.] :: Israelite Italiener {m} :: Italian Italienerin {f} [geogr.] :: Italian italienisch {adj} [geogr.] :: Italian Ivorer {m} :: Ivorian Ivorerin {f} (Einwohner der Elfenbeinküste) [geogr.] :: Ivorian ivorisch {adj} [geogr.] :: Ivorian Jadebusen {m} [geogr.] :: Jadebusen; Jade bay Jamaikaner {m} :: Jamaican Jamaikanerin {f} [geogr.] :: Jamaican jamaikanisch :: Jamaican jamaikisch {adj} [geogr.] :: Jamaican Japaner {m} :: Japanese Japanerin {f} [geogr.] :: Japanese japanisch {adj} [geogr.] :: Japanese Japanisches Meer :: Sea of Japan Ostmeer {n} [geogr.] :: Sea of Japan jemenitisch {adj} [geogr.] :: Yemeni Jemenit {m} :: Yemeni; Yemenite Jemenitin {f} [geogr.] :: Yemeni; Yemenite Jenisej {m} [geogr.] :: Yenisei Jersey [geogr.] :: Jersey Jordanier {m} :: Jordanian Jordanierin {f} [geogr.] :: Jordanian jordanisch {adj} [geogr.] :: Jordanian Jordan {m} [geogr.] :: Jordan Jugoslawe {m} :: Yugoslavian; Yugoslav Jugoslawin {f} [geogr.] :: Yugoslavian; Yugoslav jugoslawisch {adj} [geogr.] :: Yugoslavian Jura (JU) (Kanton der Schweiz :: Jura (canton of Switzerland) Hauptort: Delémont) [geogr.] :: Jura (canton of Switzerland) Jütland {n} [geogr.] :: Jutland Kabardino-Balkarische Republik [geogr.] :: Kabard-Balkaria Kalabrien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Calabria (Italian region) Kalmykien {n} [geogr.] :: Kalmykia Kambodschaner {m} :: Cambodian Kambodschanerin {f} [geogr.] :: Cambodian kambodschanisch {adj} [geogr.] :: Cambodian Kampanien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Campania (Italian region) Kamtschatka {n} [geogr.] :: Kamchatka Kanadier {m} :: Canadian; Canuck [coll.] Kanadierin {f} [geogr.] :: Canadian; Canuck [coll.] Kanadier {pl} :: Canadians Kanadierinnen {pl} :: Canadians kanadisch {adj} [geogr.] :: Canadian Kanalinseln {pl} [geogr.] :: Channel Islands (CI) Kanaren {pl} :: Canaries; Canary Islands Kanarische Inseln [geogr.] :: Canaries; Canary Islands Karasee {f} [geogr.] :: Kara Sea Karelien {n} [geogr.] :: Karelia Karibik {f} [geogr.] :: Caribbean; the Caribbean Sea karibisch {adj} [geogr.] :: Caribbean Karibische Inseln :: Caribbean Islands; West Indies Westindische Inseln [geogr.] :: Caribbean Islands; West Indies Karibisches Meer [geogr.] :: Caribbean Sea Kärnten {n} [geogr.] :: Carinthia Karpaten {pl} [geogr.] :: Carpathian Mountains; Carpathians Kaschmir {m} :: Kashmir Kashmir {m} [geogr.] :: Kashmir Kaspisches Meer [geogr.] :: Caspian Sea Katalonien {n} [geogr.] :: Catalonia Kattegat {n} [geogr.] :: the Kattegat Kaukasier {m} :: Caucasian Kaukasierin {f} [geogr.] :: Caucasian kaukasisch {adj} [geogr.] :: Caucasian Kaukasus {m} [geogr.] :: the Caucasus Mountains Kenianer {m} :: Kenyan Kenianerin {f} [geogr.] :: Kenyan kenianisch {adj} [geogr.] :: Kenyan Kirgise {m} :: Kyrgyz; Kirghiz Kirgisin {f} :: Kyrgyz; Kirghiz Kirgisen {pl} :: Kyrgyzes; Kirghizes Kirgisinnen {pl} :: Kyrgyzes; Kirghizes kirgisisch {adj} :: Kyrgyz; Kirghiz Kitzbüheler Alpen [geogr.] :: Kitzbuehel Alps Kleinasien {n} [geogr.] :: Asia Minor Kolumbianer {m} :: Colombian Kolumbianerin {f} [geogr.] :: Colombian kolumbianisch {adj} [geogr.] :: Colombian Komi [geogr.] :: Komia Kongolese {m} :: Congolese Kongolesin {f} [geogr.] :: Congolese kongolesisch {adj} [geogr.] :: Congolese Koreaner {m} :: korean Koreanerin {f} [geogr.] :: korean koreanisch {adj} [geogr.] :: Korean Korfu {n} [geogr.] :: Corfu kornisch adj :: Cornish aus Cornwall :: Cornish Korse {m} :: Corsican Korsin {f} :: Corsican Korsen {pl} :: Corsicans Korsinnen {pl} :: Corsicans Korsika {n} [geogr.] :: Corsica korsisch {adj} :: Corsican Kosovo {n,m} [geogr.] :: Kosovo Kosovare {m} :: Kosovar Kosovarin {f} :: Kosovar Kosovaren {pl} :: Kosovars Kosovarinnen {pl} :: Kosovars kosovarisch {adj} :: Kosovar Kosovoalbaner {m} :: Kosovar Albanian Kosovoalbanerin {f} :: Kosovar Albanian Kreole {m} :: Creol Kreolin {f} :: Creol Kreolen {pl} :: Creols Kreolinnen {pl} :: Creols kreolisch {adj} :: Creole Kreta {n} [geogr.] :: Crete Kreter {m} :: Cretan Kreterin {f} :: Cretan Krim {f} [geogr.] :: Crimea Kroate {m} :: Croatian Kroatin {f} [geogr.] :: Croatian kroatisch {adj} [geogr.] :: Croatian Kubaner {m} :: Cuban Kubanerin {f} [geogr.] :: Cuban kubanisch {adj} [geogr.] :: Cuban Kurde {m} :: Kurd Kurdin {f} :: Kurd Kurdistan {n} [geogr.] :: Kurdistan Kuwaiti {m,f} [geogr.] :: Kuwaiti kuwaitisch {adj} [geogr.] :: Kuwaiti Kuweiter {m} :: Kuwaiti Kuweiterin {f} :: Kuwaiti Kuwaiter {m} :: Kuwaiti Kuwaiterin {f} [geogr.] :: Kuwaiti kuweitisch :: Kuwaiti kuwaitisch {adj} [geogr.] :: Kuwaiti La Palma {n} (Kanarische Insel) [geogr.] :: La Palma (Canary Island) La Gomera {n} (Kanarische Insel) [geogr.] :: La Gomera (Canary Island) Languedoc {n} (Region in Frankreich) [geogr.] :: Languedoc Lanzarote {n} (Kanarische Insel) [geogr.] :: Lanzarote (Canary Island) Laote {m} :: Laotian Laotin {f} [geogr.] :: Laotian laotisch {adj} [geogr.] :: Laotian Lappland {n} [geogr.] :: Lapland; Sápmi Lateinamerikaner {m} :: Latin-American Lateinamerikanerin {f} [geogr.] :: Latin-American Lateinamerikaner {pl} :: Latin-Americans Lateinamerikanerinnen {pl} :: Latin-Americans Lateinamerika {n} [geogr.] :: Latin America lateinamerikanisch {adj} [geogr.] :: Latin-American Latium {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Lazio (Italian region) Lausitz {f} [geogr.] :: Lusatia Niederlausitz {f} :: Lower Lusatia Oberlausitz {f} :: Upper Lusatia Leinster {n} (Provinz Irlands) [geogr.] :: Leinster Lena {f} [geogr.] :: Lena Lette {m} :: Latvian Lettin {f} [geogr.] :: Latvian lettisch {adj} [geogr.] :: Latvian Libanese {m} :: Lebanese Libanesin {f} [geogr.] :: Lebanese libanesisch {adj} [geogr.] :: Lebanese Liberianer {m} :: Liberian Liberier {m} :: Liberian Liberianerin {f} :: Liberian Liberierin {f} [geogr.] :: Liberian liberianisch :: Liberian liberisch {adj} [geogr.] :: Liberian Libyer {m} :: Libyan Libyerin {f} [geogr.] :: Libyan libysch {adj} [geogr.] :: Libyan Ligurien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Liguria (Italian region) Litauer {m} :: Lithuanian Litauerin {f} [geogr.] :: Lithuanian litauisch {adj} [geogr.] :: Lithuanian Lombardei {f} [geogr.] (Region in Italien) :: Lombardia; Lombardy (Italian region) Lothringen {n} [geogr.] :: Lorraine Luxemburger {m} :: Luxemburger Luxemburgerin {f} [geogr.] :: Luxemburger luxemburgisch {adj} [geogr.] :: Luxemburgian; Luxembourgian; from Luxembourg luxemburgische Sprache {f} :: Luxembourgish language Luzern (LU) (Kanton der Schweiz :: Lucerne (canton of Switzerland) Hauptort: Luzern) [geogr.] :: Lucerne (canton of Switzerland) Maas {f} (Fluss) [geogr.] :: Meuse (river) Mackenzie River {m} [geogr.] :: Mackenzie River Madagasse {m} :: Malagasy Madagassin {f} (Einwohner Madagaskars) [geogr.] :: Malagasy madagassisch {adj} [geogr.] :: Madagascan Madeira {n} [geogr.] :: Madeira Magellanstraße {f} [geogr.] :: Straits of Magellan Mähren {n} [geogr.] :: Moravia mährisch {adj} :: Moravian Main {m} [geogr.] (Fluss in Deutschland) :: Main (river in Germany) am Main (a.M.) :: on the Main Makedonier {m} :: Macedonian Makedonierin {f} [geogr.] :: Macedonian makedonisch {adj} [geogr.] :: Macedonian Malaie {m} :: Malay; Malayan Malaiin {f} [geogr.] :: Malay; Malayan malaiisch {adj} [geogr.] :: Malayan; Malay Malawier {m} :: Malawian Malawierin {f} [geogr.] :: Malawian malawisch {adj} [geogr.] :: Malawian Malaysier {m} :: Malaysian Malaysierin {f} [geogr.] :: Malaysian malaysisch {adj} [geogr.] :: Malaysian Malier {m} :: Malian Malierin {f} [geogr.] :: Malian malisch {adj} [geogr.] :: Malian Mallorca {n} [geogr.] :: Majorca; Mallorca mallorquinisch {adj} [geogr.] :: Majorcan Malteser {m} :: Maltese Maltese {f} [geogr.] :: Maltese maltesisch {adj} [geogr.] :: Maltese Manitoba (Provinz Kanadas) :: Manitoba; capital: Winnipeg Hauptstadt: Winnipeg [geogr.] :: Manitoba; capital: Winnipeg Marij El [geogr.] :: Mariy El Marken {pl} [geogr.] (Region in Italien) :: Marche (Italian region) Marmarameer {n} [geogr.] :: Sea of Marmara; Sea of Marmora; Marmara Sea Marokkaner {m} :: Moroccan Marokkanerin {f} [geogr.] :: Moroccan marokkanisch {adj} [geogr.] :: Moroccan Masuren {n} [geogr.] :: Masuria Masuren {pl} (Volk) :: Mazurians masurisch {adj} :: Masurian masurische Seenplatte {f} [geogr.] :: Masurian lakeland Mauritier {m} :: Mauritian Mauritierin {f} [geogr.] :: Mauritian mauritisch {adj} [geogr.] :: Mauritian Mecklenburg-Vorpommern {n} [geogr.] :: Mecklenburg-West Pomerania; Mecklenburg-Western Pomerania Mecklenburger Seenplatte {f} [geogr.] :: Mecklenburg Lake District Mekong {m} [geogr.] :: Mekong Memel {f} (Fluss) [geogr.] :: Neman; Nemunas (river) Mesopotamien {n} [geogr.] [hist.] :: Mesopotamia Mexikaner {m} :: Mexican Mexikanerin {f} [geogr.] :: Mexican mexikanisch {adj} [geogr.] :: Mexican Mississippi {m} [geogr.] :: Mississippi; Mississippi river Missouri {m} [geogr.] :: Missouri Mittelamerika {n} :: Central America Zentralamerika {n} [geogr.] :: Central America Mittelasien {n} [geogr.] :: Central Asia Mitteleuropa {n} [geogr.] :: Central Europe Mittelmeer {m} [geogr.] :: Mediterranean Sea Mittlerer Osten [geogr.] :: Mideast Moldau {f} [geogr.] :: Vltava Molise {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Molise (Italian region) Monegasse {m} :: Monegasque Monegassin {f} :: Monegasque Einwohner von Monaco [geogr.] :: Monegasque mitteleuropäisch {adj} [geogr.] :: Central European mitteleuropäische Zeit {f} /MEZ/ :: Central European Time /CET/ mitteleuropäische Sommerzeit {f} /MESZ/ :: Central European Summer Time /CEST/ Frühling/springe vorwärts und Herbst/falle zurück. (Merksatz) :: Spring forward and fall behind. monegassisch {adj} [geogr.] :: Monegasque Mongole {m} :: Mongolian Mongolin {f} [geogr.] :: Mongolian mongolisch {adj} [geogr.] :: Mongolian Montenegro {n} [geogr.] :: Montenegro Mordwinien {n} [geogr.] :: Mordovia Mosambikaner {m} :: Mozambican Mosambikanerin {f} [geogr.] :: Mozambican mosambikanisch :: Mozambican mosambikisch {adj} [geogr.] :: Mozambican Mosel {f} (Fluss) :: Moselle (river) Moskauer {m} :: Muscovite Moskauerin {f} :: Muscovite Moskowiter {m} :: Muscovite Moskauer :: Muscovite moskowitisch {adj} :: Muscovite Munster {n} (Provinz Irlands) [geogr.] :: Munster Nahost {m} :: (the) Middle East; Near East Naher Osten [geogr.] :: (the) Middle East; Near East Neapolitaner {m} :: Neapolitan Neapolitanerin {f} (Bewohner Neapels) [geogr.] :: Neapolitan Neapolitaner {pl} :: Neapolitans Neapolitanerinnen {pl} :: Neapolitans Nepalese {m} :: Nepalese; Nepalis Nepalesin {f} [geogr.] :: Nepalese; Nepalis nepalesisch {adj} [geogr.] :: Nepalese; Nepali Neuenburg (NE) (Kanton der Schweiz :: Neuenburg (canton of Switzerland) Hauptort: Neuenburg) [geogr.] :: Neuenburg (canton of Switzerland) Neufundland und Labrador (Provinz Kanadas) :: Newfoundland and Labrador; capital: Saint John's Hauptstadt: Saint John's [geogr.] :: Newfoundland and Labrador; capital: Saint John's Neuschottland (Provinz Kanadas) :: Nova Scotia; capital: Halifax Hauptstadt: Halifax [geogr.] :: Nova Scotia; capital: Halifax Neuseeländer {m} :: New Zealander Neuseeländerin {f} [geogr.] :: New Zealander neuseeländisch {adj} [geogr.] :: New Zealand New Brunswick (Provinz Kanadas) :: New Brunswick; capital: Fredericton Hauptstadt: Fredericton [geogr.] :: New Brunswick; capital: Fredericton New South Wales :: New South Wales (NSW); capital: Sydney Neusüdwales (Bundesstaat Australiens) :: New South Wales (NSW); capital: Sydney Nidwalden (NW) (Kanton der Schweiz :: Nidwald (canton of Switzerland) Hauptort: Stans) [geogr.] :: Nidwald (canton of Switzerland) Niederländer {m} :: Dutch man; Dutchman; Dutch woman Niederländerin {f} :: Dutch man; Dutchman; Dutch woman Holländer {m} :: Dutch man; Dutchman; Dutch woman Holländerin {f} [geogr.] :: Dutch man; Dutchman; Dutch woman niederländisch {adj} [geogr.] :: Netherlands niederländisch :: Dutch holländisch {adj} [geogr.] :: Dutch Niederländisch-Ostindien {n} [geogr.] :: Dutch East Indies Niederösterreich {n} [geogr.] :: Lower Austria Niedersachsen {n} [geogr.] :: Lower Saxony Niederschlesien {n} [geogr.] :: Lower Silesia Nigerianer {m} :: Nigerian Nigerianerin {f} [geogr.] :: Nigerian nigerianisch {adj} [geogr.] :: Nigerian Niger {m} [geogr.] :: Niger Nikaraguaner {m} :: Nicaraguan Nicaraguaner {m} :: Nicaraguan Nikaraguanerin {f} :: Nicaraguan Nicaraguanerin {f} [geogr.] :: Nicaraguan nikaraguanisch :: Nicaraguan nicaraguanisch {adj} [geogr.] :: Nicaraguan Nikobaren [geogr.] :: Nicobar Islands Nil {m} [geogr.] :: Nile Nordamerika {n} [geogr.] :: North America Norddeutschland {n} [geogr.] :: Northern Germany; the North of Germany Nordkap {n} [geogr.] :: North Cape Nord-Ossetien {n} [geogr.] :: North Ossetia Nord-Ostsee-Kanal {m} [geogr.] :: Kiel Canal Nordrhein-Westfalen {n} [geogr.] :: North Rhine-Westphalia Nordsee {f} [geogr.] :: North Sea Nordwest-Territorien (Territorium Kanadas) :: Northwest Territories; capital: Yellowknife Hauptstadt: Yellowknife [geogr.] :: Northwest Territories; capital: Yellowknife Normandie {f} (Region in Frankreich) [geogr.] :: Normandy Northern Territory :: Northern Territory; capital: Darwin Nordterritorium (Territorium Australiens) :: Northern Territory; capital: Darwin Norweger {m} :: Norwegian Norwegerin {f} [geogr.] :: Norwegian norwegisch {adj} [geogr.] :: Norwegian Nunavut (Territorium Kanadas) :: Nunavut; capital: Iqaluit Hauptstadt: Iqaluit [geogr.] :: Nunavut; capital: Iqaluit Oberösterreich {n} [geogr.] :: Upper Austria Ob {m} [geogr.] :: Ob Obwalden (OW) (Kanton der Schweiz :: Obwald (canton of Switzerland) Hauptort: Sarnen) [geogr.] :: Obwald (canton of Switzerland) Ochotskisches Meer [geogr.] :: Sea of Okhotsk Ontario (Provinz Kanadas) :: Ontario; capital: Toronto Hauptstadt: Toronto [geogr.] :: Ontario; capital: Toronto Öresund {n} :: Oresund; The Sound Sund {m} [geogr.] :: Oresund; The Sound Orinoco [geogr.] :: Orinoco Osmane {m} :: Ottoman Osmanin {f} :: Ottoman Ostanglien {n} [geogr.] (Region im Osten Englands) :: East Anglia Ostchinesisches Meer [geogr.] :: East China Sea ostdeutsch {adj} [geogr.] :: East-German Ostdeutschland {n} [geogr.] :: East Germany; Eastern Germany Österreicher {m} :: Austrian Österreicherin {f} [geogr.] :: Austrian österreichisch {adj} /österr./ [geogr.] :: Austrian /Aus./ österreichisch-ungarisch {adj} [hist.] :: Austro-Hungarian Österreich-Ungarn {n} [hist.] :: Austria-Hungary osteuropäisch {adj} [geogr.] :: East European; Eastern European Osteuropa {n} [geogr.] :: Eastern Europe Ostgote {m} :: Ostrogoth Ostgotin {f} :: Ostrogoth Ostgoten {pl} :: Ostrogoths Ostgotinnen {pl} :: Ostrogoths Ostkarpaten {pl} [geogr.] :: Eastern Carpathians Ostsee {f} :: Baltic Sea Baltisches Meer [geogr.] :: Baltic Sea Ostsibirische See {f} [geogr.] :: East Siberian Sea Ozeanien {n} [geogr.] :: Oceania Pakistaner {m} :: Pakistani Pakistanerin {f} :: Pakistani Pakistani {m} [geogr.] :: Pakistani pakistanisch {adj} [geogr.] :: Pakistani Palästinenser {m} :: Palestinian Palästinenserin {f} [geogr.] :: Palestinian Palästinenser {pl} :: Palestinians Palästinenserinnen {pl} :: Palestinians palästinensisch {adj} [geogr.] :: Palestinian Panamaer {m} :: Panamanian Panamaerin {f} [geogr.] :: Panamanian panamaisch {adj} [geogr.] :: Panamanian Panamakanal {m} [geogr.] :: Panama Canal Pandschab {n} [geogr.] :: Punjab Papua :: Papuan Paraguayer {m} :: Paraguayan Paraguayerin {f} [geogr.] :: Paraguayan paraguayisch {adj} [geogr.] :: Paraguayan Pariser {m} :: Parisian Pariserin {f} :: Parisian Patagonien {n} [geogr.] :: Patagonia Pazifik {m} :: Pacific; Pacific Ocean Pazifischer Ozean :: Pacific; Pacific Ocean Stiller Ozean [geogr.] :: Pacific; Pacific Ocean Perser {m} :: Persian Perserin {f} :: Persian Perser {pl} :: Persians Perserinnen {pl} :: Persians persisch {adj} :: Persian pennsylvanisch {adj} :: Pennsylvanian Pennsylvanier :: Pennsylvanian Einwohner Pennsylvaniens (Staat der USA) :: Pennsylvanian Persischer Golf [geogr.] :: Persian Gulf Peruaner {m} :: Peruvian Peruanerin {f} [geogr.] :: Peruvian Peruaner {pl} :: Peruvians Peruanerinnen {pl} :: Peruvians peruanisch {adj} [geogr.] :: Peruvian Pfälzer {m} :: Palatine; Palatinate Pfälzerin {f} :: Palatine; Palatinate Pfälzer {pl} :: Palatines; Palatinates Pfälzerinnen {pl} :: Palatines; Palatinates pfälzisch {adj} :: Palatine; Palatinate philippinisch {adj} [geogr.] :: Philippine; Filipino Piemont {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Piedmont (Italian region) Pole {m} :: Pole; Polish Polin {f} [geogr.] :: Pole; Polish Polen {pl} :: Poles; Polishs Polinnen {pl} :: Poles; Polishs polnisch {adj} [geogr.] :: Polish Polynesien {n} [geogr.] :: Polynesian Polynesier {m} :: Polynesian Polynesierin {f} :: Polynesian Polynesier {pl} :: Polynesians Polynesierinnen {pl} :: Polynesians polynesisch {adj} :: Polynesian Pommern {n} [geogr.] :: Pomerania Pommersche Seenplatte {f} [geogr.] :: Pomeranian Lake District Portugiese {m} :: Portuguese Portugiesin {f} [geogr.] :: Portuguese Portugiesen {pl} :: Portugueses Portugiesinnen {pl} :: Portugueses portugiesisch {adj} [geogr.] :: Portuguese Preuße {m} :: Prussian Preußen {pl} :: Prussians Preußen {n} [geogr.] :: Prussia preußisch {adj} :: Prussian Prinz-Edward-Insel (Provinz Kanadas) :: Prince Edward Island; capital: Charlottetown Hauptstadt: Charlottetown [geogr.] :: Prince Edward Island; capital: Charlottetown Puerto-Ricaner {m} :: Puerto Rican Puerto-Ricanerin {f} [geogr.] :: Puerto Rican Puerto-Ricaner {pl} :: Puerto Ricans Puerto-Ricanerinnen {pl} :: Puerto Ricans puerto-ricanisch {adj} [geogr.] :: Puerto Rican Pyrenäenhalbinsel {f} :: Iberian Peninsula iberische Halbinsel {f} [geogr.] :: Iberian Peninsula Pyrenäen {pl} [geogr.] :: Pyrenees Quebec (Provinz Kanadas) :: Québec; capital: Québec City Hauptstadt: Quebec [geogr.] :: Québec; capital: Québec City Queensland (Bundesstaat Australiens) :: Queensland; capital: Brisbane Rheingebiet {n} [geogr.] :: the Rhine Basin rheinisch {adj} [geogr.] :: Rhenish; from the Rhineland Rheinländer {m} :: Rhinelander Rheinländerin {f} :: Rhinelander Rheinländer {pl} :: Rhinelanders Rheinländerinnen {pl} :: Rhinelanders Rheinland {n} [geogr.] :: Rhineland Rheinland-Pfalz {n} [geogr.] :: Rhineland-Palatinate Rhein {m} [geogr.] :: Rhine am Rhein (a.Rh.) :: on the Rhine Rheinseitenkanal {m} [geogr.] :: canal parallel to the Rhine Rhodos {n} [geogr.] :: Rhodes Riesengebirge {n} [geogr.] :: Sudeten Mountains Rocky Mountains {pl} [geogr.] :: Rocky Mountains Rotes Meer [geogr.] :: Red Sea Ruhrgebiet {n} :: Ruhr area; Ruhr Valley Ruhrpott {m} [geogr.] :: Ruhr area; Ruhr Valley Rumäne {m} :: Romanian; Rumanian; Roumanian Rumänin {f} [geogr.] :: Romanian; Rumanian; Roumanian Rumänen {pl} :: Romanians; Rumanians; Roumanians Rumäninnen {pl} :: Romanians; Rumanians; Roumanians rumänisch {adj} [geogr.] :: Romanian Russe {m} :: Russian Russin {f} [geogr.] :: Russian Russen {pl} :: Russians Russinnen {pl} :: Russians russisch {adj} [geogr.] :: Russian Saarland {n} [geogr.] :: Saarland Sacha :: Sakha; Yakutia Jakutien {n} [geogr.] :: Sakha; Yakutia Sachalin {n} [geogr.] :: Sakhalin Sachse {m} :: Saxon Sächsin {f} :: Saxon Sachsen {pl} :: Saxons Sächsinnen {pl} :: Saxons Sachsen-Anhalt {n} [geogr.] :: Saxony-Anhalt Sachsen {n} [geogr.] :: Saxony Freistaat Sachsen {m} :: the Free State of Saxony sächsisch {adj} :: Saxon Sächsische Schweiz {f} [geogr.] :: Saxon Switzerland Salzburg {n} [geogr.] :: Salzburg Sambesi {m} [geogr.] :: Zambezi Sambier {m} :: Zambian Sambierin {f} [geogr.] :: Zambian Sambier {pl} :: Zambians Sambierinnen {pl} :: Zambians San-Andreas-Graben {m} :: San Andreas Fault; San Andreas Rift San-Andreas-Spalte {f} :: San Andreas Fault; San Andreas Rift San-Andreas-Verwerfung {f} [geogr.] :: San Andreas Fault; San Andreas Rift Sankt Gallen (SG) (Kanton der Schweiz :: Saint Gall (canton of Switzerland) Hauptort: St. Gallen) [geogr.] :: Saint Gall (canton of Switzerland) Sankt-Lorenz-Strom {m} [geogr.] :: St Laurence (river) Sansibar {n} (Insel im Indischen Ozean, gehört zu Tansania) [geogr.] :: Zanzibar Sardinien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Sardinia (Italian region) Sargassosee {f} [geogr.] :: Sargasso Sea Saskatchewan (Provinz Kanadas) :: Saskatchewan; capital: Regina Hauptstadt: Regina [geogr.] :: Saskatchewan; capital: Regina Saudi-Araber {m} :: Saudi-Arabian Saudi-Araberin {f} [geogr.] :: Saudi-Arabian saudi-arabisch {adj} [geogr.] :: Saudi-Arabian Schaffhausen (SH) (Kanton der Schweiz :: Schaffhausen (canton of Switzerland) Hauptort: Schaffhausen) [geogr.] :: Schaffhausen (canton of Switzerland) Schlesien {n} [geogr.] :: Silesia Oberschlesien {n} :: Upper Silesia Schlesier {m} :: Silesian Schleswig-Holstein {n} [geogr.] :: Schleswig-Holstein Schonen [geogr.] (hist. Provinz von Schweden) :: Scania Schoschone {m} :: Shoshone Schoschonin {f} :: Shoshone Schotte {m} [geogr.] :: Scot; Scotsman die Schotten {pl} :: the Scots; the Scottish (people) Schotte {m} (schottischer Soldat) :: Jock [slang] schottisch {adj} [geogr.] :: Scottish; Scots Schottland {n} [geogr.] :: Scotland Schwaben {n} :: Swabia; Suabia; Svebia Schwabenland {n} [geogr.] :: Swabia; Suabia; Svebia Schwabe {m} :: Swabian Schwäbin {f} :: Swabian Schwaben {pl} :: Swabians schwäbisch {adj} :: Swabian Schwäbische Alb {f} [geogr.] :: Swabian Mountains Schwarzes Meer [geogr.] :: Black Sea Schwarzwald {m} [geogr.] :: Black Forest Schwede {m} :: Swede; Swedish man; Swedish woman Schwedin {f} [geogr.] :: Swede; Swedish man; Swedish woman schwedisch {adj} [geogr.] :: Swedish schweizerisch {adj} [geogr.] :: Swiss Schweizer {m} :: Swiss Schweizerin {f} [geogr.] :: Swiss die Schweizer {pl} :: the Swiss Schwyz (SZ) (Kanton der Schweiz :: Schwyz (canton of Switzerland) Hauptort: Schwyz) [geogr.] :: Schwyz (canton of Switzerland) Senegalese {m} :: Senegalese Senegalesin {f} [geogr.] :: Senegalese senegalesisch {adj} [geogr.] :: Senegalese Serbe {m} :: Serb; Serbian Serbin {f} :: Serb; Serbian serbisch {adj} :: Serbian serbokroatisch {adj} :: Serbo-Croatian Sibirien {n} [geogr.] :: Siberia sibirisch {adj} :: Siberian Siebenbürgen {n} :: Transsylvania Transsylvanien {n} [geogr.] :: Transsylvania Simbabwer {m} :: Zimbabwean Simbabwerin {f} [geogr.] :: Zimbabwean simbabwisch {adj} [geogr.] :: Zimbabwean Sinai-Halbinsel {f} [geogr.] :: Sinai Peninsula Sizilianer {m} :: Sicilian Sizilianerin {f} :: Sicilian Sizilianer {pl} :: Sicilians Sizilianerinnen {pl} :: Sicilians sizilianisch {adj} :: Sicilian Sizilien {n} [geogr.] :: Sicily Skagerrak {n,m} [geogr.] :: Skagerrak Skandinavien {n} [geogr.] :: Scandinavia Skandinavier {m} :: Scandinavian; Northman; Northwoman Skandinavierin {f} [geogr.] :: Scandinavian; Northman; Northwoman Skandinavier {pl} :: Scandinavians; Northmen; Northwomen Skandinavierinnen {pl} :: Scandinavians; Northmen; Northwomen skandinavisch {adj} [geogr.] :: Scandinavian Slawe {m} :: Slav Slawin {f} :: Slav Slawen {pl} :: Slavs Slawinnen {pl} :: Slavs slawisch {adj} :: Slav; Slavian; Slavonic Slowake {m} :: Slovak Slowakin {f} [geogr.] :: Slovak Slowaken {pl} :: Slovaks Slowakinnen {pl} :: Slovaks slowakisch {adj} [geogr.] :: Slovak; Slovakian Slowene {m} :: Slovene Slowenin {f} [geogr.] :: Slovene Slowenen {pl} :: Slovenes Sloweninnen {pl} :: Slovenes slowenisch {adj} [geogr.] :: Slovenian; Slovene Solothurn (SO) (Kanton der Schweiz :: Solothurn (canton of Switzerland) Hauptort: Solothurn) [geogr.] :: Solothurn (canton of Switzerland) Somalier {m} :: Somalian; Somali Somalierin {f} :: Somalian; Somali Somali {m} [geogr.] :: Somalian; Somali Somalier {pl} :: Somalians; Somalis Somalierinnen {pl} :: Somalians; Somalis Somalis {pl} :: Somalians; Somalis somalisch {adj} [geogr.] :: Somali; Somalian Sorbe {f} :: Sorb Sorbin {f} :: Sorb Sorben {pl} :: Sorbs Sorbinnen {pl} :: Sorbs sorbisch {adj} :: Sorbian sorbische Minderheit :: Sorbian minority South Australia :: South Australia; capital: Adelaide Südaustralien (Bundesstaat Australiens) :: South Australia; capital: Adelaide Sowjetunion {f} [hist.] :: Soviet Union Spanier {m} :: Spaniard Spanierin {f} [geogr.] :: Spaniard die Spanier {pl} :: the Spanish spanisch {adj} [geogr.] :: Spanish Steiermark {f} [geogr.] :: Styria Straße {f} von Gibraltar [geogr.] :: the Straits of Gibraltar Südafrikaner {m} :: South African Südafrikanerin {f} [geogr.] :: South African südafrikanisch {adj} [geogr.] :: South African Südamerika {n} [geogr.] :: South America Sudanese {m} :: Sudanese Sudanesin {f} [geogr.] :: Sudanese sudanesisch {adj} [geogr.] :: Sudanese Südatlantik {m} [geogr.] :: Southatlantic Südchinesisches Meer [geogr.] :: South China Sea Süddeutschland {n} [geogr.] :: Southern Germany; the South of Germany Südlicher Ozean :: Antarctic Ocean Südpolarmeer {n} :: Antarctic Ocean Südliches Eismeer :: Antarctic Ocean Antarktischer Ozean :: Antarctic Ocean Antarktik {f} :: Antarctic Ocean Südtirol {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Trentino-Alto Adige/Südtirol; South Tyrol (Italian region) Sudeten {pl} :: the Sudeten; Sudetenland Sudetenland {n} :: the Sudeten; Sudetenland Süd-Ossetien {n} [geogr.] :: South Ossetia Suezkanal {m} :: Suez Canal Sueskanal {m} [geogr.] :: Suez Canal Syrer {m} :: Syrian Syrerin {f} [geogr.] :: Syrian syrisch {adj} [geogr.] :: Syrian Tagalog {m} [geogr.] :: Tagalog; member (language) of the native people of the Philippines Taiga {f} (borealer Nadelwald Sibiriens und des europäischen Russlands) [geogr.] :: Taiga; boreal forest Taiwaner {m} :: Taiwanese Taiwanerin {f} :: Taiwanese Taiwanese {m} :: Taiwanese Taiwanesin {f} [geogr.] :: Taiwanese taiwanisch :: Taiwanese taiwanesisch {adj} [geogr.] :: Taiwanese Tanganjikasee {m} [geogr.] :: Lake Tanganyika Tansanier {m} :: Tanzanian Tansanierin {f} [geogr.] :: Tanzanian tansanisch {adj} [geogr.] :: Tanzanian Tartar {m} :: Tartar Tartarin {f} :: Tartar Tasmanien (Bundesstaat Australiens) :: Tasmania; capital: Hobart Tatarstan {n} [geogr.] :: Tataria; Tartary Tatra {f} [geogr.] :: Tatra Hohe Tatra :: Upper Tatra Niedere Tatra :: Lower Tatra Teneriffa {n} (Kanarische Insel) [geogr.] :: Tenerife (Canary Island) Tessin (TI) (Kanton der Schweiz :: Tessin (canton of Switzerland) Hauptort: Bellinzona) [geogr.] :: Tessin (canton of Switzerland) thailändisch {adj} :: Thai Thai... [geogr.] :: Thai Thai {m,f} :: Thai; Thailander Thailänder {m} :: Thai; Thailander Thailänderin {f} [geogr.] :: Thai; Thailander Thai {pl} :: Thais; Thailanders Thailänder {pl} :: Thais; Thailanders Thailänderinnen {pl} :: Thais; Thailanders Theben {n} [hist.] (Orte im antiken Ägypten und Griechenland) :: Thebes Themse {f} [geogr.] :: Thames Thurgau (TG) (Kanton der Schweiz :: Thurgovia (canton of Switzerland) Hauptort: Frauenfeld) [geogr.] :: Thurgovia (canton of Switzerland) Thüringen {n} [geogr.] :: Thuringia Thüringer {m} :: Thuringian Thüringerin {f} :: Thuringian Thüringer Wald {m} [geogr.] :: Thuringian Forest thüringisch {adj} :: Thuringian Tibeter {m} :: Tibetan Tibeterin {f} :: Tibetan Tibetaner {m} :: Tibetan Tibetanerin {f} [geogr.] :: Tibetan Tibetische Hochebene [geogr.] :: Tibetan Plateau Tibet {n} [geogr.] :: Tibet Tigris {m} [geogr.] :: Tigris Tirolerin {f} :: Tyrolean Tirolerinnen {pl} :: Tyroleans Tiroler {m} :: Tyrolese Tirol {n} [geogr.] :: the Tyrol; Tirol Togoer {m} :: Togolese Togoerin {f} :: Togolese Togoloese {m} :: Togolese Togolesin {f} [geogr.] :: Togolese togoisch :: Togolese togoloesisch {adj} [geogr.] :: Togolese Toskana {f} [geogr.] (Region in Italien) :: Tuscany (Italian region) Tscheche {m} :: Czech Tschechin {f} [geogr.] :: Czech tschechisch {adj} [geogr.] :: Czech Tschechoslowakei {f} [geogr.] [hist.] :: Czechoslovakia Tscherkesse {m} [geogr.] :: Cherkessian Tscherkessien {n} [geogr.] :: Cherkessia Tschetschene {m} :: Chechen Tschetschenin {f} [geogr.] :: Chechen Tschetschenien {n} [geogr.] :: Chechenya; Chechenia tschetschenisch {adj} [geogr.] :: Chechen Tschuktschien {n} [geogr.] :: Chukchia Tunesier {m} :: Tunisian Tunesierin {f} [geogr.] :: Tunisian tunesisch {adj} [geogr.] :: Tunisian Türke {m} :: Turk; Turkish man; Turkish woman Türkin {f} [geogr.] :: Turk; Turkish man; Turkish woman türkisch {adj} [geogr.] :: Turkish Tuva (Tuwa) :: Tuva; Tuvinia Tuwinien [geogr.] :: Tuva; Tuvinia Udmurtien [geogr.] :: Udmurtia Ugander {m} :: Ugandan Uganderin {f} [geogr.] :: Ugandan ugandisch {adj} [geogr.] :: Ugandan Ukrainer {m} :: Ukrainian Ukrainerin {f} [geogr.] :: Ukrainian ukrainisch {adj} [geogr.] :: Ukrainian Ulster {n} (Provinz (Nord-)Irlands) [geogr.] :: Ulster Umbrien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Umbria (Italian region) ungarisch {adj} [geogr.] :: Hungarian Ungar {m} :: Hungarian Ungarin {f} [geogr.] :: Hungarian Ural {m} [geogr.] :: the Urals; the Ural mountains Ural {m} [geogr.] :: Ural Uri (UR) (Kanton der Schweiz :: Uri (canton of Switzerland) Hauptort: Altdorf) [geogr.] :: Uri (canton of Switzerland) Uruguayer {m} :: Uruguayan Uruguayerin {f} [geogr.] :: Uruguayan uruguayisch {adj} [geogr.] :: Uruguayan Venetien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Veneto; Venetia (Italian region) Venezolaner {m} :: Venezuelan Venezolanerin {f} [geogr.] :: Venezuelan venezolanisch {adj} [geogr.] :: Venezuelan Victoria (Bundesstaat Australiens) :: Victoria; capital: Melbourne Vietnamese {m} :: Vietnamese Vietnamesin {f} [geogr.] :: Vietnamese vietnamesisch {adj} [geogr.] :: Vietnamese Vogtland {n} [geogr.] :: Vogtland Vorarlberg {n} [geogr.] :: Vorarlberg Vorderasien {n} :: geogr. Southwest Asia; Southwestern Asia Südwestasien {n} :: geogr. Southwest Asia; Southwestern Asia Vorderindien {n} [geogr.] :: Indian Peninsula Waadt (VD) (Kanton der Schweiz :: Waadt (canton of Switzerland) Hauptort: Lausanne) [geogr.] :: Waadt (canton of Switzerland) Wales {n} [geogr.] :: Wales; Cymru (Welsh) Waliser {m} [geogr.] :: Welshman Waliserin {f} :: Welshwoman die Waliser {pl} :: the Welsh (people) walisisch {adj} [geogr.] :: Welsh Wallis {n} [geogr.] :: Valais Wallis (VS) (Kanton der Schweiz :: Wallis (canton of Switzerland) Hauptort: Sion) [geogr.] :: Wallis (canton of Switzerland) Wallone {m} :: Walloon Wallonin {f} [geogr.] :: Walloon Wallonien {n} [geogr.] :: Wallonia wallonisch {adj} [geogr.] :: Walloon Weißes Meer [geogr.] :: White Sea Weichsel {f} [geogr.] :: Vistula Wende {m} :: Wend Wendin {f} (alter Name für Slawen) :: Wend Wenden {pl} :: Wends Elbslawen {pl} :: Wends wendisch {adj} :: Wendish westdeutsch {adj} [geogr.] :: West-German Westdeutschland {n} [geogr.] :: West Germany; Western Germany Western Australia :: Western Australia; capital: Perth Westaustralien (Bundesstaat Australiens) :: Western Australia; capital: Perth Westeuropa {n} [geogr.] :: Western Europe Westgote {m} :: Visigoth Westgotin {f} :: Visigoth Westgoten {pl} :: Visigoths Westgotinnen {pl} :: Visigoths wienerisch {adj} :: Viennese Wiener {m} :: Viennese Wienerin {f} :: Viennese Wolga {f} [geogr.] :: Volga Yangtsekiang {m} :: Yangtzekiang Jangtsekiang {m} [geogr.] :: Yangtzekiang Yucatan {n} [geogr.] :: Yucatán Yukon (Territorium Kanadas) :: Yukon; capital: Whitehorse Hauptstadt: Whitehorse [geogr.] :: Yukon; capital: Whitehorse Zentralafrika {n} [geogr.] :: Central Africa Zug (ZG) (Kanton der Schweiz :: Zug (canton of Switzerland) Hauptort: Zug) [geogr.] :: Zug (canton of Switzerland) Zürich (ZH) (Kanton der Schweiz :: Zurich (canton of Switzerland) Hauptort: Zürich) [geogr.] :: Zurich (canton of Switzerland) Zürichsee {m} :: Lake Zurich Zypriot {m} :: Cyprian; Cypriot Zypriotin {f} :: Cyprian; Cypriot Zyprer {m} :: Cyprian; Cypriot Zyprerin {f} [geogr.] :: Cyprian; Cypriot zyprisch :: Cyprian; Cypriot zypriotisch {adj} [geogr.] :: Cyprian; Cypriot Alaska (US-Bundesstaat :: Alaska (AK; capital: Juneau) Hauptstadt: Juneau) :: Alaska (AK; capital: Juneau) Alabama (US-Bundesstaat :: Alabama (AL; capital: Montgomery) Hauptstadt: Montgomery) :: Alabama (AL; capital: Montgomery) Arkansas (US-Bundesstaat :: Arkansas (AR; capital: Little Rock) Hauptstadt: Little Rock) :: Arkansas (AR; capital: Little Rock) Arizona (US-Bundesstaat :: Arizona (AZ; capital: Phoenix) Hauptstadt: Phoenix) :: Arizona (AZ; capital: Phoenix) Kalifornien (US-Bundesstaat :: California (CA; capital: Sacramento) Hauptstadt: Sacramento) :: California (CA; capital: Sacramento) Colorado (US-Bundesstaat :: Colorado (CO; capital: Denver) Hauptstadt: Denver) :: Colorado (CO; capital: Denver) Connecticut (US-Bundesstaat :: Connecticut (CT; capital: Hartford) Hauptstadt: Hartford) :: Connecticut (CT; capital: Hartford) Delaware (US-Bundesstaat :: Delaware (DE; capital: Dover) Hauptstadt: Dover) :: Delaware (DE; capital: Dover) Florida (US-Bundesstaat :: Florida (FL; capital: Tallahassee) Hauptstadt: Tallahassee) :: Florida (FL; capital: Tallahassee) Georgia (US-Bundesstaat :: Georgia (GA; capital: Atlanta) Hauptstadt: Atlanta) :: Georgia (GA; capital: Atlanta) Hawaii (US-Bundesstaat :: Hawaii (HI; capital: Honolulu) Hauptstadt: Honolulu) :: Hawaii (HI; capital: Honolulu) Iowa (US-Bundesstaat :: Iowa (IA; capital: Des Moines) Hauptstadt: Des Moines) :: Iowa (IA; capital: Des Moines) Idaho (US-Bundesstaat :: Idaho (ID; capital: Boise) Hauptstadt: Boise) :: Idaho (ID; capital: Boise) Illinois (US-Bundesstaat :: Illinois (IL; capital: Springfield) Hauptstadt: Springfield) :: Illinois (IL; capital: Springfield) Indiana (US-Bundesstaat :: Indiana (IN; capital: Indianapolis) Hauptstadt: Indianapolis) :: Indiana (IN; capital: Indianapolis) Kansas (US-Bundesstaat :: Kansas (KN; capital: Topeka) Hauptstadt: Topeka) :: Kansas (KN; capital: Topeka) Kentucky (US-Bundesstaat :: Kentucky (KY; capital: Frankfort) Hauptstadt: Frankfort) :: Kentucky (KY; capital: Frankfort) Louisiana (US-Bundesstaat :: Louisiana (LA; capital: Baton Rouge) Hauptstadt: Baton Rouge) :: Louisiana (LA; capital: Baton Rouge) Massachusetts (US-Bundesstaat :: Massachusetts (MA; capital: Boston) Hauptstadt: Boston) :: Massachusetts (MA; capital: Boston) Maryland (US-Bundesstaat :: Maryland (MD; capital: Annapolis) Hauptstadt: Annapolis) :: Maryland (MD; capital: Annapolis) Maine (US-Bundesstaat :: Maine (ME; capital: Augusta) Hauptstadt: Augusta) :: Maine (ME; capital: Augusta) Michigan (US-Bundesstaat :: Michigan (MI; capital: Lansing) Hauptstadt: Lansing) :: Michigan (MI; capital: Lansing) Minnesota (US-Bundesstaat :: Minnesota (MN; capital: St. Paul) Hauptstadt: St. Paul) :: Minnesota (MN; capital: St. Paul) Missouri (US-Bundesstaat :: Missouri (MO; capital: Jefferson City) Hauptstadt: Jefferson City) :: Missouri (MO; capital: Jefferson City) Montana (US-Bundesstaat :: Montana (MT; capital: Helena) Hauptstadt: Helena) :: Montana (MT; capital: Helena) Mississippi (US-Bundesstaat :: Mississippi (MS; capital: Jackson) Hauptstadt: Jackson) :: Mississippi (MS; capital: Jackson) North Carolina (US-Bundesstaat :: North Carolina (NC; capital: Raleigh) Hauptstadt: Raleigh) :: North Carolina (NC; capital: Raleigh) North Dakota (US-Bundesstaat :: North Dakota (ND; capital: Bismarck) Hauptstadt: Bismarck) :: North Dakota (ND; capital: Bismarck) Nebraska (US-Bundesstaat :: Nebraska (NE; capital: Lincoln) Hauptstadt: Lincoln) :: Nebraska (NE; capital: Lincoln) New Hampshire (US-Bundesstaat :: New Hampshire (NH; capital: Concord) Hauptstadt: Concord) :: New Hampshire (NH; capital: Concord) New Jersey (US-Bundesstaat :: New Jersey (NJ; capital: Trenton) Hauptstadt: Trenton) :: New Jersey (NJ; capital: Trenton) New Mexico (US-Bundesstaat :: New Mexico (NM; capital: Santa Fe) Hauptstadt: Santa Fe) :: New Mexico (NM; capital: Santa Fe) Nevada (US-Bundesstaat :: Nevada (NV; capital: Carson City) Hauptstadt: Carson City) :: Nevada (NV; capital: Carson City) New York (US-Bundesstaat :: New York (NY; capital: Albany) Hauptstadt: Albany) :: New York (NY; capital: Albany) Ohio (US-Bundesstaat :: Ohio (OH; capital: Columbus) Hauptstadt: Columbus) :: Ohio (OH; capital: Columbus) Oklahoma (US-Bundesstaat :: Oklahoma (OK; capital: Oklahoma City) Hauptstadt: Oklahoma City) :: Oklahoma (OK; capital: Oklahoma City) Oregon (US-Bundesstaat :: Oregon (OR; capital: Salem) Hauptstadt: Salem) :: Oregon (OR; capital: Salem) Pennsylvania (US-Bundesstaat :: Pennsylvania (PA; capital: Harrisburg) Hauptstadt: Harrisburg) :: Pennsylvania (PA; capital: Harrisburg) Rhode Island (US-Bundesstaat :: Rhode Island (RI; capital: Providence) Hauptstadt: Providence) :: Rhode Island (RI; capital: Providence) South Carolina (US-Bundesstaat :: South Carolina (SC; capital: Columbia) Hauptstadt: Columbia) :: South Carolina (SC; capital: Columbia) South Dakota (US-Bundesstaat :: South Dakota (SD; capital: Pierre) Hauptstadt: Pierre) :: South Dakota (SD; capital: Pierre) Tennessee (US-Bundesstaat :: Tennessee (TN; capital: Nashville) Hauptstadt: Nashville) :: Tennessee (TN; capital: Nashville) Texas (US-Bundesstaat :: Texas (TX; capital: Austin) Hauptstadt: Austin) :: Texas (TX; capital: Austin) Utah (US-Bundesstaat :: Utah (UT; capital: Salt Lake City) Hauptstadt: Salt Lake City) :: Utah (UT; capital: Salt Lake City) Virginia (US-Bundesstaat :: Virginia (VA; capital: Richmond) Hauptstadt: Richmond) :: Virginia (VA; capital: Richmond) Vermont (US-Bundesstaat :: Vermont (VT; capital: Montpelier) Hauptstadt: Montpelier) :: Vermont (VT; capital: Montpelier) Washington (US-Bundesstaat :: Washington (WA; capital: Olympia) Hauptstadt: Olympia) :: Washington (WA; capital: Olympia) Wisconsin (US-Bundesstaat :: Wisconsin (WI; capital: Madison) Hauptstadt: Madison) :: Wisconsin (WI; capital: Madison) West Virginia (US-Bundesstaat :: West Virginia (WV; capital: Charleston) Hauptstadt: Charleston) :: West Virginia (WV; capital: Charleston) Wyoming (US-Bundesstaat :: Wyoming (WY; capital: Cheyenne) Hauptstadt: Cheyenne) :: Wyoming (WY; capital: Cheyenne) Tokyo :: Tokyo (capital of Japan) Tokio (Hauptstadt von Japan) :: Tokyo (capital of Japan) New York (Stadt in den USA) :: New York (city in the USA) Seoul (Hauptstadt der Republik Korea) :: Soul; Seoul (capital of Republic of Korea) Ciudad de México :: Ciudad de México; Mexico (capital of Mexico) Mexiko-Stadt (Hauptstadt von Mexiko) :: Ciudad de México; Mexico (capital of Mexico) São Paulo (Stadt in Brasilien) :: São Paulo (city in Brazil) Mumbai :: Mumbai; Bombay (city in India) Bombay (Stadt in Indien) :: Mumbai; Bombay (city in India) Osaka (Stadt in Japan) :: Osaka (city in Japan) Los Angeles (Stadt in den USA) :: Los Angeles (city in the USA) Al-Qahirah :: Al-Qahirah; Cairo (capital of Egypt) Kairo (Hauptstadt von Ägypten) :: Al-Qahirah; Cairo (capital of Egypt) Manila (Hauptstadt der Philippinen) :: Manila (capital of Philippines) Buenos Aires (Hauptstadt von Argentinien) :: Buenos Aires (capital of Argentina) Moskva :: Moskva; Moscow (capital of Russia) Moskau (Hauptstadt von Russland) :: Moskva; Moscow (capital of Russia) Lagos (Stadt in Nigeria) :: Lagos (city in Nigeria) Abuja (Hauptstadt von Nigeria) :: Abuja (capital of Nigeria) Calcutta (Stadt in Indien) :: Calcutta (city in India) Jakarta (Hauptstadt von Indonesien) :: Jakarta (capital of Indonesia) Karachi (Stadt in Pakistan) :: Karachi (city in Pakistan) London (Hauptstadt von Großbritannien und Nordirland) :: London (capital of Great Britain and Northern Ireland) Shanghai (Stadt in China) :: Shanghai (city in China) Neu Delhi (Hauptstadt von Indien) :: New Delhi (capital of India) Rio de Janeiro (Stadt in Brasilien) :: Rio de Janeiro (city in Brazil) Tehran :: Tehran (capital of Iran) Teheran (Hauptstadt von Iran) :: Tehran (capital of Iran) Istanbul (Stadt in der Türkei) :: Istanbul (city in Turkey) Paris (Hauptstadt von Frankreich) :: Paris (capital of France) Dhaka :: Dhaka; Dacca (capital of Bangladesh) Daccar (Hauptstadt von Bangladesh) :: Dhaka; Dacca (capital of Bangladesh) Chicago (Stadt in den USA) :: Chicago (city in the USA) Beijing :: Beijing (capital of China) Peking (Hauptstadt von China) :: Beijing (capital of China) T'aipei :: T'aipei; Taipei (city in Taiwan) Taipeh (Stadt in Taiwan) :: T'aipei; Taipei (city in Taiwan) Lima :: Lima; Lima Metropolitana (capital of Peru) Lima Metropolitana (Hauptstadt von Peru) :: Lima; Lima Metropolitana (capital of Peru) Washington, D.C. (Hauptstadt der USA) :: Washington, D.C. (capital of the USA) Bogotá, Santa Fe de (Hauptstadt von Kolumbien) :: Bogotá, Santa Fe de (capital of Colombia) Krung Thep :: Krung Thep; Bangkok (capital of Thailand) Bangkok (Hauptstadt von Thailand) :: Krung Thep; Bangkok (capital of Thailand) San Francisco (Stadt in den USA) :: San Francisco (city in the USA) Xianggang :: Xianggang; Hong Kong, Victoria (city in China) Hong Kong, Victoria (Stadt in China) :: Xianggang; Hong Kong, Victoria (city in China) Chennai :: Chennai; Madras (city in India) Madras (Stadt in Indien) :: Chennai; Madras (city in India) Hyderabad (Stadt in Indien) :: Hyderabad (city in India) Lahore (Stadt in Pakistan) :: Lahore (city in Pakistan) Essen (Stadt in Deutschland) :: Essen (city in Germany) Kinshasa (Hauptstadt der Demokratischen Republik Kongo) :: Kinshasa (capital of Democratic Republic of the Congo) Philadelphia (Stadt in den USA) :: Philadelphia (city in the USA) Johannesburg (Stadt in Südafrika) :: Johannesburg (city in South Africa) Boston (Stadt in den USA) :: Boston (city in the USA) Sankt-Petersburg :: Sankt-Peterburg; Leningrad (city in Russia) Leningrad (Stadt in Russland) :: Sankt-Peterburg; Leningrad (city in Russia) Bangalore (Stadt in Indien) :: Bangalore (city in India) Detroit (Stadt in den USA) :: Detroit (city in the USA) Santiago (Hauptstadt von Chile) :: Santiago (capital of Chile) Tianjin (Stadt in China) :: Tianjin (city in China) Nagoya (Stadt in Japan) :: Nagoya (city in Japan) Madrid (Hauptstadt von Spanien) :: Madrid (capital of Spain) Dallas (Stadt in den USA) :: Dallas (city in the USA) Baghdad :: Baghdad (capital of Iraq) Bagdad (Hauptstadt von Irak) :: Baghdad (capital of Iraq) Toronto (Stadt in Kanada) :: Toronto (city in Canada) Al-Iskandariyah :: Al-Iskandariyah; Alexandria (city in Egypt) Alexandria (Stadt in Ägypten) :: Al-Iskandariyah; Alexandria (city in Egypt) Houston (Stadt in den USA) :: Houston (city in the USA) Wuhan (Stadt in China) :: Wuhan (city in China) Yangon :: Yangon; Rangoon (capital of Myanmar) Rangun :: Yangon; Rangoon (capital of Myanmar) Rangoon (Hauptstadt von Myanmar) :: Yangon; Rangoon (capital of Myanmar) Chongqing (Stadt in China) :: Chongqing (city in China) Harbin (Stadt in China) :: Harbin (city in China) Shenyang (Stadt in China) :: Shenyang (city in China) Guangzhou :: Guangzhou; Kanton (city in China) Kanton (Stadt in China) :: Guangzhou; Kanton (city in China) Caracas (Hauptstadt von Venezuela) :: Caracas (capital of Venezuela) Barcelona (Stadt in Spanien) :: Barcelona (city in Spain) Ahmadabad (Stadt in Indien) :: Ahmadabad (city in India) Belo Horizonte (Stadt in Brasilien) :: Belo Horizonte (city in Brazil) Berlin (Hauptstadt von Deutschland) :: Berlin (capital of Germany) Al-Khartum :: Al-Khartum; Khartoum (capital of Sudan) Khartum (Hauptstadt von Sudan) :: Al-Khartum; Khartoum (capital of Sudan) Guadalajara (Stadt in Mexiko) :: Guadalajara (city in Mexico) Thanh Pho Ho Chi Minh :: Thanh Pho Ho Chi Minh; Ho Chi Minh City; Saigon (city in Vietnam) Ho-Chi-Minh-Stadt :: Thanh Pho Ho Chi Minh; Ho Chi Minh City; Saigon (city in Vietnam) Saigon (Stadt in Vietnam) :: Thanh Pho Ho Chi Minh; Ho Chi Minh City; Saigon (city in Vietnam) Sydney (Stadt in Australien) :: Sydney (city in Australia) Atlanta (Stadt in den USA) :: Atlanta (city in the USA) Pusan :: Pusan; Busan (city in Korea, Republic of) Busan (Stadt in der Republik Korea) :: Pusan; Busan (city in Korea, Republic of) Abidjan (Stadt in Côte d'Ivoire :: Abidjan (city in Côte d'Ivoire) Elfenbeinküste) :: Abidjan (city in Côte d'Ivoire) Mailand :: Milan; Mailand (city in Italy) Milano (Stadt in Italien) :: Milan; Mailand (city in Italy) El Djazaïr :: El Djazaïr; Algiers (capital of Algeria) Algier (Hauptstadt von Algerien) :: El Djazaïr; Algiers (capital of Algeria) Miami (Stadt in den USA) :: Miami (city in the USA) Medellín (Stadt in Kolumbien) :: Medellín (city in Colombia) Monterrey (Stadt in Mexiko) :: Monterrey (city in Mexico) Seattle (Stadt in den USA) :: Seattle (city in the USA) Athínai :: Athínai; Athens (capital of Greece) Athen (Hauptstadt von Griechenland) :: Athínai; Athens (capital of Greece) Montréal :: Montréal; Montreal (city in Canada) Montreal (Stadt in Kanada) :: Montréal; Montreal (city in Canada) Porto Alegre (Stadt in Brasilien) :: Porto Alegre (city in Brazil) Ar-Riyad :: Ar-Riyad; Riyad (capital of Saudi Arabia) Rijad (Hauptstadt von Saudi-Arabien) :: Ar-Riyad; Riyad (capital of Saudi Arabia) Chengdu (Stadt in China) :: Chengdu (city in China) P'yongyang :: P'yongyang (capital of Korea, Democratic People's Republic of) Pjöng-Jang (Hauptstadt von Korea, Demokratische Volksrepublik) :: P'yongyang (capital of Korea, Democratic People's Republic of) Casablanca :: Casablanca; Dar-el-Beida (city in Morocco) Dar-el-Beida (Stadt in Marokko) :: Casablanca; Dar-el-Beida (city in Morocco) Pune :: Pune; Poona (city in India) Poona (Stadt in Indien) :: Pune; Poona (city in India) Chittagong (Stadt in Bangladesh) :: Chittagong (city in Bangladesh) Kyyiv :: Kyyiv; Kiev (capital of Ukraine) Kiev :: Kyyiv; Kiev (capital of Ukraine) Kiew (Hauptstadt der Ukraine) :: Kyyiv; Kiev (capital of Ukraine) Recife (Stadt in Brasilien) :: Recife (city in Brazil) Ankara (Hauptstadt der Türkei) :: Ankara (capital of Turkey) Melbourne (Stadt in Australien) :: Melbourne (city in Australia) Canberra (Hauptstadt von Australien) :: Canberra (capital of Australia) Rom :: Rome; Roma (capital of Italy) Roma (Hauptstadt von Italien) :: Rome; Roma (capital of Italy) Rom, die Ewige Stadt :: Rome, the Eternal City Singapur (Hauptstadt von Singapur) :: Singapore (capital of Singapur) Phoenix (Stadt in den USA) :: Phoenix (city in the USA) Kapstadt (Stadt in Südafrika) :: Cape Town (city in South Africa) Cali (Stadt in Kolumbien) :: Cali (city in Colombia) Napoli :: Napoli; Naples (city in Italy) Neapel (Stadt in Italien) :: Napoli; Naples (city in Italy) Cleveland (Stadt in den USA) :: Cleveland (city in the USA) Minneapolis (Stadt in den USA) :: Minneapolis (city in the USA) Salvador (Stadt in Brasilien) :: Salvador (city in Brazil) Changchun (Stadt in China) :: Changchun (city in China) Qingdao (Stadt in China) :: Qingdao (city in China) Surabaya (Stadt in Indonesien) :: Surabaya (city in Indonesia) Bandung (Stadt in Indonesien) :: Bandung (city in Indonesia) Fortaleza (Stadt in Brasilien) :: Fortaleza (city in Brazil) Katowice :: Katowice (city in Poland) Kattowitz (Stadt in Polen) :: Katowice (city in Poland) Kraków :: Krakow (city in Poland) Krakow :: Krakow (city in Poland) Krakau (Stadt in Polen) :: Krakow (city in Poland) Lisboa :: Lisboa; Lisbon (capital of Portugal) Lissabon (Hauptstadt von Portugal) :: Lisboa; Lisbon (capital of Portugal) Nanjing (Stadt in China) :: Nanjing (city in China) Xi'an (Stadt in China) :: Xi'an (city in China) Dalian :: Dalian (city in China) Lüda (Stadt in China) :: Dalian (city in China) San Diego (Stadt in den USA) :: San Diego (city in the USA) Luanda (Hauptstadt von Angola) :: Luanda (capital of Angola) Tel Aviv :: Tel Aviv-Yafo; Tel Aviv-Jaffa (city in Israel) Tel Aviv-Jaffa (Stadt in Israel) :: Tel Aviv-Yafo; Tel Aviv-Jaffa (city in Israel) Jerusalem (Hauptstadt von Israel) :: Jerusalem (capital of Israel) Adis Abeba (Hauptstadt von Äthiopien) :: Adis Abeba (capital of Ethiopia) Taegu :: Taegu; Daegu (city in Republic of Korea) Daegu (Stadt in der Republik Korea) :: Taegu; Daegu (city in Republic of Korea) Kaohsiung (Stadt in Taiwan) :: Kaohsiung (city in Taiwan) Santo Domingo :: Santo Domingo; N.D. (city in Dominikanische Republik) N.D. (Stadt in Dominikanische Republik) :: Santo Domingo; N.D. (city in Dominikanische Republik) Stuttgart (Stadt in Deutschland) :: Stuttgart (city in Germany) Amman (Hauptstadt von Jordanien) :: Amman (capital of Jordan) Birmingham (Stadt in Großbritannien und Nordirland) :: Birmingham (city in Great Britain and Northern Ireland) Curitiba (Stadt in Brasilien) :: Curitiba (city in Brazil) Rawalpindi (Stadt in Pakistan) :: Rawalpindi (city in Pakistan) St. Louis (Stadt in den USA) :: St. Louis (city in the USA) Budapest (Hauptstadt von Ungarn) :: Budapest (capital of Hungary) Dimashq :: Dimashq; Damascus (capital of Syria) Damaskus (Hauptstadt von Syrien) :: Dimashq; Damascus (capital of Syria) Hamburg (Stadt in Deutschland) :: Hamburg (city in Germany) San Juan (Hauptstadt von Puerto Rico) :: San Juan (capital of Puerto Rico) Bruxelles :: Bruxelles; Brussels (capital of Belgium) Brüssel (Hauptstadt von Belgien) :: Bruxelles; Brussels (capital of Belgium) Denver (Stadt in den USA) :: Denver (city in the USA) Jinan (Stadt in China) :: Jinan (city in China) Lucknow (Stadt in Indien) :: Lucknow (city in India) Manchester (Stadt in Großbritannien und Nordirland) :: Manchester (city in Great Britain and Northern Ireland) Mazar-e Sharif (Stadt in Afghanistan) :: Mazar-e Sharif (city in Afghanistan) Kabul (Hauptstadt von Afghanistan) :: Kabol; Kabul (capital of Afghanistan) Kanpur (Stadt in Indien) :: Kanpur (city in India) Colombo (Hauptstadt von Sri Lanka) :: Colombo (capital of Sri Lanka) Izmir (Stadt in der Türkei) :: Izmir (city in Turkey) La Habana :: La Habana; Havana (capital of Cuba) Havanna (Hauptstadt von Cuba) :: La Habana; Havana (capital of Cuba) Pittsburgh (Stadt in den USA) :: Pittsburgh (city in the USA) Dakar (Hauptstadt von Senegal) :: Dakar (capital of Senegal) Harare (Stadt in Simbabwe) :: Harare (city in Zimbabwe) Nairobi (Hauptstadt von Kenia) :: Nairobi (capital of Kenia) Taschkent (Hauptstadt von Usbekistan) :: Tashkent (capital of Uzbekistan) Warszawa :: Warszawa; Warsaw (capital of Poland) Warschau (Hauptstadt von Polen) :: Warszawa; Warsaw (capital of Poland) Accra (Hauptstadt von Ghana) :: Accra (capital of Ghana) Bucuresti :: Bucuresti; Bucharest (capital of Romania) Bukarest (Hauptstadt von Rumänien) :: Bucuresti; Bucharest (capital of Romania) Portland (Stadt in den USA) :: Portland (city in the USA) T'aichung (Stadt in Taiwan) :: T'aichung (city in Taiwan) Tampa (Stadt in den USA) :: Tampa (city in the USA) Faisalabad :: Faisalabad; Lyallpur (city in Pakistan) Lyallpur (Stadt in Pakistan) :: Faisalabad; Lyallpur (city in Pakistan) Surat (Stadt in Indien) :: Surat (city in India) Halab :: Halab; Haleb (city in Syrien) Haleb (Stadt in Syrien) :: Halab; Haleb (city in Syrien) Hangzhou (Stadt in China) :: Hangzhou (city in China) Kuala Lumpur (Hauptstadt von Malaysia) :: Kuala Lumpur (capital of Malaysia) Sapporo (Stadt in Japan) :: Sapporo (city in Japan) Zhengzhou (Stadt in China) :: Zhengzhou (city in China) Donets'k (Stadt in Ukraine) :: Donets'k (city in Ukraine) Guayaquil (Stadt in Ecuador) :: Guayaquil (city in Ecuador) Mashhad :: Mashhad; Meschhed (city in Iran) Meschhed (Stadt in Iran) :: Mashhad; Meschhed (city in Iran) Shijiazhuang (Stadt in China) :: Shijiazhuang (city in China) Jaipur (Stadt in Indien) :: Jaipur (city in India) Jiddah (Stadt in Saudi-Arabien) :: Jiddah (city in Saudi-Arabien) Vancouver (Stadt in Kanada) :: Vancouver (city in Canada) Amsterdam (Hauptstadt der Niederlande) :: Amsterdam (capital of the Netherlands) Bayrut (Stadt in Libanon) :: Bayrut (city in Lebanon) Irbil (Stadt in Irak) :: Irbil (city in Iraq) Leeds (Stadt in Großbritannien und Nordirland) :: Leeds (city in Great Britain and Northern Ireland) Medan (Stadt in Indonesien) :: Medan (city in Indonesia) Nagpur (Stadt in Indien) :: Nagpur (city in India) Taiyuan (Stadt in China) :: Taiyuan (city in China) Cincinnati (Stadt in den USA) :: Cincinnati (city in the USA) Kharkiv :: Kharkiv; Kharkov, Charkov (city in Ukraine) Kharkov, Charkov (Stadt in Ukraine) :: Kharkiv; Kharkov, Charkov (city in Ukraine) San Salvador (Hauptstadt von El Salvador) :: San Salvador (capital of El Salvador) Ciudad de Guatemala :: Ciudad de Guatemala; Guatemala City (capital of Guatemala) Guatemala-Stadt (Hauptstadt von Guatemala) :: Ciudad de Guatemala; Guatemala City (capital of Guatemala) Fukuoka (Stadt in Japan) :: Fukuoka (city in Japan) Frankfurt am Main (Stadt in Deutschland) :: Frankfurt am Main (city in Germany) Niznij Novgorod :: Niznij Novgorod; Gor'kij (city in Russia) Gor'kij (Stadt in Russland) :: Niznij Novgorod; Gor'kij (city in Russia) Tunis (Hauptstadt von Tunesien) :: Tunis (capital of Tunisia) Wien (Hauptstadt von Österreich) :: Vienna (capital of Austria) Changsha (Stadt in China) :: Changsha (city in China) Brasília (Hauptstadt von Brasilien) :: Brasília (capital of Brazil) Köln (Stadt in Deutschland) :: Cologne (city in Germany) Puebla (Stadt in Mexiko) :: Puebla (city in Mexico) Maracaibo (Stadt in Venezuela) :: Maracaibo (city in Venezuela) Barranquilla (Stadt in Kolumbien) :: Barranquilla (city in Colombia) Kansas City (Stadt in den USA) :: Kansas City (city in the USA) Port-au-Prince (Hauptstadt von Haiti) :: Port-au-Prince (capital of Haiti) Baku (Hauptstadt von Aserbaidschan) :: Baki; Baku (capital of Azerbaijan) Belém (Stadt in Brasilien) :: Belém (city in Brazil) Belgrad :: Belgrade; Beograd (capital of Serbia) Beograd (Hauptstadt von Serbien) :: Belgrade; Beograd (capital of Serbia) Hanoi (Hauptstadt von Vietnam) :: Hanoi (capital of Vietnam) Kunming (Stadt in China) :: Kunming (city in China) Sacramento (Stadt in den USA) :: Sacramento (city in the USA) Douala (Stadt in Kamerun) :: Douala (city in Cameroon) Nanchang (Stadt in China) :: Nanchang (city in China) Hiroshima (Stadt in Japan) :: Hiroshima (city in Japan) Ibadan (Stadt in Nigeria) :: Ibadan (city in Nigeria) Montevideo (Hauptstadt von Uruguay) :: Montevideo (capital of Uruguay) Rabat (Hauptstadt von Marokko) :: Rabat (capital of Morocco) Brisbane (Stadt in Australien) :: Brisbane (city in Australia) Campinas (Stadt in Brasilien) :: Campinas (city in Brazil) Milwaukee (Stadt in den USA) :: Milwaukee (city in the USA) Stockholm (Hauptstadt von Schweden) :: Stockholm (capital of Sweden) Esfahan :: Esfahan; Isfahan (city in Iran) Isfahan (Stadt in Iran) :: Esfahan; Isfahan (city in Iran) Glasgow (Stadt in Großbritannien und Nordirland - Schottland) :: Glasgow (city in Great Britain and Northern Ireland - Scottland) Lanzhou (Stadt in China) :: Lanzhou (city in China) Mannheim (Stadt in Deutschland) :: Mannheim (city in Germany) Norfolk (Stadt in den USA) :: Norfolk (city in the USA) Quito (Hauptstadt von Ecuador) :: Quito (capital of Ecuador) San Antonio (Stadt in den USA) :: San Antonio (city in the USA) Dnipropetrovs'k (Stadt in Ukraine) :: Dnipropetrovs'k (city in Ukraine) Goiânia (Stadt in Brasilien) :: Goiânia (city in Brazil) Indianapolis (Stadt in den USA) :: Indianapolis (city in the USA) La Paz (Hauptstadt von Bolivien) :: La Paz (city in Bolivia) Ludhiana (Stadt in Indien) :: Ludhiana (city in India) Lusaka (Hauptstadt von Sambia) :: Lusaka (capital of Zambia) Vadodara :: Vadodara; Baroda (city in India) Baroda (Stadt in Indien) :: Vadodara; Baroda (city in India) Orlando (Stadt in den USA) :: Orlando (city in the USA) Pretoria (Hauptstadt von Südafrika) :: Pretoria (capital of South Africa) Bhopal (Stadt in Indien) :: Bhopal (city in India) Columbus (Stadt in den USA) :: Columbus (city in the USA) Fuzhou (Stadt in China) :: Fuzhou (city in China) Kitakyushu (Stadt in Japan) :: Kitakyushu (city in Japan) Maputo (Hauptstadt von Mosambik) :: Maputo (capital of Mozambique) Multan (Stadt in Pakistan) :: Multan (city in Pakistan) Palembang (Stadt in Indonesien) :: Palembang (city in Indonesia) Torino :: Torino; Turin (city in Italy) Turin (Stadt in Italien) :: Torino; Turin (city in Italy) Guiyang (Stadt in China) :: Guiyang (city in China) Jekaterinenburg :: Ekaterinburg; Yekaterinburg; Sverdlovsk (city in Russia) Ekaterinburg :: Ekaterinburg; Yekaterinburg; Sverdlovsk (city in Russia) Jekaterinburg :: Ekaterinburg; Yekaterinburg; Sverdlovsk (city in Russia) Sverdlovsk :: Ekaterinburg; Yekaterinburg; Sverdlovsk (city in Russia) Swerdlowsk (Stadt in Russland im Ural) :: Ekaterinburg; Yekaterinburg; Sverdlovsk (city in Russia) Novosibirsk (Stadt in Russland) :: Novosibirsk (city in Russia) Semarang (Stadt in Indonesien) :: Semarang (city in Indonesia) Taejon :: Taejon; Daejeon (city in Korea, Republic of) Daejeon (Stadt in Republik Korea) :: Taejon; Daejeon (city in Korea, Republic of) Valencia (Stadt in Venezuela) :: Valencia (city in Venezuela) Gujranwala (Stadt in Pakistan) :: Gujranwala (city in Pakistan) Las Vegas (Stadt in den USA) :: Las Vegas (city in the USA) Antananarivo :: Antananarivo; Tananarive (capital of Madagascar) Tananarive (Hauptstadt von Madagaskar) :: Antananarivo; Tananarive (capital of Madagascar) Charlotte (Stadt in den USA) :: Charlotte (city in the USA) Conakry (Hauptstadt von Guinea) :: Conakry (capital of Guinea) Fushun (Stadt in China) :: Fushun (city in China) Jerevan :: Yerevan (capital of Armenia) Eriwan (Hauptstadt von Armenien) :: Yerevan (capital of Armenia) Tbilisi :: Tbilisi (capital of Georgia) Tiflis (Hauptstadt von Georgien) :: Tbilisi (capital of Georgia) Anshan (Stadt in China) :: Anshan (city in China) Córdoba (Stadt in Argentinien) :: Córdoba (city in Argentina) Hyderabad (Stadt in Pakistan) :: Hyderabad (city in Pakistan) León (Stadt in Mexiko) :: León (city in Mexico) Liverpool (Stadt in Großbritannien und Nordirland) :: Liverpool (city in Great Britain and Northern Ireland) Vishakhpatnam :: Vishakhpatnam; Visakhpatnam (city in India) Visakhpatnam (Stadt in Indien) :: Vishakhpatnam; Visakhpatnam (city in India) Zibo (Stadt in China) :: Zibo (city in China) Durban (Stadt in Südafrika) :: Durban (city in South Africa) Hefei (Stadt in China) :: Hefei (city in China) Indore (Stadt in Indien) :: Indore (city in India) København :: København; Copenhagen (capital of Denmark) Kopenhagen (Hauptstadt von Dänemark) :: København; Copenhagen (capital of Denmark) Marseille (Stadt in Frankreich) :: Marseille (city in France) Santos (Stadt in Brasilien) :: Santos (city in Brazil) Brazzaville (Hauptstadt der Republik Kongo) :: Brazzaville (capital of the Republoc of the Congo) Kwangju :: Kwangju; Gwangju (city in Korea, Republic of) Gwangju (Stadt in Republik Korea) :: Kwangju; Gwangju (city in Korea, Republic of) Perth (Stadt in Australien und Schottland) :: Perth (city in Australia and Scotland) Samara :: Samara; Kujbysev (city in Russia) Kujbysev (Stadt in Russland) :: Samara; Kujbysev (city in Russia) Valencia :: Valencia (city in Spain) València (Stadt in Spanien) :: Valencia (city in Spain) Düsseldorf (Stadt in Deutschland) :: Düsseldorf (city in Germany) Jilin (Stadt in China) :: Jilin (city in China) New Orleans (Stadt in den USA) :: New Orleans (city in the USA) Peshawar (Stadt in Pakistan) :: Peshawar (city in Pakistan) Praha :: Praha; Prague (capital of Czech Republic) Prag (Hauptstadt der Tschechischen Republik) :: Praha; Prague (capital of Czech Republic) Urumqi (Stadt in China) :: Urumqi (city in China) Al-Kuwayt :: Al-Kuwayt; Kuwait (capital of Kuwait) Kuwait (Hauptstadt von Kuwait) :: Al-Kuwayt; Kuwait (capital of Kuwait) Lyon (Stadt in Frankreich) :: Lyon (city in France) Ningbo (Stadt in China) :: Ningbo (city in China) Salt Lake City (Stadt in den USA) :: Salt Lake City (city in the USA) Tarabulus :: Tarabulus; Tripoli (capital of Libya) Tripolis (Hauptstadt von Libyen) :: Tarabulus; Tripoli (capital of Libya) Coimbatore (Stadt in Indien) :: Coimbatore (city in India) Khulna (Stadt in Bangladesh) :: Khulna (city in Bangladesh) Patna (Stadt in Indien) :: Patna (city in India) Porto (Stadt in Portugal) :: Porto (city in Portugal) Qiqihar (Stadt in China) :: Qiqihar (city in China) Sendai (Stadt in Japan) :: Sendai (city in Japan) T'ainan (Stadt in Taiwan) :: T'ainan (city in Taiwan) Tangshan (Stadt in China) :: Tangshan (city in China) Toluca (Stadt in Mexiko) :: Toluca (city in Mexico) Varanasi (Stadt in Indien) :: Varanasi (city in India) Vitória (Stadt in Brasilien) :: Vitória (city in Brazil) Ciudad Juárez (Stadt in Mexiko) :: Ciudad Juárez (city in Mexico) Madurai (Stadt in Indien) :: Madurai (city in India) Manaus (Stadt in Brasilien) :: Manaus (city in Brazil) Rosario (Stadt in Argentinien) :: Rosario (city in Argentina) Sheffield (Stadt in Großbritannien und Nordirland) :: Sheffield (city in Great Britain and Northern Ireland) Tabriz :: Tabriz (city in Iran) Täbris (Stadt in Iran) :: Tabriz (city in Iran) Tijuana (Stadt in Mexiko) :: Tijuana (city in Mexico) Celjabinsk (Stadt in Russland) :: Cel'abinsk (city in Russia) Cochin (Stadt in Indien) :: Cochin (city in India) Baotou (Stadt in China) :: Baotou (city in China) Kampala (Hauptstadt von Uganda) :: Kampala (capital of Uganda) Meerut (Stadt in Indien) :: Meerut (city in India) Nashville-Davidson (Stadt in den USA) :: Nashville-Davidson (city in the USA) Port Elizabeth (Stadt in Südafrika) :: Port Elizabeth (city in South Africa) Sofia :: Sofija; Sofia (capital of Bulgaria) Sofija (Hauptstadt von Bulgarien) :: Sofija; Sofia (capital of Bulgaria) Ujungpandang (Stadt in Indonesien) :: Ujungpandang (city in Indonesia) Vereeniging (Stadt in Südafrika) :: Vereeniging (city in South Africa) Antwerpen (Stadt in Belgien) :: Antwerp; Antwerpen (city in Belgium) Asansol (Stadt in Indien) :: Asansol (city in India) Austin (Stadt in den USA) :: Austin (city in the USA) Freetown (Hauptstadt von Sierra Leone) :: Freetown (capital of Sierra Leone) Greensboro (Stadt in den USA) :: Greensboro (city in the USA) Nanning (Stadt in China) :: Nanning (city in China) Omsk (Stadt in Russland) :: Omsk (city in Russia) Vijayawada (Stadt in Indien) :: Vijayawada (city in India) Yaoundé (Hauptstadt von Kamerun) :: Yaoundé (capital of Cameroon) Agra (Stadt in Indien) :: Agra (city in India) Buffalo (Stadt in den USA) :: Buffalo (city in the USA) Bursa (Stadt in der Türkei) :: Bursa (city in Turkey) Davao (Stadt in Philippinen) :: Davao (city in Philippines) Helsinki :: Helsinki; Helsingfors (capital of Finland) Helsingfors (Hauptstadt von Finnland) :: Helsinki; Helsingfors (capital of Finland) Kasan (Stadt in Russland) :: Kazan (city in Russia) Monrovia (Hauptstadt von Liberia) :: Monrovia (capital of Liberia) Muqdisho :: Muqdisho; Mogadishu (capital of Somalia) Mogadischu (Hauptstadt von Somalia) :: Muqdisho; Mogadishu (capital of Somalia) Phnum Pénh :: Phnum Pénh; Phnom Penh (capital of Cambodia) Phnom Penh (Hauptstadt von Kambodscha) :: Phnum Pénh; Phnom Penh (capital of Cambodia) Rostov-na-Donu: Rostov am Don (Stadt in Russland) :: Rostov-na-Donu (city in Russia) Rotterdam (Stadt in Niederlande) :: Rotterdam (city in the Netherlands) Ulsan (Stadt in Republik Korea) :: Ulsan (city in Korea, Republic of) Hartford (Stadt in den USA) :: Hartford (city in the USA) Raleigh (Stadt in den USA) :: Raleigh (city in the USA) Saratov (Stadt in Russland) :: Saratov (city in Russia) Asunción (Hauptstadt von Paraguay) :: Asunción (capital of Paraguay) Bucaramanga (Stadt in Kolumbien) :: Bucaramanga (city in Colombia) Ghazzah :: Ghazzah; Gasa (city in Palestine) Gasa (Stadt in Palästina) :: Ghazzah; Gasa (city in Palestine) Memphis (Stadt in den USA) :: Memphis (city in the USA) Odessa (Stadt in Ukraine) :: Odesa; Odessa (city in Ukraine) Providence (Stadt in den USA) :: Providence (city in the USA) Rochester (Stadt in den USA) :: Rochester (city in the USA) Shiraz (Stadt in Iran) :: Shiraz (city in Iran) Ufa (Stadt in Russland) :: Ufa (city in Russia) Adana (Stadt in der Türkei) :: Adana (city in Turkey) Adelaide (Stadt in Australien) :: Adelaide (city in Australia) Auckland (Stadt in Neuseeland) :: Auckland (city in New Zealand) Calicut :: Calicut; Kozhikode (city in India) Kozhikode (Stadt in Indien) :: Calicut; Kozhikode (city in India) Ciudad de Panamá :: Ciudad de Panamá; Pnanama (capital of Panama) Panama-Stadt (Hauptstadt von Panama) :: Ciudad de Panamá; Pnanama (capital of Panama) Jacksonville (Stadt in den USA) :: Jacksonville (city in the USA) Lódz (Stadt in Polen) :: Lódz (city in Poland) Nashik :: Nashik; Nasik (city in India) Nasik (Stadt in Indien) :: Nashik; Nasik (city in India) Newcastle upon Tyne (Stadt in Großbritannien) :: Newcastle upon Tyne (city in Great Britain) Perm (Stadt in Russland) :: Perm' (city in Russia) Sana (Hauptstadt von Jemen) :: San'a' (capital of Yemen) Santa Cruz (Stadt in Bolivien) :: Santa Cruz (city in Bolivia) West Palm Beach (Stadt in den USA) :: West Palm Beach (city in the USA) Wuxi (Stadt in China) :: Wuxi (city in China) Allahabad (Stadt in Indien) :: Allahabad (city in India) Alma-Ata (Stadt in Kasachstan) :: Almaty (city in Kazakhstan) Astana (Hauptstadt von Kasachstan) :: Astana (capital of Kazakhstan) Grand Rapids (Stadt in den USA) :: Grand Rapids (city in the USA) Handan (Stadt in China) :: Handan (city in China) Lubumbashi (Stadt in Demokratische Republik Kongo) :: Lubumbashi (city in Democratic Republic of the Congo) Maracay (Stadt in Venezuela) :: Maracay (city in Venezuela) Mbuji-Mayi (Stadt in der Demokratischen Republik Kongo) :: Mbuji-Mayi (city in Democratic Republic of the Congo) Okayama (Stadt in Japan) :: Okayama (city in Japan) Oklahoma City (Stadt in den USA) :: Oklahoma City (city in the USA) Ottawa (Hauptstadt von Kanada) :: Ottawa (capital of Canada) Shenzhen (Stadt in China) :: Shenzhen (city in China) Torreón (Stadt in Mexiko) :: Torreón (city in Mexico) Trivandrum (Stadt in Indien) :: Trivandrum (city in India) Luoyang (Stadt in China) :: Luoyang (city in China) Managua (Hauptstadt von Nicaragua) :: Managua (capital of Nicaragua) Nürnberg (Stadt in Deutschland) :: Nuremberg (city in Germany) Sevilla (Stadt in Spanien) :: Sevilla (city in Spain) Tanjungkarang :: Tanjungkarang; T.-Telukbetunk, Bandar Lampung (city in Indonesia) T.-Telukbetunk, Bandar Lampung (Stadt in Indonesien) :: Tanjungkarang; T.-Telukbetunk, Bandar Lampung (city in Indonesia) Cebu (Stadt in Philippinen) :: Cebu (city in Philippines) Datong (Stadt in China) :: Datong (city in China) Hannover (Stadt in Deutschland) :: Hannover; Hanover (city in Germany) Jabalpur (Stadt in Indien) :: Jabalpur (city in India) Louisville (Stadt in den USA) :: Louisville (city in the USA) San José (Hauptstadt von Costa Rica) :: San José (capital of Costa Rica) Barquisimeto (Stadt in Venezuela) :: Barquisimeto (city in Venezuela) Bilbao (Stadt in Spanien) :: Bilbao (city in Spain) Dublin :: Dublin; Baile Átha Cliath (capital of Ireland) Baile Átha Cliath (Hauptstadt von Irland) :: Dublin; Baile Átha Cliath (capital of Ireland) Jamshedpur (Stadt in Indien) :: Jamshedpur (city in India) Lille (Stadt in Frankreich) :: Lille (city in France) Richmond (Stadt in den USA) :: Richmond (city in the USA) Xuzhou (Stadt in China) :: Xuzhou (city in China) Edinburg :: Edinburgh (capital of Scotland) Edinburgh (Hauptstadt von Schottland) :: Edinburgh (capital of Scotland) Pasadena (Stadt in den USA) :: Pasadena (city in the USA) Sarasota (Stadt in den USA) :: Sarasota (city in the USA) Singleton (Stadt in Australien) :: Singleton (city in Australia) Venedig (Stadt in Italien) :: Venice (city in Italy) Florenz (Stadt in Italien) :: Florence (city in Italy) Florentiner {m} :: Florentine Florentinerin {f} :: Florentine florentinisch :: Florentine Zürich (Stadt in der Schweiz) :: Zurich (city in Switzerland) Genf (Stadt in der Schweiz) :: Geneva (city in Switzerland) Bern (Hauptstadt der Schweiz) :: Bern (capital of Switzerland) Oslo (Hauptstadt von Norwegen) :: Oslo (capital of Norway) Tirana (Hauptstadt von Albanien) :: Tirana (capital of Albania) Pago Pago (Hauptstadt von Amerikanisch-Samoa) :: Pago Pago (capital of American Samoa) Andora la Vella (Hauptstadt von Andorra) :: Andorra la vella (capital of Andorra) Saint John's (Hauptstadt von Antigua und Barbuda) :: Saint John's (capital of Antigua and Barbuda) Oranjestad (Hauptstadt von Aruba) :: Oranjestad (capital of Aruba) Nassau (Hauptstadt der Bahamas) :: Nassau (capital of the Bahamas) Manama (Hauptstadt von Bahrain) :: Manama (capital of Bahrain) Bridgetown (Hauptstadt von Barbados) :: Bridgetown (capital of Barbados) Minsk (Hauptstadt von Weißrussland) :: Minsk (capital of Belarus) Belmopan (Hauptstadt von Belize) :: Belmopan (capital of Belize) Porto-Novo (Hauptstadt von Benin) :: Porto-Novo (capital of Benin) Hamilton (Hauptstadt von Bermuda) :: Hamilton (capital of Bermuda) Thimphu (Hauptstadt von Bhutan) :: Thimphu (capital of Bhutan) Sarajevo (Hauptstadt von Bosnien-Herzegowina) :: Sarajevo (capital of Bosnia and Herzegovina) Gaborone (Hauptstadt von Botswana) :: Gaborone (capital of Botswana) Bandar Seri Begawan (Hauptstadt von Brunei) :: Bandar Seri Begawan (capital of Brunei) Ouagadougou (Hauptstadt von Burkina Faso) :: Ouagadougou (capital of Burkina Faso) Praia (Hauptstadt von Kap Verde) :: Praia (capital of Cape Verde) Bujumbura (Hauptstadt von Burundi) :: Bujumbura (capital of Burundi) George Town (Hauptstadt der Kaimaninseln) :: George Town (capital of Cayman Islands) Bangui (Hauptstadt der Zentralafrikanischen Republik) :: Bangui (capital of Central African Republic) N'Djamena (Hauptstadt von Tschad) :: N'Djamena (capital of Chad) Moroni (Hauptstadt der Komoren) :: Moroni (capital of Comoros) Avarua (Hauptstadt der Cook-inseln ) :: Avarua (capital of Cook Islands) Yamoussoukro (Hauptstadt von Cote d'Ivoire) :: Yamoussoukro (capital of Cote d'Ivoire) Zagreb (Hauptstadt von Kroatien) :: Zagreb (capital of Croatia) Nikosia (Hauptstadt von Zypern) :: Nikosia (capital of Cyprus) Dschibuti (Hauptstadt von Dschibuti) :: Djibouti (capital of Djibouti) Roseau (Hauptstadt von Dominica) :: Roseau (capital of Dominica) Santo Domingo (Hauptstadt der Dominikanischen Republik) :: Santo Domingo (capital of Dominican Republic) Malabo (Hauptstadt von Äquatorialguinea) :: Malabo (capital of Equatorial Guinea) Asmara :: Asmara; Asmera (capital of Eritrea) Asmera (Hauptstadt von Eritrea) :: Asmara; Asmera (capital of Eritrea) Tallinn (Hauptstadt von Estland) :: Tallinn (capital of Estonia) Stanley (Hauptstadt der Falkland-Inseln) :: Stanley (capital of Falkland Islands) Torshavn (Hauptstadt von Färöer) :: Torshavn (capital of Faroe Islands) Suva (Hauptstadt von Fidschi) :: Suva (capital of Fiji) Cayenne (Hauptstadt von Französisch-Guayana) :: Cayenne (capital of French Guiana) Papeete (Hauptstadt von Französisch-Polynesien) :: Papeete (capital of French Polynesia) Libreville (Hauptstadt von Gabun) :: Libreville (capital of Gabon) Banjul (Hauptstadt von Gambia) :: Banjul (capital of Gambia) Nuuk :: Nuuk; Godthab (capital of Greenland) Godthab (Hauptstadt von Grönland) :: Nuuk; Godthab (capital of Greenland) Saint George's (Hauptstadt von Grenada) :: Saint George's (capital of Grenada) Basse-Terre (Hauptstadt von Guadeloupe) :: Basse-Terre (capital of Guadeloupe) Hagatna :: Hagatna; Agana (capital of Guam) Agana (Hauptstadt von Guam) :: Hagatna; Agana (capital of Guam) Bissau (Hauptstadt von Guinea-Bissau) :: Bissau (capital of Guinea-Bissau) Georgetown (Hauptstadt von Guyana) :: Georgetown (capital of Guyana) Tegucigalpa (Hauptstadt von Honduras) :: Tegucigalpa (capital of Honduras) Reykjavik (Hauptstadt von Island) :: Reykjavik (capital of Iceland) Kingston (Hauptstadt von Jamaika) :: Kingston (capital of Jamaica) Tarawa (Hauptstadt von Kiribati) :: Tarawa (capital of Kiribati) Bishkek (Hauptstadt von Kirgisien) :: Bishkek (capital of Kyrgyzstan) Vientiane (Hauptstadt von Laos) :: Vientiane (capital of Laos) Riga (Hauptstadt von Lettland) :: Riga (capital of Latvia) Beirut (Hauptstadt von Libanon) :: Beirut (capital of Lebanon) Maseru (Hauptstadt von Lesotho) :: Maseru (capital of Lesotho) Vaduz (Hauptstadt von Liechtenstein) :: Vaduz (capital of Liechtenstein) Vilnius (Hauptstadt von Litauen) :: Vilnius (capital of Lithuania) Luxemburg (Hauptstadt von Luxemburg) :: Luxembourg (capital of Luxembourg) Skopje (Hauptstadt von Makedonien) :: Skopje (capital of Macedonia) Lilongwe (Hauptstadt von Malawi) :: Lilongwe (capital of Malawi) Male (Hauptstadt der Malediven ) :: Male (capital of Maldives) Bamako (Hauptstadt von Mali) :: Bamako (capital of Mali) Valetta (Hauptstadt von Malta) :: Valetta (capital of Malta) Majuro (Hauptstadt der Marshallinseln) :: Majuro (capital of the Marshall Islands) Fort-de-France (Hauptstadt von Martinique) :: Fort-de-France (capital of Martinique) Nouakchott (Hauptstadt von Mauretanien) :: Nouakchott (capital of Mauritania) Port Louis (Hauptstadt von Mauritius) :: Port Louis (capital of Mauritius) Mamoutzou (Hauptstadt von Mayotte) :: Mamoutzou (capital of Mayotte) Palikir (Hauptstadt von Mikronesien) :: Palikir (capital of Micronesia) Chisinau (Hauptstadt von Moldawien) :: Chisinau (capital of Moldova) Ulan-Bator (Hauptstadt der Mongolei ) :: Ulaanbaatar (capital of Mongolia) Plymouth (Hauptstadt von Montserrat) :: Plymouth (capital of Montserrat) Windhoek (Hauptstadt von Namibia) :: Windhoek (capital of Namibia) Kathmandu (Hauptstadt von Nepal) :: Kathmandu (capital of Nepal) Noumea (Hauptstadt von Neukaledonien) :: Noumea (capital of New Caledonia) Wellington (Hauptstadt von Neuseeland) :: Wellington (capital of New Zealand) Niamey (Hauptstadt von Niger) :: Niamey (capital of Niger) Alofi (Hauptstadt von Niue) :: Alofi (capital of Niue) Kingston (Hauptstadt der Norfolkinsel) :: Kingston (capital of Norfolk Island) Muscat (Hauptstadt von Oman) :: Muscat (capital of oman) Islamabad (Hauptstadt von Pakistan) :: Islamabad (capital of Pakistan) Koror (Hauptstadt von Palau) :: Koror (capital of Palau) Port Moresby (Hauptstadt von Papua-Neuguinea) :: Port Moresby (capital of Papua New Guinea) Doha (Hauptstadt von Katar) :: Doha (capital of Qatar) Saint-Denis (Hauptstadt von Réunion) :: Saint-Denis (capital of Reunion) Kigali (Hauptstadt von Ruanda) :: Kigali (capital of Rwanda) Basseterre (Hauptstadt von St. Kitts und Nevis) :: Basseterre (capital of Saint Kitts and Nevis) Castries (Hauptstadt von Saint Lucia) :: Castries (capital of Saint Lucia) Apia (Hauptstadt von Samoa) :: Apia (capital of Samoa) San Marino (Hauptstadt von San Marino ) :: San Marino (capital of San Marino ) Sao Tome (Hauptstadt von Sao Tome und Principe) :: Sao Tome (capital of Sao Tome and Principe) Victoria (Hauptstadt der Seychellen) :: Victoria (capital of Seychelles) Bratislava (Hauptstadt der Slowakei) :: Bratislava (capital of Slovakia) Ljubljana (Hauptstadt von Slowenien) :: Ljubljana (capital of Slovenia) Honiara (Hauptstadt der Salomoninseln ) :: Honiara (capital of Solomon Islands) Paramaribo (Hauptstadt von Surinam) :: Paramaribo (capital of Suriname) Mbabane (Hauptstadt von Swasiland) :: Mbabane (capital of Swaziland) Dushanbe (Hauptstadt von Tadshikistan) :: Dushanbe (capital of Tajikistan) Dodoma (Hauptstadt von Tansania) :: Dodoma (capital of Tanzania) Dar es Salaam (Stadt in Tansania) :: Dar es Salaam (city in Tanzania) Lome (Hauptstadt von Togo) :: Lome (capital of Togo) Nuku'alofa (Hauptstadt von Tonga) :: Nuku'alofa (capital of Tonga) Port-of-Spain (Hauptstadt von Trinidad und Tobago) :: Port-of-Spain (capital of Trinidad and Tobago) Ashgabat (Hauptstadt von Turkmenistan) :: Ashgabat (capital of Turkmenistan) Cockburn Town (Hauptstadt Turks- und Caicosinseln) :: Cockburn Town (capital of Turks and Caicos Islands) Funafuti (Hauptstadt von Tuvalu) :: Funafuti (capital of Tuvalu) Abu Dhabi (Hauptstadt Vereinigte Arabischen Emirate) :: Abu Dhabi (capital of United Arab Emirates) Port-Vila (Hauptstadt von Vanuatu) :: Port-Vila (capital of Vanuatu) Charlotte Amalie (Hauptstadt der US-Jungferninseln) :: Charlotte Amalie (capital of Virgin Islands) Bozen (Stadt in Italien) :: Bolzano (town in Italy) Nizza (Stadt in Frankreich) :: Nice (town in France) Lüttich (Stadt in Belgien) :: Liege (town in Belgium) Troja {n} [geogr.] [hist.] :: Troy Mekka {n} [geogr.] :: Mecca München (Stadt in Deutschland) :: Munich (city in Germany) Dortmund (Stadt in Deutschland) :: Dortmund (city in Germany) Bremen (Stadt in Deutschland) :: Bremen (city in Germany) Duisburg (Stadt in Deutschland) :: Duisburg (city in Germany) Dresden (Stadt in Deutschland) :: Dresden (city in Germany) Leipzig (Stadt in Deutschland) :: Leipzig (city in Germany) Bochum (Stadt in Deutschland) :: Bochum (city in Germany) Wuppertal (Stadt in Deutschland) :: Wuppertal (city in Germany) Bielefeld (Stadt in Deutschland) :: Bielefeld (city in Germany) Bonn (Stadt in Deutschland) :: Bonn (city in Germany) Gelsenkirchen (Stadt in Deutschland) :: Gelsenkirchen (city in Germany) Karlsruhe (Stadt in Deutschland) :: Karlsruhe (city in Germany) Halle (Stadt in Deutschland) :: Halle (city in Germany) Wiesbaden (Stadt in Deutschland) :: Wiesbaden (city in Germany) Mönchengladbach (Stadt in Deutschland) :: Mönchengladbach (city in Germany) Münster (Stadt in Deutschland) :: Münster (city in Germany) Chemnitz (früher: Karl-Marx-Stadt) (Stadt in Deutschland) :: Chemnitz (formerly Karl-Marx-Stadt) (city in Germany) Augsburg (Stadt in Deutschland) :: Augsburg (city in Germany) Braunschweig (Stadt in Deutschland) :: Braunschweig (city in Germany) Aachen (Stadt in Deutschland) :: Aachen (city in Germany) Krefeld (Stadt in Deutschland) :: Krefeld (city in Germany) Magdeburg (Stadt in Deutschland) :: Magdeburg (city in Germany) Kiel (Stadt in Deutschland) :: Kiel (city in Germany) Lübeck (Stadt in Deutschland) :: Lübeck (city in Germany) Rostock (Stadt in Deutschland) :: Rostock (city in Germany) Hagen (Stadt in Deutschland) :: Hagen (city in Germany) Erfurt (Stadt in Deutschland) :: Erfurt (city in Germany) Freiburg (Stadt in Deutschland) :: Freiburg (city in Germany) Kassel (Stadt in Deutschland) :: Kassel (city in Germany) Saarbrücken (Stadt in Deutschland) :: Saarbrücken (city in Germany) Mainz (Stadt in Deutschland) :: Mainz (city in Germany) Potsdam (Stadt in Deutschland) :: Potsdam (city in Germany) Schwerin (Stadt in Deutschland) :: Schwerin (city in Germany) Ramstein (Stadt in Deutschland) :: Ramstein (city in Germany) Genua (Stadt in Italien) :: Genova; Genoa (city in Italy) Pompeji {n} :: Pompeii Gent (Stadt in Belgien) :: Ghent (city in Belgium) Brooklyn {n} (Stadtteil von New York) :: Brooklyn (borough of New York City) Bordeaux (Stadt in Frankreich) :: Bordeaux (city in France) Den Haag (Stadt in den Niederlanden) :: The Hague (city in the Netherlands) Oxford {n} (Stadt in England) :: Oxford (city in England) Cambridge {n} (Stadt in England) :: Cambridge (city in England) Korinth {n} (Stadt in Griechenland) :: Corinth (city in Greece) Pisa {n} (Stadt in Italien) :: Pisa (city in Italy) der Schiefe Turm von Pisa :: the Leaning Tower of Pisa Brügge {n} (Stadt in Belgien) :: Bruges (city in Belgium) Podgorica (Hauptstadt von Montenegro) :: Podgorica (capital of Serbia and Montenegro) Innsbruck {n} (Stadt in Österreich) :: Innsbruck (city in Austria) Cardiff {n} (Hauptstadt von Wales) :: Cardiff (capital of Wales) Aberdeen (Stadt in Schottland) :: Aberdeen (city in Scotland) Aberdeen (Stadt in Großbritannien und Nordirland - Schottland) :: Aberdeen (city in Great Britain and Northern Ireland - Scottland) Actinium {n} [chem.] :: actinium Aluminium {n} [chem.] :: aluminum; aluminium [Br.] Amerizium {n} [chem.] :: americium Antimon {n} [chem.] :: antimony Argon {n} [chem.] :: argon Arsen {n} [chem.] :: arsenic Astat {n} [chem.] :: astatine Barium {n} [chem.] :: barium Berkelium {n} [chem.] :: berkelium Beryllium {n} [chem.] :: beryllium Bismut {n} (Wismut) [chem.] :: bismuth Bor {n} [chem.] :: boron Brom {n} [chem.] :: bromine Cadmium {n} (Kadmium) [chem.] :: cadmium Caesium {n} :: caesium; cesium [Am.] Cesium {n} (Zäsium) [chem.] :: caesium; cesium [Am.] Calcium (Kalzium) {n} [chem.] :: calcium Californium (Kalifornium) {n} [chem.] :: californium Kohlenstoff {m} [chem.] :: carbon gebundener Kohlenstoff :: fixed carbon graphitischer Kohlenstoff :: graphitic carbon organischer Kohlenstoff :: organic carbon Cerium :: cerium Cer (Zerium :: cerium Zer) {n} [chem.] :: cerium Chlor {n} [chem.] :: chlorine Chrom {n} :: chromium Chromium {n} [chem.] :: chromium Cobalt (Kobalt) {n} [chem.] :: cobalt Kupfer {n} [chem.] :: copper Curium {n} [chem.] :: curium Dysprosium {n} [chem.] :: dysprosium Einsteinium {n} [chem.] :: einsteinium Erbium {n} [chem.] :: erbium Europium {n} [chem.] :: europium Fermium {n} [chem.] :: fermium Fluor {n} [chem.] :: fluorine Francium (Franzium) {n} [chem.] :: francium Gadolinium {n} [chem.] :: gadolinium Gallium {n} [chem.] :: gallium Germanium {n} [chem.] :: germanium Gold {n} [chem.] :: gold Hafnium {n} [chem.] :: hafnium; celtium [obs.] Hahnium / Nielsbohrium {n} [chem.] :: hahnium Helium {n} [chem.] :: helium Holmium {n} [chem.] :: holmium Wasserstoff {m} [chem.] :: hydrogen Indium {n} [chem.] :: indium Iod (Jod) {n} [chem.] :: iodine Iridium {n} [chem.] :: iridium Eisen {n} [chem.] :: iron Krypton {n} [chem.] :: krypton Lanthan {n} [chem.] :: lanthanum Lawrencium {n} [chem.] :: lawrencium Blei {n} [chem.] :: lead gediegenes Blei :: native lead Lithium {n} [chem.] :: lithium Lutetium {n} [chem.] :: lutetium Magnesium {n} [chem.] :: magnesium Mangan {n} [chem.] :: manganese Mendelevium {n} [chem.] :: mendelevium Quecksilber {n} [chem.] :: mercury Molybdän {n} [chem.] :: molybdenum Neodym {n} [chem.] :: neodymium Neon {n} [chem.] :: neon Neptunium {n} [chem.] :: neptunium Nickel {n} [chem.] :: nickel Niobium (Niob) {n} [chem.] :: niobium Stickstoff {m} [chem.] :: nitrogen Nobelium {n} [chem.] :: nobelium Osmium {n} [chem.] :: osmium Sauerstoff {m} [chem.] :: oxygen Palladium {n} [chem.] :: palladium Phosphor {m} [chem.] :: phosphorus Platin {n} [chem.] :: platinum Plutonium {n} [chem.] :: plutonium Polonium {n} [chem.] :: polonium Kalium {n} [chem.] :: potassium Praseodym {n} [chem.] :: praseodymium Promethium {n} [chem.] :: promethium Protactinium {n} [chem.] :: protactinium Radium {n} [chem.] :: radium Radon {n} [chem.] :: radon Rhenium {n} [chem.] :: rhenium Rhodium {n} [chem.] :: rhodium Rubidium {n} [chem.] :: rubidium Ruthenium {n} [chem.] :: ruthenium Rutherfordium/ Kurtschatovium {n} [chem.] :: rutherfordium Samarium {n} [chem.] :: samarium Scandium (Skandium) {n} [chem.] :: scandium Selen {n} [chem.] :: selenium Silicium (Silizium) {n} [chem.] :: silicon Silber {n} [chem.] :: silver Natrium {n} [chem.] :: sodium Strontium {n} [chem.] :: strontium Schwefel {m} [chem.] :: sulphur; sulfur [Am.] Tantal {n} [chem.] :: tantalum Technetium {n} [chem.] :: technetium Tellur {n} [chem.] :: tellurium Terbium {n} [chem.] :: terbium Thallium {n} [chem.] :: thallium Thorium {n} [chem.] :: thorium Thulium {n} [chem.] :: thulium Zinn {n} [chem.] :: tin (stannum) Titan {n} [chem.] :: titanium Wolfram {n} [chem.] :: tungsten; wolfram Uran {n} [chem.] :: uranium Vanadium {n} [chem.] :: vanadium Xenon {n} [chem.] :: xenon Ytterbium {n} [chem.] :: ytterbium Yttrium {n} [chem.] :: yttrium Zink {n} [chem.] :: zinc Zirconium (Zirkonium) {n} [chem.] :: zirconium Beinknochen {m} [anat.] :: leg bone Beinknochen {pl} :: leg bones Geschwindigkeitsamplitude {f} [phys.] :: velocity amplitudes {pl} Oberschenkelmuskulatur {f} [anat.] :: upper thigh muscles {pl} Optimierungsalgorithmus {m} [math.] :: optimisation algorithm Optimierungsalgorithmen {pl} :: optimisation algorithms Segmentkoordinatensystem {n} [sport] :: segment co-ordinate system Markerposition {f} [med.] :: marker position Wichtungsparameter {m} [phys.] :: weighting parameter Wichtungsparameter {pl} :: weighting parameters Gelenkkinematik {f} [med.] :: joint kinematics {pl} Formlinie {f} [geol.] :: form line Formlinien {pl} :: form lines Höhenschichtenkarte {f} [geol.] :: hypsometric map Höhenschichtenkarten {pl} :: hypsometric maps Skalierungsniveau {n} [geol.] :: scaling level Skalierungsniveaus {pl} :: scaling levels Ikonizität {f} [ling.] :: iconicity Farbenplastik {f} [geol.] :: color plastic Betonverdichtung {f} [constr.] :: concrete compacting Schalungshöhe {f} [constr.] :: formwork height Knetbeutelverfahren {n} [constr.] :: kneading-bag test Federzeichnung {f} :: ink drawing Federzeichnungen {pl} :: ink drawings Wasseraufbereitungsanlage {f} [techn.] :: water treatment plant Wasseraufbereitungsanlagen {pl} :: water treatment plants Wasserversorgungssystem {n} [techn.] :: water supply system Wasserversorgungsysteme {pl} :: water supply systems Flaschenabfüllanlage {f} [techn.] :: bottling plant Flaschenabfüllanlagen {pl} :: bottling plants Peelingsalz {n} [min.] :: peeling salt Säure-Basen-Haushalt {m} [biochem.] :: acid alkaline balance Aquaristiksalz {n} [min.] :: aquarium salt(s) ({pl}) Meerwassersalzkonzentrat {n} [chem.] :: seawater salt concentrate Fondsimmobilien {pl} [econ.] :: fund properties {pl} Altstadtring {m} [arch.] :: old-town ring Einzelhandelskaufhaus {n} [arch.] :: retail department store Einzelhandelskaufhäuser {pl} :: retail department stores Kundenmagnet {m} [econ.] :: customer attraction Glaspassage {f} [arch.] :: glass passageway Glaspassagen {pl} :: glases passageways Straßennetzmodell {n} [arch.] :: road network model Straßennetzmodelle {pl} :: road network models Verkehrsinformationssystem {n} [technol.] :: traffic information system Verkehrsinformationsysteme {pl} :: traffic information systems Senatsverwaltung {f} [pol.] :: Senate Department Softwareanbieter {m} [comp.] :: software provider Softwareanbieter {pl} :: software providers Verpackungslogistik {f} [econ.] :: packaging logistics {pl} Zollabwicklung {f} [econ.] :: customs handling Prozessvisualisierung {f} [comp.] :: process visualization Reederkommunikation {f} [econ.] :: shipowner communication Fahrzeuglogistik {f} [econ.] :: automotive logistics {pl} Belieferungskette {f} [econ.] :: supply chain Belieferungsketten {pl} :: supply chains Heizungsart {f} [constr.] :: type of heating Heizungsarten {pl} :: types of heating Wohnheimverwaltung {f} [stud.] :: accommodation office Produktkatalog {m} [econ.] :: product catalogue Formen- und Werkzeugbau {m} [mach.] :: mold and tool construction Teamintelligenz {f} [sport] :: team intelligence Evaluationsinstrument {n} [sport] :: evaluation instrument Evaluationsinstrumente {pl} :: evaluation instruments Sportpsychologie {f} [sport] :: sports psychology Sport-Geist {m} [sport] :: sportsmanship Mannschaftsanalyse {f} [sport] :: team analysis Absorptionsröhrchen {n} [med.] :: absorption tube Absorptionsröhrchen {pl} :: absorption tubes Absterberate {f} [med.] :: mortality rate Abwehrenzym {n} [biochem.] :: defense enzyme Abwehrenzyme {pl} :: defense enzymes Acetylradikal {n} [biochem.] :: acetyl radical Akkumulationsgrad {m} :: degree of accumulation Alarmschwelle {f} :: alert threshold Alkoxylradikal {n} [biochem.] :: alcoxy radical Alkoxylradikale {pl} :: alcoxy radicals Alkylamin {n} [biochem.] :: alkylamine Alkylperoxiradikal {n} [biochem.] :: alkylperoxy radical Alkylperoxiradikale {pl} :: alkylperoxy radicals Allelopathie {f} [biochem.] :: allelopathy Alloenzym {n} [biochem.] :: alloenzyme Alloenzyme {pl} :: alloenzymes Alphastrahlung {f} :: alpha rays Aluminiumhypothese {f} :: aluminium hypothesis Anabolismus {m} [biochem.] :: anabolism Anreicherungsfaktor {m} [biochem.] :: accumulation factor Anreicherungsfaktoren {pl} :: accumulation factors Anthocyan {n} [biochem.] :: anthocyane Anthocyanose {f} [biochem.] :: anthocyanosis Aphizid {n} [biochem.] :: aphicide Apoplast {m} [biochem.] :: apoplast Äquivalentgewicht {n} [biochem.] :: equivalent weight Äquivalentleitfähigkeit {f} [biochem.] :: equivalent conductivity Ascorbatperoxidase {f} [biochem.] :: ascorbate peroxidase Aspirationspsychrometer {n} [biochem.] :: aspiration psychrometer Assimilationsdepression {f} [biochem.] :: reduction of assimilation Assimilationsrate {f} [biochem.] :: assimilation rate Atemgift {n} [biochem.] :: respiratory poison Atemgifte {pl} :: respiratory poisons Atomabsorptionsspektroskopie {f} [biochem.] :: atomic absorption spectrometry Atomemissionsspektrometrie {f} [biochem.] :: atomic emission spectrometry Atrazin {n} [biochem.] :: atrazine Aufnahmerate {f} [biochem.] :: uptake rate Ausharrvermögen {n} :: persistence Austauschkapazität {f} :: exchange capacity autokatalytisch {adj} [biochem.] :: autocatalytic Autoxidation {f} [biochem.] :: autoxidation Aziditätsgrad {m} [biochem.] :: degree of acidity Basalatmung {f} [biochem.] :: basal respiration Basenarmut {f} [biochem.] :: base shortage Basensättigung {f} [biochem.] :: base saturation Basensumme {f} [biochem.] :: sum of bases Baumsterben {n} :: tree dieback Begasungsdauer {f} [biochem.] :: duration of exposure Begasungsdosis {f} [biochem.] :: fumigation dosage Begasungskammer {f} [biochem.] :: fumigation chamber Begasungskammern {pl} :: fumigation chambers Begasungsküvette {f} [biochem.] :: fumigation cuvette Begasungsküvetten {pl} :: fumigation cuvettes Begrenzungswert {m} :: limit(ing) value Begrenzungswerte {pl} :: limit(ing) values Belastungsfaktor {m} :: stress factor Belastungsfaktoren {pl} :: streses factors Benadelungsdichte {f} :: needle density Beta-Absorption {f} [biochem.] :: beta absorption Beta-Strahlung {f} [biochem.] :: beta rays Bioakkumulation {f} [biochem.] :: bioaccumulation Bioindikation {f} [biochem.] :: bioindication cytogenetisch {adj} [biochem.] :: cytogenetic Bioindikator {m} [biochem.] :: bioindicator Bioindikatoren {pl} :: bioindicators Bioindikatornetz {n} [biochem.] :: bioindicator grid Bioindikatornetze {pl} :: bioindicator grids Biomasseproduktion {f} [biochem.] :: biomass accumulation Biomasseverbrennung {f} [biochem.] :: biomass burning Biomembran {f} [biochem.] :: biomembrane Biomembranen {pl} :: biomembranes Biosonde {f} [biochem.] :: biosonde Biosonden {pl} :: biosondes polychloriertes Biphenyl {n} [biochem.] :: polychlorinated biphenyl Blatt(rand)einrollung {f} [biochem.] :: rolling up of leaves Blattabwurf {m} [biochem.] :: leaf abscission Blattanalyse {f} [biochem.] :: foliar analysis Blattanalysen {pl} :: foliar analyses Blattdüngung {f} [biochem.] :: leaf fertilization Blattdeformation {f} [biochem.] :: leaf deformation Blattdeformationen {pl} :: leaf deformations Blattflächenindex {m} [biochem.] :: leaf area index Blattflächenquotient {m} [biochem.] :: leaf area ratio Blattfleckung {f} [biochem.] :: leaf mottling Blattgewichtsquotient {m} [biochem.] :: leaf weight ratio Blattherbizid {n} [biochem.] :: leaf herbicide Blattherbizide {pl} :: leaf herbicides Blattinhaltsstoff {m} [biochem.] :: leaf borne compound Blattleitfähigkeit {f} [biochem.] :: leaf conductance Blattnekrose {f} [biochem.] :: leaf necrosis Blattrandnekrose {f} [biochem.] :: necrotic margin Blattschädigung {f} [biochem.] :: foliar injury Blattschädigungen {pl} :: foliar injuries Blattspiegelwert {m} [biochem.] :: nutrient content Blattspitzennekrose {f} [biochem.] :: leaf tip necrosis Blattverbrennung {f} [biochem.] :: foliage burn Bleiausträger {m} [biochem.] :: scavenger Bleikerze {f} [biochem.] :: lead candle Bleitetraethyl {n} [biochem.] :: tetraethyl lead Bleitetramethyl {n} [biochem.] :: tetramethyl lead Bodenatmung {f} [biochem.] :: soil respiration Bodenazidität {f} [biochem.] :: soil acidity Bodendegradation {f} [biochem.] :: soil degradation Bodenemission {f} [biochem.] :: soil emission Bodenenzym {n} [biochem.] :: soil enzyme Bodenenzyme {pl} :: soil enzymes Bodendekontamination {f} [biochem.] :: soil decontamination Bodenkontamination {f} [biochem.] :: soil contamination Bodenmelioration {f} [biochem.] :: soil conditioning Bodenmikrobe {f} [biochem.] :: soil microorganism Bodenmikroben {pl} :: soil microorganisms Bodennährstoff {m} [biochem.] :: soil nutrient Bodennährstoffe {pl} :: soil nutrients chemischer Bodenparameter {m} [biochem.] :: chemical soil parameter Bodenprobenahme {f} [biochem.] :: soil sampling Bodenschutz {m} [biochem.] :: soil protection Bodenversalzung {f} [biochem.] :: soil salinization Bodenversauerung {f} [biochem.] :: acidification of the soil Bodenzustand {m} [biochem.] :: soil condition Bodenzustandsinventur {f} [biochem.] :: soil condition inventory Bohrkernanalyse {f} [biochem.] :: increment boring method Borkenanalyse {f} [biochem.] :: bark analysis Bronzierung {f} [biochem.] :: bronzing BrOx-Zyklus {m} [biochem.] :: BrOx-cycle Baccara {n} (Kartenspiel) :: baccara Backanlage {f} [mach.] :: baking plant Backanlagen {pl} :: baking plants Backanwendung {f} [techn.] :: baking application Backbedarfsartikel {m} [techn.] :: baking commodity Backbedarfsartikel {pl} :: baking commodities Backfolie {f} [chem.][techn.] :: baking foil Backfolien {pl} :: baking foils Backgewerbe {n} [techn.] :: baking trade Backhaus {n} [techn.] :: bakehouse Backindustrie {f} [techn.] :: baking industry Backleitsystem {n} [comp.][techn.] :: baking control system Backleitsysteme {pl} :: baking control systems Backmaschine {f} [mach.] :: baking machine Backmaschinen {pl} :: baking machines Backmischung {f} [techn.] :: baking mixture; baking mixe Backmischungen {pl} :: baking mixtures; baking mixes Backmulde {f} [techn.] :: baking trough Backmulden {pl} :: baking troughs Backofenbau {m} [techn.] :: baking oven construction Backpanel {n} [techn.] :: back panel Rückwandplatine {f} [techn.] :: backpanel Rückwandplatinen {pl} :: backpanels Backplane {n} :: backplane Busplatine {f} :: backplane Rückplatte {f} [techn.] :: backplane Backplanes {pl} :: backplanes Busplatinen {pl} :: backplanes Rückplatten {pl} :: backplanes Backplanetest {m} [techn.] :: backplane test Backplanetester {m} [techn.] :: backplane tester Backplanetester {pl} :: backplane testers Backsystem {n} [techn.] :: baking system Backsysteme {pl} :: baking systems Backtechnik {f} [techn.] :: baking technology Backtrennpapier {n} [techn.] :: baking paper Backtrennpapiere {pl} :: baking papers Backupschalter {m} [techn.] :: backup switch Backwarenfabrik {f} [techn.] :: baking factory Backwarenfabriken {pl} :: baking factories Backzutat {f} [cook.] :: baking ingredient Backzutaten {pl} :: baking ingredients Bad-Accessoire {n} :: bathroom accessory Badaccessoire {n} [constr.] :: bathroom accessory Bad-Accessoires {pl} :: bathroom accessories Badaccessoires {pl} :: bathroom accessories Badarmaturen {pl} [constr.] :: bathroom fittings Badausstattung {f} [constr.] :: bathroom fitting Badausstellung {f} [constr.] :: bathroom exhibition Badausstellungen {pl} :: bathroom exhibitions Badaustattung {f} :: bathroom equipment; bathroom furnishings; bath equipment Badezimmerausstattung {f} [arch.][constr.] :: bathroom equipment; bathroom furnishings; bath equipment Badeanlage {f} [mach.] :: bathing facility Badeanlagen {pl} :: bathing facilities Badeanstaltseinrichtung {f} [constr.] :: public bath equipment Badearmaturen {pl} [arch.][constr.] :: bathroom fittings Badearmaturen {pl} :: bath fittings Badehilfe {f} [constr.] :: bath support Badehilfen {pl} :: bath supports Badelift {m} [constr.] :: bath elevator Badelifter {m} [constr.] :: bathlifter Badelifter {pl} :: bathlifters Bademode {f} [textil.] :: bathing fashion Bademoden {pl} :: bathing fashion Badeplattform {f} [constr.] :: bath platform Badeplattformen {pl} :: bath platforms Badesystem {n} [constr.] :: bathing system Badesysteme {pl} :: bathing systems Badetasche {f} :: bathing bag Badetaschen {pl} :: bathing bags Badetextilien {pl} [textil.] :: bath textiles Badetuchhalter {m} [constr.] :: bath-towel rail Badetuchhalter {pl} :: bath-towel rails Badewannenabtrennung {f} [constr.] :: bathtub screen Badewanneneinlage {f} :: bathtub mat Badewanneneinlage {f} :: bath tub mat Badewanneneinlagen {pl} :: bathtub mats Badewannenlift {m} [constr.] :: bathtub lifter Badewannenlifte {pl} :: bathtub lifters Badezimmereinrichtung {f} [constr.] :: bathroom interior Badezimmereinrichtungen {pl} :: bathroom interiors Badinstallation {f} [constr.] :: bathroom interior Badinstallationen {pl} :: bathroom interiors Badkeramik {f} [constr.] :: bath ceramics Badleuchte {f} [constr.] :: bath light Badleuchten {pl} :: bath lights Badlift {m} [constr.] :: bath lift Badlifte {pl} :: bath lifts Badplanung {f} [econ.] :: bath planning Badregal {n} [techn.] :: bath shelf Badregale {pl} :: bath shelves Badrenovierung {f} [constr.] :: bath renovation Badrenovierungen {pl} :: bath renovations Badsanierung {f} [constr.] :: bathroom renovation; bathroom sanitation Badschrank {m} [constr.] :: bath cabinet Badschrank {m} :: bathroom cabinet Badschränke {pl} :: bath cabinets Badstrahler {m} [constr.] :: bathroom radiator Badstrahler {pl} :: bathroom radiators Badsystem {n} [constr.] :: bath system Badsysteme {pl} :: bath systems Badteiler {m} [constr.] :: bathroom partition Badteiler {m} :: bathroom divider Badteppich {m} [constr.] :: bath carpet Badteppiche {pl} :: bath carpets Badtextilien {pl} [textil.] :: bath textiles Badumbau {m} [techn.] :: bathroom reconstruction Badumbauten {pl} :: bathroom reconstructions Badwechsel {m} [techn.] :: bath change Bagger-Anbau-System {n} [constr.] :: excavator mounting system Bagger-Anbau-Systeme {pl} :: excavator mounting systems Baggerarbeit {f} [constr.] :: excavating work Baggerarbeiten {pl} :: excavating works Baggerbau {m} [constr.][techn.] :: excavator construction Baggerbetrieb {m} [constr.] :: dredging Baggerersatz {m} [constr.] :: excavator replacement Baggerarbeit {f} [constr.] :: excavating work Baggerwerkzeug {n} [mach.] :: excavator tool Baggerwerkzeuge {pl} :: excavator tools Bahnfedern {pl} [techn.] :: railway springs Bahngetriebe {n} [mach.] :: train gear Bahninspektion {f} [techn.] :: web inspection Bahninspektionssystem {n} [techn.] :: web inspection system Bahnkoffer {m} [mach.][techn.] :: railway trunk Bahnkoffer {m} :: railroad trunk Bahnkoffer {m} :: steamer trunk Bahnkupplung {f} [mach.] :: train coupling Bahnkupplungen {pl} :: train couplings Bahnlauf {m} [techn.] :: movement of the web/strip/panel Bahnlauf {m} :: course run Bahnlaufregelung {f} [electr.][techn.] :: web guiding system; web guiding Bahnleitmaterial {n} [techn.] :: catenary system Bahnleitung {f} [techn.] :: railway management Bahnleitung {f} (Oberleitung, Fahrleitung) :: catenary Bahnmaschine {f} (Radsport) [mach.] :: track bicycle Bahnplaner {m} [techn.] :: track planner Bahnplaner {m} :: arena leveler [Br.]; arena leveller [Am.] (Pferdesport) Bahnplanung {f} [econ.] :: track planning Bahnreiniger {m} [techn.] :: web cleaner Bahnschotter {m} [techn.] :: railway ballast Bahnselbstanschlussanlage {f} (BASA) [mach.][techn.] :: automatic railway telephone system Bahntechnik {f} [techn.] :: railway technology; rail engineering Bahntechnikunternehmen {n} [techn.] :: railway engineering company; rail engineering company Bahntechnikunternehmen {pl} :: railway engineering companies; rail engineering companies Bahnware {f} [techn.] :: web material; roll goods Bahnwarenindustrie {f} [techn.][econ.] :: web material industry Bahnweichenschwelle {f} [techn.] :: turnout sleeper; switch sleeper [Br.]; turnout tie; switch tie [Am.] Bahnweichenschwellen {pl} :: turnout sleepers; switch sleepers; turnout ties; switch ties Bahnwesen {n} [econ.] :: railroading [Am.]; railway system [Br.]; rail system [Br.] Bahnzugregelung {f} [electr.][techn.] :: web tension control Bainit {m} [techn.] :: bainite Balgkupplung {f} [mach.] :: bellows coupling Balgkupplungen {pl} :: bellows couplings Balgzylinder {m} [techn.] :: bellow cylinder Balgzylinder {pl} :: bellow cylinders Balkenanker {m} [techn.] :: beam anchor; bar anchor Balkenanker {pl} :: beam anchors; bar anchors Balkencode {m} [techn.] :: bar code Balkendiagramm {n} [techn.] :: bar graph; bar diagramme [Br.]; bar diagram [Am.] Balkendiagramme {pl} :: bar graphs; bar diagrammes; bar diagrams Balkonanlage {f} [mach.] :: balcony; balcony arrangement; balcony installation Balkonanlagen {pl} :: balconies Balkonbau {m} [constr.][techn.] :: balcony construction; balcony building Balkonbeschichtung {f} [chem.][techn.] :: balcony coating Balkonbeschichtungen {pl} :: balcony coatings Balkonbespannung {f} [techn.][textil.] :: balcony awning Balkonbodenplatte {f} [constr.] :: floor panel for balconies Balkonbodenplatten {pl} :: floor panels for balconies Balkonelement {n} [techn.] :: balcony element Balkonelemente {pl} :: balcony elements Balkongitter {n} [techn.] :: balcony lattice Balkongitter {pl} :: balcony lattices Balkonsanierung {f} [techn.] :: balcony reconstruction Balkonverglasung {f} [techn.] :: balcony glazing Balkonverkleidung {f} [techn.][textil.] :: balcony cladding Ballengriff {m} [techn.] :: ball handle knob Ballengriffe {pl} :: ball handle knobs Ballenklammer {f} :: bale clamp Ballenklammern {pl} :: bale clamps Ballenpresse {f} [techn.][mach.] :: baler Ballenpressen {pl} :: balers Ballenpresssystem {n} [techn.] :: bundle press system Ballenumreifungssystem {n} [techn.] :: bale strapping system Ballfanggitter {n} [techn.][sport.] :: ball catch fence Ballfanggitter {pl} :: ball catch fences Ballhupe {f} [techn.] :: bulb horn Ballhupen {pl} :: bulb horns Ballondilatationskatheter {m} [med.] :: balloon-tipped dilating catheter Ballondilatationskatheter {pl} :: balloon-tipped dilating catheters Ballonett {m} [techn.] :: ballonet Ballongas {n} [techn.] :: balloon gas Ballongase {pl} :: balloon gases Ballonkatheter {m} [techn.] :: balloon catheter Ballon {m} [techn.] :: balloon Ballschutznetz {n} [techn.][sport.] :: foul ball netting Ballschutznetz {n} :: ball protective netting Balusterform {f} [mach.][techn.] :: baluster mould [Br.]; baluster mold [Am.] Balusterformen {pl} :: baluster moulds; baluster molds Balustradensystem {n} [techn.][mach.] :: balustrade system Balustradensysteme {pl} :: balustrade systems Schlammtrockner {m} [techn.] :: sludge drier Bandagenband {n} [techn.] :: bandage Bandagenstoff {m} [techn.] :: bandage material Bandagenstoffe {pl} :: bandage materials Bandagenstoffe {pl} :: bandage fabrics Bandanlage {f} [mach.] :: blanking line Bandanlagen {pl} :: blanking lines Bandanlage {f} [mach.] :: conveyor system Bandanlagen {pl} :: conveyor systems Spanneinrichtung {f} [mach.] :: tensioning device Spanneinrichtungen {pl} :: tensioning devices Bandanlagentechnik {f} [mach.] :: conveyor system manufacturing Bandbehandlung {f} [techn.][agr.] :: web treatment Bandbehandlung {f} :: strip handling Bandbehandlung {f} :: band treatment Bandbiegeautomat {m} [mach.] :: strip bending machine Bandbiegeautomaten {pl} :: strip bending machines Bandbremse {f} [techn.] :: band brake Bandbremsen {pl} :: band brakes Bandbreite {f} [techn.] :: band width Bandbreite {f} :: range Banderolier {m} [techn.] :: banderolling Banderoliermaschine {f} [mach.] :: banderolling machine Banderoliermaschinen {pl} :: banderolling machines Bandfilterpresse {f} [techn.][mach.] :: band filter press Bandfilterpressen {pl} :: band filter presses Bandfilterpresse {f} :: belt filter press Bandfilterpressen {pl} :: belt filter presses Bandmaschine {f} [electr.] :: reel-to-reel tape machine Bandmesser {n} [techn.] :: band knife Bandmesser {pl} :: band knives Bandscheibenkissen {n} [med.] :: lordosis cushion Bandschleifanlage {f} [chem.][techn.] :: belt grinding machine Bandschleifanlage {f} :: belt grinder Bandschleifautomat {m} [chem.][techn.] :: belt grinding machine Bandschleifautomat {m} :: belt grinder Bandschleifer {m} [mach.][techn.] :: belt grinder Bandschleifer {pl} :: belt grinders Bandschmieranlage {f} [chem.][techn.] :: belt lubricating system Bandschmieranlage {f} :: belt lubricating device Bandschmieranlage {f} :: belt lubricating installation Bandskimmer {m} [techn.] :: belt skimmer Bandspender {m} [techn.] :: tape dispenser Bandstahlverformung {f} [techn.] :: steel strip deformation Bandtrockner {m} [techn.] :: belt drier Bandverzinkung {f} [techn.][chem.] :: strip galvanising [Br.] Bandverzinkung {f} :: strip galvanizing [Am.] Bandverzinkungsanlage {f} [mach.][chem.] :: galvanising line [Br.] Bandverzinkungsanlagen {pl} :: galvanising lines Bandverzinkungsanlage {f} :: galvanizing line [Am.] Bandwaschmaschine {f} [mach.] :: conveyor washing machine Bandwaschmaschinen {pl} :: conveyor washing machines Bankberatung {f} [fin.][econ.] :: financial advice bankbezogen adj [fin.][econ.] :: bank-related Bankdienstleistung {f} [econ.] :: financial service; banking service Bankdienstleistungen {pl} :: financial services; banking services Bankeinrichtung {f} :: bank interior Bankenbereich {m} :: realm of banking; field of banking Bankbereich {m} [fin.][econ.] :: realm of banking; field of banking Bankenservice {m} [fin.][econ.] :: banking service Bankensicherheit {f} [fin.][econ.] :: bank security Bankensoftware {f} [comp.][techn.] :: bank software Bankettpflege {f} [cook.] :: banquet care Bankettwagen {m} :: banquet cart Bankettwagen {pl} :: banquet carts Bankgesellschaft {f} [econ.][fin.] :: banking company Bankgesellschaften {pl} :: banking companies Bankgestell {n} :: bench rack Bankgestelle {pl} :: bench racks Bankhaus {n} [fin.][econ.] :: banking house Bankhäuser {pl} :: banking houses Bankkonzern {m} [econ.] :: bank group of companies Banknotenbearbeitungssystem {n} [fin.][econ.] :: bank note processing system Banknotenbearbeitungssysteme {pl} :: bank note processing systems Banknotenwechsler {m} [fin.][econ.] :: banknote changer Banknotenwechsler {pl} :: banknote changers Bankpostpapier {n} [fin.][econ.] :: bank paper Banksteuerung {f} :: bank controlling Banksystem {n} [fin.][econ.] :: bank system Banksysteme {pl} :: bank systems Banktasche {f} [fin.] :: bank bag Banktaschen {pl} :: bank bags Bannerdisplay {n} [electr.][comp.] :: banner display Bannerdisplays {pl} :: banner displays Barcode-System {n} [techn.] :: barcode system; bar code system Barcode-Systeme {pl} :: barcode systems; bar code systems Barcode {m} [techn.] :: barcode; bar code Barcodes {pl} :: barcodes; bar codes Barcodelesung {f} [techn.] :: barcode reading; bar code reading Barcodelesung {f} :: barcode scanning; bar code scanning Barcodescanner {m} [techn.] :: barcode scanner; bar code scanner Barcodescanner {pl} :: barcode scanners; bar code scanners Barcodescanner {m} :: barcode reader; bar code reader Barcodescanner {pl} :: barcode readers; bar code readers Kassenscanner {m} [techn.] :: barcode scanner; bar code scanner Kassenscanner {m} :: barcode reader; bar code reader Kassenscanner {pl} :: barcode readers; bar code readers Kassenscanner {pl} :: barcode scanners; bar code scanners Strichcodescanner {m} [techn.] :: barcode scanner; bar code scanner Strichcodescanner {pl} :: barcode scanners; bar code scanners Strichcodescanner {m} :: barcode reader; bar code reader Strichcodescanner {pl} :: barcode readers; bar code readers Barcodelesesystem {n} [techn.] :: barcode scanning system; bar code scanning system Barcodelesesysteme {pl} :: barcode scanning systems; bar code scanning systems Barcodelesesystem {n} :: barcode reading system; bar code reading system Barcodelesesysteme {pl} :: barcode reading systems; bar code reading systems Barcodetechnologie {f} :: barcode technology Barcode-System {n} [techn.] :: barcode system; bar code system Barcode-Systeme {pl} :: barcode systems; bar code systems Barcodebeleg {m} [techn.] :: barcode document; bar code document Barcodebelege {pl} :: barcode documents; bar code documents Barcodedrucker {m} [techn.] :: barcode printer; bar code printer Barcodedrucker {pl} :: barcode printers; bar code printers Barcodeetikett {n} [techn.] :: barcode label; bar code label Barcodeetiketten {pl} :: barcode labels; bar code labels Barcodeleser {m} [techn.] :: barcode scanner; bar code scanner Barcodeleser {pl} :: barcode scanners; bar code scanners Barcodeleser {m} :: barcode reader; bar code reader Barcodeleser {pl} :: barcode readers; bar code readers Barcodetechnologie {f} [techn.] :: barcode technology Barcodeterminal {n} [econ.] :: barcode scanner; bar code scanner Barcodeterminals {pl} :: barcode scanners; bar code scanners Barcodeterminal {n} :: barcode reader; bar code reader Barcodeterminals {pl} :: barcode readers; bar code readers Barcoding {n} :: barcoding Barebone {m} [techn.] :: barebone computer Barebones {pl} :: barebone computers Barex {n} (Copolymer) [chem.] :: barex [tm] bargeldloses Zahlungssystem {n} [techn.] :: cashless payment system bargeldlose Zahlungssysteme {pl} :: cashless payment systems Bariumcarbonat {n} [min.] :: barium carbonate; witherite Bariumchlorid {n} [techn.] :: barium chloride Bariumsulfat {n} [techn.] :: barium sulfate; barium sulphate Baro (Stadt in Nigeria) [geogr.] :: Baro (city in Nigeria) Barograph {m} [techn.] :: barograph Barographen {pl} :: barographs Barometerteil {n} [techn.] :: barometer component Barometerteile {pl} :: barometer components Barrierefolie {f} :: barrier film; barrier foil Barrierensystem {n} :: barrier system Barrierensysteme {pl} :: barrier systems Baryt {m} :: barite; baryte; heavy spar Schwerspat {m} [min.] :: barite; baryte; heavy spar Basaltwerk {n} [geol.][min.] :: basalt pit Basaltwerke {pl} :: basalt pits Baseballcap {n} :: baseball cap Baseballkappe {f} [textil.] :: baseball cap Baseballcaps {n} :: baseball caps Baseballkappen {pl} :: baseball caps Basel [geogr.] :: Basel; Basle (city in Switzerland) Basenaustausch {m} [techn.] :: base exchange Basisglas {n} [chem.] :: basic glass Basiskomponente {f} [techn.] :: basic component Basiskomponenten {pl} :: basic components Basislegierung {f} [chem.][techn.] :: basic alloy Basislegierungen {pl} :: basic alloys Basismaterial {n} :: basis material Basisrohstoff {m} :: basic raw material Basisrohstoffe {pl} :: basic raw materials Basissoftware {f} [comp.][techn.] :: basic software Basisstationssender {m} [electr.][techn.] :: base transceiver station Basisstationssender {pl} :: base transceiver stations Basissystem {n} [techn.] :: basic system Basissysteme {pl} :: basic systems Bastelartikel {m} :: craft article Bastelartikel {pl} :: craft articles Bastelbedarf {m} :: craft supply Bastelfilz {m} :: craft felt Bastelklebstoff {m} :: craft adhesive; craft glue Bastelklebstoffe {pl} :: craft adhesives; craft glues Bastelpapier {n} :: craft paper Bastelschere {f} :: craft scissors Batterieanlage {f} :: battery system Batteriebetrieb {m} [electr.] :: battery operation Batterieentladeanzeiger {m} [electr.] :: battery discharge indicator Batterieentladeanzeiger {pl} :: battery discharge indicators Batteriefeder {f} [electr.] :: battery spring Batteriefedern {pl} :: battery springs Batterieform {f} [electr.] :: battery mould Batterieformen {pl} :: battery moulds batteriegespeist adj [electr.] :: battery powered Batteriehalter {m} [electr.] :: battery holder Batteriehalter {pl} :: battery holders Batteriehandel {m} [econ.] :: battery trade Batteriehandleuchte {f} [electr.] :: battery-operated hand lamp Batteriehandleuchten {pl} :: battery-operated hand lamps Batterieheizung {f} [electr.] :: battery heating Batterieheizungen {pl} :: battery heatings Batteriekontakt {m} [electr.] :: battery contact Batteriekontakte {pl} :: battery contacts Batterieladeeinrichtung {f} [mach.] :: accumulator charger Batterieladeeinrichtungen {pl} :: accumulator chargers Batterieladeregler {m} :: battery charging regulator Batterieladesystem {n} [electr.] :: accumulator charger Batterieladesysteme {pl} :: accumulator chargers Batterielampe {f} [electr.] :: battery lamp; battery-lamp Batterielampen {pl} :: battery lamps; battery-lamps Batterielokomotive {f} :: battery-operated locomotive; battery operated locomotive batteriebetriebene Lokomotive {f} [mach.] :: battery-operated locomotive; battery operated locomotive Batterielokomotiven {pl} :: battery-operated locomotive; battery operated locomotives batteriebetriebene Lokomotiven {pl} :: battery-operated locomotive; battery operated locomotives Batteriemanagementsystem {n} [electr.] :: battery management system Batteriemanagementsysteme {pl} :: battery management systems Batterierecycling {n} [chem.] :: battery recycling Batteriescheinwerfer {m} [electr.] :: battery headlight Batteriescheinwerfer {pl} :: battery headlights Batteriesimulator {m} [electr.] :: battery simulator Batteriesimulatoren {pl} :: battery simulators Stromversorgungsanlage für Batterien {f} [mach.] :: battery power supply system Stromversorgungsanlagen für Batterien {pl} :: battery power supply systems Batteriesystem {n} :: battery system Batterietechnik {f} [electr.] :: battery technology Batterietestsystem {n} [electr.] :: battery testing system Batterietestsysteme {pl} :: battery testing systems Batterieuhr {f} [electr.] :: battery clock Batterieuhren {pl} :: battery clocks Batterieuhr {f} (Armbanduhr) :: battery watch Batterieuhren {pl} (Armbanduhren) :: battery watches Batteriewerk {n} [electr.] :: battery movement Batteriewerke {pl} :: battery movements Abdichtungsarbeit :: sealing work Dichtungsarbeit {f} [constr.][techn.] :: sealing work Bauabfall {m} [biol.] :: construction waste; building waste Bauabnahme {f} [constr.] :: construction acceptance; building acceptance Bauabnahmen {pl} :: construction acceptances; building acceptances Bauabrechnung {f} [constr.] :: building account Bauartikel {m} [constr.][techn.] :: building product Bauartikel {pl} :: building products Bauauftraggeber {m} [constr.][econ.] :: (building) client; purchaser [Am.] Bauaufzugseil :: hoist rope Aufzugseil {n} [constr.][techn.] :: hoist rope Bauaufzugseile :: hoist ropes Aufzugseile {pl} :: hoist ropes Aufzugswinde {f} [constr.][techn.] :: hoisting winch Aufzugswinden {pl} :: hoisting winchs Bauaustrocknung {f} [constr.] :: drying out of buildings Baubahn {f} [constr.] :: construction railway Baubedarf {m} :: building material Baumaterial {n} [constr.] :: building material Baubedarf {pl} :: building materials Baumaterialen {pl} :: building materials Bauberatung {f} [constr.] :: building consultation Baubereich {m} [constr.] :: construction area Baubeschlag {m} (Oberbegriff) [constr.][techn.] :: building fitting Baubeschläge {pl} :: building fittings Baubetreuung {f} [constr.] :: construction services Baubetrieb {m} (Firma) [econ.] :: contracting company, building contractor Baubetrieb {m} (Vorgang) :: construction (in process) Baubetriebe {pl} (Firmen) :: contracting companies, building contractors baubetriebswirtschaftlich adj [econ.] :: construction managerial Baubiologie {f} [constr.] :: building biology Baubranche {f} [econ.] :: construction industry; building industry Bauchdeckenhalter {m} [med.] :: abdominal retractor Bauchemie {f} [constr.] :: construction chemistry Bauchemikalien {pl} [constr.] :: construction chemicals Baucontainer {m} [constr.] :: portable building Baucontainer {pl} :: portable buildings Baucontainer {m} :: Portakabin [Br.] [tm] (often used as a generic term) Baucontainer {m} :: construction site trailer [Am.] Baucontainer {pl} :: construction site trailers [Am.] Baudienstleister {m} [constr.] :: construction service provider Baudienstleistung {f} [constr.] :: construction service Baueinheit {f} [techn.] :: assembly Baueinheiten {pl} :: assemblies Baustahl {m} [constr.][techn.] :: construction steel Baufertigteil {n} [constr.][techn.] :: prefabricated component Baufertigteile {pl} :: prefabricated components (Bau-)Frostschutzmittel {n} [techn.] :: antifreeze Baugebiet {n} [techn.] :: construction area Baugebiete {pl} :: construction areas Baugesellschaft {f} [constr.] :: building association Baugesellschaften {pl} :: building associations Bauglas {n} [constr.][techn.] :: structural glass Baugrundbegutachtung {f} [constr.] :: ground investigation Baugrunderkundung {f} [constr.] :: ground investigation Baugrundgutachten {n} [constr.] :: ground expertise Baugruppenentwicklung {f} :: assembly development Baugruppenentwurf {m} :: assembly concept Baugruppenentwürfe {pl} :: assembly concepts Bauhauptarbeit {f} [constr.][techn.] :: main construction work Bauhauptgewerbe {n} [constr.][techn.] :: building industry Bauhauptgewerbe {n} :: construction industry Bauhauptleistung {f} [constr.][techn.] :: main building work Bauhauptleistung {f} :: main construction work Bauingenieurleistung {f} [constr.] :: (civil) engineering achievement Bauingenieurleistungen {pl} :: (civil) engineering achievements Bauinstandhaltung {f} [constr.][techn.] :: building maintenance Klempnerarbeit :: plumbing Bauklempnerarbeit {f} [constr.][techn.] :: plumbing Klempnerartikel :: plumbing product Bauklempnerartikel {m} [constr.][techn.] :: plumbing product Klempnerartikel :: plumbing products Bauklempnerartikel {pl} :: plumbing products Bauklempnerbedarf {m} :: plumbing supply Klempnerbedarf {m} [constr.][techn.] :: plumbing supply Bauklempnerei {f} :: plumbery Klempnerei {f} [constr.][techn.] :: plumbery Bauklempnereien {pl} :: plumberies Klempnereien {pl} :: plumberies Bauteil {n} :: building component Baukomponente {f} [techn.] :: building component Bauteile {pl} :: building components Baukomponenten {pl} :: building components Baukoordinierung {f} [constr.][techn.] :: building coordination Baukostendatenbank {f} [constr.] :: construction costs database Baukostendatenbanken {pl} :: construction costs databases Baukrankomplettmontage {f} [techn.][mach.] :: construction crane complete assembly Baulanderschließung {f} [techn.] :: development of properties Baulaser {m} [laser.][electr.][techn.] :: construction laser Bauleitungsarbeit {f} [constr.] :: construction supervision Baulichkeit {f} [techn.] :: building Baulizenz {f} [constr.][techn.] :: building license Baulogistik {f} [techn.] :: building logistics Baumanagement {n} [constr.][techn.] :: building management Baumarktlogistik {m} [econ.] :: DIY supermarket logistics Baumaschinenauktion {f} [mach.] :: auction for construction machines Baumaschinenauktionen {pl} :: auctions for construction machines Baumaschinenberatung {f} [mach.] :: consultancy service for construction machinery and equipment Baumaschinenbranche {f} [mach.] :: construction machine industry Baumaschinenhandel {m} [econ.][mach.] :: construction machine trade Baumaschineninstandsetzung {f} [mach.] :: construction machinery and equipment repair Baumaschinenmietpark {m} [mach.] :: rental park for construction machines Baumaschinenmietparks {pl} :: rental parks for construction machines Baumaschinenmodell {n} [mach.] :: construction machine model Baumaschinenmodelle {pl} :: construction machine models Baumaschinenreparaturwerk {n} [mach.] :: construction machine repair work Baumaschinenservice {m} [mach.][constr.] :: construction machine service Baumaschinenverkauf {m} [mach.] :: construction machine sale Baumaschinenverleih {m} [mach.] :: construction machine rental business Baumaschinenvermietung {f} [mach.] :: construction machine leasing Baumaschinenvertrieb {m} [mach.][econ.] :: construction machinery sales Baumechanisierung {f} [constr.][techn.] :: building mechanization Baumesstechnik {f} [electr.][techn.] :: construction measuring technology Baumwollhandschuh {m} [techn.] :: cotton glove Baumwollhandschuhe {pl} :: cotton gloves Baumwollmolton {n},{m} [textil.] :: cotton molton Baumwollreinigungsanlage {f} [mach.] :: cotton cleaning equipment Baumwollweberei {f} [techn.] :: cotton weaving Baumwollwebereien {pl} :: cotton weavings Bauoberleitung {f} [constr.][techn.] :: construction management Bauornament {n} [constr.] :: building ornamentation Bauornamente {pl} :: building ornamentations Bauphysiknachweis {m} [constr.][techn.] :: building physics certificate Bauphysiknachweise {pl} :: building physics certificates Bauplanung {f} [constr.] :: construction planning Bauplattenpresse {f} [techn.][mach.] :: building slab press Bauplattenpressen {pl} :: building slab presses Bauprodukthersteller {m} [constr.][techn.] :: building product manufacturer Bauprodukthersteller {pl} :: building product manufacturers Bauproduktmarketing {m} [constr.][techn.] :: building product marketing Baupumpe {f} [mach.][constr.] :: building site pump; contractor's pump Baupumpen {pl} :: building site pumps; contractor's pumps Baureinigung {f} [constr.] :: building site cleaning Baureinigungsservice {m} [constr.] :: building site cleaning service Baureparaturen {m} :: building repairs Reparatur an Gebäuden [constr.] :: building repairs Baurohstoffe {pl} [constr.] :: raw materials for the building industry Gebäudesanierung {f} :: building remediation Bausanierung {f} [constr.] :: building remediation Bauschraube {f} [mach.][constr.] :: construction screw Bauschrauben {pl} :: construction screws Bauschuttabfuhr {f} [constr.] :: construction waste removal Bauschuttrecyclinganlage {f} [mach.] :: construction waste recycling plant Bauschuttrecyclinganlagen {pl} :: construction waste recycling plants Bauschuttrutsche {f} [constr.] :: construction waste chute Bauschuttrutschen {pl} :: construction waste chutes Bauseil {n} [mach.][techn.] :: construction rope Bauseile {pl} :: construction ropes Bausektor {m} [constr.][techn.] :: building sector Baustellenfahrzeug {n} [constr.] :: construction site vehicle Baustellenfahrzeuge {pl} :: construction site vehicles Baustelleninfrastruktur {f} [constr.] :: construction site infrastructure Baustellenlogistik {f} [constr.] :: construction site logistics Bauststoff {m} [constr.] :: construction material Bauststoffe {pl} :: construction materials Beanspruchungsanalyse {f} [mach.][constr.] :: stress analysis Beanspruchungsanalysen {pl} :: stress analyses Beantragung {f} :: application Beantragungen {pl} :: applications Beatmungsschlauch {m} [med.] :: tube; tracheal tube Beatmungsschläuche {pl} :: tubes; tracheal tubes Beauftragung {f} :: assignment (a task or piece of work sb. is given to do) Beauftragung {f} :: assignment (the act of giving sb. a particular task) Beauftragungen {pl} :: assignments Becherelevator {m} [mach.] :: bucket elevator Becherelevatoren {pl} :: bucket elevators Becherspender {m} :: cup dispenser Becherspender {pl} :: cup dispensers Becherverpackungsmaschine {f} [mach.] :: cup packaging machine Becherverpackungsmaschinen {pl} :: cup packaging machines Bedampfungsanlage {f} (für das Auftragen einer Metallschicht auf eine Oberfläche) :: metallizer Bedampfungsanlagen {f} :: metallizers Bedampfungsmaschine {f} :: metallizer Bedampfungsmaschinen {f} :: metallizers Bedarfshalt {m} :: request stop [Br.] Bedarfshalte {pl} :: request stops [Br.] Bedarfshalt {m} :: flag stop [Am.] Bedarfshalte {pl} :: flag stops [Am.] Bedienkonsole {f} [comp.][techn.] :: control console; control panel; operator console; operator's console Bedienkonsolen {pl} :: control consoles; control panels; operator consoles; operator's consoles Bediensystem {n} [comp.][techn.] :: control system Bediensysteme {pl} :: control systems Bedienteil {n} [comp.][techn.] :: control unit Bedienteile {pl} :: control units Bedienterminal {n} [comp.][techn.] :: control terminal Bedienterminals {pl} :: control terminals Bedienungsteil {n} [techn.] :: control unit Bedienungsteile {pl} :: control units Befestigungscomposite {f} (Zur Befestigung einer Brücke o.ä. am Zahn) [med.] :: luting agent Befestigungselement {n} [techn.] :: fastening element Befestigungselementen {pl} :: fastening elements Befestigungsklemme {f} [techn.] :: fixing clamp Befestigungsklemmen {pl} :: fixing clamps Befestigungsring {m} [techn.] :: fixing ring Befestigungsringe {pl} :: fixing rings Befestigungsvorrichtung {f} [techn.] :: fastening device Befestigungsvorrichtungen {pl} :: fastening devices Befestigungswerkzeug {n} [techn.] :: fastening device Befestigungswerkzeuge {pl} :: fastening devices Befeuchtungsmaschine {f} [techn.] :: humidifier; moisturizer; moisturiser Befeuchtungsmaschinen {pl} :: humidifiers; moisturizers; moisturisers Beflockungsanlage {f} [chem.][techn.] :: flocking system Beflockungsanlagen {pl} :: flocking systems Beflockungsmaschine {f} [chem.][techn.] :: flocking machine Beflockungsmaschinen {pl} :: flocking machines Beflockungsmaterial {n} [chem.][techn.] :: flocking material Beflockungstechnik {f} [techn.] :: flocking technology Befunddokumentation {f} [med.] :: medical documentation Befundung {f} (Automobilindustrie) [techn.] :: finding Befundung {f} (med., Auswertung von Röntgenbildern, etc.) :: diagnosing Befundungsstation {f} [med.] :: diagnostic station Befundungsstationen {pl} :: diagnostic stations Begichtungsanlage {f} (zur Zuführung von u.a. Eisenerz in den Hochofen) [techn.] :: charging system Begichtungsanlagen {f} :: charging systems Begleitpapiertasche {f} :: packing list envelope; document pouch Begleitpapiertaschen {pl} :: packing list envelopes; document pouches Geleitschutz :: escort Begleitschutz {m} :: escort Behindertenaufzug {m} [techn.] :: disabled elevator [Am.]; disabled lift [Br.] Behindertenaufzüge {pl} :: disabled elevators [Am.]; disabled lifts [Br.] Behindertenbetreuung {f} :: disabled care; care for the disabled behindertengerecht {adj} :: disabled friendly; disabled-friendly; disability friendly; disability-friendly Behindertenhilfsmittel {n} :: disability aid; disabled aid Behindertenhilfsmittel {pl} :: disability aids; disabled aids Beistandsleistung {f} [jur.] :: assistance of counsel Beizchemikalie {f} (für Metall) [chem.] :: pickle liquor Beizchemikalie {f} (in der Gerberei) :: tannin Beizchemikalie {f} (für Holz) :: wood stain Bekleidungsbedarf {m} [econ.] :: clothing supply Bekleidungsbereich {m} :: clothing category Bekleidungsbereiche {pl} :: clothing categories Bekleidungsbranche {f} [econ.] :: clothing industry; apparel industry [Am.] Bekleidungsfabrik {f} :: clothing factory Bekleidungsfabriken {pl} :: clothing factories Bekleidungshandel {m} [econ.] :: clothing trade Bekleidungshersteller {m} :: clothing manufacturer; apparel manufacturer [Am.] Bekleidungshersteller {pl} :: clothing manufacturers; apparel manufacturers [Am.] Bekleidungsleder {n} [textil.] :: clothing leather; garment leather Bekleidungsmaschine {f} [mach.] :: clothing machinery Bekleidungstransport {m} :: clothing transportation Bekleidungsunternehmen {n} :: clothing company Bekleidungsunternehmen {pl} :: clothing companies Bekohlungsgleis {n} (Eisenbahn) :: coaling track Bekohlungsgleise {n} :: coaling tracks Belaugungsanlage {f} (zur Herstellung von Laugengebäck) [mach.][cook.] :: lye application machine Belaugungsanlagen {f} (zur Herstellung von Laugengebäck) :: lye application machines Belegdrucker {m} [techn.] :: receipt printer Belegdrucker {pl} :: receipt printers Belegerfassung {f} :: document entry Beleglesesystem {n} [techn.] :: document reading system Beleglesesysteme {pl} :: document reading systems Belegtransport {m} :: document transport Belegungsplanung {f} :: utilisation planning [Br.]; also: utilization planning [Br.] Belegungsplanung {f} :: utilization planning [Am.] Belegverarbeitung {f} :: document processing Belichter {m} (zur Ausgabe auf lichtempfindliches Material bei Printmedien) [comp.] :: imagesetter Belichter {m} :: imagesetters Belichtungsautomat {m} (zur Festlegung der Belichtungszeit in der Photographie) :: exposure timer Bendorf (Rheinland-Pfalz) [geogr.] :: Bendorf (Rhineland-Palatinate) Dübendorf (Zürich) [geogr.] :: Dübendorf (Zurich) Benelux {m} :: Benelux Beneluxländer {pl} [geogr.] :: Benelux Benzoe {f} (Harz für u.a. Parfüm-, Lack-, Kirchenweihrauchherstellung) :: benzoin resin; styrax resin; benzoin Bequemschuh {m} :: comfortable shoe Bequemschuhe {pl} :: comfortable shoes Beraterunternehmen {n} :: consultancy; consulting firm Beraterunternehmen {pl} :: consultancies; consulting firms Beratungsangebot {n} :: consulting service Beratungsangebote {pl} :: consulting services Beratungsansatz {m} :: consulting approach Beratungsansätze {pl} :: consulting approaches Beratungsbedarf {m} [econ.] :: consulting need Beratungsdienstleister {m} :: consulting service provider Beratungsdienstleister {pl} :: consulting service providers Beratungsfeld {n} :: consulting field Beratungsfelder {pl} :: consulting fields Beratungsgebiet {n} :: consulting field Beratungsgebiete {pl} :: consulting fields Beratungsgesellschaft {f} :: consultancy; consulting firm Beratungsgesellschaften {pl} :: consultancies; consulting firms Beratungshaus {n} :: consultancy; consulting firm Beratungshäuser {pl} :: consultancies; consulting firms Beratungsingenieur {m} :: consulting engineer Beratungsingenieure {pl} :: consulting engineers Beratungsinstitut {n} :: consultancy; consulting firm Beratungsinstitute {pl} :: consultancies; consulting firms Beratungskonzept {n} :: consulting concept Beratungskonzepte {pl} :: consulting concepts Beratungskunde {m} :: consulting customer Beratungskunden {pl} :: consulting customers Beratungsleistung {f} :: consulting service Beratungsleistungen {pl} :: consulting services Beratungsleitung {f} :: consulting management Beratungsorganisation {f} :: consulting organisation Beratungsprojekt {n} :: consulting project Beratungsprojekte {pl} :: consulting projects Beratungsschwerpunkt :: consulting focus Beratungsfokus {m} :: consulting focus Beratungsschwerpunkte :: consulting focuses Beratungsfokusse {pl} :: consulting focuses Beratungsservice {m} :: consulting service Beratungssystem {n} :: consultation system Beratungssysteme {pl} :: consultation systems Beratungstochter {f} :: consulting subsidiary Beratungstöchter {pl} :: consulting subsidiaries Beratungsumfang {m} :: consulting range Beratungsunternehmen {n} :: consultancy; consulting firm Beratungsunternehmenen {pl} :: consultancies; consulting firms Beratungsveranstaltung {f} :: consultation event Beratungsveranstaltungen {pl} :: consultation events Beratungsziel {n} :: consultation aim Beratungsziele {pl} :: consultiation aims Berechnungssoftware {f} [comp.] :: computing software Berechnungssystem {n} [comp.] :: computing system Berechnungssysteme {pl} :: computing systems Berechtigungsmanagement {n} [comp.] :: authorization management; authorisation management [Br.] Beregnungsanlage {f} [mach.] :: irrigation system Beregnungsanlagen {pl} :: irrigation systems Bereitschaftstasche {f} (für Photographen) :: camera case Bereitschaftstasche {f} (für Ärzte) :: doctor's bag Berkel {m} (Fluss) [geogr.] :: Berkel (river) Beerenfrucht :: berry Beere {f} [bot.] :: berry Beerenfrüchte :: berries Beeren {pl} :: berries Bertram {m} (Anacyclus Pyrethrum) [bot.] :: pellitory; Spanish chamomile; Mount Atlas daisy Berufsbekleidungsgewebe {n} [textil.] :: workwear fabric Berufsbekleidungsgewebe {pl} :: workwear fabrics Berufsschuh :: work shoe Arbeitsschuh {m} :: work shoe Berufsschuhe :: work shoes Arbeitsschuhe {pl} :: work shoes Berufszweig {m} :: professional field Berufszweige {pl} :: professional fields Beryllit {n} [min.] :: beryllite Besandungsanlage {f} :: sanding system Besandungsanlagen {pl} :: sanding systems Beschallungstechnik {f} :: public address system; PA system Beschattungssystem {n} [arch.] :: shading system Beschattungssysteme {pl} :: shading systems Fluorpolymerbeschichtung {f} :: fluoropolymer coating Fluorpolymerbeschichtungen {pl} :: fluoropolymer coatings Beschichtungsanlage {f} :: coating plant; coating system; coater Beschichtungsanlagen {pl} :: coating plants; coating systems; coaters Beschichtungsautomat {m} :: coating machine Beschichtungsautomaten {pl} :: coating machines Beschichtungsmaschine {f} :: coating machine Beschichtungsmaschinen {pl} :: coating machines Beschichtungsmittel {n} :: coating material Beschichtungsmittel {pl} :: coating materials Beschichtungsprozess {m} :: coating process Beschichtungsprozesse {pl} :: coating processes Beschichtungspulver {n} [chem.] :: coating powder Beschichtungssektor {m} :: coating sector Beschichtungssektoren {pl} :: coating sectors Beschichtungsservice {m} :: coating service Beschichtungsstoff {m} :: coating material Beschichtungsstoffe {pl} :: coating materials CD-Beschichtungssystem {n} :: (compact disc) spin coater CD-Beschichtungssysteme {pl} :: (compact disc) spin coaters Beschichtungssystem {n} :: coating system Beschichtungssysteme {pl} :: coating systems Beschichtungstechnik {f} [techn.] :: coating technology Beschichtungstechnologie {f} :: coating technology Beschichtungstechnologien {pl} :: coating technologies Beschichtungsverfahren {n} :: coating process Beschichtungsverfahren {pl} :: coating processes Beschichungsmaschine {f} :: coating machine Beschichungsmaschinen {pl} :: coating machines Beschicker {m} (für die Zuführung von Kohle in einen Heizkessel) [mach.] :: mechanical stoker Beschicker {m} (Person, die einem Feuer Kohle zuführt) :: stoker Beschicker {m} (allg., Teil einer Maschine, der einem anderen Teil etwas zuführt) :: feeder Beschickungseinrichtung {f} :: feeding device Beschickungseinrichtungen {pl} :: feeding devices Beschickungssystem {n} [techn.] :: feed system Beschickungssysteme {pl} :: feed systems Beschickungsvorrichtung {f} [techn.] :: feeding device Beschickungsvorrichtungen {pl} :: feeding devices Beschlagtechnik {f} :: window and door hardware; door and window hardware Beschlagtechnik {f} :: window and door furniture; door and window furniture Beschlagteil {m} :: fitting part Beschlagteile {pl} :: fitting parts Beschleunigungsanzeiger {m} (Zusatzsignal im Eisenbahnverkehr) :: acceleration signal Beschleunigungsanzeiger {m} :: acceleration signals Beschleunigungssensor {m} :: accelerometer Beschleunigungssensoren {pl} :: accelerometers Beschwerdemanagement {n} :: complaints management Bespannmaschine {f} (für Tennisschläger etc.) :: stringing machine Bespannmaschinen {pl} :: stringing machines Besprechungstisch {m} :: conference table Besprechungstische {pl} :: conference tables Bestandsbewertung {f} [econ.] :: stock valuation Besteckherstellung {f} :: cutlery manufacture Besteckmesser :: cutlery knife Besteckmesser :: cutlery knives Besteckorganisation {f} :: cutlery storage Besteckwagen {m} :: cutlery trolley Besteckwagen {pl} :: cutlery trolleys Bestwig (Gemeinde in Nordrhein-Westfalen) [geogr.] :: Bestwig (municipality in North Rhine-Westphalia) Betonabbau {m} :: concrete demolition Betonanlage {f} :: central mix concrete plant Betonanlagen {pl} :: central mix concrete plants Betonarmierung {f} :: concrete reinforcement Betonaufbereitungsanlage {f} :: ready mix concrete plant Betonaufbereitungsanlagen {pl} :: ready mix concrete plants Betonbau {m} :: concrete construction Betonbau {m} :: concrete building Betonbauten {pl} :: concrete buildings Betonbautechnik {f} :: concrete construction technology Betonbauteil {n} :: concrete component Betonbauteile {pl} :: concrete components Betonbearbeitung {f} :: concrete processing Betonbeschichtung {f} :: concrete coating Betonbeschichtungen {pl} :: concrete coatings Betonbewehrung {f} :: concrete reinforcement Betonbindedraht :: tie wire Rödeldraht {m} :: tie wire Betonbindedrähte :: tie wires Rödeldrähte {pl} :: tie wires Betonbohrung :: concrete drilling Betonbohrarbeit {f} :: concrete drilling Betonbohren {n} :: concrete drilling Betonbohrer {m} :: concrete drill bit Betonbohrer {pl} :: concrete drill bits Betonbohrmaschine {f} :: concrete drill Betonbohrmaschinen {pl} :: concrete drills Betonchemie {f} :: concrete chemistry Betondachsteinanlage {f} :: concrete roof tile plant Betondachsteinanlagen {pl} :: concrete roof tile plants Betondeckenfertiger :: concrete finishing machine Betonfertiger {m} :: concrete finishing machine Betondeckenfertiger :: concrete finishing machines Betonfertiger {pl} :: concrete finishing machines Beton(bau)element {n} :: concrete component Beton(bau)elemente {pl} :: concrete components Betonerzeugnis {n} :: concrete product Betonfarbe {f} :: concrete paint Betonfertigbauteil {n} :: precast concrete component Betonfertigbauteile {pl} :: precast concrete components Betongarage {f} :: concrete garage Betongaragen {pl} :: concrete garages Betonglas {n} :: concrete glass Betongleitschalungsfertiger {m} :: concrete slipform paver; concrete slip form paver Betongleitschalungsfertiger {pl} :: concrete slipform pavers; concrete slip form pavers Betonherstellung {f} :: concrete production; concrete manufacture Betonindustrie {f} :: concrete industry Betoninstandsetzung {f} :: concrete repair; concrete restoration Betonkleber {m} :: concrete adhesive Betonlack {m} :: concrete paint Betonmast {m} :: concrete pylon; concrete pole Betonmasten {pl} :: concrete pylons; concrete poles Betonmischanlage {f} :: concrete plant; batch plant Betonmischanlagen {pl} :: concrete plants; batch plants Betonmischmaschine {f} :: concrete mixer; cement mixer Betonmischmaschinen {pl} :: concrete mixers; cement mixers Betonnachbehandlung {f} :: concrete curing Betonpflasterstein {m} :: concrete paver Betonpflastersteine {pl} :: concrete pavers Betonpumpe {f} :: concrete pump Betonpumpen {pl} :: concrete pumps Betonpumpendienst {m} :: concrete pumping service Betonpumpendienste {pl} :: concrete pumping services Betonrecycling {n} :: concrete recycling Betonreparatur {f} :: concrete repair; concrete restoration Betonsanierung {f} :: concrete repair; concrete restoration Betonsanierungssystem {n} :: concrete repair system Betonschalung {f} :: concrete formwork Betonschalungen {pl} :: concrete formworks Betonschleifmaschine {f} :: concrete grinder Betonschleifmaschinen {pl} :: concrete grinders Betonschutz {m} :: concrete protection Betonschwelle {f} (Gleis) :: concrete sleeper; concrete tie [Am.] Betonschwellen {f} (Gleis) :: concrete sleepers; concrete ties [Am.] Betonsilo {n} :: concrete silo Betonsilos {pl} :: concrete silos Betonspritzmaschine {f} :: concrete spraying machine Betonspritzmaschinen {pl} :: concrete spraying machines Betonstabstahl {m} :: reinforcing bar; reinforcement bar; rebar Betonstahlschweißen {n} :: welding of reinforcing steel Betonsteinfertigung {f} [constr.] :: concrete block manufacture Betonsteinform {f} [constr.] :: concrete block mould; concrete block mold [Am.] Betonsteinformen {pl} :: concrete block moulds; concrete block molds Betonsteinindustrie {f} [constr.] :: concrete block industry Betonsteinmaschine {f} [constr.] :: concrete block machine Betonsteinmaschinen {pl} :: concrete block machines Betonsteinwerk {n} :: concrete stone plant Betonsteinwerke {pl} :: concrete stone plants Betontechnik {f} :: concrete engineering Betontechnologie {f} :: concrete technology Betonteil {n} :: concrete component Betonteile {pl} :: concrete components Strahlanlage :: blasting plant Strahlanlagen :: blasting plants Betontransport {m} :: concrete transport Betontransporter {m} :: concrete mixer truck Betontransporter {pl} :: concrete mixer trucks Betontrennmittel {n} :: concrete release agent Betontrennmittel {pl} :: concrete release agents Betontreppe {f} :: concrete staircase Betontreppen {pl} :: concrete staircases Betontrocknung {f} :: drying of concrete Betonunterkonstruktion {f} :: concrete substructure Betonwarenindustrie {f} :: concrete products industry Betonwarenproduktion {f} :: concrete products manufacture Betonwerksteinplatte {f} :: concrete slab Betonwerksteinplatten {pl} :: concrete slabs Betonzusatzmittel {n} :: concrete additive Betonzusatzmittel {pl} :: concrete additives Betriebscontrolling {n} :: business accounting Betriebshof {m} :: depot Betriebshöfe {pl} :: depots Betriebskantine {f} :: staff cateen Betriebskantinen {pl} :: staff cateens Betriebsleitstelle {f} (Bahn) :: control center Betriebsleitstellen {f} (Bahn) :: control centers Betriebsliegenschaft {f} :: a/the company's real estate Betriebslogistik {f} :: business logistics Betriebsmanagement {n} :: business management Betriebsmesstechnik {f} :: industrial instrumentation Betriebsmittelbau {m} :: production of manufacturing equipment Betriebsreinigung {f} :: industrial cleaning Betriebstyp {m} :: retail format Betriebsform {f} [econ.] :: retail format Betriebsverpflegung {f} :: business catering Betriebswasser {n} :: industrial water Betriebswasserversorgung {f} :: industrial water supply Bettabdeckung {f} :: bed cover Betteinlage {f} :: bed pad Betteinlagen {pl} :: bed pads Bettenrolle {f} :: bed caster Bettenrollen {pl} :: bed casters Bettfederreinigung {f} :: down cleaning Bettlattenrost {m} :: slatted frame Lattenrost {m} :: slatted frame Bettlattenroste {pl} :: slatted frames Lattenroste {pl} :: slatted frames Bettsofa {n} :: sofa bed; bed settee; davenport [Am.] (genericized trademark) Schlafsofa {n} :: sofa bed; bed settee; davenport [Am.] (genericized trademark) Bettsofas {pl} :: sofa beds; bed settees; davenports Schlafsofas {pl} :: sofa beds; bed settees; davenports Bettsystem {n} :: bed system Bettsysteme {pl} :: bed systems Bettung {f} (unter Eisenbahnschienen) [constr.] :: track ballast; track bed Bettung {f} :: ballast Bettungsquerschnitt {m} [constr.] :: ballast profile Bettungsreinigung {f} [constr.] :: ballast cleaning Bettvorleger {m} :: bedside rug Bettvorleger {pl} :: bedside rugs Bettwaren {pl} :: bedding Beurteilungssystem {n} :: evaluation system Beurteilungsverfahren {n} :: evaluation procedure Beutelmaschine {f} [techn.] :: bag machine Beutelmaschinen {pl} :: bag machines Beutelfolie {f} :: plastic film Beutelherstellungsmaschine {f} [techn.] :: pouch making machine Beutelherstellmaschinen {pl} :: pouch making machines Beutelherstellung {f} :: pouch production Beutelverpackung {f} :: bag packaging Beutelverpackungsmaschine {f} :: bag packing machine; pouch packing machine Beutelverpackungsmaschine {f} :: form fill sealing machine Beutelverschließmaschine {f} :: bag sealing machine; pouch sealing machine Bewehrungsarbeit {f} [constr.] :: reinforcing work Bewehrungsbau {m} [techn.] :: reinforcing work Bewehrungsdraht {m} [constr.] :: (concrete) reinforcing wire Bewehrungselement {n} [constr.] :: (concrete) reinforcing element Bewehrungselemente {pl} :: (concrete) reinforcing elements Bewehrungsmaterial {n} [constr.] :: reinforcing material Bewehrungsmaterialien {pl} :: reinforcing materials Bewehrungsteppich {m} [constr.] :: reinforcement carpet Bewerberanalyse {f} :: applicant analysis Bewerberberatung :: application consulting Bewerbungsberatung {f} :: application consulting Bewerbermanagement {n} :: application management Bewerberservice :: application service Bewerbungsservice {m} :: application service Bewerbungsfoto {n} :: application photo Bewerbungsfotos {pl} :: application photos Bewerbungsmappe {f} :: application folder Bewerbungsmappen {pl} :: application folders Bewerbungstraining {n} :: job application training Bauwerksabdichtung {f} [constr.] :: construction waterproofing Bewertungsgutachten {n} (für Immobilien) :: appraisal report Bezugsstoff {m} :: cover fabric; upholstery fabric Bimetallisches Gleitlager {n} :: bimetallic bush Bimetallisches Gleitlager {pl} :: bimetallic bushes Bibeldruckpapier {n} :: bible paper Biegeanlage {f} :: bending plant; bending machine; bending apparatus Biegemaschine {f} :: bending plant; bending machine; bending apparatus Biegeautomat {m} [mach.] :: bending plant; bending machine; bending apparatus Biegearbeit {f} [techn.] :: bending work Biegebetrieb {m} :: bending company Biegefeder {f} [techn.] :: bending spring Biegepresse {f} [techn.] :: bending press Biegerei {f} (Tätigkeit) :: bending Biegesystem {n} [techn.] :: bending system Biegetechnik {f} (Methode) [techn.] :: bending technique Biegeumformen {n} :: bending Biegewandler :: bender actuator Biegeaktor {m} [techn.] :: bender actuator Biegezentrum {n} [techn.] :: bending center [Am.]; bending centre [Br.] Biegezentren {pl} :: bending centers [Am.]; bending centres [Br.] Biegeteil {n} [techn.] :: bending part Biegeteile {pl} :: bending parts Bienenwachslasur {f} [techn.] :: beeswax glaze Bienenwachslasuren {pl} :: beeswax glazes Bierarmaturen {pl} [techn.] :: beer fittings Bierausschank {m} :: beer bar Bierausschankarmaturen {pl} [techn.] :: beer engines Bierbrauanlage {f} [techn.] :: brewery Bierbrauanlagen {pl} :: breweries Bierdeckelhalter {m} :: beer mat holder [Br.]; beer coaster holder [Am.] Bierfilter {m} [techn.] :: beer filter Bierglasuntersetzer {m} :: beer mat; beermat [Br.]; (beer) coaster [Am.] Bierglasuntersetzer {pl} :: beer mast; beermats [Br.]; (beer) coasters [Am.]s Bierherstellung {f} [techn.] :: brewing Biermix {m} :: beer mix Bierpumpe {f} :: beer pump Zapfanlage {f} [techn.] :: beer pump Bierpumpen {pl} :: beer pumps Zapfanlagen {pl} :: beer pumps Bierschankanlage {f} [techn.] :: beer engine Biersorte {f} :: beer type Biersorten {pl} :: beer types Biersorten {pl} :: types of beer Biertheke {f} [techn.] :: beer bar Biertheken {pl} :: beer bars Big Bag {m} [techn.] :: big bag Big Bags {pl} :: big bags Bikomponentenfasern {pl} [techn.] :: bicomponent fibres Bilanzanalyse {f} [econ.] :: balance sheet analysis Bilddigitalisierung {f} [comp.] :: digitalisation of images [Br.]; digitalization of images [Am.]; image digitalisation [Br.]; image digitalization [Am.] Bolzensetzwerkzeug {n} [mach.] :: stud gun; nail gun Bonautomat {m} [mach.] :: receipt machine Bondmaschine {f} [mach.] :: automatic die bonder Bondtechnik {f} [techn.] :: bonding technology Bootsantrieb {m} [naut.][mach.] :: boat drive Bootsaussetzvorrichtung {f} [naut.][mach.] :: boat davit Bootsausstattung {f} [techn.] :: boat equipment Bootsbatterie {f} [naut.][mach.] :: marine battery Bootsbedarf {m} [naut.][mach.] :: boating supplies; boating equipment Bootsbeleuchtung {f} [naut.][mach.] :: boat lighting Bootsfanfare {f} [naut.][mach.] :: boat horn Bootsheizung {f} [naut.][mach.] :: boat heater Bootslack {m} [naut.][mach.] :: marine varnish; spar varnish Bootsmast {m} [naut.][mach.] :: boat mast Bootsplane {f} [naut.][mach.] :: boat cover Bootsreparatur {f} [naut.][mach.] :: boat repair Bootsservice {m} [naut.][mach.] :: boat service Bootsverdeckstoff {m} [naut.][mach.] :: boat cover material Bootswerft {f} [naut.][mach.] :: boat builder's yard Boranate {f} [chem.] :: boronates Borate {pl} [chem.] :: borates Borcarbid {n} [chem.] :: boron carbide Bordbeleuchtung (Kfz) {f} [techn.][auto] :: dashboard light (motor vehicle) Bordinstrumente {pl} [techn.] :: aircraft instruments Bordkartenabschnitt {m} [techn.] :: boarding pass stub Bordnetz {n} [techn.] :: on-board power supply Bordnetzsystem {n} [techn.] :: on-board power supply Bordrechnersystem {n} [electr.][comp.] :: on-board computer system Bordstein {m} [techn.] :: curbstone [Am.]; kerbstone [Br.] Bordsteingreifer {m} [mach.][techn.] :: curbstone grab [Am.]; kerbstone grab [Br.] Borieren {n} [techn.] :: borate Bornitrid {n} [chem.] :: boron nitride Bornitridwerkzeug {n} [mach.] :: cubic boron nitride tool Borosilikatglas {n} [techn.] :: borosilicate glass Bowdenzug {m} [techn.] :: bowden cable Bowlingbahnenbau {m} [techn.] :: bowling alley construction; bowling lane construction Brailledisplay {n} [electr.][comp.] :: refreshable braille display Braillemodul {n} [techn.][comp.] :: refreshable braille display Branchenausrichtung {f} [econ.] :: industry focus Brandanlage {f} [mach.] :: fire alarm system Brandermittlung {f} [econ.] :: fire investigation Brandfluchthaube {f} [techn.] :: (emergency escape) smoke hood Brandgaskompensator {m} [techn.] :: flue duct expansion joint Brandgasventilatoren {m} [techn.] :: smoke extraction system Brennstempel {m} [techn.] :: branding iron Brandisolierung {f} [techn.] :: fire insulation Brandlabor {m} [techn.] :: fire test laboratory Brandmeldeanlage {f} [mach.] :: fire detection system; fire alarm system Brandmeldeanlagenmontage {f} [techn.][mach.] :: fire detection system installation Brandmelder {m} [techn.] :: fire detector Brandmeldesystem {n} [electr.][techn.] :: fire detection system; fire alarm system Brandsanierung {f} [techn.] :: fire damage restoration Brandschadensanierung {f} [techn.] :: fire damage restoration Brandschottung {f} [techn.] :: fire barrier; firestop seal Brandschutzanlage {f} [mach.] :: fire protection system Brandschutzarbeit {f} [techn.] :: fire protection work Brandschutzartikel {pl} [techn.] :: fire protection products Brandschutzberatung {f} [techn.] :: fire protection consulting Brandschutzbeschichtung {f} [chem.][techn.] :: fire proof coating; intumescent paint; fire retardant coating Brandschutzdecke {f} [techn.] :: fire-resistant ceiling Brandschutzelement {n} [techn.] :: fire protection element Brandschutzfahrzeug {n} [mach.] :: fire fighting vehicle Brandschutzfenster {n} [techn.] :: fire resistant window Brandschutzgebiet {n} [techn.] :: fire hazard area Brandschutzgutachten {n} [techn.] :: fire protection analysis Brandschutzisolierung {f} [techn.] :: fire protection insulation Brandschutzkabel {n} [techn.] :: fire resistant cable Brandschutzkonstruktion {f} [techn.] :: fire protection construction Brandschutzmanagement {n} [techn.] :: fire protection management Brandschutzprodukte {f} [techn.] :: fire protection products Brandschutzschaum {m} [techn.] :: fire protection foam Brandschutzseminar {n} [econ.] :: fire protection seminar Brandschutzservice {m} [techn.] :: fire protection service Brandschutzsystem {n} :: fire protection system Brandschutztechnik {f} [techn.] :: fire technology Brandschutztor {n} [techn.] :: fire door Brandschutzverglasung {f} [techn.] :: fire-resistant glazing Brandschutzwanne {f} [techn.] :: fire suppression trough Brandsimulation {f} [techn.] :: fire simulation Brandvermeidung {f} [techn.] :: fire prevention Brandwarnanlage {f} [mach.] :: fire alarm system Brauanlage {f} [mach.] :: brewery Brauereiartikel {m} [techn.] :: brewery item Brauereibedarf {m} [techn.] :: brewery supply Brauereiberatung {f} [techn.] :: brewery consulting service Brauereieinrichtung {f} [techn.] :: brewery equipment Brauerei {f} [mach.] :: brewery Brauereiindustrie {f} [techn.] :: brewing industry Brauereimaschine {f} [mach.] :: brewery machine Brauereipalette {f} [techn.] :: brewery pallet Brauereiprodukt {n} [techn.] :: brewery product Brauereiservice {m} [techn.] :: brewery service Brauereisystem {n} [techn.] :: brewery system Brauereitechnik {f} [techn.] :: brewery technology Braunkohlebergbau {m} [techn.] :: lignite mining Braunkohleveredelung {f} [techn.] :: lignite beneficiation Braunkohleverstromung {f} [techn.] :: coal-based power generation Brauseanlage {f} [mach.] :: sprinkler Brauwasseraufbereitungsanlage {f} [mach.] :: brewing liquor treatment plant Brechkupplung {f} [mach.] :: break coupler Brechringampulle {f} [techn.] :: snap-off ampoule Brechsand {m} [techn.] :: crushed sand Brechschale {f} [techn.] :: kidney dish Breitbandantenne {f} [electr.][techn.] :: broadband antenna Breitbandbereich {m} [electr.][techn.] :: broadband range Breitbandinternetanbindung {f} [comp.][techn.] :: broadband internet connection Breitbandkabelnetz {n} [electr.] :: broadband cable network Breitbandnetz {n} [electr.][techn.] :: broadband network Breitbandprofil {n} [techn.] :: broadband profile Breitbandstahl {m} [techn.] :: wide band steel Breitbild {n} [techn.] :: wide screen Bleichanlage {f} [mach.] :: bleaching plant; bleachery Breitkeilriemen {m} [techn.] :: wide-angle V-belt Breitspur {f} [techn.] :: broad gauge Breitwebmaschine {f} [mach.] :: wide loom Bremsassistent {m} [mach.][techn.] :: brake assist Bremsbelagabdrehmaschine {f} [mach.] :: brake lining lathe Bremsbelagbohrmaschine {f} [mach.] :: brake-lining drill Bremsbelagklebestoff {m} [techn.] :: brake-lining adhesive Bremsbelagniete {f} [mach.][techn.] :: brake lining rivet Bremsbelagverschleiss {m} [mach.][techn.] :: brake pad wear Bremsendienst {m} [mach.][techn.] :: brake service; relining Bremsdruck {m} [mach.][techn.] :: brake pressure Bremsdrucksensor {m} [electr.][techn.] :: brake pressure sensor Bremsen in Ordnung {f} [comp.][techn.] :: brakes function properly Bremselemente pl. [mach.][techn.] :: brake elements Bremsendienst {m} [mach.][techn.] :: brake service; relining Bremseninstandsetzungsmaschine {f} [mach.] :: brake repair device Bremsenreinigung {f} [mach.][techn.] :: brake cleaning Bremsenservice {m} [mach.][techn.] :: brake service; relining Bremsensonderuntersuchung {f} [mach.][techn.] :: special break service Bremsenteil {m} [mach.][techn.] :: brake part Bremsgleichrichter {m} [mach.][techn.] :: brake rectifier Bremsklotzschuh {m} [mach.][techn.] :: brake block holder Bremsklotzsohle {m} [mach.][techn.] :: brake block shoe Bremskombination {f} [mach.][techn.] :: brake combination Bremsmagnet {m} [mach.][techn.] :: brake magnet Bremsmodul {n} [mach.][techn.] :: brake module Bremsmomentenregelung {f} [electr.][techn.] :: braking torque control Bremsmotor {m} [mach.] :: brake motor Bremsprobe {f} [mach.][techn.] :: (standing) brake test Bremsprobesignal {n} [mach.][techn.] :: brake test signal Bremspropeller {m} [mach.] :: reversible-pitch propeller Bremsregelanlage {f} [mach.] :: automatic brake control system Bremsrohrleitung {f} [mach.][techn.] :: brake pipeline Bremsschalter {m} [mach.][techn.] :: braking controller Bremsschlauchleitung {f} [mach.][techn.] :: brake hose; brake air hose Bremsseil {n} [mach.][techn.] :: brake cable; brake wire Bremsspindel {f} [mach.][techn.] :: brake rod; brake screw Bremssteuerung {f} [electr.][techn.] :: brake control Bremskeil {m} [mach.][techn.] :: drag shoe Bremszeichen {n} [mach.][techn.] :: brake sign Brenneranlage {f} [mach.] :: combustion plants Brennerdienst {m} [econ.] :: burner service Brennerei-Technologie {f} [techn.] :: distillery technology Brennereiapparat {m} [mach.] :: distillery apparatus Brennereiartikel {f} :: distillery articles Brennereibedarf {m} [techn.] :: distillation equipment Brennereitechnik {f} [techn.] :: distillation technology Brennersystem {n} [techn.] :: burner system Brennertechnik {f} [techn.] :: burner technology Brenngel {n} [techn.] :: burning gel Brennholzspalter {m} [constr.] :: firewood splitter Brennkammerkessel {m} [mach.][techn.] :: combustion chamber boiler Brennkammerrohr {n} [techn.] :: combustion chamber pipe Brennschneidmaschine {f} [mach.] :: flame-cutting machine; oxygen-cutting machine; oxy-cutting machine Brennstempel {m} [techn.] :: branding iron Brennteil {n} [techn.] :: flame-cut part Brennwertkessel {m} [mach.][techn.] :: condensing boiler; condensation boiler Brennwerttechnik {f} [techn.] :: condensing boiler technology Briefdienst {m} [econ.] :: letter service Briefordner {m} [techn.] :: letter file Briefpapierausstattung {f} [techn.] :: writing paper assortment Brikettieren {n} [techn.] :: briquetting Brikettieranlage {f} [mach.] :: briquetting facility Brikettierpresse {f} [techn.][mach.] :: pelletizing press Brikettierungsanlage {f} [mach.] :: pelletizing facility Brille {f} [techn.] :: eyeglasses; spectacles Brillenlinsen {f} [chem.][techn.] :: eyeglass lenses Brillenpflegemittel {n} [techn.] :: eyeglasses care product Brinell {m} [techn.] :: brinell Brinellhärteprüfer {m} [techn.] :: brinell hardness tester Brokat {m} [techn.] :: brocade Bronchialtherapie {f} [med.] :: bronchial therapy Bronchoskopie {f} [techn.] :: bronchoscopy Bronzeblech {n} [techn.] :: bronze plate Bronzedraht {m} [mach.][techn.] :: bronze wire Bronzedrahtseil {n} [mach.][techn.] :: bronze stranded wire Bronzegiesserei {f} [techn.] :: brass foundry Bronzeglocke {f} [techn.] :: bronze bell Bronzeguss {m} [techn.] :: bronze casting Bronzekirchenglocke {f} [relig.][constr.] :: bronze church-bell Bronzekunstguss {m} :: bronze art casting Bronze {n} [techn.] :: bronze Bronzepaste {f} [techn.] :: bronze gel Bronzepulver {n} [techn.] :: bronze powder Bronzerohr {n} [techn.] :: bronze pipe Bronzeschleuderguss {m} [techn.] :: bronze centrifugal casting Bronzeseil {n} [mach.][techn.] :: bronze cable Bronzestange {f} [techn.] :: bronze rod Bronzestrangguss {m} [techn.] :: continuous-cast bronze Bronzeteile pl. [techn.] :: bronze parts Bronzieren {n} [techn.] :: bronzing Bronziermaschine {f} [techn.] :: bronzing machine Brotanlage {f} [mach.] :: bakery Brotfabrik {f} [techn.] :: bread factory Brotform {f} [techn.] :: brotform Brotindustrie {f} [techn.] :: bread industry Brotbackautomat {m} [mach.] :: bread maker Brotschneide {f} [techn.] :: bread slicer Brotverpackungsmaschine {f} [techn.] :: bread wrapping machine Brotwagen {m} [techn.] :: bread cart Browseroberfläche {f} [comp.][techn.] :: browser interface Brucheisautomat {m} [mach.] :: ice crusher Bruchkontrolle {f} [techn.] :: breakage control Brustcreme {f} [techn.] :: chest cream; breast cream Brustprothese {f} [med.][techn.] :: breast prosthesis Brustpumpe {f} [mach.] :: breast pump Buchhaltung {f} [fin.][econ.] :: accounting; book-keeping Buchbindemaschine {f} [mach.] :: bookbinding machine Buchbindematerial {n} [techn.] :: bookbinding material Buchbindereibedarf {m} [techn.] :: bookbinding supply Buchbindereibetrieb {m} [techn.] :: bookbinding firm/company Buchbindereierzeugnisse pl. [techn.] :: bookbinding products Buchbinderklebstoff {m} [techn.] :: bookbinding adhesive Buchbindetechnik {f} [techn.] :: bookbinding technique Buchdecke {f} [techn.] :: binding; case; cover; book case; book cover Buchdeckenmaschine {f} [techn.][mach.] :: book-cover making machine Buchdruckerwerkzeug {n} [mach.] :: bookbinder's tool Buchdruckfarbe {f} [techn.] :: book printing ink; printing ink; letterpress ink Buchecke {f} [techn.] :: reading corner Bucheinbandleder {n} [electr.] :: leather binding; leather cover Bucheinbandmaterial {n} [techn.] :: bookbinding material Bucheinbandstoffe pl. [techn.] :: bookbinding fabrics Buchenbrennholz {n} [constr.] :: beech firewood Buchensperrholz {n} [constr.] :: beech plywood Bucherhaltung {f} [techn.] :: book conservation Buchhaltungsarbeit {f} [techn.] :: accounting; bookkeeping Buchhaltungssektor {m} [techn.] :: bookkeeping sector Buchhaltungsservice {m} [econ.] :: bookkeeping service Buchhaltungssoftware {f} [comp.][techn.] :: bookkeeping software; accounting software Buchkalender {m} [techn.] :: pocket diary; datebook Buchkopierer {m} [techn.] :: book copier Buchschraube {f} [mach.][techn.] :: binder screw Buchsenklemme {f} [techn.] :: pillar terminal Buchungsanfrage {f} [techn.] :: booking Buchungsautomat {m} [mach.] :: (electronic) accounting machine Buchungsbedingung {f} [techn.] :: booking condition Buchungspapier {n} [techn.] :: ledger paper Buchverlag {m} [techn.] :: book publisher Buchverlagswesen {n} [techn.] :: book publishing house Buchverleger pl. [techn.] :: book publishers Buchverpackung {f} [techn.] :: book packaging Budgetierung {f} [techn.] :: budgeting Bundesbahn {f} [techn.] :: Federal Railway Bundesverkehrsministerium {n} [techn.] :: Department of Transportation Bunkeranlage {f} [mach.] :: bunker; dugout Bunkersystem {n} [techn.] :: bunker system Buntgewebe {n} [techn.][textil.] :: colo(u)r-woven fabric Buntlack {m} [chem.][techn.] :: colo(u)red varnish Buntpapier {n} [techn.] :: colo(u)red paper; tinted paper Busbetrieb {m} [techn.] :: bus company; bus carrier Buschhacker {m} [techn.] :: woodchipper Buschhackmaschine {f} [mach.] :: woodchipper Buschtrimmer {m} [techn.] :: bush trimmer Businessconsulting {m} [econ.] :: business consulting Businessmode {f} [econ.] :: business fashion Businesssoftware {f} [comp.][econ.] :: business software Buskarte {f} [techn.] :: bus ticket Busreise {f} [techn.] :: bus trip; coach trip Bussiness Managemant {f} [econ.] :: business management Bussinesscenter {n} [econ.] :: business center Bussitz {m} [techn.] :: bus seat Butanol {n} [techn.] :: butanol Butterfett {n} [techn.] :: butterfat Butterschneider {m} :: butter cutter Butterschneider {pl} :: butter cutters Butterungsmaschine {f} [mach.] :: butter making machine Butterungsmaschinen {pl} :: butter making machines Butterverpackungsmaschine {f} [mach.] :: butter packing machine Butterverpackungsmaschinen {pl} :: butter packing machines Buttonmaschine {f} :: button making machine Buttonmaschinen {pl} :: button making machines Butylacetat :: butyl acetate; butyl ethanoate Butylethanoat {n} [chem.] :: butyl acetate; butyl ethanoate Butylkautschuk :: butyl rubber; polyisobutylene; polyisobutylene Isobuten-Isopren-Kautschuk {m} [chem.] :: butyl rubber; polyisobutylene; polyisobutylene Butyraldehyd :: butyraldehyde; butanal Butanal {n} [chem.] :: butyraldehyde; butanal Butyrometer {n} :: butyrometer CAD-Anwendung {f} [comp.] :: CAD application CAD-Anwendungen {pl} :: CAD applications CAD-Bauteil {n} [comp.] :: CAD component CAD-Bauteile {pl} :: CAD components CAD-Software {f} [comp.] :: CAD software CAD-System {n} [comp.] :: CAD system CAD-Systeme {pl} :: CAD systems CAD-Technologie {f} [comp.] :: CAD technology CAN-Bus-Komponente {f} [comp.] :: CAN bus component CAQ {m} (Computergestützte Qualitätssicherung) [comp.] :: CAQ (computer aided quality) CBN-Schleifscheibe {f} :: CBN grinding wheel CD-Kopiersystem {n} :: CD duplication system CD-Rohling {m} :: blank CD CNC Abkanten {n} [techn.] :: CNC folding CNC-Schleifmaschine {f} [techn.] :: CNC grinding machine CNC-Schleifmaschinen {pl} :: CNC grinding machines CNC-Horizontal-Drehmaschine {f} [techn.] :: CNC horizontal lathe CNC-Horizontal-Drehmaschinen {pl} :: CNC horizontal lathes CNC-Laserschneiden {n} [techn.] :: CNC laser cutting CNC Rundschleifen {n} [techn.] :: CNC cylindrical grinding CNC-Stanzen {n} [techn.] :: CNC punching CNC-Vertikal-Drehmaschine {f} [techn.] :: CNC vertical lathe CNC-Vertikal-Drehmaschinen {pl} :: CNC vertical lathes CNC-Abkantpresse {f} [techn.] :: CNC brake press CNC-Abkantpressen {pl} :: CNC brake presses CNC-Bearbeitung {f} [techn.] :: CNC machining CNC-Bohren {n} [techn.] :: cnc drilling CNC-Drehen {n} [techn.] :: CNC turning CNC-Drehmaschine {f} [techn.] :: CNC turning centre [Br.]; CNC turning center [Am.] CNC-Drehmaschinen {pl} :: CNC turning centre [Br.]; CNC turning center [Am.]s CNC-Drehtechnik {f} [techn.] :: CNC turning technology CNC-Drehteil {n} [techn.] :: CNC turned part CNC-Drehteile {pl} :: CNC turned parts CNC-Drehzentrum {n} [techn.] :: CNC machining centre [Br.]; CNC machining center [Am.] CNC-Drehzentren {pl} :: CNC machining centres [Br.]; CNC machining centers [Am.] CNC-Fertigungszentrum {n} [techn.] :: CNC production centre [Br.]; CNC production center [Am.] CNC-Fertigungszentren {pl} :: CNC production centres [Br.]; CNC production centers [Am.] CNC-Laser {m} [techn.] :: CNC laser CNC-Laserschneiden {n} [techn.] :: CNC laser cutting CNC-Laserschweißen {n} [techn.] :: CNC laser welding CNC-Laserschweißer {m} [techn.] :: CNC laser welder CNC-Laserschweißer {pl} :: CNC laser welders CNC-Maschine {f} [techn.] :: CNC machine CNC-Maschinen {pl} :: CNC machines CNC-Zerspanung {f} [techn.] :: CNC machining CNC-Technik {f} [techn.] :: CNC technology CRT-Display {n} [comp.] :: CRT display Cabriodachsystem {n} [auto] :: convertible top system; convertible roof system Cabrioverdeck {n} :: convertible top; convertible roof Cabriodach {n} [auto] :: convertible top; convertible roof Cabrioverdecke {n} :: convertible tops; convertible roofs Cabriodächer {pl} :: convertible tops; convertible roofs CAD-Datenaustausch {m} [comp.] :: CAD data exchange Cadmiumpigment {n} [chem.] :: cadmium pigment Cadmiumpigmente {pl} :: cadmium pigments Calciumacetat {n} [chem.] :: calcium acetate Calciumcarbid {n} [chem.] :: calcium carbide Calciumformiat {n} [chem.] :: calcium formate Calciumhexaborid {n} [chem.] :: calcium hexaboride Calciumhydroxidsuspension {f} [chem.] :: calcium hydroxide suspension Calciumhypochlorit {n} [chem.] :: calcium hypochlorite Calciummetall {n} [chem.] :: calcium metal Calciumpulver {n} [chem.] :: calcium powder Calciumsilicat {n} [chem.] :: calcium silicate Callcenterservice {m} :: call centre service [Br.]; call center service [Am.] Callshop {m} :: call shop Campbell-Insel {f} [geogr.] :: campbell island Campingartikel {m} :: camping item; item of camping equipment Campingartikel {pl} :: camping items; camping equipment Campingbedarf {m} :: camping supply Campingfahrzeug {n} [auto] :: recreational vehicle (RV) [Am.]; camping van; camper Campinggeschirr {n} :: camping tableware Campinggrill {m} :: camp grill Campinggrills {pl} :: camping grills Campingindustrie {f} :: camping industry Campingleuchte {f} :: camping lamp Campingleuchte {f} :: camping torch [Br.]; camping flashlight Campingleuchte {f} :: camping lantern Campingleuchte {f} :: camping light Caprolactam {n} [chem.] :: caprolactam Caravan-Verleih {m} :: caravan rental; caravan hire Caravanspiegel {m} :: caravan mirror Carbid {n} [chem.] :: carbide Carbonator {m} :: carbonator Carbonfolie {f} :: carbon foil Carbonitrieren {n} [chem.] :: carbonitriding Durchschreibepapier {n} (kohlefrei) :: carbonless copy paper; non-carbon copy paper; NCR paper Carbonyleisenpulver {n} [chem.] :: carbonyl iron powder Carbox {f} [auto] :: boot liner [Br.]; trunk liner [Am.] Carboxylgruppe {f} [chem.] :: carboxyl group Carburieren {n} :: carburizing Cardanol {n} :: cardanol CargoBox {f} :: cargo box Carnaubawachs {n} :: carnauba wax Carrageenate {pl} :: carrageenates Cartridge-Ventil {n} :: cartridge valve Kassettendeck {n} :: cassette deck Cateringdienst {m} :: catering service Cateringleistung {f} :: catering service Cateringservice {m} :: catering service Cava {m} (span. Schaumwein) [cook.] :: Cava (Spanish sparkling wine) Cellophan :: cellophane Zellophan {n} :: cellophane Cellophaniermaschine {f} [mach.] :: cellophane wrapping machine Celluloseacetat :: cellulose acetate Cellusose-Acetat {n} [chem.] :: cellulose acetate Centerbetreiber {m} :: centre operator [Br.]; center operator [Am.] Centermanagement {n} :: centre management [Br.]; center management [Am.] Ceriumverbindung {f} [chem.] :: cerium compound Cermet {n} (CERamic + METal) [chem.] :: cermet Channelanbieter {m} :: channel provider Chargenprozess {m} [chem.] :: batch process chargieren vt :: to charge Chargiermaschine {f} [mach.] :: charging machine Charterfahrt {f} :: charter tour Charterung {f} :: charter Chassismanagement {n} [auto] :: chassis management Chassisreparatur {f} [auto] :: chassis repair Chassisteil {n} [auto] :: chassis part Kontrollwaage {f} :: checkweigher Chemieanlage {f} :: chemical plant Chemieanlagenbau {m} :: chemical plant construction Chemieanlagenplanung {f} :: chemical plant design Chemieapparat {m} [chem.] :: chemical apparatus Chemieapparate {pl} :: chemical apparatuses Chemieapparatebau {m} :: chemical apparatus engineering Chemieartikel {m} :: chemical item Chemiebereich {m} :: chemical field Chemieerzeugnis {n} :: chemical product Chemiefaserherstellung {f} [chem.] :: chemical fibre production [Br.]; chemical fiber production [Am.] Chemiefaserindustrie {f} :: chemical fibre industry [Br.]; chemical fiber industry [Am.] Chemieindustrie {f} :: chemical industry Chemielabor {n} [chem.] :: chemical laboratory; chemical lab Chemielabor {pl} :: chemistry laboratory; chemistry lab Chemienormpumpe {f} :: standard chemical pump Chemiepalette {f} :: chemical pallet Chemieprodukt {n} :: chemical product Chemiepumpe {f} :: chemical pump Chemischer Reaktor {m} [chem.] :: chemical reactor Chemierohstoff {m} [chem.] :: chemical raw material Chemieschlauch {m} :: chemical hose Chemieschutz {m} :: chemical protection Chemieschutzbekleidung {f} [textil.] :: chemical protective clothing Chemieservice {m} :: chemical service Chemietank {m} :: chemical tank Chemietauchpumpe {f} :: submersible chemical pump Chemietechnik {f} :: chemical engineering Chemieingenieurwesen {n} :: chemical engineering Chemietechnologie {f} :: chemical technology Chemietransport {m} :: chemical transport Chemiewaffe {f} :: chemical weapon chemische Waffe {m} [mil.] :: chemical weapon Chemiewaffen {pl} :: chemical weapons chemische Waffen {pl} :: chemical weapons Chemiewerk {n} :: chemical plant anorganische Chemikalie {f} [chem.] :: inorganic chemical organische Chemikalie {f} [chem.] :: organic chemical Chemikalienbindemittel {n} [chem.] :: chemical binder Chemikalienbindemittel {pl} :: chemical binders Chemikalienlagerung {f} [chem.] :: chemical storage Chemikalienschutzhandschuh {m} [chem.] :: chemical protective glove Chemikalienschutzhandschuhe {pl} :: chemical protective gloves Chemikalienverbotsverordnung {f} [chem.] :: chemicals prohibition ordinance Chemische Verschmutzung {f} :: chemical contamination; chemical pollution Verschmutzung {f} durch Chemikalien [chem.] :: chemical contamination; chemical pollution chemische Industrie {f} [chem.] :: chemical industry chemisches Produkt {n} :: chemical product chemische Produkte {pl} :: chemical products Chemosensor {m} [chem.] :: chemical sensor Chemotechnik {f} :: chemical engineering Chiffredienst {m} (Annoncen etc.) :: box service Chiffrierungssoftware {f} [comp.] :: encryption software Chinahandel {m} (oft in zusammengesetzten Wörtern) [econ.] :: China trade Chinahandel {m} :: trade with China Chipdesign {n} :: integrated circuit design; IC design Chipentwurf {m} :: integrated circuit design; IC design Chipentwicklung {f} [comp.] :: integrated circuit design; IC design Chipdesign {n} :: microchip design; chip design Chipentwurf {m} :: microchip design; chip design Chipentwicklung {f} :: microchip design; chip design Chipfertigung {f} :: (micro)chip manufacture; (micro)chip production;integrated circuit manufacture; integrated circuit production; IC manufacture; IC production Chipherstellung {f} :: (micro)chip manufacture; (micro)chip production;integrated circuit manufacture; integrated circuit production; IC manufacture; IC production Chipproduktion {f} [comp.] :: (micro)chip manufacture; (micro)chip production;integrated circuit manufacture; integrated circuit production; IC manufacture; IC production Chipkartenanwendung {f} [comp.] :: smart card application Chipkartenleser {m} [comp.] :: smart card reader Chiptechnik {f} [comp.] :: chip technology Chiptuning {n} [comp.][auto] :: chip tuning Chlorbleichlauge {f} (ugs.) :: bleach (coll.); Sodium hypochlorite (NaOCl) Natriumhypochlorit {n} (NaOCl) [chem.] :: bleach (coll.); Sodium hypochlorite (NaOCl) Chlordioxidanlage {f} [mach.] :: chlorine dioxide system Chlorhydrin {n} [chem.] :: chlorohydrin Chloridmeter {n} [chem.] :: chloride meter Chlorkautschuklack {m} [chem.] :: chlorinated rubber lacquer Chromatograph {m} :: chromatograph Chromatographiechemikalie {f} [chem.] :: chromatography chemical Chromatographiedatensystem {n} [comp.] :: chromatography data system Chromatographiepapier {n} :: chromatographic paper Chromatographiesoftware {f} [comp.] :: chromatography software Chromnickel {m} [chem.] :: chrome-nickel; nickel-chrome Chromnickellegierung {f} [chem.] :: chrom-nickel alloy; nickel-chrome alloy Chromoduplexkarton {m} :: chromo duplex board Chromopapier {n} :: chromo paper Chromrot {n} :: chrome red Ciclosporin {n} :: ciclosporin Ciclosporin {n} :: cyclosporine (USAN) Cidre {m} [cook.] :: cider Clearingstelle {f} :: clearing house; clearinghouse; clearing-house Clinchtechnik {f} [techn.] :: clinching Coachingkonzept {n} :: coaching plan Coaxialventil {n} [techn.] :: coaxial valve Cobol (COmmon Business-Oriented Language, Programmiersprache) [comp.] :: COBOL (COmmon Business-Oriented Language, programming language) Cockpitmodul {n} [auto][aviat.] :: cockpit module Cockpitsystem {n} [auto][aviat.] :: cockpit system Codeleser {m} [comp.] :: code scanner; code reader Codesystem {n} :: code system Codiermaschine {f} :: encoder Kodiermaschine {f} [comp.] :: encoder Codierschalter {m} [techn.] :: code switch Codierstecker {m} [techn.] :: code plug Codiersystem {n} [comp.] :: coding system Coilabroller {m} [techn.] :: coil unwinder Coillager {n} :: coil storage Coiltransport {m} :: coil transport Coilverarbeitung {f} [techn.] :: coil processing Coilverpackung {f} :: coil packing Coilverpackungsanlage {f} :: coil wrapping machine ColdFusion [comp.] :: ColdFusion Kollodium {n} [chem.] :: collodion Colonia {m} (Siedlung außerhalb von Rom im Römischen Reich) :: colonia (settlement outside of Rome in the Roman Empire) Combisauger {m} :: combination vacuum cleaner; combivac Kombisauger {m} [techn.] :: combination vacuum cleaner; combivac Compactdiscproduktion {f} :: CD production CD-produktion :: CD production Compactdiscpressung {f} :: CD pressing CD-pressung :: CD pressing Compositing {n} (Prozess in der Film- und Videotechnik) :: compositing Compounder {m} (Kompressor) [mach.] :: compounder compoundieren :: compound mischen vt [chem.] :: compound Compoundierung {f} (Mischung) [chem.] :: compounding Compoundieranlage {f} :: compounding plant Computerreparatur {f} :: computer repair Computeranimation {f} [comp.] :: computer animation Computeranimationssoftware {f} [comp.] :: computer animation software Computeranlage {f} [comp.] :: computer system Computerarbeit {f} :: computer work Computerartikel {m} [comp.] :: computer item Computerausbildung {f} :: computer training Computerausstattung {f} :: computer equipment Computerbau {m} [comp.] :: computer construction Computerbauteil {n} [comp.] :: computer component Computerberatung {f} :: computer advice Computerbereich {m} :: computer field Computerboard {n} :: computer board Computerforum {n} :: computer board Computerbranche {f} :: computer industry Computercenter {n} :: computer centre [Br.]; computer center [Am.] Computerchemie {f} [chem.] :: computational chemistry Computerdisplay {n} :: computer display Computeranzeige {f} [comp.] :: computer display Computereinstellung {f} [comp.] :: computer setting Computerequipment {n} :: computer equipment Computerausstattung {f} :: computer equipment Computeretikett {n} :: computer label Computeretikette {pl} :: computer labels Computergrafiksystem {n} :: computer graphics system Computergroßhandel {m} [econ.] :: computer wholesale (trade) Computerhandel {m} [econ.] :: computer trade Computerhardware {f} [comp.] :: computer hardware Computerhardwarekomponente {f} [comp.] :: computer hardware component Computerindustrie {f} :: computer industry Computerinstallation {f} :: computer installation computerintegriert adj :: computer-integrated; computer integrated Computerintelligenz {f} [comp.] :: computer intelligence Computerkabel {n} [comp.] :: computer cable Computerkabel {pl} :: computer cables Computerkasse {f} [comp.] :: computer(ised) cash register [Br.]; computer(ized) cash register [Am.] Computerkasse {f} :: electronic till Computerkoffer {m} :: computer case Computerkomponente {f} [comp.] :: computer component Computerlampe {f} :: computer light Computerlaufwerk {n} [comp.] :: computer drive Computerleasing {n} :: computer leasing Computerleitung {f} [comp.] :: computer wire Computerlernprogramm {n} :: computer learning software Computerlernspiel {n} :: educational computer game Computerliteratur {f} :: computer literature Computermesse {f} :: computer fair Computermesstechnik {f} [comp.] :: computer measurement Computermontage {f} :: computer installation Computernetz {n} :: computer network Computerperipherie {f} [comp.] :: computer peripherals Computerprodukt {n} :: computer product Computerproduktion {f} :: computer production; computer manufacture Computerrecycling {n} :: computer recycling Computerschrift {f} :: computer font Computerschriftart {f} :: computer font Computerschrott {m} :: computer scrap Computerschulung {f} :: computer training Computerseminar {n} :: computer seminar Computerservice {m} :: computer service Computersicherheitssystem {n} :: computer safety system Computersoftware {f} :: computer software Computersoftwareprogramm {n} :: computer software programme [Br.]; computer software program [Am.] Computersprache {f} :: computer language (more general than programming language) Computerstecker {m} :: computer connector; computer plug Computersteuerung {f} :: computer control (system) Computerstickmaschine {f} :: computer embroidery machine Computertechnologie {f} :: computer technology Computertelefonie {f} :: computer telephony Computerterminal {n} :: computer terminal Computertransport {m} :: computer transport Computervernetzung {f} :: computer networking Computervertrieb {m} :: computer sale Computerwaage {f} :: computer scale Computerware {f} :: computer goods Conchiermaschine {f} (kurz: Conche) [cook.] :: conche Consultingunternehmen {n} :: consultancy; consulting firm Containermischer {m} :: container mixer Containerabdeckung {f} :: container cover Containeranlage {f} :: container complex Containerbau {m} :: container construction Containerfilter {m} :: container filter Containerhaken {m} :: container hook Containerhaken {pl} :: container hooks Containerhandel {m} :: container trade Containerherstellung {f} :: container production; container manufacture Containerindustrie {f} :: container industry Containerkran {m} :: container crane; portainer Containerlagerung {f} :: container storage Containerpumpe {f} :: container pump Containerreinigung {f} :: container cleaning Containerreparatur {f} :: container repair Containersanierung {f} :: container repair Containersystem {n} :: container system Containertransport {m} :: container transport Containertransporter {m} :: container truck Containertrucking {n} :: container trucking Containerumschlaganlage {f} :: container transfer facility Containerverkehr {m} :: container traffic Containerverleih {m} :: container rental; container hire Containervermietung {f} :: container leasing; container renting [Am.] Containerversand {m} :: container shipping Containerverschiffung {f} :: container shipment Containerverwaltung {f} :: container management Containerwaschanlage {f} :: container washer Contentmanagementsystem {n} :: content management system (CMS) Inhaltsverwaltungssystem {n} (CMS) :: content management system (CMS) Contentsystem {n} :: content system Kontraktierung {f} :: conclusion of a contract Vertragsabschluss {m} :: conclusion of a contract Kontraktierung {f} :: completion of a contract; contract completion Vertragsabschluss {m} :: completion of a contract; contract completion Controllerfirmware {f} :: controller firmware Controllingaufgabe {f} :: management accounting task Controllingsystem {n} :: decision support system (DSS) Entscheidungsunterstützungssystem {n} (EUS) :: decision support system (DSS) Controllingverfahren {n} :: management accounting process Kontrollsystem {n} :: control system Convectomat {m} :: convection oven; fan-assisted oven Copolymer {n} :: copolymer Copyboard {n} :: copyboard Corrugator {m} :: corrugator Corticosteroid :: corticosteroid (steroid hormone) Corticoide :: corticosteroid (steroid hormone) Cortine (Steroidhormon) :: corticosteroid (steroid hormone) Coswig [geogr.] :: Coswig (city in Saxony, Germany) Coswig :: Coswig (city in Saxony-Anhalt, Germany) Cotensid {n} :: co-surfactant (SURFace ACTing AgeNT) Cottbus [geogr.] :: Cottbus (city in Brandenburg, Germany) Cottonmaschine {f} (nach William Cotton) :: flat knitting machine Kulierwirkmaschine {f} :: flat knitting machine Coulometrie {f} [chem.] :: coulometry Cremedose {f} :: cream jar Kremdose {f} :: cream jar Kremedose :: cream jar Cremewaffel {f} [cook.] :: cream wafer Crimpverbindung {f} [techn.] :: crimp connection Croissantmaschine {f} :: croissant machine Croning-Verfahren {n} (Maskenformverfahren) :: Croning process (shell moulding process) Crossmedia :: crossmedia; cross-media; cross media Culdoskop {n} [med.] :: culdoscope Cumolhydroperoxid {n} [chem.] :: cumene hydroperoxide Curie {n} (Einheit der Radioaktivität, Einheitenzeichen Ci) [chem.] :: curie (a unit of radioactivity, symbol Ci) Curtainsider {m} :: curtainsider Gardinenzug {m} [auto] :: curtainsider Cuxhaven [geogr.] :: Cuxhaven (city in Lower Saxony) Cyanacrylatklebstoff {m} :: cyanoacrylate glue; cyanoacrylate adhesive Cyclohexanol {n} [chem.] :: cyclohexanol Cyclohexylamin {n} :: cyclohexylamine; aminocyclohexane Aminocyclohexan {n} [chem.] :: cyclohexylamine; aminocyclohexane DC-Motor {m} (Gleichstrommotor) [techn.] :: DC motor (direct current motor) DNA-Analyse {f} :: DNA test (deoxyribonucleic acid test) DNA-Test {m} (dt. Abkürzung DNS für Desoxyribonukleinsäure nicht mehr verbreitet) :: DNA test (deoxyribonucleic acid test) DSL {n} (Digitaler Teilnehmeranschluss) [telco.] :: DSL (originally: digital subscriber loop, nowadays: digital subscriber line) DSP-Board {n} [comp.] :: DSP board (DSP = digital signal processor) CD/DVD Drucker {m} [comp.] :: CD/DVD printer DVD {f} :: DVD (nowadays: digital versatile disc [Br.]/disk [Am.], originally: digital video disc [Br.]/[Am.]) DVD-Kopiersystem {n} :: DVD duplication system Dachbau {m} [constr.] :: roof construction Dachfolie {f} [constr.] :: roof foil; roofing foil Dachgeschossausbau {m} [constr.] :: attic conversion; loft conversion Dachlack {m} :: roof paint Dammbalken {m} :: stop log Dampfkesselanlage {f} :: (steam) boiler plant Dampfspeicherlokomotive {f} :: fireless steam locomotive Dartboard {n} :: dartboard; dart board Dartscheibe {f} :: dartboard; dart board Darttasche {f} :: dart case Data Mapper {m} (Datenbankanwendung) [comp.] :: Data Mapper (database application) Data Matrix {m} (2D Strichcode) :: Data Matrix (2-D barcode) Datacenter {n} :: data centre [Br.]; data center [Am.] Rechenzentrum {n} :: data centre [Br.]; data center [Am.] Datacenter {n} :: computer centre [Br.]; computer center [Am.] Rechenzentrum {n} :: computer centre [Br.]; computer center [Am.] Dateiverwaltungsprogramm {n} :: file management programme [Br.]/program [Am.] Datenanalysator {m} :: data analyser [Br.]/analyzer [Am.] Datenanalysatoren {pl} :: data analysers [Br.]/analyzers [Am.] Datenanlage {f} :: data creation Datenarchivierung {f} :: data archiving Datenauswertung {f} :: data evaluation Datenauswertungssoftware {f} :: data evaluation software Datenbankabfrage {f} :: database query Datenbankanbieter {m} :: database host Datenbankapplikation {f} :: database application Datenbanknutzung {f} :: database use Datenbankberatung {f} :: database consulting Datenbankbetreuung {f} :: database support Datenbankdesign {n} :: database design Datenbankdienst {m} :: database service Datenbankentwicklung {f} :: database development Datenbankentwurf {m} (Vorgang) :: database design Datenbankentwurf {m} (Objekt) :: database concept Datenbankmanagement {n} :: database management Datenbankmanagementsystem {n} :: database management system Datenbankmodellierung {f} :: database modelling [Br.]/modeling [Am.] Datenbankprogrammierung {f} :: database programming Datenbankprojekt {n} :: database project Database Publishing {n} :: database publishing Datenbankrecherche {f} :: database search Datenbankrechner {m} [comp.] :: database computer Datenbanksoftware {f} :: database software Datenbanktechnik {f} :: database technology Datenbanktool {n} :: database tool Datenbankverwaltung {f} :: database management Datenbearbeitung {f} :: data handling Datenbewertung {f} :: data evaluation Datendesign {n} :: data design Datendienst {m} :: data service Datendisplay {n} [comp.] :: data display Datendrucker {m} [comp.] :: data printer Dateneinheitenebene {f} :: data unit level Datenerfasser {m} :: data capturer Datenerfassungseinheit {f} :: data acquisition unit Datenerfassungssystem {n} :: data acquisition system Datenfusion {f} :: data fusion Dateninformationssystem {n} :: data information system Datenkabel {n} :: data cable Datenkommunikationsdienst {m} :: data communication service Datenkommunikationssystem {n} :: data communication system Datenkonsolidierung {f} :: data consolidation Datenkontrollmodell {n} :: data control model Datenkontrollsystem {n} :: data control system Datenkonvertierung {f} :: data conversion Datenkonzentrator {m} (EDV) :: data concentrator (EDP) Datenlogger {m} :: data logger Datenmanagementsystem {n} :: data management system Datenmigration {f} (EDV) :: data migration (EDP) Datennachbearbeitung {f} (EDV) :: data post processing (EDP) Datennetzwerk {n} :: data network Datennetzwerktechnik {f} :: data network technology Datenorganisation {f} :: data organization [Am.] Datenorganisation {f} :: data organisation [Br.]; data organization [also Br.] Datenprojektion {f} :: data projection Datenrecorder :: data recorder Datenrekorder {m} :: data recorder Datenrekonstruktion {f} :: data reconstruction Datenrettung {f} :: data recovery Datenrundfunkdienst {m} :: data broadcast service datenschutzgerecht adj :: according to data protection rules Datenserver {m} :: data server Datenservice {m} :: data service Datensicherungssystem {n} [comp.] :: data backup system; data back-up system; Datenspeichermodul {n} [comp.] :: data storage module Datenspeichersystem {n} [comp.] :: data storage system Datenspeicherung {f} [comp.] :: data storage Datensystem {n} [comp.] :: data system Datenterminal {n} [comp.] :: data terminal Datentransferphase {f} :: data transfer phase Datenverarbeitungsanwendung {f} (EDV) :: data processing application (EDP) Datenverarbeitungsberatung {f} :: data processing consulting Datenverarbeitungsbereich {m} (EDV) :: data processing field (EDP) Datenverarbeitungsdienst {m} :: data processing service Datenverarbeitungseinrichtung {f} :: data processing facility Datenverarbeitungsindustrie {f} :: data processing industry Datenverarbeitungskonzept {n} (EDV) :: data processing concept (EDP) Datenverarbeitungsleistung {f} [comp.] :: data processing performance Datenverarbeitungsorganisation {f} :: data processing organization [Am.] Datenverarbeitungsorganisation {f} :: data processing organisation [Br.] also: data processing organization [Br.] Datenverarbeitungsprogramm {n} :: data processing program Datenverarbeitungsschulung {f} :: data processing training Datenverarbeitungsservice {m} :: data processing service Datenverarbeitungsstruktur {f} [comp.] :: data processing structure Datenverarbeitungssystem {n} [comp.] :: data processing system Datenverarbeitungstechnik {f} :: data processing technology Datenvermittlungssystem {n} :: data switching system Datenvernetzung {f} :: data networking Datenvernichtung {f} :: data destruction Datenversand {m} :: data transmission Datenvisualisierung {f} :: data visualization [Am.] Datenvisualisierung {f} :: data visualisation [Br.] also: data visualization [Br.] Datenvolumen {n} :: data volume Datenwandlung {f} :: data conversion Datenwiederherstellung {f} :: data recovery Datumsstempler {m} :: date stamp Dauererprobung {f} [auto] :: endurance test Dauerinfusion {f} [med.] :: continuous infusion Dauerkatheter {m} [med.] :: continuous catheter Dauerkatheter {pl} :: continuous catheters Dauermagnet {m} :: permanent magnet Permanentmagnet {m} :: permanent magnet Debitorenmanagement {n} [econ.] :: debtor management Decapper {m} :: decapper Deckelfolie {f} :: lidding film Deckelfolie {f} (für Becher) :: lid (for cups) Deckelmaterial {n} :: lid material Deckelmaterialien {pl} :: lid materials Deckenarbeit {f} [arch.] :: ceiling work Deckenbekleidung {f} :: ceiling covering; ceiling cladding; ceiling lining Deckeneinbau {m} :: ceiling installation Deckengarnitur {f} (für Särge, beinhaltet Decke und Kissen) [textil.] :: quilt and pillow (for coffins) Deckengarnitur {f} (für Betten, beinhaltet Steppdecke und Kissen) :: quilt set Deckenlaufkran {m} :: overhead crane Deckenlift {m} (für Beamer) :: projector lift Deckenmagnet {m} :: ceiling magnet Deckenschiene {f} (für Personenlifte) :: ceiling track (for hoists) Deckenschiene {f} (für Gardinen) :: curtain track Deckenschiene {f} (für Türen) :: door track Decken(strahl)heizung {f} :: (radiant) ceiling heating Deckensystem {n} [arch.] :: ceiling system Defibrillationselektrode {f} [med.] :: defibrillation electrode Defibrillatortester {m} :: defibrillator tester Deformationsanalyse {f} [med.] :: deformation analysis Deformationsanalysen {pl} :: deformation analyses Deformationssensor {m} :: deformation sensor Deggendorf (Stadt in Bayern) [geogr.] :: Deggendorf (city in Bavaria) Dehnfugenprofil {n} [constr.] :: expansion joint profile Dehnspannfutter {n} [techn.] :: expansion chuck Dehnspannfutter {pl} :: expansion chucks Dehnspanntechnik {f} :: expansion technology Deichbau {m} :: also: dyke construction Dekanter {m} :: decanter Dekatiermaschine {f} [mach.][textil.] :: decatising machine [Br.]; decatizing machine [Am.] Deklarationsanalyse (für Abfälle) :: declaration analysis (for waste) Dekoflasche {f} :: decorative bottle Zierflasche {f} :: decorative bottle Dekoleuchte {f} :: decorative light Dekomposition {f} :: decomposition Dekompressionskammer {f} :: decompression chamber Dekompressionsventil {n} :: decompression valve Dekontaminationsanlage {f} :: decontamination facility Dekontaminationssystem {n} :: decontamination system Dekorationsarbeit {f} :: decorative work Dekorationsartikel {m} :: decorative item Dekorationsband {n} :: decorative ribbon Dekorationsbedarf {m} :: decoration supply Dekorationsfahne {f} :: decoration flag Dekofahne {f} :: decoration flag Dekorationsfelsen {m} :: decoration rock Dekorationsfolie {f} :: decoration film Dekorationsglas {n} :: decoration glass Dekorationsmalerei {f} :: decorative painting Dekorationsmaterial {n} :: decoration material Dekorationspflanze {f} :: decorative plant Dekorationsservice {m} :: decoration service Dekorelement {n} :: decoration element Dekorglas {n} :: decorative glass Dekorplatte {f} :: decorative plate Dekorprofil {n} :: decorative profile Dekostoff {m} [textil.] :: furnishing fabric Dekubitustherapie {f} [med.] :: decubitus therapy Dekubitusversorgung {f} [med.] :: decubitus care (Borland) Delphi (Programmiersprache) [comp.] :: Delphi (programming language) Deltaschleifer {m} [techn.] :: delta sander Demonstrationsmotor {m} :: demonstration engine Demonstrationstafel {f} :: demonstration board Demontagearbeit {f} :: dismantling work Demontagesystem {n} :: dismantling system Densitometrie {f} [phys.] :: densitometry Densometer {n} [phys.] :: densometer Dentalartikel {m} [med.] :: dental item Dentalbedarf {m} :: dental supply Dentalbereich {m} (Fachbereich) :: dental field (subject area) Dentalbohrer {m} [med.][mach.] :: dental drill Dentalchirurgie {f} [med.] :: dental surgery Dentaleinheit {f} :: dental unit Zahnbehandlungseinheit {f} {m} [med.] :: dental unit Dentalgroßhandel {m} :: dental whosale Dentalimplantat {n} [med.] :: dental implant Dentalinstrument {n} [med.] :: dental instrument Dentalkamera {f} [med.][techn.] :: dental camera Dentallabor {n} :: dental laboratoy Dentallaboratorium {n} :: dental laboratoy Laborausstattung {f} :: laboratory equipment; lab equipment Laboreinrichtung {f} :: laboratory equipment; lab equipment Dentallegierung {f} [chem.][med.] :: dental alloy dentalmedizinisch :: dental zahnmedizinisch adj. [med.] :: dental Dentalmikroskop {n} [med.][techn.] :: dental microscope Dentalpinzette {f} :: dental tweezers Dentalservice {m} :: dental service Dentalsoftware {f} [med.][comp.] :: dental software Dentaltechnik {f} :: dental technology Dentalwachs {n} [med.] :: dental wax Dentalwerkzeug {n} [med.] :: dental tool Depalettieranlage {f} [techn.] :: depalettising system [Br.]; also: depalettizing system [Br.] Depalettieranlage {f} :: depalettizing system [Am.] Depalettieren {n} :: depalletising [Br.]; also: depalletizing [Br.] Depalettieren {n} :: depalletizing [Am.] Depalettiermaschine {f} [techn.] :: depalletising machine [Br.]; also: depalletizing machine [Br.] Depalettiermaschine {f} :: depalletizing machine [Am.] Depalettierung {f} :: depalletisation [Br.]; also: depalletization [Br.] Depalettierung {f} :: depalletization [Am.] Dephlegmator {m} (Destillation) [chem.] :: dephlegmator (distillation) Deponieabdichtung {f} :: landfill lining Deponieanlage {f} :: waste disposal plant; waste disposal facility Deponiebau {m} :: landfill construction Deponiebetreibung {f} :: landfill operation Deponiebewirtschaftung {f} :: landfill management Deponieerkundung {f} :: landfill investigation Deponiegas {n} [biochem.] :: landfill gas Deponiegasanlage {f} :: landfill gas plant Deponiegasverwertung {f} :: landfill gas utilisation [Br.]; also: landfill gas utilization [Br.] Deponiegasverwertung {f} :: landfill gas utilization [Am.] Deponieplanung {f} :: landfill design Deponierekultivierung {f} :: landfill reclamation Deponiesanierung {f} :: landfill restoration Deponiesickerwasser {n} :: (landfill) leachate Deponiestandort {m} :: landfill location Deponietechnik {f} :: landfill technology Dermatoskopie {f} [med.] :: dermatoscopy Designarmatur {f} :: designer fitting Designarmaturen {pl} :: designer fittings Designartikel {m} :: designer item Designberatung {f} :: design consultation Designbesteck {n} :: designer cutlery Designentwicklung {f} :: design development Designerfilz {m} :: designer felt Designerglas {n} :: designer glass Designermode {f} :: designer fashion Designersoftware {f} [comp.] :: design software Designetikett {n} :: designer label Designhaus {n} :: design house; rarely: designhaus Designkonzeption {f} :: design conception Designlampe {f} :: designer lamp Designleistung {f} (angebotene Leistung) :: design service Designleistung {f} (zu erbringende Leistung) :: design performance Designleuchte {f} :: designer light Designmanagement {n} :: design management Designmodell {n} :: design model Designmuster {n} :: design sample Designpapier {n} :: design paper Designprodukt {n} :: designer product Designstrategie {f} :: design strategy Designstrategien {pl} :: design strategies Designtechnik {f} (Hilfsmittel) :: design technology Designtechnik {f} (Verfahrensweise) :: design technique Designwaschtisch {m} :: designer washstand Desinfektionsanlage {f} [techn.] :: disinfection system Desinfektionsapparat {m} :: disinfecting machine Desinfektionsautomat {m} :: disinfecting machine Desinfektionsgel {n} [med.] :: disinfecting gel Desinfektionsgels {pl} :: disinfecting gels Desinfektionsmittelspender {m} :: disinfectant dispenser Desinfektionsmittelspender {pl} :: disinfectant dispensers Desinfektionsreiniger {m} :: desinfectant cleaner Desinfektionsreiniger {pl} :: desinfectant cleaners Desinfektionssystem {n} [techn.] :: disinfection system Desinfektionstechnik {f} (Hilfsmittel) :: disinfection technology Desinfektionstechnik {f} (Verfahrensweise) :: disinfection technique Desintegrator {m} [techn.] :: disintegrator Desintegratoren {pl} :: disintegrators Destillationsanlage {f} :: distillation plant Destillationskolonne {f} [chem.][techn.] :: distillation column Destillieranlage {f} [chem.][techn.] :: distillation system Destillierapparat {m} [chem.][techn.] :: distillation apparatus Detailengineering {n} :: detail engineering Detaillierung {f} :: detailing Detektion {f} [techn.] :: detection Detektionssystem {n} [techn.] :: detection system Detektivdienst {m} :: detective service Detektorsystem {n} [techn.] :: detector system Detonationssicherung {f} :: flame arrester; flame trap DeviceNet {m} (Feldbus) [comp.] :: DeviceNet (field bus) Dextrin {n} :: dextrin Stärkegummi n/m [chem.] :: dextrin Dextrine {pl} :: dextrins Diabetesartikel {m} :: diabetes product Diabetesforschung {f} [med.] :: diabetes research Diabetikerbedarf {m} :: diabetic supply Diacylperoxid {n} [chem.] :: diacyl peroxide Diagnoseanzeige {f} :: diagnostic display Diagnosekabel {n} [auto] :: diagnostic cable Diagnosekonzept {n} :: diagnostic concept Diagnosetechnik {f} (Hilfsmittel) :: diagnostic technology Diagnosetechnik {f} (Verfahrensweise) :: diagnostic technique Diagnostikum {n} [med.] :: diagnostic agent Diagnostika {pl} :: diagnostic agents Diagnostikbesteck {n} [med.] :: diagnostic set Diagnostiklampe {f} [med.] :: pen light; penlight Diagnostiksystem {n} :: diagnostic system Dialogebene {f} :: dialogue level [Br.] Dialogebene {f} :: dialog level [Am.] Dialogmarketing {n} [econ.] :: dialogue marketing [Br.] Dialogmarketing {n} :: dialog marketing [Am.] Dialogsoftware {f} [comp.] :: conversational software Dialyseanlage {f} [techn.] :: dialysis plant Dialysefilter {m} [med.] :: dialysis filter Dialysekatheter {m} [med.] :: dialysis catheter Dialysepumpe {f} [med.] :: dialysis pump Dialysesystem {n} [med.] :: dialysis system Dialysewaage {f} [med.] :: dialysis scales Dialysezelle {f} :: dialysis cell Diamantabrichtwerkzeug {n} :: diamond wheel dressing tool Diamantband {n} :: diamond band Diamantbearbeitung {f} :: diamond processing Diamantbohrmaschine {f} [techn.] :: diamond drill Diamantwerkzeug {n} [techn.] :: diamond tool Diamantfeile {f} :: diamond file Diamanthohlbohrer {m} [techn.] :: diamond hollow drill Diamantindustrie {f} :: diamond industry Diamantinstrument {n} :: diamond instrument Diamantmesser {n} :: diamond knife Diamantnadel (Plattenspieler und Gravur) :: diamond stylus (record player and engraving) Diamantnadel (Anstecknadel) :: diamond pin Diamantpaste {f} (Metallpolitur) :: diamond paste ( metal polish) Diamantpellets {pl} :: diamond pellets Diamantscheibe {f} [techn.] :: diamond disc [Br.]; diamond disk [Am.] Diamantscheibe {f} :: diamond wheel Diamantschleifer {m} (Beruf und Werkzeug zur Diamantbearbeitung) :: diamond cutter (profession and diamond processing tool) Diamantschleifer {m} (Werkzeug mit Diamantscheibe) :: diamond grinder (tool with a diamond grinding wheel) Diamantschleifmaschine {f} [techn.] :: diamond grinder Diamantschleifscheibe {f} [techn.] :: diamond grinding wheel; diamond grinding disc [Br.]/disk [Am.] Diamantschleifwerkzeug {n} [techn.] :: diamond grinding tool Diamantseil {m} (Teil einer Säge) [techn.] :: diamond wire (a part of a saw) Diamanttechnik {f} [techn.] :: diamond technology Diamanttrennscheibe {f} [techn.] :: diamond blade Diamantziehstein {m} [techn.] :: diamond drawing die Diareihe {f} :: slideshow Dicarbonat {n} [chem.] :: dicarbonate Dichtbahn {f} [constr.] :: sealing membrane Dichtemessung {f} :: density measurement Dichtewaage {f} [phys.] :: densitometer Dichtstoffpistole {f} [constr.] :: caulking gun Dichtsystem {n} [constr.] :: sealing system Dichtungssystem {n} :: sealing system Dicyandiamid {n} [chem.] :: dicyandiamide Dieburg (Stadt in Hessen) [geogr.] :: Dieburg (town in Hessen, Germany) Dieseladditiv {n} [chem.][auto] :: diesel additive Dieselbrenner {m} [techn.] :: diesel burner Dieseldienst {m} [auto] :: diesel service Dieseleinspritzpumpe {f} [auto] :: diesel injection pump Dieseleinspritzsystem {n} [auto] :: diesel injection system Dieseleinspritzung {f} [auto] :: diesel injection Dieselfahrzeug {n} :: diesel vehicle; diesel Diesel {m} [auto] :: diesel vehicle; diesel Dieselfilter {m} [auto] :: diesel filter Dieselgenerator {m} [techn.] :: diesel generator Kaltstartsystem {n} [techn.][auto] :: cold start system Dieselkompressor {m} [techn.] :: diesel compressor Dieselmotorenbau {m} :: diesel engine manufacture; diesel engine production Dieselmotorenersatzteil {n} [auto] :: diesel engine spare part Dieselmotorenherstellung {f} :: diesel engine manufacture; diesel engine production Dieselschlepper {m} [auto] :: diesel tractor Dieselstapler {m} [auto] :: diesel fork lift Dieselstromerzeuger {m} [auto][techn.] :: diesel generator Differentialachse {f} [auto][techn.] :: differential axle Differenzialzylinder {m} [techn.] :: differential cylinder Differenzdruckanzeiger {m} [techn.] :: differential pressure gauge Differenzdruckanzeiger {m} :: differential pressure indicator Differenzdruckmesser {m} [techn.] :: differential pressure gauge Differenzdruckmesser {m} :: differential pressure indicator Differenzdruckregler {m} [techn.] :: differential pressure regulator Differenzdrucktransmitter {m} [techn.] :: differential pressure transmitter Differenzialsperre {f} [techn.] :: differential lock; differential pawl Differenzierungsstrategie {f} [econ.] :: differentiation strategy Diffraktometer {n} [phys.] :: diffractometer Diffusionsdialyse {f} [chem.] :: diffusion dialysis Diffusionspumpe {f} [techn.] :: diffusion pump Diffusionsrohr {n} :: diffusion tube Digitalanzeige {f} [comp.] :: digital display Digitaldruck {m} (Verfahren) :: digital printing Digitaldrucke {pl} (Produkt) :: digital prints Digitaldrucker {m} :: digital printer Digitaldruckerei {f} :: digital print shop Digitaldruckmaschine {f} :: digital printing machine Digitaldruckpapier {n} :: digital printing paper Digitaldrucksystem {n} :: digital printing system Digitale Medienproduktion {f} :: digital media production Digitalfarbkopierer {m} :: digital colour (photo)copier [Br.] Digitalfarbkopierer {m} :: digital color (photo)copier [Am.] Digitalfotografie {f} :: digital photography Digitalphotographie :: digital photography Digitalfoto {n} :: digital photo Digitalinstrument {n} :: digital instrument Digitalmanometer {n} :: digital manometer Digitalmedium {n} :: digital medium Digitalmedien {pl} :: digital media Digitalmessschieber {m} :: digital vernier calliper [Br.]; digital vernier caliper Digitalmeßschieber {m} [alt] :: digital vernier calliper [Br.]; digital vernier caliper Digitalmessuhr {f} :: digital dial gauge Digitalmultimeter {n} :: digital multimeter Digitalfotometer {n} :: digital photometer Digitalphotometer [alt] :: digital photometer Digitalprojektor {m} [techn.] :: digital projector Digitalprojektoren {pl} :: digital projectors Digitalregler {m} :: digital controller Digitalspeicher {m} :: digital memory Digitaltelefonie {f} [telco.] :: digital telephony Digitalthermometer {n} :: digital thermometer Digitalthermometer {pl} :: digital thermometers Digitaltimer {m} :: digital timer Digitaluhr {f} :: digital clock Digitalvoltmeter {n} :: digital voltmeter Diglykol {n} :: diglycol; diethylene glycol Diethylenglykol {n} [chem.] :: diglycol; diethylene glycol Diktatsoftware {f} [comp.] :: dictation software Diktiersystem {n} :: dictation system Diktiertechnik {f} (Hilfsmittel) :: dictation technology Diktiertechnik {f} (Verfahrensweise) :: dictation technique Dilatator {m} [med.] :: dilator Dilutor {m} [chem.] :: dilutor Dimensionsmessung {f} :: dimension measurement Dimmerschalter {m} :: dimmer switch Dioctylphthalat {n} [chem.] :: dioctyl phthalate Diodenarrayspektrometer {n} :: diode array spectrometer Diodenarrayspektrometer {pl} :: diode array spectrometers Diodengatter {n} [techn.] :: diode gate Diodenlaser {m} [techn.] :: diode laser Diodenlasersystem {n} [techn.] :: diode laser system Dipenten {n} [chem.] :: dipentene Direktansprache {f} [econ.] :: executive search; head hunting [coll.] Direktantriebssystem {n} :: direct drive system Direktantriebstechnik {f} :: direct drive technology Direktgravur {f} :: direct engraving Direktmailing {n} (Werbung bei der Zielgruppe über Postweg und per E-mail) [econ.] :: direct mailing Direktsuche {f} :: direct search Direktsuche {f} [econ.] :: executive search; head hunting [coll.] Direktunterricht {m} :: direct education; direct learning Direktvermarktung {f} [econ.] :: direct marketing Direktversand {m} :: direct mailing; direct dispatch Direktversand {m} (für größere Pakete) :: direct shipping; direct shipment Direktvertreiber {m} [econ.] :: direct seller Direktwerbegesellschaft {f} [econ.] :: direct marketing company Direktwerbegesellschaften {pl} :: direct marketing companies Direktwerbung {f} [econ.] :: direct advertising Direktwerbung {f} :: direct marketing Direktwerbung {f} (über Postweg und E-mail) :: direct mailing Discountverpackung {f} :: discount packaging Diskettenduplizierung {f} :: disk duplication Diskettenduplikation {f} :: disk duplication Dispergator {m} :: dispersant; dispersing agent Dispersionsmittel {n} :: dispersant; dispersing agent Dispergiermittel {n} :: dispersant; dispersing agent Dispergierhilfsmittel {n} :: dispersant; dispersing agent Dispergiermaschine {f} :: dispersing system Dispergiersystem {n} :: dispersing system Dispergierung {f} [phys.] :: dispersion Dispersion {f} [phys.] :: dispersion Dispersionsfarbe {f} :: dispersion paint; dispersion; latex paint [coll.] (kurz:) Dispersion {f} :: dispersion paint; dispersion; latex paint [coll.] Latexfarbe [ugs.] :: dispersion paint; dispersion; latex paint [coll.] Dispersionsfarbe {f} :: emulsion (paint) Dispersionskleber {m} :: dispersion adhesive Dispersionskleber {pl} :: dispersion adhesives Dispersionsklebstoff {m} :: dispersion adhesive Dispersionspulver {n} :: dispersible powder Displaydesign {n} :: display design Displayfolie {f} :: screen cover Displayhersteller {m} :: display manufacturer Displayherstellung {f} :: display manufacture Kartondisplay {n} :: cartboard display Displayservice {m} :: display service Displaysystem {n} :: display system Displaytechnik {f} :: display technology Displaytreiber {m} :: display driver Distanzhandel {m} (z.B. Versandhandel) [econ.] :: non-store retail sale Distanzmesser {m} :: distance meter Entfernungsmesser :: distance meter Distanzmuffe {f} :: spacer sleeve Distanzsensor {m} :: distance (measuring) sensor Distributer {m} :: distributor Vertreiber {m} [econ.] :: distributor Distributionsleistung {f} [econ.] :: distribution performance Distributionssystem {n} :: distribution system Distributionszentrum {n} [econ.] :: distribution centre [Br.]; distribution center [Am.] Distributionszentren {pl} :: distribution centres; distribution centers Dockarbeit {f} :: dock work Dockbetrieb {m} :: dock company Dockingsystem {n} :: docking system Dokumentationsmanagement {n} :: documentation management Dokumentationsgestaltung {f} :: documentation design Dokumentationsservice {m} :: documentation service Dokumentationssystem {n} :: documentation system Dokumentbearbeitung {f} :: document processing Dokumentbearbeitung {f} :: document editing Dokumentenarchivierung {f} :: document archiving Dokumentenaustausch {m} :: document exchange Dokumentenkassette {f} :: document box Dokumentenbox :: document box Dokumentenmanagement {n} :: document management Dokumentenmanagementsystem {n} :: document management system Dokumentenmappe {f} :: document case Dokumentenscanner {m} :: document scanner Dokumentenschutz {m} :: document protection Dokumentenspeicherung {f} :: document storage Dokumentenverarbeitung {f} :: document processing Dokumentenverwaltung {f} :: document management Dokumentenmanagementsoftware {f} :: document management software Dolomitabbau {m} :: dolomite extraction Domaincheck {m} :: domain check Domainverwaltung {f} :: domain management Donauschiffahrt {f} :: Danube shipping Donauverkehr {m} :: Danube traffic Doppelantrieb {m} [auto] :: hybrid drive Doppelbodenmontage {f} :: raised floor installation Doppeldraht {m} :: twin wire Doppelendprofiler {m} (Holzbearbeitungsmaschine) [techn.] :: double end tenoner; double-end tenoner Doppelgewebe {f} [textil.] :: double fabric Doppelkette {f} :: double chain Doppelkreuzungsweiche {f} (Eisenbahn) [techn.] :: double slip; double switch (railroad) Doppelmagnetventil {n} [techn.] :: double solenoid valve Doppelmembranpumpe {f} [techn.] :: double diaphragm pump Doppelrohr {n} [techn.] :: double pipe; double tube Doppelrolle {f} (Schauspielerei) :: double roll; dual role (acting) Doppelrolle {f} :: castor [Br.], caster [North Am.] Rolle (Möbel) :: castor [Br.], caster [North Am.] Doppelscheibenwischer {m} [auto] :: double wiper Doppelschleifmaschine {f} [techn.] :: bench grinder Doppelschneckenextruder {m} [techn.] :: double screw extruder; double-screw extruder Doppelschneckenextruder {m} :: twin screw extruder; twin-screw extruder Doppelschnecke {f} [techn.] :: double screw; twin screw Doppelschraube {f} [sport.] :: double twist Doppelsiebmaschine {f} [techn.] :: twin wire machine; twin wire paper machine Doppelsiebpresse {f} [techn.] :: twin wire press Doppelsitzventil {n} [techn.] :: double seat valve; double-seat valve Doppelspiegel {m} :: double mirror Doppelspiegel {pl} :: double mirrors Doppelspurfahrweg {m} (Eisenbahn) :: dual track guideway (railroad) Doppelstockwagen {m} (Eisenbahn) :: double-decker [Br.]; bilevel car [Am.] (railroad) Doppelstrang {m} :: double strand Doppeltrommel {f} :: double drum Doppelwand {f} [techn.] :: double wall Doppelwellenmischer {m} [techn.] :: double shaft mixer Dopplerdiagnostik {f} [med.] :: Doppler diagnosis Dopplersonde {f} [med.] :: Doppler probe Dopplersonografie {f} :: Doppler sonography Dopplersonographie {f} [alt] [med.] :: Doppler sonography Trommelsiebmaschine {f} [techn.] :: drum screen Aluminiumdose {f} :: aluminium can [Br.]; aluminium tin [Br.]; aluminum can [Am.] Aluminiumdosen {pl} :: aluminium cans; aluminium tins; aluminum cans Dosenpresse {f} [techn.] :: can press Dosenpressen {pl} :: can presses Dosierapparat {m} [techn.] :: dosing apparatus Dosierapparate {pl} :: dosing apparatuses Dosierautomat {m} :: dosing device Dosierautomaten {pl} :: dosing devices Dosierchemikalie {f} [chem.] :: dosing chemical Dosierchemikalien {pl} :: dosing chemicals Dosierer {m} :: doser Dosierer {pl} :: dosers Dosierhilfe {f} (Messbecher) :: dosing cup Dosierhilfen {pl} :: dosing cups Dosiermaschine {f} :: dosing machine Dosiermaschinen {pl} :: dosing machines Dosierpistole {f} :: dosing gun Dosierpistolen {pl} :: dosing guns Dosiersystem {n} :: dosing system Dosiersysteme {pl} :: dosing systems Dosiertechnik {f} :: dosing technology Dosimetrie {f} :: dosimetry Dosisleistung {f} [phys.][med.] :: dose rate Dotiergas {f} [chem.] :: doping gas Dragee {n} :: dragee Dragée :: dragee Dragee {n} :: pill Dragée [med] :: pill Dragierkessel {m} :: dragee pan; coating pan Drainagemaschine {f} [techn.] :: drainage machine Drainagematte {f} :: drainage mat Drainagerohr {n} :: drainage pipe Drainagesystem {n} :: drainage system Drehantrieb {m} [techn.] :: rotary drive Drehautomat {m} [techn.] :: lathe Drehbeschleunigung {f} [techn.] :: rotational acceleration Egoutteur {m} :: dandy roll Wasserzeichenwalze {f} [techn.] :: dandy roll Eichgas {n} [techn.][mach.] :: calibration gas Eichkolben {m} [techn.] :: calibration piston Eichkolben {pl} :: calibration pistons Eichwesen {n} [techn.] :: calibration Eierverpackungsmaschine {f} [techn.] :: egg packaging machine Eierkochmaschine {f} [cook.] :: egg cooking machine Eiernudel {f} [cook.] :: egg noodle Eierverpackung {f} [techn.] :: egg packaging Eigenkapitalagentur {f} [fin.][econ.] :: equity capital agency Eigenschaftsdiagramm {n} [techn.] :: property chart Eignungsdiagnostik {f} [econ.] :: aptitude testing Eimerinhalt {m} [mach.][techn.] :: bucket content Eimerversiegelanlage {f} [mach.][techn.] :: bucket sealing machine Einbauaggregat {n} [mach.][techn.] :: built-in unit Einbaudetail {n} [techn.][mach.] :: assembly detail Einbaueinheit {f} [techn.][mach.] :: assembly unit Einbauelement {n} [techn.][mach.] :: assembly element Einbaufilter {m} [techn.] :: built-in filter Einbaumessschraube {f} [mach.] :: bench micrometer Einbaumotor {m} [mach.] :: built-in-motor Einbauschalter {m} [techn.] :: built-in switch Elektro-Einbauschalter {m} [techn.] :: electric built-in switch Einbauservice {m} :: built-in service Einbaustromversorgung {f} [electr.][techn.] :: built-in power Einbausystem {n} [techn.][mach.] :: built-in system Einbauteil {n} [techn.][mach.] :: assembly part Einbautelefon {n} [techn.][mach.] :: built-in telephone Einbautransformator {m} [techn.][electr.] :: built-in transformer Einbauzylinder {m} [mach.][techn.] :: built-in cylinder Einbettungsautomat {m} [mach.] :: embedding automat Einbindesystem {n} [techn.] :: clamp system Einblasfeuerung {f} [techn.] :: direct firing system Einblasverfahren {n} [techn.] :: air-blow procedure Einbruchmeldeanlage {f} [electr.] :: intrusion alarm system Einbruchmeldeeinrichtung {f} [electr.] :: burglar alarm system Einbruchmelder {m} [electr.] :: intrusion detection device Einbruchmeldetechnik {f} [electr.] :: intrusion alarm technology Einbruchschutzelement {n} [electr.][mach.] :: anti-burglary protection element Einbruchsicherung {f} [electr.] :: anti-burglery protection Einbruchsicherungsanlage {f} [techn.] :: anti-burglery protection system Eindampfanlage {f} [mach.] :: evaporating system Eindeckrahmen {m} [techn.] :: flashing Einfahrregal {n} [techn.] :: drive-in racking Eingangsmatte {f} [textil.] :: entrance mat Eingangsportal {n} [arch.] :: entrance portal Eingangstag {m} [jur.] :: filing date Eingangsvorbau {m} [arch.] :: entrance porch Eingangsvorbauten {pl} :: entrance porches Eingiessteil {m} [mach.][techn.] :: moulded part Einkoordinatenmessmaschine {f} [mach.] :: coordinate measuring instrument Einmalgeschirr {n} [cook.] :: disposable crockery Einmalhaube {f} [med.][cook.] :: disposable cap Einrichtungsorganisation {f} [econ.] :: facility organisation Einsatzbacken {m} [techn.] :: false jaw Einsatzfahrzeug {n} [auto] :: emergency vehicle Einscheibenmaschine {f} [mach.] :: single disk machine Einschlagmutter {f} [techn.] :: drive-in nut Einsetzbarkeit {f} :: applicability Einspeise {f} [econ.] :: feed-in Einsteckalbum {n} :: slip-in album Einsteckalben {pl} :: slip-in albums Einsteigleiter {f} :: access ladder Einstellarbeit {f} :: adjustment work Einstellbefehl {m} [transp.] :: adjustment command Einstellglied {n} [techn.] :: adjustment element Einstelllibelle {f} [techn.] :: adjustment level Einstellring {m} [techn.][mach.] :: adjusting ring Einwahlknoten {m} [techn.] :: dial-in node Einwegbesteck {n} [cook.] :: disposable cutlery Einwegfeuerzeug {n} [techn.] :: disposable lighter Einweghandschuh {m} :: disposable glove Einweginstrument {n} [med.] :: disposable instrument Einwegrasierer {m} :: disposable razor Einwegsitzschoner {m} :: disposable seat cover Einwegspritze {f} [med.] :: disposable syringe Einwegteller {m} :: disposable plate Einwegverpackung {f} :: disposable packaging Eiprodukt {n} [cook.] :: egg product Eisenbahndamm {m} :: railway embankment Eisenbahnunterbau {m} [techn.] :: railway subgrade Eisenbahnunterbauten :: railway subgrades Eisenmetall {n} [chem.] :: ferrous metal Eisensalz {n} [chem.] :: ferric salt Elabo-Arbeitsplatz-System {n} :: elabo workstation system Eladur [chem.] :: eladur Elastikpuffer {m} [techn.] :: elastic buffer Elastikstoff {m} [techn.] :: elastic fabric Elastomer Kupplung {f} [mach.] :: elastomer clutch Elastomeranalytik {f} [chem.][techn.] :: elastomer analytics Elastomerdichtung {f} [techn.] :: elastomer sealing Elastomerelement {n} [techn.] :: elastomer element Elastomerformteil {n} [mach.][techn.] :: elastomer moulding Elastomerlager {n} [techn.] :: elastomer bearing Elastomermischung {f} [techn.] :: elastomer compound Elastomerpresse {f} [techn.][mach.] :: elastomer press Elastomertechnik {f} [techn.] :: elastomer technology Elastomertechnologie {f} [techn.] :: elastomer technology Elastomerteil {n} [techn.] :: elastomer part Elastomerverarbeitung {f} [techn.] :: elastomer processing Elastomerwerkstoff {m} [techn.] :: elastomer material Electrokardiograph {m} [med.] :: electrocardiograph Elefantenhaut {m} :: crazing effect Elektro-Gabelhochhubwagen {m} [techn.] :: pedestrian stacker Elektrik {f} [electr.][techn.] :: electronics Elektrikentwicklung {f} [electr.][techn.] :: electrical development Elektriksystem {n} [electr.][techn.] :: electrical system Elektrische Begleitheizung {f} [electr.] :: electrical heat tracing Elektrische Energieverteilung {f} [electr.] :: electrical power distribution Elektrische Lufterhitzer {m} [techn.] :: electric air heaters Elektrische Steuerung {f} [electr.][techn.] :: electric control elektrische Verfahren {n} [electr.] :: electrical process Elektroenergie {f} [electr.] :: electrical energy Elektroentsorgung {f} [electr.] :: disposal of electrical devices Elektroerhitzer {m} [techn.] :: electrical heater Elektroerosionsanlage {f} [mach.] :: electro erosion plant Ersatzteilservice {m} [electr.] :: spare parts service Elektroerzeugnis {m} [electr.] :: electrical product Elektrofachhandel {m} [techn.][mach.] :: electrical retailer Elektrofahrzeug {n} [mach.] :: electric vehicle Elektrogesellschaft {f} [techn.] :: electricals company Elektrogroßhandel {m} [techn.][mach.] :: electrical wholesale Elektrogruppe {f} [techn.] :: electrical group Elektrogurttrommel {f} [techn.] :: electric belt drum Elektrohaftmagnet {m} [techn.] :: electromagnet Elektrohandel {m} [techn.][mach.] :: electric trade Elektrohandwerk {n} [techn.][mach.] :: electric trade Elektrohandwerkszeug {n} [techn.][mach.] :: electric tool Elektrohaspel {f} [techn.] :: electric hoist Elektrohebezeug {n} [mach.][techn.] :: electrical hoisting device Elektroheizsystem {n} [techn.] :: electrical heating system Elektroheizung {f} [electr.] :: electric heating Elektrohubzylinder {m} [mach.] :: electro lifting cylinder Elektrohydraulik {f} [electr.] :: electro-hydraulics elektrohydraulisch adj [techn.] :: electro-hydraulic Elektroimpulsschrauber {m} [electr.] :: electro impact wrench Elektroindikator {m} [electr.] :: electro-indicator Elektroindustrie {f} [techn.] :: electrical industry Elektroindustrieservice {m} [techn.][mach.] :: electrical industry service Elektroingenieurleistung {f} :: electrical engineering achievement Elektroinstallationsanlage {f} [mach.] :: electrical installation plant Elektroinstallationsarbeiten {pl} :: electrical installation work Elektroinstallationsindustrie {f} [electr.] :: electricity installation industry Elektroinstallationsmaterial {n} [electr.] :: electrical installation material Elektroinstallationsmaterialien {m} [electr.] :: electricity installation materials Elektroinstallationsplanung {f} [electr.] :: electro-installation planning Elektroinstallationsprodukt {n} [techn.] :: electrical installation product Elektroinstrument {n} [techn.] :: electrical instrument Elektroisolation {f} [techn.] :: electrical isolation Elektroisolationsbeschichtung {f} [chem.][techn.] :: electrical insulation coating Elektroisolierlack {m} [chem.][techn.] :: electrical insulating varnish Elektroisolierstoff {m} [techn.] :: electrical insulator Elektroisoliersystem {n} [electr.] :: electrical insulation system Elektroisoliertechnik {f} [electr.] :: electrical insulation technology Elektroisolierteil {n} [techn.] :: electrical insulating part Elektrokabel {n} [techn.] :: electric cable Elektrokamin {m} [techn.] :: electric fire Elektrokardiograf {m} [techn.] :: electrocardiograph Elektrokardiographenrekorder {m} [techn.] :: electrocardiograph recorder Elektrokeramik {f} [techn.] :: electroceramics Elektrokleinmotor {m} [mach.] :: fractional horsepower motor Elektrokohle {f} [techn.] :: electrical coal Elektrokomponente {f} [techn.] :: electrical component Elektrokomponentenbau {m} [techn.] :: electrical components construction Elektrokompressor {m} [techn.] :: electrical compressor Elektrokonfiguration {f} [techn.] :: electrical configuration Elektrokonstruktion {f} [techn.] :: electrical construction Elektrokontakt Messuhr {m} [techn.] :: electrical contact dial gauges Elektrokontakt {m} [techn.] :: electrical contact Elektrokonvektor {m} [electr.] :: electrical convector Elektrokran {m} [mach.][techn.] :: electric crane Elektrolabor {n} [techn.] :: electrical laboratory Elektrolaborbedarf {m} [techn.] :: electrician's laboratory equipment Elektrolaufkatze {f} [electr.] :: electrical trolley Elektrolaufkran {m} [mach.][techn.] :: electrical overhead crane Elektrolichtbogenofen {m} [techn.] :: electric arc furnace Elektrolokomotive {f} [mach.] :: electric locomotive Elektrolumineszenzlampe {f} [electr.] :: electrical luminescence lamp Elektrolyseanlage {f} [chem.][techn.] :: electrolytic plant Elektrolyse {f} [chem.][techn.] :: electrolysis Elektrolysezelle {f} [chem.][techn.] :: electrolysis cell Elektrolytanalysator {m} [electr.][techn.] :: electrolyte analyzer Elektrolyt {m} [techn.] :: electrolyte Elektrolytkupferkathode {f} [techn.] :: electrolyte copper cathode Elektromagnetkupplung {f} [mach.] :: electromagnetic clutch Elektromagnetbremse {f} [techn.] :: electromagnetic brake Elektromagnetische Federdruckbremse {f} [techn.] :: electromagnetic spring pressure brake Elektromagnetschienenbremse {f} [mach.][techn.] :: electromagnetic track brake Elektromaschine {f} [mach.] :: electric machine Elektromaschinenbau {m} [mach.] :: electrical engineering Elektromat {m} [techn.] :: electromat Elektromaterial {n} [techn.] :: electrical material Elektromechanikbaugruppe {f} [techn.][mach.] :: electro mechanical assembly Elektromechaniksystem {n} [techn.] :: electromechanic system elektromechanisches Bauteil {n} [techn.] :: electromechanic component elektromechanischer Linearaktuator {m} [mach.] :: electromechanic linear actuator elektromechanischer Linearantrieb {m} [mach.] :: electromechanical linear drive elektromechanisch adj. [techn.] :: electromechanic Elektromedizin {f} [med.] :: electromedicine Elektromedizinsystem {n} [med.] :: electromedical system Elektromedizintechnik {f} [med.] :: electromedical technology Elektrometer {n} [techn.] :: electrometer Elektromikroskop {n} [electr.] :: electronic microscope Elektromobil {n} [techn.] :: electromobile Elektromodul {n} [techn.] :: electrical module Elektromontage {f} [techn.][mach.] :: electrical assembly Elektromotorenbau {m} [mach.] :: manufacture of electric motors Elektromotorenfertigung {f} [mach.] :: manufacture of electric motors Elektromotorenhandel {m} [mach.] :: electric motor trade Elektromotorenindustrie {f} [mach.] :: electric motor industry Elektromotoreninstandsetzung {f} [mach.] :: electric motor repair Elektromotorenkomponente {f} [mach.] :: electric motor component Elektromotorenmodul {n} [mach.] :: electric motor module Elektromotorenreparatur {f} [mach.] :: electric motor repair Elektronenbehandlung {f} [techn.] :: electron treatment Elektronenbehandlungsanlage {f} [mach.] :: electron treatment unit Elektronenbeschleuniger {m} [techn.] :: electron accelerator Elektronenbeschleunigung {f} [techn.] :: electron acceleration Elektronenmikroskop {n} [techn.] :: electron microscope Elektronenquelle {f} [techn.] :: electron source Elektronenstrahlbohren {n} [mach.][techn.] :: electron beam drilling service Elektronenstrahlkanone {f} [techn.] :: electron beam cannon Elektronenstrahlmaschine {f} [mach.] :: electron beam machine Elektronenstrahlsystem {n} [techn.] :: electron beam system Elektronenstrahltechnik {f} [techn.] :: electron beam system Elektronenstrahlverdampfer {m} [techn.] :: electron vaporizer Elektronikbauteil {n} [electr.] :: electronic component Elektronikanlage {f} [mach.] :: electronic device Elektronikartikel {m} [electr.] :: electronic product Elektronikbau {m} [electr.] :: electronic design Elektronikbaueinheit {f} [electr.] :: electronic component Elektronikbauelement {n} [electr.] :: electronic module Elektronikbaugruppe {f} [electr.] :: electronics component Elektronikbaustein {m} [electr.] :: electronic package Elektronikbereich {m} [electr.] :: electronics range Elektronikdesign {n} [electr.] :: electronics design Elektronikdienstleister {m} [electr.] :: electronics service provider Elektronikdienstleistung {f} [electr.] :: electronic service Elektronikdisplay {n} [electr.][comp.] :: electronic display Elektronikentwicklung {f} [electr.] :: electronics development Elektronikfertigung {f} [techn.][mach.] :: electronics manufacture Elektronikforschung {f} [electr.] :: electronics research Elektronikforschungsleistung {f} [electr.] :: electronics research service Elektronikgehäuse {n} [electr.] :: electronic casing Elektronikgrundstoff {m} [electr.] :: base material for electronics Elektronikhandel {m} [techn.][mach.] :: electronics trade Elektronikhersteller {m} [electr.] :: electronics manufacturer Elektronikklebstoff {m} [techn.] :: electronic adhesive Elektronikkomponente {f} [electr.] :: electronic component Elektronikkurs {m} [electr.] :: electronics course Elektronikleitung {f} [electr.] :: electronic line Elektronikmesssystem {n} [electr.][techn.] :: electronic measurement system Elektronikmodellbau {m} [electr.] :: electronic modeling Elektronikmodul {n} [electr.] :: electronic module Elektronikmontage {f} [techn.][mach.] :: electronic assembly Elektronikprodukt {n} [electr.] :: electronic product Elektronikproduktion {f} [electr.] :: electronic production Elektronikrecycling {n} [electr.] :: electronics recycling Elektronikregler {m} [electr.][techn.] :: electronic controller Elektronikreiniger {m} [electr.] :: electronic cleaner Elektronikschrott {m} [electr.] :: electronic scrap Elektronikschrottrecycling {n} [electr.] :: electronic scrap recycling Elektronikschrottverwertung {f} [techn.] :: electronic scrap processing Elektroniksektor {m} [electr.] :: electronics sector Elektronikservice {m} [electr.] :: electronic service Elektronikspeicherprodukt {n} [electr.] :: electronic storage product Elektroniksteuerung {f} [electr.][techn.] :: electronic control Elektroniksystem {n} [electr.] :: electronic system Elektroniksystementwicklung {f} [electr.] :: electronic system development Elektronikteil {m} [electr.] :: electronic part Elektronikumbauten {m} [electr.] :: remodelling of electronic devices Elektronikversand {m} :: mail/online shop for electronic supplies Elektronikvertrieb {m} [electr.] :: supplier of electronic components/devices for business and industry Elektronikwartung {f} [electr.] :: electronic maintenance Elektronikzangen {m} [electr.] :: electronic pliers Elektronikzylinder {m} [electr.] :: electronic cylinder Elektronindustrie {f} [techn.] :: electron industry Elektroinstallation {f} [techn.][electr.] :: electro-installation Elektronischer Bauteil {m} [electr.] :: electronic component Elektronisches Bremssystem {n} [electr.][techn.] :: electronic braking system Elektronischer Druckregler {m} [electr.][techn.] :: electronic pressure regulator Elektronischer Drucksensoren {m} [electr.][techn.] :: electronic pressure sensor Elektronische Druckumformer {m} [electr.] :: electronic pressure transducer Elektronische Komponente [electr.] :: electronic component Elektronisches Parkbremssystem {n} [electr.][auto] :: electronically automated parking brake system Elektronischer Schalter {m} [electr.] :: electronic switch Elektronische Steuerung {f} [electr.][techn.] :: electronic control Elektronisches Windmesser {n} [electr.][phys.] :: electronic wind gauge/electronic anemometer Elektroofentechnik {f} [techn.] :: electrical oven technology Elektrooptik {f} [electr.] :: electrooptics Elektrophoreseauswerter {m} [chem.][techn.] :: electrophoresis evaluation apparatus Elektrophoresefolien {f} [chem.][techn.] :: foils for electrophoresis Elektrophoresereagenzien [chem.][techn.] :: electrophoresis reagents Elektrophysiologie {f} [techn.] :: electrophysiology Elektroplanung {f} [electr.] :: wiring planning or cable plans for electrical equipments elektropneumatische Ventile {f} [techn.] :: electro-pneumatic valves Elektropolieranlage {f} [techn.][mach.] :: electropolishing plant Elektropolieren {n} [techn.][mach.] :: electrolytic polishing; electropolishing Elektropolieren von Edelstahl {m} [techn.] :: electropolishing of stainless steel Elektropresse {f} [techn.][mach.] :: electro press Endlosetikette {f} [techn.] :: continuous label Endlosformulardruckmaschine {f} [mach.] :: continuous form printing machine Endloskabel {n} [textil.] :: bulk continuous filament Endloslaserdrucker {m} [electr.] :: continuous laser printer Endlosleporello {n} [techn.] :: fanfold paper Endlosmaterial {n} [techn.] :: continuous material Endlospapier {n} [techn.] :: fan-fold paper Endlosprofil {n} [techn.] :: continuous profile Endlosvulkanisation {f} [techn.] :: continuous curing Endmontagelinie {f} [techn.][mach.] :: final-assembly line Endobox {f} [mach.][techn.] :: endobox Endophotographie {f} [techn.] :: endophotography Endoprothese {f} [med.][techn.] :: endoprosthesis Endoprothetik {f} [techn.] :: endoprosthetics Endoskopieinstrument {n} [med.][techn.] :: endoscopy instrument Endoskopiekamera {f} [med.][techn.] :: endoscopy camera Endoskopiepumpe {f} [mach.] :: endoscopy pump Endoskopiespirale {f} [med.][techn.] :: endoscopy spiral Endoskopiesystem {n} [med.][techn.] :: endoscopy system Endoskopoptik {f} [med.][techn.] :: endoscope optics Endotrachealkatheter {m} [techn.] :: endotracheal catheter Endpflock {m} [chem.][techn.] :: end whistle post Endpunktlager {n} [techn.] :: end-point bearing Endscheibe {f} [techn.] :: end post Endtest {m} [techn.] :: final test Endura {f} [relig.] :: endura Endurobike {n} [techn.] :: enduro bike Verbraucherprodukt {n} [techn.] :: consumer product Endnutzer {m} [techn.] :: end user Endverarbeitung {f} [techn.] :: finishing Endverpacker {m} [techn.] :: final packaging machine Endverpackung {f} [techn.] :: final packaging Endverpackungsanlage {f} [techn.] :: final packaging plant Endverpackungsmaschine {f} [techn.] :: final packaging machine Endverpackungstechnik {f} [techn.] :: final packing method Endverzweiger {m} [techn.] :: distribution box Energieabsorber {m} [techn.] :: energy absorber Energieaggregat {n} [mach.] :: energy aggregate Energieanalyse {f} [electr.][techn.] :: energy analysis Energieanlage {f} [mach.] :: energy system Energieanlagenbau {m} [mach.] :: energy plant construction Energieanlagenplanung {f} [mach.] :: energy system planning Energieanwendung {f} [techn.] :: application of energy Energieberater {m} [techn.] :: energy adviser Energiebereich {m} [techn.] :: energy sector Energiekontrolle {f} [techn.] :: energy check Energieberatung {f} [econ.] :: energy consulting Energiedatenerfassung {f} [techn.] :: energy data acquisition Energiedatenmanagement {n} [comp.][techn.] :: energy data management Energiedienstleister {m} [techn.] :: energy provider Energiedienstleistung {f} [econ.] :: energy service Energiedirektumwandlung {f} [techn.] :: direct conversion Energieeffizienz {f} [techn.] :: energy efficiency Energieeinkauf {m} [techn.] :: energy purchase Energieeinsatz {m} [techn.] :: use of energy Energieeinsparung {f} [techn.] :: energy conservation Energieeinspeisung {f} [techn.] :: energy feed-in Energieelektronik {f} [electr.] :: energy electronics Energieerfassung {f} [techn.] :: energy consumption recording Energieerzeugungsanlage {f} [mach.] :: energy generation plant Energieerzeugungsindustrie {f} [techn.] :: energy production industry Energieerzeugungsmethode {f} [techn.] :: energy production method Energieflussanalyse {f} [electr.][techn.] :: energy flow analysis Energiegenerator {m} [techn.] :: energy generator Energiehandel {m} [techn.][mach.] :: energy trade Energieindustrie {f} [techn.] :: energy industry Energiekette {f} [techn.] :: energy chain Energiekontrollsystem {n} [comp.][techn.] :: energy control system Energiekonzept {n} [econ.] :: energy concept Energiekostenberatungsgesellschaft {f} [econ.] :: energy cost consulting company Energiekostenerfassung {f} [techn.] :: energy cost accounting Energiekostenmanagement {n} [econ.] :: energy cost management Energiemanagement {n} [econ.] :: energy management Energiemanagementberatung {f} [econ.] :: energy management consulting Energiemanagementsystem {n} [econ.] :: energy management system Energiemesssystem {n} [electr.][techn.] :: energy measurement system Energiemesstechnik {f} [electr.][techn.] :: energy measuring technique Energiemessung {f} [techn.] :: energy measurement Energienutzung {f} [techn.] :: energy use Energieoptimierung {f} [techn.] :: energy optimisation Energieoptimierungsanlage {f} [mach.] :: energy optimising plant Energieoptimierungssystem {n} [techn.] :: energy optimisation system Energieplanung {f} [econ.] :: energy planning Energiepolitik {f} [techn.] :: energy policy Energieprojekt {m} [techn.] :: energy project Energieprojektierung {f} [techn.] :: enery project planning Energiequelle {f} [techn.] :: energy source Energierecycling {n} [techn.] :: energy recycling Energierohstoff {m} [techn.] :: energy feedstock Energiesektor {m} [techn.] :: energy sector Energiesparfenster {n} [constr.] :: energy-saving window Energiesparfenster {pl} :: energy-saving windows Energiesparkonzept {n} [econ.] :: energy-saving concept Energiesparlampe {f} [techn.] :: energy-saving lamp Energiesparsystem {n} [techn.] :: energy-saving system Energiespartechnik {f} [techn.] :: energy-saving technology Energiespeicher {m} [techn.] :: energy storage Energiespeicheranlage {f} [mach.] :: energy storage system Energiesystem {n} [techn.] :: energy system Energiesystemplanung {f} [econ.] :: energy system planning Energieumwandlungsanlage {f} [mach.] :: energy conversion plant Energieverbrauch {m} [techn.] :: energy consumption Energieversorgungsanlage {f} [mach.] :: energy supply system Energieversorgungssystem {n} [techn.] :: energy supply system Energieverteiler {m} [techn.] :: energy distributor Energieverteilung {f} [techn.] :: energy distribution Energieverteilungsanlage {f} [mach.] :: energy distribution plant Energieverteilungssystem {n} [techn.] :: energy distribution system Energieverwertung {f} [techn.] :: energy utilisation Energiewandlung {f} [techn.] :: energy conversion Energiewirtschaft {f} [techn.] :: energy industry energiewirtschaftlich {adj} [techn.][mach.] :: energy-efficient Energiezentrale {f} [techn.] :: power station Energy-Drink {m} [techn.] :: energy drink enossal adj [med.] :: enossal Deaktivierungsanlage {f} [mach.] :: deactivation system Entbartungsmaschine {f} [mach.] :: deburring machine Entbindungsbett {n} [techn.] :: delivery table Enteisenungsanlage {f} [mach.] :: deferrisation system Entelektrisator {m} [techn.] :: static eliminator enteral adj [med.] :: enteral Entferner {m} [techn.] :: remover Entfettungsanlage {f} [techn.] :: degreasing plant Entfettungsmittel {n} [techn.] :: degreasing agent Entgasungsanlage {f} [mach.] :: degassing system Entgasungsbohrung {f} [techn.] :: vent Entgasungsextruder {m} [mach.][techn.] :: degassing extruder Entgasungssystem {n} [techn.] :: degassing system Entgiftungsanlage {f} [mach.] :: detoxification plant Entgratanlage {f} [mach.] :: deburring machine Entgratwerkzeug {n} [mach.] :: deburring tool Entgratmaschine {f} [mach.] :: deburring machine Entgratpresse {f} [techn.][mach.] :: deburring press Entgrattechnologie {f} [techn.] :: deburring technology Entgratung {f} [techn.] :: deburring Entgratungsanlage {f} [mach.] :: deburring plant Entgratungsarbeit {m} [techn.] :: deburring work Entgratungsmaschine {f} [mach.] :: deburring machine Entkalkungsanlage {f} [mach.] :: decalcifying plant Entkapselungsmaschine {f} [mach.] :: decapping machine Entkarbonisierungsanlage {f} [mach.] :: decarbonising system Entkernungsanlage {f} [mach.] :: gutting machine Entkernungsanlagen {pl} :: gutting machines Entkernungsarbeit {m} [constr.] :: gutting work Entkernungsarbeiten {pl} :: gutting works Entkoppeldiode {f} [electr.] :: decoupling diode Entkoppeldioden {pl} :: decoupling diodes Entladeautomat {m} [mach.] :: unloading machine Entladeautomaten {pl} :: unloading machines Entladestation {f} [techn.] :: discharging station Entladestationen {pl} :: discharging stations Entleersystem {n} [techn.] :: emptying system Entleersysteme {pl} :: emptying systems Entleerungsapparat {m} [mach.] :: emptying apparatus Entleerungsapparate {pl} :: emptying apparatuses Entleerungspumpe {f} [mach.] :: draining pump Entleerungspumpen {pl} :: draining pumps Entleervorrichtung {f} [techn.] :: emptying device Entmagnetisierapparat {m} [mach.] :: demagneting device Entmagnetisierungsanlage {f} [mach.] :: demagnetising plant Entmineralisierung {f} [chem.] :: demineralisation Entmistungsanlage {f} [agr.] :: manure scraper Entnahmeautomat {m} [mach.][techn.] :: parts-removal robot Entnebelungsanlage {f} [mach.] :: defogging system Entrinder {m} [techn.] :: bark stripper Entrindungsanlage {f} [mach.] :: barking plant Entschalungsmittel {n} [techn.] :: release agent Entscheidungsanalyse {f} [electr.][techn.] :: decision analysis Entscheidungsprozess {m} :: decision-making process Entscheidungssystem {n} [techn.] :: decision support system Entschlacker {m} [techn.] :: discharger Entschlichtungsmaschine {f} [textil.] :: desizing machine Entschwadungsanlage {f} [mach.] :: devaporisation plant Entschwartungsklinge {f} [techn.] :: skinning blade Entschwefelungsanlage {f} [mach.] :: desulphurisation plant Entschwefelungstechnologie {f} [techn.] :: desulphurisation technology Entsorgung {f} [techn.] :: disposal Entsorgungsanlage {f} [mach.] :: waste disposal system Entsorgungsberatung {f} [techn.] :: disposal consulting Entsorgungsbereich {m} [techn.] :: disposal range Entsorgungsbetrieb {m} [techn.] :: waste disposal company Entsorgungsbox {f} [mach.][techn.] :: waste disposal box Entsorgungscontainer {m} [mach.][techn.] :: waste disposal container Entsorgungsdienst {m} [techn.] :: waste disposal service Entsorgungsdienstleistung {f} [techn.] :: waste disposal service Entsorgungseinheit {f} [techn.] :: disposal unit Entsorgungseinrichtung {f} [techn.] :: disposal system Entsorgungsfachbetrieb {m} [techn.] :: waste management company Entsorgungsfahrzeug {n} [mach.] :: waste disposal vehicle Entsorgungsindustrie {f} [techn.] :: waste disposal industry Entsorgungsinfrastruktur {f} [techn.] :: waste disposal infrastructure Entsorgungskonzept {n} [techn.] :: waste disposal concept Entsorgungskonzeptentwicklung {f} [techn.] :: waste disposal concept development Entsorgungskonzeption {f} [techn.] :: disposal concept Entsorgungsleistung {f} [techn.] :: waste disposal service Entsorgungsleitung {f} [techn.] :: waste disposal line Entsorgungsmanagement {n} [techn.] :: waste disposal management Entsorgungsprogramm {n} [techn.] :: disposal program [Am.] Entsorgungssoftware {f} [comp.][techn.] :: waste disposal software Entsorgungsstation {f} [techn.] :: waste disposal station Entsorgungssystem {n} [techn.] :: waste disposal system Entsorgungstechnik {f} [techn.] :: disposal engineering Entsorgungstechnologie {f} [techn.] :: disposal technology Entsorgungstrasse {f} [techn.] :: waste disposal line Entsorgungsweg {m} [techn.] :: disposal route Entsorgungswirtschaft {f} [techn.] :: waste disposal industry Entstapelanlage {f} [mach.] :: destacker Entstapelautomat {m} [mach.] :: denester Entstapelsystem {n} [techn.] :: destacking system Entstauben {n} [techn.] :: dust removal Entstauber {m} [techn.] :: deduster Entstaubungsanlage {f} [techn.] :: dust extracting plant Entstaubungsmaschine {f} [techn.] :: dedusting plant Entstaubungstechnik {f} [techn.] :: dust removal technology Entstaubungstechnik {f} [techn.] :: dedusting engineering Entstaubungstechnologie {f} [techn.] :: dedusting technology Entvliesmaschine {f} [mach.] :: membraning machine Entwachsung {f} [techn.] :: dewaxing Entwachsungsanlage {f} [techn.] :: dewaxing plant Entwerter {m} [techn.] :: ticket canceller [Br.] Entwicklermaschine {f} [mach.] :: developer machine Entwicklungsagentur {f} [techn.] :: development agency Entwicklungsarbeit {f} [techn.] :: development work Entwicklungsberatung {f} [econ.] :: development consultation Entwicklungsergebnis {n} [techn.] :: development result Entwicklungsgesellschaft {f} [techn.] :: development company Entwicklungsinstitut {n} [techn.] :: development institute Entwicklungskonstruktion {f} [techn.] :: development construction Entwicklungsleistung {f} [techn.] :: development achievement Entwicklungsmanagement {n} [econ.] :: development management Entwicklungsmaschine {f} [mach.] :: processor Entwicklungsmethode {f} [techn.] :: development method Entwicklungspartner {m} [techn.] :: development partner Entwicklungsprojekt {n} [techn.] :: development project Entwicklungsprojektierung {f} [techn.] :: development projection Entwicklungsprozess {m} [techn.] :: development process Entwicklungsraum {m} [techn.] :: development area Entwicklungssoftware {f} [comp.][techn.] :: development software Entwicklungsstrategie {f} [techn.] :: development strategy Entwicklungssystem {n} [techn.] :: development system Entwicklungstendenz {f} [techn.] :: development tendency Entwicklungsumgebung {f} [techn.] :: development environment Entwicklungsunternehmen {n} [techn.] :: development enterprise Entwicklungsverfahren {n} [techn.] :: development approach Entwicklungsvorhaben {n} [techn.] :: development project Entwicklungswerkzeug {n} [mach.] :: development tool Entwicklungszentrum {n} [techn.] :: development centre [Br.] Entwurfswerkzeug {n} [mach.] :: draft tool Entwurfszeichnung {f} [techn.] :: design drawing Entzinkung {f} [techn.] :: dezincification Entzinkungswerk {n} [techn.] :: dezincification plant Entzundern {n} [techn.] :: descale Entzunderungsanlage {f} [mach.] :: descaling plant Entzunderungsmaschine {f} [mach.] :: descaling machine Enzymmembran {f} [techn.] :: enzyme diaphragm Ephitese {f} [techn.] :: ephitese Epichlorhydrin {n} [techn.] :: epichlorohydrin Episkop {n} [techn.] :: episcope Epitaxie {f} [techn.] :: epitaxy Epoxidharz {n} [techn.] :: epoxy resin Epoxidharzkleber {m} [techn.] :: epoxy resin adhesive Gerätegehäuse {n} [techn.] :: equipment housing Erbringung {f} [techn.] :: provision Erdbau {m} [constr.] :: earthwork Erdbaulaboratorium {n} [constr.] :: earthwork laboratory Erdbaumaschine {f} [mach.] :: earth-moving equipment Erdbewegung {f} [techn.] :: earth moving jahrzehntelang {adj} :: decades-long {adj} Jacquardwebstuhl {m} (1805 entwickelt von Joseph Marie Jacquard) [techn.] :: Jacquard loom (invented by Joseph Marie Jacquard in 1805) Jacquardmuster {n} :: Jacquard pattern; Jacquard design Jacquardmusterung {f} [textil.] :: Jacquard pattern; Jacquard design Giftmüll {m} :: poisonous waste; toxic waste Ritterburg {f} [hist.] :: knight's castle Ritterburgen {pl} :: knight's castles Vollstrecker {m} (einer Bestrafung) :: punisher Vollstrecker {pl} :: punishers Drachenboot {n} :: dragon boat Drachenboote {pl} :: dragon boats Mercedes [auto] :: Mercedes (car brand) sodann {adv} :: thereafter; then Nibelungenlied {n} :: The Song of the Nibelungs (a heroic epic in Middle High German, dated from the 13 th Century, is seen as the national epic pom of German language Dystopie {f} :: dystopia; anti-utopia (an imaginary society which is the opposite to that of Thomas Morus' Utopia) Anti-Utopie {f} :: dystopia; anti-utopia (an imaginary society which is the opposite to that of Thomas Morus' Utopia) abgesehen (da)von, dass... :: apart from (that)... Spezifizierung {f} der Teilelemente [techn.] :: kitting Ersteigen eines Krans oder Gebäudes um die Stadt zu beobachten {n} [sport] :: craning Anlaufmanagement {n} [econ.] :: ramp-up-management PayPal {n} [econ.] :: PayPal Fr. (schriftliche Anrede allg. und für eine unverheiratete Frau) :: Ms [Br.]; Ms. [Am.]; (from Miss) Fr. (schriftliche Anrede für eine verheiratete Frau) :: Mrs [Br.]; Mrs. [Am.]; (from Mistress) Nachwort {n} (lit.) :: afterword (lit.) Nachworte {pl} :: afterwords Amaretto {m} (ital. Mandellikör) [cook.] :: amaretto (Italian almond liqueur) Zukaufteil {n} :: purchased part Guinness {n} :: Guinness (a brand of dark Irish beer) aufstrebend {adj} (für Personen) :: aspirational prestigeträchtig (für Produkte) :: aspirational einen Prototypen entwickeln/testen :: to prototype Beanie {f} (Mütze) [textil.] :: beanie cap Arbeitsbeginn {m} :: start of the shift schlaff :: saggy formlos herunterhängend {adj} :: saggy Testablauf {m} :: test procedure Multivitamin :: multivitamin Multivitamin- :: multivitamin Darauf kannst du wetten! [ugs.] :: You betcha! [coll.] Darauf könnt ihr wetten! [ugs.] :: You betcha! [coll.] Prototyping {n} (Softwareentwicklung) [comp.] :: software prototyping; prototype construction Versailles (Stadt in Île-de-France, Frankreich) [geogr.] :: Versailles (city in Île-de-France, France) etw. ausformulieren :: to formulate sth. etw. (schriftlich) ausformulieren :: to write sth. out (Referat etc.) ausformulieren :: to prepare sth. carefully Besichtigungstermin {m} (Besichtigung eines Hauses etc.) :: viewing appointment Besichtigungstermin {m} (zur Kontrolle) :: inspection appointment sich hinunterhangeln (zu tiefergehenden Informationen) :: to drill down in die Tiefe gehen :: to drill down ins Detail gehen :: to drill down etw. (auf)addieren :: add sth. up; total sth. up zusammenrechnen :: add sth. up; total sth. up zusammenzählen [math.] :: add sth. up; total sth. up etw. (auf)addieren :: tot sth. up [Br.] [coll.] zusammenrechnen :: tot sth. up [Br.] [coll.] zusammenzählen :: tot sth. up [Br.] [coll.] Sinnhaftigkeit {f} :: meaningfulness Sinnhaftigkeit {f} :: reasonability Sinnhaftigkeit {f} :: purpose Berufsziel {n} :: intended career Berufswunsch {m} :: intended career Berufsziele {pl} :: intended careers Berufswünsche {pl} :: intended careers holistisch :: holistically ganzheitlich {adv} :: holistically Nibelung :: Nibelung Nibelungen :: Nibelungs; Nibelungen Ricotta {m} (ital. Frischkäse aus Kuh- oder Schafsmilch) [cook.] :: ricotta (Italian cow milk or sheep milk whey cheese) komisch (bezogen auf tendenziell unsoziale Menschen mit einem expertenhaften Hang zu bestimmten Bereichen) :: geeky speziell, schrullig :: geeky dämlich :: geeky Stonehenge (prähistorisches Steinbauwerk nahe Amesbury, Wiltshire) :: Stonehenge (prehistoric monument near Amesbury, Wiltshire) Nachstellen, Nachspielen {n} (einer Szene, Situation) :: reenactment Konzernabschluss {m} [fin.] :: consolidated financial statement Tagesschau {f} (Nachrichtensendung) :: Tagesschau (television news) Impression {f} :: impression Verklebung {f} [med.] :: agglutination anmuten {v} :: to appear; to seem jemandem lächerlich/seltsam anmuten :: to appear/seem ridiculous/odd to sb. Bayreuth (Stadt in Nordbayern) [geogr.] :: Bayreuth (city in northern Bavaria, Germany) Vorbau {m} :: porch Portal {n} [arch.] :: porch Veranda {f} :: porch [Am.]; veranda Burrito {m} (mex., um eine Füllung gewickelte Tortilla) [cook.] :: burrito (Mexican, tortilla wrapped around a filling) Produktbezeichnung {f} [econ.] :: name of the product Iterator {m} [comp.] :: iterator Iteratoren {pl} :: iterators Harvard :: (short form for) Harvard University Haus Hohenzollern {n} [hist.] :: the House of Hohenzollern (one of the most prominent German noble lines) Offenbach a.M. [geogr.] :: Offenbach on the River Main (a city in Hesse, Germany) Presseartikel {m} :: press article Presseartikel {pl} :: press articles G8 (Kurzform für "die Gruppe der Acht") {f} [pol.] :: G8 (short for "the Group of Eight", the member states or the heads of government who attend the summit meeting) Motivator {m} :: motivator Hinternzeigen {n} :: mooning Lebensgestaltung {f} [phil.] :: management of life Lebensgestaltung {f} :: philosophy of life Lebensgestaltung {f} :: way of living dazurechnen {v} :: to add on; to add in Umsatzanteil {m} [econ.] :: percentage of sales volume Breakout {m} :: breakout (stock price rises above its resistance level or drops below its support level) Kursausbruch {m} (Aktienkurs überschreitet sein Widerstandsniveau oder unterschreitet sein Unterstützungsniveau) :: breakout (stock price rises above its resistance level or drops below its support level) Ausbruch {m} (Epidemie, Akne...) :: breakout Durchbruch {m} :: breakout Dieb {m} :: snatcher (often in compositions) Kindesentführer {m} :: baby snatcher; baby-snatcher Handtaschenräuber {m} :: (hand)bag snatcher; (hand)bag-snatcher Materialeinsatz {m} :: material usage; materials usage fantasielos :: uncreative einfallslos :: uncreative ideenlos :: uncreative nicht erfinderisch {adj} :: uncreative Wayne, eine Stadt in Michigan [geogr.] :: City of Wayne sich stressen lassen {v} :: to stress oneself out Erstmuster {n} :: initial sample erneut einreichen/vorlegen {vt} :: resubmit sth. Einheimische der Kolonien {pl} :: natives Einheimische eines Ortes {pl} :: natives Ureinwohner {pl} :: natives mitschneiden {v} :: to record (film, video clips, etc.) Handbewegung {f} :: movement of the hand Kostenanteil {m} [econ.] :: proportion of costs Kostenanteil {m} :: share spotten {v} :: to jeer Sperrvermerk {m} :: label of confidential data or documents Sperrvermerk {m} :: (in the press) suspension of documents or information einstreichen {v} :: to brush; to smear einstreichen {v} :: to fish for; to pocket; to gain einstreichen {v} :: (a part of article or play) to delete; to leave out; to cut out Agrarwirtschaft {f} [agr.][econ.] :: agriculture; agricultural economy; rural economy hineinbringen {v} :: to let (sth/sb) in; to take (something) to/into (some place) hineinbringen {v} :: to bring in (energy, peace, etc.) einiges {n} :: several things; a lot of things einiges {Quantifikator} :: several; a lot of um einiges :: considerably; significantly Knackwurst {f} [cook.] :: knackwurst; knockwurst Inklusivität {f} :: inclusiveness erfahrbar {adj} :: can be experienced erfahrbar {adj} :: accessible by cars or other means of transport Schusterpalmem {pl} [bot.] :: Aspidistra Angehörige {pl} :: kinsmen Verwandte {pl} :: kinsmen schlecht angepasst :: maladaptive maladaptiv {adj} :: maladaptive reversieren :: to reverse herausschlagen {vt} :: to knock out anspucken {v} :: to spit at (sb) Bereitstellung {f} (von benötigten Mitteln) :: resourcing z.B. (kurz für "zum Beispiel") :: e.g. (short for "for Example") Buchenwald {m} :: beech wood; beech woods; beech forest (depending on its size) Buchenwald :: Buchenwald concentration camp KZ Buchenwald :: Buchenwald concentration camp Konzentrationslager Buchenwald :: Buchenwald concentration camp Samurai {m} (jap.) :: samurai (jap.) hinnehmbar {adj} :: acceptable Outtake {m} (herausgeschnittene Filmszene) :: outtake; out-take etw. zerreden {vt} :: to discuss sth. to death etw. zerreden {vt} :: to discuss sth. ad nauseam etw. zerreden {vt} :: to overdiscuss sth. (sich) etw. durchrechnen :: to go through the calculation of sth. etw. durchkalkulieren {vt} [math.] :: to go through the calculation of sth. visualisieren {vt} :: to visualize Windrädchen {n} :: pinwheel Wertpapierdepot {n} [fin.] :: securities account; brokerage account Wertpapierdepots {pl} :: securities accounts; brokerage accounts Kontaktknüpfen {n} :: socialising/socializing (ein Flugzeug) steuern :: to pilot; to steer (a plane) pilotieren :: to pilot; to steer (a plane) fliegen :: to pilot; to steer (a plane) lenken {vt} [aviat.] :: to pilot; to steer (a plane) hineingeraten in etw. :: to get (oneself) into sth.; to blunder into sth. hineingeraten :: to get into sth. hineinkommen (etw. in etw.) :: to get into sth. :: to get into sth. Botendienst {m} :: messenger service; courier service; delivery service Chanukka (jüdisches Lichtfest) [relig.] :: hanukkah (Jewish Festival of Lights) Kamasutra {n} (Sanskrit, Lehrbuch über Eheleben und Liebeskunst) :: Kama Sutra (Sanskrit, textbook about marital life and art of love) Indianerstamm {m} :: Indien tribe Indianerstämme {pl} :: Indien tribes dazulernen {v} :: to extend one's knowledge; to learn something new Anrede einer (normalerweise verheirateten) Frau {f} :: missus Musterlieferung {f} [econ.] :: sample delivery; packaging test Materialnummer {f} [techn.] :: material number Aufmerksamkeits- (als ein Bestandteil eines zusammengesetzten Wort) :: attentional Verrechnungssumme {f} [fin.] :: total; total sum of payment Druckbereich {m} [comp.][techn.] :: print area; print range nachbildungsfähig :: replicable replikationsfähig :: replicable {adj} [biol.] :: replicable Rechnungskopie {f} [fin.] :: copy of invoice Einzelhandelskaufmann {m} [econ.] :: retail salesperson Einzelhandelskauffrau {f} :: retail salesperson Einzelhandelskaufleute {pl} :: retail salespeple hernieder {adv} :: down Kundenanfrage {f} [econ.] :: customer enquiry; customer inquiry Kundenanfragen {pl} :: customer enquiries; customer inquiries Pfingst... (Präfix) [relig.] :: pentecostal im Entferntesten :: remotely nicht im Entferntesten :: not in the least; not in the slightest; impossible (wohlverdiente) Strafe :: comeuppance die Quittung bekommen :: to get one's comeuppance [coll.] sein Fett wegbekommen/abbekommen [ugs.] :: to get one's comeuppance [coll.] aktivierbar {adj} :: can be activated; activatable Trottel, {m} :: moron Idiot {m} :: moron in die engere Auswahl kommen :: to be short-listed Textausschnitt {m} :: (text) excerpt Textpassage {f} :: (text) excerpt Textausschnitt {m} :: (text) passage Textpassage {f} :: (text) passage Verdeutlichung {f} :: clarification Prozentpunkt {m} :: percentage point Prüfbarkeit {f} :: testability Testbarkeit {f} :: testability rückstellbar {adj} [techn.] :: resettable Kostenkontrolle {f} [fin.] :: cost control drankommen {v} :: to have one's turn; to be called (in the class); to be able to come to sth. or get sth. wie angewurzelt stehen bleiben {idiom} :: to be rooted to the spot; to stop dead in (one's) tracks PS (lat. Postskriptum - post [nach] + scrivere [schreiben]) :: ps (Lat. postscript - post [after] + scrivere [writing]) mitsprechen {v} :: to read along loud mitsprechen {v} :: to learn sth by heart Standortwahl {f} [constr.] :: siting Englischunterricht {m} [school] :: English lesson letztmals {adv} :: for the last time Bedieneinheit {f} [techn.] :: operating panel; control box entnehmbar {adj} :: separable; can be taken out separately einzeln entnehmbar {adj} :: can be taken out individually Matterhorn {n} (Berg auf der Grenze zwischen der Schweiz und Italien) [geogr.] :: the Matterhorn (mountain on the border between Switzerland and Italy) Alltagsablauf {m} :: daily routine Osterfeiertag {m} :: Easter holiday Osterfeiertage {pl} :: Easter holidays vierundzwanzig {num} :: twenty four Kaiserslautern {n} (Stadt in Deutschland) :: Kaiserslautern (city in Germany) einsetzbar :: deployable verteilbar {adj} :: deployable finanzierbar {adj} :: financially feasible; financeable Elektromeister {m} :: technician of electrical engineering Remastering (Audio-und/oder Videonacharbeitung) {n} [techn.] :: remaster Mindermenge {f} :: product/delivery that is short on quantity Diamantenmuster (besonders bei Strickwaren) :: argyle lehrplanmäßig {adj.} :: curricular gemäß des Lehrplans :: curricular Lehrplan- :: curricular Handschellen {pl} :: handcuffs distributional {adj} :: distributional Verteilungs... :: distributional erwartungsvoll :: expectantly gespannt {adv} :: expectantly Heureka! (griech. für "Ich habe es (gefunden)!" - Archimedes zugeschrieben) :: Eureka! (Greek for "I have found it!" - atributed to Archimedes) Formensprache (als Synonym für Stilelemente) [arch.] :: stylistic elements Formensprache :: stylistic vocabulary; use of form(s) Sacheinlage {f} [fin.] :: investment in kind Abseilen (n) :: abseiling abseilen {vt} :: to abseil angrenzend {adj} :: coterminous veranlagt {adj} :: dispositional {adj} die Neigung zu etw. haben :: dispositional {adj} zur Disposition stehend :: dispositional {adj} willkürlich :: dispositional {adj} kurdisch {adj} :: Kurdish {adj} Consolidator {m} (Vermittler zwischen Reisebüros und Fluglinien) [econ.][aviat.] :: consolidator (wholesaler agency/company between retail travel agencies and airlines) andernorts {adv} :: elsewhere Lieferstopp {m} [econ.] :: suspension of delieveries Drecksarbeit {f} :: dirty work die Drecksarbeit machen [übtr.] :: to do the dirty work [fig.] lauffähig, anwendbar {adj} [comp.] :: runnable {adj.} Integrabilität {f} :: integrability (Stoff) Friese {f} :: baize Fries {m} [textil.] :: baize Wiederbestattung {f} :: reburial Schlagabtausch {m} [sport] :: exchange of blows Raumklima {n} :: indoor climate bewertend {adj} :: evaluative wertend {adj} :: evaluative evaluativ {adj} :: evaluative Boudoir (Frauengemach, Ankleideraum) :: boudoir (a lady's private room or dressing room) kollaborieren :: to collaborate zusammenarbeiten :: to collaborate beratschlagen {v} :: to deliberate mit jdm. beratschlagen {v} :: to consult with sb. über etw. beratschlagen {v} :: to deliberate on sth. Siegfried :: Sigurd (hero in Norse mythology) Sigurd (Held in altnord. Mythology ) :: Sigurd (hero in Norse mythology) (Besuchs)termin {m} :: appointment Kirgisistan :: Kyrgyzstan; Kyrgyz Republic (country in Central Asia) Kirgisische Republik (Staat in Zentralasien) [geogr.] :: Kyrgyzstan; Kyrgyz Republic (country in Central Asia) ungenannt :: uncredited verschwiegen {adj} :: uncredited Verletzung {f} :: lesion Wunde {f} :: lesion Läsion {f} :: lesion krankhafte Veränderung {f} [med.] :: lesion Verletzungen {pl} :: lesions Wunden {pl} :: lesions Läsionen {pl} :: lesions Finanzberatung {f} :: financial advice Letalität {f} :: lethality Sterblichkeit {f} :: lethality Sterblichkeit {f} :: mortality Gartenanlage {f} :: (usuallly big) garden Schulpraktikum {n} :: practicum Studienpraktikum {n} :: practicum hineinstellen {v} :: to put sth. in; to put sth. into Teilnehmerkreis {m} :: group of participants Darmstadt (Stadt in Hessen, Deutschland) [geogr.] :: Darmstadt (city in Hesse, Germany) herbeischaffen {vt} :: to get (hold of) sth.; to bring sth. heranschaffen {vt} :: to get (hold of) sth.; to bring sth. besorgen {vt} :: to get (hold of) sth.; to bring sth. bringen {vt} :: to get (hold of) sth.; to bring sth. gemischt {adj} (Erziehung) :: coed {adj} [Am.] (from coeducation); mixed [Br.] Schülerin {f} :: coed [Am.] [obs.] Studentin {f} (an einer gemischten Schule/Universität) :: coed [Am.] [obs.] entwicklungspolitisch {adj} [oft mit Substantiv übersetzt] :: in terms of development policy; related to development policy effektvoll {adj} :: striking aufschwingen {v} :: to soar up; to swing up; to rise up aufschwingen {v} :: to bring oneself to do sth. Fehlerbericht {m} [comp.] :: error report; bug report Origami {n} (japanische Papierfaltkunst) :: origami Lottoschein {m} :: lottery ticket Lottoscheine {pl} :: lottery tickets Spezialeinheit {f} :: special unit Spezialeinheiten {f} :: special units Endzeit {f} [relig.] :: end time Fachhändler {m} [econ.] :: stockist nostalgisch {adv} :: reminiscently meine Dame :: milady Musikunterricht {m} :: musik lessons schlesisch {adj} :: Silesian {adj} Lizenziat {n} :: licentiate (academic degree) Lizentiat {n} (akademischer Grad) :: licentiate (academic degree) konkatenieren {vt} :: to concatenate sth.; to link sth. (together) aneinanderreihen :: to concatenate sth.; to link sth. (together) verketten :: to concatenate sth.; to link sth. (together) mitverfolgen {v} :: to follow Freon {n} [chem.] :: Freon gesetzeskonform {adj} :: legally compliant; compliant to law Cyborg {m} (Akronym aus cybernetic organism - Mischwesen aus Mensch und Maschine) :: cyborg (an organism partly human, partly artificial) druckfrisch {adj} :: hot off the press phenolisch {adj} :: phenolic {adj} phenolhaltig {adj} :: phenolic {adj} Phenol- :: phenolic {adj} Produktionsauftrag {m} :: order for production (Auto)hupe {f} :: Klaxon [tm]; klaxon (often used as a generic term) (Nebel)horn {n} :: Klaxon [tm]; klaxon (often used as a generic term) Sirene {f} :: Klaxon [tm]; klaxon (often used as a generic term) Animator {m} :: animator Animatorin {f} :: animator Darstellungsform {f} :: form of representation Darstellungsformen {pl} :: forms of representation herumschwirren {vi} :: to buzz around umherschwirren (Insekten, Flugzeuge, etc.) :: to buzz around Provisionsabrechnung {f} :: commission note Provisionsbeleg {m} :: commission note Provisionsabrechnungen {pl} :: commission notes Provisionsbelege {pl} :: commission notes Weiterflug {m} [aviat.] :: continuation of one's/the/a flight Weiterflug {m} :: connecting flight Knarren- :: ratcheting {adj} mit Knarrenmechanismus :: ratcheting {adj} stichpunktartig {adv} :: in keywords; in bullet point form jahrhundertelang {adv} :: for ages jahrhundertelang {adj} :: agelong Liefersicherheit {f} [econ.] :: reliability of supply Köperbindung {f} [textil.] :: twill Festeinstellung {f} :: official offer of employment Schlitzen {n} [mach.] :: slotting Klassenstufe {f} :: year (BrE); grade (AmE) Schutzschlauch {m} :: protective tube etw. wegtragen {vt} :: to carry sth. off/away extremistisch {adj} [pol.] :: extremist {adj} Humidor {m} :: humidor weiterbestehen {vi} :: to continue weiterbestehen {vi} :: to stand weiterbestehen {vi} :: to remain Deffer (kurz für Defensivspieler) {m} :: deffer (short for defensive player) Umsatzwachstum {n} [econ.] :: sales growth; growth in sales Lebenssinn {m} :: meaning of life abschaltbar {adj} :: can be switched off; can be turned off Geradlinigkeit {f} :: straightforwardness; directness; straightness Geradlinigkeit {f} :: rectilinearity brieflich {adj} :: by letter brieflich {adj} :: epistolary teilnehmend {adj} :: participative partizipativ {adj} :: participative beteiligungsfreundlich {adj} :: participative schummrig :: dim schummerig {adj} (im Sinne von dunkel) :: dim schummrig :: dizzy schummerig {adj} (im Sinne von schwindelig) :: dizzy Testaufbau {m} :: test setup Neubesetzung {f} (Tätigkeit) :: replacement Entwicklungsleiter {m} :: product development manager Holzrahmen {m} (Bilderrahmen) :: wooden frame Holzrahmen {m} (bei Möbeln, Häusern etc.) :: wooden frame (construction) Bildaufbau {m} (eines Photos, Gemäldes, etc.) :: composition; arangement of the elements schneller als jmd. die Pistole ziehen (und schießen) :: to outdraw sb. Fachpublikum {n} :: expert audience einschmieren {v} :: to lubricate (with grease or oil) einschmieren {v} :: to smear (with lotion) im Garantiefall :: in case of a warranty claim kommunitaristisch {adj} :: communitarian Kommunitarist {m/f} :: communitarian grenzüberschreitend {adj} :: transgressive kostenneutral {adj} :: without additional/extra cost Vegetarier {m}, Vegetarierin {f} :: veggy Vegetarier {pl} :: veggies Wertentwicklung {f} [econ.] :: performance (of investments) verkehrstechnisch {adv} :: in terms of transport/traffic auf etwas (Akk.) harren {v} :: to await sth. Beheizung {f} :: heating QWERTY -Tastaturbelegung {f} [comp.] :: QWERTY (keyboard) Lieferanmahnung {f} :: delivery notice; (delivery) reminder Betel {m} :: betel (Piperaceae family) Betelpfeffer {m} (Pfeffergewächs) [bot.] :: betel (Piperaceae family) unerschwinglich {adj} :: unaffordable nicht bezahlbar {adj} :: unaffordable Fertigungsablauf {m} :: production flow; production process Gefängnis {n} :: lock-up etw. von... beziehen :: to source sth. (from...) etw. belegen :: to source sth. etw. zurückverfolgen :: to source sth. (from...) Registrant {m} :: registrant zu Registrierende {m,f} (jemand, der sich in ein Register einträgt) :: registrant Pappbecher {m} :: paper cup Pappbecher {pl} :: paper cups gesellschaftskritisch {adj} :: socially critical; critical of society hinauskommen {vi} :: to come out; to go out (etwas auf dasselbe/eins) hinauskommen :: to be/have the same result Bauernfänger {m} :: duper Betrüger {m} :: duper herausdrehen {vt} :: to unscrew sth. herausschrauben :: to unscrew sth. herausdrehen {vt} :: to take out sth. Reifenwechsel {m} :: change of tyres [Br.]; tyre change [Br.] Reifenwechsel {m} :: change of tires [Am.]; tire change [Am.] Kanalsystem {n} :: ductwork Leitungssystem {n} :: ductwork Verrohrung {f} :: ductwork Transformationsgrammatik {f} :: transformational granmmar; transformational-generative grammar generative Transformationsgrammatik {f} :: transformational granmmar; transformational-generative grammar sich in etw. hineinsetzen :: to sit down in sth. Teamarbeit {f} :: teamwork vor dem (zweiten) Krieg [hist.] :: prewar Vorkriegs... (z.B. Vorkriegszeit) :: prewar (e.g. prewar time) Gaylord {m} (Container) :: gaylord (container) meisterlich {adj} :: masterly meisterhaft {adj} :: masterly hineinschieben {v} :: to push in/into; to slide in/into Betriebsgesellschaft {f} [econ.] :: operating company tschau {interj} :: toodle-pip tschüssi {interj} :: toodle-pip tschau {interj} :: toodeloo; toodle-OO tschüssi {interj} :: toodeloo; toodle-OO Epiglottis {f} :: epiglottis Kehldeckel {m} :: epiglottis Kehlkopfdeckel {m} [anat.] :: epiglottis eine ständig besorgte Person :: worrier Dauerbesorgte {m} :: worrier haargenau {adj} :: exact; precise haargenau {adv} :: exactly; precisely haargenau {adj} :: to a T Produktionsstillstand {m} :: stop in production Produktionsstillstand {m} :: production downtime Organisationskomitee {n} :: organisation comitee; organization comitee sorglich {adj} :: worrying portionsweise {adv} :: in portions Produktinformation {f} :: product information heruntersetzen {vt} :: to reduce sth. heruntersetzen {vt} (Preis, Strafe, etc.) :: to reduce sth. heruntersetzen {vt} :: to lower sth. heruntersetzen {vt} (Altersgrenzen, etc.) :: to lower sth. heruntersetzen {vt} :: to slow down sth. heruntersetzen {vt} (Reaktion, Geschwindigkeit, etc.) :: to slow down sth. primitiv leben {vi} :: to slum seine Ansprüche senken :: to slum it stark übertrieben :: gonzo [Am.] [coll.] (journalism) reißerisch {adj} :: gonzo [Am.] [coll.] (journalism) exzentrisch {adj} :: gonzo [coll.] übertreibend {adj} :: gonzo [coll.] Steuerverwaltung {f} [fin.] :: tax administration Gastgeberin {f} :: hostess Wirtin {f} :: hostess reibungsfrei {adj} :: smooth; frictionless; fluent reibungsfrei {adv} :: smoothly; frictionlessly; fluently minimalisieren {vt} :: to minimize [eAm.]; to minimise [Br.] Hochkultur {f} :: high culture Nachfolgemodell {n} [techn.] :: succeeding model Grundidee {f} :: basic idea; basic concept heimfahren {v} :: to go/drive home Couscous :: couscous; cous cous (North African semolina dish) Cous Cous :: couscous; cous cous (North African semolina dish) Kuskus (nordafr. Grießgericht) :: couscous; cous cous (North African semolina dish) Messprinzip {n} :: measuring principle Messprinzip {n} :: principle of measurement Massenkundgebung {f} :: mass demonstration (against sth.) Massendemonstration {f} (gegen etw.) :: mass demonstration (against sth.) Massenkundgebungen {pl} :: mass demonstrations Massendemonstrationen {pl} :: mass demonstrations drauflegen :: to pay extra draufzahlen {vi} (ugs.) :: to pay extra unkommentiert {adj} :: uncommented {adj} etw. unkommentiert lassen :: to let sth. pass without comment Vatersname {m} :: patronym Patronym {n} :: patronym patronymisch {adj} :: patronymic Unternehmenspolitik {f} [econ.] :: corporate policy Unternehmenspolitik {f} :: company policy Unternehmenspolitik {f} :: business policy jmd. ausbooten {vt} :: to oust so. zwei Pennies {pl} :: tuppence Holzlatte {f} :: wooden slat Holzlatten {pl} :: wooden slats Verkehrsplanung {f} :: traffic planning Gleichstand {m} [sport] :: tie Gleichstand aufheben :: to break the tie; to break ties Ortswechsel {m} :: change of location abfällig {adj} :: snarky {adj} bissig {adj} :: snarky {adj} gallig {adj} :: snarky {adj} Kopfleiste {f} [comp.] :: header; header bar photovoltaisch {adj} :: photovoltaic {adj} [abbr.: PV] fotovoltaisch {adj} :: photovoltaic {adj} [abbr.: PV] photoelektrisch {adj} :: photovoltaic {adj} [abbr.: PV] fotoelektrisch {adj} :: photovoltaic {adj} [abbr.: PV] Slip ouverte {m} [textil.] :: crotchless panties Transekt {n} [biol.] :: transect Groß- und Außenhandel {m} [econ.] :: wholesale and foreign trade Groß- und Außenhandelskaufmann {m} :: merchant of wholesale and foreign trade Gulag {n} (Akronym für russ. Glavnoye Upravleniye ispravitelno-trudovyh Lagerey - Hauptverwaltung der Arbeitslager) :: Gulag; GULAG (acronym for Russian Glavnoye Upravleniye ispravitelno-trudovyh Lagerey - The Chief Administration of Corrective Labor Camps) Mohikaner {m} :: Mohican Arbeitsausfall {m} :: lack of work Arbeitsausfall {m} :: loss of working hours Arbeitsausfall {m} (durchschnittlich wegen Krankheit pro Arbeitnehmer) :: morbidity rate Gemüse {n} :: veggie [coll., short form for vegetable] Vegetarier {m} :: veggie [coll., short form for vegetarian] attraktiver, schlanker, nicht allzu intelligenter Jugendlicher {m} :: twink [coll.] Nebencharakter eines Rollenspielers neben dem Hauptcharakter :: twink [coll.] verbannt {adj} :: exiled {adj} Forschungsfeld {n} :: research field; field of research Forschungsbereich {m} :: research field; field of research Arschgeige {f} [ugs., vulg.] :: dipshit; assmunch [coll., vulg.] Verehren {n} :: worshipping [eBr.]; worshiping [eAm.] Anbeten {n} [relig.] :: worshipping [eBr.]; worshiping [eAm.] verehrend {adj} :: worshipping [eBr.]; worshiping [eAm.] anbetend {adj} :: worshipping [eBr.]; worshiping [eAm.] Illusionist {m} :: illusionist Hauptzollamt {n} :: customs office Automatismus {m} :: surrealist automatism Megawatt {n} /MW/ [phys.] :: megawatt /MW/ Renovierungsarbeiten {pl} :: renovation; renovation works Tarball {m} :: Tarball Teerkugel {f} [comp.] :: Tarball Darstellungsweise {f} :: representation; display zentrale Lage {f} :: centrality zentrale Stellung {f} :: centrality zentrale Rolle {f} :: centrality Zentralität {f} :: centrality Hartweizen {m} [bot.][cook.] :: durum; durum wheat; macaroni wheat returnieren {v} :: to return retournieren {v} :: to return Claymore {n} (schottisches Schwert) [mil.] :: claymore Claymore {f} (Antipersonnemine) :: Claymore Antipersonel Mine natürliche Zähne ohne Kronen [med.] :: uncapped teeth herausschieben :: to delay Spielweise {f} :: way of playing Ratskeller {m} :: restaurant located in the basement of city hall or "council cellar" betrügen :: to scam bescheißen {vt} :: to scam zielgenau {adv} :: highly acurately Menschenläuse {pl} :: cooties (an imaginary disease among children. Terms such as "girl germs" or "boy germs" are also used) krisensicher {adj} [econ.] :: secure; crisis-proof; crisis-resistant Munchkin (Kartenspiel) :: Munchkin (card game) Obergefreiter (ein Dienstgrad in der Bundeswehr) {m} [mil.] :: Obergefreiter (military rank in Germany or Swiss) Bündelfunk {m} [techn.] :: trunked radio Exsikkator {m} :: desiccator (laboratory equipment for protecting chemicals from humidity) Exsiccator {m} (Laborgerät zum Trockenhalten chem.Stoffe) [chem.] :: desiccator (laboratory equipment for protecting chemicals from humidity) Kapselung {f} [techn.] :: encapsulation aussprechen {vt} (Beileid, Dank, Mitgefühl etc.) :: to express sich mit jmd. über etw. aussprechen :: to talk sth. over with sb.; to talk about sth. (with sb.) Antrittstermin {m} [pol.] :: date to take office gemeindefrei (nicht an irgendeiner Regierung/Verwaltung/Gemeinde angegliedert) {adj} [pol.][jur.] :: unincorporated gemeindefreies Gebiet {n} :: unincorporated area Ergebnisprotokoll {n} :: minutes (protocolls of a meeting or a hearing summarising the most important contents and decisions) Zeitarbeit {f} :: temping; temp job Zeitarbeitsvermittlung {f} :: temping agency; temp agency Zeitarbeitsfirma {f} :: temping agency; temp agency Kaminzimmer {n} [constr.] :: fireplace room Sommerfest {n} :: summer festival pluralistisch {adj} (mit verschiedenen Meinungen/Stilen/Lebensweisen) :: pluralistic Sonderbehandlung {f} :: special treatment Sonderbehandlung {f} :: red carpet treatment Samstagabend {m} :: Saturday evening Hauskatze {f} [zool.] :: domestic cat; house cat Hauskatzen {pl} :: domestic cat; house cats Kollege {m} :: workmate Kollegin {f} :: workmate Kollegen {pl} :: workmates Kolleginnen {pl} :: workmates Baumstamm {m} :: caber Baumstammwerfen {n} (traditionelle schottische Sportart) :: tossing the caber; caber tossing; caber toss (traditional Scottish sport) Tragetasche {f} :: tote; tote bag Oldenburg (Stadt in Niedersachsen, Deutschland) [geogr.] :: Oldenburg (city in Lower Saxony, Germany) Drachenfrucht {f} :: dragon fruit; pitahaya; pitaya Pitahaya {f} :: dragon fruit; pitahaya; pitaya Pitaya {f} [bot.] :: dragon fruit; pitahaya; pitaya mit einem Tor/Toren versehen :: gated {adj} abgeschlossene und bewachte Wohnsiedlung :: gated community Kovariate {f} (unabhängige Variable, die andere Variablen beeinflusst) :: covariate (independent variable that correlates with other variables) Marmosetten {pl} (lat. Callithrix) - die Gattung der Krallenaffen :: marmosets (Lat. Callithrix) Bedienpersonal {n} [cook.] :: waiting staff; wait staff Konkurrenzdruck {m} :: competitive pressure Biene Buzzy :: Buzzy Bee entgegenstrecken {v} :: to reach out; to hold out sth. to sb. Gnadenschuss {m} :: coup de grâce; shot of mercy Rohware {f} :: raw material Rohwaren {pl} :: raw materials jmd. etw. zustecken :: to slip sb. sth. Netzfilter m/n [electr.] :: mains filter [eAm.]; line filter an Schlaflosigkeit Leidender {m} :: insomniac Schlafloser {m} :: insomniac Strafantrag {m} [jur.] :: complaint fantastisches Werk {n} :: extravaganza opulente Veranstaltung {f} :: extravaganza Spektakel {n} :: extravaganza Extravaganza {f} :: extravaganza 5 Cent Stück in den USA :: jitney [Am.] Sammeltaxi :: jitney [Am.] [Can.] kleiner Bus :: jitney [Am.] [Can.] detailreich {adj} :: rich in detail Warnmeldung {f} :: warning (message) zentralistisch {adj} :: centralistic Betriebsunterbrechung {f} [techn.][econ.] :: failure; breakdown Betriebsunterbrechung {f} :: business interruption Telefonliste {f} :: call list Telefonliste {f} :: list of phone numbers Aphrodite {f} :: Aphrodite (Greek goddess of love and beauty) Werksnorm {f} :: standard Privatverkauf {m} [econ.] :: private sale redistributiv {adj} :: redistributive {adj} umverteilend {adj} :: redistributive {adj} ganzseitig {adj} (Zeitungsartikel etc.) :: full-page {adj} (wie) betäubt :: numbly {adv} starr :: numbly {adv} benommen :: numbly {adv} Guernsey (Vogtei Guernsey , brit. Kanalinsel) :: Guernsey (Bailiwick of Guernsey, Brit. Channel Island) uneinsichtig :: unapologetic unverfroren :: unapologetic dreist {adj} :: unapologetic Er machte keinerlei Anstalten, sich zu entschuldigen. :: He was quite unapologetic about it. ethnozentristisch {adj} :: ethnocentric Tiffany (Seidengaze f) [textil.] :: tiffany (silk gauze) Dollarkurs {m} [fin.] :: dollar price; dollar (exchange) rate übernatürlich :: paranormal paranormal {adj} :: paranormal übernatürliche Erscheinungen :: the paranormal übernatürliche Kräfte :: paranormal powers; paranormal forces Sonntagabend {m} :: sunday evening (Video- o. Audioaufnahmen) nachbearbeiten :: to remaster sth. Wunschvorstellung {f} :: illusion; pipe dream; pipedream Wunschtraum {m} :: illusion; pipe dream; pipedream Hirngespinst {n} :: illusion; pipe dream; pipedream sich (keinen) Wunschvorstellungen hingeben :: to (not) harbour [Br.]/harbor [Am.] illusions daherkommen {vi} :: to come along Projektlaufzeit {f} :: project duration Projektlaufzeit {f} :: project term (Hochglanz)Polieren {n} (von Lederschuhen) :: bulling Brusttasche {f} :: breast pocket Fachingenieur {m} :: expert engineer; engineering expert Fachingenieur {m} :: specialist engineer neusprachlich {adj} :: modern language Dropkick {m} [sport] :: drop kick jmd. zum Sündenbock machen :: to scapegoat sb. falsche Schuldzuweisungen machen :: to scapegoat Lemur {m} :: lemur; larva (spirit of a dead in Roman mythology) Larva {m} (Geist eines Toten in röm. Mythologie) :: lemur; larva (spirit of a dead in Roman mythology) Lemures {pl} :: lemures; larvae Larvae {pl} :: lemures; larvae zu erwarten sein :: expectable Arbeitsunterlagen {pl} :: working papers verifizierbar {adj} :: verifiable {adj} freiberuflich arbeiten {vi} :: to freelance freiberuflich {adj} :: freelance {adj} Einzelleistung {f} :: individual performance Paracetamol {n} :: paracetamol (INN); acetaminophen (USAN) (Toten)klage {f} :: keening Entscheidungskriterium {n} :: decision criterion; decision factor aufteilen :: compartmentalize [eAm.]; compartmentalise [Br.] aufgliedern {vt} :: compartmentalize [eAm.]; compartmentalise [Br.] etwas/jemandem habhaft werden :: to catch; to get hold of; to arrest mit Girlanden geschmückt :: festooned {adj} behangen {adj} :: festooned {adj} bewuchert (von Pflanzen) {adj} :: festooned {adj} qualvoll :: agonizing [especially Am.]; agonising [Br.] quälend {adj} :: agonizing [especially Am.]; agonising [Br.] eine qualvolle Wartezeit :: an agonizing wait Mitte eines Stroms :: midstream Flussmitte {f} :: midstream mittendrin/plötzlich einen anderen Kurs einschlagen :: to switch/change horses in midstream goldig {adj} :: sweet {adj}; cute {adj} Regierungsviertel {n} :: government district etw. ist ansteuerbar [comp.] :: sth. can be controlled ansteuerbar {adj} :: controllable {adj} Arbeitshilfe {f} :: aid Arbeitshilfe {f} :: tool jedweder {pron/m}, jedwede {pron/f}, jedwedes {pron/n} :: each; any schmerzverzerrt {adj} :: twisted in pain; twisted with pain (etw.) weiterspielen {vi/vt} :: to continue playing (sth.) weiterspielen {vi} :: to play on versicherungspflichtig {adj} :: subject to compulsory insurance katalanisch {adj} :: Catalan {adj} Katalane {m} :: Catalan Katalanin {f} :: Catalan Hofburg {f} :: Hofburg zweitletzte/r/s {adj} :: next to last vorletzte/r/s {adj} :: next to last zweitletzte/r/s {adj} :: second from bottom vorletzte/r/s {adj} (bei Wettbewerben) :: second from bottom Zielwert {m} :: target value Stimmungslage {f} :: mood Ziehvater {m} (im juristischen Sinn) :: foster father; foster-father Ziehvater {m} (im juristischen Sinn) :: putative father Ziehvater {m} (im übertragenen Sinn) :: mentor Modehaus {n} :: fashion house Modehaus {n} :: fashion boutique Modehaus {n} :: couture house auskommentieren {vt} (im Programmcode) :: to uncomment sth. enervieren {vt} :: to enervate sb. entnerven {vt} :: to enervate sb. Vegemite {n} (konzentrierter Hefeextrakt) :: vegemite (concentrated yeast extract) etw. kann in der Toilette heruntergespült werden (kein Adjektiv üblich) :: flushable {adj} etw. verscheuern :: to flog sth. [Br.] [coll.]; to sell sth. off etw. verhökern :: to flog sth. [Br.] [coll.]; to sell sth. off etw. verscherbeln :: to flog sth. [Br.] [coll.]; to sell sth. off etw. verschleudern [ugs.] :: to flog sth. [Br.] [coll.]; to sell sth. off Arabeske {f} (Ornament) :: arabesque (ornament) Paketsendung {f} :: parcel nicht initialisiert :: uninitialised [Br.]; uninitialized [eAm.] Erfolgsbeteiligung {f} [econ.] :: profit sharing Kunsthalle {f} :: art gallery legalistisch {adj} (übergenau auf Vorschriften beharrend) :: legalistic {adj} Steuerleitung {f} [techn.] :: control line; control wire wieder anzünden/entfachen {vt} :: to relight sth. Maraschino {m} (klarer Fruchtlikör aus Maraskakirschen) :: Maraschino; maraschino (clear liqueur from Marasca cherries) Verfügbarkeiten {pl} :: availabilities Rasenmäher {m} :: lawnraker, lawnraker Verwirrung {f} :: babel Stimmengewirr {n} :: babel babylonisches Sprachengewirr {n} :: babel of languages Speerwurf {m} :: javelin Speerwerfen {n} :: javelin Speerwurf {m} :: javelin throw Odysseus (Roman von James Joyce und Held der griech. Mythology) :: Ulysses (a novel by James Joyce and a hero in Greek mythology) Shareholder Value {m} :: shareholder value Aktionärswert {m} [econ.] :: shareholder value Problembereich {m} :: problems Kostenoptimierung {f} [econ.] :: cost optimization (AmE), cost optimisation (BrE) Observierung (durch die Polizei) {f} :: stakeout (AmE) Einzugstermin {m} :: moving in date; date of moving in Jonglageball {m} :: beanbag; bean bag (sealed bag originally containing dried beans) Jonglierball {m} (ursprünglich mit getrockneten Bohnen gefüllter Sack) :: beanbag; bean bag (sealed bag originally containing dried beans) Sitzsack {m} :: beanbag chair; bean bag chair weltpolitisch {adj} :: global political Fluoxetin {n} :: Prozac (a trade name for fluoxetine hydrochloride - an antidepressant) sich mit jdm. befehden :: to feud with sb. sich mit jdm. bekriegen :: to feud with sb. sich befehdend :: feuding sich bekriegend :: feuding sich befehdet :: feuded sich bekriegt :: feuded Transformations... :: transformational Schuh mit Keilabsatz :: wedgie [coll.] jmd. stark an der Unterhose ziehen :: to give so. a wedgie [coll.] jmd. die Unterhose straff ziehen :: to give so. a wedgie [coll.] Projekterfahrung {f} :: project experience Leitfigur {f} :: role model Lehrer {m} :: preceptor Schulleiter {m} :: preceptor zuvorderst {adv} :: first and foremost vor allem :: first and foremost vorzugsweise {adv} :: first and foremost zuvorderst {adj} (räumlich) :: (right) at the front Einbauort {m} :: mounting location; installation location Einbauort {m} :: location of installation Einbauort {m} :: place of installation rechtskräftig {adj} :: sentential {adj} Satz- :: sentential {adj} [ling.] Gastroenteritis {f} [med.] :: gastroenteritis Magen-Darm-Grippe :: gastric flu Brechdurchfall :: gastric flu Attraktor {m} [math.][phys.] :: attractor Hauptanteil {m} (von etw. im Allg.) :: major part; main part Hauptanteil {m} (von Gewinn, Beute, etc.) :: major share; main share Hauptanteil {m} (von Gewinn, Beute, etc.), Löwenanteil {m} [übtr.] :: lion's share [fig.] Teestunde {f} :: tea time, tea-time, teatime Teezeit {f} [cook.] :: tea time, tea-time, teatime Fahrstrecke {f} (Distanz) :: distance to be covered Fallzahl {f} :: caseload Fallbelastung {f} (Anzähl der Fälle von Therapeuten, Juristen, etc., die sie zu bearbeiten haben) :: caseload Coupé {n} :: coupé; coupe (closed car with two doors) Kupee {n} (geschlossener zweitüriger PKW) [auto] :: coupé; coupe (closed car with two doors) Telefonverkäufer {m} :: telemarketer Telefonvermarkter {m} :: telemarketer aus der Rechtsanwaltskammer ausgeschlossen/Anwaltslizenz entzogen [jur.] :: disbarred {adj} [Am.] Studienrat {m} :: secondary-school teacher Studienrätin {f} :: secondary-school teacher Kalbsschnitzel {n} :: veal escalope; veal cutlet anbringen {vt} (Wunsch, Meinung, Kommentar...) :: to express sth.; to mention sth. anbringen {vt} (Wunsch, Meinung, Kommentar...) :: to put sth. forward der/die/das einzige :: the onliest [coll.] Auslandszahlung {f} :: foreign payment Auslandszahlungen {pl} :: foreign payments Mastrind {n} :: stocker [Am.] Regalbefüller {m} :: stocker (also: shelf stocker) sich etw. zurechtlegen {vt} (Gegenstände) :: to put sth. out ready sich etw. zurechtlegen {vt} (Ausreden, etc.) :: to have sth. ready jmd. etw. zurechtlegen {vt} (Gegenstände) :: to put sth. out for so. spaltenweise {adj} :: column by column spaltenweise {adj} :: column-wise Fingerkuppe {f} [anat.] :: fingertip; finger tip (weibliche) Rundungen {pl} :: (feminine) curves {pl} Trekker {m} :: trekker Kollinearität {f} [math.] :: collinearity Müsli {n} [cook.] :: granola Tankanlage {f} :: storage tank; tank container herrschaftlich {adj} :: grand; manorial positive Einstellung {f} :: positivity Positivität {f} :: positivity Zulieferant {m} :: sub-supplier; subsupplier hineinfallen {v} :: to fall; to fall into; to drop into lagerichtig {adj} :: in the right position; in the suitable position beitragsfrei {adj} :: non-contributory; exempted from contributions Kieferpartie {f} :: jawline Ninja {m} :: ninja Verbogener {m} :: ninja Kiting {n} :: kiting Kiten {n} [sport] :: kiting fälschbar {adj} :: falsifiable Falsifikationismus {m} :: falsifiability; refutability Besitzstand {m} :: vested rights gemeinschaftlicher Besitzstand :: acquis communautaire sozialer Besitzstand {m} :: social acquis bezaubert {adj} :: entrancing hinreißend {adj} :: entrancing Funktionsablauf {m} [techn.] :: operation sequence mit den höchsten Einspielzahlen (bspw. Film) :: highest-grossing {adj}; largest-grossing {adj} mit dem besten Einspielergebnis :: highest-grossing {adj}; largest-grossing {adj} unzufriedenstellend {adj} :: unsatisfying {adj} unzufriedenstellend {adj} :: unsatisfactory {adj} unzufriedenstellend {adv} :: unsatisfactorily {adv} regelhaft {adj} :: systematic {adj}; regular {adj} regelhaft {adj} :: defined {adj}; specified {adj} Adduktion {f} :: adduction Beibringung {f} :: adduction Heranführen {n} [med.] :: adduction Margarita m/f (Cocktail aus Tequila, Triple Sec und Limettensaft) [cook.] :: margarita (cocktail made of tequila, triple sec, and lime juice) Andersartigkeit {f} :: otherness Anderssein {f} :: otherness erwartungsgemäß {adv} :: expectedly wie zu erwarten :: expectedly kommutieren {vt} (verändern, wechseln - Begriff der Physik, Mathematik) :: to commutate Regelbereich {m} :: control range muttersprachlich {adj} :: native; native language Umschlag {m} [transp.][naut.] :: transhipment Umladung {f} :: transhipment Umschlaghafen {m} :: port of transhipment Umschlagbahnhof {m} :: transhipment station verhängt :: curtained zugehängt {adj} :: curtained Glutamat {n} [chem.] :: glutamate Das war zu erwarten. :: This was to be expected. Tschernobyl (Stadt in der Ukraine) [geogr.] :: Chernobyl (city in Ukraine) plötzlicher Sonnenschein {m} :: sunburst behaupten {vt}, dass etwas jemandem gehört oder für jemanden reserviert ist [umgangsprachlich] :: to have/get dibs on sth. Kreissparkasse {f} [econ.] :: district savings bank Vorablieferung {f} [econ.] :: advance delivery Hindernislauf {m} [sport] :: steeplechase; obstacle race Teambildung {f} [econ.] :: team building einquetschen {v} :: to squeese in Schwangerschafts... [med.] :: gestational {adj} Trächtigkeits... [zool.] :: gestational {adj} Fachklinik {f} [med.] :: specialist clinic; special clinic Hansom Cab {n} :: Hansom (safety) cab (horse-drawn carriage patented in 1834 by the English architect Joseph Hansom) Hansom-Taxi {n} (Pferdekutsche, 1834 von dem engl. Architekten Joseph Hansom patentiert) :: Hansom (safety) cab (horse-drawn carriage patented in 1834 by the English architect Joseph Hansom) ereignisorientiert {adj} :: event-driven Lokalisierung {f} :: localisation [Br.]; localization [Am., auch Br.] E-Procurement :: e-procurement (electronic procurement - online purchase and sale) elektronische Beschaffung (Ein- und Verkauf über das Internet) :: e-procurement (electronic procurement - online purchase and sale) jmd. macht etw. nichts aus :: sb. does not mind sth. Xylene :: xylene; xylol (group of aromatic hydrocarbons) Xylole {pl} (Gruppe aromatischer Kohlenwasserstoffe) [chem.] :: xylene; xylol (group of aromatic hydrocarbons) verschmitzt :: archly schelmisch {adv} :: archly schalkhaft {adv} :: archly Telearbeit {f} :: teleworking Melkmaschine {f} :: milking machine Winterlichkeit {f} :: wintriness Kälte {f} :: wintriness Frostigkeit {f} :: wintriness dunkelgrau {adj} :: dark grey; charcoal grey Mittelmeerraum {m} [geogr.] :: the Mediterranean (region/area) Einmalkosten {f} :: one-off costs Existenzminimum {n} :: breadline betretbar {adj} :: accessible; can be entered Verpolschutz {m} :: reverse polarity protection Verpolungsschutz {f} [mach.] :: reverse polarity protection Verpolschutz {m} :: reverse voltage protection Verpolungsschutz {f} :: reverse voltage protection Verpolschutz {m} :: reverse battery protection Verpolungsschutz {f} :: reverse battery protection organisatorische Stunde {f} (wo die Schüler verschiedene Aktivitäten unternehmen, die nicht unbedingt mit Unterricht zu tun haben) :: homeroom Holzbrett {n} :: wooden board; plank Holzbretter {pl} :: wooden board; planks Essensausgabe {f} :: food counter konziliant {adj} :: conciliatory Kronkolonie {f} :: Crown colony unerfindlich {adj} :: incomprehensible Unitatier {m} :: unitarian unitarisch {adj} :: unitarian hochwirksam {adj} :: highly effective Betrüger {m} :: fraudster Betrügerin {f} :: fraudster Messraum {m} [techn.][mus.] :: measuring room; testing room Planzahl {f} :: target figure Handschuhmacher {m} :: glover Handschuhverkäufer {m}/Handschuhverkäuferin {f} :: glover hinzutreten (Person) {vi} :: to appear; to come (along); to arrive etw. tritt hinzu (Sachverhalt, Problem) {vi} (oft umschrieben) :: Moreover, there is...; In addition, there is...; ...must be added Verkaufserfolg {m} [econ.] :: successful sales result Verkaufserfolg {m} :: sales result; sales performance spirituell {adj} :: mental spirituell {adv} :: mentally bequatschen {v} :: to discuss thoroughly; to thrash sth. out bequatschen {v} :: to persuade sb. to do sth.; to wheedle sb. into sth. Chateaubriand {n} :: Chateaubriand steak; steak Chateaubriand (named after the French writer and statesman François-René de Chateaubriand) Doppellendensteak {n} (benannt nach dem frz. Schriftsteller und Staatsmann François-René de Chateaubriand) [cook.] :: Chateaubriand steak; steak Chateaubriand (named after the French writer and statesman François-René de Chateaubriand) berufsbildende Schule :: vocational school Propriozeption {f} :: proprioception Eigenwahrnehmung{f} :: proprioception Tiefensensibilität {f} :: proprioception :: proprioception Umschnalldildo {m} :: strap-on Strapon {m} :: strap-on Strap-On {m} :: strap-on Neujahrstag {m} :: New Year's Day folgenlos {adj} :: without (any) consequences ohne Folgen :: without (any) consequences Webfehler {m} [textil.] :: weave flaw; flaw gelöst {adj} (in Bezug auf Pulver etc.) :: solute {adj} gelöster Stoff {m} :: solute (Auf)Gelöstes {n} :: solute informationstechnisch {adj} [techn.] :: IT supported; IT aided; IT based Vogelnest {n} :: bird's nest Reichskanzlei {f} :: Reich Chancellery Sprachurlaub {m} :: language course holidays; language holidays Sprachferien {pl} :: language course holidays; language holidays Lieferfirma {f} [econ.] :: supplier wegrutschen {vi} :: to slip away wegrutschen von jmd. :: to slip away from sb. mitlaufend {adj} :: concurrent Hotline {f} :: helpline Sorgentelefon {n} :: helpline telefonischer Informationsdienst {m} :: helpline handgemacht :: handcrafted {adj} handgefertigt {adj} :: handcrafted {adj} handlungsorientiert {adj} :: action-oriented {adj}; action oriented {adj} handlungsorientiert {adj} :: action-based {adj}; action based {adj} handlungsorientiert {adj} :: activity-based {adj}; activity based {adj} handlungsorientiert {adj} :: task-based {adj}; task based {adj} Grenzlage {f} :: marginality Marginalität {f} :: marginality Wirtschaftsstruktur {f} [econ.] :: economic structure Schlafmangel {m} [med.] :: lack of sleep; sleep deficiency hinauffahren {v} :: to drive up zufrieden {adv} :: contently mit zufriedenheit :: contently Holzdecke {f} :: wooden ceiling Bundesverwaltung {f} :: federal administration Anthropozentrismus {m} :: anthropocentrism nicht ausgenutzt :: underutilized nicht ausgelastet :: underutilized Fotoserie {f} :: series of pictures Trainingsprogramm {n} :: training programme im eigenen Tempo :: self-paced {adj} selbstbestimmt :: self-paced {adj} Leerzeichen {n} :: blank Leerstelle f, Leerschlag {m} [comp.] :: blank nicht montierbar :: unmountable {adj} unter Druck (stehend) :: pressurised [Br.]; pressurized [eAm.] Druck- :: pressurised [Br.]; pressurized [eAm.] Skoliose {f} (Verkrümmung der Wirbelsäule) [anat.][med.] :: scoliosis (deformity of the spine) betont künstlerisch :: artsy {adj} [Am.] [pej]; artsy-fartsy {adj} [Am.] [pej] kunstbeflissen :: artsy {adj} [Am.] [pej]; artsy-fartsy {adj} [Am.] [pej] künstlich künstlerisch [pej] :: artsy {adj} [Am.] [pej]; artsy-fartsy {adj} [Am.] [pej] hinterleuchten {vt} :: to backlight hinterleuchtet {adj} :: backlit {adj} ...einhalb :: ... and a half Betriebsmodus {m} [comp.] :: operation mode Optionsschein {m} [fin.] :: warrant fortschreiben {vt} :: to update; to adjust Ratenzahlung {f} :: layaway; lay-by (in Autralia) Funktionskontrolle {f} [techn.] :: functional check Funktionskontrollen {pl} :: functional checks Chihuahua (Hundrasse) {m} :: Chihuahua Smiley {m} :: smilie Smileys :: smilies fertigungstechnisch {adj} :: production-orientated {adj} fertigungstechnisch {adj} :: manufacturing {adj} fertigungstechnisch {adj} :: concerning the production/manufacturing {adj} Stück {pl} /Stk./ (Stückzahl) :: quantity /qty/ verpflichtet {adj} :: liable to pflichtig {adj} :: liable to Verschlingung {f} :: engulfment Versenkung {f} :: engulfment Erfüllbarkeit {f} :: satisfiability Erfüllbarkeitsproblem der Aussagenlogik {f} :: Boolean Satisfiability Problem Zukunftsvision {f} :: vision of the future Zukunftsvisionen {pl} :: visions of the future Konsorte {m} [fin.] :: consortium member Konsorten {pl} :: consortium members Konsorten {pl} [pej. für Mittäter :: associates [pej.] Gefolge] :: associates [pej.] Muezzin {m} :: muezzin; muzim herauspicken {v} :: to pick out; to cherry-pick frappant {adj} :: striking Ciao! :: Ciao! (Italian for 'goodbye') Tschau! (eingedeutschte Schreibweise) :: Ciao! (Italian for 'goodbye') Tschüss! :: Ciao! (Italian for 'goodbye') Hallo! :: Ciao! (Italian for 'hello') Hi! :: Ciao! (Italian for 'hello') Unfallbericht {m} :: accident report mittelklassig {adj} :: middle class mittelklassig {adj} :: mid-range einrichten {vt} (Computer) :: to set up (a computer) einrichten {vt} (Konto) :: to open (up) (an account at a bank) einrichten {vt} (E-mailkonto, etc.) :: to create/set up (an e-mail account) einrichten {vt} (Zimmer) :: to furnish/set up (a room) antanzen {vi} [ugs.] :: to show up; to turn up [coll.] jmd. antanzen lassen {vt} [ugs.] :: to make sb. show up; to make sb. turn up [coll.] jmd.antanzen {vt} :: to dance up on sb. [Am.] Ostertag {m} :: Easter day Schöne/frohe Ostertage! :: Happy Easter!; Happy Easter holidays! Sichtfeld {n} :: field of view [abbr.: FOV]; field of vision Frischfleisch {n} :: fresh meat Frischfleisch {n} [ugs.] :: rookie [coll.]; fresh blood Neuzugang {m} :: rookie [coll.]; fresh blood Frischfleisch {n} (junge, attraktive Person) [ugs.] :: veal [coll.] Trauzeuge des Bräutigams {m} :: groomsman Eliminierung {f} :: eliminating Landesvertretung {f} [pol.] :: representative office of a federal state Landtagswahl {f} [pol.] :: state parliament election geringwertig :: inferior minderwertig {adj} :: inferior geringwertig {adj} :: low-value geringwertig :: of low value mit Reißzähnen :: fanged {adj} (von einem Promintenten) überwältigt/beeindruckt/hin und weg :: starstruck Existentialismus {m} [phil.] :: existentialism Laissez faire ("Lasst sie machen." - etw. geschehen/laufen lassen) :: laissez-faire ("Let them do." allow sth. to happen) Blitzeinschlag {m} [meteo.] :: lightning strike; lightning stroke Kabuki {f} (klassisches japanisches Tanztheater) [mus.] :: Kabuki (classical Japanese dance theatre) Programmpunkt {m} :: item on the programme; programme item Programmpunkt {m} :: item on the agenda; agenda item soziodemographisch {adj} :: socio-demographic {adj} soziodemografisch {adj} :: socio-demographic {adj} eine Vorbildfunktion haben :: to serve as a role model eine Vorbildfunktion haben :: to set an example Reisetermin {m} :: travel date Berufschance {f} :: job opportunity; career opportunity Eindeutigkeit {f} :: unambiguity Unzweideutigkeit {f} :: unambiguity funkelnd {adj} :: sparkly {adj} glitzernd {adj} :: sparkly {adj} glänzend {adj} :: sparkly {adj} Antragsteller {m} :: submitter Antragstellerin {f} :: submitter Einreichende m/f :: submitter Antragsteller :: submitters Antragstellerinnen {pl} :: submitters Einreichenden {pl} :: submitters Verzögerung {f} :: latency Verzögerungen {pl} :: latencies Inkubationszeit {f} (lat. incubare = ausbrüten) :: latency period; incubation period Einzelkomponente {f} :: single component; individual component Warenaustausch {m} :: exchange of goods Warenaustausch- :: good exchange Catsuit {m} (einteiliger, enganliegender Anzug) :: catsuit sich (von etw./jmdm.) wegbewegen :: to move away (from sth./sb.) (etw.) wegbewegen :: to move (sth.) away arrondieren {v} :: to realign boundary arrondieren {v} :: to round sth. Jacquard :: jacquard Jacquardstoff {m} :: jacquard Jaquardgewebe {n} (Gewebe, bei dem die Muster durch Verwebung der Garne entstehen :: jacquard auf einem Jacquardwebstuhl gewebt) [textil.] :: jacquard Ibuprofen {n} (Mittel gegen Fieber, Entzündungen, Schmerzen) :: Ibuprofen (INN) (remedy for fever, inflammation, pain) Pharao {m} [hist.] :: pharaoh polieren :: to simonize kreidebleich {adj} [übtr.] :: ashen {adj}; ashen-faced {adj} aschfahl {adj} [übtr.] :: ashen {adj}; ashen-faced {adj} kreidebleich {adj [übtr.] :: (as) white as a sheet [fig.] aschfahl {adj} [übtr.] :: (as) white as a sheet [fig.] kreidebleich {adj} [übtr.] :: (as) white as chalk [fig.] aschfahl {adj} [übtr.] :: (as) white as chalk [fig.] selbstzufrieden {adv} :: complacently {adv} selbstgefällig {adv} :: complacently {adv} lokalisierbar {adj} :: locatable; (the location of) sth. can be determined Kolchose {f} (Kollektivwirtschaft) :: kolkhoz (collective farm) Testzwecke {pl} :: test purposes; testing purposes zu Testzwecken :: for test purposes; for testing purposes Objektivierung {f} :: objectification Versachlichung {f} :: objectification Vergegenständlichung {f} :: objectification ausschließliche Betrachtung einer Person als Sexobjekt :: sexual objectification Fischsuppe {f} [cook.] :: fish soup Fischsuppen {pl} :: fish soups Sammelkarte {f} :: trading card; collectible card Regenrinnen {pl} [constr.] :: guttering Windjammer {m} (Großsegler) [naut.] :: windjammer (tall ship) Berufskleidung {f} :: workwear; work clothes ... des Autors :: authorial ... {adj} ... der Autorin :: authorial ... {adj} Chardonnay {m} (weiße Rebsorte) [cook.] :: Chardonnay (white grape variety) übermäßig beschützt :: overprotected {adj} zu sehr beschützt :: overprotected {adj} Science Fiction (Literatur- und Filmgattung) :: SF (abbr. of Science Fiction) Achtung! :: Avast! Stop! [naut.] :: Avast! Kraftfahrzeugbrief {m} :: vehicle title certificate; vehicle regitstration document Fahrzeugbrief {m} [auto] :: vehicle title certificate; vehicle regitstration document Erstlieferung {f} [econ.] :: initial consignment Schrott {m} :: schlock Dehnung {f} :: distention (alternative spelling for distension in AmrE) Endausbau {m} [constr.] :: final stage of construction zeitgeschichtlich {adj} :: contemporary historical {adj} solcherlei {adj} :: such solcherlei Dinge :: such things; things like that Fotoshooting {n} :: photo shooting Strombegrenzung {f} [electr.] :: current limit irreparabel {adj} :: unrepairable {adj} Grundelement {n} :: base element; basic element klarerweise {adv} :: evidently {adv}; obviously {ad} variierbar {adj} :: variable {adj} variabel {adj} :: variable {adj} variierbar {adj} :: adjustable {adj} variabel {adj} :: adjustable {adj} Kinosaal {m} :: (cinema) auditorium ausdrucksstark {adv} :: expressively {adv} expressiv {adv} :: expressively {adv} herauskriegen :: to find out sth.; to discover herausfinden {vt} :: to find out sth.; to discover Kerzenleuchter {m} :: candlestick; candle stick Kerzenleuchter {m} :: candleholder; candle holder Neuaufbau {m} :: rebuild; reconstruction Wiederaufbau {m} :: rebuild; reconstruction blitzblank {adj} :: spick and span {adj}; spick-and-span {adj} blitzblank {adj} :: spic and span {adj}; spic-and-span {adj} vermarktbar {adj} :: marketable {adj} marktfähig {adj} :: marketable {adj} Akrostichon {n} :: acrostic Geschichtsbuch {n} :: history book Dienstmädchen {n} :: handmaid; handmaiden Phylakterion [relig.] :: phylactery Phylakterien :: phylacteries; tefillin Handhabbarkeit w :: manageability ausschwingen v :: to decay, to die away, to swing off Couleur {f} :: shade jeder / jeglicher Couleur :: from all walks of life jeder / jeglicher Couleur :: of all kinds jeder / jeglicher Couleur :: of all shades Eigentumsübertragung {f} :: conveyancing etw. abdecken (Kosten, etc.) :: to cover sth. Aufstellort {m} :: installation location Fertigmeldung {f} :: ready signal; ready message Fertigmeldung {f} :: completion notification Hypothalamus {m} [biol.][med.] :: hypothalamus allumfassend {adj} :: all-encompassing {adj} Jalapeño {f} (Paprikaschote) [cook.][biol.] :: jalapeño (chili pepper) Wahrheitsgehalt {m} :: degree of truth fremdsprachig {adj} :: foreign language {adj}; foreign-language {adj} ebendiese :: the very same ... ebendieses :: the very same ... ebendieser ... :: the very same ... Mikrofaser {f} :: microfibre [Br.]; microfiber [Am.] Kurstadt {f} :: spa; spa town Freischnitt {m} [techn.] :: free punch Riviera (Küstenabschnitt) {f} [geogr.] :: riviera (coastal area) Erscheinungstag {m} :: day of publication Papierformat {n} :: paper size konzeptuell {adj} :: conceptual Einberufer {m} [econ.][pol.] :: convener; convenor Schmalseite {f} :: narrow side Trotzkopf {m} :: stubborn person Pickelhaube {f} :: spiked helmet SubduKtion {f} (Abtauchen einer Erdplatte unter eine andere) [geol.] :: subduction Dingbat {n} (typografisches Symbol) :: dingbat Idiot {m} :: dingbat [slang] mokieren (sich über etw.) v :: to mock at sth. mokieren (sich über etw.) v :: to scoff at sth. mokieren (sich über jmd.) v :: to mock sb. implementierbar adj. :: implementable sich pudelwohl/kerngesund fühlen [übtr.] [ugs.] :: to be as right as rain [fig.] [coll.] sich pudelwohl/kerngesund fühlen [übtr.] [ugs.] :: to be/feel as fit as a fiddle [fig.] [coll.] sich pudelwohl fühlen (reines Wohlbefinden) [übtr.] [ugs.] :: to be/feel completely contented sich pudelwohl fühlen (reines Wohlbefinden) [übtr.] [ugs.] :: to feel on top of the world [fig.] [coll.] sich pudelwohl fühlen (reines Woh :: to feel like a million dollars/bucks [fig.] [coll.] abseitig {adj} :: remote {adj} abgelegen {adj} :: remote {adj} abseitig {adj} :: absurd {adj} abwegig {adj} :: absurd {adj} mitrechnen {vt} :: to include sth. (in a calculation) mitrechnen {vi} :: to count too Die Heilige Ursula [lat. ursus - Bär] (mittelalterliche Sagengestalt) :: Saint Ursula [Lat. ursus - bear] (mediaeval, legendary figure) Straßburg (Stadt in Elsass, Frankreich) [geogr.] :: Strasbourg (city in Alsace; France) Unterwelt {f} :: netherworld; nether world Profiterole {pl} (Brandteigwindbeutel, als Dessert mit Sahne gefüllt und mit Schokoladensauce überzogen) [cook.] :: profiteroles Machtverteilung {f} :: distribution of power Hauptmieter {m} :: main tenant; master tenant; mesne landlord Hauptmieter {pl} :: main tenants; master tenants; mesne landlords Steuerelektronik {f} [mach.] :: control electronics Sidebar {f} :: sidebar Seitenleiste {f} :: sidebar Randleiste {f} [comp.] :: sidebar Siedlungsgebiet {n} :: settlement area weitgreifend {adj} :: far-reaching weitgreifend {adj} :: encompassing; circumfluent Leicester (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] :: Leicester (city in England, Great Britain) etw. zusammenbasteln {vt} :: to piece togehter sth.; to jury-rig sth. fig zusammenbastelnd :: piecing together; jury-rigging zusammengebastelt :: pieced togehter; jury-rigged ästhetisch {adv} :: aesthetically {adv}; esthetically {adv} [eAm.] geschmackvoll {adv} :: aesthetically {adv}; esthetically {adv} [eAm.] kunstvoll {adv} :: aesthetically {adv}; esthetically {adv} [eAm.] Ersatz(mann) {m} :: substitute; replacement Diplomand {m} :: graduand [Br., Can.] Diplomandin {f} :: graduand [Br., Can.] Hochschulabsolvent {m} :: graduand [Br., Can.] Trivium {n} [hist.][stud.] :: trivium bitte (!) [obs.] :: prithee (!) [obs.] weggehen :: to go out ausgehen {vi} :: to go out fehlerhaft {adj} :: non-conforming {adj}; nonconforming {adj} nicht übereinstimmend :: non-conforming {adj}; nonconforming {adj} Musterbestellung {f} [econ.] :: sample order Phänomenologie {f} :: phenomenology Buchhaltungsabteilung {f} :: department of bookkeeping; accounts section bivariat {adj} :: bivariate innerdeutsch {adj} [hist.] :: intra-German; between the two German states die ehemalige innerdeutsche Grenze :: the former inner-German border ab sofort :: from now on {adv} ab sofort :: with immediate effect {adv} Monatsmiete {m} :: monthly rent Monatsmieten {pl} :: monthly rents eine Monatsmiete von ... :: a monthly rent of ... huldvoll {adj} :: gracious {adj} Mauerbau {m} :: Berlin Wall Mauerbau {m} :: bilding a wall Kanapee {n} :: settee wiederholend {adv} :: iteratively {adv} schrittweise {adv} :: iteratively {adv} Verkaufsprogramm {n} :: sales programme Verarbeitungsschritt {m} :: processing step Verarbeitungsschritt {m} :: processing stage Verarbeitungsschritte {pl} :: processing steps unverbaubar {adj} :: unobstructable eine unverbaubare Aussicht auf das Meer :: an unobstructable view on the sea tatkräftig :: energetically schwungvoll :: energetically energisch :: energetically energiegeladen {adv} :: energetically Projektpartner {m} :: project partner; partner in the project Bidet {n} (Sitzwaschbecken) :: bidet (low washbasin for washing the genitalia/anus) Procain {n} :: procaine (a local anesthetic) Prokain {n} (ein Lokalanästhetikum) [pharm.] :: procaine (a local anesthetic) Farbigkeit {f} :: colourfulness [Br.]; colorfulness [Am.] Buntheit {f} :: colourfulness [Br.]; colorfulness [Am.] Farbpracht {f} :: colourfulness [Br.]; colorfulness [Am.] Farbigkeit {f} :: colouration [Br.]; coloration [Am.] Färbung {f} :: colouration [Br.]; coloration [Am.] Zuschauerraum {m} :: auditorium Neueinstellung {f} :: readjustment Neueinstellung {f} (Computer, etc.) :: resetting, retuning Neueinstellung {f} (eines Arbeitnehmers, etc.) :: new appointment; new hire Niagarafälle {pl} (Wasserfälle zwischen Ontario, Kanada und New York, USA) [geogr.] :: Niagara Falls (waterfalls between Ontario, Canada and New York, USA) Niagara River (Fluss in Nordamerika) :: Niagara River (river in North America) Niagara :: Niagara (Indian for "neck of land" or "land cut in two") Vielflieger {m} :: frequent flyer Vielflieger {m} :: frequent flier Vielflieger {pl} :: frequent flyers Martingal {n} (stochastischer Prozess) [math.] :: martingale (stochastic process) FDA (Food and Drug Administration - Am. Arzneimittelzulassungsbehörde) :: FDA (Food and Drug Administration) FDA (Funktionale Datenanalyse - Zweig der Statistik) :: FDA (functional data analysis - a branch of statistics) das Epithel betreffend :: epithelial {adj} Epithel- :: epithelial {adj} widerlegbar {adj} :: deniable {adj} leugbar {adj} :: deniable {adj} bestreitbar {adj} :: deniable {adj} Rechtswesen {n} [jur.] :: (the) law; legal system dürr, dünn :: twiggy; twiggy thin [coll.] spindeldürr [ugs.] :: twiggy; twiggy thin [coll.] Elysium {n} (lat.) :: Elysium (Latin); Elysion (Greek) - paradise in Greek mythology Elysion {n} (altgr.) - Paradies der griech.Mythologie :: Elysium (Latin); Elysion (Greek) - paradise in Greek mythology Fehlplanung {f} :: bad planning Adressverwaltung {f} (in einer Datenbank) [comp.] :: address management (in a database) Bundeskanzleramt {n} [pol.] :: Federal Chancellery pikaresk :: picaresque pikarisch {adj} [lit.] :: picaresque ein pikaresker Roman :: a picaresque novel Familienvater {m} :: father of a family; paterfamilias Argonaut {m} (jmd. aus der Besatzung der Argo aus der griech. Mythologie) :: argonaut (one of the crew of the Argo in Greek mythology) etw. festspannen :: to clamp; to mount wohltuend {adj} :: balsamic [fig.] erholsam {adj} :: balsamic [fig.] Balsam enthaltend :: balsamic {adj} balsamisch {adj} :: balsamic {adj} zusammenspielen {vi} (Faktoren, etc.) :: to act in combination; to combine (jmd.) indoktrinieren (ideologisch beeinflussen) [pej.] :: to indoctrinate sb. [pej.] Gewürztraminer {m} :: Gewürztraminer; Gewurztraminer (wine grape from Tramin, South Tyrol) Rote Traminer {m} (Weißweinrebe aus Tramin, Südtirol) :: Gewürztraminer; Gewurztraminer (wine grape from Tramin, South Tyrol) der Heilige Timotheus (Koadjutor des Apostels Paulus) [relig.] :: Saint Timothy (coadjutor of Saint Paul) Wolgograd (Stadt in Russland, früher Stalingrad) [geogr.] :: Volgograd (city in Russia, former name: Stalingrad) Falschaussage {f} :: false testimony; false statement Liebfrauenmilch :: Liebfraumilch (white German wine) Scheinwelt {f} :: illusory world Arbeitseifer {m} :: zeal Arbeitseifer {m} :: work enthusiasm Arbeitseifer {m} :: enthusiasm for one's work zwischen {prp} [lit.][naut.] :: 'tween (contraction of between) Zwischendeck {n} :: tween deck ausschaltbar {adj} :: can be switched off ausschaltbar {adj} :: deactivateable Jagdschloss {n} :: hunting lodge Jagdschlösser {pl} :: hunting lodges Jagdschloss {n} :: hunting castle Jagdschlösser {pl} :: hunting castles Liebeskugeln {pl} :: Ben Wa balls Kettenhemd {n} [hist.][mil.] :: hauberk Armleuchter {pl} :: candelabra (plural of candelabrum) Kandelaber {pl} :: candelabra (plural of candelabrum) Trendwende {f} :: change in trend Textfeld {n} [comp.] :: text field Textfelder {pl} :: text fields Ladestation {f} :: charging station Jugendtrainer (einer Fußballmannschaft) {m} :: youth-team coach; youth team coach vorpubertär {adj} :: prepubescent {adj}; pre-pubescent {adj}; prepubertal {adj} Leihmutterschaft {f} [med.] :: surrogacy Prosciutto {m} [Ital.] :: prosciutto [Ital.]; ham Schinken {m} :: prosciutto [Ital.]; ham Maria Magdalena/Maria von Magdala (Jüngerin von Jesus Christus) :: Mary Magdalene/Mary of Magdala (follower of Jesus Christ) Wurstwaren {pl} :: sausage products; sausages Anwerbestopp {m} :: recruitment stop Frühbucher {m} :: early booker Pillbox {f} (eine Art Hut) :: pillbox (hat) Pillendose {f} :: pillbox Tablettendose {f} :: pillbox Bunker {m} (befestigter Wachposten) :: pillbox backlogged {adj} :: im Rückstand; verzögert {adj} backlogged {adj} :: unerledigt {adj} bei Erstbezug :: when first moving in Benachrichtigungstool {n} :: notifier Notifier {m} [comp.] :: notifier unverzerrt {adj} :: undistorted {adj} unverfälscht {adj} (Wahrheit, etc.) :: undistorted {adj} unverdreht {adj} (Werkstoff, etc.) :: undistorted {adj} Gesellschaftsstruktur {f} :: social structure Gesellschaftsstruktur {f} :: societal structure Gesellschaftsstruktur {f} :: structure of society Homöostase {f} [biol.] :: homeostasis irre {adj} :: lunatic {adj} wahnsinnig {adj} :: lunatic {adj} Fachzeitung {f} :: academic periodical Hundeschlittenführer {m} :: musher etw. intonieren :: to intone sth. etw. anstimmen {vt} [mus.] :: to intone sth. intonierend :: intoning anstimmend :: intoning intoniert :: intoned angestimmt :: intoned intoniert :: intones stimmt an :: intones intonierte :: intoned stimmte an :: intoned festgefahren {adj} :: deadlocked {adj, usually not used before a noun} Laborleiter {m} :: head of laboratory; laboratory head Fertigware {f} :: finished goods Fertigware {f} :: finished product(s) Pferdeleder {n} :: horsehide Pferdehaut {f} :: horsehide Kopfnicken {n} :: nod (schnelles) Kopfnicken {n} :: headbanging Headbangen {n} :: headbanging Bangen {n} :: headbanging Fettuccine {pl} (ital. für "kleine Bänder", Bandnudeln) :: fettuccine (Ital. for "little ribbons"; type of pasta) Fehlmessung {f} :: mismeasurement; measurement error Entwaffnung {f} :: disarmament zuteilbar {adj} :: allocable zuordnungsfähig {adj} :: allocable zuweisbar {adj} :: allocable Webdesign {n} :: web design Webgestaltung {f} :: web design etwas ausstellen {v} :: to showcase publizistisch {adj} :: journalistic {adj}; media...(before noun) publizistisch {adv} :: journalistically {adv} Reparaturbericht {m} :: repair report Selbstjustiz {f} :: vigilantism Bürgerwehraktion {f} :: vigilantism Dienstantritt {m} :: assumption of one's duties; commencement of service; commencement of duties Rührstäbchen {n} :: swizzle stick Aktenanforderung {f} [jur.] :: certiorari; writ of certiorari erschütternd {adj} :: concussive {adj} Rechnungserstellung {f} :: billing; invoicing Datumsangabe {f} :: date; date specification Leibarzt {m} :: personal physician Leibärztin {f} [med.] :: personal physician Trilby {m} (Herrenhut aus Filz) :: trilby (hat) Racquetball {m} [sport] :: racquetball liebreizend {adj} :: charming {adj}; enchanting {adj} Gallup-Umfrage {f} :: Gallup Poll Meinungsumfrage {f} :: Gallup Poll Gallup Poll (Unternehmensbereich des Marktforschungsinstituts Gallup) :: Gallup Poll Konstruktor {m} [comp.] :: constructor Konstruktoren {pl} :: constructors Niacin {n} :: niacin; nicotinic acid; vitamin B3 [obs.] (vitamine) Nikotinsäure {f} :: niacin; nicotinic acid; vitamin B3 [obs.] (vitamine) Vitamin B3 [obs.] (Vitamin) :: niacin; nicotinic acid; vitamin B3 [obs.] (vitamine) Pterodaktylus {m} :: pterodactyl Flugfinger {m} [zool.] :: pterodactyl Palomino (Rebsorte :: palomino Farbschlag bei Pferden) :: palomino solcherart {adj} :: such {adj} solcherart {adv} :: thus {adv} Irokesen {pl} :: the Iroquois Musikverein {m} :: music club Silbenschrift {f} [ling.] :: syllabary Silbentabelle {f} :: syllabary Nebentisch {m} :: next table; adjacent table Landesteil {m} [geogr.] :: part of a country Landesteil {m} :: area Landesteil {m} :: region Landesteile {pl} :: parts of a country Restaurateur {m} :: restaurateur Restaurateurin {f} [obs. für Gastwirt/Gastronom] :: restaurateur Maisbrot {n} [cook.] :: corn bread ; cornbread Regelung {f} :: regularisation [Br.]; regularization [Am.] Volkskammer {f} (Parlament der DDR) :: people's chamber; Volkskammer (parliament of the GDR) Zettelchen {n} :: note Arpeggio {n} (gebrochener Akkord) [mus.] :: arpeggio (broken chord) Arpeggien {pl} :: arpeggios Greenpeace (Umweltschutzorganisation) :: Greenpeace (organisation for environmental protection) Schutzlack {m} :: protective lacquer/paint (an etw. herum)pfriemeln :: to fumble (with sth.) Reflexivität {f} (Eigenschaft von Verben, sich auf den Sprecher zurückzubeziehen: 'sich + Verb') [ling.] :: reflexivity erforderlichenfalls {adv} :: should it be necessary Externalisierung {f} :: externalization; externalisation Br. Veräußerung {f} :: externalization; externalisation Br. Hirschleder {n} :: deerskin Rehleder {n} :: deerskin erreichbar {adj} :: contactable {adj} Broadway {m} (Theaterviertel in New Yorck) :: Broadway Wirrnis {f} :: confusion Fachbetrieb {m} :: specialist company Fachbetrieb {m} :: specialised company [Br.]; specialized company [eAm.] Staatengemeinschaft {f} [pol.] :: community of states Flugpersonal {n} :: aircrew Besatzung {f} [aviat.] :: aircrew die Werbetrommel für etw. rühren [übtr.] :: to beat the drum for sth. [fig.] die Werbetrommel für etw. rühren [übtr.] :: to promote sth.; to plug sth. die Werbetrommel für etw. rühren [übtr.] :: to advertise [Br.] sth.; to advertize [Am.] sth. Regierungswechsel {m} [pol.] :: change of government Nordseite {f} :: north face; north side; northern side Einbausituation {f} :: installation situation Einbausituation {f} :: installation conditions Vorversuch {m} :: priliminary test Vorversuche {pl} :: priliminary tests triggern {vt} :: to trigger jmd. fortjagen :: to chase off <> so.; to chase away <> so. jmd. wegjagen :: to chase off <> so.; to chase away <> so. millionenschwer {adj} :: worth millions {adj} (only after the noun or a form of be) millionenschwer sein (reich sein) [übtr.] :: to be worth millions [fig.] ostfriesisch {adj} :: East Frisian antragen {vt} :: to offer ellenlang ugs :: incredibly long sehr lang {adj} :: incredibly long Markgraf {m} :: margrave Markgräfin {f} :: margrave von einer Neuregelung ausgenommen sein (der Begünstigte darf seine historischen Rechte behalten) :: to be grandfathered Reichsparteitag {m} (der NSDAP) [hist.] :: Nuremberg Rally (Reich national party convention of the Nazi party) Beowulf (eine angelsächsische Heldendichtung) :: Beowulf (an Anglo-Saxon heroic epic) monotheistisch {adj} [relig.] :: monotheistic ... ab [Theateranweisung] :: exit ...{sing} ... ab [Theateranweisung] :: exeunt ... {pl} Versorgungslage {f} :: supply situation Haushaltskasse w :: housekeeping money Haushaltskasse w :: household budget Aspartam {n} (künstlicher Süßstoff) [Abk.: APM] [chem.] :: aspartame (artificial sweetener) [abbr.: APM] bimodal {adj} :: bimodal {adj} zweigipflig {adj} [Statistik] :: bimodal {adj} Neujahrsfest {n} :: New Year's celebration nervenstark {adj} :: with strong nerves Lagertank {m} :: storage tank Lagertanks {pl} :: storage tanks Terminschwierigkeiten {pl} :: difficulties in having/arranging/keeping an appointment Gegenstelle {f} [telco.] :: remote station; counterpart station Gegenstellen {pl} :: remote stations; counterpart stations Engelchen {n} :: (little) angel Engelchen {n} :: cherub Daiquiri {m} (Cocktail) [cook.] :: daiquiri (cocktail) blind {adv} :: blindly blindlings {adv} :: blindly sich in jmd. vergucken [ugs.] :: to have a crush on so.; to fall for so. sich in etw. vergucken [ugs.] :: to fall for sth. Gegnerschaft {f} (Gesinnung) :: enmity Gegnerschaft {f} (Gesinnung oder Personenkreis) :: opposition persiflieren {vt} :: to satirise [Br.]; to satirize [eAm.] Leidensweg {m} :: life of suffering; period of suffering; ordeal Caritas {f} [lat.] :: charity Nächstenliebe {f} :: charity Wohlfahrt {f} :: charity Caritas {f} (Hilfsorganisation) :: Caritas (relief organisation) Grundkosten {pl} :: basic cost; basic costs Hamburger {m} :: hamburger; burger Burger {m} [ugs.] :: hamburger; burger Bratling {m} [cook.] :: hamburger; burger Hamburger {pl} :: hamburgers, burgers Burger {pl} [ugs.] :: hamburgers, burgers Bratlinge {pl} :: hamburgers, burgers drinstehen {vi} [ugs.] :: to be inside (of sth.) drinstehen {vi} [ugs.] :: to stand inside (of sth.) Kunststoffteil {n} :: plastic part Kunststoffteile {pl} :: plastic parts wirtschaftspolitisch {adj} [econ.][pol.] :: economic wirtschaftspolitische Maßnahmen {pl} :: economic measures Selbstentfaltung {f} :: self-development; personal development Wirtschaftsordnung {f} :: economic order/system Festveranstaltung {f} :: ceremonial event; festivity obzwar {conj.} [obs.] :: (even) though; although Weltregierung {f} :: world government Lexem {n} [ling.] :: lexeme Traualtar {m} :: wedding altar Weinfest {n} :: wine festival Weinfeste {pl} :: wine festivals Durchmischung {f} :: mixing Haltewinkel {m} :: fixing bracket Haltewinkel {m} :: angle bracket Genforschung {f} [biol.] :: genetic research faltenfrei {adj} :: crease-free in Ansehung von... :: in consideration of...; with regard to... in Anbetracht von... :: in consideration of...; with regard to... Deckshelfer {m} :: deckhand Decksmann {m} [naut.] :: deckhand Anrechenbarkeit {f} [fin.] :: creditability [fin.] anrechenbar {adj} [fin.] :: creditable {adj} [fin.] Achtbarkeit {f} :: creditability Löblichkeit {f} :: creditability anmutend {adj} :: appearing Leasingrate {f} [fin.] :: leasing rate multinationale Unternehmen {pl} :: multinationals Groupware {f} :: groupware Gruppensoftware {f} [comp.] :: groupware kollaborative Software {f} :: groupware Kosake {m} :: Cossack Kosakin {f} :: Cossack wochenweise {adv} :: by the week gravierend {adj} :: serious {adj}; grave {adj} Tribun {m} :: tribune Volkstribun {m} [hist.] :: tribune of the people Militärtribun {m} [milit.] :: military tribune Tribüne {f} :: tribune Galerie {f} [arch.] :: tribune Bewohner(in) Idahos (US-Bundesstaat) :: Idahoan aus Idaho (stammend) {adj} :: Idahoan {adj} Handskizze {f} :: hand-drawn sketch Franziskaner {m} :: Franciscan Franziskanerin {f} [relig.] :: Franciscan Kreuzchen {n} (Schriftzeichen) :: x mark; exmark; cross; x ein Kreuzchen machen :: to ex off/out; to cross off/out Schreckgespenst {n} :: bugaboo; bogeyman; boogeyman; scarecrow; bugbear Popanz {m} :: bugaboo; bogeyman; boogeyman; scarecrow; bugbear kardiopulmonar {adj} (Herz und Lunge betreffend) :: cardiopulmonary {adj} Direktorium {n} :: board (or directors) Direktorium {n} :: managing board Direktorium {n} :: directorate zigtausend {Zahlwort} :: thousands; tens of thousands ausziehbar {adj} :: extractable {adj} extrahierbar {adj} :: extractable {adj} Oberammergau (Gemeinde in Bayern) [geogr.] :: Oberammergau (municipality in Bavaria, Germany) hauswirtschaftlich {adj} :: domestic {adj} rechtsstaatlich {adj} :: based on the rule of law (not before nouns) rechtsstaatlich {adj} :: in accordance with the rule of law (not before nouns) rechtsstaatlich {adj} :: constitutional {adj} Korporatismus {m} [pol.][econ.] :: corporatism Bakschisch {n} (persisch: Gabe) :: baksheesh (Persian: gift) Pelzkragen {m} :: fur collar Mittelfußknochen {m} [anat.] :: metatarsus; metatarsal (bone) metatarsal {}adj} :: metatarsal {adj} Mittelfuß- :: metatarsal {adj} Programmheft {n} :: programme; program [Am.] Programmhefte {pl} :: programmes; programs missgelaunt {adj} :: ill-humoured {adj} [Br.]; ill-humored {adj} [Am.]; ill-tempered {adj} Muskelprotz [ugs.] :: beefcake [coll.] gut gebauter Mann :: beefcake [coll.] Unterthema {n} :: subtopic; sub-theme Unterthemen {pl} :: subtopics; sub-themes Strafverfolger {m} [jur.] :: prosecutor Ladungen {pl} [econ.] :: cargoes Herz-Kreislauf... [med.] :: cardiovascular Herz-Kreislauf-Werte :: cardiovascular levels hereinspazieren {vi} (ein Zimmer betreten) :: to walk in; to come in; to breeze in Vertragsunterzeichnung {f} :: signing of a/the contract; signature of a/the contract Steuerpflichtiger {m} :: taxpayer Steuerpflichtige {f} [fin.] :: taxpayer Steuerpflichtigen {pl} :: taxpayers Touristenattraktion {f} :: tourist attraction; touristic attraction; tourist spot Touristenattraktionen {pl} :: tourist attractions; touristic attractions; tourist spots Haupttouristenattraktion {f} :: main tourist attraction Werthaltung {f} :: value system sich arrangieren lassen :: to be arrangeable etwas lässt sich einrichten :: sth. is arrangeable kognitiv {adv} :: cognitively {adv} Greensleeves (engl. Volkslied, wörtl.: "grüne Ärmel") :: Greensleeves Enchilada {f} (mexikanisch, gefüllte Tortilla) [cook.] :: enchilada (Mexican, filled tortilla) Fachberatung {f} :: specialist counselling [Br.]; specialist counseling [Am.] Fachberatung {f} :: expert advice Psychoterror {m} ugs [psych.] :: psychological terror Holzfigur {f} :: wooden figure sozialistisch {adj} :: socialistic {adj} sozialistisch angehaucht :: socialistic {adj} ortsungebunden {adj} :: not tied to a certain place ortsungebunden {adj} :: mobile Produktfamilie {f} :: product family zubilligen {vt} :: to grant/allow sb. sth. etw. (mit sich) herumschleppen [ugs.] :: to lug sth. around [coll.] etw. (mit sich) herumschleppen (besorgt sein) [ugs.] [übtr.] :: to be worried (by sth.) Psychopathologie {f} [psych.] :: psychopathology Scatsänger {m} [mus.] :: scatman; scatsinger sich wieder (mit jmd./etw.) vertraut machen :: to reacquaint (with sth./so.) sich wieder (mit jmd.) bekannt machen :: to reacquaint (with sth./so.) Brechen {n} :: fracturing Klematis {f} :: clematis Clematis {f} :: clematis Waldrebe {f} [bot.] :: clematis Auftrennung {f} [chem.][techn.] :: separation; fractionation Produktionslinie {f} :: production line Eselhase {m} [biol.] :: jackrabbit Lichttechnik w :: light engineering Cannelloni {pl} (ital., Röhrennudeln) [cook.] :: Cannelloni (Ital. pasta) Rollcontainer {m} :: roll container Schaltausgang {m} :: switching output Papiermaschine {m} :: paper machine Papiermaschinen {pl} :: paper machines krebskrank {adj} :: suffering from cancer wieder vertraut (gemacht) :: reacquainted {adj} wieder bekannt (gemacht) :: reacquainted {adj} (Bekannschaft) erneuert :: reacquainted {adj} Sparprogramm {n} [econ.] :: austerity programme [Br.]; austerity program [Am.] Sparprogramm {n} :: cost-cutting programme [Br.]; cost-cutting program [Am.] Sparprogramm {n} :: savings programme [Br.]; savings program [Am.] unserseits (adv) :: on our part ein Fehler unserseits :: a fault of ours; a fault on our part atomistisch {adj} :: atomistic {adj} Testmuster {n} [techn.] :: test pattern maximal {adv} :: maximally detektierbar {adj} :: detectable erneut eine Rechnung erstellen :: to reinvoice wahnwitzig {adj} :: insane; lunatic; ludicrous unterproportional {adj} :: disproportionately little/small/low Oberschale {f} :: faceplate Blende {f} [techn.] :: faceplate sozialwissenschaftlich {adj} :: socioscientific; socio-scientific; social science related Weltruhm {m} :: world fame, worldwide fame DARPA (eine Behörde des Verteidigungsministeriums der Vereinigten Staaten) [mil.] :: DARPA (Defense Advanced Research Projects Agency) die Whigs {pl} [pol.] :: the Whigs Fertigungsschritte {pl} :: operating steps; manufacturing stages; production stages Etappenziel {n} :: milestone Fleischereibetrieb {m} [econ.] :: butchery; meat product manufacture überirdisch {adj} :: numinous unergründlich {adj} :: numinous heilig {adj} :: numinous gottgefällig {adj} :: numinous geistig {adj} :: numinous intellektuell {adj} :: numinous Krebserkrankung {f} [med.] :: cancer Innovationskraft {f} :: innovative competence gestisch {adj} :: gestural Viehdieb {m}, Viehdiebin {f} :: duffer (Australia English) Existentialist {m} :: existentialist existentialistisch {adj} :: existentialist {adj} Frisur mit von einer Seite auf die andere gekämmtem Haar :: comb-over; comb over Abkapselung {f} :: encapsulation Verwaltungsgesellschaft {f} [econ.] :: management company Aufheiterung {f} :: cheering up Aufheitern {n} :: cheering up Reihenentwicklung {f} [math.] :: series expansion leistungsbezogen {adj} :: performance-orientated {adj}; performance-oriented {adj} leistungsbezogen {adj} :: performance-related {adj} weitertragen :: continue, carry on, continue to carry allgemeinbildend {adj} :: general-education {adj} allgemeinbildend {adj} :: general educational {adj} undurchsichtig {adj} :: non-transparent meta-Ebene {f} :: meta-level Marktkenntnis {f} [econ.] :: knowledge of the market Marktkenntnis {f} :: market knowledge Stofffetzen {m} :: fabric scrap Wirkungskreis {m} :: sphere (of activity) Myriade {f} :: zillion zigtausend [ugs] :: zillion Profitcenter {n} [econ.][fin.] :: profit center Firmenbezeichnung {f} :: company name Firmenbezeichnung {f} :: trade name Bouillabaisse {f} (provenzalische Fischsuppe) [cook.] :: bouillabaisse ( Provençal fish soup) freigebbar {adj} :: releasable {adj} (ab)lösbar {adj} :: releasable {adj} stabil {adv} :: stably gallisch {adj} :: Gallic {adj} themenorientiert {adj} :: themed {adj} unter einem bestimmten Motto :: themed {adj} Neurochirurg {m} [med.] :: neurosurgeon mit einem Vorhängeschloss verschlossen/versehen :: padlocked Coiffure {f} :: coiffure; hairstyle Frisur {f} :: coiffure; hairstyle Haartracht {f} :: coiffure; hairstyle Tagungshotel {n} :: conference hotel Hochzeitsfoto {n} :: wedding photo; wedding image danieder :: down darnieder [obs.] (unten, runter) :: down Pils {n} :: Pils; Pilsner; Pilsener (beer) Pilsener {n} (Bier) :: Pils; Pilsner; Pilsener (beer) Haftanstalt {f} :: prison Haftanstalt {f} :: detention facility Haftanstalt {f} :: detention centre [Br.]; detention center [Am.] belletristisch {adj} :: belletristic {adj} Kellerraum {m} :: cellar room einen Steinwurf von etw. entfernt sein [übtr.] :: to be a stone's throw away from sth. [fig.] Zuschauerzahl {f} :: viewing figures {TV} Zuschauerzahlen {pl} :: viewing figures {TV} Zuschauerzahl {f} :: number of viewers {TV} Zuschauerzahlen {pl} :: number of viewers {TV} Eukaryot {m} (Lebewesen mit Zellkern und -membran) [biol.] :: eukaryote (organism with a nucleus and a cell membrane) Eukaryoten {pl} :: eukaryotes Freudigkeit {f} :: joyfulness Köte {f} (Fesselgelenk beim Pferd) [anat.] :: fetlock einarmig {adj} :: one-armed; single-armed borstig {adj} :: bristly {adj} borstig {adj} :: setaceous {adj} spitz :: pointy spitz zulaufend {adj} :: pointy Fötus {m} [biol.][med.] :: fetus [Br.]; foetus [Br.]; fetus [Am.] Fötusse {pl} :: foetuses [Br.]; fetuses [Am.] Willensbildung {f} :: decision-making pejorativ {adv} :: pejoratively abwertend {adv} :: pejoratively permutieren {Vt} :: to permute Oberlehrer {m} :: school teacher Oberlehrer {m} :: know-it-all Laudanum {n} :: laudanum; opium tincture (opium dissolved in wine) Opiumtinktur {f} (in Wein gelöstes Opium) [pharm.] :: laudanum; opium tincture (opium dissolved in wine) Hochleister {m} :: overachiever Überleister {m} (Schüler/Student, der mehr leistet als sein Potential vermuten lässt) :: overachiever kurioserweise {adv} :: strangely enough Berufswelt {f} :: professional world gesamtgesellschaftlich {adv} :: by the society as a whole; relating to society as a whole Sozialverhalten {m} :: social behaviour Herangehensweisen {pl} :: practicalities {pl} Praktiken {pl} :: practicalities {pl} praktische Dinge {pl} :: practicalities {pl} die praktische Seite :: practicalities {pl} der praktische Aspekt :: practicalities {pl} unzertrennbar {adv} :: inextricably Seitenwaffe {f} :: sidearm; side-arm; side arm Pistole {f} [mil.] :: sidearm; side-arm; side arm Effizienzsteigerung {f} :: increase in efficiency Zäpfchen {pl} :: suppositories {pl} Suppositoria {pl} [med.] :: suppositories {pl} seitenweise {adv} (Seite für Seite) :: page by page seitenweise {adv} (viele Seiten) :: pages and pages (of) seitenweise {adv} (viele Seiten) :: plenty of pages (of); many pages (of) Gesamtvolumen {n} :: total volume; overall volume; total capacity einen vergleichsweise kleinen Anteil am Gesamtvolumen von ... :: a comparatively small share of ...'s total volume etw. ausknipsen [auch übtr.] :: to switch off sth. [also fig.] etw. ausknipsen :: to turn off sth. jmd. die Lichter ausknipsen [übtr.] :: to knock sb.'s lights out. [fig.] jmd. ausschalten :: to knock sb.'s lights out. [fig.] unangekündigt {adj} :: unheralded {adj} unvorhergesehen {adj} :: unheralded {adj} Kanaille {f} :: scoundrel, rascal, rogue erdegebunden {adj} :: earthbound (attached to earth) in Richtung Erde unterwegs :: earthbound (headed for earth) erdwärts :: earthbound (headed for earth) Glaubenssatz {m} [relig.][phil.] :: dogma Glaubenssatz {m} :: doctrine Unterschiedlichkeit {f} :: difference Unterschiedlichkeit {f} :: variety Unterschiedlichkeit {f} :: diversity Informationsblatt {n} :: information sheet; handout Jahrtausendwende {f} :: turn of the millenium aufkriegen {vt} :: to get sth. open aufkriegen {vt} :: to manage to open sth. aufbekommen {vt} :: to manage to open sth. Brünhild :: Brynhildr (a valkyrie) auch Brynhild :: Brynhildr (a valkyrie) Treffsicherheit {f} :: accuracy Treffsicherheit {f} [sport.] :: marksmanship Gerstensaft {m} (umschreibend) [cook.] :: beer Trizeps {m} [anat.] :: triceps Trizepse {pl} :: tricepses himmelhoch {adj} :: sky-high; sky-reaching Lagernummer {f} [econ.] :: warehouse number Palpitation {f} [med.] :: palpitation Bankett... :: banqueting {adj} Fest... :: banqueting {adj} Eingabeparameter {m} :: input parameter heilfroh {adj} :: jolly glad; really glad Wirtschaftsleben {n} [econ.] :: economic life Absolvierung {f} (einer Prüfung, etc.) :: passing Absolvierung {f} :: completion Absolvierung {f} :: graduation Grandfathering {n} :: grandfathering Bestandsschutzmethode {f} :: grandfathering Angstmachen {n} :: scaremongering Bangemachen {n} :: scaremongering Panikmache {f} :: scaremongering Leitfrage {f} :: central question Leitfrage {f} :: key question Grundannahme {f} :: posit Grundannahme {f} :: basic assumption; fundamental assumption Auslandsvertretung {f} :: diplomatic mission Auslandsvertretung {f} :: representation abroad Lilith (Gottheit der sumerischen Mythologie) :: Lilith (god in Sumerian mythology) Landtagswahl {f} [pol.] :: regional election reinschnuppern v :: to get a taste Probetraining {n} [sport] :: try-out Ringleitung {f} [techn.] :: ring main Ringleitung {f} :: circular pipeline Anzüglichkeit {f} :: raciness Rassigkeit {f} :: raciness Draufgängertum {n} :: raciness tausendjährig {adj} :: millennial {adj} Klagenfurt am Wörthersee (Landeshauptstadt von Kärnten, Österreich) [geogr.] :: Klagenfurt am Wörthersee (capital of Carinthia, Austria) Sozialraum {m} :: break room; staff room Sozialräume {pl} :: break rooms Sozialraum {m} [phil.] :: community Sozialraum {m} [phil.] :: social space Bilanzzahlen {pl} :: figures of the balance sheet Spielfreude {f} :: delight in playing Spielfreude {f} :: joy of playing Grenoble (Hauptstadt von Isère, Frankreich) [geogr.] :: Grenoble (capital of Isère, France) Antwortbogen {m} :: answer sheet Antwortbögen {pl} :: answer sheets Modularisierung {f} :: modularization Dichlordiphenyltrichlorethan {n} :: DDT (short for dichloro-diphenyl-dichloroethane) (pesticide) DDT {n} (Pestizid) :: DDT (short for dichloro-diphenyl-dichloroethane) (pesticide) Übergang von Deflagration zur Detonation :: DDT (short for: deflagration to detonation transition) DDT {n} :: DDT (short for: deflagration to detonation transition) Jeremiade {f} [relig.] :: jeremiad Klagelied {n} :: jeremiad Pangolin {n} :: pangolin; scaly anteater/ant-eater (heavily armored mammal) Schuppentier {n} (stark gepanzertes Säugetier) [biol.] :: pangolin; scaly anteater/ant-eater (heavily armored mammal) Waldgebiet {n} :: forest area; forest tract; woodland Waldgebiete {pl} :: forest areas; forest tracts Deutschlands größtes zusammenhängendes Waldgebiet :: Germany's largest contiguous forest area Bautechniker {m} :: construction technician Bautechnikerin {f} [constr.] :: construction technician Bautechniker {pl} :: construction technicians Bautechnikerinnen {pl} :: construction technicians Umrüsten {n} [techn.] :: retooling Doppelleben {n} :: double life Bestellliste {f} :: order list klassenlos {adj} :: classless {adj} klassenlose Gesellschaft :: classless society Jesaja (Prophet des Tanach) [relig.] :: Isaiah (prophet in the Tanakh) Vaudeville- :: vaudevillian {adj} Anpassbarkeit {f} :: adaptivity Adaptionsfähigkeit {f} :: adaptivity Anpassungsfähigkeit {f} :: adaptivity Adaptivität {f} :: adaptivity propriozeptiv {adj} (Reize aus dem Körper wahrnehmend) [biol.] :: proprioceptive {adj} (receiving stimuli within the body) ösophageal {adj} [med.] :: esophageal Speiseröhren- :: esophageal präventiv {adv} :: preemptively TwixT (strategisches Brettspiel) :: TwixT (strategic game) Sonderfunktion {f} :: special feature; special function Kirchner {m} [obs. für Küster, Kirchendiener] [relig.] :: sexton entseelt {adj} :: dead {adj}; lifeless {adj} Materialbeschaffung {f} :: material procurement; procurement of materials Vertriebsingenieur {m} :: sales ingeneer Vertriebsingeneurin {f} :: sales ingeneer Fachvortrag {m} :: technical presentation; technical talk; technical lecture Fachvorträge {pl} :: technical presentations; technical talks; technical lectures an jmd./etw. erinnern :: memorialise [Br.]; memorialize [eAm.] etw./jmd. gedenken :: memorialise [Br.]; memorialize [eAm.] jmd./etw. verewigen :: memorialise [Br.]; memorialize [eAm.] Sozialministerium {n} :: ministry for social affairs Sozialministerium {n} :: ministry for social welfare vorbeilassen (ugs.) {vt} :: to let sb./sth. pass Urzeiten {pl} :: primeval times Disintermediation {f} [econ.][fin.] :: disintermediation Abschaffung einer Vermittlerstelle {f} :: disintermediation Neubestellung {f} :: first order Neubestellung {f} :: reorder; re-order Stampfer {m} :: pounder 6-Pfund Kanone {f} :: 6-pounder Zenpfünder {m} :: (a) ten-pounder Einkammersystem {n} [pol.] :: unicameral system Diptychon {n} :: diptych vormontieren {v} [techn.] :: to preassemble; to pre-assemble Bobfahren {n} [sport] :: bobsleigh blaugrau {adj} :: bluish grey; blue-grey [Br.]; bluish-gray; blue-gray [Am.] generierbar {adj} :: can be generated Vergleichsliste {f} :: comparison list Tischlermeister {m} :: master carpenter Epiphänomen {n} [med.] :: epiphenomenon Eluat {n} [chem.] :: eluate Loci-Methode {f} :: method of loci erweislich {adj} :: demonstrable {adj} erweislich {adv} :: veriafiably {adv} erweislich {adj} :: demonstrable {adj} erweislich {adv} :: demonstrably {adv} Körperlichkeit {f} :: physicality Körperhaftigkeit {f} :: physicality Untersuchungsgegenstand {m} :: object of investigation; subject of investigation; research object; object of study Untersuchungsgegenstände {pl} :: objects of investigation; subjects of investigation; research objects; objects of study Triglycerid {n} :: triglyceride; triacylglyceride; triacylglycerol Triacylglycerin {n} [chem.] :: triglyceride; triacylglyceride; triacylglycerol Bayes-Faktor (Statistik) :: Bayes factor (statistics) Einstellwert {m} :: default value; adjustment value Tufting {n} :: tufting (sewing technique for producing three-dimensional textures) Tuften {n} (Nähtechnik zur Herstellung dreidimensionaler Gewebe) [textil.] :: tufting (sewing technique for producing three-dimensional textures) Kordit {m} :: cordite (an explosive) Cordit {m} (Explosivstoff) [chem.] :: cordite (an explosive) Winchester (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] :: Winchester (city in England, Great Britain) Einspannung {f} :: clamping [mach.] Einspannung {f} :: fixing [techn.] Einspannung {f} :: restraint [techn.] Einspannung {f} :: fixation Trampolin springen {vi} [sport] :: to trampoline Trampolinspringen {n} :: trampolining Trampolinturnen {n} :: trampolining Dorfplatz {m} :: village square Dorfplätze {pl} :: village squares billig {adj} :: downscale {adj} minderwertig {adj} :: downscale {adj} bald {adv} :: soonish (colloquial) bald wie möglich :: soonish (colloquial) Scrimshaw {n} (Schnitzerei in tierischen Materialien wie Knochen, Elfenbein oder Horn) :: scrimshaw Federhalter {m} (auch: Füllfederhalter :: fountain pen Füller) :: fountain pen Dozent {m} [stud.] :: docent Museumsführer {m} :: docent Fluchthelfer {m} :: escape agent Fluchthelfer {m} :: escape helper konstruktionsbedingt {adj} [constr.][techn.] :: according to the construction konstruktionsbedingt :: construction-conditioned wieder ins Gleichgewicht bringen :: to rebalance Worcestershire (Grafschaft in England) [geogr.] :: Worcestershire (county in England) [abbr.: Worcs] Klavierunterricht {m} [mus.] :: piano lesson (politische) Entscheidungsträger {m} :: policy maker; policymaker Jungfernhäutchen {n} :: maidenhead; hymen; virginal membrane Hymen {n} [biol.] :: maidenhead; hymen; virginal membrane Anrufung {f} [jur.][relig.] :: invocation; appeal Anrufung eines Gerichts :: appeal to the court hervorragend {adv} :: outstandingly {adv} herausragend {adv} :: outstandingly {adv} Anno dazumal [ugs.] :: the year dot [coll.] (zeitweilig austrocknender) Wasserlauf {m} :: arroyo [e. South West Am.] Arbeitsschwerpunkt {m} :: focus of work entlanggehen {vi} :: to walk along; to go along entlang gehen {vi} :: to walk along; to go along schlechte/schwache Leistung {f} :: underachievement Leistungsrückstand {m} :: underachievement Aushandlung {f} :: negotiation Konfuzius (chin. Philosoph) :: Confucius (Chinese philosopher) Nutzungsentgelt {n} :: compensation for use; rental Nutzungsrechtentgelt {n} :: compensation for use; rental Beinchen {n} :: pin [techn.] Beinchen pl. :: little legs Pianoforte {n} (gehoben) :: pianoforte Klavier {n} [mus.] :: pianoforte Erholungsort {m} :: recreation place; recreation locality; recreation village Erholungsorte {pl} :: recreation places; recreation localities; recreation villages Lottogewinn {m} :: lottery win Lottogewinne {pl} :: lottery wins Wiederholungsspiel {n} :: rematch Rückkampf {m} [sport] :: rematch Gasdruck {m} [techn.] :: gas pressure Adenin {n} [biochem.] :: adenine Friedrichshafen (Stadt in Baden-Württemberg) [geogr.] :: Friedrichshafen (city in Baden-Württemberg, Germany) Zulieferung {f} [econ.] :: supply Hilfeschrei {m} :: cry for help etwas vergrößern :: to bulk sth. out etwas dicker, stärker oder größer machen {v} :: to bulk sth. out Sendeleitung {f} :: the position of production director Responder {m} :: responder Marketingleiter {m} [econ.] :: marketing supervisor ausgegrenzt :: sidelined ausgeschlossen {adj} :: sidelined Fotodiode {f} :: photodiode Photodiode {f} [phys.] :: photodiode Poseur {m} :: poseur Poser {m} :: poseur Wichtigtuer {m} :: poseur (geistige) Nahrung {f} :: pabulum; pablum Einheitsbrei {m} [pej.] [übtr.] :: pabulum; pablum [pej.] [fig.] Tuberose {f} [bot.] :: tuberose Melatonin {n} (Hormon) [biol.] :: melatonin (hormone) Amtsbezeichnung {f} [adm.] :: official title; official designation; grade Amtsbezeichnungen {pl} :: official titles; official designations; grades Kosmetologie {f} :: cosmetology Gesamtpaket {n} :: overall package; entire package Gesamtpakete {pl} :: overall package; entire packages Km-Stand (=Kilometerstand) {m} :: mileage sicherheitsbewusst {adj} :: safty conscious angestammt {adj} :: usual {adj} Stamm- (gewohnheitsbezogen) :: usual {adj} linientreu {adj} :: true to the party line unreparierbar {adj} :: irreparable Warnlicht {n} :: warning light; signal lamp Eskariol {m} [bot.] :: escarole Nicht-Bestätigung {f} [psych.] :: disconfirmation Serigraphie {f} :: serigraphy Siebdruck {m} :: serigraphy sixtinisch {adj} :: Sistine; Sixtine vernünftig {adj} :: senseful sinnvoll {adj} :: senseful elisabethanisch {adj} :: Elizabethan {adj} Wartungsintervall {n} [techn.] :: maintenance interval Wartungsintervalle {pl} :: maintenance intervals Siedler (einer Heimstatt) {m} :: homesteader Schulschluss {m} :: end of school Schulschluss {m} (vor den Ferien) :: end of term Schulschluss ist um 14:00 Uhr. :: School finishes at 2.00 pm. Kulturraum {m} :: cultural area Kulturräume {pl} :: cultural areas Abriegelung {f} :: cordoning off betrogen {adj} :: cuckolded {adj} gehörnt {adj} :: cuckolded {adj} Tageslauf {m} :: course of the day Tageslauf {m} :: run of the day Deerstalker-Hut {m} :: deerstalker; deerstalker hat unautorisiert {adj} :: unathorised {adj} [Br.]; unathorized {adj} [eAm.] auffindbar {adj} :: findable {adj} Geschichtlichkeit {f} :: historicity Historizität {f} (gehoben) :: historicity Deutlichkeit {f} :: explicitness Eindrücklichkeit {f} :: explicitness Einbausatz {m} :: installation kit Montagesatz {m} :: installation kit Einbausätze {m} :: installation kits Montagesätze {pl} :: installation kits Instrumentalisierung {n} :: exploitation; abuse Technisierung {f} :: mechanisation [Br.]; mechanization [eAm.] (beim Telefonieren) jmdn. weiterverbinden {v} :: to put someone through; to connect someone Materiallieferung {f} [econ.] :: raw material supply Bildinhalt {m} :: visual content; content of picture or image um Gottes willen :: for chrissake (slang) kreuzförmig {adj} :: cruciform examinieren {vt} :: to examine Minimalität {f} [math.] :: minimality nuancieren {v} :: to shade subtly and gradually Endokriner Disruptor {m} (Stoff, der das Hormonsystem stört :: disruptor (substance that interferes with the hormone system) lat. rumpere - sprengen, durchbrechen, stören) [biol.] :: disruptor (substance that interferes with the hormone system) Schutzmechanismus {m} :: protective mechanism Leistenpfostenfenster {n} [arch.] :: mullioned window stillsetzen {v} :: to stop (a machine); to shut sth. down Stromspannung {f} :: electrical force (usually measured in volts); voltage Julienne :: julienne (Gemüse)stifte {pl} [cook.] :: julienne Julienne :: julienne Schnittart (für Gemüse) :: julienne gestiftelt {adj} :: julienne {adj}; julienned {adj} Bloatware {f} :: bloatware (computer program that has many unnecessary features and uses too much system resources/pre-installed trial version) Blähware {f} (mit unnötigen Features überladenes Computerprogramm, das zu viele Systemressourcen benötigt/vorinstallierte Demoversionen) [comp.] :: bloatware (computer program that has many unnecessary features and uses too much system resources/pre-installed trial version) etw. eindämmen :: to ring-fence sth. etw. eingrenzen {vt} :: to ring-fence sth. jmd. zustatten kommen :: to be useful to sb. Milchflasche {f} :: bottle of milk; milk bottle Tiebreak {m} :: tiebreaker; tie breaker Ausgleich {m} [sport] :: tiebreaker; tie breaker myop :: myopic {adj} myopisch :: myopic {adj} kurzsichtig {adj} [med.] :: myopic {adj} myop :: myopically {adv} myopisch {adv} :: myopically {adv} kurzsichtig [fig] :: myopic [fig] Dynamisierung {f} :: dynamization; dynamisation [Br.] lasziv {adj} :: lascivious {adj} dudeln {vt} :: to tootle {vt} entropisch {adj} [phys.] :: entropic {adj} Anthroposophie {f} (spirituelle Weltanschauung) :: anthroposophy (spiritual philosophy) arm- und beinlos :: limbless extremitätenlos {adj} :: limbless ohne Gliedmaßen [biol.] :: limbless Adrenalin (auch Epinephrin ) {n} [med.] :: adrenaline (als epinephrine ) begehbar {adj} :: walkable {adj} zurücklegbar {adj} (auf eine Distanz bezogen) :: walkable {adj} Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) {n} [jur.] :: German Data Protection Act Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) {n} :: Federal Data Protection Act krumm {adv} :: crookedly {adv} schief {adv} (Form) :: crookedly {adv} korrupt {adv} :: crookedly {adv} betrügerisch {adv} :: crookedly {adv} nicht gar :: undercooked {adj} nicht durchgebraten :: undercooked {adj} (meat) blutig {adj} (Fleisch) :: undercooked {adj} (meat) Chiaroscuro {f} (Hell-Dunkel-Malerei) :: Chiaroscuro Staffage {f} (Kunst) :: staffage {no pl} (art) Staffage {f} :: decoration Staffage {f} :: accessories {pl} Salisbury :: Salisbury [city name in various countries, e.g. United Kingdom, U.S., Australia and Canada] Salisbury :: Salisbury [former name of Harare, the capital of Zimbabwe] Benignität {f} :: benignity Gutartigkeit {f} :: benignity Übelkeit {f} :: queasiness streichfähig {adj} :: spreadable {adj} Ästhetizismus {m} :: aestheticism privatrechtlich {adj} [jur.] :: under private law Arteriosklerose {f} [med.] :: atherosclerosis Atherosklerose {f} :: atherosclerosis Arterienverkalkung {f} [ugs.] :: atherosclerosis spezifizierbar {adj} :: specifiable unterscheidbar adj. :: specifiable Nordafrika {n} [geogr.] :: North Africa nicht angeschlossen :: unaligned Kommissariat {n} :: police station Kommissariat {n} :: commissionership Zeitungsbeilage {f} :: newspaper supplement Weltatlas {m} :: world atlas nicht vertrauenswürdig :: untrusted {adj} Zeichenblatt {n} :: drawing paper Unklarheit {f} :: unclarity Arbeitstreffen {n} :: workshop Badebekleidung {f} :: swimwear Badekleidung {f} :: swimwear Geschichtsunterricht {m} [school] :: history lessons etw. anheben :: to ratchet up <> sth. etw. Schritt für Schritt verstärken :: to ratchet up <> sth. etw. hochfahren :: to ratchet up <> sth. etw. hochkurbeln :: to ratchet up <> sth. jmd. etw. zuleide tun :: to harm so. jmd. etwas zu Leide tun :: to harm so. Ausdrucksmittel {n} :: means of expression Ausdrucksmittel {pl} :: means of expression hysterisch {adv} :: hysterically {adv} aufgelöst {adv} :: hysterically {adv} urkomisch {adj} :: hysterically funny zum Schießen sein :: to be hysterically funny zum Brüllen sein (sehr witzig sein) :: to be hysterically funny gutmachen {vt} :: to atone (for) gutmachen {vt} :: to compensate gutmachen {vt} :: to make amends or reparation Stadtsparkasse {f} [fin.] :: municipal savings bank Discjockey :: deejay [coll] Diskjockey {m} :: deejay [coll] Begleitheft {n} :: accompanying booklet Holzmaserung {f} :: woodgrain; wood grain Befragte f/m :: interviewee ein Befragter :: interviewee eine Befragte :: interviewee Befragte {pl} :: interviewees Lehnsmann {m} (in England und Schottland) :: thane Than (Figur bei Shakespeare) :: thane Hausbewohner {m} :: tenant; occupant (of a house) Hausbewohnerin {f} :: tenant; occupant (of a house) Konstantinopel (früherer Name von Istanbul) :: Constantinople (former name for Istanbul) Grundordnung {f} [jur.] :: basic order Startplatz {m} [astron.][mil.] :: launch pad Startplatz {m} :: launch site vorderster Startplatz :: pole position Kinoleinwand {f} :: big screen; cinema screen Hotelkosten {f} :: hotel costs Hotelkosten {f} :: accommodation costs Parlamentarismus {m} [pol.] :: parliamentarism Klondike-Goldrausch {m} [hist.] :: Klondike gold rush rücksichtsloses Verhalten {n} :: thuggery Gewalttaten {pl} :: thuggery Blouson {m}, auch: {n} :: bomber jacket Auslieferungstermin {m} :: date of delivery Auslieferungstermin {m} :: delivery date Steuerschulden pl. [siehe Steuerschuld] :: Molkereiprodukte {pl} :: dairy products {pl} Gummireifen {m} :: rubber tyre [Br.] Gummireifen {m} :: rubber tire [Am.] Gummireifen {pl} :: rubber tyres; rubber tires noch einmal getan :: redone [past-participle of to redo] am angesehensten [Superlativ von -> angesehen] :: one of the most respected families eine der angesehensten Familien :: Flandern [geogr.] :: Flanders Exklusivrecht {n} :: exclusive right Messestadt {f} :: trade fair city Messestädte {pl} :: trade fair cities sozialpsychologisch {adj} [psych.] :: socio-psychological Arbeiterwohlfahrt {f} :: Workers Welfare Association interreligiös {adj} :: interfaith {adj} mit Zopf (Frisur) :: pigtailed {adj} jmd. zu Hause unterrichten :: to homeschool sb.; to home-school sb. Hohenstaufen :: House of Hohenstaufen; the Staufer (Swabian dynasty) Staufer {pl} (schwäbische Dynastie) [hist.] :: House of Hohenstaufen; the Staufer (Swabian dynasty) Lebensdaten {pl} :: biographical data; life facts Thessaloniki [geogr.] :: Thessaloniki; also Thessalonica or Salonica keine Kosten verursachen :: to be costless Curaçao (Insel in der Karibik) [geogr.] :: Curaçao (island in the Caribbean Sea) [geogr.] Curaçao (Likör) [cook.] :: Curaçao (liqueur) [cook.] Vergnügen bereitend :: pleasuring {adj} Zentralstelle {f} :: centre; central office Australasien [geogr.] :: Australasian herunterrutschen {vi} :: to slide down Operationalisierung {f} :: operationalisation, operationalization Milchvieh {n} :: dairy cattle Bareinzahlung {f} :: cash deposit Rocksteady [mus.] :: rocksteady Stufenbohrung {f} [techn.] :: stepped bore fortbilden {vr} :: to do further studies fortbilden {vr} :: to continue one's studies fortbilden {vr} :: to improve one's skills Fahrgastaufkommen {n} :: ridership Fahrgäste {pl} :: ridership realiter {adv} :: in reality; in fact in Wirklichkeit :: in reality; in fact realiter {adv} :: actually {adv} in Wirklichkeit :: actually {adv} renommiert {adj} :: renowned {adj} jmds. Partner sein :: to partner so. jmd. als/zum Partner haben :: to be partnered by so. Maghreb (oder Maghrib) {m} [geogr.] :: Maghreb (also Maghrib) Fajita-Pfanne {f} [cook.] :: Fajita Steuerrechner {m} [comp.] :: central control computer schlabberig (oder schlabbrig) {adj} :: baggy; loose (consistency of textile) schlabberig (oder schlabbrig) {adj} :: watery (consistency of food) verlustreich {adj} :: (sth.) of heavy losses; involving heavy losses nachhallend {adj} :: reverberant Forschungsstation {f} :: research station spontan {adv} :: offhandedly unvorbereitet {adv} :: offhandedly auf eine rücksichtslose Weise :: offhandedly Foregrounding-Theorie {f} [lit.] :: foregrounding theory quälend {adv} :: agonizingly qualvoll {adv} :: agonizingly Radicchio {m} (Blattzichorie) :: radicchio (leaf chicory) Buch Kohelet (eine Schrift der Bibel) [relig.] :: ecclesiastes (a book of the Bible) Geburtsdaten {pl} :: dates of birth zweirassig {adj} :: biracial {adj} zwei Rassen entstammend :: biracial {adj} Mohammedaner {m} :: Mohammedan; Muhammedan; Mahommedan [archaic] Mohammedanerin {f} [veraltet] [relig.] :: Mohammedan; Muhammedan; Mahommedan [archaic] Demagogie {f} :: demagoguery Einzelwertung {f} [sport] :: individual result Lamborghini {m} [auto] :: Lamborghini (Italian car producer) Kontrollmessung {f} [techn.] :: check measurement Kontrollmessung {f} :: control survey Drucklegung {f} [techn.] :: printing Drucklegung {f} :: going to press Drucklegung {f} :: press date Vichy (Stadt in der Auvergne, Frankreich) [geogr.] :: Vichy (city in Auvergne, France) (mit sexueller Absicht) anmachen {vt} :: to proposition so. Armagnac (Weinbrand aus der Gascogne, Frankreich) :: Armagnac (brandy from Gascony, France) Habsburger {m} :: Habsburg (member of a European dynasty) Habsburgerin {f} (Mitglied einer europäischen Dynastie) [hist.] :: Habsburg (member of a European dynasty) Habsburg :: House of Habsburg das Haus Habsburg :: House of Habsburg Usenet {n} (User + Network, System aus Onlinediskussionsforen) :: Usenet (user + network, Internet discussion system) Filmkritiker {m} :: film critic Filmkritiker {m} :: movie critic Filmkritiker {m} :: film reviewer Filmkritiker {pl} :: film critics Filmkritiker {pl} :: movie critics Filmkritiker {pl} :: film reviewers im Servicefall {m} :: if service is required präventiv {adv} :: preemptively {adv} nuanciert {adj} :: nuanced {adj} Transubstantiation {f} [relig.] :: transubstantiation Wandlung {f} (von Brot und Wein in Leib und Blut Jesu Christi während der Heiligen Messe) :: the transubstantiation (change of bread and wine into the body and blood of Jesus Christ in the Eucharist) Web-server {m} [comp.][telco.] :: web server Webserver {m} :: web server tiefstellen {vt} :: to subscript Planschleifen {n} [techn.] :: surface grinding Regelparameter {m} :: control parameter Regelparameter {pl} :: control parameters Kunstverein {m} :: art club; Kunstverein Jahresvergleich {m} :: year-to-year comparison; year-on-year comparison mit Edelsteinen versehen/schmücken :: to bejewel mit Edelsteinen geschmückt :: bejeweled [Br.]; bejewelled [eAm.] (mit Edelsteinen) behängt [pej.] :: bejeweled [Br.]; bejewelled [eAm.] Leverkusen :: Leverkusen (city in North Rhine-Westphalia, Germany) Deutoronium {n} (griech. :: deuteronomy (Greek Deuteronomion; Hebr. Devarim , the fifth book of Moses) hebr. Devarim, das 5. Buch Mose) [relig.] :: deuteronomy (Greek Deuteronomion; Hebr. Devarim , the fifth book of Moses) Kuriosum {n} :: curiosity Fahrgelegenheit {f} :: means of transport Freitreppe {f} [arch.] :: flight of steps Freitreppe {f} :: perron genagelt {adj} :: hobnailed neu einstufen {vt} :: to regrade Waschbär {m} [zool.] :: coon (short for raccoon) Waschbären {pl} :: coons Neger :: coon [pej.] Nigger [pej] :: coon [pej.] Exporteur {m} [econ.] :: exporter; export company Parlamentswahl {f} :: parliamentary election [pol.] Streudiagramm {n} [math.] :: scatter-plot unvorbereitet {adj} :: off-guard überrascht werden :: to be caught off-guard Combobox {f} [comp.] :: combo-box; combo box etw. umwidmen {vt} :: to rededicate sth. umwidmend :: rededicating umgewidmet :: rededicated dortig {adj} :: local Privathaftpflicht {f} :: private liability Hieronymus (Kirchenvater) [relig.] :: Jerome (church father) Ausführende m/f :: executor Vollstrecker :: executor Vollstreckerin :: executor mit Weiden zugewachsen :: willowy {adj} mit Weiden bestanden :: willowy {adj} gertenschlank :: willowy {adj} Mistkerl {m} :: sonuvabitch [slang] [pej.] Hurensohn {m} [pej.] :: sonuvabitch [slang] [pej.] Baklava {pl} [cook.] :: baklava (sweet pastry of the Levantine cuisine, made of phyllo dough) Footsie {m} (britischer Aktienindex :: footsie FTSE 100 Index) :: footsie Passgenauigkeit {f} [techn.][sport] :: accuracy of fit Passgenauigkeit {f} :: fitting accuracy Passgenauigkeit {f} :: passing accuracy Kartenmaterial {n} [adm.][geogr.] :: maps (e.g. street, city, cartographic, ordnance survey) Machtpotential :: power; power potential Machtpotenzial {n} :: power; power potential Monotonie {f} :: monotonicity Eintönigkeit {f} :: monotonicity Ingolstadt (Stadt in Bayern) [geogr.] :: Ingolstadt (city in Bavaria, Germany) pflichtversichert {adj} :: compulsorily insured Knappheit {f} :: scarcity Mangel {m} :: scarcity Verknappung {f} :: scarcity Knappheit {f} :: scarcities {pl} Mängel {pl} :: scarcities {pl} Kalifat {n} :: caliphate Bewertungsverfahren {n} :: assessment procedure Bewertungsverfahren {n} :: evaluation procedure Schlagsack {m} :: bedroll zusammengerolltes Bettzeug {n} :: bedroll nicht angemeldet :: unlogged [comp.] nicht registriert :: unlogged [comp.] ungerodeder Wald :: unlogged forest [envir.] Schwerstarbeit {f} :: hard work Pustel {f} [med.] :: pustule Pusteln {pl} :: pustules Termineinhaltung {f} :: meeting the deadline machtbesessen {adj} :: obsessed with power Heckscheibenwischer {m} [auto] :: rear window wiper Heckscheibenwischer {m} :: tailgate wiper Heckscheibenwischer {pl} :: rear window wipers Drehmoment... [phys.] :: torquing {adj} anaphorisch {adj} [gramm.] :: anaphoric rückweisend {adj} :: anaphoric Bedienanleitung (siehe 'Bedienungsanleitung') :: gleichfarbig {adj} :: of the same colour [Br.]; color [Am.] gleichfarbiges Licht :: monochromatic light [phys.] Landshut (Stadt in Bayern) [geogr.] :: Landshut (city in Bavaria, Germany) unsinkbar {adj} :: unsinkable {adj} gestreift {adj} :: stripy {adj} Enfilade {f} :: enfilade (suite of rooms aligned with each other) Raumflucht {f} (Aneinanderreihung von Räumen) [arch.] :: enfilade (suite of rooms aligned with each other) coabhängig {adj} :: codependent {adj}; co-dependent {adj} co-abhängig {adj} :: codependent {adj}; co-dependent {adj} Ideenwettbewerb {m} :: competition of concepts; idieas competition Ideenwettbewerbe {pl} :: competitions of concepts; ideas competitions Multilingualismus {m} :: multilingualism Mehrsprachigkeit {f} :: multilingualism Vielsprachigkeit {f} :: multilingualism Escudo {m} (Währung) [fin.] :: escudo (currency) Schiffsdeck {n} :: ship deck Brevis {f} [mus.] :: breve Marburg (Stadt in Hessen) [geogr.] :: Marburg (city in Hessen, Germany) krisenfest {adj} :: crisis-proof {adj} krisenfest {adj} :: stable {adj} krisenfest {adj} :: panic-proof {adj} krisenfest {adj} :: slump-proof {adj} Regenjacke {f} [textil.] :: cagoule; kagoule Länge {f} :: longueur (usually in plural) (langatmiger Abschnitt) (meist i.d. Mehrzahl) :: longueur (usually in plural) Trotz einiger/seiner Längen ist es ein eindrucksvoller Erstroman. :: Despite some/its longueurs, this is an impressive first novel. Leistungsziel {n} :: performance goal Leistungsziele {pl} :: performance goals Preisrahmen {m} [econ.] :: price range Stepper {m} :: stepper Stepptänzer {m} :: stepper Grafik {f} (Kunst) :: printmaking (art) Druckgrafik {f} :: printmaking Drucktechnik {f} :: printmaking Buxtehude [geogr.] :: Buxtehude Kinokasse {f} :: box office Kinokasse {f} :: cinema box office Mariachi (mexikanisches Musikgenre) [mus.] :: mariachi (Mexican genre of music) Schichtbetrieb {m} [econ.] :: shift system Schichtbetrieb {m} :: shift operation Dienstherr {m} :: employer Verwestlichung {f} :: westernization, westernisation Provolone {m} (italienischer Hartkäse) [cook.] :: Provolone (Italian cheese) Neupositionierung {f} :: repositioning Kaisertum {n} :: empire Messzyklus {m} [techn.] :: measuring cycle Vordergliedmaße {f} [biol.] :: forelimb Vordergliedmaßen {pl} :: forelimbs Kodizes {pl} (Singular: Kodex) :: codices {pl} (singular: codex) Codizes {pl} :: codices {pl} Codices {pl} :: codices {pl} Wegschreiben {n} [comp.] :: logging Wegschreiben {n} :: recording Wegschreiben {n} :: storage mitlesen {vi} :: to read along Aeneis (Epos von Vergil) :: Aeneid (epic poem by Vergil) kursiv geschrieben :: italicised adj, past-participle Karthago (Ort in Tunesien) :: Carthage (place in Tunesia) Entladezeit {f} :: unloading time (of goods) Entladezeit {f} :: dicharging time (e.g. of a battery) wie auch immer :: howsoever {adv} Fernsehanstalt {f} :: broadcasting company Nordeuropa {n} :: Northern Europe Kokolores {m} :: nonsense Kokolores {m} :: twaddle (informal) sanguinisch {adj} :: sanguineous {adj} Feinblech {n} [techn.] :: thin sheet Feinbleche {pl} :: thin sheets Unterordnung {f} [biol.] :: suborder matriarchalisch {adj} :: matriarchal {adj} Hallig {f} [geogr.] :: Hallig Halligen :: Halligen (German islands on the Wadden Sea coast) audiophil {adj} :: audiophile Mescalin :: mescaline (an alcaloid) Meskalin {n} (ein Alkaloid) :: mescaline (an alcaloid) Dionysos (griechischer Gott des Weines, der Trauben und der Fruchtbarkeit) :: Dionysus also: Dionysos (Greek god od wine, grapes and fertility) Zugereister {m} :: incomer Ankömmling {m} :: incomer Vergnügungsbau {m} :: pleasure dome Nachrichtenmagazin {n} :: news magazine Bilderbogen {m} :: Épinal print Stiftungsrat {m} :: foundation board Stiftungsrat {m} :: board of trustees Friseur {m} :: hairstylist; hair stylist Frieuse w :: hairstylist; hair stylist Oberstoff {m} [textil.] :: face fabric; outer fabric; shell fabric Greifhand {f} (beim Gitarrespielen etc.) :: picking hand Meisterklasse {f} :: master class; masterclass nuanciert {adj} :: hued {adj} -gefärbt/-farbig (in Zusammensetzungen) :: hued {adj} Impedanzwandler {m} :: impedance converter; impedance transformer (device for adjusting impedance) Impedanztransformator {m} (Baugruppe, die den Wechselstromwiderstand anpasst) :: impedance converter; impedance transformer (device for adjusting impedance) Afrikaans {n} :: Afrikaans; Cape Dutch Kapholländisch {n} :: Afrikaans; Cape Dutch Diskutant {m} / Diskutantin {f} :: discussant Diskussionsteilnehmer {m} / Diskussionsteilnehmerin {f} :: discussant Alemannen {pl} :: Alemanni {pl}; Alamanni {pl} (alliance of Germanic tribes) Alamannen {pl} (germanischer Stammesverband) :: Alemanni {pl}; Alamanni {pl} (alliance of Germanic tribes) fehlerhafter Ablauf in einem Computerspiel aufgrund eines Programmierfehlers [comp.] :: glitching Ausnutzen des fehlerhaften Ablaufs in einem Computerspiel seitens des Spielers :: glitching Bratspieß {m} :: brochette Spieß {m} [cook.] :: brochette Essentialist {m} [phil.] :: essentialist {n} essentialistisch {adj} :: essentialist {adj} geflügelter Basilisk {m} :: cockatrice geflügelte Basilisken {pl} :: cockatrices Szintillator {m} [phys.][techn.] :: scintillator Szintillatoren {pl} :: scintillators Probebestellung {f} :: trial order Copyleft {n} (Lizenzkonzept, das die freie Verbreitung und Veränderung eines Werkes erlaubt) :: copyleft Heilbronn (Stadt in Baden-Württemberg) [geogr.] :: Heilbronn (city in Baden-Württemberg, Germany) Handelsblatt {n} [econ.] :: trade journal Handelsblatt {n} :: commercial journal Kinokarte {f} :: cinema ticket Ferieninsel {f} :: resort island quälend {adv} :: tantalisingly {adv} [Br.]; tantalizingly {adv} [eAm.] Fermion {n} (Elementarteilchen mit halbzahligem Spin) [phys.] :: fermion (elementary particle with half-integer spin) Diapason {m} auch: {n} (Kammerton) [mus.] :: diapason Diapason {m} auch: {n} (Stimmgabel) :: diapason Diapason {m} auch: {n} (Register) :: diapason Diapason {m} auch: {n} (Mensur) :: diapason negative Auswirkungen auf etw. haben :: to have a knock-on effect on sth. Musette {f} :: baroque musette; musette de cour Musette de Cour (Sackpfeife) [mus.] :: baroque musette; musette de cour Musette {f} :: oboe musette; piccolo oboe Piccolo-Oboe {f} :: oboe musette; piccolo oboe Thymin {n} (eine Nukleinbase der DNA) [biol.][chem.] :: thymine (a nucleobase of DNA) Metallteil {n} :: metal object Metallteil {n} :: metal part Metallteil {n} :: metal component Metallteil {n} :: piece of metal indeterministisch {adj} [phil.] :: indeterministic Babylonier {m} :: Babylonian Babylonierin {f} :: Babylonian babylonisch {adj} :: Babylonian {adj} blicklos {adj} :: empty (eyes) leer {adj} (Augen) :: empty (eyes) das Seiende [phil.] :: existence; entity (an actually existing being) kurierbar {adj} :: curable Privatkundengeschäft {n} [fin.] :: retail banking Rorschachtest {m} :: Rorschach inkblot test; Rorschach test; inkblot test Rorschach-Test {m} :: Rorschach inkblot test; Rorschach test; inkblot test Tintenkleckstest {m} :: Rorschach inkblot test; Rorschach test; inkblot test Cumberland [geogr.] :: Cumberland (historic county of England) Dichterliebe {f} [mus.] :: Dichterliebe ('The Poet's Love'; song cycle of Robert Schumann) judenfeindlich {adj} :: anti-Semitic {adj}; antisemitic {adj} antisemitisch {adj} :: anti-Semitic {adj}; antisemitic {adj} pedantisch {adj} :: donnish {adj} Bischofssitz {m} [relig.] :: bishop's see Bischofssitz {m} :: diocesan town Bischofssitz {m} :: see sprach [lit.] :: spake (past tense of to speak) Also sprach :: thus spake Linientreue {f} :: loyalty to the party line; party line loyalty Entfaltung {f} :: unfoldment Computerabsturz {m} :: computer crash Datenspeicher {m} :: data-store; data store Ausdünstung {f} :: effluvium Fahrtverlauf {m} :: route mit Quasten besetzt :: tasselled {adj} (esp. Br.); taseled (esp. Am.) Peloponnes m/f [geogr.] :: Peloponnese (Greek peninsula) relativistisch {adj} :: relativistic {adj} Endabschaltung {f} [techn.] :: limit switching kosteneffektiv {adj} [fin.][econ.] :: cost effective {adj} ohne Deckel :: lidless {adj} lidlos {adj} (Auge) :: lidless {adj} schlaflos {adj} :: lidless {adj} wachsam {adj} :: lidless {adj} Schlafwandler {m} :: sleepwalker Schlafwandlerin {f} :: sleepwalker Wortbruch {m} :: breaking one's word wortbrüchig werden :: to break one's word Ameise {f} :: pismire (archaic) Wolfsburg {n} (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Wolfsburg (city in germany) Eisenwaren {pl} :: ironware heizbar {adj} :: heatable {adj}; heated {adj} verallgemeinerbar {adj} :: generalisable; generalizable generalisierbar {adj} :: generalisable; generalizable Versuchsfeld {n} :: testing field Versuchsfeld {n} :: proving grounds Containerisierung {f} :: containerization; containerisation Verladung in Container :: containerization; containerisation Verfrachtung mit Container [econ.] :: containerization; containerisation Molotowcocktail {m} :: Molotov cocktail Molotow-Cocktail {m} :: Molotov cocktail sich mit jmd. zusammenschließen/zusammentun :: to partner with so. Warwick (Bezirkshauptstadt von Warwickshire, England) [geogr.] :: Warwick (county town of Warwickshire, England) Jahrespreis {m} (Ehrung) :: annual award Jahrespreis {m} (Ehrung) :: annual prize Jahrespreis {m} :: annual price spekulativ {adv} :: speculatively interdisziplinär {adj} :: intercollegiate zwischen (den) Colleges (z.B. bestehende Beziehungen, durchgeführte Aktivitäten) :: intercollegiate Pourpoint {m} [chem.] :: pour point Pferdehändler {m} :: coper Lohnabschluss {m} :: wage agreement; pay settlement giftfrei {adj} :: non-toxic Unterhaltungssendung {f} :: entertainment show Unterhaltungssendung {f} :: light programme (Br.); light program (Am.) mit Äther narkotisieren {vt} [med.] :: to etherise (Br.); to etherize (Am.) mit Äther narkotisiert {adj} :: etherised (Br.); etherized (Am.) Nagasaki (Stadt in Japan) :: Nagasaki (city in Japan) Einsatzspektrum {n} :: field of application; range of uses; operational spectrum Gesetzesbeschluss {m} [jur.] :: legislation Mandala {n} :: mandala Mandalas {pl} :: mandalas amerikanischer Indianer :: Amerind; Amerindian (more commonly used in anthropological contexts) amerikanischer Ureinwohner :: Amerind; Amerindian (more commonly used in anthropological contexts) amerikanische Indianerin :: Amerind; Amerindian amerikanische Ureinwohnerin :: Amerind; Amerindian Interlingua {f} [ling.] :: interlingua Messeingang {m} [techn.][electr.] :: measurement input selbstgesteuert {adj} :: self-directed Lebendigkeit {f} :: brio Lebhaftigkeit {f} :: brio neurochirurgisch {adj} :: neurosurgical {adj} gern an der frischen Luft sein [ugs.] :: to be outdoorsy [coll.] Gesamtstrecke {f} :: total distance Elodea {f} [bot.] :: elodea Elodea {f} :: waterweeds Wasserpest {f} :: waterweeds von Kindesbeinen an :: ever since childhood Rinderzüchter {m} :: cattleman (chiefly N. Amer.) Pelletieren {n} [agr.] :: pelleting Hereinspaziert! :: Come (on) in! Hereinspaziert! :: Walk in! Hereinspaziert! :: Step right up! jobben {vi} :: to do casual work; to work casually argumentativ {adj} :: argumentative Collie {m} [zool.] :: collie Distributivgesetz {n} [math.] :: distributivity Grenzmarke {f} :: boundary marker Grenzmarke {f} :: trig point Eckstein {m} [constr.] :: cornerstone; corner stone Grande {m} :: grandee; magnifico Waisentum {n} :: orphanhood Waisenschaft {f} :: orphanhood umpumpen {v} :: to transfer umpumpen {v} :: to recirculate dagegen {adv} :: contrastingly im Gegensatz dazu :: contrastingly Unterernährung {f} :: malnourishment Mangelernährung {f} :: malnourishment Maginot-Linie {f} [mil.] :: Maginot-line Christdemokraten {pl} [pol.] :: Christian Democrats Konsumartikel m/pl :: consumer goods {pl} Konsumartikel m/pl :: consumer product Verhaltens... :: behaviorally adv. jmd. zu etw. verhelfen :: to help sb. to get sth. jmd. zum Erreichen eines Zieles verhelfen :: to help sb. achieve a goal Marduk (babylonischer Gott) [relig.] :: Marduk (Babylonian god) Fleck {m} :: fleck Flecken {m} :: fleck Tupfen {m} :: fleck Anthroposoph {m} :: anthroposophist Anthroposophin {f} :: anthroposophist Retter in der Not :: deus ex machina [Lat.] Garage {f} :: lock-up; lock-up garage Bayes'sche Wahrscheinlichkeit {f} :: Bayesian probability (statistics) Bayes'scher Wahrscheinlichkeitsbegriff {m} (Statistik) :: Bayesian probability (statistics) erschreckend {adj} :: dismaying {adj} bestürzend {adj} :: dismaying {adj} nicht erziehungsberechtigt [jur.] :: non-custodial; noncustodial Schlusszahlung {f} [fin.] :: final payment Arnhem [geogr.] :: Arnhem (city in the Nederlands) Pfingstwochenende {n} :: Whit weekend nachbehandeln {vt} :: to aftertreat friedenstiftend adj. :: peacemaking Frieden stiftend :: peacemaking Modetrend {m} :: fashion trend den Modetrend bestimmen :: to set the fashion Kontrollrecht {n} [adm.][econ.] :: right to control Kontrollrecht {n} :: right of supervision Kontrollrecht {n} :: right of scrutiny Ablenkungsmanöver {n} :: gamesmanship unfaires Taktieren {n} :: gamesmanship mittelfristig {adj} (Zeitspanne) :: mid-term {adj} Eloah (hebr. für Gott, speziell Israels Gott) :: Eloah (Hebrew word for god, especially Israel's god) Elohim {pl} (hebr. für andere Götter oder Engel) :: Elohim (Hebrew word for other gods or angels) Fafnir :: Fafnir; Fáfnir; Fafner (dragon and a dwarf's son in Norse mythology) Fáfnir :: Fafnir; Fáfnir; Fafner (dragon and a dwarf's son in Norse mythology) Fafner (Drache und Sohn eines Zwergs der altnordischen Mythology) :: Fafnir; Fáfnir; Fafner (dragon and a dwarf's son in Norse mythology) mit Mehrfachqualifikation :: multi-skilled {adj} (beruflich) vielseitig :: multi-skilled {adj} Traumfrau {f} :: dreamboat (a very attractive person) [coll.] [obs.] Traummann {m} :: dreamboat (a very attractive person) [coll.] [obs.] Brucellose {f} (Infektionskrankheit) [med.] :: brucellosis (infectious disease) Amerikanisierung {f} :: americanisation [Br.]; americanization [Am.] Zytochrom {n} :: cytochrome Cytochrom [biol.][chem.] :: cytochrome Torfolge {f} :: order of goals ohne Preis :: unpriced {adj} nicht ausgezeichnete Ware :: unpriced goods Pirmasens {n} (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Pirmasens (city in Germany) Coabhängigkeit {f} :: codependency; codendence Co-Abhängigkeit {f} :: codependency; codendence Koabhängigkeit {f} :: codependency; codendence Kodependenz {f} :: codependency; codendence einen Coup landen [übtr.] :: to pull off a coup [fig.] versiert {adj} :: accomplished {adj} vollkommen {adj} :: accomplished {adj} vollendet {adj} :: accomplished {adj} Gratis-Prospekt {m} :: free brochure Preisende f/m :: praiser Dreidecker {m} [aviat.] :: triplane Blantyre (Stadt in Schottland) :: Blantyre (town in Scotland) Zahngold {n} [med.] :: dental gold mit einem Zepter :: sceptred (Br.); sceptered (Am.) situationsbedingt :: situationally situationsbezogen {adv} :: situationally Textzeichen pl. :: text characters Zeitarbeiter {m} :: temporary Zeitarbeiterin {f} :: temporary Zeitarbeitskraft {f} :: temporary Zeitarbeiter {pl} :: temporaries {pl} Zeitarbeitskräfte {pl} :: temporaries {pl} Heiztechnik {f} [techn.] :: heating technology Bogenwinkel {m} [arch.][techn.] :: spandrel Zwickel {m} :: spandrel Kosmodrom {n} :: spaceport Raumfahrtzentrum {n} :: spaceport Weltraumbahnhof {m} :: spaceport Endmember {m} [min.] :: end member; endmember Puzzlestein {m} :: puzzle piece hochverehrt {adj} :: distinguished {adj} werbeformen {pl} :: kinds of advertising werbeformen {pl} :: types of advertising Popkultur {f} :: pop culture (short for popular culture) habsburgisch {adj} [hist.] :: Habsburg {adj}; Hapsburg {adj} Hausunterricht {m} :: homeschooling; home-schooling Heimunterricht {m} :: homeschooling; home-schooling etw. einscannen :: to scan sth. Enfilade {f} (milit. Feuertaktik) [mil.] :: enfilade (military tactic of firing) Mantra {n} :: mantra Slogan {m} :: mantra Parole {f} :: mantra beuteln {vt} :: to buffet so./sth. erschüttern {vi} :: to buffet so./sth. Angeberei {f} :: swagger Prahlerei {f} :: swagger babylonische Sprachverwirrung :: Babylonian confusion (of languages) Plutokrat {m} (jmd., der durch Reichtum herrscht) [pol.] :: plutocrat Pflegemutter {f} :: foster mother Trockenperiode {f} :: dry spell Trockenzeit {f} :: dry spell Sendernetz {n} [techn.] :: network; station network rechentechnisch {adj} :: computational {adj} rechentechnisch {adv} :: computationally {adv} Kartenmischer {m} :: shuffler (der/die) Schlurfende m/ {f} :: shuffler (ein) Schlurfender {m} :: shuffler (eine) Schlurfende {f} :: shuffler Schwindler {m} :: shuffler Ausflüchtemacher {m} :: shuffler [archaic] Zahlenakrobat {m} (Bez. für eine Person) :: number-cruncher [coll.]; number cruncher [coll.] Großrechner {m} :: number-cruncher [coll.]; number cruncher [coll.] Zahlenfresser [ugs.] (Bez. für einen Computer) :: number-cruncher [coll.]; number cruncher [coll.] Hinweis {m} :: tip-off Tipp {m} :: tip-off Wink {m} :: tip-off erschreckend {adv} :: dismayingly {adv} erschreckenderweise {ad} :: dismayingly {adv} bestürzend {adv} :: dismayingly {adv} zurückhaltend {adj} :: low-profile {adj} plutokratisch {adj} :: plutocratic {adj} hart (gegen etw./jmd.) durchgreifen/vorgehen :: to crack down (on sth./so.) Austritt {m} (aus etw.) :: opt-out (from sth.) Ausstieg aus einem Vertrag :: opt-out from a treaty/contract selbstironisch {adj} :: self-deprecating Musette {f} (frz. Musikart und Tanz) :: bal musette (French style of music and dance) Waltzerbahn {f} :: waltzer Waltzerfahrt {f} :: waltzer jmd. hinterherpfeifen (meist einer Frau) :: to wolf-whistle at sb. bewundernder Pfiff :: wolf-whistle beschleunigt {adj} :: fast-tracked {adj} (jmd.) über etw. hinwegtäuschen :: to mislead (sb.) over sth. herzzerreißend {adj} :: gut-wrenching {adj} qualvoll {adj} :: gut-wrenching {adj} als Folge von etw. :: in the wake of sth. Regelkarte {f} (die Kurzform für "Qualitätsregelkarte") [techn.] :: control chart; process-behaviour chart; Shewhar's Chart Sperre {f} [comp.] :: lock-up den Höhepunkt erreichen :: to reach fever pitch etw. abdecken (Hautunreinheiten, etc.) :: to conceal sth. Otto Normalverbraucher [econ.] :: average customer; average Joe; average Jane DIN A4 :: A4 die Achtziger :: the eighties; the 80s; the nineteen eighties die 80er :: the eighties; the 80s; the nineteen eighties die 1980er :: the eighties; the 80s; the nineteen eighties die achtziger Jahre :: the eighties gefasst {adj} :: unfazed {adj} [coll.] unbeeindruckt {adj} :: unfazed {adj} [coll.] Fehlkommunikation {f} :: miscommunication zurückhaltend {adv} :: demurely bescheiden {adv} :: demurely ruhig und brav {adv} :: demurely rießig {adj} :: ginormous extrem groß {adj} :: ginormous Synchronsein {n} :: synchronicity Synchronizität {f} :: synchronicity vor allem :: majorly hauptsächlich {adv} :: majorly :: majorly äußerst {adv} :: majorly :: majorly Gouache {f} :: gouache Lunchbox {f} :: lunchbox; lunch box Brotdose {f} :: lunchbox; lunch box Brotzeitbox {f} :: lunchbox; lunch box Béchamelsauce {f} [cook.] :: Béchamel sauce; white sauce verboten {adj} (besonders durch eine Behörde) :: verboten {adj} Didgeridoo {n} (traditionelles Blasinstrument der Aborigines) [mus.] :: didgeridoo (traditional wind instrument of the Indigenous Australians) bibliographisch :: bibliographically bibliografisch adv. :: bibliographically Micah (männl. Vorname) :: Micah (male given name) Ausblick {m} :: vista Perspektive {f} :: vista Zwiespältigkeit {f} :: ambivalence nordafrikanisch {adj} :: North African Säkularist {m} :: secularist Säkularistin {f} :: secularist Pfingstbewegung {f} (Strömung im Christentum) :: pentecostalism Lithiumbatterie {f} [techn.] :: lithium battery Account {m} :: (user) account Nutzerkonto {n} :: (user) account formgeschichtlich {adj} :: form-critical {adj}; form critical {adj} Umbildung {f} :: reshuffle (re)sozialisieren {vt} :: to socialize sb. [eAm.]; to socialise sb. [Br.]; solipsistisch {adj} [phil.] :: solipsistic {adj} Aufkauf {m} :: buy-up Musette {f} (Umhängetasche, vornehmlich von Soldaten benutzt) [mil.] :: musette; musette bag (shoulder bag, used especially by soldiers) an etw. beteiligt sein :: to be instrumental in doing sth. Hinterwäldler {m} {pej.} :: hick {pej.} ergebnisloser Prozess {m} [jur.] :: mistrial auf etw. schimpfen :: to rant against sth. gegen etw. wettern :: to rant against sth. halbstaatliche Verwaltungseinrichtung [pol.] :: quasi-autonomous non-governmental organisation (abbr.: quango) wahnsinnig {adj} :: stonking {adj} verdammt {adj} :: stonking {adj} stammen/kommen aus/von :: sourced in/from seine Quelle haben in :: sourced in/from bezogen {adj} (von/aus) :: sourced (from) Aufrechterhaltung {f} :: retention Beibehaltung {f} :: retention Petrodollar {pl} (US-Dollar, die ein Land durch Erdölverkauf erlangt) :: petrodollars (USD earned by a country through the sale of petroleum) etw. verfechten :: to champion sth. sich für etw./jmd. einsetzen :: to champion sth./so. für etw./jmd. eintreten :: to champion sth./so. erschütternd {adj} :: staggering {adj} niederschmetternd {adj} :: staggering {adj} Tiefpunkt {m} :: low dynamisch {adj} :: vibrant {adj} voller Leben :: vibrant {adj} dazumal {adv} [obs.] :: in those days etw. heraufsetzen :: to ramp sth. up; to ramp up sth. etw. erhöhen :: to ramp sth. up; to ramp up sth. abenteuerlich {adj} [pej.] :: adventurist {adj} abwegig {adj} :: adventurist {adj} beschleunigen {vi} :: to ramp up Kaltluftzufuhr {f} [techn.] :: cold air supply; cold air intake He! [ugs.] :: Oi! [coll.] proaktiv {adv} :: proactively {adv}; pro-actively {adv} initiativ {adv} :: proactively {adv}; pro-actively {adv} Nachtportier {m} :: night porter Kooperationsvertrag {m} [econ.] :: consortium contract; cooperation contract irreparabel {adj} {adv} :: irreparabel; unpairable Berufsverbot für Rechtsanwälte {n} [jur.] :: disbarment Quaalude {f} (ein Beruhigungsmittel, wurde in Nordamerika und wird in Südafrika als Droge missbraucht) [med.] :: Quaalude (a sedative drug) Monsieur {m} (frz. Anrede für Herr) [Abk. M./M] :: monsieur Messieurs {m} (frz. Anrede für Herr) [Abk. M./M] :: messieurs Kaugummikugel {f} :: gumball Gnocchi {pl} [cook.] :: Gnocchi Anhänger der Pfingstbewegung :: pentecostal; pentecostalist Mesquite {f} (Baum/Strauch, Gattung der Prosopis) [bot.] :: mesquite (tree/bush, genus: prosopis) Prototyping {n} :: prototyping Bau eines Prototyps :: prototyping Musterbau {m} :: prototyping Scheherazade :: Scheherazade (storyteller of One Thousand and One Nights) Sprachferien {pl} :: language course holidays {pl} Trenntrafo {m} (Kurzform für Trenntransformator) :: isolation transformer Avignon :: Avignon (city in France) Zinsentwicklung {f} [fin.] :: interest rate development Zinsentwicklung {f} :: interest rate trend Kickapoo sing/pl :: Kickapoo (a Native American nation) absatzorientiert {adj} :: marketing-oriented absatzorientiert {adj} :: sales-oriented Magyar(in) :: Magyar magyarisch {adj} :: Magyar {adj} madjarisch {adj} :: Magyar {adj} Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern (Märchen) :: The Little Match-Seller Schäkelbolzen {m} [mach.] :: clevis bolt Schäkelbolzen {pl} :: clevis bolts Schelmenroman {m} [lit.] :: picaresque novel Schelmenromane {pl} :: picaresque novels die Neunziger :: the nineties; the 90s; the nineteen nineties die 90er :: the nineties; the 90s; the nineteen nineties die 1990er :: the nineties; the 90s; the nineteen nineties die neunziger Jahre :: the nineties die Siebziger :: the seventies; the 70s; the nineteen seventies die 70er :: the seventies; the 70s; the nineteen seventies die 1970er :: the seventies; the 70s; the nineteen seventies die siebziger Jahre :: the seventies die Sechziger :: the sixties; the 60s; the nineteen sixties die 60er :: the sixties; the 60s; the nineteen sixties die 1960er :: the sixties; the 60s; the nineteen sixties die sechziger Jahre :: the sixties die Fünfziger :: the fifties; the 50s; the nineteen fifties die 50er :: the fifties; the 50s; the nineteen fifties die 1950er :: the fifties; the 50s; the nineteen fifties die fünfziger Jahre :: the fifties die Vierziger :: the fourties; the 40s; the nineteen fourties die 40er :: the fourties; the 40s; the nineteen fourties die 1940er :: the fourties; the 40s; the nineteen fourties die vierziger Jahre :: the fourties die Dreißiger :: the thirties; the 30s; the nineteen thirties die 30er :: the thirties; the 30s; the nineteen thirties die 1930er :: the thirties; the 30s; the nineteen thirties die dreißiger Jahre :: the thirties die Zwanziger :: the twenties; the 20s; the nineteen twenties die 20er :: the twenties; the 20s; the nineteen twenties die 1920er :: the twenties; the 20s; the nineteen twenties die zwanziger Jahre :: the twenties (Gewinn :: to make (profit; money) Geld) herausschlagen {vt} :: to make (profit; money) Aluminiumdose {f} (Schachtel) :: aluminium box [Br.]; aluminum box [Am.] Aluminiumdosen {pl} :: aluminium boxes; aluminum boxes noch einen/eins drauflegen [ugs.] :: to up the ante [coll.] (benötigte Mittel) bereitstellen :: to resource Blockierung {f} (Auto) :: lock-up (car) Ethnozentrismus {m} :: ethnocentrism Trockengerät {n} :: desiccator Entfeuchter {n} :: desiccator Trockengeräte {pl} :: desiccators Entfeuchter {pl} :: desiccators Internationaler Freiname (INN) :: International Nonproprietary Name (INN) Generischer Name :: International Nonproprietary Name (INN) spezielle Bezeichnungen für Medikamente, die in den USA verkauft werden :: United States Adopted Names (USAN) - unique nonproprietary names assigned to pharmaceuticals marketed in the United States transformative Führung {f} [pol.] :: transformational leadership Datenkapselung {f} [comp.] :: information hiding Auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil. :: Answer/Fight/Treat rudeness with rudeness. Auf einen Schelm anderthalben. [veralt.] :: Shameless craving must have a shameful nay. [obs.] Kommunitarismus {m} :: communitarianism Transparenz herstellen :: to create transparency; to make sth. transparent Transparenz schaffen :: to create transparency; to make sth. transparent Patronymikon {n} :: patronym Freilos {n} :: bye Freifahrtsschein {m} [ugs.] [sport] :: bye spielfreier Aufstieg in die nächste Runde :: to be given a bye weiterkommen ohne antreten zu müssen :: to be given a bye zeugen {vt} :: beget (begat, begotten) [obs.] erzeugen :: beget (begot; begot) [obs.] verursachen {vt} :: beget (begot; begot) [obs.] jdn. hängen :: to hang so. {hanged; hanged} aufknüpfen :: to hang so. {hanged; hanged} durch den Galgen richten, durch den Strang töten :: to hang so. {hanged; hanged} einen Fall vor Gericht wieder verhandeln [jur.] :: to rehear seufzen {vi} :: to heave a sigh in Sicht kommen (Schiff) [gehoben] :: to heave into sight/view {hove; hove} (ship) [formal] beidrehen {vi} [naut.] :: to heave to {hove; hove} beidrehend :: heaving beigedreht :: hove jmd./etw. verbinden :: to knit (together) {knit; knit} verknüpfen (Menschen, Dinge) :: to knit (together) {knit; knit} (Knochen) zusammenwachsen (lassen) :: to knit {knit; knit} berufliche Ziele {pl} :: professional goals Zielsetzungen {pl} im Beruf :: professional goals Auf zu neuen Ufern! :: Off to pastures new! sich neuen Herausforderungen stellen :: to move (on) to pastures new jmd./etw. im Schlepp/Schlepptau haben :: to have so./sth. in tow mit jmd./etw. im Schlepp/Schlepptau :: with so./sth. in tow jmd. mitschleifen/mitschleppen [ugs.] :: to drag so. along; to drag along so. (Lohn)Steuerjahresausgleich {m} :: income tax assessment Jahresausgleich {m} [fin.] :: income tax assessment sich/jmd. etw. überhängen (Jacke, Mantel, etc.) :: to put sth. round one's/so.'s shoulders Abrufvertrag {m} (bestellte Ware nicht sofort geliefert, sondern erst wenn der Kunde sie 'abruft') :: call-off (purchase) agreement (ordered products are delivered when the customer needs them) etw. gleichzeitig senden, ausstrahlen {vt} :: to simulcast {simulcast; simulcast} etw. wiederholen {vt} (Test, Prüfung, Modul...) :: to resit {resat; resat} (test, examination, module...) Einstellgebühr {f} [econ.] :: slotting fee (den Ball) nach oben schlagen [sport] :: to fly {flied; flied} Lasst/lass/lassen Sie es uns erledigen (bis...). :: Let's have it done (by...). Bringen wir es hinter uns. :: Let's have it done. Beschichtungstechnik {f} (Methode) [techn.] :: coating technique Automatismus {m} :: automatism Konzilianz {f} :: conciliation etw. gleichschalten [techn.] :: to synchronize; to synchronise [Br.] etw. gleichschalten :: to bring sth. into line das freiberufliche Arbeiten :: freelancing an etw. beteiligt sein (Verbrechen, etc.) :: to be complicit in sth. mit drinhängen [ugs.] :: to be complicit in sth. an etw. mitschuldig sein :: to be complicit in sth. Niederschlagswasser {n} [fachspr.] [meteo.] :: precipitation water [technical] Niederschlagswasser {n} :: rain water; rain-water; rainwater Tankscheitel {m} [auto] :: top of the tank Erddeckung {f} :: earth covering Kabelverbindungsdose {f} :: cable junction box Füllstandmessung {f} :: fill level inspection Kunststoffgehäuse {n} :: plastic case Quittiertaste {f} :: confirmation key Anzeigeelement {n} :: display device im Leckfall :: in case of leak im Falle eines Lecks :: in case of leak Lagermedium {n} :: storage medium Schutzklasse {f} :: protection class Ansprechverzögerung {f} [techn.] :: response delay Nutzinhalt {m} :: usable capacity Verbindungsschlauch {m} :: connecting hose; connecting tube trittsicher {adj} (Person, Tier, etc.) :: sure-footed trittsicher, rutschfest {adj} (Teppich, Leiter, etc.) :: slip-proof Montagerahmen {m} [constr.] :: construction frame Zuführrohr {n} :: feeding pipe Verbindungsart {f} (virtuell - Computer, Telefon, etc.) :: connection type Verbindungsart {f} (plastisch - Bau, Technik, etc.) :: connection type Prüfventil {n} :: test valve Verbindungsdose {f} [techn.] :: junction box Domschacht {m} [techn.] :: manhole pit reifenwechseln {vt} :: to change the tyres {Br.}; to change the tires {Am.}; Reifen wechseln :: to change the tyres {Br.}; to change the tires {Am.}; Lemur {m} (Feuchtnasenaffe) [zool.] :: lemur (strepsirrhine) Reiseplan {m} :: travel plan Reiseroute {f} :: (travel) route Tagesgast {m} :: day guest Balsamikoessig {m} (ital. aceto balsamico) :: balsamic vinegar Irre(r) {m} :: lunatic [pej.] Schwachsinnige(r) {m} :: lunatic [pej.] anthropozentrisch {adj} :: anthropocentric exportorientiert {adj} :: export-oriented {adj} Kanapee {n} [cook.] :: canapé etw. tun sollen :: to be due to do sth. jmd./etw. in eine Schublade stecken [übtr.] :: to pigeonhole/pigeon-hole sth./so. [fig.] dreieinhalb :: three and a half Achluophobie {f} (Angst vor der Dunkelheit) :: achluophobia (fear of the dark) Dekonstruktor {m} [comp.] :: deconstructor Dekonstruktoren {pl} :: deconstructors tagträumen :: to be away with the fairies [prov.] geistesabwesend sein :: to be away with the fairies [prov.] in einer Traumwelt sein :: to be away with the fairies [prov.] Schattenkanzler {m} (Oppositionspolitiker, der im Fall eines Wahlsieges als Kanzler vorgesehen ist) [pol.] :: shadow chancellor Schattenminister {m} (Oppositionspolitiker, der im Fall eines Wahlsieges für ein Ministeramt vorgesehen ist) [pol.] :: shadow minister felsenfest {adj} :: rock-solid {adj} in der Hand gehalten :: hand-held tragbar {adj} :: hand-held um Haaresbreite :: by a hair's breadth haarscharf {adj} :: by a hair's breadth homöostatisch {adj} [biol.] :: homeostatic eine stolze Summe [übtr.] :: a princely sum [fig.] kleinkariert {adj} :: fuddy-duddy {adj} altmodisch {adj} :: fuddy-duddy {adj} spießig {adj} :: fuddy-duddy {adj} Spießer {m} :: fuddy-duddy Nörgler {m} :: fuddy-duddy ein unbequemes, aber offensichtliches Problem :: an elephant in the room [fig.] Madrasa {f} :: madrasah; medrese Medrese {f} :: madrasah; medrese Medresse {f} (islam. Hochschule in einer Moschee) :: madrasah; medrese krass {adj} :: stark ein krasser Unterschied :: a stark difference etw. blockieren :: to jam up sth. etw. verklemmen :: to jam up sth. kurzfristige Denkweise :: short-termism Kurzsichtigkeit {f} :: short-termism wirken (wie) :: to have the air of sth./sb.; have an air of sth. einen Hauch von ... haben :: to have the air of sth./sb.; have an air of sth. ans Bett gefesselt :: bed-bound {adj}; bed bound {adj} bettlägerig {adj} :: bed-bound {adj}; bed bound {adj} auf etw. herumreiten [übtr.] :: to labour the point [fig.] etw. breittreten [übtr.] :: to labour the point [fig.] verwirrend {adj} :: obfuscating {adj} verschleiernd {adj} :: obfuscating {adj} von Laternen/Lampen beschienen/erleuchtet :: lamplit {adj} unattraktiv {adj} :: homely {adj} [eAm.] unansehnlich {adj} :: homely {adj} [eAm.] seiend {adj} :: being erwartbar {adj} :: expectable Homeschooling {n} (Privatunterrricht zu Hause, Hausunterricht) :: homeschooling Fettuccine {pl} (Bandnudeln) :: fettuccine (type of pasta) Verzögerung {f} :: hold-up jmd. mobilisieren :: to rally so. jmd. aufrütteln :: to rally so. unangenehm {adj} :: stark eine unangenehme Entscheidung :: a stark decision eindeutig :: stark unmissverständlich {adj} :: stark eine eindeutige Warnung :: a stark warning in der Klemme sein [übtr.] :: to be in a pickle [fig.] in der Patsche sitzen [übtr.] :: to be in a pickle [fig.] Buschland {n} :: scrubland Buschwerk {n} :: scrubland eine Schneise (der Verwüstung) durch etw. schneiden/ziehen :: to cut a swath through sth. (Land)Streifen {m} :: swath; swathe angeblich {adv} :: purportedly {adv} wie man sagt :: purportedly {adv} etw./jmd. abwehren :: to fend off <> sth./so. sich (bei jmd.) für/gegen etw. einsetzen :: to lobby (sb.) for/against sth. verdorben {adj} :: marred {adj} runiert {adj} :: marred {adj} verunziert {adj} :: marred {adj} geschädigt {adj} :: marred {adj} beschädigt {adj} :: marred {adj} Gipfelstürmer {m} :: summiteer Gipfelteilnehmer [pol.] :: summiteer [pol.] Teilnehmer an einem Gipfeltreffen [pol.] :: summiteer [pol.] aufsässig {adj} :: fractious {adj} aufgebracht {adj} :: fractious {adj} pelzig {adj} :: furry {adj} haarig {adj} :: furry {adj} flauschig {adj} :: furry {adj} Pelz- :: furry {adj} Brennpunkt {m} :: hotspot; hot-spot; hot spot Krisenherd {m} :: hotspot; hot-spot; hot spot Treffpunkt {m} :: hotspot; hot-spot; hot spot Bushmeat {n} (Wildfleisch, das von Urwald- und Savannentieren erjagt wurde) :: bushmeat etw. entkernen :: to pit sth. etw. entsteinen :: to pit sth. jmd. gegen jmd. stellen :: to pit so. against. so. jmd. gegen jmd. ausspielen :: to pit so. against. so. etw. gegen etw. ins Rennen schicken :: to pit sth. against. sth. sich an/mit jmd./etw. messen :: to pit oneself against. so./sth. Es gibt einen Haken./Die Sache hat einen Haken. [übtr.] :: There is a catch (in it). [fig.] Es gibt einen Haken./Die Sache hat einen Haken. [übtr.] :: There is a caveat. [fig.] leider {adv} :: lamentably {adv} beklagenswerterweise {adv} :: lamentably {adv} bis man schwarz wird [ugs.] :: until/till the cows come home [coll.] Da kannst du lange reden! :: You can talk till the cows come home! bis zum Gehtnichtmehr [ugs.] :: until/till the cows come home [coll.] bis in alle Ewigkeit [ugs.] :: until/till the cows come home [coll.] jmd. einschüchtern :: to cow so. etw. steigern :: to step sth. on; to step on sth. etw. erhöhen :: to step sth. on; to step on sth. Es ist das Papier nicht wert, auf dem es geschrieben steht. [übtr.] :: It is not worth the paper it is written on. [fig.] sich etw./jmd. stellen :: to face up to sth./so. den Tatsachen ins Auge sehen :: to face up to the facts nicht ganz auf der Höhe sein [übtr.] (Gesundheit oder Gemüt betreffend) :: to be out of sorts [fig.] der Tropfen, der das Fass zum überlaufen bringt [übtr.] :: the final/last straw [fig.] der Tropfen, der das Fass zum überlaufen bringt [übtr.] :: the straw that breaks the camel's back [fig.] Krankmeldung {f} :: sick note jdn. hänseln :: to rib sb. jdn. aufziehen :: to rib sb. jdn. necken {vt} :: to rib sb. hänselnd :: ribbing aufziehend :: ribbing neckend :: ribbing gehänselt :: ribbed aufgezogen :: ribbed geneckt :: ribbed etw. horten :: to squirrel sth. away; to squirrel away sth. etw. anhäufen :: to squirrel sth. away; to squirrel away sth. Vampirtintenfisch {m} :: vampire squid Tiefseevampir {m} [zool.] :: vampire squid auf jmd./etw. schimpfen :: to rail at/against so./sth. gegen jmd./etw. wettern :: to rail at/against so./sth. Stellvertreterkrieg {m} :: proxy war Giftbecher {m} :: poisoned chalice Danaergeschenk {n} [übtr.] (etw., das gut wirkt, aber dem Empfänger nur Schaden bringt) :: poisoned chalice [fig.] einen wunden Punkt berühren [übtr.] :: to strike a nerve [fig.] einen Nerv treffen [übtr.] :: to strike a nerve [fig.] Das hat einen Nerv getroffen. :: This struck a nerve. das Sagen haben [übtr.] :: to call the shots [fig.] sich behaupten :: to punch one's weight [fig.] seinen Mann stehen [übtr.] :: to punch one's weight [fig.] Elternteil mit dem Sorgerecht [jur.] :: custodial parent Elternteil ohne das Sorgerecht [jur.] :: non-custodial parent; noncustodial parent (bei etw.) den Vorsitz haben :: to preside (over sth.) etw. vorstehen :: to preside over sth. etw. leiten :: to preside over sth. etw. vorsitzen :: to preside over sth. filmisch {adj} :: filmic {adj} sein Licht unter den Scheffel stellen [übtr.] :: to hide one's light under a bushel [fig.] feuerrot werden [ugs.] :: to turn beet red [coll.] knallrot werden [ugs.] :: to turn beet red [coll.] auf jmd. losgehen :: to lash out at sb. jmd. angreifen :: to lash out at sb. jmd. kritisieren :: to lash out at sb. jmd. mit dem Bus befördern :: to bus sb. alle Brücken (hinter sich) abbrechen [übtr.] :: to burn one's bridges [fig.] weitermachen {vi} :: to plough ahead (etw.) fortsetzen :: to plough ahead (with sth.) Schlagstock {m} :: baton ausweglose Situation {f} :: impasse einen Fehler begehen/machen :: to slip up Whig-Partei {f} [pol.] :: Whig Party etw. anprangern :: to decry sth. nacheinander (in etw.) (herein)kommen :: to file into (sth.) nacheinander eintreten :: to file into vorherrschen {vi} :: to hold sway sich durchsetzen :: to hold sway (über jmd./etw.) herrschen :: to hold sway (over sb./sth.) Tschador {m} (Kopf- und Körperüberwurf für islam. Frauen) [textil.] :: chador etw. absaugen :: to siphon off <> sth. etw. abschöpfen (Gewinne, etc.) [übtr.] :: to siphon off <> sth. [fig.] geringfügiger Diebstahl {m} :: pilfering Bagatelldiebstahl {m} :: pilfering auf etw. verzichten :: to pass up <> sth. etw. ausschlagen :: to pass up <> sth. sich etw. entgehen lassen :: to pass up <> sth. Berichten zufolge :: reportedly {adv} etw. umgehen :: to sidestep sth. besonders {adv} :: notably {adv} sich rüsten :: to square up in die Offensive gehen :: to square up (mit jmd.) abrechnen :: to square up (with sb.) sich einer Sache/etw. stellen :: to square up to sth. Antalya (Stadt in der Türkei) [geogr.] :: Antalya (city in Turkey) etw. stolz zur Schau stellen :: to flaunt sth. mit etw. protzen :: to flaunt sth. etw. aufpolieren [übtr.] (Image, etc.) :: to burnish sth. [fig.] etw. aufbessern :: to burnish sth. [fig.] jmd. anfahren :: to fly in so.'s face jmd. herausfordern :: to fly in so.'s face sich über etw. hinwegsetzen :: to fly in the face of sth. gegen etw. verstoßen :: to fly in the face of sth. Königsdisziplin {f} :: supreme discipline; supreme field MacGuffin {m} :: MacGuffin; McGuffin McGuffin {m} (von Hitchcock geprägter Begriff für ein handlungstreibendes Element, das dennoch bedeutungslos oder sogar nicht existent ist) [lit.] :: MacGuffin; McGuffin Expertenkommission {f} :: think-tank; thinktank; think tank sich rüsten (gegen) :: to square off (against) in die Offensive gehen (gegen) :: to square off (against) Angriffsposition einnehmen :: to square off etw. abwürgen :: to choke off <> sth. etw. drosseln :: to choke off <> sth. Inzahlungnahme {f} :: trade-in in Zahlung gebenes/genommenes Objekt :: trade-in Lottosteuer {f} [fin.] :: bingo duty etw. zurückholen :: to claw back <> sth. etw. ausgleichen :: to claw back <> sth. lebenswichtig {adj} :: vitally important von entscheidender Bedeutung :: vitally important Finanzministerium {n} [fin.] :: Treasury Überprüfung {f} :: vetting Prüfung {f} :: vetting etw. reduzieren :: to scale back <> sth. etw. einschränken :: to scale back <> sth. etw. kürzen :: to scale back <> sth. Patt {n} :: standoff; stand-off Pattsituation {f} :: standoff; stand-off Gleichgewicht des Schreckens [pol.] :: Mexican standoff durch gegenseitige, tödliche Drohungen ausweglose Pattsituation :: Mexican standoff (zu) gefühlsbetont {adj} :: touchy-feely {adj} gefühlsduselig {adj} :: touchy-feely {adj} ein (kleines) bissches :: a smidgeon; a smidgin; a smidgen gegen etw. verstoßen :: to be in breach of sth. lächerlich {adj} :: derisory {adj} nicht ansässig :: non-domiciled {adj} nicht wohnhaft :: non-domiciled {adj} Überziehung {f} :: overrun Überschreitung {f} [fin.] :: overrun tief {adj} :: deep-seated {adj} tiefsitzend {adj} :: deep-seated {adj} Brutalität {f} :: savagery etw. sanieren :: to refloat rasch (an)steigen :: to balloon in die Höhe treiben (Preise, etc.) :: to balloon Gräuel {n} :: bete noir; bête noir jmd. ein Gräuel sein :: to be sb.'s bete noir etw. (glatt) hämmern (z.B. Metall) :: to hammer out <> sth. etw. aushandeln :: to hammer out <> sth. [fig.] etw. bereinigen (z.B. Probleme) :: to hammer out <> sth. [fig.] etw. ausarbeiten (z.B. Verträge) :: to hammer out <> sth. [fig.] aufreibend {adj} :: bruising {adj} (männliches) Aushängeschild {n} :: poster boy Versalzung {f} (von Grundwasser :: salination Erde) :: salination selbstverherrlichend {adj} :: self-aggrandising {adj} [Br.]; self-aggrandizing [Am.] Niqab {m} :: niqab Gesichtsschleier {m} :: niqab das Auf und Ab (besonders wirtschaftlich: Aufschwung gefolgt von Depression) :: boom and bust starr {adj} :: transfixed {adj} versteinert {adj} :: transfixed {adj} am Rande des Abgrunds :: on the brink jmd. zu etw.drängen :: to funnel sb. into sth. mit etw. vertraut sein :: to be au fait with sth. [coll.] Helldunkel {n} :: chiaroscuro Helldunkel- :: chiaroscuro {adj} Martingalspiel {n} :: martingale (betting strategies) Martingal {n} (Glücksspielstrategien) :: martingale (betting strategies) Martingal {n} (Hilfszügel) [Reitsport] :: martingale (part of tack) [riding] Martingal {n} (Hundehalsband) :: martingale (dog collar) Martingal {n} (am Schwertgriff befestigter Riemen, der das Herunterfallen verhindert) :: martingale (strap attached to the sword handle to prevent the sword from being dropped) das Ruder übernehmen :: to take the helm [fig.] das Ruder in die Hand nehmen [übtr.] :: to take the helm [fig.] das Heft in der Hand behalten [übtr.] :: to remain at the helm [fig.] sich das Heft nicht aus der Hand nehmen lassen [übtr.] :: to remain at the helm [fig.] ein großes/freches Mundwerk haben [übtr.] :: to have the gift of (the) gab [fig.] Faden {m} [übtr.] :: strand Komponente {f} :: strand Strang {f} :: strand jdn. einengen :: to hem sb. in [fig.] jdn./etw. einschließen :: to hem sb./sth. in Nichtverbreitung {f} (von Atomwaffen) [pol.] :: non-proliferation Geständnis {n} :: guilty plea; plea of guilty Schuldgeständnis {n} [jur.] :: guilty plea; plea of guilty ein Problem loswerden [übtr.] :: to get a/one monkey off one's back [fig.] vom Sturm gebeutelt :: storm-battered {adj} sturmgebeutelt {adj} :: storm-battered {adj} strohgedeckt {adj} :: thatched {adj} Hustenanfall {m} :: bout of coughing Er wird von Hustenanfällen geplagt. :: He is racked with bouts of coughing. Hinrichtungsbefehl {m} :: death warrant Befehl zur Vollstreckung der Todesstrafe :: death warrant Todesurteil {n} [übtr.] :: death warrant [fig.] etw. ausdiskutieren (ein Problem) :: to thrash out <> sth. etw. aushandeln (in einer Diskussion) :: to thrash out <> sth. zwiespältig {adj} :: ambivalent {adj} zwiespältige/gemischte Gefühle :: ambivalent feelings gemischte Gefühle gegenüber etw. haben :: to be ambivalent about/towards sth. unsicher sein, ob... :: to feel ambivalent about whether... jmd. als Geisel (fest)halten :: to hold so. to ransom jmd. erpressen :: to hold so. to ransom ein Vermögen :: a king's ransom eine Riesensumme :: a king's ransom (gegen jmd.) Klage einreichen :: to file a lawsuit (against so.) jmd. (mit etw.) plagen/quälen :: to harrow so. (with sth.) Transfett {n} :: trans fat innerdeutsch {adj} :: domestic German; within Germany innerdeutsche Angelegenheiten :: internal/domestic affairs of Germany Tanach {m} (hebr. Bibel) [relig.] :: Tanakh (Hebrew Bible) Luxus- :: high end ... {adj} Nobel- :: high end ... {adj} billig {adj} :: low-end ... {adj} einfach {adj} :: low-end ... {adj} Billigung {f} :: endorsement Einstaatenlösung {f} :: one-state solution; binational solution binationale Lösung {f} [pol.] :: one-state solution; binational solution beschwichtigend {adj} :: conciliatory {adj} Notaufnahme {f} :: emergency ward Unfallstation {f} :: emergency ward auf die Straße gehen :: to take to (the) streets demonstrieren :: to take to (the) streets etw. drehen [übtr.] :: to finesse sth. etw. deichseln [übtr.] :: to finesse sth. etw. hinbiegen [übtr.] :: to finesse sth. jmd. erschrecken :: to spook so. jmd. beunruhigen :: to spook so. sich aufwärmen :: to limber up sonnenüberflutet {adj} :: sun-drenched {adj} sonnenreich {adj} :: sun-drenched {adj} sonnig {adj} :: sun-drenched {adj} etw. enthüllen :: to unseal sth. etw bekanntgeben :: to unseal sth. aufsehenerregend {adj} :: high-profile {adj} vielbeachtet {adj} :: high-profile {adj} profiliert {adj} :: high-profile {adj} hochrangig {adj} :: high-profile {adj} hochkarätig {adj} :: high-profile {adj} etw. durchsuchen :: to sift through sth. etw. durchkämmen :: to sift through sth. etw. durchforsten :: to sift through sth. etw. durchsehen :: to sift through sth. etw. sichten :: to sift through sth. punktgenau :: on the button [fig.] genau :: on the button [fig.] exakt :: on the button [fig.] Es war Punkt 10 Uhr./Es war auf den Glockenschlag genau 10 Uhr. [übtr.] :: It was 10:00 on the button. [fig.] Den Nagel auf den Kopf treffen. [übtr.] :: to be right on the button [fig.] Das Leben ist kein Spaziergang. [übtr.] :: Life's no beach. [übtr.] Das Leben ist nicht einfach. [übtr.] :: Life is no beach. [übtr.] alle möglichen ... :: all manner of ... Turmbau zu Babel (biblische Erzählung) [relig.] :: Tower of Babel (biblical story) etw./jmd. ignorieren :: to brush off <> sth./sb. jmd. abblitzen lassen :: to brush off <> sb. etw. zurückweisen :: to brush off <> sth Schnüffler {m} :: Nosy Parker; Nosey Parker [eBr.] [obs.] sehr neugierige Person {f} :: Nosy Parker; Nosey Parker [eBr.] [obs.] auf dem (richtigen) Weg sein [übtr.] :: to be on track [fig.] auf dem besten Weg sein [übtr.] :: to be on track [fig.] konfessionsgebunden {adj} :: sectarian {adj} konfessionel begründet :: sectarian {adj} Konfessions- :: sectarian {adj} sektiererisch {adj} :: sectarian {adj} Sekten- :: sectarian {adj} Remission {f} :: remission Rückbildung {f} (bspw. von Tumoren) [med.] :: remission (vorübergehendes) Nachlassen {n} (bspw. von Krankheitssymptomen) :: remission junges Gemüse [übtr.] (Kinder) :: small fry [fig.] kleine Fische [übtr.] (unbedeutende Personen) :: small fry [fig.] unbedeutend {adj} :: small-fry {adj} einen Sturm überstehen [übtr.] :: to ride out a storm [fig.] überhand nehmen :: to run rife Es gehört mir! :: Dibs! [idom.] Erregerstamm {m} (Viren) [biol.][med.] :: strain erheblich {adj} :: formidable {adj} schwierig {adj} :: formidable {adj} kolossal {adj} :: formidable {adj} außer Gefecht setzen {Idiom} :: to sideline ausfallen {v} :: to be sidelined pausieren müssen {v} [sport] :: to be sidelined vorrichten {v} :: to prepare; to set up Schwingfestigkeit {f} [techn.] :: vibration resistance Dauerschwingfestigkeit {f} [techn.] :: endurance strength; endurance limit Dauerschwingfestigkeit {f} :: fatigue limit Faktorisierung {f} :: factorisation [Br.]; factorization [eAm.] Faktorzerlegung {f} [math.] :: factorisation [Br.]; factorization [eAm.] (bspw. ein Urteil) verhängen :: to hand down <> sth. (bspw. eine Entscheidung) fällen :: to hand down <> sth. entscheidender Moment :: defining moment mit doppeltem Verwendungszweck :: dual-use {adj} etw. zusammensetzen :: to collage sth. etw. als Aufmacher benutzen (z.B. in der Presse) :: to splash sth.across sth. (e.g. the press) etw. (diskussionslos) zustimmen :: to nod sth. through etw. abnicken [ugs.] :: to nod sth. through Abhörgerät {n} [techn.] :: wiretap Wanze {f} [ugs.] :: wiretap wie verrückt [übtr.] :: like a bat out of hell [fig.] als wäre der Teufel (persönlich) hinter einem her [übtr.] :: like a bat out of hell [fig.] spindeldürr {adj} :: rake-thin {adj}; thin as a rake klapperdürr {adj} :: rake-thin {adj}; thin as a rake Geberland {n} [pol.][econ.] :: donor country Gebernation {n} :: donor nation mit Abfall/Müll übersät :: litter-strewn {adj} Subsistenzwirtschaft {f} :: subsistence farming Selbstversorgung {f} :: subsistence farming Zollschranke {f} [econ.] :: tariff barrier Aburteilung {f} :: condemnation selbstlos {adj} :: altruistic {adj} uneigennützig {adj} :: altruistic {adj} gefestigt {adj} :: embattled {adj}; fortified {adj} (building) bewehrt {adj} (Gebäude) :: embattled {adj}; fortified {adj} (building) aufeinandertreffen {vi} :: to face off gegeneinander antreten {vi} :: to face off bedrängt {adj} :: embattled {adj} in Bedrängnis geraten :: embattled {adj} attackiert {adj} :: embattled {adj} Blendgranate {f} [mil.] :: stun grenade Giw’atajim :: Giv'atayim; Givatayim (city in Israel) Givatayim (Stadt in Israel) [geogr.] :: Giv'atayim; Givatayim (city in Israel) Annäherungsgespräche {pl} [pol.] :: proximity talks sich mit jdm. uneinig sein :: to be at odds with so. mit jdm. zerstritten sein :: to be at odds with so. mit sich (selbst) uneins sein :: to be at odds with oneself mit etw. nicht übereinstimmen :: to be at odds with sth. Gegenpol {m} :: counterpoint Rand {m} (Währung in Südafrika, Abk.: R) :: rand (currency in South Africa, abbr.: R) gemahlener Kaffee :: ground coffee Darfur (Region im Sudan) [geogr.] :: Darfur (region in Sudan) vorbeischießen :: to miss the mark das Ziel verfehlen [auch übtr.] :: to miss the mark [also fig.] Verfassungsentwurf {m} :: draft constitution Kasachstan (Staat in Zentralasien) [geogr.] :: Kazakhstan (state in Central Asia) in der Zwischenzeit :: in the interim mit eiserner Hand [übtr.] :: with a heavy hand [fig.] Thiolalkohol {m} :: mercaptan; thiol Thiol {n} :: mercaptan; thiol Mercaptan {n} [chem.] :: mercaptan; thiol beflaggt {adj} :: flagged {adj} Regulierungsbehörde {f} :: regulator Behörde {f} :: regulator Brillenbär {m} :: spectacled bear; Andean Bear Andenbär {m} [biol.] :: spectacled bear; Andean Bear Razzia {f} :: crackdown hartes Durchgreifen {n} :: crackdown als Folge von etw. :: in the wake of sth. jmd. aufhalten :: to stop so. in their tracks etw. über Wasser halten :: to keep sth. afloat sich über Wasser halten :: to keep afloat nicht untergehen :: to keep afloat sich über Wasser halten [übtr.] :: to keep afloat [fig.] ununterbrochen {adv} :: on end tagelang {adv} :: for days on end über etw./jmd. hereinbrechen :: to break over sth./so. (in etw.) (auf)gelöst sein :: to be in suspension (in sth.) nach jedem Strohhalm greifen [übtr.] :: to clutch at straws [fig.] höchster Alarmzustand :: panic stations Alarmstufe Rot :: panic stations in Panik ausbrechen :: to be at panic stations (fast) durchdrehen :: to be at panic stations wirtschaftspolitisch {adv} :: in terms of economic policy instrumentalisieren {v} :: to exploit; to abuse examinierte Krankenschwester {f} :: registered nurse Sicherheitsbewusstsein {n} :: safty awareness; safty consciousness Umrüstkosten {pl} [econ.] :: retooling costs Anweisungsteil zu groß [comp.] :: statement part too large Bezeichner erwartet [comp.] :: identifier expected Codesegment-Grenzen überschritten [comp.] :: code segment too large Datei ist nicht offen. [comp.] :: File not open. Datei nicht gefunden. [comp.] :: File not found. Dateizugriff verweigert [comp.] :: file access denied Datensegment-Grenzen überschritten [comp.] :: data segment too large Datenstruktur zu groß [comp.] :: structure too large doppelter Bezeichner [comp.] :: duplicate identifier Ende einer Datei [comp.] :: end of file falsche Geräteeinheit [comp.] :: bad unit error falsches Aufrufformat [comp.] :: bad call format error Fehler beim Lesen von Diskette [comp.] :: disk read error; disc read error Fehler beim Schreiben auf die Diskette [comp.] :: disk write error; disc write error fehlerhafte Angabe einer Integer-Konstanten [comp.] :: error in integer constant fehlerhafte Angabe einer Real-Konstanten [comp.] :: error in real constant Fehler innerhalb des Ausdrucks [comp.] :: error in expression Fehler: Kein Papier! [comp.] :: No paper error! Feld-Bezeichner erwartet. [comp.] :: Field identifier expected. gestreute Speicherung einer Datei [comp.] :: random organization gestreutes Lesen [comp.] :: scatter read gestreutes Speichern [comp.] :: scatter write Include-Verschachtelung zu tief [comp.] :: too many nested files Kein Papier im Drucker. [comp.] :: Printer out of paper. Konstante außerhalb des zulässigen Bereichs [comp.] :: constant out of range Konstante erwartet [comp.] :: constant expected Kopf-Positionierungsfehler auf Disk oder Platte [comp.] :: disk seek error; disc seek error Laufwerk nicht betriebsbereit [comp.] :: drive not ready Laufwerksnummer unzulässig [comp.] :: invalid drive number Lesefehler beim Zugriff auf ein Peripheriegerät {m} [comp.] :: device read fault mehrdeutiger Dateiname [comp.] :: ambiguous filename mehrdeutiges Kommandowort [comp.] :: ambiguous verb Nicht betriebsbereit [comp.] :: not ready error Papiervorschub nach dem Drucken [comp.] :: advance after Papiervorschub nach dem Drucken [comp.] :: skip after Papiervorschub vor dem Drucken [comp.] :: advance before Papiervorschub vor dem Drucken [comp.] :: skip before Schreibfehler beim Zugriff auf Peripheriegerät [comp.] :: device write fault Datei-Schutzrecht {n} [comp.] :: file protection right Datei-Schutzrechte {pl} :: file protection rights String-Ausdruck erwartet [comp.] :: string expression expected String-Konstante zu lang [comp.] :: string constant exceeds line Stringlänge zu groß [comp.] :: invalid string length String-Variable erwartet [comp.] :: string variable expected Suchweg nicht gefunden :: path not found unbekannter Bezeichner [comp.] :: unknown identifier unerwartetes Quelltextende [comp.] :: unexpected end of file ungültiger Befehl [comp.] :: unknown command ungültiger Compilerbefehl [comp.] :: invalid compiler directive ungültiger Dateimodus [comp.] :: invalid file access mode ungültiger Dateiname [comp.] :: invalid file name ungültiger Variablenbezug [comp.] :: invalid variable reference unzulässiges Zeichen in einer Typ-Definition [comp.] :: error in type Variablen-Bezeichner erwartet [comp.] :: variable identifier expected Zeiger-Variable erwartet. [comp.] :: Pointer variable expected. Zeile zu lang. [comp.] :: Line too long. Zugriff abgelehnt [comp.] :: access denied Zu viele Dateien auf einmal offen. [comp.] :: Too many open files. Zu viele Dateien innerhalb eines Projekts. [comp.] :: Too many files within the same project. Zu viele Variablen. [comp.] :: Too many variables. Zu viele Verschachtelungsebenen. [comp.] :: Too many nested scopes. Zuordnung nicht erlaubt. [comp.] :: Illegal assignment. Adlerbussard {m} (Buteo rufinus) [ornith.] :: long-legged buzzard Alpenbirkenzeisig {m} (Carduelis cabaret) [ornith.] :: lesser redpoll Alpenbraunelle {f} (Prunella collaris) [ornith.] :: alpine accentor Alpendohle {f} (Pyrrhocorax graculus) [ornith.] :: yellow-billed chough; alpine chough Alpenkrähe {f} (Pyrrhocorax pyrrhocorax) [ornith.] :: red-billed chough Alpenschneehuhn {n} (Lagopus mutus) [ornith.] :: rock ptarmigan Alpensegler {m} (Tachymarptis melba) [ornith.] :: alpine swift Alpenstrandläufer {m} (Calidris alpina) [ornith.] :: dunlin Amsel {f} (Turdus merula) [ornith.] :: Eurasian blackbird Auerhuhn {n} (Tetrao urogallus) [ornith.] :: western capercaillie Austernfischer {m} (Haematopus ostralegus) [ornith.] :: Eurasian oystercatcher Aztekenmöwe {f} (Larus atricilla) [ornith.] :: laughing gull Bachstelze {f} (Motacilla alba) [ornith.] :: white wagtail; pied wagtail Bairdstrandläufer {m} (Calidris bairdii) [ornith.] :: Baird's sandpiper Balearensturmtaucher {m} (Puffinus mauretanicus) [ornith.] :: balearic shearwater Bartlaubsänger {m} (Phylloscopus schwarzi) [ornith.] :: Radde's warbler Bartmeise {f} (Panurus biarmicus) [ornith.] :: bearded tit; bearede reedling Baßtölpel {m} (Morus bassanus) [ornith.] :: northern gannet Baumfalke {m} (Falco subbuteo) [ornith.] :: Eurasian hobby Baumpieper {m} (Anthus trivialis) [ornith.] :: tree pipit; olive-backed pipit Bechsteindrossel {f} (Turdus ruficollis) [ornith.] :: dark-throated thrush; black-throated thrush Bekassine {f} (Gallinago gallinago) [ornith.] :: common snipe Bergente {f} (Aythya marila) [ornith.] :: greater scaup Bergfink {m} (Fringilla montifringilla) [ornith.] :: brambling Berghänfling {m} (Carduelis flavirostris) [ornith.] :: twite Bergkalanderlerche {f} (Melanocorypha bimaculata) [ornith.] :: bimaculated lark Berglaubsänger {m} (Phylloscopus bonelli) [ornith.] :: (Western) bonelli's warbler Bergpieper {m} (Anthus spinoletta) [ornith.] :: water pipit Beutelmeise {f} (Remiz pendulinus) [ornith.] :: (Eurasian) penduline tit Bienenfresser {m} (Merops apiaster) [ornith.] :: European bee-eater Bindenkreuzschnabel {m} (Loxia leucoptera) [ornith.] :: two-barred crossbill Bindentaucher {m} (Podilymbus podiceps) [ornith.] :: pied-billed grebe Birkenzeisig {m} (Carduelis flammea) [ornith.] :: common redpoll Birkhuhn {n} (Tetrao tetrix) [ornith.] :: black grouse Bläßgans {f} (Anser albifrons) [ornith.] :: greater white-fronted goose Bläßhuhn {n} (Fulica atra) [ornith.] :: Eurasian coot; coot; black coot Blaßspötter {m} (Hippolais pallida) [ornith.] :: eastern olivaceous warbler Blauflügelente {f} (Anas discors) [ornith.] :: blue-winged teal Blaukehlchen {n} (Luscinia svecica) [ornith.] :: bluethroat Blaumeise {f} (Cyanistes caeruleus) [ornith.] :: blue tit Blaumerle {f} (Monticola solitarius) [ornith.] :: blue rock thrush Blauracke {m} (Coracias garrulus) [ornith.] :: European roller Blauschwanz {m} (Tarsiger cyanurus) [ornith.] :: red-flanked bluetail Blauwangenspint {m} (Merops persicus) [ornith.] :: blue-cheeked bee-eater Bluthänfling {m} (Carduelis cannabina) [ornith.] :: (Eurasian) linnet Blutspecht {m} (Dendrocopos syriacus) [ornith.] :: syrian woodpecker Bonapartemöwe {f} (Larus philadelphia) [ornith.] :: Bonaparte's gull Brachpieper {m} (Anthus campestris) [ornith.] :: tawny pipit Brandgans {f} (Tadorna tadorna) [ornith.] :: common shelduck Brandseeschwalbe {f} (Sterna sandvicensis) [ornith.] :: sandwich tern Braunkehlchen {n} (Saxicola rubetra) [ornith.] :: whinchat Braunkopfammer {f} (Emberiza bruniceps) [ornith.] :: red-headed bunting Braunwürger {m} (Lanius cristatus) [ornith.] :: brown shrike Brillenente {f} (Melanitta perspicillata) [ornith.] :: surf scoter Brillengrasmücke {f} (Sylvia conspicillata) [ornith.] :: spectacled warbler Bronzesultanshuhn {n} (Porphyrio alleni) [ornith.] :: Allen's gallinule Bruchwasserläufer {m} (Tringa glareola) [ornith.] :: wood sandpiper Buchfink {m} (Fringilla coelebs) [ornith.] :: chaffinch Buchfinken {pl} :: chaffinches Buntfuß-Sturmschwalbe {f} (Oceanites oceanicus) [ornith.] :: Wilson's storm-petrel Buntspecht {m} (Dendrocopos major) [ornith.] :: great spotted woodpecker Buschrohrsänger {m} (Acrocephalus dumetorum) [ornith.] :: Blyth's reed-warbler Buschspötter {m} (Hippolais caligata) [ornith.] :: booted warbler Chileflamingo {m} (Phoenicopterus chilensis) [ornith.] :: Chilean flamingo Cistensänger {m} (Cisticola juncidis) [ornith.] :: zitting cisticola Dickschnabellumme {f} (Uria lomvia) [ornith.] :: Brünnich's guillemot Dohle {f} (Corvus monedula) [ornith.] :: Eurasian jackdaw Doppelschnepfe {f} (Gallinago media) [ornith.] :: great snipe Dorngrasmücke {f} (Sylvia communis) [ornith.] :: (Greater) whitethroat Dreizehenmöwe {f} (Rissa tridactyla) [ornith.] :: black-legged kittiwake Dreizehenspecht {m} (Picoides tridactylus) [ornith.] :: (Eurasian) three-toed woodpecker Drosselrohrsänger {m} (Acrocephalus arundinaceus) [ornith.] :: great reed-warbler Drosseluferläufer {m} (Actitis macularia) [ornith.] :: spotted sandpiper Dunkellaubsänger {m} (Phylloscopus fuscatus) [ornith.] :: dusky warbler Dunkler Sturmtaucher {m} (Puffinus griseus) [ornith.] :: sooty shearwater Dunkler Wasserläufer {m} (Tringa erythropus) [ornith.] :: spotted redshank Dünnschnabel-Brachvogel {m} (Numenius tenuirostris) [ornith.] :: slender-billed curlew Dünnschnabelmöwe {f} (Larus genei) [ornith.] :: slender-billed gull Eichelhäher {m} (Garrulus glandarius) [ornith.] :: Eurasian jay Eiderente {f} (Somateria mollissima) [ornith.] :: common eider; eider duck Einfarbdrossel {f} (Turdus unicolor) [ornith.] :: Tickell's thrush Einsiedlerdrossel {f} (Catharus guttatus) [ornith.] :: hermit thrush Eisente {f} (Clangula hyemalis) [ornith.] :: long-tailed duck Eismöwe {f} (Larus hyperboreus) [ornith.] :: glaucous gull Eissturmvogel {m} (Fulmarus glacialis) [ornith.] :: northern fulmar Eistaucher {m} (Gavia immer) [ornith.] :: great northern diver Eisvogel {m} (Alcedo atthis) [ornith.] :: common kingfisher; river kingfisher Eleonorenfalke {m} (Falco eleonorae) [ornith.] :: Eleonora's falcon Elfenbeinmöwe {f} (Pagophila eburnea) [ornith.] :: ivory gull Elsterdohle {f} (Corvus dauuricus) [ornith.] :: daurian jackdaw Elster {f} (Pica pica) [ornith.] :: Eurasian magpie Erddrossel {f} (Zoothera dauma) [ornith.] :: White's (Scaly) thrush Erlenzeisig {m} (Carduelis spinus) [ornith.] :: Eurasian siskin Fahlsegler {m} (Apus pallidus) [ornith.] :: pallid swift Falkenraubmöwe {f} (Stercorarius longicaudus) [ornith.] :: long-tailed skua Fasan {m} (Phasianus colchicus) [ornith.] :: common pheasant Feldlerche {f} (Alauda arvensis) [ornith.] :: (Eurasian) sky lark; skylark Feldrohrsänger {m} (Acrocephalus agricola) [ornith.] :: paddyfield warbler Feldschwirl {m} (Locustella naevia) [ornith.] :: grasshopper warbler Feldsperling {m} (Passer montanus) [ornith.] :: Eurasian tree sparrow; tree sparrow Felsenschwalbe {f} (Hirundo rupestris) [ornith.] :: (Eurasian) crag-martin Felsentaube {f} {f} (Columba livia f. domestica) [ornith.] :: rock dove; feral rock pigeon Fichtenammer {f} (Emberiza leucocephalos) [ornith.] :: pine bunting Fichtenkreuzschnabel {m} (Loxia curvirostra) [ornith.] :: red crossbill Fischadler {m} (Pandion haliaetus) [ornith.] :: osprey Fischmöwe {f} (Larus ichthyaetus) [ornith.] :: great black-headed gull Fitis {m} (Phylloscopus trochilus) [ornith.] :: willow warbler Flußregenpfeifer {m} (Charadrius dubius) [ornith.] :: little ringed plover Flußseeschwalbe {f} (Sterna hirundo) [ornith.] :: common tern Flußuferläufer {m} (Actitis hypoleucos) [ornith.] :: common sandpiper Fuchsammer {f} (Passerella iliaca) [ornith.] :: fox sparrow Gänsegeier {m} (Gyps fulvus) [ornith.] :: Eurasian griffon; griffon vulture Gänsesäger {m} (Mergus merganser) [ornith.] :: goosander Gartenbaumläufer {m} (Certhia brachydactyla) [ornith.] :: short-toed treecreeper Gartengrasmücke {f} (Sylvia borin) [ornith.] :: garden warbler Gartenrotschwanz {m} (Phoenicurus phoenicurus) [ornith.] :: common redstart Gebirgsstelze {f} (Motacilla cinerea) [ornith.] :: grey wagtail Gelbbrauen-Laubsänger {m} (Phylloscopus inornatus) [ornith.] :: yellow-browed warbler Gelbkehlvireo {m} (Vireo flavifrons) [ornith.] :: yellow-throated vireo Gelbschnabel-Sturmtaucher {m} (Calonectris diomedea) [ornith.] :: Cory's shearwater Gelbschnabeltaucher {m} (Gavia adamsii) [ornith.] :: white-billed diver Gelbspötter {m} (Hippolais icterina) [ornith.] :: icterine warbler Gerfalke {m} (Falco rusticolus) [ornith.] :: gyrfalcon Gimpel {m} (Pyrrhula pyrrhula) [ornith.] :: Eurasian bullfinch Girlitz {m} (Serinus serinus) [ornith.] :: European serin Gleitaar {m} (Elanus caeruleus) [ornith.] :: black-shouldered kite; black-winged kite Goldammer {f} (Emberiza citrinella) [ornith.] :: yellowhammer Goldhähnchen-Laubsänger {m} (Phylloscopus proregulus) [ornith.] :: pallas' leaf-warbler Goldregenpfeifer {m} (Pluvialis apricaria) [ornith.] :: Eurasian golden-plover Amerikanischer Goldregenpfeifer {m} (Pluvialis dominica) [ornith.] :: American golden-plover Grasläufer {m} (Tryngites subruficollis) [ornith.] :: buff-breasted sandpiper Grauammer {f} (Emberiza calandra) [ornith.] :: corn bunting Graubrust-Strandläufer {m} (Calidris melanotos) [ornith.] :: pectoral sandpiper Graugans {f} (Anser anser) [ornith.] :: greylag goose Grauortolan {m} (Emberiza caesia) [ornith.] :: Cretzschmar's bunting Graureiher {m} (Ardea cinerea) [ornith.] :: grey heron Grauschnäpper {m} (Muscicapa striata) [ornith.] :: spotted flycatcher Grauspecht {m} (Picus canus) [ornith.] :: grey-faced woodpecker; grey-headed woodpecker Grauwangendrossel {f} (Catharus minimus) [ornith.] :: grey-cheeked thrush Großer Brachvogel {m} (Numenius arquata) [ornith.] :: Eurasian curlew; western curlew Großer Knutt {m} (Calidris tenuirostris) [ornith.] :: great knot Großer Schlammläufer {m} (Limnodromus scolopaceus) [ornith.] :: long-billed dowitcher Großer Sturmtaucher {m} (Puffinus gravis) [ornith.] :: greater shearwater Großtrappe {f} (Otis tarda) [ornith.] :: great bustard Grünfink {m} (Carduelis chloris) [ornith.] :: European greenfinch Grünlaubsänger {m} (Phylloscopus trochiloides) [ornith.] :: greenish warbler Grünschenkel {m} (Tringa nebularia) [ornith.] :: common greenshank Grünspecht {m} (Picus viridis) [ornith.] :: green woodpecker Grünwaldsänger {m} (Dendroica virens) [ornith.] :: black-throated green warbler Gryllteiste {f} (Cepphus grylle) [ornith.] :: black guillemot Habichtskauz {m} (Strix uralensis) [ornith.] :: ural owl Habicht {m} (Accipiter gentilis) [ornith.] :: northern goshawk Häherkuckuck {m} (Clamator glandarius) [ornith.] :: great spotted cuckoo Hakengimpel {m} (Pinicola enucleator) [ornith.] :: pine grosbeak Halsbandschnäpper {m} (Ficedula albicollis) [ornith.] :: collared flycatcher Halsbandsittich {m} (Psittacula krameri) [ornith.] :: rose-ringed parakeet Haselhuhn {n} (Bonasa bonasia) [ornith.] :: hazel grouse Haubenlerche {f} (Galerida cristata) [ornith.] :: crested lark Haubenmeise {f} (Lophophanes cristatus) [ornith.] :: crested tit Haubentaucher {m} (Podiceps cristatus) [ornith.] :: great crested grebe Hausrotschwanz {m} (Phoenicurus ochruros) [ornith.] :: black redstart Haussperling {m} (Passer domesticus) [ornith.] :: house sparrow; dunnock sparrow Heckenbraunelle {f} (Prunella modularis) [ornith.] :: hedge accentor; dunnock Heckensänger {m} (Cercotrichas galactotes) [ornith.] :: rufous scrub robin; rufous bush robin Östlicher Heckensänger {m} [ornith.] :: rufous bush robin Heidelerche {f} (Lullula arborea) [ornith.] :: wood lark; woodlark Heringsmöwe {f} (Larus fuscus) [ornith.] :: lesser black-backed gull Höckerschwan {m} (Cygnus olor) [ornith.] :: mute swan Hohltaube {f} (Columba oenas) [ornith.] :: stock dove; stock pigeon Iberischer Zilpzalp {m} (Phylloscopus ibericus) [ornith.] :: iberian chiff-chaff Isabellsteinschmätzer {m} (Oenanthe isabellina) [ornith.] :: isabelline wheatear Isabellwürger {m} (Lanius isabellinus) [ornith.] :: isabelline shrike Kaiseradler {m} (Aquila heliaca) [ornith.] :: imperial eagle Kalanderlerche {f} (Melanocorypha calandra) [ornith.] :: calandra lark Kampfläufer {m} (Philomachus pugnax) [ornith.] :: ruff Kanadagans {f} (Branta canadensis) [ornith.] :: canada goose Kappenammer {f} (Emberiza melanocephala) [ornith.] :: black-headed bunting Karmingimpel {m} (Carpodacus erythrinus) [ornith.] :: common rosefinch Katzenvogel {m} (Dumetella carolinensis) [ornith.] :: (Grey) catbird Kernbeißer {m} (Coccothraustes coccothraustes) [ornith.] :: hawfinch Kiebitzregenpfeifer {m} (Pluvialis squatarola) [ornith.] :: grey plover Kiebitz {m} (Vanellus vanellus) [ornith.] :: northern lapwing Kiefernkreuzschnabel {m} (Loxia pytyopsittacus) [ornith.] :: parrot crossbill Klappergrasmücke {f} (Sylvia curruca) [ornith.] :: lesser whitethroat Kleiber {m} (Sitta europaea) [ornith.] :: Eurasian nuthatch Kleine Bergente {f} (Aythya affinis) [ornith.] :: lesser scaup Kleiner Gelbschenkel {m} (Tringa flavipes) [ornith.] :: lesser yellowlegs Kleiner Schlammläufer {m} (Limnodromus griseus) [ornith.] :: short-billed dowitcher Kleiner Sturmtaucher {m} (Puffinus assimilis) [ornith.] :: little shearwater Kleines Sumpfhuhn {n} (Porzana parva) [ornith.] :: little crake Kleinspecht {m} (Dendrocopos minor) [ornith.] :: lesser spotted woodpecker Knäkente {f} (Anas querquedula) [ornith.] :: garganey Knutt {m} (Calidris canutus) [ornith.] :: red knot Kohlmeise {f} (Parus major) [ornith.] :: great tit Kolbenente {f} (Netta rufina) [ornith.] :: red-crested pochard Kolkrabe {m} (Corvus corax) [ornith.] :: common raven Korallenmöwe {f} (Larus audouinii) [ornith.] :: Audouin's gull Kormoran {m} (Phalacrocorax carbo) [ornith.] :: great cormorant; cormorant; sea raven Kornweihe {f} (Circus cyaneus) [ornith.] :: hen harrier Krabbentaucher {m} (Alle alle) [ornith.] :: little auk Kragenente {f} (Histrionicus histrionicus) [ornith.] :: harlequin duck Krähenscharbe {f} [ornith.] :: shag Krähenscharbe {f} (Phalacrocorax aristotelis) [ornith.] :: European shag Kranich {m} (Grus grus) [ornith.] :: common crane Krickente {f} (Anas crecca) [ornith.] :: Eurasian teal Amerikanische Krickente {f} (Anas carolinensis) [ornith.] :: green-winged teal Kronenlaubsänger {m} (Phylloscopus coronatus) [ornith.] :: Eastern crowned leaf-warbler; temminck's crowned willow warbler Kuckuck {m} (Cuculus canorus) [ornith.] :: common cuckoo; Eurasian cuckoo Kuhreiher {m} (Bubulcus ibis) [ornith.] :: cattle egret Kurzschnabelgans {f} (Anser brachyrhynchus) [ornith.] :: pink-footed goose Kurzzehenlerche {f} (Calandrella brachydactyla) [ornith.] :: greater short-toed lark Küstenseeschwalbe {f} (Sterna paradisaea) [ornith.] :: Arctic tern Lachmöwe {f} (Larus ridibundus) [ornith.] :: black-headed gull Lachseeschwalbe {f} (Sterna nilotica) [ornith.] :: gull-billed tern Löffelente {f} (Anas clypeata) [ornith.] :: northern shoveler Löffler {m} (Platalea leucorodia) [ornith.] :: Eurasian spoonbill Mandarinente {f} (Aix galericulata) [ornith.] :: mandarin duck Mantelmöwe {f} (Larus marinus) [ornith.] :: great black-backed gull Mariskenrohrsänger {m} (Acrocephalus melanopogon) [ornith.] :: moustached warbler Maskenammer {f} (Emberiza spodocephala) [ornith.] :: black-faced bunting Mauerläufer {m} (Tichodroma muraria) [ornith.] :: wallcreeper Mauersegler {m} (Apus apus) [ornith.] :: common swift; Eurasian swift Mäusebussard {m} (Buteo buteo) [ornith.] :: Eurasian buzzard Meerstrandläufer {m} (Calidris maritima) [ornith.] :: purple sandpiper Mehlschwalbe {f} (Delichon urbica) [ornith.] :: (Common) house martin Meisenwaldsänger {m} (Parula americana) [ornith.] :: northern parula; parula warbler Merlin {m} :: merlin Zwergfalke {m} (Falco columbarius) [ornith.] :: merlin Misteldrossel {f} (Turdus viscivorus) [ornith.] :: mistle thrush Mittelmeermöwe {f} (Larus michahellis) [ornith.] :: yellow-legged gull Mittelmeer-Steinschmätzer {m} (Oenanthe hispanica) [ornith.] :: black-eared wheatear Mittelsäger {m} (Mergus serrator) [ornith.] :: red-breasted merganser Mittelspecht {m} (Dendrocopos medius) [ornith.] :: middle spotted woodpecker Mohrenlerche {f} (Melanocorypha yeltoniensis) [ornith.] :: black lark Mönchsgeier {m} (Aegypius monachus) [ornith.] :: Eurasian black vulture Mönchsgeier {m} [ornith.] :: cinereous vulture Mönchsgrasmücke {f} (Sylvia atricapilla) [ornith.] :: blackcap Moorente {f} (Aythya nyroca) [ornith.] :: ferruginous duck Mornellregenpfeifer {m} (Charadrius morinellus) [ornith.] :: (Eurasian) dotterel Nachtigall {f} (Luscinia megarhynchos) [ornith.] :: common nightingale Nachtreiher {m} (Nycticorax nycticorax) [ornith.] :: black-crowned night-heron Naumanndrossel {f} (Turdus naumanni) [ornith.] :: Dusky thrush; naumann's thrush Nebelkrähe {f} (Corvus cornix) [ornith.] :: hooded crow Neuntöter {m} (Lanius collurio) [ornith.] :: red-backed shrike Nilgans {f} (Alopochen aegyptiacus) [ornith.] :: Egyptian goose Noddi :: common noddy; brown noddy Noddiseeschwalbe {f} :: common noddy; brown noddy Noddy-Seeschwalbe {f} (Anous stolidus) [ornith.] :: common noddy; brown noddy Nonnensteinschmätzer {m} (Oenanthe pleschanka) [ornith.] :: pied wheatear Odinshühnchen {n} (Phalaropus lobatus) [ornith.] :: red-necked phalarope Ohrenlerche {f} (Eremophila alpestris) [ornith.] :: shore lark; horned lark Ohrentaucher {m} (Podiceps auritus) [ornith.] :: slavonian grebe Orientturteltaube {f} (Streptopelia orientalis) [ornith.] :: oriental turtle dove; eastern turtle dove Orpheusgrasmücke {f} (Sylvia hortensis) [ornith.] :: orphean warbler Orpheusspötter {m} (Hippolais polyglotta) [ornith.] :: melodious warbler Ortolan {m} (Emberiza hortulana) [ornith.] :: ortolan bunting Papageitaucher {m} (Fratercula arctica) [ornith.] :: Atlantic puffin Pazifikpieper {m} (Anthus rubescens) [ornith.] :: buff-bellied pipit Pazifischer Goldregenpfeifer {m} (Pluvialis fulva) [ornith.] :: pacific golden-plover Pfeifente {f} (Anas penelope) [ornith.] :: Eurasian wigeon Nordamerikanische Pfeifente {f} (Anas Americana) [ornith.] :: American wigeon Pfuhlschnepfe {f} (Limosa lapponica) [ornith.] :: bar-tailed godwit Pharaonenziegenmelker {m} (Caprimulgus aegyptius) [ornith.] :: Egyptian nightjar Pirol {m} (Oriolus oriolus) [ornith.] :: (Eurasian) golden oriole Polarbirkenzeisig {m} (Carduelis hornemanni) [ornith.] :: Arctic redpoll Polarmöwe {f} (Larus glaucoides) [ornith.] :: iceland gull Prachteiderente {f} (Somateria spectabilis) [ornith.] :: king eider Prachttaucher {m} (Gavia arctica) [ornith.] :: black-throated diver Präriemöwe {f} (Larus pipixcan) [ornith.] :: Franklin's gull Provencegrasmücke {f} (Sylvia undata) [ornith.] :: dartford warbler Purpurhuhn {n} (Porphyrio porphyrio) [ornith.] :: purple swamphen Purpurreiher {m} (Ardea purpurea) [ornith.] :: purple heron Rabenkrähe {f} (Corvus corone) [ornith.] :: carrion crow Rallenreiher {m} (Ardeola ralloides) [ornith.] :: squacco heron Raubseeschwalbe {f} (Sterna caspia) [ornith.] :: Caspian tern Raubwürger {m} (Lanius excubitor) [ornith.] :: great grey shrike südlicher Raubwürger (Lanius meridionalis) :: Southern grey shrike Rauchschwalbe {f} (Hirundo rustica) [ornith.] :: barn swallow Raufußbussard {m} :: rough-legged buzzard Rauhfußbussard {m} (Buteo lagopus) [ornith.] :: rough-legged buzzard Raufußkauz {m} :: Tengmalm's owl Rauhfußkauz {m} (Aegolius funereus) [ornith.] :: Tengmalm's owl Rebhuhn {n} (Perdix perdix) [ornith.] :: grey partridge Regenbrachvogel {m} (Numenius phaeopus) [ornith.] :: whimbrel Reiherente {f} (Aythya fuligula) [ornith.] :: tufted duck Rennvogel {m} (Cursorius cursor) [ornith.] :: cream-coloured courser Ringdrossel {f} (Turdus torquatus) [ornith.] :: ring ouzel Ringelgans {f} (Branta bernicla) [ornith.] :: brent goose Ringeltaube {f} (Columba palumbus) [ornith.] :: common wood-pigeon Ringschnabelente {f} (Aythya collaris) [ornith.] :: ring-necked duck Ringschnabelmöwe {f} (Larus delawarensis) [ornith.] :: ring-billed gull Rohrammer {f} (Emberiza schoeniclus) [ornith.] :: reed bunting Rohrdommel {f} (Botaurus stellaris) [ornith.] :: great bittern Rohrschwirl {f} (Locustella luscinioides) [ornith.] :: Savi's warbler Rohrweihe {f} (Circus aeruginosus) [ornith.] :: western marsh-harrier Rosaflamingo {m} (Phoenicopterus roseus) [ornith.] :: greater flamingo Rosapelikan {m} (Pelecanus onocrotalus) [ornith.] :: great white pelican Rosenmöwe {f} (Rhodostethia rosea) [ornith.] :: ross' gull Rosenseeschwalbe {f} (Sterna dougallii) [ornith.] :: roseate tern Rosenstar {m} (Pastor roseus) [ornith.] :: rose-colored starling Rostgans {f} (Tadorna ferruginea) [ornith.] :: ruddy shelduck Rotaugenvireo {m} (Vireo olivaceus) [ornith.] :: red-eyed vireo Rotdrossel {f} (Turdus iliacus) [ornith.] :: redwing Rötelfalke {m} (Falco naumanni) [ornith.] :: lesser kestrel Rötelschwalbe {f} (Hirundo daurica) [ornith.] :: red-rumped swallow Rotflügel-Brachschwalbe {f} (Glareola pratincola) [ornith.] :: collared pratincole Rotfußfalke {m} (Falco vespertinus) [ornith.] :: red-footed falcon Rothalsgans {f} (Branta ruficollis) [ornith.] :: red-breasted goose Rothalstaucher {m} (Podiceps grisegena) [ornith.] :: red-necked grebe Rotkehlchen {n} (Erithacus rubecula) [ornith.] :: European robin Rotkehlpieper {m} (Anthus cervinus) [ornith.] :: red-throated pipit Rotkehl-Strandläufer {m} (Calidris ruficollis) [ornith.] :: red-necked stint Rotkopfwürger {m} (Lanius senator) [ornith.] :: woodchat shrike Rotmilan {m} :: red kite Roter Milan (Milvus milvus) [ornith.] :: red kite Rotschenkel {m} (Tringa totanus) [ornith.] :: common redshank Rubinkehlchen {n} (Luscinia calliope) [ornith.] :: Siberian rubythroat Rüppellseeschwalbe {f} (Sterna bengalensis) [ornith.] :: lesser crested tern Rußseeschwalbe {f} (Sterna fuscata) [ornith.] :: sooty tern Saatgans {f} (Anser fabalis) [ornith.] :: bean goose Saatkrähe {f} (Corvus frugilegus) [ornith.] :: rook Säbelschnäbler {m} (Recurvirostra avosetta) [ornith.] :: pied avocet Samtente {f} (Melanitta fusca) [ornith.] :: velvet scoter Samtkopf-Grasmücke {f} (Sylvia melanocephala) [ornith.] :: sardinian warbler Sanderling {m} (Calidris alba) [ornith.] :: sanderling Sandflughuhn {n} (Pterocles orientalis) [ornith.] :: black-bellied sandgrouse Sandregenpfeifer {m} (Charadrius hiaticula) [ornith.] :: common ringed plover Sandstrandläufer {m} (Calidris pusilla) [ornith.] :: semipalmated sandpiper Schafstelze {f} (Motacilla flava) [ornith.] :: yellow wagtail; blue-headed wagtail Scheckente {f} (Polysticta stelleri) [ornith.] :: Steller's eider Schelladler {m} (Aquila clanga) [ornith.] :: greater spotted eagle Schellente {f} (Bucephala clangula) [ornith.] :: common goldeneye Schieferdrossel {f} :: Siberian thrush; Siberian ground thrush Sibirische Drossel {f} (Zoothera sibirica) [ornith.] :: Siberian thrush; Siberian ground thrush Schilfrohrsänger {m} (Acrocephalus schoenobaenus) [ornith.] :: sedge warbler Schlagschwirl {m} (Locustella fluviatilis) [ornith.] :: (Eurasian) river warbler Schlangenadler {m} (Circaetus gallicus) [ornith.] :: short-toed eagle Schleiereule {f} (Tyto alba) [ornith.] :: barn owl Schmarotzerraubmöwe {f} (Stercorarius parasiticus) [ornith.] :: Arctic skua Schmutzgeier {m} (Neophron percnopterus) [ornith.] :: Egyptian vulture Schnatterente {f} (Anas strepera) [ornith.] :: gadwall Schneeammer {f} (Plectrophenax nivalis) [ornith.] :: snow bunting Schnee-Eule {f} (Nyctea scandiaca) [ornith.] :: snowy owl Schneesperling {m} (Montifringilla nivalis) [ornith.] :: white-winged snowfinch Schreiadler {m} (Aquila pomarina) [ornith.] :: lesser spotted eagle Schwalbenmöwe {f} (Xema sabini) [ornith.] :: Sabine's gull Schwanzmeise {f} (Aegithalos caudatus) [ornith.] :: long-tailed tit Schwarzbrauenalbatros {m} :: black-browed albatross Mollymauk {m} (Thalassarche melanophris) [ornith.] :: black-browed albatross Schwarzflügel-Brachschwalbe {f} (Glareola nordmanni) [ornith.] :: black-winged pratincole Schwarzhalstaucher {m} (Podiceps nigricollis) [ornith.] :: black-necked grebe Schwarzkehlbraunelle {f} (Prunella atrogularis) [ornith.] :: black-throated accentor Schwarzkehlchen {n} (Saxicola rubicola) [ornith.] :: common stonechat Schwarzkopfmöwe {f} (Larus melanocephalus) [ornith.] :: Mediterranean gull Schwarzkopf-Ruderente {f} (Oxyura jamaicensis) [ornith.] :: ruddy duck Schwarzmilan {m} :: black kite Schwarzer Milan (Milvus migrans) [ornith.] :: black kite Schwarzschnabelkuckuck {m} (Coccyzus erythropthalmus) [ornith.] :: black-billed cuckoo Schwarzschnabel-Sturmtaucher {m} (Puffinus puffinus) [ornith.] :: manx shearwater Schwarzspecht {m} (Dryocopus martius) [ornith.] :: black woodpecker Schwarzstirnwürger {m} (Lanius minor) [ornith.] :: lesser grey shrike Schwarzstorch {m} (Ciconia nigra) [ornith.] :: black stork Seeadler {m} (Haliaeetus albicilla) [ornith.] :: white-tailed sea eagle Seeregenpfeifer {m} (Charadrius alexandrinus) [ornith.] :: kentish plover Seggenrohrsänger {m} (Acrocephalus paludicola) [ornith.] :: aquatic warbler Seidenreiher {m} (Egretta garzetta) [ornith.] :: little egret Seidensänger {m} (Cettia cetti) [ornith.] :: Cetti's warbler Seidenschwanz {m} (Bombycilla garrulus) [ornith.] :: bohemian waxwing Sichelente {f} (Anas falcata) [ornith.] :: falcated duck Sichelstrandläufer {m} (Calidris ferruginea) [ornith.] :: curlew sandpiper Sichler {m} (Plegadis falcinellus) [ornith.] :: glossy ibis Silbermöwe {f} (Larus argentatus) [ornith.] :: (European) herring gull Amerikanische Silbermöwe {f} (Larus smithsonianus) [ornith.] :: American herring gull Silberreiher {m} (Ardea alba) [ornith.] :: great white egret Singdrossel {f} (Turdus philomelos) [ornith.] :: song thrush; throstle Singschwan {m} (Cygnus cygnus) [ornith.] :: whooper swan Skua {f} (Stercorarius skua) [ornith.] :: great skua Sommergoldhähnchen {n} (Regulus ignicapillus) [ornith.] :: firecrest Spatelraubmöwe {f} (Stercorarius pomarinus) [ornith.] :: pomarine skua Sperbereule {f} (Surnia ulula) [ornith.] :: (Northern) hawk owl Sperbergrasmücke {f} (Sylvia nisoria) [ornith.] :: barred warbler Sperber {m} (Accipiter nisus) [ornith.] :: Eurasian sparrowhawk Sperber {m} [ornith.] :: northern sparrow hawk Sperlingskauz {m} (Glaucidium passerinum) [ornith.] :: Eurasian pygmy-owl Gnomen-Sperlingskauz {m} (Glaucidium gnoma) [ornith.] :: mountain pygmy owl Spießente {f} (Anas acuta) [ornith.] :: northern pintail Spornammer {f} (Calcarius lapponicus) [ornith.] :: lapland bunting Spornpieper {m} (Anthus richardi) [ornith.] :: Richard's pipit Sprosser {m} (Luscinia luscinia) [ornith.] :: thrush nightingale Star {m} (Sturnus vulgaris) [ornith.] :: European starling; common starling Steinadler {m} :: golden eagle Goldadler {m} (Aquila chrysaetos) [ornith.] :: golden eagle Steinhuhn {n} (Alectoris graeca) [ornith.] :: rock partridge Steinkauz {m} (Athene noctua) [ornith.] :: little owl Steinrötel {m} (Monticola saxatilis) [ornith.] :: mountain rock thrush; rufous-tailed rock-thrush Steinschmätzer {m} (Oenanthe oenanthe) [ornith.] :: northern wheatear Steinsperling {m} (Petronia petronia) [ornith.] :: (Streaked) rock sparrow Steinwälzer {m} (Arenaria interpres) [ornith.] :: ruddy turnstone Stelzenläufer {m} (Himantopus himantopus) [ornith.] :: black-winged stilt Steppenadler {m} (Aquila nipalensis) [ornith.] :: steppe eagle Steppenflughuhn {n} (Syrrhaptes paradoxus) [ornith.] :: pallas' sandgrouse Steppenkiebitz {m} (Vanellus gregarius) [ornith.] :: sociable lapwing Steppenkragentrappe {f} (Chlamydotis macqueenii) [ornith.] :: Macqueen's bustard Steppenmöwe {f} (Larus cachinnans) [ornith.] :: Caspian gull Steppenpieper {m} (Anthus godlewskii) [ornith.] :: Blyth's pipit Steppenweihe {f} (Circus macrourus) [ornith.] :: pallid harrier Sterntaucher {m} (Gavia stellata) [ornith.] :: red-throated diver Stieglitz {m} (Carduelis carduelis) [ornith.] :: European goldfinch Stockente {f} (Anas platyrhynchos) [ornith.] :: mallard Strandpieper {m} (Anthus petrosus) [ornith.] :: rock pipit Streifenschwirl {f} (Locustella certhiola) [ornith.] :: pallas' grasshopper warbler Strichelschwirl {f} (Locustella lanceolata) [ornith.] :: lanceolated warbler Stummellerche {f} (Calandrella rufescens) [ornith.] :: lesser short-toed lark Sturmmöwe {f} (Larus canus) [ornith.] :: common gull Sturmschwalbe {f} (Hydrobates pelagicus) [ornith.] :: European storm-petrel Sumpfläufer {m} (Limicola falcinellus) [ornith.] :: broad-billed sandpiper Sumpfmeise {f} (Poecile palustris) [ornith.] :: marsh tit Sumpfohreule {f} (Asio flammeus) [ornith.] :: short-eared owl Sumpfrohrsänger {m} (Acrocephalus palustris) [ornith.] :: marsh warbler Tafelente {f} (Aythya ferina) [ornith.] :: common pochard Tannenhäher {m} (Nucifraga caryocatactes) [ornith.] :: Eurasian nutcracker; spotted nutcracker Tannenmeise {f} (Periparus ater) [ornith.] :: coal tit Teichhuhn {n} (Gallinula chloropus) [ornith.] :: common moorhen Teichrohrsänger {m} (Acrocephalus scirpaceus) [ornith.] :: (Eurasian) reed-warbler Teichwasserläufer {m} (Tringa stagnatilis) [ornith.] :: marsh sandpiper Temminckstrandläufer {m} (Calidris temminckii) [ornith.] :: Temminck's stint Terekwasserläufer {m} (Xenus cinereus) [ornith.] :: terek sandpiper Thorshühnchen {n} (Phalaropus fulicarius) [ornith.] :: grey phalarope Tienshanlaubsänger {m} (Phylloscopus humei) [ornith.] :: Hume's warbler Tordalk {m} (Alca torda) [ornith.] :: razorbill Trauerente {f} (Melanitta nigra) [ornith.] :: common scoter Trauerente {f} [ornith.] :: black scoter Trauerschnäpper {m} (Ficedula hypoleuca) [ornith.] :: (European) pied flycatcher Trauerseeschwalbe {f} (Chlidonias niger) [ornith.] :: black tern Trauersteinschmätzer {m} (Oenanthe leucura) [ornith.] :: black wheatear Triel {m} (Burhinus oedicnemus) [ornith.] :: stone curlew Trottellumme {f} (Uria aalge) [ornith.] :: common guillemot Tüpfelsumpfhuhn {n} (Porzana porzana) [ornith.] :: spotted crake Türkenammer {f} (Emberiza cineracea) [ornith.] :: cinereous bunting Türkentaube {f} (Streptopelia decaocto) [ornith.] :: Eurasian collared dove Turmfalke {m} (Falco tinnunculus) [ornith.] :: kestrel; common kestrel Turteltaube {f} (Streptopelia turtur) [ornith.] :: (Eurasian) turtle dove Uferschnepfe {f} (Limosa limosa) [ornith.] :: black-tailed godwit Uferschwalbe {f} (Riparia riparia) [ornith.] :: sand martin Uhu {m} (Bubo bubo) [ornith.] :: Eurasian eagle-owl; northern eagle owl Wacholderdrossel {f} (Turdus pilaris) [ornith.] :: fieldfare Wachtelkönig {m} (Crex crex) [ornith.] :: corn crake Wachtel {f} (Coturnix coturnix) [ornith.] :: common quail Waldammer {f} (Emberiza rustica) [ornith.] :: rustic bunting Waldbaumläufer {m} (Certhia familiaris) [ornith.] :: (Eurasian) treecreeper; common treecreeper Waldkauz {m} (Strix aluco) [ornith.] :: (Eurasian) tawny owl; brown owl Waldlaubsänger {m} (Phylloscopus sibilatrix) [ornith.] :: wood warbler Waldohreule {f} (Asio otus) [ornith.] :: (Northern) long-eared owl Waldpieper {m} (Anthus hodgsoni) [ornith.] :: olive-backed pipit Waldschnepfe {f} (Scolopax rusticola) [ornith.] :: Eurasian woodcock; woodcock Waldwasserläufer {m} (Tringa ochropus) [ornith.] :: green sandpiper Wanderdrossel {f} (Turdus migratorius) [ornith.] :: American robin Wanderfalke {m} (Falco peregrinus) [ornith.] :: peregrine falcon Wanderlaubsänger {m} :: Arctic warbler Nordischer Laubsänger {m} (Phylloscopus borealis) [ornith.] :: Arctic warbler Wasseramsel {f} (Cinclus cinclus) [ornith.] :: (White-throated) dipper Wasserralle {f} (Rallus aquaticus) [ornith.] :: water rail Weidenammer {f} (Emberiza aureola) [ornith.] :: yellow-breasted bunting Weidenmeise {f} (Poecile montana) [ornith.] :: willow tit Weißbart-Grasmücke {f} (Sylvia cantillans) [ornith.] :: subalpine warbler Weißbart-Seeschwalbe {f} (Chlidonias hybridus) [ornith.] :: whiskered tern Weißbrauendrossel {f} (Turdus obscurus) [ornith.] :: eye-browed thrush Weißbürzel-Strandläufer {m} (Calidris fuscicollis) [ornith.] :: white-rumped sandpiper Weißflügellerche {f} (Melanocorypha leucoptera) [ornith.] :: white-winged lark Weißflügel-Seeschwalbe {f} (Chlidonias leucopterus) [ornith.] :: white-winged tern Weißrückenspecht {m} (Dendrocopos leucotos) [ornith.] :: white-backed woodpecker Weißschwanzkiebitz {m} (Vanellus leucurus) [ornith.] :: white-tailed lapwing; white-tailed plover Weißstorch {m} :: white stork Weißer Storch (Ciconia ciconia) [ornith.] :: white stork Weißwangengans {f} :: barnacle goose Weißwangengans {f} (Branta leucopsis) [ornith.] :: barnacle goose Wellenläufer {m} (Oceanodroma leucorhoa) [ornith.] :: Leach's storm-petrel Wendehals {m} (Jynx torquilla) [ornith.] :: Eurasian wryneck Wermutregenpfeifer {m} (Charadrius asiaticus) [ornith.] :: Caspian plover Wespenbussard {m} (Pernis apivorus) [ornith.] :: European honey-buzzard; western honey buzzard Wiedehopf {m} (Upupa epops) [ornith.] :: Eurasian hoopoe Wiesenpieper {m} (Anthus pratensis) [ornith.] :: meadow pipit Wiesenstrandläufer {m} (Calidris minutilla) [ornith.] :: least sandpiper Wiesenweihe {f} (Circus pygargus) [ornith.] :: Montagu's harrier Wilsonwassertreter {m} (Phalaropus tricolor) [ornith.] :: Wilson's phalarope Wintergoldhähnchen {n} (Regulus regulus) [ornith.] :: goldcrest Würgfalke {m} (Falco cherrug) [ornith.] :: saker falcon Wüstengrasmücke {f} (Sylvia nana) [ornith.] :: Asian desert warbler Wüstenregenpfeifer {m} (Charadrius leschenaultii) [ornith.] :: great sand plover Wüstensteinschmätzer {m} (Oenanthe deserti) [ornith.] :: desert wheatear Zaunammer {f} (Emberiza cirlus) [ornith.] :: cirl bunting Zaunkönig {m} (Troglodytes troglodytes) [ornith.] :: (Winter) wren Ziegenmelker {m} :: Eurasian nightjar; European nightjar Nachtschwalbe {f} (Caprimulgus europaeus) [ornith.] :: Eurasian nightjar; European nightjar Zilpzalp {m} (Phylloscopus collybita) [ornith.] :: common chiffchaff Zippammer {f} (Emberiza cia) [ornith.] :: rock bunting Zitronengirlitz {m} :: citril finch Zitronenzeisig {m} (Serinus citrinella) [ornith.] :: citril finch Zitronenstelze {f} (Motacilla citreola) [ornith.] :: citrine wagtail Zügelseeschwalbe {f} (Sterna anaethetus) [ornith.] :: bridled tern Zwergadler {m} (Aquila pennatus) [ornith.] :: booted eagle Zwergammer {f} (Emberiza pusilla) [ornith.] :: little bunting Zwergdommel {f} (Ixobrychus minutus) [ornith.] :: little bittern Zwergdrossel {f} (Catharus ustulatus) [ornith.] :: Swainson's thrush Zwerggans {f} (Anser erythropus) [ornith.] :: lesser white-fronted goose Zwergmöwe {f} (Larus minutus) [ornith.] :: little gull Zwergohreule {f} (Otus scops) [ornith.] :: European scops-owl Zwergsäger {m} (Mergellus albellus) [ornith.] :: smew Zwergscharbe {f} (Phalacrocorax pygmaeus) [ornith.] :: pygmy cormorant Zwergschnäpper {m} (Ficedula parva) [ornith.] :: red-breasted flycatcher Zwergschnepfe {f} (Lymnocryptes minimus) [ornith.] :: jack snipe Zwergschwan {m} (Cygnus columbianus) [ornith.] :: tundra swan Zwergseeschwalbe {f} (Sterna albifrons) [ornith.] :: little tern Zwergstrandläufer {m} (Calidris minuta) [ornith.] :: little stint Zwergsumpfhuhn {n} (Porzana pusilla) [ornith.] :: Baillon's crake Zwergtaucher {m} (Tachybaptus ruficollis) [ornith.] :: little grebe Zwergtrappe {f} (Tetrax tetrax) [ornith.] :: little bustard Albatros {m} [ornith.] :: albatross Albatrosse {pl} :: albatrosses Aleutenseeschwalbe {f} [ornith.] :: aleutian tern Alpenringdrossel {f} [ornith.] :: alpine ring ouzel Bartgeier {m} [ornith.] :: bearded vulture Birkhahn x Moorschneehenne (Bastard) [ornith.] :: black grouse x willow grouse Bobolink {m} [ornith.] :: bobolink Braunsichler {m} [ornith.] :: glossy ibis Der lachende Hans [ornith.] :: kookaburra; laughing jackass Eilseeschwalbe {f} [ornith.] :: greater crested tern Einfarbiger Star {m} [ornith.] :: spotless starling Feldeggsfalke {m} [ornith.] :: lanner; lanner falcon Felsenkleiber {m} [ornith.] :: rock nuthatch Flamingo {m} [ornith.] :: flamingo Flamingos {pl} :: flamingos Gluckente {f} [ornith.] :: baikal teal Große Raubmöve {f} [ornith.] :: skua; great skua Grünfüßiges Teichhuhn {n} [ornith.] :: moorhen Habichtsadler {m} [ornith.] :: Bonelli's eagle Halbringschnäpper {m} [ornith.] :: semicollared flycatcher Jungfernkranich {m} [ornith.] :: demoiselle crane Knut {m} :: knot; knut Isländischer Strandläufer {m} [ornith.] :: knot; knut Königseeschwalbe {f} [ornith.] :: royal tern Kragentrappe {f} [ornith.] :: houbara bustard Krauskopfpelikan {m} [ornith.] :: dalmatian pelican Kurzfangsperber {m} [ornith.] :: levant sparrowhawk Lapplandmeise {f} [ornith.] :: Siberian tit Lasurmeise {f} [ornith.] :: azure tit Marmelente {f} [ornith.] :: marbled duck Moorschneehuhn {n} [ornith.] :: willow grouse Nymphensittich {m} [ornith.] :: cockatiel; cockateel Olivenspötter {m} [ornith.] :: olive-tree warbler Orientseeschwalbe {f} [ornith.] :: Saunders's tern Petschorapieper {m} [ornith.] :: pechora pipit Pharaonenenachtschwalbe {f} [ornith.] :: Egyptian nightjar Prärieläufer {m} [ornith.] :: upland sandpiper Regenbogenpapagei {m} [ornith.] :: lorikeet Ringellumme {f} [ornith.] :: guillemont Rostflügeldrossel {f} [ornith.] :: dusky thrush Rothuhn {n} [ornith.] :: red-legged partridge Rotkehldrossel {f} [ornith.] :: red-throated thrush Rotkehlhüttensänger {m} [ornith.] :: bluebird Rüppellseeschwalbe f :: lesser crested tern Rüppelseeschwalbe {f} [ornith.] :: lesser crested tern Schafstelze {f} [ornith.] :: blue-headed wagtail Scherenschnabel {m} [ornith.] :: skimmer Schmuckseeschwalbe {f} [ornith.] :: elegant tern Schneefink {m} [ornith.] :: white-winged snow finch; snow finch Schneegans {f} [ornith.] :: snow goose Schwarzkehldrossel {f} [ornith.] :: black-throated thrush Sibirischer Grünfink {m} [ornith.] :: Siberian greenfinch Sibirischer Star {m} [ornith.] :: Siberian starling Spatelente {f} [ornith.] :: Barrow's goldeneye Sperlingskautz {m} [ornith.] :: pygmy owl Spießflughuhn {n} [ornith.] :: pin-tailed sandgrouse Steppenhuhn {n} [ornith.] :: pallas' sandgrouse Sumpfseeschwalbe {f} [ornith.] :: Forster's tern Theklalerche {f} [ornith.] :: thekla lark Tölpel {m} [ornith.] :: gannet Trauerbachstelze {f} [ornith.] :: pied wagtail Trauermeise {f} [ornith.] :: sombre tit Unglückshäher {m} [ornith.] :: Siberian jay Wasserpieper {m} :: rock pipit Wasserpiper {m} [ornith.] :: rock pipit Weißkopfnoddi {m} [ornith.] :: white-capped noddy Weißkopf-Ruderente {f} [ornith.] :: white-headed duck Weißköpfiger Seeadler {m} [ornith.] :: bald eagle Bindenseeadler {m} [ornith.] :: pallas' sea eagle Weißwangen-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: white-cheeked tern Zweibindiger Kreuzschnabel {m} [ornith.] :: two-barred crossbill Zwergbläßgans {f} [ornith.] :: lesser white-fronted goose Zwergfledermaus {f} [ornith.] :: pipistrelle Zwergrohrdommel {f} [ornith.] :: little bittern Nandu {m} [ornith.] :: greater rhea Darwinnandu {m} [ornith.] :: lesser rhea Bennettkasuar {m} [ornith.] :: dwarf cassowary Helmkasuar {m} [ornith.] :: dobble-wattled cassowary Einlappenkasuar {m} [ornith.] :: one-wattled cassowary Emu {m} [ornith.] :: emu Streifenkiwi {m} [ornith.] :: brown kiwi Haastkiwi {m} [ornith.] :: great spotted kiwi Zwergkiwi {m} [ornith.] :: little spotted kiwi Schwarzkappentinamu {m} [ornith.] :: black-capped tinamou Bartlett-Tinamu {m} [ornith.] :: Bartlett's tinamou Berlepschtinamu {m} [ornith.] :: Berlepsch's tinamou Graukehltinamu {m} [ornith.] :: slaty-breasted tinamou Rosttinamu {m} [ornith.] :: rusty tinamou Bindentinamu {m} [ornith.] :: barred tinamou Grautinamu {m} [ornith.] :: cinereous tinamou Buschtinamu {m} [ornith.] :: thicket tinamou Graufußtinamu {m} [ornith.] :: grey-legged tinamou Rotfußtinamu {m} [ornith.] :: red-footed tinamou Kerrtinamu {m} [ornith.] :: choco tinamou Gelbfußtinamu {m} [ornith.] :: yellow-legged tinamou Kastanientinamu {m} [ornith.] :: brown tinamou Kleinschnabeltinamu {m} [ornith.] :: small-billed tinamou Tepuitinamu {m} [ornith.] :: tepui tinamou Brauntinamu {m} [ornith.] :: little tinamou Rotkehltinamu {m} [ornith.] :: brazilian tinamou Tataupatinamu {m} [ornith.] :: tataupa tinamou Brauentinamu {m} [ornith.] :: pale-browed tinamou Wellentinamu {m} [ornith.] :: undulated tinamou Rotbrusttinamu {m} [ornith.] :: variegated tinamou Perlsteißhuhn {n} [ornith.] :: elegant crested-tinamou Schmucksteißhuhn {n} [ornith.] :: quebracho crested tinamou Bergtinamu {m} [ornith.] :: highland tinamou Gelbbrusttinamu {m} [ornith.] :: tawny-breasted tinamou Kapuzentinamu {m} [ornith.] :: hooded tinamou Cordobasteißhuhn {n} [ornith.] :: brushland tinamou Krummschnabel-Steißhuhn {n} [ornith.] :: curve-billed tinamou Kalinowskisteißhuhn {n} [ornith.] :: Kalinowski's tinamou Pisaccasteißhuhn {n} [ornith.] :: ornate tinamou Andensteißhuhn {n} [ornith.] :: andean tinamou Chilesteißhuhn {n} [ornith.] :: chilian tinamou Taczanowskisteißhuhn {n} [ornith.] :: Taczanowski's tinamou Weißbauch-Steißhuhn {n} [ornith.] :: white-bellied nothura Darwinsteißhuhn {n} [ornith.] :: Darwin's nothura Fleckensteißhuhn {n} [ornith.] :: spotted nothura Wachtelsteißhuhn {n} [ornith.] :: lesser nothura Pampahuhn {n} [ornith.] :: red-winged tinamou Pfauensteißhuhn {n} [ornith.] :: dwarf tinamou Patagoniensteißhuhn {n} [ornith.] :: patagonian tinamou Punasteißhuhn {n} [ornith.] :: puna tinamou Weißkehltinamu {m} [ornith.] :: white throated tinamou Großtinamu {m} [ornith.] :: great tinamou Schwarztinamu {m} [ornith.] :: black tinamou Grausteißtinamu {m} [ornith.] :: solitary tinamou Tao {m} [ornith.] :: grey tinamou Kaiserpinguin {m} [ornith.] :: emperor penguin Königspinguin {m} [ornith.] :: king penguin Felsenpinguin {m} [ornith.] :: rockhopper penguin Goldschopfpinguin {m} [ornith.] :: macaroni penguin Dickschnabelpinguin {m} [ornith.] :: Victoria penguin Snaresinselpinguin {m} [ornith.] :: snares island penguin Haubenpinguin {m} [ornith.] :: royal penguin Sclaterpinguin {m} [ornith.] :: big-crested penguin Weißflügelpinguin {m} [ornith.] :: white-flippered penguin Zwergpinguin {m} [ornith.] :: little penguin Gelbaugenpinguin {m} [ornith.] :: yellow-eyed penguin Adeliepinguin {m} [ornith.] :: adelie penguin Kehlstreifpinguin {m} [ornith.] :: bearded penguin Eselspinguin {m} [ornith.] :: gentoo penguin Brillenpinguin {m} [ornith.] :: jackass penguin Humboldtpinguin {m} [ornith.] :: Humboldt penguin Magellanpinguin {m} [ornith.] :: magellanic penguin Galapagospinguin {m} [ornith.] :: galapagos penguin Pazifiktaucher {m} [ornith.] :: pacific diver Clarktaucher {m} [ornith.] :: Mexican grebe Renntaucher {m} [ornith.] :: western grebe Schwarzkopftaucher {m} [ornith.] :: least grebe Goldscheiteltaucher {m} [ornith.] :: hooded grebe Magellantaucher {m} [ornith.] :: great grebe Inkataucher {m} [ornith.] :: silvery grebe Haarschopftaucher {m} [ornith.] :: hoary-headed grebe Maoritaucher {m} [ornith.] :: New Zealand dabchick Punataucher {m} [ornith.] :: puna grebe Atitlantaucher {m} [ornith.] :: atitlan grebe Titicacataucher {m} [ornith.] :: short-winged grebe Rollandtaucher {m} [ornith.] :: white-tufted grebe Australischer Zwergtaucher {m} [ornith.] :: Australian dabchick Madagaskarzwergtaucher {m} [ornith.] :: Madagascar little grebe Delacourzwergtaucher {m} [ornith.] :: Delacour's little grebe Kurzschwanzalbatros {m} [ornith.] :: short-tailed albatross Amsterdamalbatros {m} [ornith.] :: amsterdam island albatross Bulleralbatros {m} [ornith.] :: Buller's albatross Weißkappenalbatros {m} [ornith.] :: shy albatross Gelbnasenalbatros {m} [ornith.] :: yellow-nosed albatross Graukopfalbatros {m} [ornith.] :: grey-headed albatross Königsalbatros {m} [ornith.] :: royal albatross Wanderalbatros {m} [ornith.] :: wandering albatros Laysanalbatros {m} [ornith.] :: laysan albatross Galapagosalbatros {m} [ornith.] :: waved albatross Schwarzfußalbatros {m} [ornith.] :: black-footed albatross Rußalbatros {m} [ornith.] :: sooty albatross Graumantel-Rußalbatros {m} [ornith.] :: light-mantled sooty albatross Bulwersturmvogel {m} [ornith.] :: Bulwer's petrel Jouaninsturmvogel {m} [ornith.] :: Jouanin's petrel Scopoli's Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Scopoli's shearwater Kapverdensturmtaucher {m} [ornith.] :: cape verde shearwater Weißgesicht-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: white-faced shearwater Kapsturmvogel {m} [ornith.] :: pintado petrel Silbersturmvogel {m} [ornith.] :: southern fulmar Blausturmvogel {m} [ornith.] :: blue petrel Kerguelensturmvogel {m} [ornith.] :: kerguelen petrel Riesensturmvogel {m} [ornith.] :: giant petrel Hallsturmvogel {m} [ornith.] :: Hall's giant petrel Dünnschnabel-Sturmvogel {m} (Pachyptila belcheri) [ornith.] :: slender-billed prion; thick-billed prion Taubensturmvogel {m} [ornith.] :: dove prion Kleiner Entensturmvogel {m} [ornith.] :: Salvin's prion Feensturmvogel {m} [ornith.] :: fairy prion Großer Entensturmvogel {m} [ornith.] :: broad-billed prion Schneesturmvogel {m} [ornith.] :: snow petrel Weißkinn-Sturmvogel {m} [ornith.] :: white-chinned petrel Grausturmvogel {m} [ornith.] :: grey shearwater Schwarzsturmvogel {m} [ornith.] :: black petrel Westlandsturmvogel {m} [ornith.] :: westland petrel Macgillivraysturmvogel {m} [ornith.] :: Macgillivray's petrel Tahitisturmvogel {m} [ornith.] :: tahiti petrel Phönixsturmvogel {m} [ornith.] :: phoenix petrel Trinidadsturmvogel {m} [ornith.] :: trinidade petrel Maskarenensturmvogel {m} [ornith.] :: mascarene black petrel Chathamsturmvogel {m} [ornith.] :: chatham is petrel Barausturmvogel {m} [ornith.] :: Barau's petrel Salomonensturmvogel {m} [ornith.] :: solomon is petrel Brustband-Sturmvogel {m} [ornith.] :: collared petrel Bermudasturmvogel {m} [ornith.] :: cahow Weißnacken-Sturmvogel {m} [ornith.] :: kermadec white-necked petrel Cooksturmvogel {m} [ornith.] :: Cook's petrel Juan-Fernandez-Sturmvogel {m} [ornith.] :: juan fernandez petrel Salvinsturmvogel {m} [ornith.] :: white-necked petrel Kapverdensturmvogel {m} [ornith.] :: cape verde petrel Teufelssturmvogel {m} [ornith.] :: black-capped petrel Wappensturmvogel {m} [ornith.] :: tonga petrel Boninsturmvogel {m} [ornith.] :: bonin petrel Schlegelsturmvogel {m} [ornith.] :: Schlegel's petrel Regensturmvogel {m} [ornith.] :: Peale's petrel Weißkopf-Sturmvogel {m} [ornith.] :: white-headed petrel Weißflügel-Sturmvogel {m} [ornith.] :: white winged petrel Stejnegersturmvogel {m} [ornith.] :: Stejneger's petrel Langflügel-Sturmvogel {m} [ornith.] :: great-winged petrel Madeirasturmvogel {m} [ornith.] :: madeira petrel Magentasturmvogel {m} [ornith.] :: taiko Weichfeder-Sturmvogel {m} [ornith.] :: soft-plumaged petrel Kermadecsturmvogel {m} [ornith.] :: kermadec petrel Schwarzflügel-Sturmvogel {m} [ornith.] :: black-winged petrel Hawaiisturmvogel {m} [ornith.] :: Hawaiian petrel Pycroftsturmvogel {m} [ornith.] :: Pycroft's petrel Solandersturmvogel {m} [ornith.] :: Solander's petrel Murphysturmvogel {m} [ornith.] :: Murphy's petrel Townsendsturmtaucher {m} [ornith.] :: Townsend's shearwater Graumantel-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: grey-backed shearwater Blaßfuß-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: pale-footed shearewater Rosafuß-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: pink-footed shearwater Flattersturmtaucher {m} [ornith.] :: fluttering shearwater Heinrothsturmtaucher {m} [ornith.] :: Heinroth's shearwater Huttonsturmtaucher {m} [ornith.] :: Hotton's shearwater Audubonsturmtaucher {m} [ornith.] :: Audubon's shearwater Weihnachtssturmtaucher {m} [ornith.] :: christmas island shearwater Schwarzsteiß-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: black-vented shearwater Keilschwanz-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: wedge-tailed shearwater Balearen-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: balearic shearwater Yelkouan-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: yelkouan sherwater Kurzschwanz-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: short-tailed shearwater Antarktiksturmvogel {m} [ornith.] :: Antarctic petrel Weißbauch-Strumschwalbe {f} [ornith.] :: white-bellied storm petrel Schwarzbauch-Sturmschwalbe {f} [ornith.] :: black-bellied storm petrel Graurücken-Sturmschwalbe {f} [ornith.] :: grey-backed storm petrel Zwergsturmschwalbe {f} [ornith.] :: least storm petrel Weißkehl-Sturmschwalbe {f} [ornith.] :: white-throated storm petrel Elliotsturmschwalbe {f} [ornith.] :: Elliot's storm petrel Madeirawellenläufer {m} [ornith.] :: madeiran storm petrel Gabelschwanz-Wellenläufer {m} [ornith.] :: fork-tailed storm petrel Kalifornienwellenläufer {m} [ornith.] :: ashy storm petrel Kragenwellenläufer {m} [ornith.] :: ringed storm petrel Rußwellenläufer {m} [ornith.] :: sooty storm petrel Matsudairawellenläufer {m} [ornith.] :: Matsudaira's storm petrel Schwarzwellenläufer {m} [ornith.] :: black storm petrel Swinhoewellenläufer {m} [ornith.] :: Swinhoe's storm petrel Galapagoswellenläufer {m} [ornith.] :: galapagos storm petrel Tristramwellenläufer {m} [ornith.] :: Tristram's storm petrel Weißgesicht-Sturmschwalbe {f} [ornith.] :: white-faced storm petrel Garnot-Lummensturmvogel {m} [ornith.] :: peruvian diving petrel Breitschnabel-Lummensturmvogel {m} [ornith.] :: georgian diving petrel Magellan-Lummensturmvogel {m} [ornith.] :: magellan diving petrel Lummensturmvogel {m} [ornith.] :: common diving petrel Rotschnabel-Tropikvogel {m} [ornith.] :: red-billed tropic bird Weißschwanz-Tropikvogel {m} [ornith.] :: white-tailed tropic bird Rotschwanz-Tropikvogel {m} [ornith.] :: red-tailed tropic bird Brillenpelikan {m} [ornith.] :: Australian pelican Nashornpelikan {m} [ornith.] :: American white pelican Braunpelikan {m} [ornith.] :: brown pelican Graupelikan {m} [ornith.] :: grey pelican Weißpelikan {m} [ornith.] :: white pelican Rötelpelikan {m} [ornith.] :: pink-backed pelican Kaptölpel {m} [ornith.] :: cape gannet Australtölpel {m} [ornith.] :: Australian gannet Abbott-Tölpel {m} [ornith.] :: Abbott's booby Maskentölpel {m} [ornith.] :: blue-faced booby Weißbauchtölpel {m} [ornith.] :: brown booby Blaufußtölpel {m} [ornith.] :: blue-footed booby Rotfußtölpel {m} [ornith.] :: red-footed booby Guanotölpel {m} [ornith.] :: peruvian booby Galapagosscharbe {f} [ornith.] :: flithtless cormorant Riedscharbe {f} [ornith.] :: reed cormorant Königsscharbe {f} [ornith.] :: king cormorant Blauaugenscharbe {f} [ornith.] :: blue-eyed cormorant Ohrenscharbe {f} [ornith.] :: double-crested cormorant Guanoscharbe {f} [ornith.] :: guanay cormorant Campbellscharbe {f} [ornith.] :: Campbell is cormorant Kapscharbe {f} [ornith.] :: Cape cormorant Japankormoran {m} [ornith.] :: Japanese cormorant Warzenscharbe {f} [ornith.] :: rough-faced cormorant Kronenscharbe {f} [ornith.] :: crowned cormorant Chathamscharbe {f} [ornith.] :: chatham is cormorant Schwarzgesichtscharbe {f} [ornith.] :: black-faced cormorant Braunwangenscharbe {f} [ornith.] :: Indian cormorant Buntscharbe {f} [ornith.] :: red-legged cormorant Südgeorgienscharbe {f} [ornith.] :: s georgia cormorant Weißbrustkormoran {m} [ornith.] :: white-breasted cormorant Felsenscharbe {f} [ornith.] :: magellan cormorant Kräuselscharbe {f} [ornith.] :: little pied cormorant Küstenscharbe {f} [ornith.] :: bank cormorant Mohrenscharbe {f} [ornith.] :: little (= javanese) cormorant Sokotrakormoran {m} [ornith.] :: socotra cormorant Olivenscharbe {f} [ornith.] :: olivaceous cormorant Meerscharbe {f} [ornith.] :: pelagic cormorant Pinselscharbe {f} [ornith.] :: Brandt's cormorant Tüpfelscharbe {f} [ornith.] :: spotted cormorant Schwarzscharbe {f} [ornith.] :: little black cormorant Rotgesichtscharbe {f} [ornith.] :: red-faced cormorant Elsterscharbe {f} [ornith.] :: pied cormorant Kerguelenscharbe {f} [ornith.] :: kerguelen cormorant Amerikanischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.] :: American darter Indischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.] :: Indian darter Australischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.] :: Australian darter Afrikanischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.] :: African darter Weißbauch-Fregattvogel {m} [ornith.] :: christmas isl. frigate bird Adlerfregattvogel {m} [ornith.] :: ascension frigate bird Arielfregattvogel {m} [ornith.] :: lesser frigate bird Prachtfregattvogel {m} [ornith.] :: magnificent frigate bird Bindenfregattvogel {m} [ornith.] :: great frigate bird Speerreiher {m} [ornith.] :: chestnut-bellied heron Cocoireiher {m} [ornith.] :: cocoi heron Goliathreiher {m} [ornith.] :: goliath heron Kanadareiher {m} [ornith.] :: great blue heron Madagaskarreiher {m} [ornith.] :: malagasy heron Kaiserreiher {m} [ornith.] :: imperial heron Schwarzhalsreiher {m} [ornith.] :: black-headed heron Weißhalsreiher {m} [ornith.] :: white-necked heron Rußreiher {m} [ornith.] :: dusky-grey heron Bacchusreiher {m} [ornith.] :: Chinese pond heron Paddyreiher {m} [ornith.] :: Indian pond heron Dickschnabelreiher {m} [ornith.] :: malagasy pond heron Prachtreiher {m} [ornith.] :: javanese pond heron Nordamerikanische Rohrdommel {f} [ornith.] :: American bittern Südamerikanische Rohrdommel {f} [ornith.] :: pinnated bittern Australische Rohrdommel {f} [ornith.] :: Australian bittern Mangrovereiher {m} [ornith.] :: green-backed heron Kahnschnabel {m} [ornith.] :: boat-billed heron Glockenreiher {m} [ornith.] :: black heron Blaureiher {m} [ornith.] :: little blue heron Schneereiher {m} [ornith.] :: Swinhoe's egret Küstenreiher {m} [ornith.] :: western reef heron Mittelreiher {m} [ornith.] :: intermediate egret Weißwangenreiher {m} [ornith.] :: white-faced egret Elsterreiher {m} [ornith.] :: pied heron Rötelreiher {m} [ornith.] :: reddish egret Riffreiher {m} [ornith.] :: eastern reef heron Schmuckreiher {m} [ornith.] :: snowy egret Dreifarbenreiher {m} [ornith.] :: louisiana heron Braunkehlreiher {m} [ornith.] :: slaty egret Rotscheitelreiher {m} [ornith.] :: Japanese night heron Hainanreiher {m} [ornith.] :: magnificent night heron Wellenreiher {m} [ornith.] :: Malaysian night heron Zimtdommel {f} [ornith.] :: cinnamon bittern Mandschurendommel {f} [ornith.] :: Schrenk's bittern Amerikanische Zwergdommel {f} [ornith.] :: least bittern Schwarzdommel {f} [ornith.] :: black bittern Streifendommel {f} [ornith.] :: stripe-backed bittern Chinadommel {f} [ornith.] :: Chinese little bittern Graurückendommel {f} [ornith.] :: African dwarf bittern Rotrückenreiher {m} [ornith.] :: nankeen night heron Weißrückenreiher {m} [ornith.] :: white-backed night heron Krabbenreiher {m} [ornith.] :: yellow-crowned night heron Kappenreiher {m} [ornith.] :: capped heron Pfeifreiher {m} [ornith.] :: whistling heron Weißschopfreiher {m} [ornith.] :: white-crested tiger heron Streifenreiher {m} [ornith.] :: fasciated tiger heron Marmorreiher {m} [ornith.] :: rufescent tiger heron Nacktkehlreiher {m} [ornith.] :: bare-throated tiger heron Zickzackreiher {m} [ornith.] :: zigzag heron Bindenreiher {m} [ornith.] :: forest bittern Mohrenklaffschnabel {m} [ornith.] :: African open-bill stork Silberklaffschnabel {m} [ornith.] :: Asian open-bill stork Abdimstorch {m} [ornith.] :: Abdim's stork Schwarzschnabelstorch {m} [ornith.] :: oriental white stork Wollhalsstorch {m} [ornith.] :: woolly-necked stork Maguaristorch {m} [ornith.] :: maguari stork Höckerstorch {m} [ornith.] :: Storm's stork Riesenstorch {m} [ornith.] :: blach-necked stork Jabiru {m} [ornith.] :: jabiru Sattelstorch {m} [ornith.] :: saddle-bill stork Marabu {m} [ornith.] :: marabou stork Großer Adjutant {m} [ornith.] :: greater adjutant stork Waldstorch {m} [ornith.] :: American wood ibis Milchstorch {m} [ornith.] :: milky stork Nimmersatt {m} [ornith.] :: yellow-billed stork Buntstorch {m} [ornith.] :: painted stork Rosalöffler {m} [ornith.] :: roseate spoonbill Klunkeribis {m} [ornith.] :: wattled ibis Spitzschwanzibis {m} [ornith.] :: sharp-tailed ibis Schneesichler {m} [ornith.] :: white ibis Scharlachsichler {m} [ornith.] :: scarlet ibis Kahlkopfrapp {m} [ornith.] :: bald ibis Waldrapp {m} [ornith.] :: hermit ibis Hagedasch {m} [ornith.] :: hadada ibis Stirnbandibis {m} [ornith.] :: plumbeous ibis Olivenibis {m} [ornith.] :: olive ibis Fleckenbrustibis {m} [ornith.] :: spot-breasted ibis Schopfibis {m} [ornith.] :: crested wood ibis Grünibis {m} [ornith.] :: green ibis Nipponibis {m} [ornith.] :: Japanese crested ibis Mohrenibis {m} [ornith.] :: bare-faced ibis Afrikanischer Löffler {m} [ornith.] :: African spoonbill Gelbschnabellöffler {m} [ornith.] :: yellow-billed spoonbill Löffler {m} [ornith.] :: white spoonbill Schwarzgesichtlöffler {m} [ornith.] :: black-faced spoonbill Königslöffler {m} [ornith.] :: royal spoonbill Brillensichler {m} [ornith.] :: white-faced ibis Punaibis {m} [ornith.] :: puna ibis Warzenibis {m} [ornith.] :: black ibis Riesenibis {m} [ornith.] :: giant ibis Weißhalsibis {m} [ornith.] :: buff-necked ibis Schwarzzügelibis {m} [ornith.] :: black-faced ibis Heiliger Ibis {m} [ornith.] :: sacred ibis Schwarzhalsibis {m} [ornith.] :: oriental ibis Australischer Ibis {m} [ornith.] :: Australian white ibis Stachelibis {m} [ornith.] :: straw-necked ibis Zwergflamingo {m} [ornith.] :: lesser flamingo Andenflamingo {m} [ornith.] :: andean flamingo Jamesflamingo {m} [ornith.] :: james' flamingo Kubaflamingo {m} [ornith.] :: red flamingo Hornwehrvogel {m} [ornith.] :: horned screamer Weißwangen-Wehrvogel {m} [ornith.] :: northern screamer Halsband-Wehrvogel {m} [ornith.] :: crested screamer Brautente {f} [ornith.] :: wood duck Amazonasente {f} [ornith.] :: brazilian teal Nordamerik. Pfeifente {f} [ornith.] :: American wigeon Aucklandente {f} [ornith.] :: New Zealand teal Bahamaente {f} [ornith.] :: Bahama pintail Bernierente {f} [ornith.] :: Madagascar teal Fahlente {f} [ornith.] :: cape teal Amerik. Krickente {f} [ornith.] :: green-winged teal Kastanienente {f} [ornith.] :: chestnut-breasted teal Zimtente {f} [ornith.] :: cinnamon teal Rotschnabelente {f} [ornith.] :: red-billed teal Andenente {f} [ornith.] :: Chilean teal Spitzschwanzente {f} [ornith.] :: georgian teal Weißkehlente {f} [ornith.] :: grey teal Philippinenente {f} [ornith.] :: Philippine duck Madagaskarente {f} [ornith.] :: Meller's duck Fuchslöffelente {f} [ornith.] :: argentine shoveller Fleckschnabelente {f} [ornith.] :: spotbilled duck Hottentottenente {f} [ornith.] :: hottentot teal Halbmond-Löffelente {f} [ornith.] :: Australian shoveller Dunkelente {f} [ornith.] :: North-American black duck Chilepfeifente {f} [ornith.] :: chiloe wigeon Kaplöffelente {f} [ornith.] :: cape shoveller Schwarzente {f} [ornith.] :: African black duck Schopfente {f} [ornith.] :: crested duck Kupferspiegelente {f} [ornith.] :: bronze-winged duck Augenbrauenente {f} [ornith.] :: pacific black duck Gelbschnabelente {f} [ornith.] :: African yellow-billed duck Silberente {f} [ornith.] :: versicolor teal Salvadoriente {f} [ornith.] :: Salvadori's duck Kaisergans {f} [ornith.] :: empeor goose Schwanengans {f} [ornith.] :: swan goose Streifengans {f} [ornith.] :: bar-headed goose Zwergschneegans {f} [ornith.] :: Ross's goose Spaltfußgans {f} [ornith.] :: magpie goose Rotkopfente {f} [ornith.] :: redhead Tasmanmoorente {f} [ornith.] :: Australian white-eyed duck Baermoorente {f} [ornith.] :: Baer's pochard Madagaskarmoorente {f} [ornith.] :: Madagascar pochard Maoriente {f} [ornith.] :: New Zealand scaup Riesentafelente {f} [ornith.] :: canvasback Lappenente {f} [ornith.] :: musk duck Hawaiigans {f} [ornith.] :: Hawaiian goose Büffelkopfente {f} [ornith.] :: buffledhead Moschusente {f} [ornith.] :: muscovy duck Weißflügel-Moschusente {f} [ornith.] :: white-winged wood duck Rotschulterente {f} [ornith.] :: ringed teal Hühnergans {f} [ornith.] :: cereopsis goose Mähnengans {f} [ornith.] :: maned goose Kelpgans {f} [ornith.] :: kelp goose Andengans {f} [ornith.] :: andean goose Magellangans {f} [ornith.] :: magellan goose Graukopfgans {f} [ornith.] :: ashy-headed goose Rotkopfgans {f} [ornith.] :: ruddy-headed goose Coscorobaschwan {m} [ornith.] :: coscoroba swan Blauflügelgans {f} [ornith.] :: blue-winged goose Schwarzschwan {m} [ornith.] :: black swan Trompeterschwan {m} [ornith.] :: trumpeter swan Pfeifschwan {m} [ornith.] :: whistling swan Schwarzhalsschwan {m} [ornith.] :: black-necked swan Kubapfeifgans {f} [ornith.] :: black-billed whistling duck Wanderpfeifgans {f} [ornith.] :: wandering whistling duck Rotschnabel-Pfeifgans {f} [ornith.] :: red-billed whistling duck Gelbbrust-Pfeifgans {f} [ornith.] :: fulvous whistling duck Gelbfuß-Pfeifgans {f} [ornith.] :: plumed whistling duck Tüpfelpfeifgans {f} [ornith.] :: spotted whistling duck Javapfeifgans {f} [ornith.] :: lesser whistling duck Witwenpfeifgans {f} [ornith.] :: white-faced whistling duck Kuckucksente {f} [ornith.] :: black-headed duck Saumschnabelente {f} [ornith.] :: mountain duck Rosenohrente {f} [ornith.] :: pink-eared duck Amerik. Trauerente {f} [ornith.] :: American black scoter Sturzbachente {f} [ornith.] :: torrent duck Kappensäger {m} [ornith.] :: hooded merganser Dunkelsäger {m} [ornith.] :: brazilian merganser Schuhschnabel {m} [ornith.] :: whale-headed stor Schuppensäger {m} [ornith.] :: Chinese merganser Orinokogans {f} [ornith.] :: orinoco goose Rotaugenente {f} [ornith.] :: southern pochard Rosenschnabelente {f} [ornith.] :: rosybill Afrikanische Zwergente {f} [ornith.] :: African pygmy goose Koromandelzwergente {f} [ornith.] :: cotton teal Australische Zwergente {f} [ornith.] :: green pygmy goose Schwarzkinn-Ruderente {f} [ornith.] :: Australian blue-billed duck Maskenruderente {f} [ornith.] :: masked duck Afrikaruderente {f} [ornith.] :: maccoa duck Bindenruderente {f} [ornith.] :: Argentine lake duck Sporngans {f} [ornith.] :: spur-winged goose Hartlaubente {f} [ornith.] :: Hartlaub's duck Nelkenente {f} [ornith.] :: pink-headed duck Glanzente {f} [ornith.] :: comb duck Plüschkopfente {f} [ornith.] :: spectacled eider Affengans {f} [ornith.] :: freckled duck Falkland-Dampfschiffente {f} [ornith.] :: falkland is flightless steamer duck Weißkopf-Dampfschiffente {f} [ornith.] :: white-headed flightless steamer duck Langflügel-Dampfschiffente {f} [ornith.] :: flying steamer duck Magellan-Dampfschiffente {f} [ornith.] :: flightless steamer duck Graukopfkasarka [ornith.] :: South-African shelduck Schopfkasarka [ornith.] :: crested shelduck Radjahgans {f} [ornith.] :: radjah shelduck Halsbandkasarka [ornith.] :: Australian shelduck Paradieskasarka [ornith.] :: paradise shelduck Weißrücken-Pfeifgans {f} [ornith.] :: white-backed duck Truthahngeier {m} [ornith.] :: turkey vulture Kleiner Gelbkopfgeier {m} [ornith.] :: lesser yellow-headed vulture Großer Gelbkopfgeier {m} [ornith.] :: greater yellow-headed vulture Rabengeier {m} [ornith.] :: American black vulture Kalifornischer Kondor {m} [ornith.] :: Californian condor Königsgeier {m} [ornith.] :: king vulture Andenkondor {m} [ornith.] :: andean condor Elsterhabicht {m} [ornith.] :: pied goshawk Schikra [ornith.] :: shikra Zweifarbensperber {m} [ornith.] :: bicoloured sparrow hawk Dreifarbensperber {m} [ornith.] :: New Britain collared sparrow hawk Prachthabicht {m} [ornith.] :: chestnut-shouldered goshawk Nikobarensperber {m} [ornith.] :: nicobar shikra Rotflankenhabicht {m} [ornith.] :: chestnut-bellied sparrow hawk Sydneysperber {m} [ornith.] :: Australian collared sparrow hawk Halsbandsperber {m} [ornith.] :: semi-collared sparrow hawk Rundschwanzsperber {m} [ornith.] :: Cooper's hawk Salvadorihabicht {m} [ornith.] :: Doria's goshawk Rotnackensperber {m} [ornith.] :: grey moluccan collared sparrow hawk Waldsperber {m} [ornith.] :: red-tighed sparrow hawk Bänderhabicht {m} [ornith.] :: Australian goshawk Echsenhabicht {m} [ornith.] :: frances' sparrow hawk Graukopfhabicht {m} [ornith.] :: Sulawesi crested goshawk Trillersperber {m} [ornith.] :: Japanese sparrow hawk Gundlachsperber {m} [ornith.] :: Gundlach's hawk Weißbauchhabicht {m} [ornith.] :: New Caledonia sparrow hawk Halmaherahabicht {m} [ornith.] :: Gray's goshawk Madagaskarhabicht {m} [ornith.] :: Henst's goshawk Trughabicht {m} [ornith.] :: imitator sparrow hawk Rabaulhabicht {m} [ornith.] :: blue & grey sparrow hawk Madagaskarsperber {m} [ornith.] :: Madagascar sparrow hawk Schwarzmantelhabicht {m} [ornith.] :: black-mantled goshawk Mohrenhabicht {m} [ornith.] :: great sparrow hawk Meyerhabicht {m} [ornith.] :: Meyer's goshawk Zwergsperber {m} [ornith.] :: African little sparrowhawk Archboldsperber {m} [ornith.] :: dwarf sparrow hawk Grauhabicht {m} [ornith.] :: white goshawk Ovambosperber {m} [ornith.] :: ovambo sparrow hawk Aschkopfhabicht {m} [ornith.] :: New Guinea grey-headed goshawk Graubauchhabicht {m} [ornith.] :: grey-bellied goshawk Prinzenhabicht {m} [ornith.] :: New Britain grey-headed goshawk Fuchshabicht {m} [ornith.] :: red goshawk Schlegelsperber {m} [ornith.] :: vinous-breasted sparrow hawk Fidjihabicht {m} [ornith.] :: fiji goshawk Rotbauchsperber {m} [ornith.] :: rufous-breasted sparrow hawk Froschsperber {m} [ornith.] :: grey frog hawk Eckschwanzsperber {m} [ornith.] :: sharp-shinned hawk Däumlingssperber {m} [ornith.] :: tiny sparrow hawk Afrikahabicht {m} [ornith.] :: African goshawk Fleckschwanzsperber {m} [ornith.] :: spot-tailed sparrow hawk Schopfhabicht {m} [ornith.] :: Asian crested goshawk Besrasperber {m} [ornith.] :: besra sparrow hawk Kahlkopfgeier {m} [ornith.] :: red-headed vulture Wollkopfgeier {m} [ornith.] :: white-headed vulture Ohrengeier {m} [ornith.] :: lappet-faced vulture Spanischer Kaiseradler {m} [ornith.] :: spanish imperial eagle Keilschwanzadler {m} [ornith.] :: wedge-tailed eagle Molukkenadler {m} [ornith.] :: Gurney's eagle Raubadler {m} [ornith.] :: tawny eagle Kaffernadler {m} [ornith.] :: Verreaux's eagle Zweibindenbussard {m} [ornith.] :: grey hawk Kuckucksweih {m} [ornith.] :: African cuckoo hawk Hinduweih {m} [ornith.] :: Jerdon's baza Dreifarbenweih {m} [ornith.] :: black baza Lemurenweih {m} [ornith.] :: Madagascar cuckoo hawk Papuaweih {m} [ornith.] :: crested baza Fischbussard {m} [ornith.] :: black-collared hawk Kiefernteesa [ornith.] :: grey-faced buzzard eagle Malaienteesa [ornith.] :: rufous-winged buzzard Heuschreckenteesa [ornith.] :: grasshopper buzzard eagle Weißaugenteesa [ornith.] :: white-eyed buzzard Weißschwanzbussard {m} [ornith.] :: white-tailed hawk Weißkehlbussard {m} [ornith.] :: white-throated hawk Mohrenbussard {m} [ornith.] :: zone-tailed hawk Augurbussard {m} [ornith.] :: augur buzzard Salvadoribussard {m} [ornith.] :: African red-tailed buzzard Madagaskarbussard {m} [ornith.] :: Madagascar buzzard Kurzschwanzbussard {m} [ornith.] :: short-tailed hawk Galapagosbussard {m} [ornith.] :: galapagos hawk Mongolenbussard {m} [ornith.] :: upland buzzard Rotschwanzbussard {m} [ornith.] :: red-tailed hawk Weißbürzelbussard {m} [ornith.] :: white-rumped hawk Rotschulterbussard {m} [ornith.] :: red-shouldered hawk Wegebussard {m} [ornith.] :: roadside hawk Bergbussard {m} [ornith.] :: African mountain buzzard Breitflügelbussard {m} [ornith.] :: broad-winged hawk Punabussard {m} [ornith.] :: variable hawk Rotrückenbussard {m} [ornith.] :: red-backed hawk Königsbussard {m} [ornith.] :: ferruginous buzzard Haitibussard {m} [ornith.] :: Ridgway's hawk Felsenbussard {m} [ornith.] :: jackal buzzard Hawaiibussard {m} [ornith.] :: Hawaiian hawk Präriebussard {m} [ornith.] :: Swainson's hawk Magellanbussard {m} [ornith.] :: rufous-tailed hawk Rotbauchbussard {m} [ornith.] :: rufous crab hawk Krabbenbussard {m} [ornith.] :: common black hawk Savannenbussard {m} [ornith.] :: savannah hawk Schwarzbussard {m} [ornith.] :: great black hawk Schwalbenschwanzaar {m} [ornith.] :: scissor-tailed ite Langschnabelweih {m} [ornith.] :: hot-billed kite Bandschlangenadler {m} [ornith.] :: smaller banded snake eagle Einfarb-Schlangenadler {m} [ornith.] :: brown snake eagle Graubrust-Schlangenadler {m} [ornith.] :: southern banded snake eagle Braunbrust-Schlangenadler {m} [ornith.] :: black-chested snake eagle Sumpfweihe {f} [ornith.] :: pacific marsh harrier Fleckenweihe {f} [ornith.] :: spotted harrier Weißbrauenweihe {f} [ornith.] :: long-winged harrier Grauweihe {f} [ornith.] :: cinereous harrier Madagaskarweihe {f} [ornith.] :: malagasy marsh harrier Mohrenweihe {f} [ornith.] :: black harrier Elsterweihe {f} [ornith.] :: pied harrier Froschweihe {f} [ornith.] :: African marsh harrier Mangroveweihe {f} [ornith.] :: eastern marsh harrier Schlangenbussard {m} [ornith.] :: congo serpent eagle Schwalbenweih {m} [ornith.] :: swallow-tailed kite Weißschwanzaar {m} [ornith.] :: white-tailed kite Australischer Gleitaar {m} [ornith.] :: Australian black-shouldered kite Schwarzachselaar [ornith.] {m} :: letter-winged kite Schlangenhabicht {m} [ornith.] :: Madagascar serpent eagle Perlaar [ornith.] {m} :: pearl kite Agula [ornith.] :: black-chested buzzard eagle Sperberweihe {f} [ornith.] :: crane hawk Palmgeier {m} [ornith.] :: palm-nut vulture Weißrückengeier {m} [ornith.] :: African white-backed vulture Bengalengeier {m} [ornith.] :: oriental white-backed vulture Kapgeier {m} [ornith.] :: cape vulture Schneegeier {m} [ornith.] :: Himalayan griffon Dünnschnabelgeier {m} (Gyps tenuirostris) [ornith.] :: long-billed griffon Sperbergeier {m} [ornith.] :: Rüppel's griffon Weißkopf-Seeadler {m} [ornith.] :: American bald eagle Weißbauch-Seeadler {m} [ornith.] :: white-bellied sea eagle Riesenseeadler {m} [ornith.] :: Steller's sea eagle Salomonenseeadler {m} [ornith.] :: Sanford's sea eagle Schreiseeadler {m} [ornith.] :: African fish eagle Madagaskarseeadler {m} [ornith.] :: Madagascar fish eagle Brahminenweih {m} [ornith.] :: brahminy kite Keilschwanzweih {m} [ornith.] :: whistling kite Schwarzbrustmilan {m} [ornith.] :: black-breasted buzzard kite Doppelzahnweih {m} [ornith.] :: double-toothed kite Braunschenkelweih {m} [ornith.] :: rufous-tighed kite Harpyie {f} [ornith.] :: harpy eagle Zaunadler {m} [ornith.] :: crowned solitary eagle Einsiedleradler {m} [ornith.] :: black solitary eagle Papuaadler {m} [ornith.] :: New Guinea harpy eagle Bismarckweih {m} [ornith.] :: black honey buzzard Langschwanzweih {m} [ornith.] :: long-tailed honey buzzard Fleckenadler {m} [ornith.] :: ayres' hawk eagle Kampfadler {m} [ornith.] :: martial eagle Rotbauchadler {m} [ornith.] :: chestnut-bellied hawk eagle Kaninchenadler {m} [ornith.] :: little eagle Afrikanischer Habichtsadler {m} [ornith.] :: African hawk eagle Silberadler {m} [ornith.] :: Wahlberg's eagle Braunschwanz-Seeadler {m} [ornith.] :: lesser fishing eagle Graukopf-Seeadler {m} [ornith.] :: grey-headed fishing eagle Malaienadler {m} [ornith.] :: Indian black eagle Mississippiweih {m} [ornith.] :: mississippi kite Schwebeweih {m} [ornith.] :: plumbeous kite Sperberbussard {m} [ornith.] :: lizzard buzzard Cayenneweih {m} [ornith.] :: grey-headed kite Schneebussard {m} [ornith.] :: white hawk Weißbrauenbussard {m} [ornith.] :: white-browed hawk Weißhalsbussard {m} [ornith.] :: white-necked hawk Zügelbussard {m} [ornith.] :: black-faced hawk Graurückenbussard {m} [ornith.] :: grey-backed hawk Bleibussard {m} [ornith.] :: plumbeous hawk Mantelbussard {m} [ornith.] :: mantled hawk Prinzenbussard {m} [ornith.] :: barred hawk Schieferbussard {m} [ornith.] :: slate-coloured hawk Möwenbussard {m} [ornith.] :: semi-plumbeous hawk Schopfmilan {m} [ornith.] :: square-tailed kite Fledermausaar [ornith.] {m} :: bat hawk Großer Singhabicht {m} [ornith.] :: pale chanting-goshawk Graubürzel-Singhabicht {m} [ornith.] :: dark chanting-goshawk Weißbürzel-Singhabicht {m} [ornith.] :: somali chanting-goshawk Gabarhabicht {m} [ornith.] :: gabar goshawk Gelbschnabelmilan {m} [ornith.] :: yellow-billed kite Würgadler {m} [ornith.] :: guiana crested eagle Kappengeier {m} [ornith.] :: hooded vulture Wüstenbussard {m} [ornith.] :: harris' hawk Celebeswespenbussard {m} [ornith.] :: barred honey buzzard Schopfwespenbussard {m} [ornith.] :: oriental honey buzzard Affenadler {m} [ornith.] :: Philippine eagle Madagaskarhöhlenweihe {f} [ornith.] :: Madagascar harrier hawk Höhlenweihe {f} [ornith.] :: gymnogene Hakenweih {m} [ornith.] :: slender-billed kite Schneckenweih {m} [ornith.] :: everglade kite Schlangenweihe {f} [ornith.] :: crested serpent eagle Andamanenschlangenweihe {f} [ornith.] :: andaman serpent eagle Bergschlangenweihe {f} [ornith.] :: kinabalu serpent eagle Nikobarenschlangenweihe {f} [ornith.] :: nicobar serpent eagle Celebesschlangenweihe {f} [ornith.] :: Sulawesi serpent eagle Schwarzachseladler {m} [ornith.] :: Cassin's hawk eagle Traueradler {m} [ornith.] :: Blyth's hawk eagle Javaadler {m} [ornith.] :: java hawk eagle Haubenadler {m} [ornith.] :: crested hawk eagle Kronenadler {m} [ornith.] :: crowned eagle Isidoradler {m} [ornith.] :: black & chestnut eagle Celebesadler {m} [ornith.] :: Sulawesi hawk eagle Dschungeladler {m} [ornith.] :: Wallace's hawk eagle Bergadler {m} [ornith.] :: Hodgson's hawk eagle Schopfadler {m} [ornith.] :: long crested eagle Prachtadler {m} [ornith.] :: ornate hawk eagle Philippinenadler {m} [ornith.] :: Philippine hawk eagle Tyrannenadler {m} [ornith.] :: black hawk eagle Elsteradler {m} [ornith.] :: black & white hawk eagle Gaukler {m} [ornith.] {m} :: bateleur Langschwanzhabicht {m} [ornith.] :: African long-tailed hawk Sekretär {m} [ornith.] :: secretary bird Rotkehlkarakara {m} [ornith.] :: red-throated caracara Gelbkehlkarakara {m} [ornith.] :: yellow-throated caracara Fuchsfalke {m} [ornith.] :: fox kestrel Amurfalke {m} [ornith.] :: eastern red-footed kestrel Seychellenfalke {m} [ornith.] :: seychelles kestrel Graufalke {m} [ornith.] :: grey kestrel Habichtfalke {m} [ornith.] :: brown falcon Lannerfalke {m} [ornith.] :: lanner falcon Graubartfalke {m} [ornith.] :: Australian kestrel Rothalsfalke {m} [ornith.] :: red-headed falcon Schieferfalke {m} [ornith.] :: sooty falcon Afrikanischer Baumfalke {m} [ornith.] :: African hobby Rotbrustfalke {m} [ornith.] :: orange-breasted falcon Schwarzrückenfalke {m} [ornith.] :: Dickinson's kestrel Taitafalke {m} [ornith.] :: taita falcon Aplomadofalke {m} [ornith.] :: aplomado falcon Silberfalke {m} [ornith.] :: grey falcon Laggarfalke {m} [ornith.] :: lagger falcon Australischer Baumfalke {m} [ornith.] :: Australian hobby Präriefalke {m} [ornith.] :: prairie falcon Molukkenfalke {m} [ornith.] :: moluccan kestrel Madagaskarfalke {m} [ornith.] :: Madagascar kestrel Maorifalke {m} [ornith.] :: New Zealand falcon Wüstenfalke {m} [ornith.] :: barbary falcon Mauritiusfalke {m} [ornith.] :: Mauritius kestrel Fledermausfalke {m} [ornith.] :: bat falcon Steppenfalke {m} [ornith.] :: greater kestrel Malaienbaumfalke {m} [ornith.] :: oriental hobby Buntfalke {m} [ornith.] :: American kestrel Russfalke {m} [ornith.] :: black falcon Bindenfalke {m} [ornith.] :: Madagascar banded kestrel Lachfalke {m} [ornith.] :: laughing falcon Traylorwaldfalke {m} [ornith.] :: Traylor's forest falcon Zweibinden-Waldfalke {m} [ornith.] :: lined forest falcon Graurücken-Waldfalke {m} [ornith.] :: slaty-backed forest falcon Sperberwaldfalke {m} [ornith.] :: barred forest falcon Kappenwaldfalke {m} [ornith.] :: collared forest falcon Rotkehlfälkchen {n} [ornith.] :: collared falcon Zweifarbenfälkchen {n} [ornith.] :: Philippine falconet Finkenfälkchen {n} [ornith.] :: black thighed falconet Weißscheitelfälkchen {n} [ornith.] :: bornean falconet Gelbkopfkarakara {m} [ornith.] :: yellow-headed caracara Chimangokarakara {m} [ornith.] :: chimango Weißkehlkarakara {m} [ornith.] :: white-throated caracara Falklandkarakara {m} [ornith.] :: Forster's caracara Streifenkarakara {m} [ornith.] :: carunculated caracara Bergkarakara {m} [ornith.] :: mountain caracara Langschwanz-Zwergfalke {m} [ornith.] :: white-rumped pygmy falcon Halsband-Zwergfalke {m} [ornith.] :: African pygmy falcon Schopfkarakara {m} [ornith.] :: common caracara Tropfenfalke {m} [ornith.] :: spot-winged falconet Kammtalegalla [ornith.] :: wattled brush turkey Braunbrusttalegalla [ornith.] :: Brunijn's brush turkey Buschhuhn {n} [ornith.] :: brush turkey Thermometerhuhn {n} [ornith.] :: malle fowl Hammerhuhn {n} [ornith.] :: maleo fowl Hammerkopf {m} [ornith.] :: hammerkop Neuguineahuhn {n} [ornith.] :: New Guinea scrub fowl Sulahuhn {n} [ornith.] :: sula scrub fowl Philippinenhuhn {n} [ornith.] :: Philippine scrub fowl Bismarckhuhn {n} [ornith.] :: Bismarck scrub fowl Großfußhuhn {n} [ornith.] :: dusky scrub fowl Lapérousehuhn {n} [ornith.] :: marianas scrub fowl Layardhuhn {n} [ornith.] :: band is scrub fowl Nicobariensis [ornith.] :: nicobar scrub fowl Pritchardhuhn {n} [ornith.] :: Polynesian scrub fowl Reinwardthuhn {n} [ornith.] :: orange-footed scrub fowl Molukkenhuhn {n} [ornith.] :: moluccas scrub fowl Rotschnabeltalegalla [ornith.] :: red-billed brush turkey Schwarzschnabeltalegalla [ornith.] :: black-billed brush turkey Halsbandtalegalla [ornith.] :: brown-collared brush turkey Lappenguan {m} [ornith.] :: wattled guan Rotkehlguan {m} [ornith.] :: red-throated piping guan Schwarzmaskenguan {m} [ornith.] :: black-fronted piping guan Blaukehlguan {m} [ornith.] :: blue-throated piping guan Sichelguan {m} [ornith.] :: sickle-winged guan Mohrenguan {m} [ornith.] :: black guan Blaulappenhokko {m} [ornith.] :: blue-billed curassow Glattschnabelhokko {m} [ornith.] :: black curassow Rotschnabelhokko {m} [ornith.] :: red-billed curassow Gelblappenhokko {m} [ornith.] :: yellow-knobbed curassow Nacktgesichthokko {m} [ornith.] :: bare-faced curassow Karunkelhokko {m} [ornith.] :: wattled curassow Mituhokko {m} [ornith.] :: razor-billed curassow Helmhokko {m} [ornith.] :: helmeted curassow Tuberkelhokko {m} [ornith.] :: great curassow Salvinhokko {m} [ornith.] :: Salvin's curassow Samthokko {m} [ornith.] :: lesser razor-billed curassow Hornhokko {m} [ornith.] :: horned curassow Rothokko {m} [ornith.] :: nocturnal curassow Zapfenguan {m} [ornith.] :: horned guan Chacoguan {m} [ornith.] :: chaco chachalaca Graukopfguan {m} [ornith.] :: grey-headed chachalaca Rotkopfguan {m} [ornith.] :: rufous-headed chachalaca Rotflügelguan {m} [ornith.] :: chestnut-winged chachalaca Weißbauchguan {m} [ornith.] :: white-bellied chachalaca Motmotguan {m} [ornith.] :: variable chachalaca Graubrustguan {m} [ornith.] :: West-Mexican chachalaca Rotschwanzguan {m} [ornith.] :: rufous-vented chachalaca Blauflügelguan {m} [ornith.] :: plain chachalaca Weißschwingenguan {m} [ornith.] :: white-winged guan Bindenschwanzguan {m} [ornith.] :: bant-tailed guan Bartguan {m} [ornith.] :: bearded guan Rotgesichtguan {m} [ornith.] :: red-faced guan Spixguan {m} [ornith.] :: Spix's guan Weißbrauenguan {m} [ornith.] :: white-browed guan Marailguan {m} [ornith.] :: marail guan Andenguan {m} [ornith.] :: andean guan Bronzeguan {m} [ornith.] :: dusky-legged guan Rotbrustguan {m} [ornith.] :: chestnut-bellied guan Ortonguan {m} [ornith.] :: baudo guan Caucaguan {m} [ornith.] :: cauca guan Weißschopfguan {m} [ornith.] :: white-crested guan Rostbauchguan {m} [ornith.] :: crested guan Weißstirnguan {m} [ornith.] :: rusty-margined guan Schluchtenguan {m} [ornith.] :: highland guan Geierperlhuhn {n} [ornith.] :: vulturine guineafowl Kongopfau {m} [ornith.] :: congo peafowl Weißbrust-Perlhuhn {n} [ornith.] :: white-breasted guineafowl Pfauentruthuhn {n} [ornith.] :: ocellated turkey Felsenhuhn {n} [ornith.] :: barbary partridge Chukarhuhn {n} [ornith.] :: chukar partridge Przewalskisteinhuhn {n} [ornith.] :: Przewalski's rock partridge Schwarzkopf-Steinhuhn {n} [ornith.] :: Arabian chukar Philbysteinhuhn {n} [ornith.] :: Philby's rock partridge Persisches Wüstenhuhn {n} [ornith.] :: see see partridge Arabisches Wüstenhuhn {n} [ornith.] :: sand partridge Schneegebirgswachtel {f} [ornith.] :: snow mountain quil Hainanbuschwachtel {f} [ornith.] :: hainan hill partridge Weißwangen-Buschwachtel {f} [ornith.] :: white-cheeked hill partridge Braunbrust-Buschwachtel {f} [ornith.] :: brown-breasted hill partridge Kambodschabuschwachtel {f} [ornith.] :: chestnut-headed tree partridge Taiwanbuschwachtel {f} [ornith.] :: white-throated hill partridge Davidbuschwachtel {f} [ornith.] :: David's tree partridge Chinabuschwachtel {f} [ornith.] :: Rickett's hill partridge Borneobuschwachtel {f} [ornith.] :: red-breasted tree partridge Javabuschwachtel {f} [ornith.] :: chestnut-bellied tree partridge Rotbrust-Buschwachtel {f} [ornith.] :: red-breasted hill partridge Sumatrabuschwachtel {f} [ornith.] :: Sumatran hill partridge Rotschnabel-Buschwachtel {f} [ornith.] :: red-billed tree partridge Boultonbuschwachtel {f} [ornith.] :: Boulton's hill partridge Rotkehl-Buschwachtel {f} [ornith.] :: rufous-throated hill partridge Hügelhuhn {n} [ornith.] :: common hill partridge Argusfasan {m} [ornith.] :: great argus pheasant Gelbbrauen-Bambushuhn {n} [ornith.] :: bamboo partridge Graubrauen-Bambushuhn {n} [ornith.] :: Chinese bamboo partridge Schwarzbrust-Haselhuhn {n} [ornith.] :: Severtzov's hazel grouse Kragenhuhn {n} [ornith.] :: ruffed grouse Schuppenwachtel {f} [ornith.] :: scaled quail Augenwachtel {f} [ornith.] :: ferruginous wood partridge Schopffasan {m} [ornith.] :: cheer pheasant Beifußhuhn {n} [ornith.] :: sage grouse Diamantfasan {m} [ornith.] :: Lady Amherst's pheasant Goldfasan {m} [ornith.] :: golden pheasant Haubenwachtel {f} [ornith.] :: crested bobwhite Schwarzkehlwachtel {f} [ornith.] :: black-throated quail Virginiawachtel {f} [ornith.] :: northern bobwhite Braunwachtel {f} [ornith.] :: brown quail Zwergwachtel {f} [ornith.] :: Indian blue quail Regenwachtel {f} [ornith.] :: rain quail Harlekinwachtel {f} [ornith.] :: harlequin quail Japanwachtel {f} [ornith.] :: Japanese quail Schwarzbrustwachtel {f} [ornith.] :: pectoral quail Tasmanienwachtel {f} [ornith.] :: Tasmanian brown quail Blauer Ohrfasan {m} [ornith.] :: blue eared-pheasant Schmalschwanz-Ohrfasan {m} [ornith.] :: white eared-pheasant Brauner Ohrfasan {m} [ornith.] :: brown eared-pheasant Montezumawachtel {f} [ornith.] :: Montezuma's quail Tränenwachtel {f} [ornith.] :: ocellated quial Sallewachtel {f} [ornith.] :: Salle's quail Singwachtel {f} [ornith.] :: singing quail Tannenhuhn {n} [ornith.] :: spruce grouse Sichelhuhn {n} [ornith.] :: Siberian spruce Felsengebirgshuhn {n} [ornith.] :: blue grouse Bartwachtel {f} [ornith.] :: beared tree quail Guatemalawachtel {f} [ornith.] :: buffy-crowned tree quail Langschwanzwachtel {f} [ornith.] :: long-tailed quail Rotschnabelfrankolin {m} [ornith.] :: red-billed francolin Rotkehlfrankolin {m} [ornith.] :: red-necked spurfowl Grauflügelfrankolin {m} [ornith.] :: greywing francolin Ahantafrankolin {m} [ornith.] :: ahanta francolin Weißkehlfrankolin {m} [ornith.] :: white-throated francolin Doppelspornfrankolin {m} [ornith.] :: double-spurred francolin Kamerunfrankolin {m} [ornith.] :: cameroun mountain francolin Kapfrankolin {m} [ornith.] :: cape francolin Braunnackenfrankolin {m} [ornith.] :: chestnut-naped francolin Clappertonfrankolin {m} [ornith.] :: Clapperton's francolin Coquifrankolin {m} [ornith.] :: Coqui's frankolin Erckelfrankolin {m} [ornith.] :: Erckel's francolin Finschfrankolin {m} [ornith.] :: Finsch's francolin Halsbandfrankolin {m} [ornith.] :: black partridge Graustreifenfrankolin {m} [ornith.] :: grey-striped Sumpffrankolin {m} [ornith.] :: swamp partridge Hartlaubfrankolin {m} [ornith.] :: Hartlaub's francolin Harwoodfrankolin {m} [ornith.] :: Harwood's francolin Hildebrandtfrankolin {m} [ornith.] :: Hildebrant's francolin Gelbschnabelfrankolin {m} [ornith.] :: yellow-billed francolin Jacksonfrankolin {m} [ornith.] :: Jackson's francolin Lathamfrankolin {m} [ornith.] :: Latham's francolin Gelbkehlfrankolin {m} [ornith.] :: yellow-necked francolin Rotflügelfrankolin {m} [ornith.] :: red-winged francolin Archerfrankolin {m} [ornith.] :: Archer's greywing francolin Nahanfrankolin {m} [ornith.] :: Nahan's francolin Natalfrankolin {m} [ornith.] :: natal francolin Edelfrankolin {m} [ornith.] :: handsome francolin Wacholderfrankolin {m} [ornith.] :: pale-bellied francolin Tropfenfrankolin {m} [ornith.] :: painted partridge Perlfrankolin {m} [ornith.] :: Chinese francolin Wachtelfrankolin {m} [ornith.] :: Indian grey francolin Hochlandfrankolin {m} [ornith.] :: montane francolin Kirkfrankolin {m} [ornith.] :: Kirk's francolin Graubrustfrankolin {m} [ornith.] :: painted francolin Schlegelfrankolin {m} [ornith.] :: Schlegel's francolin Schopffrankolin {m} [ornith.] :: crested francolin Shelleyfrankolin {m} [ornith.] :: Shelley's francolin Schuppenfrankolin {m} [ornith.] :: scaly francolin Kragenfrankolin {m} [ornith.] :: ring-necked francolin Swainsonfrankolin {m} [ornith.] :: Swainson's francolin Swierstrafrankolin {m} [ornith.] :: Swierstra's francolin Ceylonspornhuhn {n} [ornith.] :: Ceylon spurfowl Perlspornhuhn {n} [ornith.] :: painted spurfowl Rotes Spornhuhn {n} [ornith.] :: red spurfowl Bankivahuhn {n} [ornith.] :: red jungle-fowl Ceylonhuhn {n} [ornith.] :: Ceylon jungle-fowl Sonnerathuhn {n} [ornith.] :: grey jungle-fowl Gabelschwanzhuhn {n} [ornith.] :: green jungle-fowl Kräuselhauben-Perlhuhn {n} [ornith.] :: crested guineafowl Schlichthauben-Perlhuhn {n} [ornith.] :: plumed guineafowl Rotkopfwachtel {f} [ornith.] :: crimson-headed wood partridge Blutfasan {m} [ornith.] :: blood pheasant Weißschwanz-Schneehuhn {n} [ornith.] :: white-tailed ptarmigan Haldenhuhn {n} [ornith.] :: snow partridge Rotschwanzmonal {m} [ornith.] :: Himalayan monal pheasant Grünschwanzmonal {m} [ornith.] :: Chinese monal pheasant Weißschwanzmonal {m} [ornith.] :: Sclater's monal pheasant Schopfwachtel {f} [ornith.] :: California quail Douglaswachtel {f} [ornith.] :: elegant quail Helmwachtel {f} [ornith.] :: Gambel's quail Bulwerfasan {m} [ornith.] :: Bulwer's pheasant Prälatfasan {m} [ornith.] :: siamese fireback pheasant Edwardsfasan {m} [ornith.] :: Edward's pheasant Gabelschwanzfasan {m} [ornith.] :: crestless fireback pheasant Vietnamfasan {m} [ornith.] :: Vo quy's pheasant Haubenfasan {m} [ornith.] :: crested fireback pheasant Kaiserfasan {m} (Lophura imperialis) [ornith.] :: imperial pheasant Salvadorifasan {m} [ornith.] :: Salvadori's pheasant Kalifasan {m} [ornith.] :: kalij pheasant Silberfasan {m} [ornith.] :: silver pheasant Swinhoefasan {m} [ornith.] :: Swinhoe's pheasant Perlwachtel {f} [ornith.] :: Madagascar partridge Schwarzwachtel {f} [ornith.] :: black wood partridge Truthuhn {n} [ornith.] :: common turkey Helmperlhuhn {n} [ornith.] :: helmeted guineafowl Schwarzstirnwachtel {f} [ornith.] :: black-fronted wood quail Streifengesichtwachtel {f} [ornith.] :: stripe-faced wood quail Capueirawachtel {f} [ornith.] :: spot-winged wood quail Venezuelawachtel {f} [ornith.] :: venezuela wood quail Tacarcunawachtel {f} [ornith.] :: tacarcuna wood quail Rotstirnwachtel {f} [ornith.] :: rufous-fronted quail Marmorwachtel {f} [ornith.] :: marbled wood quail Tropfenwachtel {f} [ornith.] :: spotted wood quail Kastanienwachtel {f} [ornith.] :: chestnut wood quail Weißkehlwachtel {f} [ornith.] :: white-throated wood quail Schwarzrückenwachtel {f} [ornith.] :: blach-backed wood quail Rotbrustwachtel {f} [ornith.] :: rufous-breasted wood quail Sternwachtel {f} [ornith.] :: starred wood quail Kragenwachtel {f} [ornith.] :: gorgeted wood quail Himalayawachtel {f} [ornith.] :: Himalayan montain quail Bergwachtel {f} [ornith.] :: mountain quail Ährenträgerpfau {m} [ornith.] :: green peafowl Madraswachtel {f} [ornith.] :: rock bush quail Dschungelwachtel {f} [ornith.] :: jungle bush quail Buntwachtel {f} [ornith.] :: painted quail Manipurwachtel {f} [ornith.] :: manipur bush quail Bartrebhuhn {n} [ornith.] :: daurian partridge Tibetrebhuhn {n} [ornith.] :: Tibetan partridge Buntfasan {m} [ornith.] :: green pheasant Schwarzperlhuhn {n} [ornith.] :: black guineafowl Bindenwachtel {f} [ornith.] :: banded quail Grauer Pfaufasan {m} [ornith.] :: burmese peacock-pheasant Bronzeschwanzfasan {m} [ornith.] :: Sumatran peacock-pheasant Napoleonfasan {m} [ornith.] :: palawan peacock-pheasant Brauner Pfaufasan {m} [ornith.] :: Germain's peacock-pheasant Rothschildpfaufasan {m} [ornith.] :: Rothschild's peacock-pheasant Malaienpfaufasan {m} [ornith.] :: malay peacock-pheasant Felsenhenne {f} [ornith.] :: stone partridge Koklasfasan {m} [ornith.] :: koklass pheasant Perlenfasan {m} [ornith.] :: crested argus Langbeinwachtel {f} [ornith.] :: tawny-faced quail Langschnabelwachtel {f} [ornith.] :: long-billed wood partridge Straußwachtel {f} [ornith.] :: crested wood partridge Elliotfasan {m} [ornith.] :: Elliot's pheasant Burmafasan {m} [ornith.] :: Mrs hume's pheasant Mikadofasan {m} [ornith.] :: mikado pheasant Königsfasan {m} [ornith.] :: Reeves' pheasant Kupferfasan {m} [ornith.] :: copper pheasant Kaukasusbirkhuhn {n} [ornith.] :: Caucasian black Steinauerhuhn {n} [ornith.] :: black-billed capercaillie Altaikönigshuhn {n} [ornith.] :: Altai snowcock Kaspikönigshuhn {n} [ornith.] :: Caspian snowcock Kaukasuskönigshuhn {n} [ornith.] :: Caucasian snowcock Himalayakönigshuhn {n} [ornith.] :: Himalayan snowcock Tibetkönigshuhn {n} [ornith.] :: Tibetan snowcock Braunkehl-Keilschwanzhuhn {n} [ornith.] :: Verreaux's monal Rostkehl-Keilschwanzhuhn {n} [ornith.] :: Szechenyi's monal Blythtragopan {m} [ornith.] :: Blyth's tragopan Cabottragopan {m} [ornith.] :: Cabot's tragopan Schwarzkopftragopan {m} [ornith.] :: western tragopan Satyrtragopan {m} [ornith.] :: satyr tragopan Temmincktragopan {m} [ornith.] :: Temminck's tragopan Charltonbuschwachtel {f} [ornith.] :: chestnut-breasted tree partridge Grünfuß-Buschwachtel {f} [ornith.] :: green-legged hill partridge Gelbfuß-Buschwachtel {f} [ornith.] :: annamese hill partridge Präriehuhn {n} [ornith.] :: prairie chicken Kleines Präriehuhn {n} [ornith.] :: lesser prairie chicken Schweifhuhn {n} [ornith.] :: sharp-tailed grouse Einfarb-Stelzenralle {f} [ornith.] :: brown mesite Kurzfuß-Stelzenralle {f} [ornith.] :: white-breasted mesite Moniasstelzenralle {f} [ornith.] :: Bensch's monia Lerchenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: quail plover Rotrücken-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: chestnut-backed button-quail Sumbalaufhühnchen {n} [ornith.] :: sumba button-quail Hottentottenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: hottentot button-quail Fleckenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: red-backed button-quail Schwarzbrust-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: black-breasted button-quail Schwarzkehl-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: Madagascar button-quail Riesenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: spotted button-quail Rotbrust-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: red-chested button-quail Bindenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: bustard quail Laufhühnchen {n} [ornith.] :: little button-quail Rotnacken-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: yellow-legged button-quail Buntlaufhühnchen {n} [ornith.] :: painted button-quail Zwerglaufhühnchen {n} [ornith.] :: little quail Worcesterlaufhühnchen {n} [ornith.] :: Worcester's button-quail Steppenläufer {m} [ornith.] :: plains wanderer Paradieskranich {m} [ornith.] :: blue crane Kronenkranich {m} [ornith.] :: crowned crane Südafrikanischer Kronenkranich {m} [ornith.] :: South-African crowned crane Klunkerkranich {m} [ornith.] :: wattled crane Schreikranich {m} [ornith.] :: whooping crane Saruskranich {m} [ornith.] :: sarus crane Kanadakranich {m} [ornith.] :: sandhill crane Mandschurenkranich {m} [ornith.] :: manchurian crane Schneekranich {m} [ornith.] :: great white crane Mönchskranich {m} [ornith.] :: hooded crane Schwarzhalskranich {m} [ornith.] :: black-necked crane Brolgakranich {m} [ornith.] :: brolga Weißnackenkranich {m} [ornith.] :: Japanese white-naped crane Rallenkranich {m} [ornith.] :: limpkin Grauflügel-Trompetervogel {m} [ornith.] :: common trumpeter Weißflügel-Trompetervogel {m} [ornith.] :: white-winged trumpeter Grünflügel-Trompetervogel {m} [ornith.] :: green-winged trumpeter Braunbauch-Kielralle {f} [ornith.] :: brown crake Zweifarben-Kielralle {f} [ornith.] :: elwes' crake Baumralle {f} [ornith.] :: New Guinea flightless rail Isabellkielralle {f} [ornith.] :: Sulawesi water hen Philippinenkielralle {f} [ornith.] :: rufous-tailed moorhen Weißbrust-Kielralle {f} [ornith.] :: white-breasted water hen Atlantisralle {f} [ornith.] :: inaccessible island rail Cuvierralle {f} [ornith.] :: white-throated rail Graukehlralle {f} [ornith.] :: Madagascar grey-throated rail Augenralle {f} [ornith.] :: grey-throated rail Streifenralle {f} [ornith.] :: chestnut-tailed crake Spiegelralle {f} [ornith.] :: white-winged crake Boehmralle {f} [ornith.] :: streaky-breasted crake Tropfenralle {f} [ornith.] :: buff-spotted crake Hovaralle {f} [ornith.] :: Madagascar crake Ugallaralle {f} [ornith.] :: African chestnut-headed crake Darwinralle {f} [ornith.] :: Darwin's crake Gelbralle {f} [ornith.] :: yellow rail Perlenralle {f} [ornith.] :: white-spotted crake Rotbrustralle {f} [ornith.] :: red-chested crake Schomburgkralle {f} [ornith.] :: ocellated crake Lemurenralle {f} [ornith.] :: waters' crake Kubaralle {f} [ornith.] :: zapata rail Braunkappenralle {f} [ornith.] :: rufous-necked wood rail Cayenneralle {f} [ornith.] :: grey-necked wood rail Rotflügelralle {f} [ornith.] :: red-winged wood rail Mangroveralle {f} [ornith.] :: chestnut-bellied rail Einfarbralle {f} [ornith.] :: uniform crake Küstenralle {f} [ornith.] :: little wood rail Rostschwingenralle {f} [ornith.] :: bare-eyed rail Rosenbergralle {f} [ornith.] :: bald-faced rail Saracuraralle {f} [ornith.] :: slaty-breasted wood rail Esmeraldasralle {f} [ornith.] :: brown wood rail Ypecaharalle {f} [ornith.] :: giant wood rail Amerikanisches Bläßhuhn {n} [ornith.] :: American coot Gelbschnabel-Bläßhuhn {n} [ornith.] :: red-gartered coot Karibenbläßhuhn {n} [ornith.] :: caribbean coot Rüsselbläßhuhn {n} [ornith.] :: horned coot Kammbläßhuhn {n} [ornith.] :: red-knobbed coot Riesenbläßhuhn {n} [ornith.] :: giant coot Weißflügel-Bläßhuhn {n} [ornith.] :: white-winged coot Rotstirn-Bläßhuhn {n} [ornith.] :: red-fronted coot Wasserhahn {m} [ornith.] :: water cock Zwergteichhuhn {n} [ornith.] :: lesser moorhen Azursultanshuhn {n} [ornith.] :: azure gallinule Zwergsultanshuhn {n} [ornith.] :: American purple gallinule Maskenpfuhlhuhn {n} [ornith.] :: spot-flanked gallinule Grünfuß-Pfuhlhuhn {n} [ornith.] :: Tasmanian native hen Tristanteichhuhn {n} [ornith.] :: gough is coot Samoapfuhlhuhn {n} [ornith.] :: Samoan wood rail Blaustirn-Pfuhlhuhn {n} [ornith.] :: San Cristobal mountain rail Papuateichhuhn {n} [ornith.] :: dusky moorhen Rotfuß-Pfuhlhuhn {n} [ornith.] :: black-tailed native hen Wekaralle {f} [ornith.] :: weka rail Rotfußralle {f} [ornith.] :: nkulengu rail Weißkehlralle {f} [ornith.] :: white-throated crake Amazonasralle {f} [ornith.] :: grey-breasted crake Streifenbauchralle {f} [ornith.] :: black-banded crake Schieferralle {f} [ornith.] :: American black crake Weißbrustralle {f} [ornith.] :: red & white crake Venezuelaralle {f} [ornith.] :: rusty-flanked crake Rothalsralle {f} [ornith.] :: rufous-sided crake Rubinralle {f} [ornith.] :: ruddy crake Galapagosralle {f} [ornith.] :: galapagos rail Indioralle {f} [ornith.] :: russet-crowned crake Rotgesichtralle {f} [ornith.] :: rufous-faced crake Takahe {f} [ornith.] :: takahe Tuamotusumpfhuhn {n} [ornith.] :: henderson island crake Carolinasumpfhuhn {n} [ornith.] :: sora crake Weißbrauen-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: white-browed rail Kolumbiensumpfhuhn {n} [ornith.] :: columbian crake Steppensumpfhuhn {n} [ornith.] :: African crake Goldschnabel-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: paint-billed crake Mohrensumpfhuhn {n} [ornith.] :: African black crake Gelbbrust-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: yellow-breasted crake Flußsumpfhuhn {n} [ornith.] :: Australian spotted crake Zimtsumpfhuhn {n} [ornith.] :: ruddy-breasted crake Graukehl-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: striped crake Malegassensumpfhuhn {n} [ornith.] :: Olivier's rail Fleckensumpfhuhn {n} [ornith.] :: dot-winged crake Südsee-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: sooty crake Andamanenralle {f} [ornith.] :: andaman banded crake Rotmaskenralle {f} [ornith.] :: chestnut-headed crake Hinduralle {f} [ornith.] :: banded crake Malaienralle {f} [ornith.] :: red-legged crake Nymphenralle {f} [ornith.] :: forbes' chestnut rail Strichelralle {f} [ornith.] :: white-striped chestnut rail Zyklopenralle {f} [ornith.] :: Mayr's chestnut rail Mandarinsumpfhuhn {n} [ornith.] :: band-bellied crake Kastanienralle {f} [ornith.] :: New Guinea chestnut rail Dreifarbenralle {f} [ornith.] :: red-necked crake Magellanralle {f} [ornith.] :: austral rail Kapralle {f} [ornith.] :: kaffir rail Bartralle {f} [ornith.] :: New Britain rail Pelzralle {f} [ornith.] :: New Caledonian wood rail Virginiaralle {f} [ornith.] :: virginia rail Klapperralle {f} [ornith.] :: clapper rail Fleckenralle {f} [ornith.] :: spotted rail Madagaskarralle {f} [ornith.] :: Madagascar rail Trauerralle {f} [ornith.] :: blackish rail Okinawaralle {f} [ornith.] :: okinawa rail Guamralle {f} [ornith.] :: guam rail Krickralle {f} [ornith.] :: slate-breasted rail Bindenralle {f} [ornith.] :: buff-banded rail Schnarchralle {f} [ornith.] :: Platen's rail Fidschiralle {f} [ornith.] :: barred wing rail Grauralle {f} [ornith.] :: plumbeous rail Bogotìralle {f} [ornith.] :: bogota rail Graubrustralle {f} [ornith.] :: blue-breasted banded rail Waldralle {f} [ornith.] :: lord howe wood rail Zebraralle {f} [ornith.] :: barred rail Trommelralle {f} [ornith.] :: Wallace's rail Wetmoreralle {f} [ornith.] :: plain-flanked rail Rougetralle {f} [ornith.] :: Rouget's rail Maskenbinsenralle {f} [ornith.] :: masked finfoot Zwergbinsenralle {f} [ornith.] :: American finfoot Binsenralle {f} [ornith.] :: peters' finfoot Kagu {m} [ornith.] :: kagu Sonnenralle {f} [ornith.] :: sun-bittern Rotfußseriema [ornith.] :: red-legged seriema Schwarzfußseriema [ornith.] :: black-legged seriema Arabertrappe {f} [ornith.] :: Arabian bustard Riesentrappe {f} [ornith.] :: kori bustard Wammentrappe {f} [ornith.] :: Australian bustard Hindutrappe {f} [ornith.] :: great Indian bustard Gackeltrappe {f} [ornith.] :: black bustard Blautrappe {f} [ornith.] :: blue bustard Hartlaubtrappe {f} [ornith.] :: Hartlaub's bustard Somalitrappe {f} [ornith.] :: little brown bustard Schwarzbauchtrappe {f} [ornith.] :: black-bellied bustard Rüppelltrappe {f} :: Ruppell's bustard; rueppell's bustard Rüppeltrappe {f} [ornith.] :: Ruppell's bustard; rueppell's bustard Rotschopftrappe {f} [ornith.] :: crested bustard Senegaltrappe {f} [ornith.] :: white-bellied bustard Knarrtrappe {f} [ornith.] :: vigors' bustard Barttrappe {f} [ornith.] :: bengal florican Kafferntrappe {f} [ornith.] :: Denham's bustard Heuglintrappe {f} [ornith.] :: Heuglin's bustard Ludwigtrappe {f} [ornith.] :: Ludwig's bustard Nubiertrappe {f} [ornith.] :: nubian bustard Flaggentrappe {f} [ornith.] :: lesser florican Blaustirn-Blatthühnchen {n} [ornith.] :: African jacana Weißnacken-Blatthühnchen {n} [ornith.] :: Madagascar jacana Wasserfasan {m} [ornith.] :: pheasant-tailed jacana Kammblatthühnchen {n} [ornith.] :: comb-crested jacana Rotstirn-Blatthühnchen {n} [ornith.] :: wattled jacana Gelbstirn-Blatthühnchen {n} [ornith.] :: northern jacana Hindublatthühnchen {n} [ornith.] :: bronze-winged jacana Zwergblatthühnchen {n} [ornith.] :: smaller jacana Weißflecken-Goldschnepfe {f} [ornith.] :: South-American painted snipe Goldschnepfe {f} [ornith.] :: painted snipe Reiherläufer {m} [ornith.] :: crab plover Südamerikanischer Austernfischer {m} [ornith.] :: blackish oystercatcher Klippenausternfischer {m} [ornith.] :: American black oystercatcher Chathamausternfischer {m} [ornith.] :: chathman island oystercatcher Rußausternfischer {m} [ornith.] :: sooty oystercatcher Magellanausternfischer {m} [ornith.] :: magellanic oystercatcher Australischer Austernfischer {m} [ornith.] :: pied oystercatcher Kanarischer Austerfischer {m} [ornith.] :: canary is oystercatcher Schwarzer Austernfischer {m} [ornith.] :: African black oystercatcher Austernfischer {m} [ornith.] :: palaearctic oystercatcher Braunmantel-Austernfischer {m} [ornith.] :: American oystercatcher Neuseeländischer Austernfischer {m} [ornith.] :: variable oystercatcher Ibisschnabel {m} [ornith.] :: ibis bill Schlammstelzer {m} [ornith.] :: banded stilt Ceylonstelzenläufer {m} [ornith.] :: Sri Lanka stilt Hawaiistelzenläufer {m} [ornith.] :: Hawaiian stilt Weißgesicht-Stelzenläufer {m} [ornith.] :: Australian stilt Halsband-Stelzenläufer {m} [ornith.] :: black-tailed stilt Südafrikanischer Stelzenläufer {m} [ornith.] :: South-African stilt Schwarznacken-Stelzenläufer {m} [ornith.] :: black-necked stilt Schwarzer Stelzenläufer {m} [ornith.] :: New Zealand stilt Braunhals-Säbelschnäbler {m} [ornith.] :: American avocet Andensäbelschnäbler {m} [ornith.] :: andean avocet Rotkopf-Säbelschnäbler {m} [ornith.] :: red-necked avocet Dominikanertriel {m} [ornith.] :: double-striped stone-curlew Kaptriel {m} [ornith.] :: cape dikkop Langschwanztriel {m} [ornith.] :: Australian stone-curlew Senegaltriel {m} [ornith.] :: senegal stone-curlew Peruanertriel {m} [ornith.] :: peruvian stone-curlew Wassertriel {m} [ornith.] :: water dikkop Rifftriel {m} [ornith.] :: great Australian stone plover Krabbentriel {m} [ornith.] :: great stone plover Koromandelrennvogel {m} [ornith.] :: Indian courser Rostrennvogel {m} [ornith.] :: Burchell's courser Temminckrennvogel {m} [ornith.] :: Temminck's courser Graubrachschwalbe {f} [ornith.] :: cream-coloured pratincole Sandbrachschwalbe {f} [ornith.] :: little pratincole Orientbrachschwalbe {f} [ornith.] :: eastern collared pratincole Halsband-Brachschwalbe {f} [ornith.] :: white-collared pratincole Madagaskarbrachschwalbe {f} [ornith.] :: Madagascar pratincole Krokodilwächter {m} [ornith.] :: Egyptian plover Doppelband-Rennvogel {m} [ornith.] :: two-banded courser Godavarirennvogel {m} [ornith.] :: Jerdon's courser Amethystrennvogel {m} [ornith.] :: bronze-winged courser Bindenrennvogel {m} [ornith.] :: Heuglin's courser Stelzenbrachschwalbe {f} [ornith.] :: Australian pratincole Schiefschnabel {m} [ornith.] :: wry-bill Schmiedekiebitz {m} [ornith.] :: blacksmith plover Punaregenpfeifer {m} [ornith.] :: puna plover Doppelband-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: double-banded plover Schwarzbrust-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: red-kneed dotterel Schlankschnabel-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: collared plover Falkland-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: two-banded plover Weißstirn-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: white-fronted sand plover Schwarzstirn-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: black-fronted plover Flötenregenpfeifer {m} [ornith.] :: piping plover Rotbrust-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: rufous-chested dotterel Mongolenregenpfeifer {m} [ornith.] :: lesser sand plover Bergregenpfeifer {m} [ornith.] :: mountain plover Chathamregenpfeifer {m} [ornith.] :: long-billed plover Schneeregenpfeifer {m} [ornith.] :: snowy plover Hirtenregenpfeifer {m} [ornith.] :: Kittlitz's sand plover Malaienregenpfeifer {m} [ornith.] :: Malaysian sand plover Ussuriregenpfeifer {m} [ornith.] :: long-billed ringed plover Kappenregenpfeifer {m} [ornith.] :: hooded plover Rotkopf-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: red-capped dotterel St.-Helena-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: St. Helena sand plover Amerikanischer Sandregenpfeifer {m} [ornith.] :: semi-palmated plover Madagaskarregenpfeifer {m} [ornith.] :: black-banded sand plover Dreibandregenpfeifer {m} [ornith.] :: three-banded plover Rotband-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: chestnut-banded sand plover Steppenregenpfeifer {m} [ornith.] :: eastern sand plover Keilschwanz-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: killdeer plover Wilsonregenpfeifer {m} [ornith.] :: Wilson's plover Orangekehl-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: tawny-throated dotterel Gürtelregenpfeifer {m} [ornith.] :: Australian plover Diademregenpfeifer {m} [ornith.] :: Mitchell's plover Maoriregenpfeifer {m} [ornith.] :: New Zealand dotterel Magellanregenpfeifer {m} [ornith.] :: magellanic plover Weißscheitelkiebitz {m} [ornith.] :: white-crowned wattled plover Cayennekiebitz {m} [ornith.] :: cayenne plover Bronzekiebitz {m} [ornith.] :: southern lapwing Graukopfkiebitz {m} [ornith.] :: grey-headed lapwing Kronenkiebitz {m} [ornith.] :: crowned plover Langzehenkiebitz {m} [ornith.] :: long-toed lapwing Flußkiebitz {m} [ornith.] :: river lapwing Rotlappenkiebitz {m} [ornith.] :: red-wattled lapwing Trauerkiebitz {m} [ornith.] :: senegal plover Javakiebitz {m} [ornith.] :: javanese wattled lapwing Gelblappenkiebitz {m} [ornith.] :: yellow-wattled lapwing Strichelbrustkiebitz {m} [ornith.] :: spot-breasted plover Schwarzflügelkiebitz {m} [ornith.] :: black-winged plover Maskenkiebitz {m} [ornith.] :: masked plover Andenkiebitz {m} [ornith.] :: andean lapwing Senegalkiebitz {m} [ornith.] :: senegal wattled plover Spornkiebitz {m} [ornith.] :: spur-winged plover Rotbrustkiebitz {m} [ornith.] :: brown-chested wattled plover Schwarzschopfkiebitz {m} [ornith.] :: black-headed plover Schwarzbandkiebitz {m} [ornith.] :: banded plover Gischtläufer {m} [ornith.] :: surfbird Schwarzkopf-Steinwälzer {m} [ornith.] :: black turnstone Spitzschwanz-Strandläufer {m} [ornith.] :: sharp-tailed sandpiper Bergstrandläufer {m} [ornith.] :: western sandpiper Australischer Strandläufer {m} [ornith.] :: Cox's sandpiper Beringstrandläufer {m} [ornith.] :: rock sandpiper Langzehen-Strandläufer {m} [ornith.] :: long-toed stint Schlammtreter {m} [ornith.] :: willet Aucklandschnepfe {f} [ornith.] :: Sub-Antarctic snipe Löffelstrandläufer {m} [ornith.] :: spoon-billed sandpiper Japanbekassine {f} [ornith.] :: Japanese snipe Kaiserbekassine {f} [ornith.] :: imperial snipe Andenbekassine {f} [ornith.] :: andean snipe Madagaskarbekassine {f} [ornith.] :: Madagascar snipe Waldbekassine {f} [ornith.] :: Swinhoe's snipe Nepalbekassine {f} [ornith.] :: wood snipe Afrikanische Bekassine {f} [ornith.] :: African snipe Nobelbekassine {f} [ornith.] :: noble snipe Magellanbekassine {f} [ornith.] :: magellan snipe Einsiedlerbekassine {f} [ornith.] :: solitary snipe Spießbekassine {f} [ornith.] :: pintail snipe Kordillerenbekassine {f} [ornith.] :: cordilleran snipe Riesenbekassine {f} [ornith.] :: giant snipe Grauschwanz-Wasserläufer {m} [ornith.] :: grey-tailed tattler Wanderwasserläufer {m} [ornith.] :: wandering tattler Steppenschlammläufer {m} [ornith.] :: asiatic dowitcher Mamorschnepfe {f} [ornith.] :: marbled godwit Hudsonschnepfe {f} [ornith.] :: hudsonian godwit Bindenstrandläufer {m} [ornith.] :: stilt sandpiper Rostbrachvogel {m} [ornith.] :: long-billed curlew Eskimobrachvogel {m} [ornith.] :: eskimo curlew Isabellbrachvogel {m} [ornith.] :: far eastern curlew Zwergbrachvogel {m} [ornith.] :: little curlew Borstenbrachvogel {m} [ornith.] :: bristle-thighed curlew Südseeläufer {m} [ornith.] :: tuamotu sandpiper Celebesschnepfe {f} [ornith.] :: Sulawesi woodcock Kanadaschnepfe {f} [ornith.] :: American woodcock Anamischnepfe {f} [ornith.] :: amami woodcock Obischnepfe {f} [ornith.] :: obi woodcock Malaienschnepfe {f} [ornith.] :: rufous woodcock Tüpfelgrünschenkel {m} [ornith.] :: spotted greenshank Großer Gelbschenkel {m} [ornith.] :: greater yellowlegs Einsamer Wasserläufer {m} [ornith.] :: solitary sandpiper Rotbauch-Höhenläufer {m} [ornith.] :: rufous-bellied seed snipe Weißbauch-Höhenläufer {m} [ornith.] :: white-bellied seed snipe Graubrust-Höhenläufer {m} [ornith.] :: grey-breasted seed snipe Zwerghöhenläufer {m} [ornith.] :: least seed snipe Weißgesicht-Scheidenschnabel {m} [ornith.] :: snowy sheathbill Schwarzgesicht-Scheidenschnabel {m} [ornith.] :: black-faced sheathbill Subantarktikskua [ornith.] :: Antarctic skua Chileskua [ornith.] :: Chilean skua Antarktikskua [ornith.] :: South-Polar skua Braunskua [ornith.] :: brown skua Schlankschnabelnoddi {m} [ornith.] :: lesser noddy Gabelschwanzmöwe {f} [ornith.] :: swallow-tailed gull Feenseeschwalbe {f} [ornith.] :: white tern Inkaseeschwalbe {f} [ornith.] :: inca tern Armeniermöwe {f} [ornith.] :: armenian gull Olrog's Möwe {f} [ornith.] :: Olrog's gull Schwanzbandmöwe {f} [ornith.] :: band-tailed gull Braunkopflachmöwe {f} [ornith.] :: brown-headed gull Maorimöwe {f} [ornith.] :: black-billed gull Kaliforniermöwe {f} [ornith.] :: Californian gull Graukopfmöwe {f} [ornith.] :: grey-headed gull Japanmöwe {f} [ornith.] :: Japanese gull Dominikanermöwe {f} [ornith.] :: kelp gull Lavamöwe {f} [ornith.] :: dusky gull Beringmöwe {f} [ornith.] :: glaucous-winged gull Hartlaub's Möwe {f} [ornith.] :: Hartlaub's gull Heermannmöwe {f} [ornith.] :: Heermann's gull Hemprichmöwe {f} [ornith.] :: sooty gull Tundramöwe {f} [ornith.] :: Siberian (Heuglin's) gull Weißaugenmöwe {f} [ornith.] :: white-eyed gull Gelbfußmöwe {f} [ornith.] :: yellow-footed gull Patagonienmöwe {f} [ornith.] :: brown-hooded gull Graumöwe {f} [ornith.] :: grey gull Silberkopfmöwe {f} [ornith.] :: silver gull Westmöwe {f} [ornith.] :: western gull Dickschnabelmöwe {f} [ornith.] :: pacific gull Reliktmöwe {f} [ornith.] :: relict gull Saundersmöwe {f} [ornith.] :: Saunder's gull Kamtschatkamöwe {f} [ornith.] :: slaty-backed gull Rotschnabelmöwe {f} [ornith.] :: red-billed gull Blutschnabelmöwe {f} [ornith.] :: magellan gull Andenmöwe {f} [ornith.] :: andean gull Amerik. Silbermöwe {f} [ornith.] :: American herring gull Thayermöwe {f} [ornith.] :: Thayer's gull Ostsibirienmöwe {f} [ornith.] :: vegae gull Großschnabel-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: large-billed tern Blaunoddi {m} [ornith.] :: blue-grey noddy Klippenmöwe {f} [ornith.] :: red-legged kittiwake Graubauch-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: black-fronted tern Amerikanische Zwergseeschwalbe {f} [ornith.] :: least tern Hinduseeschwalbe {f} [ornith.] :: Indian river tern Damaraseeschwalbe {f} [ornith.] :: damara tern Forsterseeschwalbe {f} [ornith.] :: Forster's tern Falklandseeschwalbe {f} [ornith.] :: South-American tern Peruseeschwalbe {f} [ornith.] :: Chilean tern Brillenseeschwalbe {f} [ornith.] :: spectacled tern Schwarzbauch-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: black-bellied tern Australseeschwalbe {f} [ornith.] :: fairy tern Weißstirn-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: white-fronted tern Schwarznacken-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: black-naped tern Amazonasseeschwalbe {f} [ornith.] :: amazon tern Weißscheitel-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: Trudeau's tern Kerguelenseeschwalbe {f} [ornith.] :: kerguelen tern Antarktikseeschwalbe {f} [ornith.] :: Antarctic tern Bernsteinseeschwalbe {f} [ornith.] :: Chinese crested tern Königsseeschwalbe {f} [ornith.] :: royal tern Indischer Scherenschnabel {m} [ornith.] :: Indian skimmer Afrikanischer Scherenschnabel {m} [ornith.] :: African skimmer Amerikanischer Scherenschnabel {m} [ornith.] :: black skimmer Schopfalk {m} [ornith.] :: crested auklet Zwergalk {m} [ornith.] :: least auklet Bartalk {m} [ornith.] :: whiskered auklet Kurzschnabelalk {m} [ornith.] :: Kittlitz's murrelet Craverialk {m} [ornith.] :: Craveri's murrelet Lummenalk {m} [ornith.] :: xantus' murrelet Marmelalk {m} [ornith.] :: marbled murrelet Brillenteiste {f} [ornith.] :: spectacled guillemot Taubenteiste {f} [ornith.] :: pigeon guillemot Nashornalk {m} [ornith.] :: rhinoceros auklet Rotschnabelalk {m} [ornith.] :: parakeet auklet Hornlund {m} [ornith.] :: horned puffin Gelbschopflund {m} [ornith.] :: tufted puffin Aleutenalk {m} [ornith.] :: Cassin's auklet Silberalk {m} [ornith.] :: ancient murrelet Japanalk {m} [ornith.] :: crested murrelet Nachtflughuhn {n} [ornith.] :: double-banded sandgrouse Fleckenflughuhn {n} [ornith.] :: variegated sandgrouse Kronenflughuhn {n} [ornith.] :: crowned sandgrouse Schmuckflughuhn {n} [ornith.] :: black-faced sandgrouse Braunbauch-Flughuhn {n} [ornith.] :: chestnut-bellied sandgrouse Gelbkehl-Flughuhn {n} [ornith.] :: yellow-throated sandgrouse Bindenflughuhn {n} [ornith.] :: painted sandgrouse Wellenflughuhn {n} [ornith.] :: lichtensteins' sandgrouse Namaflughuhn {n} [ornith.] :: namaqua sandgrouse Madagaskarflughuhn {n} [ornith.] :: Madagascar sandgrouse Buschflughuhn {n} [ornith.] :: four-banded sandgrouse Tropfenflughuhn {n} [ornith.] :: spotted sandgrouse Tibetflughuhn {n} [ornith.] :: Tibetan sandgrouse Madagaskarfruchttaube {f} [ornith.] :: Madagascar blue pigeon Warzenfruchttaube {f} [ornith.] :: seychelles blue pigeon Komorenfruchttaube {f} [ornith.] :: comoro blue pigeon Zimttaube {f} [ornith.] :: lemon dove Kragentaube {f} [ornith.] :: nicobar pigeon Glanzkäfertaube {f} [ornith.] :: emerald dove Stephantaube {f} [ornith.] :: brown-backed emerald dove Purpurbindentäubchen {n} [ornith.] :: purple-barred ground dove Mondetourtäubchen {n} [ornith.] :: purple-breasted ground dove Schmucktäubchen {n} [ornith.] :: blue ground dove Weißgenicktaube {f} [ornith.] :: white-naped pigeon Weißringtaube {f} [ornith.] :: white-collared pigeon Araukanertaube {f} [ornith.] :: Chilean pigeon Silbertaube {f} [ornith.] :: silver pigeon Oliventaube {f} [ornith.] :: olive pigeon Bolles Lorbeertaube {f} [ornith.] :: Bolle's pigeon Ekuadortaube {f} [ornith.] :: ecuadorean ground dove Karibentaube {f} [ornith.] :: Jamaican band-tailed pigeon Rotrückentaube {f} [ornith.] :: rufous pigeon Nacktaugentaube {f} [ornith.] :: bare-eyed pigeon Goldschnabeltaube {f} [ornith.] :: gold-billed ground dove Bronzehalstaube {f} [ornith.] :: Delegorgue's pigeon Nilgiritaube {f} [ornith.] :: nilgiri wood pigeon Gelbaugentaube {f} [ornith.] :: yellow-eyed pigeon Bandtaube {f} [ornith.] :: band-tailed pigeon Rotschnabeltaube {f} [ornith.] :: red-billed pigeon Goodsontaube {f} [ornith.] :: dusky pigeon Guineataube {f} [ornith.] :: speckled pigeon Schwarzschnabel-Oliventaube {f} [ornith.] :: speckled wood pigeon Rosenschultertaube {f} [ornith.] :: plain pigeon Glanzkopftaube {f} [ornith.] :: bronze-naped pigeon Veilchentaube {f} [ornith.] :: black wood pigeon Silberbandtaube {f} [ornith.] :: silver-banded black pigeon Lorbeertaube {f} [ornith.] :: laurel pigeon Weißscheiteltaube {f} [ornith.] :: white-crowned pigeon Weißbrusttaube {f} [ornith.] :: white-headed pigeon Schneetaube {f} [ornith.] :: snow pigeon Fleckentaube {f} [ornith.] :: spotted pigeon Malherbetaube {f} [ornith.] :: sao thome bronze-naped pigeon Rosentaube {f} [ornith.] :: pink pigeon Zwergtaube {f} [ornith.] :: plain-breasted dove Kurzschnabeltaube {f} [ornith.] :: short-billed pigeon Perutaube {f} [ornith.] :: salvins' pigeon Somalitaube {f} [ornith.] :: somali pigeon Gelbfußtaube {f} [ornith.] :: yellow-legged pigeon Andamanentaube {f} [ornith.] :: andaman wood pigeon Ringeltaube {f} [ornith.] :: wood pigeon Sperlingstaube {f} [ornith.] :: common ground dove Picazurotaube {f} [ornith.] :: picazuro pigeon Picuitaube {f} [ornith.] :: picui dove Weintaube {f} [ornith.] :: plumbeous pigeon Komorentaube {f} [ornith.] :: comoro olive pigeon Himalayataube {f} [ornith.] :: ashy wood pigeon Kupfertaube {f} [ornith.] :: pale-capped pigeon Klippentaube {f} [ornith.] :: eastern rock pigeon Rotschnabel-Oliventaube {f} [ornith.] :: cameroun olive pigeon Schuppenbauchtaube {f} [ornith.] :: scaled pigeon Antillentaube {f} [ornith.] :: red-necked pigeon Purpurtaube {f} [ornith.] :: ruddy pigeon Talpacotitaube {f} [ornith.] :: ruddy ground dove Langschwanz-Oliventaube {f} [ornith.] :: sao thome olive pigeon Ceylontaube {f} [ornith.] :: Sri Lanka wood pigeon Silberhalstaube {f} [ornith.] :: trocaz pigeon Kongotaube {f} [ornith.] :: African wood pigeon Weißwangentaube {f} [ornith.] :: white-throated pigeon Fleckenbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Sulawesi dusky pigeon Zahntaube {f} [ornith.] :: tooth-billed pigeon Spaltschwingentaube {f} [ornith.] :: cloven-feathered dove Bronzefruchttaube {f} [ornith.] :: green imperial pigeon Aurorafruchttaube {f} [ornith.] :: society i pigeon Fahlbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: mountain imperial pigeon Kurzflügel-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Baker's pigeon Halmaherafruchttaube {f} [ornith.] :: moluccan rufous-be. fruit pigeon Zweifarben-Fruchttaube {f} [ornith.] :: pied imperial pigeon Brenchleyfruchttaube {f} [ornith.] :: chestnut-bellied pigeon Hufeisen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: grey-necked fruit pigeon Bronzerücken-Fruchttaube {f} [ornith.] :: mountain rufous-be. fruit pigeon Schieferrücken-Fruchttaube {f} [ornith.] :: timor imperial pigeon Blauschwanz-Fruchttaube {f} [ornith.] :: blue-tailed imperial pigeon Finschfruchttaube {f} [ornith.] :: Finsch's Rufous-be. fruit pigeon Weißbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: green & white zone-tailed pigeon Marquesasfruchttaube {f} [ornith.] :: marquesas pigeon Riesenfruchttaube {f} [ornith.] :: New Caledonian pigeon Schwarzrücken-Fruchttaube {f} [ornith.] :: dark-backed imperial pigeon Braunschwanz-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Peale's pigeon Elsterfruchttaube {f} [ornith.] :: Sulawesi pied imperial pigeon Mohrenfruchttaube {f} [ornith.] :: black imperial pigeon Mindorofruchttaube {f} [ornith.] :: mindoro zone-tailed pigeon Schwarzhals-Fruchttaube {f} [ornith.] :: black-collared fruit pigeon Schwarzhöcker-Fruchttaube {f} [ornith.] :: black-knobbed pigeon Karolinenfruchttaube {f} [ornith.] :: micronesian pigeon Tongafruchttaube {f} [ornith.] :: pacific pigeon Brillenfruchttaube {f} [ornith.] :: white-eyed imperial pigeon Pickeringfruchttaube {f} [ornith.] :: grey imperial pigeon Rotaugen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: pinon imperial pigeon Nelkenfruchttaube {f} [ornith.] :: island imperial pigeon Graukopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Philippine zone-tailed pigeon Rotflanken-Fruchttaube {f} [ornith.] :: grey-headed zone-tailed pigeon Inselfruchttaube {f} [ornith.] :: pink-headed imperial pigeon Rothöcker-Fruchttaube {f} [ornith.] :: red-knobbed pigeon Rotbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: rufous-bellied fruit pigeon Kaiserfruchttaube {f} [ornith.] :: Australian pied imperial pigeon Weihnachtsfruchttaube {f} [ornith.] :: christmas i imperial pigeon Halsband-Fruchttaube {f} [ornith.] :: banded imperial pigeon Graubrusttaube {f} [ornith.] :: grey-breasted ground dove Graustirntaube {f} [ornith.] :: palau ground dove Brandtaube {f} [ornith.] :: Bartlett's bleeding heart Tahititaube {f} [ornith.] :: society is ground dove Wetartaube {f} [ornith.] :: wetar ground dove Jobitaube {f} [ornith.] :: white-breasted ground pigeon Negrostaube {f} [ornith.] :: negros bleeding heart Karolinentaube {f} [ornith.] :: truck is ground dove Dolchstichtaube {f} [ornith.] :: luzon bleeding heart Tawitawitaube {f} [ornith.] :: tawitawi bleeding heart Platentaube {f} [ornith.] :: mindoro bleeding heart Marquesastaube {f} [ornith.] :: marquesas ground dove Goldbrusttaube {f} [ornith.] :: golden heart San-Cristobal-Taube {f} [ornith.] :: thick billed ground dove Santa-Cruz-Taube {f} [ornith.] :: santa cruz ground dove Purpurschultertaube {f} [ornith.] :: friendly quail dove Hopftaube {f} [ornith.] :: Sulawesi quail dove Jungferntaube {f} [ornith.] :: white-throated dove Diamanttäubchen {n} [ornith.] :: diamond dove Kupfernackentäubchen {n} [ornith.] :: bar-shouldered dove Zebratäubchen {n} [ornith.] :: timor zebra dove Friedenstäubchen {n} [ornith.] :: Gould's zebra dove Sperbertäubchen {n} [ornith.] :: zebra dove Gundlachtaube {f} [ornith.] :: grey-faced quail dove Bahamataube {f} [ornith.] :: key west quail dove Costa-Rica-Taube {f} [ornith.] :: costa rica quail dove Zügeltaube {f} [ornith.] :: white-throated quail dove Goldmantaube {f} [ornith.] :: russet-crowned quail dove Purpurrückentaube {f} [ornith.] :: Lawrence's quail dove Streifentaube {f} [ornith.] :: lined quail dove Bergtaube {f} [ornith.] :: ruddy quail dove Schnurrbarttaube {f} [ornith.] :: bridled quail dove Saphirtaube {f} [ornith.] :: sapphire quail dove Verraguataube {f} [ornith.] :: olive-backed quail dove Kurzschopftaube {f} [ornith.] :: crested quail dove Bischofstaube {f} [ornith.] :: violaceous quail dove Krontaube {f} (Goura cristata) [ornith.] :: blue crowned pigeon; common crowned pigeon; Western crowned pigeon Maronenbrust-Krontaube {f} [ornith.] :: maroon-breasted crowned pigeon Fächertaube {f} [ornith.] :: Victoria crowned pigeon Albertistaube {f} [ornith.] :: bare-eyed mountain pigeon Madataube {f} [ornith.] :: long-tailed mountain pigeon Malaitataube {f} [ornith.] :: pale mountain pigeon Maorifruchttaube {f} [ornith.] :: New Zealand pigeon Weißstirntaube {f} [ornith.] :: black bronzewing Rotscheiteltaube {f} [ornith.] :: New Britain bronzewing Cassintaube {f} [ornith.] :: Cassin's dove Tolimataube {f} [ornith.] :: tolima dove Jamaikataube {f} [ornith.] :: white-bellied dove Weißgesichttaube {f} [ornith.] :: white-faced dove Ockerbauchtaube {f} [ornith.] :: buff-bellied dove Fahltaube {f} [ornith.] :: pallid dove Bonapartetaube {f} [ornith.] :: grey-headed dove Rotachseltaube {f} [ornith.] :: grey-fronted dove Blauringtaube {f} [ornith.] :: white-fronted dove Welltaube {f} [ornith.] :: grenada dove Wongataube {f} [ornith.] :: wonga pigeon Haubenfruchttaube {f} [ornith.] :: top-knot pigeon Kuckuckstaube {f} [ornith.] :: pink-breasted cuckoo dove Engganotaube {f} [ornith.] :: enggano cuckoo dove Indonesiertaube {f} [ornith.] :: Indonesia cuckoo dove Mackinlaytaube {f} [ornith.] :: Mackinlay's cuckoo dove Schweiftaube {f} [ornith.] :: large cuckoo dove Kastanientaube {f} [ornith.] :: lesser bar-tailed cuckoo dove Maronentaube {f} [ornith.] :: large brown cuckoo dove Rotmanteltaube {f} [ornith.] :: little cuckoo dove Rotsteißtaube {f} [ornith.] :: andaman cuckoo dove Bindenschwanztaube {f} [ornith.] :: bar-tailed cuckoo dove Aymaratäubchen {n} [ornith.] :: bronze-winged ground dove Nacktgesichttäubchen {n} [ornith.] :: bare-faced ground dove Weißbugtäubchen {n} [ornith.] :: black-winged ground dove Morenotäubchen {n} [ornith.] :: bare-eyed ground dove Salomonentaube {f} [ornith.] :: salomon is ground pigeon Spitzschopftaube {f} [ornith.] :: crested pigeon Kaptäubchen {n} [ornith.] :: namaqua dove Fasantaube {f} [ornith.] :: pheasant pigeon Weißspiegeltaube {f} [ornith.] :: white-quilled rock pigeon Sekretärtaube {f} [ornith.] :: red-plumed pigeon Rotschopftaube {f} [ornith.] :: white-bellied plumed pigeon Rotspiegeltaube {f} [ornith.] :: chestnut-quilled rock pigeon Buchstabentaube {f} [ornith.] :: partridge bronzewing Schuppenbrusttaube {f} [ornith.] :: bare-eyed partridge bronzewing Amethysttaube {f} [ornith.] :: greater brown fruit dove Ohrstreiftaube {f} [ornith.] :: lesser brown fruit dove Bronzeflügeltaube {f} [ornith.] :: common bronzewing Buschtaube {f} [ornith.] :: brush bronzewing Harlekintaube {f} [ornith.] :: flock pigeon Graubauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: black-banded pigeon Negrosfruchttaube {f} [ornith.] :: Ripley's fruit dove Goldstirn-Fruchttaube {f} [ornith.] :: orange-fronted fruit dove Scharlachbrust-Fruchttaube {f} [ornith.] :: scarlet-breasted fruit dove Weißkopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: black-backed fruit dove Veilchenkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: lilac-capped fruit dove Rahmkopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: red-naped fruit dove Weißkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: white-capped fruit dove Schneekopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: white-headed fruit dove Rotohr-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Fischer's fruit dove Karunkelfruchttaube {f} [ornith.] :: carunculated fruit dove Greyfruchttaube {f} [ornith.] :: Grey's fruit dove Rapafruchttaube {f} [ornith.] :: rapa i fruit dove Blaukopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: grey-headed fruit dove Knopffruchttaube {f} [ornith.] :: knob-billed fruit dove Silberwangen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: henderson i fruit dove Orangebauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: orange-bellied fruit dove Jambufruchttaube {f} [ornith.] :: jambu fruit dove Smaragdtaube {f} [ornith.] :: yellow-headed dove Schwarzkinn-Fruchttaube {f} [ornith.] :: black-chinned fruit dove Goldtaube {f} [ornith.] :: golden dove Purpurbrust-Fruchttaube {f} [ornith.] :: magnificent fruit dove Blutschwingen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Marche's fruit dove Schwarzkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: black-naped fruit dove Rotbart-Fruchttaube {f} [ornith.] :: red-moustached fruit dove Merrillfruchttaube {f} [ornith.] :: Merrill's fruit dove Blaukappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: blue-capped fruit dove Zwergfruchttaube {f} [ornith.] :: dwarf fruit dove Gelbbrust-Fruchttaube {f} [ornith.] :: yellow-breasted fruit dove Schmuckfruchttaube {f} [ornith.] :: ornate fruit dove Palaufruchttaube {f} [ornith.] :: palau fruit dove Perlenfruchttaube {f} [ornith.] :: pink-spotted fruit dove Perousefruchttaube {f} [ornith.] :: many-coloured fruit dove Purpurscheitel-Fruchttaube {f} [ornith.] :: purple-capped fruit dove Rothals-Fruchttaube {f} [ornith.] :: pink-necked fruit dove Rotkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: crimson-capped fruit dove Tahitifruchttaube {f} [ornith.] :: grey-green fruti dove Rarotongafruchttaube {f} [ornith.] :: rarotongan fruit dove Königsfruchttaube {f} [ornith.] :: pink-capped fruit dove Silberkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: silver-capped fruit dove Korallenfruchttaube {f} [ornith.] :: white-bibbed fruit dove Rosenkopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: marianas fruit dove Gelbbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: yellow-bibbed fruit dove Braunkinn-Fruchttaube {f} [ornith.] :: dark-chinned fruit dove Prachtfruchttaube {f} [ornith.] :: superb fruit dove Silberfleck-Fruchttaube {f} [ornith.] :: silver-shouldered fruit dove Orangetaube {f} [ornith.] :: orange dove Weißkehl-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Wallace's fruit dove Schwarztaube {f} [ornith.] :: Brown's long-tailed pigeon Helmtaube {f} [ornith.] :: crested long-tailed pigeon Reinwardttaube {f} [ornith.] :: Reinwardt's long-tailed pigeon Inkatäubchen {n} [ornith.] :: inca dove Schuppentäubchen {n} [ornith.] :: scaly dove Kubataube {f} [ornith.] :: blue-headed quail dove Kichertaube {f} [ornith.] :: javanese collared dove Gurrtaube {f} [ornith.] :: ring-necked dove Perlhalstaube {f} [ornith.] :: spotted-necked dove Brillentaube {f} [ornith.] :: mourning collared dove Adamauaturteltaube {f} [ornith.] :: pink-bellied turtle dove Trauerturteltaube {f} [ornith.] :: dusky turtle dove Madagaskarturteltaube {f} [ornith.] :: Madagascar turtle dove Reichenowtaube {f} [ornith.] :: white-winged collared dove Lachtaube {f} [ornith.] :: African collared dove Halbmondtaube {f} [ornith.] :: red-eyed dove Palmtaube {f} [ornith.] :: laughing dove Zwerglachtaube {f} [ornith.] :: red-collared dove Röteltaube {f} [ornith.] :: vinaceous dove Spitzschwanz-Grüntaube {f} [ornith.] :: pin-tailed green pigeon Graunasen-Grüntaube {f} [ornith.] :: Madagascar green pigeon Bindengrüntaube {f} [ornith.] :: orange-breasted green pigeon Rotnasen-Grüntaube {f} [ornith.] :: African green pigeon Dickschnabeltaube {f} [ornith.] :: large green pigeon Papageischnabeltaube {f} [ornith.] :: thick-billed green pigeon Floresgrüntaube {f} [ornith.] :: flores green pigeon Formosagrüntaube {f} [ornith.] :: formosan green pigeon Zimtkopf-Grüntaube {f} [ornith.] :: cinnamon-headed green pigeon Graumaskentaube {f} [ornith.] :: grey-faced thick-billed gr. pigeon Graukopf-Grüntaube {f} [ornith.] :: little green pigeon Gelbbauch-Grüntaube {f} [ornith.] :: yellow-bellied pin-tailed gr.Pigeon Pembagrüntaube {f} [ornith.] :: pemba is green pigeon Rotschultertaube {f} [ornith.] :: yellow-legged green pigeon Pompadourtaube {f} [ornith.] :: pompadour green pigeon Timorgrüntaube {f} [ornith.] :: timor green pigeon Sao-Tomé-Grüntaube {f} [ornith.] :: sao thome green pigeon Weißbauch-Grüntaube {f} [ornith.] :: yellow-vented pin-tailed gr.Pigeon Sieboldgrüntaube {f} [ornith.] :: Japanese green pigeon Keilschwanz-Grüntaube {f} [ornith.] :: wedge-tailed gren pigeon Teysmanntaube {f} [ornith.] :: sumba is green pigeon Frühlingstaube {f} [ornith.] :: pink-necked gren pigeon Waaliataube {f} [ornith.] :: yellow-bellied green pigeon Erdtaube {f} [ornith.] :: thick-billed ground pigeon Manadotaube {f} [ornith.] :: white-faced pigeon Timortaube {f} [ornith.] :: timor black pigeon Erzflecktaube {f} [ornith.] :: black-billed wood dove Stahlflecktaube {f} [ornith.] :: blue-spotted wood dove Blaukopftaube {f} [ornith.] :: blue-headed wood dove Bronzeflecktaube {f} [ornith.] :: emerald-spotted wood dove Tamburintaube {f} [ornith.] :: tambourine dove Campostäubchen {n} [ornith.] :: long-tailed ground dove Weißflügeltaube {f} [ornith.] :: white-winged dove Ohrflecktaube {f} [ornith.] :: eared dove Liebestaube {f} [ornith.] :: zenaida dove Galapagostaube {f} [ornith.] :: galapagos dove Carolinataube {f} [ornith.] :: mourning dove Schwarzlori {m} [ornith.] :: black lory Kardinallori {m} [ornith.] :: cardinal lory Braunlori {m} [ornith.] :: Duyvenbode's lory Schimmerlori {m} [ornith.] :: yellow-streaked lory Rothöschen {n} [ornith.] :: red-throated lorikeet Diademlori {m} [ornith.] :: New Caledonian lorikeet Josefinenlori {m} [ornith.] :: Josephine's lory Margarethenlori {m} [ornith.] :: duchess lorikeet Salomonenlori {m} [ornith.] :: Meek's lorikeet Streifenlori {m} [ornith.] :: striated lorikeet Palmenlori {m} [ornith.] :: palm lorikeet Papualori {m} [ornith.] :: papuan lory Schönlori {m} [ornith.] :: red-flanked lorikeet Goldstrichellori {m} [ornith.] :: fairy lorikeet Rotkinnlori {m} [ornith.] :: red-chinned lorikeet Rotstirnlori {m} [ornith.] :: red-spotted lorikeet Burolori {m} [ornith.] :: blue-fronted lorikeet Elfenlori {m} [ornith.] :: Wilhelmina's lorikeet Rotlori {m} [ornith.] :: red lory Schwarzschulterlori {m} [ornith.] :: black-winged lory Harlekinlori {m} [ornith.] :: red & blue lory Strichellori {m} [ornith.] :: blue-streaked lory Halbmaskenlori {m} [ornith.] :: blue-eared lory Kapuzenlori {m} [ornith.] :: violet-necked lory Moschuslori {m} [ornith.] :: musk lorikeet Blauscheitellori {m} [ornith.] :: purple-crowned lorikeet Zwergmoschuslori {m} [ornith.] :: little lorikeet Weißnackenlori {m} [ornith.] :: white-naped lory Louisiadenlori {m} [ornith.] :: Stresemann's lory Grünschwanzlori {m} [ornith.] :: yellow-bibbed lory Erzlori {m} [ornith.] :: purple-naped lory Prachtlori {m} [ornith.] :: chattering lory Schwarzsteißlori {m} [ornith.] :: purple-bellied lory Frauenlori {m} [ornith.] :: black-capped lory Blauschenkellori {m} [ornith.] :: blue-thighed lory Gelbschnabel-Berglori {m} [ornith.] :: Musschenbroek's lorikeet Orangeschnabel-Berglori {m} [ornith.] :: emerald lorikeet Arfakalori {m} [ornith.] :: whiskered lorikeet Einsiedlerlori {m} [ornith.] :: collared lory Weißbürzellori {m} [ornith.] :: dusky lory Schuppenlori {m} [ornith.] :: scaly-breasted lorikeet Gelbkopflori {m} [ornith.] :: perfect lorikeet Celebeslori {m} [ornith.] :: yellow & green lorikeet Veilchenlori {m} [ornith.] :: Goldie's lorikeet Allfarblori {m} [ornith.] :: rainbow lory Irislori {m} [ornith.] :: iris lorikeet Mindanaolori {m} [ornith.] :: Johnstone's lorikeet Schmucklori {m} [ornith.] :: ornata lory Kirschlori {m} [ornith.] :: ponape lory Buntlori {m} [ornith.] :: varied lorikeet Blaukäppchen {n} [ornith.] :: blue-crowned lory Rubinlori {m} [ornith.] :: Kuhl's lory Saphirlori {m} [ornith.] :: Tahitian lory Hendersonlori {m} [ornith.] :: Stephen's lory Ultramarinlori {m} [ornith.] :: ultramarine lory Weißhaubenkakadu {m} [ornith.] :: white cockatoo Salomonenkakadu {m} [ornith.] :: Durcorp's cockatoo Gelbhaubenkakadu {m} [ornith.] :: sulphur-crested cockatoo Goffinkakadu {m} [ornith.] :: Goffin's cockatoo Rotsteißkakadu {m} [ornith.] :: red-vented cockatoo Molukkenkakadu {m} [ornith.] :: salmon-crested cockatoo Brillenkakadu {m} [ornith.] :: blue-eyed cockatoo Wühlerkakadu {m} [ornith.] :: eastern long-billed corella Nacktaugenkakadu {m} [ornith.] :: little corella Gelbwangenkakadu {m} [ornith.] :: lesser sulphur-crested cockatoo Nasenkakadu {m} [ornith.] :: long-billed corella Helmkakadu {m} [ornith.] :: gang-gang cockatoo Rabenkakadu {m} [ornith.] :: red-tailed black cockatoo Langschnabel-Rußkakadu {m} [ornith.] :: long-billed black cockatoo Gelbschwanz-Rußkakadu {m} [ornith.] :: yellow-tailed black cockatoo Braunkopfkakadu {m} [ornith.] :: glossy cockatoo Weißschwanz-Rußkakadu {m} [ornith.] :: short-billed black cockatoo Rosakakadu {m} [ornith.] :: galah Arakakadu {m} [ornith.] :: palm cockatoo Grauköpfchen {n} [ornith.] :: grey-headed lovebird Pfirsichköpfchen {n} [ornith.] :: Fischer's lovebird Erdbeerköpfchen {n} [ornith.] :: nyasa lovebird Rußköpfchen {n} [ornith.] :: black-cheeked lovebird Schwarzköpfchen {n} [ornith.] :: masked lovebird Orangeköpfchen {n} [ornith.] :: red-faced lovebird Rosenköpfchen {n} [ornith.] :: peach-faced lovebird Grünköpchen {n} [ornith.] :: black-collared lovebird Tarantapapagei {m} [ornith.] :: black-winged lovebird Amboinasittich {m} [ornith.] :: amboina king parrot Papuasittich {m} [ornith.] :: green-winged king parrot Königssittich {m} [ornith.] :: Australian king parrot Rotspiegelamazone {f} (Amazona agilis) [ornith.] :: black-billed amazon; black-billed parrot Weißstirnamazone {f} (Amazona albifrons) [ornith.] :: white-fronted amazon; white-fronted parrot Venezuela-Amazone {f} (Amazona amazonica) [ornith.] :: orange-winged amazon; loro guaro Blaukopfamazone {f} (Amazona arausiaca) [ornith.] :: red-necked amazon Gelbnackenamazone {f} (Amazona auropalliata) [ornith.] :: yellow-naped amazon; yellow-naped parrot Gelbschulteramazone {f} (Amazona barbadensis) [ornith.] :: yellow-shouldered amazon; yellow-shouldered parrot Rotstirnamazone {f} :: red-lored amazon; red-lored parrot Gelbwangenamazone {f} (Amazona autumnalis) [ornith.] :: red-lored amazon; red-lored parrot Rotschwanzamazone {f} (Amazona brasiliensis) [ornith.] :: red-tailed amazon; red-tailed parrot Jamaika-Amazone {f} (Amazona collaria) [ornith.] :: yellow-billed amazon; Jamaican amazon Goldmaskenamazone {f} :: blue-cheeked amazon; Dufresne's amazon Gelbmaskenamazone {f} :: blue-cheeked amazon; Dufresne's amazon Dufresnesamazone {f} (Amazona dufresniana) [ornith.] :: blue-cheeked amazon; Dufresne's amazon Mülleramazone {f} (Amazona farinosa) [ornith.] :: mealy amazon; mealy parrot Blaubartamazone {f} (Amazona festiva) [ornith.] :: festive amazon; festive parrot Blaukappenamazone {f} (Amazona finschi) [ornith.] :: lilac-crowned amazon; lilac-crowned parrot Königsamazone {f} (Amazona guildingii) [ornith.] :: St. Vincent amazon; St. Vincent parrot Kaiseramazone {f} :: imperial amazon; Dominican amazon; August amazon; Sisserou Sisserou {f} (Amazona imperialis) [ornith.] :: imperial amazon; Dominican amazon; August amazon; Sisserou Kuba-Amazone {f} (Amazona leucocephala) [ornith.] :: Cuban amazon; rose-throated parrot Soldatenamazone {f} (Amazona mercenaria [ornith.] :: scaly-naped amazon; scaly-naped parrot Gelbscheitelamazone {f} :: yellow-crowned amazon; yellow-crowned parrot Surinam-Amazone {f} (Amazona ochrocephala) [ornith.] :: yellow-crowned amazon; yellow-crowned parrot Gelbkopfamazone {f} (Amazona ochrocephala belizensis) [ornith.] :: yellow-headed amazon Prachtamazone {f} (Amazona pretrei) [ornith.] :: red-spectacled amazon Tucumán-Amazone {f} (Amazona tucumana) [ornith.] :: Tucumán amazon Blaukronenamazone {f} (Amazona ventralis) [ornith.] :: Hispaniolan amazon Blaustirnamazone {f} :: blue-fronted amazon; turquoise-fronted amazon Rotbugamazone {f} :: blue-fronted amazon; turquoise-fronted amazon Gelbflügelamazone {f} (Amazona aestiva) [ornith.] :: blue-fronted amazon; turquoise-fronted amazon Taubenhalsamazone {f} (Amazona vinacea) [ornith.] :: vinaceous-breasted amazon Grünwangenamazone {f} (Amazona viridigenalis) [ornith.] :: red-crowned amazon; green-cheeked amazon; Mexican red-headed parrot Puerto-Rico-Amazone {f} (Amazona vittata) [ornith.] :: Puerto Rican amazon; iguaca Goldzügelamazone {f} (Amazona xantholora) [ornith.] :: yellow-lored amazon; Yucatan parrot Goldbauchamazone {f} :: yellow-faced amazon; yellow-faced parrot Gelbbauchamazone {f} (Amazona xanthops) [ornith.] :: yellow-faced amazon; yellow-faced parrot Türkisara {m} [ornith.] :: glaucous macaw Hyazinthara {m} [ornith.] :: hyacinth macaw Learara {m} [ornith.] :: indigo macaw Rotflügelsittich {m} [ornith.] :: red-winged parrot Timorsittich {m} [ornith.] :: timor red-winged parrot Bechsteinara {m} [ornith.] :: Buffon's macaw Ararauna [ornith.] :: blue & yellow macaw Halsbandara {m} [ornith.] :: yellow-collared macaw Kaninde {f} [ornith.] :: Wagler's macaw Grünflügelara {m} [ornith.] :: green-winged macaw Blaukopfara {m} [ornith.] :: blue-headed macaw Arakanga [ornith.] :: scarlet macaw Rotbauchara {m} [ornith.] :: red-bellied macaw Maracana [ornith.] :: Illiger's macaw Soldatenara {m} [ornith.] :: military macaw Zwergara {m} [ornith.] :: red-shouldered macaw Rotohrara {m} [ornith.] :: red-fronted macaw Rotbugara {m} [ornith.] :: chestnut-fronted macaw Spitzschwanzsittich {m} [ornith.] :: blue-crowned conure Goldstirnsittich {m} [ornith.] :: peach-fronted conure Goldkopfsittich {m} [ornith.] :: golden-capped conure Kaktussittich {m} [ornith.] :: cactus conure Elfenbeinsittich {m} [ornith.] :: orange-fronted conure Haitisittich {m} [ornith.] :: hispaniolan conure Guayaquilsittich {m} [ornith.] :: red-masked conure Kubasittich {m} [ornith.] :: cuban conure Veraguasittich {m} [ornith.] :: Finsch's conure Goldsittich {m} [ornith.] :: golden conure Grünsittich {m} [ornith.] :: green conure Jendayasittich {m} [ornith.] :: jandaya conure Pavuasittich {m} [ornith.] :: white-eyed conure Rotmaskensittich {m} [ornith.] :: mitred conure Aztekensittich {m} [ornith.] :: olive-throated conure Braunwangensittich {m} [ornith.] :: brown-throated conure Sonnensittich {m} [ornith.] :: sun conure Mexikosittich {m} [ornith.] :: pacific parakeet Columbiasittich {m} [ornith.] :: red-fronted conure Weddellsittich {m} [ornith.] :: dusky-headed conure Barnardsittich {m} [ornith.] :: mallee ringneck parrot Ringsittich {m} [ornith.] :: port lincoln parrot Stummelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: guaiabero Zitronensittich {m} [ornith.] :: mountain parakeet Aymarasittich {m} [ornith.] :: sierra parakeet Rotstirnsittich {m} [ornith.] :: rufous-fronted parakeet Katharinasittich {m} [ornith.] :: barred parkeet Andensittich {m} [ornith.] :: andean parakeet Braunkinnsittich {m} [ornith.] :: golden-winged parakeet Kobaltflügelsittich {m} [ornith.] :: cobalt-winged parakeet Tovisittich {m} [ornith.] :: orange-chinned parakeet Feuerflügelsittich {m} [ornith.] :: grey-cheeked parakeet Tuisittich {m} [ornith.] :: tui parakeet Tirikasittich {m} [ornith.] :: plain parakeet Weißflügelsittich {m} [ornith.] :: canary-winged parakeet Rabenpapagei {m} [ornith.] :: black parrot Großer Vasa {m} [ornith.] :: vasa parrot Felsensittich {m} [ornith.] :: patagonian conure Spixara {m} [ornith.] :: Spix's macaw Springsittich {m} [ornith.] :: yellow-fronted parakeet Hornsittich {m} [ornith.] :: horned parakeet Ziegensittich {m} [ornith.] :: red-fronted parakeet Einfarbsittich {m} [ornith.] :: antipodes green parakeet Fächerpapagei {m} [ornith.] :: hawk-headed parrot Edelpapagei {m} [ornith.] :: eclectus parrot Smaragdsittich {m} [ornith.] :: austral conure Langschnabelsittich {m} [ornith.] :: slender-billed conure Himmelsperlingspapagei {m} [ornith.] :: pacific parrotlet Brillensperlingspapagei {m} [ornith.] :: spectacled parrotlet Blaubürzel-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: Mexican parrotlet Grünbürzel-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: green-rumped parrotlet Schwarzschnabel-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: dusky-billed parrotlet Gelbmasken-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: yellow-faced parrotlet Blauflügel-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: blue-winged parrotlet Rotkopfpapagei {m} [ornith.] :: red-cheeked parrot Bismarckpapagei {m} [ornith.] :: singing parrot Blauhalspapagei {m} [ornith.] :: blue-collared parrot Höhlensittich {m} [ornith.] :: night parrot Kurzschwanzpapagei {m} [ornith.] :: short-tailed parrot Kahlkopfpapagei {m} [ornith.] :: vulturine parrot DesMurs Zwergamazone {f} (Hapalopsittaca amazonina) [ornith.] :: rusty-faced amazon; rusty-faced parrot Chapmans Zwergamazone {f} (Hapalopsittaca fuertesi) [ornith.] :: Fuertes's amazon; indigo-winged parrot Salvins Zwergamazone {f} (Hapalopsittaca pyrrhops) [ornith.] :: red-faced parrot Rotscheitelamazone {f} :: red-browed amazon Granada-Amazone {f} (Amazona rhodocorytha) [zool.] :: red-browed amazon Veilchenamazone {f} :: Guadeloupe parrot Guadalupe-Amazone {f} (Amazona violacea) [zool.] :: Guadeloupe parrot Kawall-Amazone {f} (Amazona kawalli) [zool.] :: white-faced amazon; white-cheeked amazon; Kawall's amazon/parrot Schwarzflügelpapagei {m} [ornith.] :: black-winged parrot Schwalbensittich {m} [ornith.] :: swift parrot Pinselsittich {m} [ornith.] :: golden-plumed conure Zierpapageichen {n} [ornith.] :: moluccan hanging parrot Goldstirnpapageichen {n} [ornith.] :: orange-fronted hanging parrot Ceylonpapageichen {n} [ornith.] :: Ceylon hanging parrot Rotsteißpapageichen {n} [ornith.] :: sangihe hanging parrott Däumlingspapageichen {n} [ornith.] :: green hanging parrot Florespapageichen {n} [ornith.] :: Wallace's hanging parrot Blaukrönchen {n} [ornith.] :: blue-crowned hanging parrot Philippinenpapageichen {n} [ornith.] :: Philippine hanging parrot Elfenpapageichen {n} [ornith.] :: yellow-throated hanging parrot Rotplättchen {n} [ornith.] :: Sulawesi hanging parrot Frühlingspapageichen {n} [ornith.] :: vernal hanging parrot Mönchsittich {m} [ornith.] :: monk parakeet Nandaysittich {m} [ornith.] :: nanday conure Tepuisittich {m} [ornith.] :: tepui parrotlet Bourkesittich {m} [ornith.] :: Bourke's parrot Goldbauchsittich {m} [ornith.] :: orange-bellied parrot Feinsittich {m} [ornith.] :: blue-winged parrot Schmucksittich {m} [ornith.] :: elegant parrot Klippensittich {m} [ornith.] :: rock parrot Schönsittich {m} [ornith.] :: turquoise parrot Glanzsittich {m} [ornith.] :: scarlet-chested parrot Rotbrust-Spechtpapagei {m} [ornith.] :: red-breasted pygma parrot Salomonenspechtpapagei {m} [ornith.] :: Finsch's pygma parrot Geelvinkspechtpapagei {m} [ornith.] :: geelvink pygma parrot Gelbkappen-Spechtpapagei {m} [ornith.] :: yellow-capped pygma parrot Meekspechtpapagei {m} [ornith.] :: Meek's pygma parrot Kaka [ornith.] :: kaka Kea [ornith.] :: kea Braunstirn-Spechtpapagei {m} [ornith.] :: buff-faced pygmy parrot Gelbohrsittich {m} [ornith.] :: yellow-eared conure Rotwangen-Zwergpapagei {m} [ornith.] :: double-eyed fig parrot Orangebrust-Zwergpapagei {m} [ornith.] :: orange-breasted fig parrot Erdsittich {m} [ornith.] :: ground parrot Goldwangenpapagei {m} [ornith.] :: orange-cheeked parrot Kappenpapagei {m} [ornith.] :: caica parrot Grauwangenpapagei {m} [ornith.] :: brown-hooded parrot Scharlachkopfpapagei {m} [ornith.] :: red-capped parrot Rosenwangenpapagei {m} [ornith.] :: rose-faced parrot Goldkopfpapagei {m} [ornith.] :: saffron-headed parrot Rostkappenpapagei {m} [ornith.] :: white-bellied caique Grünzügelpapagei {m} [ornith.] :: black-headed caique Glanzflügelpapagei {m} [ornith.] :: bronze-winged parrot Veilchenpapagei {m} [ornith.] :: dusky parrot Maximilianpapagei {m} [ornith.] :: scaly-headed parrot Schwarzohrpapagei {m} [ornith.] :: blue-headed parrot Glatzenkopfpapagei {m} [ornith.] :: white-capped parrot Greisenkopfpapagei {m} [ornith.] :: white-headed parrot Dunenkopfpapagei {m} [ornith.] :: red-billed parrot Purpurstirnpapagei {m} [ornith.] :: plum-crowned parrot Adelaidesittich {m} [ornith.] :: adelaide rosella Blaßkopfrosella [ornith.] :: pale-headed rosella Gelbbauchsittich {m} [ornith.] :: green rosella Pennantsittich {m} [ornith.] :: crimson rosella Rosella [ornith.] :: eastern rosella Strohsittich {m} [ornith.] :: yellow rosella Gelbwangenrosella [ornith.] :: western rosella Brownsittich {m} [ornith.] :: northern rosella Niamniampapagei {m} [ornith.] :: niam-niam parrot Braunkopfpapagei {m} [ornith.] :: brown-headed parrot Schoapapagei {m} [ornith.] :: yellow-faced parrot Kongopapagei {m} [ornith.] :: red-fronted parrot Goldbugpapagei {m} [ornith.] :: Meyer's parrot Kappapagei {m} [ornith.] :: brown-necked parrot Rüppellpapagei {m} [ornith.] :: Ruppell's parrot Rotbauch-Mohrenkopf {m} [ornith.] :: red-bellied parrot Mohrenkopf {m} [ornith.] :: senegal parrot Alexandrasittich {m} [ornith.] :: princess parrot Bergsittich {m} [ornith.] :: regent parrot Schildsittich {m} [ornith.] :: superb parrot Philippinen-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: blue-crowned racket-tailed parrot Flaggenschwanzpapagei {m} [ornith.] :: red-spotted racket-tailed parrot Luzon-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: green racket-tailed parrot Madapapagei {m} [ornith.] :: buru racket-tailed parrot Motmotpapagei {m} [ornith.] :: mountain racket-tailed parrot Palawan-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: palawan racket-tailed parrot Goldmantelpapagei {m} [ornith.] :: golden-mantled racket-tailed parrot Sulu-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: sulu racket-tailed parrot Mindanao-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: mindanao racket-tailed parrot Maskensittich {m} [ornith.] :: masked shining parrot Fidschisittich {m} [ornith.] :: kandavu shining parrot Pompadoursittich {m} [ornith.] :: red shining parrot Goldschultersittich {m} [ornith.] :: golden-shouldered parrot Blutbauchsittich {m} [ornith.] :: blue bonnet Singsittich {m} [ornith.] :: red-rumped parrot Paradiessittich {m} [ornith.] :: paradise parrot Vielfarbensittich {m} [ornith.] :: mulga parrot Brehmpapagei {m} [ornith.] :: Brem's parrot Maderaszpapagei {m} [ornith.] :: Maderasz's parrot Olivpapagei {m} [ornith.] :: modest parrot Braunscheitelpapagei {m} [ornith.] :: painted parrot Bartsittich {m} [ornith.] :: moustached parakeet Blauschwanzsittich {m} [ornith.] :: emerald-collared parakeet Graukopfsittich {m} [ornith.] :: Blyth's parakeet Taubensittich {m} [ornith.] :: malabar parakeet Pflaumenkopfsittich {m} [ornith.] :: plum-headed parakeet Chinasittich {m} [ornith.] :: Lord Derby's parakeet Mauritiussittich {m} [ornith.] :: Mauritius parakeet Großer Alexandersittich {m} [ornith.] :: Alexandrine parakeet Himalayasittich {m} [ornith.] :: slaty-headed parakeet Mittelsittich {m} [ornith.] :: intermediate parakeet Langschwanzsittich {m} [ornith.] :: long-tailed parakeet Rosenkopfsittich {m} [ornith.] :: blossom-headed parakeet Buntbrust-Zwergpapagei {m} [ornith.] :: Desmarest's fig parrot Edwardszwergpapagei {m} [ornith.] :: edwards' fig parrot Salvadorizwergpapagei {m} [ornith.] :: Salvadori's fig parrot Graupapagei {m} [ornith.] :: grey parrot Rotachselpapagei {m} [ornith.] :: blue-rumped parrot Borstenkopf {m} [ornith.] :: Pesquet's parrot Weißhalssittich {m} [ornith.] :: white necked conure Braunbrustsittich {m} [ornith.] :: brown-breasted conure Blaulatzsittich {m} [ornith.] :: blue-throated conure Devillesittich {m} [ornith.] :: blaze-winged conure Feuerbugsittich {m} [ornith.] :: fiery-shouldered conure Braunohrsittich {m} (Pyrrhura frontalis) [ornith.] :: maroon-bellied conure/parakeet; reddish-bellied conure/parakeet; brown-eared conure Blutohrsittich {m} [ornith.] :: red-eared conure Hoffmannsittich {m} [ornith.] :: Hoffmann's conure Weißohrsittich {m} [ornith.] :: white-eared conure Braunschwanzsittich {m} [ornith.] :: maroon-tailed conure Molinasittich {m} [ornith.] :: green-cheeked conure Orcessittich {m} [ornith.] :: el oro parakeet Blausteißsittich {m} [ornith.] :: pearly conure Rotzügelsittich {m} [ornith.] :: painted conure Rotkopfsittich {m} [ornith.] :: rose-crowned conure Rotbauchsittich {m} [ornith.] :: crimson-bellied conure Schwarzkappensittich {m} [ornith.] :: black-capped conure Santa Marta Sittich {m} [ornith.] :: santa marta conure Kiefernsittich {m} [ornith.] :: thick-billed parrot Maronenstirnsittich {m} [ornith.] :: maroon-fronted parrot Kakapo {m} [ornith.] :: kakapo Burupapagei {m} [ornith.] :: black-lored parrot Rotschwanzpapagei {m} [ornith.] :: rufous-tailed parrot Blaunackenpapagei {m} [ornith.] :: blue-naped parrot Schwarzschulterpapagei {m} [ornith.] :: great-billed parrot Everettpapagei {m} [ornith.] :: Müller's parrot Siebenfarbenpapagei {m} [ornith.] :: lilac-tailed parrotlet Kronenpapagei {m} [ornith.] :: red-winged parrotlet Schwarzstirnpapagei {m} [ornith.] :: scarlet-shouldered parrotlet Braunrückenpapagei {m} [ornith.] :: black-eared parrotlet Purpurschwanzpapagei {m} [ornith.] :: sapphire-rumped parrotlet Tüpfelpapagei {m} [ornith.] :: spot-winged parrotlet Gelbschwanzpapagei {m} [ornith.] :: golden-tailed parrotlet Blaubauchpapagei {m} [ornith.] :: purple-bellied parrot Riesenturako {m} [ornith.] :: great blue turaco Graulärmvogel {m} [ornith.] :: go-away bird Nacktkehl-Lärmvogel {m} [ornith.] :: bare-faced go-away bird Schwarzschwanz-Lärmvogel {m} [ornith.] :: grey plantain-eater Bindenlärmvogel {m} [ornith.] :: eastern grey plantain-eater Weißbauch-Lärmvogel {m} [ornith.] :: white-bellied go-away bird Kammschnabelturako {m} [ornith.] :: ruwenzori turaco Glanzhaubenturako {m} [ornith.] :: violet-crested turaco Rossturako {m} [ornith.] :: Lady Ross's turaco Schildturako {m} [ornith.] :: violet turaco Bannermanturako {m} [ornith.] :: Bannerman's turaco Rotschopfturako {m} [ornith.] :: red-crested turaco Fischerturako {m} [ornith.] :: Fischer's turaco Seidenturako {m} [ornith.] :: Hartlaub's turaco Weißhaubenturako {m} [ornith.] :: white-crested turaco Weißohrturako {m} [ornith.] :: white-cheeked turaco Blaurückenturako {m} [ornith.] :: crested turaco Guineaturako {m} [ornith.] :: green turaco Ruspoliturako {m} [ornith.] :: Prince Ruspoli's turaco Schwarzschnabelturako {m} [ornith.] :: black-billed turaco Hoatzin {m} [ornith.] :: hoatzin Rotbauchkuckuck {m} [ornith.] :: chestnut-breasted cuckoo Molukkenkuckuck {m} [ornith.] :: Heinrich's brush cuckoo Klagekuckuck {m} [ornith.] :: plaintive cuckoo Fächerschwanzkuckuck {m} [ornith.] :: fan-tailed cuckoo Friedhofskuckuck {m} [ornith.] :: indonesian cuckoo Buschkuckuck {m} [ornith.] :: brush cuckoo Weißscheitelkoel {m} [ornith.] :: white-crowned koel Laufkuckuck {m} [ornith.] :: ground cuckoo Renauldkuckuck {m} [ornith.] :: coral-billed ground cuckoo Ansellkuckuck {m} [ornith.] :: gabon coucal Weißkopfkuckuck {m} [ornith.] :: New Britain coucal Bengalenkuckuck {m} [ornith.] :: lesser coucal Bernsteinkuckuck {m} [ornith.] :: Bernstein's coucal Celebeskuckuck {m} [ornith.] :: bay coucal Biakkuckuck {m} [ornith.] :: biak island coucal Ceylonkuckuck {m} [ornith.] :: Ceylon coucal Kupferschwanzkuckuck {m} [ornith.] :: coppery-tailed coucal Ghanakuckuck {m} [ornith.] :: rufous-bellied coucal Goliathkuckuck {m} [ornith.] :: large coucal Grillkuckuck {m} [ornith.] :: black-chested coucal Weißbauchkuckuck {m} [ornith.] :: black-throated coucal Maskenkuckuck {m} [ornith.] :: black-faced coucal Mohrenkuckuck {m} [ornith.] :: greater coucal Blaßkopfkuckuck {m} [ornith.] :: buff-headed coucal Mönchskuckuck {m} [ornith.] :: blue-headed coucal Neumannkuckuck {m} [ornith.] :: smaller black-throated coucal Sundakuckuck {m} [ornith.] :: sunda coucal Fasanspornkuckuck {m} [ornith.] :: pheasant coucal Kurzspornkuckuck {m} [ornith.] :: short-toed coucal Spornkuckuck {m} [ornith.] :: senegal coucal Heckenkuckuck {m} [ornith.] :: common crow-pheasant Kaikuckuck {m} [ornith.] :: kai coucal Mindorokuckuck {m} [ornith.] :: Steere's coucal Weißbrauenkuckuck {m} [ornith.] :: white-browed coucal Tulukuckuck {m} [ornith.] :: black coucal Bambuskuckuck {m} [ornith.] :: rufous coucal Purpurkuckuck {m} [ornith.] :: violet coucal Philippinenkuckuck {m} [ornith.] :: Philippine coucal Schweifkuckuck {m} [ornith.] :: dusky long-tailed cuckoo Bergkuckuck {m} [ornith.] :: mountain long-tailed cuckoo Olivkuckuck {m} [ornith.] :: olive long-tailed cuckoo Erzkuckuck {m} [ornith.] :: yellow-bill Rotschwanzkuckuck {m} [ornith.] :: Horsfield's bronze cuckoo Dickschnabel-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: pied bronze cuckoo Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: golden-bronze cuckoo Prachtkuckuck {m} [ornith.] :: Asian emerald cuckoo Rotschwingen-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: Meyer's bronze cuckoo Kleiner Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: little bronze cuckoo Neuguinea-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: New Guinea bronze cuckoo Rothals-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: reddish-throated bronze cuckoo Grünwangen-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: green-cheeked bronze cuckoo Gouldbronzekuckuck {m} [ornith.] :: Gould's bronze cuckoo Amethystkuckuck {m} [ornith.] :: violet cuckoo Goldkuckuck {m} [ornith.] :: didric cuckoo Smaragdkuckuck {m} [ornith.] :: African emerald cuckoo Gelbkehlkuckuck {m} [ornith.] :: yellow-throated green cuckoo Klaaskuckuck {m} [ornith.] :: klaas' cuckoo Koromandelkuckuck {m} [ornith.] :: red-winged crested cuckoo Gelbschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: yellow-billed cuckoo Graukehlkuckuck {m} [ornith.] :: ash-coloured cuckoo Schwarzschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: black-billed cuckoo Perlbrustkuckuck {m} [ornith.] :: pearly-breasted cuckoo Cocoskuckuck {m} [ornith.] :: cocos cuckoo Lansbergkuckuck {m} [ornith.] :: grey-capped cuckoo Kleiner Mangrovekuckuck {m} [ornith.] :: dark-billed cuckoo Mangrovekuckuck {m} [ornith.] :: mangrove cuckoo Zwergkuckuck {m} [ornith.] :: dwarf cuckoo Blaucoua [ornith.] :: blue Madagascar coucal Coquerelcoua [ornith.] :: Coquerel's Madagascar coucal Spitzschopfcoua [ornith.] :: crested Madagascar coucal Gelbkehlcoua [ornith.] :: running coucal Riesencoua [ornith.] :: giant Madagascar coucal Rotstirncoua [ornith.] :: red-footed Madagascar coucal Weißkehlcoua [ornith.] :: red-capped Madagascar coucal Rotbrustcoua [ornith.] :: rufous-breasted Madagascar coucal Breitschopfcoua [ornith.] :: southern crested Madagascar coucal Glattschnabelani [ornith.] :: smooth-billed ani Riesenani [ornith.] :: greater ani Riefenschnabelani [ornith.] :: groove-billed ani Schwarzkuckuck {m} [ornith.] :: black cuckoo Minahassakuckuck {m} [ornith.] :: Sulawesi hawk cuckoo Fluchtkuckuck {m} [ornith.] :: fugitive hawk cuckoo Afrikanerkuckuck {m} [ornith.] :: African cuckoo Kurzflügelkuckuck {m} [ornith.] :: short-winged cuckoo Blaßkuckuck {m} [ornith.] :: pallid cuckoo Gackelkuckuck {m} [ornith.] :: small cuckoo Madagaskarkuckuck {m} [ornith.] :: Madagascar cuckoo Hopfkuckuck {m} [ornith.] :: oriental cuckoo Einsiedlerkuckuck {m} [ornith.] :: red-chested cuckoo Sperberkuckuck {m} [ornith.] :: large hawk cuckoo Bartkuckuck {m} [ornith.] :: small hawk cuckoo Wechselkuckuck {m} [ornith.] :: common hawk cuckoo Rotbrauenkuckuck {m} [ornith.] :: rough-crested cuckoo Pfauenkuckuck {m} [ornith.] :: pavonine cuckoo Fasanenkuckuck {m} [ornith.] :: pheasant cuckoo Australischer Koel {m} [ornith.] :: Australian koel Indischer Koel {m} [ornith.] :: koel Wegekuckuck {m} [ornith.] :: road-runner Rennkuckuck {m} [ornith.] :: lesser road-runner Guirakuckuck {m} [ornith.] :: guira cuckoo Regenkuckuck {m} [ornith.] :: chestnut-bellied cuckoo Dominikanerkuckuck {m} [ornith.] :: rufous-breasted cuckoo Schuppenhalskuckuck {m} [ornith.] :: scale-feathered cuckoo Schwarzkappenkuckuck {m} [ornith.] :: black-capped cuckoo Schwarzohrkuckuck {m} [ornith.] :: black-eared cuckoo Drosselkuckuck {m} [ornith.] :: lesser ground cuckoo Tajazuirakuckuck {m} [ornith.] :: rufous-vented ground cuckoo Rotschnabel-Grundkuckuck {m} [ornith.] :: red-billed ground cuckoo Bindengrundkuckuck {m} [ornith.] :: banded ground cuckoo Rotschwingen-Grundkuckuck {m} [ornith.] :: rufous-winged ground cuckoo Schuppengrundkuckuck {m} [ornith.] :: scaled ground cuckoo Jakobinerkuckuck {m} [ornith.] :: black & white cuckoo Kapkuckuck {m} [ornith.] :: Levaillant's cuckoo Dickschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: thick-billed cuckoo Sonneratkuckuck {m} [ornith.] :: banded bay cuckoo Nacktstirnkuckuck {m} [ornith.] :: red-faced malcoha Cayennekuckuck {m} [ornith.] :: squirrel cuckoo Schwarzbauchkuckuck {m} [ornith.] :: black-bellied cuckoo Rötelkuckuck {m} [ornith.] :: little cuckoo Buntschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: fiery-billed malcoha Schimmerkuckuck {m} [ornith.] :: chestnut-breasted malcoha Langschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: little long-billed cuckoo Bubukuckuck {m} [ornith.] :: raffles' malcoha Diardkuckuck {m} [ornith.] :: lesser green-billed malcoha Großer Grünschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: greater green-billed malcoha Kleiner Grünschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: small green-billed malcoha Haitikuckuck {m} [ornith.] :: hispaniolan lizard cuckoo Eidechsenkuckuck {m} [ornith.] :: great lizard cuckoo Jamaikakuckuck {m} [ornith.] :: Jamaican lizard cuckoo Puerto-Rico-Kuckuck {m} [ornith.] :: puerto rican lizard cuckoo Fratzenkuckuck {m} [ornith.] :: channel-billed cuckoo Drongokuckuck {m} [ornith.] :: drongo-cuckoo Sirkihkuckuck {m} [ornith.] :: sirkeer cuckoo Streifenkuckuck {m} [ornith.] :: striped cuckoo Langschwanzkoel {m} [ornith.] :: long-tailed koel Kastanienbauchkuckuck {m} [ornith.] :: red-billed malcoha Sägekauz {m} [ornith.] :: saw-whet owl Blaßstirnkauz {m} [ornith.] :: buff-fronted owl Ridgwaykauz {m} [ornith.] :: unspotted saw-whet owl Abyssinische Ohreule {f} [ornith.] :: abyssinian long-eared owl Kapohreule {f} [ornith.] :: African marsh owl Schreieule {f} [ornith.] :: striped owl Madagaskarohreule {f} [ornith.] :: Madagascar long-eared owl Styxeule {f} [ornith.] :: stygian owl Blewittkauz {m} [ornith.] :: forest owl Brahmakauz {m} [ornith.] :: spotted owl Kaninchenkauz {m} [ornith.] :: burrowing owl Fleckenuhu {m} [ornith.] :: spotted eagle owl Wüstenuhu {m} [ornith.] :: desert eagle owl Indienuhu {m} [ornith.] :: Indian eagle owl Riesenfischuhu {m} [ornith.] :: Blakiston's fish owl Kapuhu {m} [ornith.] :: cape eagle owl Koromandeluhu {m} [ornith.] :: dusky eagle owl Himalayafischuhu {m} [ornith.] :: tawny fish owl Sundafischuhu {m} [ornith.] :: malay fish owl Blaßuhu {m} [ornith.] :: Verreaux's eagle owl Schwachschnabeluhu {m} [ornith.] :: akun eagle owl Nepaluhu {m} [ornith.] :: forest eagle owl Streifenuhu {m} [ornith.] :: Philippine eagle owl Guineauhu {m} [ornith.] :: Fraser's eagle owl Bindenuhu {m} [ornith.] :: Shelley's eagle owl Malaienuhu {m} [ornith.] :: malay eagle owl Virginiauhu {m} [ornith.] :: great horned owl Fischuhu {m} [ornith.] :: brown fish owl Rötelkauz {m} [ornith.] :: rufous-banded owl Zebrakauz {m} [ornith.] :: black-banded owl Bindenhalskauz {m} [ornith.] :: black & white owl Sprenkelkauz {m} [ornith.] :: mottled owl Albertseekauz {m} [ornith.] :: Prigogine's owlet Strichelkauz {m} [ornith.] :: ferruginous pygmy owl Wachtelkauz {m} [ornith.] :: collared owlet Kapkauz {m} [ornith.] :: African barred owlet Kastanienkauz {m} [ornith.] :: ituri owlet Trillerkauz {m} [ornith.] :: chetsnut-winged owlet Kuckuckstrillerkauz {m} [ornith.] :: cuckoo owlet Gnomenkauz {m} [ornith.] :: northern pygmy owl Andenkauz {m} [ornith.] :: andean pygmy owl Zwergkauz {m} [ornith.] :: least pygmy owl Araukanerkauz {m} [ornith.] :: austral pygmy owl Perlkauz {m} [ornith.] :: pearl-spotted owlet Dschungelkauz {m} [ornith.] :: jungle owlet Schefflerkauz {m} [ornith.] :: eastern barred owlet Kubakauz {m} [ornith.] :: cuban pygmy owl Prachtkauz {m} [ornith.] :: chestnut-backed owlet Rotbrustkauz {m} [ornith.] :: red-chested owlet Mähneneule {f} [ornith.] :: maned owl Haubenkauz {m} [ornith.] :: crested owl Elfenkauz {m} [ornith.] :: elf owl Rotohreule {f} [ornith.] :: giant scops owl Salomonenkauz {m} [ornith.] :: fearful owl Andamanenkauz {m} [ornith.] :: andaman hawk owl Kläfferkauz {m} [ornith.] :: barking owl Manuskauz {m} [ornith.] :: admiralty islands hawk owl Kuckuckskauz {m} [ornith.] :: boobook owl Ockerbauchkauz {m} [ornith.] :: ochre-bellied hawk owl Neubritannienkauz {m} [ornith.] :: New Britain hawk owl Philippinenkauz {m} [ornith.] :: Philippine hawk owl Pünktchenkauz {m} [ornith.] :: speckled hawk owl Sumbakauz {m} [ornith.] :: sumba boobook owl Rostkauz {m} [ornith.] :: rufous hawk owl Falkenkauz {m} [ornith.] :: brown hawk owl Tweedalekauz {m} [ornith.] :: Tweedale's hawk owl Tüpfelkauz {m} [ornith.] :: spotted hawk owl Molukkenkauz {m} [ornith.] :: moluccan hawk owl Riesenkauz {m} [ornith.] :: powerful owl Madagaskarkauz {m} [ornith.] :: Madagascar hawk owl Einfarbkauz {m} [ornith.] :: jungle hawk owl Bismarckkauz {m} [ornith.] :: Bismarck hawk owl Weißkehleule {f} [ornith.] :: white-throated screech owl Floreseule {f} [ornith.] :: flores scops owl Angelinaeule {f} [ornith.] :: javan scops owl Ostkreischeule {f} [ornith.] :: eastern screech owl Kappeneule {f} [ornith.] :: black-capped screech owl Hindu-Halsbandeule {f} [ornith.] :: Indian scops owl Andamaneneule {f} [ornith.] :: andaman scops owl Tropfeneule {f} [ornith.] :: bearded screech owl Beccarieule {f} [ornith.] :: biak island scops owl Radschaeule {f} [ornith.] :: rajah scops owl Streifenohreule {f} [ornith.] :: pallid scops owl Cholibaeule {f} [ornith.] :: tropical screech owl Nacktbeineule {f} [ornith.] :: bare-shanked screech owl Kolumbieneule {f} [ornith.] :: colombian screech owl Mangroveeule {f} [ornith.] :: pacific screech owl Schmuckeule {f} [ornith.] :: riukiu scops owl Ponderosaeule {f} [ornith.] :: flammulated owl Palawan-Halsbandeule {f} [ornith.] :: palawan scops owl Rotgesichteule {f} [ornith.] :: vermiculated screech owl Hartlaubeule {f} [ornith.] :: sao thome scops owl Gelbschnabeleule {f} [ornith.] :: cinnamon scops owl Salvineule {f} [ornith.] :: rufescent screech owl Seychelleneule {f} [ornith.] :: bare-legged scops owl Sokokeeule {f} [ornith.] :: sokoko scops owl Westkreischeule {f} [ornith.] :: western screech owl Koepckekreischeule {f} [ornith.] :: Maria Koepcke's screech owl Kubaeule {f} [ornith.] :: cuban screech owl Halsbandeule {f} [ornith.] :: collared scops owl Büscheleule {f} [ornith.] :: white-faced scops owl Luzoneule {f} [ornith.] :: luzon scops owl Molukken-Zwergohreule {f} [ornith.] :: moluccan scops owl Manadoeule {f} [ornith.] :: Sulawesi scops owl Philippinen-Zwergohreule {f} [ornith.] :: south philippines scops owl Nebelwald-Kreischeule {f} [ornith.] :: cloud-forest screech owl Philippinen-Halsbandeule {f} [ornith.] :: Philippine scops owl Mentawai-Halsbandeule {f} [ornith.] :: sipora scops owl Mindoroeule {f} [ornith.] :: mindoro scops owl Mindanaoeule {f} [ornith.] :: mindanao scops owl Nacktfußeule {f} [ornith.] :: puerto rico screech owl Pemba-Zwergohreule {f} [ornith.] :: pemba scops owl Zimtkreischeule {f} [ornith.] :: cinnamon screech owl Palaueule {f} [ornith.] :: palau scops owl Buscheule {f} [ornith.] :: peruvian screech owl Röteleule {f} [ornith.] :: rufous scops owl Madagaskar-Zwergohreule {f} [ornith.] :: Madagascar scops owl Weißstirneule {f} [ornith.] :: white-fronted scops owl Büschelkreischeule {f} [ornith.] :: long-tufted screech owl Balsaskreischeule {f} [ornith.] :: balsas screech owl Afrika-Zwergohreule {f} [ornith.] :: African scops owl Wallaceeule {f} [ornith.] :: Wallace's scops owl Fuchseule {f} [ornith.] :: spotted scops owl Orient-Zwergohreule {f} [ornith.] :: oriental scops owl Fleckeneule {f} [ornith.] :: whiskered screech owl Simalureule {f} [ornith.] :: simular scops owl Watsoneule {f} [ornith.] :: tawny-bellied screech owl Jamaikaeule {f} [ornith.] :: Jamaican owl Gelbrauenkauz {m} [ornith.] :: tawny-browed owl Bindenkauz {m} [ornith.] :: band-bellied owl Brillenkauz {m} [ornith.] :: spectacled owl Lachkauz {m} [ornith.] :: white-faced owl Marmorfischeule {f} [ornith.] :: vermiculated fishing owl Bindenfischeule {f} [ornith.] :: Pel's fishing owl Rotrücken-Fischeule {f} [ornith.] :: rufous fishing owl Fahlkauz {m} [ornith.] :: Hume's owl Gelbkauz {m} [ornith.] :: fuvous owl Brasilkauz {m} [ornith.] :: rusty barred owl Malaienkauz {m} [ornith.] :: brown wood owl Bartkauz {m} [ornith.] :: great grey owl Mangokauz {m} [ornith.] :: mottled wood owl Rotfußkauz {m} [ornith.] :: rufous-legged owl Pagodenkauz {m} [ornith.] :: spotted wood owl Streifenkauz {m} [ornith.] :: barred owl Streifenkäuze {pl} :: barred owls Afrikanischer Waldkauz {m} [ornith.] :: African wood owl Rundflügelkauz {m} [ornith.] :: papuan hawk owl Peruanerkauz {m} [ornith.] :: long-whiskered owlet Maskeneule {f} [ornith.] :: bay owl Kongomaskeneule {f} [ornith.] :: tanzanian bay owl Goldeule {f} [ornith.] :: New Britain barn owl Kapgraseule {f} [ornith.] :: grass owl Hispaniolaschleiereule {f} [ornith.] :: ashy-faced barn owl Minahassaeule {f} [ornith.] :: minnahassa masked owl Fleckenrußeule {f} [ornith.] :: lesser sooty owl Taliabueule {f} [ornith.] :: sula masked owl Neuhollandeule {f} [ornith.] :: Australian masked owl Sulawesieule {f} [ornith.] :: Sulawesi masked owl Molukkeneule {f} [ornith.] :: lesser masked owl Malegasseneule {f} [ornith.] :: Madagascar masked owl Rußeule {f} [ornith.] :: greater sooty owl Fettschwalm {m} [ornith.] :: oilbird Riesenfroschmaul {n} [ornith.] :: large frogmouth Sundafroschmaul {n} [ornith.] :: bornean frogmouth Hartertfroschmaul {n} [ornith.] :: dulit frogmouth Langschwanz-Froschmaul {n} [ornith.] :: Hodgson's frogmouth Javafroschmaul {n} [ornith.] :: Javan frogmouth Borneofroschmaul {n} [ornith.] :: Sharpe's frogmouth Ceylonfroschmaul {n} [ornith.] :: Ceylon frogmouth Graukopf-Froschmaul {n} [ornith.] :: pale-headed frogmouth Philippinenfroschmaul {n} [ornith.] :: Philippine frogmouth Schuppenfroschmaul {n} [ornith.] :: Gould's frogmouth Marmorschwalm {m} [ornith.] :: marbled frogmouth Papuaschwalm {m} [ornith.] :: papua frogmouth Eulenschwalm {m} [ornith.] :: tawny frogmouth Langschwanz-Tagschläfer {m} [ornith.] :: long-tailed potoo Tropfentagschläfer {m} [ornith.] :: rufous potoo Riesentagschläfer {m} [ornith.] :: great potoo Urutau-Tagschläfer {m} [ornith.] :: common potoo Weißflügel-Tagschläfer {m} [ornith.] :: white-winged potoo Bergschwalm {m} [ornith.] :: mountain owlet-nightjar Archboldbergschwalm {m} [ornith.] :: eastern mountain owlet-nightjar Bennettschwalm {m} [ornith.] :: barred owlet-nightjar Molukkenschwalm {m} [ornith.] :: halmahera owlet-nightjar Baumschwalm {m} [ornith.] :: owlet-nightjar Käuzchenschwalm {m} [ornith.] :: large owlet-nightjar Schwarzrückenschwalm {m} [ornith.] :: New Caledonian owlet-nightjar Fleckenschwalm {m} [ornith.] :: Wallace's owlet-nightjar Savannennachtschwalbe {f} [ornith.] :: allied nightjar Hindunachtschwalbe {f} [ornith.] :: Indian nightjar Maharadschanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Indian long-tailed nightjar Guatemalanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Yucatan tawny-collared nightjar Waldnachtschwalbe {f} [ornith.] :: bates' nightjar Weißflügel-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: white-winged nightjar Carolinanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Chuck will's widow Weißschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: white-tailed nightjar Vaurienachtschwalbe {f} [ornith.] :: Vaurie's nightjar Sundanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Bonaparte's nightjar Kubanachtschwalbe {f} [ornith.] :: greater antillean nightjar Dornbusch-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Donaldson smith's nightjar Halsband-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: collared nightjar Prachtnachtschwalbe {f} [ornith.] :: golden nightjar Zügelnachtschwalbe {f} [ornith.] :: sombre nightjar Spixnachtschwalbe {f} [ornith.] :: pygmy nightjar Dschungelnachtschwalbe {f} [ornith.] :: jungle nightjar Marmornachtschwalbe {f} [ornith.] :: plain nightjar Spiegelnachtschwalbe {f} [ornith.] :: band-winged nightjar Ludwigsnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Ludovic's nightjar Langschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: long-tailed nightjar Fleckenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: spot-tailed nightjar Cayennenachtschwalbe {f} [ornith.] :: cayenne nightjar Sykesnachtschwalbe {f} [ornith.] :: sykes' nightjar Franklinnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Franklin's nightjar Natalnachtschwalbe {f} [ornith.] :: African white-tailed nightjar Trauernachtschwalbe {f} [ornith.] :: blackish nightjar Schwarzschulter-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: black-shouldered nightjar Puerto-Rico-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: puerto rican nightjar Nubischer Ziegenmelker {m} [ornith.] :: nubian nightjar St. Lucia-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: St. Lucian nightjar Zwergnachtschwalbe {f} [ornith.] :: little nightjar Pfeifnachtschwalbe {f} [ornith.] :: African dusky nightjar Höhennachtschwalbe {f} [ornith.] :: abyssinian nightjar Prigoginenachtschwalbe {f} [ornith.] :: Prigogine's nightjar Salvadorinachtschwalbe {f} [ornith.] :: Salvadori's nightjar Braunhals-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Ridgway's whippoorwill Rothals-Ziegenmelker {m} [ornith.] :: red-necked nightjar Rostwangen-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: rufous-cheeked nightjar Rostnachtschwalbe {f} [ornith.] :: rufus nightjar Ruwenzorinachtschwalbe {f} [ornith.] :: ruwenzori nightjar Salvinnachtschwalbe {f} [ornith.] :: tawny-collared nightjar Bergnachtschwalbe {f} [ornith.] :: dusky nightjar Seidennachtschwalbe {f} [ornith.] :: silky-tailed nightjar Sternnachtschwalbe {f} [ornith.] :: star-spotted nightjar Fleckennachtschwalbe {f} [ornith.] :: freckled nightjar Schwarzkehl-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: whippoorwill Roraimanachtschwalbe {f} [ornith.] :: roraiman nightjar Texasnachtschwalbe {f} [ornith.] :: lesser nighthawk Antillennachtschwalbe {f} [ornith.] :: antillean nighthawk Nachtfalke {m} [ornith.] :: common nighthawk Gnomennachtschwalbe {f} [ornith.] :: least nighthawk Sandnachtschwalbe {f} [ornith.] :: sand-coloured nighthawk Sichelschwingen-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: sickled-winged nightjar Archboldnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Archbold's nightjar Argusnachtschwalbe {f} [ornith.] :: spotted nightjar Teufelsnachtschwalbe {f} [ornith.] :: satanic nightjar Riesennachtschwalbe {f} [ornith.] :: great eared nightjar Bartnachtschwalbe {f} [ornith.] :: white-throated nightjar Papuanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Papuan nightjar Temmincknachtschwalbe {f} [ornith.] :: Malaysian nightjar Scherenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: scissor-tailed nightjar Staffelschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: ladder-tailed nightjar Bändernachtschwalbe {f} [ornith.] :: semi-collared nighthawk Fahnennachtschwalbe {f} [ornith.] :: standard-winged nightjar Flaggennachtschwalbe {f} [ornith.] :: pennant-winged nightjar Hakenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: long-trained nightjar Pauraquenachtschwalbe {f} [ornith.] :: common pauraque Augennachtschwalbe {f} [ornith.] :: ocellated poorwill Bindenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: band-tailed nighthawk Ohrennachtschwalbe {f} [ornith.] :: eared poorwill Yucatannachtschwalbe {f} [ornith.] :: Yucatan poorwill Winternachtschwalbe {f} [ornith.] :: common poorwill Weißbauch-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: nacunda nighthawk Kurzschleppen-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: slender-tailed nightjar Welwitschnachtschwalbe {f} [ornith.] :: gabon nightjar Haitinachtschwalbe {f} [ornith.] :: least pauraque Leierschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: lyre-tailed nightjar Schwalbenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: swallow-tailed nightjar Bootschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: brown nightjar Grausalangane {f} [ornith.] :: Philippine swiftlet Marianensalangane {f} [ornith.] :: mariana swiftlet Himalayasalangane {f} [ornith.] :: Himalayan swiftlet Seychellensalangane {f} [ornith.] :: seychelles cave swiftlet Mauritiussalangane {f} [ornith.] :: grey-rumped swiftlet Weißnestsalangane {f} [ornith.] :: edible-nest swiftlet Oustaletsalangane {f} [ornith.] :: Oustalet's swiftlet Bergsalangane {f} [ornith.] :: mountain swiftlet Molukkensalangane {f} [ornith.] :: moluccan swiftlet Karolinensalangane {f} [ornith.] :: caroline swiftlet Tahitisalangane {f} [ornith.] :: Tahitian swiftlet Schwarznestsalangane {f} [ornith.] :: Lowe's swiftlet Braunbürzelsalangane {f} [ornith.] :: brown-rumped swiftlet Nacktfußsalangane {f} [ornith.] :: schrader mountain swiftlet Marquessasalangane {f} [ornith.] :: marquesan swiftlet Salomonensalangane {f} [ornith.] :: guadalcanal swiftlet Papuasalangane {f} [ornith.] :: idenburg river swiftlet Moosnestsalangane {f} [ornith.] :: mossy swiftlet Atiusalangane {f} [ornith.] :: cook island swiftlet Weißbürzelsalangane {f} [ornith.] :: white-rumped swiftlet Malabarsalangane {f} [ornith.] :: Indian edible-nest swiftlet Einfarbsalangane {f} [ornith.] :: uniform swiftlet Philippinensalangane {f} [ornith.] :: Whitehead's swiftlet Andensegler {m} [ornith.] :: andean swift Bergsegler {m} [ornith.] :: white-tipped swift Weißbrustsegler {m} [ornith.] :: white-throated swift Rußsegler {m} [ornith.] :: great dusky swift Glanzrückensegler {m} [ornith.] :: dark-backed swift Haussegler {m} [ornith.] :: house swift Alexandersegler {m} [ornith.] :: Alexander's swift Kapsegler {m} [ornith.] :: African black swift Mohrensegler {m} [ornith.] :: bates' black swift Sokotrasegler {m} [ornith.] :: berlioz' swift Damarasegler {m} [ornith.] :: Bradfield's swift Kaffernsegler {m} [ornith.] :: white-rumped swift Horussegler {m} [ornith.] :: horus swift Braunsegler {m} [ornith.] :: nyanza swift Pazifiksegler {m} [ornith.] :: fork-tailed swift Einfarbsegler {m} [ornith.] :: plain swift Grauschwanzsegler {m} [ornith.] :: ashy-tailed swift Stutzschwanzsegler {m} [ornith.] :: short-tailed swift Chapmansegler {m} [ornith.] :: Chapman's swift Graubürzelsegler {m} [ornith.] :: grey-rumped swift Blaßbürzelsegler {m} [ornith.] :: pale-rumped swift Antillensegler {m} [ornith.] :: lesser antillean swift swift Schornsteinsegler {m} [ornith.] :: chimney swift Dornensegler {m} [ornith.] :: band-rumped swift Graubauchsegler {m} [ornith.] :: Vaux's swift Glanzkopfsalangane {f} [ornith.] :: white-bellied swiftlet Linchisalangane {f} [ornith.] :: linchi swiftlet Zwergsalangane {f} [ornith.] :: pygmy swiftlet Diademsegler {m} [ornith.] :: spot-fronted swift Weißkinnsegler {m} [ornith.] :: white-chinned swift Rauchsegler {m} [ornith.] :: sooty swift Brustflecksegler {m} [ornith.] :: white-chested swift Rothschildsegler {m} [ornith.] :: great swift Phelpssegler {m} [ornith.] :: tepui swift Rothalssegler {m} [ornith.] :: chestnut-collared swift Bengalensegler {m} [ornith.] :: Asian palm swift Palmensegler {m} [ornith.] :: African palm swift Stachelschwanzsegler {m} [ornith.] :: white-throated spinetailed swift Purpursegler {m} [ornith.] :: Sulawesi spinetailed swift Graukehlsegler {m} [ornith.] :: white-vented spinetailed swift Eilsegler {m} [ornith.] :: brown spinetailed swift Riesensalangane {f} [ornith.] :: waterfall swift Papuasegler {m} [ornith.] :: New Guinea spinetailed swift Philippinensegler {m} [ornith.] :: Philippine spinetailed swift Fledermaussegler {m} [ornith.] :: Boehm's spinetailed swift Cassinsegler {m} [ornith.] :: Cassin's spinetailed swift Schwarzsegler {m} [ornith.] :: black swift Kleiner Schwalbensegler {m} [ornith.] :: lesser swallow-tailed swift Großer Schwalbensegler {m} [ornith.] :: great swallow-tailed swift Silberbürzelsegler {m} [ornith.] :: white-rumped spinetailed swift Sumpfsegler {m} [ornith.] :: Sabine's spinetailed swift Maussegler {m} [ornith.] :: scarce swiftlet Schoutedensegler {m} [ornith.] :: Schouteden's swiftlet Schildsegler {m} [ornith.] :: biscutate swift Weißnackensegler {m} [ornith.] :: white-naped swift Halsbandsegler {m} [ornith.] :: white-collared swift Däumlingssegler {m} [ornith.] :: pygmy swift Kubasegler {m} [ornith.] :: antillean palm swift Gabelschwanzsegler {m} [ornith.] :: fork-tailed palm swift Schuppensegler {m} [ornith.] :: mottled swift Iturisegler {m} [ornith.] :: ituri mottle-throated spinetailed s Baobabsegler {m} [ornith.] :: mottle-throated spinetailed swift Malegassensegler {m} [ornith.] :: Madagascar spinetailed swift Hindusegler {m} [ornith.] :: Indian white-rumped spinetailed swi Sao-Tomé-Segler {m} [ornith.] :: sao thome spinetailed swift Ohrenbaumsegler {m} [ornith.] :: lesser tree swift Haubenbaumsegler {m} [ornith.] :: crested tree swift Bartbaumsegler {m} [ornith.] :: whiskered tree swift Abeillekolibri {m} [ornith.] :: emerald-chinned hummingbird Sternenselfe {f} [ornith.] :: colombian woodstar Berlepschelfe {f} [ornith.] :: Esmeralda's woodstar Hummelelfe {f} [ornith.] :: little woodstar Hartertelfe {f} [ornith.] :: Hartert's woodstar Heliodorelfe {f} [ornith.] :: gorgeted woodstar Spitzschwanzelfe {f} [ornith.] :: white-bellied woodstar Schwarzohrnymphe {f} [ornith.] :: speckled hummingbird Purpurrückenkolibri {m} [ornith.] :: purple-backed sunbeam Weißbüschelkolibri {m} [ornith.] :: white-tufted sunbeam Rosenschillerkolibri {m} [ornith.] :: shining sunbeam Pamelakolibri {m} [ornith.] :: black-hooded sunbeam Landschwanzsylphe {f} [ornith.] :: violet-tailed sylph Himmelssylphe {f} [ornith.] :: long-tailed sylph Blaubrustamazilie {f} [ornith.] :: blue-chested hummingbird Lessonamazilie {f} [ornith.] :: amazilia hummingbird Beryllamazine {f} [ornith.] :: berylline hummingbird Mangroveamazilie {f} [ornith.] :: mangrove hummingbird Bronzekopfamazilie {f} [ornith.] :: white-bellied emerald Braunbauchamazilie {f} [ornith.] :: chestnut-bellied hummingbird Weißbauchamazilie {f} [ornith.] :: white-bellied hummingbird Schneebauchamazilie {f} [ornith.] :: white-chested emerald Indigostirnamazilie {f} [ornith.] :: indigo-capped hummingbird Blaukopfamazilie {f} [ornith.] :: red-billed azurecrown Blauschwanzamazilie {f} [ornith.] :: blue-tailed hummingbird Schmuckamazilie {f} [ornith.] :: charming hummingbird Tichiraamazilie {f} [ornith.] :: tachira emerald Edwardamazilie {f} [ornith.] :: snowy-breasted hummingbird Glitzeramazilie {f} [ornith.] :: glittering-throated emerald Andenamazilie {f} [ornith.] :: andean emerald Saphiramazilie {f} [ornith.] :: sapphire-spangled emerald Gmelinamazilie {f} [ornith.] :: plain-bellied emerald Hondurasamazilie {f} [ornith.] :: honduras emerald Elliotamazilie {f} [ornith.] :: small-billed azurecrown Purpurbrustamazilie {f} [ornith.] :: purple-chested hummingbird Rostamazilie {f} [ornith.] :: cinnamon hummingbird Stahlamazilie {f} [ornith.] :: steely-vented hummingbird Tobagoamazilie {f} [ornith.] :: copper-rumped hummingbird Braunschwanzamazilie {f} [ornith.] :: rufous-tailed hummingbird Glanzamazilie {f} [ornith.] :: versicoloured emerald Veilchenscheitelamazilie {f} [ornith.] :: violet-crowned hummingbird Grünbauchamazilie {f} [ornith.] :: green-bellied hummingbird Berlepschamazilie {f} [ornith.] :: green & white hummingbird Grünstirnamazilie {f} [ornith.] :: green-fronted hummingbird Yucatanamazilie {f} [ornith.] :: buff-bellied hummingbird Hakenkolibri {m} [ornith.] :: tooth-billed hummingbird Blumenköpfchen {n} [ornith.] :: blossomcrown Dominikanermango {m} [ornith.] :: antillean mango Jamaikamango {m} [ornith.] :: Jamaican mango Schwarzkehlmango {m} [ornith.] :: black-throated mango Grünbrustmango {m} [ornith.] :: green-breasted mango Veraguamango {m} [ornith.] :: veraguas mango Grünkehlmango {m} [ornith.] :: green-throated mango Smaragdmango {m} [ornith.] :: green mango Erzkolibri {m} [ornith.] :: sombre hummingbird Schwarzkinnkolibri {m} [ornith.] :: black-chinned hummingbird Rubinkolibri {m} [ornith.] :: ruby-throated hummingbird Elliotelfe {f} [ornith.] :: wine-throated hummingbird Heliosaelfe {f} [ornith.] :: bumblebee hummingbird Kapuzenkolibri {m} [ornith.] :: hooded visor-bearer Schildkolibri {m} [ornith.] :: hyacinth visor-bearer Avosettkolibri {m} [ornith.] :: fiery-tailed awlbill Fahlschwanzkolibri {m} [ornith.] :: buff-tailed coronet Hyazinthkolibri {m} [ornith.] :: velvet-purple coronet Zimtschwanzkolibri {m} [ornith.] :: chestnut-breasted coronet Amethystkolibri {m} [ornith.] :: amethyst woodstar Luziferkolibri {m} [ornith.] :: lucifer hummingbird Schmuckkolibri {m} [ornith.] :: beautiful hummingbird Annakolibri {m} [ornith.] :: Anna's hummingbird Costakolibri {m} [ornith.] :: Costa's hummingbird Bienenelfe {f} [ornith.] :: bee hummingbird Nachtigallkolibri {m} [ornith.] :: wedge-tailed sabrewing Bergdegenflügel {m} [ornith.] :: buff-breasted sabrewing Weißschwanz-Degenflügel {m} [ornith.] :: white-tailed sabrewing Langschwanz-Degenflügel {m} [ornith.] :: long-tailed sabrewing Lasurdegenflügel {m} [ornith.] :: lazuline sabrewing Purpurdegenflügel {m} [ornith.] :: violet sabrewing Rostbauch-Degenflügel {m} [ornith.] :: rufous-breasted sabrewing Graubrust-Degenflügel {m} [ornith.] :: grey-breasted sabrewing Türkisdegenflügel {m} [ornith.] :: santa marta sabrewing Buntschwanz-Degenflügel {m} [ornith.] :: rufous sabrewing Napodegenflügel {m} [ornith.] :: napo sabrewing Rosenelfe {f} [ornith.] :: rufous-shafted woodstar Rotbrust-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: rainbow-bearded thornbill Dornschnabel-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: bronze-tailed thornbill Olivglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: olivaceous thornbill Rotkappen-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: rufous-capped thornbill Blaurücken-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: blue-mantled thronbill Buffonkolibri {m} [ornith.] :: white-vented plumeleteer Straußkolibri {m} [ornith.] :: broze-tailed plumeleteer Blaukinnelfe {f} [ornith.] :: blue-chinned sapphire Alicekolibri {m} [ornith.] :: green-tailed emerald Gartenkolibri {m} [ornith.] :: garden emerald Goldbauchkolibri {m} [ornith.] :: glittering emerald Gabelschwanzkolibri {m} [ornith.] :: fork-tailed emerald Rotschnabelkolibri {m} [ornith.] :: red-billed emerald Puerto-Rico-Kolibri {m} [ornith.] :: puerto rican emerald Smaragdkolibri {m} [ornith.] :: blue-tailed emerald Poortmankolibri {m} [ornith.] :: short-tailed emerald Kubakolibri {m} [ornith.] :: cuban emerald Bronzekolibri {m} [ornith.] :: coppery emerald Schmalschwanzkolibri {m} [ornith.] :: narrow-tailed emerald Swainsonkolibri {m} [ornith.] :: hispaniolan emerald Simonskolibri {m} [ornith.] :: Simon's emerald Moskitokolibri {m} [ornith.] :: ruby-topaz hummingbird Bronzeschwanzsaphir {m} [ornith.] :: golden-tailed sapphire Goldbauchmusketier {n} [ornith.] :: golden-bellied starfrontlet Himmelsmusketier {n} [ornith.] :: bronze inca Blaukehlmusketier {n} [ornith.] :: blue-throated starfrontlet Auroramusketier {n} [ornith.] :: rainbow starfrontlet Braunschwingenmusketier {n} [ornith.] :: buff-winged starfrontlet Grünmusketier {n} [ornith.] :: dusky starfrontlet Weißschwanzmusketier {n} [ornith.] :: white-tailed starfrontlet Mohrenmusketier {n} [ornith.] :: black inca Krawattenmusketier {n} [ornith.] :: collared inca Veilchenmusketier {n} [ornith.] :: violet-throated starfrontlet Königsmusketier {n} [ornith.] :: brown inca Veilchenohr {n} [ornith.] :: sparkling violetear Telesillakolibri {m} [ornith.] :: brown violetear Amethystohr {n} [ornith.] :: white-vented violetear Zwergveilchenohr {n} [ornith.] :: green violetear Zweifarbenkolibri {m} [ornith.] :: blue-headed hummingbird Breitschnabelkolibri {m} [ornith.] :: broad-billed hummingbird Braunkopfkolibri {m} [ornith.] :: dusky hummingbird Juliakolibri {m} [ornith.] :: violet-bellied hummingbird Diskuselfe {f} [ornith.] :: racquet-tailed coquette Elizakolibri {m} [ornith.] :: Mexican sheartail Scherenschwanzkolibri {m} [ornith.] :: slender sheartail Blaustirn-Lanzettschnabel {m} [ornith.] :: blue-fronted lancebill Grünstirn-Lanzettschnabel {m} [ornith.] :: green-fronted lancebill Elvirakolibri {m} [ornith.] :: white-tailed emerald Kupferköpfchen {n} [ornith.] :: coppery-headed emerald Schwertschnabel {m} [ornith.] :: sword-billed hummingbird Smaragdschneehöschen {n} [ornith.] :: emerald-bellied puffleg Kupferbauch-Schneehöschen {n} [ornith.] :: copperi-bellied puffleg Schwarzhöschen {n} [ornith.] :: black-thighed puffleg Blaukappen-Schneehöschen {n} [ornith.] :: blue-capped puffleg Türkisschneehöschen {n} [ornith.] :: turquoise-throated puffleg Isaacsons Schneehöschen {n} [ornith.] :: Isaacson's puffleg Blaustirn-Schneehöschen {n} [ornith.] :: sapphire-vented puffleg Weißohr-Schneehöschen {n} [ornith.] :: colourful puffleg Goldbrust-Schneehöschen {n} [ornith.] :: golden-breasted puffleg Schwarzbrust-Schneehöschen {n} [ornith.] :: black-breasted puffleg Söderströms Schneehöschen {n} [ornith.] :: Söderström's puffleg Bronzeschneehöschen {n} [ornith.] :: glowing puffleg Dickschnabelkolibri {m} [ornith.] :: Rivoli's hummingbird Granatkolibri {m} [ornith.] :: purple-throated carib Yarrellelfe {f} [ornith.] :: Chilean woodstar Breitschwingenkolibri {m} [ornith.] :: swallow-tailed hummingbird Blaustirneupherusa [ornith.] :: oaxaca hummingbird Streifenschwanzeupherusa [ornith.] :: stripe-tailed hummingbird Schwarzbaucheupherusa [ornith.] :: black-bellied hummingbird Weißschwanzeupherusa [ornith.] :: white-tailed hummingbird Adlerschnabel {m} [ornith.] :: white-tipped sicklebill Rotschwanz-Adlerschnabel {m} [ornith.] :: buff-tailed sicklebill Jakobinerkolibri {m} [ornith.] :: white-necked jacobin Erzeremit {m} [ornith.] :: bronzy hermit Bronzeschwanzeremit {m} [ornith.] :: hook-billed hermit Rotschwanzeremit {m} [ornith.] :: rufous-breasted hermit Rotwangenkolibri {m} [ornith.] :: pirre hummingbird Goldmankolibri {m} [ornith.] :: violet-capped hummingbird Bunthöschen {n} [ornith.] :: greenish puffleg Schuppenschneehöschen {n} [ornith.] :: hoary puffleg Sonnenstrahlelfe {f} [ornith.] :: horned sungem Amethystsonnennymphe {f} [ornith.] :: amethyst-throated sunangel Turmalinsonnennymphe {f} [ornith.] :: tourmaline sunangel Orangekehl-Sonnennymphe {f} [ornith.] :: orange-throated sunangel Zwerg-Turmalin-Sonnennymphe {f} [ornith.] :: little sunangel Königssonnennymphe {f} [ornith.] :: royal sunangel Méridasonnennymphe {f} [ornith.] :: merida sunangel Grünkehl-Sonnennymphe {f} [ornith.] :: olive-throated sunangel Kragensonnennymphe {f} [ornith.] :: gorgeted sunangel Violettkehl-Sonnennymphe {f} [ornith.] :: purple-throated sunangel Rotschwingenbrillant {m} [ornith.] :: rufous-webbed brilliant Rotkehlbrillant {m} [ornith.] :: pink-throated brilliant Kaiserinbrillant {m} [ornith.] :: empress brilliant Grünscheitelbrillant {m} [ornith.] :: green-crowned brilliant Violettstirnbrillant {m} [ornith.] :: violet-fronted brilliant Braunbauchbrillant {m} [ornith.] :: fawn-breasted brilliant Schwarzkehlbrillant {m} [ornith.] :: black-throated brilliant Brauenbrillant {m} [ornith.] :: velvet-browed brilliant Funkenkehlchen {n} [ornith.] :: plain-capped starthroat Rotlatzkolibri {m} [ornith.] :: blue-tufted starthroat Rosenkehlchen {n} [ornith.] :: long-billed starthroat Temminckkolibri {m} [ornith.] :: stripe-breasted starthroat Schwarzohrelfe {f} [ornith.] :: black-eared fairy Purpurkopfelfe {f} [ornith.] :: purple-crowned fairy Goldsaphir {m} [ornith.] :: gilded hummingbird Weißkinnsaphir {m} [ornith.] :: white-chinned sapphire Goldschwanzsaphir {m} [ornith.] :: blue-throated goldentail Blaukopfsaphir {m} [ornith.] :: blue-headed sapphire Weißohrsaphir {m} [ornith.] :: white-eared hummingbird Feuerbürzelsaphir {m} [ornith.] :: flame-rumped sapphire Rotkehlsaphir {m} [ornith.] :: rufous-throated sapphire Schwarzstirnsaphir {m} [ornith.] :: black-fronted hummingbird Waldnymphe {f} [ornith.] :: scissor-tailed hummingbird Violettkopfkolibri {m} [ornith.] :: violet-headed hummingbird Fadenschwingenkolibri {m} [ornith.] :: mountain velvetbreast Amethystkehlnymphe {f} [ornith.] :: amethyst-throated hummingbird Purpurkehlnymphe {f} [ornith.] :: purple-throated mountain gem Rotbauchnymphe {f} [ornith.] :: white-throated mountain gem Grauschwanznymphe {f} [ornith.] :: grey-tailed mountain gem Blaukehlnymphe {f} [ornith.] :: blue-throated hummingbird Weißbauchnymphe {f} [ornith.] :: white-bellied mountain gem Sybillennymphe {f} [ornith.] :: green-breasted mountain gem Grünkehlnymphe {f} [ornith.] :: green-throated mountain gem Granatkehlnymphe {f} [ornith.] :: garnet-throated hummingbird Blaukehlkolibri {m} [ornith.] :: sapphire-throated hummingbird Goudotkolibri {m} [ornith.] :: shining green hummingbird Lillikolibri {m} [ornith.] :: sapphire-bellied hummingbird Grünschwanzlesbia [ornith.] :: green-tailed trainbearer Schwarzschwanzlesbia [ornith.] :: black-tailed trainbearer Baerkolibri {m} [ornith.] :: tumbes hummingbird Fleckenkolibri {m} [ornith.] :: olive-spotted hummingbird Rotbrüstchen {n} [ornith.] :: buffy hummingbird Taczanowskikolibri {m} [ornith.] :: spot-thoated hummingbird Weißkehlkolibri {m} [ornith.] :: white-throated hummingbird Wundersylphe {f} [ornith.] :: marvellous spatuletail Schmetterlingselfe {f} [ornith.] :: festive coquette Rotschopfelfe {f} [ornith.] :: rufous-crested coquette Gouldelfe {f} [ornith.] :: dot-eared coquette Bartelfe {f} [ornith.] :: bearded coquette Prachtelfe {f} [ornith.] :: frilled coquette Schmuckelfe {f} [ornith.] :: tufted coquette Pfauenelfe {f} [ornith.] :: peacock coquette Glanzelfe {f} [ornith.] :: spangled coquette Trauerkolibri {m} [ornith.] :: black jacobin Zwergelfe {f} [ornith.] :: vervain hummingbird Schuppenglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: scaled metaltail Purpurkehl-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: violet-throated metaltail Rotkehl-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: fire throated metaltail Goldglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: perija metaltail Neblinaglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: neblina metaltail Rußlanzschwänzchen {n} [ornith.] :: black metaltail Purpurglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: purple-tailed thornbill Kupferglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: coppery metaltail Smaragdkehl-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: tyrian metaltail Grünglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: viridian metaltail Schneekrönchen {n} [ornith.] :: snowcap Burmeisterkolibri {m} [ornith.] :: slender-tailed woodstar Kurzschwanzelfe {f} [ornith.] :: short-tailed woodstar Bandelfe {f} [ornith.] :: purple-collared woodstar Blauschwanzsylphe {f} [ornith.] :: blue-tailed sylph Flaggensylphe {f} [ornith.] :: booted racquet-tail Degenschnabelkolibri {m} [ornith.] :: mountain avocetbill Bergnymphe {f} [ornith.] :: bearded mountaineer Adelakolibri {m} [ornith.] :: wedgetailed hillstar Andenkolibri {m} [ornith.] :: andean hillstar Weißflankenkolibri {m} [ornith.] :: white-sided hillstar Samtkolibri {m} [ornith.] :: black-breasted hillstar Haubenkolibri {m} [ornith.] :: antillean crested hummingbird Helmkolibri {m} [ornith.] :: bearded helmetcrest Feuerkehlkolibri {m} [ornith.] :: fiery-throated hummingbird Weißschopfelfe {f} [ornith.] :: white-crested coquette Schwarzschopfelfe {f} [ornith.] :: black-crested coquette Riesenkolibri {m} [ornith.] :: giant hummingbird Schuppenbrustkolibri {m} [ornith.] :: scaly-breasted hummingbird Fahlbaucheremit {m} [ornith.] :: pale-bellied hermit Kappeneremit {m} [ornith.] :: sooty-capped hermit Geradschnabeleremit {m} [ornith.] :: straight-billed hermit Schuppenkehleremit {m} [ornith.] :: scale-throated hermit Rostbarteremit {m} [ornith.] :: broad-tipped hermit Graukinneremit {m} [ornith.] :: grey-chinned hermit Graubrusteremit {m} [ornith.] :: green hermit Weißbarteremit {m} [ornith.] :: white-bearded hermit Braunkehleremit {m} [ornith.] :: minute hermit Koepckeeremit {m} [ornith.] :: Koepcke's hermit Zwergeremit {m} [ornith.] :: little hermit Langschnabeleremit {m} [ornith.] :: great-billed hermit Margareteneremit {m} [ornith.] :: klabin farm long-tailed hermit Zimtkehleremit {m} [ornith.] :: cinnamon-throated hermit Schwarzschnabeleremit {m} [ornith.] :: black-billed hermit Dünnschnabeleremit {m} (Phaethornis philippii) [ornith.] :: needle-billed hermit Planaltoeremit {m} [ornith.] :: planalto hermit Rotbaucheremit {m} [ornith.] :: reddish hermit Schwarzkehleremit {m} [ornith.] :: dusky-throated hermit Weißbraueneremit {m} [ornith.] :: white-browed hermit Ockerbaucheremit {m} [ornith.] :: buff-bellied hermit Langschwanzeremit {m} [ornith.] :: long-tailed hermit Braunbaucheremit {m} [ornith.] :: tawny-bellied hermit Blauschwanzeremit {m} [ornith.] :: white-whiskered hermit Magentakolibri {m} [ornith.] :: magenta-throated woodstar Bahamakolibri {m} [ornith.] :: bahama woodstar Mitchellkolibri {m} [ornith.] :: purple-throated woodstar Hartertkolibri {m} [ornith.] :: peruvian piedtail Elsterschwänzchen {n} [ornith.] :: ecuadorean piedtail Breitschwanzsylphe {f} [ornith.] :: bronze-tailed comet Juwelenkrönchen {n} [ornith.] :: Gould's jewel-front Weißschwanz-Goldkehlchen {n} [ornith.] :: white-tailed goldenthroat Tepuigoldkehlchen {n} [ornith.] :: tepui goldenthroat Grünschwanz-Goldkehlchen {n} [ornith.] :: green-tailed goldenthroat Dornschwanzelfe {f} [ornith.] :: green thorntail Langsdorffelfe {f} [ornith.] :: black-bellied thorntail Kupferelfe {f} [ornith.] :: coppery thorntail Fadenschopfelfe {f} [ornith.] :: wire-crested thorntail Blauflügelkolibri {m} [ornith.] :: great sapphirewing Sägeschnabeleremit {m} [ornith.] :: saw-billed hermit Schwarzrückenkolibri {m} [ornith.] :: black-backed thornbill Kleinschnabelkolibri {m} [ornith.] :: purple-backed thornbill Atacamakolibri {m} [ornith.] :: oasis hummingbird Schleppensylphe {f} [ornith.] :: red-tailed comet Keilschnabelkolibri {m} [ornith.] :: wedge-billed hummingbird Glutkehlkolibri {m} [ornith.] :: glow-throated hummingbird Dreifarbenkolibri {m} [ornith.] :: broad-tailed hummingbird Zimtkolibri {m} [ornith.] :: rufous hummingbird Allenkolibri {m} [ornith.] :: Allen's hummingbird Flämmchenkolibri {m} [ornith.] :: scintillant hummingbird Juan-Fernandez-Kolibri {m} [ornith.] :: fernandez firecrown Chilekolibri {m} [ornith.] :: green-backed firecrown Doktorvogel {m} [ornith.] :: green-throated carib Sternelfe {f} [ornith.] :: calliope hummingbird Zopfelfe {f} [ornith.] :: black-breasted plovercrest Veilchenbrustkolibri {m} [ornith.] :: violet-chested hummingbird Graubauchsylphe {f} [ornith.] :: grey-billed comet Tropfenkolibri {m} [ornith.] :: many-spotted hummingbird Kronennymphe {f} [ornith.] :: crowned woodnymph Schwalbennymphe {f} [ornith.] :: fork-tailed woodnymph Veilchenkopfnymphe {f} [ornith.] :: violet-capped woodnymph Langschwanznymphe {f} [ornith.] :: long-tailed woodnymph Corakolibri {m} [ornith.] :: peruvian sheartail Grzimekeremit {m} [ornith.] :: black barbthroat Hellschwanzeremit {m} [ornith.] :: pale-tailed barbthroat Mohreneremit {m} [ornith.] :: sooty barbthroat Bindenschwanzeremit {m} [ornith.] :: band-tailed barbthroat Dupontkolibri {m} [ornith.] :: sparkling-tailed hummingbird Topaskolibri {m} [ornith.] :: crimson topaz Flammenkolibri {m} [ornith.] :: fiery topaz Wimpelschwanz {m} [ornith.] :: streamertail Glanzfleckenkolibri {m} [ornith.] :: white-tailed hillstar Weißspitzchen {n} [ornith.] :: whitetip Purpurschwanzsylphe {f} [ornith.] :: purple-tailed comet Rotrücken-Mausvogel {m} [ornith.] :: red-backed mousebird Weißrücken-Mausvogel {m} [ornith.] :: white-backed mousebird Weißkopf-Mausvogel {m} [ornith.] :: white-headed mousebird Braunflügel-Mausvogel {m} [ornith.] :: speckled mousebird Rotzügel-Mausvogel {m} [ornith.] :: red-faced mousebird Blaunacken-Mausvogel {m} [ornith.] :: blue-naped mousebird Gelbwangentrogon {m} [ornith.] :: bare-cheeked trogon Narinatrogon {m} [ornith.] :: Narina's trogon Bergtrogon {m} [ornith.] :: bar-tailed trogon Haarbüscheltrogon {m} [ornith.] :: eared trogon Philippinentrogon {m} [ornith.] :: Philippine trogon Diardtrogon {m} [ornith.] :: Diard's trogon Rotbürzeltrogon {m} [ornith.] :: scarlet-rumped trogon Rotkopftrogon {m} [ornith.] :: red-headed trogon Malabartrogon {m} [ornith.] :: malabar trogon Rotnackentrogon {m} [ornith.] :: red-naped trogon Orangebrusttrogon {m} [ornith.] :: orange-breasted trogon Zimtbürzeltrogon {m} [ornith.] :: cinnamon-rumped trogon Reinwardttrogon {m} [ornith.] :: Reinwardt's blue-tailed trogon Rosenschwanztrogon {m} [ornith.] :: Ward's trogon Graubrusttrogon {m} [ornith.] :: Whitehead's trogon Kammtrogon {m} [ornith.] :: crested quetzal Goldkopftrogon {m} [ornith.] :: golden-headed quetzal Glanztrogon {m} [ornith.] :: white-tipped quetzal Quetzal {m} [ornith.] :: resplendent quetzal Pfauentrogon {m} [ornith.] :: pavonine quetzal Kubatrogon {m} [ornith.] :: cuban trogon Rosentrogon {m} [ornith.] :: hispaniolan trogon Goldbauchtrogon {m} [ornith.] :: orange-bellied trogon Bairdtrogon {m} [ornith.] :: Baird's trogon Graukopftrogon {m} [ornith.] :: citreoline trogon Sperberschwanztrogon {m} [ornith.] :: lattice-tailed trogon Jungferntrogon {m} [ornith.] :: collared trogon Blauschwanztrogon {m} [ornith.] :: blue-tailed trogon Blauscheiteltrogon {m} [ornith.] :: blue-crowned trogon Kupfertrogon {m} [ornith.] :: elegant trogon Schieferschwanztrogon {m} [ornith.] :: slaty-tailed trogon Schwarzkopftrogon {m} [ornith.] :: black-headed trogon Schwarzschwanztrogon {m} [ornith.] :: black-tailed trogon Bronzetrogon {m} [ornith.] :: Mexican trogon Maskentrogon {m} [ornith.] :: masked trogon Schwarzkehltrogon {m} [ornith.] :: black-throated trogon Surucuatrogon {m} [ornith.] :: surucua trogon Veilchentrogon {m} [ornith.] :: violaceous trogon Weißschwanztrogon {m} [ornith.] :: white-tailed trogon Bartliest [ornith.] :: moustached kingfisher Malaienliest [ornith.] :: chestnut-collared kingfisher Tropfenliest [ornith.] :: spotted wood kingfisher Einsiedlerliest [ornith.] :: blue-headed wood kingfisher Königsliest [ornith.] :: bar-headed wood kingfisher Azurfischer {m} [ornith.] :: azure kingfisher Türkisfischer {m} [ornith.] :: small blue kingfisher Haubenzwergfischer {m} [ornith.] :: malachite kingfisher Brustbandeisvogel {m} [ornith.] :: blue-banded kingfisher Herkuleseisvogel {m} [ornith.] :: Blyth's kingfisher Weißbauch-Zwergfischer {m} [ornith.] :: white-bellied kingfisher Menintingeisvogel {m} [ornith.] :: blue-eared kingfisher Mangrovefischer {m} [ornith.] :: mangrove kingfisher Schillereisvogel {m} [ornith.] :: shining-blue kingfisher Kobalteisvogel {m} [ornith.] :: half-collared kingfisher Madagaskarzwergfischer {m} [ornith.] :: Madagascar malachite kingfisher Glitzerliest [ornith.] :: glittering kingfisher Graufischer {m} [ornith.] :: lesser pied kingfisher Silberfischer {m} [ornith.] :: silvery kingfisher Blaubrustfischer {m} [ornith.] :: dwarf river kingfisher Dschungelfischer {m} [ornith.] :: three-toed kingfisher Rostfischer {m} [ornith.] :: Sulawesi pygmy kingfisher Goodfellowfischer {m} [ornith.] :: Goodfellow's kingfisher Braunkopf-Zwergfischer {m} [ornith.] :: African dwarf kingfisher Waldfischer {m} [ornith.] :: dwarf kingfisher Madagaskarfischer {m} [ornith.] :: Madagascar pygmy kingfisher Goldfischer {m} [ornith.] :: Philippine forest kingfisher Natalzwergfischer {m} [ornith.] :: African pygmy kingfisher Bismarckfischer {m} [ornith.] :: Bismarck pygmy kingfisher Erzfischer {m} [ornith.] :: pygmy kingfisher Amazonasfischer {m} [ornith.] :: amazon kingfisher Grünfischer {m} [ornith.] :: green kingfisher Zweifarbenfischer {m} [ornith.] :: green & rufous kingfisher Blauohrliest [ornith.] :: Sulawesi blue-eared kingfisher Froschschnabelliest [ornith.] :: shovel-billed kingfisher Rotbauchliest [ornith.] :: rufous-bellied giant kingfisher Haubenliest [ornith.] :: blue-winged kookaburra Jägerliest [ornith.] :: laughing kookaburra Aruliest [ornith.] :: aru giant kingfisher Braunkopfliest [ornith.] :: brown-hooded kingfisher Weißrückenliest [ornith.] :: white-backed kingfisher Braunflügelliest [ornith.] :: brown-winged kingfisher Timorliest [ornith.] :: timor kingfisher Kastanienliest [ornith.] :: chocolate-backed kingfisher Storchschnabelliest [ornith.] :: stork-billed kingfisher Streifenliest [ornith.] :: striped kingfisher Halsbandliest [ornith.] :: white-collared kingfisher Zimtkopfliest [ornith.] :: micronesian kingfisher Feuerliest [ornith.] :: ruddy kingfisher Javaliest [ornith.] :: java kingfisher Lasurliest [ornith.] :: moluccan kingfisher Talautliest [ornith.] :: obscure kingfisher Braunbauchliest [ornith.] :: chestnut-bellied kingfisher Molukkenliest [ornith.] :: sombre kingfisher Tuamotuliest [ornith.] :: tuamotu kingfisher Marquesasliest [ornith.] :: maquesas kingfisher Lazuliliest [ornith.] :: south moluccan kingfisher Graukopfliest [ornith.] :: grey-headed kingfisher Ultramarinliest [ornith.] :: ultramarine kingfisher Spiegelliest [ornith.] :: forest kingfisher Zügelliest [ornith.] :: blue-breasted kingfisher Bergliest [ornith.] :: mountain yellow-billed kingfisher Schwarzschnabelliest [ornith.] :: great-billed kingfisher Dunkelliest [ornith.] :: blue-black kingfisher Kappenliest [ornith.] :: black-capped kingfisher Rotbürzelliest [ornith.] :: red-backed kingfisher Flachschnabelliest [ornith.] :: flat-billed kingfisher Mangaialiest [ornith.] :: mangaia kingfisher Götzenliest [ornith.] :: sacred kingfisher Echsenliest [ornith.] :: white-headed kingfisher Senegalliest [ornith.] :: woodland kingfisher Mangroveliest [ornith.] :: African mangrove kingfisher Braunliest [ornith.] :: white-throated kingfisher Gelbschnabelliest [ornith.] :: lesser yellow-billed kingfisher Boraboraliest [ornith.] :: borabora kingfisher Tahitiliest [ornith.] :: Tahitian kingfisher Rotnackenliest [ornith.] :: Winchell's kingfisher Wellenliest [ornith.] :: banded kingfisher Gürtelfischer {m} [ornith.] :: belted kingfisher Trauerfischer {m} [ornith.] :: greater pied kingfisher Riesenfischer {m} [ornith.] :: giant kingfisher Rotbrustfischer {m} [ornith.] :: ringed kingfisher Hakenliest [ornith.] :: hook-billed kingfisher Numforliest [ornith.] :: numfor paradise kingfisher Braunmantelliest [ornith.] :: brown-backed paradise kingfisher Elliotliest [ornith.] :: kofiau paradise kingfisher Spatelliest [ornith.] :: common paradise kingfisher Feenliest [ornith.] :: aru paradise kingfisher Nymphenliest [ornith.] :: pink-breasted paradise kingfisher Biakliest [ornith.] :: biak paradise kingfisher Paradiesliest [ornith.] :: white-tailed kingfisher Schmalschnabeltodi [ornith.] :: narrow-billed tody Gelbflankentodi [ornith.] :: puerto rican tody Vielfarbentodi [ornith.] :: cuban tody Breitschnabeltodi [ornith.] :: broad-billed tody Grüntodi [ornith.] :: Jamaican tody Blaukehlmotmot [ornith.] :: blue-throated motmot Zimtbrustmotmot [ornith.] :: rufous motmot Rotkopfmotmot [ornith.] :: rufous-capped motmot Kielschnabelmotmot [ornith.] :: keel-billed motmot Plattschnabelmotmot [ornith.] :: broad-billed motmot Brauenmotmot [ornith.] :: turquoise-browed motmot Zwergmotmot [ornith.] :: tody-motmot Braunscheitelmotmot [ornith.] :: russet-crowned motmot Blauscheitelmotmot [ornith.] :: blue-crowned motmot Celebesspint {m} [ornith.] :: Sulawesi beared bee eater Weißkehlpint [ornith.] :: white-throated bee eater Böhmspint {m} [ornith.] :: Boehm's bee eater Schwarzkopfspint {m} [ornith.] :: black-headed bee eater Weißstirnspint {m} [ornith.] :: white-fronted bee eater Rotkehlspint {m} [ornith.] :: red-throated bee eater Purpurspint {m} [ornith.] :: black bee eater Schwalbenschwanzspint {m} [ornith.] :: swallow-tailed bee eater Braunkopfspint {m} [ornith.] :: bay-headed bee eater Rosenspint {m} [ornith.] :: rosy bee eater Saphirspint {m} [ornith.] :: blue-headed bee eater Karminspint {m} [ornith.] :: carmine bee eater Bergspint {m} [ornith.] :: cinnamon-chested bee eater Smaragdspint {m} [ornith.] :: little green bee eater Regenbogenspint {m} [ornith.] :: austalian bee eater Zwergspint {m} [ornith.] :: little bee eater Somalispint {m} [ornith.] :: somali bee eater Madagaskarspint {m} [ornith.] :: blue-cheeked bee eater Blaubrustspint {m} [ornith.] :: blue-breasted bee eater Malaienspint {m} [ornith.] :: chestnut-headed bee eater Rotbartspint {m} [ornith.] :: red-beared bee eater Blaubartspint {m} [ornith.] :: blue-beared bee eater Senegalracke {f} [ornith.] :: abyssinian roller Hinduracke {f} [ornith.] :: Indian roller Gabelracke {f} [ornith.] :: lilac-breasted roller Opalracke {f} [ornith.] :: blue-bellied roller Strichelracke {f} [ornith.] :: rufous-crowned roller Spatelracke {f} [ornith.] :: racquet-tailed roller Celebesracke {f} [ornith.] :: Sulawesi roller Azurroller {m} [ornith.] :: azure roller Zimtroller {m} [ornith.] :: African broad-billed roller Blaukehlroller {m} [ornith.] :: blue-throated roller Dollarvogel {m} [ornith.] :: eastern broad-billed roller Lätzchenerdracke {f} [ornith.] :: Crossley's ground roller Blaukopf-Erdracke {f} [ornith.] :: pitta-like ground roller Bindenerdracke {f} [ornith.] :: short-legged ground roller Schuppenerdracke {f} [ornith.] :: scaly ground roller Langschwanz-Erdracke {f} [ornith.] :: long-tailed ground roller Kurol {m} [ornith.] :: courol roller Afrik. Wiedehopf {m} [ornith.] :: African hoopoe Mohrensichelhopf {m} [ornith.] :: black wood hoopoe Weißmaskenhopf {m} [ornith.] :: white-headed wood hoopoe Waldhopf {m} [ornith.] :: forest wood hoopoe Steppenbaumhopf {m} [ornith.] :: violet wood hoopoe Baumhopf {m} [ornith.] :: green wood hoopoe Schwarzschnabel-Baumhopf {m} [ornith.] :: black-billed wood hoopoe Sichelhopf {m} [ornith.] :: scimitar-bill Goldschnabelhopf {m} [ornith.] :: abyssinian scimitar-bill Helmhornvogel {m} [ornith.] :: Sulawesi hornbill Runzelhornvogel {m} [ornith.] :: wrinkled hornbill Sumbahornvogel {m} [ornith.] :: Everett's hornbill Mindanaohornvogel {m} [ornith.] :: white-headed hornbill Narcondamhornvogel {m} [ornith.] :: narcondam hornbill Nepalhornvogel {m} [ornith.] :: rufous-necked hornbill Papuahornvogel {m} [ornith.] :: Blyth's hornbill Furchenhornvogel {m} [ornith.] :: wreathed hornbill Kurzschopf-Hornvogel {m} [ornith.] :: bushy-crested hornbill Malabarhornvogel {m} [ornith.] :: malabar pied hornbill Orienthornvogel {m} [ornith.] :: Indian pied hornbill Malaienhornvogel {m} [ornith.] :: black hornbill Palawanhornvogel {m} [ornith.] :: palawan hornbill Suluhornvogel {m} [ornith.] :: sulu hornbill Weißschopf-Hornvogel {m} [ornith.] :: African white-crested hornbill Langschopf-Hornvogel {m} [ornith.] :: long-crested hornbill Doppelhornvogel {m} [ornith.] :: great hornbill; great Indian hornbill; great pied hornbill Feuerhornvogel {m} [ornith.] :: rufous hornbill Rhinozeroshornvogel {m} [ornith.] :: rhinoceros hornbill Sundahornrabe {m} [ornith.] :: abyssinian ground hornbill Kaffernhornrabe {m} [ornith.] :: southern ground hornbill Schwarzhelm-Hornvogel {m} [ornith.] :: black-casqued hornbill Silberwangen-Hornvogel {m} [ornith.] :: silvery-cheeked hornbill Braunwangen-Hornvogel {m} [ornith.] :: brown-cheed hornbill Goldhelm-Hornvogel {m} [ornith.] :: yellow-casqued hornbill Schreihornvogel {m} [ornith.] :: piping hornbill Grauwangen-Hornvogel {m} [ornith.] :: black & white casqued hornbill Celebeshornvogel {m} [ornith.] :: Temminck's hornbill Tariktikhornvogel {m} [ornith.] :: rufous-tailed hornbill Rostbauch-Hornvogel {m} [ornith.] :: Tickell's hornbill Schildschnabel {m} [ornith.] :: helmeted hornbill Kronentoko [ornith.] :: crowed hornbill Keilschwanztoko [ornith.] :: Indian grey hornbill Felsentoko [ornith.] :: Bradfield's hornbill Zwergtoko [ornith.] :: red-billed dwarf hornbill Von-der-Decken-Toko [ornith.] :: Von der decken's hornbill Rotschnabeltoko [ornith.] :: red-billed hornbill Elstertoko [ornith.] :: pied hornbill Östlicher Gelbschnabeltoko [ornith.] :: yellow-billed hornbill Malabartoko [ornith.] :: malabar grey hornbill Hartlaubtoko [ornith.] :: black dwarf hornbill Hemprichtoko [ornith.] :: Hemprich's hornbill Jacksontoko [ornith.] :: Jackson's hornbill Südlicher Gelbschnabeltoko [ornith.] :: southern yellow-billed hornbill Monteirotoko [ornith.] :: Monteiro's hornbill Grautoko [ornith.] :: African grey hornbill Blaßschnabeltoko [ornith.] :: pale-billed hornbill Weißkehl-Glanzvogel {m} [ornith.] :: white-throated jacamar Fahlnacken-Glanzvogel {m} [ornith.] :: pale-headed jacamar Braunkehl-Glanzvogel {m} [ornith.] :: brown jacamar Salmonglanzvogel {m} [ornith.] :: dusky-backed jacamar Kurzschwanz-Glanzvogel {m} [ornith.] :: chestnut jacamar Purusglanzvogel {m} [ornith.] :: purus jacamar Gelbschnabel-Glanzvogel {m} [ornith.] :: yellow-billed jacamar Blaustirn-Glanzvogel {m} [ornith.] :: bluish-fronted jacamar Blauhals-Glanzvogel {m} [ornith.] :: blue-necked jacamar Paradiesglanzvogel {m} [ornith.] :: paradise jacamar Grünschwanz-Glanzvogel {m} [ornith.] :: green-tailed jacamar Bronzeglanzvogel {m} [ornith.] :: bronzy jacamar Kupferglanzvogel {m} [ornith.] :: coppery-chested jacamar Rotschwanz-Glanzvogel {m} [ornith.] :: rufous-tailed jacamar Weißkinn-Glanzvogel {m} [ornith.] :: white-chinned jacamar Dreizehen-Glanzvogel {m} [ornith.] :: three-toed jacamar Breitmaul-Glanzvogel {m} [ornith.] :: great jacamar Halsband-Faulvogel {m} [ornith.] :: collared puffbird Braunkappen-Faulvogel {m} [ornith.] :: chestnut-capped puffbird Rußkappen-Faulvogel {m} [ornith.] :: sooty-capped puffbird Fleckenfaulvogel {m} [ornith.] :: spotted puffbird Schwalbenfaulvogel {m} [ornith.] :: swallow-wing puffbird Diademfaulvogel {m} [ornith.] :: white-faced nunbird Rostkehl-Faulvogel {m} [ornith.] :: russet-throated puffbird Ockerkehl-Faulvogel {m} [ornith.] :: black-streaked puffbird Weißbrust-Faulvogel {m} [ornith.] :: white-chested puffbird Streifenfaulvogel {m} [ornith.] :: lanceolated puffbird Schnurrbart-Faulvogel {m} [ornith.] :: moustached puffbird Weißzügel-Faulvogel {m} [ornith.] :: white-whiskered puffbird Goldstirn-Faulvogel {m} [ornith.] :: rufous-necked puffbird Halbring-Faulvogel {m} [ornith.] :: semicollared puffbird Halbmond-Faulvogel {m} [ornith.] :: crescent-chested puffbird Mohrentrappist {m} [ornith.] :: black nunbird Gelbschnabeltrappist {m} [ornith.] :: yellow-billed nunbird Weißstirntrappist {m} [ornith.] :: white-fronted nunbird Schwarzstirntrappist {m} [ornith.] :: black-fronted nunbird Rotkopf-Faulvogel {m} [ornith.] :: chestnut-headed nunlet Einfarb-Faulvogel {m} [ornith.] :: brown nunlet Rotkehl-Faulvogel {m} [ornith.] :: rusty-breasted nunlet Grauwangen-Faulvogel {m} [ornith.] :: grey-cheeked nunlet Gelbkinn-Faulvogel {m} [ornith.] :: fulvous-chinned nunlet Weißhals-Faulvogel {m} [ornith.] :: white-necked puffbird Braunbinden-Faulvogel {m} [ornith.] :: brown-banded puffbird Gürtelfaulvogel {m} [ornith.] :: black-breasted puffbird Elsterfaulvogel {m} [ornith.] :: pied puffbird Weißohr-Faulvogel {m} [ornith.] :: white-eared puffbird Fleckmantel-Faulvogel {m} [ornith.] :: spot-backed puffbird Grünschnabel-Faulvogel {m} [ornith.] :: barred puffbird Strichelfaulvogel {m} [ornith.] :: striolated puffbird Gelbfleck-Bartvogel {m} (Buccanodon duchaillui) [ornith.] :: yellow-spotted barbet Braunbartvogel {m} [ornith.] :: brown barbet Olivrücken-Bartvogel {m} [ornith.] :: scarlet-crowned barbet Kehlbinden-Bartvogel {m} [ornith.] :: black-girdled barbet Weißmantel-Bartvogel {m} [ornith.] :: white-mantled barbet Tropfenbartvogel {m} [ornith.] :: spot-crowned barbet Tupfenbartvogel {m} [ornith.] :: black-spotted barbet Fünffarben-Bartvogel {m} [ornith.] :: five-coloured barbet Weißnacken-Bartvogel {m} [ornith.] :: orange-fronted barbet Olivbartvogel {m} [ornith.] :: green barbet Andenbartvogel {m} [ornith.] :: red-headed barbet Goldbrust-Bartvogel {m} [ornith.] :: lemon-throated barbet Scharlachkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: scarlet-hooded barbet Buntbartvogel {m} [ornith.] :: versicoloured barbet Trauerbartvogel {m} (Gymnobucco bonapartei) [ornith.] :: grey-throated barbet Glatzenbartvogel {m} (Gymnobucco calvus) [ornith.] :: naked-faced barbet Borstenbartvogel {m} (Gymnobucco peli) [ornith.] :: bristle-nosed barbet Rußbartvogel {m} (Gymnobucco sladeni) [ornith.] :: Sladen's barbet Doppelzahn-Bartvogel {m} (Lybius bidentatus) [ornith.] :: double-toothed barbet Feigenbartvogel {m} (Lybius chaplini) [ornith.] :: Chaplin's barbet Furchenschnabel-Bartvogel {m} [ornith.] :: beared barbet Purpurmasken-Bartvogel {m} (Lybius guifsobalito) [ornith.] :: black-billed barbet Weißkopf-Bartvogel {m} (Lybius leucocephalus) [ornith.] :: white-headed barbet Braunbrust-Bartvogel {m} [ornith.] :: brown-breasted barbet Rosenbauch-Bartvogel {m} (Lybius minor) [ornith.] :: black-backed barbet Schwarzbrust-Bartvogel {m} [ornith.] :: black-breasted barbet Rotgesicht-Bartvogel {m} [ornith.] :: rad-faced barbet Halsband-Bartvogel {m} [ornith.] :: black-collared barbet Wellenbartvogel {m} [ornith.] :: banded barbet Blutbrust-Bartvogel {m} [ornith.] :: Vieillot's barbet Temminckbartvogel {m} [ornith.] :: blue-crowned barbet Blauwangen-Bartvogel {m} [ornith.] :: blue-throated barbet Blauohr-Bartvogel {m} [ornith.] :: blue-eared barbet Goldwangen-Bartvogel {m} [ornith.] :: gold-whiskered barbet Braunkehl-Bartvogel {m} [ornith.] :: brown-throated barbet Schwarzkehl-Bartvogel {m} [ornith.] :: black-throated barbet Grünohr-Bartvogel {m} [ornith.] :: green-eared barbet Goldstirn-Bartvogel {m} [ornith.] :: yellow-fronted barbet Goldkehl-Bartvogel {m} [ornith.] :: golden-throated barbet Kupferschmied {m} [ornith.] :: crimson-breasted barbet Gelbscheitel-Bartvogel {m} [ornith.] :: yellow-crowned barbet Grünscheitel-Bartvogel {m} [ornith.] :: Hume's blue-throated barbet Javabartvogel {m} [ornith.] :: black-banded barbet Rotsteiß-Bartvogel {m} [ornith.] :: red-vented barbet Streifen-Bartvogel {m} [ornith.] :: lineated barbet Harlekinbartvogel {m} [ornith.] :: gaudy barbet Schwarzbrauen-Bartvogel {m} [ornith.] :: Müller's barbet Prachtbartvogel {m} [ornith.] :: golden-naped barbet Vielfarben-Bartvogel {m} [ornith.] :: many-coloured barbet Malabarschmied {m} [ornith.] :: crimson-throated barbet Heulbartvogel {m} [ornith.] :: great barbet Grünbartvogel {m} [ornith.] :: small green barbet Braunkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: oriental green barbet Rotbürzel-Bartvogel {m} [ornith.] :: red-rumped tinkerbird Goldbürzel-Bartvogel {m} [ornith.] :: yellow-rumped tinkerbird Gelbstirn-Bartvogel {m} [ornith.] :: yellow-fronted tinkerbird Gelbrücken-Bartvogel {m} [ornith.] :: western green tinkerbird Bergbartvogel {m} [ornith.] :: moustached green tinkerbird Makawabartvogel {m} [ornith.] :: white-chested tinkerbird Feuerstirn-Bartvogel {m} [ornith.] :: red-fronted tinkerbird Schuppenbartvogel {m} [ornith.] :: speckled tinkerbird Schlichtbartvogel {m} [ornith.] :: green tinkerbird Gelbkehl-Bartvogel {m} [ornith.] :: yellow-throated tinkerbird Rotbüschel-Bartvogel {m} [ornith.] :: fire-tufted barbet Atztekenbartvogel {m} [ornith.] :: prong-billed barbet Tukanbartvogel {m} [ornith.] :: toucan barbet Weißohr-Bartvogel {m} [ornith.] :: white-eared barbet Strohkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: Anchieta's barbet Spiegelbartvogel {m} [ornith.] :: Whyte's barbet Ohrfleck-Bartvogel {m} [ornith.] :: D'Arnaud's barbet Flammenkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: red & yellow barbet Perlenbartvogel {m} [ornith.] :: yellow-breasted barbet Gelbschnabel-Bartvogel {m} [ornith.] :: yellow-billed barbet Usambirobartvogel {m} [ornith.] :: usambrio barbet Haubenbartvogel {m} [ornith.] :: Levaillant's barbet Diadembartvogel {m} [ornith.] :: red-fronted barbet Miombobartvogel {m} [ornith.] :: miombo pied barbet Fleckenbartvogel {m} [ornith.] :: hairy-breasted barbet Tränenbartvogel {m} [ornith.] :: spotted-flanked barbet Rotstirn-Bartvogel {m} [ornith.] :: pied barbet Schwarzkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: African black-throated barbet Malaienhoniganzeiger {m} [ornith.] :: malay honeyguide Dickschnabel-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: thick-billed honeyguide Barthoniganzeiger {m} [ornith.] :: least honeyguide Schwarzkehl-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: black-throated honeyguide Tropfenbrust-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: spotted honeyguide Tavetahoniganzeiger {m} [ornith.] :: eastern least honeyguide Nasenstreif-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: lesser honeyguide Kurzschnabel-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: pygmy honeyguide Strichelstirn-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: scaly-throated honeyguide Guineahoniganzeiger {m} [ornith.] :: willcocks' honeyguide Gelbbürzel-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: Indian honeyguide Leierschwanz-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: lyre-tailed honeyguide Eisentrauthoniganzeiger {m} [ornith.] :: yellow-footed honeyguide Weißschwanz-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: Zenker's honeyguide Liliputlaubpicker {m} [ornith.] :: Cassin's honeybird Wahlberglaubpicker {m} [ornith.] :: Wahlberg's honeybird Graubauch-Laubpicker {m} [ornith.] :: green-backed honeybird Schwarzkopftukan {m} [ornith.] :: hooded mountain toucan Blautukan {m} [ornith.] :: grey-breasted mountain toucan Leistenschnabeltukan {m} [ornith.] :: plate-billed mountain toucan Schwarzschnabeltukan {m} [ornith.] :: black-billed mountain toucan Grauschnabelarassari {m} [ornith.] :: blue-banded toucanet Derbyarassari {m} [ornith.] :: chestnut-tipped toucanet Blutbürzelarassari {m} [ornith.] :: crimson-rumped toucanet Gelbbrauenarassari {m} [ornith.] :: yellow-browed toucanet Laucharassari {m} [ornith.] :: emerald toucanet Blauzügelarassari {m} [ornith.] :: groove-billed toucanet Goldtukan {m} [ornith.] :: saffron toucanet Schwarzkehlarassari {m} [ornith.] :: black-necked aracari Krauskopfarassari {m} [ornith.] :: curl-crested aracari Rotnackenarassari {m} [ornith.] :: red-necked aracari Braunohrarassari {m} [ornith.] :: chestnut-eared aracari Rotkopfarassari {m} [ornith.] :: ivory-billed aracari Feuerschnabelarassari {m} [ornith.] :: fiery-billed aracari Schriftarassari {m} [ornith.] :: lettered aracari Doppelbindenarassari {m} [ornith.] :: many-banded aracari Halsbandarassari {m} [ornith.] :: collared aracari Grünarassari {m} [ornith.] :: green aracari Goldkehltukan {m} [ornith.] :: black-mandibled toucan Küstentukan {m} [ornith.] :: choco toucan Bunttukan {m} [ornith.] :: red-breasted toucan Fischertukan {m} [ornith.] :: keel-billed toucan Swainsontukan {m} [ornith.] :: chestnut-mandibled toucan Riesentukan {m} [ornith.] :: toco toucan Weißbrusttukan {m} [ornith.] :: red-billed toucan Dottertukan {m} [ornith.] :: channel-billed toucan Pfefferfresser {m} [ornith.] :: guianan toucanet Gouldarassari {m} [ornith.] :: Gould's toucanet Fleckenarassari {m} [ornith.] :: spot-billed toucanet Nattererarassari {m} [ornith.] :: tawny-tufted toucanet Reinwardtarassari {m} [ornith.] :: golden-collared toucanet Gelbohrarassari {m} [ornith.] :: yellow-eared toucanet Rotohrspecht {m} [ornith.] :: bay woodpecker Maronenspecht {m} [ornith.] :: maroon woodpecker Guayaquilspecht {m} [ornith.] :: guayaquil woodpecker Königsspecht {m} [ornith.] :: pale-billed woodpecker Blutbauchspecht {m} [ornith.] :: crimson-bellied woodpecker Kaiserspecht {m} [ornith.] :: imperial woodpecker Weißmantelspecht {m} [ornith.] :: cream-backed woodpecker Magellanspecht {m} [ornith.] :: magellanic woodpecker Schwarzkehlspecht {m} [ornith.] :: crimson-crested woodpecker Zimtbindenspecht {m} [ornith.] :: powerful woodpecker Elfenbeinspecht {m} [ornith.] :: ivory-billed woodpecker Scharlachkopfspecht {m} [ornith.] :: robust woodpecker; redheaded woodpecker Rothalsspecht {m} [ornith.] :: red-necked woodpecker Goldschwanzspecht {m} [ornith.] :: golden-tailed woodpecker Bennettspecht {m} [ornith.] :: Bennett's woodpecker Tüpfelspecht {m} [ornith.] :: green-backed woodpecker Braunohrspecht {m} [ornith.] :: brown-eared woodpecker Goldmantelspecht {m} [ornith.] :: little green woodpecker Termitenspecht {m} [ornith.] :: buff-spotted woodpecker Knysnaspecht {m} [ornith.] :: knysna woodpecker Nubierspecht {m} [ornith.] :: nubian woodpecker Pünktchenspecht {m} [ornith.] :: fine-spotted woodpecker Kehlbindenspecht {m} [ornith.] :: Tullberg's woodpecker Rötelspecht {m} [ornith.] :: rufous woodpecker Kastanienspecht {m} [ornith.] :: chestnut-coloured woodpecker Fahlkopfspecht {m} [ornith.] :: chestnut woodpecker Blondschopfspecht {m} [ornith.] :: blond-crested woodpecker Strohspecht {m} [ornith.] :: cream-coloured woodpecker Gelbflankenspecht {m} [ornith.] :: scale-breasted woodpecker Rotkehlspecht {m} [ornith.] :: cinnamon woodpecker Blaßschopfspecht {m} [ornith.] :: pale-crested woodpecker Zimtkopfspecht {m} [ornith.] :: rufous-headed woodpecker Schwarzbrustspecht {m} [ornith.] :: ringed woodpecker Olivbürzelspecht {m} [ornith.] :: waved woodpecker Goldschulterspecht {m} [ornith.] :: black-rumped woodpecker Sultanspecht {m} [ornith.] :: greater flame-backed woodpecker Graustirnspecht {m} [ornith.] :: black-necked flicker Goldspecht {m} [ornith.] :: common flicker Feldspecht {m} [ornith.] :: campo flicker Wiesenspecht {m} [ornith.] :: field flicker Kubaspecht {m} [ornith.] :: Fernandina's flicker Grünbindenspecht {m} [ornith.] :: green-barred flicker Bänderspecht {m} [ornith.] :: Chilean flicker Tüpfelbrustspecht {m} [ornith.] :: spot-breasted flicker Andenspecht {m} [ornith.] :: andean flicker Wacholderspecht {m} [ornith.] :: golden-mantled woodpecker Wüstenspecht {m} [ornith.] :: little grey woodpecker Elliotspecht {m} [ornith.] :: Elliot's woodpecker Kardinalspecht {m} [ornith.] :: cardinal woodpecker Gabunspecht {m} [ornith.] :: gabon woodpecker Graubrustspecht {m} [ornith.] :: grey woodpecker Goldrückenspecht {m} [ornith.] :: olive woodpecker Namaspecht {m} [ornith.] :: bearded woodpecker Tropfenspecht {m} [ornith.] :: speckle-breasted woodpecker Rotbauchspecht {m} [ornith.] :: fire-bellied woodpecker Stierlingspecht {m} [ornith.] :: Stierling's woodpecker Scheitelfleckspecht {m} [ornith.] :: yellow-crested woodpecker Orangespecht {m} [ornith.] :: lesser flame-backed woodpecker Feuerrückenspecht {m} [ornith.] :: common gold-backed woodpecker Olivrückenspecht {m} [ornith.] :: olive-backed woodpecker Himalaya-Feuerrückenspecht {m} [ornith.] :: Himalayan gold-backed woodpecker Wellenohrspecht {m} [ornith.] :: helmeted woodpecker Weißbauchspecht {m} [ornith.] :: white-bellied woodpecker Linienspecht {m} [ornith.] :: lineated woodpecker Helmspecht {m} [ornith.] :: pileated woodpecker Schwarzbauchspecht {m} [ornith.] :: black-bodied woodpecker Blaßkopf-Bambusspecht {m} [ornith.] :: bamboo woodpecker Erdspecht {m} [ornith.] :: ground woodpecker Rundschwanzspecht {m} [ornith.] :: heart-spotted woodpecker Kurzschwanzspecht {m} [ornith.] :: grey & buff woodpecker Rotkehl-Wendehals {m} [ornith.] :: rufous-necked wryneck Dommelspecht {m} [ornith.] :: black & buff woodpecker Braunbürzelspecht {m} [ornith.] :: buff-rumped woodpecker Tukkispecht {m} [ornith.] :: buff-necked woodpecker Goldstirnspecht {m} [ornith.] :: golden-fronted woodpecker Kaktusspecht {m} [ornith.] :: white-fronted woodpecker Weißspecht {m} [ornith.] :: white woodpecker Carolinaspecht {m} [ornith.] :: red-bellied woodpecker Buntkopfspecht {m} [ornith.] :: golden-naped woodpecker Goldwangenspecht {m} [ornith.] :: golden-cheeked woodpecker Gelbbrauenspecht {m} [ornith.] :: red-fronted woodpecker Rotkopfspecht {m} [ornith.] :: red-headed woodpecker Goldmaskenspecht {m} [ornith.] :: yellow-fronted woodpecker Eichelspecht {m} [ornith.] :: acorn woodpecker Guadeloupespecht {m} [ornith.] :: guadeloupe woodpecker Hoffmannspecht {m} [ornith.] :: Hoffmann's woodpecker Graukehlspecht {m} [ornith.] :: grey-breasted woodpecker Blutgesichtsspecht {m} [ornith.] :: lewis' woodpecker Scharlachbrustspecht {m} [ornith.] :: puerto rican woodpecker Schläfenfleckspecht {m} [ornith.] :: black-cheeked woodpecker Yucatanspecht {m} [ornith.] :: Yucatan woodpecker Jamaikaspecht {m} [ornith.] :: Jamaican woodpecker Rotkappenspecht {m} [ornith.] :: red-crowned woodpecker Haitispecht {m} [ornith.] :: hispaniolan woodpecker Bahamaspecht {m} [ornith.] :: great red-bellied woodpecker Gilaspecht {m} [ornith.] :: gila woodpecker Celebesspecht {m} [ornith.] :: fulvous woodpecker Philippinenspecht {m} [ornith.] :: sooty woodpecker Puderspecht {m} [ornith.] :: great slaty woodpecker Hüpfspecht {m} [ornith.] :: antillean piculet Nonnenspecht {m} [ornith.] :: white-headed woodpecker Schwarzrückenspecht {m} [ornith.] :: black-backed woodpecker Tamariskenspecht {m} [ornith.] :: sind woodpecker Streifenbrustspecht {m} [ornith.] :: stripe-breasted woodpecker Braunstirnspecht {m} [ornith.] :: brown-fronted woodpecker Kokardenspecht {m} [ornith.] :: red-chockaded woodpecker Grauscheitelspecht {m} [ornith.] :: grey-capped woodpecker Rotbrustspecht {m} [ornith.] :: crimson-breasted woodpecker Darjeelingspecht {m} [ornith.] :: brown-throated woodpecker Araberspecht {m} [ornith.] :: Arabian woodpecker Himalayaspecht {m} [ornith.] :: Himalayan woodpecker Braunkehlspecht {m} [ornith.] :: rufous-bellied woodpecker Kizukispecht {m} [ornith.] :: Japanese spotted woodpecker Weißflügelspecht {m} [ornith.] :: white-winged woodpecker Strichelkopfspecht {m} [ornith.] :: striped woodpecker Isabellbrustspecht {m} [ornith.] :: steak-bellied woodpecker Scopolispecht {m} [ornith.] :: Philippine pygmy woodpecker Gelbscheitelspecht {m} [ornith.] :: yellow-crowned woodpecker Streifenschwanzspecht {m} [ornith.] :: checkered woodpecker Braunscheitelspecht {m} [ornith.] :: brown-capped woodpecker Nuttallspecht {m} [ornith.] :: Nuttall's woodpecker Braunrückenspecht {m} [ornith.] :: brown-backed woodpecker Dunenspecht {m} [ornith.] :: downy woodpecker Texasspecht {m} [ornith.] :: ladder-backed woodpecker Stricklandspecht {m} [ornith.] :: Strickland's woodpecker Teminckspecht {m} [ornith.] :: Temminck's pygmy woodpecker Haarspecht {m} [ornith.] :: hairy woodpecker Graukappenspecht {m} [ornith.] :: grey-crowned woodpecker Weißbrauenspecht {m} [ornith.] :: white-browed woodpecker Bronzespecht {m} [ornith.] :: golden-green woodpecker Gelbkehlspecht {m} [ornith.] :: yellow-throated woodpecker Weißkehlspecht {m} [ornith.] :: white-throated woodpecker Rotmantelspecht {m} [ornith.] :: crimson-mantled woodpecker Olivmantelspecht {m} [ornith.] :: golden-olive woodpecker Weißschuppen-Zwergspecht {m} [ornith.] :: white-wedged piculet Goldstirn-Zwergspecht {m} [ornith.] :: bar-breasted piculet Gelbbauch-Zwergspecht {m} [ornith.] :: plain-breasted piculet Zimtzwergspecht {m} [ornith.] :: chestnut piculet Zebrazwergspecht {m} [ornith.] :: white-barred piculet Goldschuppen-Zwergspecht {m} [ornith.] :: golden-spangled piculet Fahlzwergspecht {m} [ornith.] :: tawny piculet Rotnacken-Zwergspecht {m} [ornith.] :: rusty-necked piculet Braunrücken-Zwergspecht {m} [ornith.] :: greyish piculet Tüpfelzwergspecht {m} [ornith.] :: speckled piculet Lafresnayezwergspecht {m} [ornith.] :: Lafresnaye's piculet Ockerzwergspecht {m} [ornith.] :: ochraceous piculet Däumlingsspecht {m} [ornith.] :: guianan piculet Braunbrust-Zwergspecht {m} [ornith.] :: mottled piculet Olivrücken-Zwergspecht {m} [ornith.] :: olivaceous piculet Fleckenzwergspecht {m} [ornith.] :: spotted piculet Rotbauch-Zwergspecht {m} [ornith.] :: rufous-breasted piculet Braunohr-Zwergspecht {m} [ornith.] :: ecuadorean piculet Schuppenzwergspecht {m} [ornith.] :: scaled piculet Perlenbrust-Zwergspecht {m} [ornith.] :: speckle-chested piculet Cuzcowergspecht {m} [ornith.] :: fine-barred piculet Varzeazwergspecht {m} [ornith.] :: varzea piculet Japangrünspecht {m} [ornith.] :: wavy-bellied woodpecker Gelbhaubenspecht {m} [ornith.] :: lesser yellow-naped woodpecker Rotbürzelspecht {m} [ornith.] :: black-headed woodpecker Gelbnackenspecht {m} [ornith.] :: greater yellow-naped woodpecker Tropfenkehlspecht {m} [ornith.] :: checker-throated woodpecker Mennigspecht {m} [ornith.] :: banded red woodpecker Rotflügelspecht {m} [ornith.] :: crimson-winged woodpecker Halsbandspecht {m} [ornith.] :: red-collared woodpecker Schuppengrünspecht {m} [ornith.] :: scaly-bellied woodpecker Atlasgrünspecht {m} [ornith.] :: Levaillant's green woodpecker Netzbauchspecht {m} [ornith.] :: laced woodpecker Schuppenbauchspecht {m} [ornith.] :: streak-throated woodpecker Reinwardtspecht {m} [ornith.] :: orange-backed woodpecker Okinawaspecht {m} [ornith.] :: okinawan woodpecker Malaienmausspecht {m} [ornith.] :: rufous piculet Graubauch-Mausspecht {m} [ornith.] :: African piculet Rötelmausspecht {m} [ornith.] :: white-browed piculet Rotnacken-Saftlecker {m} [ornith.] :: red-naped sapsucker Feuerkopf-Saftlecker {m} [ornith.] :: red-breasted sapsucker Kiefernsaftlecker {m} [ornith.] :: Williamson's sapsucker Gelbbauch-Saftlecker {m} [ornith.] :: yellow-bellied sapsucker Blutflügelspecht {m} [ornith.] :: red-stained woodpecker Scharlachrückenspecht {m} [ornith.] :: scarlet-backed woodpecker Goldnackenspecht {m} [ornith.] :: golden-collared woodpecker Gelbbauchspecht {m} [ornith.] :: yellow-vented woodpecker Perlstirnspecht {m} [ornith.] :: dot-fronted woodpecker Rußspecht {m} [ornith.] :: smoky-brown woodpecker Blutbürzelspecht {m} [ornith.] :: red-rumped woodpecker Goldohrspecht {m} [ornith.] :: yellow-eared woodpecker Bindenbauchspecht {m} [ornith.] :: bar-bellied woodpecker Sperlingsspecht {m} [ornith.] :: little woodpecker Blutrückenspecht {m} [ornith.] :: blodd-coloured woodpecker Perlbauchspecht {m} [ornith.] :: white-spotted woodpecker Blutfleckspecht {m} [ornith.] :: cuba green woodpecker Azurbreitrachen {n} [ornith.] :: magnificent green broadbill Smaragdbreitrachen {n} [ornith.] :: lesser green broadbill Schwarzkehl-Breitrachen {n} [ornith.] :: black-throated green broadbill Riesenbreitrachen {n} [ornith.] :: dusky broadbill Kellenschnabel {m} [ornith.] :: black & red broadbill Rosenkopf-Breitrachen {n} [ornith.] :: banded broadbill Halsband-Breitrachen {n} [ornith.] :: black & yellow broadbill Philippinenbreitrachen {n} [ornith.] :: wattled broadbill Papageibreitrachen {n} [ornith.] :: long-tailed broadbill Blaukehl-Breitrachen {n} [ornith.] :: African green broadbill Würgerbreitrachen {n} [ornith.] :: silver-breasted broadbill Kapbreitrachen {n} [ornith.] :: African broadbill Rotflanken-Breitrachen {n} [ornith.] :: rufous-sided broadbill Graukopf-Breitrachen {n} [ornith.] :: grey-headed broadbill Trauersensenschnabel {m} [ornith.] :: black-billed scythebill Dunkelsensenschnabel {m} [ornith.] :: curve-billed scythebill Augenstreif-Sensenschnabel {m} [ornith.] :: greater scythebill Braunsensenschnabel {m} [ornith.] :: brown-billed scythebill Rotsensenschnabel {m} [ornith.] :: red-billed scythebill Langschwanz-Baumsteiger {m} [ornith.] :: long-tailed woodcreeper Kehlflecken-Baumsteiger {m} [ornith.] :: spot-throated woodcreeper Zimtkehl-Baumsteiger {m} [ornith.] :: cinnamon-throated woodcreeper Lohschwingen-Baumsteiger {m} [ornith.] :: tawny-winged woodcreeper Grauwangen-Baumsteiger {m} [ornith.] :: plain-brown woodcreeper Kappenbaumsteiger {m} [ornith.] :: ruddy woodcreeper Starkschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: large tyrannine woodcreeper Weißkinn-Baumsteiger {m} [ornith.] :: white-chinned woodcreeper Tyrannenbaumsteiger {m} [ornith.] :: tyrannine woodcreeper Bindenbaumsteiger {m} [ornith.] :: barred woodcreeper Borabaumsteiger {m} [ornith.] :: concolor woodcreeper Hoffmannsbaumsteiger {m} [ornith.] :: Hoffmann's woodcreeper Blauschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: black-banded woodcreeper Flachschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: planalto woodcreeper Degenschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: scimitar-billed woodhewer Rindenpicker {m} [ornith.] :: wedge-billed woodcreeper Rotschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: red-billed woodcreeper Wellenbauch-Baumsteiger {m} [ornith.] :: bar-billed woodcreeper Fleckscheitel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: spot-crowned woodcreeper Layardbaumsteiger {m} [ornith.] :: lineated woodcreeper Schmalschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: narrow-billed woodcreeper Schlankschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: lesser woodcreeper Buntbaumsteiger {m} [ornith.] :: white-striped woodcreeper Souleyetbaumsteiger {m} [ornith.] :: streak-headed woodcreeper Fleckenbauch-Baumsteiger {m} [ornith.] :: scaled woodcreeper Langschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: long-billed woodcreeper Olivbaumsteiger {m} [ornith.] :: olivaceous woodcreeper Weißkehl-Baumsteiger {m} [ornith.] :: white-throated woodcreeper Bartbaumsteiger {m} [ornith.] :: moustached woodcreeper Grauschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Snethlage's woodcreeper Riesenbaumsteiger {m} [ornith.] :: great rufous woodcreeper Strichelkopf-Baumsteiger {m} [ornith.] :: strong-billed woodcreeper Bahiabaumsteiger {m} [ornith.] :: vila nova woodcreeper Schmuckbaumsteiger {m} [ornith.] :: elegant woodcreeper Sternflecken-Baumsteiger {m} [ornith.] :: spotted woodcreeper Streifenmantel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: dusky-billed woodcreeper Lachbaumsteiger {m} [ornith.] :: ivory-billed woodcreeper Tropfenstirnbaumsteiger {m} [ornith.] :: buff-throated woodcreeper Tränenbaumsteiger {m} [ornith.] :: black-striped woodcreeper Amazonasbaumsteiger {m} [ornith.] :: Zimmer's woodcreeper Streifenbaumsteiger {m} [ornith.] :: striped woodcreeper Augenbaumsteiger {m} [ornith.] :: ocellated woodcreeper Rostkehl-Baumsteiger {m} [ornith.] :: chestnut-rumped woodcreeper Geradschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: straight-billed woodcreeper Spixbaumsteiger {m} [ornith.] :: Spix's woodcreeper Tamaulipasbaumsteiger {m} [ornith.] :: stripe-throated woodcreeper Schuppenbrust-Baumsteiger {m} [ornith.] :: olive-backed woodcreeper Anumbi {m} [ornith.] :: firewood gatherer Masafueraschlüpfer {m} [ornith.] :: masafuera rayadito Stachelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: thorn-tailed rayadito Weißkehl-Baumspäher {m} [ornith.] :: white-throated foliage-gleaner Schopfbaumspäher {m} [ornith.] :: crested foliage-gleaner Rotkopf-Baumspäher {m} [ornith.] :: henna-hooded foliage-gleaner Olivrücken-Baumspäher {m} [ornith.] :: olive-backed foliage-gleaner Weißzügel-Baumspäher {m} [ornith.] :: white-eyed foliage-gleaner Braunbürzel-Baumspäher {m} [ornith.] :: brown-rumped foliage-gleaner Braunkehl-Baumspäher {m} [ornith.] :: buff-throated foliage-gleaner Schlankschnabel-Baumspäher {m} [ornith.] :: chestnut-capped foliage-gleaner Zimtkehl-Baumspäher {m} [ornith.] :: ruddy foliage-gleaner Rothals-Baumspäher {m} [ornith.] :: rufous-necked foliage-gleaner Rotscheitel-Baumspäher {m} [ornith.] :: chestnut-crowned foliage-gleaner Palmsteiger {m} [ornith.] :: point-tailed palmcreeper Fahlkappenschlüpfer {m} [ornith.] :: creamy-chested spinetail Kronenschlüpfer {m} [ornith.] :: light-crowned spinetail Olivrückenschlüpfer {m} [ornith.] :: line-cheeked spinetail Gelbkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: yellow-throated spinetail Olivstirnschlüpfer {m} [ornith.] :: ash-browed spinetail Tepuischlüpfer {m} [ornith.] :: tepui spinetail Rotwangenschlüpfer {m} [ornith.] :: red-faced spinetail Gelbkinnschlüpfer {m} [ornith.] :: speckled spinetail Strichelkopfschlüpfer {m} [ornith.] :: streak-capped spinetail Marcapataschlüpfer {m} [ornith.] :: marcapata spinetail Schuppenschlüpfer {m} [ornith.] :: scaled spinetail Wieselschlüpfer {m} [ornith.] :: red & white spinetail Rotschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: olive spinetail Fahlschlüpfer {m} [ornith.] :: pallid spinetail Streifenkopfschlüpfer {m} [ornith.] :: stripe-crowned spinetail Graukopfschlüpfer {m} [ornith.] :: grey-headed spinetail Haubenschlüpfer {m} [ornith.] :: crested spinetail Schwefelkopfschlüpfer {m} [ornith.] :: sulphur-throated spinetail Fuchsschlüpfer {m} [ornith.] :: rusty-backed spinetail Felsenchilia [ornith.] :: crag chilia Fahlbrauen-Blattspäher {m} [ornith.] :: pale-browed treehunter Einfarb-Uferwipper {m} [ornith.] :: blackish cinclodes Flügelstreif-Uferwipper {m} [ornith.] :: white-winged cinclodes Cordobauferwipper {m} [ornith.] :: comechingones cinclodes Kurzschwanz-Uferwipper {m} [ornith.] :: stout-billed cinclodes Bindenuferwipper {m} [ornith.] :: bar-winged cinclodes Strandwipper {m} [ornith.] :: seaside cinclodes Olroguferwipper {m} [ornith.] :: Olrog's cinclodes Grauflanken-Uferwipper {m} [ornith.] :: grey-flanked cinclodes Langschwanz-Uferwipper {m} [ornith.] :: long-tailed cinclodes Weißbauch-Uferwipper {m} [ornith.] :: white-bellied cinclodes Streifenbauch-Uferwipper {m} [ornith.] :: dark-bellied cinclodes Küstenwipper {m} [ornith.] :: Taczanowski's cinclodes Buschläufer {m} [ornith.] :: lark-like brushrunner Dornschlüpfer {m} [ornith.] :: band-tailed earthcreeper Schopftöpfer {m} [ornith.] :: crested hornero Bindentöpfer {m} [ornith.] :: white-banded hornero Blaßfußtöpfer {m} [ornith.] :: pale-legged hornero Kleintöpfer {m} [ornith.] :: lesser hornero Rosttöpfer {m} [ornith.] :: rufous hornero Blaßschnabeltöpfer {m} [ornith.] :: pale-billed hornero Dreifarbentöpfer {m} [ornith.] :: tricolour hornero Feuerlanderdhacker {m} [ornith.] :: short-billed miner Dickschnabel-Erdhacker {m} [ornith.] :: thick-billed miner Kaninchenerdhacker {m} [ornith.] :: common miner Isabellerdhacker {m} [ornith.] :: creamy-rumped miner Grauerdhacker {m} [ornith.] :: greyish miner Küstenerdhacker {m} [ornith.] :: coastal miner Camposerdhacker {m} [ornith.] :: campo miner Punaerdhacker {m} [ornith.] :: puna miner Rotschwanz-Erdhacker {m} [ornith.] :: rufous-banded miner Schwarzflügel-Erdhacker {m} [ornith.] :: dark-winged miner Dünnschnabel-Erdhacker {m} [ornith.] :: slender-billed miner Weißbrauenschlüpfer {m} [ornith.] :: Lafresnaye's white-browed spinetail Schwanzmeisenschlüpfer {m} [ornith.] :: plain-mantled tit-spinetail Andenschlüpfer {m} [ornith.] :: andean tit-spinetail Rotscheitelschlüpfer {m} [ornith.] :: brown-capped tit-spinetail Peruschlüpfer {m} [ornith.] :: rusty-crowned tit-spinetail Schopfschlüpfer {m} [ornith.] :: tufted tit-spinetail Araukarienschlüpfer {m} [ornith.] :: araucaria tit-spinetail Streifenschlüpfer {m} [ornith.] :: streaked tit-spinetail Strichelschlüpfer {m} [ornith.] :: striolated tit-spinetail Weißbrauen-Meisenschlüpfer {m} [ornith.] :: white-browed tit-spinetail Yanacschlüpfer {m} [ornith.] :: tawny tit-spinetail Krummschnabel-Riedschlüpfer {m} [ornith.] :: curve-billed reedhaunter Geradschnabel-Riedschlüpfer {m} [ornith.] :: straight-billed reedhaunter Bachstachelschwanz {m} [ornith.] :: sharp-tailed streamcreeper Roraimastachelschwanz {m} [ornith.] :: roraima barbtail Schmuckstachelschwanz {m} [ornith.] :: beautiful treerunner Fleckbrust-Stachelschwanz {m} [ornith.] :: spotted barbtail Rotschwingen-Stachelschwanz {m} [ornith.] :: rusty-winged barbtail Bergstachelschwanz {m} [ornith.] :: ruddy treerunner Perlenstachelschwanz {m} [ornith.] :: pearled treerunner Tropfenstachelschwanz {m} [ornith.] :: fulvous-dotted treerunner Weißkehl-Stachelschwanz {m} [ornith.] :: white-thoated barbtail Riesensteigschnabel {m} [ornith.] :: great xenops Goldschlüpfer {m} [ornith.] :: orange-fronted plushcrown Rostmantel-Bündelnister {m} [ornith.] :: russet-mantled softtail Schilfbündelnister {m} [ornith.] :: canebrake-groundcreeper Rotrücken-Bündelnister {m} [ornith.] :: chestnut-backed thornbird Rotaugen-Bündelnister {m} [ornith.] :: red-eyed thornbird Braunkopf-Bündelnister {m} [ornith.] :: plain softtail Rotschwingen-Bündelnister {m} [ornith.] :: greater thornbird Rotstirn-Bündelnister {m} [ornith.] :: rufous-fronted Zwergbündelnister {m} [ornith.] :: little thornbird Schuppenkopf-Bündelnister {m} [ornith.] :: streak-fronted thornbird Fleckenbrust-Bündelnister {m} [ornith.] :: freckle-breasted thornbird Weißbrauen-Blattspäher {m} [ornith.] :: white-browed foliage-gleaner Kappenblattspäher {m} [ornith.] :: black-capped foliage-gleaner Rostmantel-Blattspäher {m} [ornith.] :: russet-mantled foliage-gleaner Rotbürzel-Blattspäher {m} [ornith.] :: rufous-rumped foliage-gleaner Rotrücken-Blattspäher {m} [ornith.] :: rufous-backed foliage-gleaner Rotschwingen-Blattspäher {m} [ornith.] :: chestnut-winged foliage-gleaner Halsband-Blattspäher {m} [ornith.] :: white-collared foliage-gleaner Zimtbrauen-Blattspäher {m} [ornith.] :: guttulated foliage-gleaner Ockerbrust-Blattspäher {m} [ornith.] :: Lichtenstein's foliage-gleaner Novaesblattspäher {m} [ornith.] :: novaes' foliage-gleaner Zimtbürzel-Blattspäher {m} [ornith.] :: cinnamon-rumped foliage-gleaner Rotschwanz-Blattspäher {m} [ornith.] :: rufous-tailed foliage-gleaner Ockerbrauen-Blattspäher {m} [ornith.] :: buff-browed foliage-gleaner Goldstirn-Blattspäher {m} [ornith.] :: buff-fronted foliage-gleaner Bergblattspäher {m} [ornith.] :: montane foliage-gleaner Cochabambablattspäher {m} [ornith.] :: Bolivian recurvebill Hakenschnabel-Blattspäher {m} [ornith.] :: chestnut-winged hookbill Streifenblattspäher {m} [ornith.] :: lineated foliage-gleaner Waldspäher {m} [ornith.] :: striped woodhaunter Ucayaliblattspäher {m} [ornith.] :: peruvian recurvebill Schuppenkehl-Blattspäher {m} [ornith.] :: scaly-throated foliage-gleaner Rohrschlüpfer {m} [ornith.] :: wren-like rushbird Andenschopfohr {n} [ornith.] :: streaked tuftedcheek Panamaschopfohr {n} [ornith.] :: buffy tuftedcheek Haubencacholote {f} [ornith.] :: rufous cachalote Weißkehlcacholote {f} [ornith.] :: white-throated cachalote Brauncacholote {f} [ornith.] :: brown cachalote Spechttöpfer {m} [ornith.] :: white-throated treerunner Ockerbrauenschlüpfer {m} [ornith.] :: ochre-browed thistletail Distelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: white-chinned spinetail Grau-Distelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: mouse-coloured thistletail Strohschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: itatiaia spinetail Brillen-Distelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: eye-ringed thistletail Weißwangenschlüpfer {m} [ornith.] :: chotoy spinetail Graukehl-Laubwender {m} [ornith.] :: grey-throated leafscraper Schwarzschwanz-Laubwender {m} [ornith.] :: black-tailed leafscraper Schuppenkehl-Laubwender {m} [ornith.] :: scaly-throated leafscraper Rostkehl-Laubwender {m} [ornith.] :: tawny-throated leafscraper Kurzschnabel-Laubwender {m} [ornith.] :: short-billed leafscraper Rostbrust-Laubwender {m} [ornith.] :: rufous-breasted leafscraper Streifenhalsschlüpfer {m} [ornith.] :: spectacled prickletail Staffelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: bay-capped wren spinetail Sechsfedernschlüpfer {m} [ornith.] :: des murs' wiretail Temminckschlüpfer {m} [ornith.] :: pale-breasted spinetail Weißkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: dark-breasted spinetail Ockerbrustschlüpfer {m} [ornith.] :: ochre-breasted spinetail Azaraschlüpfer {m} [ornith.] :: Azara's spinetail Graukehlschlüpfer {m} [ornith.] :: slaty spinetail Schwarzohrschlüpfer {m} [ornith.] :: white-whiskered spinetail Kastanienschlüpfer {m} [ornith.] :: black-throated spinetail Braunkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: chestnut-throated spinetail Graubauchschlüpfer {m} [ornith.] :: grey-bellied spinetail Zimtschlüpfer {m} [ornith.] :: stripe-breasted spinetail Apumaricschlüpfer {m} [ornith.] :: apurimac spinetail Schmuckschlüpfer {m} [ornith.] :: elegant spinetail Rotbrustschlüpfer {m} [ornith.] :: rufous-breasted spinetail Graustirnschlüpfer {m} [ornith.] :: sooty-fronted spinetail Rotkopfschlüpfer {m} [ornith.] :: santa marta spinetail Cayenneschlüpfer {m} [ornith.] :: plain-crowned spinetail Rotschulterschlüpfer {m} [ornith.] :: Reiser's spinetail Graubrustschlüpfer {m} [ornith.] :: cinereous-breasted spinetail Pintoschlüpfer {m} [ornith.] :: plain spinetail Rotohrschlüpfer {m} [ornith.] :: hoary-throated spinetail McConnellschlüpfer {m} [ornith.] :: McConnell's spinetail Maranonschlüpfer {m} [ornith.] :: maranon spinetail Trauerschlüpfer {m} [ornith.] :: dusky spinetail Weißbauchschlüpfer {m} [ornith.] :: white-bellied spinetail Rotkappenschlüpfer {m} [ornith.] :: rufous-capped spinetail Rötelschlüpfer {m} [ornith.] :: ruddy spinetail Goldohrschlüpfer {m} [ornith.] :: ochre-ckeeked spinetail Spixschlüpfer {m} [ornith.] :: chicli spinetail Fleckenbrustschlüpfer {m} [ornith.] :: necklaced spinetail Silberkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: silvery-throated spinetail Brauenschlüpfer {m} [ornith.] :: buff-browed spinetail Taczanowskischlüpfer {m} [ornith.] :: blackish-headed spinetail Rostschlüpfer {m} [ornith.] :: rufous spinetail Rostbauchschlüpfer {m} [ornith.] :: russet-bellied spinetail Strichelbaumspäher {m} [ornith.] :: flammulated treehunter Streifenbaumspäher {m} [ornith.] :: striped treehunter Einfarb-Baumspäher {m} [ornith.] :: uniform treehunter Tschudibaumspäher {m} [ornith.] :: black-billed treehunter Streifenbrust-Baumspäher {m} [ornith.] :: streak-breasted treehunter Schuppenkehl-Baumspäher {m} [ornith.] :: buff-throated treehunter Streifenkopf-Baumspäher {m} [ornith.] :: streak-capped treehunter Kingschlüpfer {m} [ornith.] :: austral canastero Kurzschnabelschlüpfer {m} [ornith.] :: short-billed canastero Berlepschschlüpfer {m} [ornith.] :: Berlepsch's canastero Kaktusschlüpfer {m} [ornith.] :: cactus canastero Orinocoschlüpfer {m} [ornith.] :: orinoco softtail Fahlbrustschlüpfer {m} [ornith.] :: creamy-breasted canastero Jardineschlüpfer {m} [ornith.] :: many-striped canastero Inquicoschlüpfer {m} [ornith.] :: iquico; iquico canastero Grundschlüpfer {m} [ornith.] :: Hudson's canastero Schwarzschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: dusky-tailed canastero Kehlstreifenschlüpfer {m} [ornith.] :: streak-throated canastero Salvinschlüpfer {m} [ornith.] :: great spinetail Breitschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: striated softtail Fleckenschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: scribble-tailed canastero Kordillerenschlüpfer {m} [ornith.] :: cordillera canastero Garleppschlüpfer {m} [ornith.] :: rusty-fronted canastero Stutzschnabelschlüpfer {m} [ornith.] :: patagonian canastero Limaschlüpfer {m} [ornith.] :: canyon canastero Ockerkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: lesser canastero Cordobaschlüpfer {m} [ornith.] :: cordoba canastero Steinbachschlüpfer {m} [ornith.] :: chestnut canastero Urubambaschlüpfer {m} [ornith.] :: line-fronted canastero Weißschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: white-tailed canastero Juninschlüpfer {m} [ornith.] :: junin canastero Wyattschlüpfer {m} [ornith.] :: streak-backed canastero Weißkehl-Erdhacker {m} [ornith.] :: white-throated earthcreeper Felsenerdhacker {m} [ornith.] :: rock earthcreeper Chacoerdhacker {m} [ornith.] :: chaco earthcreeper Schuppenkehl-Erdhacker {m} [ornith.] :: scale-throated earthcreeper Braunkappen-Erdhacker {m} [ornith.] :: Bolivian earthcreeper Buscherdhacker {m} [ornith.] :: plain-breasted earthcreeper Geradschnabel-Erdhacker {m} [ornith.] :: straight-billed earthcreeper Streifenerdhacker {m} [ornith.] :: striated earthcreeper Braunbauch-Erdhacker {m} [ornith.] :: buff-breasted earthcreeper Streifenkopf-Grauschwanz {m} [ornith.] :: equatorial greytail Bindengrauschwanz {m} [ornith.] :: double-banded greytail Spitzschnabel-Baumspäher {m} [ornith.] :: sharp-billed treehunter Rotschwanz-Baumspäher {m} [ornith.] :: rufous-tailed xenops Sparrmansteigschnabel {m} [ornith.] :: plain xenops Rötelsteigschnabel {m} [ornith.] :: streaked xenops Streifenschwanz-Baumspäher {m} [ornith.] :: slender-billed xenops Riesenameisenwürger {m} [ornith.] :: giant antshrike Weißbart-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: white-beared antshrike Streifenschwanz-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: rio de janeiro antbird Schmalschnabel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: rio branco antbird Aschkopf-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: grey antbird Ferdinandameisenfänger {m} [ornith.] :: bananal antbird Mato-Grosso-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: matto grosso antbird Sumpfameisenfänger {m} [ornith.] :: blackish antbird Trauerameisenfänger {m} [ornith.] :: jet antbird Mohrenameisenfänger {m} [ornith.] :: black antbird Tyrannenameisenfänger {m} [ornith.] :: dusky antbird Kurzschwanz-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: short-tailed ant-trush Bindenameisendrossel {f} [ornith.] :: barred ant-trush Streifenameisendrossel {f} [ornith.] :: striated ant-trush Rotschwanz-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: rufous-tailed ant-trush Verkehrtschnabel {m} [ornith.] :: recurvebill brushbird Zebraameisenwürger {m} [ornith.] :: fasciated antshrike Buntbürzel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: banded antcatcher Langschwanz-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: long-tailed antbird Strichelkopf-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: striated antbird Weißbrauen-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: ferruginous antbird Rotschwanz-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: rufous-tailed antbird Temminckameisenfänger {m} [ornith.] :: dusky-tailed antbird Rostbürzel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: ochre-rumped antbird Bertoniameisenfänger {m} [ornith.] :: Bertoni's antwren Schuppenameisenfänger {m} [ornith.] :: scaled antbird Grauwürgerling {m} [ornith.] :: grey-throated antvireo Waldwürgerling {m} [ornith.] :: plain antvireo Perlkappenwürgerling {m} [ornith.] :: spot-crowned antvireo Fleckenbrustwürgerling {m} [ornith.] :: spot-breasted antvireo Streifenkopfwürgerling {m} [ornith.] :: streak-crowned antvireo Rotbürzelwürgerling {m} [ornith.] :: rufous-backed antvireo Schwarzkehl-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: black-faced ant-trush Colmaameisendrossel {f} [ornith.] :: rufous-capped ant-thrush Schwarzkopf-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: black-headed ant-trush Rotstirn-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: rufous-fronted ant-trush Rotbrust-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: rufous-breasted ant-trush Seidenameisenfänger {m} [ornith.] :: white-fringed antwren Dünnschnabel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: narrow-billed antwren Schwarzbauch-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: black-bellied antwren Zimtrücken-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: rusty-backed antwren Bergameisenfänger {m} [ornith.] :: serra antwren Marmorameisenwürger {m} [ornith.] :: undulated antshrike Schwarzkehl-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: black-throated antshrike Graubrust-Ameisenpitta [ornith.] :: white-throated antpitta Bartstreif-Ameisenpitta [ornith.] :: moustached antpitta Strichelkopf-Ameisenpitta [ornith.] :: stripe-headed antpitta Olivrücken-Ameisenpitta [ornith.] :: santa marta antpitta Blakeameisenpitta [ornith.] :: chestnut antpitta Blaßschnabel-Ameisenpitta [ornith.] :: pale-billed antpitta Tachiraameisenpitta [ornith.] :: tachira antpitta Rostkehl-Ameisenpitta [ornith.] :: ochre-striped antpitta Weißkehl-Ameisenpitta [ornith.] :: elusive antpitta Kastanienameisenpitta [ornith.] :: chestnut-brown antpitta Rotohr-Ameisenpitta [ornith.] :: rufous-faced antpitta Großameisenpitta [ornith.] :: great antpitta Riesenameisenpitta [ornith.] :: giant antpitta Graunacken-Ameisenpitta [ornith.] :: grey-naped antpitta Schuppenkopf-Ameisenpitta [ornith.] :: scaled antpitta Braunrücken-Ameisenpitta [ornith.] :: plain-backed antpitta Rotrücken-Ameisenpitta [ornith.] :: bay-backed antpitta Bandameisenpitta [ornith.] :: brown-banded antpitta Rotkopf-Ameisenpitta [ornith.] :: chestnut-naped antpitta Punaameisenpitta [ornith.] :: puna antpitta Bergameisenpitta [ornith.] :: tawny antpitta Rostkappen-Ameisenpitta [ornith.] :: chestnut-crowned antpitta Zweifarben-Ameisenpitta [ornith.] :: bicoloured antpitta Einfarb-Ameisenpitta [ornith.] :: rufous antpitta Schuppenbauch-Ameisenpitta [ornith.] :: undulated antpitta Königsameisenpitta [ornith.] :: variegated antpitta Watkinsameisenpitta [ornith.] :: Watkin's antpitta Rotkopfstelzling {m} [ornith.] :: hooded antpitta Rotbruststelzling {m} [ornith.] :: rusty-breasted antpitta Ockerbruststelzling {m} [ornith.] :: ochre-chested antpitta Halbmondstelzling {m} [ornith.] :: crescent-faced antpitta Schuppenbruststelzling {m} [ornith.] :: scallop-breasted antpitta Grauscheitelstelzling {m} [ornith.] :: slate-crowned antpitta Ockerkappenstelzling {m} [ornith.] :: ochre-fronted antpitta Perustelzling {m} [ornith.] :: peruvian antpitta Nacktkopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: bare-crowned antcatcher Weißohr-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: bicoloured antcatcher Mondfleck-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: lunulated antcatcher Rotkehl-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: rufous-throated antcatcher Salvinameisenvogel {m} [ornith.] :: white-throated antcatcher Gelbbrust-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: yellow-breasted antwren Streifenmantel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: spot-backed antwren Tupfenbrust-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: large-billed antwren Graukehl-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: ash-throated antwren Brustband-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: pectoral antwren Schwarzkopf-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: black-capped antwren Roraimaameisenfänger {m} [ornith.] :: roraiman antwren Rotschwingen-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: rufous-winged antwren Cayenneameisenfänger {m} [ornith.] :: Todd's antwren Fleckenschwanz-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: spot-tailed antwren Berlepschameisenpitta [ornith.] :: amazonian antpitta Schwarzkappen-Ameisenpitta [ornith.] :: fulvous-bellied antpitta Rostflanken-Ameisenpitta [ornith.] :: spotted antpitta Fleckenbrust-Ameisenpitta [ornith.] :: speckle-breasted antpitta Brillenameisenpitta [ornith.] :: streak-chested antpitta Braunflecken-Waldwächter {m} [ornith.] :: spot-backed antbird Fleckenbrust-Waldwächter {m} [ornith.] :: spotted antbird Schuppenwaldwächter {m} [ornith.] :: scale-backed antbird Silberflecken-Waldwächter {m} [ornith.] :: dot-backed antbird Singameisenschnäpper {m} [ornith.] :: warbling antbird Gelbbrauen-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: yellow-browed antbird Uferameisenschnäpper {m} [ornith.] :: band-tailed Schwarzkinn-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: black-chinned antcreeper Perlenmantel-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: spot-backed antshrike Langschwanz-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: large-tailed antshrike Schwarzmasken-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: tufted antshrike Perlenwollrücken {m} [ornith.] :: pearly antshrike Tropfenflügel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: dot-winged antwren Pechbrust-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: black-throated antbird Yapacanaameisenvogel {m} [ornith.] :: yapanaca antbird Braunrücken-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: chestnut-backed antbird Rostrücken-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: ferruginous-backed antbird Dunkelameisenvogel {m} [ornith.] :: sooty antbird Goeldiameisenvogel {m} [ornith.] :: Goeldi's antbird Graukopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: grey-headed antbird Rotmantel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: chestnut-tailed antbird Chamicuros-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: plumbepus antbird Weißbug-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: immaculate antbird Grauscheitel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: dull-mantled antbird Rotsteiß-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Swainson's antcatcher Schmuckbrust-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: white-bibbed antbird Weißschulter-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: white-shouldered antbird Weißwangen-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: grey-bellied antbird Braunscheitel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: scalloped antbird Schwarzmantel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: squamate antbird Strichelbrust-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: spot-breasted antbird Augenbrauen-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: white-browed antcreeper Fahlstirn-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: ash-breasted antcreeper Schwarzschwanz-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: black-tailed antcreeper Schuppenflügel-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: black-faced antcreeper Weißbauch-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: black & white antcatcher Weißbart-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: stripe-backed antbird Graubauch-Ameisenpitta [ornith.] :: wing-banded ant-trush Fleckenbrust-Ameisenjäger {m} [ornith.] :: trush-like antpitta Braunbrust-Ameisenjäger {m} [ornith.] :: brown-breasted antpitta Gelbkehl-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: yellow-throated antwren Pelzelnameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: leaden antwren Weißflanken-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: white-flanked antwren Schwarzbrust-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: plain-winged antwren Zwergameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: pygmy antwren Kehlstreifen-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Cherrie's antwren Rotrücken-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: black-hooded antwren Rotschwanz-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: rufous-tailed antwren Rio-de-Janeiro-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: rio de janeiro antwren Marmorkehl-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: checker-throated antwren Grauameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: ashy antwren Perlenkehl-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: star-throated antwren Rotbauch-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: rufous-bellied antwren Braunbauch-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: brown-bellied antwren Graubrust-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: stripple-throated antwren Graubauch-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: plain-throated antwren Iheringameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Ihering's antwren Klagesameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: klages' antwren Weißaugen-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: white-eyed antwren Langschwanz-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: stripe-chested antwren Silberameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: long-winged antwren Buntflügel-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: grey antwren Salvadoriameisen-schlüpfer {m} [ornith.] :: Salvadori's antwren Kurzschnabel-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: short-billed antwren Schwarzkehl-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: ornate antwren Schieferameisen-schlüpfer {m} [ornith.] :: slaty antwren Gelbstreifen-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Sclater's antwren Sunoameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: rio suno antwren Surinamameisen-schlüpfer {m} [ornith.] :: streaked antwren Einfarb-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: unicoloured antwren Weißschwanz-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: band-tailed antwren Mohrenwürgerling {m} [ornith.] :: black brushbird Cauraameisenvogel {m} [ornith.] :: caura antbird Sternflügel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: spot-winged antbird Rotschopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: rufous-crestes antbird Langschopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: white-lined antbird Mohrenkopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: black-headed antbird Einfarb-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: slate-coloured antbird Halsband-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: oscellated antbird Glanzkopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: argus bare-eye Rotspiegel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: reddish-winged bare-eye Rotaugen-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: black-spotted bare-eye Weißbart-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: white-faced antcatcher Weißmasken-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: white-masked antcatcher Schwarzscheitel-Ameisenpitta [ornith.] :: black-crowned antpitta Rotscheitel-Ameisenpitta [ornith.] :: rufous-crowned antpitta Fleckflügel-Wollrücken {m} [ornith.] :: spot-winged antshrike Bahiaameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: slender antbird Fleckenmantel-Feuerauge {n} [ornith.] :: Swainson's fire-eye Weißrücken-Feuerauge {n} [ornith.] :: white-backed fire-eye Weißschulter-Feuerauge {n} [ornith.] :: white-shouldered fire-eye Harlekinameisenvogel {m} [ornith.] :: harlequin antcatcher Braunschopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: chetsnut-crested antcatcher Nacktaugen-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: bare-eyed antcatcher Hoffmannsameisenvogel {m} [ornith.] :: white-breasted antcatcher Grauschopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: hairy-crested antcatcher Weißnacken-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: collared antshrike Schwarzhauben-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: black-crested antshrike Silberwangen-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: silvery-cheeked antshrike Trauerameisenwürger {m} [ornith.] :: glossy antshrike Schwarzrücken-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: black-backed antshrike Weißschulter-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: band-tailed antshrike Mangroveameisenvogel {m} [ornith.] :: silvered antcatcher Stutzschwanzsipia [ornith.] :: stub-tailed antbird Schiefersipia [ornith.] :: Esmeralda's antbird Samtbrauen-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: pale-faced bare-eye Weißbrust-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: great antshrike Grauwangen-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: rufous-rumped antbird Rotschulter-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: chestnut-shouldered antbird Streifenkopf-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: streak-capped antbird Gelbbürzel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: yellow-rumped antbird Orangenbauch-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: orange-bellied antbird Grauschwingen-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: ash-winged antbird Rostwürgerling {m} [ornith.] :: russet antshrike Buschwürgerling {m} [ornith.] :: cinereous antshrike Chapmanwürgerling {m} [ornith.] :: western antshrike Bleiwürgerling {m} [ornith.] :: plumbeous antshrike Schwarzkehlwürgerling {m} [ornith.] :: saturnine antshrike Blauwürgerling {m} [ornith.] :: bluish-slate antshrike Trauerwollrücken {m} [ornith.] :: white-shouldered antshrike Zwillingswollrücken {m} [ornith.] :: amazonian antshrike Hochland-Wollrücken {m} [ornith.] :: upland antshrike Kapuzenwollrücken {m} [ornith.] :: black-hooded antshrike Grauscheitel-Wollrücken {m} [ornith.] :: variable antshrike Bindenwollrücken {m} [ornith.] :: barred antshrike Roraimawollrücken {m} [ornith.] :: streak-backed antshrike Streifenwollrücken {m} [ornith.] :: bar-crested antshrike Silberwollrücken {m} [ornith.] :: mouse-coloured antshrike Mohrenwollrücken {m} [ornith.] :: black antshrike Graubauch-Wollrücken {m} [ornith.] :: blackish-grey antshrike Mantelwollrücken {m} [ornith.] :: lined antshrike Cochawollrücken {m} [ornith.] :: cocha antshrike Tüpfelwollrücken {m} [ornith.] :: slaty antshrike Rotscheitel-Wollrücken {m} [ornith.] :: rufous-capped antshrike Kappenwollrücken {m} [ornith.] :: black-capped antshrike Rotschwingen-Wollrücken {m} [ornith.] :: rufous-winged antshrike Einfarb-Wollrücken {m} [ornith.] :: uniform antshrike Streifenbrustwürgerling {m} [ornith.] :: speckle-breasted antshrike Graubrust-Mückenfresser {m} [ornith.] :: slaty gnateater Cayennemückenfresser {m} [ornith.] :: chestnut-belted gnateater Rotscheitel-Mückenfresser {m} [ornith.] :: chestnut-crowned gnateater Rotkehl-Mückenfresser {m} [ornith.] :: rufous gnateater Schwarzbauch-Mückenfresser {m} [ornith.] :: black-bellied gnateater Schwarzwangen-Mückenfresser {m} [ornith.] :: black-cheeked gnateater Graukehl-Mückenfresser {m} [ornith.] :: ash-throated gnateater Schwarzkopf-Mückenfresser {m} [ornith.] :: hooded gnateater Perlenmanteltapaculo [ornith.] :: ocellated tapaculo Rostflankentapaculo [ornith.] :: ochre-flanked tapaculo Brustbandtapaculo [ornith.] :: rusty-belted tapaculo Schmuckbandvogel {m} [ornith.] :: elegant crescentchest Maranonbandvogel {m} [ornith.] :: maranon crescentchest Olivkappen-Bandvogel {m} [ornith.] :: olive-crowned crescentchest Zimtbandvogel {m} [ornith.] :: collared crescentchest Bürstentapaculo [ornith.] :: slaty bristlefront Stresemanntapaculo [ornith.] :: Stresemann's bristlefront Grautapaculo [ornith.] :: ash-coloured tapaculo Trugzaunkönig {m} [ornith.] :: spotted bamboowren Braunkehl-Huethuet [ornith.] :: chestnut-throated huet-huet Bartturko [ornith.] :: moustached turka Schwarzkehl-Huethuet [ornith.] :: black-throated huet-huet Schopfgallito [ornith.] :: crested gallito Weißkehltapaculo [ornith.] :: white-throated tapaculo Rotkehltapaculo [ornith.] :: chucao tapaculo Silberstirntapaculo [ornith.] :: silvery-fronted tapaculo Rotbauchtapaculo [ornith.] :: rufous-vented tapaculo Weißbrusttapaculo [ornith.] :: white-breasted tapaculo Braunbürzeltapaculo [ornith.] :: brown-rumped tapaculo Großfußtapaculo [ornith.] :: large-footed tapaculo Andentapaculo [ornith.] :: andean tapaculo Brasiliatapaculo [ornith.] :: brasilia tapaculo Schwarzstirntapaculo [ornith.] :: pale-throated tapaculo Maustapaculo [ornith.] :: mouse-coloured tapaculo Weißbrauentapaculo [ornith.] :: white-browed tapaculo Einfarbtapaculo [ornith.] :: unicoloured tapaculo Fleckenkopftapaculo [ornith.] :: narino tapaculo Braungallito [ornith.] :: sandy gallito Weißschwanztyrann {m} [ornith.] :: white-tailed shrike tyrant Würgertyrann {m} [ornith.] :: great shrike tyrant Weißbrauen-Würgertyrann {m} [ornith.] :: grey-bellied shrike tyrant Bergtyrann {m} [ornith.] :: black-billed shrike tyrant Maustyrann {m} [ornith.] :: mouse-brown shrike tyrant Wimpeltyrann {m} [ornith.] :: strange-tailed tyrant Hahnenschwanztyrann {m} [ornith.] :: cock-tailed tyrant Langschwanztachuri {m} [ornith.] :: agile tit tyrant Weißbauchtachuri {m} [ornith.] :: unstreaked tit tyrant Graubrusttachuri {m} [ornith.] :: ash-breasted tit tyrant Juan-Fernandez-Tachuri {m} [ornith.] :: juan fernandez tit tyrant Gelbschnabeltachuri {m} [ornith.] :: yellow-billed tit tyrant Meisentachuri {m} [ornith.] :: tufted tit tyrant Streifentachuri {m} [ornith.] :: ped-crested tit tyrant Nelsontyrann {m} [ornith.] :: black-billed flycatcher Salvintyrann {m} [ornith.] :: tawny-chested flycatcher Isabellwangentyrann {m} [ornith.] :: pale-eyed pygmy tyrant Rostattila [ornith.] :: dull-capped attila Zimtattila [ornith.] :: cinnamon attila Gelbbauchattila [ornith.] :: citron-bellied attila Kurzschnabelattila [ornith.] :: rufous-tailed attila Graukopfattila [ornith.] :: grey-hooded attila Goldbürzelattila [ornith.] :: bright-rumped attila; ochraceous attila Chaparralfliegenstecher {m} [ornith.] :: northern beardless tyrannulet Gelbkehl-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: southern beardless tyrannulet Fahlkehlcasiornis [ornith.] :: ash-throated casiornis Zimtkehlcasiornis [ornith.] :: rufous casiornis Finkentyrann {m} [ornith.] :: fuscous flycatcher Steifschwingentyrann {m} [ornith.] :: brownish flycatcher Langschwanztyrann {m} [ornith.] :: long-tailed tyrant Gelbringtyrann {m} [ornith.] :: lemon-browed flycatcher Kopfbindentyrann {m} [ornith.] :: white-ringed flycatcher Dreistreifentyrann {m} [ornith.] :: three-striped flycatcher Silberkehltyrann {m} [ornith.] :: white-throated pewee Fichtentyrann {m} [ornith.] :: olive-sided flycatcher Braunbauchtyrann {m} [ornith.] :: greater antillean pewee Spixtyrann {m} [ornith.] :: tropical pewee Schiefertyrann {m} [ornith.] :: smoke-coloured pewee Rostbauchtyrann {m} [ornith.] :: lesser antillean pewee Einfarbtyrann {m} [ornith.] :: blackish pewee Ockerbrusttyrann {m} [ornith.] :: ochraceous pewee Westlicher Waldtyrann {m} [ornith.] :: western wood pewee Östlicher Waldtyrann {m} [ornith.] :: eastern wood pewee Lauftyrann {m} [ornith.] :: Delalande's antpipit Brustbandtyrann {m} [ornith.] :: ringed antpipit Spitzschwanztyrann {m} [ornith.] :: sharp-tailed tyrant Deltaschnabel {m} [ornith.] :: flammulated flycatcher Buschelaenie {f} [ornith.] :: white-crested elaenia Schlankschnabelelaenie {f} [ornith.] :: lesser elaenia Kappenelaenie {f} [ornith.] :: plain-crested elaenia Duidaelaenie {f} [ornith.] :: great elaenia Antillenelaenie {f} [ornith.] :: greater antillean elaenia Gelbbauchelaenie {f} [ornith.] :: yellow-bellied elaenia Bergelaenie {f} [ornith.] :: mountain elaenia Schuppenelaenie {f} [ornith.] :: mottle-backed elaenia Weißbauchelaenie {f} [ornith.] :: caribbean elaenia Schlichtelaenie {f} [ornith.] :: olivaceous elaenia Olivkopfelaenie {f} [ornith.] :: highland elaenia Sierraelaenie {f} [ornith.] :: sierran elaenia Kurzschnabelelaenie {f} [ornith.] :: small-billed elaenia Braunelaenie {f} [ornith.] :: brownish elaenia Rotscheitelelaenie {f} [ornith.] :: rufous-crowned elaenia Graubrustelaenie {f} [ornith.] :: large elaenia Schieferelaenie {f} [ornith.] :: slaty elaenia Kieferntyrann {m} [ornith.] :: pine flycatcher Fahlkehltyrann {m} [ornith.] :: white-throated flycatcher Erlentyrann {m} [ornith.] :: alder flycatcher Kapuzentyrann {m} [ornith.] :: black-capped flycatcher Ufertyrann {m} [ornith.] :: western flycatcher Gilbufertyrann {m} [ornith.] :: yellowish flycatcher Birkentyrann {m} [ornith.] :: yellow-bellied flycatcher Braunbrusttyrann {m} [ornith.] :: buff-breasted flycatcher Graubrusttyrann {m} [ornith.] :: grey-breasted flycatcher Tannentyrann {m} [ornith.] :: Hammond's flycatcher Gartentyrann {m} [ornith.] :: least flycatcher Buschtyrann {m} [ornith.] :: Wright's flycatcher Weidentyrann {m} [ornith.] :: Traill's flycatcher Buchentyrann {m} [ornith.] :: acadian flycatcher Beifußtyrann {m} [ornith.] :: grey flycatcher Fleckentyrann {m} [ornith.] :: variegated flycatcher Weißbauch-Todityrann {m} [ornith.] :: tawny-crowned pygmy tyrant Gelbbauch-Todityrann {m} [ornith.] :: rufous-sided pygmy tyrant Sumpftyrann {m} [ornith.] :: white-headed marsh tyrant Wassertyrann {m} [ornith.] :: masked water tyrant Elstertyrann {m} [ornith.] :: pied water tyrant Inkatyrann {m} [ornith.] :: crowned slaty flycatcher Yetapatyrann {m} [ornith.] :: streamer-tailed tyrant Weißkinn-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Zimmer's tody tyrant Zügelflecktyrann {m} [ornith.] :: drab-breasted pygmy tyrant Graustreifentyrann {m} [ornith.] :: flammulated pygmy tyrant Buchtschwanztyrann {m} [ornith.] :: fork-tailed pygmy tyrant Schwarzkehl-Spateltyrann {m} [ornith.] :: black-throated tody tyrant Pelzelnspateltyrann {m} [ornith.] :: Pelzeln's tody tyrant Johannesspateltyrann {m} [ornith.] :: Johanne's pygmy tyrant Kahnschnabeltyrann {m} [ornith.] :: boat-billed tody tyrant Braunrücken-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Kaempfer's tody tyrant Weißbauch-Spateltyrann {m} [ornith.] :: pearly-vented tody tyrant Snethlagetyrann {m} [ornith.] :: Snethlage's tody tyrant Caatingspateltyrann {m} [ornith.] :: buff-breasted tody tyrant Grünrücken-Spateltyrann {m} [ornith.] :: hangnest tody tyrant Ribeirotyrann {m} [ornith.] :: brown-breasted pygmy tyrant Augenring-Spateltyrann {m} [ornith.] :: olivaceous tody tyrant Braunbrust-Spateltyrann {m} [ornith.] :: buff-throated tody tyrant Grauzügel-Spateltyrann {m} [ornith.] :: yungas tody tyrant Streifenbrust-Spateltyrann {m} [ornith.] :: stripe-necked tody tyrant Vireospateltyrann {m} [ornith.] :: white-eyed tody tyrant Schwalbentyrann {m} [ornith.] :: cliff flycatcher Brillentyrann {m} [ornith.] :: spectacled tyrant Graukopftachuri {m} [ornith.] :: plain tyrannulet Braunkopftachuri {m} [ornith.] :: pale-tipped tyrannulet Dünnschnabeltachuri {m} [ornith.] :: slender-billed tyrannulet Weißspiegeltyrann {m} [ornith.] :: white-winged black tyrant Blauschnabeltyrann {m} [ornith.] :: blue-billed black tyrant Hudsontyrann {m} [ornith.] :: Hudson's black tyrant Langschopf-Mohrentyrann {m} [ornith.] :: crested black tyrant Kurzschopf-Mohrentyrann {m} [ornith.] :: velvety balck tyrant Orinokotyrann {m} [ornith.] :: riverside tyrant Kohletyrann {m} [ornith.] :: amazonian black tyrant Rotschwanztyrann {m} [ornith.] :: rufous-tailed tyrant Jelskimohrentyrann {m} [ornith.] :: Jelski's bush tyrant Schmalschwingentyrann {m} [ornith.] :: cinereous tyrant Rotbüschelaulia [ornith.] :: cinereous mourner Gelbbüschelaulia [ornith.] :: speckled mourner Eulertyrann {m} [ornith.] :: Euler's flycatcher Legat {m} [ornith.] :: piratic flycatcher Braunkopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: sepia-capped leptopogon Rostbrust-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: rufous-breasted leptopogon Schieferkopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: white-bellied leptopogon Inkafliegenstecher {m} [ornith.] :: inca leptopogon Oreastyrann {m} [ornith.] :: Salvin's negrito Sporntyrann {m} [ornith.] :: rufous-backed negrito Toddtyrann {m} [ornith.] :: long-crested pygmy tyrant Helmtyrann {m} [ornith.] :: helmeted pygmy tyrant Schuppenkopftyrann {m} [ornith.] :: scale-crested pygmy tyrant Grau-Schuppenkopftyrann {m} :: double-banded pygmy tyrant Ährenschopftyrann {m} [ornith.] :: double-banded pygmy tyrant Stelzentyrann {m} [ornith.] :: cattle tyrant Rotschwingentachuri {m} [ornith.] :: rufous-winged tyrannulet Braunschwanztachuri {m} [ornith.] :: buff-banded tyrannulet Weißkehltachuri {m} [ornith.] :: white-throated tyrannulet Gelbbauchtachuri {m} [ornith.] :: sulphur-bellied tyrannulet Weißschwanztachuri {m} [ornith.] :: white-tailed tyrannulet Weißbindentachuri {m} [ornith.] :: white-banded tyrannulet Bauchschnabeltyrann {m} [ornith.] :: boat-billed flycatcher Olivschwingen-Pipratyrann {m} [ornith.] :: MacConnell's flycatcher Ockerbauch-Pipratyrann {m} [ornith.] :: ochre-bellied flycatcher Rundschwingen-Stricheltyrann {m} [ornith.] :: olive-striped flycatcher Graukopf-Pipratyrann {m} [ornith.] :: grey-hooded flycatcher Spitzschwingen-Stricheltyrann {m} [ornith.] :: streak-necked flycatcher Yungastyrann {m} [ornith.] :: olive flycatcher Gelbbauchtyrann {m} [ornith.] :: tufted flycatcher Stummeltyrann {m} [ornith.] :: short-tailed field tyrant Kerbschwanztyrann {m} [ornith.] :: shear-tailed tyrant Klippentyrann {m} [ornith.] :: white-fronted ground tyrant Rotkäppchentyrann {m} [ornith.] :: white-browed ground tyrant Felsentyrann {m} [ornith.] :: plain-capped ground tyrant Zügeltyrann {m} [ornith.] :: cinnamon-bellied ground tyrant Graunackentyrann {m} [ornith.] :: cinereous ground tyrant Gelbnackentyrann {m} [ornith.] :: ochre-naped ground tyrant Piepertyrann {m} [ornith.] :: little ground tyrant Schwarzstirntyrann {m} [ornith.] :: black-fronted ground tyrant Punatyrann {m} [ornith.] :: puna ground tyrant Maskentyrann {m} [ornith.] :: dark-faced ground tyrant Lerchentyrann {m} [ornith.] :: spot-billed ground tyrant Rotnackentyrann {m} [ornith.] :: rufous-naped ground tyrant Antillentyrann {m} [ornith.] :: puerto rican flycatcher Saumschwanztyrann {m} [ornith.] :: apical flycatcher Jamaikatyrann {m} [ornith.] :: sad flycatcher Taczanowskityrann {m} [ornith.] :: pale-edged flycatcher Graukehltyrann {m} [ornith.] :: ash-throated flycatcher Schnäppertyrann {m} [ornith.] :: great crested flycatcher Kurzschopftyrann {m} [ornith.] :: short-crested flycatcher Galapagostyrann {m} [ornith.] :: galapagos flycatcher Grenadatyrann {m} [ornith.] :: grenada flycatcher Blaßkehltyrann {m} [ornith.] :: pale-throated flycatcher Zimtflügeltyrann {m} [ornith.] :: Wied's crested flycatcher Panamatyrann {m} (Myiarchus panamensis) [ornith.] :: Panama flycatcher; Panamanian flycatcher Graustirntyrann {m} [ornith.] :: sooty-crowned flycatcher Sagratyrann {m} [ornith.] :: La sagra's flycatcher Küstentyrann {m} [ornith.] :: rufous flycatcher Dickkopftyrann {m} [ornith.] :: stolid flycatcher Swainsontyrann {m} [ornith.] :: Swainson's flycatcher Kappentyrann {m} [ornith.] :: olivaceous flycatcher Cayennetyrann {m} [ornith.] :: brown crested flycatcher Venezuelatyrann {m} [ornith.] :: Venezuelan flycatcher Yucatantyrann {m} [ornith.] :: Yucatan flycatcher Schwarzschwanztyrann {m} [ornith.] :: black-tailed flycatcher Gelbbürzeltyrann {m} [ornith.] :: sulphur-rumped flycatcher Borstentyrann {m} [ornith.] :: tawny-breasted flycatcher Samtstirntyrann {m} [ornith.] :: Baird's flycatcher Goldkrontyrann {m} [ornith.] :: golden-crowned flycatcher Goldbauchtyrann {m} [ornith.] :: golden-bellied flycatcher Weißstirntyrann {m} [ornith.] :: sulphur-bellied flycatcher Streifentyrann {m} [ornith.] :: streaked flycatcher Graukopfelaenie {f} [ornith.] :: grey elaenia Cottaelaenie {f} [ornith.] :: yellow elaenia Goldscheitelelaenie {f} [ornith.] :: yellow-crowned elaenia Waldelaenie {f} [ornith.] :: forest elaenia Strichelbrustelaenie {f} [ornith.] :: pacific elaenia Grünelaenie {f} [ornith.] :: greenish elaenia Olivhaubentyrann {m} [ornith.] :: olive-crested flycatcher Rosttyrann {m} [ornith.] :: bran-coloured flycatcher Gilbtyrann {m} [ornith.] :: flavescent flycatcher Carricatyrann {m} [ornith.] :: unadorned flycatcher Orangebandtyrann {m} [ornith.] :: orange-banded flycatcher Goldkehltyrann {m} [ornith.] :: ochraceous-breasted flycatcher Goldscheiteltyrann {m} [ornith.] :: orange-crested flycatcher Goldbrusttyrann {m} [ornith.] :: handsome flycatcher Roraimatyrann {m} [ornith.] :: roraiman flycatcher Weißbauch-Zwergtyrann {m} [ornith.] :: white-breasted pygmy tyrant Schwarzkappen-Zwergtyrann {m} [ornith.] :: black-cpped pygmy tyrant Ohrfleck-Zwergtyrann {m} [ornith.] :: eared pygmy tyrant Stummelschwanz-Zwergtyrann {m} [ornith.] :: short-tailed pygmy tyrant Rostbürzeltyrann {m} [ornith.] :: red-rumped bush-tyrant Rußtyrann {m} [ornith.] :: smoky bush-tyrant Rostbindentyrann {m} [ornith.] :: rufous-bellied bush-tyrant Bangstyrann {m} [ornith.] :: santa marta bush-tyrant Strauchtyrann {m} [ornith.] :: streak-throated bush-tyrant Schmucktyrann {m} [ornith.] :: ornate flycatcher Rotschwingentyrann {m} [ornith.] :: rusty-margined flycatcher Grauscheiteltyrann {m} [ornith.] :: grey-capped flycatcher Kurzschnabeltyrann {m} [ornith.] :: dusky-chested flycatcher Rotkrontyrann {m} [ornith.] :: social flycatcher Rotrückenmonjita [ornith.] :: rusty-backed Weißschultermonjita [ornith.] :: chocolate-vented tyrant Cocostyrann {m} [ornith.] :: cocos i flycatcher Graumanteltyrann {m} [ornith.] :: slaty-backed chat tyrant Diademtyrann {m} [ornith.] :: yellow-bellied chat tyrant Braunscheiteltyrann {m} [ornith.] :: crowned chat tyrant Rauchtyrann {m} [ornith.] :: brown-backed chat tyrant Jelskityrann {m} [ornith.] :: Jelski's chat tyrant Schluchtentyrann {m} [ornith.] :: white-browed chat tyrant Fahltyrann {m} [ornith.] :: drab water tyrant Klufttyrann {m} [ornith.] :: D'Orbigny's chat tyrant Darwintyrann {m} [ornith.] :: patagonian chat tyrant Piuratyrann {m} [ornith.] :: piura chat tyrant Goldbrauentyrann {m} [ornith.] :: golden-browed chat tyrant Röteltyrann {m} [ornith.] :: rufous-breasted chat tyrant Aschkehl-Krummschnabel {m} [ornith.] :: northern bentbill Gelbkehl-Krummschnabel {m} [ornith.] :: southern bentbill Kronentyrann {m} [ornith.] :: royal flycatcher Braunkappen-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: brown-capped tyrannulet Weißzügel-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: white-lored tyrannulet Gelbbauch-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: yellow-bellied tyrannulet Dickkopfbekarde {f} [ornith.] :: rose-throated becard Elsterbekarde {f} [ornith.] :: black & white becard Kastanienbekarde {f} [ornith.] :: chestnut-crowned becard Zimtbekarde {f} [ornith.] :: cinnamon becard Einfarbbekarde {f} [ornith.] :: one-coloured becard Glanzkopfbekarde {f} [ornith.] :: grey-collared becard Kappenbekarde {f} [ornith.] :: black-capped becard Rotkehlbekarde {f} [ornith.] :: pink-throated becard Jamaikabekarde {f} [ornith.] :: Jamaican becard Weißflügelbekarde {f} [ornith.] :: white-winged becard Graubekarde {f} [ornith.] :: cinereous becard Schieferbekarde {f} [ornith.] :: slaty becard Surinambekarde {f} [ornith.] :: glossy-backed becard Schopfbekarde {f} [ornith.] :: plain becard Wellenbekarde {f} [ornith.] :: barred becard Grünrückenbekarde {f} [ornith.] :: green-backed becard Brauenfliegenstecher {m} [ornith.] :: mouse-coloured tyrannulet Weißbarttyrann {m} [ornith.] :: white-bearded flycatcher Liktor {m} [ornith.] :: lesser kiskadee Höckerfuß-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: rough-legged tyrannulet Graukopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: ashy-headed tyrannulet Schuppenkopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: planalto tyrannulet Zwergfliegenstecher {m} [ornith.] :: sooty-headed tyrannulet Graukappen-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: grey-capped tyrannulet Mönchsfliegenstecher {m} [ornith.] :: black-capped tyrannulet Bleikopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: plumbeous-crowned tyrannulet Streifenbauch-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Sclater's tyrannulet Goldbürzel-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: tawny-rumped tyrannulet Grünrücken-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: greenish tyrannulet Langschwanz-Laubtyrann {m} [ornith.] :: long-tailed tyrannulet Weißbrauen-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Chapman's tyrannulet Weißaugen-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Ihering's tyrannulet Weißaugen-Borstentyrann {m} [ornith.] :: southern bristle tyrant Zitronentyrann {m} [ornith.] :: yellow tyrannulet Rostflügel-Borstentyrann {m} [ornith.] :: yellow-bellied bristle tyrant Panamalaubtyrann {m} [ornith.] :: yellow-green tyrannulet Gualaquizborstentyrann {m} [ornith.] :: ecuadorean bristle tyrant Lanyonborstentyrann {m} [ornith.] :: antioquia bristle tyrant Schwarzstirn-Laubtyrann {m} [ornith.] :: black-fronted tyrannulet Schwarzohr-Borstentyrann {m} [ornith.] :: marble-faced bristle tyrant Weißflügel-Borstentyrann {m} [ornith.] :: spectacled bristle tyrant Goldaugen-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Oustalet's tyrannulet Gelbstirn-Laubtyrann {m} [ornith.] :: sao paulo tyrannulet Ohrstreif-Borstentyrann {m} [ornith.] :: variegated bristle tyrant Roststirn-Laubtyrann {m} [ornith.] :: minas geraes tyrannulet Rostbrauen-Laubtyrann {m} [ornith.] :: rufous-browed tyrannulet Braunzügel-Borstentyrann {m} [ornith.] :: bay-ringed tyrannulet Gelbzügel-Borstentyrann {m} [ornith.] :: venezuelan bristle tyrant Streifenbrust-Laubtyrann {m} [ornith.] :: mottle-cheeked tyrannulet Surinamlaubtyrann {m} [ornith.] :: olive-green tyrannulet Purpurtyrann {m} [ornith.] :: vermilion flycatcher Bentevi [ornith.] :: great kiskadee Kurzschwanz-Breitschnabel {m} [ornith.] :: stub-tailed spadebill Goldkopf-Breitschnabel {m} [ornith.] :: golden-crowned spadebill Gelbkehl-Breitschnabel {m} [ornith.] :: yellow-throated spadebill Rotflügel-Breitschnabel {m} [ornith.] :: russet-winged spadebill Weißkehl-Breitschnabel {m} [ornith.] :: white-throated spadebill Silberkopf-Breitschnabel {m} [ornith.] :: white-crested spadebill Zimtkopf-Breitschnabel {m} [ornith.] :: cinnamon-crested spadebill Schwarzschopftyrann {m} [ornith.] :: black-chested tyrant Schwarzweiß-Spateltyrann {m} [ornith.] :: black & white tody flycatcher Rotscheitel-Spateltyrann {m} [ornith.] :: rufous-crowned tody tyrant Dreifarben-Spateltyrann {m} [ornith.] :: tricoloured tody flycatcher Rostspiegeltyrann {m} [ornith.] :: rufous-webbed bush-tyrant Schmalschwanztyrann {m} [ornith.] :: bearded tachuri Silberbrauentyrann {m} [ornith.] :: grey-backed tachuri Schmalschwingendoradito {m} [ornith.] :: subtropical doradito Dreibindendoradito {m} [ornith.] :: Dinelli's doradito Rohrdommel {f} [ornith.] :: Eurasian bittern Rohrdoradito {m} [ornith.] :: warbling doradito Schopfdoradito {m} [ornith.] :: crested doradito Graustirnelaenie {f} [ornith.] :: grey & white tyrannulet Bronzetyrann {m} [ornith.] :: bronze-olive pygmy tyrant Rotkopftyrann {m} [ornith.] :: rufous-headed pygmy tyrant Braunstirntyrann {m} [ornith.] :: hazel-fronted pygmy tyrant Zimttyrann {m} [ornith.] :: cinnamon flycatcher Chapmanbreitschnabel {m} [ornith.] :: dusky-tailed flatbill Brauenbreitschnabel {m} [ornith.] :: large-headed flatbill Rotschwanz-Breitschnabel {m} [ornith.] :: rufous-tailed flatbill Brillenkreisschnabel {m} [ornith.] :: eye-ringed flatbill Ockerbrust-Kreisschnabel {m} [ornith.] :: fulvous-breasted flatbill Olivrücken-Kreisschnabel {m} [ornith.] :: olivaceous flatbill Rostrhytipterna [ornith.] :: rufous mourner Fahlbauchrhytipterna [ornith.] :: pale-bellied mourner Graurhytipterna [ornith.] :: greyish mourner Goldtyrann {m} [ornith.] :: yellow-browed tyrant Schwarzkopfphoebe {f} [ornith.] :: black phoebe Phoebe {f} [ornith.] :: eastern phoebe Sayphoebe {f} [ornith.] :: Say's phoebe Olivbürzeltachuri {m} [ornith.] :: bananal tyrannulet Sturzbachtachuri {m} [ornith.] :: torrent tyrannulet Ufertachuri {m} [ornith.] :: river tyrannulet Maustachuri {m} [ornith.] :: sooty tyrannulet Strichelschopftachuri {m} [ornith.] :: white-crested tyrannulet Sirystestyrann {m} [ornith.] :: sirystes Stelzentachuri {m} [ornith.] :: greater wagtail tyrant Braunrückentachuri {m} [ornith.] :: lesser wagtail tyrant Südlicher Buschfliegenstecher {m} [ornith.] :: scrub flycatcher Nördlicher Buschfliegenstecher {m} [ornith.] :: dusky flycatcher Suiririfliegenstecher {m} [ornith.] :: suiriri flycatcher Vielfarbentachuri {m} [ornith.] :: many-coloured rush tyrant Zimtschwanztyrann {m} [ornith.] :: ruddy-tailed flycatcher Schwarzschwanztityra [ornith.] :: black-tailed tityra Kappentityra [ornith.] :: black-crowned tityra Maskentityra [ornith.] :: masked tityra Goldflügel-Spateltyrann {m} [ornith.] :: golden-winged tody flycatcher Goldbrauen-Spateltyrann {m} [ornith.] :: yellow-browed tody flycatcher Gelbbauch-Spateltyrann {m} [ornith.] :: common tody flycatcher Graustirn-Spateltyrann {m} [ornith.] :: smoky-fronted tody flycatcher Rostzügel-Spateltyrann {m} [ornith.] :: rusty-fronted tody flycatcher Tropfenbrust-Spateltyrann {m} [ornith.] :: spotted tody flycatcher Schwarzkopf-Spateltyrann {m} [ornith.] :: black-headed tody flycatcher Weißkehl-Spateltyrann {m} [ornith.] :: painted tody flycatcher Zimtkehl-Spateltyrann {m} [ornith.] :: ochre-faced tody flycatcher Graukopf-Spateltyrann {m} [ornith.] :: grey-headed tody flycatcher Rostkopf-Spateltyrann {m} [ornith.] :: ruddy tody flycatcher Braunwangen-Spateltyrann {m} [ornith.] :: plumbeous-crowned tody flycatcher Graukehl-Spateltyrann {m} [ornith.] :: slate-headed tody flycatcher Kurzschwanz-Spateltyrann {m} [ornith.] :: short-tailed tody flycatcher Spiegelbreitschnabel {m} [ornith.] :: yellow-margined flycatcher Gelbbauch-Breitschnabel {m} [ornith.] :: yellow-breasted flycatcher Schieferkopf-Breitschnabel {m} [ornith.] :: grey-crowned flycatcher Olivscheitel-Breitschnabel {m} [ornith.] :: yellow-olive flycatcher Gelbstirntyrann {m} [ornith.] :: tumbes tyrant Schwefeltyrann {m} [ornith.] :: sulphury flycatcher Gelbscheitel-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: yellow-crowned tyrannulet Burmeistertyrann {m} [ornith.] :: white-throated kingbird Bahamatyrann {m} [ornith.] :: loggerhead kingbird Texastyrann {m} [ornith.] :: Couch's kingbird Dickschnabeltyrann {m} [ornith.] :: thick-billed kingbird Kubatyrann {m} [ornith.] :: giant kingbird Grautyrann {m} [ornith.] :: grey kingbird Scherentyrann {m} [ornith.] :: scissor-tailed flycatcher Trauertyrann {m} [ornith.] :: tropical kingbird Schneekehltyrann {m} [ornith.] :: snowy-throated kingbird Gabeltyrann {m} [ornith.] :: fork-tailed kingbird Königstyrann {m} [ornith.] :: eastern kingbird Arkansastyrann {m} [ornith.] :: western kingbird Cassintyrann {m} [ornith.] :: Cassin's kingbird Kappentachuri {m} [ornith.] :: white-naped xenopsaris Gürteltyrann {m} [ornith.] :: belted flycatcher Schopftyrann {m} [ornith.] :: pileated flycatcher Bartmonjita [ornith.] :: grey monjita Kronenmonjita [ornith.] :: black-crowned monjita Dominikanermonjita [ornith.] :: black & white monjita Witwenmonjita [ornith.] :: white Feueraugentyrann {m} [ornith.] :: fire-eyed diucon Weißbürzelmonjita [ornith.] :: white-rumped Olivfliegenstecher {m} [ornith.] :: Bolivian tyrannulet Rotschnabel-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: red-billed tyrannulet Schlankfuß-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: slender-footed tyrannulet Augenring-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: paltry tyrannulet Goldstirn-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: golden-faced tyrannulet Helmpipra [ornith.] :: helmeted manakin Blaubrustpipra [ornith.] :: swallow-tailed manakin Lanzettschwanzpipra [ornith.] :: lance-tailed manakin Langschwanzpipra [ornith.] :: long-tailed manakin Prachtpipra [ornith.] :: blue-backed manakin Olivkehlpipra [ornith.] :: yellow-headed manakin Grünpipra [ornith.] :: green manakin Atlaspipra [ornith.] :: jet manakin Roraimapipra [ornith.] :: olive manakin Weißkehlpipra [ornith.] :: white-throated manakin Weißkragenpipra [ornith.] :: white-bibbed manakin Orangescheitelpipra [ornith.] :: orange-crested manakin Pelzelnpipra [ornith.] :: yellow-crested manakin Feuerscheitelpipra [ornith.] :: flame-crested manakin Graukehlpipra [ornith.] :: pin-tailed manakin Keulenpipra [ornith.] :: club-winged manakin Buntpipra [ornith.] :: fiery-capped manakin Streifenpipra [ornith.] :: striped manakin Säbelpipra [ornith.] :: white-bearded manakin Goldschwingenpipra [ornith.] :: golden-winged manakin Schnäpperpipra [ornith.] :: Wied's tyrant-manakin Gelbhaubenpipra [ornith.] :: saffron-crested tyrant-manakin Weißbauchpipra [ornith.] :: pale-bellied tyrant-manakin Gelbbauchpipra [ornith.] :: sulphur-bellied tyrant-manakin Zimtpipra [ornith.] :: cinnamon tyrant-manakin Rotbauchpipra [ornith.] :: crimson-hooded manakin Schwanzbindenpipra [ornith.] :: band-tailed manakin Rotbauchreiher {m} [zool.] :: rufous-bellied heron Blaukappenpipra [ornith.] :: caerulean-capped manakin Breitschwanzpipra [ornith.] :: round-tailed manakin Schopfpipra [ornith.] :: scarlet-horned manakin Blauscheitelpipra [ornith.] :: blue-crowned manakin Goldkopfpipra [ornith.] :: golden-headed manakin Fadenpipra [ornith.] :: wire-tailed manakin Opalscheitelpipra [ornith.] :: opal-crowned manakin Blaubürzelpipra [ornith.] :: blue-rumped manakin Gelbhosenpipra [ornith.] :: red-capped manakin Weißkappenpipra [ornith.] :: snow-capped manakin Weißscheitelpipra [ornith.] :: white-crowned manakin Rotkopfpipra [ornith.] :: red-headed manakin Weißstirnpipra [ornith.] :: white-fronted manakin Gelbscheitelpipra [ornith.] :: golden-crowned manakin Graunackenpiprites [ornith.] :: wing-barred piprites Graukopfpiprites [ornith.] :: grey-hooded manakin; gray-headed piprites Zimtpiprites [ornith.] :: black-capped piprites Breitschnabelpipra [ornith.] :: broad-billed sapayoa Zimtschiffornis [ornith.] :: greater manakin Bronzeschiffornis [ornith.] :: trush-like manakin Einfarbschiffornis [ornith.] :: greenish manakin Südliche Zwergpipra {f} :: dwarf tyrant-manakin Stolzmannpipra {f} (Tyranneutes stolzmanni) [ornith.] :: dwarf tyrant-manakin Zwergpipra [ornith.] :: tiny tyrant-manakin Mohrenpipra [ornith.] :: black maniakin Schuppenschmuckvogel {m} [ornith.] :: scaled fruiteater Rotschopfkotinga [ornith.] :: red-crested cotinga Braunkopfkotinga [ornith.] :: chestnut-crested cotinga Rotsteißkotinga [ornith.] :: bay-vented cotinga Stresemannkotinga [ornith.] :: white-cheeked cotinga Rubinkrönchen {n} [ornith.] :: kinglet calyptura Gelbschnabel-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: yellow-billed cotinga Silberschmuckvogel {m} [ornith.] :: black-tipped cotinga Schneeschmuckvogel {m} [ornith.] :: snowy cotinga Braunmantel-Beerenfresser {m} [ornith.] :: hooded berryeater Schwarzkopf-Beerenfresser {m} [ornith.] :: black-headed berryeater Nacktkehl-Schirmvogel {m} [ornith.] :: bare-necked umbrellabird Kurzlappen-Schirmvogel {m} [ornith.] :: amazonian umbrellabird Langlappen-Schirmvogel {m} [ornith.] :: long-wattled umbrellabird Rotbürzelpiha [ornith.] :: scimitar-winged piha Schwarzkopf-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: black-faced cotinga Azurkotinga [ornith.] :: lovely cotinga Halsbandkotinga [ornith.] :: spangled cotinga Purpurbrustkotinga [ornith.] :: purple-breasted cotinga Prachtkotinga [ornith.] :: banded cotinga Veilchenkehlkotinga [ornith.] :: plum-throated cotinga Schwarzbauchkotinga [ornith.] :: blue cotinga Ridgwaykotinga [ornith.] :: Ridgway's cotinga Nackthals-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: bare-necked fruitcrow Karminvogel {m} [ornith.] :: crimson fruitcrow Schwarzkopf-Seidenfleck {m} [ornith.] :: dusky purpletuft Weißgesicht-Seidenfleck {m} [ornith.] :: white-browed purpletuft Zwergseidenfleck {m} [ornith.] :: buff-throated purpletuft Schuppenbrustkotinga [ornith.] :: shrike-like cotinga Gelbbauchpiha [ornith.] :: olivaceus piha Langschwanzpiha [ornith.] :: dusky piha Graukopfpiha [ornith.] :: cinnamon-vneted piha Halsbandpiha [ornith.] :: rose-coloured piha Grauschwanzpiha [ornith.] :: grey-tailed piha Rostpiha [ornith.] :: rufous piha Schreipiha [ornith.] :: screaming piha Kapuzinervogel {m} [ornith.] :: capuchin bird Gabelschwanzkotinga [ornith.] :: swallow-tailed cotinga Blutkotinga [ornith.] :: guianian red cotinga Samtkotinga [ornith.] :: black-necked cotinga Bindenschmuckvogel {m} [ornith.] :: barred fruiteater Goldbauch-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: golden-breasted fruiteater Feuerkehl-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: fiery-throated fruiteater Hartlaubschmuckvogel {m} [ornith.] :: handsome fruiteater Scharlachbrust-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: scarlet-breasted fruiteater Buntschwanz-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: band-tailed fruiteater Grünrücken-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: green & black fruiteater Goldbrauen-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: red-banded fruiteater Purpurkehlkotinga [ornith.] :: purple-throated cotinga Weißglöckner {m} [ornith.] :: white bellbird Flechtenglöckner {m} [ornith.] :: bearded bellbird Nacktkehlglöckner {m} [ornith.] :: bare-throated bellbird Hämmerling {m} [ornith.] :: three-wattled bellbird Pavao [ornith.] :: red-ruffed fruitcrow Pioho [ornith.] :: purple-throated fruitcrow Andenklippenvogel {m} [ornith.] :: andean cock of the rock Cayenneklippenvogel {m} [ornith.] :: guianan cock of the rock Tijucakotinga [ornith.] :: black & gold cotinga Grauflügelkotinga [ornith.] :: grey-winged cotinga Weißflügelkotinga [ornith.] :: white-winged cotinga Weißschwanzkotinga [ornith.] :: white-tailed cotinga Pompadourkotinga [ornith.] :: pompadour cotinga Flammenkopf {m} [ornith.] :: sharpbill Graubrust-Pflanzenmäher {m} [ornith.] :: Peruvian plantcutter Rotschwanz-Pflanzenmäher {m} [ornith.] :: Chilean plantcutter Bandpflanzenmäher {m} [ornith.] :: red-breasted plantcutter Salomonenpitta [ornith.] :: black-faced pitta Angolapitta [ornith.] :: African pitta Rotkopfpitta [ornith.] :: blue-banded pitta Rotrückenpitta [ornith.] :: blue-headed pitta Neunfarbenpitta [ornith.] :: blue-winged pitta Riesenpitta [ornith.] :: giant pitta Blaupitta [ornith.] :: blue pitta Schmuckpitta [ornith.] :: elegant pitta Elliotpitta [ornith.] :: Elliot's pitta Rotbauchpitta [ornith.] :: red-breasted pitta Granatpitta [ornith.] :: garnet pitta Blauschwanzpitta [ornith.] :: blue-tailed pitta Goldkehlpitta [ornith.] :: Gurney's pitta Regenbogenpitta [ornith.] :: rainbow pitta Luzonpitta [ornith.] :: Koch's pitta Halmaherapitta [ornith.] :: great pitta Blauflügelpitta [ornith.] :: moluccan pitta Blaunackenpitta [ornith.] :: blue-naped pitta Nymphenpitta [ornith.] :: fairy pitta Braunkopfpitta [ornith.] :: fulvous pitta Sichelpitta [ornith.] :: Phayre's pitta Grünbrustpitta [ornith.] :: green-breasted pitta Schneiderpitta [ornith.] :: Schneider's pitta Kappenpitta [ornith.] :: hooded pitta Blaubürzelpitta [ornith.] :: blue-backed pitta Blaubauchpitta [ornith.] :: Steere's pitta Mohrenpitta [ornith.] :: superb pitta Schwarzscheitelpitta [ornith.] :: black-crowned garnet pitta Lärmpitta [ornith.] :: noisy pitta Grenadier {m} [ornith.] :: rifleman Felsschlüpfer {m} [ornith.] :: rock wren Neuseelandschlüpfer {m} [ornith.] :: bush wren Langschnabel-Nektarjala [ornith.] :: wattled false sunbird Kurzschnabel-Nektarjala [ornith.] :: small-billed false sunbird Seidenjala [ornith.] :: velvet asity Gelbbauchjala [ornith.] :: Schlegel's asity Braunrücken-Leierschwanz {m} [ornith.] :: Prince Albert's lyrebird Graurücken-Leierschwanz {m} [ornith.] :: superb lyrebird Braunbauch-Dickichtvogel {m} [ornith.] :: western scrubbird Rostbauch-Dickichtvogel {m} [ornith.] :: rufous scrubbird Wüstenläuferlerche {f} [ornith.] :: hoopoe lark Somaliläuferlerche {f} [ornith.] :: lesser hoopoe lark Kleine Feldlerche {f} [ornith.] :: oriental sky lark Sandlerche {f} [ornith.] :: bar-tailed lark Steinlerche {f} [ornith.] :: desert lark Namiblerche {f} [ornith.] :: Gray's lark Rotschwanzlerche {f} [ornith.] :: rufous-tailed desert lark Finkenlerche {f} [ornith.] :: Botha's lark Tibetlerche {f} [ornith.] :: Hume's short-tord lark Blanfordlerche {f} [ornith.] :: Blanford's lark Salzlerche {f} [ornith.] :: mongolian short-toed lark Rotkappenlerche {f} [ornith.] :: red-capped lark Uferlerche {f} [ornith.] :: Indian sand lark Razolerche {f} [ornith.] :: raza island lark Somalia-Kurzzehenlerche {f} [ornith.] :: somali short-toed lark Dickschnabellerche {f} [ornith.] :: large-billed lark Karrulerche {f} [ornith.] :: karoo lark Kalaharilerche {f} [ornith.] :: red lark Betschuanalerche {f} [ornith.] :: short-clawed lark Langschnabellerche {f} [ornith.] :: longbilled lark Rotdünenlerche {f} [ornith.] :: dune lark Zirplerche {f} [ornith.] :: spike-heeled lark Dupontlerche {f} [ornith.] :: DuPont's lark Einödlerche {f} [ornith.] :: Dunn's lark Starklerche {f} [ornith.] :: Stark's lark Saharaohrenlerche {f} [ornith.] :: Temminck's horned lark Schwarzwangenlerche {f} [ornith.] :: black-eared sparrow-lark Grauscheitellerche {f} [ornith.] :: ashy-crowned sparrow-lark Braunscheitellerche {f} [ornith.] :: Fischer's sparrow-lark Weißwangenlerche {f} [ornith.] :: chestnut-backed sparrow-lark Weißstirnlerche {f} [ornith.] :: black-crowned sparrow-lark Harlekinlerche {f} [ornith.] :: chestnut-headed sparrow-lark Graurückenlerche {f} [ornith.] :: grey-backed sparrow-lark Devalerche {f} [ornith.] :: sykes' crested lark Sonnenlerche {f} [ornith.] :: sun lark Somalispornlerche {f} [ornith.] :: Archer's lark Spornlerche {f} [ornith.] :: Rudd's lark Sidamospornlerche {f} [ornith.] :: sidamo lark Sumpflerche {f} [ornith.] :: long-billed calandra lark Mongolenlerche {f} [ornith.] :: mongolian lark Rotnackenlerche {f} [ornith.] :: rofous-naped lark Steppenlerche {f} [ornith.] :: fawn-coloured lark Weißschwanzlerche {f} [ornith.] :: white-tailed bush lark Angolalerche {f} [ornith.] :: angola lark Grasklapperlerche {f} [ornith.] :: clapper lark Ashlerche {f} [ornith.] :: Ash's lark Bengalenlerche {f} [ornith.] :: rufous-winged bush lark Nyirolerche {f} [ornith.] :: nyiro bush lark Buschlerche {f} [ornith.] :: western singing bush lark Spottlerche {f} [ornith.] :: melodious lark Halsbandlerche {f} [ornith.] :: collared lark Kordofanlerche {f} [ornith.] :: kordofan lark Degodilerche {f} [ornith.] :: degodi lark Rotflügellerche {f} [ornith.] :: Indian red-winged lark Gillettlerche {f} [ornith.] :: Gillett's lark Hovalerche {f} [ornith.] :: hova lark Riesenlerche {f} [ornith.] :: red-winged bush lark Horsfieldlerche {f} [ornith.] :: eastern singing bush lark Sperlingslerche {f} [ornith.] :: monotonous lark Fahlbrustlerche {f} [ornith.] :: pink-breasted lark Friedmannlerche {f} [ornith.] :: Friemann's lark Rostlerche {f} [ornith.] :: rusty bush lark Baumklapperlerche {f} [ornith.] :: flappet lark Sabotalerche {f} [ornith.] :: sabota lark Somaliriesenlerche {f} [ornith.] :: somali lark Williamslerche {f} [ornith.] :: williams' lark Rotbürzellerche {f} [ornith.] :: rufous-rumped lark Drossellerche {f} [ornith.] :: dusky lark Bartlerche {f} [ornith.] :: short-tailed lark Knackerlerche {f} [ornith.] :: thich-billed lark Rotschnabellerche {f} [ornith.] :: pink-billed lark Obbialerche {f} [ornith.] :: obbia lark Maskenlerche {f} [ornith.] :: masked lark Ammernlerche {f} [ornith.] :: Sclater's lark Fuchsschwalbe {f} [ornith.] :: tawny-headed swallow Weißbandschwalbe {f} [ornith.] :: white-banded swallow Halsbandschwalbe {f} [ornith.] :: black-collared swallow Weißrückenschwalbe {f} [ornith.] :: white-backed swallow Kaschmirschwalbe {f} [ornith.] :: Asian house martin Nepalschwalbe {f} [ornith.] :: nepal house martin Maidschwalbe {f} [ornith.] :: lesser striped swallow Fahlkehlschwalbe {f} [ornith.] :: ethiopian swallow Weißkehlschwalbe {f} [ornith.] :: white-throated swallow Andenschwalbe {f} [ornith.] :: andean swallow Angolaschwalbe {f} [ornith.] :: angola swallow Arielschwalbe {f} [ornith.] :: fairy martin Stahlschwalbe {f} [ornith.] :: blue swallow Einfarbschwalbe {f} [ornith.] :: dusky crag martin Kapschwalbe {f} [ornith.] :: greater striped swallow Perlbrustschwalbe {f} [ornith.] :: pearl-breasted swallow Braunscheitelschwalbe {f} [ornith.] :: Indian cliff swallow Bronzeschwalbe {f} [ornith.] :: forest swallow Steinschwalbe {f} [ornith.] :: African rock martin Höhlenschwalbe {f} [ornith.] :: cave swallow Scheckflügelschwalbe {f} [ornith.] :: pied-winged swallow Singschwalbe {f} [ornith.] :: red-chested swallow Weißschwanzschwalbe {f} [ornith.] :: white-tailed swallow; welcome swallow Baumschwalbe {f} [ornith.] :: tree martin Mohrenschwalbe {f} [ornith.] :: white-throated blue swallow Rostbauchschwalbe {f} [ornith.] :: black & rufous swallow Wüstenschwalbe {f} [ornith.] :: pale crag martin Rotmeerschwalbe {f} [ornith.] :: red sea cliff swallow Rotschläfenschwalbe {f} [ornith.] :: preuss'Cliff swallow Fahlstirnschwalbe {f} [ornith.] :: American cliff swallow Rotkehlschwalbe {f} [ornith.] :: red-throated cliff swallow Rotbrustschwalbe {f} [ornith.] :: red-breasted swallow Senegalschwalbe {f} [ornith.] :: mosque swallow Rotkappenschwalbe {f} [ornith.] :: wire-tailed swallow Klippenschwalbe {f} [ornith.] :: South-African cliff swallow Strichelschwalbe {f} [ornith.] :: greater stiated swallow Südseeschwalbe {f} [ornith.] :: pacific swallow Zwergschwalbe {f} [ornith.] :: white-tighed swallow Schwarzsteißschwalbe {f} [ornith.] :: blue & white swallow Blaßfußschwalbe {f} [ornith.] :: pale-footed swallow Mausschwalbe {f} [ornith.] :: brown-bellied swallow Kappenschwalbe {f} [ornith.] :: black-capped swallow Braunbrustschwalbe {f} [ornith.] :: brown-chested martin Maskarenenschwalbe {f} [ornith.] :: mascarene martin Brazzaschwalbe {f} [ornith.] :: Brazza's martin Graubrustschwalbe {f} [ornith.] :: grey-breasted martin Kubaschwalbe {f} [ornith.] :: cuban martin Dominikanerschwalbe {f} [ornith.] :: caribbean martin Blauschwalbe {f} [ornith.] :: southern martin Sinaloaschwalbe {f} [ornith.] :: sinaloa martin Purpurschwalbe {f} [ornith.] :: purple martin Weißkopfschwalbe {f} [ornith.] :: white-headed saw-wing Antinorischwalbe {f} [ornith.] :: brown saw-wing Kamerunschwalbe {f} [ornith.] :: moutain saw-wing Grünglanzschwalbe {f} [ornith.] :: square-tailed saw-wing Scherenschwanz-schwalbe {f} [ornith.] :: fantee saw-wing Kaffaschwalbe {f} [ornith.] :: kaffa saw-wing Ostkammschwalbe {f} [ornith.] :: eastern saw-wing Petitschwalbe {f} [ornith.] :: Petit's saw-wing Erzschwalbe {f} [ornith.] :: black saw-wing Graubürzelschwalbe {f} [ornith.] :: grey-rumped swallow Afrikanische Trugschwalbe {f} [ornith.] :: African river martin Weißaugen-Trugschwalbe {f} [ornith.] :: white-eyed river martin Weißbrauen-Uferschwalbe {f} [ornith.] :: banded martin Kongouferschwalbe {f} [ornith.] :: congo sand martin Braunkehl-Uferschwalbe {f} [ornith.] :: brown-throated sand martin Südliche Rauhflügelschwalbe {f} [ornith.] :: southern rough-winged swallow Nördliche Rauhflügelschwalbe {f} [ornith.] :: northern rough-winged swallow Mangroveschwalbe {f} [ornith.] :: mangrove swallow Cayenneschwalbe {f} [ornith.] :: white-winged swallow Sumpfschwalbe {f} [ornith.] :: tree swallow Bahamaschwalbe {f} [ornith.] :: bahama swallow Antillenschwalbe {f} [ornith.] :: golden swallow Feuerlandschwalbe {f} [ornith.] :: Chilean swallow Weißbürzelschwalbe {f} [ornith.] :: white-rumped swallow Veilchenschwalbe {f} [ornith.] :: violet-green swallow Riesenpieper {m} [ornith.] :: south georgia pipit Kanarenpieper {m} [ornith.] :: canarian pipit Paramopieper {m} [ornith.] :: paramo pipit Kurzschwanzpieper {m} [ornith.] :: short-tailed pipit Buschpieper {m} [ornith.] :: bushveld pipit Chacopieper {m} [ornith.] :: chaco pipit Correnderapieper {m} [ornith.] :: correndera pipit Klippenpieper {m} [ornith.] :: African rock pipit Weißbauchpieper {m} [ornith.] :: short-billed pipit Papuapieper {m} [ornith.] :: New Guinea pipit Hellmayrpieper {m} [ornith.] :: Hellmayr's pipit Hoeschspornpieper {m} [ornith.] :: mountain pipit Jacksonpieper {m} [ornith.] :: Jackson's pipit Braunrückenpieper {m} [ornith.] :: plain-backed pipit Streifenpieper {m} [ornith.] :: striped pipit Savannenpieper {m} [ornith.] :: yellowish pipit Malindipieper {m} [ornith.] :: malindi pipit Ockerbrustpieper {m} [ornith.] :: ochre-breasted pipit Nilghiripieper {m} [ornith.] :: nilgiri pipit Waldlandpieper {m} [ornith.] :: woodland pipit Stelzenpieper {m} [ornith.] :: long-legged pipit Rosenpieper {m} [ornith.] :: Hodgson's pipit Pazifischer Wasserpieper {m} [ornith.] :: buff-bellied pipit Langschnabelpieper {m} [ornith.] :: long-billed pipit Sokokepieper {m} [ornith.] :: sokoke pipit Präriepieper {m} [ornith.] :: Sprague's pipit Mattenpieper {m} [ornith.] :: upland pipit Vaalpieper {m} [ornith.] :: buffy pipit Baumstelze {f} [ornith.] :: forest wagtail Gelbbrustpieper {m} [ornith.] :: yellow-breasted pipit Zitronenpieper {m} [ornith.] :: Sharpe's longclaw Rubinkehlpieper {m} [ornith.] :: rosy-breasted longclaw Panganipieper {m} [ornith.] :: pangani longclaw Großspornpieper {m} [ornith.] :: cape longclaw Gelbkehlpieper {m} [ornith.] :: yellow-throated longclaw Goldhalspieper {m} [ornith.] :: abyssinian longclaw Füllebornpieper {m} [ornith.] :: Fülleborn's longclaw Grimwoodpieper {m} [ornith.] :: Grimwood's longclaw Witwenstelze {f} [ornith.] :: African pied wagtail Kapstelze {f} [ornith.] :: cape wagtail Langschwanzstelze {f} [ornith.] :: mountain wagtail Madagaskarstelze {f} [ornith.] :: Madagascar wagtail Japanstelze {f} [ornith.] :: Japanese pied wagtail Mamulastelze {f} [ornith.] :: large pied wagtail Goldpieper {m} [ornith.] :: golden pipit Mohrenraupenfresser {m} [ornith.] :: African black cuckoo shrike Westlicher Lappenraupenfresser {m} [ornith.] :: western wattled cuckoo shrike Östlicher Lappenraupenfresser {m} [ornith.] :: eastern wattled cuckoo shrike Kongoraupenfresser {m} [ornith.] :: Petit's cuckoo shrike Rotschulter-Raupenfresser {m} [ornith.] :: red-shouldered cuckoo shrike Purpurraupenfresser {m} [ornith.] :: purple-throated cuckoo shrike Goldraupenfänger {m} [ornith.] :: orange cuckoo shrike Fruchtpicker {m} [ornith.] :: black-breasted triller Abbottraupenfänger {m} [ornith.] :: pygmy cuckoo shrike Rotsteiß-Raupenfänger {m} [ornith.] :: caledonian greybird Molukkenraupenfresser {m} [ornith.] :: moluccan cuckoo shrike Azurraupenfänger {m} [ornith.] :: African blue cuckoo shrike Zweifarben-Raupenfänger {m} [ornith.] :: pied cuckoo shrike Rostachsel-Raupenfänger {m} [ornith.] :: white-lored cuckoo shrike Dickschnabel-Raupenfresser {m} [ornith.] :: stout-billed greybird Waldraupenfänger {m} [ornith.] :: African grey cuckoo shrike Welchmanraupenfresser {m} [ornith.] :: melanesian cuckoo shrike Blaßraupenfänger {m} [ornith.] :: pale cicadabird Madagaskarraupenfänger {m} [ornith.] :: Madagascar cuckoo shrike Glanzraupenfänger {m} [ornith.] :: Philippine black greybird Keiraupenfänger {m} [ornith.] :: kai cicadabird Sumbaraupenfänger {m} [ornith.] :: sumba cicadabird Zwergraupenfänger {m} [ornith.] :: lesser cuckoo shrike Bururaupenfresser {m} [ornith.] :: buru is cuckoo shrike Silberraupenfänger {m} [ornith.] :: Grauer's cuckoo shrike Salomonenraupenfänger {m} [ornith.] :: black-bellied cuckoo shrike Philippinenraupenfänger {m} [ornith.] :: Philippine cicadabird Larvenraupenfänger {m} [ornith.] :: black faced greybird Weißbürzel-Raupenfänger {m} [ornith.] :: white-rumped cuckoo shrike Gelbaugen-Raupenfänger {m} [ornith.] :: lineated cuckoo shrike Langschwanz-Raupenfänger {m} [ornith.] :: black-hooded greybird Spitzschwanz-Raupenfänger {m} [ornith.] :: sharp-tailed greybird Stahlraupenfänger {m} [ornith.] :: black greybird Schwarzkopf-Raupenfänger {m} [ornith.] :: black-headed cuckoo shrike Trauerraupenfänger {m} [ornith.] :: dark-grey cuckoo shrike Bergraupenfänger {m} [ornith.] :: black-bellied greybird Morioraupenfänger {m} [ornith.] :: Sulawesi cicadabird Newtonraupenfänger {m} [ornith.] :: reunion greybird Schwarzgesicht-Raupenfänger {m} [ornith.] :: black-faced cuckoo shrike Spiegelraupenfänger {m} [ornith.] :: white-winged cuckoo shrike Panayraupenfänger {m} [ornith.] :: philippines greybird Weißbauch-Raupenfänger {m} [ornith.] :: papuan cuckoo shrike Halmaheraraupenfänger {m} [ornith.] :: halmahera cuckoo shrike Weißbrust-Raupenfänger {m} [ornith.] :: white-breasted cuckoo shrike Wallaceraupenfänger {m} [ornith.] :: wallacean cuckoo shrike Gartenraupenfänger {m} [ornith.] :: Indochinese cuckoo shrike Kleinraupenfänger {m} [ornith.] :: little cuckoo shrike Schieferraupenfresser {m} [ornith.] :: slaty cuckoo shrike Grayraupenfänger {m} [ornith.] :: New Guinea greybird Bindenraupenfänger {m} [ornith.] :: barred cuckoo shrike Sularaupenfänger {m} [ornith.] :: sula cicadabird Temminckraupenfänger {m} [ornith.] :: caerulean cuckoo shrike Mönchsraupenfänger {m} [ornith.] :: common cicadabird Mauritiusraupenfänger {m} [ornith.] :: Mauritius greybird Schwarzflügel-Raupenschmätzer {m} [ornith.] :: black-winged flycatcher shrike Elsterraupenschmätzer {m} [ornith.] :: bar-winged flycatcher shrike Papualalage {f} [ornith.] :: black-browed triller Rotbauchlalage {f} [ornith.] :: red-bellied triller Weißbrauenlalage {f} [ornith.] :: white-browed triller Langschwanzlalage {f} [ornith.] :: long-tailed triller Südseelalage {f} [ornith.] :: spotted triller Philippinenlalage {f} [ornith.] :: black & white triller Weißstirnlalage {f} [ornith.] :: pied triller Braunrückenlalage {f} [ornith.] :: Samoan triller Weißflügellalage {f} [ornith.] :: white-winged triller Kurzschnabel-Mennigvogel {m} [ornith.] :: short-billed minivet Zwergmennigvogel {m} [ornith.] :: small minivet Graumennigvogel {m} [ornith.] :: ashy minivet Weißbauch-Mennigvogel {m} [ornith.] :: Jerdon's minivet Langschwanz-Mennigvogel {m} [ornith.] :: long-tailed minivet Scharlachmennigvogel {m} [ornith.] :: scarlet minivet Floresmennigvogel {m} [ornith.] :: flores minivet Sundamennigvogel {m} [ornith.] :: sunda minivet Rosenmennigvogel {m} [ornith.] :: rosy minivet Graukehl-Mennigvogel {m} [ornith.] :: yellow-throated minivet Grundraupenfänger {m} [ornith.] :: ground cuckoo shrike Großer Raupenwürger {m} [ornith.] :: brown-tailed wood shrike Kleiner Raupenwürger {m} [ornith.] :: common wood shrike Sjöstedtbülbül {m} [ornith.] :: Sjöstedt's honeyguide greenbul Weißschwanzbülbül {m} [ornith.] :: honeyguide greenbul Graukopfbleda [ornith.] :: grey-headed bristle-bill Grünschwanzbleda [ornith.] :: green-tailed bristle-bill Rotschwanzbleda [ornith.] :: common bristle-bill Goldbülbül {m} [ornith.] :: golden greenbul Falkensteinbülbül {m} [ornith.] :: yellow-necked greenbul Gelbkehlbülbül {m} [ornith.] :: yellow-throated leaf-love Gelbbauchbülbül {m} [ornith.] :: yellow-bellied greenbul Dotterbülbül {m} [ornith.] :: joyful greenbul Prigoginebülbül {m} [ornith.] :: Prigogine's greenbul Hartlaubbülbül {m} [ornith.] :: simple greenbul Haarbülbül {m} [ornith.] :: bearded bulbul Grauwangenbülbül {m} [ornith.] :: grey-cheeked bearded bulbul Swainsonbülbül {m} [ornith.] :: red-tailed bulbul Fischbülbül {m} [ornith.] :: Finsch's bearded bulbul Weißkehlbülbül {m} [ornith.] :: ashy-fronted bearded bulbul Weißbartbülbül {m} [ornith.] :: white-bearded bulbul Rostbauchbülbül {m} [ornith.] :: ochraceous bearded bulbul Olivrückenbülbül {m} [ornith.] :: yellow-bearded bulbul Blaßbauchbülbül {m} [ornith.] :: olivaceous bearded bulbul Schwefelbülbül {m} [ornith.] :: grey-headed bearded bulbul Goldschwanzbülbül {m} [ornith.] :: golden bulbul Orpheusbülbül {m} [ornith.] :: chestnut-eared bulbul Reunionbülbül {m} [ornith.] :: reunion bulbul Braunbauchbülbül {m} [ornith.] :: crested olive bulbul Dickschnabelbülbül {m} [ornith.] :: thick-billed bulbul Borstenmantelbülbül {m} [ornith.] :: hairy-backed bulbul Everettbülbül {m} [ornith.] :: yellow-washed bulbul Goldbrauenbülbül {m} [ornith.] :: golden-browed bulbul Rotschnabelbülbül {m} [ornith.] :: black bulbul Strichelbrustbülbül {m} [ornith.] :: green-backed bulbul Grünflügelbülbül {m} [ornith.] :: mountain streaked bulbul Nikobarenbülbül {m} [ornith.] :: nicobar bulbul Goldaugenbülbül {m} [ornith.] :: golden-eyed bulbul Rotbrustbülbül {m} [ornith.] :: rufous-breasted bulbul Grauaugenbülbül {m} [ornith.] :: grey-eyed bulbul Schieferkopfbülbül {m} [ornith.] :: slaty-crowned bulbul Thompsonbülbül {m} [ornith.] :: Bingham's bulbul Sumatrabülbül {m} [ornith.] :: Sumatran bulbul Burmabülbül {m} [ornith.] :: Blyth's olive bulbul Fleckenbülbül {m} [ornith.] :: spotted greenbul Malia [ornith.] :: malia Rüttelbülbül {m} [ornith.] :: black-collared bulbul Schuppenstirnbülbül {m} [ornith.] :: white-throated greenbul Appertbülbül {m} [ornith.] :: Appert's tetraka Baumannbülbül {m} [ornith.] :: Baumann's greenbul Cabanisbülbül {m} [ornith.] :: cabanis' greenbul Fahlbauchbülbül {m} [ornith.] :: grey olive greenbul Grauscheitelbülbül {m} [ornith.] :: grey-crowned greenbul Schlankbülbül {m} [ornith.] :: tiny greenbul Fischerbülbül {m} [ornith.] :: Fischer's greenbul Gelbstreifenbülbül {m} [ornith.] :: yellow-streaked greenbul Angolabülbül {m} [ornith.] :: pale olive greenbul Torobülbül {m} [ornith.] :: toro olive greenbul Zeisigbülbül {m} [ornith.] :: icterine greenbul Fleckflügelbülbül {m} [ornith.] :: liberian greenbul Lorenzbülbül {m} [ornith.] :: Sassi's greenbul Gmelinbülbül {m} [ornith.] :: Madagascar tetraka Keniabülbül {m} [ornith.] :: olive mountain greenbul Bamendabülbül {m} [ornith.] :: cameroun olive greenbul Goldbauchbülbül {m} [ornith.] :: grey-headed greenbul Uferbülbül {m} [ornith.] :: leaf-love Schillingsbülbül {m} [ornith.] :: northern brownbul Sianabülbül {m} [ornith.] :: dusky tetraka Laubbülbül {m} [ornith.] :: terrestrial brownbul Xavierbülbül {m} [ornith.] :: Xavier's greenbul Kurzschnabelbülbül {m} [ornith.] :: short-billed tetraka Ansorgebülbül {m} [ornith.] :: Ansorge's greenbul Schwarzkopfbülbül {m} [ornith.] :: black-headed bulbul Kotilangbülbül {m} [ornith.] :: white-eared bulbul Graubülbül {m} [ornith.] :: garden bulbul Goldzügelbülbül {m} [ornith.] :: orange-spotted bulbul Blanfordbülbül {m} [ornith.] :: Blanford's olive bulbul Rotaugenbülbül {m} [ornith.] :: red-eyed brown bulbul Rußbülbül {m} [ornith.] :: red-vented bulbul Kapbülbül {m} [ornith.] :: cape bulbul Alexanderbülbül {m} [ornith.] :: plain greenbul Graubauchbülbül {m} [ornith.] :: grey-bellied bulbul Salvadoribülbül {m} [ornith.] :: lesser brown bulbul Wollrückenbülbül {m} [ornith.] :: puff-backed bulbul Streifenkehlbülbül {m} [ornith.] :: stripe-throated bulbul Gelbwangenbülbül {m} [ornith.] :: flavescent bulbul Augenstreifbülbül {m} [ornith.] :: yellow-vented bulbul Schmalschnabelbülbül {m} [ornith.] :: slender-billed greenbul Zwergbülbül {m} [ornith.] :: little grey greenbul Hallbülbül {m} [ornith.] :: Hall's greenbul Schlichtbülbül {m} [ornith.] :: sombre greenbul Rotohrbülbül {m} [ornith.] :: red-whiskered bulbul Gelbbartbülbül {m} [ornith.] :: yellow-whiskered greenbul Weißohrbülbül {m} [ornith.] :: white-cheeked bulbul Strichelbülbül {m} [ornith.] :: striated bulbul Weißbrauenbülbül {m} [ornith.] :: white-browed bulbul Shelleybülbül {m} [ornith.] :: Shelley's greenbul Goldbrustbülbül {m} [ornith.] :: black-crested bulbul Trauerbülbül {m} [ornith.] :: black & white bulbul Olivbrustbülbül {m} [ornith.] :: stripe-cheeked greenbul Einfarbbülbül {m} [ornith.] :: cameroun montane greenbul Blaubrillenbülbül {m} [ornith.] :: blue-wattled bulbul Maskenbülbül {m} [ornith.] :: red-eyed bulbul Schmuckbülbül {m} [ornith.] :: yellow-tufted bulbul Malaienbülbül {m} [ornith.] :: olive-brown bulbul Graukopfbülbül {m} [ornith.] :: grey-headed bulbul Weißaugenbülbül {m} [ornith.] :: white-eyed bulbul Chinabülbül {m} [ornith.] :: Chinese bulbul Schuppenbülbül {m} [ornith.] :: scaly-breasted bulbul Streifenbülbül {m} [ornith.] :: striated green bulbul Taiwanbülbül {m} [ornith.] :: formosan bulbul Bergwaldbülbül {m} [ornith.] :: mountain greenbul Goldbürzelbülbül {m} [ornith.] :: olive-crowned bulbul Gelbbrillenbülbül {m} [ornith.] :: yellow-wattled bulbul Grünbülbül {m} [ornith.] :: little greenbul Goldkehlbülbül {m} [ornith.] :: yellow-throated bulbul Braunbrustbülbül {m} [ornith.] :: Anderson's bulbul Gelbscheitelbülbül {m} [ornith.] :: star-crowned bulbul Langschnabelbülbül {m} [ornith.] :: long-billed bulbul Finkenbülbül {m} [ornith.] :: crested finchbill Halsbandbülbül {m} [ornith.] :: collared finchbill Raphiabülbül {m} [ornith.] :: swamp palm bulbul Kinkimavo [ornith.] :: kinkimavo Großiora [ornith.] :: great iora Schwarzkappeniora [ornith.] :: Marshall's iora Schwarzflügeliora [ornith.] :: common iora Smaragdiora [ornith.] :: green iora Goldstirn-Blattvogel {m} [ornith.] :: golden-fronted leafbird Blauflügel-Blattvogel {m} [ornith.] :: blue-winged leafbird Blaubart-Blattvogel {m} [ornith.] :: lesser green leafbird Philippinenblattvogel {m} [ornith.] :: yellow-quilled leafbird Orangebauch-Blattvogel {m} [ornith.] :: orange-bellied leafbird Palawanblattvogel {m} [ornith.] :: palawan leafbird Dickschnabel-Blattvogel {m} [ornith.] :: greater green leafbird Blaustirn-Blattvogel {m} [ornith.] :: blue-masked leafbird Kobaltfeenvogel {m} [ornith.] :: black-mantled fairy bluebird Türkisfeenvogel {m} [ornith.] :: blue-backed fairy bluebird Gelbschnabelwürger {m} [ornith.] :: yellow-billed shrike Elsterwürger {m} [ornith.] :: magpie shrike Rotfuß-Schneeballwürger {m} [ornith.] :: pink-footed puffback Schneeballwürger {m} [ornith.] :: black-backed puffback Gambia-Schneeballwürger {m} [ornith.] :: puffback Zwerg-Schneeballwürger {m} [ornith.] :: Pringle's puffback Dickschnabel-Schneeballwürger {m} [ornith.] :: Sabine's puffback Schwarzschulter-Schneeballwürger {m} [ornith.] :: red-eyed puffback Weißscheitelwürger {m} [ornith.] :: white-crowned shrike Rüppellwürger {m} [ornith.] :: Ruppel's white-crowned shrike Boubouwürger {m} [ornith.] :: tropical boubou Rotbauchwürger {m} [ornith.] :: Burchell's gonolek Gelbbauchwürger {m} [ornith.] :: yellow-breasted boubou Goldscheitelwürger {m} [ornith.] :: common gonolek Sumpfwürger {m} [ornith.] :: gabon boubou Scharlachwürger {m} [ornith.] :: black-headed gonolek Flötenwürger {m} [ornith.] :: southern boubou Füllebornwürger {m} [ornith.] :: Fülleborn's black boubou Trauerwürger {m} [ornith.] :: slate-coloured boubou Schwarzwürger {m} [ornith.] :: sooty boubou Braunscheitelwürger {m} [ornith.] :: Lühder's bush shrike Papyruswürger {m} [ornith.] :: mufumbiri shrike Rotnackenwürger {m} [ornith.] :: red-crowned bush shrike Turatiwürger {m} [ornith.] :: Turati's boubou Drosselwürger {m} [ornith.] :: chat-shrike Büffelkopfwürger {m} [ornith.] :: bull-headed shrike Langschwanzwürger {m} [ornith.] :: long-tailed fiscal Fiskalwürger {m} [ornith.] :: fiscal shrike Burmawürger {m} [ornith.] :: burmese shrike Rotschwanzwürger {m} [ornith.] :: brown shrike Taitawürger {m} [ornith.] :: taita fiscal Graumantelwürger {m} [ornith.] :: grey-backed fiscal Rotbürzelwürger {m} [ornith.] :: Emin's shrike Louisianawürger {m} [ornith.] :: loggerhead shrike Mackinnonwürger {m} [ornith.] :: Mackinnon's shrike Mittelmeer-Raubwürger {m} [ornith.] :: southern grey shrike Sao-Tomé-Würger {m} [ornith.] :: Newton's fiscal Maskenwürger {m} [ornith.] :: masked shrike Schachwürger {m} [ornith.] :: black-headed shrike Antinoriwürger {m} [ornith.] :: somali fiscal Rostmantelwürger {m} [ornith.] :: Souza's shrike Keilschwanzwürger {m} [ornith.] :: Chinese great grey shrike Tigerwürger {m} [ornith.] :: tiger shrike Philippinenwürger {m} [ornith.] :: strong-billed shrike Rotschulterwürger {m} [ornith.] :: bay-backed shrike Schwarzkappenwürger {m} [ornith.] :: black-cap bush shrike Graukopfwürger {m} [ornith.] :: grey-headed bush shrike Blutbrustwürger {m} [ornith.] :: fiera-breasted bush shrike Grünbrustwürger {m} [ornith.] :: green-breasted bush shrike Lagdenwürger {m} [ornith.] :: Lagden's bush shrike Monteirowürger {m} [ornith.] :: Monteiro's bush shrike Westnikator {m} [ornith.] :: western nicator Ostnikator {m} [ornith.] :: eastern nicator Gelbkehlnikator {m} [ornith.] :: yellow-throated nicator Brubruwürger {m} [ornith.] :: brubru shrike Warzenkopf {m} [ornith.] :: bornean bristlehead Gelbschopf-Brillenwürger {m} [ornith.] :: yellow-breasted helmet shrike Rostbauchwürger {m} [ornith.] :: red-billed shrike Gabelawürger {m} [ornith.] :: Rand's red-billed helmet shrike Grauschopf-Brillenwürger {m} [ornith.] :: grey-crested helmet shrike Dreifarbenwürger {m} [ornith.] :: Retz's red-billed helmet shrike Braunstirnwürger {m} [ornith.] :: chestnut-fronted helmet shrike Dorntschagra [ornith.] :: brown-headed tchagra Rosenwürger {m} [ornith.] :: rosy-patched shrike Somalitschagra [ornith.] :: three-streaked tchagra Sumpftschagra [ornith.] :: lesser tchagra Senegaltschagra [ornith.] :: black-headed tchagra Kaptschagra [ornith.] :: Levaillant's tchagra Bocagewürger {m} [ornith.] :: grey-green bush shrike Rotstirnwürger {m} [ornith.] :: Doherty's bush shrike Halsbandwürger {m} [ornith.] :: Serle's bush shrike Vielfarbenwürger {m} [ornith.] :: many-coloured bush shrike Graustirnwürger {m} [ornith.] :: black-fronted bush shrike Olivwürger {m} [ornith.] :: olive bush shrike Vierfarbenwürger {m} [ornith.] :: four-coloured bush shrike Orangebrustwürger {m} [ornith.] :: sulphur-breasted bush shrike Perreinwürger {m} [ornith.] :: Perrin's bush shrike Bokmakiriwürger {m} [ornith.] :: bokmakierie shrike Weißkopfvanga [ornith.] :: white-headed vanga Rotschwanzvanga [ornith.] :: red-tailed vanga Helmvanga [ornith.] :: helmet bird Sichelschnabelvanga [ornith.] :: sicklebill Korallenschnabelvanga [ornith.] :: coral-billed nuthatch Elstervanga [ornith.] :: chabert vanga Blauvanga [ornith.] :: blue vanga Schwarzvanga [ornith.] :: Bernier's vanga Rotvanga [ornith.] :: rufous vanga Hakenschnabelvanga [ornith.] :: hook-billed vanga Van-Dam-Vanga [ornith.] :: Van dam's vanga Pollenvanga [ornith.] :: Pollen's vanga Schmalschnabelvanga [ornith.] :: Lafresnayes's vanga Zedernseidenschwanz {m} [ornith.] :: cedar waxwing Blutseidenschwanz {m} [ornith.] :: Japanese waxwing Seidenwürger {m} [ornith.] :: grey hypocolius Trauerseidenschnäpper {m} [ornith.] :: phainopepla Gelbflanken-Seidenschnäpper {m} [ornith.] :: black & yellow silky flycatcher Langschwanz-Seidenschnäpper {m} [ornith.] :: long-tailed silky flycatcher Grauseidenschnäpper {m} [ornith.] :: grey silky flycatcher Palmenschwätzer {m} [ornith.] :: palm chat Weißkopf-Wasseramsel {f} [ornith.] :: white-capped dipper Grauwasseramsel {f} [ornith.] :: North-American dipper Flußwasseramsel {f} [ornith.] :: brown dipper Rostkehl-Wasseramsel {f} [ornith.] :: rufous-throated dipper Weißkopf-Zaunkönig {m} [ornith.] :: white-headed wren Kaktuszaunkönig {m} [ornith.] :: cactus-wren Riesenzaunkönig {m} [ornith.] :: giant wren Bindenzaunkönig {m} [ornith.] :: fasciated wren Brauenzaunkönig {m} [ornith.] :: bicoloured wren Bartzaunkönig {m} [ornith.] :: spotted wren Harlekinzaunkönig {m} [ornith.] :: Boucard's wren Graubinden-Zaunkönig {m} [ornith.] :: grey-barred wren Pantherzaunkönig {m} [ornith.] :: stripe-backed wren Rotnacken-Zaunkönig {m} [ornith.] :: rufous-naped wren Drosselzaunkönig {m} [ornith.] :: trush-like wren Yucatanzaunkönig {m} [ornith.] :: Yucatan cactus-wren Tigerzaunkönig {m} [ornith.] :: banded-backed wren Schluchtenzaunkönig {m} [ornith.] :: canyon wren Sepiazaunkönig {m} [ornith.] :: sepia-brown wren Einfarb-Zaunkönig {m} [ornith.] :: rufous wren Apolinarzaunkönig {m} [ornith.] :: Apolinar's wren Meridazaunkönig {m} [ornith.] :: paramo wren Sumpfzaunkönig {m} [ornith.] :: marsh wren Seggenzaunkönig {m} [ornith.] :: sedge wren Orpheuszaunkönig {m} [ornith.] :: musician wren Kastanienbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: chestnut-breasted wren Rohrspottdrossel {f} [ornith.] :: black-capped mocking trush Kubazaunkönig {m} [ornith.] :: zapata wren Einsiedlerzaunkönig {m} [ornith.] :: grey-breasted wood wren Bindenflügel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: bar-winged wood wren Waldzaunkönig {m} [ornith.] :: white-breasted wood wren Schmalschnabel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: slender-billed wren Weißbinden-Zaunkönig {m} [ornith.] :: wing-banded wren Schuppenbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: scaly-breasted wren Nachtigallzaunkönig {m} [ornith.] :: nightingale wren Flötenzaunkönig {m} [ornith.] :: flutist wren Graumantel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: grey-mantled wren Zahnschnabel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: tooth-billed wren Buschzaunkönig {m} [ornith.] :: Bewick's wren Socorrozaunkönig {m} [ornith.] :: revillagigedo wren Bergzaunkönig {m} [ornith.] :: timberline wren Schwarzkehl-Zaunkönig {m} [ornith.] :: black-throated wren Corayazaunkönig {m} [ornith.] :: coraya wren Inkazaunkönig {m} [ornith.] :: inca wren Fraserzaunkönig {m} [ornith.] :: plain-tailed wren Bindenbauch-Zaunkönig {m} [ornith.] :: black-bellied wren Buntwangen-Zaunkönig {m} [ornith.] :: happy wren Wangenstreif-Zaunkönig {m} [ornith.] :: moustached wren Grauzaunkönig {m} [ornith.] :: grey wren Guatayoszaunkönig {m} [ornith.] :: fawn-breasted wren Streifenkehl-Zaunkönig {m} [ornith.] :: stripe-throated wren Weißohr-Zaunkönig {m} [ornith.] :: buff-breasted wren Langschnabel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: long-billed wren Carolinazaunkönig {m} [ornith.] :: carolina wren Fleckenbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: spot-breasted wren Cabaniszaunkönig {m} [ornith.] :: plain wren Niceforozaunkönig {m} [ornith.] :: Niceforo's wren Kastanienzaunkönig {m} [ornith.] :: bay wren Akazienzaunkönig {m} [ornith.] :: banded wren Rotrücken-Zaunkönig {m} [ornith.] :: rufous & white wren Rotbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: rufous-breasted wren Uferzaunkönig {m} [ornith.] :: riverside wren Sinaloazaunkönig {m} [ornith.] :: bar-vented wren Rußkopf-Zaunkönig {m} [ornith.] :: sooty-headed wren Küstenzaunkönig {m} [ornith.] :: superciliated wren Streifenbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: stripe-breasted wren Hauszaunkönig {m} [ornith.] :: house wren Tepuizaunkönig {m} [ornith.] :: tepui wren Rostbrauen-Zaunkönig {m} [ornith.] :: mountain wren Clarionzaunkönig {m} [ornith.] :: clarion wren Weißbauch-Zaunkönig {m} [ornith.] :: white-bellied wren Schuppenspottdrossel {f} [ornith.] :: scaly-breasted thrasher Martiniquespottdrossel {f} [ornith.] :: grey trembler Zitterdrossel {f} [ornith.] :: brown trembler Perlaugen-Spottdrossel {f} [ornith.] :: pearly-eyed thrasher Glanzkatzenvogel {m} [ornith.] :: black catbird Blauspottdrossel {f} [ornith.] :: blue mockingbird Lasurspottdrossel {f} [ornith.] :: blue & white mockingbird Socorrospottdrossel {f} [ornith.] :: socorro thrasher Braunrücken-Spottdrossel {f} [ornith.] :: brown-backed mockingbird Tropenspottdrossel {f} [ornith.] :: tropical mockingbird Gundlachspottdrossel {f} [ornith.] :: bahama mockingbird Langschwanz-Spottdrossel {f} [ornith.] :: long-tailed mockingbird Patagonienspottdrossel {f} [ornith.] :: patagonian mockingbird Spottdrossel {f} [ornith.] :: northern mockingbird Camposspottdrossel {f} [ornith.] :: chalk-browed mockingbird Chilespottdrossel {f} [ornith.] :: Chilean mockingbird Weißbinden-Spottdrossel {f} [ornith.] :: white-banded mockingbird Galapagosspottdrossel {f} [ornith.] :: galapagos mockingbird Bergspottdrossel {f} [ornith.] :: sage thrasher Weißbrust-Spottdrossel {f} [ornith.] :: white-breasted trembler Kaktusspottdrossel {f} [ornith.] :: bendire thrasher Grauspottdrossel {f} [ornith.] :: grey thrasher Krummschnabel-Spottdrossel {f} [ornith.] :: curve-billed thrasher Rotbauch-Spottdrossel {f} [ornith.] :: crissal trasher Cozumelspottdrossel {f} [ornith.] :: cozumel thrasher Wüstenspottdrossel {f} [ornith.] :: le conte thrasher Langschnabel-Spottdrossel {f} [ornith.] :: long-billed thrasher Tropfenspottdrossel {f} [ornith.] :: ocellated thrasher Kalifornienspottdrossel {f} [ornith.] :: California thrasher Rote Spottdrossel {f} [ornith.] :: brown thrasher Fahlbraunelle {f} [ornith.] :: brown accentor Himalayabraunelle {f} [ornith.] :: Himalayan accentor Waldbraunelle {f} [ornith.] :: maroon-backed accentor Steppenbraunelle {f} [ornith.] :: Koslov's accentor Bergbraunelle {f} [ornith.] :: mountain accentor Steinbraunelle {f} [ornith.] :: Radde's accentor Rostbrustbraunelle {f} [ornith.] :: robin accentor Rötelbraunelle {f} [ornith.] :: Japanese hedge sparrow Strichelbraunelle {f} [ornith.] :: rufous-breasted accentor Choloalethe {f} [ornith.] :: cholo alethe Diademalethe {f} [ornith.] :: fire-crested alethe Weißbrustalethe {f} [ornith.] :: white-chested alethe Braunbrustalethe {f} [ornith.] :: brown-chested alethe Rotkehlalethe {f} [ornith.] :: red-throated alethe Pittadrossel {f} [ornith.] :: lesser New Guinea thrush Weißschwanzdrossel {f} [ornith.] :: greater New Guinea thrush Rätselrötel {m} [ornith.] :: dappled mountain robin Rostbauch-Kurzflügel {m} [ornith.] :: rusty-bellied shortwing Zwergkurzflügel {m} [ornith.] :: lesser shortwing Weißbauch-Kurzflügel {m} [ornith.] :: white-bellied shortwing Bergkurzflügel {m} [ornith.] :: blue shortwing Braunrücken-Kurzflügel {m} [ornith.] :: Gould's shortwing Schwarzbrauendrossel {f} [ornith.] :: cataponera thrush Goldschnabel-Musendrossel {f} [ornith.] :: orange-bellied nightingale thrush Tropfenbrust-Musendrossel {f} [ornith.] :: spotted nightingale thrush Bergmusendrossel {f} [ornith.] :: frantzius' nightingale thrush Graurücken-Musendrossel {f} [ornith.] :: slaty-backed nightingale thrush Wilsondrossel {f} [ornith.] :: veery Graukehl-Musendrossel {f} [ornith.] :: slender-billed nightingale thrush Schwarzkopf-Musendrossel {f} [ornith.] :: black-headed nightingale thrush Braunkopf-Musendrossel {f} [ornith.] :: russet nightingale thrush Dunkelschmätzer {m} [ornith.] :: sombre rockchat Rostschwanz {m} [ornith.] :: familiar chat Braunschmätzer {m} [ornith.] :: brown rockchat Schwarzschwanz {m} [ornith.] :: blackstart Bleichschmätzer {m} [ornith.] :: karoo chat Braunschwanz {m} [ornith.] :: brown-tailed rockchat Veldschmätzer {m} [ornith.] :: sicklewing chat Almenschmätzer {m} [ornith.] :: moorland chat Oranjeschmätzer {m} [ornith.] :: tractrac chat Bartheckensänger {m} [ornith.] :: miombo bearded scrub robin Karroheckensänger {m} [ornith.] :: kerroo scrub robin Hartlaubheckensänger {m} [ornith.] :: brown-backed scrub robin Weißbrauen-Heckensänger {m} [ornith.] :: white-browed scrub robin Waldheckensänger {m} [ornith.] :: forest scrub robin Kalahariheckensänger {m} [ornith.] :: kalahari scrub robin Rußheckensänger {m} [ornith.] :: black scrub robin Streifenkopf-Heckensänger {m} [ornith.] :: eastern bearded scrub robin Natalheckensänger {m} [ornith.] :: brown scrub robin Orangebrust-Felsenspringer {m} [ornith.] :: orange-breasted rockjumper Kapfelsenspringer {m} [ornith.] :: cape rockjumper Morgenrötel {m} [ornith.] :: collared palm thrush Tropfenrötel {m} [ornith.] :: spotted morning thrush Graubruströtel {m} [ornith.] :: rufous-tailed palm thrush Antillendrossel {f} [ornith.] :: forest thrush Diademschmätzer {m} [ornith.] :: sunda blue robin Blauschmätzer {m} [ornith.] :: blue-fronted callene Schattenschmätzer {m} [ornith.] :: white-tailed blue robin Sundaschnäpperdrossel {f} [ornith.] :: Malaysian cochoa Sumatraschnäpperdrossel {f} [ornith.] :: Sumatran cochoa Purpurschnäpperdrossel {f} [ornith.] :: purple cochoa Smaragdschnäpperdrossel {f} [ornith.] :: green cochoa Madagaskardajal [ornith.] :: Madagascar magpie robin Brauenschama [ornith.] :: white-browed shama Schamadrossel {f} [ornith.] :: white-rumped shama Mohrendajal [ornith.] :: black shama Feuerschwanzschama [ornith.] :: orange-tailed shama Dajaldrossel {f} [ornith.] :: magpie robin Seychellendajal [ornith.] :: seychelles magpie robin Weißkappenschama [ornith.] :: Strickland's shama Schuppenkopfrötel {m} [ornith.] :: white-crowned robin chat Olivflankenrötel {m} [ornith.] :: olive-flanked robin chat Ruwenzorirötel {m} [ornith.] :: Archer's robin chat Kaprötel {m} [ornith.] :: cape robin chat Blauschulterrötel {m} [ornith.] :: blue-shouldered robin chat Spottrötel {m} [ornith.] :: chorister robin chat Weißkopfrötel {m} [ornith.] :: white-headed robin chat Weißbrauenrötel {m} [ornith.] :: white-browed robin chat Weißkehlrötel {m} [ornith.] :: white-throated robin chat Kamerunrötel {m} [ornith.] :: mountain robin chat Natalrötel {m} [ornith.] :: red-capped robin chat Weißscheitelrötel {m} [ornith.] :: snowy-crowned robin chat Weißbauchrötel {m} [ornith.] :: white-bellied robin chat Braunrückenrötel {m} [ornith.] :: Ruppell's robin chat Malleescheindrossel {f} [ornith.] :: southern scrub robin Augenstreif-Scheindrossel {f} [ornith.] :: northern scrub robin Schwarzrücken-Scherenschwanz {m} [ornith.] :: black-backed forktail Weißscheitel-Scherenschwanz {m} [ornith.] :: white-crowned forktail Fleckenscherenschwanz {m} [ornith.] :: spotted forktail Rotkopf-Scherenschwanz {m} [ornith.] :: chestnut-backed forktail Graurücken-Scherenschwanz {m} [ornith.] :: slaty-backed forktail Stummelscheren-schwanz {m} [ornith.] :: little forktail Zwergscherenschwanz {m} [ornith.] :: lesser forktail Schwarzklarino [ornith.] :: black solitaire Weißohrklarino [ornith.] :: white-eared solitaire Rostkehlnachtigall [ornith.] :: Japanese robin Orangenachtigall [ornith.] :: Indian bluechat Blaunachtigall [ornith.] :: Siberian blue robin Rotbrust-Blauschwanz {m} [ornith.] :: rufous-breasted bush robin Weißbrauen-Blauschwanz {m} [ornith.] :: white-browed bush robin Taiwanblauschwanz {m} [ornith.] :: collared bush robin Samtkehlnachtigall [ornith.] :: riukiu robin Schwarzkehlnachtigall [ornith.] :: black-throated blue robin Davidnachtigall [ornith.] :: David's rubythroat Bergrubinkehlchen {n} [ornith.] :: Himalayan rubythroat Rotkopfnachtigall [ornith.] :: rufous-headed robin Schwirrnachtigall [ornith.] :: Swinhoe's robin Celebesdrossel {f} [ornith.] :: Sulawesi mountain thrush Grandala [ornith.] :: Hodgson's grandala Celebeskurzflügel {m} [ornith.] :: Sulawesi shortwing Kurzflügel-Rotschwanz {m} [ornith.] :: white-bellied redstart Walddrossel {f} [ornith.] :: wood thrush Weißkehlsänger {m} [ornith.] :: irania Halsbanddrossel {f} [ornith.] :: varied trush Fleckenkehlchen {n} [ornith.] :: spot throat Miomborötel {m} [ornith.] :: miombo rock thrush Kurzzehenrötel {m} [ornith.] :: short-toed rock thrush Himalayarötel {m} [ornith.] :: blue-capped rock thrush Langzehenrötel {m} [ornith.] :: sentinel rock thrush Amurrötel {m} [ornith.] :: white-throated rock thrush Rötelmerle {f} [ornith.] :: chestnut-bellied rock thrush Schluchtenrötel {m} [ornith.] :: little rock thrush Klippenrötel {m} [ornith.] :: cape rock thrush Buntklarino [ornith.] :: varied solitaire Kubaklarino [ornith.] :: cuban solitaire Bartklarino [ornith.] :: rufous-throated solitaire Lanaiklarino [ornith.] :: lanai thrush Rotrückenklarino [ornith.] :: rufous-brown solitaire Maskenklarino [ornith.] :: black-faced solitaire Kauaiklarino [ornith.] :: large kauai thrush Hawaiiklarino [ornith.] :: Hawaiian thrush Braunrückenklarino [ornith.] :: brown-backed solitaire Palmerklarino [ornith.] :: small kauai thrush Andenklarino [ornith.] :: andean solitaire Townsendklarino [ornith.] :: Townsend's solitaire Schieferklarino [ornith.] :: slate-coloured solitaire Ceylonpfeifdrossel {f} [ornith.] :: Ceylon whistling thrush Purpurpfeifdrossel {f} [ornith.] :: Himalayan blue whistling thrush Sundapfeifdrossel {f} [ornith.] :: sunda whistling thrush Malabarpfeifdrossel {f} [ornith.] :: malabar whistling thrush Taiwanpfeifdrossel {f} [ornith.] :: formosan whistling thrush Glanzpfeifdrossel {f} [ornith.] :: shiny whistling thrush Malaienpfeifdrossel {f} [ornith.] :: malayan whistling thrush Rußschmätzer {m} [ornith.] :: northern anteater chat Weißstirnschmätzer {m} [ornith.] :: white-fronted black chat Arnotschmätzer {m} [ornith.] :: white-headed black chat Rotbauchschmätzer {m} [ornith.] :: mocking cliffchat Termitenschmätzer {m} [ornith.] :: southern anteater chat Einfarbschmätzer {m} [ornith.] :: Ruppell's black chat Hadeschmätzer {m} [ornith.] :: sooty chat Spiegelschmätzer {m} [ornith.] :: white-winged cliffchat Kongoschmätzer {m} [ornith.] :: congo moorchat Hereroheckensänger {m} [ornith.] :: herero chat Finschdrossel {f} [ornith.] :: Finsch's flycatcher thrush Kurzlaufdrossel {f} [ornith.] :: rufous flycatcher thrush Weißschwanz-Fuchsdrossel {f} [ornith.] :: white-tailed antthrush Rotschwanz-Fuchsdrossel {f} [ornith.] :: red-tailed antthrush Tristandrossel {f} [ornith.] :: tristan thrush Schwarzkopf-Steinschmätzer {m} [ornith.] :: Hume's wheatear Braunbrust-Steinschmätzer {m} [ornith.] :: red-breasted wheatear Zypernsteinschmätzer {m} [ornith.] :: cyprus wheatear Felsensteinschmätzer {m} [ornith.] :: Fisch's wheatear Maurensteinschmätzer {m} [ornith.] :: black-eared wheatear Saharasteinschmätzer {m} [ornith.] :: white-crowned black wheatear Schwarzrücken-Steinschmätzer {m} [ornith.] :: mourning wheatear Fahlbürzel-Steinschmätzer {m} [ornith.] :: red-rumped wheatear Kappensteinschmätzer {m} [ornith.] :: hooded wheatear Bergsteinschmätzer {m} [ornith.] :: mountain wheatear Somalisteinschmätzer {m} [ornith.] :: somali wheatear Elstersteinschmätzer {m} [ornith.] :: variable wheatear Erdsteinschmätzer {m} [ornith.] :: capped wheatear Rostbürzel-Steinschmätzer {m} [ornith.] :: red-tailed wheatear Alaschanrotschwanz {m} [ornith.] :: Przewalski's redstart Spiegelrotschwanz {m} [ornith.] :: daurian redstart Blaukopf-Rotschwanz {m} [ornith.] :: blue-headed redstart Riesenrotschwanz {m} [ornith.] :: Guldenstadt's redstart Sprosserrotschwanz {m} [ornith.] :: Evermann's redstart Himalayarotschwanz {m} [ornith.] :: blue-fronted redstart Wasserrotschwanz {m} [ornith.] :: plumbeous redstart Feldrotschwanz {m} [ornith.] :: Hodgson's redstart Weißkopf-Rotschwanz {m} [ornith.] :: white-capped redstart Diademrotschwanz {m} [ornith.] :: Moussier's redstart Weißkehl-Rotschwanz {m} [ornith.] :: white-throated redstart Steinspringer {m} [ornith.] :: boulder chat Köhlerdrossel {f} [ornith.] :: yellow-legged thrush Taczanowskidrossel {f} [ornith.] :: pale-eyed thrush Sternrötel {m} [ornith.] :: white starred robin Bensonrötel {m} [ornith.] :: farkas' robin chat Dünenrötel {m} [ornith.] :: Madagascar robin chat Akaziendrossel {f} [ornith.] :: groundscraper thrush Luzonrötel {m} [ornith.] :: Philippine water redstart Atztekendrossel {f} [ornith.] :: aztec thrush Fahlschulterschmätzer {m} [ornith.] :: buff-streaked chat Mohrenschwarzkehlchen {n} [ornith.] :: pied stonechat Kanarenschmätzer {m} [ornith.] :: canary islands chat Grauschmätzer {m} [ornith.] :: grey bushchat Timorschmätzer {m} [ornith.] :: white-bellied bushchat Mattenschmätzer {m} [ornith.] :: Hodgson's bushchat Jerdonschmätzer {m} [ornith.] :: Jerdon's bushchat Weißschwanz-Schwarzkehlchen {n} [ornith.] :: white-tailed stonechat Wüstenbraunkehlchen {n} [ornith.] :: Stoliczka's bushchat Sibirisches Schwarzkehlchen {n} [ornith.] :: Siberian stonechat Strauchschmätzer {m} [ornith.] :: black-backed robin Ugandarötel {m} [ornith.] :: Jackson's akelat Bocagerötel {m} [ornith.] :: Bocage's akelat Schnäpperrötel {m} [ornith.] :: lowland akelat Gabelarötel {m} [ornith.] :: gabela akelat Blauflügelrötel {m} [ornith.] :: East Coast akelat Njomberötel {m} [ornith.] :: iringa akelat Usambararötel {m} [ornith.] :: usambara akelat Grauflügelrötel {m} [ornith.] :: grey-winged akelat Braunbruströtel {m} [ornith.] :: Sharpe's akelat Berghüttensänger {m} [ornith.] :: mountain bluebird Blaukehl-Hüttensänger {m} [ornith.] :: western bluebird Rotkehl-Hüttensänger {m} [ornith.] :: eastern bluebird Waldrötel {m} [ornith.] :: forest robin Swynnertonrötel {m} [ornith.] :: Swynnerton's bush robin Goldschwanz {m} [ornith.] :: golden bush robin Gmelindrossel {f} [ornith.] :: mountain thrush Trauerdrossel {f} [ornith.] :: white-nacked thrush Weißhalsdrossel {f} [ornith.] :: white-collared blackbird Rahmbauchdrossel {f} [ornith.] :: creamy-bellied thrush Weißkinndrossel {f} [ornith.] :: white-chinned thrush Komorendrossel {f} [ornith.] :: comoro thrush Bülbülamsel [ornith.] :: grey-winged blackbird Scheckendrossel {f} [ornith.] :: Japanese grey thrush Kurodadrossel {f} [ornith.] :: seven islands thrush Chiguancodrossel {f} [ornith.] :: chiguanco thrush Rotkopfdrossel {f} [ornith.] :: red-billed thrush Schwarzbrustdrossel {f} [ornith.] :: black-breasted thrush Magellandrossel {f} [ornith.] :: austral thrush Rostdrossel {f} [ornith.] :: Fea's thrush Ockerbauchdrossel {f} [ornith.] :: chestnut-bellied thrush Kakaodrossel {f} [ornith.] :: cocoa thrush Riesendrossel {f} [ornith.] :: great thrush Gilbdrossel {f} [ornith.] :: clay-coloured thrush Palmaritodrossel {f} [ornith.] :: unicoloured thrush Taitadrossel {f} [ornith.] :: taita olive thrush Schwarzschnabeldrossel {f} [ornith.] :: black-billed thrush Guatemaladrossel {f} [ornith.] :: black robin Weißaugendrossel {f} [ornith.] :: white-eyed thrush Rhododendrondrossel {f} [ornith.] :: Kessler's thrush Lawrencedrossel {f} [ornith.] :: Lawrence's thrush Fahlbrustdrossel {f} [ornith.] :: pale-breasted thrush Rotschnabeldrossel {f} [ornith.] :: kurrichane thrush Somalidrossel {f} [ornith.] :: somali blackbird Maranondrossel {f} [ornith.] :: maranon thrush Jemendrossel {f} [ornith.] :: yemen thrush Chinasingdrossel {f} [ornith.] :: mongolian song thrush Rußdrossel {f} [ornith.] :: sooty robin Weißachseldrossel {f} [ornith.] :: slaty thrush Nacktaugendrossel {f} [ornith.] :: bare-eyed thrush Blaßsteißdrossel {f} [ornith.] :: pale-vented thrush Sao-Tomé-Drossel {f} [ornith.] :: gulf of guinea thrush Kapdrossel {f} [ornith.] :: olive thrush Kapuzendrossel {f} [ornith.] :: black-hooded thrush Fahldrossel {f} [ornith.] :: pale thrush Grenadadrossel {f} [ornith.] :: lesser antillean thrush Cabanisdrossel {f} [ornith.] :: mountain robin Rotfußdrossel {f} [ornith.] :: red-legged thrush Südseedrossel {f} [ornith.] :: island thrush Rotaugendrossel {f} [ornith.] :: grand cayman thrush Mausdrossel {f} [ornith.] :: plumbeous-backed thrush Kastaniendrossel {f} [ornith.] :: grey-headed thrush Rotnackendrossel {f} [ornith.] :: rufous-collared robin Rotbauchdrossel {f} [ornith.] :: rufous-bellied thrush Rotmanteldrossel {f} [ornith.] :: rufous-backed robin Samtdrossel {f} [ornith.] :: glossy-black thrush Haitidrossel {f} [ornith.] :: la selle thrush Brillendrossel {f} [ornith.] :: African bare-eyed thrush Höhlenrötel {m} [ornith.] :: angola cave chat Andromedadrossel {f} [ornith.] :: sunda ground thrush Kamerundrossel {f} [ornith.] :: black-eared ground thrush Mindorodrossel {f} [ornith.] :: ashy ground thrush Damadrossel {f} [ornith.] :: orange-headed ground thrush Crossleydrossel {f} [ornith.] :: Crossley's ground thrush Dixondrossel {f} [ornith.] :: long-tailed mountain thrush Sumbawadrossel {f} [ornith.] :: chestnut-backed ground thrush Molukkendrossel {f} [ornith.] :: moluccan ground thrush Rotrückendrossel {f} [ornith.] :: red-backed ground thrush Everettdrossel {f} [ornith.] :: Everett's ground thrush Gurneydrossel {f} [ornith.] :: orange ground thrush Nataldrossel {f} [ornith.] :: spotted ground thrush Papuaerddrossel {f} [ornith.] :: Heine's ground thrush Rostkappendrossel {f} [ornith.] :: chestnut-capped ground thrush Kibaledrossel {f} [ornith.] :: Prigogine's ground thrush Tasmanerddrossel {f} [ornith.] :: Australian ground thrush Tanimbarerddrossel {f} [ornith.] :: fawn-breasted thrush Langschnabeldrossel {f} [ornith.] :: lesser long-billed thrush Himalayadrossel {f} [ornith.] :: plain-backed mountain thrush Bergdrossel {f} [ornith.] :: greater long-billed thrush Oberländerdrossel {f} [ornith.] :: Oberlaender's ground thrush Timordrossel {f} [ornith.] :: orange-banded ground thrush Orangedrossel {f} [ornith.] :: abyssinian ground thrush Ghanadrossel {f} [ornith.] :: grey ground thrush Weißohrdrossel {f} [ornith.] :: slaty-backed ground thrush Ceylondrossel {f} [ornith.] :: spotted-winged thrush Bismarckerddrossel {f} [ornith.] :: melanesian ground thrush Tanganjikadrossel {f} [ornith.] :: kivu ground thrush Elsterdrossel {f} [ornith.] :: pied ground thrush Grünrückenflöter {m} [ornith.] :: green-backed babbler Ajaxflöter {m} [ornith.] :: ajax quail thrush Dongaflöter {m} [ornith.] :: nullarbor quail thrush Kastanienbrustflöter {m} [ornith.] :: chestnut-breasted quail thrush Rotrückenflöter {m} [ornith.] :: chestnut quail thrush Zimtflöter {m} [ornith.] :: cinnamon quail thrush Fleckenflöter {m} [ornith.] :: spotted quail thrush Rallenflöter {m} [ornith.] :: malay rail babbler Blaukappenflöter {m} [ornith.] :: blue-capped babbler Rußflöter {m} [ornith.] :: greater melampitta Glanzflöter {m} [ornith.] :: lesser melampitta Schwarzkopfflöter {m} [ornith.] :: Spalding's logrunner Stachelschwanzflöter {m} [ornith.] :: spine-tailed logrunner Grauschopf-Wippflöter {m} [ornith.] :: western whipbird Schwarzkopf-Wippflöter {m} [ornith.] :: eastern whipbird Blauflöter {m} [ornith.] :: lowland rail babbler Buntflöter {m} [ornith.] :: mid-mountain rail babbler Bergwaldflöter {m} [ornith.] :: high mountain rail babbler Buschflöter {m} [ornith.] :: wedgebill Rotstirnsibia [ornith.] :: rusty-fronted barwing Taiwansibia [ornith.] :: formosan barwing Nepalsibia [ornith.] :: hoary barwing Brillensibia [ornith.] :: spectacled barwing Tonkinsibia [ornith.] :: streaked barwing Yünnansibia [ornith.] :: Austen's barwing Rotkopfalcippe {f} [ornith.] :: Gould's fulvetta Braunschwanzalcippe {f} [ornith.] :: brown fulvetta Kastanienalcippe {f} [ornith.] :: chestnut-headed fulvetta Goldalcippe {f} [ornith.] :: golden-breasted fulvetta Gelbkehlalcippe {f} [ornith.] :: yellow-throated fulvetta Braunkopfalcippe {f} [ornith.] :: streak-throated fulvetta Grauwangenalcippe {f} [ornith.] :: grey-cheeked fulvetta Nepalalcippe {f} [ornith.] :: nepal fulvetta Malaienalcippe {f} [ornith.] :: mountain fulvetta Graukopfalcippe {f} [ornith.] :: brown-cheeked fulvetta Rotrückenalcippe {f} [ornith.] :: javanese fulvetta Rotscheitelalcippe {f} [ornith.] :: spectacled fulvetta Kropfbandalcippe {f} [ornith.] :: rufous-throated fulvetta Bergalcippe {f} [ornith.] :: Chinese mountain fulvetta Buntkopfalcippe {f} [ornith.] :: variegated fulvetta Weißbrauenalcippe {f} [ornith.] :: white-browed fulvetta Koslowbabax {m} [ornith.] :: Koslow's babax Streifenbabax {m} [ornith.] :: Chinese babax Riesenbabax {m} [ornith.] :: giant babax Chaparraltimalie {f} [ornith.] :: wren-tit Goldaugentimalie {f} [ornith.] :: oriental yellow-eyed babbler Fleckenwürgertimalie {f} [ornith.] :: spotted sibia Grauscheitel-Würgertimalie {f} [ornith.] :: mt langbian sibia Cutia [ornith.] :: nepal cutia Rotbauchtimalie {f} [ornith.] :: rufous-bellied babbler Weißkopftimalie {f} [ornith.] :: white-headed shrike babbler Beutelsäbler {m} [ornith.] :: Isidor's rufous babbler Schwarzscheitelhäherling {m} [ornith.] :: black-faced laughing thrush Weißkehlhäherling {m} [ornith.] :: white-throated laughing thrush Braunkappenhäherling {m} [ornith.] :: brown-capped laughing thrush Biethäherling {m} [ornith.] :: Biet's laughing thrush Zimtbrusthäherling {m} [ornith.] :: nilgiri white-breasted laughing thrush Grauflankenhäherling {m} [ornith.] :: grey-sided laughing thrush Augenbrauenhäherling {m} [ornith.] :: melodious laughing thrush Weißohrhäherling {m} [ornith.] :: black-throated laughing thrush Grauhäherling {m} [ornith.] :: ashy laughing thrush Graustirnhäherling {m} [ornith.] :: ashy-headed laughing thrush Davidhäherling {m} [ornith.] :: David's laughing thrush Rostflankenhäherling {m} [ornith.] :: rufous-vented laughing thrush Elliothäherling {m} [ornith.] :: Elliot's laughing thrush Rotkopfhäherling {m} [ornith.] :: red-headed laughing thrush Prachthäherling {m} [ornith.] :: crimson-winged laughing thrush Gelbbauchhäherling {m} [ornith.] :: Austen's laughing thrush Prinzenhäherling {m} [ornith.] :: Prince Henry's laughing thrush Graubrusthäherling {m} [ornith.] :: white-breasted laughing thrush Weißhaubenhäherling {m} [ornith.] :: white-crested laughing thrush Borstenhäherling {m} [ornith.] :: Himalayan streaked laughing thrush Trauerhäherling {m} [ornith.] :: black laughing thrush Wellenhäherling {m} [ornith.] :: bar-backed laughing thrush Maeshäherling {m} [ornith.] :: maes' laughing thrush Riesenhäherling {m} [ornith.] :: giant laughing thrush Fleckenhäherling {m} [ornith.] :: spot-breasted laughing thrush Kapuzenhäherling {m} [ornith.] :: black-hooded laughing thrush Rotschwanzhäherling {m} [ornith.] :: red-tailed laughing thrush Spiegelhäherling {m} [ornith.] :: chestnut-capped laughing thrush Lätzchenhäherling {m} [ornith.] :: lesser necklaced laughing thrush Rotrückenhäherling {m} [ornith.] :: chestnut-backed laughing thrush Waldhäherling {m} [ornith.] :: white-spotted laughing thrush Schieferhäherling {m} [ornith.] :: grey & brown laughing thrush Brustbandhäherling {m} [ornith.] :: greater necklaced laughing thrush Maskenhäherling {m} [ornith.] :: spectacled laughing thrush Rothalshäherling {m} [ornith.] :: rufous laughing thrush Rotnackenhäherling {m} [ornith.] :: rufous-necked laughing thrush Rotstirnhäherling {m} [ornith.] :: red-fronted laughing thrush Rostkinnhäherling {m} [ornith.] :: rufous-chinned laughing thrush Weißwangenhäherling {m} [ornith.] :: white-browed laughing thrush Blauflügelhäherling {m} [ornith.] :: blue-winged laughing thrush Weißhalshäherling {m} [ornith.] :: Tickell's laughing thrush Streifenhäherling {m} [ornith.] :: striated laughing thrush Goldschwingenhäherling {m} [ornith.] :: plain-coloured laughing thrush Kansuhäherling {m} [ornith.] :: black-fronted laughing thrush Buntflügelhäherling {m} [ornith.] :: variegated laughing thrush Schwarzohrhäherling {m} [ornith.] :: white-cheeked laughing thrush Strichelhäherling {m} [ornith.] :: striped laughing thrush Halsbandhäherling {m} [ornith.] :: Yersin's laughing thrush Weißohrtimalie {f} [ornith.] :: white-eared sibia Schwarzkappentimalie {f} [ornith.] :: black-capped sibia Grautimalie {f} [ornith.] :: grey sibia Tickelltimalie {f} [ornith.] :: blach-headed sibia Schweiftimalie {f} [ornith.] :: long-tailed sibia Blaukopftimalie {f} [ornith.] :: beautiful sibia Prinzendrossling {m} [ornith.] :: Dohrn's thrush babbler Mönchsbuschdrossling {m} [ornith.] :: African hill babbler Schuppenbrust-Buschdrossling {m} [ornith.] :: scaly-breasted thrush babbler Augenbrauen-Buschdrossling {m} [ornith.] :: blackcap thrush babbler Braunbauch-Buschdrossling {m} [ornith.] :: brown thrush babbler Großfuß-Buschdrossling {m} [ornith.] :: Puvel's thrush babbler Bergbuschdrossling {m} [ornith.] :: mountain thrush babbler Rotschwingen-Buschdrossling {m} [ornith.] :: rufous-winged thrush babbler Grauwangen-Buschdrossling {m} [ornith.] :: pale-breasted thrush babbler Kurzschwanzsäbler {m} [ornith.] :: Danjou's babbler Graubrust-Drosseltimalie {f} [ornith.] :: grey-chested thrush babbler Goldzügeltimalie {f} [ornith.] :: striped wren babbler Chapintimalie {f} [ornith.] :: Chapin's flycatcher babbler Weißkehltimalie {f} [ornith.] :: white-throated mountain babbler Rostbandtimalie {f} [ornith.] :: red-collared flycatcher babbler Silberohr-Sonnenvogel {m} [ornith.] :: silver-eared mesia Sonnenvogel {m} [ornith.] :: pekin robin Omeihäherling {m} [ornith.] :: Mount Omei liocichla Karminflügelhäherling {m} [ornith.] :: red-faced liocichla Formosahäherling {m} [ornith.] :: Steere's liocichla Buschschwarzkäppchen {n} [ornith.] :: bush blackcap Gelbbrusttimalie {f} [ornith.] :: striped tit-babbler Kelleytimalie {f} [ornith.] :: gry-faced tit-babbler Stachelrückentimalie {f} [ornith.] :: fluffy-backed tit-babbler Streifenkopftimalie {f} [ornith.] :: brown tit-babbler Rotschwanz-Maustimalie {f} [ornith.] :: Abbott's jungle babbler Graukopf-Maustimalie {f} [ornith.] :: ashy-headed jungle babbler Kurzschwanz-Maustimalie {f} [ornith.] :: short-tailed jungle babbler Schwarzbrauen-Maustimalie {f} [ornith.] :: black-browed jungle babbler Horsfieldmaustimalie {f} [ornith.] :: Horsfield's jungle babbler Schwarzscheitel-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: sooty-capped babbler Graubrust-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: grey-breasted babbler Rotstirn-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: scaly-crowned babbler Bartstreif-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: moustached tree babbler Rotscheitel-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: rufous-crowned tree babbler Palawanzweigtimalie {f} [ornith.] :: palawan tree babbler Laubsängertimalie {f} [ornith.] :: leyte tit-babbler Rotrückensiva [ornith.] :: chestnut-backed minla Blauflügelsiva [ornith.] :: blue-winged minla Rotschwanzsiva [ornith.] :: red-tailed minla Bändersiva [ornith.] :: chestnut-tailed minla Jerdontimalie {f} [ornith.] :: Jerdon's babbler Rotscheiteltimalie {f} [ornith.] :: rufous-crowned babbler Crossleytimalie {f} [ornith.] :: Crossley's babbler Feuerschwänzchen {n} [ornith.] :: fire-tailed myzornis Fahlbauchtimalie {f} [ornith.] :: black-throated wren babbler Stutzschwanztimalie {f} [ornith.] :: streaked wren babbler Blaßkehltimalie {f} [ornith.] :: mountain wren babbler Kalksteintimalie {f} [ornith.] :: limestone wren babbler Brustfleckentimalie {f} [ornith.] :: lesser wren babbler Graubauchtimalie {f} [ornith.] :: large wren babbler Marmortimalie {f} [ornith.] :: marbled wren babbler Raboatimalie {f} [ornith.] :: luzon wren babbler Kastanienbauchtimalie {f} [ornith.] :: Sumatran wren babbler Keilschwanztimalie {f} [ornith.] :: wedge-tailed jery Streifenkehltimalie {f} [ornith.] :: stripe-throated jery Graunackentimalie {f} [ornith.] :: northern jery Grüntimalie {f} [ornith.] :: southern green jery Grauscheitelfoditany {m} [ornith.] :: grey-crowned oxylabes Weißkehlfoditany {m} [ornith.] :: white-throated oxylabes Gelbbrauenfoditany {m} [ornith.] :: yellow-browed oxylabes Singtimalie {f} [ornith.] :: abyssinian catbird Weißbauch-Erdtimalie {f} [ornith.] :: plain brown babbler Schwarzkappen-Erdtimalie {f} [ornith.] :: black-capped babbler Braunkappen-Erdtimalie {f} [ornith.] :: brown-capped jungle babbler Sumpftimalie {f} [ornith.] :: marsh spotted babbler Rostwangen-Maustimalie {f} [ornith.] :: Temminck's jungle babbler Streifenbrusttimalie {f} [ornith.] :: spotted babbler Rotbrust-Maustimalie {f} [ornith.] :: Tickell's jungle babbler Schwarzflügeltimalie {f} [ornith.] :: capuchin babbler Schuppentimalie {f} [ornith.] :: scaly-breasted wren babbler Spitzschuppentimalie {f} [ornith.] :: immaculated wren babbler Moostimalie {f} [ornith.] :: pygmy wren babbler Rotwangensäbler {m} [ornith.] :: rusty-cheeked scimitar babbler Korallenschnabelsäbler {m} [ornith.] :: coral-billed scimitar babbler Horsfieldsäbler {m} [ornith.] :: travancore scimitar babbler Riesensäbler {m} [ornith.] :: long-billed scimitar babbler Rotrückensäbler {m} [ornith.] :: chestnut-backed scimitar babbler Rotschnabelsäbler {m} [ornith.] :: red-billed scimitar babbler Rothalssäbler {m} [ornith.] :: streak-breasted scimitar babbler Himalayasäbler {m} [ornith.] :: slaty-headed scimitar babbler Rußbauchsäbler {m} [ornith.] :: hall babbler Rotscheitelsäbler {m} [ornith.] :: chestnut-crowned babbler Brauensäbler {m} [ornith.] :: white-browed babbler Grauscheitelsäbler {m} [ornith.] :: grey-crowned babbler Rotstirn-Würgertimalie {f} [ornith.] :: chestnut-fronted shrike babbler Weißbrauen-Würgertimalie {f} [ornith.] :: red-winged shrike babbler Zimtkehl-Würgertimalie {f} [ornith.] :: black-eared shrike babbler Rotbauch-Würgertimalie {f} [ornith.] :: shrike babbler Vireotimalie {f} [ornith.] :: green shrike babbler Palawanwolltimalie {f} [ornith.] :: palawan wren babbler Borneowolltimalie {f} [ornith.] :: bornean wren babbler Weißbauch-Drosseltimalie {f} [ornith.] :: African thrush babbler Kapuzentimalie {f} [ornith.] :: black-headed babbler Zwergsäbler {m} [ornith.] :: long-billed wren babbler Mishmi-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: mishmi wren babbler Rotkehl-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: short-tailed wren babbler Langschwanz-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: Godwin-austin's wren babbler Fleckenbrust-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: spotted wren babbler Kashi-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: long-tailed wren babbler Binden-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: bar-winged wren babbler Kleinschnabeltimalie {f} [ornith.] :: wedge-billed wren babbler Haringtontimalie {f} [ornith.] :: buff-chested babbler Goldkopftimalie {f} [ornith.] :: golden-headed babbler Rotflügeltimalie {f} [ornith.] :: chestnut-winged babbler Grauwangen-Buschtimalie {f} [ornith.] :: white-breasted babbler Laosbuschtimalie {f} [ornith.] :: sooty tree babbler Perlhals-Buschtimalie {f} [ornith.] :: white-necked tree babbler Rotbürzeltimalie {f} [ornith.] :: chestnut-rumped tree babbler Perlwangentimalie {f} [ornith.] :: pearl-cheeked tree babbler Graukehl-Buschtimalie {f} [ornith.] :: black-throated tree babbler Negrostimalie {f} [ornith.] :: negros tree babbler Weißkehl-Buschtimalie {f} [ornith.] :: Austen's spotted tree babbler Zwergbuschtimalie {f} [ornith.] :: pygmy tree babbler Graukopf-Buschtimalie {f} [ornith.] :: grey-headed tree babbler Schwarzkinntimalie {f} [ornith.] :: red-billed tree babbler Deignantimalie {f} [ornith.] :: Deignan's babbler Rotkopftimalie {f} [ornith.] :: red-headed tree babbler Rotstirntimalie {f} [ornith.] :: red-fronted tree babbler Goldstirn-Buschtimalie {f} [ornith.] :: rough-templed tree babbler Streifentimalie {f} [ornith.] :: striped tree babbler Fleckenhals-Buschtimalie {f} [ornith.] :: spot-necked tree babbler Weißbrust-Buschtimalie {f} [ornith.] :: white-collared tree babbler Brillentimalie {f} [ornith.] :: Whitehead's tree babbler Grünrückentimalie {f} [ornith.] :: white-bellied tree babbler Rotkäppchentimalie {f} [ornith.] :: chestnut-capped babbler Weißwangen-Maustimalie {f} [ornith.] :: ferruginous jungle babbler Weißkehl-Maustimalie {f} [ornith.] :: Sulawesi jungle babbler Weißkopf-Maustimalie {f} [ornith.] :: white-chested jungle babbler Mindanaomaustimalie {f} [ornith.] :: bagobo babbler Gelbschnabeldrossling {m} [ornith.] :: white-headed babbler Rieddrossling {m} [ornith.] :: iraq babbler Schuppenbrustdrossling {m} [ornith.] :: scaly chatterer Elsterdrossling {m} [ornith.] :: pied babbler Langschwanzdrossling {m} [ornith.] :: common babbler Streifendrossling {m} [ornith.] :: striated babbler Akaziendrossling {m} [ornith.] :: fulvous babbler Weißkehldrossling {m} [ornith.] :: white-throated babbler Nacktwangendrossling {m} [ornith.] :: bare-cheeked babbler Hindedrossling {m} [ornith.] :: Hinde's pied babbler Bronzedrossling {m} [ornith.] :: northern pied babbler Braundrossling {m} [ornith.] :: arrow-marked babbler Weißbürzeldrossling {m} [ornith.] :: white-rumped babbler Schlankschnabel-drossling {m} [ornith.] :: slender-billed babbler Malcolmdrossling {m} [ornith.] :: large grey babbler Schwarzzügeldrossling {m} [ornith.] :: black-lored babbler Igeldrossling {m} [ornith.] :: spiny babbler Sudandrossling {m} [ornith.] :: brown babbler Weißaugendrossling {m} [ornith.] :: blackcap babbler Heuglindrossling {m} [ornith.] :: rufous chatterer Ceylondrossling {m} [ornith.] :: Ceylon jungle babbler Graudrossling {m} [ornith.] :: Arabian babbler Schwarzkopfdrossling {m} [ornith.] :: scaly babbler Dschungeldrossling {m} [ornith.] :: white-headed jungle babbler Graustirndrossling {m} [ornith.] :: rufous babbler Uferdrossling {m} [ornith.] :: dusky babbler Dünnschnabelsäbler {m} [ornith.] :: slender-billed scimitar babbler Rotkopfyuhina [ornith.] :: white-naped yuhina Braunkopfyuhina [ornith.] :: formosan yuhina Rotohryuhina [ornith.] :: striated yuhina Diademyuhina [ornith.] :: white-collared yuhina Gelbnackenyuhina [ornith.] :: whiskered yuhina Kehlstreifenyuhina [ornith.] :: striped-throated yuhina Meisenyuhina [ornith.] :: black-chinned yuhina Rotsteißyuhina [ornith.] :: rufous-vented yuhina Riesenpapageimeise {f} [ornith.] :: great parrotbill Graukehl-Papageimeise {f} [ornith.] :: ashy-throated parrotbill Schwarzbrauen-Papageimeise {f} [ornith.] :: lesser red-headed parrotbill Brillenpapageimeise {f} [ornith.] :: spectacled parrotbill Kurzschwanz-Papageimeise {f} [ornith.] :: David's parrotbill Schwarzkehl-Papageimeise {f} [ornith.] :: Gould's parrotbill Gelbstirn-Papageimeise {f} [ornith.] :: fulvous-fronted parrotbill Graukopf-Papageimeise {f} [ornith.] :: grey-headed parrotbill Brustflecken-Papageimeise {f} [ornith.] :: spot-breasted parrotbill Jangtsepapageimeise {f} [ornith.] :: Heude's parrotbill Grauohr-Papageimeise {f} [ornith.] :: Blyth's parrotbill Dreizehen-Papageimeise {f} [ornith.] :: three-toed parrotbill Przewalskipapageimeise {f} [ornith.] :: grey-crowned parrotbill Yunnanpapageimeise {f} [ornith.] :: yunnan parrotbill Rotkopf-Papageimeise {f} [ornith.] :: greater red-headed parrotbill Einfarb-Papageimeise {f} [ornith.] :: brown parrotbill Braunkopf-Papageimeise {f} [ornith.] :: vinous-throated parrotbill Grauhauben-Papageimeise {f} [ornith.] :: Zappey's parrotbill Gelbkopf-Felshüpfer {m} [ornith.] :: white-necked bald crow Buntkopf-Felshüpfer {m} [ornith.] :: grey-necked bald crow Graubauch-Degenschnäbler {m} [ornith.] :: half-collared gnatwren Halsband-Degenschnäbler {m} [ornith.] :: collared gnatwren Weißzügel-Mückenfänger {m} [ornith.] :: white-lored gnatcatcher Blaumückenfänger {m} [ornith.] :: blue-grey gnatcatcher Maskenmückenfänger {m} [ornith.] :: masked gnatcatcher Cayennemückenfänger {m} [ornith.] :: guianan gnatcatcher Rahmbauch-Mückenfänger {m} [ornith.] :: cream-bellied gnatcatcher Kubamückenfänger {m} [ornith.] :: cuban gnatcatcher Schwarzschwanz-Mückenfänger {m} [ornith.] :: black-tailed gnatcatcher Schwarzkappen-Mückenfänger {m} [ornith.] :: black-capped gnatcatcher Amazonas-Mückenfänger {m} [ornith.] :: tropical gnatcatcher Graukehl-Mückenfänger {m} [ornith.] :: slate-throated gnatcatcher Schwarzschwanz-Degenschnäbler {m} [ornith.] :: long-billed gnatwren Rostwangen-Laubsänger {m} [ornith.] :: white-throated flycatcher warbler Schieferkopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: black-faced flycatcher warbler Bambuslaubsänger {m} [ornith.] :: yellow-bellied flycatcher warbler Klippensänger {m} [ornith.] :: damaraland rock jumper Dickschnabel-Rohrsänger {m} [ornith.] :: thick-billed warbler Fanningrohrsänger {m} [ornith.] :: Polynesian reed warbler Tuamoturohrsänger {m} [ornith.] :: tuamotu warbler Gartenrohrsänger {m} [ornith.] :: African reed warbler Brauenrohrsänger {m} [ornith.] :: Schrenk's reed warbler Kapverdenrohrsänger {m} [ornith.] :: cape verde swamp warbler Langschnabel-Rohrsänger {m} [ornith.] :: long-billed reed warbler Zimtrohrsänger {m} [ornith.] :: Reichenow's reed warbler Strauchrohrsänger {m} [ornith.] :: blunt-winged paddyfield warbler Kaprohrsänger {m} [ornith.] :: swamp warbler Mangaiarohrsänger {m} [ornith.] :: cook islands warbler Hawaiirohrsänger {m} [ornith.] :: Hawaiian reed warbler Sprosserrohrsänger {m} [ornith.] :: nightingale reed warbler Mariskensänger {m} [ornith.] :: moustached warbler Madagaskarrohrsänger {m} [ornith.] :: Madagascar swamp warbler Chinarohrsänger {m} [ornith.] :: oriental great reed warbler Großschnabelrohrsänger {m} [ornith.] :: large-billed reed warbler Papyrusrohrsänger {m} [ornith.] :: rufous swamp warbler Hirserohrsänger {m} [ornith.] :: speckled reed warbler Stentorrohrsänger {m} [ornith.] :: clamorous reed warbler Pitcairnrohrsänger {m} [ornith.] :: pitcairn warbler Bräunling {m} [ornith.] :: Bocage's longbill Seebohmbuschsänger {m} [ornith.] :: Seebohm's feathertailed warbler Braunkopf-Feinsänger {m} [ornith.] :: brown-headed apalis Bamendafeinsänger {m} [ornith.] :: bamenda apalis Maskenfeinsänger {m} [ornith.] :: masked apalis Spiegelfeinsänger {m} [ornith.] :: white-winged apalis Chirindafeinsänger {m} [ornith.] :: chirinda apalis Graurücken-Feinsänger {m} [ornith.] :: grey apalis Gelbbauch-Feinsänger {m} [ornith.] :: yellow-chested apalis Goslingfeinsänger {m} [ornith.] :: Gosling's apalis Schwarzkehl-Feinsänger {m} [ornith.] :: black-throated apalis Karamojafeinsänger {m} [ornith.] :: karamoja apalis Schwarzkopf-Feinsänger {m} [ornith.] :: black-headed apalis Kappenfeinsänger {m} [ornith.] :: black-capped apalis Kivufeinsänger {m} [ornith.] :: mountain masked apalis Bergfeinsänger {m} [ornith.] :: chestnut-throated apalis Schmuckfeinsänger {m} [ornith.] :: black-collared apalis Flechtenfeinsänger {m} [ornith.] :: Rudd's apalis Rotstirnprinie {f} [ornith.] :: red-faced warbler Weißbauch-Feinsänger {m} [ornith.] :: buff-throated apalis Ruwenzorifeinsänger {m} [ornith.] :: collared apalis Kurzschwanz-Feinsänger {m} [ornith.] :: Sharpe's apalis Halsband-Feinsänger {m} [ornith.] :: bar-throated apalis Rostbauch-Fahlsänger {m} [ornith.] :: black-capped rufous warbler Graubauch-Fuchssänger {m} [ornith.] :: black-faced rufous warbler Rostkopf-Fuchssänger {m} [ornith.] :: Mrs moreau's rufous warbler Rodriguezrohrsänger {m} [ornith.] :: rodriguez brush warbler Seychellenrohrsänger {m} [ornith.] :: seychelles brush warbler Borneobuschsänger {m} [ornith.] :: kinabalu scrub warbler Graubrust-Buschsänger {m} [ornith.] :: bamboo warbler Sumpfbuschsänger {m} [ornith.] :: African sedge warbler Barrattbuschsänger {m} [ornith.] :: scrub warbler Madagaskarbuschsänger {m} [ornith.] :: brown feather-tailed warbler Bindenbuschsänger {m} [ornith.] :: white-winged warbler Molukkenbuschsänger {m} [ornith.] :: chestnut-backed bush warbler Langschwanz-Buschsänger {m} [ornith.] :: long-tailed ground warbler Zimtbuschsänger {m} [ornith.] :: cinnamon bracken warbler Gabunbuschsänger {m} [ornith.] :: ja river warbler Kivubuschsänger {m} [ornith.] :: Grauer's warbler Lopesbuschsänger {m} [ornith.] :: lopez' warbler Rostbuschsänger {m} [ornith.] :: brown bush warbler Kaschmirbuschsänger {m} [ornith.] :: large-billed bush warbler Waldbuschsänger {m} [ornith.] :: evergreen forest warbler Ceylonbuschsänger {m} [ornith.] :: Palliser's warbler Gebirgsbuschsänger {m} [ornith.] :: mountain scrub warbler Kapbuschsänger {m} [ornith.] :: knysna scrub warbler Taczanowskibuschsänger {m} [ornith.] :: Chinese bush warbler Fleckenbuschsänger {m} [ornith.] :: spotted bush warbler Dickichtbuschsänger {m} [ornith.] :: Victorin's scrub warbler Damarabindensänger {m} [ornith.] :: barred camaroptera Somalibindensänger {m} [ornith.] :: grey wren warbler Stierlingbindensänger {m} [ornith.] :: Stierling's wren warbler Blökgrasmücke {f} [ornith.] :: green-backed camaroptera Meckergrasmücke {f} [ornith.] :: grey-backed camaroptera Olivgrasmücke {f} [ornith.] :: olive-green camaroptera Hartertgrasmücke {f} [ornith.] :: Hartert's camaroptera Gelbbrauen-Grasmücke {f} [ornith.] :: yellow-browed camaroptera Palaubuschsänger {m} [ornith.] :: palau bush warbler Rotkopf-Buschsänger {m} [ornith.] :: rufous-capped bush warbler Tanimberbuschsänger {m} [ornith.] :: yamdena bush warbler Japanbuschsänger {m} [ornith.] :: Japanese bush warbler Olivbuschsänger {m} [ornith.] :: aberrant bush warbler Bergbuschsänger {m} [ornith.] :: strong-footed bush warbler Rhododendronbuschsänger {m} [ornith.] :: large bush warbler Weißfuß-Buschsänger {m} [ornith.] :: pale-footed bush warbler San-Cristobal-Buschsänger {m} [ornith.] :: shade warbler Swinhoebuschsänger {m} [ornith.] :: Swinhoe's bush warbler Fidschibuschsänger {m} [ornith.] :: fiji warbler Müllerbuschsänger {m} [ornith.] :: Müller's bush warbler Nacktzügelsänger {m} [ornith.] :: bristled grass warbler Gelbbauch-Rohrsänger {m} [ornith.] :: yellow swamp warbler Schnäpperrohrsänger {m} [ornith.] :: yellow warbler Bambusrohrsänger {m} [ornith.] :: mountain yellow warbler Maskenbuschsänger {m} [ornith.] :: whiteman mountains warbler Whitneybuschsänger {m} [ornith.] :: thicket warbler Schwarzbauch-Lerchensänger {m} [ornith.] :: brown songlark Rostbürzel-Lerchensänger {m} [ornith.] :: rufous songlark Aberdarecistensänger {m} [ornith.] :: aberdare mountain cisticola Langschwanz-Cistensänger {m} [ornith.] :: lazy cisticola Taboracistensänger {m} [ornith.] :: tabora cisticola Waldcistensänger {m} [ornith.] :: chattering cisticola Kalaharicistensänger {m} [ornith.] :: desert cisticola Zwergcistensänger {m} [ornith.] :: wing-snapping cisticola Borancistensänger {m} [ornith.] :: boran cisticola Kurzflügelcistensänger {m} [ornith.] :: siffling cisticola Blaßkopf-Cistensänger {m} [ornith.] :: pectoral-patch cisticola Angolacistensänger {m} [ornith.] :: bubbling cisticola Weißbrauen-Cistensänger {m} [ornith.] :: singing cisticola Papyruscistensänger {m} [ornith.] :: carruthers' cisticola Madagaskarcistensänger {m} [ornith.] :: Madagascar cisticola Rotscheitel-Cistensänger {m} [ornith.] :: rattling cisticola Farncistensänger {m} [ornith.] :: Chubb's cisticola Graucistensänger {m} [ornith.] :: ashy cisticola Dambocistensänger {m} [ornith.] :: cloud-scraping cisticola Rotgesicht-Cistensänger {m} [ornith.] :: red-faced cisticola Goldkopf-Cistensänger {m} [ornith.] :: gold-capped cisticola Schwarzhals-Cistensänger {m} [ornith.] :: black-necked cisticola Braunkopf-Cistensänger {m} [ornith.] :: piping cisticola Schwarzrücken-Cistensänger {m} [ornith.] :: winding cisticola Sokotracistensänger {m} [ornith.] :: socotra cisticola Gebirgscistensänger {m} [ornith.] :: Hunter's cisticola Hartlaubcistensänger {m} [ornith.] :: incana Trauercistensänger {m} [ornith.] :: wailing cisticola Pfeifcistensänger {m} [ornith.] :: whistling cisticola Blaßbauch-Cistensänger {m} [ornith.] :: angolan cisticola Schwarzschwanz-Cistensänger {m} [ornith.] :: slender-tailed cisticola Dornbusch-Cistensänger {m} [ornith.] :: tiny cisticola Strichelcistensänger {m} [ornith.] :: croaking cisticola Schwarzbrauen-Cistensänger {m} [ornith.] :: black-browed cisticola Njombecistensänger {m} [ornith.] :: churring cisticola Sumpfcistensänger {m} [ornith.] :: chirping cisticola Tanacistensänger {m} [ornith.] :: tana river cisticola Amharacistensänger {m} [ornith.] :: stout cisticola Rotcistensänger {m} [ornith.] :: rufous cisticola Rotkopf-Cistensänger {m} [ornith.] :: red-pate cisticola Rotschwanz-Cistensänger {m} [ornith.] :: grey cisticola Bergcistensänger {m} [ornith.] :: red-headed cisticola Pinkpink-Cistensänger {m} [ornith.] :: tink-tink cisticola Vleycistensänger {m} [ornith.] :: levaillant' s cisticola Fuchscistensänger {m} [ornith.] :: foxy cisticola Miombocistensänger {m} [ornith.] :: trilling cisticola Rotschwingensänger {m} [ornith.] :: red-winged grey warbler Spinifexsänger {m} [ornith.] :: spinifex bird Schwarzhalseremomela [ornith.] :: black-necked eremomela Rotkopferemomela [ornith.] :: brown-crowned eremomela Grünrückeneremomela [ornith.] :: green-backed eremomela Somalieremomela [ornith.] :: yellow-vented eremomela Langschwanzeremomela [ornith.] :: yellow-rumped eremomela Gelbbaucheremomela [ornith.] :: yellow-bellied eremomela Graukappeneremomela [ornith.] :: smaller green-backed eremomela Grünkappeneremomela [ornith.] :: green-cap eremomela Braunstirneremomela [ornith.] :: Turner's eremomela Rostbanderemomela [ornith.] :: burnt-neck eremomela Zimtbrustsänger {m} [ornith.] :: kopje warbler Katzengrassänger {m} [ornith.] :: large grass warbler Trugtesia [ornith.] :: Neumann's short-tailed warbler Östl. Blaßspötter {m} [ornith.] :: eastern olivaceous warbler Dornspötter {m} [ornith.] :: Upcher's warbler Steppenspötter {m} [ornith.] :: Sykes's warbler Grünhylia [ornith.] :: green hylia Maschonahyliota [ornith.] :: southern yellow-bellied flycatcher Violettmantelhyliota [ornith.] :: violet-backed flycatcher Pirolsänger {m} [ornith.] :: oriole warbler Emnie {f} [ornith.] :: grey-capped warbler Schopfhähnchen {n} [ornith.] :: crested tit warbler Purpurhähnchen {n} [ornith.] :: Severtzov's tit warbler Sachalinschwirl {m} [ornith.] :: Stepanyan's grasshopper warbler Riesenschwirl {m} [ornith.] :: Gray's grasshopper warbler Middendorffschwirl {m} [ornith.] :: Middendorff's grasshopper warbler Pleskeschwirl {m} [ornith.] :: Styan's grasshopper warbler Einfarb-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: grey longbill Gelbbauch-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: yellow longbill Rostflanken-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: Kemp's longbill Suaheli-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: Kretschmer's longbill Angola-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: Pulitzer's longbill Timorbuschsänger {m} [ornith.] :: buff-banded bushbird Neukaledonien-Buschsänger {m} [ornith.] :: New Caledonian grass warbler Weißflügel-Schilfsteiger {m} [ornith.] :: fly river grass warbler Zwergschilfsteiger {m} [ornith.] :: little marshbird Strichelkopf-Schilfsteiger {m} [ornith.] :: striated canegrass warbler Riedsänger {m} [ornith.] :: Japanese marsh warbler Farnsteiger {m} [ornith.] :: fernbird Rostkopf-Schilfsteiger {m} [ornith.] :: tawny marshbird Bartgrassänger {m} [ornith.] :: moustached grass warbler Aldabrabuschsänger {m} [ornith.] :: aldabra warbler Komorenbuschsänger {m} [ornith.] :: comoro warbler Tsikiritybuschsänger {m} [ornith.] :: tsikirity warbler Olivbauchnewtonie {f} [ornith.] :: tulear newtonia Braunstirnnewtonie {f} [ornith.] :: tabity newtonia Rostbauchnewtonie {f} [ornith.] :: common newtonia Fanovananewtonie {f} [ornith.] :: fanovana newtonia Rotkopftesia [ornith.] :: chestnut-headed ground warbler Strichelschneidervogel {m} [ornith.] :: black-necked tailor bird Graukopf-Schneidervogel {m} [ornith.] :: white-eared tailor bird Bergschneidervogel {m} [ornith.] :: mountain tailor bird Luzonschneidervogel {m} [ornith.] :: luzon tailor bird Rotkappensänger {m} [ornith.] :: red-capped forest warbler Langschnabelsänger {m} [ornith.] :: long-billed forest warbler Schwarzkopf-Schneidervogel {m} [ornith.] :: black-headed tailor bird Grauschneidervogel {m} [ornith.] :: grey tailor bird Samaraschneidervogel {m} [ornith.] :: samar tailor bird Rostwangen-Schneidervogel {m} [ornith.] :: ashy tailor bird Rotschwanz-Schneidervogel {m} [ornith.] :: red-headed tailor bird Rotstirn-Schneidervogel {m} [ornith.] :: long-tailed tailor bird Rotbrust-Buschsänger {m} [ornith.] :: rufous-faced thicket warbler Langbein-Buschsänger {m} [ornith.] :: long-legged warbler Bandmeisensänger {m} [ornith.] :: banded tit warbler Jemenmeisensänger {m} [ornith.] :: yemen tit warbler Layardmeisensänger {m} [ornith.] :: Layard's tit warbler Braunmeisensänger {m} [ornith.] :: brown tit warbler Meisensänger {m} [ornith.] :: southern tit warbler Akaziensänger {m} [ornith.] :: buff-bellied warbler Himalayalaubsänger {m} [ornith.] :: Tickell's willow warbler Kulambangralaubsänger {m} [ornith.] :: kulambangra warbler Davidlaubsänger {m} [ornith.] :: milne-edwards' willow warbler Portenkolaubsänger {m} [ornith.] :: Japanese pale-legged willow warbler Budongolaubsänger {m} [ornith.] :: uganda woodland warbler Gelbbrust-Laubsänger {m} [ornith.] :: yellow-faced leaf warbler Duboislaubsänger {m} [ornith.] :: dubois' leaf warbler Weißschwanz-Laubsänger {m} [ornith.] :: white-tailed willow warbler Rußlaubsänger {m} [ornith.] :: smoky warbler Pamirlaubsänger {m} [ornith.] :: sulphur-bellied willow warbler Schwarzscheitel-Laubsänger {m} [ornith.] :: black-capped woodland warbler Ijimalaubsänger {m} [ornith.] :: Ijima's willow warbler Braunwangen-Laubsänger {m} [ornith.] :: red-faced woodland warbler Boultonlaubsänger {m} [ornith.] :: Mrs boulton's woodland warbler Graukehl-Laubsänger {m} [ornith.] :: grey-faced willow warbler Schluchtenlaubsänger {m} [ornith.] :: large-billed willow warbler San-Cristobal-Laubsänger {m} [ornith.] :: San Cristobal leaf warbler Eichenlaubsänger {m} [ornith.] :: plain willow warbler Wacholderlaubsänger {m} [ornith.] :: green willow warbler Dachskopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: large crowned willow warbler Philippinenlaubsänger {m} [ornith.] :: Philippine leaf warbler Middendorfflaubsänger {m} [ornith.] :: two-barred greenish warbler Papualaubsänger {m} [ornith.] :: island leaf warbler Timorlaubsänger {m} [ornith.] :: timor leaf warbler Goldbinden-Laubsänger {m} [ornith.] :: orange-barred willow warbler Streifenkopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: Blyth's crowned willow warbler Goldscheitel-Laubsänger {m} [ornith.] :: black-browed leaf warbler Rotscheitel-Laubsänger {m} [ornith.] :: yellow-throated woodland warbler Celebeslaubsänger {m} [ornith.] :: Sulawesi leaf warbler Bergzilpzalp {m} [ornith.] :: eastern chiff-chaff Brookslaubsänger {m} [ornith.] :: Brook's willow warbler Ussurilaubsänger {m} [ornith.] :: pale-legged willow warbler Südsee-Laubsänger {m} [ornith.] :: mountain leaf warbler Dünnschnabel-Laubsänger {m} [ornith.] :: Tytler's willow warbler Umbralaubsänger {m} [ornith.] :: brown woodland warbler Weißschwanzsänger {m} [ornith.] :: white-tailed warbler Weißbrustprinie {f} [ornith.] :: white-browed prinia Zebraprinie {f} [ornith.] :: banded prinia Rotscheitelprinie {f} [ornith.] :: rufous-fronted prinia Schweifprinie {f} [ornith.] :: long-tailed prinia Graukopfprinie {f} [ornith.] :: Hodgson's long-tailed warbler Bergprinie {f} [ornith.] :: hill prinia Sonnenprinie {f} [ornith.] :: red-winged warbler Sundaprinie {f} [ornith.] :: bar-winged prinia Brustbandprinie {f} [ornith.] :: black-chested prinia Gelbbauchprinie {f} [ornith.] :: yellow-bellied prinia Tschadprinie {f} [ornith.] :: Lake Chad prinia Streifenprinie {f} [ornith.] :: graceful warbler Graubrustprinie {f} [ornith.] :: Franklin's prinia Weißaugenprinie {f} [ornith.] :: sierra leone prinia Weißkehlprinie {f} [ornith.] :: white-chinned prinia Fleckenprinie {f} [ornith.] :: karroo prinia Sao-Tomé-Prinie {f} [ornith.] :: sao thome prinia Rotohrprinie {f} [ornith.] :: rufous-eared prinia Malaienprinie {f} [ornith.] :: brown hill prinia Robertsprinie {f} [ornith.] :: roberts' prinia Rostprinie {f} [ornith.] :: lesser brown prinia Rostbauchprinie {f} [ornith.] :: ashy prinia Somaliprinie {f} [ornith.] :: pale prinia Rahmbrustprinie {f} [ornith.] :: tawny-flanked prinia Namaprinie {f} [ornith.] :: white-breasted prinia Dschungelprinie {f} [ornith.] :: jungle prinia Randsänger {m} [ornith.] :: marvantsetra warbler Rubingoldhähnchen {n} [ornith.] :: ruby-crowned kinglet Taiwangoldhähnchen {n} [ornith.] :: taiwan firecrest Indianergoldhähnchen {n} [ornith.] :: golden-crowned kinglet Pekingsänger {m} [ornith.] :: white-browed Chinese warbler Rundschwanzsänger {m} [ornith.] :: broad-tailed warbler Wüstenprinie {f} [ornith.] :: streaked scrub warbler Silberbrillen-Laubsänger {m} [ornith.] :: allied flycatcher warbler Goldbrillen-Laubsänger {m} [ornith.] :: yellow-eyed flycatcher warbler Rotkopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: chestnut-headed flycatcher warbler Sundalaubsänger {m} [ornith.] :: sunda flycatcher warbler Gelbbauch-Laubsänger {m} [ornith.] :: yellow-breasted flycatcher warbler Grauwangen-Laubsänger {m} [ornith.] :: grey-cheeked flycatcher warbler Graukopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: grey-headed flycatcher warbler Kapgrassänger {m} [ornith.] :: cape grassbird Schuppenkopfprinie {f} [ornith.] :: cricket warbler Elfensänger {m} [ornith.] :: fairy flycatcher Saharagrasmücke {f} [ornith.] :: desert warbler Atlasgrasmücke {f} [ornith.] :: Tristram's warbler Akaziengrasmücke {f} [ornith.] :: red sea warbler Schuppengrasmücke {f} [ornith.] :: cyprus warbler Tamariskengrasmücke {f} [ornith.] :: ménétries' warbler Maskengrasmücke {f} [ornith.] :: Ruppell's warbler Sardengrasmücke {f} [ornith.] :: Marmora's warbler Braunbauchsylvietta [ornith.] :: northern crombec Gelbsteißsylvietta [ornith.] :: lemon-bellied crombec Isabellsylvietta [ornith.] :: somali long-billed crombec Weißbrauensylvietta [ornith.] :: white-browed crombec Weißbauchsylvietta [ornith.] :: somali short-billed crombec Langschnabelsylvietta [ornith.] :: long-billed crombec Rotohrsylvietta [ornith.] :: red-capped crombec Grünmantelsylvietta [ornith.] :: green crombec Rotzügelsylvietta [ornith.] :: red-faced crombec Olivscheiteltesia [ornith.] :: grey-bellied ground warbler Rotscheiteltesia [ornith.] :: russet-chapped stubtail Goldscheiteltesia [ornith.] :: slaty-bellied ground warbler Brauentesia [ornith.] :: java ground warbler Kiritikabuschsänger {m} [ornith.] :: broad-billed flycatcher warbler Langschwanzprinie {f} [ornith.] :: green longtail Stummelsänger {m} [ornith.] :: scali-headed stubtail Timorstutzschwanz {m} [ornith.] :: timor stubtail Borneostutzschwanz {m} [ornith.] :: bornean stubtail Graukopf-Kanarienschnäpper {m} [ornith.] :: grey-headed canary flycatcher Grünkopf-Kanarienschnäpper {m} [ornith.] :: citrine canary flycatcher Blauschnäpper {m} [ornith.] :: blue & white flycatcher Schiefergrundschnäpper {m} [ornith.] :: little slaty flycatcher Bonthaingrundschnäpper {m} [ornith.] :: lompobattang flycatcher Molukkengrundschnäpper {m} [ornith.] :: cinnamon-chested flycatcher Philippinengrundschnäpper {m} [ornith.] :: Vaurie's flycatcher Spiegelschnäpper {m} [ornith.] :: orange-breasted flycatcher Hartertgrundschnäpper {m} [ornith.] :: Hartert's flycatcher Fleckengrundschnäpper {m} [ornith.] :: damar flycatcher Hodgsonschnäpper {m} [ornith.] :: rusty-breasted blue flycatcher Rotbrust-Grundschnäpper {m} [ornith.] :: thicket flycatcher Diamantschnäpper {m} [ornith.] :: white-gorgetted flycatcher Mugimakischnäpper {m} [ornith.] :: mugimaki flycatcher Narzissenschnäpper {m} [ornith.] :: narcissus flycatcher Orangeschnäpper {m} [ornith.] :: black & orange flycatcher Palawangrundschnäpper {m} [ornith.] :: palawan flycatcher Celebesgrundschnäpper {m} [ornith.] :: white-vented flycatcher Saphirschnäpper {m} [ornith.] :: sapphire-headed flycatcher Roststirnschnäpper {m} [ornith.] :: rufous-browed flycatcher Zimtkehlschnäpper {m} [ornith.] :: orange-gorgetted flycatcher Kaschmirzwergschnäpper {m} [ornith.] :: kashmir flycatcher Weißbrauenschnäpper {m} [ornith.] :: white-browed blue flycatcher Brustband-Grundschnäpper {m} [ornith.] :: black-banded flycatcher Dreifarbenschnäpper {m} [ornith.] :: slaty blue flycatcher Elsterschnäpper {m} [ornith.] :: little pied flycatcher Goldschnäpper {m} [ornith.] :: yellow-rumped flycatcher Humblotschnäpper {m} [ornith.] :: Humblot's flycatcher Liberiaschnäpper {m} [ornith.] :: liberian black flycatcher Gelbaugen-Drongoschnäpper {m} [ornith.] :: berlioz' black flycatcher Angoladrongoschnäpper {m} [ornith.] :: angolan flycatcher Braundrongoschnäpper {m} [ornith.] :: abyssinian slaty flycatcher Brauenwaldschnäpper {m} [ornith.] :: white-browed forest flycatcher Senegaldrongoschnäpper {m} [ornith.] :: black flycatcher Bergdrongoschnäpper {m} [ornith.] :: white-eyed slaty flycatcher Drosselschnäpper {m} [ornith.] :: African brown flycatcher Maricoschnäpper {m} [ornith.] :: mariqua flycatcher Waldschnäpper {m} [ornith.] :: forest flycatcher Fahlschnäpper {m} [ornith.] :: pale flycatcher Glanzdrongoschnäpper {m} [ornith.] :: South-African black flycatcher Silberschnäpper {m} [ornith.] :: silverbird Würgerschnäpper {m} [ornith.] :: fiscal flycatcher Nilghirischnäpper {m} [ornith.] :: nilgiri verditer flycatcher Sumpfschnäpper {m} [ornith.] :: swamp flycatcher Boehmschnäpper {m} [ornith.] :: Böhm's flycatcher Cassinschnäpper {m} [ornith.] :: Cassin's grey flycatcher Hartlaubschnäpper {m} [ornith.] :: ashy flycatcher Stuhlmannschnäpper {m} [ornith.] :: dusky blue flycatcher Braunschnäpper {m} [ornith.] :: brown flycatcher Fantischnäpper {m} [ornith.] :: little grey flycatcher Rostschnäpper {m} [ornith.] :: ferruginous flycatcher Gambagaschnäpper {m} [ornith.] :: gambaga spotted flycatcher Graukehlschnäpper {m} [ornith.] :: grey-throated flycatcher Strichelschnäpper {m} [ornith.] :: grey-streaked flycatcher Indigoschnäpper {m} [ornith.] :: indigo flycatcher Schieferbrustschnäpper {m} [ornith.] :: African sooty flycatcher Lenduschnäpper {m} [ornith.] :: Chapin's flycatcher Bambusschnäpper {m} [ornith.] :: brown-breasted flycatcher Azurschnäpper {m} [ornith.] :: Philippine verditer flycatcher Rotschwanzschnäpper {m} [ornith.] :: rufous-tailed flycatcher Gelblaufschnäpper {m} [ornith.] :: yellow-footed flycatcher Rußschnäpper {m} [ornith.] :: Siberian flycatcher Ceylonschnäpper {m} [ornith.] :: Sri Lankan dusky blue flycatcher Tessmannschnäpper {m} [ornith.] :: Tessman's flycatcher Lazulischnäpper {m} [ornith.] :: Indian verditer flycatcher Schwalbenschnäpper {m} [ornith.] :: Ussher's dusky flycatcher Meisenschnäpper {m} [ornith.] :: grey tit flycatcher Berglaubschnäpper {m} [ornith.] :: hill blue niltava Breitschnabelschnäpper {m} [ornith.] :: large-billed niltava Weißschwanz-Blauschnäpper {m} [ornith.] :: white-tailed niltava Davidblauschnäpper {m} [ornith.] :: fukien niltava Kobaltblauschnäpper {m} [ornith.] :: large niltava Hainanblauschnäpper {m} [ornith.] :: Grant's niltava Heriotblauschnäpper {m} [ornith.] :: blue-breasted niltava Goldhähnchen-Blauschnäpper {m} [ornith.] :: pygmy blue flycatcher Celebesblauschnäpper {m} [ornith.] :: blue-fronted niltava Hyazinthenblauschnäpper {m} [ornith.] :: blue-backed niltava Feenblauschnäpper {m} [ornith.] :: small niltava Keralablauschnäpper {m} [ornith.] :: white-bellied niltava Grauwangenschnäpper {m} [ornith.] :: Brook's niltava Blaukehlschnäpper {m} [ornith.] :: blue-throated niltava Ruecks Blauschnäpper {m} [ornith.] :: Rueck's niltava Mangroveblauschnäpper {m} [ornith.] :: mangrove niltava Sanfordschnäpper {m} [ornith.] :: matinan niltava Sumatrablauschnäpper {m} [ornith.] :: Sumatran niltava Rotbauch-Blauschnäpper {m} [ornith.] :: rufous-bellied niltava Prachtblauschnäpper {m} [ornith.] :: bornean niltava Tickellblauschnäpper {m} [ornith.] :: Tickell's niltava Malaienblauschnäpper {m} [ornith.] :: Malaysian niltava Blaubrustschnäpper {m} [ornith.] :: pale niltava Swinhoeblauschnäpper {m} [ornith.] :: vivid niltava Burudschungelschnäpper {m} [ornith.] :: buru jungle flycatcher Weißkehl-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: white-gorgetted jungle flycatcher Suladschungelschnäpper {m} [ornith.] :: sula jungle flycatcher Graurücken-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: mindanao jungle flycatcher Weißbrauen-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: white-browed jungle flycatcher Rotflanken-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: lepanto jungle flycatcher Olivrücken-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: olive-backed jungle flycatcher Floresdschungel-schnäpper {m} [ornith.] :: flores jungle flycatcher Rotschwanz-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: rufous-tailed jungle flycatcher Graubrust-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: white-throated jungle flycatcher Kapschnäpper {m} [ornith.] :: cape batis Malawischnäpper {m} [ornith.] :: malawi batis Ruwenzorischnäpper {m} [ornith.] :: ruwenzori batis Zuluschnäpper {m} [ornith.] :: zululand batis Iturischnäpper {m} [ornith.] :: Chapin's batis Boultonschnäpper {m} [ornith.] :: Boulton's batis Gabunschnäpper {m} [ornith.] :: verreaux' batis Kongoschnäpper {m} [ornith.] :: black-headed batis Angolaschnäpper {m} [ornith.] :: angola batis Kurzschwanzschnäpper {m} [ornith.] :: short-tailed batis Weißflankenschnäpper {m} [ornith.] :: chin spot batis Lawsonschnäpper {m} [ornith.] :: Lawson's batis Heuglinschnäpper {m} [ornith.] :: grey-headed batis Däumlingsschnäpper {m} [ornith.] :: pygmy batis Piritschnäpper {m} [ornith.] :: pirit batis Alexanderschnäpper {m} [ornith.] :: fernando po batis Senegalschnäpper {m} [ornith.] :: senegal batis Kinnfleckschnäpper {m} [ornith.] :: paler chin spot batis Schnäpperwürger {m} [ornith.] :: African shrike flycatcher Vangaschnäpper {m} [ornith.] :: black & white flycatcher Weißstirn-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: white-fronted wattle-eye Glanzlappenschnäpper {m} [ornith.] :: red-cheeked wattle-eye Weißbürzel-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: chestnut wattle-eye Reichenowlappen-schnäpper {m} [ornith.] :: Reichenow's wattle-eye Gelbbauch-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: yellow-bellied wattle-eye Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: brown-throated wattle-eye Jamesonlappen-schnäpper {m} [ornith.] :: Jameson's wattle-eye Bamendalappenschnäpper {m} [ornith.] :: bamenda wattle-eye Schwarzkehl-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: black-throated wattle-eye Weißbrauen-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: white-spotted wattle-eye Wardschnäpper {m} [ornith.] :: Ward's flycatcher Brauengrasschlüpfer {m} [ornith.] :: grey grass wren Carpentariagrasschlüpfer {m} [ornith.] :: red-winged grass wren Eyregrasschlüpfer {m} [ornith.] :: eyrean grass wren Schwarzkehl-Grasschlüpfer {m} [ornith.] :: black grass wren Zimtgrasschlüpfer {m} [ornith.] :: dusky grass wren Streifengrasschlüpfer {m} [ornith.] :: striped grass wren Dickschnabel-Grasschlüpfer {m} [ornith.] :: thick-billed grass wren Weißkehl-Grasschlüpfer {m} [ornith.] :: white-throated grass wren Rotkopf-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: rufous wren warbler Weißschulter-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: black & white wren Purpurkopf-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: purple-crowned wren Prachtstaffelschwanz {m} [ornith.] :: blue wren Kaiserstaffelschwanz {m} [ornith.] :: blue wren warbler Silberkopf-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: red-winged wren Breitschnabel-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: broad-billed wren warbler Weißbauch-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: variegated wren Weißflügel-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: white-winged wren Rotrücken-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: red-backed wren Blaubrust-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: blue-breasted wren Rostnacken-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: Wallace's wren warbler Rotstirn-Borstenschwanz {m} [ornith.] :: southern emu wren Malleeborstenschwanz {m} [ornith.] :: mallee emu wren Rotscheitel-Borstenschwanz {m} [ornith.] :: rufous-crowned emu wren Stelzschwanz-Dornschnabel {m} [ornith.] :: brod-tailed thornbill Gelbbürzel-Dornschnabel {m} [ornith.] :: yellow-tailed thornbill Tasmandornschnabel {m} [ornith.] :: Tasmanian thornbill Walddornschnabel {m} [ornith.] :: western thornbill Grunddornschnabel {m} [ornith.] :: samphire thornbill Bergdornschnabel {m} [ornith.] :: mountain thornbill Stricheldornschnabel {m} [ornith.] :: striated thornbill Papuadornschnabel {m} [ornith.] :: de vis' tree warbler Gelbbauch-Dornschnabel {m} [ornith.] :: little thornbill Roststirn-Dornschnabel {m} [ornith.] :: brown thornbill Goldhähnchen-Dornschnabel {m} [ornith.] :: buff-tailed thornbill Graurücken-Dornschnabel {m} [ornith.] :: robust thornbill; greybacked thornbill Braunbürzel-Dornschnabel {m} [ornith.] :: chestnut-tailed thornbill Fahlrücken-Weißstirnchen {n} [ornith.] :: southern whiteface Halsband-Weißstirnchen {n} [ornith.] :: banded whiteface Braunbrust-Weißstirnchen {n} [ornith.] :: chestnut-breasted whiteface Wüstentrugschmätzer {m} [ornith.] :: desert chat Rötelfeldhuscher {m} [ornith.] :: rufous field wren Strichelfeldhuscher {m} [ornith.] :: striated field wren Grundhuscher {m} [ornith.] :: little field wren Farnhuscher {m} [ornith.] :: fern wren Braunrücken-Waldhuscher {m} [ornith.] :: lowland mouse warbler Schwarzrücken-Waldhuscher {m} [ornith.] :: mid-mountain mouse warbler Braunbauch-Waldhuscher {m} [ornith.] :: mountain mouse warbler Braunbauch-Lackvogel {m} [ornith.] :: common bristlebird Rotkopf-Lackvogel {m} [ornith.] :: rufous bristlebird Weißgesicht-Trugschmätzer {m} [ornith.] :: white-faced chat Goldstirn-Trugschmätzer {m} [ornith.] :: orange chat Safrantrugschmätzer {m} [ornith.] :: yellow chat Scharlachtrugschmätzer {m} [ornith.] :: crimson chat Finschia [ornith.] :: New Zealand creeper Langschnabelgerygone {f} [ornith.] :: chatham is flyeater Grünrückengerygone {f} [ornith.] :: green-backed flyeater Gelbbauchgerygone {f} [ornith.] :: yellow-bellied flyeater Weißbürzelgerygone {f} [ornith.] :: grey flyeater Rostflankengerygone {f} [ornith.] :: rufous-sided flyeater Fächerschwanzgerygone {f} [ornith.] :: fan-tailed flyeater Weißschwanzgerygone {f} [ornith.] :: white-tailed flyeater Maorigerygone {f} [ornith.] :: New Zealand grey flyeater Timorgerygone {f} [ornith.] :: plain flyeater Mangrovegerygone {f} [ornith.] :: mangrove flyeater Sumpfgerygone {f} [ornith.] :: large-billed flyeater Norfolkinselgerygone {f} [ornith.] :: norfolk island flyeater Grauwangengerygone {f} [ornith.] :: brown flyeater Weißkehlgerygone {f} [ornith.] :: white-throated flyeater Elfengerygone {f} [ornith.] :: black-headed flyeater Rostschwanzgerygone {f} [ornith.] :: rufous-tailed flyeater Baumfarngerygone {f} [ornith.] :: treefern flyeater Goldbrustgerygone {f} [ornith.] :: golden-bellied flyeater Braunrückengerygone {f} [ornith.] :: dusky flyeater Sandhuscher {m} [ornith.] :: shy heath wren Heidehuscher {m} [ornith.] :: chestnut-rumped heath wren Gelbköpfchen {n} [ornith.] :: yellowhead Steinhuscher {m} [ornith.] :: rock warbler Leierschwanzlakai {m} [ornith.] :: pilot bird Dornhuscher {m} [ornith.] :: redthroat Arfaksericornis [ornith.] :: grey-green sericornis Beccarisericornis [ornith.] :: little sericornis Gelbkehlsericornis [ornith.] :: yellow-throated sericornis Weißbrauensericornis [ornith.] :: white-browed sericornis Tasmansericornis [ornith.] :: Tasmanian sericornis Rotstirnsericornis [ornith.] :: atherton sericornis Fleckensericornis [ornith.] :: spotted scrub wren Fahlstirnsericornis [ornith.] :: large-billed sericornis Stammhuscher {m} [ornith.] :: scrub tit Bergsericornis [ornith.] :: large mountain sericornis Papuasericornis [ornith.] :: papuan sericornis Brillensericornis [ornith.] :: buff-faced sericornis Braunohrsericornis [ornith.] :: arfak buff-faced sericornis Fahlschnabelsericornis [ornith.] :: pale-billed sericornis Stutzschnabel {m} [ornith.] :: weebill Elstermonarch {m} [ornith.] :: pied flycatcher Krausenmonarch {m} [ornith.] :: frilled flycatcher Elepaio [ornith.] :: elepaio Rennellwürgermonarch {m} [ornith.] :: rennell shrikebill Schwarzkehl-Würgermonarch {m} [ornith.] :: black-throated shrikebill Hebridenwürgermonarch {m} [ornith.] :: southern shrikebill Fidschiwürgermonarch {m} [ornith.] :: fiji shrikebill Weißschwanz-Haubenschnäpper {m} [ornith.] :: white-tailed blue flycatcher Weißbauch-Haubenschnäpper {m} [ornith.] :: white-bellied crested flycatcher Berghaubenschnäpper {m} [ornith.] :: white-tailed crested flycatcher Blauhaubenschnäpper {m} [ornith.] :: blue flycatcher Schwarzkopf-Haubenschnäpper {m} [ornith.] :: dusky crested flycatcher Goldrücken-Spreizschwanz {m} [ornith.] :: little yellow flycatcher Gelbbauch-Spreizschwanz {m} [ornith.] :: Livingstone's flycatcher Rotkappen-Spreizschwanz {m} [ornith.] :: chestnut-capped flycatcher Silberparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: Rowley's flycatcher Schwarzgenickschnäpper {m} [ornith.] :: black-naped blue monarch Himmelsschnäpper {m} [ornith.] :: celestial blue monarch Helenschnäpper {m} [ornith.] :: short-crested blue monarch Lamprolia [ornith.] :: silktail Gelbbauch-Flachschnabel {m} [ornith.] :: yellow-breasted flatbill flycatcher Brustfleck-Flachschnabel {m} [ornith.] :: black-breasted flatbill flycatcher Schwarzschwanz-monarch {m} [ornith.] :: slaty flycatcher Vanikoromonarch {m} [ornith.] :: small slaty flycatcher Rostbrustmonarch {m} [ornith.] :: ogea flycatcher Trukmonarch {m} [ornith.] :: truk monarch Fächerschwanzmonarch {m} [ornith.] :: black monarch Weißbartmonarch {m} [ornith.] :: pied monarch Boanomonarch {m} [ornith.] :: black-chinned monarch Biakmonarch {m} [ornith.] :: biak monarch Salomonenmonarch {m} [ornith.] :: kulambangra monarch Schwarzrückenmonarch {m} [ornith.] :: chestnut-bellied monarch Goldmonarch {m} [ornith.] :: black & yellow monarch Graukopfmonarch {m} [ornith.] :: island grey-headed monarch Bougainvillemonarch {m} [ornith.] :: bougainville monarch Everettmonarch {m} [ornith.] :: white-tipped monarch Schwarzflügelmonarch {m} [ornith.] :: black-winged monarch Yapmonarch {m} [ornith.] :: yap monarch Perlenflügelmonarch {m} [ornith.] :: spot-winged monarch Silberschwanzmonarch {m} [ornith.] :: unhappy monarch Julianamonarch {m} [ornith.] :: kofiau monarch Weißohrmonarch {m} [ornith.] :: white-eared monarch Weißschwanzmonarch {m} [ornith.] :: kai monarch Burumonarch {m} [ornith.] :: black-tipped monarch Zweifarbenmonarch {m} [ornith.] :: black & white monarch Maskenmonarch {m} [ornith.] :: pearly-winged monarch Weißrückenmonarch {m} [ornith.] :: St. Matthias monarch Tanimbarmonarch {m} [ornith.] :: tanimbar monarch Richardmonarch {m} [ornith.] :: Richard's monarch Fuchsmonarch {m} [ornith.] :: rufous monarch Floresmonarch {m} [ornith.] :: mees' monarch Tinianmonarch {m} [ornith.] :: tinian monarch Brillenmonarch {m} [ornith.] :: spectacled monarch Stirnschopfmonarch {m} [ornith.] :: Bismarck monarch Schuppenmonarch {m} [ornith.] :: San Cristobal monarch Glanzmonarch {m} [ornith.] :: shining flycatcher Geelvinkmonarch {m} [ornith.] :: black myiagra flycatcher Schmuckmonarch {m} [ornith.] :: blue-headed flycatcher Hybridenmonarch {m} [ornith.] :: New Caledonian myiagra flycatcher San-Cristobal-Monarch {m} [ornith.] :: San Cristobal myiagra flycatcher Seidenmonarch {m} [ornith.] :: satin flycatcher Stahlmonarch {m} [ornith.] :: steel-blue flycatcher Molukkenmonarch {m} [ornith.] :: helmet flycatcher Eichhornmonarch {m} [ornith.] :: dull flycatcher Weißkehlmonarch {m} [ornith.] :: restless flycatcher Carolinenmonarch {m} [ornith.] :: micronesian myiagra flycatcher Silbermonarch {m} [ornith.] :: leaden flycatcher Breitschnabelmonarch {m} [ornith.] :: broad-billed flycatcher Rotbauchmonarch {m} [ornith.] :: red-bellied flycatcher Harlekinmonarch {m} [ornith.] :: buff-bellied flycatcher Waldpeltops {m} [ornith.] :: lowland peltops flycatcher Bergpeltops {m} [ornith.] :: mountain peltops flycatcher Kastanienflügelschnäpper {m} [ornith.] :: chestnut-winged monarch Kastanienbrustschnäpper {m} [ornith.] :: maroon-breasted monarch Rarotongamonarch {m} [ornith.] :: rarotonga flycatcher Fleckenmonarch {m} [ornith.] :: allied flycatcher Marquesasmonarch {m} [ornith.] :: marquesas flycatcher Tahitimonarch {m} [ornith.] :: society is flycatcher Fatuhivamonarch {m} [ornith.] :: large flycatcher Weißkehl-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: white-throated fantail Graubauch-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: friendly fantail Mohrenfächerschwanz {m} [ornith.] :: black fantail Weißstirn-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: white-browed fantail Zweimorphen-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: dimorphic rufous fantail Cockerellfächerschwanz {m} [ornith.] :: Cockerell's fantail Blaukopf-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: blue-headed fantail Graukehl-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: island rufous fantail Seramfächerschwanz {m} [ornith.] :: Seram rufous fantail Braunkappen-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: brown-capped fantail Bergfächerschwanz {m} [ornith.] :: mountain fantail Kurzfuß-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: white-bellied fantail Graufächerschwanz {m} [ornith.] :: collared grey fantail Zimtfächerschwanz {m} [ornith.] :: cinnamon-tailed fantail Braunbauch-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: chestnut-bellied fantail Goldbauch-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: yellow-bellied fantail Malaienfächerschwanz {m} [ornith.] :: pied fantail Palaufächerschwanz {m} [ornith.] :: palau fantail Gartenfächerschwanz {m} [ornith.] :: black & white fantail Dickichtfächerschwanz {m} [ornith.] :: white-breasted fantail Sumpffächerschwanz {m} [ornith.] :: black thicket fantail Malaitafächerschwanz {m} [ornith.] :: malaita rufous fantail Schwarzbrust-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: St. Matthias rufous fantail Samoafächerschwanz {m} [ornith.] :: Samoan fantail Mindanaofächerschwanz {m} [ornith.] :: black & cinnamon fantail Tanimbarfächerschwanz {m} [ornith.] :: long-tailed fantail Perlbrust-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: pearlated fantail Kandavufächerschwanz {m} [ornith.] :: kandavu fantail Rotbürzel-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: red-tailed fantail Rennellfächerschwanz {m} [ornith.] :: rennell fantail Graubrust-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: grey-breasted rufous fantail Fuchsfächerschwanz {m} [ornith.] :: rufous fantail Witwenfächerschwanz {m} [ornith.] :: northern fantail Fleckenfächerschwanz {m} [ornith.] :: spotted fantail Blaurücken-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: blue fantail Burufächerschwanz {m} [ornith.] :: moluccan fantail Rußfächerschwanz {m} [ornith.] :: dusky fantail Celebesfächerschwanz {m} [ornith.] :: Sulawesi rufous fantail Rosenbergfächerschwanz {m} [ornith.] :: sooty thicket fantail Japanparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: black paradise flycatcher Stahlparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: sao thome paradise flycatcher Bedfordparadies-schnäpper {m} [ornith.] :: Bedford's paradise flycatcher Maskarenenparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: mascarene paradise flycatcher Zimtparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: rufous paradise flycatcher Seychellenparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: seychelles paradise flycatcher Kobaltparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: blue paradise flycatcher Blaumantel-Paradiesschnäpper {m} [ornith.] :: cape crested flycatcher Rotbrust-Paradiesschnäpper {m} [ornith.] :: Madagascar paradise flycatcher Glanzhaubenschnäpper {m} [ornith.] :: blue-headed crested flycatcher Hainparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: asiatic paradise flycatcher Senegalparadies-schnäpper {m} [ornith.] :: red-bellied paradise flycatcher Roststeiß-Paradiesschnäpper {m} [ornith.] :: rufous-vented paradise flycatcher Graubrust-Paradiesschnäpper {m} [ornith.] :: African paradise flycatcher Goldbauchschnäpper {m} [ornith.] :: yellow robin Gelbbauchschnäpper {m} [ornith.] :: yellow-bellied robin Weißbrustschnäpper {m} [ornith.] :: white-breasted robin Blutrückenschnäpper {m} [ornith.] :: red-backed warbler Farnschnäpper {m} [ornith.] :: ground thicket robin Graukopf-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: grey-headed thicket robin Gelbbrustschnäpper {m} [ornith.] :: lemon-breasted flycatcher Aruschnäpper {m} [ornith.] :: olive microeca flycatcher Tanimbarschnäpper {m} [ornith.] :: tanimbar microeca flycatcher Weißschwanzschnäpper {m} [ornith.] :: australien brown flycatcher Papuaschnäpper {m} [ornith.] :: papuan microeca flycatcher Uferschnäpper {m} [ornith.] :: river flycatcher Grünrücken-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: green thicket flycatcher Weißkehl-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: white-throated thicket flycatcher Mangroveschnäpper {m} [ornith.] :: mangrove robin Weißbürzel-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: white-rumped thicket flycatcher Fahlbauch-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: grey thicket flycatcher Graubauch-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: slaty thicket flycatcher Spiegeldickichtschnäpper {m} [ornith.] :: white-winged thicket flycatcher Felsenschnäpper {m} [ornith.] :: rock robin Langbeinschnäpper {m} [ornith.] :: New Zealand robin Schwarzkopfschnäpper {m} [ornith.] :: hooded robin Rotstirnschnäpper {m} [ornith.] :: red-capped robin Maorischnäpper {m} [ornith.] :: New Zealand tit Scharlachschnäpper {m} [ornith.] :: scarlet robin Flammenbrustschnäpper {m} [ornith.] :: flame robin Rosenbrustschnäpper {m} [ornith.] :: pink robin Rosenschnäpper {m} [ornith.] :: rose robin Chathamschnäpper {m} [ornith.] :: chatham i robin Tasmanschnäpper {m} [ornith.] :: dusky robin Halsfleckenschnäpper {m} [ornith.] :: black-throated robin Schwarzflankenschnäpper {m} [ornith.] :: black & white robin Isabellflankenschnäpper {m} [ornith.] :: olive-yellow robin Augenstreifschnäpper {m} [ornith.] :: white-browed robin Fahlgesichtschnäpper {m} [ornith.] :: pale yellow robin Weißgesichtschnäpper {m} [ornith.] :: white-faced robin Rotnacken-Dickkopf {m} [ornith.] :: rufous-naped whistler Graurücken-Dickkopf {m} [ornith.] :: stripe-breasted shrike-thrush Graubrust-Dickkopf {m} [ornith.] :: grey shrike-thrush Walddickkopf {m} [ornith.] :: rufous shrike-thrush Braunbrust-Dickkopf {m} [ornith.] :: sandstone shrike-thrush Rotrücken-Dickkopf {m} [ornith.] :: maroon-backed whistler Lappendickkopf {m} [ornith.] :: wattled shrike tit Meisendickkopf {m} [ornith.] :: crested shrike tit Olivflanken-Dickkopf {m} [ornith.] :: buff-throated thickhead Haubendickkopf {m} [ornith.] :: crested bellbird Goldstrin-Dickkopf {m} [ornith.] :: golden-faced pachycare Weißhals-Dickkopf {m} [ornith.] :: wallacean whistler Gelbrücken-Dickkopf {m} [ornith.] :: yellow-backed whistler Ockerbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: New Caledonian whistler Diademdickkopf {m} [ornith.] :: yellow-fronted whistler Molukkendickkopf {m} [ornith.] :: drab whistler Schnäpperdickkopf {m} [ornith.] :: mangrove whistler Rostbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: rufous-breasted whistler Borneodickkopf {m} [ornith.] :: bornean mountain whistler Olivbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: mountain whistler Schwarzzügel-Dickkopf {m} [ornith.] :: gilbert whistler Weißbrust-Dickkopf {m} [ornith.] :: white-breasted whistler Weißbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: white-bellied whistler Lorentzdickkopf {m} [ornith.] :: Lorentz's whistler Tongadickkopf {m} [ornith.] :: tonga whistler Mangrovedickkopf {m} [ornith.] :: mangrove golden whistler Braunohr-Dickkopf {m} [ornith.] :: vogelkop whistler Braunrücken-Dickkopf {m} [ornith.] :: brown-backed whistler Arudickkopf {m} [ornith.] :: aru whistler Nacktkehl-Dickkopf {m} [ornith.] :: bare-throated whistler Buchendickkopf {m} [ornith.] :: olive whistler Orpheusdickkopf {m} [ornith.] :: fawn-breasted whistler Gelbbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: golden whistler Küstendickkopf {m} [ornith.] :: island whistler Philippinendickkopf {m} [ornith.] :: yellow-bellied whistler Palawandickkopf {m} [ornith.] :: palawan whistler Schlichtmantel-Dickkopf {m} [ornith.] :: rufous whistler Rotzügel-Dickkopf {m} [ornith.] :: red-lored whistler Schlegeldickkopf {m} [ornith.] :: Schlegel's whistler Graudickkopf {m} [ornith.] :: grey whistler Grünnacken-Dickkopf {m} [ornith.] :: Sclater's whistler Celebesdickkopf {m} [ornith.] :: sulphur-vented whistler Rußdickkopf {m} [ornith.] :: sooty whistler Schopfpitohui [ornith.] :: crested pitohui Zweifarbenpitohui [ornith.] :: black-headed pitohui Einfarbpitohui [ornith.] :: rusty pitohui Fleckenbrustpitohui [ornith.] :: mottle-breasted pitohui Ockerpitohui [ornith.] :: variable pitohui Mohrenpitohui [ornith.] :: black pitohui Singpitohui [ornith.] :: morning bird Wellendickkopf {m} [ornith.] :: mottled whistler Piopio [ornith.] :: New Zealand thrush Rotkopf-Schwanzmeise {f} [ornith.] :: red-headed tit Rußschwanzmeise {f} [ornith.] :: sooty long-tailed tit Rostwangen-Schwanzmeise {f} [ornith.] :: Blyth's long-tailed tit Weißwangen-Schwanzmeise {f} [ornith.] :: white-cheeked tit Zwergmeise {f} [ornith.] :: pygmy tit Schwarzohr-Buschmeise {f} [ornith.] :: black-eared bushtit Buschmeise {f} [ornith.] :: common bushtit Weißstirn-Beutelmeise {f} [ornith.] :: African penduline tit Goldstirn-Beutelmeise {f} [ornith.] :: yellow-fronted tit Kapbeutelmeise {f} [ornith.] :: southern kapok tit Graubeutelmeise {f} [ornith.] :: mouse-coloured tit Senegalbeutelmeise {f} [ornith.] :: yellow penduline tit Sudanbeutelmeise {f} [ornith.] :: sennar kapok tit Rostbauch-Beutelmeise {f} [ornith.] :: rungwe penduline tit Goldköpfchen {n} [ornith.] :: verdin Flammenstirnchen {n} [ornith.] :: fire-capped tit warbler China-Beutelmeise {f} [ornith.] :: Chinese penduline tit Sultansmeise {f} [ornith.] :: sultan tit Kapmeise {f} [ornith.] :: southern grey tit Weißbauchmeise {f} [ornith.] :: white-breasted tit Kapuzenmeise {f} [ornith.] :: palawan tit Schwarzkopfmeise {f} [ornith.] :: black-capped chickadee Indianermeise {f} [ornith.] :: tufted titmouse Turkestanmeise {f} [ornith.] :: turkestan tit Carolinameise {f} [ornith.] :: carolina chickadee Carpmeise {f} [ornith.] :: Carp's tit Akazienmeise {f} [ornith.] :: acacia grey tit Davidmeise {f} [ornith.] :: P¦re david's tit Braunhaubenmeise {f} [ornith.] :: brown crested tit Panthermeise {f} [ornith.] :: elegant tit Schwarzbrustmeise {f} [ornith.] :: stripe-breasted tit Rostkehlmeise {f} [ornith.] :: red-throated tit Einfarbmeise {f} [ornith.] :: dusky tit Gambelmeise {f} [ornith.] :: mountain chickadee Graubauchmeise {f} [ornith.] :: miombo grey tit Taiwanmeise {f} [ornith.] :: formosan yellow tit Hudsonmeise {f} [ornith.] :: boreal chickadee Irantrauermeise {f} [ornith.] :: iranian sombre tit Schlichtmeise {f} [ornith.] :: plain titmouse Rüppellmeise {f} [ornith.] :: white-winged black tit Weißrückenmeise {f} [ornith.] :: white-backed black tit Schwarzschopfmeise {f} [ornith.] :: Vigor's crested tit Bergkohlmeise {f} [ornith.] :: green-backed tit Mohrenmeise {f} [ornith.] :: southern black tit Weißflügelmeise {f} [ornith.] :: white-naped tit Rotbrustmeise {f} [ornith.] :: black-crested tit Rotrückenmeise {f} [ornith.] :: chestnut-backed chickadee Rostbauchmeise {f} [ornith.] :: rufous-bellied tit Fichtenmeise {f} [ornith.] :: rufous-naped tit Grauflankenmeise {f} [ornith.] :: Mexican chickadee Weißstirnmeise {f} [ornith.] :: white-fronted tit Königsmeise {f} [ornith.] :: Chinese yellow tit Weißbrauenmeise {f} [ornith.] :: white-browed tit Buntmeise {f} [ornith.] :: varied tit Schmuckmeise {f} [ornith.] :: yellow-bellied tit Zügelmeise {f} [ornith.] :: bridled titmouse Kronenmeise {f} [ornith.] :: black-spotted yellow tit Laubmeise {f} [ornith.] :: yellow-browed tit Prachtkleiber {m} [ornith.] :: pink-faced nuthatch Spiegelkleiber {m} [ornith.] :: varied sitella Papuakleiber {m} [ornith.] :: papuan sitella Schwarzbauchkleiber {m} [ornith.] :: azure nuthatch Kanadakleiber {m} [ornith.] :: red-breasted nuthatch Carolinakleiber {m} [ornith.] :: white-breasted nuthatch Zimtkleiber {m} [ornith.] :: chestnut-bellied nuthatch Schmuckkleiber {m} [ornith.] :: beautiful nuthatch Samtstirnkleiber {m} [ornith.] :: velvet-fronted nuthatch Weißschwanzkleiber {m} [ornith.] :: white-tailed nuthatch Türkenkleiber {m} [ornith.] :: Krüper's nuthatch Kabylenkleiber {m} [ornith.] :: kabylie nuthatch Weißwangenkleiber {m} [ornith.] :: white-cheeked nuthatch Riesenkleiber {m} [ornith.] :: giant nuthatch Braunkopfkleiber {m} [ornith.] :: brown-headed nuthatch Zwergkleiber {m} [ornith.] :: pygmy nuthatch Gelbschnabelkleiber {m} [ornith.] :: lilac nuthatch Klippenkleiber {m} [ornith.] :: eastern rock nuthatch Weißbrauenkleiber {m} [ornith.] :: white-browed nuthatch Chinakleiber {m} [ornith.] :: Chinese nuthatch Korsenkleiber {m} [ornith.] :: corsican nuthatch Yünnankleiber {m} [ornith.] :: yunnan nuthatch Andenbaumläufer {m} [ornith.] :: American treecreeper Braunkehl-Baumläufer {m} [ornith.] :: brown-throated treecreeper Himalayabaumläufer {m} [ornith.] :: Himalayan treecreeper Rostbauch-Baumläufer {m} [ornith.] :: Stoliczka's treecreeper Stammsteiger {m} [ornith.] :: spotted grey creeper Braunkopf-Trugbaumläufer {m} [ornith.] :: plain-headed creeper Streifenkopf-Trugbaumläufer {m} [ornith.] :: stripe-headed creeper Weißbrauen-Baumrutscher {m} [ornith.] :: white-browed treecreeper Rostbrauen-Baumrutscher {m} [ornith.] :: red-browed treecreeper Weißkehl-Baumrutscher {m} [ornith.] :: white-throated treecreeper Schwarzschwanz-Baumrutscher {m} [ornith.] :: black-tailed treecreeper Braunbaumrutscher {m} [ornith.] :: brown treecreeper Papuabaumrutscher {m} [ornith.] :: papuan treecreeper Rostbauch-Baumrutscher {m} [ornith.] :: rufous treecreeper Bronzemistelfresser {m} [ornith.] :: solomon is flowerpecker Dickschnabel-Mistelfresser {m} [ornith.] :: thick-billed flowerpecker Bartmistelfresser {m} [ornith.] :: sunda flowerpecker Goldkronen-Mistelfresser {m} [ornith.] :: yellow-crowned flowerpecker Gelbflanken-Mistelfresser {m} [ornith.] :: yellow-sided flowerpecker Rostbauch-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Philippine flowerpecker Zweifarben-Mistelfresser {m} [ornith.] :: bicoloured flowerpecker Schwarzwangen-Mistelfresser {m} [ornith.] :: black-sided flowerpecker Gelbsteiß-Mistelfresser {m} [ornith.] :: yellow-vented flowerpecker Einfarb-Mistelfresser {m} [ornith.] :: plain flowerpecker Scharlachmistelfresser {m} [ornith.] :: scarlet-backed flowerpecker Lachsschnabel-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Tickell's flowerpecker Burumistelfresser {m} [ornith.] :: white-throated flowerpecker Braunrücken-Mistelfresser {m} [ornith.] :: brown-backed flowerpecker Bismarckmistelfresser {m} [ornith.] :: New Ireland flowerpecker Rotkappen-Mistelfresser {m} [ornith.] :: red-capped flowerpecker Rotsteiß-Mistelfresser {m} [ornith.] :: mistletoe flowerpecker Weißbauch-Mistelfresser {m} [ornith.] :: white-bellied flowerpecker Rotkehl-Mistelfresser {m} [ornith.] :: black-banded flowerpecker Feuerbrust-Mistelfresser {m} [ornith.] :: green-backed flowerpecker Blauwangen-Mistelfresser {m} [ornith.] :: blue-cheeked flowerpecker Gelbbauch-Mistelfresser {m} [ornith.] :: yellow-bellied flowerpecker Borneomistelfresser {m} [ornith.] :: bornean fire-breasted flowerpecker Nehrkornmistelfresser {m} [ornith.] :: red-headed flowerpecker Olivkopf-Mistelfresser {m} [ornith.] :: olive-capped flowerpecker Louisiadenmistelfresser {m} [ornith.] :: louisiade flowerpecker Papuamistelfresser {m} [ornith.] :: olive-crowned flowerpecker Graubrust-Mistelfresser {m} [ornith.] :: grey-breasted flowerpecker Zwergmistelfresser {m} [ornith.] :: palawan flowerpecker Mindoromistelfresser {m} [ornith.] :: mindoro flowerpecker Purpurmistelfresser {m} [ornith.] :: blood-breasted flowerpecker Orangenbauch-Mistelfresser {m} [ornith.] :: orange-bellied flowerpecker Tristrammistelfresser {m} [ornith.] :: San Cristobal flowerpecker Feuerkopf-Mistelfresser {m} [ornith.] :: scarlet-headed flowerpecker Weißkehl-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Legge's flowerpecker Seranmistelfresser {m} [ornith.] :: ashy-fronted flowerpecker Arfakbeerenpicker {m} [ornith.] :: obscure berrypecker Gelbbüschel-Beerenpicker {m} [ornith.] :: mid-mountain berrypecker Weißbüschel-Beerenpicker {m} [ornith.] :: black berrypecker Streifenbauch-Beerenpicker {m} [ornith.] :: streaked berrypecker Fächerschwanz-Beerenpicker {m} [ornith.] :: fan-tailed berrypecker Gelbbauch-Beerenpicker {m} [ornith.] :: tit berrypecker Schopfbeerenfresser {m} [ornith.] :: crested berrypecker Schwarzkopf-Panthervogel {m} [ornith.] :: black-headed pardalote Rotfleck-Panthervogel {m} [ornith.] :: red-tipped pardalote Fleckenpanthervogel {m} [ornith.] :: spotted pardalote Tasmanpanthervogel {m} [ornith.] :: forty-spotted pardalote Rotbrauen-Panthervogel {m} [ornith.] :: red-browed pardalote Streifenpanthervogel {m} [ornith.] :: yellow-tipped pardalote Strichelpanthervogel {m} [ornith.] :: striated pardalote Gelbbürzel-Panthervogel {m} [ornith.] :: yellow-tailed pardalote Goldbrust-Mistelfresser {m} [ornith.] :: yellow-throated flowerpecker Grünmantel-Mistelfresser {m} [ornith.] :: olive-backed flowerpecker Mennigbrust-Mistelfresser {m} [ornith.] :: crimson-breasted flowerpecker Palawanmistelfresser {m} [ornith.] :: palawan yellow-rumped flowerpecker Rubinkehl-Mistelfresser {m} [ornith.] :: scarlet-breasted flowerpecker Gelbbürzel-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Borneo yellow-rumped flowerpecker Schlankschnabel-Beerenpicker {m} [ornith.] :: spotted berrypecker Mindanaonektarvogel {m} [ornith.] :: apo sunbird Hainannektarvogel {m} [ornith.] :: fork-tailed sunbird Sangihenektarvogel {m} [ornith.] :: sanghir yellow-backed sunbird Javanektarvogel {m} [ornith.] :: Kuhl's sunbird Feuerbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: flaming sunbird Gouldnektarvogel {m} [ornith.] :: Mrs gould's sunbird Feuerschwanz-Nektarvogel {m} [ornith.] :: fire-tailed sunbird Scharlachnektarvogel {m} [ornith.] :: scarlet sunbird Grünschwanz-Nektarvogel {m} [ornith.] :: green-tailed sunbird Graukehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Hachisuka's sunbird Glanzflügel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: mountain sunbird Schwarzkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: black-throated sunbird Goldkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: palawan sunbird Karmesinnektarvogel {m} [ornith.] :: yellow-backed sunbird Buntbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Anchieta's sunbird Violettschwanz-Nektarvogel {m} [ornith.] :: violet-tailed sunbird Waldnektarvogel {m} [ornith.] :: collared sunbird Laubnektarvogel {m} [ornith.] :: scarlet-tufted sunbird Gabunnektarvogel {m} [ornith.] :: brown sunbird Violettmantel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: violet-backed sunbird Braunkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: plain-throated sunbird Ulugurunektarvogel {m} [ornith.] :: uluguru violet-backed sunbird Schwalbennektarvogel {m} [ornith.] :: kenya violet-backed sunbird Amaninektarvogel {m} [ornith.] :: amani sunbird Grünbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: pygmy sunbird Goldband-Nektarvogel {m} [ornith.] :: green sunbird Blaukehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: plain-backed sunbird Rotkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Shelley's sunbird Rotband-Nektarvogel {m} [ornith.] :: banded green sunbird Schlichtnektarvogel {m} [ornith.] :: plain-coloured sunbird Rubinwangen-Nektarvogel {m} [ornith.] :: ruby-cheeked sunbird Graubrust-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: grey-breasted spiderhunter Gelbwangen-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: lesser yellow-eared spiderhunter Nacktwangen-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: naked-faced spiderhunter Dickschnabel-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: thick-billed spiderhunter Everettspinnenjäger {m} [ornith.] :: Everett's spiderhunter Brillenspinnenjäger {m} [ornith.] :: greater yellow-eared spiderhunter Bergspinnenjäger {m} [ornith.] :: Whitehead's spiderhunter Weißkehl-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: little spiderhunter Strichelspinnenjäger {m} [ornith.] :: streaked spiderhunter Langschnabel-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: long-billed spiderhunter Streifennektarvogel {m} [ornith.] :: blue-naped sunbird Fahlkehl-Glanzköpfchen {n} [ornith.] :: buff-throated sunbird Doppelband-Nektarvogel {m} [ornith.] :: greater double-collared sunbird Ruwenzorinektarvogel {m} [ornith.] :: blue-headed sunbird Amethystglanzköpfchen {n} [ornith.] :: amethyst sunbird Purpurnektarvogel {m} [ornith.] :: purple sunbird Sokotranektarvogel {m} [ornith.] :: socotra sunbird Bannermannektarvogel {m} [ornith.] :: Bannerman's sunbird Einfarb-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Bate's olive sunbird Porphyrnektarvogel {m} [ornith.] :: purple-fasciated sunbird Bocagenektarvogel {m} [ornith.] :: Bocage's sunbird Bouviernektarvogel {m} [ornith.] :: southern orange-tufted sunbird Sumbanektarvogel {m} [ornith.] :: sumba i sunbird Kupferkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Macklot's sunbird Halsbandnektarvogel {m} [ornith.] :: lesser double-collared sunbird Olivbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: olive-bellied sunbird Rotbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: splendid sunbird Anjouannektarvogel {m} [ornith.] :: anjouan sunbird Kongonektarvogel {m} [ornith.] :: congo black-bellied sunbird Mayottenektarvogel {m} [ornith.] :: mayotte sunbird Kupfernektarvogel {m} [ornith.] :: coppery sunbird Braunrücken-Nektarvogel {m} [ornith.] :: blue-throated sunbird Seychellennektarvogel {m} [ornith.] :: seychelles sunbird Schmucknektarvogel {m} [ornith.] :: red-chested sunbird Malachitnektarvogel {m} [ornith.] :: yellow-tufted malachite sunbird Karmelglanzköpfchen {n} [ornith.] :: carmelite sunbird Rußnektarvogel {m} [ornith.] :: dusky sunbird Glanznektarvogel {m} [ornith.] :: shining sunbird Hartlaubnektarvogel {m} [ornith.] :: ptincipe sunbird Schlichtmantel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Humblot's sunbird Purpurbürzel-Glanzköpfchen {n} [ornith.] :: Hunter's sunbird Grünscheitel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Madame verreaux's sunbird Lobeliennektarvogel {m} [ornith.] :: red-tufted malachite sunbird Grünrücken-Nektarvogel {m} [ornith.] :: olive-backed sunbird Bronzenektarvogel {m} [ornith.] :: bronze sunbird Lotosnektarvogel {m} [ornith.] :: Loten's sunbird Orangebauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Loveridge's sunbird Miombonektarvogel {m} [ornith.] :: miombo double-collared sunbird Bindennektarvogel {m} [ornith.] :: mariqua sunbird Füllebornnektarvogel {m} [ornith.] :: eastern double-collared sunbird Däumlingsnektarvogel {m} [ornith.] :: small sunbird Zwergnektarvogel {m} [ornith.] :: tiny sunbird Moreaunektarvogel {m} [ornith.] :: Moreau's sunbird Mennigbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: smaller black-bellied sunbird Neergaardnektarvogel {m} [ornith.] :: Neergaard's sunbird Gelbbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Newton's yellow-breasted sunbird Stahlnektarvogel {m} [ornith.] :: noted sunbird Olivnektarvogel {m} [ornith.] :: olive sunbird Blaukopf-Nektarvogel {m} [ornith.] :: cameroun blue-headed sunbird Jerichonektarvogel {m} [ornith.] :: northern orange-tufted sunbird Angolanektarvogel {m} [ornith.] :: Oustalet's white-bellied sunbird Veilchenbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: violet-breasted sunbird Preussnektarvogel {m} [ornith.] :: northern double-collared sunbird Marungunektarvogel {m} [ornith.] :: double-breasted sunbird Elfennektarvogel {m} [ornith.] :: beautiful sunbird Purpurbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: purple-breasted sunbird Königsnektarvogel {m} [ornith.] :: regal sunbird Reichenbachnektarvogel {m} [ornith.] :: Reichenbach's sunbird Goldschwingen-Nektarvogel {m} [ornith.] :: golden-winged sunbird Blutbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Rockefeller's sunbird Grünkehl-Glanzköpfchen {n} [ornith.] :: green-throated sunbird Rotflügel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: rufous-winged sunbird Stutzschwanz-Nektarvogel {m} [ornith.] :: little green sunbird Rotbrust-Glanzköpfchen {n} [ornith.] :: scarlet-chested sunbird Seidennektarvogel {m} [ornith.] :: black sunbird Sonnennektarvogel {m} [ornith.] :: timor sunbird Malegassennektarvogel {m} [ornith.] :: souimanga sunbird Purpurkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Van hasselt's sunbird Prachtnektarvogel {m} [ornith.] :: superb sunbird Tacazzenektarvogel {m} [ornith.] :: tacazze sunbird Weißbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: southern white-bellied sunbird Riesennektarvogel {m} [ornith.] :: sao thome giant sunbird Graubrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: fernando po sunbird Ziernektarvogel {m} [ornith.] :: variable sunbird Graunektarvogel {m} [ornith.] :: mouse-coloured sunbird Grünkopf-Nektarvogel {m} [ornith.] :: green-headed sunbird Goldbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: orange-breasted sunbird Ceylonnektarvogel {m} [ornith.] :: purple-rumped sunbird Schwarzring-Brillenvogel {m} [ornith.] :: olive black-eye Nacktaugen-Brillenvogel {m} [ornith.] :: stripe-headed white-eye Fleckenbrust-Brillenvogel {m} [ornith.] :: timor white-eye Zimtbrillenvogel {m} [ornith.] :: cinnamon white-eye Schopfbrillenvogel {m} [ornith.] :: crested white-eye Mindanaobrillenvogel {m} [ornith.] :: Goodfellow's white-eye Javabrillenvogel {m} [ornith.] :: javan grey-throated white-eye Pinaiabrillenvogel {m} [ornith.] :: grey-hooded white-eye Schuppenkopf-Brillenvogel {m} [ornith.] :: streaky-headed white-eye Gelbbrauen-Brillenvogel {m} [ornith.] :: white-browed white-eye Orangekehl-Brillenvogel {m} [ornith.] :: rufous-throated white-eye Zwergbrillenvogel {m} [ornith.] :: pygmy white-eye Langschnabel-Brillenvogel {m} [ornith.] :: ponape white-eye Yapbrillenvogel {m} [ornith.] :: yap white-eye Bronzebrillenvogel {m} [ornith.] :: palau white-eye Trukbrillenvogel {m} [ornith.] :: truk white-eye Braunbrillenvogel {m} [ornith.] :: fernando po speirops Silberbrillenvogel {m} [ornith.] :: Prince's i speirops Trauerbrillenvogel {m} [ornith.] :: black-capped speirops Kakopibrillenvogel {m} [ornith.] :: bicoloured white-eye Sanfordbrillenvogel {m} [ornith.] :: Sanford's white-eye Woodfordbrillenvogel {m} [ornith.] :: Woodford's white-eye Somalibrillenvogel {m} [ornith.] :: white-breasted white-eye Norfolkbrillenvogel {m} [ornith.] :: white-chested white-eye Sulawesibrillenvogel {m} [ornith.] :: lemon-throated white-eye Schwarzstirn-Brillenvogel {m} [ornith.] :: black-capped white-eye Braunscheitel-Brillenvogel {m} [ornith.] :: creamy-throated white-eye Nehrkornbrillenvogel {m} [ornith.] :: moluccan black-fronted white-eye Maskarenenbrillenvogel {m} [ornith.] :: boubon white-eye Burubrillenvogel {m} [ornith.] :: buru i white-eye Ceylonbrillenvogel {m} [ornith.] :: large Sri Lanka white-eye Molukkenbrillenvogel {m} [ornith.] :: lemon-bellied white-eye Mauritiusbrillenvogel {m} [ornith.] :: Mauritius olive white-eye Kittlitzbrillenvogel {m} [ornith.] :: grey-brown white-eye Zitronenbrillenvogel {m} [ornith.] :: ashy-bellied white-eye Celebesbrillenvogel {m} [ornith.] :: pale-bellied white-eye Semperbrillenvogel {m} [ornith.] :: bridled white-eye Rostflanken-Brillenvogel {m} [ornith.] :: chestnut-flanked white-eye Everettbrillenvogel {m} [ornith.] :: Everett's white-eye Layardbrillenvogel {m} [ornith.] :: Layard's white-eye Fahlbrillenvogel {m} [ornith.] :: principe white-eye Horsfieldbrillenvogel {m} [ornith.] :: javan white-eye Gelbstirn-Brillenvogel {m} [ornith.] :: yellow-fronted white-eye Arfakbrillenvogel {m} [ornith.] :: yellow-bellied mountain white-eye Westbrillenvogel {m} [ornith.] :: western silver-eye Graybrillenvogel {m} [ornith.] :: pearl-belleid white-eye Louisiadenbrillenvogel {m} [ornith.] :: louisiades white-eye Annobonbrillenvogel {m} [ornith.] :: annobon white-eye Graurücken-Brillenvogel {m} [ornith.] :: hova grey-backed white-eye Lifubrillenvogel {m} [ornith.] :: large lifu white-eye Japanbrillenvogel {m} [ornith.] :: Japanese white-eye Ambonbrillenvogel {m} [ornith.] :: ambon white-eye Graumantel-Brillenvogel {m} [ornith.] :: grey-backed white-eye Mangrovebrillenvogel {m} [ornith.] :: yellow silver-eye Madagaskarbrillenvogel {m} [ornith.] :: Madagascar white-eye Dotterbrust-Brillenvogel {m} [ornith.] :: chestnut-sided white-eye Tagulabrillenvogel {m} [ornith.] :: white-throated white-eye Goldkehl-Brillenvogel {m} [ornith.] :: yellow-throated white-eye Luzonbrillenvogel {m} [ornith.] :: Philippine white-eye Neuguineabrillenvogel {m} [ornith.] :: New Guinea black-fronted white-eye Ameisenbrillenvogel {m} [ornith.] :: small lifu white-eye Mahebrillenvogel {m} [ornith.] :: seychelles brown white-eye Gebirgsbrillenvogel {m} [ornith.] :: mountain white-eye Karthalabrillenvogel {m} [ornith.] :: grand comoro white-eye Murphybrillenvogel {m} [ornith.] :: kulambangra mountain white-eye Biakbrillenvogel {m} [ornith.] :: biak white-eye Weißstirn-Brillenvogel {m} [ornith.] :: christmas island white-eye Philippinenbrillenvogel {m} [ornith.] :: Philippine yellow white-eye Papuabrillenvogel {m} [ornith.] :: New Guinea mountain white-eye Olivbrillenvogel {m} [ornith.] :: olive white-eye Kapbrillenvogel {m} [ornith.] :: cape white-eye Gangesbrillenvogel {m} [ornith.] :: oriental white-eye Graukehl-Brillenvogel {m} [ornith.] :: solomon is white-eye Rennellbrillenvogel {m} [ornith.] :: rennell i white-eye Salvadoribrillenvogel {m} [ornith.] :: enggano white-eye Samoabrillenvogel {m} [ornith.] :: savaii white-eye Einfarb-Brillenvogel {m} [ornith.] :: santa cruz white-eye Senegalbrillenvogel {m} [ornith.] :: African yellow white-eye Malaitabrillenvogel {m} [ornith.] :: malaita white-eye Dünnschnabel-Brillenvogel {m} [ornith.] :: slender-billed white-eye Tualbrillenvogel {m} [ornith.] :: golden-bellied white-eye Pembabrillenvogel {m} [ornith.] :: pemba white-eye Gelbring-Brillenvogel {m} [ornith.] :: yellow-spectacled white-eye Waldbrillenvogel {m} [ornith.] :: New Caledonia white-eye Braunkehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: spiny-cheeked honeyeater Buntkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: western spinebill Rotnacken-Honigfresser {m} [ornith.] :: eastern spinebill Rotlappen-Honigfresser {m} [ornith.] :: red wattle bird Zimtflügel-Honigfresser {m} [ornith.] :: little wattle bird Gelblappen-Honigfresser {m} [ornith.] :: yellow wattle bird Maori-Glockenhonigfresser {m} [ornith.] :: New Zealand bellbird Boninhonigfresser {m} [ornith.] :: bonin island honeyeater Trauerhonigfresser {m} [ornith.] :: black honeyeater Elsterhonigfresser {m} [ornith.] :: pied honeyeater Brustband-Honigfresser {m} [ornith.] :: banded honeyeater Goldhonigfresser {m} [ornith.] :: golden honeyeater Rostband-Honigfresser {m} [ornith.] :: rufous-banded honeyeater Granthonigfresser {m} [ornith.] :: painted honeyeater Rostkehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: red-throated honeyeater Grauhonigfresser {m} [ornith.] :: grey honeyeater Blauohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: blue-faced honeyeater Schuppenkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: carunculated honeyeater Goldaugen-Honigfresser {m} [ornith.] :: yellow-faced honeyeater Grünmantel-Honigfresser {m} [ornith.] :: white-eyed honeyeater Goldscheitel-Honigfresser {m} [ornith.] :: tawny-crowned honeyeater Rotgesicht-Honigfresser {m} [ornith.] :: red-faced honeyeater Maohonigfresser {m} [ornith.] :: black-breasted honeyeater Grünhonigfresser {m} [ornith.] :: green honeyeater Ohrflecken-Honigfresser {m} [ornith.] :: white-eared honeyeater Silberohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: plain olive honeyeater Uferhonigfresser {m} [ornith.] :: white-streaked honeyeater Buruhonigfresser {m} [ornith.] :: buru honeyeater Timorhonigfresser {m} [ornith.] :: timor honeyeater Grauohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: silver-eared honeyeater Braunhonigfresser {m} [ornith.] :: brown honeyeater Lombokhonigfresser {m} [ornith.] :: lombok honeyeater Seramhonigfresser {m} [ornith.] :: spectacled honeyeater Fischhonigfresser {m} [ornith.] :: black-chested honeyeater Salvadorihonigfresser {m} [ornith.] :: white-tufted honeyeater Gelbstirn-Schwatzvogel {m} [ornith.] :: yellow-throated miner Weißstirn-Schwatzvogel {m} [ornith.] :: noisy miner Glockenhonigfresser {m} [ornith.] :: bell miner Malleeschwatzvogel {m} [ornith.] :: black-eared miner Rußschwatzvogel {m} [ornith.] :: dusky miner Rostschwanz-Honigfresser {m} [ornith.] :: San Cristobal honeyeater Belfordhonigfresser {m} [ornith.] :: Belford's melidectes Foersterhonigfresser {m} [ornith.] :: Foerster's melidectes Buntwarzen-Honigfresser {m} [ornith.] :: sooty honeyeater Diademhonigfresser {m} [ornith.] :: white-fronted honeyeater Kurzbart-Honigfresser {m} [ornith.] :: short-bearded honeyeater Rostohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: mid-mountain honeyeater Langbart-Honigfresser {m} [ornith.] :: long-bearded honeyeater Reichenowhonigfresser {m} [ornith.] :: Reichenow's melidectes Zimtbrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: cinnamon-breasted wattle bird Gilliardhonigfresser {m} [ornith.] :: Gilliard's honeyeater Bougainvillehonigfresser {m} [ornith.] :: bougainville honeyeater Langschnabel-Honigfresser {m} [ornith.] :: long-billed honeyeater Weißbart-Honigfresser {m} [ornith.] :: white-striped honeyeater Schneeohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: white-marked honeyeater Papuahonigfresser {m} [ornith.] :: mimic meliphaga Aruhonigfresser {m} [ornith.] :: puff-backed honeyeater Purpurzügel-Honigfresser {m} [ornith.] :: purple-gaped honeyeater Mangrovehonigfresser {m} [ornith.] :: mangrove honeyeater Zitronenhonigfresser {m} [ornith.] :: yellow honeyeater Gelbkehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: yellow-throated honeyeater Gelbkinn-Honigfresser {m} [ornith.] :: yellow-gaped honeyeater Ockerbrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: tawny-breasted honeyeater Buntschnabel-Honigfresser {m} [ornith.] :: bridled honeyeater Olivkehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: fuscous honeyeater Feenhonigfresser {m} [ornith.] :: graceful honeyeater Eungellahonigfresser {m} [ornith.] :: eungella honeyeater Guadalcanalhonigfresser {m} [ornith.] :: guadalcanal honeyeater Grauscheitel-Honigfresser {m} [ornith.] :: grey-headed honeyeater Goldohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: lewin honeyeater Kappenhonigfresser {m} [ornith.] :: yellow-streaked honeyeater Gelbstirn-Honigfresser {m} [ornith.] :: yellow-tufted honeyeater Mimikahonigfresser {m} [ornith.] :: large spot-breasted honeyeater Bergwaldhonigfresser {m} [ornith.] :: white-eared mountain honeyeater Torreshonigfresser {m} [ornith.] :: lesser lewin honeyeater Laubhonigfresser {m} [ornith.] :: obscure honeyeater Schlankschnabel-Honigfresser {m} [ornith.] :: small spot-breasted honeyeater Gelbscheitel-Honigfresser {m} [ornith.] :: mallee honeyeater Weißbürzel-Honigfresser {m} [ornith.] :: white-plumed honeyeater Grünscheitel-Honigfresser {m} [ornith.] :: yellow-fronted honeyeater Drosselhonigfresser {m} [ornith.] :: spotted honeyeater Temminckhonigfresser {m} [ornith.] :: reticulated honeyeater Goldstreif-Honigfresser {m} [ornith.] :: black-throated honeyeater Wulsthonigfresser {m} [ornith.] :: white-gaped honeyeater Pirolhonigfresser {m} [ornith.] :: varied honeyeater Tagulahonigfresser {m} [ornith.] :: louisiades honeyeater Pfeifhonigfresser {m} [ornith.] :: singing honeyeater Huonhonigfresser {m} [ornith.] :: huon melipotes Aschbrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: common melipotes Fleckenbauch-Honigfresser {m} [ornith.] :: arfak melipotes Schwarzkopf-Honigschmecker {m} [ornith.] :: black-headed honeyeater Weißkinn-Honigschmecker {m} [ornith.] :: white-throated honeyeater Braunkopf-Honigschmecker {m} [ornith.] :: brown-headed honeyeater Schwarzkinn-Honigschmecker {m} [ornith.] :: black-chinned honeyeater Goldrücken-Honigschmecker {m} [ornith.] :: golden-backed honeyeater Mondstreif-Honigschmecker {m} [ornith.] :: white-naped honeyeater Starkschnabel-Honigschmecker {m} [ornith.] :: strong-billed honeyeater Ohrbüschelmoho {m} [ornith.] :: Bishop's o-o Schuppenkehlmoho {m} [ornith.] :: kauai o-o Celebeshonigfresser {m} [ornith.] :: brown honeysucker Sarasinhonigfresser {m} [ornith.] :: spot-headed honeysucker Arfakhonigfresser {m} [ornith.] :: mountain red-headed honeyeater Weißkinn-Honigfresser {m} [ornith.] :: white-chinned honeyeater Amboinahonigfresser {m} [ornith.] :: ambon honeyeater Kardinalhonigfresser {m} [ornith.] :: cardinal honeyeater Schlichthonigfresser {m} [ornith.] :: Bismarck honeyeater Bluthonigfresser {m} [ornith.] :: red honeyeater Rotbürzel-Honigfresser {m} [ornith.] :: yellow-vented honeyeater Dolchstich-Honigfresser {m} [ornith.] :: red-spot honeyeater Rotkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: mangrove red-headed honeyeater Flammenkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: black-bellied honeyeater Orangebrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: orange-breasted honeyeater Wetarhonigfresser {m} [ornith.] :: crimson-hooded honeyeater Scharlachnacken-Honigfresser {m} [ornith.] :: small bougainville honeyeater Malaitahonigfresser {m} [ornith.] :: malaita honeyeater Rußhonigfresser {m} [ornith.] :: dusky honeyeater Neuirlandhonigfresser {m} [ornith.] :: New Ireland honeyeater Rosenberghonigfresser {m} [ornith.] :: black & red honeyeater Scharlachhonigfresser {m} [ornith.] :: scarlet honeyeater Palakuruhonigfresser {m} [ornith.] :: scarlet-throated honeyeater Tristramhonigfresser {m} [ornith.] :: Tristram's honeyeater Dreifarben-Honigfresser {m} [ornith.] :: sunda honeyeater Hihi [ornith.] :: stitch-bird Graubauch-Pfriemschnabel {m} [ornith.] :: grey-bellied honeyeater Zwergpfriemschnabel {m} [ornith.] :: pygmy honeyeater Goldwangen-Honigfresser {m} [ornith.] :: orange-cheeked honeyeater Manuslederkopf {m} [ornith.] :: white-naped friarbird Weißscheitel-Lederkopf {m} [ornith.] :: silver-crowned friarbird Mamberanolederkopf {m} [ornith.] :: Brass's friarbird Helmlederkopf {m} [ornith.] :: timor helmeted friarbird Glattstirn-Lederkopf {m} [ornith.] :: little friarbird Cockerell-Lederkopf {m} [ornith.] :: New Britain friarbird Lärmlederkopf {m} [ornith.] :: noisy friarbird Lessonlederkopf {m} [ornith.] :: New Caledonian friarbird Eichhornlederkopf {m} [ornith.] :: New Ireland friarbird Morotailederkopf {m} [ornith.] :: dusky friarbird Halmaheralederkopf {m} [ornith.] :: striated friarbird Melvillelederkopf {m} [ornith.] :: melville i friarbird Timorlederkopf {m} [ornith.] :: plain friarbird Zwerglederkopf {m} [ornith.] :: Meyer's friarbird Burulederkopf {m} [ornith.] :: moluccas friarbird Papualederkopf {m} [ornith.] :: New Guinea friarbird Seramlederkopf {m} [ornith.] :: grey-necked honeyeater Weißohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: white-cheeked honeyeater Weißbauch-Honigfresser {m} [ornith.] :: white-bellied honeyeater Weißaugen-Honigfresser {m} [ornith.] :: yellow-winged honeyeater Goldflügel-Honigfresser {m} [ornith.] :: crescent honeyeater Sperberhonigfresser {m} [ornith.] :: barred honeyeater Strichelhonigfresser {m} [ornith.] :: striped honeyeater Kaphonigfresser {m} [ornith.] :: cape sugarbird Natalhonigfresser {m} [ornith.] :: Gurney's sugarbird Tui [ornith.] :: parson bird Rotflanken-Honigfresser {m} [ornith.] :: red-sided streaked honeyeater Rotrücken-Honigfresser {m} [ornith.] :: red-backed honeyeater Mayrhonigfresser {m} [ornith.] :: Mayr's streaked honeyeater Meekhonigfresser {m} [ornith.] :: Meek's streaked honeyeater Streifenhonigfresser {m} [ornith.] :: black-backed streaked honeyeater Bleikehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: leaden honeyeater Marmorhonigfresser {m} [ornith.] :: grey-fronted honeyeater Bülbülhonigfresser {m} [ornith.] :: New Guinea brown honeyeater Strichelkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: streak-capped honeyeater Wellenbrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: bar-breasted honeyeater Sumpfhonigfresser {m} [ornith.] :: brown-backed honeyeater Buschhonigfresser {m} [ornith.] :: mountain straight-billed honeyeater Geradschnabel-Honigfresser {m} [ornith.] :: lowland straight-billed honeyeater Gelbbauch-Pfriemschnabel {m} [ornith.] :: yellow-bellied longbill Graukinn-Pfriemschnabel {m} [ornith.] :: slaty-chinned longbill Warzenhonigfresser {m} [ornith.] :: regent honeyeater Spitzschnabelämmerling {m} [ornith.] :: peg-billed sparrow Bachmanammer {f} [ornith.] :: Bachman's sparrow Botteriammer {f} [ornith.] :: Botteri's sparrow Rostflügelammer {f} [ornith.] :: rufous-winged sparrow Cassinammer {f} [ornith.] :: Cassin's sparrow Schwarzbrustammer {f} [ornith.] :: black-chested sparrow Zügelammer {f} [ornith.] :: bridled sparrow Oaxacaammer {f} [ornith.] :: oaxaca sparrow Fünfstreifenammer {f} [ornith.] :: five-striped sparrow Rostrückenammer {f} [ornith.] :: rusty sparrow Rostschwanzammer {f} [ornith.] :: stripe-headed sparrow Rostscheitelammer {f} [ornith.] :: rufous-crowned sparrow Dabbeneammer {f} [ornith.] :: stripe-capped sparrow Zimtschwanzammer {f} [ornith.] :: cinnamon-tailed sparrow Indigopfäffchen {n} [ornith.] :: blue seedeater Weißachselpfäffchen {n} [ornith.] :: blackish-blue seedeater Bairdammer {f} [ornith.] :: Baird's sparrow Spitzschwanzammer {f} [ornith.] :: sharp-tailed sparrow Henslowammer {f} [ornith.] :: Henslow's sparrow Le-Conte-Ammer [ornith.] :: Le conte's sparrow Strandammer {f} [ornith.] :: seaside sparrow Heuschreckenammer {f} [ornith.] :: grasshopper sparrow Beifußammer {f} [ornith.] :: sage sparrow Schwarzkehlammer {f} [ornith.] :: black-throated sparrow Blauschwingen-Bergtangare {f} [ornith.] :: blue-winged mountain tanager Mennigohr-Bergtangare {f} [ornith.] :: scarlet-bellied mountain tanager Tränenbergtangare {f} [ornith.] :: lacrimose mountain tanager Schwarzwangen-Bergtangare {f} [ornith.] :: black-cheeked mountain tanager Schwarzkinn-Bergtangare {f} [ornith.] :: black-chinned mountain tanager Kapuzenruderammer {f} [ornith.] :: black-capped sparrow Goldschnabel-Ruderammer {f} [ornith.] :: orange-billed sparrow Zitronenschnabel-Ruderammer {f} [ornith.] :: saffron-billed sparrow Goldflügel-Ruderammer {f} [ornith.] :: golden-winged sparrow Schwarzbrust-Ruderammer {f} [ornith.] :: pectoral sparrow Grünrückenammer {f} [ornith.] :: green-backed sparrow Panamaammer {f} [ornith.] :: black-striped sparrow Olivrückenammer {f} [ornith.] :: olive sparrow Tocuyoammer {f} [ornith.] :: tocuyo sparrow Weißkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: white-headed brush finch Weißnacken-Buschammer {f} [ornith.] :: white-naped brush finch Weißbart-Buschammer {f} [ornith.] :: moustached brush finch Fahlbrust-Buschammer {f} [ornith.] :: plain-breasted brush finch Schwarzkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: black-headed brush finch Braunkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: chestnut-capped brush finch Schwarzbart-Buschammer {f} [ornith.] :: yellow-striped brush finch Goldkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: olive-headed brush finch Braunbart-Buschammer {f} [ornith.] :: fulvous-headed brush finch Rußkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: dusky-headed brush finch Gelbkehl-Buschammer {f} [ornith.] :: yellow-throated brush finch Brillenbuschammer {f} [ornith.] :: white-rimmed brush finch Spiegelbuschammer {f} [ornith.] :: white-winged brush finch Grauohr-Buschammer {f} [ornith.] :: santa marta brush finch Rostbauch-Buschammer {f} [ornith.] :: rusty-bellied brush finch Blaßkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: pale-headed brush finch Zimtstirn-Buschammer {f} [ornith.] :: pale-naped brush finch Tepuibuschammer {f} [ornith.] :: tepui brush finch Rotkappen-Buschammer {f} [ornith.] :: rufous-capped brush finch Rotohr-Buschammer {f} [ornith.] :: rufous-eared brush finch Rotnacken-Buschammer {f} [ornith.] :: rufous-naped brush finch Graubrust-Buschammer {f} [ornith.] :: slaty brush finch Ockerbrust-Buschammer {f} [ornith.] :: ochre-breasted brush finch Streifenkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: stripe-headed brush finch Dreifarben-Buschammer {f} [ornith.] :: tricoloured brush finch Grünscheitel-Buschammer {f} [ornith.] :: green-striped brush finch Bangstangare {f} [ornith.] :: blue & gold tanager Goldringtangare {f} [ornith.] :: gold-ringed tanager Goldrücken-Bergtangare {f} [ornith.] :: golden-backed mountain tanager Edwardstangare {f} [ornith.] :: moss-backed tanager Schwarzbrust-Bergtangare {f} [ornith.] :: black-chested tanager Blauschultertangare {f} [ornith.] :: black & gold tanager Blaurücken-Bergtangare {f} [ornith.] :: hooded mountain tanager Rothschildtangare {f} [ornith.] :: golden-chested tanager Wetmoretangare {f} [ornith.] :: masked mountain tanager Prärieammer {f} [ornith.] :: lark bunting McCownspornammer {f} [ornith.] :: McCown's longspur Gelbkehl-Spornammer {f} [ornith.] :: chestnut-coloured longspur Smithspornammer {f} [ornith.] :: Smith's longspur Mennigtangare {f} [ornith.] :: vermilon tanager Schmätzertangare {f} [ornith.] :: chat-tanager Dickschnabel-Darwinfink {m} [ornith.] :: vegetarian tree finch Mangrovedarwinfink {m} [ornith.] :: mangrove finch Spechtfink {m} [ornith.] :: woodpecker finch Zweigdarwinfink {m} [ornith.] :: small insectivorous tree finch Kleinschnabel-Darwinfink {m} [ornith.] :: charles insectivorous tree finch Papageischnabel-Darwinfink {m} [ornith.] :: large insectivorous tree finch Rotkardinal {m} [ornith.] :: common cardinal Gelbbauchkardinal {m} [ornith.] :: yellow-green grosbeak Gelbschulterkardinal {m} [ornith.] :: yellow-shouldered grosbeak Graubauchkardinal {m} [ornith.] :: black-faced grosbeak Plüschkopftangare {f} [ornith.] :: plush-capped finch Spiegelcatamenie {f} [ornith.] :: band-tailed seedeater Schlankschnabelcatamenie {f} [ornith.] :: paramo seedeater Schlichtcatamenie {f} [ornith.] :: plain-coloured seedeater Kolumbiencatamenie {f} [ornith.] :: colombian seedeater Waldsängerfink {m} [ornith.] :: warbler finch Weißohr-Zwergkardinal {m} [ornith.] :: coal-crested finch Braunohr-Bunttangare {f} [ornith.] :: orange-eared tanager Schwarzohr-Bunttangare {f} [ornith.] :: multicoloured tanager Rotohr-Bunttangare {f} [ornith.] :: glistening-green tanager Kappennaschvogel {m} [ornith.] :: green honeycreeper Goldbrauenorganist {m} [ornith.] :: golden-browed chlorophonia Grünorganist {m} [ornith.] :: blue-naped chlorophonia Halsbandorganist {m} [ornith.] :: yellow-collared chlorophonia Blauscheitelorganist {m} [ornith.] :: blue-crowned chlorophonia Schwarzbrauenorganist {m} [ornith.] :: chestnut-breasted chlorophonia Papageitangare {f} [ornith.] :: grass-green tanager Graukehl-Buschtangare {f} [ornith.] :: ash-throated bush tanager Gelbkehl-Buschtangare {f} [ornith.] :: yellow-throated bush tanager Schwarzstirn-Buschtangare {f} [ornith.] :: yellow-green bush tanager Schwarzwangen-Buschtangare {f} [ornith.] :: pirre bush tanager Finkenbuschtangare {f} [ornith.] :: common bush tanager Kurzschnabel-Buschtangare {f} [ornith.] :: short-billed bush tanager Weißbrauen-Buschtangare {f} [ornith.] :: pileated bush tanager Graubrust-Buschtangare {f} [ornith.] :: dusky-bellied bush tanager Tacarcunabuschtangare {f} [ornith.] :: tacarcuna bush tanager Carmioltangare {f} [ornith.] :: Carmioli's tanager Gelbbrauentangare {f} [ornith.] :: lemon-browed tanager Ockerbrusttangare {f} [ornith.] :: ochre-breasted tanager Grünschwanz-Grundammer {f} [ornith.] :: green-tailed towhee Rainammer {f} [ornith.] :: lark sparrow Zitronentangare {f} [ornith.] :: black & yellow tanager Seidenflankentangare {f} [ornith.] :: scarlet & white tanager Elstertangare {f} [ornith.] :: magpie tanager Graukopf-Buschtangare {f} [ornith.] :: grey-hooded bush tanager Baerammerfink {m} [ornith.] :: tucuman mountain finch Garleppammerfink {m} [ornith.] :: cochabamba mountain finch Rotbrusttangare {f} [ornith.] :: scarlet-throated tanager Witwentangare {f} [ornith.] :: cone-billed tanager Spiegeltangare {f} [ornith.] :: black & white tanager Camposammer {f} [ornith.] :: black-masked finch Haubenfink {m} [ornith.] :: red-crested finch Grauer Kronfink {m} [ornith.] :: pileated finch Schiefertangare {f} [ornith.] :: slaty tanager Ockerschopftangare {f} [ornith.] :: rufous-crested tanager Purpurnaschvogel {m} [ornith.] :: purple honeycreeper Türkisnaschvogel {m} [ornith.] :: red-legged honeycreeper Azurnaschvogel {m} [ornith.] :: shining honeycreeper Kurzschnabel-Naschvogel {m} [ornith.] :: short-billed honeycreeper Ziertangare {f} [ornith.] :: blue-backed tanager Ultramarinbischof {m} [ornith.] :: ultramarine grosbeak Stahlbischof {m} [ornith.] :: blue-back grosbeak Lasurbischof {m} [ornith.] :: blue bunting Türkisbischof {m} [ornith.] :: indigo grosbeak Weißbürzeltangare {f} [ornith.] :: white-rumped tanager Weißbauchpitpit {m} [ornith.] :: white-bellied dacnis Rotbrustpitpit {m} [ornith.] :: scarlet-breasted dacnis Blaukopfpitpit {m} [ornith.] :: blue dacnis Gelbbauchpitpit {m} [ornith.] :: yellow-bellied dacnis Türkispitpit {m} [ornith.] :: turquoise dacnis Schwarzfußpitpit {m} [ornith.] :: black-legged dacnis Rotschenkelpitpit {m} [ornith.] :: scarlet-thighed dacnis Panamapitpit {m} [ornith.] :: viridian dacnis Braunbauch-Bergtangare {f} [ornith.] :: chestnut-bellied mountain tanager Schieferhakenschnabel {m} [ornith.] :: white-sided flowerpiercer Zimtbauch-Hakenschnabel {m} [ornith.] :: slaty flowerpiercer Grauschulter-Hakenschnabel {m} [ornith.] :: coal-black flowerpiercer Schuppenbrust-Hakenschnabel {m} [ornith.] :: scaled flowerpiercer Indigohakenschnabel {m} [ornith.] :: indigo flowerpiercer Stahlhakenschnabel {m} [ornith.] :: glossy flowerpiercer Strichelhakenschnabel {m} [ornith.] :: greater flowerpiercer Trauerhakenschnabel {m} [ornith.] :: venezuelan flowerpiercer Silberhakenschnabel {m} [ornith.] :: bluish flowerpiercer Maskenhakenschnabel {m} [ornith.] :: masked flowerpiercer Ultramarin-Hakenschnabel {m} [ornith.] :: deep-blue flowerpiercer Braunsteißdiuca [ornith.] :: common diuca finch Spiegeldiuca [ornith.] :: white-winged diuca finch Weißnackenpfäffchen {n} [ornith.] :: white-naped seedeater Riedammerfink {m} [ornith.] :: long-tailed reed finch Silberbrauen-Bergtangare {f} [ornith.] :: buff-breasted mountain tanager Braunbürzelammer {f} [ornith.] :: brown-rumped bunting Steinortolan [ornith.] :: grey-necked bunting Cabanisammer {f} [ornith.] :: Cabanis's yellow bunting Kapammer {f} [ornith.] :: cape bunting Gelbbrauenammer {f} [ornith.] :: yellow-browed bunting Gelbkehlammer {f} [ornith.] :: yellow-headed bunting Gelbbauchammer {f} [ornith.] :: golden-breasted bunting Bandammer {f} [ornith.] :: grey-hooded bunting Lerchenammer {f} [ornith.] :: larklike bunting Jankowskiammer {f} [ornith.] :: Jankowski's bunting Koslowammer {f} [ornith.] :: Koslow's bunting Pallasammer {f} [ornith.] :: pallas' reed bunting Somaliammer {f} [ornith.] :: somali golden-breasted bunting Rötelammer {f} [ornith.] :: chestnut bunting Sokotraammer {f} [ornith.] :: socotra mountain bunting Silberkopfammer {f} [ornith.] :: white-capped bunting Hausammer {f} [ornith.] :: house bunting Schwefelammer {f} [ornith.] :: Japanese yellow bunting Bergammer {f} [ornith.] :: cinnamon-breasted rock bunting Tristramammer {f} [ornith.] :: Tristram's bunting Bambusammer {f} [ornith.] :: Japanese grey bunting Mandschurenammer {f} [ornith.] :: Japanese reed bunting Duidaammer {f} [ornith.] :: Mt Diuida grass finch Keilschwanzammer {f} [ornith.] :: wedge-tailed grass finch Ypirangaammer {f} [ornith.] :: lesser grass finch Langschwanzammer {f} [ornith.] :: buff-throated pampa finch Pampaammer {f} [ornith.] :: great pampa finch Graukopftangare {f} [ornith.] :: grey-headed tanager Braunlätzchen {n} [ornith.] :: orangequit Buschorganist {m} [ornith.] :: scrub euphonia Braunscheitelorganist {m} [ornith.] :: tawny-capped euphonia Goldbürzelorganist {m} [ornith.] :: golden-rumped euphonia Cayenneorganist {m} [ornith.] :: golden-sided euphonia Bronzeorganist {m} [ornith.] :: green-throated euphonia Purpurkehlorganist {m} [ornith.] :: purple-throated euphonia Zügelorganist {m} [ornith.] :: golden-bellied euphonia Samtstirnorganist {m} [ornith.] :: velvet-fronted euphonia Blaukappenorganist {m} [ornith.] :: blue-hooded euphonia Finschorganist {m} [ornith.] :: Finsch's euphonia Rotsteißorganist {m} [ornith.] :: fulvous-vented euphonia Olivrückenorganist {m} [ornith.] :: olive-backed euphonia Schwalbenorganist {m} [ornith.] :: yellow-throated euphonia Stirnfleckenorganist {m} [ornith.] :: spot-crowned euphonia Gimpelorganist {m} [ornith.] :: Jamaican euphonia Dickschnabelorganist {m} [ornith.] :: thick-billed euphonia Gelbscheitelorganist {m} [ornith.] :: yellow-crowned euphonia Grünscheitelorganist {m} [ornith.] :: bronze-green euphonia Weißbauchorganist {m} [ornith.] :: white-vented euphonia Antillenorganist {m} [ornith.] :: antillean euphonia Braunbauchorganist {m} [ornith.] :: chestnut-bellied euphonia Grauorganist {m} [ornith.] :: plumbeous euphonia Rotbauchorganist {m} [ornith.] :: rufous-bellied euphonia Orangescheitelorganist {m} [ornith.] :: orange-crowned euphonia Trinidadorganist {m} [ornith.] :: trinidad euphonia Veilchenorganist {m} [ornith.] :: violaceous euphonia Gelbbauchorganist {m} [ornith.] :: orange-bellied euphonia Opuntiengrundfink {m} [ornith.] :: large cactus ground finch Spitzschnabel-Grundfink {m} [ornith.] :: sharp-beaked ground finch Mittelgrundfink {m} [ornith.] :: medium ground finch Kleingrundfink {m} [ornith.] :: small ground finch Großgrundfink {m} [ornith.] :: large ground finch Kaktusgrundfink {m} [ornith.] :: cactus ground finch Grünkardinal {m} [ornith.] :: yellow cardinal Azurbischof [ornith.] :: blue grosbeak Schwarzwangen-Ameisentangare {f} [ornith.] :: black-cheeked ant-tanager Scharlachhauben-Ameisentangare {f} [ornith.] :: crested ant-tanager Rotkehl-Ameisentangare {f} [ornith.] :: red-throated ant-tanager Graurücken-Ameisentangare {f} [ornith.] :: sooty ant-tanager Karminameisentangare {f} [ornith.] :: red-crowned ant-tanager Schieferämmerling {m} [ornith.] :: slaty finch Einfarbämmerling {m} [ornith.] :: uniform finch Schwarzkappenhemispingus [ornith.] :: black-capped hemispingus Olivrückenhemispingus [ornith.] :: oleaginous hemispingus Graurückenhemispingus [ornith.] :: slaty-backed hemispingus Schwarzwangenhemispingus [ornith.] :: black-eared hemispingus Parodihemispingus [ornith.] :: Parodi's tanager Graukappenhemispingus [ornith.] :: grey-capped hemispingus Zimtbrauenhemispingus [ornith.] :: rufous-browed hemispingus Augenbrauenhemispingus [ornith.] :: superciliaried hemispingus Streifenhemispingus [ornith.] :: three-striped hemispingus Schwarzkopfhemispingus [ornith.] :: black-headed hemispingus Gelbaugenhemispingus [ornith.] :: drab hemispingus Gelbbürzeltangare {f} [ornith.] :: yellow-backed tanager Guiratangare {f} [ornith.] :: guira tanager Rostkappentangare {f} [ornith.] :: rufous-headed tanager Brauenschopftangare {f} [ornith.] :: scarlet-browed tanager Kurzschwanzdiuca [ornith.] :: short-tailed finch Goldschnabelammer {f} [ornith.] :: buff-bridled inca finch Grauflügelammer {f} [ornith.] :: grey-winged inca finch Schwarzstirnammer {f} [ornith.] :: rufous-backed inca finch Inkaammer {f} [ornith.] :: great inca finch Watkinsammer {f} [ornith.] :: little inca finch Gelbkehltangare {f} [ornith.] :: yellow-throated tanager Jelskitangare {f} [ornith.] :: golden-collared tanager Purpurmanteltangare {f} [ornith.] :: purplish-mantled tanager Goldbandtangare {f} [ornith.] :: yellow-scarfed tanager Goldscheiteltangare {f} [ornith.] :: golden-crowned tanager Graukopfjunko [ornith.] :: grey-headed junco Junko [ornith.] :: dark-eyed junco Rotrückenjunko [ornith.] :: Mexican junco Streifenjunko [ornith.] :: volcano junko Rotschnabeltangare {f} [ornith.] :: red-billed pied Schwarzkehl-Würgertangare {f} [ornith.] :: black-throated shrike-tanager Braunbrust-Würgertangare {f} [ornith.] :: fulvous shrike-tanager Weißkehl-Würgertangare {f} [ornith.] :: white-throated shrike-tanager Gelbstirn-Würgertangare {f} [ornith.] :: white-winged shrike-tanager Blauammer {f} [ornith.] :: fokien blue bunting Grauhauben-Zwergkardinal {m} [ornith.] :: grey-crested finch Schwarzhauben-Zwergkardinal {m} [ornith.] :: black-crested finch Bartgimpelfink {m} [ornith.] :: lesser antillean bullfinch Rotkopf-Gimpelfink {m} [ornith.] :: ruerto rican bullfinch Rotsteiß-Gimpelfink {m} [ornith.] :: greater antillean bullfinch Goldbug-Gimpelfink {m} [ornith.] :: yellow-shouldered grassquit Olivbuschammer {f} [ornith.] :: olive finch Dickschnabel-Buschammer {f} [ornith.] :: sooty-faced finch Schwarzkehl-Ammerfink {m} [ornith.] :: black-throated finch Zügelammerfink {m} [ornith.] :: yellow-bridled finch Blaßfuß-Gimpelfink {m} [ornith.] :: St. Lucia black finch Haubenammer {f} [ornith.] :: crested bunting Schwarzgimpelfink {m} [ornith.] :: cuban bullfinch Sumpfammer {f} [ornith.] :: swamp sparrow Lincolnammer {f} [ornith.] :: lincoln sparrow Singammer {f} [ornith.] :: song sparrow Weißwangenammer {f} [ornith.] :: Prevost's ground sparrow Rostnackenammer {f} [ornith.] :: rusty-crowned ground sparrow Weißohrammer {f} [ornith.] :: white-eared ground sparrow Rußgesichttangare {f} [ornith.] :: dusky-faced tanager Olivmanteltangare {f} [ornith.] :: olive-backed tanager Gelbwangenammer {f} [ornith.] :: yellow-browed sparrow Wachtelammer {f} [ornith.] :: grassland sparrow Schwarzkappentangare {f} [ornith.] :: hooded tanager Rubinkehltangare {f} [ornith.] :: cherry-throated tanager Flügelbindentangare {f} [ornith.] :: white-banded tanager Brustfleckentangare {f} [ornith.] :: puerto rican tanager Tristanammerfink {m} [ornith.] :: nightingal finch Wilkinsammerfink {m} [ornith.] :: Wilkin's finch Fuchstangare {f} [ornith.] :: brown tanager Riesenspitzschnabel {m} [ornith.] :: giant conebill Tangarenbuschammer {f} [ornith.] :: tanager finch Streifenammer {f} [ornith.] :: striped sparrow Olivtangare {f} [ornith.] :: olive-green tanager Schwarzkopf-Reisknacker {m} [ornith.] :: lesser seed finch Schwarzschnabel-Reisknacker {m} [ornith.] :: black-billed seed finch Mohrenreisknacker {m} [ornith.] :: large-billed seed finch Dickschnabel-Reisknacker {m} [ornith.] :: great-billed seed finch Nicaraguareisknacker {m} [ornith.] :: nicaraguan seed finch Blutstirnkardinal {m} [ornith.] :: crimson-fronted cardinal Mantelkardinal {m} [ornith.] :: yellow-billed cardinal Graukardinal {m} [ornith.] :: red-crested cardinal Dominikanerkardinal {m} [ornith.] :: red-cowled cardinal Schwarzkehlkardinal {m} [ornith.] :: red-capped cardinal Grasammer {f} [ornith.] :: savannah sparrow Lazulifink {m} [ornith.] :: lazuli bunting Papstfink {m} [ornith.] :: painted bunting Indigofink {m} (Passerina cyanea) [ornith.] :: indigo bunting Orangeblaufink {m} [ornith.] :: orange-breasted bunting Rosenbauchfink {m} [ornith.] :: rose-bellied bunting Vielfarbenfink {m} [ornith.] :: varied bunting Schwarzkopfkardinal {m} [ornith.] :: red & black grosbeak Großfuß-Buschammer {f} [ornith.] :: big-footed sparrow Schwarzscheitel-Palmtangare {f} [ornith.] :: black-crowned palm tanager Grauscheitel-Palmtangare {f} [ornith.] :: grey-crowned palm tanager Goldbauch-Kernknacker {m} [ornith.] :: black-backed grosbeak Gelbbauch-Kernknacker {m} [ornith.] :: yellow-bellied grosbeak Gelbkopf-Kernknacker {m} [ornith.] :: yellow grosbeak Rosenbrust-Kernknacker {m} [ornith.] :: rose-breasted grosbeak Schwarzkopf-Kernknacker {m} [ornith.] :: black-headed grosbeak Schwarzschenkel-Kernknacker {m} [ornith.] :: black-thighed grosbeak Schwarzfleckenämmerling {m} [ornith.] :: band-tailed sierra finch Kapuzenämmerling {m} [ornith.] :: black-hooded sierra finch Schwarzbrustämmerling {m} [ornith.] :: carbonated sierra finch Braunmantelämmerling {m} [ornith.] :: red-backed sierra finch Weißkehlämmerling {m} [ornith.] :: white-throated sierra finch Strauchämmerling {m} [ornith.] :: mourning sierra finch Kordillerenämmerling {m} [ornith.] :: grey-hooded sierra finch Magellanämmerling {m} [ornith.] :: patagonian sierra finch Aschbrustämmerling {m} [ornith.] :: ash-breasted sierra finch Bleiämmerling {m} [ornith.] :: plumbeous sierra finch Grauämmerling {m} [ornith.] :: cinereous finch Kokosfink {m} [ornith.] :: cocos finch Schwarzkinn-Grundammer {f} [ornith.] :: Abert's towhee Weißkehl-Grundammer {f} [ornith.] :: white-throated towhee Rötelgrundammer {f} [ornith.] :: rufous-sided towhee Braunrücken-Grundammer {f} [ornith.] :: brown towhee Halsband-Grundammer {f} [ornith.] :: collared towhee Schwarzrückentangare {f} [ornith.] :: fawn-breasted tanager Bluttangare {f} [ornith.] :: flame-coloured tanager Rotkopftangare {f} [ornith.] :: red-headed tanager Zinnobertangare {f} [ornith.] :: hepatic tanager Weißbindentangare {f} [ornith.] :: white-winged tanager Kieferntangare {f} [ornith.] :: western tanager Scharlachtangare {f} [ornith.] :: scarlet tanager Rosenkehltangare {f} [ornith.] :: rose-throated tanager Sommertangare {f} [ornith.] :: summer tanager Scharlachkopftangare {f} [ornith.] :: red-hooded tanager Papageischnabelsaltator [ornith.] :: black-throated grosbeak Rotschnabelsaltator [ornith.] :: slate-coloured grosbeak Beringschneeammer {f} [ornith.] :: McKay's bunting Abendammer {f} [ornith.] :: vesper sparrow Grauschwanz-Ammerfink {m} [ornith.] :: plain-tailed warbling finch Zimtbrust-Ammerfink {m} [ornith.] :: Bolivian warbling finch Kaiserammerfink {m} [ornith.] :: chestnut-breasted warbling finch Schwarzwangen-Ammerfink {m} [ornith.] :: grey & whithe warbling finch Rostbrauen-Ammerfink {m} [ornith.] :: rusty-browed warbling finch Schwarzbrust-Ammerfink {m} [ornith.] :: collared warbling finch Rostflanken-Ammerfink {m} [ornith.] :: rufous-sided warbling finch Rotbürzel-Ammerfink {m} [ornith.] :: red-rumped warbling finch Rotbrust-Ammerfink {m} [ornith.] :: black & rufous warbling finch Schmuckammerfink {m} [ornith.] :: cinnamon warbling finch Rostbauch-Ammerfink {m} [ornith.] :: rufous-breasted warbling finch Maronenbrust-Ammerfink {m} [ornith.] :: bay-chested warbling finch Bandammerfink {m} [ornith.] :: ringed warbling finch Kobaltämmerling {m} [ornith.] :: blue finch Griscombuschammer {f} [ornith.] :: yellow-green sparrow Gelbschenkel-Buschammer {f} [ornith.] :: yellow-thighed sparrow Zimtkopftangare {f} [ornith.] :: chestnut-headed tanager Purpurkardinal {m} [ornith.] :: vermilion cardinal Schmalschnabelkardinal {m} [ornith.] :: pyrrhuloxia Brasiltangare {f} [ornith.] :: brazilian tanager Purpurtangare {f} [ornith.] :: silver-beaked tanager Scharlachbauchtangare {f} [ornith.] :: crimson-backed tanager Feuerbürzeltangare {f} [ornith.] :: flame-rumped tanager Gelbrückentangare {f} [ornith.] :: yellow-rumped tanager Schwarzbauchtangare {f} [ornith.] :: black-bellied tanager Maskentangare {f} [ornith.] :: masked crimson tanager Passerinitangare {f} [ornith.] :: scarlet-rumped tanager Flammentangare {f} [ornith.] :: crimson-collared tanager Trupialtangare {f} [ornith.] :: rose-breasted tanager Halsbandkardinal {m} [ornith.] :: crimson-collared grosbeak Stolzmannammer {f} [ornith.] :: tumbes sparrow Goughammerfink {m} [ornith.] :: gough i finch Strichelsaltator [ornith.] :: streaked saltator Schwarzhalssaltator [ornith.] :: black-throated saltator Schwarzkappensaltator [ornith.] :: black-headed saltator Schwarzschwingensaltator [ornith.] :: black-winged saltator Goldschnabelsaltator [ornith.] :: golden-billed saltator Maskensaltator [ornith.] :: masked saltator Grausaltator [ornith.] :: greyish saltator Dickschnabelsaltator [ornith.] :: thick-billed saltator Buntkehlsaltator [ornith.] :: buff-throated saltator Zimtflankensaltator [ornith.] :: orinocan saltator Rotbauchsaltator [ornith.] :: rufous-bellied saltator Grünschwingensaltator [ornith.] :: green-winged saltator Vielfarbenammer {f} [ornith.] :: many-coloured chaco finch Schleiertangare {f} [ornith.] :: black-faced tanager Gimpeltangare {f} [ornith.] :: cinnamon tanager Weißkappentangare {f} [ornith.] :: white-capped tanager Goldbauch-Gilbammer {f} [ornith.] :: greater yellow finch Zitronengilbammer {f} [ornith.] :: stripe-tailed yellow finch Zwergsafranammer {f} [ornith.] :: orange-fronted yellow finch Safranammer {f} [ornith.] :: saffron finch Magellangilbammer {f} [ornith.] :: patagonian yellow finch Punasafranammer {f} [ornith.] :: puna yellow finch Graunacken-Gilbammer {f} [ornith.] :: citron-headed yellow finch Kurzschnabel-Gilbammer {f} [ornith.] :: grassland yellow finch Olivbrust-Gilbammer {f} [ornith.] :: greenish yellow finch Grauflanken-Gilbammer {f} [ornith.] :: Raimondi's yellow finch Taczanowskigilbammer {f} [ornith.] :: sulphur-breasted yellow finch Goldbürzel-Gilbammer {f} [ornith.] :: bright-rumped yellow finch Streifenkopftangare {f} [ornith.] :: stripe-headed tanager Dickzissel [ornith.] :: dickcissel Baumammer {f} [ornith.] :: American tree sparrow Schwarzkinnammer {f} [ornith.] :: black-chinned sparrow Nevadaammer {f} [ornith.] :: Brewer's sparrow Fahlammer {f} [ornith.] :: clay-coloured sparrow Schwirrammer {f} [ornith.] :: chipping sparrow Klapperammer {f} [ornith.] :: field sparrow Mexikoammer {f} [ornith.] :: Worthen's sparrow Weißkehlpfäffchen {n} [ornith.] :: white-throated seedeater Wechselpfäffchen {n} [ornith.] :: wing-barred seedeater Duboispfäffchen {n} [ornith.] :: dubois' seedeater Brillenpfäffchen {n} [ornith.] :: variable seedeater Orangepfäffchen {n} [ornith.] :: capped seedeater Schmuckpfäffchen {n} [ornith.] :: double-collared seedeater Rotbauchpfäffchen {n} [ornith.] :: chestnut-bellied seedeater Zimtpfäffchen {n} [ornith.] :: chestnut seedeater Erzpfäffchen {n} [ornith.] :: rusty-collared seedeater Falzschnabelpfäffchen {n} [ornith.] :: Temminck's seedeater Riesenpfäffchen {n} [ornith.] :: buffy-throated seedeater Rotbürzelpfäffchen {n} [ornith.] :: rufous-naped seedeater Ockerbrustpfäffchen {n} [ornith.] :: tawny-bellied seedeater Tumacopfäffchen {n} [ornith.] :: tumaco seedeater Einfarbpfäffchen {n} [ornith.] :: grey seedeater Zweifarbenpfäffchen {n} [ornith.] :: white-bellied seedeater Diamantpfäffchen {n} [ornith.] :: lined seedeater Trauerpfäffchen {n} [ornith.] :: black & white seedeater Schwarzbauchpfäffchen {n} [ornith.] :: black-bellied seedeater Kapuzenpfäffchen {n} [ornith.] :: hooded seedeater Zwergpfäffchen {n} [ornith.] :: ruddy-breasted seedeater Gelbbauchpfäffchen {n} [ornith.] :: yellow-bellied seedeater Schwarzmantelpfäffchen {n} [ornith.] :: black & tawny seedeater Braunpfäffchen {n} [ornith.] :: dull-coloured seedeater Sumpfpfäffchen {n} [ornith.] :: marsh seedeater Papageischnabelpfäffchen {n} [ornith.] :: parrot-billed seedeater Graupfäffchen {n} [ornith.] :: plumbeous seedeater Schwarzkehlpfäffchen {n} [ornith.] :: dark-throated seedeater Schieferpfäffchen {n} [ornith.] :: slate-coloured seedeater Dickschnabelpfäffchen {n} [ornith.] :: drab seedeater Braunkehlpfäffchen {n} [ornith.] :: chestnut-throated seedeater Braunbürzelpfäffchen {n} [ornith.] :: white-collared seedeater Diademtangare {f} [ornith.] :: diademed tanager Krontangare {f} [ornith.] :: ruby-crowned tanager Haubentangare {f} [ornith.] :: flame-crested tanager Schwarzachseltangare {f} [ornith.] :: tawny-crested tanager Trauertangare {f} [ornith.] :: white-shouldered tanager Natterertangare {f} [ornith.] :: Natterer's tanager Rotschultertangare {f} [ornith.] :: red-shouldered tanager Gelbschopftangare {f} [ornith.] :: yellow-crested tanager Schwarztangare {f} [ornith.] :: white-lined tanager Goldschopftangare {f} [ornith.] :: fulvous-crested tanager Grünkehltangare {f} [ornith.] :: geen-throated tanager Goldtangare {f} [ornith.] :: golden tanager Cabanistangare {f} [ornith.] :: azure-rumped tanager Opalscheiteltangare {f} [ornith.] :: opal-crowned tanager Isabelltangare {f} [ornith.] :: burnished-buff tanager Siebenfarbentangare {f} [ornith.] :: paradise tanager Goldohrtangare {f} [ornith.] :: golden-eared tanager Rotkappentangare {f} [ornith.] :: lesser antillean tanager Azurkopftangare {f} [ornith.] :: blue-necked tanager Blaukappentangare {f} [ornith.] :: red-necked tanager Blauflügeltangare {f} [ornith.] :: black-headed tanager Silberbrauentangare {f} [ornith.] :: blue-browed tanager Blaubrusttangare {f} [ornith.] :: gilt-edged tanager Orangebrusttangare {f} [ornith.] :: brassy-breasted tanager Glanzfleckentangare {f} [ornith.] :: spangle-cheeked tanager Vielfarbentangare {f} [ornith.] :: seven-coloured tanager Smaragdtangare {f} [ornith.] :: emerald tanager Grünnackentangare {f} [ornith.] :: green-naped tanager Fleckentangare {f} [ornith.] :: speckled tanager Grüntangare {f} [ornith.] :: bay-headed tanager Heinetangare {f} [ornith.] :: black-capped tanager Silberkehltangare {f} [ornith.] :: silver-throated tanager Schlichttangare {f} [ornith.] :: plain-coloured tanager Blaubarttangare {f} [ornith.] :: blue-whiskered tanager Schwarznackentangare {f} [ornith.] :: metallic-green tanager Purpurmaskentangare {f} [ornith.] :: golden-masked tanager Goldflügeltangare {f} [ornith.] :: rufous-winged tanager Türkistangare {f} [ornith.] :: turquoise tanager Grünkappentangare {f} [ornith.] :: green-capped tanager Schwarzbrusttangare {f} [ornith.] :: masked tanager Silberfleckentangare {f} [ornith.] :: beryl-spangled tanager Palmertangare {f} [ornith.] :: grey & gold tanager Rotstirntangare {f} [ornith.] :: flame-faced tanager Schwarzmanteltangare {f} [ornith.] :: black-backed tanager Siratangare {f} [ornith.] :: sira tanager Prachttangare {f} [ornith.] :: chestnut-backed tanager Halsbandtangare {f} [ornith.] :: yellow-collared tanager Drosseltangare {f} [ornith.] :: spotted tanager Rotnackentangare {f} [ornith.] :: golden-naped tanager Rotwangentangare {f} [ornith.] :: rufoud-cheeked tanager Rotkehltangare {f} [ornith.] :: rufous-throated tanager Goldbrusttangare {f} [ornith.] :: green & gold tanager Dreifarbentangare {f} [ornith.] :: green-headed tanager Tüpfeltangare {f} [ornith.] :: dotted tanager Vassoritangare {f} [ornith.] :: blue & black tanager Rotbauchtangare {f} [ornith.] :: opal-rumped tanager Silbertangare {f} [ornith.] :: silvery tanager Rotscheiteltangare {f} [ornith.] :: scrub tanager Gelbkopftangare {f} [ornith.] :: saffron-crowned tanager Gelbbauchtangare {f} [ornith.] :: yellow-bellied tanager Schwalbentangare {f} [ornith.] :: swallow tanager Rostkopftangare {f} [ornith.] :: fulvous-headed tanager Braunbauchtangare {f} [ornith.] :: buff-bellied tanager Zimtbrusttangare {f} [ornith.] :: rufous-chested tanager Braunflankentangare {f} [ornith.] :: brown-flanked tanager Goldkappentangare {f} [ornith.] :: rust & yellow tanager Orangekopftangare {f} [ornith.] :: orange-headed tanager Abttangare {f} [ornith.] :: yellow-winged tanager Furchentangare {f} [ornith.] :: blue & yellow tanager Gelbschenkeltangare {f} [ornith.] :: blue-capped tanager Violettschultertangare {f} [ornith.] :: azure-winged tanager Bischofstangare {f} [ornith.] :: blue-grey tanager Blauflecktangare {f} [ornith.] :: glaucous tanager Schmucktangare {f} [ornith.] :: golden-chevroned tanager Palmentangare {f} [ornith.] :: palm tanager Sayacatangare {f} [ornith.] :: sayaca tanager Schwarzgesichtchen {n} [ornith.] :: black-faced grassquit Kubafink {m} [ornith.] :: cuban grassquit Schwarzbrüstchen {n} [ornith.] :: sooty grassquit Goldbraue {f} [ornith.] :: yellow-faced grassquit Zapataammer {f} [ornith.] :: zapata sparrow Haarschopftangare {f} [ornith.] :: black-goggled tanager Stolzmanntangare {f} [ornith.] :: black-backed bush tanager Jacariniammer {f} [ornith.] :: blue-black grassquit Veilchenschultertangare {f} [ornith.] :: orange-throated tanager Meisenpitpit {m} [ornith.] :: tit-like dacnis Feinschnabelämmerling {m} [ornith.] :: slender-billed finch Sierraammer {f} [ornith.] :: sierra madre sparrow Weißkehlammer {f} [ornith.] :: white-throated sparrow Kronenammer {f} [ornith.] :: golden-crowned sparrow Morgenammer {f} [ornith.] :: rufous-collared sparrow Dachsammer {f} [ornith.] :: white-crowned sparrow Harrisammer {f} [ornith.] :: harris' sparrow Zuckervogel {m} [ornith.] :: bananaquit Santa-Marta-Waldsänger {m} [ornith.] :: santa marta warbler Goldstreif-Waldsänger {m} [ornith.] :: golden-browed warbler Bindenwaldsänger {m} [ornith.] :: two-banded warbler Goldbauch-Waldsänger {m} [ornith.] :: golden-bellied warbler Graukehl-Waldsänger {m} [ornith.] :: grey-throated warbler Goldscheitel-Waldsänger {m} [ornith.] :: russet-crowned warbler Goldhähnchen-Waldsänger {m} [ornith.] :: golden-crowned warbler Gilbwaldsänger {m} [ornith.] :: flavescent warbler Feenwaldsänger {m} [ornith.] :: grey & gold warbler Grauwangen-Waldsänger {m} [ornith.] :: grey-headed warbler Weißbauch-Waldsänger {m} [ornith.] :: white-bellied warbler Pirrewaldsänger {m} [ornith.] :: pirre warbler Olivflanken-Waldsänger {m} [ornith.] :: white-browed warbler Goldflanken-Waldsänger {m} [ornith.] :: white-striped warbler Bonapartewaldsänger {m} [ornith.] :: citrine warbler Schwarzwangen-Waldsänger {m} [ornith.] :: black-cheeked warbler Schwarzscheitel-Waldsänger {m} [ornith.] :: black-crested warbler Rotkappen-Waldsänger {m} [ornith.] :: rufous-capped warbler Peruwaldsänger {m} [ornith.] :: pale-legged warbler Cayamarcawaldsänger {m} [ornith.] :: three-banded warbler Dreistreifen-Waldsänger {m} [ornith.] :: three-striped warbler Pfeifwaldsänger {m} [ornith.] :: whistling warbler Kappenspitzschnabel {m} [ornith.] :: capped conebill Zweifarben-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: bicoloured conebill Weißstirn-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: cinereous conebill Weißohr-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: white-eared conebill Perlbrust-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: pearly-breasted conebill Rotbrauen-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: rufous-browed conebill Blaurücken-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: blue-backed conebill Rotsteiß-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: chestnut-vented conebill Rotstirn-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: tamarugo conebill Weißbrauen-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: white-browed conebill Antillenwaldsänger {m} [ornith.] :: Adelaide's warbler Angelawaldsänger {m} [ornith.] :: elfin woods warbler Blaurücken-Waldsänger {m} [ornith.] :: black-throated blue warbler Braunbrust-Waldsänger {m} [ornith.] :: bay-breasted warbler Pappelwaldsänger {m} [ornith.] :: cerulean warbler Goldwangen-Waldsänger {m} [ornith.] :: golden-cheeked warbler Kronwaldsänger {m} [ornith.] :: yellow-rumped warbler Rostscheitel-Waldsänger {m} [ornith.] :: prairie warbler Goldkehl-Waldsänger {m} [ornith.] :: yellow-throated warbler Fichtenwaldsänger {m} [ornith.] :: blackburnian warbler Arizonawaldsänger {m} [ornith.] :: Grace's warbler Michiganwaldsänger {m} [ornith.] :: Kirtland's warbler Magnolienwaldsänger {m} [ornith.] :: magnolia warbler Trauerwaldsänger {m} [ornith.] :: black-throated warbler Einsiedelwaldsänger {m} [ornith.] :: hermit warbler Palmenwaldsänger {m} [ornith.] :: palm warbler Gelbscheitel-Waldsänger {m} [ornith.] :: chestnut-sided warbler Strichelwaldsänger {m} [ornith.] :: aroow-headed warbler Kiefernwaldsänger {m} [ornith.] :: pine warbler Kubawaldsänger {m} [ornith.] :: olive-capped warbler Grauwaldsänger {m} [ornith.] :: plumbeous warbler Streifenwaldsänger {m} [ornith.] :: blackpoll warbler Tigerwaldsänger {m} [ornith.] :: cape may warbler Townsendwaldsänger {m} [ornith.] :: Townsend's warbler Dotterwaldsänger {m} [ornith.] :: vitelline warbler Purpurwaldsänger {m} [ornith.] :: red warbler Rosenwaldsänger {m} [ornith.] :: pink-headed warbler Fächerwaldsänger {m} [ornith.] :: neotropic fan-tailed warbler Maskengelbkehlchen {n} [ornith.] :: masked yellowthroat Augenring-Waldsänger {m} [ornith.] :: connecticut warbler Beldinggelbkehlchen {n} [ornith.] :: peninsular yellowthroat Panamagelbkehlchen {n} [ornith.] :: chiriqui yellowthroat Goldscheitel-Gelbkehlchen {n} [ornith.] :: yellow-crowned yellowthroat Kentuckywaldsänger {m} [ornith.] :: kentucky warbler Nelsongelbkehlchen {n} [ornith.] :: hooded yellowthroat Graukopf-Waldsänger {m} [ornith.] :: mourning warbler Wiesengelbkehlchen {n} [ornith.] :: grey-crowned yellowthroat Bahamagelbkehlchen {n} [ornith.] :: bahama yellowthroat Olivscheitel-Gelbkehlchen {n} [ornith.] :: olive-crowned yellowthroat Ockerbrust-Gelbkehlchen {n} [ornith.] :: black-polled yellowthroat Dickichtwaldsänger {m} [ornith.] :: MacGillivray's warbler Weidengelbkehlchen {n} [ornith.] :: common yellowthroat Rosenbauchgranatellus [ornith.] :: rose-breasted chat Graukehlgranatellus [ornith.] :: grey-throated chat Weißkehlgranatellus [ornith.] :: red-breasted chat Haldenwaldsänger {m} [ornith.] :: worm-eating warbler Gelbbrust-Waldsänger {m} [ornith.] :: yellow-breasted chat Blaßfuß-Waldsänger {m} [ornith.] :: Semper's warbler Swainsonwaldsänger {m} [ornith.] :: Swainson's warbler Graubrust-Waldsänger {m} [ornith.] :: green-tailed ground warbler Kletterwaldsänger {m} [ornith.] :: black & white warbler Weißwangen-Waldsänger {m} [ornith.] :: white-faced redstart Weißstirn-Waldsänger {m} [ornith.] :: white-fronted redstart Braunkappen-Waldsänger {m} [ornith.] :: brown-capped redstart Cardonawaldsänger {m} [ornith.] :: saffron-breasted redstart Salvinwaldsänger {m} [ornith.] :: yellow-crowned redstart Brillenwaldsänger {m} [ornith.] :: spectacled redstart Larvenwaldsänger {m} [ornith.] :: slate-throated redstart Schwarzohr-Waldsänger {m} [ornith.] :: golden-fronted redstart Goldaugen-Waldsänger {m} [ornith.] :: yellow-faced redstart Rotbrust-Waldsänger {m} [ornith.] :: painted redstart Halsband-Waldsänger {m} [ornith.] :: collared redstart Pardusco [ornith.] :: pardusco Elfenwaldsänger {m} [ornith.] :: olive-backed warbler Trugwaldsänger {m} [ornith.] :: olive warbler Zitronenwaldsänger {m} [ornith.] :: prothonotary warbler Pieperwaldsänger {m} [ornith.] :: ovenbird Stelzenwaldsänger {m} [ornith.] :: louisiana water-thrush Drosselwaldsänger {m} [ornith.] :: northern water-thrush Schnäpperwaldsänger {m} [ornith.] :: American redstart Gelbkopf-Waldsänger {m} [ornith.] :: yellow-headed warbler Fornswaldsänger {m} [ornith.] :: oriente warbler Gelbstirn-Waldsänger {m} [ornith.] :: Bachman's warbler Orangefleck-Waldsänger {m} [ornith.] :: orange-crowned warbler Goldflügel-Waldsänger {m} [ornith.] :: golden-winged warbler Colimawaldsänger {m} [ornith.] :: colima warbler Feuerwaldsänger {m} [ornith.] :: flame-throated warbler Rotbürzel-Waldsänger {m} [ornith.] :: Lucy's warbler Brauenwaldsänger {m} [ornith.] :: tennessee warbler Blauflügel-Waldsänger {m} [ornith.] :: blue-winged warbler Rubinfleck-Waldsänger {m} [ornith.] :: nashville warbler Schmuckwaldsänger {m} [ornith.] :: crescent-chested warbler Virginiawaldsänger {m} [ornith.] :: Virginia's warbler Kanadawaldsänger {m} [ornith.] :: canada warbler Kapuzenwaldsänger {m} [ornith.] :: hooded warbler Mönchswaldsänger {m} [ornith.] :: Wilson's warbler Spiegelwaldsänger {m} [ornith.] :: white-winged ground warbler Zeledonie {f} [ornith.] :: wren thrush Nukupuu {m} [ornith.] :: nukupuu Akiapolaau {m} [ornith.] :: akiapolaau Anianiau {m} [ornith.] :: lesser amakihi Akialoa [ornith.] :: kauai akialoa Amakihi [ornith.] :: amakihi Apapane {f} [ornith.] :: apapane Palila [ornith.] :: palila Akepa [ornith.] :: akepa Poo-Uli [ornith.] :: po'ouli Akikiki [ornith.] :: kauai creeper Hawaiiastläufer {m} [ornith.] :: hawaii creeper Akohekohe {f} [ornith.] :: crested honeycreeper Kakawahie {f} [ornith.] :: molokai creeper Oahuastläufer {m} [ornith.] :: oahu creeper Mauiastläufer {m} [ornith.] :: maui creeper Papageischnabelgimpel {m} [ornith.] :: maui parrotbill Ou {m} [ornith.] :: ou Laysangimpel {m} [ornith.] :: laysan finch Nihoagimpel {m} [ornith.] :: nihoa finch Iiwi [ornith.] :: iiwi Rostbrauenvireo {m} [ornith.] :: rufous-browed pepper shrike Schwarzschnabelvireo {m} [ornith.] :: black-billed pepper shrike Goldstirnvireo {m} [ornith.] :: golden-fronted greenlet Braunkopfvireo {m} [ornith.] :: brown-headed greenlet Graukappenvireo {m} [ornith.] :: grey-headed greenlet Buschvireo {m} [ornith.] :: scrub greenlet Braunstirnvireo {m} [ornith.] :: dusky-capped greenlet Braunwangenvireo {m} [ornith.] :: buff-chested greenlet Fuchsscheitelvireo {m} [ornith.] :: tawny-crowned greenlet Olivvireo {m} [ornith.] :: olivaceous greenlet Aschkopfvireo {m} [ornith.] :: ashy-headed greenlet Rostkappenvireo {m} [ornith.] :: rufous-crowned greenlet Tepuivireo {m} [ornith.] :: tepui greenlet Rostnackenvireo {m} [ornith.] :: rufous-naped greenlet Graunackenvireo {m} [ornith.] :: grey-chested greenlet Gelbbrustvireo {m} [ornith.] :: lemon-chested greenlet Bartvireo {m} [ornith.] :: black-whiskered vireo Schwarzkopfvireo {m} [ornith.] :: black-capped vireo Bairdvireo {m} [ornith.] :: cozumel vireo Braunaugenvireo {m} [ornith.] :: Bell's vireo Schiefervireo {m} [ornith.] :: slaty vireo Karibenvireo {m} [ornith.] :: St. Andrew vireo Gelbbindenvireo {m} [ornith.] :: Carmiol's vireo Dickschnabelvireo {m} [ornith.] :: thick-billed vireo Zitronenflankenvireo {m} [ornith.] :: yellow-green vireo Sängervireo {m} [ornith.] :: warbling vireo Weißaugenvireo {m} [ornith.] :: white-eyed vireo Gundlachvireo {m} [ornith.] :: cuban vireo Huttonvireo {m} [ornith.] :: Hutton's vireo Goldbauchvireo {m} [ornith.] :: golden vireo Braunscheitelvireo {m} [ornith.] :: puerto rican vireo Braunkappenvireo {m} [ornith.] :: brown-capped vireo Jamaikavireo {m} [ornith.] :: Jamaican white-eyed vireo Yucatanvireo {m} [ornith.] :: Yucatan vireo Schnäppervireo {m} [ornith.] :: flat-billed vireo Zwergvireo {m} [ornith.] :: dwarf vireo Osburnvireo {m} [ornith.] :: blue mountain vireo Mangrovevireo {m} [ornith.] :: mangrove vireo Schlichtvireo {m} [ornith.] :: philadelphia vireo Graukopfvireo {m} [ornith.] :: solitary vireo Grauvireo {m} [ornith.] :: grey vireo Gelbbrauenvireo {m} [ornith.] :: yellow-browed shrike Schieferkopfvireo {m} [ornith.] :: slaty-capped shrike vireo Brustbandvireo {m} [ornith.] :: chestnut-sided shrike vireo Smaragdvireo {m} [ornith.] :: green shrike vireo Einfarbstärling {m} [ornith.] :: unicoloured blackbird Braunschulterstärling {m} [ornith.] :: tawny-shouldered blackbird Gelbkopfstärling {m} [ornith.] :: yellow-hooded blackbird Rotschulterstärling {m} [ornith.] :: red-winged blackbird Braunkopfstärling {m} [ornith.] :: chestnut-capped blackbird Goldschulterstärling {m} [ornith.] :: yellow-winged blackbird Dreifarbenstärling {m} [ornith.] :: tricoloured blackbird Gelbschulterstärling {m} [ornith.] :: yellow-shouldered blackbird Gelbaugenstärling {m} [ornith.] :: yellow-eyed blackbird Rotkopfstärling {m} [ornith.] :: scarlet-headed blackbird Gelbbürzelkassike {f} [ornith.] :: yellow-rumped cacique Goldschulterkassike {f} [ornith.] :: golden-winged cacique Rotbürzelkassike {f} [ornith.] :: red-rumped cacique Gelbschnabelkassike {f} [ornith.] :: yellow-billed cacique Koepckekassike {f} [ornith.] :: selva cacique Bergkassike {f} [ornith.] :: mountain cacique Haubenkassike {f} [ornith.] :: yellow-winged cacique Trauerkassike {f} [ornith.] :: ecuadorian black cacique Stahlkassike {f} [ornith.] :: solitary cacique Scharlachbürzelkassike {f} [ornith.] :: scarlet-rumped cacique Stachelkopfstärling {m} [ornith.] :: austral blackbird Forbesstärling {m} [ornith.] :: Forbes's blackbird Kubastärling {m} [ornith.] :: cuban blackbird Trauerstärling {m} [ornith.] :: melodious blackbird Buschstärling {m} [ornith.] :: scrub blackbird Roststärling {m} [ornith.] :: rusty blackbird Purpurstärling {m} [ornith.] :: Brewer's blackbird Chopistärling {m} [ornith.] :: chopi blackbird Nacktaugentrupial [ornith.] :: oriole blackbird Rotbauchstärling {m} [ornith.] :: red-bellied grackle Goldtrupial [ornith.] :: orange oriole Orangekopftrupial [ornith.] :: orange-crowned oriole Braunkopftrupial [ornith.] :: martinique oriole Epaulettentrupial [ornith.] :: epaulet oriole Schwarzflügeltrupial [ornith.] :: yellow-backed oriole Goldkappentrupial [ornith.] :: moriche oriole Maskentrupial [ornith.] :: hooded oriole Antillentrupial [ornith.] :: black-cowled oriole Baltimoretrupial [ornith.] :: northern oriole Weißschwingentrupial [ornith.] :: white-edged oriole Schwarzkopftrupial [ornith.] :: Audubon's oriole Schwarzkehltrupial [ornith.] :: Lichtentein's oriole Orangetrupial [ornith.] :: troupial Santa-Lucia-Trupial [ornith.] :: St. Lucia oriole Jamaikatrupial [ornith.] :: Jamaican oriole Bindentrupial [ornith.] :: bar-winged oriole Gelbschwanztrupial [ornith.] :: yellow-tailed oriole Orangebrusttrupial [ornith.] :: yellow oriole Montserrattrupial [ornith.] :: montserrat oriole Scott-Trupial [ornith.] :: Scott's oriole Tropfentrupial [ornith.] :: spotted-breasted oriole Piroltrupial [ornith.] :: streak-backed oriole Gartentrupial [ornith.] :: orchard oriole Waglertrupial [ornith.] :: black-vented oriole Gelbkehltrupial [ornith.] :: yellow-throated oriole Samtstirnstärling {m} [ornith.] :: velvet-fronted grackle Goldachselstärling {m} [ornith.] :: golden-tufted grackle Braunachselstärling {m} [ornith.] :: mountain grackle Rotaugen-Kuhstärling {m} [ornith.] :: bronzed cowbird Braunkopf-Kuhstärling {m} [ornith.] :: brown-headed cowbird Braunkuhstärling {m} [ornith.] :: bay-winged cowbird Seidenkuhstärling {m} [ornith.] :: shiny cowbird Rotachselkuhstärling {m} [ornith.] :: screaming cowbird Bromelienstärling {m} [ornith.] :: Jamaican blackbird Andenstärling {m} [ornith.] :: Bolivian blackbird Breithauben-Stirnvogel {m} [ornith.] :: russte-backed oropendola Grünschnabel-Stirnvogel {m} [ornith.] :: dusky-green oropendola Parastirnvogel {m} [ornith.] :: para oropendola Braunmantel-Stirnvogel {m} [ornith.] :: chestnut-mantled oropendola Krähenstirnvogel {m} [ornith.] :: crested oropendola Mohrenstirnvogel {m} [ornith.] :: black oropendola Breitschnabel-Stirnvogel {m} [ornith.] :: band-tailed oropendola Montezumastirnvogel {m} [ornith.] :: montezuma oropendola Helmstirnvogel {m} [ornith.] :: casqued oropendola Grünschopf-Stirnvogel {m} [ornith.] :: green oropendola Rotkopf-Stirnvogel {m} [ornith.] :: chestnut-headed oropendola Olivkopf-Stirnvogel {m} [ornith.] :: olive oropendola Gelbbürzelstärling {m} [ornith.] :: yellow-rumped marshbird Drachenstärling {m} [ornith.] :: brown-yellow marshbird Trauergrackel [ornith.] :: carib grackle Bootschwanzgrackel [ornith.] :: boat-tailed grackle Dohlengrackel [ornith.] :: great-tailed grackle Nicaraguagrackel [ornith.] :: nicaraguan grackle Antillengrackel [ornith.] :: antillean grackle Purpurgrackel [ornith.] :: common grackle Riesenkuhstärling {m} [ornith.] :: giant cowbird Weißschenkelstärling {m} [ornith.] :: peruvian red-breasted meadowlark Schwarzschenkelstärling {m} [ornith.] :: lesser red-breasted meadowlark Langschwanzstärling {m} [ornith.] :: long-tailed meadowlark Lerchenstärling {m} [ornith.] :: eastern meadowlark Rotbruststärling {m} [ornith.] :: red-breasted blackbird Wiesenstärling {m} [ornith.] :: western meadowlark Weißbrauenstärling {m} [ornith.] :: Bonaparte's blackbird Brillenstärling {m} [ornith.] :: yellow-headed blackbird Gilbstärling {m} [ornith.] :: saffron-cowled blackbird Burtongimpel {m} [ornith.] :: red-browed rosefinch Schwarzkopfgrünling {m} [ornith.] :: yunnan greenfinch Schwarzzeisig {m} [ornith.] :: black siskin Taigabirkenzeisig {m} [ornith.] :: mealy redpoll Somalihänfling {m} [ornith.] :: warsangli linnet Jemenhänfling {m} [ornith.] :: yemen linnet Guatemalazeisig {m} [ornith.] :: black-capped siskin Bartzeisig {m} [ornith.] :: black-chinned siskin Grünling {m} [ornith.] :: western greenfinch Dickschnabelzeisig {m} [ornith.] :: thick-billed siskin Kapuzenzeisig {m} [ornith.] :: red siskin Haitizeisig {m} [ornith.] :: antillean siskin Maskenzeisig [ornith.] :: Lawrence's goldfinch Magellanzeisig {m} [ornith.] :: hooded siskin Schwarzbrustzeisig {m} [ornith.] :: black-headed siskin Olivzeisig {m} [ornith.] :: olivaceous siskin Fichtenzeisig {m} [ornith.] :: pine siskin Mexikanerzeisig {m} [ornith.] :: dark-backed goldfinch Safranzeisig {m} [ornith.] :: saffron siskin Chinagrünling {m} [ornith.] :: oriental greenfinch Andenzeisig {m} [ornith.] :: andean siskin Himalayagrünling {m} [ornith.] :: black-headed greenfinch Goldzeisig {m} [ornith.] :: American goldfinch Kordillerenzeisig {m} [ornith.] :: yellow-rumped siskin Gelbbauchzeisig {m} [ornith.] :: yellow-bellied siskin Yarrellzeisig {m} [ornith.] :: yellow-faced siskin Cassingimpel {m} [ornith.] :: Cassin's finch Edwardsgimpel {m} [ornith.] :: large rosefinch Auroragimpel {m} [ornith.] :: Stresemann's rosefinch Hausgimpel {m} [ornith.] :: house finch Dünnschnabelgimpel {m} (Carpodacus nipalensis) [ornith.] :: dark-breasted rosefinch Schmuckgimpel {m} [ornith.] :: beautiful rosefinch Felsengimpel {m} [ornith.] :: rose-breasted rosefinch Purpurgimpel {m} [ornith.] :: purple finch Rosenmantelgimpel {m} [ornith.] :: red-mantled rosefinch Rosenbrauengimpel {m} [ornith.] :: pink-browed rosefinch Fleckengimpel {m} [ornith.] :: spot-winged rosefinch Roborowskigimpel {m} [ornith.] :: tibet rosefinch Rosengimpel {m} [ornith.] :: Pallas's rosefinch Blanfordgimpel {m} [ornith.] :: Blanford's rosefinch Berggimpel {m} [ornith.] :: Caucasian great rosefinch Gebirgsgimpel {m} [ornith.] :: eastern great rosefinch Einödgimpel {m} [ornith.] :: sinai rosefinch Weißbrauengimpel {m} [ornith.] :: white-browed rosefinch Bindengimpel {m} [ornith.] :: three-banded rosefinch Rubingimpel {m} [ornith.] :: vinaceous rosefinch Abeillekernbeißer {m} [ornith.] :: hooded grosbeak Gelbschenkel-Kernbeißer {m} [ornith.] :: allied grosbeak Wacholderkernbeißer {m} [ornith.] :: white-winged grosbeak Goldkernbeißer {m} [ornith.] :: black & yellow grosbeak Fleckenkernbeißer {m} [ornith.] :: spotted-wing grosbeak Weißhand-Kernbeißer {m} [ornith.] :: black-tailed hawfinch Maskenkernbeißer {m} [ornith.] :: masked hawfinch Abendkernbeißer {m} [ornith.] :: evening grosbeak Teydefink {m} [ornith.] :: blue chaffinch Scharlachgimpel {m} [ornith.] :: scarlet finch Rosenbauch-Schneegimpel {m} [ornith.] :: rosy finch Mattenschneegimpel {m} [ornith.] :: Brandt's rosy finch Waldschneegimpel {m} [ornith.] :: Hodgson's rosy finch Pirolgimpel {m} [ornith.] :: oriole-finch Schottischer Kreuzschnabel {m} [ornith.] :: scottish crossbill Einfarbgimpel {m} [ornith.] :: sao thome grosbeak-weaver Rhododendrongimpel {m} [ornith.] :: red-headed finch Mohrengimpel {m} [ornith.] :: gold-headed finch Goldrückengimpel {m} [ornith.] :: orange bullfinch Maskengimpel {m} [ornith.] :: Beavan's bullfinch Rotkopfgimpel {m} [ornith.] :: red-headed bullfinch Weißwangengimpel {m} [ornith.] :: Philippine bullfinch Azorengimpel {m} [ornith.] :: azores bullfinch Schuppenkopfgimpel {m} [ornith.] :: brown bullfinch Wüstengimpel {m} [ornith.] :: trumpeter finch Mongolengimpel {m} [ornith.] :: mongolian trumpeter finch Weißflügelgimpel {m} [ornith.] :: Lichtenstein's desert finch Rotflügelgimpel {m} [ornith.] :: crimson-winged finch Goldflügelgimpel {m} [ornith.] :: golden-winged grosbeak Alariogirlitz {m} [ornith.] :: black-headed canary Ankobergirlitz {m} [ornith.] :: ankober serin Angolagirlitz {m} [ornith.] :: yellow-rumped seedeater Dickschnabelgirlitz {m} [ornith.] :: thick-billed seedeater Kanarengirlitz {m} [ornith.] :: island canary Gelbscheitelgirlitz {m} [ornith.] :: yellow-crowned canary Zügelgirlitz {m} [ornith.] :: black-faced canary Dünnschnabelgirlitz {m} [ornith.] :: African citril finch Gelbbrustgirlitz {m} [ornith.] :: lemon-breasted seedeater Korsengirlitz {m} [ornith.] :: corsican citril finch Kernbeißergirlitz {m} [ornith.] :: grosbeak canary Weißbauchgirlitz {m} [ornith.] :: white-bellied canary Malaiengirlitz {m} [ornith.] :: malay goldfinch Gelbbauchgirlitz {m} [ornith.] :: yellow canary Brauengirlitz {m} [ornith.] :: streaky-headed seedeater Papyrusgirlitz {m} [ornith.] :: papyrus canary Weißflügelgirlitz {m} [ornith.] :: white-winged seedeater Weißbürzelgirlitz {m} [ornith.] :: white-rumped seedeater Jemengirlitz {m} [ornith.] :: yemen serin Schwarzwangengirlitz {m} [ornith.] :: black-eared seedeater Mosambikgirlitz {m} [ornith.] :: yellow-fronted canary Rotstirngirlitz {m} [ornith.] :: red-fronted serin Miombogirlitz {m} [ornith.] :: stripe-breasted seedeater Prinzengirlitz {m} [ornith.] :: principe seedeater Waldgirlitz {m} [ornith.] :: forest canary Strichelgirlitz {m} [ornith.] :: streaky seedeater Schwefelgirlitz {m} [ornith.] :: brimstone canary Basutogirlitz {m} [ornith.] :: drakensburg siskin Zederngirlitz {m} [ornith.] :: syrian serin Himalayagirlitz {m} [ornith.] :: Tibetan siskin Hottentottengirlitz {m} [ornith.] :: cape siskin Rüpellgirlitz {m} [ornith.] :: brown-rumped seedeater Meisengimpel {m} [ornith.] :: long-tailed rosefinch Rosenschwanzgimpel {m} [ornith.] :: Przewalski's rosefinch Dornastrild {m} [ornith.] :: red-browed waxbill Zeresamadine {f} [ornith.] :: plum-headed finch Rotkopfamadine {f} [ornith.] :: paradise sparrow Bandamadine {f} [ornith.] :: cut-throated weaver Tigerfink {m} [ornith.] :: red munia Olivastrild {m} [ornith.] :: green munia Goldbrüstchen {n} [ornith.] :: zebra waxbill Gouldamadine {f} [ornith.] :: gouldian finch Monteiroastrild {m} [ornith.] :: brown twin-spot Jacksonastrild {m} [ornith.] :: dusky crimson-wing Bergastrild {m} [ornith.] :: red-faced crimson-wing Salvadoriastrild {m} [ornith.] :: ethiopean crimson-wing Rotmantelastrild {m} [ornith.] :: Shelley's crimson-wing Feuerschwanzamadine {f} [ornith.] :: beautiful firetail finch Diamantamadine {f} [ornith.] :: diamond firetail finch Rotohramadine {f} [ornith.] :: red-eared firetail finch Gemalter Astrild [ornith.] :: painted finch Buntkopf-Papageiamadine {f} [ornith.] :: Mount Katanglad parrot finch Kurzschwanz-Papageiamadine {f} [ornith.] :: red-headed parrot finch Bambuspapageiamadine {f} [ornith.] :: bamboo parrot finch Schwarzstirn-Papageiamadine {f} [ornith.] :: pink-billed parrot finch Papuapapageiamadine {f} [ornith.] :: papuan parrot finch Fidschipapageiamadine {f} [ornith.] :: fiji parrot finch Lauchgrüne Papageiamadine {f} [ornith.] :: pin-tailed parrot finch Rotkopf-Papageiamadine {f} [ornith.] :: ted-throated parrot finch Dreifarben-Papageiamadine {f} [ornith.] :: blue-faced parrot finch Forbespapageiamadine {f} [ornith.] :: tree-coloured parrot finch Manilapapageiamadine {f} [ornith.] :: green-faced parrot finch Wellenastrild {m} [ornith.] :: common waxbill Kappenastrild {m} [ornith.] :: black-headed waxbill Schönbürzel {m} [ornith.] :: lavender waxbill Feenastrild {m} [ornith.] :: red-rumped waxbill Elfenastrild {m} [ornith.] :: black-cheeked waxbill Grünastrild {m} [ornith.] :: swee waxbill Orangebäckchen {n} [ornith.] :: orange-cheeked waxbill Schwarzzügelastrild {m} [ornith.] :: black-faced waxbill Nonnenastrild {m} [ornith.] :: black-crowned waxbill Sumpfastrild {m} [ornith.] :: fawn-breasted waxbill Schwarzschwanz-Schönbürzel {m} [ornith.] :: black-tailed waxbill Anambraastrild {m} [ornith.] :: anambra waxbill Gelbbauchastrild {m} [ornith.] :: East-African swee waxbill Zügelastrild {m} [ornith.] :: crimson-rumped waxbill Jemenastrild {m} [ornith.] :: Arabian waxbill Cinderellaastrild {m} [ornith.] :: cinderella waxbill Grauastrild {m} [ornith.] :: black-rumped waxbill Schieferastrild {m} [ornith.] :: dusky twin-spot Dybowskiastrild {m} [ornith.] :: Dybowski's dusky twin-spot Perlastrild {m} [ornith.] :: rosy twin-spot Tropfenastrild {m} [ornith.] :: Peter's twin-spot Landanaamarant {m} [ornith.] :: pale-billed fire finch Larvenamarant {m} [ornith.] :: masked fire finch Braunbürzelamarant {m} [ornith.] :: brown fire finch Schwarzbauchamarant {m} [ornith.] :: black-bellied fire finch Rosenamarant {m} [ornith.] :: Jameson's fire finch Dunkelamarant {m} [ornith.] :: African fire finch Pünktchenamarant {m} [ornith.] :: bar-breasted fire finch Senegalamarant {m} [ornith.] :: red-billed fire finch Schwarzkehlamarant {m} [ornith.] :: vinaceous fire finch Graurückenamarant {m} [ornith.] :: kuli koro fire finch Zwergelsterchen {n} [ornith.] :: bib-finch Glanzelsterchen {n} [ornith.] :: black & white mannikin Graukopfnonne {f} [ornith.] :: grey-headed mannikin Afrikanischer Silberschnabel {m} [ornith.] :: African silverbill Braunbrust-Schilffink {m} [ornith.] :: chestnut-breasted mannikin Kleinelsterchen {n} [ornith.] :: bronze mannikin Gelbbrust-Schilffink {m} [ornith.] :: yellow-tailed mannikin Forbesnonne {f} [ornith.] :: New Ireland finch Riesenelsterchen {n} [ornith.] :: magpie mannikin Borneobronzemännchen {n} [ornith.] :: dusky mannikin Dickschnabelnonne {f} [ornith.] :: great-billed mannikin Graukopf-Silberschnabel {m} [ornith.] :: grey-headed silverbill Hunsteinnonne {f} [ornith.] :: white-headed finch Bergbronzemännchen {n} [ornith.] :: rufous-bellied mannikin Weißbauch-Bronzemännchen {n} [ornith.] :: white-headed munia Javabronzemännchen {n} [ornith.] :: javanese mannikin Schuppenbrust-Bronzemännchen {n} [ornith.] :: white-spotted mannikin Weißkopfnonne {f} [ornith.] :: pale-headed mannikin Indischer Silberschnabel {m} [ornith.] :: Indian silverbill Schwarzbauchnonne {f} [ornith.] :: chestnut mannikin Dickkopf-Schilffink {m} [ornith.] :: New Britain finch Wellenbauch-Bronzemännchen {n} [ornith.] :: moluccan mannikin Höhenschilffink {m} [ornith.] :: snow mountain mannikin Bergschilffink {m} [ornith.] :: alpine mannikin Weißscheitelnonne {f} [ornith.] :: white-crowned mannikin Blaßkopfnonne {f} [ornith.] :: pallid finch Weißbrust-Schilffink {m} [ornith.] :: pictorella finch Muskatamadine {f} [ornith.] :: nutmeg mannikin Fünffarbennonne {f} [ornith.] :: coloured finch Prachtnonne {f} [ornith.] :: New Britain mannikin Spitzschwanz-Bronzemännchen {n} [ornith.] :: white-backed munia Hadesschilffink {m} [ornith.] :: black mannikin Schwarzbrust-Schilffink {m} [ornith.] :: grand valley mannikin Trauerbronzemännchen {n} [ornith.] :: streak-headed mannikin Arfaknonne {f} [ornith.] :: arfak mannikin Grüner Tropfenastrild {m} [ornith.] :: green-backed twin-spot Sonnenastrild {m} [ornith.] :: crimson finch Binsenastrild {m} [ornith.] :: star finch Halsbandastrild {m} [ornith.] :: white-collared olive-back Weißwangenastrild {m} [ornith.] :: grey-headed olive-back Meisenastrild {m} [ornith.] :: fernando po olive-back Zweifarbenschwärzling {m} [ornith.] :: chestnut-breasted negro finch Graunackenschwärzling {m} [ornith.] :: grey-crowned negro finch Mantelschwärzling {m} [ornith.] :: white-breasted negro finch Blaßstirnschwärzling {m} [ornith.] :: pale-fronted negro finch Bergamadine {f} [ornith.] :: crimson-sided mountain finch Wachtelastrild {m} [ornith.] :: African quailfinch Schwarzkinn-Wachtelastrild {m} [ornith.] :: red-billed quailfinch Heuschreckenastrild {m} [ornith.] :: locust quailfinch Timorreisfink {m} [ornith.] :: timor dusky sparrow Reisfink {m} [ornith.] :: java sparrow Rotstirn-Ameisenpicker {m} [ornith.] :: red-fronted flowerpecker weaver finch Ameisenpicker {m} [ornith.] :: flowerpecker weaver finch Strichelköpfchen {n} [ornith.] :: tit-hylia Spitzschwanzamadine {f} [ornith.] :: long-tailed finch Ringelastrild {m} [ornith.] :: double-barred finch Zebrafink {m} [ornith.] :: zebra finch Maskenamadine {f} [ornith.] :: masked finch Grantastrild {m} [ornith.] :: lesser seedcracker Purpurastrild {m} [ornith.] :: black-bellied seedcracker Karmesinastrild {m} [ornith.] :: crimson seedcracker Wienerastrild {m} [ornith.] :: orange-winged pytilia Rotmaskenastrild {m} [ornith.] :: red-faced pytilia Buntastrild {m} [ornith.] :: green-winged pytilia Auroraastrild {m} [ornith.] :: crimson-winged pytilia Rotbrust-Samenknacker {m} [ornith.] :: western bluebill Grantsamenknacker {m} [ornith.] :: Grant's bluebill Rotkopf-Samenknacker {m} [ornith.] :: red-headed bluebill Blauastrild {m} [ornith.] :: cordon-bleu Schmetterlingsastrild {m} [ornith.] :: red-cheeked cordon-bleu Blaukopfastrild {m} [ornith.] :: blue-capped cordon-bleu Granatastrild {m} [ornith.] :: common grenadier Veilchenastrild {m} [ornith.] :: purple grenadier Weißstirnweber {m} [ornith.] :: grosbeak weaver Scharlachweber {m} [ornith.] :: red-headed weaver Kuckucksfink {m} [ornith.] :: parasitic weaver Jemengoldsperling {m} [ornith.] :: Arabian golden sparrow Braunrücken-Goldsperling {m} [ornith.] :: sudan golden sparrow Kurzschwanzweber {m} [ornith.] :: bob-tailed weaver Alektoweber {m} [ornith.] :: white-billed buffalo weaver Büffelweber {m} [ornith.] :: red-billed buffalo weaver Starweber {m} [ornith.] :: white-headed buffalo weaver Tahaweber {m} [ornith.] :: golden bishop Spiegelwida [ornith.] :: white-winged whydah Schildwida [ornith.] :: red-collared whydah Goldrückenweber {m} [ornith.] :: golden-backed bishop Stummelwida [ornith.] :: fan-tailed whydah Samtwida [ornith.] :: yellow-rumped bishop Diademweber {m} [ornith.] :: fire-fronted bishop Bischofsweber {m} [ornith.] :: Gierow's bishop Hartlaubwida [ornith.] :: marsh whydah Flammenweber {m} [ornith.] :: red-crowned bishop Leierschwanzwida [ornith.] :: Jackson's whydah Gelbschulterwida [ornith.] :: yellow-mantled whydah Brandweber {m} [ornith.] :: zanzibar red bishop Oryxweber {m} [ornith.] :: red bishop Hahnschweifwida [ornith.] :: long-tailed whydah Reichenowwida [ornith.] :: mountain marsh whydah Komorenweber {m} [ornith.] :: mascarene fody Rodriguezweber {m} [ornith.] :: rodriguez fody Madagaskarweber {m} [ornith.] :: Madagascan red fody Rothschildweber {m} [ornith.] :: red forest fody Mauritiusweber {m} [ornith.] :: Mauritius fody Sakalavaweber {m} [ornith.] :: sakalava fody Seychellenweber {m} [ornith.] :: seychelles fody Rotschwanzweber {m} [ornith.] :: rufous-tailed weaver Ballmanweber {m} [ornith.] :: tai malimbe Cassinweber {m} [ornith.] :: black-throated malimbe Kronenweber {m} [ornith.] :: red-crowned malimbe Rotbauchweber {m} [ornith.] :: red-bellied malimbe Gelbfußweber {m} [ornith.] :: yellow-legged malimbe Ibadanweber {m} [ornith.] :: idaban malimbe Haubenweber {m} [ornith.] :: crested malimbe Rotkehlweber {m} [ornith.] :: Gray's malimbe Rachelweber {m} [ornith.] :: Rachel's malimbe Kletterweber {m} [ornith.] :: red-headed malimbe Schildweber {m} [ornith.] :: red-vented malimbe Adamsschneefink {m} [ornith.] :: Adam's snow finch Blanfordschneefink {m} [ornith.] :: Blanford's snow finch Davidschneefink {m} [ornith.] :: David's snow finch Rothals-Schneefink {m} [ornith.] :: red-necked snow finch Weißbürzel-Schneefink {m} [ornith.] :: Mandelli's snow finch Afghanenschneefink {m} [ornith.] :: Meinertzhagen's snow finch Saxaulsperling {m} [ornith.] :: saxaul sparrow Somalisperling {m} [ornith.] :: somali sparrow Gelbbauchsperling {m} [ornith.] :: pegu house sparrow Papageischnabelsperling {m} [ornith.] :: parrot-billed sparrow Graukopfsperling {m} [ornith.] :: grey-headed sparrow Weidensperling {m} [ornith.] :: spanish sparrow Sokotrasperling {m} [ornith.] :: socotra sparrow Kapsperling {m} [ornith.] :: cape sparrow Moabsperling {m} [ornith.] :: dead sea sparrow Rostsperling {m} [ornith.] :: great sparrow Dschungelsperling {m} [ornith.] :: sind jungle sparrow Keniasperling {m} [ornith.] :: kenya rufous sparrow Rötelsperling {m} [ornith.] :: cinnamon sparrow Wüstensperling {m} [ornith.] :: desert sparrow Suahelisperling {m} [ornith.] :: swahili sparrow Swainsonsperling {m} [ornith.] :: Swainson's sparrow Fahlsperling {m} [ornith.] :: pale rock sparrow Buschsteinsperling {m} [ornith.] :: lesser rock sparrow Kapsteinsperling {m} [ornith.] :: South-African rock sparrow Gelbkehlsperling {m} [ornith.] :: yellow-spotted rock sparrow Siedelweber {m} [ornith.] :: sociable weaver Dornbuschmahali [ornith.] :: Donaldson-Smith's sparrow weaver Augenbrauenmahali [ornith.] :: white-browed sparrow weaver Rotrückenmahali [ornith.] :: chestnut-mantled sparrow weaver Braunwangenmahali [ornith.] :: chestnut-crowned sparrow weaver Trauerweber {m} [ornith.] :: Maxwell's black weaver Meisenweber {m} [ornith.] :: strange weaver Miomboweber {m} [ornith.] :: bar-winged weaver Königsweber {m} [ornith.] :: orange weaver Goldnackenweber {m} [ornith.] :: gold-naped weaver Schulterfleckenweber {m} [ornith.] :: cinnamon weaver Baglafechtweber {m} [ornith.] :: baglafecht weaver Bannermanweber {m} [ornith.] :: Bannerman's weaver Braunwangenweber {m} [ornith.] :: Bates's weaver Bengalenweber {m} [ornith.] :: bengal weaver Bertrandweber {m} [ornith.] :: Bertrand's weaver Waldweber {m} [ornith.] :: forest weaver Palmenweber {m} [ornith.] :: golden palm weaver Kilomberoweber {m} [ornith.] :: kilombero weaver Kapweber {m} [ornith.] :: cape weaver Genickbandweber {m} [ornith.] :: taveta golden weaver Riedweber {m} [ornith.] :: northern brown-throated weaver Dorfweber {m} [ornith.] :: village weaver Gelbrückenweber {m} [ornith.] :: Salvadori's weaver Gelbkappenweber {m} [ornith.] :: yellow-capped weaver Gilbweber {m} [ornith.] :: Ruppell's weaver Golandweber {m} [ornith.] :: Clarke's weaver Riesenweber {m} [ornith.] :: giant weaver Heuglinweber {m} [ornith.] :: Heuglin's masked weaver Kernbeißerweber {m} [ornith.] :: Asian golden weaver Braunkappenweber {m} [ornith.] :: brown-capped weaver Cabanisweber {m} [ornith.] :: lesser masked weaver Jacksonweber {m} [ornith.] :: eastern golden-backed weaver Katangaweber {m} [ornith.] :: katanga masked weaver Zwergweber {m} [ornith.] :: little masked weaver Manyarweber {m} [ornith.] :: streaked weaver Großschnabelweber {m} [ornith.] :: Finn's weaver Schwarzkopfweber {m} [ornith.] :: black-headed weaver Schwarzbauchweber {m} [ornith.] :: black-billed weaver Grünweber {m} [ornith.] :: nelicourvi weaver Nicollweber {m} [ornith.] :: usambara weaver Mohrenweber {m} [ornith.] :: Vieillot's black weaver Layardweber {m} [ornith.] :: Layard's black-headed weaver Kurzflügelweber {m} [ornith.] :: black-necked weaver Schwarzkinnweber {m} [ornith.] :: black-chinned weaver Brillenweber {m} [ornith.] :: spectacled weaver Olivkopfweber {m} [ornith.] :: olive-headed weaver Mönchsweberweber {m} [ornith.] :: slender-billed weaver Bayaweber {m} [ornith.] :: baya weaver Preussweber {m} [ornith.] :: western golden-backed weaver Prinzenweber {m} [ornith.] :: principe golden weaver Reichardweber {m} [ornith.] :: tanzanian masked weaver Maronenweber {m} [ornith.] :: chestnut weaver Ruwetweber {m} [ornith.] :: lufira masked weaver Sao-Tomé-Weber {m} [ornith.] :: sao thome weaver Somaliweber {m} [ornith.] :: Speke's weaver Foxweber {m} [ornith.] :: Fox's weaver Goldweber {m} [ornith.] :: golden weaver Loangoweber {m} [ornith.] :: loanga slender-billed weaver Augenbrauenweber {m} [ornith.] :: compact weaver Goldmantelweber {m} [ornith.] :: northern masked weaver Bocageweber {m} [ornith.] :: Bocage's weaver Dreifarbenweber {m} [ornith.] :: yellow-mantled weaver Maskenweber {m} [ornith.] :: African masked weaver Victoriaweber {m} [ornith.] :: Lake Victoria weaver Dotterweber {m} [ornith.] :: vitelline masked weaver Weynsweber {m} [ornith.] :: Weyn's weaver Safranweber {m} [ornith.] :: Holub's golden weaver Braunkehlweber {m} [ornith.] :: brown-throated golden weaver Marmorspätzling {m} [ornith.] :: grey-headed social weaver Schwarzkopfspätzling {m} [ornith.] :: black-capped social weaver Kardinalweber {m} [ornith.] :: cardinal quelea Rotkopfweber {m} [ornith.] :: red-headed quelea Blutschnabelweber {m} [ornith.] :: red-billed quelea Maronensperling {m} [ornith.] :: chestnut sparrow Schuppenköpfchen {n} [ornith.] :: speckle-fronted weaver Schurrbärtchen {n} [ornith.] :: scaly weaver Rotfuß-Atlaswitwe {f} [ornith.] :: village indigobird Strohwitwe {f} [ornith.] :: Fischer's whydah Purpuratlaswitwe {f} [ornith.] :: variable indigobird Glanzwitwe {f} [ornith.] :: steel-blue whydah Dominikanerwitwe {f} [ornith.] :: pin-tailed whydah Senegalparadieswitwe {f} [ornith.] :: broad-tailed paradise whydah Schmalschwanz-Paradieswitwe {f} [ornith.] :: paradise whydah Weißfuß-Atlaswitwe {f} [ornith.] :: dusky indigobird Königswitwe {f} [ornith.] :: shaft-tailed whydah Wilsonatlaswitwe {f} [ornith.] :: pale-winged indigobird Halsbandmaina [ornith.] :: white-collared mynah Haubenmaina [ornith.] :: Chinese jungle mynah Dschungelmaina [ornith.] :: Indian jungle mynah Ufermaina [ornith.] :: bank mynah Langschopfmaina [ornith.] :: great mynah Hirtenmaina [ornith.] :: common mynah Kronenatzel [ornith.] :: gold-crested mynah Samoastar {m} [ornith.] :: Samoan starling Weißaugenstar {m} [ornith.] :: white-eyed starling Singstar {m} [ornith.] :: singing starling Rarotongastar {m} [ornith.] :: rarotonga starling Tanimbarstar {m} [ornith.] :: tanimbar starling San-Cristobal-Star {m} [ornith.] :: San Cristobal starling Atollstar {m} [ornith.] :: fead is starling Norfolkstar {m} [ornith.] :: norfolk i starling Kragenstar {m} [ornith.] :: large glossy starling Rennellstar {m} [ornith.] :: rennell i starling Geelvinkstar {m} [ornith.] :: long-tailed starling Weberstar {m} [ornith.] :: shining starling Sundastar {m} [ornith.] :: short-tailed starling Molukkenstar {m} [ornith.] :: moluccan starling Mimikastar {m} [ornith.] :: Grant's starling Carolinenstar {m} [ornith.] :: micronesian starling Malaienstar {m} [ornith.] :: Philippine glossy starling Pelzelnstar {m} [ornith.] :: ponape starling Rostbürzelstar {m} [ornith.] :: mountain starling Dickschnabelstar {m} [ornith.] :: striated starling Südseestar {m} [ornith.] :: striped starling Rostflügelstar {m} [ornith.] :: New Hebrides starling Königsatzel [ornith.] :: Sulawesi king starling Molukkenatzel [ornith.] :: Seram king starling Helmatzel [ornith.] :: greater king starling Prachtatzel [ornith.] :: Mount Apo king starling Gelbschnabel-Madenhacker {m} [ornith.] :: yellow-billed oxpecker Rotschnabel-Madenhacker {m} [ornith.] :: red-billed oxpecker Abbottstar {m} [ornith.] :: Abbott's starling Amethystglanzstar {m} [ornith.] :: violet starling Rostbauchstar {m} [ornith.] :: Sharpe's starling Königsglanzstar {m} [ornith.] :: golden-breasted starling Grauglanzstar {m} [ornith.] :: ashy starling Lappenstar {m} [ornith.] :: wattled starling Rotbrauenstar {m} [ornith.] :: fiery-browed enodes starling Dschungelatzel [ornith.] :: Ceylon grackle Beo [ornith.] :: hill myna; southern grackle Ringstar {m} [ornith.] :: white-collared starling Keilschwanz-Glanzstar {m} [ornith.] :: sharp-tailed glossy starling Riesenglanzstar {m} [ornith.] :: Burchell's starling Langschwanz-Glanzstar {m} [ornith.] :: long-tailed glossy starling Erzglanzstar {m} [ornith.] :: bronze-tailed glossy starling Grünschwanz-Glanzstar {m} [ornith.] :: greater blue-eared glossy starling Messingglanzstar {m} [ornith.] :: lesser blue-eared glossy starling Schwarzbauch-Glanzstar {m} [ornith.] :: black-bellied glossy starling Kupferglanzstar {m} [ornith.] :: copper-tailed glossy starling Schillerglanzstar {m} [ornith.] :: iris glossy starling Mevesglanzstar {m} [ornith.] :: Meve's starling Rotschulter-Glanzstar {m} [ornith.] :: red-shouldered glossy starling Prinzenglanzstar {m} [ornith.] :: principe glossy starling Samtglanzstar {m} [ornith.] :: purple-headed glossy starling Purpurglanzstar {m} [ornith.] :: purple glossy starling Schweifglanzstar {m} [ornith.] :: Ruppel's long-tailed glossy starling Prachtglanzstar {m} [ornith.] :: splendid glossy starling Dreifarben-Glanzstar {m} [ornith.] :: superb starling Balistar {m} [ornith.] :: Rothschild's mynah Orangeatzel [ornith.] :: golden-breasted mynah Papuaatzel [ornith.] :: yellow-faced mynah Weißflügelstar {m} [ornith.] :: white-winged starling Weißschnabelstar {m} [ornith.] :: white-billed red-winged starling Somalistar {m} [ornith.] :: somali chestnut-winged starling Sokotrastar {m} [ornith.] :: socotra chestnut-winged starling Kastanienflügelstar {m} [ornith.] :: chestnut-winged starling Rotschwingenstar {m} [ornith.] :: African red-winged starling Fahlflügelstar {m} [ornith.] :: pale-winged starling Helmstar {m} [ornith.] :: bristle-crowned starling Zimtflügelstar {m} [ornith.] :: slender-billed red-winged starling Tristramstar {m} [ornith.] :: Trisram's starling Wallerstar {m} [ornith.] :: Waller's red-winged starling Kenrickstar {m} [ornith.] :: Kenrick's starling Spitzschwanzstar {m} [ornith.] :: narrow-tailed starling Stuhlmannstar {m} [ornith.] :: Stuhlmann's starling Kahlkopfatzel [ornith.] :: bald starling Madagaskarstar {m} [ornith.] :: Madagascar starling Marmorstar {m} [ornith.] :: spot-winged starling Finkenschnabelstar {m} [ornith.] :: grosbeak starling Spiegelstar {m} [ornith.] :: magpie starling Weißscheitelstar {m} [ornith.] :: white-crowned starling Zweifarbstar {m} [ornith.] :: pied starling Fischerglanzstar {m} [ornith.] :: Fischer's starling Hildebrandtglanzstar {m} [ornith.] :: Hildebrandt's starling Rotbauch-Glanzstar {m} [ornith.] :: chestnut-bellied starling Shelleyglanzstar {m} [ornith.] :: Shelley's starling Sulaatzel [ornith.] :: sula magpie Weißhalsatzel [ornith.] :: Sulawesi magpie Burmastar {m} [ornith.] :: Jerdon's starling Weißwangenstar {m} [ornith.] :: grey starling Elsterstar {m} [ornith.] :: Asian pied starling Andamanenstar {m} [ornith.] :: white-headed starling Graukopfstar {m} [ornith.] :: ashy-headed starling Schwarzflügelstar {m} [ornith.] :: black-winged starling Schwarzhalsstar {m} [ornith.] :: black-collared starling Pagodenstar {m} [ornith.] :: black-headed starling Violettrückenstar {m} [ornith.] :: violet-backed starling Greisenstar {m} [ornith.] :: Ceylon white-headed starling Seidenstar {m} [ornith.] :: silky starling Mandarinstar {m} [ornith.] :: Chinese starling Mongolenstar {m} [ornith.] :: daurian starling Einfarbstar {m} [ornith.] :: spotless starling Weißzügelpirol {m} [ornith.] :: white-lored oriole Schwarzohrpirol {m} [ornith.] :: African golden oriole Burupirol {m} [ornith.] :: black-eared oriole Blauflügelpirol {m} [ornith.] :: western black-headed oriole Schwarznackenpirol {m} [ornith.] :: black-naped oriole Grünkopfpirol {m} [ornith.] :: green-headed oriole Sao-Tomé-Pirol [ornith.] :: sao thome oriole Rotbrustpirol {m} [ornith.] :: crimson-breasted oriole Mangrovepirol {m} [ornith.] :: Australian yellow oriole Forstenpirol {m} [ornith.] :: grey-collared oriole Mohrenpirol {m} [ornith.] :: black oriole Isabellpirol {m} [ornith.] :: isabella oriole Maskenpirol {m} [ornith.] :: African black-headed oriole Sundapirol {m} [ornith.] :: olive brown oriole Seidenpirol {m} [ornith.] :: Stresemann's oriole Mönchspirol {m} [ornith.] :: dark-headed oriole Schwarzflügelpirol {m} [ornith.] :: black-winged oriole Bergpirol {m} [ornith.] :: montane oriole Halmaherapirol {m} [ornith.] :: dusky brown oriole Streifenpirol {m} [ornith.] :: olive-backed oriole Grantpirol {m} [ornith.] :: brown oriole Blutpirol {m} [ornith.] :: maroon oriole Gelbmantelpirol {m} [ornith.] :: dark-throated oriole Schwarzkopfpirol {m} [ornith.] :: Asian black-headed oriole Feigenpirol {m} [ornith.] :: figbird Rundschwanzdrongo [ornith.] :: papuan mountain drongo Trauerdrongo [ornith.] :: fork-tailed drongo Bronzedrongo [ornith.] :: bronzed drongo Aldabradrongo [ornith.] :: aldabra drongo Andamanendrongo [ornith.] :: andaman drongo Krähendrongo [ornith.] :: crow-billed drongo Glanzdrongo [ornith.] :: shining drongo Philippinendrongo [ornith.] :: balicassio drongo Glanzfleckdrongo [ornith.] :: spangled drongo Graubrustdrongo [ornith.] :: white-bellied drongo Wallacedrongo [ornith.] :: wallacean drongo Gabeldrongo [ornith.] :: crested drongo Braunschwingendrongo [ornith.] :: comoro drongo Haarbuschdrongo [ornith.] :: hair-crested drongo Graudrongo [ornith.] :: ashy drongo Geradschwanzdrongo [ornith.] :: square-tailed drongo Königsdrongo [ornith.] :: black drongo Bandschwanzdrongo [ornith.] :: New Ireland drongo Flaggendrongo [ornith.] :: greater racquet-tailed drongo Spateldrongo [ornith.] :: lesser racquet-tailed drongo Sumatradrongo [ornith.] :: Sumatran drongo Mayottedrongo [ornith.] :: mayotte drongo Graulappenvogel {m} [ornith.] :: kokako Sattelvogel {m} [ornith.] :: saddleback Drosselstelze {f} [ornith.] :: magpie lark Trugstelze {f} [ornith.] :: torrent lark Drosselkrähe {f} [ornith.] :: white-winged chough Gimpelhäher {m} [ornith.] :: apostle bird Schwarzgesicht-Schwalbenstar {m} [ornith.] :: black-faced wood swallow Rußschwalbenstar {m} [ornith.] :: dusky wood swallow Grauschwalbenstar {m} [ornith.] :: ashy wood swallow Bismarckschwalbenstar {m} [ornith.] :: Bismarck wood swallow Weißbauch-Schwalbenstar {m} [ornith.] :: white-breasted wood swallow Riesenschwalbenstar {m} [ornith.] :: papuan wood swallow Zwergschwalbenstar {m} [ornith.] :: little wood swallow Weißrücken-Schwalbenstar {m} [ornith.] :: white-backed wood swallow Maskenschwalbenstar {m} [ornith.] :: masked wood swallow Weißbrauen-Schwalbenstar {m} [ornith.] :: white-browed wood swallow Papuawürgatzel [ornith.] :: black-headed butcher bird Louisiadenwürgatzel [ornith.] :: white-rumped butcher bird Schwarzrücken-Würgatzel [ornith.] :: black-backed butcher bird Schwarzkehl-Würgatzel [ornith.] :: black-throated butcher bird Mangrovewürgatzel [ornith.] :: black butcher bird Graurücken-Würgatzel [ornith.] :: grey butcher bird Flötenvogel {m} [ornith.] :: black-backed magpie Tasmanwürgerkrähe {f} [ornith.] :: black currawong Weißbürzel-Würgerkrähe {f} [ornith.] :: pied currawong Rußwürgerkrähe {f} [ornith.] :: grey currawong Weißohr-Laubenvogel {m} [ornith.] :: white-eared catbird Grünlaubenvogel {m} [ornith.] :: green catbird Schwarzohr-Laubenvogel {m} [ornith.] :: spotted catbird Gelbscheitelgärtner {m} [ornith.] :: yellow-fronted gardener bowerbird Hüttengärtner {m} [ornith.] :: vogelkop gardener bowerbird Goldhaubengärtner {m} [ornith.] :: Macgregor's gardener bowerbird Rothaubengärtner {m} [ornith.] :: striped gardener bowerbird Archboldlaubenvogel {m} [ornith.] :: Archbold's bowerbird Braunbauch-Laubenvogel {m} [ornith.] :: fawn-breasted bowerbird Dreigang-Laubenvogel {m} [ornith.] :: Lauterbach's bowerbird Fleckenlaubenvogel {m} [ornith.] :: spotted bowerbird Graulaubenvogel {m} [ornith.] :: great grey bowerbird Säulengärtner {m} [ornith.] :: Newton's golden bowerbird Seidenlaubenvogel {m} [ornith.] :: satin bowerbird Zahnlaubenvogel {m} [ornith.] :: tooth-billed catbird Goldlaubenvogel {m} [ornith.] :: flamed bowerbird Rotscheitel-Laubenvogel {m} [ornith.] :: adelbert bowerbird Gelbnacken-Laubenvogel {m} [ornith.] :: regent bowerbird Schmalschwanz-Paradieselster {f} [ornith.] :: ribbon-tailed bird of paradise Fächerparadieselster {f} [ornith.] :: arfak bird of paradise Blaubrust-Paradieselster {f} [ornith.] :: huon bird of paradise Prachtparadieselster {f} [ornith.] :: splendid bird of paradise Stephanieparadieselster {f} [ornith.] :: Princess Stephanie's bird of paradise Königsparadiesvogel {m} [ornith.] :: king bird of paradise Furchenparadiesvogel {m} [ornith.] :: sickle-crested bird of paradise Sichelschwanz-Paradiesvogel {m} [ornith.] :: magnificent bird of paradise Nacktkopf-Paradiesvogel {m} [ornith.] :: Wilson's bird of paradise Gelbschwanz-Paradieshopf {m} [ornith.] :: black-billed sicklebill Braunschwanz-Paradieshopf {m} [ornith.] :: pale-billed sicklebill Breitschwanz-Paradieshopf {m} [ornith.] :: black sicklebill Schmalschwanz-Paradieshopf {m} [ornith.] :: brown sicklebill Lappenparadiesvogel {m} [ornith.] :: wattle-billed bird of paradise Kragenparadiesvogel {m} [ornith.] :: superb bird of paradise Loriaparadiesvogel {m} [ornith.] :: Loria's bird of paradise Krähenparadiesvogel {m} [ornith.] :: paradise crow Brillenparadiesvogel {m} [ornith.] :: Macgregor's bird of paradise Glanzparadieskrähe {f} [ornith.] :: glossy-mantled manucode Grünparadieskrähe {f} [ornith.] :: crinkle-collared manucode Kräuselparadieskrähe {f} [ornith.] :: curl-crested manucode Jobiparadieskrähe {f} [ornith.] :: jobi manucode Kurzschwanzparadigalla [ornith.] :: short-tailed paradigalla Langschwanzparadigalla [ornith.] :: long-tailed paradigalla Großer Paradiesvogel {m} [ornith.] :: greater bird of paradise Lavendelparadiesvogel {m} [ornith.] :: Goldie's bird of paradise Kaiserparadiesvogel {m} [ornith.] :: Emporer bird of paradise; emporer of Germany's bird of paradise Kleiner Paradiesvogel {m} [ornith.] :: lesser bird of paradise Raggiparadiesvogel {m} [ornith.] :: raggiana bird of paradise Rotparadiesvogel {m} [ornith.] :: red bird of paradise Blauparadiesvogel {m} [ornith.] :: blue bird of paradise Carolaparadiesvogel {m} [ornith.] :: Queen Carola's parotia Blaunacken-Paradiesvogel {m} [ornith.] :: lawes' parotia Strahlenpardiesvogel {m} [ornith.] :: arfak parotia Wahnesparadiesvogel {m} [ornith.] :: wahnes' parotia Trompeterparadieskrähe {f} [ornith.] :: trumpet bird Wimpelträger {m} [ornith.] :: king of saxony bird of paradise Prachtparadiesvogel {m} [ornith.] :: magnificent riflebird Schildparadiesvogel {m} [ornith.] :: paradise riflebird Victoriaparadiesvogel {m} [ornith.] :: Queen Victoria riflebird Fadenparadieshopf {m} [ornith.] :: twelve-wired bird of paradise Bänderparadiesvogel {m} [ornith.] :: Wallace's standardwing Buschhäher {m} [ornith.] :: scrub jay Graubrusthäher {m} [ornith.] :: Mexican jay Einfarbhäher {m} [ornith.] :: unicoloured jay Blauwangenhäher {m} [ornith.] :: Collie's magpie-jay Langschwanzhäher {m} [ornith.] :: white-throated magpie-jay Jagdelster {f} [ornith.] :: green magpie Goldbauchelster {f} [ornith.] :: eastern green magpie Buschelster {f} [ornith.] :: short-tailed green magpie Trauerblauhäher {m} [ornith.] :: purplish-backed jay Hartlaubblaurabe {m} [ornith.] :: bushy-crested jay Acapulcoblaurabe {m} [ornith.] :: san blas jay Yucatanblaurabe {m} [ornith.] :: Yucatan jay Geierrabe {m} [ornith.] :: African white-necked raven Schildrabe {m} [ornith.] :: pied crow Bennettkrähe {f} [ornith.] :: little crow Amerikanerkrähe {f} [ornith.] :: American crow Kapkrähe {f} [ornith.] :: black crow Sundkrähe {f} [ornith.] :: northwestern crow Neuhollandkrähe {f} [ornith.] :: Australian raven Erzrabe {m} [ornith.] :: thick-billed raven Weißhalsrabe {m} [ornith.] :: white-necked raven Sundakrähe {f} [ornith.] :: slender-billed crow Floreskrähe {f} [ornith.] :: flores crow Braunkopfkrähe {f} [ornith.] :: brown-headed crow Hawaiikrähe {f} [ornith.] :: Hawaiian crow Mexikanerkrähe {f} [ornith.] :: tamaulipas crow Jamaikakrähe {f} [ornith.] :: Jamaican crow Guamkrähe {f} [ornith.] :: marianas crow Antillenkrähe {f} [ornith.] :: white-necked crow Dschungelkrähe {f} [ornith.] :: jungle crow Gesellschaftskrähe {f} [ornith.] :: little raven Geradschnabelkrähe {f} [ornith.] :: New Caledonian crow Kubakrähe {f} [ornith.] :: cuban crow Salvadorikrähe {f} [ornith.] :: Australian crow Fischkrähe {f} [ornith.] :: fish crow Palmenkrähe {f} [ornith.] :: palm crow Borstenrabe {m} [ornith.] :: fan-tailed raven Wüstenrabe {m} [ornith.] :: brown-necked raven Sinaloakrähe {f} [ornith.] :: sinaloa crow Glanzkrähe {f} [ornith.] :: house crow Tasmankrähe {f} [ornith.] :: forest raven Halsbandkrähe {f} [ornith.] :: collared crow Greisenkrähe {f} [ornith.] :: grey crow Celebeskrähe {f} [ornith.] :: piping crow Banggaikrähe {f} [ornith.] :: banggai crow Molukkenkrähe {f} [ornith.] :: moluccan crow Buntschnabelkrähe {f} [ornith.] :: white-billed crow Kapuzenbaumelster {f} [ornith.] :: hooded racquet-tailed tree pie Spatelbaumelster {f} [ornith.] :: black racquet-tailed tree pie Blauhäher {m} [ornith.] :: blue jay Diademhäher {m} [ornith.] :: Steller's jay Schwarzbrust-Blaurabe {m} [ornith.] :: black-chested jay Azurblaurabe {m} [ornith.] :: azure jay Cayenneblaurabe {m} [ornith.] :: cayenne jay Kappenblaurabe {m} [ornith.] :: plush-crested jay Krauskopf-Blaurabe {m} [ornith.] :: curl-crested jay Purpurblaurabe {m} [ornith.] :: purplish jay Weißnacken-Blaurabe {m} [ornith.] :: white-naped jay Schopfblaurabe {m} [ornith.] :: tufted jay Fliederblaurabe {m} [ornith.] :: azure-naped jay Nacktwangen-Blaurabe {m} (Cyanocorax mystacalis) [ornith.] :: white-tailed jay Hyazinthenblaurabe {m} [ornith.] :: violaceous jay Grünhäher {m} [ornith.] :: green jay Silberhäher {m} [ornith.] :: silvery-throated jay Halsbandhäher {m} [ornith.] :: collared jay Blaukappenhäher {m} [ornith.] :: azure-hooded jay Weißkehlhäher {m} [ornith.] :: white-throated jay Zwerghäher {m} [ornith.] :: dwarf jay Schmuckhäher {m} [ornith.] :: beautiful jay Schwarzkehlhäher {m} [ornith.] :: black-throated jay Türkishäher {m} [ornith.] :: turquoise jay Blaukehlhäher {m} [ornith.] :: white-collared jay Blauelster {f} [ornith.] :: azure-winged magpie Andamanenbaumelster {f} [ornith.] :: andaman tree pie Graubrust-Baumelster {f} [ornith.] :: Himalayan tree pie Maskenbaumelster {f} [ornith.] :: black-browed tree pie Weißbauch-Baumelster {f} [ornith.] :: southern tree pie Malaienbaumelster {f} [ornith.] :: Malaysian tree pie Wanderelster {f} [ornith.] :: Indian tree pie Strichelhäher {m} [ornith.] :: lanceolated jay Prachthäher {m} [ornith.] :: purple jay Nacktschnabelhäher {m} [ornith.] :: pinyon jay Kiefernhäher {m} [ornith.] :: Clark's nutcracker Meisenhäher {m} [ornith.] :: grey jay Sichuanhäher {m} [ornith.] :: szechwan grey jay Gelbschnabelelster {f} [ornith.] :: yellow-billed magpie Haubenhäher {m} [ornith.] :: crested jay Trauerelster {f} [ornith.] :: black magpie Braunhäher {m} [ornith.] :: brown jay Schmuckkitta [ornith.] :: Sri Lanka blue magpie Dickschnabelkitta [ornith.] :: taiwan magpie Gelbschnabelkitta [ornith.] :: yellow-billed blue magpie Rotschnabelkitta [ornith.] :: red-billed blue magpie Graubauchkitta [ornith.] :: white-winged magpie Leiterschwanzelster {f} [ornith.] :: ratchet-tailed treepie Akazienhäher {m} [ornith.] :: Stresemann's bush crow Mongolenhäher {m} [ornith.] :: Henderson's ground jay Weißschwanzhäher {m} [ornith.] :: Biddulph's ground jay Saxaulhäher {m} [ornith.] :: Pander's ground jay Pleskehäher {m} [ornith.] :: Pleske's ground jay Höhlenhäher {m} [ornith.] :: Hume's ground jay Piapia [ornith.] :: piapiac Aalen {n} [geol.] :: Aalenian (subdivision of the Middle Jurassic epoch) Abart {f} :: variety; varietal form Abbaublock {m} :: block; panel; lift söhliger Abbaublock :: top slice umfahrener Abbaublock :: blocked-out ore block abbauen [min.] :: to mine; to exploit; to work; to extract; to cut; to win; to break einen Strossenstoß abbauen :: to stope underhand im Firstenbau abbauen :: to stope overhand planlos abbauen :: to gopher völlig abbauen :: to exhaust abbaufähig {adj} [min.] :: minable; workable; recoverable Abbaufeld {n} [min.] :: field; district; set unverritztes Abbaufeld :: maiden field Abbauförderstrecke {f} [min.] :: haulage road Abbaufortschritt {m} [min.] :: face advance rate of advance; progress of mining Abbaufront {f} [min.] :: coal head face fortschreitende Abbaufront :: moving face stempelfreie Abbaufront :: prop-free face free face Abbauführung {f} :: mining system Abbauhammer {m} [682.4+] [techn.] :: pneumatic hammer (drill) pneumatic pick; pick hammer; miner's hammer; air puncher; punch machine; buster; stopper; hammerpick Abbaukante {f} :: pillar edge; rib Abbaukosten {pl} :: cost of exploitation Abbaumethode {f} [min.] :: exploitation method Abbaumethoden {pl} :: exploitation methods Abbauplan {m} [min.] :: mine layout Abbaurevier {n} [min.] :: mining district Abbaureviere {pl} :: mining districts Abbaurevier {n} (einer Grube) [min.] :: (working) panel Abbaurichtung {f} [min.] :: direction of mining (advance) Abbaurisse {pl} :: break Abbaurisse im Hangenden :: roof break Abbaurisse im Liegenden :: floor break Abbauscheibe {f} :: slice obere Abbauscheibe :: topmost slice Abbausohle {f} [min.] :: horizon; (working) level; mining (working) floor Abbaustoß {m} [min.] :: face (mining); highwall (open cut); buttock (buttock maschine) Abbaustrecke {f} [min.] :: board; entry [Am.]; gate road; driftway Abbaustrecke parallel zu den Schlechten :: butt entry side entry Abbaustrecke senkrecht zu den Schlechten :: face entry Abbaustrosse {f} :: bank Abbautiefe {f} [min.] :: depth of mining sichere Abbautiefe :: secure exploitation deepness secure exploitation depth Abbauverfahren {n} :: mining method Abbauverlust {m} :: mining loss Abbauvorfeld {n} :: zone in front of the face abbauwürdig {adj} [min.] :: minable; exploitable; workable; recoverable; payable; paying Abbauwürdigkeit {f} :: minability; workability; payability abbiegen (z.B. Fluss) :: to warp down(ward) Abbildung {f} :: reproduction; illustration Abblasen {n} [551.5+] [geol.] :: deflation; wind corrosion Abblättern {n} :: exfoliation; flaking (off); peeling (off); scaling; desquamation zwiebelschaliges Abblättern :: onion-skin exfoliation abbohren {vt} [min.] :: to bore sound sich abböschen {vr} :: to degrade; to scarp; to slant steil abböschen :: to slope steeply Abbrand {m} (Koks) :: black ends black butts Abbrand {m} :: residue; residuum Abbruch {m} :: spalling Abbruch {m} :: broken-down bank (of a shore) abdecken :: to reveal Abdeckung {f} :: revelation Freilegung {f} :: revelation abdichten {vt} :: to seal (up); to plug; to mud off; to clench; to make watertight Abdichtung {f} :: seal; sealing up (of a hole); plugging; damp-proofing Abdruck {m} :: impression; (im)print; (external) mould; external cast Eindruck {m} :: impression; (im)print; (external) mould; external cast abfackeln {vt} :: to bleed off; to burn off; to flare abfackelnd :: bleeding off; burning off; flaring abgefackelt :: bled off; burned off; flared Abfall {m} (des Geländes) :: drop fall; decline steiler Abfall :: steep fall abfallen {vi} :: to slope (away) abfallend :: sloping abgefallen :: sloped abfangen {vt} (Druck) :: to prop; to support; to brace abfangend :: propping; supporting; bracing abgefangen :: propped; supported; braced Abfluss {m} :: outflow; outlet; discharge; run-off; effluent Abfluss durch Aussickerung :: seepage flow direkter Abfluss :: direct run-off hypodermischer Abfluss :: interflow jahreszeitlicher Abfluss :: seasonal run-off jährlicher Abfluss :: annual run-off oberirdischer Abfluss :: surface run-off; overlanf flow regulierter Abfluss :: sustained run-off; regulated flow unterirdischer Abfluss :: underground flow subsurface run-off; subsurface discharge veränderlicher Abfluss :: varied flow Abflussbecken {n} :: drainage basin Abflusskanal {m} [690.020+] [constr.] :: drain channel; catch drain; side channel; effluent channel Abflussmenge {f} :: flow; (rate of) discharge; delivery; run-off; efflux Abflussmenge des Niederschlags :: rainfall excess Abflussmenge eines Wasserlaufs :: stream discharge; river discharge jährliche Abflussmenge :: yearly discharge Abflussmesser {m} :: flow gauge Abflussmesser {pl} :: flow gauges Abfolge {f} :: sequence; succession paragenetische Abfolge :: paragenetic succession zyklische Abfolge :: cyclic succession abfüllen {vt} :: to ladle off abgebaut :: depleted; gotten; worked out erschöpft {adj} [min.] :: depleted; gotten; worked out nicht abgebaut :: unmined abgeplattet {adj} :: oblate; flattened; flattish abgleichen {vt} (Messgerät) [621.33+685.1+] [electr.] [techn.] :: to level out; to tune Abgrenzung {f} :: delimitation Abguss {m} :: cast; mould erhabener Abguss :: cast-in relief; relief mould Abhang {m} :: hillside; flank of hill; slope; decline; declivity; scarp; shelving; slant Abhang eines Gebirgszuges :: versant kontinentseitiger Abhang eines Tiefseegrabens :: landward slope of trench stufenförmiger Abhang :: stepped profile; steplike profile windabseitiger Abhang :: leeward slope windseitiger Abhang :: windward slope abkippen {vt} (Schollen) :: to tip up abklopfen {vt} (Aufschluss) :: to sound abkratzen {vt} :: to scratch off Abkühlung {f} :: cooling (down); chilling ablagern [550+] [geol.] :: to deposite; to sedimentate; to settle; to aggrade; to lay down sich ablagern :: to lodge wieder ablagern :: to redeposit Ablagerung {f} [682.2+550+] [techn.] [geol.] :: deposition; laying-down; sedimentation; settling; deposit; sediment; alleviation Ablagerung arider Schuttwannen :: red bed Ablagerung auf dem Schelf :: topset Ablagerung terrestrischer Herkunft :: earthformed sediment allochtone Ablagerung :: allochtonous deposit alluviale Ablagerung :: geest; wash eisenhaltige Ablagerung :: ochreous deposit eiszeitliche Ablagerung :: cover of glacial till glaziale Ablagerung :: glacial deposit gleichzeitige Ablagerung :: cosedimentation heutige Ablagerung :: recent formation salzige Ablagerung :: saline lick Ablagerungsfläche {f} :: deposition plane; bedding stratification plane Ablagerungsflächen {pl} :: deposition planes; bedding stratification planes Ablagerungsgebiet {n} :: deposition area Ablagerungsgebiete {pl} :: deposition areas Ablagerungsmilieu {n} :: depositional environment Ablation {f} [550+] [geol.] :: ablation äolische Ablation :: deflation geschiebeablagernde Ablation :: wastage Ablauf {m} :: discharge ablaufen {vi} :: to run off Ablaufrinne {f} :: tailrace Ableitung {f} [min.] :: derivative (of a potential field) Ablesefehler {m} :: observation error Ablesegenauigkeit {f} :: reading accuracy; precision of reading Ablösung {f} :: detachment Ablösung der Schichten :: bed separation Ablösung des Gebirges :: slacking of the walls glatte lettige Ablösung :: soapy back schalenförmige Ablösung :: scaling; flakes Ablösungsfläche {f} :: cleat (plane) Abluft {f} :: outgoing air Abmaß {n} :: mensuration Abnahme {f} :: reduction; degradation abnehmen {vi} :: to drop Abnutzung {f} [550+] [geol.] :: wear; abrasion abplatten :: to flatten Abplattung {f} :: flattening; flatness; oblateness Abplattung an den Polen :: polar flattening Abplattung der Erde :: flattening of the earth abplatzen (am Pfeiler im Bergbau) :: to peel off; to flake; to spall abpressen [670.1+680+] [mach.] :: to squeeze out abpumpen [670.1+680+] [mach.] :: to pump out; to pump down Abrasion {f} [550+] [geol.] :: abrasion; attrition; degradation glaziale Abrasion :: glacial abrasion Abrasionsfläche {f} [550+] [geol.] :: abrasion plane; plane of abrasion; plane of denudation; level of abrasion abrasiv {adj} :: abrasive Abraum {m} [min.] :: earth roof; uncallow; overburden; globbing; barren rock; overlay; shelf; stripping (mining); waste; rubbish; rubble (of an open cut); trash (of ore dressing); spoil (e.g. of a channel) Abraum eines Tagebaus :: rubbish of an open cut Abraum über einer Seife :: leading Abraumbeseitigung {f} :: removal of debris; removal of overburden Abräumen {n} [550+] [geol.] :: overburden removing; baring abreißen :: to fail to propagate completely (blasting) Abrieb {m} [550+] [geol.] :: abrasion; attrition; degradation abriebfest {adj} :: abrasive-resistant; non abrasive wenig abriebfest :: abradable abriegeln {vt} :: to block (off); to fence off; to stank; to seal abriegelnd :: blocking; fencing off; stanking; sealing abgeriegelt :: blocked; fenced off; stanked; sealed Abrutschen {n} :: slide Absacken {n} :: sag absacken {vi} :: to sag (downward) absackend :: sagging abgesackt :: sagged Absatz {m} :: bench terrace; nip; step; scarplet abscheiden [550+] [geol.] :: to separate; to precipitate; to deposit sich abscheiden :: to separate out Abscheider {m} [685.31+] [techn.] :: precipitator; separator; arrester Abscheidung {f} [682.2+] [techn.] :: separation; precipitation; deposition; deposit Abschirmeffekt {m} [682.3+] [techn.] :: magnetic shielding; magnetic screening abschlagen [min.] :: to brattice off; to cross off; to wall-off; to partition abschlagen (vom Seil) :: to take off abschlämmen (Mikropaläontologie) [681.2+550+] [chem.] [geol.] :: to elutriate; to clean Abschluss {m} :: end Abschmelzen {n} :: melting; melting off abschmelzen [682.3+667+] [techn.] :: to melt (away); to waste (away) Abschnitt {m} [550+] [geol.] :: intercept (of crystals) Abschuppung {f} :: desquamation; peeling (off) Abschüssigkeit {f} :: declivity; steepness Abschwächung {f} [685.31+] [techn.] :: fade; fading; suppression sich absenken :: to lower; to settle (rock) sich senken :: to lower; to settle (rock) Absenkung {f} :: settling (of a rock); downthrown fault; downwarp; subsidence Absenkung der Firste :: swag Absenkung des Grundwasserspiegels :: lowering of the water table Absenkung des Hangenden :: roof subsidence Absenkung durch Lösung :: solution subsidence gleichmäßige Absenkung :: regular subsidence kapillare Absenkung :: capillary depression plötzliche Absenkung :: sudden drawdown Absenkung {f} :: drawdown component (hydrology) Absenkungsdiagramm {n} :: lowering curve Absenkungsgeschwindigkeit {f} :: settling speed Absenkungstrichter {m} :: depression funnel; cone of depression Absetzbecken {n} :: precipitation tank; decantation basin Absetzbottich {m} :: settling box; settling tank; settler; pug tank Absetzer {m} :: overburden spreader; stacker absetzen :: to settle; to deposit; to decant sich absetzen :: to settle; to deposit; to decant Verrohrung absetzen :: to land casing wieder absetzen :: to redeposit (by water) absetzen :: to abut against (layer) sich absondern :: to segregate; to separate Absonderung {f} :: detachment; jointing; parting säulige Absonderung :: columnar jointing; basaltic jointing kugelige Absonderung :: ball structure (parting); spheroidal jointing [parting] prismatische Absonderung :: prismatic jointing absorbierbar {adj} :: absorbable Absorptionskoeffizient {m} [phys.] :: absorption coefficient Absorptionsspektrum {n} [phys.] :: absorption spectrum; darkline spectrum Absorptionsvermögen {n} :: absorptance; absorbing power Absorptionswasser {n} :: absorbed water abspalten {vt} [550+] [geol.] :: to wedge off; to spall (stone); to cleave (crystals) Abspaltung {f} [550+] [geol.] :: spalling (of stones); cleavage (of crystals) Absperrventil {n} [682.4+] [techn.] :: straightway valve (drilling engineering) absprengen :: to spring; to burst; to strike off; to blow up (with powder); to blast (mine) Abstand {m} :: distance; spacing; span; offset (seismics) Abstand der Bohrlöcher :: well spacing Abstand der Kristallebenen :: interplanar (crystal) spacing Abstand vom Schusspunkt :: shot point gap; (in-line; broadside) offset lichter Abstand :: clear distance seitlicher Abstand :: broadside offset Absteckung {f} :: alignment; laying-out; setting out; staking out; location survey (surveying) absteifen :: to prop; to shore (up); to strut versteifen {vt} :: to prop; to shore (up); to strut absteifend :: proping; shoring; strutting versteifend :: proping; shoring; strutting abgesteift :: propped; shored; strutted versteift :: propped; shored; strutted Abstreifung {f} :: propping; shoring; strutting absteigend {adj} :: descending; katabatic (current of air) abstoßen :: to abut against (a layer) Abstreicher {n} [techn.] :: scraper; belt cleaner Abstufung {f} :: stepping; gradation diskontinuierliche Abstufung :: gap grading (of grains) Abstützen {n} [min.] :: supporting of the rock abstützen {vt} :: to support; to prop (up); to shore (up); te reinforce; to timber; to strut; to stiffen; to stay Abtauchen {n} :: plunge; pitch Abtauen {n} :: thawing-off Abteufen {n} [min.] :: sinking; deepening Abteufen einer Bohrung :: drilling of a well; deepening of a well abteufen :: to sink; to deepen; to carry down eine Bohrung abteufen :: to sink a well einen Schacht abteufen :: to sink a shaft Abteufgeschwindigkeit {m} :: sinking advance Abteufkübel {m} [656.51+] [mach.] [techn.] :: kibble kettle; bowk; hoppit; sinking kibble; sinking bucket; bucket pump; engine barrel Abtrag {m} (von Boden) :: excavation Abtragen {n} (Erd.) :: encallowing abtragen {vt} :: to remove; to abrade; to erode; to denude; to degrade; to wear (down; away) to strip; to truncate; to work away (by men) Abtragung {f} :: removal; abrasion; erosion; denudation; degradation; wearing away [down]; stripping; truncation Denudation {f} [550+] [geol.] :: removal; abrasion; erosion; denudation; degradation; wearing away [down]; stripping; truncation flächenhafte Abtragung :: areal degradation glaziale Abtragung :: glacial erosion Abtragungsgebiet {n} :: region of denudation; area of truncation; oldland Abtrennung {f} :: detachment Abtreppung {f} :: benching Abwärtsbewegung {f} :: downstroke abweichen {vi} :: to deflect; to walk; to warp; to wander abwickeln {vt} :: to unspool; to unreel Abwicklung {f} :: completion; carrying out abyssal :: abyssal; abysmal abyssisch {adj} [550+] [geol.] :: abyssal; abysmal Abzug {m} :: eduction Abzweigung {f} :: side branch; offset Abzweigung eines Flusses :: binnacle Abzweigung eines Ganges :: spur Abzweigung von Arten :: filiation of species Achsabstand {m} (Fördertechnik) [656.2+] [mach.][techn.] :: axle spacing; centre distance Achse {f} :: axis dorsoventrale Achse :: dorsoventral axis eintauchende Achse :: plunging axis; pitching axis optische Achse :: optic axis parallaktische Achse :: equatorial axis Achsenabschnitt {m} [550+] [geol.] :: intercept (of crystals) Achsendepression {f} :: axis depression Achsenebene {f} :: axial plane; optic plane Achseneinfallen {n} :: pitch [plunge] of the axis Achsenfläche {f} :: axial surface Achsenflächen {pl} :: axial surfaces Achsenkulmination {f} :: axis culmination; axis elevation Achsenrichtung {f} :: axial direction Achsensystem {n} :: axial system Achsensysteme {pl} :: axial systems Achsenverhältnis {n} :: axial ratio Achsenwinkel {m} :: axial [optic] angle; optic axis angle Ackerboden {m} :: arable soil Adamin {n} :: adamine; adamite Ader {f} (Erz-) [min.] :: vein; leader mächtige Ader :: strong vein reiche Ader :: pay lead; pay streak Adhäsionsvermögen {n} :: adhesiveness Adinol {n} :: adinole Adular {m} :: adular(ia) Adventiv... :: adventive Adventivkrater {m} :: adventive crater; parasitic crater; lateral crater Parasitärkrater {m} :: adventive crater; parasitic crater; lateral crater Nebenkrater {m} [550+] [geol.] :: adventive crater; parasitic crater; lateral crater Adventivkrater {pl} :: adventive craters; parasitic craters; lateral craters Parasitärkrater {pl} :: adventive craters; parasitic craters; lateral craters Nebenkrater {pl} :: adventive craters; parasitic craters; lateral craters Aerolith {m} :: aerolite Aeromagnetik {f} [682.3+] [techn.] :: aeromagnetics; airborne magnetics; aerial magnetometry Agalmatolith {m} :: agalmatolite; figured stone; pagodite Agglomerat {n} [550+] [geol.] :: agglomerate Agglomeration {f} [550+] [geol.] :: agglomeration agglomerieren [550+] [geol.] :: to agglomerate; to nudolize Ägirin {m} :: aegirite; aegirine; acmite Agmatit {n} [min.] :: agmatite ahermatypisch {adj} :: ahermatypic Ähnlichkeitsfaktor {m} (bei Modellversuchen) :: scale factor Akkumulation {f} [min.] :: cumulate (of minerals) Akmit {n} [min.] :: acmite Aktinolith {n} [min.] :: action(li)te Aktualismus {m} :: actualism; uniformism; uniformitarianism Aktualitätsprinzip {n} :: principle of actualism Akustik-Log [654+] [electr.] [techn.] :: acioustic log(ging); sonic log(ging); acoustic velocity log(ging); continuos velocity log(ging) Akzessorien {f} {pl} :: accessory minerals Alabandin {n} [min.] :: alabandine; alabandite Alb {m} :: Albian (Stage) Albit {n} [min.] :: albite; white feldspar Albitophyr {m} :: albitophyre Albitzwilling {m} [min.] :: albite twin Alexandrit {m} [min.] :: alexandrite Algenkalk {m} :: algal limestone Algodonit {m} [min.] :: algodonite Algonkium {n} [550+] [geol.] :: Algonkian; Eozoic; Proterozoic; Late Precambrian Alkalibasalt {m} [min.] :: alkali basalt Alkaligestein {n} :: alkali rock Alkali-Granit {m} [min.] :: alkali granite Alkalisierung {f} :: alkalization Allanit {m} [min.] :: allanite Allemontit {m} [min.] :: allamonite; antimoniferous arsenic allitisch {adj} [geol.] :: allitic allochem {adj} [geol.] :: allochemical allochthon {adj} [550+] [geol.] :: allochtonous; allochtonic; allochton; allochtonal; exogenic; exogenous Almandin {m} [min.] :: almandine; almandite Amphibol {m} [min.] :: amphibole Amphibolit {m} [min.] :: amphibolite; hornblendite Anatas {m} :: anatase Anatexis {f} [550+] [geol.] :: anatexis Anchimetamorphose {f} [550+] [geol.] :: anchimetamorphism Andalusit {m} [min.] :: andalusite; crucite; cross stone Andesin {m} [min.] :: andesine Andesit {m} [min.] :: andesite andesitisch {adj} [min.] :: andesitic Andorit {m} [min.] :: andorite Andradit {m} [min.] :: andradite Anfahren {n} einer Lagerstätte [550+] [geol.] :: strike of a deposit; intersection of a deposit Anfangsfestigkeit {f} :: original strength Anfeuchten {n} :: moistening; wetting (of a sample) mit Erdgas angereichert [geol.] :: gas-cut mit Kohlensäure angereichert :: dampy angeschwemmt [550+] [geol.] :: alluvial; alluvian; alluvious Anglesit {m} [min.] [chem.] :: anglesite; lead vitriol angreifen {vt} [chem.] :: to affect angreifend :: affecting angegriffen :: affected anhaften :: to adhere; to stick on anhaftend {adj} [geol.] (Bohrklein) :: gummy fest anhaftend {adj} :: frozen; claggy; cladgy anhängen {vt} :: to lash (on); to connect anhängend :: lashing; connecting angehängt :: lashed; connected sich anhäufen {vr} [550+] [geol.] :: to accumulate; to agglomerate Anhäufung {f} [550+] [geol.] :: accumulation; agglomeration; accretion; acervation Anhydrit {n} [chem.] [geol.] :: anhydrite; anhydrous calcium sulphate; anhydrous gypsum; karstenite; muriacite; cube spar massager Anhydrit :: rock anhydrite Anisium {n} :: Anisian; Anisic Anis {n} [geol.] :: Anisian; Anisic Anker {m} :: bolt; rock bolt; roof bolt; strata bolt Ankerbolzen {m} :: bolt; rock bolt; roof bolt; strata bolt Anker {pl} :: bolts; rock bolts; roof bolts; strata bolts Ankerbolzen {pl} :: bolts; rock bolts; roof bolts; strata bolts Ankerit {m} [min.] :: ankerite; brown spar; iron dolomite Ankerkopf {m} :: roof-bolt head Ankerplatte {f} :: roof-bolt plate Ankerstange {f} :: roof bolt durchlaufende Ankerwand {f} :: anchor wall Anlage {f} :: outfit; rig; equipment Anlauf {m} des Gewölbes :: (in line) offset; end section (of a stacked profil) anlaufen {vi} (beginnen) :: to begin; to start Anlegegoniometer {n} :: contact goniometer; protractor anlegen {vt} (Kompass) (Bergleute) :: to employ; to enlist anlegen {vt} (Kompass) (Geodäsie) :: to shade Annabergit {m} [min.] :: annabergite; nickel ochre Anomalie {f} [geol.] :: anomaly Bouguersche Anomalie :: Bouguer anomaly erdmagnetische Anomalie :: geomagnetic anomaly mittlere Anomalie :: mean anomaly wahre Anomalie :: true anomaly Anordnung {f} [min.] [geol.] :: arrangement; assembly; pattern; spread; array Anordnung von Stempeln :: system of supports geradlinige Anordnung :: in-line system gleichartige Anordnung :: homotaxis; homotaxy lagenförmige Anordnung :: banded arrangement regellose Anordnung :: random pattern staffelförmige Anordnung :: echelon arrangement gleichartig angeordnet :: homotaxic; homotaxial anorogen {adj} [550+] [geol.] :: anorogenic; anorogenetic Anorthit {m} [min.] :: anorthite; indianite Anorthoklas {m} [min.] :: anorthoclase; anorthose Anorthosit {m} [min.] :: anorthosite Anpassung {f} :: fit Anpassung nach dem Verfahren der kleinsten Quadratsumme :: least square fit Anprall {m} :: impact anreichern {vt} :: to accumulate; to upgrade; to replenish durch Versickerung anreichern :: to recharge Anreicherungszone {f} :: enrichment zone (of ore); accumulation zone (of mineral water) Anreicherungszonen {pl} :: enrichment zones; accumulation zones ansaugen {vt} :: to draw in Anschlag {m} :: inset; ingate(-plot); pit eye; (underground) station; shaft station; shaft inset; stage; sol(l)ar; soller; mouthing; brow; bench anschlagen (mit dem Hammer) :: to tighten (prop wedges) anschleifen {vt} (Bohrer) [682.5+] [mach.] [techn.] :: to dress; to (re)sharpen; to regrind polierter Anschliff :: polished section anschmiegen :: to nestle against; to cling on anschneiden {vt} [682.3+] [techn.] :: to jib in; to sump Anschnitt {m} :: cross bearing Anschüttung {f} :: embankment anschwellen {vi} :: to tumefy; to tumesce anschwellend :: tumefying; tumescing angeschwollen :: tumefied; tumesced Anschwemmung {f} [550+] [geol.] :: alluviation; aggradation; accretion (through alluvium); filling-up (with alluvium) [Am.]; warp; silting; silting-up Ansicht {f} (Geodäsie) :: elevation ansprechen (Messgerät) [621.33+685.1+] [electr.] [geol.] [techn.] :: to identify ansprechen (Messgerät) (Maschinen) [670.1+680+] [mach.] :: to operate; to actuate Anstau {m} (von Wasser) :: swell (of water); raised water level anstauen {vt} (Wasser) :: to dam up; to impound; to pond back anstauend :: damming up; impounding; ponding back angestaut :: dammed up; impounded; ponded back Anstauung {f} :: stemming anstehen (Gestein) :: to leave anstehen :: to remain (in reserve) anstehend :: solid (coal; rock) ansteigend {adj} :: uphill Anteklise {f} [geol.] :: anteclise (tectonic structure of a platform) antiklinal {adj} [geol.] :: anticlinal Antiklinale {f} :: anticline; upfold Sattel {m} [550+] [geol.] :: anticline; upfold abtauchende Antiklinale :: nose aufgebrochene Antiklinale :: anticline valley enge Antiklinale :: narrow crested anticline gekappte Antiklinale :: scalped anticline geschlossene Antiklinale :: closed anticline isoklinal gefalltete Antiklinale :: carinate anticlinal liegende Antiklinale :: recumbent anticlinal überkippte Antiklinale :: overturned anticline Antiklinorium {n} [550+] [geol.] :: anticlinorium; geanticline Antimonfahlerz {n} :: tetrahedrite; gray copper ore; silver fahlerz Tetraedrit {m} [min.] :: tetrahedrite; gray copper ore; silver fahlerz Antimonit {m} :: antimonite; antimony glance; gray antimony; stibnite Grauspießglanz {m} [min.] :: antimonite; antimony glance; gray antimony; stibnite Antiperthit {m} [min.] :: antiperthite antithetisch [550+] [geol.] :: antithetic(al) antreffen {vt} :: to intersect; to strike; to encounter antreffend :: intersecting; striking; encountering angetroffen :: intersected; struck; encountered antreiben {vt} :: to operate; to push antreibend :: operating; pushing angetrieben :: operated; pushed Anzeichen {n} :: showing Anzeichen {pl} :: showings abzünden {vt} (Sprengarbeit) :: to ignite; to spit Apatit {m} [min.] :: apatite; calcium phosphate Apertur {f} (Mikroskopie) :: aperture Apex {m} :: apex aphanitisch {adj} [min.] :: aphanic; aphanitic Aplit {m} [min.] :: aplite aplitisch {adj} [min.] :: aplitic Aplitgängchen {n} [min.] :: aplite dike Apophyllit {m} [min.] :: appophyllite Apophyse {f} :: apophysis; appophyse; dikelet; off-shooting tongue; (off-)shoot; offset of the bed Aptium {n} :: Aptian; Aptian stage Apt {n} [geol.] :: Aptian; Aptian stage Aptychus {m} [geol.] :: Aptychus Aquatorium {n} :: water covered areas of the world Äquipotentiallinie {f} [phys.] :: contour line; equipotential line; piezometric contour Aquitan {n} [geol.] :: Aquitanian; Aquitanian stage äquivalent {adj} :: equivalent; homotaxial Aragonit {m} [min.] :: aragonite; needle spar Arbeiter {m} (ungelernt) :: worker labourer Arbeitersiedlung {f} :: working-class district Arbeitersiedlungen {pl} :: working-class districts Arbeitsventil {n} [682.4+] [techn.] :: travelling valve Arbeitsventile {pl} :: travelling valves Arbeitsweise {f} :: working method; mode of operation Arbeitsweisen {pl} :: working methods; modes of operation Arbeitszeit {f} :: operating time Archaikum {n} [550+] [geol.] :: Archean; Archaean (Era); Archeozoic; Archaeozoic (Era) archaisch {adj} [geol.] :: Archean; Archaean; Archaic; Archeozoic; Archaeozoic Arenig {n} [geol.] :: Arenigian; Arenigian stage Arfvedsonit {m} [min.] :: arfvedsonite Argentit {m} :: argentite; acanthite; argyrose; argyrite; silver glance; vitreous silver Silberglanz {m} [min.] :: argentite; acanthite; argyrose; argyrite; silver glance; vitreous silver Argilit {m} [min.] :: argillite; argillaceous slate argilitisch {adj} [min.] :: argillitic; shaly Argyrodit {m} [min.] :: argyrodite Asbolan {m} [min.] :: asbolan(e) Aschentuff {m} [min.] :: cinerite aschist {adj} [min.] :: aschistic aseismisch {adj} [geol.] :: asismic; asismical; non-seismic; non-seismical Ashgill {n} [geol.] :: Ashgillian; Ashgillian stage Asphalt {m} [min.] :: asphalt; asphaltum; oil coal; stellar coal; mineral pitch mit Nebengestein verunreinigter Asphalt :: land asphalt reiner Asphalt :: glance pitch Asphaltsand {m} [550+] [geol.] :: asphaltic sand; black sand Assimilation {f} :: assimilation magmatische Assimilation :: syntexis assyntisch {adj} :: assyntic Astrophyllit {m} [min.] :: astrophyllite ästuarin {adj} [geogr.] :: estuarine Atakamit {m} [min.] :: atacamite atektonisch {adj} [geol.] :: atectonic Atmosphäre {f} [551.5+] [meteo.] [geol.] :: atmosphere Atoll {m} [550+] [geol.] :: atoll; lagoon island; circular reef; reef ring Atoll mit vulkanischer Laguneninsel :: almost atoll Atoll zweiter Ordnung :: faro Atomabsorption {f} [530+] [phys.] :: atomic absoption Atomgitter {n} [530+] [phys.] :: atomic space lattice Ätzgrübchen {n} :: etching pit aufarbeiten {vt} :: to rework; to assort (by water) Aufarbeitung {f} :: reworking; assorting (by water) aufbereiten {vt} :: to treat; to dress; to process; to separate; to concentrate; to beneficiate; to cleanse aufbereitend :: treating; dressing; processing; separating; concentrating; beneficiating; cleansing aufbereitet :: treated; dressed; processed; separated; concentrated; beneficiated; cleansed Aufbereitung {f} :: treatment; dressing; processing; separation; concentration; beneficiation; cleansing; upgrading; milling Aufbereitungsanlage {f} :: preparation plant; dressing plant; upgrading plant; concentrating plant; concentration plant; cleansing plant; mill Aufbereitungsanlagen {pl} :: preparation plants; dressing plants; upgrading plants; concentrating plants; concentration plants; cleansing plants; mills Aufbeulung {f} :: bulging; arching; warping sich aufblähen {vr} :: to tumefy (minerals) aufbrechen {vi} (Erdkruste) [geol.] :: to break up auffahren {vt} [min.] :: to drive auffahrend :: driving aufgefahren :: driven Auffahrung {f} [min.] :: drive; drifting bergmännische Auffahrung :: mining drive Auffaltung {f} [geol.] :: upfolding; upthrust; arching; anticlinal fold; tectonic culmination Auffüllung {f} :: blocking up; made ground Aufgaberegler {m} [electr.] :: feed regulator aufhauen :: to raise Auflandung {n} :: filling-up; silting-up; blocking-up; colmatage; aggradation; accretion; alluvium; alluvial deposit Anlandung {f} :: filling-up; silting-up; blocking-up; colmatage; aggradation; accretion; alluvium; alluvial deposit Aggradation {f} [550+] [geol.] :: filling-up; silting-up; blocking-up; colmatage; aggradation; accretion; alluvium; alluvial deposit auflassen :: to abandon; to disuse eine Bohrung auflassen :: to shut in a well auflässig {adj} :: abandoned Auflast {f} :: (super)imposed load; additional load; overlying weight; overburden pressure; loading; off-load Auflast von Staubecken :: depressuring of reservoirs Auflicht {n} :: reflected light Auflichtmikroskopie {f} :: mineragraphic microscope auflockern {vt} (Sprengarbeit) :: to shake up Auflösungsvermögen {n} :: resolving power; resolution äquivalentes fotographisches Auflösungsvermögen :: equivalent photographic resolution geometrisches Auflösungsvermögen :: spatial resolution radiometrisches Auflösungsvermögen :: radiometric resolution räumliches Auflösungsvermögen :: spatial resolution Aufnahme {f} (von Messdaten) [540+660+] [chem.] [techn.] :: pick up; logging (of measuring data) Aufnahmebasis {f} (Fotogeol.) :: air base Aufnahmegerät {n} :: surveying apparatus etw. aufnehmen {vt} (Karthografie) :: to survey sth. (mapping) aufnehmend :: surveying aufgenommen :: surveyed eine Grube aufnehmen :: to survey a mine aufnehmen {vt} (Messdaten) :: to pick up; to log (measuring data) aufnehmend :: picking up; logging aufgenommen :: picked up; logged aufprallen {vi} :: to impact aufprallend :: impacting aufgeprallt :: impacted Aufreißen {n} :: ripping; scarifying Aufreißer {m} :: scarifier aufrichten :: to straighten up sich aufrichten :: to rear up Aufrichtung {f} :: uplift Aufsaugung {f} [chem.] :: imbibition Aufschiebevorrichtung {f} :: decking device; pushing device; caging device; cager; onsetting machine Aufschiebung {f} [geol.] :: upfaulting; upthrust; up-thrust-fault; thrust fault; upthrow fault; centrifugal fault; upcast fault; ramp Aufschiebung ins Hangende :: trap-up aufschließen {vt} [min.] :: to open (up); to develop; to expose; to win aufschließend :: opening; developing; exposing; winning aufgeschlossen :: opened; developed; exposed; won Aufschluss {m} :: opening; opening up; development; exposure; winning; (out)crop Aufschluß {m} [alt] [min.] :: opening; opening up; development; exposure; winning; (out)crop flächenhafter Aufschluss :: extended exposure künstlicher Aufschluss :: artificial opening natürlicher Aufschluss :: natural outcrop punktförmiger Aufschluss :: point-shaped exposure verdeckter Aufschluss :: obscured exposure Erläuterung {f} eines Aufschlusses :: annotation of an outcrop Aufschlussbohrung {f} [min.] :: exploration drilling; exploratory boring; test boring; exploratory hole; prospect well geologische Aufschlussbohrung :: geologic(al) exploratory drill hole aufschmelzen {vt} [682.3+667+] [techn.] :: to melt; to dissolve Aufschmelzung {f} :: dissolution; anatexis Anatexis {f} [geol.] (von Gesteinen) :: dissolution; anatexis partielle Aufschmelzung :: partial melting; fractional melting vollständige Aufschmelzung :: complete melting aufschütten {vt} :: to fill; to make up aufschüttend :: filling; making up aufgeschüttet :: filled; made up Aufschüttung {f} :: accretion; upbuilding; aggradation Aufspaltung {f} [geol.] :: cleavage; splitting Aufspaltung von Schiefern :: sculping Aufspülung {f} :: hydraulic fill aufstauen {vt} :: to impound; to pond back aufstauend :: impounding; ponding back aufgestaut :: impounded; ponded back aufstellen {vt} :: to plant aufstellend :: planting aufgestellt :: planted aufstellen {vt} (eine Theorie) :: to advance (a theory) aufstellend :: advancing aufgestellt :: advanced Auftauen {n} :: thawing Auftreten {n} [min.] :: appearance; occurrence Auftreten von Erdöl :: oil occurrence Auftreten von Frost :: incidence of frost linsenförmiges Auftreten :: lenticularity periodisches Auftreten :: periodicity schichtförmiges Auftreten :: occurrence in strata Auftrieb {m} [geol.] :: uplift pressure artesischer Auftrieb :: artesian uplift pressure sich aufwölben {vr} :: to arch up; to uparch; to dome up; to bow up; to warp up(ward); to upwarp; to buckle sich aufwölbend :: arching up; uparching; doming up; bowing up; warping up(ward); upwarping; buckling sich aufgewölbt :: arched up; uparched; domed up; bowed up; warped up(ward); upwarped; buckled Aufwölbung {f} [geol.] :: (up)arching; upward; arching; updoming; (upward) doming; (domal) uplift; upbowing; upward bowing; bowing-up; buckling; upbulge; tumescence Aufwölbung der Sohle :: flow-lift (in a mine); floor heave Aufwölbung im Torfmoor :: peat hillock Aufwölbung von Schichten :: uparching of strata periklinale Aufwölbung :: dome weitspannige Aufwölbung :: warping (tectonics) Aufzeichnung {f} (von Messdaten) :: recording; plotting (of measuring data) Aufzeichnung der durchfahrenen Schichten :: record of the rocks penetrated statistische Aufzeichnung :: statistical record Augengneis {m} [min.] :: augen gneiss Augentextur {f} [550+] [geol.] :: eyed structure; ophthalmitic structure; orbicular structure; nodular structure Augit {m} [min.] :: augite Aulakogen {n} [550+] [geol.] :: aulakogen Auricalcit {m} [min.] :: auricalcite Auripigment {m} [min.] :: orpiment; yellow arsenic ausarbeiten :: to work out; to prepare Ausbaggerung {f} :: excavation Ausbaggerungen {pl} :: excavations Ausbau {m} [min.] :: lining; support; timbering Ausbau des Bohrstrangs :: pulling of the drilling string endgültiger Ausbau :: permanent support verlorener Ausbau :: abandoned support vorläufiger Ausbau :: temporary support Ausbauchung {f} [min.] :: bulging (of a slope); widening (of a lode) Ausbauchungen {pl} :: bulgings; widenings ausbauen {vt} [min.] :: to line; to support; to timber ausbauend :: lining; supporting; timbering ausgebaut :: lined; supported; timbered ausbauen {vt} :: to hoist; to pull out ausbauend :: hoisting; pulling out ausgebaut :: hoisted; pulled out Ausbaumaterial {n} [min.] :: lining Ausbesserung {f} :: mending repair Ausbesserungen {pl} :: mending repairs Ausbeute {f} [min.] :: yield; yieldingness; output; returns (of a mine) sichere Ausbeute :: safe yield wirtschaftliche Ausbeute :: economic(al) production Ausbeutung {f} [min.] :: exploitation Ausbeutung eines Feldes :: field exploitation Ausbläser {m} (Gas) :: blow-out shot; hole blow ausblühen {vi} (zerfallen) :: to effloresce; to come up to the grass ausbrechen {vi} :: to blow out (a well) Ausbreitungsrichtung {f} :: propagation direction Ausbreitungsrichtungen {pl} :: propagation directions Ausbringen {n} :: output Ausbruch {m} [550+] [geol.] :: eruption; breaking-forth; outburst (of a volcano); blow out (of a well); backbreak (quarrying mining); explosion Ausbrüche {pl} :: eruptions; breaking-forths; outbursts; blow outs; backbreaks; explosions phreatischer Ausbruch :: phreatic eruption plötzlicher Ausbruch :: sudden excavation subaerischer Ausbruch :: subaerial eruption subglazialer Ausbruch :: subglacial eruption subrezenter Ausbruch :: subrecent eruption übermeerischer Ausbruch :: supramarine eruption vulkanische Ausbruch :: eruption Ausdehnung {f} :: expansion; extension; extent; dilatation Ausdehnung einer Gaskappe :: expansion of a gas cap horizontale Ausdehnung :: horizontal extent seitliche Ausdehnung :: lateral extent vertikale Ausdehnung :: vertical extent ausdünnen :: to wedge out; to thin away; to thin out; to taper out; to edge away; to pinch out; to die away; to end off auskeilen :: to wedge out; to thin away; to thin out; to taper out; to edge away; to pinch out; to die away; to end off dünner werden {vi} [min.] :: to wedge out; to thin away; to thin out; to taper out; to edge away; to pinch out; to die away; to end off ausdünnend :: wedging out; thinning away; thinning out; tapering out; edging away; pinching out; dying away; ending off auskeilend :: wedging out; thinning away; thinning out; tapering out; edging away; pinching out; dying away; ending off dünner werdend :: wedging out; thinning away; thinning out; tapering out; edging away; pinching out; dying away; ending off ausgedünnt :: wedged out; thinned away; thinned out; to tapered out; edged away; pinched out; died away; ended off ausgekeilt :: wedged out; thinned away; thinned out; to tapered out; edged away; pinched out; died away; ended off dünner geworden :: wedged out; thinned away; thinned out; to tapered out; edged away; pinched out; died away; ended off ausdünsten :: to exhale ausdünstend :: exhaling ausgedünstet :: exhaled Ausdünstung {f} [550+] [geol.] :: exhalation Ausfahrt {f} [min.] (Tagebau) :: ramp Ausfahrten {pl} :: ramps Ausfall {m} :: stoppage Ausfälle {pl} :: stoppages ausfließen {vi} (Lava) [geol.] :: to pour out; to flow out; to well out (lava) ausfließend :: pouring out; flowing out; welling out ausgeflossen :: poured out; flowed out; welled out eruptiv ausfließen :: to gush stoßweise frei ausfließen :: to flow by heads ausflocken :: to (de)flocculate; to coagulate (into lumps) Ausflockung {f} :: flocculation; deflocculation; coagulation Flockung {f} :: flocculation; deflocculation; coagulation Ausflockungen {pl} :: flocculations; deflocculations; coagulations Flockungen {pl} :: flocculations; deflocculations; coagulations Ausfluss {m} :: outlet; discharge Ausfluß {f} [alt] :: outlet; discharge Ausführung {f} (Bauplan) :: design Ausfüllung {f} :: filling-in; filling-up; replenishment Ausfüllungen {pl} :: filling-ins; filling-ups; replenishments Ausgangsform {f} :: ancestor Ausgangsformen {pl} :: ancestors Ausgangsgestein {n} [geol.] :: source rock; parent rock Ausgangspunkt {m} :: origin; base Ausgangspunkte {pl} :: origins; bases Ausgangsstoff {m} :: feed stock Ausgleich {m} :: adjustment isostatischer Ausgleich :: isostatic adjustment ausgleichen {vt} :: to level out ausgleichend :: leveling out ausgeglichen :: leveled out Ausguss {m} :: siphonal duct (in fossils) aushauchen :: to exhale aushauchend :: exhaling ausgehaucht :: exhaled Auskolkung {f} [550+] [geol.] :: excavation; cratering; gouging(-out); scour(ing); subsurface; erosion; evorsion Auskolkung durch Eis :: glacial scour Auskolkung {f} [550+] [geol.] :: flute; scour mark; pothole; current crescent Auskragung {f} :: cantilever auskristallisieren {vi} [550+] [geol.] :: to crystallize out; to form into crystals auskristallisierend :: crystallizing out; forming into crystals auskristallisiert :: crystallized out; formed into crystals Ausläufer {m} [geol.] :: lead (of a load); offset (of a bed); off shoot(ing tongue) (of ore); spur (of a mountain) auslaugen :: to leach; to lixiviate auslaugend :: leaching; lixiviating ausgelaugt :: leached; lixiviated Auslaugung {f} [geol.] :: leaching; livixiation; levigation; elution; eluviation Auslaugung von Gesteinen :: dissolving of rocks Auslaugungszone {f} [geol.] :: leached zone; barren zone Auslaugungszonen {pl} :: leached zones; barren zones auslegen {vt} :: to set up Ausleger {m} [min.] :: side arm; outrigger Auslesen {n} :: selection; sorting; picking Heraussuchen {n} :: selection; sorting; picking Auslöschung {f} :: extinction Erlöschen {n} :: extinction gerade Auslöschung :: straight extinction parallele Auslöschung :: parallel extinction schiefe Auslöschung :: inclined extinction undulierende Auslöschung :: undalatory extinction ausmessen {vt} :: to measure out ausmessend :: measuring out ausgemessen :: measured out Aussagewert {m} (einer Messung) :: usefulness (of measurement) Aussaigerung {f} [550+] [geol.] :: segregation ausscheiden :: to separate (out) Ausscheidung {f} :: separation; segregation; secretion Ausscheidungsfolge {f} [min.] :: precipitation order (of minerals) ausschlämmen {vt} :: to wash out; to elutriate; to slough off ausschlämmend :: washing out; elutriating; sloughing off ausgeschlämmt :: washed out; elutriated; sloughed off Ausschütten {n} :: distribution Ausschwitzung {f} :: exudation; exudate; sweating; exosmose; seep; oozing-out Ausschwitzung von Erdöl :: oil exudation Außenabdruck {m} :: exocast; external cast; external mould; exterior cast; exterior mould (of fossils) aussetzen :: to interrupt aussteifen {vt} [min.] :: to prop; to brace; to reinforce aussteifend :: propping; bracing; reinforcing ausgesteift :: propped; braced; reinforced ausstreichen {vt} [min.] :: to outcrop; to crop out; to basset; to be exposed at the surface; to pinch out zu Tage ausstreichen :: to come out to the day; to come up to the daylight Ausstrich {m} [550+] [geol.] :: outcrop; cropping; basset; surface termination; surface edge; make-up Ausstrich eines Ganges :: outcrop of a vein; apex of a vein Ausstrich eines Kohleflözes :: subterranean outcrop; subcrop Ausstrich eines Quarzganges :: quartz boil ausströmen {vi} (Lava) :: to extravasate; to well out (lava); to rush out ausströmen {vi} :: to flow out; to release; to discharge (ground water); to exhale heftig ausströmen :: to gush Ausufern {n} :: spill ausufern {vi} :: to overflow ausufernd :: overflowing ausgeufert :: overflowed auswalzen {vt} :: to squeeze out auswalzend :: squeezing out ausgewalzt :: squeezed out Auswaschen {n} (Erzaufbereitung) [min.] :: panning out auswaschen {vi} :: to scour out auswaschend :: scouring out ausgewaschen :: scoured out Auswaschung {f} [geol.] :: scouring; washing-out; eluviation; gullying; wash; dilution Auswaschung des Flußbetts :: stream bed erosion auswerfen {vt} (Vulkan) [550+] [geol.] :: to extrude; to eject; to project; to eructate; to expel; to emit; to discharge auswerfend :: extruding; ejecting; projecting; eructating; expelling; emitting; discharging ausgeworfen :: extruded; ejected; projected; eructated; expelled; emitted; discharged auswerten {vt} :: to interpret; to plot auswertend :: interpreting; plotting ausgewertet :: interpreted; plotted Auswerter {m} :: interpreter Auswerter {pl} :: interpreters Auswitterung {f} :: weathering; efflorescence Auswürfling {m} [geol.] :: ejecta; ejected material; erupted blocks; fragmental products; fragmental ejecta; fragmental discharges allotigene Auswürflinge :: allothigenic ejecta; allothigenic discharges; accidental products [ejecta; discharges] glühende Auswürflinge :: incandescent detritu juvenile-authigene Auswürflinge :: accessory ejecta auszählen {vt} :: to count auszählend :: counting ausgezählt :: counted Auszähllineal {n} :: peripheral counter (fabric diagram) autigen {adj} [550+] [geol.] :: authigenic; authigene; autigenetic autochthon {adj} [550+] [geol.] :: autochthonous; in place; in situ Autolith {m} [550+] [geol.] :: autolith; cognate inclusion (xenolith) Autometamorphose {f} [550+] [geol.] :: autometamorphism; automorphism; self-alteration Autotheca {f} :: autotheca autotroph {adj} [biol.] :: autotrophic Autun {n} [geol.] :: Autunian Autunit {m} [min.] :: autunite; lime uranite Aventurin {m} [min.] :: aventurine; goldstone; venturine quartz Awaruit {m} [min.] :: awaruite Axialspannung {f} :: axial stress Axinit {m} [min.] :: axinite; tizenite Azurit {m} [min.] :: azurite Babingtonit {m} [min.] :: babingtonite Baggerung {f} :: excavation (of soil) Bahn {f} [520+] [astron.] :: path orbit absteigende Bahn :: descendancy aufsteigende Bahn :: ascendancy Bajoc {n} [geol.] :: Bajocian (Stage) Balken {m} :: lamella Ballast {m} [690.020+] [constr.] :: inert material ballig {adj} :: lumpy; convex; dished Bandachat {m} [min.] :: banded agate; ribbon agate schwarz und weißer Bandachat :: sardachate Bändergneis {m} [min.] :: banded gneiss Bänderjaspis {m} [min.] :: banded jasper; ribbon jasper; riband jasper Bänderstruktur {f} :: ribbon structur Bänderton {m} [min.] :: banded clay; ribbon clay; varved clay; bedded clay; leaf clay; laminated clay Bänderung {f} :: lamination banding; foliation; veining Bandstrecke {f} :: conveyor road Bandstrecken {pl} :: conveyor roads Bandwärter {m} :: conveyor attendant; conveyor beltman Bank {f} [geol.] :: bank; massive bed; massive layer; measure liegende Bank :: bottom bank verformte Bank :: deformed layer bankig {adj} [geol.] :: (thickly) bedded; stratified in thick beds Bankung {f} [geol.] :: banking structure; massive bedding Barre {f} [geol.] :: bar; barrier ridge Barreme {n} [geol.] :: Barremian (stage) Barrentheorie {f} [geol.] :: bar theory Barriere {f} [geol.] :: barrier; seal Barrieren {pl} :: barriers; seals geochemische Barriere :: geochemical barrier unterirdische Barriere :: subsurface barrier Barriereriff {n} [geol.] :: barrier reef Barrowtyp {m} :: Barrovian type Baryt {m} [min.] :: baryte; barium sulphate unreiner Baryt :: cawk stone Barytocalcit {m} [min.] :: barytocalcite Basalkonglomerat {n} [550+] [geol.] :: basal conglomerate; base conglomerate; basement conglomerate Basaltsäule {f} [550+] [min.] [geol.] :: basalt column; basaltic column Basaltsäulen {pl} :: basalt columns; basaltic columns Basaltschicht {f} [550+] [geol.] :: basaltic layer Basaltschichten {pl} :: basaltic layers Basaltwacke {f} [550+] [geol.] :: basaltic wacke Basaltwacken {pl} :: basaltic wackes Basanit {m} [min.] :: basanite Basenaustauschvermögen {n} [chem.] :: base exchange capacity Basisfläche {f} :: basal face Basisflächen {pl} :: basal faces Basit {m} [min.] :: schiller spar basite Bassin {n} :: basin Batholith {m} :: batholite; batholith; bathylite; batylith; abyssolith Batholit {m} [550+] [geol.] :: batholite; batholith; bathylite; batylith; abyssolith bathyal [550+] [geol.] :: bathyal; abysmal; abyssal bathymetrisch {adj} [550+] [geol.] :: bathymetric bathypelagisch [550+] [geol.] :: bathypelagic bauchig {adj} :: bulbous Baufeld {m} [min.] (Bergbau) :: panel; stoping block; working area; district Baugrubensohle {f} [690.011+] [constr.] :: subgrade Baustil {m} :: tectonic style; structural style Bauwürdigkeit {f} [min.] :: minability; workability; payability Bauxitisierung {f} [550+] [geol.] :: bauxitization äolisch beansprucht [550+] [geol.] :: wind-borne becherförmig {adj} :: cup-shaped; calicular bedecken {vt} :: to sheath bedeckend :: sheathing bedeckt :: sheathed Bedienungspult {n} :: keyboard Bedienungspulte {pl} :: keyboards befahren {vt} [min.] (Bergbau) :: to descend into a mine Begleitstrecke {f} [min.] :: double entry; twin entry; double heading; parallel heading; companion heading; back heading; parallel road; monkey gangway Begrenzung {f} :: restriction begrünen {vt} :: to put turf down Behandlung {f} :: working Beharrungszustand {m} :: state of inertia (during a pumping test) behauen {vt} :: to chip; to nig; to nidge; to scabble behauend :: chipping; nigging; nidging; scabbling behauen :: chipped; nigged; nidged; scabbled Beherrschung {f} (des Gebirges) [min.] :: strata control Beigabe {f} :: adding Beil {n} (Erzaufbereitung) [670.2+680+] [mach.] :: dressing hammer beimischen [682.3+] [techn.] :: to add; to admix beimischend :: adding; admixing beigemischt :: added; admixed Beimischung {f} [geol.] :: additament; impurity Beißzange {f} [geol.] :: ratio Beißzange des Abflusses :: drainage ratio Belag {m} :: incrustation Belastung {f} :: load; loading; off-loading außermittige Belastung :: eccentric loading; off-centre loading axiale Belastung :: axial loading dynamische Belastung :: dynamic load zulässige Belastung :: permissible load; permissible stress Belastungsgeschwindigkeit {f} :: rate of loading; rate of load application Belastungsmarke {f} :: load cast; load mould Belastungsmetamorphose {f} [550+] [geol.] :: load metamorphism; static metamorphism; pressure metamorphism Belegschaft {f} :: crew; set of men; workers; number of employees Belemnit {m} [min.] :: belemnite; thunderstone; thunder bolt; brontolith bemustern {vt} :: to take sample bemusternd :: taking sample bemustert :: taken sample benthonisch {adj} [geol.] :: benthonic; benthal; eppibiont Benthos {n} [550+] [geol.] :: benthos; bottom-living life; eppibiota; ground-living forms sessiles Benthos :: sessil benthos vagiles Benthos :: vagrant benthos; mobile benthos; free-moving benthos Bentonit {m} [min.] :: bentonite Beobachtungsbrunnen {m} :: observation well Beobachtungsbrunnen {pl} :: observation wells Beregnung {f} :: overhead irrigation Bergamt {n} :: mine inspectorate Bergbaukunde {f} :: mining; mineral engineering Bergbausenkungsgebiet {n} [min.] [geol.] :: mine subsidence area Bergbausenkungsgebiete {pl} :: mine subsidence areas Berge {pl} [min.] :: dirt; deads; discard; rejects; tailings; refuse (rocks); waste rock Bergemittel {n} [min.] :: dirt bed; dirt band; (stone) band; parting Bergerolle {f} :: waste chute; rockshaft Bergeversatz {m} :: stowage; globbing; gobbing; stope filling Bergfeuchte {f} [min.] :: water of imbibition; inerstitial water; quarry water Bergingenieur {m} :: mining engineer Bergingenieurin {f} :: mining engineer Bergingenieure {pl} :: mining engineers Bergingenieurinnen {pl} :: mining engineers Bergrecht {n} :: mining regulations Bergrutsch {m} :: fall of rocks; earth slip Bergschaden {m} :: surface damage; surface break; surface subsidence; mining damage Bergschule {f} :: mining school Bergsenkung {f} :: mining subsidence Bergsturz {m} :: rock fall landslide; debris slide; mountain creep Bergteer {m} [691+690.020+] [constr.] :: mineral tar; natural tar; maltha; pissasphalt; bitumen bergfeucht {adj} [min.] :: fresh bergfeuchter Zustand :: fresh condition berieseln {vt} :: to irrigate; to bedabble berieselnd :: irrigating; bedabbling berieselt :: irrigated; bedabbled Berieselung {f} :: irrigation Berrias {n} [geol.] :: Berriasian (stage) Berührungszwilling {m} :: juxtaposition (contact twins) Beschaffenheit {f} :: condition; state; constitution; quality basische Beschaffenheit :: basicity felsige Beschaffenheit :: cragginess kiesige Beschaffenheit :: grittiness körnige Beschaffenheit :: granularity sumpfige Beschaffenheit :: marshiness; bogginess; swampiness tauartige Beschaffenheit :: ropiness (of lava) Beschilderung {f} :: signposting Beschlag {m} (Anlauffarbe) :: encrustation beschlagen {vi} (anlaufen) :: to encrust beschottern {vt} :: to macadamize beschotternd :: macadamizing beschottert :: macadamized beschreiben {vt} :: to write on beschreibend :: writing on beschrieben :: written on besetzen {vt} (mit Sprengladung) [min.] :: to charge; to tamp; to ram; to place; to stem das Restfeld bestimmen :: to residualize Betafit {m} [min.] :: betafite; samiresite Betonpfropfen {m} :: concrete plug Betonpfropfen {pl} :: concrete plugs Betonzuschlagstoff {m} [constr.] :: concrete aggregate Betonzuschlagstoffe {pl} :: concrete aggregates Beugungsgitter {n} :: diffraction grating Beugungsgitter {pl} :: diffraction gratings Beugungswinkel {m} :: angle of diffraction Beugungswinkel {pl} :: angles of diffraction Beule {f} :: bending fold; upwarp; upwarping Bewegungskomponente {f} :: component of movement Bewegungskomponenten {pl} :: components of movement bewettern {vt} [min.] :: to aerate; to air bewetternd :: aerating; airing bewettert :: aerated; aired Bezahnung {f} :: dentation Bezugsfläche {f} :: level of reference Bezugsflächen {pl} :: levels of reference Biegeachse {f} :: benching axis Biegeachsen {pl} :: benching axes Biegegleitfalte {f} [550+] [geol.] :: flexure-slip fold Bifurkation {f} :: bifurcation; forking; partition Gabelung {f} :: bifurcation; forking; partition Bilanzvorrat {m} :: balance resource (of minerals) Bildbasis {f} :: photobase Zungen bilden :: to finger Bildmaßstab {m} :: scale of photo Bildmittelpunkt {m} :: principal point Bildpunkt {m} (Aerophoto) :: microdot bildsam {adj} :: plastic; ductile Bildsamkeit {f} :: plasticity; ductility Bildungsbedingung {f} :: source aspect Bildungsmilieu {n} [min.] :: environment; source aspect Bindungskraft {f} :: binding force Binokular {n} :: binocular microscope Biofazies {f} [550+] [geol.] :: biofacies biogen {adj} :: biogenetic Bioglyphe {f} :: bioglyph Bioherm {n} [550+] [geol.] :: bioherm; knoll-reef; reef-knoll bioklastisch {adj} [550+] [geol.] :: bioclastic; skeletal Biomikrit {m} [550+] [geol.] :: biomikrite bionomisch {adj} :: bionomic; bionomical Biostratigraphie {f} [550+] [geol.] :: biostratigraphy Biostratinomie {f} :: biostratonomy Biostratonomie {f} [550+] [geol.] :: biostratonomy Biostrom {m} [550+] [geol.] :: biostrome Biotit {m} [min.] :: biotite; black mica Bioturbation {f} [550+] [geol.] :: bioturbation Biozönose {f} [biol.] :: biocenosis; biocenose; biocoenose; biological community Bireflexion {f} :: bireflection Bisektrix {f} :: bisectrix Bismuthinit {m} [min.] :: bismuthine; bismuth glance Bismutit {m} [min.] :: bismutite; bismuthite; bismuth spar Bismutoferrit {m} [min.] :: bismutoferrite Bitheca {f} [min.] :: bitheca Bittersalz {n} [min.] :: bitter salt; epsomite Bitterspat {m} [min.] :: magnesite Bitumen {m} :: bitumen; bituminous earth blähen (Kohle) [min.] :: to swell blähen {vi} :: to expand; to inflate blähend :: expanding; inflating gebläht :: expanded; inflated blasig {adj} :: bubbly Blastese {f} [min.] :: blastesis Blasversatz {m} [682.4+] [techn.] :: pneumatic stowing Blasversatzverfahren {n} [682.4+] [techn.] :: pneumatic packing; pneumatic filling; pneumatic stowing Blatt {n} :: fault surface; fault plane Blatt {n} [geol.] :: strike-slip fault Blatt {n} (an einer Kappe) :: notch Blattabdruck {m} [geol.] :: lithophyl; imprint of a leaf; leaf impression Blättchen {n} :: scale; flake; lamella Blättchen {pl} :: scales; flakes; lamellas Blätterung {f} :: foliation Blattnarbe {f} :: leaf scar Blattnarben {pl} :: leaf scars blättrig {adj} :: leaflike; foliated; foliaceous; laminated; lammelar; flaky Blauquarz {m} [min.] :: amethystine quartz Blauschlick {m} [min.] :: blue mud Blauton {m} [min.] :: blue clay Bleiazid {n} [min.] :: lead azide Bleichung {f} :: bleaching; weather stain Bleichungszone {f} :: bleached zone Bleichungszonen {pl} :: bleached zones bleifarben {adj} :: plumbeous Bleiglätte {f} :: massicotite; massicot; plumbic ochre Massicot {m} [min.] :: massicotite; massicot; plumbic ochre Blindort {m} [min.] :: dummy gate; dummy road; fast place; dead end; blind level; stub entry Blindschacht {m} [min.] :: inside shaft; underground shaft; blind shaft; monkey shaft; staple shaft; stapple; staple pit; blind pit; winze; chimney Blockbau {m} [min.] :: block system of mining; block mining Blockbruchbau {m} [min.] :: block caving Blockglimmer {m} [min.] :: block mica; booked mica; unmanufactured mica; books Blocklava {f} [min.] :: block lava Blockmeer {n} :: block field; boulder field Blockstrom {m} :: boulder stream; rock stream; block stream; boulder train Bock {m} [constr.] :: horse; stand; scaffold Bodenbildung {f} [geol.] :: soil formation; soil development; pedogenesis in Boden umgewandelt :: pedogenized Bodeneigenschaft {f} :: soil property Bodeneigenschaften {pl} :: soil properties Bodenhorizont {m} [geol.] :: soil horizon fossiler Bodenhorizont :: palaeosol fossiler Bodenhorizont mit Pflanzenresten :: dirt bed fossiler Bodenhorizont unter dem Flöz :: seat earth Bodenkarte {f} :: soil map Bodenkarten {pl} :: soil maps Bodenkennziffer {f} :: soil constant Bodenkennziffern {pl} :: soil constants Bodenkolloid {n} :: soil-colloid Bodenkundler {m} :: pedologist Bodenkundlerin {f} :: pedologist Bodenkundler {pl} :: pedologists Bodenkundlerinnen {pl} :: pedologists Bodenprofil {n} :: soil profile Bodenprofile {pl} :: soil profiles Bodensatz {m} [550+] [geol.] :: cumulate (of a magma) Bodenskelett {n} :: soil skeleton Bodenstabilisierung {f} [700+] :: soil cementation; ground cementation; artificial cementation Bodenströmung {f} [geol.] :: bottom current Bodenstruktur {f} [geol.] :: soil structure; soil array Bodentyp {m} :: soil type Bodentypen {pl} :: soil types Bodenwasser {n} :: soil water; bottom water Bogenstaumauer {f} :: arch dam; arched dam Bogenstaumauern {pl} :: arch dams; arched dams Bogheadkohle {f} [min.] :: boghead coal; algal coal; parrot coal; torbanite Bohranlage {f} :: drilling rig Bohranlagen {pl} :: drilling rigs Bohransatz {m} :: drill site; drilling site Bohrarbeiten {pl} :: drilling work; drilling operations Bohrarbeiter {m} :: driller Bohrarbeiter {pl} :: drillers Bohrausrüstung {f} :: drilling equipment; drilling outfit Bohrbarkeit {f} :: drillability Bohrbetrieb {m} :: operations of drilling Bohrbrunnen {m} :: bore well; bored well; drilled well; driven well Bohreinrichtung {f} :: drill rig; drill outfit; drilling rig; drilling outfit Bohrer {m} [min.] :: bit; crown; boring bar; steel; auger Bohrer {pl} :: bits; crowns; boring bars; steels; augers Bohrerschleifmaschine {f} [mach.] :: drill sharpening machine; bit sharpener; tool grinder Bohrerschleifmaschinen {pl} :: drill sharpening machines; bit sharpeners; tool grinders Bohrflüssigkeit {f} [mach.] :: drilling fluid Bohrfortschritt {m} :: drilling progress; drilling rate; penetration rate; penetration advance Bohrfortschrittsschreiber {m} [min.] :: penetrometer Bohrgerät {n} (kleinkalibrig) :: boring tackel; boring implement Bohrhammer {m} :: rock drill; hammer drill; percussion drill; reciprocating drill; stoper; hammerpick Bohrhämmer {pl} :: rock drills; hammer drills; percussion drills; reciprocating drills; stopers; hammerpicks Bohrkern {m} :: drill core; boring kernel Bohrkerne {pl} :: drill cores; boring kernels Bohrkernprobe {f} :: core sample Bohrkernproben {pl} :: core samples Bohrleistung {f} :: penetration rate; boring capacity; drilling capacity Bohrlochabweichung {f} [min.] :: well dip Bohrlochabweichung mit dem Schichtenfallen :: down structure deflection of the hole zulässige Bohrlochabweichung :: allowable maximum of hole deviation Bohrlochgeophysik {f} [geol.] :: well logging Bohrlochmessung {f} [geol.] :: bore-hole measurement; bore-hole survey; drill-hole surveying; well logging Bohrlochwand {f} [geol.] :: (bore-)hole wall; wall of a well Bohrmehlprobe {f} [geol.] :: drill cuttings sample; dry sample Bohrprofil {n} :: profile of a bore; drill log; well log; well section Bohrprotokoll {n} :: boring log; boring report; boring record sheet Bohrprotokolle {pl} :: boring logs; boring reports; boring record sheets Bohrsäule {f} :: drill bar; drill column; drifter bar; single jack Bohrschema {n} :: drill (hole) pattern; hole layout Bohrschlamm {m} :: boring sludge; bore detritus; drilling mud; drilling fluid; sludge cuttings; drill cuttings; ditch cuttings; slime; silt Bohrschmant {m} :: boring sludge; bore detritus; drilling mud; drilling fluid; sludge cuttings; drill cuttings; ditch cuttings; slime; silt Bohrtrübe {f} [550+] [geol.] :: boring sludge; bore detritus; drilling mud; drilling fluid; sludge cuttings; drill cuttings; ditch cuttings; slime; silt Bohrschneide {f} [mach.] :: drill bit; drill crown; jack bit; brace bit; boring head Bohrspülung {f} :: boring sludge; bore detritus; drilling mud [fluid]; sludge cuttings; drill cuttings; ditch cuttings; slime; silt Bohrflüssigkeit {f} :: boring sludge; bore detritus; drilling mud [fluid]; sludge cuttings; drill cuttings; ditch cuttings; slime; silt Bohrteufe {f} :: boring depth; drilling depth Bohrwagen {m} :: jumbo Bohrwerkzeug {n} [670.2+680+] [mach.] :: boring tool; drilling tool Bohrwerkzeuge {pl} :: boring tools; drilling tools Bolus {m} [med.] :: bolus Bolzen {m} [min.] :: (corner) post; bunton racking; punch(eon); straddle; brob Bolzen {m} (Geodäsie) :: stomp Boracit {m} [min.] :: boracite Borax {m} [min.] :: borax Bornit {m} [min.] :: bornite; peacock copper Boronatroncalcit {m} [min.] :: boronatrocalcite; stiberite; raphite; ulexite Böschungsbruch {m} [geol.] :: circular slip Böschungsfläche {f} :: surface of constant slope Böschungsfuß {m} :: toe; toe of slope; toe of spoil bank Böschungskante {f} :: coved edge Böschungsneigung {f} :: batter (of a dam) Böschungswinkel {m} :: angle of slope; angle of elevation natürlicher Böschungswinkel :: natural angle of slope; angle of repose; critical angle Boudinage {f} [550+] [geol.] :: boudinage Bouguer-Schwereanomalie {f} :: Bouguer anomaly Boulangerit {m} [min.] :: boulangerite Bournonit {m} :: bournonite; endellionite Schwarzspießglanz {m} [min.] :: bournonite; endellionite Brachialklappe {f} :: brachial valve Brachialklappen {pl} :: brachial valves Brachyantiklinale {f} [geol.] :: brachyanticline brackig {adj} :: brackish; saltish; fluviomarine; subsaline; mesohaline Brandschiefer {m} [min.] :: carbonaceous shale; bone coal Brandschutztür {f} [685.31+621.332+] [techn.] :: fire door; emergency fire door; safety door; steel separation door Brandschutztüren {pl} :: fire doors; emergency fire doors; safety doors; steel separation doors Brandungsrückströmung {f} :: rip current Brandungszone {f} :: surf zone Brandungszonen {pl} :: surf zones Brauneisenstein {m} [min.] :: brown haematite; brown hematite; brwon iron ore; ochrey brown iron ore; limonite (ore) Braunerde {f} [min.] :: braunerde Braunit {m} [min.] :: braunite Braunkohlentagebau {m} [min.] :: open-cast lignite mine; brown-coal open-cast mining Braunspat {m} [min.] :: brown spar; iron dolomite; ankerite Brausen {n} [geol.] :: roar (volcanism) brausen {vi} [geol.] :: to roar; to foam Brekzie {f} :: breccia; brockram; crossel Breccie {f} [550+] [geol.] :: breccia; brockram; crossel eisenhaltige Brekzie :: canga zementierte Brekzie :: cenuglomerate Brecher {m} (Brandung) :: surf-surge Breitenkreis {m} [geogr.] :: latitude circle; parallel of latitude Breitenkreise {pl} :: latitude circles; parallels of latitude Breithauptit {m} [min.] :: breithauptite brekziös {adj} [geol.] :: brecciated Bremsberg {m} [min.] :: braking decline; braking incline; gravity incline; go-devil incline; self-acting incline; down brow; brake brow; jig brow; ginney Bremser {m} :: engine tender; rider; nipper; trailer; motor brakeman Bremser {pl} :: engine tenders; riders; nippers; trailers; motor brakemans brennen {vt} (Erze) :: to roast bretonisch {adj} [geogr.] :: Breton Breunnerit {m} [min.] :: mesitite; breunnerite Brewsterit {m} [min.] :: brewsterite Brikettierkohle {f} :: briquetting coal; briquetting grade of coal Brochantit {m} [min.] :: brochantite Bromargyrit {m} [min.] :: bromargyrite; bromyrite Bronzit {m} [min.] :: bronzite Bruchbau {m} [min.] :: roof-fall exploitation; caving Bruchbedingung {f} :: fracture condition Bruchbedingungen {pl} :: fracture conditions Bruchbelastung {f} :: breaking load Brucherscheinungen {pl} :: break phenomena Bruchfeld {n} :: fracture(d) zone; fault mosaic; cavities; caved goaf Bruchfelder {pl} :: fracture(d) zones; fault mosaics; cavitiess; caved goafs Bruchfläche {f} :: fracture plane; fracture surface; failure surface; plane of fracture; plane of a rupture; plane of a break Bruchflächen {pl} :: fracture planes; fracture surfaces; failure surfaces; planes of fractures; planes of ruptures; planes of breaks brüchig {adj} :: cracky Bruchkriterium {n} :: failure criterion Bruchkriterien {pl} :: failure criteria Bruchlinie {f} :: break line; breaking line; fracture line; fault line; caving line; fault trace Bruchlinien {pl} :: break lines; breaking lines; fracture lines; fault lines; caving lines; fault traces Bruchschieferung {f} [550+] [geol.] :: fracture cleavage Bruchspalte {f} [geol.] :: fracture cleavage Bruchspalten {pl} :: fracture cleavages Bruchspannung {f} :: breaking stress; fracture stress; failure stress Bruchstelle {f} [geol.] :: diaclase (failure without sliding) Bruchstück {n} :: fragment; clast Klast {m} [geol.] :: fragment; clast Bruchstücke {pl} :: fragments; clasts Bruchstufe {f} (morphologisch) :: fault scarp; fault cliff; kern but Bruchsystem {n} [geol.] :: system of faults Bruchsysteme {pl} :: systems of faults Bruchwinkel {m} :: angle of break; fracture angle Bruchwinkel {pl} :: angles of break; fracture angles Brucit {m} [min.] :: brucite Brunnenbohrer {m} [670.2+680+] [mach.] :: well drill; well drill tool Brunnenbohrer {pl} :: well drills; well drill tools Brunnenergiebigkeit {f} :: well production; capacity of a well; yield of a well; discharge of a well; output of a well Brunnenfilter {m} [682.2+] [techn.] :: well filter Brunnenfilter {pl} :: well filters Bryozoe {f} :: bryozoa Bubnoff-Einheit {f} [geol.] :: Bubnoff-unit Bühne {f} [techn.] :: floor Bühnen {pl} :: floors Bühne {f}(über einem Schacht) [min.] :: bracket Bühnen {pl}(über einem Schacht) :: brackets Buntkupferkies {m} [min.] :: variegated cooper ore; bornite Buntsandstein {m} [550+] [geol.] :: Early Triassic; Lower Triassic; Buntsandstein Buntsandstein {m} [min.] :: variegated sandstone; mottled sandstone Burdigal {n} [550+] [geol.] :: Burdigalian (Stage) Büßerschnee {m} :: snow penitents; ice penitents; snow of the penitents; sun spike Büßereis {n} :: snow penitents; ice penitents; snow of the penitents; sun spike Bussole {f} :: dial Bussolen {pl} :: dials Byssus {m} :: byssus Bytownit {m} [min.] :: bytownite Calamin {m} [min.] :: cadmia; calamine Calaverit {m} [min.] :: calaverite Callov {n} [geol.] :: Callovian (Stage) Calyx {m} :: calyx Campan {n} [geol.] :: Campanian (Stage) Camptonit {m} [min.] :: camptonite Cancrinit {m} :: cancrinite Caradoc {n} [geol.] :: Caradocian (Stage) Carapax {m} [anat.] [zool.] :: carapace Carbonado {m} [min.] :: cabonado; black diamond Carix [geol.] :: Carix (Stage) Carnallit {m} [min.] :: carnallite Carnotit {m} :: carnotite; uran-mica Uranglimmer {m} [min.] :: carnotite; uran-mica CBR-Versuch {m} :: California bearing test CBR-Wert {m} :: California bearing ratio /C.B.R./ Cenoman {n} [geol.] :: Cenomanian (Stage) Cephalon {n} :: cephalon; headshield (trilobites) Kopfschild {m} (Fossilien) [min.] :: cephalon; headshield (trilobites) ceratitisch {adj} [geol.] :: ceratitic Cerit {m} [min.] :: cerite Cerrusit {m} [min.] :: cerussite; white lead ore; earthly lead ore; lead spar Cervicalwirbel {m} [anat.] :: cervical vertebra; neck vertebra Chabasit {m} [min.] :: chabasite; chabazite Chalkanthit {m} [min.] :: chalcanthite; copper vitriol Chalkophanit {m} [min.] :: chalcophanite Chalkophyllit {m} [min.] :: chalcophyllite Chalkopyrit {m} [min.] :: chalcopyrite Chalkosiderit {m} [min.] :: chalcosiderite Chalcosin {m} [min.] :: chalcosine; chalcosite; glance copper; vitreous copper; copper glance erdiger Chalcosin :: sooty chalcosite Chalzedon {m} [min.] :: calcedony; chalcedony; white agate Charnockit {m} [min.] :: charnockite Chatt {n} [geol.] :: Chattian (Stage) Chiastolith {m} [min.] :: chiastolite Chilesalpeter {m} [min.] :: Chile nitre; Chile salpetre; caliche; soda nitre Chitin... :: chitinous chitinös {adj} :: chitinous Chlorit {m} [chem.] :: chlorite; green earth chloritisieren {vt} [chem.] :: to chloritize Chloritisierung {f} [chem.] :: chloritization Chloritoid {m} [min.] :: chloritoid Chloritschiefer {m} [min.] :: chlorite schist; chlorite slate; chloritic schist Chlorwasser {n} :: chlorinated water Chondrodit {m} [min.] :: chondrodite Chromit {m} [min.] :: chromite; chrome iron ore; chrome spinel; chromitite Chronostratigraphie {f} [550+] [geol.] :: chronostratigraphy chronostratigraphisch {adj} [geol.] :: chronostratigraphic; time-stratigraphic Chrysoberyll {m} [min.] :: chrysoberyl; gold beryl Chrysokoll {m} :: chrysocolla Kieselkupfer {n} :: chrysocolla Kieselmalachit {m} :: chrysocolla Kupferkiesel {m} :: chrysocolla Kupfergrün {n} [min.] :: chrysocolla Chrysolith {m} [min.] :: chrysolite Chrysopras {m} [min.] :: chrysoprase Chrysotil {m} [min.] :: chrysotile Chrysotilasbest {m} [min.] :: chrysotile-asbestos Cobaltin {m} [min.] :: cobalt glance; cobaltine; cobaltite Coelestin {m} [min.] :: celestine; celestite Coesit {m} [min.] :: coesite Columbit {m} [min.] :: columbite Coniac {n} [geol.] :: Coniacian (Stage) Conrad-Diskontinuität {f} [geol.] :: Conrad discontinuity Cookeit {m} [min.] :: cookeite Cordierit {m} [min.] :: cordierite; dichroite Couvin {n} [geol.] :: Couvinian (Stage) Covellin {m} [min.] :: covellite blaubleibender Covellin :: blue-remaining covellite Cranium {n} :: cranium; skull Crednerit {m} [min.] :: crednerite Crinoid {m} [zool.] [hist.] :: crinoid Cristobalit {m} [min.] :: christobalite Crossopterygier {pl} [zool.] [hist.] :: crossopterygians; crossopterygian ganoids; lobe-finned ganoids; fringe-finned ganoids Curie-Punkt {m} [phys.] :: Curie point Kyanit {m} :: kyanite; cyanite; disthene Cyanit {m} :: kyanite; cyanite; disthene Disthen {m} :: kyanite; cyanite; disthene Sapparit {m} [min.] :: kyanite; cyanite; disthene dachziegelartig {adj} :: tegular Dachziegellagerung {f} :: imbricate structure Damm {m} [min.] :: pack (in mines) Dan {n} [geol.] :: Danian (Stage) Danalith {m} [min.] :: danalite Danburit {m} [min.] :: danburite Darcy'sches Gesetz [geol.] :: Darcy-law Dasberg {m} [geol.] :: Dasbergian (Stage) Datolith {m} [min.] :: datolite; humboldite Dauerbeanspruchung {f} :: continuous stress Dauerfrostklima {n} :: permafrost climate Dauerpumpversuch {m} :: long-time pumping test Dauerpumpversuche {pl} :: long-time pumping tests Dauerstandfestigkeit {f} :: limiting stress; creep strength Dauerstandversuch {m} :: long-duration static test Dauerstandversuche {pl} :: long-duration static tests Dawsonit {m} [min.] :: dawsonite Debye-Scherrer-Diagramm {n} :: Debyeogram; powder pattern Decke {f} [550+] [geol.] :: nappe; thrust-sheet; mantle (of sediments) Decken {pl} :: nappes; thrust-sheets; mantles Deckenwurzel {f} :: roof of a nappe Deckgebirge {n} [550+] [geol.] :: superstructure; supracrustal formation; surface rock; overlying rock; overburden rock; capping mass; cap of a rock; caprock Deckschicht {f} [geol.] :: overlying stratum overburden; covering stratum overburden; surface formation; superficial layer; topset; caprock; capping Deflation {f} [550+] [geol.] :: deflation; wind abrasion Deformationsellipsoid {n} :: strain ellipsoid Deformationsellipsoide {pl} :: strain ellipsoids Dehnungsbruch {m} :: tensile failure Dehnungsbrüche {pl} :: tensile failures Dehnungsfuge {f} [geol.] :: contraction joint; expansion joint Dehnungsfugen {pl} :: contraction joints; expansion joints kleine mineralisierte Dehnungsfuge :: gash vein Dehnungsmesser {m} :: extensometer; strainometer Dehnungsmesser {pl} :: extensometers; strainometers Dehnungsmessung {f} :: extension measurement Dehnungsmessungen {pl} :: extension measurements Dehnungsverwerfung {f} [550+] [geol.] :: tension fault Dehnungsverwerfungen {pl} :: tension faults Deltoiddodekaeder {n} :: deltoid dodecahedron Deltoidikositetraeder {n} :: deltoid icositetrahedron demontieren :: to dismantle; to dismount; to tear down; to dismantle Dendrochronologie {f} [550+] [geol.] :: dendrochronology Denudationsfläche {f} [550+] [geol.] :: denudation surface; peneplain Depression {f} :: depressed area; sag Descloizit {m} [min.] :: descloizite; eusynchite Desmoinesian {n} [geol.] :: Desmoinesian (Stage) detonieren {vi} (Sprengsatz) :: to fulminate detritisch {adj} [min.] :: detrital Detritus {m} [biol.] [550+] [geol.] :: detritus deuterisch {adj} [550+] [geol.] :: deuteric; epimagmatic Deviator {m} :: deviator Devon {n} [550+] [geol.] :: Devonian (Stage); Devonian (Period); Devonian (Age) devonisch {adj} [550+] [geol.] :: Devonian Diabas {m} [min.] :: diabase Diadochie {f} [min.] :: diadochy; diadochism Diadochit {m} [min.] :: diadochite Diagenese {f} [550+] [geol.] :: diagenesis; diagenism; lithification diagenetisch {adj} [geol.] :: diagenetic Diallag {m} [min.] :: diallage Diamagnetismus {m} :: diamagnetism diamantartig {adj} [min.] :: adamantine Diamantbohrkrone {f} [550+] [geol.] :: diamond-type cutter head Diamantbohrkronen {pl} :: diamond-type cutter heads diamanten {adj} [550+] [geol.] :: diamond diamantführend {adj} [550+] [geol.] :: diamoondiferous; diamantiferous; diamontiferous Diamantglanz {m} :: diamond lustre; adamantine lustre Diamantkrone {f} :: diamond crown Diamantkronen {pl} :: diamond crowns Diamantmeißel {m} [techn.] :: diamond chisel; diamond bit; diamond-point bit; diamond-drill bit; solid-crown bit Diamantmeißel {pl} :: diamond chisels; diamond bits; diamond-point bits; diamond-drill bits; solid-crown bits Diaphorit {m} [min.] :: diaphorite; ultrabasite Diaphthorese {f} [geol.] :: diaphthooresis; retrogressive metamorphism; retrograde metamorphism Diaphtorit {m} [min.] :: diaphthorite Diapir {m} [geol.] :: diapir; acromorph Diapirfalte {f} [geol.] :: diapiric fold; piercement fold Diapirismus {m} [550+] [geol.] :: diapirism diaschist {adj} [geol.] :: diaschistic Diaspor {m} :: diaspore Diasporit {m} [min.] :: diaspore Diastem {n} :: diastem Diastrophismus {m} [geol.] :: diastrophism Diatomee {f} [biol.] :: diatom Diatomeen {pl} :: diatoms Diatomeenerde {f} [min.] :: diatomaceous earth; infusorial earth; tellurine; molera; mountain flour; pulverulent silica; kieselgu(h)r Diatomeenschlamm {m} [min.] :: diatomaceous ooze; diatom ooze Diatomit {m} [min.] :: diatomite; diatomaceous chert Dichotomie {f} :: dichotomous brachning; forked branching Dichroit {m} [min.] :: dichroite; water sapphire Dichtigkeit {f} :: compactness; impermeability; imperviousness Dichtungsschleier {m} [682.2+] [techn.] :: watertight diaphragm; watertight screen Dichtungsschürze {f} :: water-proof blanket; watertight facing; grout curtain Dichtungsschürzen {pl} :: water-proof blankets; watertight facings; grout curtains Dichtungsteppich {m} :: impervious blanket; water-proof blanket Dichtungsteppiche {pl} :: impervious blankets; water-proof blankets dickbankig {adj} [geol.] :: thick-layered; thick-bedded; heavy-bedded Dickit {m} [min.] :: dickite dickschalig {adj} (Muschel) :: trachyostraceous Diffusionskoeffizient {m} :: diffusivity coefficient Dinant {n} [geol.] :: Dinantian (Series; Epoch) Dinariden {pl} [geogr.] :: Dinarids dioktaedrisch {adj} :: dioctahedral Diopsid {m} [min.] :: diopside Dioptas {m} [min.] :: dioptase; emerald copper Diorit {m} [min.] :: diorite diphycerk {adj} :: diphycercal Dipnoier {m} [zool.] [hist.] :: dipnoan Dipnoier {pl} :: dipnoans Diskontinuum {m} :: discontinuum diskordant {adj} :: discordant; disconformable; unconformable; non-conformable Diskordanz {f} [550+] [geol.] :: discordance; disconformity; unconformity; non-conformity Dissoziationskonstante {f} :: dissociation constant Dodekaeder {n} :: dodecahedron Dogger {m} [geol.] :: Dogger Dolerit {m} [min.] :: dolerite; whin-rock Doline {f} [geol.] :: doline; dell; dale; sink hole dolomitisch {adj} [550+] [geol.] :: dolomitic dolomitisieren {vt} [550+] [geol.] :: to dolomitize Dolomitisierung {f} [550+] [geol.] :: dolomization; dolomitization Dom {m} [geol.] :: dome flacher Dom :: parma langgestreckter Dom :: ridge fold langgestreckter flacher Dom :: swell domartig {adj} [geol.] :: dome-shaped; domelike; domed; domal Domer {n} [geol.] :: Domerian (Stage) Domeykit {m} [min.] :: domeykite; arsenical copper Doppelbindung {f} [min.] :: gemination (of crystals) Doppelkernrohr {n} [692+672+] [constr.] [mach.] :: double tube core barrel Doppelmuffe {f} :: double box Doppelmuffen {pl} :: double boxes Doppelsalz {n} [min.] :: double salt Doppelsalze {pl} :: double salts Dorsalklappe {f} :: dorsal valve; brachial valve Dorsalklappen {pl} :: dorsal valves; brachial valves Downton {n} [geol.] :: Downtonian (Stage) Drahtkorb {m} (der Grubensicherheitslampe) :: wire gauze chimney Drehbohren {n} :: drilling by rotation; rotary drilling Drehkristallaufnahme {f} [550+] [geol.] :: rotating crystal method Drehspiegelung {f} :: rotary reflection; rotatory reflection; combined rotation and reflection Drehtisch {m} :: revolving stage (of a microscope) optisches Drehvermögen :: optical rotatory power Drehzahl {f} :: rotational speed Dreierkoordination {f} :: threefold coordination Dreikanter {m} [geol.] :: wind-cut pebble wind-shaped pebble; wind-carved pebble; three-facetted stone; dreikanter; wind-kanter Dreipunktmethode {f} :: three-point method Druckbogen {m} [min.] :: pressure arch Druckdose {f} :: load cell; pressure cell; pressure capsule Druckmessdose {f} [656.51+] [mach.] [techn.] :: load cell; pressure cell; pressure capsule Druckdosen {pl} :: load cells; pressure cells; pressure capsules Druckmessdosen {pl} :: load cells; pressure cells; pressure capsules Druckentlastung {f} :: pressure relief Druckfestigkeit {f} [geol.] :: crushing strength; resistance to crushing; pressure resistance (of rock) Druckhöhe {f} :: pressure head; elevation head; hydraulic head; head of water Druckkammer {f} (beim Schachtabteufen) :: pressure chamber Druckkammern {pl} :: pressure chambers Druckleitung {f} :: mud hose (boring technique) Druckluftbohrer {m} :: air drill; [pneumatic drill Druckluftgesteinsbohrer {m} [min.] [mach.] :: air drill; [pneumatic drill Druckluftsenkkasten {m} [mach.] :: pneumatic caisson Druckschlauch {m} (für Luft) :: pressure hose; forcing hose Druckschläuche {pl} :: pressure hoses; forcing hoses Drucksonde {f} (holländische) :: consistency gauge Drucksonden {pl} :: consistency gauges Drucksondierung {f} (akustische Druckbestimmung) :: pressure determination by acoustic means; pressure determination by ultrasonic means Druckspitze {f} :: pressure peak Druckspitzen {pl} :: pressure peaks Druckstollen {m} :: pressure tunnel Druckstollen {pl} :: pressure tunnels Drumlin {m} [550+] [geol.] :: drumlin; drum; whaleback Drumlins {pl} :: drumlins; drums; whalebacks Druse {f} :: geode; druse; vough; vug; pocket; nodule; corbond; loch; potato stone Geode {f} [min.] :: geode; druse; vough; vug; pocket; nodule; corbond; loch; potato stone Drusen {pl} :: geodes; druses; voughs; vugs; pockets; nodules; corbonds; loches; potato stones Geoden {pl} :: geodes; druses; voughs; vugs; pockets; nodules; corbonds; loches; potato stones drusenförmig {adj} [min.] :: drusy Drusenraum {m} :: drusy cavity; vuggy opening Dufrenit {m} [min.] :: dufrenite; kraurite; green iron ore Dufrenoysit {m} :: dufrenoysite Dunit {m} [min.] :: dunite; olivine rock (rock of the ultramafic clan) Dunkelglimmer {m} [min.] :: dark mica dünnbankig {adj} :: thin-stratified; in thin layers; in thin banks dünnschalig {adj} (Paläont.) :: thin-skinned Dünnschliff {m} :: microsection; microscopic section; microscopic slide; thin section; thin slide; transparent cut Durchdringungszwilling {m} :: penetrating twin; interpenetration twin Durchdringungszwillinge {pl} :: penetrating twins; interpenetration twins Durchfall {m} (Sieb) :: screenings Durchfall {m} (Erzaufbereitung) :: shiftings durchkreuzen {vt} [geol.] (z.B. Schichten) :: to cut through Durchkreuzungszwilling {m} :: cruciform twin Durchkreuzungszwillinge {pl} :: cruciform twins Durchlässigkeit {f} :: transmissivity Durchlässigkeitsapparat {m} :: permeameter Durchlässigkeitsbeiwert {m} :: permeability coefficient; coefficient of hydraulic conductivity Durchlässigkeitskoeffizient {m} :: permeability coefficient; coefficient of hydraulic conductivity Durchläufermineral {n} [min.] :: ubiquitous mineral Durchlicht {n} :: transmitted light durchörtern {vt} :: to cut across; to work through durchörternd :: cutting across; working through durchörtert :: cut across; worked through durchsetzen :: to interstratify; to interlaminate durchziehen {vt} :: to interstratify; to interlaminate durchsetzend :: interstratifying; interlaminating durchziehend :: interstratifying; interlaminating durchsetzt :: interstratified; interlaminated durchzogen :: interstratified; interlaminated durchsetzen {vt} :: to intersect (lodes) durchsetzend :: intersecting durchsetzt :: intersected durchsickern {vi} :: to ooze out; to percolate; to soak in; to soak into; to leak downward durchsickernd :: oozing out; percolating; soaking in; soaking into; leaking downward durchgesickert :: oozed out; percolated; soaked in; soaked into; leaked downward Durchsickerung {f} :: seepage; oozing; percolation; bleeding; sweating Durchstich {m} :: cut; avulsion durchteufen {vt} [min.] :: to sink through durchteufend :: sinking through durchgeteuft :: sunk through; sunken through durchtränken {vt} :: to imbibe; to impregnate; to saturate durchtränkend :: imbibing; impregnating; saturating durchtränkt :: imbibed; impregnated; saturated Durchtränkung {f} :: imbibition; soaking; impregnation; saturation Durchtrümerung {f} [min.] :: stringer zone Dynamometamorphose {f} [550+] [geol.] :: dynamometamophism; dynamic metamorphism; dislocation metamorphism Dyskrasit {m} [min.] :: dyscrasite; antimonsilver Echiniden {pl} :: echinoids Edelopal {m} [min.] :: precious opal; noble opal Edukt {n} [550+] [geol.] :: original material; primary rock Effloreszenz {f} :: efflorescence Effusion {f} [550+] [geol.] :: effusion effusiv {adj} :: effussive Effusivgestein {n} [geol.] :: effusive; effusive rock Eifel {n} [geol.] :: Couvinian (Stage) Eigentragfähigkeit {f} des Hangenden [min.] :: self-supporting properties of the roof Eigenverbrauch {m} (an Kohle) [min.] :: colliery consumption Einbettungsmittel {n} :: embedding material mounting medium einbringen {vt} (Ausbau) [min.] :: to place; to install; to mount Einbruch {m} [min.] :: collapse; breaking-down; cave-in plötzlicher Einbruch :: quake Einbruchscaldera {f} [550+] [geol.] :: caldera eindringen {vi} :: to ooze; to encroach; to ingress; to percolate eindringend :: oozing; encroaching; ingressing; percolating eingedrungen :: oozed; encroached; ingressed; percolated Eindringungsmessgerät {n} :: penetrometer Eindringungsmeßgerät {n} [alt] :: penetrometer Eindringungsmessgeräte {pl} :: penetrometers Eindringungsmeßgeräte {pl} :: penetrometers Einebnung {f} :: flattening; applanation; planation Einfachkernrohr {n} [692+672+] [constr.] [mach.] :: single-core barrel einfahren {vi} (in ein Bergwerk) [min.] :: to enter; to descend into a mine einfahrend :: entering; descending into a mine eingefahren :: entered; descended into a mine Einfallebene {f} :: plane of a dip; plane of incidence (of rays) Einfallen {n} :: dip; hade; incline; fall; pitch; grade Einfallen {n} :: incidence (of rays) einfallen {vi} :: to fall down; to slope; to hade einfallend {adj} :: dipping; hading; incident Einfallwinkel {m} :: dip angle; angle of dipping; angle of incidence; incidence angle (of rays) Einfallwinkel {pl} :: dip angles; angles of dipping; angles of incidence; incidence angles Einfaltung {f} :: interfolding; backfolding Einfaltungen {pl} :: interfoldings; backfoldings eingebettet {adj} :: embedded; imbedded; interbedded; interjacent; interposed; buried eingelagert {adj} (in) :: interstratified; intercalary; embedded; interbedded eingeschaltet {adj} :: interposed; intercalary; interjacent eingespannt {adj} :: built-in; encastre; encastré eingesprengt {adj} :: disseminated; ingrained; intermingled; spotty einhängen {vt} (Profil)(Fördertechnik) [656.2+] [mach.][techn.] :: to lower; to hang; to put in Einkieselung {f} [min.] :: silification (of river sands) einlagern {vt} (in) [min.] :: to interstratify; to intercalate; to interlay; to interlaminate Einlagerung {f} [min.] :: interstratification; intercalation; intercalary bed; embedment; interbedding; insert; inclusion Einlagerungen {pl} :: interstratifications; intercalations; intercalary beds; embedments; interbeddings; inserts; inclusions Einmündung {f} :: embouchure Einregelung {f} :: orientation; alignment einreihig {adj} :: uniserial Einrichtung {f} :: setting-up Einrichten {n} :: setting-up Einschaltung {f} [geol.] :: interstratification; intercalation; intercalary bed; embedment; interbedding; insert; inclusion Einschluss {m} :: inclusion; enclosure; pocket; occlusion Einschluß {m} [min.] :: inclusion; enclosure; pocket; occlusion einschneiden {vt} :: to take cross bearings Einschnitt {m} :: cut; cutting; trench Einschubwiderstand {m} :: resistance of yield Einsickerung {f} :: percolation; infiltration; intake; recharge Versickerung {f} [550+] [geol.] :: percolation; infiltration; intake; recharge Einsinkwiderstand {m} :: resistance of yield Einsprengling {m} [550+] [geol.] :: xenocryst; dissemination; phenocryst; megacryst Einstelllast {f} :: preset yield load Einstellast {f} [alt] :: preset yield load Einstrich {m} :: bunton; barring; divider Einsturz {m} [min.] :: cave-in; collapse; falling-in; breaking-down; sinking; foundering Einsturzbeben {n} [min.] :: subsidence earthquake; earthquake due to collapse einstürzen {vi} :: to cave in; to fall in; to collapse; to break down einstürzend :: caving in; falling in; collapsing; breaking down eingestürzt :: caved it; fallen in; collapsed; to broken down Einsturztrichter {m} :: sink hole; leach hole Einsturztrichter {pl} :: sink holes; leach holes einwirken (auf) :: to have an effect (on) einwirken lassen :: to influence einwirken lassend :: influencing einwirken lassen :: influenced Einwirkungsbereich {m} [min.] :: (zone of) affected overburden Einwirkungsfläche {f} [min.] (Bergschaden) :: area of extraction; area of settlement Einzelkorn {n} :: single grain Einzelkörner {pl} :: single grains Einzelprobe {f} :: random sample; change sample; sample increment Einzelproben {pl} :: random samples; change samples; sample increments Einzugsgebiet {n} (Fluss :: drainage area; river basin; drainage basin; gathering ground; catchment ground; feeding ground Wasser) :: drainage area; river basin; drainage basin; gathering ground; catchment ground; feeding ground Eisenblüte {f} [min.] :: flower of iron; flos ferri (variety of aragonite) eisenfleckig {adj} :: iron-stained Eisenhut {m} [min.] :: capping of gossan; iron cap Eisenkiesel {m} :: ferriferous quartz; ferruginous quartz; ferruginous chert; sinople Eisenkruste {f} :: iron crust Eisenkrusten {pl} :: iron crusts Eisenmeteorit {m} [astron.] [min.] :: iron meteorite; meteoric iron; siderite; aerosiderite; holosiderite (without stony matter) Eisenmeteoriten {pl} :: iron meteorites; siderites; aerosiderites; holosiderites Eisensand {m} [min.] :: iron sand eisenschüssig {adj} :: ferrous; ferriferous; ferrugineous Eisenspat {m} :: siderite; spathic iron ore; sparry iron Spateisen {n} :: siderite; spathic iron ore; sparry iron Siderit {m} [min.] :: siderite; spathic iron ore; sparry iron Eisenvitriol {n} [min.] [chem.] :: green vitriol; (green) copperasmelanterite Eisener Hut {m} [min.] :: ore capping; oxidized capping; iron hat; (rusty) gossan; ironstone blow; oxide of iron Eiskeil {m} :: ice wedge; ice vein; fissure caused by frost Eiskeile {pl} :: ice wedges; ice veins; fissures caused by frost Eislinse {f} :: ice lens Eislinsen {pl} :: ice lenses Eisrand {m} :: ice edge; ice margin; ice border Eisränder {pl} :: ice edges; ice margins; ice borders Eisschicht {f} :: ice layer; ice cap; ice sheet; glacier cap Eisschichten {pl} :: ice layers; ice caps; ice sheets; glacier caps Eisspat {m} [min.] :: ice spar; Greenland spar Eisstausee {m} :: glacial lake; ice-dammed lake; ice-ponded lake; glacially impounded lake Eisstauseen {pl} :: glacial lakes; ice-dammed lakes; ice-ponded lakes; glacially impounded lakes Eklogit {m} [min.] :: eclogite Eklogite {pl} :: eclogites Eklogitfazies {f} [550+] [geol.] :: eclogite facies Eläolithsyenit {m} [min.] :: eleolite syenite; neoheline syenite Elektrum {n} [min.] :: electrum Elevator {m} :: nipping fork Elevator {m}(Bohrtechnik) :: tube clamp Elevator {m}(Kernfänger) :: latch eluvial :: eluvial; residual; residuary ausgewaschen {adj} [geol.] :: eluvial; residual; residuary Eluvium {n} :: eluvium Eluvialhorizont {m} [geol.] :: eluvium Embrechit {m} [min.] :: embrechite Ems {n} [geol.] :: Emsian (Stage) enantiomorph {adj} :: enantiomophous; enantiomorphic; dissymmetric; dissymmetrical Enargit {m} [min.] :: enargite Endfläche {f} [min.] :: end face; pinacoid(al) plane; base (of a crystal) Endomorphose {f} [geol.] :: endomorphism Endteufe {f} [min.] :: total depth Enstatit {m} [min.] :: entstatite Entgasung {f} [chem.] [geol.] :: degasifying; degasification; degassing; outgassing; gas escape; gas extraction; devolatilization (coal-forming process); gas emission; methane drainage entglasen [min.] :: to devitrify Entglasung {f} [min.] :: devitrification enthalten :: to carry führen {vt} (Metall im Erz) [min.] :: to carry enthaltend :: carrying führend :: carrying enthalten :: carried geführt :: carried Entmischung {f} :: segregation; differentiation; unmixing; exsolution Entnahmegerät {n} [min.] :: soil-sample barrel; drive sampler; soil sampler; sampling apparatus; sampling device; sampling instrument Entnahmestelle {f} :: borrow source; point of withdrawal Entregelung {f} [techn.] :: deorientation entspannt {adj} [geol.] :: neutral; relaxed; relieved; released Entspannung {f} [geol.] :: relief; relaxation; unloading Entspannungskluft {f} [550+] [geol.] :: relaxation joint; extension strain fracture entwässern {vt} [min.] :: to dewater; to unwater; to drain; to sewer; to reclaim; to dehydrate Entwässerungsgraben {m} :: drainage ditch; drainage trench; (catch) drain; culvert Entwässerungsgräben {pl} :: drainage ditches; drainage trenches; drains; culverts Entwässerungsschacht {m} :: drainage shaft Entwässerungsschächte {pl} :: drainage shafts Entwässerungsstollen {m} [min.] :: culvert Entwässerungsstollen {pl} :: culverts Entwässerungsteppich {m} :: drainage blanket Entwässerungsteppiche {pl} :: drainage blankets Entwässerungsweg {m} :: drainage path Entwässerungswege {pl} :: drainage paths Entwicklungskurve {f} [geol.] (Bodensenkung) :: development curve Entzerrung {f} :: distortion correction Entzerrungsgerät {n} :: rectifier; rectifying apparatus Entzerrungsgeräte {pl} :: rectifiers; rectifying apparatuss entziehen {vt} :: to extract entziehend :: extracting entzogen :: extracted entziehen {vt} :: to abstract (a well) Entzündungstemperatur {f} :: inflammation temperature; ignition temperature Eokambrium {n} [550+] [geol.] :: Eocambrium (period) Eosphorit {m} [min.] :: eosphorite Eozän {n} [550+] [geol.] :: Eocene (epoch) Epididymit {m} [min.] :: epididymite Epidot {m} :: epidote; pistacite Pistazit {m} [min.] :: epidote; pistacite epidotisieren [min.] :: to epidotize epidotisierend :: epidotizing epidotisiert :: epidotized epikontinental [550+] [geol.] :: epicontinental epirogen :: epeirogenic; epirogenic epirogenetisch {adj} [geol.] :: epeirogenic; epirogenic Epirogenese {f} [550+] [geol.] :: epeirogeny; epirogeny Epistilbit {m} [min.] :: epistilbite Epitaxie {f} [min.] [electr.] :: epitaxy epithermal {adj} :: epithermal epizonal {adj} [geol.] :: epizonal Epizone {f} [geol.] :: epizone Epsomit {m} [min.] :: epsomite Erbsenstein {m} :: pisiform limestone Sprudelstein {m} :: pisiform limestone Pisolith {m} [min.] :: pisiform limestone Erdalkalien {pl} [min.] :: alkaline earth Erdalkalimetalle {pl} [min.] :: alkaline earth metal Erdfall {m} [550+] [geol.] :: earth subsidence; landfall; collapse sink; deep digging Erdinnere {n} :: earth's interior Erdinneres [geol.] :: earth's interior Erdpyramide {f} :: earth pillar; earth column; earth pyramid; chimney rock Erdwachs {m} [550+] [geol.] :: earth wax; mineral wax; ader wax; fossil wax; ozocerite; ozokerite; (native) parafin Erforschung {f} [550+] [geol.] :: exploring; exploration; prospecting ergiebig {adj} :: payable; yielding; productive Ergussgestein {n} :: effusive rock; extrusive rock; volcanic rock; lava stone Ergußgestein {n} [alt] [622+] [min.] :: effusive rock; extrusive rock; volcanic rock; lava stone Erhaltung {f} :: maintenance; preserval erhärten {vi} :: to harden; to become hardened; to solidify; to congeal erhärtend :: hardending; becoming hardened; solidifying; congealing erhärtet :: hardened; become hardened; solidified; congealed Erhärtung {f} :: hardening; solidifying; induration; congealing; congelation Erhebung {f} :: uphill Erkundung {f} [550+] [geol.] :: exploring; exploration; prospecting Erkundungsarbeit {f} [550+] [geol.] :: exploratory work; exploration work Erkundungsarbeiten {pl} :: exploratory works; exploration works Erkundungsbohrung {f} [geol.] :: exploratory hole; exploratory well Erkundungsbohrungen {pl} :: exploratory holes; exploratory wells ernähren {vt} [übtr.] :: to maintain; to support Ernährung {f} des Gletschers [677.4+550+] [geol.] :: nourishment of the glacier erodirt {adj} [geol.] :: eroded äolisch erodiert :: wind-carved marin erodiert :: sea-worn durch Wellen erodiert :: wave-cut Erosionsdiskordanz {f} [550+] [geol.] :: erosion unconformity; stratigraphic unconformity; parallel unconformity; non angular unconformity; erosional disconformity; erosional break Erosionsfläche {f} [550+] [geol.] :: erosion surface Erosionsflächen {pl} :: erosion surfaces Erosionsmarke {f} [550+] [geol.] :: scour mark Erosionsmarken {pl} :: scour marks Erosionstopf {m} [550+] [geol.] :: giant kettle Erosionszyklus {m} [550+] [geol.] :: cycle of erosion; geographical cycle; evolutive stages of erosion erosiv {adj} [550+] [geol.] :: erosive sich erschöpfen {vr} :: to pinch out sich erschöpfend :: pinching out sich erschöpft :: pinched out Erschöpfung {f} (von Vorräten) :: exhaustion; depletion; working-out erschüttern :: to vibrate; to shake Erschütterung {f} :: vibration; shaking; quake; tremor Erschütterungen {pl} :: vibrations; shakings; quakes; tremors Erschütterungszone {f} [geol.] :: shatter zone Erschütterungszonen {pl} :: shatter zones erstarren {vi} :: to freeze {froze; frozen} Erstarrung {f} :: solidification; setting; freezing erstrecken (Lagerstätte) [min.] :: to run Ertrag {m} :: yield; output Essexit {m} [min.] :: essexite Euchroit {m} [min.] :: euchroite Eudialyt {m} [min.] :: eudialyte Eudidymit {m} [min.] :: eudidymite Eugeosynklinale {f} [550+] [geol.] :: eugeosyncline Euklas {m} [min.] :: euclase euryhalin {adj} [biol.] :: euryhaline eustatisch {adj} :: eustatic Eutektikum {n} [min.] [chem.] :: eutectic eutroph :: eutrophic eutrophisch :: eutrophic nährstoffreich {adj} [biol.] :: eutrophic Euxenit {m} [min.] :: euxenite; chlopinite euxinisch [550+] [geol.] :: euxinic; pontic Evaporit {m} [min.] :: evaporate evolut {adj} :: evolute Exogeosynkoinale {f} [550+] [geol.] :: exogenosyncline; deltageosyncline explodieren {vi} :: to blow up; to fulminate; to burst Externiden {pl} [geol.] :: externides Exuvie {f} :: moult; molt abgelegte Tierhaut [zool.] :: moult; molt Fahlerz {n} [min.] :: fahlore; tetraedrite; black copper ore; gray copper ore Fahrschacht {m} [min.] :: travelling shaft; climbing shaft; ladder shaft; service shaft Fahrsteiger {m} [min.] :: overman; deputy; inside superintendent; mine captain; bottom captain Fahrt {f} [min.] (Bergbau) :: ladder; trap; three trees Fallbär {m} [min.] :: pile driver; monkey; ram; rammer Falle {f} [min.] [geol.] :: trap antiklinale Falle :: anticlinal trap fazielle Falle :: depositional oil trap tektonische Falle :: reservoir trap; fault trap fallend {adj} :: on-dip Fallhammer {m} [min.] (Bergbau) :: falling weight; monkey Fältelung {f} :: placation; crumpling; puckering; minute folding Faltenachse {f} [geol.] :: fold axis Faltenfirst {m} [geol.] :: crest of fold Faltengebirge {n} [550+] [geol.] :: fold mountains; folded mountains; mountain formed by folding alpidischer Faltengürtel {m} [geol.] :: Mediterranean belt; Alpides Faltenkern {m} [550+] [geol.] :: core of fold Faltenschenkel {m} [550+] [geol.] :: flank of fold; limb of fold Faltenspiegel {m} [550+] [geol.] :: enveloping contour; enveloping surface Faltenstirn {f} :: front of a thrust abtauchende Faltenstirn :: plunging crown Faltenstruktur {f} :: fold structure Faltensystem {n} :: fold system Faltensysteme {pl} :: fold systems Faltenvergenz {f} [550+] [geol.] :: regard; face Faltenverwerfung {f} [550+] [geol.] :: overlap fault; reversed fold fault; flexure fault; faulted overfold; folded fault; lap fault Faltung {f} [550+] [geol.] :: folding; flexing (bending of stratified rocks) Faltung {f} [550+] [geol.] :: convolution (of a seismic wave) Faltung {f} [min.] :: roll (in a seam) Famennium {n} :: Famennian (stage) Famenne [geol.] :: Famennian (stage) Fangarbeit {f} :: recovery; fishing job Fangdamm {m} :: cofferdam Fanggerät {n} (Bohrung) :: fishing instrument; fishing tool Fanglomerat {n} [550+] [geol.] :: fanglomerate; bockram Fangvorrichtung {f} :: king detaching hook; king's hook; parachute Fasergips {m} [min.] :: fibrous gypsum Faserkalk {m} [min.] :: fibrous limestone; satin spar [stone] Faserquarz {m} [min.] :: fibrous quartz Fasertorf {m} :: fibrous peat; surface peat; peat fiber [Am.]; peat fibre [Br.] Faujasit {m} [min.] :: faujasite Fayalit {m} [min.] :: fayalite Fazies {f} [550+] [geol.] :: facies Faziesänderung {f} [550+] [geol.] :: facies change laterale Faziesänderung :: lateral gradation of facies vertikale Faziesänderung :: vertical gradation of facies Faziesfossil {n} [550+] [geol.] :: facies fossil Faziesfossilien {pl} :: facies fossils Faziesindikator {m} [550+] [geol.] :: facies indicator Faziesindikatoren {pl} :: facies indicators Faziesverzahnung {f} [550+] [geol.] :: interdigitations of facies; intergrowth along the facies Fazieswechsel {m} [550+] [geol.] :: facies change Fehler {m} [min.] :: stain fehlgeordnet :: disordered ungeordnet {adj} [min.] :: disordered Fehlordnung {f} [min.] :: disorder; imperfection Feingehalt {m} (Karat) :: beterness feingeschichtet {adj} :: finely laminated; finely layered; finely stratified; finely bedded; thin-bedded feinkristallin {adj} [min.] :: fine-crystalline Feinnivellement {n} :: precise levelling; precision levelling Feinschichtung {f} :: lamination feinverteilt {adj} :: intimately disseminated; finely divided Feldwaage {f} :: field balance Feldwaagen {pl} :: field balances magnetische Feldwaage :: magnetic field balance Schmidtsche Feldwaage :: Schmidt field balance Felsaushub {m} :: (solid) rock excavation Felsit {m} [min.] :: felsite; felstone; petrosilex felsitisch {adj} [min.] :: felsitic Felsklippe {f} :: chimney rock; bluff [Am.] Felsklippen {pl} :: chimney rocks; bluffs Felsküste {f} :: rocky coast Felsküsten {pl} :: rocky coasts Felsmechanik {f} [geol.] :: rock mechanics Felsplatte {f} [geol.] :: shelf of a rock Felsplatten {pl} :: shelves of a rock Felsrutsch {m} :: rock slide femisch {adj} [min.] :: femic Femur {m} (Osteol.) [611+] [anat.] [med.] :: femur; thigh bone Fenit {m} :: fenite Fenster {n} [550+] [geol.] :: window; inlier; denuded cutting geologisches Fenster :: geological window stratigraphisches Fenster :: inlier tektonisches Fenster :: tectonic window; fenster; structural inlier Fernbeben {n} [geol.] :: distant earthquake; earthquake with remote epicentre; teleseism Fernempfang {f} :: longrange reception; long-distance reception Ferromangan {n} [min.] :: ferromangenese Ferrospinell {m} [min.] :: hercynite Festgestein {n} [min.] :: solid rock; hard rock Festigkeitsgrenze {f} :: breaking strength; fracute strength; rupture strength; ultimate strength festklemmen :: to clamp; to seize festklemmend :: clamping; seizing festgeklemmt :: clamped; seized Festpunkt {m} :: observation point; ground point of control Feststoffgehalt {m} :: solids content Fettglanz {m} :: greasy lustre; soapy lustre fettig {adj} [min.] (z.B. Ton) :: greasy; soapy; unctuous Feuchtigkeitsbestimmung {f} :: moisture determination Feueropal {m} [min.] :: fire opal; sun opal Fiederkluft {f} [550+] [geol.] :: feather joint Film {m} (Schicht) :: coat film Firste {f} [min.] :: back; hanging wall; roof Firstenbau {m} [min.] :: overhand stoping; overhead stoping Firstendruck {m} :: roof pressure; top pressure; superincumbent pressure of the ground Fixpunkt {m} :: fixed point; ground point of control Flächenausdehnung {f} :: areal extent Flächendruck {f} :: contact pressure Flächengefüge {n} :: structure of planes Flächennormale {f} :: normal of a surface Flächenpol {m} :: pole of the face Flächenwinkel {m} :: face angle; interfacial angle (of crystals) flächenzentriert {adj} :: face-centered Flachgründung {f} :: shallow foundation Flachsee {f} [geogr.] :: shallow sea; epicontinental sea; epicontinental waters; off-shore waters; littoral area; littoral district Flachwasser {n} :: shallow water Flammenphotometrie {f} :: flame photometry Flammenkohle {f} :: high volatile bituminous coal [Am.]; flame coal Flaserschichtung {f} [min.] :: flaser bedding; flaser structure; streaked structure Fleckschiefer {m} [min.] :: mottled schist; mottled shale; mottled slate; spotted schist; spotted shale; spotted slate; fleckschiefer Flexur {f} [550+] [geol.] :: flexure; downwarp; step fold fliegend {adj} :: volant Fließen {n} [550+] [geol.] :: flow Fließen unverfestigter Sedimente :: sedifluction laminares Fließen :: sheet flow plastisches Fließen :: plastic flow viskoses Fließen :: viscous flow; creeping flow Fließfalte {f} [geol.] :: flow fold; flowage fold; irregular fold Fließgrenze {f} :: flow limit; liquid limit; ductility limit; yield limit; yield point; yield stress Fließgrenzengerät {n} nach Casagrande :: apparatus for plasticity test Fließton {m} [min.] :: quick clay Fließvorgang {m} :: flow phenomenon Flotationszelle {f} :: flotation cell Flotationszellen {pl} :: flotation cells flotieren {vt} [min.] :: to float flotierend :: floating flotiert :: floated Flucht {f} [constr.] :: row; flight of steps fluchten {vi} :: to be in alignment Flügelsonde {f} (Geomechanik) :: vane (shear) tester Fluidaltextur {f} [550+] [geol.] :: flow structure; fluxion structure Flüssigkeitsdruckmessdose {f} [656.51+] [mach.] [techn.] :: hydaulic capsule; hydaulic load cell Flüssigkeitseinschluss {m} :: liquid inclusion; liquid vesicle; sealed liquid; fluid cavity Flüssigkeitsspiegel {m} :: fluid level; liquid level Flysch {m} [min.] [550+] [geol.] :: flysch; orogenic sediment Folge {f} [geol.] :: spit-out (seismics) Foraminiferen {pl} [biol.] [hist.] :: foraminife(ran)s Förderbohrung {f} :: output well Förderbohrungen {pl} :: output wells Förderbrücke {f} :: conveying bridge Förderbrücken {pl} :: conveying bridges Fördereinrichtung {f} [min.] :: handling device; haulage plant; slush pump Fördereinrichtungen {pl} :: handling devices; haulage plants; slush pumps Fördergebiet {n} [min.] :: area of production Fördergebiete {pl} :: areas of production Fördergefäß {n} [min.] :: (mine) skip; conveyance; hoppet; basket Fördergerüst {n} [min.] :: headframe; headgear; headsticks; headstocks; headtree; headwork; shaft framework; shaft tower; pit frame; pit top; pithead frame; pithead gear; hoist frame; gallows frame Fördergestell {n} [min.] :: (mine) cage; (drawing) frame; pit cage Fördergestell {n} :: barney; bullfrog; mule; donkey; groundhog; incline bogie; slope cage; slope carriage Gestell {n} [min.] :: barney; bullfrog; mule; donkey; groundhog; incline bogie; slope cage; slope carriage Förderhaspel {m} [min.] :: mine hoist; power hoist; drawing engine; hauling engine; hoisting crab; turn ree; gig Förderkosten {pl} :: lifting cost Förderkübel {m} [min.] :: hoppet; hudge; (whim) kibble; tackler skip Fördermaschine {f} [min.] :: hoist; hoister; hoisting engine; drawing engine; winding engine; mine hoist; winder; gig Fördermaschinen {pl} :: hoists; hoisters; hoisting engines; drawing engines; winding engines; mine hoists; winders; gigs Fördermenge {f} [min.] :: output (of a mine); rate of delivery; (volumetric) delivery; capacity (of a pump) fördern {vt} [min.] :: to produce; to mine; to extract; to raise Förderrinne {f} [min.] :: conveying chute; conveyor pan Förderrinnen {pl} :: conveying chutes; conveyor pans Förderseil {n} [min.] :: hoisting cable Förderseile {pl} :: hoisting cables Fördersohle {f} [min.] :: track level; haulage horizon Förderstrecke {f} [min.] :: drawing road Förderstrecken {pl} :: drawing roads Förderturm {m} [min.] :: shaft tower; production derrick Fördertürme {pl} :: shaft towers; production derricks Förderung {f} [min.] :: production; output; throughput; extraction; oftake Förderung {f} :: discharge (of a pump) Förderwagensperre {f} :: wagon arrester; safety stop Förderwinde {f} :: rambler rig Förderwinden {pl} :: rambler rigs Formationswasser {n} :: formation water Forsterit {m} [min.] :: forsterite; boltonite Fossilinhalt {m} :: fossil content; fossiliferous content Fossilrest {m} :: fossil remain Fossilreste {pl} :: fossil remains Fossula {f} :: fossula (of corals) Foyait {m} [min.] :: foyaite Franckeit {m} [min.] :: franckeite; lepidolamprite Franklinit {m} [min.] :: franklinite Freibergit {m} [min.] :: freibergite Freieslebenit {m} :: freieslebenite Schilfglaserz {n} [min.] :: freieslebenite Freigold {n} [min.] :: free gold Frischwetter {n} [min.] :: fresh air fritten :: to bake; to frit; to vitrify Frosthebung {f} :: frost heaving; frost lifting; frost heave; frost boil; earth hummock; thufur Frostverwitterung {f} [550+] [geol.] :: congelifraction; frost splitting; frost weathering; frost blasting; frost wedging Fruchtschiefer {m} [min.] :: fruchtschiefer Frühkristallisation {f} [550+] [geol.] :: early crystallization Fuchsit {m} [min.] :: fuchsite Fugenöffnung {f} :: joint opening Fugenöffnungen {pl} :: joint openings Fulgorit {m} [min.] :: fulgurite Füllort {m} [min.] :: shaft bottom; bottom; filling station Füllstoff {m} :: filling material; filler Füllstoffe {pl} :: filling materials; fillers Fumarole {f} [550+] [geol.] :: fumarole; smoke hole Fumarolen {pl} :: fumaroles; smoke holes Fund {m} :: discovery; strike Fündigkeit {f} :: discovery Fundort {m} :: locality; finding place; collecting place; source of discovery; point of discovery Fundstelle {f} :: locality; finding place; collecting place; source of discovery; point of discovery Fundorte {pl} :: localities; finding places; collecting places; sources of discovery; points of discovery Fundstellen {pl} :: localities; finding places; collecting places; sources of discovery; points of discovery Fundpunkt {m} :: point of discovery; finding place; (type) locality; prospect Fusit {m} [min.] :: fusite Fuß {m} einer Bruchwand :: toe of a bank Fußplatte {f} :: soleplate; foot plate Fußplatten {pl} :: soleplates; foot plates Gabbro {m} [min.] :: gabbro gabbroid {adj} [min.] :: gabbro(it)ic Gabelung {f} :: divarication Gadolinit {m} [min.] :: gadolinite; ytterbite Gahnit {m} :: gahnite; zinc spinell Zinkspinell {m} [min.] :: gahnite; zinc spinell Gamma-Log {n} [geol.] :: gamma log; density log Gangart {f} [min.] :: vein stuff; lode stuff; gangue (material; mineral; rock); rocky matter; ledge matter; matrix ore erzhaltige Gangart :: boose Gängchen {n} [min.] :: veinlet Gangerz {n} [min.] :: vein ore; lode ore Gangformation {f} [min.] :: formation of lodes gangförmig {adj} [min.] :: in vein; lianous Ganggestein {n} [min.] :: vein rock; lode rock; dike rock; vein stone; lode stone; gangue (material; mineral; rock) Ganglagerstätte {f} [min.] :: vein deposit; lode deposit Ganglagerstätten {pl} :: vein deposits; lode deposits Gangmineral {n} [min.] :: gangue (mineral); vein matter Gangquarz {m} [min.] :: vein quartz Gangschwarm {m} [min.] :: cluster of veins; dike swarm; dike complex; composit veins; linked veins Gangspalte {f} [min.] :: vein fissure; abra Gangsystem {n} :: vein system; dike system; burrow system (ichnology) Gangsysteme {pl} :: vein systems; dike systems; burrow systems Gangunterschied {m} (Mikr.) :: path difference; phase difference; relative retardation; maximum retardation; maximum refraction Gangzug {m} [min.] :: range of veins; sheeted zone; shear zone; group of lodes; linked veins garbenförmig {adj} :: sheaflike Garnierit {m} [min.] :: garnierite Gasabzugsbohrung {f} [min.] :: gas drain Gasanalyse {f} [chem.] :: gas analysis Gasanzeichen {n} :: gas show Gasanzeigegerät {n} [621.31+662+] [techn.] :: gas indicator; gas detector Gasanzeigegeräte {pl} :: gas indicators; gas detectors Gasausbruch {m} [550+] [geol.] :: gas eruption; gas blow-out; blast of gas; outburst of gas Gasausbrüche {pl} :: gas eruptions; gas blow-outs; blasts of gas; outbursts of gas Gasaustritt {m} :: gas seep; gas spurt; gas escape Gasbohrung {f} [min.] :: gas well; gasser Gasbohrungen {pl} :: gas wells; gassers Gasbläser {m} [621.31+662+] [techn.] :: piper; blower; feeder; gas blow; pocket of gas Gasdetektor {m} [621.31+662+] [techn.] :: gas detector Gasdetektoren {pl} :: gas detectors Gaseinbruch {m} in die Bohrung [min.] :: gas invasion of the well Gasgehalt {m} :: gas content Gaskappe {f} :: gas cap Gas-Öl-Kontakt {m} :: gas-oil contact Gasspeicherung {f} :: gas storage Gaylussit {m} [min.] :: gaylussite Geantiklinale {f} [550+] [geol.] :: geanticline; geoanticline; geanticlinal fold; geoanticlinal fold Gearksutit {m} [min.] :: gearksutit gebändert {adj} :: banded; ribboned; straticulate gebankt {adj} :: stratified; bedded Gebirge {n} [min.] :: ground; rock masses; measures (mining; engineering geology) Gebirgsbewegung {f} [geol.] :: rock movement; strat movement; roof movement; ground movement gebirgsbildend {adj} [geol.] :: mountain-building; mountain-forming Gebirgsdruck {m} [550+] [geol.] :: orogenic pressure; rock pressure; overburden pressure; compaction pressure Gebirgsdruckmessung {f} [geol.] :: measurement of rock pressure Gebirgsdurchlässigkeit {f} :: permeability of ground Gebirgsfestigkeit {f} :: rock strength; strength of the rock mass; strata cohesion Gebirgskörper {m} [min.] :: rock mass Gebirgsmechanik {f} [geol.] :: rock mechanics Gebirgsmodell {n} [geol.] :: strata model Gebirgsrücken {m} :: mountain crest; mountain ridge Gebirgsschlag {m} [min.] :: fall of country; pressure burst; popping rock Gebirgsverhalten {n} :: rock behaviour; rock behavior gediegen {adj} [min.] :: native; free Gedinne {n} [geol.] :: Gedinnian (Stage) Gefließmarke {f} :: flow(age) cast; flow mark; gouge channel Gefrierschacht {m} :: freezing shaft Gefrierschächte {pl} :: freezing shafts Gefügeanalyse {f} :: petrofabric analysis Gefügediagramm {n} :: orientation diagram; fabric diagram Gefügekunde {f} :: science of structure Gegeneinfallen {n} :: counter inclination Gegenströmung {f} :: counter-current (flow) Gehängeschutt {m} [550+] [geol.] :: rubble slope; slide rock; scree material; talus material; colluvial deposits; hillside waste Gehlenit {m} [min.] :: gehlenite Geikielith {m} [min.] :: geikielite Gekrätz {n} (Schlackenabfall) :: dross; discard Gelbbleierz {n} [min.] :: yellow lead ore; molybdate of lead; wulfenite Geleucht {n} [min.] :: lamp; mine lamp; miner's lamp Geochronologie {f} [geol.] :: geochronology; geochrony; geological chronology geochronologisch {adj} [geol.] :: geochronological Geodynamik {f} :: geodynamics geodynamisch {adj} :: geodynamic Geologenhammer {m} [geol.] :: geologist's hammer Geologenhämmer {pl} :: geologist's hammers Geologenkompass {m} :: geologist's compass Geologenkompasse {pl} :: geologist's compasses Geologenkompen {pl} :: geologist's compasses Geomechanik {f} [geol.] :: geomechanics Geophon {n} [geol.] :: geophone; geotector Geophone {pl} :: geophones; geotectors geostatisch {adj} :: geostatic Geosynklinale {f} [550+] [geol.] :: geosyncline; geotectocline Geotechnik {f} :: geotechnics Geotektonik {f} [550+] [geol.] :: geotectonics; geotectonic geology Geothermie {f} :: geothermy germanotyp {adj} [550+] [geol.] :: germanotype Geröll {n} [550+] [geol.] :: pebble (stone); rubble (stone); debris; detritus; scree; wash; slide [Am.] Gersdorffit {m} [min.] :: gersdorffite gerundet {adj} :: subrounded Gerüstsilikat {n} :: tectosilicate Gesamtmächtigkeit {f} [550+] [geol.] :: overall thickness; total thickness; aggregate thickness geschichtet {adj} :: bedded; layered; in layers; sheeted; lamellar; eutaxic (ore deposits) Geschiebe {n} [550+] [geol.] :: pebble (stone); rubble (stone); debris; detritus; drift; boulder; bowlder; slide [Am.] Geschiebeführung {f} [550+] [geol.] :: bed-load discharge; bed-load transport; transport of detritus (of a river) Geschiebelehm {m} [550+] [geol.] :: (boulder; glacial; clay) till; drift clay; boulder clay Geschiebemenge {f} [550+] [geol.] :: sediment discharge; discharge of solids; bed-load transport; traction load (of a river) Geschiebetrieb {m} [550+] [geol.] :: dislodging of sediment; picking-up of sediment geschiefert {adj} :: cleaved; foliated gespannt {adj} (Wasser) :: confined; entrapped Gestänge {n} [min.] :: mine track; rail track; (pit) rails; tram; tracking Gesteinsart {f} :: nature of rock (großer) Gesteinsblock {m} :: block; boulder; raft; gobbet Gesteinsbrocken {m} :: boulder; bastard Gesteinsbrocken {pl} :: boulders; bastards Gesteinsdichte {f} :: rock density Gesteinsdruck {m} :: rock pressure Gesteinseigenschaft {f} :: property of rocks Gesteinseigenschaften {pl} :: properties of rocks Gesteinsfestigkeit {f} :: rock strength Gesteinsfeuchtigkeit {f} :: natural dampness; interstitial water Gesteinsgang {m} :: vein; lode; dike Gesteinsgänge {pl} :: veins; lodes; dikes Gesteinshülle {f} :: rock shell Gesteinshüllen {pl} :: rock shells Gesteinsmehl {n} :: rock flour Gesteinsplatte {f} :: slab of rock; rock beam Gesteinsplatten {pl} :: slabs of rock; rock beams Gesteinsschutt {m} [550+] [geol.] :: rock debris; detritus; detrital deposit; colluvial deposit; scree Gesteinssplitter {m} :: chip of rock Gesteinssplitter {pl} :: chips of rock Gesteinsstaub {m} :: stone dust Gesteinsstrecke {f} :: rock drfit; stone drift Gesteinsuntersuchung {f} :: rock investigation Gesteinsverfestigung {f} :: cementing Gesteinszerfall {m} :: rock breaking; rock rotting Gewinde {n} (Fossilien) :: spire (of fossils) Gewölbe {n} :: arched roof; arched top; quaquaversal structure Gewölbeachse {f} :: anticlinal axis; saddle axis Gewölbeachsen {pl} :: anticlinal axes; saddle axes Gewölbewirkung {f} :: arching effect Geyserit {m} [min.] :: geyserite; fioryte (variety of opal) Gezähe {n} [min.] (Bergbau) :: tools; miner's tools; miner's kit gezähnt :: denticulate gezackt {adj} :: denticulate Gezeitenablagerung {f} [geol.] :: tidal mud deposit Gezeitenströmung {f} :: tidal current; tide current; race Gezeitenströmungen {pl} :: tidal currents; tide currents; races Gezeitenwelle {f} :: tidal wave; rising tide wave; tsunami Gezeitenwellen {pl} :: tidal waves; rising tide waves; tsunamis Gibbsit {m} [min.] :: gibbsite; hydrargillite Gipfelflur {f} :: summit area; summit region; summit surface; peak plain; even-crested ridges; even-crested summit area; even-crested skyline Gipshut {m} [min.] :: cap rock; saline residue Girlandenfaltung {f} [geol.] :: loop bending Gismondin {m} [min.] :: gismodine; gismondite Gitterebene {f} :: lattice plane; atomic plane Gitterebenen {pl} :: lattice planes; atomic planes Gitterstörung {f} [min.] :: lattice imperfection; lattice dislocation; lattice distorsion Givet {n} [geol.] :: Givetian (Stage) Glanzschiefer {m} [min.] :: lustrous schist Glasglanz {m} :: vitreous lustre; glassy lustre brauner Glaskopf {m} [min.] :: fibrous brown iron ore; limonite roter Glaskopf :: fibrous red iron ore; wood haematite; kidney ore schwarzer Glaskopf :: fibrous manganese oxide; pyrolarite Glattwalze {f} :: smooth roll; plain roll Glattwalzen {pl} :: smooth rolls; plain rolls Glauberit {m} [min.] :: glauberite Glaubersalz {n} [med.] :: Glauber's salt; glauber salt; mirabilite Glaukodot {m} [min.] :: glaucodot; glaucodote Glaukonit {m} [min.] :: glauconite Glaukophan {m} [min.] :: glaucophan glazigen {adj} [geol.] :: glacigenous; glaciogenic; cryogenic gleichkörnig {adj} :: even-grained; even-granular; equigranular Gleisrückmaschine {f} :: track shifting machine; track moving machine Gleitbahn {f} :: sliding path Gleitbruch {m} :: sliding fracture; shear fracture Gleitbrüche {pl} :: sliding fractures; shear fractures Gleitebene {f} :: slide plane; slip plane Gleitebene {f} [min.] :: T-plan (cystals) Gleitfähigkeit {f} [min.] :: rock creep Gleitfläche {f} :: sliding plane; slip plane; slipping plane; slip (sur)face; slickenside Gleithang {m} [550+] [geol.] :: slip-off slope Gleithänge {pl} :: slip-off slopes Gleithang {m} [550+] [geol.] :: inner bank Gleithänge {pl} :: inner banks Gleitmodul {m} :: modulus of shear Gleitschicht {f} :: flow sheet; sheet of dift [Am.]; slickensiding Gleitung {f} :: sliding; slip; slippage; slide Gleitungsbruch {m} :: rupture by sliding Gleitungsbrüche {pl} :: rupture by slidings Gleitwinkel {m} :: sliding angle Gleitwinkel {pl} :: sliding angles Gletscherablagerung {f} [geol.] :: glacial deposit; drift deposit; glacier accumulation Gletschermilch {f} [550+] [geol.] :: glacial meal; rock milk; rock flour Gletscherrückzug {m} :: glacier recession; glacier shrinkage; glacier retreat Gletscherschliff {m} [geol.] :: glacial polish; glacial polishing; ice mark; ice striation; glacial scratch; glacial groove; glacial fluting Gletscherschramme {f} :: glacial stria; glacial groove Gletscherschrammen {pl} :: glacial striae; glacial grooves Gletschersee {m} :: glacial lake; glacier lake Gletscherseen {pl} :: glacial lakes; glacier lakes Gletscherspalte {f} [geol.] :: glacial crevasse; glacier crater Gletscherspalten {pl} :: glacial crevasses; glacier craters Gletschertal {n} :: glacier valley; glacial valley; glacial-carved valley; glacier-filled valley Gletschertäler {pl} :: glacier valleys; glacial valleys; glacial-carved valleys; glacier-filled valleys Gletschertopf {m} :: glacial mill; glacial chimney; glacier mill; (glacial) pothole; moulin (pothole) Gletschertöpfe {pl} :: glacial mills; glacial chimneys; glacier mills; potholes; moulins Gletschertor {n} :: glacier outlet; glacier cave; ice cave; glacier snout Gletschertore {pl} :: glacier outlets; glacier caves; ice caves; glacier snouts Gletschervorschub {m} [geol.] :: glacial advance Gletscherzunge {f} :: glacier tongue; glacier snout Gletscherzungen {pl} :: glacier tongues; glacier snouts glimmerartig {adj} [min.] :: micaceous Glimmerblättchen {n} [min.] :: mica flake; mica scale; mica spangle Glimmergneis {m} [min.] :: mica gneiss Glimmersandstein {m} [min.] :: micaceous sandstone Glimmerschiefer {m} [min.] :: mica slate; mica(eous) schist Globaltektonik {f} [550+] [geol.] :: (new) global tectonics Globigerinenschlamm {m} :: globigerina ooze Glucin {m} [min.] :: glucine Glühverlust {m} :: ignition loss Gmelinit {m} [min.] :: gmelinite gneisartig {adj} [min.] :: gneissoid; gneissic; gneissose Goethit {m} :: goethite; needle iron-stone Nadeleisenerz {n} :: goethite; needle iron-stone Rubinglimmer {m} [min.] :: goethite; needle iron-stone goldführend {adj} [min.] :: gold-bearing; auriferous Goldquarz {m} [min.] :: gold quartz; auriferous quartz Goldwäscher {m} :: gold washer; chimmer Goldwäscher {pl} :: gold washers; chimmers Gondwanaland {n} :: Godwana; Gondwanaland Gondwana [geol.] :: Godwana; Gondwanaland Goslarit {m} [min.] :: goslarite; white vitriol; white copperas Graben {m} [550+] [geol.] :: furrow; gre(a)ve; channel; trench fault; fault through Grabgang {m} :: burrow Grabgänge {pl} :: burrows gradiert {adj} :: graded granatführend {adj} [min.] :: garnetiferous Granatgneis {m} [min.] :: garnet gneiss Granitgneis {m} [min.] :: granite-gneiss granitisch {adj} [min.] :: granitic; granitlike Granitisierung {f} [min.] :: granitization; granitification Granitporphyr {m} [min.] :: granite-porphyry Granittektonik {f} [550+] [geol.] :: granite tectonics granoblastisch {adj} :: granoblastic Granodiorit {m} [min.] :: granodiorite Granulation {f} :: granulation; pelletizing Granulit {m} [min.] :: granulite; white stone; weisstein Granulitfazies {f} [550+] [geol.] :: granulite facies granulitisch {adj} [550+] [geol.] :: granulitic; decussate Granulometrie {f} :: granulometry Korngrößenmessung {f} :: granulometry graphitisch {adj} :: graphitoid(al) Grat {m} :: carina (of fossils) Grauwacke {f} [min.] :: graywacke; whin-rock Gravitationssaigerung {f} [550+] [geol.] :: gravity segregation Gravitationsströmung {f} [520+] [astron.] :: gravitational flow Gravitationstektonik {f} [550+] [geol.] :: gravitational tectonics Greenockit {m} [min.] :: greenockite; cadmium ochre; cadmium blende Greifkübel {m} [techn.] :: clam; clamshell; bucket; grab; clamshell bucket; grab bucket Greifkübel {pl} :: clams; clamshells; buckets; grabs; clamshell buckets; grab buckets Greisen {m} [min.] :: greisen; hyalomite Grenzdruck {m} :: limiting pressure Grenzlinie {f} :: limit line Grenzlinien {pl} :: limit lines grobbankig {adj} :: thickly stratified Grobbrecher {m} :: coarse breaker; coarse crusher; stone breaker Grobbrecher {pl} :: coarse breakers; coarse crushers; stone breakers Grobkies {m} :: coarse gravel; pebble; cobble Grobsand {m} :: coarse sand; grit Grobsplitt {m} :: coarse stone chippings grobstückig {adj} :: coarse; lumpy; blocky Großbeben {n} [geol.] :: (very) catastrophic earthquake Großkristall {m} [min.] :: megacryst Grossular {m} [min.] :: grossularite Grubenanlage {f} :: mining plant Grubenanlagen {pl} :: mining plants Grubenarbeit {f} [min.] :: inside labour Grubenaufschluss {m} [min.] :: mine development Grubenbau {m} [min.] :: mine working; underground working; mine digging Grubenbeleuchtung {f} [min.] :: lighting of the mine Grubenbrand {m} [min.] :: mine fire Grubenbrände {pl} :: mine fires Grubendirektor {m} :: colliery superintendent; mine captain Grubenfeld {n} [min.] :: mine field; mining field allotment; district allotment; set of mine Grubenfelder {pl} :: mine fields; mining field allotments; district allotments; sets of mine Grubengas {m} [min.] :: pit gas; marsh gas; methane Grubengasanzeiger {m} [min.] :: methane detector Grubengebäude {n} [min.] :: mine openings; mine workings; underground openings; underground workings; pit room; mine Grubenkompass {m} [min.] :: mining compass; miner's dial Grubenriss {m} :: map of mine Grubenriß {m} [min.] :: map of mine Grubensteiger {m} [min.] :: head miner; mine foreman; pit boss; shift boss Grubenstempel {m} [min.] :: pit prop Grubenwehr {f} [min.] :: mine (rescue) brigade; mine rescue corps; mine rescue crew; miner's rescue party; helmet crew Grünbleierz {n} [min.] :: green lead ore; pyromorphite Grundablass {m} :: bottom outlet; scour outlet; bottom discharge tunnel; lower discharge tunnel; bottom-emptying gallery Grundablaß {m} [alt] :: bottom outlet; scour outlet; bottom discharge tunnel; lower discharge tunnel; bottom-emptying gallery Grundbau {m} [690.020+] [constr.] :: foundation engineering Grundbruch {m} [geol.] :: ground failure; subsidence; breach Grundgebirge {n} [550+] [geol.] :: foundation rock; basement rocks; substratum of old rock Grundmasse {f} :: ground mass; matrix; base Matrix {f} :: ground mass; matrix; base Grundwasserabsenkung {f} [550+] [geol.] :: ground-water lowering; lowering of the ground-water surface; lowering of subsoil water; subsidence of ground-water level; recession of ground-water level Grundwassererschließung {f} [550+] [geol.] :: capture of underground water Grundwasserspeicher {m} [550+] [geol.] :: ground-water reservoir Grundwasserspiegelgefälle {n} [550+] [geol.] :: water-table gradient Grundwasserstockwerk {n} [550+] [geol.] :: ground-water storey; multiaquifer formation Grünsand {m} [min.] :: greesand; glauconite Grünschlick {m} [min.] :: green sand; glauconite sand Grünschiefer {m} [min.] :: green schist Grünschieferfazies {f} [550+] [geol.] :: green schist facies Guyot {m} [geol.] :: guyot; table mount; oceanic bank Gyttja {f} [min.] :: gyttja Haarkies {m} [min.] :: millerite; capillary pyrite; hair pyrite Hacke {f} [min.] :: miner's pickax; miner's hack Hacken {pl} :: miner's pickaxes; miner's hacks Haftwasser {n} :: adhesive water; attached water; residual water; retained water; retention water Hagel {m} :: hail hakig {adj} :: hackly halbsteil {adj} :: semisteep; medium-inclined Halit {m} [min.] :: halite; water opal Halmyrolyse {f} :: halmyrosis; halmyrolysis; submarine weathering submarine Verwitterung {f} [550+] [geol.] :: halmyrosis; halmyrolysis; submarine weathering Halokinese {f} :: halokinesis Salztektonik {f} [550+] [geol.] :: halokinesis halokinetisch {adj} [geol.] :: halokinetic haltig (Lagerstättenkunde) [min.] :: prolific Handbohrer {m} [670.2+680+] [mach.] :: hand auger Handbohrer {pl} :: hand augers Handdrehbohrung {f} :: auger boring Handdrehbohrungen {pl} :: auger borings Handstück {n} :: (hand) specimen; geologic(al) specimen orientiertes Handstück :: oriented specimen Handwinde {f} :: wind; windlass; jackroll; hand gear; hand srew; hoisting jack Handwinden {pl} :: winds; windlasses; jackrolls; hand gears; hand srews; hoisting jacks Hängebank {f} [min.] :: landing; bank; minehead; pithead; top landing; surface landing; pit bank; pit brow; banking level; high doors Hängekompass {m} :: hanging compass; circumferentor (compass) Hangendes {n} [min.] :: roof hanging (wall); hanging layer; overlying layer; top wall; upper wall; back; capping bed; lidstone (in iron-ore deposits) Hangendriss {m} [min.] :: main roof break Hanksit {m} [min.] :: hanksite Harmotom {m} [min.] :: harmotome Harnisch {m} (auf Störung) [550+] [geol.] :: slickenside; polished surface Hartboden {m} [550+] [geol.] :: solution bottom (crustified sedimentary soil) Härtebestimmung {f} :: determination of hardness Härteskala {f} :: hardness scale Hartmanganerz {n} [min.] :: braunite; psilomelane Harzburgit {m} [min.] :: harzburgite Haspel {f} (für Vertikalförderung) [min.] :: winch Haspel {f} (für Schrägförderung) [min.] :: incline engine Haspel {f} (für söhlige Förderung) [min.] :: haulage engine Haspel {f} (Pressluft) [min.] :: air hoist; tugger hoist Haspelförderung {f} [min.] :: rope haulage Haspelschacht {m} [min.] :: whim shaft Haspelschächte {pl} :: whim shafts Haspeltrommel {f} [min.] :: reel; haulage drum Haspeltrommeln {pl} :: reels; haulage drums Hauchecornit {m} [min.] :: hauchecornite Haue {f} [min.] :: adz(e); hack; pick; bill Hauerit {m} [min.] :: hauerite Haufwerk {n} [min.] :: muck; muck pile; debris; rubbish; break; broken rock; broken ground; excavated material Haufwerksprobe {f} [min.] :: heap of debris; rubbish; mined rock; rock pile; raw ore; heap of coal; broken material Hauptfaltung {f} [geol.] :: main folding Hauptfaltungen {pl} :: main foldings Hauptförderstrecke {f} [min.] :: gait road Hauptförderstrecken {pl} :: gait roads Hauptgemengteil {n} [550+] [geol.] :: major constituent Hauptnormalspannung {f} :: principal normal stress Hauptseptum {n} :: major septum Hauptspannungstrajektorie {f} :: trajectory of the principal stress Hauptspannungstrajektorien {pl} :: trajectories of the principal stress Hauptstollen {m} [min.] :: main haulage adit; adit haulage tunnel Hauptstreichen {n} [min.] :: main trend; general trend Hausmannit {m} [min.] :: hausmannite Hauteriv {n} [geol.] :: Hauterivian (stage) Hauyn {m} [min.] :: hauyne; hauynite Hawaii-Typ {m} (Vulknaart) [geol.] :: Hawaiian type Hebung {f} :: upheaval (of the bottom); heaving (by frost) Hedenbergit {m} [min.] :: hedenbergite Heliodor {m} [min.] :: heliodor Heliotrop {m} :: heliotrope Helm {m} :: miner's helmet; miner's hard cap Schutzhelm {m} [min.] :: miner's helmet; miner's hard cap Helme {pl} :: miner's helmets; miner's hard caps Schutzhelme {pl} :: miner's helmets; miner's hard caps Helm {m} :: handle; helve; shaft Helvet {n} [geol.] :: Helvetian (stage) hemiedrisch {adj} [min.] :: hemihedral; hemisymmetric Hemimorphie {f} [min.] :: hemimorphism; hemimorphy Hemimorphit {m} :: hemimorphite; calamine Kieselzinkerz {n} [min.] :: hemimorphite; calamine Hepatit {m} [min.] :: hepatite Hercynit {m} [min.] :: hercynite Herderit {m} [min.] :: herderite hermatypisch :: hermatypic; reef-building riffbildend {adj} [geol.] :: hermatypic; reef-building herzyn {adj} [geol.] :: Hercynian Hessit {m} [min.] :: hessite; telluric silver heteroblastisch {adj} [min.] :: heteroblastic heterocerk {adj} [anat.] :: heteroceral; unequally lobed heterotherm {adj} :: heterothermal; heterothermic heterotroph {adj} :: heterotrophic Hettang {n} [geol.] :: Hettangian (stage) Heulandit {m} [min.] :: heulandite Hexakistetraeder {n} :: hexakistetrahedron Hiatus {m} [geol.] :: hiatus; stratigraphic break; lost record; lacuna Hiddenit {m} [min.] :: hiddenite Hilfsarbeiter {m} :: byeworker; helper; labourer Hobel {m} [min.] :: coal planer; plough; plow [Am.] Hochdruckmetamorphose {f} [550+] [geol.] :: high-pressure metamorphism Hochwasserüberlauf {m} :: overfall; overflow (of a dam) höffig :: prospective Abbauwürdigkeit versprechend {adj} [min.] :: prospective Höffigkeit {f} [min.] :: prospectivity Höhlenlehm {m} [min.] :: cave clay Hohlraum {m} [700+] [geol.] :: subground excavation (artificial) holoedrisch :: holohedral; holosymmetric vollflächig {adj} [min.] :: holohedral; holosymmetric holohyalin {adj} [min.] :: holohyaline holokristallin {adj} [min.] :: holocrystalline; felty Holozän {m} [geol.] :: Holocene (series) Holzopal {m} [min.] :: wood opal; xylopal Holzzinn {n} [min.] :: wood tin; tin wood fibrous cassiterite homocerk {adj} [biol.] :: homocercal Homoseiste {f} [geol.] :: homoseismal curve; homoseismal line Honigblende {f} [min.] :: rosin jack; resin jack (yellow variety of zinc blende) Honigstein {m} [min.] :: honeystone Hornblendegneis {m} [min.] :: hornblende gneiss Hornfels {m} [min.] :: hornfels Hornquecksilber {n} [min.] :: horn mercury Horthonolith {m} [min.] :: hortonolite Howlith {m} [min.] :: howlite Hübnerite {f} [min.] :: huebnerite Hülse {f} :: chuck; jacket; socket; shell; quill; cartridge; case Hülsen {pl} :: chucks; jackets; sockets; shells; quills; cartridges; cases Humit {m} [min.] :: humite; humolith Humuskohle {f} [min.] :: humic coal Hunt {m} [min.] :: mine car; mine truck; underground car; wag(g)on; tub; bogie; box; dog; lorry Huron {n} [geol.] :: Huronian Hyacinth {m} (Zirkon) [min.] :: hyacinth; jacinth hyalin {adj} [min.] :: hyaline Hyaloklastit {m} [min.] :: hyaloclastite Hyalophan {m} [min.] :: hyalophane Hydrargillit {m} [min.] :: hydrargillit Hydrobiotit {m} [min.] :: hydrobiotite Hydroboracit {m} :: hydroboracite Hydromuskovit {m} [min.] :: hydromuscovite Hydrophan {n} [min.] :: hydrophane hydrothermal {adj} :: hydrothermal Hydrozinkit {m} [min.] :: hydrozincite Hydrozoe {f} :: hydrozoa hypabyssal {adj} [min.] :: hypabyssal Hypersthen {n} [min.] :: hypersthene hypidiomorph {adj} [min.] :: hypidiomorphic; subhedral hypokristallin {adj} [min.] :: hemicrystalline; hypocrystalline; merocrystalline Hypozentrum {n} [550+] [geol.] :: hypocentre; focus Hypozentren {pl} :: hypocentres; foci ichnofossil {n} :: ichnofossil idioblastisch {adj} [min.] :: idioblastic idiochromatisch {adj} [min.] :: idiochromatic idiomorph {adj} [min.] :: idiomorphic; idiomorphous Idokras {m} :: vesuvianite Vesuvian {m} [min.] :: vesuvianite Ignimbrit {m} [min.] :: ignimbrite welded tuff; ignimbrite welded pumice; pyroclastic flow; tuff flow; ash flow Illit {m} [min.] :: illite Ilmenite {f} [min.] :: ilmenite Ilvait {m} [min.] :: ilvaite Immersion {f} :: immersion Immersionsobjektiv {n} :: immersion objective Impuls {m} [geol.] :: spike (seismic signal) Indexmineral {n} [min.] :: index mineral; critical mineral; diagnostic mineral Indexmineralien {pl} :: index minerals; critical minerals; diagnostic minerals Indigolith {m} [min.] :: indicolite; indigolite Infiltration {f} [550+] [geol.] :: infiltration; influent seepage; invasion Ingenieurgeologie {f} [550+] [geol.] :: engineering geology Ingression {f} [550+] [geol.] :: ingression Injektionsloch {n} :: grout hole Injektionslöcher {pl} :: grout holes Injektionsmetamorphose {f} [550+] [geol.] :: metamorphism by injection Injektionsschleier {m} :: grout curtain injizieren {vt} :: to inject; to grout under pressure Inklinometer {n} :: inclinometer inkohlen [geol.] :: to coalify; to carbonize Inkohlung {f} [550+] [geol.] :: coalification; carbonification Inkohlungsgrad {m} [550+] [geol.] :: degree of coalification; rank Inkrustation {f} :: incrustation; encrustation Inkrustierung {f} [550+] [geol.] :: incrustation; encrustation Inlandeis {n} :: inland ice; ice sheet; ice cap Innenmassiv {n} :: internal massif Innenreflexe {pl} :: interior reflections Innensenke {f} :: interior depression; interior trough Inosilikat {n} :: inosilicate; chain silicate Kettensilikat {n} [min.] :: inosilicate; chain silicate Inselberg {m} [550+] [geol.] :: inselberg; outlier; island mountain; monadnock Inselbogen {m} [geogr.] :: island arc Inselbögen {pl} :: island arcs Interglazial {n} [550+] [geol.] :: interglacial episode; interglacial interval; interval of deglaciation intergranular {adj} :: intergranular interkristallin {adj} [min.] :: intercrystalline; intergranular Interniden {pl} [geol.] :: internides Interstadial {n} [550+] [geol.] :: interstadial epoch intrakrustal {adj} [geol.] :: intracrustal intratellurisch {adj} [geol.] :: intratelluric; intratellural intrudieren {vi} :: to intrude intrudierend :: intruding intrudiert :: intruded Intrusivkomplex {m} :: intrusive complex Intrusivkomplexe {pl} :: intrusive complexes Intrusivkörper {m} :: intrusive body; intruded body; injected body; igneous body Intrusivkörper {pl} :: intrusive bodies; intruded bodies; injected bodies; igneous bodies Isogeotherme {f} :: isogeotherm; isogeothermal line; geoisotherm Isogone {f} :: isogonic line Isohypse {f} :: isohypsic; isohypsometric line; topographic contour (line); surface contour (line) Isohypsenkarte {f} :: contour chart Isohypsenkarten {pl} :: contour charts Isoklinalfalte {f} [geol.] :: isoclinic fold; isoclinal fold; closed fold; tight fold Isoklinalfalten {pl} :: isoclinic folds; isoclinal folds; closed folds; tight folds Isoklinalfaltung {f} [geol.] :: isoclinal folding Isoklinalfaltungen {pl} :: isoclinal foldings Isokline {f} :: isoclinic line; isodip line Isolinie {f} :: isogram; isoline; contour line isomorph {adj} :: isomorphous; isomorphic Isomorphie {f} :: isomorphism Isopache {f} :: isopach; isopachous line; isopachyte Isostasie {f} :: isostasy; isostacy isostrukturell {adj} :: isostructural isotyp {adj} :: isotypic; isotypical Isotypie {f} :: isotypism Itabirit {m} [min.] :: itabirite; itabyrite Jadeit {m} [min.] :: jadeite Jahresabflussmenge {f} :: annual discharge Jahresabflußmenge {f} [alt] :: annual discharge Jakobsit {m} [min.] :: jacobsite Jamesonit {m} :: jamesonite; feather ore; plumosite; pilite Federerz {n} [min.] :: jamesonite; feather ore; plumosite; pilite Jarosit {m} [min.] :: jarosite; raimondite; cyprusite Jaspis {m} [min.] :: jasper; jasperite Japsis mit Chalzedonäderchen :: agate jasper jaspisartig {adj} [min.] :: jaspideous; jaspidian; jaspoid Jaspopal {m} [min.] :: jasper opal; opal jasper; jaspopal Jodargyrit {m} [min.] :: iodyrite Jodat {n} :: iodate Iodat {n} [chem.] :: iodate Jodit {n} [min.] :: iodyrite Jodobromit {m} [min.] :: iodobromite Jordanit {m} [min.] :: jordanite Jotnium {n} [geol.] :: Jotnian Jungpaläozoikum {n} [550+] [geol.] :: Upper Palaeozoic jungsteinzeitlich {adj} :: Neolithic Jungtertiär {n} [550+] [geol.] :: Neogene jurassisch {adj} [geol.] :: Jurassic Kainit {m} [min.] :: kainite kaledonisch {adj} [geol.] :: Caledonian kalihaltig {adj} [min.] :: potassic Kalinit {m} [min.] :: kalinite Kalkarenit {m} [min.] :: calcarenite; lime sandrock Kalkerde {f} [min.] :: calcareous earth Kalkknolle {f} :: nap Kalkknollen {pl} :: naps Kalkkruste {f} :: calcicrust; calcareous crust; ped(o)cal (on arid soils) Kalkkrusten {pl} :: calcicrusts; calcareous crusts; ped(o)cals Kalkmergel {m} [min.] :: lime marl; calcareous marl; calcareous clay Kalk-Natronfeldspat {m} [min.] :: lime soda feldspar; plagioclase Kalkschiefer {m} [min.] :: limestone shale Kalkschlamm {m} :: calcareous mud Kalksilikatfels {m} [min.] :: lime silicate rock; calc-silicate rock Kalkuranglimmer {m} [min.] :: autunite; lime uranite Kalomel {n} [min.] :: calomel; mercurial horn ore Kalzitisierung {f} [min.] :: calcitization Kamazit {m} [min.] :: kamacite kambrisch {adj} [geol.] :: Cambrian Kämmererit {m} [min.] :: kammererite; rhodochrome Kammerpfeilerbau {m} [min.] :: room and pillar method Kammerpfeilerbruchbau {m} [min.] :: room system (with caving); chequer-board system; post-and-stall (method); rock-chute mining; narrow working Kämpfer {m} (des Gewölbes) :: abutment Kanadabalsam {m} :: Canada balsam; Canada turpentine Känozoikum {n} [550+] [geol.] :: Caenozoic (Era); Kainozoic (Era) känozoisch {adj} [geol.] :: Caenozoic; Kainozoic Kantengeröll {n} [550+] [geol.] :: (wind) faceted pebbles kantengerundet {adj} :: rounded at (the) edges; subangular Kantenpressung {f} :: edge pressure kaolinhaltig {adj} [min.] :: kaolinic Kaolinisierung {f} [min.] :: kaolinization Kaolinit {m} [min.] :: kaolinite kaolinitisch {adj} [min.] :: kaolinic Kappenquarz {m} [min.] :: cap quartz; capped quartz Karbonatit {m} [min.] :: carbonatite Karn {n} [geol.] :: Carnian; Karnian (stage) Karnallit {m} [min.] :: carnallite Karstgrundwasserleiter {m} [550+] [geol.] :: karst aquifer Karstlandschaft [550+] [geol.] :: karst landscape Karstschlotte {f} [550+] [geol.] :: karst cave Karstschlotten {pl} :: karst caves Kascholong {m} [min.] (Opalvarietät) :: cacholong Kassiterit {m} :: cassiterite; tin spar; tin ore; tin stone Cassiterit {m} :: cassiterite; tin spar; tin ore; tin stone Zinnstein {m} [min.] :: cassiterite; tin spar; tin ore; tin stone fein eingesprengter Zinnstein :: floran Kataklase {f} [550+] [geol.] :: cataclasis; cataclastic processes Kataklasit {m} [min.] :: cataclasite kataklastisch {adj} [min.] :: cataclastic Katastrophenhochwasser {n} :: disastrous flood; superflood [Am.]; flood of record katazonal {adj} [geol.] :: katazonal Katazone {f} :: katazone; catazone Kaue {f} (Bergbau) [min.] :: dryhouse; washhouse; changehouse; changing house; pit(head) bath Kaustobiolith {m} [min.] :: caustobiolite; kaustobiolite Kaverne {f} :: cavern Kavernen {pl} :: caverns kavernös {adj} :: cavernous Kegelkarst {m} [550+] [geol.] :: cockpit karst Keilfänger {m} (Bohrtechnik) [mach.] :: slip socket Keilfänger {pl} :: slip sockets Keilhaue {f} [min.] :: pick; mandrel; hoe; moil; slitter; jadding pick kelyphitisch {adj} [min.] :: kelyphitic Kentrolith {m} [min.] :: kentrolite Keratophyr {m} [min.] :: keratophyre Kerargyrit {m} [min.] :: corneous silver; horn silver; cerargyrite; kerargyrite; chlorargyrite Kermesit {m} [min.] :: kermesite; red antimony; antimony blende Kernbüchse {f} :: core barrel Kernbüchsen {pl} :: core barrels Kerngewinn {m} :: core extraction; core recovery Kernkiste {f} :: core storage box Kernkisten {pl} :: core storage boxes Kernrohr {n} :: core barrel; core tube Kernrohre {pl} :: core barrels; core tubes Kernsprung {m} [min.] :: radial crack; heat crack Kersantit {m} [min.] :: kersantite Kessel {m} [geol.] :: (fault) pit; sink; basin; bowl Kessel {m} [min.] :: dome; pot hole Kesselkohle {f} [min.] :: boiler coal Kesselstein {m} [550+] [geol.] :: rock basin (form of erosion) Kette {f} [geol.] :: range Ketten {pl} :: ranges Kettenschrämmaschine {f} [min.] :: chain coal cutter; chain breast machine Kettenschrämmaschinen {pl} :: chain coal cutters; chain breast machines Keuper {m} [geol.] :: Keuper (stage) Kieselgestein {n} [min.] :: siliceous rock; silicified rock Kieselkalk {m} [min.] :: cornstone kieselsauer {adj} :: siliceous; silicious Kieselschiefer {m} [min.] :: (radiolarian) chert; siliceous schist; siliceous shale; flinty slate Kieselschwamm {m} [min.] :: siliceous sponge; glass sponge Kieselwismut {n} [min.] :: eulytine; eulytite; bismuth blende Kieserit {m} [min.] :: kieserite Kiesfeld {n} :: outwash plain Kimberlit {m} [min.] :: kimberlite (mica peridodite) verwitterter Kimberlit :: yellow ground; blue ground Kimberlitpipe {m} [min.] :: diamond pipe Kimmeridge {n} [geol.] :: Kimmeridgian (stage) Kippscholle {f} [geol.] :: tilted block Kippschollen {pl} :: tilted blocks Kippung {f} :: tilt; roll (in direction of flight; i.e. along-track); swing; pitch (perpendicular to direction of flight; i.e. across-track) Kissenlava {f} [550+] [geol.] :: pillow lava; cushion lava Klappe {f} :: valve (palaeontology) klassieren {vt} [682.2+] [techn.] :: to classify; to grade; to size; to screen Klassierung {f} [682.2+] [techn.] :: classification; sorting; grading; sizing Klassierung nach der Korngröße :: sizing Klassiersieb {n} :: sizer; classifying screen; grading screen; sizing screen; separator Klassiersiebe {pl} :: sizers; classifying screens; grading screens; sizing screens; separators Klassiersieb {n} (für Kohle) :: scree klastisch {adj} [550+] [geol.] :: clastic; fragmental klauben :: to select; to sort (out by hand); to pick; to cull (ore) klauben :: to gather; to collect Klebegrenze {f} :: sticky limit Kleinfalte {f} [geol.] :: minor fold; small fold Kleinfalten {pl} :: minor folds; small folds Kleinfaltung {f} [geol.] :: minute folding; small-scale folding Kleinkreis {m} :: small circle Kleinkreise {pl} :: small circles Kleintektonik [550+] [geol.] :: microtectonics; small-scale structures Klinochlor {m} [min.] :: clinochlore Klinoedrit {m} [min.] :: clinoedrite Klinohumit {m} [min.] :: clinohumite Klinopyroxen {m} [min.] :: clinopyroxene Kluftabstand {m} [550+] [geol.] :: joint spacing Kluftbesen {m} [550+] [geol.] :: cross-joint fan Kluftdichte {f} [550+] [geol.] :: closeness of fissures Kluftdurchlässigkeit {f} [550+] [geol.] :: fissure permeability Kluftfläche {f} [550+] [geol.] :: joint plane Kluftgrundwasserleiter {m} [550+] [geol.] :: joint aquifer Kluftkörper {m} [550+] [geol.] :: rock fragment; joint-bordered rock body Kluftkörper {pl} :: rock fragments; joint-bordered rock bodies ausbrechender Kluftkörper :: cheestone Kluftrichtung {f} [550+] [geol.] :: direction of fissures Kluftrose {f} [550+] [geol.] :: joint diagram Kluftschar {f} [550+] [geol.] :: joint set; joint family Kluftscharen {pl} :: joint sets; joint families Kluftstellung {f} [550+] [geol.] :: joint orientation Kluftsystem {n} [550+] [geol.] :: joint system; joint network; fracture system; fracture network; fracture pattern Kluftsysteme {pl} :: joint systems; joint networks; fracture systems; fracture networks; fracture patterns Klüftung {f} [geol.] :: jointing; cleaving; cleavage griffelige Klüftung :: linear cleavage konzentrische Klüftung :: ball jointing kugelschalige Klüftung :: cup-and-ball jointing latente Klüftung :: potential fissuration Kluftwasser {n} [550+] [geol.] :: joint water; fissure water; crevice water; crack water Knall {m} :: explosion; detonation; pop Knebelit {m} [min.] :: knebelite Knick {m} (im Einfallen einer Strecke) :: knuckle Knick {m} (im Bohrlochverlauf) [682.5+] [mach.] [techn.] :: peg leg Knickfalte {f} :: drag fold Knolle {f} [min.] :: nodule Knollenkalk {m} [min.] :: nodular limestone knollig {adj} [min.] :: nodular; hummocky Kobaltblüte {f} :: cobalt bloom; cobalt ochre; red cobalt; erythrite Erythrin {m} [min.] :: cobalt bloom; cobalt ochre; red cobalt; erythrite Kobaltglanz {m} [min.] :: cobalt glance; cobaltine; cobaltite Kobaltkies {m} [min.] :: linnaeite; cobalt pyrites Kobellit {m} [min.] :: kobbelit Koblenz {n} [geol.] :: Coblantzian; Coblentzian Kofferfalte {f} [geol.] :: koffer fold; box fold Kofferfalten {pl} :: koffer folds; box folds Kohlebecken {n} [min.] :: coal basin Kohlebecken {pl} :: coal basins kohleführend {adj} [min.] :: coal-bearing; carboniferous Kohleindustrie {f} :: coal industry; coal mining Kohlenflöz {n} (Steinkohle) [min.] :: coal seam Kohlenkalk {m} [min.] :: carboniferous limestone; carbonaceous limestone Kohlenpetrographie {f} [552+] [geol.] :: coal petrography kohlenpetrographisch {adj} [geol.] :: coal-petrographical Kohlenschmitze {f} [min.] :: batt; coal streak Kohlenschrämmmaschine {f} [min.] :: coal-cutting machine Kohlenschrämmmaschinen {pl} :: coal-cutting machines Kohlenstoß {m} [min.] :: coal face; coal head; coal wall; side; wall face Kohleverflüssigung {f} :: coal liquefaction; coal hydrogenation kohlig {adj} :: carbonous; carbonaceous; carboniferous; coaly Kokkolithen {pl} (kalkhaltige Ablagerungen) [geol.] :: coccolites Kolben {m} :: swabbing Kolk {m} [550+] [geol.] :: flute; erosional cavity; deep (in a river); deep pool Kolkmarke {f} [geol.] :: flute cast; scour mark Kolkmarken {pl} :: flute casts; scour marks Kompaktion {f} :: compaction Kompressionsmodul {m} :: bulk modulus konglomeratisch {adj} [550+] [geol.] :: conglomeratic konkordant {adj} :: concordant; accordant; conformable Konkordanz {f} [550+] [geol.] :: concordance; conformation; conform(abil)ity Konkretion {f} [550+] [geol.] :: concretion; concrement; lump fossilführende Konkretion :: bullion gerundete Konkretion :: nablock hohle zylindrische Konkretion :: incretion kleine Konkretion :: extoolite längliche Konkretion :: lunker linsenförmige Konkretion :: septata concretion wurzelförmige Konkretion :: rhyzocondretion konkretionär {adj} [550+] [geol.] :: concretionary konoskopisch {adj} :: conoscopic Konstitutionswasser {n} :: constitution water Kontaktgestein {n} [550+] [geol.] :: contact (altered) rock; contact-metamorphosed rock Kontakthof {m} :: contact (metamorphic) area; exomorphic area; anamorphic area; (metamorphic) aureole; alteration halo; exomorphic halo; contact belt Kontakthöfe {pl} :: contact areas; exomorphic areas; anamorphic areas; aureoles; alteration halos; exomorphic halos; contact belts Kontaktmetamorphose {f} [550+] [geol.] :: contact metamorphism; thermal metamorphism; thermometamorphism; exometamorphism Kontaktzone {f} :: contact zone; contact area Kontaktzonen {pl} :: contact zones; contact areas Kontinentalanstieg {m} [550+] [geol.] :: continental rise Kontinentverschiebung {f} [550+] [geol.] :: continental drift; land shifting; creep of continents Kontrollbohrung {f} :: control boring Kontrollbohrungen {pl} :: control borings Konvektionsprozess {m} :: convective process (ground water flow) Konvektionsprozessen {pl} :: convective processes Konvektionsströmung {f} :: convective flow; convective current; convective creep Konvektionsströmungen {pl} :: convective flows; convective currents; convective creeps Konvektionszelle {f} :: convective cell Konvektionszellen {pl} :: convective cells Konvolution {f} :: convolution Konvolutionen {pl} :: convolutions konzentrieren {vt} (Erzaufbereitung) [min.] :: to upgrade Konzession {f} :: grant Koordinationszahl {f} :: coordination number Koordinationszahlen {pl} :: coordination numbers (elektrische) Kopflampe {f} [min.] :: cap lamp Kopflampen {pl} :: cap lamps Korallenkalk {m} :: coral lime Kornfeinheit {f} :: fineness of grain(s) Kornform {f} :: grain shape; particle shape Kornformen {pl} :: grain shapes; particle shapes Korngefüge {n} :: grain structure; microfabric Korngefügeanalyse {f} :: analysis of grain structure; microfabric analysis Korngrößentrennung {f} :: screening Korngrößenzusammensetzung {f} :: granulomatric composition Kornverzahnung {f} :: interlocking grain Kornwachstum {n} :: grain growth Korund {m} [min.] :: corundum blauer Korund :: sapphire gemeiner Korund :: common corundum körniger Korund :: emery roter Korund :: ruby weißer Korund :: leucosapphire; white sapphire Kraterrand {m} [550+] [geol.] :: crater edge [rim; lip] Kraton [550+] [geol.] :: craton; cratogen(ic areal); continental nucleus Kratzförderband {n} [mach.] :: drag conveyor; drag belt; drag-chain conveyor; drag-link conveyor; scraper-chain conveyor; chain conveyor; flight conveyor Kratzförderbänder {pl} :: drag conveyors; drag belts; drag-chain conveyors; drag-link conveyors; scraper-chain conveyors; chain conveyors; flight conveyors Kratzförderer {m} [mach.] :: drag conveyor; chain conveyor; drag-chain conveyor; drag-link conveyor; scraper-chain conveyor; chain-and-flight conveyor; (bar) flight conveyor; pusher chain conveyor; pusher bar conveyor Krennerit {m} [min.] :: krennerite kretazisch {adj} [geol.] :: Cretaceous kreuzgeschichtet {adj} [geol.] :: cross-stratified; false-bedded; current-bedded Kreuzmeißel {m} :: cross auger Kreuzschichtung {f} [geol.] :: cross-bedding; cross stratification; cross lamination]; false bedding; crisscross bedding Kriechen {n} :: creep plastisches Kriechen :: creep buckling Kriechgrenze {f} :: creep limit; limiting (creep) stress Kriechspur {f} :: crawling trace Kriechspuren {pl} :: crawling traces Kristallaggregat {n} [min.] :: crystal aggregate Kristallchemie {f} [min.] [chem.] :: crystal chemistry kristallchemisch {adj} [min.] [chem.] :: crystallochemical Kristallfläche {f} [min.] :: crystal face; facet Kristallflächen {pl} :: crystal faces; facets Kristallform {f} [min.] :: crystal form; crystalline form Kristallformen {pl} :: crystal forms; crystalline forms Kristallgitter {n} [min.] :: crystal grating; crystal lattice; molecular lattice Kristallisationsdifferenziation [min.] :: crystallization differentiation Kristallisationskeim {m} [min.] :: nucleus of crystallization Kristallisationskeime {pl} :: nucleuss of crystallization Kristallisationsschieferung {f} [min.] :: foliation due to crystallization; crystallization cleavage; true cleavage; flow cleavage Kristallisationswasser {n} :: water of crystallization; water of constitution; water of hydration Kristallwasser {n} [min.] [chem.] :: water of crystallization; water of constitution; water of hydration kristallisieren {vi} [min.] :: to crystallize; to vegetate kristallisierend :: crystallizing; vegetating kristallisiert :: crystallized; vegetated Kristallit {m} [min.] :: crystallite Kristallklasse {f} [min.] :: crystal class; symmetry class; space group Kristallklassen {pl} :: crystal classes; symmetry classes; space groups kristalloblastisch {adj} [min.] :: crystalloblastic; blastic Kristallograph {m} [min.] :: crystallographer Kristallographen {pl} :: crystallographers Kristallphysik {f} [min.] [phys.] :: crystal physics; physical crystallography; physical mineralogy Kristallsystem {n} [min.] :: crystal system; crystallographic system Kristallsysteme {pl} :: crystal systems; crystallographic systems Krokoit {m} [min.] :: crocoite Krokydolith {m} [min.] :: crocidolite; blue-cape asbestos Krustenbewegung {f} [geol.] (vertikal) :: crustal movement Krustenbewegungen {pl} :: crustal movements ausgleichende Krustenbewegung :: crustal readjustment rezente Krustenbewegung :: recent crustal movement Kryolith {m} [min.] :: cryolite; Greenland spar kryptokristallin {adj} [min.] :: cryptocrystalline; microfelsitic; microaphanitic Kryptozoikum {n} [geol.] :: Cryptozoic (Eon) Kübel {m} [mach.] :: bowk; corf; corfe; corve; skimmer scoop Kübel {m} (zum Sümpfen) [mach.] :: chest Kübel {m} (eines Flachbaggers) [mach.] :: bowl Kübel {m} (einer Seilschwebebahn) [mach.] :: carrier Kugel {f} [min.] :: orbicule Kügelchen {n} [min.] :: globulite Kugelgraphit {m} [min.] :: nodular graphite Kugellager {n} (eines Baggers) :: swing roller Kungur {n} [geol.] :: Kungurian (stage) Kupferglanz {m} [min.] :: chalcocite; chalcosine; copper glance Kupferglimmer {m} [min.] :: copper mica; chalcophyllite kupferhaltig {adj} [min.] :: copper-bearing; cupriferous; cupreous Kupferindig {m} [min.] :: indigo copper; covelline; covellite Kupferkies {m} [min.] :: chalcopyrite; copper pyrite; cupriferous pyrite; yellow pyrite; yellow (copper) ore Kupferschiefer {m} [min.] :: copper shale; copper slate; copper schist; kupferschiefer Kupferuranglimmer {m} [min.] :: copper uranite; torbernite Kuppe {f} (Morphologie) :: dome; top; head; knoll (of ocean floor) Kuppel {f} :: quaquaversal structure kuppelförmig {adj} :: domal Küstenfazies {f} [550+] [geol.] :: coastal facies; littoral facies Labradorit {m} [min.] :: labradorite Ladeschaufel {f} :: loading shovel; loading dozer shovel; shovel dozer Ladeschaufeln {pl} :: loading shovels; loading dozer shovels; shovel dozers Ladeschaufel {f} (Gerät) :: front-end loader Ladeschaufel {f} (Gefäß) :: loading head Ladestock {m} [min.] (Bergbau) :: loading pool Ladevorrichtung {f} (Maschine) :: mechanical loader Ladevorrichtung {f} (Kokerei) :: charging machine Ladin {n} [geol.] :: Ladinian (Stage) Lage {f} [geol.] :: layer; bed; stratum; bank; seam; sheet Lager {n} [min.] :: bed; layer; ledge; assise; pool (of oil; natural gas) Lagergang {m} :: bed vein; bedded vein; fissure vein; sill; intrusive sheet Sill {m} [min.] :: bed vein; bedded vein; fissure vein; sill; intrusive sheet Lagergänge {pl} :: bed veins; bedded veins; fissure veins; sills; intrusive sheets Lagerstättenarchiv {n} [min.] :: deposit archive Lagerstättenbewertung {f} [min.] :: deposiit evaluation; mineevaluation Lagerstättendruck {m} [min.] :: formation pressure; reservoir pressure Lagerstättenkunde {f} [min.] [geol.] :: geology of mineral deposits; economic(al) geology Lagerstättenumriss {m} {m} :: deposit outline Lagerung {f} [geol.] :: attitude; bedding; stratification Lagerungsverhältnisse {pl} [min.] :: bedding conditions; mode of occurrence; attitude lagunär {adj} [geol.] :: lagoonal; lagoon-derived Lakkolith {m} [min.] :: laccolite; laccolith lamellar {adj} [geol.] :: lamellar Lamellibranchier {pl} [zool.] :: lamellibranches; pelecypods Lamination {f} :: lamination Lampenwärter {m} [min.] (Bergbau) :: lamp cleaner; lamp keeper; lamp repairer; lamp(-house) man; safety-lamp keeper Lamprophyr {m} [min.] :: lamprophyre Längenmaßstab {m} (Modellversuch) :: linear scale factor Langit {m} [min.] :: langite Längskluft {f} [550+] [geol.] :: longitudinal joint; S-joint Längsüberdeckung {f} :: forward lap Längsüberdeckungen {pl} :: forward laps Längung {f} :: lenghening; elongation; stretching Lapilli [550+] [geol.] :: lapilli Lapilli-Tuff {m} [550+] [geol.] :: lapilli tuff Lapislazuli {m} [min.] :: lazurite; lazuli; lapis-lazuli laramisch {adj} [geol.] :: laramic Lasurit {m} [min.] :: lazurite; lasurite; lapis-lazuli; lazuli Laterallobus {m} (Fossilien) :: lateral lobe Lateralsegregation {f} :: lateral segregation Lateritboden {m} [geol.] :: laterite soil; ferallitic soil lateritisch {adj} [550+] [geol.] :: lateritic Latit {m} [min.] :: latite Laue-Aufnahme {f} (Methode) :: Laue diffraction pattern; Laue (X-ray) pattern Laufzeit {f} :: travel time; propagation time; transit time Laufzeitkurve {f} :: travel-time curve; time-distance curve; time-travel curve läutern {vt} (Erz) :: to wash; to clear; to purify läuternd :: washing; clearing; purifying geläutert :: washed; cleared; purified läutern (in Rinnen) :: to stream läutern (durch Rühren) :: to toss Leadhillit {m} [min.] :: leadhillite Lebendstellung {f} (Fossilien) :: life position Lebensraum {m} :: life district; life realm Leberkies {m} [min.] :: liver pyrite; hepatitic marcasite Leerstelle {f} [min.] (Kristall) :: vacancy Lehmboden {m} [geol.] :: argillaceous sand ground Lehmgrube {f} [min.] :: loam pit Leistung {f} (Fördermenge) [min.] :: output Leistung {f} (in Meter) :: meterage Leistung {f} (in Tonnen) :: tonnage Leitfossil {n} :: leading fossil; key fossil; type fossil; indey fossil; dominant fossil; guide fossil Leitfossilien {pl} :: leading fossils; key fossils; type fossils; indey fossils; dominant fossils; guide fossils Leitgeschiebe {n} [geol.] :: indicator stone Leithorizont {m} :: lead; key marker; key datum; key horizon; standard stratum Leitschicht {f} [geol.] :: lead; key marker; key datum; key horizon; standard stratum Leitmineral {n} [min.] [geol.] :: index mineral; guide mineral; typomorphic mineral lipidoblastisch {adj} :: lepidoblastic Lepidokrokit {m} [min.] :: lepidocrocite; needle iron-stone; goethite Lepidolith {m} [min.] :: lepidolite; lithionite; lithiamica Lepidomelan {m} [min.] :: lepidomelane Leptit {m} [min.] :: leptit Lesestein {m} [geol.] :: fragment of bedrock; float (mineral; ore); boulder Letten {m} [min.] :: loam; soft clay; plastic clay; pug lettig {adj} [min.] :: clayey; clayish; lettenlike; loamy Leucit {m} [min.] :: leucite; white garnet leukokrat {adj} [min.] :: leucocratic Leukophan {m} [min.] :: leucophanite Leukosom {m} [min.] :: leucosome Leukoxen {n} [min.] :: leucoxene Lias {m} [geol.] :: Lower Jurassic; Black Jurassic; Lias (Series; Epoch) liassisch {adj} [geol.] :: Liassic Libelle {f} :: bubble; level (geodesy) Libethenit {m} [min.] :: libethenite Liebigit {m} [min.] :: liebigite Liegendes {n} [geol.] :: subjacent bed; underlying bed; underlying substratum; lying wall; bottom wall; underwall; footwall; ledger wall; floor Lignit {m} [550+] [geol.] :: brown coal; xyloid brown coal; lignite [Am.] Limburgit {m} [min.] :: limburgite Limnimeter {m} :: limnimeter; limnometer; water level gauge Wasserstandsmesser {m} :: limnimeter; limnometer; water level gauge Limnimeter {pl} :: limnimeters; limnometers; water level gauges Wasserstandsmesser {pl} :: limnimeters; limnometers; water level gauges limnisch :: limnetic; limnic; limnal; lacustrine; limnal lakustrisch {adj} [geol.] :: limnetic; limnic; limnal; lacustrine; limnal Limonit {m} [min.] :: limonite; xanthosiderite limonitisch [550+] [geol.] :: limonitic Linarit {m} [min.] :: linarite Lineament {n} [geol.] :: lineament; geosuture Lineareruption {f} [550+] [geol.] :: linear eruption Lineareruptionen {pl} :: linear eruptions Lineation {f} [geol.] :: lineation; linear parallelism Linneit {m} [min.] :: linnaeite Lithifizierung {f} :: lithification; lithifaction Versteinerung {f} [geol.] :: lithification; lithifaction Lithiophilit {m} [min.] :: lithiophilite; triphyline Lithofazies {f} [550+] [geol.] :: lithofacies Lithogenese {f} [geol.] :: lithogenese; lithogenesis lithogeochemisch [540+660+] [chem.] [geol.] :: lithogeochemical Lithoklase {f} :: lithoclase Gesteinsfuge {f} [geol.] :: lithoclase Lithoklasen {pl} :: lithoclases Gesteinsfugen {pl} :: lithoclases lithophil {adj} [biol.] :: lithophile; lithophilic; lithophillous Lithophyse {f} [550+] [geol.] :: stone bubble (in magmatic rock) Lithosphärenplatte {f} [550+] [geol.] :: lithospheric plate; lithospheric slab; slab of lithosphere lithostatisch {adj} [geol.] :: lithostatic Lithostratigraphie {f} [550+] [geol.] :: lithostratigraphy Lithotyp {m} [geol.] :: lithotype; rock type; banded ingredient; banded constituent; zone type Livingstonit {m} [min.] :: livingstonite L-Kluft {f} [550+] [geol.] :: primary flat joint; L-joint Llandeilo {n} [geol.] :: Llandeilian (Stage) Llandóvery {n} [geol.] :: Llandovery; Llandoverian (series; Epoch) Llanvirn {n} [geol.] :: Llanvirnian (Stage) Lobenlinie {f} (Fossilien) :: lobe line; suture line; sutural line; lobed suture; septal suture ammonitische Lobenlinie :: ammonitic suture ceratitische Lobenlinie :: ceratitic suture goniatitische Lobenlinie :: goniatitic suture Lobus {m} :: lobe Lappen {m} :: lobe Lockergestein {n} :: loose rock; unconsolidated rock Lockerung {f} :: loosening Löffel {m} (Bohrtechnik) :: bailer Löffelprobe {f} (gestört) :: spoon sample Löllingit {m} [min.] :: lollingite; löllingite Lopolith {m} [min.] :: lopolith lösen :: to mine; to get; to win; to extract; to hew; to break ground; to unscrew; to jar lösen {vt} [min.] (Kohle) :: to dig lösen {vt} [min.] (Erz) :: to breast (out) lösen {vt} [min.] (Flöz) :: to open up lösen {vt} (Erzaufbereitung) :: to leach lösen {vt} (Stempel) :: to release lösen {vt} (Bohrtechnik) :: to back off Lößkindel {n} :: loess doll; puppet of loess Lößpuppe {f} [geol.] :: loess doll; puppet of loess Ludlow {n} [geol.] :: Ludlovian (Series; Epoch) Ludwigit {m} [min.] :: ludwigite lüften {vt} [min.] (Streckenausbau) :: to relieve Luftloch {n} [min.] (Bergbau) :: air bump Luftsack {m} [biol.] :: air bag Luftseite {f} :: downstream face; air-side face (of a dam) Luftziegel {m} [691+690.010+] [constr.] :: adobe clay Lutet {n} [geol.] :: Lutetian (Stage) Lutte {f} [min.] :: duct; ventilation duct; air duct; ventilating pipe; vent tube; ventube; pipe; tube; buze biegsame Lutte :: flexible duct festmontierte Lutte :: rigid duct hölzerne Lutte :: fanging (pipe) Lydit {m} [min.] :: lydite; touchstone; radiolarian (chert) mächtig {adj} [min.] [geol.] :: thick mächtiger werden {vi} [min.] [geol.] :: to thicken; to swell Mächtigkeit {f} [min.] [geol.] :: thickness; depth Mächtigkeit der Schicht :: thickness of layer; thickness of stratum geringe Mächtigkeit :: slight thickness wahre Mächtigkeit :: actual thickness; true thickness Mächtigkeitsabnahme {f} [min.] :: thinning; convergence Mächtigkeitsverringerung {f} [550+] [geol.] [min.] :: convergence Mächtigkeitszunahme {f} [550+] [geol.] [min.] :: thickening (of a layer); inspissation (of sediment) Madreporarier {m} {pl} :: madreporarians mafisch {adj} [min.] :: mafic Mafit {m} [min.] :: mafite Magmatit {m} [min.] [geol.] :: magmatic rock Magnesia {n} [min.] :: magnesia Magnesioferrit {m} [min.] :: magn(esi)oferrite Magnesit {m} [min.] :: magnesite magnesiumhaltig {adj} [min.] [chem.] :: magnesian Magnetit {m} [min.] :: magnetite; magnetic iron ore; black iron ore; natural magnet; load stone; lodestone vulkanischer Magnetit :: iozite Magnetkies {m} [min.] :: pyrrhotine; pyrrhotite; magnetic pyrites Magnetscheider {m} [682.3+] [techn.] :: magnetic separator; magnet(ic) cobber; guard magnet Magnetscheidung {f} [682.3+] [techn.] :: magnetic separation Malakon {m} [min.] :: malacon Oberjura {m} :: Upper Jurassic; Malm (series; epoch) Malm {m} [geol.] :: Upper Jurassic; Malm (series; epoch) Mandel {f} [min.] :: amygdule; amygdale; geode Mandelfüllung {f} [min.] :: amygdaloidal infilling Mandelstein... [min.] :: amygdaloid; amygdaloidal rock; amandola Manganblende {f} [min.] :: alabandine; alabandite manganführend {adj} [min.] :: manganiferous Manganit {m} [min.] :: manganite; grey manganese Manganknolle {f} [min.] :: manganese nodule; manganese-rich pellet Manganspat {m} {m} :: manganese spar; rose spar; rhodochrosite; dialogite Mantelbucht {f} :: pallial sinus (palaeontology) Manteldruck {m} :: surface pressure; peripheral pressure; lateral pressure Mantellinie {f} :: pallial line; mantle line (molluscans) Mantellinien {pl} :: pallial lines; mantle lines Margarit {m} [min.] :: margarite; pearl mica; brittle mica Marialith {m} [min.] :: marialite Marienglas {n} [min.] :: gypseous spar; sparry gypsum; specular gypsum; selenite Markasit {m} [min.] :: marcasite; cellular pyrite; white iron pyrite; radiated pyrite Marke {f} [geol.] :: surface marking; bedding plane marking; gap (of a seismogram) Markscheidekunde {f} [min.] :: (mine) surveying; mining geodesy Markscheider {m} [min.] :: surveyor (of mines); underground surveyor; bounder marmorartig {adj} [min.] :: marbled; marmoraceous; marmoreal; marblelike Martit {m} [min.] :: martite (pseudomorphous hematite after magnetite) Mascagnit {m} [min.] :: mascagnit Masche {f} :: aperture Material {n} [geol.] :: material alluviales Material :: fill angeschwemmtes Material :: drifted material; washed-up material anstehendes Material :: in-place material; in-situ material diskontinuierlich abgestuftes Material :: gap-graded material feuerfestes Material :: refractory loses Material :: incoherent material pulvriges Material :: fines (of ore) unkonsolidiertes pyroklastisches Material :: volcanic debris; volcanic rubble matt {adj} [min.] :: irrespirable (mine damp) Mazeral {n} :: maceral (coal); component [Am.]; constituent Maceral {n} [geol.] :: maceral (coal); component [Am.]; constituent Mazeralen {pl} :: macerals; components; constituents Maceralen {pl} :: macerals; components; constituents Meeresterrasse {f} [geol.] :: marine terrace Meißel {m} :: bit; auger drill Meißelbohrung {f} :: churn drilling Mejonit {m} [min.] :: meionite melanokrat {adj} [min.] :: melanocratic Melanosom {n} [min.] :: melanosome Melanterit {m} [min.] :: melanterite; copperas; green vitriol Melaphyr {m} [min.] :: melaphyre Melilith {m} [min.] :: melilite Melilithit {m} [min.] :: melilitite Mellit {m} [min.] :: mellite; mellilite Melonit {m} [min.] :: melonite Meneghinit {m} [min.] :: meneghinite Mergelgrube {f} [min.] :: marlpit Mergelschiefer {m} [min.] :: marl(y) slate; marlslate; marly shale; margode Mergelton {m} [min.] :: marl clay; gault clay; argillaceous marl meridional {adj} [geogr.] :: meridional meroedrisch {adj} :: merohedral; merohedric mesohalin :: mesohalin mittleren Salzgehalt bevorzugend {adj} [biol.] :: mesohalin mesokrat {adj} [min.] :: mesocratic; mesotype Mesolith {m} [min.] :: mesolite Mesostasie {f} [geol.] :: mesostasis; base mesothermal {adj} :: mesothermal Mesozoikum {n} [550+] [geol.] :: Mesozoic (Era) mesozoisch {adj} [geol.] :: Mesozoic mesozonal {adj} [geol.] :: mesozonal Mesozone {f} [geol.] :: mesozone Metabasit {m} [min.] :: metabasite Metacinnabarit {m} [min.] :: metacinnabarite Metamorphit {m} :: metamorphic rock metamorphes Gestein [geol.] [min.] :: metamorphic rock Metamorphose {f} [550+] [geol.] :: metamorphism; metamorphosis ansteigende Metamorphose :: progressive [prograde] metamorphism isocheme Metamorphose :: isochemical metamorphism regressive Metamorphose :: retrogressive metamorphism; retrograde metamorphism schwache Metamorphose :: low-rank metamorphism; low-grade metamorphism starke Metamorphose :: high-rank metamorphism; high-grade metamorphism Metamorphosegrad {m} [550+] [geol.] :: degree of metamorphism; metamorphic grade; metamorphic rank Metaquarzit {m} [min.] :: metaquarzite metasomatisch {adj} [geol.] :: metasomatic Metasomatose {f} [550+] [geol.] :: metasomatism; metasomosis; metasomatosis; replacement Meteoreisen {n} :: meteoric iron Meteorit {m} [geol.] :: meteorite; aeolite; uranolite Miargyrit {m} [min.] :: rubinblende; miargyrite miarolitisch {adj} [min.] :: miagyrite Miersit {m} [min.] :: miersite Migma {m} [geol.] :: migma Migmatisierung {f} [geol.] :: migmatization Migmatit {m} [min.] :: migmatite mikrofelsitisch {adj} [geol.] :: microfelsitic; microaphanitic mikrogranitisch {adj} [550+] [geol.] :: microgranitic Mikrohärte {f} :: microhardness Mikroklin {m} [min.] :: microcline mikrokristallin {adj} [min.] :: microcrystalline Mikrolaterolog {n} [min.] :: microlaterolog; trumpet log Mikrolith {m} [min.] :: microlite mikrolithisch {adj} [min.] :: microlitic Mikrolog {m} [min.] :: microlog; contact log Mikropaläontologie {f} [550+560+] [geol.] :: micropaleontology; micropalaeontology Mikrosklere {f} [biol.] [hist.] :: microsclere; flesh spicule Milarit {m} [min.] :: milarite Milchquarz {m} [min.] :: milky opal Millerit {f} [min.] :: millerite; capillary pyrite; hair pyrite Millisekundenzünder {m} :: short-delay detonator; millisecond-delay detonator; millisecond-delay cap; millisecond-delay electric blasting cap Millisekundenzünder {pl} :: short-delay detonators; millisecond-delay detonators; millisecond-delay caps; millisecond-delay electric blasting caps Mimetesit {m} [min.] :: mimet(es)ite; mimetene; campylite Mineralfazies {f} [550+] [geol.] :: mineral facies Mineralgehalt {m} :: mineral content mineralisieren {vi} {vt} :: to mineralize; to mineralise [Br.] mineralisierend :: mineralizing; mineralising mineralisiert :: mineralized; mineralised Mineralkorn {n} :: mineral grain; mineral particle Mineralkörner {pl} :: mineral grains; mineral particles Mineralparagenese {f} [min.] [geol.] :: mineral paragenesis Mineralseife {f} :: mineral placer Miogeosynklinale {f} [550+] [geol.] :: miogeosyncline Mirabilit {m} [min.] :: mirabilite Mischkollergang {m} [mach.] :: pug mill; muller mixer; mix muller Mischungslücke {f} :: miscibility gap; immiscibility gap Mischungslücken {pl} :: miscibility gaps; immiscibility gaps Mississippium {n} [geol.] :: Mississippian (Series) Missweisung {f} :: compass error magnetische Missweisung :: magnetic declination; variation of the magnetic needle; aberration of the magnetic needle; grid variation Mitnehmerstange {f} [mach.] :: kelly Mittel {n} [min.] :: stone band reiches Mittel :: ore shoot taubes Mittel :: veinstone; sterile mass Mittelkarbon {n} [550+] [geol.] :: Middle Carboniferous (series; epoch) mittelkörnig {adj} :: medium-grained Mittelmoräne {f} [550+] [geol.] :: medial moraine; median moraine; interlobate moraine mittelsteinzeitlich {adj} [geol.] :: Mesolithic Mohorovicic-Diskontinuität {f} [550+] [geol.] :: Mohorovicic discontinuity; M-boundary Molasse {f} [550+] [geol.] :: molasse Molybdänit {m} :: molybdenite Molybdänglanz {m} [min.] :: molybdenite Monazit {m} [min.] :: monacite; monazite; cryptolite Monazitsand {m} [min.] :: monazite sand Monchiquit {m} [min.] :: monchiquite Monoklinale {f} [min.] :: monocline; flexure monomineralisch {adj} [min.] :: monomineralic; monogene Montangeologie {f} [550+] [geol.] :: mining geology; economic geology Montebrasit {m} [min.] :: montebrasite Monticellit {m} [min.] :: monticellite Montmorrillonit {m} [min.] :: montmorillonite Monzonit {m} [min.] :: monzonite monzonitisch {adj} [min.] :: moonzonitic moorig {adj} :: moory; fenny; peaty; swamped; paludal Moosachat {m} [min.] :: moss agate; mocha pebble Morion {m} (mittelalterlicher Helm) [hist.] :: morion Morphogenese {f} :: morphogenesis; morphogeny morphogenetisch {adj} :: morphogen(et)ic Morphometrie {f} :: morphometry Mudde {f} [550+] [geol.] :: mud Mühlsandstein {m} :: grindstone grit; burrstone; millstone [Am.] Mulde {f} [550+] [geol.] :: hollow; tray; downfold; syncline; synclinal fold; low ground(s) Mulden {pl} :: hollows; trays; downfolds; synclines; synclinal folds; low ground(s)s muldenförmig {adj} [550+] [geol.] :: basinlike; alveolate Muldenschichtung {f} [550+] [geol.] :: trough cross stratification; festoon cross lamination Muldentiefste {n} [550+] [geol.] :: trough of a syncline; bottom line of a syncline Mullionstruktur {f} [geol.] :: mullion structure; rodding structure Mullit {m} [min.] :: mullite Mundloch {n} [min.] :: orifice; opening hole; adit opening Mundlöcher {pl} :: orifices; opening holes; adit openings Mündung {f} (einer Quelle) :: head (of a well) Muschelbank {f} :: mussel bed; shell bank Muschelbänke {pl} :: mussel beds; shell banks muschelig {adj} :: conchoidal; shelly; shell-like Muschelkalk {m} [min.] :: shelly limestone; shell limestone Muschelkalk {m} [geol.] :: Muschelkalk (series) Muskovit {m} [min.] :: muscovite; mirror stone Muttergestein {n} [550+] [geol.] :: bedrock; native rock; mother rock; parent rock; country rock Mutterlauge {f} [min.] [chem.] :: mother lye; mother liquor; mother liquid; leach brine Mützenlampe {f} [min.] :: (miner's) cap lamp; (miner's) cap light Mützenlampen {pl} :: cap lamps; cap lights Mylonit {m} [min.] :: mylonite Myrmekit {m} [min.] :: myrmekite Nachbarschaft {f} :: adjacency Nachbehandlung {f} [min.] :: recleaning retreatment Nachbehandlung {f} [min.] (Erzaufbereitung) :: secondary treatment nacheiszeitlich {adj} [550+] [geol.] :: postglacial Nachsenkung {f} [geol.] :: delayed subsidence; secondary settling Nadorit {m} [min.] :: nadorite Nagelfluh {f} [min.] :: nagelfluh; pudding stone; gompholite Nagyagit {m} [min.] :: nagyagite; tellurium glance; black telluride Nahbeben {n} [geol.] :: near earthquake; near shake; neighbouring earthquake Nakrit {m} [min.] :: nacrite; stone marrow Namur {n} [geol.] :: Namurian (stage) Nantokit {m} [min.] :: nantokite Naphtha {n} :: naphtha; petroleum; stone oil Nassanalyse {f} :: analysis by wet way Nassaufbereitung {f} :: wet cleaning; wet dressing Nassfestigkeit {f} :: green strength Nasssiebung {f} :: wet screening Nasszerkleinerung {f} [682.3+] [techn.] :: wet crushing Natrit {m} [min.] :: natrite Natrolith {m} [min.] :: natrolite Natronsalpeter {m} [chem.] [min.] :: soda nitre; nitratine; nitratite; caliche Natronsee {m} :: soda lake; alkali lake Nebengemengteil {n} [550+] [geol.] :: accessory constituent; medium constituent Nebengestein {n} [min.] :: wall rock; adjoining rock; inclosing rock; neighbouring rock; surrounding rock; dead rock; rock wall; associated strata Nebulit {m} [min.] :: nebulite (migmatite) Nehrung {f} [550+] [geol.] :: beach ridge (sand) bar; bay(mouth) bar; sand reef Neigungsmesser {m} :: gradiometer; tiltmeter; deviation record; directional recording instrument (for bore holes) Neigungswinkel {m} :: angle of incline; angle of inclination; angle of pitch; angle of deviation Neigungswinkel {pl} :: angles of incline; angles of inclination; angles of pitch; angles of deviation Nekton {n} :: nekton "Schwimmwelt" {f} [biol.] :: nekton nektisch :: nektonic nektonisch {adj} :: nektonic Nekom {n} [geol.] :: Neocomian Neosom {n} [geol.] :: neosome Nephelin {m} [min.] :: nepheline; nephelite; elaeolite Nephelinbasalt {m} [min.] :: nepheline basalt Nephelinsyenit {m} [min.] :: nepheline syenite; elaeolite syenite Nephrit {m} [min.] :: nephrite; jade; y(o)ustone Neptunismus {m} :: Neptunism; Neptunian theory Diluvianismus {m} [geol.] [hist.] :: Neptunism; Neptunian theory Neptunit {m} [min.] :: neptunite; carlosite Netzebene {f} (Kristallografie) :: lattice plane; atomic plane Netzebenen {pl} :: lattice planes; atomic planes Netzstruktur {f} :: reticulated structure; cellular structure Netzstrukturen {pl} :: reticulated structures; cellular structures Neutron-Log {n} [phys.] :: neutron logging nichtbindig {adj} :: cohesionless; uncohesive; incoherent; friable Nickelblüte {f} [min.] :: nickel-bloom; nickel green; nickel ochre; annabergite Nickelin {m} [min.] :: copper nickel; niccolite Nicol-Prisma {n} :: nicol prism Nicol-Prismen {pl} :: nicol prisms niederbringen {vt} (Schacht) [min.] :: to carry down; to lower; to sink; to put down (a well) niederbringend :: carrying down; lowering; sinking; putting down niedergebracht :: carried down; lowered; sinked; put down Niederschlagshöhenkurve {f} [551.5+] [meteo.] :: rainfall curve; isohyet; isohyetal line Niederschlagsmesser {m} [551.5+] [meteo.] :: precipitation gauge; rain gauge Niederschlagsmesser {pl} :: precipitation gauges; rain gauges Niederschlagswasser {n} [551.5+] [meteo.] :: rainwater; atmospheric water; meteoric water Niederterrasse {f} :: lower terrace Niedrigwasser {n} :: low water [tide] nierig {adj} :: reniform Nivellierinstrument {n} :: stadia Nivellierinstrument mit Fernrohr :: telescope level Nor {n} [geol.] :: Norian (stage) nördlich [550+] [geol.] :: septentrional Nordnord-Ost :: North north-east Nordnord-West :: North north-west Nordost :: North-east Nordwest :: North-west Norit {m} [min.] :: norite Normalprofil {n} geologisches Normalprofil [550+] [geol.] :: columnar section Nosean {m} [min.] :: nosean; noselite; nosin; nosite Nuclid {n} [min.] :: nuclide Nummulitenkalk {m} [min.] :: nummulitic limestone Nunatak {m} [geogr.] :: nunatak (ice-free hill in polar regions) Oberfläche {f} [geol.] :: surface; superficies Oberfläche des Muldentiefsten :: trough plane apikalische Oberfläche :: apical plane freie Oberfläche :: open condition of surface; free surface (of ground water) hügelige Oberfläche :: hummocky surface löcherige Oberfläche :: scalloped surface narbige Oberfläche :: pitted surface schaumige Oberfläche :: scoriaceous surface spezifische Oberfläche :: specific surface windgefurchte Oberfläche :: wind-grooved surface; wind-channelled surface Oberflächenentwässerung {f} :: surface drainage Oberflächenerkundung {f} :: surface prospecting; shoading Oberflächengefälle {n} :: surface slope Oberflächenkartierung {f} :: surface mapping Oberflächenströmung {f} :: epicurrent (of the ocean); surface stream Obersteiger {m} [min.] :: mine foreman; underground foreman; chief captain; mining captain; deputy; overman; inside superintendent oberwasserseitig {adj} :: upstream Obsidian {m} [min.] :: obsidian; volcanic glass echter Obsidian :: Iceland agate edler Obsidian :: marecanite Ocker {m} :: ochre; ocher [Am.]; yellow earth brauner Ocker :: spruce ochre gelber Ocker :: spruce ochre roter Ocker :: rud; rudd ockerhaltig {adj} :: ochreous; ochrous Oedometer {n} :: oedometer; odometer; consolidometer; consolidation ring; compression apparatus Oedometerversuch {m} :: odometer test; consolidation test Oedometerversuche {pl} :: odometer tests; consolidation tests Öffnung {f} (eines Vulkans) :: throat (of a volcano) Öffnungswinkel {m} :: aperture angle Öffnungswinkel {pl} :: aperture angles Offshore-Bohrung {f} [min.] :: off-shore drilling Offshore-Bohrungen {pl} :: off-shore drillings Oktaederschicht {f} :: octahedral sheet Oktaederschichten {pl} :: octahedral sheets oktaedrisch {adj} :: octahedral Oktaedrit {m} :: octahedrite Oktaedriten {pl} :: octahedrites Ölanzeichen {n} :: oil show; oil indication; oil trace Ölanzeichen {pl} :: oil shows; oil indications; oil traces ölführend {adj} [geol.] :: oil-bearing; petroliferous Oligoklas {m} [min.] :: oligoclase; aventurine feldspar (a mineral of the plagioclase series) oligotroph {adj} :: oligotrophic Oligozän {n} [geol.] :: Oligocene (series; epoch) Olistholith {m} [550+] [geol.] :: olistolith; sedimentary klippe Olisthostrom {m} [550+] [geol.] :: olistotrome Olivenit {m} [min.] :: olivenite; olive ore Olivin {m} :: olivine; peridot; peridote Olivinbombe {f} :: olivine; nodule Ölsand {m} [geol.] :: oil sand; oil-impregnated sand; petroleum tar sand Ölsand {m} (> 1000 m Tiefe) :: deep sand Ölsandstein {m} [min.] :: oil sandstone Ölschiefer {m} :: oilshale; oil shale; petroliferous shale; bituminous shale; pyroschist dickplattiger Ölschiefer :: plain shale Omphacit {m} [min.] :: omphacite ontogenetisch {adj} :: ontogenetic; ontogenetical oolithisch {adj} [min.] :: oolitic; ovoid Oolithkalk {m} [min.] :: oolitic lime opalartig {adj} [min.] :: opaline Opaleszenz {f} :: opalescence Ophiolit {m} [min.] :: ophiolite ophitisch {adj} [min.] :: ophitic; granitotrychytic ordnen {vt} :: to order; to organize Ordnungsgrad {m} :: degree of order ordovizisch {adj} [geol.] :: Ordovician Ordovizium {n} [550+] [geol.] :: Ordovician (system; period; age) Mittleres Ordovizium :: Middle Ordovician Oberes Ordovizium :: Upper Ordovician Unteres Ordovizium :: Lower Ordovician organogen {adj} :: organogenic; organogenetic; organogenous Orogen {n} [550+] [geol.] :: orogen Orografie {f} :: orography Orographie {f} [geol.] :: orography orogen {adj} [550+] [geol.] :: orogen(et)ic Orogenese {f} [550+] [geol.] :: orogenesis; orogeny orogenetisch {adj} [550+] [geol.] :: orogenetic orografisch :: orographic; orographical orographisch {adj} [geol.] :: orographic; orographical Orthogeosynklinale {f} [550+] [geol.] :: orthogeosyncline Orthogneis {m} [min.] :: orthogneiss; igneous gneiss Orthoklas {m} [min.] :: orthoclase orthorhombisch {adj} :: orthorhombic; trimetric Ortsbrust {f} [min.] (Bergbau) :: drift face; heading face Ortspfahl {m} [min.] (Bergbau) :: bored pile Os {n} [550+] [geol.] :: esker; osar Ost-Nordost :: east north-east Ostrakum {n} [geol.] :: ostracum; porcellaneous layer (molluscans) Ost-Südost :: east south-east Ost-West-Richtung {f} :: East-West direction Oszillationsrippel {pl} :: oscillation ripples; oscillatory ripples; oscillation ripple marks Ottrelith {m} [min.] :: ottrelite Oxford {n} [geol.] :: Oxfordian (stage) Ozeankruste {f} [geol.] :: oceanic crust Ozeankrusten {pl} :: oceanic crusts Pachnolith {m} [min.] :: pachnolite Packlage {f} :: bottoming; base Palagonit {m} [min.] :: palagonite paläobotanisch {adj} :: paleobotanical; palaeobotanical Paläobreite {f} [geol.] :: paleolatitude [Am.]; palaeolatitude [Br.]; paleomeridian [Am.]; palaeomeridian [Br.] Paläogen {n} [geol.] :: Paleogene [Am.]; Palaeogene [Br.] Paläogeographie {f} [geogr.] [hist.] :: paleogeography [Am.]; palaeogeography [Br.] paläogeographisch {adj} :: paleogeographical [Am.]; palaeogeographical [Br.] paläoklimatisch {adj} :: paleoclimatic [Am.]; palaeoclimatic [Br.] Paläoklimatologie {f} :: paleoclimatology [Am.]; palaeoclimatology [Br.] paläolithisch {adj} [geol.] :: Paleolithic [Am.]; Palaeolithic [Br.] paläomagnetisch {adj} [geol.] :: paleomagnetic [Am.]; palaeomagnetic [Br.] Paläomagnetismus {m} [geol.] :: paleomagnetism [Am.]; palaeomagnetism [Br.] paläontologisch {adj} [geol.] :: paleontological; paleontologic;[Am.] palaeontological; ; palaeontologic [Br.] Paläoökologie {f} [geol.] :: paleoecology [Am.]; palaeoecology Paläosom {n} [geol.] :: paleosome [Am.]; palaeosome Paläotemperatur {f} [geol.] :: paleotemperature [Am.]; palaeotemperature Paläozän {n} [geol.] :: Paleocene; Palaeocene (series; epoch) Palingenese {f} [geol.] :: palingenesis; palingeny Pannon {n} [geol.] :: Pannonian (stage) Panzer {m} [biol.] (Morph.) :: wear-resistant housing; shield Panzer {pl} :: wear-resistant housings; shields Panzerung {f} (Erzaufbereitung) [min.] :: anti-wear lining Panzerung {f} :: hard facing; hard surface Panzerungen {pl} :: hard facings; hard surfaces Paragenese {f} :: paragenesis; association; assemblage Vergesellschaftung {f} [min.] :: paragenesis; association; assemblage paragenetisch {adj} [min.] :: paragenetic; associate parageosynklinal {adj} :: parageosynclinal Parageosynklinale {f} [550+] [geol.] :: parageosyncline; minor geosyncline; marginal geosyncline; intracratonal geosyncline Paragestein {n} [550+] [geol.] :: para-rock Paragneis {m} [min.] :: paragneiss; sedimentary gneiss Paragonit {m} [min.] :: paragonite paralisch {adj} :: paralic Parallelschieferung {f} [550+] [geol.] :: bedding cleavage Parallelverschiebung {f} [550+] [geol.] :: parallel displacement (crystallography); translatory shift Paramagnetismus {m} :: paramagnetism Parameter {m} [min.] :: parameter; intercept (of crystals) paramorph {adj} :: paramorphous; paramorphic Paramorphose {f} :: paramorphosis; paramorphism Paratypus {m} :: paratype; allotype Paroxismus {m} :: paroxysm Peak {m} :: peak point (tracer test) Pearcit {m} [min.] :: pearceite Pechstein {m} [min.] :: pitchstone pedologisch {adj} [geol.] :: pedological Pegmatit {m} [min.] :: pegmatite Pegmatitgang {m} [min.] :: pegmatitic vein; pegmatite dike Pegmatitgänge {pl} :: pegmatitic veins; pegmatite dikes pegmatitisch {adj} [min.] :: pegmatitic pegmatoid {adj} [min.] :: pegmatoid Peilstange {f} [min.] :: sounding rod Pektolith {m} [min.] :: pectolite Pelagial {n} [biol.] :: pelagic region; pelagic zone pelagisch {adj} :: pelagian; pelagic Pelit {m} [min.] :: pelite; mudstone; lutite pelitisch {adj} [min.] :: pelitic Peneplain {f} :: peneplain; old plain Rumpffläche {f} :: peneplain; old plain Fastebene {f} [550+] [geol.] :: peneplain; old plain fossile Peneplain :: fossil erosion surface Pennin {m} [min.] :: pennine; penninite Pennsylvanium {n} [geol.] :: Pennsylvanian Pentagondodekaeder {n} [math.] :: pentagonal dodecahedron; pyritohedron Pentlandit {m} [min.] :: pentlandite; iron nickel pyrite; nicopyrite; folgerite Peridot {m} [min.] :: peridot; peridote Peridotit {m} [min.] :: peridodite periglazial {adj} [550+] [geol.] :: periglacial; cryergic Periklas {m} [min.] :: periclase periklinal {adj} [min.] :: periclinal; quaquaversal Periklin {f} [min.] :: pericline Periprokt {n} :: periproct Peritektikum {n} :: peritectic Perlit {m} [min.] :: perlite; pearl stone perlitisch {adj} :: perlitic perlschnurartig {adj} :: in the form of stings of pearls Permokarbon {n} [550+] [geol.] :: Permo-Carboniferous; carbo-Permian; Anthracolithic Perowskit {m} [min.] :: perovskite Perthit {m} [min.] :: perthite Petalit {m} [min.] :: petalite petrogenetisch {adj} :: petrogenetic petrologisch {adj} [geol.] :: petrologic; petrological Pfanne {f } (zur Herstellung von Siedesalz) :: grainer Pfeifenton {m} [min.] :: pipeclay Pfeilerbau {m} [min.] (Bergbau) :: pillar exploitation open stope with pillar; bord-and-pillar work [system]; bord-and-wall work Pfeilerdicke {f} [min.] :: pillar thickness Pflanzenabdruck {m} :: plant impression; vegetation print Pflanzenabdrücke {pl} :: plant impressions; vegetation prints (kurzer) Pfosten {m} :: puncheon; studdle Steife {f} :: puncheon; studdle Pfosten {pl} :: puncheons; studdles Steifen {pl} :: puncheons; studdles Pfropfen {m} [min.] (Schachtsicherung) :: plug Phänoklast {m} :: phenoclast Pharmakolith {m} [min.] :: pharmacolite Pharmakosiderit {m} [min.] :: phamracosiderite Phenakit {m} [min.] :: phenacite Philipsite {f} [min.] :: phillipsite Phlogopit {m} [min.] :: phlogopite; rhombic mica Phonolith {m} [min.] :: phonolite; clinkstone; soundstone Phosgenit {m} [min.] :: phosgenite Phosphorit {n} [min.] :: phosphorite; phosphate rock; rock phosphate knolliger Phosphorit :: pebble phosphates Phosphuranylit {m} [min.] :: phosphuranylite Phragmoconus {m} [zool.] [hist.] :: phragmocone; phragmacone Phyllit {m} [min.] :: phyllit Phyllosilikat {n} [min.] :: phyllosilicate Physiographie {f} (veraltet) :: physiography Pickhammer {m} :: hammerpick; pick hammer; pick machine; puncher Pickhammer {pl} :: hammerpicks; pick hammers; pick machines; punchers Piemontit {m} [min.] :: piemontite Piezometer {n} [techn.] :: piezometer Pikrit {m} [min.] :: picrite Pillowlava {f} [geol.] :: pillow lava; cushion lava; ellipsoidal lava Pinakoid {n} [min.] :: pinacoid Pinge {f} [min.] :: surface depression; sink; fault pit; glory hole; local depression Pinnula {f} :: pinule; pinnule; pinnula Pinnulas {pl} :: pinules; pinnules; pinnulae Pinzette {f} :: (pair of) tweezers Pipe {f} [550+] [geol.] :: pipe Pipeline {f} [550+] [geol.] :: pipeline; pipage; pipe line Pisolith {m} [min.] :: pisolite vulkanischer Pisolith :: volcanic pisolite; mud pellet; fossil raindrop pisolithisch {adj} [550+] [geol.] :: pisolithic; peagrit (Sandstone) Plagioklas {m} [min.] :: plagioclase anorthitreiches Plagioklas :: calciclase Plagionit {m} [min.] :: plagionite Planimeter {m} :: planimeter Planimeter {pl} :: planimeters Platte {f} [geol.] :: plate; slab Platte unter 01 mm Dicke :: splitting dünne fehlerfreie Platte :: film fehlerfreie Platte :: block (quality of mica) Plattenbiegungssteifigkeit {f} [550+] [geol.] :: flexural rigidity of a plate Plattendruckversuch {m} :: plate bearing test; load bearing test Plattendruckversuche {pl} :: plate bearing tests; load bearing tests Plattengrenze {f} [geol.] :: plate juncture; plate margin; plate boundary divergierende Plattengrenze :: accreting plate margins konvergierende Plattengrenze :: conduming plate margins Plattenkalk {m} [geol.] [min.] :: platy limestone plattig {adj} :: plate-shaped; platy; laminate(d); slabby Plattnerit {m} [min.] :: plattnerite Plättung {f} :: flattening Platz {m} :: place; room; space; square Platznahme {f} :: emplacement Pleochroismus {m} [min.] :: pleochroism; trichroism pleochroitisch {adj} [min.] :: pleochroic; trichroic Pleonast {m} [min.] :: pleonaste Pliensbach {n} [geol.] :: Pliensbachian (stage) oberes Pliensbach :: Domerian (stage) unteres Pliensbach :: Carix (stage) Plio-Pleistozän {n} [geol.] :: Plio-Pleistocene Pluton {m} [550+] [geol.] :: pluton plutonisch {adj} [550+] [geol.] :: plutonic; plutonian Plutonismus {m} [550+] [geol.] :: plutonism; vulcanian theory Plutonit {m} [550+] [geol.] :: plutonite; plutonic rock; intrusion rock; deep-seated igneous rock pneumatolytisch {adj} [geol.] :: pneumatolytic Pochwerk {n} [min.] :: stamp mill Pochwerke {pl} :: stamp mills Podsol {m} :: podzol; podsol; podzol/podsol loam podsoliger Lehm :: podzol; podsol; podzol/podsol loam {m} :: podzol; podsol; podzol/podsol loam Bleicherde {f} :: podzol; podsol; podzol/podsol loam Grauerde {f} [geol.] :: podzol; podsol; podzol/podsol loam Podsolboden {m} :: podzol soil; podsol soil poikilitisch {adj} [min.] :: poikilitic poikiloblastisch {adj} [min.] :: poikiloblastic Polianit {m} [min.] :: polianite Pollucit {m} [min.] :: pollucite; caesium silicate Polybasit {m} [min.] :: polybasite Polydymit {m} [min.] :: polydymite Polygonboden {m} :: polygonal ground; polygonal soil; stone polygon soil Polygonalboden {m} [geol.] :: polygonal ground; polygonal soil; stone polygon soil Polyhalit {m} [min.] :: polyhalite polymetamorph {adj} :: polymetamorphic Polymetamorphose {f} [550+] [geol.] :: polymetamorphism polymikt {adj} [min.] :: polymict Pont {n} [geol.] :: Pontian (stage) Porphyrit {m} [min.] :: porphyrite Porphyroblast {m} [min.] :: porphyroblast; megablast; metacryst porphyroblastisch {adj} [min.] :: porphyroblastic Portland {n} [geol.] :: Portlandian (stage) Porzellanschicht {f} [622+] [min.] :: ostracum; porcellaneous layer postglazial [550+] [geol.] :: postglacial; superglacial postkristallin {adj} [min.] :: postcrystalline postorogen {adj} [550+] [geol.] :: postorogenic; epikinematic postsedimentär {adj} [550+] [geol.] :: postsedimentary posttektonisch {adj} [geol.] :: posttectonic; apotectonic postvulkanisch {adj} [550+] [geol.] :: postvolcanic präkambrisch {adj} [geol.] :: Precambrian Präkambrium {n} [550+] [geol.] :: Precambrian (eon); Cryptozoic (eon) Prasem {m} [min.] :: prase Prasinit {m} [min.] :: prasinite; ophidite Prasopal {m} [min.] :: prasopal; prase opal prävariszisch {adj} [geol.] :: pre-Variscan Prehnit {m} [min.] :: prehnite Preventer {m} [techn.] :: (blow-out) preventer primär {adj} :: protogenic Probenehmer {m} :: sample man; sample cutter; sampler Proctorkurve {f} :: Proctor (compaction) curve Proctorversuch {m} :: Proctor penetration test; Proctor penetrometer test; compaction test Produktionsbohrung {f} [min.] :: production hole drilling Propylit {m} [min.] :: propylite Propylitisierung {f} [geol.] :: propylitization Prospektion {f} [550+] [geol.] [min.] :: prospecting Protoconch {m} [zool.] :: protoconch; embryonic shell; first chamber; initial chamber; apical chamber Proustit {m} [min.] :: proustite Prüfdruck {m} :: test pressure; testing pressure Psammit {m} [min.] :: psammite; arenite psammitisch {adj} [min.] :: psammitic; arenaceous Psephit {m} [min.] :: psephite; rudite psephitisch {adj} [min.] :: psephitic; rudaceous Pseudobrookit {m} [min.] :: pseudobrookite Pseudofossil {n} :: pseudofossil pseudomorph {adj} [geol.] :: psudomorph(ic) Pseudomorphose {f} :: pseudomorphism Pseudoschichtung {f} [geol.] :: pseudobedding; pseidostratification Psilomelan {m} [min.] :: psilomelane; black hematite; manganese hydrate Pteropode {m} :: pteropod Pteropodenschlamm {m} [550+] [geol.] :: pteropod ooze ptygmatisch {adj} [geol.] :: ptygmatic Pucherit {m} [min.] :: pucherite Pumpensumpf {m} :: pump sump Pygidium {n} :: pygidium; tailshield; caudal shield (arthropods) Pyrargyrit {m} [min.] :: pyrargyrite; (dark) red silver ore pyrithaltig {adj} [min.] :: pyritaceous pyritisch {adj} [min.] :: pyritic Pyritisierung {f} [min.] :: pyritization Pyritoeder {n} :: pyritohedron Pyrochlor {m} :: pyrochlore; pyrrhite; chalcolamprite pyroklastisch {adj} [550+] [geol.] :: pyroclastic pyroklastischer Strom :: pyroclastic flow; pyroclastic density current pyroklastischer Fluss :: pyroclastic flow; pyroclastic density current Pyrolusit {m} :: pyrolusite; black manganese; manganese dioxid Braunstein m [min.] :: pyrolusite; black manganese; manganese dioxid Pyrometamorphose {f} [550+] [geol.] :: pyrometamorphism Pyromorphit {m} [min.] :: pyromorphite Pyrop {m} [min.] :: pyrope Pyrophyllit {m} [min.] :: pyrophyllite Pyrosmalith {m} [min.] :: pyrosmalite Pyrostilpnit {m} [min.] :: pyrostilpnite; fire blende Pyroxene {m} [min.] :: pyroxene Pyroxenit {m} [min.] :: pyroxenite Pyrrhotin {m} [min.] :: pyrrhotin; pyrrhotite; magnetic pyrites Quarzdiorit {m} [min.] :: quartz diorite; tonalite quarzführend :: quartz-bearing; quartziferous; quartzose; quartzous; quartzic; quartzy quarzhaltig {adj} [550+] [geol.] :: quartz-bearing; quartziferous; quartzose; quartzous; quartzic; quartzy Quarzgang {m} [min.] :: quartz dike; quartz vein Quarzgänge {pl} :: quartz dikes; quartz veins goldführender Quarzgang :: quartz reef Quarzit {m} [min.] :: quartzite; quartz rock; granular quartz Quarzkeil {m} [550+] [geol.] :: quartz wedge Quarzkeile {pl} :: quartz wedges Quarzkeratophyr {m} [min.] :: quartz keratophyre Quarzporphyr {m} [min.] :: quartz porphyry Quarzsandstein {m} [min.] :: aposandstone; quartzite Quecksilberfahlerz {n} [min.] :: schwazite Quellschüttung {f} :: delivery of a source; delivery of a spring Quellung {f} :: floor heave; creeping Quellung {f} :: raising; upheaval; floor lift Quer-Kluft {f} :: dip joint; Q-joint Q-Kluft {f} [550+] [geol.] :: dip joint; Q-joint Querdehnungszahl {f} :: transverse expansion; Poissin's ratio Querkraft {f} :: lateral load Querneigung {f} :: cross dip Querschlag {m} :: cross cut; cross-cut level Querstollen {m} [min.] :: transverse gallery Querträger {m} :: cross-head Querverformung {f} :: lateral deformation Querverformungen {pl} :: lateral deformations Quicksand {m} [550+] [geol.] :: quicksand; running sand Quote {f} :: quota; proportion Rädelerz {n} [min.] :: wheel ore radialstrahlig {adj} :: radiated; radiating Radioisotop {n} [phys.] :: radioisotope Radioisotope {pl} :: radioisotopes Radiolarienschlamm {m} [550+] [geol.] :: radiolarian ooze Radiolarit {m} [min.] :: radiolarite; radiolarian chert; radiolarian earth Radula {f} :: radula Raspelzunge {f} [anat.] :: radula Rahmenmarke {f} (Luftbild) :: fiducial mark Rahmenmarken {pl} :: fiducial marks Rammelsbergit {m} [min.] :: rammelsbergite; niccolite Rammhaube {f} :: helmet; driving helmet; driving cap; drive head; pile head; pile helmet Rammhauben {pl} :: helmets; driving helmets; driving caps; drive heads; pile heads; pile helmets Rammklotz {m} :: drop hammer; pile driver; ram; tub; drive block; drive hammer; driving sleeve; jar block; jar weight Rammklötze {pl} :: drop hammers; pile drivers; rams; tubs; drive blocks; drive hammers; driving sleeves; jar blocks; jar weights Rammsondierung {f} :: driving test; drop penetration testing; percussion penetration method Randmeer {n} :: border sea; marginal sea; adjacent sea Randsenke {f} [geol.] :: rim syncline; idiogeosyncline; marginal deep; marginal trough Randspannung {f} [geol.] :: edge stress Randstörung {f} [geol.] :: peripheral fault; marginal dislocation Randstörungen {pl} :: peripheral faults; marginal dislocations Rapakiwi-Granit {m} [min.] :: rapakivi Ratsche {f} :: circle jack Ratschen {pl} :: circle jacks rauben {vt} :: to draw off; to withdraw Rauchquarz {m} [min.] :: smoky quartz; smoky topaz; smokestone dunkler Rauchquarz :: morion Raumgewicht {n} :: unit weight Raumgewicht unter Auftrieb :: buoyant unit weight Raupenschlepper {m} [629+630+656+] [mach.] [agr.] :: caterpillar (track); crawler; crawler tractor; creeper tractor; tracklaying tractor Raupenschlepper {pl} :: caterpillars; crawlers; crawler tractors; creeper tractors; tracklaying tractors Reaktionssaum {m} :: reaction rim Reaktionswärme {f} :: heat of reaction Realgar {m} [min.] :: realgar; red arsenic Reflexionshorizont {m} [550+] [geol.] :: reflection horizon Reflexionspleochroismus {m} [550+] [geol.] :: reflection pleochroism; bireflectance Reflexionsseismik {f} [550+] [geol.] :: seismic reflection method; seismic reflection technique Refraktionsseismik {f} [550+] [geol.] :: refraction seismics Regeneration {f} [min.] :: regrowth (of crystals) Regionalmetamorphose {f} [550+] [geol.] :: regional metamorphism Reibungsbrekzie {f} [geol.] :: friction breccia; fault breccia; fresh breccia; crush breccia; tectonic breccia Reicherz {n} [min.] :: rich ore; high-grade ore Rekristallisation {f} [min.] :: recrystallization; rejuvenation of crystals rekristallisieren {vi} :: to recrystallize rekristallisierend :: recrystallizing gerekristallisiert :: recrystallized rekristallisiert {adj} [min.] :: neocrystic Reliefenergie {f} :: relief intensity; relief ratio; measure of relief; amount of local relief; fall (of a river) Reliktfauna {f} [590+] [zool.] :: relict fauna Residualboden {m} [geol.] :: residual soil; regolith; saprolith; sathrolith Restmagma {n} [550+] [geol.] :: residual magma; rest magma Restmagnetismus {m} :: residual magnetism Restschmelze {f} :: residual melt Restspannung {f} :: residual stress Retinit {m} [min.] :: retinite Retorte {f} (für Chargenbetrieb) [682.2+] [techn.] :: batch still Retromorphose {f} :: retrogressive metamorphism Reviersteiger {m} [min.] :: district deputy; district boss [Am.] rezent {adj} :: recent; modern Rhät {n} [geol.] :: Rhaetian (stage); Rhaetic (stage) rheologisch {adj} :: rheological Rheomorphose {f} :: rheomorphism Rhodochrosit {m} [min.] :: rhodochrosite; dialogite; manganese spar Rhodonit {m} [min.] :: rhodonite Rhombendodekaeder {n} :: rhombododecahedron; rhombic(al) dodecahedron; granatohedron Rhomboeder {n} :: rhombohedron Rhyodazit {m} [min.] :: rhyodacite Rhyolith {m} [min.] :: rhyolite; liparite rhyolithisch {adj} [min.] :: rhyolitic Rhythmit {m} [min.] :: rhythmite; laminite Rieselmarke {f} :: rill mark Rift {n} :: rift; rift valley Grabenbruch {m} :: rift; rift valley Riftzone {f} :: rift; rift valley Rillung {f} [geol.] :: a-lineation; stries; striations (tectonical) Ringgang {m} [550+] [geol.] :: ring dike; ring-fracture intrusion Ringscherapparat {m} :: ring-shear apparatus Ringspannung {f} :: stress envelop Rinnensee {m} :: groove lake Rinnenseen {pl} :: groove lakes Rippelschichtung {f} [550+] [geol.] :: ripple bedding; ripple drift; drift cross lamination; lee-side concentration; rolling strata rissig {adj} :: chinky; crannied; cracky; slippy; crevassed Ritzhärte {f} :: scratch hardness; abrasive hardness; resistance to scratching Rohrbrunnen {m} :: bore-hole well Rohrbrunnen {pl} :: bore-hole wells Rohrfänger {m} :: casing puller; casing catcher; casing spear; casing dog; tubing hanger; tubing catcher; bulldog spear Rohrleger {m} :: pipeman; pipe fitter Rohrleger {pl} :: pipemen; pipe fitters Rohrtour {f} :: string; casing string; pipe string wassersperrende Rohrtour :: water string Rohrzange {f} :: casing tongs Rohzink {n} [min.] :: spelter Rolle {f} :: chute; pass; counterchute; boxhole; drophole; drawhole; sliding hole; bing hole; pull hole (raise) Rolle {f} :: block; pulley; roller; idler Rollen {pl} :: blocks; pulleys; rollers; idlers Rollenmeißel {m} :: roller bit; rock bit rollig {adj} :: non-plastic (soil) Rollmarke {f} :: roll mark Rollmarken {pl} :: roll marks Römerit {m} [min.] :: roemerite Roscoelith {m} [min.] :: roscoelite Rosenquarz {m} [min.] :: rose quartz; rosy quartz Rost {m} (Erzaufbereitung) :: screen Rösten {n} des Erzes :: ore roasting rostfarben {adj} :: rust-coloured Rotary-Bohrung {f} [min.] :: rotary-drilling; drilling with rotary table Rotbleierz {n} [min.] :: red lead ore; crocoite Roteisenstein {m} [min.] :: red iron ore; red iron oxid; red haematite; red ore; specular haematite; specular iron ore; kidney iron ore; specularite Rötel {f} [min.] :: ruddle; reddle Rötel {f} [min.] :: haematite; red iron ore; bloodstone Rötelerde {f} [min.] :: adamic earth Roterde {f} [min.] :: red earth; red soil; laterite soil; laterosol Rotgültigerz {n} [min.] :: red silver ore dunkles Rotgültigerz :: dark red silver ore; pyrargyrite lichtes Rotgültigerz :: light red silver ore; ruby silver ore; proustite Rotkupfererz {n} [min.] :: ruby [red] copper ore; red copper ore; cuprite Rotlehm {m} [min.] :: red loam Rotliegende {n} :: Rotliegendes; New Red Rotliegendes [min.] :: Rotliegendes; New Red Rotnickelkies {m} [min.] :: copper nickel; niccolite Rotspießglanz {m} [min.] :: antimony blende; red antimony; kermesite Rotzinkerz {n} [min.] :: red zinc ore; zincite; spartalite Rubellit {m} [min.] :: rubellite Rückfaltung {f} [geol.] :: backfolding; backward folding Rückgewinnung {f} (z.B. Pfeiler) :: second mining; second working Rückgewinnung {f} (von Halden) :: reclamation Rückland {n} :: back land; hinterland rückläufig {adj} :: dropping Rückstau {m} :: backflow; backwash; afflux Rückstrom {m} :: backwash Ruhedruck {f} [geol.] :: earth pressure at rest Ruhespur {f} :: resting trace rühren {vt} (Erzaufbereitung) [min.] :: to rabble Rührer {m} :: paddle; puddler; tormentor Rührer {pl} :: paddles; puddlers; tormentors Rundfalte {f} [geol.] :: circular fold Rundhöcker {m} :: roche mountonnée; sheepback; hump; mamillated Runzel {f} :: plication Falte {f} [geol.] :: plication Runzelung {f} [geol.] :: plication; minute folding; crumpling; corrugation; fluting Rupel {n} [geol.] :: Rupelian (stage) Rutsche {f} (Fördertechnik) [656.2+] [mach.][techn.] :: hurry Rutschung {f} [geol.] :: earth slip; earth fall; landslide; shear slide; rapid flowage Rütteltisch {m} (Aufbereitung) :: bumping table Sackung {f} [geol.] :: settling; creep Safflorit {m} [min.] :: safflorite Sagenit {m} [min.] :: sagenite Säkularvariation {f} [geol.] :: secular variation Salband {n} [550+] [geol.] :: selvage; flucan (course); clay gouge; clay course; clay parting; clay wall; vein wall Salinar {n} [geol.] :: Saliferous system Salzausblühung {f} :: salt efflorescence Salzbildung {f} [min.] :: salt forming; salification; halification Salzdom {m} :: salt dome; saline dome; acromorph Salzgletscher {f} [550+] [geol.] :: salt glacier Salzgletscher {pl} :: salt glaciers Salzhang {m} :: salt table Salzkissen {n} :: salt pillow Salzkissen {pl} :: salt pillows Salzmauer {f} [geol.] :: salt anticline; salt wall Salzspiegel {m} [geol.] :: salt table; salt wash surface Salzspiegelsee {m} [geol.] :: salt table lake Salzspiegelseen {pl} :: salt table lakes Salzspiegeltal {m} [geol.] :: salt table valley Salzspiegeltäler {pl} :: salt table valleys Salzsprengung {f} :: salt burst; salt wedging; wedgework of salts Salzstock {m} [geol.] :: salt stock; salt dome; salt plug; acromorph Salzstruktur {f} :: salt structure Salzton {m} [min.] :: saliferous clay grauer Salzton :: grey salt pelite roter Salzton :: red salt pelite Samarskit {m} [min.] :: samarskite Sammelbecken {n} :: catchment basin; water storage basin; drainage basin Sammelbecken {pl} :: catchment basins; water storage basins; drainage basins Sammelkristallisation {f} [min.] :: accretive crystallization Sammelprobe {f} :: gross sample; total sample Sammelproben {pl} :: groses samples; total samples sandartig {adj} :: sandy; sandlike Sandaufbruch {m} :: boiling of sand sandhaltig {adj} :: sabolous Sandsteingang {m} :: sandstone vein; sandstone dike Sandsteingänge {pl} :: sandstone veins; sandstone dikes Sanidin {m} [min.] :: sanidine Santon {n} [geol.] :: Santonian (stage) Saphirquarz {m} [min.] :: sapphire; blue quartz Saponit {m} [min.] :: saponite; piotine; soapstone; steatite sapropelitisch {adj} :: sapropelic; sapropelitic Sapropelkohle {f} [min.] :: sapropelic coal Sardonyx {m} [min.] :: (chalcedony) sardonyx Sassolin {f} [min.] :: sassolite; sassoline Sattelscheitel {m} :: saddle back Saughöhe {f} :: suction head; suction lift (pump); capillary rise; adsorptive height Saugkorb {m} :: suction pipe check valve and screen Säulenabsonderung {f} [geol.] :: columnar segregation Säulenbasalt {m} [min.] :: columnar basalt; palisade basalt säulenförmig {adj} [geol.] :: basaltiform Säulenprofil {n} :: pillar section (coal) Saum {m} :: selvage (of fossils) Saumriff {n} :: fringing reef Saumriffe {pl} :: fringing reefs saussuritisieren [geol.] :: to saussuritize saussuritisierend :: saussuritizing gesaussuritisiert :: saussuritized Saussuritisierung {f} [geol.] :: saussuritization Schaber {m} (Steinwerkzeug) [hist.] :: scraper; bullet; go-devil Schaber {pl} :: scrapers; bullets; go-devils Schachtabteufung {f} [min.] :: shafting Schachtausbau {m} [min.] :: shaft lining; shaft support Schachtbohren {n} [min.] :: shaft drilling; shaft boring Schachtbühne {f} [min.] :: sinking platform Schachtbühnen {pl} :: sinking platforms Schachtförderung {f} [min.] :: hoisting; winding; shaft hoisting; shaft winding; extraction Schachtschleuse {f} [min.] :: (shaft) air lock; shaft casing Schachtschleusen {pl} :: air locks; shaft casings Schachtsperre {f} [min.] :: (shaft) safety gate; policeman Schachtsperren {pl} :: safety gates; policemen Schachtsumpf {m} :: sump; shaft sump; dredge sump; shaft foot; pit eye; wellhole; dibhole; cistern Schachttrum {n} [min.] :: shaft compartment Schachtzimmerung {f} [min.] :: tubbing; shaft timbering schärfen {vt} :: to redress; to restore Schaubild {n} der Oberflächenbeschaffenheit :: contourgram Schaufellader {m} :: rock shovel loader; rocker arm shovel; mechanical shovel; mucking shovel; power shovel; shovel(-type) loader; front-end loader; shovelling machine Schaufellader {pl} :: rock shovel loaders; rocker arm shovels; mechanical shovels; mucking shovels; power shovels; shovel(-type) loaders; front-end loaders; shovelling machines Schaufelrad {n} [min.] (Tagebau) :: bucket wheel Schaufelrad {n} (Lüfter) :: impeller Schaumflotation {f} :: foam flotation; froth flotation Scheelbleierz {n} [min.] :: stolzite; lead tungstate Scheelit {m} [min.] :: scheelite Scheibe {f} (Abbauscheibe) :: slab Scheibe {f} (Fördertechnik) [mach.] :: reel Scheiden {n} :: sorting; bucking; selection; picking scheiden {vt} [min.] :: to sort; to buck; to select; to pick Erze scheiden :: to cop ores Scheider {m} :: separator; cobber; grader Scheider {pl} :: separators; cobbers; graders Scheidetrichter {m} :: separating funnel Scheidetrichter {pl} :: separating funnels Scheitel {m} :: ridge; crown; apex; top (e.g. of a salt plug) Scheitelfläche {f} :: crestal plane Scheitelflächen {pl} :: crestal planes Scheitellinie {f} :: crest line Scheitellinien {pl} :: crest lines Scheitelzone {f} [550+] [geol.] :: median crest of a bilateral orogen Schelf {m} [550+] [geol.] :: shelf Schelfeis {n} :: shelf ice; barrier ice Schelfrand {m} [550+] [geol.] :: shelf margin Schenkel {m} :: limb; wing aufrechter Schenkel :: normal limb hangender Schenkel :: upper limb; roof limb liegender Schenkel :: lower limb; floor limb; reversed limb; underlimb überkippter Schenkel :: overturned limb Scherapparat {m} nach Casagrande :: Casagrande shear test apparatus; box shear apparatus Scherbenkobalt {m} [min.] :: native arsenic Scherfalte {f} :: shear fold Scherfestigkeit {f} [geol.] :: shear strength; shear resistance (of a rock complex) kritische Scherfestigkeit :: critical shear stress maximale Scherfestigkeit :: peak shear strength Scherfläche {f} :: shear surface; sliding surface Scherkluft {f} [550+] [geol.] :: shear joint Schichtenverzeichnis {n} [geol.] :: well-log; drill-log; boring record schichtenweise {adj} :: in layers; layer in layer Schichtfläche {f} [550+] [geol.] :: bedding plane; cleat plane; stratification plane; deposition plane; cleat Schichtflächen {pl} :: bedding planes; cleat planes; stratification planes; deposition planes; cleats schichtförmig {adj} [geol.] :: bedded; stratified; stratiform; laminated; tabular Schichtfuge {f} [geol.] :: bedding plane; bedding joint; joint of bedded rocks; stratification line; cleaving grain Schichtfugen {pl} :: bedding planes; bedding joints; joints of bedded rocks; stratification lines; cleaving grains Schichtführer {m} [min.] :: drilling foreman; driller Schichtgruppe {f} :: stratigraphic sequence; stratigraphic succession; succession of beds; sequence of bedding; strata series Schichtpaket {n} [geol.] :: stratigraphic sequence; stratigraphic succession; succession of beds; sequence of bedding; strata series Schichtlücke {f} [geol.] :: stratigraphic gap; stratigraphic hiatus; stratigraphic break; lost interval; lack of sedimentation Schichtquelle {f} [geol.] :: strata spring; outcrop spring; contact spring; gravity spring Schichtquellen {pl} :: strata springs; outcrop springs; contact springs; gravity springs Schichtrippe {f} [geol.] :: hogback Schichtsilikat {n} [min.] :: sheet silicate; phyllosilicate Schichtvulkan {m} :: stratovolcano Stratovulkan {m} [550+] [geol.] :: stratovolcano Schichtvulkane {pl} :: stratovolcanos; stratovolcanoes Stratovulkane {pl} :: stratovolcanos; stratovolcanoes Schichtwasser {n} :: stratum water; formation water; layer water; held water schieferartig :: slaty; shaly; schistous; schistic schieferig {adj} [min.] :: slaty; shaly; schistous; schistic Schiefergebirge {n} [550+] [geol.] :: slate mountains Schieferton {m} [min.] :: shaly clay; slate clay; laminated clay; argillaceous shale; mud rock; rock bind; stone bind (aleuritic) Schieferung {f} [550+] [geol.] :: foliation (cleavage); foliated structure; schistose structure; schistosity (in micaschist and gneiss); cleavage (in non-metamorphic argillaceous rocks) Schieferungsfläche {f} [550+] [geol.] :: foliation plane; cleavage plane schiefrig {adj} [geol.] :: slaty; shaly; foliated; flaky; schistous; schistic Schienenbagger {m} :: rail-mounted excavator; rail-mounted dredger Schießarbeit {f} [min.] :: blasting; shot firing; shooting; primary blasting Schießarbeit {f} (Tagebau) [min.] :: blasting in situ Schildvulkan {m} [550+] [geol.] :: shield volcano; (exogenous) lava dome Schildvulkane {pl} :: shield volcanos; lava domes schlackenartig :: scoriaceous verschlackt {adj} :: scoriaceous Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.] :: twist schlagen (Stempel) :: to set (leichte) Schlagsonde {f} [geol.] :: percussion probe; driving rod Schlagwetter {n} [min.] :: firedamps Schlagwetterexplosion {f} [min.] :: explosion of firedamp Schlagwetterexplosionen {pl} :: explosions of firedamp Schlagwettergrube {f} [min.] :: gassy mine; gaseous mine; fiery mine; safety-lamp mine; foul pit Schlagwettergruben {pl} :: gassy mines; gaseous mines; fiery mines; safety-lamp mines; foul pits Schlammboden {m} :: muddy soil; muddy ground; sil soil schlämmen {vt} [min.] :: to wash (down) (ore); to screen (gold) schlämmend :: washing; screening geschlämmt :: washed; screened Schlammfang {m} :: sediment sump (of a well) Schlammgrube {f} :: mud pit; slush pit Schlammgruben {pl} :: mud pits; slush pits Schlamminjektion {f} :: mud jacking Schlammstrom {m} [550+] [geol.] :: mud flow; torrent of mud; (cold) lahar Schlämmung {f} [min.] :: washing (of ore); screening (of gold) Schlammvulkan {m} [550+] [geol.] :: mud spring; mud geyser; mud volcano; salse; macaluba Schlammvulkane {pl} :: mud springs; mud geysers; mud volcanos; salses; macalubas Schlangengips {m} [min.] :: tripestone Schlechte {f} [550+] [geol.] :: cleat; cleavage; parting; slip Schleifmarke {f} :: slide mark; drag mark; groove cast Schleifmarken {pl} :: slide marks; drag marks; groove casts Schlepper {m} :: trammer; putter; drawer; haul(i)er; buggyman; car runner Schleppfalte {f} :: drag fold Schleppfalten {pl} :: drag folds Schleppung {f} :: drag; distortion; bending Schlichprospektion {f} [550+] [geol.] :: prospection of concentrates Schlick {m} [550+] [geol.] :: tidal mud deposits Schließmuskelnarbe {f} :: adductor muscle scar Schließmuskelnarben {pl} :: adductor muscle scars Schlitzband {n} :: slit band; selenizone; anal fasciola (gastropods) Schlitzprobe {f} :: channel sample; groove sample; strip sample Schlitzproben {pl} :: channel samples; groove samples; strip samples Schloss {n} (u.a. Bivalvia) :: hinge (palaeontology); yoke (of a friction prop) Schlossrand {m} :: hinge margin; posterior margin; cardinal area (palaeontology) Schlot {m} :: pipe; vent; funnel; feeder; tube Schlote {pl} :: pipes; vents; funnels; feeders; tubes Schlotte {f} [geol.] :: pipe; sink Schluffstein {m} :: silt rock; siltstone; siltite; mudstone Siltstein {m} [min.] :: silt rock; siltstone; siltite; mudstone Schmitze {f} [550+] [geol.] :: streak; thin seam Schnabel {m} (Brach.) :: umbo (of bivalved fossils) schneidbar {adj} :: sectil Schneidschuh {m} :: cutting shoe; cutting curb; cutting edge Schneidschuh {m} (Senkschachtverfahren) :: bottom ring Schneidschuh {m} (Verrohrung) :: shoe Scholle {f} [550+] [geol.] :: block; fault(ed) block; clod; massif (of earth's crust); raft (in magmatites) Schollen {pl} :: blocks; fault(ed) blocks; clods; massifs; rafts Schörl {m} [min.] :: schorl; schorlite; black tourmaline Schornsteinzug {m} :: stack; chimney; flue; funnel Schrägaufnahme {f} (Aerofoto) :: oblique photograph Schrägaufzug {m} (Tagebau) [min.] :: engine plane Schrägschichtung {f} [geol.] :: cross-bedding; cross stratification; cross lamination; false bedding Sohrägstollen {m} [min.] :: inclined shaft schrämen {vt} [min.] :: to carve schrämend :: carving geschrämt :: carved Schrämkette {f} [min.] :: (cutter) chain; cutting [coal-cutter] chain Schrämlademaschine {f} [min.] :: cutter loader Schrämlademaschinen {pl} :: cutter loaders Schrämmaschine {f} [min.] :: cross cutter; channelling machine Schrämmaschinen {pl} :: croses cutters; channelling machines Schrämstange {f} [min.] :: cutter bar Schrämstangen {pl} :: cutter bars Schrapper {m} [min.] :: scraper Schrapper {pl} :: scrapers Schrapperseil {n} :: scraper rope Schrapperseile {pl} :: scraper ropes Schriftgranit {m} :: graphic granite; Hebraic granite; runite Runit {m} [min.] :: graphic granite; Hebraic granite; runite schroff {adj} (Gelände) :: cragged; craggy; precipitous Schrotbohren {n} [techn.] :: shot drilling; shot boring Schrumpfriss {m} :: shrinkage crack Schrumpfriß {m} [alt] :: shrinkage crack Schrumpfung {f} :: waning Schrumpfungsriss {m} :: shrinkage crack; desiccation crack; mud crack; contraction crack; joint of retreat; fissure of retreat Schrumpfungsriß {m} [alt] :: shrinkage crack; desiccation crack; mud crack; contraction crack; joint of retreat; fissure of retreat Schulp {m} [zool.] :: pen (cephalopods) Schurf {m} [geol.] :: exploratory excavation Schürfbefugnis {f} [min.] :: prospecting licence Schurfgraben {m} [550+] [geol.] :: prospecting trench Schurfgräben {pl} :: prospecting trenches Schürfgrube {f} :: test pit; trial pit Schurfloch {n} [min.] :: test pit; trial pit Schürfgruben {pl} :: test pits; trial pits Schurflöcher {pl} :: test pits; trial pits Schürfkübelbagger {m} :: dragline (excavator); boom dragline Schürfkübelbagger {pl} :: draglines; boom draglines Schusspunkt {m} :: shot point Schußpunkt {m} [alt] :: shot point Schutt {m} [550+] [geol.] :: rubble; wast(age); float debris; scree debris; talus Schuttdecke {f} [550+] [geol.] :: cover of debris; mantle of debris; blanket of debris; regolith; sathrolith Schüttelrutsche {f} :: shaker conveyor; shaking conveyor; jig; jigger; jigging chute; shaker chute; shaking chute; jigging conveyor; vibrating conveyor; chute conveyor; pan conveyor; bumping trough Schütteltisch {m} :: shaking table; shaker table Schütteltische {pl} :: shaking tables; shaker tables Schuttfächer {m} [550+] [geol.] :: talus fan; boulder fan; (morainic] apron; moraine plain; overwash plain; overwash apron Schuttkegel {m} [550+] [geol.] :: talus cone; alluvial cone; detrital fan; alluvial outfall fan; heap of debris Schüttung {f} :: accretion; embankment; flow (of sparing) Schüttwinkel {m} :: angle of repose; angle of rest Schutzkolloid {n} [chem.] :: protective colloid schwach {adj} [geol.] :: partially observed only (3rd stage of the scale of seismic intensity) Schwächezone {f} :: zone of weakness Schwalbenschwanz-Zwilling {m} :: butterfly twin; fish-tail twin Schwammnadel {f} :: sponge needle; sponge spicule Schwammnadeln {pl} :: sponge needles; sponge spicules Schwarzgültigerz {n} [min.] :: stephanite; black silver; brittle silver ore Schwarzmeerfazies {f} [550+] [geol.] :: Euxinic facies; Black Sea facies Schwarzschiefer {m} [min.] :: black shale Schwazit {m} [min.] :: schwazite Schweb {m} :: slime Flusstrübe {f} [geol.] :: slime schweben {vi} :: to be suspended schwebend :: being suspended geschwebt :: been suspended Schwefelgrube {f} [min.] :: sulphur mine; sulphur pit; solfanaria Schwelkohle {f} [min.] :: low-temperature carbonization coal Schwelkoks {m} :: low-temperature coke Schwellkurve {f} (Gutlastungskurve) :: swelling curve; decompression curve Schwellkurven {pl} :: swelling curves; decompression curves Schwellung {f} :: bulkage; bulking Schwellversuch {m} :: swelling test Schwellversuche {pl} :: swelling tests Schwerebeschleunigung {f} [phys.] :: gravity acceleration; acceleration due to gravity; acceleration of gravity Schwereflüssigkeit {f} :: heavy liquid Schwereschwankung {f} :: gravity change Schweretrennung {f} :: gravity separation Schwermineral {n} [min.] :: heavy mineral Schwerstange {f} (Bohrtechnik) :: drill collar; drilling collar; sinker bar Schwerstangen {pl} :: drill collars; drilling collars; sinker bars Schwimmaufbereitung {f} [682.2+] [techn.] :: flotation; flotation concentration; froth flotation Schwimmsand {m} [550+] [geol.] :: float sand; shifting sand; running sand; wet sand; quicksand Sedimentationsanalyse {f} [geol.] :: size analysis by sedimentation Sedimentationsgeschwindigkeit {f} [geol.] :: rate of sedimentation; rate of deposition Sedimentationslücke {f} [geol.] :: interruption of sedimentation kleine Sedimentationslücke :: diastem Sedimentationszyklus {m} [geol.] :: cycle of sedimentation; sedimentary cycle Sedimentlast {f} [550+] [geol.] :: load of sediments; burden of sediments Sedimentmarke {f} [550+] [geol.] :: hieroglyph in sediments sedimentologisch [550+] [geol.] :: sedimentological Seeablagerung {f} :: lake deposit; lake bed; sea drift Seekreide {f} [min.] :: lake marl; calcareous mud; bog lime Seife {f} [550+] [geol.] :: placer (deposit); alluvial deposit Seifenabbau {m} [550+] [geol.] :: placer mining; alluvial working Seifengold {n} [550+] [geol.] :: placer gold; alluvial gold; driftal gold; river gold Seifenlagerstätte {f} [550+] [geol.] :: placer (deposit) Seifenstein {m} [min.] :: saponie; piotine; soapstone; steatite seiger {adj} [min.] :: vertical; perpendicular; upright Seigerschacht {m} :: vertical shaft; perpendicular shaft seigerer Schacht {m} [min.] :: vertical shaft; perpendicular shaft Seilanker {m} :: rope roof bolt; rope bolt Seilfahrt {f} [min.] :: men hoisting; men handling; man-riding; men-riding; winding of persons Seilförderung {f} :: rope haulage Seilförderung {f} (in ansteigenden Strecken) :: funicular traction Seilmesser {n} (Bohrtechnik) :: wire line Seilprüfung {f} :: chessing of the ropes; chase Seilspeer {m} (Bohrtechnik) :: rope spear Seilspleiße {f} :: rope splicing Seilwirbel {m} :: rope socket Seitenader {f} [geol.] :: branch apophysis; vein branch; dike branch Seitenmoräne {f} [550+] [geol.] :: lateral moraine; border morain; marginal moraine Seitenreibung {f} :: side friction; wall friction; skin friction Seitenseptum {n} :: alar septum (of corals) Seitenverschiebung {f} [geol.] :: lateral shift; lateral faulting; transverse thrust; shift fault; lateral shearing fault; strike fault sekundär :: neogenic (petrography) Selenit {n} [min.] :: selenite Semseyit {m} [min.] :: semseyite Senarmontit {m} [min.] :: senarmontite Senke {f} :: depressed area; fault trough Senkrechtaufnahme {f} :: vertical aerial photograph Senkrechtaufnahmen {pl} :: vertical aerial photographs Senon {n} [geol.] :: Senonian Sepiolith {m} [min.] :: sepiolite Septalgrube {f} :: fossula Serizit {m} [min.] :: sericite serizitisieren {vi} [geol.] :: to sericitize Serizitisierung {f} [min.] :: sericitization Serpentinasbest {m} [min.] :: serpentine asbestos serpentinisieren {vi} [geol.] :: to serpentinize Serpentinisierung {f} [geol.] :: serpentinization Serpentinit {m} [min.] :: serpentinite; serpentine rock sessil {adj} [biol.] [geol.] :: sessile Setzkasten {m} [min.] (Aufbereitung) :: jig; concentrator Setzungsanalyse {f} [geol.] :: settlement analysis; settling analysis Setzungsbeobachtung {f} [geol.] :: settlement observation Setzungsmessung {f} [geol.] :: settlement measurement S-Fläche {f} [min.] :: s-plane Sial {n} [550+] [geol.] :: sial sialisch {adj} [geol.] :: sialic siallitisch {adj} [geol.] :: siallitic Sicheldüne {f} :: crescentic dune; crescent-shaped dune; barchan Sicheldünen {pl} :: crescentic dunes; crescent-shaped dunes; barchans sichern {vt} [min.] (Erzaufbereitung) :: to dish Sichertrog {m} [min.] :: (miner's) batea; bowl classifier (scheinbare) Sickergeschwindigkeit {f} :: seepage rate; percolation velocity Sickerströmung {f} :: seepage flow; (underground) seepage Sickerung {f} :: percolation (creep); bleeding Sickerverlust {m} :: leakage Sickerwassermenge {f} :: quantity of percolation Siebdurchgang {m} :: screen underflow; duff Siebgut {n} :: material to be graded Siebkohle {f} [min.] :: screened coal; sized coal; graded coal; sifted coal; separation coal Siebkurve {f} [670.1+680+] [mach.] :: (aggregate) grading curve; grain-size distribution curve; particle-size distribution curve Siebrückstand {m} :: sieve residue Siebrückstände {pl} :: sieve residues Siebsatz {m} :: nest of screens; nest of sieves; set of screens Siebsätze {pl} :: nests of screens; nests of sieves; sets of screens Siegen {n} [geol.] :: Siegenian (stage) Silberhornerz {n} [min.] :: cerargyrite silifizieren [geol.] :: to silicify silifizierend :: silicifying silifiziert :: silicified Silizifizierung {f} [geol.] :: silicatization; silicating; silicification Silikoflagellate {pl} :: silicoflagellates Sillimanit {m} [min.] :: sillimanite Sima {n} [geol.] :: sima simatisch {adj} [geol.] :: simatic Sinemur {n} [geol.] :: Sinemurian (stage); Lotharingian (stage) Sinterbildung {f} [550+] [geol.] :: sinter formation Sinterung {f} :: sintering; vitrification Frittung {f} [550+] [geol.] :: sintering; vitrification Sintervorhang {m} [550+] [geol.] :: stalactite curtain; cave drapery; bacon rind [Am.] Sipho {m} [anat.] [zool.] :: siphuncle Skalenoeder {n} [min.] :: scalenohedron Skapolith {m} [min.] :: scapolite; dipyre Skarn {m} [550+] [geol.] :: skarn; scarn; calc-silicate marble; calc-silicate hornfels; calciphyre Skip {m} [min.] :: (mine) skip; skip bucket Skipförderung {f} :: skip hoisting; skip winding Gefäßförderung {f} [min.] :: skip hoisting; skip winding Sklerometer {n} [min.] (Gerät zu Härtebestimmung von Mineralien) :: sclerometer S-Kluft {f} [550+] [geol.] :: S-joint; longitudinal joint Skolezit {m} [min.] :: scolecite Skorodit {m} [min.] :: scorodite Skutterudit {m} [min.] :: skutterudite Skyth {n} [geol.] :: Skythian (stage) Smaltin {m} :: smaltite; smaltine; gray cobalt Speiskobalt {m} [min.] :: smaltite; smaltine; gray cobalt Smaragd {m} :: emerald; smaragd Smectit {m} [min.] :: montmorillonite Smithsonit {m} :: smithsonite; zinc spar Zinkspat {m} [min.] :: smithsonite; zinc spar Sodalith {m} [min.] :: sodalite Sohle {f} [min.] :: floor (of an adit); base surface (of a layer); underlier; horizon (of a working) söhlig [550+] [geol.] :: bottomed; aclinal; aclinic; horizontal Sohlmarke {f} [geol.] :: sole mark Sohlmarken {pl} :: sole marks Solifluktion {f} [550+] [geol.] :: solifluction; soil flow; slow creeping of wet soil Söll {n} :: kettle hole; morainic lake Soll {n} [geol.] :: kettle hole; morainic lake Sonde {f} :: bore; hole Sonderbewetterung {f} [min.] :: auxiliary ventilation; separate ventilation; inbye ventilation sondieren {vt} :: to probe sondierend :: probing sondiert :: probed Sondiergerät {n} :: probe; sounding device; consistency gauge Sondiergeräte {pl} :: probes; sounding devices; consistency gauges Sondierstollen {m} [min.] :: exploration tunnel; trial heading Sondierstollen {pl} :: exploration tunnels; trial headings Sonnenstein {m} (Oligoklas) [min.] :: heliolite Sortieranlage {f} [min.] :: picking plant Sortieranlagen {pl} :: picking plants sortieren {vt} [min.] :: to separate; to dress; to clean; to pick gut sortiert :: poorly graded (prevailing one grain size) schlecht abgestuft (überwiegend eine Korngröße) [min.] :: poorly graded (prevailing one grain size) schlecht sortiert :: well graded (all grain sizes present) gut abgestuft (alle Korngrößen vorhanden) :: well graded (all grain sizes present) rohe Sortierung {f} :: ragging Sortierungsgrad {m} :: sorting index Spaltenquelle {f} :: fracture spring; fissure spring; rock fracture spring; rock fissure spring Spaltenquellen {pl} :: fracture springs; fissure springs; rock fracture springs; rock fissure springs Spaltfläche {f} :: cleavage face; cleavage surface; cleavage plane; cleat face Spaltflächen {pl} :: cleavage faces; cleavage surfaces; cleavage planes; cleat faces Spaltungsprodukt {n} :: fission product Spaltungsprodukte {pl} :: fission products Spaltungsprodukt eines Muttermagmas [550+] [geol.] :: diaschistic rock radiaktives Spaltungsprodukt :: radioactive fission product Spaltzugversuch {m} :: Brazilian test; indirect test Spaltzugversuche {pl} :: Brazilian tests; indirect tests Spannungsellipse {f} :: stress ellipse Spannungsellipsen {pl} :: streses ellipses Spannungsellipsoid {n} :: stress ellipsoid Spannungsellipsoiden {pl} :: streses ellipsoids Spannungsfeld {f} :: stress field Spannungsfelder {pl} :: streses fields Spannungsgefälle {n} :: stress gradient Spannungsgleiche {f} :: isostatic line Spannungskomponente {f} :: stress component Spannungskomponenten {pl} :: streses components Spannungsoptik {f} [techn.] :: photoelasticity Spannungstrajektorie {f} [phys.] :: stress trajectory Spannungstrajektorien {pl} :: streses trajectories Spannungsüberlagerung {f} :: superposition of stresses Spannungszustand {m} (ebener) :: stress condition; state of stress Spannweite {f} [geol.] :: apices distance (of folds) Sparnac {n} [geol.] :: Sparnacian (stage) spathaltig {adj} [min.] :: spathic; spathose; sparry spätorogen {adj} [550+] [geol.] :: late orogenic spättektonisch {adj} [geol.] :: epitectonic spätvariszisch {adj} [geol.] :: Late Varisc(i)an Speicher {m} :: reservoir bed Speichergestein {n} [550+] [geol.] :: reservoir rock; carrier rock; container rock Speicherhorizont {m} :: reservoir horizon Spektralphotometer {n} :: spectrophotometer Spektrograph {m} :: spectrograph Sperrenkörper {m} (beim Hohlraumsprengen) :: spacer plug Sperrylith {m} [min.] :: sperrylite Spessartin {m} [min.] :: spessartine; spessartite sphäroidal {adj} :: spheroidal Sphärolith {m} [min.] :: spherulite; spherolite; sphaerolite sphärolithisch {adj} [min.] :: spherulitic; spherolitic; sphaerolitic; spherophyric; globuliferous Spiegel {m} [geol.] :: fault striations; slickensiding (tectonical) Spiegelebene {f} [min.] :: mirror plane; reflection plane (of a crystal) Spillit {m} [min.] :: spilite spillitisch {adj} [min.] :: spilitic Spinell {m} [min.] :: spinel blauer Spinell :: blue spinel grüner Spinell :: pleonaste ceylonite roter Spinell :: Brazilian ruby spiralig {adj} :: spiral; helical; whorled Spitzmeißel {m} :: corncob (bit); digging bit; pointed (cutting edge) bit Spitzmeißel {pl} :: corncobs; digging bits; pointed bits Spodumen {m} [min.] :: spodumene; triphane Spongiolith {m} :: spongolite; spongoline Kieselmergel {m} [min.] :: spongolite; spongoline Sprengarbeit {f} :: shot-firing; blasting operation Sprengarbeiten {pl} :: shot-firings; blasting operations Sprengkammer {f} :: coyote hole; gopher hole; powder drift Sprengkammern {pl} :: coyote holes; gopher holes; powder drifts Sprengpatrone {f} :: blasting cartridge Sprengpatronen {pl} :: blasting cartridges Sprengwirkung {f} :: wedge effect; wedgework (e.g. by frost) Sprödglimmer {m} [min.] :: brittle mica Sprung {m} [geol.] :: (normal) fault; displacement; upslide jump; throw Sprunghöhe {f} [geol.] :: fault throw; displacement of fault Spülbohrung {f} [min.] :: wash boring Spülbohrungen {pl} :: wash borings Spülkopf {m} [min.] :: circulating head swivel Spülprobe {f} [min.] :: sludge sample; ditch sample; drill cutting; drill chip Spülproben {pl} :: sludge samples; ditch samples; drill cuttings; drill chips Spülrohr {n} :: wash pipe; stand pipe Spülrohre {pl} :: wash pipes; stand pipes Spülungsverlust {m} [min.] :: mud loss; loss of circulation; loss of returns; lost circulation Spülverfahren {n} [min.] :: hydraulic circulating system Spülversatz {m} [min.] (Bergbau) :: hydraulic stowing Spurenfossil {n} :: trace fossil Spurenfossilien {pl} :: trace fossils Spurengehalt {m} :: trace amount (in ground water) Stachel {m} (eines Walzenbrechers) [mach.] :: tooth Stachelwalze {f} :: spicked roll Stachelwalzen {pl} :: spicked rolls Staffelung {f} :: graduation; grading [Am.] stalaktitisch [550+] [geol.] :: stalactic; stalactical; stalactital; stalactitic(al); stalactiform Standardmineral {n} [min.] :: standard mineral; normative mineral Standardmineralien {pl} :: standard minerals; normative minerals Standardprobe {f} :: standard sample; paradigm standfest {adj} (Gebirge) [geol.] :: stable; sturdy; consistent (mountains) Standfestigkeit {f} :: stability; sturdiness Stangenschrämmaschine {f} [min.] :: bar coal cutter Stangenschrämmaschinen {pl} :: bar coal cutters Stannin {m} :: stannite; tin pyrite Zinnkies {m} [min.] :: stannite; tin pyrite Stapelung {f} :: storing; stacking stark {adj} (Schichten) [min.] :: thick Stärke {f} (eines Erdbebens) [550+] [geol.] :: violence Staubecken {n} :: water storage basin; impounding reservoir; impounding basin; artificial lake Staubecken {pl} :: water storage basins; impounding reservoirs; impounding basins; artificial lakes Stauchmoräne {f} [550+] [geol.] :: push moraine; upsetted moraine; shove-moraine Stauchmoränen {pl} :: push moraines; upsetted moraines; shove-moraines Staurolith {m} [min.] :: staurolite Steighöhe {f} :: head; artesian (pressure) head Steighöhe eines Wassers :: hydrostatic head kapillare Steighöhe :: capillary head; capillary height; capillary rise Steilaufnahme {f} :: low oblique photograph Steilaufnahmen {pl} :: low oblique photographs Steindrainage {f} :: stone drain "Steine und Erden" :: pit and quarry Steinkern {m} [geol.] :: stony cast; rock kernel; internal cast; internal mould Steinkerne {pl} :: stony casts; rock kernels; internal casts; internal moulds Steinmeteorit {m} [astron.] :: stone meteorite; stony meteorite; aerolite; asiderite Steinmeteoriten {pl} :: stone meteorites; stony meteorites; aerolites; asiderites Steinschutt {m} [geol.] [min.] :: rock waste; detritus rubbish Steinwüste {f} [geogr.] :: stone desert; stony desert; stony waste; rock(y) desert; hammada (Sahara) stengelig {adj} [bot.] :: stalked; caulescent; cauliferous; spiky; acicular; (long-)columnar stenohalin {adj} [biol.] :: stenohaline Stephanit {m} [min.] :: stephanite; black silver; brittle silver ore Stereopaar {n} :: stereoscopic pair Sternbergit {m} [min.] :: sternbergite; flexible silver ore sternförmig {adj} [min.] :: asteriated Sternsaphir {m} [min.] :: star sapphire Stielglied {n} (Crinoiden) :: stem ossicle Stielklappe {f} :: ventral valve; pedicle valve (of brachiopods) Stielklappen {pl} :: ventral valves; pedicle valves Stilbit {m} :: stilbite; (epi)desmine Desmin {m} [min.] :: stilbite; (epi)desmine Stillwasser {n} :: stillwater; dead water Stilpnomelan {m} [min.] :: stilpnomelane Stinkkalk {m} [min.] :: stinkstone; fetid limestone; swinstone Stinkschiefer {m} [min.] :: stinking schist; fetid shale Stirn {f} [techn.] :: front; face; end Stishovit {m} [min.] :: stishovite Stock {m} [550+] [geol.] :: sill; stock (magmatic) Stoffaustausch {m} [570+] [biol.] :: assimilation Stollenfirste {f} [min.] :: gallery roof; gallery head; gallery back Stolzit {m} [min.] :: stolzite Störkörper {m} :: disturbing body; perturbing body; causative body Störkörper {pl} :: disturbing bodies; perturbing bodies; causative bodies Störpegel {m} :: noise level Störungssystem {n} :: fault bundle Störungsysteme {pl} :: fault bundles Störungszone {f} :: fault zone; fractured zone Störungszonen {pl} :: fault zones; fractured zones Stoß {m} [min.] :: face; bank (mining) überhängender Stoß :: overhanging side verschrämter Stoß :: carved face Strahlengang {m} (Mikroskopie) :: path of rays Strandlinie {f} :: shore line; strand line; sea limit Strandsand {m} :: beach sand Strandverschiebung {f} :: shift in the shore line Straßeneinschnitt {m} :: trench along roads stratigraphisch {adj} [geol.] :: stratigraphic; stratigraphical Streb {m} [min.] :: longwall (face) einfallender Streb :: dip face gestundeter Streb :: standing face; stationary face in Betrieb befindlicher Streb :: working face zweiflügeliger Streb :: double-unit face Strebbau {m} [min.] :: longwall working system Strebe {f} [min.] :: prop; brace; stanchion; cockermeg; breast timber; raking prop Streben {pl} :: props; braces; stanchions; cockermegs; breast timbers; raking props Strebepfeiler {m} :: supporting pillar Strebepfeiler {pl} :: supporting pillars Strecke {f} [min.] :: drift; gallery; heading; roadway; reach einfallende Strecke :: dipping heading; incline gekernte Strecke :: cored interval vorgesetzte Strecke :: advance heading Streckenausbau {m} [min.] :: roadway support Streckenförderband {n} [min.] :: gate belt conveyor Streckenförderbänder {pl} :: gate belt conveyors Streckenpfeiler {m} [min.] :: roadway pillar; chain pillar; entry stump Streckenpfeiler {pl} :: roadway pillars; chain pillars; entry stumps Streckenvortriebsmaschine {f} [min.] :: tunnelling machine Streckenvortriebsmaschinen {pl} :: tunnelling machines Streichen {n} [geol.] :: strike; trend; course streichend {adj} [geol.] :: along/on the strike; longitudinal Streichlinie {f} [geol.] :: strike line; boundary (of a bank) Streichlinien {pl} :: strike lines; boundaries Strich {m} [min.] :: streak (of a mineral) Strichfarbe {f} [min.] :: streal colour (of a mineral) Strichplatte {f} [min.] :: streak plate Stricklava {f} [geol.] :: corded(-folded) lava; ropy lava; pahoehoe (lava) Striemung {f} [min.] :: lineation; linear parallelism Stromatolith {m} [min.] :: stromatolite; gymnosolen; algal biscuit Stromeyerit {m} [min.] :: stromeyerite Strömungsmarke {f} [geol.] :: load cast; flute cast Strömungsmarken {pl} :: load casts; flute casts Strömungsrippel {f} [geol.] :: current ripple; current mark Strömungsrippel {pl} :: current ripples; current marks Strömungszustand {m} :: pattern of flow; type of flow; state of flow Strontianit {m} [min.] :: strontianite; carbonate of strontium Strontiumkarbonat {n} [min.] :: strontianite; carbonate of strontium Strosse {f} [min.] :: stope; bottom; bench; bank strossen [min.] :: to bate; to beat; to bench Strossenabbau {m} [min.] :: stoping; underhand stoping; benching; benching work(ing) Strukturboden {m} [geol.] :: polygonal ground; polygonal soil; patterned ground Strukturstockwerk {n} [geol.] :: structural stage; structural layer Strukturstockwerke {pl} :: structural stages; structural layers Struwit {m} [min.] :: struvite Stückkalk {m} :: lump lime (burnt) Stückkohle {f} [min.] :: lump coal stufenlos {adj} :: direct Stufenversetzung {f} [geol.] :: edge dislocation Stufenversetzungen {pl} :: edge dislocations Sturz {m} [min.] (Bergbau) :: underlie Stylolith {m} [min.] :: stylolite subaerisch {adj} [geol.] :: subaerial subaquatisch {adj} :: subaquatic; subaqueous Subduktion {f} [geol.] :: subduction Subduktionszone {f} [geol.] :: subduction zone; Wadati-Benioff zone; Benioff zone Subduktionszonen {pl} :: subduction zones; Wadati-Benioff zones; Benioff zones subkrustal {adj} [geol.] :: subcrustal Subsalinar {n} [geol.] :: subsaliniferous bed subsequent {adj} [geol.] :: subsequent subvulkanisch [550+] [geol.] :: subvolnanic südwestlich {adj} (Wind) :: south-west Sulfosalz {n} [min.] :: sulphohalite Sumpferz {n} :: bog (iron) ore; swamp ore; marsh ore; morass ore Sumpfeisenerz {n} :: bog (iron) ore; swamp ore; marsh ore; morass ore Sumpfstrecke {f} :: drainway; water level; sump; lodg(e)ment level Suspensionsstrom {m} [550+] [geol.] :: suspension current; turbidity current; turbidity flow Süßwasserkalk {m} [min.] :: lacustrine limestone; fresh-water limestone Suszeptibilität {f} :: susceptibility magnetische Suszeptibilität :: magnetic susceptibility elektrische Suszeptibilität :: electric susceptibility biologische Suszeptibilität :: biological susceptibility Sutur {f} [anat.] :: suture (line) Syenit {m} [min.] :: syenite syenitisch {adj} [min.] :: syenitic Sylvanit {m} [min.] :: sylvanite; white tellurium; graphic(al) gold Sylvin {m} [min.] :: sylvan(e); sylvite; leopoldite symplektitisch {adj} :: symplectic Syneklise {f} [geol.] :: syneclise syngenetisch {adj} [geol.] :: syngenetic; idiogenous; contemporaneous Syngenit {m} [min.] :: syngenite synkinematisch {adj} [min.] :: synkinematic Synklinale {f} [550+] [geol.] :: syncline; synclinal curve synorogen {adj} [550+] [geol.] :: synorogeneous; synorogenic synsedimentär {adj} [550+] [geol.] :: synsedimentary; penecontemporaneous; intraformational syntektonisch {adj} [geol.] :: syntectonic; principal tectonic Szintillometer {n} [geol.] :: scintillometer; scintillation tube Tachymetrie {f} :: tachymetry Tafel {f} :: platform Tafeldeckgebirge {n} [550+] [geol.] :: platform cover tafelig {adj} :: tabular Tafelstruktur {f} :: table structure Tagebaugewinnung {f} [min.] :: open-cut mining; open-cut operation; opencast method; opencast mining; open-pit mining; open-pit work; open cutting; open pitting; stripping; strip mining; pit mining; surface mining; daylight mining; surface working Tagesoberfläche {f} :: day surface; ground surface; surface of the ground Tagesschwankung {f} :: diurnal variation takonisch {adj} [geol.] :: Taconic Talaue {f} [550+] [geol.] :: valley plain; valley flat; flood plain; river plain; alluvial flat Taleinschnitt {m} [geol.] :: valley cut; valley section Taleinschnitte {pl} :: valley cuts; valley sections Talhang {m} :: valley slide; valley slope Talhänge {pl} :: valley slides; valley slopes talkig {adj} [min.] :: talcky; talcous; talcose Talkschiefer {m} [min.] :: talcous schist; talcous slate; talc schist; talc slate Talquelle {f} :: valley spring Talquellen {pl} :: valley springs Tantalit {m} [min.] :: tantalite Tapalpit {m} [min.] :: tapalpite taphrogen {adj} [geol.] :: taphrogenic Taphrogenese {f} [550+] [geol.] :: taphrogenesis; taphrogeny taub {adj} [min.] (Bergbau) :: dead; barren Tauchfalte {f} [geol.] :: plunging fold; plunging anticline; returned fold Tauchfalten {pl} :: plunging folds; plunging anticlines; returned folds Tektofazies {f} [550+] [geol.] :: tectofacies Tektogen {n} [geol.] :: tectogene Tektogenese {f} [geol.] :: tectogenesis tektogenetisch {adj} [geol.] :: tectogenetic Tektonit {m} [min.] :: tectonite B-Tektonit :: B-tectonic S-Tektonit :: S-tectonice Tektonosphäre {f} [geol.] :: tectonosphere Tektosilikat {n} [min.] :: tectosilicate Tellurit {n} [min.] :: telluric ochre; tellurite Tennantit {m} [min.] :: tennantite Tenorit {m} [min.] :: tenorite; melaconite Tephrit {m} [min.] :: tephrite Tephroit {m} [min.] :: tephroite terrigen {adj} [550+] [geol.] :: terrigrnous; terrigene Teufe {f} [min.] :: depth Teufenanzeiger {m} :: depth indicator; deep gauge Teufenanzeiger {pl} :: depth indicators; deep gauges Thanatozönose {f} :: thanatocoenosisi Thanetium {n} :: Thanetian (stage) Thanet {n} [geol.] :: Thanetian (stage) Thenardit {m} [min.] :: thenardite; verde salt Thermalwasser {n} :: thermal water thixotrop {adj} [phys.] :: thixotrophic Thixotropie {f} [phys.] :: thixotropy Tholeiit {m} :: tholeiite Tholeyit {n} [min.] :: tholeiite Thomsenolith {m} [min.] :: thomsenolite Thomsonit {m} [min.] :: thomsonite; mesole Thorit {m} [min.] :: thorite thoriumhaltig {adj} :: thoriated Thuringit {m} [min.] :: thuringite Tiefbau {m} [min.] :: underground mining; (level) deep mining; deep (mine) working Tiefbaubetrieb {m} [min.] :: underground mining; underground operation; deep mining Tiefbohren {n} [geol.] :: deep boring; deep drilling Tiefbohrer {m} [geol.] :: depth drill Tiefbohrung {f} [geol.] :: deep boring; deep drill Tiefenerkundung {f} [550+] [geol.] :: deep exploration Tiefenerkundungen {pl} :: deep explorations Tiefengestein {n} [550+] [geol.] :: plutonite; plutonic rock; deep-seated rock; abyssal rock; intrusion rock Tiefenlinie {f} :: isobath; subsurface contour; subsurface line; bottom contour line Tiefenmagma {n} [550+] [geol.] :: hypomagma Tiefensondiergerät {n} [geol.] :: deep-sounding apparatus geothermische Tiefenstufe {f} :: geothermal gradient; geothermal degree of depth Tiefenwasser {n} [550+] [geol.] :: deep water; subterranean water; juvenile water Tiefgründung {f} [constr.] :: deep foundation Tieflöffelbagger {m} :: backhoe; pullshovel; pullscoop; dragshovel; back acter; back digger Tiefseeboden {m} [550+] [geol.] :: deep-sea bottom; abyssal floor Tiefsee-Ebene {f} [550+] [geol.] :: abyssal plain Tiefseeschlamm {m} [geol.] :: deep-sea ooze; deep-sea mud; pelagic ooze Tiefseesediment {n} [550+] [geol.] :: deep-sea sediment; abyssal deposit Tiefseesedimente {pl} :: deep-sea sediments; abyssal deposits roter Tiefseeton {m} [geol.] :: deep-sea red clay Tieftemperaturverkokung {f} [min.] :: low-temperature carbonization Tiefwasserfazies {f} [550+] [geol.] :: deepwater facies Tillit {m} [min.] :: tillite Tirolit {m} [min.] :: tyrolite titanhaltig {adj} :: titaniferous Titanit {m} :: titanite; sphene Sphen {m} [min.] :: titanite; sphene Titanomagnetit {m} [min.] :: titanomegnetite Tithon {n} :: Tithonian (stage) Tithonium {n} [geol.] :: Tithonian (stage) Toarcien {n} [geol.] :: Toarcian (stage) Tonalit {m} [min.] :: tonalite Tonanteil {m} :: clay fraction Tonfraktion {f} [min.] :: clay fraction tonartig {adj} :: clayey; claylike; argilous; argilaceous; argillic Tonboden {m} [550+] [geol.] :: clay ground; clayey soil kompakter Tonboden :: tile earth tonig {adj} [min.] :: clayish; clayey; argillaceous Toninjektion {f} [geol.] :: clay grouting Tonkalk {m} :: argillaceous limestone; argillocalcite Tonmergel {m} [min.] :: clay marl; clayey marl; argillaceous marl; loam Tonmineral {n} [min.] :: clay mineral Tonstein {m} [min.] :: mudstone; clay stone Tönung {f} :: tinting; shade; tone Torbernit {m} [min.] :: torbernite; copper uranite; chalcolite torfartig {adj} :: peaty; turfy Torfgrube {f} [min.] :: peat pit; turf pit Torfstich {m} :: moss fallow Torsionsseismograph {m} [geol.] :: torsion seismometer Torsionswaage {f} :: torsion balance Tournai {n} [geol.] :: Tournaisian (stage) transgredieren [geol.] :: to transgress; to overlap Transgression {f} [550+] [geol.] :: transgression; enchroachment; overlap Transgressionskonglomerat {n} [550+] [geol.] :: basal conglomerate Translation {f} [min.] :: translation; parallel displacement (of crystals) Transport {m} [geol.] :: transport(ation) fluviatiler Transport :: fluviatile transport; potamic transport sprungweiser Transport :: saltation tektonischer Transport :: tectonic transport; tectonic flow Transversalschieferung {f} [550+] [geol.] :: slaty cleavage; fracture cleavage; flow cleavage; transverse lamination Transversalwelle {f} :: transverse wave; transversal wave; shear wave; S wave Transversalwellen {pl} :: transverse waves; transversal waves; shear waves; S waves Trapp {m} [min.] :: trap; trap rock Trass {m} [min.] :: (Rhenish) trass Travertin {m} [min.] :: travertine; calc-tufa; calcareous tufa; calcareous sinter Tremadoc {n} [geol.] :: Tremadocian (stage); Salmian (stage) Tremolit {m} [min.] :: tremolite Trennwand {f} (in Koksöfen) :: mid-feather triassisch {adj} [550+] [geol.] :: Triassic Triaxialbelastung {f} :: triaxial load Triaxialdruckgerät {n} :: triaxial compression cell Trichtermündung {f} :: tidal estuary; flaring mouth Tridymit {m} [min.] :: tridymite trigonal {adj} [min.] :: trigonal triklin {adj} [min.] :: triclinic; anorthic Tripel {m} (Opalvarietät) :: tripoli slate; guhr Triphylin {m} [min.] :: triphylite Triplit {m} [min.] :: triplite Trockenmasse {f} [biol.] :: dry residue Trockenriss {m} :: drying crack; desiccation crack; mud crack; desiccation fissure; desiccation joint; air shrinkage (clay) Trockensubstanz {f} [biol.] :: dry matter Trocknung {f} :: desiccation; dehumidification Trögerit {m} [min.] :: trögerite Troilit {m} :: troilite Eisenkies {m} :: troilite Meteorkies {m} [min.] :: troilite Trona {m} [min.] :: trona Troostit {m} [min.] :: troostite Tropfstein {m} [min.] :: dropstone; dripstone; spelaeothem Trübestrom {m} [550+] [geol.] :: slurry slump; suspension current; density current; turbidity current; turbidity flow Trum {n} [min.] :: stringer; compartment; vein(let) Trümmergestein {n} [geol.] :: fragmental rock; detrital rock; clastic rock; breccia; conglomerate Tsunami {m} [550+] [geol.] :: tsunami; seismic wave Tuff {m} [550+] [geol.] :: tuff (volcanic); tufa (sedimentary) verfestigter Tuff :: tuffstone tuffartig :: tuffaceous (volcanic); tufaceous (sedimentary) tuffführend {adj} [550+] [geol.] :: tuffaceous (volcanic); tufaceous (sedimentary) tuffitisch {adj} [550+] [geol.] :: igneoaqueous Tungstit {m} [min.] :: tungstite Tunnel {m} [min.] :: tunnel; gallery; drive; rock tunnel; day hole Tunnel {pl} :: tunnels; galleries; drives; rock tunnels; day holes Tunnel {m} (im Stadium der Auffahrung) :: bore Tunnelausbau {m} [min.] :: tunnel lining; tunnel support Tunnelbau {m} [min.] :: tunneling Turbidit {m} [550+] [geol.] :: turbidite; resedimented rock Turmalinisierung {f} [min.] :: tourmalinization Turmfördermaschine {f} [min.] :: tower-type winder; tower-mounted winder Turmfördermaschinen {pl} :: tower-type winders; tower-mounted winders Turon {n} [geol.] :: Turonian (stage) Typus-Lokalität {f} [geol.] :: type locality; reference locality stratigraphische Überdeckung {f} :: lap; lapping; smearing (seismics) übereinanderliegend {adj} :: superposed überfahren {vt} [geol.] (tektonisch) :: to traverse unvollkommener Überfall (Wehr) :: weir; escape; waste-way; overfall (measuring weir) vollkommener Überfall :: perfect weir Überfallwehr {n} :: overfall weir; overflow weir Überfallwehre {pl} :: overfall weirs; overflow weirs übergehen in :: to grade into nach dem Liegenden übergehen :: to grade downward into seitwärts übergehen :: to grade laterally into Übergemengteil {m} [geol.] :: accessory mineral; minor constituent überhöht {adj} :: exaggerated (scale) zweimal überhöht :: vertical scale twice horizontal; vertical scale exaggerated twice Überhöhung {f} :: exaggeration (scale); exaggeration of heigths überkippt {adj} [geol.] :: overturned; overthrown; overtilted; inverse; reversed; recumbent; underthrust (more than 180°) Überkippung {f} [550+] [geol.] :: overturning; overthrust; overfault; inversion; recumbency Überlagerungsdruck {m} [geol.] :: normal rock pressure; rock weight pressure; overburden (rock) pressure; pressure of overlying strata; cover load Überlappung {f} [geol.] :: overlap; overlapping; (side) lap; overlap fault Überlauf {m} (Wasser :: escape; wasteway; spill-over (of a dam) Kanal) :: escape; wasteway; spill-over (of a dam) Überlaufquelle {f} :: overflow spring Überlaufrohr {n} :: overflow pipe; overflow stand Überschiebung {f} [550+] [geol.] :: overthrusting; upthrow; upthrust; overfolding; overlapping; overfault; overthrust fault; upthrust fault; reversed fault; overlap fault Übersichtsaufnahme {f} :: reconnaissance survey Ulexit {m} [min.] :: ulexite; boronatrocalicite Ullmannit {m} [min.] :: ullmannite Ultrabasit {m} [min.] :: ultrabasite Ultrametamorphose {f} [550+] [geol.] :: ultrametamorphism Ultramylonit {m} [min.] :: ultramylonite; flinty crush rock Ultraschall {m} [654+] [electr.] [techn.] :: ultrasound; ultrasonics; supersonics deszendente Umbildung {f} [geol.] :: supergene alteration lösungsmetamorphe Umbildung :: solution-metamorphic reshaping umgehen {vt} [min.] :: to side-track (a bore) Umkehrrolle {f} [techn.] :: headblock; snatch block Umkehrrollen {pl} :: headblocks; snatch blocks Umlagerung {f} :: rearrangement; redeposition; regrouping; rebedding Umlagerungen {pl} :: rearrangements; redepositions; regroupings; rebeddings Umlaufzeit {f} :: orbital period in Anthrazit umwandeln [geol.] :: to anthracitize in Dolomit umwandeln [550+] [geol.] :: to dolomitize in Glimmer umwandeln [550+] [geol.] :: to micatize in Granit umwandeln [550+] [geol.] :: to granitize in Pegmatit umwandeln [550+] [geol.] :: to pegmatize in Pyrit umwandeln [550+] [geol.] :: to pyritize Umwandlung {f} [geol.] :: change; alteration deuterische Umwandlung :: deuteric alteration; synantexis diagenetische Umwandlung :: diagenetic change hydrothermale Umwandlung :: hydrothermal alteration metamorphe Umwandlung :: metamorphic change pneumatolytische Umwandlung :: pneumatolytic alteration polymorphe Umwandlung :: polymorphous inversion randliche Umwandlung :: peripheral change nicht umhinkommen {vi} :: to be unable to avoid Ich glaube, früher oder später wird man nicht umhinkommen, das Volk entscheiden zu lassen. :: I think that sooner or later we will have no alternative but to let the people decide. Wir werden auch nicht umhinkommen, ernsthaft über ... nachzudenken. :: We will not be able to avoid giving serious consideration to ... unbrennbar {adj} :: unburnable Undation {f} [geol.] :: undation uneben {adj} (Gelände) :: uneven; rough; rugged; cragged; craggy ungegliedert {adj} :: massive ungeschichtet {adj} [geol.] :: unstratified; non-bedded; unbedded; ataxic (of ore deposits) ungestört {adj} [geol.] :: undisturbed; unfaulted; unmoved; undeformed unproduktiv {adj} :: dead; barren unscharf {adj} :: poorly defined Unterbrechung {f} [geol.] :: break; lacuna; intermittency stratigraphische Unterbrechung :: stratigraphic(al) break; gap in the geologic record; range of lost strata tektonische Unterbrechung :: tectonic termination unterfangen :: to prop; to log up; to underpin Untergrund {m} [geol.] :: undersoil; earth subgrade; soil subgrade geologischer Untergrund :: geologic(al) set-up kristalliner Untergrund :: crystalline floor magmatischer Untergrund :: igneous floor subsalinarer Untergrund :: subsaliniferous bottom tieferer Untergrund :: deeper basement unregelmäßiger Untergrund :: erratic subsoil unterirdisch {adj} :: hypogeal; hypogeic; hypogeous (part of plants) Unterkreide {f} [550+] [geol.] :: Lower Cretaceous; Early Cretaceous (series; epoch) Unterschicht {f} :: basement; substratum Unterlage {f} [geol.] :: basement; substratum Unterlauf {m} (eines Flusses) :: lower course (of a river) untersättigt {adj} [chem.] :: undersaturated; substaturated Untersättigung {f} [chem.] :: undersaturation; subsaturation Unterseil {n} :: tail rop; balance rope; ground rope; compensating rope unterspülen {vt} :: to underwash; to undercut unterspülend :: underwashing; undercutting unterspült :: underwashed; undercut Unterspülung {f} :: underwashing; undercutting Unterspülungen {pl} :: underwashings; undercuttings Untersuchung {f} [550+] [geol.] :: investigation; study; analyzation faziell-ökologische Untersuchung :: investigation of the facies and ecology gefügekundliche Untersuchung :: investigation of fabrics statistische Gerölluntersuchung :: statistical boulder analysis geröllstatistische Untersuchung :: statistical boulder analysis isotopengeochemische Untersuchung :: isotope geochemical study lagerstättenkundliche Untersuchung :: tectonic investigation of deposits tiefseismische Untersuchung :: deep seismic sounding Untersuchungsgebiet {n} :: works area Untersuchungsgebiete {pl} :: works areas Untersuchungsstollen {m} [min.] :: exploratory drift Untersuchungsstollen {pl} :: exploratory drifts Untertageabbau {m} [min.] :: deep mining; deep working Untertagearbeit {f} :: [min.] underground working Unterwasser {n} (einer Setzmaschine) :: back water; underscreen water unverritzt :: unworked; virgin; maiden noch nicht erschlossen {adj} [min.] :: unworked; virgin; maiden unverwittert {adj} :: unweathered; unaltered; undecayed uralitisieren [geol.] :: to uralitize uralitisierend :: uralitizing uralitisiert :: uralitized Uralitisierung {f} [geol.] :: uralitization Uraninit {m} [min.] :: uraninite; pitchblende Uranocircit {m} [min.] :: uranocircite Uranocker {m} [min.] :: uranopilite Uranopilit {m} [min.] :: uranopilite Uranophan {m} [min.] :: uranophane Uranospinit {m} [min.] :: uranospinite Uranothallit {m} [min.] :: liebigite Urstromtal {n} [550+] [geol.] :: Pleistocene watercourse; icemarginal valley; glacial spillway; glacial stream channel U-Tal {n} :: U-shaped valley; glacial gorge Uwarowit {m} [min.] :: uvarovite; uwarowite vados {adj} [geol.] :: vadose Zone des Sickerwassers [geol.] :: vadose zone vagil {adj} [biol.] [geol.] :: vagile Valangin {n} [geol.] :: Valanginian (stage) Valentinit {m} [min.] :: white antimony; valentinite Valentium {n} [geol.] :: Llandovery; Llandoverian (series; epoch) Vanadinit {m} [min.] :: vanadinite variszisch :: Variscan; Hercynian variskisch :: Variscan; Hercynian varistisch {adj} [geol.] :: Variscan; Hercynian Variscit {m} [min.] :: variscite; sperite; amatrice Venit {m} :: venite Verbiegung {f} :: buckling; bending; flexure Verdichtbarkeit {f} :: condensability; compactibility Verdichtungsgerät {n} :: compact apparatus verdicken :: to concentrate; to coagulate; to jelly verdicken :: to bulge out Verdickung {f} :: thickening (of a layer) Verdunstungsrate {f} :: rate of evaporation Verebnung {f} [geol.] :: planation; peneplanation Verebnungsfläche {f} [550+] [geol.] :: erosion surface veredeln {vt} :: to enrich veredelnd :: enriching veredelt :: enriched Verengung {f} :: reduction in diameter Vererbung {f} :: bequeathing; transmission; passing on Vererzung {f} [geol.] :: mineralization hydrothermale Vererzung :: hydrothermal mineralization verborgene Vererzung :: hidden mineralization verfestigen {vt} [geol.] :: to cement (together); to consolidate by injection diagenetisch verfestigen :: to lithify sich verfestigen :: to consolidate; to solidify Verfestigung {f} [geol.] :: consolidation; solidification; bonding (of the rock) Verfestigung durch Impaktmetamorphose :: shock lithification Verfestigung mit Zement :: cement stabilization Verfestigung von Sedimenten :: consolidation of sediments Verfestigung zu Konglomerat :: conglomeration chemische Verfestigung :: chemical grouting diagenetische Verfestigung :: induration; lithifaction Verformung {f} [550+] [geol.] :: deformation; distortion (of crystals) affine Verformung :: affine transformation atektonische Verformung :: non-diastrophic deformation bleibende Verformung :: permanent deformation; residual deformation diagenetische Verformung :: diagenetic compaction tektonische Verformung :: diastrophic deformation Verformungsmodul {m} :: modulus of deformation; modulus of elasticity; elastic modulus Vergenz {f} [550+] [geol.] :: vergency; overturn vergneisen {vi} [550+] [geol.] :: to alter to gneiss vergneisend :: altering to gneiss vergneist :: altered to gneiss Vergneisung {f} [550+] [geol.] :: alteration to gneiss; gneissification Vergreisung {f} [geol.] :: greiening; greisenization vergrust {adj} [geol.] :: crumbly Vergrusung {f} [geol.] :: granular disintegration Verhau {m} :: cutting; working; hewing; getting; breaking of ground verkieseln {vi} [geol.] :: to silicify verkieselt {adj} [geol.] :: silicous; cherty Verkieselung {f} [550+] [geol.] :: silicating; treatment with silicate verkitten {vt} [geol.] :: to cement (together) verkittend :: cementing verkittet :: cemented Verkittung {f} [550+] [geol.] :: cementation (of rock); secondary cementation (of sediment) verkleiden {vt} :: to case; to cover; to coat; to line verkleidend :: casing; covering; coating; lining verkleidet :: cased; covered; coated; lined verlanden {vi} [550+] [geol.] :: to silt up verlandend :: silting up verlandet :: silted up Verlängerungsstück {n} :: sub Verlauf {m} :: run; alignment Verlauf {m} (Streckenkurve) :: form Vermiculit {m} [min.] :: vermiculite verrohren {vt} :: to case (in; off); to set casing verrohrend :: casing; setting casing verrohrt :: cased; set casing Verrohrung {f} :: casing; tubing volle Verrohrung :: full string of casing vorläufige Verrohrung :: temporary casing Verrohrung {f} :: casing pipe (material) versanden {vi} :: to sand up versandend :: sanding up versandet :: sanded up Versanden {n} [550+] [geol.] :: sanding-up; sand silting; sand filling [Am.] Versatz {m} [geol.] :: fill rock; stowage; stowing; packing; backfilling; tamp(ing) Versatz mit taubem Gestein :: waste fill mechanischer Versatz :: power stowing verfestigter Versatz :: consolidated fill verschalen [min.] :: to board; to lace up; to lag; to case; to clead; to buck up; to brattice up Verschalung {f} :: boarding; lacing; lagging; slabbing; slashing; shoring; cleading; brattice sich verschieben {vr} [550+] [geol.] :: to thrust; to shift; to slide; to displace (e.g. with crystals) Verschiebung {f} [550+] [geol.] :: thrusting; shifting; sliding; thrust; shift; fault; break; displacement (e.g. within crystals) Verschiebung der Wasserscheiden :: shifting of divides; migration of divides Verschiebung im Bezugspunkt :: lag Verschiebung im Streichen :: strike shift räumliche Verschiebung :: space log transversale Verschiebung :: heave fault Verschiebungsfläche {f} [geol.] :: fault surface Verschluss {m} :: stopper verschwelen {vi} :: to carbonize at a low temperature verschwelend :: carbonizing at a low temperature verschwelt :: carbonized at a low temperature versetzen {vt} [min.] :: to dislocate (within crystals) versickern :: to seep; to soak in(to); to infiltrate; to percolate; to ooze away; to zigger Verspannung {f} [geol.] :: aggregate interlock(ing) (of mineral mass) versteinern {vi} [geol.] :: to lithify; to permineralize versteinernd :: lithifying; permineralizing versteinert :: lithified; permineralized Verteilung {f} [geol.] :: distribution; spread (e.g. of the geophones) Verteilung auf Zonen :: zonation Verteilung auf Körnung :: grain-size distribution willkürliche Verteilung :: randomization Vertikalintensität {f} :: verical intensity Vertikalseismograph {m} [geol.] :: vertical seismograph; component seismograph; motion seismograph Vertikalseismographen {pl} :: vertical seismographs; component seismographs; motion seismographs verunreinigen {vt} (Erz) [min.] :: to dilute Verwachsung {f} [min.] [geol.] :: intergrowth; aggregation; intercrescence; combination (of twinned crystals) orientierte Verwachsung :: oriented intergrowth parallele Verwachsung :: parallel intergrowth (of minerals) schriftgranitische Verwachsung :: graphic(al) intergrowth; graphic(al) texture verwerfen (Tektonik) [550+] [geol.] :: to fault (down; off); to disturb; to displace ins Hangende verwerfen :: to cast over; to cast up ins Liegende verwerfen :: to cast down Verwerfungsfläche {f} [550+] [geol.] :: fault plane; slip plane; slip surface; slipping surface Verwerfungsflächen {pl} :: fault planes; slip planes; slip surfaces; slipping surfaces Verwerfungskluft {f} [550+] [geol.] :: fault crevice Verwerfungsklüfte {pl} :: fault crevices Verwerfungszone {f} [550+] [geol.] :: fault zone; fault space Verwerfungszonen {pl} :: fault zones; fault spaces Verwitterbarkeit {f} :: alterability Verwitterung {f} [550+] [geol.] :: weathering; decay; surface disintegration Verwitterung von innen heraus :: cavernous weathering Verwitterung zu Karbonaten :: carbonation chemische Verwitterung :: chemical weathering; decomposition; efflorescence frische Verwitterung :: immature weathering humose Verwitterung :: humic decomposition kug(e)lige Verwitterung :: concentric weathering; speroidal weathering mechanische Verwitterung :: mechanical weathering; physical weathering; disintegration; disaggregation schalige Verwitterung :: onion weathering stufenweise Verwitterung :: degradation submarine Verwitterung :: submarine weathering; halmyro(ly)sis Verwitterungsboden {m} [550+] [geol.] :: residual earth; residual soil; regolith; sathrolith unreifer Verwitterungsboden :: immature residual soil Verwitterungskruste {f} [550+] [geol.] :: weathering crust Verwitterungsrinde {f} [550+] [geol.] :: weathering crust; weathering rind helle Verwitterungsrinde :: patina Verwitterungston {m} [550+] [geol.] :: residual clay verzahnen {vt} :: to interwedge; to intertongue; to interfinger Verzahnung {f} [geol.] :: (aggregate) interlocking wechselseitige wechselseitige :: interlocking; interfingering; interdigitation Verzerrung {f} [550+] [geol.] :: distortion (e.g. crystals); flattening (of fossils) verzweigt {adj} :: ramose; ramous; ramate verzwillingt {adj} [geol.] :: twinned Verzwillingung {f} [geol.] :: twinning Vierteln {n} :: quartering; inquartation Villafranch {n} [geol.] :: Villafranchian Visé {n} [geol.] :: Visean (stage) Vitrinit {m} [min.] :: vitrinite (coal maceral; maceral group); anthraxylon (vitrinite < 14 µm) vitrophyrisch {adj} [geol.] :: vitrophyric Vivianit {m} :: vivianite; blue ochre; blue iron earth; native Prussian blue Blaueisenerde {f} :: vivianite; blue ochre; blue iron earth; native Prussian blue Eisenblau {n} :: vivianite; blue ochre; blue iron earth; native Prussian blue Eisen-Phyllit {m} :: vivianite; blue ochre; blue iron earth; native Prussian blue Glaukosiderit {m} :: vivianite; blue ochre; blue iron earth; native Prussian blue Mullinit {m} :: vivianite; blue ochre; blue iron earth; native Prussian blue natürliches Berlinblau [min.] :: vivianite; blue ochre; blue iron earth; native Prussian blue Voltait {m} [min.] :: voltaite Vorbau {m} [min.] :: (mining) advancing; advance working Vorbohrung {f} :: primary drilling; preliminary drilling; predrilling; preboring Vorbohrung {f} (Loch) :: predrilled hole; pilot hole; exploratory drill hole; advance bore hole; rathole Vorbohrungen {pl} :: predrilled holes; pilot holes; exploratory drill holes; advance bore holes; ratholes vorbrechen {vt} [min.] :: to first-crush vorbrechend :: first-crushing vorgebrochen :: first-crushed vororogen {adj} [550+] [geol.] :: preorogenic Vorrat {m} [min.] :: reserve; stock bauwürdiger Vorrat :: commercial reserve geologischer Vorrat :: geologic(al) reserve gewinnbarer Vorrat :: recoverable reserve mineralischer Vorrat :: mineral reserve möglicher Vorrat :: possible reserve; discounted reserve nachgewiesener Vorrat :: positive reserve; proved reserve prognostischer Vorrat :: prognostic reserve sicherer Vorrat :: known reserve; actual reserve sichtbarer Vorrat :: visible reserve teilweise ausgewiesener Vorrat :: partimesurate body (of ore) vermuteter Vorrat :: inferred reserve Vorratsberechnung {f} :: calculation of resource; reserve calculation Vorrichtung {f} [min.] :: development work (e.g. in coal) Vorschlaghammer {m} [min.] :: mell; mash; sledge (hammer); forehammer Vorsenke {f} [geol.] :: foredeep Vortrieb {m} [min.] :: advance Vortriebsprobe {f} [min.] :: development sample Vortriebsproben {pl} :: development samples Vorzerkleinerung {f} [682.3+] [techn.] :: coarse crushing; coarse reduction; preliminary comminution V-Tal {n} :: V-shaped valley V-Täler {pl} :: V-shaped valleys Vulkanit {m} min :: volcanic rock; extrusive rock Vulkankegel {m} [550+] [geol.] :: volcanic cone; volcanic butte parasitärer Vulkankegel :: epigone vulkanotektonisch {adj} [550+] [geol.] :: volcano-tectonic Vulkanschlot {m} [550+] [geol.] :: volcanic channel; volcanic chimney; volcanic duct; volcanic throat; volcanic funnel; volcanic vent Vulkanschlote {pl} :: volcanic channels; volcanic chimneys; volcanic ducts; volcanic throats; volcanic funnels; volcanic vents Wachstum {n} [min.] :: growth Wachstum in unregelmäßigen Knollen :: glomeration akkretionäres Wachstum :: accretionary growth gestricktes Wachstum :: crocheted growth kristalloblastisches Wachstum :: crystalloblastic growth radialstrahliges Wachstum :: radial growth wandständiges Wachstum :: wallbound growth Wacke {f} [min.] :: wacke Wad {m} [min.] :: wad; black ochre; earthy manganese Warwe {f} [geol.] :: varve Warwe mit gradiertem Kornaufbau :: diatectic varve Warwe ohne gradierten Kornaufbau :: symmict varve Warwenton {m} [geol.] :: (bedded) varved clay Warwickit {m} [min.] :: wrawickite Warwit {m} [min.] :: slaty varved clay (of elder glacial periods) Waschbarkeit {f} :: washability Wäsche {f} (Erzwäsche) :: washery; washer; wet cleaning plant; wet preparation plant Wäschen {pl} :: washeries; washers; wet cleaning plants; wet preparation plants Waschen {n} (Schlichprospektion) [550+] [geol.] :: cleaning; flushing Waschen mit Sichertrog :: panning waschen {vt} (sichern) [geol.] :: to clean; to flush; to tramble Erz waschen :: to stream Wäscher {m} ("Digger") [min.] :: washer Wäscher {m} ("Digger") (für Gas) :: scrubber Wäscher {m} ("Digger") (auf Erz) :: streamer Waschkaue {f} [min.] :: pit(head) bath; change house; changing house; dryhouse Waschverlust {m} :: washing loss Waschwasser {n} :: wash(ery) water Spülwasser {n} :: wash(ery) water Wasserhaltung {f} [min.] :: water drainage; minepumping; dewatering (of a foundation pit) Wasserhorizont {m} :: water horizon artesischer Wasserhorizont :: artesian (pressure) head liegender Wasserhorizont :: inferior water horizon Wasserloch {n} (Bohrung) :: slush pit (drilling mud) Wavellit {m} [min.] :: wavellite; lasionite Wealden {n} [geol.] :: Wealden wechsellagernd {adj} :: interbedded feinschichtig wechsellagernd :: interlaminated Wechsellagerung {f} [550+] [geol.] :: interbedding; interstratification; alternated stratification; alternate bedding Weißbleierz {n} [min.] :: cerrusite; white lead ore; earthly lead ore; lead spar Weißnickelkies {m} [min.] :: chloantite; nickel-skutterudite; white nickel Weite {f} (eines Drckbogens) :: span (of pressure arch) Weitung {f} :: cavity; chamber Wellenbrecher {m} :: water breaker Wellenrippel {f} [550+] [geol.] :: ripple mark; rill current mark; ripple Wellenrippel {pl} :: ripple marks; rill current marks; ripples Weltbeben {n} [geol.] :: world quake; megaseism Wendelrutsche {f} :: spiral chute Wendelrutschen {pl} :: spiral chutes Wenlock {n} :: Wenlockian (series; epoch) Wenlockium {n} [geol.] :: Wenlockian (series; epoch) Wernerit {m} [min.] :: wernerite Westfal {n} [geol.] :: Westphalian (stage) Wetterabteilung {f} [min.] :: ventilating district Wetterabteilungen {pl} :: ventilating districts Wetterblende {f} [min.] :: ventilation regulator Wetterblenden {pl} :: ventilation regulators Wetterbrücke {f} :: air bridge; air crossing; overcast; overgate; overthrow; overcrossing Wetterkreuz {n} [min.] :: air bridge; air crossing; overcast; overgate; overthrow; overcrossing Wetterdamm {m} [min.] :: air stopping; ventilation stopping Wetterführung {f} [min.] :: mine ventilation; mine system; circulation of air; coursing; dadding Wetterführungen {pl} :: mine ventilations; mine systems; circulations of air; coursings; daddings Wetterkanal {m} [min.] :: air drift; fan drift; trumpetin Wetterkanäle {pl} :: air drifts; fan drifts; trumpetins Wetterlutte {f} [min.] :: air duct; ventilation duct; air pipe; ventilating pipe; duct; conduit; fan tubing Wetterriss {m} [min.] :: ventilation plan Wettersohle {f} [min.] :: air level Wetterstollen {m} [min.] :: air adit Wetterstollen {pl} :: air adits Wettertür {f} [min.] :: (mine) door; air door; ventilation door; separation door; regulator door; trap Wettertüren {pl} :: doors; air doors; ventilation doors; separation doors; regulator doors; traps Whewellit {m} [min.] :: whewellite Whitneyit {m} [min.] :: whitneyite Wiederablagerung {f} :: redeposition wiederaufschmelzen {vt} :: to remelt wiederaufschmelzend :: remelting wiedergeaufgeschmolzen :: remelted Wiederaufschmelzung {f} :: remelting Wiederverfestigung {f} :: resolidification Wildflysch {m} [550+] [geol.] :: pebbly mudstones Willemit {m} [min.] :: willemite; hebetine Windablagerung {f} [geol.] :: aeolian deposit; wind-laid deposit Winderosion {f} [550+] [geol.] :: wind erosion; aeolian erosion; blowing erosion; aeolation; deflation Windkanter {m} [550+] [geol.] :: wind-shaped pebble; Aeolian-carved pebble; windkanter; ventifact; glyptolith Winkeldiskordanz {f} [550+] [geol.] :: angular unconformity; clin(o)unconformity; unconformability of dip Wirkung {f} [geol.] :: action; effect abscheuernde Wirkung {f} :: abrasive action;grinding action abschleifende Wirkung :: corrading action abtragende Wirkung :: gradational effect erodierende Wirkung :: erosive effect fällende Wirkung :: precipitation action scheuernde Wirkung :: scouring Wirtsmineral {n} [min.] :: host mineral Wismutblende {f} [min.] :: eulytine; eulytite; bismuth blende Wismutocker {m} [min.] :: bismuth ochre; bismite Witherit {m} [min.] :: witherite; barium carbonate Wölbung {f} [geol.] :: arching; buckling Wolframocker {m} [min.] :: tungstite; tungstic ochre Wollastonit {m} [min.] :: wollastonite; table [tabular] spar Wollsackverwitterung {f} :: spheroidal weathering Matratzenverwitterung {f} [550+] [geol.] :: spheroidal weathering Wulst {m} (Brach.) :: (geanticlinal) welt Wulstschichtung {f} [geol.] :: convolute bedding; ball-and-pillow structure Wurtzit {m} [min.] :: wurzite Wurzel {f} der Überschiebungsdecke [550+] [geol.] :: nappe root Wurzelboden {m} [550+] [geol.] :: underclay; rootled bed; stigmarian bed; root clay (in the floor of a seam); cauldron bottom (in the roof of a seam) Wurzelböden {pl} :: underclays; rootled beds; stigmarian beds; root clays; cauldron bottoms Wurzelzone {f} :: root zone Wurzelzonen {pl} :: root zones Wüstenlack {m} [min.] :: desert varnish; desert lacquer; patina Wüstenpflaster {n} :: desert pavement; desert mosaic Steinpflaster {n} :: desert pavement; desert mosaic Wüstenmosaik {n} [550+] [geol.] :: desert pavement; desert mosaic Xanthokon {m} [min.] :: xanthoconite Xanthosiderit {m} [min.] :: limonite; xanthosiderite xenoblastisch {adj} [geol.] :: xenoblastic Xenolith {m} [550+] [geol.] :: xenolith; exogenous enclosure; foreign inclusion; accidental inclusion xenomorph {adj} [550+] [geol.] :: xenomorphic anhedral Xenotim {m} [min.] :: xenotime Zählrohr {n} :: counter tube; counting tube Zählrohre {pl} :: counter tubes; counting tubes Zahnkrone {f} [techn.] :: saw-toothed core bit Zaratit {m} [min.] :: zaratite Zechstein {m} [geol.] :: Zechstein subdivision Zementation {f} [geol.] :: cementation; cementing (-together) Zementationszone {f} [geol.] :: cementation zone; zone of reduction; belt of cementation; supergene sulphide zone Zementationszonen {pl} :: cementation zones; zones of reduction; belts of cementation; supergene sulphide zones mit Gips zementiert [550+] [geol.] :: gypsinate mit Limonit zementiert :: ferruginate mit SiO2 zementiert :: silicinate Zementierung {f} (Bohrloch) [geol.] :: cementation; cementing; (cement) grouting; grout injection Zementinjektion {f} :: cement grouting Zementmilch {f} :: cement grout; cement slurry Zentralkörper {m} :: centrosphere Zerfallsreihe {f} :: decay series; disintegration series; disintegration chain radioaktive Zerfallsreihe :: radioactive series; radioactive family radioactive Zerfallsreihe mit n-Gliedern :: n-membered chain zerfressen {adj} :: eroded; fretted zerfurcht {adj} :: furrowed zerklüftet {adj} [geol.] :: fractured; fissured (by joints); crevassed (ice) zerklüftet :: jointed geklüftet {adj} [geol.] :: jointed dicht geklüftet :: claggy (coal) schwach zerklüftet :: distantly jointed stark zerklüftet :: highly jointed Zertrümmerung {f} :: crushing; fragmentation; fracturing Zeugenberg {m} :: outlier; erosional outlier; erosional remnant; island mount; relict mountain; monadnock Ausliegerberg {m} [550+] [geol.] :: outlier; erosional outlier; erosional remnant; island mount; relict mountain; monadnock Zeugenberge {pl} :: outliers; erosional outliers; erosional remnants; island mounts; relict mountains; monadnocks Ausliegerberge {pl} :: outliers; erosional outliers; erosional remnants; island mounts; relict mountains; monadnocks Zickzackfalte {f} [geol.] :: zigzag fold Zickzackfalten {pl} :: zigzag folds Zimmerhauer {m} :: mine carpenter; colliery carpenter; timberer; timberman Zimmerhauer {pl} :: mine carpenters; colliery carpenters; timberers; timbermen Zimmerung {f} :: timbering; wooden support Zinckenit {m} [min.] :: zin(c)kenite Zinkblüte {f} [min.] :: hydrozincite; zinc bloom Zinkit {m} [min.] :: zincite; spartalite; red oxide of zinc zinnführend {adj} [min.] :: tin-bearing; stanniferous Zinngraupe {f} [min.] :: tin gravel zinnhaltig {adj} [min.] :: tinny; stannic; stannous; tin-bearing; stanniferous Zinnwaldit {m} [min.] :: zinnwaldite Zitrin {m} [min.] :: citrine; false topaz; topaz quartz Zoisit {m} [min.] :: zoisite Zonalität {f} :: zonality; zoning Zonarbau {m} [min.] :: zoning; zonal structure; zonary structure Zonarstruktur {f} :: zoning Zonenkreis {m} [min.] :: zone circle Zonenkreise {pl} :: zone circles zuführen {vt} (Fördergutströme) [min.] :: to branch (off) zuführen {vt} (Material in die Abbaue) [min.] :: to bring in Zufuhrkanal {m} :: feeding channel; channelway; feeder Zufuhrkanäle {pl} :: feeding channels; channelways; feeders Zugangsstollen {m} [min.] :: adit; access gallery; entrance gallery [Am.] Zugkluft {f} [550+] [geol.] :: tension joint Zugseil {n} (eines Kabelbaggers) :: inhaul (cable) Zugseil {n} (für den Schachthammer) :: signal wire Zurundung {f} :: roundness Zurundungsgrad {m} :: degree of roundness Zusammenbruch {m} [geol.] :: caving-in; falling-in; foundering zusammenfallen {vi} :: to cave in zusammenstellen {vt} :: to arrange Zusammenstoß {m} [geol.] :: collision (plate tectonics); junction (of plates) Zweiglimmergranit {m} [min.] :: two-mica granite Zwillingsbildung {f} [min.] :: twinning; twin formation Zwillingsebene {f} [min.] :: twinning plane; twin-plane Zwillingsebenen {pl} :: twinning planes; twin-planes Zwillingsgesetz {n} [min.] :: twinning law Zwillingsgrenze {f} [min.] :: twin boundary Zwillingskristall {m} [min.] :: twin crystal; compound crystal; geminate crystal; macle; hemitrope Zwillingskristalle {pl} :: twin crystals; compound crystals; geminate crystals; macles; hemitropes Zwillingslamelle {f} [min.] :: twinning lamella Zwillingslamellen {pl} :: twinning lamellae Zwillingsstreifung {f} [min.] :: twin striation Zwischengebirge {n} [geol.] [geogr.] :: intermediate massif; intermountain; intermont(ane) area; median mass zwischengelagert {adj} [geol.] :: interstratified zwischenlagern {vt} [min.] :: to intercalate zwischenlagernd :: intercalating zwischengelagert :: intercalated schichtenweise zwischenlagern :: to interlay Zwischenlagerung {f} [min.] [geol.] :: interbedding; interstratification; intercalation linsenförmige Zwischenlagerung :: interlensing Zwischenmittel {n} [geol.] :: interbed; intercalated bed; intercalation; intermediate medium; parting; dirt band (in coal); fillings (in joints); intermediate rock (between two seams) Belgien, Niederlande, Luxemburg /Benelux/ :: Belgium, the Netherlands, and Luxembourg Betreff, betrifft (in Briefen) /Betr./ :: regarding /re/ betreffend, betreffs /betr./ :: concerning, regarding /conc./ Kandidat (Prüfungsanwärter) /cand./ :: candidate diesen Monats /d.M./ :: instant /inst./ eventuell /evtl./ :: possibly /poss./; perhaps exklusive /exkl./ :: except(ed) /exc./ exklusiv, ausschließlich /exkl., ausschl./ :: exclusive, excluding /excl./ Exemplar /Expl./ :: sample, copy Fahrenheit /F/ :: Fahrenheit /F/ Figur /Fig./ :: figure /fig./ gebunden /geb./ :: bound /bd/ im /i./ :: in jährlich, pro Jahr /jhrl./ :: per annum, per year /p.a./ junior /jr., jun./ :: junior /Jun., jun., Jnr, Jr/ Kaufmann /Kfm./ :: agent /agt/ nach /n./ :: after nomen nominandum /N.N./ :: name hitherto unknown rund (ungefähr) /rd./ :: roughly respektive /resp./ :: respectively /resp./ Vers /V./ :: verse /v./ Vers /V./ :: line /l./ vom Dienst /v.D./ :: on duty, in charge vorigen Jahres /v.J./ :: of last year vorigen Monats /v.M./ :: of last month West(en) /W/ :: west /W/ zu, zum, zur /z./ :: at, to Ziffer /Zi./ :: figure /fig./ Ziffer /Zi./ :: number, subparagraph, item /No., no./ Zeitschrift /Ztschr./ :: magazine /mag./ Zeitschrift /Ztschr./ :: journal /jour./ zurück /zur./ :: back zusammen /zus./ :: together /tog./ zuzüglich /zzgl., zuzgl./ :: plus zwischen /zw./ :: between, among /bet./ zur Zeit /z.Z., z.Zt./ :: at present, for the time being, at the time of Antwort /Antw./ :: answer /A/ Versicherung gegen alle Gefahren :: against all risks /A.a.r./ Kontokurent :: account current (A/C, a/c) Admiral, Admiralität /Adm./ :: Admiral, Admiralty /Adm./ Werbung, Anzeige, Inserat :: advertisement /ad, advt./ automatische Frequenzabstimmung, selbsttätige Frequenznachführung :: automatic frequency control /AFC/ auf Konto von :: account of (a/o) auf Rechnung von :: account of (a/o) standardisierter Code zur Zeichendarstellung :: American Standard Code for Information Interchange /ASCII/ Schwarzes-Brett-System :: Bulletin Board System /BBS/ Mailbox-System {n} :: Bulletin Board System /BBS/ Blindkopie {f} (E-Mail-Adressierung) :: Blind Carbon Copy /BCC/ (e-mail addressing) binär codierte Dezimalziffer :: binary coded decimal /BCD/ Wechsel {m} :: bill of exchange (B/E) Übertrag :: brought forward (b/f) BIOS {n}, Ein-/Ausgabe-System (Computer) :: basic input/output system /BIOS/ Boulevard {m} :: Boulevard /Blvd/ Filiale :: branch office /BO, b.o./ schwammartige Hirnkrankheit des Rindes (Rinderwahnsinn) /BSE/ :: Bovine Spongiform Encephalopathy (mad cow disease) /BSE/ Britische Fremdenverkehrsbehörde :: British Tourist Authority /BTA/ schwarz/weiß /sw, s/w/ :: black and white /B&W, b&w, B/W/ frei :: carriage paid (C/P) frachtfrei :: carriage paid (C/P) Grafschaftsrat :: county council /CC/ Durchschlag :: carbon copy /cc/ Kopie :: carbon copy /cc/ XML-basiertes Format für Push-Technologie im WWW :: Channel Definition Format /CDF/ mittel- und osteuropäische Länder /MOEL/ :: Central and Eastern European countries /CEECs/ Bescheinigung {f}, Zertifikat {n} :: certificate /cert./ Problem {n} :: problem /pb/ Kosten, Versicherung und Fracht inbegriffen :: cost, insurance, freight /cif, c.i.f./ Kosten, Versicherung, Fracht und Provision inbegriffen :: cost, insurance, freight, commission /cifc, c.i.f.c./ Kosten, Versicherung, Fracht und Zinsen inbegriffen :: cost, insurance, freight, interest /cifi, c.i.f.i./ computergestützte Produktion /CIM/ :: Computer Integrated Manufacturing /CIM/ Prozessor mit großem Befehlsvorrat [comp.] :: Complex Instruction Set Computer /CISC/ Austauschknoten von Internet-Providern :: Commercial Internet Exchange /CIX/ karriereschädigende Handlung :: Career Limiting Move /CLM/ schwerer Programmfehler :: Career Limiting Move /CLM/ komplementäre Metalloxid-Halbleiter /CMOS/ :: Complementary Metal Oxide Semiconductors /CMOS/ auf Gefahr der Gesellschaft :: company's risk /C.R./ kaskadierte Stylesheets :: cascading style sheets /CSS/ per Nachnahme, zahlbar bei Ablieferung :: pay on delivery /POD, p.o.d./ Spalte {f} (Tabelle) /Sp./ :: column /col/ computerunterstützte Kooperation :: Computer Supported Cooperative Work /CSCW/ Cent :: cent /c, ct/ Kubik... /q/ :: cubic ... /cu/ Dokumente gegen Akzeptanz :: documents against acceptance (D/A) Ausrüstung zur Datenkommunikation :: Data Communication Equipment /DCE/ desgleichen /dito, dgl./ :: dito /do,/ Domain Name System :: Domain Name System /DNS/ Punkte je Zoll :: dots per inch /dpi/ Zufahrt, Straße :: Drive /Dr./ Tage nach Sicht :: day's sight (d/S) Bereitsignal {n} des Datenendgeräts :: Data Terminal Ready /DTR/ Digitale Videoplatte :: Digital Video (Versatile) Disk /DVD/ Europäische Vereinigung der Computerhersteller /ECMA/ :: European Computer Manufacturers Association /ECMA/ Wirtschafts- und Sozialrat (der UN) :: Economic and Social Council (of the UN) /ECOSOC/ Europäische System zur Anrechnung von Studienleistungen :: European Credit Transfer System /ECTS/ Formatdefiniton für elektronischen Datenaustausch :: Electronic Data Interchange /EDI/ Europäischer Fonds für regionale Entwicklung /EFRE/ :: European Regional Development Fund /ERDF/ Europäische Freihandelsgemeinschaft /EFTA/ :: European Free Trade Association /EFTA/ elektronischer Zahlungsverkehr :: electronic funds transfer /EFT/ gekapseltes Postscript :: encapsulated PostScript /EPS/ Europäisches System der Zentralbanken /ESZB/ :: European System of Central Banks Europäisches Währungsinstitut /EWI/ :: European Monetary Institute /EMI/ Europäische Wirtschafts- und Währungsunion /EWWU/ :: European Economic and Monetary Union /EEMU/ und so weiter, et cetera /usw., etc./ :: et cetera, and so on, and the rest /etc./ Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaft /EuGH/ :: Court of Justice of the European Community /CJ/ Europäische Atomgemeinschaft {f} /Euratom/ :: European Atomic Energy Community /EURATOM/ so schnell wie möglich :: fast as can /f.a.c./ frei längsseits Schiff :: free alongside ship /f.a.s./ Vereinigung gegen den Diebstahl von Software :: Federation Against Software Theft /FAST/ frei :: franco /fco./ Technologie für Glasfasernetzwerke /FDDI/ :: fiber data distributed interface /FDDI/ Asynchroner Transfermodus (Netzwerktechnologie) /ATM/ :: asynchronous transfer mode /ATM/ Zusammenschluss von Netz-Sicherheits-Organisationen :: Forum of Incident Response and Security Teams /FIRST/ Etage {f}, Stock {m}, Stockwerk {n} :: floor /fl./ frei (an Bord) :: free on board /fob, f.o.b./ unbeschädigt :: free of damage /f.o.d./ frei Bahn-Waggon Abgangsort :: free on rail /f.o.r.; FOR/ frei Waggon oder LKW Abgangsort :: free on truck /f.o.t./ Pater {m} :: Father /Fr./ von der Regierung ausgegeben, Staatseigentum :: government issue /GI/ garantiert :: guaranteed /gtd., guar./ garantiert :: warranted /wd./ Stunde(n), ... Uhr /Std./ :: hour(s) /h, hr/ halb :: half /hf/ Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, Weltbank :: international Bank for Reconstruction and Development /IBRD/ Klauseln der Seeversicherung :: Institute Cargo Clauses /ICC/ amtlich eingetragen :: incorporated /Inc., inc./ Irisch-Republikanische Armee /IRA/ :: Irish Republican Army /IRA/ Auftragssteuersprache {f} :: job control language /JCL/ Prinzip "Halte es möglichst einfach!" :: "Keep It Simple, Stupid" principle; "Keep It Sophisticatedly Simple" principle /KISS/ lokales Netz :: local area network /LAN/ Tonne :: long ton /l.t./ Angehöriger des Ordens des Britischen Weltreiches :: Member (of the Order) of the British Empire /MBE/ Nationale Luft- und Raumfahrtbehörde /NASA/ :: National Aeronautics and Space Administration /NASA/ Nato {f} (Nordatlantikpakt) /NATO/ :: North Atlantic Treaty Organization /NATO/ die Stadt New York :: New York City (the big apple [coll.]) /NYC/ (Alters-) Rentner, Pensionär :: old-age pensioner [Br.] /OAP/ Park {m} :: Park /Pk/ Soldat {m} /Sold./ :: private [Br.] /Pte/ Soldat {m} /Sold./ :: private [Am.] /Pvt./ Verkaufsstelle für Angehörige der US-Armee :: post exchange /PX/ Viertel... :: quarter /qr/ erhalten :: received /recd./ mit Bezug auf :: in (with) reference to /ref./ eingeschrieben :: registered /Regd./ (Internet Standard oder Diskussionsschrift) :: Request for comments /RFC/ Königliche Gesellschaft (naturwissenschaftlicher Verein) :: Royal Society [Br.] /RS/ Angehöriger des weißen amerikanischen Bürgertums (protestantischen Glaubens) :: White Anglo-Saxon Protestant /WASP/ amerikanische Norm für Drahtquerschnitte :: American Wire Gauge /AWG/ (Maßeinheit des Druckes) :: pounds per square inch /PSI/ ? :: National Electrical Manufacturers Association /NEMA/ ? :: National Institute of Occupational Safety and Health (U.S.A.) /NIOSH/ Königlich Preußische Eisenbahn-Verwaltung /KPEV/ :: Royal Prussian Railroad Administration eine Anweisung, viele Daten (parallele Datenverarbeitung) [comp.] :: single instruction, multiple data /SIMD/ US-Gesetz, das Rechte von Copyright-Inhabern erweitert :: Digital Millennium Copyright Act /DMCA/ es ist tatsächlich so, dass :: AAMOF : as a matter of fact soweit es mich angeht :: AFAIC : as far as I'm concerned so, wie ich die Sache sehe :: AFAICS : as far as I can see soweit ich sagen kann :: AFAICT : as far as I can tell abwesend vom Computer, nicht an der Tastatur :: AFK : away from keyboard Bin ich Jesus? :: AIJ : Am I Jesus? Bin ich Moses? :: AIM : Am I Moses? so, wie ich die Sache sehe :: AISI : as I see it so, wie ich es verstehe :: AIUI : as I understand it auch bekannt als :: AKA : also known as und nun eine Nachricht von unserem Sponsor :: ANFAWFOS : and now for a word from our sponsor und jetzt zu etwas ganz anderem :: ANFSCD : and now for something completely different Alter, Geschlecht, Wohnort? :: a/s/l? : Age, sex, location? im Augenblick :: ATM : at the moment auf eigene Gefahr :: AYOR : at your own risk zuvor :: b4 : before zurück am Computer, zurück an der Tastatur :: BAK : back at keyboard (Ich) komme bald wieder, bin bald zurück :: BBL : (I'll) be back later (Ich) komme wieder, aber erst nach dem Essen. :: BBLBNTSBOD : (I'll) be back later but not too soon because of dinner. man sieht sich :: BCNU : be seeing you wir sehen uns :: BCNU : be seeing you Tschüss erstmal :: BFN : bye for now ob du es glaubst oder nicht :: BION : believe it or not zurück zum Thema :: BOT : back on topic (Ich) bin gleich wieder da. :: BRB : (I'll) be right back. Spaß beiseite! :: BSF : But seriously folks Nun mal im Ernst, Leute! :: BSF : But seriously folks Kenne ich schon! :: BTDT : Been there, done that. Habe ich bereits (gesehen, gemacht)! :: BTDT : Been there, done that. Und wenn Du mich schlägst, ich weiß (kann) es nicht! :: BTSOOM : It beats the shit out of me! übrigens :: BTW : by the way nebenbei bemerkt :: BTW : by the way Modewort-Quotient (Anzahl von "In-Wörtern" in Text) :: BWQ : buzzword quotient Entschuldigung! :: BYP : Beg your pardon! Wie bitte? :: BYP : Beg your pardon! Aufforderung zur Abstimmung :: CFV : Call For Votes sendebereit :: CTS : clear to send bis später :: CU, CUL, cul8er : See you, see you later Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue! :: DWISNWID : Do what I say not what I do! Hasst du es nicht auch, wenn ... :: DYJHIW : Don't you just hate it when ... übles Grinsen :: EG : evil grin LMAA : Leck mich am Arsch! [vulg.] :: ESAD : Eat shit and die! [vulg.] von Angesicht zu Angesicht :: F2F : face to face (Antworten auf) häufig gestellte Fragen :: FAQ : frequently asked questions LMAA : Leck mich am Arsch! [vulg.] :: FOAD : Fuck off and die! [vulg.] Freund eines Freundes :: FOAF : friend of a friend kostenlos, gratis :: FOC : free of charge alles mögliche :: foobar : foo bar ... bis zur Unkenntlichkeit verstümmelt :: FUBAR : fouled/fucked up beyond all recognition/repair [slang] alles im Arsch :: FUBAR : fouled/fucked up beyond all recognition/repair [slang] kaputt [ugs.] :: FUBAR : fouled/fucked up beyond all recognition/repair [slang] wozu immer es auch gut sein mag :: FWIW : for what it's worth viel Spaß! :: FYA, FYE : for your amusement, entertainment zu Deiner Unterhaltung :: FYA, FYE : for your amusement, entertainment als Information, zu deiner Information :: FYI : for your information Grinsen {n} :: G : grin na los, mach schon :: GA : go ahead Wach auf! :: GAL : Get alive! Herzliche Umarmung :: GBH : great big hug Herzliche Umarmung und Kuss! :: GBH&K : great big hug & kiss grinsen, ducken und wegrennen :: GD&R : grinning, ducking, and running Wo man Müll hineinsteckt, kommt auch Müll heraus. :: GIGO : garbage in, garbage out Zwei Dumme, ein Gedanke. :: GMTA : Great minds think alike. GNU ist nicht Unix. :: GNU : GNU's Not Unix grummelnd :: GRMBL : grumble Ich muss gehen. :: gtg; g2g : going to go Muss weg. :: gtg; g2g : going to go Umarmung :: H : hug Liebkosung :: H : hug Umarmung zurück :: HB : hug back Liebkosung zurück :: HB : hug back Händchen haltend :: HH : holding hands Haha, war ja nur Spaß! :: HHJK; HHOJ; HHOK : Ha, ha, just (only) kidding (joking)! Das war jetzt aber ernst! :: HHOS : Ha, ha, only serious! Ich hoffe, es hilft! :: HIH : (I) hope it helps! Ich hasse dich! :: I H8 U : I hate you. Ich hasse es, wenn das passiert :: HIWTH : (I) hate it when that happens Ich hoffe, das hilft dir. :: HTH : Hope that helps. in jedem Fall :: IAC, IAE : in any case, in any event Ich bin kein Anwalt. :: IANAL : I am not a lawyer. Ich bin anderer Ansicht. :: IBTD : I beg to differ. Ich verstehe. :: IC : I see Ich weiß es nicht. :: IDK : I don't know. Ich verstehe es nicht. :: IDU : I don't understand. IHF : Ich habe fertig. ("Spaßhaft falsch" - Eigentlich: Ich bin fertig.) :: I'm ready. WIMRE : wenn ich mich recht entsinne/erinnere :: IIRC : if I recall/remember correctly meiner bescheidenen (ehrlichen) Meinung nach :: IMHO : in my humble (honest) opinion meiner arroganten Meinung nach :: IMAO : in my arrogant opinion nach meiner nicht ganz so durchdachten Meinung :: IMNSCO : in my not so considered opinion nach meiner nicht ganz so bescheidenen (ehrlichen) Meinung :: IMNSHO : in my not so humble (honest) opinion meiner Meinung nach :: IMO : in my opinion in keiner bestimmten Reihenfolge :: INPO : in no particular order mit anderen Worten :: IOW : in other words im wirklichen Leben :: IRL : in real life Ich glaube, mich zu erinnern :: ISTR : I seem to recall. wenn du dich angesprochen fühlst :: ITSFWI : if the shoe fits, wear it Ich werde dich immer lieben! :: IWALU : I will always love you! wenn du weißt, was ich meine :: IYKWIM : if you know what I mean wenn du die Bedeutung verstehst :: IYGMM : if you get my meaning (message) nur ein weiterer Systemfehler :: JASE : just another system error scherzhaft gemeint :: J/K, jk : just kidding schlicht und einfach Zauberei :: JSNM : just stark naked magic Kuss :: K : kiss Kuss zurück :: KB : kiss back Wir bleiben in Verbindung! :: KIT : Keep in touch! LMAA : Leck mich am Arsch! [vulg.] :: KMA : Kiss my ass! [vulg.] Kuss auf die Wange :: KOTC : kiss on the cheek Kuss auf den Mund :: KOTL : kiss on the lips lachend :: L : laughing später :: L8R : later sich kaputt lachend :: LMAO : laughing my ass off liebe Grüße :: LG : lovely greetings Gott, hilf mir (uns)! :: LHM, LHU : Lord help me (us)! Lebe lang und glücklich! :: LL&P : Live long and prosper! ich lach mich kaputt :: LMHO : laughing my head off laut lachend :: LOL : laughing out loud lange nicht gesehen (geschrieben) :: LTNS, LTNT : long time, no see (type) Lass uns nochmal darüber reden! :: LUTA : Let us talk again! Ich liebe dich von ganzem Herzen! :: LYWAMH : Love you with all my heart! Ich liebe dich! :: LY : Love you! Mombi : Moment bitte! :: One moment, please! (Bist du) Männlein oder Weiblein? :: MORF : (Are you) male or female? Angehörige des zutreffenden Geschlechts :: MOTAS : members of the appropriate sex Angehörige des anderen Geschlechts :: MOTOS : members of the opposite sex Angehörige des gleichen Geschlechts :: MOTSS : members of the same sex ganz und gar nicht :: NAA : not at all habe keine Ahnung :: NFI : no frigging idea [coll.] auf gar keinen Fall :: NFW : no frigging way [coll.] hier nicht erfunden :: NIH : not invented here Nicht mit mir! :: NIMBY : Not in my back yard! Für nichts gibt's nichts. :: NINO : No input, no output. war nicht böse gemeint :: NOM : no offense meant Kein Problem! :: NPB, n.p.; no prob; 0p : No problem! Antwort nicht nötig :: NRN : no reply necessary um ehrlich zu sein :: TBH : to be honest ehrlich gesagt :: TBH : to be honest und jetzt zu etwas ganz anderem :: OATUS : on a totally unrelated subject und jetzt zu etwas anderem :: OAUS : on an unrelated subject Ach, übrigens :: OBTW : oh, by the way Alte Gewohnheiten lassen sich schwer überwinden. :: OHDH : Old habits die hard. Ach, jetzt verstehe ich! :: OIC : Oh, I see! OMG : Oh mein Gott! :: OMG : Oh my god! Oh nein, nicht schon wieder :: ONNA : Oh no, not again Oh nein, nicht das schon wieder :: ONNTA : Oh no, not this again Oh nein, nicht Du schon wieder :: ONNYA : Oh no, not you again außerhalb meiner Rolle :: OOC : out of character obligatorischer Kommentar zum Thema :: OOTC : obligatory on topic comment schlafen gegangen :: OTB : off to bed auf der anderen Seite :: OTOH : on the other hand naja, aber :: OTOOH : on the other other hand Aaaber :: OTTH : on the third hand ohne lange nachzudenken :: OTTOMH : off the top of my head sinngemäß gesagt :: OWTTE : or words to that effect Gemeingut (frei verwendbar) :: PD : public domain einfach Zauberei :: PFM : pure frigging magic [coll.] absolut schrecklich :: PITA : pain in the ass Entschuldigung, dass ich hier hereinplatze :: PMFJI : pardon me for jumping in Entschuldigt die Störung :: PMJI : Pardon my jumping in Erst denken, dann reden! :: PMIGBOM : Put mind in gear, before opening mouth! Küsschen auf die Wange :: POTC : peck on the cheek Bitte erzähl mir mehr! :: PTMM : Please, tell me more! Gelesen und für gut befunden, aber ohne Kommentar :: RAEBNC : Read and enjoyed, but no comment Antwort :: Re : reply Hallo auch! :: REHI : Hi again! Aufruf zur Diskussion :: RFD : request for discussion das wirkliche Leben :: RL : real life auf dem Boden rollend vor Lachen :: ROFL, ROTFL : rolling on the floor laughing sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können :: ROTFLACGU : rolling on the floor laughing and can't get up sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen :: ROTFLAHMS : rolling on the floor laughing and holding my sides sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beißen vor Lachen :: ROTFLBTC : rolling on the floor laughing biting the carpet sich auf dem Boden kugeln und die Innereien herauslachen :: ROTFLGO : rolling on the floor laughing guts out sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machen :: ROTFLSHIWMP : rolling on the floor laughing so hard I wet my pants sich auf dem Boden kugeln und sich kaputt lachen :: ROTFLMAO : rolling on the floor laughing my ass off schon sehr bald :: RSN : real soon now Lies die Liste der häufig gestellten Fragen! :: RTFAQ : Read the frequently asked questions list! Lies das feine (verdammte) Handbuch! :: RTFM : Read the fine (fucking) manual! Lies das feine (verdammte) Handbuch nochmal! :: RTFMA : Read the fine (fucking) manual again! Lies das Handbuch! :: RTM : Read the manual! Lies die Programm-Hilfe! :: RTOH : Read the online-help! Lauf um dein Leben! :: R4L; R4YL : Run for (your) life! lächelnd :: S : smiling zurücklächelnd :: SB : smiling back Hör auf zu nerven! :: SBM : Stop bugging me! [Am.] Geh mir nicht auf den Wecker! :: SBM : Stop bugging me! [Am.] Tut mir Leid, aber das konnte ich mir nicht verkneifen. :: SCNR : Sorry, could not resist. Tut mir Leid, aber das konnte ich mir nicht verkneifen. :: SICR : Sorry, I couldn't resist. Entschuldigung, ich verstehe nicht. :: SIDU : Sorry, I don't understand. Entschuldigung, ich verstehe immer noch nicht. :: SISDU : Sorry, I still don't understand. immer noch im Dunkeln tappend :: SITD : still in the dark Die Lage ist wie immer: Alles Mist! :: SNAFU : Situation normal, all fucked up! der ganz normale Wahnsinn :: SNAFU : Situation normal, all fucked up! Mist, kein Glück mehr :: SOL : shit outta luck fehlender Sinn für Humor :: SOHF : sense of humour failure Halt (endlich) die Klappe! :: STFU : Shut the fuck up! Was ist los? :: SUP : What's up? Software, Shareware :: SW : software, shareware besonders vage (wilde) Vermutung :: SWAG : super wild ass guess mit einem Kuss versiegelt :: SWAK : sealed with a kiss mit einem lieben Kuss versiegelt :: SWALK : sealed with a loving kiss bis später :: SYL : see you later für nichts gibt's nichts :: TANSTAAFL : there ain't no such thing as a free lunch Die Dinge sind wirklich dumm gelaufen. :: TARFU : Things are really fucked up. Gott sei Dank, es ist Freitag! :: TGIF : Thank God (goodness) it's Friday! Danke im voraus! :: TIA : Thanks in advance! ironisch gemeint :: TIC : tongue in cheek Das hatte ich nicht gemeint. :: TINWIM : That is not what I meant. Das hatte ich nicht gesagt. :: TINWIS : That is not what I said. (erweitertes) Drei-Buchstaben-Akronym :: TLA, ETLA : (extended) three letter acronym Danke :: TNX, THX, THANX : thanks Millionen Dank! :: TNX 1.0E6 : Thanks a million! Schalte Dein Gehirn an! :: TOYM : Turn on your mind! die Entscheider, die Mächtigen :: TPTB : the powers that be Tränen laufen über meine Wangen. :: TRDMC : Tears running down my cheeks. soweit ich mich auskenne :: TTBOMK : to the best of my knowledge das war's für jetzt :: TTFN : ta ta for now wir sprechen uns später :: TTYL : talk to you later Vielen Dank! :: TXL : thanks a lot Schalte die Großbuchstaben-Taste ab! :: TYCLO : Turn your caps lock off! Geht's dir gut? :: UOK : Are you okay? Dringende Pause, muss auf's Klo. :: UTB : urgent toilet break ganz böses Grinsen :: VEG : very evil grin ganz übles Lächeln :: VES : very evil smile ganz schlimmes Grinsen :: VWG : very wicked grin ganz schlimmes Lächeln :: VWS : very wicked smile zwinkernd :: W : wink gemeines (zuzwinkerndes) Grinsen :: WG : wicked (winked) grin Wo in der Welt bist du? :: WITWAY : Where in the world are you? Verschwendung von Geld, Grips und Zeit :: WOMBAT : waste of money, brains, and time was ... angeht :: WRT : with respect (regard) to ... ohne nachzudenken :: WT : without thinking ohne viel nachzudenken :: WTTM : without thinking too much Was (wer) zum Teufel :: WTF : What (who) the fuck was zum Kuckuck :: WTH : what the heck Was zum Kuckuck (Teufel) soll das bedeuten? :: WTHDTM : What the heck (hell) does that mean? Was du siehst, bekommst du :: WYSIWYG : what you see is what you get wieder eine neue Abkürzung :: YAA : yet another acronym wieder eine Nachricht, die nicht zum Thema passt :: YAOTM : yet another off-topic message Du weißt, dass du zu lange am Computer gehackt hast, wenn... :: YKYBHTLW : you know you've been hacking too long when... Dein/e Ergebnis/Meinung mag anders sein. :: YMMV : Your mileage may vary. Du siehst das vielleicht anders. :: YMMV : Your mileage may vary. Bitte sehr im voraus :: YWIA : You're welcome in advance. Wenn du weißt, was ich meine, und ich denke, du tust es, :: IYKWIMAITYD : If you know what I mean and I think you do zu spät :: 2L8 : too late dümmster anzunehmender Nutzer :: dumbest assumable user /DAU/; most stupid user imaginable [coll.] dümmster anzunehmender User /DAU/ [ugs.] [comp.] :: dumbest assumable user /DAU/; most stupid user imaginable [coll.] Problem besteht zwischen Tastatur und Stuhl. :: PEBKAC : Problem exists between keyboard and chair. Aschenputtel {n} :: Cinderella Aschenbrödel {n} (Märchen) :: Cinderella Brüderchen und Schwesterchen (Märchen) :: Brother and Sister Däumling {m} (Märchen) :: Tom thumb Das Lumpengesindel (Märchen) :: The Pack of Ragamuffins Das Märchen vom Schlaraffenland (Märchen) :: The Story of Schlauraffen Land Das tapfere Schneiderlein (Märchen) :: The Valiant Little Tailor Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich (Märchen) :: The Frog Prince, or Iron Henry Der gescheite Hans (Märchen) :: Clever Hans Der gestiefelte Kater (Märchen) :: Puss in Boots Der Räuberbräutigam (Märchen) :: The Robber Bridegroom Der Teufel mit den drei goldenen Haaren (Märchen) :: The Devil with the Three Golden Hairs Der Wolf und die sieben jungen Geißlein (Märchen) :: The Wolf and the Seven Little Kids Die Bremer Stadtmusikanten (Märchen) :: The Bremen Town Musicians Die goldene Gans (Märchen) :: The Golden Goose Die sieben Raben (Märchen) :: The Seven Ravens Die sieben Schwaben (Märchen) :: The Seven Swabians Die zwölf Brüder (Märchen) :: The Twelve Brothers Doktor Allwissend (Märchen) :: Doctor Know-All Dornröschen {n} (Märchen) (Märchen) :: Sleeping Beauty Frau Holle (Märchen) :: Mother Holle Hans im Glück (Märchen) :: Hans in Luck Hänsel und Gretel (Märchen) :: Hansel and Gretel Jorinde und Joringel (Märchen) :: Jorinda and Joringel König Drosselbart (Märchen) :: King Thrushbeard Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen (Märchen) :: The Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was Rotkäppchen {n} (Märchen) :: Little Red Riding Hood Rapunzel {n} (Märchen) :: Rapunzel Rumpelstilzchen {n} (Märchen) :: Rumpelstiltskin Schneeweißchen und Rosenrot (Märchen) :: Snow White and Rose Red Schneewittchen und die sieben Zwerge (Märchen) :: Snow White and the seven dwarfs; Snow White and the seven dwarves Sechse kommen durch die ganze Welt (Märchen) :: How Six Men Got On in the World Simeliberg (Märchen) :: Simeli Mountain Sterntaler (Märchen) :: The Star-Money Tischlein deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack (Märchen) :: The Wishing-Table, The Gold-Ass, and The Cudgel in the Sack Vom Fischer und seiner Frau (Märchen) :: The Fisherman and his Wife 'Titus Andronicus' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Titus Andronicus' (by Shakespeare / work title) 'Der Widerspenstigen Zähmung' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Taming of the Shrew' (by Shakespeare / work title) 'Die Komödie der Irrungen' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Comedy of Errors' (by Shakespeare / work title) 'König Heinrich der Sechste' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'King Henry VI.' (by Shakespeare / work title) 'Die beiden Veroneser' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Two Gentlemen of Verona' (by Shakespeare / work title) 'König Johann' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'King John' (by Shakespeare / work title) 'Romeo und Julia' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Romeo and Juliet' (by Shakespeare / work title) 'König Richard der Dritte' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Life and Death of King Richard III.' (by Shakespeare / work title) 'Liebes Leid und Lust' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Love's Labour's Lost' (by Shakespeare / work title) 'Ein Sommernachtstraum' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'A Midsummer Night's Dream' (by Shakespeare / work title) 'König Richard der Zweite' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Life and Death of King Richard II.' (by Shakespeare / work title) 'Der Kaufmann von Venedig' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The merchant of Venice' (by Shakespeare / work title) 'König Heinrich der Vierte' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'King Henry IV.' (by Shakespeare / work title) 'Die lustigen Weiber von Windsor' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Merry Wives of Windsor' (by Shakespeare / work title) 'Viel Lärm um Nichts' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Much Ado about Nothing' (by Shakespeare / work title) 'Wie es Euch gefällt' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'As You Like It' (by Shakespeare / work title) 'König Heinrich der Fünfte' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'King Henry V.' (by Shakespeare / work title) 'Julius Cäsar' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Julius Caesar' (by Shakespeare / work title) 'Hamlet, Prinz von Dänemark' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Hamlet, Prince of Denmark' (by Shakespeare / work title) 'Was Ihr wollt oder Dreikönigsabend' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Twelfth Night, or, What You Will' (by Shakespeare / work title) 'Troilus und Kressida' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Troilus and Cressida' (by Shakespeare / work title) 'Ende gut, alles gut' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'All's well that ends well' (by Shakespeare / work title)' (by Shakespeare / work title) 'Maß für Maß' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Measure for Measure' (by Shakespeare / work title) 'Othello' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Othello, the Moor of Venice' (by Shakespeare / work title) 'König Lear' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'King Lear' (by Shakespeare / work title) 'Timon von Athen' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Timon of Athens' (by Shakespeare / work title) 'Coriolanus' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Coriolanus' (by Shakespeare / work title) 'Macbeth' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Macbeth' (by Shakespeare / work title) 'Perikles' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Perikles, Prince of Tyre' (by Shakespeare / work title) 'Antonius und Kleopatra' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Antony and Cleopatra' (by Shakespeare / work title) 'Cymbeline' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Cymbeline' (by Shakespeare / work title) 'Das Wintermärchen' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Winter's Tale' (by Shakespeare / work title) 'Der Sturm' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Tempest' (by Shakespeare / work title) 'König Heinrich der Achte' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'King Henry VIII.' (by Shakespeare / work title) 'Verlorene Liebesmüh' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Love's Labour's Lost' (by Shakespeare / work title) 'Die beiden edlen Vettern' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Two Noble Kinsmen' (by Shakespeare / work title) 'Coriolan' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Coriolanus' (by Shakespeare / work title) 'Die Schändung der Lukretia' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Rape of Lucrece' (by Shakespeare / work title) 'Die Gärtnerin aus Liebe' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'The Pretended Garden-Girl' (by Mozart / work title) "Die Zauberflöte" (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'The Magic Flute' (by Mozart / work title) 'Türkischer Marsch' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'The Turkish March' (by Mozart / work title) 'Figaros Hochzeit' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'The Marriage of Figaro' (by Mozart / work title) 'Dissonanzenquartett' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'Dissonance Quartet' (by Mozart / work title) 'Jagdquartett' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'Hunting Quartet' (by Mozart / work title) 'Kegelstatt-Trio' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'Skittelground Trio' (by Mozart / work title) 'Eine kleine Nachtmusik' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'A Little Serenade' (by Mozart / work title) 'Krönungskonzert' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'Coronation Concert' (by Mozart / work title) 'Krönungsmesse' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'Coronation Mass' (by Mozart / work title) 'Maurerische Trauermusik' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'Masonic Funeral Music' (by Mozart / work title) 'Der Schauspieldirektor' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'The Impresario' (by Mozart / work title) 'Spatzenmesse' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'Sparrow Mass' (by Mozart / work title) 'Die Kunst der Fuge' (von Bach / Werktitel) [mus.] :: 'The Art of Fugue' (by Bach / work title) 'Das Weihnachtsoratorium' (von Bach / Werktitel) [mus.] :: 'Christmas Oratorio' (by Bach / work title) 'Das musikalische Opfer' (von Bach / Werktitel) [mus.] :: 'The Musical Offering' (by Bach / work title) 'Die Matthäus-Passion' (von Bach / Werktitel) [mus.] :: 'St. Matthew Passion' (by Bach / work title) Die brandenburgischen Konzerte' (von Bach / Werktitel) [mus.] :: 'Brandenburg Concertos' (by Bach / work title) 'Die Johannespassion' (von Bach / Werktitel) [mus.] :: 'St. John Passion' (by Bach / work title) 'Feuerwerksmusik' (von Händel / Werktitel) [mus.] :: 'Music for the Royal Fireworks'; 'Fireworks Music' (by Haendel / work title) 'Der Messias' (von Händel / Werktitel) [mus.] :: 'The Messiah' (by Haendel / work title) 'Wassermusik' (von Händel / Werktitel) [mus.] :: 'Water Music' (by Haendel / work title) 'Grobschmied-Variationen' (von Händel / Werktitel) [mus.] :: 'The Harmonious Blacksmith' (by Haendel / work title) 'Der wunderbare Mandarin' (von Bartók / Werktitel) [mus.] :: 'The Miraculous Mandarin' (by Bartók / work title) 'Die Weihe des Hauses' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'The Consecration of the House' (by Beethoven / work title) 'Die Geschöpfe des Prometheus' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'The Creatures of Prometheus' (by Beethoven / work title) 'Mondscheinsonate' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'Moonlight Sonata' (by Beethoven / work title) 'Coriolan-Ouvertüre' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'Coriolanus Overture' (by Beethoven / work title) 'Frühlingssonate' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'Spring Sonata' (by Beethoven / work title) 'Geistertrio' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'Ghost Trio'; 'The Ghost' (by Beethoven / work title) 'Leonoren-Ouverture' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'Leonora-Overture' (by Beethoven / work title) 'Pastoral-Sinfonie' :: 'Pastoral Symphony'; 'Pastoral'(by Beethoven / work title) 'Pastorale' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'Pastoral Symphony'; 'Pastoral'(by Beethoven / work title) 'Sturm-Sonate' :: 'Tempest Sonata'; 'The Tempest' (by Beethoven / work title) 'Der Sturm' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'Tempest Sonata'; 'The Tempest' (by Beethoven / work title) 'Schlacht-Sinfonie' :: 'Battle Symphony'; 'Wellington's Victory or the Battle of Vittoria' (by Beethoven / work title) 'Wellingtons Sieg oder die Schlacht bei Vittoria' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'Battle Symphony'; 'Wellington's Victory or the Battle of Vittoria' (by Beethoven / work title) 'Die Nachtwandlerin' (von Bellini / Werktitel) [mus.] :: 'The Sleepwalker' (by Bellini / work title) 'An die ferne Geliebte' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'To the Distant Beloved' (by Beethoven / work title) 'Registerarie' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'Catalogue Aria' (by Mozart / work title) 'Fausts Verdammnis' (von Berlioz / Werktitel) [mus.] :: 'Faust's Damnation' (by Berlioz / work title) 'Die Trojaner' (von Berlioz / Werktitel) [mus.] :: 'The Trojans' (by Berlioz / work title) 'Die Perlenfischer' (von Bizet / Werktitel) [mus.] :: 'The Pearl Fishers' (by Bizet / work title) 'Harold in Italien' (von Berlioz / Werktitel) [mus.] :: 'Harold in Italy' (by Berlioz / work title) 'Die weiße Dame' (von Boieldieu / Werktitel) [mus.] :: 'The White Lady' (by Boieldieu / work title) 'Eine Steppenskizze aus Mittelasien' (von Borodin / Werktitel) [mus.] :: 'In the Steppes of Central Asia' (by Borodin / work title) 'Der Hammer ohne Meister' (von Boulez / Werktitel) [mus.] :: 'The Hammer without Master' (by Boulez / work title) 'Die heimliche Ehe' (von Cimarosa / Werktitel) [mus.] :: 'The Clandestine Marriage' (by Cimarosa / work title) 'Das Meer' (von Débussy / Werktitel) [mus.] :: 'The Sea' (by Débussy / work title) 'Die Ecke der Kinder' (von Débussy / Werktitel) [mus.] :: 'Children's Corner' (by Débussy / work title) 'Die Spielzeugschachtel' (von Débussy / Werktitel) [mus.] :: 'The Toy Box' (by Débussy / work title) 'Präludium zum Nachmittag eines Fauns' (von Débussy / Werktitel) [mus.] :: 'Prelude to the Afternoon of a Faun' (by Débussy / work title) 'Polowetzer Tänze' (von Borodin / Werktitel) [mus.] :: 'Polovtsian Dances' (by Borodin / work title) 'Fürst Igor' (von Borodin / Werktitel) [mus.] :: 'Prince Igor' (by Borodin / work title) 'Der Dreispitz' (von De Falla / Werktitel) [mus.] :: 'The Three-Cornered Hat' (by De Falla / work title) 'Feuertanz' (von De Falla / Werktitel) [mus.] :: 'The Fire Dance' (by De Falla / work title) 'Liebeszauber' (von De Falla / Werktitel) [mus.] :: 'Love the Wizard' (by De Falla / work title) 'Ein kurzes Leben' (von De Falla / Werktitel) [mus.] :: 'Life is Short' (by De Falla / work title) 'Nächte in spanischen Gärten' (von De Falla / Werktitel) [mus.] :: 'Nights in the Gardens of Spain' (by De Falla / work title) 'Die Regimentstochter' (von Donizetti / Werktitel) [mus.] :: 'The Daughter of the Regiment' (by Donizetti / work title) 'Der Liebestrank' (von Donizetti / Werktitel) [mus.] :: 'The Love Potion' (by Donizetti / work title) 'Der Zauberlehrling' (von Dukas / Werktitel) [mus.] :: 'The Sorcerer's Apprentice' (by Dukas / work title) 'Symphonie aus der Neuen Welt' (von Dvorak / Werktitel) [mus.] :: 'New World Symphony' (by Dvorak / work title) 'Klänge aus Mähren' (von Dvorak / Werktitel) [mus.] :: 'Strains from Moravia' (by Dvorak / work title) 'Die Erben des weißen Berges' (von Dvorak / Werktitel) [mus.] :: 'The Heirs of the White Mountains' (by Dvorak / work title) 'Die Geisterbraut ' (von Dvorak / Werktitel) [mus.] :: 'The Spectre's Bride' (by Dvorak / work title) 'Das goldene Spinnrad' (von Dvorak / Werktitel) [mus.] :: 'The Golden Spinning Wheel' (by Dvorak / work title) 'Die Mittagshexe' (von Dvorak / Werktitel) [mus.] :: 'The Noonday Witch' (by Dvorak / work title) 'Die Waldtaube' (von Dvorak / Werktitel) [mus.] :: 'The Wild Dove' (by Dvorak / work title) 'Der Wassermann' (von Dvorak / Werktitel) [mus.] :: 'The Water Goblin' (by Dvorak / work title) 'Abschiedssymphonie' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Farewell Symphony' (von Haydn / work title) 'Jagdsymphonie' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Hunt Symphony'; 'The Hunt' (by Haydn / work title) 'Die Jahreszeiten' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'The Seasons' (by Haydn / work title) 'Kaiserquartett' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Emperor Quartet' (by Haydn / work title) 'Lerchenquartett' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Lark Quartet' (by Haydn / work title) 'Militärsymphonie' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Military Symphony' (by Haydn / work title) 'Nelson-Messe' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Nelson Mass' (by Haydn / work title) 'Preußische Quartette' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Prussian Quartets' (by Haydn / work title) 'Quintenquartett' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Fifths Quartet' (by Haydn / work title) 'Reiterquartett' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Rider Quartet' (by Haydn / work title) 'Die Schöpfung' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'The Creation' (by Haydn / work title) 'Schöpfungsmesse' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Creation Mass' (by Haydn / work title) 'Die sieben letzten Worte (unseres Erlösers am Kreuze)' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'The Seven Last Words (of our Saviour on the Cross)' (by Haydn / work title) 'Sonnenquartette' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Sun Quartets' (by Haydn / work title) 'Symphonie mit dem Paukenschlag' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Surprise Symphony' (by Haydn / work title) 'Symphonie mit dem Paukenwirbel' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Drum-Roll Symphony' (by Haydn / work title) 'Säbeltanz' (by Khatschaturian / Werktitel) [mus.] :: 'Sabre Dance' (by Khatchaturian / work title) 'Der Graf von Luxemburg' (von Lehár / Werktitel) [mus.] :: 'The Count of Luxemburg' (by Lehár / work title) 'Die lustige Witwe' (von Lehár / Werktitel) [mus.] :: 'The Merry Widow' (by Lehár / work title) 'Das Land des Lächelns' (von Lehár / Werktitel) [mus.] :: 'The Land of Smiles' (by Lehár / work title) 'Zigeunerliebe' (von Lehár / Werktitel) [mus.] :: 'Gipsy Love' (by Lehár / work title) 'Der Rastelbinder' (von Lehár / Werktitel) [mus.] :: 'The Apprentice Tinker' (by Lehár / work title) 'Der Sterngucker' (von Lehár / Werktitel) [mus.] :: 'The Stargazer' (by Lehár / work title) 'Der Zarewitsch' (von Lehár / Werktitel) [mus.] :: 'The Tsarevich' (by Lehár / work title) 'Uhren-Symphonie' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Clock Symphony' (by Haydn / work title) 'Pilgerjahre' (von Liszt / Werktitel) [mus.] :: 'Years of Pilgrimage' (by Liszt / work title) 'Liebestraum' (von Liszt / Werktitel) [mus.] :: 'Dream of Love' (by Liszt / work title) 'Akademische Festouvertüre' (von Brahms / Werktitel) [mus.] :: 'Academic Festival Overture' (by Brahms / work title) 'Ein deutsches Requiem' (von Brahms / Werktitel) [mus.] :: 'A German Requiem' (by Brahms / work title) 'Tragische Ouverture' (von Brahms / Werktitel) [mus.] :: 'Tragic Overture' (by Brahms / work title) 'Auferstehungssymphonie' (von Mahler / Werktitel) [mus.] :: 'Resurrection Symphony' (by Mahler / work title) 'Kindertotenlieder' (von Mahler / Werktitel) [mus.] :: 'Songs on the Death of Children' (by Mahler / work title) 'Des Knaben Wunderhorn' (von Mahler / Werktitel) [mus.] :: 'The Youth's Magic Horn' (by Mahler / work title) 'Lied an die himmlische Freude' (von Mahler / Werktitel) [mus.] :: 'Ode to Heavenly Joy' (by Mahler / work title) 'Lieder eines fahrenden Gesellen' (von Mahler / Werktitel) [mus.] :: 'Songs of a Wayfarer' (by Mahler / work title) 'Das Lied von der Erde' (von Mahler / Werktitel) [mus.] :: 'The Song of the Earth' (by Mahler / work title) 'Symphonie der Tausend' (von Mahler / Werktitel) [mus.] :: 'Symphony of a Thousand' (by Mahler / work title) 'Ein Sommernachtstraum' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.] :: 'A Midsummer Night's Dream' (by Mendelssohn / work title) 'Das Spinnerlied' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.] :: 'The Spinning Song' (by Mendelssohn / work title) 'Meeresstille und glückliche Fahrt' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.] :: 'Calm Sea and Prosperous Voyage' (by Mendelssohn / work title) 'Elias' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.] :: 'Eliljah' (by Mendelssohn / work title) 'Die Fingalshöhle' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.] :: 'Fingal's Cave' (by Mendelssohn / work title) 'Hebridenouvertüre' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.] :: 'Hebrides Overture' (by Mendelssohn / work title) 'Reformationssymphonie' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.] :: 'Reformation Symphony' (by Mendelssohn / work title) 'Die Krönung der Poppea' (von Monteverdi / Werktitel) [mus.] :: 'The Coronation of Poppea' (by Monteverdi / work title) 'Marienvesper' (von Monteverdi / Werktitel) [mus.] :: 'Vespers of the Blessed Virgin' (by Monteverdi / work title) 'Odysseus' Heimkehr' (von Monteverdi / Werktitel) [mus.] :: 'The Return of Ulysses' (by Monteverdi / work title) 'Orfeo' (von Monteverdi / Werktitel) [mus.] :: 'Orpheus' (by Monteverdi / work title) 'O Haupt voll Blut und Wunden' (von Crüger / Werktitel) [mus.] :: 'O Sacred Head, Sore Wounded' (by Crüger / work title) 'Bilder einer Ausstellung' (von Mussorgsky / Werktitel) [mus.] :: 'Pictures at an Exhibition' (by Mussorgsky / work title) Eine Nacht auf dem kahlen Berge' (von Mussorgsky / Werktitel) [mus.] :: 'A Night on the Bare Mountain' [Br.]; 'Night on Bald Mountain' [Am.] (by Mussorgsky / work title) 'Die lustigen Weiber von Windsor' (von Nicolai / Werktitel) [mus.] :: 'The Merry Wives of Windsor' (by Nicolai / work title) 'Hoffmanns Erzählungen' (von Offenbach / Werktitel) [mus.] :: 'The Tales of Hoffmann' (by Offenbach / work title) 'Orpheus in der Unterwelt' (von Offenbach / Werktitel) [mus.] :: 'Orpheus in the Underworld' (by Offenbach / work title) 'Die schöne Helena' (von Offenbach / Werktitel) [mus.] :: 'La Belle Hélène' (by Offenbach / work title) 'Die Magd als Herrin' (von Pergolesi / Werktitel) [mus.] :: 'The Maid as Mistress' (by Pergolesi / work title) 'Die Liebe zu den drei Orangen' (von Prokofjew / Werktitel) [mus.] :: 'The Love for Three Oranges' (by Prokofiev / work title) 'Peter und der Wolf' (von Prokofjew / Werktitel) [mus.] :: 'Peter and the Wolf' (by Prokofiev / work title) 'Der Mantel' (von Puccini / Werktitel) [mus.] :: 'The Cloak' (by Puccini / work title) 'Das Mädchen aus dem goldenen Westen' (von Puccini / Werktitel) [mus.] :: '(The) Girl of the Golden West' (by Puccini / work title) 'Madame Butterfly' (von Puccini / Werktitel) [mus.] :: 'Madama Butterfly' (by Puccini / work title) 'Römische Brunnen' (von Respighi / Werktitel) [mus.] :: 'The Fountains of Rome' (by Respighi / work title) 'Der goldene Hahn' (von Rimski-Korsakow / Werktitel) [mus.] :: 'The Golden Cockerel' (by Rimsky-Korsakov / work title) 'Der Hummelflug' (von Rimski-Korsakow / Werktitel) [mus.] :: 'The Flight of the Bumble Bee' (by Rimsky-Korsakov / work title) 'Russische Ostern' (von Rimski-Korsakow / Werktitel) [mus.] :: 'The Russian Easter' (by Rimsky-Korsakov / work title) 'Der Barbier von Sevilla' (von Rossini / Werktitel) [mus.] :: 'The Barber of Seville' (by Rossini / work title) 'Aschenbrödel' (von Rossini / Werktitel) [mus.] :: 'Cinderella' (by Rossini / work title) 'Die diebische Elster' (von Rossini / Werktitel) [mus.] :: 'The Thieving Magpie' (by Rossini / work title) 'Die spanische Stunde' (von Ravel / Werktitel) [mus.] :: 'The Spanish Hour' (by Ravel / work title) 'Im weißen Rössl' (von Benatzky / Werktitel) [mus.] :: 'The White Horse Inn' (by Benatzky / work title) 'Ighigenie auf Tauris' (von Gluck / Werktitel) [mus.] :: 'Ighigenia on Tauris' (by Gluck / work title) 'Ein Überlebender aus Warschau' (von Schönberg / Werktitel) [mus.] :: 'A Survivor from Warsaw' (by Schönberg / work title) 'Eine Italienerin in Algier' (von Rossini / Werktitel) [mus.] :: 'The Italian Girl in Algiers' (by Rossini / work title) 'Verklärte Nacht' (von Schönberg / Werktitel) [mus.] :: 'Transfigured Night' (by Schönberg / work title) 'Die Gurrelieder' (von Schönberg / Werktitel) [mus.] :: 'Songs of Gurra' (by Schönberg / work title) 'Die glückliche Hand' (von Schönberg / Werktitel) [mus.] :: 'The Lucky Hand' (by Schönberg / work title) 'Die Winterreise' (von Schubert / Werktitel) [mus.] :: 'The Winter Journey' (by Schubert / work title) 'Die schöne Müllerin' (von Schubert / Werktitel) [mus.] :: 'The Fair Maid of the Mill' (by Schubert / work title) 'Der Tod und das Mädchen' (von Schubert / Werktitel) [mus.] :: 'Death and the Maiden' (by Schubert / work title) 'Die Forelle' (von Schubert / Werktitel) [mus.] :: 'The Trout' (by Schubert / work title) 'Die Unvollendete' (von Schubert / Werktitel) [mus.] :: 'The Unfinished Symphony' (by Schubert / work title) 'Schwanengesang' (von Schubert / Werktitel) [mus.] :: 'Swan Song' (by Schubert / work title) 'Wanderer-Fantasie' (von Schubert / Werktitel) [mus.] :: 'Wanderer Fantasy' (by Schubert / work title) 'Forellenquintett' (von Schubert / Werktitel) [mus.] :: 'Trout Quintet' (by Schubert / work title) 'Frauenliebe und -leben' (von Schumann / Werktitel) [mus.] :: 'Woman's Love and Life' (by Schumann / work title) 'Dichterliebe' (von Schumann / Werktitel) [mus.] :: 'A Poet's Love' (by Schumann / work title) 'Kinderszenen' (von Schumann / Werktitel) [mus.] :: 'Scenes from Childhood' (by Schumann / work title) 'Fantasiestücke' (von Schumann / Werktitel) [mus.] :: 'Fantasy Pieces' (by Schumann / work title) 'Nachtstücke' (von Schumann / Werktitel) [mus.] :: 'Nocturnes' (by Schumann / work title) 'Rheinische Symphonie' (von Schumann / Werktitel) [mus.] :: 'Rhenish Symphony' (by Schumann / work title) 'Symphonische Etüden' (von Schumann / Werktitel) [mus.] :: 'Symphonic Studies' (by Schumann / work title) 'Der Bajazzo' (von Leoncavallo / Werktitel) [mus.] :: 'I Pagliacci' (by Leoncavallo / work title) 'Der Bettelstudent' (von Millöcker / Werktitel) [mus.] :: 'The Beggar Student' (by Millöcker / work title) 'Die Czardasfürstin' (von Kálmán / Werktitel) [mus.] :: 'The Gipsy Princess' (by Kálmán / work title) 'Die Kluge' (von Orff / Werktitel) [mus.] :: 'The Wise Woman' (by Orff / work title) 'Rolands Knappen oder das ersehnte Glück' (von Lortzing / Werktitel) [mus.] :: 'Roland's Squire or the Longed-For Happiness' (by Lortzing / work title) 'Ungarische Rhapsodien' (von Liszt / Werktitel) [mus.] :: 'Hungarian Rhapsodies' (by Liszt / work title) 'Der Waffenschmied' (von Lortzing / Werktitel) [mus.] :: 'The Armourer' (by Lortzing / work title) 'Die beiden Schützen' (von Lortzing / Werktitel) [mus.] :: 'The Two Riflemen' (by Lortzing / work title) 'Zar und Zimmermann' (von Lortzing / Werktitel) [mus.] :: 'Tsar and Carpenter' (by Lortzing / work title) 'Der Wildschütz' (von Lortzing / Werktitel) [mus.] :: 'The Poacher' (by Lortzing / work title) 'Der Opernball' (von Heuberger / Werktitel) [mus.] :: 'The Opera Ball' (by Heuberger / work title) 'Mein Vaterland' (von Smetana / Werktitel) [mus.] :: 'My Country' (by Smetana / work title) 'Die verkaufte Braut' (von Smetana / Werktitel) [mus.] :: 'The Bartered Bride' (by Smetana / work title) 'Die Moldau' (von Smetana / Werktitel) [mus.] :: 'The Moldau River' (by Smetana / work title) 'Aus Böhmens Hain und Flur' (von Smetana / Werktitel) [mus.] :: 'From Bohemia's Meadows and Forests' (by Smetana / work title) 'Aus meinem Leben' (von Smetana / Werktitel) [mus.] :: 'From my Life' (by Smetana / work title) 'Die Dreigroschenoper' (von Weill / Werktitel) [mus.] :: 'The Threepenny Opera' (by Weill / work title) 'Gräfin Maritza' (von Kálmán / Werktitel) [mus.] :: 'Countess Maritza' (by Kálmán / work title) 'Hänsel und Gretel' (von Humperdinck / Werktitel) [mus.] :: 'Hansel and Gretel' (by Humperdinck / work title) 'Mathis der Maler' (von Hindemith / Werktitel) [mus.] :: 'Mathias the Painter' (by Hindemith / work title) 'Die neugierigen Frauen' (von Wolf-Ferrari / Werktitel) [mus.] :: 'The Inquisitive Women' (by Wolf-Ferrari / work title) 'Der Minutenwalzer' (von Chopin / Werktitel) [mus.] :: 'The Minute Waltz' (by Chopin / work title) 'Trauermarsch' (von Chopin / Werktitel) [mus.] :: 'Funeral March' (by Chopin / work title) 'Fantasie für Klavier' (von Chopin / Werktitel) [mus.] :: 'Fantasia for Piano' (by Chopin / work title) 'Der Raub der Lukretia' (von Britten / Werktitel) [mus.] :: 'The Rape of Lucretia' (by Britten / work title) 'Der junge Apollo' (von Britten / Werktitel) [mus.] :: 'Young Apollo' (by Britten / work title) 'Der Prinz der Pagoden' (von Britten / Werktitel) [mus.] :: 'The Prince of the Pagodas' (by Britten / work title) 'Kriegsrequiem' (von Britten / Werktitel) [mus.] :: 'War Requiem' (by Britten / work title) 'Kinderkreuzzug' (von Britten / Werktitel) [mus.] :: 'Children's Crusade' (by Britten / work title) 'Orchesterführer für junge Leute' (von Britten / Werktitel) [mus.] :: 'The Young Person's Guide to the Orchestra' (by Britten / work title) 'Variationen über ein Thema von Frank Bridge' (von Britten / Werktitel) [mus.] :: 'Variations on a Theme of Frank Bridge' (by Britten / work title) 'Der Donauwalzer' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'The Blue Danube Waltz' (by Strauss / work title) 'Die Fledermaus' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'Rosalinda'; 'The Merry Countess' (by Strauss / work title) 'Der Zigeunerbaron' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'The Gypsy Baron' (by Strauss / work title) 'Das Spitzentuch der Königin' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'The Queen's Lace Handkerchief' (by Strauss / work title) 'Künstlerleben' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'An Artist's Life' (by Strauss / work title) 'Wiener Blut' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'Vienna Life' (by Strauss / work title) 'Frühlingsstimmenwalzer' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'Voices Of Spring Waltz' (by Strauss / work title) 'G'schichten aus dem Wienerwald' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'Tales from the Vienna Woods' (by Strauss / work title) 'Tritsch-Tratsch-Polka' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'Trish Trash Polka' (by Strauss / work title) 'Unter Donner und Blitz' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'Thunder and Lightning' (by Strauss / work title) 'Der Schmuck der Madonna' (von Wolf-Ferrari / Werktitel) [mus.] :: 'The Jewels of the Madonna' (by Wolf-Ferrari / work title) 'Spanisches Liederbuch' (von Wolf-Ferrari / Werktitel) [mus.] :: 'Spanish Songbook' (by Wolf-Ferrari / work title) 'Susannens Geheimnis' (von Wolf-Ferrari / Werktitel) [mus.] :: 'Susanna's Secret' (by Wolf-Ferrari / work title) 'Die Toteninsel' (von Rachmaninow / Werktitel) [mus.] :: 'The Isle of the Dead' (by Rachmaninov / work title) 'Schneeflöckchen' (von Rimski-Korsakow / Werktitel) [mus.] :: 'The Snow Maiden' (by Rimsky-Korsakov / work title) 'Der Rosenkavalier' (von Strauss / Werktitel) [mus.] :: 'The Cavalier of the Rose' (by Strauss / work title) 'Die Frau ohne Schatten' (von Strauss / Werktitel) [mus.] :: 'The Woman without a Shadow' (by Strauss / work title) 'Tod und Verklärung' (von Strauss / Werktitel) [mus.] :: 'Death and Transfiguration' (by Strauss / work title) 'Ein Heldenleben' (von Strauss / Werktitel) [mus.] :: 'A Hero's Life' (by Strauss / work title) 'Eine Alpensymphonie' (von Strauss / Werktitel) [mus.] :: 'An Alpine Symphony' (by Strauss / work title) 'Also sprach Zarathustra' (von Strauss / Werktitel) [mus.] :: 'Thus Spake Zarathustra' (by Strauss / work title) Till Eulenspiegels lustige Streiche' (von Strauss / Werktitel) [mus.] :: 'Till Eulenspiegel's Merry Pranks' (by Strauss / work title) 'Die schweigsame Frau' (von Strauss / Werktitel) [mus.] :: 'The Silent Woman' (by Strauss / work title) 'Der Kuss der Fee' (von Strawinsky / Werktitel) [mus.] :: 'The Fairy's Kiss' (by Stravinsky / work title) 'Stationen eines Lebemanns' (von Strawinsky / Werktitel) [mus.] :: 'The Rake's Progress' (by Stravinsky / work title) 'Das Frühlingsopfer' (von Strawinsky / Werktitel) [mus.] :: 'The Rite of Spring' (by Stravinsky / work title) 'Die Geschichte vom Soldaten' (von Strawinsky / Werktitel) [mus.] :: 'The Soldier's Tale' (by Stravinsky / work title) 'Der Feuervogel' (von Strawinsky / Werktitel) [mus.] :: 'The Firebird' (by Stravinsky / work title) 'Petruschka' (von Strawinsky / Werktitel) [mus.] :: 'Petrushka' (by Stravinsky / work title) 'Psalmensymphonie' (von Strawinsky / Werktitel) [mus.] :: 'Symphony of Psalms' (by Stravinsky / work title) 'Totentanz' (von Saint-Saëns / Werktitel) [mus.] :: 'Dance of Death' (by Saint-Saëns / work title) 'Schwanensee' (von Tschaikowsky / Werktitel) [mus.] :: 'Swan Lake' (by Tchaikovsky / work title) 'Dornröschen' (von Tschaikowsky / Werktitel) [mus.] :: 'Sleeping Beauty' (by Tchaikovsky / work title) 'Die Nussknackersuite' (von Tschaikowsky / Werktitel) [mus.] :: 'The Nutcracker Suite' (by Tchaikovsky / work title) 'Der Troubadour' (von Verdi / Werktitel) [mus.] :: 'The Troubadour' (by Verdi / work title) 'Die sizilianische Vesper' (von Verdi / Werktitel) [mus.] :: 'The Sicilian Vespers' (by Verdi / work title) 'Die Macht des Schicksals' (von Verdi / Werktitel) [mus.] :: 'The Force of Destiny' (by Verdi / work title) 'Ein Maskenball' (von Verdi / Werktitel) [mus.] :: 'A Masked Ball' (by Verdi / work title) 'Die vier Jahreszeiten' (von Vivaldi / Werktitel) [mus.] :: 'The Four Seasons' (by Vivaldi / work title) 'Die Meistersinger von Nürnberg' (von Wagner / Werktitel) [mus.] :: 'The Mastersingers of Nuremberg' (by Wagner / work title) 'Der fliegende Holländer' (von Wagner / Werktitel) [mus.] :: 'The Flying Dutchman' (by Wagner / work title) 'Der Ring des Nibelungen' (von Wagner / Werktitel) [mus.] :: 'The Nibelung's Ring' (by Wagner / work title) 'Götterdämmerung' (von Wagner / Werktitel) [mus.] :: 'The Twilight of the Gods' (by Wagner / work title) 'Das Rheingold' (von Wagner / Werktitel) [mus.] :: 'Rhinegold' (by Wagner / work title) 'Die Walküre' (von Wagner / Werktitel) [mus.] :: 'The Valkyrie' (by Wagner / work title) 'Der Freischütz' (von Weber / Werktitel) [mus.] :: 'The Free-Shooter' (by Weber / work title) 'Aufforderung zum Tanz' (von Weber / Werktitel) [mus.] :: 'Invitation to the Dance' (by Weber / work title) 'Der Erlkönig' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'The Elf King' (by Goethe / work title) 'Faust. Der Tragödie erster Teil' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Faust: The First Part of the Tragedy' (by Goethe / work title) 'Faust. Der Tragödie zweiter Teil' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Faust: The Second Part of the Tragedy' (by Goethe / work title) 'Dichtung und Wahrheit' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Peotry and Truth' (by Goethe / work title) 'Götz von Berlichingen mit der eisernen Hand' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Iron Hand' (by Goethe / work title) 'Italienische Reise' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Italian Journey' (by Goethe / work title) 'Die Leiden des jungen Werthers' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'The Sorrows of Young Werther' (by Goethe / work title) 'Römische Elegien' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Roman Elegies' (by Goethe / work title) 'Die Wahlverwandtschaften' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Elective Affinities' (by Goethe / work title) 'Der west-östliche Divan' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'East-west Divan' (by Goethe / work title) 'Wilhelm Meisters Wanderjahre' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Wilhelm Meister's Travels' (by Goethe / work title) 'Wilhelm Meisters Lehrjahre' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Wilhelm Meister's Apprenticeship' (by Goethe / work title) 'Die Braut von Messina' (von Schiller / Werktitel) [lit.] :: 'The Bride of Messina' (von Schiller / work title) 'Die Glocke' (von Schiller / Werktitel) [lit.] :: 'The Bell' (by Schiller / work title) 'Die Jungfrau von Orleans' (von Schiller / Werktitel) [lit.] :: 'The Maid of Orleans' (by Schiller / work title) 'Kabale und Liebe' (von Schiller / Werktitel) [lit.] :: 'Intrigue and Love' (by Schiller / work title) 'Die Räuber' (von Schiller / Werktitel) [lit.] :: 'The Robbers' (by Schiller / work title) 'Wilhelm Tell' (von Schiller / Werktitel) [lit.] :: 'William Tell' (by Schiller / work title) 'Nathan der Weise' (von Lessing / Werktitel) [lit.] :: 'Nathan the Wise' (by Lessing / work title) 'Die Ahnfrau' (von Grillparzer / Werktitel) [lit.] :: 'The Ancestress' (by Grillparzer / work title) 'Ein treuer Diener seines Herrn' (von Grillparzer / Werktitel) [lit.] :: 'A faithful Servant of his Lord' (by Grillparzer / work title) 'Weh' dem, der lügt!' (von Grillparzer / Werktitel) [lit.] :: 'Woe to him who lies' (by Grillparzer / work title) 'Der Diamant des Geisterkönigs' (von Raimund / Werktitel) [lit.] :: 'The Diamond of the King of Spirits' (by Raimund / work title) 'Der Alpenkonig und der Menschenfeind' (von Raimund / Werktitel) [lit.] :: 'King of the Alps and the Misanthrope' (by Raimund / work title) 'Der Verschwender' (von Raimund / Werktitel) [lit.] :: 'The spendthrift' (by Raimund / work title) 'Der Barometermacher auf der Zauberinsel' (von Raimund / Werktitel) [lit.] :: 'The Barometer-Maker on the Magic Island' (by Raimund / work title) 'Der Besuch der alten Dame' (von Dürrenmatt / Werktitel) [lit.] :: 'The Visit' (by Durrenmatt / work title) 'Die Physiker' (von Dürrenmatt / Werktitel) [lit.] :: 'The Physicists' (by Durrenmatt / work title) 'Ein Traum ein Leben' (von Grillparzer / Werktitel) [lit.] :: 'Dream is Life' (by Grillparzer / work title) 'Biedermann und die Brandstifter' (von Frisch / Werktitel) [lit.] :: 'The Fire Raisers' (by Frisch / work title) 'Blaubart' (von Frisch / Werktitel) [lit.] :: 'Bluebeard' (by Frisch / work title) 'Die Silvesterglocken' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'The Chimes' (by Dickens / work title) Die Pickwickier' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'The posthumous Papers of the Pickwick Club' (by Dickens / work title) 'Unser gemeinsamer Freund' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'Our Mutual Friend' (by Dickens / work title) 'Klein Dorrit' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'Little Dorrit' (by Dickens / work title) 'Harte Zeiten' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'Hard Times' (by Dickens / work title) 'Große Erwartungen' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'Great Expectations' (by Dickens / work title) 'Eine Geschichte aus zwei Städten' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'A Tale of two Cities' (by Dickens / work title) 'Der letzte Mohikaner' (von Cooper / Werktitel) [lit.] :: 'The last of the Mohicans' (by Cooper / work title) 'Alice im Wunderland' (von Caroll / Werktitel) [lit.] :: 'Alice's Adventures in Wonderland' (by Caroll / work title) 'Glückliche Tage' (von Beckett / Werktitel) [lit.] :: 'Happy Days' (by Beckett / work title) 'Dombey und Sohn' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'Dealings with the Firm of Dombey and Son' (by Dickens / work title) 'Das letzte Band' (von Beckett / Werktitel) [lit.] :: 'Krapp's last Tape' (by Beckett / work title) 'Alle meine Söhne' (von Miller / Werktitel) [lit.] :: 'All my Sons' (by Miller / work title) 'Ein Blick von der Brücke' (von Miller / Werktitel) [lit.] :: 'A View from the Bridge' (by Miller / work title) 'Der Tod des Handlungsreisenden' (von Miller / Werktitel) [lit.] :: 'Death of a Salesman' (by Miller / work title) 'Der Wendekreis des Krebses' (von Miller / Werktitel) [lit.] :: 'Tropic of Cancer' (by Miller / work title) 'Alles für die Liebe' (von Dryden / Werktitel) [lit.] :: 'All for Love, or The World Well Lost' (by Dryden / work title) 'Der alte Mann und das Meer' (von Hemingway / Werktitel) [lit.] :: 'The old Man and the Sea' 'Fiesta' (von Hemingway / Werktitel) [lit.] :: 'The Sun also Rises' (by Hemingway / work title) 'Haben und Nichthaben' (von Hemingway / Werktitel) [lit.] :: 'To Have and Have not' (by Hemingway / work title) 'In einem anderen Land' (von Hemingway / Werktitel) [lit.] :: 'A Farewell to Arms' (by Hemingway / work title) 'Über den Fluss und in die Wälder' (von Hemingway / Werktitel) [lit.] :: 'Across the River and into the Trees' (by Hemingway / work title) 'Wem die Stunde schlägt' (von Hemingway / Werktitel) [lit.] :: 'For whom the Bell tolls' (by Hemingway / work title) 'Der alte Matrose' (von Coleridge / Werktitel) [lit.] :: 'The Rime of the ancient Mariner' (by Coleridge / work title) 'Auf Messers Schneide' (von Maugham / Werktitel) [lit.] :: 'The Razor's Edge' (by Maugham / work title) 'Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui' (von Brecht / Werktitel) [lit.] :: 'The resistible Rise of Arturo Ui' (by Brecht / work title) 'Der gute Mensch von Sezuan' (von Brecht / Werktitel) [lit.] :: 'The good Woman of Setzuan' (by Brecht / work title) 'Die heilige Johanna der Schlachthöfe' (von Brecht / Werktitel) [lit.] :: 'St. Joan of the Stockyards' (by Brecht / work title) 'Der kaukaasische Kreidekreis' (von Brecht / Werktitel) [lit.] :: 'The Caucasian Chalk Circle' (by Brecht / work title) 'Mann ist Mann' (von Brecht / Werktitel) [lit.] :: 'Man is Man' (by Brecht / work title) 'Mutter Courage' (von Brecht / Werktitel) [lit.] :: 'Mother Courage' (by Brecht / work title) 'Trommeln in der Nacht' (von Brecht / Werktitel) [lit.] :: 'Drums in the Night' (by Brecht / work title) 'Ein Weihnachtslied' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'A Christmas Carol in Prose' (by Dickens / work title) 'Bekenntnisse eines englischen Opiumessers' (von Quincey / Werktitel) [lit.] :: 'Confessions of an English Opium Eater' (by Quincey / work title) 'Aus dem Leben eines Taugenichts' (von Eichendorff / Werktitel) [lit.] :: 'The Life of a Good-for-Nothing' (by Eichendorff / work title) 'Die Axt von Wandsbek' (von Zweig / Werktitel) [lit.] :: 'The Axe of Wandsbek' (by Zweig / work title) 'Bahnwärter Thiel' (von Hauptmann / Werktitel) [lit.] :: 'Signalman Thiel'; 'Lineman Thiel' (by Hauptmann / work title) 'Der Biberpelz' (von Hauptmann / Werktitel) [lit.] :: 'The Beaver Coat' (by Hauptmann / work title) 'Hanneles Himmelfahrt' (von Hauptmann / Werktitel) [lit.] :: 'The Ascension of Joan' (by Hauptmann / work title) 'Vor Sonnenaufgang' (von Hauptmann / Werktitel) [lit.] :: 'Before Daybreak'; 'Before Sunrise' (by Hauptmann / work title) 'Die Weber' (von Hauptmann / Werktitel) [lit.] :: 'The Weavers' (by Hauptmann / work title) 'Die Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull' (von Mann / Werktitel) [lit.] :: 'The Confessions of the Confidence Trickster Felix Krull' (by Mann / work title) 'Der Zauberberg' (von Mann / Werktitel) [lit.] :: 'The Magic Mountain' (by Mann / work title) 'Tod in Venedig' (von Mann / Werktitel) [lit.] :: 'Death in Venice' (by Mann / work title) 'Mario und der Zauberer' (von Mann / Werktitel) [lit.] :: 'Mario and the Magician' (by Mann / work title) 'Bergkristall' (von Stifter / Werktitel) [lit.] :: 'Rock Crystal' (by Stifter / work title) 'Bunte Steine' (von Stifter / Werktitel) [lit.] :: 'Colourful Stones' (by Stifter / work title) 'Katzensilber' (von Stifter / Werktitel) [lit.] :: 'Muscovite' (by Stifter / work title) 'Bergmilch' (von Stifter / Werktitel) [lit.] :: 'Rock Milk' (by Stifter / work title) 'Feldblumen' (von Stifter / Werktitel) [lit.] :: 'Field Flowers' (by Stifter / work title) 'Das Haidedorf' (von Stifter / Werktitel) [lit.] :: 'The Village on the Heath' (by Stifter / work title) 'Der Waldgänger' (von Stifter / Werktitel) [lit.] :: 'The Wanderer in the Forest' (by Stifter / work title) 'Die Bettleroper' (von Gay / Werktitel) [lit.] :: 'The Beggar's Opera' (by Gay / work title) 'Das Bildnis des Dorian Gray' (von Wilde / Werktitel) [lit.] :: 'The Picture of Dorian Gray' (by Wilde / work title) 'Bunbury oder die Kunst des Ernstseins' (von Wilde / Werktitel) [lit.] :: 'The Importance of Being Earnest' (by Wilde / work title) 'Das Gespenst von Canterville' (von Wilde / Werktitel) [lit.] :: 'The Canterville Ghost' (by Wilde / work title) 'Der glückliche Prinz' (von Wilde / Werktitel) [lit.] :: 'The Happy Prince and other Fairy Tales' (by Wilde / work title) 'Lady Windermeres Fächer' (von Wilde / Werktitel) [lit.] :: 'Lady Windermere's Fan' (by Wilde / work title) 'Bildnis einer Dame' (von James / Werktitel) [lit.] :: 'Portrait of a Lady' (by James / work title) 'Billard um halb zehn' (von Böll / Werktitel) :: 'Billiards at half-past Nine' (by Böll / work title) 'Gruppenbild mit Dame' (von Böll / Werktitel) [lit.] :: 'Group Portrait with Lady' (by Böll / work title) 'Die verlorene Ehre der Katharina Blum' (von Böll / Werktitel) [lit.] :: 'The Lost Honour of Katherine Blum' (by Böll / work title) 'Die Burg von Otranto' (von Walpole / Werktitel) [lit.] :: 'The Castle of Otranto' (by Walpole / work title) 'Die Dame ist nicht fürs Feuer' (von Fry / Werktitel) [lit.] :: 'The Lady's not for Burning' (by Fry / work title) 'Pardon wird nicht gegeben' (von Döblin / Werktitel) [lit.] :: 'Men without Mercy' (by Döblin / work title) 'Die Deutschstunde' (von Lenz / Werktitel) [lit.] :: 'The German Lesson' (by Lenz / work title) 'Caleb Williams oder die Dinge wie sie sind' (von Godwin / Werktitel) [lit.] :: 'Things as They are, or, The Adventures of Caleb Williams' (by Godwin / work title) 'Der Regenmacher' (von Nash / Werktitel) [lit.] :: 'The Rainmaker' (by Nash / work title) 'Der blaue Engel' (von Zuckmayer / Werktitel) [lit.] :: 'The Blue Angel' (by Zuckmayer / work title) 'Blick zurück im Zorn' (von Osborne / Werktitel) [lit.] :: 'Look back in Anger' (by Osborne / work title) 'Der Hauptmann von Köpenick' (von Zuckmayer / Werktitel) [lit.] :: 'The Captain of Köpenick' (by Zuckmayer / work title) 'Des Teufels General' (von Zuckmayer / Werktitel) [lit.] :: 'The Devil's General' (by Zuckmayer / work title) 'Der Untertan' (von Mann / Werktitel) [lit.] :: "The Loyal Subject'; 'Man of Straw' (by Mann / work title) 'Professor Unrat(h) oder das Ende eines Tyrannen' (von Mann / Werktitel) [lit.] :: 'Professor Unrat(h)' (by Mann / work title) 'Buch der Lieder' (von Heine / Werktitel) [lit.] :: 'Book of Songs' (by Heine / work title) 'Die Büchse der Pandora' (von Wedekind / Werktitel) [lit.] :: 'Pandora's Box' (by Wedekind / work title) 'Frühlingserwachen' (von Wedekind / Werktitel) [lit.] :: 'Spring Awakening' (by Wedekind / work title) 'Schloss Wetterstein' (von Wedekind / Werktitel) [lit.] :: 'Castle Wetterstein' (by Wedekind / work title) 'Pictors Verwandlungen' (von Hesse / Werktitel) [lit.] :: 'Pictor's Metamorphoses' (by Hesse / work title) 'Der Doppelmord in der Rue Morgue' (von Poe / Werktitel) [lit.] :: 'The Murders in the Rue Morgue' (by Poe / work title) 'Das Glasperlenspiel' (von Hesse / Werktitel) [lit.] :: 'The Glass Bead Game' (by Hesse / work title) 'Phantastische Erzählungen' (von Poe / Werktitel) [lit.] :: 'Tales of the Grotesque and Arabesque' (by Poe / work title) 'Der Rabe und andere Gedichte' (von Poe / Werktitel) [lit.] :: 'The Raven and other Poems' (by Poe / work title) 'Die Drehung der Schraube' (von James / Werktitel) [lit.] :: 'The Turn of the Screw' (by James / work title) 'Narziss und Goldmund' (von Hesse / Werktitel) [lit.] :: 'Narcissus and Goldmund' (by Hesse / work title) 'Das Dschungelbuch' (von Kipling / Werktitel) [lit.] :: 'The Jungle Book' (by Kipling / work title) 'Jugendbildnis' (von Joyce / Werktitel) [lit.] :: 'A Portrait of the Artist as a Young Man' (by Joyce / work title) 'Finnegans Totenwache' (von Joyce / Werktitel) [lit.] :: 'Finnegan's Wake' (by Joyce / work title) 'Dublin' (von Joyce / Werktitel) [lit.] :: 'The Dubliners' (by Joyce / work title) 'Einen Jux will er sich machen' (von Nestroy / Werktitel) [lit.] :: 'He will go on a Spree'; 'He'll Have Himself a Good Time' (by Nestroy / work title) 'Frühere Verhältnisse' (von Nestroy / Werktitel) [lit.] :: 'As you were' (by Nestroy / work title) 'Zu ebener Erde und erster Stock' (von Nestroy / Werktitel) [lit.] :: 'Ups and Downs' (by Nestroy / work title) 'Der Zerrissene' (von Nestroy / Werktitel) [lit.] :: 'A Man in Two Minds' (by Nestroy / work title) 'Freiheit in Krähwinkel' (von Nestroy / Werktitel) [lit.] :: 'Liberty comes to Krähwinkel' (by Nestroy / work title) 'Liebesgeschichten und Heiratssachen' (von Nestroy / Werktitel) [lit.] :: 'Love Affairs and Wedding Bells' (by Nestroy / work title) 'Die Schachnovelle' (von Zweig / Werktitel) [lit.] :: 'The Royal Game'; 'The Chess Story' (by Zweig / work title) 'Verwirrung der Gefühle' (von Zweig / Werktitel) [lit.] :: 'Confusion of Feelings' (by Zweig / work title) 'Ungeduld des Herzens' (von Zweig / Werktitel) [lit.] :: 'Beware of Pity' (by Zweig / work title) 'Der Amokläufer' (von Zweig / Werktitel) [lit.] :: 'Amok' (by Zweig / work title) 'Rausch der Verwandlung' (von Zweig / Werktitel) [lit.] :: 'The Post-Office Girl' (by Zweig / work title) 'Ehepaare' (von Updike / Werktitel) [lit.] :: 'Couples' (by Updike / work title) 'Hasenherz' (von Updike / Werktitel) [lit.] :: 'Rabbit, Run' (by Updike / work title) 'Die Einsamkeit des Langstreckenläufers' (von Sillitoe / Werktitel) [lit.] :: 'The Loneliness of the long-distance Runner' (by Sillitoe / work title) 'Der Eismann kommt' (von O'Neill / Werktitel) [lit.] :: 'The Iceman Cometh' (by O'Neill / work title) 'Elegie auf einem Dorfkirchhof' (von Gray / Werktitel) [lit.] :: 'Elegy written on a Country Church Yard' (by Gray / work title) 'Eine empfindsame Reise durch Frankreich und Italien' (von Sterne / Werktitel) [lit.] :: 'A sentimental Journey through France and Italy' (by Sterne / work title) 'Emil und die Detektive' (von Kästner / Werktitel) [lit.] :: 'Emil and the Detectives' (by Kästner / work title) 'Der 35. Mai' (von Kästner / Werktitel) [lit.] :: 'The 35th of May, or Conrad's Ride to the South Seas' (by Kästner / work title) 'Das fliegende Klassenzimmer' (von Kästner / Werktitel) [lit.] :: 'The Flying Classroom' (by Kästner / work title) 'Das doppelte Lottchen' (von Kästner / Werktitel) [lit.] :: 'Lottie and Lisa'; 'The Parent Trap' (by Kästner / work title) 'Pünktchen und Anton' (von Kästner / Werktitel) [lit.] :: 'Anna Louise and Anton' (by Kästner / work title) 'Das Ende vom Lied' (von Galsworthy / Werktitel) [lit.] :: 'End of the Chapter' (by Galsworthy / work title) 'Endspurt' (von Ustinov / Werktitel) [lit.] :: 'Photo Finish' (by Ustinov / work title) 'Hafen der Illusion' (von Ustinov / Werktitel) [lit.] :: 'Blow your own Trumpet' (by Ustinov / work title) 'Der Intrigant' (von Ustinov / Werktitel) [lit.] :: 'The Desinformer' (by Ustinov / work title) 'Gott und die staatlichen Eisenbahnen' (von Ustinov / Werktitel) [lit.] :: 'Frontiers of the Sea' (by Ustinov / work title) 'Endstation Sehnsucht' (von Williams / Werktitel) [lit.] :: 'A Streetcar named Desire' (by Williams / work title) 'Der entfesselte Prometheus' (von Shelley / Werktitel) [lit.] :: 'Prometheus Unbound' (by Shelley / work title) 'Die Fahrt zum Leuchtturm' (von Woolf / Werktitel) [lit.] :: 'To the Lighthouse' (by Woolf / work title) 'Der Fänger im Roggen' (von Salinger / Werktitel) [lit.] :: 'The Catcher in the Rye' (by Salinger / work title) 'Die Farm der Tiere' (von Orwell / Werktitel) [lit.] :: 'Animal Farm' (by Orwell / work title) 'Die Feenkönigin' (von Shelley / Werktitel) [lit.] :: 'Queen Mab' (by Shelley / work title) 'Die Feenkönigin' (von Spenser / Werktitel) [lit.] :: 'The Faerie Queene' (by Spenser / work title) 'Das Flaschenteufelchen' (von Stevenson / Werktitel) [lit.] :: 'The Bottle Imp' (by Stevenson / work title) 'Ein fliehendes Pferd' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'Runaway Horse' (by Walser / work title) 'Das Fräulein vom See' (von Scott / Werktitel) [lit.] :: 'The Lady of the Lake' (by Scott / work title) 'Die Früchte des Zorns' (von Steinbeck / Werktitel) [lit.] :: 'The Grapes of Wrath' (by Steinbeck / work title) 'Der Funke Leben' (von Rilke / Werktitel) [lit.] :: 'Spark of Life' (by Rilke / work title) 'Von Mäusen und Menschen' (von Steinbeck / Werktitel) [lit.] :: 'Of Mice and Men' (by Steinbeck / work title) 'Die Schelme von Torilla' (von Steinbeck / Werktitel) [lit.] :: 'Tortilla Flat' (by Steinbeck / work title) 'Jenseits von Eden' (von Steinbeck / Werktitel) [lit.] :: 'East of Eden' (by Steinbeck / work title) 'Niemandsland' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'No Man's Land' (by Pinter / work title) 'Der Hausmeister' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'The Caretaker' (by Pinter / work title) 'Die Heimkehr' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'The Homecoming' (by Pinter / work title) 'Volpone' (von Jonson / Werktitel) [lit.] :: 'Volpone, or the Fox' (by Jonson / work title) 'Gefängnistagebuch' (von Rinser / Werktitel) [lit.] :: 'Prison Journal' (by Rinser / work title) 'Die Geburtstagsfeier' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'The Bithday Party' (by Pinter / work title) 'Jeder in seiner Art' (von Jonson / Werktitel) [lit.] :: 'Every Man in his Humor' (by Jonson / work title) 'Jahrmarkt der Eitelkeiten' (von Thackeray / Werkttitel) [lit.] :: 'Vanity Fair' (by Thackeray / work title) 'Jedermann' (von Hofmannsthal / Werkttitel) [lit.] :: 'Everyman' (by Hofmannsthal / work title) 'Das Salzburger große Welttheater' (von Hofmannsthal / Werkttitel) [lit.] :: 'The Great Salzburg World Theatre' (by Hofmannsthal / work title) 'Die heilige Johanna' (von Shaw / Werkttitel) [lit.] :: 'St. Joan' (by Shaw / work title) 'Man kann nie wissen' (von Shaw / Werkttitel) [lit.] :: 'You never can tell' (by Shaw / work title) 'Mensch und Übermensch' (von Shaw / Werkttitel) [lit.] :: 'Man and Superman' (by Shaw / work title) 'Unsere kleine Stadt' (von Wilder / Werkttitel) [lit.] :: 'Our Town' (by Wilder / work title) 'Die Heiratsvermittlerin' (von Wilder / Werkttitel) [lit.] :: 'The Matchmaker' (by Wilder / work title) 'Wir sind noch einmal davongekommen' (von Wilder / Werktitel) [lit.] :: 'The Skin of our Teeth ' (by Wilder / work title) 'Dreiminutenspiele für drei Personen' (von Wilder / Werktitel) [lit.] :: 'An Angel that troubled Waters and other Plays' (by Wilder / work title) 'Der Herr der Fliegen' (von Golding / Werktitel) [lit.] :: 'The Lord of the Flies' (by Golding / work title) 'Der Herr der Ringe' (von Tolkien / Werktitel) [lit.] :: 'The Lord of the Rings' (by Tolkien / work title) 'Das Herz aller Dinge' (von Greene / Werktitel) [lit.] :: 'The Heart of the Matter' (by Greene / work title) 'Hymnen an die Nacht' (von Novalis / Werktitel) [lit.] :: 'Hymns to the Night' (by Novalis / work title) 'Himmel und Erde' (von Byron / Werktitel) [lit.] :: 'Heaven and Earth' (by Byron / work title) 'Das Herz der Finsternis' (von Conrad / Werktitel) [lit.] :: 'Heart of Darkness' (by Conrad / work title) 'Die Rettung' (von Conrad / Werktitel) [lit.] :: 'The Rescue' (by Conrad / work title) 'Der Verdammte der Inseln' (von Conrad / Werktitel) [lit.] :: 'An Outcast of the Islands' (by Conrad / work title) 'Mit den Augen des Westens' (von Conrad / Werktitel) [lit.] :: 'Under Western Eyes' (by Conrad / work title) 'Chance' (von Conrad / Werktitel) [lit.] :: 'Spiel des Zufalls' (by Conrad / work title) 'Der Freibeuter' (von Conrad / Werktitel) [lit.] :: 'The Rover' (by Conrad / work title) 'Peter Schlemihls wundersame Geschichte' (von Chamisso / Werktitel) [lit.] :: 'The strange Story of Peter Schlemihl' (by Chamisso / work title) 'Im Westen nichts Neues' (von Remarque / Werktitel) [lit.] :: 'All quiet on the Western Front' (by Remarque / work title) 'Indien' (von Forster / Werktitel) [lit.] :: 'A Passage to India' (by Forster / work title) 'Ein Inspektor kommt' (von Priestley / Werktitel) [lit.] :: 'An Inspector calls' (by Priestley / work title) 'Zimmer mit Aussicht' (von Forster / Werktitel) [lit.] :: 'A Room with a View' (by Forster / work title) 'Intimitäten' (von Coward / Werktitel) [lit.] :: 'Private Lives' (by Coward / work title) 'Irrungen, Wirrungen' (von Fontane / Werktitel) [lit.] :: 'Delusions, Confusions' (by Fontane / work title) 'Die Poggenpuhls' (von Fontane / Werktitel) [lit.] :: 'The Poggenpuhl Family' (by Fontane / work title) 'Trauer muss Electra tragen' (von O'Neill / Werktitel) [lit.] :: 'Mourning becomes Electra' (by O'Neill / work title) 'Die Troerinnen' (von Werfel / Werktitel) [lit.] :: 'Troades' (by Werfel / work title) 'Das Lied der Bernadette' (von Werfel / Werktitel) [lit.] :: 'The Song of Bernadette' (by Werfel / work title) 'Paulus unter den Juden' (von Werfel / Werktitel) [lit.] :: 'Paul among the Jews' (by Werfel / work title) 'Ein wahrer Held' (von Synge / Werktitel) [lit.] :: 'The Playboy of the Western World' (by Synge / work title) 'Mord im Dom' (von Eliot / Werktitel) [lit.] :: 'Murder in the Cathedral' (by Eliot / work title) 'Das wüste Land' (von Eliot / Werktitel) [lit.] :: 'The waste Land' (by Eliot / work title) 'Die Wanderung' (von Wordsworth / Werktitel) [lit.] :: 'The Excursion' (by Wordsworth / work title) 'Wiedersehen mit Brideshead' (von Waugh / Werktitel) [lit.] :: 'Brideshead revisited' (by Waugh / work title) 'Die Nackten und die Toten' (von Mailer / Werktitel) [lit.] :: 'The Naked and the Dead' (by Mailer / work title) 'Unter dem Milchwald' (von Thomas / Werktitel) [lit.] :: 'Under Milkwood' (by Thomas / work title) 'Die Wittenbergische Nachtigall' (von Sachs / Werktitel) [lit.] :: 'The Nightingale of Wittenberg' (by Sachs / work title) 'Das verlorene Paradies' (von Milton / Werktitel) [lit.] :: 'Paradise Lost' (by Milton / work title) 'Das wiedergewonnene Paradies' (von Milton / Werktitel) [lit.] :: 'Paradise regained' (by Milton / work title) 'Die Lehrlinge zu Sais' (von Novalis / Werktitel) [lit.] :: 'The Disciples at Sais' (by Novalis / work title) 'Zweimal erzählte Geschichten' (von Nawthorne / Werktitel) [lit.] :: 'Twice-told Tales' (by Hawthorne / work title) 'Die Zeitmaschine' (von Wells / Werktitel) [lit.] :: 'The Time Machine' (by Wells / work title) 'Der zerbrochene Krug' (von Kleist / Werktitel) [lit.] :: 'The broken Jug'; 'The cracked Pot' (by Kleist / work title) 'Zwischen den Akten' (von Woolf / Werktitel) [lit.] :: 'Between the Acts' (by Woolf / work title) 'Der Regenmacher' (von Nash / Werktitel) [lit.] :: 'The Rainmaker' (by Nash / work title) 'Romeo und Julia auf dem Dorf' (von Keller / Werktitel) [lit.] :: 'A Village Romeo and Juliet' (by Keller / work title) 'Der grüne Heinrich' (von Keller / Werktitel) [lit.] :: 'Green Henry' (by Keller / work title) 'Züricher Novellen' (von Keller / Werktitel) [lit.] :: 'Zurich Novellas' (by Keller / work title) 'Gesammelte Gedichte' (von Keller / Werktitel) [lit.] :: 'Collected Poetry' (by Keller / work title) 'Der Schimmelreiter' (von Storm / Werktitel) [lit.] :: 'The Rider on the White Horse'; 'The Dykemaster' (by Storm / work title) 'Die Söhne des Senators' (von Storm / Werktitel) [lit.] :: 'The Senator's Sons' (by Storm / work title) 'Lieder der Unschuld, Lieder der Erfahrung' (von Blake / Werktitel) [lit.] :: 'Songs of Innocence, Songs of Experience' (by Blake / work title) 'Der Lockenraub' (von Pope / Werktitel) [lit.] :: 'The Rape of the Lock' (by Pope / work title) 'Die Verwandlung' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Metamorphosis' (by Kafka / work title) 'Das Urteil' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Judgement' (by Kafka / work title) 'Das Schloss' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Castle' (by Kafka / work title) 'Der Prozess' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Trial' (by Kafka / work title) 'Beschreibung eines Kampfes' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'Description of a Struggle' (by Kafka / work title) 'Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'Wedding Preparations in the Country ' (by Kafka / work title) 'Der Dorfschullehrer (Der Riesenmaulwurf)' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Village Schoolmaster' (by Kafka / work title) 'Der Gruftwächter' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Warden of the Tomb' (by Kafka / work title) 'Beim Bau der Chinesischen Mauer' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Great Wall of China' (by Kafka / work title) 'Erstes Leid' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'First Sorrow' (by Kafka / work title) 'Der Bau' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Burrow' (by Kafka / work title) 'Seelenarbeit' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'The inner Man' (by Walser / work title) 'Brandung' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'Breakers' (by Walser / work title) 'Ein fliehendes Pferd' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'Runaway Horse' (by Walser / work title) 'Das Schwanenhaus' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'The Swan Villa' (by Walser / work title) 'Die Verwaltung des Nichts' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'The Administration of Nothingness' (by Walser / work title) 'Angstblüte' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'Blossoms of Fear' (by Walser / work title) 'Jenseits der Liebe' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'Beyond all Love' (by Walser / work title) 'Ein springender Brunnen' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'A gushing Fountain' (by Walser / work title) 'Lady Chatterley' (von Lawrence / Werktitel) [lit.] :: 'Lady Chatterley's Lover' (by Lawrence / work title) 'Söhne und Liebhaber' (von Lawrence / Werktitel) [lit.] :: 'Sons and Lovers' (by Lawrence / work title) 'Auf verbotenen Wegen' :: 'The Trespasser' (by Lawrence / work title) 'Todgeweihtes Herz' (von Lawrence / Werktitel) [lit.] :: 'The Trespasser' (by Lawrence / work title) 'Liebende Frauen' (von Lawrence / Werktitel) [lit.] :: 'Women in Love' (by Lawrence / work title) 'Die gefiederte Schlange' (von Lawrence / Werktitel) [lit.] :: 'The plumed Serpent' (by Lawrence / work title) 'Sonnenfinsternis' (von Köstler / Werktitel) [lit.] :: 'Darkness at Noon' (by Köstler / work title) 'Das Stundenglas' (von Yeats / Werktitel) [lit.] :: 'The Hour-Glass' (by Yeats / work title) 'Das Land der Sehnsucht' (von Yeats / Werktitel) [lit.] :: 'The Land of Heart's Desire' (by Yeats / work title) 'Oberon' (von Wieland / Werktitel) [lit.] :: 'Oberon's Oath or The Paladin and the Princess' (by Wieland / work title) 'Oden' (von Klopstock / Werktitel) [lit.] :: 'The Odin Field' (by Klopstock / work title) 'Onkel Toms Hütte' (von Stowe / Werktitel) [lit.] :: 'Uncle Tom's Cabin' (by Stowe / work title) 'Orpheus steigt herab' (von Williams / Werktitel) [lit.] :: 'Orpheus Descending' (by Williams / work title) 'Praterveilchen' (von Isherwood / Werktitel) [lit.] :: 'Prater Violet' (by Isherwood / work title) 'Leb wohl, Berlin' (von Isherwood / Werktitel) [lit.] :: 'Goodbye To Berlin' (by Isherwood / work title) 'Der Einzelgänger' (von Isherwood / Werktitel) [lit.] :: 'A Single Man' (by Isherwood / work title) 'Treffen am Fluss' (von Isherwood / Werktitel) [lit.] :: 'A Meeting By The River' (by Isherwood / work title) 'Christopher und die Seinen' (von Isherwood / Werktitel) [lit.] :: 'Christopher And His Kind' (by Isherwood / work title) 'Bekannte Gesichter' (von Isherwood / Werktitel) [lit.] :: 'People one ought to know in New York' (by Isherwood / work title) 'Der Ring und das Buch' (von Browning / Werktitel) [lit.] :: 'Ring and Book' (by Browning / work title) 'Der Ruf der Wildnis' (von London / Werktitel) [lit.] :: 'The Call of the Wild' (by London / work title) 'Vor Adams Zeiten' (von London / Werktitel) [lit.] :: 'Before Adam' (by London / work title) 'Die Schatzinsel' (von Stevenson / Werktitel) [lit.] :: 'The Treasure Island' (by Stevenson / work title) 'Der Seewolf' (von London / Werktitel) [lit.] :: 'The Seawolf' (by London / work title) 'Soll und Haben' (von Freytag / Werktitel) [lit.] :: 'Debit and Credit' (by Freytag / work title) 'Der stumme Diener' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'The dumb Waiter' (by Pinter / work title) 'Ein leichter Schmerz' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'A slight Ache' (by Pinter / work title) 'Tiefparterre' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'The Basement' (by Pinter / work title) 'Betrogen' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'Betrayal' (by Pinter / work title) 'Noch einen letzten' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'One For the Road' (by Pinter / work title) 'Auf der Suche nach der verlorenen Zeit' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'Remembrance of Things past' (by Pinter / work title) 'Nach vielen Sommern' (von Huxley / Werktitel) [lit.] :: 'After many a Summer' (by Huxley / work title) 'Narrenreigen' (von Huxley / Werktitel) [lit.] :: 'Antic Hay' (by Huxley / work title) 'Schöne neue Welt' (von Huxley / Werktitel) [lit.] :: 'Brave new World' (by Huxley / work title) 'Zeit muss enden' (von Huxley / Werktitel) [lit.] :: 'Time must have a Stop' (by Huxley / work title) 'Kontrapunkt des Lebens' (von Huxley / Werktitel) [lit.] :: 'Point Counter Point' (by Huxley / work title) 'Der Weg ins Freie' (von Schnitzler / Werktitel) [lit.] :: 'The Road to the Open' (by Schnitzler / work title) 'Das weite Land' (von Schnitzler / Werktitel) [lit.] :: 'The vast Domain'; 'Undiscovered Country' (by Schnitzler / work title) 'Reigen' (von Schnitzler / Werktitel) [lit.] :: 'La Ronde'; 'Hands around' (by Schnitzler / work title) 'Komtesse Mizzi oder der Familientag' (von Schnitzler / Werktitel) [lit.] :: 'Countess Mizzi or the Family Reunion' (by Schnitzler / work title) 'Traumnovelle' (von Schnitzler / Werktitel) [lit.] :: 'Dream Story ' (by Schnitzler / work title) 'Leutnant Gustl ' (von Schnitzler / Werktitel) [lit.] :: 'None but the Brave' (by Schnitzler / work title) 'Die göttliche Komödie' (von Dante / Werktitel) [lit.] :: 'The divine Comedy ' (by Dante / work title) 'Gastmahl' (von Dante / Werktitel) [lit.] :: 'The Banquet' (by Dante / work title) 'Der Menschenfeind' (von Molière / Werktitel) [lit.] :: 'The Misanthrope' (by Molière / work title) 'Der Geizige' (von Molière / Werktitel) [lit.] :: 'The Miser' (by Molière / work title) 'Der eingebildete Kranke' (von Molière / Werktitel) [lit.] :: 'The Imaginary Invalid'; 'The Hypochondriac' (by Molière / work title) 'Der Bürger als Edelmann' (von Molière / Werktitel) [lit.] :: 'The bourgeois Gentleman' (by Molière / work title) 'Die Schule der Frauen' (von Molière / Werktitel) [lit.] :: 'The School for Wives' (by Molière / work title) 'Tartuffe oder der Heuchler/Betrüger' (von Molière / Werktitel) [lit.] :: 'Tartuffe or the Hypocrite/Imposter' (by Molière / work title) 'Sganarelle oder der vermeintliche Hahnrei' (von Molière / Werktitel) [lit.] :: 'Sganarelle, or the imaginary Cuckold' (by Molière / work title) 'Candide oder die beste aller Welten' (von Voltaire / Werktitel) [lit.] :: 'Candide or all for the Best' (by Voltaire / work title) ''Das Naturkind' :: 'The Child of Nature'; 'The sincere Huron' (by Voltaire / work title) 'Der Hurone' :: 'The Child of Nature'; 'The sincere Huron' (by Voltaire / work title) 'Der Freimütige' (von Voltaire / Werktitel) [lit.] :: 'The Child of Nature'; 'The sincere Huron' (by Voltaire / work title) 'Das Bonus-Geheimnis und andere Geschichten aus der Business Class' (von Suter / Werktitel) [lit.] :: 'The Bonus Mystery and other Stories from the Business Class' (by Suter / work title) 'Spiegel im Spiegel' (von Pärt / Werktitel) [mus.] :: 'Mirror in a Mirror' (by Pärt / work title) 'Friede mit dir, Jerusalem' (von Pärt / Werktitel) [mus.] :: 'Peace upon you, Jerusalem' (by Pärt / work title) 'Hochheilige Gottesmutter' (von Pärt / Werktitel) [mus.] :: 'Most holy Mother of God' (by Pärt / work title) 'Ich bin der wahre Weinstock' (von Pärt / Werktitel) [mus.] :: 'I am the true Vine' (by Pärt / work title) 'Joseph, der Ernährer' (von Mann / Werktitel) [lit.] :: 'Joseph the Provider' (by Mann / work title).